Katalog der Kaiserlichen Universitäts- und Landesbibliothek in Strassburg: Band 1 Arabische Literatur [Reprint 2015 ed.] 9783111572598, 9783111200712


207 27 12MB

German Pages 110 [120] Year 1877

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
I. Literaturgeschichte
II. Grammatiken, Chrestomathien, Übungsbücher
III. Lexica
IV. Texte und deren Uebersetzungen:
I. Sammelwerke und Anonymi
II. Einzelne Schriftsteller
V. Abhandlungen
REGISTER:
1. Register der abendländischen Uebersetzer und Herausgeber
2. Register der arabischen Titel
3. Register der gebräuchlichsten arabischen Titel in Transscription
4. Liste der vulgär-arabischen Literatur
5. Liste der maltesischen Literatur
6. Liste der Werke über Kalligraphie und Inschriften
Recommend Papers

Katalog der Kaiserlichen Universitäts- und Landesbibliothek in Strassburg: Band 1 Arabische Literatur [Reprint 2015 ed.]
 9783111572598, 9783111200712

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

KATALOG DER

KAISERLICHEN

IMVEßSITÄTS- UND LANDESBIBLIOTHEK IN

STRASSBURG.

ARABISCHE

LITERATUR.

STRASSBURG VERLAG VON KARL J. TRÜBNER. 1877.

DEE

KÖNIGLICH WÜRTTEMBERGISCHEN

EBERHARD - KARLS • UNIVERSITÄT

TUBINGEN ZUB

VIERHUNDERTJÄHRIGEN JUBELFEIER

GEWIDMET

VON

DER KAISERLICHEN UNIVERSITÄTS- UND LANDESBIBLIOTHEK IN

STRASSBURG.

VORWORT.

In der kurzen Zeit ihres sechsjährigen Bestehens ist es der Kaiserlichen Universitätsund Landesbibliothek durch günstige Ankäufe und Schenkungen möglich geworden, eine verhältnissmässig ansehnliche Abtheilung für die arabischen Druckwerke herzustellen.

Die wesentlichen Bestandtheile derselben bilden die arabische Bibliothek der

verstorbenen Orientalisten E. Rödiger und Jul. Mohl sowie Ankäufe, welche die Anstalt durch freundliche Vermittlung des Herrn Professor Dr. Socin (jetzt in Tübingen) zu Cairo, Bulaq, Bairut, auch in Baghdad und Mosul gemacht hat. Die Verwaltung der Bibliothek glaubt nun in der Veröffentlichung dieses Katalogs zunächst eine Förderung der arabischen Studien an hiesiger Universität erblicken zu dürfen; sie hofft demselben jedoch auch einen allgemeineren Werth beimessen zu können, indem er durch seine Reichhaltigkeit sowohl, wie durch die Art der Bearbeitung bei dem fast gänzlichen Mangel an bibliographischen Handbüchern für Bibliotheken, Gelehrte und Buchhändler von Nutzen sein dürfte. Da wir noch keine zuverlässige und vollständige Geschichte der arabischen Literatur besitzen, konnten die Namen der Schriftsteller nur nach der gebräuchlichsten Form alphabetisch angeordnet werden.

Die zahlreichen Verweisungen, selbst von den

unrichtigsten Namensformen, sofern diese überhaupt auf dem Titel erscheinen, auf die richtigere Form, werden jedoch immer den erwünschten Fingerzeig geben und die Brauchbarkeit des Katalogs, so hoffe ich, wesentlich erhöhen. Die Abfassung des Katalogs verdankt die Bibliothek ihrem Beamten für die Abtheilung der orientalischen Literatur, dem ersten Bibliothekar Herrn Dr. Julius EUTING. STRASBBUKG, im Juli 1877.

Professor Dr. B A R A C K , Oberbibliothekar.

EINT HEILUNG: Seite

I.

Literaturgeschichte

1

Grammatiken, Chrestomathien, Übungsbücher

1

III.

LexLca

5

IY.

Texte und deren Uebersetzungen:

II.

i. Sammelwerke und Anonymi

7

H. Einzelne Schriftsteller V.

18

Abhandlungen

87

REGISTER: I. Register der abendländischen Uebersetzer und Herausgeber

99

2. Register der arabischen Titel 3. Register der gebräuchlichsten arabischen Titel in Transscription

103 . . . .

109

4. Liste der vulgär-arabischen Literatur

109

5. Liste der maltesischen Literatur

110

6. Liste der Werke über Kalligraphie und Inschriften

110

Cb v i n . I. LITERATURGESCHICHTE. No.

13. 8°1. [Fitzclarence Earl of Munster, Catalog orientalischer Werke über Kriegskunst. O. O. o. J.] 16. 8°1. Froriep Just Friedrich, Arabische Bibliothek I Frankfurt & Leipzig 1769. 25. 4°7. Hammer-Purgstall Joseph von, Literaturgeschichte der Araber. Yon ihrem Beginne bis zum XII. Jahrh. der Hidschret. I—IV [Abth. I] V—VII [Abth. II]. Wien 1850—56. 39. 8°1. Rossi Giambernardo de, Dizionario storico degli autori arabi più celebri e delle principali loro opere Parma 1807. 43. 8° 3. Schnurrer Chrn. Friedrich, Bibliotheca arabica [2. ed.] Classisi—vii. . . Halae 1811.

II. GRAMMATIKEN, CHRESTOMATHIEN, ÜBUNGSBÜCHER. 64. 4o 1. Agapitus a Yalle Flemmarum Fr., Flores grammaticales arabici idiomatis. Patavii 1687. A gius de Soldanis, Giov. Pe. Fr. f. Soldanis No. 393. 70. 8°1. Antonius ab Aquila, Arabicae linguae novae et methodicae institutiones. Romae 1650. Aquila f. Antonius ab Aquila No. 70.

74. 76. 80. 84.

8°1. Arnold Fr. Aug., Chrestomathia arabica I. I I Halis 1853. 4° 1. Aryda Antonius, Institutiones grammaticae arabicae Yiennae 1813. 4°1. [Assemani Jos. Simon,] Budimenta linguae arabicae cum catechesi Christiana. Bomae 1732. 8°1. Ayuso Francisco Garcia, Gramática árabe según el método de Ollendorf. Madrid 1871. Badger f. Fâris el-Shidyak and. —, Arabic and english exercises. Malta 1840. No. 179. 91. 4°1. Beresford H. B., Arabic syntax, chiefly selected from the Hidayut-oon-nuhvi, a treatise on syntax in the original arabic London 1843. Bernstein G. H . f. No. 307.

94. 98. 99. 107. III. 112. 113. 114.

8° 1. Bled de Braine J. F., Cours synthétique analytique et pratique de la langue arabe. Paris 1846. 8°1. Bresnier Louis Jacques, Cours pratique et théorique de langue arabe. . . Alger 1855. 8°1. Chrestomathie arabe. 2e éd Alger 1S57. 8°1. Callenberg Joh. Heinr., Colloquia arabica idiomatis vulgaris sub ductu B. Sal. Negri Damasceni [1] 2 Halae 1729. 40. o 8 1. Caspari Karl Paul, Grammatica arabica. Acc. brevis chrestomathia. [1. ed.] Lipsiae 1848. 8°1. Grammatik der arabischen Sprache. 2. A Leipzig 1859, o 8 1. Grammatik der arabischen Sprache. 3. A Leipzig 1866. 8°1. Arabische Grammatik. 4. A. Bearb. von [Friedr.] Aug. Müller. Halle 1876, Vgl. W r i g h t Wm, Grammar I, H. London 1859—62; 2 d ed. 1874. 75.

No. 446. 447.

119. 4°1. Caussin de Perceval Armand Pierre, Grammaire arabe vulgaire. [1. éd.] 1

Paris 1824.

2

II. GRAMMATIKEN, CHRESTOMATHIEN, ÜBUNGSBÜCHER

Cb vm.

No.

120. 8°1. Caussin de Perceval A. P., Grammaire arabe vulgaire. [3. éd.] [— 4. éd. Paris 1858.] Paris 1843. 122. 8°1. Cherbonneau Aug., Anecdotes musulmanes. T«xte arabe ou cours d'arabe élémentaire, suivi d'un dictionnaire analytique Paris, Alger 1847. 124. 4°1. Christmann Jacob, Alphabetum arabicum cum isagoge scribendi legendique arabicè. Neapoli Nemetum 1582. 128. 4°1. Clodius Joh. Chn., ^ ^ a J I yaZs** s. Compendium grammaticae arabicae. Lipsiae o. J . Cool P., Chrestomathia arabica, f. in: Roorda T., Gramm, arabica Lugd. B. 1835. No 357. 135. 8 e 1. Cotton Arthur, Arabie primar London 1876. Davidson B. f. Davis N. und Davidson B. No. 144. 144. 8°1. Davis N. & Davidson B., Arabie reading lessons with the elements of arabic grammar. London o. J . 148. 8°1. Delaporte J . H., Principes de l'idiome arabe en usage à Alger. 2. éd. Alger 1839. 153. 4°1. Dombay Franz [L.] von, Grammatica linguae mauro-arabicae juxta vernaculi idiomatis usum. Acc. Vocabularium Vindobonae 1800. Eichhorn Joh. Gottfr., Chrestomathia arabica, f. in: Fessier Inn., Institutiones linguarum orr. I . I I . Yrastisl. 1787. 89. Cb* ii. 43. 161. 4°1. Erpenius Thomas, Arabicae linguae tyrocinium i. e. Grammatica arabica. LugduniB. 1656. 162. 4°1. Grammatica arabica cum fabulis Locmanni. Acc. excerpta anthologiae quae 163. 4°1. 164. 8°1. 169. 8°2. 179. 8°1.

180. 8°1.

inscr. Hamasa, edita et notis illustr. ab Alberto S c h u l t e n s . . . Lugduni B. 1748. Rudimenta linguae arabicae. Florilegium sententiarum arabicarum adjecit Alb. S c h u l t e n s . 2 a ed Lugduni B. 1770. Grammatica arabica. Acc. Locmani fabulae et selectae t quaedam Arabum sententiae Romae 1829. Ewald Ge. Heinr. Aug., Grammatica critica linguae arabicae. I. I I . Lipsiae 1831. 33. Exercises, arabic and english. Malta 1840 f. [Fâris al-êidjâq and Badger] No. 179. [Fâris al-Sidjâq. and Badger] ¿-o^jJU, ¿Ü^JJoNl ¿r^ilJI ^ Ï^LsU,! ^JtX Arabic and english exercises and familiar dialogues chiefly intended for the use of students in the english language [Malta 1840.] Faris el-Shidiac, A practical grammar of the arabic language. [1. ed.] London 1856.

181. 8°1. 2 d ed. by Henry G. W i l l i a m s London 1866. 185. 8°1. Freytag Georg "Wilhelm, Chrestomathia arabica grammatica historica. Bonnae 1834. 194. 4°1. Germano Domenico, de Silesia, Fabrica overo dittionario della lingua volgare arabica et italiana. [Ist bloss Grammatik.] Roma 1636. 198. 8°1. Gesenius Wilhelm, Versuch über die maltesische Sprache. Leipzig 1810. 202. 8°1. Girgas W . F . und Rosen W . R., ¿ L - o ^ ^ U J Ä s ^ - d l ApaöcKaaXpecTOMaTia [Arabische Chrestomathie] I. I I . . . St Petersburg 1875. 76. 206. 8°1. Göschl Leopold, Kurze Grammatik der arabischen Sprache mit einer Chrestomathie und Wörterverzeichniss Wien 1864. 210. 4°1. Grammaire arabe en tableaux à l'usage des étudians qui cultivent la langue hébraïque. P . G. A Paris 1818. 214. 8°1. Grammar. A short grammar of the maltese language Malta 1845,

Cb van.

II. GRAMMATIKEN, CHRESTOMATHIEN, ÜBUNGSBÜCHER

3

No.

218. 4°1. Guadagnoli Philippo, Breves arabicae linguae institutiones Romae 1642. 224. 4° 1. Happel Justus Helffrich, Brevis institutio linguae arabicae. Acc. glossarium. Francofurti 1707. 228. 8°1. Hasse Joh. Gottfried, Practisches Handbuch der arabischen und äthiopischen Sprache. (Des gesammten Unterrichts der morgenl. Sprachen 4ter Theil.) . . Jena 1793. 232. 4°1. Herbin Auguste F. J., Développemens des principes de la langue arabe moderne. Paris 1803. 236. 8°1. Hezel (Hetzel) Wilh. Friedr., Erleichterte arabische Grammatik nebst einer kurzen arabischen Chrestomathie Jena 1776. 237. 8° 1. 2. A Leipzig 1825. 238. 8°1. Anweisung zur arabischen Sprache bey Ermangelung alles mündlichen Unterrichts nach des Verf. erleichterter arab. Gramm, u. Chrestomathie I. II. Leipzig 1784.85. 242. 8°1. Hirt Joh. Frid., Institutiones arabicae linguae. Adj. est chrestomathia. Jenae 1770. 243. 8°1. Anthologia arabica. Adj. sunt versio lat. et adnotationes. Jenae 1774. 247. 4°1. Hofstetter Joh. u.Hudaj Georg,Handb.d.ar. Yolksspr. mit deutscher u.ital.Erklär. Wienl846. Hudaj Georg, f. Hofstetter Joh. u. —. Wien 1846. No. 247. 252. 8°1. Humbert Jean, Arabica Chrestomathia facilior, I. Textus Parisiis 1834. 258. 8°1. Jahn Johann, Arabische Sprachlehre etwas vollständiger ausgearbeitet. "Wien 1796. 259. 8° 1. Arabische Chrestomathie Wien 1802. 269. 4° 1. Kirsten Peter, Grammatice arabica. I—III Breslae 1608—10. 273. 8°1. Kosegarten Joh. Gottfried Ludwig, [Grammatica linguae arabicae p. 1—688, ohne Titel; blieb unvollendet.]

O . O . O. J .

274. 8°1. Chrestomathia arabica léxico et adnott. explanata. . . . Lipsiae 1828. 282. 4°1. Lakemacher Joh. Gottfr., Elementa linguae arabicae. Acc. textus. Helmstadii 1718. 285. 8°1. Leitner G. W., Introduction to a philosophical grammar of arabic. . . Lahore 1871. Lineae primae, f. [Scheidius Everardus,] — Lugd. B. 1779. No. 379. 298. 4°1. Martelotto Francesco, Institutiones linguae arabicae Romae 1620. 302. 8°1. Metoscita Petrus, Institutiones linguae arabicae Romae 1624. 306. 8° 1. Michaelis Joh. David, Arab. Gramm, nebst einer arab. Chrestomathie. 2. A. Göttingen 1781. 307. 8o 1. Arabische Grammatik und Chrestomathie. 3. A. besorgt von Ge. Seinr. B e r n s t e i n . II. Chrestomathie Göttingen 1817. [Daran:] Bernstein Ge. Heinr., Nachträge zu seiner Ausgabe der J . D. Michaelischen arab. Chrestomathie 1. Abth. Beyträge z. 'Hamàsé. Gött. 1817. Negri Salomo f. Callenberg J . H .

320. 324. 332. 333. 342. 345.

8°1. 8°1. 8o 1. 8o 2. 8o 1. 8o 1.

No. 107.

Newman Francis William, Handbook of modern arabic London 1866. Nieto José Moreno, Gramática de la lengua arábiga Madrid 1872. Oberleitncr Andreas, Fundamenta linguae arabicae Viennae 1822. Chrestomathia arabica una cum glossario. I. H. . . . Yiennae 1823. Paulus Heinr. Eberh. Gottlob, Compendium grammaticae arabicae. Jenae 1790. Petermann Julius Heinrich, Brevis linguae arabicae grammatica, litteratura, chrestomathia cum glossario. [ = Porta ling. orr. IY.] 2a ed. Berolini 1867. 357. 8°1. Roorda Taco, Grammatica arabica. Adj. est chrestomathia edita et léxico explanata a P. Cool Lugduni B. 1835. l*

4

IL GRAMMATIKEN, CHRESTOMATHIEN, ÜBUNGSBÜCHER

Cb viii.

No.

361. 8°1. 362. 4°1. 367. 8°1. 368. 8° 2. 370. 8° 3. 371. 8° 2. 375. 4°1. 379. 4°1. 383. 8°1. 387. 8°1. 393. 8°1. 408. 8o 1. 409. 8o 1. 417. 418. 425. 427.

8° 1. 8° 1. 4°1. 8°1.

428. 8°1. 432. 8°1. 436. 4°1.

442. 8°1. 446. 8°1. 447. 8° 2. 450. 8°1. 459. 8°1.

Rosen W. R. f. Girgas W . F . und —, Arab. Chrestom. I. II. St Petersb. 1875.76. No. 202. Rosenmüller Ernst Friedr. Karl, Arabisches Elementar- und Lesebuch. Leipzig 1799. Institutiones ad fundamenta linguae arabicae Lipsiae 1818. Rudimenta linguae arabicae. Romae 1732. f. [Assemani, Joh. Simon] No. 80. Sacy Antoine Isaac Silvestre de, ¿-o^jJI ¿ ¿L¿=¿vJ1 Grammaire arabe I. II. [I e éd.] ". Paris 1810. e Grammaire arabe. 2 éd. I. I I Paris 1831. ^ ^vXuiJI S ^ ^ j jv^ÀX-uJbl J^iJll .j^-oW i^liS" Chrestomathie arabe I—III. 3e éd Paris 1826. Anthologie grammaticale arabe, pouvant faire suite à la Chrestomathie arabe. [I. II] Paris 1829. Savary [Claude], Grammaire de la langue arabe vulgaire et littérale, augmentée de quelques contes arabes par l'éditeur [L. M. L a n g l è s ] Paris 1813. [Scheidius Ever.,] Primae lineae institutionum ad fundamenta dialecti arabicae. L. B. 1779. Schieferdecker Joh. David, Nucleus institutionum arabicarum enucleatus atque praeceptis dialecti turcicae illustratus Lipsiae, Cizae 1695. Schier Karl H., Grammaire arabe Dresde et Leipsic 1849. Soldanis Giov. Pietro Francesco Agius de, Delia lingua púnica presentemente usata da Maltesi Romae 1750. Tychsen Olaus Gerhard, Elementale arabicum Rostochii 1792. Tychsen Th. Chr., Grammatik der arabischen Schriftsprache für den ersten Unterricht Göttingen 1823. Vassalli Michel Antonio, Mylsenphoenico-punicum sive Grammatica melitensis. Romae 1791. Grammatica della lingua maltese. 2a ed Malta 1827. VuIIers Joh. Aug., Grammaticae arabicae elementa Bonnae 1832. Wahl S. F . Günther, gjjli' 5 j> Elementarbuch für die arabische Sprache und Litteratur Halle 1789. Neue arabische Anthologie nebst einem Glossarium. . . . Leipzig 1791. Wahrmund Adolf, Praktisches Handbuch der neu-arabischen Sprache [und] Schlüssel. Giessen 1861. 66. Wasmuth Matthias, Grammatica arabica Amstelodami 1654. Wichmannshausen Joh. Christ., ^ ^ s J l ^l^j^o Gymnasium arabicum. Wittenbergae 1724. f. angb. an Erpenius Th., Gramm, ar. Lugd. B. 1748. No. 162. Winckler Julius Leopold Willi, Kurzgefasste arabische Sprachlehre, nebst reichhaltigem "Wörterbuch Leipzig 1862. Wright William, A grammar of the arabic language, transi, from the german of Caspari, and ed. with numerous additions and corrections. [I. II. 1. ed.] London [1859]—1862. A grammar of the arabic language. I. II. 2 d ed. . . London 1874. 75. An arabic reading-book. I. The texts London 1870. Zschokke Hermann, Institutiones fundamentales linguae arabicae. Vindobonae 1869.

Ob vm.

5

III. LEXICA

III. LEXICA. No.

467. 4°1.

Berggren J., Guide français-arabe vulgaire des voyageurs et des Francs en Syrie et en Égypte Upsal 1844. Biberstein Kazimirski A. de, f. Kazimirski No. 548.

471. 4°2. 472. 4°1. 477. 8°1. 479. 8°1. 481. 4°1. 482. 8°1. 491. 8°1.

507. 4°1. 511. 4° 4. 512. 4°1.

Bocthor Ellious, Dictionnaire français-arabe, revu et augni, par A. C a u s s i n de P e r c e v a l . I. I I Paris 1828. 29. , , revu et augm. par I b e d G a l l a b . I. II. et Suppl. Caire 1871. Catafago Joseph, An english and arabic dictionary in two parts, arabic and engl., and engl, and arabic. 2d ed London 1873. Cherbonneau Auguste, Dictionnaire arabe-français Paris 1876. Cuche Philippe, ^ U o i y ^ ^ Dictionnaire arabe-français. Beyrouth 1862. [Cuche Philippe,] Vocabulaire français-arabe. Nouv. édition par un Missionnaire de la Cie de Jésus en Syrie A. D. M. G Beyrouth 1867. Dozy R.P.A., Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les Arabes. Amsterdam 1845. et W. H. Engelmann, Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe. 2e éd. Leyde 1869. f. Cd VIII. Flügel Gustav [Leberecht], ¿¿I ^Jül ¿jiy»! co_ Vai^ ...

jiSnm.X.

h. e. Liber septem precationem noctur-

narum et diurnarum pro quovis die juxta ritum Maronitarum Syrorum, excusus impensis Patris sanetissimi Papae Gregorii XIII. Anno 1584 Romae. [in fine:] Sanctissimi D. N. Gregorii XIII. P.M. impensa. Romae, Anno Domini 1584. Pontificatus X I I I . Ex typographia Dominici Basae. [Schnurrer IY, p. 237 ff. No. 238.] 1113. 8°1. Proverbia. Proverbiorum arabicorum ^JÜUMl centuriae duae cum interpretatione latina et scholiis Josephi S c a l i g e r i et Thomae E r p e n i i . . . Lugduni B. 1623.

Cb vm.

IV. TEXTE

15

No.

1114. 4°1.

Proverbia. Sammlung einiger arabischer Sprüchwörter, die von den Stecken oder Stäben hergenommen sind [hsg. v. J . J. Reiske] Leipzig 1758.

1115. 8°1.

Arabum Philosophia popularis sive sylloge nova Proverbiorum. A Jacobo Salomone Damasceno dictata excepit et interpretatus est Frid. H o s t g a a r d , ed. c. adnott. Jo. Ohn. K a l l i u s Hafniae 1764.

1116. 4°1.

Arabic proverbs, or the manners and customs of the modern Egyptians illustrated from their proverbial sayings current at Cairo, translated and explained by the late John Lewis B u r c k h a r d t [ed. by Wm Ouseley] London 1830.

1117. 8°1.

Arabische Sprüchwörter, oder die Sitten und Gebräuche der heutigen Aegypter, übers, u. eri. von Job. Ludw. B u r c k h a r d t , hsg. v. W. O u s e l e y , deutsch von J . G. K i r m f s Weimar 1834. (^J-KJI JLi-ol Arabum proverbia, vocalibus instruxit, latine vertit, commentario illustravi G. W. F r e y t a g . I.—III Bonnae 1838—43.

1118. 8° 3.

[Proverbia] vgl. Anthologia No. 742; Centurias; Motti No. 1042; 'ALI; MAIDÄNI. Qissat al-Alfàz f. Alfàz No. 703.

8°1. 1128. 4°1. 1129. 2°1. 1130. 4°1. 1131. 8°1. 1132. 4°2.

1133. 8° 1. 1137. 1138. 8°1. 1139. 4°1. 1140. 8°1. 1141. 2°1. 1142. 4°1.

Qissat al-muqaddam 'Ali al-Zaibaq. f. AHMAD ibn 'ABI) ALLAH al-MlSRÌ, — I—IV. Bairüt 1866. No. 1558. Qissat al-Zìr. f. Zìr No. 1296. 1297. Qoran. ¿>lj-äJ\ Al-Coranus s. Lex islamitica Muhammedis filii Abdallae Pseudoprophetae, edita ex museo Abrahami H i n c k e l m a n n i . . . . . . . Hamburgi 1694. Alcorani Textus universus summa fide atque pulcherrimis characteribus descriptus, in latinum translatus, oppositis notis, auctore Ludovico M a r r a c c i o . Patavii 1698. Corani textus arabicus. Eecensuit Gust. [Leberecht] F l ü g e l . Lipsiae 1834. Coranus arabice. Eecensionis Flügelianae textum recognitum iterum exprimi curavit Gustavus Mauritius ß e d s l o b . Ed. stereotypa Lipsiae 1837. The Qoran with the commentary of Zamakhshari entitled "the Kashshaf an haqaiq al-tanzil" ed. by W. Nassau L e e s and K h a d i m H o s a i n and ' A b d alH a y i . I. I I Calcutta 1859. [Qoran arabisch. Autographirt.] . . • . . . Lucknow 1284 H. 1867/8 D. [Surah XII.] e-^aJl ^ s ^ ì ^ Historia Josephi Patriarchae ex Alcorano, arabicè. Cum triplici versione latina et scholiis Thomae E r p e n i i . Leidae 1617. S. I. II, 1 ff. Corani caput primum et secundi versus priores. Arabice et lät. c. animadvv. ed. M. Justus Frid. F r o r i e p Lipsiae 1768. S. L. Corani Sura L [arabice et] suethice p. p. Samuel Ericus P e t e r s s o n et Car. Jac. P e t e rsson. Upsaliae 1815. [Der 7. Theil des Qoran. Typendruck. f. Dorn in Mèi. as., y. p. 54i. Kazan 1816.] S. I—VI. Coranus arabice. Sectio I, cap. I—VI sumtibus S a r t o r i i Leodiensis. [Lithogr.] [Lüttich] anno fugae 1245 [1829/30]. S. VI, 1—74. Corani Surae V I versus 74 priores — emendati et latine • conversi interprete Car. Aug. Frid. Hrm. Schulze Halis 1828.

16 No.

1149. 4o 1.

1158. 4"1.

1160. 8°1. 1162.

8° 1.

1164. 8° 1.

1166.

8° 1.

1168.

8° 1

1176. 8° 1 1177. 8° 1 1179. 8° 1 1180.

8° 1

1181.

8° 1

1186.

8° 1.

1188.

8° 1.

1192. 8° 1.

Qoran. Alcorani Epitome Roberto K e t e n e n s e interprete. Landish. 1543. f. Theologia Mahometis. No. 1258. S. X I X . Specimen versionis coranicae adornatum in caput 19 quod inscribitur caput.Mariae editumque nunc a S[ebast.] G[ottfr.] S[tarckio]r Coloniae Br. 1698. Vollständiges Tiirckisches Gesetz-Buch oder des Ertz-Betrügers Mahomets Alkoran. Auss der arab. in die frantzösische Sprache übergesetzet durch D u Ryer, aufs diesser aber in "d. niederländische durch H. J. Glasemaker, u. jetzo in die Hochteutsche Spr. versetzet durch Johann Lange. Hamburg 1688. f. an: Happelius Everh. Gvernerus, Thesaurus exoticorum. Hamb. 1688 bei D s I I . 2°1. übs. v. Marracci, deutsch v. Dav. N e r r e t e r . f. Abh. Nerreter Dav., Neu eröffnete mahometanische Moschea. Nürnberg 1703. Der Koran, oder insgemein so genannte Alcoran des Mohammeds aus d. Arab. ins Englische übersetzt und mit Erklärungsnoten versehen von George S a l e — ins Teutsche verdollmetschet von Theodor A r n o l d Lemgo 1746. Der Koran, oder das Gesetz für die Moslemer durch Muliammed, den Sohn Abdall. A. d. Arab, übers, mit Anm. von Fr. Eberh. Boysen. 2. A. Halle 1775. Der kleine Koran od. Uebersetzung d. wichtigsten u. lehrreichsten Stücke des Koran's mit kurzen Anmerkungen — von Joh. Chn. Wilh. Augusti. Weissenfelsu. Leipz, 1798. Der Koran oder das Gesetz der Moslemen durch Muhammed den Sohn Abdallahs. Auf den Grund der vormaligen Verdeutschung F. E. Boysens von neuem aus dem Arabischen übs. mit Anm. von Sam. Friedr. Günther Wahl. . . Halle 1828. Der Koran. Aus dem Arab, wortgetreu neu übers, mit Anm. von L. Ullmann. Crefeld 1840. 6. A Bielefeld 1872. L'Alcoran de Mahomet. Translaté dArabe en François par le Sieur [André] Du Ryer Paris 1672. L'Alcoran de Mahomet, translaté par [André] du Ryer. . . Anvers 1719. Le Koran, traduction nouvelle faite sur le texte arabe par M. [Alb.] K a z i m i r s k i , revue corr. avec une préface par G. P a u t h i e r Paris 1840. N. éd Paris 1841. Civilisation musulmane. Observations historiques et critiques sur le Mahométisme, traduites de l'anglais de G. Sale. Le Koran, traduction nouvelle faite sur le texte arabe par [Alb.] K a z i m i r s k i . [S.A. aus: Livres sacrés de l'Orient par G. P a u t h i e r . IV Paris 1842.] The Koran: translated from the arabic, the suras arranged in chronological order with notes and index by J. M. Rodwell London 1861. The Koran, translated by George Sale. N. ed London 1876. Der Koran. A. d. Ar. ins Hebr. übs. u. erl. v. Herrn. Reckendorf. 1. Leipzig 1856. Abh. f. Gerock (bis), Hinckelmann, Lange, Nöldeke (bis).

1200. 4° 1. Regierung des Sahd-Aldaula zu Aleppo. Hsg., übers, und erkl. von G. "YV. F r e y t a g . [Vgl. H. Kh. III, p. 536, No. 6811J

Bonn 1820.

IV. TEXTE

Cb vm.

17

No.

1202. 8°1.

Relation, ¿ u ^ y d l Relation des voyages faits par les Arabes et les Persans dans l'Inde et à la Chine dans le I X e siècle de l'ère chrétienne. Texte arabe imprimé en 1811 par les soins du feu [L. M.] L a n g l è s , publié avec des corr. et additions et accotnp. d'une trad, franç. par J . T. R e i n a u d . I. I I . Paris 1845. 1206. 8°1. Risâlat. ¿LojJClt ¿ L u t e a l ¿L^XSül ¿UsyiJl ïjU^o ¿Ü^^SÜI ¿yt> IATI *JJt> ¿Ley jJ^XH (:r-i5L:J_jïlXJ\ [Risâlat ilâ sijâda ruasâ al-tawâif al-sarqijjat al-ghair al-muttahidat ma'a al-Kanîsat al-rumânijjat. Aufforderung an die griech. Kirche zur Betheiligung am Concil. Bairût 1869.] Risâlah samsijjah. The logic of the Arabians in the original arabic with an engl, transi, by A. S p r e n g e r . Cale. 1854. f. Kassâf f î istilâhât al-funûn, Appendix. No. 994. 1214. 8°1. Sa'd al-jatîm ¿«aä [Qissat Sa'd al-jatîm. Arab. Erzählung. Cairo o. J.] 1216. 8°1. Saifal-Jazan[^j-J\ y «¿ULJI i_j¿R^Jl ¿ ^ ^ ^ j y r t ¿.^ji.1 \ JJ [1er Theil des Sîrat Paris al-Jaman Saif ibn al-mâlik Dû'l-Jazan] Cairo o. J . [s. Tr. C. XVII, 395.]

1218. 8°1.

Saif al-tîgân. Glaive des couronnes (Seîf el Tîdjân) . Roman traduit de l'arabe par M. le Dr. P e r r o n Paris 1862. Sammlung einiger ar. Sprüchwörter. Leipzig 1758. f. [Proverbia] No. 1114. Schriften der lauteren Brüder f. Abh.: Dieterici Fr., Die Philosophie der Araber im X . Jahrh. aus den —. I—"VIII. Berlin u. Leipzig 1858—67. Selecta ex historia Halebi f. Tarîkh Halab. ed. Gr. "W. F r e y t a g . Lutetiae P. 1819. No. 1250. Semita sapientiae lat. ed. Abr. E c c h e l l e n s i s . Parisiis 1646. f. [BURHÂN al-DÎN al-ZAENÛGÎ No. 1724.] Sentencias arabes, très centurias traducidas por primera vez. f. an: Cebes, Parafrasis arabe, trad, é ili. por Pablo L o z a i i o y C a s e l a . Madrid 1793. 4° bei C e l l i . Series. Lees' arabic series f. 'ABD al-HAQQ. No. 1330. Sîrat 'Antar f. 'Antar No. 734. Sîrat fâris al-jaman Saif Dû'1-Jazan f. Saif No. 1216. Sprüchwörter, f. Proverbia. No. 1113 ff. Streit zwischen Mensch und Thier, ein ar. Mährchen, übs. v. F . D i e t e r i c i . Berlin 1858. f. Abh.: Dieterici, F . [H.], Philosophie VI. 1250. 8° 1. [Tarîkh Halab.] ¿ H ^ ' o * * — S e l e c t a ex historia Halebi, editit lat. vertit et adnott. ill. G. W . F r e y t a g Lutetiae P . 1819. 1254. 8° 1. Tarnîmât ÌÒLJJJ ô L r J y J l [Kitâb al-tarnîmât lil-'ibâdah. Psalmodien.] Bairût 1857. 1258. 4°1. Theologia. Mahometis Abdallae filii Theologia dialogo explicata, H e r m a n n o N e l l i n g a u n e n s e interprete. Alcorani epitome R o b e r t o K e t e n e n . s e Anglo interprete. Johannis Alberti V u i d m e s t a d i j Notiones falsarum impiarumque opinionum Mahumetis • . [Landishutae] 1543. Triga carminum orientalium, ed. lat. v. H. G. L. K o s e g a r t e n . Stralesundii 1815. f. Carmina Obi 112. 8°1. Strassburg, arab. Catal.

3

IY. TEXTE

18

Cb n n .

Tuhfat ikhwän al-safä. f. No. 948; Abh. f. Nauwerck. Yoyages de Sindbad. f. Alf lailah wa-lailah. No. 675. Wüstenharfe. f. Altmann, Julius. Leipzig 185G. No. 707. Zaibaq ibn Hasan f. AHMAD ibn 'ABD a l l ä h al-MiSRi, — I—IV. Bairüt 1866. 1288. 8°1. Zanätl jj.lSjJi ^ ¿J ^¿f*- ^ ¿jUlä. ^jüjJ\ [Diwan al-Zanäti Khalifah wamä garä lahu ma'a Bant Hiläl min al-waqä'i. Erzählung. Bairut 1866.] [Tr. Cat. XVII, 414.]

Zeitwarte des Gebets, f. Hammer-Purgstall, Jos. v. Wien 1844. No. 906. 1296. 4°1. Zir. J ^ J l ^ I ^ ¿Las [Qissat al-Zir Abu lailat al-Muhalhil 1—8. Erzählung. Bairut 1866.] 1297. J* [Qissat al-Zir. Erzählung. 3. A. Cairo 1281 H. 1864/5 D.]

IL

EINZELNE SCHRIFTSTELLER.

ÄBD ALLAH ibn JÛSUF ibn 'ABD a l l a h ibn HisÂM f. IBN HISAM No. 2134 ff. ibn MUHAMMAD, j y J l ïji [Qurrat al-'ain]. f. in: ABU ISHAQ al-iSFARÂi, Nûr al-ain. O. O. o. J . No. 1484. 1312. 8° 1. al-SUBBÂWÎ, 1*0^ ^ l ^ - Ä J i [Unwân al-bajân wa-bustân al-adhân wa-magmu nasâih fî'l-hikm. Adab.] [Tr. C. XVII, No. 217.] Cairo 1287 H. 1870/1 D. 1313. 8°1. al-SUBBÂWÎ, ¿¿UiV^ ^U-Jl ¿¿y* ['Unwân al-bajân wa-bustân al-adhân. Adab. 2. A Bulâq 1288 H. 1871/2 D. 1318. 4° 1. 'ABD al-'AZIZ ibn 'utmân al-QABÌSi [al-KHABÎsi s. ^ - ^ J J l ] , Alkabitius Astronomie iudiciarie principia tractans [ = ^ ¿ U l ^Xt CJ>\ J à ^ o a. u. d. T.:] Libellus isagogicus abdilazi. id est serai gloriosi Dei. Qui dicitur alkabitius ad magisterium iudiciorum astrorum interpretatus a i o h a n n e bispalensi scriptumque in eundë a i o h a n n e saxonie editum. Lugd. opera M. Guilhelmi Huyon calchographi. impensis vero Barthol. trot bibliopole, o. J . vgl. H. Kh. V, 473; Biogr. univ. sub Alchabitius; Nicoli p. 563 ; Steinschneider Z. D. M. G. 18,125; Idem, zur pseudepigr. Lit. 1862, p. 87 Anm.

1324. 8° 1. 'ABD al-(»HANÎ, Des Scheichs Àbd-ol-Shanîj en-Nabolsî's Reisen in Syrien und Hidschaf [übers, v. Alfr. v. K r e m e r . Sitzgsb. der W. Acad. 1850, 4.] 1325. 8°1. Des Scheichs 'Abd-ol-Ghanîj-in-Nâbolsi Reisen im wüsten Arabien [übers.] von A. y. K r e m e r . [Sitzgsb. der W. Acad. 1851, 1.] ' a b d a l - H A j j i . f. Qoran No. 1132. 1330. 8°1. 'ABD al - H AOO, Lees' arabic series No. 1. Arabic inflection by Mawlawi Abd al-Haqq No. 2. Arabic syntax by —, No. 3. Tuhfat ul-tâlibin by —. Calcutta 1863—66. f. Kassaf No. 994; IBN HAGAU; SUJIJTI; T u s i ed. by —. 1332. 8° 1. 'ABD al-KARIM, Voyage de l'Inde à la Mekke, par A'bd oûl-Kérym, favori de TahmUs Couly-Khân. Extrait et trad, de la version anglaise de ses mémoires, avec des notes par feu Ly [M.] L a n g l è s . 2e éd Paris 1825.

Cb vin. No.

1336. 8° 1.

1337. 4°1. 1338. 8° 1. 1339. 4°1.

1344. 8°1.

1346. 4° 1.

1348. 8° 1. 1352. 2°1. 1354. 8°1. 1356. 4°1.

1360. 4°1.

1362. 8°1.

1363. 8°1.

IY.

19

TEXTE

A

ABD al-LATIF MUWAFFIQ al-DiN al-Baghdâdî [f 629 H. inc. 29. Oct. 1231 ; H. Kh. I, 190 No. 231], ^MjuLJl j^aJ j-^Xi-uo Abdollatiphi Compendium memorabilium Aegypti arabice ed. Jos. W h i t e . Praefatus est H . E . G . P a u l u s . Tubingael789. ^MjjUJI j^aJ y a * ya^^o Abdollatiphi Historiae Aegypti compendium, ed. lat. vertit Jos. "White Oxonii 1800. Abdallatif's Denkwürdigkeiten Egyptens. Aus d. Arabischen übers, u. eri. von S. F . Günther W a h l Halle 1790. j-KM J»jb ¿LJLail ^ M y ü j ¿'jsaLÌmJI

il ^Us^LoXi.l] Ebu Medini Mauri Fessani Sententiae quaedam arabicae, nunc pr. ed. ac lat. vertit Franciscus de D o m b a y Vindobonae 1805. 4° 2. ABUL MAHASIN [ G A M À L a l - D Ì N ] J Ù S U F ibn T A G H R Ì B A R D I al-zÀHiRÌ ( f 874 H. inc. 11. Juli 1469 D.), A b u 1-Mahäsin -ibn Tagri Bardii Annales, quibus titulus est: i y b U L I y a * ¿¿Le j , Üyb\jJ\ e codd. mss. nunc primi editi. I, 1. 2. ediderunt T. Gr. J . J u y n b o l l et B. F . M a t t h e s . I I , 1. 2. ed. T. G. J . J u y n b o l l . vgl. H. KH. vi, 310 No. 13617. Lugduni B. 1852—61. ABU MANSUR ' A B D a l - M À L L K ibn M U H . ibn I S M À ' Ì L a l - T A ' À L I B Ì a l - N Ì S A B Ù B Ì f. TA'ÀLIBI. ABU MARWAN ibn Z U H R ( = Abù Merwàn 'Abd al-màlik ibn Abil-alà Zuhr ibn 'Abd al-malik ibn Zuhr), Abumeron. Auenzohar. Colliget Auerroys. [ = liber Theicrisi dahalmodana vahaltadabir = ^OJJJI^ äyjJLI j , = „Adjumentum de medela et de regimine". Ejusdem „Antidotarium". Acc. I B N R U S D , O 1 ^ „Colliget".] Liber translatus de hebraico in latinum .venetijs a magistro p a r a u i c i o physico ipso sibi Yulgarizante magistro j a cobo hebreo anno 1280. f. bei K. Uenetijs per Joannem de forlivio et Gregorium fratres 1490 folio. vgl. Choulant I, 375 f 377; Wüstenfeld p. 90 f. p. 104 f.; Hain No. 2186.

IV. TEXTE

Cb Yin.

N

°-

25

A

ABU MAR WAN ibn ZUHR, — per Hieronymum Surianum. papiensem 1497 folio. [ H a i n N o . 2188.] f. bei K. 1505. 2°1.

,

[2. ed.]

Uenetijs per Otinum

Yenetiis per Gregorium de Gregoriis 1514.

ABU MUHAMMAD 'ABD a l l a h ibn AHMAD Malacensis f. IBN BAITAR No. 2072. iSMA'iL

ibn müh. ibn

'ABDÜs al-NisABÜni

SALiH ibn 'ABD al-HALiM Granatensis No. 1464.

f. GAUHARI No. 1859.

f. ABUL HASAN 'ALi ibn 'ABD ALLAH

ABU MUSA Ispahanensis, f. IBN al-QAISARANI ed. P. de J o n g , Appendix No. 2202. ABU al-NAGÄ f. SINHAGI, Agurrumijjah 2. A. glossirt von —. Büläql284H. 18G7/8D. ABU NASR al-FARABl f. FARARI. 1512. 8° 1.

JAHJÄ ibn HAEiB al-TAKRM, ,__jUsr ^ ¿, j^JjJl ^ I J l j^y^Jl ^ ^y-jsw i'LsUI ['Ilm taharruk al-sawâil. Uebersetzung des Werks über Hydraulik von J . B. Ch. Jos. B é l a n g e r „sur le mouvement des eaux courantes"] . . . . Bûlâq 1264 H. 1847/8 D.

Effendî f â r i s , ¿ys^t Tr. c. XI, 291.

uàr^1 ^ U J I ¿Lui [Ghunjat al-tâlib wa-munjat al-râghib, Arab. Grammatik I—III.] Constantinopel 1288 H. 1871/2 D.

1570. 8°1.

ibn HASAN al-RA&ÎDÎ, JUJ»V\ ïl^jw« IjUò 0 j \ ¿yUs-], Antarae Poema arabicum

moallakah, cum integris Zouzenii scholiis ed., in lat. sermonem transtulit et lectionis varietatem addidit Vincentius Elias M e n i l , observationes subjunxit J o . W i l l m e t . Lugduni B . 1816.

Cb vm.

31

IV. TEXTE

No.

1647. 8°1.

'ANTARAH ibn SADDAD al-ABSÌ, ^liKil ^^-»Jt U\

^ »yUa^Uiil

[Munjat al-nafs fi as'àr 'Anta,rat ibn Saddàd al-'Absì.

Auswahl

von Gedichten des A. von Iskandar A g h à A b k à r i ù s ] . Tr. c. xi,i06. ßairut 1864. , Diwan f. Divans by W. Ahlwardt. 1649. 8° 1.

und

'ANTARAH

IIARIT,

Boldyrew

No. 818.

Sumtibus suis ed. Alexius



Abh. f. Thorbccke H. ARISTOTELES,

London 1870.

Duae Moallakat Antara et Hareth.

Gottingae 1808.

Lpz. 1867. Hdlb. 1868.

Categoriae graece cum versione arabica I s a a ci H o n e i n i filii et variis

lect. textus graeci e versione arabica ductis.

Ed. Jul. Th. Z e n k e r Lipsiae 1846.

f. bei C e l l i . Abh. f. Müller Frid. Aug. Lpz. 1875 in Forschungen, morgenländische. bei Obi, 152. VA A A'SA MA1MUN ibn QAis al-, ^jü-o LJ\ ^jUs ^jjlyU Chronologie orientalischer Völker von Albîrûnî. Im Auftrage der D. M. G.'hsg. v. C[arl] Eduard S a c h a u . I Leipzig 1876. 1705. 4°1.

, Sur les Nacshatras, ou mansions de la lune, selon les Hindoux, extrait d'une description de l'Inde rédigée par un voyageur arabe du XI. Siècle [Albiruni]. Article de M. [J. B.] B i o t Extr. du Journ. des Savants, Janv. 1845.

BOCHÂRÎ f. BUKHÂRÎ No. 1715. BOHADINUS f. BAHA al-DIN ibn SADDÂD. No. 1678. BORHÂN EDDÎN es-SERNÛDJÎ f. BURHAN a l - D Î N al-ZAENÛGÎ No. 1722 ff. BOTROS f. BUTRUS No. 1735 ff. 1711. 8°1. BROUSSAIS F. J. V. et SANSON L. J., J ^ t t ^ ¿ ¿ A / V ¿ o l ^ [Nihâjat al-aghrâd fî 'ilm al-amrâd; Pathologie, übers, aus dem Französischen ins Italienische, und darnach ins Arabische von J û h a n n â ' A n h û r î I. II.] Bûlâq 1250 H. 1834/5 D. BUCASIS. (s. Albucasis s. Alzaharavius) f. ABIIL QASIM KHALAF ibn 'ABBÂS alZAHBÂWÎ.

N o . 1524. 1526.

BUIIAHYLYHA BYNGEZLA f. ABU 'ALI JAHJÀ ibn 'ÎSÂ ibn GUZLAH al-Baghdâdî. No. 1393. 1715. 4° 3. BUKHÂRÎ ABÛ RABD ALLÂH MUH. ibn ISMÂ'IL al-, ÇÂ^JI ç^m Le Recueil des traditions musulmanes par Abou Abdallah Mohammed ibn Ismail al-Bokhâri publié par M. Ludolf K r e h l . I—III Leyde 1862—68. 1716. 4°2. , gvscv-oJI [al-Sahîh. Traditions-Sammlung I—IV.]. Bûlâq 1289 H. 1872/3 D. , Oommentar dazu f. QASTALÂNÎ, i _ x Bûlâq 1288 H. BULCHASIN BENABEBAZIN f. ABÛL OÂSÎM KHALAF ibn ' ABBÂS al-ZAHEÂWI. No. 1524. 1526. Straaabuig, arab. Catal. g

IY. TEXTE

34

Cb vm.

No.

1720.

1722.

2° 2.

BURHAN al-DIN ABUL HASAN 'ALI ibn 'ABD al-GALÌL, ¿¿UXJl^ ¿ojj^JI [ a l - H i d à j a h wa'l-

8°1.

1723. 4°1.

1724. 8°1.

[

Kifàjah I—IV. I. II: Hidàjat. Muhammedanische Jurisprudenz, verf. v. Burhàn al-dìn. III. IY: Comm. dazu unter d. T. Kifàjat, von Galàl al-dtn al-Khuwàrazmì]. [f. N. Trübner, Cat. 1869 p. 51; K. J. Trübner C. XVII, 300]. Bombay 1280 H. 1863/4 D. al-DÌN al-ZARNÙGÌ, ßJuo] Enchiridion studiosi, arabice conscriptum a Borhaneddino Alzernouchi, cum duplici versione latina, altera a Friderico R o s t gaard elaborata, altera Abrahami Ecchellensis. Ex museo Rostgaardiano edidit Hadrianus Relandus Trajecti ad Rh. 1709. 1 1 1 5 ori-y;^ c^.^ O ^ y ¿ V ^ f J ^ ¿^r » Borhàn - ed - dtni es-Sernùdji Enchiridion studiosi. Arabice ed. latine vertit et lexico explanavit Carolus [Paulus] Caspari. Praefatus est Henr. Orthobius F l e i s c h e r . . . Lipsiae 1838. ] Semita sapientiae, sive ad scientias comparandas methodus. Nunc primum latini juris facta ab Abrahamo E c c h e l l e n s i — cum ejusdem notis ex M. S. arabico anonymo Bibliothecae Cardinalis Mazarini Parisiis 1646. [f. Schnurrer VII. No. 415, p. 481.]

1727. 4° 1. BUSIRI ABÙ 'ABD ALLÀH MUH. ibn SA'ÌD ibn HAMMÀD al-MISBÌ al-DULÀSÌ al-, [ f 694H. ine. 21. Nov. 1294 D. H. Kh. IV, 523. No. 9449.] Carmen mysticum Borda dictum Abi Abdallae M. B. S. Busiridae Aegyptii e codice manuscripto B. L. B. latine conversum. Accedunt origines arabico-hebraicae. Paravit et edidit Joh. Uri. Lugduni B. 1761. 1728. 4° 1. , idem Trajecti Bat. 1771. 1729. 2°1. , ¿o^Jl j^L ^ c g ¿ojjJl Funkelnde "Wandelsterne zum Lobe des Besten der Geschöpfe; ein arabisches, insgemein unter dem Namen: Gedicht Bürde bekanntes Gedicht von Scheich Ebu Abdullah Mohammed ben Ssaid ben Hammad ben Muhsin ben Abdullah ben Ssanhadsch ben Hilalis - Ssanhadschi, genannt Bussiri, übers, u. durch Anm. eri. v. Vincenz Edlem von Rosenzweig. "Wien 1824. 1730. 8° 1. , Die Burda, ein Lobgedicht auf Muhammad von Al-Busiri, neu hsg. im arab. Text mit metrischer persischer und türkischer Uebersetzung; ins Deutsche übertr. u. mit Anm. versehen von C. A. Ralfs, bevorw. von Walter Behrnauer. "Wien 1860. 1731. 8° 1. , ¿JUl j^t ,^1] j ^ y l ¿^i Lfa^l-y) IvS^swj i'j^Jl [Burda, Qaside zu Ehren Muhammads, mit Randglossen von 'Abd al-Salàm ibn Idrìs al-Muràksì. lithographirt] . . O . O . 0. J. 1735.

8°1.

BUTRUS al-BlSTANÌ (s. BUSTANÌ),

[Kasf al-higàb fi 'ilm al-hisab.

1737. 8° 2.

^jLi

Arithmetik.

^UJ-l

2. A.]

^

£ ^la^U

UuixS"

Bairùt 1859. [Raudat al-tàgir fi misk al-dafatir. Kaufmännische Buchhaltung.] Bairüt 1859. , k^JH [Muhit al-muhit. „Der Ocean des Oceans". Arab. Wörterbuch. I. II.] Bairut 1286 H. 1869/70 D. f. Amai No. 711. f. GIBRÀIL ibn f a r a h a t , ^JlUl Bairùt 1854. No. 1885.

Cb

m

IV. TEXTE.

35

No.

Glossen f. MUTANABBI No. 2742. BYNGEZLA BUHAHYLYHA f. ABU 'ALI J A H J À i b n ' I S A ibn GUZLAH al-BAOHDÀDÌ. No. 1393. CAAB ben SOHAIR f. KA'B ibn ZUHAIR No. 2417. 2418. CAZWINI f. QAZWINI. CEBES, Tabula Cebetis graece, arabice, latine cum paraphrasi arabica auctore Joh. E l i c h m a n n o . Lugduni B. 1640. 4°. f. bei C e l l i .

B U T R U S al-BISTÀNÌ,

, Texto arabe de la parafrasis de la tabla de Cebes sin mociones ni version, para exercicio de los principiantes. Madrid 1793. 4°1. f. angeb. an: Cebes, Parafrasis arabe, trad. con notas por P. L o z a n o y Casela. Madrid 1793. 4° bei C e l l i . CODIJRI [ = AHMAD ibn MUH. al-QUDTJRÌ.], Institutiones juris mohammedani. f. Analecta arabica ed. E. F. K. R o s e n m ü l l e r . I. Lips. 1825. No. 725. CORNELIUS van Dyk al-AMÌRÌKÀNÌ f. DYK No. 1807 ff. 1758. 8° 1. CRUVEILHIER J. [Anatomie descriptive I. éd. I—II, 294 bis Ende der Myologie s. t.: JSXil Tr. c. XVII, 339.

übers, v. M u h a m m a d Effendi al-Sabàsì. I.] Bùlàq 1266 H. 1849/50 D.

CUTB ed-dìn [ = QUTB al-DÌN] f. Chroniken der Stadt Mekka, hrsg. v. [H.] Ferd. W ü s t e n f e l d III. Leipzig 1857. No. 796. 1764. 4°1. DAI! ABI SAMS al-DÌN ABÜ 'ABD ALLAH MUH. ibn AHMAD ibn ' UT MAN al-Hàfiz al-, [Hh. Kh. IV, 134. No. 7892: f 748 H. ine. 13. Apr. 1347]. ¿ l i i l ¿ J I ä J 1 ^ U * (j^jbJJI ¿yj.jJl ¿JJ\ j ^ ì [Tabaqàt al-huffàz]. Liber classium virorum qui Korani et traditionum cognitione excelluerunt auctore Abu Abdalla Dahabio, in epitomen coegit et continuavit Anonymus [Sujutì], lapide exscribendum curavit Henr. Perd. W ü s t e n f e l d . 1—3 Gottingae 1833/34. 1765. 8°1. , [JU.yi iU^ol ,3 Al-Moschtabih auctore Schamso'd-din Abu Abdallah Mohammed ibn Ahmed ad-Dhahabi e codd. Mss. editus a P. de J o n g . I. Lugduni B. 1864. 1768. 4° 1. DAMANHURI SIHAB al-DÌN AHMAD, ¿^jJl ULJIJ gjb J,\ >L£>YI J-o-w ^ j U i ^^-UjJl [Sabìl al-risàd ila naf' al-ibàd. Adab.] Alexandria o. J. Tr. C. XVII, No. 267.

1770. 4° 2. DAMÌRÌ KAMÄL al-DÌN MUH. ibn ' i s i al-, [H. Kh. ni, 122. No. 4663: f 808 H. ine. 29. Juni 1405]. [Hajàt al-haiwàn al-kubrà. Grosses zoologisches Wörterbuch. I. II.] Bùlàq 1284 H. 1867/68 D. 1774. 4°1. DANINOS [Abraham], ¿ y J l j b ^ ¿Jo^ ¿U^rJI ¿ULiJU ¿LaI^Ì [Nazàhat al-mustàq wa-ghussat al-'ussàq. Drama, autogr.] [Zenker H, No. 443.] Alger 1848. 1776.

4° 2.

al-DÌN MUH. 'URFAH, ¿YJV ^X-JLH J J . ^ I Y C J J L ¿ - ¿ J L ¿LJILA. ^Uiiv; [Hàsijat al-éaikh al-Dasùqì 'ala matn mughnì al-labìb li-Ibn Hisàm al-Ansàrì [H. Kh. V, 655 ff.]. Glossen zu d. grammat. Werk des Ibn Hisàm, mit dem Text des I b n H i s à m am Rande, verf. von Muhammad al-Dasùqì, hsg. von dessen Sohne M u s t a f a al-Dasùqì. I. I I . Tr. c. XVH, 286.] Bùlàq 1286 H. 1869/70D.

DASUQI SAMS

5

IY. TEXTE

36

Cb

m

No.

1778. 4°1. DAID ibn'UMAR al-ANTAKi. ^Iki'tf > \> uÀJli' ¿ l à * ) ! J^OÂSJ jop' [Tazjîn al-aswâq bi-tafsîl aswâq al-'ussâq. Auszug aus Biqâ'î's Werk „Aswâq alaswâq" [H. Kh. v, 575. No. 12140]. Ueber die verschiedenen Arten der Liebe.] Cairo 1279 H. 1862/3 D. 3

DEBS, Joseph,

f. DIBS No. 1786.

[DEFOE Daniel], Il Hajja u il vinturi ta Robinson Krusoe ta York: miktuba minnu in-nissu.

Stampata it-tieni darba [ = 2. A.]

Malta 1857. 8° 1. f. bei C d X Y I I .

DHAHABÎ f. DAHABÎ. No. 1764 ff. DfARBEKRI f. DIJARBAKRI No. 1793. 1786. 8° 1. DIBS JÛSUF ELJÂS al-, ^ U t ^y^jULl

¿JJ\

^yä-l ¿y^j'^JI ¡J,\

¿, >}>j}\

^

àJs. ^ i » ^yLuJUl ^ ^ U l ^ o j J I

Summa confutationum contra assertiones sacerdotis Josephi David auctore Josepho Debs sacerdote Maronita, latine vertit H. Nematallah Dahdah S. T. D. sacerdos item Maronita. Beryti, ex typ. catholica, sumptibus Rezcalla Micaelis Khadra 1871. Tr. C. XI. No. 41. D j - f. G—. 1792. 4°1.

DIJ al-DÎN NASE. a l l  H ibn muh. ibn sain al-DÎN (¿^.jJI ¿pto) muh. ibn *ABD alKAEÎM ibn al-ÂTIE al-GAZÂEI, (K. IÇIi. Y, 372. No. 11364: f 637 inc. 3. Aug. 1239) ] Geschichte der Tödtung des Ohalifen Omar aus der Chronik ^jUi] des Dijarbekri, arabisch und deutsch mitgetheilt von Otto von P l a t en Berlin 1837.

1796. 4° 1. DIMISQÎ sams al-DÎN ABU 'Abd ALLÂH MUH. ibn ABÎ TÂLIB al-Ansârî al-Sûfî al-, [geb. 654H.inc.30. Jan. 1256; vgi.H.Kh.Yi,3i5.No. 13632], ^svJI^^Jl ^ L s w j , ¿ L i u ^Utf ïjjyi ^yjLäXzojJl £ ^jUaiV^ (_-JUs (^yjl J^. ¿JUl CT?-^ Cosmographie de Chems-ed-din Abou Abdallah Mohammed ed-Dimichqî. Texte arabe publié d'après l'édition commencée par [Chn] Mfartin] Frähn, et d'après les Manuscrits — par M. A. F. Mehren St. Pétersbourg 1866. 1797. 8°1.

, Manuel de la cosmographie du moyen âge, traduit de l'arabe „Nokhbet ed-dahr fi 'adjaib-il-birr wal-bab'r" de Shems ed-dîn Abou-'Abdallah Moh'ammed de Damas et accomp. d'éclaircissements par M. A. F. Mehren. Copenhague 1874. 1799. 8° 1. D1RBÎ AHMAD al-, a-oaJ.I ¿Uli ^„.^U ¿uùJI ¿ùùUJI O ^ j ^ » v^Lx* js^-jJI çi-U [Mugarrabât. Ueber einzelne Suren und Yerse des Qorans]. Cairo 1287 H. 1870/1 D. DOREID f. IBN DURAID No. 2092. DSCH— f. G—.

IY. TEXTE

Cb vin. No.

1802, 2° 2.

DI IILAN AHMAD ZINI, ¿¿U-Jo ¿j^-idl ,^-oJ ¿yXJi ¿oy^n-il ^ihll^ A ^ j J I [Al-sirat al-nabawijjah wa'l-ätär al-muhammadijjah. Lebensbeschreibung Muhammads. I. II] Cairo 1285 H. 1868/9 D. D U ' L A S B A ' al-'ADWANI (^yl^O-aJI DU'L RUMMAH ( ¿ ^ y i

1807. 8°1. 1808. 8° 1. 1809. 8°1. 1810. 4° 1. 1811. 4°1.

37

y)

y)

i. Abh. Boucher E. Paris 1867. 8"1.

f. Abli. Smend R. Bonnae 1874. 8°l.

DYK Cornelius van, al-Amirikänl, e b o J i ei-Jl'i i L - o ^ ¿yül \JÄJI j^cla» ¿ o j ^ J l ¿oljo [Badâjat al-hidâjat. Paränetisch-rituelles Werk?] Bûlâq 1287 H. 1870/1 D. 1877. 4° 2. , JljjLH J^- J^U». t-À-Jli' ^ i U . 1 [Ihjâ 'ulûm al-dîn. Religions-Philosophie I — I V ; am Bande: kia» i ^ j l ^ u J ^^aXll ¿, ^JJIAU 'Awârif al-ma'ârif von S I H A B a l - D Î N Abû Hafz al-Suhrawardî, über Sufismus.] Bûlâq 1289 H. 1872/3 D. 1879. 8° 1. , O Kind! Die berühmte ethische Abhandlung Grhasalis. Arabisch und deutsch von [Jos. v.] H a m m e r - P u r g s t a l l Wien 1838. Abh. f. Gosche; Schmölders. G H U L Â M (GHOLAM) QÂDIR f. TISI; IBN HAGAR No. 2114. 2116; MUHAMMAD No. 2644, ed. by —. 1884. 8° 1. GIBRÂIL ibn FAEAHÂT al-Mârûnî al-Halabî, ^yLUJül O 1 ^ - / cri J i l ^ t 505 H. inc. io. Juli i m D.].

1885. 4° 1.

1886. 8° 1.

[Dîwân, lithogr.] Bairût 1850. , ^U^JUI ( j i U - ^ J l ^U^i) ^ l U l c u s u ¿, ^ I k J l ^ [Misbâh al-tâlib fî baht al-matâlib. Arabische Grammatik und Metrik von Gibrâil ibn Earahât, bearb. von B u t r u s al-Bistâni.] Bairût 1854. 1 , Ä ^ k ^ ÇJD ^ ^ t Cj^V» er? ^ ^ O 1 - ^ ! (-J1^ ¿^¿(sJI ^wJLUJUl

[Al - mutallatât al-

durrijjat. Ueber Christenthum u. christliches Leben, verfasst 1706.] Dêr Tâmîs 1867. [Tr. C. XI, 43. XVII, 289.]

40

IV. TEXTE

Cb vm.

No.

1888. 4°1.

GIRGIS ibn

UoUx, ¿^l ^ o ^ i ] ^ j, J^JOA [al-Gadwal al-sàfì fi 'ilm al-'urüd wa'1-qawàfì. Metrik.] Bairùt 1870.

MANASÄ al-GHUSTIWI,

v [GROTIUS, Hugo,] L s u J . 1 Jisv-o ^ [De veritate religionis christianae arabice. f. Zenker i, No. 1588.] Oxonii 1660. GURGANI f. 'ALI ibn MUHAMMAD al-Óurgànì No. 1628. 1898. 8° 1. HADIRAH, ¿JU\ ¿yU.\ y J i Specimen litt,, exbibens AlHädirae Diwänum, arabice editum, versione latina et annotatione illustratimi, quod p. e. submittet Guilielmus Hermannus E n g e l m a n n . . . . Lugduni B. 1858.

1890. 8°1.

HAFAGI f. KHAFAGI No. 2434. 2435. C

1902. 4° 1.

HAFIZ al-DIN ABUL BARAKAT 'ABD ALLAH al-NASAFI, ¿»Ui.^ ¿JÜJ1 Jjbl S^SS. à'j^e [ ( j i ^ J i ¿JJl Cjéyì^ cy?1 cr?.^1 Pillar of the creed of the Sunnites by Häfidh-uldin Abü'lbarakät Abd-ullah Alnasafi, to which is subjoined a shorter treatise of a similar nature by N a j m - u l d i n Abü Hafs Umar Alnasafi by William Cureton London 1843. HAGI, Hadji Ibn-eddtn-el-Eghwaati, Notes of a journey into the interior of Northern Africa, trsl. by W. B. H o dgson. f. Translations, misceli.I. London 1831. Cbl392.8° 1. 1906. 4° 7. KHALFAH. [ÄXJJL f Sept. 1658], [¿¿J-UJI^ E-^JI ^àJiS], Lexicon bibliographicum et encyclopaedicum a Mustapha ben Abdallah Katib Jelebi dicto et nomine Haji Khalfa celebrato compositum. Edidit, lat. vertit et comm. indd. instruxit Gustav [Leberecht] F l ü g e l . I—VII. Leipzig, London 1835—58. 1910. 2° 3. IIALABÌ NUB al-DIN 'ALI al-, LJUJIì' [ix^U.! ' ¿ ^ J | =] 0 y A \ J^V^ ' ¿ ^ j, ¿¿J-^"-11 0 U o \ ^jii'-^JI ^J* ^ j J l j y [Insàn al-'ujùn fi sìrat al-amin al-ma'mun = Al-Sìrat ai-halabijjat. Leben Muhammads I—III.] . . . . Cairo 1280 H. 1863/4 D. HALY ABBAS f. 'ALI ibn 'ABBAS al-MAGÜsi No. 1614. HAMADANENSIS f. AIIMAD i b n HUSAIN al-HAMADÀNÌ No. 1572. IIAMADÀNÌ f. MUHAMMAD ABU NASH ibn 'ABD al-BAHMAN al-. No. 2636. HAMZAH ibn al-HASAN al-iSFAHANÌ f. in: Historiae Arabum ed. J. L. R a s muss en. Hauniae 1817. No. 926. 4° 1. 1917. 8 ° 1 . , [vollendet 350 H. .sL^JV^ ¿J^L* j-ojUi = gvijlj'] Hamsae Ispahanensis Annalium caput quartum. Ed. Josephus [M. E.] G o t t w a l d t . Vratislaviae 1836. 1918. 8°2. , Hamzae Ispahanensis Annalium libri X. Edidit J. M. E. G o t t w a l d t . I. II. [i. Textus, ii. Translate.] Petropoli. Lipsiae 1844/48. HARETH f. HÀRIT No. 1948. 1949. 1922. 4°1. HARIRI ABU MUHAMMAD al-QASIM ibn 'ALÌ ibn MUH. ibn 'UTMAN al- [H. Kh. VI, 57ff.: •J- 516 H. inc. 12. März 1122.], ^^J^äOJ Haririi eloquentiae arabicae principis tres priores consessus e codice ms. pro specimine emissi ac notis illustrati ab Alberto S c h u l t ens Francquerae 1731. [angeb. ist:] , ^^s^cOJ ^Loliùo. Consessus Haririi quartus quintus et sextus [editi] latine conversi ac notis illustrati. Acc. Monumenta vetustiora Arabiae. Curavit et edidit Albertus S c h u l t e n s Lugduni B. 1740.

Cb vm.

41

IV. TEXTE

No.

1924. 4° 1. HARÎRÎ ABU MUHAMMAD al-QASIM ibn 'ALI ibn MUH. ibn 'UTMÂN al-, [Les cinquante séances de Hariri, publiées en arabe par [Armand Pierre] O a u s s i n de P e r c e v a l . Paris 1819. 1925. 2°1. , Les séances de Hariri, publiées en arabe avec un commentaire chosi par [A. I.] Silvestre de Sacy. [I e éd.] Paris 1822. 1926. 4°2.

, Les séances de Hariri, avec un comm. choisi par [A. I.] Silvestre de Sacy, 2e éd. par [J. T.] E e i n a u d et J . D e r e n b o u r g I. II. . . . Paris 1847.53. , commentirt f. SARISÎ No. 3000.

1929.

1930. 1931.

1933. 8°1.

1934. 8°1. 1935. 8°1. 1938. 8°1.

1941. 4°1. 1942. 8°1.

, Haririi Basrensis Narrationum, consessuum nomine celebratarum, pars maxima. Ex Arabum sermone in latinum transtulit ediditque Carolus Rudolphus Samuel Peiper. [Ist wie die beiden folgenden blosse Uebersetzung ohne Text.] Cervimontii 1832. , Haririi Bazrensis Narrationum — decas. Ex Arabum sermone in latinum transtulit ediditque Car. Eud. Sam. P e i p e r . 2a ed Lipsiae 1835. , Haririi Bazrensis Narrationes — sex priores una cum ejusdem praefatione. Ex arabico sermone in lat. vertit subjunctis notis explicuit ediditque Car. Eud. Sam. P e i p e r . 2a ed Cervimontii 1836. , Die Verwandlungen des Ebu Seid von Sarug oder die Makâmen des Hariri in freier Nachbildung von Friedrich E ü c k e r t I [Stuttgart] 1826. [Von dieser Ausg. nichts weiter erschienen.] , 2. vervollständigte A Stuttgart u. Tübingen 1837. , 4. A Stuttgart 1864. , The assemblies of Al Harîri, translated from the arabic with an introduction and notes. By Thomas C h e n e r y . I London 1870. I. Introduction and the first 26 assemblies. , lî/?^ ^ ^ f ^ 1 (3 ( j 5 ^ 1 „De falsa pronunciatione vulgi".]

[Durrat al-ghawwâs fî auhâm al-khawwâs. Cairo 1273 H. 1856/7 D.

[^lyi.1 (j ky] Al-Harîri's Durrat al-Öawwas, herausg. von Heinr. Thorbecke Leipzig 1871. Abh. f. Delatre L. Paris 1853. IIARIT ibn HILLIZAH al-JASKÛRX [^yUx-Jl ä j L . ^

Cyt-H,

Mu'allaqah, ed.

Alexius Boldyrew. Gott. 1808." f. 'ANTARAH NO. 1649. , Harethi Moallakah cum scholiis Zouzenii arabice edidit vertit et illustravit Wyndham K n a t c h b u l l Oxonii 1820. 1949. 4°1. , ^yij^jJl L ^ j J i JiJü-sJbl sjla- ¿jj ô j l ^ . ï j ^ a s Harethi Moallaka cum scholiis Zuzenii et Abulolae carmina duo inedita, edidit lat. vertit et comm. instr. Joannes Vullers Bonnae 1827. 1952. 2°1. HASAN al-'ADAwi al-HAMAZÂWÎ, ^ j ^ J I ¿¿A**. J-JI ¿¿^ ¿, ¿¿lyi-V^ sLöÄJI i y a - j j^J.1 [Tabsirat al-qudâh wa'1-ikhwân fi wad' al-jad. Juridisch.] Bûlâq 1276 H. 1859/60D. 1953. 4°1. , ^JVAJI ¿J^A. i_à-Jlj jL-XsV^ JJOI j^à j , ¿jLi^o [Masâriq al-anwâr fî c fauz ahi al-i tibâr. Das Leben nach dem Tode. 2.A. Tr.c.xi,i9.] Cajrol285H. 1868/9D. Stiaseburg, arab. Catal. 6

1948. 4°1.

42

Cb vm.

IY. TEXTE

No.

HASAN A B Ü L QÄSIM ibn BISR ibn j a h j a al-AMiDi f. ABUL QASIM No. 1520. 1958. 8°1.

HASSAN ibn t a b i t ibn Muhammad poeta [t

1960. 4°1.

ibn h a e a m al-ANSÄEi al-KHAZRAGi,

40 H. inc. 17.Mai660.

^UJtt

^JoU ^

HÄTIM al-TÜ,

¿Lolil k'joj-U

J\ ¿La^kc 1962. 8°1.

al-MUNMR

H . Kli. Ill,

275 No.5378.],

[Diwan]

Tunis 1281 H. 1864/5 D.

iAvr

£ ^

[Diwan.]

oA 1 ^ 1

¿^i

London, E.. Hassoun 1872.

HERMES Trismegistus, Hermes Trismegistus an die menschliche Seele.

Arabisch und

deutsch hsg. v. H. L. F l e i s c h e r 1963. 8°1.

Prophetae

Leipzig 1870.

, An die menschliche Seele. Aus dem Arabischen übersetzt von M. H. L . Fleischer. [S. A . Leipzig 1840.]

1964. 8°1.

, In Hermetis Trismegisti qui apud Arabes fertur de castigatione animae libellum prolegomena una cum capitibus nonnullis nondum editis. Diss, [scr.] 0 . Bardenhewer. Bonnae 1873.

1965. 8°1.

, In Hermetis Trismegisti qui apud Arabes fertur de castigatione animae libellum edidit latine vertit adnotationibus illustravit Otto Bardenhever. in qua nonnulla philosophiae arabicae vocabula explicantur. .

.

Acc. Appendix . Bonnae 1873.

1968. 8° 1. HIMJARI n a S w a n ibn sa'id ibn SA'D ibn a b ! h i m j A R al-, [ f 573 H. inc. 30. Juni 1177. vgl. Flügel, Cat. Wien

I,

»a.«.U¿ Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale par Abou-Zeid Abd-er-rahman Ibn Mohammed Ibn Khaldoun. Texte arabe publié par [W. Mac Guckin] de S lane I. II. Alger 1847. 51.

2166. 8°1.

, Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale par Ibn-Khaldoun, traduite de l'arabe par [W. Mac Guckin] de Slane I—IV. Alger 1852—56.

2168. 4°1.

, IAJJJOJ l^^Ic. IJ-^ÀJ U ^ s o j ¿LixJI ¡s^Xj-o jvî^àJl ^L^LI í^Uaxi^ ¿ Ibn Khalduni Narratio de expeditionibus Francorum in terras Islamismo subjectas. E codd. Bodleianis edidit et latine vertit Carolus Johannes Tornberg. [Acta R. Soc. Scient. Ups. XIII.J Upsaliae 1840. Abh. f. Graberg de Hemso, Jacques. Firenze 1834. angb. an Ejusdem Précis etc. Lyon 1820. bei Do XXIV.

2172. 4° 1. IBN KIIALLIKÂN BAKR

SAMS al-DÎN ABÛL 'ABBÂS AHMAD

al-BARMAQÎ

al-IRBILÎ

ibn

MUH.

ibn

IBRAHIM

ibn

ABÎ

[H. Kh. VI, 452 No. 14,298: f 681 H. inc. 11. Aprii 1282],

^UjJl iLol iLJI^ ^.UsV; ^jUsj [Kitâb wafajât al-a'jân] Ibn Challikani Vitae illustrium virorum nunc pr. arabice edidit, indicibusque instruxit [Hnr.] Ferdinandus W ü s t e n f e l d . [fase. 1—3 autogr.] Gottingae 1835. 36. 2173. 4°1.

, ^UjJl iUi^ ^UftM O ^ f j Kitab wafayat al-aiyan. Vies des hommes illustres de l'Islamisme en arabe par Ibn Khallikan, publiées par [Wm Mac Guckin] de Slane. I Paris 1842.

Cb

m

51

IV. TEXTE

2174. 2° 2.

IBN KHALLIKAN, 0 \S&L ^ LXJIJ .»Loi [Wafajât al-a'jân wa-anbâ abnâ al-zamân. Biographien berühmter Muslimen I. II.]. Bûlâq 1275 H. 1858/9 D.

2176. 4°1.

, Specimen litterarium inaugurale continens yitas ex lexico biographico -Ibn Callicänis, quae non exstant nisi in codice Amstelodamensi, quod [ed. lat. v.] p. examini submittet Janus P i j n a p p e l Ger. fil Amstelodami 1845.

2178. 4° 4.

, Ibn-Khallikan's biographical dictionary, translated from the arabic by Baron [Wm] Mac Guckin de Slane. I — I V Paris et Londres 1843—71. Abh. f. Cureton.W.; Strandmann E. A.; Tydeman B. F.; Wüstenfeld H. F.

IBN KHÂQÂN, de Ibn Zeiduno. 2184. 8°1.

IBN KHURDÂDBAH

Lugd. B. 1831.

ibn 'ABD A L L Â H alKHUEÂSÂNÎ [vgl. H. Kh. Y, 509 ff], üJJUJUj ¿ U U J . \ ^ U s " Le livre des routes et des provinces par Ibn Khordadbeh, publié, traduit et annoté par 0 . B a r b i e r de M e y n a r d . [A. Journ. as. 1865.].

IBN

2188. 8°1.

f. Abh. Weyers H. E., Prolegg.

KUTLÎJBUGÂ

ABÛL

f. I B N

ÔUTLÎJBUGHÂ

QÂSIM

NO.

'UBAID

ALLIH

2210.

IBN MALIK GAMAL al-DÎN ABÛ 'ABD ALLAH MUH. ibn ' A B D A L L A H al-TÂÎ al-GAJJANÎ [^yUi.1 H. Kh. i, 407: t 672 H. inc. 18. Juli 1273.], ¿JjJM Alfiyya ou la Quintessence de la grammaire arabe, ouvrage de Djémal-eddin Mohammed connu sous le nom d'Ebn Malec; publié en original avec un commentaire par [I. A.] Silvestre de Sacy Paris London 1833.

2189. 2°1.

, J - s " cri*

[Grammatik betitelt Alfijjah mit Commentar des Ibn 'Aqîl.]. Bûlâq 1252 H. 1836/7 D.

2190. 4°1.

, Alfijjah carmen didacticum grammaticum auctore Ibn Mâlik et in Alfijjam commentarius, quem conscripsit Ibn 'Akîl. Edidit Fr. [Hnr.] D i e t e r i c i . Lipsiae 1851.

2192. 4°1.

, JLrsV^ ¿L^Nb ¿UU ¿L*\UJ\ ï j J \ 3 ï j ^ - a ï , > ¿^.jJt ¿^UJI ^ Ibn Mâlik's Lâmîyat al-Afâl mit [seines 686 H. gest. Sohnes Abû 'Abd Allah Muhammad] B a d r a d d î n ' s Commentar. Ein Lehrgedicht über die Formen der arabischen Verba und der davon abgeleiteten Nomina übersezt von [H.] K e l l g r e n. Auf Grund des handschr. Nachlasses Kellgrens [sammt Text] bearbeitet von "W. Volck. [S. A. a. d. Mém. de l'Acad.j vgl. H. Kh. I, 290 f. IV, 407.] St Pétersbourg 1864. IBN

MASKUWAIH

[^^¿¿^

¿¿I

s.

IBN

MISKAWAIH

¿^L]

ABU 'ALI AHMAD

MUH. i b n JA'QÙB [H. Kh. H, 191 No. 2430: f 421 H. inc. 9. Jan. 1030], »^ASUJJ

^M^Ji Tadjâribo'1-Omami, ed. M. J . de G o e j e . historicorum arab. I I . No. 858.

ibn

^V^

Lugd. B. 1871. f. Fragmenta

IBN NABATAH f. in: Historiae praecipuorum Arabum regnorum ed. J . L. R a s m u s s e n , Additamenta, Hauniae 1821 No. 927, IBN

al-NAHHÂS

f.

NAHHAS

No. 2762.

52 , D

Cb vm.

IV. TEXTE "

A

A

2202. 8° 1. IBN al-ßAISARANI ABÙL p a d l müh. ibn t I h i e ibn 'ALI al-MUQADDASl vulgo-, [H. Kh. I, 457 : t

2205. 8°1.

507 H . ino. 18. J u n i 1113],

ktlj^

,3 ¿ L U ^ i

Ü l

£

¿JLsJUJI ^ j I X o V ^

[Kitàb al-ansàb] Homonyma inter nomina relativa auctore Abu'l-Fadhl Mohammed ibn Tàhir al-Makdisi vulgo dicto Ibno'l-Kaisaràni, quae cum appendice A b u M u s a e Ispahanensis e codd. Leyd. et Berol. editit P. de J o n g . . . Lugduni B. 1865. IBN QUTAIBAH ABU MUH. 'ABD A L L A H ibn MUSLIM a l - D Ì N A W A B I [H. K h . V, 609: f 276 H. ine. 6. Mai 889], (J-u^«

^^ybjJl ! ¿U^xä Ferd. " W ü s t e n f e l d

« àJ\ [Alif Bà = ABC, Adab-Buch für seinen Sohn 'Abd al-rahman verfasst. f. H. Kh. i, 405. Tr. Cat. XI, No. 169.] Bùlàq 1287 H. "1870/1 D. IBN SARABÌ [ = SERAPION senior] f. JAHJA ibn SARÀFJÌTN ibn IBRÀHÌM. Basileae 1543. No. 2010. IBN SARÀFJUN [ = SERAPION junior Choulant; lebte ca. io?o.]

• NB.

ist eine Erfindung von

f. in: JAHJA ibn SARÀFJUN, Practica, Lugduni 1525, No. 2008,

54

IV. TEXTE

Cb vm.

2246. 2°1. IBN SARAFJIIN, [ìòyLU ¿03 Wüstenfeld p. 83; Chouiant 1,372.] In hoc volumine continentur. Insignium Medicorum Joan. Serapionis Arabis de simplicibus medicinis. A v e r r o i s Arabis de eisdem liber eximius. R a s i s filii Zachariae de eisdem Opusculum perutile. Incerti item autoris de centaureo libellus hactenus Galeno inscriptus. Dictionum arabicarum iuxta atque latinarum Index ualde necessarius. [Edidit] Otlio B r u n f e i s. Argentorati, Gre. Ulricher Andlanus 1531. IBN SCHOHBA f. IBN SUHBAH. IBN SERABI [s. ibn SAEABi] f. JAHJA ibn sabafjun = Serapion senior No. 2010. IBN SÌNÀ ABU 'ALÌ al-HUSAiN ibn 'abd a l l a h ibn al-HUSAiN ibn 'ALI al-Saikh alRaìs = AVICENNA. [H. Kh. IV, 496 No. 9354: f 428 H. ino. 25. Oct. 1036; vgl. Wüstenfeld p.68ff.; Chouiant I, 359ff.; Schnurrer VII, p. 449f. No. 393; Steinschneider Cat. Ox. p. 767f.] 1. Medicinische

2252. 2° 1.

2255. 2°1.

Schriften:

,

y ^ «juLJlj ¿»¿o Lu^o I ¿-¿Jl ^N R. Jehuda ben Koreisch Tiharetensis Africani ad Synagogam Judaeorum civitatis Fez Epistola de studii Targum utilitate et de linguae chaldaicae, misnicae, talmudicae, arabicae, vocabulorum item nonnullorum barbaricorum convenientia cam hebraea. Textum arabicum litteris hebraicis exaratum— ediderunt J . J . L . B a r g è s e t D . B . G o l d b e r g . LutetiaeP. 1857. 2347. 8°1.

JEPHET ibn 'ALI, s. HASAN ibn ' a l ì s. ABU 'ALI HASAN ibn 'ALI ha-Levi al-BASRi, p DD'1 iby ^n1? t t n i c ^ n -iQD rntv ja Rabbi Yapheth ben Heli Bassorensis Kara'itae in librum Psalmorum commentarii arabici edidit specimen et in lat. convertit [J. J.] L. B a r g è s Lutetiae P. 184G.

2348. 8°1.

, Jepheti ben Eli Karaitae in proverbiorum Salomonis caput X X X . commentarius, nunc pr. arabice editus, in latinum conversus, adnotationibus illustratus. Diss, [autore] Zach. A u e r b a c h Bonnae 1866. , Ueber des Karäers Jephet arabische Erklärung des Hohenliedes von Paul J u n g . Diss. [enth. Text und Einl.] Göttingen [1867.] 'IMÀD al-DÌN al-iSBAHÀNÌ f. in: BAHA al-DIN ibn saddad, Vita Saladini'ed. A. S c h u l t e n s . Lugd. Bat. 1732. No. 1678. 2°1. I M R U al-OAIS IBN HAGAR al-KiNDi, ¿LaLw Muallaqah, f. in: I i AT» ibn z u h a i r , ed. G. J . L e t t e . Lugd. Bat. 1748. No. 2417.

2349. 8°1.

2355. 4°1. 2356. 4°1. 2358. 4°1. 2359. 4°1. 2360. 4° 1.

, Amrulkeisi Moallakah cum scholiis Zuzenii edidit, lat. vertit et illustr. E. W. Hengstenberg Bonnae 1823. , Amrulkeisi Moallaka arabice et suethice, quam pubi, examini deferunt B. M. B o l m e e r [et Ericus Wigius, et P. M. Lönblad] 1. 2. Londini Gotliorum 1824. , Amrilkaisi carminis nunc primum editi specimen — defendet Fridericus Augustus Arnold Halae 1836. , Amrilkaisi carmen (quartum) e codd. mss. primus edidit, interpr. latina instruxit, commentarios adjecit F r . Aug. A r n o l d Halae 1830. , Le Diwan d'Amro'lkais, précédé de la vie de ce poete par l'auteur du Kitab el-aghani, accomp. de notes par [Wm] Mac Guckin de S l a n e . . . Paris 1837. v

2361. 4°1.

, jssa. ^^--Ji-H Comm. des [ ^ ^ - J i k J l ] ibn AJJÜB aì-Butuljùsì]

^ ^ ^ols

[8arh dìwàn Imru '1 Qais. Diwan mit ¡JlkJl ablt b a k e 'Àsim Cairo 1282 H. 1865/6. D.

vgl. H. KH. V, 635 No. 12419: f 194 H. inc. 15. Oct. 809 D.; Tr. Cat. XI, 105.

2362. 8°1. 2363. 8° 1.

2368. 8°1.

, Imrvvlkaisi Mv'allaka commentario critico illvstrata [a] Frid. Avg. M ü l l e r [Diss.] Halis 1869. , Imrvvlkaisi Mv'allaka edidit [Frid.] Avgvstvs Mve 11 e r Halis 1869. , Dìwàn f. Divans by W. A h l war d t . London 1870. No. 818. 8°1. , Mu'allaqah commentirt vonNahhàs f. NAIIHAS. Diss. v. E r n s t F r e n k e l . Halle 187G. , Amrilkais, der Dichter und König. Sein Leben dargestellt in seinen Liedern. Aus dem Arabischen übertr. von Friedrich R ü c k e r t . Stuttgart u. Tübingen 1843.

Cb TO

IV. T E X T E

59

No.

2372,

8°1.

JOHANNES Apostolus,

fl ¿JJii ¿,

beatae Mariae virginis liber.

^Ui.! Johannis Apostoli de transitu

E x recensione

et cum interpretatione Maximiliani

E n g eri

Elberfeldae 1854.

Archipresbyter Alexandrinus, Joannis Archipresbyteri Alexandrini epistola Ernestum Pium Saxoniae principerà arabice. Jo. Henr. C a l l e n b e r g . syr. elementa.

a

2 ed,

Halae 1729.

ad

E x primigenio exemplari vulgauit

f. angeb. an: H . v. der H a r d t ,

Heimst. 1701 bei C b V I . 86.

Linguae

8°1.

filius Mesué [ = m e s u e junior] f. JAHJA ibn m I s a w a i h No. 1990 ff. ISAAC HONEXN f. Aristoteles. Zenker.

Oategoriae graece cum versione arab.

, ed. J . Th.

Lipsiae 1846. bei C e l l i .

ISAAC J u d a e u s f. ISJIAQ ibn s u l a i m I n al-iSBAiLÌ No. 2380. ISFERAI f. A M ISIIAO al-iSFAEAi No. 1484. 2380.

2°1.

ISIIÀ0 ibn

SULAIMAN al-ISBAILI, ABU JA'QUB, s. ISAAC JUDJEUS, [lebte von 8 3 0 — 9 3 2

oder 941 D.]

Omnia opera Ysaac.

[Lugduni 1515.]

vir Bartholomeus trot bibliopolo Lugdunen.

Curavit ea imprimi honestus

Extrema man' apposita fuit Anno

dni X V supra Mense decembri in lugdunen. emporio in officina Johannis de platea chalcographi..

2384. 8°1.

[vgl. Choulant I, 349; Wiistenfeld p. 51 f.; Steinschneider Cat. Ox. p. 1113 ff.]

ISKANDAR AGHA ABKÀRJÙS.

O 1 -*-^ i i

ei-JLi'

U\ [Raudat al-adab f i t a b a q à t suarà' al-'arab. , ^y^jtSol Iii

Blumenlese aus den älteren

Tr. Cat. xi, No. 102

Dichtern mit biograph. Notizen] 2385, 8°1.

lJ^J'ö ^^-aJl

^ y U JSl^-o. [Zahr al-rubâ fî si'r al-sibâ. Aus dem Dîwân des Khalîl Effendî.] Bairût 1273 H. 1856/7 D. 2441. 8°1. , & à\x»-*J\ ^ »MJ k jUaiL ^ y i A ijJ^il J^iiL L_LJIÏ ¿O^^O IAOS JLUo jb\ to (j, Cj^j-^t [Kharâbât sûrijjat. Vortrag über syrische Ruinen, gehalten in einer Gesellschaft zu Bairût. 2. A.] Bairût 1860. 2442. 8° 1. J-rr1-*liib >\y> ¿J^jJl ¡yia» ¿U&y ¿o.M^iJl [al-Nasâid al-fuâdijjah. Biographie des Fuâd Pascha, und verschiedene poetische Gratulationsschreiben.] Bairût 1863. 2446. 8° 1. ibn ISHÂQ ibn MÜSÂ ibn JA'QUB al-Mâlikî al-GANDÎ (s. GUNDI?) [H. KH. V,446NO. 11615: f 767 H. inc. 18. Spt. 1365], ^ J-j^¿rf ¿JüJl ¿, (j^Jltl ^ y i j o , ¿jj jUr-wl Précis de jurisprudence musulmane suivant le rite malékite par Sidi Khalil, publié par les soins de la Soc. asiatique. 3e éd. [sous la direction de J . T. Beinaud par Gustave Bichebé.] Paris 1872. , Précis de jurisprudence musulmane ou principes de législation musulmane civile et religieuse selon le rite malékite par Khalil Ibn-Ish'âk' traduit de l'Arabe par P e r r o n I—VI. f. in: Exploration scientif. de l'Algérie, Sciences hist, et géogr. T. X—XVI. Paris 1848—52, bei Do XXIV. 8°. ibn SÂHÎN al-ZÂHLEÎ, ¿ ^ l à J-JA ¿^kJI 0 L o j ¿UU-J1 ^ L Ï S ï j o j ftiJl j£>. ^jjfclkJl Syria descripta. f. in: Analecta' arabica ed. E. P. C. R o s e n müller III. Lipsiae 1828. No. 725. 4M. 2451.

2455.

4D1.

8° 1.

SALAH al-DIN i b n 1BEK al-SAFADi, ^ t

J^Jji.

C \JUJ

(JL-Jl

jJUiJ\

¿¿y

^jsi-oJl liloj [Lau at al-säkl wa-dam'at al-bäki. Adab.] Stambül 1292 H. 1875/6 D. KIIALLIKAN f. IBN KHALLIKAN No. 2172 ff. KHAZINI, ABU GA'PAB al-, Analysis and extracts of J w ü l [Kitäb mizän al-hikmah.] Book of the balance of wisdom, an arabic work on the water-balance written by Al-Khazini in the 12th century [1121]. By N. K h a n i k o f f . [J. amer. or. Soc. V I .

1857.]

KINDI ABU JUSUF JA'QUE ibn ISHAQ ibn a l - S A B B A H al-, [f ca. 260 H. 873/4 D. f. Wüstenfeld p. 2i f. Choulant I, 336.], [ ¿ ^ i b l ¡ j De medicamentis simplicibus. f. in: ABUL HASAN al-MUKHTAB, Tacuini sanitatis. Argent. 1531. No. 1474 und ill: J AH J A ibn MASAWAIH, Opera No. 1990 ff. Abh. f. F l ü g e l , G. H. 1857 ; Loth 1875.

RUHISTAN1 s.

s. ^ U ^ Y T ] , Commentar: jy0ji\ f. SADR Nuqäjah I. II. Stambül "l289 H. 1872/3 D. No. 2946. KUTB al-DIN f. QUTB al-DIN. LABID ibn BABI'AH, Mu'allaqah f. in Kalilah wa-Dimnah, par A. I. Silv. de Sacy. Paris 1816. No. 983. a l - S A B I AH,

QAHISTANI [ ^ L o - ^ S

62

IV. TEXTE

Cb vm.

No.

2469. 4°1.

LABID ibn BABÌ'AH, ¿LJ^kJJI i^-^xJl ^ JiXLsJU j v ^ J ì i j ^ Carmen Lebidi, filii Rabiae Moallakah cum versione latina. A. u. d. T.: Lebidi Amiritae Kazidam Moallakam sive carmen coronatum cum scholiis Abi Abdallae Husseini Susenii arabice ed. versioneque latina et imitatione germanica instruxit Carolus Rudolphus Samuel P e i p e r Yratislaviae 1828. Abh. f. Noldekc Beitrr. z. altaraj). Lit. I. Gott. 1862; P e i p e r 1823; Willmct [1814].

LEBID f. LABÌD No. 2469. LOCMAN 2478. 8°1.

LUQMAN,

s. LOKMAN s. LOQMAN

J l y \ J^joj

f. LUQMAN No. 2478 ff. ^U-KJ JLLol

Locmani sapientis Fabulae et selecta

quaedam Arabum adagia.

Cum interpretatione latina et notis Thomae Erpenii. Leidae 1615. , JLL«\ Fabulae f. in: Erpenius Th., Grammatica Lugd. B. 1748. No. 162, und

Romae 1829. No. 164. , arabice et suethice f. in Svanborg Anders, Ofningar i Arabiskan. Upsala 1802. No. 395. 4° 1. , par A. P . C a u s s i n de Perceval. Paris 1820 [oline Titel.]. f. angb. an: Caussin de Perceval A. P., Grammaire arabe vulgaire. Paris 1824. No. 119. 4°1. 2482. 8°1. 2483. 4°1. 2484. 4°1. 2486. 8°1. 2487. 4°1.

, Locmani fabulae et plura loca ex codicibus maximam- partem historicis selecta in usum scholarum arabicarum edidit G. "W. F r e y t a g Bonnae 1823. , Locmani fabulae — annotationibus criticis et glossario explanatae ab Aemilio R ö d i g e r o [1« ed.] Halis 1830. a . 2 ed Halis 1839. , Locmani sapientis fabulae 40. Recensuit et in usum praelectionum ed. Erasmus Rask Hafniae 1831. , Fables de Loqmân surnommé le Sage. Édition arabe avec une traduction française, et accomp. de remarques et d'un vocabulaire arabe-français par Charles S c h i e r . [Ie éd.] Dresde et Leipsic 1831.

2488. 4° 1. 2489. 8°1. 2490. 8°1. 2491. 8°1.

. 2e éd Dresde et Leipsic 1839. , Fables de Lokman surnommé le Sage, en arabe et en français suivi de notes — par M. M. Léon et Henri H ê l o t Paris 1847. , Fables de Lokman. Texte arabe — suivi d'un dictionnaire par [Auguste] Cherbonneau Paris 1847. , Fables de Loqman le Sage. Le texte revu de nouveau sur les Mss., accomp. d'une version française et des notes par J[oseph] D e r e n b o u r g . Berlin et Londres 1850. , Fabulae ex Locmanis arabico latinis versibus redditae [ed.] Tanaquillus F a b e r . Salmurii 1674. f. in: Faber [Lefébure] Tan., Epistolae I. I I . Salmurii 1674 p. I, 260—276 bei Ce V I L 8°. , Des weisen Lokmans sinnreiche Gedichte und Fabeln, f. in: SAADI Schich, Persianischer Rosenthal, durch Adam O l e a r i u s , Schleswig u. Hamburg 1654; 1696. bei Cb XV- 2°,

Cb vm. No.

2504.

63

IV. T E X T E a

8°1.

Ll'OMAN, Fables de Loqman, surnommé le Sage, traduites de l'arabe — par J.J. M a r c e l . 2e éd

Paris an X I — 1803.

Abb. f. Wiistcnfcld. 1831.

M A C A E i u s , Travels f. PAULUS Archidiac. Halebensis, — I. II.

London 1836.

No. 2834.

transi, by F . C. B e l f o u r .

4° 2.

MACINE f. MAKIN N o . 2530 ff. MAÇOUDI f. M A S T D Î No. 2586 ff. MACRIZI f. MAOKÎZÎ No. 2554 ff. MAGD al-DÎN MUH. ibn JA'QÛB al-PÎEÛzÂBÂDÎ

2518.

8° 1.

MAIIHHJD r.EK al-Falakî, ¿ b

f. FÎRÛZÂBÂDÎ NO. 1845. 1846.

L^Jl ¿o^^U ^UxJb ¿Lu^J* J-ofeU-l^

j j i j Jùo^stH (J,l

_ (JLlsJ\.

à

^ ^

[Risiti ah fî'l-maqitjîs wa'l-makâjîl, Masz und

Gewicht in Aegypten, nach einer Abh. v. Mahmûd Bek arabisch übs. v. Zijûr(?) Effendi 2520.

2° 2.

Stambûl 1290 H . 1873/4 D.

MAIDANI ABÎTL FADL AIIMAD ibn MUH. ibn IBRÂHÎM al-,

391—394 No. 11424; Sclmurrer III, p. 215 f.: f 518 II. inc. 19. Febr. 1124.]

^jiljwJ.! j ^ . ï

II.]

.

J^iiJl

[Magma'

al-amtâl,

."

4°1.

2524.

4°1.

2525.

4°1.

^ Y

Sprüchwörtersammlung.

, Specimen proverbiorum Meidanii.

Bonnae 1838 ff. N o . 1118.

E x versione Pocockiana edidit Henr. A l b .

Schul tens

Londini 1773.

, Meidanii Proverbiorum H. A. Schultens.

arabicorum pars.

[Edidit] latine vertit

et notis illustr.

Opus posthumum [cur. N . W . S c h r ö d e r . ] Lugduni Bat. 1795.

, Selecta quaedam Arabum adagia, e Meidanensis proverbiorum syntagmate nunc primum arabice edita, latine versa atque illustrata.

[Prog, scr.]

Ern. Frid. Car.

Rosenmüller 2526.

4°1.

, ¿LJIJ^I JUUI ^

Lipsiae 1796. ¿LòUòLJl

Meidanii aliquot proverbia arabica

interpret, lat. ed. Christianus Maximiiianus H a b i c h t . 2530.

2"1.

JLLoV\ ^ s u >

Bûlâq 1283 H . 1866/7 D .

, f. in Proverbia Arabum ed. G. W . F r e y t a g I . I I . 2523.

[f. H. Kh. V,

al-NÎSÂBÛRÎ

.

.

cum

. Yratislaviae 1826.

MAKIN al-, 'ABD ALI.ÂH ibn ABÎL JÂSIII [ a l - K M b al-Nasrânî] vulgo IBN al-AMID, sive Georgius al-Makîn [vgl. H. Kh. II, 104 mit VII, 652: t 672 H. inc. 18. Juli 1273; Scbnurrer II, 113 ff.], ¿UjoJI- (Jl ^ 4 . ^wiUUl

.^tSLJI

^

fìsL-VN Jùo^ii ¿yc J w L ^ i l

y-^LJI

CT? t/^r^T?-

¿-u^' [ =

C^?1 ¿^v)1"5]

¿V"*^

i. e. Historia saracenica, arabice olim exarata à Georgio Elmacino — edita et lat. reddita opera ac studio Thomae E r p e n i i

Lugduni B. 1625.

2531.

4°1.

, Historia saracenica — latine reddita operâ ac studio Th. E r p e n i i .

2532.

4°1.

, L'histoire mahometane ou les quarante-neuf chalifes du Macine.

L . B. 1625. Nouvellement

traduite d'arabe en françois, auec un sommaire de l'histoire des Mussulmans en Espagne, extrait de Rodriguez X i m e n e z . édition.

[Zenker I, 743.]

Abh. f. Köhler I. B. 1767.

MAKKARI f. MAQQARÎ No. 2548 ff.

L e tout par Pierre Y at t i er.

Première

Paris 1657.

64

IV.

Cb

TEXTE

m

No.

MAKRIZI f. MAQRIZI No. 2554 ff. 2540. 2° 2. MÂLIK ibn ANS al-HIMJARÎ al-ASBAHÎ al-MADANÎ [H. Kh. VI, 264—268 No. 13437: f 179 H. inc. 27. März 795.],

¿ ] tlo^U

(J*

cri

^o't dUU jîUU) [al-Muwatta' fîl-hadît, commentirt von MUHAMMAD ibn'Abd al-bâqî ibn Jûsuf ibn Ahmad ibn 'Alawân al-ZARQÂNÎ al-Misrî al-Mâlikî. Mâlikitisches Recht (vgl. No. 2446) I—IV.] [Tr. Cat. xi, 48.] Cairo 1280 H. 1863/4 D. 2544.

2°2.

MANÎNÎ al-, AHMAD,

^^XaJI

Js.

^¿Jb

^

[Sarh al-jamanî, vulgo al-Fath al-wahabî; Manînîs Comm. zu "UTBi's Gesch. des Ghaznawidischen Sultans [Mahmûd] Jamîn al-daulah.] I. II. Cairo 1286 H. 1869/70 D. 2548.

4° 2.

MA0QARÎ

al-,

AHMAD ibn MUH. i b n AHMAD al-TILMSÂNÎ

[vgl. H. Kh. VI, 366 No. 13916

und vil, 922: f 1041 H. inc. 30. juli 1631], fi-ti [Nafh al-tîb] Analectes sur l'histoire et la littérature des Arabes d'Espagne par Al-Makkari. Publiés par R. D o z y , G. Dugat, L. K r e h l et W. Wright. I. II Leyde 1855—61. 2549.

2°4.

,

I-À-^LI"

^

^

JJI ¿>L*J LA^JJ

^ - J J J V ^ ¿YAÈ ¿Y*

JUB

[Nafh al-tîb min ghusn al-Andalus al-ratîb.j I—IY. Bûlâq 1279 H. 1862/3 D. 2550. 4° 2.

, The history of the mohammedan dynasties in Spain by Ahmed ibn Mohammed Al-Makkari. Translated and illustr. by Pascual deGayangos. I.II. London 1840.43. Abh. f. Dozy R. 1871.

2554. 2° 2.

MAÔRÎZÎ, ABUL 'ABBÂS TAQÎ al-DÎN AHMAD ibn 'ALÎ ibn 'ABD al-QÂDIR vulgo al-, [H. Kh. VI, 232, No. 13346: t 845 H. inc. 22. Mai 1441 D., vgl. Tr. C. XI, ^j^ÄJU ¿yjjJl (^yo kki\ / J o ^LJ^V^ [al-Mawaiz wa'l dikr al-khitat wa'l-âtâr. Geschichtswerk.] I. II. . . Bûlâq 1270 H.

2555. 4° 2.

2557. 4°1.

ibn MUH., 80],

i'tibâr bi1853/4 D.

, Histoire des Sultans Mamlouks de l'Egypte, écrite en arabe par Taki-eddinAhmed-Makrizi, traduite en français et accomp. de notes par [Et. Marc] Quatremèr e. I. II Paris 1837. 45. —

kjà^jj^ïJH 0 j j J 1 jji ^LoV^ [Auszug aus No. 2554] Macrizi's Geschichte der Copten [hsg.] mit Uebers. und Anm. von [H.] Ferd. W ü s t e n f e l d [S. A. Abh. der K. Ges. d. Wiss. III.] Göttingen 1845. , Specimen historiae Coptorum a Makrisio arabice scriptae, ar. et lat. ed. a Hnr. Jos. Wetzer. f. in: W e t z e r Hnr. Jos., Restitutio verae chronologiae Francof. 1827. bei Dd. 8".

2560. 8°1.

, Taki-eddini Makrizii Historia Coptorum christianorum in Aegypto, arabice édita et in linguam lat. translata ab Henrico Josepho W e t z e r . . . Solisbaci 1828.

2562. 4°1.

, ybj j>yri ¿y, ^¿j-UA i^JU.1 Macrizi Historia regum islamiticorum in Abyssinia. Interpretatus est et una cum A b u l f e d a e descriptione regionum nigritarum arabice ed. Frid. Theod. Rink Lugduni Bat. 1790.

IV. TEXTE

Cb v m .

65

No.

2564. 8°1.

MAQRIZI, >yLXi\ j£> j , ^yùaJI ^ j J ö t_>U5' Al-Makrizi Historia monetae arabicae e codico Escorialense nunc primum édita, versa et illustrata ab Olao Gerhardo T y c h s e n . Rostochii 1797. [angeb. ist:] , ¿^»^¿Jl J U i Y ^ ^ j U i Takieddini Almacrizi Tractatus de legalibus Arabum ponderibus etmensuris — ed. Olaus G-erh. T y c h s e n . Rostochii 1800.

2566. 4°1.

, ^ ço'j-àJl^ ^ y i Takyoddini Ahmedis Al-Makrizii Narratio de expeditionibus a Graecis Francisque adversus Dimyatham, ab A. C. 708 ad 1221 susceptis, excerpsit, lat. reddidit et annot. illustr. Henr. Arentius H a m a k e r .

2568. 8° 1.

2570. 8°1.

Amstelodami 1824. , ^ y v ; ^ y a * J»jb y^Yu, ^L-Jl ejUs" El-Macrizi's Abhandlung über die in Aegypten eingewanderten arabischen Stämme, hsg. und übers, v. [H.] F. W ü s t e n feld. Abgedr. a. d. Gött. Studien 1847 Göttingen 1847. , JujsuJI ¿ j ^ ^ ö a . ^Lrü ^ JLo^sJl ^jLxs' Maqrizii „de valle Hadhramaut" libellus arabice editus et. illustratus. Diss. [autore] Pavl Berlin N o s k o w y j .

2574. 4° 1. MARÂ ibn Jltsup ibn

2576. 4°1.

2578.

8°1.

ABL

BAKß

ibn

AHMAD

al-MUQADDASÎ

Bonnae 18CC. al-Hanbalî, çjjo

[Badî' al-insâ wa'l-siiât fî'l-mukâtabât wa'l-murâsalât. Briefsteller.] Stambûll2!)lH. 1874/5 D. , Marai, des Sohns Josephs von Jerusalem, Geschichte der Regenten in Egypten aus dem Arabischen übs. von Jos. Jak. R e i s k e . [Aus: A. F. B ü s c h i n g , Magazin V. Leipzig 1771.] M A RAS

FRANSÎS

f a t h ALLÂH al-Halabî, L J *-*J Ü ¿«¿„¿Jl^ ¿JU1 j ^ A . , £ 'V v

iöl^

\jà S. Jaüyül vgl. No. 8997 und VI, No. 14599—14601; I, 248.], ^^xJjLp-JJl J^iôy\ j^s- ¿jj ^jJl ¿LÎI^ÀJI ¿LOUaJJ jtXs. (3 ¿L^a.l^.nJl j^çsxll j^t iLJjV^ ¿y&U i^JjJl f . i 'illix*! à. v.-k) jS [Sirajeeah, or law of inheritance, ed. by 'Abd-al-magîd. Indischer Druck.] O. O. 1248 H. 1832/3 D.

2692.

4° 1.

ibn 'UMAB ibn SULAIMÂN al-Tûnisî, [Tashîd al-adhân.]

0\>y*J\s

>)L>

'¿y^

Voyage de Darfour, ou l'aiguisement de l'esprit par le voyage

au Soudan et parmi les Arabes du centre de l'Afrique, par le cheykh Mohammed ibn Omar el-Tounsy, autographié et publié par Mr. P e r r o n .

Paris 1850.

ibn 'UMAB al-WÂQiDÎ f. WÂQIDÎ No. 3260 ff. WAGÎH MUIARRVM

f. IBN HAGAR No. 2114 u. MUHAMMAD ibn 'ALÎ a l - F Â B Û Q Î No. 2644. f. ' A B D a l - R A H M A N ibn AHMAD GÂMÎ, [Fawâid mit Supercomm. v. —.]

No. 1 3 5 6 . 2702. 8°3.

MUHDÎ MUHAMMAD al-, Contes du Cheykh Êl-Mohdy, traduits de l'arabe, d'après le manuscript original par J. J. M a r c e l .

2704.

2° 5.

I—III

Paris 1833—35.

MUHIBB a l - D Î N A B Û L F A I D MUHAMMAD M U B T A D Â a l - H U S A I N Î al-Wâsitî al-Zubaidî, j^k-ull^H

^-J-sJI

¿JÎ.^

^yJyolXH

^

^yJ^jjJI çl!>

jJI [Tâg al-'arûs min gawâhir al-qâmus; Arabisches Lexicon, Erweiterung des Qâmûs.

Die Worte des Q. sind innerhalb des Textes in Klammern gesetzt.]

I—Y.

Cairo 1286. 87 H. 1869/70 D. M U H J Î al-DÎN JAHJÂ al-NAWAWI

I—Y.

f. MUSLIM ibn al-HAGGÂG al-Qusairî, comm. v. —.

Cairo 1283 H. 18G6/7 D.

No. 2730.

al-DÎN MUH. ibn 'ALÎ f. IBN ARABI No. 2054, und in: 'ALÎ ibn MUH. al-GUBGANI No. 1628. MU'ÎN al-DÎN al-TANTABÂNÎ f. in TUGHRAI No. 3217. MUJD-ood-deen = MAGD a l - D Î N MUH. ibn JAQÛB al-Pîrûzâbâdî f. FÎRÎJZÂBÂDÎ N O . 1845. 2719. 8 ° 1.

Ml'OADDASÎ 'izz a l - D Î N ibn ' A B D al-SALÂM ibn AHMAD ibn GHÂNIM al-, [H. Kh. V, 200 No. 10659.], J^Î ¿^.JÜl j î (ILaJI ¿v-iJI f*®» O® (-à-ÙXS" ç j W ^^oJiU

¿yil ^o^UJI [Kasf al-asrâr.] Les oiseaux et les fleurs. Allégories

morales d'Azz-eddin El-Mocaddesi, publiées en arabe avec une trad, et de notes par [Jos. Héliodore Sagesse Yertu] Grarcin [de T a s s y ] 2720,

8°1.

,

l fCa- ¿y-

Paris 1821.

L-À-^S [Kasf al-asrâr 'an hukm al-tujûr wa'l-azhâr.

Moralisch-paränetische Allegorien.]

Cairo 1275 H. 1858/9 D,

70

Cb Tin,

IV. T E X T E

No.

MUQADDASI SAMS al-DIN ABU 'ABD ALLAH MUH. ibn AHMAD ibn a b ! BAKE al-BANNA al-SA'MI al-BASSABi

al- [H. Kh. 1,^167], ¿^¿Jl

fJUM Äiyw g ^^oUlXJI ¿ j ^ ä J i_jUs

^ U i x ^ J b ^^jjiJH (J^OJJLH ^ L i J l fLLJl ji^

j^-l ^

[Ahsan al-taqäsim f i ma'rifat al-aqälim.]

¿JUl »Xjt y^l ¿^J.JJI

Descriptio imperii moslemici auctore

Schamso'd-dln A b u Abdolläh [Muhammad] ibn Alimed ibn abi Bekr al-Basschari Al-Mokaddasi ed. M. J . de G o e j e I. geogr. arab. I I I , 1.

al-Bannä

Lugd. B. 1876. f. Bibliotheca

No. 776.

Abh. f. Sprenger A. 1876. f. SIHAB al-DIN ABU MUH. [s. ABUL QASIM] 'ABD al-RAHMAN ibn ISMA'lL ibll IBEAHIM al-MUQADDASi sive al-QUDSI al-DIMISQI vulgo al-raudatain I . 2728.

8°1.

II.

2. A.

Cairo 1287 H . 1870/1 D.

ABU SAMAH,

Kitäb

No. 3030.

MUSA ibn JUSUF ABU HAMt^ ZAJAN al-ABD al-WADI [Herrscher in Tilimsän 1359 D ? vgl. Ibn Khaldun, trad. par Slane III, 436—438: Abou Hammou II. Tr. Cat. XVII, 215.], üVyc ^ j ^ U J H

cÄJli' JyJLl ¿LoU^o £ vi)yuJ\

f U ^ J l O-coV^ fU4jJl

^MjJl j^äJI ^ b j

^

[Wäsitat al-sulük f i sijäsat

Ermahnungen eines Herrschers an seinen Sohn.] 2730.

2° 5.

al-mulük.

Tunis 1279 H . 1862/3 D.

MUSLIM ABUL HUSAIN [s. ABUL HAGGAG] ibn al-HAGGAG al-QUSAIßi al-lrfSABUBI [t 261 H. ine. 16. Oct. 874 vgl. H. Kh. IV, 245.],

^.IäII

^-U^c

gsLo

[SahihMuslim. Traditionssammlung, comm. von M u h j i a l - d i n J a h j ä al-Nawawi.] I — V . Cairo 1283 H . 1866/7 D. 2732. 4°1.

ABUL WALiD, ibn al-WALiü al-ANslßi, SAßi' al-GHAWANi,

Diwan poetae

Abu'l-walid Moslim ibno-'l Walid a l - A n g ä r i cognomine Qario-'l-ghawäni, quem edidit — et glossario instruxit M. J . de G o e j e

Lugduni B. 1875.

MUSTAFA ibn ' a b d ALLÄH K ä t i b G A L A b i f. IIAGI k h a l f a h No. 1906. ibn SAMS al-DiN vulgo al-AKHTARi f. ARHTARi No. 1598. 2740. 4° 1.

MUTANABBI A b u l t a j j i b AHMAD ibn al-HUSAiN al-GUTi al-KiNDi, vulgo—, [H. Kh. Hl, 306: f 354 H. inc. 7. Jan. 965], [ i j ^ a ä ] Carmen A b u 'ltajjib Ahmed ben Alhosain Almotenabbii, quo laudat Alhosainum ben-Ishak, Altanuchitam

[^y^^-üdl],

primum c. scholiis ed., lat. vertit et illustr. Antonius H o r s t .

. Bonnae 1823.

.

nunc

, Carmen f. in: KA'B ibn z u h a i e , Carmen, ed. Ge. W . F r e i t a g H a l a e 1823. No. 2418. 2742. 8°1.

4°1.

, (jjlX^Jl

¿oJMjä. J J ^

c^ ^ ^

[Diwan, mit Glossen des B u t r u s al-Bistäni.] 2743. 4°1.

O^y!.*

, Mutanabbii carmina cum commentario W a h i d i i primum edidit, indieibus instruxit varias lectiones adnotavit F r . [Henr.] D i e t e r i c i

2746. 8°1.

^

B a i r ü t 1860. Berolini 1861.

, P r o b e n der arabischen Dichtkunst in verliebten und traurigen Gedichten aus dem Motanabbi.

Arabisch und deutsch nebst Anm. [von Joh. J a k .

Reiske].

Leipzig 1765. 2747. 8°1.

, Motanabbi, der grösste arabische Dichter.

Zum ersten Mahle ganz übersetzt

von J o s e p h von H a m m e r [ - P u r g s t a l l ] Ablj. f. Bohlen P, von, Commentatio, Bonnae 1824,

W i e n 1824.

Çb

m

IV.

71

T E X T E

No. 2751.

8 ° 1.

MUZZARELLI,

JJ^Ijj^

iJoJlï

^

d.

2754.

8 ° 1.

C.

Jv*jUJ\,

franç.

et

précédé

No.

du

6

ABU

ABU

idioma

d'une as.

NASAFÎ 2770.

8°1.

NASIF

f.

HAFIZ

al-JÂZiGÎ

de

2772.

8° 1.



1.

, ^ j U J l

A . 4°1.

[Al-sahr

¿.^-c-uol Maggio

L i b e o

del

Padre

Muzzarelli

M o t a i n i .

Dhobyânî.

historique

Texte

par

arabe,

Hartwig

suivi

d'une

D e r e n b o u r g .

by

W .

AHMAD

A h l w a r d t .

al-NASAPi ibn M U H .

f.

London

HAFIZ

N o . 818.

al-DÎN

No.

ibn

JÛNUS

ISMÂ'ÎL

ibn

1870.

[Extr.

1

1902.

al-DIN

1902.

No.

Diss.

a l l a h

v.

4°1.

al-MURÂDÎ

al-MISEI Iii

ÏJ^ai

¿r^ An-Nahhas' Commentar zur

Ernst

al-LUBNÂNÎ

3343.

1

j*"**? es? I.

1869.

vgl. N o .

, [ H . K h . l Y , 1 5 4 : t 338 H . i n c . 1. J u l i 949 D . ] , L f e a ^ i i ç-o ¿ Ü j

'abd

trad.

F r e n k e l

al-BAiRÛTÎ,

g

Halle

1876.

J-oä

^jUs"

^ I k i l

v j y ^ JüJ [Fasi al-khitâb fî usûl lughat al-A'râb; Bairût 1836.

uio^ob

iJuJlï

JUJ

J ^ o l

¿,

^ U *

[Fasi

al-khitâb



usûl lughat al-A'râb. Grammatik, vom Verf. selbst commentirt. 2. A.] Bairût 1854. , ç^yLI j , J u o ¿>3;UJ\ J,l ^a-jUl ¿v^J* Epistola critica

2773.

P.

di

y^àJ|

Paris

' u m a r

^yÄ-jLJl Uov-oU Grammatik.] 2771.

mese

dal

Nâbiga

Imruul-Qais

ibn

il

arabo

jrflsSJl J^a^ol ¿yj ¿4- er? des

ossia

introduction

etc.

i b n a l - N A H H Â S , S. a l

Mu'allaqa

^ ^ J l

18G8.]

HAFZ

GA'FAR

Maria

Dîwân

f. D i v a n s

al-DIN

^yü.1

Gerusalemme, nel convento de* P. P. Francescani 1853. Z I J Â D ibn M U ' X w i J A H vulgo —, [ H . K h . I l i , 317. I V , so.],

L e

Journ.

Dîwân

NAFillÂS,

di in

al-DUBJANÎ

[^jt-oJJl

NAGM 8 ° 1.

mese

Gr., t r a d o t t o

NÂBIGHAH

,

2762.

d.

Il

J,l

pÄVjLU y^XjUij

pJ-iò' ,

Lii-^l ^kX^rf^ UlX-vwJ

&>

^fi(J-òUL)\

[Instruction du Chrétien, trad, par Juste de B e a u v a i s ]

De

mandato Eminentissimi D. Cardinalis Ducis de Richelieu gratis dispensantur. Lutetiae P., sumptibus Soc. typogr. librorum officii ecclesiastici 1640. RIDA al-DÎN al-ASTAEÂBÂDÎ f. IBN al-HA(ÎIB, Kâfijah comm. von —. I. I I . 1275 H.

Stambûl

No. 2119.

SA'ADJA GAON (s. SA'ID ibn JA'QUB al-FAJJÛMÎ) f 942 D. [Steinschn. p. 2156 ff.] Abb. f. Kaufmann David. Gotha 1875.

2936. 2° 1.

SABATIER Raphael Bienvenu, opératoire.

z

\

Jl ¿, [al-itqân fî ulûm al-Qur'ân. Ueber die qoranischen Wissensch. H. Kb. i, 151 No. 65.] I. I I . Cairo 1278 H. 1861/2 D. , (jkyj.uJ\ ¿^jJl JUi. cbLÜ\ ^s. fî 'ilm al-nikâh. Ueber ehecU[al-îdâh liches Leben; lithogr.] 0 . O. 0. J . , [al-ô-âmi' al-saghîr] Traditionssammlung, commentirt f. ' A z î z i No. 1670. 4° 2. Abh. f. Flügel G. L.; Goldziher Ign. SULAIMAN al-ADANÎ, LXJIÏ ¿ÙJ^-LU JüljjJl ¿yA j, J^JU-J-^JI i ^ y U I ^U-f (^yjiV^ ^o^Jil ^U-Juo [al-bâkûrat al-sulaimânijjat, fî kasf asrâr al-dijânat alnusairijjat. Ueber die Secte der Nosairier] O. 0 . [Beirut?] 0. J . al - HARÂIBJ [ABÛL KABI', Sidî], Leçon d'un Cadi à un Calife. (Histoire traduite au Cours publique de langue arabe, en mai 1853) y y ^ ^^Uül JOas [par Sulaimân al-Harâirî.] Constantine, Impr. Abadie [1853.] , UU-) jo A^O\| [Làmijjat al-'agam. Text der Qasìdah mit Comm. d e s J ù s u f Salfun. Auf den 4 lezten Seiten: ^l^kUjUl ^ y J l Qasìdat M u ' ì n a l - d ì n a l - T a n t a r à n ì H. Kh. IY, 541. No. 9474.] .

.

.

.

B a i r u t 0. J .

Abh. f. Pareau 1824.

3222. 8° 1. TUSI NASIB al-DÌN ABU GA'FAB MUH. ibn MUH. (s. ibn al-HASAN) [ | 672 H. ine. 18. Juli 1273.], j^àS^ JLa^iJl C X w j T ù s y ' s List of Shy'ah books and ' A l a m alH o d a ' s notes on Shy'ah biography ed. by A. S p r e n g e r and Mawlawy ' A b d alH a q q and G h o l a m Qadir. [fase, 1—4. Bibl. Ind. No. 60. 71. 91. 107.] Calcutta 1853—57. 11»

IV. TEXTE

84

Cb vni.

TUSI, f. Enclides Elementa geometriae. Ex traditione . [arabice] Romae, typ, Medicea 1594 bei C e l l i . 2°. 3230. 8°1. 'UDAIMÎ AS'AD MANSUB al^Uil ^kJG ^ AjtJà j , yci«Jl ^JCS j y a ^ t [Misbâh al-'asr f î tawârîkh su'arâi Masr. Ueber ägyptische Dichter.] Tr. c. xvn, 351. Bairût 1288 H. 1872. D. 3231. 8°1. , (^^^àsJl jyaX* fUJ.1 ^iu • j^iJ»! (3 Jj-^JU j-o-^Jl • ol??.* [Diwân. Alqamr al-musriq fî bilâd al-masriq.] Bairût 1876. 3234. 8°1. 'UMAR [ABÛL FATH] ibn IBRAHIM: al-KHAJJÂMÎ, [ca 470 H. Kh. II, 584 III, 570. Cat. Leid. III, 40. 67.], ^ L - ü

¿yj j + z

JäjV^

J

JUUòo und ÄJU^

^Ljü JvAjIäJU^ j i ¿, L'Algèbre d'Omar Alkhayyâmî, publiée, traduite et acc. d'extraits de manuscrits inédits par F[rançois] W ö p c k e . . . Paris 1851. •UMAR ibn al-FÂBiD f. IBN al-FARID No. 2098. 2099. 'URWAH i b n al-WABD f. A b h . Boucher R .

USJÛTÎ f. SUJÛTÎ No. 3072 ff. 'UTBI ABÛ NASB (s. ABÛL N.) MUH. ibn 'ABD al-GABBÂE al-, a l - J a m a n î vel r e c t i u s a l -

Jamînî [ca 430 H. 1038/9 D. vgl. H. Kh. II. 137. 139. 156. VII, 938; Cat. Leid. II, 185 f. Notices et ¿uylï Tarîkh Abî Nasr = Tarîkh al-Jamani s. al-Jamînî f. am Bande von Theil X—xn des IBN al-ATIR No. 2060. , f. MANÎNÎ, [Oomm. zu 'utbî] I. II. Cairo 1286 No. 2544. 3250. 8°1. VALENS, ^ J l J J^oVl j , JvJIXJl 2. Titel: $ ( jl-X^" Ji^-jj' ^ji... »'Vi-..y^ ^ ^yîkXjJïjl Ì^ÌÒIaH iÄJLL»J1 ¡3 ^ à'K « « H ^Uà^V^ ^yLùUijJI [== V a l e n s , Commentarius in Euclidis Elementorum librum decimum, graece conscriptus, ex translatione arabica A b û ' U t m â n al-Dimisqî [H. kh. 1, 382] latine versus, jussu Academiae Berolinensis ed. Franc. W o p c k e . Paris, Didot 1856.] Extr. IV, 325 ff.], ^^U^-JI s. ^^-U-JI ¿t-j^D' =

[NB. Das Buch scheint nie ausgegeben -worden zu sein, weil der Cornai, und die Uebers. nicht fertig geworden sind. f. Journ. as. 1856, II, 40.]

VANDYCK f. DYK Cornelius van No. 1807 ff. WAHIDÎ, ZJT" C o m m - i n Mutanabbi. f. MUTANABBÎ No. 2743. WAKEDI f.* WAÔIDÎ No. 3260 ff. 3260. 4° 1. WAQIDI ABÛ 'ABD ALLÂH MUH. ibn 'UMAB ibn WÂQID (s. al-HUSAIN al-WÂQID), vulgo al-WÂQIDÎ al-MADANÎ [H. Kh. III, 380. 385: f 207 H. inc. 27. Mai 822],

3261. 8°1.

3262. 4°1.

^jUS'

^vjj'l^Jl ^ ^ ¿JJl ¿^¿Ji i—àJJ^Jl V^J [Futûh Misr wa'l-Iskandarijjah] Incerti auctoris liber de expugnatione Memphidis et Alexandriae, vulgo adscriptus Abou Abdallae Mohammedi Omari filio Wakidaeo, Medinensi. Ed. et annot. adj. Henricus Arentius H a m a k e r . Lugduni B. 1825. , ^^J^Jl JuUb CÎ.^^ lASVS^O lXS ya* Futûh Misr, Eroberung Aegyptens, hsg. v. K a b î r al-Dîn Ahmad. Calcutta, v^lswJI Press 1277. 1861]. , çjïà Libri Wakedii de Mesopotamiae expugnatae historia pars — edita et annotatione illustrata. Qua scriptione — invitât Ge. Henr. Aug. E w a l d . Gottingae 1827.

Cb vm.

IV. T E X T E

85

No.

3263. 4°1. WAQIDI, [yo ç^oj ^yci] Geschichte der Eroberung von Mesopotamien und Armenien von Mohammed ben Omar el-Wakedi. Aus dem Arab, übers, und mit Anm. begl. von B. G. N i e b u h r . Hsg. mit Zusätzen von A. D. M o r d t m a n n . [ = Schriften der Akademie von Ham I, 3. f. bei An 174. 4°].

3265. 8°1.

H a m b u r g 1847.

, ^vXsTyU ^ j U l l ^Lxs" [Kitâb al-maghâzî] "Wâkidy's History of Muhammed's campaigns by Aboo 'Abdollah Mohammed 'binomar al-Wâkidy, ed. by Alfred von K r e m er, fase. 1—5 Calcutta 1855. 56. [BibL Ind. 110. 112. 113. 121. 139.]

3266. 8° 1.

, J«* cri ¿4. J f 1 ^ 1 V1^ [Futûh al-Sa'm] The conquest of Syria commonly ascribed to Aboo 'Abd-Allah Mohammad b. Omar Al-Wâqidi. Ed. with notes by W. Nassau Lees. [I—HL] Calcutta 1854[—62.] Abh. f. Haneberg I860.

3270. 8°1. WARDAH bint NÂSÎF al-JÂZLGÎ, ^ j U l U I ^ O B cxb b)5 JUÙJO* [Hadîqat al-ward. Gedichte der Wardah der Tochter des Nâsîf al-Jâzigî.] Bairût 1867. C YAPHET ben H E M f. JEPHET ben ALÌ No. 2347 ff. YAQOUT f. JAÔÛT No. 2022 ff. YSAAC [ISAAC JUDJEUS] f. ISHÂQ ibn SULAIMÂN al-LSRAILÌ No. 2380. 2°1. 3284. 8° 1. ZAIN al-DIN, [ ¿ ^ ^ L s d l JüLsü] Tohfut-ul-mujahideen, an historical work in the arabic language. Translated into english by M. J . Rowlandson. London 1833. QÂSIM i b n QUTLÛBUGHÂ f. IBN ÔUTLUBUGHÂ NO. 2 2 1 0 .

ZAKARIJJÂ ibn MUH. al-Qazwînî f. ÔAZWÎlVÎ No. 2862. 3290.

8°1.

3291. 8°1.

3292. 4°1.

3294. 8°1.

3296.

4°1.

3298.

8°1.

ZAMAKHSARÎ GAB ALLAH ABÛL QÂSM MAHMÛD i b n *UMAK al- [H. Kh. I, 345. No. 882:

t 538 inc. 16. juii 1143 DJ, Samachschari's Goldene Halsbänder. Als Neujahrsgeschenk arabisch und deutsch von Joseph von H a m m e r [ - P u r g s t a l l ] . Wien 1835. , ,3 LJUS1 Les colliers d'or, allocutions morales de Zamakhschari. Texte arabe, suivi d'une traduction française et d'un commentaire philologique par C. B a r b i e r de M e y n a r d Paris 1876. , ^ ì x à ^ j J l j^t, ^ >j4. ^ l ï J l ^ \ JùiiUJl /u iijo

••r

3 1 8 2 T a q i al-din

Jul

G a w ä l i q i i n F o r s c h u n g e n Ob I . 1.52 f 1 ^ > J l ,L*sll

(

2435 K h a f ä g i

^ U ^ j

1942. 1941 Hariri ^ l y U

f

IkiL

-Ä-oUi. ^yJjlil

917 Historia ^ « a X a J l l 427 W a h l ^ j l ' i

£

^U^Jl

tj> ijjJl

ciSI^Ul

JÜVi

^liuijl

2165 Ibn Khäldun

J^jJl

2098 I b n a l - F ä r i d ¿ > > U J t 1597 Akhtal

¿>1^0

1 4 8 2 A b u I s h ä q ¿jlsru»>l

1 8 8 4 Gibra.il O

1

^ »

cri

il^j

J ^ j - ^

öl*?.*

1957 Hasan C o ü

^

«.a.,

2440 K h a l i l [ ^ J s - o l

J-^U.

1288 Zanäti

^'bjJI

¿jl^JJ

3231 'Udaimi

o l ? ^

ysJ^>

1836 Farazdaq

^»-iCJI

2580 M a s ä q a h

3176 T a n ü S j ^ U i J l

1736 Butrus y i l i j J l

öl*?.*

2560 M a q r i z i ¿ L J I ^ a J I 1794 Dijärbakri 2564 Maqrizi . » y Ü J l

y^. y \ ¿,

¿Li^jJl à^ò^j

^LpJl ¿

¿-ò^j

^^X-Ò^l

2036 H u s r ì

i^jb'lrt y f c j

2440 K h a l i l ^ y ^ o J l f

^

(3

*

y j l i l

2636 M u h a m m a d ^ I s ^ J I 1768 Damanhüri i L - s J l

k-ü J y O

litico

ßj}\

gii

^Lot—«J1

(J,l i l i ò ^ J l

^^JJLIl

j,

^J-^-co

JLJJI

3198 Tartüsi

y*

1670 'Azizi j - i - U J I 2688 M u h a m m a d

^¿¿l^iJI

&

^j^Jl

JL-^-l^Jl

2890 E ä g h i b < _ ^ J l k M

jS>

j£>

yL\. ^jXaJl

2965 S ä k i r j i . ß ' f t i — ^ J b J J l

1202 Relation 582 P e n r i c e

^yM Jji^o

¿LUjUo

1576 A h m a d

j£>

y j

2970 S a l i l i

1214 Sa'd ^ ^ X - J l

2 0 3 2 I b n ' A b d a l - H a k a m ^ ^ ^ v J j J U l £ Strasburg, arab. Cat.

¿o.jJfcjJl

^ySSx

2648 M u h a m m a d

¿¿IjJuJl

g o f j j i \ ¿, y a *

^ L J l

1 6 3 8 AlÜSi ¿Oo^väJI » J O j i i . 1

JuJo^l

2562 M a q r i z i ^ y l l 2 5 6 6 M a q r i z i l>Ly

d U ^ è

2331 Idrisi j ^ J j o ' S M 1680 B a k r i ^ „ y i l ^

Jpjj •v

2060 A b ü l W a l i d ^ ¿ U L l

¿joUlt

2309 I b n a l - W a r d i ^ I k s ^

^ L i J l

1786 Dibs

o l ? ^

2732 Muslim

¿üLo^j

JAU.1

1464 Abül H a s a n ^ Ü j J l H 2384 Islcandar

¿ , 1 ^

2 7 4 2 ff. M u t a n a b b i

8 1 8 . 2754 N ä b i g h a h ^ L o j J l

ÄJLo, ¿JUojJl

2772 Näsif ^ ^ » . j L J l

1838 F à r i s J l j o V ^

¿ > j y

j

¿,

1297. 1296 Zir

3324 Zuhair y J » j 1898 H ä d i r a h

ÄJUoy\

J - J j J b

3030 S i h ä b al-din ^ J Ü ^ ^ J l

^ U J l

¿ÜLoj,

^ L ä «

1808 D y k ¿ o ^ i - l

*\yc\ ¿>\°r>>

1960. 1957 al-Täi

¿JLoj

¿JUo^Jl

2518 Mahmud J ^ o t S j » ^



3328 Zuhair y j b j ^ j j J l

J,!

¿ULco^Jl

2996 S a n ü s i Ì i L ^ - Ì J I

^

^Ji

2 3 6 1 . 2360 I m r u al-Qais

siU^j

ÄJLo« '

2868 Q u s a i r i . ^ ^ ¿ J l J I

J J ^ V l

^

t U ^

aJUj^

».

2644 Q a z w i n i ( a n M u h a m m a d )

ieli. (J1

JU^Yi

826 D ü z ä n ^ L ä ^ j J I

2 7 4 0 ff. M u t a n a b b i

1206 R i s à l a h ¿ L ^ i x J I

v*

j,

3099 S u l a i m à u ü ^ X J I

2617 Mose ^ . ¿ U - t

1517 Abu Nawwäs ^ L a

2300 I b n T u f a i l

Jvi^lÄ.

2328 I b r a h i m ¿ U ^ X - J l 2018 J a q ü b ¿ L o o ^ l i i y T ^

^l^il J j M ^ a .

3102 Sulaimàn

¿>

Ujt

¿JLoj

2344 J e h u d a n'pNDI

2309 I b n a l - W a r d i

2654 M u h a m m a d

cri1

2106 Ibn Gubair y ^ -

^byL^o ^ujl^Xil

^Xll

£

^U-Jl

2606 M i k h a i l ^ a s u i J l 2 3 1 6 . I b n Z a f a r ^Lò'Ml

¿

3 0 3 8 S i h ä b al-din ¿ U U ^ J l y ^ ^

14

^l^^o

¿lkJ.1

¿, ^ J U J l

Sy^M

SyT^uJ\ jUJI Jy+^j '^y^

1910 Haiabi 2134 Ibn Hisäm

JLLwJu*«)

JO-^lil

REGISTER

106

Cb v m .

2996 Sanüsi s j ^ i i *

1558 A h m a d ^ - O j J l ^j.» 734 ' A n t a r

y i X n '¿y;**>

1216 Saif ¿ j ^ J I

^ U 1902 Hafiz al-din

1802 Duhlän Jù^^XJl «¿LUI

J . ® ! i ' j ^ K » ¿A3»

Jl

2643 Muhammad J ü L U

^

734 ' A n t a r•

1218 Saif [ ^ I s O Ü l

1602 'Alà al-din

t-À-^]

1216 Saif 3176 Tanüs

sv> ^ X t .

3213 Clericus ¿ l y t H ^

851 Firùz-sàh a U ò j ^ ^ s 1216 Saif ^ ^ J l y

1566 A h m a d J ^ ^ J l

1313 'Abd alläh ¿jUVirt ¿ ¿ I X ^ o ^ ¿5U-JI

J.«>U.l

L __,UiJ\

2141. 2651 Ibn Hisàm

1877 Sihäb al-din ^ L s J Ü

j^S-à

•2540 SJàlik u j l s j ^ J l

3044 Abu Bakr ¿ o l j l 925. 924. 858 ^ U X l j U s ü £

3050. 3048 Sinhàgi

^jJj

2936 Sabatier ^ x J l J U ^ l ^

2361 I m r u al-Qais 1_y\ ^y^

1010 Tjatàif C U j o I ä ^ I ^ Ò \ y

^y^

¿oU JöU

1010 Lataif 2428 K a t b i

d^S^e^ i^^JlkJl 2777 Näsif i U j O J I

-frucj}\ J . - o i - e ^¿ò

3018 Severus j ^ J l

1799 Dirbi

ju^i JL^li

ji-Ü J ^ s x t l

tiUil

2544 Manini ^y^Jb^JI ^KjLH

^.^iò

1682 Baläduri ^ I j J l J I ^.^Xs

2544 Maninì ( ^ y i ^ J l

3262 Wäqidi

818. 1634 ' Alqamah ¿L.XU y j ± > A J l j

C-^

3266 Wäqidi 1486 Abu Isma'il f L i J \

2434 Khafàgì J-JlàJÌ 3200 Tàskoprìzàdah ¿\-oUjo_H ^ U l Ì o

^Xs

3261 Wäqidi y a * 3260 Wäqidi Jü^J^LSUo^l^ y a *

2644 Qazwini 2751 Muzzarelli

^

2032 I b n 'Abd al-hakam ^ J j o V ^ g'-vä

¿jUIXU

2578 Maräs

^cÄUiil

1568 A h m a d

3046 Sinliägi ^(yLSLH

I b n Qutaibah bei Ao. L.

¿oU

1352 "Abd al-rahim « i ^ ^ J l l i ü l . ^ . . ^

2038 Ibn 'Abdùn 2138 I b n Hisàm Ij^-cJl ^ J j j I x J l

3000 Barisi ¿ ¿ y ^

jJ-l

1534 A b u Sugä*

2098 Ibn al-Fàrid ^ - / ¿ J l

2148 I b n Ja'is ^g^.

jll^s

^(jJ.^

ìòl^^ìo

3100 Sulaimän ^ ^ L o - Ü i üiii iX^-bl

j^üül

1401 Abu B a k r

^¿y^

¿Jbl^io

2297 Ibn al-Tiqtaqä ^ ^ ¿ i J J t

1859 Gauhari ¿oüJI J , JAäi-oJI

2688 Muhammad J p 5 \ y D I

1346 'Abd a l - m u n i m (J-jÄt

1662 A s m a i J ^ - i J i

1890 Grotius lA^sn-w-Ul Jiju^-ixJl Ä s r u o

2771. 2770 Näsif ,

1716. 1715 Bukhàri f ^ a n - o J !

2864 Qazwini

2730 Muslim 2333 Idrisi

3159. 3158 Ta'lab

¿Jua

847 Fadlün

2908 Käzi

1549 Abu Zakarijj^ JvsaJSLnJl

4120 I b n S u h b a h in Wüstenfeld [¿L-jiiLiJl ¿ j l X j i ] Cr>y^JX\

2570 Maqrìzi

1582. 1581. 1580 A h m a d 3103 Sulaimän

2042 I b n Abi Ja'qüb C X c ü ^ ä J I

^UUL

3222 Tusi

iÄäj.k)\

2158 Ibn Khaldùn 2862 Qazwini ^ b y a - ^ U

^IäJI y^

^^-¿s

3129. 3128 T a älibi Jv^j^aJl y u j j ÄäJUI ^aJÜ

1764 Dahabi ¿ U J . I 3082 Sujftti

|J->as

¿jlä^iinJU

2971 Salili 1356'Abd al-rahmän

(3 ^vXjlÜ i . ^ L c v i _jol*Jl gÌsLà^Jl 3310 Zangäni ^ J j J I

2036 Ibn 'Abdi Babbihi Jo^-äJi vXÄ»

^ i S Jviüj^ M^ä

^^ULi-« J i ' Ä - o L ^ ä ^¿l^s 851 Firüz-säh s l i ö j ^ ^ i

596 Rüsdi

^^UtJly

481 Cuche ^ j M ^ Ü y ^ y 1846. 1845 Firüzäbädi k - ^ J U

iJ'y*^ Liül

Ob

vm.

107

REGISTER

2255. 2252 Ibn S i n à

¿,

1474 K i n d i

¿>yUJl

2655 M u h a m m a d

[ ^ ¿ b l

1 1 2 8 ff. Q o r a u 1464 A b ù l Hasan

3296

^ly^Jl

Zamakhsari

742 A n t h o l o g i a

^UsyiJl

1484 ' A b d aliali ^ J L s J l

2996 S a n ü s i

ky»

703 A l f à z JiLnJVl

2600 M a x i m u s ¿£-»-¿11 Jvjt^o

3080 Sujuti ¿ ^ s X i J U

918 H i s t o r i a

^¿jtJl

i/bai

847 F a d l u n j ò l j i J l

¿j^Lòà

JLoS

Jvii^j

3098 S u l a i m à n ^

f

1658 A s ' a d 1968 H i m j a r ì

A-uJMl u - o j ^ '

548 K a z i m i r s k i

3 1 9 0 ff. T a r a f a h v/vi^Js

1417 A b u l F a r a g

« J ^ o S

2451 K h a l i l ^ L J l

1020 M a g m a ' Ij^Jl

j.ks

1692 B a y l e g - u ^ Ì J j l 3099 S u l a i m à n ^ j j s x t l

¿^Jl

&

^ u ^ J l

^ j s x i

jjXs^-U

2119. 2118 Ibn a l - H à g i b

j,

2 0 5 9 ff. I b n a l - A t i r [ ¿ u y l j ^ J l

¿ ]

531 Hélot ¿ O j U J ^ i J ^

¿LojjJl

2644 M u h a m m a d ^ ^ ¿ j U I

iA»U-aJl

1809 D y k

1735 B u t r u s t _ , L « i . l 1362 ' A b d ¿JJXÌJIJ «

¿,

v

k-Äx.

1737 B u t r u s k ^ s n J . 1

A b ü l P i d ä i n R e c u e i l f . D m . ^..¿X-Jl 1056 M u k h t a s a r ^ ^ s n - t ^ t l

^jLÌXÌ'

^ÀJ^i

1684 T a f t a z ä n i 1058 M u k h t a s a r 2633 M u h a m m a d

^^JläXH

1980 H u s a i n

^«aXsxH y a ^ s x *

^yl^XäjJl

JvJaüül^ ¿ÜUJI ^

1060 M u k h t a s a r ^ L ä J l I

c-à.tl'.i'

1906 Hàg'i K h a l f a h

^ouXäv^o ^

¿vjjl^i"

2446 K h a l i l

al-razzàq

LJU\

¿yc

671 A l f J v X J ^ Ä L J Lis

2418. 2417 K a b ^ a S

2 0 9 2 ff. I b n D u r a i d

,

J ü j L ^ J l J i - ^ j

aj^oà'

3 2 1 3 ff. T u g h r à i '¿^aa

2138 Ibn H i s à m I j ^ o J I

¿

3131 Ta'alibi ^ j j L a J l l

Jouol

¿jJ j J l

JLyoV >LJÜ\

1010 L a t ä i f

2438 K h a l a f l J O l ì .

3217 M a i n al-dìn ^ l ^ k i k J I

Juj^Jl

1008 L a t ä i f ^ L ^ l i

¿Los

Jù^veJ.1

2762 N a h h à s ¿ L o

=]

3078 Sujüti »

2038 Ibn ' A b d ù n ^j^J-^s-

jJS

jJji!\

1 6 1 8 . 3 2 1 3 ff. T u g h r ä i

1528 A b u S a ' d t

jJLJ\

liUiJl^

1729 B ü s i r i [ i u y J l

¿ooS

^ U J l

1558 A h m a d j j - o j J l

5 2 1 G i g g e j u s i X - O j j « J l iÄ*D\

Jùos

cr?.^

2971 Salili ¿kXj^sn^o

Jü-J^

2010. 2008 J a h j ä f J i U S Ü \ ]

1297. 1296 Zir

6 7 6 A l f ¿^JvAJI j ^ i j

[ O * - ^ ]

9 8 3 ff. K a l i i a h ¿ X x O ^

¡La»

j J ^ » - i/OaS

1214 S a ' d

gil^Jl

i'il^-iLH

1505 I b n R u s d

1619 ' A l i j Ò L o X J l

872 G à b i r j .
2469. 983 Labid JvXlax 3192. 3190 Tarafah 725. 3320 Zuhair iÄXLax 3265 Wäqidi ^ j j i i y j ^ j l A j l 2142 Ibn Hisäm _-_-JÜ\ ^j-o" 544 Käzem-Beg ^-üJl ^IXiLo 2148. 3298 Zamakhsari H 3234 'Umar ¿ J j U l J ^

1484 Abu Ishäq

1547 Abu Zaid ^.Loyi

O^^X^o

1720 Burliän

^lio^Jl

2172 iff. Ibn Khallikän ^Us-V^ C j U s ^ 2964 Säkir

Julj^l

3126 Ta'älibi y b j J l

1530 Abu Sädüf ^ J ^ j Ä t ü l y t 2728 Müsä ¿JyJ,l ¿UoL^o j , jJ^L^JI i k ^ o l ^

S^CJ J, ^ ^ J l

1827 Eutychius [Druckfehler st. ^Jii]

3. REGISTER DER GEBRÄUCHLICHSTEN TITEL IN TRANSSCRIPTION. Agrümijjah (Ajrümiyyah): Sinhägi 3044 ff.

Lubb al-lubäb: Sujüti 3078.

Alcoran: Qoran 1128 ff.

Maqämät: Hariri 1922 ff. Ibn al-Alüsi 2048.

Alfijjah: Ibn Mälik 2188 ff.

Moschtabih: Dahabi 1765.

Burdah: Biisiri 1728 ff. Colliget: Ibn Busd 2230 ff.

Mughni al-labib: Ibn Hisäm 2142.

Mufassal: Zamakhsari 3298. Ibn Ja'is 2148.

Coran 1128 ff. Fakliri: Abu Bakr 1401. Ibn al-Tiqtaqä 2297.

Muliit al-muhit: Butrus 1737.

Fihrist: Ibn Abi Ja'qüb 2042.

Nafh al-tib: Maqqari 2548. 2549.

Muwarta: Mälik 2540.

Gjarumia: Sinhägi 3044 ff.

Qämixs: Firuzabädi 1845. 1846.

Haibat al-Kumait: Muhammad 2684.

Raudatain: Sihäb al-din 3030.

Hedaya (s. Hidäjah) 910. 1720.

Sahih: Bukhäri 1715. 1716.

'Inäjah: Muhammad 2643. Itqän: Sujüti 3084. 3085.

Sahih Muslim: Muslim 2730. Siimh fi'l-lughat: Gauhari 1859.

Kämil: Mubarrad 2626.

Sirajeeah: Muhammad 2688.

Kamoos: Firuzabädi 1845. 1846. Kassäf: Qorän 1132. Muhammad 2644.

Sukkerdän el-Sultän: Ahmad 1576. Tacuinus sanitatis: Abül-Hasan 1474.

Keskul: Muhammad 2655.

Tag al-'arus: Muhibb al-din 2704.

Kitab al-aghäni: Abul Farag 1412. 1413. Kitäb al-Baudatain: Muhammad 3030.

Tarikh al-Khamis: Dijärbakri 1793.

Koran 1128 ff.

Wafäjät al-ajän: Ibn Khallikän 2172.

al-lughat: Gauhari 1859.

Lämijjat al-'agam: Tughräi 3213.

4. LISTE DER VULGÄR-ARABISCHEN LITERATUR. Bled de Braine 94.

Germano 519.

Bresnier 98. 99.

H61ot 531.

Callenberg 107.

Marcel 563. 564.

Caussin 119. 120. Delaporte 148.

Neuphal 571. Newman 573.

Dombay 153.

Boland 592.

Germano 194. Herbin 232. Hofstetter 247. Newman 320. Savary 375. Wahrmund 432. Berggren 467. Bochtor 471. 472. Cuche 481. 482.

Seifarth 607. Yincent 630. Wahrmund 637. Wolff 644. 645. Azäd Bakht 748. Leguest 3732, Nolleroth 3834. Smith 3984.

^Jo

110

REGISTER

C b vrrt.

5. LISTE DER MALTESISCHEN LITERATUR. Bellermann 3374.

Hreijef 934.

Corvin 3442.

[Mai C b i n 292.]

Defoe 1782.

Motti 1042.

Gesenius 198.

Soldanis 393.

G r a m m a r 214.

Vassalli 417. 418. 626.

6. LISTE DER WERKE UBER KALLIGRAPHIE UND INSCHRIFTEN. A m a r i 957.

Marcel 3760.

Assemani 3350.

Möller 3785.

Belin 3370.

Bios 3900.

Bresnier 3398.

Sacy 3926.

D o r n 3470.

Scliier 3948. 3949.

D u m o n t 3480.

Tychsen O. G. 4048.

F r ä h n 3540. Gildemeister 3577.

Th. Chr. 4051.

Zum Verständniss der oben vorkommenden Abkürzungen sei folgendes bemerkt: Die einzelnen Buchstaben K. Cb. CcIII u. dgl., auf welche verwiesen wird, bedeuten die Signatur der Fächer hiesiger Bibliothek; z. B. K umfasst die Incunabeln, Cb [mit Unterabtheilung I—XXVI] die orientalischen Sprachen, CcIII griechische Schriftsteller u. s. w. Die Abkürzung f. = siehe, s. = sive. H. Kh. = Hägi Khalfah (das unter No. 1906 verzeichnete Werk). Choulant = Ludwig Clioulant, Geschichte und Literatur der älteren Medicin I. 2. A. Leipzig 1841. Tr. Cat. XI. XYII = Büclierverzeicliniss von Karl J. Trübner, Buchhändler zu Strassburg i./E. X I arab., pers. und türk. Drucke aus den Pressen von Bulaq, Cairo, Alexandrien, Stambül, Beirut etc., Strassb. 1874, XVII Strassb. 1876.

Verbesserungen sind folgende nachzutragen: S. 12 No. 994. Kassaf und S. 17 Bisälah (nach 1206) sind zu tilgen, weil ersetzt durch Muhammad 2644 und Qazwini (nach 2857). S. 13. Zu 1028 Marasid — ed. Th. W. J . Juynboll füge hinzu: et J. J. B. G a a l . S. 14. 1060 statt Logik lies: Rhetorik verfasst von Taftazäni. S. 16. No. 1188 lies statt London 1876: London 1877. S. 22. No. 1437 statt Tequoym lies: Teqouym. S. 38 ist bei FIRÜziüBÄDi die No. 1845 beizufügen. Die einzelnen abgesprungenen diacritischen Punkte wird der Benützer leicht selbst verbessern.

J.

Druck Ton W. Drugulin in Leipzig.

EÜTING.