184 91 55MB
Latin, Greek Pages 673 [676] Year 1834
C O R P U S
SCRIPTORUM HISTORTAE BYZANTINAE. EDITIO EMENDATIOR ET COPIOSIOR, CONSILIO
B. G, N I E B U H R I I C. F. I N S T I T U T A, AUCTORITATE ACADEMIAE LITTERARUM REGIAE BORUSSICAE CONTINUATA.
t> U C A S.
BONNAE I M P E N S I S ED. W E B E R I MDCCCXXXJV
D U C A E MICHAELIS DUCAE
HISTORIA
NEP0T1S
BYZANTINA.
RECOGNOVIT ET
INTERPRETE
ITALO
IMMANUEL
ADDITO
SUPPLEVIT
BEKKERUS.
BONNAE IMPEXSIS
ED.
WEBER1
MDCCCXXXIY.
IMMANUELTS BEKKERI PRAEFATIO.
D u c a s qui dicitur, a Bullialdo ex uno codice edilus est. nec mihi aut plurium codicum copia fuit, aut coniecturae, quae codicum operae vicaria supponeretur, fiducia: quippe codices praeter Parisiensem vix ullos superesse compereram, coniecturam videbam non satis tutam capi ex eo scripto re qui polluto degeneris aevi sermoni innutritus, quicquid fere de vei'bis flectendis slruendis intelligendis praecipi solet, adeo aut ignoravil aut neglexit ut linguae Graecae non meliorem tum cum scriberet quam rei publicae fuisse condicionem arguat. Barbarum perditorum temporum testem sordibus suis reliuquebam neque ultra orthographiam aut interpunctionem emendabam, cum insperatam ei lucem attulit gratissimum Leopoldi Eankii munus. is enim cum Veneliis non suae tantum Musae operai*etur, summisit nobis ltalicam illam Ducae versionem, quam scriptoris aetati supparem laudarunt olim Morellius et Mustoxydes. haec cum mulla liabeat quae edito co-
VI
IMMANUEL!S BEKKE1U PKAI1AT10.
dici defuerunt, codici debelur pleniori, liomiui autem, Disi fallor, Veneto, clerico, Latini quam aut Graeci aut sui sermonis peritiori, si quidem Yenetorum vel civis vel cliens fuerit necesse esl, q u i Senatum Populumque Yenetum nunquara nisi honorifìcentissime appellai, turpia eius facta aut silet aut oratione tegit (p. ano
XOIOTOV SRL} ntVTUxia/iltu P. 3 xov oixovofu'ag
TOV nQtÓTOv
ntvTuxóaiu.
scoi; TOV fityùXov
óè zìjg (¡aotlstug
tov fityuXov
wxoÒo/tirjd-t] TÒ ¡xsyu
&tov
ùyìag
fiuaiXti'ug EiQijvtjg
ò (povtvg
*AXt%ìov
'lauuxiog
AyyU.ng
ùótXcpòg
C firjvug
$.
¿¡are
Aovxa,
tìvui
Ttjg ìpòo/xuóog
ó vlòg
óJ xuì
, Aovxug
dnò xxiaiiag
xóa/nov
ijfii,
'IcouvItauv-
TU nuvTu fitzù
STIJ Tìjg 15
ós TOV IAV-
, 'AXs^iog o&qoav xaì ol Aaxìivi èx trjg nòXewg, xaì iìoìjXdt (ìuoiXsvmv èx rrjg àvaxoXfjg lìh- A.C. i^Go yurjX Ó JlaXaioXóyog. f-ièygi xijg fìaniXeiug TOVXOV Q fiixgà l d'Anici, TlurpXayovìa , Mvaia tj xaì Bi3~vviu , Qovyt'a ¡.izyàì.t], (Dnvyi'u Kannuxiavtj, Kagi'a xaì ¿tègog KiXi/.i'ag ¿nò 'Pio/.iuiovg xeXwv tjv ' ot de Tovgxoi èyxuxoixoi Avxuon'ag ovxtg rà ènéxeiva ¿¡gyov , ìjxot. Avxaoviav, K.unnadoxìav, p. £ FaXaii'av , TLu^upvltuv , 'Agfitvt'av, 'EXevónovrov, JLiaiòt'av , 15 Avxiav, Koc'Xijv —voiav xaì ex epa. ¿(¡aotlevae de xaì MiyaìjX exrj xd'. ftexà óè xòv BhyaqX o v'iòg avxov 'Avà'góvixog o IluXuioXóyog txt] fiy. èv TM . . ex ti xijg (iaaiXtìug avxov tàXco fitjxgónoXig xijg 'Aai'ag "Eiptaog xaì fj ¿nauyt'a KaQi'ag nana xov JMavxayia, xaì fj Avdìa naoà xov 'Axijv io uyqi ~/xvQvrjg, xaì fj Mayvrjai'a ¡-lé/Qi Jlsgyu/iiov xaì jidarjg IVIuytStàv tnaoyiug naoà xov ~agydv, (Dgvyìu nàaa nuijù TOV Kag/iuàv, ìxioa Ogvyi'a /.teyuXtj unyo/xivrj uno 'Aoouv ?.. Post o c c u p a t a m vero a L a t i n i s u r b e m T h e o d o r u s Lascaris ?>*!r a e a e a n n i s i a i m p e r a v i t . Ioharmes Ducas, qui et liatat/.a , gencr(|ue T h e o d o r i L a s c a r i s , imperii sedem h a b u i t i l a y n e s i a e ad Sipyluni a n nis 3 j . T l i e o d o r u s Lascaris eins filius minis Iohannes Lascaris, qui priustjuam coronam imperatoriain suscepisset, a M i c h a e l e P a l a e o logo e x c a c c a t n r , et a n n o t e r t i o (piani i m p e r a r e c o e p e r a t regno p e l l i tur. L a t i n i q u o q u e u r b e e c c e d e r e c o g u n t u r , e a i n q u e ingressus est M i c h a r l P a l a e o i o g u s , a b orientis partibus adsumpto i m p e r a t o r i o n o m i n e p r o f e c t u s . ad h u n c usque i m p e r a t o r e m R o m a n o i m p e r i o s u b d i t a e l'ucrunt t r i b u t u m q u e solverunt h a e p r o v i n c i a e , Asia m i n o r , P a p h l a g o n i a , M y s i a , q u a e et B i t h y n i a , Phrygia m a g n a , Phrvgia C a p a t i a n a [aliis P a c a t i a n a ] , C a r i a , a t q u e otiam pars C i l i c i a e . Turi-i v e r o , (jui L y c a o n i a m iam occuj>arant , provinciis q u o q u e u l t e r i o r i b u s r e m o t i o r i b u s q u e i m p e r a b a n t , I^yz-aoniae s c i l i c e t , C a p p a d o c i a e , G a l a t i a e , P a m p b y l i a e , A r i n e n i a e , l i e l e n o p o n t o , Pisidiae , L y c i a e , S y r i a e cavae et aliis. i m p e r i u m t e n u i t M i c h a e l a n n o s a4- M i c h a e l e m s e c u tu» e»t filius e i u j A n d r o n i c u s P a l a e o l o g u s qui regnavit annis hnins imperii anno . . Asiae M e t r o p o l i s F.phesus et Caria provincia in p o t e s t a t e i n M a n t a o h i a e deveneruut. L y d i a m q u e S m y r n a m usque s u b egit Atin. Magnesi.im P e r g a m u m u s q u e , et. totani M a g c d o r u m p r o v i n c i a m suae ditionis f e c i t S a r c b a n . Phrygiain universam occupavit C u i m i a n . a l t e r a Phrvgia m a g n a , q u a e a b u r b e Asso ad J l e l l e s p o n t u i n
DUCAE MICHAELIS NEPOTIS B nòXsag uy.Qi xai 'Eklijanóvrov napà rov Kaoaatj, Bi&vvta •siüau xai fiégog tüv IlaipXayovcav nrtoà TOV " 0 9 / t a v , ot ìjaav ¿QYTJYOÌ TOVQYMV. fiera SS r ò v 'AVSQÒPIXOV eßaaiktvoev MIyottjk o vlòg avrov èrtj . . . fiera de ròv MiyaqX sßaaiXevaev 'AvÌQÓvixog o énovo/naì^ófievog yégiov ertj ly. fterù Se 5 TOP Avóoóvixop 'Imdpptjg o IluXaioXòyog 6 vìòg avrov véog tov >tui naiSayayovfievog nugà XVQÌOV 'Icoavvov TOV KavraA. C. i 3 5 7 xovKfjvov. ¿v rio . • avrov erti ¿¡(/¡avrò ot TOVQXOI TISQUV yAaiag 'O/HOVQ è'yyovog *Axt)v, I ^ P a i a e o 8 T°v t^-^1Ìan0VT0v » !-l£V logi iG ÙQXWÒi Tovqxav )v ni.ijytjv, xai avioç naçà TWV ns\txvotv.
re xai
TluXuTlOV Untx'i.tKSBV,
dvz
ctvâçct
dnuyyei'XavTaç
nçooytviïç
Ttjç noXstaç /.itQOç, oaov T>jç
èoèfisTO TOV liavTuxovÇrjvbv
ûnuviuç
eveçyixixœuaov'),
7
èv
&amrov
ununuç
uvànuç
¿noyôvovç.
âçSFTA
TOV tjXiov èa>ùv xui
'AXé'Çtov
ov xui (liyav
l 5 T(ri rpoovo/'o) TOV fteyûXov VNÈQ
T¿
tfj Ttuouxojj véfts"
UVUVSQOV , NLIJV TOVÇ tov
; x u i üXXov
¿'(peÒQOv. 01 óè % ov
dvt¿OTR¡.
snaçyw,
ov).Xa(iwv
í ' ànoy.QOvasti t o TIQOG-X.
{.lèv (iovXsi
£Çeiç noò
nç>0(puvwç
2 1
CAP. V .
xaTuyyùovai
(pü.oi
0 KuvTuxovÇyvôç
\pr¡rpi%ovoiv re xui
xui
TÙ nçwreTa y¿vr¡,
vòv èv axuiÓTtjTi, ovxog
je
xui „ei
dnèyeaùui, fiudmv
il
TT¡V xuTqyont'uv
nçoayevetç
S' vjir¡xoog
ravra
BYZANTINAE
lel>.s, Cantacuzcmiiii su.-piciebaul , qui-in inagnificentis»immn et in onines maxime beiieficiiui cipcrli erant. hac de causa
22
DUCAE MICHAELIS
NEPOTIS
%r¡v TiOvtjQÙv , Tfjv fxsv ff/xênuv tysiv ctXXqkoiç TOV OFUXOV y.ui avvSiùysiv êvrôç TOV (pçovQi'ov TOVÇ unuvruç, rt¡v Ss vvxiu xarù f-UQoç avvd'vo xai (JVVTQSIÇ áov
avxov
èmfiovXijg,
xov OXQUTOV
TOV
xí¡g
XUT'
xtù xóxxivu
ov /.tóvov
Siùxùg
d9vf(o
fiuotXevg
tìg
òiyoGxaxrflui
'Pafiuìcov
20 xuì
uìzìug
roìg
TOV &tov
TOV
àvuXoyioù/.uvog
xr¡g avyx).r¡xov
CAP. VI.
TT¡V itjlcó^tjXaxuì
i l . cu;] a n oís ? C a n t a c u z e n u s .mimo t u m revolvcns ab imperatrice et senatu invidia e x a gitatis a d v e r s u m se p r a e t e r r a t i o n e m excitatas t u r b a s insidiisque se p e t i l u n i , lioinacis o b t e m p e r a t , calceosque p u r p u r e o s et séricos i n d u i t , iinpcratorc|iie a b u n i v e r s o exercitu s a l u t a t i i r , d e o , u t m i h i v i s u m e s t , cor eius i n d u r a n t e , u t seditionibus intestinis scissimi R o m a n u r a i m p e r i u m T u r c i invaderent., o m n e s q u e illius provincias v a s t a r e n t , a l q u e etiani alias g e n t e s , T r i b a l l o s M j s o s Albanos c a e t e r a s q u e a d o c casum s i t a s , i u s t i t i a d i v i n a , q u a e cimcta p r o v i d e t , poenas e x i g e n t e a g e n t i b u s , q u a e c o n t i n u i s incursibus lìnmanum i m p e r i u m lacessier a n t , v i n d i c a n t e etiam R o m a e o r u m p e n u r i a , i u r a m e n t i s n a m q u e p r a e s t i l i s , a d d i l o e x c o m m u n i c a t i o n i s a n a t h c m a l e d i r o , fidem suam o b s t r i n x e r a n t i m p e r i u m servaluros Lnscaris filio, nec unqiiam P a l a e o l o gi defeclioiii adliaesuros a u t opem illi laturos. contrario n i h i l o m i iius i u r e i u r a n d o s a n x e r u n t iinperatorem liomanormn se agnoscere P a laeologtim, excaecato p r i u s lolianue Lascari. a n a t b e m a t e i t a q u e p e r c n s s i , in se ipsos m a l e d i c t i o n e n i , u t ludaei t e m p o r e passionis d o Jiiiui, aLque exseiTationem accersiverunl , pcniltisqite p e r i e r u n t , u t narrationis series o s t e n d e l , iisdem jiyeuis ac I n d u c i , q u o r u m s e d e r à
d
26
DUCAE MïCHAELIS NEPOTIS
Twv
TtuQuvOfitmv
dvvùfteiç yçâXi}v
xai
2eç@taç
insert]
xai
(pSoçàv
iinavxa xuiçtô-
rire ôyxwieç
P . iittïotTui.
EToXfirjosv zovzo
yùg
£QFI7JVTVETAI. nXqQTjç
Tjôovtjç
àçcoyrjv
nçôç
óè TÎJÇ
TtóXetog
naodatjfia
zrjç
ythova çénovoa
avvidero
èvàvdèvzu
zotç
xazwôvvwvzo
yevóftfvoi „ r i zvytj
sv zotç
clou
avveiyovzo ear ai
xai
rò
ZOLÇ 'Pœfxui'oiç
vipoç d).-
PUQPUQOVÇ ô zœv
xai
xçûfojç
¿vo/LiûÇejîaotXivç y.ai
OVTM
fiofôetuv
o xai
nenoi'rjxev,
KavtaxovLijvov
xuì
naçà
fisçeaiv
xai
xoivoXoyovvzeç dno^aôfievov;
xi
ot
uyçiç
tiXrjçeiç
nçôç
aiiâstXt'aç
TIOOÇ TU
to»'2q
xitxù
; "
i m i t a b a n t u r , damnati, statini itarjue collectis copiis Thracicis siinnlq u e ab urbe t r a n s f u g i s , ad Serviae cralem p e r g i t , sibique illatam p r a e t e r omne ius et fas contiimeliam ei ab initio e x p o n i t , suorumqtie aflinium caedem. liis etcnim temporibus Stephanus (hoc enim erat cralae noinen) a d m o d u m illustris e t p o t e n s e r a t : sic n a m q u e accidere solet, ut corporibus multa m o l e adsurgentibus multoque gravitatis pond é r é depressis a c d e m e r s i s , q u a e levia et tenuta s u n t , i n sublime ferantur. Romaeorum certe infortunia et quotidiani seque serie cont i n u a excipientes tumultus bellici atque intestinae seditiones barbar o r u m colluviem superiorem ipsis potioremque reddiderant. unde S e r v i o r u m principi audacia nata vires acquirendi et cralae nomen adsumend i ; quae barbara appellatio G r a e c e reddita fìctailia (id est imperatorem) désignât, cum audisset ergo Cantacuzeni q u e r e l a s , laetitia com-
f
i5
là
àçfiuoiXta
o xu&eii;
Se
xai
xai
nûoiv oixovaiv
ipvyrjv,
io
2sQ^tav
Kavzaxov^vov
âovvai
QQUXMOIÇ
exXmaev
I'9-oç,
eiç
è'&XXtjvi^ó/tiivov
ànoaraaiav
rrjv
SréqiavoçS wç
xa&rjfieoivui
o&ev
TWv'Paftat'oìv
{¡aatlei'uç
dâixtoç oixet'tov
yàp
TOVÇ
prjftàzmv zov
Trjv
2i]Xvfi(itJiuç,
xuitpôjiov
zœv
ftad'óvreç
B dvuyoQEvôfievov ztjç
óvofia
ovv
ijv zcâv
Xtmòv
al
ncnoiqxaoiv.
t o (iûofiaçov
dvTinuQiiza'Çiv
xai
xçuzoç
¿lye nçôç
5
xai xai
nóXf/.iot
àvaSt'lauoSai
yiyovtàç
evâoxifitSv
TO xovtpov
01 è[x(pvkioi
èvaJTia&tiç
yévovç
ovofia.
zoâv'Paiftaiiav
avzwv
ûnaaav
rov
yàp
uç
avTOftôÂorç
zqv ex
ijv TOI XQUAJJ
âvazvyiui
vnSQÈyovTuç
doyjjyôç
xai
rantivw&hv
zaçuyaixai
àytXut'ovç
o&ai'
fiayv
nuQal.afìàv
nóXswg
rrv ?jv
yàç
ovv
rijç
xai
xurayyetXag.
yào
Xenû\7.rjkai
ex
oveiô'oç
oviw
xai aï
tv&éoiç
zovç
Tiuguyivtzai,
tyjfiiav
xfo TO
ysvóftevoi.
Qçuxtxùç
iletus suppetias ei se l a t u r u m , ut Romaeis résistât, p o l l i e e t u r , et tuit. at B y z a n t i n o s , ubi certiores facti sunt de Cantacuzeni defectione, ipsumque imperii insignia i n d u i s s e , et ab omnibus qui T h r a c i a m teq e b a n t S e l y m b r i a m usque proclamatum imperatorem et a g n i t u m , v e liemens animi dolor i n v a s i t i tuiicque perculsi meta ac terrore omnes, conventus et colloquia a g i t a n d o , disserere inter se vicini d e incerto ìiuminentium e x i t u , in quamve partem fortuna anceps Roinacis tot c a U m i t a t i b u s aflliclis iuclinaret.
11IST0RIAE
7.
BYZANTINAE
TcSv TOV 'Arrjv
V0Ç1 ÙQ/jffôç
noXiyvíwv,
Aa/Mrroç ri}*' r¡ytiioviuv
ay.evùç
r¡ 'Jmvt'axui
avrâoxojç
tçiijQSiç,
y.ai ènepfiutvmv
vrjaovç,
aiuv
ô'çvfiùvuç
nçôç
Mirvkr/vtjv
i o NaÇt'uv xuinûaaç ivyevijç
re xui
u
avràç avv
xui
TWV nukat. rà noks/Mxù
ij&ioi,
(iovktvttui
i5tov
(¡ovkîjv ctçid-fiôv
Xifiévoç
àiù
10 XQvaü
yvvuïxu
nûauv
akkrjv
xui
2ù(iov,
nûauv
yàg
dqu'y.tzo.
ukkijv
nuvoixr
návxu
rù
nsQiovai'uv
eiç JiSv(ióroiyov
snifiskeutv
D
uvijQ V. fiayifiw-
unuaiv
àyafroïç
ÎVTQSTII'OUÇ T'Çekdùv
uvToxùktOTOç,
¿jiSvfioxoíyov
xv/ovauv
Xi'ov,
}>AI'(pq xui
dqu'xero
èx Ttjç 'Aâçiuvov Tr¡v
xui
nôketç
âvôçtloç iv
axókov
avvuyuytàv
re xat ùçyvçû
Te xui
ie
0 KuviuxovKtjvòg
avvevòg
novtjQÙv.
¿V
xute-
âiqçetç
ràç ntQixvxkm
r¡ yvvr¡ TOV ICuvruxovÇtjvov
TOV J'TTQ AVTOV
nQÔçy.uTu-
vijaovg, ftu&cov âs xr¡v Siyoora-
xui
'Çyoùç uyçiç
âiàyovaa
xui
èniz?jdeiovç,
'qçoocov ùnoyovoç,
Kukkiovnokiv
avrov
ktftévuçoïovç
notar) vijaio Sléof}(¡),
V7IÎQ TU TtoauçùxovTu
nçôç
ëgek&càp ¿y.tídf
ènôçfci
C
2fivQvqç
TOV narçàç
)>i)orçtxùç
Sitatç 'Icoúvvtjg
TUTOÇ TE neçi
uvrijç
1iokv'£v).ovç
tfjiovkiio
xùç ntçtxvxkto
TtSv'Pioftatiov,
2 7
hivymvy.ui
(pOQTtxtàv vr¡mv y.ut ¿ttux¡)tov Tçirjqmv
uxevuaev ttui
xui
nuoà
*ATT¡V, TOIHIJQÔÇ wvxaidçuavxàijôioç,
5 iyy.okniÇtTUi
VII.
TOVQXOV v'tàç UÇ'O/HOVQ ènovofxuÇôftt-
Twv iv 1 f¡ ~uii(ivr¡
y UT à Siuào/rjV
CAP.
TOV
xùxeffîev ezvyt
yàç
¿nfçyofxé-
P.
ÈV i r î OI'XM
xui
naïSùç
ìjyuye,
TOV nokiyviov
xui
nuQcniisque ab beroibus olini deductum, bellica ctiam virtus r c i q u e m i litaris peritia, q u a e moruiii probilati ac prudentiae c o n i u n c t a e erant, consilium improbiim inirit. instrnetam eniin classem q u a d r a g i n t a naviuin portu deduxit, et Callipolim nullo sollicitante a p p u l i t : i n d e exscensionc facta terrestri iliriore l)idyniotoeclmm pervenit, ubi C a n t a c u z e n i v x o r c u i n tota familia s u b s l i l c r a t : in Servi,ini ciiiin disredens Cantacu/.enus u n i v e r sam siippellcctilem aureain atque ar^cnlcain caeterasipie opes convasatas, )iberos simal et uxoreni Adrianopoli deduxerat et D i d j m o t o e c h u m transportarat; securilati insuper oppidi liuius ab ipao provisum, cuín ad crulom
2 8
A. C.
DUCAE
MICHAELIS
NEP0T1S
axtvúaag TO rt ngòg ròv xoukr¡v d(pìxtto. o ds'OftovQ pi} Q(òv ròv nodovfxtvov èdeivonù&u xaì èSvaysQuivs' èncdvftst yào TOV ìó'tìv avròv y.aì ¿/uiXrjoai xaì opxovg Siòòvui xaì lu(¡tìv nag' avrov TOV ttvui ¿q>' OQOV £cotjg avrmv dòtXrpovg y.aì cvXkt¡nTOQag. f¡ òè KUVTUXOV'CI¡VT¡ óe'§iwoa[iév7] TOVTOV xuì 5 B ipù.orf nóvcog dnoSt'^afièvrj avv núar¡ óuipü.ñ ZWOTQOCFÍA y.aì èv unuaiv ùyu&oìg, óir¡Qxtaiv ftrjvug TQtìg èxà'eyófuvog tòy KuvTUXovì^Tjvóv, ¿ycov /its'' iavrov sag ntvruxooiovg Tovgy.ovg inntlgxuì èitQOvg TO'aovg ntCovg ¿y. r(3v UVTOV tQir¡Qwv. oí á¿ /.oinvi TOV azálov avvu&Qoio&évTcg xuìtig rà TWV vntQtyóv- io TÍOV n/.oitov éfifiávTtg Tr¡v nuyáhov nüaav ¿Xttj/.úrovv i| uvr/jg KuV.iovnó'/.ttog úy.Qi •¡'/.vft^íug, wg ùij&tv ov/u/uuyüv tm Kuvruxovtijvw, T7j de dkjj9i/a ìyvTjÌMTwv rijg QQUXijg yr¡v. avròg òè òiù '§t¡güg avv rotg avrov y.uztÒQUutv uygi 'Ptà'aiC UTOV, xuì xovgtvaag xaì ùnoXsaag èoTQÙcpq tlg ¿Jióv/nótoi- i 5 yov. ìó'còv ovv TÌ]V AIFI^IV TOV KuvTuxovLtjvov (ìguÒttav ovauv, xaì fiov).qdtìg ¡niad-ÓQfii¡TOg ysvéo&ui (ìjxovae yÙQ Su i 3 4 4 o ì Ttjg cPóòov (pQ¿(Jioi aròì.ov xuzuaxtvúauvztg rirft'/.ono èv jw Xi/névi xtjg [ivQvqg, xaì ÌJQ'^UVZO oìxoóofitìv (pQovgtov èv UVTOÌ wg èn' òvóftaTi TOV ùyi'ov IléiQOv evtxu awztjQi'ug T(òv (fvyú- 20 Smv aìyjialairiav), TU nQog tigr¡vr¡v xuì (fù.t'av xulcòg òiuztdtìg uvzóg, f¡ òè KuvruxovL,tjvt¡ avv òÙQOig ozi n/.tiffzoig ryit/o'js, 6. avfj.náa¡¡ P. s e contulit. a t Homur cum illuni, quem t a n t o p e r e c u p i e b a t , n o n inveu i s s e t , m o l e s t e i d t u l j t : magnopere eiiim videre euin c u p i e b a t et all o q u i ijiutuoque jureiuraiulo foedus ferire , s o c i e t a t e m q u e frateruam e t amicitiam firmare, cuius p r a c t e r m o r t e m non esset alius torminus. humane ac comiter e x c e p t u m Cantacuzena opipare et lautissime oinni rerum c i b o r u m q u e c o p i a domi cum quingeutis e q u i t i b u s T u r c i s t o t i d e m q u c p e d i t i b u s , qui t r i r e m i b u s vecti e r a n t , per trimestre t e m pus c o m m o r a n t e m e t dum Cantacuzenus r e d i r e t e x p e c t a n t e m habuit. c a e t c r i i n t e r i m classiarii simul c o l l e c t i m a i o r i b u s navigiis conscensis oram m a r i t i m a m universam a Callipoli Selynibriam usque depraedar i , tanquam Cantacuzeuo opem iam í c r r c u t , id autem s p e c i e tantum a g e b a l u r : serio T h r a c i a e sitimi, locorum aditus e x i t u s q u e e x p l o r a b a n t e t s p e c u l a b a n t u r , ipse vero t e r r e s t r i i t i n e r e cum suis R h e d a e s t u m u s q u e obvia diripiens et vastans e x c u r r i t , et inde Didymoloecluim r e d i i t . Cantacnzeni vero reditum cum niinis serum fore intellexisset, v e l l e t q u e ad sua reverti ( a u d i e r a t enim ordinis militaris l l i e r o s o l y m i t a n i Rhodios fratres classe instructa ad S m y r n a e portuin applicuisse, i a m q u c arcem in ipso aedificare coepisse n o m i n e sancti P e t r i dedic a t a m , in q u a m fugitivi captivi Ulto se recipere p o s s e n t ) , ad pacem i n e u n d a i n a m i c i t i a u i q u e c o n t r a h e n d a m o p t i m e dispositus discessit, e t Cantacuzena dona q u a m p l u r i m a J a r g i t a h o s p i t c m dimisit. a b i i t itaquo
«ISTORIAI-:
IÏYZANTINAF. CAP. VII.
2 9
Drfînnu dninf/niptv, è).9àv fin' uiy/ualomt'u; ixuvijç, ùnaoy^g bvaqç zov y.annov rijg ufiuoiiug riöv 'P(otuaitav zœv y.uzoixovvzmv êv ®Q a \ ? j ç a v z á j p
q s d û a a ç ¿ ¿ ¡ ¡ / . t a a e v , TOV
' P c o / u u t ' o v ç • v n r j y . ó o v g TOV i o Hai
x a r ù
zij S t a n o i v r ^ A v i j i r f j (ir¡~
e r i f i E Î ç a x o ç TOV
¡ S o t j d e i u v , toç
Kr¡v(¿â n o a z ù z r ] o ó z t j z a
x a i
f x r j v i v9 t t ¡ l u z o v . n ç o ^ i r o v a i
31
â t x u
d é y o v z a i T t i y r ¡
x a i C
fortunam versa vice seriem malornm ilueentem occasioncm ipsi praeliiiissc accedendi et peragrandi colles amoenos Romanae regionis. consilium ergo perniciosum , dco iis irato miniineque propitio capiunt. apud dominai» Annam Ioliannis imperatoria etiamtum adolescentis matrem a g u n t , eique suadent ut ad Bilhyniae Phrygiae et Paplilagoniae principem Orchanem, nobis in superioribiis m e m o r a t u m , legatos mittat, qui auxilia et suppetias ab ilio petant, quibus Cantacuzenum rebeller» opprimât, magnani itaque vim altri daturam se pollîcetur Anna, couceditque Turcis ut libere ac secure vendant et distrahant, u b i cunque libitum fuerit, quosciinque Romanos captivos ceperint Cantacuzeni partibus adhaerentes : iis etiain , qui mancipia vendere nollent, dal liberain traiieiendi deducendique scutarium f a c u l t a t e m , eaque cibducendi quocunque vellent. baec a legatis proposita avido laetoque animo excipit Orchanes, qui antea impotenti atque ardenti libidine talia expetebat ; imiltaque confidentia exultans , ingenti voluptate completus comiter et benevole legatos amplectitur, eosque allocutus hilares et gaudio perfusos dimittit. nesciebant miseri quem advocarent ad opera sibi ferendam, qualemque lierbam intererent ad levandum emplastro morbum , quem sceleribus suis contraxerant. inisit itaque Orchanes militimi decern milia , qui traiecto freto intra urbis moenia a civibus gaudio exultantibus accipiuntur, p e r q u e vias
i3
3 2
DUCAE
MICHAELIS
NEPOTIS
ràç crSov dyviàç y.uxunuzqauvxiç xai q>t\o%evt]&évT£ç naçù rîjç deaTiot'vtjç xui xtSv'Ptoftui'œv situai xuxù xov Kavxaxovtqvov. 6 d è Kuvxuxovttjvàç daq>ulxmaaç xù tpQovQiu, xui Ç r a o r p o tpi'aç Y.ul xà 7içàç xf¡v yçsiav unavxu xaXmç ènifiei.rjaùi.ievoç, Bottai y.ai avxhç ftBxà xmv avv avxm 'Pmftuïxwv xui ^eyßi- 5 xmv axQuxsvfiàrmv, xui avfinXaxeiç y.ai iiQmxr¡v xai ÔBVTSQUV tiaßoi.TJV ovx tïyov ol TOVQXOI xsgSâvat' xi xov uvrov • ijvyùo o dvr¡o neoi xà ndvru noXefUxmxaxoç, díxijv t'ycav xuixêyvijv xmv noXifimv mç ovâitç xmv aX).av xov xôxe xaiçov. i"tant (isv xmv Tovçxmv ^vâçaTzoôiÇovxo, (.luyuiQuq uvxovç nuQuvd~ ' D Xa>(.ta inenot't] • oaoi v xuxéysov.
1 6 . oòy\
TI
d).Xà ¡.tut.lov
èx TWV èftwv
vlg ey&QÒg d)J.'
uìJKù y.uxaipQOvovvxsg, xaì
yvSuloi
ò'tù
GXQU-
ysvog 10
XUVTU
eìau%w èv r f j TWV 'Pwfxuìwv
xòv Ssanòxtjv Xotaxòv ovy
nspi-
èv
TWV
xui
drpt'rj/iti xù
Xevovtòg /tot óiù rùg dvoftiug vfiwv. 2.ag.
,
f.iez'
xwv
xvyyùvovxig.
DSLXTJOWV
f,ùv inTU'.xózag
P. i 8 r a , rovg de cidixq&evxug reta.
H
5
noli.u-
xui avvtfteQi^B zuvrtjv
èvóo'gtov, xàjv tvysvsaxuxwv,
tQ£, xat ôiù TCÒV TNÒG tvQiaxOfiévtov oìxet'tov
nuçuoutev&tiarjç TOV
KUVTUXOV\T¡
(ir¡ v(pj¡ TiQooej-ytaug xuxiti rr¡v yíT(>a rov véov, eizu wg e&og nQoaxvvr¡oug xui P. 19 tjjv fitjTSQu xui óéanoivuv rov viov tvipqfiijafv uvxovg wg fluoiXiig zwv 'Pu>ftaí(ov. ròrs unuv rò GXQUZÍV(.IU ìdòv rr¡v uxquv uvzov ùyu9órt]zu xui rr¡v tig xovg ¿jr&QOvg dvt£ixuxi- 5 uv tvv rov ílalutoXóyov xui'EXévtjg zijg evat(ÍEazúj7¡g ylvyovazr¡g itoXXù zù eri]." éfíoúog xui è Kuvxuxov%r¡vóg 'laìùvvrjg xui uív&njóg rov (¡u- 20 aiXéiag xui uviòg az£(pdeig avv zjj avtvyio ftuotki vg ( P i o f t u l io v ávqyoQEvero, xui MuiSutog è vtòg uvzov dtaiióztjg. xui C r¡v iÒeìv tv rjj nuvóutot'ri ¿xeú *¡ OQ/ÌIU&ÒV fìuatXttav xui ¡.iuoi11. tntioe
codex. correxit
Bullialilus.
at Cantacuzenus mulato capite acceilens impcratoris adolesrentis manina cleosciilalur : deinde , u t mos e r a t , m a t r e m eins et dominata salutai, eosque ut Romanorum ¡mperatores congruis vcrhis compelía!. vernens ¡ t a q u e universus exercitus animtim eius suinmopere benignimi ergaque inimicos moderatura et a c q u u m , illuni laiidibus ac p r a e c o n i i s e x t u l i t . i p s e v e r o c u m T u r c o s , ut d e c e b a t , n i u l t i s tuin, quein Andronicum nominarunt. at iHe virilem aetatein adeptus sceleribus se polluere coepit iuveniliterque a g e r e , n o n armis tractaiulis d e d i t u s , sed stupris et iiioechalionibus , q u a e rnultoruui animos vellii'abant et e cordibus fu imi ni acrrin e t niordicantem excitabant. ut Caiitacuzcnus sonino et quieti baud se perinitt e b a t , curaque Turci a n t r a exploravissent et cognovisscnt 'l'hraciae claustra e o r u m q u e aditus et exitus, ire turn assidue, alii Sesto Abydum, alii Lampsaco, minoribns navigiis traiiriebant, et Cliersoiiesuiu depopulabantur. Cantacnzenus autem iugiter tuendis a r i i b u s et castris in Serviae fìnibus sitis invigilabat. tunc etiain Suleimanes Orchanis (ilioruni uiius Lampsaco solvens iretmn cum valido exercitu t r a i e c i t , Chersouesiimque diripit ac devastai; cui doininus Mattlifleus Canlacuzenus o c c u r r i t , et prope llexamilium in Chersoneso extructum cum eo acic conflixit, pliirimosque Turcos cum eoruin duce Suleimane cecidit. l i . In angusto positas res Rnniaenrum cum videret .Canlacuzenus, gcnerumque suum imperii soriuni Iolianiiein deliciis iiniuersum era-
4 o
V.
DUCAE
MICHAELIS
NEP0T1S
aiXtvovra 'Icouwqv b> onuTuXj] xui pHh) Stàyovra, iSvayigaivi. xui FIIFI rvav RJNENTAV xuTOVtiSt'aug UVTOV ¿vaxExaXvftftévta npooTÓMO, TTJG uòXtvoq ovv Svai TQUJQÌOI xui tig 'ITUX/UV iitptzsTO, 6 Ss fiuoiXtvg Kuvjaxov^ijvog fióvog ùnoXei TovQxoig 71jj óè Ssgpotg. av/yùxig ovv oi Tovgxoi B nt]$wvTsg ènóft&ovv XeQQÓvijaov. o Ss fiuoiXtvg 'Icaùwtig Stiirj XQOVOV iv Tjj 'izaXtu xaì rtQftuvia Siuftijiuoug, xui no7.~ Xovg éx TU>V 1'ITUXCÙV xaì Tegfiavvav &FJAUVQOVG èyxoXmaaùfie•pog yaQtv iveqyeaiag svtxu tfjg nòXeoag NUQURPVXUXRJV, èaxQU- io o." cum utrisque condiciones et pollicilaliones placuissent, llellcspontum strenue nnvigaut, et per noctein ante urbem accedimi iuxta portain quae dicitur lludcgetriae, id est ducis viae. Austroque valido flante, Franciscus stratagema riusmodi comminisritur. habebat in trirejnibus suis olearia vasa plurima: ab Italia namqiie discedens triremcs oleo partim oneraverat, quo postea distracto ac divendito amplioras vacuas ferebat. inssit eryo remij>es binos amphoram unam geslare, et urbis muro allisam confringere, linde strepitus veheiuens erumperet. itaque quassundi finem nuli t'rcerunt aut vociferando donec custodes audito fragore excitati surgereiit, et cum intcrrogassent causam tanti strepitus, triremiiini vcctores responderunt „navibus nctuariis mercatorcs veliinuir, multum oleum nobiscuin portantes, partim in mari Politico distracturi, parlini Cpoli ; dunique navigainus, ecce naviuin nostraruni una quassala est. velitis ergo adiuniento nobù esse, et vobiscuui ((nasi iriitribus rcsiduus nicrces purtieniur. uos
DUCAE MlClIAELlS NEPOTIS
42 fióvov TO
fiTj
ftXapévreç
UYQIFOTTQOV
oi èvrôç &fiov,
OQWAA
Ttjç dvçaç
nçôç
aitXov
TOTS
Xtwç
tàç
ùvoiÇavrtç
òiayi'Xioi
TOV
èv
(pîXutv êojjfiavt
xuì
oixrjfiuai
TOIÇ
vv'Ç.
o
ONXT'xuiç.
O
avv
avtàç
ÂS
JluXaioXoyov 0
ÔÏJF.LOÇ
óè
nXeïaxoi A. C. i 3 5 5 Çqvoç
/SuaiXéwç £V(OTLO&BÎÇ
yevofiévqç
atùQtjSòv èv avvxôfim
Tr\v xojxtjv D yafxfiçM
xui
xtjv xai
tiç
'¿vu
xuì
Xoyayotç,
UVTOV
AUTÌVOK;
ènùvto
¡ÌOTJV
oi tov
i'dsov' TISV
„noXXù
tXÇfyi
ILÇ
aiiv
xutekfrcov
Xvxuvyi%UV, 171710âoojttov' oi
fiuoiXtvç
xà ¡.itXuivu
tiotXdmv
, xui âi,'
â/jjuav
TOV
KuvxuxovXSÌQITUI
TIÔ puoiXtt
uvtov
¿nò
NXTÎ-
XÀ STTJ TOV i 5
TOV
xai
o ùè
ùvtfti'Fwuui'oiç
ÎJÇ'ÇATO ÒS nuXuzi'ov
ijv i o
nvçytov,
xuì
xtiyovç
TOV
¡tityuXoqxôvaiç
TOV naXuu'ov
o (iuaiXevç
UV-
dptXfrœv
xfj /xovfj TÎjç nSQifîXênxov
firjvvti
tïaoôov.
nuxçixmv
TCSV
5
o UV-
nûvtsç
avvtiarjQyovxo.
àfiqnévvvTut-
nUQUxaS,it.
Ttôv oixsimv
xai
'Icoâvvov." T!]V
xai
àçi-
ntvxuxôaixurt(jq>a-
utpt'Çiv,
¿'tfjfyje
xuì
CÀÇ
xai
axiiXaç
vnuamaTuïç
NCÇKPÇUÇAÇ
TCV
(pvkuxuç
xfj onXodijxij
nuoevfïv
UVTOV
ÔOOVRJÙQOIÇ, (iomvTuç
JIQWÎ'UÇ
èx iwv xaxiçyiov
xcôv TlaXutoXôycov xrtv
uvtov
TÔV /?AAIXSU
eroiç
ndatj xai
u>ç uxoat
èv n i ! nvçyto
ôs OçavTÎlijaxoç
oyvnwauç
fiuas
avv
dnonrvovau.
v.ui i^tXSôvxtç
tvonXoi
eiaeX&tàv
TOV
Cyug
xXvòoivixòv
xui TOVÇ svçt&évxuç
Òè (¡uaiXtvç
auv
qv yÙQ r\ itùXaoou
01 nuQuxu&RJF.ievoi
01 tiojjeaav,
Xaì
TU ocó/tiara." xuì
TOV
xui
txoifiaa&eiôyvçwiiuxoç
saltem illaesos salvosque p r a e s t a t e . " mare etenjm exasperabatur, i n q u e s p u m a s fluetus assurgebant. tunc qui intra portas custodes erant, eas ape» riunt, et numero viginti extra prodeunt. at qui armati in inskliis stabant p r o p e quingenti triremibus erumpentes ingrediuntur, et custocles turris, in quos inciderunt, trucidant; triremibus deinde vacuis relictis prope bis mille armati et acie instructa procedentes urbem ingrediuntur; statiinque imperator familiares aliquos in domos Palaeologoruni paternoruiu¿pptjv ygutpag SrjXovaug TtjV TvtpXmaiv TOW viov uvtov xui irjp uin'uv Ttjg TvcpXcoattog, xui ovpui'tiop ¿qlmv top 'Av6qoD pixop xui viov avrov • xui ti ^rj xai uviog td o/tioia ¿Quasi Tbi 'AvSgopixm, eytgii (tu/tjp uanovdov xut uvtov. tote i o ¡iuaiXtvg 'Itouvpqg t] ¿id t>jp uSvvujxiuv jjv fiys, fit} ipincov ¿X&ntodaig diuxtia9ui tm Mcoqut , rj ¿id Ttjv votsqijoiv Ttjg yvioattag' ?jp yap tog eninoXv xovrpog xai (itj 7io\vn()uy[iova>P iv u).).oig tu nQixyf.tuTU nXtjv ev yvvui'^iv taoutuig xui xu/.utg P. a3 tm i'ldti, xui Ti'pog xui nag naytd'evajj avxr^v. ev ¿£ tiqu- i yfiuaiv iTSQOig, dag el&oi xutu zv/tjp xai xuTUTQO/uStjV anoQ(jsvaei, ovxco xai ¿SeytTO xui avTtXdftfiavf. hvtpXtaasv V. i 8 o v f xui avTog zov 'ApSqopixop, xui ov fiopop uvtov uX'/.u xui top viov uvtov 'ItoupptjV vtjniov opta xui /uokig xpMu^ovcu. uvt' uvzov Ss (TTecpei top Sevtsqop ttap vicop uvtov tig (ia-1 aiXea 'Ptofiut'tov, top Muvovi}).. top ¿6 tqltov , top xui Qeo¿COQOV, ¿eonoitjv AuxtSuifiopiug xudrioTijai. top d'e ivtpXov 'ApSqopixop fterd tov nuiSog 'Ikuppov xui Ttjg yvpuixog syamicitia foedusque interceilerent, hicque imperiuin, ille principatum adipisceretur. h a e c cum ad Moratem delata essent, post diligeus e l accuratum rei e x a m e n , compertosque sermones esse vcros quos inter se liabuerant, filio suo Kuntuzio oculos efTodi iubet ; epistolaque ad iinperatorera Iohannem missa significat (ilium stium iussn suo excaec a t u m , causaraque facti exponit; Andronicum etiain eius (ilium coniurationis participem a c c u s a t : quein nisi tali poena inultaverit, bellum interuecinum illaturum se niinutur. tunc Johannes Augustus, vel imbecillitatis, qua lahorabat, couscius, veritusque hosteui iu sc coilcitare Moratem, vel ignorantia gravatus [obteniperavit]. erat eniin ut pliirimum hebes ac stupidus, niillaque negotia t r a c l u b a t ; sed totus in captandis formosis mulieribua et venustis occupabatur, ut aliquam quomodocunque alliceret et illaquearet. caeteras vero res omissas fortunae volvendas p e r m i t t e b a t , neque de eariun cxitu, quo tandem n b i r e n t , erat s o l l i c i t u s , verum ad bonos vel malos successus indifferens. excaecavit ergo Andronicum; neque eum solum, sed etiain ex illo nepotem Iohannem infanteni admodum et vix b a l b u t i c n t c m , inque locum eitis alteruin filimn Mautielem Komanorum imperatorem coronatum su(l'ccit. tertiiunque Thcodorum dictum Lacedaemonis principein constituit. excaecatum Andronicum cum nepote Iohanne et
IlISTORIAE BYZANTINAE CAP. XII. y.Xeiarovg èv
ìv
ffti
fpvXaxff
sìaztvcov TOV
nvQyw
aitò
TOV
Se£,à/.isvoi
5 netov ìxuvùg
Tzoàg
nóXet
i o TOP
à'è
còg
o Ztvg
Ttùva
xuì
Xsìag
rw
rfi
xéyVfl
iy.pdD.oiv
zorùytov.
ó
TQÒg xaì rà
Ó'S
xcóv
i/iijìuXXtov
fiaaiXeìig
'Avò'QÓvtxog
ddeXrpcSv
iFvazv^tjfiaza
dXXù
nvgyov
uvxovg
(UzaxuXeìxai
avrov
'Pco/Aaioig, TOV
ovx
tjdéXyaev iìvai zovg
Ttjv
(ìaoi-
fiìv
avtòg daifiovo;
eìg r ò
eìg ftmtQÙv
rov
2xov~ TIU-
yevèo&at
rcSv xaxwv dótXqiovg
yeav'
(fèQOVzeg
tìxe
ipvyijv
,
Tllov-
nvpyw
fiiyStp/
ftp nègav
/ttafrùv
xuì
0eó~
zfjg
Ttjj
dyyéXov
ami
OD J è avzòg UUISQU
xaì
òtafioXdcyyeXog.
eize èv
èv vezai.
TÙQXUOOV
ovofia
xuì
ixaXeìxo
vqX tog
avzòg èv
dXuazoyog,
òiàfloXog,
0 voftu TOV
avxoì
zaJv
sìa tv
d