Augusto Roa Bastos: Actas del Coloquio Franco-Alemán, Düsseldorf, 1 - 3 junio de 1982 [Reprint 2011 ed.] 9783111325415, 9783110982596


159 67 6MB

Spanish; Castilian Pages 164 [168] Year 1984

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Prefacio
La narrativa paraguaya en el contexto de la narrativa hispanoamericana actual
‘Ilustración’ como tema y método en la obra de Augusto Roa Bastos
Hijo de hombre: Novela e intrahistoria
Literatura de denuncia en Hijo de hombre
Presentación del film: La partie d’ecriture: Lucha hasta el alba de Augusto Roa Bastos
El texto y su doble en algunos incipit de Moriencia de Augusto Roa Bastos
La forma como portador de significado. Acerca de Contar un cuento de Augusto Roa Bastos
Augusto Roa Bastos y la lengua guaraní. El escritor latinoamericano en un país bilingüe
Aspectos estilísticos de la prosa de Roa Bastos
Para vivir de cuerpo ausente
El supremo silencio
La novela renueva la historia: Yo el Supremo de Augusto Roa Bastos y Les géorgiques de Claude Simon
Yo el Supremo: reflexión histórica y realidad política actual
Historia, Dictadura y Ficción en Yo el Supremo de Augusto Roa Bastos
Autores de este volumen
Recommend Papers

Augusto Roa Bastos: Actas del Coloquio Franco-Alemán, Düsseldorf, 1 - 3 junio de 1982 [Reprint 2011 ed.]
 9783111325415, 9783110982596

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

BEIHEFTE ZUR IBEROROMANIA

Herausgegeben von Heinrich Bihler, Dietrich Briesemeister, Hans-Martin Gauger, Hans-Jörg Neuschäfer, Klaus Pörtl, Gustav Siebenmann Band 2

Augusto Roa Bastos Actas del Coloquio Franco-Alemän Düsseldorf 1-3 de junio de 1982 Editadas por Ludwig Schräder

MAX NIEMEYER VERLAG TÜBINGEN 1984

CIP-Kurztitelaufnahme der Deutschen Bibliothek Augusto Roa Bastos : actas del coloquio Franco-Alemän, Düsseldorf, 1 - 3 de junio de 1982 / ed. por Ludwig Schräder. - Tübingen : Niemeyer, 1984. (Beihefte zur Iberoromania ; 2) NE: Schräder, Ludwig [Hrsg.]; Iberoromania / Beihefte ISBN 3-484-52902-4 © Max Niemeyer Verlag Tübingen 1984 Alle Rechte vorbehalten Ohne Genehmigung des Verlages ist es nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus photomechanisch zu vervielfältigen. Printed in Germany. Druck: Weihert-Druck GmbH, Darmstadt.

INDICE

LUEWIG SCHRAEER: Prefacio

VII

AUGUSTO RCA BASTOS: La narrativa paraguaya en el contexto de la narrativa hispanoamericana actual KARSTEN GARSCHA: 'Ilustraciön' ccmo tenia y raetodo en la

1 obra de

Augusto Roa Bastos

13

NICASIO PERERA SAN MARTÖJ: Hi jo de hombre: Novela e intrahistoria

21

MANUELA SANCHEZ-rEGUEIRA: Literatura de denuncia en Hijo de hombre

33

JEAN ALS INA, MICHELLE DEBAX, MIIAGROS EZQUERRD, MICHÖLE RAMCND: Presentaciön del film: La partie d'äcriture: Luaha hasta el alba de Augusto Roa Bastos

41

ALAIN SICARD: El texto y su ddble en algunos incipit de Moviencia de Augusto Roa Bastos

59

SABINE HORL: la forma ccmo portador de significado. Acerca de Con tar un auento de Augusto Roa Bastos

69

GEORG BOSSCNG: Augusto Roa Bastos y la lengua guaranl. El escritor latinoamericano en un pais bilingüe MANUEL MuSOZ-CORItS: Aspectos estilisticos de la prosa de Roa Bastos

77 89

DORITA NOUHAUD: Para vivir de cuerpo ausente

103

FERNANDO MORENO TUFNER: El suprano silencio

113

GABRIEL SAAD: La novela renueva la historia: Yo el Supremo de Augusto Roa Bastos y Les georgiques de Claude Simon

119

KARL KCHUT: Yo el Supremo: reflexiön historica y realidad politica actual

129

CLAUEE FRTITI: Historia, Dictadura y Ficciön en Yo el Supremo de Augusto Roa Bastos

Autores de este volumen

149

157

PREFACED

A principios de junio de 1982 se reunieron en Düsseldorf colegas de la Societe des Hispanistes Franyais y la Asociacion Alemana de Hispanistas para discutir sabre la obra de Augusto Roa Bastos. El presente volumen reune los textos de las ctrnunicaciones que se dictaron en este coloquio f ranco-alorian, coloquio que correspondia a varios motivos: queriamos rendir hcmenaje al ilustre escritor paraguayo y su obra con motivo de sus 65 aftos de edad que cumplio hacia aquellas fechas; queriamos realizarlo todo en plan de colaboracion entre las dos Asociaciones para intensificar nuestras relaciones y queriamos aprovechar la atmosfera de un coloquio en su sentido etimologico, por decirlo asi, siempre favorable a discusiones verdaderamente intensas. Fue para todos nosotros una gran satisfaction que Roa Bastos nos honrara no solo con su presencia sino con una conferencia inaugural y con su participacion al mismo tienpo paciente y activa en nuestras deliberaciones. Su conferencia, de admirable clarividencia, sobre La narrativa paraguaya en el· contexto de la narrativa hispanoameriaana actual - que desde luego inaugura tambien estas Actas, - nos ofrece por una parte un analisis de la dolorosa situaci&n historica, cultural, politica y literaria del Paraguay, situacion caracterizada, entre otros factores, por un pronunciado bilingüismo, y por otra parte define la narrativa latinoamericana de vanguardia incluyendo, a mi modo de ver, con demasiada nodestia la suya propia, parte integrante esencial del celebre fencmeno. Τ as obras que provienen de este carnpo literario, en machos casos escritas, ccmo es consabido, en el exilio, no estan destinadas a un "consumo" fäcil y tranquilo. Es obvio el ccmprcmiso politico, es obvio el fondo historico, nacional de tales obras, pero es obvio tambien lo que uno de los ponentes llamaba la "ruptura del pacto mimetico". Ya no es valedera la clasica distincion entre forma y contenido. Partiendo de una idea de Victor Hugo e insistiendo energicamente en el caräcter historico de la obra literaria, dice Roa que los escritores paraguayos saben que una obra literaria vale no por las buenas intenciones, por su refinamiento esteticista solamente, ni por las ideas y opiniones proclamadas por su autor en la forma mäs primaria y superficial del concepto de compromiso; saben que una obra literaria, - que una obra artistica en general - vale por la verdad de las representaciones que irradian al ser concebidas y construidas sobre el foco de la energia social y bajo la ley del tiempo que les toca vivir y expresar. Estos escritores saben que una obra literaria vale por las significaciones de su estructura interna en tanto 'arte que es por cierto conciencia pero en busca de una forma no consciente de si 1 ; que el arte no es ideologia, pero que no puede escapar de las ideologias.

VIII

Creo que podemos considerar estas lineas citadas con cierto detenimiento cato lema de nuestro volumen dedicado, al menos en gran parte, a las "significaciones de la estructura interna" sin que se träte, - sobra insistir en ello, - de intereses puramente formalistas ni tampoco de una armonia preestablecida entre el autor y sus criticos. El arte de Roa es un arte que "envuelve" al lector por medio de un sinnumero de recursos estructurales y hay casos en que exige mucho al lector, hasta el punto de que su "mensaje" puede cansistir, para citar a otro pcnente, en "una invitacion al lector a reflexionar sobre la historia del continente" sin que se ofrezcan "soluciones faciles". Esperamos haber tocado los aspectos mas caracteristicos de la obra de Roa, empezando por Hi jo de hombre, dedicändonos a los cuentos y terminando por Yo el Supremo. Siento que por razones ineludibles - las diferencias entre los medios canunicativos - no sea posible dar una impresion autentica de la pelicula interpretativa dedicada a Luaha hasta el alba por el equipo Alsina-DebaxEzquerro-Ramond. La proyeccion de esta creacion fue sin duda un gran memento del coloquio; agradezco mucho al equipo de Toulouse la version textual de su experiencia que podemos imprimir en estas Actas. Termino por dar las gracias a los organismos y sociedades que contribuyeron con ayudas financieras y tecnicas a la realizacion del Coloquio Roa Bastos: la Societe des Hispanistes Fran