Althochdeutsches Wörterbuch: Lieferung 1, 2 [Zweite, durchgesehene Auflage, Reprint 2022] 9783112616321, 9783112616314


197 120 30MB

German Pages 60 [61] Year 1953

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Althochdeutsches Wörterbuch: Lieferung 1, 2 [Zweite, durchgesehene Auflage, Reprint 2022]
 9783112616321, 9783112616314

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

ALTHOCHDEUTSCHES WÖRTERBUCH A U F G R U N D D E R VON E L I A S VON S T E I N M E Y E R H I N T E R L A S S E N E N SAMMLUNGEN IM A U F T R A G D E R S Ä C H S I S C H E N A K A D E M I E D E R W I S S E N S C H A F T E N ZU L E I P Z I G

B E A R B E I T E T UND

HERAUSGEGEBEN

VON

ELISABETH

KARG-GASTERSTÄDT UND

THEODOR FRINGS

Erste und zweite Lieferung

Zweite, durchgesehene Auflage

A K A D E M I E - V E R L A G • B E R L I N 1971

E r s c h i e n e n im A k a d e m i e - V e r l a g G m b H , 108 Berlin, Leipziger S t r . 3 — 4 C o p y r i g h t 1952 b y A k a d e m i e - V e r l a g G m b H L i z e n z n u m m e r 202 - 1 0 0 / 8 7 / 7 1 G e s a m t h e r s t e l l u n g : V E B D r u c k e r e i „ T h o m a s M ü n t z e r " , 582 B a d L a n g e n s a l z a / D D E Bestell-Nr.: 3 0 0 4 / 1 / 1 - 2 • E S 7 D E D V 751 831 7 10,-

A [a- as. Präfix = ahd. ir-, vgl. a-bolganhed st. f., -houuod adj. pari, prt., -kaldon sw. v., -lätan red. v., -lösian sw. v., -slahan st. v., -thriotan st. v.] a - s. auch ha-. -a enklitische Interjektion zur Verstärkung eines Imperativs (vgl. Schwentner, Die primären Interjektionen des Idg., Heidelberg 1924, S. 5) kann vorliegen in: pur-a dih tade [et revertere, 2. Heg. 3,16] Gl 1,416,21 (M, Wien 2732, Salzburg 10. Jh.); vgl. burien sw. v., und il-R du zit festina tempus [ei memento finis, Eccli. 36,10] 812,4 (M, clm 14689,11./12. Jh.)-, vgl. ilen sw. v. Beide Hss. kennen sonst kein -a für -i, das als -i erhalten ist. a . . F 22,11 s. älosnin st. f. = remissio. 24,27 (? = insignem, nicht zu deuten)-, Gl 3,365,1 (acredvla) s. kraja st. f . a- 'von... weg, fort; fehlend, verkehrt', Präfix zur Bildung von Nominalkompositis; vgl. ä-bulgi adj., -bulgi st. f., -bulgida st. f., -bulgig adj., -thäht st. f., -thank st. m., -faro adj., -formt st. f., -fihali st. n., -gelph st. n., -genga i sw. f., -gez st. (/.?), -gezzal adj., -gezzali st f., .gezzaltn adj., -gezzon sw. v., -guzzi adj., -herz adj., -kambi st. n., -komo sw. m., -koaunga st. f., -kust st. f., -kust(e)6n sw. v., -kustig adj., Jeiba (st. sw.) f., -loanin/ -lösani st. f., -mäd st. n., -maht st. f., -mahtig adj., -quemiling st. m., -quemo sw. m., -riub adj., -riuber ? si. m., -riubi st. f., -riublihho adv., -rümi adj., -seli adj., -Bcaffa it. f., -scerri adj., -sconmga st. f., -scrota st. f., -släfi st. f., -Blahta st. sw. f., -Bneita st. f., -sneitahi st. n., -snit st. m., -suueif st. m.. -suuih st. m., -suuihhani st. f., -suuihhdn sw.v., -suuinga sw.f., -teil st.m., -teili adj., -teilig adj., -teilo sw.m., -liuahst st. f., -uuarton sw. v., -uuazzari adj., -uueiso sw. m., -uuerf st. m., -uuerfig adj., -uuerfon sw. v., -uuerc st. n., -uuert adj., -uuiggi adj., -uuiggo adv., -uuiggön sw.v., -uuiggün adv., -uuirfi adj., -uuiro st. m., -uuirki st. n., -uuirkin adj., -uuizzigi st. f., -uuizzilos adj., -uuizzöd st. m., -uuizzön sw. v., -uuurki st. »., -uuurkin adj., -zan(d) st. m., -zunglih adj.; gi-ä-uuarton sw.v. — Graff 1,15ff. [ä- ae. Verbalpräfix = ahd. ir-, vgl. &-gl6dan sw. v., -rinnan st. v., -splsetan sw. v., -strengd ad), part. prt.] aa interj.; zur allgem. Verbreitung vgl. Schwentner, Die primären Interjektionen des Ida., Heidelberg 1924, S. 6 f f . aa: Gl 4,121, 67 (Sal. a2,2 Hss., 12.13. Jh.). Ah! Ausruf der Freude, des Entzückens: raeba interiectio est... i ut cum dolentes dieimus eu heu vi cum delectamur dieimus aa haha, aad s. eit st. m. aarin s. aharin adj. Aaron s. Eigennamen. aartari Gl3,698,3 s. gartäri st.m. ab- s. auch aba-, abe-. aba präp. u. adv., mhd. abe, ab, nhd. ab; as. af, mnd. af, ave; mnl. af; afries. of, ove; ae. of; an. af: got. af. -Oraff 1,72 f f . 1 Althochdeutsches Wörterbuch. I.

aba: Gl 2,692,48. 4,351,1/2. S 40,24.138,22 (WB). Nb 19,15. 22.32. 26,12. 20. 28,7. 37,18. 39,12.45,23. 60.9. 52,21. 63,16. 69,28. 78,3. 97,6. 99,25. 104,21. 138,1. 167,10.13. 169,11. 251,1. 283,27. 289,15. 303,26. 313,3. 6. 339,29. 351,12. 353,19 [21,9. 25,12. 29,11. 19. 31,14. 42,13. 44,15. 51,19. 56,24. 59,27. 60,24. 78,24. 87,13. 107,11. 110,12. 115,7. 149,4. 179,27. 30. 181,29. 270,19. 306,22. 313,3. 331,3.. 341,22. 342,2. 372,6. 384.17. 387,4]. No 734,15. 753,2. 761,1. 838,24 [66,23. 93,21. 105,13. 209,22], Ni 586,15. Nk 373,15. 403,15. Nm 854,21. 856,24. 31. NpNpw 2,6. 9. 12. 5,9. 9,20 ( = Npw 21). 16,5. 14. 26,11. 35,7. 36,20.45,3. 7. 48,15. 50,4. 103,35. 106,17. 111,8. 118 N, 102. 132,2. 139,6. Np 2,3. 12,5. 13,2. 72,2. 27. 88,39. 95,5. Npgl 30,11. 32.10. 34,16. 63,9. 89,10. 95,13. 98,9. 103,4. 105,23. Npw 5,12. 108,11. 118 De ps. gr. 6. 132,2 (das erste aba ist wohl Schreibfehler für ana, vgl. Np, s. unten 1). — abo: W HB 78,9. — abe: Gl 5,519,18. S 138,22 (BB). Nm 856,32. NpglNpw 21,8. Np 5,11. 68,29 (Ha. aber). Npgl 19,7. W 78,9. — ab: S 4,30 (Hildebr.). 351,17. NpNpw 132,2. Np 118 Cant. grad. (546,1). Npgl 92, Prooem. 103,3. Npw 2,3. Das bei I 37,20 überlieferte ab ist nach Hench, Ausg. S. 117, die lat. Präp., das gleiche gilt auch von T 84,1. aua: Pw 72,27. — a l : MVA 78,9. A. Präposition m. Dat. 1) die Richtung oder Bewegung von etwas her, herab bezeichnend, nhd.: 'von', seltener: 'aus': diu niderrinnenta aha aba demo berge Nb 60,9 [56,24]. so muozen die bluomen. risen aba dien dornen 78,3 [87,13]. so er aba demo chapfe sinero prouidenti?. haranider uuartendo chiuset... gut cum ex alta providentiae specula respexit 283,27 [306,22]. iro muot niderlazent. aba demo ufuuertigen. an daz nideruuertiga a luce summae veritatis 313,6 [342,2], ferro obe sehe, samoso aba demo hohesten.chapfe dero uuerlte quasi ab excelso cacumine rerum 353,19 [387,4], nio aba ainemo . . . stuole neerbeizti de sede ... descenderet Nol des Heidentums überhaupt gedeutet worden. Einen vermittelnden Kommentar hierfür habe ich nicht finden können. Vgl. abguti. Abi. abgotlihho. Vgl. Weseke, Beitr. 61,82ff ; Kärg-Gasterstädt, Beitr. 67,420ff. abgotbilidi st. n. — Graff I I I , 99. ab-got-pilden: dat.pl. N p 77,58. Götzenbild: in iro a. reizton sie in ze fientscefte in sculptilibus suis ad aemulationem eum provoeaveruni. Vgl. Wesche, Beitr. 61, 75. abgotthion&st St. n. — Graff V, 96. ab-kot-dienist: acc. sg. Npgl 77,58. Götzendienst, Abgötterei: ufen iro buolen. dar sie i d o l a t r i a m (a.) uobton. abgOteshOs fanum Gl 3,238,58 ( S H a 2 , dm.2612, Aldersbach 12. Jh.) ist vielleicht ähnlich wie abgotheshus delubrum 393,46 (Hildeg.) durch f&lsche Auflösung der Ligatur -h s , vgl. 127,42 ders. Hs., entstanden; vgl. abgot und abgothüs. abgotes hüs s. abgot St. n. (m.), hüs st. n. abgotestuol s. abgotesstuol st. m. abgotesstuol st. m. (oder abgotostuol ?, vgl. Gröger § 46b). ab-gote-stYcl: nom. sg. Gl 4,145,63 (Sal. c, 13. Jh.). Sitz eines heidnischen Gottes (oder der heidnischen Götter), Götzentempel: idolium. abgotgiuobida st. f . abgot-g-öbide: dat. sg. S 145, 30/31 (BB). Götzendienst: ich bin sculdig . . . in a., in heidinscefte ... (WB in abgotes geuobeda). abgothüs sl.«., mhd. abgothüs. — Graff IV, 1054. ap-got-lius-: gen. sg. -is Gl 2, 436,28 (2 Hss.); al>-: nom. sg. -] 3,127,41 (SH A, 4 Hss., 1 -v-, 1 -h»). 238,58 (SH a2). 4,116,10 (Sal. a2, 5 Hss., 1 -hs); nom. (pl.?) - ] 3,416,8. 40 (Hd.). — ab-god-hus: nom.sg. Gl 3,127, 42/43 (SHA, 13. Jh.). Vielleicht liegt ein urspr. ab-got-hs ( = hus) auch dem a b g o t h e s - h u s Gl 3, 393, 46 (Hildeg.) zugrunde; vgl. oben abgoteshüs und abgot. heidnischer Tempel, Götzentempel; apgothusis [diseipulos fidei detestandique rebelies] idolii [ ardebat dedere perfidiae, Prud., P. Hipp. (XI) 52] Gl 2,436,28 (Glosse: idolium est templum idolis consecratum). fanum 3,127,41. 238,58. 416,8. 40. idolium 4,116,10; vgl. auch abgothes (hus) kaido delubrum 3,393,46.



abgotlihho adv. ab-god-licho: Gl 2,566,51 (Brüssel 9968,11. Jh.); der lat. Text fordert den Nom. Sg. eines Subst. oder eines fem. Adjektivs. Bildung und Bedeutung machen jedoch eine Änderung der Konstruktion wahrscheinlicher als die Annahme eines Schreibfehlers. in götzendienerischer, heidnischer Weise: [incerat lapides fumösos] idololatrix \religio, Prud., Ham. 404], abgotostuol s. abgotesstuol st. m. abgotrihhi st. n. — Graf] I I , 392. ab-kot-richc: nom. pl. Npgl 98,9. die Herrschaft, das Reich der falschen Götter, Götzenherrschaft: quia confracta sunt r e g n a i d o l o r u m . regna demoniorum (uuanda a. geuueichet sint riche dero tiefelo). abgotstuol st. m. — Graff VI, 663. ab-got-stnol: (nom. acc.) sg. Gl 2,468,62 (2 Hss.). 4,71,20 (Sal. al); -stül: ebda, nb-gote-stvel: Gl 4,145,63- (Sal. c) geht entweder auf abgotes-stuol oder abgoto-stuol zurück, s. dort und Gröger § 44b. 46b. 128,2a y. Sitz eines heidnischen Gottes, Götzentempel: abgotstuol [aspice ... omne] idolium [longe purgata ex urbe fugandum, Prud., Symm. 1,610] Gl 2,468,62. idolium 4,71,20. 145,63. abgotuobunga st. f . ab-got-uobuuga: dat.sg. Npw Cant. Deut. 5. Götzendienst, Abgötterei: sine uuihselinga unsuberoton sih in dera a. (Np idolatria). abgrunt st. m., mhd. abgrunt, nhd. abgrund; mnd. afgrunt f., mnl. afgront in.n. — Graff IV,331. bie Belege des 9.Jh.s gehören auf die Reichenau, dem heutigen Alemannischen fehlt das Wort. ab-crunt-: dat.sg. -e S 212,11 (B); acc.sg. - ] 97,59 (Georgsl.; durch den Reim gesichert, vgl. Zarncke, S.-B. acc. d. Sächs. Ges. d. Wiss. 1874, S. 12; Hs.-oxaat); pl. -a Gl 1,541,43 (Rh); -grünt 3,356,42 (Wien 901, 13. Jh.). Abgrund, schauerliche Tiefe: a) im eigentl. Sinn die Tiefe des Meeres: inti umbiuuurufti kiuestinota aberunta et gyro vallabat abyssos [Prov. 8,27] Gl 1,541,43. abyssus 3,356,42; b) übertr. auf den Abgrund der Hölle oder die Hölle selbst : gebot er (Georg) uper den hellehunt: do fuor er sar en aberunt S 97,59. unzi ze aberunte dera hella pisuuffit usque ad profundum inferni demergtt 212,11. abgruiltl st. n., mhd. abgründe, Schwab, abgrund, Fischer 1,29; as. afgrundi, mnd. afgründ(e), mnl. afgronde n.f. — Graff IV, 331. ap-criinl-: dat. pl. -im Gl 2,332,47 (clm 14747, 10. Jh.); ab-: nom.sg. -i Gl 1,50,36 (PaRa). — abgrunt-: dat. sg. -e O 5,1,28. 25,95.103; acc. sg. -1 T 53,8. O 3,19,28; -e Npw Cant. Moysi 4. — ab-crund-: nom. sg. -i Gl 1,50,36 (K). 262,12 (K); -e N p 35,7. 41,8; acc. sg. -e ebda.; nom. pl. -i Npw 103,7. — a b - g r u n d - : nom. sg. -e Gl 1, 516,33. 3,205,62 (SHB). S 154, 57. Npw 35,7. 41,8. 118 B, 13; acc. sg. -i Gl 2,320,1 (clm 8104, 9./10. Jh.); -e Npw 41,8; a t - : nom.sg. -e G l 3 , 368,56 (Jd). VerSchreibungen sind: ab-gruti: nom.sg. G l 3 , 1 4 , 37 (Sg 242,10. Jh.); aft-grundi: dat. sg. l'w 70,20. aberunfe: dat.sg. S212,11 (B) gehört wohl nach dem Zeugnis von Rb und Georgsl. zu dem frühalem. abgrunt m., s. dort. 1) Abgrund, schauerliche Tiefe als geograph. Begriff: a) im eigentl. Sinn: aberunti cruntlaosi abyssus profundum Gl 1,50,36. abyssus 262,12. 3,14,37. 368, 56. abgrvnde abyssus [abyssum invocat, Ps. 41,8] 1,516,33. 2,320,1, abcrunde eiscot abcrunde NpNpw 41,8. fan afgrundi erthon e f t uuitherebrahtos mi de ab y sso terrae P w 70,20; — bes. gebraucht für die, Tiefe •des Meeres: seom aperuntim [sagenam . . . capiens de

17

abgruntl — abohôn

saisis...] gurgitibus [quidquid incident, Hier, in Matth. 13,47—50] Gl 2,332,47. abyssus 3,205,62 (SH im Abschn. De ... aquarum diversitate). undo uuazer obestet tie berga... dara nah uuirt, daz tie selben abcrundi (Np abyssi, Npgl uuazzermichelina) fliehent fore dinero rafsunga Npw 103,7; b) Abgrund der Hölle, Hölle, Unterwelt: thaz her (Jesus) in ni gibuti, thaz sie (die Dämonen) in abgrunti fuorin ut in ab yssum irent T 63,8. ni wolt er (Jesus)... sie (seine Verfoljer) duan . . . innan abgrunti 0 3,19, 28. imo ist al gimeinit in erdu joh in himile inti in abgruntefi-pseest...rexeaelestium,terrestrium et infernorum., Ale., De div.offic. XVIII) 5,1,28.25,95.103 (zur Bezeichnung der gesamten Schöpfung). so soufit er ouh den tiufal in daz abgrunte dere helle (Np in abyssum) Npw Cant. Moysi 4. 2) Abgrund als Raum- und Maßvorstellung = unergründliche, unmeßbare Tiefe: indero hello da ist ... der hizze abgrunde S 154,57 ; — iibertr.: dine urteilda michel abcrunde, daz chit âne grünt, iudicia ua abyssus mnlta NpNpw 35,7. Npw 118 B,13. abgruntl adj. — Graff IV. 331 s. v. abgrunti n. ab-grundiu: acc.pl.n. 11,5. abgründig ¡unermeßlich tief: dhanne irmit çrena euua a. uuazssar umbihringida quando certa lege et gyro vdUabat abyssos. abgutl st. n. pi. — Graff IV, 149f. s. v. abgot. ap-l:ut-: gen. pi. -io Gl 2,763,17 (elm 14747.10. Jh.); -o 333, 33 (ebda.); ab-: gen.pl. -eo (Rd), -0(76) 1,278, 64 (-C-); acc. pi. -i 363,64 (Kb, -o-). 458,53 (ebda., -a-). — ab-gudim: dat.pl. 16,22. Kontaminationsformen mit abgot sind wohl: ab-ent: acc.pl. Gil,447,54 (Rb). 654,26 (ebda.). Verstümmfit ist: a b . . : dat.pl. F 34,17. 1) der heidnische Gott, Götze (ohne daß sich zwischen dem Gottesbegriff und dem Götzenbild scheiden ließe): abeut-eo hohnissa \deMrnam] excelsa [vestra, Lev. 26,10] Gl 1,278,54. abeut [interrogarit] idola, exta [consuluit, Ez. 21,21] 654.26. apkuto plöstar [quare] idotothytisfnonveseimur? Hier, in Ma th.J5,W\ 2,333, 33. (Cyrus) dher aerloso man endi dher heidheno abgudim gheldendo idolatriae deditus 16,22. F34,17: — in Verbindung mit fürden beidnisch"nTempel: ze apkutio hus[perrexerunt] ad f anum[vicinaecivitatis, P03S. (¡im. et Judae] 2,763,17. 2) Götzenbild, Götterbild: steininiu 7.eihan inti abouti fcon/rinjfH tilulos et statuas [comminuite, Num. 33,52] Gl 1,363,64". 8) der heidnische Tempel, das Heiligtum, die Kultstätte des heidnischen Gottes: abeut in heilagera stetim [fecit] fana in excelsis [3. Reg. 12,31] Gl 1, 447,54. abeuti uuihero stetio [omnia] fana excelsorum [... Samariae ... abstulit Josias, 4. Reg. 23,19] 458, 63. Loch vgl. Weseke., Beitr. 61, 84, der auch hiei nur 'Götterbild' annehmen möchte. Vgl. Wesche, Beitr. 61,82ff.; Diss. 34f.; Karg-Gasterstädt, Beitr. 67,420ff. abhochl s. abuh adj. abhorn s. ahorn st. m. Ablas s. Eigennamen. ablch s. ebah st. (n.?). ablhl s. abulü st. f . Abilina s. Eigennamen. Abimelech s. Eigennamen. ablnttrunnan s. ab-int-trunnan adj. part. prt. Abiron s. Eigennamen. Ablud s. Eigennamen. ablâz st. m., mhd. ablâç, nhd. ablaR; wind, aflât n., mnl. aflaet n. m.; an. aflât n.\ got. aflêt n. (oder aflêts m.!) Vom Ahd. aus zwingt nichts, Mask, anzusetzen, es könnte den Formen nach auch als Neutr. angesetzt weiden. — Graff 11,315.

18

ab-laz: nom. sg. Npgl 29,13; gen. sg. -]es S 341,22; -]is 340,9; dat. sg. -]e NpNpw 142,11 ( = Npw 12, Np -ä-)- Np31,5 (-&-). 78,8 (-&-). Npgl 59,4 (•&•); acc. sg. -] S 30,54 (Wh). 340,13. 351,27. NpNpw 138,2. Np73,19. 118 T, 149 (-&-)• Symb. 12 (-&-)• Npgl 83,12. 93,2. af-lati: dat. sg. Gl L 56; ol-lat: acc. sg. S 363,25. Das Wort findet sich nur im Alemannischen und Fränkischen und nur in kirchlicher Bedeutung. Der Wiener Notker weicht dem ihm offenbar fremden Wort meist mit antläz, einmal mit abaläz aus. Ablaß, Erlaß der Sündenschuld, Vergebung (der Sünden): im Glaubensbekenntnis: gilaubiu in . . . ablaz sundeono remissionem peccatorum S 30,54. ablaz sundon Np Symb. 12. ich gelob ablaz miner siunte S 351,27. 363,25; — in Beichtformein: so pittich ablazis den alemactegon got 340,9. 341,22. so tuen hich hin ablaz . . . allero hiuero sundeno 340.13; — sonst: fte oder an] aflati [in] remissionem [peccatorum eorum, Luc. 1,77] Gl L56. laz mih endon mit ablaze [dazu: concessa venia de isto saeculo ... exire, Ca.ts.] NpNpw 142,11 ( = Npw 12). er diu uuort (der Beichte) chamin. er gedanrbotost du mir des uuillen mit ablaze Np 31.5. sliemo furefangoen unsih dina gnada mit ablaze 78,8. min passio ist peceatorum remissio (sundon ablaz) Npgl 29,13. tröste sie mit i n d u l g e n t i a (ablaze) 59,4. vuaz kelazzest du in . . . per i n d u l g e n t i a m (durh ablaz) ? 93,2; — als Objekt tritt abläz zu gehan und giuuirnian; in pgnitentiam. do ih . . . ablaz keuuan NpNpw 138,2. ablaz kib in so sie cbeden Np 73,19. truhten . . . daz du mir ablaz kebest in tempore misericordi? 118 T, 149 got . . . kebendo uoluntariam i n d u l g e n t i a m penitenti (ablaz demo riuuuontin) Npgl 83,12. abläzl st. n.; mnd. afläte, mnl. aflate. — Graff II, 315. ab-lnzi: nom. sq. 03,1,30. Erlaß der Sündenstrafe, Vergebung der Sünden: ni frewit wiht hiar unser muat, so thin a. duatt abllh s. abuh adj. abllt st. m. oder n. — Graff II, 180. ap-lit: nom. sg. Gl 1,820,27 (Melker Bl., 8. Jh.). — ab-lide: dat.sg. 131,10. Abgang, Weggang: a) Tod, Abscheiden: dher selbo infenc haerduom dh?s israhelischin folches . . . aiter Moysises abüde post obitum Moysi I 31,10; b) Abfall, Abweichen: aplit [renerit] discessio [primum, et revelatus fuerit homo peccati, 2. Thess. 2,3] Gl 1,820,27. abogeneni Lehm., Mitt. II, 36 l. abogeneme ? s. abagi-n e m a n st. v. abohnassi s. abuhnessi st. f . abohnissi ä. abuhnessi st. f . aboho adv. — Graff I, 90. aboho: 138,6. falsch, verkehrt: so huuer so uuanit, dhaza izs in Salomone uuari al arfullit, filu a. firstandit multum errare videtur. abohSn sw. v.; an. ofga. — Graff 1,91. apuhot (KRa), apoliot (Pa): 3. sg. Gl 1,120.40. — abohont: 3. pl. O 1,15,43(F). — abah-: 1. sg. -on G i l , 272,8 (Jb-Rd); 3. pl. -ont O 1,15,43 (FD; F fehlerhaft -Ol); part. prs. -onli 1,4,67; 3.pl.prt. -otun 3,16,53. 19,19. 24,110; 3. sg. ctrnj. prt. -oü 15,49; 3. pl. conj. prt. -otin 5,15. 1) abwenden: a) sich in Zorn oder Abscheu abwenden von jmdm.: leidlihen ababon aversor abhominor [zu: quia aversor impium, Ex. 23,7] Gl 1,272,8; b) sich abwenden von etw.: a) etw. von sich abtun, vor sich verbergen, nicht wahr haben wollen: sie thaz abahotun, thaz sie then heime habetun. then se er iralahan woltun O 3,16,53;

19

gi-abohön — abtrunni

ß) etw. Angebotenes ablehnen: wanta tliu (Zacharias) abahonti bist gotes arunti 0 1,4,67. thie ungiloubige tili e abohont iz alle, firsprechent io . . . thio wuntarliehun dati 15,43. 2) aufreizen, zu Feindseligkeiten bringen: apohot esasperai Gl 1,12040 (PaKRa; Interpr. zu exacerbat gramizzot; vgl. abuh asper 36,26. 262,2). 8) mißdeuten, verdrehen, übel auslegen: iz ist so giwisso, thoh sie iz abahotin 0 3,5,15. ni sprachun, thie thaz zaltun, . . .worton offonoro bi forahtun thero Judeono; joh thaz heroti sulih ni abahoti 15.49. sie iz allaz abahotun, thie thar iz tho gihortun 19,19. so sliumo sie iz gihortun, iz allaz abahotun 24,110. gi-abohfin sw. v. konjiziert Steinm. für gl-abcszont: 3. pl. Gl 2,544,70 (mus. Brie, Add. 34248.11. Jh.) [zu: Mie (in der Gefangenschaft) . . . degenerant, linguamque novam ... sequuntur ... nutricemque 1 abolent [petulanti e pectore Sion, iam patriae meminisse piget, Prud., Barn. 459] = tilgen, beseitigen, in Vergessenheit bringen, zu abohón lbj9? [abolganhèd s. a - b o l g a n h è d as.st.f.] äbolgf s. àbulgi st. f . Aboliti) Eigennamen. abonstig s. abanstig adj. abquitero e. abgot st. n. m. Abraham s. Eigennamen. abrello sw. m., mhd. aberelle, nhd. aprii; mnd. aprii; mnl. april(le); me. averil; zu lat. aDrilis. aprelle: nom. sg. Gl 3,205,17 ( S H B ) ; abrell-: dass. -o 609,13. Anm. 5 (2, Zürich, Rhein. 67); -e 406,17 (Hd.); sämtliche Belege 12. Jh. April: ostermanoth vel aprelle aprilis Gl 3,205,17. 406,17. aprilis 609,13, dazu am Band abrello merzo apro abrello Anm. 6. abrizza st. /••; Lehnwort aus lat. habrotonum (aus gr. aßgotovov), mlat. abrotanum; vgl. abrùta sw. f., ebareiza st. f . abri-zza (4 Bss.), -za: nom.sg. Gl 427,36. 28,5 (Sai. al, 12.-15. Jh.). ubar-: nom. sg. -iza Gl 4,28,2 (Sai. al, 3 Bss., 11.12. Jh.); acc. sg. -rioza 2,355,33 (clm 14505, 11. Jh.), vgl. dazu ebar-rioza 4,339,21. 5,30,29 s. v. ebareiza st. f . aunruza: nom. sg. Gl 3,571,22 (Wolf., Aug. 10. 3. 4 10. Jh.). — auer-eza: nom. sg. Gl 3, 571, 21 (11. Jh.); -ùze: 4,371,35 (13. Jh., lat. abl.). Name der Artemisia Abrotanum L., der Aber- oder Eberraute, auch Eberreis genannt; vgl. Begi VI,2, 634; Marzeil Wb. 1,412/f. : abarrioza [serpentibus urunt] habrotonum [ . . .sic nox tuta .viris, Lucan 9,921] Gl 2, 355,33. abrotanum 3,571,21. 4,27,36. aueruze de abrotano [Macer i lor. II Überschr.] 371,35. abrikta sw. f., nhd. aberraute, dial. abraute, vgl. UngerKhull S. 8; Lehnwort aus lai. habrotonum (aus gr. aßgototm), miai, abrotanum ; angelehnt an rüta; vgl. abrizza st. f., ebareiza st. f . Für weitere Stammformen vgl. Mandl Wb. I, 412ff. abrufen: acc. sq. Gl 3,547,6 (14. Jh.). — alreta: nom. sg. Gl 5,42,9 (Trier 40, 10. Jh.). auaraia: nom. sg. Gl 3,571,21 (11. Jh.). — aueruthe: (nom.i) sg. Gl 3,594, 20 (lat. dat., 13. Jh.). aber-rute: (nom.) s j . Gl 4.357,12 (13./14. Jh.). Name der Artemisia Abrotanum L., der Aber- oder Eberraute, auch Eberreis genannt; vgl. Begi VI, 2, 634; Marzeil a.a.O.: abrotanum Gl 3,547,6. 571,21. 4.357.12. 5,42,9. aueruthe [tertius] abrotano [legitur gradus esse caloris. Macer Flor. I I , i ] 3,594, 20. absala s. ahsala st. f . AbSalon s. Eigennamen. absida (sw. f.) mlat., mhd. absite, nhd. abseite ; mnd. afstde; zu gr. an abulge thurofremingen in ira consurrimatinnis 58,14. utguit ouir sia abulge tliina, in heitmuode abulge thinro befangi sial iram tuam et furor irae tuae 68,25. irhuge du min nah dinero gnado... nal? nah dero abolgi die ih kefrebtot habo NpNpw 24,7. truhten in dinero lieizmuoti neinchunnist du mi'n. noh in dinero abolgi neirrefsest du mih in ira tuä 37,2. fone dero anasihte dinero abolgi. unde dinero zurnedo a lade irae et indignatitmis tuae 101,11. vuara mag ih indrinnen dinero abolgi? 138,7. 9. Np 75,8. du liezze uz dina abolgi iram tuam NpNpw Cant.Moysi 7 ( = N p w 8). diu zurneda dinero abolgi gefahe sie indignatio irae tuae Np 68,25. dia abolgi eines zornes iram indignationis suae 77,49. 84,4. nieo truhten nesceinest du dina abolgi 78,5. an dinero abolgi truobest du sie 82,16. uuende dina abolgi fone uns iram tuam 84,5. din abolgi uuas kefestenot an mir ira tva 87,8. in dinero abolgi zegiengen uuir in ira tua 8!),9. vuer mag uuizzen dia mäht dinero abolgi potestatem irae tuae 11. daz ih sie heize filios ir? (sune abolgi) Npgl 15,4. an disemo uersu ist ein: . . . in tempestate et in ira (in ungeuuittere unde in abolgi) 82,16. äbulgida st.f.; ae. mbylg]>(u). a-bulgiile: dat. sg. 8145,10 (BB). Zorn, Jähzorn, Zornausbruch: ich habe gisundot in zorne, in a., in tobimuote. äbulgtg adj. — Graff III, 106. a-pulgie: Grdf. F 29,13; -bulgic: dass. Gl 4,9,19 (Je); -bulghi;hcr: nom. sg. m. 1,543,39 (Ja); -bolgigCr: dass. Nk 458,2 (ä-). l a ) zornmütig, zum Zorn geneigt (als dauernde Charakteranlage): ter sih so (in momentaner Wallung) bilget. ter neheizet umbe daz nieht. abolgiger. man sol cheden. er uuas erholgen. unde zorneg non ... dicitur iracundus Nk 458,2; b) zornig, wütend, rasend (als vorübergehende Erregung): ahulghigher furiosus [zu: neque ambules cum viro furioso, Prov. 22,24] Gl 1,543,39. 2) sch»elsüchtig, eifersüchtig, eifernd (im üblen Sinn): nist ahulgic [Caritas] non aemulatur [l.Cor. 13,4\ Gl 4,9,19, ebenso gotes minni . . . nist apulgic F 29,13. Vgl. äbulgi adj. abunst st. m. f., mhd. abunst f.; as. abunst m. /.; vgl. Schatz, AM. Gr. §370. — Graff 1,272. Nom. Aich. Sing, sind doppeldeutig, sicheres Fem. ist nur N p w l J 8 , De ps. gr. 2. ab-unsl: nom.sg. Gl 2,320,17. 4,147,37. 149,41. 45. S 30,44 ( W k ) . Npw 118, De ps. gr. 2; gen. sg. -] es S 323,5/6 (lorscher B., 9. Jh.). 327,8/9; dat.sg. -]e Gl 1,311,33. 2,388,47. 393,45 ( - V - ) . S 315,10. 316,4 (Würzb. B., 9. Jh.); -]n 144,8 (WB); acc. sg. -] T 199,4. au-nnsl-: gen. sg. -C3 S 318,8 = Wa 16,11; acc.sg. -] 319,34 = Wa 17,8 (beides sächs. Beichte). Mißgunst, Neid, Gehässigkeit, unfreundliche, lieblose Einstellung den Mitmenschen gegenüber; in einer Linie mit nid, haz, irbolganheit usw.: abunste

26

[quid] livore [torqueris ? Gen., Prol.] Gl 1,311,33. abunst [Septem ... principalia vitia . . . : . . . inanis gloria,J invidia [Greg., Mar. in Job 31,45] 2,320,17. invidia 4,147,37. livor... aliquando autem et pro invidia ponitur 149,41. 45 (vermischt mit livida sordida l' venifera V venenosa, vgl. dazu Thoma, Beitr. 73,217f.). ista sunt criminalia peccata... : i n u i d i a abunst S 30,44. ih han gesundot in nide, in abunsta, in hazze 144,8 ( WB). allero minerò suntono . . . de ih . . . teta . . . in nide, in abunste 315,10. 316,4. ik iuhu nithas endi auunstes 318,8 = Wa 16,11. 323,5/6. 327,8/9. abolganhed endi gistridi an mi hadda endi mistumft endi auunst 319,34 = Wa 17,8. her (Pilatus) uuesta thaz sie (die Juden) thuruh abunst inan saltun per invidiam tradidissent T 199,4. daz ninenna nioman ubirmuot, uuanda diu abunst dir nieht ana ni ist, diu dir cbamiruuib ist dera ubirmuot« (invidiam superliiae pe.dissequam Np) Npw 118 De ps. gr. 2; die lat. Metapher i*t im AM. auf grinst: abunste [quantum quisque udii tacita coneeperat ira, effvndit ardem] felle [tandem libero, Prud., P.Cass. (IX) 46] Gl 2,388,47. 393,45. [abunst as. s. abunst st. m. /.] abunstlg adj.; as. afonstig, s.u. — Graff 1,272. ap-unsligoro: gen. pl. Gl 1,784,29 (M, 11. Jh.). — ab-tinslig-: nom. sg. m. -er Gl 4,147,38 (Sai. c). Beitr. 73,217 (nach Gl 4,147,36); jiom.pl. m. -a 1,591,22 (Stvttg.thi.ol. et phil. 21S, Zwiefalten 12. Jh.); gen.pl. -ero, -er 784,29/30. 30. (.1/, 12. Jh.). [La im As. nur abunst, kein abanst belegt ist, gehört hierher wrhl auch af-nsti;: Grdf. Wa 64,14.1 Das verstümmelte abuii.. S 175,12 ergänzt Steinmeyer si anderen abun.. zu abunstic. l>er Zusammenhang: ut ...aliis invident (Beda über Luc. 11,14.ff.] läßt auch eine Form von abunston zu. übelwollend, mißgünstig, eifersüchtig, feindlich gegen jmdn. eingestellt: abunstiga [pro obtrectatione praesenti, qua me.,.] aemali [laniant, Is., Prol.] Gl 1,591,22. apunstigero [ego in tali opere iu*c\ a emulorum [meorum invidentiam pertimesco, Ep. can., Prol.] 784,29. invidiosus 4,147,38. invidiosus quisemper [invidi t] Beitr. 73, 217 (nach GI4,147,36; Gegengl. z-u inoidus qui ad tempus invidet). [afonstig (ni)d [si cantra felicitatem alienam nulla ra] invidiae [face succenditis, Greg., Horn. II, 38] Wa 64,14.] abunston sv>. v. — Graff l, 272. ap-unstonte: pari. prs. nom. pl. m. GÌ 1,315,41 (Ja). jmdn. um eines Vorteils willen beneiden, ihm mißgünstig, feindlich gesinnt sein: [06 hoc (seinen Reichtum)] tnridentes [ni (Isaak) Palaeslini omnes puteos ... obstruxerunt, Gen. 26,Ii]. abunt st. m. darf wohl, gestützt auf an. gfund, mhd. gunt und ahd. abant, geschlossen werden aus ab-untes: gen. sg. S 323,5/6 u. Anm. 6 (Lorscher B., 9. Jh., Abschrift einer älteren Vorlage) mit nachträglich eingesetztem s. Neid, Mißgunst: ih giù nides, a. abuun s. abuh adj. abuz Gl 3,47 Anm. 9 s. agabüz st. m. 1 abuuart S. ab(a)uuart adj. abuuartSn adv.dat.pl. ap-uuarten: Gl 2,470,62 (Paris, nouv. acqu. 241, Augsburg 11. Jh.). rückläufig, rückwärts: [si...omne revolvamus] sua per vestigia [saecvlum usque ad prineipium, Prud., Symm. II, 279], abuuert adj. — Graff 1,1003 s. v. abawart. ab-uuerlaz: acc. sg. n. O 5,23,37.41 (PV, E -th-). abwesend, ferne ; im Gegensatz zu geginuuert: thoh imo iz (was ihm lieb ist) a. si, ni mag ouh mit then ougon zi geginwert iz scowon O 5,23,37. tlioh ino iz a. si, thoh hugit er io, war iz si 41. Abi. abuuertig; -uuerti.

27

abuuertl — adalerbl

28

abuuertl et. f . — Graff / , 1003. ab-uueril: acc.sg. Nb 141,23 [163,3], Abwesenheit: to geretost tu . . . enes (des liebes) kagenuuerti. disses (des leides) a. illius ... praesentiam. huius absentiam. abuuerttg adj., mkd. abwertec. — Oraff I,1003. ab-uuertlg: Ordf. Nb 350,1 [383,8]. Np 108,24; dat. sg. m. -]emo Nb 298,2 [323,5] (-¡-). abwesend, nicht gegenwärtig, fem: a) örtl.: Paris . . . Helenam. uxorem regis Menelai imo abuuertigemo Dam Nb 298,2 [323,5]. sar uuard keuuehsalot min fleisg. föne unbaldi. ze batdi. Umbe gratiam spiritua saneti. diu in nechame. übe ih abuuertig neuuurde (durch die Himmelfahrt) Np 108,24 (Npw abuurtic); b) übertr.: daz aber eament pesizzet... .tia olangi eineB libes unentliches. 60. daz imo des chumftigon nieht abuuertig nesi. noh imo nieht ergangenes enfarn nesi. daz heizet mit rehte euuig cui nec futuri quiequam absit Nb 350,1 [383,8].

2) edles, vornehmes Geschlecht, Adel; vornehme Abstammung: adoles generis nobilis Gl I,164,14 (K, Pa chunnea adales s.d. folgende), comman adales vir nobilis (Samuel) [1. Heg. 9,0} 410,1. 2,310,35. ich bin leidir sculdig in allem ubermuote, in allem michilhohi . . . in adoles giluste S 142,27. nirdeilet unrehto, thaz iaman adal ahto 'die ältere Abstammung (des mosaischen Gesetzes) bevorzuge' 0 3,16,45. Vgl. DEWb. l,427f., dazu Zs. d. Sav.-Stift., Germ. Abt. 56,402f. (C. BorcUing). Komp. un-adal; vgl. auch edili s{. n.

abuuurttg adj.-, vgl. WSB 80,680. ab-uuttic: Ordf. Npw 108,24. abwesend, fern; a. uuerdan: fortgehen, sich entfernen: umbe die gnada des heiligen geistis diu in nechome, übe ih {Christus) a. ne uurte (Np abuuertig). 8CC- s. ack- = akk-. acch- ack- = akk-. accoleye s. agaleia sw.st.f. aedo s.odo conj. Acelln s. Eigennamen. ach- «. ahh-. achar s. ackar st. m. acham ». ahorn et. m. Achaz «. Eigennamen. Acheldemach s. Eigennamen. achger s. ackar st. m. achll(a) s. eihhila st. sw. f . Achfs s. Eigennamen. aehorn «. ahorn st. m. actis s. ackua st. f . achsa s. ahsa st. f . achsala S. ahsla et. sw. f . ach US s. ackus st. f . ack- =-- akk-.

adalaro sw. m., mhd. adelar, adler (auch st.), nhd. adler st.; vgl. mnd. ädelarn(e). — Graff 1,432. adel-are: nom.sg. Gl 3,464,17 (Wien 804, 12. Jh.); adll-er, adell-: nom.pl. (t) 22,61.62 (-»). — adl-ar (2

acolela s.agaleia sw.st.f. acus s. ackus st. f . [äd as. s. 6t st. m.; äd ae. s. eit st. m.] adach s. atuh st. m. äthäht st. f . — Oraff V,163. a-daht: nom.sg. Gl 1,559,14 (üb). Erinnerung im Sinne von: was die Erinnerung an etw. wachhält, Andenken, Beweismittel, Spur: [transierunt omnia ,.. tamquam avis quae transvolat in aere, cuius nullum invenilur] argumentum [iitnerö, Sap. 5,11]. adal st.n. (m.f), mhd. adel n. (m.), nhd. adel m.\ as. aöal- (inKomp.), mnd.ädel m. n., mrU.adel- (inKomp.); afries. ethel- (in Komp.); ae. soöel- (in Komp.); an. aöal n. — Graff 1,142. adal: ivom. sg. Gl 1,231,12 (Ha). 4,14,29 (Je); gen. sg. -]es 1,410,1 (Hb). 2,310,35 (ebda.); acc.sg. 0 3,16,45. — adoles: gen.sg. Gl 1,164,14 (K). — adelis: gen.sg. S 142,27. 1) Geschlecht, Sippe, Abstammung: prosapia Gl 1,231,12. chunni adal prosapia [genus vel progenies aut origo, CGLIV, 556,12] 4,14,29.

adal adj.; vgl. dazu ae. ae&ele, Kluge, Stammb.» § 193; Schatz, AU. Gr. §55. — Oraff / , U l f . adales: gen.sg. Gl 1,164,14 (Pa); adelem: dat.pl. S 267,6 (B). zum Adel gehörig, adelig: chunnes adales generis nobilis Gl 1,164,14 (Kadoles, vgl. d. vorige), iona adelem si quis ... de nobilibus offert filium suum deo in monasterio S 267,6. Abi. adallih, adali, (int-)adalen; s. auch edili adj.

Hss.), -ar, -er: nom. pl.(?) Gl 3,22,60. 61; -er: dass. 4,354,16 (Schreibung er nicht bei den aus -ar oder -äri gekürzten Endungen). Mit Ausnahme des ersten Belegs alle 13.—15. Jh. Adler: aquilae Gl 3,22,60. 4,354,16. aquila 3, 464,17. Vgl. Suolahti, Vögeln. 346f. [aöalbärl ? as. adj.; mhd. adelbcero; vgl. auch adalandb&ri He 1196. alhll-arion: acc.pl. m.n. Wa 106,14 (Straßb.C. IV. 15, 10. Jh.), I. athilbarion t rassig, edel (von Pferden): [vi] generosos [o&itciant equos visibus concipientium, quo eorum simües concipere et creare possint, Is., Etym. XII, 1,59].] Adalberaht s. Eigennamen. adal-d- = adal-th-. adalthegan st.m.; vgl. auch edilthegan. adal-degan: (nom. sg.) Gl 4,405,37 (Carlsr. CXLIV,

10.

Jh.).

Aug.

Mann aus vornehmem Oeschlecht, vornehmer Held: a. coot man. hie Worte stehen auf dem ersten sonst leeren Blatt der Hs., möglicherweise ist a. Eigenname, vgl. Förstemann l2,179. int-adalen v., nhd. entadeln; vgl. auch mnd. ädelen. — Graff I, IMant-adalt-: part. prt. nom. sg. n. -az Gl 2,434,45 (dml4395,ll. Jh.);nom. pl. m. -a 753,54(dm 18547,2, II. Jh.). entarten, aus der Art schlagen: ungilihhiu antadaltaz missigengigaz [Judaea ... plebs, aureo bove inquinata et] decolor [Prud., P. Laur. (II) 366] Gl 2,434,45. antadalta [infelices,] degeneres [, somnulenti, Sulp. Sev., JOial. 1,26] 753,54. adalerbl st. n. — Oraff 1,405. adal-erbi: nom.sg. 01,18,17; acc.sg. 3,1,40. angestammtes Erbe, Ort, wo man Heimatrecht hat: a) im juristischen Sinn: ther selbo fater ouh so duat; thoh er mo sere sinaz muat, thoh duat er mo avur bitherbi thaz sinaz a. O 3,1,40; b) im religiösen Sinn übertr. auf das von Gott den Menschen verheißene himmlische Erbe: nu riazen elilente in fremidemo lante; nu ligit uns umbitherbi thaz unser a. O 1,18,17.

29

adalerbo — adera

30

adalerbo aw.m. — Graff 1,407. adal-crbon (PV), -herbon (F): acc.sg. 0 4,0,8. der durch Abstammung und Oeburt zum Erben Bestimmte,rechtmäßiger Erbe, Erbe des Geschlechts: wio thie scalka . . . thie gotes boton sluagun joh then a.

Adalman s. Eigennamen. adalmeistar st. m. — Graff II, 887. adal-mclätar: nom.sg. Gl4,9,55 (Je). Künstler, Kunst-, Werkmeister: fex fabricator, CGLIV, 545,35],

AdalgSr s. Eigennamen. Adalhart s. Eigennamen. adall ? s. adal adj. adalt st. f . (!), mhd. edele; as. aöali n.; vgl. ae. seöelu /. — Graf) 1,142. adall: nom.sg. Gl 1,164,17 (Po). edle, vornehme Abstammung: nobilitas (Interjtr. zu generositas cotchunni). Komp. un-adaü; vgl. auch edeli st. n.

adalsangerl st.m. adhal-sangheri: nom.sg. 110,7. Erzsänger, der auserwählte, ausgezeichnete Sänger oder Dichter, Verkünder: sus quhad dher gomo, dhemu izs firghebanuuard, a. Israhelo egregius psalta Israhel.

-adallsc vgl. unadalisc adj. adalcunni st.n. — Graff IV, 440f. adal-kunnl: nom.sg. 0 5,22,3; acc.sg. 1,3,4. 2,4,24. edle Abstammung, vornehmes Geschlecht: a) der Herkunft, Geburt nach: zellent sie (die heiligen Schriften) uns . . . thaz sin (Jesu) a. 0 1,3,4; b) dem Wesen, der Art nach: wolt er (der Teufel) gerno irfindan..., war worolt io giwunni sulih a. (wie Jesum) 0 2,4,24. in ewinigo wunni . . . ferit thaz a. (der Erlösten, Gläubigen) 6,22,3. adalllh adj., mhd. adellich, nhd. adelig; mnd. ädelik; ae. teöellic. — Graff 1,143f. alhal-lih: Grdf. Gl 1,216,17 (K). adal-lih: Grdf. Gl 1,128,23 (Pa). 174,7 (ebda.). 18 (ebda.). 216,17 (Ra). 2,343,11 (clm 6325, 9. Jh.); dat. sg.n. -]emo, -hemo 252,45. 45/46 (M,ll.Jh.); acc.sg.m. -]an 344,72 (clm 6325, 9. Jh.); acc. sg. f . -]a 659,45 (clm 18059,11. Jh.). — adil-lichiu: acc. pl. n. Gl 2,415,8 (clm 14395,11. Jh.). 1) einheimisch, natürlich, der Art entsprechend: adillichiu \jundit opes ager] ingenuas [.. .aristiferae segetis, Prud., H.a.cib. (III) 51] Gl 2,415,8 (Glosse: i. innatas nobiles); vgl. aber dazu 2a. 2a) aus vornehmem, altem Geschlecht, adelig, frei geboren: nobilis Gl 1,128,23. 174,7 (Interpr. zu fronisc). athallih in chunne nobilis genere 216,17. adallihemo gislahte liberiori genere [Greg., Dial. 2, Praef.] 2,252,45; b) altehrwürdig als Beiname einer Stadt: adalliha antiquam [. . . Calydona, Verg., A. VII, 306] Gl 2, 669,45. 3) ausgezeichnet, über die andern hervorragend, berühmt: nobilem Gl 1,174,18 (Interpr. zu insignem, neben clarum egregium . . . aut alia nominatissimum). kuotilih adallih [Pentecoste celebratur et dies ipse...] in signis [habetur, Is., De o f f . 1,34] 2,343,11. adallihan uuesan [psalmistam ... et voce, et arte praedarum] illustrem[que esse oportet, ebda. 2,12] 344,72. Komp. un-adalüh; Abi. adalliliho, -lihheit.

opifex[arti-

adal-th- = adal-d-. Ad9m s. Eigennamen. adamantln adj. (zu lat. adamantinus), mhd. adamantin ; vgl. nhd. demantin. — Graff 1,156. adamantine™: dat.sg.f. No 783,4 [136,8]. stahlhart, stählern: ter cholchisko germenod uuard ouh ione iro gezeiehenet. rezzondo mit a. uuassun impressione adamantini acuminis (Rem.: i. duri stili). adamantisc adj. — Graff 1,156. adamantiäc-: dat. sg. n.f -in GÌ 1,671,10; dat. sg. f . -ero 629,63/64 (6 Hss.); acc. sg. n. -a 671,9 (4 Hss.); dat. pi. -hen 629,68 (dm 22201,12. Jh.); alle Belege M. eisern, hart wie Stahl, aus Stahl gemacht: in chlavu adamantiscero [peccatum Juda scriptum est stylo ferreo] in ungue adamantino [Jer. 17,1] Gl 1,629,63/64 (in chlauuen adamantischen Windberger Hs.). adamantisca [ipse (Amos) cernit ... stantem dominum super murum...] adamantinum [Hier. Pavlino] 671,9 (der Dat. Sing, von Hs. e (Göttw. 103) zu üf konstruiert!). äthanc st.m. — Graff V, 164. a-danch: nom.sg. Gl 1,89,37 (R); nom.pl. -]a 43,4 (R); dat.pl. -]un 2,309,28 (Rb). — a-danca: acc.pl. Gl 1,272,52 (Jb-Rd). Erfindung, das Sichausdenken von etw., wie dessen Ergebnis das Ersonnene, Erdachte mit dem Nebenbegriff des Unwahren, nur Vorgestellten; Betrug, Finte; Wahnvorstellung: adancha argumenta Gl 1,43,4. adanch argumentatio 89,37 (vgl. dazu Thes. I I , 540,61ff.). funtannissa adanca [mittet dominus super te famem et esuriem ... propter] adinventiones [tuas pessimas, in quibus reliquisti me, Deut. 28,20] 272,52. za listigem adanchun [Herodes] ad callida argumenta [convertitur, ne terreno regno privaretur, Greg., Horn. 1,10] 2,309,28.

adallfhhelt st. f.,nhd. adlichkeit; vgl.auchmhd.edelecheit, frühnhd. cdelkeit; mnd. edeliche't. adil-c-heit: nom. sg. Gl 4,74,37 (Sal.al, dm 22201, 12. Jh.); edil-c-heit: dass. 149,2 (Sal.c, 13. Jh.). edle, vornehme Denlc- und Handlungsart: liberalitas.

ädara S. i d r a sw.f. ädartn s. àdrin adj. [Adbraht OS. s. Eigennamen.] addermince atraminza f . addo s. odo conj. addubun s. attüba sw.f. adel (-ul, -al?) st. m., nhd. adel m.\ mnd. ädel m.n., mrtl. adel; ae. àdela m. adele: nom. pl. Beitr. 73,259, 89 (mus. Brit. Arund. 225, Mainz 14. Jh.). kleines Geschwür: z e r n e . . . dicuntur lingwa nostra a. [zu: zernas et lepros cura compescis eadem (mit Lauch), Macer Flor. 2019].

adalllhho adv., mhd. adelliche; ae. seöellice. — Graff 1 144. ' adal-liho: Gl 2,329,33; -licho 29. H 19,3,3. 1) ruhmvoll, mit Ruhm und Ehre: a. triumphans ... nobile (= nobiliter) victor surgit de funere H 19,3,3. 2) vornehmlich, ausdrücklich, in betonter Weise: a. I suntarliho signanter [addidit: propter iustiiiam, Hier, in Matth. 5,10] Gl 2,329,29. eleganter [in quodam volumine scriptum legimus, ebda. 12] 33.

adeldorn mhd. st.m.; vgl. Fischer 1,104 s. v. Adelsbeer. — Graff V, 227. adil-dorn: nom. (acc.!) sg. Gl 3,467,12 (Florenz XVI, 5; clm 614, beide 13. Jh.). ein Dornstrauch oder -bäum: rhamnum. Welches der viden im Mittelalter mit Rhamnus bezeichneten Gewächse gemeint ist, läßt sich nicht entscheiden ; vgl. auch agalthorn und agaleia la. adera s.àdra st.sw.f.

31

aderuna — Aegyptus

aderuna S 380,16 ungedeutet: Petrus gesanta Paulum sinen bruoder da zer aderuna aderon ferbundo (Hs. P. 12. Jh., in Hs. M: daz er arome adren). Vgl. v. Grienberger, ZfdA. 42,190: = aderun acc. pl. von &dra, s. dort. adexa Gl 2,597,6 s. egidehsa sw. f . adexta Gl 2,598,27 s. egidehsa sw.f. adhmon s. Mmön sw. v. adhumtuittl s. ädumzukt st. f . adlch 8. atuh st. m. [Adiko as. s. Eigennamen.] adilchelt s. adallihheit st. f . [Adistharp as. s. Eigennamen.'] adler s. adalaro sw.m. ädmön sw.v.; afriea. (ethmia) ommia; ae. ¿amian; geht rnnd. ätmen auf altea äömon turück ? — Graff 1,155f. «. v. atomon. Nur in fränkischtn Hsa. belegt. adhm-: 3. sg. -ol 115.21; -uot 16. — athmonde: pari. prs. Gl 2,611,42 {Eins. 303, 12. Jh., vgl. Franck, Afrk. Gr. S. 5). 1) wehen, vom Wehen des Windes ubertr. auf das Wirken des Heiligen Geistes: adhmuot siin gheist endi rinnant uuazssar flat spiritus eius 115,16. fater Ist dher sendida, endi uuort ist dhazs chisendida, endi siin gheist ist dher adhmot qui flat 21. 2) atmen, vom Menschen: athmonde [Oatilina... inter hostium cadavera repertus est, paululum etiam] spirans {Sali., Cat. 61] Gl 2,611,42. ado s. odo conj. adohi s. atuh st. m. Sdra st. sw.f., mhd. &der, nhd. ader; as. [wind]äöra, mnd. äder(e); mnl. ädere; afries. eddre; ae. aedre; vgl. an. fflör. — Graff 1,156f. alhrom (Pa, Hs. -oni), adhrom (K): dat. pl. Gl 1,26,24. adr-: nom. sg. -a Gl 3,264,3 (SHa2). 363,44 (Jd). 392,64(ffiWeff.). 436,40.4,106,56 (Sal.äl). 126,71 (Sal. b). Beitr. 73,215 (nach Gl 4,142,60); nom. pl. -a Gl 3,4,2 (Voc., vgl. Anm.); -un 72,54 (üHA, 4 Hss., 1 -v-); dat. pl. -om 1,26,24(Äa); -un S 374B,3; acc.pl. -a Gl 2,395,49. 453,47 (2 Hss.). S 374 B,3. — ader-: nom. sg. -e Gl -a 2,678,53 (so 3,264,3 (SH a2). 4,218,17; nom.pl. Steinm., Fasbender -ira, vgl. Vergilgl. 8. 24. 74; im Lat. dat. pl.); -un 3,178,32 (SH B); -en 52,54; -n 72,55 {¡SH A, 2 Hss., 13.15. Jh.). 438,67 (12. Jh.); dat.pl. -on 2,34,38. 772,75; acc. pl. -a 326,22. — adir: nom. sg. Gl 3,354,14. 361,35; (nom.pl.? -]a 2,678,53; vgl. oben). Solange der zweite Segen des Zauberspruches Contra caducum S 380 nicht befriedigend gedeutet ist, lassen sich auch die Formen von v. 16 da zer aderuna aderon ferbunde P, daz er arome adren ferbunte M, nicht bestimmen, ja nicht einmal mit Sicherheit angeben, daß sie sämtlich zu ädra gehören, v. Grienberger, ZfdA. 42,190, konjiziert für P: daz er aderun (acc. pl.) aderon (dat. pl.) ferbundo, für M: d. e. adrom (dat. pl.) adren (acc. pl.) f. 1) jedes den menschlichen oder tierischen Körper durchziehende Gefäß oder Band, und zwar a) Blutgefäß, Ader: vena Gl 3,72,54. 178,32. 264,3. 363,44. 4,106,56. 218,17. tabeializ vena 3,392,64. fon atlirom avenis (= a venis) 1,26,24. f i b r a interiora uentris interanea adra .t. ,i. uena iecoris herzadra ,t. 4,126,70. Beitr. 73, 215 (nach Gl 4,142,60). gang uz, Nesso..., uz fonna marge in deo adra, vonna den adrun in daz fleisk S 374 B, 3; b) Sehne, Muskel: fila venas [zu: scalpellum in usque guttur insertans agit. Illo secante fila sensim singvla (der Zunge), Prud., P. Rom. (X) 903]G12,395,49. 453, 47. nervi 3,4,2 [vgl. dazu Is., Etym. XI, 1,83: latine vocatos nervös eo quod artuum coniunctiones invicem his inhaereant] 52,54;

32

c) Darm, Eingeweide : ilia fibra Gl 3,354,14 (vorher Milz, Leber, Galle), fibra 436,40 (zwischen Lunge und Milz). Die Mehrdeutigkeit von àdra spricht sich auch aus in dem zweiten lat. Lemma: v e n e ädern 1 u i s e e r a Gl 3, 438,67 (auch v e n a a. f i b r a idem 363,44 u. Anm. 8); sie gestattet keine Zuordnung für fibra 361,35. 2) Wurzelfaser einer Pflanze : wrzzon 1 adera [amaris intiba] fibris [officiunt (den Acker), Verg., G. 1,120] Gl 2,678,53. 8) Wasserader: aderon [cum percussa silex] venis [spumavit apertis, aequoreos... lacus, Ar. 11, 53] Gl2, 34,38. 772,75. adera [adducet urentem ventum ...de deserto ascendtntem, qui siccabit omnes] venas [eius, Hier., Ep. LXXT = Os. 13,15] 326,22. Komp. bluot-, brun-, hals-, herz-, kni-, sen(o)- àdra; wind-äöra and.-, herz-, inn-àdri, hert-inn-èòri and. Vgl. N.O.Heinertz, Etym. Studien z. Ahd. Lund 1927, Itiädrln adj. adr ine: dat.pl. Gl 1,285,30 (Jb-Bd). aus Sehnen, Darmsaiten gemacht: a. seilun [äi Septem] nervieeis funibua [...ligatus fuero (Simson), infirmus ero, Jud.16,7], Vgl. senàdra l a . fidro adv. anfrk.% as. àdro; afries. edre; ae. tfedxe; vgl. an. dör; ahd. àtar adj. adro: G1L4. Pw56,9. früh (am Morgen): [adiuvabit eam (civitatem dei) deus mane] dilueulo [Ps. 45,6] Gl L 4 . up sai ik stan a. exmrgam dilueulo Pw 56,9 (vgl. adro an uhtan He 3418). fizar-ädrön sw. v.; vgl. mhd. ùzssdern, nhd. ausädern. — Graf] 1,157. uzzer adron: 1. sg. Gl 2,739,27 (Sg292). entnerven, entkräften: enervo [zu: non ludicria quibusdam in hac vita actibus enervetur, Abd.Acta apost. 547]. adst 2. pl. prt. s. ezzan äi. v. aduh 8. atuh st. m. adum s. àtum st. m. ädumzuht st. f.; as. iöumtuht, mnd. fidemtooht, mnl. ademtocht; vgl. ae. äöom; vgl. fitumzuht st. f . In mittel- und niederd. Hss. aöf-zuhli: dat. sg. Gl 2,531,61 (Zürich, Bhein.62, 11. Jh.); -zulli: 576,21 = Wa 90,10 (-dü-; Düsseid. Fl, Werden 10. Jh.). — alhum-tuhti: nom.pl. Gl 2,579,26 = Wa 93,14/15 (ebda.); adhum-tuilli: nom.pl. 711,26 (Paria. 9344, Echternach 11. Jh.; Z.-tuhti). athun-zuhti: acc.pl. Gl 2,614,10 (Pommersfelden 2671, 12. Jh.). 1) Atemzug, Atem, das regelmäßige Ein-und Ausatmen eines lebenden Wesens: aövmzuhti [Uber.. .]flatu [laxiore spiritus rerum parentem ... precabitur, Prud., H. ieiun. ( VII) 24] Gl 2,531,61. 576,21 = Wa 90,10 (a. über spiritus). athumtuhti [animam ... malignam fracla intercepti] commercia gutturis [artant, ders., Psych. 32] 579,26 = Wa 93,14/15. athunzuhti [angebar rursus alia animi procella turbati, et aegros] anhelitus [illa mihi ... ratio commovebat, Sed., Cami. pascli., Ep. ad Mac. 3,7] 614,10. 2) Luftloch, Öffnung, durch welche Luft eindringen kann : adhumtufcti [Afe specus horrendum et saevi] spiracula [Ditis monstrantur, Verg.,A. VII, 568] G12,711,26. aduzufti s. àdumzuht st. f . ae-, 8B- s. e-. adehse Gl 1,349,6 s. egidehsa sw. f . Aegyptus = Egyptua s. Eigennamen.

33

aehtl — affo affalterbourn St. m., mhd. affalterboum; vgl. auch an. apaldrströ. — Oraff I I I , 118.

aehtl Gl 1,92,17 (Po) a. 6ht st. f . aei-, ffll- s. ei-. aelrill s. erin et. m. ffillich s. allih adj. aelyym 611,656,15 s. elina st. f . aemphire s. atnpbara sw.f. aemuria Gl 1,58,10 s. eimuria / . s n c h i l a s. ankala st. f . aencle s. enk(i)li(n) st. n. a n y s s. anis mhd. st. n. aerbio (Ra) s. erbo sw.m. [ a s c h i a d as. s. eisken ew. «.] aoshe Gl 1,628,16 s. essa st. f . Aethlopia s. Eigennamen. SSUWila Gl 3,291,35 s. üuuila sw. f . aeuulSClih s. fiuuisclih adj. [^zelin as. 8. Eigennamen.] af s. aba prarp.; oba conj. a f - s. ab-, aba-. afalön s. avalon sw. v. a f a r s. avur adv. u. conj. a f a r - s. avur-. alaren s. avaren sw. v. flfaro adj. — Oraff I I I , 700. a-uaro: ördj. Gl 4,6,64 (Je). entfärbt, verfärbt, verblichen: coloratus.

attalter-, nphalder- (A), aploltcr- (L) -boumc, -a (.4): dat. sg. W 136,1 (fehlt P). Apfelbaum: unter demo a . irquichta ich dich sub arbore mali \Cant. 8,5]. affaltra s. affoltra st.sw.f. affanota Gl 2-,646,8 s. offanon sw. v. affelt s. affoltra st. sw.f. affenhelt mhd. st. f . aphen-heit: nom.sg. Gl 4,53,10/11 (Säl.al, Prag, Boh., 13. Jh.). Tollsein; Torheit, törichtes, sinnloses schwätz: a. tobeheit. lira enim eulcus est aratri. deliro ich rasin .i. exorbito deliramenta (1 Hs. zunga, 3 tobunga).

a . miBsiuaro de-

afarön s. avaron sw. v. a f a r u n g a s. avarunga st. f . atatot Gl 2,224,49 s. f a t o n sw. v. afdan s. a f t a n adv. afdero s. aftero adj. comp. afdersluzel s. aftersluzzil st. m. afdirherme s. afterhemidi st. n. afel s. apful st. m. fifermt St. f.; vgl. ae. ortirm(u). — Oraff I I I , 695. a-Ierml: nom. sg. Gl 1,177,17. 254,9 (beide R). Unsauberheit, Schmutz: squalor. a f f a sw. f., frühnhd. äffe; mnd. äpe; vgl. auch, Rhein. Wb. 1,68. ~ Oraff 1,159. a l l - : nom.sg. -a Gl 4,209,8 (sem. Trev.); acc.sg. - u n 2,449,41 (clm 14395,11. Jh.). Das spätbair. affa 3,34,5 (andere Hss. äffe, äff) s. unter affo, dort auch den acc. pl. affun 1,431,49, da das Oberd. außer dem Namen der ägyptischen Göttin keinen Beleg für das (nd.) Fem. affa kennt. Ä j f i n , (weibl.) A f f e : affun [Veuerem precaris f comprecareet]Simiam[Prud.,P.Rom.(X)256] G12,449,41. simia lamia (l. simia, Katara S.177) graece 4,209,8. Vgl. affo, affin. Vgl. Palander, Tiern. S.21. a f t a l t a r st. m., bair. affalter, vgl. Schm. apulder f . m.; an. apaldr.

1,41;

ae.

a f t a l t a r : nom.sg. Gl2,159,5 ( S j 8 7 6 , 8. Jh.). Maskulinum. Es ist dies der einzige sichere Beleg für das Weitere Formen auf -er sind erst vom 12. Jh. an wieder überliefert und lassen sich von denen des Femininums, für das sie vom 14. Jh. an auch die allein üblichen sind, nicht mehr scheiden. Sie sind deshalb unter affoltra eingeordnet, auch wenn damit zu rechnen ist, daß ein Teilvon ihnen zum Maskulinum gehört. Apfelbaum: [sunt incerti generis inter femininum et neutrum, ut buxus pirus prunus] malus [Vonati ars 375,35]. 2 Althoohdeutsohes Wörterbuoh, X.

mus. Geinde tobi-

affin st. f., auch sw. f , mhd. affinne, nhd. affin; mnd. miä. äpinne; an. apynja. — Graff l, 159f. a l l - : nom.sg.-In G l 2 , 2 5 2 , 5 ( M , 2 H s s . ) . 3 , 3 4 , 2 ( 5 H s s . ) . 80,56 (SH A, 5 Hss.). 257,14 (SH a2). 288,17 (SH b, 2 Hss.). 308,33 (SH d). 344,48 (SH g, 3 Hss.). 4,97,31 (Sal. al, 5 Hss.); -un ebda. (13. Jh.); -en 160,14 (Sal.c, 13. Jh.); -inna 3,34,1 (5 Hss., 11.112.12. Jh.); -lnne e b d a . ( 1 2 . Jh.). 674,26 (13. Jh.); -inn 34,3 (14. Jh.); acc. sg. -In 2,449,41 (11. Jh.); acc. pl. -inna 1,439,1 (M, 2 Hss.). 2,730,9 (2 Hss.); -lnne 1,439,2 (13./14. Jh.); -Ina ebda. (2 Hss., 12. Jh.); -in 1 (12. Jh., vgl. Braune, Ahd. Gr. § 211a. 1). 5,5,27 (13. Jh.). — aph-: nom. sg. -in Gl 3,446,48 (Echternach 11. Jh.); acc.pl. -ennun 6,5,37 (Zürich, Rhein. 56, 10. Jh.; Schreibfehler!). eil-: nom. sg. -in Gl 3,80,59 (SH A). 367,8 (Jd); -en 80,59 (SH A, Lärmst. 6). 721,47; -inn 34,4; acc.pl. -en 4,269,43 (M); alle Belege 13.14. Jh. — seilinne: nom. sg. Gl 3,34,2 (11. Jh.); ä l l y n n : dass. 80,58 (SH A, 15. Jh.); öllln: dass. 34,4 (15. Jh.). abannaii Gl 1,298,27 (cod. Paris. 2685, 9. Jh.) ist nach Steinm. aus affinna acc. pl. verstümmelt, s. abannaii. Affenweibchen, A f f e (das Tier im allgem._ unter Einfluß von tat. simia): affin [ciassis regia . . . ibat in Tharsis, deferens inde ...] simias [3. Reg. 10,22] Gl I,439,1. 4,269,43. 5,5,27. 37. affin [ante ianuam cum] simia [vir adstitit et cymbala per.cussit, Greg., bial. 2,9] 2,252,5. affin [Venerem precaris f comprecare et] Simiam[Prud.,P.Rom.(X) 256]449,41.affinna[ccmes... et] simias [... venerati sunt (inÄgypten), Vitae patrum I I , 461b] 730,9. simia 3,34,1. 257.14 (2 Hss. affo). 288,17. 308,33. 344,48. 367,8. 446,48 (2 Hss. affo). 721,47. 4,97,31 ( J f f s . a f f o ) . 160,14. affinne 1 äffe simia 3,674,26. afo uel affin simia 80,56. Vgl. affo, affa. Vgl. Palander,

Tiern.

S.21.

affinna s. affin st. f . affo sw. m., mhd. nhd. äffe; as. apo, mnd. äpe; mnl. aep; ae. a p a ; an. ape. — Graff 1,159. sAl--.nom.sg. -o G12.245.36 (Sg299,9.110. Jh.). 246,47. 738,5.3,17,34.80,56 (SH A, 6 Hss.). 201,75 (SH B). 257,14 (SH a2). 442,48. 445,10. 446,48. 448,5. 5,58,4. Nb 164,8. 343,22 [176,10. 376,131; -e Gl 3,34,5 (3 Hss.). 257,14 (SHa2). 355,68. 674,26. 714,71. 4,97,33 (Sal.al). 191,58; -a 3,34,5 (2Hss., bair. 13.14.Jh.;vyl.miia.); -] 6 (3Hss., 13.14. Jh.). 80,58 (SHA, 15. Jh.); acc. pl. -en N b 164,7 [176,9]; acc.pl. -un Gl 1,431,49 (Sg 295, 9. Jh.; zu a f f a ? s. dort); -en 430,41 (12. Jh.). — afpho: nom. sg. Gl 2,261,46 (Echternach 9. Jh.); aphpho: dass. 3,446,48 (11. Jh.). — fifo: nom. sg. Gl 3,80,56 (SHA); aph-: das«, -e4,191,58 (14. Jh.); -] 3,34,7 (13. Jh.).— Äpon: acc. sg. Gl 2,580,56 = Wa 94,35 (Werden 11. Jh.). her acc. sg. alfun Gl 2,449,41 (dm 14395, 11. Jh.) gehört als Name einer ägyptischen Göttin eher zu dem sonst oberd. nicht sicher belegten Fem., vgl. affa.

36

alfoltarboum — aftara

36

3) Pappelf: populus Gl3,37,28 (Hs. von 1390; A f f e : hebuhen 1 äffen [cZasiis regie ... ibat in Thareis, aeferens inde aurum et argentum ... et] simias 26 Hes. albari, 2 Hee. papilboum). [3. Reg. 10,22] Gl 1,430,41. 431,49. affo [ante tamtam affoltrln adj., Schweiz, affolterin, vgl. Schweiz. Id. 1,106. cum] simia [vir adstitit et cymbala percussit, Greg., — Oraff 1,175. Dial, 1,9] 2,245,36. 246,47. 261,46. apon [ Venerem prealloltr-: nom.eg.n. -en Gl 3,388,58 (Jd); dat.pl. carie f comprecare ci] Simiam [Prud., P. Bern. ( X ) 258] -Inen, -Inln 1,439,40.41 (M, 10.12. Jh.); aflallirinen: 680,66 = Wa 94,35. affo Dorcas, nomen interpretatur simia [zu Vitae sanct. I I , 408] 738,5. simia 3,17,34. dass. 430,46 (Zwiefalten 12. Jh.). 432,33 (Sg 299, -en). 201,75. 257,14. 355,68. 442,48. 446,10 (Hs. lamia). 446, — alillrlnan: dat.pl. Gl 1,431,55 (10. Jh.). — apliol48. 448,5. 714,71. 4,97,33. afo uel affin simia 3,80,56. trlnen : dat. pl. Gl 1,439, 38/39. 40 (M, 2 Hss., 10. affinne 1 äffe simia 674,26. affa simia 34,5 (15 Hss. 11 Jh., vgl. 5,92,10). — hallaltrinin : dat. pl. Gl 1, affin), simius6,58,4. simius ul simia ut dicitOvidius 439,42 (M, 11.¡12. Jh.) ; uoldrin : dass. 43 (M, dm 22201). aus Apfelbaumholz: waltowah6on 1 sumirlaton. 4,191,58. fone dien simiis. tie uuir heizen äffen Nb astalohten stabon J affaltirinen [pater meus cecidit vos 161,7 [176,9]. ter affo guuinnet io zuei uuelfer 8 [10]. flagellis, ego autem caedam DOS] scorpionibus [3. Reg. fone diu anterot ter affo, daz er die mennisken sihet 12,11] Gl 1,430,46.431,65.432,33.439,38/39. malinum tuon 343,22 [376,13]. 3,388,58. All. affa, affin. afful s. apful et. m. Vgl. Palander, Tiern. 8.20t• affurreis Gl 3,162,16 «. afterreif et. m. afioltarboum s. affalterboum st. m. affoltra st. sw. f., mhd. apfalter, nhd. affolter (bair. af- afgetall ndfrk. s. abgezzaü et. f . falter m. /., vgl. Schm. 1,41); as. apuldra in ON, mnd. äflhall st. n. äpeldtr(n) ; mni. appeltere ; ae. apuldre ; vgl. dazu affaltar a-ulhUe: nom. eg. Gl 3,677,41 (Innsbr. 711, 13. Jh.). et. m., dessen ev. späte Formen (12.—15. Jh.) von denen Feilspäne: :currum ... quod de ferro limatur. des Femininums nicht mehr getrennt werden konnten und hier mit verzeichnet sind. — Orafi 1,174f. aflät s. abl&z st. m. allnltra : nom. eg. Gl 3,466,23 (8g 299); aliol-: nom. [afonstlg as. s. abunstig adj.] sg. -tra 38,30. 93,17 (SH A, 2 See.); -tera, -tir, -tt 38, afpul «. apful st. m. 30.31; -dre 386,43 (Jd); -dera 246,35 (SH a2). 503,34; afreta s. abrfita sw. f . -der 246,35 (Sä a2); dal. sg. -tro 1,399,52 (M, 2 Hss., in Wien 2723 iiber -tran geschr. 1 ro) ; -trun 51 (M,3 Hss.). aftan adv., mhd. aften, bair. aften Schm. 1,46, rhein. 651,40 (M); aitai-: nom. sg. -tra 3,93,16 (SH A, 2 Hss.). achten Rhein. Wb.1,39; as. aftan, mnd. achten(e); 196,12 (SH B). 466,22; -tera W 28,2.3; -tere Gl3,676, mrtl. achten; afries. éfta; ae. seftan; an. aptan; got. 27; -ler 38,34 (6 Hss., 3 Hss.-t\ 1 He.-t). 326,20 (SH f , aftana. aldan: Gl 2, 672,58 (clm 305, 11. Jh.; clm 21562, - f ). 468,33 ; -dr a 246,34 (SH a2,2 Hss.) ; -d« 38,35; dat. eg. -tran, -teren (2Hss.) 1,399,63.64(Jf); allei-: nom. sg.-tra 12. Jh.). von hinten: [stiva ... quae currus] a tergo [tor3,38,37. 93,18 (SH A); -t 303,48; -t 352,69; -dera queat imos, Verg.,O.I,174]; vgl. aftanöntig 1 für imue. 93,18; alili-: dose, -tra 38,36 (3 Hss.). 93,17 (SH A). aftanantlg «. aftanöntig adj. 466,22 ; -t 23. — alpholter : nom. sg. Gl 3,38,31 (11. Jh.). — afolter: nom.sg. G13,195,12 (SH B); alai-: dosa. aftanentig e. aftanöntig adj. -tra Mitt. aus d. Kgl. Bibl. 3,25 (Beri. Lai. 4• 676, aftanentlgl et. /. (zu aftanöntig, e. dort). — Graff I, 9. Jh. Reichenau); -dra: 466,22 (2 Hss.); atelt«: dass. 190 e.v. aftanontio. 713,27; atiltra: dass. 38,37. attan-entig-in (2 Hee.), -nl; attn- entigl (3 Hee.): dat. apphol-: nom. sg. -tra Gl 1,550,12/13 (M, 11. Jh.). 651,42 pl. Gl 1,598,56. 58. 61 (M, 10.—12. Jh.); altem-entlg-: (M,10.¡11. Jh.); -tera: WL28.2; -ter Gl 3,56,65(-t»), 93, nom. eg. -e 4,142,8 (Sal.c); dat.pl. -In 1,598,69 (M, 18/19(. f . dem Sündenfall) uuas'iz (das Menschengeschlecht) in dero agelelzo S. agaleizo adv. gotes agezzili Npw 12,1. agella s. agaleia sw. st. f . 2) Vergeßlichkeit : ich habe gisundot . . . in agez⋛ph«t. «.; vgl. ae. Ägilpan. zile S 145,2/3. akezzalii . . . fleohe indi simblum si a-gelp: nom.sg. Gl 2,321,26 (3 Hss., 10—13. Jh.). kehuetie alliu dei kipoot cot oblivionem ... fugiat Beitr.-73.272 (11.¡12. Jh.). 210,32. age s. agana sw. st. f f .

63

figezzaltn — aha

ägezzaltn adj. — GraftIV, 280. a-gezilinun: acc. sg. f . Gl 2,658,8 (dm 18059,11. Jh.). Vergessen bewirkend, des Vergessene: [videt Aeneas...] Lethaeum [.. .amnem, Verg., A. VI, 705]; zu runs? vgl. Velthuls 8. XXII oder aha?.

64

betrunken, voll gegossen : [observate, cum] temulentus [fuerit Amnon vino,et dixero vobis: pcrcutite eum, 2. Reg. 13,28].

ah interj., mhd. nhd. ach ; mnd. mnl. ach. — Graff 1,105. ah : Gl 1,507,13 (M, 8Hss.). 613,3 (ebda.,5Hss.). 816,71 (M, 4 Hss.). 2,450,59 (2 Hss.). 492,60. 523,50. 525,60. ägezzön sw.v. — Graff IV, 280. ke-ä-gez6l: part. prt. Nb 74,15/16 [83,121; ge-: 10, 581,25 = Wa 95,37.584,1 = W a 98,9.690,66.709,48.4,89, 37. 5,99,2 (2). Nb 8,10. 13,21. 34,24. 36,7. 98,10. 109,16. 20. 227,11 [11,6. 245,21]. 167,9. 225,4 [8,11. 14,28. 38,29. 40,20. 108,24. 120,3. vergessen; mit Gen. d. Sache: elw. vergessen: so 173,26. 243,5]. NpNpw 119,5. — ach: Gl 1,507,14 (M, die artca nioman neuobet. so uuirt iro gea. Nb 10,20 13. Jh.). — ahe: Beitr. 73,220 (nach Gl 4,156,56). [11,6]. mag . . . dero ekinbarun ero kea. uuerden ? poteritne deleri memoria illius lucis .i. prosperitatis hah: Gl 2,399,33 (Wien 247, Weihenstephan 11. Jh.). 5,95,41 (zu 1,613,3, rad. zu ah). 74,15/16 [83,12]. unde habest tu mir gesaget, taz mir erbore unchunt neuuas. toh ih is nu fore leide gea. 1) ah! Ausdruck des Behagens, der Freude: ah habeti nuyer oblita 227,11 [245,21], [ubi audierit (das Schlachtroß) buccinam, dicit:] vahl [proeul odoratur bellum, Job 39,25] Gl 1,507,13. vah [, caaggermuscha s. ackarmusca su\ f . lefactus sum, vidi focum, Is. 44,16] 613,3 (2 Hss. aha). AggeilS s. Eigennamen. 2) ach! weh! Ausdruck aggj- ostfrk. = alem. acki- s. ackiuuisfirinfiri st. m., verdoppelt: ahah a) der Abwehr, des Schreckens: ackiuuislihho adv. a,a,a[, domine deus, ecce nescio loqui, quia puer ego sum, aggun 5. ango sw. m. Jer. 1,6] Gl 5,99,2; verstärkt zu a h les 1,816,71 (z. selben Stelle); agida s. egida st. f . b) der Entrüstung, des Vorwurfs: interiectio hvi 1 agil s. hagal st. m. ah pro [Juppiter! quid est, quod ex hoc audio? l'rud., Agilela s. Eigennamen. P. Rom. (X) 396] Gl 2,450,59. 525,60. 581,25 = Wa agilera s. agaleia sw. st. f . 95,37. ita dicens ah [còda.] 492,60. pro pud or 4,89, agilst3 s. agalstra sw. f . 37; Beitr. 73,220 (nach Gl 4,156,56) ; — verstärkt durch zo s è r e : hah zu sera [quae vineula...,] pro pudori—aragina s. agana sw. st. ? f . migeris amor est perferre lacertis, Prud., Psych. 353] . .agini, die ersten Buchstaben unleserlich, durch Verweiszeichen bezogen auf pudicitiae kahaltini H 18,3,1 Gl 2,399,33; _— verbunden mit dem Genitiv: ah lasters (uuafanum kahaltini . . agini muat . . . fiant uuidar- [e6do.] 523,50 ; ah les [quia wltus iste,] proh pudor ! [der«., P. Viru;. (F) 129] 584,1 = Wa 98,9. ah les [nascurge armis pudicitiae mens.. .hostem repellat). Unter den sonstigen Ü bersetzungen von pudicitia ist keine, die vibus (] infandum [/) omissis, Verg., A. 1,251] 690,66; zur Ergänzung dienen könnte. c) der Klage, des Bedauerns: ah uuio harto sih missehabet mannes muot heu quam hebet mens... aginseaht eiganscaft st. f . Nb 13,21 [14,28]. ah taz arbeitsamo geuallena loz heu aglsin Gl 1,142,26 (Pa) s. egiso sw. m. gravem sortem 109,16 [120,3]; — verstärkt durch ze agisonti Gl 1,172,3. 7 (Po) s. egison sw. v. sère : ah ze sere, uuio ubelo er die uuenegen gehöret eheu. quam surda aure ... 8,10 [8,11] a. z. s. daz man agistra 6. agastra sw. f . mit rehte neheinen mer uberuuinden nemag soiiehero agi Ullis adv.; für agi- — ouga- vgl. Gröger S. 20f.; Betz, sculde o neminem merito posse convinci, de simili crimine heutsch u. Lat. S. 69. — Graff I,136. 34,24 [38 29]. a. z. s. . uueruuasiodaz. ter eristo gruob aki-uUiä: Gl 1,224,37 (K; Ra, das agi-, acki- = ouga- uzer erdo . gold . unde g i m m a . . . tie noh kerno inno nicht kennt, vgl. ackiuuislihho, verdeutlicht zu augiuuis lagin . übe sie muosin heu quis fuit ille qui— 98,10 s. ougiuuis adv.). [108,24]. eheu 167,9 [179,26]. heu 225,4 [243,5] ;-durch öffentlich, offenbar, vor aller Augen: auka- ze h a r m e : sed o nefas 36,7. [40,20]; — verbunden mit zuraht a. palam publice. dem Genitiv: ah les [pendere poenas Cecropidae ius««(] miserum [/) septena quotannis corpora natorum, [agledde Gl 2,746,30 s. ä-gl6dan ae.] Verg., A. VI, 21] Gl 2,709,48; — mit demAkk. (lai. ?): aglei(a) s. agaleia sw. st. f . ah m i h . . .ziu ist min eilende so langez uuorden ? heu aglestera s. agalstra sw. f . me NpNpw 119,5. agiuuisso adv. Vgl. Schwentner, Primäre Interjektionen der idg. Spraake-uulsso: Beitr. 52,161 (clm 14379, 9. Jh.). chen S. 17. in die Augen springend, überzeugend, ganz ah st. m. (im gramm. Wechsel zu ag ? vgl. dort. Vgl. lat. sicher, gewiß: [quae omnia] sub [magna] certitu- acus eine Art 'Hecht'). — Graff 1,105. dine [confirmantur, cum ..., Greg., Horn. I, J]. a h : nom. sg. Gl 3,688,70 (Sg 299, 9.,110. Jh.). 4,175,18 (dm 14429, 9.¡10. Jh.; nach Rhein. Mus. 46,489 wahragngans Gl 3,29,35 s. hagalgans st. f . agresse mhd. f., vgl. bair. agraß(beere) Schm. 1,53; scheinlich vom Bodensee). ein Fisch, vielleicht der Barsch, Perca fluviatilis L. : agrassel, agraß Unger-Khull S. 14, österr. agres Hegi clama (Hss. duma). IV, 2, 646; zu mlat. agresta. agresse: nom.sg. Gl 3,568,46 (Innsbr. 355, 14. Jh.). ah st. n., bair. ah, vgl. Schm. 1,54; an. ax; got. ahs. ach: nom. sg. Gl 3,111,41 (SHA, Darmst. 6,13. Jh.). Stachelbeere, Ribes grossvlaria L.: a. usnea (nach Ähre: spica 1 ach. arista agena (7 Hss. ohne UnterFischer, Pfl. 281 verstümmelt aus uva spina). Weitire Belege für dial. agras vgl. Frommann, D.Maa. scheidung: spica 1 arista eher). Abi.: ehir; ahil? 5,178,140; v. Wartburg, Et. Wb. 1,18 f . s. v. acer. aha interj., mhd. nhd. aha; mnd. ahäh. agsteln s. agatstein st. m. a h a : Gl 1,613,4 (M, 2 Hss., 12.13. Jh.). agun Gl 2,176,50 s. zago sw. m. ah! Ausdruck des Behagens: vah [, calefadus agusto s. ougusto SW. TO. sum, vidi focum, Is. 44,16; 5 Hss. ah]. IgUHl adj. — Graff IV, 285. Vgl. Schwentner, Primäre Interjektionen der idg. a-guzze: Grdf: Gl 1,428,6 (dm 19410, 9. Jh.). Sprachen S. 23.

05

aha — ahamuodar

aha st. f., mlid. ahe, oberd. dial. ach(e), vgl. Schm. 1,21; Fischer 1,88; Schweiz. Id. 1,63; as. aha, mnd. â ; afries. â; as. éa; an. 6; got. ah va. — Oraff I, HOf. ah-: nom.sg. -a Gl 1,22,30 (PaKRa). 2,444,58. 675, 22. 3,2,54 ( Voc.). 14,39. 4,32,56 (Sal. al, 3 Hss.). S 377, 3. 379. Nb 50,9 [56,24]. No 706,21. 709,22. 788,7. 836,13 [28,9. 32,20. 143,6. 206,20]. Np 65,6 (â-); -e Gl 4, 112,21 (Sal.a2, 12. Jh.)-, gen.sg. -a Npw 45,5. 101,7; -o Nb 310,13 [338,8]. Nc 709,30 (-Ô). 841,24 [33,7. 213,12], Np 45,5 (â-). 65,6 (â-). Npgl 101,7 (â-); dat. sg. -o Gl 2,639,46. 664,4. 684,10. Nb 310,5 [337,25]. Nc 710,7 [33,14] (-Ô). Np 79,10 (â-). Npgl 71,19 (â-). 79,10 (2, â-); -a Gl 2,682,38 (vgl. Fasbender S. 74f.); acc. sg. -a Gl 2,252,61 (M, 2 Hss.). 275,29 (M, 2 Hss., ? lat. pl.). 680,51. Np 65,6 (2, â-). Npgl 79,12 (â-); nom., pl. -a Gl 1,142,29 (Pa). S 68,52 (Musp.). 195,17 (B). Ne 709,7 [32,5] (-â). NpNpw 23,2 (Np -â). Np 17,5 (-â). 88,26. 92,3 (2). Npgl 67,27 (â-). Npw 136,1. W 139,2; gen. pl. -ôn No 706,24. 710,10 [28,6. 33,17]; dat. pl. -oïl Nc 707,18 (-Ô-). 824,17 (-Ô-) [29,7.190,16]. NpNpw 23,2. 136,1 (Np -ô-). Cant. Abac. 8 (Np -ô-). Np 88,26; -im Gl 1,682,14 (M, clm 19440); acc.pl. -a Nb 222,29 [240,5] (-â). Nc 706,20 [28,2] (-â). NpNpw 104,29 (Np â-). Npgl Npw 106,33. Np 73,15 (â-). 77,16 (â-). 44. 1) Wasser, Wasserflut, Wasserlauf ¡Strömung: fluz aha [ad Jordanis...] fluenta [positus (Johannes der Täufer), Greg., Horn. I, 6] Gl 2,275,29. dratero aha [illum (lembum) praeeeps]' prono [rapit alveus] amni [Verg., G. 1,203) 682,38. rinnintero aho [nulla religio vetuit.. .balantumque gregem] fluvio [mersare] salubri [ebda. 272] 684,10. qhuamun aha, platoon vvinti venerunt flumina S 195,17. soso Jordanis aha uerstunt, do der heiligo Johannes den heilanden Crist in iro tovfta 377,3. adiuro sanguis . . . vt non fluas plus qua m Jordanis aha 379. die uzer erdo geuualzten ronen fone dero aho vulsi trunci flumine Nb 310,5 [337,25]. — Hierher gehört wohl auch aho [Nilum ... tota] veste [vocantem caeruleum in gremium ... victos, Verg., A. VIII, 712] Gl 2,664,4, der Glossator hat den uneigentlichen lat. Ausdruck kommentiert und durch das damit Gemeinte ersetzt. 2) Fluß, Strom: a) der geregelte Wasserlauf, das Gewässer auf dem Land; im Gegensatz zum Meer mit festem Flußbett: vnt«rteilis ahun erda fluviis scindes terram [Hab. 3,9, vgl. Sab. 2,968] Gl 1,682,14. in aha 1 runst [aquarum abundantia in extenso prius lacu colligitur, ad postremum verö\ in amnem [derivatur, Greg., Dial. 2,1] 2,252,61. rinnentero aho [concrescunt subitae] currenti in flumine [ermtae, Verg., G. I I I , 360] 639,46. irkeozzintiu aha [incertis si mensibus] amnis abundans [exit, ebda. 1,115] 675,22. preita aha [alius] latum [funda iam verberat] amnem [ebda. 141] 680,51. so inprinnant die perga, . . . aha artruknent S 68,52. diu niderrinnenta aha aba demo berge uerstozet ticcho an dien skorrenten skiuerron. dero uerbroehenon steino defluus amnis gui vagatur altis montibus Nb 50,9 [56,24]. Orpheus . . . keteta den uuald k a n . unde die aha gestan amnes Stare 222,29 [240,5]. diu io ze tale sigenta rihti dero aho defluus ordo lapsi gurgitis 310,13 [338,8]. in uualden . ioh in forsten in seuuen. in ahon . in brunnon lacus. fontes ac fluvios Nc.824,17 [190,16] (mit Vertauschung der lat. Lemmata), er gestata sia obe dien mereuuazzeren... vnde obe dien ahon machota er sia. Vuara fliezent die aha . âne in den mere ? super flumina praeparavit eum NpNpw 23,2. iro aha beuuanta er in bluot. unde irstarbta iro fisca convertit aquas eorum in sanguinem 104,29. obe Babylonis ahon sazen uuir unde uueinoton super flumina B. 136,1. soi in ahon die ze tale fliezent . unde in m a r i . dara sie infliezent. tin zorn sin ? in fluminibus Cant. Abac. 8. NpNpgl 79,10. Npgl Npw 106,33. mit fuozzen uberuuatent sie dia aha in flumine pertransibunt pede Np 65,6. 77,16. 44. 88,26 (2). 92,3 (2). Npgl 67,27. sinero magenchrefte uuirdet irfullet alliu diu erda a f l u m i n e usque ad terminos S Althochdeutsches Wörterbuch. I.

66

orhis terrarum (fone dero aho unzint in ende des erderingis) 71,19 (vgl. dazu Augustin z. St. : quod coepit a flumine, perveniat omnino usque ad terminos o. t., Henrici S.196). 79,10. Npw 136,1; — auf bestimmte Flüsse bezieht sich: liumunt mara aha [clara colonia Vettoniae, quam] memorabilis amnis [Ana praeterit, Prud., P. Evl. (III) ISS] Gl 2,444,58. uuanda er obliuionem mackot. also ouh tiu selba aha (Lethe) tuot tien selon post mortem dar trinchenten Ne 788,7 [143,6]. in desertis f l u m i n i s Nili (in dero uuuosti dero aho Npgl, in dero einote dero aha Nili Npw) NpglNpw 101,7. des uuinegarten . . . flanza an f l u m e n Jordanem (Jordanis aha) Npgl 79,12; b) die von den Gestirnen ausgehenden Himmelsströme: âne daz ougta er iro.fone himele rinnente aha amnes quosdam caelitus defluentes Nc 706,20 [28,2]. filo ungelichiu uuaren diu uuazer dero selbon ahon eosdem amnes diversicolor fluentorum discrepantium unda raptabat 24 [6]. tiu erista aha . diu uuitesten unde lengesten umbesueift teta primus ... gurges 27 [9]. dien anderen ahon umbe sih rinnenten diversitate flu • minum 707,18 [29,7]. missefareuue aha amnes discoloris cursus 709,7. 22. 30 [32,5.20.33,7]. in obenahtiga uueilun erhauene.. .gab (Fortuna) sie dero blauuun aho Saturni in torrentern lividum 710,7 [33,14]. in sus hertuuihseligero miskelungo dero ahon alterna ,.. permixtione fluviorum 10 [17]. fone demo circulo ran diu lougezenta aha nider in lunarem circulum 836,13 [206, 20]. uuanda uuize tropfen dero miliche gelichun aho. truffen sia quidam candores lactei fluminis 841,24 [213,12]. 3) übertr. auf geistige, in Bewegung befindliche Vorgänge: Flut, Strom: anablasod dero aho . gefreuta gotes purg fluminis impetus NpNpw 45,5. die draten aha des unrehtes . habènt mih ketruobet torrentes iniquitatis Np 17,5 (Npw chlingun). über dia aha dirro mortalitatis. dero aho getrang Christus . also iz chit: de torrente bibit . . . diu aha ist mortalitas 65,6. du habest ketrucchenet des tiefeles aha tu siccasti fluvios Etham 73,15. heuigiu uuazzer ne mohton irleskan die minna, noh die aha berunent sie nec flumina obruent illam [Cant. 8,7] W 139,2. 4) wegen der Mehrdeutigkeit des Lat. lassen sich nicht einordnen: amnis Gl 1,22,30 (PaKBa). 4,32,56.' 112, 21. flumina 1,142,29 (Pa). flumen 3,2,54 (Voc.). fluvius 14,39 (Sg 242). Komp. Steinaha s. Eigennamen. ahagang st. m., mhd. ahganc; ae. éagang. ah-ganch : nom.sg. Gl 1,649,34 (M, dm 22201,12. Jh.). Wasserlauf, Flußbett: alveus [zu: faciam alveos fluminum aridos, Ez. 30,12]. aha'gelz st. f.; vgl. ae. wœtergât. — Graff IV, 287. aha-geiz: nom. sg. Gl 2,9,3 (Sg 242,10, Jh.; lat. abl.). 'Wassergeiß', eine auf dem Wasser lebende, schnell darüber hirdaxifende Insektenart, sicher aus der Art der Wasserläufer, der Gerridae L. oder Hydrometrae, vgl. Brehm I I S . 148, DWb. XIII, 2511: De tippula [Aldh., Enigm. 38, S. 114, Hexast. 3, Überschr., Loa.; vgl. Nonius: Tippula animal levissimum quod aquas non nando. sed gradiendo transeat]. ahagengo sw. m. — Graff IV, 103. aha-benbnn: acc. pl. Gl 2,409,65 (Vat. 5821,11. Jh.). Wasserbewohner: [nymphas notantes,] incolas [•que] aquatiles [, sitas sub alto.. .lacu, Prud., P.Bom. (X) 243]. ahalentl s. âlendi aostndfrk. st. n. ahamuodar st. n. aha-moadar: nom. sg. Beitr. 73,346,3 (Lips. civ. Bep. 114,11. Jh.). — haha-muodar: nom. sg. Gl 4,341,38/39 (dm 17210, 12. Jh.).

67 Stromrinne, das durch Stauung gehöhlte-Flußbett: alveum est ubi maxima pars aqu? conuenit. i. b. Flußubergang) per rapacem alveum bantur, Oros. I I , 6].

ahar — ahngo vertiefte und ausin cursum fluminis [Interpr. zu: beim ... vertices attotte-

ahar «. ohir et.». aharen sw. v., nhd. (sich) ähren;»jZ.. auch mhd. eheren, nhd. ähren; mnd. ären 'Ähren lesen'. — Oraff 1,134. aharlero, gl- (4 Hss.): pari. prt. gen. sg. f . Gl 1,815,57 (M, 10.—12. Jh.). mit Ähren versehen: [venit mulier habens alabastrum unguenti] nardi spicati [pretiosi, Marc. 14,3]. aharln adj. aarlnon: acc. sg. m. Gl 2,577,27 = Wa 91,28 (Düsseldorf F1, Werden 10. Jh.). aus Ähren bestehend, Getreide-: [ne forte culmum fibra inanis] spiceum [.. .internecet, Prud., Apoth. Praef. 49], aharuns st. f . oder m., Schweiz. firuns m., vgl. Schweiz. Id. 6,1149. ahe-runs: nom. sg. Gl 3,694,54 (egm 5250, 28 h, Tegernsee 11. Jh.). Zu ahe-nmsi: acc.sg. Gl 3,415,47 (Hd.) vgl. aharunBt. Wasserlauf, Flußbett: alveus. aharunst st. f . — Graff II, 520f. ahe-runst: nom. sg. Gl 3,413,6 (Hd.). 694,54 (ehem. Straßb. A 157, 12. Jh.). ahe-runsi: acc. sg. Gl 3,415,47 (Hd.) möchte ich für Verschreibung von -runst halten, vgl. oben und runst 405,39 (Bd.). Flußbett, Wasserlauf: alveus. ahascälaT (st.sw.)f. aha-scala: (nom.sg.f) Gl 6,41,19 (Vat. Reg. 1143, 11. Jh.). 'Wasserschale'?: albacancrus. Das (verderbte?) lat. Lemma verstehe ich nicht, so daß auch das deutsche Wort unsicher bleibt. Die Glosse findet sich in einem (medizinischen) Kräuterglossar, es handelt sich also wohl um einen Pflanzennamen, vielleicht um Nymphaea alba L., die weiße Seerose, vgl. Hegi 111,441, deren breite, auf der Wasserfläche schwimmende Blätter an eine Schale erinnern können. Vgl. Pritzel-Jessen S. 249: Seekandel, •können, -kenneken, auch Wasserblume, -tulpe. ahasparo sw. m. — Graff VI, 360. aha-sparo: nom. sg. Gl 3,88,3 (SH A). 203,68 (SH B); aba-: 88,3 (SH A, 3 Hss.,- verschrieben; nach Gröger, Heg. S. 283 ist auch aha- verderbt aus ackar-, vgl. die Bedeutung; anders Suolahii, Vögeln. S. 130). Wasserspatz?, Bezeichnung des Feldsperlings, Passer montanus L.: passer agri. Eine besondere Beziehung zum Wasser läßt sich nach Brehm, Tieii. 3, 473 nicht feststellen, doch vgl. nhd.'Rohrspatz', ' Weidenspatz'. ahauuazzar st. n. — Graff 1,1129. aha-uuazzar: nom. sg. Gl 2,81,13 (Sg 193, 9. Jh.). Flußwasser: lympha amnis [unter Gll. zu Caes. Horn., ohne feststellbaren Zusammenhang, voraus geht aequora seouuazzar 12]. ahauuel st. n. aha-wcl: (nom. sg.?) Gl 1,602,63 (M, clm 22201; lat. abl.). das Anspülen des Wassers: alluvione [paulatim terra consumitur, Job 14,19]. ahauuod Gl 4,205,12 «. -houuot part. prt. fthda «. fthten sw. v. alterutisl t. aharunst et. f .

68

äherz adj. — Graff IV, 1045. a-herzer: nom. sg. m. Gl 1,632,27 (M, 2 Hss.). 4,59,9 (Sal.al). 141,41 (Sal.c); -hereez: nom.sg.n. 338,42 (10. Jh.). ohne Verstand, töricht, einfältig: unvruoter aherzer [qui...vanus et] exeors [e«i, patebit contemptui, Prem. 12,8] Gl 1,532,27. exeors 4,59,9. 141,41. ahereez vecors, Interpr. zu [altera ... pars (der klugen und törichten Jungfrauen) est stolidissima corde, Juv. IV, 199] 338,42, konstr. zu teil. Ahha s. Eigennamen. fihhalm et. m. — Graff 1,132. ahhalm: nom. sg. Gl 3,482,6 (3 Hss., 12. Jh.). eine Krankheitserscheinung, vermutlich ein Geschwür, die Frostbeule: malannus. Vgl. ähhelmo. Vgl. Björkman, ZfdWortf. 3,263. ahtlärl st.m., aus lat. aquarius. — Graff 1,111. achari: nom.sg. Gl 3,265,63 (SH b, 3 Hss., 11. bis 13./14. Jh.). 294,14 (SH d, 13. Jh.). — (agari: nom. sg. Gl 3,636,28 (ScMettst., 12. Jh.).) Wassermann (Sternbild): aquarius Gl 3,265,63 294,14. agari } wazzirman aquarius 636,28 steht im sachlich geordneten Zusammenhang der Küchengeräte: phanna, rostisan, bekchin, urcil usw., meinte also urspr. das Wasserfaß = agari, vgl. dort. Der Schreiber kannte das Wort nicht und bezog es durch das — übergeschriebene — Interpretament auf das Sternbild. Vgl. Frings, Germ. Rom. 131, Anm. 1. Shhelmo sw. m.; ae. cecelma (vgl. Lehmann, Kieler Stud. N.F. 3,101. 168; Holthausen, Ae. et. Wb. 46). ahhelmoj nom.sg. Gl 3,476,3 (clm 17403, 13. Jh.); aclielmo: 516,51 (Bern 224, 10. Jh.). eine Krankheitserscheinung, vermutlich ein Geschwür, die Frostbeule, vgl. unten und ae. aecelma; doch vgl. auch Duc. s. v. malannus ; Diefb. Gl. 344 >: malannus Gl 3,476,3. talo 516,51 (Steinm. I. malo sc. malaimo; vgl. aber Alphita S. 144,7: pernio . . . .». tumida (l. xIjaetXiz), quod interpretatur hiemale . . . apostema est quod fit in talo [et in] yeme maxime propter frigus). Vgl. ähhalm. Vgl. Beitr. 35,568; Björkman, ZfdWortf. 3,263. ahhlzBt st. n. ahehizot: nom. sg. S 154,48 (Hi. u. Hö., 12. Jh.). Ächzen: in dero hello da ist . . . karelich gedozze, uueinleiohes a. -ahl 'Haken' vgl. avarah(i) st. n. T ahll st. m. ? vgl. Schwöb. ägla s. v. agen, Fischer 1,115; nhd. aohel aus nd. aggel; ae. egl(e) /. — Graff 1,134 s. v. ahir. ahll: nom. sg. Gl 1,603,43 (M, clm 19440). Ähre: spica (7Hss. ahir; sollte statt eines selbständigen Wortes nicht eher eine Verschreibung für ahir vorliegent vgl. zur Bedeutung ae. egle, Bosw.-T., Suppl. 184). ahir t. ehir st. n. ahlrtragtg s. ehirtregig adj. ahizzi st. n.\ vgl. an. seja 'mit den Pferden ruhen und sie mittlerweile weiden lassen'. — Graff IV, 1074 (fälschlich bei hizza eingeordnet). ahiz-: nom.sg. -zi Gl 1,277,3 (Jb-Rd); -e 4,144,51 (Sal. c, 13. Jh.). 1) Raststätte, Futterplatz: ahizzi uel casthusdiversorium [zu: ut daret iumento pabulum in diversorio, Gen. 42,27] Gl 1,277,3. 2) Frühstück, Mahlzeit während der Rast: ientaculum Gl 4,144,51. Vgl. Aumann, Beitr. 61,260f. ahngo s: ango sw. m.

69 ahor s. akorn st. m. ahorln s. ahorn st. m.

fihorn st. m. (n. ?), mhd. nlid. ahorn; mnd. ähörn. — Graff 1,13-5. ahurn: nom. sg. Gl 1,286,53 (Jb-Rd). — ahorn: nom. sg. Gl 1,303,32. 574,70 (M, 7 Hss.). 583,42. 584,5 = Wa 78,3. 817,63 (M, 5 Hss.). 2,371,28. 375,46. 631,40 (lat. pl.). 688,10 (lat. pl.). 3,39,40 (22 Hss., 11.-15. Jh., 1 Hs. -n nur angefangen). 53,47. 57,10. 94,67 (SHA, 9 Hss., IHs.-o-, IHs. -onr). 195,59 (SU E). 232,6 (SH a2, 2 Hss.). 249,62 (ebda., 3 Hss.). 305,19 (SH d). 321,39 (SHe). 326,63 (SH/). 340,44 (SHg, 3 Hss.). 352,44. 386, 13 (Jd). 466,14 (5 Hss.). 467,7 (entstellt aus thorn?). 468,17. 507,12. 564,1. 596,7 (Leiden, Voss. lat. &« 78, 13. Jh., für mnd. alhorn? s. unten 2). 713,7. 4,155,38 (Sal.c).m,2.278,23(M). 355,60.5,34,7(SHA).AidA.29, 278 (lat. pl.). ZfdA. 57,126; acc. sg. Gl 2,693,62 (2); nom. pl. -]a 701,42. 721,5. 3,467,9 (erdstellt aus thorna?). 4,349,19. — Ihorn, aharn: nom. sg. Gl 3,39,44.45 (14.15. Jh.). aorn: nom. sg. Gl 1,300,27 (Sg 295, 9. Jh.). 3,466,14 (Paris. 9344, Echternach 11. Jh.). 544,28 (Wien 2524, 13. Jh.). — hahorn: nom. sg. Gl 2,703,55 (Paris. 9344, vgl. o.). 3,39,44 (clm 4583,12. Jh.). 466,15 (Florenz XVI, 5, 13. Jh.). — abhorn; nom. sg. Gl 3,39,46 (Göttinger Bl. aus Lüneburg, 15. Jh., -n). 41,21 (ebda.). -283,25 (SHb, 12. Jh.). achorn: nom. sg. Gl 3,39,45 (2 Hss., 12.14. Jh.). 466,14 (11. Jh.). 4,189,23 (14. Jh.). 190,3 (ebda.)-, aeharn: 3, 39,45 (14. Jh.). Ob in ahor: nom. sg. Gl 3,676,20 (Innsbr. 711, 13. Jh.) die -n-lose Grundform oder nur ein Schreibversehen vorliegt, läßt sich nicht entscheiden, vgl. Schwarz, Arch. f. slav. Phil. 40,284ff.-, ahoriti:' 490,25 (Wien 10, S. Blasien 11. Jh.) ist kaum Ad], dazu, sondern hat Svarabhaklivolcal, vgl. a. a.0.285. Lagegen sind sicher verstümmelte Formen hör: nom. sg. 467,13 (Paris. 9344, vgl. o.; für ahorn), horna: nom.pl. 2,673,24 (clm 305, 11. Jh.; clm 21562, 12. Jh.; für ahorna). 1) Ahorn, Acer L. (ohne daß sich eine bestimmte Ahornart angeben ließe): ahurn platanus [zu: töllens... Jacob virgas populeas virides ... et ex platanis, Gen. 30,37] Gl 1,286,53 (hat hier urspr. ein Adj. vorgelegen, worauf das -u- deuten könnte ?). 300,27. 303,32. ahorn [gwast] platanus (a latitudine foliorum dicta) [exaltata surn iuxta aquam in plateis, Eccli. 24,19] 574,70. 583,42. 584,5 = Wa 78,3.817,63.4,278,23. ahorn ['hic'et 'haec'... cupressus,] platanus [, populus, Prise., Inst. 169,10] 2,371,28. 375,46. ahorn [sierües] platani [malos gessere valentes, Verg., G. II, 70] 631,40. 688,10. AfdA. 29,278. ahorna Gl 2,673,24. 701,42. 721,5.4,349,19. hahom [ille in versum dktulit ... iam ... ministrantem] platanum [potantibus umbras, ebda. IV, 146] 2,703,55. platanus 3,39,40. 53,47. 57,10. 94,67.195,59. 249,62. 283,25. 326, 63. 340,44. 352,44. 386,13. 466,14. 468,17. 490,25. 507, 12. 544,28.564,1. 676,20. 713,7.4,155,38. 355,60. 5,34,7. platanus arbor 4,190,2. p. arbor latis foliis 3,305,19. 321,39. ahorn ahorn [veluti ... antiquam...] ornum [cum ferro aeeisam, Verg., A. II, 626] 2,693,62. ornus 3,467,13. 4,189,23. ahorn [festinant] ornus [, luctum testata cupressus (bei dem Gesang Orpheus'), Maur.521] ZfdA. 57,126 (die Ausg. hat cornus, vgl. das folgende), cornus Gl 3,41,21 (16 Hss. linboum = Acer platanoides, 3 Hss. axlesboum usw.). 232,6. 2) übertr. auf den Holunder, Sambucus nigra: holenderen ahorn [duplex] sambuci [dicunt genus esse periti, Macer Spur. 3] Gl 3,596,7 (a. von anderer Hand; für mnd. alhorn? über die Kreuzung von Ahorn und Holunder, nd. elhorn, vgl. Marzell Wb. 1,63). Graphisch entstellt aus thorn (2 Hss.) sind wohl ahorn dumus 467,7, ahorna sentes 9 (jedoch 2 verschiedene Hss.). Vgl. Marzell Wb. 1,61 f f . 3*

70

ahor — ahsla

ahornboum mhd. st. m., nhd. ahornbaum; mnd. ähörnböm. aoru-boim: nom. sg. Gl 3,544,6 (Wien 2524, 13. Jh.). Ahornbaum:

ornus.

ahornenboum mhd. st. m.; vgl. mhd. ahörnin. ahornen-bom (Wiesbaden 2), -bom (Berl.Lat -P 674): nom. sg. Gl 3,401,60 (Hildeg., beide Hss. 13. Jh.). Ahornbaum,: schirobuz. Vgl. Marzell Wb. 1,62. ahs s. ackus st. f. ahsa st. f., mhd. ahse, nhd. achse; as. ahsa, mnd. aase; mnl. asso; ae. e a x . — Graff 1,139. fths-: nom.sg. -a Gl 1,437,11 (M, 7 Hss.). 446,15 = Wa 75,35. 2,5,6. 75,29. 605,17. 3,166,26 (SHA, 4 Hss.). 212,31 (SHB). 224,42 (SH a2, 2 Hss.). 656, 34 (clm 19410, 9. Jh.). 4,38,54 (Sal. al,4Hss.). 167,32 (Sal. d). 218,47; -e 3,166,38 (SHA, 2 Hss., 12.13. Jh.). 4,269,28 (M, 13. Jh.); nom.pl. -a 1,444,34 (Bf)-, gen. pl. -on Nc 729,23 [60,4]. — achs-: nom.sg. -a Gl 4,132,46 (Sal. c); -e 3,649,20 (12. Jh.). 4,212,13 (2 Hss., 12. Jh.); -J 182,12 (14. Jh.). ass-: nom.sg. -a Gl3,398,25 (Hildeg., 2 Hss.); -e 1, 445,20 (Köln 211, 9. Jh.). 3,371,54 (Jd). 720,1 (Berl.Lat. fol. 735, Marienfeld 13. Jh.); hasse: dass. 690,24 (S. Lamb., 13. Jh.). — osse: nom. sg. Gl 3,389,37 (clm 13090, 14. Jh.). 1) Achse = Achse des Wagenrades: ahsa [quatuor rotae per bases singvlas et] axes [aerei, 3. Heg. 7,30] Gl 1,444,34; zur selben Stelle mit dem Sing, axis 437,11. 445,20. 446,15 = Wa 75,35.4,269,28. axis 3,166,26 (im Abschn. De plaustro). 212,31 (ebda.). 224,42. 371,54. 389, 37. 649,20. 690,24. 720,1. gugiziz axis 398,25. asiles (zu mlat. axilis) 656,34. axidonum secundus axis in rota 4,182,12; hierher auch die Belege der älphab. Glossen: axis 4,38,54. 132,46. 167,32. 212,13. 218,47. 2) Achse einer kreisenden Bewegung, spez.der Himmelskörper: a x i s .i. medietas c§li unaquaque pars orbis ßiue ahsa Gl 2,5,6. ahsa [ut orbium circa eundem cardinem sese vertentium qui est] intimus [ad simplicitatem medietatis accedit, Boeth., Cons. 4,6] 75,29 (mit deutender Übertragung), uueliu uuas quon Zeilen... die uuarba dero ahson? (wie die Philologia es tut) axium ... vertigines Nc 729,23 [60,4]. 3) Himmelsgegend: ahsa axis [zu: gesta quae sub orientali et septentrionis axe cunctorum sermone cele• branlur, Ruf., Hist. eccl. VII, 25] Gl 2,605,17. Komp. himilahsa. ahsala s. ahsla st. sw. f. ahsalbeln st. «., mhd. ahselbein, nhd. achselbein. — Graff 3,128. ahsal-pain (Pa), -pein (KRa): nom. sg. Gl 1,136,40. Schulterknochen: a. daz upar ahsla für unverstandenes ephod quod superhumerale (appeUatur). ahsalgluuätl st. n.; vgl. ae. eaxlcläf). — Graff I, 742. ahsal-kiuuaU: acc. sg. Gl 1,291,46 (Jb-Rd). Schultergewand, das Obergewand, Pallium des jüdischen Priesters: [haec ... erunt vestimenla (der Priester), quae facient: rationale, e(\ superhumerale [,tunicam..Ex. 28,4]; vgl. Due. s. v. superhumerale. ahselie s. ahsla st. sw. f. ahsla st. sw. f., mhd. ahsel, nhd. achsel; as. ahsla, mnd. mnl. assel; afries. axle; ae. eaxl; an. oxl. — Graff 1,139 f. ahsl-: nom.sg. -a Gl3,4,6 (Voc.). 9,15 (C). 18,52 (Sg242). 71,29 (SHA, 2Hss., IHs. -h's-). 241,35 (SHa2). 436,15 (nom.pl.!); dat.sg. -u 2,221,27 (clm 18550,1, 9. Jh.); acc. sg. -a 1,138,1 (Pa); dat.pl. -un 2,618,40; acc. pl. -a 1,686,33 (M). 3,9,14 (G).

71

ahsla 1 -

ahsal-: nom.sg. -a Gl 1,280,65 (Rd). 3,433,26; dat. sg. -u 1,409,65 (Eb)-, acc.sg. -a 686,31 (M, 5 Hss.). 4,71,5 (Sal.al, nom.sg.?); -] 6 (dass.); dat.pl. -om S 234,22 (B). — absei-: nom. sg. -a Gl 3,71,30 (SH A). 178,3 (SH B). 241,33 (SH a2, 2 Hss.). 345,42 (SH g, aus assela korr.); -e 336,37 (ebda., 2 Hss., 1 Hs. -h's-); -ie 318,43 (SH e, nach dem folgenden humervli ?); -] 241,34 (SH a2, 2 Hss., 12.13. Jh.); dat. sg. -o Nc 770,15 [117, 21]; dat. pl. -on S 303,16. No 769,18. 771,2 [116,19. 118,16]; acc. pl. -a Nb 300,31 [327,12] (-ä). Nc 695,26. 769,23 [12,7.117,3]. Np 59,8. Npgl 107,8; -e 59,8; -on Npw 107,8. — alisi.: acc. sg. Gl 1,686,33 (M, 13. Jh.); acc. pl. -]a ebda. (12. Jh.). achsala: nom.sg. Gl 3,433,26 (15. Jh.); achsel-: dass. -e 439,4 (12. Jh.); -] 1,349,6 (M, 14. Jh.). 3,71,31 (SH A, 13. Jh.); acc. sg. -] 4,71,6 (Sal. al, 15. Jh., nom.sg.?); achsila: dass. 5/6 (13. Jh.). asla: nom.sg. Gl 3,392,1 (Hildeg.,13.Jh.); assela: dass. 345,42 (SH g, 3 Hss., 2 korr. nachträglich -hs-). 362,49 (Jd). Korrekturen von -68-> -hs-: assela: nom.sg. Gl3,71,30 (SHA, Trier 31, 13. Jh.); a^ssele aus assela 345,43 (SH g), so auch alissela 71,31 (SH A, Lärmst. 6,13. Jh.); haesila: 301,49 (SH d, Florenz XVI, 5, 13. Jh.); mit prothet. -h-: hahsala: nom.sg. Gl 1,280,65 (Jb); hasla: 3,71,30 (SHA, 15. Jh.); hassala: 433,27 (dm 14754,10. Jh.); hasilla: 308,69 (SH d, Florenz xvi, 5; vgl. auch oben); Verschreibungen sind: ahslcoa: acc. sg. Gl 1,138,1 (K, 0 aus offenem a, dessen erster Zug durch Punkt getilgt ist); ashla: nom.pl. 3,434,31 (Schlettst.,12.Jh.); ascala: nom.sg. 336,37 (SH g); aschili: dass. 4,71,7 (Sal.al, clm 22201,12. Jh.); absala: to. Beitr. 73,216 (für Gl 4,145,55, Sal. c). 1) Achsel, Schulter: die beiden Begriffelassen sich wie im Nhd. und Lat. nur da scheiden, wo ein deutlicher Sinnzusammenhang gegeben ist: Achsel als Eck- oder Drehpunkt: ahsala humerus [zu: ab humero et sursum eminebat (Saul) super omnem .populum, 1. Reg. 9,2] Gl 1,280,65. fona ahaalu inti uffartson foralineta [ebda.] 409,65. Bootes habet stände dri sternen nah ebenmichele . einen an demo houbete . zuene an dien ahselon . . . unde so sihet man in . samoso uf in uirgine standen . unde die ahsela habenten . in eben dien beiden maioris urs? No 769,18. 23 [116,19. 117,3]. an dero zeseuuun ahselo (des Orion) ein roter glater (sterno). unde an dero uuinsterun anderer uuizer. samo glater 770, 15 [171,21]. 81 (die Krone) ruoret Bootem an dien ah6elon 771,2 [118,16]; — Schulter als das Tragende: so wohl ahealpain daz upar ahsla für das unverstandene ephod quod super humerale (appellatur) Gl 1,138,1. harti scapulam 1 ahsala [noluerunt altendere, et averterunt] [recedentem, Zach. 7,11] 686,31. alislu [in utroque] humero [sacerdos velamine superhumeralis astringitur, Chreg., Cuxa 2,3] 2,221,27. ahslun [surge, ait (Paulus zu dem Lahmen) et proprium] scapulis [attolle grabatum, Sed., Carm. pasch. III, 98] 618,40. ahsalom sinem ut eam (das verlorene Schaf) in sacris umeris suis dignaretur imponere S 234,22. imo (Herkules) feimegota der eher die ahsela . mit tien er den himel inthaben solta saetiger notavit spumis humeros Nb 300,31 [327,12]. tie ahsela mit temo mantelline bedecchen obnubere cacumen humerorum Nc 695,26 [12,7]. be diu teilo ih mine h u m e r o s (ahsela) in misselichen donis spiritus sancti ad portanda onera eivs NpglNpw 107,8. sceido die ahsela . die onus domini tragent . . . idola uuurden begraben fone Jacob in Sieima . dannan bezeichenet diu stat gentes .die sid iro humeros (ahsele) puten .ad onus christiang deuotionia dividam Sichimam .f. humeros Np und Npgl 59,8; hierher auch die Fehlübersetzung achsel lacerta Gl 1,349,6 (13 Hss. egidehsa), verwechselt mit lacertus 'Oberarm'; — die Möglichkeit zu beiden Auffassungen ist gegeben: humerus Gl 3,4,6. 9,15. 18,52. 71,29. 178,3. 318,43. 336,37. 362,49. 436,15. 439,4.

72

ähta

4,71,5.145,55. scalzio humerus 3,392,1. scultra 1 ahsela humerus 241,33. 301,49. 434,31; ahsla scapula 9,14. 433,26. scultirra hasilla 308,69. 345,42. 2) Achselgrube des Vogels: also aro . . . iungen sine . . . dxegi'i in ahselon sinen sicut aquila ... pullos suos ... portabit in humeris suis S 303,16. Abi. ahsläri, ahsling. ahslärl st. m.; vgl. Kluge, Stammb? § 77,—Graff l, 140. ahslatl: nom.sg. Gl 3,618,62 (Sg 184, 11. Jh.). Kopfkissen:

cervical.

ahsling si. m. ehsclinga: nom. pl. Gl 3,181,10 (SH B, ehem. S. Blasien, 12. Jh.). kleine viereckige Platte zum Belegen des Fußbodens: tesserae [in Abschn. De sacris aedifictis; vgl. dazu Is., Etym. XV, 8,12: tessellae sunt, e quibus domicilia sternuntur, a tesseris nominata, id est, quadratis lapillis], ahta st. f., mhd. ahte, nhd. acht; mnd. mnl. achte; afries. achte; ae. eaht. — Qraff 1,108. aht-: nom. sg. -a Gl 1,278,35 (Jb-Rd). NpNpw 48,4; dat.sg. -u Gl 4,2,12 (Je). 0 1 , 1 , 8 8 . 4,5,60. 0 1 5 6 ; -o Gl 2,748,47. Nc 718,13. 834,8 [44,14. 203,16]; -a O 1, 23,49 (im Reim); acc.sg. -a 3,3,16. 16,57; dat.pl. -on 2,1,2. 4,35; acc. pl. -fi Nb 262,1 [282,25]. 1) das Nachdenken, Überlegen, sinnendes oder prüfendes Erwägen; im Flur. Oedanken, Erwägungen: er allen woroltkreftin joh engilo gisceftin, so rumo ouh so in ahton man ni mag gidrahton O 2,1,2. untar thesen ahton . . . ni . . . imo . brusti grozara angusti 4,35. thar (in der Geschichte von Jesu Einzug in Jerusalem) ... maht lesan io in ahtu werk filu rehtu 4,5,60 'bei richtigem Nachdenken' (Kelle: 'der Reihe nach'). mines herzen ahta . sprichet fruotheit meditatio cordis mei prudentiam NpNpw 48,4. Schätzen; Urteil, 2 a) das wertende Urteilen, Meinung: in dero ahto [dicens ... senem errare] iudicio[,n