187 39 10MB
German Pages 55 Year 2019
Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit
Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit
Herausgegeben von Werner Georg Kümmel (†) in Zusammenarbeit mit Christian Habicht, Otto Kaiser (†), Otto Plöger (†) und Josef Schreiner (†)
Band I · Lieferung 5 Gütersloher Verlagshaus
Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit Band I
Historische und legendarische Erzählungen Karl-Friedrich Pohlmann 3. Esra-Buch
1979 Gütersloher Verlagshaus
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über https://portal.dnb.de abrufbar.
Die Abkürzungsverzeichnisse befinden sich in der ersten Lieferung dieses Bandes.
Copyright © 1979 Gütersloher Verlagshaus, Gütersloh, in der Verlagsgruppe Random House GmbH, Neumarkter Str. 28, 81673 München Der Inhalt dieses E-Books ist urheberrechtlich geschützt und enthält technische Sicherungsmaßnahmen gegen unbefugte Nutzung. Die Entfernung dieser Sicherung sowie die Nutzung durch unbefugte Verarbeitung, Vervielfältigung, Verbreitung oder öffentliche Zugänglichmachung, insbesondere in elektronischer Form, ist untersagt und kann straf- und zivilrechtliche Sanktionen nach sich ziehen. Sollte diese Publikation Links auf Webseiten Dritter enthalten, so übernehmen wir für deren Inhalte keine Haftung, da wir uns diese nicht zu eigen machen, sondern lediglich auf deren Stand zum Zeitpunkt der Erstveröffentlichung verweisen. Satz: Mohndruck GmbH, Gütersloh ISBN 978-3-641-24789-8 www.gtvh.de
Karl-Friedrich Pohlmann 3· Esra-Buch
Inhalt Einleitung 1. Zur Forschungsgeschichte 377- 2. Zum Übersetzungscharakter des 3 Esr 378 3· Zur Geschichte vom Pagenwettstreit 3 Esr 3,1-5,6 380 - 4· Zur Abfolge der Esraerzdhlung des 3 Esr 38 3 - 5. Literaturverzeichnis 38 5
Übersetzung 1. Das Passahfist fosias I,I-20 390-2. Rückblick auf fosias Taten 1,21-22 391 - 3· fosias Ende 1,23-31 392- 4· fosias Nachfolger und die Zerstörung ferusalems I,J2-55 393- 5· Der Tempelbauerlaß des Kyros 2,1-14 394-6. Die Verhinderung des Wiederaufbaus ferusalems und des Tempels 2,15-25 395- 7· Der Pagenwettstreit vor Darius 3,1-4,63 397 - 8. Vorbereitungen zur Heimkehr nach ferusalem unter Darius 5,1-6 402 - 9· Die Heimkehrerliste 5,7-45 403 - 10. Altarbau und Beginn des Tempelbaus 5,46-62 406 - 11. Unterbrechung des Tempelbaus 5,63-70 407 - 12. Die Wiederaufoahme und Vollendung des Tempelbaus 6,1-7,15 408 - 13. Esras Reise nach Jerusalem 8,1-64 409 - 14. Die Lösung der Mischehen/rage 8,65-9,36 416-15. Der Gemeindegottesdienst mit Gesetzeslesung am Neujahrstag 9,3 7-5 5 420
Namenregister . . . Bibelstellenregister .
Einleitung
1.
Zur Forschungsgeschichte
Neben der griechischen Übersetzung der kanonischen Bücher Esr/Neh (EaOI}ct.~ ß) enthalten die großen bis in das zweite Jahr des Darius>Seit den Tagen Samuels« ( = 2 Chr 35 ,I8) oben die Einleitung S. 384. 2 I a) Die Verse 2 I -22 haben in IDl keine Entsprechung. Ob sie zwischen 2 Chr 3 5, I 9 und 20 nachträglich ausgefallen sind (so Torrey: A Revised View of First Esdras, S. 407) oder aber der Hand des Übersetzers zugeschrieben werden müssen (so Rudolph: Chronikbücher,
39 1
betrifft, ist in früheren Zeiten niedergeschrieben worden, darüber, wie man sich am Herrn versündigte und gottlos handelte mehr als jedes Volk und Königreich, und womit man ihn in (seiner) Empfindung gekränkt hatte, und wie die Worte des Herrn für Israel eintrafen.
3· Josias Ende 1,23-31 23a Und nach diesem ganzen Unternehmen des Josia geschah es, daß Pharao, der König von Ägypten, heranzog, um in Karkemisch am Euphrat Krieg zu führen. 24 Und Josia zog ins Feld ihm entgegen. Und der König von Ägypten sandte zu ihm mit den Worten: >>Was habe ich mit dir zu schaffen, König von Juda? 25 Nicht gegen dich bin ich von Gott, dem Herrn, ausgeschickt worden; denn am Euphrata ist mein Krieg. Und nun ist der Herr mit mir; und der Herr auf meiner Seite treibt mich zur Eile an. Laß ab und widersetze dich nicht dem Herrn.>Bringt mich vom Schlachtfeld, denn ich bin schwer verwundet. Euphrat