Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l'ancien français [Reprint 2014 ed.] 9783110935493, 9783484522121


181 27 35MB

French Pages 715 [716] Year 1987

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
PRELIMINAIRES
CARTES
TEXTES LOCALISES ET ANALYSES
INVENTAIRE DES FORMES TROUVEES
INDEX DES FORMES EXAMINEES
Recommend Papers

Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l'ancien français [Reprint 2014 ed.]
 9783110935493, 9783484522121

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

B E I H E F T E ZUR Z E I T S C H R I F T FÜR R O M A N I S C H E P H I L O L O G I E BEGRÜNDET VON GUSTAV GRÖBER FORTGEFÜHRT VON WALTHER VON WARTBURG HERAUSGEGEBEN VON KURT BALDINGER

Band 212

ANTHONIJ DEES

Atlas des formes linguistiques des textes litteraires de Pancien frangais avec le concours de Marcel Dekker Onno Huber et Karin van Reenen-Stein

MAX NIEMEYER VERLAG TÜBINGEN 1987

Les recherches qui ont abouti ä la publication de cet Atlas ont profite d'une subvention accordde, par l'interm6diaire de la Socidte de Linguistique, par l'Organisation neerlandaise pour le ddveloppment de la recherche pure (ZWO).

CIP-Kurztitelaufnahme der Deutschen Bibliothek Dees, Anthonij: Atlas des formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais / Anthonij Dees. Avec le concours de Marcel Dekker . . . — Tübingen : Niemeyer, 1987. (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Bd. 212) NE: Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte ISBN 3-484-52212-7 ISSN 0084-5396 © Max Niemeyer Verlag Tübingen 1987 Alle Rechte vorbehalten. Ohne Genehmigung des Verlages ist es nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus photomechanisch zu vervielfältigen. Printed in Germany. Druck: Weihert-Druck GmbH, Darmstadt. Einband: Heinrich Koch, Tübingen.

TABLE DES MATIERES

PRELIMINAIRES CARTES

VII 1

TEXTES LOCALISES ET ANALYSES

519

INVENTAIRE DES FORMES TROUVEES

535

INDEX DES FORMES EXAMINEES

683

PRELIMINAIRES A)

Une

nouvelle

enquete

dialectologique:

la

documentation

primaire Comme nous avons essaye de le montrer recemment^, la supposition qu'un frangais ecrit commun serait en train de se repandre sur le domaine

d'oll

constatation

des

avant

empirique

1300

que

est

incompatible

avec

la

toute une serie de caracteristiques

regionales se revelent etre parfaitement intaetes, lorsqu'on etudie

dans

un

souvent ete ecrite

vaste

invoque

pour

la

ensemble

pour

periode

de

corroborer de

l'hypothese

d'une

koine

l'ancien frangais merite qu'on s'y

arrete un instant. II s'agit de 1'observation que dans tel ou

dans

texte

tel dialecte on trouve frequemment des graphies variees

pour un seul et meme mot. Persuade, sur courante,

que

la

langue

de

la

la

foi

capitale

de

l'ideologie

exerce une pression

constante sur les dialectes de la province, on n'a ete tente

les

chartes. Un argument qui a

que

trop

de considerer un manque d'homogenelte comme le resultat de

1'intrusion des formes du dialecte prestigieux du

Centre.

Cette

interpretation generale - et lnsuffisaniment controlee - risque de faire perdre expliquer

de

que

vue

que

des

le

copiste

automatiquement

une

graphie

d'un mot

donne

et

que

region

ne

recourent

circonstances medieval

ne

peuvent

choisisse

pas

unique pour toutes les occurrences

1'ensemble pas

diverses

des

spontanement

copistes

d'une

a une seule et meme

forme ecrite. Ainsi

un

melange

de

formes

heterogenes

peut

facilement

se

produire lorsqu'un copiste transcrit un texte litteraire a partir d'un modele de provenance etrangere. Quand 'Perceval'

on

constate

que

le

de Chretien de Troyes a survecu dans une quinzaine de

versions, comportant tantot un ensemble de traits anglo-normands, tantot

un ensemble de traits poitevins ou franc-comtois, comment

ne pas accepter champenois

que

puissent

les

rejetons

refleter

les

de

ce

texte

adaptations

primitivement auxquelles

les

migrations des manuscrits ont donne lieu? Remarquons, dans ce cas particulier,

que des traductions en anglo-normand,en poitevin et

1) 'Dialectes et scriptae a l'epoque de l'ancien frangais', Revue de Linguistique Romane, tome 19 (1985), p.87-117

VII

en franc-comtois semblent attester la vitalite de

ces

dialectes

plutot que leur declin mena$ant. Compte tenu des deplacements

imprevisibles

comprendra

plan

que

sur

le sont

des

des

textes

inutiles:

11

manuscrits, litteraires

n'y

a

les

explications

generales

explications

particulieres, qui font intervenir, si la verite ne

nous echappe pas entierement, les peregrinations la

que

on des

anterieures

de

version qui nous occupe. Ainsi, en analysant la version A1 de

la 'Vie du Pape saint Gregoire', nous avons trouve qu'une

couche

de

couche

formes

saintongeaises

s'y

est

superposee

a

une

primitive de formes wallonnes^). Laissant

de

expatries,

cote

desormais

le

cas

des

textes

on peut se demander si les textes restes sur place ne

seraient pas necessairement exempts de variations done,

si

litteraires graphiques

et

un dialecte ne devrait pas etre, idealement, homogene.

Certains commentateurs ont formule cette prevision theorique, tel L.

Remade,

qui cite avec approbation Ch.

Bonnier: 'Nous avons

vu plus haut les raisons qui empechaient de voir dans les Chartes une

source

scientifique pour 1'etude des dialectes; ces raisons

sont: 1) les doubles formes qui abondance

pour

les

se

presentent

en

doubles formes, qui sont frequents, ont eu dans le forme

unique,

qui

trop

grande

memes mots...' et G. Wacker: '...les mots ä leur

dialecte

une

etait particuliere', avant de conclure

lui-meme: 'Le raisonnement est clair. Aujourd'hui, dans le patois d'une

meme

personne,

il

est

tres

formes differentes. Or, dans les s'en

rencontre

beaucoup.

peu de mots qui aient deux

chartes,

C'est

que

la

meme

originales,

langue des chartes ne

reproduit pas le parier vulgaire de leur auteur... done

pas

de

Ne

craignons

l'affirmer et de le repeter: la scripta medievale,

qu'il s'agisse originales,

de ou

la

langue

qu'il

des

s'agisse

chartes, de

la

meme

des

chartes

langue

des

oeuvres

litteraires, meme autographes, est naturellement composite; offre

naturellement

1'intervention

des

des

elle

formes doubles ou multiples, meme sans

copistes'^.

Avant

d'ajouter

foi

2) 'Regards quantitatifs sur les variations regionales en frangais',

il

ä

ces

ancien

in: H. Goebl, Dialectology, Quantitative Linguistics,

vol. 21, Bochum 1984, p.102-120 3) L. Remacle, Le probleme de l'ancien wallon, Liege 1948, p.148149

VIII

affirmations

peu nuancees,

considerons

de plus pres la realite

qui s'offre ä nous dans les chartes du 13e siecle. effet,

se

demander

si

1'observation

que

On

de

peut,

nombreux

comportent deux ou plusieurs formes peut Justifier la que

tous

les

mots

sont

sujets

a

en

mots

conclusion

ces variations, 1'autre

possibility etant que l'instabilite se limite

a

une

partie

du

vocabulaire. Lorsqu'on considere les frequences enumerees des

dans

notre

constate pour la Hallonie par exemple que 58 phenomenes frequence

de

0$,

et

4

phenomenes

frequences signifient que totalement

absents,

les

soit

un

tres

leger

ont

une

une frequence de 100$; ces

phenomenes

uniformement

traduisent done une invariabilite ont

'Atlas

c h a r t e s p o u r une longue serie de phenomenes regionaux, on

concernes presents

absolue.

sont

en

soit

wallon et

D'autres

phenomenes

degre de variabilite, avec des pourcentages

estimes a 1? (17 phenomenes), a 2? (9 phenomenes), etc. Une nette variabilite se constate lorsque le pourcentage se situe entre 40? et 49? (16 phenomenes) ou entre 50? et 59? (18 indications

suggerent

ont tendance a se concentrer sur les par

exemple

dans

phenomenes).

Ces

que les frequences des phenomenes decrits valeurs

extremes,

situees

les intervalles allant de 0? a 9? ou de 90$ a

100?. On peut done conclure que la

non-variabilite

est

la

loi

normale dans les documents wallons du 13e siecle et 1'affirmation de

Remade

selon

naturellement

des

laquelle

la

langue

des

chartes

offre

formes doubles ou multiples doit etre nuancee

dans ce sens qu'un certain degre de variabilite coSxiste avec une stabilite globale. Une

question

observee

importante

se

pose

maintenant:

la

variabilite

pour le wallon du 13e siecle doit-elle etre attribuee a

1'influence

de

1'intrusion

de formes etrangeres de provenance centrale, ou bien

peut-on

considerer

d'elements Les

pressions qu'un

invariables

dialectologues

premiere

solution,

externes,

et

dosage

est

plus

d'elements

naturel

specialement variables

qui

ont,

ont

probablement

sans

hesitation,

opte

siecle,

Beihefte

zur

pour

la

neglige de verifier si le

4) Atlas des formes et des constructions des 13e

et

pour un dialecte medieval?

dialecte du Centre, qui 6chapperait par definition ä

du

ä

chartes

Zeitschrift

für

1'influence franQaises romanische

Philologie, Band 178, Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1980 IX

d'une

koine

ecrite

d'origine

centrale,

est

homogene. Le tableau sulvant permet de comparer des

frequences

trouvees

pour

la

Wallonie

naturellement

la et

distribution

pour la region

parisienne: frequences 0? -

region parisienne

9?

149

90? -100*

18

Wallonie

province de Liege

122

128

12

17 131»

167

145

10? - 19?

19

24

17

80? - 89?

14

13

15

20? - 29?

8

70? - 79?

6

33

37

7

60? - 69?

11

12

17 14

30? - 39?

32

12

11 29

23

11

9

5 18

5 16

14

40? - 49?

5

16

6

50? - 59?

8

18

13

13

34

19

245

250

233

La distribution des pourcentages revele

que

sur

les

intervalles

different de celui du dialecte wallon. II est vrai francien

que

pour

difference

doute

region

que

est due au fait que le domaine wallon est plus

fractionne du point de vue linguistique que ce n'est le cas la

le

les intervalles extremes sont mieux remplis que pour le

wallon, mais une analyse plus poussee montrerait sans cette

indiques

le comportement du dialecte du Centre η'est pas tres

parisienne.

province de Liege pour

II voir

pour

suffit de considerer la langue de la apparaitre

une

distribution

plus

comparable ä celle obtenue pour le Centre. La comparaison de la distribution Centre

et

en

Wallonie

permet

des de

constätee en wallon n'est pas due ä non-autochtones, d'un dialecte χ

mais

medieval.

frequences

observees

au

supposer que la variabilite une

importation

de

formes

reflete les conditions normales de la vie Imposer

aux

dialectes

du

moyen

age

1'exigence d'une homogenelte ideale, c'est, ioi encore, sacrifier la realite observable a une pour

nous

rien de

illusion

dangereuse.

Ajoutons

que

cette fiction d'un dialecte parfaitement homogene n'a

particulierement

attrayant:

une

langue

incapable

de

varier, c'est certainement une langue incapable de vivre. Si plusieurs arguments, exposes haut,

invitent

a

conclure

dans

notre

article

cite

plus

que 1'existence d'un frangais ecrit

commun correspond a une invention moderne plutot qu'a une realite observable

du

une situation francaise,

13e

siecle, cette conclusion nous confronte avec

assez

originale

dans

l'histoire

de

ecrit n'existe que sous la forme de ses varietes situation

η'est

pas

langue

Gaston

locales.

Cette

sans rappeler celle qui, sur le plan de la

langue parlee, existait encore ä la fin notamment

la

et qu'on peut resumer en disant que l'ancien frangais

Paris

jugeait

du

urgent

19e de

siecle

et

que

decrire

avant

la

Pour decrire un etat de langue caracterise par un haut

degre

de

disparition definitive des patois. variation regionale, la dialectologie moderne a opte pour un type de presentation des faits linguistiques qui marque un progres par rapport

aux

methodes existantes. La formule descriptive adoptee

par Gillieron et Edmond se evidents:

une

repere, une

extension

phenomenes

deerits,

moins

1'attention

Face

du

plusieurs

accordee

possible

la

avantages

nombre des points de

considerable

du

nombre

des

au choix des temoins

surete

des

informations

ä ces innovations importantes sur le plan de

la methodologie descriptive, quelle dialectologie

par

considerable

non

pour garantir autant que recueillies.

recommande

extension

a

ete

la

reaction

de

la

medievale? Certes, des velleites de renouvellement

n'ont pas manque: Goerlitz consulte des documents locaux, Suchier depasse

le

cadre

Grundriss,

Schwan-Behrens

d'imprimer chacun

dans

des

leur

de

dialectes dans son expose du

du

1'initiative

interessante

d'ancien fran?ais une Charte pour domaine

d'oll;

toute

une

serie

chartes attestent l'interet porte ä ces documents

qui permettent de Plus

descriptions

des ont

manuel

departements

d'editions locales.

descriptif

se

recemment,

precises,

respectivement,

faire pour

une

idee

Gossen le

des

et

domaine

traditions

Goebl

ont

picard

ecrites

fourni et

des

normand

sur la base d'un ensemble de chartes. Toutes ces

initiatives cependant n'ont pas eu pour effet de renouveler, pour XI

I 1 ensemble

du

domaine d'oll, la pulssante tradition representee

par exemple par le manuel de Pope, qui continue a

s'exprimer

en

termes de vastes unites geographiques extremement schematiques, a etudier un nombre assez

limite

de

phenomenes

regionaux

et

ä

invoquer pour l'essentiel le temoignage des textes litteraires. Quand, au debut des annees 1970, nous avons decide d'entreprendre une

nouvelle

enquete dialectologique portant sur les variations

regionales de l'ancien inspirer,

frangais,

nous

avons

cru

de la dialectologie moderne. Le plus important suivre

dans

nous

des

principes

a

l'interet de la precision et de 1'exactitude nous a

paru etre 1'exigence densite

devoir

dans la mesure du possible, des acquis methodologiques

d'un

maximale.

reseau

Transposee

de

au

points

moyen

pourrait faire envisager comme reseau

de

age,

ideal

repere cette

celui

d'une

exigence

des

centres

urbains d'une certaine importance. Cette premiere exigence, une

fois

acceptee,

entralne

tout

de

suite une consequence importante sur le plan de la documentation: pour se

renseigner

franQais

utilisee

sur a

la

variete

Nancy,

ä

particuliere

Rouen

ou

ä

de

consulter des documents linguistiques dont on sait, peut

supposer

avec

une

l'ancien

Poitiers, il faut ou

dont

on

certaine vraisemblance, qu'ils ont ete

ecrits dans une de ces villes. II faut preciser que,

dans

cette

phase de la recherche, des arguments d'ordre linguistique ne sont pas encore disponibles, etant donne que, precisement, nous sommes en

train

genre

de reunir une documentation capable de nous fournir ce

d'arguments.

attribuables

a

Ces

tel

documents

point

appeler temoins primaires d'une bien

les

indispensables,

directement

d'enquete, nous avons propose de les tradition

ecrite

locale,

pour

distinguer des temoignages derives, dont la provenance

η'est pas

directement

reconstruite,

une

fois

donnee,

mais

qu'une

peut

description

eventuellement adequate

etre

de

type

primaire a ete realisee^). Les temoignages qui meritent cette qualification primaires,

sont

disponibles

avantageuse

de

en tres grand nombre. Parmi eux on

peut citer certainement plusieurs textes litteraires;

la

grande

5) voir ä ce sujet notre article 'Langue litteraire et langue des chartes

au

13e

siecle', Actes du XVIe Congres International de

linguistique et Philologie romanes, Palma de Mallorca 1985, II, P.407-M1H XII

tome

masse

de

la

documentation primaire est pourtant constituee par

des milliers de chartes du 13e siecle. On salt que ces chartes ont ete parfois intuitive,

qui

resulte

1'objet

probablement

d'un

inconsidere de la Charte du 13e siecle et du de

l'epoque

moderne.

II

suffit

de

d'une

rapprochement

document

juridique

comparer des ensembles de

chartes appartenant soit ä des regions differentes, tranches

critique

soit

a

des

temporelles successives pour voir s'evanouir aussi bien

le reproche d'une langue

supraregionale

que

le

reproche

d'un

style archalsant ou formulaire. Pour mettre fin ä un debat aussi sterile que deplace qui les

compare

avantages et les desavantages de 1'utilisation des chartes ä

des fins dialectologiques, il n'est pas inutile de souligner que, tout

bien

considere,

indispensable. particulieres

C'est que

leur

par

temoignage

suite

En

effet, moderne,

concernant

moyen

les

age

ä

reconnaitre

autrement.

Cette

ne

dialectologiques

la

a

a

amene

ce

servent

provenance

double

primaires qui

connaissances pas

correctement la diversite regionale de aussi

circonstances

temoins

contrairement

dialectologie le

absolument assez

la dialectologie medievale a pu perdre de vue

la distinction essentielle entre derives.

de

est

vaut

temoins pour

la

dialectologiques seulement a decrire

l'ancien

frangais,

mais

de textes non localisables

utilisation les

et

des

connaissances

medievistes a confondre dans une

seule et meme classe les textes-pilotes et les textes interpretes et

meme

a

preferer

ä

pratique, regrettable ä oublier

que,

en

1'occasion plus

d'un

supposer

egard,

ä

ceux-la.

ne

doit

Cette

pas

faire

derniere analyse, ce sont toujours les temoins

primaires qui ont determine les peut

ceux-ci

que,

premieres

localisations

et

on

en fait, les chartes analysees par Fallot^

η'ont jamais cesse de

jouer

leur

role

dans

la

dialectologie

traditionnelle. Les temoins primaires ne sont pas seulement indispensables, ont

naturellement

un

droit

de

priorite absolue.

mais

De meme que

l'enqueteur moderne a 1'habitude d'interroger les patoisants euxmemes

plutot

que

les fils ou les petits-fils de patoisants, la

dialectologie medievale aura

avantage

a

examiner

6) voir notre article 'Regards quantitatifs

sur

les

les

temoins

variations

regionales en ancien frangais', cite plus haut

XIII

primaires

plutot

les textes dont Accepter

la

que la

ces temoins suspects que sont en principe

provenance

priorite

n'est

pas

directement

donnee.

absolue des temoins primaires par rapport

aux temoins derives implique qu'il est vain d'opposer les litteraires

aux

chartes

textes

et de critiquer par exemple les formes

des chartes liegeoises a la lumiere du 'Poeme

moral':

tant

que

celui-ci n'a pas acquis le Statut de temoin primaire, ce sont les chartes,

une

fois

que

leur

provenance

liegeoise

a

ete

correctement etablie, qui ont par definition raison. On nous a reproch£ la naivete positiviste qu'il y a a precher une soumission

de principe au temoignage des chartes, en rapprochant

notre opinion de celle

qu'a

emise

G.

Raynaud

en

1876:

'Les

chartes sont ä l'abrl de 1'imagination et du caprice des scribes, elles

sont

pratique:

ecrites elles

sans

offrent

pretention, done

dans

un

but

d'utilite

la langue vulgaire dans toute sa

verite et sont de beaucoup les sources les plus

precieuses

pour

l'etude des dialectes'^. A la lumiere de ce qui precede il sera clair que, a pres,

notre

des

nuances

opinion est, en effet, conforme a celle de Raynaud.

L*implication du rapprochement des deux opinions semble etre pour

Gossen

les

chartes

η'offrent pas la langue vulgaire dans

toute sa verite. Quelle serait done cette verite permettrait Apres

de

avoir

rectifier

controle

scepticisme - les

le

le

formes

temoignage

bien-fonde

superieure

archalsant

ou

plusieurs

general

formulaire,

qui

ne

lors

de

cree

par

permettrait

pour a

de

le

moment

l'observateur

la

realite

aucun moderne

empiriquement

de l'examen des temoins primaires. En acceptant,

Jusqu'a plus ample informe, la realite des faits observables, dialectologie de

mettre

materiaux qu'elle Statut

des

tout

constatations

(1982), p.273-276

de

non

plus,

n'a

pas

pris

pour

suite en doute l'authenticite des

recueille. Nous restons

7) C. Th. Gossen, c.r. de

XIV

la

medievale peut suivre, ici encore, 1'exemple de la

dialectologie moderne qui, eile habitude

un

1'heterogeneIte prise pour un voyons

d'imaginer une realite differente constatee

types

locales autochtones remplacees par les

Symptome de decheance - nous principe

qui

des textes primaires?

de

formes d'une koine etrangere, le decalage temporel style

que

done

d'avis

que

le

faites dans notre 'Atlas des chartes' notre

Atlas

dans:

Vox

Romanica

41

η'est pas fondamentalement different de celui lors

d'une

enquete

moderne. Ajoutons

faits etablis

dans

dialectologie medievale la publication de ce observables

des

que

le

genre

cas de la

de

realites

nous a paru urgente pour corriger les erreurs et les

verites approximatives imputables a une methodologie

descriptive

insuffisante et ä une Ideologie critiquable. Aocepter en principe chartes

du

13e

le

temoignage

de

plusieurs

milliers

siecle a cette consequence heureuse que 1'ideal

esquisse plus haut d'un reseau de points de repfere constitue les

centres

de

urbains

du

domaine

d'oll

n'est

pas

a

par

priori

irrealisable. C'est pour des ralsons statistiques que nous

avons

du limiter des ambitions legitimes en sol a ce qui est possible ä l'heure actuelle. En effet, s'il est vrai, comme nous 1*avons plus

haut,

qu'une

comme un dosage d'6lements stables et comprendra

qu'il

vu

tradition ecrite locale se presente touJours faut

d'elements

variables,

on

considerer comme un aspect essentiel des

phenomfenes It decrire leur frequence d'emploi. L'estimation de ces frequences d'emploi exige pour chacun des phenomenes a decrire le recours a des pour des

echantillons

locaux

sufflsamment

exclure les erreurs les plus grossieres. chartes'

nous

avons,

pour

echantillons,

respecte

independents.

Compte tenu de

chartes

ne

estim6

que

contlennent

la

representatifs

Dans notre 'Atlas

dimension

minimale

des

une limite inferieure de six temoignages pas

l'etablissement

la

circonstance

que

toutes

les

le phenomene ä etudier, nous avons d'un

point

de

repere

ne

serait

Justifii que si une trentaine de chartes etait disponible pour le documenter. C'est en fonction de cette limite nous

avons

finalement

geographiques.

retenu

un

approximative

reseau

de

Parallelement, afin d'eviter sur

les

87

que

points

cartes

de

trop nombreux points d'interrogation, un reseau molns dense a ete cree par la voisins.

reunion

C'est

eventuelle

de

deux

ou

plusieurs

points

ce reseau moins dense de 28 points (l'Angleterre

constituant i l'heure actuelle le 29e point) qui est

a

la

base

des cartes de notre 'Atlas' publle en 1980. Nous estimons que notre description, comparee ä celle de Pope par exemple, se recommande par les avantages suivants^: 8) voir & ce sujet notre article 'Vers un atlas

linguistique

de

l'ancien fran^ais ecrit', Actes du XVIIe Congres International de linguistique et Philologie romanes, vol. no. 6, p. 507-518 xv

1) le reseau de 87 points realite

infiniment

geographiques

permet

de

saisir

une

variee de fa^on plus sure que ne le font une

dizaine d'unites geographiques arbitrairement delimitees; 2) la

documentation

plusieurs

cholsie,

mllllers

de

const!tuee

temoignages

un

ensemble

de

possible, alors que

les

invoques

source d 1 information dont la qualite reste a

sont

une

textes

par

primalres, est la meilleure

litteraires

traditionnellement

controler; 3) la prise en decrits

consideration

permet

en termes de presence evite

par

de

la

frequence

des

phenomenes

de depasser le niveau des affirmations massives, ou

consequent

d'absence

une

des

traits

description

regionaux,

hautement

et

stylisee des

traditions ecrites locales. Lorsqu'on

se

rend

approximatives

et

compte

que

le

schematisees

type

de

descriptions

dont le manuel de Pope offre un

specimen sert traditionnellement ä reconnaltre la provenance

des

textes litteraires (qui ä leur tour enrichiront la description de tel ou tel dialecte), comment s'etonner que l'idee

que

l'ancien

frangais

est

un

se

soit

immense

accreditee

creuset

ou se

concoctent les alliages les plus invraisemblables? B)

Une

nouvelle

enquete

dialectologique:

la

documentation

derivee Si les chartes constituent le moyen le plus sür les

phenomenes

regionaux

de

l'ancien

phenomenes ne peuvent pas

etre

documents

vocabulaire

primaires:

le

restreint de la vie, certaines absentee

etudies

a se

pour

documenter

frangais, la

tous

les

de

ces

lumiere

rapporte a un domaine

categories

morphologiques

sont

ou faiblement representees. II est tout a fait legitime

d'essayer de depasser le niveau de la documentation primaire, tirant

profit

des

renseignements

que

secondaires, une fois qu'on a reussi a localiser ceux-ci le

critere

des

formes

pourquoi il nous

a

paru

dialectologique

portant

linguistiques naturel sur

de les

en

fournissent les temoins qu'on

y

prolonger chartes

par

d'apres

trouve.

C'est

notre

enquete

une

enquete

complementaire portant sur des textes, surtout litteraires,

dont

la provenance n'est pas directement donnee. L'information obtenue par 1'analyse de ces temoignages derives doit etre utilisee

avec

la plus grande precaution: on ne regarde plus la realite en face, XVI

mais refletee par un miroir capable de deformer, de fagon souvent incontrolable, les donnees reelles. Cette deformation possible de la realite est due ä au moins trois facteurs independents: 1) la localisation

d'un

primaire

malgre

reste,

possible, une operation immediatement

un

texte

sur

une

la

base

procedure

delicate:

deplacement

une

de

1'information

aussi

legere

soigneuse erreur

que

entraine

dans l'espace des donnees de base

avec, comme resultat automatique, une description faussee

de

la

realite; 2) la contamination est un facteur tres reel dans les

conditions

normales de 1'existence d'un texte lltteraire; notre procedure de localisation calcule, il est vrai, un coSfficient de dialecticite pour

mesurer

le

degre

de purete dialectale du texte localise,

mais cette mesure de precaution n'elimine pas tout

le

probleme:

en adoptant un seuil d'admission defini par un coSfficient de 70, nous avons pu exclure les textes les eviter

un

plus

impurs

sans

pouvoir

certain degre de contamination, sous peine d'eliminer

la grande majorite des textes; 3)

le

nombre

elimination

des

textes

finalement

retenus

s'eleve,

acceptes, ä 200 textes, tres inegalement repartis sur le d'oll.

apres

de 35 textes juges trop contamines pour pouvoir etre domaine

Cette repartition inegale implique que pour certaines des

29 regions documentables chartes,

nous

n'avons

en

termes

d'un

nombre

Dans

ces

conditions,

phenomenes,

jugee

malentendus,

η'est

de 0J a 100$ peut seulement

ont Si,

d'une

seul

ou

deux

description quantitative des pour

eviter

de

graves

rien moins que sure. Ainsi un passage abrupt tenir

1'impression

la

indispensable

pu

pourcentages.

de

trouve aucun temoin litteraire; d'autres

regions sont tres faiblement documentees, avec un textes.

süffisant

a

etre

la

circonstance

utilises

visuellement, certaine

pour telle

dispersion

etre du simplement au fait que 1'unique

que

le

deux

calcul

carte

temoins des

peut

deux donner

incoherente, cela peut temoin

disponible

pour

une region determinee comporte par hasard des residue d'habitudes graphiques caracteristiques d'un autre Pour

prevenir

erronnees, rayures

dans

nous

des

la

avons

mesure pris

la

environnement

du possible des interpretations precaution

d'interrompre

les

cartes et d'accompagner les pourcentages d'un point

d* interrogation dans les cas oii moins de etre

dialectal.

consultes

pour

estimer

la

trois

frequence

temoins dans

une

ont

pu

region

XVII

particuliere. Plusieurs regions ne sortent jamais de dangereuse



1'incertitude

zone

statistique regne. II va sans dire

que la prise en consideration

d'une

distribution

souvent

juger

ä

indispensable

cette

valeur

des une

de

perturbations

et

leur

juste

sera

comportements etonnants a premiere vue. Compte tenu de toute serie

pour

globale

d'incertitudes

possibles,

proposons d'adopter a l'egard des cartes publiees dans ce

nous volume

une attitude de prudence permanente: dans aucun cas les resultats obtenus ne sont a considerer comme plus ou moins s'agit

tout

au

plus

de

suggestions

definitifs.

utiles

qui

II

invitent

a

continuer la recherche en retournant, dans la mesure du possible, aux sources primaires. Si, en depit des reserves que nous venons de formuler, nous avons quand

meme

decide

de

publier

le vaste ensemble de cartes qui

resultent d'une analyse des textes litteraires que

nous

esperons

rapport a ce qui pensons

avoir

malgre

est

tout

connu

decouvert,

a

avoir l'heure

grace

localises,

realise

c'est

un progres par

actuelle.

Ainsi,

nous

a une exploration systematique

du materiel, un certain nombre de cas de variation regionale

qui

avaient echappe jusqu'ici a l'attention. Nous avons pu en effet et cela de millions

fa?on

tres

commode

chacune de ces formes etant ('feme',

-

passer

en

revue

'beau1,

rapportee

soit

a

un

lemme

substantifs

feminine

remarquer süffisante,

d'une une

categorie

variation

nous

en

masculins du cas sujet singulier). Chaque fois

que, a l'interieur d'un lemme (ou d'un ensemble de lemmes) 1'Interieur

donne

'bien', etc.), soit ä une classe morphologique

(parfaits en -erent, adverbes en -ment, substantifs -or,

plusieurs

de formes enregistrees dans la memoire de l'ordinateur,

avons

de

morphologique, graphies

nous

avons

documentees

de

ou

ä cru

fagon

verifie si les differences observees ne

refletaient pas une distribution spatiale. La decision de retenir ou, au contraire, de rejeter telle carte a ete

dictee par des considerations variees (et pas necessairement

inattaquables). necessaire

de

Ainsi, si

en

principe

nous

certain

nombre

remarquera

cru

pourtant

de doublures aussi: tantot nous avons estime

que la frequence obtenue pour l'anglo-normand etait a

pas

revenir sur les phenomenes deja etudies, et mieux

etudies, dans notre 'Atlas des chartes', on un

n'avons

interessante

connaltre, tantot il nous a paru utile de pouvoir comparer les

XVIII

deux cartes etablies d'apres des donnees differentes (comparaison generalement

avantageuse,

cela va de soi, pour la documentation

primaire), etc. Autre type de doublure: pourquoi etudier adverbial

-ment

et

le

separement

le

suffixe

suffixe nominal -ment? pourquoi etudier

l'alternanee -an-s-en- ou l'alternance -ei-s-oi-

dans

plusieurs

mots ou dans plusieurs types de mots? Ici encore, il n'y a pas de reponse uniforme. II classes

est

morphologiques

possible

que

differentes

1'appartenance

phonetiques/graphiques non comparables. Constater pas

le

cas

dans

tel

exemple

concret

peut

inutile. Par ailleurs, il n'est pas toujours tel

phenomene

peut

etre

etudie

ä

a

que

ce

que

la

clair

a priori

premiere

si

travers une serie de mots, peut-on

distribution dans l'espace de -an-/-en- trouvee

dans le mot 'ensemble* sera tres differente suivant la

η'est

done ne pas etre

abstraction faite d'eventuels comportements indivlduels: prevoir

deux

determine des comportements

qu'on

prend

ou la deuxieme occurrence de cette voyelle? On sait

que l'hypothese de la diffusion lexicale fait dependre

dans

une

certaine mesure 1'evolution phonetique de l'identite individuelle du mot,

de

sorte

qu'il

ne

serait

Jamais

inutile

d'etudier

separement plusieurs mots juges intuitivement comparables. Pour 1'analyse des textes localises nous avons suivi la Strategie adoptee

pour

l'examen

des

chartes:

repartition

etudier sur deux classes, dont la premiere ayant

telle

De

meme,

points de repere 1'analyse

les

formes

particularite interessante a examiner, alors que la

deuxieme classe contient les depourvues.

des formes ä

comporte

des

le

formes calcul

s'est

fait

chartes:

un

concurrentes

qui

en

sont

des frequences sur les divers

d'apres

le

principe

suivi

pour

texte, independamment du nombre des

occurrences des representants de la

premiere

deuxieme

seul temoignage. Si le texte

classe,

compte

pour

un

comporte des formes appartenant a l'une et classes

opposees,

le

classe

ä

1'autre

ou des

de

la deux

temoignage est divise proportionnellement

aux frequences absolues des deux formes variantes dans le texte. C) La procedure de localisation des textes On tremble a l'idee que toute

localisation

manquee

d'un

texte

litteraire aura pour consequence inevitable de vieler les donnees XIX

de base. Malgre tout ce que correction

de

la

nous

procedure

avons

fait

pour

assurer

de localisation, il y aurait de la

presomption a vouloir minimiser les risques d'erreur inherents une

operation

qui

reste

extremement delicate.

a

obtenir,

a

une

a

Compte tenu de

1*importance essentielle que nous accordons, pour la qualite resultats

la

des

procedure adequate, nous tenons a

preciser ici la nature des calculs qui permettent a

l'ordinateur

de reconnaltre, si nos idees paraissent acceptables, le point

de

repere le plus approprie. Le principe de la localisation consiste a choisir, parmi

les

87

points de repere documentables en termes d'un nombre süffisant de chartes du

13e

presentent la

siecle,

celui

ressemblance

la

dont

les

plus

etroite

formes

linguistiques

avec

les

formes

paralleles trouvees dans le texte a localiser. La methode revient ä calculer litteraire degre

de

le

degre

et

chacun

parente

constatent

la

de

parente

des

nous

points

nous

frequence

de

qui

existe

le

texte

de repere. Pour le calcul du

servons 268

entre

des

pourcentages

phenomenes

qui

linguistiques sur

chacun des 87 points geographiques. La base de la comparaison est constituee par une matrice de 87 colonnes, representant les

done

points de

repere,

phenomenes

nos.

et

de

268

lignes,

qui

correspondent

1 a 268 etudies dans notre 'Atlas des chartes'.

La comparaison consiste, apres 1' etablissement d'une figurent les pourcentages qui decrivent le memes

phenomenes

dans

le

texte

presente

colonne ou

coraportement

de

pourcentages

la meilleure ressemblance. Dans une premiere

approximation, l'ordinateur calcule, pour chacune des lignes, difference

entre

le

pourcentage

du

texte

de

ce

Les differences une fois calculer

Le

calcul est une nouvelle matrice de 87x268, dont

les cases comportent les differences de peut

la

a localiser et les

pourcentages qui figurent dans les 87 colonnes de la matrice. resultat

ces

texte a localiser, a determiner avec

laquelle des colonnes precedentes la succession des du

aux

la

totalisees

difference

par

pourcentage colonne,

constatees. l'ordinateur

moyenne entre les pourcentages du

texte et les pourcentages de chacun des points de repere. La plus petite

valeur

selectionner

obtenue le

point

pour de

les differences moyennes permet de repere

qui,

d'apres

ce

principe,

presente la meilleure ressemblance avec le texte ä localiser. remarquera que cette methode ne permet pas seulement le

xx

point

de

de

On

choisir

repere le plus approprie, raais aussi de mesurer la

distance qui separe le texte de 1*ensemble des chartes de

repere

du

point

en question, en terraes de la moyenne des differences.

Nous appellerons coefficient de dialecticite du texte sur tel tel

ou

point de repere (et plus specialement sur le point de repere

finalement retenu exprine

le

comme

degre

de

provenance parente

chartes du point de repere. Comme chiffre

ne

sera

plus

probable)

le

chiffre

qui

qui existe entre le texte et les on

calcule

le

sur

verra

plus

loin,

ce

la base des differences de

pourcentage, mais, apres un certain nombre de

raffinements,

sur

la base des scores qui en sont derives. La methode que nous venons de definir fonctionne

d'autant

mieux

que les conditions exterieuree sont plus favorables, c'est-a-dire si

un

nombre

possibles

maximal

des

87x268

comparaisons

theoriquement

peut effectivement etre realise. La realisation de cet

ideal pourra etre compromise soit par des

cases

vides

dans

la

matrice, soit par l'absence d'attestations des formes pertinentes dans le texte ä localiser. En ce qui concerne 1'information condensee dans suffit

la

matrice,

de parcourir dans notre 'Atlas des chartes' 1'enumeration

des documents disponibles dans chacune des rendre

compte

28

regions

pour

Bourbonnais

a

repartition inegale faiblement

520

pour

le

implique

documentees au

moins.

Ce

d£partement

que

les

notamment

frequences

n'ont pas pu etre calculees ä temolgnages

defaut qui

est

Si,

dans

les

cas

ou

13

pour

Nord. des

Cette regions

certains phenomenes echantillon

vrai le

du pour

de

d'un

regions vaut ä plus forte raison pour geographiques.

se

que la documentation est inegalement repartie sur

les points de repere: de 11 chartes pour le Berry ou de le

il

de

six

pour le reseau de 28 reseau

de

87

points

un pourcentage n'est pas

disponible, on renongalt tout simplement ä une comparaison,

cela

aurait pour consequence que le nombre des arguments utilises pour les

divers

points

compromettrait

la

de

repere

serait

comparabilite

tres

variable,

calcules. Pour eviter cette consequence Indesirable, du,

ce

qui

des 87 coefficients finalement nous

avons

en cas de documentation insuffisante pour un phenomene donne

sur un point de repere determine, estimer la frequence en falsant appel

a

1'information

disponible

avoisinants: grace a un transfert de ayant,

pour

le

sur

les

quelques

points

de

chartes

repere fictives

phenomene considere, les frequences moyennes de

ces regions voisines, on garantit autant que possible un

maximum XXI

de

six

temoignages

independents

sur

le

point

de

repere en

detresse. En ce qui concerne le documentation

plus

texte ou

a

localiser,

moins

complete

le

se

probleme

des

de

arguments

d'erreurs

pour

ce

localisation.

qui On

implique

peut

un

poser

utilises

comporte

moins

cette raison que nous n'avons guere fragments

de

textes)

ayant

de

risque

analyse

une

une

des

une

arguments

de

textes

(ou

de

longueur de moins de 800 vers nous

resigner

a

partie du texte, nous avons en general essaye de

prendre des passages de 1500 ä 2000 vers si, pour une pour

accru

lacunes. C'est pour

decasyllabiques. Dans les cas ou nous avons du considerer

un

en principe que la

localisation sera d'autant plus sure que la serie effectivement

effet

dialectic!te calcule sur la base d'une selection possibles,

de

la

presente aussi. Une

absence trop frequente des formes demandees aura coefficient

de

autre,

le

texte

nous

paraissait

raison

ou

interessant:

contamination negligeable, region peu documentee, etc. II est possible aussi que 1*argument ne soit pas absent du texte, mais faiblement represents. Nous avons hesite sur l'acceptabilite d'un argument qui n'aurait qu'une seule occurrence premiere serait

approximation pas

attestee

constatation

que

nous par

toute

pouvaient ainsi etre

avons

deux

ecarte

et

toute

occurrences

dans

une

forme qui ne

au

moins.

La

une serie d'arguments souvent eloquents

passes

sous

silence

nous

a

fait

opter

finalement pour un compromis: apres avoir refait nos calculs sans tenir compte de la condition que nous venons avons

retenu

resultats

comme

obtenus

coSfficient

sur

la

base

final de

de

la

deux

formuler,

moyenne series

nous

des

deux

d*arguments

partiellement differentes. Comme nous 1'avons dit plus haut, la proprement

dite

compare,

pourcentage du texte divers

points

avec

pour les

procedure chacun

de

des

pourcentages

localisation

phenomenes,

trouves

sur

le les

de repere. La matrice des differences qui resulte

de ces comparaisons contient en principe 1'information necessaire pour

mesurer

le

degre

de

parente qui existe, du point de vue

linguistique, entre le texte ä localiser et les chartes provenant des

points

de

specialement la

XXII

difference

repere.

d'un

L'etablissement

rapport de

d'un rapport, et plus

proportionnalite

de pourcentages et

le

degre

de

inverse,

entre

parente

nous

parait le

etre

point

intuitivement satisfaisant: de

repere

si

le

texte

ayant par consequent des frequences comparables, on un

et

utilisent normalement les memes formes, eonclura

ä

haut degre de parente, 1'inverse etant vrai si les phenomenes

se manifestent definition

avec

des

des

formes

frequences

opposees,

d'emploi

le

texte

et

un

on

le

par

differentes.

degre

de

parente

point de repere donne peut etre calcule

d'apres la convention suivante: si identiques,

auront

nettement

Alternativement, et de fagon equivalente, entre

qui

les

deux

attribue au point de repere

pourcentages

sont

un score positif de

+1, et si entre les pourcentages existe la difference maximale de 100$,

un score negatif de -1; pour des differences situees entre

la difference nulle et la difference maximale, scores

intermedlaires

entre

-1

on

difference de 50$ aboutira a un score qui η'est negatif,

c'est-a-dire ä 0.

choisira

des

et +1, et en particulier une ni

positif,

ni

Le fonctionnement de ce systeme peut

etre illustre a l'aide d'un petit exemple fictif: phenomene

point no.1

point no.2

point no.3

texte

no.1

75$

0$

0$

100$

no.2

100$

50$

0$

75$

no.3

100$

50$

0$

50$

La matrice des differences se presentera comme suit: phenomene

point no.1

no.1

point no.2

point no.3

25$

100$

100$

no. 2

25$

25$

75$

no.3

50$

0$

50$

D'apres la convention definie plus haut transformees

en

ces

differences

seront

scores positifs ou negatifs dans la matrice des

scores: phenomene

point no.1

point no.2

point no.3

no.1

+0.5

-1

-1

no.2

+0.5

+0.5

-0.5

no.3

0

+

1

0

La totalisation de ces scores donne respectivement

+1,

+0.5

et

XXIII

-1.5· que

Ces

scores expriment les memep degres de parente que ceux

reflete

1'enumeration

des

differences

de

pourcentages

totalisees: 100?, 125? et 225?. Le

calcul

mecanique,

pourcentages

en

qui

transforme

les

ecarts

de

scores positifs ou negatifs est une fagon assez

grossiere et parfois incorrecte de calculer le degre de

parente,

la

pour

meme

constatation

pouvant d'ailleurs

etre

faite

la

prise

en consideration de la simple difference des pourcentages.

Ainsi

une

erreur

peut se produire lorsque les pourcentages des

points de repere ne vont pas de 0? a vaut

pour

100$,

mais,

comme

cela

le phenomene no.1 du petit exemple discute plus haut,

de 0? a 75?. Si le texte offre ici 100?, le point no.1 simplement

le

meilleur

point

de

est

tout

repere disponible^. L'ecart

trouve de 25? ne devrait pas aboutir a une penalisation, mais, au contraire,

a

un

score positif maximal, de sorte que le score

de +0.5 devrait etre remplace par +1. Une necessaire

s'impose

pourcentage du points negligee,

repere,

de des

sorte

le

une de

chaque

maximum

pareille

que

points

correction

consequent:

texte excede

de

maximum

par

disponible difference

le pourcentage

du

de

que sur

les

doit

texte

le etre

et

le

considerer

les

repere colncideront.

Le probleme que nous venons de discuter invite a differences

evidemment

fois

pourcentages corame des valeurs ä interpreter, et

le calcul des scores a pour but de prevenir des incorrections qui pourraient resulter d'une utilisation imprudente de ces arguments que sont les ecarts de pourcentage. II nous reste ä introduire un autre non

type pas

d'interpretation de ces ecarts, qui vise cette fois,

ä

corriger,

mais

ä

optimaliser

1'utilisation

des

arguments. Lorsqu'on etudie chartes',

on

les

cartes

comprendra

publiees

qu'il

types extremes de distribution phenomene documentee

que

dans

l'alternance

9) pour scriptae

un

exemple

la

dans

la

l'espace.

graphie

seule

'Atlas

D'une

des

part,

reel,

voir

'ilh'/'lhl',

qui

Wallonie (carte no.8).

'venrai':'tenrai'

le

notre

se

trouve

article

η'est D'autre

avec

'Dialectes

des et

ä l'epoque de l'ancien frangais 1 , Revue de Linguistique

Romane, tome 49 (1985), p.109 XXIV

notre

decrit peut se trouver dans une aire restreinte, comme

cela vaut par exemple pour part,

dans

est possible de distinguer deux

frequences

elevees

dans

la

moitie

du

domaine

no.24l). Dans ce dernier cas il n'y a pas Strategie

proposee

jusqu'ici

lieu

d'oll

de

modifier

la

et qui consiste soit ä prendre en

consideration les differences de pourcentage, soit le

(carte

corrane nous

ferons desormais - a calculer des scores positifs et negatifs

sur la base de 'ilh'/'ihl*,

ces

differences.

par

contre,

Dans

il

est

le

cas

clair

de

la

qu'un

graphie

accord

en

pourcentages, et le score positif qui en resulte, aura une valeur informative

tres

differente suivant que le texte et le point de

repere ont une frequence peu elevee ou une frequence elevee. frequence

peu

elevee

du texte et du point de repere signifiant

simplement que la graphie ' ilh' est inconnue (et que normale

'il'

est

seule

la

la

par

contre,

le

texte

ä

etant

en

localiser

graphie 'ilh'/'ihl' avec une frequence appreciable,

le score positif qui resulte de la comparaison avec la trouvee

graphie

usuelle), la valeur informative de cet

argument est minimale. Si, comporte

Une

Wallonie,

donne

que

frequence

aura une valeur informative considerable,

cet

argument

permet

d'assigner,

de

fagon

univoque, une origine wallonne au texte en question. Compte tenu de la circonstance regle

generale,

la

que

nos

cartes

frequence

en

forme rare plutot que la forme courante, on

peut dire qu'un accord entre texte et point qu'un

presentent,

de

repere

sur

une

peu elevee est, dans certains cas, moins significative

accord

sur

une

frequence

elevee.

Conformement

ä

ce

principe, notre procedure de localisation associe, dans le cas oü l'aire du phenomene considere est restreinte, un poids aux scores positifs,

dont 1'importance sera diminuee si les frequences sont

peu elevees, et augmentee si les frequences sont elevees. Afin de pouvoir tenir compte de ces poids differents, nous allons elargir

l'echelle

des

scores, qui pourront se situer desormais

entre -3 et +3. Le calcul normal des scores, qui exemple

dans

le

cas

du

s'applique

par

phenomene no.241: 'venrai':'vendrai',

peut etre represente par le diagramme suivant:

XXV

Le point d*intersection du pourcentage du texte et du pourcentage du

point

de repere se situera sur la diagonale en cas d'egalite

absolue, et ainsi de suite. Le calcul qui tient positifs,

et

qui

compte

des

s'appliquera

poids dans

ä

associer

aux

scores

le cas du phenomene no.8:

'ilh'/'1hl': 1 il 1 , diminue ou augmente les scores positifs dans ce sens que, au niveau de Οί, +3 sera transforme en +1 et, au niveau de 100$, +3 sera transforme en +5. Le diagramme suivant permet de se

faire

une

idee des scores qui resultent des transformations

appliqu^es dans ce cas:

Comment l'ordinateur peut-il savoir s'il faut appliquer le modele normal

ou

le modele raffine et que fera-t-il dans une situation

intermedials entre les deux situations extremes? Le critere decide

du

choix

entre les deux options est celui de la moyenne

des pourcentages des points de repere. Dans le cas no.2Ί1,

XXVI

qui

la rnoitie des

points

de

du

phenomene

repere ayant des frequences

voisines de 100)C et le reste des frequences moyenne

cette

se situera vers 50J, alors que pour le phenomene no.8 la

moyenne, obtenue par un total de 59? sur sera

negligeables,

evidemment

d'un

autre

solt

le modele

points

de

repere,

ordre: 59%s28 = 2%. En fonction de

cette moyenne l'ordinateur choisira standard,

28

de

raffine

derniere eventualite, le diagramme

sulvre

et, dans donne

plus

soit le

le modele

cas de cette

haut

pourra

se

presenter comme suit:

ο La solution

P

pourcentage du point de repere

choisie

pour

les

cas

100

intermediates

consiste ä

diminuer graduellement la contribution du modele raffine ä mesure que la moyenne des frequences des points de repere

se rapproche

de 50%. Le traitement que nous venons difference

de

pourcentage

de

discuter

enregistree

associera

dans

a

chaque

la matrice

des

differences un score positif ou negatif, situe entre -3 et +5, et aboutira,

a

la

fin

de

cette

serie

de transformations, ä la

matrice des scores, qui remplace la matrice des differences comme incorporant une argumentation plus adequate pour trouver le point de repere dont les formes linguistiques soient proches de du

Celles

texte a localiser. II suffit de totaliser les scores positifs

et les scores negatifs dans chacune des 87 colonnes pour choisir

le

pouvoir

point de repere le plus approprie d'aprea le critere

du plus haut degre de parente. Si on divise le Chiffre obtenu par la

totalisation

des

scores positifs et negatifs par le Chiffre

qu'on trouverait si tous les scores avaient ete positifs, d'apres la formule: Σ χ Σ|χ| XXVII

le quotient trouve oonfronte le score reel et le score ideal, qui aurait

ete obtenu en cas de conformite absolue entre le texte et

la documentation locale. coSfficient

de

Ce quotient multiplie par

dialecticite,

qui

mesure

le

100

degre

est

le

de purete

dialectale du texte d'apres le critere de la ressemblance plus ou moins parfaite avec les chartes du point de repere retenu. On comprendra que notre procedure de localisation effort

pour

depasser

impressionnistes qui localisation

de

etaient

type

seules

possibles

impressionniste

localisation manquee, mais on peut ne procedure

explicite

represente

un

le niveau des localisations plus ou moins

qui

soumet

jusqu'ici.

Une

η'est pas synonyme d'une pas

tous

juger

superflue

une

les textes ä une analyse

uniformisee visant a comparer les formes de ces textes

avec

une

documentation soigneusement choisie. Un resultat rassurant de notre entreprise a ete

que

la

plupart

des textes dialectaux classiques ont vu confirmee leur provenance regionale

supposee.

rassurant,

a

Un

premiere

autre

type

de

resultat

est

moins

vue du moins. II va sans dire, en effet,

que lorsqu'on localise deux ou plusieurs textes empruntes au meme manuscrit,

on

s'attendrait

instinctivement

a

ce

que

les

provenances calculees ne soient pas trop divergentes. Dans perspective

on

peut

citer

plusieurs

comme par exemple celui de trois textes attribues ä et

provenant les

huit

textes

que,

par

ete

et

vue

le

un

par

manuscrit

localises dans quatre regions differentess Eure, Aisned'oll

le

centre

et

que,

par

consequent,

une

erreur

localisation peut facilement se produire. A quoi on peut qu'une

pareille

facilement qu'il documentation

s'agit

risque

de

ici

erreur

se

produira

de

textes

tres

pas

pourtant

de

ajouter

d'autant brefs,

plus

dont

la

comporter des lacunes compromettant la

comparabilite des coäfficients trouves. n'empechent

du

est une vaste region peu differenciee du point de

linguistique

encore

moins

peu

celebre

sud, Seine-et-Marne, Yonne. On a beau se dire que domaine

Wallonie

pour

hasard

inadvertance aussi, nous avons empruntes ä ce ont

la

d'un seul et meme manuscrit d'Oxford. Nous avouons

cependant que le cas du manuscrit BN fr. 837 est curieuxs

cette

cas assez satisfaisants,

qu'on

se

Ces

excuses

possibles

demande si la procedure de

localisation peut mener ä des resultats moins satisfaisants. Voici d'abord les coSfficients obtenus sur les quatre question

XXVIII

pour

quatre

textes

differents

(les

points deux

en

llgnes

successives

correspondent

a

deux

calculs

differents

suivant

qu'une frequence minimale de deux occurrences est exigee ou non): Eure 72

Marie 1»Egypt.

Aisne —sud 79

77

73 148:2=74

82

69

74

80

65

71

71

134:2=67

145:2=73

64

76

83

76

61

73

77

125:2=63

81

149:2=75

73

88

70 152:2=76

82 143:2=72

problematique:

eonsiderer la region pourrait-on

pas

la

moyenne

parisienne

160:2=80 79 80

170:2s85

A la lumiere de ces chiffres, le cas du 'Theophile' moins

151:2=76

83

71

le

145:2=73

78

159:2=79 Theophile

76 155:2=78

160:2=80 Vergi C

Yonne 72

76 149:2=75

Fabliaux

Seine-et-M. 72

159:2=79 nous

semble

des coöfficients invite a

comme

plausible.

Pourquol

ne

accepter ce resultat pour un texte ecrit par un

auteur habitant Paris et provenant de l'Est? II semble done utile de

retenir

que

le lieu de naissance du texte merite, si connu,

d'etre prls en consideration. En ce qui concerne le texte 'Chastelaine

de

de Vergi', dont la premiere provenance est (encore)

Inconnue, on remarque que les scores obtenus pour l'Eure et 1'Yonne pour

sont

les

ne

pour

assez comparables. Si, contrairement a ce qui vaut

'Fabliaux',

solution

la

l'ordinateur

opte

pour

l'Yonne,

cette

parait pas totalement injustifiee, etant donne que,

par exemple,

la

declinaison

'Chastelaine

de

Vergi' (71 fois 'li' au cas sujet du singulier)

bicasuelle

est

intacte

et entamee dans les 'Fabliaux' (35 fois 'le* et 101 Les

coefficients

trouves

pour

'Sainte

Marie

semblent inviter, pour la version qui nous une

prehistoire

qui

differe

de

occupe,

celle

precisions

supplementaires.

nous

avons

montre

Dans

une

que,

pour

fois

la

'li').

l'Egyptienne' ä

envlsager

des autres textes.

Une analyse en profondeur va nous permettre haut^

dans

d'apporter

publication un

texte

quelques

citee

plus

contamine,

10) Voir l'article cite plus haut sous la note 2)

XXIX

l'ordinateur arrive parfois ä distinguer deux couches superposees de

formes dialectales. La procedure consiste a isoler les formes

linguistiques qui ne conviennent pas au point comme

de

retenu

provenance probable, pour determiner ensuite la provenance

de ces residue refractaires. Les formes Vergi'

qui

ont

de

la

'Chastelaine

pratiquement

toutes

les

ce

qui

Marie

l'Egyptienne'

implique

formes sont autochtones soit dans

l'Yonne, soit en Normandie. Plus nettement encore les 'Sainte

qui

sont

formes

cette

fois.

Dans

ces

conditions,

l'hypothese

suivante:

de

refusees dans le sud de

l'Aisne sont localisees en Normandie, avec un coSfficient de d'envisager

de

un score negatif dans l'Yonne choisissent comme

patrie la Normandie avec un coSfficient de 91, que

repere

il le

ne

semble

copiste

fr. 837, d'origine probablement normande,

a

pas

100 exclu

du manuscrit BN

transcrit,

en

les

adaptant partiellement, des textes de provenance diverse. Ce sont les

reminiscences

des

premieres origines de ces textes qui ont

empeche l'ordinateur de les attribuer tous a la Normandie. Nous croyons que,

dans

ce

cas

particulier

et,

heureusement,

exceptionnel, il faut excuser l'ordinateur de ne pas avoir reussi a trouver une solution uniforme pour les textes contenus dans manuscrit pas

BN

demande

fr. de

le

837 (et cela d'autant plus qu'on ne lui avait faire

supplementaires).

attention

Concluons

a

ce

genre

de

criteres

en rappelant, une fois de plus, que

la documentation constituee par un ensemble de textes litteraires comporte

inevitablement

des

elements de contamination du genre

que nous venons de discuter. C'est pour avons

deconseille

de

cette

raison

que

nous

considerer comme definitifs des resultats

obtenus dans des conditions qui sont loin d'etre optimales. Nous avons hesite sur adopter

a

l'egard

la de

question

de

savoir

quelle

attitude

textes differents provenant d'un seul et

meme manuscrit. Compte tenu des constatations que nous venons faire,

a

savoir

que

la

presence

justifie pas la conclusion que divers

textes

seraient

les

dans

un

parentes

comparables,

linguistiques

peut

determiner

de

des

nous les avons en general

traites separement (avec le risque evident que question

de

meme manuscrit ne

fagon

le

exageree

linguistique de telle region, si la localisation

manuscrit le

aboutit

en

portrait ä

des

resultats comparables). Dans certains cas particuliers nous avons

xxx

combine plusieurs textes differents: versions de deux

roraans

de

Chretien de Troyes, une succession de fabliaux. L'inverse se presente aussi: en analysant le 'Vie

long

de

la

de saint Martin', nous avons ete frappe par des divergences

de formes si manifestes decomposer

le

que

nous

avons

finalement

decide

de

texte en trois fragments differents. De meme nous

avons distingue une premiere main et une deuxieme texte

texte

main

pour

de la 'Fille du comte de Ponthieu' et pour celui du

le

Raoul

de Cambrai'. Nous avons l'agreable devoir de remercier tous ceux qui, les

annees

1980-1984,

ont

contribue

avec

un

pendant

enthousiasme

rejouissant a la preparation de cette publication. L'elaboration du vaste corpus des textes litteraires est

due

au

devouement exemplaire des collaborateurs suivants: - Maureen Balsters - Marion Bense - Nico Dik - Jacques van Hartingsveldt - Fred Staudt. L'enserable des operations a ete attentivement surveille par - Mme Karin van Reenen-Stein, dont le nom a droit de figurer sur la page du

titre,

ainsi

que

les noms de - Marcel Dekker et - Onno Huber, responsables de 1'elaboration de toute une batterie de programmes raffines dont nous sommes fiers.

Amsterdam, juin 1986

Anthonij Dees

XXXI

F o r m e s l i n g u i s t i q u e s des t e x t e s l i t t e r a i r e s d e l'ancien ( r a n p a i s // / / /// //68 / / , Carte no. 1 A l t e r n a n c e d e s f o r m e s jo.jou . je.ge.gie d u p r o n o m p e r s o n n e l "je"

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): 9 0 ^ S

3 0 - 'so ^

WM Π 2 VZZZA 70 - 90

1 0 - 30

50 - 70

0 - 10

io, jo, jou, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): ge, gie, je, etc.

Nombre de textes utilises rlgion 01 Charente, Charente-Maritime 02 Vendie, Deux-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher OS Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 Mayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Heme 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nievre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 35 5 11 2 3 10 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

groupe 1

groupe 2

0.00 0.14

1.00 4.86





0.00 0.00 0.00

1.00 1.00 1.00











0.00 8.41 0.04 0.11 0 47 1.45 0.24 0.09 0.08 0.00 0.00 0.00 0.12 0.02 0.00 0.00 0.00 0.00 0.02 5.47



16.00 26.59 4.96 10.89 1.53 1.55 9.76 4.91 7.93 14.00 5.00 10.00 22.88 2.98 2.00 1 00 5.00 3.00 19.98 2.53

rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0 .00 2 83

100. 00 97. 17

0 00 0. 00 0. 00

100. 00 100. 00 100. 00

0 .00 24 04 0 86 0 97 23 .40 48 34 2 44 1 .87 0 94 0 .00 0 .00 0 .00 0 .50 0 76 0 .00 0 00 0 .00 0 00 0 .08 68 40

100 00 75. 96 99 14 99 03 76 60 51 66 97 56 98 .13 99 06 100 00 100 00 100 00 99 50 99 24 100 .00 100 00 100 .00 100 .00 99 92 31 .60

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Uoselle. Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

1

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

2

Charente, Charente -Maritime Vendue, Deui-Sfcvres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nierre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 4 0 1 1 1 0 0 0 15 34 5 11 2 3 11 4 8 14 5 10 22 3 2 1 5 3 20 8

0 00 0. 00

groupe 2 1.00 4.00 —

0. 00 0. 00 0. 00

1.00 1.00 1.00 — — —

0 15 6 .02 0 .52 0 53 0 01 0 .10 0 57 0 .24 0 .27 0 02 0 00 0 .08 0 58 0 .74 2 .00 0 .00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00

14.85 27.98 4.48 10.47 1.99 2.90 10.43 3.76 7.73 13.98 5.00 9.92 21.42 2.26 0.00 1.00 5.00 3.00 20.00 8.00

^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente Maritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre. Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut lallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

0.00 0 00 —

0.00 0.00 0.00 — — —

0.98 17.69 10.34 4.80 0.68 3.17 5.19 5.98 3.42 0.16 0.00 0.80 2.65 24.77 100.00 0 00 0.00 0.00 0 00 0.00

groupe 2 100.00 100.00 —

100.00 100.00 100.00 — — —

99.02 82.31 89.66 95.20 99.32 96.83 94.81 94.02 96.58 99.84 100.00 99.20 97.35 75.23 0.00 100.00 100.00 100.00 100 00 100.00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais 0

Carte no. 3

Alternance des formes lojou : le du pronom personnel "le"

pourcentages indiques (groupe 1): lo, lou pourcentages complementaires (groupe 2): le 50 - 70

0 - 10

Nombre de textes utilises rlgion 01 Charente, Charente-Mantime 02 Vendie, Deux-Sfcvres 03 Vlenne 04 Indre, Cher 05 OrWanais 06 l n d r e - e t - L o i r e 07 k a i n e - e t - L o i r e OS Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Vallonie 17 Ardennes 16 Harne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Marne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nieyre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 22 3 2 1 4 3 20 8

0 64 1 65

groupe 2 0.36 3.35 —

0 .00 0 .00 0 00

1.00 1.00 1.00 — — —

0 .00 0 .07 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 4 .13 0 .00 0 .16 0 .00 0 .01 1 .03 6 .60 2 .93 2 .00 1 .00 1 .90 0 .35 3 .07 0 .00

16.00 35.93 5.00 11.00 2.00 3.00 6.87 5.00 7.84 14.00 4.99 8.97 15.40 0.07 0.00 0.00 2.10 2.65 16.93 6.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre. Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Rlgion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

groupe 1

groupe 2

63. 95 32 ."90

36.05 67.10

0. 00 0. 00 0. 00

100.00 100.00 100.00



— — —

0 00 0 20 0 00 0 00 0 00 0 00 37 .52 0 .00 2 .00 0 .00 0 .14 10 .31 29 .98 97 .78 100 .00 100 .00 47 .58 11 .67 15 .34 0 .00

100.00 99.80 100.00 100.00 100.00 100.00 62.48 100.00 98.00 100.00 99.86 69.69 70.02 2.22 0.00 0.00 52.42 66.33 84.66 100.00

3

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais

Nombre de t e x t » utilises r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

4

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivrea Vienne Indre. Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oiae Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

0 00 0. 00

1. 00 5. 00

0. 00 0 00 0 00

1 .00 1 .00 1 .00

0 28 17 67 0 16 0 28 0 .00 0 55 1 13 0 00 0 00 0. 00 0. 00 0. 00 0. 02 0 00 0 00 0. 02 0. 00 0. 00 0. 00 0 00

15 . 7 2 18 . 3 3 4 .84 10 . 7 2 2 .00 2 .45 9 .87 5 .00 8 .00 14 .00 5 .00 10 . 0 0 22 . 9 8 3 .00 2 00 0 .98 5 .00 3 .00 20 00 8 .00

region 01 02 03 04 05 06 07 06 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sfcvres Vienne Indre. Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Moselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

groupe 2

0 00 0 00

100.00 100.00

0 .00 0 00 0 .00

100.00 100.00 100.00



— — —

1 .78 49 .09 3 .20 2 .51 0 .00 18 .49 10 .26 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 08 0 .00 0 00 2 27 0 00 0. 00 0. 00 0 00

98.22 50.91 96.80 97.49 100.00 81.51 89.74 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99.92 100.00 100.00 97 73 100.00 100.00

loo.oo

100.00

Formes linguistiques des testes litteraires de l'ancien frangais

Nombre de tertea utilises region 01 Charente, Charente-Maritime 02 Vendie, Deux-Siyres 03 Vienne 04 Indre, Cher OS Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Mame-et-Loire 08 Itajrenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Norm&ndie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Vallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Nifcvre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 6

0. 00 0 01

groupe 2 1.00 4.99 —

0 .00 0 .02 0 .00

1.00 0.98 1.00 — — —

0 .04 0 .05 0 04 0 13 0 00 0 00 0. 03 0 23 0 .22 0 .01 0 .00 0 37 0 25 0 .13 0 00 0..00 0 03 0 00 0 13 0 04

15.96 35.95 4.96 10.87 2.00 3.00 10.97 4.77 7.78 13.99 5.00 9.63 22.75 2.87 2.00 1.00 4.97 3.00 19.87 7.96

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deuz-Serres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire liaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne lleuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

0.00 0.12 —

0 00 1.99 0.00

groupe 2 .

100.00 99.88 —

100.00 98.01 100.00











0.26 0.13 0.71 1.22 0.00 0.00 0.30 4.65 2.70 0.09 0.00 3.66 1.10 4.30 0.00 0.00 0.67 0.00 0.64 0.51



99.74 99.87 99.29 98.78 100.00 100.00 99.70 95.35 97.30 99.91 100.00 96.34 98.90 95.70 100.00 100.00 99.33 100.00 99.36 99.49

5

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Pourcentages

Nombre de textes utilises τέςίοη 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

6

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 β 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

0. 00 2. 11

1. 00 2. 89

0. 00 0. 00 0. 00

1. 00 1. 00 1. 00

0. 00 13. 27 0. 30 0. 65 1 39 1 89 0 05 0 57 0 .15 0 00 0 00 0 00 0 29 0 26 0 00 0 00 1 .10 0 .21 0 .01 2 .03

16 00 22 73 4. 70 10 35 0 61 1 11 10 95 4 43 7 .85 14 00 5 00 10 .00 22 71 2 .74 2 .00 1 00 3 .90 2 .79 19 99 5 .97

r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

groupe 1

groupe 2

0 00 42 19

100.00 57.81

0. 00 0. 00 0. 00

100.00 100.00 100.00



— — —

0 .00 36 .86 5 .97 5 90 69 70 62 .97 0 42 11 .37 1 .89 0 .00 0 .00 0 .00 1 .26 β .62 0 .00 0 .00 21 .94 7 . 14 0 03 25 .42

100.00 63.14 94.03 94.10 30.30 37.03 99.58 88.63 98.11 100.00 100.00 100.00 98.74 91.38 100.00 100.00 78.06 92.86 99 97 74.58

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 18 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normaodie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Itegion parisienne Yonne Aube Haute-Warne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

Pourcentages total 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 33 1 3 2 3 2 1 2 0 0 0 3 2 0 0 3 1 1 4

groupe 1

groupe 2

0.00

4.00

































32.41 1.00 3.00 2.00 2.80 1.00 1.00 1.50

0.59 0.00 0.00 0.00 0.20 1 00 0.00 0.50













2.00 1.00

1.00 1.00









2.00 0.00 1.00 0.00

1.00 1.00 0.00 4.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente. Charente-Uaritime Vendee, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

0 00

groupe 2

100.00

































98.22 100.00 100.00 100.00 93.33 50 00 100.00 75.00 — — —

66.67 50.00 — —

66.67 0.00 100.00 0.00

1.78 0.00 0.00 0.00 6.67 50.00 0.00 25.00 — — —

33.33 50.00 — —

33 33 100.00 0.00 100.00

7

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 89

8

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre,Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Fas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Uoselle, Meurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1. 00 5. 00



0.00 0.00 0.00

1. 00 1 00 1 00

— — --

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 5.66

16 .00 36 .00 5 00 11 00 2 00 3 00 11 .00 5 .00 8 .00 14 .00 5 00 10 . 0 0 23 . 0 0 3 .00 2 .00 1 .00 5 .00 3 .00 20 . 0 0 2 .34

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Heurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

groupe 2

0 00 0. 00

100.00 100.00

0 00 0 00 0 00

100.00 100.00 100.00



— — —

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 70

00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 79

100.00 100 00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00

loo.oo

100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100 00 29 21

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais 0

Carte no. 9

Alternance ceu.iceu: ce,che,co,cbou,ceo,etc. dans la f o r m e du pronom "ce"

mm

f l B l f

30-"so^

7 0 - 90

10 - 30

vm

50 - 70

/'/Φ"///' ' // // wn '///j ' '/ // { WA

pourcentages indiques (groupe 1): ceu, iceu pourcentages complementaires (groupe 2): ce, chou, ichen, etc.

0 - 10

Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-Maritime 02 Vendie, Deux-S4vres 03 Vienne 04 Indre.Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire 08 Mayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Ρω-de-Calais 12 Oise 13 Alane 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Marne 23 Meuse 24 Moselle, Meurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComW 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

groupe 1

groupe 2

0.69 0.13

0.31 4.87





0.00 0.01 0.00

1.00 0.99 1.00











0.59 0.00 0.00 0.02 0.00 0.00 0.04 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.04 1.12 1.78 0.07 0.55 0.00 0.04 0.04



15.41 36.00 5.00 10.98 2.00 3.00 10.96 5.00 8.00 14.00 5.00 10.00 22.96 1.88 0.22 0.93 4.45 3.00 19.96 7.96

region

groupe 1

01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendee, Deux-Sivres 03 Vienne 04 Indre.Cher 05 OrUanais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 tlayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Meuse 24 Moselle, Meurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre

68.80 2.68 —

0.00 0.61 0.00

groupe 2

.

31 20 97 32 —

100.00 99.39 100.00











3.66 0.00 0 00 0.14 0.00 0.00 0.39 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.19 37.41 88.83 7.14 10.91 0.00 0.19 0.48



96.34 100.00 100.00 99.86 100.00 100.00 99.61 100.00 100.00 100.00 100.00 loo.oo 99.81 62.59 11.17 92.86 89.09 100.00 99.81 99.52

9

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29

Charente, Charente- Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orl^anais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme. Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

10

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 6 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

0. 00 0. 00

1 00 5. 00

0. 00 0 00 0 00

2 .67 0 04 0 00 0 00 0 oo 0 00 0. 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 .06 0 00 0 00 0 05 0 00 0 00 0 07 0 00

1 .00 1 .00 1 .00

13 . 3 3 35 . 9 6 5 .00 11 . 0 0 2 .00 3 .00 11 .00 5 .00 8 .00 14 .00 5 .00 10 . 0 0 22 . 9 4 3 .00 2 .00 0 .95 5 .00 3 .00 19 . 9 3 8 .00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

100.00 100.00

Charente, Charente-Maritime Vendie, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Valionie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre



0.00 0.00 0.00 — — —

16.71 0.10 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.27 0.00 0.00 4.76 0.00 0.00 0 34 0.00



100.00 100.00 100.00 — — —

83.29 99.90 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99 73 100.00 100.00 95.24 100.00 100.00 99.66 100.00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais

Nombre de textes utilises rigion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne lndre, Cher OrKanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Walloilie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

0 22 0 49

0. 78 4 51

0 03 0 04 0 02

0. 97 0 96 0 98

0 95 1. 20 0. 02 0 35 0 00 0. 08 1 04 0 23 0 33 0 38 0 12 0 31 0 90 0 14 0 00 0 30 0 23 0 31 0 80 0 68

15. 05 34. 80 4 98 10 65 2 00 2. 92 9 98 4. 77 7 67 13 62 4 88 9 69 22 10 2. 86 2 00 0 70 4 77 2.69 19. 20 7. 32

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente. Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne lndre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre. Allier Angleterre

groupe 2

21 .75 9 87

78.25 90 13

2 .56 4 13 2 25

97.44 95.87 97.75



— — —

5 .92 3 34 0 40 3 17 0 00 2 51 9 46 4 59 4 .15 2 .71 2 .43 3 .08 3 .93 4 74 0 00 30 .30 4 66 10 26 4 .01 8 50

94.08 96.66 99 60 96.83 100.00 97.49 90.54 95 41 95 85 97.29 97.57 96 92 96.07 95.26 100.00 69 70 95.34 89.74 95.99 91.50

11

formes linguistiques des textes litteraires de fanden francais

Nombre de textes utilises rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 1β 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Siyres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifcyre, Alller Angleterre

12

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 14 32 5 10 1 3 10 5 β 14 5 9 17 2 2 1 5 3 18 5

groupe 1

groupe 2

0 13 0.53

0 87 3 47



0.00 0.09 0.00

1 .00 0 .91 1 00

— — —

8.02 1.33 0.50 0.64 0.00 0.00 0.00 0.21 1.00 2.42 0.78 0.21 1.26 0.00 0.00 0.50 1.58 0 09 1.98 2.28

5 .98 30 .67 4 .50 9 .36 1 .00 3 .00 10 .00 4 79 7 .00 11 .58 4 .22 8 .79 15 .74 2 .00 2 .00 0 .50 3 .42 2 .91 16 .02 2 .72

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

13. 33 13. 25

86 67 86.75

0 00 8 82 0. 00

100.00 91.18 100.00

Charente, Charente-Uaritime Vendie, D e u i - S i y r e s Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes llarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Keuse Uoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre. Allier Angleterre





— — —

57 .27 4 .17 10 .00 6 .36 0 .00 0 .00 0 00 4 29 12 .50 17 .32 15 .56 2 .31 7 .44 0 .00 0 .00 50 .00 31 .67 3 .03 10 .98 45 61

42.73 95.83 90.00 93.64 100.00 100.00 100.00 95.71 87.50 82.68 84.44 97.69 92.56 100.00 100.00 50.00 68.33 96.97 89.02 54.39

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais

Nombre de textes utilises r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Ch&rente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse koselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 36 5 10 2 3 11 5 8 14 5 10 22 3 2 1 5 3 20 6

0 00 0.13

00 4 87



0.00 0.00 0.00

1 .00 1 .00 1 .00

— — —

1.49 0.20 0.06 0.22 0.00 0.00 0.31 0.05 0.85 0.76 0.00 0.06 0.19 0.14 0.00 0.00 0.00 0.49 0.30 0 58

13 .51 35 .80 4 .94 9 .78 2 .00 3 .00 10 .69 4 .95 7 .15 13 .24 5 .00 9 .94 21 .81 2 .86 2 .00 1 .00 5 00 2 .51 19 .70 7 .42

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendue. Deux-Sevres Vienne Indre. Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Koselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

0.00 2.69 —

0.00 0.00 0 00

groupe 2 100.00 97.31 —

100 00 100.00 100.00











9.94 0.56 1.18 2.15 0.00 0.00 2.86 0.91 10.61 5.44 0.00 0.56 0.86 4.76 0.00 0.00 0.00 16.19 1.51 7.28



90.06 99.44 98 82 97.85 100 00 100.00 97.14 99.09 89.39 94.56 100 00 99.44 99.14 95.24 100.00 100.00 100.00 83.81 98.49 92.72

13

F o r m e s linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais /

C a r t e no. 14

38

/

A l t e m a n c e d e s f o r m e s ceus,ces,cez : cist.cil d e s a d j e c t i f s d e m o n s t r a t i f s a u cas s u j e t d u masculin pluriel

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):

μ ma vmnn f f f S

3 0 - ^

7 0 - 90

1 0 - 30

50 - 70

0 - 10

eel, cest, iceus, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): chist, cils, sil, etc.

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IB 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

14

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Nonnandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Rlgion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total 1 3 0 1 1 0 0 0 0 β 17 3 4 0 3 6 4 5 10 2 6 15 2 1

0

4 3 17 4

groupe 1

groupe 2

0.00 0.29

1.00 2.71





0.00 0.14

1.00 0.86

















5.25 0.00 0.25 0.33 —

0.00 0.00 0.00

0.00 1.65

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 —

0.00 1.00 0.78 1.50

2.75 17.00 2.75 3.67 —

3 00 6 00 4.00 5.00 8.35 2.00 6.00 15.00 2.00

1.00



4.00 2 00 16.22 2.50

rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendle, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Harne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

0.00 9.52 —

0.00 14.29

groupe 2 100.00 90.48 —

100.00 85 71









— —

65.63 0.00 8.33 8.33 —

0.00 0.00 0 00

0.00

16.50

0.00 0.00

0.00

0.00 0.00 —

0.00

33 33 4 58 37.50

— —

34.38 100.00 91.67 91.67 —

loo.oo 100.00 100.00 100.00 83.50 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 —

100.00 66.67 95.42 62.50

Formes linguistiques des textes littiraires de l'ancien franqais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre. Cher OrManais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niiyre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 5 0 1 1 1 0 0 0 11 30 4 10 1 2 9 5 β 12 4 9 21 3 2 1 5 3 18 S

0 00 0 . 16

groupe 2 1.00 4.84 —

0 . 00 0. 07 0. 00

1.00 0.93 1.00 — — —

4 0 0 0 0. 0 0. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 1

94 54 00 03 00 00 25 00 57 95 02 05 28 50 00 50 00 25 25 50

6.06 29.46 4.00 9.97 1.00 2.00 8.75 5.00 7.43 11.05 3.98 8.95 20.72 2.50 2.00 0.50 5.00 2.75 17.75 6.50

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Warne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse lloselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

0.00 3.23 —

0.00 6.98 0.00

groupe 2 100.00 96.77 —

100.00 93.02 100.00











44.89 1 81 0.00 0.30 0.00 0.00 2.78 0.00 7.14 7.88 0.50 0.53 1.33 16.67 0.00 50.00 0.00 8.33 1.39 18.75



55.11 98.19 100.00 99.70 100.00 100.00 97.22 100.00 92 86 92 12 99.50 99.47 98.67 83.33 100.00 50.00 100.00 91.67 98.61 81.25

15

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Carte no. 16 A l t e r n a n c e d e s f o r m e s cis,cils : cist.cil des adjectifs d i m o n s t r a t i f s a u cas sujet du masculin singulier

flfflff

30^- / 50 ^

7 0 - 90

10 - 30

50 - 70

0 - 10

y, 73

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):

WM EZ2 VZZZA

chis, chius, cils, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2): cil, chist, icit, etc.

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IS 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre. Cher Orleanais lndre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne ' Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

16

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 4 0 1 1 1 0 0 0 9 31 5 10 1 3 10 5 7 12 5 9 16 2 2 1 4 3 18 5

0.00 0.49

1.00 3.51





0.00 0.00 0.00

1.00 1.00 1.00













2 93 22.78 3 50 3.85 0.00 2 32 6.56 2.67 2.50 2.42 0.00 2.03 4.86 0.00 0.03 0.00 1.95 0.20 1.94 0.50

6.07 8.22 1.50 6.15 1.00 0 68 3.44 2.33 4.50 9.58 5.00 6.97 11.14 2.00 1.97 1.00 2.05 2.80 16.06 4.50

rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente. Charente-Uaritime νβηάέβ, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais lndre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre. Allier Angleterre

groupe 2

0 .00 12 .15

100.00 87.85

0 .00 0 .00 0 .00

100.00 100.00 100.00



— — —

32 .54 73 .47 70 .00 38 .47 0 .00 77 .27 65 .62 53 33 35 .71 20 .14 0 .00 22 .51 30 .36 0 .00 1 .39 0 .00 48 64 6 .67 10 76 10 .00

67 46 26 53 30.00 61.53 100.00 22.73 34 38 46.67 64.29 79.86 100.00 77.49 69 64 100.00 98.61 100.00 51.36 93 33 89.24 90.00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais

Nombre de teztes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 36 5 10 2 3 10 5 8 14 5 10 22 3 2 1 5 3 20 6

0 00 0 . 04

1.00 4.96 —

0 . 00 0 . 00 0 . 00

1.00 1.00 1.00 — — —

0 54 7. 48 0. 25 1. 17 0 11 0 83 1 33 1 42 1 47 1 74 0 05 0 91 1 .15 0 90 0 00 0 00 1 99 0 .00 0 .43 0 00

14.46 28.52 4 75 8.83 1.89 2.17 8 67 3.58 6.53 12.26 4.95 9.09 20.85 2.10 2.00 1.00 3.01 3.00 19.57 β.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente. Charente-Maritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne legion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

0.00 • 0.71 —

0 00 0.00 0.00

groupe 2 100.00 99.29 —

100.00 100.00 100.00











3.62 20.78 4 94 11.66 5 56 27.66 13.34 28.37 18.40 12.45 1 05 9.07 5.23 30.00 0.00 0 00 39.87 0.00 2.14 0.00



96.38 79.22 95.06 88.34 94 44 72.34 86.66 71.63 81.60 87.55 98.95 90.93 94.77 70.00 100.00 100.00 60 13 100.00 97 86 100 00

17

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente. Charente-Uari time Vendie, Deux-SiYres Vienne Indre.Cher Orllanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarae Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

18

Pourcentages total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 1 3 0 2 1 1 2 3 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0

groupe 1

groupe 2





































10.67 0.00 0.00

2.33 1.00 3 00





1.00 0.00 0.00 0.00 0.00

1 .00 1 00 1.00 2.00 3.00





0.00 0.00 0.00

1.00 2.00 1.00









0.00

2 00













region 01 02 03 04 05 06 07 0Θ 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre.Cher Orllanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme. Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne l e g i o n parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre



groupe 2





_—



'—

















— —

82.05 0.00 0 00 —

50.00 0.00 0.00 0.00 0.00 —

0.00 0.00 0.00 — —

0 00

— —

17.95 100.00 100.00 —

50.00 100.00 100 00 100 00 100.00 —

100.00 100.00 100.00 — —

100 00













Formes linguistiques des textes litWraires de l'ancien franpais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre. Cher OrManais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Harne Region parisienne Yonne Aube Haute-liarne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre. Allier Angleterre

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 1 3 11 5 β 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

groupe 1

groupe 2

0.01 0.23

0.99 4.77





0.17 0.40 0.00

0.83 0.60 1.00











1.48 6.13 1.60 2.95 0.20 0.28 1.89 0.73 1.95 4.97 0.85 2.89 2.12 0.59 0.00 0.00 0.36 1.17 4.00 0.00



14.52 29.87 3.40 8.05 0.80 2.72 9.11 4.27 6.05 9.03 4.15 7.11 20.88 2.41 2.00 1.00 4.64 1.83 16.00 8.00

^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes liarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

1.08 4.60 —

16.67 39.78 0.00

groupe 2 96.92 95.40 —

83.33 60.22 100.00











9.24 17.02 32.05 26.82 20.00 9.23 17.21 14.62 24.37 35 51 16.94 28.87 9.24 19.57 0.00 0.00 7.11 39.08 20.00 0.00



90.76 82.98 67.95 73.18 80.00 90.77 82.79 85.38 75.63 64.49 83.06 71.13 90.76 80.43 100.00 100.00 92.89 60.92 80.00 100.00

19

F o r m e s linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais

/

Carte no. 2 0

"/'/Ο'/· ;////////;

A l t e r n a n c e c e l i : celui d a n s la f o r m e de l'adjectii et du p r o n o m d e m o n s t r a t i f du masculin singulier

7 / / / / / /

, / ' /

/

/ . 30? / , /

•'///A Mwa

\ΣΏ 30 - 50 WM ΠΖΖ 70 - 90 10 - 30 vm 5 0 - 70 0 - 10

p o u r c e n t a g e s indiques (groupe 1):

90 - 100

iceli, cheli, cely, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2): icelui, celuj, selui, etc.

Pourcentages

Nombre de testes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente- Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region p&risienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

20

total

groupe 1

groupe 2

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 00 0. 00

0 00 0. 00

0. 00 0. 00 0. 00

0. 00 0. 00 0 00

0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 00

0 00 0 00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre. Allier Angleterre

groupe 2

0 .00 0 00

100. 00 4 0 0 . 00

0. 00 5 00 0 00

100. 00 95 00 100 00

261 .11 151 .19 100 .00 26 90 0 00 0 .00 66 67 9 .09 30 .00 110 . 0 0 0 .00 50 .00 93 .33 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 83 . 3 3 25 . 0 0

938 2648 300 973 200 300 933 390 670 1290 400 750 2006 300 200 100 500 300 1716 575

89 81 00 10 00 .00 33 91 .00 00 00 00 .67 00 .00 00 oo 00 .67 00

F o r m e s linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais C a r t e no. 21 A l t e r n a n c e d e s f o r m e s celi,celei,celui,cesti,

ζ 50? ,

c e s t u i : cele.ceste d u p r o n o m demonstratif a u cas regime du feminin singulier

>4 /(//&. '/A ///ΡΨ. /J

m p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):

f f f i P ap7-"so^ 7 0 - 90

vm

50 - 70

celei, celi, c e s t u i , etc.

ΓΖΛ

p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2):

10 - 30

cele, cete, ycelle, etc.

0 - 10

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

tp>

Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deui-Sfcvres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total 1 3 0 0 1 1 0 0 0 10 21 4 9 1 1 7 2 5 10 3 5 14 1 2 1 4 2 13 5

groupe 1 0.00 0.00

groupe 2 1. 00 3. 00

— —

0.00 0.00

1 .00 1 00

— — —

0.67 15.89 0.50 3.92 1.00 0.50 4.93 1.00 0.86 2.20 0.33 1.96 6.17 0.00 2.00 0.50 1.20 1.50 3.00 1.00

9 .33 5 11 3 .50 5 08 0 .00 0 .50 2 .07 1 .00 4 .14 7 .80 2 .67 3 .04 7 .83 1 .00 0 .00 0 .50 2 .80 0 .50 10 .00 4 .00

r£gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

100.00 100.00

Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orl&nais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Rigion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselie, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

— —

0.00 0.00

100.00 100.00

— — —

6.67 75.66 12.50 43.52 100.00 50.00 70.48 50.00 17.14 22.00 11.11 39.17 44.05 0.00 100.00 50.00 30.00 75.00 23.08 20.00

93.33 24.34 87.50 56.48 0.00 50.00 29.52 50.00 82.86 78.00 88.89 60.83 55.95 100.00 0.00 50.00 70.00 25.00 76.92 80.00

21

Formes linguistiques des teztes litteraires de l'ancien francais

Nombre de teztes utilises rigion 01 Ch&rente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deux-Sirres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 0Θ Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre

22

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 14 32 4 11 1 3 10 4 8 14 5 9 20 3 2 1 5 3 16 7

groupe 1

groupe 2

0 00 0 32

1 00 4 68



0. 00 0 00 0. 00

0. 00 1. 25 0. 07 0 00 0 00 0 00 0 33 0 00 0. 67 0 00 0 07 0 00 5 44 0 .00 0 06 0. 29 2 37 2 04 0 .47 0 .75

1 .00 1 .00 1 .00

14 .00 30 .75 3 .93 11 .00 1 .00 3 .00 9 .67 4 .00 7 .33 14 .00 4 .93 9 .00 14 .56 3 .00 1 .94 0 .71 2 .63 0 96 15 .53 6 .25

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 U 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0.00 6.43

100 00 93 .57

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deuz-Siyres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Rlgion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne NiHre, Allier Angleterre



0.00 0.00 0.00

100 00 100 .00 100 .00

— — —

0.00 3.91 1.67 0.00 0.00 0.00 3.33 0.00 8.33 0.00 1.43 0.00 27.22 0.00 2.86 28.57 47.41 67.86 2.95 10.71

100 .00 96 .09 98 .33 100 .00 100 .00 100 .00 96 .67 100 .00 91 .67 100 00 98 .57 100 .00 72 .78 100 .00 97 .14 71 .43 52 .59 32 .14 97 05 89 .29

F o r m e s l i n g u i s t i q u e s d e s t e x t e s l i t t e r a i r e s d e l'ancien franpais 0

Carte no. 23

A l t e r n a n c e des f o r m e s du p r o n o m " c e u x " c o m p o r t a n t

/44

- ( e , i ) a - , - ( e ) o - et de Celles c o m p o r t a n t - e l - , - e u -

ζ 84

26

/13?

/

/ ύ/Γ / p o u r c e n t a g e s indiques ( g r o u p e 1):

f l B o f μ-"so^ 7 0 - 90

10 - 30

50 - 70

0 - 10

cax, ceaz, chiaus, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2):

ΨΦ

ΜΆΪ.

celx, cex, iceulz, etc.

Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendue, Deui-Sevres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orllanais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire OS Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Paa-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Marne 23 Meuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComW 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 14 31 4 11 1 3 10 5 8 14 5 9 18 3 2 1 4 2 16 7

0 83 0.37

0 17 4 63



0.13 0.00 0.82

0 88 1 .00 0 .18

— — —

0.14 20.90 1.43 1.37 0.33 1.33 8.40 3.00 2.06 0.00 0.00 2.31 7.67 2.00 2.00 1.00 2.03 0.00 1.47 0.00

13 .86 10 .10 2 .57 9 .63 0 .67 1 .67 1 60 2 .00 5 94 14 00 5 00 6 .69 10 .33 1 .00 0 .00 0 .00 1 .97 2 .00 14 .53 7 .00

^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

83 33 7. 46

16.67 92.54

Charente, Charente-Uaritime Vendέe. Deun-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanflis Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes tlarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Moselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre



12. 50 0 00 81 82



87.50 100.00 18.18 — —



1 .02 67 43 35 83 12 41 33 33 44 44 83 96 60 00 25 69 0 00 0 00 25 66 42 .59 66 67 100 00 100 .00 50 .81 0 .00 9 21 0 00



98.98 32.57 64 17 87.59 66.67 55.56 16 04 40.00 74.31 100.00 100.00 74.34 57.41 33.33 0.00 0.00 49.19 100 00 90.79 100.00

23

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Pourcentages

Nombre de textes utilises rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nievre. Alher Angleterre

24

total 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 28 3 3 1 2 9 3 3 0 0 4 9 2 2 1 3 0 4 0

groupe 1

groupe 2

0.00 1.00

1.00 1.00





1.00

0 00





0.11

0.89













0.00 0.00 0.00 0.00 0 00 0.00 0.00 0.00 0.00

1.00 28.00 3.00 3.00 1.00 2.00 9.00 3.00 3.00









0.00 0.00 0.29 2.00 0.60 1.00

4 00 9.00 1.71 0.00 0.40 2.00





0 00

4 00





region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sevres Vienne lndre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

0.00 50.00 —

100.00 —

11.11

groupe 2 100.00 50.00 —

0.00 —

88.89











0 00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 — —

0.00 0.00 14.29 100.00 60.00 33.33 —

0.00 —



100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00

loo.oo

100.00 — —

100.00 100.00 B5.71 0.00 40.00 66.67 —

100.00 —

F o r m e s linguistiques des t e x t e s litteraires de l'ancien franpais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Man time Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Uarne R£gion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-MoseUe Vosges Franche-Comte Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 28 3 3 1 2 9 3 3 0 0 4 9 2 0 1 2 0 4 0

0.00 0.00

groupe 2 1.00 1.00













0.00

1.00













0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 6.02 0.00 0.00

l.oo 28.00 3.00 3.00 1.00 2.00 2.98 3.00 3.00









0.00 0.00 0.00

4.00 9.00 2.00





1.00 0.00

0.00 2.00





0 00

4.00





region

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

100.00 100.00

01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendee, Deux-Sevres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallorne 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-liarne 23 Ueuse 24 Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comte 27 Bourgogne 28 Niivre. Allier 29 Angleterre













0.00 — — —

0.00 0.00 0 00 0 00 0.00 0.00 66.87 0.00 0 00 — —

0.00 0.00 0.00 —

100.00 — — —

100.00 100.00 loo.oo 100.00 100.00 100.00 33.13 100 00 100.00 — —

100.00 100.00 100.00 —

100.00 0.00

0.00 100.00

C 00

100.00

— —



25

F o r m e s l i n g u i s t i q u e s des t e s t e s l i t t e r a i r e s de l'ancien francais

Carte no. 26 A l t e r n a n c e des f o r m e s du p r o n o m

"ceux" comportant

- 1 - et Celles c o m p o r t a n t - u - , - u l - , ä l'exclusion de la f o r m e " c e x "

p o u r c e n t a g e s indiques ( g r o u p e 1): ceals, eels, cials, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): ceaus, chiaux, iceous, etc. 50 - 70

0 - 10

Nombre de testes utilises region 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deux-Siwes 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orllanais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et Loire OS Mayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 lallonie 17 Ardennes IB Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 lieuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 franche-Comt£ 27 Bourgogne 28 Nievre. Allier 29 Angleterre

26

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 14 29 4 11 1 3 6 2 7 14 5 9 17 3 0 1 3 1 16 7

0.00 2.06

1. 00 2. 92



1.00 0.75 0.91

0 00 0 25 0 .09

— — —

2.09 1.25 0.00 1.75 0.00 1.00 1.00 0.33 2.22 2.49 1.50 2.00 4.24 0.00

11 .91 27 .75 4 .00 9 .25 1 .00 2 .00 5 .00 1 .67 4 .78 11 .51 3 .50 7 .00 12 .76 3 .00



0.00 0.00 0.93 2 55 3.97

1 .00 3 .00 0 .07 13 .45 3 .03

region 01 Charente, Charente-Man time 02 Vendue, Deux-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orl^anais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nifevre, Allier 29 Angleterre

groupe 1

groupe 2

0 00 41. 55

100.00 58.45



100. 00 75 00 90. 91



0.00 25.00 9.09 — — —

14 95 4 31 0 00 15 89 0 00 33 33 16 .67 16 .67 31 .75 17 .76 30 .00 22 .22 24 .94 0 00

85.05 95.69 100.00 84.11 100.00 66.67 83.33 83.33 68.25 82.24 70.00 77.78 75.06 100.00

0 .00 0 .00 92 .59 15 .93 56 .67

100.00 100.00 7.41 84.07 43.33



Formes linguistiques des testes litteraires de l'ancien frangais

Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-lfaritime 02 Vendue, Deux-Sivres 03 Vienna 04 Indre, Cher 05 OrUanais 06 Indre-et-Loire 07 ttaine-et-Loire 08 Hayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord IS Hainaut 16 Talionis 17 Ardennes 18 Harne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Hame 23 Ueuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Hoselle 25 Vosges 26 Franche-ComW 27 Bourgogne 28 Nifcvre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 28 3 3 1 2 9 3 3 0 0 4 9 2 2 1 3 0 4 0

groupe 1

groupe 2

0.00 1.00

1.00 1.00





0.00

1.00





0.11

0.89













0.00 2.00 0.00 1.00 0.00 1.00 0.00 0.00 1.00

1.00 26.00 3.00 2.00 1.00 1.00 9.00 3.00 2.00









3.00 4.13 1.86 0.00 0.40 0.00

1.00 4.87 0.14 2.00 0.60 3.00 —

1 CG

3.00





region

groupe 1

01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendue, Deui-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orleanais 06 Indre-et-Loire 07 Haine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Heurthe-et-Hoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nievre, Allier 29 Angleterre

0.00 50.00 —

0.00 —

11.11

groupe 2 100.00 50.00 —

100.00 —

88.89











0.00 7.14 0.00 33.33 0.00 50.00 0.00 0.00 33.33 — —

75.00 45.93 92.86 0.00 40.00 0.00 —

25 00 —



100.00 92.86 100 00 66.67 100.00 50.00 100.00 100.00 66.67 — —

25.00 54.07 7.14 100.00 60.00 100.00 —

75 00 —

27

F o r m e s linguistiques des t e x t e s litteraires d e l'ancien franqais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente- Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre

28

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 10 24 3 7 1 3 10 4 8 12 4 7 19 3 2 1 5 3 15 5

groupe 1

groupe 2

0. 88 1 .19

0. 12 2 81



0 50 0 00 0 00

0 50 1 00 1. 00

— —

0 06 0. 13 0 00 0 40 0 00 0 00 0 .10 0 .25 0 .21 1 .00 0 .41 0 .50 1 .73 0 .22 1 .17 0 .50 1 .32 0 .42 1 89 1 .36

9 94 23 88 3 00 6 60 1 00 3 00 9 .90 3 .75 7 .79 11 .00 3 .59 6 .50 17 .27 2 .78 0 83 0 .50 3 .68 2 .58 13 . 11 3 .64

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendie, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle. Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

groupe 2

88 33 29 64

11.67 70.36

50 00 0 00 0. 00

50.00 100.00 100.00



— — —

0 64 0 .52 0 00 5 .78 0 .00 0 00 1 .00 6 .25 2 .56 8 .33 10 .23 7 .14 9 .08 7 .41 58 .33 50 .00 26 .33 13 .89 12 .60 27 .27

99.36 99.48 100.00 94.22 100.00 100.00 99.00 93.75 97.44 91.67 89.77 92.86 90.92 92.59 41.67 50.00 73.67 86.11 87.40 72.73

F o r m e s l i n g u i s t i q u e s d e s t e x t e s l i t t e r a i r e s de l ' a n c i e n f r a n p a i s / / / / /// 757 //,

Carte no. 2 9

A l t e r n a n c e d e s f o r m e s m o n , t o n , s o n : mes,mis,tes, tis,ses,sis d e l ' a d j e c i i i p o s s e s s i f a t o n e a u c a s sujet du masculin singulier

fffof flf-^ WM ^ZZA vm^m 70 - 90

10 -

5 0 - 70

0 - 10

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s (groupe 1): m o n , sen, torn, etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2):

30

mez, tis, ses, etc.

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Siyres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 4 0 1 1 1 0 0 0 16 35 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 19 8

0 00 0 .03

groupe 2 1.00 3.97 —

0 .08 0 .72 0 .29

0.92 0.28 0.71 — — —

11 .56 1 98 0 51 1 16 0. 00 0 00 0 13 0 13 0 52 4 .71 1 29 2 .34 2 .41 1 01 0 00 0 06 0 .00 • 0. 00 3 10 4 53

4.44 33.02 4.49 9.84 2.00 3.00 10.87 4.87 7.48 9.29 3.71 7.66 20.59 1.99 2.00 0.94 5.00 3.00 15.90 3.47

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nieyre, Allier Angleterre

0.00 0.78 —

7.69 72.22 28.57

groupe 2 100.00 99.22 —

92.31 27.78 71.43











72.24 5.66 10.19 10.57 0.00 0.00 1.21 2.65 6.44 33.67 25.77 23.43 10.49 33.70 0.00 5.56 0.00 0.00 16.33 56.67



27.76 94.34 89.81 89 43 100.00 100.00 98.79 97.35 93.56 66.33 74.23 76.57 89.51 66.30 100.00 94.44 100.00 100.00 83 67 43.33

29

Formes linguistiques des teites litUraires de l'ancien franqais Carte no. 30 Alternance des formes mis,tis,sis : mes.tes.ses de l'adjectif possessif atone au cas sujet du masculin singulier

pourcentages indiques (groupe 1): mis, sis, tis pourcentages complementaires (groupe mes, sez, tes, etc.

mijzi I f f f l f

3*0 - ^50 ^

7 0 - 90

1 0 - 30

50 - 70

0-

^ Γ Ζ ] 10

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deui-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Alher Angleterre

30

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 10 35 5 11 2 3 11 5 8 14 5 9 23 3 2 1 5 3 19 7

groupe 1

groupe 2

1. 00 3 67

0.00 0.33 —

1 .00 0 00 1 00

0.00 1 00 0.00 — — —

1 .04 0 .13 0 .00 0 05 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 .00 0 .54 0 40 0 .00 0 .80 0 .00 0 .00 0 .00 1 .00 0 .08 1 .92 3 .29

8.96 34.88 5.00 10.95 2.00 3.00 11.00 5.00 8.00 13.46 4.60 9.00 22.20 3.00 2.00 1.00 4.00 2.92 17.08 3.71

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

100 00 91. 67

0.00 8 33

100.00 0. 00 100. 00

0.00 100.00 0.00

Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Sfcvres Vienne Indre, Cher OrWanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre



— — —

10 .42 0 36 0 00 0 48 0 00 0 .00 0 .00 0 00 0 .00 3 87 β 00 0 00 3 .50 0 .00 0 .00 0 .00 20 00 2 .56 10 13 47 .07

89.58 99.64 100.00 99.52* 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 96.13 92.00 100.00 96.50 100.00 100.00 100.00 80.00 97.44 89 87 52.93

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 0a 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Haritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 4 0 1 1 0 0 0 0 8 27 4 9 2 3 10 4 7 13 4 7 18 3 2 1 3 2 16 6

0.00 0 00

1.00 4.00





0.00 0 50

1.00 0.50









groupe 2









3.35 1.36 1.20 0.08 0.00 0.00 0.67 0.14 0.34 1.93 0.00 0.00 0.00 0.21 0.00 0.00 0.00 0.00 0.73 2.80

4.65 25.64 2.80 8.92 2.00 3.00 9.33 3.86 6.66 11.07 4.00 7 00 18.00 2.79 2.00 1.00 3.00 2 00 15.27 3.20

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

100.00 100.00

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orltanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne lleuse Moselle. Meurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Niivre, Allier Angleterre



0.00 50.00



100.00 50.00













41.90 5.05 30.00 0.93 0.00 0.00 6.67 3.57 4.91 14 82 0 00 0.00 0.00 6.94 0.00 0.00 0.00 0.00 4.53 46.67





58.10 94.95 70.00 99.07 100.00 100 00 93.33 96.43 95.09 85.18 100.00 100.00 100.00 93.06 100.00 100.00 100.00 100.00 95.47 53.33

31

Formes linguistiques des textes litUraires de Fanden (ranpais 0

Carte DO. 32

Alternance des formes mui,tui,sui: mi.ti^i de l'adjectif possessif atone au cas sujet du masculin pluriel

/ 17?

/ / pourcentages indiques (groupe 1): mui, sui, tu, etc. pourcentages complementaires (groupe 2): mi, sis, ti, etc.

β ma vm f f ^ f f f

3 0 - ^

7 0 - 90

1 0 - 30

50 - 70

0-

10

Pourcentages

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-liaritime Vendue, Deui-Sfcvres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Uame Region parisienne Yonne Aube Haute-Harne Ueuse Uoselle, Meurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre

32

total

groupe 1

groupe 2

1 4 0 1 1 0 0 0 0 6 26 3 9 2 3 4 4 7 12 4 7 18 3 0 0 3 2 16 4

0 00 0 00

1 00 4 .00



0 00 0.00

1 .00 1 .00

— — — —

0 00 0.00 0.25 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.09 0.36

6 .00 26 . 0 0 2 .75 9 .00 2 .00 3 .00 4 .00 4 CO 7 .00 12 .00 4 .00 7 .00 17 .91 2 .64

— —

2.00 0.33 0.00 0.00

1 .00 1 .67 16 .00 4 .00

region

groupe 1

01 Charente, Charente-liaritime 02 Vendue, Deux-Sfevres 03 Vienne 04\ Indre, Cher 05 vrläanais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 Hayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pa9-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, lleurthe-et-Hoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 26 Nievre, Allier 29 Angleterre

groupe 2

0 00 0. 00

100.00 100 00

0 00 0 00

100.00 100.00



— — — —

0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12

00 00 33 00 00 00 00 00 00 00 00 00 51 12

100.00 100.00 91.67 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100 00 100.00 100.00 99.49 87.88 — —

66 16 0 0

67 67 00 .00

33.33 83.33 100.00 100.00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Pourcentages

Nombre de textes utilises Γέςΐοη 01 02 03 04 OS 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deui-Sfevres Vienne Indre. Cher Organa» Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uame Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre. Allier Angleterre

total

groupe 1

1 4 0 1 1 1 0 0 0 15 34 5 11 2 3 8 5 7 14 5 10 22 3 2 1 5 3 20 8

0 00 0.00

1.00 4.00





0.00 0.00 0.00

1.00 1.00 1.00













0.42 5.47 0.00 0.41 1.04 0.20 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.04 0.05 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.75

groupe 2

14.58 28.53 5.00 10.59 0.96 2.80 8.00 5.00 7.00 14.00 5.00 10.00 21.96 2.95 2.00 1.00 5 00 3 00 20.00 7 25

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendie. Deui-Sevres Vienne Indre. Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, AUier Angleterre

0.00 0.00 —

0.00 0.00 0 00

groupe 2 100.00 100 00 —

100.00 100.00 100.00











2 78 16.09 0.00 3.71 51.85 6.67 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.18 1.59 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 9.38



97.22 83.91 100.00 96.29 48.15 93.33 100 00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99.82 98.41 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 90 63

33

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Nombre de textes utilises ^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Harne R£gion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre

34

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 35 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 β

0 00 0. 17

1. 00 4 83

0 .02 0 00 0 00

0 98 1 00 1 00

0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 12 0 00 0 00 0 00 0 00 0 .14 0 .10 0 00 0 .00 0 .05 0 06 0 05 0 00 5 89

16 00 35 00 5 00 11 00 2 00 3 00 10 89 5. 00 8 .00 14 00 5 00 9 86 22 .90 3 .00 2 .00 0 .95 4 94 2 95 20 00 Ζ .11

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente. Charente-Uaritime Vendee. Deux Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et -Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

groupe 2

0 00 3. 44

100 00 96.56

1 92 0. 00 0. 00

98.08 100.00 100 00



— — —

0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 t 05 0 00 0 00 0 00 0 00 1 .37 0 .45 0 00 0 00 4 62 1 16 1 .77 0 00 73 66

100.00 100.00 100.00 100.00 100 00 100.00 98.95 100.00 100 00 100.00 100.00 98.63 99.55 100.00 100.00 95.38 98.84 98 23 100.00 26.34

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien (ranoais

Pourcentages

Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deux-Sivres 03 Vieone 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire OS Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 H&inaut IS Wallonie 17 Ardennes 18 Harne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Moselle, Meurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre

total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

0.00 0.04

1.00 4.96





0.00 0.00 0.00

1.00 1.00 1.00











0.01 9.67 0.89 0.12 0.34 0.10 1.35 0.00 0.00 0.00 0.04 0.07 0.00 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 0.00 0.00



15.99 26.33 4.11 10.88 1.66 2.90 9.65 5.00 8.00 14.00 4.96 9.93 23.00 3.00 2.00 0.99 5.00 3.00 20.00 8.00

r i g ion

groupe 1

groupe 2

0.00 0.83

100.00 99.17

01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deui-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Vallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Rlgion parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre



0.00 0.00 0.00



100.00 100.00 100.00











0.06 26.87 17.87 1.06 17.16 3.33 12.31 0.00 0.00 0.00 0.77 0.72 0.00 0.00 0.00 1.35 0.00 0.00 0.00 0.00



99.94 73.13 82.13 98.94 82.84 96.67 B7.69 100.00 100.00 100.00 99.23 99.28 100.00 100.00 100.00 98.65 100.00 100.00 100.00 100.00

35

Formes linguistiques des textes litUraires de l'ancien franpais 0

Carte no. 36

Alternance des formes no(s),vo(s): nostre(s), vostre(s) de l'adjectif possessif atone au singulier du masculin et du feminin

/34 39

24

•ff^fff

30-

7 0 - 90

1 0 - 30

50 - 70

0 - 10

H

V777Ä\

pourcentages indiques (groupe 1): no, nos, uoz, etc. pourcentages complementaires (groupe 2): nostre, uostres, votre, etc.

d Z I

Pourcentages

Nombre de textes utilises ^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Siyres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Norm&ndie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne mbvre, Allier Angleterre

36

total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 35 5 11 1 3 10 5 β 14 4 9 20 3 2 1 5 3 19 7

0 .01 0 .05

0 99 4 .95

0 .00 0 00 0 .00

1 .00 1 .00 1 .00

1 .48 13 80 1 .18 2 02 0 .10 1 .03 1 .64 0 .58 0 .50 0 .37 0 .50 0 69 2 77 0 .32 0 02 0 00 0 00 0 11 2 56 0 00

13 .52 21 .20 3 .82 8 .98 0 .90 1 .97 8 .36 4 42 7 .50 13 63 3 .50 8 .31 17 .23 2 .68 1 .98 1 .00 5 00 2 89 16 44 7 00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

groupe 1

groupe 2

1. 40 0 95

98.60 99.05

0 00 0 00 0 00

100.00 100.00 loo.oo



— — —

9 85 39 42 23 .51 18 36 10 34 34 34 16 41 11 52 6 30 2 64 12. 50 7. 68 13 83 10. 76 0. 96 0 00 0. 00 3. 75 13. 48 0. 00

90.15 60 58 76 49 81.64 89.66 65.66 83.59 88.48 93 70 97.36 87 50 92.32 86 17 B9 24 99.04 100.00 100.00 96.25 86.52 100 00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais ο

Carte no. 37

Alternance des f o r m e s ηο,νο : nostre,vostre

/44

d e l ' a d j e c t i f p o s s e s s i f a t o n e a u cas r e g i m e du masculin singulier

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):

EHZ

vm 70 -

90

50 - 70

10 -

uo, vo, n o p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2):

30

u o s t r e , u o t r e , n o s t r e , etc.

0 - 10

Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deux-SiYres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orleanais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire OS Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme. Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Yallonie 17 Ardennes 18 Harne 19 Rέgion parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 lleuse 24 Uoselle, Meurthe-et-Hoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 34 5 11 1 3 9 5 8 11 3 8 17 3 2 1 4 3 17 7

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1. 00 4 00



0.00 0.00 0.00

1. 00 1. 00 1. 00

— — —

1.05 13.43 0.90 2.51 0.09 1.31 2.50 0.43 1.12 0.11 0.00 0.54 1.26 0 00 0.00 0.00 0.00 0 15 1.62 0.00

11 95 20 57 4 10 β .49 0 91 1 69 6 50 4 .57 6 88 10 89 3 .00 7 .46 15 .74 3 .00 2 .00 1 00 4 00 2 .85 15 38 7 00

^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendee. Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrKanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Hoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

groupe 2

0 .00 0. 00

100.00 100.00

0 .00 0 00 0 00

100.00 100.00 100.00



— — —

8 .11 39 50 17 91 22 80 9 09 43 73 27 .78 8 .67 14 05 1 .01 0 .00 6 .74 7 .39 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 5 .13 9 54 0 00

91.89 60.50 82.09 77.20 90.91 56.27 72.22 91.33 85.95 98.99 100.00 93 26 92.61 100.00 100.00 100.00 100.00 94 87 90.46 100.00

37

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais

Pourcentages

Nombre de teltea utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IS 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente. Charente-Uantime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

38

total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 35 5 11 1 3 10 5 8 14 4 9 20 3 2 1 5 3 19 7

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1. 00 5 . 00



0.00 0.03 0.00

1. 00 0. 97 1 00

— — —

0.00 1.37 0.08 0.08 0.00 0.13 0.00 0.00 0.07 0.52 0.00 0.00 0.08 0.00 0.02 0.00 1.00 0.00 0.02 0.00

15 00 33 .63 4 92 10 92 1 .00 2 88 10 .00 5 00 7 .93 13 .48 4 00 9 00 19 .92 3 00 1 .98 1 .00 4 00 3 00 18 98 7 .00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

0 00 0 00 —

0 . 00 2. 94 0. 00

groupe 2 100.00 100 00 —

loo.oo 97.06 100.00 — —



0. 00 3 90 1 54 0. 73 0 00 4 17 0 00 0 00 0 92 3 71 0 00 0 00 0 .40 0 00 0 94 0 00 20 00 0 00 0 .11 0 00



loo.oo 96.10 98.46 99.27 100.00 95.83 100.00 100.00 99.08 96.29 100.00 100.00 99.60 100.00 99.06 100.00 80.00 100.00 99 89 100 00

Nombre de textes utilises τέςίοη Ol 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sfcvres Vienne Indre. Cher Orl^onais Indre-et-Loire Maine-et Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Paa-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Harne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Uoaelle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Fourcentages total 1 4 0 0 1 1 0 0 0 13 35 3 8 1 3 9 4 8 13 4 9 21 3 2 0 4 3 17 7

groupe 1

groupe 2

0.23 2.08

0.77 1.92









1.00 1.00

0.00 0.00













10.53 35.00 3.00 7.00 1.00 3.00 4.92 4 00 7.17 7.57 1.92 5.70 10.93 3.00 0.22

2.47 0.00 0.00 1.00 0.00 0.00 4.08 0.00 0.83 5.43 2.08 3.30 10.07 0.00 1.78





3.25 2.69 8.89 4.75

0.75 0.31 8.31 2.25

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre. Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Rlgion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Hoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

23.33 52.08

groupe 2 76.67 47.92









100.00 loo.oo

0.00 0.00











81.03 100.00 100.00 87 50 100.00 100.00 54 63 100.00 89 58 58.26 47 92 63.33 52.05 100.00 11.11 —

81.25 89.81 51.11 67.90



18.97 0.00 0.00 12.50 0.00 0.00 45 37 0.00 10.42 41.74 52.08 36.67 47.95 0.00 88.89 —

18.75 10.19 48.89 32.10

39

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien f r a n o a i s

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orl^anais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Manie Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comtf Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

40

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 34 5 10 2 3 10 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1.00 5.00





0.00 0.97 0.00

1.00 0.03 1.00











5.53 9.68 3.37 4.96 0.92 0.49 0.00 0.34 1.27 10.99 0.00 2.43 0.05 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 1.52 0.00



10.47 24.32 1.63 5.04 1.08 2.51 10.00 4.66 6.73 3.01 5.00 7.57 22.95 3.00 2.00 1.00 5.00 3.00 18.48 8.00

rigion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0. 00 0. 00

100.00 too.oo

0. 00 96. 85 0. 00

100.00 3.15 loo.oo

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deui-Sfevres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Mame Meuse Moselle. Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre





— —

34 57 28.47 67 48 49. 65 45 83 16.22 0 00 6 83 15 87 78 52 0 00 24 28 0 .21 0 00 0 00 0 .00 0 .00 0 00 7 59 0 .00

65.43 71 53 32.52 50.35 54.17 83.78 100.00 93.17 84.13 21.48 100.00 75.72 99.79 100.00 100.00 100.00 100.00 loo.oo 92.41 100.00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 OS 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrUanaia Indre-et-Loire Maine-et-Loire Majrenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes lfarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 13 30 5 10 2 3 10 5 8 9 5 9 23 3 2 1 5 3 19 8

groupe 1

groupe 2

0.00 0.39

1.00 4.61





0.01 0.00 0.00

0.99 1.00 1.00













0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 2.14 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.58 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 6.41

13.00 30.00 5.00 10.00 2.00 3.00 7.86 5.00 BOO 9.00 5.00 9.00 22.42 3.00 2.00 1.00 5.00 3.00 19.00 1.59

rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe! 1

Cbarente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, AUier Angleterre

groupe 2

0 00 7 89

100.00 92.11

1 45 0 .00 0 00

98.55 100.00 100 00



— — —

0 00 0 .00 0 .00 0 00 0 00 0 00 21 . 4 2 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 2 .54 0 00 0. 00 0 00 0. 00 0 00 0 00 80 14

100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 78.58 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 97.46 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 19.86

41

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Pourcentages

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente Maritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-karne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

42

total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 13 30 5 10 2 3 9 5 8 9 5 9 23 3 2 1 5 3 19 3

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1 00 5.00





0.01 0.00 0.00

0.99 1.00 1.00











0.09 2.06 0.00 0.67 0.00 0.00 0.50 0.00 0.40 0 00 0.00 0.66 0.00 0.98 0.00 0.00 1.09 0.00 0.08 0.00



12.91 27.94 5.00 9.33 2.00 3.00 8 50 5.00 7.60 9.00 5.00 8 34 23 00 2.02 2.00 1.00 3.91 3.00 18.92 3.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0 00 0. 00

100.00 100.00

1. 47 0 00 0. 00

98.53 100 00 100 00

Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meu9e Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre



— — —

0 69 6. 86 0 00 6 67 0 00 0 00 5 56 0 00 4 95 0 00 0 00 7 30 0 .00 32 .70 0 00 0 00 21 .75 0 00 0 40 0 .00

99.31 93.14 100.00 93.33 100.00 100.00 94.44 100.00 95.05 100.00 100.00 92 70 100.00 67.30 100.00 100.00 78.25 100.00 99.60 100.00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais

Pourcentages

Nombre de textes utilises region 01 Charente, Charente- Maritime 02 Vendie, Deux-SiYres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianaia 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire OB Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Wallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre

total

groupe 1

groupe 2

1 5 0 1 1 1 0 0 0 15 28 5 10 1 3 10 5 8 14 5 10 22 3 2 1 5 3 19 8

0.00 0.16

1.00 4.84





0.09 0.00 0.00

0.91 1.00 1.00













1.80 2.25 0.33 0.98 0 00 0.05 1.27 1.04 1.11 1.01 0.17 0.85 1.76 0.44 0.00 0.00 0.00 0.19 1.88 0.00

13.20 25.75 4.67 9.02 1.00 2.95 8.73 3.96 6.89 12.99 4.83 9.15 20.24 2.56 2.00 1.00 5.00 2.81 17.12 8.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0.00 3.12

100.00 96 88

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes llarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre



9 09 0.00 0.00 — — —

12.02 8.04 6.67 9.84 0.00 1.52 12.71 20.77 13.92 7.21 3.33 8.50 8.00 14.81 0.00 0.00 0.00 6.39 9.90 0.00



90.91 100.00 100.00 — — —

87.98 91.96 93 33 90.16 100.00 98.48 87.29 79.23 86 08 92.79 96 67 91.50 92.00 85.19 100.00 100.00 100.00 93 61 90.10 100.00

43

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais

C a r t e no. 44 A l t e r n a n c e a l - : a u - d a n s la f o r m e d e s adjectifs et des p r o n o m s indefinis "aucun"

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): I B o f

ÜH

30-Iii) ^

vmi 70 -

90

50 - 70

10 -

0-

alcon, alkun, a l q u n e , etc. p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2):

30

a u c h u n , a u c u n n e s , a u q u n , etc. 10

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente Maritime Vendue. Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher Or^anais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Uoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

44

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 3 0 1 1 0 0 0 0 11 24 3 10 2 3 9 3 7 10 4 8 17 2 1 1 4 1 16 4

0 00 0 00

1 00 3 00

0 .00 0 .00

1 .00 1 .00

0 00 1 .50 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 5 .81 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 1 .08 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 00 0 00 3 .00

11 .00 22 .50 3 .00 10 .00 2 .00 3 .00 3 .19 3 .00 7 .00 10 .00 4 .00 8 .00 15 .92 2 .00 1 .00 1 00 4 00 1 .00 16 00 1 .00

region 01 02 03 04 05 06 07 0Θ 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deui-Sfcvres Vienne Indre. Cher Orl^anais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme. Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre. Allier Angleterre

groupe 2

0 00 0 oo

100.00 100 00

0 00 0 00

100.00 100.00



— — — —

00 25 00 00 00 00 53 00 00 00 00 00 33 00 00 0 00 0. 00 0. 00 0 00 75 00

0 6. 0 0 0 0 64. 0 0 0 0 0 6 0 0

100.00 93.75 100 00 100.00

loo.oo

100 00 35.47 100.00 100 00 100.00 100 00 100 00 93.67 100.00 100 00 100.00 100.00 100.00 100.00 25 00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 U 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendee, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonle Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Uoselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 3 0 1 1 0 0 0 0 11 24 3 10 2 3 10 3 7 10 4 8 17 2 1 1 4 1 16 4

0. 00 0 25

groupe 2 1.00 2.75 —

0 33 0 .00

0.67 1.00 — — — —

0 0 0 0 0 0 2 0 0. 0 0 0 0. 0. 0. 0. 0 0 0. 0

51 33 00 00 00 00 36 00 00 14 00 00 00 00 00 75 53 00 00 83

10.49 23.67 3.00 10.00 2.00 3.00 7.64 3 00 7.00 9.86 4.00 8.00 17 00 2.00 1.00 0 25 3.47 1.00 16.00 3.17

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendee. Deui-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

0.00 8.33 —

33 33 0.00

groupe 2 100.00 91.67 —

66.67 100.00















4 61 1.39 0 00 0 00 0 00 0.00 23.58 0.00 0.00 1 43 0 00 0.00 0.00 0.00 0.00 75.00 13.33 0.00 0.00 20.83



95 39 98.61 100 00 100.00 100.00 100.00 76.42 100.00 100.00 98 57 100 00 100.00 100.00 100.00 100.00 25.00 86 67 100.00 100.00 79.17

45

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais

Carte no. 46 A l t e r n a n c e - o n - : - u n - d a n s la f o r m e d e s adjectifs et des p r o n o m s indefinis "aucun" et "chacun"

'V/V/V^

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): fo^uif

30-1»^

WM EZ3 vm 7 0 - 90

1 0 - 30

5 0 - 70

0-

aeon, casconne, chescons, etc p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): acuns, ancuns, c h a c u n n e , etc.

10

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente Maritime Vendie, Deux-Sfcvres Vienne Indre, Cher OrKanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Harne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne ileuae Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre.Allier Angleterre

46

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 35 3 10 2 3 11 5 8 13 5 9 21 3 2 1 4 3 20 7

groupe 1

groupe 2

0 .00 0 .00

1 .00 4 .00

0 .00 0 .00 0 60

1 00 1 .00 0 40



0 00 1 25 0 00 0 05 0 00 0 00 2 .27 0 00 0 00 0 00 0 oo 0 00 0 02 1 83 0 00 0 00 0 40 0 00 0 33 0 00

13 00 33 75 3 .00 9 .95 2 .00 3 00 8 .73 5 00 8 .00 13 .00 5 00 9 00 20 98 1 .17 2.00 1 .00 3 .60 3 00 19 67 7 .00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente Maritime Vendee, Deui-S4vres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Rägion parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne ΝίέτΓβ, Allier Angleterre

groupe 2

0 .00 0 00

100 00 100 .00

0 .00 0 00 60 00

100 .00 100 .00 40 00

0 .00 3 .57 0 00 0 53 0 00 0 00 20 67 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 07 61 .11 0 00 0 00 10 00 0 .00 1 67 0 00

100 .00 96 43 100 .00 99 47 100 .00 100 .00 79 .33 100 00 100 00 100 00 100 00 100 00 99 .93 38 .89 100 .00 100 00 90 .00 100 .00 98 33 100 00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franoais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente. Charente- Maritime Vendue, Deux-SiYres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de -Calais Oise Aisne Nord Hainaut lallonie Ardennes Harne Itegion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Heurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 35 3 9 2 3 11 5 7 13 4 9 20 3 2 1 4 3 20 6

groupe 1 0.00 0.84

groupe 2 1. 00 3. 16



0.88 0.00 0.80

0 13 1. 00 0 20

— — —

4 87 0.17 0.00 0.00 0.00 0.00 0.67 0.00 0.00 0.00 0.00 0.05 0.13 1.00 0.00 0.00 1 00 0.00 0.93 3.31

8 13 34 83 3 00 9 00 2 00 3 00 10 .33 5 00 7 00 13 00 4 .00 8 .95 19 88 2 .00 2 00 1 00 3 .00 3 00 19 07 2 .69

r6gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher 0rleanai9 Indre-et- Loire Uaine-et-Loire Hayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne legion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

groupe 2

0. 00 21 03

100.00 78.97

87 50 0 00 80. 00

12.50 100 00 20.00



— — —

37 45 0 48 0 00 0 00 0 00 0. 00 6 06 0 00 0 00 0. 00 0 00 0. 56 0. 63 33 33 0. 00 0. 00 25 00 0.00 4. 64 55 16

62.55 99.52 100 00 100.00 100.00 100.00 93.94 100.00 100.00 100.00 100.00 99.44 99.38 66.67 100.00 100.00 75.00 100.00 95.36 44.84

47

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais

Nombre de textes utilises τέ^ϊοη 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut lallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre. Allier Angleterre

48

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 35 3 9 2 3 11 5 7 13 4 9 20 3 2 1 4 3 20 6

0 00 0 00

1. 00 4 00

0 00 0 .00 0 00

1 .00 1 00 1 00

1 .63 25 00 1 00 2 00 2 00 3 00 3 83 1 00 1 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0. 00 0 00 0. 00 0 25 0 00 0 00

11 .37 10 .00 2 .00 7 .00 0 .00 0 .00 7 .17 4 .00 6 .00 13 .00 4 .00 9 00 20 00 3 00 2 00 1 00 4 00 2 75 20 00 6 00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

groupe 2

0 .00 0 00

100.00 100.00

0 .00 0 00 0 .00

100.00 100.00 100.00



— — —

12 71 33 22 100 100 34 20 14 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0

.51 44 .33 .22 00 00 80 00 29 .00 00 .00 00 00 00 00 00 33 00 00

87 49 28.56 66.67 77.78 0.00 0.00 65 20 80.00 85.71 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 91.67 100 00 100.00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais 0 Carte no. 4 9 Alternance c h a c u n - . c h e c u n - : c h a s c u n - ,chescund a n s la f o r m e d e s a d j e c t i i s e t d e s p r o n o m s indefinis "chacun"

Wmm V///,, y/y/7/////? W////7/ p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): f B f f

3 0 - ^

c h e c u n , c h a u c u n s , c h a c u n e , etc.

WM CZZ 7 0 - 90

10 - 30

5 0 - 70

0 - 10

p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): c h e s c u n s , cascon, k a s c u n e , etc.

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-S4vres Vienne Indre, Cher Oriianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Cal&is Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Moselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 13 35 3 9 2 3 11 5 7 13 4 9 20 3 2 1 4 3 20 6

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1.00 4.00





0.63 0.85 0 00

0 38 0.15 1.00













0.03 0.00 0.00 0.83 0.00 0 00 0 00 0.00 1.36 1.00 0.08 0 99 1.68 0.00 0.00 0 00 0.14 0.33 3 43 0.00

12.97 35.00 3.00 8.17 2.00 3.00 11.00 5.00 5.64 12.00 3.92 8.01 18.32 3.00 2.00 1.00 3 86 2.67 16.57 6.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritirae Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

groupe 2

0 00 0. 00

100 00 100 00

62 50 85 45 0 00

37 .50 14 .55 100 .00

0 24 0 .00 0 00 9 26 0 .00 0.00 0 00 0 00 19 48 7 69 1 92 10 99 8 41 0 .00 0 00 0 00 3 57 11 .11 17 .13 0 00

99 .76 100 .00 100 00 90 .74 100 .00 100 .00 100 .00 100 .00 80 .52 92 .31 98 08 89 .01 91 .59 100 .00 100 .00 100 .00 96 .43 88 .89 82 .87 100 00

49

F o r m e s linguistiques des textes l i t U r a i r e s d e l'ancien frangais ο

Carte no. 50 A l t e r n a n c e a u t r i : a u t r u i d a n s la f o r m e du p r o n o m " a u t r u i "

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1): autri p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): a u t r u i , a u t r u j , a t r u , etc. 50 - 70

0 - 10

Nombre de textes ^Πίβέβ r£gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Haritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Kayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

50

Pourcentages total 1 1 0 0 1 0 0 0 0 β 20 3 8 1 2 9 3 4 8 5 7 9 2 2 1 4 0 9 4

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1.00 1.00









0.00

1.00

















4.25 0 00 0.00 0.00 0 00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.13 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

3.75 20.00 3.00 8.00 1.00 2.00 9.00 3.00 4.00 7.88 5.00 7.00 9.00 2.00 2.00 1.00 4.00





0.45 0.00

8.55 4.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente Maritime Vendue, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

groupe 2

0 .00 0 00

100 00 100 00

0 .00

100 .00

53 .13 0 00 0 00 0 00 0 .00 0 00 0 00 0 00 0 00 1 .56 0 .00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 5 00 0 .00

46 100 100 100 100 100 100 100 100 96 100 100 100 100 100 100 100

.88 .00 00 .00 .00 .00 .00 00 00 .44 .00 .00 00 .00 00 00 00

95 00 100 .00

F o r m e s linguistiques des textes l i t U r a i r e s de l'ancien francais

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 IS 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente. Charente-Uantime Vendie, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et Loire Majrenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-llarne Ueuse Moselle, Ueurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 1 0 0 1 0 0 0 0 8 20 3 8 1 2 9 3 4 8 5 7 9 2 2 1 4 0 9 4

0 00 0.00

1.00 1 00









0.00

1.00

















0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 2.41 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.08 0.00 0.00 0.00 0.30

8 00 20.00 3.00 8.00 1 00 2.00 6.59 3.00 4.00 8.00 5.00 7.00 8.92 2.00 2.00 1.00 3.70





0.00 0.00

9.00 4.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-llarne Ueuse Uoselle, Meurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifcvre, AUier Angleterre

0.00 0.00 —

groupe 2 100.00 100.00 — —

oo

100.00















• 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 26.77 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.85 0.00 0.00 0.00 7 41 —

0.00 0.00



100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 73.23 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99.15 100.00 100.00 100.00 92.59 —

100.00 100.00

51

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien frangais // ///// /V63 /A

C a r t e no. 52

A l t e r n a n c e d e m e - : m a - d a n s la f o r m e d e s adjectils et des p r o n o m s indefinis " m a i n t "

ν

WM vm

SO-liO^

7 0 - 90

10 -

5 0 - 70

0-

[ H 30

m e i n s , m e i n t e s , m e n t e s , etc. Z

p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s ( g r o u p e 2): m a i n t e s , m a i n c t e , m a n t e , etc.

10

Nombre de textes utilises region Ch&rente, Charente-Maritime Vendie, Deui-Sevres Vienne Indre, Cher Or^anais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes klarne Region parisienne Yoone Aube Haute-Marne Meuse Moselle Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte fiourgogne Nievre, Allier Angleterre

52

"

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s ( g r o u p e 1):

f f f f f

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

2

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 15 32 5 10 1 3 7 5 8 14 5 10 23 3 1 1 4 2 20 5

groupe 1

groupe 2

0 00 0 00

1. 00 4 00

0 00 0 93 1 00

1. 00 0. 07 0 00

2 .13 0 .00 0 00 1 .31 0 .00 0 00 0 .00 0 .00 0 .00 2 .32 0 .95 1 .06 1 .48 0 .00 0 .00 0 .77 0 .04 0 .00 1 .64 3 .13

12 .88 32 00 5. 00 8 .69 1 00 3 00 7 .00 5 00 8 .00 11 .68 4 .05 8 .94 21 .52 3 .00 1 .00 0 .23 3 .96 2 00 18 36 1 .88

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendee, Deux-Sevres Vienne Indre Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre

groupe 2

0 00 0. 00

100.00 100.00

0 00 93 10 100 00

100.00 6.90 0.00



— —

— —

14 .17 0 .00 0 00 13 12 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 16 59 19 09 10 63 6 .41 0 .00 0 00 76 92 0 93 0 00 8 18 62 .50

85.83 100 00 100.00 86.88 100.00 100 00 100.00 100.00 loo.oo 83.41 80.91 89.38 93.59 100.00 100.00 23.08 99.07 100.00 91 82 37.50

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franpais

/ «< /

Carte no. 53

Alternance n i e n t : naient,neient,noient dans la f o r m e de l'adverbe "nient"

pourcentages indiques (groupe 1): nient, niant, niens, etc. pourcentages complementaires (groupe 2): neant, noiant, neiant, etc. 50 - 70

0 - 10

Nombre de textes utilises r i g ion 01 Charente, Charente-liaritime 02 Vendie, Deui-Sivres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 llaine-et-Loire 08 liayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Ρaa-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hamaut 16 Vallonie 17 Ardennes 18 Harne 19 I&gion pansienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Meuse 24 Moselle, Ueurthe-et-Moselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nifevre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 14 30 5 11 2 3 10 4 6 11 4 8 21 2 2 1 5 3 20 7

groupe 1

groupe 2

1.00 0.85

0.00 3.15





1.00 0.00 0.00

0.00 1.00 1.00













4.17 19.55 1.00 3.86 1.50 1.83 β.47 0.00 2.00 2.00 0.00 0.83 3.67 1.50 2.00 1.00 0.00 0.75 3.21 3 29

9.83 10.45 4.00 7.14 0.50 1.17 1.53 4 00 4.00 9.00 4.00 7.17 17.33 0.50 0.00 0.00 5.00 2.25 16.79 3.71

region

groupe 1

groupe 2

100.00 21 15

0.00 78.85

100. 00 0 00 0. 00

0.00 100.00 100.00

01 Charente, Charente-Maritime 02 Vendie, Deux-Slvres 03 Vienne 04 Indre, Cher 05 OrUanais 06 Indre-et-Loire 07 kaine-et-Loire 08 Mayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Vallonie 17 Ardennes 16 karne 19 Rlgion parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Moselle, lleurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComU 27 Bourgogne 28 Nierre, Allier 29 Angleterre



— — —

29 .76 65 16 20 .00 35 06 75 00 61 11 84 .72 0 .00 33 33 18 18 0 .00 10 42 17 48 75 00 100 00 100 00 0 .00 25 .00 16 07 46 94

70.24 34.84 80.00 64.94 25.00 38.89 15.28 100.00 66.67 81.82 100.00 89.58 82.52 25.00 0.00 0.00 100.00 75.00 83.93 53.06

53

F o r m e s l i n g u i s t i q u e s des textes litteraires de l'ancien f r a n ? a i s // / / /// / / S i

Carte no. 54

' / ,

Alternance - u l ( s , z ) : -u(s,z) d a n s la f o r m e d e s adjectifs et d e s p r o n o m s indefinis " n u l "

flffof

p o u r c e n t a g e s indiques (groupe 1):

3 0 - ^ ^

nuls, nulz p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2).

vmnn 70 - 90

10 - 30

5 0 - 70

0 - 10

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deui-Sivres Vienne Indre, Cher OrKanais Indre-et-Loire kame-et -Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nikvre, Allier Angleterre

54

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 4 0 1 1 1 0 0 0 15 33 5 11 2 3 11 5 8 14 5 9 20 3 2 1 3 3 20 5

0 .00 0 .05

1 .00 3 .95

0 .00 0 .00 0 .00

1 .00 1 .00 1 .00

0 .83 0 .00 0 .00 0 .07 0 .09 0 .00 0 .96 1 .00 2 .26 5 .91 0 .00 0 .94 0 .82 1 00 2 00 0 .00 0 .50 0 25 0 .35 2 .95

14 .17 33 00 5 00 10 93 1 91 3 00 10 .04 4 00 5 74 8 .09 5 00 8 06 19 .18 2 00 0. 00 1 00 2 50 2 75 19 65 2 05

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre. illier Angleterre

groupe 2

0 00 1. 14

100 00 98 86

0 .00 0 00 0 00

100 00 100 .00 100 .00

5 56 0 00 0 00 0 61 4 55 0 00 8 70 20 00 28 .27 42 21 0 00 10 40 4 12 33. 33 100 00 0 00 16 67 β 33 1 76 59 05

94 44 100 .00 100 00 99 .39 95 .45 100 .00 91 30 80 .00 71 .73 57 79 100 .00 89 .60 95 .88 66 .67 0 .00 100 .00 83 .33 91 .67 9β 24 40 .95

F o r m e s l i n g u i s t i q u e s d e s t e x t e s l i t t e r a i r e s de l ' a n c i e n ( r a n q a i s

Carte no. 55 A l t e r n a n c e n u n - : n u l - , n u s , n u z d a n s la f o r m e d e s a d j e c t i f s e t des p r o n o m s m a s c u l i n s " n u l "

90 - 100

WM vrn

CZZl 30-

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s (groupe 1):

50

70 - 90

10 -

50 - 70

0 - 10

nun, nuns, nunz p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2):

30

nule, nullu, nuz, etc.

Nombre de textes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher OrWanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sartbe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes llarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Ueuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre

Pourcentages total

groupe 1

1 5 0 1 1 1 0 0 0 12 30 4 β 1 2 10 4 7 10 1 6 16 3 2 1 4 3 0 0

0 00 0 .00

groupe 2 1.00 5.00 —

0 .00 0 .00 0 .00

1.00 1.00 1.00 — — —

0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 .06 0 .30 0 .00 0 .00 0 00 0 OB 0 00 0 14 0 29 1 66 0 58

12.00 30.00 4.00 8.00 1.00 2.00 10.00 3.94 6.70 10.00 1.00 6.00 15.92 3.00 1.86 0.71 2.34 2.42 — —

r£gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre. Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine- et Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-llarne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comte Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

groupe 2

0 00 0. 00

100 00 100.00

0 .00 0 00 0 00

100.00 100 00 100 00



— — —

0 00 0 00 0 00 0 .00 0 00 0 00 0 00 1 56 4 29 0 00 0 00 0 00 0. 52 0 00 7. 14 28 57 41 58 19. 44

100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 98.44 95.71 100.00 100 00 100.00 99 48 100.00 92.86 71.43 58.42 80.56 — —

55

Formes linguistiques des textes litUredres de l'ancien (ranpais

Pourcentages

Nombre de textes utilises rigion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendie, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifevre, Allier Angleterre

56

total

groupe 1

1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

0 32 0 29

groupe 2 0.68 4.71 —

0 03 0 00 0 03

0.97 1 00 0 97 — — —

0 00 0 .00 0 00 0 00 0 00 0 00 0. 13 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 98 0 .00 0 00 0 00 0. 00 0. 00 0 00 0 .00

16.00 36.00 5.00 11.00 2.00 3.00 10.88 5.00 8.00 14.00 5.00 10.00 22.02 3.00 2.00 1.00 5.00 3.00 20.00 8.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre, Allier Angleterre

32.35 5.87 —

2.56 0.00 3.45 — — —

0 00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 1.14 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 4.27 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

groupe 2 67.65 94.13 —

97.44 100.00 96.55 — — —

100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 98 86 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 95.73 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 loo.oo 100.00

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien franqais

Nombre de textes utilises rlgion 01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendue, Deux-Sivres 03 Vienne 04 Indre.Cher 05 Orlianais 06 Indre-et-Loire 07 Uaine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Kord 15 Hainaut 16 Tallonie 17 Ardennes 18 Uarne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-Comti 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 22 3 2 0 5 3 20 8

groupe 1

groupe 2

0.04 1.05

0.96 3.95





0.91 0.89 0.35

0.09 0.11 0.65













9.78 1.82 1.30 2.71 0.07 0.19 0.06 0.38 2.52 9.75 3.07 6.09 12.54 0.64 0.24 —

0.00 0.85 16.76 4.79

6.22 34.18 3.70 8.29 1.93 2.81 10.94 4.62 5.48 4.25 1.93 3.91 9.46 2.36 1.76 —

5.00 2.15 3.24 3.21

r i g ion

groupe 1

groupe 2

3.77 21. 00

96.23 79.00

91 30 89 09 35 29

8.70 10.91 64.71

01 Charente, Charente-Uaritime 02 Vendie, Deui-SiTres 03 Vienne 04 Indre.Cher 05 OrUanais 06 Indre-et-Loire 07 Maine-et-Loire 08 Uayenne, Sarthe 09 Bretagne 10 Normandie 11 Somme, Pas-de-Calais 12 Oise 13 Aisne 14 Nord 15 Hainaut 16 Tallonie 17 Ardennes 18 Marne 19 Region parisienne 20 Yonne 21 Aube 22 Haute-Uarne 23 Ueuse 24 Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle 25 Vosges 26 Franche-ComW 27 Bourgogne 28 Niivre, Allier 29 Angleterre



-— —

61 13 5 07 25 .91 24 68 3 .57 6 25 0 53 7 61 31 .48 69 67 61 .37 60 87 57 .01 21 48 11 76

38.87 94.93 74.09 75.32 96.43 93.75 99.47 92.39 68.52 30.33 38.63 39.13 42.99 78.52 88 24

0 .00 28 24 83 80 59 92

100.00 71.76 16.20 40.08



57

Formes ünguistiques des textes littlraires de l'ancien frangais

Nombre de textes utilises region Ol 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sevres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hain&ut Yallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nifevre, AUier Angleterre

58

Fourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 β 14 5 10 22 3 2 0 5 3 20 8

groupe 1

groupe 2

0 .94 2 79

0 06 2 21

0 .91 0 76 0 .94

0 09 0 24 0 06

9 .61 1 .64 1 .29 1 .97 0 .07 0 22 1 .28 0 .28 2 .06 8 .23 3 .32 4 .64 7 .90 0 .47 0 .00

6 .39 34 .36 3 71 9 03 1 .93 2 78 9 .72 4 .72 5 94 5 77 1 68 5 36 14 10 2 53 2 00

2 .19 1 38 11 .35 6 .26

2 .81 1. 63 8 65 1 74

r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Haritime Vendue, D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Nievre. Allier Angleterre

94 .34 55. 85

groupe 2 5.66 44.15 —

91. 30 76 36 94 .12

8.70 23.64 5.88 — — —

60 .07 4 54 25 80 17 .95 3 57 7 29 11 .66 5 66 25 .73 58 .78 66 .37 46 42 35 .90 15 74 0 00

39.93 95.46 74.20 82 05 96.43 92.71 88.34 94.34 74.27 41.22 33.63 53.58 64.10 84.26 100 00

.71 83 74 .21

56 29 54.17 43.26 21.79



43 45 56 78

Formes linguistiques des teztes litteraires de l'ancien franqais

Nombre de teztes utilises r i g ion 01 02 03 04 OS 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IB 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Maritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre, Cher OrWanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Tallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne tleuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre.AUier Angleterre

Pourcentages total 1 4 0 1 1 0 0 0 0 8 14 4 6 1 2 8 3 6 11 4 6 17 1 2 1 3 3 13 8

groupe 1

groupe 2

0 00 0. 00

1 00 4 00 —

0. 00 1. 00

1.00 0.00 — — — —

2 50 2 92 1 .50 2 73 0 00 0 00 0 00 0 00 2 19 10 00 0 50 0 .41 1 13 0 00 0 00 0 .00 0 00 0 00 0 08 0 00

5.50 11.08 2.50 3.27 1.00 2 00 8.00 3.00 3.81 1.00 3 50 5.59 15.88 1.00 2.00 1 00 3.00 3.00 12.92 8 00

rigion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0 .00 0. 00

100.00 100 00

0 00 100 00

100.00 0.00

Charente, Charente-Maritime Vendee, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Marne Region parisienne Yonne Aube Haute-Marne Meuse Moselle, Meurthe-et-Moselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Niivre, Allier Angleterre



— — — —

31 25 20 83 37 50 45 45 0 00 0 00 0 00 0 00 36 43 90 .91 12 .50 6 82 6 62 0 00 0 .00 0 .00 0 00 0 .00 0 59 0 00

68.75 79.17 62.50 54.55 100.00 100.00 100.00 100.00 63 57 9.09 87.50 93.18 93.38 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 99.41 100 00

59

F o r m e s linguistiques des t e s t e s l i t U r a i r e s de l'ancien franpais

Nombre de testes utilises region 01 03 03 04 OS 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Ch&rente, Charente-Haritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre.Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sartbe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Moselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comt^ Bourgogne Nitvre, Allier Angleterre

60

Pourcentages total

groupe 1

groupe 2

1 4 0 1 1 0 0 0 0 8 13 4 6 1 2 8 3 6 11 4 6 17 1 2 1 3 3 13 8

0.00 0.50

1 00 3.50





0.00 0.00

1.00 1.00

















0.00 4.81 0.00 1.42 1.00 0.00 2.00 2.00 0.83 0.63 0.00 0.00 1.83 0.00 1.00 0 00 0.00 0.00 0.00 0.00

8.00 8.19 4.00 4.58 0.00 2.00 6.00 1.00 5.17 10.38 4.00 6.00 15.17 1.00 1.00 1.00 3.00 3 00 13.00 8.00

region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sfevres Vienne Indre.Cher Orleanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne. Sarthe Bretagne Normandie Somme. Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarne legion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Ni&vre, Allier Angleterre

groupe 2

0.00 12. 50

100. 00 87 50

0 00 0. 00

100 00 100 .00

0 36. 0. 23. 100 0 25 66 13 5 0 0 10 0 50 0 0 0 0 0

00 97 00 59 00 00 00 67 89 68 00 00 78 00 00 00 00 00 00 00

100 63 100 76 0 100 75 33 86 94 100 100 89 100 50 100 100 100 100 100

.00 03 00 .41 00 .00 .00 .33 .11 .32 .00 .00 .22 .00 .00 .00 .00 .00 00 00

F o r m e s l i n g u i s t i q u e s des t e x t e s l i t t e r a i r e s d e l ' a n c i e n f r a n g a i s / .29

C a r t e no. 61

Alternance quantque : quamque,quanque dans la f o r m e du p r o n o m " q u a n q u e "

'30 V//7/7//·

///////

I Ü

η / / ^ 33? / /

Mw^WM w M w r

f l f f o f

3 0 - ^ ^

7 0 - 90

1 0 - 30

VZZZA 50 - 70 0 -

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s (groupe 1): quantque, quantke, kantk, etc p o u r c e n t a g e s c o m p l e m e n t a i r e s (groupe 2): q u a n q u e , q a n k e , k a n k e , etc.

10

Nombre de textes utilises r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendue. Deux-Sirres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Uarae Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niiyre, Allier Angleterre

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 12 17 5 9 2 3 9 3 7 12 5 8 17 1 2

0

3 3 16 5

groupe 1

groupe 2

1.00

0.00





0.83 0.70 0.33

0.17 0.30 0.67













2.10

2.95 3.00 1.50 0.50

0.00 0.22 7.85

0.00 0.00 2.03 0.06 1.25 2.59

1.00 1.00



0.75 1.50 1.49 1.47

1.90

9.05 14.00 3.50 8.50 2.00 2.78 1.15 3.00 7.00 9.97 4.94 6.75 14.41

0.00 1.00 —

2 25 1.50 14.51 3.53

^gion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-lfaritime Vendue, Deux-S&vres Vienne Indre, Cher OrUanais Indre-et-Loire Main e - e t - L o ire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Warne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nievre Allier Angleterre

groupe 2

100.00 52 . 3 8

0.00 47.62

83 . 3 3 69 .57 33 . 3 3

16.67 30.43 66.67



— —



24 . 5 6 17 . 6 5 30 . 0 0 5 .56 0 .00 7 .50 87 .18 0 00 0 00 16 .95 1 .11 15 . 6 3 15 .21 100 00 50 .00

75.44 82.35 70.00 94.44 100.00 92.50 12.82 100.00 100.00 83.05 98.89 84.38 84.79 0.00 50 00 —

25 50 9 29

.00 .00 29 44

75.00 50.00 90.71 70.56

61

Formes linguistiques des textes litteraires de l'ancien francais

Nombre de testes utilises region 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Stvres Vienne Indre, Cher Orllanais lndre-et-Loire Uaine-et-Loire Uayennc, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse lloselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifevre. Allier Angleterre

62

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 12 14 5 7 2 3 β 3 7 10 5 6 16 0 2 0 3 3 12 5

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1.00 4.00





0.00 0.14 0.00

1.00 0.86 1.00











0.50 6.65 1.50 0.00 1.33 0.00 0.00 0.00 1.00 1.14 2.00 0.50 1.00



11.50 7.35 3.50 7.00 0.67 3.00 8.00 3.00 6.00 8.86 3.00 5.50 15.00





1.00

1.00





0.00 0.00 0.50 1.00

3.00 3.00 11.50 4.00

r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente. Charente-Uaritime Vendie. D e u i - S i v r e s Vienne Indre, Cher OrManais lndre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nievre. Allier Angleterre

0.00 0.00 —

0.00 14.29 0.00 — — —

4.17 47.53 30.00 0.00 66.67 0.00 0.00 0 00 14.29 11 43 40.00 8.33 6.25 —

50.00 —

0.00 0.00 4.17 20.00

groupe 2 100.00 100.00 —

100.00 85.71 100.00 — — —

95.83 52.47 70.00 100.00 33.33 100.00 100.00 100.00 85.71 88.57 60.00 91.67 93.75 —

50.00 —

100.00 100.00 95.83 80.00

Formes ünguistiques des teztes litt^raires de l'ancien franoais

Nombre de teztes utilises region Ol 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendie. Deux-S4vres Vienne Indre, Cher Orllanais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut lallonie Ardennes Harne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Meuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-Comti Bourgogne Nifcvre, Allier Angleterre

Pourcentages total 1 5 0 1 1 1 0 0 0 16 36 5 11 2 3 11 5 8 14 5 10 23 3 2 1 5 3 20 8

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

1.00 5 00





0.00 0.00 0.00

1.00 1 00 1.00













0.25 7.32 0.24 0.29 0.65 0.78 6.78 0.00 0.98 0.00 0.00 0.00 0.01 0.00 1.16 0 14 0.00 0.00 0.00 2.76

15.75 28.68 4.76 10.71 1.35 2.22 4.22 5.00 7.02 14.00 5.00 10.00 22.99 3.00 0.84 0.86 5.00 3.00 20.00 5.24

rägion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

groupe 2

0.00 0.00

100.00 100.00

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre. Cher Orlianais Indre-et-Loire Maine-et-Loire Uayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Marne legion parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nieire, Allier Angleterre



0.00 0.06 0.00



100.00 99.94 100.00











1.55 20.34 4.80 2.63 32.34 26.13 61 64 0.00 12.31 0.02 0.00 0.00 0.02 0.14 58.07 14.10 0.00 0.00 0.00 34.48



98.45 79.66 95.20 97.37 67.66 73.87 38.36 100.00 87.69 99 98 100.00 100.00 99.98 99.86 41.93 85.90 100.00 100.00 100.00 65.52

63

Formes linguistiques des textes litUraires de l'anciea fraagais

Nombre de textes utilises r i g ion 01 02 03 04 05 06 07 OS 09 10 11 12 13 14 15 16 17 IB 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Charente, Charente-Uaritime Vendue, Deux-Sivres Vienne Indre, Cher Orleanais lndre-et-Loire Uaine-et-Loire Mayenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Wallonie Ardennes Harne Region parlsienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComW Bourgogne Nieyre, Allier Angleterre

64

Pourcentages total 1 4 0 1 1 1 0 0 0 14 33 5 11 2 3 10 4 8 14 5 9 21 3 0 1 5 3 19 8

groupe 1

groupe 2

1.00 2.96

0.00 1.04





0.00 0.07 1.00

1.00 0.93 0.00











0.50 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

o.oo

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.75 0.00 —

0.00 0.00 0.00 0.00 8.00



13.50 33.00 5.00 11.00 2.00 3.00 10.00 4.00 8.00 14.00 5.00 9.00 20.25 3.00 —

1.00 5 00 3.00 19.00 0.00

rlgion 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

groupe 1

Charente, Charente-Uaritime Vendie, Deux-Sfcvres Vienne Indre. Cher Orleanais lndre-et-Loire Uaine-et-Loire Uajrenne, Sarthe Bretagne Normandie Somme, Pas-de-Calais Oise Aisne Nord Hainaut Vallonie Ardennes Uarne Region parisienne Yonne Aube Haute-Uarne Ueuse Uoselle, Ueurthe-et-Uoselle Vosges Franche-ComU Bourgogne Niivre, Allier Angleterre

groupe 2

100. 00 74. 11

0.00 25.89

0 .00 7 14 100 .00

100.00 92.86 0.00



— — —

3 .57 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 .00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 .00 3 57 0 00

96.43 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 96.43 100.00 —

0 0 0 0 100

.00 00 .00 00 00

100.00 100.00 100.00 100 00 0.00

F o r m e s l i n g u i s t i q u e s d e s t e x t e s l i t t e r a i r e s de l ' a n c i e n f r a n g a i s />50

Carte no. 6 5

//,

A l l e r n a n c e r e n , r e i n : r i e n d a n s la f o r m e du p r o n o m " r i e n "

f o ^ S

WM

7 0 - 90

V777Ä

50 - 70

p o u r c e n t a g e s i n d i q u e s (groupe 1):

3 0 - ^

V/V/

Π Ζ Ζ 10 0-

58? ' / / λ