Praktisches Handbuch der neu-arabischen Sprache: Teil 3 Schlüssel zum Praktischen Handbuch der neu-arabischen Sprache [3. Aufl., neue Ausg. Reprint 2019] 9783111728957, 9783111183855


207 105 5MB

German Pages 72 [80] Year 1898

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Inhaltsverzeichnis
Verbesserungen und Zusätze
1. Praktische Lektionen zur Einübung der Sprachformen und der Satzbildung
2. Uebersetzung der Lesestücke
Sprüche und Spruch Wörter
Einige Fabeln Lokman's
Erzählungen
Recommend Papers

Praktisches Handbuch der neu-arabischen Sprache: Teil 3 Schlüssel zum Praktischen Handbuch der neu-arabischen Sprache [3. Aufl., neue Ausg. Reprint 2019]
 9783111728957, 9783111183855

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Schlüssel zum

Praktischen Handbuch der

n e u - a r a b i s c h e n Sprache von

DR. ADOLF WAHRMUND, o. P r o f e s s o r i. P. d e r k. u. k. o r i e n t a l i s c h e n A k a d e m i e , D o c e n t d e r U n i v e r s i t ä t u. Leit«r d e r k. k. öffentlichen L e h r a n s t a l t f ü r o r i e n t a l i s c h e S p r a c h e n in Wien.

Dritte

Auflage.

Neue Ausgabe.

Enthält die Transskription der Uebersetzungsbeispiele und die deutsche Uebersetzung der Lesestücke nebst Erläuterungen.

GIESSEN. J. RicKER'sche Verlags-Buchhandlung 1898.

Zugleich der III, Teil des Praktischen Handbuches der neu-arabischen Sprache.

Inhaltsverzeichnis. Seite

1. Praktische Lektionen zur Einübung der Sprachformen und der Satzbildung . . . . . . . 2. Uebersetzung der Lesestücke . . . . . Sprüche und Spruch Wörter . Einige Fabeln Lokman's . . . . . Erzählungen . . . . . . .

1 41 41 52 56

Verbesserungen und Zusätze. Seite 6 Zeile 7 v. u. lies Äijj^t-hum „ 7 „ 1 v. u. „ arbadn „28 „ 1 v. u. „ el-hanädyq „34 „ 3 v. o. ff. statt dawwähtü, tutäwwil lies dauwähtü, tutauwil u. s. w. „45



4 v. u.

pl. v. xXiJjs- Hülsenfrüchte (s. Dozy, Suppl.) v. (jijÄ- U u . J enthülsen, grob mahlen; ygl. pers. o. > > Hirse stärkung,

Süßigkeit).

pers.

Magen-

Praktische Lektionen zur Einübung der Sprachformen und der Satzbildung. Uebung 1 (S. 2U). I. bét cftll.

el-bét el-càll.

el-bét (ài!, oder el-bét hówa

(àll. — hy|3àn qiLui. el-hyjìàn el-qàui. — el-bustàn (hùwa) kebir.

el-hy|ìàn (hówa) qàul.

el-bustàn el-kebìr. buatàn kebir.

— el-wàlad (el-„wàlad) et-tàijib.

el-wàlad (hówa) làijib.

wàlad iàijib. — et-tàgir (hùwa) gànl.

tàgir gànl.

el-gdnì. — el-mitar (hówa) q£ul. hàua ridi, ridi,

el-bèt (hówa) kuwàijis.

et-tàgir

el-hàua (hówa)

el-céó (hówa) gàll.

el-cél el-

gàll. et-tarìq ejì-(ìà(ab. et-tarìq (hówa) (ìàcab. el-futùr hówa hàdyr. II. àna (aijàn. gànì.

ènte keslàn.

ènte wàlad keslàn.

ràgol jìàlyh.

er-ràgol e(3-(3àlyh.

ènte hówa er-ràgol? el-mufìd.

hówa faqìr.

dna ràgol

el-wàlad (hówa) keslàn.

hówa

ènte (hówa) et-tàgir el-gànl.

hówa dna. — kitàb mufid.

el-kitàb (hówa) mufìd ketir.

el-kitàb

en-nà'hr el-carid.

en-nà'hr (hówa)