284 7 15MB
German Pages 99 [104] Year 1904
Französische Handelskorrespondenz für Anfänger von
Prof. Th. de Keane Oberlehrer an der ßffentlllcn HandelSlehranstalt
und Lektor an der Handelshochschule -u Leipzig
Leipzig G. I. Göschen'sche Berlagshandlung 1904
Alle Rechte Vorbehalten.
Spamersche Buchdruckerei, Leipzig.
Vorwort. Tie fortschreitende Entwickelung der internationale« Handels beziehungen zwingt den Kaufmann, sich neben den für seine Branche erforderlichen Fachkenntnifsen möglichst umfassende Sprachkenntniffe anzueignen, wenn er den Anforderungen seines Berufes, der keine Landesgrenzen kennt, gerecht werden will.
Ist schon an und für sich die Aufgabe, einen Handelsbrief in
fremder Sprache abzufasien, keine leichte, so wird sie für den An fänger vor allem dadurch noch schwieriger, daß ihm das volle
Verständnis für die Tragweite des Briefinhalts fehlt, weil ihm
die hierzu erforderliche geschäftliche Erfahrung abgeht.
Naturgemäß
lenkt er deshalb sein Hauptaugenmerk auf die sprachliche Leistung;
der sachliche Inhalt erscheint ihm minder wichsig.
In der Praxis
aber fallen sprachliche oder stilistische Fehler weniger ins Gewicht, und der Schaden, den sie verursachen können, ist geringer, als die Unannehmlichkeiten und Verluste, die dem Kaufmann durch sach
liche Irrtümer erwachsen. An einzelnen aus dem Zusammenhänge gerisiencn Briefen ist nicht ohne weiteres ersichtlich, ob die darin behandelten Geschäfte
sachgemäß erledigt worden find oder nicht.
Tenn die Beurteilung
eines Geschäftsvorfalles, ohne Kenntnis der einschlägigen Verhält
nisse, ist dem Kaufmann ebenso unmöglich, wie dem Richter die Beurteilung eines Rechtsstreites, dessen Akten er nicht kennt. Turch den Zusammenhang der Briefe jedoch wird in erster
Linie das Verhältnis, in dem die Korrespondenten zueinander stehen, beleuchtet.
Höflich muß der Handelsbrief stets sein, aber der Ton,
IV in dem er abgefaßt ist, wird dennoch recht verschieden klingen, je
nachdem der Absender um einen Dienst bittet oder eine Beschwerde vorbringt, seine Ablehnung oder seine Zustimmung bekundet usw. Ferner wird durch den Zusammenhang der Bnefe das für das Verständnis und für die Erledigung des Geschäftes Wesentliche un
willkürlich hervorgehoben, die Gefährlichkeit nachlässiger oder tn> tümlicher Angaben unmittelbar vor Augen geführt, Sinn und Ver
ständnis für die Haupterfordernifse eines
guten Handelsbriefs —
Klarheit und Kürze — gefördert. Der pädagogischen Ausgestaltung der vorliegenden kleinen Samm lung hat der Verfasser besondere Aufmerksamkeit gewidmet. Möge das Büchlein dazu beitragen,
denen, die es benutzen,
ihre Aufgabe zu erleichtern, sie ihrem Ziele schneller zuzuführen!
Tie Verlagshandlung läßt gleichzeitig einen Schlüssel erscheinen, welcher die Lösung sämtlicher Aufgaben und die Übersetzung der Briefe enthält. Leipzig, Ostern 1904.
Th. de Beaux.
Inhaltsverzeichnis. s,it