Grandezza e catastrofe di Bisanzio. Testo greco a fronte. Libri XV-XIX [Vol. 3] 8804634987, 9788804634980

Il 12 aprile 1204 i crociati conquistarono e presero a saccheggiare Costantinopoli. È l'evento che, insieme alla na

291 42 59MB

Italian Pages 742 [760] Year 2014

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
01_Pagina_001_1L
01_Pagina_001_2R
01_Pagina_002_1L
01_Pagina_002_2R
01_Pagina_003_1L
01_Pagina_003_2R
01_Pagina_004_1L
01_Pagina_004_2R
01_Pagina_005_1L
01_Pagina_005_2R
01_Pagina_006_1L
01_Pagina_006_2R
01_Pagina_007_1L
01_Pagina_007_2R
01_Pagina_008_1L
01_Pagina_008_2R
01_Pagina_009_1L
01_Pagina_009_2R
01_Pagina_010_1L
01_Pagina_010_2R
01_Pagina_011_1L
01_Pagina_011_2R
01_Pagina_012_1L
01_Pagina_012_2R
01_Pagina_013_1L
01_Pagina_013_2R
01_Pagina_014_1L
01_Pagina_014_2R
01_Pagina_015_1L
01_Pagina_015_2R
01_Pagina_016_1L
01_Pagina_016_2R
01_Pagina_017_1L
01_Pagina_017_2R
01_Pagina_018_1L
01_Pagina_018_2R
01_Pagina_019_1L
01_Pagina_019_2R
01_Pagina_020_1L
01_Pagina_020_2R
01_Pagina_021_1L
01_Pagina_021_2R
01_Pagina_022_1L
01_Pagina_022_2R
01_Pagina_023_1L
01_Pagina_023_2R
01_Pagina_024_1L
01_Pagina_024_2R
01_Pagina_025_1L
01_Pagina_025_2R
01_Pagina_026_1L
01_Pagina_026_2R
01_Pagina_027_1L
01_Pagina_027_2R
01_Pagina_028_1L
01_Pagina_028_2R
01_Pagina_029_1L
01_Pagina_029_2R
01_Pagina_030_1L
01_Pagina_030_2R
01_Pagina_031_1L
01_Pagina_031_2R
01_Pagina_032_1L
01_Pagina_032_2R
01_Pagina_033_1L
01_Pagina_033_2R
01_Pagina_034_1L
01_Pagina_034_2R
01_Pagina_035_1L
01_Pagina_035_2R
01_Pagina_036_1L
01_Pagina_036_2R
01_Pagina_037_1L
01_Pagina_037_2R
01_Pagina_038_1L
01_Pagina_038_2R
01_Pagina_039_1L
01_Pagina_039_2R
01_Pagina_040_1L
01_Pagina_040_2R
01_Pagina_041_1L
01_Pagina_041_2R
01_Pagina_042_1L
01_Pagina_042_2R
01_Pagina_043_1L
01_Pagina_043_2R
01_Pagina_044_1L
01_Pagina_044_2R
01_Pagina_045_1L
01_Pagina_045_2R
01_Pagina_046_1L
01_Pagina_046_2R
01_Pagina_047_1L
01_Pagina_047_2R
01_Pagina_048_1L
01_Pagina_048_2R
01_Pagina_049_1L
01_Pagina_049_2R
01_Pagina_050_1L
01_Pagina_050_2R
01_Pagina_051_1L
01_Pagina_051_2R
01_Pagina_052_1L
01_Pagina_052_2R
01_Pagina_053_1L
01_Pagina_053_2R
01_Pagina_054_1L
01_Pagina_054_2R
01_Pagina_055_1L
01_Pagina_055_2R
01_Pagina_056_1L
01_Pagina_056_2R
01_Pagina_057_1L
01_Pagina_057_2R
01_Pagina_058_1L
01_Pagina_058_2R
01_Pagina_059_1L
01_Pagina_059_2R
01_Pagina_060_1L
01_Pagina_060_2R
01_Pagina_061_1L
01_Pagina_061_2R
01_Pagina_062_1L
01_Pagina_062_2R
01_Pagina_063_1L
01_Pagina_063_2R
01_Pagina_064_1L
01_Pagina_064_2R
01_Pagina_065_1L
01_Pagina_065_2R
01_Pagina_066_1L
01_Pagina_066_2R
01_Pagina_067_1L
01_Pagina_067_2R
01_Pagina_068_1L
01_Pagina_068_2R
01_Pagina_069_1L
01_Pagina_069_2R
01_Pagina_070_1L
01_Pagina_070_2R
01_Pagina_071_1L
01_Pagina_071_2R
01_Pagina_072_1L
01_Pagina_072_2R
01_Pagina_073_1L
01_Pagina_073_2R
01_Pagina_074_1L
01_Pagina_074_2R
01_Pagina_075_1L
01_Pagina_075_2R
01_Pagina_076_1L
01_Pagina_076_2R
01_Pagina_077_1L
01_Pagina_077_2R
01_Pagina_078_1L
01_Pagina_078_2R
01_Pagina_079_1L
01_Pagina_079_2R
01_Pagina_080_1L
01_Pagina_080_2R
01_Pagina_081_1L
01_Pagina_081_2R
01_Pagina_082_1L
01_Pagina_082_2R
01_Pagina_083_1L
01_Pagina_083_2R
01_Pagina_084_1L
01_Pagina_084_2R
01_Pagina_085_1L
01_Pagina_085_2R
01_Pagina_086_1L
01_Pagina_086_2R
01_Pagina_087_1L
01_Pagina_087_2R
01_Pagina_088_1L
01_Pagina_088_2R
01_Pagina_089_1L
01_Pagina_089_2R
01_Pagina_090_1L
01_Pagina_090_2R
01_Pagina_091_1L
01_Pagina_091_2R
01_Pagina_092_1L
01_Pagina_092_2R
01_Pagina_093_1L
01_Pagina_093_2R
01_Pagina_094_1L
01_Pagina_094_2R
01_Pagina_095_1L
01_Pagina_095_2R
01_Pagina_096_1L
01_Pagina_096_2R
01_Pagina_097_1L
01_Pagina_097_2R
01_Pagina_098_1L
01_Pagina_098_2R
01_Pagina_099_1L
01_Pagina_099_2R
01_Pagina_100_1L
01_Pagina_100_2R
01_Pagina_101_1L
01_Pagina_101_2R
01_Pagina_102_1L
01_Pagina_102_2R
01_Pagina_103_1L
01_Pagina_103_2R
01_Pagina_104_1L
01_Pagina_104_2R
01_Pagina_105_1L
01_Pagina_105_2R
01_Pagina_106_1L
01_Pagina_106_2R
01_Pagina_107_1L
01_Pagina_107_2R
01_Pagina_108_1L
01_Pagina_108_2R
01_Pagina_109_1L
01_Pagina_109_2R
01_Pagina_110_1L
01_Pagina_110_2R
01_Pagina_111_1L
01_Pagina_111_2R
01_Pagina_112_1L
01_Pagina_112_2R
01_Pagina_113_1L
01_Pagina_113_2R
01_Pagina_114_1L
01_Pagina_114_2R
01_Pagina_115_1L
01_Pagina_115_2R
01_Pagina_116_1L
01_Pagina_116_2R
01_Pagina_117_1L
01_Pagina_117_2R
01_Pagina_118_1L
01_Pagina_118_2R
01_Pagina_119_1L
01_Pagina_119_2R
01_Pagina_120_1L
01_Pagina_120_2R
01_Pagina_121_1L
01_Pagina_121_2R
01_Pagina_122_1L
01_Pagina_122_2R
01_Pagina_123_1L
01_Pagina_123_2R
01_Pagina_124_1L
01_Pagina_124_2R
01_Pagina_125_1L
01_Pagina_125_2R
01_Pagina_126_1L
01_Pagina_126_2R
01_Pagina_127_1L
01_Pagina_127_2R
01_Pagina_128_1L
01_Pagina_128_2R
01_Pagina_129_1L
01_Pagina_129_2R
01_Pagina_130_1L
01_Pagina_130_2R
01_Pagina_131_1L
01_Pagina_131_2R
01_Pagina_132_1L
01_Pagina_132_2R
01_Pagina_133_1L
01_Pagina_133_2R
01_Pagina_134_1L
01_Pagina_134_2R
01_Pagina_135_1L
01_Pagina_135_2R
01_Pagina_136_1L
01_Pagina_136_2R
01_Pagina_137_1L
01_Pagina_137_2R
01_Pagina_138_1L
01_Pagina_138_2R
01_Pagina_139_1L
01_Pagina_139_2R
01_Pagina_140_1L
01_Pagina_140_2R
01_Pagina_141_1L
01_Pagina_141_2R
01_Pagina_142_1L
01_Pagina_142_2R
01_Pagina_143_1L
01_Pagina_143_2R
01_Pagina_144_1L
01_Pagina_144_2R
01_Pagina_145_1L
01_Pagina_145_2R
01_Pagina_146_1L
01_Pagina_146_2R
01_Pagina_147_1L
01_Pagina_147_2R
01_Pagina_148_1L
01_Pagina_148_2R
01_Pagina_149_1L
01_Pagina_149_2R
01_Pagina_150_1L
01_Pagina_150_2R
01_Pagina_151_1L
01_Pagina_151_2R
01_Pagina_152_1L
01_Pagina_152_2R
01_Pagina_153_1L
01_Pagina_153_2R
01_Pagina_154_1L
01_Pagina_154_2R
01_Pagina_155_1L
01_Pagina_155_2R
01_Pagina_156_1L
01_Pagina_156_2R
01_Pagina_157_1L
01_Pagina_157_2R
01_Pagina_158_1L
01_Pagina_158_2R
01_Pagina_159_1L
01_Pagina_159_2R
01_Pagina_160_1L
01_Pagina_160_2R
01_Pagina_161_1L
01_Pagina_161_2R
01_Pagina_162_1L
01_Pagina_162_2R
01_Pagina_163_1L
01_Pagina_163_2R
01_Pagina_164_1L
01_Pagina_164_2R
01_Pagina_165_1L
01_Pagina_165_2R
01_Pagina_166_1L
01_Pagina_166_2R
01_Pagina_167_1L
01_Pagina_167_2R
01_Pagina_168_1L
01_Pagina_168_2R
01_Pagina_169_1L
01_Pagina_169_2R
01_Pagina_170_1L
01_Pagina_170_2R
01_Pagina_171_1L
01_Pagina_171_2R
01_Pagina_172_1L
01_Pagina_172_2R
01_Pagina_173_1L
01_Pagina_173_2R
01_Pagina_174_1L
01_Pagina_174_2R
01_Pagina_175_1L
01_Pagina_175_2R
01_Pagina_176_1L
01_Pagina_176_2R
01_Pagina_177_1L
01_Pagina_177_2R
01_Pagina_178_1L
01_Pagina_178_2R
01_Pagina_179_1L
01_Pagina_179_2R
01_Pagina_180_1L
01_Pagina_180_2R
01_Pagina_181_1L
01_Pagina_181_2R
01_Pagina_182_1L
01_Pagina_182_2R
01_Pagina_183_1L
01_Pagina_183_2R
01_Pagina_184_1L
01_Pagina_184_2R
01_Pagina_185_1L
01_Pagina_185_2R
01_Pagina_186_1L
01_Pagina_186_2R
01_Pagina_187_1L
01_Pagina_187_2R
01_Pagina_188_1L
01_Pagina_188_2R
01_Pagina_189_1L
01_Pagina_189_2R
01_Pagina_190_1L
01_Pagina_190_2R
01_Pagina_191_1L
01_Pagina_191_2R
01_Pagina_192_1L
01_Pagina_192_2R
01_Pagina_193_1L
01_Pagina_193_2R
01_Pagina_194_1L
01_Pagina_194_2R
01_Pagina_195_1L
01_Pagina_195_2R
01_Pagina_196_1L
01_Pagina_196_2R
01_Pagina_197_1L
01_Pagina_197_2R
01_Pagina_198_1L
01_Pagina_198_2R
01_Pagina_199_1L
01_Pagina_199_2R
01_Pagina_200_1L
01_Pagina_200_2R
01_Pagina_201_1L
01_Pagina_201_2R
01_Pagina_202_1L
01_Pagina_202_2R
01_Pagina_203_1L
01_Pagina_203_2R
01_Pagina_204_1L
01_Pagina_204_2R
01_Pagina_205_1L
01_Pagina_205_2R
01_Pagina_206_1L
01_Pagina_206_2R
01_Pagina_207_1L
01_Pagina_207_2R
01_Pagina_208_1L
01_Pagina_208_2R
01_Pagina_209_1L
01_Pagina_209_2R
01_Pagina_210_1L
01_Pagina_210_2R
01_Pagina_211_1L
01_Pagina_211_2R
01_Pagina_212_1L
01_Pagina_212_2R
01_Pagina_213_1L
01_Pagina_213_2R
01_Pagina_214_1L
01_Pagina_214_2R
01_Pagina_215_1L
01_Pagina_215_2R
01_Pagina_216_1L
01_Pagina_216_2R
01_Pagina_217_1L
01_Pagina_217_2R
01_Pagina_218_1L
01_Pagina_218_2R
01_Pagina_219_1L
01_Pagina_219_2R
01_Pagina_220_1L
01_Pagina_220_2R
01_Pagina_221_1L
01_Pagina_221_2R
01_Pagina_222_1L
01_Pagina_222_2R
01_Pagina_223_1L
01_Pagina_223_2R
01_Pagina_224_1L
01_Pagina_224_2R
01_Pagina_225_1L
01_Pagina_225_2R
01_Pagina_226_1L
01_Pagina_226_2R
01_Pagina_227_1L
01_Pagina_227_2R
01_Pagina_228_1L
01_Pagina_228_2R
01_Pagina_229_1L
01_Pagina_229_2R
01_Pagina_230_1L
01_Pagina_230_2R
01_Pagina_231_1L
01_Pagina_231_2R
01_Pagina_232_1L
01_Pagina_232_2R
01_Pagina_233_1L
01_Pagina_233_2R
01_Pagina_234_1L
01_Pagina_234_2R
01_Pagina_235_1L
01_Pagina_235_2R
01_Pagina_236_1L
01_Pagina_236_2R
01_Pagina_237_1L
01_Pagina_237_2R
01_Pagina_238_1L
01_Pagina_238_2R
01_Pagina_239_1L
01_Pagina_239_2R
01_Pagina_240_1L
01_Pagina_240_2R
01_Pagina_241_1L
01_Pagina_241_2R
01_Pagina_242_1L
01_Pagina_242_2R
01_Pagina_243_1L
01_Pagina_243_2R
01_Pagina_244_1L
01_Pagina_244_2R
01_Pagina_245_1L
01_Pagina_245_2R
01_Pagina_246_1L
01_Pagina_246_2R
01_Pagina_247_1L
01_Pagina_247_2R
01_Pagina_248_1L
01_Pagina_248_2R
01_Pagina_249_1L
01_Pagina_249_2R
01_Pagina_250_1L
01_Pagina_250_2R
01_Pagina_251_1L
01_Pagina_251_2R
01_Pagina_252_1L
01_Pagina_252_2R
01_Pagina_253_1L
01_Pagina_253_2R
01_Pagina_254_1L
01_Pagina_254_2R
01_Pagina_255_1L
01_Pagina_255_2R
01_Pagina_256_1L
01_Pagina_256_2R
01_Pagina_257_1L
01_Pagina_257_2R
01_Pagina_258_1L
01_Pagina_258_2R
01_Pagina_259_1L
01_Pagina_259_2R
01_Pagina_260_1L
01_Pagina_260_2R
01_Pagina_261_1L
01_Pagina_261_2R
01_Pagina_262_1L
01_Pagina_262_2R
01_Pagina_263_1L
01_Pagina_263_2R
01_Pagina_264_1L
01_Pagina_264_2R
01_Pagina_265_1L
01_Pagina_265_2R
01_Pagina_266_1L
01_Pagina_266_2R
01_Pagina_267_1L
01_Pagina_267_2R
01_Pagina_268_1L
01_Pagina_268_2R
01_Pagina_269_1L
01_Pagina_269_2R
01_Pagina_270_1L
01_Pagina_270_2R
01_Pagina_271_1L
01_Pagina_271_2R
01_Pagina_272_1L
01_Pagina_272_2R
01_Pagina_273_1L
01_Pagina_273_2R
01_Pagina_274_1L
01_Pagina_274_2R
01_Pagina_275_1L
01_Pagina_275_2R
01_Pagina_276_1L
01_Pagina_276_2R
01_Pagina_277_1L
01_Pagina_277_2R
01_Pagina_278_1L
01_Pagina_278_2R
01_Pagina_279_1L
01_Pagina_279_2R
01_Pagina_280_1L
01_Pagina_280_2R
01_Pagina_281_1L
01_Pagina_281_2R
01_Pagina_282_1L
01_Pagina_282_2R
01_Pagina_283_1L
01_Pagina_283_2R
01_Pagina_284_1L
01_Pagina_284_2R
01_Pagina_285_1L
01_Pagina_285_2R
01_Pagina_286_1L
01_Pagina_286_2R
01_Pagina_287_1L
01_Pagina_287_2R
01_Pagina_288_1L
01_Pagina_288_2R
01_Pagina_289_1L
01_Pagina_289_2R
01_Pagina_290_1L
01_Pagina_290_2R
01_Pagina_291_1L
01_Pagina_291_2R
01_Pagina_292_1L
01_Pagina_292_2R
01_Pagina_293_1L
01_Pagina_293_2R
01_Pagina_294_1L
01_Pagina_294_2R
01_Pagina_295_1L
01_Pagina_295_2R
01_Pagina_296_1L
01_Pagina_296_2R
01_Pagina_297_1L
01_Pagina_297_2R
01_Pagina_298_1L
01_Pagina_298_2R
01_Pagina_299_1L
01_Pagina_299_2R
01_Pagina_300_1L
01_Pagina_300_2R
01_Pagina_301_1L
01_Pagina_301_2R
01_Pagina_302_1L
01_Pagina_302_2R
01_Pagina_303_1L
01_Pagina_303_2R
01_Pagina_304_1L
01_Pagina_304_2R
01_Pagina_305_1L
01_Pagina_305_2R
01_Pagina_306_1L
01_Pagina_306_2R
01_Pagina_307_1L
01_Pagina_307_2R
01_Pagina_308_1L
01_Pagina_308_2R
01_Pagina_309_1L
01_Pagina_309_2R
01_Pagina_310_1L
01_Pagina_310_2R
01_Pagina_311_1L
01_Pagina_311_2R
01_Pagina_312_1L
01_Pagina_312_2R
01_Pagina_313_1L
01_Pagina_313_2R
01_Pagina_314_1L
01_Pagina_314_2R
01_Pagina_315_1L
01_Pagina_315_2R
01_Pagina_316_1L
01_Pagina_316_2R
01_Pagina_317_1L
01_Pagina_317_2R
01_Pagina_318_1L
01_Pagina_318_2R
01_Pagina_319_1L
01_Pagina_319_2R
01_Pagina_320_1L
01_Pagina_320_2R
01_Pagina_321_1L
01_Pagina_321_2R
01_Pagina_322_1L
01_Pagina_322_2R
01_Pagina_323_1L
01_Pagina_323_2R
01_Pagina_324_1L
01_Pagina_324_2R
01_Pagina_325_1L
01_Pagina_325_2R
01_Pagina_326_1L
01_Pagina_326_2R
01_Pagina_327_1L
01_Pagina_327_2R
01_Pagina_328_1L
01_Pagina_328_2R
01_Pagina_329_1L
01_Pagina_329_2R
01_Pagina_330_1L
01_Pagina_330_2R
01_Pagina_331_1L
01_Pagina_331_2R
01_Pagina_332_1L
01_Pagina_332_2R
01_Pagina_333_1L
01_Pagina_333_2R
01_Pagina_334_1L
01_Pagina_334_2R
01_Pagina_335_1L
01_Pagina_335_2R
01_Pagina_336_1L
01_Pagina_336_2R
01_Pagina_337_1L
01_Pagina_337_2R
01_Pagina_338_1L
01_Pagina_338_2R
01_Pagina_339_1L
01_Pagina_339_2R
01_Pagina_340_1L
01_Pagina_340_2R
01_Pagina_341_1L
01_Pagina_341_2R
01_Pagina_342_1L
01_Pagina_342_2R
01_Pagina_343_1L
01_Pagina_343_2R
01_Pagina_344_1L
01_Pagina_344_2R
01_Pagina_345_1L
01_Pagina_345_2R
01_Pagina_346_1L
01_Pagina_346_2R
01_Pagina_347_1L
01_Pagina_347_2R
01_Pagina_348_1L
01_Pagina_348_2R
01_Pagina_349_1L
01_Pagina_349_2R
01_Pagina_350_1L
01_Pagina_350_2R
01_Pagina_351_1L
01_Pagina_351_2R
01_Pagina_352_1L
01_Pagina_352_2R
01_Pagina_353_1L
01_Pagina_353_2R
01_Pagina_354_1L
01_Pagina_354_2R
01_Pagina_355_1L
01_Pagina_355_2R
01_Pagina_356_1L
01_Pagina_356_2R
01_Pagina_357_1L
01_Pagina_357_2R
01_Pagina_358_1L
01_Pagina_358_2R
01_Pagina_359_1L
01_Pagina_359_2R
01_Pagina_360_1L
01_Pagina_360_2R
01_Pagina_361_1L
01_Pagina_361_2R
01_Pagina_362_1L
01_Pagina_362_2R
01_Pagina_363_1L
01_Pagina_363_2R
01_Pagina_364_1L
01_Pagina_364_2R
01_Pagina_365_1L
01_Pagina_365_2R
01_Pagina_366_1L
01_Pagina_366_2R
01_Pagina_367_1L
01_Pagina_367_2R
01_Pagina_368_1L
01_Pagina_368_2R
01_Pagina_369_1L
01_Pagina_369_2R
01_Pagina_370_1L
01_Pagina_370_2R
01_Pagina_371_1L
01_Pagina_371_2R
01_Pagina_372_1L
01_Pagina_372_2R
01_Pagina_373_1L
01_Pagina_373_2R
01_Pagina_374_1L
01_Pagina_374_2R
01_Pagina_375_1L
01_Pagina_375_2R
01_Pagina_376_1L
01_Pagina_376_2R
01_Pagina_377_1L
01_Pagina_377_2R
01_Pagina_378_1L
01_Pagina_378_2R
Recommend Papers

Grandezza e catastrofe di Bisanzio. Testo greco a fronte. Libri XV-XIX [Vol. 3]
 8804634987, 9788804634980

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Il r 2 aprile r 204 i crociati conquistarono e presero a sac­ cheggiare Costantinopoli.

È l'evento che, insieme alla

narrazione drammatica della cosiddetta quarta Crociata,

Grandezza Narrazione cronologica - di

domina questo terzo e ultimo volume della

e catastrofe di Bisanzio

-

la

Niceta Coniata, che ne è stato testimone oculare. Gli efferati Latini - i normanni, i tedeschi, i francesi, i ve­ neziani - non conoscono pietà. Entrano a Bisanzio con furia peggiore di quella dei barbari: mostrando un di­ sprezzo senza pari per gli abitanti sconfitti, e vendican­ dosi dell'immane massacro che nel

r r

82 era stato com­

piuto degli abitanti cattolici della città, non risparmiano né vecchi né bambini. Separano le famiglie, rapiscono, violentano, uccidono. La popolazione, stremata, emer­ ge dalle sue case «avvolta in stracci, emaciata dal di­ giuno, mutata di colore, con l'aspetto cadaverico e gli occhi iniettati di sangue». Non sa, neppure, dove fug­ gire, perché gli invasori non tralasciano di perlustrare un solo angolo, né rispettano luogo sacro che possa of­ frire rifugio: «dovunque uno corresse, veniva tirato via dai nemici che irrompevano ed era portato dove quel­ li volevano». Niceta stesso, grande logoteta, già cancel­ liere e segretario dell'imperatore, fugge verso Nicea. Uno spettacolo desolante si fissa nella sua mente, che lo rievocherà con accenti furibondi ed echi continui dei grandi scrittori classici. Gli occidentali irridono i costu­ mi dei «Romani», prendono in giro la loro cultura tra­ vestendosi da scribi e letterati, vestono il laticlavio per scherno. Bevono tutto il giorno, usano le immagini sa­ cre per farne sedie e sgabelli, si servono dei veli e degli arredi sacri per le necessità corporali. Rubano le opere d'arte, fondono le statue per farne monete. La Narrazione cronologica di Niceta è accompagnata ap­ punto da un'operetta che descrive le tante statue che i crociati distrussero. Tra le ultime descritte in questo volume è un'immagine bronzea che lo storico sostiene essere di Elena, colei che, «essenza stessa della bellez­ za», aveva scatenato la guerra di Troia. La donna con la quale la civiltà greca era iniziata duemila anni prima non riuscì a piegare gli inflessibili Latini dal cuore di ferro, benché conservasse sul volto, «persino nel bron­ zo», l'aspetto della rugiada.

J an-Louis van Dieten (Aarle-Rixtel, Olanda 12. r. 1924Nettetal-Breyell, Germania 26. r 2.2003) compì studi teologici e filosofici nei seminari dell'ordine dei Cap­ puccini (di cui fece parte dal l 942 al l 96 5); dal l 9 5 o al l

9 5 5 studiò filologia classica a Nimega. Trasferitosi a

Monaco, dal l 966 al l 973 attese all'edizione dell'ope­ ra retorica e storica di Niceta Coniata. Dal 1973 co­ minciò a occuparsi della tradizione dell'opera storica di Niceforo Gregora, di cui pubblicò la traduzione te­ desca con ampio commento in cinque volumi (1973-

2003; il sesto e ultimo fu curato nel 2007 da F. Tinne­ feld). Fu professore all'Università di Amsterdam fino al pensionamento nel 1989. A lui si devono numerosi studi di filologia bizantina, esemplari per acume criti­ co e rigore metodologico. Anna Pontani insegna filologia bizantina all'Università di Padova. Studiosa dell'umanesimo greco in Italia e di storia dell'arte bizantina, ha curato l'edizione critica e il commento di testi di Giano Lascaris, Demetrio Mosco, Michele Sofianos, e ha dedicato numerosi studi mono­ grafici ai temi cruciali di quel periodo. Novità rilevan­ ti hanno portato i suoi contributi alla storia dell'esege­ si e iconografia del titulus crucis trilingue e al catalogo di iscrizioni greche nell'arte occidentale. Filippomaria Pontani insegna filologia classica all'Uni­ versità Ca' Foscari di Venezia. Studioso della grecità perenne, da Omero agli scrittori e poeti contempora­ nei, è autore di molte monografie e saggi, nonché tra­ duttore in prosa e in versi. Si ricordano in particolare l'edizione degli scoli greci all'Odissea (Scholia Graeca

in Homeri Odysseam I e II, Roma 2007 e 2010) e Poeti greci del Novecento, a cura di N. Crocetti e F. Ponta­ ni, traduzioni di F.M. Pontani, N. Crocetti e F. Panta­ ni, Milano 2010.

In sopracoperta: Arrivo dei Crociati a Costantinopoli, miniatura da La Conquete de Constantinople di Geoffroy de Villehardouin, Venezia 1330 MS. Laud. Mise. 587, fol. rr © The Bodleian Libraries, The University of Oxford

NICETA CONIATA

GRANDEZZA E CATASTROFE DI BISANZIO (Narrazione cronologica) Volume III (Libri XV-XIX) a cura di Anna Pontani Testo critico diJan-Louis van Dieten Traduzione di Anna e Filippomaria Pontani

FONDAZIONE LORENZO VALLA ARNOLDO MONDADORI EDITORE

Questo volume è stato pubblicato grazie alla collaborazione di

g

GENERALI

ISBN 978-88-04-63498-0

Nicetae Choniatae Historia vol. III Hrsg. by ]an-Louis van Dieten, Berlin-New York 1975 (ed. Lorenzo Valla) © Walter de Gruyter GmbH Ber/in-Boston. All rights reserved ©Fondazione Lorenzo Valla 2014 I edizione ottobre 2014

www.librimondadori.it

INDICE

IX

Avvertenza

XIX Bibliografia LV LXXXI

Sommario dei libriXV-XIX Cartine

XCI Tavole genealogiche

TESTO E 1RADUZIONE 3 Sigla 7 LibroXV 1 1 5 LibroXVI

21 1 LibroXVII 245 LibroXVIII 283 LibroXIX 417 De statuis

439 COMMENTO APPENDICE 65 5

Elenco delle varianti presenti nelle altre redazioni

AVVERTENZA

Il terzo volume della Xeovtx� �tfiy'Yj>, che rielabora e ap­ profondisce il saggio del 2006; meno rilevante in questo contesto è larticolo «From the Workshop of Niketas Choniates: The Autho­ rity of Tradition and Literary Mimesis», in Authority in Byzantium, ed. by Pamela Armstrong, Ashgate 2013, pp. 259-68). Di questa monografia ho approntato una recensione in corso di stampa e a essa farò riferimento nella nuova edizione del primo volume, do­ ve il lettore troverà anche la Nota suddetta di van Dieten, il quale, ancorché ignaro del lavoro di Alicia Simpson (ancora dottoranda al King's College di Londra all'epoca della sua morte), affronta al­ cune discrasie che il suo stemma del l 975, messo alla prova del­ la lettura del testo che ne derivava, aveva a lui medesimo rivelato. Da un punto di vista pratico, per ragioni redazionali, l'apparato critico non poteva essere sistemato nella pagina di sinistra se non in un'unica sezione, ignorando la distinzione tra redazione b (breuis) e a (aucta). La scelta delle lezioni da includere in questo apparato, concettualmente immetodico, non poteva essere che del tutto di­ screzionale. Invece gli inserti significativi che caratterizzano le due redazioni be LO, non inclusi nel testo di van Dieten e da lui rele­ gati nelle molteplici sezioni dell'apparato critico, in questo volume sono stampati in Appendice, come Elenco delle varianti presenti nelle altre redazioni. Le varianti elencate hanno il riferimento alla pagina del commento in cui si trova la loro traduzione italiana, in­ serita nella nota relativa al passo rispettivo della redazione a, che vanno a integrare con notizie nuove o con versioni diverse da quan­ to si legge nel testo.

XIV

ANNA PONTANI

La redazione dell'apparato delle fonti segue i criteri che han­ no ispirato quella del secondo volume. Occorre tuttavia ricorda­ re che l'ampliamento dei testi inclusi nella banca-dati TLG on li­ ne, iniziato dopo il 1999 e ancora in progress, ha determinato un ampliamento sensibile delle sue dimensioni. Ancora una volta, per ragioni di opportunità pratica, non espongo in questa sede i prin­ cipi che hanno guidato le mie scelte; basti ricordare che essi deri­ vano da un'attenta considerazione di quanto sul piano della teoria della citazione è stato osservato negli ultimi anni da D.R. Reinsch (soprattutto «Zum Edieren von Text: Ùber Zitate», in Proceedings o/ the 21'1 International Congress o/Byzantine Studies [London, 2126 August, 2006], I. Plenary Papers, Ashgate 2006, pp. 299-309) e da altri qualificati studiosi (p. es., Foteini Kolovou, «Die Quelleni­ dentifizierung als Hilfsmittel zur Textkonstitution der Briefe des Michael Choniates», in Lesarten. Festschrzft fiir A. Kambylis, Ber­ lin-New York 1998, pp. 129-36). Essi hanno esposto i motivi del­ le loro scelte a conclusione del lavoro di edizione di importanti te­ sti prosastici bizantini, sicuramente presenti a livello di fonti nella scrittura di Niceta. La traduzione appare a quattro mani, configurando rispetto agli altri due volumi un'eccezione che va brevemente spiegata. Filippo­ maria Pontani, filologo classico e studioso eclettico, ha sempre mo­ strato interesse per la filologia bizantina come anche per la lette­ ratura neogreca; nell'ambito di quest'ultima ha dato prova di una facilità traduttoria, in prosa e in poesia, di cui non si può non pren­ dere atto. Nelle ultime duecento pagine della Xeovi-xij �tfjy'Yjcr1Jç), 1I ua-rau-rriari -rijç v6uaç °EÀÀabaç

I I I I I I ano TOVç (!ayuovç. 7aTO(!tUa Uat TOnOy(!a�

(.)_I (.)_

-re -rocc; e7te/\eucreLc; ocoeecr-roc-rCùc; xocL -rocc; 7tpovoµocc; -rov t-'ocpt-'oc-

105

\

\

\

\

pov È 1 I

(.). I(.). XOCL TOUTCJ> OUoEV TL 7tpoç TOC 'Y)fLETEpoc OLEl-'POCl-'EUQ"E µe:-rpwv.
I \ \ I \ ' / ,!, ·� I (ì I - U'i'L'lTpOVCùV e:yxoc-rocÀEL'i'LV OUOELç TCùV ocpxLe:pe:wv XOCL. TOCç 7tpw-rocç 11: / I n I > I oOc..,IXV" e:xwv yixp OLIX µe:ÀE't"'Y)ç XIX't"1XcrocpLcr1Xcrv1XL 't"OV IXV't"L7tlXÀov, I > I < ' > I I fJ. p_;, Lcrxuv, U7t e:xe:LVOU XIX't"IXVIXUµixxe:L't"IXL, 7te:7tÀS:L ' Cl A Cl' ELcr I I \ \ \ ..., , ' \ ( (.( Àe:yoµe:vix. XIXL 't'IX µe:v 7tpW't'IX e:Lç U7toupyov 'Y) t-'IXO"LÀLç €7t€'t'IX!;e:v Éixu't'?j 't'Òv Me:cro7to't'ixµl't''Y)V Kwvcr't'IXV't'LVov· �v ò' oÒ't'oç o 7tixp' 'foixixxlcp 't'cj> AyyÉÀ

I "' I < I < 'l:' ' "' \ XIX't'IX 7tuyoÀixµmoixç 'Y)µixupWV't'O µe:LoLIXO"IXO"'Y)ç 'Y)µe:pixç, OL o"'' e:.., ...,

60

''

65

70

75

...,

5 2. El vm v.D.: yl vwi'tm Bekk. (cf. B lin. 78-80: iì µ'Ì] :n:wì..eiai'tm i:àç E:voxàç xai:à i:òv �aaiMwç 6Qwµ6v, iì i:à auvayoµeva elmiywi'tm elç i:ò �EOl!LUQLOV) I WtQLcii:ouç: Ù:rtEQLci:n:i:ouç .AfJW 54. Éaui:òv AW 56. ELQTixeLµev: tai:oQTiXELµev V 64. eùµciQwi:o .AfJW 66. i:e: dv .AfJW 76. fiµauQwi:o PWP'1

NARRAZIONE CRONOLOGICA

XV, 13

75

lungo senza far niente, ma che o, secondo l'editto di suo marito178, le nomine fossero inalienabili o fosse il tesoro imperiale a ospita­ re le ricchezze così raccolte. All'inizio l'imperatrice si prese come aiutante Costantino Mesopotamita: si trattava di colui che era sta­ to l'uomo più potente al tempo di Isacco Angelo, come abbiamo detto nel libro dedicato a quel sovrano179. Poi lo riconciliò con suo marito, che prima di salire al trono gli era ostile e anche dopo aver raggiunto il potere continuava a tenerlo a distanza, in quanto mi­ nava la stabilità di molte delle istituzioni dei Romani e non cessa­ va affatto di turbare e sconvolgere progressivamente ogni cosa180. 13, 7. Quando dunque l'amministrazione della cosa pubblica

inclinò di nuovo verso il Mesopotamita, si spense la potenza degli altri, ma in particolare si offuscò la luce di coloro che stavano in­ collati all'imperatore e al suo potere: e colui che prima per il sovra­ no era un reietto, ora era considerato perfetto181, ed egli lo ritene­ va un corno di Amaltea 182, un cratere molteplice di beni183, ciò che Giobbe chiama l'erba della terra, l'uomo che sapeva come far anda­ re tutto a tutti nel modo più adeguato e opportuno, luce dispiegata per gli occhi, aria vivificante che fluisce nelle nari, vera perla di Pe­ roze184 sempre appesa all'orecchio del sovrano, uomo ritenuto de­ gno dell'intero impero, onnipresente Artemone185, Argo dai molti occhi, o Briareo centimano186. 13, 8. Questa inattesa piega degli eventi mal la tollerarono quanti

persero il loro precedente potere o, come le lucciole, furono offu­ scati dal sorriso del giorno, ma in particolare i congiunti della sovra-

52. Ò.JtQL>) 66. XÉQaç... 'Aµaì.-frElaç: cf. Zenob. 2, 48; Diogen. I 64; Pa­ roem. Athon. 5, 27b etc. 67. rroÀuµLy�ç - àya-frwv: cf. Horn. Il. XXIV 52733 67-8. tò-Ò.yQoii: cf. lob 5, 25 70. tò- µ ' R'À€'t"O, .tWVOC o€ "tJ XOC't"OC ..twopOVLXOV 't"OV KOV't"Ol'.r't"€CflOCVOV OC7t"€t-'OC �V yévecrLV Ècpe7toµév"f), 't"cJ} aÈ xiiÀÀ€L 7tpO't"€peuoucroc, 'foococxtcp cruv�xeL 't"c'ì} KoµV"f)Vc'ì), &e; XOC't"OC Mucrlocv ÈVOC7té&ocve 't"O'i:c; aecrµo'i:c;, 1 ' ' I Cì , - ,, ' ' wc; ev 't"OLc; eµ7tpocrvev Àoymc; eLp"f)'I xeLµev. emÀoyocL 't"OLVUV xocL �"f)Cfl"f)CflOptocL 't"WV &pç6v't"WV 1:J..ÀÀOCL 't"€ 7tocp' 1:J..ÀÀCùV ÈytvOV't"O xocl 7t"OCl'.rOCL 7tpÒc; 't"Ò 't"WV 7tpo�ocÀ6V't"WV È't"€ÀOUV't"O XP�crLµov, 't"OU a' ' t:'' ' I I ,, ' ' ' Qovlxou: itaQ"AvèìQovlxou tu(jJÀ.lù'frÉVtEç B 59. :n;awì.: itooì. APW om.

NARRAZIONE CRONOLOGICA X:V,

16

rn7

pubblica: così quegli stupidi sceglievano per il trono bambini che erano ancora allattati e avvolti nelle fasce. Tra coloro che erano in vista per stirpe e ricchezza, il protostràtore Manuele Camitza si op� poneva a suo zio per parte di madre, il sebastocràtore Giovanni, e costui a sua volta lo guardava ostile264• I fratelli dell'imperatore, che erano tre ed erano stati tutti accecati da Andronico265, nonché Giovanni Cantacuzeno, genero per parte della loro sorella Irene e anch'egli privato della vista266, arruolavano [uomini] per dare l'im­ pero ai propri figli. Alcuni poi, masticando da gran tempo ghiande di quercia e avendo ancora sulla bocca il lardo del Ponto267, bra­ mavano e insidiavano la dignità imperiale in modo del tutto pale­ se e la fissavano con i loro avidi occhi, servendosi come mezzani e lenoni di quanti della plebe si potevano comprare con denaro ed erano schiavi del ventre, talché era molto peggiore il voto popola­ re rispetto a quello dei singoli. 16, 4. O impero romano, realtà celeberrima, dignità invidiata268

e venerata da tutti i popoli, che gente violenta hai dovuto soffrire! Che bruti si sono rivoltati contro di te! Che amanti sono impazzi­ ti per te! Quali hai abbracciato, e a quali hai concesso i tuoi favo­ ri mettendoli a parte del tuo amore, quali hai redimito della coro­ na, hai cinto del diadema e hai calzato con la scarpa purpurea! Le tue vicende sono più dolorose in confronto a quelle patite da Pe­ nelope, e in nulla sei dissimile da una donna regale fortunatissima, di nobile beltà, di alta statura e aspetto piacente, ma ghermita dal­ le mani di amanti svergognati e privi di qualsivoglia credito presso i saggi, gente incapace anche di comprendere la tua grandezza, di nutrire timore reverenziale per la tua sublimità o retrocedere pieni di rispetto dinanzi alla tua nobiltà, ma pronta talvolta a trascinarti con la forza e a condurti su un letto illecito.

5I-2. Èvycili.a!;Lv-mmgycivOLç: cf. Aelian. Var. hist. VIII 8, 4; supra 8, 5 6r. i;à é>Q1JOKUQJtU: scii. tamquamporci, cf. Nic. Chon. Or. 7, p. 60, II-2 68. s'l]À.ùl'l:ÒV... à!;lwµa: cf. Plut. Mor. 3I6e I I otouç um]veyxaç: cf. fort. 2 Ep. Tim. 3, II 69. �Lam:ciç: cf. Eu. Matth. II, I2 73. ol ç IlT]VEÀ.OJt'I]: cf. Nic. Chon. Or. 5, p. 76-7. µT] " (.). 7tE7tOLYJXEV OCl-"OC't'OC OC"ÀÀWç 't'E XOCL 't'OLç ..:.XU'lTOCLç OC7tELpYJ't'OC , 't'EL'

I

xoµocxe:LV 't'IÌ ÈV xwµocLç Èx't'pe:7toµÉvOLç Èç 8e:upo xocl 7t6Àe:CTLV òxupwµoc't'OC , wç o1oc 7tpÒç 't'�V 7tpW't'YJV opµ�v XOC't'IÌ ÀoctÀOC7tOç 25

xtVYJCTLV &vocppm't'6nwv 't'IÌ èv 7tocrl xocl 7tpÒç �&YJ 't'IÌ otxe:Loc I

�I

\

.....

'

'

I

\

'

'

µe:'t'ocxwpounwv. 't'ouç oe: ye: 't'OU ve:w oci:pe:µe:vouç xocL 7tpoç 't'O I • \ 1 ( ,, I \ 7t0ÀLcrµoc 't'"fJV T" Em 15

'

"'

\

... -

\

I

'

I

I

R A 1-'El-'PL'ITEV, Evoc; OE 't'LVOc; XIXAOU, XOCL 't'OU't'OU OC1t1Xp1XL't'lJ't'OU µoc'

o.

ÀLcr't'OC xoct xpoc't'lcr't'ou 't'Ò rppoopLov cr't'ÉpE't'IXL oùaè yocp �pocxE'Loc ·

...

''"'

'

'

' "''"'

'"''

I

I

'

'

A EX.EL 1tOU EXOLOCùcrLV OUoE t.ppEOC't'LOC ELcrLV opu't'Lc; UoOC't'Oc; /\Ll-'IXc; '•• \

'

. ._.

-'

-

\

\

I

\

'

"' I

I

o.

X't'OC, IX/\/\IX oEL Ec; 't'OV 1tO't'ocµov XIX't'LEVIXL XIXL uopLotc; I ocpucroccr'IJ'OCL '

't'Ò no't'6v. 't'OLOO't'ou 't'olvuv Èpoµoc't'oc; &yxpoc't'�c; ò Xpocroc; yE' ,.., fJ. i \ )�\ ' \ '' ' I 30 voµEvoc; npoc; OUoEV O't'L XIX't'' IXU't'OU 1-'IXcrLAEUc; E1tELcrLV E't'E't'OCr/

'••'

'1;1

'

I

p1XX't'O, IX/\/\ Cùc; IXV't'L't'IXc,OµEvoc; lJ't'OLµoccr1X't'O. 1, 3.


fov &xplvno xoct 't'c'ì) �ocmÀEL cruvE�oo35

ÀEuov nocpocÀMçocL µèv 't'Òv I1p6crocxov, µEnÀ&E'Lv òè 't'OC Àomoc 1tOÀlcrµIX't'IX xoct 't'occ; xwµocc;, òn6crocL XOC't'�XOOL Xpocrcp yey6\ I I - II I \ "' A VIXcrL, µE't'IX oE 't'l)V 't'OU't'CùV XELpCùcrLV 't''Jl pocrOCX(Jl 1tOCpEµl-'ocÀELV" oiJ't'Cù yocp ÈcrEfo&ocL xoct 't'Ò cr't'poc't'Euµoc EÙ&ocpcrÉcr't'Epov I

>

,f. I

I

I

I

...

I

'

-o.

't'OC EUXELpCù't'OC XOC't'OCcr't'pE't'ocµEVOV 1tp0't'Epov XOCL AELIXV EXEL'IJ'EV 40

I

I

A 1tEPLl-'IX/\OµEvov, XIXL ...

'

I

' I

"''

- ' l-'L� IXU't'OV oE 't'OV Xpucrov 't'7) A ...

\

I

I

o. I

I

-

I

't'CùV npocyµoc' "' '

A 't'CùV ocyxoµEvov µE't'ocl-'ou/\EUcroccr'ITIXL 't'L XPlJcr't'O't'Epov, Evoov't'oc 't'OU &yocv � xoct &:noyv6noc 't'WV xoc.&' ocù't'6v. 't'Ò C'>É yE XIX't'OC

't' �V npw't'lJV òpµ,�v 't'o'Lc; &:npocrµocxmc; EÙ&Ùc; npocr�ocÀE'Lv xoct npòc; l5plJ C'>LocµLÙiicr&m &:n6't'oµoc, µ� xoct dvocL µoc't'ocLov �ÀE45

yov, xoct fJ.. ÀÀCùc; tC'>pw't'occ; òpiiv ocLµoc't'6Enocc; xoct npoxElµEvov I

;\

I

l'j'

0.

I

>

I

-

1tOVOV 1t0AUV XIXL t.pOCV't'OCc,EcrvOCL XOpcrocc; IXVOCUXEVOCc; 't'CùV µocxouµÉVCùV cXVC'ìpwv. 1, 4.

Koct OL µèv 't'OCU't'OC nocp�vouv. &:v't'Écr't'lJcrocv C'>è yEvvocL6n­

pov oL µ� &v6pxocL 't'OU �ocmÀÉCùc; np6xoL't'OL, �v ÈnpCù't'lcrnuEv

25-6. µciÀ.LO'tU suppi. Wmg 26. xat XQal:LOTOU om. W 39. xai:aoi:Qbjmv VA 40. :rtEQLÀa�6µevov VAwmrrYQ 42. i:ò v.D.: TOU VAfJW 4 5. :rtQOO­ xtLµevov PW Bekk.

NARRAZIONE CRONOLOGICA XVI,

l

17

dimora contro i Romani, vi raccolse dentro tutti i suoi abitanti na­ tivi, allevati in mezzo alle armi, la circondò di catapulte e la riempì di abbondanti vettovaglie, mandando a pascolare sulle cime peco­ re e vacche in piccole mandrie: infatti il perimetro di questa for­ tezza non è piccolo, ma si estende moltissimo in larghezza e lun­ ghezza, è lussureggiante di boschi grazie alle piogge e rigoglioso di luoghi selvosi; di un solo bene - ma del tutto indispensabile e vi­ tale - scarseggia la piazzaforte: nelle vicinanze non sgorga nemme­ no la benché minima fonte d'acqua, né vi sono pozzi scavati, ma bisogna scendere al fiume e attingere l'acqua da bere con anfore. Divenuto dunque signore di questa piazzaforte, Criso non fu per nulla turbato dal fatto che l'imperatore lo attaccasse, ma si prepa­ rò a schierarglisi contro. 1, 3. Ai Romani esperti di cose belliche - se mai ne era rimasto

ancora qualcuno - e non ignari della geografia di quei luoghi, sem­ brava opportuno (e così consigliarono all'imperatore) passare oltre Pròsaco, muovere verso le altre cittadine e verso i villaggi4 che erano sottomessi a Criso e, dopo la loro conquista, attaccare appunto Prò­ saco: in tal modo lesercito sarebbe stato più ardimentoso, avendo precedentemente assoggettato i luoghi facili da conquistare e aven­ done ricavato bottino, e lo stesso Criso, pressato dalla forza delle cose, avrebbe preso una decisione migliore, astenendosi dall'ecces­ so o addirittura disperando delle proprie sorti. Invece, lattaccare subito al primo assalto luoghi inoppugnabili e cimentarsi con rie pide montagne, dicevano che non solo era vano, ma che anzi già vedevano molto sudore misto a sangue e molto dolore incomben­ te, e immaginavano già le teste senza collo5 dei futuri combattenti. 1, 4. Costoro davano tali consigli. Ma si opposero con grande

fermezza gli eunuchi cubiculari dell'imperatore (tra i quali primeg-

45-6. 45. ll>Q&i:aç-atµm:oevmç: cf. Q. Smym. IV 35 5; sirn. Aesch. Supp. 1044 3lQOXElµevov 3lOVOV: cf. Eur. Aie. l 149; Herod. VII 26 46. XOQ