201 13 12MB
Ancient Greek, Latin Pages 300 [312] Year 1963
PHILONIS OPERA
PHILONIS ALEXANDRINI OPERA QVAE SVPERSVNT
EDIDERVNT
LEOPOLDVS COHN ET PAVLVS WENDLAND
VOL. VI CONTJNENS QVOD OMNIS PROHVS LIBER SIT DE VITA CONTEKPLATIVA DE AETERNITATE MVNDI IN FLACCVM LEGATIO AD GAIVM
BEROLlNi T Y R S E T IMPENSIS GEORGII R E I M E R ! MCMXV
PHILONIS ALEXANDRINI OPERA QYAE SYPERSYNT
VOL. VI
EÜIDERVNT
LEOPOLDVS COHN ET SIGOFREDVS REITER
BEROLINI TYPIS ET IMPENSIS GEORGII REIMERI MCMXV
Dieser Band ist ein unveränderter Nachdruck
Archiv-Nr. 3 6 1 6 6 2 / V I
© 19ß2 by Waltor de Gruyter & Co., vormals G. J . Göschen'sche Verlagshandlun? — J . Guttenta?, Verlassbuchliandluiifr — Geor? Reimer — Karl J . Trübner — Veit & Comp. — Berlin W.SO Printed in Germany Ohne ausdrüokliclie Genehmigung des Verlages ist es auch nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus auf photomechanischem Wege (Photokopie, Mikrokopie) zu vervielfältigen.
Interiecto longiore intervallo serius quam exspectari poterat ipsique aperabamus hoc volumen sextum in lucem prodit. ditatis fuit duplex,
causa nimiae tar-
primum ipse praeparanda et edenda versione ver-
nacula Philonis operum, cuius duo priora Volumina adhue in publicum prolata sunt, aliisque negotiis ita distentus eram,
ut a continuando
labore textui graeco destinato quamvis invitus aliquamdiu coactus essem.
desistere
deinde cum Sigofredus Reiter eodem tempore, quo nos
Philonis edendi consilium cepimus, ipse quidem Philonis libros historicos in Flaccum et Legationem ad Gaiun
tractare sibi proposuisset, post-
quam de consilio nostro certior factus est, rogatu eins ita inter nos convenerat, ut operis nostri socius adsuaptus pro nobis hos libros recensendos susciperet.
iam cum in eo essei;, ut ipse partem priorem huius
voluminis absolverem, Reiter edendo Hitronymi in leremiam prophetam commentario, opere diligentiae ac doctriiae pleno in Corpore scriptorum ecclesiasticorum latinorum
ex mandato Academiae Caesareae Vindo-
bonensis ab eo confecto, diutius quam ipse crediderat occupatus coeptam in hoc volumine operam statim persequi p-ohibebatur. paulisper denique turbis belli tardati sumus, quod admirabilibis nostratium victoriis gloriose incohatum pace patriae gloriosissima ad fuem felicem mox perduci ex animo cupimus.
his votis hunc librum taidem emittimus.
Vratislaviae m. Octobri MDCCCCXIV. II. COHN
PROLEGOMENA I AD OPUSCÜLA QÜOD OMNIS PROBÜS LIBER SIT DE VITA CONTEMPLATIVA DE AETERNITATE MÜNDI Ad textum trium horum opusculorum constituendum adhibiti sunt codices CMUFGAHP(L).
De codicibus
de codice C in Prolegomenis voluminis quarti
dixi, de ceteris Omnibus in Prolegomenis voluminis primi.
accesserunt
in opüsculo quod omnis probus liber sit recensendo codices Q et T. Q nobis est codex P a r i s i n u s g r a e c u s 2075, chartaceus, formae oetavae, foliorum 418, scriptus saec. XV (teste H. Omontio anno 1439 ab Joanne Eugenico); continet cum alia multa scripta (praecipue loannis Eugenici) tum fol. 30''—Ab^ Pbilonis opusculum inscriptum tpiTvcovo? fouSai'oo itepi tou itavta aTcouSaiov eivot iXsuöepov.
codicem contuli Parisiis,
altera collatione usus sum Constantini Tischendorfii olim pro Ch. G. L. Grossmanno facta (cf. quae narravi in Philologi vol. LI p. 274'). T est codex A m b r o s i a n u s
D 27, chartaceus, formae oetavae,
foliorum 131, saec. XV scriptus; inest fol. 55^" idem Philonis opusculum sie inscriptum: cpiXtuvo? Sti itä? daTeios iXeudspo?').
codicem contulit
Wendland. In singulis opusculis qualis sit codicum memoria et auctoritas, suis locis disserendum erit. item de opusculi de vita contemplativa versionibus antiquis Armenia et Latina infra dicam. pauca hoc loco monenda sunt de excerptis Philoneis in codicibus vel in florilegiis traditis.
codex De excerptis
U r b i n a s g r a e c u s 125 (cf. vol. I p. LIX, vol. IV p. XII) fol. 30GVt P r a e c e d i t f o l . 49'' t r a c t a t u s h o c t i t u l o f a l s o i n s i g n i t u s : ®tX(uvo{ o x n t ä s dtppmv 5oäXo{ I3T(V. e s t a u t e m re v e r a G e o r g ü G e m i s t i P l e t h o n i s ITEPL dpETüiv x a l T&V TaitTj« (Aopiuiv ( u n a c u m P o r p h y r i i a d M a r c e l l a m l i b r o ed. A , Mai, M e d i o l a n i Philonis opera vol. VI.
1816). a
II
PROLEGOMENAI
308'' opusculi quod omnis probus Uber sit duos locos exhibet hos: 1. Xe-yo» 8s [lij xaSapous — diriaxoOat toTc kv rjfiepij Cüioi (§ 4. 5 p. 2, 4—9), 2. ofj-su)? xaXXei — (jir^xavryjiätwv ditavttov aSsvaptutaxa (§ 38 p. 11,12—14). memoriam sequitur maxime codici M cognatam. in codice V i n d o b o n e n s i bist. gr. 67 (cf. vol. iV p. XXII) fol. 58"^ unum extat ex eodem opusculo excerptum:
OUTTOTS
p. 43, 11—14).
SooXei'i) x2
Eusebius
et versio Armenia hanc exhibent; cf. de gigant. § 30 xaöa-sp n ; Oejis-
P R O L E G O M E N A I Xio? ä'/voia« xal djiaftia? . . . oXifoSeiav 62,17
xaptspiav
uroßsßXTjTai.
Äairep xpijTiiSa; rivas
XI
de somn. I § 1 2 4 SYxpäTsiav okoo
toS
ßtou xotToißsßXirjjisvoi.
vulgatam scripturam Ipcutixais e codice C et versione A r m e n i a in
b w i i x a i ? correxit Conybeare.
6 1 , 4 et 5 unus codex C g e n u i n a m scrip-
turam tradit xo p.sv iv Ka)Aiou et x i Sk iv 'A^aOtuvo?, cum ceteri codices et
versio
codex
Armenia
M,
xö }xev Sv K a U w u
quamquam
a
codice
et xo os sv 'A^aftujvos praebeant.
C virtute
bonam m e m o r i a m prae se fert.
superatur,
aux^s addunt ante d&epdTreuxot. ceterorum
pro
xad'
ceteri perperam auxoi vel
codicum MA et versionis A r m e -
et versionis L a t i n a e xat aitouc.
M, quocum
non integra
49,14
auxi? m e a quidem s e n t e n t i a praeferenda est lectioni
codicum
e codice Mangey
xai
tarnen
ut p. 4 8 , 1 9 una cum utraque versione
a n t i q u a r e c t e t r a d i t d&spciTtsuxoi StaxsXsixeuoav, niae scriptura
interdum
versio A r m e n i a
ixepov.
monendum
congruit,
6 9 , 3 xa8' exa'xepnv
iure in t e x t u m recepit
vero codicem M verba scriptoris
tradere, sed m u l t a omittere spatiis vacuis r e l i c t i s ; librarius
igitur in hoc opusculo describendo videtur e x e m p l a r pessumdatum adhibuisse, in quo cf. adnot. 63,3.
ad
passim
quid
p. 5 0 , 1 .
scriptum
51,5.
53,12.13.
65,5.6.7. 67,2.3. 69,15.
confusio
textum
ingressa
fuisset
ceterum
non
iam
56,14.15.
dispici potuit.
58,16.17.18.19.
in paragraphis 5 3 — 5 5 m a i o r
est, quae i a m anfiquis temporibus
orta
esse
iudicanda est, quippe c u m n e A r m e n i a m quidem versionem eins e x p e r tem
esse
videamus.
ordinem
verborum
et
sententiarum ibi t u r b a t u m
esse recte cognovit J . M. S t a h l (Mus. R h e n . L I , 1 5 7 sqq.), sed viam
ac
rationem, qua locum t a m q u a m corruptum emendare conatus est, probare non
possum.
restituisse
equidem simplici
mihi videor:
verbis
transpositione f a c t a pristinum TOUC
AÜ}(EVAF
ordinem
Iv xuxXu) itspia'YOVXE;
ejjxiaxopa xr^? TtoXuxeXsia? ante A'erba e:rxi ifoüv xal nXeiou; —
—
TQV
airsiprjxöxsf
Kpö? xa? 18(1)0«'? collocatis iam convivii descriptio recta via progreditur neque ullam praebet oifensionem.
in initio et in fine tantummodo totius
sententiae, postquam verba illa locum suum m u t a v e r u n t , verba quaedam interciderunt vel consulto omissa sunt. Versionem
Armeniam,
q u a de conferenda sunt quae dixi vol. I
p. L H sqq., propriam prae se ferre m e m o r i a m n e q u e ab archetypo codicum
graecorum
pendere
verba scriptoris in
demonstravit
codicibus
Conybeare.
graecis t r a d i t a
vel
quamquam omittit
vel
passim
perperam
XII
PROLEGOMENA
I
interpretatur, meliorem tarnen textum ei praesto fuisse videre licet, hoc iam inde apparet, quod egregiae codicum graecorum lectiones, quarum exempla modo laudavi, versione Armenia confirmantur.
sed multis
locis pro corrupta codicum graecorum memoria textum genuinum interpres Armenius vel solus nobis suppeditavit. p. 49,9 pro vulgata scriptura upooxXTjpovofioufievot secundum versionem Armeniam (et Latinam) irpoxX7]povo(iounevot restituit Conybeare. (jisv.
item 50,8 iou{
pro xal -coüs
52,3 e&xatpu)? recte versio Armenia et Eusebius, codices perperam
euxatpou. tus pro non est.
56,15 iriovxs; scripsi versionem Armeniam (et Latinam) secuTtivovtej.
item 58,18 «oXoxXiva pro rrspixXtva, quod graecum
59,17 rectam verborum collocationem et distinctipnem exhibet
versio Armenia eöpuvovts? TÄ xoTXa TÜV uXeupwv. IcpsSpguouai 8'aXXot, codices corruptam eöpuvovts? ta xoTXa TÖiv itXsupöiv ItpsSpeuouai. o? 5'aXXot. 60,4 wepiXixveuoüai, quod pro irspüpsuoudi coniecerat Mangey, versione Armenia confirmatur.
64,1 insulsa verba dXk' ixi
XOFXIS^
a lectore quodam inculcata versio Armenia omittit.
VTJITI'oo;
65,11
uatSaf
Turnebi
emendationem litstpiievou? pro iTTt^svojisvous confirmavit versio Armenia. 66,4, ubi verba complura in archetypo codicum graecorum interciderant, ad lacunam explendam versio Armenia nobis ansam dedit.
proinde
66,15, ubi post verba o? 6s dvtop&tctxoTej in codicibus graecis lacunam hiare facile intellegitur, secundum versionem Armeniam lacuna expleri potuit.
68,15 eadem recte tradit ttöv ispseuv pro xüiv UpÄv, 68,16
aÖTÄv pro TÜiv apxtuv.
item 69,7 iv xop®'? P™ ^^ XP®'?
TÖ)v j(opwv pro ixocxepos Tiüv ävSp&v.
TIÜV
ixotTspo;
apparet ex his exemplis, quantum
versio Armenia ad textum huius opusculi constituendum atque emendandum contribuat.
etsi vero non ab archetypo codicum graecorum
pendet, non tamen longe ab eius memoria distat, id quod eo maxime probatur, quod confusio illa, quam in paragraphis 53—55 deprehendimus, j n eo quoque exemplari graeco extabat, quo interpres Armenius usus est. V e r s i o n i s L a t i n a e particulam una cum versione ClI
Quaestionum
et Solutionum in Genesin saeculo XVI bis editam esse, Parisiis anno 1520 et a Joanne Sichardo Basileae anno 1527, dixi vol. I p. L. quae de his editionibus et de codicibus a Sichardo adhibitis ibi disserui, nunc iam corrigenda et supplenda sunt ex eis quae Paulus Lehmann, qui nuper commentationem de Johanne Sichardo et de scriptorum editionibus ab
PROLEGOMENA
eo curatis
conscripsit'),
Sichardus igitur Philonis CIl
et ego
I
superioribus
XIII
annis
ad edendos libros Pseudo-Philonis
investigavimus. Antiquitatum
et
Quaestionum in Genesin et De statu Essaeorum (i. e. de
vita contemplativa)
duos adhibuit codices, quos fratres quasi gemellos
declarat, unum Laurissensem alterum Fuldensem.
Laurissensis, quem
pervetustum dicit Sichardus, utrum perierit an alicubi lateat, ne nunc quidem dicere possum, eum indagare adhuc non contigit').
Fuldensem
vero nunc in bibliotheca provinciali Cassellana asservari et Lehmann cognovit et ego dudum compertum habeo.
codicem hunc Sichardo par-
tim pro fundamento fuisse et officinae typographi Basileensis ad imprimendum ab eo traditum esse primo obtutu perspicitur.
namque in
margine codicis paginae et lineae editionis Basileensis curiose notatae sunt et adnotamenta a Sichardo facta extant fere omnia. parte (inde a fol. 65"'), qua Philonis CIl fragmentum opusculi de vita contemplativa
et in altera
Quaestiones in
Genesin et
continentur, codex vitiis et
corruptelis scatens ab initio ad finem correctoris manum passus est, quem Sichardum fuisse pro certo confirmare licet, quoniam correctiones illae tantum noa omnes cum editionis Basileensis textu plane congruunt. quae autem ratio inter codicem Fuldensem et alterum a Sichardo adhibitum codicem Laurissensem intercesserit et quatenus utrumque adhibuerit, ex eins praefatione non satis dilucide apparet.
iure quidem
queritur exemplaria sua mendis et corruptelis monstrosis foedissime depravata fuisse, quare emendandi consilio denique abiecto id quod codices haberent sese imitatum esse,
sed exemplaria ita inter se similia
fuisse deinde declarat, ut nec ovum diceres ovo magis, ut dubium sibi non esset, quin ex altero esset alterum descriptum.
iam cum Laurissen-
sem pervetustum fuisse testetur, Fuldensem utpote recentiorem ex Laurissensi descriptum fuisse concludendum videtur. comparatione codicis Fuldensis
cum Sichardi
quod non verum esse editione
instituta clare
demonstratur, si quidem Sichardus Laurissensem ut primarium fontem 1) Johannes Sichardus und die von ihm benutzten Bibliotheken u. Handschriften (Quellen ii. Untersuch, zur latein. Philologie des Mittelalters IV, 1), München 1911. 2) Quod olim suspicatus eram, codicem delitescere
Cheltenhami in
bibliotheca
Thomae Phillipps, iam refutatur eis quae infra de aetate et origine codicis Cheltenhamensis referam.
XIV
secutus est.
PROLEGOMENAI
Fuldensis enim quamquam saepissime cum Sichardi textu
congruit vel proxime ad eius memoriam accedit, permultis tarnen locis ab illo discrepat et pröpiua a memoria ceterorum codicum abest. quod autem gravissimum est, in Fuldensi deest initium opusculi de vita contemplativa,
quod in Sichardi editione extat e codice Laurissensi sine
dubio Petitum, in quo solo opusculum illud a Quaestionibm distinctum necdum conglutinatum cum eis fuit. verba nullius accipiendo personam,
in Genesin
nam in Fuldensi post
quae in media Quaestione CII extant
(Sich. p. 82 lin. 9 inf.), statim sine ullo signo lacunae sequuntur verba quae ad finem
illud colere quod est quod etiam boni melior est etc., paragraphi secundae opusculi de viia contemplatica 1. 16 sup.).
hanc discrepantiam ipse testatur Sichardus, si quidem hoc
loco in margine adnotat: Variabant Laurissanum
pertinent (Sich. p. 84
ut vetustius.
hic exemplaria^ secuti tarnen sumus
lacunam illam non librarii culpa Fuldensis
ortam esse sed ad vetustius exemplar redire inde efficitur, quod eandem lacunam ceteri codices quod sciam omnes prae se ferunt.
quos cum ab
ipso codice Fuldensi non pendere facile demoBstrari possit, iam in communi Fuldensis et ceterorum codicum archetypo unum folium casu intercidisse et sie illam confusionem extitisse consentaneum est.
nec minus
illud quod Sichardus dixit in textu describendo sese omnino exemplaria sua secutum esse cum grano salis accipiendum videtur.
uno saltem
loco verba tradita ab eo consulto mutata esse pro certo confirmare licet, nempe in paragrapho 17,
ubi Philo Homeri Iliadis versus laüdavit,
Sichardus verba graeca inculcavit, cum Interpretern latinum illos versus quoque latine vertisse vel circumscripsisse codicis Fuldensis et ceterorum codicum testimonio satis constet.
itaque ne aliis quidem locis Sichardum
textus traditi mutationibus abstinuisse crediderim.
ut p. X X I I 1 0 super-
veniente (pro superelwnte') non scriptura codicis Laurissensis sed Sichardi coniecturaesse mihi videtur. item XXIII \A:ipsosque lares, X X I V 1 4 cautela, X X Y I I 1 8 . 19 domina
humano
generi,
X X V I I I 2 indumentorum
gemina species, una, XXIX 5 spectiores gestiunt videri.
tarnen
aliis huiusmodi
locis, ubi Sichardus a Fuldensi ceterisque codicibus discrepat, dubitari potest utrum Laurissensem an coniecturam suam secutus sit.
ubi vero
Sichardi textus et Fuldensis plane inter se conveniunt, idem in Laurissensi fere scriptum fuisse iudicare licet.
PROLEGOMENAI
XV
Paeüdo-Philonis et Philonis libri rudi sermone latino conversi, quos Sichardus edidit, medio aevo multum lectitabantui- ac vulgabantur. extant in bibliothecis multi codices, quorum plerique tres illos libros omnes (Antiquitates, Qiiaestionea in Genedn, De vita contemplativa) continent, alii tantummodo Quaeationes una cum fragmento opusculi de vita contemplativa, alii tantum Antiquitates. sunt autem codices omnes adhuc nobis noti numero duodeviginti'). 1. L a u r i s s e n s i s , cuius instar est editio Sichardi. L 2. F u l d e n s i s , nunc Cassellanus theol. 4° num. 3, membranaceus, F formae quartae, foliorum 89, saeculo XI a librario litterarum plane rudi scriptus. in interiore parte tegumenti haec leguntur: lo. Sichardus in gratiam uetustatis hunc philonis lihrü male cohoerentem recondnnandum curauit An-, [MD] XXVII Mens: Augusto. deinde manu recentissima falso scriptum est: Stammt aus Kl. Lorsch, vorher in Fulda, fol. 1'' incipit Philonis qui fertur Antiquitatum biblicarum Uber, sine titulo, bis verbis: INITIVM MVNDI. Adam geauit tres filios etc. fol. eö' sup.: LIBER FILONIS QVESTIONV IN GENISI ET SOLVTIONV. 3. A d m o n t e n s i s 359, membranaceus, formae maioris, foliorum 98, A saeculo XI diligentissime scriptus. fol. l"": Hieronimus de philone in Katalogo uirorum illustrium. fol. 2'-. INCIPIT GENESIS. INITIVM MVNDI. fol. 72 incipit sine titulo über Quaestionum in Genesin. 4. Monacensis lat. 18481 (olim Tegernseensis 481), membranaceus, M formae quartae, foliorum 137, saeculo XI elegantissime scriptus. fol. 1': HIERONIMVS DE PHILONE IN CATALAGO (sie) VIROR ILLVSf. fol. 2v: INiTIVM MVNDI. GENESIS, fol. 98': Explicit Hystoria Philonis ab initio mundi usque ad David regem. Philonis Questionum in Genesi et Solutionum über incipit. 5. Monacensis lat. 4569, membranaceus, formae maioris, foliorum 119, saec. XII scriptus. fol. 1^: Philonis Hystoria ab inicio mundi usque ad David regem, fol. 70*: Philonis Quaestionum in Genesim et Solutionum über. fol. 99*: Visio Tungdali. 6. Monacensis lat. 17133, membranaceus, formae maioris, foliorum 125, saeculo XII scriptus. continet Antiquitatum übrum et Quaestiones in Genesim. Excepto codice Budapestino eosdem breviter enumerat P. Lehmanin 1.1. p. 81.
XVI
B
PROLEG OMENA
I
7. B u d a p e s t i n u s Musei Nationalis Hungarici cod. lat. medii aevi 23, membranaceus, fonnae octavae, foliorum 149, saeculo XII scriptus. fol. Hieronym? de philone in catalogo uiro} illustriü. fol. 2*^ med.: Genesis. INITIVM MVNDI. fol. 107^: Explicit Hystoria Philonis ab initio mundi vsque ad David Regem, fol. 108 et 109' vacua. fol. 109^: Incipit LIBER PHILONIS QVESTIONVM IN GENESI ET SOLVTIONVM. QVESTIO PRIMA. 8. Cusanus 16, chartaceus, formae octavae, foliorum 154, sae'culoXV (anno 1451) in monasterio Gottwicensi scriptus. fol. 2': Philo in Genesim. fol. 97': Hystoria Apollonii Tyri. fol. 124'': Philonis liber questionum et solucionum in Genesim. cf. J. Marx, Verzeichnis der HandschriftenSammlung des Hospitals zu Cues (Trier 1905) p. 11. 9. C o n f l u e n t i n u s G. 132, usque ad annum 1911 Confluentibus in bibliotheca gymnasii regii, nunc Berolini in Bibliotheca Regia adservatus, chartaceus, formae quartae, foliorum 143, saec. XV exeunte scriptus. fol. 1"": Hieronymus de Philone etc. fol. 2': Philo iudeus super Genesim Exodum losue ludicum et primum Regum. fol. 75*: Historia Apollonii Tyri regis. fol. 114': Liber Questionum Philonis ludei et solucionum in Genesi. 10. W i r c e b u r g e n s i s bibliothecae Universitatis M. ch. f. 276, chartaceus, foliorum 104, saec. XV (anno 1462) scriptus. fol. 2' incipit Pseudo-Philonis Antiquitatum liber, sine titulo: Initium mundi. Adam genuit etc. fol. 56': Explicit hystoria Phylonis ab initio mundi usque ad David regem. Nunc sequuntur quaestiones Phylonis in genesim et solutiones. fol. 86': Visio Tungdali. 11. V a t i c a n u s lat. 488, chartaceus, formae maioris, foliorum 149, saec. XV scriptus. fol. 1': Augustini de praedestinatione sanctorum, de bono perseverantiae etc. fol. 81': Hyeronimus de phylone etc. fol. 81'': GENESIS. Initium mundi. Adam genuit etc. fol. 129': Explicit ystoria philonis ab initio mundi usque ad David regem. Incipit liber philonis quaestionum in genesim et solutionum. Atque his quidem undecim codicibus continentur Pseudo-Philonis Antiquitatum über et Philonis Quaestiones in Genesim cum fragmento opusculi de vita contemplativa. solas Antiquitates tradunt tres codices hice:
P R O L E G OM E N A
I
XVII
1. C h e l t e n h a m e n s i s 461 bibliothecae Thomae Phillipps, membranaceas, formae octavae, saec. XII scriptus. codicem emit Phillipps e collectione, quam ineunte saeculo XIX comparaverat Leaader Van Ess Darmstadiensis. de origine codicis in primo folio docemur hac notatione: Codex sancti Eiicharii primi Trevirorum archiepiscopi. si quis mm abstulerit, anathema sit (cf. Keuffer, Verzeichnis der Hss. der Stadtbibliothek zu Trier II p. 56. 88). fol. l ' : Philo Indens de snccessione generationis veteris testamenti. quae de hoc codice comperta habeo, benignitati amici F. C. Conybeare accepta refero. 2. V i n d o b o n e n s i s l a t . 446, membranaceus, formae qnartae, foliorum 53, saec. XIII scriptus. titulns et subscriptio desunt. fol. l"" manu Tengnagelii inscriptum est Philonis ludaei Antiquitates Bihlicae. fol. l"": leronimus de Phylone etc. fol. incip Genesis. Initium mnndi. Adam genuit etc. 3. W i r c e b u r g e n s i s M. ch. f. 210 (olim monasterii S. Stephani), chartaceus, formae maioris, foliorum 232, saec. XV scriptus. continet cum alia tum Pseudo-Philonis Antiquitates. fol. 198': Hieronymus de Philone etc. ibid.: Genesis. Initium mundi. Adam genuit etc. Denique solas Quaestiones in Genesim cum fragmento opusculi de vita contemplativa continent quattuor codices: 1. A u g u s t a n u s 9 bibliothecae episcopalis (Ordinariatsbibliothek), membranaceus, saec. XII scriptus. 2. L a u r e n t i a n u s XII 10, membranaceus, formae maximae, foliorum 300, saec. XV pro Matthia Corvino rege Hungariae elegantissime exaratus. fol. 196^: Liber Quaestionum et Solutionum Philonis in Genesim. praeterea insunt scripta Augustini et alia. 3. U r b i n a s lat. 61, chartaceus, foliorum 182, saeculo XIV scriptus. continet cum alia tum fol. 35 librum Philonis Quaestionum et Solutionum in Genesim. 4. T r e v e r e n s i s 71, chartaceus, formae maioris, foliorum 266, saec. XIV scriptus. insunt Philonis Quaestiones in Genesim et Angilomi ord. S. Bened. expositio in libros Regum. cf. Keuffer, Verzeichnis der Hss. der Stadtbibl. zu Trier I p. 58. Fragmentum opusculi de vita contemplativa in omnibus codicibus (excepto Laurissensi) incipit verbis ilhid colere quod est, abrumpitur verbis Philonis opera vol. VI.
b
XVIII
PROLEGOMENA
I
hi vero usque ad tenebras in Laurissensi et Fuldensi, ceteri codices adiciunt verba peregrinando deveniunt. editio Parisiensis anni 1520 ab aliquo codice recentiore (ürbinate 61 puto) pendet, sed editor multa quae vitiosa vel corrupta videbantur satis temere mutavit, quare plerumque admodum a Sichardi editione discrepat. cuius per tria fere saecula oblitteratam memoriam primus resuscitavit I. B. Aucher, cum versionis Armeniae Philonis Quaestionum in Genesim et Exodum reliquias ederet. deinde I. B. Pitra cardinalis anno 1884 de opusculis a Sichardo editis disseruit et fragmentum opusculi de vita contemplativa denuo edidit adhibitis duobus bibliothecae Vaticanae codicibus Vaticano lat. 488 et Urbinate lat. 61, quos in deteriorum numero habendos esse facile apparet (Anal, sacra spicilegio Solesmensi parata, II p. 323 sqq.). denique Conybeare textum versionis Latinae repetendum e Sichardi editione curavit adiectis variis lectionibus editionis Parisiensis. ego cum codices vetustissimos Fuldensem Admontensem Monacensem Budapestinum ipse contulissem, hoc loco novam editionem offerre constitui. pro fundamento Laurissensis (siVe Sichardi editionis) et Fuldensis memoriam habendam esse arbitratus sum, cui raro ceterorum codicum memoria praeferenda videtur. varias lectiones notavi codicum FAMB 9t editionum iS«cfe(ardi) et Pä!r(isiensis). verba manibus librariorum depravata quantum poteram codicum auxilio vel coniciendo emendare studui (nonnulla temptavit C. Weymann Mus. Rhen. LIII p. 316). intacta reliqui vocabula insolentiora et formas vulgares aetate posteriore usitatas. in interpungendo et distinguendo menda codicum et editionum tacite correxi.
Philonis ludaei über de statu Essaeorum, id est Monachorum, qui temporibus Agrippae regis monasteria sibi fecerunt. De statu Essaeorum disputaturus, qui actibus ipsis non verbis aemulati sunt semper agere vitam, ne mediocrius adseram, in pluribus partibus differentiores, statim etiam religionem ipsis rebus s speculantes * * * integre indicabo, nihil de meo pro commendatione 5 differentes
coniciu
6
lacunam indieari
P R O L E G O M E N A I
XIX
meliori inserendo, quod solet (in) inopia bonorum poetis omnibusque causidicis contingere,
sed sine arte circumplexus veritatem,
quam valde etiam eloquentissimos vitare optime novi. est 5
ergo
atque
deluctandum,
certandum
ne magnitudo virtutis eorum rea
silentii existat iis qui omnem rem optimam ubique praedicari permittunt,
dum benevolentia philosophi de prima statim salutatione 2
nominis
comprobatur.
cultores ergo et cultrices pietatis merito
vocentur, plus quam medicina remedia promittentes oppido; (illa) enim corpora curat, haec etiam animas reficit pessimis imbecillita10
tibus insanabiliter detentas, quas providerunt libidines et amores et tristitiarum trepidantia, usurpationes atque insipientiae et iniquitates ceterorumque vitiorum et malitiarum inexplicabilis congeries.
ad quantum vero naturaliter vel de sacris potius legibus
sunt instructi illud colere quod est, quod etiam boui melior est et 15
bis comparandus 3
unius sincerior et unionis praecipua fons est.
est * * * qui se nimium superstitiosos adserunt?
aut nempe ei
qui elementa bonorilicant, terram, aquam, aerem, ignem, quibus etiam nomina posuere altera altere: ignem quidem Vulcanum pro accendendo, puto, vocantes, lunonem aerem pro levando vel sus20
pendendo, aquam vero Neptunum forsitan pro potando, terram vero Demetorem, ad quantum mater omnium esse putatur plantatorum atque animalium. 1 in addidi
et quidem nomina sophistarum sunt inventicula, 4
3 vitare] Tetare
patione Sich (L?) 13 ad] at Sich in marg. colere]
pro colore
1]
usur-
11. 1 2 iniquitate Sich
(LT)
quod est] quoque est Par
Par
Par, uno Sich
(L?)
1 4 illud] üicjo. codd. omnes praeter
bono AMB
om. Sich
8 illa addidi
Weymann
insipientia Sich
15 unius] unus
unionis] uni onius (sie) F, unius A Par,
fons] frons AMB
Par
parandus est Sich
(Lf):
bis] hos F, hos enim AMB
unus
FAMB
MB 15. 16. com-
Par
comparandum F, comparandos AMB
randus est ' 8 dignis] et hymnis conicio 9 animi] animis Sich (L!), amnis F 10 habentes codd. edd. 12 caelestium LF Sich 14 bis] bis AJIW 15 placationum F 16 mentis F caelesti LF Sich 17 occasu vero scripsi: hac causa vero Sich ( L f ) , hoc causa uenti F, hoc auspicantes ^ . 1 / ß A » ut] aut F 18 sedatque F 19 in tempus F vocant /•' 19. 20 divinas . . . Scripturas conicio 21 momenta] momen (in fine lin.) F, nomen AMB Par 22 declarare AMB Par 24 dilucidandarum A, dilucidendarum MB Voluntatis Sich
Par
25 isdem F, nec] non LF Sich
bisdem AHB Par gaudent. veritatis] deitatis Sich in mwg.
XXVI
PROLEGOMENA
I
figuras explorant legentes, sed etiam cantica et hymnos in deum 30
multimodis metri et harmoniae sonis magnopere describünt.
sex
quidem diebus semoti siDguli apud se philosophantur nec limen cellulae transeuntes nequö e longinquo respicientes perdurant.
sep-
timis autem diebus conveniunt pia concilii communicatione, secun-
5
dum aetates ordinanter considentes cum competenti habitu, dexteram celantes supra pectus et gremia colli, sinistram vero leniter lumbis 31
remissam.
Iiis praesidens unus senior sectarum peritissimus, mitiori
aspectu, voce constantissima, sermocinatur cum rationabilitate atque sapientia, non tortuositate verborum, ut solent causidici aut sophis- 10 tarum fallacia disputare, sed ipsius intellegentiae investigans veritatem, quae non
pinnis
aurium
resilit, sed
cautius penetrat et permanet. cultantes suffragia non 32
verbis, sed
aut capitis motu referunt.
per auditum in
animam
silentio tamen alteri omnes ausconsensu
mentis aut
vultus
hoc commune est Monasterium, quo 15
septimis adunantur diebus, duplici structura munitum: una virorum, altera mulierum coetu discernitur; 33
ex usu enim etiam feminae
sectantur eiusdem propositi fructum zelo deifico. utrarumque
cellularum
medius autem
paries tertio vel quarto cubito exaltatus,
vice thoracis aedificatus, reliquam altitudinem usque ad tectum 20 apertam habet, duabus hoc causis, ut et pudori feminini sexus
1 himnos F, ymnos A3IB 2 metris Sich 3 limen] lionem F 4. 5 Septem autem his in diebus FAMB Par 5 concilia F 6 aetates um. FAMR Par ordinanter] ordinarentur F, ordinationem AMB Par competenti] comparenti FAMB 1 vero] ligero LF Sich (liero Sich in marg.) 8 his scripsi: hic LF Sich, sie AMB Par praesidentes F, residentibus illis AMB Par unius F seniorum Par 9 constantis si F, coustantissimus Par sermocinantur F 10 solunt F 10. II sofistarum fallatia F II investigans scripsi: investigatam Sich ( L f ) , investigantem FAMB^ investigantes Par 12 pinnis] pruritu Par resilent F, resilet MB, resiliet A auditam F anima FAMB 13 penetrat et scripsi: penetrante codcl. Sich, penetrans Par permanet silentio. tandem (sie) [•AMB Par alteri] alterutrim AMB Par 13. 14 auscultantes] osculantes FAMB Par 14 consensum conicio 1 5 . 1 6 qua septimis Sich ( L f ) , quas optimi F 16 instructura AMB Par 17 coetu] ceci F discernuntur LF Sich enim] autem F etiam om. F 18 praepositi LF Sich 19 pari ei F cupito F 20 aedificatis F 21 apertum LF Sich duobus F pudore F
P R O L E G O M E N A
I
XXVII
servetur reverentia et auscultatio sit facillima, tractatoris responsa.
nullo
offendente
abstinentiam praecipue pro fundamento cor- 34
dis dedicantes sequentes superaedificant virtutes.
cibum aut potum
nemo eorum ante solis tangit occasum; lumini enim adiudicant 5
philosophiae
indaginem,
tenebris
admittunt adeo differentiora tribuerunt.
vero
corporis
necessitudinem;
per diem, huic vero modicum noctis
nonnulli tarnen post triduum commonentur ad escam, 35
quibus maior disciplinae amor inhaesit.
alii vero usque adeo in-
deliciantur sapientiae gremiis atque responsis locupletissimis, 10
ut
etiam duplum tempus sustineant; denique vix post sex dies cibantur, ex more iam instituti, utpote
cicadae aeris haustus, quibus
(ni) fallor eorum esuries praesonantia vocis lenitur.
festivissimam 36
itaque ac sacratissimam diem septimam credentes praestantiori privilegio remunerantur, in qua post animae diligentiam corpus reis
ficiunt,
tamquam oviculae, superfluis laboribus relaxati.
cibantur 87
enim nihil exquisitum, sed panem vilissimum et sales pro pulmentis, et ditiores ad escam hyssopo condientes utuntur; potus eis aqua fontanea.
quas enim imposuit miserabili ventri natura do-
minas humani generis, esuriem ac sitim, omnino despiciunt, non 20
pro blandimento quicquam requirentes, nisi haec utilissima, quorum absque vivere non est.
1 osculatio
FAMB
mensa AMB
Par
adiudicant Par: 6 adeo]
Par
Deo A Par,
(Lf),
aquae
greminis F , germinis MB,
aeris
ni fallor om. AMB
om. AMB
Par
aeris haustus om. AMB
Par
Sich in marg.
Par
praesonantia] propter sonantiam AMB stantiori scripsi: F,
relaxantur
AMB 18. 19
Sich
Par domina
omni non F
Par
Par
17
ventri] venturi F, Sich
19 dispiciunt F
ysopo
om. AMB
humane
generi
quae
12 ni om. om. AMB
18
Par
Sich
prae15 r e l a x a t u r
21 nee esurient
mirabili F, esuriae
F
Sich
mirabilis
natura] Ventura
Sich
LF
Par
16. 17 propulentis LF
FAMB
Sich
aeris] eris F,
14 diligentiae F
16 sale AMB
in manj.)
Par
11 cicare LF
13 ac om. LF
praeseatiori codd. edd. AMB
1 tri-
quaestionibus
quorum Sich,
F
(Par)
8. 9 indeli-
austus F
eorum F:
F,
luminis
8 adeo] ad ea F
vix] iuxta F,
in tnarg.)
(IJ),
differentiora] differenti bora Par
9 gremiis LA:
(cicala Sich
4 nemo] mense
4 . 5 philosophiae diiudicant AMB
duo MB
Sich
Par
lumine Sich
tarnen] tantum Par
1 0 sustinent LF
(opulenti
A3IB
Par
diiudicant codd. Sich
cientur F
Sich,
2 response non tangit AMB
buerent F
eris Sich
ita cibantur, ne esuriant, et bibunt,
F
ac sitiem
F
XXVIII
PROLEGOMENA
I
ne sitiant, satietatem pro insidia animae atque corporis aspernantar. 3S
indumenta tarnen gemina: species una tegminis, altera per amictum sine ornamento; remissior enim et expedita vel paratissima, ad hoc tantum operata; tum simulatur et amictus frivolus humilitapro amphibolo pallio de pelle hiberno tempore 5
tibus mansionis. 39
grossiore, aestate vero utuntur colobio. morantur
hoc modo sine typho im-
per omnia, scientes supercilium mendacitatis initium,
veritatem vero simplicitatis amicam; manat enim utraque fontis vice: ex mendacio enim plurifariae malorum species, a veritate vero 10
divitiae humanarum atque divinarum rerum. 40
Velim etiam communes convocationes eorum et hilariores in conviviis mores edicere e diverso ponendo cetera convivia.
illi enim
assiduo meraculo satiati, quasi non vino epotato, sed incitamento furoris, aut quicquid peius per excessum animi inusitatum est aliquid» crepitantes veluti canes indomiti exululant et resurgunt adversus 15 se, morsibus invicem laniantes, aliquoties et detondentes auriculas et nares
dentibus
desecantes; degustant et digitos aliaque
membra comedunt et re vera Cyclopis et Ulixis fabulam veram os41
tendunt, *
*
*
et si quid crudelius est irrogantes.
inimicos verendos ulciscebatur,
ille enim
hi amicos et parentes: in ipso 20
1 pro desidia AMB Par 2 indumentorum Sich per amicus (sie) F, pro amictu AMB Par 3 et] uel A 4 tum simulatur] dum simulat LF Sich, amicus frivolis F 5 amfibilo F, amphibilo Sich pallium Sich hiberna LF Sich tempore om, LF Sich 6 grossiorem LF Sich utuntur om. LF Sich cobolio LF Sich (cm-, in marg.) typho] type AMB Sich Par, tipo F 7 mendacitatis Par: mendositatis codd. Sich 8 veritatem Par: virtutem codd. Sich simplicitatem amicant F manat scripsi: manant codd. edd. 9 ex mendacio] emerdatio LF Sich ("emendant Sich in marg.) 11 Velim] Velum MB 12 mores Sich in marg.: moras codd. edicere] seducere FAMB Par 13 assidue LF Sich meraculo A Sich in. marg, Par: miraculo LFMB quasi] quae si F vino] uno F eputate F incitamento] incremento FAMB Par 13. 14 furoris] unius furoris F, vini furiosi AMB 14 est scripsi: ea LF Sich, om. AMB Par aliquid delendum? 15 exuluantur FAM, exululantur B Par 16 aliquotiens AM 17 desectantes F desecantes dentibus A aliaque] aliqua LF Sich 18 comedent F Cyclopis] cidopis (Sic; F olixis F, Ulyssis Sich 18. 19 ostendit F 19 lacunam indicavi ille] illi Sich 20 verendo LF Sick uiciscabantur LF Sich hi] ü Sich ipso] ipram (sie) F, ipsam AMB Par
PEOLEGOMENA
I
XXIX
mensarum libamine nefanda operantur in invicem rabientes, pro foedere conubia infoederata gerentes et omnem speciem nequitiaram irrogantes; et qui poterant esse in melioribus luctatoribus, miserabile certamen exhibent: illi namque pro corona adipiscenda species gestant optimas pro victoria et laude exercitii, hi vero usque ad tenebras [peregrinando deveniunt.]
*
»
*
Quantopere corrupta sit ac vitiose tradita versio Latiua, facile intellegitur. plerumque codices in duas partes discedunt, quarum unam efficiunt codices LF, alteram codices AMB.
sed FsaX multis locis abL (siveSichardi
editione) discedit et cum AMB communes habet lectiones. rursus A interdum ad memoriam alterius classis proxime accedit: cf. p. XXII, 3 caligant. XXII, 9 praefert.
XXIII, 11 vanarum. XXV, 3 ergo. XXVII,9 gremiis.
XXVIII, 11 velim. XXIX, 4 illi. corruptelis mendisque nullus codex caret. aliquot locis etiam cognoscere licet, quomodo depravatio progressa sit in singulis codicibus: p. XXII, 12 raritate] raditate F, ariditate AMB. ut et aliis] utiliis F, utilius A, utilibus MB.
XXIII, 1
ib. 1. 4 pepercisse] percisse
(L?)F, percepisse iäil/Ä ib.1.8 eosdemque] vosdemqueF, vos denique J ^ ß . XXIV, 13 Maria vocatur] maria uecuri^, mari habetur JjWß. XXV, 17 occasu vero] hac causa vero L (?), hoc causa uenti F, hoc auspicantes AMB. ordinanter] ordinarentur F, ordinationem AMB.
XXVI,6
XXVII, 4 nemo] mense F,
mensa^A/B. ib. 1.9 gremiis] greminis F, germinis
iam versio ipsa quanti
sit aestimanda propter nimiam depravationem difficile est dictu. multis enim locis quid librariorum culpae quid interpreti tribuendum sit diindicari nequit. XX, 6 vaai).
velut p. XIX, 11 tristitiarum trepidantia (XÜTtai xott cpoßoi).
ignominia dignum.
ib. 1. 13 lavacrum uso (koozpovöpoi ys-fo-
ib. I. 19 substantiae carentia (^ewcujisva).
absconsione (TÖV dudspoj xpufiov). 1 mensarum acripsi: Par:
ribus FAMB LF
operatur F
luctatores Sich in marg.
Par,
gestant optimas victoriae
item hic iliic verba quaedam desunt,
mensuram codd. edd.
nefando codd. Sich AMB:
Sich
libamini codd. edd.
hi] ii Sich, hü F Par
nefanda
3 luctatoribus Sich (U): 4 illi] illa MB
species gestum optimos F,
peregrinando deveniunt add. AMB
XXIV, 19 aeris
spectiores
laetato5 species
gestiunt videri Sich
6 tenebras] desinunt LF
Sich,
XXX
PßOLEGOMENA
I
quae interciderint an ab interprete sint omissa dubitandum. ut p. X V I I I , 6 dxoXouOta
T^?
icpaYiiaTsia;
axeitjjv Ttaps^ouffat.
X X I V , 19 irpo? 8uo
ITTÖHSVOJ.
TÄ
dva^xaioTaTa
X X V I I I , 19 i}/a)|iou?, -fl vr^aiv 6 itotrjXT]?, IneoOtovcas
dvOptuicmv. aliis vero locis versio Latina nonnulla continet quae i n tradito textu graeco desunt, ut interpres in exemplari suo plura legisse videatur. ut p. X X I I , 4 . 5 l o c u p l e t e s massas suas permiserunt (xd; ouota«). ib. 1. 17 m u n i f i c e n t i a p r o t a r d i t a t e u s i . X X I V , 11.12aptissimossaltuselegerunt, ut
patriae
(xaftdusp
loco
melioris
compotentes
immorentur
religionis
eis itoTpiSa ditoixiav areXXovTat itpof Tt j^tupiov IjttXTjSeiOTaTov).
X X V , 2 5 nec tantum v e r i t a t i s f i g u r a s e x p l o r a n t l e g e n t e s (ßate ou öewpouai [lovov). [xb fjiispav).
X X V I I , 6 admittunt adeo d i f f e r e n t i o r a per diem (TU3
interpretem graece non admodum doctum fuisse inde con-
cludendum, quod saepius verba scriptoris male intellexit nec recte latine vertit.
ut p. X I X , 6
benevolentia
(irpoatpedis) philosophi de prima
statim s a l u t a t i o n e n o m i n i s (8iä tv)? TrpoapTjaetus). X X I , 12 verba ßXsTOiv dsl i:po5i8aax6}J.svov
T^S
XOÜ
doctum substantialis
OVTO;
Oeas
culminis
icpi£]v xou ovxos ösav et pro lipieaOo) plura extitissent in exemplari graeco. ib. 1.14 mundi huius inordinantiam deserat
([X-/J5STOXE
XYJV
xdSiv xauxijv XsiTrextu). ib.
1.
20 verba xov
OVTJX&V
ßiov, quae
ad xexsXeuxTjxEvai pertinent, vertit o m i s s a t e m p o r a l i gleba. X X I I , 16 non minus philosophiae integritatem superantes (/pyjadfxevoi (ib oöx IXdixooi xai? Trpö? (piXoaocptav opjxaT?). X X I V , 9 t o t u m q u e R o m a n u m s o l u m interpres de suo adiecit. X X V , 5 modestissimae vitae (aefivoü ßiou). X X V , 25 voluntatis (XTJ? itpoatpeaecus i. e. sectae).
at vero
graecum
quod interpres adhibuit, melioris notae fuisse vel inde
exemplar,
apparet,
quod
optimae quaedam lectiones et codicis C et versionis Armeniae in versione Latina quoque reperiuntur. loco,
v. supra p. X . X I I .
quo codices graeci et versio Armenia
atque uno quidem
manifesto
corrupta
verba
scriptoris exhibent, versio Latina nobis emendationem suppeditavit: § 39 vulgo legebatur auvoXtu? ^ap daxoSoiv dxutpiav, e{86xs? xutpou (i.kv x i l, ubi ceteri irdvxa omittunt.
97,19 Xiletai (XuovToti
ceteri).
108,11 ^Tj? (xTj; ceteri).
114,18 Xuöevxo? (XuOsvxa ceteri).
110,11 xP"»vxat (xpätai M, xp^aexai HP). 117,20 aaxpatc (juxpat? ceteri).
neque
vero desunt loci, quibus E genuinam scripturam nobis suppeditavit et ad restituenda scriptoris verba contulit.
velut p. 80,6 di:o8pä(ja ex E recepi,
«um codices MUHP vulgarem formam aTto8p(xaa3a praebeant.
item 86,15
sfxoxa X670V (quod olim conieceram) pro ioixöxa X670V. 99,24 lYxaxEiXf, nulluni e x t a r e v e s t i g i u m .
n a m in E v e r b i s xai voaq) TeXeuti^asi (p. 8 0 , 1 6
huius editionis = p. 492,8 Mang.),
omissis paucis verbis, statim
dunt v e r b a iTtsiSi)
TÄV
TOI'VUV
UTT'
ouSevö?
ixtic
p. 4 9 7 , 9 M a n g . ) ; tota antem particula
(p&APIFJAOFIEVO?
succe-
(p. 8 0 , 1 8
quae in codicibus locum
=
suum
m u t a v i t , v e r b a dico uTtoUTTivat xa&' lauTov — Aio^evjjf fjVi'xa vso? ^v auvsTtiYpa(}iru)v Stxi].
§ 107 ^)Xa'xxu) . . TtpoÜTti^vxjjcJsv t) [iKJoitövTjpoc SixT) xal?
äiiExpoi; uitspßoXaT? (Lv T,8ixei xal itapif)v6[j.£t Soaj^spdvaaa.
§ 1 1 5 e8£t dcp
eaxtaj dpjaaöai xrjv Si'xyjv xaxa xou (Jtupiou? dvsaxtou? orxou? ouSev rjSixTjxoxfuv dvi)p(uTru)v Ip-yasajAEVou.
§ 121 iraiävaj £Sfjp)(ov e?? xov Eteopov Oeov xtüv
dvrtpujTrt'vtuv irpa7}idx(uv.
§ 1 4 6 xaüx* Efjti^xuva . . xe8au(j.ax(uf
xtüv dvi)pioitEitüV 6tx-/)v.
xtjv sffiopov
§ 1 9 1 xoiaüxa xat (PXdxxoj eiraOE -fevofievoj d.T](iev(uv.
138,7
verba Tcpos toTs 6?pr)|ievoic
aptissime coniungit über A cum eis quae sequuntur, inepte alii cum antecedentibus; cf. 1 4 3 , 4 xpitov Soxei Qs((f itpovoi(f aofiß^vai.
5'In
Tupos
toTj
efpTjfievoi?
xdxEivo
(xoi
140,12 dvsTtiipavtov germana videtur forma
(cf. de los. § 249 vol. IV p. 113,24), minus recta dvemtpatov.
145,16
cptuvaaxsiv (non cpu)vo|xaCsTv) scripsit sine dubio Philo hic ut alibi (cf. 124,5.
1 4 4 , 1 0 7po(j.[j.aToxu(pujv)
Demosthenis
imitatus
dictionem,
qui
eadem voce iaculatur Aeschinem rabulam illum latratoremque (cf. X V I I I 280. 308. X I X 255. 336).
1 5 0 , 1 6 i®.()Xeoe (sie A) recte omnes edide-
runt; nam ecpwSeue in MH ex sollemni consonarum A et A confusione ortum esse apparet.
ceterum voce «piuXeuetv Philo magno opere delectari
videtur, cf. leg. all.
1 § 71 vol. I p. 8 0 , 2 . III § 6 p. 114,17. § 114
p. 1 3 8 , 2 3 . Leg.
ad
de spec. leg. I § 215 vol. V p. 52,9.
Gai.
§ 48 p. 164,19.
de aet. m. § 86 p. 9 9 , 1 6 .
saepius etiam in codice A voces alibi
omissas, sed ad cohaerentiam dictorum et ad sensum prorsus necessarias invenimus: 120,11 ouv.
129,27 opfiijv itpaiiev.
154,1 exetxo (cf. 122,15. 132,23).
149,19 fiTj.
152,26 ti.
his quoque locis huius codicis scrip-
turas genuinas esse duximus: 130,3.
133,23.
135,19.
138,3.
146,15.
LVI
P R O L E G O M E N A I I
150,9.24.
153,1.
neque veri est absimile etiam
128,9
ex Philonis
dicendi ratione magis commendari cp (Kataapi) TrpodaTrteiv tt tSv u i t a i Ti'wv ou dejitxov quam iitat-cicov; valde enim adamat
Philo
vocetn
xa
ÖTraiTia, cf e. c. de spec. leg. I I § 1 4 vol. V p. 8 9 , 2 7rpooTidTf)3i fäp öitatTia uTraitioij. — quodsi largam messem bonarum lectionum ex A ita recuperavimus,
rursus
non
est reticendum
eundem
codicem
multifariam
interpolationes passum esse latiusque grassante interpolatione librarium proprio Marte haud pauca temptasse. nonnumquam enim propter similiter cadentia vocabula archetypi
scribam
( 1 2 7 , 1 3 0? 5s (üf Stxctaofievot.
verba inter scribendum
1 2 8 , 4 ä9>.ia)V.
omisisse
1 2 8 , 2 9 xal TtpoitaTtitwv.
1 3 9 , 1 7 TTjV ITO[JIE>.siov xai irpooTaaiav., 1 4 1 , 2 7 toTj (iy) Suvafievow ioptaCeiv) vel forsitan eius oscitantia lineam integram excidisse ( 1 2 7 , 2 aoxijirTof — TtXTjaiäCoudiv.
1 3 2 , 6 eu8u? — SoXo'-povoüvxai) minima est mirandum; ac
sane quidem bis verbis vel enuntiatis deficientibus sententiarum conexus turbatus esse non videbatur.
ubi vero
doctus ille
antiquarius
hiare
sententiam animadvertit, suo periculo illi succurrere non dubitavit. habes aliquot exempla. TT^v TS
sfpi^vKjv
1 2 1 , 2 6 ijaettav ^ap
8iEtpuXaJs
xat
outtos
polator,
postquam verbis
sententiam
cognovit,
pro Philonis
lpp«] xöiv £v QT
oixi'a«] olxelas F B '
12 e{p^v7iv M
14 pidvov M: (j.(5voi ceteri (v) ijtexdXjATjSav ceteri (v)
5 dv8etl{] i7ti8eEit
1 1 . 12
nP
•iCOtvoBvtxiuTOTOv] xoivdtaTov T u r n .
8 (ävajtei:Ta(j.^vT) H ' :
dva5tE7:To(j.^vu> G A H ' P , ivajrejrTafi^vois F
I I
•jefiisftfioi]
G;
^E
15 tpaaf] cpT)(ji M codd.: dvafipeiv
M : om. ceteri
10 Ii
M A : 6' ceteri
xaxfCtustv
14 (IT)8£VI äXKm fiäXXov G
ivrjßiisat A dvay^pEi I C iyy^tidivTiov
itpa)TU)v] jipiuTmt M A , irpmtov Q T
outu)« M : O3te
4)
M
1 5 FOßSPUTCTTA«
veovteu(i(ievot
eos esse
res h u m a n a s
patientiamque
dem.
9 *al
TÄV dv8pu>7c(va>v M :
M:
ita dicunt
nimiram
pertractatas
est,
MPAQT:
1 3 E686: lazi M a n g , :
fracti animi
1 2 3 2TI TE TÖV ooVXAT V
(TUM.) 21 23
JITTXEXELV 8'
M
II^))7Xeiac iaxi, lauTwv ÖTTOjjisveiv. ISwv TIC oiexat
e?
t ä c öitrjpeotas, dva^xcitsai 5v iraiSac xobc
Ttvac
dv5paito8oxair;^Xa)V liteou)ViCo|ievoo? 37
SouXoos eö8uc eTvai, noXb SiafiapTavst t ^ f dXijöeiaj*
5 QU '{ip -fj itpäat? rj xupiov diro^atvei xöv itpidjxevov ^ xäv icpaösvxa SoSXov, litel xal itaxepes o(mv xt|ios xaxefteffav xol olol icoXXdxt? itaxeptov 71 XOLXOL X-flOxeias ditaj^Oevxwv tj xaxä itoXefiov ous ol
x^s
iXeuöspouc.
Ysvojxevcov,
(puoeo)? vofjiot xwv xdxwöev ovte? ßeßaioxepot 7pdv
x a l t ä v ßtwTtxÄv aireipoi ftev oi tpauXot, lixireipoTaTOi S" ol
oux ap' eiai xivs? rmv
6 8k 7j-qvo)v,
(pooXottV iXsuSspot, SoüXoi 8k
wdvTej.
xai' "Ci? aXXoj uit' ctpe-CTjt d}(&si'c, veavtxfuxspov eiiro8si/.vuai 53
jrepi Toü fiTj elvoii t o i j „oöx o{[j.tu$eTat
ipaoXois
(ikv 6 cpaüXo«,
?OJ)Yopiav upö? etoxsioo?. sav dvciki^f)
ia-clv laifjiopia xij) oauXcp Ttpö? (jnou8aiov."
ttf
cprjoi yctp'
aicou8aiq);
oux op'
oI8' oxi iroXXoi xo5 Xo^ou 54
10 xaxaxspTO[njaouaiv w ; auöaSeiqi xb irXeov Ipwxjj&evxoc üj auveosi.
(J.exä
8e xYjv )(Xe6rjv itau(id|xevoi xoü "ifeXouxo; i^v ideXi^acust 8iaxu(j/at x a l xb XsYÖ|j«vov aaieTcit H |ji4v codd.: om. v o6x äp'] oix dp« A, o4 ^dp M i 9 ;:oXXol om. H P (Tum.) 10 ipmxTift^TO« M (dpu>TT)8ivT0! t ) : Ipcuxi O^vte; G T , epv ä xaXbv YjauxäCsiv v d y S p t u m v a » 131 15 d ^ a ^ t ü v ,
xdv
Tot;
dXo^ois
Cviaaxo,
corr. HP
äV.a]
MG:
y]
A Q T
ÜTioxoiovxc; 4
föcuv
„di;
xctl
eivai
OUV XIJV x e v ^ v
awcppoauv^
äXeu9epiu8^vat]
sTev
ou8s
av
oixeTai
8e
kay^dvuiv,
iteptepifi'ai
oux«)
siitsv
zeyytöv
oux(u?
^ap
dxpdxoo,
itoXXous
•Jjfiepa?
IXauvsxat
ejovxa
SixaioauvTQ
-^ttov
AtofEvyjc
iTCi(prjfii(i(u|j,ev,
otup-axa
(jxeXXexai
dfxa&iav,
xai
icoXixsi'av
8ooX£tav
xov
fouv
dXTjOei'a;
i7ri9u(iias
XuTCTO
—
vo[j.i!;6vc(uv 8öuX.oi
ofxsxa?.
xal
auvoXai;
dtpeijievoi,
ötJ'apxuxÄv
6
x5v
'AVEXOVXSS
XsYojxevotc
Tupö?
xal
„ojxoiov"
ovap
oux
dit^dttjprjxai,
159 x a l
I
^e
dxi[i.oxdxu)V,
zrfi
xauxr]?
0Ö8'
[J.ÖVOV
158
xe
dxptxov,
IXEUÖEPWB^VAI
of
dv9piou(uv
dßpuvofievov
diro
(j.ot)(Jix6v,
dXXa
oux
dou? l i t t
xoiJ
xotvöv
Sstvoxrjta
XYjv a u x i j v
ötopaxtoo
U fjiov«(JT7jpiot?
oü
auxo
8 xaif IßSofiaif aovepxovxai,
auxov
cjxspvou
8 e o? a X X o t i r a v x e ? d x p o Ä v x a i ,
TrapaSifjXouvxsf
sfc
ä
vüv aotpiaxai irapeTriSeixvufxevo;, xal
dxo^j
ouv
o u 5 e I S dnoitxno
•TrapsX9,u)i:os xai x5v 'Oöooascoc äToipajv liuftov diro8s5ei}(£vott Touxout
„(jxoixou?", ^ cpTjatv 6
5 uoiijTi^?, iiTsaöiovTas dvOpwuwv, xai tbjiOTSpov 7) Ixeivos. ö (isv ^dp i ^ - 41 &pou? uitoioTti^ao? T^fj-uveto, o{ Ss ouvT^&eij xai v
(lavSpaYopav d-f/wva
T^xpwTr,-
tov
axpaxov
TrpoßaXovxs?
xal
[ietpKotsptuv
xai
ittovTS?
tbv
aöj(eva
a
l ^ x o c p a i o v d5ri3Tpe()v äXXot itepl Nalcopaiouv 'Iou8a(v ö 'lo'jSaio?, ctXXa xal 6 |xaxapio; Atovlaio? 6 'ApeonayixK);, i (laftjjXTjt xoü äyfou riaOXou xoO äitoaxdXou, 6 Yevd(ievo{ 'Aftrjvtüv imaxono!, iv Tiji icepl x^« ^xxXTjsiasxtx^« iepap^la; xoü; piovayo!); EtpT) x6 naXatöv xal Oepa^euxat övopietCeaDai. 2 sqq. Oriyene» in Levit. homii. 5,1 (vol. IX p. 239 Lomm.) sicut ergo cognationem sui ad invicem gerant visibilia et invisibilia, . . . ita efiam Sanetam Scripturam credendum est ex visibilibus et invisibilibus constare: veluti ex corpore quodam, litera scilicet, quae videtur, et anima, sensu, qui intra ipsam deprehenditur, et spiritu . . . c/. eimdem fragm. (ibid. p. 171) Inei oüv ouv^axrjxev fj YP'?^ xal aiti) olovel ix oiupiaxo; (liv xoü ßXeTOfi^vou, öi x^t iv oixqJ vooufJiivTi; xal xaxaXa(ipavo}iivTj{, xal itve-ipiaxo; xoO xa-a x4 O-döetYfiaTa . . . 5*
6 8
80
P H I L O N I S
st?
(JUVTJ5O(J.EVU>V
tjfivfjv adsi äpX'^iov
TO
ETI
Tzsmirjiisvov
"/ivs-UAT.
^6FJ.SVOV
ei?
TÖV
Tiva Tüiv iraXcti T:otrj-ö»v —
xai
l::SFCA
6
dvaarac
FISV
rj xatvov ctuto? 7rs7roi>iZ(u; r,
OEOV,
jxs-pa yotp x a l jisX/; zaTaXsÄotitaai
TToXXä eTtöiv TpiusTptuv, iTpoaoSi'tuv ufAVwv, TrapadrovSsicuv, itapaßu)|jLitov, (j-aaifiouv j j o p i x S v a T p o o a i ? TcoXusTpocpotj eu 8iajj.s^sTpr,(^£vtuv — , ov x a t 0? v)(JU}(tav S1 o i o f
ÄXOI
xa-öt xctSei? sv xoofjww rpoai^xovxi, ravTcuv x a i a
dxpiojjj.evmv,
TOTs
'{ip
oiarepavTjTai etaxo[itCou3tv,
xiv io'
rXrjv oroTS
sSrj/oüai
rdvTsj
ufivov, ot
vioi
dxpOTsXsÜTtot x a i i s u j i v i a
TS
xat
itajat.
TJ« TO itava^saiaTOv
orav
os
jiixpou Xey&eicsav
oitiov,
5
TOXXT,V
T«
Trjv i:pö
fiei)'
aosiv
sxaa-o? rporsCav
a p t o ; ICujituusvof [ASiä
lo
i r p o a o ' i i j f i a t o ? ä X ä v , oif u a ü w z o ? äva(i£(j.ixTat, oi' a t S w TTjs dvaxei|aisvrp £v
T(ü a^iüJ
Ttpovdu)
(spä;
TpaKsCi)«"
^nl
Y«? Tautr^t s f a t v d p r o t
82 a k s i ävsu 7)SuajxaTu)v, d![u(io'. (ikv ot d p i o t , « ( i q s i ; 6 s o? dXs?. ^ x o v '(ap
r^v T(i [X2V äirXouSTata
xai
£Ätxptvg(jTa-a t ^
xui
rpoo-
xpcmarrj
xü>v
icpstuv (zirovEaTj&fjVai (ispiot X s i i o u p ^ i a ; aOXov, xou? 6 s aXXou; x a [iev ojxoia C'/Xouv, äics)(sai)AI 8 s 83
(11-)
MSTA
T&V
8 S TO osiirvov
aÜTtüv, Tva
£}(O)(II
itpovojxtav ot
TR,v tspäv
aYouat r « v v u j ( i 8 a ,
iö
xpsi'-TOVE;.
aystai
os
I sTt eWnEvov scripsi: 4il;(J|Jievov F , iitoiiofjievov ceteri (v), tpftov iiovov Arm ( C o n y b . ) ; evodsijjiov coni. Mang. 6 niv codd.: (xiv cm. v 2 aSct itsnoiTjjji^vov eis] •)avu>8(a Y^P^^P®' 0 A xatvov] xai vüv F 4 roXXd] noiTjxal in ras. H ' TrposooKüv (sie) C : itposuioitüv ceteri ujivov M 5 3TOA((j.a)v] otasfluv H yuiptxüiv C ' F iroXuTprfcpoi; C, *al itoXostpiooi; Arm 5 . 6 JJLCÖ' ÖV C ' G A : PIEFT' tuv ceteri 6 post xtiSei; add. xai YjXixi'av Arm dv om. A 7 itXTjvJ jtplv A 8 xe cm. F otav] orc A om. A 9 SioKspä^irjTe M, otaüepävüxat A, 5ioJtepa(vrjTai F P I I u3(uro; HP, äoawTtov A St' «{»v codd. 15 o' A 16 Töiv aitöiv Arm (Conyb.): TAV a'pttuv codd. ( v ) ; xmv ctCipHuv coni. Mang. Tv' A 17 ayousi] eiaf^yousi A ayetat oi] äSstai 8' A 17. 69, 1 ayeisi 61 fj ravvuyit om. Arm 17 sqq. pergit Euseb. 1. 1. (21) x( 6ei xouToit ^TTIX^YSIV x ä ; i-l xaüxöv ouvtioo'Jt xat x a ; {ö(a [jtäv övopiüv t8(a oi Yuvaixüv h xaixo) Staxpißä; xai xäs 28ou{ ext xai vüv r p c ; ^;[ix7)pf0u ircfäou; eopxijv £v äatxfan xai StavuxxEpeuscstv 7:poao"/ats xe xiüv i}s(tuv Xoytov ^xteXeiv Eituitafiev ( 2 2 ) S-ep ir.' dxptß^oxepov aixöv ov xai ei« SsOpo XEXJJPRJXAT itapa jxdvots ^JP'tv xpo'irov ä;iiaTjHr|väpievos 6 OT)XIU9EIC oivjjp x^ ioi'a TtapiStuxev Tpatp-jj, x d ; x ^ s (JISYCIXT)« e o p x f j ; i t a v v j yiicc; x n l x ä t äv x a u x a t ; dax^^OEts x o ' i t xe X ^ y e d d a t e i t o S i i x a ; r.pöf ^jixiüv ' j f x v o u ; lOTOpiüv, xai lü; E v ö ; [jiexä fiuSpioi xoopit'tus l - t i l d X X o v x o « ol X o t r o i x a 8 ' ii£3I, T^ [ x b d o v r j j r o u v x s ? , dpfiovtGii? u£v
sm}(stpovo[j,oövxss
x ä TTpoaöSta,
•ivxiaxpocpä? sauxov
-d}M
stxa
xaOaitsp
dvajiqvuv-ai
ujavou? si's x ö v Oeöv 8 4 8 s x a i övxiswv&tj
x a i eiriOsidCovxs;
xoxs
axpocpct^ x s x ä c s v y o p s i a x a i
o x a v s x ä x s p O ' ; x ü i v }^optuv J o t a x a i x a D ' 8 5
ev xat?
ßax-/siat?
äxpa'xou
aira'aavxsc x o o
x a i ^ i v o v x a i / o p o c e t ? I c otficpoiv, [ii'ixTüJ'a " o y
x ö "i'ap T ^ - a - f o c 7rav(oXE{)pia?
OS
eT:op;(ouusvoi,
6 6 k "co-
svTtfiÖTaTÖ?
x a x a xTjv s p u & p ä v ö d X a o u a v s v s x a x t ü v 0 a u f i a x o u p 7 r , { ) e v x a ) v
aoixdvzo;
ixei.
xcil
o s x a ofxdaijia,
TCoioujjtsvji.
saxiaö-fl,
10 ( ) £ o t f ' l o ü c ,
xoxk
69
Trpoffxdsst
-/t'vsxai*
Osou
paYsvxo;
xoi?
jisv
[ i s v otüxrjpi'a?
a'xiov
-/ap x a i ß i a i o i ?
x o i s 8(>
avaxonaü
•jiTooupsvT')? x a i s x a x s p u j & e v s c I v a v x i a ; o l a xetj^iüv : r a 7 e v x t u v , x ö j x e O o p w v 1') ö i a t j x r ^ f i a T,?
s i ; Xev axpißsaxatr^v i i r i a t r j f i y j v siXt^/o"'., i r p ö ; 8k töv uirsp «cpftapaws t o u xocsjiou X070V dvayxatozazov'
o ü t s yäp sv «{aOr^Tot? iravTeXsaiepov t i
TOU y.6(jjj.ou l U T S iv vo7)xot; i)eou TsXsfüiepov, acVi 0' afaÖYjaecus fj^efKuv v o S ; x a l vor^Tov afa&KjTOu, t a S s xj Soxsi xoi? 2x0)1x01?, öt/jxov ajjpt XTjj ixitupcuueu)», Duata x i ; Staxsxojfirjfisvrj
r^ äoiaxöafirjxoc,
du x ^ j
xivi^astu? « a d i v
stvai xöv
1 M H P : äv U ( * ä v Bernays Cumont) CTo/aapioI; addidi; xölv eix(ivta|jia xal ;j.!jjiT;;j.c( Tt coni. Mang. St' auTüv Bernays: oi' a6xü>v codd. 2 t i M H P : |At|j.rjjX'»xo U dvEijpia-/.u>|jiev H P , 6yp(3xu)|ji£v U : iveuptaxctv Tj(j.'J; M (Bernays Cumont) 3 . 4 ä7:ei5») — xo3|io« om. H P ( T u r n . ) 4 roW,«/(ü; MÜ(P:-'): r.olla/o'i H ( v ) 5 jcepl TSou4 codd.: xäxui (tpEpop.^vT]?), xfj; Si yewoou; Bernays: XCI'xcü , x^« 8i ysioSout Rose alteram Bernaysii coniecturam secutus; ^UZP^XT)? Si x^s fEiuSou« Turn., J/u)(p(JxTj? Si x^t *a'Tv
ä-txE
BteXuae]
xal
U, UPE,
H P
evan.
in
H
H P :
post (Turn.)
Sei
om.
M ouv
M
E XENTOTAXTOJJA
Turn,
23 P
M Ü P E ;
L
ou] oiv
Homero):
(v)
äreiv
E
nasOiv
xiu
SiexwXuoc ei
ir.iv.rj'j-
(Turn.)
Turn.
v
post
(ex
TipoaiTj
23 Plat. Tim. 33 c.
om.
(A^prj 18
T"
Ttovxi'
infinitivus
U H P E
M U E : H ,
6
U E
15
2 xfvrjsis v
-/j i f ' i e t i s
14
^etä
H
UE
om.
U
codd.,
E
13
19
Tipoo^Ei
XOT«
11
E
E
M:
Stj
M
bysiat
ä::a5a7:ävT(uv TE
tjv
codd.
OXOU BIAPIOVRJV M:
xaxatpEpT)«
U^:
suspectus
SiacpuXäxxEiv
üyieta;
M,
m g
StaxXTjpunjäficvoi 7
6 M
corr.
xct^i?
TOIOÜTOV — i r ä v T a
(Turn.):
P
4
poni
U
append.) 20
9
absolute
(v)
3
H
12. V
xaxatpipsu)
Turn.)
M
M
äiEtpüXoTTev yX()(eaäc
om.
(vel
codd.
iyr;
H
oBevetv, 12
xoTatp^pois
seclusi
TzavTi 8
ex
M
iro9ev
(sed
PEIA ei
corr.
S''
dic'jEi
o i S b
in
codd. te
O4Be
yap M:
85
D E A E T E R N I T A T E MÜNDI o68ev
YÄp
:rävT
iv
^v. Sau7(ö
yj^ijuaTO
Yotp
zpoaSes? i
(13.)
10
iaoT)ösvxa 45
(14.)
Kai
icpoxoitaü
itpoc
xa
(I.7]V aTtavxi' x(p xa
xsp'®'®
8£ t J o a x o ; x ä
o i a v i s t ä s i H P (v)
xö
xoiauxa?
i'-
x o x£ £u x a i xo x a i ߣXxnu(j£ai x a i xä
(A£V T S V
döava'xou
SE XOÜ
racii
{>V7)X(ÜV
xaxa
xäxEivo
8TJXOV, 0x1 »8£'.po(i£VII]? jikv
"^"»v Coiiov x a &
Evu8pa,
xai
dipo^
oXov
ili!«n(jioui U H E ,
xo y i v o f
xöv I»
u£vxoi
xai
itupoj xa
oOoe H et P u t v i d . 'Wfjiou« M
ei 64] eiSös U
8 o ü S y oi) U (et E c o d . a) SfAOtdj ISTiv ö 8e({{ U coni. W e n d l .
1 0 ßiXTiOM M :
sotxiiTa M U H P (v) ajtavxi' xiu s c r i p s i :
6 Yev(5|j.ivov
oin. E (xo rpdxepov
UHP
12
1 4 xoO »avciTou M 17 K a i htjv — 9 7 , 6
ar.a^-cl r o u
(Turn.)
v)
i'30; ^ i p — /p^a9ai ( 1 3 ) 0111. E
^^Xtistov
13 U om. H P
depo-
3 dviatäfli J I U E :
7 TOV rpötspov
9 äaxiv om. K
XT,C
dTtoXXuoöai.
5 fitjo' ou M H P : [jn^xe U E ([iTjT' oti v )
ai:a; transp. ü E
om. E
irpb»
8s x a f
Buj^OU- x ^ -/äp OÜUEI x f i v XE/vixtuv EUXO-,'OV x a Sr^-
2 tiäfji(iOU P :
(conieceram):
siti
§£ x o u x o i c
-/ivoixo,
xarsaxsuaCs
jxTjxe a v s o i v
os^oiievoj.
1 (lOTatonövo; H P : (AatotoTtöviu JI, (laxaios T , c m . E *o[ii8r)v U
^
ijojioioöaöai.
dva'fXT) x a i cp0£ipoji£vou
Sv
8s6vxa)?
i ? «PX^p
TOV
OTtsp o ö 8 s &£[i.i? uTtovosIv
6 Oeo;,
i r p ö ? Exotxspov
aüSrjtjEOi x a i
£i(ui}ox£j X P ^ o f l a i .
e f x o x a X070V a » 9 a p x a
ojicio;
ßsXxiov
ä v t u j x a X i a s a v & p a ) 7 t o i xs/topT^xaoft,
44 xot? I v a v x i o i s
TOÄI»
[XYJTS Ttpoc-
sl 8e x p s t T t o v a oif)}i.ioup7Tjc 6:tb (iT]5evö?
•jTtoXE'.oösvTO? x a i direXsudEpidCovToj jispoui ß t o a ö ^ v a t ,
xa-axpaTeiv
ts
TMV 8uvd(i.s(uv, iS tüv a i dadEvetai, x ä ? 8' uTtsixouaac avosov x a i dfr^pcov auTov oiacBuXctTTEiv.
1 aiTto;
HP
aüxapxEOtaTov
TE aÜTÖv auT(ü x a i dvsTttSea
aüTü) Ü : OÖTÄ MHP
4 SEI Ttctvxu); B e r n a y s :
Mt", jt'IVTU); OEI H P ( T u r n . ) ; 81) TTOIVTIU? 6 « Mang. 6 vrjjctio; M
7 (jti^xEOi] jxi^xet coni. 1 3 Ttepl 8i M ü :
IYVOEFASUJ codd.
itavTo;
oij ncivTui;
5 (U3TE om. i n lac. M
Mang.
10
I-(WOEIRU>
v
itapö (om. OE) HP ( T u r n . )
(Tum.):
1 5 öpaTÄv
I}TIÜV C u m o n t : öpaT (sie) M, öpaxöv ÜHP (V); öpoiTiüv B e r n a y s , TÄV öpatÄv Uuecheler -ioieyovT« H P :
7:EpUxo''to{ M U
xXTjpoi^ou;
*/,f,8ou/ou; dubitanter coni. Diels H P : aoSoprov M U -i
yttp T u r n . )
1 8 Tpt-d; H
ci'jTÖv] aÜT7)v M
Sanum putavit
2 0 TE M ü :
Cumont. (pftoptöv
TÖ H P (EIVOI TCTWRJFIVAI-
«>;] xol ü ; lüc ante ßtaaöiivot ( 2 1 ) transp. Mang. ( B e r n a y s )
ex glossemate p. 80, 1 9 TE codd.: TE * a l v
tix
1 7 YevTjxöv M : YEVVTJTÖV U H P
üitö B u e c h e l e r : STE codd.
2 1 xoTaxpaxiöv M
2 2 dY^^pcov C u m o n t : dy^pto M ü , iyelpia H P atiTfii ü : aiTöi HP, a6Ttüv M
P)uecheler: at cf. e. gr. de spec. leg. I § 2 9 4 zavxmv (ävETrtoET,;
1 1 . 1 2 cf. adnot. ad p. 1 0 2 , 2.
2 3 prius
iravTÖ;] ra'vTO)? coni.
96
PHILONIS Ys^ovevai,
(xyjSsvos t ä v
si?
SiajiovTjv üa-cspi'CovTa,
t « ? xsvtoaso)? xal
irXrjpttiatea»; iv (ispst 8ta8oj(as dita)3a(j[,evov, aU Sii tyiv «fiouoov dTtXrjOTtav xa Oua } ( p ^ a 8 a t ,
ddvatov ävtt C
xöujxo; fieXX;;) STjjiioupYeiu&at, aufiuav [isv xö itüp oü aßevvoxat, o£ xis aöxoü jxotpa uTroXeiirexai- itdvu yäp 7)öXaßT)9if)(jav, dOpoou
[xetvio -ä
Trdvxa ijau^daavTa
90 ai'xtou [iTjxex' ovxo?. xf.j
oßsiösvxoj
xoü xf^;
xivi^aso)?
supsdtXoYouvxoov 8s TtXa'ajiaxa xaüx' s a t t xat xaxa
dXyjη xsj(vaCovxu)v.
•/svsaöai
dStaxdcfiirjTa,
icoar,
xi
SIJÄOXS;
p.ev öEvöpaxt uapauXi^atov
oxt xöv xoojiov
d(n^}(avov,
sxwupwdsvxa 2f'
w« 8s8stxxat,
fstoSou;
roXXfp Sv uTtoXetcpösiUT)? ouut'a?, ^ Ss-^jasi xö irup IXXo}(av, » l a i ; 8' oö8 sxTTUpoiasu); xoxs xpaxouarjf, ouaavaXwxoxaxov sxt,
si ys (isvst xö arotysitov
ßapuxaxov
x«t
[irj 8taXu&er(ja, jisxaßa'XXetv 8s rj sf? oXo^a r^
1 civaXusaDat E 2 aix/xa P E , a,a(jta U: äfia MH (v) Tpotpfjj codd.: •rpocp-^ Turn., xpocf:^ Mang. fip M 3 dxpotp-^oaaa MÜE: (irpotpi^aa; HP; dzpotp-qaaa' Cumont, atpoipigsst Turn. sTrsTot] ^TRCOTAT U 4 pei 8E Ml": pst
0'
HPE
5
itp'
o5 —(pXoyd;
(6)
om.
M
C^STTUIV
U-HP:
AATTOV
("IE TtoXXii] itoXt) E 6 yetxat ydcp em pii^xtaTov om. E 7 v.a'; yip — 1 0 1 , 13 xal abyrj cpXoyi' om. E fj fisSrjfAsptvr;] 5. 53S. .i4."i (Arnim).
D E A E T E H N I T A T E MUNDI
105
« s p s 6' ouTcoal SeauwfieÖa- ita'vTojv et; 7:i3p ävaXuÜevtcuv, xouwov Ti xat
zaxai
jj.av6v xai Oep|i6v —
ß i a ^ap Ttupö; t k ü t « — .
ouSsv ri iruxvov f; tj^ujrpov, xa xoTj Xejr&siatv evavxta. swost^at [xäXÄov xi]v jre^tXsYfievrjV ex x ^ j
105
ßapu S"
mo{ ouv av xt;
Ixjrupwoeo); dxoojitav ü) xä
ö «uast auvuTra'p/ovxa Setxvu? aitapx(u(ievo xf/C ooCu^tac;
8' dXÄ.oxpi'a)ai?
p.308 II. Eiri xotJoGxov xexttiprjxsv, cu; x o u |isv äiSidxr^xa | irpooofxoÄo^eTv,
xoi;
OS xo avuitapxxov. "Exi
xotvuv
xaxsTvö |jiot ooxei jii; dnb
axoitoü xot? t/vvjXaxouat 10(i
xaXYi&e; e^pr^aftac «fteipofievo; ö xoofio? -^xot Giro xivo; exepa; »öapr]io (jsxat afxia; t) ukö &eoü.
ur
aXXou jisv oöSevöj xo Ttapdnov osSexai
oia'Xoatv o u o b "cap doxiv 8 (i,rj irepisj^er xö 8e •;:epiey6(ievov xai xaxaxpaxoufjievov äaöeveaxepov Si^itou xoü 7:epi£)jovxoc, 6 9 ' ou xai xaxaxpatsixai. 'lap
67:0 OS 9eoD »östpeaOat Xr/etv aöxöv iravxtov övoateuxaxov ö
8sö;
oux
axaSia;
süxoapitaj xat
xat
axodfitaj
xat
9&opäj
äXXa
xa;etus
xat
xat r a v x o ? arxto? ävtujioXo-jfr^xat xoü äpt'axou r a p a
xoic xäXrjÖTj SoJa'Coudt. (21.)
0au[ia'aat 8' ä'v xt? xou; x d ; sxTtupuiaet; xat TaXtfj'eveat'a; 107
OpuXouvxa? ou ^dvov svexa xü»vefprj[jLSvcov,or; äweXsYxovxai tjjeuoooojouvxe;, äXXä x a i ot' IxsTvo [xäXtaxa. •-'II xodfio; cruvsaxr^xs,
xexxaptuv -^äp ovxwv axotxetwv, k i wv ö
56axo;, depo;, Trupoj, xtvo? svsxa icävxwv äuoxXr,-
pfuaajisvot xb itup xa aXXa ®aotv
xouxo (iövov civaXo8^oea8ai; oeov
",'äp, eiTTOt xt? av, — irw; oiix: — st? aepa t, u8(up r^ - f i i v
uucpßaXXooaa'.
••ap xat SV xouxotc e?ai 8uvap,eti. äXX' ouSet; ecaspoüiadat t; ISuSaxouaOat T, äwoYsoüo&ai xöv xöofiov eii:ev, wax" st/.b; r^v (xt^Ss ex7:upoü(iÖat «a'vat. 1 -Upt OE M rävTiuv ydp E 2 izxoii E : eSTi MÜHP (v) TI oin. Ü E loiit yäp E : ydp om. MÜHP 3 rixvöv (e i:i*p6v corr.) M iu^rpov rj/.vbv transp. H P 4 ^7:i0Ei?ai Diels: ir.iyr^rai ML'HP, £7Tia/f,Tat L E (t-ir/f|Tot ^TiTtoj E cod. a): ir.iayoi v; encip^vat conieceram, iiziarj'x-fjvai coni. Wendl. i-/.r'jp(Ü3£(u; E (Cumont): TTupiuaeo»; MUHP (v) .'» dXXiuTpi'tusi; M 6 .uC6(isvat, XP®^*?
uOTspov iXaTTOU(jtsvi]? i^pe(ia, xat' ikiyov dviaxooaai Siecpoivijaav, tu; a; Ttept aÖTwv dvaypacpeTaat {jnfjvuooaiv totopiai.
TTJV
8S
Arjkov xal 'Avcttprjv I i i
tuvofiaoav 8i' d|jiv TuiaToujisvoi xo X67d[ievov, iTtetSi] yap dvacpaveiaa
iydvero, d87)Xoo(i6V7) xal dcpavijj oSaa xo ira'Xot.
8i&
10 xal niv8apo? ditl x^? Ai^Xou cprjai' „ X a i p ' , (u OsoSfia'xa, XiTrapoitXoxäyiciü irai'SeffOi Aaxoü? Jjxsposoxaxov spvo;, irövxou öu^axsp, jr&ovös söpsi'aj dxivTjxov xspa?, ctv xs ßpoxol AäXov xixX';(jaxouijtv, ^la'xapsc 8' sv 'OXujium xrjXsfflavxov xuavsa? ^dovo; aaxpov." 1 TT) suve^ei M; t^ ouvEyeia coni. Buecheler xoXcintouJa] xÄotTtTouaa E cod. r, 3Xa;:TOU(Sa E cod. a, xuXintouso ü 2 3*Xt)pEtvM 8 iitetSr) yäp M: i-izeth^ CH(P?); cf. Vahlen ad Arist. Poet. p. löl^ S^Xt) codd.: o^Xo« Diels coli. Eur. Med. 1197 (Cumont) 9. 10 verba oio IKvSapot—110,1 a{vixT(5(iEvo; post eiiuSev djtoßpätXEofiai (110,6) exhibent codd., huc transponenda esse yidit Buecheler 1 1 -/atp' u)] yalpw U 8Eo8(jiä-a Boeckh: »EoStti^xa M (Mang.), »EOTpiTj-ra ü, 9EOTt(i7)XE HP (Tum.) 12 izalceszi Boeckh: icat8' oi M, itaiäE? oi UHP (jtotSEs 5 Turn., raioöt Mang.) 13 äxivTjTov] 'J(*[iT)Tov U 5v] äv H 14 ÄäXov] 8' ^XXov H xixXi^oxoiatv Bergk |jiä*opE{] (j.äxap M TTjX^tpavxov Bergk: TTjXEtpaxov codd. x'jav^aj v (Turu.): •/••javafas UH(P?), xuavoi'as M; xpava'a; coni. Mang. 4 sqq. Pliii. y. H. II 202 nascuntur et alio modo terrae ac repente in aliquo mari emergunt, velut paria secum faciente natura quaeque hauserit hiatus alio loco reddente. clarae iam pridem insulae Delos et Rhodos memoriae produntur; et natae postea minores ultra Melon Anaphe . . . Amm. Maicei/. XVII 7, JS fiunt autem terrarum motus modis quattuor: aut enim brasmatiae sunt, qui humum intus suscitantes sursum propellunt immanissimas moles, ut in Asia Delos emersit et Hiera et Anaphe et Rhodos. 7 sqq. Apoll. Rbod. I V 1709 sqq. ApoIIod. Bibl. I 139 (Argonautae) IRXIOVXET 8e vuxxöe a) (TEIOÜ-CAT -FJ SAXAITO, [ISICU-
10
LIPO? Bs
XI)V XOU XPTXOU XSTPAXAIOO XAXAUXEUTJV XP">VXAT XO'/IP
XOITUSE- 'FOSIPEXAT IRAVXEOJ IXSIVO,
OU IRDVXA XÄ {lepr/
OL X6AP.OU TTAVXA XA [LEPTJ TPFTAPXD ian, 125 0 8 ' UITEPS&SFIEÖA, VSV ITRIAXEIXXSOV.
v,
ouva'ixevoi.
Xotitov
xai xai
ßouXoiisvoi«
dvOpiuirotj
xai
oaov ä v a x u i a t xödfiou
xö
x^j
xai
0pax6vxu)v,
dnaXXayijv
&Xtß6!J.svot
siriaitcosiava-
xöiv
s/ovxs?
sxWsiv
£i>.sia[)ot'.,
(i^XP'
axskü>v
i^e^ovxaj
(i(i7j}(a'voi?
xou
airaaav
äirXi^flrTtu?
[j,-/)xsxt o u v a a & a i ,
xäv
}i-/)xsx'
ota'Xuaiv,
ou5'
-'svoj,
xot;
xai
poi'C«t
dxoXou&tav
3u77Vtt»(x-/]
8t8oxai,
6
loeiv. dXX'
xt^ [ i b ^ a p dyvoia
1 äitjjpci'at« G
2 yopt; H ' , corr. H '
A , xaT(!p9ouv G
5 o\i&i H A
fzrou;
ditoXo^iav
(3.)
iSoexiav
2 5 ätofiapiäveiv A
26 ^posaXiuxtu?] irpoeujpoxu)? A
8
4 -/aro'p&ou add. A
9 ^xwXusev G A
15
1 6 öXetoiuiiv M
2 1 apa om. G ; apo v
2 3 ?v' A L : iva MGH
xov 7
xoü xpetxxovo?
StSäaxaXo« MG
8 fiEtä om. G
( M a n g . ) : [juaSoipoptas GH^L ( T u r n . )
Par.
6
a u x o u X7]V
fiEyctX« xoi äva^xaia ^v x a l post a
7 ci6t(!v A H 2 : aÜTÖv MGH» 1 4 TOCouj om.
iitatvöi tv'
8' i ? i i t t o x ^ f i r j ? d S i x A v
o u x sy^si 7rposoXa)Xü>? I v xdi xou o u v s i S ö x o ? BixotoxTjpim.
cpuXaxxEiv G
xexaxxai
ou (xefiijva, (u ouxo?, o ü 8 ' i^Xt9t6?
irpä^fiaxo?
jiO}(9j)pi'av dpi8-/)Xox£pov itapaaxr^au) • 25 8 i o j i o p x d v o v x t
A
oxi
ouxo?, Ifv? dvdptomu
v (pspovTef dvxl Xoy^focpopcav IxaTeptoOev elOTi^xeoov (jti(i,ou(j.evoi 8opocpopou?.
eW
eTBpoi 7rpo(JT(js(jav, of |j,kv u>? d(jiTa(j6[X5voi, ot 8k (uj
8ixa(j6iJ.svoi, 0? 8' ü>f ivTeuSojisvot itepl xoivwv icpaY[xdTa>v. 15 IREPIEDTÄTOC sv xuxXu) irXijüoo; IST^X®'
®TOTCOS
sTt I X xou 39
Mdpiv dTtoxaXouvToiv
— outu)? 8s cpaai TÖV xupiov 8vo|xdCsai)a( itapd 26pou —• i^jSsaav ^äp p. 523 M. 'A'fpiituav xai yivsi Supov xai Sopias (iSYdXTjv | ditoxofiYjv e^ovra,
Ißa-
iiXsDS. xauxa 8e dxouiov, [iSXXov 8k opthv 6 itaTpläos coni. Mang, (probat Ernesti)
4 äitr)petiij(D(3i G 7 lävdiv G 7tpoß(5Xbu; G
5 o?S' G
oö ydp iaxiv.
2 xai om. MA
6 r^suj^aOEtv G
ion(i£v GAH^: {)iroa^vo|j.Ev MH' ^vciXT)(j.(iivoi G, imciXijiJifjivot H 9 fjiiäi xal iTti^Xuäas transp. A Xdyov H |ji£Ta8i8oi)« A 12 Tcpox^poi«] ix^poi« A ä]? 8' 0(10)? dxptßout ipeuvT)? osov irX^öo? djiovxijpituv ^uXtuv s6ps87); xpdvT), OtopaxE?, doiri'SES, i'cX®'?®'®) iravxsuj^tat cru)pTj8ov irpoExojxi'Covxo; xai Iv [ispei xa ex7)ß6Xa, iraXxoi, jvTo 8' iv Tai? o f x i a t f , a t s voxxös
iTis(i|xgvoif a j ( 8 e i ßaputaTcp — iTO^outJ/)?
—
axo« xwv toaouTwv
oipoSpa 8' iyiooaiv SSuvTjptöc x a l ue-
•^xov Tives aTza-ffik'kovxei tijv YSV0[xev7)v ouXXTjijdv.
oi
8' diroireipav slvai vo(jii(javTe?, o6x dXrjOstav, I t i (AaXKov l i : i T»p xaxa120 xspiofisidDai xol ivsSpsuetJ&ai Soxsiv tuSovavTo.
5
öopußoo 8' ovxot xaT«
T7)V TtoXiv x a l TÄv vuxTocpuXdxtov avo) xdxu) 8tai)e6vxa)v x a t tivcuv iitiriojv ef? TÖ !jTpa-:67ce8ov x a l diro xou axpaxoiceSou Täj(si auviovip [iexa OTtooSTj? ävTeJeXaovovTtov, ix
TÄv oi'xitüv
121 vetutepov.
Tsvxa irpotjsvexaxxsv, s o x i 8' oxs xctl uurjX-
Xdxxexo fxsxajtotÄv x a l [xexaxi&elj x a l axpitpiov 1 3 2 xoxuv x a l 8 a a ( x Ä v X a f i ß d v o v x a s , div i j 134xaöij
xöv
uXsiova rijv
ETtixpairsi? oöxoT?
xoöi
oatojxäxa?
7vwfias,
ü> 1 TO M
iv
[JLKJÖÖV T^ xopituxepov
yXi'sj^ptus G
dvi^Xioxev.
izapaxazadyjxrjv,
xd
siirsiv xö [i,ia8u)[ia i v
t6
alt. 8 ' ] 8t D
vsvtxTjxocd/.
4 ^mcpaiaxiuv coni.
6 napeaTcut A (mavult Mang.) 7 ä^foiev coni. Mang. (Dahl)
xoi cm. D
1 3 t ä v codd. D : * a i v ; *äv coni. Mang.
'IjTrifievov A
oauxas (alt. a corr. vid.) M
xol Ste transp. D
1 0 ouXXaß^v A H : ouXX^ßBifjv MG
Ypti|ji(j.aTa D : npdYixoxa codd. (v)
17
12l*i^pu5Ev 1 4 xal 1 6 xo-
(ÜeI xaivotiptov Dahl: 8tct xaivox^piuv codd. (v);
1 9 ^j] ^v A
8Tj|j.oaiac xpsi'«« A
8 xol 9 oxp^^u) M
1 5 Trapa toü D : nap' aixoü codd. (y)
816 (sie) xai xaivoT^piuv vel jtuxvoxEpmv coni. Matthaei ävi^Xisxov
xou«
(äjtVjXeKpev M, r) corr. e x ei H : ctrtEfXTjtpev G A D
ante Xex^iyra add. A
(ji7)64m XaSeTv A
8txaaxÄv,
20
i-n'
icXoioiov vel t6 it. itXouxeiv coni. Matthaei
öixäCoiev Cohn (cf. lin. 1 8 ) : JixaCoivro codd. (v) TOictvSe post TotSiv add. A
(puXdxxeiv
Tjxxijfjtevoi?, xou? 8' YjxxaaÖai }i.exd xöv
icXo'ioiov M A H i (Mang.): ttXoütov G H ' L (Turn.)
i:evi'ov om. D
6s
elvai ante yXfa^^poc transp. M
Mang., diittpa(v(uv Matthaei
H (Turn.)
6
S i x a i a x a l xds
evsTropsusxo xy]v XTjOr^v x ä v
(j.ev v t x ä v ocpsL'Xovxas ypd(pa)v iTtdpaxov
y^povov
ivtauxou
dvaYxatoxdxrjv
1 7 — 1 9 dei — XajjißavovTa;]
2 0 5ti ante töv add. A
6 ifuXotTTEiv 8' transp. A
dvi^Xioxev]
2 1 dvayxafav A ; Ayiw-
TaTTjv coni. Mang.
2 2 YsvopL^va« ante 6oto)TcfTat add. A (Mang.), om. ceteri (Turn.)
2 3 ijTt(ü|jiivoi{ G A
24 iv corr. ex eu H
iw vEvixrjxooiv] £xvEvix7]X(ioiv M
6 — 1 6 DK fol. 239r OfXtuvo« ix T&v xaxä [iT(i, 5U[i,(poixr(T7j; 8s xal au[j.ßio)TY)« ^oya-
10
15
20
25
p. 541 M.
30 1
Tptoiöv xou SsßaOTOtji, xpi9ek 8k täv itptotwv ai'Xcuv wapa Tißepi'tp Kaiaapt xal to (X8"]ft0T0v auxoü xiüv xx7)txotT(uv, Av^omov, iitl 4?asxiav imxpaTCis. x/? f^ xoaauxTj ^sxaßoXi^; vuS iv •fip.epa, xaOairep ixXeii}'Su>sl59 fsvofievrjs, xöv l|iov liieaj(rjxe ßi'ov. x^v VYioiSa xauxijv xi ww; uoxepov 9UYo8euxT5piov Ijiov ri itaxpi'8a xaivijv, uiroSpo^ov xal xaxatpuYTjv dxu)(^; xdcpo; iv ti-q xÄ xopituxaxov aut^s ovojia. (jX£XXo(iat -fap o xaxo8at(iu)v l^u) xpoitov xivä vexpocpop&v Ifiauxöv Äairsp T^piov r) yip xatf dvtais XTjv dOXi'ov Cto^jv dTToppi^So) y;, xäv iittßiävoi ouvijöÄ, xov [xaxpov xal (juv afaOigaei Oävaxov ix8eSo(iai." xal 6 [xb xotaüxa dTtuiSupsxo. xfjil60 ol vsdi); XU) Xtfievi irp0(J0}(0u0r(?, dirsßaivs 7:5? ei's xouSaoos veutuv, (Sdirep ot dXißofievoi irpo? ä)rdoi>; ßapuxa'xou, xöv au/sva xats ao(i(popaTj m s C o j x s v o s , ou8' oaov dvaxui}/ai a { ) e v u j v jj.ij xoXpitüv o i a x o u s ouvavxÄvxas xal xous 67:1 Osav i^xovxa?, oi rap' exa'xspa xt)? oooü TrpoeiaxT^xsaav. oJ 6 s itapa7te|n}/avx£c aüxöv i-l xöv 8t,[XOV d ^ a f o v x s ? X Ä V ' A v S p i m v 1 6 1 sirE8et?avxo iräai, jia'pxupa? T r o i o u j j i e v o i xf,; s k xrjv v^aov doi'Csu)? xoo «pu^dSof. xal ot [j,ev xTjv S i a x o v i a v IxTrXi^aavxs; d i r i f l ä d a v x(j) 8U62 OXdxxq» [i.Y)OS|ji.iav ot}iiv o f x e t a v e x t O s t u j x s v u ) xö ird&oi i x a t v o u x o x p a v o x e p o v « a v x a o t t ' a i s Ivap^saxspatc* xal xy)v I v x u x X t u x o x a v i o ü v x i itoXXYjv ipn;jii'av, [xsao? dTrstT-njirxo, x o u c p o x e p o v l o o x e t x a x ö v T; IV x-fl Ttaxpt'Si ßiaio? d v a t ' p e c r i ? , jiäXXov 5s au-f/ptaet X Ä V :tap6vxu)v d a i i a a x ö v dYaödv. ] o 3 x ( u ? £ a c p ä 8 a C e v , ( u ? [i»)8ev x ü i v pie(ArjVox1
TtapEisxi^xEOav
xpavo'Vs'i'O''
[i^vxot x a ü x a T u r n .
c o d d . (v) o68' A coni.
2 2 Tcästv L MA:
seclusit Jessen
A
3 ittxp(iTaT' A 4 ye] xe M 5 äru/ij 1 2 xaivjjv Tum. (v): xevi^v c o d d . 13 aüx^« o m . H (Turn.) 1 5 xrjv d 8 X ( a v C){ jcoiticq)«? 25 d p x ^ ? . xeXo; npoi
6 ji^v uitö t ^ ; Et|iap|jisv>j? I ^ & i j auvapitaafteif, irpiv liti ßouXeu[iaTa'
r«toj
81 tijv
Ix
xou irapaßatvsiv
zä
xbv xoivtuviv Stxotia SiaßoXrjv IvofxiCsv dTO8pdasa{)at xaxadTpaTTjYÄv. 10
26 TO 8s I91)
dXX.'
äYoq-erv l a
a6®ta(ia towSTOV ^ v
„TÖv "(ivei
[isv dvet);iöv
ouva^aYtuv tout Iv -csXei „ßouXo(j.at (ikv" sövoi'(f 8s (i8sXcp6v, eitojievof xat t f j toü
TETsXsoTijxotOf Ttßsptou 7viujn(i, xotvoirpaYsiv t t j ? aÖTOxpatoüj ISoootas' opäre 8k x a i auxot vijTtiov ext ovxa xoiito-fl xoi j(pT()Covxa IntTpoirojv x a l 27 6i6«(JxaX(uv xat T:ai8ayw[ä>v.
sirsl xt äv fjV [xetCov d-yadov TJ xa x o o a ü t a 15
ßdpTj x ^ c T)7S[iovfaj |X7) (itav 8eis (lev
bkqov
itt&ava?
hk x a l euitapaYu)-]fou? x a x ' a o x o ü TrXdxxeiv a ? x i a ; ' o e i v a l ^ a p o l e u ö i x x o i 58 xal
[xefdXat
iazi 70vs(uv
(puaetj
efxoxoXof^aot.
xoiaSixai
x o S M d x p c u v o ; ep^ov P d i o c *
YST®^VY)xa-
xptj,
oö^
aitaj,
8e
^dav
[läXXov aöxov
dvi^pTraaxo
av
ai
Trpofpddst?'
TJ O&X '^XXOV
Itt'
aux(p
xeöv
15
Tißspiou
( p o v ä v x o f , ef fjfJ] 6 t ' I f i k x a l x d c i ( x d f i r a p Y j ^ o p t a j * d X X d x a l x e X e o x i ^ a a v T o ? uTtr^xoous
iymv
xdjiv,
i•Kt\^'ifa
xdf
o x p a x w o x i x o t « S u v d j i e i ? e & ö u ; e?5 x r j v dxei'vou i t a p -
dvaBiSdoxtuv
6 9 a p x i o ? x a l itX^^pij?
2xi
^i^sfiovia."
dv8pö?
ivö?
fsfovsv
evBsia-
d f v o f j ü v x s c xbv i p e v a x a xpoicov x o ü XeYOVxo«' o u i t t u i f d p auxoiS
x a l i r o t x i X o v XÄV ^^ÖÄV i | i < p a v e f . 6
xax08at|x(uv
xa;
dvcuxdxo)
f j p i e p a i ? äx7to6u)V 60 eivotas sl(
xouj
djioißas
dxapidxoos
^i'vsxat xi|xü)pi'a? Y^P
(ASTFICRXOI Ci)(j.ias x o i ? SUEPFSXI^aaaiv. itpaytiaxeoadfievo?
fjtex'
(isvst
8s
x o u x o i j o u v s i r s t O o v x o x i v c c «S)s d();eü5eotv
Ixxsveaxdtijs
d X X d y d p oö itoXXaTf ouv
rQ
if"^®'*'!
dvxtXaßiuv.
20
xb iteitXaaixsvov '^fi
xoioüxov
«utpeXT^dTjoav,
uuxepov itepixxrjj laxiv
t)
itapexooot xdc
25
6 -foSv M d x p o a v i t d v x a l i t ' d X Y j ö s i a c oirouS^c
xal
)pt)6vrjv xöv x p i ( j ( u [ i a x o v
opwvxaf,
dXX',
8
OXTJIJiattCwv x a l n e x a x a p d x x m v el; üptoxecoc, 81 xd
}i.sxaßoXtuv,
6i) TrapaSoSöxaxov
axotj^eia aoi,
fäp
C>)Xoüv
xal
Ta'ie, xdc
xd
ix
xouxmv
ixei'vwv
1 OPOIC (V(!JJIOI« SS.) M
CßAVE CETERI (V)
25
xe
itopaaiQiMov
2 XM ANTE TOIO'IXTP ADD. A
OXXCOV CTPOUV] CIIXUV XÜIV ÄXXTUV H
C G O : V. XOL OIITDXOT CETERI
XPOCPIJVIOV G
i:apaydy:fj
o t j e ö o ; d a x e i a ö a i x d xtöv sfpT][i^vpsa? ou X " " ? ® ' !
iJ9SxepiCo[Jisvo?
xa dTti xüöv §(uu)V, xd dm
x ä [xsv Ttap' I x s p o i ; dYa&Ä xcti
dTrXnjaxoic
ö
x a l dxopsuxots x a i ? iitiOü[xi'ai?,
x ä v loitsptwv, xd dirö x&v oXXwv xoS i t a v x i j
xXtjidxu)v, 81 xiva t) x a x d |isv d X X ' p .
uTT^p x o u f i Y j S ^ v x t ö v i t a x p t m v • 7 t s p t [ 8 6 r v d v a t p o u f j t s v o v , si x a l ß p a x u x a x o v
i;ETC] 8i' u>8i(j(iiv xal itvqo;, (iijSsjua? supu^cupta? itpomfspojjklvTjs, dXXä xal TOÜ TTsptS dspo? xaxtuftsvTO? xal ooov fjv Iv autqj CtuTtxöv xatj dvarvoai;, 6 ? Ss Set T O dXT)&sf E ? : R £ T V , xoi? I X U V S O V T W V aijil(xaatv uTtoßaXovxoj, 6 9 ' 20 [ievoi Tcr^SaXioi?, o i a j t , xovxoi? x a l x a i j l i t l x ü v xaxa(Jxpü)[j.a'x(ov aaviai, xaio(ji£voi? o?xxp6xaxoj tjV oXeöpo?auvstsopnov
xal
20 tpXexxoi xairv(j) Ttup (ikv
xaüxa xo
d(ievi)v{>v
äva'^'avxe?
irXeov xal
xoT? 5k Iv fisuiQ x ^ uoXei x a x a - 1 3 0 aitavsi y a p eaxtv oxe JuXmv v p u y a v a
iiteppi'itxouv xoT? d&Xioi?' o( Ss ffiii-
ij itupl 8ie(pÖEipovxo,
xanväSec
dvöpaxoüaOai 5 s 8 i a xoucpöxijxa |ii) 5uva(i.svifjf. Ijia'ai
xal
x^? tppUYavai8ouf
roXXou? 8k exi Cüivxac 1 3 1
ßp6](ot? irspißaXovxs? x a l liriocpi'ifjovxs? x a ocpupä 8ia (leai)?
xaxsaupov d y o p S i IvoXXofiSvot x a l |jir)8k vExpüv ditc}(6(xevoi x ä v 25 xu)V
uXrj?
ISaitxouaTjS x a l a u x i x a aßsvvufisvr)?,
8iapxävxe?
Tfäp a u x a
xaxa
au>|xä-
(leXr) x a l (lepi) x o l itaxoüvxec o! x a l
x 5 v dxi&da8ei'(ja« A
xpaxoptxüiv coni. Mang.
om. H (v)
si ( x a l ) x a i v ö v
5 eTrtßoXät vel ßooXäc (sie V e n . 4 1 ) coni. Mang.
TTpoasux®'« c o d d . ; xöiv TtpodEuj^üv v
9j)aav A
xt fdp,
25
xouxo
xt o s , s f auvoXm? iTtuprjiJiiaösv I x e p q i ;
itoXuavöpujKciTTjTa M
8 ä(ißaXX(ivTE{ (sie) H
o3v x a ö ' a u x ö
2 i~/?.oxpaTlav v : (J/XoxpaxEiav ( s i e ) C, (J^^oxpaafav ceteri
&pa A
A : om. c e t e r i
o u x s-^^ovxs?
ßddEij x a l sxspa oöx 6 X q a ,
x o t ? dvaSsTdiv i i t s ^ E p s x a x r j y o p i a v , wovxt x w 8y;XOV. •pvaixo;;
fitjxs
20
XE8piTt7:(p.
I x xoo '/u^ivaaiou i t a X a i o x a x o v ( i x 6 [ i i C o v ) foü
uirsp ^ u v a i x o ? d v a x s O b
xr^?
i v 8k x'jj (j.s-
lirojroufiEvov
xä ante tuxa add. A
IrtoEpEv II
2 7 x a l a d d i d i : om.
si ::aXat()v coni. Mang. II
zaXaiöv
LEGATIO AD G A I L M
181
TO'jj TOIOÜTOV dvatt&svTaj u - s p auToxpotTopoj oüx eixo? fjV eü^aß>)9T(Vat, [iT^ Tt«; YEVTj-rat jxvjvuoi? TÜJ Travta 3s[ivoiroiouvTi x a x a 8 ' auxov StatpepovT«)?; o{ 8s YS
roXXoü ToiJ ireptovio; -/jm^ov liraiveö^^deaOai x a t l 3 7
[istCovtuv x a i Xa,u.TrpoTepa>v divoXctuaeiv dYaöüiv svsxa xoS xatva TS(i,evi) s itpoaavaösTvat f a i t j )
TÄC irpodeujfä?,
oü"/ Ivexa xiii^; TTJC ef? ixeivov,
dXk' UTCEP Toü itavxa xpowov l(i' l-A T^« aÜT^«: 6 x^t e(pi^vr,s tpOXa? — J) xaxöv iv — 13 Horn. II. B 204.
184
I'HILONIS
fiovotj o'jTS TTcpt TÖt? ::poa£u}(d(c svseuTsptsav x a i xctü' exaaxov (xh) scpoXctJav
öcv eu (ppovfüv sliroi; 8 i a t i ouv l a t s p r ^ a a v ; 15l{>.au,evoc.
^jSeaov
ßsßaiiuasu)? oxi
xÄv
oe;(sxai
auToü irap'
xi;
xuyoirXaaxüiv
xijv
e",'*^ r^[j.dxiuv TroXuxsXEiaic xo tEpbv Tjtxcüv E/.oajXTjds, Trpoaxa'Ja?
1 £V2U)T^p[(jav xai A (Mang.):
oin. ceteri ( T u r n . )
xcift' e x a j x a coui. Matthaei
zaSizocaTOv] xaBis-axov C
to add. Matthaei: om. codd. (v)
elxa Ttvci A (Mang.); elxa -ti'va Dahl
i'.i
UEpaaTÖv M
2 rj xtva
-apiXeiTrov G
3 ioT^fj/joav suspechim; üaTEpTjSav coni. Mang. (Matthaei), (ti[j.tj?) sax^prjaav W e n d l . 4 iJSEioav (fjSrjOav 0 )
codd. (v)
7 TucpouXaaxüiv CA ( T u r n , in append., prob.
Mang.): Tu-f>Xo7:Xa(3TÄv GOMII (v) eraipöfievo; coni. Mang.
dXXä COA: äXXd xai GMU (v) 8
M
e7:o',uevo;J
1) SeSfivat corruptum: oiSviS^vai coni.
Mang., 8£u)8^vai aut Seiiuörivai Matthaei, oiapSfjvai Cohn, ^TiapS^vai W e n d l . A,
5s (j-r^ro-e M; pt)) 0£3j:ÖTrj-< fj.Y)-e v,
Mang. (iOMH (v)
SeaTioTJiv
10 idsXffi'xt 8eöv eauTÖv transp. A
xav] xai 0
11 dTrooe/eaäai] TipoateaSai A
22 isp'jvTt'ov ( ' :
23 :x(üXu3:v (>, 6x(IjXt|Ie M II-, ;jioO ! [ '
X^yoi CA: Xiionö
posito
xaxsp/ofjivriv M
19 j'jväyovTa; M: a'JvaYaydvTa; ceteri (v)
(coni. Mang.), äva;ävTv C (J=tpiY|ji£vtov C eItcev CL 15 (xovujv CA: jxijvov ceteri 16 TÖ t(5te Turn. 17 (xavi'a«] (xaiEfas vel ixayYovefat coni. Matthaei 19 bT.iyz-zo H 20 T JESEI« C G O : 3t$T)p(u&EU ceteri Philonis Opera voL VI.
13
194
PHILONIS
afitai? xal
aTpsßXou|ievoj xal
Tai? itspioStCouaats voaot?, 6
xpoj^iCöfievos ex irspixpoirr/f,
Äijjrsp iv
'EXix? 8e xö 'Iou8at(ov l&voj* Oso/pYjaxa fdp Xo^ia xous vofiou; sTvat uiroXafißdvovxec xal xoüxo ix
itpuixT^? YjXixias xö [id&Tjjxa 25
2 ittpioSifo'jaat« AH: TrepioptJo'iaotj COM, alt. p corr.in 6 G 'EXIXÜDV V ; sine accentu C ß xal CGOH: Sri A, om. M T' A 7 zw om. A 8 ^ Y E T P « ? " CGO (Turn.): lyp^aec L, i^TP^?®' MAH: lypacps Mang. (Dahl) eitppaxr) CGOMA: e6(ppa'Tou H; K0Ti,
xexpatTjxottov
p . 5 8 1 M. x a T d p £ o ( i s v
199
Tuapa-
uapaTOjxTtofievov
x b ?Epbv xbv d v S p i a ' v x a ,
oux
av
ef238 e??
(xäv a u x o t s xiüv dp&pu>v, n a ^ E v x t u v Sk xcüv
xtvTjö^vai
Suvadöat,
oXou
8s
xoü
(Kujiaxo?
xd;
I dvTtßoirjfiev CGO: ivTißaivotfiev ceteri o5tu>« AD: o3tu> ceteri (v) 2 a^payä«] M 3 *peu)V0(Ji6(Tiuaav Turn. 'if'®"/,^ G, dfiä/uj; A dvai,aoTi ML 4 CrtpiTiäj CGOAH'L: aTpaTe{a{ H', ei corr. ex i M 5 xaxctpjcüfiEv H Upoit 0 napauTTj!j(i[ievo[CG:T:apa5T^O(i(jiEvotMAH,7rapaaTT)3i5|jiei}a 0 6 ditXfm; — (i8eX®oxTdvoioin. A 7 yip CGO: om. ceteri (v) 8 xa? om. A elxa CO 9 yip om. 0 10 oiiSou C, dt8(ou G dTOxaxai'faJavTEt GO a u t o i ? AH: oÜToi« CGO, EauTou; II II veviaSm CGA: yivia^coOMH (T) [iejjiiiaiTO C,TOixiait'G o\)U 9EÖ{] OISEU coni. Mang. 13 xa8oaiu)(jiivo'j{ G 14 dvapicuTOU G 14. 15 iraXaiTäTTjv CGOH: T.ihxi xa-ixTiv MA; itaXaiOTaxTjV L (v) 15 ot tt)v] yj G 16 Ü)(j.oXöyo'jv] iftuftoXd^ouv coni. Mang. 17 ^t^xpaj A,0 (sed corr.) xoOxo bis posuit C TOÜTO (ji'iftou fiiv (sie) M 18 8e CO äXXijfth M (ieyäXot M dv^xEaxoi Mang.: (ji^ykitoi CGO, (A^fiatat AH (v), 10.^713x01 (a ex 0) M; xai pti^tsrat seclusit Dahl 19 ^TTttp^pouatv] i7ri(AapT'jpoü!iiv coni. Mang. 20 vojjh'Jt;? C 21 ÖEäsatvxd GOMH: dEaauxvTÖ (sie) C, »ea'iov-ai A 22 r^tpo'j; Colin: ir^Tpov codd. (v) (jiJv L a'ixf;{ H', corr. H* aüxoi; — irayr^tmv oi om. L (Turn.) 23 MAH^: 8rj H^L, om. CGO Tic om. H', add. H^ 1. 2 DC fol. 50t DK fol. 183v DR fol. 60v «PtÄcuvos U tt,« irpös Taiov ^pMßela: fol. 160r OfttuvocD-M fol. 138v DP fol. 140 DV p. 448 Anton. Mel. II 24 Col. 1068 OfXojvoj: O'J8E){ — 8ean(iTi!).
200
PHILONIS
(puatxat xivijasK fteTaßaXovTOj xa&' ixaaxov twv Iv t ^ xotvcovtqf ftspmv 239aÖToü;
teXsuTotav 8st) xij sJfii xäv286
cfSöxtuv (ikv Sxt SsditoxrjV Sj^io xal xopiov, xsxpiasvtuv 8k iv x^ xajsi p. 588 II. xÄv exai'ptov, äjtcujiaxo;
(lev Ivsxa
ou itoXXfiv oaxspof, | eövoia? 6e
25 ouSsvöc Ssoxspo?, tva (i^ Xs^fo) irpSxo?.
6iä xe ouv xö its'^uxevai xal287
8ia xö wXfjOo; x5v euep^ssiÄv, a t ; |xe xaxeitXouxiaaf, Oappr^aa? iv 'ao>( 1 Itpijv] tinov A £(jiol H (liv om. A ^jtiv C 2 täv CGO: om. ceteri 6 jcafKfiXfav M r i ] xal 0 6 toO otn. 0 aÜTOv C (Turn.): airöv (i4v ceteri (Mang.) 8reeXojtowi^aouG, pr. v eras. C, ss. 0 : jreXonov^^oou ceteri 9 fijatal] IxEtäA 10 5o*tfjL(i)TaTot GH 11 BaßuXmv MAH (prob. Mang.): ßaßuXövo« CGO (v) äUujv] övu) coni. Mang. 12 al GMAH'(prob. Maug.): ai COH^L ( t ) ipetiüaav] äpapV A transp.
Philonis opera vol. V I .
H
Ta'jxa C G O
2 4 . 2 5 E6-.PT),UI38£l;
2 6 tpiXoßoXo'IPIEVIIT M (Mang.):
TOOTB c e t e r i
27 ö r ä i t (Turn.)
14
210
PHILONIS
yatvexai TrpoiQpT^evoj; iv ^ouv xpiot xai e u o a i v stsaiv o i j auToxpattop iysvsro Tijv x a t d (jxsiav 299(38.)
TÖ {epöv
iti^pr,3sv, 65(0)
8s
oöSäv ti
d*
(iTjxi'a-ctov xpoveuv
«ut^s
xal
itapaXuaa?
ffidoTi'(i7j[ia
(iuptojv ditoXeXaux(u? oxs s^yj x a x Ä v
ij
O5TOÜ
7tapa8s8o[xsvrjV Ttapaxtvijaa;
Opr^jjiepo;.
itpo38ir(YTi3ao9ai,
xai'tot
dXka zdkijbki (piKov xat ool tifjitov.
riiXäTOC ^v TÄv uTcdpxtuv äTTixpoiros dito8e8sq(i.sv')s x^? ' l o u S a i a ? ' oöx iizi xifiij) Ttßspi'ou [läXXov -I) I v e x «
5
ouxoj
xoä Xuit^otai x6 TTX^ÖO; otvaxi'-
ör^aiv iv t o t ? xaxA xy)v ispoitoXiv 'Hpq)8oü ßaoiXswi? iTrijjpuoou; dtsm^at fiYjxe I (xopcpYjv i'/ouaii ixrjxs
ä'XXo xi xwv
sniYpaip^« dva^xaiaf, tj 6uo xaSxa liii^vus, 300ou 7) dvafteaif. itpäYjia
—,
aTtTjYopeu.asvwv, xov xs
eSco xivi? p. 590M.
avaOsvxa xai uirsp
10
Iitei 8s :()aöovxo oJ itoXXoi — xat uspißoTjXov ^v rfirj xö
wpoaxK)3a[jisvoi
xou;
xs
ßaatXsm; olsT? x s x x a p a j o6x
dm-
Seovxa? xo xs dStu)[xa xal x ä j xu)(a; ßaoiXstuv x a l xou; dXXou? diro-pvou; xal xÄv i:ap' aöxoi? xou; iv xsXsi uapsxdXouv xö vsouxspioösv icspl XÄ; d a - ß a ; s f ; ejtavopSüxiiv dfaYsiv xai fii) xiveiv I 8 j j « a x p i a xöv «pö xoü
15
itavxa alwva 8ia