Wörterbuch der aegyptischen Sprache. Band 6 Deutsch-Aegyptisches Wörterverzeichnis: In alphabetischer und sachlicher Ordnung nebst Verzeichnissen der koptischen, semitischen und griechischen Wörter [1. Nachdruck, 1992, der 4. Auflage, Reprint 2022] 9783112618547, 9783112618530


180 8 69MB

German Pages 266 [269] Year 1992

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Wörterbuch der aegyptischen Sprache. Band 6 Deutsch-Aegyptisches Wörterverzeichnis: In alphabetischer und sachlicher Ordnung nebst Verzeichnissen der koptischen, semitischen und griechischen Wörter [1. Nachdruck, 1992, der 4. Auflage, Reprint 2022]
 9783112618547, 9783112618530

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

WÖRTERBUCH DER

AEGYPTISCHEN SPRACHE IM A U F T R A G E DER DEUTSCHEN AKADEMIEN HERAUSGEGEBEN

VON

A D O L F E R M A N UND H E R M A N N

GRAPOW

SECHSTER BAND

DEUTSCH-AEGYPTISCHES WÖRTERVERZEICHNIS IN A L P H A B E T I S C H E R UND S A C H L I C H E R O R D N U N G NEBST VERZEICHNISSEN DER KOPTISCHEN, SEMITISCHEN UND GRIECHISCHEN WÖRTER

AKADEMIE

VERLAG

1. Auflage in Lieferungen 1926 bis 1963 1. N a c h d r u c k , 1992, der 4. Auflage Herstellerische Betreuung: Christian P. Biastoch

G e s a m t - I S B N 3-05-002263-9 Bände 6 - 7 ISBN 3-05-002265-5 © Akademie-Verlag Berlin, 1982 Erschienen in der Akademie Verlag G m b H , 0 - 1 0 8 6 Berlin (Federal Republic of Germany), Leipziger Str. 3 - 4 Die Akademie Verlag G m b H ist ein U n t e r n e h m e n der V C H Verlagsgruppe. Alle Rechte, insbesondere die der Ubersetzung in andere Sprachen, vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf ohne schriftliche G e n e h m i g u n g des Verlages in irgendeiner Form - durch Photokopie, Mikroverfilmung oder irgendein anderes Verfahren - reproduziert oder in eine von Maschinen, insbesondere von Datenverarbeitungsmaschinen, verwendbare Sprache übertragen oder übersetzt werden. All rights reserved (including those of translation into other languages). N o part of this b o o k may be reproduced in any form - by photoprinting, microfilm, or any other means - nor transmitted or translated into a machine language without written permission f r o m the publishers. Gesamtherstellung: G A M Media G m b H , W-1000 Berlin 61 Printed in the Federal Republic of G e r m a n y

Vorwort Der vorliegende Sechste Band des Ägyptischen Wörterbuches als Ergänzung der fünf Hauptbände des ganzen Werkes gliedert sich in folgende Teile: I. Deutsch-Ägyptisches Wörterverzeichnis. Anhang dazu: Zusammenstellung der Wörter in begrifflich geordneten Sachgruppen. II. Verzeichnis der in den Hauptbanden angeführten koptischen Wörter. III. Verzeichnis der in den Hauptbänden angeführten Wörter aus semitischen und hamitischen Sprachen. IV. Verzeichnis der in den Hauptbänden angeführten griechischen Wörter. Das Deutsch-Ägyptische Wörterverzeichnis enthält diejenigen Bedeutungen, welche in den fünf Hauptbfinden für die Ägyptischen Wörter festgestellt sind, nach der Ordnung des deutschen Alphabets mit Angabe des entsprechenden ägyptischen Wortes in Transkription und mit Angabe, wann es in den für das Wörterbuch verzettelten Texten belegt ist (z. B. Pyr; AR—NR; Med; Nä; usw.—, womit über das Alter des Wortes nur sehr bedingt etwas ausgesagt ist), sowie mit Verweis auf Band und Seite der Hauptbände. Liegt dieselbe Bedeutung vor für mehrere ägyptische Wörter, so folgen sich diese nach der Ordnung des ägyptischen Alphabets, also nicht in der Weise, daß von ihnen das häufigste oder das für jene Bedeutung gewöhnlich übliche, wie man vielleicht erwarten könnte, vorangestellt ist. Eine solche Umstellung würde, wenn man sie streng durchführte, oft zu gezwungenen Beurteilungen der Häufigkeit oder Wichtigkeit ägyptischer Wörter führen, die mit gutem philologischem Gewissen nicht zu verantworten wären. Das Verzeichnis enthält im Übrigen die deutschen Bedeutungen der Hauptbände völlig so, wie sie in ihnen gegeben sind, das heißt mit allen Zufälligkeiten der Bedeutungsangabe, wie sie teils sachlich wirklich gefordert waren, teils sich aus dem Umfang und der Dauer der Bearbeitung der Wörter erklären: „sich verneigen" und „sich verbeugen" besagen für uns dasselbe; wenn gleichwohl bei zwei ägyptischen Synonymen das eine Mal „sich verbeugen" als Bedeutung angegeben ist und das andere Mal „sich verneigen", so klingt das nur so, als läge wirklich ein Unterschied vor. Um hier auszugleichen, um den Benutzer auf die deutschen Synonyma zu bringen, wären eigentlich Verweise am Platz. Aber deren Zahl würde groß werden und würde die Übersichtlichkeit des Wörterverzeichnisses empfindlich stören. Wir haben uns hier anders geholfen und hoffentlich auch dem Benutzer: Wir haben, wenn auch nicht alle, so doch die meisten der deutschen Bedeutungen in Sachgruppen zusammengefaßt, welche den Anhang des I. Teils bilden. Diese Zusammenstellung der Wörter in begrifflich geordneten Sachgruppen soll, so gut es gehen wollte, die Wörter gleicher oder verwandter Bedeutung, mehr oder weniger ähnliche Begriffe so zusammenstellen, daß dem Benutzer übersichtlicher und bequemer, als es ein Durchblättern des ganzen WörterIii

Vorwort Verzeichnisses möglich macht, diese Gruppen vor die Augen kommen. So sind, um doch einige Beispiele anzuführen, zusammengefaßt die Bezeichnungen für die Körperteile, die Tiernamen, die Pflanzennamen, das Schriftwesen, die Mathematik, die Medizin, Königtum, Verwaltung, Kultus und Priester neben Totenwesen und Zauberei, Himmel und L u f t r a u m einerseits, Erde und Landschaft andererseits. Sprechen und Denken steht als eine Gruppe neben anderen wie Sehen und Hören oder Schmecken und Riechen. Andere Gruppen fassen alles zusammen, was die Familie betrifft oder Länder- und Völkerbezeichnungen oder das Rechtswesen oder Charakter und Ethik usw. So unvollkommen und unvollständig diese Sachgruppen selbst sind, so unvollkommen ist auch ihre Ordnung untereinander in diesem Anhang: Es war nicht möglich, die etwa achttausend Bedeutungen des deutsch-ägyptischen Wörterverzeichnisses restlos und überall befriedigend zu ordnen Das auffallende eigentümliche Mißverhältnis zwischen der Zahl der Bedeutungen und derjenigen der ägyptischen Wörter mit ungewöhnlich vielen Synonyma für viele Begriffe erklärt sich zu einem Teil daraus, daß wir f ü r eine nicht unbeträchtliche Zahl von ägyptischen Wörtern die eigentliche oder genauere Bedeutung noch nicht kennen, sei es aus welchen Gründen immer. Zum anderen beruht es in der langen Geschichte der ägyptischen Sprache, die im Verlaufe der Jahrtausende immer wieder ältere Wörter durch jüngere ersetzt hat, so daß einem und demselben deutschen Wort hundertfältig zwei oder mehr ägyptische Wörter gleicher Bedeutung entsprechen. In beiden Fällen dient das Deutsch-Ägyptische Wörterverzeichnis gerade auch dem Ägyptologen, dem es recht eindringlich vor Augen f ü h r t , wie verbesserungsbedürftig seine Feststellungen der Wortbedeutungen noch sind und wie vieles er hier auch für den Ablauf

der

Sprachgeschichte lernen kann, nun er mit einem Blick zu übersehen vermag, welche ägyptischen Wörter und wann belegt für einen und denselben Begriff tatsächlich oder scheinbar vorhanden sind. Darüber hinaus wird er auch für die Ergänzung einer zerstörten Textstelle oder sonst für die Lesbarmachung eines Schriftwerks Nutzen aus unserem Buch ziehen können, das ihm nicht selten eine ganze Anzahl von Herstellungsmöglichkeiten an die H a n d gibt oder ihn warnt, vermutete für wahr zu halten. Neben ihrer eigentlichen Aufgabe, die Wörter verwandter Bedeutungen übersichtlich zu machen, haben die Sachgruppen noch eine zweite. Sie sollen zu ihrem Teil auch der kulturgeschichtlichen Erschließung des ägyptischen Wortschatzes und damit der ägyptischen Sprache dienen und sind deshalb nicht so sehr von unserem S t a n d p u n k t aus zusammengestellt als von dem der Ägypter, soweit wir den einzunehmen vermögen. Wie von selbst kommt in ihnen alles zusammen, was wir dem Wörterbuch für die Verwaltungsgeschichte, das Rechtswesen, die Medizin, die Religion, für Ackerbau und Viehzucht, für Kunst und Handwerk usw. entnehmen können. Dabei müssen wir uns vor Augen halten, daß in denjenigen ägyptischen Wörtern, deren Bedeutung wir bislang noch nicht befriedigend feststellen können, manches enthalten sein wird, das wir unter den Begriffen der deutschen Wörter vermissen. Auf der anderen Seite aber vermögen diese Sachgruppen auch gut zu zeigen, für wie viele Tätigkeiten und Dinge uns zur Zeit noch die ägyptischen Bezeichnungen fehlen, obwohl uns die Reliefs und Wandbilder beweisen, daß der Ägypter sie besaß; und mit archäologischen Einzelfunden steht es ja ebenso. Im übrigen bringt auch das DeutschÄgyptische Wörterverzeichnis und bringen auch die Sachgruppcn das bezeichnend Ägyptische klar zur Anschauung: Die überwiegende Bedeutung der Schiffahrt, neben der Bewegung und Transport zu Lande stark zurücktritt, oder die Ackerwirtschaft, das Totenwesen, die Landschaft und anderes. Die Teile I I — I V enthalten die Verzeichnisse der im Wörterbuch vergleichsweise herangezogenen Wörter aus dem Koptischen, aus semitischen und afrikanischen Sprachen und auch aus dem Griechischen. Vom Koptischen abgesehen sind wir seinen.„it bei solchen Vergleichungen bewußt sehr zurückhaltend gewesen, vielleicht zu sehr. Aber wie es nicht unsere Absicht war, ein Wörterbuch zu schaffen, das auf jede phanIV

Vorwort

tasievolle Frage eine phantasievolle Antwort bereit hatte, so war es auch nicht unsere Absicht, bei derartigen Vergleichungen mehr oder weniger Unsicheres anzuführen. Auch bei den von uns erwähnten koptischen Derivaten wird das eine öder andere mögliche vielleicht fehlen, aber im ganzen haben wir hier doch nichts fortgelassen, was uns erwähnenswert schien und was für die Sprachgeschichte wichtig ist. Für das Besondere der „griechischen" Wörter ist das einzelne in den Überschriften der Untergruppen des IV. Teiles gesagt. Dieser Band stellt so sehr eine Gemeinschaftsarbeit dar, daß es nötig erscheint, die Namen derer zu nennen, die mir bei seiner Herstellung geholfen haben. Die Sammlungen für den I. Teil werden Dr. Rudolf Hecker f , Dr. Fritz Hintze und Dr. Erich Lüddeckens verdankt, die für die Teile I I — I V Dr. Joachim Spiegel. Nach Wiederaufnahme der Arbeit, die jahrelang liegenbleiben mußte, wurde der I. Teil vom Unterzeichneten um den Anhang vermehrt, und der Band zusammen mit Dr. Hilde von Deines, Dr. Otto Firchow und cand. phil. Wolfhart Westendorf zu Ende geführt. Bei der Drucklegung haben uns der Verlag und die Buchdruckwerkst&tte Gutenberg nach Kräften unterstützt. Wir alle freuen uns des endlichen Abschlusses dieses Bandes, mit dem wir der Ägyptologie und der Sprachwissenschaft ein nützliches Werkzeug in die Hand zu geben hoffen. Berlin, den 4. Juni 1950

H e r m a n n Grapow

V

Inhaltsverzeichnis Seite I. T e i l

Balte 30. Stimmung; Gemütsbewegungen; Freude, Liebe

Deutsch-ägyptisches Wörterverzeichnis . . . .

1—194

und Haß

205

31. Achten; ehren; bewerten Anhang

205

32. Charakter und Ethik

Zusammenstellung der Wörter in begrifflich geordneten Sachgruppen

195—221

1. Himmel und Gestirne; Licht und Dunkel; Luftbereich; Wetter; Himmelerichtungen

. . . .

2. Erde und Landschaft

195

195—196

205—206

33. Sehen und Hören

206

34. Wachen; Schlafen; Traum

206

35. Schmecken und Riechen

206

36. Essen und Trinken

206

37. Speisen und Getränke

206—207

3. Wasser; Gewässer

196

38. Zubereitung von Speisen und Heilmitteln .

.

4. Länder- und Völkerbezeichnungen

196

39. Verbinden; sich berühren;

und

5. ürtlichkeiten in Ägypten und Nubien .

.

196

Anteilnahme

.

Freundschaft

207 207

6 Tierwelt

197

40. Familie

7. Pflanzenreich

197

41. Ehe; Geschlechtsleben

207—208

8. Mineralreich

198

42 Personenbezeichnungen

208—210

9. Brand, brennen, Feuer; Kälte

198

a) Allgemein

10. Anfang; Ende

198

b) Gruppen

11. Zeit

198

c) Amt; Beruf; Beschäftigung

12 Geschwindigkeit

199

43. Soziale Schichtung; Rangstufen

13. Ausdehnung und Beschaffenheit

199

44. Königtum; Herrschaft

207

208—209 209 . . . .

209—210 210 210—211

14. Raum

199

45. Verwaltung

211

15. Form und Gestalt

199

46. Rechtswesen

211—212

47. Militär und Krieg; Waffen

212—213

16. Farbe

199—200

17. Götterbezeichnungen

200

48. Ackerbau und Garten; Weinbau

18. Götter(namen)

200

49. Vieh-(Geflügel-)zucht; Schlachten

19. Kultus und Priester

200—201

213 .

.

213—214

50. Jagd und Fisch-(Vogel-)fang

214

20. Zauberei

201

51. Schiffahrt

214

21. Totenwesen; Jenseits

201

52. Verkehr zu Lande: Schlitten; Trage; Wagen 214—215

22. Leben: bestehen und vergehen 23. Der Mensch als Lebewesen; Altersstufen .

201

Betätigungen;

Zustände;

scheidungen 26. Körperhaltung und -bewegungen 27. Ortsveränderung 28. Sprechen und Denken 29. bitten; danken; wttnschen

215

54. Mathematik; Astronomie

215

202

55. Messen; Wägen; Zählen

215—216

56. Medizin

216—217

24. Körperteile (auch der Tiere) 25. Körperteile:

53. Schriftwesen

201—202 Aus202—203

57. Handwerk und

Kunst

217

203

58. Gerät und Werkzeug

203

59. Kleidung und Schmuck; Körperpflege . . . .

203—204 204

60. Behausung: Haus; Palast; Tempel . 61. Bauwesen; Bauteile

217—218 .

.

218

218—219 219

VII

Inhaltsverzeichnis Seite 244 244 244

Seite 62. Aufenthalt; wohnen 219 63. Spiel; Tanz; Musik 219 64. Erwerb; Besit»; Verlunt 219—220 65. beseitigen; verderben; vernichten; töten . . . 220 66. tätig — untttig 220 67. darreichen; geben; empfangen 220 68. Offnen; (ver-)schließen; verbergen . . . 220—221 69. binden; lösen 221 II. T e i l Verzeichnis der in den Hauptbtnden angeführten koptischen Wörter 222—240 III. T e i l Verieichnis der in den Eanptbinden angeführten Wörter aus semitischen und hamitischen Sprachen 241—244 A. B. C. D.

Babylonisch-Assyrisch Arabisch Hebräisch Aramtisch

VIII

241—242 242 243—244 244

E Amharisch F. Nubisch G. Libysch IV. T e i l

VerieichniB der in den Hauptbtnden angeführten griechischen Wörter 245—256 A. 1. Griechische lautliche Wiedergaben (Transkriptionen) ägyptischer Eigennamen . . . 245—248 a) Götternamen 245—246 b) Personennamen (auch Königsnamen) 246—247 c) Ortsnamen 247 d) Namen von Gestirnen, besonders Dekanen 248 e) Monatsnamen 248 A. 2. Griechische lautliche Wiedergaben (Transkriptionen) ägyptischer Appellativa . . . 249—250 A. 3. Griechische Übersetzungen (u. thnl.) Ägyptischer Wörter und Ausdrucke . . . . 250—255 B. 1. Ägyptische lautliche Wiedergabe (Transkription) griechischer Wörter 255 B. 2. Ägyptische Übersetxungen griechischer Ausdrücke 255—256

I. Teil

Deutsch-ägyptisches Wörterverzeichnis Nach der Ordnung des deutschen Alphabets mit Angabe des ägyptischen Wortes in Transkription und des zeitlichen Vorkommens sowie mit Verweis auf Band und Seite der Hauptbände Abaton li.t w'b.t Gr I heiliger Hain des A. mnti Gr II abändern mnmn D 2 1 II abbiegen (vom Wege) MR V dnb Abbild mnw s D 19 II hi.t.t Gr III hntj s MR III w.tj D 18 III snn s L i t M R III Ups Gr IV ssp s MR IV kmi.tj Gr V tj.t alt; oft s D 18 V d.t s alte Lit V vgl. msw.t (II 142) = mstjw MR-Gr II vgl. Sw.t 'Schatten' s Pyr IV Abbruch sinj.t MR IV abdämmen dnj s Lit MR V dnj Pyr V Abend wh b MR I wsiw s Totb u. Kgsgr I mlr.w s Pyr II r(w)h(3) Nä II hiwj s Pyr III ssj.t NR IV vgl. h.t-f Gr III am Abend sein msr Gr II

26 91 81 576 71 36 385 457 460 451 536 38 240 505 151 433 294 464 575 352 370 157 409 225 279 358 158

vom A. bis zum Morgen mh.t-trd.t-t Gr den A. verbringen smsr Sait Abendausgang (?) r(w)h(i) Nä Abendbarke msk.t.t s Pyr Abend-brot (-essen, -mahlzeit) ih.t hiwj Pyr; Totb; NR msw.t Pyr-NR msrw.t Pyr; Lit MR Abendopfer ih.t hiwj s AR abends m whi s MR mnär.w s Pyr m r(w)h(i) Nä (?) m hiwj m grh Nä (hr,r)trn hiwj MR; NR (m)h.t-f Gr Abendwanderer hiwj LitMR Abendzeit trnr(w)h(i) Nä aber hm 8 Pyr Ar s AR Met Pyr—Ende NR grt 8 MR Abfall ( = Rest o. ä ) rhnj Gr abfallen (vom Schorf) whn Med

E r m a n - G r a p o w , Ägyptische» Wörterbuch VI

III 359 IV 144 II 409 II 150

I 125 II 142 II 158 I 125 I 352 II 157 II 409 III 226 III 226 III 358 III 226 II 409 III 78 III 316 IV 77 V 178 II 441 I 345

abfassen (e. Schriftstück) irj sS s Kgsgr III irj m ss AR-NR I abfegen Sk 8 Pyr IV abführen whi Med I sphi h.t Med IV vgl. phi Med I Abführmittel Med I Phi Abgabe (n), Steuer D 18 I ipte s D 18 I inw 8 AR I irw s MR I bik MR;NR I bik.t Nä; Gr II nd.t-hr 8 MR III htr Nä; Gr III hrp D 18 III hrpw.t s D 18 IV Sij.t giw.t a Lit MR; häufig Gr V Nä V ts AR V dhi Abgabe (von Fähren) Gr I 'ki mhn.t Abgabe (rinder) s AR I irw nhb.w MR;Nä II hrp D 20; Äth III Abgabe leisten s MR III htr Abgabepflichtige hrp.t D 19 III abgabenfrei hwjmkj s A R III

477 109 310 353 105 542 543 67 91 114 428 429 373 201 329 329 403 153 404 605 234 114 293 329 201 329 245 1

Abgehauenes

Abgehauenes hsk.w Med III abgehen hij Med II abgelegte Keider sfh s Sargt IV Abgeschiedener hp Lit MR; Nä; Gr III abgeschlossen sein dir sTotb V abgesehen von wji.tw Nä I wpw s Nä I wpwr AR; Gr I wpw hr AR; oft MR; NR I hiw alt III m hiw D 18 III hrw s MR III abgewendet dastehen 'h"nw Nä I abgießen Stf Med; Gr IV abgrenzen tis s Pyr V Abgrund mwj.t Nä II sdr.t Nä IV di.t s NR V abhacken whi s AR I fdk s MR I hsk s Pyr III swi s Pyr III abhalten (jmd. von etwas) hmj Sp; oft Gr III Mf Pyr III sri s MR IV (Wind) mdr Lit MR; D 18 II (Revision) irj slp.tj s MR IV abhanden kommen htht MR; D 18 III abirren nnm Lit MR; Med II Abkömmling vgl. msw.t (II 142) = mUjw MR-Gr II nhn NR; Gr II Abkühlung skb.w Med; Gr IV ablagern (sich, vom Schlamm) tih Gr V 2

169 473 117 259 013 272 301 301 301 16 17 140 188 342 230 53 508 410 347 583 108 427 79 330 504 189 30 353 270 251 311 305 233

I. Teil. Deutech-ägyptischee W ö r t e r b u c h

Absicht

ablassen (von etwas) hidr.t Nä III 227 vgl", sfh sAR IV 117 ablecken nsb D 18; Nä; Gr II 334 ablegen (z. B. Kleider) sfh s Pyr IV 110 ss"i Pyr IV 273 (Zeugnis) vgl. inj Nä I 90 ablehnen wjn Lit MR—Äth I 272 ablenken ngb(r) Lit MR II 349 strnn s Lit MR IV 343 tnm Sp; Gr V 312 ableugnen shwi Nä IV 238 ablösen fh s D19 I 578 sfh s Pyr IV 116 vgl. 'swid MR; D 18 IV 64 ablösen (sich von etwas) s$w Pyr III 485 Abmachung htm.t MR ; D 18 III 352 abmühen (sich) dnn Nä V 577 vgl. wrd s Pyr I 337 abnehmen (etwas) sdj s Pyr IV 560 kfj s Pyr V 119 (vom Mond) hbj Totb; Gr III 251 abortieren hij Med I 473 abrechnen hsb s Pyr III 106 irj hsb.w s MR III 107 Abrechnung ip.t AR; MR; Totb I 66 abreiben sjn s Pyr III 425 abreisen wdj s D 18 I 397 abreißen (Pflanzen u. ä.) Nä I 579 fki fdk MR I 583 kdf Lit MR V 81 (Gebäude) hm Lit MR;Nä III 282 abrichten (ein Tier) irjibij.tn Nä IV 86 abschaffen (Unrecht) rdjiir Lit MR IV 9

abschälen (Rinde) kk Gr V 71 Abscheiden hpjw Pyr III 259 Abscheu bw.t s Pyr I 453 Abscheuliches Nä (D 21) III 288 hn abschneiden iw s MR I 48 iks Kgsgr I 138 wlis s Totb I 351 wsh s Totb I 364 bhn Sp I 468 pits AR; Med I 510 ms D 20 II 156 nsm Pyr; NR II 339 rljs Pyr-NR II 448 hik Pyr III 34 hms Gr III 96 hsk s Pyr III 168 hdk MR; Med III 206 hb Gr III 252 siw Nä III 419 swl s Pyr III 427 sf sAR III 442 sft sAR III 443 sn s Pyr III 457 s s Pyr IV 415 s'd s Med u. Weste IV 422 dn D 18; Gr V 463 Totb; Gr V 472 dndn ds Sp; Gr V 487 Abschnitt (eines Briefes) sd Nä IV 365 (eines Gebäudes) h.t Sp III 358 abschnüren (etwas) s3d Pyr IV 28 abschrecken hrj Totb; NR III 147 abschreiben s§ s Pyr III 475 Abschrift mj.tj s AR II 39 h.t D 22 III 358 abschütteln whi Pyr; AR; MR; Med I 353 absenden wdj s D 18 I 397 Absicht hr Lit MR III 147 shr sAR IV 258

absondern

absondern (Saft u. ä.) kmi Gr V absperren hnr s MR III in Äth IV abspülen SST Med IV vgl. hnp Gr III Abstand nehmen (von) s MR III Mj abstäuben ik s Pyr IV abstechen (Tiere) did Pyr;Kgsgr V abstoßen (ein Schiff) wdj s AR I Abteilung w'r.t AR; MR I si s AR III tmi AR; Sait V dmi D 18; Gr V abtrennen iw s MR I pns AR; Med; NR I irj s Pyr IV abtrocknen Pyr I Abu Simbel (Berg von A.) dw w'b D 19 V abwarten siw s AR III abwehren wnj s NR I nj Totb; Lit MR II nhh Gr II rk" s Sargt II hid D 18; Nä II hbtj Gr III hib Pyr III hif s Pyr III si Pyr; Sargt III sii s Lit MR IV sri s MR IV Gr V g^f D 18 V gfn s MR V gnf tij Nä V twr Pyr (u. ähnl. Texte) V trj NR V Abwehrzauber s si Sp IV abweichen (vom Wege) sbn s Pyr III thj s Lit MR V

>

l'

I. Teil. Deutsch-ägyptiecheB Wörterbuch

abweisen s. abwehren 35 abweißen ikih, Lit MR; Nä IV 296 abwenden (etwas) 504 inn Pyr I pin Nä I minh 294 s Lit MR II ipri 290 Sp IV tnm Sp; Gr V (sich von etwas) 342 md Sp I 310 'n s MR I pri P y ; Sp I h? hi-t 527 Nä III rdj si-f s D 18 IV tnm 387 s Pyr V abwischen 'h Pyr-D 18 I 287 Pyr; Totb I td 413 sjn s Pyr III 307 ék 452 Pyr IV Abydos ibdw 48 s Pyr I die Bewohner von A. 510 ibdw Sait I 192 abzapfen iir 214 Pyr IV abziehen (die Haut) hdb 542 •Gr III ach! ih 419 s Lit MR I hw, hwj AR-NR III 314 Nä III W 201 Achmim ipw s AR I 314 456 Achsel (höhle) htt.t MR; NR III 505 257 acht (als Zahl) hmnw s Pyr III 333 335 Acht (sich in Acht nehmen) iik iw s Pyr IV 412 55 Achtelkornmaß ri-hmnw Totb III 504 174 achten (jmd.) 174 NR I ip im Pyr; MR IV 1.74 231 achtgeben (auf etwas) irj riw s AR II rdj hr s MR III 252 hsb NR III 318 gib Acht! imj ir.t-k Nä I 55 ir-tw Pyr; AR; Nä I 'hi-tw MR I 433 imj hr-k D 19 III 320

304 97 560 146 101 312 187 188 509 8 9 311 214 581 425 310 9 9 295 403 123 44 238 69 204 282 25 282 66 120 451 126 167 106 108 215 126

Acker

nicht achten auf etwas swi Lit MR IV Achtgewebe (Art Leinen) hmn alt III Achtheit hmn.t Pyr III achtsam ri-tp MR; D 18 II Achtung sm.t Pyr IV kj.t Pyr; D 18; ZaubNR V achtungsvoll behandeln twr s Pyr V trj MR-Sp V ächzen s Pyr; Med I Acker (auch A. bestimmter Art) ih.t s Pyr I ih.t sti tnj Sp IV ihj.t Amarna I ih.t NR; oft Gr I iyr Sp I inb Gr I idb s Pyr I '.t Gr I 'm'.t Nä; Gr I m m.t Nä I 'h.t AR-Nä I bid.t Nä I bn.t Nä I bnd Gr I phi.t Nä I D 18—D 22 II mkk ih.t-nmh.w Nä II nhb s D 18 II rmnj.t (ii) Nä II rmrm.t Gr II hnb ih.t NR III hnb.t GR III hi-ti s NR III hbi MR; D 18 III hnts s MR III htjw-hsp Gr III Gr III si sit.w Gr III iih s Totb IV s Pyr IV ih.t iiti Gr IV Nä IV iki . Gr IV sti.t-ih.t iti D 22; oft Gr IV Gr IV idj Gr V grg.t

61 283 282 451 120 110 252 318 227 12 555 12 18 38 95 153 161 185 186 214 432 458 464 544 159 268 308 421 421 112 112 220 256 311 349 414 424 21 230 300 316 356 555 567 189 3

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Alabastergefäß

216 Adel sh s Pyr IV 49 293 db'.t nt sp tpj MR V 566 311 356 Ader mt s Med II 167 bestimmter Art tr Gr V 387 ssp.w Med IV 535 Acker, bewässert ih.t tftf Gr V 300 Adler 1 i Pyr I b'h D 18 I 450 hi Gr III 169 Affe (vgl. auch: Pavian) imj.w htt Totb; NR I 74 am Ufer wdn Gr I 393 wdb sPyr I 409 nfrj Gr II 261 hochgelegen htt s D 18 II 504 bwi.t Lit HR; Nä I 454 kjw Lit MR V 110 hj Gr III 238 kjkj? (kjj?) D 19 V 116 gjf(gv}f,gf) sAR V 158 tiefgelegen dhdh Kgsgr; Gr V 607 hrw MR;D18;Gr III 322 Äffin von Theben kj.t Totb; Gr 110 hprw Gr III 267 s Pyr 158 Acker bestellen 9ff* Ski s Pyr IV 315 After Pyr; Totb 209 'r.t Ackeranteil 537 Med phwj.t hnb.t.t Kgsgr III 112 Ägäisches Meer Ackerboden (nach der wid-wr hiw-nbw.t Überschwemmung) Sp III 11 prw MR I 527 dbn phr hiw-nbw.t Ackererde 4 Pyr; Gr III 11 ih.t D18; Nä I 12 Agathodaimon Ackererzeugnis Gr I 159 éi.w s D 18 IV 404 Ägypten (Bez. f. Ä.) Ackergerät 26 iiw.t Gr h'w s MR III 243 107 ir.t-K Sp hnh Nä III 299 127 is.tj Gr Ackermaß 148 itr.tj s MR mh-ti D 19 II 120 153 idb.wj s Pyr Ackerpflanzen 153 idb.wj-Hr MR;D 18 ih.t] Gr I 18 402 wdi.t ' Sp; oft Gr Ackersteuer 425 bfk.t Sp; oft Gr iht.t MR I 123 442 bji Gr Ackerstücke Lit MR III 270 hpSw.t hni.t MR III 282 sn.w.t Gr IV 153 sdw(.t) km.t s Ende AR V 126 MR; Lit MR; NR IV 568 pi ti n km.t (spitzes A.) sAmarna V 126; 216 Spd.t Math IV 110 ti.w km.t Nä V 126 (vierseitiges A.) ti.wj s Pyr V 217 Kfd Math I 71 ti-mrj addieren s D 11; oft s D 18 V 223 Math I 254 Ägypter wih dmd s Pyr V 458 rmt s D 18 II 423 Addierer rmt.w npiti D 20 II 423 dmd.w MR V 462 km.t Lit MR V 127

mit (n) km.t s Lit MR V 127 km.tjw Gr V 128 imj.w ti-mrj Gr V 223 nh.w nb mo ti n ti-mrj Nä V 223 Ägyptisch (Sprache) vi n km.t Lit MR II 391; V 127 md.t n km.t Nä V 127 md.t rmt n km.t Nä V 127 ähneln sn Gr III 456 Ahnfrau („Mutter") mw.t s Pyr II 54 Ahnherr („Vater") U s Pyr I 141 ähnlich twt s Pyr V 256 vgl. mdwn(?) NR V 432 machen stwt s MR IV 335 Ähre hms s Totb III 367 tibb Gr V 354 Ähren lesen srd MR; Nä; Gr IV 204 Akazie snd Pyr; AR IV 520 snd.t s MR IV 521 Akazienholz snd Pyr; AR IV 520 snd.t s MR IV 521 Akte, Aktenstück Ipw Nä I 67 w'r.t D 19 I 286 mdi.t s Pyr II 187 h Sp II 470 hij Nä II 476 snn s MR III 460 ss s Pyr III 477 shr.t s MR IV 261 drf s MR V 477 aktenmäßig msnn s MR III 460 Aktenschreiber ss mdi.t sAR II 188; III 480 Alabaster 'nh MR I 204 bj.t AR; MR I 433 ss s Pyr IV 540 sä.t AR; MR; NR IV 541 Alabastergefäß SS s Pyr IV 541 sä.t MR; NR IV 541

Acker

ti s AR tp Gr inj Nä (D 21); Sp hnt n tir Gr

V V V V

Alaun

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

alles, was Alaun(?) nt.t nb.t s MR II 353 ibnw Med; N ä I 63 pi ntj nb Nä II 353 Albugines oculorum shd.w Med IV 227 alljährlich (r) tnw rnp.t(nb) Alexandria s MR V 378 vgl. r'-kdj.t Sp; Gr II 403 alltäglich All, das mjr'nb s NR II 38 s P y r V 305 trn vgl. r-dr s MR V 591 allwissend rh (mj r ) Allherr MR; NR; Gr II 445 nb-r-dr s MR II 230 als (Konjunktion) Allherrin ihr alt III 321 nb.t-r-dr s MR II 232 m Med; Kgsgr II 2 alle (Leute) mdj N ä II 177 V 16 mj kj-sn Gr m-dr N ä V 593 rrnt.w nb s AR II 424 hft(+ Inf. oder + Sdm-f) rhw r dr-sn s AR V 590 s MR III 274; 275 vgl. trn s MR V 304 tj 8 MR V 237 Gr I 105 attributiv: irj dr s Pyr V 593 nb s Pyr II 234 als oh alle möglichen . H (enkl.) alt (selten) I 130 ... TO tnw nb s N R V 377 7Hj ill.t s A R II 37 alle welchc . . . s Med II 37: 354 mj ntt n3 ntj nb N ä II 353 K p s p r II 37 mj ut allein also s Pyr I 277 "7 AR III 316 ¥ N R V 267 w' tp-f ds-f alt (Ufrs, 'neu' w hr tp-f N R V 2(57 s MR I 128 >s vi.tj s D 18 I 278 (Grs. 'jung') lassen 13 k Totb; Sp I 34 sw MR IV 65 alt sein, werden Alleinsein (das) i3wj s AR I 28 w"w s MR I 277 ph Ì3wj s MR I 534 Allerheiligstes ph im3h 8 MR I 81 hm. 8 Pyr III 280 ph tnj NR I 534 shm (shm) s D 19 III 468 nhh s T o t b II 313 s.t wr.t s Pyr IV 7 s A R III 430 sbj r imih Gr IV 549 ssr.t AR IV 143 smsw s D 19 V 138 allerlei (adjektivisch) khkh Gr V 146 nb s AR II 235 ktkt s MR V 310 tnj alles Pyr I 377 vgl. wt I 124 ih.t nb.t s AR vgl. bei rnp.t Sp; Gr II 432 wnn.t NR-Gr I 310 wnn.t nb.t N R - G r I 310 Altar iw.t 5 nf mj nn D 19 I Sp; Gr II 251 nt.t iw.t.t g MR II 354 'b3 s D 18; oft Gr I 177 nt.t nb.t nk.t nb.t ri-ntr.w P y r II 397 MR; D 18 III 224 hij.t D 21 II 354 hiw.t s P y r III 226 s Pyr V 305 tm smi Gr III 452 tm.w s Totb V 305 im Gr IV 121 vgl. r-dr s Pyr V 589 kdf Gr V 81 alles dieses nie r-dr AR V 591 Alte, der iiw I 29 8 Pyr •nn r-dr N R V 591

Ajntsgebäude nhh tnj die I3w.t das isw.t

sD18 NR Pyr sMR

II 3 1 3 V 310 I

29

I 128

Alten, die iiw.t MR; Totb; Gr I 2 9 is s MR I 128 isw.tjw D 18 (alter Text) I 128 Alter, das iiwj 8 Lit MR I 28 iiw.t g MR I 28 fs.i (?) Sp I 128 snhj.t NR; Gr IV 169 tnj s Lit MR V 3 1 0 Alterserscheinung imi.t Med I 88 ndw Med II 377 hnt Med III 308 Altersschwäche Unr Lit MR irj'u-j.t Med irr/i Lit MR; Med tnj Cr, Med

I 121 I 272 1376 V 310

alter

'3 u-r Älterer '3

s MR s Pyr

I 161 I 327



I 162

Altertum isw.t sMR I 128 ältester (Adj.) Smiw s Pyr IV 142 am (zeitl., Morgen usw.) tp Amarna 3h.t itn Amaunet imn.t

s D 18

V 275

Amarna

I

17

8 Pyr

I

85

Amme 3tj.t s MR; oft Gr I 23 mn'.t s Pyr II 78 rnn.t 8 D 18 II 436 TT.t Gr II 439 hnm.t N ä - G r III 293 hnmt.t s Pyr III 2 9 4 hnm.t D 18; Gr III 381 Amt I3w.t 8 AR I 29 wpw.t sAR I 303 Amtsgebäude pwj.t 8 Ende AR II 407

5

Amtshalle sh s Pyr Amtsgenossen gLw s MR Amtssiegel htm n iSw.t D 18 Amtsstellung (in seiner A. bleiben) vgl. Sp.t D 19 Amulett wdi.w s MR mk.t-h' D 18 (Zaub);D20 nh.t D 18 (Zaub) si s Pyr Amulett (bes. Art) iw.t-lb Gr Imn.t Sargt 'bb Gr 'nh-mrr Gr wld sTotb tnkti Spätäth nd-ri Gr hnS Sp

III 464 V 195 III 350 IV 100 I 401 II 161 II 282 III 414

I I I I I II II III IV Sp IV Gr IV Nä; Sp II

4 85 178 203 264 159 372 300 29 52 65 187

I

84

I I

53 68

III I I I I I I I I I II

305 68 80 84 362 372 414 414 418 497 451

shhrp'.t swid(.t) vgl. mdi.t Amun imn s Pyr (Beiname des A.) iwnj NR hntj Ip.t-f s NR hntj Ip.t-sw.t s Ende MR imn(m)ip.t s NR \miw.tj D 21 imn-rn.f s NR wsr hi.t NR pi wsbt (?) Sp bi n p.t NR bi nb p.t NR bij.tj Nä piw.tj tiwj s D 18 rs-wdi NR an (e. Ort) r s Pyr hiw Gr dr ? alte Lit Anat 'nt NR anbauen (Getreide) ski s Pyr Anbeginn sp tpj s MR 6

Angehöriger

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Amtshalle

II 386 II 477 V 592 I 206 IV 316 III 438

im A. m s/ s D 19; oft Sp u. Gr IV seit A. drs MR V anbinden ts (hr, r) Totb;NR;Gr V Anblick mii(miw) s Med II hsf Gr III Andenken shi.w s MR IV gn.t Pyr V den Namen in gutem A. erhalten s D 18 IV sih rn smnh rn s MR IV anderer (m.) sn.nw s Pyr IV kjj sPvr V (Pl-) ktj-h.t Gr ktj-ih.t s MR ktht s MR kein anderer (ist wie er) nn kjj hr hir-f s NR V Anderes D 22 III spj.t MR; NR V k.t anderes Mal s Pyr V kjj sp andere Generation ktj-h.t MR; GR V andernfalls ri-pw s MR II anders . . . anders rwt... rwt Nä II anderswo (m ,r) k.t s.t NR IV 6; V aneignen, sich etwas gewaltsam aneignen hwr Nä III anerkennen mtr Pyr II swhj s D 18 IV anfachen (Feuer) nbj Pyr; AR; MR II rkh s Pyr II Anfang hi.t s Pyr III hnt.t Gr III

407 594 397 10 338 233 173 23 137 149 110 115 114 114 112 440 112 110

eines Landes hntj s Pyr III hntjw s D 18 III am A. m tpSp V am A. entstanden hpr hntw Gr III anfangen hpr hr + Inf. Nä III s MR IV ssp s MR IV (Streit) ts s MR V anfassen sfd Sargt; Nä; Gr IV anfechten (e. Testament) ph D 18 I anfertigen irj s Pyr I kmi s Pyr V anfeuchten AR I anflehen nhj s Lit MR II Anforderung MR V wd dbh anfügen sdmj Pyr; MR IV ts s Pyr V sich an etwas s Pyr V dmj anführen (milit.) NR IV ssm

k

n

115 Anführer s AR ts.w 396 anfüllen (Gefäße) Gr hn 408 angeben (Namen) Nä 's Angeber MR wtsw 110 Angehörige (r) ib.t AR; MR; Totb 56 umdw.t s Ende MR mr MR; D 18 mhw.t s MR 171 mhw.tj D 19 71 msw n pr.f MR; NR hiw s MR 236 hr MR; NR 458 In-d.t AR; MR yg\.wpw.t MR 19 vgl. rmt.w 'Leute' 307 MR; NR

306 306 282 304 264 406 533 398 461 534 108 35 39 288 440 370 397 453 285

V 402 III 112 I 227 I 384 I I II II II II II III IV I

7 326 98 114 114 139 479 392 152 303

II 423 ~tp

I. Teil. Deut*ch-&gyptisches Wörterbuch

Allgelegenheit

Angelegenheit md.t s MR II nkt MR-Sp (nicht Gr) II hiw s MR; bes. Nä II hn s MR III hr.t s P y r III sp s AR III shr s AR; gewöhnlich 8 NR IV Angelhaken sn'h.t AR IV angenehm (sein) \mi D 18; Gr I Ih (vom Geruch) Gr I ndm s Pyr II hrw s P y r II sps s D 19 IV spss (n) s AR IV ssp Sargt IV vgl. mnh (hr ib) ' MR; D 18 II vgl. nfr s AR II machen Sbnr AR; Gr IV sndrn s Pyr IV angesehen (sein) 1 s MR I wis s Pyr I WT 8 Pyr I wSh s.t s Lit MR IV nhbki(.f) s P y r II spss s AR IV gn Pyr V machen Si s MR IV swis s MR IV Sswi s D 19 IV Swr s D 18; oft Gr IV Angesehener '} s MR I spss AR; Lit MR IV s/j.tj spätes NR IV sfsfj.tj MR IV vgl. s i MR; NR III Angesicht hft-hr NR III angesichts 'Ai 8 MR I m hr alt selten; s D 18 häufig III hft (n) s P y r III III mstj(n) 8 D 21; oft Gr IV

181 347 478 289 318 435 285 157 79 120 378 497 447 452 534 86 254 90 185 161 261 327 4 291 452 173 41 63 63 70 162 452 459 461 409 275 234 128 274 275 332

Angestellte (pl.) smd.t s MR IV gib.w Nä IV Angler srih.w AR; MR IV angreifen ifc(?) Pyr I wdj alt; häufig s MR I s MR I ph hij s MR II hd s MR II hmj ' s Pyr (rel. Texte) III sisi s Lit MR IV i'f Nä IV sf D 18; D 19 IV ssr(r) Kgsgr IV thj(r) s Pyr V thnj D 20; Sp V tkk s Lit MR V tktk D 19; Gr V dbdb Nä (D 21); Sp V Angreifer Spr.w (?) Gr IV tkk D 18; Gr V tktk D 19; Gr V Angriff hd s NR II vgl. StJ.w Lit MR IV Angst hnh Sp III vgi. " j Lit MR I haben, ängstigen (sich) mih (vom Herzen) Lit MR II hrj Totb; NR III s'j D 20 IV snd s Pyr IV Ängstlicher snd.w s P y r IV Angstschweiß vgl. nhf D 20 II anhaften pdpd (?) Pyr I dkr Med V anhängen vgl. hwj Gr III Anhänger (als Person) mr MR; D 18 II hnw 8 Lit MR II hr MR; NR III Anhöhe wib.t MR; NR I

147 154 157 139 386 534 475 504 281 25 421 460 548 319 327 336 336 442 104 336 336 505 355 115 169

31 147 43 184 184 310 571 496 47 98 494 392 251

anleiten

anhören (jmd.) sdm s P y r IV 384 vgl. hnn M R - N ä II 494 vgl. djt 'nhwj Nä I 205 Anker 'hi(-mw) (?) Lit MR; D 18 I 216 anketten sdf Kgsgr IV 369 Anklage ",t Nä I 169 smj s MR IV 128 Ankläger sjw.w Sargt IV 34 Srhj Lit MR; Med; Totb IV 199 ankleben dgi Sp V 499 anklopfen thm Nä V 322 anknüpfen sts(n) P y r IV 362 gwtn N ä V 161 ankommen ph 8 Pyr I 535 ipr s P y r IV 102 ankündigen Smj s MR IV 128 ST S P y r IV 190 anlegen: Kleid 'rk(n) s D 18 1211 wnh s Pyr I 323 Schmuck rdj s AR II 466 Smr Gr IV 131 smn P y r ; Totb; NR IV 132 ts s MR V 397 Gärten; Grab; Steinbruch usw. ir; s AR I 108 wih AR I 256 Brunnen hwsj s AR III 248 Feuer wdj Pyr u. ähnl. Texte I 387 rkh (?) Gr II 458 Hand an etwas iwj-dr.t r Nä I 5 Anlehnemauer Sbtjnhn D 2 0 II 495 anleiten Swbi hr (r) Totb; D 18 IV 67 SSm s P y r IV 286 7

"hftw

I. Teil. Deutach-SgyptiecheB Wörterbuch

anmaßend

anmaßend wsh nmt.t MR; NR I vgl.« LitMR V Anmaßung hnfi (?) MR III anmelden iw (?) Pyr I mtr Pyr II Smj s MR IV vgl. 6jw 8 Pyr IV Anmut bnrj.t MR; D 18 I bnrw Sp; Gr I Annalen 'r.thrw Nä I gn.w.t s D 18 V annehmbar ssp Amarna IV annehmen (Gestalt) Irhprw s T o t b III (Gegner) hij s MR II sich jmds, (einer Sache) rdj hr(-f)(r,n, hr) s MR III vgl.nhm 8 Pyr II Annehmlichkeit imi NR; Gr I ndm Nä II annullieren Pyr; Sargt I ihm tmtm Sp V anordnen ssm(r +Inf.) Sp IV si s MR IV anpassen mhi Pyr II anpflocken mnj Totb II anrechnen (als Schuld) ip fr) D 18 I anreden wsd 8 MR I mdw (?) Pyr II nd hr rn MR; NR II dwj s Pyr; oft Kgsgr V Anrichtetisch wdhw s MR I dsr.t s Pyr V Anruf dwj.w NR V anrufen 'S s Lit MR I njs s Pyr II

8

364 342 292 5 171 128 34 463 463 209 173 534 266 475 126 296 80 380 125 309 287 402 131 73 66 375 179 371 550 393 617 551 227 204

nd rn s Pyr II 371 smi' (n) Nä IV 125 dwj 8 Pyr; oft Kgsgr V 550 anrühren (etwas berühren) 389 Nä tbi 390 s D 18 thn (Brei) Med; Sp I 373 wsm (Tusche) Med IV 67 swmt Ansammlung (von Flüssigkeit) 'h.t Med I 224 tsw Med V 409 anschicken (sich a. etwas zu tun) wij(r) s MR I 246 rdjhr-f(r+Inf.) NR III 126 vgl. wiwi Sp I 250 anschirren nhb Nä II 293 Anschlag (feindl.) sh D 20; Sp III 466 anschließen (sich an jmd.) mr Pyr II 105 dm] NR V 454 anschmiegen (sich a.) hnhn D 18-D 22 III 384 sm Ritual NR IV 478 anschwellen s f j , sfw Med; Totb; Sp; Gr IV 455 Anschwellung Med IV 254 ¿hn Med IV 333 s't.t ansehen ptr s Pyr I 564 8 mii s MR II Gr III 104 hn s Pyr IV 498 dgi, dgj Ansehen wis s Pyr I 262 bi.w s MR I 413 s AR I 575 fiw MR IV 455 «/(?) sfj.t s MR IV 457 sfsf.t Pyr; MR--Ende NR IV 460 kfl.t s D 18; oft Gr V 31 verleihen nhb ki.w s Pyr II 291 ansengen psj (?) P y r - N R I 552

Antilope ansiedeln (trans.) sntj Nä IV 178 srd MR IV 205 grg s MR V 187 Ansiedler rmtgrg Nä II 424; V 187 Ansiedlung iwj.t (?) NR I 51 nht.w s D 18 II 317 grg NR V 188 grg.t s Pyr V 188 Anspruch vgl. n './ r „er hat keinen Anspruch a u f . . . " AR I 159 anstarren vgl. stj Lit MR; D 18 IV 3°7 anstellen (jmd.) 'fr Nä 209 rdj (r + Inf.) s MR 467 hn s Pyr 101 Sp ihh 220 sdhn D 18 IV 371 anstatt rdbi s LitMR V 559 anstimmen (Hymnen) swVs hkn.w Sp; Gr IV 64 Anstoß nehmen db'(m) LitMR V 567 anstrengen, sich vgl. prjs MR I 527 antasten ph MR I 534 h'b (?) Kgsgr III 42 v V 319 Anteil pss.t s MR I 554 mntj (?) Gr II 69 AR II 192 mdd.t (?) s AR III 391 hr.t tkr Spätäth V 331 Pyr V 359 tw.t ts.t s MR V 409 dnj.t Nä; Gr V 465 Nä V 466 dnj.w nehmen an jmd. phr ib(n) s N R I 545 nd-hr.t Nä II 373 Antilope (bes. Arten) mi Pyr; MR II 11 mi-hd s AR II 11 nwdte AR; MR II 226 hbn MR II 487 gsi AR V 206 dbn.w AR V 568

Antinoe

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Antinoe s AR III 138 hr-wr Antlitz mhnt ' Pyr; Totb; Med II 132 hi.t s Pyr III 19 (des Gottes) hiw.t s D 18 III 28 hiw.tj s D 19 III 29 antreffen ikh Sp; Gr I 138 shn Pyr; Sargt III 469 gmj s Pyr V 167 antreiben hrp D 18 III 327 antreten (Dienst, Amt) 'K ME I 219 NR II 473 vgl. hij Antrieb (aus eigenem A. tun) vgl. sh.t D 18 IV 230 antun (Böses) 'wlj s Totb I 171 irj (nkn) s Totb III 346 wdj (nkn) D 18 III 346 hwj (sdb) Totb; Sp; Gr III 47 s Pyr V 319 thj Antwort s D 18 I 372 wsb wsbj.t sMR I 372 (brieflich) smj s MR IV 128 antworten wsb s MR I 371 'n wsb Nä I 372 dd sinj Nä IV 129 Anubis inpw s Pyr I 96 (Beinamen) imj-wt sAR I 73; 380 isds s MR I 134 hnj.j Kgsgr II 492 hrj-h.t-f Pyr III 135 hntjsh-ntr s Pyr III 305; 465 hntj imntjw Pyr; AR III 305 (Symbol) Gr I 73 imj-wt Anukis nk.t s MR I 206 (Beiname) hrSk.t Kgsgr; Gr III 396 anvertrauen An s Pyr III 101

Anwalt (Fürsprecher) wsbw NR I 372 anweisen (Platz) whi Pyr I 353 mtn Pyr II 175 Gr II 171 mtr hnb 6 s Pyr IV irj s.t-f swn kr ' MR; D 20; Gr IV 68 Anweisung wd dbh MR V 440 iäm s AR IV 289 tp-rd s MR V 288 (geben) tp-rd MR (selten) V 290 anwenden (Heilmittel) irjfm) phr.t Med I 110 anwesend sein 'h' MR; D18 I 219 Anzahl ip.t Nä; Gr I 66 htnn Nä III 96 'nd.t s MR I 207 (m)rht 'si NR II 449 anzeigen wts s Lit MR I 384 smj s MR IV 127 irj smj s MR IV 128 ddsmj Nä IV 129 srh s MR IV 199 anzetteln (Aufruhr) wdj hi'j.t s Pyr III 30 anziehen (Kleid) wnh s Pyr I 323 s P y r III 64 hbi vgl. srwd Gr IV 194 anzünden (Feuer, Licht) sh Hi NR III 467 NR III 467 sh h'.t Gr IV 227 shd shpr Lit MR IV 242 stj s Pyr IV 330 s MR IV 333 sti vgl. srwd D 19 IV 194 Apfel Hph Nä V 296 °dph ? Nä; Sp V 568 Aphrodisiakum mnhp Gr II 82 Aphroditopolis tpj-ih s MR I 120 (tpihw) s MR V 281 Apis hp s Pyr III 70

Arbeiter

Apophis 'ipp s Totb I 167 (Bezeichnung des A.) ib (?) Sp I 60 ibn Sp I 63 wbn-rS (wbnr, wbr) s Nä I 295 irntj Nä (Zaub); Sp I 325 btw Nä (Zaub); Sp I 485 nhi-hr s Totb II 290 nhi Sp; Gr II 290 hbtj Sp; Gr III 257 hnr-... Sp III 299 hrwtj Sp III 324 hrbd Sp III 326 siw Sp III 418 Appetit Med I 320 wnm ti-f wnm Med I 321 anregen rdj ssp ib ti Med IV 533 Arbeit wpw.t D 19; Sp I 303 bik s MR I 427 rbik Nä I 426 Nä II 395 ri-'-bik.w ri'-ki.t b AR II 394 ssr AR IV 296 i(t) AR IV 399 ki.t s Pyr V 98 vgl. Itr D 1 8 I 147 ( = Erzeugnisse) bik s MR I 427 blk.t D 18 I 428 Arbeitsleistung pss Nä I 550 in Arbeit hws m ir.t (?) D 18 III 249 jmd. an eine Arbeit setzen dhn(r) MR V 479 arbeiten bik s MR I 426 pss Nä I 550 irj ki.t s AR V 99 nmh(kr) s D 18 II 268 hf (n) (?) Pyr III 272 vgl. Ssp (r nh) s AR IV 534 Arbeiter (auch bes. Art) irw ih.t AR I 124 rmt is.t Nä I 127; II 423 'pr Nä I 181 wnmj Nä I 322 bjj wsbw Sp I 372 bik.w Nä I 430 mnj MR II 77

I. Teil. Deutech-ägyptischee Wörterbuch

Arbeiterin

mnh Nä II mspr.tjw Sp II rmt hij.t Nä II kiw.tj s MR V kirj Nä V Arbeiterin Iwij.t MR;Nä I Arbeiterschaft irw.t ih.t (?) Sargt I Arbeitsmann is s D 18 ; oft Gr I D 18 I is n ki.t nij.t s Lit MR II sn'.w AR IV Archiv pr-mdi.t ~sD 18 I 515; II hinss.w NR; Sait III 222; hnr.t NR III Archivar (hrj) siw ss s MR III siw.tj si.w s Totb; NR III 418; Arensnuphis irj-hms-nfr Gr I 105; II Ärger spt, hpt (hpt, hpd) Totb; Äth; oft Gr IV ssn D 18; Gr IV vgl. hik Gr III bereiten shdn(ib) LitMR IV s'fn LitMR;NR IV ärgerlich (sein) mn hr-ib Sp II spt, hpt (hpt) MR; Gr IV sfn.w MR IV shnd Nä (D 21) IV Arm (als Körperteil) sPyr I miw.tj Gr II miwd Nä II mh Pyr; Nä; Gr II msht Gr II ri-'wj s MR II rmn s Pyr II hpt LitMR;Gr III hSr (?) Gr III hSrGr III hps s MR; oft s D18 III k'h s MR V 10

83 144 424 102 116 49 124 127 127 200 507 187 479 296 418 478

254 454 294 364 228 115 67 453 115 257 156 28 28 120 149 395 418 71 168 168 268 19

gib.t s D 19; oft Gr V s MR V gbi Teil des Armes Totb; Gr III hs.t im A. tragen hpt s MR III in die A. schließen snj m, hnw '.wj s Pyr IV die A. reichen Pyr; Totb V kfj arm (sein) s D 18 II nmh hwrw MR-Gr III Armband s MR I ir.t '.wj Äth I ir.t dr.tj Sargt I 'dn.t AR I wirw Sargt II mifd Äth II mnfj MR;D 18 II mnfr.t hidr.t MR II Armbewegung vgl. ibh Pyr I Armer (der Arme) D 19—Gr I m nmhw s MR II swi.w s MR IV s Pyr V twi Armring msktw D 18 II Armut nds.w Lit MR II snw MR IV Art (eines Tuns) ' vereinz. alt; oft Nä I wndww s Ende NR I s MR II mn.t s MR III h.w früh. AR III sp shr s AR; oft s NR IV s MR V ki s Pyr V kd s MR V tp Nä V vgl. dir nach Art von m. sn.t s MR III mj shr.w n NR; Sp II m(mj)kd alt; oft s NR V Arure iti.t s Pyr IV vgl. si-ti (-ih) Gr III Vi rmn AR; Totb II

154 163 160 71 490 119 268 55 104 104 242 252 29 80 80 482 8 35 268 435 248 150 385 157 158 326 65 216 435 258 15 75 267 525 457 37 76 356 411 419

Athribis

V4 hsb Gr Va si Gr si-ih Sp V32 r mi Gr Arzt ' hmw.t sti.t AR si-hmm Med sumw s AR vgl. w'b nsw.t AR vgl. w'b pr-'i AR vgl. nr-lhw-phw.t AR I 537; Asche Med itnw Gr sfsf ssf s D 19 vgl. krmt D 19 Asiat s AR 'im st.tjw s D 11 Asien st.t s Pyr Asphalt s Nä mnnn mrh s Lit Sp Ast Nä srdm (?) d" Med; Totb Astarte o'strt NR Astronom wnum.w Gr astronomisches Gerät b'i n imi wmr.t Nä D 18 mrh.t Asyl s MR vgl. nh.t Atem (Luft) is njw (niw) Sp; Gr igb Sp; Gr niw (njw) s D 18 ni s NR (selten) ntji (?) D 22 S,, hnmw snb Gr snsn MR tiw s Pyr vgl. hmw Sp; Gr Atemnot itmw s Lit MR vgl. giw htj.t s NR Athribis ht-ti-hr.t-ib Sp; Gr Gau von A. km-wr s D 18

III III III II

166 41Í 411 392

I III III I I

159 95 427 283 283

II 179 I 146 IV 117 IV 276 V 60 I 167 IV 348 IV 348 II 82 II 111 IV 205 V 535 I 227 I 318 I 446 II 112 II 281 I I II II II III IV IV V III

129 140 200 250 355 293 161 172 350 278

I 144 III 181 III

3

V 125

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

atmen

aufblicken vgl. htm Lit MR; NR s D 22; oft Gr I 467 nfj Nä II 250 aufbrechen (trans.) hnp NR III 290 wsws Nä nsp Gr II 339 ngj s MR sn§n M R ( l m a l ; S p hm Lit MR;Nä u. Gr sehr oft IV 172 (intrans.) fij Nä srk s Pyr IV 201 Lit MR hd ssn s Pyr IV 272 hrp Spätäth tpj s MR V 296 djthm Spätäth tpr MR V 296 (von Wunden) lassen nsp Gr II 339 sd Med; Nä snf s MR IV 162 aufblühen srk s Pyr IV 201 Nä prh Aufenthalt Atum I 144 Pyr mnw itmw s Pyr nehmen i n . . . Beiname des A. I 54 ir imn-f m . . . Pyr Aufenthaltsort Auaris mshn I 287 h.t-w'r.t D 18-Gr " Pyr; Totb; MR auch atmen

bhd

III 197 I

370

II III I III III

3^8 282 573 208 328

V

322

IV 375 I 532 II

69

I

83

II mshn.t s P y r II II 40 (m)mj.t.t s AR II 297 Aufenthaltsraum tihm-n Lit M R ; Med nlj.t s L i t M R II m rlNR II 395 hm s Pyr III 78 auferlegen (Leistung) wd MR; D 18 I hr s AR III 317 (Frohnde) mdd AR II (rjs(b)j.t tr(->) (Steuern) ip s AR I s D 1 8 III 432 qr [ e n k l i t i s c h ] Nä (jur) II (Eid) rdj 177 auffangen A R - f r ü h . MR 178 D 18 III gr.t s früh. D 18 hnp gr [am Satzende] auffinden Pyr; MR-Nä 179 gm} sAR V NR 111 auffischen vgl. k j j Pvr 628 vgl. dd Totb III him auf aufflammen Pyr; Gr I D 22; Gr (oft) III 129 wbn r hr s AR III 131 auffressen hr s Med I s AR III 347 WS hr-ht s AR IV 9 Aufgabe hr-sl s Pyr V 273 AR V tp.t-rd tp(tpj) s Pyr V 271 Aufgang (Sonne, Gestirn) (m, r, hr) tp befindlich auf pr.t s MR I s Pyr III 133 hrj prw NR; Gr I s Pyr III 139 hrj-tp h" Gr III auf etwas hin (zu) h'w s Pyr III If Nä III r s AR II 386 s AR III 131 Aufgangsort hr NR; Sp 11 hn(n) Gr II m s.ì s MR dS.t s Pyr V 272 tp-m s MR 233 aufgeben (e. Kranken) m kl s MR I 234 bt Med I r'ki aufgeblasen (von Luft) aufbewahren siw Nä III 417 Splj ( ? ) Med IV

148 148 200 395 192 66 465 290 166 31 294 370 290 525 526 41 241 243 492 415 485 454

aufhören

aufgehen (Gestirne) wbn s Pyr I bih. Sp; Gr I psd s Pyr I s Pyr III V i Gr V rdj tp-f (Geschwür) ngj Med II aufgeregt sein vgl. hns Gr III aufgerichtet sein 'h' sKgsgr I aufgeschrieben m sS s MR III aufgespießt werden mnh MR II aufgetrieben sein (? Bauch) Stnn

Med

IV

aufgewühlt sein (Himmel) 'dp.t Pyr; Totb I (Wasser) bit MR I aufgezeichnet s MR III m ss aufhacken bi s AR I hbl Totb; Gr III hbi 8 Pyr III aufhalten Mf s Totb III dr s Pyr V aufhängen (jmd.) sMR I 'bi aufhäufen ¿ki s Pyr IV s Pyr V tsj aufheben ( = rückgängig machen) wsf s MR I aufhören ib sLitMR I 'rk ( + Inf.) 8 D 19; oft Gr I wh' MR;NR I fh s Pyr I rwj Nä II hn hr D 18 II D 18 III hdj ( + l n f . ) Nä III h? dr.t 8 MR V kn ( + I n f . ) s Pyr tm Pyr-Sp grm 8 Lit MR grh lassen 8 D 18 II rwj Gr III sbj L i t M R IV rdj i i r

292 423 556 239 268 348 299 218 478 87 344

238 479 478 415 253 256 336 595 224 303 405 357 6 212 349 578 406 492 213 227 49 301

180 182

406 431 9 11

'rwnw

Anfhftren

I. Teil. DenUch-igyptiechee Wörterbuch

s MR II mtrnS irk 8 D 18 IV 48 phi h.t MR; Gr I Skm s MR IV 317 Aufrichtung Aufhören, das Sts.w 8 Totb IV ibw s Lit MR I 6 aufriegeln Aufklärung geben Skr D 21; Sp; Gr IV Shd Lit MR; D 18 IV 226 Aufruhr aufkommen (Wind) bgS D 22 I hnw (?) Totb III 103 hij.t s P y r III auflaufen (Schiff auf Untiefe) k?j D 18 III ii D 20 IV 401 hnnw s P y r III auflegen (Heilmittel) Ski MR; NR IV rdj (m, r, hr) Med TV 466 Aufruhrer SiSi D 18 IV 25 btk AR I auflehnen (sich) hnn.w (pl.) s Pyr III Sbj aufrührerisch sein s P y r ; s MR häufig IV 87 bit s AR I khb (n) s D 18 V 137 thjmtn s Lit MR V tkk sfj.t-f Gr V 336 aufsaugen auflösen 'm s Totb I tt Nä IV 411 aufschlagen (Lager, Zelt) Auflösung (Rechenexempel) wihihj NR I Sdm(.f) Math IV 387 hr NR I 81; III aufmachen aufschneiden tt Nä IV 411 wn D 18 I aufmerksam wd NR; Gr I wbi'nhwj NR I 205 phd Med I Spd(hr) 8 MR IV 109 aufschreiben aufnehmen (in sich) irmsS s AR III 'm 8 Pyr I 184 rdj m ss Nä II hnp NR III 291 si s P y r III aufpassen smn m si Siwj hr D 18; Gr IV 17 MR; NR III 478; IV p a ß auf! smnhmss AR; MR III ir-tw P y r ; AR; Nä I 108 vgl .Stör Lit Sp IV ptr n-k Nä I 564 aufschreien ptr n-k b' siw-tw kj MR; Sargt; Totb V Nä I 446; III 417 Aufschrift; mit A. versehen Aufregung hid.t NR III 36 mtnw Nä II aufreißen aufschwellend fgi Nä I 580 sww Med IV aufreizen Aufseher nwj s Lit MR II 220 irj-ih.t sAR I aufrichten whtnw MR—Salt I sh' s P y r IV 53 «mskb Nä II smn s P y r IV 133 w'r.tw MR; NR; Sp I Ski s P y r IV 303 hrp s Pyr III sts s P y r IV 360 shd s AR; nach MR tnj P y r V 374 selten IV tsj s P y r V 405 aufsetzen (Krone) sich wts s D 18 I tsj s Pyr V 406 smn Ritual; NR TV aufrichtig twi s MR V mtrib s MR II 173 tsj s Pyr V 12

173 542 361 308 483 30 30 383 206 485 383 479 302 184 256 146 312 404 542 478 467 475 133 478 70 109 170 431 104 344 158 288 328 227 383 132 249 405

auftauchen

dmd NR; Gr V vgl. hnm D 18; Gr III 378; Aufsicht mii (miw) alt II unter jmds A. hr hr-f s MR III hr S.t hr-f s MR III 126; IV Aufsichtsbehörde hj N ä III aufspießen dwn (?) Dil V aufsprießen prj s Totb; oft Sp I aufspringen ftft Med; NR I nhp s D 18 II stp P y r ; AR; Sargt IV lassen snhp s M e d IV aufständisch sein bst sAR I Aufständischer b'st.w s D 18 I aufstehen 'K s Pyr I dwn s Med V aufsteigen iik Pyr I ir s Pyr I hfd s P y r III tsj D 18 V lassen s/Y s P y r IV aufstellen rdj-h' s Med I sh' s P y r IV dgi s Nä IV vgl. hj s Pyr I Aufstellung (Rechnung) s" AR; MR IV Aufstieg prw s Pyr I aufstören snhihi Sargt IV aufstreichen (Salbe) Hfd (T) Gr I aufsuchen hhj s P y r III shn P y r III auftauchen prj s NR I

457 380 10 126 4 37 433 523 581 283 357 167 479 479 218 432 33 41 75 406 32 219 53 499 108 43 526 171 583 151 469 522

Auftrag

Auftrag wpw.t Pyr-Sait I mdw s D 18 II hn.t sMR III ihn s N ä IV ihr sAR IV ssm 8 AR IV (sPyr) IV vgl. sm.t geben, auftragen mtr (hr) D 18 II rdj m hr MR; NR II 468; III auftragen (Salbe) fdfd Gr I Auftragen (von Speisen) fi.t Opferrit; Opferliste I Auftraggeber hib sw MR; D 18 II auftreten Gr tjtj tbwj Nä dgs hr (feindlich) s Pyr I 'Kr (als Zeuge) Totb I 'Kr (in vielen Gestalten) iim.t m hpr.w 'ii.w D 18 IV auftun (Erde,-Löcher) sn s Pyr III s MR II ngj aufwachen nhsj s Pyr II rsj s Pyr II Gr IV srsj, srsj tp lassen s Med IV inhp aufwachsen rd s Lit MR II hpr nfyn.w MR; NR II 311; III aufwallen Med V ddh aufwärmen Med IV irj srf Aufwärter wbi s MR I wdpw s AR; sehr oft MR I aufwecken nhsj Nä II s Amarna IV snks s Pyr IV srsj

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

srsj tp 303 Totb; D 22; Gr 180 sts Sp 102 aufwickeln 217 ss s MR 258 aufwiegen 289 fij AR-NR 466 rmnj Lit MR; D 19 aufzählen 171 hsb Nä shwj s MR 128 aufzeichnen sfh Gr 583 smnmsi MR; NR smnh m ss AR; MR shf " Gr 574 Aufziehen (Kind) it alte relig. Lit; Gr 480 mri s D 18 rnn s MR 244 rr Gr 501 rrtj Gr hnm s MR (selten) 218 hnmtj Gr snh s Pyr 219 snh Pyr shpr s Pyr s'dj s Pyr 290 lassen sit (lies sitj) 454 Lit Sp 348 (Perlen) mnh s AR 287 Auge (auch Bez. des A.) 449 fr.t s Pyr 201 wsr.t Gr mnd.t 168 s Totb; oft Gr mr.t s Totb; oft Gr 463 Gr gmh Kgsgr tp.t 262 alt vgl. 'n, 'jn rechtes 635 imn.t.t s MR wnm( j).t s MR 196 linkes lib.t(.t) s AR beide Augen 292 br Gr ?-wj 388 s Amarna vgl. ir.t sPyr heiliges 287 wdi.t 168 sMR ntr.t a Pyr 200

IV 201 IV 362 III 482 I 573 II 419 III 116 IV 212 IV III III IV

116 478 478 242

I II II II II III III IV IV IV IV

23 77 436 439 439 293 294 46 169 240 564

IV

27

II

87

I 106 I 363 II II V V I

93 107 171 293 189

I 87 I 322 I

30

I 465 I 108 I 106 I 401 II 366

Augenkrankheit

Götterauge ih.t NR; Gr I 'nh.t Totb; oft Gr I d. Horus wdi.t 8 MR I hr.tj Gr III der Sonne hdd.tj Gr III des Himmels sbk.t Gr IV verletztes A. nknk.t Totb II nkk.t Totb II hks.t Totb III Teil des A. wnb Totb I ht Pyr III thn.t Pyr; Totb; D 21 V vgl. hsw Totb III Schwarzes des A. km Gr V Weißes des A. hd.t D 18 (alt)¡Gr III die Augen niederschlagen Nä V tm hM Totb III das Auge verletzen thnj s MR V Augenarzt swnw Ir.tj AR; Med I 106; III Augenausfluß tnfw Med; Rit; Gr I Augenblick i.t 8 MR I wnw.t irj.t Nä I 316; IV im Augenblick mhd(n)i.t Gr III m km n i.t 8 MR V kmi.t Nä V in e i n e m Augenblick m sp w s D 18 III bis zu diesem Augenblick rnn D 18 II Augenbraue inh s Totb I Smd Gr IV Augenhöhlen bibi Med I Augenkrankheit(en) id.t Med I whi.t Med I w'it.t Nä I

17 205 401 149 215 94 347 347 401 319 181 391 400 124 211 367 400 327 427 96 1 525 213 130 130 436 273 99 146 419 24 347 375 13

Augenzwinkern

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Ausland

sbh Gr IV 92 ausgelegt sein (m. Gold) bjdj I 445 Med; Gr vgl. hns Med III 299 sm s D 18 IV 45 nhi.t Med II 290 ausgenommen sein von etw. rwd.t Med II 413 ausdehnen, sich dwn Gr V 432 hrj r hiw Med III 18 s Pyr III 145 hit Med III 35 Ausdehnung (der Erde) Ausgespiesnes isw hit] Med III 35 I 134 (ti-m-)hp.t(.f) Gr III 69 Pyr iss alte relig. Texte I 135 hnr Nä III 115 ausdenken stnj Sp IV 178 nh Pyr; Med; Totb II 318 hrr Med III 150 s A R V 83 hi'.w Py r; Med V hsf(w) n h'.w ir.tj kij 8 vgl. dr s MR V 540 ausgestattet (sein) Med III 377 hpw Med III 259 auserlesen •bi (V) D 18 I 177 shd.w Med IV 227 étp s MR IV 338 'pr(m) s AR I 180 sir.w spa Med IV 411 Auserlesener s D 19 IV 447 kjw D 18 (Zaub) V 17 stp.w s AR IV 338 Ausgewanderter vgl. n stp knj.t Med V 52 Nä; Gr IV 339 ts.w D 18 V 329 Augenzwinkern ausfahren ausgezeichnet trm n ir.t Sargt. V 387 swtwt hr wrrj.t NR IV 77 m'r s AR II 48 aus (heraus) Ausfahrt r m'r AR; MR II 48 1 m s Pyr II wdj.t s D 18 I 398 hntj ( + S u l ist.) m hntj s MR III 302 Ausfall (v. Arbeiten) s MR III 305 m hnw s D 19; Sp III 370 vgl. im NR IV 468 spés s AR IV 452 r hntj s MR III 303 ¡ausfallen (Haare) sein hr s D 18 III 131 ws Med Lit MR I 308 prj (m; hr) s Pyr I 524 hnt s AR III 303 ausfließen mds MR II 183 ht D 19; Gr III 343 Gr I 459 bnbn s D 19 V 281 tpj tp Sp; Gr V 275 sMed IV 443 tnj s MR V 374 sp tpj s T o t b V 277 Ausfluß Ausgezeichnete infw Med Rit; Gr I 90 ausatmen mdsjr MR II 183 nfj Nä II 250 s Pyr II 409 ausgießen rdiv ausbedingen (Vertrag) ausführen iivj s Lit MR 1 49 htm, MR III 351 s Pyr I 109 s Pyr IV 328 stj ]>j ausbluten lassen rr Nä 1 209 gis Nä V 156 sbs A R - N R IV 93 Gr III 203 hts ttf s MR V 412 ausbrechen (Feuer) hwsj s A R III 249 ausgleichen prj s D 18 I 523 hpr s A R III 204 stwt s MR IV 335 (Steine) smnh s Pyr IV 130 ausgraben (Brunnen) sèn(m) s Pyr IV 293 shpr D 18 (selten) IV 242 htht Totb II 503 ausbreiten ssrn MR; Gr IV 280 ausheben (Rekruten) prh Gr I 532 km(ki.t) oft Gr IV 128 stp (hwn nfr) MR IV 337 s MR I 562 ausfüllen (Mauerlücken) ts s AR V 404 pg* SS s MR III 482 srj s D 18 IV 527 aushöhlen iwsh s Pyr IV 75 Ausgaben (geschäftliche) 'd s Lit MR I 238 ér Gr IV 191 hiw Nä II 478 auskochen dr s AR V 475 ausgebreitet sein Hrr (?) vgl. psi hr Sp I 561 prh Sp I 532 P y r ; AR; MR V 61 (Arme) ausgeführt werden auskosten (Leben) sS Lit MR III 482 s A R III 262 hpr sij (m 'nh) NR IV 15 (Flügel) ausgehen dp s AR V 444 wpj Sp I 298 prj alt I 519; 521 ausladen (Schiff) Gr III 13 prj r bnr hi Nä I 519 sswj NR; Gr IV 282 hdj Nä; D 20; Gr III 205 prj (r) hi s MR I 519 sw Nä; Gr IV 428 sbh Gr IV 91 prj r hntxo Lit MR I 519 Ausland dvm Gr V 431 swtwt. s D 18 IV 77 kjj bw D 18 I 452 sich a. ausgehend von ti bnr Gr I 461 mh Med II 129 s Pyr III 315 fr dsr.t s AR V 494 14

Auslassung

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Auslassung, ohne A. n sn liwd Salt; Sp; Gr III 250; 458 Auslauf (des Apis) phrr(hp) D 20; Sp I 541 ausleeren wlß 353 Pyr; AR; MR; Med auslegen (m. Steinen) 119 m/t s MR; oft s NR auslöschen (Feuer) 125 ihm Pyr; Sargt (Schrift, Inschrift) 353 wlß AR 580 ftt Amarna;D21 420 sjn s l'yr auslösen (Fleischstücke) 582 Mj Kgsgr 336 stp s Pyr 570 vgl. fig AR ausmessen stitj Pyr IV 177 Ausnahme: ohne A. n sn hwd Sp;Sait; Gr III 250; 458 ausnehmen (Tiere; Fische) s AR 377 wgs Nä 154 ms ausniesen JI/1 Sargt 11 252 ausplaudern 343 whm Totb dd 022 NR auspressen i'f MR; NR I 41 >/(?) Med; Gr 1211 'th s AR I 230 pnt Totb I 511 nwd s D 18; oft Gr II 220 gilt AR V 155 Ausrechnung ssm.t Math IV 290 ausreißen (trans.) wlß sAR I 346 fki Nä I 579 Mi s Pyr I 582 fdk MR I 583 nf Gr II 252 nk' Totb II 343 ngi Gr II 348 hwtj NR III 49 htt (htj ?) MR III 403 shs Pyr; AR III 472 sss Pyr; AR III 480

Ausrenkung wnh Med I 324 ausrotten fki Nä I 579 fdk s MR I 583 ausrüsten spcld (spd) s MR IV 112 sltn s MR IV 216 •ispd Lit MR; Weste.; ü 18 IV 275 sdbh Nä IV 309 Ausrüstung 'prw D 18 I 181 sdbh Nä IV 309 gry NR V 188 Aussage wibj.t sMR 1 372 ri Nä II 391 aussagen dd s A R V 021 Aussatz vgl. shd.w Med IV 227 ausschauen nach etwas gmh s MR V 171 ausscheiden, sich (Flüssigkeit) Gr I 543 pß 'ausschenken (Trank) wbi Nä (Zaub) I 291 villi Nä I 393 ausschließen iirj (r) D 22 I 47 sii s MR IV 504 ausschmieren (Topf mit Ton) M Med I 25 h/i AR; Med I 152 ausschmücken s A R IV sjkr s D 1 8 IV sn shb s MR IV 214 ausschnauben Sargt II 252 M ausschneiden (Herz) bsk Gr I 477 hsk s Pyr III 168 ausschöpfen pnk s Pyr I 510 ausschreiten (weit ausschreiten) s Pyr I 568 pd nmt.t dwngs.t S p ; G r V 2 0 4 ; 431 ausschütteln whi Pyr; AR; MR; Med I 353 ausschütten wsi s D18 I 369

Äußerung

stj s Pyr IV ttf s MR V Aussehen mii(miw) s MR II smn Gr IV von schönem Aussehen nfr hr s AR II 225; III außen m(n) bnr Nä I hr bnr D 18 I m(r) rw.t s A R II TW.t s A R II hr rw.t Gr II hr si s MR IV nach außen r si sMR IV Außen, das bnr Nä I rw.t s A R II si sMR IV aussenden mi sMR II hib s Pyr II hi Pyr III sbj s Pyr III ssbj NR IV rdj hn Nä; Gr III rdj sm s Pyr IV Außenseite bnr Sp I außer wpw s Nä I wpw r AR; Gr I wpw hr AR; oft MR; NR I m rw.t s AR II m hiw hr D 18 III sMR III hrw außerdem Nä III sp(?) außerhalb (von) mbnr Nä I m rw.t s AR II r rw.t s A R II hrw Totb ; D 22 III äußern, sich rdj ri s Pyr II Äußeres (Gestalt) ibw.t sNä I Iwn sMR I Inm s MR I kj s MR V Äußerung wsb Nä I wsbj.t sMR I

328 412 10 135 126 461 461 404 405 405 13 13 461 404 12 23 479 228 429 273 103 465 461 301 301 301 404 18 146 438 461 404 405 146 389 8 52 96 15 372 372 15

aussondern

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

aussondern iwd NR I ausspannen (Strick) pd. sPyr I si D 19 III dwn Gr V Nä II (Pferde) ntf ausspeien Ji(?) D20 I iss alte relig. Texte I bsj sPyr I psg sPyr I nh Pyr; Med; Totb II ki sMR V tf Pyr V lassen sk' Med IV Ausspeien, das nhw.t Pyr II aussprechen wpj NR; Gr I wts sLitMR I wdj NR; Sp I ssr L i t M R ; D 1 8 ; G r IV dm s Ende AR V sich aussprechen über ssr(n) Lit D 18 IV ausspreizen pss s Pyr I fgi sMR I (Krallen) ss NR; Gr III Ausspruch imj-ri NR I wsb Nä I wsbj.t sMR I prwnri sMR I ri s Pyr II hw s P y r III hppw Gr III hn sMR III hn n md.t sMR III

hr sMR tp-ri s AR tp.t-n sMR ts s Pyr dijs Sp; Gr ausstatten (reichlich a.) pr s Pyr phi Gr nhb Lit MR; D 18 hn(*n,Qi: hr) s P y r htr s D 18 hwj s D 19 Si sMR SSi sMR 16

48 567 482 431 356 21 135 477 555 318 7 297 304 318 301 384 387 548 449 548 560 562 482 74 372 372 526 391 44 260 289 289

IV V V V V

548 287 287 403 521

I I II III III III IV IV

180 543 293 101 201 245 42 55

swr s D 18; sehr oft Gr IV sljws MR; Gr IV s'dbh Nä IV sps' s D 18; oft Gr IV grg s MR V vgl. shd NR; Gr IV aussterben ivss MR I ausstoßen (Geschrei) wdj s Lit MR I khi s MR V ausstrahlen (Licht) wpi s Pyr; sehr oft Gr I wdj s Kgsgr; oft Gr I ausstrecken iwj D 18; Gr pd 8 Pyr (Hand) mi" (') Totb; Gr m'hi Pyr k'h s D 18 dwn s Pyr dij s Pyr ausstreichen (den Namen) whi AR I ausstreuen (Sand o. ä.) sl s MR III s P y r IV st; ausströmen Pyr III vgl. hfhf.t aussuchen whi(m) Nä I austeilen pSs 8 MR I dnj Nä V austilgen D19;D20 V dh shtm s Lit MR IV austrocknen (intrans.) iw s Med IV (trans.) rdj Sw s Med IV ausüben (Amt) irj s MR I kmi s Pyr V auswählen stp sMR IV auswandern vgl. ts.w D 18 V auswärtig vgl. rw.t s A R II ausweiden bsk Gr I

Backofen

auswringen 70 srk AR 238 auszeichnen nhtt 369 D 22 hsj 448 s Pyr sjkr s AR 187 sh s Pyr 225 sspsj NR ski sPyr 358 stnj s MR 387 sps s D 18; oft Gr 136 tnj s MR dhn s MR (selten) ausziehen (intrans.) wdj s D 18 305 prj s Pyr 387 prj (r) hi s MR prj hr ii MR; Gr 5 sh'j Äth; Gr 567 (trans.) Ith Med Med (Haare) pns 22 (Kleid) kfj s Pyr 49 18 Auszug (Prozession) pr.t s AR 431 514 sbf(nntr) D 2 2 ; G r (eines Buches) shwj Kgsgr 353 Axt krdn Nä 482 346 Baal "b'r s D 19 273 Babylon (Alt-Kairo) hrfhi s Pyr 354 Bach srh Gr 553 (bei Megiddo) 466 hnw D 18 484 Bachstelze? 224 bn Pyr; NR; Sp Backbord ti-wr s AR 429 429 backen isr sPyr rth s Pyr 109 skfn AR 35 kfn s MR Nä 337 gif Backform ¿t.t AR 329

Backofen 404 bdi 0 mk'r 477 trr

Gr Nä Nä

IV

49

II III IV IV IV IV IV IV V V

303 154 40 50 285 303 358 448 374 479

I I I I IV I I V

397 519 519 524 237 148 510 119

I 525 IV 237 IV 212 V

66

I 447 III 394 IV 528 III 373 I 457 V 230 I 21 II 459 IV 305 V 32 V 155 IV 346 I 488 II 158 V 318

"hr.tw

Backwerk

I. Teil. Dentsch-lgyptisches Wörterbuch

Balsamierer wt s Pyr I 379 IV 332 III 471 Balsamierungsstätte wb.t sAR I 284 I 552 pr-nfr sMR I 517 II 459 '.t-nm.t Gr II 264 II 459 hij.t Sp III 16 II 469 sh (?) D 22 IV 52 V 33 Band wi.t Med; D 18 1244 I 284 kis s Pyr V 13 II 476 (am Türverschluß) iid Ritual I 35 I 281 rwd s NR II 410 (med. term. = Muskel, III 71 Sehne) mt s Med II 167 Bande ( = Fesseln) I 300 ntt s Pyr II 367 III 338 sir.w Pyr; Sargt III 422 Bande (von Räubern) Bahre smij.t MR; NR III 450 it. t s AR I 23 mij Gr II 12 bändigen vif 8 MR I 285 nmj.t Sp; Gr II 266 bhn 8 Pyr I 468 nnm.t NR;Sp II 276 knb AR; MR; NR V 53 s.t-sdr Nä IV 392 (Pferde) kh Nä V 66 sfdj't MR-Sait IV 462 ss D 18 IV 543 bannen rk Nä II 458 Bahrije (Oase) stwhi Nä IV 334 ' whi.t mhj.t Nä; Gr I 347 sn Äth IV 504 dsds Gr V 487 (den Zorn) sS-nSn Gr III 483 Balken \rkt Nä I 116 Bär (großer: Sternbild) hps s Pyr III 268 Nä I 459 bnbn bnn Nä I 460 Barbar pd.tj LitMR I 570 htm.t Nä III 199 hls.tj 8 AR III 236 siw s MR III 419 smkt Nä IV 144 Barbier h'k sD18 III 365 htw n sti MR IV 333 (-messer) tp.t Nä V 294 mh'k.t NR; Sp II 133 Ball (kleine Kugel) bnn.t NR I 460 barfüßig dk.w MR;NR V 495 bd Pyr I 488 limi D 18; Gr III 93 Barkai (Gebel B.) dww'b s D 1 8 V 542 hmi.t D 18 III 93 ( = Augapfel) wbr Gr I 295 Barke siehe auch „Schiff" (allgemein) trt Nä V 388 ntr.t Gr II 366 (für den Sarg) Ballen (von Decken) kbn.t D 19 V 118 hrr Nä III 330 (der Sonne) („Wattebausch") sws Med IV 75 mi'.t alt II 25 Ballspiel (Art) m'nd.t s Pyr II 48 imd MR I 88 msk.t.t s Pyr II 150 balsamieren (des Osiris) itr.tj Gr I 148 sdwh s Totb IV 368 nsm.t s MR II 339

Backwerk Stj(stw?) Pyr shn s Pyr Bäcker ps NR rth AR rt'h.tj MR rdh D 18 kfnjj MR Bäckerei wb.t NR hij.t Nä baden wb s Pyr Bahn (der Sonne) hpt.t Totb bahnen (einen Weg) u-pj alt hsr Totb

2 E r m a o - G r a p o w , Ägyptisches Wörterbuch VI

bauen

(des Soker) mh Gr II hnw s Pyr III ihn Gr IV (des Salbengottes) nwd.t Pyr II (verschiedener Götter) mr-lw Gr II nsm wdi hw.f Gr II hnhnw " Sargt II hi.t-Hr Gr III hts-hnmw Gr III

121 109 255 225 104 339 496 22 203

smi D 19 IV 124 ssrn s D 18 IV 291 Barkenteil nsi.wj Sargt II 324 hmt Sargt III 284 Barren nws D 18; Nä II 224 nmU Nä II 269 db.t NR V 554 Barsch (lates niloticus) 'hi s AR I 217 Bart hbsw.t sLitMR III 255 Bärtige (Name der Puntleute) hbs.tjw D 18; Gr III 255 Basis (eines Gebäudes) nfrw AR II 260 (einer Säule u. ä.) sp.t s D 20 IV 100 db.t Nä V 434 (des Dreiecks) tp-ri Math V 287 Bast (der Dattelpalme) snj-bnr Nä I 462; IV 500 (alsSchnur) h.tj Totb III 359 Bastonnade geben nin Nä II 47 Bauch h.t s Pyr III 356 (Bez. für den Bauch) D22; Gr II 492 hn bauen (Gemüse u. ä.) hj sAR I 108 Bauer ¿h.tj sMR IV 231 bauen (Haus u. ä.) r Nä i 2 nbj D 20; Gr II 241 ntri Nä II 266 nhp Gr II 295 17

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

bauen lassen

s AR III hwéj itb Gr III éipj Gr IV inb Gr IV sht sMR IV Gr V kfn ks Gr V kd sPyr V ts L i t M R ; Gr V tsm Gr V dgi Nä V didi Gr V bauen lassen ékd MR IV Baugrube msntj Gr II ént s MR IV Baugrund vgl. sitw NR III Bauholz (für Schiffe) 's Nä II id AR IV Bauplatz (eines Tempels) nhb Gr II Baustein Inr s AR I 97 II Bauteil (Art) TWj.t AR II Baum (allgemein) ht s Pyr III s D 18 IV Si sn s Amarna IV 498; (bes. Art) itf Gr I ii.t Totb I iwj Gr I ib Pyr; NR; Gr I imi s Pyr I irw.t MR; D 18 I ih AR; Med; D 18 I isd s D 18 I isd.t Totb MR I ikrw Med I 'ib Pyr; D 18 I 'wn.t MR; oft NR I 'nn.w Med I 'rw s Med I bhb Med I mif.t Med II mit.t Pyr II mnk Med; Nä II mrj Totb; Gr II njwbn Med II n'r.t alt II 18

248 350 36 161 263 33 67 72 398 410 499 532 310 146 179 423 208 560 308 253

nbs 8 Pyr nnjb s D 20; oft Gr nrj D 18 nh.t s Pyr s AR ndm ndf.t s AR rmnw.t nfrw.s Pyr hm-'i Gr Ài-?? Med Nä i'im kwnt Gr Gr kbs tj-sps s MR (Art Nadelholz) s AR 's w'n alt mrw s AR Baumgarten mnw sMR hntj-s s D 18 hnts Nä snwj Nä sti Nä; Sp thn.t Nä Baumstamm irkt Nä

Bäume (koll.) wrj.t D 22 407 mnw s MR Bausch 339 SWS Med 400 beabsichtigen 499 hmt s MR kij R AR 23 27 beachten b' Nä 49 hnn MR-Nä 60 (nicht) beachten 79 rdj r ti s MR 114 rmnj.t Nä 120 136 Beamtenschaft knb.t s MR 136

138 bearbeiten (Steine) sjkr s AR 167 (Holz) 173 ndr s Pyr 192 srd AR; MR 210 470 beaufsichtigen 29 rwd NR 34 hrp s Pyr 90 mèi s Pyr 109 giw D 19 203 beauftragen 208 shn s MR

II II II II II II II III III IV V V V

245 276 279 282 378 378 420 93 342 43 117 118 243

I 228 I 285 II 108 II III III IV IV V

71 310 311 499 555 394

I 116 I 332 II 71 IV

75

III 285 V 83

bedrohen

Beauftragter wpw.tj s Pyr I 304 rwd s D 18 II 413 mit NR II 422 bebauen (e. Land mit Gebäuden) kd NR V 73 beben mnmn s MR II 81 nrnnm Pyr II 267 nwr s Pyr II 222 sdi s Pyr IV 366 ktkt s Amarna V 146 Becher ipt Äth; Gr I 69 Becken mr Nä II 97 ntrj Gr II 365 hnt Nä III 105 i s Pyr IV 397 bedachen (ein Gebäude) kip NR; Gr V 104 Bedarf hr.t s Pyr III 318 hr.t s AR III 390 dbh.w s A R V 440 bedecken hip s MR III 30 hbs s Pyr III 64 skm Gr IV 318 kipip Sargt V 106 (mit Salbe) hnrn Gr III 378 shbs Ritual D 18 IV 214 bedenken hmt s MR III 285

I 440 II 494 bedienen 'bi Pyr II 467 himm Pyr; Totb 11 420 sws (ir Bedienung (d. Viehs) V 53 hn.t D 19 bedrängen IV 41 ir Gr hsj Sp II 382 ¿Iis D 22 IV 205 dij Med Bedrängnis II 413 btnw D 18 III 320 ntj NR IV 10 Bedrängter V 151 idw MR; NR bedrohen IV 216 hns Med

I 177 III 231 IV 4S3 III 102 I 11 III 159 IV 221 V 515 I 48« II 351 I

24

III 299

I. Toil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Bedrohung

Bedrohung fiw l'yr bedrücken Nä 'sk Bedrücker nht Med; D 20; Gr bedrückt sein D 18 fk Bedrückter hr iw Lit MR Bedrückung D 18-Gr fb.t Beduinen nmjw—s s MR hrjw—s s AR Lit MR; NR stj.w s D 18 sis.w bedürfen Nä 7»' dbh alt Bedürfnis AR hri Mil mrhw s MR tnhrw s AR hr.t dir s MR Bedürftiger sir AR-MR Bedürftigkeit MR sn w sich beeilen mh (m) rdu'j D 18 Beeinträchtigung ltd s MR beendigen Sp htm Ssi Pyr skm s Nä kn s MR beengt sein giw s Pyr Beet hsp s Pyr befahren (e. Gewässer) Pyr; NR wbi s D 18 n'j Sp hdj hnj Pyr; Kgsgr; Gr befallen (Krankheit bef. jmdn.) hij Med Befehl udt.f s AR irdt-nf s Lit MR wdd.t s Pyr j«

I 575 I 230 II 318 I 580 I

48

I

3

II III IV IV

205 135 328 412

I 220 V 439 III II II III V

112 112 134 390 524

IV

19

IV 157 II 461 III 213 III 352 IV 273 IV 317 V 49 V 151 III 162 I II III III

290 206 354 374

II 474 I 395 I 395 I 395

wd alt I 396 wd.t-mdw k Pyr I 396 wd.t alt 1 397 liw s Pyr III 44 hn.t s MR III 102 shn Nä IV 217 Befehl erteilen (jemdm) rdj wd MR; NR III 128 befehlen wd s Pyr I 394 wd-mdw alt I 396 hn s Pyr III 101 s MR IV 402 befehligen m si MR IV 10 shn s MR IV 216 Befehlshaber hntwj D 18 III 122 pl. hntjw Nä III 122 snntjw-ti Nä IV 166 shn Nä; Gr IV 218 tsw s AR V 402 befeinden (jemdn) rk s Sargt II 456 befestigen smn s Pyr IV 132 gnh Gr V 176 (Grenze) shn s MR IV 216 (Ufer) dnj s Lit MR V 464 Befestigung MR; NR I 148 Ith s D 18 II 317 nht.w MR II 487 hbnn MR IV 63 swih.t s D 18 IV 95 m j Befestigungsmauer D 19 I 307 wmt Befestigungsturm Nä II 164 'mktr befeuchten s MR I 57 iwh s Med V 326 thb (Acker) Gr II 339 nip (Schreibbinse) Med; Nä V 150 gij Befinden jemds alt; oft Nä I 158 hr.t s MR III 318 NR V 75 kd befinden, sich (an e. Ort) wih s Weste I 253 D 18 III 298 hnr

befragen

(unter Personen) hms D 18 III befindlich an etwas irj s Pyr I auf hrj s Pyr III hrj-tp s Pyr III tpj s Pyr V bei hrj s Pyr (selten) III hinter imj-ht s AR III htw Kgsgr III in imj s Pyr I hrj-ib s AR III hntj alt III inmitten von hrj-ib s Pyr III neben irj-gs Pyr V oben hrj s Pyr III um jmdn hij s Pyr III unterhalb hrj s Pyr III über hrj s Pyr III vor hntj s Pyr III beflecken (Lüge d. Mund) knn D 22; Gr V beflügelt sein Pyr II rd dnh befolgen (Weisung u. ä.) mh NR II MR; NR II mdd s D 18 II ndr Nä IV sms NR V irj tp-rd nicht befolgen (e. Rat) D 19 III sn j befördern (jemd. im Amt) sjkr s AR IV si s MR IV swr s D 18 IV shnt s AR IV befragen alt II nd Nä II ndnd (gerichtlich) MR I wsd

98 103 133 139 276 318 347 344 72 138 306 137 195 133 10 388 133 305 132 463 119 192 383 483 289 455 40 42 70 256 371 382 375 19

befreien

befreien (von Bösem) hpm Pyr; Gr II 489 sdr Gr IV 56 snb Gr IV 159 (von Abgaben) nhm Sargt II 296 hw s AR III 245 irj hw.t AR; MR III 246 Befreiung (von Abgaben) hw.t AR;MR III 246 befreunden (sich mit jem.) hnms s MR III 294 snsn s Pyr IV 172 befriedet htp AR III 194 befriedigen (jeind. mit) shrj D 19; oft Gr IV 208 shtp s Pyr IV 221 s'grh s MR IV 324 (sich an etwas) htp NR (selten) III 189 befriedigend (wie b. ist es!) htp-wj s Pyr (Ritual) III 192 befriedigt werden (vom Herzen) kbb alt V 23 befühlen Med; Gr V 454 dmj befruchten (Acker mit Korn) bh Gr I 472 éjwr Gr IV 34 stim Gr IV 357 id im Gr IV 380 ts Gr V 398 (eine Frau) nkjkj Pyr II 346 begatten ipd Sp I 9 wsn Gr I 359 pi) Nä; Gr I 497 mnmn D 19-Gr II 81 nhp s AR II 284 nk s Pyr II 345 ndmndm Sp; Gr II 381 hij ' NR; Sp II 476 smi Sp; Gr III 451 stj s MR IV 347 Begatter wsnj Gr I 359 mnhp Gr II 82 ntnnmj NR(Zaub) II 267 nk.w AR II 345 ndmndm Gr II 381 begeben (sich b. nach) wdi s MR I 403 20

I. Teil. Deutech-ägyptißche6 Wörterbuch

Behälter

Sp I 502 vi rdj Weste; NR II 468 hn Nä; Gr III 103 hsj Lit MR; NR III 159 hsj-' Gr III 159 si Pyr; Med; Sp III 413 (sich zu jemd.) wnwn Gr I 318 ms s Pyr II 135 sms Pyr IV 141 (sich auf d. Fluß) Gr V 453 dmj itrw begegnen ijpi MR; Med (Zaub) III 258 thn s D 18 V 389 begehen (e. Ort) sm s NR IV 464 (e. Weg) Nä V 501 dys (e. Fest) s MR IV 42 si (Unrecht) irj s Pyr I 109 MR III 254 hbn (Sünde nicht) hnj Sp III 288 begehren whi s MR I 354 alt II 99 mrj alt III 151 hhj begießen s MR I 57 iwh s AR II 356 ntf Beginn (seit B.) s NR V 592 dr beginnen si s MR IV 406 (Kampf) s Nä IV 190 sr hi beginnen lassen Sp IV 281 ssi' beginnt (hier b. das Buch) hi.t- m s MR III 25 beglaubigen (jemd. bei jemd.) AR IV 87 sbikk begleiten ism s Pyr IV 286 sms s Pyr IV 482 Begleiter irj-rdwj s AR I 104 smsw alt IV 486 imj-smiw.f s MR IV 487 gs.w s MR V 195 ssmw s NR IV 287

beglücken sbik s Pyr IV 86 begnadigen rdj tiw Nä V 352 begraben krs s Pyr V 63 begraben werden smi-ti s AR III 448 sih-ti s AR IV 20 Begrabene (hier B.) smj.t-tn MR III 445 Begräbnis sms-u'di MR; D 18 IV 485 krs s AR V 64 krs.t s AR V 64 Begräbnis bereiten irj smi--ti s NR III 449 Begräbnisstätte smj.t s Pyr III 444 begrenzt sein tis s D 18 V 237 Begrenzung (e. Grundstücks) hjn Gr II 484 im Begriff sein wij s MR I 246 wiwi Sp I 250 begrüßen s MR I 375 wsd s D 18 II 203 irj njnj m njnj s D 18 II 203 nd-ih.t Nä; Gr II 371 nd-hr s Pyr II 372 nd-hr.t s MR II 373 I'vr III 416 si s MR IV 211 sh'j dib Sp V 522 begrüßen (sich mit jemd.) snbb Pyr; AR; NR IV 161 Begrüßung njnj s Pyr II 203 nw Pyr; Totb (sp) II 217 behaftet mit (Krankheit) Med III 390 hn Behälter (für Brot) MR I 186 'mm (für Opfergebäck) Nä I 392 wdn (für Gebäck) bih Nä I 422 (für Korn) hir s MR III 363 (für Akten) hr.tA R - N R III 394 (bes. Art) sdj Med IV 568

Behälter

(für Fische) krh mr (bes. Art) ti-hd (für Speisen) tJi (für Kuchen) tmtm (für Früchte) drnj

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Nä Med Nä Nä D 18

Behörde Lit MR rwj.t hrp.w s MR didi.t V 226 s Pyr dfdi AR V 349 behüten mnj NR V 371 nhp sNR hwj s Pyr V 456 bei jemd. (etwas) II

97

Behälter (ziehbarer B.) stj.t

A R ; Gr IV 354

Behälter für d. Osirisfigur hsp Sp; Gr I I I behandeln (Krankheit) irj Med I 'k Med I hij Med III hmt Med I I I hnm Med I I I srwh Sargt; Med; D 18 IV siw Med IV Behandlung (unfreundliche eines Menschen) hb Lit MR II beharrlich

162 110 231 223 284 293 193 405

r-iwd NR m (r, hr) mir s Ende N R mdj Nä m ri-wi.t s D 19 hiw Gr hri s Pyr alt Ör m ht s Pyr r lit s D 22 hr alt (r) kijw n Nä krj Nä tp Pyr m drj NR

II III V V

I I 75 I I 285 I I I 244 I

59

II II II II III III III III III V V V V

172 176 396 477 110 315 345 347 388 7 59 275 598

486 bei etwas (Zeuge sein) r D 19 I I bei jeiwd. (verklagen) rwd-ib Sp; Gr I I 411 t gs Totb V behauen (Holz) bei vor Infinitiv \sp AR I 129 m alt I I mdh s Lit MR I I 190 hft alt I I I behaupten (sich im Kampf) beibringen (Zeugen b.) imnw Pyr I 85 s h' rntrw N R IV beide Behbet el-Hagar (Iseum) ntr.w s Pyr II 365 m pi s 2 Nä I I I beherrschen beiderseits Pyr I 33 m m itrtj s D 18 I Gr I 143 itj Beifall spenden 177 Äth II mdjn D 18 I wsi hsw.t s Lit MR II 334 riswj Beigaben für d. Grab Gr I I I 141 hr-tp h'w s MR I I I hki s Pyr I I I 170 Beil " sitki ikhw D 18 I Totb; NR; D 22 I V 221 ikhw D 18 I sich beherrschen mjb.t A R II sik ib s MR IV 26 mjnb s MR I I dir s MR V 418 mtnj.t Behexung hnuet-si Med I I I behindern (jemd. Gehen)

85

°krdn

Sargt; Sp; Gr Nä

407 328 528 530

s Pyr

V 515

ins.t s Med w'r.t s MR mn.t s Pyr mns.tj (Dual) Sp hnd Totb; Med; Gr sjitj Gr sbk s Pyr ist MR; N R ¿t Gr stj Gr Nä (Zaub) idi twi.t Gr twi-h' Gr Totb Mi ' dnh s D 18 Bein des Falken im Pyr

195 2 274 54 405 148 369 243

I I II II III IV IV IV IV IV IV V V V V

99 287 68 88 313 32 93 279 325 334 379 250 250 357 578

I V 130

auf d. Beinen sein sih Lit Nä I V 21 Beiname rn nfr alt I I 428 rn mZ alt I I 428 Beischlaf sdr.t Med I V 392

Beischlaf vollziehen nk s Pyr 387 vgl. auch „begatten" Beischrift (zu e. Bilde) SS alt B. anbringen htm Gr Beispiel Inw D 18 (math.) tp Math beißen psh s Pyr Beistand 'K.w MR mwnf s MR nd s Pyr nd.tj s MR

I I 345

I I I 477 I I I 353 I

92

V 267 I 550 I 222 I I 55 I I 374 I I 375

Beistand (ohne jemds.) 22 s P y r I I I 280 m hm.f 138 beistehen 42 nd 44 s Lit MR; oft N R I I 374 beistimmen I I 171 I 306 wfi s Lit MR V 66 bekämpfen

Beilschwerter hps.w n ikhw D 18 I I I 270 Bein (und Teile dess.) behindert sein (im Gehen) s Pyr I 50 hnhn sLitMRIII115 ho dij

bekämpfen

'hi hd (Krankheiten) hsf

D 19 I 215 s MR I I 505 Med I I I 336 21

bekannt

bekannt rhhj D18 II 448 bekannt machen sr s P y r IV 190 srh s MR IV 199 Bekannter jemds. rhj Pyr; MR II 446 ihn MR; D 18 II 442 hnm(w) s MR III 381 Bekannter d. Königs rh-nsw.t s Pyr II 446 beklagen ik Pyr I 138 nhj s MR II 305 hi s Pyr III 7 m s T o t b IV 23 kmi Pyr; Gr V 37 kmd ' NR V 40 beklagen, sich über jemd. kj MR; Sargt ; Totb V 109 beklagenswert nh Lit MR II 305 bekleiden inh Gr I 99 'rk Gr I 211 wnh s Pyr I 323 N ä - G r I 465 bnd msd Gr (alt) II 152 Sp; Gr II 220 nw nm Nä II 266 hbi s Pyr III 64 hntj Sp III 121 sm'r s NR IV 131 ship Gr IV 210 s't Pyr; Totb; Gr IV 558 tij NR V 347 dr Gr V 475 dbi s Pyr V 556 bekriegen (jemdn.) hsfMR;NR III 335 bekrönen ihn Gr IV 219 Bekrönter (Osiris) itf.tj D 19 I 23 bekümmert sein btk Lit MR I 485 mh s MR II 120 ksn ib Äth; Gr V 69 Bekümmerter ihw Lit MR I 12 beladen sein itp s AR I 23 Iwh s Weste I 56 hr alt III 387 dns Gr V 468 22

I. Teil. Deutsch-ägyptißcheß W ö r t e r b u c h

benommen

belagern (eine Stadt) htnshr s D 1 8 III Belagerungsgerät (Art) bik Äth I 430 htit Äth III 183 belangen (jem. wegen etwas) whi Nä I 354 belasten (jem. vor Gericht) sh' s Nä IV 54 belasten (mit Schwerem) NR II 494 hnn belastet sein dns Med; Nä; Gr V 468 belästigen stnrn Gr IV 343 beleben s Pyr IV 47 snh belecken D 18; Gr II 334 nsb Beleg Nä II 172 mtr.t belehnen s MR IV 21 sih beleidigen sjf D 20: D 22 IV 37 snt D18 IV 519 beleuchten hij s Ende NR; oft Gr III 15 shd s Pyr IV 224 Belieben (nach jemandes) rmrr.f alt II 100 rdr-ib.f Sp;Gr V 588 beliebig fortzusetzen hmw.t-ri s Med III 85 mrj sMR II 100 beliebt imi(-ib) sAR I 79 ikr s A R I 137 bnr-mrw.t sMR I 463 nj-mrw.t s AR II 196 ndm-mrw.t sMR II 379 kb s D 1 8 V 23 Beliebter nbimi.t s Lit MR I 80 mrw.tj s MR II 103 Beliebtheit imi.t s AR I 80 bnrw Sp; Gr I 463 bnrj.t MR; D 18 I 463 mrw.t s a l t II 102 kbw Gr V 24 bellen whwh Nä I 351

bfn Gr I 456 bhn Nä I 469 belohnen rdj Hw s D 1 8 I 131 s MR I 579 fki mtn s D 18 II 170 mnk D19—Gr II 90 hsj MR; D 19 III 154 sh s Pyr IV 50 sh" Sp IV 211 twn Gr V 360 Belohnung lw' Gr I 51 s MR I 579 fki mtnw.t NR II 170 hs(w).t s Pyr III 157 sb.t s MR III 432 tb.t MR V 261 dbi.w s D 18 V 559 belustigen (sich) shmh ib P y r - S a ï t IV 252 bemächtigen (sich einer Sache) mh s Pyr II 119 shm s Pyr IV 247 bemalen sphr s D 18 IV 107 SS Nä III 476 bemalt ssmkdw.t Nä V 81 bemitleiden sddm Lit MR IV 396 bemühen (sich um jemand) msp Nä II 157 phr n NR; Gr I 547 phr hi alt I 545 rdj ib hnt NR III 304 Bemühung (unnütze) wrdw Lit MR I 338 benachteiligen émir s MR IV 127 Benachteiligung bti.t D 1 8 I 484 benennen mit s AR II 34 benetzen iwh s MR I 57 np'i Sargt; Sp; Gr II 247 ntf s AR II 356 Beni Hasan (Gau) mh Gr II 121 benommen sein dgm Med V 500

I. Teil. Deutech-ägyptischee Wärterbuch

beobachten

beobachten (die Sterne) wnwn D19; Sp I bepflanzen srd s Pyr IV D 1 8 IV ssrd beraten mi s Pyr II nd-i/i.t s NR II ndnd MR II sAR V d3js Beratung ndu'.t r3 MR; NR II berauben s AR I 'w3 m3r MR II s MR III Kd3 Nä III hwr hwtf s Lit MR III AR IV SSU'j MR V Vi Nä V Ob] beriiuehern Gr I pd sntr s Pyr IV s I'yr V klp berauscht wi rden sAR V 1h berechnen s l'yr I

rp shp s Pyr IV itj s AR IV s'tjstj Nä IV die Flut 'nk D 22; oft Gr I Besiegte hjms Gr II Tiere sfr D 18; Gr IV herbeirufen s Lit MR I 's njs s Pyr II iss Totb; Gr I herbeischleppen s Pyr IV itj herbeit ragen s Pyr I ms s AR II rmnj Gr II herbeiwehen (etwas durch d. Wind) ¿phr NR IV Herde tdr AR-D 22 I mnmn.t s MR II hp.t D 19 III si AR III von Schafen hs.t AR III von Eseln shi.t AR IV Herdenverwaltung gi-pr AR V

w

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Herkommen (das) n.tsMR II 352 561 "Herkunft (gute e. Mannes) vgl.s sUR III 135 Hermonthis iwnj 8 MB I 327 iwnw-im s D18 I 431 353 Hermopolis wnw s Pyr I 482 hmnw sAR III 321 Herolde kmi.w Gr V 149 Herr s Pyr II nb 373 Herrin nb.t s Pyr II 9 hnw.t s Pyr III 485 529 herrichten grg s MR V dbi Gr V 474 327 herrlich (sein) ih s Pyr I 239 sps s Pyr IV 353 357 herrlich machen sih s Pyr IV sj'kr sAR IV 206 sdsr s MR IV 484 Herrlichkeit ih.t s MR I sps.w s Pyr IV 33 dsr.w sMR V 227 Herrschaft 'i.t Spätäth I 204 hki.t sMR III 136 erhalten ¿hki s D 20 IV 351 herrschen hr-tp Gr III 573 hki sPyr III 135 Herrscher 419 itj sAR I hki s Pyr III inntj-ti Nä IV 106 Sr 8 Pyr IV Herrscher sein 154 ts s D 18 V 81 werden über 365 hki s Pyr III 413 werden lassen ihki Totb—D 22 IV 154 Herrscherin hnw.t sPyr III hki.t s MR; oft Gr III 209 hersagen etwas njs s AR II 198

197 406 54 54 315 283 38 227 232 107 187 558 ' 13 445 23 41 394 15 450 615 166 173 221 141 170 143 170 166 188 402 170 221 107 173 204

hervorrufen

herschreiten vor jem. hnd hr hi.t Gr III 313 herstellen irj s Pyr I 108 Vr Nä I 209 bik s MR; oft NR I 426 nb] sD 18 II 241 nhb Gr II 307 hmw sMR III 82 hts Gr III 203 Shpr s Pyr IV 242 sh'j Gr IV 237 sh' MR IV 268 kmi s Pyr V 35 Gr V 532 didi Feuersteinmesser vgl. sh MR III 467 herum um hi 8 Pyr III 8 mkd Nä; Gr V 78 mphr s Totb 1547; III 161 herumführen (jem.) phr Pyr I 547 herumgehen um phr s AR I 545 herumstehen um kdj sNR V 78 herumgewunden sein m'nn Gr II 47 hervor m bih MR; NR I 421 m hntj s AR III 302 hervorbrechen (aus e. Ort) ngj Gr II 348 hervorbringen (von d. Erde) msj s D 18 II 138 smsj NR; Sp IV 142 kmi s Pyr V 35 vgi. In Gr I 91 hervorgehen prj s Pyr I 522 hervorkommen bsj s D 18 I 474 prj s Pyr I 523 rdj tp.f Gr V 268 hervorkommen lassen bsj NR; Gr I 474 hervorquellen bsj sMR I 474 prj Gr II 59 hervorragen prj s Pyr I 524 hervorrufen (e. Gefühl) rdj 8 Pyr II 467 kmi s Pyr V 35 77

1 Teil. Deuticli-ägyptisi he* Worterburli

hervortreten

hervortreten (sich zeigen) s P y r III h'i Herz sPyr Ib Lit Sp idr T o t b ; Gr bsk Sp: Gr ntrj sPyr III h'i.tj Gr I I I hrj-mk.t Gr I I I hrj-s.t aus vollem Herzen m mit (nt)lb

240 59 155 477 305 20

sm.t-ib Med Hethiter "ht3 s D 18 Heulen (d. Windes) sm D19 Heuschrecke 'psij.t Totb ••inhm s Pyr heute in Totb mjn s Pyr (nicht Nä) hrw pn pi hrw

IV III IV I III I II

s Pvr Nä

Hieb sh.t

s Lit MR I I I

hier M R ; D 18 'i SP pn Nä dj hierher M R ; D 18 'S Nil mjni s Pyr r s.t tn dj Nä Hierakonpolis nhn s AR Hieroglyphenschrift ss n mdir-ntr vgl. mdw-ntr ? Toll» Hilfe bringen nh D 18; Äth H i l f e erbitten syb s D 19 Hilfsbedürftiger m:r sAK Himmel (oder Teil d. II.) ¡.-'su; Pvr 78

I I V

IV V

IV 11 1

Gr Cr Cr

P y r : Totb Pyr; Kgsgr Cr Gr Gr

s NR Cr

¡h.t nh.t IIimmi'l>sMit7.e 181 rnmir inr p.t T o t b IM shn.t s Sargt hin nach 304 s Pyr r hin vor jem. Na 321 II hr Nä Ijft m 311 hin und her III hd in hat 331 • Lit MR

II 310

II

Cr

irhm.ir wsh.t trdi.t bji s M R ; oft Gr p.t s Pvr pd.t Pvr 1G8 pdir.t Pyr wiV Gr 319 inii.t N l ! Cr Pyr miiirlnr.t 370 s Pvr nu\t Cr 466 rj.t Pyr rw KndeNR hij.t 349 Cr •hj s Sa rgt fi.t-'hm.ir 478 Pyr h.t-hr Gr hij.t 181 s Pyr hr.t 461 Gr l'jf MK; Gr 92 Ijir.t. (ir 43 snb.t Pyr 499 shd.ir Gr 499 ss p.t sPyr kbh.tr (ir 407 kh.t Cr rjb.t Cr 104 (s.t Cr 508 dj-mr.t Cr 420 d'.t Ti.tb vgl. st_sir-sir 164 IlimmelsgewüsMT s Pyr 44 mh.t irr.t Sargt 0 II irii 420 Himmelsknh 134 135

M R ; D 18 I I Herzensbedürfnis hr.t-ib s Lit MR I I I Herzschwäche wgi L i t M R ; Med I Herzschlag

¡p.t •ij.t •rj.t u-b.t n'r.t wmr/i j.t

I I I 1 1 1 1 I I I I I I II 11 II II II

hineinfallen

08

gehen sm inMed I V reden uitmt D 1 8 II ziehen .von Schmerzen) hd hiitj Med I I I 3 IS hinabgehen hij 345 s Pyr II -sinken 307 s Pyr IV 402 shd -steigen 439 s Pvr II 490 k>) 100 209 284 28*

462 170 309 472 265 472

509 509 30 09 79 214 400

lünuufspringen stp P y r ; A H ; Sargt IV 357 -steigen r r (ir I 210 prj s Pyr 1 521 s P y r V 405 W hinaus I I 403 r bnr Nä I 401 II 470 s 1) 18 11405 nr.t I I 483 s D 18 I I I 10 rhi 1 220 über ein Ziel III 5 s A R I I I 455 v g l . sn j III 13 Sp IV 105 vgl. spli I I I 144 hinbreiten I I I 238 alt V 475 dr I I I 247 -bringen I V 101 T o t b ; Gr IV 502 sdj I V 224 hindern IV 284 Gr I V 220 shrj V 30 s M R I V 504 sn V 67 s T o t b V 404 dnj V 162 zu tun V 407 Sp I I I 290 hur V 420 Hinderung V 510 sii.tr M R ; T o t b IV 500 I V 301 Hindernisse II 122 II 190

h'.ir Hindin Inni.t

I 117 II 240 II 420 I I I 472 II 3Mi I I I 129 III 274

I I I 309

hindurchgehen 'vi hinein r hmr

Pyr

1 222

AR

II 495

Kgsgr

I 179

s MR III 372

hineinfallen hij

s Med

II 474

-führen 'k sk

Gr I 231 s P v r IV 55

-gehen P y r ; N R I I I 258 ('Pi = inhaltlich fassen hij Math I I 473

hinfahren hnj hinfallen hij hinfuhren ns hrp

hochheben

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

hinfahren

s P y r III 374 s MR

II

Sp; Gr I I s P y r IH

hingehen (von d. Zeit) su'i s Weste IV hinhalten ( = verzögern) swdf L i t M l t IV hinkommen z u . . . kijw Na V krj MR;Nä V hinlegen [vgl. „legen' ii-Ii Gr I sich vgl. rdj s M R II hinleiten hrp s M R III hinrichten wdj rikn T o t b ; Weste II hb Nä I I I ~hdb Nä Hinrichtung hbtjw Sp III vgl. mnj S p ; G r III vgl. nm P y r : Äth II Hinrichtungsgeriit

Hinterbacke hpd

Damhirsch s P y r I I I 270

hnn AR-NR II Hinterbliebener Hirschkuh (des Damh.) 473 hrj-ti s MR I I I 136 hnn.t AR II tpj-ti s A R V 292 Hirt 321 Hinterer (des Körpers) mnjw s A R II 326 I 209 nr 'r.t P y r ; Totb P y r - M R ; Gr I I I 535 hw phwj s Pyr N R ; Gr I I I Hirtenzelt 61 hinterhergehen mnjw 'pj m ht Kgsgr I 179 Pyr II 78 Hinterkopf Hitze hh Med; N R I I mhi Pvr; Med; Sp I I 128 7 mkhi s MR II 163 im(m) Nä; Gr I V 5!) 8 sm(m).t s 1'yr I I I s Med IV W smj.t Nä (Zaub) I V Hinterschenkel 349 sm.w Nä I V s Pyr II 6 8 mn.t tiw s Med V Hinterseite vgl. dp 466 D19 V MR I I I 8 hi

Hinterteil des Körpers s Pyr I 535 phwj hpd s Pyr III 2 7 0 eines Vogels 346 kfi Med; Kgsgr V 120 252 eines Schiffes 403 III stjw Weste IV 556 hintragen 257 kiwt Gr V 103 331 hintreten (vor jem.) 263 hnd Gr III 3 1 3 hinunterspülen xms.t Pyr I V 482 (ein Medikament) hinstellen sm s Med IV 44 sh' s Pyr IV 5 3 hinweggehen über s/tt/t S Pyr IV 132 ( = nicht beachten) sioh vor jem. swi L i t M R IV 61 1/m du-n Nä V 432 hinwenden (Gesicht n a c h . . . ) hinstrecken (die Il.indl stj L i t M R ; G r IV 332 ms MR II 135 hinwerfen rdj s Pyr II 4 6 5 hwi Nä III 50 (den Keind) hinzu 165 gbgb Pyr;D18-Gr D 2 0 ; Gr I 254 m wih ijem. tödlich) s MR III 17 vgl. hiw 385 wdj hr gs P y r ; NR Math I I I 131 ¥ hinst reuen (Futter) hinzufügen A R IV 3 2 8 I 254 stj sTotb wih I 349 Gr hinten •wH 536 Med II 4 7 4 AR im) phwj rdj hi] hinter vgl. rdj s'mj-ht Pvr I s Med u. Math II 467 Gr IV 6 3 D 20;Sp I 536 swih hr phwj s P y r III S Hirnschale vgl. hi Med I 500 s Pvr III 3 4 5 pik.t vgl. ht Kgsgr; D 19 III 3 4 4 Hirsch htus P y r IV 10 ijr (?) Nä 1 38 vgl. si 327

495 495 74 279 49 75 502 469 469 469 469 229 444

hitzig (vom Charakter) ti s MR V 2 2 9 kisrf MR I V 196 sm Nä I V 4 6 9 hoch (sein) 'i s AR I 161 bwi Med I 454 hj Nä; oft Gr I I I 2 3 7 ki s Pyr V 1 hoch und niedrig ( = Leute) ki.w hw .w D 18 V 3 hoch machen shj s Ende NR IV 2 3 6 s'ki s P y r IV 3 0 3 hoch werden (vom Nil) I 162 Gr 'i hoch preisen ski s D18 IV 3 0 3 Hochacker 6 kij.t sPyr V hochansehnlich bwi hochfahrend khs

s D 18

I 454

MR

V 137

hochgelegenes Land sPyr kij.t hochgemut hj hi.t

V

6

Gr I I I

19

s MR I s Pyr I 8 Pyr I Pyr III Gr I I I s N R IV

224 382 572 204 237 53

hochheben 'hj wts m htt hj Sil

79

hochherzig

N ä ; G r IV 54 s P y r IV 303 Ski s P y r IV 360 sts Gr V 103 kiwt 8 Pyr V 248 twi Pyr V 374 tnj 8 Pyr V 405 tsj hochherzig Salt; Gr I 162 '3-ib Hochmut bhbh MR I 472 fiw MR I 575 hochmütig '3ib Salt; Gr I 162 bik D 18; Sp I 425 kl i i LitMR;NR IV hochziehen ith A R - N ä I 148 tbtb D 18 V 262 Hoden insw Kgsgr I 100 Uwj Gr I 131 wrm.t Sargt I 333 bki.tj Gr I 482 psdd Gr I 551 miw.t) Gr II 28 njs.wj Kgsgr II 205 hrwj s Pyr III 393 sml.tj Med u. Gr III 451 gi.tj Gr V 208 Hof wih.t s A R I 366 h ' P y r - N R II 470 sh.w s A R IV 229 Hofleute inw.t sMR IV 511 Hofstaat stp-si s A R IV 340 Snw.t s MR IV 511 Höhe hj Nä; Gr III 237 hj.t Gr III 238 ki.w sPyr V 4 math ws Math I 359 pr m ws Math I 528 Hoherpriester hmntrtpj NR III 89 des Ptah WT hrp hmw s AR I 329 des Re wrmlw sAR I 329 Höhle, Höhlung bibi s Pyr I 419 80

I. Teil. Deutech-igyptisches Wörterbuch

Horn

obgrt Nä I 482 Holzabfall "mgrt Nä II 164 sp n ht NR III 440 stj s Pyr IV 354 zurechtgeschnittenes krr.t sMR V 62 Stück Holz tph.t 8 Pyr V 364 sd Nä IV 423 des Löwen große Hölzer rwrw.tj Amarna II 409 tpj Nä V 295 der Schlange Holzablegestelle am Wasser ht.t ti Pyr III 344 mhrm Nä II 132 Hohlmaß (kleinstes) Holzbearbeitungsart ri D 18 II 392 mrh Nä II 112 holen msd Nä II 158 inj s Pyr I 90 Holzfäller whl s MR I 353 Nä IV 423 sd-ht thm Nä V 321 Holzkohlen Hölle db.t s MR V 536 h i n b j n Totb (Sp) III 221 Holzsachen Holmen (der Leiter) ht.w.t AR;MR III 341 tri? wj Pyr II 46 Holzscheit rmn Totb II 418 phi Nä I 543 Holz (allgemein) Holzstücke ht s Pyr III 339 sp n ht NR III 440 (besondere Arten) Holzwerk für Schiffe Ihhn Sp I 119 t.t Nä V 339 Is Nä I 128 Holzwürmer I 234 'k(w) Nä phvjw D18 I 498 'g.t D 1 8 I 235 kk Nä V 142 w'n s AR I 285 brri Nä I 466 Honig bj.t s A R I 434 m? .w Lit MR II 25 hd.t Gr III 211 mr Nä II 108 mrw s AR II 108 Honigbiene njb D 1 8 II 203 'fjnbj.t Kgsgr I 182 nw.t Lit MR II 217 horcheil htj Totb (Sp) III 182 rdjmi'r s MR II 24 hr-si.t Gr III 330 hören spd Totb IV 112 'd Gr I 238 ssd Pyr IV 279 Gr II 367 ndb r v 270 ht shr Nä hfhf Gr III 75 faulendes Holz smt s Pyr IV 144 III 340 ht 'wl Med sdm s Pyr IV 384 behauenes Holz Hörige mdh.t Salt II 191 mr.t s A R II 106 vergoldetes Holz nd.l ht nb Gr III 339 s AR; oft s D 18 II 369 wohlriechendes Holz rmthm Nä II 424 ht ndm D 18; Gr II 378 d.t MR;NR V 510 gnn Gr V 176 Horizont Holz für Peitschen 3h.t s Pyr I 17 tj Nä V 342 Holz vom Libanon Horizontbewohner hntjs AR ih.tj s Pyr I 18 III 310 Holz aus Nubien Horn mjnjhs Nä 'b s Pyr I 173 II 44

Hornvieh s P y r III 109 hnw.t kr.tj NR V 134 tr Gr V 317 db s Med V 434 Hornvieh ö sAR I 173 wp Gr I 298 Horoskop ( = Stundenbeobachter) imj wnw.t Nä I 446 horsten ssj Pyr III 485 Horus Hr s Pyr III 122 Beiname des H. Ij Gr I 38 hki imj.t pr Gr I 74 ihj Gr I 121 '¿i Gr I 177 wnp Gr I 319 bjk s Sargt I 444 bhd.tj sMR I 470 hntj mn.t.f Pyr II 68 hr m n . t j n m w . t . f Gr II 68 hntj mnj.t.f Pyr; Kgsgr II 76 nbmr.tj Gr II 107 nh' Gr II 307 nht'h Gr II 318 nkr Gr II 344 n d ( h r , n ) i t . f s Pyr II 375 nd.t'j ( i t . f ) s MR; oft Gr II 376 nb n d m n d m s D 22; oft Gr II 381 mrndrn ndm " s D 22; oft Gr II 381 rnpwj Pyr II 432 he hmhm Gr II 491 hnhr.t Gr III 373 simr.f s Pyr III 409 sibsw.t s MR IV 18 swM Gr IV 65 H. und Seth nb.wj s Pyr II 231 rh.wj s P y r II 441 Horusauge ih.t NR; Gr I 17 insj.t D 20 (alt) I 100 ir.t-Hr s Pyr I 107 wr.t Gr I 332 wdi.t s MR I 401 ruh.t.t Pyr II 409

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

hUten

Hündin Horusdiener whr.t Sp I 346 sms.w-Hr s P y r IV 486 s Med V 410 tsm.t Horusgöttin H r . t D 18; Salt; Gr III 124 hundert alt IV 497 sn.t Horussöhne ims.tj s Pyr I 88 Hundertschaft sn.t MR; D 18 IV 498 hpj s Pyr III 70 k b h snw.f s P y r V 31 hunderttausend hfn alt III 74 d w i mw.t.f s Pyr V 429 hübsch Hunger ndm NR II 379 hkr s Pyr III 175 Hungerjahr Huf (des Rindes u. Esels) kn rnp.t Gr V 48 'ig.t s Pyr I 168 Hüfte vgl. s n b - l b MR (D 11) IV 160 sw.t hungern Med; Kgsgr; Gr IV 425 hkr s Pyr III 174 Hügel bwi.t Lit MR; Nä I 454 ¿hkr Totb; Äth IV 221 H Pyr III 239 Hungersnot K.t Gr III 239 wgg MR I 377 kii s Pyr V 5 dij.t-rnp.t Gr II 431 kij.t s Pyr V 6 hddw.t Pyr II 506 huldigen hkr s Pyr III 175 msj.tj Nä II 156 hkr.w 8 MR III 175 nd Sp; Gr II 371 s i r n p . t Gr III 416 nd-hr s P y r II 372 ¿nb-rnp.t Gr IV 160 hfi D 22; Gr III 73 hfn Gr III 74 hungrig S? D 19 IV 409 hnsk D 18 III 116 sms Ritual (NR) IV 143 Hungriger s AR III 175 hkr smsm D 20 (Nä) IV 143 sn-tl sNR IV 154 hüpfen ftft Med; NR I 581 db' Gr V 567 Hürde Huldigungsgeschenk ihw Nä I 118 'mnh.t Nä II 84 mhtm.t Gr II 133 Hülle sí AR III 413 hi.tj Pyr; D 18 (alt); Gr III 35 Husten hbs s Pyr III 65 srj.t Med IV 192 hm s D 18 V 354 khkh.t nt árj.t Weste V 138 hüllen (in Binden) nms Ritual II 269 hüten NR II 75 mnj sh NR IV 50 sAR n r j II 278 Hund (auch bes. Art) s Pyr III 416 sin, iw MR;NR I 48 Lit MR III 418 siw.tj iwlw MR; NR I 50 Nä IV 10 vgl. ¿i Uhb Nä I 132 sich hüten is Relig (Nä) I 134 siw s Pyr III 416 bfn Gr I 456 sdh Pyr bhn Totb I 468 IV 371 sich hüten zu tun ktktsrj Nä V 146 h r j s Lit MR tsm s MR V 409 III 145 hüte dich! Hundsstern 'hi t w MR spd.t s Pyr IV 111 I 215

6 £ r m a n - G r a p o w , Ägyptisches Worterbuch VI

81

I. Teil. Deutsch-ägyptiaches Wörterbuch

Inseln

ihr (absol. Pron. 2. plur.) nttn sNR II 357 103 279 Illahun ri-hn.t s MR II 398 130 Imker bj.t.j s MR I 434 203 immer r'-nb sAR II 402 214 r tr.wj sMR V 316 vgl. i.t 1 NR; Gr I 171 vgl. nw sTotb II 219 179 imstande sein zu tun 24 Th Nä II 444 30 in 428 m s Pyr II 1 428 m'b sD 18 I 174 hiw Gr II 477 m hiw Gr II 477 307 hr sMR III 131 hntj Sp; Gr III 303 Ibis (comata) ih.t Sp; Gr I 18 ht" s AR III 343 (religiosa) mht 8 MR III 345 hbj 8 Med II 487 mhnw s AR III 370 (religiosa, fem.) mklb sMR V 10 hb.t Gr II 487 tp sPyr V 275 gm.t sAR V 166 e. Schriftstück thn s Pyr V 326 r AR-Nä II 387 ich (Suffix 1. sg.) Furcht u. ä. 8 Pyr I 25 hr s AR III 387 (absol. Pron.) e. Zeit s Pyr 101 ink hnt sMR III 304 270 8 AR wj e. Zahl Gr II 210 nwj m hnw s D 19 III 371 Ichneumon 'hm n r Sp I 225 i n . . . hinein mhntj Gr III 302 vgl. hitrw MR; NR III 236 r hntj Sp III 303 Igelfisch (Tetrodon fahaka) mhnw D20u.Sp III 370 sp.t Sp IV 453 rhnw sMR III 372 Ihi (Kind der Hathor) i n . . . befindlich Ihj 8 AR I 121 Imj s Pyr I 72 wir hit Gr I 362 hrj-ib s Pyr III 138 hnnfr Gr III 286 m hntj s AR III 302 ihm gehörig hntj NR III 306 S3wj(= swt) Nä IV 13 indem (Konj.) ihn hr ( + Inf.) s AR III 132 Sw sAR IV 59 tj s D 18 V 237 ihr (Suffix 3. fem. sg.) infolge v o n . . . -s s Pyr IV 1 hr s Pyr III 388 ihr (Suffix 3. pl.) msi Nä IV 11 -in s Pyr IV 147 msw AR IV 432 ihr (Possess. 3. fem. 8g.) Inhaber von etw. nijJ s MR II 199 s Pyr II 228 nb ihr (Possess. 3. plur.) Inhalt nij.Sn s MR II 199 Imi s Med I 72

ntt im.i s MR II 353 h3i.tr.f Math; Nä II 475 An Med III 368 hnw NR III 369 innen (adverb.) m hnw 8 Ende MR III 371 innen i n . . . m hnw s AR III 370 Innenraum e. Gebäudes rj.t hnw Nä II 400 Innenseite wi.t hnw Nä; Sp III 369 rj.t hnw Nä; Sp III 369 Inneres (von etw.) imj s Pyr I 72 hnw s Pyr III 368 e. Frucht, e. Tieres imj Med I 75 d. Palastes hnw-'h s Pyr III 372 im Innern von m hnw s AR III 370 m kib s MR V 10 innerhalb: zeitlich n s AR II 194 innerhalb v o n . . . m kib s MR V 10 mdr(w) sTotb V 586 inmitten (von etw.) imj-wtj 8 Pyr I 76 inmitten v o n . . . (m) hr-ib sPyr III 136 mhnw Sp III 371 insbesondere wpw-hr MR; NR I 301 •Inschriften htm Gr III 353 ss s AR III 477 im Grabe iih.w Saüt IV 24 einmeißeln htj s Lit MR III 348 ausführen irj sSj.t NR III 479 Insekt bes. Art bjbj Med I 442 hwr Med III 56 shjh.t Med IV 210 dw.t Nä V 552 Insel iw s Pyr I 47 miw.t s Amarna II 27 Inseln des Meeres v g l . TXD.W G r II 408

Hilter

HUter irj sPyr I nr Pyr-MR; Gr II vgl. iskn Pyr I Hyäne ht.t AR; MR; Nä (Zaub) III hdr s AR III Hyksos hki.w friiw.t D 18 III Hymnus hkn.w s MR III iih s NR IV sp n Sj.i Gr IV dwi.w 8 D 19 V dwiw.t MR; NR V Hypo8tyl hntj Gr III

82

insgesamt

insgesamt irj Gr I mjkd s AR II rsj NR; Gr II sp Nä III srni s MR III shwj s D 18 IV m shwj s MR IV twt NR-Gr V tm s Pyr V dmd s Pyr V t dr s Pyr V insofern als hft ntt MR III inspizieren sjp s AR IV Instrument (ärztliches) hmm Med III Iventar sjp.tj wr MR; NR IV irdisch n tp ti D 18; Gr V irgendein nb s Pyr II irgendeiner s AR III s s AR III s nb rmt nb s AR II MR V k j j kjj irgend etwas Nä II nkt nb irren, sich tnm s MR V in die Irre gehen nnm Lit MR; Med II s MR V tnm irre führen êtnm s Lit MR IV Ischtar NR I iétr Iseum (Behbêt el-Hagar) s Pyr II ntr.w Isis s Pyr IV é.t Beiname der Isis Kgsgr I imhj.t Gr I wh'.t Gr I wér.t Gr I wSb.t bj.tj.t Gr I Pyr II mnj.t Isis und Nephthys rh.tj s Pyr II rh.tj Gr II D 19; Gr II hr.tj 6*

I. Teil. Deutsch-Ägyptisches Wärterbuch

105 37 453 438 446 211 212 259 304 458 589 275 35 95 36 275 235 404 404 424 113 347 312 276 311 343 133 365 8 88 351 363 373 435 74 441 446 498

hij.tj s.t 2 ih.tj „Isisblut"-Symbol tj.t ithyphallisch

Gr III 7 Sp III 406 Gr IV 52 Sp V 238 Kgsgr

I 167

ja

tjw Lit MR- Ende NR j a wohl tjw wr D 20 irj.j (r) hs.t.k AR-Sait Jagdrevier nw Pyr jagen bhs NR ihm MR in den Tod jagen ihm r mwt Lit MR Jäger mhw Lit MR mdij D 18; Nä s AR nw vgl. ndrj.w Gr Gr grg Jahr Gr 'b njiw rnp.t s Pyr im Datum s AR hi.t-sp kommendes Jahr Nä ênf auf Jahre hinaus t hn.tj rnpw.t D 18 Jahresanfang s Pyr tp-rnp.t Jahreszeit s MR tr s Pyr itrw der Überschwemmung s AR ih.t Sproßzeit s AR pr.t Sommerzeit s AR Smw jährlich Nä-Gr vgl. rnp.t s Totb tp rnp.t Jammer D 18 hij.t jammern iwiw Sp; Gr

V 242 V 242 I 109 II 217 I 469 V 388 I 118 II II II II V

127 186 218 383 186

I 173 II 429 III 26 IV 162 III 106 V 270 V 315 I 147 I

13

I 530 IV 480 II 430 V 276 III 224 I

50

jetzt

im sLitMR I 'wn D20-Gr I hwt Kgsgr; Gr II hh Gr II Jauchzen, jauchzen ihhj ' D18-20 I ih-hnw Totb; Sp I D 19—Gr I 7 'id Nä u. Gr I wig Weste I bjbj Totb I bnhm Gr I nm m Gr II nhm s Pyr II hj s MR II hnw s Pyr II htt sD 18 II si-tS Sp; Gr III Snhmhm Gr IV M sD18 V thhw.t a MR V jauchzen irj hj NR II rdj hj NR II Irj hnw sD 18 II rdj hnw sD18 U jeder nb s Pyr II tnw s Pyr V jeder d e r . . . s AR n ntj nb jedermann ir.t nb.t sD 18 I s MR I btc-nb ri-nb sD 18;bes Gr II s MR m hr-nb sD 18 III h.t-nb.t 8 AR m s jedesmal (r) tnw sp MR; NR III jedesmal wenn s Pyr V vgl. tnw jemand Nä II rmt sAR III s jener Pyr I 'm sMR I pwj s MR I Pf jenes sLitMR II nf jetzt s MR I m ti i.t Nä I m ti wnw.t

77 172 485 502 119 118 168 241 262 442 463 267 285 483 493 504 416 168 395 395 483 483 493 493 234 377 353 107 452 390 130 357 404 436 377 422 404 183 506 507 251 1 316 83

I. Teil. Deutech-ägyptißchee Worterbuch

jeweiliger

tnjn s P y r (nicht Nä) hrw pn B Pyr jeweiliger imj hiw.f MR; NR Joch (für Vieh) nhb s D 18 Joch ( = Schläfenbein) gmi Med Johannisbrot ndm sAR Jubel ihj sAR Ihm Gr 'ij Gr rnnw.t LitMR hi NR hnjnj Pyr hnw sPyr htt s D 18 ti'w.t s Pyr hkn.w sMR si-ti Sp; Gr smi Gr grg Gr thhw.t s MR anstimmen Jubelgeschrei hrw nhm Totb-Gr hmj Gr hn nhm D 18-Gr jubeln irihj NR nhm s Pyr nhn Pyr; D 18 (alt) rnn MR; NR hj sMR hnjnj Pyr hnw Pyr hj hnw s D 18 rdjhnusD18 h'j s Pyr luigg Gr hkn s Pyr thh s D 18 Jubiläum der 30 Jahre des Königs hb-sd sAR Jublerin hnjw.t Pyr Jucken, das ws.w Med juckende Körperstelle ws'.t Med 84

II 43 II 499 II 478 II 293 V 170 II 378 I I I II II II II II III III III III V V

117 119 166 435 471 493 493 504 41 179 416 452 190 395

II 285 II 490 II 285 I II II II II II II II II III III III V

117 285 297 435 483 493 493 493 493 40 121 178 395

III

59

II 492 I 370 I 370

Jugend nhn.w s MR II nhn.t MR II hwn D 18 III dim sLitMR V Kollektiv vgl. d.t D20 V jugendfrisch, jugendlich rnp sNR II vgl. nhn MR II hwn Sp; Gr III vgi. wid D 18-Gr I jung (und alt) vgl. ktt sMR V Nä IV vgl. ST jung (sein, werden) rnpj s Pyr II hwn s D 2 1 III h Med (Zaub) III jung machen hwn Gr III snhn s Sargt IV srnp Sp; Gr IV Junge, der ms Nä II hrd Nä III ktt s MR V kleiner Junge 'dd'srj Nä I junge Leute dinw Pyr V dimw sMR V Jüngerer: „NN der J . " nhn MR II pi ST Nä IV Junges (im Ei) imj D18 I der Tiere ms s P y r II Jungfrau 'dd.t Nä I rnn.t Nä;Gr II hwn.t s Pyr III Jüngling id AR;Totb; Gr I 'dd Nä I mnh Nä II nn s NR II nhh D19 II nds sAR II rnp Nä; oft Gr II rnn Nä II hwn s Pyr III hrd Nä III

Jünglinge = junge 312 Mannschaft 312 nfr.w s MR II 54 dim sLitMR V 523 Jungstier rnj MR; D 18 II 507 Jungtier ms 8 Pyr II rn s Pyr II 433 rn.t s Pyr II 312 hrd Sargt III 54 dim Gr V 265 Jupiter (Planet) Hr wp sti Gr I 147 Hr tis ti.wj D 19 V 525 Hrstiti.wj Gr V Juwelier 432 nsdj NR II 54 217 Ka (Teil d. Persönlichkeit) ki s Pyr V 54 Kabinett 169 'hnw.tj 198 s MR (später selten) I msgr D 22 II 139 Käfer bes. Art 397 ibb Gr 147 'psij Totb 'nh Pyr I 242 hprr s Pyr III Käfig" für Geflügel 524 stb AR IV 523 kahl Med; Totb I Bs I wn Totb; LitMR 311 wsr Sp I 526 fik Kgsgr I 75 Kahler (Priestertitel) fktj Sp; Gr I 140 Kahlheit (d. Augenbrauen) wnj.t D 1 8 (Zaub) I 242 Kajüte Äth IV snj.t 435 MR IV sntjj 53 Pyr IV in'.w des Sonnenschiffes 151 Totb I 'fd.t 242 83 Kalb MR I Ir.tj 215 s AR I bhs 313 MR; Nä II ms 385 s AR V tb 434 MR; NR V dr 435 = Jungtier allgem. 52 ms MR; Nä II 397

Kalb

258 523 429 140 429 429 398 524 301 236 236 342 86 226 150 63 181

204 267 557 33 314 374 575 580 314 156 179 504 183 116

469 140 361 585 140

Kalkstein

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

hrd Sargt III 398 Kampfgewühl als Bez. d. Osiris s MR IV 313 sk.w wnwj NR I 315 Kampfhemd Kalkstein mss n hl D 18 I 216 Inr hd s AH I 97 Kampfplatz > Nä I 191 'hl.t Totb I 217 'nw sMR I 191 pgl MR-Gr I 562 kalt der Stiere kb(b) s P y r V 22 blwj Ende NR I 415 Kälte mtwn s A R II 175 hsj NR (Zaub); Sp III 166 Kampfschmuck kämmen vgl. hkrw s D 18 III 402 "b LitMR I 169 ns Totb; Nä II 337 Kampfstier Kammer (im Hause) twn.w D 18; Gr V 359 '.t sMR I 160 kampfuntüchtig sein (in der Verwaltung) hsj Sp III 399 is AR I 127 Kanal (sandgefüllt, in der Itrw MR; Sp I 146 Technik) MR; D 18 I 159 smm.t Nä IV 482 mr s Pyr II 96 Kampf hn.t s Pyr III 105 'hl s Pyr; bes. NR I 215 hntj AR; Sp III 308 b'r Gr I 447 rl-pd.t LitMR I 570 hnw Gr III 373 rl-~ht MR; Gr II 394 dnj.t D 18 V 465 ri-dlw s L i t M R II 399 s.t sMR IV 416 Kante (des Obelisken) iwn n fnd Nä I 53 Kampftag hrwdmd Gr V 459 Kapelle kampfbereit sein Itr.t D 1 8 I 147 'h'hrj s D 18 III 147 w'b Totb; Gr I 284 kämpfen p?r Pyr I 498 'hl s Pyr I 215 pr-wr NR I 517 wdjNR I 386 mnkb sMR II 90 b'r Gr I 447 ns.t Gr II 321 D 1 8 II 506 hdhd h.t-kl s N R III 5 if D 18; D 19 IV 460 hlj.t Gr III 16 int MR;NR IV 519 hd s Pyr; oft Gr III 209 hn Spätäth V 44 hm Gr III 280 knkn Spätäth; Gr V 56 shntr AR; D 18 III 465 tjtj D 19 V 244 i.twr.t s D 1 8 IV 7 Kämpfer ihn Gr IV 218 'hl s L i t M R I 216 klr s Pyr V 107 "hlw.tj MR-Nä I 217 glj.t s N ä V 150 hw NR; Gr III 49 ddb.t Pyr; AR V 633 hlbb D 20 III 230 Kapital tp MR V 267 d. beiden K. = Horus tpj-rl MR V 287 u. Seth 'hlwj Pyr; Totb I 216 Kapitän Kampfgenossen imj-ir.tj s AR I 72 hnwn'hi s L i t M R II 494 'pr AR; Salt I 181 Kampfgerät shrj Lit MR IV 260 h'w nw ri-'-ht a D 18 II 395 Kapitel (e. Buches) h.t s Pyr III 6

Kasten

Karnak ip.t-sw.t p.thrsltl hntj wls.t

s D18 Gr

I 66 I 491

D18;Äth III 306 dwnbjl.t D 1 8 I 439 Muttempel isrw s D 18 I 135 Chonstempel bnn.t D 20; oft Gr I 460 Karneol (rot oder weiß) hrs.t s MR III 150 karneolfarben (von Myrrhe) hrs.t Gr III 150 Karren "'grt Nä I 236 „Kartusche" um d. Königsnamen s NR II 89 mni Kaserne Sri.w Nä IV 508 tpg Nä V 366 Kastell sgr Nä IV 324 Kasten, Art Kasten Itp Lit MR I 24 ilwl Gr I 29 itr.t Nä; Gr I 148 itn.t AR;Nä I 151 'fd.t s AR I 183 pr MR;NR I 511 pdi s L i t M R I 566 mstp.t MR; NR II 152 hn s Pyr II 491 hl-ht AR III 12 ihd.t MR; D 18 (Zaub) IV 228 glw.t Nä V 153 gwl.t s MR V 160 gt Nä V 208 tb.t Gr V 261 tmm Nä; Gr V 308 tnhr Sargbeig V 313 ts.t AR V 404 ~db Nä V 434 dl.t Gr V 515 verschließbar Weste III 352 htm Sgr Nä IV 550 für Geflügel tb AR V 360 äto AR V 561 runder Form dbn AR; MR V 437

85

I. Teil. Deutich-&gyptiBche« Wörterbuch

kastrieren kastrieren (Stiere) fb s MR IV vgl. ib N ä IV Katarakt mwbjn Kataster \pw mtn ht dnj.t

D18;Gr

I Nä Nä II AR III NR V

Kater mjw s MR Katze mj.t s MR kauen wi' 1s Med wgj Pyr; Med; Gr psh Pyr; Rit. N R Med hp' Sdb Med;NR;Sp Gekautes wgj.t Lit MR; Nä kaufen AR inj rlsw sMR inj r $wn.t D 22 inj m snn.w äwn Nä Kaufmann 0 mkr swj.tj Kaufpreis swn.t Kaulquappe ¥ hfn hfnr hfrn Kebsweib hnr.t Kehle Iwij.t 's SS

'ss bb.t bgs mr.t htj.t h'm bb ihij.t snb.t Ss.t kbb.t

86

II

II II I I I III IV I I IV III IV

Nä II NR IV s M R IV Pyr alt MR Med

III III III III

s M R III Gr D 18 NR; Gr Totb; Sp Gr Gr Gr s Pyr Med; MR s Lit MR Med; Gr Sp; Gr Gr Gr

I I I I I I II III III III IV IV IV V

Kehlkopf bb.t Gr I 43 81 kehren (Korn zus.kehren) ns AR II 52 kehrtmachen (zur Flucht) bhi sMR I 67 kein (in negativen Sätzen) s A R II nb 171 342 Keller pr hrj MR;Nä I 466 nm D 1 8 II 42 Kelterer 'pr D18 I 42 kennen MR; NR I 'rk s P y r II rh 370 nicht kennen 376 hmj s A R III 550 -lernen 366 'm Nä I 368 ptr MR; N ä I mii Weste; N R II 376 rh MR; N R II ¿dm s A R IV 91 68 Kenntnis haben v o n . . . sji Sp; Gr IV 461 68 Kennzeichen msji.t Pyr II Med IV ¿ji 163 kennzeichnen 434 mtn N ä II Kenotaph 68 m'h'.t s M R II Kentechthai (Gott v o n 72 Athribis) 74 hnt-htj s M R III 74 kentern 75 Nä I 'k(w) Nä I "gl 297 Pyr V gü Kgsgr I vgl. \gjw 49 vgl. pn Pyr-Sp I 229 lassen 229 Äth IV Sgl 230 Kenterstelle im Katarakt 455 pn'j.t D18 I 483 Kerker 0 107 Nä V kr'i 181 Kern (e. Frucht) 243 Med; Gr I inj.t 331 Med I 'vi' 413 V Med I 512 N ä II npj 549 Kerze 25 wi NR I

Kind

gmh.t tki.w Kessel 337 •whi.t rhd.t khn 467 ktw.t 235 tnm

MR sPyr

455

511 265

sPyr Med Nä Totb; Kgsgr Totb

Kesselstein? hnf.t

Med Keule (auch als Szepter u. ä.) 181 3ms s Pyr im s Pyr 212 'wn.t MR; oft NR 442 m'ji.t Pyr mnw Sargbeig 278 hi Gr HrJ Pyr; Sargt 184 hd s Pyr 564 ht sLitMR 8 ht-sh.t Pyr; Sargt 442 Nä 386 zum Wäscheschlagen MR hm 30 Kiebitz rhj.t AR 143 31 Kielbalken pjpj.t Nä 171 Kiesel V s Nä 49 Kind inpw 310 234 235 149 140 508 56 509 135 94 186 208 248 280

Lit MR; D 18 Sp 'dd srj Nä wdh s D 18 mh Gr s Pyr mä sNR nn nhn s Pyr s Pyr hl hnw MR; Gr s Pyr hrd MR vgl. hdr Swgi Sp s D 19:; oft Gr m 8 AR sd.tj sr(j) 8 Pyr Gr sti knj D 22 sMR ti neugeborenes snmhw' Weste hrd n mh w' MR

V 171 V 331 I II V V V

347 441 67 145 381

III 2 9 1

I I I II II III III III III III V

11 27 173 46 72 12 125 206 340 342 360

III

87

II 447 I 502 I 208 I I I I II II II II III III III III IV IV IV IV IV V V

96 169 242 410 120 139 215 311 42 286 396 403 76 114 377 526 555 51 339

III 4 0 6 II 120

Kinder

im Mutterleib bnj Swh.t.f Sargt I 75 vmw Med I 315 einer Gottheit Gr I 78 Im.tj Kinder hprj Gr III 265 (kollektiv.) hrd.t Nä III 398 Kind sein AR II 311 nhn hrd D 18 (alt) III 398 Kinderei hrd.t AR III 398 Kindergeschrei Med I 229 'Siw.t Kinderkrankheit bes. Art b" D 18 (Zaub) I 446 Kinderpaar si.tj s Pyr III 412 Kinderschar AR III 398 hrd.t Kindeskinder ni hrdw ni hrdw Nä III 398 Kindheit s MR II 312 nhn.w sMR II 312 nhn.t s D 18 III 54 hwn sTotb III 398 hrd.w s D 18 V 148 ktt Kinn Pyr I 94 In Med I 94 in'.t NR I 191 'rin Lit Sp II 113 mrt Kinnlade s. Unterkiefer Kinnbacken s Pyr I 209 'r.t wgj.t Pyr; Med; D 18 (Zaub) I 376 hd D 18 (alt) III 210 Kissen aus Leder Sd Lit MR; D 18 IV 560 Kiste Nä II 115 mhn vgl. Kasten „Kite" 8 D18 V 79 ltd.t klaffen (Wundöffnung) Med V 120 kfj Klage, Klageruf nhw.t MR-Gr II 305 Gr III 7

I. Teil. Dcutach-Sgyptisches Wörterbuch

hwj

Kgsgr; Gr III

46

Klagefrau (vgl. Klageweib) iwhj.t Salt; Gr I 57 urrij Pyr I 336 mitj.t Kgsgr II 34 ngj.t Sp II 349 Klagefrauen des Osiris nb.tj Gr II 242 kmi.tj Pyr; Gr V 37 Klagegesebrei likb s Pyr I 34 hrwsbh s P y r IV 90 dnj.w.i sMR V 466 dSj.t Sargt V 609 klagen (jammern) likb Totb I 34 Iw s Sargt I 48 iwiw Sp; Gr I 50 iwh Gr I 57 im s Lit MR I 77 imim Sp I 82 Ihj Pyr I 118 'vm D20—Gr I 172 irjmr Sp II 96 nhj SUR II 305 hwt Kgsgr; Gr (alt) II 485 hh Gr (alt) II 502 hi sPyr III 6 irjhwj.t Sp III 49 m sPyr IV 90 kmi.tj Sp; Gr V 38 km Nä V 130 Klageruf (vgl. bei Wehe!) ihj D18—Sp I 118 Klageweib (vgl. Klagefrau) iikbj.t sTotb I 34 wSb.t D18 I 373 nj.t Gr II 201 rmj.t NR II 417 Smn.t.t Pyr IV 136 ts.t NR V 408 dr.t s Pyr V 596 Klageweiber des Osiris rhw.t Gr II 446 Klage [juristisch] einreichen Smj Nä IV 128 Klage führen gegen Sjwr LitMR IV 34 klagen (juristisch) ho s Sargt I 48 Klammer (zum Anbinden des Viehs) md.t Pyr II 184

Kleid

am Hals der Gefangenen ich Nä; Gr V klar sein bik Pyr; Med-Gr I Sbs Pyr IV jemandem ist etw. klar wbihr Gr I klar machen (geistig) shd LitMR;D18 IV Klarheit (d. Auges) wbh.t Nä I Klarinette mi.t AR II Klatsch (Gerede) mikj LitMR II mtmt Nä II mdw.t nt Snktkt D18 IV klatschen (Hände) mih AR II im S.MR IV Klaue (des Rindes) Pyr I Kleid > Gr I mnh.t s Pyr II hi.tj Pyr;D 18 (alt); Gr III hbs s Pyr III hb ? Gr III Sr.t Gr IV SS sMR IV ti Gr V dr Sp;Gr V dij.t 8 Pyr V bes. Art fdg Nä I irj Gr I fj NR I mnph Gr II mij Nä; Gr II n/r sMR n nhr AR n rwd Nä II rnn.wt.t Pyr II rd Nä II hiw-mn Nä II hnkj Nä III siw MRu.Gr III Sbbj.t Gr IV SS} Totb IV St Pyr; NR; Gr (oft) IV kmi.tj Gr V

66 424 93 291 226 296 6 150 170 177 30 478 156 181 87 35 65 250 524 539 342 475 519 155 105 576 79 143 261 298 410 438 463 479 385 419 89 540 558 38 87

kleiden

kdmr Nä V 82 kìé Sp V 108 knt Nä V 134 Totb V 255 twg dbi s RitNR; oft Gr V 560 Sargbeig V 560 dbij.t aus grünem Stoff u-id.t RitNR;oftGr I 268 von heller Farbe ¿sp s Pyr IV 284 Nä I 296 vgl. wbh.t für d. Götterbild wis.t Gr I 259 w'b.t Gr I 283 w'bw Sargt; NR;Gr I 283 mr RitNR; Gr II 49 ntrj Sp; Gr II 365 snd Gr IV 185 sd sTotb IV 365 abgelegtes sfh s Sargt IV 117 kleiden wnh s P y r I 323 NR; Gr V 347 Kleiderbehälter Gr I 575 Kleidelbündel mr.t AR II 105 Kleidergöttin rnn.t s D 18; oft Gr II 437 rnn.wt.t D 18 II 437 Kleiderstoff bes. Art Kgsgr II 53 mw tm.t Gr V 306 AR-NR V 519 d3w vgl. „Leinenstoff" Kleidung s D18 I 324 wnli.w wnh.t Kgsgr I 324 pit Pyr I 495 Pyr II 152 msd.t Gr II 365 ntr.t NR III 66 hbs.w.t st.t Gr IV 349 Kleidungsstück bes. Art Kgsgr II 123 mh Pyr II 367 ntstn D22 III 36 hit.t Nä III 104 hn smi.w NR III 452 sji.t Pyr; Sargbeig; D 18 IV 29 sfr.t Pyr; Sargt IV 115 snf Kgsgr IV 162 ¿ri.t Sargbeig IV 192

m

88

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wärterbuch

¿rw RitNR; Gr IV sdb sMR IV tnfj.t Nä V tstn Pyr; MR V dijw s Pyr V e. Unverheirateten beim Schlafen D 18 IV sm.t für Mädchen mtim MR II am Königsschurz sdj.t RitNR IV klein nds s Pyr II sr s Pyr IV kt s MR V klein sein sPyr IV sr(r) sMR V kt(t) klein machen s nd 8 Lit MR IV zu klein m. (e. Maß) Totb; D 19 III hdj Kleiner s AR II nds g MR V ktt Kleinheit s D 18 V ktt = Niedrigkeit Lit MR II nds.w Lit MR II nds.t Kleinvieh sAR I 'w.t vgl. 'nh.t sAR I Klettergerüst (im Kult) s D 18 IV shn.t Klient sPyr V twi Lit MR I vgl. 'k klirren (Sistrum) vgl. ngg Gr II Klopfen (d. Herzens) ipd Sp I Med; NR I ftft Med II mdw dbdb Med V der Adern Med; Gr II nhp klopfen (an d. Tür)? 'bb D 18 I Kloß (als Form eines Medikaments) ipp.t Med I 'mj Med I pns.t Med I

193 klug Sh-ib 368 s D 18 I ojd Nä I 381 s MR I 'rk 410 wbi-ib 417 Sp; Gr I wh'-ib s MR I p'n 119 Pyr; Kgsgr; NR I fnh-ib MR I 175 hrp-ib 8 Lit MR III shj s MR III 365 ¿'ir NR; Gr IV sbk s Pyr IV 384 ¿tp-ib s MR IV 525 twt-lb s Pyr V 147 Klugheit sir.t s D 18 IV 525 Klumpen v. Weihrauch 147 Lit MR II mrrj.t v. Blei 48 nws D 18; Nä II Lapislazuli 213 hr.t.t D 18 III Erde 385 Med V 147 vgl. swh.t Gr IV Knabe 148 nhn sMR II nhh Pyr II 385 s AR II nds 385 s P y r III h'i hwn s Pyr III 170 sfi s D 18; oft Gr IV 205 sr s Pyr IV knapp (von Lebensmitteln) 218 Sp III hw' Knäuel (von Garn)? 248 Nä III b' 232 knauserig vgl. k f i sMR V 350 kneten (Lehm) pjp Nä I 9 (Teig) 581 AR; MR IV ¿kr 179 Gr IV sbn 442 AR V tjs Knie 283 pid Med; Totb; NR I mi¿.t s Pyr II 178 kib.t ? Totb V Kniescheibe Totb I pid mis.t 69 knien pid s D 18 I 185 Pyr II 510 mis

knien

13 153 212 290 348 504 577 327 466 18 94 338 258 18 110 224 149 341 73 311 313 385 42 52 114 526 51 242 120 502 306 441 357 500 32 11 500 500 32

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Kniesttlck

Kniestück (e. Rindes) mis.t



koitieren II

32

nk

Knoblauch

vgl. sbn hd.t NR; Sp III 211 kollationieren hdw Pyr-Sp III 212 shsf Knöchelband (als Schmuck) Kollegium mnfr.t

MR;D18

II

80

Gr

I

19

didi.t

können

kommet! mj.n s Nä II s Pyr II 345 Gr IV 441 Kommissar siehe Bote, Beauftragter Totb IV 262 Konditor Irwbnr.t bnr.tj

MR Nä

35

I 463 I 463

s Pyr; oft s MR V 528 König itj s MR I 143 Kom-Ombo pr-'i sAR I 516 nb.t s D 18 II 242 hd Gr III 210 von Unteräg. /ci sPyr V 68 Kommandant bj.tj s frühem AR I 435 Knochenmark? hntwj D 18; N ä I I I 122 von Oberäg. tbn Med; Gr V 262 tsw sAR V 402 nsw.t s frühem AR II 325 Knochensplitter kommandieren von Ober- u. Unteräg. wU Med I 368 Pyr; Totb I 177 nsw.t-bj.t Knorren (am Holz) Kommandostab s frühem AR II 330 'rm Sp I 211 ihm. Pyr; MR IV 243 Bezeichn. für König: Knoten (der) kommen imj-'h s Pyr I 73 sPyr V 399 ts.t ij s Pyr I 37 Hr alt III 124 knoten Ivo s Pyr I 44 hki imj.t pr Gr I 74 s P y r V 396 is rdj-ib Gr I 60 si-ß' s D 4 III 410 knüpfen wlj MR; oft Gr I 246 smiw.tj Gr III 450 AR; Med IV 330 itj m? s NR II 23 König als Gott Pyr V 13 k3S nbnb Gr II 245 ntr s Pyr II 358 sPyr V 396 ts Gr III 13 hij ntr-'i sAR II 361 Koch djGr V 419 ntr-nfr sAR II 361 pt zu jem. (etw.) NR I 552 König sein (werden) nw NR; Gr II 220 itj Gr I 143 kochen (trans.) nms D 19 II 269 'h' m nsw.t sAR 1219 9 Gr I 3fr hij s Pyr II 472 Königin Gr I 394 wdd hnhn D 1 8 - D 22 III 384 itj.t D18 I 143 s AR I 551 PV Spr s Pyr IV 102 bj.tj.t Gr I 435 s D 18; oft Gr II 226 nwd dmj LitMR V 454 s Med IV 157 niwj.t s N R ; oft Gr II 332 snwh an e. Ort thm Gr V 322 ntr.t D 18; G r I I 3 6 2 msbb G r II 143 dir Gr V 526 v g l . hm.t-nsw.t 8 AR III 78 aus e. Ort Königsherrschaft kochen (intrans.) nj D 19; 20; Sp II 206 nhpj.t s M R II 332 wdd Med; Gr I 394 ns Gr II 321 Königinnengräber b. Theben I 466 Nä; Gr brbr hn Gr III 103 Unfr.w NR IV 5 Med II 224 nwh hnd Gr III 313 Königshaube Gr V 526 dir Sh Spätäth IV 209 Kochtopf über jem. (v. Alter) Königsring Med IV 92 Sbh hd LitMR II 505 MNS B NR II 89 Kochung von draußen König88churz p&w Math; NR I 552 'km rwtj M e d ; D 1 8 1232 Sndw.t P y r - S p I V 522 Köcher demütig Königsthron •Ispt MR;NR I 132 hjms Gr II 484 ni.t s Pyr II 321 ¡3k Nä (Zaub) IV 414 kommen lassen (den Nil) i.t-Hr s M R IV 7 Kohle 'k Gr I 231 Konkubine db sMR V 536 hbij.t BMR III 66 etwas auf jem. Haupt Kohlenfeuer können ( = Macht haben) (juristisch) mn.w Gr II 69 Htm s Pyr IV 247 rdj hpr Nä (jur) III 264 kohlschwarz = zu tun vermögen kommet rh NR II 444 £b mj s Pyr II 35 Pyr V 536 Knochen ihih

89

Kontrolle

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Kopie mj.tj sAR sPyr III 279 sMed V 169 Koptos gb.tjw s AR Totb IV 35 Korb sMR IV 36 mndrn Lit MR; NR Kopf Nä ms.tj Gr II 492 hn mid.t Nä s P y r III 126 hr nb.t Pyr; Gr tbn Nä V 261 Nä htp tp s P y r V 268 hnm.t Sargt tp.t Med; D 18; Gr V 293 k alt db.t Nä V 434 Nä kbs dbn Sp; Gr V 437 tn.w Gr dUi 8 AR V 530 Nä thbi.t dnn.t Med; Gr V 576 s MR dnj.t Teil des Kopfes Korn ( = Getreide) mkh.t LitSp II 159 npr s Pyr hrj Totb III 142 sä NR; auch Gr imi Pyr; Totb IV 122 bes. Art Kopfschmuck (bes. Art) Nä msj i.t Pyr; D18 I 1 als Ertrag d. Ackers hbinsij Gr III 66 \n-3h.t Gr hrj.t-tp Nä III 141 als Abgabe Kopfbinde D 18 irj.t prj sTotb I 531 Kornähre mdh MR II 190 sTotb hm§ H ' Med; Gr IV 566 tp-sd Sargbeigaben V 291 Kornaufhäufer 'bw D 18 köpfen hilf s Pyr III 168 Korngarbe mih AR Kopfhaut tpiw Med V 295 Korngöttin kopflos (aufgeregt) Gr npj.t vgl. hns Gr III 299 Kornhaufen Kopfstütze D 18 tb wri AR-NR I 335 Kornmesser Kopftuch hiw AR-NR 'fn.t sPyr I 183 Kornmiete bilden weißes K. hwj sp.t AR hkrj.t Ritual (NR) III 402 Korngott des Königs npr s Pyr 3t.t Sp; Gr I 11 ibs Gr I 64 Kornspeicher mhr AR imi Gr I 88 mhr s MR Inr Nä I 98 smm.t Nä iht-hi.t Pyr I 125 nmi s MR II 269 Korn wucher hnwj.t Totb hi.t Sargbeigaben III 222 kopfüber eintauchen Korn = einzelnes Korn 'tri' dbkbk Nä V 568 Med gestellt = Körnchen ihd sPyr IV 265 sPyr tj ihdhd des Sandes Pyr; Sargt; Med IV 267 ni3 Med nicht können bmi vgl. gm) Kontrolle ¿jp

90

II

39

V 163 II II II II III III V V V V V

93 151 152 227 195 382 83 118 310 326 467

II 249 IV 541 II 143 I

91

I 114 III 367 I 176 II

31

II 248 V 260 III 223 III

47

II 249 II 132 II 134 IV 482 III 104 I 186 V 341 II 338

Körperteil

bes. Art: 'b.t Pyr I sW Sp IV dir AR; Med IV der Myrrhe hppwj Gr III Körnerfrucht (bes. Art) bS.t Pyr-MR I bibi.t Opferliste I ih.t Pyr-Salt IV Körner als Vogelfutter ki.j LitMR V dhdh Gr V körnig sein Sj Med IV Körniges (Bez. für etw. K.) mhw.t Med II Körper i wf MR; NR I K s Pyr III Snb.t s MR IV d.t s Pyr V Körperglieder (Teil der K.) hnw.tj Med III Körperteil des Menschen: (unbekannter Art) Gr I 'mi.t Lit MR I 'mj.t Pyr I 'nn.t Totb I 'r'r Pyr I wsm.w Nä I bjS.t bnw Pyr I mUd Sa'it (alt.Text) II Med II njdw D 18 II ntnt Sargt II ndd Nä II rdj.t Nä III hbsj.t NR(Zaub) III hrr siw.t D 18 (Zaub) III smij D 18 (Zaub) III Med IV stjw D 18; Nä V kbh Nä V grgj-t einer Frau mnji Med II am Unterleib mijn.t Med II msd.t Totb; NR; Gr II im Körperinnern Sit Med IV von Gans ; Fisch; Wurm 'mm Med I

176 414 491 260 416 418 267 6 483 420 114 51 37 512 503 373 185 185 192 210 357 442 459 33 206 356 386 462 255 330 419 451 556 26 190 77 143 153 402 186

Körperschaft

des Rindes NR I 188 nj Nä I 518 pr-dij sPyr III 470 shn sPyr IV 60 iw.t D 20 IV 568 Sdwj Körperschaft sPyr III 357 h.t Korridor (im Königsgrab) NR IV 354 sti kn NR V 50 kosen (liebkosen) rnn Pyr;D 18 (alt) II 436 Kosenamen rnnds AR II 428 rnnfr sAR II 428 kosmetisch (die Haut behandeln) sphi LitMR IV 105 kostbar imn Gr I 83 bjij s Pyr in alten relig. Texten I 439 sps S Pyr; oft s D 18; sehr oft Gr IV 445 ? ? AR V 636 Kostbarkeit, Kostbares m?w s AR II 23 mndt Nä II 92 hn-nfr sMR III 289 ~spSs sMR IV 453 Is sMR IV 542 ?? s AR V 636 kosten (von etwas) dp s Pyr V 443 vgl. sn Pyr IV 154 Kosten (geschäftliche) Nä II 478 hiw Kostenaufwand spd Gr IV 112 Kot vgl. bw.t s Pyr I 453 vgl. hwii.t Pyr-Sp III 51 hf s Pyr III 164 htp-ki alte Totb.texte III 195 si.w Med IV 402 Kotklumpen drw.tnths Med V 601 Krachen (beim Schiffbruch) iwhj NR IV 71 Kraft i.t sPyr I 2

1. Teil. Deutach-ggyptiaches Wörterbuch D20 I WT NR I wir s Pyr I ph.tj sPyr I nht s Pyr II hps s MR; oft s D 18 III kn.t sMR V ki s Pyr V tnr Nä V des Windes Pyr; Sp IV gh kräftig, kraftvoll ph.tj sD 18 I shms MR; oft s D 18 IV sAR V tmi kräftig machen Srwd sPyr IV kraftlos machen Sgnn Lit MR; D 18 IV kraftvolle Taten tnr Nä V Kralle sPyr I 'n.t Gr I fg des Raubvogels Pyr I lif.t 'gi.t D 20—Gr I vgl. ik Pyr I Kranich (Grus grus) 'w AR I wd AR I V dlt sAR krank \nd MR I mn sAR II tnr s Pyr II krank machen imr Totb IV khb sD 18 V krank werden hsj Med III Kranker tnr s Lit MR II hij Gr III kranke Körperstelle mn.t s Med II Krankheit: allgemein mn.t sMed II mr sMed II mr.t 8 Med II ninj Nä; Gr II

2 330 362 539 316 268 45 87 383 50 540 246 367 194 322 384 188 576 31 235 139 170 407 516 102 66 95 139 137 399 95 224 67 67 96 96 341

Krankheit

rlfw-t Med II 457 hij.t Gr III 15 hij.t sMR III 224 i.tMed; NR (Zaub) I 157 Sn.w sLitMR IV 495 Snn D 18; oft sD 22, bes. Gr IV 515 besonderer Art: 11 imtnw Med 21 iij.t Med 22 ikw.t Med 64 ibSn Nä (Zaub) 115 Irwtn Med 7 Med I 167 "ß Med I 169 'rw.t Med I 210 "hw NR (Zaub) I 224 w3S$ Med I 262 v>hi ' Med; NR (Zaub) I 347 bi Med I 416 b'h (b Med I 449 bnw D18 I 458 bsw Med I 475 biw Med I 476 mspn.t Med II 157 mSSw.t Med II 158 rild.t Med II 208 nhp.t Med II 284 n&j Med II 324 nij.t Med II 324 niw Med II 338 nkw Med II 343 hj.t Med II 483 hüw-snf Med III 18 hm.w Med III 80 hmi.tj Med III 95 hmk.t Med III 99 hnw.t Med III 110 Med III 169 hSk hdbw Med III 205 hdbw.t Med III 205 hiSf Med III 236 Med III 236 hpiw.t Med III 366 s.t Med III 407 sp.w Med III 439 si n snf Med III 459 iS.t Med IV 54 imn Nä (Zaub) IV 136 ¿Smj D18 (Zaub) IV 276 Stf.t Med IV 342 äußerlich mhs Med II 129

91

der Haut hn MR am Kopf nsik Med hnsj.t Med hnt Med isii Med am Ohr nsi.w Med hhj.t Med der Nase nji Med am Nackenwirbel nsw.t Med des Herzens wSr Med nhi.t Med ndhdh Med rw.tnth3.tj Med hihi ' Med Mi Med hnwj. Med des Magens hm Med der Leber ndidi Med im Unterleib hmi.w Med hrw-tiw (?) Med am After wnh Med rhnw Med des Uterus o. ä. nms.w Med nrj.w Med sftw nw tiw Med am Finger sw.t Med der Beine hn.w Med hnhn Med unheilbar btw Med;LitMR Krankheitserreger (Art) sp Med Smij NR (Zaub); Sp; Gr Krankheit des Rindes nf.t MR Krankheitskrisis vgl. ¿pr Med kränken jem. hdj NR ihm MR 92

Krokodil

I. Teil. Deiitech-ägyptiBchee Wörterbuch

Krankheitserreger

III 367 II III III IV

336 300 308 273

II 342 II 502 II 201 II 324 I II II II III III III

374 291 384 407 32 204 290

III 277 II 377 III 94 III 149 I 324 II 440 II 270 II 279 III 444 IV

57

III 112 III 115 I 485 III 440 IV 471 II 250 IV 102

Kranz wih s Pyr I wnh.w D18 I wK Gr I m'ih s D 18 II mh Sp II abgelegter ifh s Sargt IV von Weide tr.t Gr V der Rechtfertigung swj n m?-hrw Gr IV Krätze? dhr.t sb.t Med V kratzen ih' s MR I pih Pyr I Kratzwunde ih'.t Med I Kraut wbs Gr I rdj.t Totb; Kgsgr II sm.w s Pyr IV bes. Art sw.w MR; NR IV krautbewachsen smjj Pyr IV tnr Nä V Kräuter s D 18 III hi.w (Kollektiv) smj.t MR;NR IV dj (?) Gr V Kreis sn.w s D 18 IV s Pyr V dbn als math. Term. dbn Math V Kreischen d. Paviane htt s D 1 8 II im D 19; 20 IV Kreta kftjw s D 18 y „Kretafahrer" (Art Seeschiffe) kftjw D18 V Kreuzband hsb Sargt III kreuzen (d. Fluß) dij s Pyr V Kriechen (d. Schlange) Gr I bbn

III 213 Krieg hrwjw V 389

257 323 349 31 123 117 385 434 482 19 498 19 296 463 119 434 120 384 221 120 421 491 436 437 504 478 122 122 166 511 455

s Totb III 326

Krieger 'hi hiw.tj nds-kn

s Lit MR MR-Nä

I 216 I 217

MR;D 18; Gr II sk.w s MR IV insn Sp IV junger mgi s D 18 II asiatische thr D 18-20 V kriegerisch sein gegen e. Stadt gwi Äth V Kriegsbeute hik s D 18 III hik.t NR III Kriegsgefangener skr 'nh s AR I nh D 18 I hik NR III hik.t NR III Kriegsgefangenensiedlung nht.w s D 18 II Kriegsgerät vgl. h'w s MR III Kriegsgeschrei isnn Lit MR I hmhm.t s D 18 II Kriegshandwerk ki.t prGr I Kriegsschiff 'hi.t MR;D 18; Gr I ms AR II Krokodil id s Sargt I 'b Kgsgr I Gr I 7 hr mrj.t Lit MR II mh.w Sp II msh s AR II AR II msh.t ntj Gr II ri-hsi Gr II Gr III h'w hntj s Lit MR III Swj Totb IV AR IV sjj swj Gr IV kip.w sMR;besGr V tir Sp; Gr V tsmm Gr V dpj s D 18 V junges Krokodil ti.wj Gr V

385 313 517 164 322

160 33 34 196 204 33 34 317 243 135 490 527 216 156 24 174 182 110 122 136 137 355 398 242 308 65 415 434 105 233 330 447 341

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Krokodilopolis

junge Krokodile Gr III hwn.w Krokodilopolis iwTOItrw s MR I Krone d. Götter M s MR I Sargt II nwé Gr II hmhm Gr III hp.t (?) s Pyr III vgl. hkr Gr IV éhn twj.t Pyr V Kronen (allgem.) h'w s MR III Krone: „blaue" hprs sD 18 III weiße von Ob.Äg. s Pyr I wrr.t mjsw.t Pyr; Rituale; Gr II s D 18 II nfr s D 18 II nfr.t nfr-hd.t s D 18 II Gr III hki.w hd.t s Pyr III stnw Rituale (D 21); Sp; Gr IV Gr IV sm' sm'.s s MR IV tp.t Kgsgr; Gr V rote von Unt.Äg. inj Pyr I wid.t Pyr I Pyr; Totb I wr.t bj.t Kgsgr; Sp I Gr II mh mhw.i MR II n.t s Pyr; bes Gr II nb.t nbj Pyr II hib.t.t Rituale (D 18-Gr) III km Sp V s Pyr V dsr.t „Draht" der rot. Kr. wrr.t Totb; Rituale; Gr I von Ob. u. Unt.Äg. wid.tj MR I wr.t hki.w s Pyr I nb.tj sPyr II krönen NR I vgl. bs NR; Sp I rmnj Kgsgr; Gr II

53 47 23 224 491 69 401 219 359 241 268 333 44 262 262 262 177 211 359 470 476 293 92 268 332 435 124 125 198 244 362 122 493 333 269 328 233 23 473 419

ibn Pyr IV étnj s Ende NR IV dbi MR V Krönungsfest hb n h'.w AR; D 18 III Kronprinz rp'.t NR II rp'.t si néw.t sAR II % (Art Krug) ikn D 18 I 'b.t Gr I 'pr.t AR; MR; Med I 'nd.w AR; MR; Med I Gr I V ps Nä I mn s MR II mn.tj hrGr II mnh.t NR II mnsi sPyr II mgrg Sargt II nms.t sPyr II Pyr; AR II nmt.t né.t AR II hnw s Pyr II hd.t Gr III snb.t s Pyr III sn.w s MR IV itj MR; NR IV D18 IV Swb.tj sMR IV sps.t NR; Gr IV Spsj sMR V kbj s Pyr V ds großer Krug hbn.t sAR II sim.w AR IV dnj.t Pyr V Gießkrug hsmnjj AR; MR III aus Metall w$m sD 18 I b'tj Spätäth I kt Nä V aus Stein hits P y r - D 18 II aus Ton dwjw sPyr V für Bier ntrj Gr II ft.t D18 IV bw Spätäth IV ¡pn.t MR-Sp IV ttf Nä V für Wein hmhm Gr III

89 358 561 58 415 415 140 176 181 207 490 553 66 63 82 88 164 269 272 320 493 211 458 155 351 436 451 451 25 485 487 411 575 163 374 450 148 482 551 365 346 433 445 413 96

Kuchen

für öl mngrg Nä für Wasser hnm.t Gr für Myrrhe (ibs Gr Kruggestell hnt s Pyr Kruguntersatz o'gn D18 g alt krumm, gekrümmt wf sMR hib Med gws Nä dnb Med krumm ziehen VA Pyr; Lit MR hnd AR krf Med; Totb; Gr Krümmung kib s Pyr Kruste? sb.t hpr.t Med Krypte (im Tempel) igr.t Gr Sbh.t Sp; Gr s.t sdg(i) Gr Kübel (f. Papyrus) hn.t Nä Küche is.t Pyr, AR; MR w'b.t NR is dB Dl Kuchen ih s Pyr s MR fki rhs Nä kr.f D18 hr.t MR;Nä hnf.w s Pyr hnfw.t AR hnfnnw AR i'j.t sw.t snf.t sns ssr.t stjw dpr.t runder pid

sD 18 s Pyr NR; Gr s Pyr Gr D18 Nä s Pyr

II

91

III 294 III 257 III 301 I 236 V 149 I III V V

285 361 160 576

I 211 III 312 V 60 V

9

IV 438 I 141 IV 92 IV 372 III 105 I 127 I 284 V 570 I I II III III III III III IV IV IV IV IV IV IV V

12 579 442 130 148 291 291 292 418 420 421 515 516 549 556 568

I 501 93

Kuckuck

Kuckuck kk NR V 71 Kügelchen bnn Med; D 18 (Zaub) I 460 bnn.t Med; NR I 460 bd Pyr I 488 pid s Pyr I 501 pns.t Med I 510 pdS.t Med I 567 hnb Med III 113 swj.t Med IV 65 swtj.t Med IV 77 tjs Pyr V 341 Kuh iwi.t AR I 49 ih.t sNR I 117 ih.t s D 18 I 120 mr.t Gr II 106 nb.t Gr II 240 nfr.t D 18; Sp II 261 hm.t s Pyr III 76 sbn.t Nä IV 442 Milchkuh irj.t D18 I 114 'mrj.t Nä I 187 wp Gr I 298 mn'.t Pyr; D 18 II 78 mhj.t Pyr II 113 mhr Gr II 115 Schlachtkuh Sbn.t Pyr IV 90 göttliche ih.t Gr I 17 wr.t sMR I 331 hsi.t s P y r III 162 hsr.t NR III 168 der Hathor tnt.t Ende ARr-D 18 V 376 bunte Kuh Sib.t MR IV 18 die noch nicht gekalbt hat rwnj.t s MR II 409 Kuhantilope iSiw A R - N R IV 543 Kuhland als Name der Oase Faräfra t3-ih s Lit MR V 221 kühl (sein) kb(b) s P y r V 22 kbh s P y r V 26 Kühler ( = Wind) kb(b) sMR V 24 94

kurz

I. Teil. Deutsch-ägyptisches W ö r t e r b u c h

kühles Wasser Sargt; Gr V kbb.t kühlen Sp IV snbb s Pyr IV skbb s Pyr V kbh sich kühlen NR IV skbb D 18 IV sskbb s Pyr V kb(b) kühlendes Mittel slcb.w Med IV Med III sp skbb kühler Raum AR; MR IV skbbwj Kühlung AR V kb.t Lit MR V kbh.w kühn D 18; Sp I wsr-ib Nä I pr-'-'ib Lit MR II m'ki shm-lb MR; oft s D 18 IV Kulmination (astronom.)? twi Sp V Kultbild ssm.w s D 18 IV Kulthandlung Gr III hn hn.t Amarna; D 19 III Kultraum ri-pr AR II Kultstätte mh'.t NR II hm s P y r III shm s D 19 III smn.t D 19 IV Kultus vollziehen NR; Äth III irj hss.t irj hs.t s Amarna III Kümmel V Med; NR tpnn Kummer ihw MR-Gr I fnvo Lit. MR; Totb; Gr I whd.t Lit MR I mn.t D 1 8 ; S p II mh s MR; oft Gr II hit s Lit MR III snj s Lit MR IV inn s D 18; oft Gr IV

25 161 304 26 304 278 22 305 439 305 24 27 361 528 50 246 251 291 102 102 397 49 280 468 135 155 155 296 12 41 356 67 120 7 495 515

kümmern (sich k. um . . . ) rdj ib m si NR I phr m si D18;19 I nwj s Lit MR II nd shr Gr II vgl. m si Nä IV kmd Lit MR; Totb V sich nicht k. mkhi s D 18 II vgl. hi.f Nä III vgl. Ijmt NR III snj r NR III kund tun rdj m hr D 18 III kundig phi ib D 18; Gr I nhp Gr II rh s MR; oft NR u Gr II sAR IV s si Kundiger s MR II rh hmww NR; Gr III Kundschafter hipj.tw D 19 III smn.t j D 18 IV tktn Nä V künftig vgl. m ht s MR III geschehen hpr s MR III Kunst hmw.t s AR III hmw.w NR; Gr III kunstfertig hmww(-'ib) sMR III hmww s AR III Kunstfertigkeit hm(w).t sAR III Künstler hmw.w s AR III hmw.tj MR; NR III Künstlerschaft hmw.t s AR III Kunstwerk hmw.t NR; Gr III Kupfer s AR I bji kurz sein hw' sMR III von d. Zeit kt sMR V kurz von Sehfähigkeit hw' mii Sargt III

60 546 220 371 10 40 163 8 285 456 128 542 285 445 543 445 83 31 135 411 346 263 84 86 82 83 84 83 86 85 84 436 51 147 51

I. Teil. Deutach-ägyptischee Wörterbuch

Kusse

Kusae kjs sMR Gau von K. itf hnt.t s AR Kuß hnm(.t) Nä küssen én sPyr Erde küssen én-tì sPyr Küstengebirge htjw sAR Kyphi kip.t Med; Gr vgl. $ik sD20 laben (sich) nSbsb Pyr Lache des Wassers his.w LitMR lachen ibh Lit MR sbt s Pyr Lachen, das sbji.t Lit MR lachen machen (jemd.) ¿sbt Lit MR lftcheln nthth Pyr laden (in e. Schiff) itp s AR Ladung inw.t Pyr Lager (Feldlager) Ihw s D 18 (d. Beduinen) Vi Lit MR; D 18; Gr Lager aufschlagen hr imiw D 18; Nä NR wih Ihj lagern hnj D18 Lagune des Delta hi.t s MR Lagunenbewohnerinnen hi(w).t.t Totb Lahun ( = Illahun) ri hn.t s MR lahm werden (v. Arm) ik NR lahm sein gbgb s Med

V

17

III 305 III 293 IV 153 IV 154 III 349 V 104 IV 26 II 338 III 233 I 64 III 434 IV

89

IV 274 II 366 I

23

I

92

I 118 I 182 I 81 I 256 III 287 III 360 III 360 II 398 I

21

V 165

Lahmer gbgb Nä V 165 th Nä V 388 lähmen ignn sMR IV 322 Laibung (der Tür) tarnt sLitMR I 307 htr Nä III 200 Laienpriesterschaft wnw.t s MR I 317 Laken ifd Lit MR; Nä I 71 Lallen (d. Säuglinge) smj.w Sp IV 129 Lamm Ib Lit MR; D18 I 61 Lampe nhb D 22 II 308 hdwj.t NR (Zaub); D 22 III 213 Nä III 230 h(i)b(i)s Nä IV 333 sti.t Nä III 221 vgl. hiw Land ti s Pyr V 212 Länder: beide L. tiw.j s Pyr V 217 Länder (im Gegs. zu Ägypten) idb.w NR; Gr I 153 rw.w D 20; oft Gr II 408 Ländereien Gr III 329 vgl. hrp.w Land: bewässert '.id MR I 168 am Wüstenrand 'd s MR I 239 tief gelegen LitMR II 134 mhr bewachsen s Pyr III 162 hsp festes dm] Gr V 455 Landbezeichnung (Art) Pyr II 144 mim.w Med II 397 ri-pn.t Nä III 282 hm Nä V 369 tmh.t landen wdj r ti AR—NR I 387 prj hr ti D 18 I 524 mnj alt II 73 smi-ti AR;MR III 448 iih-t} sMR IV 20 Stin Gr IV 254

Unger landen an . . . hwj mnj.t MR; Med (Zaub) II mnj Lit MR; NR II AR III smi-ti Landanweiserin Pyr II méhii.t Landepflock s Pyr II mnj.t Landestelle ti-smi Pyr III dmj s MR; oft Gr V Landfremder smi s AR IV kijw Nä V Landgut Nä; Gr II mjn.t Landmann Lit NR II mnj.tj Landmesser D 18 III mr hbS.w Landweg hr.t s Pyr III sm.t Pyr; Gr IV Landwirte bes. Art Gr III hdbj lang ki Nä V lang (sein), räuml. u. zeitl. iwj s Pyr I zeitlich s MR I wih lange (Zeit) V NR I lange währen lassen ékì s NR IV lange: solange als Totb; mj Amarna—Gr II rkm Sp; Gr V Länge: räumlich iw 8 Lit MR I ki.w Nä; Gr V zeitlich a AR I iw.t Längenmaß ( = 50 Ellen) Amarna II ( = 100 Ellen) s MR III ¥ langlebig NR II rwd phrj.t länger machen s Pyr IV iiwj

73 74 448 147 72 448 455 470 7 43 77 256 144 466 403

255 161 303

38 129 4 4 4 419 341 412 17

96

langsam

langsam sein wdf Med; Nä I 388 kb Sp; oft Gr V 23 langsam gehen in Sargt; Gr I 92 ihm LitMR I 118 siw sAR III 418 Lanze mrh Nä II 112 njwj D 18; 20 II 202 ák MR; NR IV 315 „Lapislázuli" (blauer Halbedelstein) hibd s Pyr III 334 tfrr Gr V 300 lapislazuliartig (-farbig) hébd s Pyr III 334 Lapislazuliland tfrr.t s MR V 300 Lappen itp Med; NR IV 341 Lärm hrw Lit MR III 325 Lärmmacher hrw) s MR III 325 lassen wih s NR I 256 h?' Nä III 227 allein lassen jemd hí n \f Nä III 228 laß nicht! m rdj s AR II 468 lässig sein whs Nä I 346 bigj s MR I 431 Lasso áph.w Totb IV 105 mit d. L. fangen éph s Pyr IV 105 Last ttpw s Lit MR I 24 ftpw.t NR; Gr I 24 wdnw Pyr; Lit MR I 390 piw.t Med I 498 fi.t s A R I 574 eines Schiffes sb.t Lit MR; Nä III 432 Last tragen f i j hnj D 19 III 287 lasten wdn s A R I 390 dns s MR V 468 belastet sein wdn A R - G r I 390 96

lebendig

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Lastschiff AR^NR I 78 imw s MR I 222 'h' s Weste I 366 wsh wsh.t AR; MR I 366 k(w)r Nä; Gr V 21 lästern Sit s Totb IV 27 snt s Pyr IV 519 Lästerung snt.t Pyr; Totb IV 517 Snt.t Pyr; MR; Totb IV 520 lästig sein dns s MR V 468 Latopolis iwnj.t s D 1 8 I 54 Lattich (lactuca sativa) 'bw s D 18 I 176 Laubbaum nh.t s D 18 II 282 Laubdach wnwnj.t Kgsgr I 318 Laube wrm.t Pyr I 333 pr Nä I 511 hb Nä; Sp III 57 Lauch iik.t s MR I 34 lauern sjn s MR IV 38 Lauf, der hp.t s NR III 68 gs.t s Pyr V 203 freier Lauf ks Pyr V 139 freien Lauf geben ss s L i t M R III 483 laufe! shtj Amarna IV 265 laufen bt s Pyr I 485 pid s D 18 I 501 phrr s Pyr I 541 mhrdwj NR II 118 mhmrdwj NR II 118 °nhr Nä II 280 nt3 Pyr II 351 hwhw LitMR II 485 P y r - G r III 68 hp hpt s NR III 68 shsh MR; oft NR III 473 gsj" s D 18 V 204 vgl. gs.t Pyr u. später V 204 vom Ablauf d. Stunden vgl. phr NR I 546

weit laufen pdgs.t Gr V 204 eilig laufen shs s Pyr III 472 s'jngs.t Gr V 204 hinter jemd. her shs m Si LitMR III 473 Läufer phrr Totb; NR; Gr I 541 hpw.tj NR III 69 shs.w MR; NR III 473 Laune bß.t s MR I 441 lauschen smtmt Totb IV 145 laut wdn D 20 I 390 ns D 19; Sp II 209 hj Nä III 237 "k3 s LitMR V 2 Laute (Musikinstr.) gngn.tj Gr V 177 Lautheit (d. Stimme) ki.w s NR V 4 lauwarm vgl. ¿rf s MR IV 196 leben 'nh s Pyr I 193 sdb s Pyr IV 380 lange leben s Totb II 313 nhh sbjdim.w NR III 431 Leben, das 'nh s Pyr I 198 jemd. am Leben lassen rdj spj D 18 III 439 ¿nh s Pyr IV 46 am Leben erhalten snh s Pyr IV 46 sdb s Pyr IV 380 Leben schenken (d. Gefangenen) rdjtjw NR II 465 Lebendiger nb'nh s MR II 228 die Lebenden 'nh.w s Pyr I 201 rmt.w s Pyr II 423 hrj-ti s MR III 136 hpr.w MR; Gr III 265 lebendig machen snh sein 'nh

s Pyr IV s Pyr

46

I 193

Lebensdauer

Lebensdauer 'h'.w s AR I 222 lebensfrisch sein hwn s D 18 III 54 hnm'nh AR;Totb III 103 Lebensführung (richtige) mfn MR; Amarna; Gr II 176 wi.tn'nh Ptol I 199 mtnn'nh NR; Gr I 199 SSr'nhtnfw MR IV 548 Lebensgenuß rüie.t s D 18 II 454 Lebenshauch tiwn'nh s P y r V 352 Lebensjahr rnp.t n 'nh Totb; NR; Sp I 199 lebenskräftig 'nh 1)22; Gr I 196 Lebensodem tiwn'nh s P y r V 352 Lebens tag hrw n nh Pyr; Totb; NR 1 199 Lebensunterhalt 'nh sD 18 I 205 Lebensbedarf beschaffen irj'nh Pyr-Gr 1 200 lebensvoll wid 'nh Amarna; Gr I 265 Lebenszeit 'h'.w n 'nh NR; Sp I 199 'h'.w 8 AR I 222 sAR II 457 rk hiw MR;Nä II 478 hn.tj Gr III 106 tr Sp; Gr V 315 Leber s Pyr II 44 mjs.t Leder Nä I 96 inm mék s D 18; oft Gr II 149 máki P y r - N R II 150 Gr III 244 b'r dhr sMR V 481 dh' MR V 605 rotes inm n i n j Nä I 100 weißes hd Sargt III 210 schwarzes km Sargbeigaben V 124

I. Teil D«atach-ig7ptúeh*« WSrterboch Leder recken gi AR V 203 Lederrolle (zum Beschreiben) wbh nt / f r Gr I 296 Lederstreifen Isj NR I 129 Lederzeug am Wagen vgl. tb Nä V 363 leer sein wi LitMR I 368 SlD 8 PyT IV 426 leer machen siwj AR; NR; Gr IV 282 iw Nä;Gr IV 428 lege! imj sAR I 76 legen wih sPyr I 253 wdj s P y r I 385 rdj 8 Pyr II 464 hl sMR III 227 étj Pyr; Med IV 328 an etw. legen III 469 shn Legierung (Metall-) vgl. smi.w Nä III 450 Lehen vgl. m sTotb IV 21 Lehm s MR I 78 Im lehnen (Rücken an etw.) NR II 494 hnn Lehrbuch Sblj.t 8 Lit MR IV 86 in Briefform Nä IV 86 ibijt n i'.t Lehre ibi.w «MR IV 85 sLitMR IV 85 sbij.t lehren ifty s Lit MR IV 84 Lehrer ibi.w sAR IV 85 Lehrling Irj-'.t-sbij MR IV 85 Leib vgl. hn D 22; oft Gr II 492 sPyr III 37 h' s Pyr III 356 h.t Kgsgr IV 180 int Gr IV 555 stlt sPyr V 503 d.t der Götter NR I 226 'hm

7 E r m i b - Gr a po w, Afyptlaehe* Wörterbuch VI

Leid«) eines Leibes sein mit jem. h'w Totb; NR III 3» Leibeigene rmt d.t Lit MR; NR II 424 leiblicher Sohn si.f n h.t.f s AR III 357 Leibwache mí.w nmhib Gr II 118 D18 V 44 knj.t Leibwächter AR IV 340 itp-si Leiche s P y r III 359 hi.t des Sonnengottes im Amduat Kgsgr I 51 hof Leichengestank Totb; D18 I 20 iá Pyr IV 60 éw Leichenhaufen NR I 54 tum sMR m 360 hij.t gbgb.t NR V 165 Leichenöffner wpw Totb I 302 Leichnam s Pyr III 359 hi.t leicht (sein) Lit MR; Nä I 128 isj leicht machen D18 IV 40 ijsj Gewicht zu 1. m. hdj Totb; D 19 III 213 Leid D18 I 12 ihm.t 8 MR I 48 iw whd.t LitMR I 356 s P y r II 346 nkn s Lit MR III 7 hi.t Gr III 150 vgi. hrS.t leiden u>hd MR;NR I 356 Pyr I 499 pis mn sAR II 66 s Pyr II 95 mr Pyr III 428 sumte snnj LitMR;Totb III 461 swn LitMR IV 68 sMR TV 494 inj leidend (m)snmn.t sLitMR III 455 Leiden (das) ihw MR—Gr I 12 mn.t s Med II 67 97

Leidtndw mn.w D18 II 67 hlmto Totb II 481 sMR m 224 Vi-t hl.t Med III 360 ¿vmj.t D18 (Zaub) IV 68 Leidender mn sD 18 II 67 hrj dm.t s Med III 390 plur. whdj Med I 356 leidenschaftlich Sm(m) Nä;Gr IV 469 Leidenschaftlichkeit sMR IV 196 Srf leidenschaftslos kb MR V 23 NR V 180 gr Leier *kn\njwr Nä V 132 Leinen (Art) ifd sAR I 71 'l.t AR-Gr I 166 pid Gr I 558 hl.tjw AR III 28 hltfw MR; D18 (Zaub) III 35 8 AR III 283 hmn MR; NR IV 40 SjS im'.t AR; oft NR IV 477 S.< sMR IV 539 ssr Sargbeigaben u. ä. IV 547 vgl. klp.t Med V 104 viereckiges Stttck mt ifd D18 II 168 Leinenfaden mhw D 18 (Zaub) II 121 Leinenstoff (Art) sh-ntr Sargt III 465 i'jl.t s Pyr IV 29 Sh-ntr MR IV 52 ¿ir.w Pyr-D 18 IV 295 MR;NR V 515 dl dlw AR-NR V 519 dh Sargbeigaben V 605 rot inij s Pyr I 100 idmj sPyr I 153 tmS.t Pyr V 369 blau irtjw MR-Gr I 116 dicht gewebt wmt NR I 307 feiner Sorte plk.t sLitMR I 499 96

I. T«iL Dcatoeh-igyptiichw Wörterbuch bester Art tpj s AR V 292 als Ballen dijw sPyr V 417 Leinenstreifen Ishi Sp (Totb) I 132 Leinenstück ifd Lit MR; Nä I 71 leise Kgsgr V 147 mktkt leise gehend hwrd D18 III 245 Leistengegend d. Rörpers(?) nphw Med; Gr II 249 Leistung, ständige imnj.t NR I 83 Abgabe ts Nä V 404 des Bildhauers pr.t-'wj MR I 527 Leistungsfähigkeit MR;NR II 412 rwd leiten W Pyr; Totb I 177 m/ s Pyr II 23 rdjm/ Kgsgr II 23 s Pyr III 326 brP ¿im s Pyr IV 285 ikl Nä IV 56 Leiter (der) s Pyr m 328 h'P imj.tj D19 IV 129 iim.w s Pyr IV 288 Leitung SSm 8 AR IV 289 unter jemds. L. hrs AR I 157 hr-dr.t.f NR V 583 Leiter (die) plk.t Pyr I 500 mlk.t Pyr; Totb II 33 kls Pyr V 13 vgl. wis-irr Pyr I 384 Lende iw.l Med; Kgsgr; Gr IV 425 Lendengurt Ssm.t Pyr IV 538 lenken Snhn MR; Salt IV 170 ein Land mnj NR; Gr II 74 Pferde Gr III 327 hrP

Leuchter

d. Herz Hm Totb; Salt IV 287 Leopard (felis pardus) Ibjim NR I 7 bl$m MR 1 415 Leopardenfell b1 Pyr; AR; NR I 415 lernen sbl Sp IV 84 Lesart, andere kjjdd ~rel. Texte; Med V 111 lesen 'S sD 19 I 227 'kmsi Salt III 477 mli AR; NR; Sp II 8 idj sAR IV 563 Letopolis ¡im 8 Pyr III 280 leuchten ikh Gr I 138 bl sD 18 I 177 wbn D18—Gr I 293 wbh sD 18 1295 vobg NR; Gr I 296 wn-hnw Gr I 313 bh ~ Gr I 472 bd Gr I 487 Gr I 504 PP pid sPyr I 556 klj sD18 III 14 M Kgsgr III 207 hddwj sD22 III 215 Nä III 230 WWW ihd s D 18 IV 225 ih'j s NR IV 237 SSp 8 Totb; oft Gr IV 282 ¿tj Kgsgr IV 330 Sir Gr IV 548 ihn sPyr V 392 von d. Augen *brg Nä I 466 $w Gr IV 431 von Sternen sjij Pyr III 426 leuchtend thn sD 18 V 392 Leuchtender (Sonnengott) wbnj Pyr; Med; D18; Gr I 294 Leuchter hdwj.t NR (Zaub) ;D 22 III 213 hr-itj Spätäth III 395

leugnen

leugnen shtoi Nä IV 238 Leute mr.w AR II 107 rmt.w sMR II 423 sMR II 424 rmt.t rh.w AR;Lit MR;D 18 II 441 hsb MR III 168 snw Nä IV 512 t.t Gr V 338 so und soviel L. s (mit folg. Zahlangabe) NR III 405 alle Leute sMR I 452 bw nb s MR III 130 hr nb h.t vb.t s D 18 III 357 junge L. MR; NR III 397 hrd.w abgabepflichtige rmt smd.t Nä II 424 Besitz an Leuten Lit MR V 343 Libanon rbrn Nä II 414 rmnn D 18-20 II 421 hntj-s s D 18 III 310 s D 18 III 34» htjw htjw nw 's D 18 III 349 Libanonbewohner Gr III 311 hntjw-s Libanonholz hntj-s AR III 310 Libation darbringen kb s Pyr V 24 kbh s Pyr V 27 LibationsgefäQ kbh.w s D 18 V 27 kbhj.t, Sargbeig V 27 Libyen Gr II 29 minw rbw s D 19 II 414 thnw s D 1 V 394 Libyer rbw s D 19 II 414 hü Nä II 502 hi.tj-'(m)thnw AR III 26 s AR V 368 tmh thnwj.w s AR V 394 vgl. msws D 1 9 ; 2 0 II 157 Libyeröl hi.t.t nt thnw s AR III 28 hi.t.t nt minw Gr III 28 V

I. Teil. Deutech-âgyptiechee Wörterbuch

Licht iih.w sPyr I 'bi Gr I wps Pyr; Gr I wnj Gr I p&d Ende NR; Gr I hfj Gr III Kgsgr; Salt; Gr hd Totb; NR; Gr hdw.t Kgsgr; Gr hdd s NR hddwj s D 22 hddw.t s D 18 shd s Lit MR Kgsgr shdw.t s MR ssp Gr sksk s MR sw Lit MR; Nä kh s Pyr tki.w Gr dd{7) anzünden Nä sti lichtrot (als Farbe einer Art Myrrhen) mrs Gr Lider d. Augen vgl. s? n ir.tj Med Liebe mrw.t. s Pyr aus L . z u . . . n ib n Totb; NR lieben s Pyr mrj vgl. hr.t ib Lit MR Liebenswürdigkeit NR; Gr Imi imi.t s MR Liebesbrief wstn Nä Liebesrausch erzeugen MR snwh liebkosen rnn Pyr; D 18 (alt) Liebling sAR •nj \b 3 AR nj ¿.t ib NR; Sp ibib MR-Sp lmj-lb sMR mrw.tj Sp nhj g MR vgl. As w

III III III III III III IV IV IV IV IV V V V IV

II IV II I II III I I I IV II I II I I II II III

Liturgien

Lieblings (harpune) 33 (m'bi) hsw.tj 177 Pyr; MR III 306 Lieblingsort 315 NR IV s.t-ib 558 Lied 15 s AR III hS.t Gr III hwj 15 liefern 208 vgl. prj s Pyr I 208 hpj AR; MR III 214 Lieferung 215 inw s Pyr I 215 pr.w MR; NR I 226 hrpw.t D 18 III 226 vgl. fiw D18; Gr I 283 liegen 319 wih s Pyr I 430 Nä III 66 sdr s MR IV 331 auf dem Bauch 626 dmi hr h.t.f Lit MR V auf dem Rücken 333 sts s Med IV am Körper, an d. Brust hnm NR III 113 lindern sndm Med IV 9 shtp Totb IV Linie 102 drf D 18 V Linke, linker Arm 60 s Pyr I iibj links 98 s Pyr I iibj 319 Pyr; Gr I lib.tj smhj Nä IV ti-wr s AR V 80 80 Linsen °Vsn Nä I 367 Lippe s Pyr IV sp.t 157 Liste MR; NR I Imj-rn.f Gr I 436 wstj s AR II rht s AR III sS 60 AR;MR IV r 196 sMR IV 63 shwj 72 listig (sein) Nä f'Zaub) III 103 hik-ib 289 Liturgien Gr IV 155 id

158 4 165 49 523 258 91 526 329 575 253 227 390 452 362 378 185 222 477 30 30 31 140 231 211 99 74 367 448 477 43 212 363 566

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

loben

loben msbb D 18; Gr hsj s Pyr hohj NR Loblied hs(w).t s Pyr dwi.w s D 19 Lobpreis iiw sAR hs(w).t s Pyr hkn.w sMR snS.w s D18 inin Gr irir Spätäth stS.W s Totb dwi.t NR lobsingen (jemdm.) Gr kf Lobspruch sp n iji Gr rezitieren éih Gr Loch whb Med bij(w) Nä; Sp; Gr bibi(w) s Pyr krr.t sMR thm Med tph.ts Pyr einer Schlange bii Pyr (?) itnw Nä (rel. Texte) Locke nib.t Pyr; Kgsgr nip Pyr npj Gr sb.t Kgsgr; Gr imk Pyr sski Totb gmh.t s Sargt Lohn isw sAR vgl. bik Nä fnfn.w D18 lohnen vgl. hsj NR losbinden ntf Nä losbrechen (v. Wind) nhp Sp; Gr löschen (Feuer; Durst) 'hm s Pyr 100

II 143 III 154 IV 71 III 158 V 428 I III III IV IV IV IV V

28 158 179 171 172 201 361 428

V 120 IV

30

IV

23

I I I V V V

340 417 419 62 322 364

I 417 I 146 II II II III IV IV V

200 200 248 432 144 279 171

I 131 I 428 I 576 III 154 II 356 II 283 I 224

lösen wh' sPyr I fh s D 18 I ifh s P y r IV ¿nfhfh s Pyr "(alte rel. Texte) IV Schwierigkeiten indm k&n.t MR; D18 IV Siegel d. Tür ithmt Ritual I sich von etw. ssw Pyr III losgehen auf etw. vgl. 'k Nä I loslassen fh s D19 I lossprechen (von Schuld) sphi Totb; Äth IV Lot (der Waage) th 8 MR V vgl. hij s Pyr III Lotus, Lotusblume pr m nwnw Gr I whi Gr I vgl. n.t Pyr II nhb.t s Pyr II nhb s Ende NR II sin sMR III siin Pyr; AR; MR III sinn Nä III -knospe nhb.t s Pyr II nhm.t sD 19 II Hüllblätter InM Gr I Blatt d. Lotus AR; Med III b* s MR IV hp.t Nä IV érp.t Lotussäule nhbw.t D 18 II Lotusszepter inw? Spätäth IV Löwe ir Nä I w'.tj Gr 1 ph.tj Gr I mij s Pyr II mij-hsi s Pyr II ri-hsi Gr II rw s Pyr II rw-ibw AR II hmhm.tj Gr 11

348 578 116 163 186 148 485 232 578 105 323 223

Longe

ti Gr tjrw Gr tjm Gr als göttl. Wesen u. ä. im Gr Wasserspeier Gr im kn Gr e. Sternbild mij Kgsgr Löwin mij.t MR—Gr imn.t Gr hwn.t Gr lückenhaft wi sAR Luft igb mi'.w hj swh twi

Sp; Gr Totb Gr s D 22 Gr

528 Lufthauch 355 äs Sp; Gr 198 niw sD 18 294 Luftröhre 307 is.t Gr 485 Sbb sMed 487 vgl. nfr alt 486 Lüge Iwms MR—Salt 294 isf.t MR;NR 297 vgl. bw.t s Pyr grg s Ende AR 99 ltigen dd'di Nä(jur) 218 snm-ns Totb; Gr 18 ddgrg sMR 195 Lügner mgrg Gr grg) MR; NR 294 Lügnerin grg.t Nä; Sp 157 lügnerisch 106 m iwms MR; D18 279 m'di.w NR 540 mgrg NR 11 Lumpen (alte Kleider) 12 lsw.t LitMR 398 Lunge 403 wfi s Totb 403 smi s Pyr 491 vgl. htj.t Kgsgr

V 228 V 342 V 355 I

10

I V

10 47

II

12

II 12 IV 135 III 54 I 368 I II III IV V

140 24 238 72 250

1 129 II 200 I 128 IV 439 II 252 I 52 I 129 I 453 V 189 I 240 IV 165 V 189 II 164 V 190 V 190 I 52 I 241 V 189 I 128 I 306 III 445 III 182

Luat Lust (sexuelle) ndmm.t Pyr; Totb ndmndm sD22 Lusthaus pr-mi NR »D 18 mirw Weste isp.t Luxor D 18 ip.t Maat (Göttin) s Pyr m?.t machen sPyr irj Sp vgl. rdj zu etwas m. NR irj 8 AR rdj m rdjr sMR Macht s Pyr wsr wsrw.t Pvr; Totb; NR bi Pyr biw NR; Äth ph.tj 8 Lit MR fiw sAR ihm s Pyr ihm.t MR e. Gottes ihw s Sargt göttliche M. s Pyr ihm zeigen Totb-Gr rdj nrw gewinnen shm s Pyr Machtbereich wir D 18—Sp Machthaber ihm-irj.f P y r - D 18 gn Pyr mächtig (sein) 'i sNR wis s Pvr wsr s Pyr swtj Pyr; NR shm s Pyr ihmtj D 20 gn Pvr mächtig machen si NR Mächtiger wsr sAR

I. Teil. Deutsch-ügyptisches Wörterbuch

Machtwesen (göttliches) ihm s Pyr IV 243 II 381 II 381 Mädchen Idj.t Weste I 151 'dd.t Nä I 242 I 515 mthn.t Sargt; Gr II 175 II 30 hwn.t g Pyr III 53 IV 535 h.t Sp III 217 id.tj.t Gr IV 377 I 68 srj.t Nä IV 527 (ti)kt.t Weste V 147 unreifes M. (?) II 20 hm.t hrd LitMR III 76 mannbares M. I 108 nfr.t s Pyr II 258 II 464 junges M. rnn.t Nä; Gr II 435 I 110 mutterloses M. II 467 rnw.t D 19 II 429 II 467 Made fnt Totb I 577 I 362 madig werden fnt Totb I 577 I 363 I 411 madiges Fleisch fntw Totb I 577 I 413 Magazin I 539 wdi s MR I 402 I 575 hnw Nä III 288 IV 249 si Gr IV 13 IV 249 sn'.w s AR IV 507 für Holz I 15 mhi Nä II 130 Mägde" 243 IV D 19 II 370 nd.it; Magen II 278 rUb Med II 393 überftlllter M. IV 247 iSw Med IV 15 Magenleiden (Art) 1 362 wid Med I 268 vgl. fij.t Med I 574 IV 250 mähen V 173 ish s Pyr I 19 Mahl siehe Mahlzeit I 161 mahlen I 261 wgm AR I 377 I 360 nd sAR II 369 IV 77 iij AR;D18(Zaub) IV 16 IV 245 ik Med; IV 251 Totb; Nä (Zaub) IV 314 V 173 tjii AR V 243 tsi a Lit MR V 329 IV 42 tsts Med; Gr V 330 ddw AR V 502 I 363 Med V 575 dn

man

Mahlstein bnw.t swym Med IV Mahlzeit Ih.t s Pyr I Üt.t Pyr I 'bw-ri MR; NR I miw.t Pyr-NR II htp.t s Pyr III htp s Pvr III hfi.t Pyr; Totb; Gr III sib.w MR; D 18 IV d. Soldaten 'S Nä I Art M. hsmn.w Pyr; MR III Mähne d. Pavians mh.t Nä II Mähnenschaf (ovis tragelaphus) ibi.w AR: MR I Mahnung (mündliche) tnwnwri alt V Maische sbb.t Med; Kgsgr IV Majestät hm s Pyr III weibliche M. hm.t s D 18 III majestätische Erscheinung s MR IV sfj.t s Pyr IV sfsf-t Mal s AR III sp auf ein Mal s AR III m sp x mal y Math III vgl. sp Malachit (grüner Halbedelstein) mfki.t s Pyr II Gr III hb malachitglänzend Gr II mfk -artig mfk Gr II malen ss s AR III s D 18 IV iphr Maler s MR III ss kdw.t Malz dfcw D 19 V man s Pyr V tw

76 124 134 175 142 183 184 271 410 227 163 123

62 380 439 91 92 457 460 435 438 436 56 62 58 57 475 106 480 495 245 101

Mandulw

Marsch

Mandulis (Gott) mrwr

Gr

II 109

ms

für Weihrauch Nä

II 156

marschieren

Hangel

ms Nä II I 35 Nä IV I 377 s 8 D 18 III 288 "sdrj.t D 18 IV 393 niederlassen, sich irjhms D 18 III 98 htp s MR III 190 hnj sPyr III 287 hnhn D 19 III 299 niedertreten ptpt irf Nä;Gr IV 197 s LitMR; oft NR I 563 ¿hnj s AR IV 253 hbhb D20 III 255 k'h Gr V 19 ij Pyr auf d. Thron u. alte rel. Texte V 237 hdb LitMR III 205 tjtj s D 1 8 V 244 Gott auf seinem Bild niederwerfen shn Gr III 469 wdn D19 I 389 Niederlassung pri Nä I 508 wihj.t Nä I 258 phd NR I 544 wh.t NR I 346 njj Pyr II 201 prj.t MR; NR I 518 nhp Sp II 284 niederlegen ndj Pyr II 367 s Pyr I 253 wih hdb sLitMR III 205 rdj htp NR III 192 kr Gr III 244 0Srm Nä; Äth IV 528 schriftlich NR I 109 irj m si Ihr 8 Pyr IV 257 AR I 386 wdj gbgb Pyr; D 18—Gr V 165 niedermachen sich ww D 20; Gr l 280 pth s LitMR 1 566 Gr I 485 btk hpt Ob NR; Gr III 72 nhnh D 20 II 312

Nilpferd

hnf D 22; Gr III 114 htb D20 III 402 J» Spätäth IV 488 vgl. dvm LitMR V 431 dh D 19; oft D 20 V 483 niedrig (sozial) Swi Nä IV 435 niedrig sein dh D 21; Gr V 480 Niedriger ( = Geringer) fett NR V 147 Niedrigkeit nd&.w Lit MK II 385 niemals iw.tsp Pyr; AR I 45 nsp AR-Äth II 195 vgl. r nhh MR-Gr II 301 vgl. réj s MR II 453 niemals wieder vgl.« Nä I 189 niemand vgl .rmt(nb) Nä II 422 Niere dp.t Nä V 445 Nießbrauch haben wnm s AR I 320 Nil Ur sMR I 146 itr'i sMR I 146 "m Gr I 169 h'pj s Pyr III 42 hnw s D 1 8 III 373 Nilbarsch (lates niloticus) 'Ai s AR I 217 Nilerde kih sMR V 12 Nilfest mdi.t h'pj Nä III 43 Nilfisch „bulti" (tilapia nilotica) in.t alt I 92 Nilgott D 19 hsi Nilmündungen ri-hi.w.t sD18 Nilopolis (Gau von N.) n'r.t hnt.t s AR Nilpferd Gr 'hl Gr WT Gr ni Gr hrj-ntj Totb;Gr hd.t s AR; oft Gr hib

III 160 III 24 III 305 I I II III III III

217 331 338 134 212 229 111

"sndm

Nüpferdgöttin

1. Teil. Deutach-lgyptiaches Wörterbuch

ki-mhj Gr V 96 8 AR V 433 db Gr V 469 dni Gr V 492 dir Nilpferdgöttin sD 18 II 438 TT.t Nilpferdpeitsche Nä V 434 dbj Nilschlamm NR I 12 ih.t sMR V 12 kih nimm! mj s Pyr (alt) II 36 alt III 196 vgl. htm Ningal (Göttin) •nkr Nä (Zaub) II 347 Nische (für Statue) D 18 I 147 itr.t in der Wand NR I 455 bb.t nisten Pyr III 485 sij nivellieren (mit Setzwaage) s NR m 331 bb noch Nä I 189 mriNR II 395 NR II 395 brriNomade imi D 18 IV 470 Nomaden htjw-ti Lit MR; Totb III 343 vgl. étS Lit MR IV 345 nomadisieren imi NR IV 470 Nordbewohner mh.tjw B AR II 126 Norden mh.tj s Pyr II 125 mh.t.t D 18; oft sD 19 II 126 Nordgrenze (äußerste) phtp sD 18 1 538 nördlich mh.tj s Pyr II 125 mh.t.t D 18; oft s D 19 II 126 nordwärts vgl. hd s Pyr III 355 reisen hdj s Pyr III 354 Nordwesten mh.tj bnn.tj NR II 125

Nordwind mhj.t s Pyr II Not iid.t s NR I MR; NR II mir mddD 18 II hiw D 19 II iir Lit MRr-Sp IV s Lit MR IV inj sD 18 V ktt giw s MR V s MR V giw.t Nä V gf>j NR V di.t dir s MR V Not leiden lassen D 18 V giw notdürftigste Nahrung tihw Lit MR V nötig: es n. haben s AR V m giw.f das zu etw. Nötige irj.t s Pyr I Notjahr iid.t rnp.t s Nä II D i l IV vgl. inb-lb Notleidender iir AR—NR IV iw Lit MR; Sp IV Notizen ihiw Nä; Gr IV Notabein biwj Gr I bwi.w s MR I Nubien stj s Pyr III kii s MR V kns.t Gr V nördliches hnt hn nfr sD 18 III Nubier stjw s MR III kns.tjw Gr V Nudeln rollen swt AR III Nut nw.t s Pyr II Nutzacker ih.t NR; Gr I nutzbringend machen iih Gr IV Nutzholz (Art) psg.w D 18 I mr s D 18 II sti.w Lit MR IV

112

125 35 30 192 479 19 495 148 152 152 162 416 524 152 234 152 105 431 160 19 427 234 418 454 488 109 134 306 488 134 429 214 18 23 551 108 555

Oben

nützlich (sein; 1h s Pyr 1 13 jemandem ipii n MR; D 18 IV 452 Nützliches ih.t s MR I 15 Nutznießer nb wnm Gr I 320 o! I s Pyr I 25 ii Pyr; AR I 25 hi s Pyr II 471 hj Nä III 238 odaß doch! hini Nä II 481 Oase s AR I 347 whi.t ih.t s Lit MR IV 230 Bahrîje whi.t mhj.t Nä; Gr I 347 dsds Gr V 487 Chargeh whi.t rij.t sD 18 I 347 knm.t s NR V 133 Dachel whi.t rsj.t s D 18 I 347 Farâfra Lit MR V 221 tiih Siwa ih.tltni.w Gr IV 230 Wadi Natrün ih.t hmi.t s Lit MR IV 230 srp ' Gr IV 528 it-p.t Pyr IV 550 Oasenbewohner whi.tjw Lit MR 1 348 Obelisk mnw s NR II 71 thn s Pyr V 326 Teil d. Obelisken hwj Nä III 45 Kante des 0. Iwn n fnd Nä I 53 Spitze des O. bnbn.t sAR I 459 Oben (das) hrw s Pyr III 142 nach oben s Pyr III 143 r hrw n hrw Med;; Math III 143 n hr.t Med III 143 m hr.t Med III 143 von oben m hr.t Med III 143

oben

I. Teil. Dentech-igyptischea Wörterbuch

Oberzimmermann ww NR I mrmdh AR; HR II 190 whmw Nä I snn NR III obliegen (jemd.) Nä IV ikt vgl. riwd Nä I 59 öffnen Obliegenheit wbi s Pyr I rd Sp II 463 wpj 8 Pyr I obschon um s Pyr I m ii NR IV 11 vgl. wd Sp I Obstbaum (Art) PQl s MR I inhmn Med; °pth Sp; Gr I D18-20 I 98 ngj 8 MR II 0b8tfrüchte (Art) hbd Sargt; Totb III inhmn Med; sn s Pyr III D18-20 I 98 si s Pyr III Ochse &wn MR; D 20; Gr IV ib Gr IV 44 iphi Med IV vgl. Rind inh Sp IV irie Sp; Gr IV Odem (vgl. „Atem") im Pyr IV Snsn Sp IV 172 Um Kgsgr IV des Lebens itj Pyr; Gr IV iwhn'nh sD22 IV 72 oder ad s Pyr IV ri-pw s MR II 396 (vgl. iii) IV kfi Gr V nfr MR II 257 das Gesicht Ofeduine (in Nubien) wn-hr s Sargt I Sp; Gr II 246 pr-nbi iwbi Totb; D 18 IV Ofen Mund vgl. thr Nä V 322 hpd Totb III des Bäckers Ohren °mkr Nä II 158 sii Pyr III trr Nä V 318 Sni Pyr IV des Metallarbeiters Riegel Ar;.« Nä III 148 Ofenglut ith Sp; Gr IV mg Nä II 164 Offnen, sich nhbhb Pyr; D 19 II Ofenheizer ith Sp; Gr IV 'hw Nä I 223 geöffnet sein offen ausbreiten brg Sp I si 8 MR III 482 Öffnung sein (Fenster u. ä.) wbi.t Totb I si Gr III 482 wn Nä I offenbaren pgi s MR I •wbi MR I 291 ri s AR II wd Sp I 406 in der Erde offenherzig hii.t Totb; Kgsgr III pgiib MR I 562 des Körpers Öffentlichkeit, in der ö. ri Med II mmrr.t Gr II 110 oft hft-hr Sp III 275 'ii sAR I hhnsp Offizier (Art) s Med (Zaub) III idnw NR I 154 Ar; pd.t Nä I 571 vgl. tnw Med V tspd.t NR I 571 6 Erman-Orepow, ¿cyyliaeh« Wörterbuch VI

oben befindlich Ar; s Pyr III 133 oben erwähnt Ar; Math; D 19 III 133 Oberägypten '-rij LitMR;NR I 157 s D 11 III 372 An n$n im'.w s Pyr IV 472 ti-im'.w s Pyr V 227 vgl. tihrhntj.f NR III 306 Wappenpflanze v. 0. alt IV 477 im oberägyptisch s Pyr IV 476 im'j Oberarm rmn s Pyr II 418 s MR V 19 k'h Oberbootsmann hrj nfw NR II 251 oberer s Pyr III 133 hrj hrj-tp s AR III 139 Obergoldschmied hrj-nbjw NR II 241 oberhalb von mhrw(n) s Med III 142 Lit MR III 143 m hrj.t Gr V 200 m gi hrj Oberhaupt s MR; ri hrj oft s D 18 II 390 Ar; tp s Pyr III 140 NR V 266 tp s MR I 161 vgl. 'i Oberkleid dij.w 8 Pyr V 417 Oberkörper in Sargt; Totb IV 506 Oberlippe hr.t D 18 III 142 Oberschenkel s Pyr II 68 mn.t mnj Med II 76 vgl. ih.tj s D 18 I 120 Oberseite hrw s Pyr III 142 Med III 143 s Med III 133 gi hrj Nä V 261 vgl. tbn Oberster s MR III 141 hrj s.Pyr III 140 hrj-tp Oberste hrj.t s MR III 142 hrj.t-tp s MR III 140

oft

280 344 459 319 290 299 311 406 562 565 348 67 454 481 68 105 169 201 274 285 352 374 545 121 312 67 72 422 174 344 309 344 466 291 312 562 390 363 391 228 436 376 113

I. Teil. Dentach-lgyptuches Wörterbuch

ohne

ohne vgl. iw.tj s Pyr Gr m rw.t m hm s Pyr m hmt MR; NR ohne daß mwir NR vgl. tm NR ohne zu wji Med nn s Pyr ohne etwas zu sein iw(m) s Pyr Ohnmacht dgm.t NR (Zaub) Ohnmachtszustand nti Sp ohnmächtig ihd Med; D 20 wjiwji Nä werden pis Pyr hsj Nä dgm Med; Sp Ohr °*idn alt midr s Pyr Ohren 'nh.wj s MR hh.wj Gr (=„Lauscher") sm.t Nä Teil des Ohrs grj.t Med Ohrmuschel ? hntj Med Ohrensausen nSS.w Med öl (allgemein) 'd s AR bik s MR mrh.t sAR nhh Nä Sgnn 8 D 19 feines öl tpj-hi.t AR hi.t-mrh.t AR Arten ibi.t D 18 ibsi AR 'hi-t AR 'hm sbk.t Gr 'd.t AR 'dn.t AR 114

I II III III

46 404 279 285

I 368 V 303 I 272 II 195 IV 426 V 500 II 357 I 12 I 272 I 499 III 399 V 500 I 154 II 154 I 204 III 152 IV 144 V 181 III 368 II 342 I I II II IV

239 424 111 302 322

V 290 II 111 I I I I I I

62 64 217 224 240 242

Nä 1 ft nhnm 8 Pyr II 'nkftr Nä II hknw s Pyr III hsij.t MR-Sp III surr AR IV sft s Pyr IV Stj-hb s Pyr IV isi.'t AR IV SS.t AR IV ltnnj Nä V kdwr Nä V Nä V 9t tj-ipS 8 MR V dir.t MR V Ölbaum bik s AR I d.t Nä V ölbaumholz sAR I bik Ölbaumpflanzungen ti.w n ddw.t Nä V ölgefäB bik.t AR I Olive dt Nä V Olivenöl bik 8 MR I Ombos sAR II nb.t Onanierer iwB.w Pyr I Onuris in-hr.t s AR I operieren Med I irj m dw Opfer Ih.tSrf Gr IV s Pyr I 'ib.t wdn NR I s Pyr III Kbj.t hnk.t 8 Pyr III dauerndes AR—Salt I 1mnj.t mn Sp; Gr n monatliches ih.t ibdw.t AR i tägliches imnj.t nt r'-nb s AR i mn n hr.t-hrw Sp; Gr ii mn n r -nb Sp; Gr ii opfern f b-lh.t Gr i

OpferapeUen

irj-ih.t s AR I 581 irj-ih.t-ntr Gr I 319 346 irj hr.t Gr III 180 wih ih.t s MR I 400 m? w'b NR I 70 wh' Gr I 118 wdn g Pyr I 350 irj wdn s NR I 543 Skr wdn.t s NR I 543 wdb ih.t NR; Salt I 54 m? s MR II 82 drp 8 MR V 208 Opferbringer 243 mS wdn NR I 493 Opferbrote Sn.w s MR IV 423 Opfernder 618 irj-wdn MR; D 18 I D 18 I wdnw 423 MR; NR I wih-i^.t Pyr; htp.tj 216 Totb; Kgsgr III Opferfeuer 424 Gr I 'k Opfergabe 618 mf Gr II ftn Gr III 424 hnk.t 8 Pyr III dauernde 242 hbj.t nt knnj.t MR III Opfergaben 57 wndw.w Gr I htp 8 Pyr III 91 ktp.t 8 Pyr III $tnn Gr IV reiche 110 Ifwd Gr III 195 Opfergut htp-ntr 167 s Pyr III 392 Opferhof 61 Nä I wdn.t 118 Opferkuchen 8 AR I pi.t 83 Gr V gi-phi D 18 V 66 tsw-rt(t) Opferliste 65 Kbj.t (nt knnj.t) MR III 83 Opferplatte s Pyr III hiw.t 66 Opferrind 66 Gr V dsr Opferspeisen 40 imi NR; Gr I

124 125 391 253 281 349 391 392 392 408 22 476 392 155 392 392 257 195 223 23 102 118 61 326 184 183 135 249 185 392 495 199 409 61 226 492 80

Opferspende

I. Teil. Deutech-Sgyptisches Wörterbuch

D 21 I 506 pw pkr Pyr-MR I 548 dbi Gr V 560 Opferspende wihj.t Pyr I 258 wih.t Pyr I 258 Opferständer biwj Sp I 418 srj D 18 IV 48 Opferstein 8 Pyr I 177 'bi Opferstier ki n ftrj.t Totb; Gr III 322 Opfertafel htp 8 Pyr III 183 htp.t Amarna III 183 NE III 458 sn Opfertiere Gr IQ 322 ¥j.t Opfertisch Gr IV 223 »htp Opferträger D18 I 392 f ) wdn.t Opferverzeichnis s Pyr III 61 hbj.t Orakelspruch ndw.t-ri D 18 II 372 (tr.tw Nä III 318 Orakelstätte NR IV 189 i.tnir ordentlich 8 AR I 137 1kr Nä II 412 rwd ordnen hn s Pyr III 101 Gr IV 442 ibib 8 D 18 V 207 gigi Ordnung s Pyr II 19 mf.t Smn D 18; Gr IV 135 iir Nä; Sp IV 548 tp-rd s MR V 288 tp-nfr 286 Gr 291 tp-liib 8 MR in Ordnung sein mi sPyr II 22 in Ordnung bringen rdjmtr Gr II 173 nwj Nä II 220 ijd s HR IV 41 spdd s MR IV 112 Smiwj MR IV 126

in Ordnung halten nbnb Gr II 245 Site MR IV 25 Orion iih 8 Pyr IV 22 Ort ü.t s Pyr I 26 bw s Pyr I 450 i.t 8 Pyr IV 5 Ort jemds. hiw Kgsgr II 477 rechter Ort S.t irj s MR IV 6 Ortschaft dmj s Pyr V 455 Öse (eines Gerätes) n.t D18 I 188 m'j.t Gr II 46 Osiris wS-br 8 Pyr I 359 Beinamen, Bezeichnungen des O. imi Gr I 11 Gr I 53 tum hkiimih Gr I 81 LitSp I 121 Ihj Pyr I 139 Hnot} ü-ntr Pyr; Gr I 142 dmd 'w.t Gr I 160 Gr I 178 bb 'nh.tj NR I 205 'nd.tj Pyr; MR; NR I 207 Sp I 214 'h rmj.t (?) wnn-nfr 8 MR I 311 wnwj NR I 315 8 Totb I 338 wrd-ib wtt Pyr I 381 Sargt I 431 big bi.tj rpj.t Pyr; NR I 417 Gr II 91 mntij mki.tj Sp II 162 Gr II 163 hntj mkS D 19 II 347 nkn Nä II 386 ndS.tj s D 18 II 416 Tp bi-rmj.tj Kgsgr; Gr II 417 rS-wdi s Pyr II 451 hnj LitSp II 492 hmig Salt; Gr III 94 hw-bik MR III 245 hntj imntjw 8 AR III 305 Gr III 305 hntj sh ntr hntj s Pyr III 308

packen hsj Sp III hStj Gr III hkr Sp III sr s Pyr III Osirisfigur auf der Bahre mit Gr II hrj-h.t.f Gr III Osirisgrab smi.t Gr III Osirismysterien ki.t-hsp.t Sp; Gr III Osten s Pyr I iib.t s NR I lib.tj sPyr; m.t.t oft s D 18 I ti-ttb.tj sD 18 V wbn.w NR I ti-vor s AR V Osten von. lib.tjw MR; NR I Ostbewohner s Pyr I iib.tjw Ostgebirge sTotb I bih Ostland 0kdrn sLitMR V ti-ntr s MR V Ostlich iibj s Pyr I lib.tj 8 Pyr I Ostseite e. Gebäudes Gr I bih Ostwind lib.tj s Pyr I ovis longipes aeg. Sf.t s D 18 IV Oxyrhynchusflsch (Mormyrus kannume) hi.t alt III Ozean wid-wr 8 Pyr I Gr II rth-kbj sn Gr IV Paar (von Gegenständen) s MR I Pachons (Monat) vgl. hnsw D 18 III packen (ergreifen) 3mm s Pyr I itj s AR I iti s MR I 'k Gr I

399 400 402 462 33 135 451 162 30 31 31 221 294 231 31 31 422 82 225 30 30 422 31 456

359 269 460 493

158 300 10 149 150 230 115

I Teil. Deirtach-Ägyptiechea Wörterbuch

Page

119 Palmenrippe des Horoskopen (astronomisches Gerät) 382 272 b'j n imj wnw.t Nä I 446 281 Palmfaser 165 Snjbnr Nä I 462 461 Panopolis 562 ipw s MR I 69 P^gg Panther 'dd'i Nä I 242 ibj s D18 I 7 Paket bi MR I 415 MR III 67 Panzer hbi.w Palast mSS n 'hi D 18 I 216 is.t A R - N R I 127 VW Nä II 414 'h s A R I 214 Hrjn Nä V 386 'linw'w MR 1 2 7 8 Panzerhemd s.t w"w D 18 I 278 mis n Iii D 18 II 149 w'.t MR I 278 Paophi (Monat) pr-i s A R I 516 mnh.t D18 II 88 pr-nSw.t s AR I 513 Papier mnkb s NR; oft Gr II 90 ss MR; NR III 481 mnkbh D 2 0 II 91 vgl. Papyrus ntrj Pyr; AR II 364 Papyrus (Pflanze) h.t s Pyr III 1 Itr Gr I 147 h.t-i.t s Pyr III 3 idhio Sp; Gr I 155 h'.t Sp; Gr III 39 mfki.t Gr II 57 hw.t MR; Gr III 247 mnh s MR II 83 S.t Gr IV 2 mhj.t Med; Sp II 124 sbh.t Sp; Gr IV 92 twfj Nä; Gr V 359 sn.wt s Pyr IV 152 d.t AR; MR V 511 Shdj.t Sp; Gr IV 228 -blüte s'tp-si sAR IV 340 nsjs Pyr II 324 xdj.t Sp IV 568 -Stengel knh D 22 V 133 wid s Pyr I 263 dbi.t sAR V 561 Papyrus (Papier) Teil d. Palastes itr Gr I 147 "h'j.t Salt I 223 sfdw s MR IV 461 hnwAR III 372 Sw s MR IV 428 ~hnw-pr D 18 III 369 dm Nä V 574 hnr.t s MR III 296 Papyrusrolle Palastfassade Sfdw MR IV 462 Srh sTotb IV 200 Papyrusdickicht Palastinneres twfj Nä; Gr V 359 hnw-'h 8 Pyr III 372 Papyrussäule Palästina und Syrien wid s MR I 264 rtnw sMR II 460 Parteien, die beiden P. Palette für Schminke mr.wj Med; D 18 II 98 wd.t Pyr I 407 in.wj s Pyr IV 148 nd.t Sargt II 377 (pi) s 2 Nä III 405 des Schreibers hsGr III 159 Parteigänger nur MR; D 18 II 98 gs.tj s A R V 207 Palme s. Dumpalme, parteiisch sein Dattelpalme nm s MR II 267 Palmenrippe rdj Kr gs s MR V 192 bj Nä I 446 gèi' Lit MR V 205 mh 8 Pyr ndr s Pyr hf s Pyr hm Pyr-NR Snm Gr Sfd Sargt: Nä; Gr Sdj Pyr

116

II II III III IV IV IV

Peritios

passen nh Nä passieren snj s Pyr iw3 s Pyr Pathyris (Gebeten) Inr.tj Patient s Med hrj dm.t s Med ntj hr dm.t s Med Patientin s.t Med Pauke kmlfm Gr pauken ST s D 19: oft Gr tbn Gr Pavian (vgl. auch: Affe) inj s Pyr 'n'n Pyr; Kgsgr; Gr 'nr AR bnw Totb bn.tj s D 18 pitt Pyr; Kgsgr htt s Pyr imj htt Totb; NR; Sp Pavian als Sternbild f n; Nä Payni (Monat) vgl. in.t Peitsche iSbr NR bnj Lit MR Teil d. Peitsche itm Nä rwd.t Nä Peitschenschnur ? mtdi Nä peitschen im; MR Pelikan pSd.tj Pyr hm-pSd.t Pyr hn.t s Pyr Pelusium (Gau von P.) im.tj hntj Gr Penis s. Phallus Periode (zeitlich) phrj.t s MR Peritios (Monatsname) prdjs Gr

II 289 III 455 IV

60

I

98

III V 405 450 V 450 III 407 V

40

IV 191 V 262 I I 1 I I I II

41 191 192 458 464 500 504

II 504 I I

41 93

I 132 IV 130 I 151 II 410 II 175 IV 130 I 559 III 88 III 104 III 305

I 548 I 533

Perl» Perle (Röhre oder Kugel) void Sargt I wèbj.t D18 I bnn Med; D 18 (Zaub) I rni Nä II hp'.t Sargbeig III Ii Sp IV éw.t Sargbeig IV hctj.t Med IV émd.t Nä; Gr IV Perlengehänge thn.t AR V Perlenkette imd.t Nä; Gr IV hpnn Sargbeig III Perücke ir.t Sp; Gr I bbwj.t MR; D 18 I in nbi MR II Perseabaum Swb NR IV Person s s AR III ds s Pyr V mit Zahlangabe tp s MR V weibliche P. s.t s AR III s.t hm.t s MR III redende P. ri s D 18 II Pest idw Lit MR; NR I Pfahl Kgsgr I wér.t mnj.t s MR II smi.t MR IV bei Gründungszeremonie nbi.t D 19; oft Gr II als Strafwerkzeug ht Nä; Gr III Pfähler (strafende Götter) Kgsgr II mnj.tjw pfählen hwj mnj.t Sp; Gr II Tdjhrtpht Nä; Gr III Pfeil MR: NR I 'hi swn Gr III iknh Nä IV stj Gr IV ssr s Pyr IV

I. Teil. Deutsch-Sgrpti>iche> Wörterbuch 268 373 460 438 366 13 71 77 147 390 147 366 11 455 243 435 404 607 268 406 407 390 152 360 73 467 243 341 73 73 341 216 427 318 328 546

-bündel

¥

Sargt III 273 Sargbeig III 330 MR V 121

hri.t vgl. kf -macher irw 'hi.w Nä I Pfeiler htm s Pyr I wh s MR I dd Nä V Pfeilerhof iwnj.t MR, NR I 'erd nfr Sp; Gr II htr 8 D 18 III Um.t sD 18 IV Art Pferde giwj Nä V gw Nä V junges Pferd rnp D 18 II Streitroß hrp knw Gr III Pferdegeschirr h'.w Nft III Pferdegespann htr s D 18 III Pferdeknecht "mr\ Nä II Pflanze (allgemein) ihj NR I tnnw Gr II rd sAR II rdj.t Totb; Kgsgr II hn s Pyr III snj-ti sAR IV dj? Gr V grüne Pflanzen sMR I idh.w wid Gr I widwid Gr I widd.t Sargt » Totb; Kgsgr I Str Gr IV frische Pfl. rnpw.t s Pyr II für Kränze m Nä I Wasserpflanze ijh sD 18 I wih-nhb Gr I mr-wK Gr II als Brennmaterial hsiw Med III

216 53 352 627 54 201 199 276 154 159 434 329 243 199 110 18 71 463 463 100 501 421 155 266 270 270 344 435 136 39 257 98 332

Pfiani« für Stricke wd Nä I fUr Hatten fynpj Gr III auf dem Wege wuchernd bigi Pyr I nhi Nä II des Feldes 'imw.t D18 (alt) I im Garten sir.t Sargt; NR III des Ackers kn Gr V für Kyphi fd Gr I für Salbe si-s.t Sp III aus d. Wadi-Natrün mjiw.t LitMR II aus Sebennytos nhb.t Gr II aus Syrien Ubr Nä I besondere Arten ii.t Sp; Gr I Iii MR I ibw Med; Totb; NR I ibsi Lit MR; Med I inb 8 AR I in&.t Lit MR: Med I irp Gr I isr Nä I ids Nä I 7^7 Med ; D18 (Zaub) I nb NR I 'nh-tiwj Gr I 'nh-imj s MR I 'd Gr I Gr I 'd wbn LitMR I wng Pyr I bb.t Sargt; Med; Gr I bh Gr I mi Sp; Gr II mit.t Sargt; Med II mnw Gr II mns Sp II niw.t Pyr II Totb II nbhh Nä II nf" nsp Gr II ns.tjw Med; Gr II ni 8 AR II

399 291 432 291 168 422 47 582 416 45 294 132 27 27 62 64 05 100 115 132 155 182 192 203 203 237 239 295 325 455 468 11 33 71 88 200 245 252 319 324 338 117

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbach

Pflanze

nkpt Nä ntr Med; Gr rdm.t Lit MR; Nä hdn Med; Gr hjmj Gr hwjmi Gr hp Gr hn 'nhw Pyr; Gr htt Gr hd.t Nä Nä (Zaub) hii hnmm-ki.t Gr si-n-itn Gr sr Gr iw Sp in(n)w NR; Gr snb s NR snmj.t Lit MR inr Med; Nä sib.t Pyr; Med kikl s Med twn s Pyr offizineil iir Med iwm Med iwk.t Med inwn Med innk Med Med 'ml Med 'h Med wib Med wim Med winb Med bhh Med bdd Med Med Pty pp.t Med mjm.t Med mnwh Med msmsm.t Med njiji Med njwjw Med nwi Med nvoin Med nb.w D 18 (Zaub) nsi Med dr nkn Med ndh'dh'.t Med rkrk Med hrj Med hp'p'.t Med hm.w Med hisj.t Med hbw Med 0

118

II II II II III III III III III III III III III IV IV IV IV IV IV IV V V I I I I I I I I I I I I I I I II II II II II II II II II II II II II III III III III

hf 'j imm 7 Med 346 hns Med 365 Med hns n kid.t 469 Med 506 ¿irj Med 37 ¿im Med 51 sm Med 69 100 snwt.t Med srd 203 Med sii Med 211 238 Pflanzenteil 293 ib n dnrg Nä 415 Ib.t Med 48 Inj.t Med; Gr 58 Med 'gi-t 157 wtj.t Med 160 mw.t Med 165 eßbar 167 nk' Nä 410 pflanzlicher Stoff 109 hmi.w Med;Nä 251 aus Nubien ss MR 32 offlzinell 52 Med sij.t 58 pflanzen 94 Pyr 3g 97 NR irj 182 AR wih 185 AR wdj 224 s Pyr srd 250 Nä dgi 251 251 pflegen s Med srwh 469 Nä swdi 488 zu tun pflegen 498 Nä vgl. hr 507 42 Pflegekind sd.tj A R - D 18 79 157 Pflicht irj.t sMR 202 Irw s MR 203 vgl. hn.t Sp 222 vgl. hr.t Totb 222 242 pflichtgetreu vgl. nfr NR 338 346 Pflock (Landepflock) 384 mnj.t MR;NR 458 für das Netz mhif 498 Totb 70 am Schiffsvorderteil 81 n'j.t Nä 234 pflücken 251 whi sAR

III III III III IV IV IV IV IV IV I I I I I II II III III IV I I I I IV V IV IV III IV I I III III II II II II I

272 fdj s Pyr 301 nsd Gr 301 sk Gr 332 tbg Gr 19 Pflug 43 hb sAR 45 Pflugschar 157 sn Gr 205 Pflugstier 412 ski Lit MR pflügen ¿ki s Pyr 60 62 Pförtner irj-i s Pyr 94 'i Nä 235 wmo NR 380 55 Pfosten wrns Nä 343 shn.t sPyr snt.t D 20 94 Pfote (der Katze) dr.t Sp 485 pfui! sn Gr 16 Phallus bih Med 22 mtj sNR 108 s Ende NR •f.th"nh 256 Ann" Pyr-Sp 386 Bezeichn des Ph. 205 'b' Gr 499 wsr Totb bnn Sp 194 nfr Nä 81 hmi Pyr d.t Totb; Gr 316 Pharmuthi (Monat) hb-rnn.wt.t NR 377 Philae p-lw-rk Gr 105 Phönix bnw s Totb 113 102 Phy'e si sAR 391 Phylarch Sp; Gr 254 V (n) si Phylenschreiber 72 ss(n)si AR piepen (des Vogels) 132 mdw Amarna; Nä pietätvoll 207 MR; Sp kn p. behandeln 346 twr sMR

piet&tvoll

I II IV V

582 342 302 262

II 485 III 458 IV 316 IV 315 I 104 I 165 I 312 I 333 III 471 IV 179 V 584 IV 503 I 419 II 175 III 39 III 115 I I I II III V

178 360 460 261 99 506

II 437 I

47

I 458 III 413 III 414 III 414 II 179 V

42

V 252

Pilger

Pilger Spätäth I 187 'mr (?) Pille Med I 69 ipp-t. pds.t Med I 567 swj.t Med IV 65 st Med IV 550 Pilot irj-hi.t MR; NR I 104 NR; Gr I 227 's hi.t Pithom pr-ltm s Nä I 144 plagen, sich (Mutter mit d. Säugling) Nä II 293 nhb Plan hr LitMR III 147 sh sMR III 465 s AR IV 258 ihr sMR IV 548 iér böser Plan Gr I 249 wiwi planen D 20 I 83 imim 8 D 18 I 249 wiwi intj Sp IV 178 Böses pl. wi D 18; Gr I 244 Planke (d. Schiffes) s Totb I 376 Wff Nä III 148 hrj.t Platte s D18 I 543 phi Platte mit Inschrift Nä I 173 'wtj s MR I 187 'n Platz s Pyr II 161 mk.t s Pyr IV 1 s.t s MR V 455 dmj am Hofe MR III 99 hms.t Platz nehmen s Pyr IV 6 fr; i.t.f anweisen s Pyr III 98 rdj hmi platzen Nä IV 375 id plötzlich s Weste IV 235 mihih plündern 'wi] sAR I 171 hdhd D18 II 506 MR V 119 kfj

I. Teil. Deutach-ägyptiachee Wörterbuch

hiw nur hwj sSp in' ierstei in.t

s D 18 II AR Pyr; AR ibeln) AR AR; MR

98

III 48 III 485 III 485 IV 156

AR IV 152

mdij Amarna; Nä II 186 s'Si s D 1 8 IV 55 Sri.w Salt IV 506 ster bdi Med I 488 d'b.t Med V 554 Portion Opferliste; Nä I 158 von Fleisch wrj Weste I 331 Portulak mhmhw.t Nä itamogeton lucens (?) II 131 (Pflanzenname) nsi s AR II 338 Potenz (sexuelle) shm.t s MR IV 249 Pracht dir .w 8 MR V 615 prächtig tnj s MR V 374 dsr s Pyr V 610 wie Malachit mfk Sp;oftGr II 57 ausstatten Spsi sD 18 IV 452 machen dir sD 18; oft Gr V 613 sein dir sPyr V 613 prahlen 'b sMR I 174 'b' s MR I 177 'Sjw Nä I 229 Prahlerei 'b •b' ktm prahlerisch m'b' Prahlrede hn n 'b'

sMR s MR D20 D 19 MR; Salt

I 174 I 177 V 148 I 177 III 289

Priester

Preis = Kaufpreis éwn.t sMR IV 68 imn Math IV 135 Preis = Lobpreis iiw sAR I 28 dwi.w s D 19 V 428 Preis dir! (u. ä.) iiw n s Totb I 28 înw n Totb I 41 ihhj n NR; Sp I 119 preisen (lobpreisen) wii hknw Gr I 262 wii hknw NR I 369 wts nfrw NR; Gr I 383 mit MR II 34 nhp Gr II 295 rnn MR;NR II 435 s Pyr III 178 hkn sih s Pyr IV 23 ijw Gr IV 34 gl 8 NR IV 42 iwis s MR IV 63 émir Äth IV 125 imim Nä IV 143 inij « D 18 IV 171 inin Kgsgr; Gr IV 171 ink Gr IV 175 ih'j MR (relig.) IV 211 ihinfrw NR II 260 ihp Gr IV 240 dwi s Pyr V 426 dwi.tj MR;Gr V 428 dir s NR; oft Gr V 614 pressen (durchpressen) 'th s AR I 236 Priester wb sAR I 282 hm-ntr s AR III 88

gewöhnlicher hm-ntr-Si MR III 89 des Monatsdienstes imj-ibd s MR I 65 der Bastet ImnSp I 83 der Hathor Iii Totb I 33 Ii NR I 131 des Min •fd Gr I 183 in Ombos wir Gr I 252 in Edfu wnp Gr I 319 119

Prieeterin

I. Teil. Deutach-ägyptieches Wörterbuch

in Dendera b'h Gr I 450 in Abydos hsk.w 8 D19; oft Gr III 164 in Memphis im AR; Salt; Gr IV 121 unbestimmt ink Gr Imj-hnt s AR imj-ht AR imj si e MR im;-« Nä; Gr imn Gr trj-hi.t Gr I 104 ihj Sp;Gr I 121 lgr.tj D 18 (alt) I 141 'kj Gr 1 232 'hi Gr I 234 iw'b Sp I 282 'd-ntr Gr I 240 trnr s AR I 323 VST' Sp I 327 Gr I 328 wr-'hl Sp I 328 wr-K s MR I 344 whm Gr I 384 wts-r Nä II 63 mn-bj.t Sp II 123 mhj-im-n-ibk hn-si Gr III 373 hrj-hb s AR III 395 s3-mr.f Gr III 410 im sPyr IV 119 dir Gr V 616 Priesterin w'b.t sAR I 283 hm.t-ntr s AR II 90 in Edfu imi.t Gr I 80 in Beni Hasan wn.t Gr I 315 des Min wrü.t AR; MR I 336 des Bocks v. Mendes wdi-bi Gr I 402 in Edfu mw.t-ntr sD 18 II 54 unbestimmt: ih.t Gr I 17 ins Gr I 99 idhj.t Sp; Gr I 155 wpr.t Sp I 305 mid.t D20 II 35 Priester sein w'b AR I 283

Priesterphyle Imj-wr.t AR I 73 Imj-nfr.t AR I 74 imj.t-nds.t AR I 74 wid.t Sargt I 268 Prinz vgl.rp'.t sAR II 415 Prinzessin vgl. rp'.t.t s AR II 416 Prinzen u. Prinzessinnen mswnsw.t AR II 139 pro Kopf mrin didi MR II 392 Probe beim Rechnen tpnijtj Math IV 41 Produkte ih.t s D18 I 124 e. Landes Inw sLitMR I 91 iiw Gr I 131 Profaner rw.tj MR II 405 Profane, die Profanen bw-nb Totb I 452 hiwmr s D 1 8 II 98 profanieren ihij NR IV 209 prophezeien ir s P y r IV 189 Prophezeiung ir D18 IV 190 Proviant wh' D18 I 350 ipd sMR IV 112 srm.t Nä IV 528 Proviantausgabestelle pr.t Nä I 518 prozessieren ihn Nä IV 254 mit jem. wpjhn Nä I 299 gegen jem. Snjihtr Pyr;AR IV 494 Prozession vgl.wbnhtp Sp; Gr I 293 wn-pr Gr I 312 vgl. pr.t s AR 1 5 2 5 vgl. prw s NR I 526 Prozessionsstation imn.t D 19 IV 135 Prozessionsweg i.t iwtwt Nä IV 5 Protektor iti Nä IV 334

120

Pyramide

prüfen ijp s AR IV imtr MR; NR IV dr sLitMR V prügeln vgl. 'mnt D18 I pri Nä I rmrm D18 n kn Nä V itnlfn NR V Tiere hwj s Totb III Ptah pth f> Pyr I Beiwort des P. wts mi.t NR I rij inb.f s D 18 II Ptolemal8 pr-iwj Sp IV Pulver (Puder) im.t Med I wgm Sp I hm Gr III tmtw Med V dkw s Med V mit P. bestreuen tmtw Med V Punkt (in e. Schriftstück, vom Inhalt) Nä III sp Punt 8 AR I pwn.t sMR V ti-ntr Puntbewohner nhij D20 (alt); Gr II hbitj D 18; Gr III Pupille im Gr I hwn.t imj.t ir.t sPyr III km Gr V twt Med V s Totb V dfd des Mondauges h.t Gr III des Sonnenauges d.t Gr V Pylon bhn.t s D 18 I vgl. rw.tj wr.tj D 20 II drj.tj D19 V Pyramide mr AR—Salt II Bauteil d. P. sit AR III

36 145 540 187 533 421 44 55 46 665 383 452 65 76 377 278 309 494 309 435 506 225 303 255 75 53 124 256 572 358 506 471 404 600 94 423

I. Teil. Dent«ch-&gyptiechee Wörterbuch

I 'y ramidenplateau

Spitze d. P. bnbn.t Pyramidenplateau von Gizeh hrj

s AR

I 459

AR III 143

Quadratwurzel ziehen fr; tm (?) Math V 301 quälen lid N R - G r I 35 tks D 1 9 V 335 Quäler srh Sp IV 199 Qualität vgl. sp vgl. kn Quantum

Nä III 436 NR V 49

Gr I richtiges mtj D 18 II Quartier (einer Gilde) wr.t MR I Quelle wbn Nä I Quellöclier des Nils kr.tj s NR V Queraxt (Dächsei) n.t MR; NR I quetschen (krankhaft) Med IV ihm Quetschung shm Quirl nd.tj tttt Rächer nd.tj

221 169 287 294 58 187 215

Med IV 216 Sp Gr

II 369 V 413

D 18

II 375

Math

V 287

Radius tp-ri

Rahe (am Mast) «(jrg Lit MR; Gr IV 324 Rain vgl. dnj

Gr

V 465

Rakote T -kdj.t Sp II Ramesseum hnm.t-wis.t D 19; D 20 III s.t-nhb Nä II rammen (heim Schiffsbau) smh AR IV

403

379 293 139

Rampe iti s Pyr ti-rd Pyr; D 21; Gr aus Ziegeln ni.t Nä Rand npr.t s Pyr (eines Gewässers) ri s MR sp.t s Pyr Randinschrift machen inh m smd.t mdw D 19 Rang ¿.t s MR S.t-rd D18 ts.t MR gleicher Rang rmnw.t Lit MR letzten Ranges n nfrj.t s Ende MR Ranke mih s D 18 sbr Nä rasen nsnj s Pyr hiwt Nä vom Feuer Nä khi rasend nin.tj D 19; D 20 rasieren s Pyr h'k Rasiermesser s Med mh'k.t rastlos vgl. vrrd Nä vgl. hn D 18; Gr Rat, Ratschlag ndw.t-ri MR; NR sh s MR sr Spätäth ihr s AR mit klugem Rat 'bi ri MR sich Rat holen ndnd, Lit MR: oft Nä Ratsversammlung sh s MR Ratgeber shj s MR ir s Pyr shrj D 20

IV 354 V 226 II 324 II 249 II 392 IV 99

IV 146 IV 3 IV 4 V 407 II 420 II 262 II IV

31 90

II 340 III 226 V 136 II 341 III 365 II 133 I 337 III 287 II III IV IV I

II III III IV IV

riuchern

Ratshalle sh g Pyr Ration drw.t Nä rattenartiges Tier htj AR Raub 'wi.t MR; NR hik 8 D 18; Sp selten 8 MR h'di rauben iwh D 22; Gr s Pyr itj bAR 'wij s Pyr nhm sMR h'di Nä hwr hwtf s Lit MR s Pyr hnp idj 8 MR 8 MR tjj Lit MR dir Räuber s Lit MR 'wij Lit MR 'wi-ir.f Gr hwr Lit MR hnr Räuberin 'wij.t D 18(Zaub) räuberisch m 'wl m h'di m hwr m hwtf Raubvögel hij.w Rauch htj

III 464 V 603 III 204 I 171 III III

33 44

I I I II III III III III IV V V

57 149 171 295 43 56 56 290 561 347 418

I 171 I 171 III 56 III 296 I 171

8 AR I 171 s MR III 43 Nä III 56 s Lit MR III 57 D 18 III

16

s Pyr III 182

372 Räucherarm (Gerät) nHr Gr 465 ' n sntr 8 MR 190 miw.tjHr Gr 258 Gr ntrj shtpj s D 18 177 Napf daran NR rb 382 Räuchergerät bes. Art 'h' Gr 465 kip Pyr räuchern NR; Gr pd 466 éntr s Pyr; oft Gr 188 sAR fr; sntr 260

I I II II IV

156 156 28 365 222

I

40

I 221 V 103 I 568 IV 180 IV 181

121

I. Teil. Deutsch-ägyptische« Wörterbuch

Räuchermittel

Fleisch räuchern kihd Med jemandem kip sPyr Ort durchräuchern in/ Gr bhd D 22; oft Gr Räuchermittel (Med) kip.t Med Räucherwerk itf Gr kip Gr Med; Gr kip.t besonderer ArtLitMR iwdnb Med ndm-ri Gr hi.t-tiw Gr hmé sMR stj Gr dsr vgl. hpd.t Med (D 19) Räucherung id.t Pyr; Gr äntr RitNR st't AR;D 18 rauh (von d. Oberfläche) Med nhi Raum (Art?) ti-hd Med allgemein sAR hnw im Palast D20 mnk im Tempel iwnn Gr sMR mnkb Gr sh Gr sh-ntr Gr itj.t kühler mnkb sMR Rauschtrank sdr.t Kgsgr th Gr Re s Pyr R' Rebe mih s D18 Rebell btnw MR; oft Gr hn MR;NR sbj sAR 122

V

12

V 103 I 96 I 468 V 104 I 23 V 104 V 104 I II III III III V III

59 381 22 367 488 617 271

I 152 IV 180 IV 350 II 291 V 226 III 369 II

90

I 55 II 90 III 464 III 465 IV 559 II

90

IV 393 V 325 II 401. II

31

I 486 III 288 IV 87

Rebellen snt.w s A R III 8 D 18 IV éb'j.t rebellisch sein snt Pyr III gèj Spätäth V Rechenschaft: zur R. ziehen wèb D 18; Salt I 'n wsb Nä I rechnen s Pyr III hsb njs hsb.w sMR III vgl. Irj mj hpr Math I Rechnen, das Math III tphéb Rechner njá.w Math; NR II Rechnung héb.w s MR III Rechnungsschreiber sShéb s MR III Rechnungswesen n.t hsb s N R II Recht m?.t Nä II MR IV sf tp-nfr Gr V recht n mí.t s N R II Rechtes, das Rechte mf.t s MR II tpnfr s A R II rechte Seite, rechts vgl. imn Pyr I wnmj s Pyr I AR I Imj-wr.t Rechteck hij.t Math III rechtfertigen sm?-hrw s MR IV Rechtfertigung mí-hrw s MR II rechtmäßig mir s MR II rechtschaffen 'ki s MR I Rechtshandel hn.t s MR III recken (Leder, Fell) thè AR; MR; Salt V Rede wibj.t sMR I mdw s Pyr II

462 88 462 206

371 189 166 167 Í10 167 205 167 167 197 19 455 286 19 18 255 85 322 73 15 125 15 173 233 102 396 372 180

Regenpfeifer

md.t s A R II hn s MR III smj Nä IV geineine Rede vgl. hiw-mr D 1 8 III redegewandt hmww m md.t sMR III Reden, das sdd s MR IV reden D 18 II mtmt s Pyr II mdw D 18 V vgl. gwg über jem. s Lit MR II nd rn über etw. nicht reden hip Totb; NR III schlecht reden über hnmnm Totb III richtig reden können rh ri.f s MR II hin und herreden tsj hij Nä V redende Person vgl. ri s AR II reffen (d. Segel) sbw D 1 9 IV Refrain inj.t Lit MR I miw.t NR II Regel hp Lit MR; Gr II nach der Regel LitMR III T tp hsb regelmäßig b'b Sp I mi' Med II regeln sm? s A R IV gágs s D 18 V regen (d. Arme) hwsj D 18 III sich regen nmnm Pyr II hwsj LitMR III Regen, der mw nw p.t Nä II hw.t s P y r III vgl. Tdw s Pyr II Regenflut snm D 18 IV Regenpfeifer ? dgj.t MR; Med V

181 289 129 18 83 395 170 179 161 371 30 114 443 407 390 439 92 27 489 167 178 22 124 207 249 267 249 51 49 469 165 499

I. Teil. DeaUch-tgyptisches Wörterbuch

Regenwolke

Regenwolke Igp s Pyr s Pyr inj.t regieren hwj s Pyr hrp 8 Pyr iim s Pyr Regierungsjahr hl.t-sp s AR vgi. sml-tiwj AR registrieren iphr AR; oft s D 18 inhj MR-Sp regnen MR; Sp hwj

I 140 IV 503 III 244 III 326 IV 285 III 26 III 449 IV 106 IV 167 III

48

Regsamkeit med D 22; Gr II 225 reiben, abreiben 185 Med m Weste 186 m tti sjn s Pyr III 425 Reibstein xis Nä III 422 reich > MR I 180 s D 18 I 361 wir s MR III 249 hwd MR III 355 hi Nä IV 42 fi Reicher Sp I 162 rmt-i MR I 220 nb-'h' Lit MR III 249 hwd reich sein an 4 iwj Sp; Gr I s MR I 161 'i sD 18 I 228 MR; NR I 327 WT s Lit MR I 364 wsh Sp& s AR IV 452 reich machen i i D 18 (selten); Gr IV 42 swsr s D 18 IV 74 snht AR IV 170 shwd ?MR IV 239 reichen bis . . . rki D 20 II 459 tkn r Nä; Gr V 335 tkS MR; D 18 V 335 reichen (die Hand) wdbsLitMR I 408 rdj 8 Pyr II 465

reichlich (versehen u. ä.) wid sAmarna I 265 Si sMR IV 42 isi s MR IV 55 Swid s Pyr IV 65 sbM NR; Gr IV 95 Shwd sMR IV 239 vgl. klb D20 III 58 vorhanden sein ttf NR; Gr V 412 fließen hip Pyr III 362 Reichtum wsr NR; Nä I 363 rnn.t sD18 II 437 hiw s Pyr III 16 hwd Gr III 249 hdj MR III 355 reif sein ddl Gr V 631 reifen lassen ddl Gr V 631 Reifen o'gn Nä I 236 Reihe (rudernder Frauen) rmn Weste II 418 Reiher (Vogel) 'h'.w Pyr; Kgsgr I 222 èn.tj Totb IV 519 gl AR V 149 Art Reiher nwr Pyr; Totb II 223 rein m'bw sTotb;oftGr 1 1 7 5 tn twr NR; oft Gr V 254 rein sein 'b sD 18 I 175 w'b s Pyr I 281 ntrj Pyr; Kgsgr II 366 twr s MR; oft Gr V 254 Reiner w'b s Pyr I 282 Reinheit 'bw Pyr; NR (Rit) I 175 w'b s Pyr I 282 twr NR; oft Gr V 254 dér.w s MR V 615 reinigen 'b sD 19 I 175 frj 'bw s Pyr I 175 8 Pyr I 280 w'b s Pyr I 486 bd Gr II 79 mnwr D21;Gr II 364 ntrj

reixen

hsmn s Pyr; oft Gr III Mr Sp Iii sn Gr III Sw'b s Pyr IV sntr 8 Pyr; oft Gr IV twr s MR; oft Gr V dfi RitNR V dir Pyr; Gr V Korn, Datteln 'd AR; MR I Nägel ¿m'r Pyr IV sich reinigen hsmn s Pyr; oft Gr III sfh Pyr; Sargt IV Reiniger 'b 8 D18 I twr Gr V Reinigung 'bw 8 Pyr I w'b sAR I twr NR; oft Gr V dsrw s MR V Reinigungsmittel 'bw Pyr;Tottf; Gr I smn Pyr III Reise wdj Nä I wdj.t s D 18 I ms' Nä II reisen ms' Nä II Swtwt sD 18 IV Irj skdw.t D 19 IV zu Lande hr.tj MR;NR III nordwärts hdj s Pyr III südwärts hntj 8 Pyr III Reisender phr.tj D19 I mi'.w Nä II ikd s AR IV Reiseschiff 'h' sMR I Reißen (als Schmerz)? inw.t Med I Reiter tsSmSm Sp V Reiterei hrp-ltnw Gr III reizen thm MR V

163 338 457 66 180 253 571 614 240 130 163 116 175 255 175 282 254 615 175 453 398 398 156 156 77 309 144 354 309 548 156 309 222 93 407 329 389 123

Rekruten

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Rekruten nfr.w s MB II 258 Reliefbild snn s D 18; oft Gr III 460 Reliquie (d. Osiris) ism.w Sp IV 546 Reliquienkasten Inéw Gr I 100 vgl. rmn.t Gr II 421 Rente wdb AR I 409 Reptilien ddf.t Sp V 634 requirieren kf s D 18 V 121 Rescheph (Gott) "rip NR II 455 Residenz hnw s AR III 369 Respekt nrw s Pyr II 277 ém.t P y r IV 120 haben v o r . . . nrj n s Pyr II 277 ê nd * s P y r IV 182 respektieren sm Pyr; MR IV 120 twr s Pyr V 252 trj MR^Sp V 318 Rest wdi.t. Gr I 404 phwj s NR I 536 sp s Pyr III 439 spj.t. s MR III 440 sppj N ä ( D 2 1 ) III 442 sw.t MR IV 426 di.t s MR V 517 Rest des Jahres wsi n rnp.t Nä I 369 Restbetrag vgl. mn Nä II 63 Resultat vgl. hpr.t Math III 265 retten s Pyr II 296 nhm sdj i5 Lit MR IV 563 Retter nhm.w s Pyr II 297 nd s P y r II 374 sd.w N ä ; S p IV 563 Reuse (beim Fischfang) hid Totb III 36 sk.t AR IV 302

revidieren ijp sPyr sjp.tj M R ; D 1 8 ; S p Revision sjp Totb sjp.tj sMR Sjp.w Totb; Kgsgr; D 18 der Rinder kdd Nä Revier $ 8 Pyr rezitieren (Spruch u. ä.) Irj P y r ; Totb; Nä(Zaub) snj sMR idj sAR dsw Kgsgr dd sMR Richtblock dph Nä richten (jurist.) wpj s Pyr V(f s AR wd mdv s Pyr s MR wd rj.t Auge auf ctw. Gr sk jem. auf d. Weg Nä ski zugrunde sMR skj Richter irp Nä; (ir irpir Pyr; Kgsgr; Or sib s AR smtj Nä vgl. nti-ti Gr richtig ih s MR ki s MR m wn m? s AR ml s Pyr m bw mí s AR mnh s MR mtr s MR r mtr s MR n mtr s MR r tp hsb Lit MR ¿jpj Gr r dir s MR vgl. tp njr s AR

35 36

IV IV

35 36

IV

36

V

82

IV 398

I IV IV V V

109 495 563 609 621

V

oc •t •f

124

IV IV

I I I I

299 404 405 406

IV

56

IV

56

IV 312 1 302 I III IV II

302 421 144 351

I I I II II II II II II III IV V V

14 233 310 12 14 84 173 174 174 167 37 525 286

Rietblatt

richtig sein m? s Pyr II 22 leiten ski Nä IV 56 machen mi' s Pyr II 22 im? s AR IV 124 Richtige, das 'ki s Lit MR I 233 tpmtr Gr V 285 tp nfr s AR II 255 Richtiger 'ki s MR l 233 Richtigkeit 'ki s Lit MR I 233 MR I 234 'Ifij.t s AR I 310 wn-mi' NR II 14 bw mi' m?.w Med II 23 mtr s MR II 173 tp mtr s MR II 173 s MR III 167 tp hsb Richtplatz mk.t Sp II 161 Richtschnur (ethisch) 'ki s Lit MR I 233 Richtstätte Totb I 35 litw nm.t. s Pyr II 264 hb.t Sp; Gr II 486 s MR III 252 hb.t Totb III 254 hbn.t in der Unterwelt Kgsgr III 198 htmj.t htm 771 Kgsgr III 198 riechen Gr I 238 'd Gr II 339 nsp s MR III 292 hnm s P y r IV 277 ssn etwas riechen Pyr IV 153 sn snün M R ; oft Sp u. Gr IV 172 Riegel (d. Tür) s P y r III 404 s kin.t. Pyr V 12 s Pyr V 12 kir.t Riemen NR I 236 ' g si/' s l'yr II 410 vgl. rwd Riese? (auch als Sternbild) nht Nä II 318 Rietblatt (d. Webstuhls) mr alt II 96

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

Rind

Rind hei s Pyr I ih s Pyr I besondere Arten: kinldr D18 I wb-ri D 19; D 20 I wr-?f AR I pd.t Pyr I Ih-nw Spätäth II ngLw s AR II rnn s N ä II rnn.t Nä II hrj-s1 P y r - N R III hrj-s.t D 20 III hrj-db' AR III nfr-sm Math IV tpj NR V db' Math V Rind d. Himmels (Sternbild) ih-p.t Pyr I Rinder, Bez. für hwj.iv MR III hm-wr AR III Sh.tjw D 18 IV Sn Gr IV Ih.wnkd.t Nil V inw.t D 18 V umherschweifende uodw LitMR I mit abgeschnittenen Hörnern wnd.w s MR I schwarze heilige km.t »AR V junge heilige kmi NR V Zinsrinder hrp D 20; Äth III Körperteile d. Rindes: if.t Med I 'ki D18 I bnt Med I mjdi Pyr u. Opferlisten II mnj.t MR II Rinderfähre hn-ik Nä III Rinderfuß whm MR; NR I Rindergebrüll hrw sbhj.t NR IV Rindergespann Mt A R - N ä III

49 119 154 284 331 569 218 349 435 435 135 135 136 478 296 567 119 45 76 232 502 80 379 398 326 125 38 329 70 234 460 45 77

Rinderschenkel (als Sternbild) hpS Totb III Rindvieh (kollektiv.) iwi.t AR 1 wndj.t Totb I Rinde kk.tj Gr V Ring D 18 I 'n.t D18 MR; Nä; Äth IV ¡3k M R ; D 2 1 IV Sn s D 18 IV in.w s Pyr V dbn Nä V dmd.t für d. Finger I) 19 III htm.t als Halsschmuck Hgr Spätäth V als Wertmesser htm Math; NR III als Auszeichnung iww D18 I ringeln (sich) wnwn D 18; Gr I mhn s D 18; oft Gr II rinnen sib Pyr; Sargt.; Med III Rippe im AR I spr s Pyr IV Rippengegend d. Körpers drw.w sAR V Rippenfleisch sph.t s Pyr IV Sb.tjw Pyr; AR; Sp IV Ritual ih.t-ntr s AR I Sp;Gr III hs Rizinus? s Med V dgm Rizinusöl? D22 V dgm Rogen (d. Fisches) ? Swh.t L i t N R IV

268 49 326 71 188 414 488 491 436 462 350 337 350 51 318 128 420 77 101 602 105 438 125 322 500 500

73 376 roh ( = ungekocht) wid sLitMR I 265 340 mwmw Pyr II 55 Rohr (Schilf) 91 isw s Med I 127 m3.t AR; Med II 6 199 nbj.t s Med II 243

Rückenmark

Sb.t Med; Gr IV twr Med; D 18 V Teile des Rohrs: igg.t Med I i MR; Med I '.t Gr I sbb Med IV Rohrdommel (Vogel) Pyr IV Sd} Röhre Med IV Sbb Röhricht sS Weste III trj Lit MR V Rom: Titel d. Stadt R. It-tiwj Gr I rösten iSr s Pyr I 'wg Totb; Med I wi Med I wim Med I hi Nä II Sm'k Kgsgr IV rot inS s Pyr I mrS Gr II tms Pyr-MR V tr Pyr; MR V dSr s Pyr V rot machen SdSr s Pyr IV rotgefärbter Stoff inSj s Pyr I Idmj s Pyr I tms.t Pyr V Rotes ( = Blut) ins Pyr I Röte, Rötung (als Krankheit) dir Med V tmS Med V SdSr.w D18 (alt) IV Rotte si s AR III tm3 AR; Salt V Rücken ii.i s AR I pSd 8 Pyr I vgl. si.w Nä (Zaub) III S1 s Pyr IV Rückenmark? bkS.w Med I

82 252 22 25 160 489 365 439 484 318 150 21 173 244 251 475 131

100 113 369 386 488 372 100 153 369 100

490 369 372 413 307 26 556 419 8 480 125

Kückenstuck

Rückenstück pSdwj s D 18 I 556 pdi.iD D 18 I 567 Rückenwirbel 1 480 bkS.w sPyr s P y r I 480 ts bkS.w rückgängig machen siehe „aufheben" Rückgrat ii.t s A R I 26 s P y r I 556 pSd vgl. dd Gr V 627 Rückseite (e. Gebäudes) phwj NR I 536 hi NR III 8 rücksichtsvoll behandeln MR I 355 whd Rückstände hrjD 18 III 134 bei Steuern s MR III 134 hrj.t— Rest s MR V 517 di.t Rudel (von Wild) D 18 II 481 hir.t D 18 III 381 hnm.w D 19 III 365 vgl. hp.t (Schakale) h.t MR;NR III 358 Ruder MR I 364 wsr m'wh.w alte relig. Texte -II 46 s MR II 44 mjh.w hrw.t MR III 324 vgl. nsj.w Snj Totb II 337 = Steuerruder s Pyr III 80 hmw hmj.t NR; Gr III 81 dp.w Pyr; Totb V 447 Ruderer s AR III 375 Anw s AR IV 309 skd rudern MR III 68 dsr hpw.t s Pyr III 374 hnj ein Schiff r. s Pyr IV 309 skdj i NR IV 444 vgl. m Spj wfsr.VL Rudermacher hmw wsr.w s MR III 82 Rudermannschaft hnj.t D 18 III 376 126

I. Teil. Deutech-ägyptieches Wörterbuch

Ruf 'S s Lit MR I guter Ruf jemds. rn nfr s MR II schlechter Ruf NR; Sait IV érh in üblen Ruf bringen hnS Nä III rufen 'S s Lit MR I njé s Pyr II ki Gr V knj Kgsgr V "dk Nä V dwj s Pyr V dsw Pyr; Kgsgr;Gr V Rufer njS.w Math; NR II des Taktes bei d. Arbeit mdw.w MR II Ruhe mdrt Nä II hr.t s AR II sgr s MR IV in Ruhe m kbb sMR V zur R. bringen sgr s AR IV Srf Nä; Gr IV vgl. sjd s MR IV Ruhe (als Behandlung eines Kranken) hms.t Med III Ruhebett mn-bj.t Gr II Gr IV Shn.t bes. Arten: s.t (n)ht AR IV AR V gsi ruhen mkmk Gr II s Pyr III htp s MR IV sndrn srf Nä; Gr IV s Pyr IV Sdr lassen Sp IV Shtp Ruheplatz, Ruhestätte mshn(.t) Pyr; Totb; NR II i.t-htp s Pyr III hn.t MR; D 18; D 19 III hnw s D 18 III

Rüssel

shn MR IV mdn Nä II ruhig (sein) hrw s Pyr II 428 kb Srf 199 MR; NR IV 196; V kb s Pyr V 301 NR V Ruhiger 227 gr.w MR; NR V 204 Ruhm 86 bl Pyr I 132 biw »AR I 541 Srh D 19 IV 550 rühmen 609 wts Amarna I sMR IV swr s D 18 IV 205 Swhj s D 18 IV NR IV Stwt 180 sdim D 19; Sait IV s Totb V dd 182 sich rühmen 497 s MR I 'b 323 sMR I 'b' Gr IV sjwh 24 rühren = etw. umrühren 323 s AR II nd 197 Gr V ihm 41 rühren: den Arm MR III hn sich rühren 97 mnmn B MR II Ruine 63 MR; NR I ii 254 Rumpf s MR IV Snb.t 6 rund (sein) 206 s Pyr V dbn s Pyr IV Snj 159 Rundbild 190 vgl. Statue, Figur 186 vgl. snn s D 18; oft Gr III 197 Runzeln 391 krf.w Med; D 18 (Zaub) V 222 rupfen (Geflügel) AR III hid Nä IV Stt 148 Ruß wbd Med I 191 Med V db.t 227

254 182 496 23 23 180 180 411 413 200 383 42 70 71 335 380 622 174 177 34 369 322 286 80 2 513 436 489 460 60 236 363 297 537

288 Rüssel des Elefanten 288 dr.t D 18 V 584

I. Teil. Deutech-IgyptiichM Wtrtorbneh

rOaten rüsten, sich grg NR Rüstung (deren Teil) hnrw D 18 Rute 133.t LitMR rutschen (auf d. Boden aus Ehrfurcht) hbnbn D19 hbrbr Nä

V 187 III 298 I

27

III III

63 64

Saat

iw.f tn nrj NR Saatkorn pr.t s AR sabbern (vom Kinde) kff Med; D 18 (Zaub) Säbelantilope (oryx) m3-hd s AR mh Gr Sache ih.t s Pyr Ü.t Pyr-MR md.t seit MR nkt MR^-Sp (nicht Gr) Ar.« Nä Sachen hnw s MR gute Sache nfr.t s AR Sachbeschädigung 3hw Gr Sachmet ihm.t 8 Pyr Beiname der S. nb.t-lnsj Nä (Zaub)—Gr wr.t-hki.w NR mrwj.t.t D18 hr.t nkf D 18 hnms.t ntr.w D 18 Sack Ihj NR-Gr hn D22 vgl. s3k s Pyr krs Nä gwn Nä gs3 Pyr tmi s Ende MR thbs.t Nä tnfj.t Nä

II 279 I 530

V 122 II 11 II 121 I 124 I 134 II 181 II 347 III 319 III 107 II 259 I

12

IV 250 I I II II III

100 328 104 344 295

I III IV V V V V V V

122 367 25 135 160 206 307 326 380

Säckchen 8 Pyr I 210 >/ Sackträger AR;MR III 286 hnw säen s Pyr IV 346 itj Säemann MR IV 347 it.w Saft hnlf Opferritual III 117 der Sykomore irt.t Med I 117 der Pflanzen mw Nä; Gr II 52 Saft-el-Henne h.t-nbi Gr II 246 Säge tfi AR; NR V 298 d3Sw Sargbeig V 527 sägen wij s AR I 358 Sägemehl (offizineil) verwendet) ws.t Med I 358 sagen in s Pyr I 89 k3 s NR; oft Gr V 85 dd 8 Pyr V 618 dd-mdw s Pyr V 625 vgl. Ar«? s Pyr III 325 vgl. iw Nä I 43 vgl. Ar s AR III 317 was hast du zu sagen? ih hr.k Nä III 316 was man nicht sagen darf bsw D18 I 475 p3w MR I 498 Sahne smj Med IV 130 Sais s3w s MR III 420 Salbe '3g.t Med I 168 wrh s Med I 335 wrh.t Med; Gr I 335 md.t 8 Pyr II 185 nwd s AR II 226 ndw MR II 377 ndm D 22; Gr II 381 ndm-étj D 19; Gr II 381 égnn D 19 IV 322 gé.w Med; Sp V 202

8*11*1

bes. Arten tói.t D18 I Ibr 8 AR I irj Gr I 'm.t Med I 'ndw AR; NR I 'g3 Sp I hnt.tméntr Med III

ié.t AR ié3.t AR kf3-t3wj Nä salben wrh s Pyr mrh Lit Sp sjn s Pyr éwrh Gr ignn sNR idm s Pyr gi sMR vgl. d3r Med sich salben ignn s MR Salbenbereiter md.tj. Gr nwd Gr Salbenlaboratorium ls-hkr Gr Salbgefäß b3s s Sargt tw3 Gr dw AR bes. Form hntj D 20 snn D20 als Mall wrh Nä Salbkegel? bt Sp Salbkttgelchen hnbnmsn Med Salbmittel gé.w Med Salböl mrh.t s Pyr mdh.tj Sp égnn s D 19 Bez. für Salböl: phr.t MR vgl. hwn.t D 21 (Rit) kmj NR thn.t Pyr

62 63 106 185 208 236 307

IV 543 IV 543 V 120 I II III IV IV IV V IV

334 111 425 71 322 370 201 418

IV 322 II 185 II 226 III 402 I 423 V 250 V 549 III 385 III 460 I 335 1 483 III 113 V 202 II 111 II 191 IV 322 I 549 III 53 V 40 V 391 127

Sali bes. Arten 'dmm Nä I 241 h3.t.t s P y r III 28 ifr AR IV 115 b3If n lfmj.t NR V 39 twi.wt Pyr V 251 tp.t sMR V 293 Salz hmi.t sMR III 93 Salzoase Sh.t-hmi.t sLitMR IV 230 Same (sperma) Y Sp I 166 wtt Gr I 382 Amarna II 12 m3j mj s D 19; oft Gr II 36 mw s D 18 II 52 mwj Sp II 53 s Pyr II 169 mtw.t UJ.t Lit MR; Totb IV 348 sd.t AR IV 569 Samenerguß b'h Gr I 450 sammeln ink Pyr I 101 'rf sMR I 211 s3k s P y r IV 25 shwj s MR IV 211 Üwt Nä;Sp;Gr IV 335 twt s Pyr V 259 db Gr V 553 dr D 20 V 603 ddb Lit MR; Gr V 632 Gaben sammeln hbj inw D 18; oft Gr III 252 Sammelwerk (als Buch) dmd.t Med;Nä V 462 samt mb Pyr; D 18; Gr I 174 Sand Sp; Gr II 338 ni s Pyr IV 419 ij MR IV 419 r Sandale Sargbeig IV 332 twt Nä V 247 tb.t s P y r V 361 tbw s Pyr V 361 vgl. tfh nmt.t Sargt IV 117 Sandalenpaar whi.tj Pyr I 355 weiße Sandalen hd.tj Totb III 210 128

I. Teil. Deutach-igyptUchw Wörterbuch Sandalenmacher tb.w 8 AR V Sandalenriemen (?) 'nh MR I rwd s P y r II Sandalenträger hrj tbw.t AR; MR III Sandbank m3i.t Nä II k3w Sargt V sAR V ts Sandboden ni Sp; Gr II Sandfliege t3 hmj rdwj Nä III Sandkörner ns Sp; Gr II nS3ns Med II Sandstein Inr hd n rwd.t s D 18 I Inr hd nfr n rwd.t s D 18 II rotbrauner s D 18 I bj3.t Sänfte WT Pyr I s P y r II rpw.t hwd.t AR III Sänftenträger AR III hrj hwd.t Sanftmut sfr Lit MR III sanftmütig sein sMR III st sMR III sfn Sänger sAR III hS.w s MR IV Sm'.w Sängerin D22 I mr.t 8 AR II 8 MR III hnw.t Gr III im'j.t 8 MR IV Sarg mn-'nh Nä II nb-'nh sAR I hn-n-'nh sAR II krS.w Pyr-NR V db3.t s Lit MR V drw.t s Pyr V

363 193 410 389 32 4 401 338 281 338 338

97 413 438 332 414 155 389 443 442 443 165 478 159 107 165 286 479 63 199 491 65 561 601

•äugen

innerster Sarg wt Nä iwh.t Nä des Osiris dd.t Gr des Apis Sp g3w.t Sargdeckel '3 s AR Sargkammer hr Nä Sargkasten hnw.t Sp auf d. Schlitten mitp.t MR;NR Satis stj.t s Pyr Satrap •hsdrpn Gr satt werden (sein) Bj s Pyr Shi AR; MR satt trinken th sAR satt machen iSij AR—Ende NR sättigen, sich s Pyr ¿}j Mj Lit MR Sättigung Bw Lit MR; NR Mj D20 ii.t Gr W AR—Ende NR Saturn (Planet) Jßr-k3-p.t. NR Satz ts s Pyr Sau (auch als Sternbild) rr.t s D 18 lij.t Sp Sij-hm.t sMR sauber sein vgl. „rein" säubern Sk 8 Pyr sauer werden (v. Bier) 'mi Pyr Sauerteig 3h NR saufen swr 8 Pyr saugen (Milch) mhr Gr hsmn Gr

I 379 IV 74 V 631 V 153 I 164 III 323 III 109 II 152 IV 348 III 339 IV 14 IV 206 V 324 IV 275 IV 15 IV 275 IV 15 IV 15 IV 15 IV 275 V

96

V 403 II 438 IV 405 IV 405 IV 310 IV 185 I

12

III 428 II 115 III 163

Beugen

I. Teil. Deutach-ägyptiechea Wörterbuch

s Pyr IV 174 ink Gr IV 295 iir säugen sD 18 II 77 mri Gr II 115 mhr s Pyr IV 174 ink s Pyr IV 564 Sdj Säugling mhr D 19; Gr II 116 nn sNR II 215 hrd n ibn.t LitMR IV 90 Saugrohr Med II 187 mdi.t Med IV 439 vgl. ibb Säule s Pyr I 53 lum sMR I 164 'i wh sMR I 352 Gr II 420 rmn Gr V 250 twi Säulenteil Nä IV 414 Sik Säulenhalle s MR I 259 wihj widj.t sD 18 I 269 MR-Gr I 352 whi rjd D 19; D 20 II 401 Säulensaal MR;NR 1 54 iwnj.t Gr III 307 hntj D 19 IV 371 idr.t Saum (glatter, eineB Leinenstückes) sMR IV 368 idb saumselig sein Nä I 219 'h' sausen iid Gr IV 301 Sausen des Windes vgl. hrw s Pyr III 325 Schacht (des Grabes) ih-h.t Nä I 12 Schädel dnn.t Med; Gr V 576 -kapsei Med II 492 hn n tp Schaden bgi MR;Nä I 483 bti s Totb I 484 mn.t sMfed II 67 iie.t Pyr IV 59 idb s Pyr IV 381 kn s Totb V 48

kn.t Kgsgr V Nä V 9bj anrichten pn Lit MR I erleiden iit sTotb IV schaden (jemandem) éwhd Totb IV schädigen id Sargt I iid NR-Gr I 'ton Lit MRr-Sp I bMR III Mj iwhi LitMR; Totb; D 18 IV khb s D 18 V Nä V g^) Nä V gbj thj 8 Pyr V thnj sMR V ihr Nä V Schädigung fb.t D 18—Gr I wgi.t Lit MR; oft Nä I sTotb III M schädlich bjn s AR I nbd sAR II sw Pyr IV Schädliches wgi.t LitMR; oftNä I Schädling (alIs Person) tih Lit MR V Schafe 'w.t-hd.t NR I Schaf wip.t Pyr I sr.t s Pyr III Schafbock sr s Pyr III Schafherde hs.t AR III sh.t AR III Schafhirt bt AR I schaffen knn Pyr; D18 I hnm s D 18; Gr III 'ijpj Gr IV vgl. f i i Gr IV intj s Pyr IV ihpr s Pyr IV

9 E r m i n - O r i p o f , Af yptUahce Vörterbucb VI

48 162 509 27 74 24 35 172 212 74 137 160 161 319 327 395 3 377 213 443 247 59 376 234 170 251 462 462 154 464 483 83 382 36 54 177 240

schänden

ii MR; NR IV 403 i? s MR IV 407 kmi sPyr V 34 lfd s Pyr V 72 ts sMR V 398 Schaft des Speers miw.t Pyr; Gr II 27 Schakal sib sPyr III 420 Schale (Gefäß) ikn LitMR I 140 'ndj.t Med I 208 pgi MR;NR I 563 mh.t sD 18 II 126 hiw s Pyr III 225 s Totb;Med;NR IV 398 si Gr IV 401 glj Nä V 150 dd.t s AR V 501 Schale für Wasser mntj.t s MR II 92 für Wasser u. Wein mt.t Opferliste II 175 für Wein jnr Nä I 98 in Form des Königsrings mns Nä II 89 schälen (Früchte) hf Med (D 19); Nä II 489 Schalttag: erster msw.twiir sNR II 141 zweiter msw.tHr sNR II 141 dritter msw.t ith NR II 141 gis.t w'b.t NR(Zaub) V 156 vierter miw.t i.t NR II 141 fünfter miw.t nb.t-h.t NR; Gr II 141 Schalttage: alle fünf miw.t ntr.w AH II 141 schämen, sich tm Nä V 367 Schamhaare imi Pyr; Totb IV 122 Schamlippen ip.t Med IV 100 schänden (e. Frau) K NR III 364 'ihbj MR IV 207 120

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wärterbuch

Schanden

Schanden: zu Sch. machen siwi Lit MR IV scharf (Messer) mdé s MR II nsnj NR; Gr II dm s Pyr V schärfen sh MR III snsmsm Sargt IV Lit MR IV dm s Pyr V scharfsichtig (j-hr Lit MR;MR I wbh s D 18 I scharfsinnig pgl-hr MR I Schärpenträger (Priester titel) Sp; Gr I 'rk ins Schatten Nä III hljb.t s P y r IV siv.t Schatz(?) ttbjs Spätäth ?? s AR Schätze mfw s AR II nfr s AR II nfrw s Pyr II Sehätze aufhäufen D 22 V tsj ih.t schätzen ( = achten) wsd s MR I Schatzhaus pr-nb D18 I pr-hd s AR I ri-hd Nä (D 20) II Schatzmeister r> s Pyr V Schatzverwaltung vgl. hr.t D 18 III schaudern igbgb Pyr I nrj s Pyr II ddf Lit MR; Sp V schauen mii s AR II xbk Gr IV Schaum (beim Kochen) ? ih Med I (auf den Lippen) ).1 Kgsgr bpi bi n hmt Totb si wr Pyr sr s Pyr als Käfer hpn Kgsgr hprj s D 18 hprr s Pyr

II II III III III III III III III III III III

sich S. machen um 129 indhr Lit MR; NR 177 tragen für 207 nd-ri hr s Lit MR 2W0 vgl. mih Gr 291 302 sorgen (für . . . ) 314 id Nä 355 'wi D 18 366 whr Sp; Gr 367 mh s MR 401 irj mhrw s MR 401 nwj sLitMR 403 nhp D 18; D 22 417 nd hr.t.f D 19 irj hr.t.f Nä 417 irj hr.t.f s AR 458 sin MR 15 smn NR 15 irj shr.w s AR 41 für sich selbst 45 vgl. sihj Nä 163 sich um . . . 242 vgl. itw Lit MR 259 wrs Nä 283 s MR mh 415 rdj hi.tj.f m si N R 462 dr ' s MR

Sonnengöttin itn.t rj.t

Gr s D 18

Sonnenlicht vgl. nfrio vgl. nkr

sorgsam "kl ib 'ki hl.tj mtr hr kd srf ib I 145 ib m srf II 402 Sothis

s D 18 Gr

II 260 II 344

III 260 III 267 III 267

Sonnenscheibe (geflügelt) I Gr PP Sonnenschiff itj I Pyr wji n hli s Totb I ti-twbj Kgsgr V am Morgen m'nd.t s Pyr II am Abend mskt.t s Pyr II

180 22 271 227

spd.t vgl. rnp.t Sothisaufgang pr.t spd.t K n spd.t soviel ihrer sind mj 'si.sn s o w e i t . . . ist rri-

s MR s MR s MR s AR Gr s Pyr P y r ; Gr

IV 182 II 372 II 31 I I I II II II II II III III IV IV IV

24 172 355 120 135 220 284 373 319 391 120 132 260

IV

22

tsi D 19; Gr tsb Lit MR sich spalten psn Med; Totb Spange? Sbj.w NR spannen (Bogen) Ith Pyr-Nä dwn Pyr Spanten (des Schiffes) msr.t Sargt sparsam kfi-ib s MR später (Adv.) hr si s AR (hr)sidwiw s D 18 hr si nn s Med m dwiw hr-si dwiw s D 18 später als jem. mht s Pyr hr si s D 18 Spaziergang s.t swtwt Nä

Sorge mh s MR; oft Gr II 120 snn D18; D 22—Gr IV 515

spalten phi psn

I 560 IV 438 I 148 V 431 II 146 V 120 IV IV IV

12 12 12

V 423 III 345 IV 12

I 23 I 335 IV 5 II 120 Spazierengehen I I I 27 swtwt s D 18 IV 77 V 540 kdj s NR V 78 Speer I 233 'bb.t I 233 MR; Kesgr: Gr I 178 II 173 miw.t Gr II 27 IV 195 njwj D 19; D 20 II 202 IV 196 hnj.t NR III 110 bes. Art m'bi s Pyr II 47 IV 111 II 432

s MR I 525 Gr IV 111 s MR

I 229

s D 18

I I 394

Speeren (Fische) hih Lit MR III 233 Speerkämpfer m'bi Gr II 47 Speerspitze hms am Fischspeer bwn

Speichel 48 soweit jem. will isd r dm hr.f Gr V 589 w 150 Späher (der Soldaten) ÌMd mtrw D 19 II 172 iss Nä IV 331 Spalt I 560 psn Med psg

Sonnenstrahl stwt itn Sonnenuntergang htp itn s N R I I I 192

V 329 V 330

s MR

I 542

Pyr; Med; Totb

I 560

Gr III 367 Pyr

P y r ; Gr Med Tnth alte rel. Texte Gr Nä vgl. mw Med; Nä mwj.t-ri Med nbj Nä nh P y r ; Med; Totb

I 455 I I I I I I II II II II

134 135 136 135 169 555 52 53 244 318

143

144

5

ti n wh D 18 I 289 b'i NR I 446 br Nä I 465 "psrgb Nä I 553 pdw AR; MR I 571 nn Nä II 275 khi Pyr V 138 gnn Nä V 176 Speise und Ertrag vom Fang hwhb sNR III 44 in der Opferliste hb D 18 III 62 aus Weizen msw.t Pyr--Salt II 136 süße Speise hnjij D 20 II 492 hn-lnlw Nä II 492 Speisen (Plural) ih.t Pyr; AR; Gr I 124 ist.t Pyr I 134 w'b.t AR; Kgsgr I 284 wnn.t Gr I 310 fiw D 18; Gr I 575 hi.t MR III 12 htp.t s Pyr III 183 s Pyr III 184 htp Gr III 231 bm Gr III 373 hn.w smnh.t Nä; Gr IV 138 Snm.t D 18; Gr IV 165 Gr V 60 krf Gr V 130 kmj(.t) Nä V 313 tr Gr V 433 dwn dbh.w s MR V 441 bes. Arten wndww Gr I 326 Gr II 87 mnh Gr II 110 mrr Gr II 134 mhr.w gewähltes Wort s AR I 167 '3b.t s MR I 232 'kw köstlicher Art sMR IV 453 $pS& Speisen bereiten Gr III 391 Sr; hr.t.f Speisenbesitzer MR V 571 dfi) Speisen vom Altar Gr V 571 dfi speisen (jemanden) 164 inm £

nhh sTotb II 319 Pyr; Med II 337 ns Pyr II 342 nii NR II 490 hmh Pyr V 297 tf Speicher mhr AR II 132 mhr sMR II 134 hftn.t Pyr III 75 Gr IV 13 s3 sMR IV 409 sr sAR IV 507 Sri.w s Pyr IV 510 snw.t bes. Art pr-'k.t AR I 232 mhn n wdi.\t Nä II 115 i'j.t Nä IV 420 Speicherinhalt f AR;MR IV 43 speien bij s Pyr I 477 s Pyr I 555 nbj Gr II 244 nh Pyr;Med;Totb II 318 tf Pyr V 297 ausspeien ii D 20 I 21 Us alte rel. Texte I 135 bij s Pyr I 477 psg sPyr I 555 nh Pyr; Med; Totb II 318 kl sMR V 7 tf Pyr V 297 bespeien kjs Med; Gr V 17 Feuer speien vgl. wdj NR I 387 vgl. nur s Pyr II 336 auf den Boden rdjrti Med II 467 Speise msw.t Pyr-NR II 142 hv> s Pyr III 44 Äi s MR V 91 ki.w sMR V 91 drp.w sD 18 V 477 dfi s Pyr V 569 dß.t MR V 571 besonderer Art irw N» I 115 tt.t Pyr-MR I 134 itr Nä I 135 kn.t ikw MR I 139 wid-wr Gr I 269

I. Teil. Deutech-Hgyptischee Wörterbuch

OB

Speicher

spenden

idfi sAR IV 383 drp 8 Pyr V 476 Speisegeräte (-bedarf) dbh.t-htp s AR V 440 Speisenfeld (im Jenseits) sh.t-htp s Pyr III 184 Speisenfülle b'h s Pyr I 448 b'h.t alt, später selten I 448 Speisenkorb htpn wnm Nä I 320 htpnmii NR II 11 Speisenmenge MR III 362 him.t-ih.t Speisetisch wid-hr Gr I 270 wdh. w s MR I 393 t.t MR; D 18, oft Gr V 338 dbh.t-htp s AR V 440 dbh.t D19 V 441 Speisung snm.ir Pyr: Toth: ü 18 IV 164 Speiseröhre tph.t wij k'ir Ur V 366 Speisezelt s Pyr III 464 sh Spelt bd.t s Pyr I 486 hrnt Nä II 501 Spende 5 iw.t s Pyr I id.t Pyr I 152 'ib.t s Pyr I 167 wih.t Pyr; MR; D 18 I 258 wihj.t Pyr I 258 wdhw Pyr; AR; MR I 393 Gr I 23 mf di.t Pyr und später V 516 spenden idj Pyr I 152 "3b Sp; Gr I 167 rdj mi' s MR II 22 Gr II 371 nd ih.t ifif" s D 22 IV 118 IV 287 säm Gr V 476 drp s Pyr Wasser I 57 Iwh sMR III 290 frnp s MR V 445 dp Gr

I. Teil. Deutech-ägyptUche6 Wörterbuch

Sperling

Licht NR rdj Segen dwi-ntr r Gr Sperling ksn.w AR Nä ii Sperre s MR hnr.t 7 Festung inb.t Pyr; MR; Nä sperren (einen Weg) Gr sbsb Sperrgebiet D 18 Snt.t Spezereien Gr iws Gr wid Sphinx AR mij von Giseh NR; Salt hw Hr m ih.t NR;Sp Spiegel Gr itn s MR 'nh Salt; Gr wn.t-hr Sargt mixr hr Spiel: Arten imbj MR MR b.t MR tnnk 'ndw MR rwj.t Salt «.liSpielbrett (Schlangenspiel) mhn Pyr und alt sonst spielen (Brettspiel) s AR h'b Instrumente s MR irj ms Lit MR Gr nhj sh Gr sbs Sp; Gr skr 8 AR Spielstein fbi D18 V MR Spieß sTotb mtij.t NR hnj.t spießen D11 dum

II 466 V 428 V 69 V 413 III 296 I

95

III 434 IV 517 6 I I 264 II

12

III I

45 17

I 145 I 204 I 313 II 10 I I I II V

83 175 207 407 343

II 128 III

42

I II II III III IV

111 135 305 46V 487 306

I 62 I 208 II 170 III 110 V 433

Spindel vgl. pn AR *hSf MR spinnen msn sMR hs.t nw.t MR hsf MR hn s AR sti s Pyr Spinnerin min Gr min.tj Gr spitz (sein) spd s Pyr dm s Pyr Spitze hiw.tj Nä tp s Pyr d3d3 MR; NR Spitze (e. Berges u. ä.) gs-hrj D 18;Totb militärisch „töte" hi.t MR; NR an der Spitze m hi.t s Pyr hr hi.t s Pyr m hntj s Pyr r hntj s MR hnt s Pyr hntj s Pyr tp Pyr s D 18 m tp r tp Sp hr tp s MR spitzen spd NR; Gr dm s Pyr Splitter ndi MR;Nä snd.t Med spotten trh Nä spöttisch lachen sbt s Pyr Sprache md.t s Amarna ri MR; Späth sprechen s Pyr mdw rdj ri Py r; D 18; Gr sdd s MR dd s Pyr

III E r i n a n - G r s p o w , Agjrptiacliea Wörterbuch VI

I 508 III 335 II III III IV IV

144 159 335 293 355

II 144 II 144 IV 108 V 448 III 29 V 263 V 531 V 200 III

19

III III III III III III V V V V

22 23 302 303 303 305 273 271 271 271

IV 108 V 448 II 377 IV 522 V 388 III 434 II 181 II 391 II 179 II 389 IV 394 V 618

Spruch

mit jemandem dijs s AR V 521 = den Mund zum Sprechen bewegen wdjri Lit D 18 1 3 8 6 fremde Sprache r Nä I 3 (Lobpreisungen) spr. Irj D20 I 109 Worte ddmdw sPyr V 625 Zauber falsch spr. éwhi Lit MR;Totb;D18 IV 74 zögernd njtjt Lit MR II 205 Sprecher (als Amt) whmw MR-Sait I 344 spreizen (die Beine) wpj s Med I 298 sprengen: Wasser u. dgl. iwh sMR I 57 MR;D 18 I 64 ibhw nts s Med II 356 Sit s Pyr III 422 Sprichwort hn n md.t s MR III 289 vgl. sdd NR IV 395 sprießen wbs Gr I 296 springen Gr I 334 wrh Gr I 334 wrh Med; NR I 581 ftfi nhp sD 18 II 283 tbhn Amarna V 364 NR V 388 thb Gr V 388 thm der Ziegen 0 krs Nä V 136 spritzen Med IV 329 stj Speichel V Pyr I 166 Sprossen? (der Leiter) Pyr IV 135 smn.w Sprößling Gr I 264 wid vgl. Sohn Spruch Totb I 36 ij s Pyr II 391 ri hmw.t-ri s Med (Zaub) III 85 s AR V 287 tp-ri 146

Sprüche

ts sPyr V dijs Sp; Gr V zur Beschwörung sn.t Med; NR (Zaub) IV Sprüche zur „Verklärung" Slhw s A R IV sfh.t sTotb IV didi.t Gr V sprühen (Feuer) s Totb I st) bs Sprung (im Topf) n's Med II Spucknapf I psg Nä spüren IV snj Med V dp Amarna;NR Staatsverwaltung gs-pr nsw.t Gr V Stab miw.t Pyr; A R ; N R ; G r II Nä II «mkr s AR II mdw Nä III h'w s Pyr III ht NR V tWTj.t besonderer Art MR I irj.t Pvr; NR I 'nemo Pyr; Gr I 'bi Nä I 'k( w) Sargt II mnh.t Kgsgr; Totb II ms.t D 18 II ntrj.t Kgsgr II st nhs Pyr; Sargt V dsr Stachel sr.t s Totb IV des Skorpions NR I 'b stacheln Pyr II mjis Stadt nw.t s Pyr II h.t AR; MR III s Pyr V dm) Nä V dmj.t Städter 'nh n nw.t MR; N R - S p I nw.t] s Lit MR II 146

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

403 Städterin 'nh.t n nw.t 521 MR; D 18-20 I 201 Stadtgenossen Sargt. V 456 dmj.w 496 Stadtgott s A R II 212 ntr nw.tj 24 Stadtherrscher 24 hki h.t 'i.t AR III 3 533 städtisch nw.tj s A R II 212 476 Stadtverwalter hki nw.t AR II 212 210 Stadtviertel s MR I 49 Iwj.t 555 staken (e. Schiff) wdj s A R I 387 495 Stall 444 s A R II 185 md.t ii Gr IV 13 198 der Pferde ihw NR; Äth I 121 Smm.t Nä IV 482 27 e. heiligen Tieres 159 hn.t s A R III 368 178 Stalloberster 39 hrj'ihw NR I 121 340 Stamm (d. Beduinen) = Volk 252 whj.t MR; NR I 346 whw.t NR I 351 12 nihw.t s MR II 114 55 stampfen 176 hwsj , AR III 248 234 vom Pferd 88 tjtj Nä V 357 136 Stand (der Sonne) 357 s Totb I 157 287 e. Sterns 617 'H D 1 8 I 220 in Stand setzen 190 srwd s Pyr IV 194 sdsr s MR IV 394 174 ts Lit MR; Gr V 398 Standarte 42 bknkit Gr I 480 srj.t NR IV 192 besonderer Form 210 hns Gr III 300 1 tj.tsti.t Gr V 239 455 456 Standartenträger bkn Gr I 480 t j j srj.t NR IV 192 200 Standartenwulst 213 sdsd s Pyr IV 569

SUrk»

Standbild mnw s D19 II Ständer für Flaschen hnt s Pyr III für Schalen gn.w AR; NR V mn-hr-nw.w Gr II standhaft wmt-lb sLitMR I mn-ib s D 1 8 II mn tb.t s MR V machen (das Herz) D 18 IV swmt standhalten s MR I smn s D 18 IV Standort "K.w AR-NR I s.t rd MR; NR II Stange miw.t Pyr; AR; NR; Gr II zum Stoßen des Schiffs MR;NR IV sm stark wsr s Pyr I wdn D 18 I n's Nä II nhd Gr II sdr Spätäth IV knj s MR V tnj Nä tnr Nä (von einer Rede) NR V drj stark sein phtj Nä I nht s Pvr II ssm Gr IV knj s MR V tnr Nä V stark machen swsr snht sknj knj Starker nht kn tnr Stärke ph.tj nht

s D 18 s Pyr 5 Lit MR Gr

IV IV IV V

71 301 174 63 306 62 362 67 218 134 220 461

27 130 360 390 209 303 393 41 310 382 599 540 314 546 41 382 74 170 306 44

s Pvr II 318 s MR V 44 Nä V 383 s AR I 539 s Pyr II 316

atlrken

nht.w s D 18 nht.t s D 18 tnr Nä stärken wir Gr nht s NR Smn s Pyr £nht s Pyr £ki s NR sich iknj Sp starr vor Staunen NR mégi Station der Prozession D18 wih.t mirw s D 18 Gr smi.t Stätte ii.t s Pyr S.t s Pyr heilige hm s Pyr s D 19 shm reine Totb; Gr wb s AR v'b.t verborgene imn.t Toth; Kgsgr; NR stattfinden s Pyr hpr Statue s D19 mnw hsj s D 22; Sp; Gr D 20 (tntj s MR hntj s Lit MR snn D18 sjn MR sps s MR ssp s AR tiCt besonderer Art Sait iwnj s NR ibib s MR rpw.t Statuengruppe MR pp.t Staub s D18 J wtn Pyr fs.t s Pyr hmw Pyr; Sargt ss.w stauchen sih Med shm Med 10"

I. Teil. Deutach-ägyptißchee Wörterbuch

II 317 Stauchung shm II 317 Med IV V 383 staunen s Pyr I m mnh s Pyr II I 360 sgi NR; Sp IV II 315 gigiw s D 18 V IV 132 IV 170 staunend m gigiw.t D18;Sp V IV 303 blicken giw D 19—Sp V IV 306 Staunen, das igiw.t Totb IV IV 320 Staunenswertes bjij.t I 258 s MR I II 30 stechen tbé Gr V III 451 dbdb Sp; Gr V 8 MR V dm I 26 ddb NR(Zaub); IV 1 Sp; Gr V III 280 ddm NR (Zaub); Sp V Insekt III 468 Med; Nä I psh Nä II nhi I 284 Skorpion I 284 Sp I whi hum NR; Gr III = Fische Speeren I 84 s AR IV itj als krankhafte III 263 Erscheinung hnwj Nä(Zaub) III II 71 hnws Med III III 157 III 308 stecken (in d. Mund) rdj LitMR II III 385 III 460 steckenbleiben (im Körper) mn s L i t M R II IV 38 IV 451 stehen IV 536 'h' s Pyr I V 255 bleiben hnj s L i t M R III I 54 I 63 vor Gericht II 415 'h' Totb;NR I vom Überschwemmungswasser I 507 Gr II njwj I 58 stehlen I 575 inj s NR I III 277 iti s NR I III 474 pri Äth I nwj Nä II hier Nä III IV 22 hwtf s Lit MR III IV 215

216

Stein

sd Mj ktkt tJi

Nä s MR D20 s MR s MR

440 87 320 steif (sein) 157 nht LitMR; Med; Nä 157 Steifheit 151

snht.w nht.t

560 561 146 347 350

II 314

Med IV 170 Med II 317

steigen t$j s D 18 ttf s MR 440 lassen ihj s Ende NR 262 des Nil 442 Sp;Gr 449 bi ins Schiff NR hnm 632 auf e. Treppe 634 Gr hnd 550 Stein 303 8 AR inr s AR 'i.t 351 grüner 247 wid s Pyr besondere Arten: 326 hart bnw.t s Lit MR s AR rwd.t 110 klein 290 Nä V der Berge 46fi hi.t Gr verschiedene: 62 m Gr ibhtj NR 218 mi Gr 'n(w) s Lit MR 287 wtsj Sp bibiii Nä bhs Nä 219 bhn s MR mnw s Pyr mnt.t AR; MR 203 nmtj AR nhp Med nsn Gr 90 r'gs 150 Sp 509 hp Med D 18 220 hsg Nä 56 M kji-'nh Gr 57 320

IV IV V V V

V 406 V 412 IV 236 III 237 III 380 III 313 I 97 I 165 I 267

I 458 II 412 I 208 III 360 I I I I I I I I II II II II II II III III III V

27 64 185 189 381 419 469 471 72 91 272 295 340 403 70 169 204 18 147

Steine

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

aus Nubien: mhj Sp II 127 hkn Gr III 180 htS Gr III 203 rotfarbig D 18 III 95; 99 hm(i)g.t Steine brechen whi s AR 1 346 Steinarbeiter hm n kdj Nä III 282 vgl. mJnSd AR II 146 Steinblock lfd MR I 71 wdn.t MR; D 18 I 390 MR; D 18 IV 152 vgl. sn.t Nä V 466 dnj Nä V 484 dh.w.t Steinbock sAR II 202 njiw UR; Nä II 280 nriw fem. AR; MR I 79 imi.t Steinbruch ikw MR I 139 bji.t D 18 I 438 h.t.t MR; D 18 III 6 ht.t MR III 203 hi.t s D 18 III 360 pi sid inr.w D 1 9 IV 415 Gr IV 554 sti MR III 249 vgl. hwsw Steinbrucharbeiter khkh.w MR V 67 Steingefäß 'i.t s P y r I 166 Steinhaufen Nä V 136 krkr Steinmetz iK Gr I 19 ik MR;NR I 139 bj Sp I 433 tjj-bsi Nä I 478 MR;NR II 138 ms-i.t mdh.w MR II 190 hrtj-ntr s A R III 394 Steinträger ms-i.t NR II 135 Steiß kfi Med; Kgsgr V 120 Stele wd sMR I 398 Stelle bw s P y r I 450 mk.t s P y r II 161

riD 18 II i.t s P y r IV an Stelle von rdbi.w sLitMR V Stelle jemds. hiw s AR II richtige Stelle 'h'w AR—NR I der Sonne am Himmel s Totb I stellen rdj s Pyr II sK s Pyr IV $mn s Pyr IV Zeugen stellen £h' NR IV Stellung (jemds.) 'h'.w AR-NR I sMR IV i.t s D 18 II S.t-rd Stellvertreter S.tj s Pyr IV fem. D 1 8 IV S.t.t stempeln (mit Brandmal) sLitNR 3b mni Nä Stengel (e. Pflanze) nb NR I Gr I 'r.t Gr III ht sterben s Pyr II mnj mt 8 Pyr II Ausdrücke für sterben: wdin'nh Nä-Sp I iodi " MR;NR I prjrp.t s D 18 I htpm 'nlf s Pyr III hpj 8 Ende AR III hpj n ki.f AR; Salt III htfj MR III vgl. mèi D 19 IV éwdi Lit MR; D 22 IV édi s A R IV vgl. im s Pyr IV kbh s D18 V rdj tp.fr ti Sp V lassen mnj Sp; Gr II hbj Gr III Sterben, das mt s MR und Totb II hpjw Pyr III

148

394 Stern 1 ibi s Pyr gnh.t sMR besondere Sterne: 559 lid Pyr 477 bs NR mntw Pyr nhs Kgsgr 220 Pyr; Gr nhh shd Pyr 157 kid Kgsgr knm.tj Totb 466 53 Sterne (allgemein) ihih Pyr; Totb 132 'nh.w Sp; Gr ntrj.w GT 54 hrj.w s Pyr hibi.s s Pyr 220 Shd.w sTotb 3 Sd Kgsgr 461 Sternbild sbi.t Pyr 8 einzelne Sternbilder ipd Kgsgr 8 inj 8 Pyr ihp.t Pyr rj.t Kgsgr sbin'rj.t Kgsgr mij Kgsgr 192 mnj.t Kgsgr 208 mi.w-Hr D19 341 nht NR nsr.w NR hnt.t MR 73 fr Kgsgr 165 iSd NR großer Bär 200 mihtjw s Pyr 403 hps 8 Totb 520 Sau 191 rr.t Kgsgr; NR 258 258 Steuer ( = Abgabe) 350 bik.t MR;NR 10 htr s MR 81 Sij.t s D 18 378 ts Nä 463 auferlegen 30 htr s MR 264 Steuern bik.w sMR 74 hrp Nä; Gr 251 hrpw.t D 18 ts.t NR 166 leisten 259 htr sMR

Steuern

IV 82 V 177 I I II II II IV V V

35 179 92 287 313 224 15 133

I I II III III IV IV

19 204 365 142 230 227 566

IV

83

I I I I I II II II II II III IV IV

9 41 119 209 209 12 73 140 318 320 307 48 300

II 149 III 268 II 438 I III IV V

429 201 403 404

III 200 I III III V

428 329 329 404

III 200

Steuerheber

Steuererheber htr.w Nä III 201 steuerfrei s AR III 245 hwj mk Steuerliste mtn Nä II 171 Steuerrtickstände hrMR III 134 hrj.ts MR III 134 grh Gr V 183 Steuer = Schiffsgerät hp.t MR; NR III 68 hmw s Pyr III 80 hmj.t NR; Gr III 81 Teil des Steuers TotbjNä V 578 dnh kir.t Gr V 12 Steuerbord Imj-wr.t AR I 73 Steuermann irj-hmw s Totb III 80 hmj AR; MR; NR III 81 irj hmj.t Totb III 81 dpj Kgsgr V 447 Steuermann sein irj hmj NR III 81 im Sonnenschiff hrp-wji Kgsgr III 329 steuern irj hmw s AR III 81 hm Totb; D 22 III 81 vgl. ir j AR; NR I 111 falsch steuern sbn Lit MR III 433 ¡Stich des Dorns psh Med;Nä I 550 eines Insekts ddb Nä V 632 sticheln imit Worten) dbdb Nä; Sp V 442 Stiefmutter Ij-msj Nä I 37 Stier wr s Pyr I 331 /ri s Pyr V 94 gw MR;NR V 159 tshn D20 III 100 Kampfstier wsb D 18; Gr I 373 prj Lit MR I 526 mr MR II 106 vgl. hw.w AR; MR III 45 junger rnp Gr II 434

I. Teil. Deutach-ftgyptischeB Wörterbuch

Stoff

heiliger bieten jemandem mhj D19 II 127 hsjhr D 18; Sp III 159 verschnittener Stirnband Gr IV 44 sb hnsd Sargbeig III 384 stiften (e. Fest) Iji.t 8 Pyr IV 29 ssnn Sargbeig IV 294 wih NR-Sp I 254 (Opfer) Stirnschlange irj sAR I 108 mhnj.t 8 NR II 129 smn sAR IV 133 Stock s Pyr II 27 smnh miw.t s Pyr IV 137 mdw s AR II 178 (Statue in den Tempel) °sbd Nä IV 442 imi NR IV 484 twrj.t NR V 252 Stiftung besonderer Art: iibjs Spätäth I 31 'wn.t MR;NR I 173 hm-ki.w D22 III 90 brj Nä I 465 d.t AR; MR-Sait V 510 miwd Nä II 28 Stiftungsbeamter mhn Pyr; MR II 133 AR; MR II 196 nj-d.t tjsw D 18 V 243 stillstehen ddd Nä V 541 s Pyr I 218 zum Prügeln D 19; Gr IV 254 shnj bdn Nä I 489 Stille" ht s P y r III 340 sMR IV 323 sgr "hbj.t Nä III 365 P y r - S p V 183 gr Stockschlag stillen (den Hunger) sh.t nt ht s Lit MR III 467 éij Sp; Gr IV 15 (Wind) Stockwerk, oberes 'hm alt I 224 prhrj MR; Gr I 511 Stillstand Stoff (Zeugstoff): Art 'h'.w AR-NR I 220 wdb D 18; Salt I 408 Stimme pij Totb I 497 s Pyr III 324 hrw fj NR I 576 mn Sargbeig II 66 stimmen: jem. freundlich mni Gr II 89 sjmi sMR IV 37 tp.t-mr traurig Totb; D 18; Äth II 97 LitMR IV 40 Sjnd mk Nä II 162 = „es stimmt" in Rechrw.t Med II 403 nungen ssnnhnkj.t MR III 120 6 MR II 255 nfr hntj.w AR III 308 Math II 351 nt pw hmj Gr IV 276 Stimmung tij.t.t Pyr V 232 ib Weste; NR I 59 weiß sMR I 441 bji.t hd.t s MR; oft Gr III 210 üble Nä V 618 grün vgl. dsds wid.t P y r ; R i t ; G r I 268 stinken 8 Med III 301 hns blau frSbd Gr III 335 Totb IV 174 Snsn rot machen irtj.wtm£.t Med V 369 Totb IV 255 Shni tmä.t Pyr V 369 Stirn hi.t s Pyr III 19 Stoff für Halskragen dhn.t s MR V 478 itj AR IV 334 auf den Boden beugen Stoff zum Wedel hdn Ritual II 506 dhn LitMR V 478 149

Stoffstreifen

Stoffstreifen (beim Zuziehen des Netzes) mnh.t D 19 II 88 stöhnen 's sgb Nä I 227 vor Schmerzen s Med V 241 W stolpern Med IV 29 •V stolz wsh s MR I 364 bik D18;Sp I 425 macheu s3 s MR IV 42 stören hb Gr II 48(5 hdj s MR III 213 hnn s Pyr III 383 ssn D 19 IV 293 tkk Lit MR V 336 Störenfried hnnw s Pyr III 383 Störung hnnw s Pyr III 383 Stoß sh.t s Lit MR III 467 stoßen wdj s MR I 38C. twn s MR V 351) e. Waffe rdj s D 18 II 467 Füße hwj AR III 47 Harpune hbk Gr II 488 mit dem Speer hwj Gr III 46 vom Stier hm D 20 II 490 hwj Gr III 47 hivn NR; Gr III 247 "khb s D 18 V 137 thm s Med V 321 Stoßwunde thm Med V 322 Stoßzahn des Elephanten nhd.t s A R II 304 ndh.t sMR II 384 stottern njtjt Sargt; Lit MR II 205 Strafe Idrj.t D 1 8 I 155 hsf.t Lit MR III 338 sbij.t Nä IV 86

150

Strick

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

vollziehen Nä irj sbij.t strafbare Handlung stm Lit Nä strafen iss Pyr njk s Pyr l ' y r - D 18 W sswn MR vgl. gmj NR Nä tJi Strafender Kgsgr njk strahlen stj s D 19 thn s Pyr Strahlen der Sonne wbnw Totb miw.t s D 18 hnb.w Pyr; Kgsgr stw.t s MR Straße iwj.t s MR wi.t s Pyr mj.t Nä mrr.t s MR mtn s AR Nä hfi)r(w) Sp; Gr smi.tj P y r ; Gr sm.t P y r ; MR smm.t Straßenräuber dij.w Nä sträuben, sich ndb D 18 hdn Nä (Haar) snrf Nä ddf Lit MR; Sp Strauch besond. Art iwj Gr straucheln sbn s Pyr Strauß (das Tier) njw Pyr-Sp von Weide tr.t Gr strecken (den Fuß) stj MR (den Rücken) sdwn Nä; Gr streichen ssr s MR = auslöschen w(fi AR

IV

86

IV 558 I II III IV V V

130 205 336 273 169 348

II 205 IV 330 V 392 I 294 II 28 III 113 IV 331 I I II II II III III IV IV V II III IV V I III II V IV IV IV I

Ziegel iht sMR streiken Isk Nä Streit hrw Pyr—NR hrwjw sTotb hrwj.t Totb hnnw s Pyr snt.t Pyr; MR; Totb anfangen irj hrwj.w s Totb streiten vgl. „kämpfen" shwn D 18-Sp snj P y r ; AR int s Pyr tttt Nä streitig machen thj Sp streitlustig prj Lit MR ts Sp Streitroß

4!) 246 41 hrp-knw Gr 110 Streitsüchtiger 176 hnnw 8 Pyr 232 Streitwagen 452 wrrj.t s D 18 466 "mrkbt Nä 481 grb Nä der Hethiter 517 tprt Nä auf dem Str. 377 hr htr NR 214 Teile des Str. 'dr Nä mht 516 Nä msij 634 Nä Mb Nä 49 streuen wps s Pyr pnn 433 Med Strich 202 s MR drf Strick 385 'h Pyr; Totb wi Totb; Gr wi.t 329 D 18 wiwi.t s D 18 wib Sargt 368 wir.t sTotb mtj alt 294 nwh s Pyr htr P y r ; MR 353

IV 263 I 133 III III III III

325 326 326 383

IV 520 III 326 IV IV IV V

238 494 519 413

V 320 I 526 V 329 III 329 III 383 I 334 II 113 V 181 V 364 III 200 I II II III

242 132 154 229

I 305 I 510 V 477 I I I I I I II II III

213 244 244 250 251 252 169 223 202

Stricke

hntt.t Nä III hrp.t D 2 2 III Sws.t Kgsgr IV Snio MR; D 18 IV is s AR IV kis sPyr V an der Harpune swis Gr IV am Steuer wir.t D20 I nfrj.t sMR II Stricke drehen rij AR II Striemen (von Schlägen) 'rk.w Med I Stroh Inb s AR I rwj.t Nä II dhi s Med V vgl. dhi AR V Strohwisch skj Sargbeig IV Strom itrmrj Salt II stromab m hd s Pyr III fahren hdj s Pyr III fahren lassen shd D 20; Gr IV stromauf m hnt s Pyr III m hntj.t s Pyr III mgs-hrj Gr V fahren hntj s Pyr III hsfj P y r - S a i t III fahren lassen shntj s D 18 IV strotzen (von den Brüsten) nhi Pyr II v'hihi Pyr II n'gigi Pyr II thth Gr V Stuck" " «kd Nä V Stück s MR I n.t Nä II in einem Stück m'mrw NR I msbw.tw Nä III Teilstück fdk D18 I

I. Teil. Deutech-ägyptiach« Wörterbuch

in Zählungen 312 329 bw Nä I 76 Stückchen 509 nkt.w Med II 539 Stücke v o n . . . 13 h'.wnw... Med III vgl.i/w D18 I 64 studieren, die Literatur kmsS Salt III 364 nd Gr II 262 Stufe npr.t Gr II 207 Stuhl isb.l s Amarna I 212 mit Lehne phdw D18 I 95 stumm sein 408 inbi 481 Med;Nä (Zaub) I 605 Stunde wnw.t sAR I 311 Pyr; Sargt II nw zweitkleinster Teil der 221 Stunde hi.t Gr III 355 des Tages: erste 354 wbn.t Sp; Gr I zweite ssmj.t Kg8gr;Gr IV 266 dritte mk.tnb/s Gr II 309 vierte 309 sstij.t Gr IV 200 fünfte nsbj.t Gr II 309 nir.t Sp II 337 sechste 'h'j.t Gr I 256 siebente nk Gr II 306 achte 306 hprw.t Gr III 349 neunte 328 dsr-ssti Sp; Gr V zehnte 82 st.t-lrw Sp; Gr IV elfte 158 nbj.t-hprw Gr II 198 zwölfte hnm.t-'nh D 1 8 III 98 der Nacht: 432 erste nb.t-hrj.w Gr III 583

452 348 364 121 477 371 249 132 542

96 316 219 13 294 292 160 300

Stützmauer

zweite rkhj.t Gr II sfr.t nfrw nbs Gr IV vierte hip.t Sw.t m iumw D 1 8 III hrj.t-tp 'hi.tj hr nbs D 18 III fünfte nb.t-'nh Gr I ¿smj.tTir.t-ib wji.s Kgsgr; Gr IV sechste msprj.t Kgsgr II nb.t dsr-siti Sp; Gr V achte nb.twsiw Kgsgr I elfte hif.t hmj.w Gr III zwölfte hipdsr Sp; Gr III Stundenbeobachter imj wnw.t NR I wnw.tj MR;NR I Sturm sAR V d militärisch sht MR IV stürmen khi s MR V khb Nä (Zaub); Gr V eine Stadt sW s L i t M R IV stürmisch sein Gr V d

334 stürzen (ins Wasser 336 werfen) rdj hij D 19 223 auf... hij NR 345 sich a u f . . . tir D 18 267 dhi D 20 614 Stute ssm.t D 18 332 Stütze iwn MR;NR 244 shn.t s Pyr is MR 379 des Himmels Smn D 18 142 Stützmauer snb.t Pyr; MR

459 33 31 141 199 292 136 614 370 281 31 316 317 533 264 136 137 25 534

II 474 II 474 V 355 V 481 IV 277 I 53 III 471 V 407 IV 135 III 458 151

•tfitien stützen rmnj Pyr twi s Pyr sich nhn Kgsgr rhn s MR twS Pyr; AR Styrax nnjb s D 20; oft Gr subtrahieren vgl. prj Math hbj Math vgl. hft Math Suche shn.w s Pyr suchen s MR whi hi Pyr; Gr hhj s Pyr shn s Pyr (-'hl) D 19 III r.i s Pyr II 449 hkr.w (nw rl- ht rs tp s MR II 450 D 18 III IV 310 skd Sait besondere Art: über jem. itl D19 I srsj hr Sp IV 201 msk Totb II Wachen, das mtrh Pyr; Sai't; Gr II rsw AR II 451 hmj.t Nä III Wachs htD 20 III mnh s Weste II 83 im.t Nä (Zaub) IV wachsam sein ktp Nä V rS s P y r II 450 Waffe am Streitwagen ri tp sMR II 450 kwt Nä V Wachsamkeit Waffenschmuck rsw s A R II 451 hkr.w 'hl D 19 I wachsen Waffenschmiede '1 P y i ^ N ä I 162 Nä III hpi rd s Pyr II 462 Waffenträger von Blumen tl-h'w s MR III hn Gr III 100 hp&j D 1 9 ; 2 0 III wachsen lassen wägen rd s Totb II 463 I AR-NR m srd s Pyr IV 205 s AR III m

243 336 83 451 418 418 55 411 451 117 336 279 398 57 230 528 550 215 216 324 395 243 402 402 143 149 174 82 341 462 145 22 215 270 243 270 573 223

während

Wagen, der Nä I °'grt wrrj.t s D 18 I °mrkbt. Nä II Teile des Wagens im Nä Nä inkfkf.t 'wn.t Nä 'mdj Nä 'rk Nä I bt Nä I d.t hl Nä III ht r ht Nä III swr Nä IV kwsn Nä Nä gs-db tl Nä ts.t Nä db.w NR dr.t Nä lederner Teil thr Nä V Zubehör des Wagens mrri Nä II zu Wagen s D 18 III hr htr Wagenbauer hmw-wrrj.t D18 I NR hmw-mrkbt III Wagenboden(?) brj.t Nä I Wagendeichsel, Teil der dbj.w.t Nä V Wagenkämpfer n.t htr Nä II Wagenlenker ktn s D 18 V wählen stp Äth IV wählerisch sein stp Med IV Wahnsinn(?) Sjh Nä IV wahr II ml' s AR II m bw m? s AR II n m/.t 8 NR I vgl. 'dl Nä wahren, sich vor II nhm Pyr; MR während III litt Salt; Gr II vgl. mi ntt s Med.

236 334 113 78 101 173 187 213 483 12 342 71 117 201 349 401 553 585 328 110 200 334 82 465 435 197 148 338 338 40 12 14 19 240 297 275 37 179

wahrhaftig

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

wahrhaftig m? 8 AR II 13 m?.tj s MR II 21 mir sMR II 173 Wahrhaftiger s Pyr II 228 nb mf.t Wahrheit bw mi' Pyr; Totb II 14 m?.t s Pyr II 18 mr Gr II 106 Gr IV 459 Wt gS db Gr V 201 wahrlich Nä I 25 Ii tjw Lit MR - Ende NR V 242 wahrnehmen 8 MR I 238 'd 8 MR V 498 dgi Waisenkind nmkw s MR II 268 Pyr; D 18 V 299 tfn(.t) Wald Nä III 311 knts Nä III 341 ht Nä IV 48 °ir Waldgebirge Nä II 498 hr Wall 8 D 18 IV 95 sbtj Äth V 388 °trrj wälzen, sich (Flut) Gr V 66 kr/er Wand inb s MR I 94 s MR IV 14 si.t s D 18 IV 96 sbtj Weste V 163 gbi Wanddekorateur sphr si.w.t Sp IV 14 wandeln wn$n$ Sp; Gr I 325 hpj s Pyr III 258 hs s Pyr IV 412 wandern smd Sp IV 146 smi Pyr; Med; NR IV 470 Wanderer 'mr Spätäth I 187 smi s AR IV 470 Wanderstämme htjw-ti Lit MR; Totb III 343

Wanderung hp.t s NR III Sis.t Pyr IV wanken nwd Gr II wann (Konj.) hft s Pyr III dr s Pyr V wann? sj nw Weste III Wappenpflanze von Oberägypten alt; Gr IV in ns.tjw Gr II warm s Pyr IV Srf m srf Med IV warm sein s Pyr IV M Wärme $rf s MR IV wärmen, sich kb Gr V wärmendes Sonnenlicht k'h NR V Wartehalle (im Königsgrab) ti wih.t Uk NR I warten ijn s MR IV Msd.tj Nä IV auf etw. Nä I 'V siw s AR III warten lassen Uk sD 18 I warten: ein Kind it alt; Gr I rnn s MR II rr Gr II hnm s NR III Wärter eines Götterkindes hnm Sp III hnm.t j sNR III Wärter (e. Stiers u. ä. als Priesteramt) mdw AR II Wärterin des Kindes rnn.t s D 18 II rr.t Gr II hnm.t s N ä III

180

hnm.t

68 412 225 275 593 425 500 324 195 196 195 196 22 21 133 38 569 220 419 133 23 436 439 293 293 293 178 436 439 293

D 18 III 381

Wasser

warum? hrUs.t Pyr-MR I hr sj iss.t Lit MR;D 18 I was? Nä I M ISs.t Pyr-MR I m s AR II sj Pyr-NR III was für . . . ? sj Totb III Wäsche ssr.w Pyr-D 18 IV waschen f; s Pyr I w'b s Pyr I rht MR;NR II MR III vgl "hi Wäscher NR I tj rhtj s MR II Waschgerät, Art pgiw AR I Waschkrug 'ib.t Pyr I Waschnapf f Nä I S'wtj AR;MR IV Wasser, s. auch Gewässer ibh Gr I ir't Äth I wiw Gr I whm-'nh Gr I mj D 18 II mw s Pyr II mhj sD 19 II mir 8 Amarna II n.t s MR II nnw s Pyr II nwj s MR II nwj.t s Pyr II npn Gr II rdw s Pyr II hr.t Gr III ttf Gr IV kbh.w 8 Pyr V Bezeichn. für Wasser: 1id.t s Totb I ttd Gr I bnr Gr I phrw Pyr I fd.t Gr I msivr Gr II ndi.t Gr II

135 135 123 135 4 424 425 295 39 280 448 221 39 448 563 167 39 421 64 106 249 344 36 50 122 174 198 215 221 221 248 469 144 342 27 36 134 463 548 582 136 377

Wasser

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbüch

wegnehmen

ndidi Gr II 377 rnp Gr II 434 hi.t pr.t m tm NR; Gr III 25 K ntr Gr III 39 hbb.t s Med III 63 smswn Gr IV 143 srf Gr IV 197 sti Gr IV 555 kmi-ntj Gr V 37 Wasser des Meeres rdw s P y r II 469 Wasser: im W. sein mhj sAR II 122 voll W. sein mhj 8 Pyr II 122 spenden ifif s D 22; oft Gr IV 118 geben lassen (einen Brunnen) didi Gr V 532 zu Wasser lassen (Schiffe) gi alt V 149 Wasserdurchbruch sd.t Nä IV 375 Wasserflut n.t 8 MR II 198 nwj s Lit MR II 221 Wasserfülle igbj s Pyr I 22 s Pyr I 448 bh Wassergebiet s Pyr V 29 kbh.w Wassergraben mr s Pyr II 97 Wasserläufe Gr V 208 gt Wasserlinie ri MR; Totb; Med II 392 Wasserloch 'i' Pyr; Sargt I 166 bij Nä; Sp; Gr I 417 sdh D 18 IV 371 sd.t s AR IV 567 Wasserlöcher vrrw Pyr I 334 Wassernapf des Schreibers vis MR;NR I 499 Wassernot éir n mw Lit MB-Sp IV 19 Wasserschwall ii n mw D20 IV 13

Wasserspeier bes. Art im Gr I 10 hw s MR III 246 Wasserspende hwj.t MR III 246 mw nw 'nh wis Wedelträger D 18 ; Gr II 51 hbé bh.t Nä III 65 npi Gr II 248 III tjj hw 246 sit s Pyr III 423 weder — noch kbh.w s Pyr V 27 m ri-pw Nä II 397 Wasserspender Weg wihmw NR; Salt II 51 ib.t Pyr I 61 kbh Sp; Gr V 27 wi.t s Pyr I 246 Wassertiere wdi.t Gr I 404 imj-mw 8 Totb I 74 mj.t Nä II 41 Wasserträger mr.t Gr II 108 in(w)-mw NR I 92 mtn 8 MR II 176 Wasservögel him.t Gr III 32 Itbh.w s MR V 30 hr.t s Pyr III 144 vgi. mSj.t 8 MR II 143 smi.tj Sp; Gr III 452 vgl. hdw Gr III 355 éis.t Gr IV 296 Wasserweg vgl. hn Pyr III 368 smfia) Pyr; AR IV 466 betretener Weg waten (im Wasser) wì.t rd D 18 II 461 rhn s Pyr II 440 Weg am Himmel watscheln hmi.tj Totb III 95 hbibi Weste III 62 Weg der Prozession Webekante bji Gr I 442 npnp.t LitMR II 248 Wegemaß auf dem Fluß weben SM s Pyr IV 263 Itrw n ikdw.t ihtnd MR II 376 s Totb I 147 kn Gr V 50 Weg weisen V 347 Weber tjj wi.t Shtj Nä IV 264 tij mtn Sp V 347 knj Lit MR; Gr V 50 weg v o n . . Weberei Nä II 177 mdj mr s MR II 96 wegbringen Weberin rmnj Nä II 419 'b.t AR; Nä I 175 wegen bik.t Sp I 430 Gr I 60 nibn msn.tj Gr II 144 Lit MR;Med; m hnd.t 8 D 18 III 313 D19 II 45 vgl. tij.t s Pyr V 231 MR; NR II 194 n Wechselgesang der s AR III 132 ¥ Arbeiter s MR IV 11 mèi s MR III 289 hn n wSb msw AR IV 432 Wedel rdbiw Nä V 560 bh.t N4;Gr I 467 vor Sätzen mnkb Pyr II 90 Sargt II 194 n ntt ms.'t MR;NR II 137 nf.t AR; MR II 250 weggehen Pyr; Sargt II 276 nnj srpt Nä IV 195 zum Feueranfachen wegnehmen 'hn Opferlisten D18 1 2 2 6 hbi Sp III 253 aus Federn Nä V 298 tfì mh.t D 18; Nä II 1231 dr 8 Pyr V 473 181

s D 18

Sp

wegschütten

wegschütten gis Nä V wegstossen (die Arme) sh Pyr III wegwenden (das Horn) k'h Pyr V wegwischen sjn Sp III Wegzehrung hr.thr.t P y r ; T o t b III wegziehen (den Türriegel) Idr Gr I snhbhb Pyr IV wehe! tnw Lit MR; Totb; Gr I iww Pyr; Gr I wiw Nä I wjj Sargt I wehe dem! \mw s MR I wgit Nä I b' Nä I bnd Nä I wehe Uber.. ihj D18—Sp I wehen (des Windes) wij Gr I whi Lit MR; Gr I Gr III snj stark wehen khi s MR V südwärts hntj NR III D 19 III I m Wehen (d. Geburt) Gr II nk' D 20 IV sj Wehgeschrei imw s MR I Wehklage nhw.t MR; NR; Gr II wehklagen Im s Lit MR I imim Sp I wehren (jemdm.) hsb Pyr III hsf s Pyr III vgl. stm Lit MR IV wehrhaft nrj. Gr II Weib hm.t s Pyr III s.t s Pyr III s.t hm.t s MR III 182

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

156 467 18 426 319 154 169 41 48 245 272 77 377 445 464 118 246 353 455 136 309 273 343 43 77 305 77 82 333 335 557 278 76 406 407

junges Weib hwn.t MR; D 18 III Weibchen (vom Wild) imi.t AR; MR I (von Tieren sonst) hm.t s Pyr III weich sein gnn s AR V weich machen sgnn s MR IV weichen (zur Seite w.) nwd s Med II hmj s Pyr III von Schmerzen sbn Med III von jem. rwj sMed II tsj s MR V weichen lassen shm s Pyr (relig.Texte) IV Weichteile (d. Leiche) nb.t Pyr II Weide (Viehw.) m.t D19 I (Baum) tr.t s Pyr V Weidenholz tr.t Med; Sp V Weideland mhr AR II mhr Lit MR II s Pyr IV sf weiden (trans. mnj NR II nwj Lit MR II Weideplatz (d. Gänse) mnj.t NR II Weihe (Raubvogel) dr.t s Pyr V weihen s Pyr I wih wdn Pyr I hrp Nä III iw'b D 19 IV sntrj s D 1 8 IV Weihgeschenk dn.w Spätäth V Weihrauch htp Gr III hms sm Gr III äwh 8 D 22 IV sntr s Pyr IV stj ntr s Pyr III "kdr't Nä V

53 79 76 174 321 225 79 433 406 328 215 236 35 385 386 132 134 399 75 220 75 596 253 391 327 66 180 464 196 367 72 180 350 82

Wein

Bezeichn. d. W. iwj Gr I mnwr s Pyr II ndni'Stj ~NR (Ritual); Gr II ihtp Gr IV gi-wr Gr V dAr NR (Ritual); Gr V Teil des W. hp3 Med III Klumpen des W. mrrj.t Lit MR II Zubereitung des W. ¿3k s D 20 IV Weihrauchbaum nh.tsntr Nä II Weihrauchkörner sr.w P y r - S a i t III Weihrauchland htjw nw 'ntj.w s D 18 III weil nwnt alt I tri ntt s MR II dr-ntt MR; Sp; Gr II n alt II s Pyr III ¥ s MR III h* s Med V ir weilen s D 18 III hms htp 8 MR III Weste IV m weilen lassen Pyr III smn Wein s AR I Irp Bezeichn. für W. Gr I iÄ Gr I wni D 19; Gr I wni.t Gr I wtr Gr II nfr Gr II rdw-ntr Gr III hiw-ih.t Gr III M.t Gr IV iip Gr IV ii besondere Arten inm.t Gr I im.tj s Pyr I irp im.tj s Pyr I irj-ib Gr I

49 79 381 223 19b 496 366 110 26 283 463

349 309 354 355 194 132 388 593 97 190 21 453 115 17 325 325 381 261 469 18 24 284 401 97 78 78 106

wenn

I. Teil. Deutach-lgyptischee Wörterbach

Wein

Weisheit Pyr; MR; ii.t MR IV D 22; Gr III 32 in.w s Pyr IV 155 weissagen dd NR V Wein bereiten irj irp AR; MR I 115 weiß s Pyr III hd Weinbeere sAR I 32 Weißes im Auge ilrr.t hd.t D 18 (alt); Gr III Weinernte kirn D 18 V 106 weiß werden hd s Pyr III Weingarten hsp s Pyr III 162 Weißbrot Nä III hd Weingöttin ti-hd s MR V Gr I 115 irp.t D19 I vgl. iwi.t Weinkrug bs Opferliste I 179 Weißgold AR;Nä II nb hd Weinopfer Gr III 431 Weisung sb th 8 AR IV ssrn Weinstock MR; NR IV sim.t 32 iirr.t s AR I 8 MR V tp-rd Gr I 450 b'h sj Gr IV 400 Weisung erteilen rdjhr(n) Lit MR III srt n iirr.t Suätäth IV 498 s AR IV irj ihrw Weintraube D18;19 IV Um tp-rd s AR I 32 Iirr.t wnS Gr I 325 weit sein iwj s Pyr I Weinwasser wsh s Pyr I mw irpw Pyr I 115 weit machen weinen swsh s Pyr IV iwh Gr I 57 (den Schritt) ih ' Sp; Gr I 120 Gr I wsh D 19; Sp I 442 weit (adv.) bjt ndfdf Pyr II 368 Lit MR I wdn rmj s Pyr II 416 so weit wie. irj rmw s Pyr II 417 Sp; Gr V vgl. km kid Gr V 15 Weite Weinen, das sTotb I wsh rmw s Pyr II 417 ihh Gr IV weiter (zeitlich) weinen machen r hrw Nä III irm MR; Totb IV 198 m dwn NR V Weinender rmw MR:Totb:D 18 II 417 weiter fahren als . . . hntj MR III weise fnh ri Gr I 577 Weiteres (das Weitere) spj.t Ende NR III weise sein des weiteren sii P y r - D 19 IV 16 'n Nä I Weiser weitschreitend ¿13 s Pyr IV 16 iw nm.t.t vgl. ikkw MR I 140 Pyr; Sargt II weisen (den Weg) wih nm.t.t mi s AR II 22 P y r - E n d e NR II imi Sp; Gr IV 125 pd nm.t.t MR; NR II ir Sp IV 190 Weizen Um Pyr IV 285 sw.t s Pyr III himj

16 623 206 211 207 210 210 49 237 289 290 288 127 260 286 3 364 74 365 409 129 365 261 143 432 309 440 189 271 271 271 426

welcher? it Nä I welcher (relativ) s AR II ntj Welle nwj.t s Pyr II hinw Nä II Wellen schlagen Nä II irj hinw Wels n'r s Pyr II Gr II n'r müd.t Welt (Bezeichn. der) hp.tj Gr III htm Gr III ganze Welt vgl. nm.t Gr II vgl. rww Gr II vgl. dh D 20 V wenden wdb Pyr I sich an jem. wdb s Pyr I ph Nä I mdr Pyr II ipr M R - S p IV vgl. dij Sp; Gr V vgl. wdj hr gs Pyr I vgl. rdj hr.f s Med III vgl. hsf NR; Sp III den Rücken nach . . . h? hi NR III rdjsi sMR IV wenig sein sMR I nd Sr MR; NR IV wenig machen £nd s Lit MR IV wenig nkt s MR II kt s MR V Wenigkeit 'nd.t s MR I wenn s Pyr I feMR II rn sAR II mj Nä III hft mht s MR; bes. Nä III wenn doch . . . wäre! hini Nä II wenn doch hätte . . . ! hi s MR III

150 351 221 481 481 209 153 69 353 270 408 480 408 408 534 189 103 514 385 126 337 227 9 207 525 48 347 147 207 103 2 38 275 346 481 11 183

wer

wer? inm sPyr Nä it Totb pw s AR m Pyr mj nm s MR; bes. Nä Pyr-NR sj werden wn A R ; MR hpr s Pyr vgl. sbj Pyr werden lassen shpr s MR

I I I II II II III I III III

IV s MR III rdj hpr m werfen sAR I wdj (Waffe) rdj hij s Totb II Nä III hwj Nä III hwi hi s Pyr; oft Nä III stj s Pyr IV kmi s AR V Schatten khi sMR V Wurfholz 'm'3 AR I zu Boden: ndj r ti Pyr II hdb s Lit MR III shr s MR I V sich übe» j ; m . hr hr Pyr I I I Werk jemds. ri-'wj MR; Gr II ki.t s Pyr V gute Werke sp n ih.t NR III Werkstatt Is s D 18 I is n ki.t w'b.t hm.t hmw.w hn.t

D 18 I AR I D 19; 20 III D 19 I I I Nä III s A R III

Werkzeug des Tischlers whrj.t MR I Wert smn Math IV Siw Nä IV legen auf hSb s D 20 I I I 184

Widerstand

1. Teil. Deutsch-ägyptisches W ö r t e r b u c h

Wertvolles 96 SS s MR IV 150 Wesen jemds. 506 irw sPyr I 4 hr.t NR III 36 hpr s Pyr I I I 263 hpr.w s Pyr III 424 sp s MR I I I shr s AR IV ssm MR; NR IV 308 s MR V hj 260 kmi s MR V 431 kd s Pyr V kdw.w NR V 241 d.t s Totb V 264 einer Schlange s Pyr III 386 angenehmes ¡ml Nä; Gr I 467 gutes 47 nfr MR; N R II 50 nfrw s MR I I 227 328 weshalb? Ä r m M R ; T o t b ; D 1 8 II 33 Westbewohner imn.tjw s Pyr I 136 Westen sPyr imn.t I 186 imn.tj s D 18 I imn.t.t 367 s AR; oft s N R I 205 'nh.t D 20; Gr I 257 minw s T o t b II ti-imn.tj s D 18 V 320 Westgebirge minw s Totb I I 396 9 8 westlich imn.tj s AR I 435 Westseite (Westen) imj-wr.t s D 18 I von Theben 127 hft.t hr nb.i s D 1 8 III 127 Westvölker 284 imn.tjw s Pyr I 86 Westwind 86 imn.tj sPyr I 270 weswegen? 368 m ih Nä I hrih Nä I 355 rih Nä I Wetter, gutes 135 htp.w Kgsgr I I I 404 vgl. hrw nfr D 18 I I Wettlaufen 167 trr Nä V

542 113 319 265 266 435 259 290 15 36 75 80 505 406

wetzen pdj AR; MR Wetzstein ssrn AR inr n dm Nä Widder ijr Nä irj Nä sr s Pyr D 18 sfsf.t des Amun rhnj NR Name eines hlgn. W D 20 pw] ovis longipes sf.t s D 18

widderköpfig s D 19 Sf 80 Widdersphinx NR rhnj 259 Widerhaken 260 Gr hms Widersacher 4 itnw s Lit MR bht Gr 86 psn Gr mdiw Pyr 86 nhn.xcj D 21 86 rkw s MR kstn Lit MR; Gr 87 tij.t Nä; Gr 205 thj Gr 29 dij.w NR 221 dij.tjw Pyr; Totb; D 18 29 Gr didi widersetzen itn 'btnw 73 bin h'd 276 hSf 86

86 86 123 123 123 194 254 319

IV 292 V 448 I 38 I 106 III 462 JV 460 I I 441 I 180 IV 456 IV 456 II 441 III 367 I I I II II II V V V V

widerspenstig bk D 18; Sp Sp rlf Pyr

145 467 560 187 312 456 141 231 320 517

V 519 V 533

Lit MR I I NR M R ; D 18 I D 18; Nä I I Sp I I I Pyr I I I

widersetzlich D 18 rk-ib Widersetzlichkeit s MR dij.t

Widerstand twi ohne W . nhif-

I 568

145 179 485 505 336 361

II 456 V 518 I 479 II 456 V 359

s Pyr I I I 336

I. Teil. Deutach-&gypti6cheß W ö r t e r b u c h

'h' hsf tij

s Lit MR I 218 s Pyr III 336 Nä V 231

stärken

'n Nä I m whm Totb I Med; N R I I I mwhmsp hr sn.nw.sj D 18 IV

189 343 436 149

MR IV 278 Wiege des Kindes vgl. ss s D 1 8 ; oft Gr III 484 D 18 III 304 Wiegeergebnis rdj ib hnt mhiw.t AR II 131 widrig feststellen 'Iii Sargt; Nä I 216 AR II 131 irj mhiw.t NR I 221 'K wiegen wie! (admirativ) wts D18 I 383 s Pyr I 243 wj wild wie ( = in der Art wie) 1 nhi s AR II s Med II 290 m hsi s Pyr II 36 s Pyr III 161 mj ëmi NR (Zaub); Gr IV 470 mj \h.t AR; Lit MR; Med II 37 wild sein Kgsgr II 37 khi s MR V 136 mj nt MR III 457 Wild m sn.t (m) stwt r Gr IV 335 iiw.t Nä I 29 mj kj NR V 16 'w.t s AR I 170 s AR V 76 'w.t nt hii.t s AR mj kd I 170 Nä V 122 Wildstier km smi s Pyr IV 124 wie? Nä I 123 Wildkuh mj ih émi.t Pyr; mj iss.t AR; Totb IV 124 P y r - Ende NR I 135 Nä III 238 Willen (um jemds. Willen) bi hr ê.t-ri.f Nä IV 4 in Briefen m si Totb; NR IV 11 Nä III 317 b* r dbi.w Nä V 560 wieder gegen den W. jemds. "n Nä I 189 m msdd.f s Med II 154 whm vgl. nwh.t Totb II 223 D 18-Ende NR I 341 Willkommen! wieder von sich geben ij-wj MR;NR I 38 kf Med V 7 Sshm

widmen, sich

wieder geboren werden hrdmsw.t D 1 9 ; 2 0 III 398 wieder herstellen spdd

P y r I V 113

Wiederhersteller nd.tj

MR

II 3 7 5

Wiederherstellung v g l . Slp.tj

s MR IV

36

wiederholen whm

sMR

umgekehrt w. ts-phr sPyr Wiederholung (von Gesagtem) whmj.t

wiederkehren n

I 340 V 404

L i t D 18

I 344

sMR

I 188

ij-wj tw iwj m htp



MR; D19 ij.tj ij.tj'd.tj sdlmhtp

V 358

I

44

s D 18 I 38 NR I 238 P y r IV 378

Willkommensgruß, ein nhj Pyr m htp sAR wimmeln (von Geflügel im Teich) NR; Gr nhp Wimper Totb gib.tj Wind lum Pyr; Gr Sp;Gr Igb mf iv sMR

II 306 III 193 II 283 V 154 I 53 I 140 II 23

nf ndb b" hnbb swh ssp-'nh twi tiw

s NR Gr Gr Gr s D 22 Gr Gr s Pyr

II II III III IV IV V V

250 368 41 113 72 534 250 350

heißer W. Gr IV 529

shb

kühler W. Gr V kb(b) Wind (des Körpers) lassen d Med V Windel nwd.t s Med II tim s D 18 V Windhund tsm s MR V Name e. W.(?) 'b AR I Windschirm hwj.t MR III Windschutz NR III bi-t Windung kib V Wink (der Augenbraue) smd D 18 IV Winkwl k'h s AR V Winterjahreszeit pr.t alt I Winzer D 18 I kim.w s D 18 V kinj AR; MR V kirj s Ende MR V Wipfel (d. Baumes) tp s Pyr V wir Inn Nä I -n s Pyr II n s Pyr II Wirbelkanal s Pyr I bk&w Wirbelknochen s Pyr V is s D18 V ts.t Wirbelsäule Imlh Sargt I wirklich ml s AR II s A R II m bw mZ OD

wiederum

leisten

wirklich

>

*
hr.t M R ; N R III 319 Totb I 33 "si AR IV 14 pnn.t Med; sir P y r ; AR; D 18 IV 18 Lit D 18 34 sir.t Lit MR IV 19 n r.t Med sird Nä IV 19 w'wj.t Med; Nä 421 Wunsch nach etw. srf.t.t Med (Zaub) IV MR; Sp II 103 der Holz frißt mrw.t 180 nach jemds,. Wunsch inr Nä I 181 nib.f MR;Nä Eingeweidewurm I 60 287 n hi.tj.f pnd Med I Nä III 27 r dr ib.f hfi.t Med III Sp; Gr V 588 395 der Korn auf dem Acker wünschen 351 frißt ibj s MR I 6 hfi.t whi N ä III N ä ; Lit Sp I 354 Würmer mrj s P y r II 100 18 nhj dnm Totb (Sp) V s Lit MR II 288 nh.tj im Leibe s D 19 II 303 358 hhj hsb.t Med III Gr III 151 welche die Leiche fressen AR IV 19 dbh sir 135 hdr s Lit MR I 60 Gr III vgl. ib Wurzel 123 W ü r d e wib, iiw.t s Med I AR—Sa'it I 29 4 imih mnj.t s Med II s P y r I 81 sh s P y r IV 49 wüst sein ti.t fk 294 Totb V 343 s Lit MR I 140 57 58

wüst

291 29 49 81 298 82 81 167 186 46 33 229 101 577 135 451 633 180

180 191 279 197 98 511 73

73 467 168 214 250 77 579 187

unendlich große

wüst liegen

D 19 V 534

i

Wüste s D 18 Pyr s Pyr s Pyr sÄR

II II III III V

Totb-Sp D 18; Gr Nä Gr s D 18 Gr P y r - D 18 s Pyr

I II II V V V V V

mrw nw hSs.t smj.t dsr.t

Wut U nsnj rsnw knd dndn dndn ib dnd vgl. dsr

wüten s Pyr II Sp II s D 18 III s N R ; oft Gr V Pyr; MR; D 18 V von der Waffe im Feind mds Nä (Zaub); Gr II wütend sein 3d s Pyr I Gr II ns nsnj s Pyr II nsntj D 1 9 ; 2 0 II Gr IV shi hr wütend machen stir Lit MR IV sknd MR; D 20 IV wütend werden h'r s D 18 III knd s MR V Wütender idw Sargt; D18 I nsn. tj NR II nsnj Gr II wutgerötet (von d. Augen) hrst Gr III vgl. snf Gr III nsnj nsnsn h'r dndn dnd.

sti

tnw.t

ip.t

238 306 244 56 24 341 342 151 459

Med IV 354

rht tnw tnw.t \r

NR; Gr s Nä sAR sPyr D 18 (oft) AR

I I II V V V

s frühem AR

337 340 zahlungsunfähig swmdbl 341 267 Zahn

Zahl 'ti

s D l III 152

hh

hohe sn Gr 109 ohne 217 234 nndrs MR 444 zahlen (bezahlen) 494 rdj sAR htr Nä 24 bleibt zu zahlen 341 mn(hr)djtw Nä 455 zählen 57 ip s Pyr 470 hib s Pyr 472 tnw s Pyr 579 hsb tnw.t D 18 490 zahllos vgl. tnw sTotb v g l . tnw.t D 18 340 sAR vgl,'drw 342 244 zahlreich (sein) '} s MR 471 'si sAR 579 machen ssi s MR 183 Zahlung ip.t s MR 24

zäh (vom Teig)

188

Zaun

I. Teil. Deutsch-ägyptieches Wörterbuch

wttet

66 221 448 376 379 376

D 22

IV 488 V

594

snt-iht tt tt"

zänkisch 'hiw.tj



Med II 167

mt

II 465 Zauber III 201 hkl

s Pyr si Med; Nä (Zaub) II 64 Zauberbuch nh.t s D 21 I 66 vgl. hkl Sp III 166 Zauberei V 376 hklw.t Totb V 379 Zauberer V 377 V

379

V

588

I

66

sn.w

sl

zauberkundig

N ä (Zaub) III 177

rh-'ih.t

s MR III 415 s MR

II 443

V 379 Zaubermacht

ihw

V

556

Totb; Kgsgr; D 18 Zaubermittel (Art)

s Pyr

I

64

sAR

II

304

zaubern

s MR

II

384

irjhkl

itnw n A D 1 8 (Zaub) s D 18

LitMR V 401 snj s Med (Zaub) ts.t s D 18 V 409 Zauberschutz des Löwen mk.t s Totb hnr Nä; Gr III 298 Zauberspruch des Elephanten hmw.t-rl ibw s MR I 7 s. Med (Zaub) der Schlange hki s MR tpjw-ri P y r ; T o t b V 288 si Kgsgr Zahnschmerzen sp s Med (Zaub) tji.w Med V 241 zum Schutz Z. erleiden wdlw s MR tji Med V 241 hsw Lit MR; NR Zank (zänkische Rede) Zaubersprüche s D 18 'hl NR I 215 ih.w Sp bw.t NR I 453 sih.w hrw s Pyr III 325 Zauberwort snt.t P y r ; M R ; T o t b I V 5 2 0 mdw s Totb tttt Nä V 4 1 3 zaudern zanken njtjt S a r g t ; L i t MR 'hl Nä I 215 Zaun Nä

III 177

Zauberin

ibh

'hlwtj

II 282 III 176

s Pyr

slw

hklj.t

54

III 175 III 414

III 177 s MR III 415 NR IV 496

hkl.w

I 161 Zauberfiguren (geI 228 zeichnet) IV

I 218

Zäpfchen (Form e. Medikaments)

nhd.t ndh.t

ts

Weste IV 519 Nä V 413

I

218

ssp

I

15

I 146 III 176 IV 496 II 160 III 85 III 176 III 414 III 439 I 401 III 160 I IV

15 24

II 180 II 205

alt IV 530

I. Teil. Deutach-Ägyptiechea Wörterbuch

zausen

zausen (an den Haaren) SpS Totb; Gr IV Spsp Totb IV Zebara (Gebel Z. bih Gr I zechen swr s P y r III Zeder 'S s AR I Zedernholz sAR I 'S AR III hntj-S 6 Med III htn'S Zedernöl AR; Med I 'd 'S hi.t.t (n.t)'S sPyr III Zehe sPyr IV Zehennagel 'n.t nt sih Med IV zehn sAR md II zehnfältig vgl. kib Math; D 18 V zehntausend db' s frühem AR V Zeichen tj.t alt V Zeichen geben mit d. Hand NR I irj m dr.t zeichnen ss sAR III Sphr s D 18 IV Zeichner sS kdw.t sMR III Zeichnung sS NR III tj.t s NR V vgl. snn s D 18; oft Gr III zeigen rdj mii s MR II mtr s D 1 8 II vgl. rdj Med-, Gr II sich zeigen Kgsgr I vi s P y r III h'j NR III sSSw s P y r II vgl. rdj Zeit s MR I i.t s MR I 'h'.w 8 Pyr II nw Kgsgr II nw.t Pyr II rr

107 107 422 428 228 228 310 340 239 28 20 20 184 9 565 239 109 476 106 480 476 239 460 8 171 468 523 239 483 468 1 223 219 220 438

hiw s AR II Sw sMR IV tr s Pyr V jemds., von etw. rk s AR II alte Z. isw.t s MR I bestimmte dmdj.t s D 18; oft Gr V lange Sp;Gr III rhntjiw zurZeit von hft s MR III zu seinerzeit r sw.f s MR III Zeitabschnitt Sait I wrs sMR phrj.t I Zeitalter s AR hiw II Zeitdauer Gr rk II Zeitgenosse AR mjn II Zeitpunkt nw sPyr nrj NR II II Zeitraum 'h'.w MR-Sait I hn.tj sAR III Sp V tr zeitweise Med I m wnw.t Zellenwerk (Goldschmiedearbeit) Nä IV vgl. s h ' Zelt sMR I imi.w D 18 I "nj Nä; Sp III hb s P y r III hn s Pyr III sh der Nomaden Nä I ihr Zeltstange D 18 I wh Zenith Pyr; D 18 I wp.t Zentrum 8 Pyr III hr-lb als Ort Sp; Gr III vgl. hnw

zerlegen

478 zerbrechen 57 ngj 8 MR II 348 314 hsb Pyr; Sargt III 166 siw s Lit MR III 419 sfsf D 18 (Zaub) IV 117 457 sd s Pyr IV 373 128 gmgm Pyr—NR V 172 zerbrochen sein siw Lit MR III 419 461 zerbeißen ws Med I 370 106 zerdrücken (Korn, Medikamente) Med V 330 tsts 274 Zeremonien irw s D 1 8 I 113 426 Zeremonie bes. Art i-hr D 19 I 39 336 hnp-s' MR;Gr III 290 548 vgl. sfh NR; Gr IV 117 zerfallen whn 478 D 18 (Zaub); D19 1345 vom Schiff 458 sdwn Nä; Gr IV 368 zerfleischen 43 bns Gr I 464 npd Gr II 250 219 nsd Gr II 342 279 ngi Gr II 348 srk Gr IV 204 223 106 zerhacken sMed I 238 316 '4 fdk s MR I 583 hnn Pyr III 114 316 hbi s Pyr III 253 sksk s D 18 IV 319 tsts Gr V 330 54 Schiffsgerät swi s Pyr III 427 81 zerkleinern 170 mks Gr II 159 57 rig Med II 210 368 ng Nä II 349 464 hiw Med III 225 sgm Med IV 321 119 knkn Med V 56 zerknicken (intrans.) 352 gmgm Lit MR V 172 zerknittern (Bücher) 297 MR V 328 thth zerlegen: e. Tier P y i - N R II 448 rhS 136 s AR III 442 st s A R III 443 369 sft 189

zermalmen

skj s MR IV 313 sksk s D 18 IV 319 ssnn s P y r IV 293 Zahl in Bruchteile sns T o t b MR IV 517 wih tp m Math 1 254 dr D 20 V 473 zermalmen nd Nä; Sp II 370 zerstört WS s AR I 368 ths D 20 V 323 werden tbb Pyr V 364 wgp I 377 Nä zerquetschen (Früchte u. ä.) Med I 168 Zerstörung '¡9 ik NR I 21 Med II 370 nd hbw P y r II 486 tmtm Med V 309 ts3 L i t M R V 329 zerstoßen (Früchte u. ä.) wgp I 377 Med tSts Med V 330 hbk Med II 488 zerreiben MuMed III 361 nd Med II 369 slim, s Med IV 215 fein z. knkn Med V 56 s AR IV 156 in" Statue zerreißen (Bücher) hfhf Sait III 274 nsns Sargt II 342 zerstreuen gmgm P y r ; Sargt V 172 hnr Nä III 298 Zerrung (klinisch) zerstückeln wnh Med I 324 Gr I 238 'd zerschlagen wp D 18; Gr I 302 wsws Nä I 370 hbhb Gr III 255 knkn Med V 55 tsts Gr V 330 zerschneiden Sp; Gr V 442 dbdb In in P y r ; Gr 1 94 zerteilen bhn I 468 Pyr wp D 18; Gr I 302 bhn Gr I 471 fdk s MR I 583 mds s MR; oft Gr II 183 tis Gr V 237 hsk s P y r III 168 zertreten sn Kgsgr III 457 hbhb Nä II 487 s P y r IV 416 hnd s P y r III 312 sd s N R IV 422 tjtj s D 18 V 244 tis Gr V 237 dgdg s D 20 V 501 zerstampfen (Früchte u. ä.) zerzausen hbk Med II 488 dgdg Gr V 501 htht Gr III 354 vgl. mm Pyr; ihm. s Med IV 215 Totb; Kgsgr II 222 s P y r (alt) V 237 Zerzauster tj zerstören nwn Sargt; Totb II 222 whn Med I 345 Zeug (Zeugstoff) wh' Gr wdb D 18; Sait I 408 I 351 WSj hbs.w.t Sp; Gr I 358 NR III 66 pds AR I 566 sji.t P y r ; MR IV 29 s NR I 578 dij.t fh s P y r V 519 htm P y r III 114 blaues hdj s MR III 213 hsbd Gr III 335 hbi s P y r III 253 Zeugstreifen hrhr Nä III 330 wnh.wj s P y r I 324 Nä III 331 mr.w s MR II 105 h shtm s P y r IV 223 Zeuge (juristisch) shnn s Pyr IV 270 mtr.w P y r - N R II 172 stp ths

190

ziehen

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

s P y r IV 336 Gr V 328

sein mtr NR zeugen ( = erzeugen) s Pvr ivsn Gr wlt s MR rdj hpr Sp stj s MR Zeugnis mtr Lit MR; Nä vitr.t Nä Zeughaus pr-'hi.w AR; NR zeugungsfähig sein stj s MR machen snhp Gr

II 171 I I I III IV

111 359 381 264 347

II 172 II 172 I 216 IV 347 IV 168

Zeugungsvermögen(?) shmt s MR IV Ziege 'nh.t I AR V s Med I w'.tj AR; MR I wnd.w AR I Ziegen 'w.t nds.t D 18 I Ziegenbock nh D 19 I Ziegel db.t s Pyr V brennen gis D 18 V streichen pjp I Nä hwsj D 18 III s MR IV Ziegelform inw D 18 I ht. db.t Gr V Ziegelnachbildungen bei Grundsteinlegung hnk Gr III Ziegelbau: in Z. m db.t s AR V ziehbar n sti NR IV stj s A R IV ziehen Ith Pyr-Nä I stj s P y r IV Schiff z. mf S a r g t II hdj Sp III sms Kgsgr IV

249 205 208 279 326 170 205 553 156 502 248 263 92 553

120 554 352 354 148 351 23 354 484

ziehen

aus dem Wasser h' D 19; 20 III Leiche zum Grabe hnj NR III ziehen nach ( = gehen u. ä.) nj NR; Gr II rwj Lit MR; Gr II nach Ägypten hl) MR; Gr II hns Kgsgr; Sp; Gr III Ziel: zum Z. gelangen mnj sp./ Lit MR, NR II Zielscheibe (für Bogenschießen) Ende NR III hb Zierrat snfr Nä IV ssw.t D 18 IV zimmern mss D 22 II mdh Lit MR II ndr s P y r II Up AR; D 18 (alt) IV s AR IV Zimmermann mdh.w AR-NR II Ziinmerplatz whr.t AR-NR I Zimmerwerk mdh.t Totb II Zinne der Mauer snb s Pyr III tsm.t s D 19 V Zins hrp Nä; Gr III vgl. ms Nä II zinsen blk s MR I irjblkw s MR I htr s MR III Zinsertrag fl.t wlwl MR I zin»pflichtig machen htr s MR III Zinsrinder hrp D 20; Äth III Zirkumpolarstern lhm-6k s Pyr I Zischen der Schlange hhm Gr II ziselieren htj s MR III

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch

364 375 206 406 472 299

74 62 163 275 149 190 382 336 416 190 355 191 458 410 329 142 426 428 201 250 200 329 125 502 348

zittern Iwr Pyr; Med nwr Pyr nwt Nä Äth nhdh hfd Nä s'j D 20 sdl s Pyr sdldl alt; oft Nä u. Gr ktkt Amarna dl Med vom pulsierendem Gehirn nplpl Med nhdhd Med lassen sdldl Gr zitternd m sdl.w NR; Gr Zittern, das Is.t D19 sdl.w s Pyr sdldl Nä dlw.t Sargt; Med Zittern bekommen tlj sdldl Nä zögern in Sargt; Gr isk s D 18 wsf Nä wdf s Sargt njtjt Sargt; Lit MR zögernd wdf Med Zögling imtj MR mhr D 19 sbl sAR sbl.tj AR;MR sd.tj D 18 sd.tj sAR Zölle Vs.tj Sai't Zollstationen mhlw.t MR Zorn 'h Sai't fnd D 22; Gr dndn sD18 dsr D 18 (alt); Gr dnd s Pyr zornig werden knd s MR

I II II II III IV IV IV V V II II IV IV I IV IV V V I I I I II I I II IV IV IV IV I II I I V V V V

zuerst

dndn sNR V 5 dnd Pyr; MR;D 18 V 222 zornmütig 225 dndn-ib s MR V 288 MR; D 18 V dnd-'ib 75 zu (örtlich) 43 r s Pyr II 365 jemand (kommen u. ä.) n s L i t M R u . Med II 366 m hr Sp; Gr III 146 lift s A R III 415 r hntj Sp; Gr III hr s A R III Gr III m ht 248 r kijw Nä 288 r krj Nä rgé s Pyr 366 zu etwas werden u. ä. m s AR II 366 zu Häupten hr tp s MR III 20 zu Füßen 366 hr rd.wj s MR III 367 zum Nutzen (Schaden) 415 n s Pyr II zu (einem Instrument singen) 346 msl Lit Nä IV zu e. Zweck 92 r MR; NR II 133 Verhältnis v o n . . . zu . . . 357 r MR; Math; Med II 388 zu e. Zeit 205 r s Pyr II tp D18 V 389 Zubehör Gr I irw 78 Nä IV sdbh 116 84 zubringen (den Tag) wri s Pyr I 86 (die Nacht) 364 s Pyr IV Mr 377 züchtigen 134 smj Lit MR IV zucken 131 ktkt Amarna V zudecken 223 hbs s Med III 578 sklp Med IV 470 zuerkennen 492 wd s Totb I 579 zuerst m hl.t s Pyr III 56

471 579 472 579 386 194 128 274 303 315 345 7 59 195 1 388 388 193 11 387 388 387 275 114 369 335 390 130 146 64 316 406 22 101

I. Teil. Deutsch-ägyptißches W ö r t e r b u c h

zuerteilen

NR rhi.t hr hi.t MR; NR wie zuerst mj sp tpj sMR zuerteilen jemdm. hibn Sp; Gr zufächeln (Luft) NR hw zufallen (von d. Tür) hij Kgsgr jemdm. (jurist.) hij r AR; MR zufällig sich ereignen shn Gr zufließen lassen (Gaben) shd D 19 Zufluchtsstätte MR; NR Ibw Zufluchtsort mipr.t MR zufrieden sein hrw sPyr htp sPyr wie zufrieden i s t . . . htp-wj sPyr zufrieden stellen shrj sMR shtp sPyr rdj htp si D 18 htp s MR mit e. Zahlung grh D18 Zufriedenheit hr.t sAR zuführen (jemdm.) im? s MR Smi Gr Opferspeisen sim sMR zugänglich sein D19 •i>r' machen wn Pyr-NR zugänglich: schwer z. iti s MR zugeben: gib zu, daß . . . imj sMR zugegen sein mtr Nä zugehörig zu sPyr irj nj sPyr Zügel hnr Nä 192

III III III III III II II III IV I II II III III IV IV III III V II IV IV IV I I IV I II I II III

23 zügeln kh 23 Nä zugleich mit hft 438 D 18 zugleich m sp w 167 s D 18 m kj w' D 18; Gr 45 zugrunde gehen ik s MR 473 s NR tb mrh D 18; 474 oft Sp: Gr mt s Lit MR sbj n ti D 18; Gr 469 sp Med 266 zugrunde richten wisj Gr s NR 62 tb Zugvögel htjw ti Lit MR; 144 Totb Nä 496 gs 188 Zuhörer sdmj s Lit MR 192 zujauchzen nhtn s Pyr hilf D 22 (Hymn); 207 Gr 221 191 zujubeln Gr 192 Wt "dd Nä; Gr Gr hn 182 hkn Kgsgr tji D 20; Gr 497 Gr tsm zukehren (den Rücken) 125 rdj s MR 484 zukommen jemdm. twtn D 18; oft Gr 287 Zukunft hn.tj sNR 532 vgi. ht s MR vgl. dwiw s D 18 312 zulassen, daß rdj s Pyr 553 zuletzt hr phwj MR 77 zumal ( = zusammen) vgl. sp sAR 171 Zunge imj-ri Pyr whm 103 Gr 200 wt Pyr ns s Pyr én.w Gr 298

V

66

III 274 III 436 V 16 I 21 I 578 II II III IV

111 166 430 443

I 261 I 578 III 343 V 208 IV 389 II 285 III 114 I I III III V V

9 241 104 178 241 410

II 468 V 257 III 106 III 346 V 423 II 468 I 536 III 438 I I I II V

74 344 377 320 155

zurücktreiben

D 18 (alt) IV Pyr; Kgsgr; Nä IV ssr D 22; Gr IV herausstrecken ki' ns Gr V Zünglein der Waage th sMR V zunichte werden vgl. hij Nä II zupacken hf NR; Sp III bei der Nilpferdjagd ndr Gr II Zupackender (vom Jäger) Gr II ndrj.w zurechnen (zu e. Anzahl) NR III hsb zurechtschneiden (Leder) wd MR I zürnen fnd D 22; Gr I h'r s D 18 III knd s MR V zurück 'n Nä I hi.k s A R III sich z. begeben nw D 1 8 II zurückbleiben (Krankheitsstoff) spj Med III zurückbringen inj s Lit MR I pri Nä I nw NR II zurückhalten int) s Totb I intnt NR; Gr I isk s D 18 I Kgsgr; Gr III hpp hphp Sp III hnhn s L i t M R III ¡n Totb IV dnj sTotb V zurückkehren nw s D 18 II hij AR; MR II zurücksetzen smir s MR IV zurücktreiben Intj s Totb I hmj Sp; oft Gr III hnb T o t b N R ; G r III snk ssiw

177 545 547 7 323 474 272 383 383 167 404 578 244 56 189 9 221

439 90 509 221 102 102 133 70 71 115 504 464 220 472 127 102 79 113

A R ; MR III Sp;Gr III Gr I I I s P y r IV Sp I V Gr I V Nä (Zaub) I V s N R (Zaub) I V

335 343 354 215 219 219 261 265

zurücktreten ( v o n Gesagtem) P y r (alt) I I I hmj

79

hsf Mi htlß shm shnw shnhn

shrhr ihtht

zurückweichen I III III III III IV Nä V

8 Totb s MR T o t b ; N R ; Gr s MR •s P y r Nä

hmj

luib Ijtj Ijtht shn twhi

102 79 113 342 353 219 255

zunickweichen lassen P y r I V 265

sht

zurückweisen NR Nä Lit M R - Ä t h

n'n wji

ivjn

shm

Lit M R ; T o t b Gr s Pyr N R ; Sp; Gr

shd

Totb

twr

s Pyr

nj hbhb hsf

I I I II II III IV IV V

191 272 272 201 488 335 215 272 252

Zuruf dwjw

NR

V 551

MR; NR

V 187

zuriisten grg

zusammen

s D 18 •s P y r sAR

I I I I III III III V V V V

40 53 275 275 438 438 446 16 77 259 458

x s MR

V

128

I Nä »Pyr I s M R ; oft N ä I I s Pyr III

115 174 176 110

Tb iwn m bw

w

m sp

vi

m n

sp sp

smi m kj m

kd

w w

tU't dmd

s Pyr Pyr s Totb s D 18 MR NR s MR D 18; Gr

zusammen x r km

hmn.w

zusammen mit irm m mdj hri

'b

zustellen

I. T e i l . D e u t s c h - ä g y p t i s f h e s W ö r t e r b u c h

zurücktreten

N ä ; Gr I I I s MR III v g l . sbn s MR IV zusammen sein mit Nä wrt m w irm I zusammenballen SWS D 18 (Zaub); Kgsgr IV zusammenbinden mr s Med II htrwi.t M e d ; G r III V gwtn Nä dmi s AR V ein Schiff spj P y r ; A R ; Sargt I V zusammenbrechen unter Schlägen Ijr A R III zusammenbringen vgl. i r j s AR 1 r hri smi

112 446 440

Med

V

Gr I I I s A R III s M R IV shwj dvii D 18; D 19 V Wunde mit Verband ndr Med I I hm

105 202 161 451 96

320 109 8

212

Med

nd

II

zusammentreffen (zum Kampf) s D 18 thn

V 390

zusammenziehen

dmd

32

s MR

V 458

Pyr

V 159

s

e. W u n d e Med I V

25

zuschneiden ( H o l z ) sb MR;Totb IV

43

sik

18

I I 370

zusammensinken ( v o m Herzen) mis Med

383

zusammenfügen

s Pyr IV 25 zuschulden kommen lassen D 21 I V 95 v g l . Iii NR III 9 s Pyr V 397 zusehen s P y r V 457 s D 18 I I 218 nw

sik sbk ts dmd

zusammengezählt hbr

IV

zusammenzählen

I V 212 I

s Lit M R

202 282 211 451

zusammenfegen AR

211

zusammenscharen, sich ibh s MR I 8 zusammenschließen ( A r m e um jem.) sik D 19; Gr I V 25 zusammenschnüren wir AR I 252 zusammensetzen Tb s MR I 40 ts s T o t b V 398 aus einzelnen Steinen sht D 1 8 I V 263

gwi s M R

Vjj

shwj

vgl. 75

Zusammenfassung shwj

25

IV

zusammenrühren

zusammenfassen htr

sPyr IV s M R

shu-j

zusammenrufen 275

zusammenfalten kib

zusammenraffen sik

n w

sp

Gr I I I 254

zusammenhalten gwi A R ; T o t b ; M e d

Zustand shr

V

159

ssm

zusammenhäufen (Garben) wbs AR I 296

vgl.

zusammenknoten

von etwas

ts

s Pyr

V 397

zusammenleben mit jem. i r j hri s M R I I I 110 zusammenlegen ( F l ü g e l ) ink Amarna I 100 (Hände) dmi D 20 V 451 zusammennehmen, sich v g l . sik s MR I V 25

13 E r m a n - G r a p o w , Ä g y p t i s c h e s Wörterbuch V I

kj ri-

I 158 alt; oft N ä N R I V 259 s A R I V 289 16 NR V s A R I I 394

s M R I I I 319 sp L i t M R ; D 1 8 I I I 435 böser Z. s.t ksn.t s MR V 70 früherer Z. imj.t hi.t s Totb III 22 v g l . hi.t s N ä I I I 23 hr.t

zustellen

iwj

MR

I

5 193

zustimmen

zustimmen Sargt hnn MR;NR irj tjw Nä Zustimmung, ohne vgl. hm sMR hmt sMR zustoßen jemdm. hpr r sPyr zuteil werden wn m s Sargt wn hr s D 18 hijr Ende NR zuteil werden lassen rdj hpr n Pyr; Gr sjp sTotb zuteilen jemdm. sMR ssm n dnj Nä zuteilen jemanden hsb Totb; Gr zutragen (Worte) sbj Totb Zutritt haben 'k sMR bs D 22; Gr zuverlässig mtr sMR drj mj bji NR zuvor hntw sMR zuvortun (es jemdm.) hrp Sp Zuwachs hiw s Pyr zuweisen ip s Pyr vd s AR wd s Totb SS s D 18 sjp sTotb dhn Nä a

194

zwiUchern

I. Teil. Deutech-ftgypti6ches W ö r t e r b u c h

I 36 II 495 V 242 III 280 III 280 III 262 I 309 I 309 II 474 III 264 IV 35 IV 287 V 466 III 167 III 431 I 230 I 473 II 173 V 599 III 304 III 327 III I I I III IV V

16 66 395 406 475 35 479

( = stempeln für jem.) ib s Lit MR I Land z. s D 18 II nhb Zuweisung sjpj.t Sait IV zuwenden 'n Sait I vgl. rdj s MR II etwas jemdm. wdb s Pyr I das Gesicht ifn Pyr; Gr I rdj hr s D 18 III tms D 18; Gr V dl) Äth V die Herzen sphr Gr IV zuwenden, sich jemdm. pri NR; Gr I tnsbb s U R II mdr Pyr II Zuwendung shn D 22 IV twn NR; Sp V db AR; MR V zuzählen zu vgl. rdj Math; Totb; D 19 II zuziehen (Netz) Ith AR-Nä I hsb AR III Zwangsarbeit hi AR;Nä II zwanzig dwt Nä V zwei sn s Pyr IV Zweidrittelgolc siwj Pyr; D 18; Gr IV Zweig iii.t Lit MR I

6 307 36 188 468 408 70 126 308 514 106 509 143 189 217 360 553 467 148 166 475 552 148 13 27

hm slw smi sbr smh kmli gn.w

I. Teil. Deutech-ägyptischeß Wörterbuch (Anhang) Maß — Maße eines G e b ä u d e s — Maße (verseh. Art) ( H e i l m i t t e l ) — e i n r e i b e n — e i n s c h r u m p f e n (Ge— Meile — m e i l e n w e i t — M e n g e ( v o n F l e i s c h ) _ s c h w u l s t ) — e i n s i n k e n ( m e d . F a c h a u s d r u c k ) — einmessen _ Meßgerät _ Meßschnur — Meßstrick — träufeln _ einwickeln — Eiter — EiterabsondeMine [ G e w i c h t ] — M i t t e — r u n g — E i t e r m a s s e — e l e n d — e m p o r s t e i g e n d (Geschwulst) — entfernen (Krankhaftes) — entzündet P a a r (von Gegenständen) — Portion — pro Kopf — sein — E n t z ü n d u n g — E r e k t i o n — d a s E r b r e c h e n Quantum — _ erbrechen — Erbrochenes — Erhitzung (krankR a t i o n — Ring (als W e r t m e s s e r ) — hafte) — E r k e n n u n g s m i t t e l — ersticken — erweiS a l b g e f ä ß (als Maß) — S c h e f f e l — s e h r _ S e t z w a a g e chen — — S t ü c k (in Z ä h l u n g e n ) _ in e i n e m St tick — T a g e s a n t e i l (am E i n k o m m e n ) — Fehlgeburt — feststellen ( = diagnostisch erkennen) U m f a n g _ U m k r e i s — u n b e g r e n z t — u n g e f ä h r — Un _ fest werden (teim. techn.) — Fieber — fiebern — F l e c k (im G e s i c h t a l s K r a n k h e i t ) — F l e i s c h ( a l s genauigkeit — unzählig _ Verband) — (Maß) v e r f ä l s c h e n — v e r m e s s e n — V e r r e c h n e t e s — Gallenstein _ Geburt — gedunsen — Genesung — verschieben — verteilen _ Verteilung — Gerät des Arztes — gerinnen — geschwollen — Waage — Waagebalken _ Waagemeister — WaagG e s c h w ü r — G e s c h w u l s t — G e s c h w u l s t b l a s e — geschale — wägen — W e g e m a ß — Wiegeergebnis — sund — Gesundheit — Gift — wiegen _ zählen _ Zählung _ Zahl _ zahllos — zahlreich — Hämorrhoiden — H a r n v e r h a l t u n g — H a u t k r a n k h e i t — heilen _ Heilmittel — heilsam — heiser — heiß Zünglein an der W a a g e — zuteilen j e m a n d e m — sein ( k r a n k h a f t ) — H e r z s c h l a g — H e r z s c h w ä c h e — hin- u n d h e r z i e h e n (v. S c h m e r z e n ) — h i n u n t e r alle — a n d e r e r — spülen _ Husten — beide — I n s t r u m e n t (des Arztes) — d e r und der — der, welcher _ dieser — die und die Jucken _ juckende Körperstelle — einer — einige _ eins _ einzelner — irgendein _ irgendeiner _ irgend etwas — jeder — Kahlheit — kastrieren _ Kinderkrankheit — Klaffen einer W u n d ö f f n u n g — Klopfen des Herzens — Kloß jedermann — jemand _ jener — (als F o r m e. M e d i k a m e n t s ) — K n o c h e n s p l i t t e r — kein — keiner — Kot — Kotklumpen — krank — kranke Körpermanche — stelle — K r a n k e r — K r a n k h e i t (allgem.) — K r a n k niemand — heiten an bestimmten Körperstellen — Krankheiviele — t e n (bes. A r t ) — K r a n k h e i t s e r r e g e r ( b e s t i m m t e r wenige — Art) — Krankheitskrisis — Kratzwunde — Kruste

56. Medizin

— k ü h l e n d e s Mittel _ k u r z ( v o n S e h f ä h i g k e i t ) — a b f a l l e n (v. S c h o r f ) _ a b f ü h r e n — A b f ü h r m i t t e l _ l a h m e n — l a h m sein — L e i d e n — l e i d e n — l i n d e r n — a b g e h e n — abortieren _ albugines oculoruin — AnL o c h (als W u n d e ) — s a m m l u n g _ A n s c h w e l l u n g — a n w e n d e n (e. Mit- M a g e n l e i d e n _ M e d i k a m e n t ( A r t ) — M e n s t r u a t i o n tel) _ a p h r o d i s i a c u m _ A r z t _ a u f b r e c h e n ( v o n — m e n s t r u i e r e n _ Messer d e s A r z t e s — W u n d e n ) _ a u f g e b e n (den K r a n k e n ) _ a u f g e b l a s e n nachgeben (unter den Fingern) _ n i e d e r k o m m e n — ( v o n L u f t ) _ a u f g e t r i e b e n sein _ a u f l e g e n (Heil- offizinell V e r w e n d e t e s s i e h e bei , . P f l a n z e n ' ' , Minemittel) _ aufschneiden _ aufschwellend _ aufralien" usw. _ Ohnmacht — Ohnmachtszustand — s t r e i c h e n (e. S a l b e ) _ a u f t r a g e n (e. Mittel) — A u ohnmächtig — Ohrensausen — operieren — genarzt — Augenausfluß _ Augenkrankheiten _ P a t i e n t — P a t i e n t i n — P e s t — (offizineile) P f l a n z e n — a u s f a l l e n (d. H a a r e ) _ A u s f l u ß — A u s r e n k u n g — pflegen — Pille — Polster — (sexuelle) P o t e n z — Aussatz _ ausziehen (Haare) _ Puder — pudern — Bausch _ befallen ( K r a n k h e i t befällt jem.) _ behafquetschen _ Quetschung _ t e t m i t ( K r a n k h e i t ) _ b e h a n d e l n ( K r a n k h e i t ) _ beRäucherniittel _ reiben — Reißen (als S c h m e r z ) — k ä m p f e n ( K r a n k h e i t ) _ b e n o m m e n sein — beR ö t u n g — R u h e (als K r a n k e n b e h a n d l u n g ) — s c h m i e r e n (mit S a l b e ) _ b e s c h n e i d e n _ b e s e i t i g e n S ä g e m e h l (offiz. v e r w e n d e t ) _ S a l b e — s a l b e n — (Schmerzen) _ Besinnung (verlieren) _ bestäuben Salbkügelchen — Salbmittel — S a m e n e r g u ß — — bestreichen (Verband mit Salbe) _ bestreuen — S a u g r o h r _ S c h a u m auf d e n L i p p e n — s c h i e l e n _ b e t u p f e n _ B e t t l ä g e r i g k e i t — b e w u ß t l o s sein _ Schmerz _ Schmerz empfinden — schmerzen — Binde — ( U m s c h l a g auf d e n Leib) binden _ Biß — Schmerzen haben — schmerzhaft — schneiden — B i ß w u n d e — B l a s e (als E n t z ü n d u n g ) — b l a ß w e r Schnittwunde _ Schnupfen — Schutztrank — d e n — bleich w e r d e n _ B l i n d h e i t — b l o ß l i e g e n (e. Schweiß _ schwellen — Schwellung _ SchwerWunde) — bluten _ Bluterguß _ Blutgerinnsel _ hörigkeit — schwitzen — Sehkraft — Seuche — B r a n d w u n d e _ B r e c h m i t t e l — b r e n n e n d sein ( = spalten — Speichel — stauchen — S t a u c h u n g — fiebrig sein) — B r o c k e n — stechen ( k r a n k h a f t ) — Steifheit — Stich des D o m s Diagnose — durchmachen (Krankheit) — — Stoßwnnde — Striemen — e i n d r i n g e n (in d e n L e i b , v o m Messer) — e i n e M a s s e T a u b h e i t — t a u m e l n _ tief ( v o n W u n d e n ) _ T o d e s (beim H e r s t e l l e n e i n e s M e d i k a m e n t s ) _ e i n g e b e n f a l l — t o t sein — T r a n k n i i t t e l — T u p f e r ( a u s L e i (e. M i t t e l ) — E i n g e w e i d e w ü r m e r — e i n n e h m e n nen) —

216

I. T e i l . D e u t s c h - ä g y p t i s c h e s W ö r t e r b u c h

(sich) übergeben — Umsehlag — Unfall — u n f r u c h t bar (von der F r a u ) — unheilbare K r a n k h e i t — U n t e r b a u als S t ü t z e _ u n t e r s u c h e n — Unwohlsein — Verband (e. W u n d e ) — Verbandstoff — verbessern ( H a u t mit Salbe) _ v e r b i n d e n — V e r b r e n n u n g — träge Verdauung — Verhärtung — Verkrümmung — v e r l e t z t sein (vom Auge) - Verletzung — sich verschieben (von B r u c h v e r l e t z u n g e n ) — Verschleiinung — verschließen (sich, von W u n d e n ) — verschoben (von g e b r o c h e n e n Knochen) — Versteif u n g — V e r s t o p f u n g — sich verteilen hin nach — V e r t i e f u n g — (Schmerz, K r a n k h e i t ) vertreiben — v e r w e s e n lassen — V e r w u n d u n g — Wind (des Körpers) lassen _ W ü r m e r (im Körper) — W u n d e — (klaffende) W u n d e _ W u n d r ä n d e r — Wundsalbe — Wundverband — Z ä p f c h e n (als F o r m eines Medikaments) — Zahnschmerzen — Z e r r u n g — zurückbleiben (e. K r a n k hcitsstoffcs im K ö r p e r ) _ zusammenfassen (Wunde mit Verband) — z u s a m m e n s i n k e n (vom Herzen) — zusammenziehen (eine W u n d e ) — 57. Handwerk

und

Kunst

Abbild — A l a b a s t e r g e f ä ß — anfertigen — in Arbeit _ aufziehen (I'erlen) — a u s f ü h r e n — ausgelegt (mit Gold) _ auslegen (mit Steinen) — ausschmieren (Topf mit Ton) _ a u s s c h m ü c k e n — A x t — behauen iHolz) _ Beil — B e r g w e r k — Beschlag (aus Metall) — beschlagen (mit Metall) — Bild — bilden (auf d. T ö p f e r s c h e i b e : als Bildhauer) — Bildhauer _ Bildwerk — Blech _ B o g e n m a c h e r — bohren — Bohrer _ (Töpfe) brennen -- B r e t t _ Dächsei _ Denkmal _ Denkstein — D r a h t —(Stricke) drehen _ Ebenbild — einfassen (techn.) — Kinlagen (techn.) _ einlegen ( = tauschieren) — einmeißeln _ einritzen _ einschneiden (Inschrift) _ erfinderisch — Erdarbeiter — F.rzausbcut" — (Bäuine) fällen — fein (in der Verarbeitung) — fein (von V e r a r b e i t u n g ) — F e u e r b o h i e r — Feuer reiben — Figur — Flachbild — F l a c h s k ä m m e n _ flechten — H e c h t e r — F l e c h t w e r k — Flicken (aus Stein) — Form (für Osirisfigur) — formen (Ziegel; auf der Töpferscheibe) — F r a u e n f i g u r — Friseur — frisieren — G a n g h a l t u n g eines Bildwerks — Gebilde — Geflecht — Geflochtenes — G e f o r m t e s — Geräte — Geräts c h a f t e n _ Geschicklichkeit — geschickt — Gespinst — G e s t a l t _ g e s t a l t e n _ Gewebe — Gew e r k e (die) — (Gold) gewinnen — Gipsarbeiter _ Metall gießen — g l ä t t e n ( = polieren) — Glas(-fluß) — mit Glasfluß überziehen — glattstreichen (Topf beim T ö p f e r n ) — G o l d a r b e i t e r _ Goldschmied — Goldsclimiedewerkstatt — Goldwäscher _ Götterbild — g r a b e n — Grabstichel — G r a v e u r — gravieren _ Gußform — hämmern (Metall) — h a l b f e r t i g — H a n d w e r k e r — H a n d w e r k s z e u g _ heizen (den Töpferofen) — herstellen _ Feuersteinmesser herstellen — (behauenes, z u r e c h t g e s c h n i t t e n e s ) Holz — Holzbearbei-

(Anhang)

t u n g s a r t — Holzfäller — Holz f ü r Peitschen _ Holzsachen — Inschriften a u s f ü h r e n u. dgl. — Juwelier — kneten (Lehm; Teig) — k r u m m ziehen (techn.) — K ü n s t l e r — Kultbild — k u n d i g _ K u n s t — k u n s t fertig — Kunstfertigkeit — Kunstwerk — Leder recken — Leistung des Bildhauers — malen _ Maler — Matte (geflochtene) — Maurer — meißeln — Metallarbeiter — Möbel _ Möbelpolierer — monolith _ Mühlstein — Müller — Obelisk — Obergoldschmied — Oberzimmermann — Pfeilmacher — P l a t t e — polieren — Polierer _ Polierstein — Queraxt — r a m m e n (beim Schiffsbau) — recken (Leder) — reiben — Keibstein — Keliefbild _ R i e t b l a t t (des Webstuhls) — Uundbild — R u d e r m a c h e r — Säge — sägen — S a n d a l e n m a c h e r — Saum (glatter, eines Leinengewebes) — schärfen (e. Gerät) — Schiffbauer — Schiffswerft — Schiffszimmermann _ Schlägel — (Metall) schmelzen — Schmelzfeuer (-ofen) — S c h u s t e r — Seiler _ Sphinx _ Spindel — spinnen — Spinnerin — Standbild — S t a t u e — S t a t u e n g r u p p e — Steinarbeiter — S t e i n g e f ä ß — _ Steinmetz _ Stele — Stricke drehen _ tauschieren — Technik (Gegs. Weisheit) — Tischler _ T ö p f e f o r m e n — T ü p f e r o f e n — Töpferscheibe — T ö p f e r t o n — T ö p f e r w a r e — (Metall) treiben — überziehen mit Gold - Uberzug — Umrißzeichnung _ u n g e s c h i c k t — Untersatz für S t a t u e n — v e r a r b e i t e n zu e t w a s — v e r f e r t i g e n von etw. — vergolden — verschmieren (Inschrift mit Gips; Weink r u g mit Ton) — verschönern (mit Gold; m i t F a r ben) — verzieren (mit e. Rand) — V e r z i e r u n g — Vorarbeiter — Waffenschmiede _ Wagenbauer — Wanddekorateur _ W e b e k a n t e — weben — W e b e r — W e b e r e i — W e b e r i n — W e r k s t a t t — W e r k z e u g des Tischlers — wetzen — W i d d e r s p h i n x — Zellenwerk (Goldschmiedearbeit) — Ziegel b r e n n e n — Ziegelform — Ziegel streichen — Zimmermann — zimmern — Zimmerplatz — Zimmerwerk — ziselieren — (Leder) zurechtschneiden — (Schiff) zus a m m e n b i n d e n — zusammensetzen (aus einzelnen Steinen) — (Holz) zuschneiden —

58. Gerät und

Werkzeug

(Feuer) a n f a c h e n — Anrichtetisch — (Speisen) auft r a g e n — (Gefäß) a u f f ü l l e n — B a c k f o r m — Becher — Becken _ B e h ä l t e r (für Brot, G e b ä c k , Speisen usw.) _ (Tisch m u Gerät) besetzen — B e t t — B e t t l a k e n _ Betteil — Beutel _ (Bett) beziehen — B i e r k r u g _ Binde — B r a t p f a n n e — B r a t s p i e ß — Büchse — Decke (aus Stoff) - Deckel (e. Gefäßes) _ D o c h t Eimer _ F ä c h e r — Flasche — F l a s c h e n s t ä n d e r _ F u ß w a s c h kanne — Fußwaschwanne — Futteral —

217

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch ( A n h a n g )

Gefäß — Geräte — Gerätschaften — Gestell (für Krüge) _ Gewand — Hausrat — Holmen der Leiter — Holzkohlen' — Kasten (versch. Art) — Kerze — Kessel — Keule (zum Wäscheschlagen) — Kissen — Kiste — Kleid (versch. Art) — Kleiderbehälter — Kochtopf — Kohle — Kopfstütze — Korb _ Krüge versch. A r t — K r u g — Kruggestell — Kruguntersatz — Kübel (für Papyrus) — Laken — Lampe — Lappen — Leinenstoft u. dgl. — Leiter (die) — Leuchter — Lot (der Waage) — Mahlstein — Maße (versch. Art) — Matte — Matte als Unterlage für Speisen — Messer (versch. Art) — Milchkrug — Möbel — Mörser — Mühlstein — Napf — Nilpferdpeitsche — ölgefäß - Öse (e. Geräts) _ Ofen Quirl Rasiermesser — Reibstein — Rietblatt (des Webstuhls) — Ring — Ruhebett — Sack — Säckchen — Salbgefäß — Schale — Schemel (für d. Füße) - Schlauch (für Wasser) - Schlüssel — Schöpfeimer — Schöpfkelle — Sessel — Sieb — Siegelstein — Sitz _ Speisenkorb — Speisetisch _ Speisezelt — Spiegel — Spucknapf — Stab — Ständer (für Schalen ti. dgl.) — Stock — Stöcke (bes. Arten) _ Strick _ Stuhl — Stuhl mit Lehne — Tasche (aus Leder; für Instrumente) _ Tisch _ Topf (versch. Art) — Trinkgefäß — Tuch — Untersatz (für Gefäße u. dgl.) — Vorhang — Waage — Waschgerät _ Waschkrug _ Waschnapf — Wedel (zum Feueranfachen) — Wetzstein _ Wiege (des Kindes) — Windel — Windschirm — 59. Kleidung

und Schmuck;

Körperpflege

Abgelegte Kleider — abspülen — abtrocknen — Achtgewebe — anlegen (Kleid; Schmuck) — Armband — Armring — aufsetzen (Krone) — auswringen — ausziehen (Kleid) — baden — barfüßig _ bekleiden — bekrönen — beschuht sein — Binde anlegen — Brust breit behängen — Brustlatz — Brustschmuck - Brusttafel Diadem — Doppelkrone — Draht der roten Krone — einhüllen — einwickeln — entblößen — enthüllen _ Fächer — Federschmuck — Fingerring _ Fleck (an Kleidern) _ Fransen — Friseur — frisieren _ Frisur — frottieren (die Füße) — Fußband — „Geißel" _ gekleidet sein — gekrönt — geschmückt — Gewand — Gürtel — Gurt — Haarflechte — Haar machen _ Ilaarmacherin — Haarschmuck — Halsband _ Hemd _ Hülle _ (in Binden) hüllen — Juwelier — kämmen — Kleid — abgelegtes Kleid — kleiden — Kleiderbehälter — Kleider bes. Art — Kleiderbündel — Kleiderstoff _ Kleidung — Kleidungsstück (bes. Arten) — Knöchelband (als Schmuck) — Königshaube — Königsschurz — Kopfbinde — Kopfschmuck — Kopftuch _ kosmetisch (Haut behandeln) — Kranz _ Kreuzband — Krone —

218

Leinen — Leinenstoff (Arten) _ Lendengurt — Libyeröl — Locke — Lumpen ( = alte Kleider) — nackt — Nacktheit — Neungewebe — Oberkleid — Palette für Schminke — Perle — Perlengehänge — Perlenkette — Perücke — rasieren — Rasiermesser _ (Nägel) reinigen — Ring — Salbe — sich salben — Salbkegel — Salböl — Sandale — Sandalenrienien — Schminke (grüne; schwarze) — schminken — Schminktafel — Schmuck — Schmuckband — Schmucksachen — schmutzige Wäsche — Schurz _ Schurze (bes. Art) — Schwarzes (des Nagels) — Sechsgewebe — Seitenlocke des Kindes — Siegelring _ Spiegel — Szepter (versch. Art) — Troddel — umhüllen — Umhüllung — ungesalbt — Unredlichkeit — Unterkleid — sich verhüllen — Verzierung — Wäsche — waschen — Wedel — Würdenzeichen — Zeug — Zeugstoff — Zeugstreifen — Zierrat — zudecken — 60. Behausung:

Haus; Palast;

Tempel

Abschnitt (e. Gebäudes) — Allerheiligstes — Altar — Amtsgebäude — Amtshalle — Arbeitsraum — Asyl _ Aufenthaltsraum _ Befestigung — Burg — Chonstempel von K a r n a k (s. b. K a r n a k ) — Dach — Decke eines Saales — Doppeltor — Ecke (eines Baues) — Erdgeschoß — Erscheinungsfenster — Estrich — Fenster — Festhalle im Tempel — Festhof des Tempels — Festplatz _ Flaggenmast — Frauenhaus — Front eines Gebäudes — Fußboden — Gang (in e. Bauwerk) — Gasse — Gebäudeteil (verschließbarer) — Geburtshaus — Gemach (Raum im Hause) — hochgelegenes Gemach („Söller") — Götterwohnung — Gotteshalle _ Gotteshaus — Hauserviertel — Halle (des Tempels u. ä.) — Haus — Heiligtum — Hof — Hypostyl — Innenraum — Inneres des Palastes — Kabinett — Kammer _ Kapelle — Keller — K r y p t e _ Küche — kühler Raum — Kultratun — Lager ( = Feldlager: der Beduinen) — Laibung (der Tür) _ Laube — Lusthaus — Magazin — Mittelgang (eines Säulensaals) — Mittelsaal — Muttenipel von K a r n a k (s. b. Karnak) — Obelisk - Opferhof Palast _ Palastfassade — Palastinneres — Pfeilerhof — Pfosten — Pylon — Ratshalle — Raum (im Palast, Tempel) — Residenz _ Säulenhalle — Säulensaal — Schatzhaus — Scheune — Schlachthaus — Schlafzimmer — Schloß (Gebäude) — Schule — Speicher — heilige Stätte — Stall — Stockwerk — Tempel _ Tempeldach — Tempelgemach — Teile des Tempels — Tempclstraße _ Thronestrade — Thronhalle _ Umgang (Raum im Tempel) —

I. Teil. Deutsch-ägyptiechee Wörterbuch (Anhang) Zaun _ Z e l t s t a n g e — Ziegel — Ziegelbau — Zinne Villa — Vorhalle — Vorhof — Vorratshaus — W a c h t g e b ä u d e — Wachthaus — Windschutz — Winder Mauer — kel — W i r t s c h a f t s g e b ä u d e — W o h n h a u s — W o h n ort — Wohnsitz — Wohnung — 62. Aufenthalt; wohnen Z e l t — Z e u g h a u s — Zufluchtsort _ Zufluchtsraum — aji einem Ort — a n d e r s w o — ansiedeln — Ansiedler — Ansiedlung — ( P l a t z ) anweisen — a n w e s e n d 61. Bauwesen; Bauteile sein — A u f e n t h a l t — A u f e n t h a l t nehmen — A b b r u c h — a b d ä m m e n — abreißen - a n l e g e n (Brun- (sich) befinden (an e. Ort) — (sich) befinden (unter P e r s o n e n ) — befindlich (an e. Ort; bei j e m . ; in e. n e n ) — ( S t e i n e ) a u s b r e c h e n — (Mauerlücken) ausR a u m u. ft.) — bei j e m . — B e w o h n e r eines Ortes — füllen — a u s g r a b e n ( B r u n n e n ) — aushöhlen — auslegen (mit S t e i n e n ) — a u s s p a n n e n (den S t r i c k bei einfallen (ins Nest, vom V o g e l ) — zu G a s t e sein in — der G r u n d s t e i n l e g u n g ) — B a l k e n — B a s i s (e. G e b ä u d e s ; e. S ä u l e ) — bauen — Baugrube — Baugrund — Bauplatz — Baustein — B a u t e i l ( A r t ) _ b e a r b e i t e n ( S t e i n e ) — bebauen ( L a n d m i t G e b ä u d e n ) — b e d a c h e n — (Ufer) bef e s t i g e n — B e f e s t i g u n g s m a u e r (-türm) — (Stein)b l o c k — B ö s c h u n g (d. P y r a m i d e ) _ B o g e n (als W ö l b u n g [des Himmels!]) — (behauenes) B r e t t — Brunnen —

Hausgenossen — Hausgenossiii — H a u s h a l t — Hausstand — horsten — innen — in — Lager aufschlagen — lagern — Mitbewohner e. Ortes — N a c h t l a g e r — N a c h t q u a r t i e r — sich niederlassen — Niederlassung — nisten — Quartier einer Gilde — D a c h — D e c k e eines S a a l e s — (e. Haus) d e c k e n — R u h e p l a t z — e b e n m a c h e n _ K c k e e. B a u e s — vier E c k e n — ein- S c h l u p f w i n k e l — reißen _ E i n s t u r z — e r b a u e n — errichten ( B a u ) — verweilen — V e r w e i l e n — Estrich — weilen — wohnen — w o h n e n d in — F e s t i g k e i t eines B a u e s — F e s t u n g s m a u e r — F l i c k e n (aus S t e i n ) — Ziegel formen — F u n d a m e n t — F u ß 63. Spiel; Tanz; Musik bodenplatten _ G a n g in e. B a u w e r k — G e b ä u d e ( k o l l e k t . ) — Ge- B a l l — Ballspiel — B r e t t s p i e l — B ü g e l s i s t r u m — w ö l b e — g r a b e n ( B r u n n e n ; T e i c h ) _ G r ö ß e n v e r - Chor _ C h o r g e s a n g — h ä l t n i s s e eines B a u e s — gründen (e. B a u ) — Grund- darstellen (Person im F e s t s p i e l ) — k a n t e _ G r u n d m a u e r — Grundriß _ F l ö t e — F l ö t e blasen — Hypostyl — Gesang — Gesangsmeister — K a m m e r (samlgefüllt, in der B a u t e c h n i k ) — K a n t e H a n d p a u k e — Harfe — H a r f n e r — H y m n u s — Klarinette _ ( H ä n d e ) k l a t s c h e n — K l i r r e n (des (des O b e l i s k e n ) _ Sistrums) — L ö w e als W a s s e r s p e i e r — L o t u s s ä u l e _ Maße eines G e b ä u d e s — Mauer — Mauerwerk — L a u t e — L e i e r — Lied — lobsingen — Malierzinne — Maurer — meißeln — Meßschnur — Musik — Musikant — M u s i k a n t i n — Musikinstrument — musizieren — M e ß s t r i c k — monolith — N i s c h e in der W a n d — nivellieren — Nutzholz — Naossistrum — Obelisk — Ostseite e. G e b ä u d e s — Pauke — pauken — P a l a s t f a s s a d e — P a p y r u s s ä u l e — I'fahl bei der Grün- R e f r a i n _ R u f e r (des T a k t e s bei einer A r b e i t ) — d u n g s z e r e m o n i e — Pfeiler — Pfeilerhof — P f o s t e n S ä n g e r — S ä n g e r i n — ( B a l l ) s c h l a g e n — setzen ( S t e i n e — Pylon _ Pyramide — im Spiel) — singen — S i s t r u m — Sistrum spielen R a m p e (aus Ziegeln) _ R ü c k s e i t e e. G e b ä u d e s — — Sistrumspielerin _ Spiel (vergeh. A r t e n ) — SpielRuine b r e t t — spielen ( B r e t t s p i e l ; ein I n s t r u m e n t ) — S ä u l e — S ä u ' e n t e i l — S c h e i n t ü r — S c h i c h t e n (einer Spielstein — Mauer) _ S c h l o ß der T ü r — S c h u t t — S o c k e l — T a k t a n g e b e n — T a k t a n g c b c r — T a k t s c h l a g e n — Stein — Steinarten — Steinblock _ Steinmetz — T ä n z e r — T ä n z e r i n — T a n z — tanzen — T a n z l i e d Stützmauer — Stufe — — T a n z s t e l l u n g e n bes. A r t — T r o m m e l — trommeln T e r r a s s e m i t T r e p p e (mit S ä u l e n h a l l e ) — T o r — T o r — Trompete — Trompeter — weg — T r e p p e — t ü n c h e n — T ü r _ Türteile Wechselgesang der Arbeiter — ( P f o s t e n _ S c h w e l l e — B a l k e n — Angeln — Querhölzer — R i e g e l — S c h l o ß — Schlüssel — F l ü g e l ) _ 64. Erwerb; Besitz; Verlust U m f a s s u n g s m a u e r — U m h e g u n g —umwallen — U n t e r bau — U n t e r s a t z für K a p e l l e n u. ä. (auch in Trop- a b h a n d e n k o m m e n — a n e i g n e n — A r m e r — A r m u t penform) — — aufhäufen _ V e r f a l l — im V e r f a l l begriffen — verfallen — ver- B e d ü r f t i g e r — B e d ü r f t i g k e i t — belehnen _ b e m ä c h t i kleiden (mit K a l k s t e i n ) — ( S t e i n e ) verlegen — g e n (sich) — b e r a u b e n — b e r e i c h e r n (sieh) — beW a l l — W a n d — W a s s e r s p e i e r — wieder herstellen s c h e n k e n — B e s c h e n k t e r — Besitz — B e s i t z e r — W ö l b u n g (des D a c h e s ) _ B e s i t z ergreifen — besitzlos — im B e s i t z von —

219

I. Teil. Deutprh-ägyptieehes Wörterbuch

bestehlen _ betrügen — Bettler — Beut« — Beute machen — bezahlen — Bezahltes — Bezahlung — Darlehn (an Korn) — Dieb — diebisch — Eigentum — Einbrecher — Einkünfte — Einnahme — entbehren _ Entgelt _ erben — erbeuten _ erhalten _ Ermangelung _ ernten — erobern _ erwerben — F a n g _ Fehlbetrag — fehlen — Fehlendes — freigebig geizig — Geschenk — Grundbesitz — Grundeigentum — Habe — haben — nicht haben — haben wollen — habgierig — Habsucht — Handel _ Handelsware — Handel treiben — Inhaber von — Kapital — kaufen — Kaufmann _ Kaufpreis — knauserig _ Kornwucher — Kosten — Kostenaufwand — Mangel — Mangel leiden _ mangelhaft — mangeln — Markt — mieten — nehmen — in Besitz nehmen — sich nehmen — plündern — Preis ( = Kaufpreis) — Raub — rauben — Räuber — räuberisch — reich — Reicher — reich machen — reich sein — Reichtum — Schätze aufhäufen — Schatz — Schatzhaus — schenken — Schenkung — Scheune — schmälern — Schmälerung — sparsam — Speicher — stehlen — usurpieren — verarmen — Verarmung — verkaufen _ verlieren — Verlust — vermehren — Vermehrung — vermindern — Verminderung — vermißt werden _ Vermögen — verpachten _ Verpachtung — Wertvolles — Wohlstand — zahlen — zahlungsunfähig _ Zinsertrag — zinspflichtig machen — zusammenraffen —

65. beseitigen;

verderben;

vernichten;

töten

abhacken — abhauen — ablösen — abreißen — abschneiden — abschnüren — abschütteln — abtrennen — abwischen — aufhängen — aufspießen — ausreißen — ausrotten _ ausschließen — austilgen — beseitigen — Blutbad — Blutgier — in Stücke brechen — Bruch — durchbohren — enthaupten — erdolchen — erdrosseln — erschlagen — erstechen hinrichten — köpfen — morden — Mordversuch — niederreißen — niederschlagen — niederwerfen — umbringen — verdrängen — vernichten — verstümmeln — Verstümmelung — vertilgen _ würgen — zerbrechen — zerfleischen — zermalmen — zerreißen — zerschlagen — zerschneiden — zerstören — zerstückeln —

220

(Anhang)

66. tätig — untätig (sich) abmühen — (sich) anstrengen — aus eigenem Antrieb — Arbeit — arbeiten — Arbeiter — Arbeiterin — Arbeiterschaft — an eine Arbeit setzen — Arbeitsleistung _ Art eines Tuns — ausführen — Ausfall von Arbeiten — ausgeführt werden — ausrüsten _ Ausrüstung — ausstatten _ (sich) bemühen um — Bemühung — (sich) beschäftigen mit — Beschäftigung — besorgen — Besorgungeifrig — eifrig sein eigenhändig — entstehen lassen — Erfolg — erfolglos — erfolgreich — sich ermannen — ermatten — erschaffen _ Erzeugnis — Fauler — Faulheit — faul sein _ fertig machen — fertig sein — fleißig etw. tun — früh auf sein — Gebilde — gebrauchen — gelingen _ handhaben — helfen — Helfer — hindern — Hindernisse — Hinderung — imstande sein — kräftig — kraftlos — lähmen — lässig sein — lahm — Lahmer _ langsam sein — Leistung — Leistungsfähigkeit — machen — matt (sein; werden) _ Mißerfolg — mühselig — müßig sein — Muße — nacheifern — nachlassen bei etw. — obliegen — Obliegenheit — Produkte (eines Landes) — rastlos — sich regen — schwach _ schwach sein _ Schwäche — Stärke — stark (sein) — streiken — T a t — Tätigkeit — träge — tun — unaufhörlich — unermüdlich — ungeschehen — unvollendete Arbeit — vollbringen — vollenden — zurüsten —

67. darreichen;

geben;

empfangen

Abgabe leisten — Abgaben — auffangen — ausgestattet sein — ausstatten mit — austeilen — belehnen — beschenken — bringen — Darbietung — darbringen — Dargebrachtes — darreichen — empfangen — ergreifen — erhalten _ Ersatz — ersetzen — Gabe — geben _ Geschenk — Lehen — liefern — Lieferung — Neujahrsgeschenk — schenken — Schenkung — überliefern — überreichen — überweisen _ versehen mit — versehen sein — zuerkennen — zuteil werden — zuweisen _ Zuweisung —

68. öffnen; (ver-)schließen;

verbergen

absperren — aufhacken — aufmachen — aufriegeln — auftun — eingesperrt — einschließen — fortziehen (Riegel der Tür) — geheim — geheime Dinge — geheimer Ort — geheim-

I. Teil. Deutsch-ägyptisches Wörterbuch (Anhang) h a l t e n — geheim m a c h e n — Geheimnis — geheimnisvoll — heimlich — herausziehen _ Krypte — (Siegel) lösen — offen a u s b r e i t e n _ offenbaren — offen sein — Öffentlichkeit — öffnen _ sich öffnen — Öffnung — (Tür) schließen — v e r b o r g e n e S t ä t t e — unzugänglich m a c h e n — v e r b e r g e n — sich v e r b e r g e n — V e r b o r g e n e s — verschließen — Verschluß — V e r s t e c k — sich vers t e c k e n — verstohlen — (Türriegel) wegziehen _ zufallen (v. d. T ü r ) _

69. binden;

lösen

anbinden — a n k n ü p f e n — B a s t (als Schnur) — B a n d e ( = Fesseln) — binden — Fessel — fesseln — Fußfessel — G a r n — gefesselt sein — Knäuel — Knoten — knüpfen — Leinenfaden — lösen — losbinden — S c h l a u f e — Schlinge — Schnur — Seil — Tau umbinden — u m s c h n ü r t — u m w i c k e l n — verknüpfen — z u s a m m e n b i n d e n — z u s a m m e n k n o t e n — zusammenschnüren —

221

II. Teil

Verzeichnis der in den Hauptbänden angeführten koptischen Wörter Nach der Ordnung des koptischen Alphabets *"kABcoT : senu)T Stadtname: Abydos ibdw •AIAGI : bAiAi : 'AIWII wachsen 'i "AHIK : bAIK Tempeleinweihung 'kj b AKlO Verderben ikj.t AKiTIIgefallen ''k-hi.tj ,b AA Kiesel V •aao : bA.\ni : 'aaii(?) hinaufsteigen f r bAAK6 letzter Tag des Monats 'rkj a,tk

I

9

I 162 I 232 I

21

I 231 I 208 I

41

I 212

AAXAA griech. aXx°" ÄZ 1883 S. 104 'rk-hh I 213 " " ' i u o t : *" k euf»v Plur.: ' a u h i tTi fem.: "bAUll komm! mj II 35 b AUOTM Gott Amon imn I 84 b AUOIJI ergreifen vgl. rmnj II 419 b AU(oi>ii : 'auoiiib : "Aniline kommt! mj-n II 35 ""AÜHTe : b ' A u e n t : "huuth Jenseits imn.t.t I 87 "Aupnee : "eupesri, tlnpeei Asphalt mrh II 111 s AiiAirre : bAUA?i ergreifen mh II 119 ,bAMAnftihrer ' i n I 163 222

"AI i : ' '(>i i Negation in 'All AI Schönheit 'n sAW.IIBt; : bAHi,Hß

I

90

I 190

Schule '.t-sbi I 160; IV AIIOK : AIIAK ich Ink I AhlOIJ Haut inm I sl'AIIOM : a,AMAII wir Inn I "ltkAIIOTIl Gott Anubis Inpw I b Auo Riese 'ipp I altkAI lA^Tfl „groß an Kraft" 'i-phtj I

85 101 96 97 96 122 202

99

145

68 293 68 69 167

539

Ap^lll I Linsen 'rsn K\v. : "'(«; I alt Isw.t -Ace sechs (nach Zehnern) vgl. sjs IV s acai : ''aciai : "eciem leicht sein isj I s acov : "ecov Lohn Uw I ATNegativpraeflx: ohne iw.tj I (AT)pnne vgl. rpw.t II 'ATpnne : bAf)pniii Stadtname: Athribis h.t-ti-hrj-ib III 1; III 3; III 'AT?HT : b ABl IT töricht vgl. iw.tj httj.f III \\yau : bA' l n k i a ? k , x < H ' V k Monatsname ki V 86 s,

ku> :

b

x«> : "koy;

b

XA- : fK»i-

legen hl

""kaa- :

III 227

ka (boa)

ausspeien vgl. ki V "KAie : bKoi Feld kij.t V KIDIl verdoppeln k3b V KtOll Mal bei Multiplikativen vgl. k3b V u i i a : bX'M">

kühl werden kb

I 119

7 6 8

9

V

22

V

25

b

"?« : b i o ? i : 'ucHfi

Acker 3h.t

V 109

eeo;yi

b

s

Rind ih

b

Haus ' (n)m Haus pr

8

II 387

III 143

ecm>;y

Äthiopin kis(.t)

IV 405 IV 434

III 372

Äthiope k3s

"bot : b e T ( Qualit.v. s < i x D : ' o t o t

s,

14G

e?ovi i : b eÄoru hinein r hrtw s pAi : biH*pm nach oben r hrw

IV 260

I 20 Boden sit.w III 423 "ecoor : ''ec«)(>r : '"«¡at Schaf sr III 462 MT-, ÜT-, (äTi:Relativpartikel' ntj II 351

b

8:i

KlIBI

II. Teil. Verzeichnis der in den Hauptbänden angeführten koptischen Wörter

I

12

Klil»i, KAM (fem.) Gefäß kbj

K(iliT((>

Ker.Tio Stadtname: Koptos gb.tjw V 163 KK-A?HY entblößen vgl. h i j S KAK6 : b\\VKI Finsternis kkw 'KOTKH : 'KOVKI Rinde vgl. kk.tj " K O V K N : ''KUMK6II

Handpauke kmkm,

KÄA6 : bK8Ai Riegel kir.t

V V III

bewegen kmi

13

V

71

V

40

V

12

V

33

Erdbeben vgl. kmi

V

33

Harz kmj.t 'Kiiii(i : bA'liul Ägypten km.t

V

39

V 126

KIIIH! n - i o i n e

Akazienharz vgl. kmj.t ntsnd.t IV 521; V

V 123

KAI i e : " \ A I K I

schwarz km ''Kl II • aufhören kn

V 123 V

49

V

50

V

40

Aschenbrote vgl. kfn V

32

KOTIISchoß knj bKnui

fett sein kn

B

KI3L LÖ(J>ITHM

K(llltttJ>ITIIC

Bäcker kfn b" X I I A T Garbe knj.w

V

h

Kpovp :

32

"KHWV :

V 104 V

60

V

61

V

60

V

08

V

64

X'p"T|)

Kpl|

List vgl. krf sl,

KAC Plur.:

Mi«;

Knochen ks b

'KAU» :

KAi?T

I 558 I 558 I 501

I 550 I 469 phd I 544

n«XAb pH : *pi Sonne r II 'pAKOTB : bpAKO+ Stadtname: Alexandria r -kdj.t II pK? verbrennen rkh II •"p«>ue : b p ( ( l 1 1 1 : 'MOLII ; : bpeu- : '\eu-

Mensch rmt pAtJI Fischart? vgl. rm

b

"piue :

b

M

pTTM?

893 895

•poovue

403 458 pü-

II 421 II 416

' p o u n e : hpouni : 'pAune : 'AAIIÌII Plur. : p u n o o v e

II 429 ; piuII 425

•prie : bepK, IXDK Sack vgl. sik

IV

95

IV

84

IV 92 IV 351 IV

25

IV

26

'GAK

Klugheit vgl. Sik "ciKe : B CIKI mahlen vgl. Sk

IV 314

b

•CKAI : CXA> : 'CKBI

pflügen Ski : b cxiu weißes Haar Skm

"CKIU

428

420

sb

•CBOYI

Suff, der 3. pere. fem. sing. S IV Persons

CAI

Mauer Sbtj

c

CKIU

IV 315 IV 318

CKUpKp

II. Teil. Verzeichnis der in den Hauptbänden angeführten koptischen Wörter Ct IOOTC

CKOpKp

sich wälzen vgl. krkr V ;K CAXIJI

Göttin Sachmet shm.t IV 250

"cm Kraut sm.w

IV 119

CUOT preisen imi'

IV 125

46

Blut snf

"cDue:

IV 122

voriges Jahr snf binden snh

bceni

anklagen smj "cmiie :

IV 127

Bbeon

bfcetiiu

aufstellen smn

IV 131

Gebärstuhl vgl. s.t

IV

1

"bCUA?

Weintraube vgl. smh, ' IV 140 : "'CAII (sing.)

Bruder sn

IV 150

bf(;unc)V

(Plur.)

Brüder sn.w "(xone :

IV 150

brc(iiiii

Schwester sn.t

IV 151

'(»tili (fem.) Kasten snj.t 'eine :

IV 156

b (| : " ' C I I A Q

lbCllAT

, B OOII

(XI»T6

zwei (in Verbindung mit Zehnern) vgl. kr sn.nw sj IV 149

66

CLJOV»I

versammeln Shwj

•GOOT?« : das Ei Swh.t

III 420 IV 211

b ctoov?i

IV

73 231

II. T e i l . Verzeichnis der in den H a u p t b ä n d e n a n g e f ü h r t e n k o p t i s c h e n W ö r t e r

schlagen sh

ca?t(?iwk>-

V 626

Sandale tb.t

'TOOT :

b

TOIOT

Berg dw

V 482 V 481

Stroh dhi TA? : 'TA?A aufstellen rdj 'K

sba

I 219

bitten vgl. rdj hr '+?e : b oiái sich betrinken thj

V 246

I I I 127 V 323

b

" t o i j í i : uu>?eii anklopfen vgl. thm

V 247

: Tjeuco sitzen lassen rdj

V 361

V 541

V 321

hms III

8

V 422

V 326

eintauchen thb

h u « )

" t o o t o : b Toovi früh dwi.w

V 297

"TU)?R

TRTII- : T6T61I

2. pers. plur. des Präs. I tw-tn •TOOYH : b eaK)Ti Sandale twt

V 212

V 300

tröpfeln tftf

'T(U? : bT?

hi.t-sp I I I 26; 437

TAT

V 235

"íhj : b T?o schlecht vgl. dhr

V 488

I 112

Regierungsjahr

V 329 "to'rr Statue t.wt

beschwören 'rk

s

V 350

TUIOT 11 erheben dien

TApKO

sb

V 360

tTj- : Ten 1. pers. plur. des Präs. I tw.n V 240 -Till KIT Suff. d. 2. pers. plur. tn V 371 "TUIII : b tMoii wo? woher? tnj V 373

b

sba

Weide tr.t V 385 'Tiope : b T«ipi : ' t u i a i ; 'TOUT- : b TOTHandrfr.i V 580

V 307

b

"TCOIUIT : TCOMT begegnen dmd

TAp

Endo vgl. dr

I 184

"TIIH : bOIIM Matte tmij.t

:

«pe

b

ganz r-dr

V 453

Ortschaft dmj

"tuoii, taoii

neTiiei>

Tllp-

" I n e : +ui Plur.: T u e

b

V 296

Gabelweihe dr.t

V 307

T«)lll berühren dmj b

s

b

Stadt name: Aphroditopolis tpj ih.w 1 120; V 281

V 308 V 448

" t o i i : b««oil Matte tmi b

•TUT : bBHOV Wind tjw +OY masc. ; fem. fünf dj

' t o h m : bB.vii(iii

TllNegation trn

TA?T

t6?W6 : b Te?m Stirn dhn.t

98

V 478

TA?T Blei dhtj

V 606 233

II. Teil. Verzeichnis der in den H a u p t b ä n d e n a n g e f ü h r t e n k o p t i s c h e n W ö r t e r

TA?T?

*TA?T? Qual. : »T6?T€JU? : b oeÄeioÄ verwirren thth V 328 *TAXO

verurteilen djt 'di

I 241

T U K T « , +O-H

Pflanze, Obst vgl. dg V 497 *Tto(re : BTne Gurke sb.t s;yniipe

IV

I I I 292

"jyoAlli: : bSJ«).\imc (fem.) Mücke hnms I I I 295

I 462

¡WinTme : ."jemteiii Palmbaum sn; bnr

IV

498

b (r»en)iK»?

Meßstrick nwh

I I 223

( W a s s e r ) ableiten srh, I V 528

Monatsname hnsw

I I I 263

."JTITOOTverloben ssp dr.t

IV

Schenkel hps

I I I 268

verstopfen srj

I V 527

¡SApklein srj

IV

, b a i)U>l

I V 411

s ;iAAp

: »¡-JAP L e d e r h'r

III

244

iHAApe : b ^iApi schlagen h'r

III

244

I V 520

' j s e o p e : b ;yfipi

I I 325; I V IV

480

;you Schwiegervater, Schwiegersohn v g l . sim ¡JIIIOT P f a h l v g l . smj.t ^MIIO fremd v g l . Smi 'JMIIOVU :

BYJUHII

?ja>MT streiten snt

I V 411

•JWHTH : S m r t Dornbusch snd.t

I V 467

S."HIT-, ?tuselbst h' Gesicht hr ?IH Plur.: ?ioo - re W e g hr.t

tragen f i j

s

I I 475

I V 306

qajTe

leer vgl. sw

I I I 356

I I I 354

Träger f i j

I V 426

BI6HT-

Stadtname: Diospolis parva h.t III

qAi-

30V6IT

I I I 360 :

IV 394

Suff. d. 3. pers. masc. sing, -f I 572

IV 439

S?HT-

sprechen sdd

i:

3XHM : 3 0 1 1 » Lauch vgl. htn

iSO'illJOV I V 429

I I 472

•b?Ai : " e e i

Qual.:

trocken werden sw

fallen hij

bOAXI

schlagen skr

I V 429

"?IU>OTT

Gatte hij

ia3«l"A-

Rosine sw

I I I 358

s?ir,

I V 529 "¡MAXe :

3ABOVA Ichneumon vgl. hitrw I I I 236

" f O : '>(11 Q u a l . :

Leib h.t

austrocknen vgl. shb

I I I 350

3TIT Weber vgl. sh.tj

I V 461

b;yu)?eB

¡yoAU

verschließen htm

V « . eil : Stockwerk h.t

Steinbruch hi.t

3UI(jB

Maulkorb vgl. Stb

?U>(UJ)K

I I I 175

"eu>(u>)K : b i i i ) K : aeu)K gürten hkr I I I 401 237

etlMOKS b

•¡•uxime : AtoKi rasieren h'k «IIA fliegen hrj •?u)A : "AUA heiser sein hnr b ?flAI Schreck vgl. hrj.t eu)ÄR Locke hnk.t b Ä6AAOT Fluß tfrwt "?Äne : b «avni Nabel hpi

III 146 III 298 III 147 III 120 III 232 III 365

Handwerker hmw III 82 ?ue vierzig hmw III 82 ?uor Salz hmi.t III 93 "?Hue : ";HUI Fährgeld hm.t II 490 ;iue Plur.: ; I U ( o ) u e : ? I O U I Frau hm.t III 76 "eoeiu : "etuiui P l u r . : eiuH Flut hinw II 481 "euou : " Ä U O U heiß werden Smm IV 468 '¿üue : b £eui Hitze vgl. Smm.t IV 469 eAUUOTB Goldschmied hmw nb III 82 IOUMT:eouT Kupfer hmt III 99 *;uooc: b ?euci III 96 sitzen hmij *?uc : "Äeijc III 367 Ähre hmi "eueu : b ?eii?eu brüllen hmhm nix Essig hmd

eoaikie einige vgl. nhj

III 365

*?AOO' : beAox süß werden hig (hnrg) III 34 V o u , euiue treten hb II 485

II 491

III 99 *eu-, e u - : b A e u - : »eu-, euPräp.: in hnw III 370 ?MPräp.: in hntj III 303 238

?ux:

II. Teil. Verzeichnis der in den Hauptb&nden angeführten koptischen Wörter

II 280

Plur. des unbestimmten Artikels vgl. nhj II 280 ,b

(e)?ue-, (a)?ua- : 'eHHwollen ihn I befehlen hn

14

III 101

• ' e i o u : *?HAU

herantreten An

III 373

b

"?me : Ami rudern hnj

III 374

ÜnOTOCp das Ruder ziehen hnj wsr III • ' ? O T U : " Ä O T U : *?orn Inneres hnw III 'eoNBe Quell vgl. hnm.t III •?iiKe : Vuki (masc.) Bier vgl. hk.t III ?INO

374 368 382 169

?MHC

Stadtname: Herakleopolis h.t-nn-niw.t II 272; 325 •?U>MT : 6«5O)1JT sich nähern vgl. hntj III 309 "eouT Priester hm-ntr III •?MMT, ;MO Gefäß hnw III yeuorqe Überfluß hiw nfr II 'emoeo Angst vgl. hnh III •euuxoee Furcht vgl. hr-n-hr III eoun verbergen hip III ean Gesetz hp II "ein Ibis hbj II *?Ane : b?Ani Apis-Stier hp III b eHni versteckte Gemächer hip.t III *eujp melken krj II

88 107 478

etop, Gott Horus Hr ?pe oberer vgl. hrj

III 122 III 133

•?pe : "¿pe : f?pH : 'epo Nahrung vgl. hr.t III 390 ep, eop- (mit e) sich hüten vor vgl. hrtj r •"ipio : *?por Ofen hrj.t "eip : bf6ip Straße hirw "?pAi : b?pHi : VAHI das Obere hrw •?pAi : bj6pin : *epni : das Untere hrw yovpciiberauben vgl. hwr

III 145 III 148 III 232 III 142 '?AHI III 392 III

56

Vpä : bi6npeB : *ePB6 Erscheinung vgl. hrb III 396 '¡rpOTBBdl : bj6ApABAI Donner vgl. hrw III 325 *?puA»j : bepuAM : 'AoeueuGranatapfelbaum inhmn I 98 •?porune, ; p o u n o Donner vgl. hrw III 325 " i i p ü - ; b eipeu bei hrri... II 391 euupn eintauchen hrp II 500 "eppe : b?epi besänftigen hrw II 496 epHpe Blume hrr.t III 149

(ekjupciHce ein Personenname 130 Hr si S.t eipAT30 unter vgl. hr rd.wj : b Äpot 488 '""¿piüT Kinder hrd 115

487 70

31 498

"epoor : b Ä p u j o r Stimme hrw "?pOT- : bÄApAStimme hrw eux; loben hsj &LHC singen hsj

III 123 III 388 III 397 III 324 III 324 III 154 III 164

II. Teil. Verzeichnis der in den H a u p t h ä n d e n a n g e f ü h r t e n k o p t i s c h e n W ö r t e r

?U)C

Fadfu M '

iarpG Zwilling htr

III 166 b

Koi hf, ?icfi

III 398

?OOT Plur.:

156 168 162

«fUJOY

Regen hw.t

III

Nutzen h3w

19

gor- in j-o-ro Mehrheit hiw

24

*?iO;f: : b ?iofi schlagen hwj

?HT-

vor hl.t

III

•?HT : "ÄIIT

Norden hdj

? H T J *?TH- :

III 354 b

? H H - P l u r . : ';>

V 618 V 624

V 347

XOI

V 515

'141-

Part. conj. nehmen vgl. t j j 'XBBC :

B

V 348

XÖBC

Kohle db.t B

V 536

XAA

Zweigdnr

V 577

" x e o t m e : b cni)A

einsammeln dr : b xo»u Buch dm "xiou Geschlechter dim

V 603

'XUJUIUH

B

männlich 'hlwtj I 217; III lur : "LOVIT P - ? O T A + III erster hiw.tj

"iieiT : V I T

Grube vgl. hid

III

?A)OYT : 'E^OTT :

?ATT :

III 199 III 209

B

FT

?e33 Byblos kbn Rad, Kreis kr kr V 130 B h e r a b s t e i g e n krs V 136 V 66 |.na Axt krdn Tl2'!! Hinterraum (des Tempels) dbr V 439 V 501 TO Topf dd.t V 494 p l Staub dkw Ebenholz hbnj II 487 Dln Schemel hdm.w II 505 I 42 n;n(?) sein iw w

]VI an 3«? an nn

ein Maß hnw II 493 JVD3 Decke ktt V 148 Gebirge Ar II 498 1? Hand kp V 118 Wolf sib III 420 D"13 (Wein-)Garten kirn V 106 fließen sib III 420 0^1? Geld ktm.t V 145 Olive dt V 618 b Ausdruck des DaZeit smn III 453 II 193 tivs n -ian verbunden sein; II 195 tüb Negation n Handelsgenosse I 59 hbr III 254 31? Herz ib 64 414 III Gewand rbs II #3'!' umbinden hbä III 330 Libanon rbrn II 414 ngtoj Glätte hrkt p n h salzig hmi.t III 93 II 421 Libanon rmnn Dtpn Gewalttat hmt III 285 II 440 3 i 6 Flamme rhb III 99 I 58 fOll Essig hmd B ^ kneten iwss rPJO Speer hnj.t III 110 II 320 Zunge ns DJTI Herakleopolis • b 6 ein Edelstein nsm.t II 339 ht-nn-n&w.t II 272 III 30 II 164 nDn verhüllen hip injD Turm mktr 75 III t&n zittern kfd "inD ungestüm sein mhr II 116 III 149 31PI Schwert hrp Oto Tragestange miwd • b i n (?) Art Priester hrj-hb II 28 III 395 II 108 ein Metall hsmn III 163 ^DVI« ? längst mr III 166 3 ^ n rechnen h$b fllD sterben mt (mwt) II 165 nro^fin Hethiter hti, kt III 349 TTO ? Kaufpreis mhr II 132 n»3C Siegel(ring) db'.t V 566 ^D ,HDi wer,7 was m II 4 V 467 «30 Korb dnj.t D'Q Wasser mw (mjw) II 50 I 146 Fluß itrw I 63 ^ Strom ]br 150 verkaufen mkr II 163 II 113 I 153 rrtp^D Beute mrkht r h ' 1 klug jd n^IJ Mine (als GoldI 78 D' Meer jm gewicht) mnn II 82 IV 174 p3 s saugen ink IV 48 nn^D Gabe, Tribut mnht Dickicht sr II 84 I 137 l g ; ? kostbar ikr I 42 m t yp Höhle bgrt ITV Mond ih I 482 I 34 .TWO Höhle mgrt p T Gemüse iik.t II 164 V 117 T 3 5 Matte kwr Stab mkr II 159 V 109 n^pID (Kriegs)wagen BM3 Äthiopien kis V 135 Gefängnis kri mrkbt II 113 V 61 ^ 3 Ganzopfer krr Schöpfrinne msib II 155 V 122 to wie km M; Theben 71 II 210 V 132 "IÜ3 Leier kninjwr ehebrechen nhp II 284 243

III. Teil. Verzeichnis der Wörter aus semitischen und hamitischen Sprachen

D n n i Land am Euphrat (u. Tigris) nhrn II 287 II fliehen nwt II träufeln ndfdf angenehm ndm II Jünglinge n'rn II hauchen nsp II II "1TIJ Natron ntrj l ^ p Verschluß sgr IV 331D umhergehen swbb IV

DU fjW DP3 D,"I5J

,-|J1D Syene swn.w DiD Pferd ssm.t Nilschiff twfj

225 368 378 209 339 366 324 67

IV 69 IV 276 V 359 V 388

rkbb Wall trrj Di^D Heuschrecke snhm III 461 r!?b feines Mehl tri i p b Schreiber tpr Panzer trjn ^ J P rund 'gn Wagen grt T!» Herde idr IT» Helfer 'dr "ltj? Helfer dir, dr Auge n, ( jn) T » Esel 'i n^y hinaufsteigen f r Söller 'rt fl3J? eine Göttin nt ilVli 1 !t Vorhaut krn.t pSfy bedrücken sk m/IB^J? Astarte 'strt IIB Fett pdr ÜB Vogelnetz phi

V V V I I I I V I I I I I V I I

388 364 386 236 236 154 242 526 189 165 41 213 206 60 230 227

I 566 I 543

JHCBIB ein Eigenname pi dj pi-r I 492 Bohne pr

I 531

n M , B Buhast is pr-bis.t.t I 423 DrU(B) ein Eigenname pi-nhsj

II 303

"Hf Frucht pr.t HjriB Pharao pr-'i

I 530 I 516

244

nVB sich ausbreiten pss riTlB öffnen pth V'TII Schnur ptr HjS PS pj?2t Hg»?

Heer dbi befehlen wd Blume dd schreien dk Geschrei dkt

I 560 I 565 I 565 V I V V V

562 394 636 541 541

3p (ein Gefäß) als Hohlmaß kbj V 25 •1p Ostgebiet kam. V 82 C l p Kadesch kds.w V 82 ^ p Affe gjf V 158 p p Dorngestrüpp kd V 82 nTbp Räucherwerk kdrt V 82 nnVp Kessel krh.t

V 62 nOp Mehl kmh.w V 40 Eingeweide kib V 9 IMO Spitze eines Berges rsi II 455 JTT1 sich waschen (nicht von Kleidern!) rht II 448

TO1! Lanze mrh II DDDJH Stadt Ramses r'-ms-sw II •)Bn ein syrischer Gott rsp II e )t)5 grg ti.wj „der die beiden Länder in Ordnung brachte" als Beiname des Königs V 186; oi vüv ovTei; hpr.w „die Lebenden" III

45

257

410 217

217 265

feXoV VlXJ)TlXOV hps n kn nht „Schwert der Kraft und des Sieges"

III 270

'HXiou xat? si R' „Sohn des Re"

III 410

211 ttavr)Yupi? h' „Fest" zavT)Yupi; 8if)(/.OTeXr)