197 15 35MB
French Pages [716] Year 2014
B E I H E F T E ZUR Z E I T S C H R I F T FÜR R O M A N I S C H E P H I L O L O G I E BEGRÜNDET VON GUSTAV GRÖBER FORTGEFÜHRT VON WALTHER VON WARTBURG HERAUSGEGEBEN VON KURT BALDINGER
Band 212
ANTHONIJ DEES
Atlas des formes linguistiques des textes litteraires de Pancien frangais avec le concours de Marcel Dekker Onno Huber et Karin van Reenen-Stein
MAX NIEMEYER VERLAG TÜBINGEN 1987
Les recherches qui ont abouti ä la publication de cet Atlas ont profite d'une subvention accordde, par l'interm6diaire de la Socidte de Linguistique, par l'Organisation neerlandaise pour le ddveloppment de la recherche pure (ZWO).
CIP-Kurztitelaufnahme der Deutschen Bibliothek Dees, Anthonij: Atlas des formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais / Anthonij Dees. Avec le concours de Marcel Dekker . . . — Tübingen : Niemeyer, 1987. (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Bd. 212) NE: Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte ISBN 3-484-52212-7 ISSN 0084-5396 © Max Niemeyer Verlag Tübingen 1987 Alle Rechte vorbehalten. Ohne Genehmigung des Verlages ist es nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus photomechanisch zu vervielfältigen. Printed in Germany. Druck: Weihert-Druck GmbH, Darmstadt. Einband: Heinrich Koch, Tübingen.
TABLE DES MATIERES
PRELIMINAIRES CARTES
VII 1
TEXTES LOCALISES ET ANALYSES
519
INVENTAIRE DES FORMES TROUVEES
535
INDEX DES FORMES EXAMINEES
683
PRELIMINAIRES A)
Une
nouvelle
enquete
dialectologique:
la
documentation
primaire Comme nous avons essaye de le montrer recemment^, la supposition qu'un frangais ecrit commun serait en train de se repandre sur le domaine
d'oll
constatation
des
avant
empirique
1300
que
est
incompatible
avec
la
toute une serie de caracteristiques
regionales se revelent etre parfaitement intaetes, lorsqu'on etudie
dans
un
souvent ete ecrite
vaste
invoque
pour
la
ensemble
pour
periode
de
corroborer de
l'hypothese
d'une
koine
l'ancien frangais merite qu'on s'y
arrete un instant. II s'agit de 1'observation que dans tel ou
dans
texte
tel dialecte on trouve frequemment des graphies variees
pour un seul et meme mot. Persuade, sur courante,
que
la
langue
de
la
la
foi
capitale
de
l'ideologie
exerce une pression
constante sur les dialectes de la province, on n'a ete tente
les
chartes. Un argument qui a
que
trop
de considerer un manque d'homogenelte comme le resultat de
1'intrusion des formes du dialecte prestigieux du
Centre.
Cette
interpretation generale - et lnsuffisaniment controlee - risque de faire perdre expliquer
de
que
vue
que
des
le
copiste
automatiquement
une
graphie
d'un mot
donne
et
que
region
ne
recourent
circonstances medieval
ne
peuvent
choisisse
pas
unique pour toutes les occurrences
1'ensemble pas
diverses
des
spontanement
copistes
d'une
a une seule et meme
forme ecrite. Ainsi
un
melange
de
formes
heterogenes
peut
facilement
se
produire lorsqu'un copiste transcrit un texte litteraire a partir d'un modele de provenance etrangere. Quand 'Perceval'
on
constate
que
le
de Chretien de Troyes a survecu dans une quinzaine de
versions, comportant tantot un ensemble de traits anglo-normands, tantot
un ensemble de traits poitevins ou franc-comtois, comment
ne pas accepter champenois
que
puissent
les
rejetons
refleter
les
de
ce
texte
adaptations
primitivement auxquelles
les
migrations des manuscrits ont donne lieu? Remarquons, dans ce cas particulier,
que des traductions en anglo-normand,en poitevin et
1) 'Dialectes et scriptae a l'epoque de l'ancien frangais', Revue de Linguistique Romane, tome 19 (1985), p.87-117
VII
en franc-comtois semblent attester la vitalite de
ces
dialectes
plutot que leur declin mena$ant. Compte tenu des deplacements
imprevisibles
comprendra
plan
que
sur
le sont
des
des
textes
inutiles:
11
manuscrits, litteraires
n'y
a
les
explications
generales
explications
particulieres, qui font intervenir, si la verite ne
nous echappe pas entierement, les peregrinations la
que
on des
anterieures
de
version qui nous occupe. Ainsi, en analysant la version A1 de
la 'Vie du Pape saint Gregoire', nous avons trouve qu'une
couche
de
couche
formes
saintongeaises
s'y
est
superposee
a
une
primitive de formes wallonnes^). Laissant
de
expatries,
cote
desormais
le
cas
des
textes
on peut se demander si les textes restes sur place ne
seraient pas necessairement exempts de variations done,
si
litteraires graphiques
et
un dialecte ne devrait pas etre, idealement, homogene.
Certains commentateurs ont formule cette prevision theorique, tel L.
Remade,
qui cite avec approbation Ch.
Bonnier: 'Nous avons
vu plus haut les raisons qui empechaient de voir dans les Chartes une
source
scientifique pour 1'etude des dialectes; ces raisons
sont: 1) les doubles formes qui abondance
pour
les
se
presentent
en
doubles formes, qui sont frequents, ont eu dans le forme
unique,
qui
trop
grande
memes mots...' et G. Wacker: '...les mots ä leur
dialecte
une
etait particuliere', avant de conclure
lui-meme: 'Le raisonnement est clair. Aujourd'hui, dans le patois d'une
meme
personne,
il
est
tres
formes differentes. Or, dans les s'en
rencontre
beaucoup.
peu de mots qui aient deux
chartes,
C'est
que
la
meme
originales,
langue des chartes ne
reproduit pas le parier vulgaire de leur auteur... done
pas
de
Ne
craignons
l'affirmer et de le repeter: la scripta medievale,
qu'il s'agisse originales,
de ou
la
langue
qu'il
des
s'agisse
chartes, de
la
meme
des
chartes
langue
des
oeuvres
litteraires, meme autographes, est naturellement composite; offre
naturellement
1'intervention
des
des
elle
formes doubles ou multiples, meme sans
copistes'^.
Avant
d'ajouter
foi
2) 'Regards quantitatifs sur les variations regionales en frangais',
il
ä
ces
ancien
in: H. Goebl, Dialectology, Quantitative Linguistics,
vol. 21, Bochum 1984, p.102-120 3) L. Remacle, Le probleme de l'ancien wallon, Liege 1948, p.148149
VIII
affirmations
peu nuancees,
considerons
de plus pres la realite
qui s'offre ä nous dans les chartes du 13e siecle. effet,
se
demander
si
1'observation
que
On
de
peut,
nombreux
comportent deux ou plusieurs formes peut Justifier la que
tous
les
mots
sont
sujets
a
en
mots
conclusion
ces variations, 1'autre
possibility etant que l'instabilite se limite
a
une
partie
du
vocabulaire. Lorsqu'on considere les frequences enumerees des
dans
notre
constate pour la Hallonie par exemple que 58 phenomenes frequence
de
0$,
et
4
phenomenes
frequences signifient que totalement
absents,
les
soit
un
tres
leger
ont
une
une frequence de 100$; ces
phenomenes
uniformement
traduisent done une invariabilite ont
'Atlas
c h a r t e s p o u r une longue serie de phenomenes regionaux, on
concernes presents
absolue.
sont
en
soit
wallon et
D'autres
phenomenes
degre de variabilite, avec des pourcentages
estimes a 1? (17 phenomenes), a 2? (9 phenomenes), etc. Une nette variabilite se constate lorsque le pourcentage se situe entre 40? et 49? (16 phenomenes) ou entre 50? et 59? (18 indications
suggerent
ont tendance a se concentrer sur les par
exemple
dans
phenomenes).
Ces
que les frequences des phenomenes decrits valeurs
extremes,
situees
les intervalles allant de 0? a 9? ou de 90$ a
100?. On peut done conclure que la
non-variabilite
est
la
loi
normale dans les documents wallons du 13e siecle et 1'affirmation de
Remade
selon
naturellement
des
laquelle
la
langue
des
chartes
offre
formes doubles ou multiples doit etre nuancee
dans ce sens qu'un certain degre de variabilite coSxiste avec une stabilite globale. Une
question
observee
importante
se
pose
maintenant:
la
variabilite
pour le wallon du 13e siecle doit-elle etre attribuee a
1'influence
de
1'intrusion
de formes etrangeres de provenance centrale, ou bien
peut-on
considerer
d'elements Les
pressions qu'un
invariables
dialectologues
premiere
solution,
externes,
et
dosage
est
plus
d'elements
naturel
specialement variables
qui
ont,
ont
probablement
sans
hesitation,
opte
siecle,
Beihefte
zur
pour
la
neglige de verifier si le
4) Atlas des formes et des constructions des 13e
et
pour un dialecte medieval?
dialecte du Centre, qui 6chapperait par definition ä
du
ä
chartes
Zeitschrift
für
1'influence franQaises romanische
Philologie, Band 178, Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1980 IX
d'une
koine
ecrite
d'origine
centrale,
est
homogene. Le tableau sulvant permet de comparer des
frequences
trouvees
pour
la
Wallonie
naturellement
la et
distribution
pour la region
parisienne: frequences 0? -
region parisienne
9?
149
90? -100*
18
Wallonie
province de Liege
122
128
12
17 131»
167
145
10? - 19?
19
24
17
80? - 89?
14
13
15
20? - 29?
8
70? - 79?
6
33
37
7
60? - 69?
11
12
17 14
30? - 39?
32
12
11 29
23
11
9
5 18
5 16
14
40? - 49?
5
16
6
50? - 59?
8
18
13
13
34
19
245
250
233
La distribution des pourcentages revele
que
sur
les
intervalles
different de celui du dialecte wallon. II est vrai francien
que
pour
difference
doute
region
que
est due au fait que le domaine wallon est plus
fractionne du point de vue linguistique que ce n'est le cas la
le
les intervalles extremes sont mieux remplis que pour le
wallon, mais une analyse plus poussee montrerait sans cette
indiques
le comportement du dialecte du Centre η'est pas tres
parisienne.
province de Liege pour
II voir
pour
suffit de considerer la langue de la apparaitre
une
distribution
plus
comparable ä celle obtenue pour le Centre. La comparaison de la distribution Centre
et
en
Wallonie
permet
des de
constätee en wallon n'est pas due ä non-autochtones, d'un dialecte χ
mais
medieval.
frequences
observees
au
supposer que la variabilite une
importation
de
formes
reflete les conditions normales de la vie Imposer
aux
dialectes
du
moyen
age
1'exigence d'une homogenelte ideale, c'est, ioi encore, sacrifier la realite observable a une pour
nous
rien de
illusion
dangereuse.
Ajoutons
que
cette fiction d'un dialecte parfaitement homogene n'a
particulierement
attrayant:
une
langue
incapable
de
varier, c'est certainement une langue incapable de vivre. Si plusieurs arguments, exposes haut,
invitent
a
conclure
dans
notre
article
cite
plus
que 1'existence d'un frangais ecrit
commun correspond a une invention moderne plutot qu'a une realite observable
du
une situation francaise,
13e
siecle, cette conclusion nous confronte avec
assez
originale
dans
l'histoire
de
ecrit n'existe que sous la forme de ses varietes situation
η'est
pas
langue
Gaston
locales.
Cette
sans rappeler celle qui, sur le plan de la
langue parlee, existait encore ä la fin notamment
la
et qu'on peut resumer en disant que l'ancien frangais
Paris
jugeait
du
urgent
19e de
siecle
et
que
decrire
avant
la
Pour decrire un etat de langue caracterise par un haut
degre
de
disparition definitive des patois. variation regionale, la dialectologie moderne a opte pour un type de presentation des faits linguistiques qui marque un progres par rapport
aux
methodes existantes. La formule descriptive adoptee
par Gillieron et Edmond se evidents:
une
repere, une
extension
phenomenes
deerits,
moins
1'attention
Face
du
plusieurs
accordee
possible
la
avantages
nombre des points de
considerable
du
nombre
des
au choix des temoins
surete
des
informations
ä ces innovations importantes sur le plan de
la methodologie descriptive, quelle dialectologie
par
considerable
non
pour garantir autant que recueillies.
recommande
extension
a
ete
la
reaction
de
la
medievale? Certes, des velleites de renouvellement
n'ont pas manque: Goerlitz consulte des documents locaux, Suchier depasse
le
cadre
Grundriss,
Schwan-Behrens
d'imprimer chacun
dans
des
leur
de
dialectes dans son expose du
du
1'initiative
interessante
d'ancien fran?ais une Charte pour domaine
d'oll;
toute
une
serie
chartes attestent l'interet porte ä ces documents
qui permettent de Plus
descriptions
des ont
manuel
departements
d'editions locales.
descriptif
se
recemment,
precises,
respectivement,
faire pour
une
idee
Gossen le
des
et
domaine
traditions
Goebl
ont
picard
ecrites
fourni et
des
normand
sur la base d'un ensemble de chartes. Toutes ces
initiatives cependant n'ont pas eu pour effet de renouveler, pour XI
I 1 ensemble
du
domaine d'oll, la pulssante tradition representee
par exemple par le manuel de Pope, qui continue a
s'exprimer
en
termes de vastes unites geographiques extremement schematiques, a etudier un nombre assez
limite
de
phenomenes
regionaux
et
ä
invoquer pour l'essentiel le temoignage des textes litteraires. Quand, au debut des annees 1970, nous avons decide d'entreprendre une
nouvelle
enquete dialectologique portant sur les variations
regionales de l'ancien inspirer,
frangais,
nous
avons
cru
de la dialectologie moderne. Le plus important suivre
dans
nous
des
principes
a
l'interet de la precision et de 1'exactitude nous a
paru etre 1'exigence densite
devoir
dans la mesure du possible, des acquis methodologiques
d'un
maximale.
reseau
Transposee
de
au
points
moyen
pourrait faire envisager comme reseau
de
age,
ideal
repere cette
celui
d'une
exigence
des
centres
urbains d'une certaine importance. Cette premiere exigence, une
fois
acceptee,
entralne
tout
de
suite une consequence importante sur le plan de la documentation: pour se
renseigner
franQais
utilisee
sur a
la
variete
Nancy,
ä
particuliere
Rouen
ou
ä
de
consulter des documents linguistiques dont on sait, peut
supposer
avec
une
l'ancien
Poitiers, il faut ou
dont
on
certaine vraisemblance, qu'ils ont ete
ecrits dans une de ces villes. II faut preciser que,
dans
cette
phase de la recherche, des arguments d'ordre linguistique ne sont pas encore disponibles, etant donne que, precisement, nous sommes en
train
genre
de reunir une documentation capable de nous fournir ce
d'arguments.
attribuables
a
Ces
tel
documents
point
appeler temoins primaires d'une bien
les
indispensables,
directement
d'enquete, nous avons propose de les tradition
ecrite
locale,
pour
distinguer des temoignages derives, dont la provenance
η'est pas
directement
reconstruite,
une
fois
donnee,
mais
qu'une
peut
description
eventuellement adequate
etre
de
type
primaire a ete realisee^). Les temoignages qui meritent cette qualification primaires,
sont
disponibles
avantageuse
de
en tres grand nombre. Parmi eux on
peut citer certainement plusieurs textes litteraires;
la
grande
5) voir ä ce sujet notre article 'Langue litteraire et langue des chartes
au
13e
siecle', Actes du XVIe Congres International de
linguistique et Philologie romanes, Palma de Mallorca 1985, II, P.407-M1H XII
tome
masse
de
la
documentation primaire est pourtant constituee par
des milliers de chartes du 13e siecle. On salt que ces chartes ont ete parfois intuitive,
qui
resulte
1'objet
probablement
d'un
inconsidere de la Charte du 13e siecle et du de
l'epoque
moderne.
II
suffit
de
d'une
rapprochement
document
juridique
comparer des ensembles de
chartes appartenant soit ä des regions differentes, tranches
critique
soit
a
des
temporelles successives pour voir s'evanouir aussi bien
le reproche d'une langue
supraregionale
que
le
reproche
d'un
style archalsant ou formulaire. Pour mettre fin ä un debat aussi sterile que deplace qui les
compare
avantages et les desavantages de 1'utilisation des chartes ä
des fins dialectologiques, il n'est pas inutile de souligner que, tout
bien
considere,
indispensable. particulieres
C'est que
leur
par
temoignage
suite
En
effet, moderne,
concernant
moyen
les
age
ä
reconnaitre
autrement.
Cette
ne
dialectologiques
la
a
a
amene
ce
servent
provenance
double
primaires qui
connaissances pas
correctement la diversite regionale de aussi
circonstances
temoins
contrairement
dialectologie le
absolument assez
la dialectologie medievale a pu perdre de vue
la distinction essentielle entre derives.
de
est
vaut
temoins pour
la
dialectologiques seulement a decrire
l'ancien
frangais,
mais
de textes non localisables
utilisation les
et
des
connaissances
medievistes a confondre dans une
seule et meme classe les textes-pilotes et les textes interpretes et
meme
a
preferer
ä
pratique, regrettable ä oublier
que,
en
1'occasion plus
d'un
supposer
egard,
ä
ceux-la.
ne
doit
Cette
pas
faire
derniere analyse, ce sont toujours les temoins
primaires qui ont determine les peut
ceux-ci
que,
premieres
localisations
et
on
en fait, les chartes analysees par Fallot^
η'ont jamais cesse de
jouer
leur
role
dans
la
dialectologie
traditionnelle. Les temoins primaires ne sont pas seulement indispensables, ont
naturellement
un
droit
de
priorite absolue.
mais
De meme que
l'enqueteur moderne a 1'habitude d'interroger les patoisants euxmemes
plutot
que
les fils ou les petits-fils de patoisants, la
dialectologie medievale aura
avantage
a
examiner
6) voir notre article 'Regards quantitatifs
sur
les
les
temoins
variations
regionales en ancien frangais', cite plus haut
XIII
primaires
plutot
les textes dont Accepter
la
que la
ces temoins suspects que sont en principe
provenance
priorite
n'est
pas
directement
donnee.
absolue des temoins primaires par rapport
aux temoins derives implique qu'il est vain d'opposer les litteraires
aux
chartes
textes
et de critiquer par exemple les formes
des chartes liegeoises a la lumiere du 'Poeme
moral':
tant
que
celui-ci n'a pas acquis le Statut de temoin primaire, ce sont les chartes,
une
fois
que
leur
provenance
liegeoise
a
ete
correctement etablie, qui ont par definition raison. On nous a reproch£ la naivete positiviste qu'il y a a precher une soumission
de principe au temoignage des chartes, en rapprochant
notre opinion de celle
qu'a
emise
G.
Raynaud
en
1876:
'Les
chartes sont ä l'abrl de 1'imagination et du caprice des scribes, elles
sont
pratique:
ecrites elles
sans
offrent
pretention, done
dans
un
but
d'utilite
la langue vulgaire dans toute sa
verite et sont de beaucoup les sources les plus
precieuses
pour
l'etude des dialectes'^. A la lumiere de ce qui precede il sera clair que, a pres,
notre
des
nuances
opinion est, en effet, conforme a celle de Raynaud.
L*implication du rapprochement des deux opinions semble etre pour
Gossen
les
chartes
η'offrent pas la langue vulgaire dans
toute sa verite. Quelle serait done cette verite permettrait Apres
de
avoir
rectifier
controle
scepticisme - les
le
le
formes
temoignage
bien-fonde
superieure
archalsant
ou
plusieurs
general
formulaire,
qui
ne
lors
de
cree
par
permettrait
pour a
de
le
moment
l'observateur
la
realite
aucun moderne
empiriquement
de l'examen des temoins primaires. En acceptant,
Jusqu'a plus ample informe, la realite des faits observables, dialectologie de
mettre
materiaux qu'elle Statut
des
tout
constatations
(1982), p.273-276
de
non
plus,
n'a
pas
pris
pour
suite en doute l'authenticite des
recueille. Nous restons
7) C. Th. Gossen, c.r. de
XIV
la
medievale peut suivre, ici encore, 1'exemple de la
dialectologie moderne qui, eile habitude
un
1'heterogeneIte prise pour un voyons
d'imaginer une realite differente constatee
types
locales autochtones remplacees par les
Symptome de decheance - nous principe
qui
des textes primaires?
de
formes d'une koine etrangere, le decalage temporel style
que
done
d'avis
que
le
faites dans notre 'Atlas des chartes' notre
Atlas
dans:
Vox
Romanica
41
η'est pas fondamentalement different de celui lors
d'une
enquete
moderne. Ajoutons
faits etablis
dans
dialectologie medievale la publication de ce observables
des
que
le
genre
cas de la
de
realites
nous a paru urgente pour corriger les erreurs et les
verites approximatives imputables a une methodologie
descriptive
insuffisante et ä une Ideologie critiquable. Aocepter en principe chartes
du
13e
le
temoignage
de
plusieurs
milliers
siecle a cette consequence heureuse que 1'ideal
esquisse plus haut d'un reseau de points de repfere constitue les
centres
de
urbains
du
domaine
d'oll
n'est
pas
a
par
priori
irrealisable. C'est pour des ralsons statistiques que nous
avons
du limiter des ambitions legitimes en sol a ce qui est possible ä l'heure actuelle. En effet, s'il est vrai, comme nous 1*avons plus
haut,
qu'une
comme un dosage d'6lements stables et comprendra
qu'il
vu
tradition ecrite locale se presente touJours faut
d'elements
variables,
on
considerer comme un aspect essentiel des
phenomfenes It decrire leur frequence d'emploi. L'estimation de ces frequences d'emploi exige pour chacun des phenomenes a decrire le recours a des pour des
echantillons
locaux
sufflsamment
exclure les erreurs les plus grossieres. chartes'
nous
avons,
pour
echantillons,
respecte
independents.
Compte tenu de
chartes
ne
estim6
que
contlennent
la
representatifs
Dans notre 'Atlas
dimension
minimale
des
une limite inferieure de six temoignages pas
l'etablissement
la
circonstance
que
toutes
les
le phenomene ä etudier, nous avons d'un
point
de
repere
ne
serait
Justifii que si une trentaine de chartes etait disponible pour le documenter. C'est en fonction de cette limite nous
avons
finalement
geographiques.
retenu
un
approximative
reseau
de
Parallelement, afin d'eviter sur
les
87
que
points
cartes
de
trop nombreux points d'interrogation, un reseau molns dense a ete cree par la voisins.
reunion
C'est
eventuelle
de
deux
ou
plusieurs
points
ce reseau moins dense de 28 points (l'Angleterre
constituant i l'heure actuelle le 29e point) qui est
a
la
base
des cartes de notre 'Atlas' publle en 1980. Nous estimons que notre description, comparee ä celle de Pope par exemple, se recommande par les avantages suivants^: 8) voir & ce sujet notre article 'Vers un atlas
linguistique
de
l'ancien fran^ais ecrit', Actes du XVIIe Congres International de linguistique et Philologie romanes, vol. no. 6, p. 507-518 xv
1) le reseau de 87 points realite
infiniment
geographiques
permet
de
saisir
une
variee de fa^on plus sure que ne le font une
dizaine d'unites geographiques arbitrairement delimitees; 2) la
documentation
plusieurs
cholsie,
mllllers
de
const!tuee
temoignages
un
ensemble
de
possible, alors que
les
invoques
source d 1 information dont la qualite reste a
sont
une
textes
par
primalres, est la meilleure
litteraires
traditionnellement
controler; 3) la prise en decrits
consideration
permet
en termes de presence evite
par
de
la
frequence
des
phenomenes
de depasser le niveau des affirmations massives, ou
consequent
d'absence
une
des
traits
description
regionaux,
hautement
et
stylisee des
traditions ecrites locales. Lorsqu'on
se
rend
approximatives
et
compte
que
le
schematisees
type
de
descriptions
dont le manuel de Pope offre un
specimen sert traditionnellement ä reconnaltre la provenance
des
textes litteraires (qui ä leur tour enrichiront la description de tel ou tel dialecte), comment s'etonner que l'idee
que
l'ancien
frangais
est
un
se
soit
immense
accreditee
creuset
ou se
concoctent les alliages les plus invraisemblables? B)
Une
nouvelle
enquete
dialectologique:
la
documentation
derivee Si les chartes constituent le moyen le plus sür les
phenomenes
regionaux
de
l'ancien
phenomenes ne peuvent pas
etre
documents
vocabulaire
primaires:
le
restreint de la vie, certaines absentee
etudies
a se
pour
documenter
frangais, la
tous
les
de
ces
lumiere
rapporte a un domaine
categories
morphologiques
sont
ou faiblement representees. II est tout a fait legitime
d'essayer de depasser le niveau de la documentation primaire, tirant
profit
des
renseignements
que
secondaires, une fois qu'on a reussi a localiser ceux-ci le
critere
des
formes
pourquoi il nous
a
paru
dialectologique
portant
linguistiques naturel sur
de les
en
fournissent les temoins qu'on
y
prolonger chartes
par
d'apres
trouve.
C'est
notre
enquete
une
enquete
complementaire portant sur des textes, surtout litteraires,
dont
la provenance n'est pas directement donnee. L'information obtenue par 1'analyse de ces temoignages derives doit etre utilisee
avec
la plus grande precaution: on ne regarde plus la realite en face, XVI
mais refletee par un miroir capable de deformer, de fagon souvent incontrolable, les donnees reelles. Cette deformation possible de la realite est due ä au moins trois facteurs independents: 1) la localisation
d'un
primaire
malgre
reste,
possible, une operation immediatement
un
texte
sur
une
la
base
procedure
delicate:
deplacement
une
de
1'information
aussi
legere
soigneuse erreur
que
entraine
dans l'espace des donnees de base
avec, comme resultat automatique, une description faussee
de
la
realite; 2) la contamination est un facteur tres reel dans les
conditions
normales de 1'existence d'un texte lltteraire; notre procedure de localisation calcule, il est vrai, un coSfficient de dialecticite pour
mesurer
le
degre
de purete dialectale du texte localise,
mais cette mesure de precaution n'elimine pas tout
le
probleme:
en adoptant un seuil d'admission defini par un coSfficient de 70, nous avons pu exclure les textes les eviter
un
plus
impurs
sans
pouvoir
certain degre de contamination, sous peine d'eliminer
la grande majorite des textes; 3)
le
nombre
elimination
des
textes
finalement
retenus
s'eleve,
acceptes, ä 200 textes, tres inegalement repartis sur le d'oll.
apres
de 35 textes juges trop contamines pour pouvoir etre domaine
Cette repartition inegale implique que pour certaines des
29 regions documentables chartes,
nous
n'avons
en
termes
d'un
nombre
Dans
ces
conditions,
phenomenes,
jugee
malentendus,
η'est
de 0J a 100$ peut seulement
ont Si,
d'une
seul
ou
deux
description quantitative des pour
eviter
de
graves
rien moins que sure. Ainsi un passage abrupt tenir
1'impression
la
indispensable
pu
pourcentages.
de
trouve aucun temoin litteraire; d'autres
regions sont tres faiblement documentees, avec un textes.
süffisant
a
etre
la
circonstance
utilises
visuellement, certaine
pour telle
dispersion
etre du simplement au fait que 1'unique
que
le
deux
calcul
carte
temoins des
peut
deux donner
incoherente, cela peut temoin
disponible
pour
une region determinee comporte par hasard des residue d'habitudes graphiques caracteristiques d'un autre Pour
prevenir
erronnees, rayures
dans
nous
des
la
avons
mesure pris
la
environnement
du possible des interpretations precaution
d'interrompre
les
cartes et d'accompagner les pourcentages d'un point
d* interrogation dans les cas oii moins de etre
dialectal.
consultes
pour
estimer
la
trois
frequence
temoins dans
une
ont
pu
region
XVII
particuliere. Plusieurs regions ne sortent jamais de dangereuse
oü
1'incertitude
zone
statistique regne. II va sans dire
que la prise en consideration
d'une
distribution
souvent
juger
ä
indispensable
cette
valeur
des une
de
perturbations
et
leur
juste
sera
comportements etonnants a premiere vue. Compte tenu de toute serie
pour
globale
d'incertitudes
possibles,
proposons d'adopter a l'egard des cartes publiees dans ce
nous volume
une attitude de prudence permanente: dans aucun cas les resultats obtenus ne sont a considerer comme plus ou moins s'agit
tout
au
plus
de
suggestions
definitifs.
utiles
qui
II
invitent
a
continuer la recherche en retournant, dans la mesure du possible, aux sources primaires. Si, en depit des reserves que nous venons de formuler, nous avons quand
meme
decide
de
publier
le vaste ensemble de cartes qui
resultent d'une analyse des textes litteraires que
nous
esperons
rapport a ce qui pensons
avoir
malgre
est
tout
connu
decouvert,
a
avoir l'heure
grace
localises,
realise
c'est
un progres par
actuelle.
Ainsi,
nous
a une exploration systematique
du materiel, un certain nombre de cas de variation regionale
qui
avaient echappe jusqu'ici a l'attention. Nous avons pu en effet et cela de millions
fa?on
tres
commode
chacune de ces formes etant ('feme',
-
passer
en
revue
'beau1,
rapportee
soit
a
un
lemme
substantifs
feminine
remarquer süffisante,
d'une une
categorie
variation
nous
en
masculins du cas sujet singulier). Chaque fois
que, a l'interieur d'un lemme (ou d'un ensemble de lemmes) 1'Interieur
donne
'bien', etc.), soit ä une classe morphologique
(parfaits en -erent, adverbes en -ment, substantifs -or,
plusieurs
de formes enregistrees dans la memoire de l'ordinateur,
avons
de
morphologique, graphies
nous
avons
documentees
de
ou
ä cru
fagon
verifie si les differences observees ne
refletaient pas une distribution spatiale. La decision de retenir ou, au contraire, de rejeter telle carte a ete
dictee par des considerations variees (et pas necessairement
inattaquables). necessaire
de
Ainsi, si
en
principe
nous
certain
nombre
remarquera
cru
pourtant
de doublures aussi: tantot nous avons estime
que la frequence obtenue pour l'anglo-normand etait a
pas
revenir sur les phenomenes deja etudies, et mieux
etudies, dans notre 'Atlas des chartes', on un
n'avons
interessante
connaltre, tantot il nous a paru utile de pouvoir comparer les
XVIII
deux cartes etablies d'apres des donnees differentes (comparaison generalement
avantageuse,
cela va de soi, pour la documentation
primaire), etc. Autre type de doublure: pourquoi etudier adverbial
-ment
et
le
separement
le
suffixe
suffixe nominal -ment? pourquoi etudier
l'alternanee -an-s-en- ou l'alternance -ei-s-oi-
dans
plusieurs
mots ou dans plusieurs types de mots? Ici encore, il n'y a pas de reponse uniforme. II classes
est
morphologiques
possible
que
differentes
1'appartenance
phonetiques/graphiques non comparables. Constater pas
le
cas
dans
tel
exemple
concret
peut
inutile. Par ailleurs, il n'est pas toujours tel
phenomene
peut
etre
etudie
ä
a
que
ce
que
la
clair
a priori
premiere
si
travers une serie de mots, peut-on
distribution dans l'espace de -an-/-en- trouvee
dans le mot 'ensemble* sera tres differente suivant la
η'est
done ne pas etre
abstraction faite d'eventuels comportements indivlduels: prevoir
deux
determine des comportements
qu'on
prend
ou la deuxieme occurrence de cette voyelle? On sait
que l'hypothese de la diffusion lexicale fait dependre
dans
une
certaine mesure 1'evolution phonetique de l'identite individuelle du mot,
de
sorte
qu'il
ne
serait
Jamais
inutile
d'etudier
separement plusieurs mots juges intuitivement comparables. Pour 1'analyse des textes localises nous avons suivi la Strategie adoptee
pour
l'examen
des
chartes:
repartition
etudier sur deux classes, dont la premiere ayant
telle
De
meme,
points de repere 1'analyse
les
formes
particularite interessante a examiner, alors que la
deuxieme classe contient les depourvues.
des formes ä
comporte
des
le
formes calcul
s'est
fait
chartes:
un
concurrentes
qui
en
sont
des frequences sur les divers
d'apres
le
principe
suivi
pour
texte, independamment du nombre des
occurrences des representants de la
premiere
deuxieme
seul temoignage. Si le texte
classe,
compte
pour
un
comporte des formes appartenant a l'une et classes
opposees,
le
classe
ä
1'autre
ou des
de
la deux
temoignage est divise proportionnellement
aux frequences absolues des deux formes variantes dans le texte. C) La procedure de localisation des textes On tremble a l'idee que toute
localisation
manquee
d'un
texte
litteraire aura pour consequence inevitable de vieler les donnees XIX
de base. Malgre tout ce que correction
de
la
nous
procedure
avons
fait
pour
assurer
de localisation, il y aurait de la
presomption a vouloir minimiser les risques d'erreur inherents une
operation
qui
reste
extremement delicate.
a
obtenir,
a
une
a
Compte tenu de
1*importance essentielle que nous accordons, pour la qualite resultats
la
des
procedure adequate, nous tenons a
preciser ici la nature des calculs qui permettent a
l'ordinateur
de reconnaltre, si nos idees paraissent acceptables, le point
de
repere le plus approprie. Le principe de la localisation consiste a choisir, parmi
les
87
points de repere documentables en termes d'un nombre süffisant de chartes du
13e
presentent la
siecle,
celui
ressemblance
la
dont
les
plus
etroite
formes
linguistiques
avec
les
formes
paralleles trouvees dans le texte a localiser. La methode revient ä calculer litteraire degre
de
le
degre
et
chacun
parente
constatent
la
de
parente
des
nous
points
nous
frequence
de
qui
existe
le
texte
de repere. Pour le calcul du
servons 268
entre
des
pourcentages
phenomenes
qui
linguistiques sur
chacun des 87 points geographiques. La base de la comparaison est constituee par une matrice de 87 colonnes, representant les
done
points de
repere,
phenomenes
nos.
et
de
268
lignes,
qui
correspondent
1 a 268 etudies dans notre 'Atlas des chartes'.
La comparaison consiste, apres 1' etablissement d'une figurent les pourcentages qui decrivent le memes
phenomenes
dans
le
texte
presente
colonne ou
coraportement
de
pourcentages
la meilleure ressemblance. Dans une premiere
approximation, l'ordinateur calcule, pour chacune des lignes, difference
entre
le
pourcentage
du
texte
de
ce
Les differences une fois calculer
Le
calcul est une nouvelle matrice de 87x268, dont
les cases comportent les differences de peut
la
a localiser et les
pourcentages qui figurent dans les 87 colonnes de la matrice. resultat
ces
texte a localiser, a determiner avec
laquelle des colonnes precedentes la succession des du
aux
la
totalisees
difference
par
pourcentage colonne,
constatees. l'ordinateur
moyenne entre les pourcentages du
texte et les pourcentages de chacun des points de repere. La plus petite
valeur
selectionner
obtenue le
point
pour de
les differences moyennes permet de repere
qui,
d'apres
ce
principe,
presente la meilleure ressemblance avec le texte ä localiser. remarquera que cette methode ne permet pas seulement le
xx
point
de
de
On
choisir
repere le plus approprie, raais aussi de mesurer la
distance qui separe le texte de 1*ensemble des chartes de
repere
du
point
en question, en terraes de la moyenne des differences.
Nous appellerons coefficient de dialecticite du texte sur tel tel
ou
point de repere (et plus specialement sur le point de repere
finalement retenu exprine
le
comme
degre
de
provenance parente
chartes du point de repere. Comme chiffre
ne
sera
plus
probable)
le
chiffre
qui
qui existe entre le texte et les on
calcule
le
sur
verra
plus
loin,
ce
la base des differences de
pourcentage, mais, apres un certain nombre de
raffinements,
sur
la base des scores qui en sont derives. La methode que nous venons de definir fonctionne
d'autant
mieux
que les conditions exterieuree sont plus favorables, c'est-a-dire si
un
nombre
possibles
maximal
des
87x268
comparaisons
theoriquement
peut effectivement etre realise. La realisation de cet
ideal pourra etre compromise soit par des
cases
vides
dans
la
matrice, soit par l'absence d'attestations des formes pertinentes dans le texte ä localiser. En ce qui concerne 1'information condensee dans suffit
la
matrice,
de parcourir dans notre 'Atlas des chartes' 1'enumeration
des documents disponibles dans chacune des rendre
compte
28
regions
pour
Bourbonnais
a
repartition inegale faiblement
520
pour
le
implique
documentees au
moins.
Ce
d£partement
que
les
notamment
frequences
n'ont pas pu etre calculees ä temolgnages
defaut qui
est
Si,
dans
les
cas
ou
13
pour
Nord. des
Cette regions
certains phenomenes echantillon
vrai le
du pour
de
d'un
regions vaut ä plus forte raison pour geographiques.
se
que la documentation est inegalement repartie sur
les points de repere: de 11 chartes pour le Berry ou de le
il
de
six
pour le reseau de 28 reseau
de
87
points
un pourcentage n'est pas
disponible, on renongalt tout simplement ä une comparaison,
cela
aurait pour consequence que le nombre des arguments utilises pour les
divers
points
compromettrait
la
de
repere
serait
comparabilite
tres
variable,
calcules. Pour eviter cette consequence Indesirable, du,
ce
qui
des 87 coefficients finalement nous
avons
en cas de documentation insuffisante pour un phenomene donne
sur un point de repere determine, estimer la frequence en falsant appel
a
1'information
disponible
avoisinants: grace a un transfert de ayant,
pour
le
sur
les
quelques
points
de
chartes
repere fictives
phenomene considere, les frequences moyennes de
ces regions voisines, on garantit autant que possible un
maximum XXI
de
six
temoignages
independents
sur
le
point
de
repere en
detresse. En ce qui concerne le documentation
plus
texte ou
a
localiser,
moins
complete
le
se
probleme
des
de
arguments
d'erreurs
pour
ce
localisation.
qui On
implique
peut
un
poser
utilises
comporte
moins
cette raison que nous n'avons guere fragments
de
textes)
ayant
de
risque
analyse
une
une
des
une
arguments
de
textes
(ou
de
longueur de moins de 800 vers nous
resigner
a
partie du texte, nous avons en general essaye de
prendre des passages de 1500 ä 2000 vers si, pour une pour
accru
lacunes. C'est pour
decasyllabiques. Dans les cas ou nous avons du considerer
un
en principe que la
localisation sera d'autant plus sure que la serie effectivement
effet
dialectic!te calcule sur la base d'une selection possibles,
de
la
presente aussi. Une
absence trop frequente des formes demandees aura coefficient
de
autre,
le
texte
nous
paraissait
raison
ou
interessant:
contamination negligeable, region peu documentee, etc. II est possible aussi que 1*argument ne soit pas absent du texte, mais faiblement represents. Nous avons hesite sur l'acceptabilite d'un argument qui n'aurait qu'une seule occurrence premiere serait
approximation pas
attestee
constatation
que
nous par
toute
pouvaient ainsi etre
avons
deux
ecarte
et
toute
occurrences
dans
une
forme qui ne
au
moins.
La
une serie d'arguments souvent eloquents
passes
sous
silence
nous
a
fait
opter
finalement pour un compromis: apres avoir refait nos calculs sans tenir compte de la condition que nous venons avons
retenu
resultats
comme
obtenus
coSfficient
sur
la
base
final de
de
la
deux
formuler,
moyenne series
nous
des
deux
d*arguments
partiellement differentes. Comme nous 1'avons dit plus haut, la proprement
dite
compare,
pourcentage du texte divers
points
avec
pour les
procedure chacun
de
des
pourcentages
localisation
phenomenes,
trouves
sur
le les
de repere. La matrice des differences qui resulte
de ces comparaisons contient en principe 1'information necessaire pour
mesurer
le
degre
de
parente qui existe, du point de vue
linguistique, entre le texte ä localiser et les chartes provenant des
points
de
specialement la
XXII
difference
repere.
d'un
L'etablissement
rapport de
d'un rapport, et plus
proportionnalite
de pourcentages et
le
degre
de
inverse,
entre
parente
nous
parait le
etre
point
intuitivement satisfaisant: de
repere
si
le
texte
ayant par consequent des frequences comparables, on un
et
utilisent normalement les memes formes, eonclura
ä
haut degre de parente, 1'inverse etant vrai si les phenomenes
se manifestent definition
avec
des
des
formes
frequences
opposees,
d'emploi
le
texte
et
un
on
le
par
differentes.
degre
de
parente
point de repere donne peut etre calcule
d'apres la convention suivante: si identiques,
auront
nettement
Alternativement, et de fagon equivalente, entre
qui
les
deux
attribue au point de repere
pourcentages
sont
un score positif de
+1, et si entre les pourcentages existe la difference maximale de 100$,
un score negatif de -1; pour des differences situees entre
la difference nulle et la difference maximale, scores
intermedlaires
entre
-1
on
difference de 50$ aboutira a un score qui η'est negatif,
c'est-a-dire ä 0.
choisira
des
et +1, et en particulier une ni
positif,
ni
Le fonctionnement de ce systeme peut
etre illustre a l'aide d'un petit exemple fictif: phenomene
point no.1
point no.2
point no.3
texte
no.1
75$
0$
0$
100$
no.2
100$
50$
0$
75$
no.3
100$
50$
0$
50$
La matrice des differences se presentera comme suit: phenomene
point no.1
no.1
point no.2
point no.3
25$
100$
100$
no. 2
25$
25$
75$
no.3
50$
0$
50$
D'apres la convention definie plus haut transformees
en
ces
differences
seront
scores positifs ou negatifs dans la matrice des
scores: phenomene
point no.1
point no.2
point no.3
no.1
+0.5
-1
-1
no.2
+0.5
+0.5
-0.5
no.3
0
+
1
0
La totalisation de ces scores donne respectivement
+1,
+0.5
et
XXIII
-1.5· que
Ces
scores expriment les memep degres de parente que ceux
reflete
1'enumeration
des
differences
de
pourcentages
totalisees: 100?, 125? et 225?. Le
calcul
mecanique,
pourcentages
en
qui
transforme
les
ecarts
de
scores positifs ou negatifs est une fagon assez
grossiere et parfois incorrecte de calculer le degre de
parente,
la
pour
meme
constatation
pouvant d'ailleurs
etre
faite
la
prise
en consideration de la simple difference des pourcentages.
Ainsi
une
erreur
peut se produire lorsque les pourcentages des
points de repere ne vont pas de 0? a vaut
pour
100$,
mais,
comme
cela
le phenomene no.1 du petit exemple discute plus haut,
de 0? a 75?. Si le texte offre ici 100?, le point no.1 simplement
le
meilleur
point
de
est
tout
repere disponible^. L'ecart
trouve de 25? ne devrait pas aboutir a une penalisation, mais, au contraire,
a
un
score positif maximal, de sorte que le score
de +0.5 devrait etre remplace par +1. Une necessaire
s'impose
pourcentage du points negligee,
repere,
de des
sorte
le
une de
chaque
maximum
pareille
que
points
correction
consequent:
texte excede
de
maximum
par
disponible difference
le pourcentage
du
de
que sur
les
doit
texte
le etre
et
le
considerer
les
repere colncideront.
Le probleme que nous venons de discuter invite a differences
evidemment
fois
pourcentages corame des valeurs ä interpreter, et
le calcul des scores a pour but de prevenir des incorrections qui pourraient resulter d'une utilisation imprudente de ces arguments que sont les ecarts de pourcentage. II nous reste ä introduire un autre non
type pas
d'interpretation de ces ecarts, qui vise cette fois,
ä
corriger,
mais
ä
optimaliser
1'utilisation
des
arguments. Lorsqu'on etudie chartes',
on
les
cartes
comprendra
publiees
qu'il
types extremes de distribution phenomene documentee
que
dans
l'alternance
9) pour scriptae
un
exemple
la
dans
la
l'espace.
graphie
seule
'Atlas
D'une
des
part,
reel,
voir
'ilh'/'lhl',
qui
Wallonie (carte no.8).
'venrai':'tenrai'
le
notre
se
trouve
article
η'est D'autre
avec
'Dialectes
des et
ä l'epoque de l'ancien frangais 1 , Revue de Linguistique
Romane, tome 49 (1985), p.109 XXIV
notre
decrit peut se trouver dans une aire restreinte, comme
cela vaut par exemple pour part,
dans
est possible de distinguer deux
frequences
elevees
dans
la
moitie
du
domaine
no.24l). Dans ce dernier cas il n'y a pas Strategie
proposee
jusqu'ici
lieu
d'oll
de
modifier
la
et qui consiste soit ä prendre en
consideration les differences de pourcentage, soit le
(carte
corrane nous
ferons desormais - a calculer des scores positifs et negatifs
sur la base de 'ilh'/'ihl*,
ces
differences.
par
contre,
Dans
il
est
le
cas
clair
de
la
qu'un
graphie
accord
en
pourcentages, et le score positif qui en resulte, aura une valeur informative
tres
differente suivant que le texte et le point de
repere ont une frequence peu elevee ou une frequence elevee. frequence
peu
elevee
du texte et du point de repere signifiant
simplement que la graphie ' ilh' est inconnue (et que normale
'il'
est
seule
la
la
par
contre,
le
texte
ä
etant
en
localiser
graphie 'ilh'/'ihl' avec une frequence appreciable,
le score positif qui resulte de la comparaison avec la trouvee
graphie
usuelle), la valeur informative de cet
argument est minimale. Si, comporte
Une
Wallonie,
donne
que
frequence
aura une valeur informative considerable,
cet
argument
permet
d'assigner,
de
fagon
univoque, une origine wallonne au texte en question. Compte tenu de la circonstance regle
generale,
la
que
nos
cartes
frequence
en
forme rare plutot que la forme courante, on
peut dire qu'un accord entre texte et point qu'un
presentent,
de
repere
sur
une
peu elevee est, dans certains cas, moins significative
accord
sur
une
frequence
elevee.
Conformement
ä
ce
principe, notre procedure de localisation associe, dans le cas oü l'aire du phenomene considere est restreinte, un poids aux scores positifs,
dont 1'importance sera diminuee si les frequences sont
peu elevees, et augmentee si les frequences sont elevees. Afin de pouvoir tenir compte de ces poids differents, nous allons elargir
l'echelle
des
scores, qui pourront se situer desormais
entre -3 et +3. Le calcul normal des scores, qui exemple
dans
le
cas
du
s'applique
par
phenomene no.241: 'venrai':'vendrai',
peut etre represente par le diagramme suivant:
XXV
Le point d*intersection du pourcentage du texte et du pourcentage du
point
de repere se situera sur la diagonale en cas d'egalite
absolue, et ainsi de suite. Le calcul qui tient positifs,
et
qui
compte
des
s'appliquera
poids dans
ä
associer
aux
scores
le cas du phenomene no.8:
'ilh'/'1hl': 1 il 1 , diminue ou augmente les scores positifs dans ce sens que, au niveau de Οί, +3 sera transforme en +1 et, au niveau de 100$, +3 sera transforme en +5. Le diagramme suivant permet de se
faire
une
idee des scores qui resultent des transformations
appliqu^es dans ce cas:
Comment l'ordinateur peut-il savoir s'il faut appliquer le modele normal
ou
le modele raffine et que fera-t-il dans une situation
intermedials entre les deux situations extremes? Le critere decide
du
choix
entre les deux options est celui de la moyenne
des pourcentages des points de repere. Dans le cas no.2Ί1,
XXVI
qui
la rnoitie des
points
de
du
phenomene
repere ayant des frequences
voisines de 100)C et le reste des frequences moyenne
cette
se situera vers 50J, alors que pour le phenomene no.8 la
moyenne, obtenue par un total de 59? sur sera
negligeables,
evidemment
d'un
autre
solt
le modele
points
de
repere,
ordre: 59%s28 = 2%. En fonction de
cette moyenne l'ordinateur choisira standard,
28
de
raffine
derniere eventualite, le diagramme
sulvre
et, dans donne
plus
soit le
le modele
cas de cette
haut
pourra
se
presenter comme suit:
ο La solution
P
pourcentage du point de repere
choisie
pour
les
cas
100
intermediates
consiste ä
diminuer graduellement la contribution du modele raffine ä mesure que la moyenne des frequences des points de repere
se rapproche
de 50%. Le traitement que nous venons difference
de
pourcentage
de
discuter
enregistree
associera
dans
a
chaque
la matrice
des
differences un score positif ou negatif, situe entre -3 et +5, et aboutira,
a
la
fin
de
cette
serie
de transformations, ä la
matrice des scores, qui remplace la matrice des differences comme incorporant une argumentation plus adequate pour trouver le point de repere dont les formes linguistiques soient proches de du
Celles
texte a localiser. II suffit de totaliser les scores positifs
et les scores negatifs dans chacune des 87 colonnes pour choisir
le
pouvoir
point de repere le plus approprie d'aprea le critere
du plus haut degre de parente. Si on divise le Chiffre obtenu par la
totalisation
des
scores positifs et negatifs par le Chiffre
qu'on trouverait si tous les scores avaient ete positifs, d'apres la formule: Σ χ Σ|χ| XXVII
le quotient trouve oonfronte le score reel et le score ideal, qui aurait
ete obtenu en cas de conformite absolue entre le texte et
la documentation locale. coSfficient
de
Ce quotient multiplie par
dialecticite,
qui
mesure
le
100
degre
est
le
de purete
dialectale du texte d'apres le critere de la ressemblance plus ou moins parfaite avec les chartes du point de repere retenu. On comprendra que notre procedure de localisation effort
pour
depasser
impressionnistes qui localisation
de
etaient
type
seules
possibles
impressionniste
localisation manquee, mais on peut ne procedure
explicite
represente
un
le niveau des localisations plus ou moins
qui
soumet
jusqu'ici.
Une
η'est pas synonyme d'une pas
tous
juger
superflue
une
les textes ä une analyse
uniformisee visant a comparer les formes de ces textes
avec
une
documentation soigneusement choisie. Un resultat rassurant de notre entreprise a ete
que
la
plupart
des textes dialectaux classiques ont vu confirmee leur provenance regionale
supposee.
rassurant,
a
Un
premiere
autre
type
de
resultat
est
moins
vue du moins. II va sans dire, en effet,
que lorsqu'on localise deux ou plusieurs textes empruntes au meme manuscrit,
on
s'attendrait
instinctivement
a
ce
que
les
provenances calculees ne soient pas trop divergentes. Dans perspective
on
peut
citer
plusieurs
comme par exemple celui de trois textes attribues ä et
provenant les
huit
textes
que,
par
ete
et
vue
le
un
par
manuscrit
localises dans quatre regions differentess Eure, Aisned'oll
le
centre
et
que,
par
consequent,
une
erreur
localisation peut facilement se produire. A quoi on peut qu'une
pareille
facilement qu'il documentation
s'agit
risque
de
ici
erreur
se
produira
de
textes
tres
pas
pourtant
de
ajouter
d'autant brefs,
plus
dont
la
comporter des lacunes compromettant la
comparabilite des coäfficients trouves. n'empechent
du
est une vaste region peu differenciee du point de
linguistique
encore
moins
peu
celebre
sud, Seine-et-Marne, Yonne. On a beau se dire que domaine
Wallonie
pour
hasard
inadvertance aussi, nous avons empruntes ä ce ont
la
d'un seul et meme manuscrit d'Oxford. Nous avouons
cependant que le cas du manuscrit BN fr. 837 est curieuxs
cette
cas assez satisfaisants,
qu'on
se
Ces
excuses
possibles
demande si la procedure de
localisation peut mener ä des resultats moins satisfaisants. Voici d'abord les coSfficients obtenus sur les quatre question
XXVIII
pour
quatre
textes
differents
(les
points deux
en
llgnes
successives
correspondent
a
deux
calculs
differents
suivant
qu'une frequence minimale de deux occurrences est exigee ou non): Eure 72
Marie 1»Egypt.
Aisne —sud 79
77
73 148:2=74
82
69
74
80
65
71
71
134:2=67
145:2=73
64
76
83
76
61
73
77
125:2=63
81
149:2=75
73
88
70 152:2=76
82 143:2=72
problematique:
eonsiderer la region pourrait-on
pas
la
moyenne
parisienne
160:2=80 79 80
170:2s85
A la lumiere de ces chiffres, le cas du 'Theophile' moins
151:2=76
83
71
le
145:2=73
78
159:2=79 Theophile
76 155:2=78
160:2=80 Vergi C
Yonne 72
76 149:2=75
Fabliaux
Seine-et-M. 72
159:2=79 nous
semble
des coöfficients invite a
comme
plausible.
Pourquol
ne
accepter ce resultat pour un texte ecrit par un
auteur habitant Paris et provenant de l'Est? II semble done utile de
retenir
que
le lieu de naissance du texte merite, si connu,
d'etre prls en consideration. En ce qui concerne le texte 'Chastelaine
de
de Vergi', dont la premiere provenance est (encore)
Inconnue, on remarque que les scores obtenus pour l'Eure et 1'Yonne pour
sont
les
ne
pour
assez comparables. Si, contrairement a ce qui vaut
'Fabliaux',
solution
la
l'ordinateur
opte
pour
l'Yonne,
cette
parait pas totalement injustifiee, etant donne que,
par exemple,
la
declinaison
'Chastelaine
de
Vergi' (71 fois 'li' au cas sujet du singulier)
bicasuelle
est
intacte
et entamee dans les 'Fabliaux' (35 fois 'le* et 101 Les
coefficients
trouves
pour
'Sainte
Marie
semblent inviter, pour la version qui nous une
prehistoire
qui
differe
de
occupe,
celle
precisions
supplementaires.
nous
avons
montre
Dans
une
que,
pour
fois
la
'li').
l'Egyptienne' ä
envlsager
des autres textes.
Une analyse en profondeur va nous permettre haut^
dans
d'apporter
publication un
texte
quelques
citee
plus
contamine,
10) Voir l'article cite plus haut sous la note 2)
XXIX
l'ordinateur arrive parfois ä distinguer deux couches superposees de
formes dialectales. La procedure consiste a isoler les formes
linguistiques qui ne conviennent pas au point comme
de
retenu
provenance probable, pour determiner ensuite la provenance
de ces residue refractaires. Les formes Vergi'
qui
ont
de
la
'Chastelaine
pratiquement
toutes
les
ce
qui
Marie
l'Egyptienne'
implique
formes sont autochtones soit dans
l'Yonne, soit en Normandie. Plus nettement encore les 'Sainte
qui
sont
formes
cette
fois.
Dans
ces
conditions,
l'hypothese
suivante:
de
refusees dans le sud de
l'Aisne sont localisees en Normandie, avec un coSfficient de d'envisager
de
un score negatif dans l'Yonne choisissent comme
patrie la Normandie avec un coSfficient de 91, que
repere
il le
ne
semble
copiste
fr. 837, d'origine probablement normande,
a
pas
100 exclu
du manuscrit BN
transcrit,
en
les
adaptant partiellement, des textes de provenance diverse. Ce sont les
reminiscences
des
premieres origines de ces textes qui ont
empeche l'ordinateur de les attribuer tous a la Normandie. Nous croyons que,
dans
ce
cas
particulier
et,
heureusement,
exceptionnel, il faut excuser l'ordinateur de ne pas avoir reussi a trouver une solution uniforme pour les textes contenus dans manuscrit pas
BN
demande
fr. de
le
837 (et cela d'autant plus qu'on ne lui avait faire
supplementaires).
attention
Concluons
a
ce
genre
de
criteres
en rappelant, une fois de plus, que
la documentation constituee par un ensemble de textes litteraires comporte
inevitablement
des
elements de contamination du genre
que nous venons de discuter. C'est pour avons
deconseille
de
cette
raison
que
nous
considerer comme definitifs des resultats
obtenus dans des conditions qui sont loin d'etre optimales. Nous avons hesite sur adopter
a
l'egard
la de
question
de
savoir
quelle
attitude
textes differents provenant d'un seul et
meme manuscrit. Compte tenu des constatations que nous venons faire,
a
savoir
que
la
presence
justifie pas la conclusion que divers
textes
seraient
les
dans
un
parentes
comparables,
linguistiques
peut
determiner
de
des
nous les avons en general
traites separement (avec le risque evident que question
de
meme manuscrit ne
fagon
le
exageree
linguistique de telle region, si la localisation
manuscrit le
aboutit
en
portrait ä
des
resultats comparables). Dans certains cas particuliers nous avons
xxx
combine plusieurs textes differents: versions de deux
roraans
de
Chretien de Troyes, une succession de fabliaux. L'inverse se presente aussi: en analysant le 'Vie
long
de
la
de saint Martin', nous avons ete frappe par des divergences
de formes si manifestes decomposer
le
que
nous
avons
finalement
decide
de
texte en trois fragments differents. De meme nous
avons distingue une premiere main et une deuxieme texte
texte
main
pour
de la 'Fille du comte de Ponthieu' et pour celui du
le
Raoul
de Cambrai'. Nous avons l'agreable devoir de remercier tous ceux qui, les
annees
1980-1984,
ont
contribue
avec
un
pendant
enthousiasme
rejouissant a la preparation de cette publication. L'elaboration du vaste corpus des textes litteraires est
due
au
devouement exemplaire des collaborateurs suivants: - Maureen Balsters - Marion Bense - Nico Dik - Jacques van Hartingsveldt - Fred Staudt. L'enserable des operations a ete attentivement surveille par - Mme Karin van Reenen-Stein, dont le nom a droit de figurer sur la page du
titre,
ainsi
que
les noms de - Marcel Dekker et - Onno Huber, responsables de 1'elaboration de toute une batterie de programmes raffines dont nous sommes fiers.
Amsterdam, juin 1986
Anthonij Dees
XXXI
F o r m e s l i n g u i s t i q u e s des t e x t e s l i t t e r a i r e s d e l'ancien ( r a n p a i s // / / /// //68 / / , Carte no. 1 A l t e r n a n c e d e s f o r m e s jo.jou . je.ge.gie d u p r o n o m p e r s o n n e l "je"
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): 9 0 ^ S
3 0 - 'so ^
WM Π 2 VZZZA 70 - 90
1 0 - 30
50 - 70
0 - 10
io, jo, jou, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): ge, gie, je, etc.
Nombre de textes utilises rlgion 01 Charente, Charente-Maritime 02 Vendie, Deux-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher OS Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 Mayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Heme 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nievre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 35 5 11 2 3 10 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
groupe 1
groupe 2
0.00 0.14
1.00 4.86
—
—
0.00 0.00 0.00
1.00 1.00 1.00
—
—
—
—
—
0.00 8.41 0.04 0.11 0 47 1.45 0.24 0.09 0.08 0.00 0.00 0.00 0.12 0.02 0.00 0.00 0.00 0.00 0.02 5.47
—
16.00 26.59 4.96 10.89 1.53 1.55 9.76 4.91 7.93 14.00 5.00 10.00 22.88 2.98 2.00 1 00 5.00 3.00 19.98 2.53
rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0 .00 2 83
100. 00 97. 17
0 00 0. 00 0. 00
100. 00 100. 00 100. 00
0 .00 24 04 0 86 0 97 23 .40 48 34 2 44 1 .87 0 94 0 .00 0 .00 0 .00 0 .50 0 76 0 .00 0 00 0 .00 0 00 0 .08 68 40
100 00 75. 96 99 14 99 03 76 60 51 66 97 56 98 .13 99 06 100 00 100 00 100 00 99 50 99 24 100 .00 100 00 100 .00 100 .00 99 92 31 .60
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Uoselle. Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
1
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2
Charente, Charente -Maritime Vendue, Deui-Sfcvres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nierre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 4 0 1 1 1 0 0 0 15 34 5 11 2 3 11 4 8 14 5 10 22 3 2 1 5 3 20 8
0 00 0. 00
groupe 2 1.00 4.00 —
0. 00 0. 00 0. 00
1.00 1.00 1.00 — — —
0 15 6 .02 0 .52 0 53 0 01 0 .10 0 57 0 .24 0 .27 0 02 0 00 0 .08 0 58 0 .74 2 .00 0 .00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00
14.85 27.98 4.48 10.47 1.99 2.90 10.43 3.76 7.73 13.98 5.00 9.92 21.42 2.26 0.00 1.00 5.00 3.00 20.00 8.00
^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente Maritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre. Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut lallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
0.00 0 00 —
0.00 0.00 0.00 — — —
0.98 17.69 10.34 4.80 0.68 3.17 5.19 5.98 3.42 0.16 0.00 0.80 2.65 24.77 100.00 0 00 0.00 0.00 0 00 0.00
groupe 2 100.00 100.00 —
100.00 100.00 100.00 — — —
99.02 82.31 89.66 95.20 99.32 96.83 94.81 94.02 96.58 99.84 100.00 99.20 97.35 75.23 0.00 100.00 100.00 100.00 100 00 100.00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais 0
Carte no. 3
Alternance des formes lojou : le du pronom personnel "le"
pourcentages indiques (groupe 1): lo, lou pourcentages complementaires (groupe 2): le 50 - 70
0 - 10
Nombre de textes utilises rlgion 01 Charente, Charente-Mantime 02 Vendie, Deux-Sfcvres 03 Vlenne 04 Indre, Cher 05 OrWanais 06 l n d r e - e t - L o i r e 07 k a i n e - e t - L o i r e OS Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Vallonie 17 Ardennes 16 Harne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Marne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nieyre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 22 3 2 1 4 3 20 8
0 64 1 65
groupe 2 0.36 3.35 —
0 .00 0 .00 0 00
1.00 1.00 1.00 — — —
0 .00 0 .07 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 4 .13 0 .00 0 .16 0 .00 0 .01 1 .03 6 .60 2 .93 2 .00 1 .00 1 .90 0 .35 3 .07 0 .00
16.00 35.93 5.00 11.00 2.00 3.00 6.87 5.00 7.84 14.00 4.99 8.97 15.40 0.07 0.00 0.00 2.10 2.65 16.93 6.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre. Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Rlgion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
groupe 1
groupe 2
63. 95 32 ."90
36.05 67.10
0. 00 0. 00 0. 00
100.00 100.00 100.00
—
— — —
0 00 0 20 0 00 0 00 0 00 0 00 37 .52 0 .00 2 .00 0 .00 0 .14 10 .31 29 .98 97 .78 100 .00 100 .00 47 .58 11 .67 15 .34 0 .00
100.00 99.80 100.00 100.00 100.00 100.00 62.48 100.00 98.00 100.00 99.86 69.69 70.02 2.22 0.00 0.00 52.42 66.33 84.66 100.00
3
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais
Nombre de t e x t » utilises r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
4
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivrea Vienne Indre. Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oiae Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
0 00 0. 00
1. 00 5. 00
0. 00 0 00 0 00
1 .00 1 .00 1 .00
0 28 17 67 0 16 0 28 0 .00 0 55 1 13 0 00 0 00 0. 00 0. 00 0. 00 0. 02 0 00 0 00 0. 02 0. 00 0. 00 0. 00 0 00
15 . 7 2 18 . 3 3 4 .84 10 . 7 2 2 .00 2 .45 9 .87 5 .00 8 .00 14 .00 5 .00 10 . 0 0 22 . 9 8 3 .00 2 00 0 .98 5 .00 3 .00 20 00 8 .00
region 01 02 03 04 05 06 07 06 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sfcvres Vienne Indre. Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Moselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
groupe 2
0 00 0 00
100.00 100.00
0 .00 0 00 0 .00
100.00 100.00 100.00
—
— — —
1 .78 49 .09 3 .20 2 .51 0 .00 18 .49 10 .26 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 08 0 .00 0 00 2 27 0 00 0. 00 0. 00 0 00
98.22 50.91 96.80 97.49 100.00 81.51 89.74 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99.92 100.00 100.00 97 73 100.00 100.00
loo.oo
100.00
Formes linguistiques des testes litteraires de l'ancien frangais
Nombre de tertea utilises region 01 Charente, Charente-Maritime 02 Vendie, Deux-Siyres 03 Vienne 04 Indre, Cher OS Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Mame-et-Loire 08 Itajrenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Norm&ndie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Vallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Nifcvre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 6
0. 00 0 01
groupe 2 1.00 4.99 —
0 .00 0 .02 0 .00
1.00 0.98 1.00 — — —
0 .04 0 .05 0 04 0 13 0 00 0 00 0. 03 0 23 0 .22 0 .01 0 .00 0 37 0 25 0 .13 0 00 0..00 0 03 0 00 0 13 0 04
15.96 35.95 4.96 10.87 2.00 3.00 10.97 4.77 7.78 13.99 5.00 9.63 22.75 2.87 2.00 1.00 4.97 3.00 19.87 7.96
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deuz-Serres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire liaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne lleuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
0.00 0.12 —
0 00 1.99 0.00
groupe 2 .
100.00 99.88 —
100.00 98.01 100.00
—
—
—
—
—
0.26 0.13 0.71 1.22 0.00 0.00 0.30 4.65 2.70 0.09 0.00 3.66 1.10 4.30 0.00 0.00 0.67 0.00 0.64 0.51
—
99.74 99.87 99.29 98.78 100.00 100.00 99.70 95.35 97.30 99.91 100.00 96.34 98.90 95.70 100.00 100.00 99.33 100.00 99.36 99.49
5
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Pourcentages
Nombre de textes utilises τέςίοη 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
6
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 β 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
0. 00 2. 11
1. 00 2. 89
0. 00 0. 00 0. 00
1. 00 1. 00 1. 00
0. 00 13. 27 0. 30 0. 65 1 39 1 89 0 05 0 57 0 .15 0 00 0 00 0 00 0 29 0 26 0 00 0 00 1 .10 0 .21 0 .01 2 .03
16 00 22 73 4. 70 10 35 0 61 1 11 10 95 4 43 7 .85 14 00 5 00 10 .00 22 71 2 .74 2 .00 1 00 3 .90 2 .79 19 99 5 .97
r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
groupe 1
groupe 2
0 00 42 19
100.00 57.81
0. 00 0. 00 0. 00
100.00 100.00 100.00
—
— — —
0 .00 36 .86 5 .97 5 90 69 70 62 .97 0 42 11 .37 1 .89 0 .00 0 .00 0 .00 1 .26 β .62 0 .00 0 .00 21 .94 7 . 14 0 03 25 .42
100.00 63.14 94.03 94.10 30.30 37.03 99.58 88.63 98.11 100.00 100.00 100.00 98.74 91.38 100.00 100.00 78.06 92.86 99 97 74.58
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 18 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normaodie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Itegion parisienne Yonne Aube Haute-Warne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
Pourcentages total 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 33 1 3 2 3 2 1 2 0 0 0 3 2 0 0 3 1 1 4
groupe 1
groupe 2
0.00
4.00
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
32.41 1.00 3.00 2.00 2.80 1.00 1.00 1.50
0.59 0.00 0.00 0.00 0.20 1 00 0.00 0.50
—
—
—
—
—
—
2.00 1.00
1.00 1.00
—
—
—
—
2.00 0.00 1.00 0.00
1.00 1.00 0.00 4.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente. Charente-Uaritime Vendee, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
0 00
groupe 2
100.00
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
98.22 100.00 100.00 100.00 93.33 50 00 100.00 75.00 — — —
66.67 50.00 — —
66.67 0.00 100.00 0.00
1.78 0.00 0.00 0.00 6.67 50.00 0.00 25.00 — — —
33.33 50.00 — —
33 33 100.00 0.00 100.00
7
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 89
8
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre,Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Fas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Uoselle, Meurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1. 00 5. 00
—
0.00 0.00 0.00
1. 00 1 00 1 00
— — --
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 5.66
16 .00 36 .00 5 00 11 00 2 00 3 00 11 .00 5 .00 8 .00 14 .00 5 00 10 . 0 0 23 . 0 0 3 .00 2 .00 1 .00 5 .00 3 .00 20 . 0 0 2 .34
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Heurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
groupe 2
0 00 0. 00
100.00 100.00
0 00 0 00 0 00
100.00 100.00 100.00
—
— — —
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 70
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 79
100.00 100 00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00
loo.oo
100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100 00 29 21
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais 0
Carte no. 9
Alternance ceu.iceu: ce,che,co,cbou,ceo,etc. dans la f o r m e du pronom "ce"
mm
f l B l f
30-"so^
7 0 - 90
10 - 30
vm
50 - 70
/'/Φ"///' ' // // wn '///j ' '/ // { WA
pourcentages indiques (groupe 1): ceu, iceu pourcentages complementaires (groupe 2): ce, chou, ichen, etc.
0 - 10
Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-Maritime 02 Vendie, Deux-S4vres 03 Vienne 04 Indre.Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire 08 Mayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Ρω-de-Calais 12 Oise 13 Alane 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Marne 23 Meuse 24 Moselle, Meurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComW 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
groupe 1
groupe 2
0.69 0.13
0.31 4.87
—
—
0.00 0.01 0.00
1.00 0.99 1.00
—
—
—
—
—
0.59 0.00 0.00 0.02 0.00 0.00 0.04 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.04 1.12 1.78 0.07 0.55 0.00 0.04 0.04
—
15.41 36.00 5.00 10.98 2.00 3.00 10.96 5.00 8.00 14.00 5.00 10.00 22.96 1.88 0.22 0.93 4.45 3.00 19.96 7.96
region
groupe 1
01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendee, Deux-Sivres 03 Vienne 04 Indre.Cher 05 OrUanais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 tlayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Meuse 24 Moselle, Meurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
68.80 2.68 —
0.00 0.61 0.00
groupe 2
.
31 20 97 32 —
100.00 99.39 100.00
—
—
—
—
—
3.66 0.00 0 00 0.14 0.00 0.00 0.39 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.19 37.41 88.83 7.14 10.91 0.00 0.19 0.48
—
96.34 100.00 100.00 99.86 100.00 100.00 99.61 100.00 100.00 100.00 100.00 loo.oo 99.81 62.59 11.17 92.86 89.09 100.00 99.81 99.52
9
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29
Charente, Charente- Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orl^anais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme. Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
10
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 6 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
0. 00 0. 00
1 00 5. 00
0. 00 0 00 0 00
2 .67 0 04 0 00 0 00 0 oo 0 00 0. 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 .06 0 00 0 00 0 05 0 00 0 00 0 07 0 00
1 .00 1 .00 1 .00
13 . 3 3 35 . 9 6 5 .00 11 . 0 0 2 .00 3 .00 11 .00 5 .00 8 .00 14 .00 5 .00 10 . 0 0 22 . 9 4 3 .00 2 .00 0 .95 5 .00 3 .00 19 . 9 3 8 .00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
100.00 100.00
Charente, Charente-Maritime Vendie, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Valionie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
—
0.00 0.00 0.00 — — —
16.71 0.10 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.27 0.00 0.00 4.76 0.00 0.00 0 34 0.00
—
100.00 100.00 100.00 — — —
83.29 99.90 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99 73 100.00 100.00 95.24 100.00 100.00 99.66 100.00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais
Nombre de textes utilises rigion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne lndre, Cher OrKanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Walloilie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
0 22 0 49
0. 78 4 51
0 03 0 04 0 02
0. 97 0 96 0 98
0 95 1. 20 0. 02 0 35 0 00 0. 08 1 04 0 23 0 33 0 38 0 12 0 31 0 90 0 14 0 00 0 30 0 23 0 31 0 80 0 68
15. 05 34. 80 4 98 10 65 2 00 2. 92 9 98 4. 77 7 67 13 62 4 88 9 69 22 10 2. 86 2 00 0 70 4 77 2.69 19. 20 7. 32
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente. Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne lndre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre. Allier Angleterre
groupe 2
21 .75 9 87
78.25 90 13
2 .56 4 13 2 25
97.44 95.87 97.75
—
— — —
5 .92 3 34 0 40 3 17 0 00 2 51 9 46 4 59 4 .15 2 .71 2 .43 3 .08 3 .93 4 74 0 00 30 .30 4 66 10 26 4 .01 8 50
94.08 96.66 99 60 96.83 100.00 97.49 90.54 95 41 95 85 97.29 97.57 96 92 96.07 95.26 100.00 69 70 95.34 89.74 95.99 91.50
11
formes linguistiques des textes litteraires de fanden francais
Nombre de textes utilises rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 1β 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Siyres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifcyre, Alller Angleterre
12
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 14 32 5 10 1 3 10 5 β 14 5 9 17 2 2 1 5 3 18 5
groupe 1
groupe 2
0 13 0.53
0 87 3 47
—
0.00 0.09 0.00
1 .00 0 .91 1 00
— — —
8.02 1.33 0.50 0.64 0.00 0.00 0.00 0.21 1.00 2.42 0.78 0.21 1.26 0.00 0.00 0.50 1.58 0 09 1.98 2.28
5 .98 30 .67 4 .50 9 .36 1 .00 3 .00 10 .00 4 79 7 .00 11 .58 4 .22 8 .79 15 .74 2 .00 2 .00 0 .50 3 .42 2 .91 16 .02 2 .72
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
13. 33 13. 25
86 67 86.75
0 00 8 82 0. 00
100.00 91.18 100.00
Charente, Charente-Uaritime Vendie, D e u i - S i y r e s Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes llarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Keuse Uoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre. Allier Angleterre
—
—
— — —
57 .27 4 .17 10 .00 6 .36 0 .00 0 .00 0 00 4 29 12 .50 17 .32 15 .56 2 .31 7 .44 0 .00 0 .00 50 .00 31 .67 3 .03 10 .98 45 61
42.73 95.83 90.00 93.64 100.00 100.00 100.00 95.71 87.50 82.68 84.44 97.69 92.56 100.00 100.00 50.00 68.33 96.97 89.02 54.39
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais
Nombre de textes utilises r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Ch&rente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse koselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 36 5 10 2 3 11 5 8 14 5 10 22 3 2 1 5 3 20 6
0 00 0.13
00 4 87
—
0.00 0.00 0.00
1 .00 1 .00 1 .00
— — —
1.49 0.20 0.06 0.22 0.00 0.00 0.31 0.05 0.85 0.76 0.00 0.06 0.19 0.14 0.00 0.00 0.00 0.49 0.30 0 58
13 .51 35 .80 4 .94 9 .78 2 .00 3 .00 10 .69 4 .95 7 .15 13 .24 5 .00 9 .94 21 .81 2 .86 2 .00 1 .00 5 00 2 .51 19 .70 7 .42
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendue. Deux-Sevres Vienne Indre. Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Koselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
0.00 2.69 —
0.00 0.00 0 00
groupe 2 100.00 97.31 —
100 00 100.00 100.00
—
—
—
—
—
9.94 0.56 1.18 2.15 0.00 0.00 2.86 0.91 10.61 5.44 0.00 0.56 0.86 4.76 0.00 0.00 0.00 16.19 1.51 7.28
—
90.06 99.44 98 82 97.85 100 00 100.00 97.14 99.09 89.39 94.56 100 00 99.44 99.14 95.24 100.00 100.00 100.00 83.81 98.49 92.72
13
F o r m e s linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais /
C a r t e no. 14
38
/
A l t e m a n c e d e s f o r m e s ceus,ces,cez : cist.cil d e s a d j e c t i f s d e m o n s t r a t i f s a u cas s u j e t d u masculin pluriel
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):
μ ma vmnn f f f S
3 0 - ^
7 0 - 90
1 0 - 30
50 - 70
0 - 10
eel, cest, iceus, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): chist, cils, sil, etc.
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IB 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
14
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Nonnandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Rlgion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total 1 3 0 1 1 0 0 0 0 β 17 3 4 0 3 6 4 5 10 2 6 15 2 1
0
4 3 17 4
groupe 1
groupe 2
0.00 0.29
1.00 2.71
—
—
0.00 0.14
1.00 0.86
—
—
—
—
—
—
—
—
5.25 0.00 0.25 0.33 —
0.00 0.00 0.00
0.00 1.65
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 —
0.00 1.00 0.78 1.50
2.75 17.00 2.75 3.67 —
3 00 6 00 4.00 5.00 8.35 2.00 6.00 15.00 2.00
1.00
—
4.00 2 00 16.22 2.50
rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendle, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Harne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
0.00 9.52 —
0.00 14.29
groupe 2 100.00 90.48 —
100.00 85 71
—
—
—
—
— —
65.63 0.00 8.33 8.33 —
0.00 0.00 0 00
0.00
16.50
0.00 0.00
0.00
0.00 0.00 —
0.00
33 33 4 58 37.50
— —
34.38 100.00 91.67 91.67 —
loo.oo 100.00 100.00 100.00 83.50 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 —
100.00 66.67 95.42 62.50
Formes linguistiques des textes littiraires de l'ancien franqais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre. Cher OrManais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niiyre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 5 0 1 1 1 0 0 0 11 30 4 10 1 2 9 5 β 12 4 9 21 3 2 1 5 3 18 S
0 00 0 . 16
groupe 2 1.00 4.84 —
0 . 00 0. 07 0. 00
1.00 0.93 1.00 — — —
4 0 0 0 0. 0 0. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 1
94 54 00 03 00 00 25 00 57 95 02 05 28 50 00 50 00 25 25 50
6.06 29.46 4.00 9.97 1.00 2.00 8.75 5.00 7.43 11.05 3.98 8.95 20.72 2.50 2.00 0.50 5.00 2.75 17.75 6.50
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Warne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse lloselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
0.00 3.23 —
0.00 6.98 0.00
groupe 2 100.00 96.77 —
100.00 93.02 100.00
—
—
—
—
—
44.89 1 81 0.00 0.30 0.00 0.00 2.78 0.00 7.14 7.88 0.50 0.53 1.33 16.67 0.00 50.00 0.00 8.33 1.39 18.75
—
55.11 98.19 100.00 99.70 100.00 100.00 97.22 100.00 92 86 92 12 99.50 99.47 98.67 83.33 100.00 50.00 100.00 91.67 98.61 81.25
15
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Carte no. 16 A l t e r n a n c e d e s f o r m e s cis,cils : cist.cil des adjectifs d i m o n s t r a t i f s a u cas sujet du masculin singulier
flfflff
30^- / 50 ^
7 0 - 90
10 - 30
50 - 70
0 - 10
y, 73
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):
WM EZ2 VZZZA
chis, chius, cils, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2): cil, chist, icit, etc.
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IS 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre. Cher Orleanais lndre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne ' Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
16
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 4 0 1 1 1 0 0 0 9 31 5 10 1 3 10 5 7 12 5 9 16 2 2 1 4 3 18 5
0.00 0.49
1.00 3.51
—
—
0.00 0.00 0.00
1.00 1.00 1.00
—
—
—
—
—
—
2 93 22.78 3 50 3.85 0.00 2 32 6.56 2.67 2.50 2.42 0.00 2.03 4.86 0.00 0.03 0.00 1.95 0.20 1.94 0.50
6.07 8.22 1.50 6.15 1.00 0 68 3.44 2.33 4.50 9.58 5.00 6.97 11.14 2.00 1.97 1.00 2.05 2.80 16.06 4.50
rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente. Charente-Uaritime νβηάέβ, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais lndre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre. Allier Angleterre
groupe 2
0 .00 12 .15
100.00 87.85
0 .00 0 .00 0 .00
100.00 100.00 100.00
—
— — —
32 .54 73 .47 70 .00 38 .47 0 .00 77 .27 65 .62 53 33 35 .71 20 .14 0 .00 22 .51 30 .36 0 .00 1 .39 0 .00 48 64 6 .67 10 76 10 .00
67 46 26 53 30.00 61.53 100.00 22.73 34 38 46.67 64.29 79.86 100.00 77.49 69 64 100.00 98.61 100.00 51.36 93 33 89.24 90.00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais
Nombre de teztes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 36 5 10 2 3 10 5 8 14 5 10 22 3 2 1 5 3 20 6
0 00 0 . 04
1.00 4.96 —
0 . 00 0 . 00 0 . 00
1.00 1.00 1.00 — — —
0 54 7. 48 0. 25 1. 17 0 11 0 83 1 33 1 42 1 47 1 74 0 05 0 91 1 .15 0 90 0 00 0 00 1 99 0 .00 0 .43 0 00
14.46 28.52 4 75 8.83 1.89 2.17 8 67 3.58 6.53 12.26 4.95 9.09 20.85 2.10 2.00 1.00 3.01 3.00 19.57 β.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente. Charente-Maritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne legion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
0.00 • 0.71 —
0 00 0.00 0.00
groupe 2 100.00 99.29 —
100.00 100.00 100.00
—
—
—
—
—
3.62 20.78 4 94 11.66 5 56 27.66 13.34 28.37 18.40 12.45 1 05 9.07 5.23 30.00 0.00 0 00 39.87 0.00 2.14 0.00
—
96.38 79.22 95.06 88.34 94 44 72.34 86.66 71.63 81.60 87.55 98.95 90.93 94.77 70.00 100.00 100.00 60 13 100.00 97 86 100 00
17
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente. Charente-Uari time Vendie, Deux-SiYres Vienne Indre.Cher Orllanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarae Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
18
Pourcentages total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 1 3 0 2 1 1 2 3 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0
groupe 1
groupe 2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
10.67 0.00 0.00
2.33 1.00 3 00
—
—
1.00 0.00 0.00 0.00 0.00
1 .00 1 00 1.00 2.00 3.00
—
—
0.00 0.00 0.00
1.00 2.00 1.00
—
—
—
—
0.00
2 00
—
—
—
—
—
—
region 01 02 03 04 05 06 07 0Θ 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre.Cher Orllanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme. Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne l e g i o n parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
—
groupe 2
—
—
_—
—
'—
—
—
—
—
—
—
—
—
— —
82.05 0.00 0 00 —
50.00 0.00 0.00 0.00 0.00 —
0.00 0.00 0.00 — —
0 00
— —
17.95 100.00 100.00 —
50.00 100.00 100 00 100 00 100.00 —
100.00 100.00 100.00 — —
100 00
—
—
—
—
—
—
Formes linguistiques des textes litWraires de l'ancien franpais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre. Cher OrManais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Harne Region parisienne Yonne Aube Haute-liarne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre. Allier Angleterre
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 1 3 11 5 β 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
groupe 1
groupe 2
0.01 0.23
0.99 4.77
—
—
0.17 0.40 0.00
0.83 0.60 1.00
—
—
—
—
—
1.48 6.13 1.60 2.95 0.20 0.28 1.89 0.73 1.95 4.97 0.85 2.89 2.12 0.59 0.00 0.00 0.36 1.17 4.00 0.00
—
14.52 29.87 3.40 8.05 0.80 2.72 9.11 4.27 6.05 9.03 4.15 7.11 20.88 2.41 2.00 1.00 4.64 1.83 16.00 8.00
^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes liarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
1.08 4.60 —
16.67 39.78 0.00
groupe 2 96.92 95.40 —
83.33 60.22 100.00
—
—
—
—
—
9.24 17.02 32.05 26.82 20.00 9.23 17.21 14.62 24.37 35 51 16.94 28.87 9.24 19.57 0.00 0.00 7.11 39.08 20.00 0.00
—
90.76 82.98 67.95 73.18 80.00 90.77 82.79 85.38 75.63 64.49 83.06 71.13 90.76 80.43 100.00 100.00 92.89 60.92 80.00 100.00
19
F o r m e s linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais
/
Carte no. 2 0
"/'/Ο'/· ;////////;
A l t e r n a n c e c e l i : celui d a n s la f o r m e de l'adjectii et du p r o n o m d e m o n s t r a t i f du masculin singulier
7 / / / / / /
, / ' /
/
/ . 30? / , /
•'///A Mwa
\ΣΏ 30 - 50 WM ΠΖΖ 70 - 90 10 - 30 vm 5 0 - 70 0 - 10
p o u r c e n t a g e s indiques (groupe 1):
90 - 100
iceli, cheli, cely, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2): icelui, celuj, selui, etc.
Pourcentages
Nombre de testes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente- Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region p&risienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
20
total
groupe 1
groupe 2
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 00 0. 00
0 00 0. 00
0. 00 0. 00 0. 00
0. 00 0. 00 0 00
0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 00
0 00 0 00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre. Allier Angleterre
groupe 2
0 .00 0 00
100. 00 4 0 0 . 00
0. 00 5 00 0 00
100. 00 95 00 100 00
261 .11 151 .19 100 .00 26 90 0 00 0 .00 66 67 9 .09 30 .00 110 . 0 0 0 .00 50 .00 93 .33 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 83 . 3 3 25 . 0 0
938 2648 300 973 200 300 933 390 670 1290 400 750 2006 300 200 100 500 300 1716 575
89 81 00 10 00 .00 33 91 .00 00 00 00 .67 00 .00 00 oo 00 .67 00
F o r m e s linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais C a r t e no. 21 A l t e r n a n c e d e s f o r m e s celi,celei,celui,cesti,
ζ 50? ,
c e s t u i : cele.ceste d u p r o n o m demonstratif a u cas regime du feminin singulier
>4 /(//&. '/A ///ΡΨ. /J
m p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):
f f f i P ap7-"so^ 7 0 - 90
vm
50 - 70
celei, celi, c e s t u i , etc.
ΓΖΛ
p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2):
10 - 30
cele, cete, ycelle, etc.
0 - 10
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
tp>
Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deui-Sfcvres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total 1 3 0 0 1 1 0 0 0 10 21 4 9 1 1 7 2 5 10 3 5 14 1 2 1 4 2 13 5
groupe 1 0.00 0.00
groupe 2 1. 00 3. 00
— —
0.00 0.00
1 .00 1 00
— — —
0.67 15.89 0.50 3.92 1.00 0.50 4.93 1.00 0.86 2.20 0.33 1.96 6.17 0.00 2.00 0.50 1.20 1.50 3.00 1.00
9 .33 5 11 3 .50 5 08 0 .00 0 .50 2 .07 1 .00 4 .14 7 .80 2 .67 3 .04 7 .83 1 .00 0 .00 0 .50 2 .80 0 .50 10 .00 4 .00
r£gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
100.00 100.00
Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orl&nais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Rigion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselie, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
— —
0.00 0.00
100.00 100.00
— — —
6.67 75.66 12.50 43.52 100.00 50.00 70.48 50.00 17.14 22.00 11.11 39.17 44.05 0.00 100.00 50.00 30.00 75.00 23.08 20.00
93.33 24.34 87.50 56.48 0.00 50.00 29.52 50.00 82.86 78.00 88.89 60.83 55.95 100.00 0.00 50.00 70.00 25.00 76.92 80.00
21
Formes linguistiques des teztes litteraires de l'ancien francais
Nombre de teztes utilises rigion 01 Ch&rente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deux-Sirres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 0Θ Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
22
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 14 32 4 11 1 3 10 4 8 14 5 9 20 3 2 1 5 3 16 7
groupe 1
groupe 2
0 00 0 32
1 00 4 68
—
0. 00 0 00 0. 00
0. 00 1. 25 0. 07 0 00 0 00 0 00 0 33 0 00 0. 67 0 00 0 07 0 00 5 44 0 .00 0 06 0. 29 2 37 2 04 0 .47 0 .75
1 .00 1 .00 1 .00
14 .00 30 .75 3 .93 11 .00 1 .00 3 .00 9 .67 4 .00 7 .33 14 .00 4 .93 9 .00 14 .56 3 .00 1 .94 0 .71 2 .63 0 96 15 .53 6 .25
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 U 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0.00 6.43
100 00 93 .57
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deuz-Siyres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Rlgion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne NiHre, Allier Angleterre
—
0.00 0.00 0.00
100 00 100 .00 100 .00
— — —
0.00 3.91 1.67 0.00 0.00 0.00 3.33 0.00 8.33 0.00 1.43 0.00 27.22 0.00 2.86 28.57 47.41 67.86 2.95 10.71
100 .00 96 .09 98 .33 100 .00 100 .00 100 .00 96 .67 100 .00 91 .67 100 00 98 .57 100 .00 72 .78 100 .00 97 .14 71 .43 52 .59 32 .14 97 05 89 .29
F o r m e s l i n g u i s t i q u e s d e s t e x t e s l i t t e r a i r e s d e l'ancien franpais 0
Carte no. 23
A l t e r n a n c e des f o r m e s du p r o n o m " c e u x " c o m p o r t a n t
/44
- ( e , i ) a - , - ( e ) o - et de Celles c o m p o r t a n t - e l - , - e u -
ζ 84
26
/13?
/
/ ύ/Γ / p o u r c e n t a g e s indiques ( g r o u p e 1):
f l B o f μ-"so^ 7 0 - 90
10 - 30
50 - 70
0 - 10
cax, ceaz, chiaus, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2):
ΨΦ
ΜΆΪ.
celx, cex, iceulz, etc.
Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendue, Deui-Sevres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orllanais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire OS Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Paa-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Marne 23 Meuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComW 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 14 31 4 11 1 3 10 5 8 14 5 9 18 3 2 1 4 2 16 7
0 83 0.37
0 17 4 63
—
0.13 0.00 0.82
0 88 1 .00 0 .18
— — —
0.14 20.90 1.43 1.37 0.33 1.33 8.40 3.00 2.06 0.00 0.00 2.31 7.67 2.00 2.00 1.00 2.03 0.00 1.47 0.00
13 .86 10 .10 2 .57 9 .63 0 .67 1 .67 1 60 2 .00 5 94 14 00 5 00 6 .69 10 .33 1 .00 0 .00 0 .00 1 .97 2 .00 14 .53 7 .00
^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
83 33 7. 46
16.67 92.54
Charente, Charente-Uaritime Vendέe. Deun-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanflis Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes tlarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Moselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
—
12. 50 0 00 81 82
—
87.50 100.00 18.18 — —
—
1 .02 67 43 35 83 12 41 33 33 44 44 83 96 60 00 25 69 0 00 0 00 25 66 42 .59 66 67 100 00 100 .00 50 .81 0 .00 9 21 0 00
—
98.98 32.57 64 17 87.59 66.67 55.56 16 04 40.00 74.31 100.00 100.00 74.34 57.41 33.33 0.00 0.00 49.19 100 00 90.79 100.00
23
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Pourcentages
Nombre de textes utilises rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nievre. Alher Angleterre
24
total 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 28 3 3 1 2 9 3 3 0 0 4 9 2 2 1 3 0 4 0
groupe 1
groupe 2
0.00 1.00
1.00 1.00
—
—
1.00
0 00
—
—
0.11
0.89
—
—
—
—
—
—
0.00 0.00 0.00 0.00 0 00 0.00 0.00 0.00 0.00
1.00 28.00 3.00 3.00 1.00 2.00 9.00 3.00 3.00
—
—
—
—
0.00 0.00 0.29 2.00 0.60 1.00
4 00 9.00 1.71 0.00 0.40 2.00
—
—
0 00
4 00
—
—
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sevres Vienne lndre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
0.00 50.00 —
100.00 —
11.11
groupe 2 100.00 50.00 —
0.00 —
88.89
—
—
—
—
—
0 00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 — —
0.00 0.00 14.29 100.00 60.00 33.33 —
0.00 —
—
100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00
loo.oo
100.00 — —
100.00 100.00 B5.71 0.00 40.00 66.67 —
100.00 —
F o r m e s linguistiques des t e x t e s litteraires de l'ancien franpais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Man time Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Uarne R£gion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-MoseUe Vosges Franche-Comte Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 28 3 3 1 2 9 3 3 0 0 4 9 2 0 1 2 0 4 0
0.00 0.00
groupe 2 1.00 1.00
—
—
—
—
—
—
0.00
1.00
—
—
—
—
—
—
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 6.02 0.00 0.00
l.oo 28.00 3.00 3.00 1.00 2.00 2.98 3.00 3.00
—
—
—
—
0.00 0.00 0.00
4.00 9.00 2.00
—
—
1.00 0.00
0.00 2.00
—
—
0 00
4.00
—
—
region
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
100.00 100.00
01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendee, Deux-Sevres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallorne 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-liarne 23 Ueuse 24 Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comte 27 Bourgogne 28 Niivre. Allier 29 Angleterre
—
—
—
—
—
—
0.00 — — —
0.00 0.00 0 00 0 00 0.00 0.00 66.87 0.00 0 00 — —
0.00 0.00 0.00 —
100.00 — — —
100.00 100.00 loo.oo 100.00 100.00 100.00 33.13 100 00 100.00 — —
100.00 100.00 100.00 —
100.00 0.00
0.00 100.00
C 00
100.00
— —
—
25
F o r m e s l i n g u i s t i q u e s des t e s t e s l i t t e r a i r e s de l'ancien francais
Carte no. 26 A l t e r n a n c e des f o r m e s du p r o n o m
"ceux" comportant
- 1 - et Celles c o m p o r t a n t - u - , - u l - , ä l'exclusion de la f o r m e " c e x "
p o u r c e n t a g e s indiques ( g r o u p e 1): ceals, eels, cials, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): ceaus, chiaux, iceous, etc. 50 - 70
0 - 10
Nombre de testes utilises region 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deux-Siwes 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orllanais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et Loire OS Mayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 lallonie 17 Ardennes IB Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 lieuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 franche-Comt£ 27 Bourgogne 28 Nievre. Allier 29 Angleterre
26
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 14 29 4 11 1 3 6 2 7 14 5 9 17 3 0 1 3 1 16 7
0.00 2.06
1. 00 2. 92
—
1.00 0.75 0.91
0 00 0 25 0 .09
— — —
2.09 1.25 0.00 1.75 0.00 1.00 1.00 0.33 2.22 2.49 1.50 2.00 4.24 0.00
11 .91 27 .75 4 .00 9 .25 1 .00 2 .00 5 .00 1 .67 4 .78 11 .51 3 .50 7 .00 12 .76 3 .00
—
0.00 0.00 0.93 2 55 3.97
1 .00 3 .00 0 .07 13 .45 3 .03
region 01 Charente, Charente-Man time 02 Vendue, Deux-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orl^anais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nifevre, Allier 29 Angleterre
groupe 1
groupe 2
0 00 41. 55
100.00 58.45
—
100. 00 75 00 90. 91
—
0.00 25.00 9.09 — — —
14 95 4 31 0 00 15 89 0 00 33 33 16 .67 16 .67 31 .75 17 .76 30 .00 22 .22 24 .94 0 00
85.05 95.69 100.00 84.11 100.00 66.67 83.33 83.33 68.25 82.24 70.00 77.78 75.06 100.00
0 .00 0 .00 92 .59 15 .93 56 .67
100.00 100.00 7.41 84.07 43.33
—
Formes linguistiques des testes litteraires de l'ancien frangais
Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-lfaritime 02 Vendue, Deux-Sivres 03 Vienna 04 Indre, Cher 05 OrUanais 06 Indre-et-Loire 07 ttaine-et-Loire 08 Hayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord IS Hainaut 16 Talionis 17 Ardennes 18 Harne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Hame 23 Ueuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Hoselle 25 Vosges 26 Franche-ComW 27 Bourgogne 28 Nifcvre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 28 3 3 1 2 9 3 3 0 0 4 9 2 2 1 3 0 4 0
groupe 1
groupe 2
0.00 1.00
1.00 1.00
—
—
0.00
1.00
—
—
0.11
0.89
—
—
—
—
—
—
0.00 2.00 0.00 1.00 0.00 1.00 0.00 0.00 1.00
1.00 26.00 3.00 2.00 1.00 1.00 9.00 3.00 2.00
—
—
—
—
3.00 4.13 1.86 0.00 0.40 0.00
1.00 4.87 0.14 2.00 0.60 3.00 —
1 CG
3.00
—
—
region
groupe 1
01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendue, Deui-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orleanais 06 Indre-et-Loire 07 Haine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Heurthe-et-Hoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nievre, Allier 29 Angleterre
0.00 50.00 —
0.00 —
11.11
groupe 2 100.00 50.00 —
100.00 —
88.89
—
—
—
—
—
0.00 7.14 0.00 33.33 0.00 50.00 0.00 0.00 33.33 — —
75.00 45.93 92.86 0.00 40.00 0.00 —
25 00 —
—
100.00 92.86 100 00 66.67 100.00 50.00 100.00 100.00 66.67 — —
25.00 54.07 7.14 100.00 60.00 100.00 —
75 00 —
27
F o r m e s linguistiques des t e x t e s litteraires d e l'ancien franqais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente- Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre
28
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 10 24 3 7 1 3 10 4 8 12 4 7 19 3 2 1 5 3 15 5
groupe 1
groupe 2
0. 88 1 .19
0. 12 2 81
—
0 50 0 00 0 00
0 50 1 00 1. 00
— —
0 06 0. 13 0 00 0 40 0 00 0 00 0 .10 0 .25 0 .21 1 .00 0 .41 0 .50 1 .73 0 .22 1 .17 0 .50 1 .32 0 .42 1 89 1 .36
9 94 23 88 3 00 6 60 1 00 3 00 9 .90 3 .75 7 .79 11 .00 3 .59 6 .50 17 .27 2 .78 0 83 0 .50 3 .68 2 .58 13 . 11 3 .64
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendie, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
groupe 2
88 33 29 64
11.67 70.36
50 00 0 00 0. 00
50.00 100.00 100.00
—
— — —
0 64 0 .52 0 00 5 .78 0 .00 0 00 1 .00 6 .25 2 .56 8 .33 10 .23 7 .14 9 .08 7 .41 58 .33 50 .00 26 .33 13 .89 12 .60 27 .27
99.36 99.48 100.00 94.22 100.00 100.00 99.00 93.75 97.44 91.67 89.77 92.86 90.92 92.59 41.67 50.00 73.67 86.11 87.40 72.73
F o r m e s l i n g u i s t i q u e s d e s t e x t e s l i t t e r a i r e s de l ' a n c i e n f r a n p a i s / / / / /// 757 //,
Carte no. 2 9
A l t e r n a n c e d e s f o r m e s m o n , t o n , s o n : mes,mis,tes, tis,ses,sis d e l ' a d j e c i i i p o s s e s s i f a t o n e a u c a s sujet du masculin singulier
fffof flf-^ WM ^ZZA vm^m 70 - 90
10 -
5 0 - 70
0 - 10
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s (groupe 1): m o n , sen, torn, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2):
30
mez, tis, ses, etc.
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Siyres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 4 0 1 1 1 0 0 0 16 35 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 19 8
0 00 0 .03
groupe 2 1.00 3.97 —
0 .08 0 .72 0 .29
0.92 0.28 0.71 — — —
11 .56 1 98 0 51 1 16 0. 00 0 00 0 13 0 13 0 52 4 .71 1 29 2 .34 2 .41 1 01 0 00 0 06 0 .00 • 0. 00 3 10 4 53
4.44 33.02 4.49 9.84 2.00 3.00 10.87 4.87 7.48 9.29 3.71 7.66 20.59 1.99 2.00 0.94 5.00 3.00 15.90 3.47
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nieyre, Allier Angleterre
0.00 0.78 —
7.69 72.22 28.57
groupe 2 100.00 99.22 —
92.31 27.78 71.43
—
—
—
—
—
72.24 5.66 10.19 10.57 0.00 0.00 1.21 2.65 6.44 33.67 25.77 23.43 10.49 33.70 0.00 5.56 0.00 0.00 16.33 56.67
—
27.76 94.34 89.81 89 43 100.00 100.00 98.79 97.35 93.56 66.33 74.23 76.57 89.51 66.30 100.00 94.44 100.00 100.00 83 67 43.33
29
Formes linguistiques des teites litUraires de l'ancien franqais Carte no. 30 Alternance des formes mis,tis,sis : mes.tes.ses de l'adjectif possessif atone au cas sujet du masculin singulier
pourcentages indiques (groupe 1): mis, sis, tis pourcentages complementaires (groupe mes, sez, tes, etc.
mijzi I f f f l f
3*0 - ^50 ^
7 0 - 90
1 0 - 30
50 - 70
0-
^ Γ Ζ ] 10
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deui-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Alher Angleterre
30
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 10 35 5 11 2 3 11 5 8 14 5 9 23 3 2 1 5 3 19 7
groupe 1
groupe 2
1. 00 3 67
0.00 0.33 —
1 .00 0 00 1 00
0.00 1 00 0.00 — — —
1 .04 0 .13 0 .00 0 05 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 .00 0 .54 0 40 0 .00 0 .80 0 .00 0 .00 0 .00 1 .00 0 .08 1 .92 3 .29
8.96 34.88 5.00 10.95 2.00 3.00 11.00 5.00 8.00 13.46 4.60 9.00 22.20 3.00 2.00 1.00 4.00 2.92 17.08 3.71
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
100 00 91. 67
0.00 8 33
100.00 0. 00 100. 00
0.00 100.00 0.00
Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Sfcvres Vienne Indre, Cher OrWanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
—
— — —
10 .42 0 36 0 00 0 48 0 00 0 .00 0 .00 0 00 0 .00 3 87 β 00 0 00 3 .50 0 .00 0 .00 0 .00 20 00 2 .56 10 13 47 .07
89.58 99.64 100.00 99.52* 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 96.13 92.00 100.00 96.50 100.00 100.00 100.00 80.00 97.44 89 87 52.93
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 0a 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Haritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 4 0 1 1 0 0 0 0 8 27 4 9 2 3 10 4 7 13 4 7 18 3 2 1 3 2 16 6
0.00 0 00
1.00 4.00
—
—
0.00 0 50
1.00 0.50
—
—
—
—
groupe 2
—
—
—
—
3.35 1.36 1.20 0.08 0.00 0.00 0.67 0.14 0.34 1.93 0.00 0.00 0.00 0.21 0.00 0.00 0.00 0.00 0.73 2.80
4.65 25.64 2.80 8.92 2.00 3.00 9.33 3.86 6.66 11.07 4.00 7 00 18.00 2.79 2.00 1.00 3.00 2 00 15.27 3.20
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
100.00 100.00
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orltanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne lleuse Moselle. Meurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
—
0.00 50.00
—
100.00 50.00
—
—
—
—
—
—
41.90 5.05 30.00 0.93 0.00 0.00 6.67 3.57 4.91 14 82 0 00 0.00 0.00 6.94 0.00 0.00 0.00 0.00 4.53 46.67
—
—
58.10 94.95 70.00 99.07 100.00 100 00 93.33 96.43 95.09 85.18 100.00 100.00 100.00 93.06 100.00 100.00 100.00 100.00 95.47 53.33
31
Formes linguistiques des textes litUraires de Fanden (ranpais 0
Carte DO. 32
Alternance des formes mui,tui,sui: mi.ti^i de l'adjectif possessif atone au cas sujet du masculin pluriel
/ 17?
/ / pourcentages indiques (groupe 1): mui, sui, tu, etc. pourcentages complementaires (groupe 2): mi, sis, ti, etc.
β ma vm f f ^ f f f
3 0 - ^
7 0 - 90
1 0 - 30
50 - 70
0-
10
Pourcentages
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-liaritime Vendue, Deui-Sfcvres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Uame Region parisienne Yonne Aube Haute-Harne Ueuse Uoselle, Meurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre
32
total
groupe 1
groupe 2
1 4 0 1 1 0 0 0 0 6 26 3 9 2 3 4 4 7 12 4 7 18 3 0 0 3 2 16 4
0 00 0 00
1 00 4 .00
—
0 00 0.00
1 .00 1 .00
— — — —
0 00 0.00 0.25 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.09 0.36
6 .00 26 . 0 0 2 .75 9 .00 2 .00 3 .00 4 .00 4 CO 7 .00 12 .00 4 .00 7 .00 17 .91 2 .64
— —
2.00 0.33 0.00 0.00
1 .00 1 .67 16 .00 4 .00
region
groupe 1
01 Charente, Charente-liaritime 02 Vendue, Deux-Sfevres 03 Vienne 04\ Indre, Cher 05 vrläanais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 Hayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pa9-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, lleurthe-et-Hoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 26 Nievre, Allier 29 Angleterre
groupe 2
0 00 0. 00
100.00 100 00
0 00 0 00
100.00 100.00
—
— — — —
0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12
00 00 33 00 00 00 00 00 00 00 00 00 51 12
100.00 100.00 91.67 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100 00 100.00 100.00 99.49 87.88 — —
66 16 0 0
67 67 00 .00
33.33 83.33 100.00 100.00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Pourcentages
Nombre de textes utilises Γέςΐοη 01 02 03 04 OS 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deui-Sfevres Vienne Indre. Cher Organa» Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uame Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre. Allier Angleterre
total
groupe 1
1 4 0 1 1 1 0 0 0 15 34 5 11 2 3 8 5 7 14 5 10 22 3 2 1 5 3 20 8
0 00 0.00
1.00 4.00
—
—
0.00 0.00 0.00
1.00 1.00 1.00
—
—
—
—
—
—
0.42 5.47 0.00 0.41 1.04 0.20 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.04 0.05 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.75
groupe 2
14.58 28.53 5.00 10.59 0.96 2.80 8.00 5.00 7.00 14.00 5.00 10.00 21.96 2.95 2.00 1.00 5 00 3 00 20.00 7 25
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendie. Deui-Sevres Vienne Indre. Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, AUier Angleterre
0.00 0.00 —
0.00 0.00 0 00
groupe 2 100.00 100 00 —
100.00 100.00 100.00
—
—
—
—
—
2 78 16.09 0.00 3.71 51.85 6.67 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.18 1.59 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 9.38
—
97.22 83.91 100.00 96.29 48.15 93.33 100 00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99.82 98.41 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 90 63
33
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Nombre de textes utilises ^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Harne R£gion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre
34
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 35 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 β
0 00 0. 17
1. 00 4 83
0 .02 0 00 0 00
0 98 1 00 1 00
0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 12 0 00 0 00 0 00 0 00 0 .14 0 .10 0 00 0 .00 0 .05 0 06 0 05 0 00 5 89
16 00 35 00 5 00 11 00 2 00 3 00 10 89 5. 00 8 .00 14 00 5 00 9 86 22 .90 3 .00 2 .00 0 .95 4 94 2 95 20 00 Ζ .11
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente. Charente-Uaritime Vendee. Deux Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et -Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
groupe 2
0 00 3. 44
100 00 96.56
1 92 0. 00 0. 00
98.08 100.00 100 00
—
— — —
0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 t 05 0 00 0 00 0 00 0 00 1 .37 0 .45 0 00 0 00 4 62 1 16 1 .77 0 00 73 66
100.00 100.00 100.00 100.00 100 00 100.00 98.95 100.00 100 00 100.00 100.00 98.63 99.55 100.00 100.00 95.38 98.84 98 23 100.00 26.34
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien (ranoais
Pourcentages
Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deux-Sivres 03 Vieone 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire OS Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 H&inaut IS Wallonie 17 Ardennes 18 Harne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Moselle, Meurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
0.00 0.04
1.00 4.96
—
—
0.00 0.00 0.00
1.00 1.00 1.00
—
—
—
—
—
0.01 9.67 0.89 0.12 0.34 0.10 1.35 0.00 0.00 0.00 0.04 0.07 0.00 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 0.00 0.00
—
15.99 26.33 4.11 10.88 1.66 2.90 9.65 5.00 8.00 14.00 4.96 9.93 23.00 3.00 2.00 0.99 5.00 3.00 20.00 8.00
r i g ion
groupe 1
groupe 2
0.00 0.83
100.00 99.17
01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deui-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Vallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Rlgion parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
—
0.00 0.00 0.00
—
100.00 100.00 100.00
—
—
—
—
—
0.06 26.87 17.87 1.06 17.16 3.33 12.31 0.00 0.00 0.00 0.77 0.72 0.00 0.00 0.00 1.35 0.00 0.00 0.00 0.00
—
99.94 73.13 82.13 98.94 82.84 96.67 B7.69 100.00 100.00 100.00 99.23 99.28 100.00 100.00 100.00 98.65 100.00 100.00 100.00 100.00
35
Formes linguistiques des textes litUraires de l'ancien franpais 0
Carte no. 36
Alternance des formes no(s),vo(s): nostre(s), vostre(s) de l'adjectif possessif atone au singulier du masculin et du feminin
/34 39
24
•ff^fff
30-
7 0 - 90
1 0 - 30
50 - 70
0 - 10
H
V777Ä\
pourcentages indiques (groupe 1): no, nos, uoz, etc. pourcentages complementaires (groupe 2): nostre, uostres, votre, etc.
d Z I
Pourcentages
Nombre de textes utilises ^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Siyres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Norm&ndie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne mbvre, Allier Angleterre
36
total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 35 5 11 1 3 10 5 β 14 4 9 20 3 2 1 5 3 19 7
0 .01 0 .05
0 99 4 .95
0 .00 0 00 0 .00
1 .00 1 .00 1 .00
1 .48 13 80 1 .18 2 02 0 .10 1 .03 1 .64 0 .58 0 .50 0 .37 0 .50 0 69 2 77 0 .32 0 02 0 00 0 00 0 11 2 56 0 00
13 .52 21 .20 3 .82 8 .98 0 .90 1 .97 8 .36 4 42 7 .50 13 63 3 .50 8 .31 17 .23 2 .68 1 .98 1 .00 5 00 2 89 16 44 7 00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
groupe 1
groupe 2
1. 40 0 95
98.60 99.05
0 00 0 00 0 00
100.00 100.00 loo.oo
—
— — —
9 85 39 42 23 .51 18 36 10 34 34 34 16 41 11 52 6 30 2 64 12. 50 7. 68 13 83 10. 76 0. 96 0 00 0. 00 3. 75 13. 48 0. 00
90.15 60 58 76 49 81.64 89.66 65.66 83.59 88.48 93 70 97.36 87 50 92.32 86 17 B9 24 99.04 100.00 100.00 96.25 86.52 100 00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais ο
Carte no. 37
Alternance des f o r m e s ηο,νο : nostre,vostre
/44
d e l ' a d j e c t i f p o s s e s s i f a t o n e a u cas r e g i m e du masculin singulier
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):
EHZ
vm 70 -
90
50 - 70
10 -
uo, vo, n o p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2):
30
u o s t r e , u o t r e , n o s t r e , etc.
0 - 10
Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deux-SiYres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orleanais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire OS Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme. Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Harne 19 Rέgion parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 lleuse 24 Uoselle, Meurthe-et-Hoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 34 5 11 1 3 9 5 8 11 3 8 17 3 2 1 4 3 17 7
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1. 00 4 00
—
0.00 0.00 0.00
1. 00 1. 00 1. 00
— — —
1.05 13.43 0.90 2.51 0.09 1.31 2.50 0.43 1.12 0.11 0.00 0.54 1.26 0 00 0.00 0.00 0.00 0 15 1.62 0.00
11 95 20 57 4 10 β .49 0 91 1 69 6 50 4 .57 6 88 10 89 3 .00 7 .46 15 .74 3 .00 2 .00 1 00 4 00 2 .85 15 38 7 00
^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendee. Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrKanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Hoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
groupe 2
0 .00 0. 00
100.00 100.00
0 .00 0 00 0 00
100.00 100.00 100.00
—
— — —
8 .11 39 50 17 91 22 80 9 09 43 73 27 .78 8 .67 14 05 1 .01 0 .00 6 .74 7 .39 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 5 .13 9 54 0 00
91.89 60.50 82.09 77.20 90.91 56.27 72.22 91.33 85.95 98.99 100.00 93 26 92.61 100.00 100.00 100.00 100.00 94 87 90.46 100.00
37
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais
Pourcentages
Nombre de teltea utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IS 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente. Charente-Uantime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
38
total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 35 5 11 1 3 10 5 8 14 4 9 20 3 2 1 5 3 19 7
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1. 00 5 . 00
—
0.00 0.03 0.00
1. 00 0. 97 1 00
— — —
0.00 1.37 0.08 0.08 0.00 0.13 0.00 0.00 0.07 0.52 0.00 0.00 0.08 0.00 0.02 0.00 1.00 0.00 0.02 0.00
15 00 33 .63 4 92 10 92 1 .00 2 88 10 .00 5 00 7 .93 13 .48 4 00 9 00 19 .92 3 00 1 .98 1 .00 4 00 3 00 18 98 7 .00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
0 00 0 00 —
0 . 00 2. 94 0. 00
groupe 2 100.00 100 00 —
loo.oo 97.06 100.00 — —
—
0. 00 3 90 1 54 0. 73 0 00 4 17 0 00 0 00 0 92 3 71 0 00 0 00 0 .40 0 00 0 94 0 00 20 00 0 00 0 .11 0 00
—
loo.oo 96.10 98.46 99.27 100.00 95.83 100.00 100.00 99.08 96.29 100.00 100.00 99.60 100.00 99.06 100.00 80.00 100.00 99 89 100 00
Nombre de textes utilises τέςίοη Ol 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sfcvres Vienne Indre. Cher Orl^onais Indre-et-Loire Maine-et Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Paa-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Harne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Uoaelle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Fourcentages total 1 4 0 0 1 1 0 0 0 13 35 3 8 1 3 9 4 8 13 4 9 21 3 2 0 4 3 17 7
groupe 1
groupe 2
0.23 2.08
0.77 1.92
—
—
—
—
1.00 1.00
0.00 0.00
—
—
—
—
—
—
10.53 35.00 3.00 7.00 1.00 3.00 4.92 4 00 7.17 7.57 1.92 5.70 10.93 3.00 0.22
2.47 0.00 0.00 1.00 0.00 0.00 4.08 0.00 0.83 5.43 2.08 3.30 10.07 0.00 1.78
—
—
3.25 2.69 8.89 4.75
0.75 0.31 8.31 2.25
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre. Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Rlgion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Hoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
23.33 52.08
groupe 2 76.67 47.92
—
—
—
—
100.00 loo.oo
0.00 0.00
—
—
—
—
—
81.03 100.00 100.00 87 50 100.00 100.00 54 63 100.00 89 58 58.26 47 92 63.33 52.05 100.00 11.11 —
81.25 89.81 51.11 67.90
—
18.97 0.00 0.00 12.50 0.00 0.00 45 37 0.00 10.42 41.74 52.08 36.67 47.95 0.00 88.89 —
18.75 10.19 48.89 32.10
39
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien f r a n o a i s
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orl^anais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Manie Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comtf Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
40
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 34 5 10 2 3 10 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1.00 5.00
—
—
0.00 0.97 0.00
1.00 0.03 1.00
—
—
—
—
—
5.53 9.68 3.37 4.96 0.92 0.49 0.00 0.34 1.27 10.99 0.00 2.43 0.05 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 1.52 0.00
—
10.47 24.32 1.63 5.04 1.08 2.51 10.00 4.66 6.73 3.01 5.00 7.57 22.95 3.00 2.00 1.00 5.00 3.00 18.48 8.00
rigion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0. 00 0. 00
100.00 too.oo
0. 00 96. 85 0. 00
100.00 3.15 loo.oo
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deui-Sfevres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Mame Meuse Moselle. Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
—
—
— —
34 57 28.47 67 48 49. 65 45 83 16.22 0 00 6 83 15 87 78 52 0 00 24 28 0 .21 0 00 0 00 0 .00 0 .00 0 00 7 59 0 .00
65.43 71 53 32.52 50.35 54.17 83.78 100.00 93.17 84.13 21.48 100.00 75.72 99.79 100.00 100.00 100.00 100.00 loo.oo 92.41 100.00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 OS 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrUanaia Indre-et-Loire Maine-et-Loire Majrenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes lfarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 13 30 5 10 2 3 10 5 8 9 5 9 23 3 2 1 5 3 19 8
groupe 1
groupe 2
0.00 0.39
1.00 4.61
—
—
0.01 0.00 0.00
0.99 1.00 1.00
—
—
—
—
—
—
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 2.14 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.58 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 6.41
13.00 30.00 5.00 10.00 2.00 3.00 7.86 5.00 BOO 9.00 5.00 9.00 22.42 3.00 2.00 1.00 5.00 3.00 19.00 1.59
rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe! 1
Cbarente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, AUier Angleterre
groupe 2
0 00 7 89
100.00 92.11
1 45 0 .00 0 00
98.55 100.00 100 00
—
— — —
0 00 0 .00 0 .00 0 00 0 00 0 00 21 . 4 2 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 2 .54 0 00 0. 00 0 00 0. 00 0 00 0 00 80 14
100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 78.58 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 97.46 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 19.86
41
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Pourcentages
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente Maritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-karne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
42
total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 13 30 5 10 2 3 9 5 8 9 5 9 23 3 2 1 5 3 19 3
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1 00 5.00
—
—
0.01 0.00 0.00
0.99 1.00 1.00
—
—
—
—
—
0.09 2.06 0.00 0.67 0.00 0.00 0.50 0.00 0.40 0 00 0.00 0.66 0.00 0.98 0.00 0.00 1.09 0.00 0.08 0.00
—
12.91 27.94 5.00 9.33 2.00 3.00 8 50 5.00 7.60 9.00 5.00 8 34 23 00 2.02 2.00 1.00 3.91 3.00 18.92 3.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0 00 0. 00
100.00 100.00
1. 47 0 00 0. 00
98.53 100 00 100 00
Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meu9e Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
—
— — —
0 69 6. 86 0 00 6 67 0 00 0 00 5 56 0 00 4 95 0 00 0 00 7 30 0 .00 32 .70 0 00 0 00 21 .75 0 00 0 40 0 .00
99.31 93.14 100.00 93.33 100.00 100.00 94.44 100.00 95.05 100.00 100.00 92 70 100.00 67.30 100.00 100.00 78.25 100.00 99.60 100.00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais
Pourcentages
Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente- Maritime 02 Vendie, Deux-SiYres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianaia 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire OB Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
total
groupe 1
groupe 2
1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 28 5 10 1 3 10 5 8 14 5 10 22 3 2 1 5 3 19 8
0.00 0.16
1.00 4.84
—
—
0.09 0.00 0.00
0.91 1.00 1.00
—
—
—
—
—
—
1.80 2.25 0.33 0.98 0 00 0.05 1.27 1.04 1.11 1.01 0.17 0.85 1.76 0.44 0.00 0.00 0.00 0.19 1.88 0.00
13.20 25.75 4.67 9.02 1.00 2.95 8.73 3.96 6.89 12.99 4.83 9.15 20.24 2.56 2.00 1.00 5.00 2.81 17.12 8.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0.00 3.12
100.00 96 88
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes llarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
—
9 09 0.00 0.00 — — —
12.02 8.04 6.67 9.84 0.00 1.52 12.71 20.77 13.92 7.21 3.33 8.50 8.00 14.81 0.00 0.00 0.00 6.39 9.90 0.00
—
90.91 100.00 100.00 — — —
87.98 91.96 93 33 90.16 100.00 98.48 87.29 79.23 86 08 92.79 96 67 91.50 92.00 85.19 100.00 100.00 100.00 93 61 90.10 100.00
43
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais
C a r t e no. 44 A l t e r n a n c e a l - : a u - d a n s la f o r m e d e s adjectifs et des p r o n o m s indefinis "aucun"
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): I B o f
ÜH
30-Iii) ^
vmi 70 -
90
50 - 70
10 -
0-
alcon, alkun, a l q u n e , etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2):
30
a u c h u n , a u c u n n e s , a u q u n , etc. 10
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente Maritime Vendue. Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Or^anais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
44
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 3 0 1 1 0 0 0 0 11 24 3 10 2 3 9 3 7 10 4 8 17 2 1 1 4 1 16 4
0 00 0 00
1 00 3 00
0 .00 0 .00
1 .00 1 .00
0 00 1 .50 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 5 .81 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 1 .08 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 00 0 00 3 .00
11 .00 22 .50 3 .00 10 .00 2 .00 3 .00 3 .19 3 .00 7 .00 10 .00 4 .00 8 .00 15 .92 2 .00 1 .00 1 00 4 00 1 .00 16 00 1 .00
region 01 02 03 04 05 06 07 0Θ 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deui-Sfcvres Vienne Indre. Cher Orl^anais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme. Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre. Allier Angleterre
groupe 2
0 00 0 oo
100.00 100 00
0 00 0 00
100.00 100.00
—
— — — —
00 25 00 00 00 00 53 00 00 00 00 00 33 00 00 0 00 0. 00 0. 00 0 00 75 00
0 6. 0 0 0 0 64. 0 0 0 0 0 6 0 0
100.00 93.75 100 00 100.00
loo.oo
100 00 35.47 100.00 100 00 100.00 100 00 100 00 93.67 100.00 100 00 100.00 100.00 100.00 100.00 25 00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 U 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendee, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonle Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Uoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 3 0 1 1 0 0 0 0 11 24 3 10 2 3 10 3 7 10 4 8 17 2 1 1 4 1 16 4
0. 00 0 25
groupe 2 1.00 2.75 —
0 33 0 .00
0.67 1.00 — — — —
0 0 0 0 0 0 2 0 0. 0 0 0 0. 0. 0. 0. 0 0 0. 0
51 33 00 00 00 00 36 00 00 14 00 00 00 00 00 75 53 00 00 83
10.49 23.67 3.00 10.00 2.00 3.00 7.64 3 00 7.00 9.86 4.00 8.00 17 00 2.00 1.00 0 25 3.47 1.00 16.00 3.17
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendee. Deui-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
0.00 8.33 —
33 33 0.00
groupe 2 100.00 91.67 —
66.67 100.00
—
—
—
—
—
—
—
4 61 1.39 0 00 0 00 0 00 0.00 23.58 0.00 0.00 1 43 0 00 0.00 0.00 0.00 0.00 75.00 13.33 0.00 0.00 20.83
—
95 39 98.61 100 00 100.00 100.00 100.00 76.42 100.00 100.00 98 57 100 00 100.00 100.00 100.00 100.00 25.00 86 67 100.00 100.00 79.17
45
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais
Carte no. 46 A l t e r n a n c e - o n - : - u n - d a n s la f o r m e d e s adjectifs et des p r o n o m s indefinis "aucun" et "chacun"
'V/V/V^
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): fo^uif
30-1»^
WM EZ3 vm 7 0 - 90
1 0 - 30
5 0 - 70
0-
aeon, casconne, chescons, etc p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): acuns, ancuns, c h a c u n n e , etc.
10
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente Maritime Vendie, Deux-Sfcvres Vienne Indre, Cher OrKanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Harne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne ileuae Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre.Allier Angleterre
46
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 35 3 10 2 3 11 5 8 13 5 9 21 3 2 1 4 3 20 7
groupe 1
groupe 2
0 .00 0 .00
1 .00 4 .00
0 .00 0 .00 0 60
1 00 1 .00 0 40
—
0 00 1 25 0 00 0 05 0 00 0 00 2 .27 0 00 0 00 0 00 0 oo 0 00 0 02 1 83 0 00 0 00 0 40 0 00 0 33 0 00
13 00 33 75 3 .00 9 .95 2 .00 3 00 8 .73 5 00 8 .00 13 .00 5 00 9 00 20 98 1 .17 2.00 1 .00 3 .60 3 00 19 67 7 .00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente Maritime Vendee, Deui-S4vres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Rägion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne ΝίέτΓβ, Allier Angleterre
groupe 2
0 .00 0 00
100 00 100 .00
0 .00 0 00 60 00
100 .00 100 .00 40 00
0 .00 3 .57 0 00 0 53 0 00 0 00 20 67 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 07 61 .11 0 00 0 00 10 00 0 .00 1 67 0 00
100 .00 96 43 100 .00 99 47 100 .00 100 .00 79 .33 100 00 100 00 100 00 100 00 100 00 99 .93 38 .89 100 .00 100 00 90 .00 100 .00 98 33 100 00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franoais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente. Charente- Maritime Vendue, Deux-SiYres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de -Calais Oise Aisne Nord Hainaut lallonie Ardennes Harne Itegion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Heurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 35 3 9 2 3 11 5 7 13 4 9 20 3 2 1 4 3 20 6
groupe 1 0.00 0.84
groupe 2 1. 00 3. 16
—
0.88 0.00 0.80
0 13 1. 00 0 20
— — —
4 87 0.17 0.00 0.00 0.00 0.00 0.67 0.00 0.00 0.00 0.00 0.05 0.13 1.00 0.00 0.00 1 00 0.00 0.93 3.31
8 13 34 83 3 00 9 00 2 00 3 00 10 .33 5 00 7 00 13 00 4 .00 8 .95 19 88 2 .00 2 00 1 00 3 .00 3 00 19 07 2 .69
r6gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher 0rleanai9 Indre-et- Loire Uaine-et-Loire Hayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne legion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
groupe 2
0. 00 21 03
100.00 78.97
87 50 0 00 80. 00
12.50 100 00 20.00
—
— — —
37 45 0 48 0 00 0 00 0 00 0. 00 6 06 0 00 0 00 0. 00 0 00 0. 56 0. 63 33 33 0. 00 0. 00 25 00 0.00 4. 64 55 16
62.55 99.52 100 00 100.00 100.00 100.00 93.94 100.00 100.00 100.00 100.00 99.44 99.38 66.67 100.00 100.00 75.00 100.00 95.36 44.84
47
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais
Nombre de textes utilises τέ^ϊοη 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut lallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre. Allier Angleterre
48
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 35 3 9 2 3 11 5 7 13 4 9 20 3 2 1 4 3 20 6
0 00 0 00
1. 00 4 00
0 00 0 .00 0 00
1 .00 1 00 1 00
1 .63 25 00 1 00 2 00 2 00 3 00 3 83 1 00 1 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0. 00 0 00 0. 00 0 25 0 00 0 00
11 .37 10 .00 2 .00 7 .00 0 .00 0 .00 7 .17 4 .00 6 .00 13 .00 4 .00 9 00 20 00 3 00 2 00 1 00 4 00 2 75 20 00 6 00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
groupe 2
0 .00 0 00
100.00 100.00
0 .00 0 00 0 .00
100.00 100.00 100.00
—
— — —
12 71 33 22 100 100 34 20 14 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0
.51 44 .33 .22 00 00 80 00 29 .00 00 .00 00 00 00 00 00 33 00 00
87 49 28.56 66.67 77.78 0.00 0.00 65 20 80.00 85.71 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 91.67 100 00 100.00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais 0 Carte no. 4 9 Alternance c h a c u n - . c h e c u n - : c h a s c u n - ,chescund a n s la f o r m e d e s a d j e c t i i s e t d e s p r o n o m s indefinis "chacun"
Wmm V///,, y/y/7/////? W////7/ p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): f B f f
3 0 - ^
c h e c u n , c h a u c u n s , c h a c u n e , etc.
WM CZZ 7 0 - 90
10 - 30
5 0 - 70
0 - 10
p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): c h e s c u n s , cascon, k a s c u n e , etc.
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-S4vres Vienne Indre, Cher Oriianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Cal&is Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Moselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 35 3 9 2 3 11 5 7 13 4 9 20 3 2 1 4 3 20 6
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1.00 4.00
—
—
0.63 0.85 0 00
0 38 0.15 1.00
—
—
—
—
—
—
0.03 0.00 0.00 0.83 0.00 0 00 0 00 0.00 1.36 1.00 0.08 0 99 1.68 0.00 0.00 0 00 0.14 0.33 3 43 0.00
12.97 35.00 3.00 8.17 2.00 3.00 11.00 5.00 5.64 12.00 3.92 8.01 18.32 3.00 2.00 1.00 3 86 2.67 16.57 6.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritirae Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
groupe 2
0 00 0. 00
100 00 100 00
62 50 85 45 0 00
37 .50 14 .55 100 .00
0 24 0 .00 0 00 9 26 0 .00 0.00 0 00 0 00 19 48 7 69 1 92 10 99 8 41 0 .00 0 00 0 00 3 57 11 .11 17 .13 0 00
99 .76 100 .00 100 00 90 .74 100 .00 100 .00 100 .00 100 .00 80 .52 92 .31 98 08 89 .01 91 .59 100 .00 100 .00 100 .00 96 .43 88 .89 82 .87 100 00
49
F o r m e s linguistiques des textes l i t U r a i r e s d e l'ancien frangais ο
Carte no. 50 A l t e r n a n c e a u t r i : a u t r u i d a n s la f o r m e du p r o n o m " a u t r u i "
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): autri p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): a u t r u i , a u t r u j , a t r u , etc. 50 - 70
0 - 10
Nombre de textes ^Πίβέβ r£gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Haritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Kayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
50
Pourcentages total 1 1 0 0 1 0 0 0 0 β 20 3 8 1 2 9 3 4 8 5 7 9 2 2 1 4 0 9 4
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1.00 1.00
—
—
—
—
0.00
1.00
—
—
—
—
—
—
—
—
4.25 0 00 0.00 0.00 0 00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.13 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
3.75 20.00 3.00 8.00 1.00 2.00 9.00 3.00 4.00 7.88 5.00 7.00 9.00 2.00 2.00 1.00 4.00
—
—
0.45 0.00
8.55 4.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente Maritime Vendue, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
groupe 2
0 .00 0 00
100 00 100 00
0 .00
100 .00
53 .13 0 00 0 00 0 00 0 .00 0 00 0 00 0 00 0 00 1 .56 0 .00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 5 00 0 .00
46 100 100 100 100 100 100 100 100 96 100 100 100 100 100 100 100
.88 .00 00 .00 .00 .00 .00 00 00 .44 .00 .00 00 .00 00 00 00
95 00 100 .00
F o r m e s linguistiques des textes l i t U r a i r e s de l'ancien francais
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 IS 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente. Charente-Uantime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et Loire Majrenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-llarne Ueuse Moselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 1 0 0 1 0 0 0 0 8 20 3 8 1 2 9 3 4 8 5 7 9 2 2 1 4 0 9 4
0 00 0.00
1.00 1 00
—
—
—
—
0.00
1.00
—
—
—
—
—
—
—
—
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 2.41 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.08 0.00 0.00 0.00 0.30
8 00 20.00 3.00 8.00 1 00 2.00 6.59 3.00 4.00 8.00 5.00 7.00 8.92 2.00 2.00 1.00 3.70
—
—
0.00 0.00
9.00 4.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-llarne Ueuse Uoselle, Meurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifcvre, AUier Angleterre
0.00 0.00 —
groupe 2 100.00 100.00 — —
oo
100.00
—
—
—
—
—
—
—
• 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 26.77 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.85 0.00 0.00 0.00 7 41 —
0.00 0.00
—
100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 73.23 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99.15 100.00 100.00 100.00 92.59 —
100.00 100.00
51
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais // ///// /V63 /A
C a r t e no. 52
A l t e r n a n c e d e m e - : m a - d a n s la f o r m e d e s adjectils et des p r o n o m s indefinis " m a i n t "
ν
WM vm
SO-liO^
7 0 - 90
10 -
5 0 - 70
0-
[ H 30
m e i n s , m e i n t e s , m e n t e s , etc. Z
p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): m a i n t e s , m a i n c t e , m a n t e , etc.
10
Nombre de textes utilises region Ch&rente, Charente-Maritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher Or^anais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes klarne Region parisienne Yoone Aube Haute-Marne Meuse Moselle Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte fiourgogne Nievre, Allier Angleterre
52
"
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):
f f f f f
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 15 32 5 10 1 3 7 5 8 14 5 10 23 3 1 1 4 2 20 5
groupe 1
groupe 2
0 00 0 00
1. 00 4 00
0 00 0 93 1 00
1. 00 0. 07 0 00
2 .13 0 .00 0 00 1 .31 0 .00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00 2 .32 0 .95 1 .06 1 .48 0 .00 0 .00 0 .77 0 .04 0 .00 1 .64 3 .13
12 .88 32 00 5. 00 8 .69 1 00 3 00 7 .00 5 00 8 .00 11 .68 4 .05 8 .94 21 .52 3 .00 1 .00 0 .23 3 .96 2 00 18 36 1 .88
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre
groupe 2
0 00 0. 00
100.00 100.00
0 00 93 10 100 00
100.00 6.90 0.00
—
— —
— —
14 .17 0 .00 0 00 13 12 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 16 59 19 09 10 63 6 .41 0 .00 0 00 76 92 0 93 0 00 8 18 62 .50
85.83 100 00 100.00 86.88 100.00 100 00 100.00 100.00 loo.oo 83.41 80.91 89.38 93.59 100.00 100.00 23.08 99.07 100.00 91 82 37.50
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais
/ «< /
Carte no. 53
Alternance n i e n t : naient,neient,noient dans la f o r m e de l'adverbe "nient"
pourcentages indiques (groupe 1): nient, niant, niens, etc. pourcentages complementaires (groupe 2): neant, noiant, neiant, etc. 50 - 70
0 - 10
Nombre de textes utilises r i g ion 01 Charente, Charente-liaritime 02 Vendie, Deui-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 llaine-et-Loire 08 liayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Ρaa-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hamaut 16 Vallonie 17 Ardennes 18 Harne 19 I&gion pansienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Meuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nifevre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 14 30 5 11 2 3 10 4 6 11 4 8 21 2 2 1 5 3 20 7
groupe 1
groupe 2
1.00 0.85
0.00 3.15
—
—
1.00 0.00 0.00
0.00 1.00 1.00
—
—
—
—
—
—
4.17 19.55 1.00 3.86 1.50 1.83 β.47 0.00 2.00 2.00 0.00 0.83 3.67 1.50 2.00 1.00 0.00 0.75 3.21 3 29
9.83 10.45 4.00 7.14 0.50 1.17 1.53 4 00 4.00 9.00 4.00 7.17 17.33 0.50 0.00 0.00 5.00 2.25 16.79 3.71
region
groupe 1
groupe 2
100.00 21 15
0.00 78.85
100. 00 0 00 0. 00
0.00 100.00 100.00
01 Charente, Charente-Maritime 02 Vendie, Deux-Slvres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 OrUanais 06 Indre-et-Loire 07 kaine-et-Loire 08 Mayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Vallonie 17 Ardennes 16 karne 19 Rlgion parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Moselle, lleurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nierre, Allier 29 Angleterre
—
— — —
29 .76 65 16 20 .00 35 06 75 00 61 11 84 .72 0 .00 33 33 18 18 0 .00 10 42 17 48 75 00 100 00 100 00 0 .00 25 .00 16 07 46 94
70.24 34.84 80.00 64.94 25.00 38.89 15.28 100.00 66.67 81.82 100.00 89.58 82.52 25.00 0.00 0.00 100.00 75.00 83.93 53.06
53
F o r m e s l i n g u i s t i q u e s des textes litteraires de l'ancien f r a n ? a i s // / / /// / / S i
Carte no. 54
' / ,
Alternance - u l ( s , z ) : -u(s,z) d a n s la f o r m e d e s adjectifs et d e s p r o n o m s indefinis " n u l "
flffof
p o u r c e n t a g e s indiques (groupe 1):
3 0 - ^ ^
nuls, nulz p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2).
vmnn 70 - 90
10 - 30
5 0 - 70
0 - 10
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deui-Sivres Vienne Indre, Cher OrKanais Indre-et-Loire kame-et -Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nikvre, Allier Angleterre
54
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 4 0 1 1 1 0 0 0 15 33 5 11 2 3 11 5 8 14 5 9 20 3 2 1 3 3 20 5
0 .00 0 .05
1 .00 3 .95
0 .00 0 .00 0 .00
1 .00 1 .00 1 .00
0 .83 0 .00 0 .00 0 .07 0 .09 0 .00 0 .96 1 .00 2 .26 5 .91 0 .00 0 .94 0 .82 1 00 2 00 0 .00 0 .50 0 25 0 .35 2 .95
14 .17 33 00 5 00 10 93 1 91 3 00 10 .04 4 00 5 74 8 .09 5 00 8 06 19 .18 2 00 0. 00 1 00 2 50 2 75 19 65 2 05
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre. illier Angleterre
groupe 2
0 00 1. 14
100 00 98 86
0 .00 0 00 0 00
100 00 100 .00 100 .00
5 56 0 00 0 00 0 61 4 55 0 00 8 70 20 00 28 .27 42 21 0 00 10 40 4 12 33. 33 100 00 0 00 16 67 β 33 1 76 59 05
94 44 100 .00 100 00 99 .39 95 .45 100 .00 91 30 80 .00 71 .73 57 79 100 .00 89 .60 95 .88 66 .67 0 .00 100 .00 83 .33 91 .67 9β 24 40 .95
F o r m e s l i n g u i s t i q u e s d e s t e x t e s l i t t e r a i r e s de l ' a n c i e n ( r a n q a i s
Carte no. 55 A l t e r n a n c e n u n - : n u l - , n u s , n u z d a n s la f o r m e d e s a d j e c t i f s e t des p r o n o m s m a s c u l i n s " n u l "
90 - 100
WM vrn
CZZl 30-
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s (groupe 1):
50
70 - 90
10 -
50 - 70
0 - 10
nun, nuns, nunz p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2):
30
nule, nullu, nuz, etc.
Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrWanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sartbe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes llarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre
Pourcentages total
groupe 1
1 5 0 1 1 1 0 0 0 12 30 4 β 1 2 10 4 7 10 1 6 16 3 2 1 4 3 0 0
0 00 0 .00
groupe 2 1.00 5.00 —
0 .00 0 .00 0 .00
1.00 1.00 1.00 — — —
0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 .06 0 .30 0 .00 0 .00 0 00 0 OB 0 00 0 14 0 29 1 66 0 58
12.00 30.00 4.00 8.00 1.00 2.00 10.00 3.94 6.70 10.00 1.00 6.00 15.92 3.00 1.86 0.71 2.34 2.42 — —
r£gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre. Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine- et Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-llarne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
groupe 2
0 00 0. 00
100 00 100.00
0 .00 0 00 0 00
100.00 100 00 100 00
—
— — —
0 00 0 00 0 00 0 .00 0 00 0 00 0 00 1 56 4 29 0 00 0 00 0 00 0. 52 0 00 7. 14 28 57 41 58 19. 44
100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 98.44 95.71 100.00 100 00 100.00 99 48 100.00 92.86 71.43 58.42 80.56 — —
55
Formes linguistiques des textes litUredres de l'ancien (ranpais
Pourcentages
Nombre de textes utilises rigion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre
56
total
groupe 1
1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
0 32 0 29
groupe 2 0.68 4.71 —
0 03 0 00 0 03
0.97 1 00 0 97 — — —
0 00 0 .00 0 00 0 00 0 00 0 00 0. 13 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 98 0 .00 0 00 0 00 0. 00 0. 00 0 00 0 .00
16.00 36.00 5.00 11.00 2.00 3.00 10.88 5.00 8.00 14.00 5.00 10.00 22.02 3.00 2.00 1.00 5.00 3.00 20.00 8.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre
32.35 5.87 —
2.56 0.00 3.45 — — —
0 00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 1.14 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 4.27 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
groupe 2 67.65 94.13 —
97.44 100.00 96.55 — — —
100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 98 86 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 95.73 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 loo.oo 100.00
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais
Nombre de textes utilises rlgion 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendue, Deux-Sivres 03 Vienne 04 Indre.Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Kord 15 Hainaut 16 Tallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 22 3 2 0 5 3 20 8
groupe 1
groupe 2
0.04 1.05
0.96 3.95
—
—
0.91 0.89 0.35
0.09 0.11 0.65
—
—
—
—
—
—
9.78 1.82 1.30 2.71 0.07 0.19 0.06 0.38 2.52 9.75 3.07 6.09 12.54 0.64 0.24 —
0.00 0.85 16.76 4.79
6.22 34.18 3.70 8.29 1.93 2.81 10.94 4.62 5.48 4.25 1.93 3.91 9.46 2.36 1.76 —
5.00 2.15 3.24 3.21
r i g ion
groupe 1
groupe 2
3.77 21. 00
96.23 79.00
91 30 89 09 35 29
8.70 10.91 64.71
01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deui-SiTres 03 Vienne 04 Indre.Cher 05 OrUanais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Tallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComW 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre
—
-— —
61 13 5 07 25 .91 24 68 3 .57 6 25 0 53 7 61 31 .48 69 67 61 .37 60 87 57 .01 21 48 11 76
38.87 94.93 74.09 75.32 96.43 93.75 99.47 92.39 68.52 30.33 38.63 39.13 42.99 78.52 88 24
0 .00 28 24 83 80 59 92
100.00 71.76 16.20 40.08
—
57
Formes ünguistiques des textes littlraires de l'ancien frangais
Nombre de textes utilises region Ol 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hain&ut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, AUier Angleterre
58
Fourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 β 14 5 10 22 3 2 0 5 3 20 8
groupe 1
groupe 2
0 .94 2 79
0 06 2 21
0 .91 0 76 0 .94
0 09 0 24 0 06
9 .61 1 .64 1 .29 1 .97 0 .07 0 22 1 .28 0 .28 2 .06 8 .23 3 .32 4 .64 7 .90 0 .47 0 .00
6 .39 34 .36 3 71 9 03 1 .93 2 78 9 .72 4 .72 5 94 5 77 1 68 5 36 14 10 2 53 2 00
2 .19 1 38 11 .35 6 .26
2 .81 1. 63 8 65 1 74
r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Haritime Vendue, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre. Allier Angleterre
94 .34 55. 85
groupe 2 5.66 44.15 —
91. 30 76 36 94 .12
8.70 23.64 5.88 — — —
60 .07 4 54 25 80 17 .95 3 57 7 29 11 .66 5 66 25 .73 58 .78 66 .37 46 42 35 .90 15 74 0 00
39.93 95.46 74.20 82 05 96.43 92.71 88.34 94.34 74.27 41.22 33.63 53.58 64.10 84.26 100 00
.71 83 74 .21
56 29 54.17 43.26 21.79
—
43 45 56 78
Formes linguistiques des teztes litteraires de l'ancien franqais
Nombre de teztes utilises r i g ion 01 02 03 04 OS 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IB 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher OrWanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne tleuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre.AUier Angleterre
Pourcentages total 1 4 0 1 1 0 0 0 0 8 14 4 6 1 2 8 3 6 11 4 6 17 1 2 1 3 3 13 8
groupe 1
groupe 2
0 00 0. 00
1 00 4 00 —
0. 00 1. 00
1.00 0.00 — — — —
2 50 2 92 1 .50 2 73 0 00 0 00 0 00 0 00 2 19 10 00 0 50 0 .41 1 13 0 00 0 00 0 .00 0 00 0 00 0 08 0 00
5.50 11.08 2.50 3.27 1.00 2 00 8.00 3.00 3.81 1.00 3 50 5.59 15.88 1.00 2.00 1 00 3.00 3.00 12.92 8 00
rigion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0 .00 0. 00
100.00 100 00
0 00 100 00
100.00 0.00
Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
—
— — — —
31 25 20 83 37 50 45 45 0 00 0 00 0 00 0 00 36 43 90 .91 12 .50 6 82 6 62 0 00 0 .00 0 .00 0 00 0 .00 0 59 0 00
68.75 79.17 62.50 54.55 100.00 100.00 100.00 100.00 63 57 9.09 87.50 93.18 93.38 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99.41 100 00
59
F o r m e s linguistiques des t e s t e s l i t U r a i r e s de l'ancien franpais
Nombre de testes utilises region 01 03 03 04 OS 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Ch&rente, Charente-Haritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre.Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sartbe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Moselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comt^ Bourgogne Nitvre, Allier Angleterre
60
Pourcentages total
groupe 1
groupe 2
1 4 0 1 1 0 0 0 0 8 13 4 6 1 2 8 3 6 11 4 6 17 1 2 1 3 3 13 8
0.00 0.50
1 00 3.50
—
—
0.00 0.00
1.00 1.00
—
—
—
—
—
—
—
—
0.00 4.81 0.00 1.42 1.00 0.00 2.00 2.00 0.83 0.63 0.00 0.00 1.83 0.00 1.00 0 00 0.00 0.00 0.00 0.00
8.00 8.19 4.00 4.58 0.00 2.00 6.00 1.00 5.17 10.38 4.00 6.00 15.17 1.00 1.00 1.00 3.00 3 00 13.00 8.00
region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre.Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme. Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne legion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Ni&vre, Allier Angleterre
groupe 2
0.00 12. 50
100. 00 87 50
0 00 0. 00
100 00 100 .00
0 36. 0. 23. 100 0 25 66 13 5 0 0 10 0 50 0 0 0 0 0
00 97 00 59 00 00 00 67 89 68 00 00 78 00 00 00 00 00 00 00
100 63 100 76 0 100 75 33 86 94 100 100 89 100 50 100 100 100 100 100
.00 03 00 .41 00 .00 .00 .33 .11 .32 .00 .00 .22 .00 .00 .00 .00 .00 00 00
F o r m e s l i n g u i s t i q u e s des t e x t e s l i t t e r a i r e s d e l ' a n c i e n f r a n g a i s / .29
C a r t e no. 61
Alternance quantque : quamque,quanque dans la f o r m e du p r o n o m " q u a n q u e "
'30 V//7/7//·
///////
I Ü
η / / ^ 33? / /
Mw^WM w M w r
f l f f o f
3 0 - ^ ^
7 0 - 90
1 0 - 30
VZZZA 50 - 70 0 -
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s (groupe 1): quantque, quantke, kantk, etc p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2): q u a n q u e , q a n k e , k a n k e , etc.
10
Nombre de textes utilises r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendue. Deux-Sirres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarae Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niiyre, Allier Angleterre
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 12 17 5 9 2 3 9 3 7 12 5 8 17 1 2
0
3 3 16 5
groupe 1
groupe 2
1.00
0.00
—
—
0.83 0.70 0.33
0.17 0.30 0.67
—
—
—
—
—
—
2.10
2.95 3.00 1.50 0.50
0.00 0.22 7.85
0.00 0.00 2.03 0.06 1.25 2.59
1.00 1.00
—
0.75 1.50 1.49 1.47
1.90
9.05 14.00 3.50 8.50 2.00 2.78 1.15 3.00 7.00 9.97 4.94 6.75 14.41
0.00 1.00 —
2 25 1.50 14.51 3.53
^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-lfaritime Vendue, Deux-S&vres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Main e - e t - L o ire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Warne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nievre Allier Angleterre
groupe 2
100.00 52 . 3 8
0.00 47.62
83 . 3 3 69 .57 33 . 3 3
16.67 30.43 66.67
—
— —
—
24 . 5 6 17 . 6 5 30 . 0 0 5 .56 0 .00 7 .50 87 .18 0 00 0 00 16 .95 1 .11 15 . 6 3 15 .21 100 00 50 .00
75.44 82.35 70.00 94.44 100.00 92.50 12.82 100.00 100.00 83.05 98.89 84.38 84.79 0.00 50 00 —
25 50 9 29
.00 .00 29 44
75.00 50.00 90.71 70.56
61
Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais
Nombre de testes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Stvres Vienne Indre, Cher Orllanais lndre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayennc, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse lloselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifevre. Allier Angleterre
62
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 12 14 5 7 2 3 β 3 7 10 5 6 16 0 2 0 3 3 12 5
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1.00 4.00
—
—
0.00 0.14 0.00
1.00 0.86 1.00
—
—
—
—
—
0.50 6.65 1.50 0.00 1.33 0.00 0.00 0.00 1.00 1.14 2.00 0.50 1.00
—
11.50 7.35 3.50 7.00 0.67 3.00 8.00 3.00 6.00 8.86 3.00 5.50 15.00
—
—
1.00
1.00
—
—
0.00 0.00 0.50 1.00
3.00 3.00 11.50 4.00
r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente. Charente-Uaritime Vendie. D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher OrManais lndre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre. Allier Angleterre
0.00 0.00 —
0.00 14.29 0.00 — — —
4.17 47.53 30.00 0.00 66.67 0.00 0.00 0 00 14.29 11 43 40.00 8.33 6.25 —
50.00 —
0.00 0.00 4.17 20.00
groupe 2 100.00 100.00 —
100.00 85.71 100.00 — — —
95.83 52.47 70.00 100.00 33.33 100.00 100.00 100.00 85.71 88.57 60.00 91.67 93.75 —
50.00 —
100.00 100.00 95.83 80.00
Formes ünguistiques des teztes litt^raires de l'ancien franoais
Nombre de teztes utilises region Ol 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendie. Deux-S4vres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut lallonie Ardennes Harne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre
Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
1.00 5 00
—
—
0.00 0.00 0.00
1.00 1 00 1.00
—
—
—
—
—
—
0.25 7.32 0.24 0.29 0.65 0.78 6.78 0.00 0.98 0.00 0.00 0.00 0.01 0.00 1.16 0 14 0.00 0.00 0.00 2.76
15.75 28.68 4.76 10.71 1.35 2.22 4.22 5.00 7.02 14.00 5.00 10.00 22.99 3.00 0.84 0.86 5.00 3.00 20.00 5.24
rägion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
groupe 2
0.00 0.00
100.00 100.00
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre. Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne legion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nieire, Allier Angleterre
—
0.00 0.06 0.00
—
100.00 99.94 100.00
—
—
—
—
—
1.55 20.34 4.80 2.63 32.34 26.13 61 64 0.00 12.31 0.02 0.00 0.00 0.02 0.14 58.07 14.10 0.00 0.00 0.00 34.48
—
98.45 79.66 95.20 97.37 67.66 73.87 38.36 100.00 87.69 99 98 100.00 100.00 99.98 99.86 41.93 85.90 100.00 100.00 100.00 65.52
63
Formes linguistiques des textes litUraires de l'anciea fraagais
Nombre de textes utilises r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 OS 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IB 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais lndre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Harne Region parlsienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nieyre, Allier Angleterre
64
Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 14 33 5 11 2 3 10 4 8 14 5 9 21 3 0 1 5 3 19 8
groupe 1
groupe 2
1.00 2.96
0.00 1.04
—
—
0.00 0.07 1.00
1.00 0.93 0.00
—
—
—
—
—
0.50 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
o.oo
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.75 0.00 —
0.00 0.00 0.00 0.00 8.00
—
13.50 33.00 5.00 11.00 2.00 3.00 10.00 4.00 8.00 14.00 5.00 9.00 20.25 3.00 —
1.00 5 00 3.00 19.00 0.00
rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
groupe 1
Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Sfcvres Vienne Indre. Cher Orleanais lndre-et-Loire Uaine-et-Loire Uajrenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre
groupe 2
100. 00 74. 11
0.00 25.89
0 .00 7 14 100 .00
100.00 92.86 0.00
—
— — —
3 .57 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 .00 3 57 0 00
96.43 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 96.43 100.00 —
0 0 0 0 100
.00 00 .00 00 00
100.00 100.00 100.00 100 00 0.00
F o r m e s l i n g u i s t i q u e s d e s t e x t e s l i t t e r a i r e s de l ' a n c i e n f r a n g a i s />50
Carte no. 6 5
//,
A l l e r n a n c e r e n , r e i n : r i e n d a n s la f o r m e du p r o n o m " r i e n "
f o ^ S
WM
7 0 - 90
V777Ä
50 - 70
p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s (groupe 1):
3 0 - ^
V/V/
Π Ζ Ζ 10 0-
58? ' / / λ