121 56 155MB
English Pages 596 [598] Year 1828
C O R P U S
SCRIPTORUM HISTORIAE BYZANTINAE. EDITIO EMENDATIOR
ET
COPIOSIOR,
CONSILIO
B. G. N I E B U H R I I C.F. I N S T I T U T A ,
OPERA
EIUSDEM NIEBUHRII, IMM. BEKKERI, L. SCHOPENI, G. DINDORFII ALIORUMQUE PI1IL0L0G0RUM PARATA.
PARS
XX.
CANTACUZENUS. V O L U M E N I.
BONNAE IMPENSIS
ED.
W E B E R I
M D C C C X X V I U
I OA N N I S
C A N T A C U Z E R I EXIMPERATORIS
HISTORIARUM L I B R I IVGRAECE
ET
LATINE»
CURA
LUDOVICI SCHOPENL
VOLUMEN
L
BONNAÈ IMPENSIS
ED.
WEBERI
MDCCCXXVIII.
P R A E M O N I T U M .
l i a n e novam Ioannis Cantacuzeni editiotiem, cuius nunc primum volumen prodit, reliqua duo sequentur proxime, descriptam exhibemus ad exemplum editionis Parisinae, quae anno I645. voli. 3. fol. typis regiis impressa est. Graeca primum ea editio vulgavit, eaque ex uno codice Parisino, uti haecverba, in titulo posita, testantur: Graeca nunc primum prodeunt ex codice MS. Bibliolhecae Viri Illustrissimi Petri Seguierii Franciae Cancellarli. E regione texlus graeci, sectis paginis, versionem latinam habet, quam Iacobus Pontanus, codice Bavarico usus, dudum ante edidit Ingolstadii anno i6o3., annotationibus cum suis tum I. Gretseri auctam. Quis editionem Parisinam curaverit, neque titulus neque praefatio tradit; at hominem eum fuisse eruditum graeceque doctissiinum, annotationes margini adscriptae probant, quibus tum locos non ita faciles intellectu ex interiore rerum cognitione explanat, tum codicis sui corruptelis felicissimam plerumque medici-
VI
PRAEM0N1TUM.
nam adhibet, ita ut maximam partem exnendationum earum in textu reponere non dubitarim. Quo magis dolendum est, uberiores eius annotationes, ad quas lectorem p, 177, C. remittit, nunquam in lucem prodisse, neque omnino ab eo tantam in posterioribus Cantacuzeni libris curam positam esse, quanta in castigandis prioribus elaborasse censendus est. Quamquam vel in bis ip$is plura inveni, quae cum manifesto depravata essent et corrigi poscerent, ille non animadvertit, aut animadversa ita tentavit, ut veritatem scriptorisque manum nondum assecutus videretur. Itaque ipse emendandi subinde periculum feci, et siquando meliora ac satis certa suppeterent, ea breviter indicavi. Codice usus sum nullo : eiusmodi prae» sidii loco versionem Pontani habui ; inspexi etiam interdum, nec id sine operae fructu, editionem Venetam a. 1729. fol., quam ex Parìsino exempio transcriptam esse constat. Ea enim aliquot menda iam correcta exhibet, aliorum tamen passim obsita est turba foediore. Denique nonnullis in locis emendationibus, quas Y i r Illustris, B. G. Niebuhrius, et, cuius nunc Bonna distracti iucundissimam memoriam hic recolere iuvat, Henr. Grauertus, margini editionis, qua utor, adscri» pserant, egregie adiutum me esse gratus profiteorRestat, ut iis, quae in praefatione Pontani de Cantacuzeno ipso eiusque in enarrandis rebus fide ac studio veri satis magnifìce praedicantur, iudicium addam Ed. Gibboni, in primis intelligent tis barum rerum existimatoris, quod adeo verum
PRAEM0N1TUM.
VII
reique consentaneum est, nihil ut praeclarius et ad usum huius scriptoris recte instituendum salubrius dici posse videatur. Verba autem eius, quae Ilist. of the D. and F. of the R. E. c. LXIII. leguntur, haec sunt: »The name and situation of the emperor John Cantacuzene might inspire the most lively curiosity. His memorials of forty years extend from the revolt of the younger Aadronicus to his own abdication of the empire, and it is observed, that, like Moses and Caesar, he was the principal actor in the scenes which he describes. But in this eloquent work, we should vainly seek the sincerity of an hero or a penitent. Retired in a cloyster from the vices and passions of the "world he presents not a confession, but an apology* of the life of an ambitious statesman. Instead of unfolding the true counsels and characters of men, he displays the smooth and specious surface of events, highly varnished with his own praises and those of his friends. Their motives are always pui-e; their ends always legitimate: they conspire and rebel without any views of interest} and the violence which they inflict or suffer is celebrated as ihe spontaneous effect of reason and virtue.« Ser. Bonuae mens. Sept. a. 1828.
EDITIONIS PARISINAE PRAEFATIO.
L E C T O R I CANDIDO.
Secundus et quadragesimus annus hie agitur, postquam Iacobus Pontanus Societatis Iesu Ioannem Cantacuzenum Orientis Imperatorem e palliato togatum fecit : de Graeco, inquam, in Latinum eleganter convertit : togaeque eius notas pereruditas veluti purpurara intexuit, ne scilicet terrae Graeciae princeps in publicum sine purpura prodiret. Itaque longe optimum historicum et veteribus rerum scriptoribus sine dubio comparandum, qua docti, qua indocti manibus versabant. Hi propter rerum gestarum memoriam auctorem laudabant, et probabant: illi rerum divinarum atque humanarum scientiam in principe suspiciebant : civilem animum, prudentiam domi militiaeque, fortitudinem in rebus hostilibus : animi magnitudinem in perferendis iniuriis , quas intulerant modestiae nescii et pudoris ignari homines, quosque ex paene servis liberos fecerat, et ex infimis hominum , summos. Denique in imperatore clementiam erga hostes, dignos profecto qui hostilia paterentur, funditusque tollerentur ; postremo abdicationem imperii, despectionemque siunmae rei demirabantur , cuius causa plerique iura divina humanaque violant, et secessum in monasterium, quo solitarius separatusque ex hominum frequentia puriorem et sanctiorcm vitam viverct. Hi, inquam, id est, Graecae linguae nescii, non aliter quam Latine loquentem vellent : illi, id est, callentes utriusque linguae diutius ferre non poterant, ut Graccus auctor aliter, quam Graece loquerelur. Quod cum intclligcrct Illustrissimus Vir
EDITIONIS PARIS lis A E I'RAEFATIO.
IX
D . de Noyers regi ab intimis consiliis et secretis, cuius curae aedificia regia, artes, ipsaque typographia regia permissa sunt, pro singulari humanitate s u a , proque innato non vulgari erga litteras affectu, quarum propagationem ad summara rempublicam pertinere probe scit, statini optimum factum videri sibi significavi, ut òiykwrrog ederetur auctor luce dignissimus, quo utrosque voti compotes faceret: utque ipse Cantacuzenus cum tineis et blattis pugnare desinerei, qui tot pugnas pugnasset, totque hominum strages , priusquam e vivorum numero eximeretur, edidisset: quo facto egregio nemo sane sapiens ibit inficias, illustrissimum virum optime de lit— teris esse promeritum, eoque nomine unicas ei gratias agendas. Quin i m o , si quid manes sentiunt, id ipsi Cantacuzeno acceptissimum fore credibile est, quod Latinae linguae et Graecae quodam consortio quasi quodammodo inter veterera novamque Romam bene convenire videatur, quod ille vivus percupierat. Hoc igitur fruere, Lector, et beneficium agnosce v i r i , quo nemo ad bonas artes promovendas , et eximios a b arte viros iuvandos propensior existit, si non ingratus atque ab omni humanitate alienus es. Quod si te hie aequum praeb u e r i s , primo quoque tempore omnes historiae Byzantinae scriptores tarn editos, quam manu exaratos typis regiis edendos eiusdem illustrissimi viri ductu et Regis Christianissimi auspiciis prolaturi sumus : de cuius rei utilitate plerique omnes consentiunt. Vos qui litteras amatis, favete, et Consilio iuvate. F a m a , v i r t u s , et recti amor eum deseruere, qui litteras non a m a t , aut eas incultas deserit : et penitus inglorius, vel iudicio suo nee memoria, nequc litteris dignum quidquam gessit, sed quod aeterno silentio magis obrucndum s i t , quam litterarum monumentis mandandum. Vale.
IACOBI
PONTANI
PRAEFATIO.
Q u i de Graecis in Latinum convertere aggrediuntur, et bonos scriptores veluti mortales peregrinos , atque ab cxteris regionibus ad se ventitantes , hospitio humaniter ac benigne accipiunt, eosque patriae suae linguam, mores , et instituta docere conantur, quo (contra quam olim civili Romanorum iure permittebatur , per quod duarum civitatum civis esse nemo poterat ) in posterum non minus inter Latinos, quam inter Graecos profiteri queant, nae illi munus sane pulcrum, utilitatis, iucunditatisque plenum : addo etiam, nisi in eo exercitationem iam ceperint, impeditum ac laboriosum aggrediuntur. Quid enim, amabo, cum universo genere litterarum, tum duabus hisce linguis, Graeca scilicet ac Latina, quibus divinae , humanaeque artes , et scientiae omnes continentur, praeclarius? quid elegantius? quarum in utraque versantur, qui de altera in alteram bona scripta transferre, et de doctrinarum candidatis, perque illos de hominum genere quam optime mereri (quod ipsum est inprimis laudabile) annitunlur. Et ctun etiamnum haud pauca in Graccis codieibus, per illustriores praepotentium ac prineipum virorum, et rerumpublicarum bibliothecas abdita et inclusa lateant, quibus in apertum proditis crescere, ac propagari passit in omnem partem nostra eruditio, eorum studia, qui id praestant, fruetum ferre permagnum quis inficiabitur ? Sed quanquam labor is adhuc tironibus, paueorumque stipendioruni militibus operosior accidit: propterea quod permulta vitia et peccata occurrunt., quae vitare difficile est (cuius rei non leve argumentum, quod cum interprete® paene iunuincrabilcs,
1. F O N T A N I
FÄAfcFATIU.
XI
excellentes tarnen atque perfectos admodum raros nominare possumus) nihilo minus in ista quantacunque interpretanti defatigatione ac molestia, suavitate quadam perfunditur, expletnrque animus, cum sibi in sinu quodammodo nasci thesaurum v i d e t , unde bonarum litterarum ditior evadat : quaeque hactenus tot hominum, etiam eruditorum, millia ignorar u n t , multoque diutius, ac perpetuo forsitan ignorassent, ea princeps cognoscit, et sollicitudines, operam atque conatus suos spe et fiducia gratae posteritatis consolatur. Ceterum cum in hoc quoque tarn praestanti munere elaborandi, et aliquod operae pretium faciendi voluntas non mediocris iam prìdem mihi haud defuerit, nihilominus eius diffìcultates cogitatione complectentem , non quidem pudor subrustìcus, sed metus quidam, ut arbitrar, ingenuus semper absterruit. E t nescio quomodo haeret in medullis, nec oblivisci q u e o , quod apud scriptorem persapientem legere memini : praestare timere, quam audere in litteris. Accessit ad me retardandum, quod qui primorum primi, signiferique, atque a d e o , qui interpretum familiam ducer« existiiqantur, vel in uno libro convertendo creberrime hallucinati, atque a lineis, quod dicitur, excidisse, diligentiorum animadversione deprehensi sunt. Quaenam ergo mihi semidocto fama speranda fuit? V e r u m enimvero, cunctantem ac trepidantem sapientium virorum auctoritas commovit, ipsaque ratio cpnfirmavit, ut aliquando in isthanc palaestram descenderem : siquidem, iuxta v u l g a t u m , nemo nascitur artifex : et ars nulla e s t , in qua non peccando discatur : quodque nobis pueris quondam praeceptores in ludo ingerebant, qui nunquam m a l e , nunquam bene. Factum igitur-, ut cum Serenissimus Boiorum princeps Maximilianus Societatis nostrae domesticis potestatem liberaliter atque ultro concessisset, e voluminibus Graeois calamo exaratis (quorum habet in bibliotheca sua nobilissima lectissimam copiain ) depromondi, et ad communcm usum emolumentumque, cuius incenso tenetur desiderio, interpretandi quae placuisset, ego in hunc non Christodulum utique, sed in ipsissimum Ioannem Cantacuzenum inciderim : quo ad gustum sentcntiamquc meam nihil accommodatius , nihil ad prima mililiac liuius tentanda peri-
XII
I. PONTÀNI
cula, propter facilitatem quandam eius in scribendo opportunius nancisci potuissem. Sic omnino est, ut dixi, in Ioannem Cantacuzenum incidi: qui quidem quo commodius huius libri sui occasionem, caussasque afferret, • et personam suam celaret (quod tamen baud satis caute fecit, ut mox docebo) fingit a quodam Nilo familiari se ad scriptionem per litteras sollicitari: ac sibi vocabulum Ghristoduli imponit. Idoneum profecto, nempe a statu et conditione yitae, quam haec scribens agebat: agebat autem monasticam: et Christo serviens, merito eius servum se appellavit. Occultare porro, et tegere personam suam ideo voluit, idque prudenter, quod de rebus cum alienis, turn suis historiam compositurus erat, et narraturus plurima, quibus audiendis aures quibusdam dolerent, ut antea videndis oculi doluerant. Est vero tam infrequens Graecis hoc nomen, Cbristodulus, ut vel hinc isto loco fictitium ac supposititium appareat. Cumque per id tempus in monasterio pro Ioanne etiam Ioasapbus mutato nomine dicerelur, sicut non antiquum et proprium, ita nec novum istuc et assumptitium, Ioasaphus inquam, ad libri auctorem indicandum usurpare decuit: ne monachus inanem aucupari gloriam , et qui Deo militatum venerat, iterum se negotiis implicare saecularibus videretur. Atque ita codex Graecus uvtni'yQarfoq est, sine titulo prorsus. Deinde ex ipsa Nili epistola Cantacuzenum buius historiae parentem , et conditorem esse perspicuum fit. Ilia enim verba, xai are ydq TU xoivd Siersieig ngaTTiov, aioTtjQi'a rolg nQayfiuaiv qo&a' xai vvv aavxov ytyovcog, dhjdeiaq xai Sixaioavvijg nagdieiyfia rov pi'ov xazear^aag TOP aavrov. Tu enim et quamdiu gessisti rempublicam, solus imperii fuisti: et hodie, postquam defunctus honore, tui ipsius esse instituisti, vitam moresque tuos veritatis f ac iustitiae exemplar effecisti. h a e , inquam, voces non ad Iudicem, Consulem, Praefectum aliquem, sed ad magnum domesticum Ioannem Cantacuzenum, cuius post Andronicum minorem, quamdiu is vixit, suprema fuit potestas, et imperatoriae proxima in omnibus, et apud omnes aucloritas: imo vero ad ipsum munus imperatorium, quod idem citra nomen diu, postmodum ct re ct nomine multis annis administravit,
PRAEFATIO.
XIII
pianissime pertinent : qui quo pacto AAJTIJÇT'a rtòv nguy^iàreav fuerit, legendo disces : et nihil verius dici potuisse constitues. Illa similiter in quem alium, quaeso, nisi in eumdem quadrant , quibus eum Nilus ab exemplis nostratium, exterorumque scriptorum incitât, uti acta sua memoriae ipsemet prodât ? tori âè xai siç naQÙSuyixa rrjv fjperéQav Ixerei'av àvettyxtïv. av re yàq TOVÇ è'Çœdïv, âv re TOVÇ rjfxeriçovç rfysfiôvaç evdv/iij&jjç, oiâafiâç àrifióaijg TTJV loToçi'av. xai ovjot », xàxstvoi ini TO Gvyyqatftiv xadijxav eavrovç, ov fuxçà TÒV àv&Qcimvov ßi'ov ix TOIOVTWV Svtjoeiv oìòfievoi. Nee vero caret exemplo, quod abs te petimus. Etenim sive ad externoa , sive ad nostrates belli duces respicias, non poteris hoc genus scriptionis contemnere. Quippe tum hi, tun tili hue pariter se demiserunt, non parum inde humano generi consultum iri arbitrantes. Quid quod de sua cum Andronico coniunctissima, fidelissimaque amicitia (de qua equidem cogitans, simul de Davidis, et Ionathae devinctissima familiaritate cogito : de quibus scriptum legimus , Anima Ionathae conglutinata est animae Davidis : ct dilexit eum quasi animant suamJ rursum: Doleo super te, frater mi Ionatha, decore nimis, et amabilis super amorem mulierum) non nisi ipsemet ita avfinaâwç et ivaçyàç scribere potuit? quod quidem saepenumero facit. Sic solemus, frequenter, inquam, magnoque cum sensu de iis loqui, ac scribere, quae aut absentia valde in desideriis, aut praesentia vehementer nobis in amoribus sunt. Nec alius tam diserte de recusato toties imperio , de liberiate apud Andronicum sua, deque amplitudine potestatis quam obtinuisset, praeter ipsummet narrare voluisset, etiamsi potuisset. Scripturae sanetae toties produetae, et monastica disciplina non semel tam eximie praedicata, atque etiam per totam historiam sparsae tot pietatis notae, non alium quam monachum olent, qualis ille tum erat, cum haec chartis mandaret. Dicendi genus, quod in libris contra Mahometanos, et Iudaeos in defensione fidei Christianae adhibuit, ideo dissimile est, quia illis disputatio quaedam perpetua et dialectica potius ; hic narratio diffusa et continuata suseipitur. Proinde ut alia ibi, alia hic sit facies, Decesse est. Illa demum lib. 4. cap. 24. et 25. adversus
JLIV
I. PONTANI
Nicephorum Gregoram multa cum acrimonia, et fusius posita (ne amplius verborum in re parum ambigua consumamus) manifeste nobis astipulantur. Ubi prae indignatione dissimulatae personae immemor, caussam suam accuratius agit, quam alius pro eo egisset: tametsi id postmodum animadvtìrtens, in viam redeat, rnrsumque qui sit, dissimulare studeat. Sequitur ut de oeconomia breviter te moneamus. His qnatilor libri« res sub utroque Andronico, avo, et nepote, et sub Cantacuzeno filiorum nepotis tutore, atque imperatore gestae explanantur : sic, ut primus discordiam et bella inter Andronicos: alter imperium minoris: tertiUs bellum Cantacuzeni cum obtrectatoribus et ittimicis : postremus eiusdem victoris ac triumphatoris tempora persequatur: in quo etiam subtexuntur, quae inter Ioannem Palaeologum legitimum heredem , et patris sui Andronici successorem, socerumque Cantacuzenum, et eiusdem filium Matthaeum (cum quibus ambobus dissidium ei intercessi ) contigerunt, Tametsi et in duobus prioribus tam multa de Cantacuzeno commemorata sunt, ut quod in epistola Nilus ait, eum avrovQyòv, hoc est, rebus ipsismet coram, ut actorem , a fluisse, aeque de illis, ut de posterioribus intelligendum videatur. Gesta sunt autem omnia ab anno post Christura natum millesimo trecentesimo vigesimo primo , ad annum plus minus quinquagesimum nonum, annis nimirum triginta novem, aut circiter. Sic enim rationem subducimus. Michael Palaeologus collega patris sui Andronici mortuus est millesimo trecentesimo vigesimo primo. Eodem ipso anno (si a Septembri ducas anni initium, ut Graeci ducunt) bellum inter avum , et nepotem exarsit, duravitque sexennium et mensem unum , ut in calce libri primi relatum est. Vieto avo , nepos solus praeiuit imperio annis viginti, si verum scribit Gregoras. Quo e vivis sublato, pupiliorum tutelam gessit Cantacuzenus, vix annum, ut colligere est : adversus quem deinde ut tyrarinum nomine viduae imperatricis, et liberum eius bellum administratum est annis quinque. Eo finito Cantacuzenus, data Ioanni Palaeologo in matrimonium filia, dccem annos ab eo paciscitur, quibus penes se imperii gubernatio cum nomine maneat : penes ilium nomen dumtaxat et dignitas imperatoria, donec aetai
PRAEFATIO.
XV
maturescat (agebat cnim Ioanncs annum non phis dccimum quintum) postea se collcgam patiatur. Huius spatii vix dimidium videtur explevisse, rerum liuius mundi et adversae sortis renovatae quodam taedio. Quae ipso iam monacho inter Palaeologum et Matthaeum secuta sunt, forsitan uniua, aut duorum annorum fuerunt : nam in his quod pro certo affirmem, non habeo. Hac ratione colliguntur anni historiae huius circiter triginta novem. E x his patet, tempora Andronici iunioris, Cantacuzeni, et Ioannis Palaeologi non satis probe digessisse Onuphrium , et alios. Errarunt item cum Gregora, dum Andronicum iuniorem anno aetatis quadragesimo quinto extinctum tradiderunt. Nam si natus erat annos viginti septem antequam sccundam uxorem duceret, ut noster libro primo nai-rat, et ea ducta adhuc aliquot annis cum avo bellum gessit: si eo vieto annis viginti solus imperavit, sequitur quinquagenarium , aut eo maiorem obiisse. Ostendcmus nunc, quo loco inter Byzantinas historias liaec nostra collocanda sit. Cantacuzenus Nicephoro Gregorac proxime succedit, eiusque narrationes continuât: quamquam non praecise ac simplicitcr. Nam cum Gregoras in obitu Andronici iunioris desinat, noster inde non orditur : quin imo secundum historiae suae librum ad eiusdem Andronici mortem perducit. Verum quia Gregoras iste avo , in cuius aulam desertis studiis libcralibus se contulit, amicior, nepoti autem iniquior fuit : illumque plurimum , et saepe commendavit : hunc aperte , nec modice y et non raro insimulavit ac vituperavit : ad haec, quae inter illos acciderunt, partem maximam minime comperta habuit : quae autem comperit, ea confuse, imperfectc, quaedam quoque aliter aliquarito, quid aliquanto? multo aliter, quam evenerunt, et cum mendaeiis exposuit: in ipsius quoque Cantacuzeni bello rebusque commemorandis (quae scripta vel interierunt ; vel adhuc in aliqua bibliotheca latent) parum bona fide, malevoleque versatus est. Cantacuzenus hacc vitia non ferens, longe sinccrius , longcque copiosius , distinetius, integrius, ccrtius omnia explieavit: quippe qui omnibus J>aene non interfuit solum , verum etiam praefuit : et quae ipse non vidit, aut egit (qui cnim potuit omnia?) ea a testibus gravissimis accepit : quemadmodum in fine libri quarti testatur.
XVI
I.
PONT AM
Sed iuvat ipsius Cantacuzeni verba proferre in meditìm, ex libri quarti capite vigesimo quarto , undc, quomodo se gesserit in historia scribenda Gregoras, liquido perspiciatur. Imperatorem vero Cantacuzenum, postquam ipsum per se deprimere atque evertere non poluit, Palaeologorum imperatorum bellum mutuum pro argumento sumens : et partim ignoranti'a rerum gestarum, partim gratia corrupta ventate, oc totis viribus velut in fabula comminiscenda mentienSj deinde ordine ad bellum, quod nostra memoria contra Cantacuzenum excilatum est, progressus tum alia complura crimini dat, Servitutes j caedes, trucidationes, populations , et quaecunque Romanis per id bellum luctuosa inciderunt, Uli adscribens : tum ob amorem dominandi imperialisque fas tigii cupidinem malorum illorum nullum duxisse rationem affirmat. lllud autem Cantacuzenum potissimum vellicai et cor eius urit, quod mentitur, eum, adhuc vivente Andronico , imperii Romani longe appetentissimum, cum id ossequi non posset, ad monachos in monte Atho, qui viri sancii et a Deo affiati, futurorum praesensionem habere iudicabantur, profectum esse, de futurisj et an ad se Romanum imperium perventurum esset, percunctaturum etc. Attamen fieri potest, ut Gregoras de moribus Andronici quaedam non prorsus falsa scribat, et ea noster aut tanti non aestimet eiusque iuventuti condonanda putet : aut dissimulet, et id amicitiae singulari fortasse tribuat, de quo in Notis suo loco videbimus. lam de excellentia, fhictu, elegantia et ornamentis historiae huius quid ego satis dignum commemorem? Inter recentiores quidem rerum Graecarum, seu Byzantinarum scriptores, ut sunt Zonaras, Nicetas , Cedrenus , et alii, meo quidem et quorumdam bene litteratorum iudicio hie primas tenet : videturque solus didicisse, quo pacto ad laudem accommodate contexenda sit historia. Mira, nova, inaudita, inusitata, occultorum Dei iudiciorum plena, grandia, illustria multa hie recensentur. E t , si liistoria debet esse prudens, atque ornata rerum explicatio, neutra virtus in hac desideratur : quae mihi semper a viro nobilissimo, et ingenio excellentissimo suavissimoque visa est profluxisse. Prudenti» militaris atque civilis tam eximia hic elucet, ut civitatum,
PRAEFATIO.
XVII
provinciarumque rectoribns ac belli ducibus maiorem in modum commodaturam putem. Cum autem virum politicum ad bene regendum aliis quoque virtutibus nihilo minus instructum esse oporteat, ne earum quidem exempla documentaque hie frustra requiras. In quibus qualis fucrit Cantacuzenus, infra ostende • mus : in praesens aliquid de Andronico dicemus, quem , qui a Clemente V . pontifice maximo in ertravag. communibus, ut haereticorum et schismatis antiqui fautorem excommunicatione percussum existimat, is tempora male componit, et dviOTOQijoi'a manifeste laborat. Qui enim tunc imperabat, et ultra adhuc annis quindecim post Clementis e vita discessum imperavit Andronicus senior, sacro ilio fulmine tactus est. Ergo in Andronico iuniore Christian! imperatoria espressimi, ac vivum quodammodo simulacrum hie proponitur. Est enim, ut paucis et summatim agamus, excelsi, nec minus modesti animi, beneficus, fortis et generosus, adversus bene merentes gratus, humanus, iniuriarum, laborumque tolerans, in ignoscendo mitis, misericors, pacis cupidus , in consultando cum amicis diligens ( quod contra mentitur Gregoras, dum Consilia nulla admisisse, et imperium neglexisse autumat ) ab odio in quemquam suscipiendo alienus, pecuniae liberalis, aedificandi studiosus , erga Deum , caelites , sacerdotes , avum mire pius. Insunt in his libris insuper alia in aliis praeclarorum facinorum, et (quod dissimulandum non est) etiam insignium vitiorum exempla : quorum ut ilia imitanda, sic ista evitanda nobis sunt. Notum est namque illud Romanae historiae principis. Hoc illud est praecipue in cognitione rerum salubre ac frugiftrum, omnis te exempli documenta in illustri posila monumento intueri, unde tibi, tuaeque reipublicae quod imitere capias: unde foedum inceptUj foedum exitu quod vi• tes. Habet hie dux, habet miles, habet privatus civis, habet magistrates, habent sacri, habent profani, habent summi, hakent infimi, habent viri, habent mulieres, quod vel fugian 1 vel sequantur. Insunt orationes creberrimae : quas cum hie auctor directas valde amet ( sunt enim speciosiores et graviores ) nos interdum brevitatis gratia , et ad vitandam ex similitudine satietatem , ad obliquas , more Caesariano redegimus. Nec possum de istis orationibus quidquam melius ac verius Cantacuzenus, b
XVIII
I. F O N T A N I
dicere, quam si eas prudentes, copiosas, nervorumque ac sanguinis plenas , et omnino QTJTOQIXÌOT¿Qug dixero. Praeterea hic invenire est locos communes tractatos egregie, scite dieta, paroemias non vulgares, celebrium scriptornm (ut de sacrò taceam ).sententias, fabellas aliquot lepidas et ad rem demonstrandam appositas : q u a s , ut scis, Philosophorum illi antistites, Plato et Aristoteles, neutiquaui contemnendas censuerunt. Capient te item, quas strictim attingit, Romanae historiae: capient varii ritus : capient quos miscet animorum motus, tum lenes ac sedati, quos ìjdt] Graeci, tum graves illi et concitati, quos iidem ntxfrtj vocant: capient descriptiones aliquot insignes : capient alia demum plurima. Quodsi rerum varietas delectat, de quo nemo dubitat, ea sane hic mirifica cernitur, ut singulorum librorum periochae, seu epitomae indicabunt. Episcopi» debitus honos, et reverentia hic tribuitur. Gatholica instituta, Ceremoniaeque ita sunt per hosce libros luculenta, ut non optes magis. In primis vero Dei Mater summa in veneratione est : cui etiam urbs tota Constantinopolis a Constantino Magno commissa, ac dedicata legitur. Vita monastica est illi nQÜy/ia xàkbv xai fcotpitäg, djtQaynutv xai fiearòg yaXyvqg ßi'og, äxQoiuxog ßi'og, xai xekturtärr} noXnti'a, &eìóv ri XQrjfia xai ÌSQÒv , q>iXoooq>ia, xai TZÌQÌ ovgavi'wv nQuyfiàrmv yvtoaig, egyov iìprjXòv xai Ttjv àv&QoanivrjV inc^ßatvov Svvufxiv, iegà rjav/ja. Id est, res honesta , et Deo amabilis, vita negotiis vacua, et tranquillitatis piena} supremum ac perfcctissimum vitae institutum res sancta et divina, philosophia, et cognitio rertim coelestium, opus sublime, et humanis viribus maius, quies sancta. Montem porro A t h o , ad quem complura aediiìcata monasteria, in quibus ingens monachorum multit u d o , nòXiv OVQÙVIOV , coelestem civitatem nominat. Fucos illos scholasticos, xai rag hqxvfrovg, et pigmenta Isocratea non habet haec historia : sed ornatum quemdam matronalcm, virilemque ac robustam elegantiam. Schemata quaedam oratoria , et Atticismi non pcnitus absunt. Lingua purior est, quam pro ¡Ila aetate, non cum lacte nutricis liausta ; sed ex libris percepta videlicet, Nam ilio saeculo (sub Andronicis nimirum et antea) non mediocriter infoscatali] , et mutaliones
PRAEFATIO. haud leves perpessam, eruditi non nesciunt. Addamus hoc pro corollario. Genucnses et Veneti malta hie ab aliis historicis suis praetermissa, aut nunquam cognita de maioribos suis, eorumque virtute et factis legere, et quaedam falso de iisdem bactenus scripta deprehendere poterunt. R e s t a t , ut quae nos vel praestitimus, vel praestaro contend imiis , indicemus. In interpretando earn speciem pro captu nostro consectati s u m u s , quam ex eorum lectione, qui de optimo genere intefpretandi praeeeperunt, boöorumque i n terpretum observatione mente conceptam atque informatam tenebamus : quae cuiusmodi s i t , ii potissimum intelligunt, quorum industria in eodem curriculo se aliqüando explicavit« Codicem perquam mendosum, maleque iüterpunetum aeeepimus : ut divinare et coniicere frequenter oportuerit. Nomina locorum, quae nec diligentissimus Ortelius omnia collegit, et personarum, quae vel Graecia iam occideris et ßeß(tQßuQtofiiy^ t vel librariorum oscitantia depravarat, alieubi de coniectura emendavimus, ( nam qui omnium veram et germanam scriptum ram coniectando possit assequi, ego quidem futurum opinor neminem,) omissa quaedam supplevimus : in singulos libros pe-> riochas seu epitomas conscripsimus, quas et lecturo ad TIQO-> naQaaxevrjV, et ei qui iam legit, ad dvaxttpaXai'caaiv utiles fore confidimus: relictis sectionibus (quas in plerisque codicibuS sive scribas sive lectores; non ipsos auetores exeogitasse et adhibuisse reor) quod modo nimis c r e b r a e , modo nimis rarae, saepius argumentum vix ex triente comprehenderent, in capita* more Latinorum, totum corpus divisimus, ut quantum maxime possemus, lectori lumen praepanderemus. Locos aliqtlot parum sanos, praetextis in ipso contextu animadversionibus, perstrinximus ; quas quidem rogatu nostro Iacobus Gretserus , Socie-tatis nostrae Theologus, et in Academia Ingolstadiaila profess sor Ordinarius, conscripsit. E t haec fecimus , magis ut candorem nostrum bonis viris probarcmus, quam quod ilia, qualiacunque s u n t , hoc quidem saccalo , ct in his terris ad quem- • quam inficiendum depravandumque valitura formidaremus« Quis enim nescit, etiam qui litteras non didicit, non tum prim u n , propendente scilicet iam ad occasum imperio , sed multis ante annorum centuriis , pacne post octingcntcsimum statini
XX
I. PONTAN I
ab ortu Christi, Orientalen» ecclesiam a Romana secessisse? Feruntur item historici non pauci, hoc nostro partim antiquiores , partim recentiores, quos cum ad unum vel in haereticis, vel in schismaticis iure numeremus, nullo tarnen eorum sine aliquo, omnibus simul sine maximo detrimento ecclesia Romana carere non potest. Vin* tu audire qui sint? Sozomenus et Socrates Novati perfidiam sectati sunt. Quorum hie non oblata solum, sed interdum etiam quaesita occasione Novatianos libenter laudat, ipsis miracula tribuit, Romanorum pontificum potentiam exagitat : quae omnia Iacobus Billius eruditus Theologns observationum sacrarum libro primo capite vigesimo sexto luculenter demonstrat. De Nicephoro Callisto liquet ex Gennadi} apologia pro Concilio Florentino, ubi eius non tam scripta, quam cornicia contra Latinos refelluntur: ut de iis, quae sparsim in historiam suam sinistra inseruit, nihil dicam. Zonaram fuisse schismaticum , testari possunt eius poemata aculeatissima de processione saneti Spiritus, et alia adversus Latinos composita, quae Genebrardus dum converteret, se criminationes illas omisisse narrat. De Pachymerio idem constare potest ex adiunctis ad Gregoram Latinum. Ea sunt capita, seu loci rerum memoria dignarum, e codice Augustano, carie confecto, et mutilo, per singulos libros excerpta ; cuius animus in Romanam ecclesiam qualis fiicrit, ex quinto, sexto, et octavo potissimum libris deprehenditur. Nicephoi-um Gregoram quoque , et Nicetam Choniatam eorum monumenta produnt. Adde hue Cedrenum , Glycam , Constantinum Manassem, Ioaunem et Georgium Curopalatas et alios, si quaeramus. Nam per illa tempora tam non facile monaclium, aut scriptorem a Romana ecclesia non alienissimum erat in venire in Graecia, quam hodie difficile est praeconem verbi D e i , aut professorem Catholicum invenire in Saxonia. Et qui tandem fieri potest, ut qui Patriarchas Constantinopolitanos schismaticos appellant sanctisgimoa, oecumenicos, et principes ecclesiae, ipsi eiusdem farinae non fuerint ? Si ego quempiam Superintendentem sanctissimi vocabulo afficerem, credo, aliqui, imo plurimi, nec ioiuria, me Lutheranum aut Calvinianum esse colligerent. Atque at ab historicis abeamus , et ad alios scriptores
PRAEFATlO.
XXI
veniamus, Origenes et Tertullianus ' quales tandem fuerunt? Nonne eorum haereses extant? Feruntur demonstrations evangelicae Eusebii Pamphili, in quibos aperte, et saepius uQiavtC,tt, quod doctissimus Billius observationum lib. i . cap. 27. plane ac diserte ostendit. Quid demonstrationes evangelicae 7 Statim in ipso principio ecclesiasticae eius historiae (quo monumento nihil habemus in republica Christiana illustrius) Ariamsmos aliquot observat tomo tertio Annalium Zonaras. Sunt in manibus monumenta Photii, sunt Theodori Balsamonis , qui Latinos, ut pestilentissimus schismaticus, conviciis passim lacerat. Eosdem ob processionem sancti Spiritus exagitat etiam nobilis inter theologos patres Theophylactus Bulgariae episcopus, e t , cuius similiter magnum inter sacros scriptores nomen est, Eutliymius. Possum adhuc nominare homilias, et alia scripta huiuscemodi hominum, quae in Latinum translata leguntur, et ab eruditis proferuntur. Si ergo nec superiorum historiae, nec istorum commentarli hactenus ecclesiae incommodarunt : quin potius (quod res clamat ) minim in mod um vehementerque commodarunt, ne a Cantacuzeno quidem raagis damnum ullum metuendum , quam fructus, isque non mediocris, ut ex antecedcntibus patuit, exspectandus est. Rerum gestarum ac vetustioriun temporum utilem, necessariamque cognitionem persequimur et inquirimus : si quid interdum in iis minus commendabile aspergitur , id tota mente aversamur atque reiicimus : et calamo etiam, cum est occasio, notamus atque confodimus. Nec vero ab hoc auctore nostro ecclesiae Romanae , aut Romano pontifici contumeliae dicuntur, quem patrem, sanctissimum dominum, tua sanctitas, tua beatitudo vocat : et ut apud eum opinione mala ne sit, elaborat ( propter barbaros , Turcas videlicet, in auxilium accersitos, vastatamque bello civili provinciam,) cum co arma adversus infideles pro gloria crucis Christi coniungerc cupit : eius laudationem sibi amplissimo lionori ducit : legatos ipsius benigne excipit : cum eodern, Clemente nimirum V I . , de synodo habenda , redintegrandaque ecclcsiarmn coiuordia sollicitc ac rcverenfer agit. Non, inquain , hie probra el maledicta iaciuntur : scd dissensio ac dissidiiuu llhul a nubis Latinis , iam lippis ct tousoribus
XXII
I. PONTANI PRAEFATIO.
etiam notum, aliquot!es se exerit atqne a maioram exemplo defensionem, quamquam iniustam, petit. Nam si maiores magnopcre
a vero
longeque
errasse
videntur,
at ait Lucretius, non ideo minoribus pedes in iilorum vestigiis ponendi sunt: nisi ipsi quoque cum iisdem in idem se barathrum praecipitare studeant*
IACOBI
VITA IOANNIS EX
EIUSDEM
P O N T A N I
CANTACUZENI, HIS T O R I A i
loatinis , Manuelis et aliorum Cantacuzenorum, ut virorum illustrium et bellicosomm, meminit Nicetas. Quos hie noster Cantacuzenus in maioribus suis habet. Idem, Ioannem Manuelis imperatoris neptem, alium Ioannem Cantacuzenum Isaaci Angeli sororem in matrimonii) habuisse. Natus est Byzantii. Patrem a natalibus modeste praedicat lib. 3. cum dicit, ov yctQ tiov noXkmv eig, non erat unus e multis, seu vulgaris: et alicubi matrem suam Syrgiannis appellat &etav, materteram} seu amitam, seu demum cognatam suam (liberius enim hac voce utitur, ut docebimus) ;,quam quidem feminam ex libro primo, haud longe ab initio, scire licet ad imperatores genus retulisse. Puer adhuc patrem amisit: qui anno aetatis primo supra vicesimum, praefecturae suae Peloponnesiacae octavo, in eadem peninsula decessit.. Mater dicta est Theodora: cuius avunculus magnus, id est, aviae maternae frater , Michael primus Palaeologus imperator. Itaque eadem Michaelis soror, et Cantacuzeni proavia. Firit Tlicodora mulier prudentiac maioris, quam pro captu sexus, ct tractationi rerum gravium atque magnarum idonea, quam Gregoras recte his verbis celebravit lib. i1. Quam assestricem coniugi imperator reliquerat, senatoria matrona, et gravitate morum conspicua, et singulari prudentia ornata, ac in rebus cliibiis praesenti consilio instructa. Eius indignissima vexalio propter (ilium , ct mors lacrymabilis lib. 5. cap. 7.1. 9.6. jf>. rxponitur. Niccphori Cantacuzeni, et Manuelis Tarclianiotae, illius pnlruclis , liuius consobrini, aut ex sorore ncpolis lib. cap. 8. mcinimt. Ioannem Angelum ¿'£a$eXq>ov, et avtrpiov siimlilcr appcllal, ct ex eadem radice prodiisse scribit. Mcnlio autcm sororis est lib. 3. cap. 26.
XXIV
I. FONTANI
Coniugem kabuit Irenen , Andronici Asanis viri illustrìssimi , magni ducis, et cum Andronico seniore cognatione coniuncti filiam. Fuit enim Asanes e sorore Andronici natus. Ex ea sustulit liberos sex, mares tres, feminas totidem. Illis nomina fuerunt, Matthaeus, Manuel, Andronicus. Atque hic postremus vix duodecimum attingens annum, cum a via paterna in custodi am datus, postmodum pestifera lue per id tempus grassante interiit : reliquorum opera domi bellique multum usus est pater. Uterque ornatur laudibus lib. 3. cap. 28. Matthaeus Demetrii despotae, filli Andronici maioris natam Irenen uxorem duxit : quae filios ei peperìt duos, Ioannem et Demetrium: fili as ternas, quarum primogenitae indi tum nomen Theodorae. Matthaeum pater imperatorem renunciavit, deditque id precibus praesertim exercitus : quem tarnen Ioannes Palaeologus heres legitimus imperio abire coegit. Manueli filiam Syrgis ( fuit hie Cypriorum rege procreatus ) despondit. Sed id connubium Syrges ante nuptias rescidit. Post Liberus, Triballorum dynastarum potentissimus, filiam suam eidem Manueli desponderi cupit, et despondetur, ut est libro 3. cap. 48. Hactenus de marìbus. Puellarum trium nomina sunt Maria , Theodora, Helena. Primam Nicephoro Ducae, Ioannis Despotae filio, Acarnaniae principi, nondum septennium egresso pactus est. Alteram Orchani Persae, seu Turcae potius, Bithyniae domino tradidit : cuius opibus rem suam saepenumero sustentavit atque constabilivit. Postremam cum Ioanne Palaeologo imperatore, annorum quindecim adolescente, coniunx i t , quem laudat lib. 4- ca P* 1 * Ex eo matrimonio Andronicus , Manuel, Ioannes , Demetrius filii, et Irene filia propagati 6unt. Suam cuique trium filiarum peculiarem laudationem impertit, Theodorae lib. 3. cap. g5., Helenae eodem libro cap. 3 4 . , Mariae, quae adversis casibus propter nequam maritum iactata, tandem eo occiso cum matre monacham Byzantii egit, lib. 4> cap. 4^> Principio Andronici avi cubiculi sacri praepositus fuit: deinde Andronici nepotis (cuius videtur coaevus) magnus domesticus. Thraciam praefectus seu praetor gubemavit. Fuit item princeps militiae imperatoriae, sive copiarum dux summus. Auctoritas eius, potestas et existimatio incredibilis : ita,
VITA
CANTACUZENI.
XXV
ut eo inconsulto aut refragante nihil gereretur, ipseque administraret o m n i a : et esset non quidem vocabulo (nam id una cum habitu , licet non semel ab Andronico invitatus et enixe rogatus, constanter fugit) sed opere ipso imperator. Lege cap. g. lib. 2. Quo defuncto, procerum ac militum votis Didymotichi obsecutus, itemque aliis de caussis (quas p r o f e r t , dum affectatae tyrannidis suspicionem a se depellit : depellit autem saepissime ac disertissime , et tam verisimiliter, u t nihil desideres) purpuram et tiaram induit. Adrianopoli a Lazaro Hierosolymorum , rursum Byzantii ab Isidoro patriarchis coronam imperialem solenni ritu accepit. Quam beate vixerit, in quantis cuiusque modi opibus , in quanta hominum admiratione et gloria, ipse clarissimis verbis lib. 3. cap. 53. et 78. edocuit. In militari disciplina , socio Syrgianne , magistro Angelo usum se narrat : in qua deinde per exercitationem lectionemque longe admodum processit, talisque prorsus extitit imperator , qualem M. Tullius in Pompeiana depinxit : siquidem in eo quoque ilia quatuor, quae in summo imperatore inesse debent, enituerunt, seien Lia, virtus, felicitas, auctoritas. Talis item, qualem in Strategico gravissimus praeceptor militaris Onosander describit cap. 1., castus, temperans, sobrius, frugi, laboriosus , intclligens, minime avarus, nec iunior, nec senior, fìliorum p a t e r , dicendi peritus, gloria illustris. Qualem praeterea de bellico apparatu cap. 2. Leo imperator. Linguam Latinam calluisse inde coniecturam capio. Etenim res Romanorum imperatorum ( ut nos Romanos imperatores apellam u s , hoc est eorum , qui - in Italia et Romae vixerunt ) aliquot ics in medium adducit, quas forsitan apud historiae Augustae scriptores leg it. E t Arego monacho Sabaudo quaedam Graece scripta non intelligenti , interpretatur lib. 3. cap. 84. Si quis auditione tantum Romanorum facta accepisse, et Graeca illa Italice monacho interpretatum esse credere malit, cum eo non contendam: et ita nomine Latinae linguae, cuius se scientem quodam loco affirmat, quaque praesidiarios Italos alloquitur Constantinopoli lib. i\. cap. 54., Italica intelligenda erit: sicut per Latinos Itali et alii non Graeci. Persice quoque, sive Turcice nosse se lib. 4« c a P- IO> affirmat. Artem didicisse oi-atoriain , eloquenza ipsius omni praedicatione digna , et in
XXVI
I. PONTÀNI
torn praeclaris oratìonibus totaque scriptionc se exerens, demoustrat. Sane quod M. Tulli us de Pompeio , idem ego verissime de hoc viro, paucis immutatis , usurpavero. Quantum Consilioj quantum dicendi grafitate, et copia valeat, in quo ipso inest quaedam dignitàs imperatoria, vos ex hisce libris saepe cognoscelis. Oppida complura, quae armis resistebant, oris sui facundia subegit : ut quod Cyneas legatus Pyrrho Epirotarum regi, hoc idem paene Andronico imperatori Cantacuzenus fiierit. E t cum oratoris sit historian» scribere, si qua alia, haec sine controversia oratorie , hoc est prudenter, disposite, diserte, nec invenuste scripta est. Poetas diligenter legisse, Homerum praecipue et Euripidem , crebrius ex iis prolati versus docent. Sacrarum litterarum scientia non parum imbutum, tot loci apposite inducti argumento Sunt. Sed id ex libris aliis sole clarius est, quos nempe contra Mahometanos et Iudaeos edidit. Fertur insuper in quinqué priores elhicorum Aristotelis Paraphrasin conscripsisse. Haec de studiis et Utteris eius. Quod ad mores et virtutes attinet, vcritatem amavit , ut qui maxime, idque toties testatur ac profitetur. Eius prudenza e dictis, maximeque e consiliis egregia semper et memoranda perspicitur : digna profecto , cui vel maius committeretur imperium. Fortitudinis, magnanimitatis, ac patientiae est, quod nusquam ferme abest ab exercitu, manuque sua in hostem pugnat viriliter : nec yoluptatibus indulget, et adversis casibus non frangitur : iniuriis (potissimum ab Apocaucho, cui tantopere benefecerat, illatis) non succumbit : et invidiam aequa mente sustinet. In bene de se merentes unus omnium gratissimus : quam virtutem in aliis etiam amat, et ideo nulla propemodum pagina gratiarum actionibus vacat. Ad moderationem, continentiamque pertinet, quod imperii communionem sibi ab Andronico etiam quaitum delatam , recusat. In amicitia colenda constantissimus, Andronicum minorem praecipue, et A murium Persam Ioniae Satrapam si ve principem dilexit, fuitquc vicissim ambobus supra quam dici potest chains et ÌUCUIKIUS. Dilexit eum etiam veliementcr C proccribus Triballorum opulentissimus quidam Liberas, ut est lib. 5. cap. t\i. Jlciicücuitiam ac liberalitatcm coluit mirabilitcr, et in excrci-
VITA CANTACüZENI.
XXVII
tum de suo sumptum, imperatore vivo mortuoque, saepius fecit : castella et oppida sua pecunia refecit et instauravi, eidemque imperatori funus amplissimum sua impensa curavit. Aurum quod habere gratis poterat contempsit. Pacis et concordi ae quis ilio cupidior? Quis barbaris et idololatris inimicior ? Non potest pro dignitate collaudari huius prestantissimi principis' admiranda lenitas, et ad deponendam offensionem veniamque tribuendam suspicieoda facilitas, beneficiorum altissima recordatio, et in gratiis agendis commemoranda sedulitas. Omnia his libris gratiarum actionibus referta sunt. Summa praeterea in negotiis procurandis diligentia, et vigilantia, animique religio. Monachisnuim quantis praeconiis, Deus bone, et quidem toties, cohonestat ? ac tandem ipse in Manganense monasterium prope Constantinopolixn se ultro ac libens includit, cum imperium retinere potuisset, ut videbis IIb. 4. Tantum abest, ut eo ipsum Ioannes Palaeologus victor compuler i t , quod quidam huius nostrae historiae funditus ignari nugantur. Coniux porro Irene in monasterio, a Martha Michaelis primi Palaeologi sorore constructo , monacham induit. c Pa>fiaitov tu quidem, ¿Al' ov cPli(ini duxit. Vegetius libro tertio capite decimo sexto: Scirc debet dux hostium, contra quos drungos (male scriptum di unos) hoc
EXPLAN ATI O
DIGNITATUM.
XXXV
est, globos hostium quos équités oporteat ponere. Hinc Drungarius biglae, Drungarius classis, qui praesunt globis vigilum et classiariorum. De hac voce Leunclavius in Pandecte ad annales Turcicos: DÍCQ , Turéis Agelarios esse sua lingua, qui Graecis erant vel Drungarii, vel Druncarii potius. Eos Lea »Sapiens Augustus in Libro suo de apparatibus bellicis capite 5 . num. 4 2 . 4 3 . 4 5 . olim dictos fuisse tradit Chiliarchos, quod militibus mille praeessent: et druneum chiliarchiam. Latini Chiliarchos vocabant tribunos, qui nunc colonelli sunt. Druneum (sie enim pronuntiabat Zygomalaa, et Druncarium, non Drunguin, vel Drungarium, quod vulgo fieri solet) sic appellatum arbitrer a trunco sive báculo sive seeptro: quemadmodum hodieque regimen tum vocamus tarn ipsius tribuni baculum (vitem dixere, puto, Romani) quem ceu magistratus insigne gestat, quam illum signorum militumque numerum, qui aq constituendum regimentum requiritur. Ideoque truneus est regimentum milit u m , cuius caput est Druncarius, d i m Tribunus, nunc Colonellus aut regimenti praefectus. Méyaç tTaioiaQ/^ç, Magnus sodalitatis princeps. Antequam e cella sua imperator exeat, protovestiarites adest in triclinio cum magno hetaeriarcha et primicerio aulae. Postquam vero egressus est et constitit imperator, egrediens protovestiarites accersit honoratissimos principes ad circumstationem. Lege cetera. E t infra : Hic vero excipit etiam perfugas advenientes ex omni parte, ac propterea etiam hetaeriarches nominatur, velut ixuÎQOvç sive amicos excipiens. Bâgayyoi, ßarangi. In festo occursus (purificationis) discedit imperator in Blachernarum templum, Barangis quoque sequentibus. Atque hi quidem ubique imperatorem equitantem prosequuntur, ferentes humeris secures suas. Erant ergo custodes , satellites aut stipatores imperatoris bipenniferi : eoruni praefectus ante illos imperatorem sequebatur et ideo âxôkov&oç dicebatur. Ihyxéçvijç, Pincerna, a poculis. Quod si imperatorem oportet bibere, pincerna ministrat illud: ac non diebus festis solum, verum etiam semper imperatore cibum súmente miscet, si praesens est. Ac vetere quidem more hic extra civitatem imperatorem sequens ferebat poculum castrense, catena vinctum : ut si cum opus esset bibere, ex fonte aut fluvio daret ac biberet. Hoc autem in praesentia non fit. 'O ¿ni rijç zçané^ç, Mensae praefectus. Serviebat ctinni imperatori ad mensam. Praebcbat missum magnus domesticus primus proxinic imperatorem : post cum domesticus mensae ; tunc praefectus mensae , et quae «pud Curopalatam seqnuntur. Jo^ioxixoç itti-i-ùiiov hîneQi'wv, Domesticus Ihematum occïdentalium. Quae llórenle adhuc imperio Romano túy^iuiu
XXXVI
I. FONTANI EXPLANÀTIO DIGNITATUM.
sive legiones dictae, postmodum imminuta Heraclii temporibus Romana potentia et truncate imperio, dtfiäroav nomen acceperunt, carentes iam veteri amplitudine sua. Vide libellum Constantini Porphyrogennetae de thematibus sive de agminibus militaribus per imperium orientale distributis. Hic praefectus huiuscemodi agminum per occidentis urbes distributorum intelligendus est. Msyag Jtmxrjrtjg, Magnus administrator sive procurator. Nihil de hoc Curopalata. Méyagdo i)|, Magnus Dux. Quemadmodum magnus domesticus princeps et caput est ad universum fossatum, (quid sityòisalum, suo loco explicabitur,) sic etiam hic ad universum mare. Ac ceteri quidem principes aliis rebus instituti ut capita, praeferunt consuetum imperatoris flammeum, aut exercitus flammeum cum ignitis telis. Magnus dux contum praefert imperatoris insidentis equo. Habet autem subiectos sìbi magnum Drungariiim classis, Ameralium etc» Vide Curopalatam et scholiastcn. IlQuytooißaoTOs, Primaugustus. Nullum ministerium habet, quia non functio est palatio militans, sed dignitas honoraria, quam non ministerii autordinis necessitas facit, sed imperatoris ivdoxi'a. Méyaq Xagtovlàgiog, Magnus chartularius. Equum imperatoris a protostratore susceptum, etc. Vide quae supra in protostratore dicta sunt. Stallmaister Germanis dici putat scholiasta. Zonaras in Leone Isauro , tomo tertio Annalium, posterioribus temporibus TOV TWV ßaaiXixwv tnnoxófuov èmoTcnovV' Ta appellatum traditi IlQifiixrjQiog adkì}g, Aulae primicerius. Habet quidem in circumstatione administrationem, qualem ante diximus, ordine vero collocat etiam omnes, qui in aula sunt. Ut enim princeps quisque suum et constitutum locum ad circumstandum habet: sic etiam ordines, qui in aula sunt, singuli proprium suum locum obtinent. TlQcoTOxvvtjyòg, Venato rum princeps, Jägermaister. Imperatore conscendente equum, nemo alius praeter hunc stapiam tenet, cum praesens est. Praeest vero iis venatoribus, qui curatores canum appellantur. Quod si quando imperatoris, cum in venatione est, vestem aliquam sanguine aspergi contigerit, earn hie venator accipit ex beneficio. n.QatT(OQ äijfiov, Praetor populi. Nullam administrationem habet in aula palatina, sed in urbe, et urbanam solum.
I&ANNOT
TOT
IS5TOPIS2N
Canlacuzenus
KANTAKOTZHNOT B I B AI A â.
I
täJNNOT
TOT
KANTAKOTZHNOT
I 2 T 0 P I Q N B I B . 4 I 0 N
IOANNIS
A.
CANTACUZENI
HISTORIARÜM LIBER I.
PERIOCHA. Michael seniotis Andronici filius, iunioris pater, filiabus in Matrimonio collocatis et filiis parenti ad educandum cominissis, ex oriente Byzantium rediens , ddrianopolin , deinde Thessalonicam ab eodem transmiltitur : ubi de morte filii Manuelis certior factus, prae luctu acerbissimo in morbum labitur, quo etiam hac vita decedit. Senex pater Andronicum adolescentem nepotem > Constantino despota filio suo , Michaelis germano f r a t r e , in imperio surrogato, idque non tam ipsius Constantini t quam Michaelis pueri eidem Constantino ex pellice suscepti, causa abdicare constituit {Cap. i). Post obitum Michaelis imperatoris provinciarum praesides et magistratus sacramenlum novum postulantur et iuvenis Andronici nomea in conceptione iuramenti praeteritur : solus Cantacuzenus, cubiculi sacri praejectus, ne se scelere contaminet, iurare detrectat : veleri formula iurare sinitur, Tacitus fert iniuriam nepos, (juem Syrgiannes vir nobilissimus serio monet, ut sibi consulat ; et in earn rem operam fidelem spondei, llle rem cum Cantacuzeno, qui tum in Thracia praetor versabatur ut cum amico omnium sincerissimo, prius communicandam censet (a). Dolet is ea necessitate, quam Syrgianni internuntio diserte explanat, calamitatemque in posterum praesentit, et iuvenem in luto collocandum; aliud nihil, fugae, ne.pote nisi cogantur, incipiendum suadet (3). Christopolis approbante j deligitur. Cantacuzenus e Thracia Constantino polin veniens , quid sibi cum Syrgianne coniìenerit, renuntiat : Apocauchum hominem obscUri generis, sed prudentem inprimis, a quo postmodum diu vehementerque divexatus est3 ut patebit lib. 3., Sergia nni gratificans, Andronico commendai ( 4 ) . Causae dissidii inter avum et nepotem aliae antiquiores afferuntur, prolatisque exemplis 3 avus nimiae austeritàtis et importunitatis insimulatur (5), quam Uli per patriarcham losephum nepos exprobrat. Avus se excusat. Placatur nepos. Verum haec Michaele adhuc vivente. Quo fatis absumto , cum quoddam dictum redigerei ei in memoria m, quo honestius eum hereditaria successione multaret ( 6 ) , osttndit nepos qua mente dixerit : veniam delictis suis petit ; cui Cantacuzenus, ut iusiam causam habenti, sentii et omnia sua offerì. Ilerum perjugio
4
PERIOCHA
Christopolit destinatur (•}). Callinicut ad Cralem Triballorum principem de loeietate legalur. Spondei. Denuo de loco, ad t/utm saluti* luendae confuciani, deliberatur , et Adrianopolis praefertur. Iniuriae avi in nepotem memorantur. Sjrrgiannes e Thracia revocatur. Adhuc de loco fugae. Adrianopolis iteruin eligitur. Quaerunt, quomodo Constantinopoli impune exeant (8)- Protostrator senem in custudiam tradendum, Syrgianne s omnino iugulandum dec ernie : utrique repugnant Cantacuzenus, in prima senlentia, de simplici discessu , permanendum pronuntiat, Syrgianni contra nitenti sapienter occurrit, simulque protostrator em refeUit (9). Nepos ab omni crudelitate in avum abhorrent, Cantacuzeno tubtcribit. Idem Syrgiannes et protostrator faciunt (to), imperatricem Cantacuzenus, qui et magnus domesticus , iunioris imperatorit coniugem Constantinopoli relinquendam sentit. Magnut contostaului et magnus logotheta Metochites cautam nepotis apud avum agunt (11). Ad iu~ dictum arcessitur : protostrator eum comitatur: domesticus supervenit postea : in palatio de servando iuvene sermocinantur. Ternae triremes a Genuensibut amicis instruuntur (12). Nepos magnum domesticum offendens , se desertum conqueritur: quae maxime vtilt, audit. Citatur de integro ab avo ad ludicium : amicos ad fidelitatem sibi in periculo praestandam hortatur. Cantacuzenus et protostrator omnia pollicentur : ad palatium deducimi(¡3). Ibi coram tpiscopis ut superbus et rebellis a sene accusatur. Negat se talem ; si facinorum istorum compertus fuerit, vel capitalem poenam libenter excepturumj et avum ut cuntumeliosum redarguii (14). Ornici duo forit clamorem audientes , succurrere parant. Senex quiescit , et nepoti conditiones fert quatuor: ad singulas re spondei (t 5), pedem eius pronus osculatur. Fingit ille se reconciliatum: inani gaudio exultatur. Iubetur in Peloponnesum praefeclus abil e magnus domesticus; quae iussio quoniam fraudem olebat, quid agat cnm sociis consultât. Coniicitur mens senis haec, ut ipsis specie praeJecturarum distractis, nocere liberius ac facilius possit : non esse salutem negligendam (16). A iuniore ad senem pro impunitate sociorum legatio decernitur, quam Metochites certit de causis obire detrectatSequitur frivola domestici excusatio, cur a Peloponneso abhorreat. Obiurgatus ab imperatore , in Thessaliam iubetur proJìcisci ; quam conditionem similiter subterfugere studens dissimulât, et extra urbem milites pecuniamque exspectat. Protostratori Prillapi pracjectura mandatur (17)- Scriptura ad lectulum inventa , nepot Byzantio decimo tertio Kalendas Maias, comitatus protostratore paucisque famulis, cum canibus et avibus venatoriis , ad fugam tegendam scilicet, egreditur. Adrianopoli comiter accipitur. Hoc intellecto, imperator Tagarim magistrum militiae ad fugitivum reducendum mitlere vult: a quo docetur, laborem inanem fore ( 18). Jnttrdicitur omnibus, ne nepotem nomine imperatoris officiant, declaraturque hostis, et cum factione sua a piorum communi one seclud'tur. Ab eo deinde pacem senex petit. Legati in discrimen veniunt: et ibi alterius praesens atque inconcussus animus. Benigno cum responso dimitluntur (ig). Postridie in concilio pax recusatur , ni senior imperio cedat: datur tamen opera, ut is imminent pcriculum declinare possit. Exercitus mire avet Byzantium petere, nec ei persuaderi potest, ut libens in occidentem tendat (20). A Sphentisthlabo Moesorum rege insidiae. Lente Constantinopolin pergit iunior, morbum praetexent ; senem praemonet, ut sibi caveat. Magnus domesticus ab oppugnatione urbis dehortatur (21). Palato-
LIBRI I.
5
/o*a monacha super induciti rogatum accedit (aa). Nepos retpondcns, te in avum ofjìciosissimum demonstrat. Avus iusiurandum dot, et anathematismum rescinditi iratcilur, hominem de in/ima plebe ad se iuramenti eligendi missiim. Factum excusatur (l'i). Adrianopolin se recipit nepos, eo uxorem evocai. Syrgiannes ad senem deficit : obiectum perfidine crimen negat (24). hur infestis signis Byzantium : optimales et duces exercitus ad avum de pace scribunt ( j 5 ) . Xena mater Andronici minoris Thessalonicae a tempio avulsa, pro captiva adducitur Constantinopolin (26). Pax petitur. Morbus iunioris, a quo stratopedarcha desciscit (37). Beneficentine magni domestici, eiusque matris Theodorae magnanimitas (28). Oppida Apri (39), Garello , Rhae deslum , Sergentzium occupantur. Sacci exuruntur. Stratopedarchae perfdia, Syrmpani et Caritas in inimicum admirabilis pasloris fidelità! in dominum (3o). Nepotis in hostem lenitas. Constantinus despota captivus in vinculo. coniicitur. Qui Xenae imperatrici manus violentas attulerant, puniuntur. Lemniorum ad nepotem defectio : quem formidantes Persae, deserto avo, cui auxilio veniebant, in orientem turpiter refugiunt (3i). Poscitur pacem, quam dare cogitai , ita ut ipse, exercitus , urbes, tota imperii administratio penes seniorem sint de celerò. Condones imperatoris, et Cantacuzeni ad principes et duces exercitus (3a). Responsum nepotis ad avum de pacis condilionibus (33). Actum grattas et pacem confirmatum Xena ad filium mitlitur. Conditiones senex accipit, ad quem salutandum nepos Byzantium concedit: ille obviam se feri. Ibi consuetudo quaedam imperatoria declaratur. Una in urbem ingrediuntur. Die sequenti Deiparae de confecta pace nepos gratias agit. In palatio cum avo degit aliti uamdiu : ad eum spectandum fréquentés ¡indique concursus fiunt, Jìidymotichum redit (34)- Sphentislhlabus morbo interit, Tenere filio successore, a quo Philippopolis capi tur. Nepos Moesiam incursans, praedas mgentes agit, et Byzantii Syrgiannem in senem coniurationis reum in carcere iuvenil: in quem, facta licet potestate , sententiam ferre abnuit (35). Moritur Terteres. Complura Moesiae oppida Andronico minori se dedunt: reliqua Boesilas , defuncti regis patruus, sibi asserit. Avi commissu nepos Philippopolin , sed frustra, oppugnai. Machina , cuiusdam Germani opus, depingitur. De Boesilae socii et amici morie falsus rumor (36). Philippopolis fortuito recuperatur (3?). Bellum in barbaros decernitur , incassarli dissentientibus senioris consiliariis , a quo magnus domesticai commendatur (38). Pax et foedus inter imperutores, et Moesum, quicum iunioris nupta erat soror. Mos Romanorum imperatorum , quo sibi per matrimonia Scylharum satrapas devinciebant. De Scylharum binis in Tliraciam irruptionibus, quorum partem Romani trucidant. Cum Scytharum quodam duce nepotis ex altera ripa colloquium (3g). Irene coniux diem obit, Anna Sabaudiae comitis filia iuniori ad connubium petitur (40) ; ipse a patriarcha Isaia solenni ceremonia, quam auclor accurate eiplicat, Byzancoranatur (4). Annae e Sabaudia illustris adventus, quae, tii splendide peractis nuptiis, ipsa quoque corona induitur. No biles Sabaudi complures quasi per successionem manent Constantinopoli, et imperatorem luvenem ludicris artibus instituunt. Persae praedones caeduntur. Imperator pedem sagilla vulneratur. Magni domestici in pugna virtus. Michael Moesorum rex Zernae cum nepnle dies aliquot hilares agit. Dtdymolichum reversus, de avo ab te *ine causa alienato nuntium accipit (42). FanliypeiScbaHus re-
6
PERIOCHA
gnum affectai, cui magni logothetae Jìlii student: quorum litterae intercipiuntur, et eorum pater officii sui admonetur. Frotovestarius logothetae extrema minitans , a nepote compescitur, et apud avuni excusatur. Ambo ingratissimi inveniuntur, eorumijue instigatione helium recrudescit (43)- Nititur senex memoriam lunioris e sacrit tollere, cuius patrocinium patriarcha suscipit ( 4 4 ) - Avum placare Andronicus conatur, et a bello dehortans , se ad causam dicendam offert. Orat idem per litteras magnus domesticus et in extremis terrei, si monita contempserit (45). Responso avi moestus iuvenis , patriarchae, et episcoporum fidem appellata qui eum in avi gratiam conantur restituere. Mittuntur Rhegium ex tribus delecti ordinibus, qui crimina exponant, eius defensionem audiant, et iudicent (46). Jlle avum in odium rapit, sibi benevolentiam iudicum colligit, et sigillatim obiectis respondet. Sequitur oratiuncula, qua suam innocentiam advenus criminationem de periurio in foedere violando tuetur (47). Avi et Cocalae litteras contra se proferì, quibus ab Cocalae impudenipsis foedus violatum convincere contenait (48). tia. Episcopi damnare accusatum verentur. Respondent avo , de se, ut in eum officioso, praedicat, illum, ut sycophantis credulum, perstringit, pacem pro re publica orat, se subiicit, et ni bene manenti obsecundet, minatur (4g)Cocalas acta Rhegii renuntiat seni omnia : reliqui non audiuntur. Eum patriarcha castigans, a iuniore se staturum projìteiur. Cum episcopis idcirco habetur sub custodiis. Magnus domesticus et protostrator ad procedendum Constantinopolin nepotem incitant: cui spem reliquam pacis domesticus eripit (5o). Rhegio Byzantium iter intendunt. Imperai ei avus , uti se ab urbe amoliatur. Marci Caballarii convitium. Memorat, quo officia in avum fuerit, cuius pertinaciam accusai. Selybriae rem publicam ordinai. Rursum nepos Didymotichum rediit. Andronicus Tornices , et Manuel Lascaris pactionis cum satrapis Scytharum suspecti et Thracia exacti ( 5 i ) ; quae protostratori cum parte copiarum commitiitur. In Macedoniam iunior contra hostes ab it, Pheris eos provocai. lis se excusantibus, quo minus postulata praestent, remo•vetur inde exercitus (5a). Thessalonicam vocatur: urbe dedita, o r i oppugnatur, cui Pherenses eventu infelici subsidium mittunt. Miraculum sancii Demetrii martyris in imperatore. Arx traditur (53). Deliberatur, quo eundum, Probatur consilium magni domestici. Edessa et Berrhoea se dedunt. Ingens occidenti! defectio. Duces senioris ad Triballum fugientes , a Pheraeis militibus capti ad nepotem adducuntur. Cum uxoribus eorum benigne agitur (54). Deditio Castoriae et Achridis. Protovestiarius cum sociis TribalUxoris eiusdem lum ad arma in imperatorem iuniorem sollicitât. protovestiarii mendacium. Domestici in contemptu auri argentique apud protovestiarium reperti excelsus animus. Imperatoris benefcentia. Voluntaria a^restium Albanorum deditio . Triballorum procerum in dissuadendo bello aequitas. Viae ad fugitivos iuvandos complures (55). Casus eorumdem. Strombitza et Melenicus nolunt se dedere. Protostrator ad jluvium Nigrum seniorem vincit : nec laetatur victoriae nuntio iunior. Foedus cum Moeso senex facit ; ad urbem iunior accedit, pacem iterum iterumque petit. Duo plebeii Constantinopnlin produnt (56). Pulcrum exemplum Christianae mansuetudinis Andronicus minor. Proditoribus praemium condignum promìttitur. Moesus ad confinia copias adducit. Nepos abire Logos decernit. Quaeritur ctlr tria millia eijuitum a Moesis Byzantium initsa. Avus monitionem di periculo vili pendii Inteirogatur
7
LIBRI I.
Moesus. quid »ibi vtlit cum exeicitu. Poti conierritus minti, iurat se foedus non rumpere , nec contra imperatorem venire : fidei pignus sacrarti crucem miltit. Jbanem, seu Ioannem , ducem cum equitibus ex urbe revocat. Scalae et alia ad earn capiendam paruntur. Die pentecostes Lo gis progrediunlur : a domestico et imperatore agmen oppugnationi disponilur (58). Extremo capite, quomodo urbs capta sit, et humanitas nepotis erga avum, et patriarchae e monasterio liberatio describuntur (5g). In hoc libro praecipua animadversione digna et tamquam potissima capila haec observando : varii naturae motus in avo et nepote, ac memorabile exemplum illius in hunc odii, huius in ilium observantiae ; delibera• tiones et legationes multae, in quibus multa prudenter dicta ; pads mentio et desiderium frequens et incredibile ; assentatorum et sycophanlamm studium ; ritus coronationis imperatorum ; singularis eventus in capienda Constantinopoli ; mira commutatio imperatoris senioris in privatum, contra iuniori», privati propemodum et exulis , in monarcham. flfilus et Chris todulus ficta nomina sunt; qualia apud veteres in dialogis et epistolisplurima. Christodulus mini Cantacuzenus est, utpnte qui curis illustribus defunctus, decursisque vitaé palatinae malejìdis honoribus, Christo sibìque in posterum vacare statuens, nobilem itlam servitutem amplexus est, quae mera viri sapientis libertas haberi debet. Nilus, a quo se ad scribendum impelli fingiti monachi nomen t ut cuivis obvium est.
N E I J 0 2 XPI2T0J0TASÌI. r , , 7i€tòfj at ßovXtadai oiSa ¡xr¡Sev TWV T¡/.IÍTÍQWV uyvoetv, xuì
fxrjòév ri yswutov
d-e/mg.
oio&a
noiovf.ifd'a,
¿V oig noXkà,
5 xovTU Xèytzai. 7lóXffxov, Tov,
o nag
xuì ri
Tióregog
eyoiiitv
sv
TU fisv
rovroig
rivmv
anovójj,
/.terà
xuì
r¡ xuì
ijxfxuaev
àyvoijaai
Par 1 EdL Ven. i TI
a icona v ov TWV v
TU ¿è naió'ta
TOP xtZv ßaaiXecov
Tovg ytvvut'ovg
f*áyr¡g ìj^uro,
ci ys eveari,
ov$ txàaxore
TB rr¡v u Qxf¡v avviar
TO netaav
uvxcàv
Xéyttv,
TOvg ntomàrovg
EJ
nQoarj-
SIS%IÒVTCOV B eìg
rìjv cpvaiv,
ri'g ngòg SiuXkuyùg
roaovxuì ¿¿vre-
NILUS CHRISTODULO S. ^ ^ u o u i a m probe scio te res nostras omnes velie cognoscere, etsi egregi» nihil s i t , quod dicaraus: ca quae h a b e m u s , nefas est tacere. Scis quotidic una cum familiaribus ambulationcs a nobis instituí : iu quibus multi nobis sermones, partim scrii, partim hilares ac iocosi incidete soleut. Ibi cum uonnulli de bello imperatorum disserereDt, qiiouain modo primitus conílatum ac tantis postea incrementis a u r t u m , et quid tandem generosas illas animas ad naturam exuendam üiipuliisct , ab utro practcrca belli iuicrcndi iuUium, et b i c , au ille
8
CAJNTACUZENI
FOE OI ftev TOP nannov, ol Se TO* vtt&UQW mht'aig eviytadut ajj/ow. eya Se axovcov inXrfftjv roig Xoyoig, fadvftiav xuxeC yvtoxtog T£V ¿VSQWV, ¿Q/fji,
ov xarsXinov
ol nuQtjxoXovdiptintg
TOig ngay/xaaiv
TO) PI'TO TT,V Ttav nejiQaypcvwv
t;
Sirjyrjaiv.
aXX eari xai neQi exet'vmv SinXa Xoyt%ee&at, xa&untQ xai nt(iiS P. 3 rwv EixXtt'Sov nqayfiari novov. sari Sh xui C tig naQaSeiyfiu rrjv fjfteriQav ixtrei'av avtveyxtiv. av re yap Tovg 6%u>dev, av Te rovg rjfiexiqovg i)yt(i6vag evd'vfiijd'^g, ovSafiug uTi/xaotig Trjv iorogtav. xai OSTOL yog xuxeivot, eni TO ovyypaqttiv xu9~tjxuv eavxovg, ov /.uxga TOV UV&QOOTIIVOV §iov exio TOiavTcav ovrtativ oiofievou xai anXag Se eintlv, ol fiev rftixoi Ttav Xoycov, oooi rj d^erijv inyveauv rj xaxi'av SiefiaXov, xaXoi 6. Interprea corrigit dnaliiluttv, ted nil mutandum. ED. P. Immo mutandum e r a t , q u o d aatea I c g e b a t u r , dnaXluttmv. a d reconciliationem concordiae propensior f u i s s e t , avum h i , n e p o t e m illi in reprehenaionem vocarunt. Q u a ego diaputatione commot u a , eos desidiae c o n d e m n a v i , qui i n d e a primordio singula percepta cum h a b e r e n t , nullam eorum memoriam poateritati reliquissent. Sed possunt etiam ea m utramque partem d i a p u t a r i , q u o d idem de p l a citia Euclidia aiunt. T u vero idoneus aane e a , qui noa h a c m o l c i t i a expediaa , quaeque s u b imperatoribua illia , quaecjue noatro aevo c o n t i g e r u n t , e x p o n e n a , et quidem aumma uaua brevitatc acribendi, q u a aola verum inveatigari potest. T u enim et q u a m d i u publico functus es m u n e r e , salua imperii f u i a t i : et h o d i e p o a t e a q u a m d e c u r sia honoribus tui ipaius ease c o e p i a t i , yitam et mores tuoa vcritalis ac iuatitiae exemplar effeciati. Q u a n d o igitur rerum geatarum actor e t iudicaria fuisse et vero f u i a t i , q u a e tibi a c c i d e r u u t , ea profccto nescire non potea. D e i n , quia in omni v i t a nihil duxisti veritate a n t i q u i u s , nihil a b ea alienum memorabis. A d e x t r e m u m , q u i a o n . n e m de m e n t e socordiam fugaati, q u i d laboria ait iata litteria amp l e c t i , n o n reputabis. N e c vero p r i m u s , n u l l o q u e e x e m p l o facturus e s , q u o d aba te contendimua. E t e n i m l i v e extraneoa aive nostrates b e l l i duces respicia, genus h o c scriptionia roiuime contemncs. N a m et h i , et illi non parum inde h u m a n a e aocictati conaultum iri arbitrante«, hue paritcr se demiaerunt. A t q u e u t l i m p l i c i t c r dicaui
PRAEFATIO.
9
TI ¿hi xai &av/uûÇfa9ai iixuioi- ti xai Svvaibv xarù roi- D •nvç TOVÇ dvâptônovç ßiwvai, evruvdu 6tj noXvç o Xôyoç, xivàv fî$iovvTi%e NfHc, Trtv orjv èm- b molrjv dvayvovç. to yùn fjudeïv tSèktiv u xotç ßaaiXtvai 'Pa>fiui'wv ovvißrjoav èv f i ye fiìj xàxefroi, rutg nQoqjìtj&tioaig èvayt3ivrtg ahi'aig, xò fiiv ¿Xy&ì} Xéysiv e'iaaav yui'^tiv t avrai òè oncog noTs ervypv Slaxti'ftevot nsQÌ ¿v SuXéyovro, ovvio àrj xuì t ì j v ¿iqyijoiv ànèSmxav TWV n^ay/xàjcav, ¿QXSÌV avvolgio ìfrov/tivoi nffòg àvriftioitiav TCÓV itóvmv, ij TOV (piXovfievov ìuatvtaai, ìj TOV fuoavftevov xa&vßpibai, xrjg à' aXtjdti'ag fitjóèv
D
B (pQOVriaamg. orov d' o ßaaiXevg MiyaijX, ràv JlaXatoluytav b ó'svTtQOg ÒTjXaSrj, TOV nuoòvrog ujiéoTt} ßt'ov, jj ovóeìg avysyqmj/ATO TU TOZV fiaoikéoiv e£etQyaliuarum peritiam u l l a m , neque militari] scientiae excrcitationem v e l m c d i o c r e m , neque (lemum quantameunque indolem ad ullum adolcscentiae decus e t ornamentum prae se tulit. N i b i l o tajneu sccius yebemeng l i b i d o Andronicum imperatorem i n vasit, ut omnimodis ab Omni laude inopem splendidissimo et altae cuiusdam mentis indigo principatui Romano praeficiendum ex ¡stimare t. Ergo ubi consilium e x p e d i v i t , nihil morandum ratus, Micliaelem consuetudine, convictuque matris segregatum, domesticum suum et contubernalcm fecit ; a latere suo nunquam discederc passus est, e t quaecmnque legitime generatis honorilica tribuerentur, in his e u m d e m primas ferre voluit. Insuper euixe operam d é d i t , ut in re> sponsis ad legationes undeunde missas, et in congressibus cum e p i scopis aut cum viris sapieutibus, aliisve in c o l l o q u i i s , quae auscultatorcm semetipso prudentiorcm effectura viderentur, coram M i c h a e l adesset atque attenderet. S i n , imperatore disceptante cum quopiam, f o r t e fortuna abesset, pluribus continuo missis, ut magnum operae pretium faciena , cum advocabat. A t scopus quidem eius in speciem c r a t , u t , his rationibus ¡Ili honorem auctoritatemque compararet R o manisque velut nepotem impcraloris colendum observandumque p e r -
l 6
CANTACUZENI
A.C. i3qo xovpyev oxéipteag sXeyt TU xarà TOV MtyatjX ytycvrjo&ai, àiU.' C ùntQisQymg OVTCO xai ànXéig ex TOV avvrvyivrog. xaiqv uv Toig rotovioig Xóyoig ioyvffà 7Itar 11; ré t c TOV ¡¡uaikicog dty'topta xai TO Sià (ìiov navròg avròv rfj uXtftttu nQoaèytiv, ti fit] rà Tmv itQayftmcov TBXTJ TAG À(iyàg ànèSti%uv tuvztàv ovy tog etvytvf) ovò' ¿x TOV ovfx(ie(ìt]icóTog, dXX' ex ntQivot'ug xai axeipstog ov ¿ixai'ag ytyevr/fiivag • axtnreov SS ix TWV ngayfiuzmv. D (?. Edovg yàf è7iiXQUT0vvt0g naoù 'Poìftai'otg, èntiiùv dnoXint] TOV (ìi'ov o fìaoiXtvg, rovg (lèv èniTQÒnwg ràv ènaqyiav unuvrag naQaXvto&ui Trjg dp/yg, fig 2v Òè avviòvtug,to fiqxoig (¡ejìaiovv TTJV nt'ariv rw inoXtinofxévio ftaoiXtì, et ye eìg èariv ft xai òvo, eh' av&ig, otg av avrai ó'ó^tie, rag àpyùg iyytiQt%eiv top taro xai Tore naqù TOV (iaoùétaq, (ÀSTU rrjv P. 13 tov vìov xai fiaoiXiiog TtXtvTqv MtyurjX, Tovg TE èv réXtt. xai rovg èv à%i(ó/.iaai nuvrag, (.UXXovrag xad-torao9at npòg ÙQyàg,i5 0QX0ig èfineòovv Ttjv nt'ariv Toìg fìaoiXevoiv. èreXovvro TOI'VVV V . 11 o t '¿QXOL ov XUTÙ rùv TtQÒztfjov ovvrftt] Tvnov. ert YÙP xai MiyarjX èv tmaiv ovrog TOV fiaaiXéag, tinti) èòérjaé Tiva opxro Sovvai m'anv Totg (ìaoiXevai, nqoanuQid'ixtjaùixtvog TU uyiu èv olg wftvvev, tha oriyyuv eXtye xui fiuoiXéug, nqmrov fxtvio JÌVSQOVIXOV TOV xai jiQta{IVTT(>ov Tip ygovm xui nuzsQU TCÒI> (ìuoiXéwv, xai Ttjv UVTOV ya/itTqv, tira far' èxtìvov TOV viòv 90. fiaOtiias. V u l g o ¡ìaatMa. suaderet; re autcra vera, ut enm ad destina tu m imperii fastigium praepararet et ad imperialium functionum expericutiam evcherct. Quamquam ipsummet post pacificationem cum iuniore Andronico, quo a se culpam removeret, a (firmare solitum f e r u n t , quae Michaeli facta esscnt, non aliqua yafritic aut. dolo m a l o , 8ed incuriose, nullo fuco e t casu facta esse. Ac propter altitudinem quidem gradus, quem t e nebat, amoremque veritatis, cui in omni anteacta vita studaerat, lirmam fidem eius reperisset oratio, nisi rerum exitus postea declarass e t , earum exordia non fortuito et inconsulto, sed ex callido commento potius et insidiosi^ cogitationibui exstitisse : id quod res ipsa demonstrabit. 3. Cum increbuisset apud Romanos coniuetudo, ut mortuo imperatore provinciarum praesides omnes decederent, e t in unum coeuntes, imperatori superstiti, si unus esset, a u t e t i a m duobus,fidelitatis sacramentum dicerent ; deinde , quos ille delegisset, iis praefecturas traderet : edix i t etiam turn imperator, u t , extinctoMichaele filio collega, quicumque m a g i s t r a t e gerercnt et dignitates obtinerent, si eas sibi confirmari optarent, novo Sacramento imperatoribus sese obstringerent. Iusiiirandum dabatur illud quidem, neque tamen veteri ac solenni more. Nam vivo adhuc Michaele, perccnsitis antea sanctis, quae testabant u r , turn se agnoscere et amplecti profitebantur imperatore», primum quidem Andronicum, utpote annis grandiorem impcratorumquc pa-
niSTORIARUM
I.
2.
17
Mt)rui¡k oftov Tjj avt,vyrn, xaì tqi'tov tov véov ^AvÒQavi-k.C. i 3 a o mv, vlòv (lèv ovra tov Mi/arjl., vlcovòv ás 'AvSqovixov' tovb xoiovrov e&ovg ano tmv yj>óva>v ¿Q'^a/xévov tov nQwrov fitfìaaüsvxórog TlakaioXóyov tov Mi/aqX ' nqÓTtQOV yòp ovx 5¡jv TfS naiSì tov paoiXécog opxovg ànoSiSóvai, ¿XX' ovóè nagaoqfioig xexoo(irja&ai (jaaiXixotg, et (tíj, tov b«tQog avrà fittaOTÚvrog tov (ìiov, tÒ XQÚTog Trfi fiaaiXeíug r¡Sr¡ xa&ctQwg nQog avTÒv (i£Tapou't¡. SgneQ ejafruì xaì nàaiv c log xaXmg s'yovai avfiqxavtìv, nXrjv oXt'yov Tivòg èvòttv srl roìg kó}'oig iX&eìv ngòg nègag- deìv yù(> è%tvQtìv, omo; norè xaì rjng sarai ìj rov (ìaoiXètog ¿oif dltiu. xoivij ¿è ovvSiuaxtipa.fi.svoig "lont^ì TOVTOV , ì'óo^ev ¿fiqioregoig al'oiaiv jioothìvui rm vèa> fio01X1Ì rmv (Ti'IO TOVTOOVÌ STSQOV , ?] nyòg R^V ^ASQIAVOV ¡.UXU(Ì?Tvai nòXiv, are /ueyaXtjv ovaav xaì noXvàv&Qwnov xaì OTQUTlàv ovx evxarutpQÒv/JTOV s/ovauv iÓQv/utvrjv èv savrjj, aXXaig FF '¿ri xaì rov §uaiXéag Mi/urjX TOV narqbg avrw /QÒVOV èxtÌD a5iiuTQÌipuvrot; (uxXu avyvòv, noXXoì nqooeyèvovro avrw oìxeioi 18. ( T t r y N . j t T f i v u l g .
24. a ù r w . I t a s a e p i u s p r o a J r o È , u t i u f r a .
ED.?.
D e u s n o s t r a R o m a n o r u m q u e o m n i u m aclmissa d c s p i c l e u s , f o r m i J a t u r a h o c raalorum i i i c e n d i u m c a e l i t u s c o m p r c s s c r i t , a n i m u m q u e s c u i s e r g a u c p o t e m rectum et sedatum praestiterit : crebras ei gratias pro calan i t a t u m amolitione debebimus. Sin contra, quod idem Deus averT i i n c e t , a d R o m a n o s m u l t i s raalis a t t e r e n d o s a u i m u s r e g i s o b d u r u e r i t , e t i m m a n i u s i n n e p o t e m c o n s u l u e r i t , turn i a m e o i n p a r a t a l o c i s e c u r i t a l e c o l l o c a t o , d i v i n u m n u m e n i n i u r i a e tost c u i l ' a c t o i u u i q u e i u d i c c m nobis proponentes, operi accingemur. 4. P o s t q u a m m a g n u s d o m e s t i c a s Ita d i s s e r u i t , S y r g i a u n e s o m n i a i l e s u a i p s i u s s e n t e n t i a d i e t a esse s i g n i f ì c a v j t s e q u e o m n i b u s , u t p r o b e dictis , astipulari. S e d a d l i u c p a u l u m a d d e l i b e r a t i o n s fin e m d e s i d e r a r i ; exeogitaudum esse, q u o m o d o et u b i A u d i o n i c u s iunior tuto se teneat. Super quo cominuniter auquirentibus, visum ainbobus, a l l e r i n s h o r u m regi i u n i o r i f a c e r e o p t i o u e m , s i v e u t A d r i a n o p o l i , a m p l a e urbi et frequenti, praeterea militare a g m c u h a u d modicum h a b c u l i , se c r e d e r e t , p r a c s c r t i m c u m c i p a r e n s e i u s M i c h a e l i m p e r a l o r , illic diu degras, pluninuruni awicilùim f a m i l u r U a l e n i q u e adeptus csscl,
a 4
CANTÀCUZENI
xai ßovXtjaöftevot fiâXa nço&vptoç vnèg TOV naiâôç avrov ¿laxtvSvvtvttv ij, ti firj TOVTO ßovXono, âtâimç àç, ei (iij nçôç avfißäatig o ßuotievg xai nûjinoç avTW, àXXà nçbç noktfiov fiukkov VJIÎQ t O âéov ytoçtjoti naçoÇovdtiç, çaât'coç ayjjomv arçanaç avyvàç sxniftnstv nçoç fiâytjv, ola ôq nXrj-5 ai'ov ovoijç XTJÇ KWVOTUVTI'VOV , nçbç TO rîjç XÇICRTOV noXstaç tpçovçiov àtpixéo&ai, ufia fièv wç ov xaçreçbv ex T£ TÎJÇ ipvasœç TÎjç xaTaaxevrjç, TOVTO nov xai T£V Tttymv t a/ua à? ort xai wantçtî RI xXtld-oov xtïxai TCSV xXifiàxmv sxaTÎQtov ftiaov, P. 1 8 TTJV ÂVTIXRJV OTQUTIÙV noXXrjv riva ovoav xai itçbç fiâyaç 1 OXTIFIÉVRJV Ttjç ex Ttjç êco xai Trjç Gçâxrjç Sitïçyov xai TÇI'TOV, on naçâXiov ov xai xijv ex ¿taXarr/jç ô&tvârjjrod-ev svxaiçtoç uv naçaayoïTO ovfA/uuyi'av. TOVTO nèçaç ênid^ficvot, r f j ßovXrj, àXXrjXoiç TS avvra%â(tsvoi, S ftèv s'fieivsv èv Qçâxy, ravrrjç ènu V. irjTQOTievmv, KavraxovÇqvôç d* o (¿éyaç âofiéoTixoç T?jç nçoç t j j v i Kcovaruvrivov qxçovorjç eïyero, rrjv avvevvov avrw xaraXi7iwv sv Tfj KaXXt'ov noXet' sv ravTrj yàç SdrQiße TO nXtZoTov TOV yçôvov, TOVTO fisv taç snixat'çtoç syovroç TOV ytoçiov nçoç xùç èrpôâovç ùvd-îarao&ui rcöv ßa^ßtlpmv, TOVTO à' o r t xai TOV vavTixov navroç èv TUVTJ] xaTWXtafiévov, noXXmv ovrmv rçitj-i B Qttav nXijçwfiàrmv, TOVÇ èyycooi'ovç avvißuivtv àonuyùç vno/tié%'tiv xui ftt'AÇ, TOV (poßovvzog ovx OVTOÇ xai TUÇ OQ/LIÙÇ ènèyovTOÇ* VAVTIXTJYÙQ âvaçyta xçn'aamv, TÎÇ eQtvì tog ti xmv a/QijaTcov dneßaXöftqv. dXX' ex Xt'uv ¿vcoJvvov xuì l E T a Q u y f t è v T j g x f j v ^ g Tovg xoiovxovg Xóyovg n g o y e i v , Xoyd,ó10ftevog ori zò Xt'uv èvùSvvov xaì oiov nixQtag yèuov TOV n a i Òòg vó/.ttva ovòs
,
tjSt]
txcòv
xaì
ngòg atav-
xov xaxd
Xi'avi
5
xoivmvsìv. xaxd ndvv
èniSi-
[lóvov sui,
ftaaiXtwg xaì ¡IIXQÒV
xaxd nó(t-
avxbg
avxòv
èfioXoytjaavxog, xuì
ftéXXcov mg 6(JG>.
l'ad~i, xat'xot
ov /(¡¿¡[¿ara
E n i xovxoig
yjìòvog
0
avd-aSsia
eiXófiTjv
òtaXvaei, aov
rpdjyyoti-,0
anoaxeqeVv,
OQ
avxd
tig
xotg
J
xoiavd''
avto&sv
rfXi-
rjfiag xaì
xaì
fisv
nnd^ewg
xivSvvoig
ócùfiL
wg
/QWfxevov (ìovXia&ui,
uhiag
&eòg
Ixavòg,
Seqoòfitvog
xwv dfiLyrj
dnoSetS,ug
oixsiovfiévovg'
èxeìvov
axónov
navxòg
àXXtjXovg
niaxoxaxwv
ÙQ/rjg
nsQinoiica&aL àv
(Jft) TtQoaSoxiag
Droj,
qitXmv
ngòg
avxijg „XQaxiaxeS
àig èaxi
SòXov
(isfiuiwaaa&ai
Ssiv
exaxégovg
f
avxódsv, xaì
avvav%av0ftévtjv
Xoymv
sxegov Sei^et,
/póvog
q/uìv
ovv t(ÓQ03v as xaxotjd'sia
fiaaikèa xrò
SiònsQ
skciTTOv
C t i ftìv
ftìv
xar'
a v r j j xa&dna'S;
ni'axiv
Qod-
xov VSOV,
xaxoQyov/utvmv
cog xal
xaxdó'tjXov
as fiov
acó/uaaiv
g>vastog
àXóvxag
(xev xaxòv Ss ngòg
xotg
eavTM
Sè ovx
xovg
ex
(iaoiXéiùg
xaxafisfixpdfitvog
0 nuQiX&àv
xaì
fiat,
„rò
xtjv
¿ojuforixog
nagù
dvd-ntam'vrjg
ààixiav
én\i%ovoav
fiiyag
xaìzo wore do/je-
nQoadévvnofj-
tis ex i u o i o r e imperatore q u a e contigerant, i m p e n d i o m i r a t u s , h u m a u a m n a t u r a m tot taiitisque subiectam miseriia , et de i n v i d i a conqiicstus, q u a e semel a se occupatos ipsi n a t u r a e bell 11 ni i n f e r r e cogit, Optinie i m p e r a t o r , inquit, malum esse atrocissiraum hinc satis liquet. F i d c m aulom erga te nieam, et amorem sincerissinmm etiam antegressa tempora satis firmarunt et amicitiam, q u a e inter nos a e q u a l c s erat, ipsis c o r p o i i b u s q u o d a m m o d o auctam esse a b u n d e docueriint. Itaque v e r b i s i n t e r nos o p u s esse n o n a r b i t r o r , q u i b u s nostrum u t e r q u e allerum sibi c o n c i l i e t . V e n t u r a a u t e m tempora, fidelissimorum a m i c o r u m opem i m p l o r a t u r a , u t a a g u r o r , non minus qui sim erga te d e c l a r a b u n t . Si q u i d e m igitnr v i d e r e m , t e , malignitate et arrogantia c o r r u p t u m , avo i m p e r i u m e r i p e r e velie et ad te solum t r a n s f e r r e , p e r s u a d e a s t i b i v e l i m , q u a m q u a m t u i sum cupidissimus , n o l l e m tamen in tam i n f a n d o negotio ad tuas rationes ine a d i u n g e r e . A t q u i a te i m m e r e n t e prorsus h u i u s m o d i a d v e r sum te mala emergere cerno, ut, n i s i D e u s i l i a d e s u p e r d i s c u s s e r i t , nietiiendum s i t , ne in a l t i t u d i n e m q u o q u e immensam e x c r e s c a n t , l'ii ego ultro ac libens pro s a l u t e tua n o n p e c u n i a s t a n t u m , f o r t u n a s , s e r vos, amicos , sed me ipsum p r a e t r r e a olTero , nt q u a c u m q u e in re et q u o m o d o c i i n q u e me uti possis. C u i gratias d i s e r t e cuni egisset i m p c r a t o r , atque h o c iusuper a d d i d i s s c l : Cum ipsa d i e v e l e i a s c a u t paulatini-
RISTORI ARUM
I.
7.
35
(litiv noi my, rrtg ¿¡/ufTigag rtrctjtai nqòg akkqkovg qtiktag, A.C. 1320 (jat/LitvecrTsgag tie/ xai dxfiuiortQug TiQoivvrog tpaivofisvtjg" xai SsvSgm nqoaeixàaavxog usi ßpifrovri rocg xaanotg xai xòv nanihijlv&MA tw èveartÒTt. vixmvri /.Qovot, erQunovTO ngòg 5TO ßovXtvsa&at negi RCÖV nuQÒvtutv. xai TIQWTOV eSòxu nàvlav, exkoyqv noirpaaSui zov fiékkovtog avrovg vno&e%to9ai q>evyonag tpQOVQi'ov , ènixaÌQtog xtiaofiévov xaì nyòg rò iv
TO fiùXXov
jìjg
nftoa-
toriptivui
èxnXrjQovv,
xu/iag
uh tu»
ifiiv
xuftèòfiav
re xatenfjät
xai(tóv. xivog
Kwvaxavxivov
7i(ioxexuiverai. Siò avfxqisQiiv fjyovfiut TOVTWV dnoaravrag ànavriov, rmv nQorégtov eyeod-ui ftovXev/iurcov, xaì axmtetv ov% onrng (ìaaiXet xaxéSv avqxèarav alitoi yuvwfxev, dXX' ontag •fjfiùg avrov g dna&eZg Siarygyotoftsv xaxmv. eìg rovro yù(t xaì avvsXrjXvd'sifiev, oncag tm (lèv rmv (iaoiXécav ¿Sixov/tivta, lod'eov avwiQOfiévov, xaì %r\v %wìjv Siarf]Qtjocofiiv xaì rtjv rifitjv, rto Se, (ifjSef.iibig axoXov&ovatjg uvayxrjq, (iqà' fig TRJV TIFTRJVB nugevoyXijoai, (irpoiye ztjv fyorjv." Tovtmv ovrcog dXXtjXoig èvavTt'u /iovXevofxévtov, ò /.dv (ìuoikevg xu&ijozo aiyfj, TÌOV Xeyo/uévav ènaxQotófievog, o 2v(>yiavvijg Se ròv Xòyov ùvuXu- V. e s t , pracstat brevi dìscriminis momento senem occidcre, a t q u e ita c e r tuni i m p e r i u m adipisci: q u a n d o q u i d e m ncc ipse 9C ulciscetur, e t qui p r o mortilo aliquid periculosi i n c e p t e t , n u l l u s e x i s t e t T a l e consilium Syrgiannes contra avum ex se quidem d a b a t ; sed in primis Apocaucho s o l l i c i t a n t e , q u i ob causai quasdam n o n legitimas a b i m p e r a t o r e s e n i o r e a l i e n i o r , quia ore suo sententiam dicere n o n p o t e r a t , q u o d in innloris familiaritatem needum adeo penetraverat, ut ctiam in consilium a d h i b e r e t u r , et Syrgianncm d i l i g e b a t , eidem istud, u t Uberrime c o n sulturo, suggesserat. Contra hacc sic ingressus est magnus d o m e s t i c u s : E t prima s e n t e n t i a m i h i inhumana, et altera saevitiae a t q u e immanitatis m o d u m o m n e m exsuperare videtur. Quamobrem spoetata n t i l i t a t e , a b hisce consiliis r e c e d e n d u m , ac prioribus adhaerescendum c o n s t i t u o : p r o v i d e n d u m q u e , n o n quonam pacto imperatorem atrocissime m u l t e m u s , sed qua ratione a nostris ipsorum ccrvicibus exitium p r o h i b e a miis ; luiius enim ergo convcnimus, u t alterius q u i d e m i n j u r i a laesi vitam h o n o r e m q u e , D e o nos bene adiuvante, t u e a m u r : alterius a u t e m , nulla i m p e l l e n t e nneessitudine , no honori q n i d e m , q u i d dicam vitne? inconimodemus. Illis isto modo disceptantibus, imperator sedens, tacitili quae diccbantiir ansciiltabat. Timi Syrgiannes magno domestico sic occurrit : Cum ingeuii liumaui imbecillita^ perfectam rerum c o g u i -
44
CANTACUZENl
A.C.i3so (ìtòv, ¿xrmr ìvavxt'mv dvxtXtytov npòg xòv fièyav ¿oftìaxtxov ttptj' „ xtjg ùv&Qtom'vris tpvatwg rò srJeèg ¡¿ovoqg xuì iìjg Mag xmv ovxwv yvmotmg dnoXtmO[tévtjg, ordiva òetv OI/MU xoìg ùn ¿f>X*is itSoyftévoig ¿/.ifiivuv, àr ftsxù xuvxu (ìtXxi'ut xàvam'a qtaivqraf ì) si TOVTO xyccxijoj], ovx uv (pthivoi nott'5 ¿¿vij
i3ai
xuc axsTtrtiad-ai, xai neqiaxdacai nQOOOfiikelv zotig toyüzuigTov ó' UTOv yùtìiv t ¿vreQOfiévov, „0 ßaaikevg" i'rprj ,,nuqÙ / J a - d 5aiXécag TOV nannov xlrj&tìg ¿ni äixrjv, aoi fiìv avvivativ nokkà tyzrjoag, ovx tjàvvijdq • TOV XUIQOV Se ovx ¿jnzQsnovzog diafiélXttv, avròg 'fisv tioijXd* nqòg ßaaikea, i/ioì óè yao/usvogt Ttjv èaxàrtjv äovvai Sixijv ànod-avóvza' av ä' èlevdsijog ex ndvtwv tovtwv dnoSti/3'w, otisq oi/uat xai as ßovXeod'ai xai di' sv/ìjg noista&ai, tot' sfiorai nùXiv tiutqi ys ovti aoi xai xv-io Qiq) tiqÙttsiv tu xarà yvtófnjv." Tovtoiq TOig Xóyoig (lg opyrjv è^aip&sig ¿tiitiXsov o nysaßvTEQog ßaaiXtvg, tqu/vtsqu, tov V. 38 óéovrog /orjact/iisvog T/j gxovfj, /ut} oì'so&ai aiiiòv ¿'Xtys twv xuXov/Litvcav ano Xqiotov. O vtog ÖS ^vòyóvixog sv3~vg 7iqòg tov tolovtov ànavzwv Xòyov, „xqÙtlots ßaaiXsv" erpt] „twv è/uoi vvvtS D ènsvsy&évroav ¿yy.Xqudzcov noXXmv ovttov xai yaXenwv, sti xai nieia> xai yuXemoztQa aov nQOTa^uvrog ¡jvsyxa av aiyfj. o dè vvv sq>?jg, firj oìta&ui /ne X(Jtorturòv, tooovtov ànèym tov ciyfj (psQtiv rj TiQog e/uè tiQija&ui vofiiZstv, wot' ¿(.int'äog rj r ivog tcov (fuvXoTEQWv TrjV (ptüvtjv Tuvrtjv vo(.u%a>. dXX' si xa.iio avTÖg, (pijfii, ov% yyjj /ns Xqkjtiuvüv , dXX' oys to asßdo/uiov avTOv ulfia vnto èfiov qnXavSQumag èx/éag Xyiarog, vtisq ov xai uvTog 'èioifiog sivai to iäiov anoäovvai, xaiqov xaXovvTog, d-uQpovvzcog ßuoiXewv ngòg uXXqXovg 7ieQinvmv dò/jXwv Òiultyoutvcov, òéov vfiug anoarùvtag rmv mòs, npòg rrjv ev ßuaiXsi'oig uvXfjv yoiQetv." rmv ó' avroìg SniftvztQov èviòóvxiav, xuì %ò 3v/.iovofrai xuì Sip&uXfioìg xuì Xóyoig ¿vdeixvvftévcov, tty'araG&ai re xaì fiy nuQevoyXtìv xtXsvadvrmv, ol óvo /uèv « i g n e c f l u d i t , p r o q u o y i c i s s i m m e u m , c a u s a p o s t u l a n t e , effusurura f i d c u t c r a i o , p r o suo h a b e t s u u m q u e n o m i n a t . Verum quid ista v e r b o r u m v c l i t a t i o n e opus e s t ? S i i u d i c a s , s e c u n d u m l e g e s i u d i c a : si a u t e m a u t e c o n d e m i i a s , q u a i n i u d i c a s , r e s t a t , u t i s u p p l i c i u m q u o Gratias autem q u e de ine s u m a s . P r o i n d e f a c d c l i c i a s a n i m o t u o . t i b i m u x i m a s a g o , q u o d his p r a c s e n t i b u s i s l a e t d i c i s e t f a c i s . N a m si q u i p p i a m e t i a m i m p r o v i s u m ex. h o c d i e m e i n c u r s a v e r i t , n o n v e h e m e n t e r c o n t r i s t a b i t , quando plures iniustitiae tuae testes h a b e o . Intus haec ab imperatoribus dicebantur. Magnus porro domestii'us et protostrator foris e x p c c t a u t c s , ut d o c u i m u s , e t s e n e m tuimiltuosius clamantem audientes, e a m q u e r e m malo esse n e p o t i o p i u a n t e s , l o c o se r e p e n t e m o v e n t , et a d f c r e n d u m a u x i l i u m c o n c i tati aliquantuni procedunt. S e d strepitìi ilio c o n q u i e s c c n t e , e t i a m ì p s i q u i e s c u n t . A d e r a n t ìHis t r e s , avo i m p e r a t o r i f a m i l i a r i s s i m i , l o a n n e s M e l i t e n c n s i s , A n d i o n i c u s lìvotiiicliiis et Bardas , qui liuiusc c n i o d i i m p e t u r a pro A n d r o n i c o i t i n i o r e s u s c e p t u i n c o n i e c t a n t e s , s i c c o s aggrcssi s u n t , ut d i c c r c n t , imperatoribus s e r m o n e m arcanuin c o n f e r c u t i b u s , d e c e r e c o s i u i l e se r c n i o v e n t e s i n a t r i u m p a l a t i i s c cederc. Q u i b u s torvo l u m i n o inLuentibus, c o n c e p t a m q u c in p r a e c o r d i i s i r a m non vultu m o d o , sed \ o c c i p i o q u c p r o d e n t i b u s , c o s q u o
i3ai
7 2
CANTACUZENI
A. C. i3ai7iui.iv jov/uoav xufcadévteq, ò MeliTijvtcÓT/jg di evSov nyòg TOV 7iQea(ìvts(iov TWV fiuoiXécov tldwv „axeméov aoi" nqòg ovg D Binev „o, n fiéXXsig Sqùv, co ftuaiXev. ngòg yùq d-vQau; ratq aatg èftazrjxuai TUJV zrtg avyx\rtzo v % tvsg, narra ÒQUV VTIÌQ TOV vèov (iuaiXtmg ezoifioi xai nuaytiv ovztg." TOVTWV uxovaug ¿5 fiaaiXtvg dvéazfj TS avzi'xa TOV d-^óvov, xai ntiòg TOV èvòòTEQOV oìxiaxov ¿/CÓQSI , TOV véov (iuailtu zoìg dxyoafiivoig AFIA Tiuyù TOV e£to xazuXincóv. TOV ¡xiyuv ¿è fiezaxaXeoufitvog V. 3G)IO}'o3-£z/]V TOP Mtroyj'ztjV, xai boa ìjv uvzài (¡ovXofiévn) àiuXeX&tìg, eira Si' avzov /utjvitt zio tyyóvto xai ftaoilcì- ,,av /¿tvio oJantQ tìnov xai nktioaiv ¿véxj) xuxoìg • èym
joso&at fitjSa/j.v rà roìg
doxtìg
xaì bXio noSì y^ìjao/uat
xùg 9*vQug laxdfievog
Ce'rprj „(pev^rj
ovós
jtdvxoav è/tiov t dXXà xaì
ènéxa^ag
Xoyiì^ofié-5
¿XTioXtfiiofrtt't], ¡.irj
noxe avrai
uvxoTg
(piXovg, waxs xrjg tig ¿fiè (piXt'ag i o
dvxtfiioih'uv
xaì fiixQOtg
• ofj.vvfxi
yào
TOIOVXOI,
TiQOTjOOfiai oioxìjQi'av,
vovg ¿fekqaoi rovxoig
ovài
¿mfiovlsvauv
firjòèv
ovSèv tìxòg
mg ovx av ovxatg rj QA ^laQo/XEVOV, dq>eìg TOV iofiov, ¿Xdftero TWV zQi/càv Qtiuv TCOV X^zr^àzav Vkiyyidaag o [iaoI).evg depilerai TOV néfiittiv ixftas, rj, ró ys StvTtqov, nollov Ttnòg xrpi naoaoxevtjv TQiflofiévov XQOVOV , e^tazuL xaì fìaoiktZ avvzv/ttv TM viw , xaì TIBQÌ TOV ri yfiij nQÙzztiv ovi'òiaaxtipao&ai, ovzcog tig crrivòv xo/uiójj TCOV nQayfidroov avvto&ovvrcov. TOV ngeof}v-iS C r ^ o u d è fiaailéwq a ftovloizo ahtVv xeXevaavroc, xaì TOV /if.•yùXov dof.iev Tctfitat, (tvQtùàug òvru /QVGI'OV névrf a xai naQaXaßovrtg ol rov ¡xtyùXov äofieari'xov ru/ufai, nùXiv tìaaav TiQÒg nò ßaoiXixcÖ tu/.te im tpQovQtìo&ac, olirco np oareray/iivov avrotg naqu rov deonorov, nqoad'èvreg aìrt'av rijg xaraXtt'ìpcwg, cog '¿v rwv %varQartvtiv ray/uu rw fieyaXa nqoa-5 rtrayfiévmv Sofieorixw, sx axQarei'ag èrépag enavijxov apri xai Stòfttvov /.UXQÙ raig oixiaig 7iQoaiiuTQnpai, ènti noXXà *«ravayy.àaag o OTQurtjyòg ovx qdvvij&q rtliv oiximv e&Xdaai D uXXov aXXoae diuSiSQuoxovrag, avvsycÒQrjas xai axcov rrjv rov nàaya COQrìjV oì'xoi ò'taxQÌrpavrug, /xer' avrfjv evfhùg eyiad-ANO rijg odor- ovg àti xai rà y^/uara /ueS* euvrmv eyovrag npog ròv orgaTtjyòv àcpixèofrau rò ó' jjv nqócpaaig ntnXaOfiévi]xareXéXtmro de rà /QTjfiura, ufia fièv 071 cog uij ngógiacrig ivnQtTirjg rov ntgi rò Bv'Qùvuov SiarQt'ßeiv, (diétQtxpe yàg fiera rtjv ft^oóov TjfiÌQag ntvrt tisql avrò, rijv rov viov ßa-iS GiXémg uui fioi SoxeT." idr. Tovroig rotg Xóyoig xai rtSv nagovraiv ovveinòvrmv C ovyxXr¡rixmv, o @aaiXevg ríjg fùv rcpòf rijv ót'w^iv {ìovXtjg ¿7iéorr¡, bfivvvat ó' èxéXevae návrag rovg vii avròv, iòg ovdeig uv eXotro ra IlaXaioXóyov rov '¿ÍVSQOVI'XOV , (ovrio yaQ 10nQoaeréraxro (ir¡xixi fiaotXéa xazovofiá^eiv,) àXXà noXi/mov r¡yeTo$ai tòg rov {¡aaiXètog à Séti,
ntQtfeijg
ÌGTaro
5 OiiaSeXfptt'ug
xpoffoìv
xtvcov
axovcov
,
elnev
ti ovv
unoùavtloSai.
TIOV, ori xal nQÓyuaig noia
I5&v(xoi~>VTai.
¿voijrovg
Tiuvrmg
noòq
eS,rj%ttto
ovàlv
rovg lO&oòv,
TU ó'eivd.
ó'iù
av
lSia
xaraninTtiv
xai
cp&tyyea&ai,
nqòg
quvXwv
Stivoìg
eiQtjvtjg
(OVTOI yuQ }>ei
ye
TIQÌSof.it-
FIEV
avTOV
e%eaxiv
xuTaorsXXeiv,
SQWVTWV a TIQO*Stat."
tvexa, floy
rig
¿ni
xai
xap-
dvQvftcQdqg
XUTTATULJXÈVRJG, 6 fiaaiXtvgP.
nuQaXaftùv,
¿v roìg
rivog
ovv fìè\-
TOV fiéyav
xai O-fjaosug
ovv
jigòg
vvv , ¿XX'
TIZV uftovXqTcov
• tira
ngòg
fJiij. TOVTOV D' o v - V
rtjg /.ttyaXoipvyiag
UVTT/XRJVVAI ST' avrcòv
„TO
eiij
TIVWV
dnoredvtjxoTU
rj v'jitQ
aXX' ovroi
(¿¿y,Qi /uh
TOV nXijdovg
jiQtOjìcig
ìjv
àvdyxtj,
XoX/iiijdjj,^
tovxovnl
si S' ovv,
t o m o i g ò ùvrjQ e&uv/uu^tTO •teqiag
fntj
xai IIQMTKOTQUTOQU ,
ontog FIQ TI nSQi avròv
eqtyj „TOvg
TJ ore
evloycoTipu, ¿moTQacptig
SvQyiawijv
nQÙTTExe a nQoaqxer
ei
TOVTO nàiaa
xépó'ovg,
reXtvTÌjocueh'
OTIXOV xai vu.iv"
Tivog
nqotpaaig
vo/ni'-X C. 1 3 a i
Auxt'vmv (n¡$upwg stva* rear ttQ^fiivmv A.C. fit¡r' ùXrfttoxeQu fiqx' dvayxaióxSQa einóvxog, xai tcòv uXXcov f^ìjg ànùvxav xoìg sÍQi¡pévoig STiixpr¡(pioUfi£V(oy, xai rr¡v tig Bv~ távriov afi^iv ènionsvSóvxav, tog upa i¿¡ jvui avzovg siaSt^ovzui Bv'Quvtioi öuÜQavzeg rag nvkag, lifia ixsv ¿y.7i£7iXrjyLievoL zov veov ßaaü.ea'} cog ev oki'yto y.ui ztjg uvco Qqtxxtjg xai z/jg naguliov ¡.it/qu xai avzov Bv%uvzt'ov xvqiov yeyevij/isvov, xai nokktjv emuydfisvov azqazidv ufta d'e xai svvoixwg iiaxst'/nsvoi nqog uvzrnv. ösdoixozsg Je /17 D 200 nosaßvzeqog ßaaiXsvg tig xivdvvov xazaazzfj alovaqg zijg Kcovazavzivov, inXixzzovzo zrjv nqog tansqav e>xazqazstuv hvoizeXeazsqav ol'so&ai. (pavsqwg yuq sinslv ZIJV attziav, Si' ¡¡v ov ßovaoiito aqzi emazquzevsiv uvzo), ovy. aaifuiXsg eivui ¿doxa diu b e l l o p o t c n t i b u s , non a u d c b u n t , aut nobis op)itiilabuiitur. Sic c n i m b a r b a r o r u m est i u g e n i u i n , q u o a d v e r s a r i u r a adl se u l c i s c c n d u m p r a e v a l e n t i o r c m v i c l c n t , c o m a g i s sc i 1 Li a n i i c o s tcsse s t u d e n t . Subacto a u t c m o c c i d e n t e , q u i n o b i s p r o Oriente e r i t , e x c r c i t u q u e ( l u p l i c a t o , tum secure Byzantium m o v e b i m u s . E t s i q u i d < c m se d e d i d e r i t , b e n e : sin s c c u s , circumsessum ipsa d i u t u r n i t a t e e x p i u g n a b i m u s , cum, q u o d nos d e p e l l a t , nihil eriL H i s d e causis i m p i e r a t o r i s s e n t e n t i a m ut ntilissimam p r o b o eiquc subscriljo: ct cum plura h a b e a m d i c e r e , libens omitto. N a m si c o n s i l i u m m i i t a r e p o t e ; s t i s , e t i a m i s t a s u f G c i e n t : si n o n p o t e s t i s , i n v e n t u i n e t i l i a l o q u e i r e m u r . H u n c in m o ob q u a m p e r i d t e m p u s C o m t a n t i n o p o l i u a d o r i i i n o l l e n t , p.-arum f o i c t u t i u m c r e d c b a n t : q u a i i d o
l o 6
CANTA.CUZENI
Ttjv arçanav en nçoç ßuaüJu zòv vlov dßißuiov tïvat, xui âiaXv&tjoofiiivjv, si' TI nv&oivro zotovzov. nçôç zavzot uï rt Xoyuäeg xui avy.nu.aa arçaiiù „tv /uèv tiçîjo&ut nûvxa xui OTQurqyixïjç èftnsiçt'aç u&'ioç, ovâ' avzoi âçvrjdii'/jfiev ûv" finov „cJ ßaailev • jj re yùo ianéçu nolXtj xui nôksiç ¿'/ovuu j noklàç xui neçiéqeiv avToi oió/nt&u. ènti â' ùnàauiç TUÏÇ rpfjfpoiç TO JIQOÇ TTJV TANTQUV ¿XOZOUZtVClV 71UQU OOL, ßuOlXiV, XtXQUTÎJXOÇ oçw/.iev, avazçuztvaovai /tièv xui ijpâv, èm'xuyfiu aòj'i5 txjiXfjoovvzeg, oooi Òrj xui ßovXrjaovzui • nXrjv ov fiezù z/jç B ïatjg nço9vfu'uç, -rjvuyxuafiévag ôé. ùv S' wantp u'$iov/itev uvxoi, Ttjv èg Bv'Çdvziov ïw/xtv, nùvztç zt llfiu èif/ôfu&u xui nyod-vfitu avv noXXîj. âiù Sq aov ôtû/ue&u, nobg TTJV uÇt'woiv rjutöv vntt'Çut, âixui'av TE OVOUV xui ig TU UUQÒÌTU XvaiziXtazdzrtv." Toiuvzuzo fièv xui ol xrjg crrçaziâç qyt/uôveç tlnov. ôçwv òh ò ßuaiXevg zijv ¿ni TO BvÇmnov uvzoig o^fiijv ovx ufißXvvofiivr\v, ßiüCea&ui TS ovx ¿'/(ÛV, Trjç evvot'uç itua xui xijç evn£td~£i'aç ènuivèaug uvTOVÇY'ozi xui a /t/J ßovi.oivzo dtù ztjv iiç uvTOV evnetd'iiav avvé-
A.C. i 3 a i t o
fidcs e x c r c î t u s e r g a ¡ m p e r a t o r e m i i i n i o r c m a d h u c n u t a r c t , e t si q n i i l tale amlirct, dilaberctur. Ad h a e c uobilcä univcrsiisquc exercitus responderunt, n o n se n e g a r e , c o n v e n i e n t e r e t e x usu a r t i s i n i p e r a t o r i a e dicta esse o m n i a : l a t e enim patere o c c i d c n t e m o r b c m , militas e t inclitas s u s t i n e r e u r b e s , copias h a b e r e h a u d a s p e r n a b i l e s , cum duetoribus fortissimis, levique m o m e n t o , u t ambo affirmassent, sc dedittiriim. Mirari tarnen, quomodo magnus domesticiis occidentein sub ditionem subiici facile admodum posse, Constantinopolin autem i n t r a r e cum exercitu esse difficile asseveraverit. Cum enim illud p r i u s , ex eins quoque s e n t e n t i a , difficile non s i t , h o c suo iudicio m u l t i s partibus tamen esse facilius. Et quoniam occidentalem exped i t i o n e m apud a u i m u m imperatoria velut o m n i b u s suffragiis obtiuuigsc cernerent, ituros secundum mandata q u o t q u o t v e l i u t ; n o n tairten a e q u e alacriter, sed ingratis. S i , quod cuperent, Byzantium peterel u r , mira voluptate neminem non secuturum. Q u a r e se illum o r a r e m a i o r c m in m o d u m , iustae ipsorum praesentique statui opportunissimae postulationi obsequerctur. I d e m iXov ¿ozi deiZ, roiavr' o ixovofxfjd-ijvai ni pi rjfiàç. ti fièv ovv nçôr eçoç avzàç ânoarm rov Çîjv, ¿ni aoi rijv aQyrjV xeïa&ai ndaav, mofr' a aoi âoxii ovfKpéçeiv noitîv ti 3' açu av ye nçoç ràç aimvi'ovçiS (¿EraxXTjd-ijoji fiovùç, ¿(toi nukiv ztjV qye/xoviuv 'Pw/nai'iov xaP. 7$za"f.ei(pSrjVUL. ravra fièv ovv onoi roi Sei¡1 cptXov dyéo&w vvvi \ 710ò? xr/v nuQuXi/xpiv Ttòv OQXOÌV , noXXtov TS xuì dya&wv xuì Ttav xu&' ul/uu nqoat/xòvtwv UVTM ovvóvrcov, TOVTCOV FIÌV ànèoTaXxev ovòéva, TOV SS ''Anòxuvyov, aaijfiov /utv ovra ìSxaì «§ dar/jxwv, xuì ovna yßhg xuì nQW/jv roìg xmv ótjfioatmv xat fiai ròr (ioi
t a m e s t s o l l i c i t u s , m u l t a c i vicissim b o n a n o n i n b a c t a n t u m , v e r u m e t i a m in ilia i m m o r t a l i vita a D c o c o m p r c c o r . A d h a c c m o d e r a t u m e i n s i n g c n i u m p r o b o s q u e m o r o s a t q u e in o m n i h o n e s t a t e p r o g r e s s i ^ a d m i r o r ; quod iuvenis et impcrator multoque adversariis superior, mule probabile iìebat, arrogautia clalum t u m i d i i m q u e , aut ingrat u n i i u u o s f u t u r u m , a u t c e r t e q u a e nos p e t e b a m u s e v u l g a t i s , d e lude q u a e ipsi collibuisseut lar^iturum, u t sibi p l a u d e r e t u r ab o m n i b u s : n i h i l h o r u m p e r p e t r a v i t ; sed p e t i t i o n e m m e a m u n i m a g n o d o m e s t i c o a p c r i e u s , p r u d e n t e r q u e ac m o d e s t e a d m o d u m r e s p o i i d e n s , d u p l i c e m n o b i s gratiara persolvit ; non solum q u o d R o m a n o imperio iam t o t o i n e u m i n c l i n a n t e , p a r t e m r c t i n e t , r e l i q u n m o m n e n o b i s cedit; verum etiam, quod rebus nostris tam v e h e m e n t e r laborantibus, n u l l o f a s t u i n s o l e s c i t . E.\ q u o p c u i t u s ita s c n t i o , n u n q u a m e i v e n i s s e i n m e n t e m , vel p a r t i c u l a m d e s p i c i c n t i a c n o s t r i p r a e s o f e r r e : s e d r e v c r e u t i a m ac p i e t a t e m a n t i i | u a i n erga nos c u s t o d i r e . IUud tarnen m a x i m e c r u c i a t a n i m u i n , quoil c u m a p u d so p l u r e s e t p r o b o s et s a n guinis necessitudiuc couiiinolos h a b e r e t , p e r quos iuramentuni a n o b i s r e c i p e r e t , h o r u m m i l i u m , sed A p o c a i i c h u m , o b s c u r u m ex o b icuris u a t u m tuisit, qui n u p c m i u c c\actiunuin coactoribus scriptum
I l 8
CANTACUZENI t
A . C . i 3 a i ffÓQtov TiQaxzaig
dqietkov,
vitoyftupfiaTtvovTa.
tój òrj zi Suvftaozòv
Xaig vnoayéosoiv ¿TctSei'x&rj. P. 75é[iov òiù
è^anazijaag,
tlza
Ss jiàoav
zmv fièv Tqv ex
xaìzoi
zmv
Srjfiooimv
vnoayéatmv
XQijaufisvog,
SUVOZCQOV
aXàv
etpOQog
èxntnX^Qtùxev
ovSév
zmv àXmv nfióaoòov
ex noXXmv oXiya Ì^Tjrovvrog èfiov
TOVZ'
RÒ
Xtymv. 6 yÙQ avròg è/iè 710X-
xuzufaymv,
ngòg zòv ¿/nòv eyyovov uyezo
xaìS
tm
XafitZv, ànoSgug.
XCUQM
zig
ovv
TOVTOV ÌÓcÒv OVTO) Zt/UlÓ/UiVOV 71 Uq' ttVZW , oorjxovoiv
e^entTTjdsg vofu'oai avvtaxtvùad-ui iiértQaxTcu
; « yàg xaì
yvmj.ir\,
xcòg nugà
aviìjg,
(iaoiXémg ztjg tlg ae,
Jixózogrùg
zm ovzi
zov
fiaveiTjv"
¡.trt uaq'
véov zòv aiSovg
àfixo/xévcov
(ìefiaimzqg,
naq' iuoì
^Anòxavyog (zuvza
JAno-
'ylnóxavyov
dneozuX&ui*
re xaì
fiuoiXtvg ufianzeìv
xnizjj, Sè ovy
io
zoiuvzrj
xazaftfovrjzi-
uvzòv,
Xóyovg mg ènvdezo
tÒ yÙQ oXmg nQÒg avzòv zÌ](XU jj.
ixet'vov
tvXafteìug
SeSm-i5
BUQ-
ujxu ovv avzjj ngòg zòv eyyovov
Se ngòg
o véog ei'oqxe
uv
So/.ùv
avze
ngòg [lèv
zovg
zov fìuoiXémg, „mg
Xvnrj ìj xazuYJV
noXéfiov vófiro,
aXXij rivi
OVT'
TÌJ
ßi'av
ovdè Ttjv
ßi'cT nqòg
%Ò
èfioi
òovXtxieiv vnyjyuyòfirjv, « À i ' exovtì 7iQoae%(ó()?ioag avtòg,
¿Xó-V. 6a
fievog ¿fioì avvetvat xaì
VNEQ
èfiov xaì vfpi'aiaad'UL xaì 1(0y.aXùg notmv ,
avyxtvSvvsveiv, ngàntiv
dXrj&èg dnéiptjvag ¿ni ràiv
avTÒg u/ÙQLaTOg ovS' dftvqfttov itiov
TT) ntot
xaì jiiiv
i:5¿né.
TIÓVWV
xaì ävvafitv 7iaQaayofxé-
tffietxfjdfirjv xaì
Tifxatg re xai ócoge-
Ttjg
nQodvfitug
¿nei ovv èxovzì nQoaijXdeg, ovx dyadvv
yOìQÙv, «A/I' tlg
Trjg
tig p. 77
Xa&yuicog dva-
(faviQÒv ovvra'£afievov dntévat.
¿fiòv
xaì ovò'
¿tfdvrjv xmv dya&mv, àXXà
Tovg qiiXovg nyo&vfua
txai rj arguzia quéguig òxxcò nagtaxtvaaxo mv èSeVzo, apa; itxeìdev, r)K&ev uyjii T^ovgovXóqg. orQaroneòevodftfvog S' èxt£ 24. Zouarae, N i c e t a e , ut al. T£OVQOVÌÒÌ dicitur. ED,
P.
Iltaque uobis omnibus pro t e , si (ieri possit, etiam saepiuj mori non 1 recusatims, ne cunctcmur diutius, ucu terapus teraraus, sed Deo n i z i , i r c m aggrediamur. Imperator de tain benevoli] auimis et incitati* i s t u d i i s , ut decebat, gratias egit concionemque dimisit: ac seorsum 1 curri magno domestico et protostratore collata sententia, cum et ipsis toraLio militimi placuisset nihilque desiderari v i d e r e t u r , eam con(firmarunt. Die sequenti protostrator Adrianopolin p e t i i t , Annam f i J l i a m cum Manuele Asanc, fruire uxoria magni domestici, nuptiis c o u i iuncturus, 25. Imperator, iussis milrtibus ad expeditionem se parare, semet (quoque ad cani comparabat, tum reliquia recte compositi«, tum in fdv
o KuXo/cughrjs
I.
unoaxxog
i33
27.
u/itjX&sv
6 Si ye fixoiXevg o reog ugag ex T^ovgovXorjg dtpt'xsxo Hfiu
rijV rrfi
xto ex
Sxdxei&ev
Qouxqg,
avd'ig
unuvaaxug,
vaxegai'av
TTJV
xai yevouevto
¿'
xara
loaixov
nsgi ¿Juvtiov, TO
eg
BV^UVXIOV,
evexv/ev
dnayC
Ss avxov
xai nunnov
eSo'S,s Seov
duotrxeiXai
¿tj xov ¡xtyav xovoaxavXov
Xoyov, xov ngtoxoaxgdxogog CTPUQTJV,
ygdipag
avvovxtav
ovyxXtjxixtav
15xu/.iov
¡.tia.
TJITEGA
enuvrjxei.
^TouzoTiedivouuiVM nsfinei
xaxaxXet'aag
etp'
o KuXoyaiqexrjg
A.C. i3ai
'HQUXXSIUV,
exit
ejioXiogxtjaev
xijg tpegova/jg ngog
TO lfqyiov
ngog xov (iaoiXea
eigqvtjg.
2vgyiavvrjv
eaxgaTOjieStvae
el/txo
yi)\,Xmv tog anauxiog y.'C.
xai
ox gar to,
BVLUVTI'OV
ex Bv^avriov. eig
dSeXtpov, xai
xto ndnnto
ovveidoxog,
xai
ngog
eivai
nQtofleiav
'ItouwijV
negi
TlaXaio-
^Itodvvtjv xov
xai fiatsikeZ xoiavxcr tigrtvrjg
*Anki\-
,,xwv
xtov uXXtov ¿¡yt/novtov xrjg ae negi
xai
ifioi
oxgaxiagD
Sianqta^evaa^ievav
xai (tfj xv/ovrtov,
vvvi xai uvxog avv uvxoig uvd'ig neqi xtov
av-
%tov ngiafisvoutv,
to
fit]
fiaoiliv,
xai deo/ni9~d aov ndvxtg
cog xi xtSv dxif-itav dnoqqitpfjvai, xov aov 2oXovg
xqdxovg
xai
xv/eiv,
ovoLiu'ea&ai,
uXXtov ev
eveqyeai'ag
uTitaretXev
tog jiaoiXea,
aXX' eviievei'ag
ecptefieiovg aixovftevovg ev fjueguig
tlgxtiv
ngog TO (iuaiXea {¡ovXevauodui
axritua
vofu'aag
5 . A I . Jctoviov;
xov yqovov ita
ndvv
xai xrjv tig?jvt]v
Nicetas.
aov uvxi
/.teqei."
xai
ovyyvto/urjg
xui
tivai
noXXtov xovxovg
oxxtb xeXevaag
avxbg d' Thraciae
xoivfj
/.isv ovv enaveX&etv,
negi iijg eigi^vtjg xo eueivev urbs
est
ev
ovovfisvM ô's aÀAcoç Siû rt xr¡v okiyózijta xai ànsiçt'ccv •tvâv ivoixovvrwv, (âyQÔrai yào ijaav nâvztç yqnóvoi,) xai rr¡v (favlôzfjia zàv zítytov. oi à' ¿V uvzw T(7i (poovru'o) iyy.tv.~Ktiofiévoi, ¿àantç aypoijoavTfç tavzovç xai zwv neQixetftsvœv oiç ovSsvmv y.uzaifQOvovvzsç, v^çtQôv tb ano iov retyovç xai nok-10 ).ùç xuré/sov koiâoQi'aç xai ftamXtœç xai züv ovvóvtcov. yekûaaç âs s;yayov»
•¡¡nyteaf.tévov o/îjtiu-
.
UVTOV
uaXovtxéœv
xui
TTJÇ ovyxXijrov
¿X^sïv ôiéei
xaì
TÎJÇ
nnótónog
BÎÇ
/JI-
ôs
av-
7teçtu^ciXsT0
TOV (irj
ovvijXfrov âè UVTOÏÇ 710ÙÇ TOV véov ^afaiXéa
0 T/jç xux' ttvxrjv sxxXrjOtaç
UVTOV
uvÇxovç
naQaywço^aovai
- n. '
rò xat no tv UVTOVÇ eiç QeaauXovtxfjv duvtiv.
TOT)ç;
OOXOLÇ naoztoov
1«
unoxTtivai.
ó'vjuóist/ov
15
31.
unijX&t.
A«. 9wv
I.
noXXùg TM fiuoiXet TWV (iuaiXevùvrwv &eo> }) ) OTI rijP.96 avTOV yor/aTOTijn /(i^adutvoç xaì ntnì s/bg> ovx' avxôv xi aoxarà TOV ¿/.IOV xvoi'ov xaì [îaatXtiaç îj fiovXtvoaaiïui avveyiâçfjaev ì] no a ¿ai, ovie TOVÇ ovxocpùvxag ùve.XeyxTovç iïygc T Î Xovg âiaxsXslv, à XX' av TOV fluaiXéa fidf)xvQ>a eyeiv naçsayev, WÇ OVT' avTog àâixtS, ov&' ol AVXOQIAVTOVVTSÇ uâixi'ag èvèXi7iov ovôi/a'av vjieqftoXrjV. sì Ô' ò (iaatXev ç avròg vnò âtein i n n o c e n t i a , q u e m a d m o d u m o p o r t e b a t , persevicrasscnt, nulla fuiss e n t , quae postea p l u r i m a in v i t a homimiin p e r p e r a m c o m m i s s a sunt, (^uia vero p r o p t e r p r i m a m transgressionem n a t u r a liumana in d e t e ruis labilis e v a s i t , e x c o u s q u e a d h o c m o m e n t u m t e m p o r i s , ilio, qui fuit ab orbis p r i m o r d i o n o s t e r adversarius ( a d n i t e u t e , o m n i a sursum ac deorsum f e r u n t u r p c r m i s c e n t u r q u e : cjualc q u i d d a m iuiuc et in nobis e x p e r i m u r . C u m c n i m debuissem t u u m iu m e p r o p e n suin aniinum q u a e q u e fìlium d c c e t erga patrem r e v e r e u t i a m a c v e u e r a t i o u e m ex ipsis factis tuis didicisse , c a l u m u i a t o r e s apud m e tuos, quasi adversum m e dolos m a c h i n a r e r c , ut inimicos r e p e l l e r e ; ego l iri'umscriptus, q u e m a d m o d u m rebus ipsis te miliì p r o b a r e c o n a r e r e , n o n a t t e n d i : sed lìctis c o r u r a serinouibus p r a e o c c u p a t u s , in pace helium e x c i t a v i . I a m r e r u m e x p e r i e n t i a t e m e r i t a t e m et d e m e n t i a m incanì c o g n o s c e n s , m e m e t i u r e ¡ricuso. T i b i ut b e n e m o r a t o , m e i q u e ut antea cupido et o b s e r v a n t ! , quiuam ab armis ad otium redeanius, c u r a e e r i t . H a c t e n u s senior. At nepos in hunc m o d t i m : Gratias i n t e n t e s ago regnili regi D e o , quod bonitate su;» etiain iu m e usus, n c q u e si v i t , u t ipse qiiippiain c o n t r a dominimi m e u m et i m p e r a t o r e m vel c o g i t a t i o n e vcl a c t i o u e n i o l i r c r ; ncque o b t i c c t a t o r c s m e o s n o n tandem r e d a r g u i i : quando ijisuni inipcratorcin nijhi testera a p p o s u i t ,
1 5 4
CANTACUZENI
A.C. 13aa (p&u(>n¿v(ov dvÙQcòntov unuTtjdtìg, ìj/titìg ys yoviug re B àvé/to&ai} ntqì
ciSòzeg
oaov uv nanúayoi
rwv itQoxeifièvwv. "
&còg,
unrjl&IP
nyiizzeiv
vmv, onmg r¡ eior¡vr¡ yévovzo zoiavzrj TOvg {iuoilèug xiveiv.
iovg
avxotpúvzug
C xaì nóXeig náaag xaì
7¡ytfi6vug
avvayuytòv, xaì fiúXioxu turi
èv yào
u-izovg
neo Ì
it^ayfiuxatv ar()uziàv ji^ayfiúxtav
uyeo&AI,
ixnX?¡Q0vvxug'
ovótfiiav
uv oytZv,
fiuoiXécog
xaì OVTCÙ
I5
ftúvrwv
óioixovfiévtov.
èv zékei
azQaziag
„ r e i ex rov noltuov
[.lùXiaza
So-
co; fit]àe/*t'uv
xotvóóv
vn' èxslvov
Xoyáóag z¡jg
zov ¿fiyvlt'ov,
fig
návxag
èxxXrjotuv
ut'vto&M xaì &Qaotig-
dXX' sxstvov uvayxaia
Ovzco TOV ¡3aai?Ja>g etcjfjxózog, 0 fttyag óo/Ltdazixog
¿(fs'ìijg „ovósv Stòvzmv rjtuàg,
svsXmev 0 ftaoikevg" o&' ezeoòv
zivu
¿'(FTJ S/ILV
TO, zs yù(> sv zaig evzvytuig
„TOV
¡XRJ ÒIÒu^UL
zoìg etQ^fiévoig
/.IRJ (pvaùodai,
vcov xui UVSQSI'mv ànèSsiS,£v ov ai'óocov, xai TO xovg 18.
si-
tìorjVT), ov'zco nukiv xui [jov'/.evea&ai xai \pt]u>ftévovg TjHv uï TS ¿ôicorixai xaì ai ôrj/uôaïoi âia(p9-eiQtad-ai nçôaoôoi. xaì TO f.irt ßeßaiav av&iç, uXX' vip' OTOVOVV diaXvïhiofodui Tiçoodoy.œ/itivrjv ytvèa&at Trjv uQ7JV1JV, (làXiOTU AAVFUPOQOV ¿¡/¿Tv. ÒIO Set axcipafiévovç avroìi g,io P . 9 9 Ttùaav TIQÓTÌQOV NOXÈFMOV nçôcpaaiv NTÇUXEÏV noXtfiov J è TIQO(pacrig nòtaiv ÀV&(/MIIOIG RJ oìòfievov uSiy.TZAD~ui afxvvtad-at e&ÉXeiv, rj noXéftov ìxqytiv aìoovfxevov ¿Sixtiv iàv òt TIÇ aya-
A. C . i 3 a a o T ( i o T t c ï ç
se obstringant? Haec ubi principes ac milites auribus hauserunt, t a lia eum moliri prorsus non senserunt. Cumque opinarentiir, verb o r n r a quodam involucro indicare v o l u i s s e , plane non aliter paeem p e r p e t u a l i ) c o u s t a r o p o s s e , q u a m si i u n i o r , r e t e n t a q u a m o b t i n e b a t p a r t e imperii, illis, quae h o c b e l l o acquisierat, adiunctis, possession e m amplificarci atque ita p o t e n t i a summa p o l i e r e t , senior contra, i m p e r i o suo m a g n o p e r e d i m i n u t o , e n c r v a t u s , res n o v a s m i n u s ä n d e r e t ; cum i t a , inqtiam , c o g i t a r e n t , iustam et utilem domestici o r a t i o u c m fuisse omnes autumaruut et istiusmodi pacem ineundam succlamarunt. Imperator familiari orationc iam praeoccupatos omnium a n i m o s i n t e l l i g e n s , E t m i h i cadem s e n t e n t i a est, i n q u i t , q u a e magno domestico. N a m b e l l i g e r a r e m e c u m a v o , ipsis n o b i s p o p u l i s q u e n o s t r i s i n c o m m o d â t ; et parabola, q u a ille b e l l u m nostrum e x p r e s s i t , rem maxime ante oculos ponit. N e c e s s e e s t s i q u i d e m e t vos , a l t e r u t r i m i l i t a n t e s , i n p u g n a i n t e r f i c i , e t agros a c p r a e d i a , u n d c p u b l i c a privataque vectigalia, devastari. Pacem rursus nec coustantem e t v a l i d a m , sed q u a l i b e t o c c a s i o n e f r a n g e n d a m i n i r e , n o b i s prorsus inutile. Idcirco r e m nos discutere ac prius o m n e m belli inateriam a m p u t a r e fas e s t . Materiam porro et causas belli hasce omnes m o r t a l e s h a b e n t , vel cum s c laesos p u t a u t , u t iniurias ulciscantur,
Vel, ut quibus iniuriaa inferre constituerunt,
eosdem armia priores
HISTORIARLM
I. 3 2 .
l 5 9
yàv tttvtòv sy/iiQi'AFJ XM noXtjiovvxi, naaav nQÓcpuatv noXs- A. C.i3aa fiov neQiitktv. sìxe yùo wfro uSixeta&ai, ròv ddty.ovira eymv {¡avydaa, sirs TCQOV&V^IÌTO nXtovsxxeZv, nXéov t'/jov ov 7iQoatSòxrjOS, xaì OVTO) nav'aerai xov noXtfiiìv. citò òtZ xuì rifluì; 5/?fput'ag tigijvijs ¿ni&vuovvxug, xe da^rjaavxag xuì x f j aytxéQU avxcov nqu^ti wg uyu&fj, nùauv ri)v ¿QX>ÌV ¿¡fj-ùv r e avxwv xaì nòXtcav xuì nooaóócov syysiQiaai xw potatiti' Olirà» óè TCQu^avxsg, nùauv noórpuaiv rtòv avxoqiavtmv óia^oXtjg B nsqtsXovixsv' sxsi'vmv v, èfiavxòv è'^uiQW xov Xóyov cSg firj rà lira óvvd/utvov na&sZv, (xai'xoi ys ovxcog è'/o) nUQuoxsvijg xaì yvoiftrjg, wg ovS' lacessant- Quod si quia bellum moventi se ultro t r a d i d c r i t , iam bcllum omne sustulerit. Sivc enim ille se laedi arbitratili 1 , laedentem habens i n potestate, quiescit ; sivc rei augendae studebat, plus a d e ptus qiiam s p c r a b a t , etiam sic arma depouet. Quare et nos opus est, qui pacem incoDCussain expetimus, Deo et aequitati causae innitentes, omne impcrium et in nos ipsos et in urbes et in vecligalia avo transcribere. Si ita fcccrimus, criminatoribus os obturabitur ; quibus malitia supersedentibus, nihil impediet, quin omnes firmissima pace perfruamur. Sin riirsus ad pnrtiendiim impcrium aggrediemur, priuium istuc ipsum, totis duobus et sexaginta annis cum imp e s t a s s e o m n i b u s , et nunc imperii liuius imminutionem p a t i , ad turaultum sufficit et avum, ut obtrectatoribus nos sibi insidiai strucre mcntientibus credat, i m p e l i n e potest. Deinde his ipsis hominibus ad consuendas sycopliantias ansain multam praebebimus : qui si n e quitiac exercendae facultatem nacti f u e r i n t , non multum intercedct temporis, cum arma rcpctere cogomur : nullam quippe partem quictis capient, donec pluribus et variis ciiminationibus imperatori bellum persuaserint. Ne autom miremini, si cum ab istis rerum novarum cupidis ac pestiferis liominibus avum in fraudem inductura iri di c a m , me hinc eximo, quasi non idem niihi queat contingere,
(tameui ita paratus et animatili sum, ut si quid eveniat, ne vere
l6o
CANTACUZENI
A. C.i3aa uv ei n ysvoiro, firjxo^ ye ex iiußoXrjg, ¿XX' ovS1 si aXrjQrj t u Xtyöfttva tit], JIQOG noXe/uov ngÖTtoog AVROG ¿Zopftqacov, NQIV uv avxoig tgyoig avayxaad-ä to; emovxa unmaöfttvog xov noXtfiov, TA unXu uvaXufißuvtiv,) uXX' to; ivt/VQu txavu TIQOC; exetvov xijg SiußoX^g ¿xovarjg. o yuQ UQ/UJV FITJ xrjv aQ/rjv5 D arpatQt&iirj dtSoixcög, xuv tnißovXevtaSaL ntiadeirf o SovXtvwv Se ovx uv nei'&niro gad/tog. xovxtov drj evtxu wv tinov, fiy jiaXiv nQog [xSQUJfiovg xijg up%ijg eninoXv axfipafxivm i'do^s fitiv ytaQtiv, aXX' qftug rt avxovg xut nuvra /jj^/naza uyayövxag, iy/tiQi'aai ßaaiXti' ovxco yuQ ijv no&ov/utv eiQrjvrjvio ßsßaia ntQiearui." TOIUVTU TISQI irfi tioyvtjg ¿itiXty/utvov rov ßaoiXetog, ¿mnoXv fisv t o ßovXevTr^iov atony y.UTta/s ßaQ-tla, navnov Jtgog zovg Xoyovg ¿xnenXyy/uivcov. ov yuQ uv sni xoiovrotg (tirjdTjauv noxt ytveadui xr\v UQrjvrjv. anoxgiva/nevwv de oväev, ¿niazQucptig o ßuaiXtvg noog rov fiiyaviS P. 100 dofteoxixov „ov aimnüv" etpy „yotutv, ¿XX' avrov TS ta; t/ttg ntQi TWV eiQ7]/xsvcov xcxi rovg uXXovg Xtyeiv. eni xovxoig o fisyag äo/usarixog tint loiude' fitv ngog ßa(tßdoovg, to ßu)}tl aiXtv, rovg qtvasi noXtfiiovg o nöXtfiog rt[iVv yv, oväev innov iSu oxomtv, rj (incog, ¿¡v /.itv neyiyevco/iii&u toi noliij.it), ¿ni%t-2o evai xal SiiMf&eiQtiv, UX{)LQ av V ¿xTQi'xpuvreg nonjatoiitv exjtotfcov, t o yt ¿tvztQOv , dovXwodfAtvoi Tcoi^acofitv vno(p6fiovg' ti ¿e loofjuojia fj/.itv ia noity/nmu tjv, nQog x¿¡v avxwv yj>eiav quidem relata, nedum calumniosc, ad bellum ante incipicndiim mc permoveant, quam re ipsa cogar arma capessere bellumqne mihi illatum defenilere,) ideo hoc a me dicitur, quod obtrectatio multa yelut pignora apud eum habet. Qui enim imperat, cum imperii amittendi mctum conceperit, huic etiam, sibi insidias teudi , fides fieri poterit: qui vero paret, ci istuc persuaderi noil facile poterit. Ob baec ipsa igitur quae commcmoravi, mihi diu multumque cogitanti, non iterum ad divisionem imperii •eniendum, sect nobis ipsis cum rebus omnibus in imperatoris auctoritatem imperiumque concedendum visum est: sic enim duraturam, quam expetivimus, pacem prorsus adipisci licebit His a iuuiore imperatore super pacc disputatis , diu altum fuit in concilio silentium, cunctis ea oratione attonitis: nunquam enim in mentem illis venisset, tali modo pacem compositum iri. Cum nihil rcspondcretur, conversus ad magnum domesticum, Non ¡am silendi tempui, inquit; tibi ipsi et aliis ad verba mea respondendum est. Tum ille sic infit: S ¡quidem, impcrator, contra barbaros natura hostes bellum nobis susceptum esset, nihil erat considerandum aliud, nisi quomodo victores loca omnia populabundi percursaremu«, usque dum omnes caedibus e medio tolleremus aut saltern in servltutem redactos tributarios nostros faceremus; sin aequo Marte paria rerum momenta essent, quomido
HISTORIARUM
I.
32.
l 6 l
fi£9aQfió£iJ.iaioi LOQTTJV i}yov Ttjv yaQiearuTtjv naawv. Xd'. Eig rd/og TS sxsXeve ZQirjQeig duo NXQCFOVV sneiio Ss sn£7iXtjQ(i0VT0, avv xuyti xai NQO&VFIIU noXXij T!JV (iuaiXiSa EIIVRJV TT]V 3'AVSQOVIXOV FIIJTSQA rov vsov nsfinsi TiQog rov vlov a f i a (isv Ttjg eig avzov xaXoxaya&i'ag xai r i j g r i f i i j g xai svD 7ieid~eiag nqtnoiaug anoSwoovaav svyuqLOTi'ag, ufiu Ss xai xt]V xvQwd?taav einrjvrjv syyQarpoig ^sfiauoaovaav OQxoig. eXffovaavi5 Ss eig TO TISQI 2IJXv^QIUV ^EmfiaTug nQoaayoosvofisvov ywQi'ov STi TOTS arei'yiOTOv ov, fiaaiXevg o viog uvvijg eX&cov iiQoaexvvrjas TS 6fiov Trjv /HTJTSQW xai s&Qtjvrjoav scp' ixavov, rj fisv TTJV yjjoti'av, o t)t TTJV ooqavi'av od'vQOftevag TOV naiQog' ovnco yuQ ayoi TOTS ¡USTU rrjv (iuaiXswg TeXevryv eig ev fiaoiXsvg oio viog T f j f i i j i q i xai ftaoiXi'di. avvrjXdsv snsiza i] ¡HaaiXig TW (¡aaiXet xai VIM Tag TS TOV (iaaiXswg xai nannov anayysilaaa tvyaQiariag, xai STCQ' « I T « ofiik^aaaa baa ijv a v r j j (¡ovXofisvfl F TU 6fiwfj.oaiA.sva nun a (iaaiXewg TOV vlov s y y p c t I. S c r .
aviog
ex Intpr.
o b r e L m a g n i t u d i n c m 11011 p o t u i t . N o n enim n e p o t e m t o t u m i m p e r i u m sibi cessurum o p i n a b a t u r ; sed si v e l a B e r r h o e a aut ultra u s q u e S e l y b r i a r a ipse retirierct o m n i a , cctera s i b i r e l i n q u e r e t , c o u t c n tus erat. E t sane hoc ipsum , q u o d de pace l e g a t i o n e m m i s i t , n o n i d f e c i t , q u o d b o n i t a t i suae c a u s a e , sed q u o d p r o b i t a t i n e p o t i s c o n f i d e r e t : satis l i a b i t u r u s , si q u o q u o m o d o , lit b e l l o p a r c c r e t , c u m commovisset. D e i n d e ipse cum p r o c e r i b u s et aliis R o m a n i s e x s u l t a r e l a e t i t i a d i e m q u e festum agere o m n i u m i u c u n d i s s i m u m . 34- Porro senior i m p e r a t o r q u a q i p r i m u m triremes b i n a s ornari p r a e c i p i e n s , magna cum l i b e n t i a i m p c r a t r i c e m X e n a m , iunioris A n d r o n i c i m a t r e m , ad filium m i t t e r e p r o p e r a t ; p r i m u m ut ei de i s t a i n t e g r i t a t e d e q u e lionore e t proinpta o b e d i e n t i a sibi e x h i b i t i s d e t i t a s gratias a g a t ; d e i n d e , ut pacem iam ratam scripto iuramento c o n s t a b i l i e n d a m c u r e t . Progressam ad o p p i d u m , cui E p i b a t a e v o c a b u l u m e s t , n o n longe a S e l y b r i a d i s s i t u m , q u o d q u e turn m i n i s a d h u c c a r e b a t , filius occurrens, p r o c l i n a t o corpore v e n e r a t u s e s t : f l u x e r u n t q u e a m b o b u s dill l a c r i n i a c , ilia v i d u i t a t e m , h o c o r b i t a t e m suam d e flentibus : n a m ab o b i t u M i c h a e l i s imperatoris n o n d u m c o n v e n e r a n t . P o s t q u a m v e r b i s avi filio gratias e g i t , et alia q u a e l i b u i t c u m eo c o l -
IIISTORIARUM
I.
3'k
167
(pioj nuQaXufiovau, snavr¡xev av9ig wg ftuoiléa ròv xtjSiar^v.K.C. i3aa o/tco/toxórog ós xaì avrov ríjv eiv. e^íji^e Sh xaì 0 fiaotXevg eìg vnùvrtjaiv TOV èyyòvov xaì fìuaikétag. TIXTJOIOV óè uXkrjltav ysvo/Lisvav, [ìaaiXevg o véog ánenr¡d r¡oe TOV l'unoV, wg ano yf¡g ola ÒovXog ròv fiaaüJa n^oaayoQevocov. ò óé ye 7tQea(ìvTeQog rag fjviag uvaaTQtxpag, ìjXuvvev òm'aar £¡3ovXeroV.84 2o«3fi avrro rò roiovro, F.IR¡ net-fi TOV fiaaiXiu , uXX' erug ijtipi'nnovg, ròv [lèv vtmreQOv xvxpavru TOV JIGEOFIVRSQOV ftuoil o c u t a e s t , sacramentumqiie scripto compvehcnsum a c c e p i t , ad s o c e rum rcdiit. Q u i ut vicissim i u r a v i t , se pacom insoliibilcm c o n s t a n t c r srrvaturum iu lias conclitiones f a c t a i n , liti orane i m p c r i u m e t guLeruaLio universa ad se p c r t i n c r c t , n e p o t i stipendiorum d u m t a x a t solulio daictur, prout in pactis scriptum csset : e t uti iisdem m e r c c n a riis miütilnis propter agros distributos a magistratibus n i h i l m o l c s t i a ì n m e x l i i b e r c t u r , sed intacti i Iti s s c r v a r r n t u r : item uti pro familia eius e t coniuge trigiuta sex aureorum m i l l i a e x aerarlo i m p e r a t o r i s praebercDtur. Cum iurassct I i a c c , inquani , scripto mandata ad n e potem m i s i t . Is motis castris lìyzantium viam t e n u i t , u t avum salut a r c t ; qui se q u o q u e obviara ei tulit. Cum mutuo appropinquassent, nepos ab e q u o d e s i l u i t , ut liumi s t a n s , t a m q u a m servus iinperatorem salularet. Ille convcrsis b a b e n i s retrocedere. Q u a ambage i n s i n u a ba!, (lecere i m p e r a t o r e m , uti nepos erat, non liumi s t a n t e m , sed i n (•epici sulilimein s a l u t a t i o n e fungi. V e t u s enim consuetudo apud R o niaiins imperatores v i g e b a t , ut cum alter alteri obviani fierct, qui ulrumque s e q u e r e u t u r , a iumentis descendentes, p c d i b i u a m b u l a r e n t , ipsi iu equis m a n e n t e s c o n g r e d e r e n t u r ; e t i u n i o r aperto prius capite
l 6 8 A.C,
Oi-iXimg
CANTACUZENI
JRJV /EIQU, TOV inì RTJS xeipaXijg ITQUREntkov dvaxvipavra Ss èxtìdtv, tig TO TIQOGWJiov avtòv ròv naisQU dvrupikttv. TOTS Sè ovx iyvomv TO e9x)g o vtog {¡aaiktvg xazi[irj TOV IJITIOV , « A i ' cog av ftdXiara xui nXéca TOV Sixat'ov xai ovvtj&ovg aiStS xui tvnti'd$iuv r w 5 ndnnu) ànodrò. tno/uèvov is avTOv ns^jj xai (¿ìj èvSlSóvTog, dvayxaa&tig ntQiéfitivtv o ftaoihevg' nktjoiov Ss yevofitvog v vtog, nsQUTiTv^ato TOV nò da TOV fiaaikscog ndvzcov oooivTIOV. TOVZOV Ss ysvofisvov, 9-QÌjvog sU\ÓTUVOV
skm'Sa ¡xiyiozuig tvzvyi'atg yi'vtofrai qiikti' rj xai TO arv(pov xai [xiiQiov TOV véov fìuoikéatg òpcòtreg, ¿jitxafinrovro ngòg oifitoydg. éntizu stpinnov xai TOV reoV fìuoi\éo>g ytvofièyov •tjX&ov a/QL nvXtov. dvaoTQetpeiv Ss tig TO argaróneSov rov TIQÌO^VTSQOV fiaatXtiog snnqsnovTog TW vèto, ovxei$tv, «Mài5 roìg ulloig s£co ttiyiov neQifiévtiv oy/uijvag t f j yeiQÌ, uvTÒg u/ua noi TWV svnaTQiSwv svTÒg ytvófisvog TC5V Tti/àv, xai avvoStvaag tw ndnnio xai fiaatXet /uè/(it /usatjg oSov, avvTa^dfisvog ènotv^'k&tv tig TO arparóneSov. tig zrjv VOTSQai'av Sì tiaeX&wv, TIQWZU fisv tig TO T?jg d^TO/XTJTOQOG zé-no fitvog Tfjg 'OdqyrjzQlag eX9iòv, tvyuoiazi'ug dntSiSov noXlùg t w ^ o p ^ j ' w zijg ' HQTjVTjg &eqj xai zjj uvzov nuvdyv«) P. 105 ftfjTQi. sxsi&tv St ¿7iavtji&£i> tig zà (Jaaikeia, xui ovvSiijye TW ndnnto xai fiaoiktZ. ix (lèvroi TWV 7iéf>i% /wowp T£ xai ti óXtcov xai av TOV Hv^avziov tig TU (iaaiktia èipoizmv nav-^5 e o q u e inclinato, senioris dexteram cum osculo a r r i p c r c t , indequc suspicientcm pater vicissim oscularetur. Turn itaque non iuscitia nioris Iiuius, sed u t avo m a x i m u m et plus quam d e b i t u m c o n s u c tumque obsequium ac revercntiam t r i b u e r e t , uepos imperator ab equo dcscendit. Cumque pedibus obfirmatus s e q u c r e t u r , senior coactus s u b s t i t i t , et p r o p e a c c c d c n s i u n i o r , pedein illius in omnium conspectu complexus osculo c o n t i n g i t Q u o facto gaudium, et ex gaudio l a c r y m a e , ut in s u m m a et inexspectata f e l i c i t a t e , a e q u a l i t e r per e x e r c i t u m c i e b a n t u r ; a u t e t i a m tam ab o m n i faslu a l i e n i m i moiles t u m q u e iuvenem imperatorcin a s p i c i e n t e s , ad h u n c jletum inoTebantur. Igitur equo denuo c o n s c e n s o , ad urbis portas pervenerimt. I b i p e r m i t t e n t e s e n i o r e , uti ad castra r e d i r e t , i u n i o r recusavit, et « e q i i c n t i b u s su is m a n t i i n n u e n s , u t e x t r a rnuros m a u c r e n t , ipse c u m a l i q u o t n o b i l i b u s c i v i t a t e m i n j i r e s s u s , e t u s q u e ad m e d i u m viae i n p a l a t i u i n a v u m c o m i tatua , v a l e d i x i t : d e i n d e ad e x e r c i t u m se n ' c e p i t . Altero die ptiinum iugressus Deiparae Hodogetriae t c m p l u m , amplissinias D c o pacis a u c t o r i et castissiinac eius inatri gratias egit. liinc p a l a t i u i n p e t e u s , c u m avo v e r s a b a t u r . E i loci» a u l e t a et oppidis ù r -
HISTORIARUM
S i j f x s t , afxa Ss
fiev
òipó/ucvoi
ev T01 TiaoovTi evnti&eiuv
fiaaiXsa
u[.ia
ndjinto Xicog,
tig
xaì
Tag
naQad'f
tlQrjVrjv,
nqòg in'
óè avtov
inuvìj'kd'ev,
tv9~a
rrjV
TS xaì
Ss
TM
reXovaag
avròg,
¡.iijvòg
déxa
xat
o
Bvì^avrùo
snaQ/Jug
Tto B
èniTQéxpavTog
larufiévov
A.C,i3aa
rtjg
(ISTQLOV
{¡aaiksvg
TuZg
avTW
a/tu
¿Jo*«
enuvr^auv.
dwxcòg,
jlvyovarov
rqv
TO TOV (pQOvrjfiaTOg
nèvrs
¿foóv/.i()T£iyov rtv,
avToì
og ahiWTaxog
yut/iovrsg
rjiiÉQug, ftuaiktZ
1 6 9
9'aviud^ovTsg
xaì
TM nqeoftvTSQtp
xaì
1 ofjaaO.tg
elvai.
ftaoiì.tu ol'xads
evdiUTQixpag
xaì
TOV vlov,
evrvy/ag
nQOg
SxaTeoTttXfiévov, vsog
avvsoQrdaovTsg
xaì
I. 35.
(ìaoi-
rj avvevvog
r f j g avrijg
uvxto 7iej.in.Trjg
ivd'iXTiàvog. lé.
Baaikevg
Pu>[iat' ÌUVTM ,
èniTQÒnovg
avuti
nQOaòSmv
ywqi'tav
0
nottjadftsvog
c
Tovg ino fiaaiXtvg,
ère^vr/xei avrov
TCOV /?aaiXécov
'¿ivÓQÓvixog
rewQ-j) ovv-
TCOV XUTU
autem ¿gtnrt^uv d i c u n t . ED. P.
fortean
cumiacentibus atque ex ipsa Constantinopoli ingenti frequentia p o p u l i in a u l a m , c o m m u n e m d e p a c e l a c t i t i a r a tlemonstraturi i u v e n e m q u e i r a peratorem visuri vcntitabant , q u e m istam pracscntem felicitatem s i b i u n u m p e p e r i s s e i n d i c a b a n t : et p r o m p t a m a d avi inssa v o l u n t a t c m m o d c r a t u m i j u c et f r c n i s p a r c n t e m e i u s ani in uni a d m i r a n t e s , d o m o s laeti reveitebantur. Dies quindenos apud avum commoratus , traditis , qiias o b t i n e b a t , provinciis, e i u s b o n a v e n i a D i d y m o t i c h u m r e d i i t , u b i e t c o n i u x e r a t , mense Augusto ineunte, ipsa Indictione quinta videlicet. 35. I m p e r a t o r senior concessit i u n i o r i s t o t i u s R o m a n i i m p e r i i d o m i n u s , iu omnes provincias, ut maxime opportunum censebat, praetores mittere, quaestores diligentes constituere, et notarios legare, q u i in i n d i c e s r e f e r r e n t , q u a n t u m m i l i t i m i i n d i g e n a r u m a d r e d i t u » c a p i u n d o s d e s t i n a t u m e s s e t : i n s u p e r et c o n s i l i a r i o s i n d a g a r e , q u o rum opera in principati! administrando uteretur. Sub idem tempus Sphentisthlabus Moesortim rcx, quicuin nupta erat Andronici minoris s o i o r , niorbo i n t e r i i t ; q u e m iilius e i u s G e o r g i u s T e r t e r e s e x c e p i t . l i t i a i n n u m b e l l o i n t e r i m p e r a l o r e s d u r a n t e , cuin A n d r o n i c u s P a l a e o -
1 7 0
CASTACUZUn
A. C. 1 3 i a zr¡v 'Poâômjv
roîç
OTfjOS rov raïç
'Paofiai'ou;
véov
nóXeoiv
7içôç
¿x£ivaiç
(DiXinnovnoXiv
èi
¿niaioatevaag,
eîhe,
xaì neloi xaì ì/inixw çio fiûXiora Xtfiov xaì
yiopt'ov eipr¡vr¡v
vnìjxócav
ùpytov biap/tmv,
TQV notopvTtqov
ràç
fteyáXijv re xaì
orpanvfiuri X£ifiévip,
Tfí
wç avzàpxtj
aXXcav èyywaûov P. 106èneXd-iàv èx rov xarà
nipì
tlvui
uitpviôt'ov
fiévtov naneorijOUTO çaSi'oaç. tiç ¿íidvfiózeiyov
rov
crrpaztàv,
rà neçi
éXr¡í'aaxo•
¿7iiSim'Çaç
rijç Mvot'aç, avrmv,
rovç
ôè eîXe
avvayaymv
ftaaiXéioç,
0 (¡aaiXevç
Hlvaovç,
éfi^vv&i],
Çcôvraç, xaì
rò
ó [iaaiXevç
rcoy
ufivvo-
dè fiera
rr¡v
dpr¡vr¡v
xaréXajitv
èv
rovç fùv avràv fiera
fir¡ a/uvvea&ui avzoïç
reto
ôltyavâQOvatjç.
nXr¡v SXi'ycov, 0001
OZQUXIÙV, fiera
rwv
ânopi'a
arparòneSov
aXXu xaì avròv
aS,iòfiuyov
tag rmv
àayoXovfiévoav,
0 TepTtprjç
ifineawv,
âè
ZW¡> énvrr¡-
dnoareiXaç
x a r é â ç u f i e noXîyviu
xaì Rr¡v Xtíuv énaVT¡yayov.
eyrco Setv
vovç rovç
¿ntX&tòv,
sidtjiavovjioXtv âè
vvxrôç'
B o t arparicòzai,
uvroi
71Ó-
eiXe
avazpazevOfiéicav,
aquxo/xévov
xaì dnçoaâox^rcoç
¿íciytvofiévt¡Q fiúyr¡v
veov
rr¡v
¿jtíxai-5
npoç
jjneiçiûrt'âiov.
nàov âv xouzrjaeitv
vftjyrjoiv
ovauv,
¿v
xaì
rt¡v rov ai'zov ovyxofiidr¡v
â/j rr¡v roiavrrjv
¿árjiocre,
xaì
rœv tv BVÇUVTI'Ù) nvhç véro fìuoiXet
Tepreprjç
fj.lv àUa;
Seîmv êy&ei rw npòg fiaoiXtu ròv véov xçvqia &iXui7iov7ioXir(5v
ânê-
ô
noXvâv&pconov
énpcouévrjv,
rw>v aXXiov fiúXiaru
TQÓTÍM TOIÔIÂE. 7iaoà
puoiXéa,
TOÎÇ
ogi'oiç
óiétp&tipev áiea
oi efjtsM.ov zfjv (irjyavrjv
xuì
TI
xaTsaxsvuOfisvt] cuvi'ai
axtyu-
5. Inde tzangratores, qui arcubalistarii fuerunt. quorum usus ia bellis tunc temporis pluriinus. ED. P, fabricatus e s t , domum ligneam, suppositis rotis sedecim , capacem hominum centum , qui intus earn propellerent. Supra domum turrim ligucam addidit hubeutcm tabulata quinque: in quòrum singulis octo starent, qui e Latiuis arcubus (tzangra vocant) sagittis iaciendis propugnatores a muro f u g a r c n t Qua absoluta , et sagittariis quique ad earn protrudendam delecti erant, ingrcssis ; sublatis sign is et clangente tuba , totiis exercitus moenia oppugnabat : turris scnsim et instar anùnalis cuitisdam procedebat ; nemo enim intus delitentium ulla ex parte apparebat : ita nec tangi de loco superiore poterant. Ut intra teli iactum v e n i t , qui in turri erant, oppklanos sagittis appetere. Ii nescientes quid contra inciperent, ac tot tela propter summam vim atque impetum arma quaevis penetrantia, in mediumque corpus subcuntia excipientes , partim moribunde concid e r e , partim vulnerati restare. Nec diu restantes stationibus decedere ac moenia deserere; quibus cum turris iamiam admovenda esset, res miranda conligit. Ante urbem antiquitus cisterna aquae recipiendac condita et lignis tabulisque cooperta paulatim , co terra accumulata , ap'parcre desierat ; et iam pridem incolarum nemo eius nllam notitiam habebat. Asserea illi currus et quidquid onerum
IIISTORIARUM o&eùra,
èrtiXEd'si'ayjg
ovôeiç
ovóè
y.QV/.i[iévt]V. soTsyov
a/LIÀ'Çaç /.lèv
TU |t>Xa.
5&Qavo9évTcov i'vdov
ol yaQ rovç
rîjç
Biâvvrjç
xaì
naqsSoaav away
ol
TOV nay'
sx
M.VGWV
nQoaxaXsaâ/^ievoi ,
TIQVOÎJOV
sv
0)
ay (à v xaì
OvyxQoflXayœv
2XIifrix^v ovx
Fia/iui'oiç
c
xaì
xaì
xarà
âè
x£i/.isvwv
uatpaXeiav
—y.vdaiq
xaì
{hj(.I£VO;
sâijov
rotç TFJV
yîjv
xaì
âvvaroi,
rov T]V
eiç
yv
ovrut
deonòrtjV ¿nei
arçaztàv
naçaoxtvuoâfitvov, o nôXiafia
Mvoiòv
ßovXevoajuetM
xazuXinilv,
ywQtiv.
dneX&óvra,
avròv
réXei
OiXmnovnôXemç
fiuyeao/iiivovç
o ßuoiXevc;
TtjV
TWV èv
fiera
noXioqxi'av
cóg avvio
èxeXevev xaì
up
fttv
¿ni ovroç
rrjv
oifsiv.
uvxXt'vqç ou
re èòó-25
poultvodfityoç.
nuntìarentur, adhibitis in consilium optimatibns, obsidionèm solventi am et Michaeli occurrcntlum constituit. Deinde Bocsilae Moesorum dcspotae cum manu, quam ducebat, domum abire (liaud enim procul distabat) compavatisque ad pugnam necessariis , tertio die ad Potucam adesse mandavit, (id erat oppidulum bello, ut apparebat, eversum, et a caslris Michaelis unius diei itinere distabat;) se enim illic eum exspectaturum. Boësilas ita facturus domum, Copsin videlicet, discessit. Imperator Gcorgio Bryennio Stenimachi et Zepaenes urbium duce instituto, et quod satis esset militum ad praesidium relicto, ne a Philippopolitanis furtim excurrentibus regio infesta haberetur, ipse cum toto exercitu Potucam Boësilam ibi ex condicto exspectaturus, proBciicitur. Castris ibidem locatis, Boësilam repentino raortuum intelligit. Visus mentiri nuntius ac nihil pro sano dicere. Paulo post alter advolat. Sed neque hic fide dignus existimatus. Accessit tert i u s , qui et revera mortuum et se e praerupto loco corpus exanime Copsin ad exequiarum honores reportari conspexisse affirmavit. Hic, quia Romanus et suo* ipse oculos testes adhibebat, (idem mciuit.
HISTORIARUM X£I St] ovv
TUVTU r w
Sia
yui'jl.
ov yuQ
fm'mv
OTQUTIÙ ,
SSVSLV avzovg 5syovTug
¿¿fiu
xai
noXXr¡v
¡névyv
tifia
S'
/.isyiara on
oST£()Oiç AR^aztjyotç fisrsxaXsiro aç ufieiipo/xevog rwv nôrnov i vexa xai zrjç àvâçt'aç, ijv èv TW noXwQxeïa&ai èneâei"%uvro. o âè rijç jiefiçp&ei'aijç OTçaTiaç orçur^yog snsiâij èyyvç ChXinnovnôXetoç rjv, néfixpaç itQOç 'Ifiúvqv, ir¡v TS atpi'Çiv av- ' o DTÜV xai ècp' o}TI fjxotsv èâqXov. *I(iàvi]ç âè ci fia T O Î Ç vn avTÒV U(FXOVAI xtjç AXQATIÂÇ, xai TOVÇ (pçovçovç 0001 R¡aav naçaXufiàv, slç VNÀVTTJOLV è'ÇtjX&e xwv SQ/O/HSVWV, xai âiewxtéçsvasv sÇto /uer' UVTWV IOÇ èç ir¡v vareçaiav avioïç rrjv NÔXiv naçaâwotov. vnb âè Tr¡v avxr¡v vvxra xai 0 BQVSVVIOÇ tiç I 5 fDiXinnovnoXiv svqôçsvoEV sX&civ, tôç iïfia sto rù rïjç nôXcwç fiooxqfiaTa âiaQnàamv. nv&ôfitvoç âè, a>ç ó 'Ifiâvijç xai >¡ giQOviiovou armaria afta TOÎÇ ofpsréçoiç axQarr¡yotg siç vnùvrr¡aiv s£r¡sQr¡aav ¿TI' ol'xov.
TO vT o WLiyarfk o rwv Mvawv
Ó
179
o âh 'ißavrjg äfia eoi rrjv älcooiv
Xtmç nvd-Ô/tsvoç y.ai oí uXkoi,
xui neçuizéfica
I. 3 7 .
noXXijç à là nôXeaiv
TUÎÇ
/HÂVFXOTSÎYJP GTQUTMV
f¡f¿é-
SIUTQI-
rfd-çoia/.tévtjv
uS,i¿¡xayov eytiv. Xvny âs ovvet'ytzo yuXenfj âiù TO /.ir¡ ôvvao&ai G zoà/j.vvaod'ui
TOVÇ
noXc/.n'ovç.
arpuôuÇtov ôè xui ¿y.xutô/.isvoç TI7>
&v/u.(7), ¿nuvióvTL ¡xr¡vvii rr¿í TYLiyur¡X, wç „av ¡xsv ex ijç
TTJV
vnó as à&QOiaug ozyuziàv,
xai èxâxcoaaç èx nuçazaÇemç i$aaa&uí
nçùç
ooov e§ijv.
eiatßuXeg
elç rijv
¿¡.toi ôè TO vvv eyov uâvvûrcaç
âiuycavioao&aL, ìjòiaz' av /novrn yivoizo ¡xóvov."
nuQuaxevr¡iUSTSQUV
UVTÔÇ âs ànexçivuTO
/¿yre
eyovrt ô'iuyœvt-
èyxêifulov
av
suis domum repedavit. Postea Michael B o ë s i l a r a , Copsin et alia quatuor oppidula possiilcutcra, vehementer ursit missoque milite ol>sedit, qui plus annum , imperatore et pecunia et equitibus ac peditibus ferente suppetias, viriliter restitit. Tandem cum suos propter assiduos impetus et undique praeclusa vitae subsidia in Michacicm a n i mis propendere c c r n e r e t , iis relictis, ad imperatorem perfugit: tum oppidula illa se slatini Michaeli dediderunt- Qua rcgiiincula a ir et us, toto cum exercitu in provinciam Romanam i n c u b u i t , superioremqtic Tliraciam ad Beram usque universain diebus duodenis depopulatus est : tametsi praedas ita opimas non c g i t , quod agricolae id praesentientes , in urbes et castella se rcccperant. Imperator Didymotichi se teuens, propter copias non sufiicicntcs cxirc contra Mocsos non audebat : dolensque vehemèntius, quod hosLibtis paria reponere non posset , et pede terram feriens atquc ira succcnsus_, Michaeli revertenti significai, ipstim quidem, dedita opera coactis copiis, in Romanorum provincial« irriipisse, eique incommodasse quantum p o t u e r i t : sibi vero periucundum f o r e , quando aequo campo adversa acie nequcat, singulari certamine cum eo depugnare. Rcspoudit Mocsus, cerebro
i32a
l8o
CANTACUZENI
A.C. rt-moyeiv yaXxéa, si ivòv TOV nenvouxrcoftèvov rjj nvriuyfin unreo&ai aidfyov, o Ò' UVTÌ TUVTIJ; rfj y:IßuXXovTi nÌQti axonovvxeg. ènrjxQOcàvro Sè xaì oì puoiXtìg svdofrtv xwv Xtyofisvmv, ovreg ov ftuxQilv. (hxoiXfùg fisv ovv 6 véog ¿'p&éy£aro ovàév b Sé ys5 CTiQtoflvTsgog r(àv fxsv avxw avvóvxwv àvavÒQi'uv re noXXtjv xutsyivmaxs xaì àftovXi'av, xovg Sè xtò syyóvrp avvóvrag èd~uvfiaì^s rìjg evftovXìag, xuì xrjg vnsQ rov xoivij ovfirpepoprog onovSrjg ènfjvtc fiuXiaxu Ss xòv fisyuv Sofisorixov ovvermg ayav xaì xuiqiwg (¡eftovXevftevov, xaì uxQijieig sXeysv avrai 10 rov nyòg firjxQog nùnnov /ajìaxTtjQag SVOQUV , 05 ovrmg ìjv xu re Ssovxa avvstvai ò'$vg xaì e^fitjvsvaai ravxa ixavòg xaì xaxanQuì-ao&ai SgaaxTjQt(óxurog • „mg nag' è/not xQirjj, c'i'ye irsXsvxmv oarpvog ovx t'/mv SiuSo/ov rìjg fiuOiXsi'ag xuxaXinsiv, èxetvov uv avvtftovXtvau 'Poopaìoig nQoaztjaaai^ui 15 I) tavrcàv." ovTco fiìv o puatlivg xmv fisv xmtyvm f xovg tré(jovg Ss gl'eoa e v enaivav. avxòg S' 0, r i yotj TIQUTTSIV u/xa loi vèto guatiti nsqì rov nQOxstfisvov èfiovXtvovxo noXé/^tov. s^sxùì^ovrsg Ss ròv Xóyov, ov nqòg (iuaiXta ròv vèov 6 fictaiXeìig TUvamv /ue/.iqvvxe MiyarjX, (wg Siam oki'yov /QOVOV Stàio t q v èa0(.isvrjv avroìg (piXi'uv avaxQaxsvó^tsvoi nyòg xovg exé(>m&ì nov /.la/ovvzuL noktfiiovg,) xuì fttjSèv sxsgov axo/u^eo9ui Svvù/.isvoi, fj ori Mi/ayX rfjv fiaaiksag aSsXtprjv, ìj TfjJ it(jo{ieftuoiXsvxózi 31 vo(òp avvtóxei, (ÌOVXEXUL yvvaìxu ayuyso&cu, èni\prj(pi%ovxo xòv (.isv fiaatXéu xòv véov èitX&ovTu £v-i5 quod, communi posthabito , sua ipsoruni compendia seclarentur. Nou procul inde ex occulto imperatore^ hos sermoncs auscuitabaut, t a c c n tccpie i u n i o r e , senior suo» valde elTemiuatos atque inconsulto» indi cabal : nepotis contra ut Consilio bonos publicorumque commodorum cupido» suspiciebat atque commendabaL Inprimis vero magnum domesticum prudeuter atlmodum et ad tempus accommodate con9uluisse pronuntiabat : et se in ilio avi materni expressam intueri imagiuem, qui tam celcriter arripuisset, et tam idonee explicasset, et promptissiine confecisset, quae res postulasset: ut decreverit, si absque successore ex se nato de vita e x i r e t , Romania suadere, ilium potissimum sibi impcratorem praeficereut. Hunc in modum senior illos damnal > a t , hos laiulibus e x t o l l e b a t , et cum nepote de bello suscipicudo cogitationes suas communicabat. Cura autem verba pcrpcndercut, quae Michael Mocsorum rex imperatori iuniori renuntiari iusscrat, (propter l'uturam iuter eos amicitiam sociatis armis alienili cum liostibus belligera!inos,) quoiiiam aliud divinare nihil pii!i'raut, quam eundcin Alichaclcin Auilronici miuoris geriuaiiam sororein Theodoram, Splientisthlabo reyi dcfuncto autea nuptam, statuisse uxoremdu-
HISTORIARUM I. 39I^UVTÍOv, ra.
el
acov
avva&Qoíteiv
OTQUTIUV
fitv
ovv
ev
nQtajieiav
TW Tt¡v SnoXeig
yr^iai
StaXvfrrjvai'
ei
¿ni
Sv^avrt'ov X&.
itQoq
lOllávT^og,
ovv
avvrj&Qoit^t
Tr¡v
eivai
avxov
(it(iuaiXevxóxi
qiiXog,
¿xeXéa&r¡aav
éni
(¡üg
xui
iSuvxovg
Se waneQ
uvxovg
xai
layfvrjo&ai
xr¡Seaxtjv
xai
a5xiuv
*Iwúvvr¡v
uvxotg
oi 'Pwfiuioi
xai uvxog
éxéXtvaev
en'
oi'xov
rag
fxiv
dcógoig
óiatfoytvéa&ar
¿ti
/QOVOV
a.XXr¡Xovg áSixtiv,
reXttv.
áapévwg
yvw¡xr¡v
AVSQOVLXOV
TOV *AjiXt¡ot¡vr¡v.
01 Mvaoi
fié/Qt
noXXov.
exuorov
SiaXvd-tjvai,
xai
ys-
fiuoiXéa
TOV fxeyuv
,
fiuai-
avxw
TOV Mvawv
C Se
d/ueixpá/iievog
xará
nQog
R¡ rio TIQO
TOV eg
núvruq
ó
vevofiiaftéva
exnoówv
firjSev
xai
'Pcopaicov
ra
ovv
noXéfiov xai
fiefíaiwoovxag xai
TOV
(¡aaiXsmgB
uótX(pr¡v, xai
eniya¡.iíav
xui
Mvai'av
e£rjXd*
(iaaiktvai
anovSug,
TOV JlaXuioXóyov
z(medúo/f¡v (jjiovStti
tira
xuiu
o TqiSog
nQoar¡xeiv TOV
o (iaaiXtvg
iSaa
P. 1 1 6
sni
nuXiv
ex Mvawv
npeofleig, ey¡"jfiev
r¡ye¡j.ovi'uv
xr¡v ytyevr¡fievr¡v
anovSug
tig x^v
avxwv
dtfiévovg
fa'av
elnwv,
e%éns(.i\jjtv
yáfioig.
A.C.
Mv-
axQaxiáv.
Pco/tiui'ovg Mvaoig
vno
ngbq
(iaaiXtvg
avvióxei,
ngoipúoeig
o rtov
axQaxiav
o viog
TOV véov
Mvawv
xotg
óe^áuevog
Xixmg, xui
£
xr¡v
xr¡v fiaaiXéwg
eiQrjvixug
áva/xíyvvad-ai
yu>Qoír¡
wg o (iuoiXevg
édéXwv
lofiaXovv-
nayuaxtvijg
Si avva9^0LC,0(j.év0v, (iuaiXéa
Xtyovttg
ánáaag
puoiXeiig uSeX iœriàxo nûaa axQUxiù, avroi ôe d&èaxoi rjoav, NXRJV òXty(o èXucaòvwv TÙJV nQoxdxxtav txaxòv, èv oïç xai avrò g RJV ßuailtvg.
vi'xijç, àvitôfitvP1
B a r b a r i superstites ad r x c r c i t u m r e v e r s i , infortunium suutn d u c i b u s uarraruut. li fortissiinorum (lelectam inaniim in c u n d e m locum, u b i p r o c l i u m e r a t f a c t u m , m i s c r u n t : u t si R o m a n o s repcrircnt, pugnam instaurarent vicloresquc r i n c è r e n t : sin m i n u s , c e r t e c o r p o r a s u o r u m e x a n i m a t a t u m u l i s m a m l a r c i i t ; e t si q u o s i n t e r eoa adirne s p i r a n t c s o l T e n d c i e n t , r e l e v â t e s c u r a d i l i g e n t i t r a c t a r e n t . Illi, s o c i i s s c p u l t u r a d o n a t i s , (vivum c n i m n u l l u m i u v e n e r u n t , ) a d e s e r c ì t u m n o n r e d i e r u n t , doiuuin s u a m q u i s q u e a b e u n t e s . Imperator, ut Scytharum copias iuxta M o n l i a m consistere d i d i c i t , D i d y m o t i c h o q u a m p o t u i t f e s t i n a t o in eos duxit. Q u i cum H c b r u m prope u r b e m T z e r n o mianum transiecissent, et imperatorsuos codem loco transiiceret, r e l i e t i a b e o A d r i a n o p o l i u n a c u m d u c i b u s suis h i c se c u m i l i o c o n i u n x e r u n t , r e p o r t a t a m de b a r b a r i s v i c t o r i a m g r a t u l a n t e s : v c r u m l a i n c n d o l e n t e s , n o n se i n t e m p o r e | u i ^ n a e h u i c afTuisse, c u m c o m n i i l i l o i i i b u s f u g i e n t e s p c r s e c u t i s u n t . U b i a d T u n t z a m iluvium p e r v c n e r u u t , S c y tbas m o d o transiisse significatum est. Ibi o b situm loci idem quod ante contigit. Q u i p p e cimi i p s i t o t u m a g m e n S c y t h i c u m i n t u e r e n t u r , ab illis t a r n e n , exceptis paulo minus centum prinianis, in quibus ipse imperato!', non couspicicbantur. Visis R o m a n i s , c t i a m
I3A3
TCC
192
CANTACUZENI
A.C. i3a3 ovg iSivrtg ol 2xv$au, tijg nopet'ag fiiy tcmjaav xai avTOi, ov [ìévTOL xai i/WQijaav noòg fJ.ùyrjv, rovxo (lèv, ori A . C . i 3 a 4 X I T I 0 noTttfiòg 7IXI}FJTFIVQCÖV jjv RJÓRJ ¡¡agog ÀO/O/nivov • TOVTO P. 119 Ó', ort xai rmv TioXefiu'mv äcpavwv ovrtov iótdot'xioav rtjv av/iinXoxtjv, firj ovx dnai-ku^ovai xu'Hjjg nXeióvwv t\ xaru atpäg ov-5 rtov. roig 'Pcajxttioig re o/noicog dXvaireXèg TO XUTÙ rmv 2xv9wv epai'vero ymgeìv, ov ¿exùxig ulXà neouizeQa vjiBQsyovrag avTWV T(JI ¿QID'FIRO. (¡/¿tag óè ßaoiXevg Sfia toìg fiui'cov xui Taanovyä].
è'yovaa
xofiiauvceg
NÇOG
TCQOOSXUTO vnò
D
ènaÇai'Pco-
èyeyóveu
IxxaiSexdrr]
ovSèva uvzìjg
ori
dneX&etv,
èredyìjxei
(prjfiij
t e ßaaiXsvg
äioniQeoßsvod/xtvog
• neoi
Se
rfjcPcofiuicov avroì.
2xvfrag
ovre
véog
yevufièvt]
ìvSixTiàvog, v
o
nóXiv
eri xai
SiaôiuXtyôfievog
WÇ TÎQÔT£QÔV
àXXà eiysv.
Sè
ô
GZQUZIÙÇ
QgàxTjv,
èipóSov
ÖitTQißs
dnonvl^avraç zoiuvzu
ßuaü.evg
%òv eyyovov
aiTiog
EI'çijxev êxei'vovç
fièv
èJiavèÇev'Çav
uxqazov
ßuailsvg
sig
zijg
ovòiv,
ipevóog
oVTÎOÇ,
ucpeiôœç. tïij
vvv nsçi-
ozouzLiózag
rovg
TJTTOV , XQvcpa
2xv9-ixijg
dvréyeiv,
ißäofitjg o
TM nçog
avzov
xai
uXXù
dvaaztjoai
Si
TOVÇ
/ttjJr'A.C. i î a 4
woneq
ereçoig
Òl(/.(f &A(jìjvui.
fièvzob
noXv
elvai, /¿tjv,
ovvsßq,
NDVTCOV o/.ia%mg,
ovòiv
TT]V *Aô()iavov
5
SE
ey&ti
/.lai'oig,
/-M'-/*]
y/ué(jag,
FI OSTO SIA
7iQsaßvr£(Jog
nora/iog,
'Pw/xatwv
to
avroì ys
xaraxorriauvrag
oxi
RJYVORJXWG.
fiyr'
tvdé/sadai
eioydadai, àe
èvd'iuTQiìpuvTsg
Sè
ò
aSixi'av
TOvg
dnijXdsv,
ioIxuvàg
2
•
(psiootfiévovg
TM
ley&tiç
o
rjV
TOVÇ y.OUTlfîiVTUq
ßdoßayog,
SE
TOVTCOV
si /ni] xcóXvfia
TV/OVTUÇ 5o
o ßaaiXtvg neçi
l3
B
194
CANTACUZENl
A.C. i3a4 Ai fib g t'&aìf/av ftovrj fieyaXongenùig de o Tavrrji; avzòg
xazà
èfieiviv
ùvrtQ
rag avzùg
zrjg oÒov,
xrjg, avfj.(ìùv èjiév&Tjaev
òià
ztjv vòaov.
xaì
avvSirtyev
fiuoilei
eóoxei
(iTizà
yùo
ozi
xaì
eìvui
xaì
f.ièv z^v ¿ni aìzi'ag
ailtvg D wg
eiog ànoffÈqtxai, (ovxto yù(t t&og-) ó /Sa- c i! oaiXtvg S' ¿ni xt)V uvafia&Quv uvcQXÓfitvog, ¿ni xov &q6vov xù&irui nclliv, rov ovftftóXov x/jg m'axtmg xìjg re nQOatv/jjg TOV náxtt) r¡¡iav Xtyofisvmv, xaì xjjg vipcóattog yivo/xtvrjg xov Strmoxtxov xaì ayi'ov au\uaxog, dviaxàfitvog. xr¡g vxpmatu>g Ss xekead^tiarjg , ti ¡uev ¿vtniTijStimg n(jòg xr¡v xmv uyiaafiàxcov i S/.oivwvíuv o ¡¡aoiXtvg ¿'/ti, f^s/^t, avfinXrjotóatmg xìjg &ttag fivaxuymyi'ag xud-qxat ¿ni xov &QÓVOV ti Ss naQtaxtvaaxai n(iòg XOVTO f ìiukiv avxòv ol Siaxovoi eg/óficvoi nQOaxaXovvTai. xaì /.UT' (tvxàv tv&vg tl'iTSiaiv tig TU aSvxa, xaì &vfiiaxov avzw Sidofiévov, xr¡v ÌÌQÙV xguntì^UV nQwra ¡¿tv xaxu 2'oàvaxoXàg d-v/Lfiù, tlxa nyòg UQXIOV xaì /xtzù TOV TO noòg eanéQUV xaì xéxuQtov nqòg f.itar¡fi^oiuv (iXsncov náXtv Ss nqogd dvaxoXùg dv¡.iidaag, &v/nià xaì xov nax^tÙQ/^v nQOaayoQtvaag Ss uvxòv o nctroiùoyqg xaì xìjg ytlqòg avxov Xaftàv xov i . iHjioy oQiov c o n i . I n t p r . , sed E D . P. r e c t e n i h i l m u t a n d u m d i c i t . "Vid. D i i c a n g . a d A l e x i a d c m p . 3 2 9 . 3. X i y t i s c r i p s i
pro
íéytiy.
r i b u l u m , sinistra humerale patriarchae quod d i c i t u r , accedens i m p e r a t o r c m tluire vaporai. Quo caput inclinante, diaconus sublata voce i n q u i t , M e m o r sit d o m i u u s D e u s p o t e n t i a e i m p e r i i vestri i n r e g n o s u o u b i q u e , n u n c e t s e m p e r et in s a e c u l a s a e c u l o r u m ; a d d e n s : A m e n . D e i n c e p s et reliqui diaconi ac sacerdotes a d e u u t e s , idem comprecantnr. H o c p e r f e c t o , i i n p e r a t o r rursus s a l u t a t o p a t r i a r c h a , p c n u l a m deponit, quam pro consuetudine ecclesiae referendarius a n f e r t ; den u o q u e a n a b a t h r a m a s c e n d e n s , i n t h r o n o c o n s i d i t , sub s y m b o l o fid e i , o r a t i o n e d o m i n i c a et e l e v a t i o n e d o m i n i c i e t sacri c o r p o r i s e x surgens. F a c t a e l e v a t i o n e , i m p e r a t o r si ad s a c r a m c o m m u n i o n e m p a t a t ú s n o n e s t , u s q u e ad finem sacrae m y s t a g o g i a e in t h r o n o s e d e t ; s i p a r a t u s , v e n i e n t e s d i a c o n i e u m rursus a c c e r s u n t : quibuscum stat i m in a d y t a i n g r e d i t u r , t r a d i t o q u e s i b i t h u r i b u l o , s a c r a e ì u e n s a e s u f f i t u m f a c i t , p r i m u m q u i d e m ad o r i e n t e m , tum a d s e p t c n i t r i o n e m , post ad occidcntein , et tandem ad meridiem respiciens. Dumque i t e r u m ad o r i e n t e m t h u r i s f u m u m s p a r g i t , in i p s u m q u o q u e p a t r i a r cham id f a c i t ; qui imperalorem salutans deque eius manu t h u r i b u l u m c a p i c ú a , i l i u m v i c i s s i m sufíitu h o n o r a t . Post h a e c coronam de
302
CANTACUZENI
A. C. 13a5
dvfttaròv, dvTi&vftltx xaì avzòv uvrôç. fifrà ôè TOVTO t o G T Ì / A fiu rtjç xscpakijç TteçuXôfxsvoç o (iaaû.tvg, iyysiçiÇsi TOIÇ ôiaxôvoiç. o ôs narQLÛQyrjç elç rùg yiïoug avzw TOV ôeanOTixov ccôftaroç èmâtâtaai /¿sçiôw fiSTaayàv ôs avTÎjç, xaì TOV Çcoo7toiov aî'fiaroç y.oivwvtZ, ov laftîôi, xa&ânsç oi nolloi, dlX'5 AVTM x(>ariani, TOV TWV tsçcofiêvcov rçonov. TO, TS aré/n/iia jtsçi&é/xevoç av&ig, s'ÇSIGI zwv àôvTtov. TsXso&tiat]g ôs rîjg ¡uvczuymyt'ug, TOV ôiaôiôo/xévov zoig nlrfttaiv uyiàafiaTOç av/IITTUA/ŒV, xaì naç/à TOV TIUTQuxQypv xaì TCOV TCUOOVP. 125reov uoyieçémv svloytjd'siç , xaì n£QUiTv'%à[.ievog avrcòv TÙÇIO yecQaç, avsiaiv eiç r à leyó/.uva xarrjyovj.ievu, wg uv t'î anônrov naqà nâvrmv ôçûfievoç svtfijfitjQsitj. TSISO&SVTOÇ ôs xaì iOVTOV, xarel&mv èxEÏfrsv avxòg xaì rj floe/tiliç (ioVot, TWV alitar unàvrmv ènopévcov ntÇîj, eyninoi ycoçovai nçôç TU ftuaiXtia' TQanéÇtjç ôs rjTOifiaafiévi^g sxsï aTStprjtpoQovvTsç xafrijfis-15 voi tvwyovvTur Ô I U X O V S Z T U I ôs uvzotg o /uéyaç ôofisoTixoç TU nooç yj>£iav, av ôs /.itj y f.isyaç ôo/ièarixog, o ôeanÔTijç. TUÇ ô ' èqie'Çijç yfiéçaç ôsxa nlsi'ovg ij SIUTTOVÇ, (OV yào uçi&ftôç vsvô"BfllGTUl TWV Ttjç SOQTRJÇ RJFLSQCOV, ¿XX' 071 (OÇ UV (ÏUGlXtl ÔOXfl,) TO (lèv ôiâôqiia xaì TO ozi LI ¡AU xaì Ttjv noocpvQuv tv TOLÇ [JUCÌLXI-IO xotg unoTt&evTui TU/.iia'tnç, èaS'ijTug ôs txtoug ntQifiefiXrifisvoi. laft7içàç xaì (ìaaiXixàg, iooz ¿trovai Xuunoœg- doi'ozœv TS itaçaoxevaÇofiévwv noXvreXœv, oi avyxXijTixoì nùvztg xu^i-jiievoi UQiaTcaaiv, OQWVTWV TWV fiuaiXtwv xaì tvœyov/iitvœv xaì uvrmv sv lòia TQaJis^rj. ôiaxovsVzai ôs avzotg o sui z/jg ftaoilixìjgitj capite suo aufercns imperator, diaconis t r a d i i : cui patriarcha in m a inim d a t partem corporis dominici; factiisque cius particcps , etiam de sanguine vivifico c o m m u n i c a t , non quomodo vulnus e coclileario, sed ipso calice sacerdotiim more. Corona in caput r c p o s i t a , ex adytis progreditur. Mystagogia finita, distrilnitac populo sanctilicationis rursum particcps effectus, et a patriarcha praescntibusque episcopis benedictione i m p c r t i t u s , et dextras eorum apprehensas osculatili, in locum, qui Catcchumena vocatur, a s c e n d i t , ut ab omnib u s e longinquo conspectus, faustis acclamationibus excipiatur. Hoc etiam consummato, descendit, ipseque et Augusta soli equis i n s i dentes , ceteri omnibus pone a m b u l a n t i b i i s , in palatium p o r t a n t u r . I b i instructa m e n s a , magno domestico, a u t si ille non e s t , despota m i n i s t r a n t e , coronati epiilantur Per dies item conséquentes, plus m i n u s decern (ncque eiiim Humerus dierum festorum lege p r a e s c r i b i t u r , sed in arbitrio impcratoris est) d i a d e m a t e , corona et p u r p u r a in regio vestiario d e p o s i t i s , pretioso niliilo minus et regali cultu splendide ferias agunt. Prandiis sumptuose a p p a r a l i s , proceres onines coram imperatoribus convivantur, ipsis q u o q u e s e p a r a t i » .
HISTORIARUM Tiray/iiivog
TQUTti^g'
XOVTI TO no) rotg xai
O fiiyag
Ss
•»¡¡.itoa,
xu&'
tìvat
VOUI'O/UUTU yovou (¡inTOVTAI
nXetov
Ssxa
a/nsvov
Ss
oftoXovg
rotg
nXstovg
fidXiGTU
fiaaiXsioig ¡jimovtai
naoóvrog 0
narròg,
fiamXevg,
TCOV xai
TOV neqi
ay.tÒù.Cti. nXtjooixai
TOV
TCOV
xai
25UVTW avvsvcpqaivea&UI
sXamv
TOV vaov.
dnóSso/uoi. ovSsvsg'
TCOV nqo- V. IOI
rszay/nsvov
avXatg
xai
xai
D
t^eoyóuevog yoqud-
vofiia/.IUTv
xevco&svToov Si,
nXsovdxig.
TO ndvzag
sv raig
Trjv ay.nav
20XQVAWV sx TWV
rrjv
ano-
StSsfièvovg,
avyxXijrixov
I 5 Q a i a v Ss TWV SrjiA.oxiy.wv (zsv ndceunv TIXOV JÈ xai
naqd C
sig TOV Sij-
TOIOVTOI yiXidSmv
nQoavXi'oig sv
TOV vaov,
s9sXy,
Ss yàp
ÒVVUTUL ós TOVTO
naQU TOV UVTOV ndXw
TSQCOV iaoi tj xai
rfj
ftuoiXixàiv
xaì
anóSeofioi
sv rotg
navrog,
TISV
nXsico,
T¿¡v UVTÌ]V ijfisQav
u%iov
t'^eiai
inr/.oupia.
r(S nqoarj- A.C. I3A5
smfivqod'iivai.
èv od-ovicov Tjj.rjf.iaai
(JOV TOGUVTU i] xai ìOTOvg.
Tavryg
sv
avyxXijtixotg.
ov uv 6 {¡aaù.evg
f.iov (JITITOVTAI a Xèyovaiv òsa ¡.IO vg TLvàg
2 o 3
Sofiiarixog
ijv O ftaotXevg yqtoSsig
TWV avyxXijrixàv,
eyovzag
41.
aXXoig avvavuy.txXiTai
o naoeXi'jio/Lisv x¡jg reXsrijg
Brivog
I.
Trjv sad'ijTa
Tsrqdxig
¡.tòvov,
SiaSóasmg
TOV
sx TWV avTOv
GV^navrjyvQÌCeiv.
uvaaXXà yqvaov
SanavcovTag
roiavTi]
¡.tsv Q
praefecto regiac mensae ministrante, accumbentibus. Magnus domesticus locum sibi convenientem tenens, cum iisdem init epulas. Sed memorabile est in hac cerimonia quocl omisimus. Die, quo impera1 or unctus e tempio exit, ab aliquo eius optimatium, quem ad hoc dclegerit, in populum iaciuntur quae vocant epicombia. Sunt autem fasciculi, segmentis liutcis illigata habentes immismata aurea imperatoria tria, totidem argentea aut plura, et obolos aereos totidem. Sparguntur huiusmodi fasciculi circiter decies m i l l e , in vestibulo tempii praecipue. Sub ipsum vero diem in palatio populo toto c o n gregato , ab eodem ex optimatibus tot pluresve iaciuntur fasciculi. Postero die de populo adest nemo , adest autcm quidquid est milituin et ministrorum aulicorum. Turn in atrium palatii descendens, astante quaestore suo gerentcquc laeiniam vestis plenam imperatoria pecunia eaque aurea, manu plena sumens, in orbem dispergit. Qua tota dispersa, quaestor laeiniam iterum et tertium et quartum et saepius iinjilct. Causa huius distributionis auri haee est, quod imperator de suo sumptum faciens , omries secum laetari unaque festum diem celebrare ciipit, Ritus igitur in coronatione impcratorum ser-
CANTACI] ZENI A.C. i3a5 ini rotg flaatXsvoi arstpo/zsvotg yivo/uévij Tilery' fj dq yéyovtv òfioi'a xai sii' "AvSqovìxm rw véoi ftaoilet, Os^qovaqiov iarafisvov rìjg òySótjg ivdiy.ziojvog. A. C. i3a6 [ifi. Tov Se sniòvrog stovg xarà /xìjva OsjÌQOVuQiov svP. 126 vàrrjg ivSixrimvog, sx rrjg ^afìoitag ftg BvC,àvriov ijxev \Avvu$ 1J (ìaaiXtg, noXXtjV snayo/névi] xai (iaaiXixrjv {tcounst'av sx re B uvSqwv òuoi'cog xai yvvaixwv. sx re yùo tcov naoà ylarivoig xapaXXagicov xai axoviQitov Xsyofiévav yye noXXovg-xai rmv aXXwg nag' avroVg evitarQiSmv xai rag èv txtooig yjjovoig sig ttjv 'Ptofiat'mv e£ uXXoóancSv àq>ixvov/xsvag ftaoùaSagio vnsQtL/e noXvieXet'a. jrpoosSé/fh^ re ¿¡uot'wg 7iuqÙ tov fiaaiXscag xai xtjSsarov (ìuoiXixwg re xai /usyaXonQtuwg xai wansQ •qv sìxòg rrjv /¡¡aoiXscog xai vlov yafisrrjv. av^é^tjxe Se xai jSaaikèa ròv vsov reo Bvì^avzito y.urà tov avròv xaiqòv èvSiaTQi'fieiv. -fj Ss (jam).ìg Avva r f j re xarà tov tiXovv raXainm-i5 C ot'rt xai rjj tcov iltocav svaXXayjj rò où/iu nsnovrjxvta, ivoaijasv èXt'yaig fjuiouLg vgtìoov ttjg arpi^eag avrtjg. o, T£ vsog *u4vóoóviy.og tovto /uèv xai òiù rrjV ttjg (ìuoiXiSog vóaov, tovto J o t ì xai X(ista Tig ànaouiTr^oQ sxaXsi, nQog TÙg ini Qgaxrjg s'irti nóXeig, xai dìirotipev uyqi. cpd-ivojiiógov sv sxstvaig.io *Oxtw[ÌQÌov Jè ioTUfitvov rfjg Ssxartjg ivó'ixTiwvog, fìg llv'Qùvnov snavijxs. xai rj yautjXiog srsXsìro sopri] Xafinqà xai neQiqiuvrjg' wuneQ Ss e&og roTg fiaoiXevai, fiera rò èni rotg 8. In Graeco Gxovcqìiov , et ita etiam legebatur in codice Interpr. Corrigit autem ozoviuQituv, seel nihil opus, cum potuerit elidi ex scudiere Italorum aut escuter Gallorum ; nam utrique, ut e t iam Atamani, Latini promiscue dicuntur apud Graccos inferiores.
ED. P.
vari solitus talis est: et servatus est etiam in Andronico iuniore i m peratore, Indictione octava, ineunte mense Fcbruario. !\i. Anni sequentis mense item Fcbruario , Indictione n o n a , e Sabaudia Byzantium vciiit Anna imperatrix frequenti et regio virorum feminarumcjue comitatu. Nam et ex caballariis et scutariis, lit apud Latinos dicuntur, multi sequebantur aliique domi suae nobiles : luxiique et magnificentia alias e locis extcrnis in Romanum solum adductas nuptum imperatoribus reginas superabat. A soccro imperatore p c r i n d e , et u t imperatoris ac fìlli sponsam conveniebat, regali apparatu accepta est. Belle autem cecidit, ut is eodem t e m pore Byzantii moraretur. Anna ex insolcntia navigationis et coeli mutatione a l l i e t a t a , paucis ab adventu diebus aegrotavit. Iunior Andronicus partim propter eius m o r b u i n , partim propter quoddam negotium prorsus nccessarium ad urbes Thraciae excurrit, in quibus usque ad a u t u m n n m liaesit, et initio Octobris, Indictione decima, Byzantium revertit. Nuptiis singulari et illustri apparatu peraotis,
HISTORIARUM I. 42.
2O5
yâfioiç rà vsvo/xiofiéva zeXsad-îjvai, xai "Avvav zr¡v ^aaiXt'ôuA.C. i3u6 (iaoïXsvç sazsxpsv o zavzr¡q uvr¡q. [.UTà ôs zò zr¡v rœv yufir¡~ Xicov IOOTTJV 7I(tQaà'qa[A.ùv zmv /LIÎTU zîjç fiuaiXi'Soç ix ^aficoiaç ÈKD-ÓVTCOV ÙVSQWV TS xai yvvaixœv oî noXXoi ¡.LSV siç rr¡v oi5xsiuv inavqX&ov sfisivav òt ¡.ter' avzijç oXi'yov zivsç xai Zufj.- D TI tu (lia zwv yvvaixwv TIFIA zoïç visai, (pqovr¡O£i zs VTISQ éyoveu Tctç aXXaç, xai ftaoû.r/.oïç oi'xoiç àtú zs naiSsiav xai rr¡v iíXXr¡v iniTt¡ósiózr¡za nqsnovaa ivô'iarçt^siv. ix fisvzoi 2a§m'i'aç ovx oXt'yoi zwv svnazQiSwv siç zr¡v 'Pcofiai'cov utpixvovlofisvoi, iq>' ooov sfiovXovzo avvijaav zio fiaoiXst\ noXXîjç u%iovfisvoi ïaç ¡.tóvov zijv r¡zzav ofioXoystv, aXXà xai zovç ix (Doûvztuç xai "AXafiaviaç xai Mnovçyovviaç, èv oïç fiâXiaza anovôâ'Çszai zà zoiavza, zr¡v TS TOV §uaiXéwç &av/.iàÇsiv svcpvï'av xai zwv neçi TU zoiavza naq' 20. Ante xal addidi Ss, a praecedenti syllaba absorplum. Annam coniux eius ex more coronavit. Post ferias nuptiales m a x i ma pars e o r u m , qui cum illa e Sabaudia vénérant utriusque sexus, in patiiam redicrunt, paucis remanentibus, in quibus Zampea cum filiis, femina omnium prudentissima et ob eruditionem liberalem ce— teramque habilitatem irnpcratorum idonea contubernio. E x nobilitate Sabaudica complures quamdiu voluerunt apiul imperatorem v i x e r u n t , ab eoque perhumaniter habiti suiit. Erant quippe non solum viri fortes et bello intrepidi , sed praeterea ad iucunde colludendum natura accommodati. Proinde et cum imperatore venationes celebrabant, et hastiludium singulare et Indos equestres Romanos, ante id temporis penitus ignaros , primi docuerunt. lis domum r e vertentibus, alii veluti successores indidem adveniebant, ac fere semper Sabaudi aliqui apiul imperatorem erant. Sic porro honoris quodam desiderio plurimi Romanorum in his ludis exceliere laborarunt, supraque omnes imperator, qui et magistris palmam praeripiebat, ut non Sabaudi modo, sed et F r a n c i , A l a m a n i , Burgundi, apud quas gentes potissimum harum rerum studia vigent, h i , inquam, omnes, qui tum degebant Constantinopoli, victos sese f a t e r e n t u r , imperatoremque,
206
cantacuzeni
A.C. i3a6 avrotg evSoxifiovvztov xQiìzzm SfJoXoyttv. fJ.tr ù pièvxot zovg yafiovg oh'yov Tivù XQOVOV z f j Kcovcnuvzivov èvSiazqixpug ò B véog ftaoiXevg, zip fìaoikei ovvTa%ùfiEVog xaì nùniiw, a/uu zjj paoiXt'Si enfiti Bv^avn'ov, mg fig /iiSv/.iòifiyov dcpi^ófisvog. yevoftsvoì Se èv /molto MtyàXtjv ngoaayogtvo/itèvw Kagvuv,5 xazà zò ZOV Aìnipiog ì.fyófievov ogog, Tléoaug yyyék&rj nt£ovg TU èxtt xazazQéyovzug /tonta Srflvv. oi fxèv ovv zo> fìaoiXtì ovvóvzeg azQazimzai una ftp ztjg oSov èyó/uevoi, mg fìyov, ìjvvov uvxrjV' fiaailtvg ó' afta rw fieyuhp Sofieazixtg xaì xtaiv £va0i&/j.rjT0ig ezégoig vneXi'nfTO xazòniv, &/](>£vcov ufia.io fxeza%v zijg ¿àoijiooi'ag. mg Sè -fj ècpoSog Tjyyèl&r] zmv 8u(t(iuqmv, nqhg [lèv rovg az^ariurtug t7itfj.ìpe zòv èoovvza àvuazQéCqisiv mg fxayovuévovg zoig (ìuofiàooig. avzòg S' afta z(o fisydXco So/neazi'xM Setv eyvaaav fitzà zmv OVVÓVTOOV èv otg ènv&OVTO zovg Héyoag etvai ymgi'oig ytviaSui, txaTtam&tv Xoyi-15 aàfievoL èv zio àocpaXet eota&ai, èàv uvzovg avfxftjj TOÌg (Jag(ÌÙQOig avvzv/tìv. èav ze yuQ eviniyeiorpai (puvmai, QÌÌOV UV xazeriydoto&ai zò egyov, èàv ze vnsQs/ovzeg (paìvwvztu nokv avzmv mg fi?j uaqiulèg uvai r.adtGTao&ai fig /uó.yrjv, /.uzù uSeiag àna\ha%fu9ui avzàv ecpinnoi ovzeg ntCmv. noont/u-io ypavztg Se avzàv ztvag maze zà tunGoaStv axoniìv, èfiuòiQov avzoi xaróniv mnXtofiévot. ol fttxnj'iaooi Sè zùg [lèv Tizfiiuiiirag navzànuai è'^éxXivav éSovg• St' àfiut io v Se ymoi'mv iiivztg mg ènt&rjoó/iiii/oi ziai zwv avzód'i xazoixovvtmv , zo vg [lèv o/.oD noìig eka&ov na^eX&óvzag, è%aiq>vr}g Se ftrjz' avtoì TIQOÌÒÓV-I^ agnatam quandam in iis dexteritatem eius a d m i r a t i , apud suos vcl laudatissimis supcriorem evasìsse non negarent. Cctcruni non multo p o s t nuptias valediccns avo, cura Augusta Didymotichum profectus est. Cum venisset ad locuin Magna C a r j a d i c t u m , ad moutem Liecis appellatimi, didicit, Persas pedites vicinitatera bostiliter diriperc. [ilites igitur iinpcratorem sequentes , prima luce viam capcssendo , u t p o t e r a n t , pcrgebant, eo, tjuoniam cum magno domestico paucisq u e aliis ad feras simili ex itinere captandas decliuaverat, a tergo relieto. Verum ubi de irruptione cognovit, ad pugnam cum barbaris i n e u n d a m eos revocavit, statuenintque ipse et magnua domesticus, oportere cum globo, q u e m h a b e r e n t , eo, ubi Persas esse andiebant, occurrere ; r a t i , ulrovis modo se tutos fore. Sive namque inrasu faciles reperirentur, opus nullo labore confectum iri : sive Romani» multo numerosiores v i d e r e n t u r , ut ad manus cum iis venire baud t u t u m esset, ipsos in equia impune Persis peditibus elabi posse. Itaque praemissis speculatoribus, armati sequebantur. At enim barb a r i trita itinera omnimodis fugientes per inviaque gradientes, ut in illorum locorum incoiai iavolarcnt, et ab exploratoribus praeteriti,
S
mSTORIARUM T f ç avv(Lii%av ßÜQßaQOi âè
avxoi
xai
oì
âè
tnxùxiç,
ïnnoi
fiera
noXXoi
èni
xoaovxov,
10axoïç
wç
tjàvvrjdtj
T01
ye
p«
xrjv
axça 15[i£VOÇ Xoiiç
xäv
ôisQ^r^av
toïç
óuocófrq,
¡xrjSe
eXeyev
xèvai, a&ai.
âyàtvaç
ovâs
fièv
0 ßuotXevç
2oxQavfiuxoç
{ICLHOTU
yuqk
xw vin)
TOVTO
dè
¿ni
aûov
/¿tv
TQavfiaxoç
âs ovv
noXvv TOV ßaaiXst
ovy. uXyelv,
7. L e g e b a t u r
èv
yQW
eiç
avxov
o/licoi
tjâovrjv
neçi
fiévToi
xw
rqv
xô
xov
ßaaiXtt
dfjivvôvi'xtjv
naqù
noXdirjvv-
yeyevïjfta-
uno
TOV
novyçmç
nôda xai
xovR
ßaaiktvQ
MtTM
ex 1 uno ndnnto
V. i o 3
rrjv
âè ovyxofiiâqv ovyyevéo&ai.
P. 1 3 3
î/iautov
toaovrov
Mvaüv
rftèlijCfE àia
âs
JE nu-
xcäv
yXixiaç
ì/.&òv,
"AVÔQOVC/M
rt v xafr"
re
sneaov
ÎÎTOVÇ 0 Twv
oixai-
naçuâoÇcog
naçà
ynôvov.
âè ovâèv
- xòv
r«
nutâixqç
naircç
Jiâvfiinuyov òiiTt&t]
de
xivôvvov
oî ßüoßuQoi
av-
' tjfièQUig oxrwm avvqa&évTtg Se uXXqXoig ol ßaaü.tig, perà TOVTO SuXv&Tjaav exùreQog en' ol'xov. tig / h S v f i Ò T B i y o v dì 'Avòqóvixog 0 ßaaiXtvg ¿Xfrcòvfi Cnaoà Ttöv ìv Bvì^uvrim oVg sxéXsve avyycoQstv xai avTWV yug Tv
avxov
viog
r f j TE exxXtjai'a,
ytjg Xyioriavoig TOV
o
yaQ
¿xftdXXEiv
ipvymv,
TOVTO deov
frtov
TO vyiuivov
xaXmg,
eXm'Sa
fiovov
diu
fiev,
/-rjSi/nova
T/JV xaxoSo^tav
acofiaTixov
id
fjQcaza,
E£(OXEIXE d'OYFIA,
nsigag
xai
VIIEQ yjvyrtg
¡¡aSiQtiv.
uniX&ilv
•Bert
alxt'av
UVZOV VTTO TOV &EOV TCOV LIQCOV TLJS ¿XXKRJGLUQ
ujioSeiy&tvru
av
Trjv
TOV (iaoiXemg
¿xxXijoi'etg
TIQO NUATJZ naoaiviaecog ¿XX'
i i
rj fivjfitp
„¿tofiai
xazu&tivai
xai UVTOV
avrov
oov,25 fieyi-
ret : nam et in palatio eius m e m o r i a m e sacris e i c c t a m esse. Patria r c h a h u i u s r e i causara s c i s c i t a r i : n a m si vel i n d o g m a a l i q u o d ab e c c l e s i a e placitis diversum p r a e c i p i t a s s c t , n e sic q u i d e m citra a d m o n i t i o n e m e t c o n a t u m eius s a n a n d i e s a c r i s e i e c t u m i l l i u s » o m e n o p o r t u i s s e . Q u i n se ipsum 7 a D e o s a c r o r u m e c c l c s i a e d o g m a t u m a u t i s t i t e m animarumque procuratorem iiistitutum, non Rbcgium modo, ubi iunior e s s e t , s e d a d u l t i m a s t e r r a s e t i a m pro« a n i m a in s a l u t i s p e r i c u l o v e r s a n t e e t d e b e r e et v e l l e a l a c r i t e r proficis-ci. Q u a r e f a c i e u d u m , u t p r i m u m a d e a t u r ; et siquidem, Deo faveute, l » n g a disputatioue a c m o n i t i s v i c t u s , dogmatum uostrorum siiieeritate perspecla, pravam opioionem d e s e r u e r i t veritatemquc a m p l c x a t u s f u e r i t , quid melius optari posse? c u m e t e c c l e s i a s e c u n d u m s p i r i t u m , e t is s e c u n d u m c a r n e m til in m, et R o m a n i i m p e r a t o r e m s u u m r e c u p e r a r e r i i n t . S i n se i n i m p r o b i t a t e o b firmaverit a t q u e ad r a d i o s v e r i t a t i s ocmlos c l a u s c r i t , l i e c q u a l e m q u a l e m s p e m fuLurae s a n i t a t i s f e c e r i t , n o n s o l u m e s a c r i s B y z a n t i n i s e i u j n o m e n c x p u n c l u r u i n , sed C h r i s l i a n i s p e r o r b c m u n i v e r s i s e t i a m u t p i o m n c o m m u n i o n e s e c l u s u m p r o i u u l g a t u n u m . Turn i m p e r a t o r , n o n se pra-
HISTORIARUM
I. 4 4 .
2 1 9
S\TCI%SIV yào ßa-A.C. 1827 arrjV, TÒ nQÒg avròv inirnitpai- unild'üy" aikèu rbv vèov nsi'asiv, sì TI re ^¡.IUQTTJTUI TIQOTSQOV , ènuvoo9wrjao9-ai y.uì dorpulcog sìg TÒ I^ijg TU ÓÌOVTU noistv, tm TS FICTU^V nooijy.ófiuara xuì rag alz lag TOV noXèf.iov noiTjosiv 5èx7ioó'coi>. uydmg òs 0 ßaoiXsvg sili TOÌg sìnr^tèvoig òia.Tsd'SÌg, „s/Qjjv" sins „rolg tuoi; a no'kv no uy/Li di'co; netdso&ui Xóyoig, y.uì TÒ y.sXsvóftsvov uvzi'/.èyovru ¡.irjdhv noistv' ènsl S' OV>v UVTUVSQOV
OVF.tßsßt/XS TI extivoi
nQoaßoXijv, àv
ore
néoir¡ritdr¡,
ayo 1 loyiauov
aiqvt'óiop zr¡v
layvpcog-
tiQt¡vt¡v
7iQ0axó/.ipiuTU ovó'
av
aocpcög oixovoftmv
éyoor¡yr¡otv
xui
yuXr¡vr¡g,
XUTUSVSIV ,
ujLiuQTiag (puiijv
0 nàvTU
xui ToXg voaovaiv.
Tr¡v TiQWTr¡v (tallara ovau
OVTS
ßuailsvg
Xíov TISQI /.DJSSV 7ioXéfiov svvoovvTtg, ßuovg
ßa- P 1 3 8
ovó tv ANSXQIVUTO nXèov,
TS QuStwg xui ßu&tiuv
Ss
20Scov
oncog
rpavij."
ÌSQÙ, ÌOTS aucptög oau ßaoiXtcog [¿STU%V xai s/.iov B
7tQÒ yjiúvov Tag
sv àacpaXei,
A . C . 1327
TU
TjXytjae pisv acpoSfimg soÔQa fièv dXyijaat sip' ôs
nuTçôç
xai râv
noiâv,
¿rv£cô,5
SiafioXvâv
'¿vexa
aheïv,
tiç eÇyxooryv
ij xai (xùXXov vnai'&Qioç
TuXaincoowv
yei/ucôvoç, xa9ântç
i}v fiev ovv xçûiiarov, ajiokoyiaç,
e[t' oiç dSt'xwç
o ôrj xai âuréXtaa
oJç Xv-
oïç naç'
cov aya>, èv ¿¡ça (¿ùliara TOI.
zjj xoivjj
dnoXoyiaç,
TOI fièv nei'oavu
TOÏÇ
àcpiyuévoiç
ilvat
nàvTwv
ovy 77 r r 01/20 rtjv i'é,txuaiv}
'¿vexa
âio/uai Se v/uc3v, (irj wç (iuaiXtt ¡¿oi nyoaèyiiv
TWV
nò-
èni zrjç
quia hacc sccus, quam digniim fuit, e v e n e r u n t , quaeque fecimus ex animo avi penilus effluxerunt; quorum autem industria in eo consumitur, ut altcrum nostrum apud alterum in invidiam vocando communi Romanorum felicitati perniciem struant, eorum mcndaciis prorsus irretitila est; quid rclinquebatur, nisi ut vel angori me dcderem, in miseriam immerito meo praecipitatus, veniamque a p â t r e , quamquam ineris calumuiis oppugnatus, peterem ? aut certe propter ea, quae mihi falso aftìnguntur, examen ac iudicium? Quod etiam f e c i , iam plus sexagesimum diem sub dio cum his omnibus, quos duco, hibernis mensibus incommoda p e r f e r e n s , quod nec vos nescitis. Fuisset optimum , imperatore , patriarchs' totoque Romano poputo praesentibus, defensionem peragere, ut vel absolutus declararem omnibus, me ab istis sycophantis indignissime violari; vel sceleris omnium calculis condemnatus, non ultra ampliationem quaererem ncque provocarem, quasi a iudicibus aut ad gratiam aut ex aemvlatione damnatus, sed quas commeruissem poenas sustinerem. S e d quia sic placitum imperatori, magnas universorum imperatori Deo, qui defensioni meae hanc opportunitatem o b t u l i t , nec minus ipsi avo et p4">archae grati as a g o : h u i c , quod auctor f u i t , ut res in inquisitione poneretur; i l l i , quod sibi id passus est persuader! : vobis item , qui hue iter suscepistis , de labore vestio. Velim autem rogato s , ne in hoc iudicio mihi
HISTORIARUM
I. 47.
¡ " 9
âi'xtjç TUVTTJOÌ, ftTjSè t » t o v uv xuTuyvtóaqadv iià rò à%i'cafia à . C . iZvj avyymostv, «W dnaçaiTijzmg è xui xarù yvw/urjv tjv av èf.ioi, ti tu jtQUTTOfieva ßaoikevg ¡.lerù trjg nqoorjxovatjg TUI,£V dxQißsi'ag• •>] yàq àv ovx äv èfiè vvv uvuidei'ug xui P. 143 dtpoßi'ag xui, TO [liyiGrov, eó'tiaxev èninqxiag. zò [¿sv yào ^20 nqoxaTEikrjfpd'ut. zòv òixuOTqv TtjV yvcófiTjV, è%dyeiv ¡.idkiazu ogfrug notti zùg xqi'oeig' 0 Ss ¡.ifj TOVTOV TOV TQOTIOV , aqsdkì.tod'ui wg tu 7io).).ù uvàyxrj. ¿àv yÙQ rag TC xarù rovg nqoxéi5. yvotij fiìv Sy l e g e b a t u r . a v o , a quaestoribus per v i m a b s t u l i s t i quatuor aureornm millia. Ad hoc i l l c : Abstulisse me pecuDiam coufitebor ; at idcirco me v e r e a f finem esse periurii aut i m p u d e n t i a e , aut aviim d e s p e x i s s e , i d p c r nego. Rursum i u d i c e s : Q u a s i a e n i g m a t a l o q u e r i s , si, cum scriptum s i t , ne tu q u i d praeter v o l u n t a t e m avi p e r p e t r e s , ipse eo invito p c cuniam avertas , et n i h i l o minus t e i u s i u r a n d u m b a u d transgressum praedices. A u t enim s c r i p t u m non e s t , u t avus plenam rerum o m n i u m administrationem h a b e a t , et tu n i h i l eo n o l e n t e audeas : a u t , h o c d a t o , n o n d u m p e r i u r i i crimen e f f u g i s t i , cum avo ignorante p e cuniam te intervertisse confiteare. Hie X a u t h o p u l u s , q u i cum c e teris B y z a n t i o v e n e r a t , sibi h a u d a e q u u m v i d e r i reum damnare , a n tequam ad accusationem respondisset : tunc e n i m cognosci posse , albo an atro l a p i l l o dignus esset. R e l i q u i s a s s e n t i e n t i b u s , i m p e r a tor nepos a p o l o g i s e suae hoc h a b u i t e x o r d i u m : 48. Si iraperator a v u s , q u o d iustitia r e q u i r i t et ego maxime Vellern, c o n v e n i e n t i accuratione a c t a e x a m ì n a r e t , non me nunc i m p u d e n t i a e et audaciae, q u o d q u e m i n i m e tolerandutn, p e r i u r i i rcum fuceret. Nam i u d e x tum d e m u m v e r e et i n c o r r u p t e i n d i c a i , cum eins inentcm n o n o b s i d e t a n t i c i p a t a o p i n i o : alioqtti plurimum falli n c c c s s c est, I t a q u e si causas f o e d e r i s p r i o r i b u s bellis componendi
HISTORIARUM
I.
43-
QOvg noXiftovg ahiag ysyevrjpevag, Si ag at re Tzvv&tjxai ngov-A.C. /wQTjaav xai ol oqxoi , o9ev re xdx xivog ovveoioa, xai rijv ifxrjV nooq jfjv rov noXi/iov xardXvaiv enifiiXttav xai anovd/jv xai TiQod'vfi.iuv, tri re ijv èvtSei%à[tt]V sv rw naqaa/pvri Snavri x/jòtftoviav xai evnei'&eiav xai orogyijV ngòg avtòv, ovx B uv vvv rotavia tqstvyov syaJ, ÙUÙ rtov re naQÒvzmv av a v r ò ; eyà xai rwv nQoaSoxmtitrcov ol 'Pcofiaioi xaxmv ijfiev dntjXluyjxivoi, ßuoiXtvg re avròg 9x>gvßov re narrò g e£ca xai rrjg ano rov exovri JPafiut'oig ini qiSoQa Soxeìv ròv nóXt/xov ènàmr/siv òvaxXn'ug yivofj.évt]g. vvvi Ss, tòg eotxev, exetvcov anùvrtov £7ii\£kìjo[iévotgt « vfitìg ndvreg dxìjxóare xarifyÒQrjxè fiov V. 11 no).là xui Seivà. èyàt Sì, xunoi òeivùv òvrmv rwv aXXtav ànàvTtov, ijveoyófiqv ttV atyjj aióoì re r f j ngòg ßaailta xai rrTi, fit} rìjg anoXoyiag evexa rtàv fièfirpiv rivù avrà oìaóvroiv einttv i5t«s dvayxtjv ti ¿X&tty rò óè èniOQxìav èfiavrro nQoorQiif/ao&ai, C tròv uo(fiulc5g xai fiera noXXov rov neqiòvrog rtjv SixtjV ó'ta(f vytiv, ovd-' baiov ijyrjfiai ovr' dvexróv. dio xai neiguoo/uai tuuvròv mg oìóv re rag re anovSàg xai rovg OQxovg àxsQaiovg u/oi vvv fiàXiara óiarerrj^Tjxòxa anoSit'^ai' äv à' ixùvov 2(0(5iù rovrcov unotfiai'vco xai rovg oqxovg XeXvxóra xai rag axovdàg, firjSejxi'uv ¿/liov xarayivwaxuv irafiórtjra fiyre nqonérnuv tt£ia>, Ù X / m rìj rov nQÙy/iazog Xoyi%eod'ai dvayxy rrjv xiiTtjyoQtav. ngiörov (lèv ovv extivo ¿tv elnoifii, tog rovg ¿ni rtug avv&qy.uig OQxovg ovx avròg o/iwftoxa fióvog, dXXà 2:5xui ßuaü.ivg, xai rijv avrijv uvùyxrjv exarègoig unaqaßdi3. rip corr. p r o
rov.
i u r c i u r a a d o q u e s t a b i l i e n d i considcrasset, u n d e e t a quo ortae aint, et meam in bello t o l l e n d o scdulitatem, c o n t e n t i o n e m , a l a c r i t a t e m q u e p e r p e n d i s s e t ; p r a e t e r e a q u a m a n t e h a c semper o s t e n d i erga eum aollicitudinem, o b s e q u e l a m e t amorem respexisset, n o n ego t a l i u m c r i m i n u m modo a c c u s a r c r , essetnque ipse p r a e s e n t i b u s , Romani f u t u r i s aoruinuis l i b e r i , i m p e r a t o r extra omnem t u m u l t u m viveret, n e c i n f a mia conflagrarci, cum b e l l u m ad pcrniciem R o m a n o r u m sciens volcnsque i n t r o d u c e r e vidcatur. N u n c h o r u m o b l i t u s o m n i u m , c o m pliirimn ncc levium me arcessit, u t ipsimet audistis. Ego vero q u a m vis gravìa siut o m n i a , t a m e n contiuerem m e , t u m ob ìcverentiam erga regem , tura n e in defensione luca edere cogerer aliquid , q u o d ci vitupcrationcm afferrct. At pcriurii n o t a m m i h i m e t i n u r e r e t a c e n do, cum a b u n d e possim absolvi, nec f a s , n e c t o l e r a b i l e duco. Q u o d si dum me iusontem d o c e o , ipsum contra egisse p r o b a v e r o , n e ili trinci-itati , neve linguae i n c o n t i n e n t i a « , sed rei ipsius necessitati u t adscribatis, a vobis p e t o . Hoc i t a q u e p r i m u m d i c o , n o n m e solum, sed il him q u o q u e in foedus iuravisse, e a n d e m q u e n m b o b u s eius saucte servandi nccessitatcm impositam: e t a l t e r a m , si (a f o e d i f r a -
2 3 2
CANTACUZEN1
A.C. i3a7 jovg Titf/etv tìvai' av Si tvòg nagafiaihUai, fitpthiibv 9r»> D QOV, av dfivvrfiat, svi%toffrii rais airìatg. o i i j xaì (¡aoikevg avròg eSixaae xaXtog qt&aaug. Xskvxórog yaQ èfiov rovg OQxovg xaì rag onovSàg, ovStfiia (prjaiv avròg èveyeaSui aìzia, av TI pXaTCT?] àfivvófievog. xaì vfisZg 6e, inola/ipàvco, to a v - 5 rò avfnpai'f]re 9a(>fièvovg, olg av rivi xaì dmareiv xaì nuqayQurpta^aL estivai, all' avrà rà §uailéiu) yQurphv eväexdrqg ivdixrtmvog„itSQinodijrs averpis rrtq ßaaiXsi'ag fiov nqoaroßtoridgis xvQie *Avä(Jovixs TlaXaioXoys • olSag oaov Siwqtaaro n(tog as 7j ßafJiXu'a fiov itsqi rtov SovXsimv mv dvere&tjg, xaiy, 116 i o on ¿¿op as OTiovSdaai, firj ncag izQoXdßy vfiäg f j ßaaiXsi'aj) fiov xai idoP, w; ßXsnco, ov rm fisXXsi yiveaSau syw yaQ uXXo ovd'ev IxSs/Ofiai rj uno riSv avrofri fiqvvfia. nov yovv eariv rj intfidXeid aov, nov eariv y arj vnoa/taig; uno yaq TOV UovXtov fiTjvbg ovSev syvwQiad ri dxqißäg uno räv avail nos misisti relationem, tuto pervenit: ex qua quae voluisti, cognovimus omnia, tuumque in hoc studium, diligentiam contcntioucmque vehementer probavimus. Rursum cura sedulo, ut perficiatur. Probe enim iutelligis, non alia de causa illuc ad gerendam praefectiirani te missum esse, quam ut huic rei inservires. Quoniam igitur ct ante relationem tuam Crales legatum suiim hue misit, n o stracque maiestati signiiicavit, quo sitis iam inter vos animo, et ad nos omni qua valet potentia auiuvandos paratus est, non fossato tautiuu, sed sua quoquc praesentia , ex relatione tua denuo maior rci (ides nobis facta est. Praests igitur officium tuum quam citissinic: nam nee nos operae parccmus : et cave, ne forte a nobis antcvertainiui. Et lioc quidem huiusmodi. Exhibcbo et alterum mandatum loco testiinonii, scriptum ad eundem mense Scplembri, Indictione uiidecima: Desideratissime maiestati nostrae cognate, mi Androuice Palaeologe protovestiarie; meministi, quid ad te sciibentes statuerimus dc ncgotio admiuistrando, ct quomodo mouuerimus, d a res operain sedulo, ne posses a nobis anteverti. Et ecce ita f u t u rum e s t , ut video. Ego oniin aliud non exspecto, quam ab iis, qui illic sunt, S i g n u m aliciuod. Ul>i diligentia tua? ubi promissa? A >ncn?e enim Iulio nihil expresse coguovimus ab iis, qui ibi versan»w
a 3 4
CAJVTACUZKM
A . C . IÌ^TO&I,
¿IX'
nüaav
ij fiòvov
ovvrofu'av,
ätyo/j.t&a,
T(7> yu/ußgw
inmXrjTTtt,
aìayvvo/.iivov
ßtßatovv, (ftv
rivutv
xuì
at
ßuatXtiav
ftov
nùvzug
VF(ùg
ótwgtouzo Bftizù
xaì
/nov xaì
neoì
aov • xuì
äö£iooi
TIÙVTWV wv fiov
x?jgvTTOv
(lùkkov /.tov TOV ixsi'vov
SI
xvgte
fiezà
^Aauvt]
ecegovio yeygajufiévu
èfi(puv(òg)
ygauve-
Idvògóvtxs
òitxoftiafrrjaav xaì
ÒÈ
ygùcpttv
„neginó&rjzt
àvuqiégexe. xurù
intfieiva
ytygùcp&ai,
iväixritövog'
vnuviyvwodqouv,
àuT T A I R A ,
nàar^g
e/uov titjaav
V/LIWV nurrtov
JJ ßuatXti'u
TOV y.uzèoyov,
ßaatkeoog
xuì
¿XJIXTJ-5
ngoaxùy[xuzu
ntgì
nókt/uov
nokkrjv
enuyyeXi'ug fiera
èxngto-
REE ¿nrjyysk/uéva.
ngtoToßeoTidgte
uvurpogaì
X/JIOV TÌjg ßuatXst'ag òektpov
¿fiè
ukXo
äs ovroai uvxov
rug
[lèv
noi
¿g
Ttjg ivòexuTrjg
xf/tè Ttjg ßaaileiag Xaiokoyt'
ukkmv
TOV ngòg
^OxTtoßgim
firj
nXygwoetv
ngóiega
ovòèv
U/iiktiav
mg
TU dvuyvwa&évzu
TU TS
ug y vag fato XUTU
KcoxuXäg
og ¿mjyyetkuTO
xu/vztjzog
negi
naQt^OFIAI,
xaì
UVTOV ,
RÒ ¡XTJ xa&agwg
ÌISQÌ èfiov,
xaì
ygàtptav,
xuì
figurai,
tag kvnovfiévov
Sè
Xet'ug UVTOV xaì
qn^ftrjg,
v/uiöv."
xaruyivmaxii,
gu&vfituv
P. 1 4 5 DIA
rrjg
tog àvcarégat
7j TO fiTjWfia
ToßeoTiagtto govvri
uno ori,
Ilueig
zrjviü
vneguneäe'^dfitjv unekoytjauTO
/négog ngòg
xuì
nùvzug
ifiàg
TOV neginofri-jzov
àve-
xvgi'ov
/j.éXXeze yvmgiaeiv
Mi/atjX
TOV
tig exaazog
¿$U-20 dtp'
i . Q u a m q u a m isliul «ff sit G r a c c u m , si m o d o integer H e s y c h i u s , s i t q u e h a e c particula in G r a c c o v u l g a r i ; n i l tarnen integri scusus f a c i t Intcrpres a u t e m legisse v i d e t u r xai Ooi yvuiQl^w xazà näOav etc. ED.P. 9. A n t e cfi« e x c i d i t firj. 19. Intpr. Calergum ; C a l e r g o r u m fainilia Cretcusis f u i t . ED. P. Unice v e r u m est, q u o d p r a e b e t ms. P. xatÉQyov, sed ita aeeipiendum , u t triremis (v. D u c a n g . Gloss. G r . s. v.) hoc n o m i n e signißcetur, n o n legatus, q u o d p e r p e r a m E D . P. e x i s t i m a v i t . [täXXov Sq l e g e b a t u r . t u r , n i s i e f a m a tantum. E t t i b i quam b r e v i s s i m e i n d i c a m u s , nos, lit supra d i x i m u s , n o n a l i u d , q u a m signum a vobis exspectare. Et C o c a l a s hic p r o t o v e s t i a r i o g e n e r o suo scribens, e lira de magna neglig e n t i a et inertia a c c u s a t , d e q u e promissis n o n servatis r e p r e h e n d i t ; a i t q u e i m p e r a t o r e m ex eo tristitiam c e p i s s e , et se e r u b e s c c r e , q u i a p o l l i c i t u s s i t , i p s u m q u a m s t u d i o s i s s i m e c e l e r r i m e q u e promissa c o n f e c t u r u m . N e autem q u a e recitatae sunt l i t t e r a e , q u i a o b s c u r i o r e s s u n t , ad alios quosdam p e r t i n e r e v i d e a n t u r , alias afferam , u n d e et s u p e r i o r e s illas d e m e c o n s c r i p t a s , et b e l l u m contra me p r o m u l g a t u m f u i s s e constabit. D a t a e sunt mense O c t o b r i , I n d i c t i o n e u n d e c i m a : D e s i d e r a t m i m e m a i e s t a t i n o s t r a e , m i n e p o s , d o m i n e Andronico P a l a e o l o g e p r o t o v e s t i a r i e ; relationes o m n i u m v e s t r u m ad nos p c r l a t a e sunt ac p e r l e c t a e , g r a t i s s i m u m q u e nobis f a c t u m est a singulis s e c u n d u m o m n i a , q u a e retulistis. R e s p o n s a et m a n d a t a nostra s e p a r a t i m o m n i b u s p r r f c r e t t r i r e m i s , seu potius amautissimus cogitatila n o s t e r d o m i n u s M i c h a e l A s a n c s , c o n s o b r i n u s tuus. E x eo qui»-
HISTORIARUM
I.
48.
235
vfxiàv nXaTVXfÓTtQOV top ooia/nòv zrjg ßaatXeiag äs,
yevofiévtje Tivòg dyyt'ag naya
fiov.
fiqncogX.C.
xfjg &aXäoorjg eig to -xdztQ-
yov, dyvours tov y.afròi.ov 0010/nòv rrjg ßiaaiXst'ag fiov,
iòoì> xai
; ßaatXeia ftov, §tÓooi xaì TOIOVTOI ivQi'a/.ea^e avzò&i, vacati qv tig zà avrò fri [léf/y, tov
èyyòvov fiov fid/jjV
toi xaì Toiovzot,
dpxezòg
0Ì01 evQibxto&e ;
avveaig viptjyijzai,
ßaaiXevg aviòg äijze, xar' lSzòv,
e/xeXXev eivai
noàrog
tooov-
xaì anò tov C
xaì nottue
0 t i xaì èytò tjät] oq/iu."
fióvog
eig ztjv
evQt'axta&e
Xóyog oväei'g.
¿néraTTS zw avtipim ovSèv ìytav
ort
einig elg xaì
nóaia /uäXXov otl
vvv Xvio tov nàqSov fiov tov SiStfièvov, jtoy
oil
jj av
vfitv
Toiavra
fièv
èyxaXeìv èfioì, ¿XX'
Xviov Tag anovSag xaì zovg oQxovg. Iva äs
ozi xaì noXXotg eyQtjzo owtgyotg
ngòg tov noXtfiov
èfiov xaì èx noXXov tov yjjóvov nufjtoxtvd^ezo
ngòg
av-
xaì Izsquv nuQE%0[iai yQatprjV tov KooxaXà tovtovÌ
tov yafißQov nQcoroßeazidoiov àmcrzaXfièvrjv „nQtüzov /.lèv eßuQvvtzo
Xevg, fiäXXov äs xazà aov, ti' noieìze ìiosyQdìpazs,
eyovaav
xafr' v/xtäv 0 avdévztjg
xai nwg nodzztzs
nwg ovótv •
za
nqòg
ovtcooi'
fjfiwv 0
ygucpize xaì
ßaai-
dvayéQtze
vvv äe dneäe^axo fiìv
è/tièfiìpaTO äe v/uiv onug ovzwg uiciQiaxinzuig
xpaxs Tag dvarfooàq
vficöv, xai e'intQ avvißaivtv
eitov
ozi D ènéfi-
èfinsotZv
eig
Tag ytioug tov èyyòvov tov ßaoiXitog, òfioXoyovfièvcog yptoa9rtvai efieXXev, ozi noò xaiQOv xaì fitzà
(it/neQifivijfiévov
oxonov
2. L o c u s intricatior e t , ut videtur, cormptus. ED. P. Immo sana et perspicua sunt o m n i a , dum de navi intelliga9, quam mala tempestas mora tur. que vestrum latius cognoscet, quid maiestas nostra statuerit Ne a u t e m , si forte navigatio mala tempestate impedita esset, ignoretis q u i d generatim censuerimus , en pedestri quoque nuntio significaraus, tot et tales vestrarum partium hic inveniri, ut si Tel unus d u m t a x a t vestrum ibidem viseretur, sufficere posset ad proelium cum n e pote nostro iueundum : quanto magis, cum tarn multi, tam pugnaces inveniamini; nihili prorsus res est momenti. Et nunc pardum n o strum e catenis emittimus, Y o s quod prudentia hortabitur f a c i t o t e : nos iam erumpimus. Haec raandavit avus sororis suae filio , nihil l i a b e n s , in quo me accusarct : sed prior ipse a sacramento foederis desciscens. Ut porro videatis, eum administris usum pluribus ad bellum adversum me adornandum, e t iampridem se ad idem comparasse, alia proferetur adirne epistola, nempe Cocalae huius ad p r o tovestiarium generura d a t a : Primum iratus erat vobis dominus noster imperator , vcl potius tibi , quod nihil litterarum mittitis , nec refertis, quid agatis et quo in statu versemini. Nunc quouiam scripsistis, laudat factum .• reproliendit tamen, quod ita improvide relalioncs vestras miseritis. N a m 91 eae in manus nepotis forte i n c i -
2 3 6
CÀNTACUZENI
A . C . i 3 a l è x i v j j & q jj nagovoa xaià
t o nagòv
eftdXofitv ¿ari
èvròg
Xtig fia&tìv,
avrov
xaì
TOV èyyóvov tvtnytot'ag
JLOOV xaì av&évtov
0
rtg
Òvvarai
ovrcog noitìre xaì
uno
fiaaù.tvg
dia
ìSstvrb
xaì
rtjg ne/gag,
mar'
ti xaì
rjg e/eig onóiEQog avròg
iva
¡xtxà
fiara
ovóè
tìXrjrfa,
Xóyov e/ov tog avroì
Xtiv ói'xrjv XtXvfiévcov QÌg tvOQXtZv dnoSti^u}
èniOQxiav (fuai,
tot
ov,
nqòg
e/navròv
ògioy toyov
rò TIQUTTCIV." èx
rwv
syxuXtiv.
yo^/uaru
71 uad-
wore ti xaì ovx
ov XQrt-
6 yuQ ovx' èfinOQi'atg ovxe yscoQyi'aig ov&' sxsQOig ÌTiixrjÒtvfiuat noiv , v uv TIOQICOIVTO TU èm-5 TTjSeia, nag' tjumv ovyycogovvrui yjitja&at svsxa rov ngòg rag ixoTQareiag usi sroifioi iivat xai fitj xmXvfiard riva eyciv wars dvuyxdt,ea9ui o'ixoi fisvsiv. sneixa Ss naqd fiaoiAftoj xai avrov rov rsruyfisvov dnsorsQ^vrai fiiodov, ov ovy unXcog, dXX' OQxoig ¿ntjyyti'Xaxo unoSiSòvai iryaiag. xai TQÌ-IQ y.nSTOV, ijfieXqvrai nag' èfiov èrti xooovrov yqóvov svexa xov fit) fìaaiksZ SoxsTv (poQTixòg xai ¿jtay&ìjg. y.ui'xoi ys ¿/Qrjv tfiè B nqòg [lèv xù oìxsia (pui'vta&ai fisyaXixpQova xai xaru(PQ0VÌ]XRJV yQ?jfidxmv xai nuvxa rij rov naxQoq s^axo'kovd'ovvra yvwfirj, nftòg Ss xà TOVZCOV xrjSsfiovixòv xai dnuQaixTjxov, xai nùvxui 5 xai emvoovvxa xuì TIQUXTOVTU , COOTS (ir) unoaxsQstaùai TOV fuad'ov avxovg, ftrjSs evyvatfioovvrj xfj ntìòg zòv fiaaikta xa~ xotg roìg ¿aydxoig nsgijidXXsiv ov ydq svyvcofioavvtj rovró ys, dkk' àfiórtjg xai dnuvd'Qumiu ¿oydxrj, rò, tréywv ino rov Xtfiov XIVSVVSVÓVTCOV dnoXsìad'ai, fisyakoifjvysìv UVTOV. ov2q fiTjV nuftskinov xò fifj fiaoiXscog Ssìo&ai dei xfj axQuxià yo~ (J7jysìa&ai xòv fiiofróv. ig roaovxov yào unOQÌug jjkaaav noXC Xoi avTtav, wg dnoxaoztQ^aai rag yvvaixug uvxtàv, vvxxbg litum stipendia crant c o n f e r e n d a , et ex quibus solis vitam sustentare h a b e b a n t , improbum duxi alienas calamitates excelso animo velie intueri. Perpendite paulum, quanta illis iìat injuria. Primum siquidem neque mercatura, n c q u e a g r i c u l t u r a , ncque aliarum rerum studi i s , de quibus sibi victum p a r a r e n t , a nobis sinuutur occupari: propterea quod ad expeditiones semper parati esse coguntur, neque ulla impedimenta p r a e t e x e r e , ob quae domi inaneant. D c i n d e ab imperatore destinata mercede fraudati sunt, quam ille non simpliciter, 3C9rjaav xar' èfiov, dXX' ex noXXàv rtZv óiuacofrévtcov tdlcooav òXt'ya. rjg ¿xxXijot'ag nQoarürtjv nooßaXitsd'ui einiiv. xuv [lèv xaì uvro) /tot xaì Slxaiu ruvrù xaì Xvoire%oüvta èóóxei, areQytiv tfv uvüyxtj vvv uv ä' '¿TSQU ivóftiì^ov 9. I n t p r . leg.
eevtuiy.
enm a u d i v i s s e : oportere igitur, q u a n d o satis diu deliberasset, audire q u i d dicerent. F a c t u r u m se promittit. T o t i d e m diebus e l a p s i s , r u r s u m mittit p a t r i a r o h a , r o g a n s , n e ita tempus t e r e r e t : sed a r c h i episcopo e t episcopis a c c e r s i t i s , quo pacto se nepos d e f e n d i s s e t , cognosceret i n d e q u e y i d e r e t , q u i d in rem Romanam esset. R c s p o n d e t , nulli coi'um licere i n q u i r e r e , q u o n a m modo ipse res d o m e s t i cas m o d e r e t u r : sibi enim curae f o r e , quando quave ratione illas a d m i n i s t r e t : ipsum , ut p a t r i a r c h a l « , ecclcsiasticas curas versare, et a politicis i m p e r a t o r u m q u e negotiis abstinore clcbere. T a l i a d e n u n t i a v i t i m p e r a t o r , q u o d patriarcham ca denunliatione terrefactum, l i b e n t i u s taciturum confuleret : qui s e q u e n t i luce p e r internuntium sic r e s p o n d i t : E g o , imperator o p t i m e , h o r t a r i , suadere et cogere i n s u p e r a d officium n c q u e v o l e n s , n e q u e i n v i t u s , ob timorem ni— m i r u m , praetermittam. Q u o d si tu in tali otio mihi degendum o p i n a r e , ut n e c lingua utar , n e c auribus , nec o c u l i s , id mihi a n t e q u a m ecclesiae huius antistes l e g e r e r , significare debuisti. S i tum »'go q u o q u e id pro a c q u o et bono p r o b a v i s s e m , nunc ncccsse h a b e rem b o n i consulere : sin a l i u d patriarcham decere i u d i c a s s c m , alteri, cui talis vita proposita f u i s s e t , thronum cessissem. O u o u i a m autem divino m u n e r e non solum germanam ecclesiae d o c t r i n a m d e f e n d o ,
HISTORIARUM NQOARJY.SIV
NAZQIÙQYJI,
OVTCO tijv
TtQOrjQIjflSVO)
zrjg
sxxXrjaiag
i&éXovoi. av
tv/Jag'
loXoi/Litv xai
xai
xai
TtjV
(.iijòè
/LÌtv
ùòixiav
ov£iót%civ,
ijyov/xèvwv
dog
UQXBLV,
oiXsi'ag
óioiy.tìv.
i]jv//jv
e¿noi.
acfBi'ag
zìjg
fiai 25CRA>
è'yjiv} zujxà
A/iuyTdvovat
ilys
zb
SioiaOfiBv
xai
de
rìjg
/nova,
aè
òè
TO o w f i w ovàè èyw òè W071BQ
ov
èùv
òéofxui
avvBQyòv
F.lèv
icg
TI
xoivòv
oTóv neoi
TWV
WGJIBQ
TU
(puQfiaxov
xai
¿XX' aXXwv, ¡ue/xv^uh'og, xai
TU
zrjg
av
nQÙg
xai
zrfi
nuai
JIBQÌ ßuTIJV ovvßovXo-
ßovXw/.iai}
TO
TQI-
Xv/uai-B
7TQUTTÓF.isva
idt'wv,
tu xai
avzoZg
TWV
òo/jj
xotvwviag
IF
TIBQÌ
Cwto
nnurisiv av
TWV
xai
èv
¡.itzù
èaxiv
TS
¡ièX-
noiov/isvwv,
onwg
Tìjg
yù
aimnäv
zw
p. 1 5 4
BV-
eyxaXetv
&avjxdX,w
nitog
rwv
aò'iy./j/.iuTe» si
Téyvtjv
èxxXtjoiug
ydq
(p(jóvTiì^£
TIJV
ndvv
re
fieyioTOvg
xu&foievoi
xai
TU
zotg
rtjg
a£,i'w/ua
nuQCLinearj
uvzoi
av
rei
ÌUTQWV
xai
TWV
fióvov
noòvoiuv
[lèv
aìjg,
ov
Tovg
nuQunXi\aiov
uXX' y
Se Siù
vóarjfiu
syw
¿/.tè
tjcsyok^ndaL
TI
xai
uäixovai.
TIQOQ
I3A7
ÒLurpegó/uevog
ßXdßtjv.
ovvsg
f ) è ¡.irfieuiav
oQutsv.
èxéXsvoug
20avzà
Sé
TOVTOV
U7ioij.vfj.tvov
TIVÙ
xai
waiv,
ooo>
A.C.
OjJ&WV
i/o),
atpiy/iévav
rijv
R^AyoXìj/iièvwv
èùv
oXco,
zivèg
ukqÒTUTOV
ovdèv
ovvyag
i^èiiideixvvfiévwv, vò/xevov
exóvzeg
Tol/uàv,
xai
aXXù
nuvao/.icu
èxet'vovg,
frgovmv
ZWV
avùyxìjv
ov
¡.UXQÙ
TWV OV
¡xóvov,
è'^dyovzu
fMixQotg
ßXdnTOvrag
(lèv
rò
nyog
TRIGO) yUQIZI
cpuvXozùzwv
avrò
fiüXXov
yyvQeiv
yug
zwv
Big
a4d-oveQog xig owtaxtvaoe c/ovai
xaiyoìg
evvoiug
òeiyjiai
soyio
èneXùd-ov,
TÌ]V
èuvTOv. UV
xtxi'vijxug
D
TWV
ySv
EIY
Ss
S V V U T O V "
xuTuiptiyoifit
xrjv
dóvvuxaheQOv
TOVTO
e\ptva&ut."
tiQTjxsv 0
ftaaiXtvg,
unayyéXXetv xui
mg ovSèv
ròv @u-
uvxmv èvéXmov
u xe nQoaixuxxtg
yuQ. ènti
Ò ' ovrto
xui tXinnov, ¡ifieQ eoziv vnevó/jou, ^ìjzovvrag uyQi rovzov lotl&civ. enei àè vecózeoog vfiwv iycò zrjv fjXtxi'uv ov Séov èXoyiaufj.ìjv air Log vp.lv nXeiòvoìV yevèo&ai nóvmv, ènì rtjg &qu- C xtjg ¡.tèvmv, ini zrjg otjfiut'ag z?jg èfiijg zovg tov (SaoiXécog ogxovg àva&eìg, ovg ¿ni zatg avv&rjxaig òficó/aoxev i/uoì, zrjg 710òg ìfxàg (ptQovcsqg yipufit]V, wg onov tisq av tvzvym ¡.myovi5[tevog v/xìv o òq xuì vf.uìg eìóózeg rtSrj, nuQaaxevuoaa^e TiQÒg (là/ìjv." zoiavza /.lèv tó/jlov zà /(tu^ifiaza • ol ò' ènti cim cohortibus Chrcles praeerat, qui inter nobiles suae nationis f o r t i t u d i n e et b e l l i c i s l a u d i b t i s a n t e c e l l c b a t o m n i b u s . S i m u l a u t e m v i a m i n g r e s s u s est i m p e r a t o r i u n i o r , h u i u s m o d i m a n d a t u m ad cos m i t t i t : M i p a t r u e d e s p o t a e t vos c o g n a t i m e i r e l i t j i u q u c p r i n c i p c s c x e r c i t u s : q u a n t u m v e n e r a t i o u c m , o b c d i c n t i a m et a m o r e m a v o uico h a c t c u u s i m p e u d e r i m , e t q u o m o d o b c l l u i n a me n c q u a q u a m o r t u m s i t , s e d o i n u c m p o t i u s i u eo c o g i t a t i o n c m l o c a r i m o m n e m q u e m a c l i i u a m raov c r i m , ut id o i u n i n o n u l l u m e s s c t , D e u s , q u e m n i h i l f u g i t , u o v i t , e t e g o m c t m i h i suin c o n s c i u s . I m p o r a t o r c m q u i d e m a d f o e d u s s e r v a n d u m q u a m q u a m crcbris obsecrationibus ilectere non potui, f r e l u m p r o m i s s i s , q u a e vos ci in c a p u t mcuin dedistis. A u d i t o a u t e m , e t v o s , r e b u s o c c i d c n t a l i l m s pro c o m m o d i t a t e v e s t r a o r d i n a t i s , n u n c u s q u e D r a m a m et P l i i l i p p o s v e n i r e , suspicaLus s u m , id q u o d est, h u e me quaesitum adveutarr. Q u i a v e n i art.itc sum i n f e r i o r , h a n d f a s i n d i c a v i , i n T l i r a c i a m a i i e n d o plures lali.ircs v o b i s c r e a r e : scd v e x i l l o m e o i m p e r a t o r i s sai raniciitum , quo in f o e d e r e m i h i se o b l i g a v i t , i u s p c u d c u s , y j a m ad v o j d u c e n t i . m c a p e s s i v i , uiauuiii, u b i o c c u r -
2 Ó 2
CANTACUZENI
tyvaiaav « J i W r e * thai ¿vnnuQCcruS,ao&ak ngòg fiay^v, btvdwro de, fié/Qi Sav&ii'ug (ìuoiXéa ìffSaxèvai, ovx èSóxtt XvaiztXtlv ¿ni Tijs avr/jg fiéveiv azguzoneàtiag, ¿¡XX' agavrtg ixeffiev, fjXQw tig Wsgàg, a fi a fisv xaì dià r ò TTJV noXiv èyvgàv tivù 1 /.agztQtozdzav teiyjàv 7i£Qi(ìoXuìs xuì ¿(p&ori'avS D zmv inizrjÒeimv Svvufiivrtv yoQTjyeìv rtj arguzia r o o u v z y overt], afta de ¿Xniaavzsg, xaì fìaoiXèu, uv avzovg nii&rjzai wantg OTQaTOnéScp RJJ (DSQUI'WV ygoi/nsvovg xaì uqi&ovi'uv e'yovzag OI'TOV , waneg ànoSeiXiàaavza rò e§ Syvgov avzovg 00/.1Ùad'ai axQUTOnéSov, NGBG XQIOTOVJIOXIV fuvtiv. (IuoiXevg ÓT 10 fag eyévezo èv XGIAxovnòXei, ènti èjrv&ezo uviovg u airov. r) re Xointj un aera OTQOCP. 170 xià xaì ol ex xwv tantQi'wv nòXemv naoóvxtg óvvaxoì, TWV fiaoiXéwg nQayfiUTWV t]àt] qiuvsoòjv yeyevtjfuvwv, èxXinòv-^ Ttg xovg axQaxyyovg, ndvxeg tjX&ov wg avxòv. Sttaaq Ss o TtQtoTopeoTiagtog tìg ^A/QISU èXdetv, (exit yuQ 1ji> xaxa&éfievog tì]V yvvatxa xaì zà rèxvu, ) ore xaxà fìuaikèwg auu r¿5 OTQarevfiaTi èywQti, afxa Seanór?] xaì TOtg Xomoìg, ti? ntvTTjxovra xaì txaxòv ovxeg, èywQijaav ngòg KqàXìjv xòpio aQyovxa TWV TQÌ(ÌU\WV. (DeQuioi DE, 0001 rjaav ex Bvì^avtiov ¿eanùTT) xaì rotg aXXotg enó/uevoi axQaxrjyotg, ènei èXttB TIOVTO èxet dvuywqovvxwv, ndvxa avayòvxeg, xù òvxa fiev SiTjQnaoav avxoig, avxovg J« vnò óeofioig ìjyayov mg fiaoiXia. ftaoiXivg òè enei èó'éóoxxo xtjv ¿ni ESeaauv ìèvai, 裫À-i5 dxòv QeaaaXovixtjg, SevxeQaìog ¡¡X&ev eìg avxd. ol 'Eòeoayi oì óè e%eX&0vxeg navdrjfieì, nqoaexvv^aàv re fiaot.lta xaì x0 nóXia/.ia nufiéSoaav. xà /uèv ovv aXXa y avito èóóxn duóxet 0 fiaoiXevg' oaa óè rtv avxó&t yotjuuta òeanòxtj xaì xoig «ÀXoig axQaxtjyoìg, a /.lèv av fj iòta xalg yvvai^ì, xavx' ¿/(ti 20 itQoaéxa^ev avxùg, xaì firjóévu uóixeìv, « ci' av IJ TWV dvSQWV, avxw [iqvv&ìjvui, wg av avxòg óiayvrp neQÌ avxwv. ai fiev ovv aXXai xù lòia /.te/nr/vvxeaav xaì xù xwv uvópwv, fiuC aiXiaaa óè r\ xov óeanóxov yuj.iexr], Ssiaaau ¡.it] xà yj)Tj[iuTa à(pai(je9'eiti, òh'ya /.lèv ex xwv èvóvxwv ¿noi/jae (pavera, T«a5
A.C. i 3 a 8 o v
r a p t a r e c u p e r a r e c o n t e m l c r e t , non modo n o n c e s s c r u n t , se J cuidam p r a r t e r e a cius c a l o n i e q u m n sareinai i m n a b s t u l e r u n t ; facto m o n e n t e s , ni b o n i c o n s u l e r e t , se ilium q u o q u e invasuros. R e l i q u a i n s u p e r copia, q u i q u e e x o c c i d e n l a l i b u s uppitlis o p u l e n t i et illustres a d c r a u t , fortuna i n i p e r a t o r i s i a m conspicua , universi, d e s c r l i s d u c i b u s , ad eius r a t i o nes se a d i u n g e b a n t . Protovestiarius fonnidans Achridem i r e , ubi u x o r e m c u m p r o l i b u s d e p o s u e r a t , q u a n d o e x e r c i t u n i adversus i m p c r a t o r e m d u c e b a t , item d e s p o t a c e t e r i q u c ad Cralem T r i b a l o r u m p r i n c i p e m d i s e e s s e r u n t , n u m e r o q u i n q u t i g i n t a supra c e n t u m . Phcrari a u t e m q u i c u n q u e Byznutio despotam a l i o s q u e duces s e c u t i fuerant, cum a b aliis i b i a b e u u t i b u s d e s e r e r e n t u r , c o m p r e h e n s i s o m n i b u s ac d c s p o l i a t i s , ad imperatorein e o i in v i u c u l i s a d d u x e r i m t ; qui l l i e s s a l o n i c a e g r e s s u s , p o s t r i d i e , ut d e c r e v e r a t , E d e s s a m v e n i t ; cui extra p o r t a m o b v i a m p r o c e d e n t e s i n c o l a e e u m q u e a d o r a n t e s , u r b e m dediderunt. Ac c e t e r a quidem q u a ¡Hi r a t i o n e c o l l i b i t i i m e s t , i n s t i t u i t : de rebus autem despotac e t d u c u m c e t e r o r u m , q u a e e s s e n t uxorum p r o p r i a e , eas illis citra i n u m a n i e l i m i n i i u s s i t : q u a e a u t e m virorum, ad se r e f e r r i , ut de iis i p s e d e c e r n e r e t . A l i a e i g i t u r o m n i a , reginJ d e s p o t a c c o n i u x v e r i t à , n e p r i v a r e t u r , p a u c a d e s u m m a indicavit,
HISTORIARUM
I. 5 5 .
2 7 7
nleéto
Óè fiova/w xivt nuouxuxéfeio qvldiTU» . xaì óit'ka- A. C. 13r8 U/QIxuiQovi'niiTU (FWYU&Enog TOV fiovayov ftexd ZQOVOV Tivù ino xwv ènixoonevovxcov èv èxa'voig xotg yiOQIo i g , ItXkoxe aXXu òirjQ7idsd~rj. ènei dì uvrjvt/Sr] xw fiaaileì nQoaé5 ti fot T(òv /Qtj/idziov, là TÉ ÌSia xaì TU tcSV dvSgcov ra'^tv o (iaoi).evg eyeiv rag yvvu.Zy.ug, wg av eymev xal xotg iti'do din yoQijyeZv èni r r j g %év7jg- aviàg dì èx Boòtjvmv dy&tjrai tig QeaoaXovtxrp, xàxeì&ev tig Jiòv^mtiyov, lv' exti lì avt'òidyoiev T j j fiaoihi'iii. tuì ¿nXrjonvxo xù xexeXevo/uèva. 10 vs. Eig xrjv vaxeQaiuv SI dndqag è§ 'ESéaarjg, Tjl&ev tig KuatOQt'av • xal eiatòè'S,uzo uvxov 0 luvxqg ènixQonevatv "Ayyelog yaiqtav, y.aì na^éSmxs xijv nóliv. yv yÙQ àrj xaì P. 171 ¡IQÓT£QOV xt]v uTSOG
fìaaiXixà
OZQUZM
avvánreiv,
yvtófitjv
oi
¿mjyyeiXavro nQog
èxet'
tifia
rijg
xai
èvovg
y q á f í f i a z a exáXei
roí
xai
òh
SovXeveiv
noXXovg,
anovòjj
zà
neQi'eazi
xai
èXdooovg
noXXw> orQuroneSevofiévoig^S
sles A l b a n i , quique Deaboles q u i q u e Colonias et qui iuxta A c h r i dcm h a b i t a n t , se prompte ei parituros p r o m i n e n t e s . Longius autem i a ultimis videlicet Romanorum finibus i n c o l e n t e s , litterae imperat o r i a c Tliessalonicam, i b i obsequia sua honorifìce delataros, accersiverunt : qui brevi adfucrunt. Iam vero Crales cum toto agmine suo in conñniis consistens, a fugitivis Romanis quotidie ad proeiium cum imperatore committendum sollicitabatur ; qui infaustum formidans e x i t u m , nequaquam eos a u d i e b a t ; Chreles illi in exspectatione e r a t , qui Pheris adversum imperatorem iuuiorem Romanis auxilium f e r e n s , nondum redierat. E x eo de imperatore eiusque exercitu, invadendus esset n e c n e , intelligere cupiebat. Praesentem iam percunctatur , ecquid confligendum putet. Illc pacem potius agitandam , nec b e l l u m , quod adhuc nullum s i t , sibi suisque accersendum hortatur : imperatorem ipstim P h t r i s se v i d i s s e , ducentem copias e x i g u a s , verum in arte militari tantopere exercitatas^ cquisque et armis tam eximie i n s t r u c t a s , ut solo aspectu terrorein i u c u t e r e n t Ad hoc talli sedate et ordinate duces suos s e q u e n t r s , ut non mult a s , sed unum dutntaxat esse credas, qui pracccpta et audiat et c e -
H1ST0RIARUM
eitiaav
OVTS
fitvoL
otre
(Deyàv
nito)
ogfiìjg
ènti
dì ovÒtìg
5aavzo
avvaia/ni'yvva^ai
àtù ndoqg
zìjg
avzoìg
ttjV vvxza, tifiàg
fiXéntiv
vnofievóvzmv
vcov, umaTQStpavTtg rriftévtj èyw. xaì
vvvì avz/jg
i 5 iiàilov
(itd'
aya&ìjg
tìnòvzog
ukkoi
r/ytfióvsg
fiaig
zov
yyia
xaì
OVTCO
«rrpa-B ovyxexgo-
nóktfiov xai tjótj
iva
Trjg ocpeztqug
nokkrjg
ftaaiXtì,
a v i àv unéa/ovro
¿'fievov àè
xaì
zatg
zrjv tìg
fiezà
zìjg
òySò- C
Kaazooiav noki-
ènei xaì zòv KQuktjV tlvai,
ol
yvm-
o/ueag snì
xui zà èy.eì ntQinourjatfzui do/^g
re ere
xa&saTTjxe."
ènti&szo
de èx rijg 'A/Qi'iog
ufta t)
xaì
avfinkéxfa&ai
andar]g,
0, re Kyukrjg
-qkfhv eìg Iltlayoviav,
ufia /tiìv,
dvzi-
dneinufiè-
rijg evra^i'ag,
azQaxiug
nok(f.ittv
(ìaaiktvg
zrjV àkkrjv /(¿qav,
ò(>ioig nv&otzo
néfitfjav-
nuvTttyó&tv
nQoaxe/worjxvt'ag
nqòg ròv
rijg crzoaziàg,
agug,
òòòv,
xaì
azQUTijyoìg uyo/usvrj noXkotg re
Xgéki],
nQÒg (ìuoikéu
r^titìuv
èxkinàv
ijvki-
tpQa'^ufitvot
ovx àv avy/toQijoaifii ovatjg,
xù zov
uvzrjg azQuroneSeiag. lotjv
ooijg àv tìnoig z f j Stj
/oogìg
òtnoQtóztQu
nahv
tpuvtQwg ztjv avfxnloxrjv
óè xaì rijg eamqiov xaì
Toiavra
xui
xaì vnò
avdyxrjg
(lùytjv.
èg vrjv fJ-d/tjv • fftiùiv Se ovà's
èv Zi/vi».
arguzia,
dyadoìgt
¿va-
èg
èxxkivavreg,
vortQaiuv
eOTtjaav naouiizuyfiivoi,
nqovxakovvio
ìoiontSivaavro
¡XLXOOV
yeró-A. C.i3a8
ear/jaav
tjf.it/iug naùxuKOvuivui
èg zrtv
uj-iu tra, cóg èg fiu/qv teg
avròig,
àvztnt^ti,
xai
2 8 1
55.
ovóuiuòg • ÙXXÙ lyyvg
T&OQVILRJDQNUV
oaov
I.
èv
iva firj Òoxoiq q>6-
l e r i t e r c o n f i c i a t : t a n t u m a u t e m f o r t i t u d i u c et a u d a c i a e c c e l l e r e , u t quarnvis n u m e r o a d v e r s a r i i s m u l t o i n f e r i o r e s , eos ad u r b e m i p s o rum nulla penitus coustcrnatione aut formidine s e q u e r e n t u r , et p r o p e P h e r a s , q u o acie cum illis d i m i c a r c n t , d i c m t o t u m s u b sigilis stai c n t , p l e u i M a r t i o spiritu h o s t e m ad ccrtainen p r o v o c a n t e s . Q u o » c o n t r a cura e f l e r r e p e d e m a u d e r e t u o m o , declinasse p a u l u l u m e t i n cainpìs p e r n o c t a s s e . P o s t r i d i e , orto s o l e , r u r s u m a r m a t o s et d i s p o s i t o s , a d c o n g r c d i e n d u m hostes per i u t e r n u n t i u m e l i c e r e y o l u i s s e . Q u i c u m Coruna n e v u l t u n i q u i d e m f c r r e n t p u g n a m q u e praecise d e t r c c t a r e n t , q u a n t o dici p o t e s t o r d i n e et m o d e s t i a Ziclinam r e p e l i v i s s e . I t a q u e cura e x e r c i t u sic oninimodis i n s t r u c t o ac d u c e s h a b e n t e c o m p l u r e s a t q u c egregios , s i n e n e c e s s i t a t e , ut d r p u g n e t u r , n u n q u a m se a u c t o r e m f u t u r u m . A d d e , q u o d occidentalcs c o p i a e i p s a e q u o q u e n e c p a r v a e et n o n i n s t r e n u a e , cum i m p e r a t o r i s a g m e n a d a u x e r i u t , u t ipsi a b h o c b e l l o a b h o r r c r e ac r e f u g e r e magis d e b e a n t , e f f e c e r i n t . H a e c o r a t i o Crali c e t e r i s q u e d u c i b u s (idem fecit. E t q u a m q u a m b e l l i g e r c n d i v o l u n t a t e m d e p o n c i c u t , in iisdem castris niliilo m i u u s p e r m a n e b a n t . I m p e r a t o r A c h r i d e juist, dicm octavum d i s c e d e n s , r e l i e t a Castoria, i n Pelagoniam v e n i t : et u t oppida i 1 la c c t e i a m q u e r e g i o n e m r e c i p r r e t , e t u t n e , q u i a Cralem in lìnibus i m p c r i i sui c a s t r a m e t a r i a c c e p e r a t , cius t i m o r e iter illud devitussc v i d e r e t u r . Romani
2 8 2
CANTACUZENI
A . C . i 3 a 8 j ? m FIO NGÒG V . i 3 y WV
AVRÒV
(FVYUÀTG
KGUXY
NGOOIÓVREG,
NOLI)
UJIÉ/OVTL
TE TIOUV&IG J)TOTG
ÀNOOYÉOFKA
COG ÈNVDOVRO
dì
FFI UT U
AVRCÒV.
ÒVVUJRJV
CI/IU
OVÓÈV
OIXÉUG
ÒÈ 'PIOFIUIWV
TÌÀTVUI,
ONUTG
OORRUI,
È/TÈ
NOXEURJOEIV
ÓÈ
OTPÓÒQA
AVIOVG
TE
TUG
YAQ
NOXÉ/TOV
UXXOIG
ONOVÓ/JG
KYÀXIJV
F.ITJ ¿¿¿IR
XAI
TLEQLULQELV ROÌG
FIEIÙ
EIXLJ
UVTJVVZOIG,
OI XUÌ
FJ/IÙG I/QÌJV,
XIVOV/IÈVOV,
XUI
XUÌ
XAI
/SA-
UVROVG
XAD'ÓN
OÌ /LÈV
OV
NGÒG NEI'&EIV
},OV
OVÓ'
AVTOP
ovv
TOIUV-
ZÒV ÓÈ
/.TI)
NTJÒG ¡IUAIXÈUG AVROÌIG
NÙAAV
EINOV
XUÌ „CO
ZÙTV OVTOI,
TLLL/TLQOVVTUGLO
NQOARJXEI ROVG
COG TOVTO
ÓEO/IÈVOVG.
V/IWV
TIOÓTFUAIV
TLUVTÒG TQÒNOV
FIÒÓRAG,
I5
(IAAI-
¿NIYEIOOVAL
XUTUTQL'^EO&UL A
¿X-
XURÙ
ÈNTI
Ó'TOV,"
AVio
'T,VU(IRJ-
FITJV ÙNÉAYOVTO
DRT/IUYQTOVG,
ÙNOXVAT'EIV
TTJV ELQTJVTJV EX
ÈXNOQI'QTIV,
NOXXTJG
ZÉXEI,
ROV
ORI
TRJG /TÓVRJG VNOXEMO/IIÉVTJG
TRONFIAV.
/LUTT]V
ÈM-
OVÓ'EFIIÙG.
•¡¡DIXQFÀ.ÉVOV,
OTPOÓQÙ>G .
AVTOVG ÈV
AIROTG
ÒIUifißiri^av ¿X&tìv, è^torgarevoe nàXiv. xuì yevó/Litvog ìSèv avTjj, rovg xaraayóvrag smytìqti ntfòtiv, (ßid^eofhu. yàg ovx yv noXéfi(j) òià xaoTtQOTrjzu rtiymv,) iavrovg huquSiSÓvai xaì rìjv nòXiv. firj neidvfiévcav Sè, ¿XX' ia/vgi^ofiévcav tt}V nóXiv avroì xa&e£fiv, a/Qig àv 6 nqòg ¿XXqXovg rmv ßaatXimv nóXtfiog StaXv9rj' ènti ov TiQoaeycóoti, aQag èxttkdSìv, qX&tv tig MtXévixov. rà l'aa óè xaì Nixq vvvi noXé/uM alxiav nuQtoyrjathti, firjd'' vq>' exèqcov fiaXiaxa è&éXeiv xivq&tjvai xrjv aoyrjv, xai xtvtjV . i44SevToq Sè, ndvra TQOJIOV èjiivevorjxèvai xai ¡xìjyavrjv, Si' wv IO. 7lQtOlìVl(Q
£QÓVT(OV. roiyaqovv xò fùv VII' e/xavxco noifjaua&ut Bv3 . fictQjvQCwv s e n s u c a r e t ; l e g o /xanivQeìv. id posse dissipari arbitraretiir ; ìdque Deum n o s s e , qui norit omnia, a n t e q u a m t i a n t , r e s q u e i p s a s t a n t u m n o n missa v o c e t e s t i f i c a r i i d i p s u m ; q u i n e t e o s i p s o s , si v e r a d i c c r e v e l i u t , t e s t i m o n i u m s i b i Iatnros. Q u i a v e r o ea c o n d i t i o rerum s i t , ut avo p a c e m funditus r e i e c t a n t e , necessario aut alter illorum imperio depelli aut subiccti d i s s i d i i s i n t e s t i n i s a d p e r n i c i c m v o c a r i d e b e a n t , v e l i e s e , i d q u e ex n e c e s s i t a t e , a u t i p s o r u m a u t a l i o r u m o p c s u b ius s u u m r e d i g i B y z a n t i u m : q u o d n i s i fíat, n u n q u a i n b c i l i s c i v i l i b u s d e f u t u r a m m a t e riam. Ob ea autem , quae rogassent, non Byzantio dumtaxat potiri n o l l e ¡ sed ñ e q u e t o t u r b i b u s , quot sunt Byzantii turres. Magno l o g o t h e t a e d i g n i t a t e m , q u a nunc f u n g e r o t u r , non solum quia illi p e t e r e n t , s e d a l i o q u i e t i a m ut n i o l c s t i i s l i b e r a r e t u r , a b r o g a t u r u r a f u i s s e , ai p e n e s se s t i m m a i m p e r i i fnisset. Ut a u t c m i r a m i n e x o r a b i l e m i n o r n a i v i t a a d v e r s a s c u m r c t i n e r e t , id e s s e u n u m , q u o d o m n i u m m i n i m e fieri p o s s e t . E g o n e ita d e i i r e i n , i n r j u i t , u t p e r i m p l n c a b i l c m irain a d v e r s u s i l i u m njiliii 11 et d i v i u a e b o n i l a t i s b e n i g n a v i s c e r a p r a e c l i i d a i u ? s i q i i i d n n (pía m e n s u r a c o n s e r v i * liostris i n e u s i f u c r i i n u s , e a «li'in s c n o b i s r c i n i ' i i s i u i n n proiiuuUavil : i d q u e cum p e c c a t a n o s t r a c o u l i a d e u i n i n l i u i l i s p a r t i b u s c a supi r e n t , q u a e a b h o i n i n i b u s c o n -
CANTACD35ENI A.C. 1328 ì^dvriov xai nàw fiovXoftat xov xotvfj XvatTtXovvrog &>txa. TOVTOV Si rov uir^fxarog dnóvxog, xuì ttyi xai ìfxtv avvdoxtl, TOT' TjSrj xai negì Ttòv èmXoinmv v/uwv uxovaofiai ahyfidrtov." Tovtwv (lèv ovv è fiéyag tint Sofièartxog dve/nifivqaxe fiaatXèa, xai erEQ' arra ngòg avzòv dialt/ffeìg, nQoaìjys rovg àv-5 ógag. di dè xai ngòg fiaatXéu Suiktydijauv tù l'aa xai t] ftijv Óua/_VOI%OVTO avroì SvvijfftaSaL t j j v nóXiv nagaócaotiv. inaiD véaag ós avrovg o fiaatXevg xai etri ènvvd'àvtro ahoTev ol ó' ensi'&ovro uhtlv ovó'èv, noXXù óè noXXdxig nagù fiaaikè) xai avTiì) ¿óóxsi y. aliò g eysiv, aqavrsg èxsì&sv, ¿axoazonsó'svaavxo ¿v Aòyovg. xui ég xt¡v voztguiav r¡yyil&r¡ avxotg, wg aziiúzev/.ia Mvamv neo i TQiayüu'ovg innovg r¡xsv eig Bvtávxiov xarà av(X(.iayiuv Tm noeafivzéori) (juatlti' f¡ystTui ás i^uvxwv '[fiávtjg Ò lPwg. TOOOVFIRJOS (A.SV OVV OV /.ISTQI'iog TOVXO TOP vtov {iaaiXttt. tt,tzáQovri D ' avvio U/.IU TÍO /.uyúho ÓOTU£azi'y.(') xui 7TQWTOOT()ÚTOQI O, TI TO nslaav TOV (iuailéu Mvotov rag ¡.lèv jroòg avTOV anovSùg r¡Q~txr¡y.ivai xai TOVg ooxovg, dòti- C qiíjg OVTU avvoixov, TÍO NFJEAFIVRTOM óè (iuailsV av/.IF.iuysiv, 20vnsvóovv fj.t¡ álr¡dsig slvai rag y£yevr¡/.iévag avv&ipcag xai Tr¡v av/.ifiuyiuv, allá avviSóvxu TOV IMvaòv, mg ó n{¡esi quoque pro virili sua in partem laboris venirent. Quingenti alii eadein de causa non procul distabant. Apud Amblyopum protostrator rcliquum cxcrcitum in armi* ordinatum
3O3
CANTACUZENI
A. C.i3i8>u4ftßXvcänOv o 71ÇCOTOOTQÛTCOÇ rtv, vip uXXrpf anaaav s/cov argariàv èv onXoiç itaçarsTayftévqv. ovrto óq âiaxoafajaavreç BTîJv arçauàv, rteaav yav/jj, onœç fit] tot; (fvXùrrovaiv a'cofhjaiv naçûo/otev ¿nò TCÔV zei/mv. v f f . Ol fièv ovv rùç xXï/uaxaç e/orrtç rèrraoeç xai tïxoat 5 la&ôvrtç TOVÇ qiiXaxuç , çaâ/'coç TOÏÇ rei/eoi nooatfiiï-uv rov Ka/iûçiâoç Tjyovfièvov xarà TOVÇ nçûaaovruç TTJV iïXcooiv. xai C ènti avxovç nçoaâoxmvraç ovx rjv Xa&eïv, xàç xh'/uuxaç uvtiXxvaav xaXcôâia xadiévreç, xai ¿nò TCÔV ènùX'Çetov eSfixpav. xai ol âvoxai'âexa JIÇCOTOV ¿ xaì o véoç fiaaiXevç èvròg sïrj ret/œv, fieraftaXovrtg ev&vç evçujftovv re TOJ> véovi o fiaoiXéa xaì '¿TOI/LCOL YAAV avvaÎQto&CU TU ôvvard. xaì xarà TO ¿ntXomov TOV Ttt'yovç TJQSFIA rjôrj âiù nuvicav yei q TOV véov paaiXéœç evq>tj/j.ia. o òr] ftaoiXevg t e xaì o fxéyag âofiéorixoç ¿XOVOVTÎÇ , ovxért ecpaoav êtîv TT\ xXi'fiaxi ntiooèyovD i a g TuXaiTHoçtïo&ai, uXXà Toïg âvafiàoi TiQoasTCarróv aipiai15 rag nvXag uvoiyvvvau xaì ènti avewy&rjaav , aft a ToVg èntXothoiç fiorii xaì è jlaotXevç, fiera (IIXQOV J e xaì o nçcoro_ OTQUUOQ iifta ovv 71 aviì eìorjXde TW organi), xaì nçoç rà fiaoiXeia èX&àv 6 vèog fìaoiXevg, TOV fiuaikéa xaì ndnnov nQoaexvvrjoev, woneç ijv ed'og avrtp, xaì xaSeoSèvreg /ut-ao XQÒV , o nçioftvrcooç {¡aaiXevç waneQ ini rote av/Li^àai xaTafie^qtófievog tuvròv, ¡ne/j.v/jo&a.i eXeys xaXœg TWV Xôywv TVI, èvvtuxaiSexaTijv uyovrog ^AnqùXlov, UYJ>I TOV exrov xaì ZQIUXOOTOV ì'zovg ini xolg w xuì g iv nitóri) ini Stxa *Ivòi-10 XTiwvi JMu'iov èvvuTT] ènì òèxu. 7. inxà n o n dubitavi pro é | p o n e r e , cum b c l l u m i n d e ab i n d i -
rtri-RIJS
ctione quarta u s q u e ad Maium undecimae durasse ipse diserte scribat. Hunc et q u i statini infra legebantur errore», iam p r i d e m a Boivino ad Niceph. L. IX. c. 1. notatos, ex n u m e r o r u m signis male intellectis lluxisse puto. 9. Iudictionem undecimam cum a n n o M. 6836. congruere, non verisimile est Cantacuzcnum ignorasse- Unde pro nifiniov, quod u t reliqua i n bis extremis depravata praeter mi. P. etiam I n t e r p r e t s liber b a b u i t , recte m i n i videor ixxou correxisse. 10. Pro tg a n t e a errore m a nifesto.
nos a principio e r u p i t , t o t mutationes h a b u i t , et t a n d e m in h u n c fìnem desiit. Sic a u t e m omnia uti contigerunt, verissime accurati»s i m e q u e conscripta s u n t : id quod in exorsu historiae nos facturos promisimus. Belligerarunt annos septem, mensem u n u m , incipientes n i m i r u m anno a b orbe condito vicesimo nono supra sex millia e t o c t i n g e n t o s , Indictione q u a r t a , decimo tertio Kalendas M a i a s , et ad a n n u m sextum et tricesimum supra sex millia et octingentos, ad lndictionem undecimam et decimum q u a r t u m Kalendas Iunias perduceutes.
IÍIANNOT TOT RANTAKOTZHNOT IZTOPISÌN
IOANNIS
BIBAION
B.
CANTACUZENI
HISTORIARUM LIBER II. PERIOCHA. quidque proxime sequenti meQuid superiore libro memorarli morandum sit, per transitionem significai. Nepotis occupato Byzantio in avum cura, reverentia, ho nos , liberalità!. Magno logothetae ignoscilur: in protostratorem urbis praefectura confertur. Petit imperator a patriarcha, uti in gratiam redeat cum episcopis, a quibus fuerat vehementer offensus. Quo pacto Marcus Caballarius , maledicentiae in ipsum reus, eius conspectu tremefactus fuerit ct corruerit (Cap- i)- Mittit suo loco magnum domesticum, qui patriarcham jleclat. Frustra. Dies Synodo dicitur. Domesticus episcoporum patronasupplicibus verbis patriarcham expugnat. Imperatori de beneficio gratias actum eunt. Eiusdem imperatoris in benemeritos tot&m/iiuiovg
ctXXù Tovg
(ìaaiXeZ
onore
fìovXoivro
Ioea&ai
nag'
(iaaiXéwg avveìvai vqzov tXv. I $TWV
ngòg
ovòevóg •
sìg zà
Qovaav frega
èn'
Ta/Aieiov
evexa
(PÓQFAV Tqv
èvtavròv
yQijfiara
la a
xai
zavza
Tcóv TS (taaiXei'wv
TOV
yó/tevog
avyvwg,
tcSv
ngayfictzcov
TS
TOV
elvui
èn'
TRJV
ZONIX^V
o , TI
ol'xoig.
tj av
(ÙVOFIAOFIÉYIIV,
avyyevetg
av
dxi-
xsXsvi]
noi-
ano
re
zonixrjv,
q>é-
yjivaovg,
xai
yoQtjyeìad'ai, yjjijadut.
óè sl'nors
nsrutjv, xai
xai
nuoav
sfrsXoi
avròg
yvijoi'cog xai
rjriov
xaiD y.mXv-
oixszixov
(.ivQtoig
ecog ó nùnnog
Siirqi(ìev
ovòèv
èxsi'vw
i 5 . TTIXRJV ma. I n t p r . p r o zonixt\V, e i u s d e m v e c t i g a l i s mentici : xai ix (PÓQUIV
aXXovg
xai
avrò} •
avz
TIFITJV,
ovvóitj/ueyeveiv
/?aaiXixov èxèXsvas
co/m'Xh TS uvtm xai
¿ni
ztSv
vrpetXe
ièvai,
d'eqaneiav
elvai
xazé-
nQoatiu^ev
zovg
avzw
nageycógtjaev
Ssanózov
ó'è ovó'sv
avrà) ztjv
7iQa-
zrjv Sioixijatv
Xsyo/névtjv naqiaytxo
2 0 drj/Lioirj rjj Ktovozavzi'vov, /nyzQtov
y.uì
avzov
òiayiXiovg ¿x
xai
y.aì
r/v, y.aì èn'
uvaXcofidrcov
òq/xoai'wv
nulSug
BV-
nannov
cog nQoaxvvrjaovzsg
fiovXoivzo'
[.té ve tv oaij
xai
ì'arjv ànodiSóvut,
eìaióvrag
ìjiqÙ-A.C.i3a8
TTJV TOV
óioixìjfjecog
ftantìJu
oocov rj^ys
T!]V
uvzòv y.uì
fxtzà
TWC uXXmv
y.uì
(¡uat'Xeia
y.u&óaov
xai
TS
nqoaéysiv
vnonoiqoa/uévw
vtìpaod'ui
à.gyi]v
tuvzòj,
3 l l
voTsnai'uv
ròv
7iQay/iidzcov ànèvsi/nsv
tog
1.
cPo)fiai'mv
aXXrjg zivòg ziai
II.
ngbg
èv zotg (iaoiXéa
èfiovXsvSTO
tj 71 gòre (top uìócò
xai
èm/lì]-P. sqneoi Tifiìjv
m a l e . I n f r a L . I V , p. 880. C . TU>V iv Bv^avxitp SijftoaCmv fivQÌtov %Qva DUYP NLTL-
ovs èitjaiwg (fiÌQOVOay, a capto B y z a n t i o , autequam ullam partem administrationis attingerci , rationes avi in posterum sibi constituendas existimavit. Ac principaturh q u k l e m eiusque m o d e r a t i o n e m ipse sumpsit, r e l i q u o r u m nullo cura m u l t a v i t : sed Romanos q u o t q u o t ditione sua c o n t i n e r c n t u r , illi n o n secus quara imperatori o b e d i r e , c u n d e m q u c m sibi h o n o r e m t r i b u e r e , et quoties cura adire adoratimi v e l l e n t , n e a quoqii.im arcercntur cdixit. Praeterea ipsius liberos aliosque cognatos p a l a t i u m celebrare, totos dies cum co consumere et q u a m d i u p l a c c r c t v e f j a r i ; de numero et obsequiis ininistrorum n i h i l m u t a l i , et licere illi q u a e libercnt omnia. D e i n d e in sumptus eius et f a m i l i a e d e p u b l i c i s v e c t i g a l i b u s , q u a m xomxijv v o e a n t , f e r e n t e m i n a n n o s s i n g u l o s d u o d e n a a u r e o r u m m i l l i a , e t a l t e r u m t a n t u m e fisco d e c r e v i t . lluitis p c c u n i a c d i s p e n s a n d a c m o d u m penes ilium rcliquit. Palatio quoque ccdens quanidiu s u p e r f u i t , in aedibus scu palatio Deinetrii despotae liabitavit. Saepius illum visens , extra siinulationem sinc c r e q u e s e n n o u c s et Consilia c u m c o c o n f c r e b a t , n i h i l o q u e i n f e r i o r e quam antea ì c v e r e n t i a , ut d c c e b a t , et houore i l l u m prosequebatur.
192
3 1 1
CANTACUZENI
.C. i3a8naqetys ttjv nQOoqxovoav avvio, ol S' aXXoi cPco/.iaToi, xaìTOT, NAQU TOV véov (¡aoikitog ov noòg tìgcoveiav, dXX' dXijdwg TiQoaztTuyfiévov rò JIUVTU TOP è&éXovTa nqòg (3uaiXéu e(>yea&ai xai àxwXxnwg nooay.vvtìv avvòv, bfimg ov TiQoaf^csuv, SsSòixózeg /XRJ T I ÒIÀ TUVTU vnonrsvOrj VTARREGFÌ^SIV. TOV F.IÉ-5 yav 3è Xoyo&èTtjv exeXevaev o ftucnXevg tlg ¿JióvjuÓTeiyov èXB &ÓVTU , èv ivi TWV uvTÙfh (FQOVZIOTRJQÌMV diuTQt'fteiv. xai rjv u/Qt, Tivòg' entiTot, avyyvcó/^i^g xai avròg rvyùv, ilg Bvt,uvriov ènaveXSwv diérqifiev oì'xoi. rfjv BVQUVTLOV ÒS ¿qytjv TM TIQWTOOTQUTOQI nttQsayev o fi aculei) g. ènei Sh xafr' ov ènoXéftovvio ¿XXfjloig XQOVOV ol fiaoihetg noXXù TÌSV nqoaòvTtov Totg avvovaiv èxuT£Q(o in' ¿XXijXcov SirjQiiùad'rj, 'iva firj SiucpoQui yiyvoivro ftera'^v d[t(ii]v
avvmv,
nuQuoytïv
ntQÌ
uvrœv
UVTOÎÇ ,
RÙ
zîjç eiç UVTOV .
ovx ^Sw^rj a
ta-/UT
neïoai
xai Setv UVTOÎÇ ât'xtjv XuytZv xrjç nQoâooiuç.
ènavjjpcev eiç (i uaiì.au
o
yuQTOcpvXaxu TOV KovzûXrjv
xai
loreov fiovuaztjQi'cav
fiuaiXevç,
uoyovra
Kv^eçicôrqv,
èni
y/ustipazo noXXutç,
ènei /uy 'ijfioviero
Tivù,
i5ré(iav,
fiéyav
xai
rù
ruXXa
TOV J e
agi'aç
y_uoTO(pvXuy.u nQoauyooevouç
•
xai
nooTiQOV nçôç vai nçoç
avzòv
LOBTPIÏTYIUTO
fiaoïXéa, TOV .
eïôàç, èv
TOV TOV BUQÔU
vftyiv o
fiuoiXet
flaoïXevç.
an'
vjiovô^ioiç
voi eiaeveyxôvTeç aiXeia.
xui
èxèXevaev
ùy&ij-
o ôè xai mnv t,rlnfî?tvui,
oïa
USVTOLÇ
TRJV UVTOV
ojiovâqv,
evçi'axovai
(frjfiijç de ôiaSQUfiovatjç,
n5Xiû)ç eiç TU (¡uai'Xeia uyeiui
èxeiL\lùo-
oç tjv uno TIOV TSiywv P. 1Q3
,
âieiXey/.iévoç,
u/uu TOI nvd-éa&ai
noXXijV âè T!]V neçi
eiç
¿VTifio-
vov eiç Ô'SVQO T(P yaçtTorpvXaxi ôiuaojÇ£Tai TO ftêyuç. y.ov âi KaftuV/.ûoiov
i56
rjvyuoioT?]-
èavTÎjç ènoiqoev
UVTÎJV
TOVV.
yuçrocpvXa-
uno T>jç TOV yuçTOfpvXuxoç
¡J.st%ovu fiereveyd-îjvai,
VJI'
ènei db
oïu ôi' UVTOV ô'ea/.im-
ae xai xa,
yçôvov
avy-
TOV (iTjTQonoXÎTtjv ¡.itTuy.a-
ri'joLov oix/jaavraç eveQyeaiuiç
ôîxaç xuiu
Xéycov rjSixrjO&AI
Xeaà/tievoç Osoœf
tTioav
xai
èvzoç TIVUI ziai
Bvt,uvriov
xuTexQVipev
ÇRJTRJOIV
ol
Te xai ayovaiv
eiç
(oç o v[JT)IOTTJÇ èxetvoç
xoXuod-tjaôftevoç,
SUV-
nçoazeTayfté(ia§aai-
ovvéâçufiev
ij
Stomachabatur enim patriarcha magnopere, et ut proditoribus supplicia irroganda arbitrabatur. V c r u m cnimvero precibus quamvis m u l t i s l o c u m n u l l u m r e l i n q u e b a t , q u o d d i c t i t a r c t , i n d i g n i s s i m a se a b ipsis affectum i n i u r i a ct p r o d i t i o n e m eos l u c r e oportere. Ubi domum rediit impcrator, metropolitani Pherarum cum Cutale chartopbylace et C j b c r i o t a monasteriorum p r a e s i d c , qui q u o d ab co stetissent, a l i quamdiu in custodia f u c r a n t , accivit: d e officio p r a e s t i t o g r a t i a s r e t a l i t e t b o n o r i b u s eos o r n a v i t . C h a i t o p h y l a c i , quia maiores h o n o res capessere n o l c b a t , muniis effecit s p l c n d i d i u s , m a g n u m q u e c h a r t o phylacem nominavit; quod cpitlicton chartophylaci usque hôdie manet. D e i n d e M a r c u m Caballarium B a r d a c ( i l i u m , q u i de muro i n i p s u m c o n t u m a l i a m t o r s e i a t , ad sc a d d u c e n d u m c u r a v i t . Is l i a u d i m m c m o r , quae b l a t e r a s s c t , antcquam i n v c s t i g a r c t u r , simili imperatorem B y z a n t i u m i n i v i s s e a u d i v i t , in foveis q u i b u s d a m locisque s u b t e r r a n c i s se a b s c o n d i t , u t a d c o n q u i r e n d u m d c l e c t i , m u l t o t a n d e m l a b n r e c u m i n v c n c r i u t , q u c m in p a l a t i u m p c r d u x c r u n t . Fama dissem i n a l a , p c l u l a n l c m ilium coiiviliatornin iinpcratoris in palatium a d p o c u a s ab (.luci, u r b s t o t a a d s p c c t a n d a m m i s e r i u e c c m c o n c u r a a t . Ut
3l4 A.C.
CANTACUZENI
iZi8nóXig navSr\fxeì, énoi'm TQÌJIM oipnuevoi dno9uvttrai. fiaaiB Aet)? Ss sxéXevatv avròv dy&fjvui ' xuì ¿nciòrj rcòv rov ol'xov &vgv yivofiévatv tìxóvu, xuì dveì^wyQutpovv ¿v eavrotg rtjv u^Qtjrov èxtt'vtjv rcòv ¿ftaoTODXmv aia/vvijv ¿ni rov yopsgov xuì uSsxd-15 aTOV Stxaaxrjgi'ov. sì yàg ini &v^rov {¡aaiXéiog, svita xuì ut TTFTCOQI'ui òXtyoyjiòviot, roaavrt] TOV xgivó/nsvov è'xnXtfèif ft/JVt war' TjS?} xuì tirjò rrjg unoqiuaemg rio nXeiario [¿éget ¿nors&vqxévui ino Séovg, ori ¡utjSe/ia'av dnoXoyi'av eìysv ¿, avv ¿xnkr/Çei xai yaim o ovlloyoç áitXvt)r¡.
P. 195 XOTUÇ
BaaiXevg Se TO xai TOVÇ T(T> NUTQIÚOYR¡ nçoaxexçovàç/ieqéag fitj xvyùv avyyvœfitjg qyov/jevoç ovx txvexràv,
contra superiores, (juos colere ac venerari debent; et quod a quodam sapiente praeclare dictum est, praestare ab alto, quam a lingua cadere, re ipsa docerentur, intuentes, in quale barathrum tu ex intcmperautia linguae praecipitasses : altera, ut te per omnem vitam timore periculoque liberarem. Etenim nisi modo hue pertractus, veniam et pacem esses consecutus, tibi perpetuo gementi trementique super terram et a quovis obvio ictum leUiiferum metuenti ni hilo tolcrabilior vita, quam ipsi Caino fuisset. Nunc venia donatus, iucunde secureque annos traduces, cum nemo amplius poenas in me commissorum abs te repetere possit. Hactenus Marco imperator. Qui praesentes adcr a n t , cum se novum quoddam genus mortis visuros credcrent, vidèrent autem praeter opinionem misericordiam Marco tribuí eumque absolvi, et imperatorem de istac sympathia admiraban tur, et Marco salutem gratulabantur. Cumque singuli in co bcneficiuin sibi acccpisse viderentur, exclamubant: T i b i , imperator, Deum patrem appellare convenit et ab eo libere peccatorum veniam poscere, qui debitori tuo debita dimisisti. His ac similibus iactatis, conventus cum stupore et gaudio solutus est. a. Ceterum imperator indignum ratus, non etiara a patriarclia ¡¡•nosci episcopis, a quibus erat offensus, magnum domesticum mittit, qui velut suo nomine cum eo de reconciliatiouc agcret; ac per s e ,
RISTORI ARUM ròv
fiéyav
óousarixov
¡uevov
¡uìv
avTip
(¡sug
ò'i evtxukovyro
ntoioosvoy
OV Svvaofa
xovg
ravrw,
¿yxakovfttvoi
'Iqoovg
OaQiaaivov,
tv
tjTiòao
ytvouévtjS
ìjumv
¡isv
uvrov
wg vnsQ
¡dSixqoavra
ovv
i 5 f i f j ìj StxaioavvT]
xaì
atvTotg
aviwv
Ss ysvoftsvatv
ò nccrgtÓQfttjg
o9ìjvai
01
naoayyetkiag
a6g VJIÌQ
xaì
Ss èk&ovarjg,
tivai,
Se So/néoTiX9g xaì
f ' C TrtvA.C.
navrai
tnuyytùtt/ned-a
noo&eafti'ag
0 ftéyag
2.
¿(>%IÌigéug
o
e Sii
nagakaßtüv
(pd-éyytad-at
ròv
Tìjg
avvoóov
nàvxtg,
¿Q^ieqécov
rovi;
ovvtlStTv,
DI.
>4- Matth. 5. ED.
P.
cogitasse , quod in praesens ipsi non perspidant. Q u i a vero conjp r o m i s e r i t , episcopos omnes die praestituta aifuturos, id facto c o m piere oportere. Ù t i dies habeiidac synodo nominata i l l u x i t , qui in patriarchio e r a n t , praesto fuerunt. Magnu« autem domesticus a s sumptis episcopis reis iussisque ne mutire quidem, quandoquidem ipse eorum causam acturus e s s e t , cum illis veluti se defensuris a d ventavit. Congregatis ¡am eodem ìd loco u n i v e m s , patriarcha e p i scopos a c c u s a r e , quod immerens de throno ab ipsis depulsus et i n super carceri manuatus esset. Accusati nihil respondere. Post altum e t longum silentium magnus domesticus ita infìt : Dominus n o s t e r Iesus Christus in evangeliis a i t : Nisi iuttitia vestra abundaverit plui quam scriharum aut Pliarisaeorum , non intrabitis in regnum coelorum. Illud autem plus quam scribarum aui Pharisaeorum, ut vos docentes a u d i o , n i h i l est a l i u d , quam non solum iniurias i n f e r e n t i par n o n r e f e r r e , sed eidem e t i a m quantum possis b e n e f a c e r e . Q u o circa idem dum ialutares leges conderet, traheati in iudicium propter auferendam tunicam , p a l l i u m quoque dimitti iussit : e t percutienti unam maxillam citra vindictam porrigendam tt a l t e r a m ; et alia d e -
159
3 a o
CANTACUZENJ
A . C - 1 3 j 8 Siuvoi'ug.
7io.Quftr¡y(ov òs f¡¡.Mg sìg rijv ¿pyaat'av
P. 197 vófitov, TIOTS ¡isv fin?
,,¡xr¡ yvohca
%iu aov" xuì„eìoeXOcòv aov
tig
Tòo/.tioTixo; eòe ITO , xeXécag xìjg tioxr?^ dnoXv^ijvai Svyyidvvrjv. ¡¿ixoòv Si èma/iòv 0 (iaoile vg^ XeXvnìjo&uL ¿'leys xai P. 203 nùvv nuo' avxov vvvi, xu.i rùg aixi'ug nQOaexi&ti, uvait'ag (fuaxfav xìjg ngòg amòv (fùu'ug xàg Siavoiug è'/tiv uvxóv. roaovxov yàg avxoi TitqitZvai xìjg noòg avxbv (fiìd'aq, Sax' ioti xufr' ìjvtivuovv uixt'av oixttovg ¿'¿o'^ey avxw -/.ai q>iXovg xaì nsQiovaiuv nùaav, uvxd xe TU TIFTICÓXATA xai TU (ft'kxaxct v.axukinòvxu, ani '^évtjg oixttv elsa&ai, avxòv fisv nei'&eiv anoa/éo&at, xov ngdyfiaxog èni/sigeVv, xtjv axom'av oarj exSiSdaxovia' ti Sè f i ì j Svvatxo xiaì.vtiv, ¡.it] gàaxa xqv Sid&vsterum convcnturos, quo loco complacuisset, ille i n Mocsiam, i m p c rator Byzantinm iter a r r i p u i t , et miles oppidatim iliffluxit. 4- S y r g i a u n e s , ut supra d o c u i m u s , a seniore Andronico in v i n cula compactus fu it. At postquam iunior Byzantio p o t i t u s , totura impcritim oh tinnì t , magnus domcsticus cius viri recordatus et a d cuin i n carcerem ingressus, ubi loci paedorem squaloremque et b o i a r u m i n p i i m i s cervici eius inductarum pondus a s p e x i t , i m p e r a t o rem oravit, primum q u i d e m u t iis lcvarctur : deinde u t etiain ex ipso quo tcnebatur carcere in a r c e m , Aucmac vocatam , cum uxore libnrisque victurus diinittcretur. Et valuerunt preces. Nihilo m i n u s adirne custodiebatur. In reditu autem e Tliracia Byzantium i t e r u m imperatorera rogavit, ut Syrgianncs e custodia prorsus ac pcrfecte eximcretur. Imprrator se c o l l i g e n s , modo ab ilio stimma se affectum molestia dixit causamque adiunxit : quod u e m p e suo erga ipsnm amore domcsticus indigna cogitaret. Adco q u i p p e e x c c l l e n t e r se illuni a m a r e , ut si is (|iiaeiini[tie tandem de causa p r o p i u q u i s , aniicis, omnibus f'ortunis , pretiosissimis atque carissimis q u i b u s q u e ri liclis , in peregrin« solo potilis degere vellet, conaturus esset ut lem i l l a u d a b i l e m d i s s u a d e r e ; si id nequiret, disiunctionem corporum
3 3 o
C A N T À C U Z E N I
C. i 3 j 8 '¿IV uv vnivtyxtlv,
i6^nóvta 15
ù/.Xà xaì avròv
tx rov ¿¡uoiov nùoiv
y/ti\>£iv, ri) avv uvrùt nkuvunSai
à'è si uiQCGig ÒWUFLÉVOV
«naauig
àv
nQovTtd-RJ tiuqÙ
UVTIT)
WOTS
ìTSQOV
TOV
filtro
zò
r.uì oìy.ti'oig uu/nuatv
TU
uvzov
TOLUVTU
¿'TI
nàvTU Cfjv,
TOV
dno&uveì'v. dXXd /lh)V eiysS
¿wou $i'pog ì'/ovzu
èmèvui,
VOVVTU
TÌQO
TOV
U.TIO.UMTTSO&AL
UVTCSV
ti-
¡.lùìXov eXsad'M.
vn' a'/.lqg rivòg
uvzro tag dno/.zs-
uh tug y.aì ndvv
prj
fiovlófievov avfifiéfirjxe xexooXva&ai, firjò' ovzoj d'vvrj9~^vat. àv HOTS
unt/Qòig
òiuy.eiasa&ai avviò,
xud-' yàovrjV òv avvitì Svfii'a nuQuoyetv, mg
UTTU
UV
fpuivofiévtov. TOVTCOV ovv cucpcog ol'ead'ai neneia&AI, C
UVTM
y.aì 0"hwg ¡xrjàsv sìvui o
NOUX&RJVUI,
¡.IR)
avv nàarj
UVTOV
ovTCog è/óvTtov, &UV/XUQ(LV
ZZvQyiuwrjV omoì.v&rjvai T¡¡g
TIQO-IO
à^éaxrj, xaì avviò jjóécov
UVTOI
OT»
SaneQ xaì
UVTOV
[.ti], xarà yvcò/ntjv ov ¿Xev&sQcog xaì une-
IIQXTTJG,
QisQymg eìnev ti, UQ/tjg, ukX' wan eri zivùg r i9~£/uevov uvufìu-15 afiovg,
JIQWVU
FJ.lv tìnttv,
rtòv xXoiwv
UVTOV
dve&tjvai,
SIT'
£X TOV ÒtGllUÌZrjQlOV TlQOg £T£(fOV ènlELXtnVtQOV fUTÌV£/d'r/Val,
wars Òvvua&uL vwì
UVTW
Òh nuwanuaiv
xaì
avvsuui
TTY.vu
TU
Ttjg GOL 7i()0&óaag TtQVtSQOv avvspia^rvQtjoag
àqy/ig
noXv'
ìvuvzìav
ovä'
,,dXt]9-ij ys
SOTIV , ovx
yuQ
xazatpavig.
nqog os,
ydy
D
ìoov
nqbg
san
terra
äs òofisorixog
è'S, avtmv
anaoìv
òr] A.C. 13-28
ovx sad* ¡incog fit] ix T ov ov
rwv
TTjv jtQÒg dXXijXovg
óyxfo i5Jiagà
NOÓZEQOV
ToVg uXXoig
Tiov syw
uno
ov
coi
nyayß-tjvui,
ovx
Xóyovg.
GOL (fiXov dnoXv&tjùv avzta
fisyag
Qtjy.ug" tlntv
Toùg
ö ' ènti
ovò'sv.
tjdta, c
Soxstv."
enoirjaco
vvvi
331
'¿¡.img evitano),
STOI-
7zoujqiiXia zà
v.ai
sxsintou
XUT' ovàèv B sì ÓÉ
SOTS d/.irpißdXXsiv
nozs sì
que hoc esse, quod sibi molestimi accitlere testatus sit. Nunc q u o uiaiB o p t e t , Syiyianuem e carcere ed nei, cduceretur: quaecunque cnira ipse iu bonis et iucundis n u m e r a r e t , fieri non p o s s e , quin ab se quoque numerarentur. T u m magnus domesticus: Vera sunt h a c c , impcrator; nihil enim e s t , n i h i l , i n q u a i n , e s t , quod si fieri velini, tu non concedas; idque non ex. hac oratione t u a , sed ex. factis ipsis mihi iuprimis, deinde aliis omnibus pvidem constat. Me autem eodem esse in te animo , pluribus demonstrandum non opinor; tu enim alias mihi praeclaium huius rei t e s t i monium inipertivisti. Ego vero cum mutuum amorem nostrum comparo , magnitudine et maicstate imperii multum s u p e r a l i , ceteris rebus ne tantillum quidein abs te vinci me existimo. Ncque enim ca solum quae commemorasti, sed si quid iis mains exeogitari p o t e s t , pro eo quantum te diligo, et facere et perpeti cri paratum liabcs. Et quamvis saepcnumero per me ipse consideravi atquc cum nostra coniunctione contuli, quos in omni memoria a poiitis et liistoricis ab amicitia celebratos invenio, (ctsi poctae ambitiosius sujiiaque veruni et plus quam decet rem exaggerassc videantur,) nihilo minus caritatem nostrani si non maiorem, certe baud minorem illormu cavitate invenjo. Q u a d si aliquando in earn cogitationcm ve-.
33 2
CANTACtJZI.NI
A C. i 3 j S t í j ttjTiv lita (pi'kiag r¡ Tftònog 'irenog, v f¡/.t£íg ovx ènsSet^ù(.u&a áXh'floig, TJ el ¡.ü¡ nnòg TO UX^ÓTUTOV A.(pi'Y/J.EFRU avTijg, i¡ unonviytodui ávúyy.r¡ xul nvevoriüv vnh ríjg uycavíug xul /ir¡óé Lj¡v sd'é'keiv, ti ne o i TO OVZCO xulòv òevreoóg rivog T£ TOV nuvròg TL/Liàftai. TU aol (ptka xul /.oyiZfo&ui y.ul TTQUTT£IV, 71 cog uv ¿yoi ycónav, a ¿vó/nitov uviñv, TUVT' títnitr¡Seg XoyiQead-ai noutv; vv òè rqìmov BOye TU TIEQI ^VQYIÙVvr¡v, avTog SQW. rùg (lèv uh Lag ècp' aig àlovg xuvey.QID'r¡ di-2 o a/.ia)T>¡Qiov olxftv vnò fiuoiXécog TOV nùnnov TOV OOV , oio&a xul avróg. ¿ycò de fieiù TO BV^ÚVTIOV r¡(iüg 7ioir¡auo&at, vrp' 9. Iv yojj lcgcbatur. nircm, ut dubitarcm, ecquid esset alia quaedam species aliusve modus in amicitia, .quem inter nos non usurpasseinus, an ad summum cius fastigium pervenissemus : aut aegre spirare ac paene suffocari me prae angore animi vitamque acerbam putare me oporterct, si in re tam honesta tamque liberali alicui secundas invenirer: ant resilire ab himismoili cogitatis et aniinum firmioribus, quam, quod dicunt, gcomctricis demonstrationibus convincere, non esse, nou fore ullam amicitiae formam perfcclionemquc, quam inter nos nou cxpresserimus ita, ut accedere nihil possit. Hoc et Ioannes evangelista videns, liti opinor, hominibus praecepit, talein erga Dcuin caritatem ostendere, qualem erga amicos. Si cnim ego quemadmodum a tua volúntate totus pendeo, omniaque prae tuo cultu et observantia parvi pendo, sic erga Deum alíicerer, quo non virtutis processissem aut quod studium, quam cupiditatem ad mandata eius hilarissimc obeunda non adhibuissem ? Si porro tu, sicut dixisti , omnia amori nostro postponis , et vicissiin in amore tu i mihi sunt omnia, ut ¿f eig avrovg vni¡Q%avt nokaolmv ÜÓIXKOV Síxag XafieZv. vnsri'&ei re fxr¡ fxélleiv, mg oaov o u7i(o zcoy {¡uofiúntav uno rV rr¡v ultav éxxXivóvrav zr¡v ano TOV &¿Q0vg' }
7. Bu9-r¡vlav m » . , ncscio a n c r r o r e l i b r a r i i , a n a e v i , q u a m c|uam a p u d G r e g o r a m , qui C a n t a c u z c n o c o a e T u s , et a p u d C o (iinum, q u i c t i a m i n f e r i o r c s t , legatur lh&vyla. ED. P. A t q u e i p s c Caíitacuzenus aliis multis i a locis Bi&vyía liabet. Q u a r e l i b r a r i i e r r o r e m h i c ct i u f r a c o r r e x i . zopolin i n t c r et A n c h i a l u m a p u d KQ^/UVOVS, q u i d i e n n t u r , c o n y e n e r u n t , i b i q u e f o e d u s e t socictatem p e r e n u c m i n i r e i u n t , digreasique domos r e c e s s e r u n L 6. I m p e r a t o r porro i n d i g n a t m , Persas toties R o m a n í s p r a e d a t o rcin i m m i t t e r e excrcitum , cuín ab iis n i b i l p a t i a n t u r raali, in o r i e n t c m t r a i i e i e n d u m , et b a r b a r o s in l l i l b y n i a a d o r i u n d o s s i b i d u x i t : a d h u c e n i m , adulto v e r e , m e n s e , i n q u a m , M a i o , i n t a b e r n a c u l i s p e r campos h a b i t a b a n t ; de qua i m p r e s s i o n e a d v o c a t u m C o n t o p h r e m M e sotlicuiae praefectmn, venatorum p r i n c i p e m , con3uluit; quandoquid e m is n o n solura ob p r a e f e c t u r a m M e s o t l i e n i a e res b a r b a r o r u m o o v e r a t ; sed et vir boniis a l i o q u i et b c l l i c a e d i s c i p l i n a e , p r a e s e r t i m P c r s a r u m , minime rudis e r a t ; utpote a p u e r i t i a m o r i b u s ct i n s t i t u tis e o r u m innutritus. Is i m p e i a t o r e m ad barbaros armis coiírcendos confirmare et l i b c n t e r dieiu illiim visuriim a u t u m a r e , q u o l i c e r e t R o m a n i s tot i u i u r i a s sibi illatas r e p e u d e r e . Admoncbat autem, uc p r o c r a s t i n a r e t , q u o d b a r b a r i e c a m p e s t r i b u s in e d i t i o r a l o c a , a r s t i yos calores declinantes, p r o p e d i e m successuri c a s e n t ; sic cnim i líos
CANTACUZENI
34a A. C. 1329 ovxco yaQ tlvai èmorqurtvtiv TI'OV xai
adral'g
z/iSvfiorei'xov
xai
a&QOi'aag axqaxiùv, xai
enti fdv
fiexaxaXtia&ai.' náXiv
uvai
¿m&éo9ai
afiévr¡v
xaiQÒv
Svaycoijiag
axQuxiàv
xù
mei
Xufiàv
vofiùSeg
v\pr¡X¿x£qa
xai
Msoo&rjvi'ag xoìg
ò fìaaiktvg,
xaxà xai
xt¡v
¿nt(fut(¿9'r¡
r¡ rov
xmv
xòv fìaaiXéa Svoyagiag
byv^ÒTtjxag
/¿àXXov ?¡ r f j d'iati
tí¡v
axquxiùv.
oSòv
àvvaug,
oSov,
xai
ftuaiXtvg r f j tqi'tj]
r¡ Ilfoaixq
Xotg iyxa9~LÒtjvjxtvfj. xonèStvae
xai
uvxog
Ss
xai
ànò
oxgaxtù
ngòg
tr¡v ea>,
¿'(poóog,
fièXXovra rov
^xovxaqi'ov nüXiv
èqtàvTj anco9(i>
oXt'yov t)'è ngotXdxòv
?j e*5
CTarjaug
eXd'cov, vtpr¡XoZg ywgi'oig
ovnco
rtjv
TIOQQ c o r e i c o
Svvuuig
Sia Mtood-qviug xai
ipáaxmv
xt¡v uXXr¡v
0Q(¡>¡>, xai
Innixrj
xaiQogS
SieaxeSuafièvoi
JSoaxr¡fiaTa xai
uvijX&ov
xai
o
xai
¡3aaiXèmg
Bi&vvi'uv
ntL,R¡ xai
Svváfiti
avv-
wg oaov
xijg ogtiv/jg,)
NR¡g, oar¡ T¡V uvxm
&qviav
Bv%av-
Qgáxtjg
èX&còv
^OQyàvjjg Se ò xwv avxó&i
D ènv&txo,
èSèSotno
yàp
{iuQfiùrfoig,
e&ovg r¡v avxoìg.
V. 170 èyovarjg
Ss
TJJ» èx
xaxf¡ntiys
unoya>QT¡aovai
vág TE ¿vuXafióvxeg ini
¿x
Ss 7¡yy¿X9r¡ xotg (ìao(ìùooig r¡auv
vofiáciv. fitj fièXXeiv,
'AS^iavovitoXtag
o JCovxoqiQs
jro05 xàg
xai
(ov yÙQ e£tjv rtp> TÍ ex MaxtSoviag
r¡¡g uXXrjg lanèiìug Cvvv
e&og ovai
xoTg (iaQpáQOig
tiyovxo vi(jr¡èaxqu-
ngoGayogevofiévoi^
consuesse, cum sint nómades. Ut animo stetit i n f e s t o petendos agmin e , Byzantio , D i d y m o t i c h o , A d r i a n o p o l i et c T l i r a c i a coactis copiis, (non enim Macedónicas reliquasqiie oricntis l i c e b a t c o g e r e , qiiod tempus urgebat : et simul Contophre» e Mesotlieuia reversus , nunc esse maturum confirmabat b a r b a r o s aggredì , antequam ad impedita m o n t i u m loca recederent, q u o d roox facturi essent,) i n o r i e n t e m , e x eunte iam vere, n a v i g a n s , ad S c u t a r i u m , ut appellatur, naves a p p u lit. Intellecto hostili imperatoris a d v e n t u , q u o t q u o t e r a n t nómades p e r Bithyniam d i s p e r s i , cum tabernaculis et pecore c e t e r a q u e supell e c t i l i ad alta m o n t i u m , et l o n g i u s q u i d e m q u a m pro consuetudine sua propcrarunt. O r c h a n e s Persarum i n B i t l i y n i a satrapa sive p r i n ceps, assumptis quos b a b e b a t p e d e s t r i b u s e q u e s t r i b u s q u e copiis, postquam rescivit imperatorem per M e s o t h e n i a m v e n t u r u m , l o c u m m u l tis diflicultatibus et n a t u r a l i b u s m u n i m e n t i s i m p e d i t u m , non magis suis viribus, quam hac re fretus, in M e s o t b e n i a m v e n i e n s , in e x c e l sis et paene inaccessis exercitum c o l l o c a v i t . I m p e r a t o r Scutario b i dui itinere profectus, cum tertio die inane p e r g e r e t , Persas procul in edito sedentes c o n s p e x i t , p a u l u m q u e ultra p r o g r e s s u s , et ipsc iu lo-
IIISTORIARUM
xai Tovg iv Tf'Xft avvuyuymv, ìdóxei
òr] nifjuiTtQta
TOI)g vofiddag
HsQaag
vai,
dvaßdzmv
xai
oTQaziäg
mxfjg, Iva
ovx
de
tig
firj
zw
de ei,
äfia
¿io
rmv ßaqßd(jmv
ftev avroi amai
rrjg dvayaat'ug
diaymvtaaa&ui,
xsi'av ¿QtTtjv
de [iq
zijg elg Bv^dvriov
t'yeaSui
rovg eìmOvrag xazévavzi.
eg /.idyijv, iàmv
zòv
azQuziùv. 01
Pwautoi
L
ßuqßdomv
èmóvza,
xuv
¿ni TOV ó/iaXov &eX/j-
uvzoi
¿ntdsi^sa&ai
rrjv
¿Qy'p dsi-
cinzia i ov/xßu- B drj sdédoxro•
xai
uuu de so>
Otòv zij adXniyyi ?jX(hv,
oi-
difiazmvzai,
Tszay/uévmg,
ovzm filv
zfj nuOTtQuia.
ntäi'ov
TOV
tag tig fidyrjV.
zrjv ¿(fóuXiaiv oq/xuiveiv.
Tmv
ovdsvi. dvaoTQStfeiv,
èni
Ttjg dvaymQt'ag
(ptQOvaqg
v/tivovg ngòg
Jj sdédoxTO ßaaiXsa
a>v
sxsi'vrjv xazù TOV JlsXsxdvov,
0 ßuaiXevg rij azqaziä IOGUVZO,
ßagßuQ
ùXXà TO (irj eyeiv
ave%sv'£av tig TTJV oixt'uv.
tjvXioavzo rtjv vvxza (.uzà
xai
%mv « P . ' i H
xéydci
onXiaa^iévovg
avzoi
ort,
irt-
ini
dnoordvreg,
i5%avrag, mg ov diu dtiXtuv, Xovaiv,
d'
düe-
naquzd'^aad'at.
avxotg,
èùv
rmv
to
tjg TS xai
diaxivdvveveiv
doxotsv
diù
dt' a>v e/utXXov
àvxiazQUTonsdevofiévìjg
avayxuìov
noitTv.h.. C. 1
xai
é£avdf>uitodioi'mv
II. 6.
ènei
èxèXsvsv dè mnXi-
nuQazezuyf.iévoi
* Oaydvrjg dè xai xai
UVTITIUQEZUZZS
avrò;
mg
avzòg ZRJV
xui /xéqog fiév TI xazsxQvxpsv èv Xóyoig, mg uv, vxsQoyóvTcg
sm'maiv
avzotg,
25«* TOV aicpvidi'ov ènsX&óvreg, ìxnXrfemai
ol
èv Taìg
si
ivèd^aig
TE diù TO djiQOadóxtj-C
c o , cui P e l c c a n o n o m c n est, castra f c c i t ; c o a c t i s q u e p r i m o r i b u s , q u i d facto opus cx
vulnerali tarnen equi aliquot. Orchanes e t u m u l o suos i a m b i s v i ctos coiispiciens , ánimos aeldit, m a n u m q u e a u x i l i a r i a m submittit. Imperator q u o q u e suos de m a g n a n i m i t a t e ac fortitudine comraendat, hort a t u r q u e , ne q u i d de ca , u t p o t e seraper barbaria superiores f u t u r i , d e m i n u a n t ; m i t t i t q u e contra illos p a r e m copiam. Ut sibi a p p r o p i n q u a r u n t , Persae d e n u o acrius r e s i s t u n t : sed llomanorum virtuti s u c cumbentes , a d suos r e f u g i u n t ; p a u c i in fuga a n i m a s amittunt. H u i u s m o d i pugnae Persarum cum R o m a n i s et refugia u s q u e a d diei Tesperam p e r d i i c c b a n t u r , p r i n c i p i o m a x i m e a e s t a t i s , l u u i o mense i n e u n t e , et in o m u i b u s congressibus R o m a n u s v i n c e b a t ; s u m m o antera proelio i d e o n e q u i b a t eos vincere, q u o d e \ e r c i t u s Persarum profundis vailibus c i n g e r r t u r , n e c circuniveniri p o s s e t , q u o d q u e c a m p u s , in quem cert a t u r i d e s c e n d e b a n t , fossis n a t u r a l i b u s u b i q u e intersectus e r a t : in q n i b u s m a g n o numero stautes s a g i t t a r i i , plenain Romanorum victoriam i m p e d i e b a n t , i n d e ut ex inunitionibus ¡ a c u l a n t e s , cum propter i n a e qualitaleni loci universum e x e r c i t u m in cas iniinitterc imperatori non l i cerci. Ex ilio Orchanes vehenicntioris impressionis t e m p u s esse s t a t u c u s ,
IIISTORIARUM ttç t ü
Xevatt ßaXtiv
(luyoïièvoiç
ru
¿71 aivsauç
tìxózu xui
¿nei
OTÇUUIÔTUUÇ IOV
xui
z/jç ¿[¿neiçtaç
TONIÀCTQYQÇ,
ÎOÇ OV>v uvioïç
ytvofj.£t>Tjç ininoXv
loâs
syévovzo
/¿dyy ini
naçù
avvixQOietxo, fiSTcónov
èvéôQuiç
,
sxnXrj^iv
OTQUZlà
(oi
mç
xui
nçôç
uvzùg
eivui
fièv TOV âe'Çiov
uvrijg
noXv
âs w
tj
eaztjatv èv
raîçC
èxsi'voiç re nQO&vfii'uv
xui
'Pcoftuioiç
ta;
TOVÇ
« taiga
yao
o&r)autv
B
'E^côzço-
zijç zóXfiqg,
tijV /.luytjv.
zqv
XEXçv/Lifiévov
i 5 * « t ßuQßÜQOig,
ròv
/¿dyrjç
èfo'yoi Tzçavfiuzi'ut,
nevTijxovva
dvâçtuç
JMiuvovrjX
A.C.
nçoa-
xaziôvzaç,
avicôv
uvziazrjOOfuévtjv
TWV /.dv 'Pcûfiatt'œv ïnnwv
e'moov
iuioa r/J;
xui
3 4 9
TQIUXOOI'OIÇ
azQurrjyòv
izéçiuv, yç fjoys Tuyuoiç
çwv,
Zfiat'oiç U/QI azçaioritôov. ex às rijç 'Pco/uat'cov OTÇUTIÙÇ 01 fiu/uazu r^ñv Teç, ov T covi o tvyíVtaztQtav fióvov, uïXà xai Tîjç u).i.r¡q OTQUTIUÇ, TOVÇ Jléçoaç uvioïç oçwvreç inofiévovç, oiu vé01 xai óvaxú&ixzni zuïç bçfiaïç, léôv IUÇÎWV eÇiôvTeç zwv aqteziçtov, imitinomi oníaut xuì rotç jûaçfPàçoiç avvenXéxovzo ètpàdav. o jutyuç ôè t)ofiéorixoç TTJV IS UXUIQÎUV vnomevwv, (r¡ár¡ yùç OÌPÌ R¡V,) xuìi5 dfdiwç ntçi TOÎÇ OTÇUTUÔTUIÇ f.ir¡ TI TOIÇ (juQÎiÙQOiç xaxovyytj9I¡ neçi UVTOVÇ, ALLA>ç TE xuì ÂI' OÇYQ; UVTOVÇ noiovftevoç U,TI firjxe ftuniltcoç nQoaziza/ôzoç, /.i/ji' uvzov zi\ç lPœ/iuîmv av/unâatjç azQUTqyovvzoç OTQUTIUÇ , uzuxzuç xuì ov ví)r¡¡j.azoq yojCçiç zolç /SaçjScéçoiç avfinkéxovzui 'ktinóf.ievoi ¿m'aio, Tr¡v /.itvio Oi]ftai'av xai TO Tiïy/iu TO vn' uvzov evi x' ertyov
xtòv ßa^ßagtov.
vyirjg
rovg
sivai
SiijX&s ro ßsXog d^uporégag rag ¿mqtaveiag.
^¡ISQAV
fisv
sSérjaev àno&avetv,
¡MXQOV
ovó'sva vnevóei,
axov~
rijv
acpeorrjxviav,
Tnnov etqcoaav /.lèv rqavfiaai
Svvov ' avrbv,
(iaoïXevç
TO arQUTSVfia yevôfievoi,
^eflaarônovXoç
ÈYÂQOVV
oiXet, TO yévog /.tèv Mvaôç, ov nuvv
wnXiafiévtov,
Trjv èa/àrtjv oaoi
qoav
rrjV
UXXTJV
avviâôvreç
ywçav
âop noiovvtui
ravrtjvi
rrjv
ijrrctv
Cot â' ¿cpitnovro (pèvreç,
xaì
floy
èntcpéçovro
t^oî' xarà
tir'
sx rwv Innécav, /iuoiXtvç
V>^fiéçav
% âevrèçuv
nçôç
dyadvîç,
dXXa iôi'ovç
T£
TOVÇ
rivaç, ÈYevyeiv èâôxovv •
ex â'
rtjç ènei
rà yeyevtj/xéva, ròv nógov,
xaì
avorça-
roïç 'Pw/nai'oiç i 5
rwv j3uf)(iâ(tmv r¿¡v OQ-
eiç rgónw
tj èxnXféei
naoaXa-
èfineigiav"
iox' rjfiüv ^
fiezà
ngiv
ènei
qivXaxìj'ig
tjyvotjxevai.
iztQOt
xaì
xui
zlqg azgaziàg
TOV
sneXùßero
Pwfiuitov
è/noi avvofioXoy^aai, vioavzo
wxra
ènei
c
mofiai
i 5 o m v IiQoyóvmv
arevtj,
tyv
ròv
Stà TOMO T/JV
TU ntegì
eSo%ev avxQr¡atig òyvgcoiàxag xaì SvanQoaóSovg ì/ovrog xov xónov, el'g TIVÙ uvrcàv ¿X&etv xdy.tl xò ujio(ir¡oó(itvov nsyi/névciv. fièXriov yuQ (itxà20 ¿Sei'ug dva/iOQtìv, r¡ tpevyeiv, xmv 'Ptofiai'cov SKOXÓVTMV." Toiavra (lèv 'Oyyàvqg (texà xmv ¿v xéXei eftovXevero üegacSv, xaì èòóxei uQiara ítvai xaì XvaixsXovvra eavroìg xaì énexpr¡(fCCfiVto núvTCg. JioXuov^tjg Ss 2aXiyyaqì xaì KaiaiytuXog
A.C.1319èni&éftsvoi avxoìg,
s e n t , tantum abest, u t eos vicerint, etìam de suis virtute et alacritate longe praccipuos amiserunt. Post eoi cum a l i i j tamctsi imprudentcr, i n nos iiicurrissent, i n f a u s t e q u c , ut a p p a r c b a t , pugnassent, ut c r e diderim omnes ad unum manibus nostris interfectum ¡ r i , tamen deraptis non ita m u l t i s , ceteri omnes praeter opinionem evascruut : quorum etiam ducem i m p e r a t o r , propter ordinem non servatuin, saIutariter multaturus videtur. E x his verisimile f i t , ilium maioribus qoara antea spiritibus luce crastina nos agjjressururn ; nos autem utpote ad resistendum imbecilles et v i c t o s , illiberali ac turpi fuga salulem volentes nolentesque petituros. Quod si cum vitato discrimine salvis esse e t ignominia, quae victos sequitur, carere liceat, (nemo siquidem prudentium r e p r e h e n d e t , si praevisum periculum a nobis detestemur,) e x aemulatione extrema pericula nobismet creaverimus, an non dcsiperc et ipsi capitibus nostris pestem struere c e n s e b i m u r ? Quamobrem h i n c d i s c e d e n d u m , et quoniam regio alios complures munitissimosque et impervios recessus h a b e t , a j i q u e m occupandum et i l l i c eventum e x spectandum iudico. Impune e n i m et cum securitate recedere , quam p e r s e q u e n t i b u s Romanis f u g e r e , pracstat utique. Haec Orcbanes ad Persas proceres ; quae ut recta valde et utilia omnium suffragiis c o n -
HISTORIARUM
II.
8.
3 5 7
JlttTttTOVQtjq, 1%O)OOÍ /.lèv tjSrj rùg ìjXixi'ag ovreg
vip rio Ofiyùvtj
ovx è'cpaaav avxotg
è'§òv àxivSvvmg
GZQUZOTieÖOV SxXlnttv
c Pcaiiat'ujv,
avxotg
VI'XÌJV
OvÓ'èv
amai
xaì nùvru
•tj y.arà uxòria
nQOavnavxàv
xaì
QITTÙ
Jteia y.a&iazàv t/ovzu
aXXr¡v rwv
f.iévzoi fiqáafiwg
svipvcSg. diane o ó'é rivug
xaì
oxonovg tazùvui
rF¡ nQOxsQat'A,
r¡av yuQoi,
noòg
èmeixwg
Ticózug, snì Täv uvrmv néóoì
avrwv
bXtielv, rag
rag
xaì xovcpr¡v ¿ficpavij
xaì
èviuv&a
TIQÒÌTOV
ävaycoqiag
ex rwv róncov.
GTQU-
ov avzòg sv rw
y.ovnzea&ai avzovg
nuQaizov¡.iévovg
¿¡uneiyiag
vov rijv axQuxiàv òiaxàxxeiv
anoXí'^áfievov
xaì
xazà tàg
na-
GTQUTO-
ayoig
TQÚ7ir¡Tai xäxetvog.
/.lèv ov òvvazòv
zatgc
rònov
eì ¡Nèv ßaaiXevg
avzovg
xaì
tyovzog zov
TOVTO
txaxòv
ne-
aacpa-
rónoav (isvsiv.
zòniav xsXsvsiv,
20¡jf.itv èfirpuvèg y.UTaazfj nQog o,zi f¡¡.iív ¿nir¡,
svaraXij
sv
noie tv rijv GTQUTIUV, uXX' èv vúnaig
íUxoiXáoi xaray.qvnxeiv,
Qerázzezo
avzov óè
TCOV
aváyy.r¡g
dXX' oau ¡ilèv
azQaziCÜTWV dnooxevrjv
óoy.ìj,
OTIOI UV
Tt¡v OTQaTiàv, snì
ovó''
/.iñXXov Siavor¡xtov
/nrjä' ¿ni ¡.iixqòv XvaizeXetv.
rr¡v
TtQOCpU-
noòg ßuaiksa,
rò cSè (psvyeiv,
c Ptopaioig.
15
xu-
rò yÙQ r ò
ÌJ 7¡ZTfjad'al
òvvao&ai
av,
¿'TI vnò
naoaóióóvui.
ItXXo SOTIV
vwg. rò ¡.lèv ovv f-itj ávziazíjvai aovr¡9~eit]/.iev, sìnov,
r a ßeßovXeviitvu,
àotaxsiv
unoiieioäa&ai
5xoßovXi'ag avai/niorì rr¡v
IO¡J.t] nuoova/jg,
A. C.
% Azovixà-
rjXiy.imiai, noXXmv 6è euneiQOi noXèf.io)v
JIUTQÌ
xaì y.ivòvi'wv, ovóè,
xaì
sàv
av ös
ngóoionov oyvQozr¡zug
yàr> ì'ó'iov axQUTijyixtjg ov fió- D
xoa/xicog,
uXXù xaì xuiocòv o r o - V . i
firmabantur. Ceterum Colauzes Salingaris e t Cataegialus P a c h a t u r e s a e t a t e confecti e t Osuiani patri Orchanis coaevi, mnltis e x p e d i t i o n i b u s periculisque b e l l i c i s e x e r c i t i , non sibi p r o b a r i a i e b a n t n a n e s e n t e n t i a m : n e q u e cum ailhuc Romanos tentare cum securitate l i c e a t , p e r verso Consilio incruentam illis victoriam concedendam : castra n a m q u e r e l i n q u e r e , n i h i l videri a l i u d , quam aperte victos ac superatos esse. I m p e r a t o r i ab ipsis resisti non p o s s e , n e se quidem n e g a r e ; et omnia exeogitanda p o t i u s , quam ut Romanis sermonem dent. Fugain vero, cum fugieudi necessitas n u l l a s i t , ne pauliim quidera profuturam. S e d q u a e c u n q u e supervacánea e t m i l i t u m supellectilem in t u t o c o l l o c a r e t , u b i p i a c e r e i , ipse cum e x c r c i t u leviter iustructo e t expedito eodem i n l o c o p e r s i s t e r e i , sic, ut se n e q u a q u a m o s t e n d e r e t : verum i n saltibus et v a l l i b u s o c c u l t a r e t , loci ingenio ad id mire apposito. Praet e r c a milites c e n t u m d c l i g e r e t , q u i , ubi ipse pridie constitisset, pro speculatoribus starent. S i imperator castris suis se c o n t i n e r e t , i p s i quoque t a m d i u i b i l a t e r e n t , donec c o n s t a r e t , quo ille se verteret. S i in ipsos l a t i t a n t e s m o v e r e i , primum quidem directo i t i n e r e v e n i r e n o n posse, diiiicultate e t impedimentis locoruin naturalibusprohibitum : csseque peritiae i m p c r a t o r i a e , non modo excrcitura b e n e d i s p o u e r c ;
358
CANTACUZENI
A. C, i 3ì9 yuQeaSai xaì riuiuv, l§ tov nlstara rovg re noltfu'ovg Svvrjaovtai ßlàxpai xaì rovg ipt'Xovg tScpcl^pat. ti 6' UQU TOOOVrov sxarqaovrai TWV ÒQ9wg èyòvzbov Xoyia/itZv, mad' iavrovg &(taaéa>g ovzcoat xaì nagaßöltog sui TU xgrjfivà TWV ò p w v x a ì rag yaQÙógag tìaadttv, rovr' UV fluitola ßovlot'/Lie&a yfteìg5 xaì sv/jg àv sgyov ìdelv ytyevtjfiévov tìtj. rqv vixrjv yào ¿¡(ti» nuQaS(àaovaiv dnovìjrì óiatpffatìévreg. rovro fiìv ovv roiovrov ov ovòk avrovg oiójut&a uyvorjaui, nsìqav cog OQW/ÌIÌV noltut'0)v eqyoov eyovrag. Itinerat òr] nigieldvvrag rrjv UXQUV rwv OQ(S v, èx dar ¿gov fisqovg nQoaßaXetv rt(xlv, ntSivov re ov r o i i o P.2QOxaì QuSiav nagé/ovrog TÌJV sniytioyoiv avroìg. cnoyàtiad-ui Ss sisari nani TM ßovlofisvut, mg uygig uv avroìg fj bòòg òiavvadfi, Svvaròv rtfitv s%m re xivSvvmv xaì w fidila rà ¿ari rò uìa/QÒv, all' t/uneigi'u oiouzrjyòìV ygw/xèvovg, rìjv àoqiulsiav roìg oìxei'oig èxnoQi%eiv. ovg ¡xévroi s'(p?jfiev WGJISQ axonovq saràvai ixaròv, ròv ßuailia nSQifisivavrag u/Qig av tyyvg yévì]rat avrwv, ròr' rjSrj xaì avrovg daipaläg ùnoy/ogsìv, ovSsvòg äv smdrjaofièvov òià ròio B evaruletg sìvai xuì xovyovg xaì Xnnoig yorja&ai uyudotg. Toiuvra rwv ßuQßÜQtov ßovlsvaa/iivcov, ^Ooyùvrjg re insiderò xuì ot allot, xaì ¿¿¿Soxro fiévsiv cog èg rtjv varsouiuv rà ßfßovltvfisva èxrsXéaovrug. eìg dè rò 'Pojuat'utv argurònsSov
v e r u m e t i a m t e m p o r a e t l o c a c o n i i c e r e , u n d e h o s t i b n s pluriimim n o c c a t e t amicis p l u r i m u m prosit. Si a r e c t a r a t i o n e a d e o c l i s c e s s e r i u t , u t tara confidenter ac t e m e r e in praeruptos m o n t e s et profundissiraa vall i u m s c m e t i n t n i d a n t , h o c e t i p s o s v e h e m e n t e r velie , n c c posse q u i d q u a m o p t a t i u s e v e n i r e j v i c t o r i a m e n i m n u l l o l a b o r e i n t e r e m p t o s quasi i n m a n u m t r a d i t u r o s . H a e c i t a s e h a b e r e , n e illos ipsos q u i d e m R o m a n o s , usti b e l l i d o c t o s , v i d e r i i g n o r a r e , Reliuqni i g i t u r , ut ubi roontium c r e p i d i n e s seu e s t r e m a c i r c u i e r i n t , e x a l t e r a p a r t e , q u a p l a uities est et ad aggrediendum commoditas, invadant. Coniectare a u t e m cuivis l i c e r e , si v o l e t , d o n e c illi c i r c u i e r i n t , p o s s e se a d munitissiiija loca interim secedentes, omni vacare timore atque periculo. Accedere b u e e t i a m , q u o d n o n i l l o r u m t i m o r e p c r c u l s i f u g e r e , in q u o s u m m a i n s i t t u r p i t u d o , s e d p e r i t i a d u c i s u s i , s e c u r i t a t e m suis q u a e r e r e v i d e buntur. Q u o s v e r o c e n t u m t a n q u a m in s p e c u l a s t a r e d e b e r e d i x e r i n t , i i n p e r a t o r e m d u m a c c e d e r e t o b s e r v a n t e s , t u m q u o q u e ipsos s e c u r e s e c e s s u r o s , q u o s u t levi a r m a t u r a p r a e d i t o s e t in equis e.xpeditis n e m o sit aggressurus. H a c o r a t i o n e O r c h a n i c e t c r i s q u e m a n e n d i voluntas iniecta e s t , decreveruntque die sequenti consulta praestare. Interea Ronianorum castra rumor pervasit, i m p e r a t o rem ex l e t a l i
IL1ST0RIARUM Strfii
cpij/ntj,
y.utnicog Ist
(òg (iuaiXsvg
nXrjysig.
oaoi
TTQOFSY.siiJ.svoi zùg
ooov 5rsg,
ovó'énm
ftaailéa
fl'rs
nqhg
xaì
roìg
xonsSov
tvvoiag
nnòg
zùg
ola
nciòg rùg i5xaì
bffov
ovnco
TOV Xóyov cog
Ss
xaì
ovx
nóXsig xaì
fitj
noXXà
TÌ]V yv(óf.irjv
vnizi&evTO,
vov.
fièv
zovzo
noyivòf.uvu
yvmQi'aai
ànrjyyeiXsv Tog.
oca
(iaaiXevg
ov /.UTQI'mg, tìopoXrjv oSxTelv
òq
eàv,
s'rpaaxs
Ssó/.itvoc,
ol èv zèXti
xaì eìuov
Ss uavfi(po(ju>zuTÓv sxsXsvé
¿XSóvza, mg avsv
1 9 . olópevot
TE ozi zùyiaza xuTsysiv noXeiximv
zrjv
zqv vnò
TE
fiuaiksì Soxoi'rj
uvayxuiov
neqì
zov
XvaizeXeìv
te
fjyelzo
xaì
nQog zov
za
unsXd-mv, SoxovvìSvayèqaivsv
OT^aTonéSov
xaì
•
jr.Qay9rja0fiè-
avzòv
(ìaoiXéu
aTQaziùv
nyòg
xoivova9uiB
nohg
uvzovg
azQUTiàv Ttjg cprjitijg o.vrovg
xaì
Sì)
Sia-
Sofiéazixov
(ìovXsveo&ui xaì
oìó/nevov
nóXsig,
ò &a(J7]-
legebatur.
v u l n e r e l a b o r a r e . Q u i c u n q u e a n t e m adirne s e n i o r i f a v e b a n t , i a m i a m animnm c x h a l a t u r u m d i c t i t a b a u t . Utrura q u i a sic esse p u t a r e n t , an e x odio f a r a a m istam s p a r g e r e n t , in a m b i g u o m a n s i t : nam i m j i c r a t o r postmodum , n e q u o d avo b e n e v e l l e n t , eos p u n i v i s s e e x i s l i m a v e t u r , rem indiscussam r e l i q u i t . D u m liaec p e r ora v o l v c r c n t n r , c l i a m B y z a n t i u o s m i l i l e s i m p u l e r u n t , 11 ti e eastris in urbe» B i t l i y n i a c v i c i n a s s e c o n f e r r e n t : a l i o q u i , si q u i d h n m a n i l u s i m p e r a t o r i accidisset, omnes a P e i s i s trucidandi. Q u i d a m i n s u p e r a m i c i ad m a g n u m d o m e s t i c u m a d e u n t e s h o r l a b a n t u r , militein in oppida p r o p i n q u a d c d u c e i c t , t a n q u a m m a l i s n u n t i i s conterritum , et illieo tiinuiltuaturum. Domestico eos r e p e l l e n t e , m u l t i s p r e c i b u s rogare i n s t i t e r u n t , uti s e n t e n t i a m eorum cum i m p e r a t o r e c o m i n u n i c a r e t , f i e r e t q u e q u o d il li placnisset. Hoc o b t i n u e r u n t , q u a n d o et i l l e i m p e r a t o r e m q u i d ageretur , o m n i n o monendum s e n t i e b a t . P r o t i n u s v a d i t , u t e i n u n t i e t , q u i d o p t i m a t e s e re p u b l i c a fu tu rum a r b i t r e n t u r . I i n p c r a t o r i d ipsum f o r e d a m n o s i s simum d u c e r e , n e c l e v i t e r stomacliari ac p r a e c i p e r e , quarn p r i m u m s e a d portam c a s t r o r u m o b i i c e r e t , m i l i t e : c o h i b c r o t ac u e u t i e p a m t u m u l -
36o
CANTACUZENI
A. C.rtigoofiivovg. rovro fihv ovv fj ngooeriruxto ènot'et xarà rd^og, è\9mv de nagà rqv eio^okfjV, trjv organò» evgs nuauv tjd'q tùQiirjfiévrjV 7tgòg rag nókeig cpevyetv. oi yàg ex Bvì^uvtt'ov fir\~ dè rrjv ex fiaoikectg ènùvoòov jiegtfici'vavreg avrov, uXXà vofitP.221 oavreg rtfrvqxévai fiaaikéu, oxtjvùg re xaì aXXu oaa ¿neq>égov~S to àgàfievoi, èytógovv ngòg rag iÌQ?ifj.évag nòXeig. àgiòvreg óè V. ì-j^xaì ol Xoinoì, ovxèn fiéveiv ovòè avroì èSvvavxo ènì xov aTQUTOiiéSov y dXXà xexivrjro ijSrj nùaa ngòg (fivyrjv aj arganti. o fiéyag Se Softéonxog èv ótivw /.lèv rà yivófieva ìnoiùio xaì ¿}Q/.it}TO rovg ngcorovg rrjg (fvyìjg dg'$u[tévovg àvuoTgtcptiv. cogio Se ovàèv rav ngoorjxòvrmv io/ve ngdrrsiv, (JIUOU yàg jjSÌJ xexivt]TO fj organa,) rtòv uXXwv ¿fiekìjoag, Sia onovSrjg ¿noitiro nùoTjg xaì (pgovn'Sog TÌ]V (ìaoiXétog ocoTtjgt'UV, xaì FJ rail yioiu eìye, ngòg rtjv fìaoikèag oxrjvtjv ¿k&tòv, rovrov /lèv ovy evgev. FJ yào &eganet'a ?J TIE gì avròv r¡¡v /lèv organar fjSrj NU-I 5 oav ògàvreg wg/iij/iévrjv ngòg (pvytjv xaì rò arguróneSov intjfiov xaraleKf&èv, róv re fìaoikéa dóvvàiwg eyovru àia rò rguv/IU I'HTIM ygìjaSui, Set'aavreg negì avno, agavreg siri rdTIRJTOG, Ivi T(3V JIUQUTV yóvTcav èvéfiu'kov Xé/ipM xaì ¿xsXcvov roìg vavraig tig Sv^uvnov èXavveiv. àvuazgéxpug óè èytàgei^o xaì uviòg eìg )v ini '^ivtjg nXdvtjv eri re ei aiQsaig aviw So&eirj, ndvrwg Jt nuoà rov rà roiuvra óvva/.iivov &eov ròv '¿TSQOV avzwv nuoà roìg Tileioat yevio&ai, dndouig ipij-5 tpotg avròv uv eXiad-ui rtjv èv uSov Siurgi^riv , VTIEQ rov avròv /.taxyov fji'ov dnoXuvtir xai nnòg ini rovroig, si y.uib' •yvTLvaovv aiu'av %{ TOV ayfmuxog eqttj xsiasa&at o (iaaiXsvg, ovSs oig, xal ¡.tr¡de¡j.íuv Tjyeio&ui Dyùqiv nQooqxovoav avxM jj xr¡v navzeXij nayaywyìjoiv xijg c fìsco suo , sed ab illustribus quoque separatim impensa non mediocri f a c t a , ut Cliius rcciperctur, ileinde cam illi rclinqucre, aileo, ut Romani ncque nunc, ncque posthac quidquam inde emolumenti pcrcipercnt, imo nec verbo saltcm illius domini appcllarcntur, longc utique melius et conducibilius fuisse, procul negotiis quietera persequi Martinumque eam retiñere perpeti et nihil turbarum excitare. Sic namque et defatigationc ac labore expeditionis huius, et quidem maritimae, et praeterca cousumptae pecuniae supersederi potuisse. Adde quod, si non hoc tempore, at aliquando Romania, ut iniuriam passis, comparato exercitu insulam recuperare l i c e b i t ; et vel ea potitis ius suum obtinere, vel potentia adversariorum superatis, ñeque perperam egisse, neque foedus violasse existimari. Sin, quod tu nunc postulas, insula tibi cessero, praeterquam quod tempus et impensa p e r i i t , nulla spes eius unquam recipiendae Romania relinquetur ; aut contra fas agere et foedifragos haberi oportebit, sive eam obtinuerint, sive non obtinuerint. His de causis nec tu ¡usta et quae fieri possuut petis, nec ego possum concedere. Quae autem prius a me statuta s u n t , ea fieri queunt et cum ex Romanor u m , tum etiam ex re tua sunt. Hie Benedictus, audisse attente o m n i a , quae dixisset imperatore sed iis nec hilum commoveri pcrstareque in prima sententia et ita sentire , nisi tota insula detur, nulla posse meriti) suis digna praemia rependi. S o l e n t , excipit
HISTORIARUM II. 12. vqaov,
OvShv,
yftazóg
zivog
itagaazuitj,
t onag re cig BviLávTiov DTPIXOLTO Tiaog (¡aoihéa ó Mnevérog y.uTr¡yogov e. o S' ovóèv fiuXkov 5ènet'faro uvioig, dXXù rotg TIQOTEQOIG èvéfisve Xoyia/uotg. ogmv ¿è aviòv o fityug óofiéozixog ovrcog e/ovra i f ' oig ijtyov ¿/.LERAFXTX^TOAG „ovxovv" eintv ,,fl F.ITJ AOI ravxu UQEOTU S O xoit], dXX' ft ftìj Tv/oig wv avròg d'^iotg, xai %rjg Xi'ov navTUTiaai xèxQixag anoarijvaL Stlv, xui dtvre'pav aiQtaiv aoi i ojiQod-rj(jo/.i6U tvtgytai'ag, rjv avròg exéXtvae fiaatXevg. oìxi'ag yuQ ooi Xa^mQug xai noXvreXeìg yaQt%erat èv Bv^airi'oi, xai rcov avyxXfjrtxcav 'Pw/uai'tov '¿va xeXtvet tlvai, xai ugicófiari B rm nQoaijxovTi Ti/uijaei xai do/tjv ey/tiai'aei rwv naqà 'PcoF l a i o t g vtvo/UIO/Lievcav, xai TUXXU oau rotg evyevtareQOig cPu>i5ftat'iov xai avrai TiQOaijxoyra sarai' xai rovrcov ndvrmv ycoQig TiQoaóStov ¿zrjoi'wv evexa ex rwv xtjg Xi'ov q»>Qwv /.IVQIUSag XQVOIOV Xa/ujìaveiv Svo. Tovrcav ùxovaag o Mntverog, ovxeit ovàè xu&exròg èSòxsL el vai, dXX' ¿tanto TU /.ityiara dóixov/utvog, ay&ófievog xai Svauvuayermv, xai '¿Qxoig tuv20ròv xuTeXdypuve xai aqatg xatg naXafivaioràratg, tiri naouói^aizo TCOV Xfyof.tsvcov , ti ¡.irt UTHIÌ "Q/JÌ? firyouro naQaa/oi fiaOiXevg. TQeìg de ritiro TQir^tig ex > xmv flaaiXio fitv ovv C xwv uig navoixtoi'a TtXevoov/utvog eg FaXarav. Toiovrovg nuQunXrj^iag yéfiovrag nciotti Xóyovg' ol à' dxQOtàBenedicti indicium insectabantur et damnabant apertissime; a t q u c ut impcratoris hoiicstissimuro conatum , sic huius perversum consilium a d n i i r a b a n t u r , e t ad parendum imperatori i m p e l l e b a n t : quod ni f a c e r e t m o d o , fore u t in futurum saepe v e h e m e n t e r q u e p o e n i t e r e t . A t enim surdo f a b u l a c a n e b a t u r : quippc qui animo obstinaverat n o n cedere. T u m m a g n u s d o m e s t i c u s u s q u e eo i n p r o p o s i t o s u o p e r t e n d e n t e m v i d e n s , I g i t u r , i n q u i t , si l i a e c t i b i n o n p l a c e n t j s e d , n i s i q u a e vis a d i p i s c a r e , C b i o o m n i n o e m i g r a r e d e c r e v i s t i , c n a l t e r a m t i b i i u s s u i m p c r a t o r i s o p t i o o c m d e ; aedes e n i m t i b i m a g n i f i c a s e t suiuptuosas donat B y z a n t i i , et i n t e r proceres R o m a n o s t e allegit, proque dignitate te h o n o r a b i t , et consuetos Romania magistratus tibi mandabit: quaecumque etiam nobilioribus Roinanis, eadem tibi similiter tribueutur. P r a c t e r h a c c o m n i a in a n n u a m p e n s i o n e m e x C b i i voctigalibus viginti nummuin aurcorum millia accipics. His auditis Benedictus e potestatc videbatur exiisse, et tamquam mirifice l a e s u s , aeger a n i m i , scmet iureimamlu astringebat dirissimisque p r c c i b u s d e t e s t a b a t u r , si q u i d r o r u m , q u a e p r o m i t l e b a u t u r , admitt c r c t : n i s i , q u a e a p r i n c i p i o p e t i v i s s e t , i i n p e r a t o r da r e t . Quaprop t e r i t e r u m t e i n a s d e i m p e r a t o r i a classe t r i r e m e s o r a b a t , q u i b u s c u m tota familia sua G a l a t a m navigarci. Tales illc sermones vesaniae
388
CANTACUZENI
eiçTjfiivtûv ßaailea (lèv L&avfiaÇov x a i ¿ntjvovv V. igi xui Tfjç (liyaXoxjjvy/uç xai Trjç Q0Y?](JDFIEV0G, XAZAXINWV
ÈXET NOXXÙG UVZM ZTJG EVEQYTAIUG
g. (T IYLVETO con!. E D . P. i5. Aliis scriptoribus PÙQAYYOT d i c u n t u r ; erantquc A u g i i , u t ex his Codini verbis discere e s t : 7IO).VXQOFL£OVOI XAT OI JLAQAYYOI XARCC R>JY NEHQIOY XAÌ OVZOI YTÓRtUV ciHÒJY ¡¡YOVY TYXLIYIAZI. ED.P. V i d e supra p. 200. V. i t . G c n u e n s i s s u b i u g a t a , a r c e q u e constructa et praesidio firmata, secure d o m i u a b a t u r . Ac per id tenipus quidem uegotii curandi Genuara p e r e g r c abierat. Interim A r e g n s Andreac patiuiis pro co cum p o t e state praeerat. Is ut i m p e r a t o r e m adventantem c o n s p e x i t , portis a p e r t i s cives ad o c c u r r c u d n m urgere i n s t i t i t : ipseque simul e x i e u s , v e n e r a b u n d u s e urn salutavit. Ubi intia moenia v e u t u m e s t , p r a e sidiarios cgressos (erant autcm Latini et Genuenses) arcem i m p e r a t o r i trausderc iussit. Iili egredieutes , capita v e n e r a b u n d i s u b m i t t u n t a r c e m q u e dedunt. D u o b u s diebtis in arce e x a c t i s , die tertio m a n e A r e g o accersito, sccurigcros barangos claves urbis afferro (bos c n i m urbiiim claves imperatore praescnte custodire solenne erat) et A r e g o tradere iinperavit, c u m in banc sententiam alloqnens : Nunc q u i d c i n Pbocaeam milii subiectain v e n i , mansique quain diu volui : rursuin d i s c c d e n s , u r b e m l i b i c o m m e n d o , et per te A n d r e a e , u t i c a m q u e m a d m o d u i n prius ceti praef'ecliis g u b e r n e t , q u a m d i u milii Voleuti crit. D e i u d e douis i l i u m ac praesidium h u m a n i t e r auxit:
CANTACUZENI A . C iSigyjioijag
ôftoXoyovvzaç,
Bv'Çdviiov V. t§iB
xaì
vìvavit'io
yçôvov,
ev&a
ätUTQi'ßovrt,
ntXJi
neçaiaiSttGa
XTFI&Tat
oïxaâe
âofiEorixtû
àv
T(â fieydXa
âè
leoav,
dnçoaâoxrjTaç
a i
ov/ußißrjxe
âiaXvd'èvrmv
evijv
ii/.ov Çœvraç.
£tç TÙÇ vavçt
rà
âè âià
TOP eiç Xi'ov
jWerà RIJV vîxtjv
eiç ^Aâ^iavovnoXiv
vèto g ôè o Maçu'vov çtiç
âia&£fievoç}
evçwv
ntîdei
è usi
Ttjç vuvTixîjç
eyaipovv Xioi
¿fißdvrtg ovx
eco'
ex Xt'ov
xaïaayùv
dfivvovfievoç oxrà,
(iadicoç,
xaì
âè è$eX9~ôvieç
Pta-
o
tig
rà
TaXu-
nuvôquti
ndvru
xarù
coç ßuaiXtcog
nôXw
rçtrj-
ovza
avxtô
ßa-
MTIS-IS
UVTM âvvdfiecoç r/jv
c
rp>
ßuatXea,
T?J XÎ'OI , dnsßaivov nçôç
xoa-io
TOVÇ âè
ènavîjX&iv.
TOVÇ Tfjttjrjuayuç,
aiotjotiv
ôè nçoaéayov
bnXiadfievoL
dnoTitiQÛaovTtç.
t
UVTKV,
noòg
TIO~
f-idyjj
âiafvyeïv,
èv
noitiv.
o/rj/uu
¡uev xai
av ei'rj etqyuofJ-évov.
fiovXoiro
r o xeXevofievov
xav
vno-5
ftaaiXet'ag
el S' e| uv^Qumcav
fiev
xara-
'PcoLiutiov
onovSrjg
ávaSé^aad'ai
elg oráaeig
rT¡V fiev
evaraaiv
a óoxet
éfiov.
ovSsv
raavrwv
SiSaoxóiTÍOV,
rt rtjg enixovQi'ag
xai nQoarurt]V
uvr'
Me ru 6s rovro
ifiov rcov
rov
UVTOV
DUV,
nsi'&cov
rotg
XomoZg
nqoaeyeiv,
nqoot/tiv
uXX' &ew
xai xai P. 241
fisrai>Qvdr[u%eiv
aandtyfiai iftov,
¿zaazijg,
nuvrug
ru
reXevrcua
nooacpd~ty'£,o/j.u 1 vfitv,
TO) noXXu noXXuxig
xsxQVfi-
XSXQIXS
¿o§t] ovre yj/ecbv
rotg
fiaxayico-
fisv
ovre
XQCA-
uno&uvovfiai
TOVTO
vfiug
dXXd D
vf.ilV
cpgevrnv
iUVTOV exaarov
ov f t tri
2 0 1 ; f i w v , el' rig vfitv x {it IT TOV sfioi,
did
fti'ov
nQcorov
uiirjXov
IMJTU vvvi
rov
vficov
naQsgyro,
xai
ipfreiQOfiivcav,
eri-
exacsrov
o rd ad'tjXa xai ru
yQ^ftaaiv
xai
fisv
av
fjd'iov xai
rjfitv rrjv reXevrijV,
OVTS
„Trjv
xuodimv
avrog
neoieoTtjaev
rcov qeovrmv
naotjg
el
ixeaiaig
avrcjj fisyav
xai
iXsconua&ui ensira
Sofisarixov
Xa(iofievog
Sij Ssofiai
nQoaxsxQovxori,
ravrqoi'
1829
iuviov,
navrog
XvaireXijaetv
vofii%cov
avtcav,
avd'QcoTtcov eid'cog xai
tuti
15oaa
cog ovx iv RI
NQOUFRTFITJV,
vnso
erprj yuQ' uXXu xai
xoivro 'PcofiuicoV
nuoetvui.fi.C.
¿niQQcaaug
cog rov
xai
nuvrug,
fiuyjiftsvog
1 QTtoov Lcoqg,
vfiug
IxdXsve
eiyev
avrovg.
NYBG
xoivjj
TM
3 Q 3
rrjv fiaaiki'Sa
dog fiuXiara
rrjv ncoi
ov fiovov
ndaij
fiei'u
"Avvav
naoijv,
dieiXs/J}/]
UTTK
evvoiav, idi'a
xai
avrij
II. 14.
yeigwv
TO fia-
Sh ¿¡yeurpitjfit, xai r aig
U b i affuerunt l e c t u l u m q u e c i r c u m s t e t e r u n t , etiam Augustam vocari iussit. Q u a p r a e s e n t e , u t m a x i m e p o t u i t , se c o n i i r m a n s , p a u c a a d eos his verbis Iocutus e s t : Meum erga vos propensum animura, a m i c i , e t quomodo m e felicissimum i u c l i c a s s e m , si non solum i n o m n c s communiter , seel in u n u m q u e m q u e vestrum seorsum potuissem q u a m plnrimum benignitatis conferre : n e c leviter , se(l summo conatu r e i p u b l i c a e R o m a u o r u m , vobis adiutoribus , proclcsse a l i q u i d apud a n i raiim certum ac lixutn h a b u c r l m , ratus omni vita suavius ac b e a t i u s , si pro iis contra barbaros decertans o p p e t c r e m , ipse , qui occulta e t a b s c o n d i t a lionimum p e r s p i c i t , quique corda ac renes scrutatur, Deus novit. Q u i a vero is h o c fieri non d e b e r e statu i t , ( q u o i u d i c i o , ipse scit) s c d , ut a s p i c i t i s , inorte nos c i r c u m d e d i t , omnes manifesto c x e m p l o c o m m o n e n s , nec pecuniae, n e c reliquis q u i b u s c u m q u e fluxis ac p c r c u n t i b u s i n c u m b e n d n m : vernm uni t a n t u m D e o serviendum, cij
(hòg 'Fw/ttui'oig
iòv a(féze(tov xaQia?]zui
TO
mina ene[h'uo-15
ovTtog ¿Vico5 ì/ei
xav fùv
fièv
uvt(ìiwoàv
nQozètìwv
avft(ir,aeTai
ino avxò
ói zov TU
ftovXerai,
zwv
a/tj/nuzog.
evezv-
òt][tiovnyet.to
naXatèvrtov,
¿Xaaaw
TOV ^/nersQov
5
TI¡JOOQCÓ^S-
evsxa aoi Xtyw, -¡¿¡icfiiìv y.ai fitj (ìuaiXéa enijìXé\pag,
ovx
unoaztQtj&m-
fisyc&og
Tìjg ^àg,\. a o o
èftih'fov
l/xolj q u o t i I n t p r . q u o q u e l e g i s s e
videtur.
tem , quae omnium istarum rerum oblivionem affert, suum erga ilium amorem hebetarepotuisse. Q u o t q u o t igitur praeseutes a d c r a n t , d i c t i s e i u s i l l a c r y m a n t e s , i n c r e t l i b i l e i n i n l c r eos c a r i t a t e m a d m i r a b a n t u r , q u a e e t i a m u s i j n e a d o b i t u m ita v i v i d a p c r m a n s i s s e t . 17. Postea impcrator accito inaino domestico, E q u i d e m praeclare s c i o , i n q u i t , amicorum o p t i m e , praesentem diem non solum quovis n e f a s t o d i e o d i o s i o r e m t i b i v i s u m iri : s e d m o l e s t i a s q u o q u e e t affli— ctiones ingentes pariturum. N e c c s s e n a m q u e ci i t , p r o p t e r a d m i u i stratioaom Romani i m p e r i i aniinum nunc h u e , nunc i l l u c per varias s o l l i c i t u d i n e s d i v i d e r e : f o n n i d u n t e m , nc p r o p t e r c x c e s s u m m e u i n q u i p p i a m m e o r u m c o n s t i t u t o r u m v i o l e t u r : e t q u i a nie o r b a r i s , t r i s t i t i a m t a n t a m c a p e r e , u t a d earn a d d i n i h i l q u e a t ; c o ^ i t a n t e m , et i n e r i t o , longe carissimum et q u e m n c q u e tempos , quo omnia detluunt ac d e f l o r e s c u n t , n c q u e m u t a b i l i s et inconstaus rerum n a t u r a , n c q u e lilla n e c e s s i t i u l o ab a i n i c i t i a tua v e l ad m o m e n t u m s r i u i i ^ c r c p o t u i t , n u n c p e r m o r t e m i p s a n a t u r a p o t e n t i o r e m abs te c i u d c l i t e r a b r u m p i a c separari. A c t i b i q u i d e m c o r p u s r i a n i m i m i v e l i u q u i t , meara a u t e m a u i m a m b o n i s o p e r i b u s v a c u a l a e t ista d i r c m l i o n e c l i a m at((ue e t i a m dolentem aufert. Sed quid a g a s ? Leges a naturae conditore latas a e q u i b o u i q u e fuciaiiius n e c e s i c est. V e r u m quia modicum tempus
ov FIQV
4o6 A- C.iiagdAi'
CANTACUZEKI insiS/j
TO Xtinífievov
ZALQEIV slnàv,
ini
coi (pilTÚTtjv xetpaXqv rotg Sí>t&fi¿vr¡,
TAG òSvvag'' aov T$ xaì
TT¡v èv&évòs
¿xovaag,
7IA&tòv ini
pv&iov
TOV (ìaolXtcog,
vnò ex
e^fod'tv
xaì
aìofrofiévovg
ovx
xatà
TBTayfisvov
§altìv
noutv.
rijg
Sofj.iaTiy.og TOTE TOVTO IO
e£a> xonTÓfisvog
syxQaT?¡g eivai
ineiSav
ènei
ttòv
Ss
9QT¡VETV ,
uX-
ìxavtòg
eintv, TO
iàv ngoo-
Ss o TOV &QT¡VÍÍV d(pi'xr¡Tai xa i avròg
jt¡g fivr¡y.r¡g xtjg èfiijg ò fiéyag
Sofiéaxt,xog
TE
Tovg
voftt'aati 5
xaì
xat-20
tog vexrtbg
ano
tì'ds
xat
TWV aXXtov uvSqànwv'
(J.èy ovv
eoTtvè
TtTelevrqxévai
TÒ fièv
xaì eavrov'
tag xaì
xXìvtjg Ss avsk&òvru,
jioXXa noXkáxig
TI fitxqov
'Avijk&s
fièv
avv&Qr¡vovvzmv
av&ig, ¿ni
sniX?¡od-r¡aofiai !
o fiéyag
aSov ypv/atg
r¡SR¡ XAFINQMG vevixr¡ftévog}
Tr¡Q oXaXvyíjg,
xaiQÒv,
aijg fié(/og
aei
èv
Tmv TRJSS
ovnto NY óre gov Á/GI «AV
jtavrmv
ai Tt xXavar¡
xaqòiag Ttjg
fir¡S'
TOV ETUIQOV avsxXaisTO,
avxtù ò paailtvg àv
()òi,
Tovziov
TJ¡ v)v
ol ä' a/¿a
oleatat, è'^rf/.siv.
ov
Yaaaiv
tjv dvayxaìa
ovSèv
i]V
tziQOv
nXiov,
xaì
ßaaiXi'Si oxsv
ìjxovza
èy.Xv&èvza
Svvazòv.
/.uà yvvuiy.wv
ex Bvì^avri'ov
cog xaì
avzovg oaa
[lèv xaì
ßuaiXevg
TI zwv UQWV
S'
vóazcov
zijg diOfirjzOQOg èx-
(DaxQuai'va riva
G
Tsxfiij-
r^St] ènsnÓQiozo,
svysvwv
TCÒV uvzfjg
ró-
ènmoXv
oaa zsXevztjg
acozrjQiov mjy/jg
rtomzu
y.aì y-vr^iai
TIQÒTSQOV rtXevz^ativ. ndvza
y.ai
ovóèv Tjaav
qìg ànto^vvero
RJV òqav,
tà
^cozixov,
nQoaäoy.äv nXrjv zafpijg.
xaì
evnttyTjvui
avvovawv
rov
ó'è yeiQoöv
xaì ndrQ-'
rcQÒg Tarpar,
ex ztjg devvdov
ßXv'Qovzwv
òiaXmòvxog,
TJJV (pwvtjv.
xaì nrjyvg
¿¡XVSQV. tpavfj xaì olov rjSrj exXeinova-y, 20zcSv
exéXtvs
äv eXe-
ÌUTQWV yivòfiEva
ovòéva
onéaov
xaì d'QtjVOvvzeg a/01 vvxza unoXei'jiovrog
xaì rtjg 7iQodsv ze rw ai ¿/¿art (iuatXécoç èòóxei fx èv xutujÌQOxdioat, xai èfravfiuÇero nuçù nùvzmv, ozi xaîioi zù zeXtviaïa nvitov, ovx ùnéa/exo rrjç ntçi zà otfiúoftiu xai niartaç xai zifiijç. o/uoç âè ovâèv qzxov eyyiÇttv èâôxei zaïçS Sâov jivÀaiç- xçio&siatjç âè avxtë xai xtjç aaçxàç e'Ç ¿xeivtov zmv vâùzmv, rpvyaaè ze navzeXcoç xai ân' èxet'vtjç ZT¡uivo(ièvov xò nliov s/siv. ti (ittv yàq aavzà ze xaì 'Pwfiaiotg xaì nnoa-5 ìjxovza xaì /.vautXiOvvza eßovlsvaco, &eòg o nùaiv àya&oìg egyoig èvt]$ò[ievog ixat xìjV oijv uv ¿Tnyòióotie nQog zovzo yf/V/TJV, xaì ovä' eì -jzavztg uvdyfiutoig cvqe^vul , xi'g ovzcog uv eiì] navxùnuoiv eyijfiog (pQtviòv, wa*? « £ifo£i tavx' avxbv av nozs övP.255 VTjfrfjvai ùvaXvaai vo/ni'oai ; axdxpai roi'vvv naoù aavzw, xàv l'äjjg ànùauig \fjrjq>onQog zovzo Qtnovaav xtjv aijv \pv/tjv xai RI XQV ßov"KEVE>or, milii auscultarc. A i e b a s , d u a b u s |iol,issimuni d e c a u s i s te a d h o c i n c i t a r i , e t lie m a l e tibi d i c t i t a r c u t i t n p r o b i c o r r u p t i q u e l u o r t a l e s ; e t (|uod i i i a x i n i o p e i ' e pi-aestare v e l l e s , q u a n t u m q u i d e m p o s s e s , qua«; a d r e v e r e n t i a m , h o u o r c i u et l a e t i t i a i n a v i p c r t i n e r e n t . C o l o r e i g i t u r e t o b s e r v a r e i l h : m ryn q u o q u e e t i u s t u n i e t eic o f l i c i o t u o cssi^ a f i i r u i a r i m . Sed ciiltum istuiu ct observationern imillia a l i i s ratiotiil>us d c c l a r a r e c o n c e d i t u r . N a m et i l i u m h o u o r a r e lit p a rcnti'iii o p o r l c t et p r o v i d e r e q u a i n d i l i g c n t i s s i m e , u t c u m ipsi , turn e i u s l a i n i l i a e res a d v i t a m s u s t e i i t a n i l a i n n e c e s s a r i a e a l i a l l m s n p p e d i terit. E r y o si s e p a r a t i m c i i K c n ' L a p e t u n i a e i u s n e c e s s i t a t e s e x p l e r e Don p u t a t u r , liaud r e c i i s a i i d u m , quin alteruin t a n t u m , aut e t i a m p l u s d u p l u m t r i b u a t u r ; e t a d i i c i a u t u r alia , q u a e i l l i v o l u p t a t i , c e t e ris n u l l o i l e t r i m e n t o f u e r i n t . A t vero r e r u m d o m i n u m i l i u m i n s t i l u e r c , hoc e s t , q u o d r e i p u b l i c a e intcresse nee qnisquam m i h i p e r G i i a s r r i t , ripe e g o eiiiipiani s u . i d e r e v c l i m . Iniprohorani autem voces c o n t c i u u e u d a s o p i n o r j aut r e m u e l a i i a u i d e s i ^ u a b i i n u s , si b o n o r u m
4 ^ 2
CANTACUZENI
A, C-iSagWyovrfç, mç, aSixa xai ßi'ctia n ou tri, noXéftovç qf-itv 5(ioqivXoiç ènsytiQOvreç. tvfrvç re yùq àçyîjç, ufiu rft» ßaaiXet tta&' V/.ICOV ròv nóXf/iiov y.ixLvtjxévui, ¿çœvrtç coç aSiy.u jiâ(T/iTt vfitïç, avvtjb/rjoafièv re ¡.lùXiaza vfilv xai avvtjycoviaâ/NE&a nQO&V/MOÇ. xai èntiSrj &tov avvaiçojxivov, çuara xe-5 XQaTrjy.af.itv Ttàv noXefu'av , àéov àntluvvuv xai xaxtSç nottVv C lovç nçoTSçovç aç'Çavraç Ttjç uâixi'aç y.aì fyiaç noayfidrmv ùnaXXàzxtiv, oüx ij&eXqcruTS vfiiïç, àXX' äantQ xaxtSv èntd-v(10vvrtç, ßaaiXicog fiérçta ahovnoç xai ocôÇeo&ai fxòvov óto/uivov, v/ntïg en i xuxw Twv vnrjxòwv xai Vfi co v avxœv a- IO •tona (piXoTi/uovfitvoL, rrjç aQyrjg òXi'yov ô'tïv anuaijg naqf/.ai j*jv dßovXt'uv imywQTjOUTt avTUi, fjfimv ànavaivofisvmv fiaçTvçof.iévcov. o â' ov noXXov yaùvov nuQtijçvtj/.ôioç, av%HÇ ¿neyfi'gtjtre TOÏÇ l'aoïç, wansg ¿TIÛ.eXTjtjfiéïoç tig ooov Xaas xivSvvov, xai nóXe/uov âxijçvxTOv ènrjvtyxfv r./itìv. ooœv-i5 TÎÇ Sè ij/uttg oï y.uxmv tm nocxyfiuza YWQRJATI xai CAÇ UQSrjv DuTtolclruL t o 'Pœ/iiaïxôv, nntaßei'av ovx tâi'a fióvov, aXXu xai XOIVTJV ifiiv ènoiT)aà(is&a nçôg ßaaüJa, ôtofievoi, (MTJ neçiïôtîv ¿¡UÀ G ino ròv 7IQOÇ uXXijXovç noXèfiav Siu(f9-aQrjaofièvovg' uXX' IL TI xai èyxaXtïv ifitv êyti, Sixy ô'iaXveaâai. o (Tao ovâ' uxçoiç ijvéayiTO dai twv ntçi rtjç eiçrjvtjç Xóycov. nâvro&tv âè Tifi tiç UTIOQT'A avayc&svzeç, av9~ig ti'tßdXXofitv eavTOVÇ tiç TOVÇ xivâvvovg xai nôXtfiov ¿oâfuvoi ôtvisçov n¡¡oç 4- t j i î v pro yfiîy corr. ED. P. legitque Intpr. spreto iiulicio , malis tantopere gralifìcahimiir, u t ctiam quae comm o d a et iusta n u m e r a m u s , ea volentes p r o p t e r ipsos abiieiamus. Age e n i m , per Deiim inimortalcm, si boni omues coeant nosque arjV OTQaTiùv xaì vouìi5aug xaigòv eivai ìmSéaduL HLyutjk xuTaoTQUTtjyrftévTi in UVTOV , mg eìys Ttxyovg, ¿nliauèvrjv TRtv OToaziùv dvaXufttnv xaì TQiaxoai'ovg t't, lr/Xatiuviàv tnuyó/ntvog xuTatfQUXtovg, ofa'yu TWV (Tvrty^xwv (fooriioug , ¿ni Mvaovg tycooti. Mtyuìjk de óotòv T¿¡v l\u^uXmv GTOUTIUV enayofiin]vt eyva /utv ijnuTrt7.ouévo;, nh)v wg eìys Tùyovg xuì avròg TTJV orgariàv onh'aag, ¿'^yev còg dg ¡.lùyrjv xaì nuìv eìg xu^iv xuzuaz^vui, ot 7 p / - P . 0 6 3 fiukoì ènineaóìieg, ¿ziìtxpaiiò zt Tovg Mvaovg xuì èvt'xwv XUTÙ xjjurog. xuì Tovg fiìv unèxxtivuv UVTÙV nuQa TÌJV /XUyrjv, OGOi d i ìÙ)MGUV ì^tZvTig, yviiyov/uevoi zt5v onliov, a-V.an 7. àaufjfSarios ED. P. pro icovufiiioitos. ila lumi s c i r c u m d a t n m s e v i d c r c t , nec p n t a r e t divista c o p i i s n t r u m q u e r e g c m s u s t i u e r e p o s s e , iis intrgris contra M o e s u m i r e m a l u i t i u x t a q u c e u m c a s t r a f i x i t ; loco autcm o p p o r t u n o , u b i a n g u s l u s e t a s p c r t r a n s i t u s , n e q u i s i r r u m p e r e t , custoiliae c a u s a p e d i t u i n g l o h u m collocavit. C e t c r u m n i t r o c i t r o q u c missis ile p a c e c a d u c i ' a t o r i b u s , c u m transigi n i h i l p o s s e t et p i a c e r e i c o n f l i g e r e , ilio d i e m a i m s i n u t u u m a b s t i u c r e p a c t i s u n t , ut p o s t r i d i c c o n c u r s u r i . Moesis c o m m e a t u iain d e f e c t i s , M i c h a e l rcx ilio die de e x e r c i t u d e l e g i l , q u o s ad v i c t u m q u a c r e n d i i m d i i n i s i t : m a i o r q u e p a r s m i l i t u r a ail p r a e d a s a g e n d a s pei- agros a d i a c c n t c s se olfutlit. C e r u e n s C r a l e s d i s s i p a t i m i M o e s o r u n i e x c r c i t u i n , et arliitratus adesse t e m p u s a g g r e d i u n d i M i c h a c l i s e i u s q u e astu belliuu o p p r i i u c u d i , a r m a t o m i l i t e e t c u m t r e c e n t i s e x A l e m a n i a gravis a r n i a t u r a e , p a c t o r u m s e c u r u s , ili M o e s o s graditur. M i c h a e l v i n i c n t e s T r i b a l l o s c o n s p i c a t u s , s i b i d a t a v e r b a i n t e l l e x i t ; v c r u i u t a i n c u et ipso celeriter ad p u g u a m c o n t e n d i t occurrere. T r i b a l l i , ]>riusquani iIle i n s t r u e r e t aciein , i m p r e s s i o u e m f a c i u n t , vi d e v i n c u n t M o e s o r u m q n e partem in l u g a n i c o m p e l h i n t , p a r t e m c o n g r e s s i o c c i d u n t : captos annis n u d a n t a c d i m i t t u i i t . P>aui
43o
CANTACUZENI
A. C. i B3o rrtXtiovro. ov yÙQ e^eariv avxotg dXX^Xovg avSQttnoSi%£iv ov~ tag ¿fioipvXovg. ßaatXevg Si 6 Miya^X TQavfiuri'ag yero/uevo( xaiQi'mg euXco fièv eri Ktöv xaì dTujy&rj napà TO arparóóè (iixgov snißtovg. TO àè neóov Tcov noXiui'cctv. èriXtvrrjae GTQatòntSov riàv Ulvamv ènÒQ&qauv ol TgißaXoi. ft i' ¿tiÌ5 tÒV OÌIOV SieaxtSuofiévTj arguzia, t O V ogarégov ßaoiXsmg nvxaraXaußwB S ó f t e i o i TtjV TjTiav, oi fj.lv avrtöv uXXoi aXXoae vófievoL óteifj&etQovzo t ol nXti'ovg äs uvrwv avov QeQuntvovreg tov KgäXrjv, ö, TI CTSQOV óiavoovfiei'oi, ttjv fitv ßaaiXéag adeXfprjv dntjXaaav fiera Twv réxvcov, rfj äs däekqijj 2reg>dvov, ìj TIQIJTÌQOV avvtóxti Mi/atjX, ìifia réxvoig TU re ßaoi'Xeia naQSÒoaav zmvio M.voàv xaì TtjV uQ/rjv. ßaaiXevg (J'è èxxXtjaiav avvuSooi'aag fiera rwv èv rèXei, o,ri óèoi eßovXeiero noievv. xaì ¿óóxei 6etv tu ¿ì>ruvd~a fièv xaxuXinttv, càg oXi'yct fj ovòiv ävvrjooi 3 . rijs ED. P. pro TOif. quoniam homophyli s u n t , inter se captivos facere et in servitutera redigere, moribus forum nefas est. Michael lethali tactus vulnere et ad castra liostiuni perductiis, brevi exspiravit. Mocsorum castra Triballi diripiunt. Qui praedae intenti vagabantur, audito, regem suum esse vietimi, alii alibi comprehensi contrucidabautur: plures fuga salutem adipiscebantur. Crales potitus victoria, in imperatorem Romanum, ipsum quoque ad urbes in conCniis expugnaudas iiitentum, nihil mellitus est: sed remotius castris se coutinuit: utrum quod maiores copias conduceret, quando quas habebat, Romania impares vidcrentur ; an quod aliud quiddam in pectore volutaret, cognosci non p o t u i t Paulo po9t imperatori nuntiatur, dynastas Moesorum, rege illorum mortuo , seu quia Stepbanum Cralem hoc officio sibi devincire conarentur seu alius ergo imperaloris sororem, Michaelis coniugem , una cum liberis expulisse: sorori autem Stcphani, quae prius cum Michaele nupta fuerat, ipsi liberisque eius regiam Moesorum regnumque reddidisse. Imperator optimatum concilio convocato, quid a g e r e t , disceptarc instituit. Iudicatum, rebus raesentibus, aut parvo aut nullo fructu responsuris (cum Craleg elio contra Moesos iam l i b e r , suam provinciam ycxantibui leyi
È
I1IST0RIARUM
fiévovg
noXiuov
dftvvead'ui oi'uv
•nrnnimrjjg iansnug rrjv un/ìjv scp' Ixuvuv nugstye yj>óvov UQysiv. o ]-20
ÒVVUITO xax ys-
av
¿deirò àXX'
ovóòv,
aìayvvrjv, av
xa-io
aòr/.il-
ó's TWV /.LEV vìaiv
ov yào
dvuywqùv,
eìg
òiafìo'kò.g
fìaaiXsmg
TIO nqòg
/uq iy9~qatveiv.
ol'xuSs
èXéyystv
dti'^ióvTog,
co; ovx e òvrjaòvxtov
òs
avrcòv aov
ytiqwaaiTO
/.teXtjasiv eyd~si
av
TOV
Ò ^VQYIUVVRJG
TC,at,inXày.cov
òXiya
TCOV
SXUTTOV tìvai
fiìj
vlovg,
NOM-^
na(.à
dXX' ènì
nXaadfievov
OVTS nqoaTqiipo/uévcov
UVTOVG, ovTug vofiévtp
TO avveiòóxa
avTOv,
o/toXoyovv-
¡laXiaxa
vo/.iiQu>v ovx
,
aro-
TCSV
xaì
a i y f j fptotiv,
aiTOHV ¿y.niurpdsìg
tì.tytv
xaxoi'
navicar
TQaf.inXùx(ovog
unaydyoi.
wcsiv,
y.aì óovXe/av DÈ
NOT-
fiuaiXev
rcòv
TOXF.IMI.uva
SUTSI'VSTO
TIO NQÒG uvxòv, (¡aaiXèu
rcovrai
TU rpavXa Toiuvxa
T^a/xnXuy.cova
OTQaTijyòg nqòg
avxov,
avy.orpuvTÙafrai
yevSea&ai BnaXam
ùnicniav
W
dè sòóxci
¿7ivd-ó/.irjv
ìjvcayj^uyv
y.avrjyÓQrjy.u Xòyov."
e/iioì
x ('/.ovvia
/XAQTVQAG
SIÓ'EIIJG,
av
cog TU TOiavxa
ovSs
OV(.ITIQÙTT£IV nqòg Tr/yoQiag
Tivù
iyyiiottv.
sycò,
unooTctoiuv
r.aTì]y0Q0i7].
dXrjfrrj ,
ovv
UVTWV
ntqì
o f f n ' l e i v , ROLOVTOIQ
SS
"ITI RIEV
av
dnofpui'vea&uL
P. 2 6 9 TICOTCÌTCOV, vnò Ta
noitVv.
XtyofxhwV.
jUaoiXécog
/u>]-
ovvòiavQÌfteiv,
avveióóra.
a n n e s p r o u t i l i b u s h a b e r e t , ea d e m u m facturos. Haec a me vere asseverar! t e s t e s d a b o . T u igitur, imperator, quid de his pronunt i e s , m o n i t o r e n o n eges : milii q u i d e m i n s o l e n t i s s i m u m est v i s u m , a l i q u e m i m p e r a t o r i p a r e n t e m s u b i e c t u m q u e se c o n f i t e n t e m , t a l i a m a c h i n a r i . Auclivi e t i a m a m a i o r i b u s meis s u b d i t o r u m h u i u s c e m o d i ansus n e f a r i o s , maxime omnium eorum perfidiam defectioncmque arguere. P r o i n d e cnm t a c c r e n o n p o s s e m , h o r u m i p s u m a p u d t e a c c u s a v i : o p i n a t u s , p c r i n d e esse a t q u e si m a l a s i m u l p e r p e t r e s , n i s i ea conscius a c c u s a n d o detegas. Ubi Zamplaco c o n t i c u i t , S y r giannes aflirmare, i n i u r i a m s i b i (ieri et se c a l u m n i o s e o p p u g n a r ! m e n t i r i q u e Z a m p l a c o n e m , q u i ista e x odio i n v e t e r a t o c o n f ì n x e r i t ; q u i a scilicet filios Z a m p l a c o n i s , q u i a b i m p e r a t o r e d e f e c e r a n t , d u x c o n t r a eos m i s s u s , c a p t o s e t vinctos ad i m p e r a t o r e m a d d u x e r i t . Zamplaco sibi filios p a r v a e a u t n u l l i c u r a e d i x i t esse : q u o d n e o p r o f u t u r i sint q u i d q u a m , si meliores : n e c maculam sibi a s p e r s u r i , si m a l i f u e r i u t : i m p e r a t o r i cordi f o r e , q u o p a c t o eos t r a c t e t , cura illi s u b s i n t . Odio autem commotum accusasse, non iiificiaturum: n e c c n i m p o s s e , q u i se i m p r o b e erga i m p e r a t o r e m g e s s e r i t , n o n odissc : o r a b i t q u e e u m d e m , n e e o r u m q u e m q u a m d o n i u m d i m i t t e -
IIISTORIARUM II. 23. uyqig
uv fierans^iipdfisios
unslsy'^fi xul 5TSV
TOvg fxuqTVQrfiOVTug
óiUQ(>rjdi]V, tof
ovy.otpuvTi'a,
óè Si'xaià
oväiv
dXX' avrà
TS TI^afuiXüy.mvu
OVTCO ntjuTTtiv.
ad~ai Tivag, Tìjg aXrftsiug rag uvrotg
s^elvui
snl
y.ul
U^LOVV xal
äs
Tìjg fjuéQug
UVTM
nüv
èSsuo
May ara
nsiosad'ui
xul uXXÙ
uv
/xrj Siù
naqsXd'ovatjg, slg
rrjv
/¿tj nsQiiSetv Stivù,
TIVÙ
nsiad'svTa
xul
cog zù
UVTOV
TS
7,oèF,ioovvtjg 'ÓQxoig
TOVTO
xul
UVTOV.
avvsiSsvai,
TU
ocó^ovcruv
ùrpsiSìjaui.
UVTOV ótìddut.
OIVTOV Ss
¡isyòXov
ovxocpaii/ag
UVTOV.
Xa/.i.(itxv£iv nao'
SUVTM y.uxw ysvo/nsi(o
tìvui
òoy.iùiiivrjv
óixrjv
7io).XÌ)v
D ènsysvsTO
oìxi'uv rrjv
uXXà
av-
Sixrjv. siisi
vnò
Jioirjou.od'ut,
y.ul xpsvSo/.isvoig
unodnòSsi%iv
av/.IIIAOTVOI^aov-
wg sul
lyào o/noXoysìv nqoaxsxQOvxsvui, ÒLSffdoQÓai
FJ nyòg
TO nqoaxsy.QOvxèvui,
7lQ0V0lÙV
nQOaxulsi-
TOvg xoftiovvrag'
nuQsaxsvuQovTO
ÒO/UIATI'Y.ov dnsX&cov,
VSVOVTOG,
o/ieq
216
TIQOOSTUT-
—voyiàvvì]
UVTI'XU snspipuv
Ss èxsivtjg
nooaäoy.iövTa
ßuaiXsvgY.
UVTOV y.ul ov/.orpavrov/nsvov
•q vv'S, TISQI /ÀSARJV, ò ^vQyiùvvrjg
\*>nuQua%ttv
y.ul
i33o
nXdai-iu
avrov.
TIQUTTSIV. TOvg /.lèv ovv
rfjg Sixyg
10T0I Se GvvóvTsg ßuaiXsi, y.y.
in'
ÈNS\PRTRF>i%STO
u^IOVVTOG
STISTQSTIE
rot'g sl^fj/nivoig,A.C.
uv s'ir) wv xuTtjyòqyy.e
TU ytytv^utvu
ot dó'iy.ovuevov
q>avovaiv,
44*
olg
avyyvcòvui xul uv
TS
TT]V jtQoaéd-sXoi
zò
ret, d o n e e i p s e , testibus e v o c a t i s , n i h i l se c a l u m n i a n d i l i b i d i n e f ì c t u m , sed ipsissima eius facta in accusatione sua posuisse m a n i feste ostenderet. Imperator Zamplaconem aequum petere censens, ita facere iussit. M o x et Syrgianucs oravit acciri q u o s d a m , q u i s e c u m per calumnias i n i q u e actum testarentur. Concessum est, quae a d veritatem demonstrandam l i c e r e t , experiretur omnia. Subito itaque i n i s s i , q u i testes in i u d i c i o u t r i q u e a d f u t u r o s a d d u c e r e n t : ipsi i n t e r e a a p u d i m p e r a t o r e m h a e r c n t e s , a d a c t i o n e m se c o m p a r a b a n t . 23. Sub medium noctis sequentis, Syrgiannes in aedes magni d o m e s t i c i a d v e n t a n s , o r a t , n e se o b f a l s a m c r i m i n a t i o n e m a t r o c i s sima pertimescentem supplicia despiciat. sed salutarem sibi manuin porrigat; n e v e p r o p t e r o f f e n s i o n e m a n i m i sui p e r i c u l o iactatum a s p e r n e t u r : s e d a l i q u a sui cura tangatur. F a t c r i , se n e q u a m e t p e r ditis h o m i n i b u s et ut plurimum mentientibus nimis c r e d u l u m , i n eura d c l i q u i s s e . Ideo scmet magnae impiobitatif condemnare et aestimationem p o e n a e in eins arbitratu ponere. A t in i m peratorem nullius facinoris sibi conscium meramque calumniam esse. Quamobrem rogare, ut iniustitiae et ingratitudinis suae gradala sibi f a c i a t i m m i u c i i t e m q u e cervicibua suis calamitateci
270
4 4 ^
A.C. i33oFIRJ
CANTACUZENI
diu
B UVRRO
ßi'ov
navTog
iSiTro'
o ¡ueyag
Trpn
ovdev.
xazai{JF](FITAUA&AI
Soxajievag ytaiwv
AVXOCPUVTOVJIEVOV,
¡.I^T'
snrjyyeX&ai,
yQija I/nog otfifha, ev low ftoi
UXXU
(.UXQAG
Qi'nov
xai
moTSvtod'cu
neot
yuo
¿yio
tev eanavduau
xai D eig
AV DE xai AVVIJS'OVG
as
tjxov,
ITVEISIXEIV
V. 217*0*1vno
ov
XUT
a
rce TtXevTaia TOV
7IQEAßVTEQ0V
dig
/mjdev
rug
uneayov
xaiQOv
doxet,
d e vvv
TUVTU
ßUOTXEIOG
eycov
dixut'uv
EU-
oi-
eyxaXav,
aoi
ye
¿¡.IUVTOV
uvri
ovdevog,
dvvufievcov.
A vvv
NEQI
UVTCÖV
anu'S,
vno
xXoiolg
ev
xai
15
dia-
avvuiqo/ite-
xai
xaveyofievio
yuqio
di'xaiog
NUNSIG;
TOV ireov
uvetpdvrjg
Xvnuv
/.TIXOV.g,
DUTRJQRJAD
xai
b
cpi'Xovg,
TiQoayeyevq/Lievqg,
t a g u y r j g , xai
S^ai'cpvijg
eveo-
qiv EIRJG
nuQeyo/xsvog
xai xai
e/.ioi
rcov tovg
ovde
RJ
nag
/¿T]DE/.LT'av nQOtpuaiv
una§
nuviog
U'S,iovv. tibqi
del
jioXe^uog rcav
uävvuTu
UVEO&ev ex nuidwv
EM Ttjg o/noiag TiQoaiQeoeeog
vov
diu ßiov
AM'ag
naQuoyeiv
note5 TO
uaTurmv,
uyj)I
unavuv
nqoa-
UVTOV
yevöfievog
OTccaecog vvv
cog jovx
AVRW
uv ooi vvv TT£(II rag
xai
evexa
xai
/.leXXovrog
TOV
wg TPIX/'AG ¡-¡uiv
d'uq^eiv,
/uyde tig XFÖQV
uya&og
(pavXrjg Tivog
OD~A
roiavra
uvaayea&ai-
WOTE
¿'oy.tig
dt/.rjv /.i£TUfpioo/.i£Vog
ovv
nenüdelv.
ayvw/j.ov^aai,
Cfir/TS TiQOztQOv /.ifö'vQztQOV
nuvru
UXXA
fisv
VJIBTI'SETO
ßuaiXeu
fiijdenOTS
¿X&eiv,
UVTOI
ydq
TV/ug xai
UVTOV,
o v d e d i u avxocpavrtuv
ovre
nuiiaayio&ai
vnsi'xeiv
TIBQI
^vqyiuvvqg
de Soj.ieaTiy.og
Svayeqeg
oqxovg
OIP&tjvai
VNEC/.siv.
xwv dixai'COV
UNOOTTQTJGOITO
¿'
xaxov
niaTcoaua&AI
(pi'Xov TO
ye20
E/.ioiye avvtyvco-
dea/.TWT^F)I'(O (IQDSFTIAV
¿X-
a v e r l a t : p e r omnem deinceps aetatem n i h i l i n e u m m a l i a t t e n t a t u j-iim, eius auctoritati i n o m n i b u s obsecuturum a t q u e liuius promissi iidem , si v e l i t , dicto sacramcnto f a c t u r u m . Haec Syrgiannes. Quern inagnus Uomesticus admonet b o n u m h a b e r e a u i m u m , salva IIVI esse i u r a s u a : n e e propter s y c o p h a n t i a m q u i d q u a m incominodovum e i nascitimun. N e q u e c n i m i i n p c r a t o r c m , u t calumniis tautuininodo o p p u g n a t u s d a m n e t n r , u n q u a m passurum: n e q u e eius res n e g l e c t u rum. Q u o d autem iuraturum p r o i n i t t i s , i n q u i t , si n u n c alllicto t i b i S u c c u r r e r o , te in o m n i r e l i q u a v i t a in auctoritate m c a p e i m a n s u r u m : n i h i l adversum me i m p r o b e a d m i s s u r u m : n e q u e beneficioruin i i n m e m o r e m f u t u r u m , v i d e r i s eadein oratione impossibilia p e t e r e . Q u i enim amicis n u n q u a m fidus, sed ob causam m o d i c a m et i u a n e m , i m o n e modicam q u i d e m , u t E u r i p u s variabilis et inconstans f u i t , q u o m o d o h i e , quamvis fidem d e d e r i t , dc cetero (idem m e r e a t u r ? C e r t e n o s t i , quo pacto cum i n d c u s q u e a pueris inter nos a m a v e r i l n u s , ego semper s t u d u e r i m , ne t i b i iustam dissidii ac p e r t u r b a t i o nis occasionem d a r c m : c t i n h u n c usque d i e m , D e o a d i u v a n t e , i n susccpto consilio perstiti. Q u i d t u ? cum scmel atque iterum 11011 h a b e r e s , q u o d nos a c c u s a r c s , p r o amico c t 1'amiliari r e p e n t e liostis
HISTORIARUM •nlSa, e'yovzi
Ttjg TWV dtiväv
II. 23.
dnaXXaytjg,
4 4 3
rìjg
fzèv arjg àyvco-A. G. i 3 3 o
/Lioavvfjg ovds ènejxvqa&rjv, Ttjg Ss ¿/.irjg noog as tpiXi'ag xaì •q&ei'ag wansQ ijXmoug, Bavza
et co fra (.teftvqfiévog,
ovà' äv IrSQOV Xsyovzog
xaì
òisvoqd-qv xaì
aÌTiafiévrjg,
zrjg xaì
¿jus ßovXsa&ui loze
TCOV xoivwv
xaì
ßuaiXsaig
zmv
mg tìrj
òi'
tig
ye noXXct
as nnovoi'ug SVEXK
ovSsv '¿zeoov rj
aòeiuv nunmy^fxivov,
Sià
aXXù
nóXscov xafriarag,
E'XUTTOV uv vv sxaara
anaQL&netv,
xaì
NQÙYFIATU óióa^ai
15jia>v unoXmXsxòzi, dvaacóaaad'ai' doyjjg
xaì
szijoiovg
ayevvèg uv sìrj
TOVTWV
aav dnsdió'ovg zoEvsyyszqv
iantQug
9uvf.iaai'av
ztjv
xuXoxuyu&ìu
zivà
UVTI/MO9'IUV.
xaì [¿ctXiazu
NAQAAXEVAÌ^ó/xEvog xaì wariEQ
nù)uv
Òèov yào
noXs/xiov
xaì
noXXù òsivà
nooatzaiQiKó/xevog
noXXovg, xuì
uvzà TQO-
vntjo'^sv evzsXovg
av J'
uvzì
nQoaijxov-B
sQyoug TE xaì
xaì y.rfit(.ióvu,
óij xaì TIQOZEQOV uSixstv
uvzùg eì'ijg óvvuzòg dfivvsafruv
aoì
xaì
tog
(pavXózijTi
avijyov ztjv rjyefioviav.
dvay^dcpsa&ui, y.uì amzijou
eig TOVVUVTIOV , còg Eni ßovXtjdsirjv
olov (ptXov lòia
sx P . 2 7 1
sx TCOV ìdiiav
TEXEVZUTOV urtò /.itxqug zivog xaì
67iì nùauv rìjg
ndvztav
ó'vvuzà
TT\ acpszsQ' uvzov
rò
xuì
còcpsXìjaa noXXù, jtQoaiäovg TE nuQsycav uQyovzu
zoi-
ov [xovov
ovÖajxwg èyyvg TOV ^¡uezéoov TQOTIOV • èxstvo ¿vvowv, rù
avzog
alt]fri],
xXoimv , y.uizoi
/.irjvoòg rìjg
ßuaiXscag uvzov juóvov zrjv
sx ycoQi'cov xaì ovSsv
snsi'&ov
avv-
UV nozs
EÌoyaaà/XTJV VTISO GOV xuì
TOV óea/LicoTfjowv djir^Xa'^u y.aì ßuaiXidog
O.JIÌQ OVS'
nùv
Xóyoig snoi-
sigyuofievov cog av
xaxcSg
si
noisìv,
zfj noouaoeaxevao/Lievrj yocófiEVOg
evasisti e t q u a n t u m in t e f u i t , n i h i l ad d o l o r e m n o b i s i n g e n e r a n tlum o m i s i s t i ; q u a e n u n c e x p r o b r a u d i t e m p u s n o n e s t , c u m ea s e m e l c o n d o n a r i m . D e n i q u e c u m i m p e r a n t e s e n i o r e in custodia vinculis constrictus t e n e r e r e , n u l l a spe e v a d e n d i , sceleris t u i i m m e m o r e t amicitiae n o s t r a e c o n s u e t u d i n i s q u e , u t s o l c o , r e c o r d a t u s , q u a e t u n c c speravisses, n e c a b alio n a r r a t a c r e d i d i s s c s , ea ego t u a causa e t cogitavi et feci : n c c solum c carcere et vinculis te e r i p u i ( q u a m q u a m i m p c r a t o r i s m a t e r c a r a t i l i c u r a m in m e r c p r c h e n d c r e t ; et irnp e r a t o r n o n ob a l i u d , q u a m q u o d ego ita v c l l e m , liane l i c e n t i a m d a r e t ) v e r u m e t i a m de p u b l i c o h a u d p a r u m t i b i p r o f i l i , a n n u o s t i b i r e d i t u s e locis certis s u p p e d i t a n s , u r b i u m q u e p r a c f e c t u m t e c o n s t i t u e n s : n e e m i n u s d e meis f a c u l t a t i b u s t i b i c o n s u l c n s : q u a e n u n c s i gillatiin r e c e n s e r e , n e c i n g e n u u m et m o r i b u s mcis alienimi esset. Res e n i m ipsae d o c e r e t e p o s s u n t , q u a l c m ainicum cum t u o vitio p e r d i d i s s e s , ipsius b o n i t a t e recuperaveris. Postremo e tenui ignobilique p r a c f c c t u r a a d t o t i u s occidentis p r o c u r a t i o n e m t e p r o v e x i . At t u p r o jstis omnibus a d m i r a b i l e m q u a m d a m e t i n g e n i o t u o c o n y e n i e n t e m i n p r i m i s giatiam r e p e n d i s t i . C u m e n i m m c b e u e m e r e n t e m s e r v a t o r e m q u e ac t u t o r e m t u u m dictis e t factis p r o ü t e r i d e b u i s s e s , p r o r s u s c o n t r a c g i s t i , t a m q u a m in hoätüW n o c e u t i s a i m u m t e i n s t r u e n s e t
444
CANTACUZENI
A.C. ¡Hodvvduet. ¿'§ mv waneç avzoi Xéyovoiv ol y.airjyoQovvTSç, sîç noXXm /aXtTtcüTSQOv >(ai yeîoov ßdQU&yov y.UTsy.nrjLiVLU&rjÇ' av âs -¡¡Si] avvoQwv oï xaxœv vn' iIßovXiag GvvrjXd&rjç, ä coi C itio'^s /nova Ô'VVUTÙ 7ZQOÇ RRJV nuooîiauv dvâyxtjv djinyorjaeiv, za m a îjxstç èax£[.iLièvoq Xiytiv. tyw âè [.irjâtv ânoxQvipâfj.evoçg OJMOÇ TS ÔlÙxSlf.lUL 710 0 Ç G£, Xai Ol« NOILJOW , è()W. OVTWÇ 6/CO COFFTS TIOTS TOI; (pl'XoiÇ GS GVVTUTTSIV TOIÇ è/UOlÇ XUt vnèç GOV TWV 7tQoarj>:ôt'T(ov TOIÇ (pitovai TIQUTTSIV TI, ovd~' wç noXsf-iiii) yjjîjofrui ßkdnTwv oaa èvvuzù' ¿XX' uni TÎJÇ âixtjç ysvofxèvov xat VJISQ WV xazrjyoçfj TUÇ ànoXoyiaç iioiovjxkvov, 10 avioç fzuxçàv t^aaxtjaai aiwnijv, etvaî
nsqineastad'ai
NOLRLOOF.IUL TOV
/uiv yaXrjì'w 20XOÎV ¿ 1
¿/.toi.
ôsrftsiç xj]ôSf.iovtaç
rt]V âiuvoiav
rò noiijosiv
noôxsQOv
avxoq>uvTovoi
ovv yo't)
si
xù-
svâi'aç'
xsQÔahitâ-G
dnoaxâvxa,
8 . Intpr. corr. iityuXo\pvyrlav, sed m e l i u s e x s u p e r i o r i b u s Xvnluv, q u o d JNicetae v e r b u m est. ED. P.
xXvfiixqo-
q u o q u e te a m i c u m agnoscere desii : et vêtus q u o d d a m vitae i n s t i tutura m i h i custodicns , u t n e m i n i scilicet i n i m i c u s sim , n e q u e t i b i hacteiius f u i , n e q u e i n p o s t e r u m ero : et q u o m o d o i n i q u e l a e s u m , u t p r o m i s i , n o n d e s e r a m : sic i n i q u e I a e d e n t e m d i s c r i m i n e liaud e x p e d i a m , I g i t u r cum p r u d e n t i a et r e r u m v e r b o r u m q u e e x e r c i t a t i o n e valeas , quernadmodum t i b i v i d e t u r , sic âge. S y r g i a n n e m i l l i c o 11011 p a r u m h a e c conturbavit o r a t i o , e x i s t i m a n t e m se iam v e l u t in ipsis p e r i c u l i f a u c i b u s versari. T a m e n i t e r u m e x p e r i e n s , si posset e f f i c e r e , u t i l l e i r a d e p o s i t a , f o r m i d a t u m a se m a l u m d e p e l l e r e t , e q u i d e m p u t a b a m , i n q u i t , te peccata m e a v e r b i s tenus p u n i t u r u m : nee ob a n i m u m g e n e r o s u m , ob q u e m alias toties m i h i i g n o v i s t i , c a l u m n i a t o i i bus modo obiecturum. S e d iam m e n i h i l p e r d i t i u s . Si enim plane c r e d a m , t i b i p e r s u a d e r i non p o s s e , u t i r a m a d v e r s u m me r e m i t t a s , p e r i n d e q u e u t a n t e a curae h a b e a s , q u i d s u p e r e s t , n i s i ut e x t r e m a e x s p e c t e m ? N i l opus e s t , i n q u i t magnus domesticus , supervacaneis sermonibus. N a m et a n t e complusculis v e r b i s m e n t e m m e a m e x p l i c a v i et n u n c n i h i l o minus i d e m f a c i a m . N o n eri t porro a b s u r d u m , si rem exemplo d e c l a r a v e r o . M e p e t r a e , t r a n q u i l l i s s i m o p o r t u i a d h a e r e s c e n t i , te n a v i g i o f u n i b u s e i d e m alligato et placidissimo oaelo q u i e s c e n t i similem a r b i t i o r : t e q u e , q u o n i a m , si i n d e s o l v e r e r i s ,
i33o
P. 272
RRJV TIQOOSO-
„fisyçi
arrjoeiv,
év ßovXtn&ui
15JIQAY/.idzo)v
voi'ag
TE xul zrjg
TIJV lontnuv
avzov
i33o
traxit. 25. Huic rei dum i m p e n d i t operam , Sphrarizes P a l a c o l o g u s , iiiius ex optimatibus , n o n ita conspicuus g e n e r e , ad imperatorem n o d e a d i t , Inulta se ¡11 cum piacula admisisse conQtctur: pro iis t a m e n v e n i a m ab co consccutum et benciiciis auctuni. Q u o c i r c a se vicissim v e l i e et gestire bencficiis d i g n u m et erga tam b o n u m d o m i n u m n o n i n gratum videri. Q u i a vero hactenus occasio d e f u c r i t , promptam v o luntatem h u c u s q u c effcctu caruisse : quam cum n u n c res Ipsae p o r r i gant, m i n i s t r i s q u e fidelibus ac b e n e v o l i s i n d i g e a n t , v e n i r e se q u o q u e , silique ad b e l l u m contra S y r g i a n n e m pro arbitrio u t e n d i , imperatori potestatem f a c e r e et p a r a t u m esse, noil solum niultis l a b o r i b u s , i d q u e cum omni alacritate et quam studiosissime, verum etiam cum p r o fusione sanguinis , q u o d i l l i p l a c e a t , cfiicern. At imperator, priorum quidem d e l i c t o r u m q u a m q u a m grandium , n u n c veniam p e t i n o n d e b e r e ; q u a e i a m p r i d e m ipse ignoverit. Pro isto autem in se a n i m o cupevc Tehementissime q u i p p i a m in cum officii conferre : q u o d i n
4 5 a
CANTACUZENI
C. ittofidJuora
fiovXeo9ui
JlQÒd'VFLOV 71B0L
fiàg
oJ
re nagé/siv
xuì
s(fì]g slg TOP y.urà
D fjf.üv, ßovXtad'ui
SvQyiàvvrj
av
ròg ßtßovXevf-isvog
xoi'i] av
TOV
TOV
fxèyav ()« TU
TOV
arra
ÓO/UÌOUXOV
xuì
avTa
TOV
xXéfi^axa
Xefiiov
2vQyiawrjV TOV xaì
òoxoirj
ßtXriara
COOPTO
ov ¡.itinpiv
re xuì
2g av ex rmv
Jè ovà'sv /.lèv rjxeiv
ßOVXSVFIATOG
evvovv
evstjyeai'ag
nòXs^ov
X V O I T S X O V V T U
nXtjv
2vQyiàvvrj
rùg
UTTU,
axexf/afiévM
vaTSQaiav
TÌJV
TS
nuQuayea&at,
XvairsXstv
óixatov
>itti ¡xäXkoV
nQoaijxovaug
2'pqavTÌ^ìjg
xeXsvadsi't]
on
IVU
/nafre tv onol'
4) Siayivtóaxeiv, re firj."
fióvov fi XX'
UVTOV,
ànoaTUVTa
av-
ßuaiXscog'
talera y i r u m n o n solum amìcum et p r o m p t u m gerere aniranra, s c d e t i a m , q u o raagis e u m sibi d e v i n c i a t , lionoribus ac donis c o n g r u e n t i b u s eius d i g n i t a t e m amplificare iustum sit. C u p e r e porro s c i r e , i n q u i b u s se modo o p e r a m sibi in b e l l o contra S y r g i a n n e m navaturum p r o f i t e r e t u r ; ut eo i n d i c a n t e , utile necne consilium c e p e r i t , cognosci possit. T u m Sphranzes, h a u d q u a q u a m per se m e d i t a t u m v e n i r e , n i s i u t se quam promptissiinum ad imperata praebeat. In ipso situm e s s e , u b i re circumspecta opcrae pretium facturmn p u t a v e r i t , i b i p o t i s s i m u m suo l a b o r e uti. Imperator de sentcntia laudatum , redire d o m u m i u s s i t ; se die s e q u e n l i , quid optimum fore i lidi casse t , eum e d o c t u r u m . Post magnum d o m e s t i c u m in consilium de bello adversus S y r g i a n n e m i n s t i t u e n d o a d h i b u i t : v i s u m q u e factum iusta r e p r e h e n s i o n e cariturum, si p r i u s q u a m instructo cxercitu contrairetur, a b s q u e arinis et p e r i c u l o , per dolum aliquem hoste capto et c o n stricto , b e l l u m ante finire p o s s e n t , quam i n c i p e r e . Huiusmodi n a m q u e iurta b e l l i gloriosissima s u n t , q u i b u s hoste c i r e u m v e n t o , s i b i q u i s p i a m ac subditis plurimuni c o m m o d a t Quapropter S p h r a n z i o p p i d o r u m Castoriae vicinorum pracfecturam dandam c e n s u e r u n t . Q u o c u m v e n e r i t , S y r g i a n n e m non temperaturum, quin sine mora mittens, a b i m p e r a t o r e eum ad suas partes transire hortetur. Sphranzem a u 1C3 p r a e b i t u r u m l i b e n t e r , et cum ilio amicitiam s o c i c t a t e m q u e c o n -
H I S T O R I A R U M
%bv SI vnttxoiauvra ovf.ij.iu/iav
xui
TIUQ' âXXrjXovç ITSQCAV
ler
uv
Xmv
el't]
ouo&ui
COVTUL en'
xui
ftepovXevjiiéva XvaiTtXîj
avxoç
UVTCÔV
RJ ^ovXij,
otuv
Te
ooa
nçôoeoxi
âij[iooi(ôouvTu
xui
(pvXÛTTtiv,
âiuXvth]-
xuxmv
umjXXu-
tivui-C
[texane fi\jjû[ievoç ¿¡Y OLI (y
ò
fia-
avxov,
o S' è'rpaoxe
votu'Çeiv
TIVÙ
[.lèv
èç
enei TU
nQoaèxuÇev eiç
zoi-
iva
[ti]
xui
ino
ôio
Xvoire[irjâè
TOI'VVV èxe-
[lûXioxa
azti'uv,) (.lita^ìi QsoauXovi'xijg xuì ' Ptvzi'vi-jg (pqovQiov rt-V. aa v'og, o nuoà rf} JjóXfirj ~/u'/.ivfl v.tXxai èni Xóijiov ÌÒQVj.iévov, C ¿(jTQUTonéSevoev èv /,(OQI'(O rivi xwv Kqijtiòv NQ0AWY0F)Ev0[iévro, (ITI- OTQUTIÙ èx KoijTtjg avrò xurtoxovv JV uìxiuv TIVÙ loèx tìjg vrjoov dvaazdvxeg. èxetas òè èoTQaTOnsòevjutvn) t]yyèXX S T O viló Tivog ÒYÓ/LIM nqòg rrjv dyysXiuv wo/nrj/.i£PUv, wg ne(iì Trjv ^et)/Livh'a>v nóXiv, nuXat, [lèv wxia/xtvtjv, vvvi òè vnó nvog ag ì'otxe noXèftov xuxeaxafijLisvtjv, [iera£v JluXXijvtjg xuì "slìho, ¿^rjXOVTU n^oaéa/ov vijtg Ilfaaixuì, xuì %ù èxetas i j/cooi'a 7irjQ&ovaiv dnoftdvzeg. ròv fisyav òè òuiiioztxov (teTuxakiadfievog ò fluoiltvg, ntoì rtjg oznuziug ènvv&uvexo xijg èxet èoTQaTontStvj.iévr}g, si dyxovou nyòg %ijv TCOV [SayfiuQcov 00X017] avf.ui\oxrjv. ò ò' etpaoxev, dxQifitng ¡.lèv ovó'è uvzòg zòvD d(ti3/.iòv eìóévai. òiù yùo rò syyvg QsooaXovt'xtjg rjòrj ysyevij2 0 O I ) U I nulli TIQOOSFIYVIJXTVUI avzfj azfiuziug jioyiouov zmv ènirtjòeiav evexw nuyijvei Òè sì xuì uvxiò FII'Lziov òoxoi'TJ, TT]V ovaav NUQUXAFIÒVRU azQuziùv, rijg JIOÒG TLégoag (PEQOVARJG T/ta&UI. vòov • mg UVTOV zd/iazu èx zùv nuQuxsifiévoiv %CO3 . zòv"Al;iov. A d o r a r a M S . zòv vvv Bantiàniov xalotifievov, t] [i&liov ViOjQÌi^a, id e s t j quem Bardarium dicunt, seu potili* Bistrilzam. C e l c r u i n l e g i t u r e t yi'giiui. Vide Gregorani lib. 8 . ED. P, i 3 . utiu^v ilctllrjvtis. A d o r a m M S . zijs Kaaayóotias, id est, quze nunc Cassandria dicitur. ED. P. c l u s a s in m e d i o s t a t i n i se d e d i t m a s . Orale i g i t u r cura totis copiis assuiripto , i u x t a i l u m c n A x i u n i c a s t r a p o n u n t . Impcrator per Maceduniain adduceus partem exercitus ( p r o p t e r festinatam quippe e x p e d i t i o n e m p l u r c s adirne se c o i n p a r a b a n t ) i n t e r T l i e s s a l o n i c a m e t R l i e t i n e n castcllura quoddam , i u x t a B o l b e u paludem in colle situm, c a s t r a m e t a t u r , in l o c o C r e t e n s i u m a p p e l l a t o , q u o d i l l i c e C r e t a i n s u l a n e s c i o q u a m ob c a u s a m , pulsi milites liabitaverant. Ibi a q u o d a m curriculo ei nuntius perfertur, p r o p c urbem vetustam S e r m y l i o r u m , n u n c bello ut a p p a r c t s u b v e r s a i n , inter Pallenen et Albo Persas sexaginta navibus appulsos, agro vastitatem inferre. Advocato igitur magno d o m e s t i c o , de praesenti copia p e r c u n c t a t u r , num ad conilig c u d u m c u m b a r b a r i s s u f l i c i a t . N e g a t ille e x p l o r a t e se n o s s e q u a n t a s i t : nam quia Tliessalonicac iam appropiuquarint, ob facilitatem c o m m e n t i l a f r e q u e n t e s nOluxisse. l l o r t a b a t u r i g i t u r u t , si p i a c e r e i , viaiu contra Pursas c a p e s s c r e t , q u o d e locis adiaceutibus brevissimo
456
CANTACUZENI
( T V Ì U ^ O S T O C xaì iréqav àgxovoav ngòg TO cgyov. ènti9rro fib odv 6 ßaaiXevg evdvg, xai Tr,g ngog Jlégaag ti/ero òSov. è dè mg fiakiara érijv, ò'^éoag d9~](ié te nQSiiwg.
¡xuxqÙv
vófisvoi boai
tm
wg
xaì
QiaaaXovixtjg fiaoiXet,
nuQaa/0ju.èv0v
nqoae/ojorjaav
dvSna
naoà
vnò
xaì
né/nìpag, xaì
elg
ztjv
xaì
Ss Tovg
e-D
s&STOV. 224
vaztqai'av
noxafiòv
duvijoxi'uv
to
¡xsyaXo-
anovSàg
oiy.tiav.
enei
tìg
(iiy.qov
sitaipe
ntaòvzog
vnò
yatgioìv Ss
avzòv
¿g TtjV
TOV TaXvxbv
nàXiv.
sx
KqdXijg
)V
TÎjç ¡.iùyt]v
TS xal OTL
o/tuMvaovç
oXi'yoi
TIQOÇ
/.UT'
UVTOVÇ
zezay/Lié-
fiùXXov
vtpijxav
TÎjç
TWV
uv-
camdem sententiam respondet, pacem quidem se amplccti eamque foedere intcrposito coiilirmaturum : aflinitatcm antein non m o d o , sed cum sibi placuerit ingressurum. Si igitur cadcm sit illorum voluntas, quacrcndum de Scythis, cur illi vidclicet pacem rupcriut. Sin alia omnia cogitent, cant et se cjuatenus libuerit comparent. Legati ut iiripcratorcm nihil a primo immulatum animadverteruut, afïiuitatem eius dixerunt regem ipsoruin e\optare summoperc sibiopiiIum ac scualuui privata nequitia ealliditatcque violare: unde 11011 detrimcnta solum, scil etiam labores et perictila Bomanorum
II I S T O R I A R C I
II.
29.
4:7
dè èv vj/^égaig ùy.orsi rea, minuti xtitùgioy xaì òytioìjxovxa\. C. 1333 VtÙ>V OZÓXOV è$qOTVETO , U)V fjOUV ul zÌXTUOSg y.uì ZtZXUgUxovxa tiujoug xuì xniiigftai Xomuì ós ¡.lovrjgttg qoav. etnovzo àç tqv
o v f i f î a t ' t ] ^TZTJ&î^vai,
(¡aoiXéwç
èotvvùv
âè
aiXéu Dovx
e%eaxiv
raç.
à v u y w Q t t v . èùv tvyovaav uv
ânénXsvaev
yàç
yào
tiç
entfxipav
avzov
ovâèv
eivai
oloi
tj n u v z t x . ovztov
re
ìjre
âiavavtyrtiv.
èan
rò
netaov
a ¡ocre a ,
fia-
¡xïv
ovv
X é y o v o i . ^idi^ta&ai
èntatjç
rtjv
S/xoi'av
yvw/xrjv
nqiv
/utj vnò
¿yov-
{iaoiXéa
ijxeiv,
t p s v y c o f i e v , a i a y v v r j v ov zà
¿ûôxei tiç
oiiXaio
7} JIQOÇ
2 n i r a X i c ô z a i ç . [isX^aei
rs
xai5 âvvapiv
ZTJV
oaSrjaeodE
axexpajxivw,
oq>&évroç
ovxéri
TW otiùv
nevi
ftèv
xa9~'
avxovç.
xai
¿IrfKov. /¡ofxevîxto
¿ni
Xeinezai noXefit'mv
zijv vavfiayi'av a v v i j y m v i a û -
r o i u v r u einàv
tçiTjoeœv
jièafiov
nqàt;
( i é X z i a z a âiâd'ijad's vavaçyoç
vnoXtKf&tïoiv Tcôv
itavxaç @èXziov
TiQoaTQHpôueda
¿hjXi'iav
xûv
o (iaoïXevç, 9-çaascoç y t o ç t ï v .
nçÒTCQOV
NEIRRA fiâXXov
noXtfirjTsa âè (toi
aXXo iv&ââe
T i v a ont]
¿ f i j X i o v ç ôè
avrovç
eâo%e
onmç
av
f i a a i X t Z , aXXù avTOÏç
xai
ârj t v t x a èyçijv ay tu
fxìv
v(j.îv •
avraïQsiv
xtav
xaraq>vytjv
nço&vfiwç
FITJV iiaQiàv
oil
òjióotjv
âè / x q ,
rçiqoeiç
ovâèv
nàvzmv
avveTii&rjOQfxéi'wv. f i a y ù v , av
Seôyttaç f ì t f i o v X t v t j f h t i
ayoi
v a v f i a y i ' a v ov'rco
dicHp&aQrjvai,
¿ycù
iipaaxs
ènôoaç
0 fièv
âè
xai •
fiaaiXéœç
rtôv
avzoïç,
zotq
aXXoiç
rofç
âXXà
névzs
[xèvio
K a X X o v t j v (pçovQiôv xai
TJJVIS
v/xtv ovv
avvzu^ù/nevoç
vav/uaysìv
eiaayayeïv
âè
ri
xarà
tpçovçàv
e§ ¿ n i â ç o / i i j ç âlù
ztjV
èâtâitaav •
avzoi
r u m nauarchos a c c e d i t ; n o n eos b o n u m ccpisse c o n s i l i u m (licit, p r i u s q u a m exacte d i d i c e r i u t , cum qtiot t r i r e m i b u s R o m a n u s a d v c n i a t , ita improvide c o n f i d c n t c r q u e navale c u m ipso p r a e l i u i n committcre. N a m si vinci c o n t i g e r i t , n i h i l s u p e r c s s c , q u a m d i s p c r i r e f u u d i t u s : cum omnes qui in insula s i n t , i p s o r u m li os te s sint u n a q u e cum R o m a n i s a d eorum e x i t i u m i n c u b i t u r i v i d e a n t u r . Q u a r e imperatoria Tires et potentiam prius indagandam : et si se c o n t r a n o n infirmos s e n t i a n t , tum demum confligendum : sin m i n u s , salutis a l i q u o d p e r f u g i u m q u a e r e n d u m , Q u o d ad m e a t t i n c t , i n q u i t , c u p i d e v o b i s c u m ad hanc n a v a l e m p u g n a m a g g r e d e r c r : D e l i o s a u t e m , u t impe~ ratori armis resistant, n e m o a d d u c e t : q u i citius o m n i a s i b i p e r p e t i e n d a , quam adversus eum p u g n a n d u m t e s t a n t u r . C o g é r é igitur illos faa n o n e s t , quando e x aequo omnes ita sentiunt. Milli porro r e considerata c o n d u c i b i l i u s a p p a r e t , a n t e q u a m a d s i t i m p c r a t o r , r e c e d e r e . S i enim ante eius conspectum f u g e r i m n s , non q u a l e m c t i m que labem Hospitalensibus inuremus. V o b i s c u r a c e r i t , u t illis optiiue consulatur. Haec postquam dieta d e d i t , eos valerti iussit ac D e l lira c u c u r r i t . D o m i n i c o c e t e r i s q u e d u c i b u s n o n araplius f u i t s é n t e n t i a n a v i b u s decertare; sed t r i r e m e s quinas q u i d e m in eastellum .. q n o d d a m L e s b i , C a l l o n e m v o c a b u l o , a d c o m m e a t u m e t p r a e s i d i u m iinportaudum mittunt, quod ab imperatore per incursionem captum
HISTORIARUM
II. 29.
4 ; 9
TiOinaïç êrpçavQOvv MITVX^VTJV. ßuoiXevç âs UIIOK.C. 1333 Tfo GToho rjX&tv elç 'Eçeooôv ènaivéoaç âe ''Eosaai'ovç'p.^92 rrjç sïç uvTOV svvoi'aç svsxa, xaì nçovoiaç oarjç èSéovTO a'Çiaiaaç, anuç exst&ev snlei sni Xi'ov. uno oxomäg âs TIÇ fisya5ßocöv ènvvd'âvsTO nsqi azôl.ov OTCOV sî'TJ. ujio/.qivapisvœv âs, i>Taç. oaot âs vnò OXOTOÇ yâvvfóqaav âiarpvystv, elç M.ITVIIJVI]V âisaw&rjauv UQOÇ TOVÇ oly.£i'ovç. ßaaiXsvg (Tè è/.tZ inyxéqvrjv TOV OÛMV&QCOJIRJVÔV xmanohnœv â/ua GTQUTM netfj TS xai Innixjj rrjv MavXtjvrjv nohoçxsïv, dnsnXsvasv tiç Qcòxuiuv, ijç yç/s TM TOTS NTOvvâçâoç. ol (¿sv ovv slç Asaßov y.aruleicpdévTsg rà (isv Xoinà (pQOvQia nâvTU naQtarrjaavTO o/.loXoyia, MiTvlq-C vrpv âs vavGL TS xaì net m nsqixad~ij/.isvoi snoXiÓQXovv. ßuoiâs
TUZÇ
navxi
iri metuebant : ipsi cum reliquia Mitylenen tiiebantur. Imperator cum tota classe Éressum tenens, civium erga sc Studium commendavit et eorum rebus pro necessitate prospexit : inde Chiuin navigavit. E specula porro quidam altum vociferans quaesivit, cuiusnam classis esset: responsum, imperatoris esse et cum praesentem adesse. At enim quae in sinu Calloncs sunt triremes, inquit, cuius sunt? E quibus verbis colligens impciator de iis esse, quae apud Mitylenen erant, ad Callonem tuendam missae videlicet, reversus in ipsas ferebatur. Iam nox rebus incubueiat, cum Latini j111 imperatorem allabi cognoscentes , quia fuga nusquam p a t e b a t , et contra pugnare non dabatur , naves ad terram appellunt, et ipsi se in silva proxima, loco natura umbroso et opaco , tcncbiis ctiam eos adiuvantibus, abscondunt. Ac triremes quidem vacuas Romani trahentes descendunt locaque insidiosa perscrutati, supra dimidium eorum partim trucidant, partim capiunt. Q u i per tenebras effugeie potuerunt, Mitylenen ad suos salvi pervenerunt. Imperator, piriccrua Pliilanthropeno ad Mitylenen pedestri et equestri manu obsidendam relieto, Phocaeam cursum intcndit, cui tunc Dunardus sive Odoardus praecrat. In Lesbo igitur relieti oppida cetera ad unum in deditionem reci-
48o
CANTACUZENI
.C. lttiXevg Si nQsafìeiav irpòg Zìugyàvrjv néfiìpag , og ìjgye z!jg £eo TTjS xazù Ttjv (Dtóxaiuv , anovòùg tlfczo jigòq avzòv xaì av/tifiuyt'av, waze ^anyavijv (.lèv trtixovriiuv (iaaiket nagaaytty neL,rjV re xai vavrixr/v ngog zrjv rijg Owxat'ag xai MizvXr/Vijg V. 234 noXiogxiav, (ìaoiXéu Ss zòv jiuìóa 2aoyàvtj ZovXtfiùv xaì5 Xoinovg nuìóug zwv Tlegawv, oi xazù Owxuiav èv noo~ ayrjfiazt. b/xijgwv ei] ,,è(ìovXfveo&s ngay/xuxtov, ov'Ssv àv ¿xtóilweyB eÌQTjVip> ?j tov nóXefiov eXéa&ai. ¿nei Ss ¿fioi negi rtòv v fieri qcdp ¿mtqsjists (ìovlevea&ai Ttgayfiuxtov, a fioi Soxm v/nìv avfifféQOvra spio, vfiìv Se è'^èaxai r\ aifitìo&ut tÙ (ìefiovXevi5juéva rj óKo&tìo&ai. otfiut Ss ovSè nolXcav Serjoea&ai Xóymv 71SQÌ TtSv ifiiv neidnvxa Soxovvxmv XvaixeXetv. a yàg SuuXiy&tjv ngóregov, noXXwv xaxcòv v/nìv tov nòXsfiov aixicóxatov yeyevtjfisvov ànocpatvcav xai su fiéXXovru, rovxoig ettari xaiMXivùteiv càg aìpexsa q ttyrjvq. tov tqÒuov Ss ov uv novfiiv (idXiaxa XvainXtjoeiev v(prtyi^aofiai èyoi. iiqÌv eig t i k aoviov xivSvvov ijxtiv toars Soxetv xui uxovxag ngoaiévat (.ìaaiktlèvSei$aa&s tvvoiàv tivù àvxi(i(ionov ngòg trjv jiqoxs(>av dóixi'uv, xai ngeofieiav nè(i\pavxtg ngòg ftuoikéa, avyyvoi-Q ftijv ahrpaxe èq>' olg ngoaxexgovxaxe xazù xòv nóXffiov. q>v«lum ad arma priore» prosilimus , nemo vcl nostrum inficia* ire pò» test. Ceterum Lesbi iusulac adipiscondao, et imperatorem, si i m p e dire conaretur , depellendi fiducia elati (baud cnira tanUra classem comparaturum credebamus) bellum hoc ausi sumus. Nunc et pecuniis cxhausti et iii9uper ipsi obsessij bonas spes omnes perdidimus. Q u i a vero divino ut arbitror alflatu de b i s rebus disseruisti, te o r o , u t quae utilia uobis in posterum et necessaria duxeris, ea cousulas : quando praeterita corrigere nou licet. Ad hacc magnus d o m e s t i c u c S i , inquit, vobiscum ipsi de re vostra consuluissetis , nihil ad pacem bello praefereudam obstitisset. Sed quia mihi in causa vestra i u d i c i um ornile permittitis , quae proftitnra opinor, non t a c e b o : vobis aut parere Consilio meo, aut id repudiare iutegrum crit. Existirao autem cxplicationem cousilii mei longa oratione liaud egere- Nam quaeque prius a me dieta s u u t , quibus bellum bocce praecipuum et solum complinium nialorum vestrorum fontem fuisse probavi , quaeque a d huc dicturus s u m , iisdem paccm coni|>lectcndam e s s e , confirinari potest. Moduin a u t e m , quo iil fruttuosissime faciatis , expouam. Antcquani co necessitatis coiiipcllamiui, ut ctiam invili ad imperatorem vos adiungere vidcaniiiii, piacscuti Lcucvolcatia practcritaui
4 P. 3o3
ayeiv (lèv antXàaav-
quod barbarorum ignoratione pcfterritl erant. Ac plurimos partim occidcrunt, partim ceperunt. Quibus fuga p a t u i t , liberis, uxoribus ac fortuais relictis, nescio ubi terrarum se absconderunt. Persae u x o rcs et filios in scrvitutem rapiebaut : quorum partem contribules, quod imperatorem nou oifenderaiit, dato Pcrsis pretio, asserucrunt. Nec non complures et ipae imperator, propinquis eorum venientibus et suppliciter rogantibus, aua pecunia redemit: redemptufus plures ac fortassil omncs, si citius ad se ventum ossct, dum adhuc nimiium Persae cum reliquo milite sequebantur. Scd quia post eorum discessum yenieb a n t , misit et libcravit quotquot omnino licuit: maior pars servitimi in orieutem abducta. Romani nemiucm captivum traxcrilnt; id cnini illis nefas ; nisi e b a r b a r i s , qui Christi Servatoris oeconomiam non credunt. Pecorij autem numero quodam infinito, practerea suppellectile aliisque rebus plurimis potiti sunt. Ferebatur porro , nec secus erat, postinodum ex ipsis spoliatis, qui se imperatori dedidisseut et post calamitatene illam maguaiu sua recensuissent, cognitum esse, Romanos in praeda adeptos boum trccenta, equorum quinque, ovium duodecies centena millia. Tarn iuimcnsos greges agere exercitus non poterai: scd dominos tantum abripicutes, sino pastoribus eoa vagati
Cantacuzenus.
3a
49«
CANTACUZKNI
A.€. iJ36rfg, xaziXmov (fÌQto&ui ùvófievra cog tzv%tv, al re nóXtig fidai 7IQÓTÌ()OV xaxiòg nùayovaai ìjoav ino '¿ÌXjìuvtov, ¿¡FQyó/ntvoi ijyov baa exaazog ¿{iovXezo, xcoXvovzog ovSsvòg, avzoi TÌ ol iyovxeg ¡.ttzà zò ino (iaaiXéa ysvéaSai xai ènayysiXaofrai óovXtiav noXXwv syévovzo uv&ig XVQIOI xazà vanag xat5 •zàg tpaQayyag evQÓvzeg SitaxeSaafiéva, ¿vqauvzó zs xai duo T?jg OTQaziùg noXXù, vnsQ nevzaxoat'cov èva naqèyovzeg ynvB aovv nqofìàzwv , insg fiotZv Ss sxazòv. i'&ovg Ss ovrog NQÌRTIQOV zjj azgazià snsiSav nvog XQAXTJOTOAI Xtt'ag ìj nXtiovog 7j sXaaaovog, rrjv né/unzqv [XOÌQUV nuotytiv uQiazeìov / ? a - i o otiti, xai fitz' èxslvov zw fieyaXto Sofieazi'xm I'ATJV ola Srj rijg avfinaaìjg rtyovfiévw azQuziàg, rózs ovóèv ènotovv zmv fica&ózcov. ovSs zig qvwyXci avzolg neqì zrjg né/unztjg, akX' wa7f£Q uevvamv nozafimv £§ijv ixuazw oatov av (ìovXoiTO y.v(Jiog y evia Sui. ZOIUVTU fièv 'yiXftavoì nQÒztQov zovg\ry iansQi'ovg ijó/'xovv, zoiavztjv Ss sSoaav zrjv òi'xrjv VJISQ iv Tjóixovv vazcQov. nókeig Ss al UQOZSQOV nuayovaai xaxag SinXrjg untjXavaav evsQytot'ug, ènrjQsi'ag ze rrtg naQu AXC [iuvtàv uTitj'k'kaynìvoi xui ztjg fìaaikéag ànoXavaavztg sni¿/¡III'ag xui nnovoi'ag • o /LIÌIZCO xai Xa/.mQ0zsQav avzotg^o ZRJV fjòovrjv ¿notti xai TOQZTJV rtyov ZTJV nuamv yaQisozuzìjv. uno yù(J zwv Konvtjvov zov Mavovi)! (iaoiXéiog %QOvcov ayqig ^AVSQOVIXOV ZWV IluXaioXòytav zov Sevzépov (iaaiXscog ereyog ¡ìuaùevg ovx ¿jieS/j/itjaev avzolg ovós UQOsinebant. At u r b e s a b A l b a n i a i n d i g n a p e r p e s s a e a c c u r r c n t e s , u n a quaeque quantum libcbat, ncmine obstante , aufcrcbat. Ipsi possess o r e s , cum d e c c t e r o s u b i c c t i o n e m s p o p o n d i s s c n t , n o n p a r u m r e c u p c i a r u n t , p e r silvas e t v a l l e s d i s p e r s a i n v e n i e n t e s , e t a b e x e r c i t u q u o q u e m u l t a m e r c a t i , p r o q u i n g e n t i s o v i b u s u n u m , pro t o t i d e m vero bobus centum aureos numeraverunt. Consueverat antea exercitus aliqna praeda c a p t a , quantacumque f o r e t , q u i n t a m partem i m p e r a t o r i in fortitudinis p r a e m i u m seu honorarium ofFerre, ac s e cundum ilium acque tantum magno domestico, velut duci summo t o tius exercitus. Hanc consuetudincm tunc penitus o m i s i t : ncque f u i t , qui de quinta parte non reddita coiiquercretur : sed quasi e p c r e n n i b u s fluviis c u i v i s q u a n t u m s i b i pro p e c u l i o v c l l e t , t o l l e r e i n l e g r u m e r a t . Has A l b a n i o c c i d e n t a l i b u s i n i u r i a s i r r o g a r u n t , e t h a n c c e p o s l c a m e r c e d e m pro m a l e f a c t i s r e t u l e r u n t . Uibes vero prius d i r e ptac duplicem fructum perceperunt: et rapinis Albanorum liberatac : e t q u o d ì 11 is u b c r i o r e m l i q u i d i o r e m q u c voluptatem aflerebat, i m peratoris adventu procuratioueque perfruitae. Quocirca et festum diem omnium in vita iucundissimtim agebant. IVain a t e m p o r i b u s Manuelis Conmeni imperatori] usque ad lume Androuicum P a l a e o l o -
HIST0R1A.RUM
voi'aç
roaavT^ç.
jj£iWí
(¿ç TCÛV èmyu'tav
ovv niocsuç o fiuaû.tvç
xóv
eig T¡¡V otxtiav,
èneQuiwfhjoav vavt'av
èyivt'O
¿jiiaznuTtvoti.
M^è
fiaaikíoar¡
yi'vsa&ai, Avvrií
Twv
xaì Nixr¡cpó¡)(¡)
fiai'uv.
noli/nov
xaì
Puotltï,
xaì
wç elç
(ff¡¡xr¡ yàç
Trfig nçôç
roív
'Icoùvvov r¡v
nçog
ós xazaazwai
[iaaû.éa
TOV ntXs¡Á.ov,
uvzioyjotir,
ov
(iaaiXíZ
yvvaixì
álXyXovg
zr¡v m'aziv
reltv-
ysyevT¡(iérr¡qúv
âéyea&ai
7trjoayyioQr¡aavzag yùç xaì ftìuoiXi'ooT] xaì TIQWÔTOV (lèv
fióvotv
ôiù
j3sfia-p.
vvv
rw
Ttôv ¿x
Nixyqiogcp
aizr¡aíiv ov
ri¡
1 AVSQOVI'XOV
ahuázaxov
nay à fia¡nXíwg TU aiv(X(f¿QOvzu
nçog
Âo-
'AyyèXovg
vito
It¡V Tí %cá(¡av Sl¡trT¡a òiù yQafifidxtov nqog avrovg òutXtyfiévov xud-' oaov /QOVOV ¿Xtj'i^exo xaì ènÓQ&ei *AXfiavovg. ovx co d' exaxegoig avxotg ¡¡ovxevoftévoig dWrjXoig ìvavxia sSóxtt Setv xaì fiaoiXiaoi] xtjv (ìovXr;v uvaxt&ivai mg Caxxa àv eXotxo avxrj, StanQa'^ofiévav xaì avxwv. rj de TI (idi-15 ra ftsv coftoXóyet ydoixag avxotg noXXàg, tog ov% VTIÌQ iuvxcov fióvov, aXXd xaì avxtjg xaì xov naióòg ngóvoiav notovfiévoig. fjvvtftovXtvè TE fitj npog [iuaiXéa nóXsfiov xtveìv WI ovx dnaXXd'£ovxag xaXwg, ola ór} avxqg fisv ovoijg yvvuixòg, TOV natòng Ss vijm'ov, avxwv Ss Sta xtjv àvuQ/j'av oxaaia-io oóvxmv nqòq uXXrjXovg xaì Sia+]V IINÒ
TOV
ÔS
ovâivôç
noXèfiov
ovarjç
xai aqiiaiv uvzoîç
TÎJV
èçàvTtç,
WÇ
ti
fièv ovv
av-i5
roiav-
FIRJ NTID'OIVTO
yfjv avzwv OQÛV, OTçaTiiïç,
nôXtiç avvsßtjaav TIUQUSISOVUL • ozçaziù
ßaaiXevg
zotç
èzsoov Xtmo[xèvov 37 âiacpd'siçofté-
rîjç 'Pcofiuiwv
héooç èxtt ytvopèvov,
uv-
uizt'ovç ye-
¿àv âè f.itj, coç 7ioX(/utjoovzuç
ântX&ôvzaÇ.
TTQSAßDG
Xéyoïç,
saßuXstv
cai
ti
ßot-
xoazv-
novcov xui xivdvvatv TUÇ nôXeiç avTW naçadiôôvai,
rov rs nçay/LiÛTCov UNUXXAÇTLV
P. 3 0 Ô i « ç
r f j nçôç
TO ßaatXtug
^ry/oXrta&ai.
ufitXtjaavTU rcSv aXXcov, èv&ùôe ijxeiv.
à-
nouizcog
7icQijioirj(ja/j.év(ûv xai
av/vôv riva
eréoovç
¿av(FQOV-5
noiùadui,
unotjztjrjùvToiv av&aâci'a xai àyvcofioavvjj
avxtjv
vnàytiv
rmv
e-
dXk'
nokirjv
ôixcoç dnoztz/ntjuivtjv zrjç 'Pooftai'cav -qytfioviuç, D
IRQ-
âè avvovç
naçtoxtvaij/.iévrjç
aifàç TS avvovç
xai fttz'
aï TS NÔXEIÇ naoui
Q
ig.
Ita corr. ED. P. pro 7iaQeoxeua(t(i£voç.
a / t a TOÎÇ
âvvazoZç râv
nooae/œrjtjauv
xui
xaiio
ov TCOXV ßaai~
'AXUQVUVFOV.
exovßot-
ac principes honoribus e t annuis r e d i t i b u s , u n u m q n c m q u e suae personae convcnienter afTecturum. Ut autem nullius i m p e r i o s u b i e cti , Acarnaniae p r i n c i p a t u m retineant , iV TTJV OTQUTIÙV •
avTQIIJ-
'Evvaxòxazuoxó-
Ivte&Qttfifiiyots.
moribus ac legibus Graccis et imperatoria e d u c a t a e , convictum b a i b a r o r u m d e l e c t a b i l e m non futurum. T a m e u eas nuptias R o m a n a e reipublicae conimodaturas arbitratus, virginem suam despondit. Leg a t i , q u o d i m p e r a t o r i affiuitatis c o n i u n c t i o n e r a p e r s u a d e r e p o t u i s scn:, l a c t i r e c c d u n t : ipse Byzantium nuptias adornaturus r e d i i t . 34Praecipiti iam aestate a Triglia iuxta Hellcspontum p e r f e runtur n u n t i i , p e d i t e s P e r s a s e x o r i e n t i s u r b i b u s d e l e c t o s , O r c h a n e d u a ; , s e x e t t r i g i n t a n a v i b u s ad l o c a Iiyzautio v i c i n a a u t e a i p s a , a u t c e r t e p o s t e r à n o c t e t r a i i c e r e p a r a t o s esse. Sic autem instructos, u t a o n m o s r e v e r s u r i , n e q u e flirtila ad r a p i n a s i n c u b i t u r i ; s e d i m pudenter et avare nimis omnia direpturi videantur. Quia igitur fesliuatus b a r b a r o r u m adventus et temporis angustiae a e q u a l e m c x erckuin colligere non sinebant, nihilo minus qui tunc erat Byzantii e x i j i u i s , c u i n m a u d a v i t m a g n o d o m e s t i c o ut a c c i p e r e t e t a d m a r i t i m a urbis l o c a v e n i e n t i uni i m p c t u m e x c i p e r c t : ipse s i m u l e m a r i i n v a s u rus t r i r e m e s a r i n u b a t I t a q u e d o m c H i c u s , loco c u i n o m e a E s n a c o s i a
5oG
CANTACUZENI
A. C. i337worç re xaza' 0aa fxûXiaza / t o p / « unößaai* vncónrtvs ttäv Tlegotöv , Siswxxsçtvsv exet, nsçi ôè oçdgov ex P. 303itö»' xaraoxónmv TIVSÇ dn^yysXXov, coç 0l ßagßaQOi zoïç sxtï uiyiuXoiç zrjv unoßuaiv enoitjaairto, xui zexfujçiov dX?]&sç zijç âyytXiaç snoiovvro zo zQav/NAUAI yeysvrjadui TIUQ' UVzmv. ol5 ßäoßaQOt âè ovx stp' evi XOj.t£vrjç âè 1•¡ór] xui ¿¡iiéçuç, avvtnXéxovzo oï ze cPa>fxaïoi xai ol ßdgßugoi uXXijXoiç xat dv-10 zsayov /.lèv sut noXv, zmv naçà TLègautç snHpaväv ovzeç xui yi'mni'ficov nùvztç • ouwç vtxrj&évzsç xazà XQUXOÇ , nXtjv mxù ol ftèv dni&uvov naçà ztjv (.lùy^v, ol à' eùXaauv. ztj C uvr/jç âè wuaç xui 6 ßuaû.£vç âvai zoi/jotoi. nugénXit, uç aB. ol âk ciXtoOay lcgebatur. cuhortibuä suis collocatis et spcculatoribus constitutis , u b i potissîmnni Pcrsas ilcscciisuros s i i s p i c a b a t u r , ibi p e r u o c t a t . S u b Jiluciilum qtiidam spcculatores n a r r a n t , barbaros illic in liltus exisse; iidcmq u e n a r r a t i o u i accepta a b illis vulnera a s t m c b a n t . C e t e r u m b a r b a r i n o n omncs ad unum locum a p p c l l c n t e s , duas navium stationcs b a u d longo intervallo f a c i c b a n t : et alii quidcm ex. u n a p a r t e alio se d i f f u n d e b a n t : alii ex a l t e r a , velut speculatores q u o s d a m paucos de suis p r a e m i t t e n t e s , agminc composito i n c c d e b a n t , quasi locos a magno d o m e s t i c o iuscssos trausituri. Ut primum Romanis a p p r o p i n ( | u a r u n t , d e m p t i s a l i q u o t , o m n c s , q u o d in hostcm improvisuin i n c i d i s s e u t , l e t h o occubuerunt. Q u i evaserant, ad suos retrogressi, m c m o r a b a n t , q u e m a d m o d u m commilitones cecidissent, cum i n quasdam copiolas, u t v i d e b a t u r ( n a m p e r noctem clarc internoscere n o n potuisse) scd a m m o s a s et bello invictas i n c i d i s s e n t Re i n t e l l e c t a , Persarum g ol f.ikv rwv
ijSrj nagaaxtvaCoviui rwv
xov
nejilrjoor/.còg •
nvd'ó/xcvog
II.
P.309
5o8
CANTACUZENI
A.C. i337òvov, ròv t£ nnùyovov àg ßaaiXsa 'Pco/uut'cov Sie&QvXXei xaì èuvifjv ßaoiXi'Sa nporrrjyÓQtve 'Pta/uai'oiv tog dnóyovov èxeivov. Sto xaì òiù anovSìjg undarjg ènoietro (xèC ^ouj ao'gai rivòg R!jg ino rovg 'Pajfiai'cov ßaaiXdag ovotjg UQyrjg. ov Srj '¿veya yMl T ° T £ Nixtj uSeu*, ovd' ovzca XvmzsXovvzwg afiiam avzoig a y A . C.i33g iSoxtixs (¡(¡iovXiva&AI 71 acta OUHJOOVOVOI J t a zrjv yiytvrj/uivrpi (IXdftfjv • vvvi Si avufiui'i'ii ¿tipozenu ntt'oso&ai ngoaSoxav vnao^dvzmv • ov ydt) eativ , ovx toziv ovd'ev, ft ¡.if) rt na5gd?.oyov OVQUVOV TiQog aooztjQt'uv vfuv nyuy&ei'q, o xov noXionxtiv Tjuiiq nei'aei dnoa/tadai, wore eixog nrpo; zfj yaiQ(t xai TTJV nohv v/nug Tinoaanoleti'. d-avfia^to ov
noXXóiv
¡uùXXov puaiXtt
zcàf
dnoyvi'ni 20ufjY.og
y.uzà zòv d'^tó/jittov
hìyi'Cófitvoi, ozi
zoaovxov
u/.ujvui
rtòv
Xóyov òoy.ti
ovxmv
«p/^i
f
' i 'èv ovv-
noiovvztg,
¿ntaréoovv
onXu
uvzr^ovzo
ftarìfldoovg. y.uì zfj
av
zig
zov
ùvw&tv
(puirj
zà óìxaia
uQyìjV
rìjv
ti
¡.iùXXov yùo
òiù
noittv
inonoXXw ovvi
t)ì r ò zov
l'ars
ti ovf p/jyavfj
yjióvov zdvavri'u
òiy.rjg re
ti' zt y.uì òiivafug
D
zò ex
'Pwfiut'iop
rovxo
(iu¿ni-
tztgcov
xuzuyto&ai,
(iuaù.tvadvztav
nQÒg ór/.ut'wtiLV v/.àv,
òiutpvyùv,
Aazivovq
yù.Q Nt/.>](póoip St'xaiov ztjv
C
zwv
ovx f j S ì i -
viuv
rrjg òiuòoyr^.
rjòiy.tìxt.
vnò
è'§qkaouv
^'JX 0V>
ntfi\puaiv
/nuXtazu ti
ovzoiv c|
/quvov
ov òvvaaSt
uXXà
noXkoìg
Pca^iuìtov
ènrt yovzo
dóiy.tìv
Pco/xai~
y.uì MuxeSo-
unuirovvrtg, fiiatu
exti'vovg
y.aì zovg ntQioi'y.ovg dh
i
c
'¿(¡fjg
'AyyiXovg
èli
ènuo^uòv,
(ìuaiXtìag,
, zìjg
Evqduirp,
uXX' aòixa
noXkàxig
Q'xlxrjg
òt ertai
rov &tov avvaiQouévov
3 y y t f i o v i ' u g y.aì 'Aaìuv
rjxfjav
òià
c
xrjg
nQoa- A.C. i33g
"AyyeXoi
òiu zo ¡ìaaiksvai
vazeuov
ÌSvvouivrjq
(mìv av&ig,
Òt zrt punytjp
uvzovg
Aaxivoig.
36.
u/.'/.u; zwv ¿misniiav
iniryoiievotTig,
tìvai
vnò
HaXuiolóycov
'Axagvavt'ug y.aì uù.oi
li.
ovòffiià
u$ioit rò
v/ntp nagijvp,
1. rfniyujQqoe h q o ì èco. T h e o d o r o L a t c a r i i m p e r a t o r e d e s i g n a t o , P. c i r c a Piicaeara B i l l i y n i a e . ED. n c c i d e n t a l c s p r o v i n c i a s , q n a r i i m practorcs erant , s i b i j s u b d i d e r u n t : p r o p l c r c a q u o d R o m a n i s i m p e r a t o r i b u s , T l i r a c i a m et M a c c d o n i a m L a t i n i s t e n c n t i b u s , ad illas t r a n s i t u s non p a t c b a t . T a n d e m post a n nos plurinios , cum iinperiuin lionianuriiiu a P a l a e o l o g i s r e g e r e t u r , L a t i n o s , D e o o p i t n l a n t e , p r i n c i p a t u d r p u l c r i i n t et Asiam a t q u e E u ropam, quousquc iniperabaut, iterum coniunxcruut : Acarnaniam ab A n g c l i s frustra r e p e t ì v e r i i n t , qui per vim et scelus eam i c t i n e n t e s , s a e p i n s c o n t r a se missis e x e r c i l i b u s , culli vicinis b a r b a r i s a d a u x i limn invocatis r e s t i t c r u n t . I m p c r a t o r e m anteni l i u n c , q u i n u n c vos c a d e s t i fultus o p e a i m i s subi g i t , n n n o iiiiusLuiu esse d i x e r i t , d u m alios i m p e r a r e n o n p a t i t u r , sed iiislissiimiin , q u i p a t c r n a m l i e r c d i tatem reposcat. S i enim a e q u u m e s t , ISicepliorum a m a i o r i b u s b a n d ila inultis p r i n c i p a t u i n d c d n c o r e , (pianto aeipiius i n i p c r a t o r e m , i m p e r a t o r u m , qui a b i n i t i o A c a r n a n i a m li i i n o r i i n t , n e p o t e m s u c c e s s o r e m q u e l c g i l i m u i n ? Q n o d si l o n g i n q u i l a l e n i t e m p o r i s c a u s a e v e s t r a e satis p a t r o c i n a r i censclis , s c i l o t e vos i a i su ni r a t i o c i n a r i : n a m ob i d Jna^is supplicio digni e s t i s , q u i (¿ululili in j'arienda i n i u r i a p e r s e v c raveritis. Ergo si nulla fraudc c\adi're p o l c s t i s , quiii c o u v i n c a m i n i ,
3^7
522
CAJSTACUZENI
A . C . i y i q A x a q v a v i ' a g fiuoiXia ytiv,
it
Sii
Ìavzoìg,
xaì
a f f l a i fièv oXi'yov
nóvov
fitvoi.
ozi
yi'oig,
Sé
r¡ ¿f.ir¡
ÈMOTTVOUTT unuizttv
ov
¿fteXezijzav
xaì
aai'Ttg
xuì
Snzei",
xaì
UVSQI.
Tovg zbv
uve/cóntjasv
TOvg
c
V7Z* ¿xti'iwv CTUTOL SE ¿X xuì
ènti
uyuOuVj oiXtì. nvXug,
Pcoyt'ovg
/ndXtazu
èóéóoxzo ènei
avzovg,
ngòg
fisv
ntqì
OVTWV Tiàv
tig
ovv
èg
uvzoìg
zù
fitydXov
o ¡xéyug
vfiòjv U&QOI-
vazeoai'uv,
TOIUVIU
zio eig
xuì dog
av
(iuaiXtì.
zèXog
ènoiovvxo'io tj^ovra
nQoaywQtiv nòXtug
nuqijv
15 nqòg
KuftuoiXuv
Sofitazi'xov zr¡g
Sè
èxxXrjOiav
nody/Liuzu
Sofisazixog
eiot¡uévoig
xuzaXmàv,
nyoaywqtlv
to
noitlv
xaì
èg rr¡v eintòv
avzolg
TT¡V VUTEQUÍUV nqùg xuì
zoìg
ànòvzmv
r è aznuióutàov,
SiaXéysa&ai
¿/noi,
tv
èxxXrpiav
Stòvxiov,
'0 fxèv
tvùyoivzo
Sia
¿ni
unr¡-
FIA¡)TVQRJ-
¿vá9-r¡a&s
re
Pco-
oatjg
Svvufièvm
ovv
k'^eart c
v¡.imv
[iaaiXÉiog,
xaì
zcov TIVXWV dvaycoritjaupreg,
¿(pai'vtzo xaì
xctz'
TU vfthtQa
Xóyovg
Xòyov."
'ylozaíovgj
ITaiQOig
Sé
xazaozQerpó-5 v¡xiv,
xui
Sixuúo
yfiüg
ifiüg
TCÒV nXtiónov
ftovktvadutvoi
ànóSozE
uXXovg
xaì
vvvì,
xa Ti¡g
vfieìg
Siatpv¿niztíveiv
ovfiftovXevovzi,
ov/urpéoovau
avyytvéai
dnoXoyi'av
St'xaiov
uv r¡v
dyuihàv,
vnOfievovfxBV
nqovoíag
cog dXr¡Sii
Tittòg
/.tiyá'/.cov
¿va&É¡i£Voi.
ti ovv
xuXiog
ov xolg
narra
ovx
xuxonouytuv
¿FIOÌ TÙ (¡E\T/'CO
nuQaivtaig
avfifíovXotg
UVTOÍ.
V . a54 tl'ota&E
rrjv
y Evia d'ai
dnaXXd'^ai,
evvoíug
aovaiv
ti
uizíovg
01 èiioì
B Xavauv
TO dStxelv
novovvrug
/iti) nti9o¡u¿vovg
uvzoìg
XQT¡ouadui
e^sXuvvuv,
uvrjvvxu
z(ò
ytvú/.tfvoi zòv
Xóyov
ovx (iazùg unui-
e t si v i r i b u s ad i m p e r a t o r e m A c a r n a n i a e i i c i e n d u m v a l c r e t i s , n o n posselis tamcn i n i u i i a e opinioncm e f f u g e r e , q u i d , q u a e s o , inanitur l a b o r a n t e s , miseriam vobis p r o d u c i t i s ? Q u i n milii s a l u t a r l a m u n e n t i obsequentes , et v o b i s uberrimum fructuru a d i p i s c i m i n i et nos a tant i l l o l a b o r e , quem vobis c d o m a u d i s sustinebinius, liberos esse s i n i t i s ? C e t e r u m cohortationera mea in ut non inutilem r e b u s v e s t r i s , Bliogii cognati ac socii vestri t e s t a b u n t u r , si eos a d b i b e r e consiliarios v o l u e ritis : qui cum in arbitrio meo sua p o s u i s s e u t , quanta c u r a b e n e v o l e n l i a q u e ab i m p e r a t o r e dignati s i n t , ipsi l o q u e n t u r . S i i t e m vos v e s t r a m i h i p c r r u i s e r i t i s , efliciam ut ea k o i n i u i v e r a c i et iusto et qui b e n e f a e e r e p o s s i t , permisisse p r a e c l a r e i n t e l l i g a t i s . Responsionera in praeseus non p o s t u l o , q u a n d o m a i o r pars abest e t vos ad r e s p o n d e n d u m non estis meditati. Ubi a c l o conventu de summa r e r u m deli— b e r a v e r i t i s , crastino d i e , si l i b e b i t , respóndete. His A r t a e o s a l l o c u t u s , in castra r e d i i t , C a b a s i l a et Rliogiis q u i b u s d a m r e l i c t i s , q u o r u m i m p r i m i s s c r m o n i b u * a d imperatoris o b e d i e u t i a m r e d u c e r e n t u r . Artaei a porta d i g r e s s i , c o n c i l i u m c o n v o c a n t , in q u o , ut res ad finen» 11011 boniim spoetale visa e s t , (ilacuit sequestre magno d o m e s t i c o ad i u j p c r a t o r c m t r a u s i r c , Itaque die altero pro p o r t a urbis 9 t a u l e ) , d o -
HISTORIARUM rtSv,
„fyteig"
srpuauv
rtjv,
aaxt
yào
eìSòxeg
Sxaì
r/jg
,,ov
y.uTUìfjfjrptaaoSui nokvv
c Pm/uui'cov
vì Ss ògwvxeg
ngòg
onyqv
fjfiàv
ti uveale
frni'av.
xoìg
^Ayyekoig
ìjdi] yoòvw
vuò
navxànaaiv
tjytf.ioviag
ftuaiì.éa navxdnaai
ngoarjxovauv
(tìzio,
dyvwfioavvrjv
oqikeiv xrjv èayaxTjV,
gov,
xb egyov
axrjaa/xev,
noòg
i^Tigoarjxei
xaxà
Tjuàv
tcòv (filimi
¿icooyta/uévov noòg
tni
xàv
xtj nooxegaia
o;iXa
nagà
rjfiùv
Sitjvexwg
a3. P r o iSeiaavre;
xX>jdns~
cPcofiai'tov
ut
fidXiaxa
ògwvxeg ygóvov
aygig
ovxèxi
ovó's fìuaiXiì
legebatur
ovva-
aqtóiga TjSrj
xivoav
av-
ìxigiov
mg èv ¿eivtp P . 3 1 8
xaì ov navoexai
txóvxeg,
dvrai'geiv,
avxovg
èv SELVM,
xjj
ayotxo,
SediSayfiévoi,
noietxai
¿xnogd-ijoTj,
loyia/.i(àv,
xal
Svvdfiu
xoaovxov
aov xaì
D
nocxgó&ev
nóXeig {¡aoi\éa>g
noXiogxovvxa
-¿¡/.cag Siaxei/néveov
nuguaxtjadfievog
Ttjìuxovxoig
xàg
vv-
tow naxgióov
vvvì ó'è avxòv
xaì
xì)V dnoaxuaiav
ngoxégiov
eì /xfj ndarj
vip' ex ¿gov
VLoXiogxtàv, si /.irj ngoaytagrjauLf-iev SnXnig
dnoaxegijaavxa
noiijaea&ai
xrtv óiaSoyfjV.
dyofiévrjv Nixrjqiógov
USLXELV oìóftevoi
xaì
avxov
'Axagvavt'av
avxrjv,
rjòrj ftuoiXécov ¡.irj ngoaovaav
xaì vn'
uV/.ca; xe xaì
(3uoÙìÒ£
rovxì
xoaaii-
uTioxexfj.rjfxtv^v,
rrjV xi.tjnovof.uuv
vnèaxrjuiv
eì Tfjv ex nokkoSv
yvòv,
re
èxetvóv
ovSs avxòv oió/nevoi
•qytfiovt'a yr\v, xafr'
xrjV dn/rjv
C. i33g
ngoa-k.
èxxaUoao&ui
xuTuSovhooa/uevov
ts ròv nuìSu
ioQOtf.tfd'u Nixrjqióoeo
5a3
36.
¡xtyìO.a TIVÙ (Sófisfh* (ìuaiXtl
ovi%iv avrov nugîjliïov, nQoajiéfinovzoç ¿si ttvaç avxolç xaì tt)V airiav èyofiévov, ôi' irjv ovzcoç uavu(IÙTIOÇ ¿'/ovai NOOÇ FIAATKSA xaì navra fiàXXov aï VTIO/UÎVSLV rj vn' avzòv rsXsïv, ovâefii'av naçéayov anoXoyi'av' ufxa fièvio xaì Sià TO firj ty.uzèom&ev ytjç noXiogxtìo&at, xaì 9aiâaarjç • ¿¿fia òè xaì avfifia/j'av èxSt/0/.uvoi ex TUQUVTÎVÙÎV fjÇtiv, rtv (povro avTOiç Xvativ ztjv noXtooxîav zovç 'Pcouai'ovç èxfpofiijouvTUÇ. fitzà âè TTJV ¿ivrépav xaì eìxoozrjv Tjfiéçav r/xov ex R ov Tâçavroç al nçooôoxcôftevai òéxa TQITJÇEIÇ xaì ntvztjxôvzogotiS Drçeïç' aç iâôvreç oi noXiOQXovfisvoi èv QœfioxuazçM, fjôovrtç je qaav e/¿nit oj xaì autzrjQia ecôçzaÇov xaì ènuiàviÇov ano rov teiyovç f tój TjSij zwv xaxœv dnrjXXayfxévoi. oî ôè ijoav V. a56 ovâev /nûXXov èv èXdzzoai xaxotç. è fiéyaç fxiv yùç Jo/îîotîxoç xui'zoL èyyvç èazçazoneâev/ièvoç ztjt; ïhultioo/jç, ovôèv /uâX-20 Xov èxivrjd-r], ¿11' dzçèftaç zrtç nohooxi'aç ÎÏ/EZO. Tttçavitvoi de en' dyxvywv èq>wç/.wvv, ztjç zs yîjç ane/v/iuvoi ioç 71 oie fil aç xaì nçàç Tfj nôlet ovôsfii'av noiovfievoi dnofiuaiv.
A.C.
9. Pro
xtyiuv
al,
q u o d n i b i l i est, E D . P. c o n i . alooSvitti, l e g e b a t u r ; E D . P. c o n i . Tûfiuvioç.
12.
T^uv-
f u g i t i v i s r e v e r s u s , obsidebatur. T h o m o c a s t r i i r e l u t copiis omnibus c i r c u m f l u e n t e s , quod mare o b t i n e r e n t , ubi imperatoriae triremes n u l l a e e r a n t , multo plus ceteris c a l c i t r a b a u t nec verbis saltern iiudis obsessores d i g n a b a n t u r . E t e u i m cum magnus domesticus per dies d u o s et vicenos ab adventu suo ad eos quotidie mitteret et causam e x q u i r e r e t , cur adeo nullam cum i m p e r a t o r e compositionem p a t e r e n t u r et q u i d v i s quam ei parere m a l l e n t , n i h i l responsi dabant : s i m u l quia n o n u t r i m q u e , terra m a r i q u c , oppugnabantur : simul quia T a r e n t o a u x i l i u m e x s p e c t a b a n t , q u o d , Eomanis perterritis, obsidionc eos liberaret. Post secundum autem et vicesimum diem T a r e n t o ven e r u n t e x s p e c t a t a e triremes decern et très aliae, quarum singulae q u i n q u a g i n t a remis agebantur. E a r u m conspectu obsessi pltirimum e x h i l a r a t i , diem f e s t u m agebant ac de muro divinas l a u d e s , ut iam m a l i s d e f u n c t i , c o n c i n e b a n t : qui tamen n i h i l o magis miuoribus erant in malis. M a g n u s s i q u i d e m domesticus , etsi propter mare castra p o « u i s s e t , nec tantillum se commovit obsidionemqite perpetuavit. Tarantini stantes i n a n c o r i s , ad terrain ut bostilem naves a p p e l l e r e a c p r o p e u r b e m descendere non a u d e b a n t . T e r t i o post d i e s u s p i c a -
HISTORIARUM
II. 3 7 .
$ 2 7
tig TQT'rrjv Se f^ii^av VOTÌQOV S fiiyag Sofiéarixog vnonrtv-k.C. 1 3 3 9 aag roìg ¿v Qaaiv, 0«.' èneiSàv e'§éXxu>vxat xtjg dalùj-iqg , uv ovftfiui'q xivòg èni'kufièad'ai, ov paòioog /.te&ictaiv, u/oig àv rj èniXeiipwai xi eavrwv, jy naQaaJidaiovrat rcòv fjfifiévtov. roiovrov óij ri crvfiftai'veiv xai negi avrovg. zouTia'g yù() cóg ov (ìuaiket Tt^oa&ijaovrui elnóvreg, roìg a v roìg Xóyoig ypiàiTui óiijvexcòg xai ovSe/ii'av èmSèxovrai fitra/So,"Kt]V. yovg eoxfftfxévoi, eì/ev av riva Xóyov e(.i/.iéveiv roìg (ìeftovltv1 7 . 9fei.naa>ii ed. V . vitiose. Respicit Horn. OtL V , 43a18. lcgebatur, unde E D . P. coni. TiaQaonàatuOt,
nuQuondowv
tus magnus domesticus, Thomocastriis spiritili paulatim c o m p r i m i , quandoquidem Tareutino subsidio non f r u e r e n t u r , per internuntium eos in hanc sententiam verbis est aggressus. S e illos non posse satis a d m i r a r i , quod cum viri prudeutes ac rerum usu triti s i n t , ut q u i dem fama praedicentur, (nam adhuc recenti adventu suo paucos c o rum vidisse, ) nunc cxistimationi suae minime servire ac neutiquam ea f a c e r e , unde se omni crimine prorsus liberent. Ipso enim circiter quinque et vigiuti dies ad muros sedente et avente causam n o scere, ob quam stibesse imperatori prorsus intolerabile videatur, eos nihil plane respondere: n e q u e ex h i s , quae f a c i a n t , suspicionem atrerie, quasi aut hostibus iucommodiim aut sibimet ipsis molestiarum vacuitatem prudeuter meditentur : sed idem illis , quod polypis accidere, qui egressi e l a t i b u l o , si quid a p p r e l i e n d e r i n t , non facile d i m i t t u n t , donec aut per se aut vi a b s t r a c t ! , quod constrinxeraiit, dimiserint. Sic ipsos, cum semel imperatorem se nolle principem agnoscere testati s i n t , idem semper et praefractc testari. Quamquam si de rebus immtitabilibus ita meditato l o q u e r e n t u r , haberent rationem a l i q u a m , cur in iis p e r s e v e r a r e n t , q u a e a principio s t a -
5
2
8
CANTACUZENI
A.C. 1339fievoig dpyrjg' vvv ' fyióiv, naQuoy.evu^ofiévr],
Toneàevfxévov
ezsgoig
[lèv fiaXiera nQO&vfitog'
noXéfiov
rgiygeig,
ort tfè xmùSrjlov
(¡(paly , ¿fißXvvtrai.
re oì'sa&s xaì
01 noXtfiiìofre
óèxa ravrag
fj/iìv
syxX?]/tiara v rt
àgyatg
iyerai
fie&a, 7iQo9~vfia>g rov vneo vfimv fiaXiara,
SéStixrai
1•¡STJ ntigàaofiat
a7iró/.itvog noXéfiov,
ZQijftaoi und%
vfiTv ,
avxòdev
/iiotga
dvaarùrovg nuvàtjfitìio
xaraxexXeia/iiét'ovg. re xaì
Nixtjrpó-
8. v/iòjy E D . P. pro >j.unjy. runt. T a r e n t i n o s i t a q u e , ctiunisi v e n e r i n t , parum aut n i h i l vobis operae navaturos demonstratum est : prorsus autem non ventures , i n d e conabor ostenderc. Quicurnque aut propter privatas offensiones aut lit socius bellum c a p e s s i t , principio q u i d e m , dum a b arniis et p e c u n i a est instructissimus, impigre opus i u v a d i t : si semel iterumqne i d frustra f e c e r i t , languescit impetus. Princeps igitur T a r e n t i n a vestra opinione et vero ctiam n o s t r a , prompte p r o vobis bellum capessens, uno hoc anno , quo a nobis o p p u g n a m i n i , comparatas triremes hascc misit : quae tantum a b e s t , ut vos d e f e n d a n t , u t nec se ipsas queant d e f e n d e r e . M e enim i u x t a mare castranietante, nec d e s c e n d e r u n t classiarii , nec quasi essent mortui desccndere potuerunt. Reliquum e s t , u t vacuis manibus ad earn r e d e a n t , a qua missi sunt. Quae cum i i i t e l l i g e t , bellum adversus imperatorem nec modicis sumptibus e t magnis egere l a b o r i b u s , de cetero quae eflici non p o s s u n t , non tentabit. V o b i s vero i l i o frustratis a u x i l i o , aliud n i h i l restabil., uam ut v e x a t i et rerum egestate oppressi , pro inancipiis vos traa t i s , ac sedibus vestris p r o f u g i servitutem s e r v i a t i s , a u t hic in o p p i d u l o aestuoso ac foetoris p i e n o obsessi et conclusi, cum p o p u l o universo intercatis. Q u a m o b r e m h i n c utilitatein, quam voliisciim d e j p o t a Tester ex liac d c f c c t i o n c captnrus sit, pcrspicerc licet, g i t o t i
a
HISTORIARUM II. 37. Qog
ò
v f i f ò v dsonÓTi¡g
UQU
xai
Tìjg
oixsíag
ovTW
ywQÌg
TOVTO axijoao&AI
TAG
loov
E;£I
yào
Sr¡nov
ye
ensdiftrjaav, TIUQTATUI, t¡
nei'oa
ovòìv
yQÓvov
avTWV
ov
Tuig
nòksai
lere : qui
iucertum
n e c a solis
detrimento
quoque misera
erit vestra et
Non enim cupierunt,
si
citra
ullam
quam
durum Tarentinorum
experientia
ipsa
Tarentinis ,
a
vincentur , Sed ñeque arbitrari
melius
nihil nos
enim
cultatcs, nonduin
nos
in
assequanautem
Quocirca
sit,
sive
sive
malis
arbitrans ipso
illis
saepe-
imperium
non
a
et vos
adiunobis
versemini. soluturos
semper
eventu
volúntate ad aliis urbibus
noturn
enim
Quale
vicerint,
quidem
mutata
sine
minus
Necessario
extremis
e t quas in
in a l i o s dispertit.
venire depel-
factos o b s i d i o n e m
JNos i p s i
male merueritis ,
hue
nihiio
Latinorum
èv ¡is-
queant
labores et pericula
sive
imperator,
xrjv
daremus , illos
condonent,
remissiores
et ipse adirne e x s p e c t a t ,
unoyvdó
sunt, ut q u o d
cognovistis.
quomiuus
est hoininis.
Nunc
quam de vobismet suros,
non:
aberit,
prudentis
assidebimus.
nos
sive
xàg
eos saepe a g g r e s s i ,
conditio.
vobis
quam
avTip,
vfiwv
concitatos
subacturos:
aliorumque
diuturnitate
óè
adeo insipientes
necessitatem
vabimini
àv
quamvis
id post magnos
tur ,
XVOITSXOVVTU
xr/jasig
apparatu
infelix
profecto
nav-
oìófisvog
ov
Q u o t i si e t h o c
urbes
tyóvrwv
fiéy.Qi
et sic nos Acarnania
Acarnanibus,
existimatos,
TU(
ingenti
TOV g
vovv
tag
oí V. 358
XLVÓVVOV òià
(ìaaiXevg
tztQotg-
num
t'ayaxov
7iQoaya>Qt¡asTS
ovJè
potuerunt discedeie.
potentiores
scrvietis.
cum
est,
vfj.iv
R¡TTR¡&r¡aov-
xu&tdovfis&a
fiexuyvorxsg
ta avxoì
SITS
stg
TTQAYFTÙTWV,
nuQtaytio
óovXet'a,
oit,
eneira
yevqoeofre.
arQari-
naftaozrjod/uevoiS
evexa ri/xatg re xai noXXutg eveQyeai'aig
TO (J.£Qog. nXeim fiev ovv nao'
ov
axéif/aode ovv ot
èfirjV xureyyv^am
NixrjcpÓQid rio v/Liaiv Seonóry yàq
Sià
àq>èXetùv
¿ycó re yÙQ mg vlòv
noXefiqoovoiv
(ìaaiXet xai rrjv nóXiv
avroi
OTIEQ
óeajiórjj
rrtv
7taQÙ 'Ptofiai'oig (ìaaiXevg,
iavrovg
SevreQOV eìg evxvyjag
tvvoi'ag
¿ya&àv
xai
rutv
naguSto-
ex (HaoiXetog
noXioqxovvreg
Xevgóè xai qfieVg 01xa.Se dvayiooqoo/uev. naQuivovvzi
dXXàxaì
'sixaovuvcov
rò rwv
vfxtv ngooei-
legcbatur.
speraverit, 11011 vestras dumtaxat, sed et cognatorum vestrorum fortnnas Acarnanum potentissimis gratis dabit. Qui sui quacstus cupidine commoti , vcl ultra vircs animosi et parvo ab imperatore accepto p r a e s i d i o , ut pcrniciosissimos hostes vos oppugiiabunt, noe obsidere cessabunt, quoad subactos cum coniugibus et Iiberis patria extorres reddiderinL Nos cum imperatore domum rovertemur. V i dete igitur, quibus casibus hoc bellum vos obiectabit. Si me meliora suadentem audieritis, vosque et urbem imperatori dedideritis, primum q u i d e m , quod studetis, Niceplioro despotae vestro commollare licebit : ego enim filiam meam ci uxorem coniungain , quod in summa felicitate ponendum , nec yos nescitis. Praeterea, ut lìlium meum educabo : et imperator, qui mihi bene vult, mea causa honoribus ac bcncfìciis apud Romanos amplitudiuem eius illustrabit. Addc quod et vobis non pauca hinc emolumonta parabitis. Nam et liic opes vestras cumulabit imperator, et quae Nicephoro despotae vostro assignabuntur, ex iis fructum aliquem capietis. Plura acervanda dictis non censeo, cum ex his qui sapiunt possint iutelligere , qiiautam vim malorum b e l l u m , quantam vicissim bonorum copiam deditio allatura sit. Vos considerate et utrumvis cligitotc. Ut absolvit
IIISTORIARUM II. 3 7 .
533
çruxivmv nçoadia&ui onozéooiç." Toiuvru âittXty/uh'OV tovA.C. fteydXov âofiearixov, 6 'PizÇâoâoç z TS rov icoasv
oaa /udXioxa ènuvs^tv'^sv
Notfifi^i'ov Sè xòv xov
avxòv
fitydXov
QtooaXovixj], xina, loycov
Sofièoriènay-
èxèktvtv
tX&òvxa
uXXovg
yrjvòg
ilfta
naqaXafiòvxa
ròv
Jè
navvntQotjìdoxov
t'Sti
rifiòg
xtTi'fiqxev
s§ èxel'vov aorpdXtiav
svioxafiévov, xai
Sofiioxi'xov
xai
nqcoxov
i'yrjfit yùo
k.C.i'ìlionsfìKpavsaTdxiov,
xtXeod'èvxcav ènti
xai
tìxooiv
xaig
nòXsai
vlov,
Sè
TCÒV
o ytijxwv
15
xazuaxtjànyofxèvov, èxeì.
xaxà
Kuvraxov^vov,ìo
èxtXovvro
yd/toi
Ssanóxov
ngcózou
ydficov
xai
uvróv. ^¡xsQag,
tjdt]
rov
av-
Sè xòv
u^iwfiuxi
vnio
xrjv ^/rjfiTjXQi'ov xov
og yv fiaoiXécog '¿ÌVSQOVI'XOV xov naig.
èSs'gaxo
dieytt'/naotv
ot lYIaz&utov
rjg' i o
nagaXafiwv,
xrjg nqòg
yeiucovog
TanaQa
uva/canova
Nixycpogov
oixeióxtjxog
tig QeaaaXoviy.rjv,
xti/Liwvu
TOV fiij
uafiévuiq •
xcòv
a-
xà TIQUZTÓ-
ct/ua xotg aXXoig
tvtQyeaiaig xaì
xai
òncóvicov
(ptiovQuv
fiuaiktvg
tv/utvtiag
Nixrjcfóoov
xijg oxQuxiug
Sovxav
q/ieiipaxo
xaì
nagrjaav, xaì
èyxaxèXutt
SiaxQi'xpug Ss èv ^Axaovuvia xaì
xovg
Ss
mv sSèovxo
ftuotXt?,
vavai
ù.Òixrjd'qvui,
tig fi ao ile a.
noXXatg
noXXijg
C aag,
xaì
xai
tig xò oxoaTontSov
Ss NixtjipÓQOv xaì
xw
vaxtgatav
XTJV
eri 7iuqóvT(ov Qm^ioxdaxqto
xovg
• o piyag
5
óè
tcov Tuoctvxt'viov avxòg
tintv avxovg
naqà
NtxqqiÓQoy
xòv Sovxav
B qavxìvwv
xotavxa
avxòv.
'Enei yovxtg
ovv
xJjg fitxapoXrjg
xt»v
noXvreXwv
èv &vya-
IlaXaioTe
ìrjSrj ntQÌ èxfioXàg
xai y v 5
rebus eorura quam uptime faciat. Tum mngims domesticus illorum ad partes meliores conversionera laudavit, et quibus e g e r e n t , ab imperatore impetratiirum fidem ci edit iussitqiie, ut in urbem r e gressus, cum Nicephoro et aliis ad se reverteretur. 38. Postquara die altero Nicephorum ducam sccum adducentes in castris alTuerunt, Tarentinis adhuc cum classe praesentibus et quae fierent aspicientibus , domesticus Thomocastri praesidiariam manum r e l i q u i t , ne q u i d , exercitu recedente, Tareutini per iniuriam molirentur : ipse cum Nicephoro duca aliisque ad imperatorem rediit. Quos ille accipit humaniter et muneribus multis honorat : Nicephorum Panhypersebasti diguitate condecorat praeeipuaque benevolentia et familiaritate dignatur. Cumque in Acarnania dies adhuc plus vicenos mansisset, et quae ad urbes tutandas potissimum p e r t i n e b a n t , praescripsisset, hiemis initio, mense Novembri instante, Thessalouicam revertens, ibidem hiberna egit. Eadem Matthaei Cantacuzeni primogeniti magni domestici nuptiae cum filia Demetrii despotae, Andronici Palaeologi senioris filii, Thessalonicae sumptuosissimo splendidissimequc pcractae sunt ; secundum yi¡ t í ¿(pégezo xoVy
é(tovTL àXóycov xai
nqenovar¡g naq'
¿ót(óz?¡ •
xai
ovós
inexQt'vero
avriò
rr¡g vnorayijg. r¡¡.iÍQag
ixei'vov
¿diño
ov
diááaxeiv
avròg év t¡ovyaoraig róv re
aXXu
P. 330co? jiQoxòmovTsg
re
¿(p&aXfiotg
•¿¡(¡efieiv rjvíaytio, Tafyofiijv, Xiavovg
TQÓnw
vnofréad'ui.
rtjg ayav
rè riva
xai
xai
aXXù xoivrtv
¿ni
¿noiítro
xaXütv xai
fiiv
xai
ra
návra
ovv
rotg ovxéri
ovSh xa-
op&à
xai
Xei'ovg tívai
xai
ftúXiara
xpvyàg
uvrolg
Slà
rrjv
óó-
SituaQrv-
dnéytafrai
ovg ¿'dei rr¡v rs
rag
M.aaaa-
rtjg èxy.Xijoi'ug
TOLOVTOV,
ovrivovv
xai
re y.ai nXavco/ttivcov,
uv&qwnuv
aXXoig otf.iadt'av'15
roSv tjavya^óvziov
nXavcóvrcov
neo i TU Sóyfiura
xai
rotg aco/uauy.otg
if/evSoftévovg
xai ei ri ersoov de?
i-
ngoaevyctr¡Sovr¡v
opa>/nevov o(pfraXfioig aco/.ianxotg,
wg
xai o de
xov oixoSoftijaa; o IpyyoQiog xai xuxaxXeiaag tavxòv nàaàv re dno&é/xevog (foovxi'òa yrfivrjv, tavxw àè /HÓVM xaì5 9-EIJ> 7iQoaaóoXea/_còv, òèxa Sttrikeoev ERRJ, noXkà TÌJV oàoxa naióaycoyrjoag xai vnoxd'^ag TM itvivfian ' mg ex xtjg avvTOvcoTUTfjg xai ayav dvsvSòxov dax/jaecog xai TOV anrjXui'ov Trfi 7iQÒg xpvyog davfifitTQi'ag vòow óeivjj ntQintaovxa, ov ¡¡IUXQÙV ytvéad-ai TOV ànodavHv. ov fiexà xà ó'éxa exrj a - i o noaxag, TWV ¿xtìos StaxQixixwv naxéQuiv xsXivoùvxcav , olg ovx e§!jv rà ^ tir l'ai ovfiftovXivovai /nìj nei'&eo&ui, nfiwxa ¡xìv B è
SI OVV
Siw/.tij-ievoi,
cpag
uyiovg
;
SÌSÒTU'
BuQXuùfi,
yXwaaalyiuv
uteISOTSQOV
rovg
¡.ISV TqrjyoQiog
TRP> Xu/x-FI-C.
TTjV yìjV.
UXTIOTOV
vvv
¡.irjTS
£7lì
eri
ex &eov
avrcòv
5 4 9
FIRJ (piqovrsg
ov
y.ui
y.ui
èlio.¡.mo¡¿évovg
t] ovó'èv
wpaviQeiv,
y.ui
àttop ft
•
39.
XUTÌ7ÌSOOV
ovrsg
uvzovg
frav/xaoTov
ioyovar\g.
Ò ¡¡Xiog
/XUDIJTUI
li.
nmnuvrtav
¿'WTSQM
èyoà de o u r e
s u m p s i s s c : et c u m ascendisset in m o n t e m T h a b o r , t r a n s f i g u r a t u m esse a n t e eos r e s p l c n d n i s s e q u e f a c i e m eius sicut solcni. Cuius f u l g o r e m d i s c i p u l o s 11011 s u s t i n e n t c s i n t u e r i , i n t e r r a m c e c i d i s s e . Si igitur iIli et h o m i n e s et a d b u c i m p e r f e c t i , c i r c u m f u l g e n s ipsos d i v i u u m e t i n c r e a t u m l u m e n v i d e r e p o t u e r i i n t , q u i d m i r u m si e t n u n c sanctos superne a D e o collustratos dicamus l u m e n cernere ? Q u o c i r c a se i l l u m o i a t u m v o l l e , u t d e h i s r e b u s e t l o q u e n d o e t s c r i b e n d o s u p e r s e d e a t , q u i p p e qui de iis panca aut nihil n o v c r i t : i m o vero e t i a m scripta iain, ut mullis non vulgaritcr uocitura, disperdat. Ilaee G r e g o r i u s et socii B a r l a a m o p e r o r a t o r e m cum s p c , admonilionem liane petulantiam eius linguae coercituram. Q u o d secus evenit. Ut e n i m legatus patruni v e r b a ci r c c e n s u i t , ad cetera quidein se c o n t i m i i t , l u c e m autetn in T h a b o r i n c r e a t a m a u d i c n s : O r e m a b s u r d a m , e x c l a m a t : f u i n i i m e n i i n f u g i c n t e s , in i g n e m i n c i d i m u s . Audi caelum et auribus percipe terra : lux in T h a b o r increata ! q u i d ergo illa a l i m i , nisi D e u s secundum vos? Niliil enim i n c r e a t u m , nisi Deus. S i a u l e i u l u m e n ititi fi n c q u e r e s c o n d i t a , n c q u e D e i n a t u r a e s t , ( D c u i n e n i m n e m o v i d i t u n q u a m ) q u i d r c l i q u u m , n i s i vos d u o b i i s iliis servire, uni q u i d e i n , omnium f a b r i c a t o r ! , q u e m et inaspectabi l n n oinues c o n t i t c ì u u r : alteri vero, e^ seiiteutia v e s t i a sub a s p e c l u m c a d e n t i et h i c r c a l u l u m i n i ? v e r o hauti u n q u a m , q u i d q u i d t a n -
55o
CANTACUZEM
A.C. i34i7rjórfpov ovfr' varegóv noie dvaoyot'/xyv av òncoaoìiv ri Sia fé(tov xijg ova/ag xov deov uxxiaxov tjyeZo&at." ex xovxtov Srj BraJv Xóyoav òianio dtfexTjotag OQ/ntj&tig, nolXù xai etite xai ovveyQÙìpuxo xuià r^tffogi'ov xai xwv uXXmv fiovuyàv, TiQÒg TOÌg ngóxeQOv xai òldttuv eyxaXùv. ov firjv ovà'è èxetvoi ye5 ìjjuéXovv TOV FIFJ àvxtXèytiv (pavegd>g xai Suq>9UQ^éva SiryfxaTCC eiaàyovxa àjioóuxvvvai xai xotg Seooótpotg Xóyotg èvuvria, SaQ\aùfi Òè oióftfvog xai xaiv uQyaioav freoXóycov ao ài9etuv CèyxaXóav. naxQiùoyri d'è TISQIOQÙV ov StTv sSóxet. xà roiavxa, «Ala yodfiuuaiv èxukei xovg /xova/ovg ex OeaaaXovixrjg à-i5 navxùv èni fijv dixyv • xai nagijaav xai avxoi xiòv Xóycov vcpe^ovxtg evSvvag. èv xovxoig òè avxoìg xwv nouy/uuzojv, xai &0Qv{Ì0v nolXov xai Tuouyijg xrjv exxXrjoi'uv xaxt/ovatjg, xai 6 ftuoiXevg ex xrjg eig *AxaQvavt'av axQuxeiag eig Bv^avciov ¿Ttavrjxe, xai nvSó/xevog oaa Baplaùti SiayéQono xai oho flovayoi, nqàra /nèv xaxaaiyuL,ttv èmiQÙio, ixaré^oig TIUQUIv(àv zijg àvxiXoyiug ujioayéa&ai xai ztjv i'y&oav xaxuXvaavxag, Dwonep xai noónoov ¿XXijXoig eivai (piXovg xai nq ótù (piXvvem'uv aqitai xe avxoìg xai xotg uXXoig xuquyjjv naQéytiv d e m sit, a d i v i n a e s s e n t i a d i v c r s u m ac d i s c r e p a n s , i n c r c a t u m a r b i t r a b o r . Ex his s e r m o n i b u s velut a carceribus eirusus , c o n t r a G r c gorium a l i o s q u c m o n a c h o s m u l t a v e r b o et scripto b l a t e r a v i t , p r a e t c r c c t e r a etiam d i v i n i t a t e m d u p l i c a t a m ipsis c r i m i n i dans. At eiiim n e c p a t r e s se palain t u c r i p a r c e b a n t e t o s l e m l e r e , ilium c o r r u p t a i u doctrinain et d i v i n a s a p i e n t i a e r u d i t i s theoloyis c o n t r a r i a m i n t r o d u cere. Barlaamus a u t e m a n t i q u o s e t i a m theologos d o c t r i n a et vi p e r s u a d e n d i se s u p r r a t u r u i n c o n f ì s u s , Cyzantitim n a v i g a t , I o a n n i p e r i d t e m p u s p a t r i a r c h a e c o m m e n l a r i o s silos c o n t r a m o n a c h o s t r a d i t e t s y n o d u m a d v e r s u s eosdcin c o n g r e g a r i i n s t a t , ut c u m r e c t i s d o gmatis p u g n a n t i a illos s e n t i r e ac d o c e r e p r o b a t u r u s : in q u o s v e r b o sius i n v e h e n s , de g e m i n a t a d e i t a t e eos a c c u s a b a t . P a t r i a r c h a e rcs visa m i n i m e n e g l i g e n d a : q u a r e m o n a c h o s T h e s s a l o n i c a p e r litteras a d i n d i c i u m citat. Illi causam d i c t u r i a d s u n t . I n his ecclcsiae tu— m u l t i b u s ac m o t i b u s i m p e r a t o r ab e x p e d i t i o n e in A c a r n a n i a m Byzant i u m r e d i t , c e r t i o r q u o f a c t u s de B a r l a a m i et m o n a c h o r u m c o n t r o v e r s i i s , p r i m u l a q u i d e m s i l c u t i u m eis i m p o n e r e s t u d u i t , u t r o s q u e h o r t a t u s , u t i a l t r r c a t i o n i b u s m o d u n i f a c e r e n t i n i m i c i t i a s q u e curo p r i s t i n a concordia ì n u t a i e u t , n e v e por rixas sibiinct et aliis t u r b a s
HISTORIARUM
t o ; t u i n p o r r c \ i t : q u o t o t o a b i p s i s p e r lecio , adiceit alia , q u a e ad rem proposi!ani a c c o m i n o d n t a s e n t i e b a t . Postremo monaclios criininatus est, quod n c q u e precatiouera , quara se e e l e l ì i a r e d i c e r e n t , a b s q u e d e f e c t u et c o n v e n i e n t e r proferrent, s e d egeuLciii a d d i l u n u ' i i t o a l i q u o , i d i j u e ipse a d i i c i e b a t , u t q u o d (li'es^et s n p p l c i r l : sic. c n i i n . l i e l i a t . l'osi b a c c m o i i . i c h i s r c s p o < i ilcudi potcsUs iactj. Q u i cuiu G i c ^ o r i o P a l a i n a e h o c boiiui'is d e l « -
5 5 2
CANTACUZENI
A. C i 34 l i ó y o i f f fxávov,
áX'ilo xaì RQi RÀ Toíg &toX¿yoig TISQÍ 9SOV ¿SSoyfiévu ¿|rjxQifiwxévai diafpéqoov,) xazuazàg nQÒg tovg Xóyovg xaì avzòg, aatfitq xaì {itfìuiag naotiytzo rag dnoSei^Big itüv XtyOfj.¿va>v, ov avXXoyiaf¿otg /Qu>/xevog y.ai yewftezpixaig ¿ráyxaig, (ovóè yuQ olov rs ex 1 mv xa&' f¡ftüg ánoóeixvvvaiS D TU v7i£Q ijfiag,) dXXù rotg Xáyoig TWV uyi'wv xui droXóytov ¿VÓQWV , ovg
TO nvtvfxa TO ay LOV ¿yQt¡/uúzioB St'
avrtov,
návra ¿Qtvvarai xaì TU (¡á&t] Tov &eov. uneÒBt'xvv TB ex noXXùv TWV Xtyofiévmv rò xazà TO QafiwQiov rovg fiadqzàg nfQtaaTQaipav g do£av uvaq^ov TOV &BOV xaì S
vneQ rwv ¡Sta ri avrei) Siaiptqóvrmv f¡g TexÚQTr¡g y/u£Qug,
¡g TexÚQTr¡g y/u£Qug,