Intonation und Lautgebungs in der englischen Aussprache des Lord Roberts [Reprint 2020 ed.] 9783112356708, 9783112356692

De Gruyter Book Archive (1933-1945) This title from the De Gruyter Book Archive has been digitized in order to make it

212 87 16MB

German Pages 20 [138] Year 1939

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Intonation und Lautgebungs in der englischen Aussprache des Lord Roberts [Reprint 2020 ed.]
 9783112356708, 9783112356692

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Lebendige Sprache Experimentalphonetische herausgegeben

von

Wilhelm

Horn

Untersuchungen und

Kurt

Ketterer

/ Heft

Intonation und Lautgebung in der e n g l i s c h e n

Aussprache

des Lord R o b e r t s Von

H e r b e r t Blasche M i t 113 T a f e l n

Walter de G r u y t e r & Co. v o r m a l s G. J . G ö s c h e n ' s e h e V e r l a g s h a n d l u n g — J. G u t t e n t a g , V e r l a g s b u c h h a o d l u n g — G e o r g R e i m e r — K a r l J. T r ü b n e r — V e i t & C o m p .

B e r l i n 1939

4

D 12 Archiv-Nr. 4 3 3 0 3 9 Druck von Walter de Gruyter & Co., Berlin W 35 Printed in Germany

Meiner Mutter t

Inhaltsübersicht Seite

Vorwort

7

B i o g r a p h i e des Lord R o b e r t s

8

T e x t der u n t e r s u c h t e n S c h a l l p l a t t e

9

I. V o k a l q u a l i t ä t u n d I n t o n a t i o n

11

A. Die Sprachmelodie B. Der Einfluß des Grundtons auf die Klangfarbe

11 . . . .

C. Einfluß der Zungenstellung auf die Spannung der Stimmlippen

II. D i e Q u a n t i t ä t

14 14

15

A. Die Quantität der Vokale

15

B. Die Quantität der Konsonanten

18

Zusammenfassung

19

Vorwort Meiner Untersuchung, die in der dem Englischen Seminar der Universität Berlin angegliederten „Abteilung für die Erforschung der lebenden Sprache" durchgeführt wurde, liegen die Sprechplatten der Firma „His Master's Voice" Nr. 367—369 zugrunde. Von den vorhandenen 6 Plattenseiten wurden Teil 1 und Teil 6 bearbeitet. Die Platten wurden mit dem Kettererschen Sprachzeichner auf berußtes Papier überschrieben. Die phonetische Umschrift und die Abkürzungen sind dieselben wie in Band 1 dieser Schriftenreihe '). Entsprechend dem Zweck dieser Schriftenreihe, die phonetischen Verhältnisse der neuenglischen Hochsprache durch systematische Untersuchung einer Keihe von Einzelsprechern zu klären, ist die Fragestellung und Materialanordnung im wesentlichen dieselbe geblieben wie im Band 1 . Die folgenden Untersuchungen weisen auf einen größeren Fragekreis hin: auf das Wesen der politischen Rede. Um dies zu klären, bedarf es weiterer eingehender Untersuchungen. Das Grundproblem dieser Arbeit verdanke ich Herrn Prof. W. H o r n , wesentliche Förderung, besonders beim Kapitel über die Quantität der Konsonanten, Herrn Dr. K . K e t t e r e r ; dem Berliner Institut zur Erforschung der lebenden Sprache danke ich die Hilfe, die mir bei der schwierigen Drucklegung geleistet wurde. Die Frage der Drucklegung und weiteren Ausarbeitung war es auch, die den Druck verzögert hat. An dieser Stelle möchte ich Herrn Prof. H o r n meinen ergebensten Dank aussprechen. B i o g r a p h i e des L o r d

Roberts

Die wichtigsten Daten aus dem L e b e n des L o r d R o b e r t s sind folgende: Frederic Sleigh Roberts wurde am 30. September 1832 in Indien als Sohn eines hohen englischen Offiziers geboren. Im Jahre 1879 besetzt er als Oberbefehlshaber im Afghanischen Kriege Kabul. Am 3. September 1881 gewinnt er die Schlacht bei Kandahar. 1881 ist er Gouverneur von Natal, dann Befehlshaber in Madras und schließlich Oberbefehlshaber der ') H. Krause, Intonation und Lautgebung in der englischen Aussprache des Prof. Daniel Jones (1938).

8

Vorwort

indischen Truppen. 1892 wird er als B a r o n von Kandahar ins Oberhaus berufen. 1895 ist er Feldmarschall und Oberbefehlshaber in Irland, 1899 bis 1900 Führer im Burenkriege. 1900—1904 war er Oberbefehlshaber der gesamten britischen Armee. 1901 wird er Lord Roberts. Gestorben ist er 1914. Die Aussprache von Lord Roberts, soweit sie auf unseren Platten fixiert worden ist, ist die normale südenglische mit einem starken militärischen Akzent. Daß irgendwelche Dialekteinflüsse bestehen, habe ich nirgends beobachten können.

Text der untersuchten Schallplatten1) FELLOW-CITIZENS, in February last I began in Bristol the present campaign for a great national reform, the central motive and main purpose of which is to establish upon surer foundations the greatness of this nation and this Empire, and to suggest measures for the continuance of that greatness more consonant with the circumstances of our time and the progress other nations are making, a progress which, alike on the shores of these islands and on our land frontiers of India and Africa, of Egypt and of our colonies and dependencies in the Seven Seas, has rendered obsolete our former methods of defence. Yet, as I have demonstrated at Wolverhampton and at Leeds, our Government shows no adequate sense of the significance of the changed circumstances and times. Everywhere there is advance: in Russia, in Austria, in Germany, in France, in Japan. Britain alone stands still, repeating the old watchword, rigorously trusting to worn-out systems and discredited principles. But with whom, with whom then, you will ask, does this responsibility for this dangerous inaction rest ? Immediate responsibility, I answer, rests indisputably with the Government and with the politicians of both parties, who have done nothing and do nothing to instruct the nation in what a changed and changing Europe and a changed and changing world we exist, so far as war and the preparation for war are concerned. On the other hand, there is truth in the maxim that every nation has the government it deserves, and in a democracy, above all, where the government has become representative in the strictest sense of the word, and in theory at least is the mere agent of the national will, it is with the nation itself that the ultimate responsibility remains; and if a great disaster should overtake us, it is upon us and upon our generation that the suffering and the shame will be visited, and it is upon us and upon our generation that the condemnation of history will permanently fall. Gentlemen, it is to the people themselves to whom I have consistently appealed throughout this campaign. I feel therefore that I need make no apology for coming here to-night to address you on the defence of these islands and this Empire, and here also as in Wolverhampton, I should *) A u s : Speeches b y Prominent Men (Diesterwegs Neusprachliche Reformausgaben, B a n d 97) Nr. 5: Address on National Service

b y Lord Roberts (Anfang und Schluß).

10

Herbert Blasche

consider myself false to you as my fellow-subjects and a traitor to this nation, if at this hour of crisis and urgency I did not speak to you openly and frankly. And, gentlemen, merit and military aptitude, not wealth or influence, shall determine which man shall be a private and which an officer. But you may enquire to what uses shall we put that army ? Gentlemen, the policy of Great Britain, whatever it may have been in the past, is now a policy of peace. Defence, not defiance, is our watchword, and defence, and defence only, will be the task imposed on the citizen forces thus raised. In no circumstances shall a single man of that army be obliged to quit these shores. If he volunteers for service abroad, it will be of his own free will. Nor will that army as a whole ever be required to fire a rifle except into the ranks of an enemy actually landed on these shores. Again, and now I address especially the working men of my audience, it will be an army which, simply because it is a citizen army, can never be used either to put down strikes or to interfere with any other legitimate combination formed for the mutual interests of the working men of this country. Gentlemen, it is my firm, my fixed belief that the campaign which, as I have already said, I began at Bristol in February last, is for one of the greatest and most necessary reforms ever placed before the people of this country, and here to-night it is impossible for me not to attempt to strike a balance between the hopes and fears which at such a time assail the human breast, and in attempting to strike that balance, when I reflect upon the progress which this movement has made during the past four months in every grade of society amongst the British public and in the press, a memory comes over me which turns misgiving into hope and apprehension into confidence. It is the memory of a morning when, accompanied by two of Scotland's most famous regiments, the Seaforths and the Gordons, at the end of a long and anxious march I saw in the distance the walls and minarets of Kandahar, and knew that the end of a great resolve and a great task was near. Thus, gentlemen, to-night, encouraged in no small degree by those crowded meetings at Norwich, at Manchester, at Bristol, at Wolverhampton, and at Leeds, and encouraged above all by your good will and this immense concourse in front of me in this hall, and trusting to the influence, direct and indirect, which you can bring to bear on the politicians alike of this city and this nation, I seem to see the gleam in the near distance of the weapons and accoutrements of this army of the future, this citizen army, the warder of these islands and the pledge of the peace and the continuing greatness of this Empire.

I. Vokalqualität und Intonation (Tafel 18—26) A. D i e

Sprachmelodie

Tafel 19 zeigt die Häufigkeitskurve der Durchschnittswerte der Silbentonhöhen. Darüber hinaus gibt sie eine Darstellung der Maxima und Minima sowie der Einsatztonhöhen. Es ergibt sich, daß erstens das Kerngebiet des Stimmumfangs nur sehr schmal ist — 80% aller Werte liegen zwischen 88 u. 98



V fti - ö -T» qi g t 5 in ¿5 4-

8

x

a*

Quantitdtsverteilunq der Vokale und Diphthonge vor stimmhaften und stimmlosen Konsonanten im Innern und am Ende der Atemgruppe. I vor stl. Lauten

D

I vor sth. Lauten

im absoluten Auslaut der Atemgruppe

Ain Spmhtaktende

X511 1 f—I I T I I »

l6 l »l l10l

1i

1H

-1b

i

1t

a

10



Satiiimern

CS Am Sprecfilaktende

r—r—T—r—r—

Satîinnerri

6

11 10

8

11

I-1t U-16 IX 19

10

il

IS

TAFlil, 4 Am Sprethta.kten.de

1m Satiinnern

Am SprecKtaktencie

—1 1 1 r

Tin Satzinnerrx

i

' i

' -io ' it

' -it

T \

' «

'

IO

' H

es

Tl. -r—i—r—i—1—I ' l i I l l i 2-

Am Sprechtakte ncU IS

• i i i i

Im. Satiinaera

tl

II llllll.ll

l

•n.

Am. Sprechtaktenole

2-

0 «

2-

i i

|

i

t-

HB

i

n

f Satiinnern.

lL

I 10

11

1H

| | I I 1b 1t 20

£2

I

2t

«6



30

32

3t CS

TAFKL 5

Am

Spredjtakten.de

a: t i r T' 10 12 -lt

I

'lò

Ai

20

I I ti

2t

M

I 26

18

r | Im [ Satünnern. r 3t CS

I T l r30 32

•n.

Am Sprechtaktend.« -1—i—i—i—i—i— 1 —i—i—i—r 1 , 1 , 1 , 0 ,

0:

I T I

Ii

2-

10

12

i

1t

16

i

18

i

20

m

2t

I

, 1 P I

Satnrmern 26

28

30

32

Tl. m

I

-i—I—t—r—i— ' —r

11'

,—'—i

1—i

. f—,—>—,—r0

r-

-I

HO

Im Satzinnern

I—i—i—I—i—I—,—r——I—r—,—i—,—I—i—>—i—'—'—i—>—»—r-10 12 1t 1t 18 20 11 2t £6 18 30 32 J t CS

n. ^

I 39

3t CS

A m Sprechtaktende i

^

36

I

i

i—i

1—r-

—,—i—i—i

i

Am Spreti» taktende

1—r-

Im. Satiinaern 1

10

12

1t

I M 16 18

20

I 22

I 2t

26

28

30

32

34 CS

TAFEL O

Am. Sprech-taktende

a i

i—i—i—r—i I •Ii

«

16

-IS

I

H 10 ' i l

M ' 2¡t " î b ' Ù

30

"ÏÏTX.

i SaUinnera i—i—i—i—« ** 32 ' 34 ' 36 CS

U.

Am

I-

SprícKtakteiide -I—lili—r~

1

C l Jm

SatiinuCrn.

12

14

i l . 16 IS

io

I » a

&

u

li

io

32

34

36 CS

n.

Am SprecKtalcteade

Zi -!—i—I—rO U

" l l ^ l l l f T T l » ! ' Satziiuiern. _ -i—i—i—i—r-T—i 1 P 11 ft ft 18 20

i—i—i—i—i—i—i—i—i—i—i—i—i—i—r' 22 2426 28 34 32 34 36 CS

u.

Am

Sprechtakten.de

0 i s

'i V—i

I

^

1 F F—t "1 'i—I -tH 16 a

M

"r i

-i

i f

1—i r—i 1—i—r •••?••• V i 20 22 2*t 26 IS

I , 39

i

i— 30

»

32

,

0 Sì

îm.

[ Satz innern. i i » ' 3*f 36 CS

OLuantitdtsverteilunq stimmhafter and. stimmloser Konsonanten. %

%

Quantitatsbereiche intervokalischer stimmhafter und stimmloser Konsonanten. a) vor Starkdruck

u.

6

V

t-

/v -

2-

V 0

l

H-

6

f

V

« -10 12

1 H

1 b

1 9

\

\

M

CS

t l

n .

ttn. •M

0

0

l

t

^ N /vY

H

f

6

6

i

8

/S

1 0

1 1

1 t

I » T

1 0

1 1

m

1 b

I i

-— s 1 0

U

CS

— d - I» I f 1t I 1 I

1 6

1 S

i ß

1 1

CS

TAKEr. a

DJ vor Schwachdruck -n 6^ 4-

A ' " W

— —

\

d t

2-

-i—f—r—i—i—i—*i—i—'—l—i—i—ì—i—r

ri. 4-1

O

2

H

fj

a

iC

M

14 CS

A

/TS / A

n. 21

-I 1 1 1 1 PT-I r—T 1 r 1 1 1 1 0 2 4 t S 10 1i 44 CS

9

-1 1 T—

-- k —*/l

u s « E .Ë «/i js 4•— T» e B nS %

»

ë=

V t

S

Ì.ì^

j à ~ Ql O"« O J*. O*

ÍC H = J «

^ I» ~

or>

vi H 4 "O M i« ^ J Z O S L C 5 5 f r^ « O w

Ol « a n

«« S

I M

o

M

S

Po^v» s

C N » i» — C x i ^ rt- O — lT O

?

s" w

Kl O , > _ i. M - O

a. ÏC-

JZ ««»

N M J ® ? i o* » w » »

S- C rOW

;

00

s> o

-o o

M

S

> M ^» £ »s

£ p

t M

o . I "O

Ä ** »vi ' £ n-

^ 3 t — - _ O »s J Ä

2:- f« oh o-si ri s û T

85

O V | O evi

o

J

S3- e

» ^ ^ E V r+- o Q

TAFEL 46 §

S

V

3 '


ä

t CM

CS

X\

\

/ CN

C*

"••S . e "VI ** -J U - £

to E

5 £ > f»

2» 3Q s»* 3 ^ ^

«

« -I* *

*

«n

OO O O Q r*v

£ -o C O— O t* ffN rç rV •4—

O-» °s—

s;

«VI •fe-

o/

E

ai



Ns™ Ä ' w e ~

oo i.

«2 N



e S* h

evi" ^¿t

£ "h. ^ r*»* W M

OL.

l-r*

M4

25."

Stf'**"* ai E o, '' SS—• o S *-» J-O *•» í

E o

f» ei O*

k.

xa

AI

o vi

>->-.-.

» '

TAFEL 48 ^

W

a

«O

Ä

( >

l

\




•e

J

\

< *

c

2

/ V» I

ì s

T A F E L 3 3 1/)

T

N Og^i ^ H ü W i

K O« » v|. Q

j« 3 a i A » O" flf« u

1 w

0 1

3 «J

Ì2 O 2

O* è

M

P ^ « 4-

M I VI "ö N C O »s -.* 4« A

« M

T-

u

— f> „ « !c-

» Sili O v •«•*~ Ai - E

« « esf

esftp»» s

e r—,

»j

wi

1

^ ^

ö TS

« - l a

9* ~ «A o -

r» 2

5

OS,

u C •—



^ ~

L—»

>9 W»

^ ,«* *•» Ovj

"Si ^ O

>N Cr, E ^

tN , W "HS

OS

-a S CS, a «

•i*

rw

^

•JZ

15 £ OM £ O

M «-K-

C

Oo O «a.

^

»

rb-

\n « -

TA l'I'X 57

TAFEL 68

1

«

I

« / N

O

Ì

/

(

Ir 2 -!

f

/

/\

f

{

> (

\

(

»N TS ai Kl O» ^ OV¡ S S " ^ 5 T- O

T í o^

O-

r« u„

«M

O- Af 3 CN ZI

ON IQ s i * _ 4—gr

evi



es cm 5

VI

>M « T3 1

oo •» CN

-

3 O •ft

^ c^i"

CT

s

Ti e ^ «o «A ^ f s ** ^ »

CVJ



«M « -oT • ,-14 (M W»*

ON

CSI» C

GNJ C p


im

.tí

^

ON.

oo

tw-l Zi "V cw I—

5



TAFEL

1/1

Ä ^

(K J . cm a»

Cvj

U r*

OsT ^ __ Ä CV4

r*o Qi E

^

' o-t

£ O

TS l

»o

TN

ve»

-

i q osi nE

r+o

£

»i-k ZJ

rv vor

u

£

o -

TAFEL (> «V

« T-

V

« O©

I

" i •

^ i

^ i

8 i


» * * r».-

CN

«Nf »

a •O

»

«

E

3

* o » c

.

S

a*

**»

s

ON

S P

" O


c s i

v i

. » !

"""V

ro

»M

©O ON, o

S i -

67

TAFEL

TAFEL 70 1

i

f

V

V
i

o

XO l

**

2 PL

' M ST tr-1 5 J Uu 311

•TS

TAFEL 98 §

S

ì K S «

§

$

i

i

>

/ l r o -S

-a

c

I

i S

V

l

S

V

c \

§

Bl

\ I

I

C^

s

CSI

i

Vs.

»

TAFEL 99

c/i

on

s:

01 r" —

pr M-»«^* """" P j

— w

Os."

' E

ao = p *

3

^

tM „ Ss-*-4

ov.

C

S

«VJ J .

O eif'^

£

,T3 ! n

5

ts •• > ~ °

» — ~

•Z

pq o

2£f

§3-

. 2 V»

3 o

U r --J

•3-

e

u

**

OS| w K c «q

o £ E

:

o » c o

-

e » ST

4 m «N

22

p . o 2s* o

Q *

E «x»

X» i-K-

s

u


o-i

n.. r*- -

VI VI

f« CSI

TAFEL 101

TAFEL 103

i/i

u 1 n •4M

so 5»

E: ° Pt i n a*

•1

Ei

r*v

•o

33-

ö

-

TS *

H 1« VI

sr>



kV* » cm" —-

«I

;

u

•r-»

S. •

§d

Ö

m

'

2- o

s

E

i« c

^

u 5!-

o

VI a . o •

l-O X »

> «

c 1

t



; •

»o

*

O» c o

—*

2

*

ö

c

OS

P S ' t—> s c

£ r *4 *

r O*

ho sO a

•i—»

TAFEL 104 S-

i

/ \

/

y

(

\\

¿

I C t.

¡