242 82 82MB
Latin, Greek Pages 328 [336] Year 1898
Verlag von
Georg Reimer
in Berlin.
Acta nationis Germanicae universitatis Bononionsis ex archetypis tabularii Malvezziani. Iussu iustituti Germanici Savignyani odiderunt E r n e s t u s F r i e d l a o n d e r et C a r o l u s M a l a g o l a . Cum quinque tabulis. Fol. 1887. geb. . . Antike Denkmäler. Herausgegeben vom Kaiserlich Deutschen Archäologischen Institut. Band I. E r s t e s — F ü n f t e s Heft. II. Band. 1. 2. 3. lieft. Roy. fol. 1 8 8 6 — 1 8 9 8 . . ä Aristoteles opera. Edidit Academia Regia Borussica. V vol. 4".
1831—1870
M. 38.
M. 40. M. 50.
Aristotelis Metaphysik übersetzt von H e r m a n n B o n i t z . Aus d. Nachlass herausgegeben von E d u a r d W e l l m a n n . 8. 1890 3. Auflage. Herausgegeben und m i t A n m e r k u n g e n begleitet von M. F r a n k e l . 2 Bde. mit Boeekh's Bildniss. 8. 1886 . . — U r k u n d e n über das Seewesen des attischen Staates. Mit 18 Tafeln, enth. die von L. Ross gefertigten Abschriften. Beilage zur Staatshaushaltung der Athener. 8. 1840 . . Boor, C. de, Vita Euthymii. Ein Anecdoton zur Geschichte Leo's des Weisen A. 8 8 6 — 9 1 2 . 8. 1888
M.
6.
Boeckli, A., die S t a a t s h a u s h a l t u n g der Athener.
Tafelband I: Die Reliefs des ersten dakischen Krieges (Tafel I — L V I I ) . Textband II: Commentar zu d. Reliefs des ersten dakischen Krieges T e x t b a n d allein Commentaria in Aristotelem Graeca edita consilio et auctoritate academiae l i t t e r a r u m regkte Borussicae.
M. 30.
M.
8.
M.
5.
Cichorius, € . , Die Reliefs der Traianssäule.
M. 54. M. 6.
Verzeichniss zu D i e n s t e n .
Corpus Incriptionum Latinarum consilio et auctoritate academiae l i t t e r a r u m regiae Borussicae editum. V e r z e i c h n i s s d e r e r s c h i e n e n e n B ä n d e zu D i e n s t e n .
C u m o n t , F . , Philonis de aeternitate mundi. Edidit et prolegomenis instruxit. 8. 1891 D i e l s , H . , Doxographi graeci collegit recensuit prolegomenis indicibusque instruxit. Opus academiae litterarum regiae Borussicae praemio o r n a t u m . Lex. 8. 1879 — sibyllinische Blätter. 8. 1890 — Parmonides Lehrgedicht. Griechisch und Deutsch. Mit einem A n h a n g über griechische T h ü r e n und Schlösser. 1897 . Ephemeris epigrapliica corporis i n s c r i p t i o n u m l a t i n a r u m s u p p l e m e n t u m edita iussu iustituti archaeologici Romani cura G. H e n z e n i , J . B. R o s s i i , T h . M o m m s e n i , 0 . H i r s c h f e l d i . Vol. 1 . ( 1 8 7 2 ) M. 6 . - . Vol. II. (1874) M. 8.—. Vol. III. ( 1 8 7 7 ) M. 1 0 . - . Vol. IV. ( 1 8 8 1 ) M. 1 6 . - . Vol. V. ( 1 8 8 4 ) M. 20.20. Vol. VI. (1885) M. 8 . - . Vol. VII. Fase. 1 - 4 . ( 1 8 8 8 - 1 8 9 2 ) M. 1 8 . - . Vol. VIII. Fase. 1 . 2 . ( 1 8 9 1 — 1 8 9 2 ) M. 13.—.
M.
4.
M. 24. M. 2. M.
5.
PHILONIS OPERA
PHILONIS ALEXANDRINI OPERA QYAE SYPERSYNT
EDIDERVNT
LEOPOLD VS COHN et PAVLVS WENDLAND
VOL. III CONTINENS
QVIS RERVM DIVINARVM HERES SIT DE CONGRESSV ERVDITIONIS GRATIA DE FVGA ET INVENTIONE DE MVTATIONE NOMINVM DE SOMNIIS LIBER 1 DE SOMNIIS LIBER II
BEROLINI TYPIS E T IMPENSIS GEORGII REIMERI MDCCCLXXXXVIII
PHILONIS ALEX ANDRESTI OPERA QYAE SYPERSYNT
VOL. III
EDIDIT
PAVLVS WENDLAND
BEROLINI TYPIS ET IMPENSIS GEORGII REIMERI MDCCCLXXXXVIII
P R O L E G O M E N A A d codices M 6 F A B pati et in Prolegomenis mine primum
q u i i a m i n p r i o r i b u s v o l u m i n i b u s u s u r - De codice 0
adhibitus codex 0 .
c o d . 23,
membranaceus,
Bandini,
saeculo
hoc
H P L ,
vol. I d e s c r i p t i s u n t ,
XIV
est
formae
L. Cohn
unus
autera
quartae
accedit in hoc
Laurentianus
minoris,
tribuit.
continet
Mcouaetüs ( =
liber
quem sex
volu-
plut.
saeculo
libros
X XII
Philonis
ordine: 1.
ÌX(DVOS irspt xou ßiou
2 . Xóyo? SeuTEpo? ( = 3.
rapi
ispaxjuvKj?
I).
de vita Mosis l i b e r I I ) .
\Ó~(OÌ •{ ( = de vita Mosis l i b e r I I I ) .
4 . i'X(uvo? Ttepì àpEtàiv TjToi à v S p s i a ? x a i
xat fisxavoia? ( = de
eüaeßeias
xaì
cpiXavdpoma?
fortitudine).
5 . ßto? itoXixtxoù, oitep è a t l u e p ì 'IoxjVjcp. 6 . ìrepl TOO x t ; ó xùiv detcuv upay[iaxv xXifjpovó(j.o?. incipit xat
xà?
manu ex
p o s t r e m u s liber fol. 8 7 v ,
hie
)(sìpa?
usque
saec. X V I
27,3
enim
illud
OoxsT
postquam Iacobo
in
codicem
afferam exempla
fivopivoo?
3 0 , 2 0 aòrw.
fìnem
libri)
(8ivo(xévous
3 2 , 6 xouxtov 8è.
—
animadvertissem demonstravit
Diassorino
suppletam
chartae
editione.
sunt,
scripta
efficitur
vitiis
vel falso correctis, v e l u t Siavo^aai
27,14
öoxet.
in hanc 1
esse ),
recentiore
non
29,14
—
Turn.).
òcpsXóvxu>v.
p a r t e codicis F
recentiorem fieri
(òiavovjaai
quae omnia vitia praeter
partem
poterai,
') v. P r o l e g o m e n a vol. I p. X X V et commentationem insertarti, Vratislaviae 1896 (Diassorinos und Turnebus). Philonis opera vol. III.
quod
p. 24, 5
p. 2 6 , 1
3 4 , 5 xò ( p r o x à ) .
cum
( =
translatis
Turn.).
L. Cohn
96—116
tenuioris
et s u p p l e t a ex T u r n e b i
editione principe
pauca
ad
folia a u t e m
eius
repeti,
codicis
F
a
quin
suspicio
Saturae
Viadrinae
A
PROLEGOMENA
II
oreretur huic etiam codicis 0
recens supplementum tribuendum esse,
atque H. Vitelli a me rogatus, ut utriusque Laurentiani supplementorum manus conferret, quo est studio cum omne genus litterarum turn hanc editionem
adiuvandi, statim mihi respondit certissime eandem manum
agnosci neque se dubitare, quin lacobi Diassorini manus sit. paulo post L. Cohn mecum quae olim de codice 0 a se inspecto notaverat commanicavit; unde didici idem iudicium eum tulisse, in commentatione modo commemorata eis quae recte olim cognoverat per oblivionem usum non esse,
inde quod Diassorinus p. 3 1 , 2 5 in 0 F particulam Sà, quam habet
Turnebus, omisit, non concluserim ad alteram codicem supplendum eum pro libro impresso alterius codicis textum ab ipso prius scriptum adhibuisse.
neque enim per neglegentiam, sed consulto particulam omisisse
potest,
hoc verisimile videtur prius codici F supplendo eum
operam
dedisse, in hoc enim saepius erravit quam in 0, errata in margine correxit. Ex eis quae modo exposui apparet, cur in edendo libro quis rerum divinarmi
heres sit
spreverimus.
ut codicem F ita recentiorem partem codicis 0
iam quid valeat antiquior huius libri pars, examinandum
est, sepositis prioribus quinque libris in 0 traditis; in quibus quae ratio in
Prolegomenis
voluminis
IV
intercedat inter 0
et ceteros codices,
disserendum erit.
hoc tamen suspicari licet, cum ceteri quinque libri
in aliis codicibus, qui primum ad quartum volumen adhibebuntur, eodem ordine servati sint, sextus desit, hunc non ex eodem atque ceteros archetypo in codicem 0 translatum esse,
quod eo confirmatur, quod textus
quem praebet 0 in libris de vita Mosis et de fortitudine
plane ab A B
discrepai, in nostro libro ita consentit '), ut commune librorum 0 A B archetypum statuendum sit.
quamquam paulo artiore vinculo A et B
quam 0 et A B conexi sunt,
habet enim 0
bona
et vitia.
velut veram lectionem
interdum sua propria et
cum aliis codicibus et papyro
habet p. 2 , 5 . 2,11. 3,10. 8,5. 11,20. 13,11. 15,11. 17,15, cum errent.
saepius 0 errat, cum A B vel vera vel paulo vero
praebeant:
AB
propiora
v. adnotata ad 1,6. 4,16. 5,1. 5,11. 6,10. 8,9. 9,12. 9,19.
') Ex innumeris pauca afferò vitia gravissima quae sic nisi in 0 A B non inveniuntur: 9,13 dveyeipu». 10,2 o? xat (j.axpov&évTes. 10,6 ftoo. 10,15 oòxétt. 14,10 f)TuoTiejtXacr(jiévo{. 14,14 / c i p i v o i i r a p ^ o v r e s . 15,15 Trpótpaats18,20 a u v x p E ' / / j j j . e v o i . saepe eadem verba omiserunt vel eodem modo transposuerunt.
ni
PROLEGOMENA
13,19. 14,4.5. potui testem 0 plane omittere, potui etiam omittere B, ut omisi in aliis libris. sed quia in nonnullis libris textus vel solius A vel solorum codicum A B testimonio nititur, ad recte aestimandam unius cuiusque horum codicum fidem e re esse videbatur, in hoc libro eiusdem fontis complures rivulos consectari, ut qua quisque testis fide verba archetypi expresserit, cui generi vitiorum potissimum obnoxius sit, diiudicari possit. De papyro, quae nunc numeratur Cod. Paris, suppl. gr. 1120 (1—2), et de textu, quem praebet in libro de sacrificiis Abelis et Caini, L. Cohn in vol. I p. XLI sqq. egit et demonstravit papyrum artiore quadam necessitudine coniunctam esse cum archetypo codicum U F '). nunc quid papyrus valeat ad constituendum textum alterius quem continet libri quis rerum, divinarum heres sit, paucis exponam. papyrum etiam in hoc libro ab eodem archetypo pendere, unde U F fluxerunt, quamquam, cum hie liber in U F traditus non sit, certo demonstrari non potest, tamen veri est simillimum. primum hoc concluditur ex consensu, qui non raro inter papyrum et excerpta Neapolitana, quae ad familiam U F pertinent, intercedit. velut solus N cum papyro recte tradit p. 1,11 ai (om. codd.). 21,13 TO awp-a (TÒ om. codd.). 46,21 xatavitpst. p. 5,22 falso ooo omittit; p. 57,3. 60,14.15 propius ad veram papyri lectionem accedit quam codices, quod multo saepius N cum codicibus errat, idem observatur in libro de sacrificiis Abelis et Caini. accedit aliud idque gravius argumentum. ut ceterorum codicum memoria permultum discrepai a papyro, ita textus codicis G papyro simillimus est, ut utriusque memoria eadem ratione conexa sit, qua papyri et codicum U F memoria in libro eie sacrificiis Abelis et Caini, iam cum G modo ad classem U F modo ad alios codices pertineat, dissentiat autem maxime in libro quis rerum divinarum heres sit a ceteris codicibus, probabile est eum hie memoriam classis U F , cuius nullum hie testem habemus, repraesentare, consensum autem papyri et codicis G inde explicari, quod uterque testis huius classis memoriam, alter sinceriorem, alter paulo deteriorem tradit. primum igitur memorabilia sunt vitia quaedam huic codici cum papyro communia, velut 50,23 ') Ex eodem fonte excerpta tradita in R N E derivata sunt; v. vol. II p. I I — X , vol. I p. LVII. LVIII.
A*
De papyro
IV
P R O L E G O M E N A
IxácTTtuv.
5 3 , 9 xov.
54,17
Xetv ( s i c e t i a m H ) . oôai.
66,10
xpeixxa». ' )
f a c t u s esse n o n
xà
iroXsuia
ouv.
5 5 , 2 0 Xs-pix' e t o?. qui
vitiorum
55,8
57,12
Suaxvíxet.
77;;
consensus
om.
55,10 58,8
plerisque
àvs-
ÚTroXnrá-
locis
casu
potest.
S e d multo m a i o r n u m e r a s eorum l o c o r u m est, quibus papyrus et G in
veris
lectionibus
tradendis
consentiant
vel
papyri lectiones propius q u a m ceteri codices Pap.
quibus G
ad
(0) A B
G
3,4
aia lui
alai'a vel aiosai[j.(p
7,2
sTvat
om.
H
è)(upôxï)xoç (ô/upoxaxoç
9 , 1 2 è^UpOTTfjTOÇ 1 5 , 1 4 Tjv ávayxatov
àvaptaîov f ( v
17.3
|xsT(|)xtaá[xi)v
}ASXtpX7)ljà(J.7)V
19,1
àvaxeivsi t à ? oi^etc
xàç ¿'(¡JSIÇ àvaxeivei
81'xaiov f à p oùSèv ouxtoç
81'xatov Y«p oûxioç oòSèv
22,5
2 4 , 9 . 1 0 è'Îotpvot P a p , è f e G
¿X
3 0 , 1 4 roscvxa xaùxa
xaùxa irávxa
32,9
xa»'
xal jjL7jv 8v P a p , x a l p ¡ ¡lóvovG
8v 8à A B P s ,
xa&' eva
finxit
33,1
o5v
om.
37.13
Cu^oiç
Çirfioiç ( s i c e t i a m
40,9
et 4 1 , 7
§£ hp' P a p , 6 èg è?' xaî x a x à
G
xaôispœvsv
xaî
oô (xóvov
H3
G1)
xaxà
4 2 . 1 4 (JTTOVSTJV 43.4
B)
Buoîv «
SosTv
42,7
P
àoxéptuv 7:epiô8oiç
2 2 , 1 8 ireptôSoiç àaxépcuv ( a c c e d i t D )
41,1
genuinas
accedat.
anouÔTjv i. e.
xaôiepôijxsv
xa87jpa)[iev v e l xaôaptujxev
P a p , xa&tpuifiev G
') cf. etiam 50,4. 56,1.—12,20 xpedufcjxE&a praetuli (Tpe^djuda Pap G); cf. de gig. § 67 ¿Tri xà dxóXou&a xou Aóyoo xpeiJ;u)(j.e&a, de ebr. § 206, de fuga et inv. § 143. sed utra lectio vera sit, dubitari potest. Sed et Pap. et codd. corrupti videntur. coniectura mea, qua, quamquam ipsa verba 11011 spondeo, membrorum oppositio accuratior fit et ad drcoxeivai additur loci definitio, quae aegre desideratur, nititur locis de opif. mundi § 41 ^ jxèv eie xò xcitai FII£AC drcoxEivouGa OÌOVEÌ 9S[ÌEXÌOU;.
de
sacrif.
Xious EÌS xà xaxto fJaXXojjiévr] xpaxaioxaxa«.
Ab.
et
Caini
§ 25
de congressi1 erud. gratia
JIÈV
§ 56.
oìoveì 9E(J.£-
PROLEGOMENA
V
4 4 , 2 1 aÔTTjç
aÙTOÙç v e l aòxoù
4 7 , 2 1 xq> 5 0 , 1 0 è irsi Pap, èitl G
Xh rr 0X1
52,15 (ciuvrjv, -;óvi[iov
•pvifiov codd.); cf. de migr. Ahr. § 14 fAÍav tt¡s vofiodesía? 0X7JV Updv ßißXov 'ESaytuyijv ávéypad/ev. de somniis § 117, ubi M A recte praebent ¿?oyu>y^, ceteri falso é?óoiu.
PROLEGOMENA 6,20 ¡laXiaxa 8txxaTs ¿irl too aixioo
StxxaT? afxtati ¿iri xou a?xioo xat
irpoap-qaeaiv, x-g &eos xat x-jj xupio;
itpoaprjaeai, x-g xe xou Oeou xai x^ xou xopiou
9,1
dvojippooaat
avaPpuouaat')
9,6
Sovaxov
aSovaxov vel aSuvaxo?
9,8
euepYTjaitov
epf(uv
axaxia
dtaroixia
10.4
10,12 ivaxitv
afpeatv vel supeaiv
10.15 Tjv iravxa»?
om. G H P , ouxsxi 0 A B
13.5
cpiXi^|j.axos
cpiXias
17,13.14 ira&ooaa 8' d>s acpptov xai
pro e[ia9ov h a b e n t eyvwv
vijuo; 7tats euaOov a ) 17,20.21 ava&s? xto xou voeTv . . . .
ava'&oo x "fvatp.^ xaì aòxoxpaxopi, quod codices praebent, quam quod papyrus tradit aòxs£ooaiva oùx laxiv apxfitous IJ év 9vr(xu) TUJ ciópiaxi—xaì ¿TtÉaxa^E. Ó 8è (IÌJPÒÌ YEVIAE(OÇ aópipoXov, i~ù
xò jtaiBojrotòv piópiov sept TÒV p.rjpov éaxiv.
197.16 e L X X nunc DM' OÒXT;? pro ÙTC aòxoó conicio, quia de somn. I I § 7 1 dico xïjs sepSaXeiu; scribit. 200.17 corr. 'Appaccpi2 0 2 , 2 1 in apparatu addendum est fjXtaxaì; rj 8s amXuou.ai axsxvo?.
O OS OIXO^EV/J;
oux
xaxairXa-fst? atecuvos
xai
eaxai
¡xou ouxo; Aaixaaxö? 'EXisCep",
¿[AOI o u x e o t u x a ? a u s p f i a ,
(Gen. 15, 1 — 3 ) .
fxtaööiv
xi? o x£üv ftsuuv
¿ireiOTj ~(ip ösamaiMvxo? o aocpö? rjxouas
¡xiaOoc
utös M a a s x x?)c o?xo-(svoik „¿TTEI8YJ
rapi
vuvi 8s Trpoxsixai C^xeiv,
xai st
¡xe"
a£iu>|j.a
3
(j.rj 8tä
luiI at acpoSpai Xüitai, 8to
xai Maiuo^?
ia^vocpiuvo;
ojioXofet
4
acp' ou 7]p£axo o öso? autui SiaXs-ysaftai
tpiX-
ftpaaixaxov
3 oixo8ev D 2 R , atppov D R
p o s t Xéyexat a d d . i t a p à xoü vo¡j.o9éxou D R 1)H yap -/.at XaXtoxaxov P a p :
oôx
xat x a Stxattopaxa |xou x a t t a voat|j.a ¡¿ou P a p : x a l t o u s
vií|xouc ¡JLOO (¡xou o m . P ) x a ì r a t xpísets codd. Anton.
wairsp
7:potf£pofiév(uv à x o î j ç s c r i p s i :
liposome
itpotpepojAÍvtov
à x o r j î ras. i n H
B,
àxorjç
aitzw
Exepov] jtâv xaXòv rapáyyeXpia D K
Pap
T:poatpepo|j.év(uv ceteri,
G H P , om. D
9 Ttpoxpétpat A B
13 aùxots 0 , h
om. D
14
èauxoîç D H
x à 8i)(j.6uia s c r i p s i :
xotvà c o n i . C o h n elvat P i l l 1 )
(Jia&eìv G
yÀojasrj pióvov
12 ijxovxo? D R
aùxoîs ceteri D R
1 3 — 1 5 x à uuyycvtxà — ouvaptiVoúfjtevot xa,
2 — 4 D R f o l . 159» 4 — 4 , 2 D R fol. 4 4 t
èv o m . B
16 dxpoaaaaöat D
AB
eXrjXu&aatv
t u m 6 litt, e v a n i d a e P a p ;
o m . codd.,
14 r a v S ' P a p : Ttavxa G H P , Tucivxa)« & O A B e P a p
ante
9. 10 àXXà —
10 Exepov] Exasxov A B
yX(uxx7) P a p D H : yX(úas7) c o d d . D K
I I tr¡ 'iuyrj ápttpo'xepa jtaôetv D
D
cpepo|¿evu)v axoir¡{ P a p , Ttposipepopiévwv
(npoaoyrfi A )
xoûxo codd. D
yàp o m . P a p
r¡z]
axo« P a p ( c o n i . M a n g . ) : d x o r j î c o d d .
eauxots P a p
xà
15 eiireïv]
D H : éaux^î B , aùxoïç H 2 ,
èxetvoç oò)( iú{ ¿v àvôptùitoiç, ¿XX' tú? ¿v D
A n t o n . M e l . I I 2 3 col. 1 0 6 5 Ct'Xtuvoí: ¡jiyisxov éyxiúpttov — xaxopdoüv. (DíXiovo; xiç ¿axtv 6 x A v
Seíuiv
xXTjpovtifioç D H f o l . 132r
eíslv o h á x o ú e t v — á x o a l Òè oùx eis tv ( D H l i n . 4,1 á^ú^otí
desinit).
(píXtuvos: 4—6
D2R
f o l . 137r