The Bible in Aramaic Volume 2. The Former Prophets According to Targum Jonathan [2]

Volume 1. The Pentateuch According to Targum Onkelos Volume 2. The Former Prophets According to Targum Jonathan Volume 3

155 45 18MB

Aramaic Pages [358]

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

The Bible in Aramaic Volume 2. The Former Prophets According to Targum Jonathan [2]

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

abe les

‫עי‬

ya pee’‫‏‬

a

OE

A‫‏‬

up brow) Seer aa id BLM Ae

‫ל‬

The Library SCHOOL OF THEOLOGY AT CLAREMONT

WEST FOOTHILL AT COLLEGE AVENUE CLAREMONT, CALIFORNIA 91711

‫" א‬ Pi‫‏‬

j /

af‫‏‬

Re

T M

0

1

7

aT

"=

as

‎‫ לג‬Rahat

A

A

PN

‎‫א‬

THE BIBLE IN ARAMAIC

|

‫הש‬

0

me

7ay =

a

%

1

> =

re

‎ ‫ו‬ ‫ו‬ *

Ra / nn

5

BIBLE IN ARAMAIC

D 1 0%

BASED

ON

565 OLD MANUSCRIPTS AND PRINTED TEXTS EDITED BY

ALEXANDER

SPERBER

The Jewish Theological Seminary of America

VOLUME II

THE

FORMER PROPHETS ACCORDING

TARGUM

TO

JONATHAN

LEIDEN E. J. BRILL 1959

Theology ]2 brary

EOLOGY SCHOOL OF THON AT CLAREM T California

Copyright 1959 by E. J. Brill, Leiden, Netherlands. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or translated in any form, by print, photoprint, microfilm or any other means without written permission from the publisher

PRINTED

IN THE NETHERLANDS

PREFATORY § 1. THE

REMARKS

PRINTED

PAGE

Each page is arranged in the following manner: 1) text and 2) critical apparatus, and this latter in turn is divided into two parts; cf. §6 and § 7.

§2. THE BASIC TEXT in this volume is according to Ms. Or. 2210 of the British Museum. I deviated from it only in cases of obvious scribal errors. On the symbols § and «|, which occasionally appear in the text and on its margin, cf. § 5. Between the text and the critical apparatus, there is on every page a line with the sig/a of all the manuscripts and printed editions, which were available to that page. A siglum in brackets () indicates that the textual witness it stands for is preserved to part of the page only. This fact will be found corroborated by the symbols § and (or) % in the text and its margin on the selfsame page.

§ 3. THE

CRITICAL

APPARATUS

Following is 1) a list of the manuscripts and printed texts, which have been selected as representative from a considerably larger number of such texts which I had examined and made use of for this edition, with their respective sigla, as they are referred to in the critical apparatus; as well as 2) an explanation of the various symbols and signs I used in arranging these critical notes:

§ 4. LIST OF SIGLA 1) Manuscripts with Babylonian a) Biblical

Books

| = . Or 2210 of the British Museum Il Ms. Or. 2371 of the British Museum | 3 . Or. 1472 of the British Museum 3B 4 ‫שיט‬‎

Vocalization:

Ms. Or. 1471 of the British Museum

VI

x

PREFATORY

REMARKS

=

Ms. Or. qu. 578 of the Staatsbibliothek in Berlin (at present: University Library, Tuebingen, Germany). J indicates the consensus of y m w and x (as far as preserved for the passage in question) as against p. 8) Haphtaroth j =

Ms. N° 332 of the Library

k

London and now in Letchworth Ms. Or. 2364 of the British Museum

=

of the late Mr. 5. D. Sassoon in

2) Manuscripts with Tiberian QO ₪

= =

f

=

(or no) Vocalization:

Ms. Add. 26879 of the British Museum Ms. p. 116 of the Montefiore Library, Jews’ College, London Codex Reuchlinianus of the Badische

Landesbibliothek,

Karlsruhe, Germany

3) Printed Editions: Incunabula

and Rare

Books:

= prophetae priores, Leiria 1494 = Biblia Rabbinica, Bomberg, Venice 1515/17 = The Antwerp Polyglot Bible, 1569/73 ‫סי‬ enon‫‏‬ indicates the consensus of all the available evidence of the Tiberian trend. For the upper apparatus criticus, only b + 0 are referred to. 4) Fragmentary Texts

Fr =

Various Biblical fragments with Targum, of the TaylorSchechter Collection of the University Library in Cambridge, England.

They are mostly poorly preserved, small remnants (a leaf or two) of manuscripts, which had once contained complete Biblical books. And in their present state they can at best only partly be read and made use of with confidence, and without having to get involved in conjectures, which are too risky for an editor to be indulged in. Due to these circumstances, they could neither be dealt with individually and treated as separate units with a different siglum assigned to each one of them (they are too numerous and too small for it), nor could their exact extent be indicated on the margin of the respective pages by the symbols § and § (this mi ght

LIST

OF SIGLA

VII

mislead the reader into an argumentum ex silentio, while in reality the fragment is inconclusive there). For the same last named reason, the siglum Fr does not appear at the bottom-line under the text, either. But despite all these drawbacks, these fragments

represent a valuable addition to the Critical Apparatus, because in very numerous instances they are now the only evidence we have for variants, which but for Fr would have remained unrecor. ded. 5) Testimonia Targum Quotations in the Works of Early Authors

Ar

=

Aruk of R. Nathan (occording to Kohut’s edition)

Gan

=

Ra K

= =

The catchword, indicating. the place where such quotations from Ar are to be found, is not listed in this volume. Kohut’s “Index ad Citata Biblica, Targumica, Talmudica atque Midrashica“ (Viennae 1892), p. 18ff. provides this information. Yonah ibn Ganah (according to ‫המקרה‬‎ ‫ רפס‬ed. M. Wilensky, Berlin 1930) Rashi (according to the edition Venice 1524/25) Kimhi’s Commentary; according to Soncino 1485; in case of differences: Soncino 1485

K, = K, = Venice 1515/17

§ 5. SYMBOLS

AND

SIGNS

USED

indicates the beginning ) of a text (as far as preserved or as far | as readable) indicates the end

divides the catchword (right) from the variant (left) pr = praemittit indicates: addition indicates: omission is used to separate two or more variants on the same word we — is used to separate the variants on one word from those on another 1°, 2°, 3° indicate: the first, second, third time the word occurs in the verse behind a sig/um (inferior) indicates: prima manus or secunda aOrp manus, respectively 1 07 behind a siglum (inferior) indicates: marginal note; with b: the custos.

A+ Aw

VIII

PREFATORY

REMARKS

An asterisk (*) indicates either secunda manus or marginal note. As a rule, the sigla behind a variant are arranged in the following order: Evidence from texts with Babylonian vocalization comes first,

from

and

those

with

Tiberian

vocalization

afterwards.

Within these two traditions, the sigla symbolizing groups appear before those indicating individual texts. Testimonia take the last place.

§ 6. THE

UPPER

CRITICAL

APPARATUS

The material presented in the upper part of the critical apparatus consists of variants in the vocalization cnly. According to the differing trend of tradition of the individual texts, the evidence for such variants had to be looked for in different directions: For those belonging to the Babylonian trend, I derived my material from the superlinear vocalization, while with regard to the Tiberian texts, I considered only the presence of a mater lectionis (= plene spelling) as a definite indication of the corresponding vowel. Thus, I not only overlooked cases of defective spelling but also completely disregarded the actual Tiberian vocalization as being unreliable. For even the vocalizer himself often plainly misunderstood the pronunciation underlying the consonantal text. Variants, which occur frequently and (or) with consistency have not been listed in the critical apparatus, in order to avoid overcrowding it with repetitious details, which could serve only to confuse the student of the Targum and to becloud the real issue. Instead, I am giving here a concise list of such variants in the vocalization, which I omitted in the critical apparatus: a) frequently (but not consistently) occurring variants: 1) The relative particle vocalized as ‫ד‬‎ and .‫יד‬‎ 2) ‎‫ אנש‬and wrx, both in the absolute and inflected form.

3( ‫ אלהין‬and‫אילהין ‏‬. Almost to every occurrence, a variant of these types could be found in at least one of the texts available for the respective

passages. b) consistently y

6

‫ו‬‎

‫ושיש‬‎ y

pa




= ₪ = ‎‫ו‬

‫ו‬

ed

«

4

‫ב‬‎

4

9

4

-

-

,

Las

,

sos

= ‎‫רק‬

i

[

z

= +

a



= .

i

m



‫ה‬‎

v

7

a,

+

nta

A:

0

.

-

á

a

=

wat ‎‫את‬

‫לאש‬‎ ‫ג‬

ri

‎‫א‬

.

2

Ts.

‫כ‬‎

-

m pe

+

it

w=

aad

d

ed

‫אי‬‎

3

2s

j

0

\

. a

=

‫ו‬‎

r

Max P

re

0 wa

=

>

uh a

.

1, ‘

A

.

>

‫יהושע‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪a‬‬

‫‏‪ts‬‬

‫‪L‬‬

‫‪+:‬‬

‫‪st‬‬

‫‬ ‫‪j‬‬ ‫‪RCA‬‬

‫‪2‬‬

‫‪bo‬‬

‫‪eben‬‬

‫‪08‬‬

‫‪to eO‬‬

‫‪MN‬‬

‫‪aiL‬‬

‫‪oe‬‬

‫)‪0‬‬

‫‪ba‬‬

‫‪NRI‬‬

‫‪TRC‬‬

‫‪‎‬ם‬

‫‪sym‬‬

‫‪e‬‬

‫‪om‬‬

‫‪sa‬‬

‫‪.‬‬

‫וע‪‎‬‬

‫‪ 5‬ואמר להון יהושע עברו קדם ארונא דיוי‪‎‬‬ ‫גברא חד גברא חד משבטא‪:‬‬ ‫אלהכון לגו ירדנא וארימו לכון גבר אבנא חדא על כתפיה למנין שבטיא דבני‪‎‬‬ ‫ישראל‪ 6 :‬בדיל דתהי דא את ביניכון ארי ישאלון בניכון מחר למימר מא‪‎‬‬ ‫‪‬

‫‪ws.‬‬

‫‪hrs‬‬ ‫‪8 5‬‬

‫‪.‬‬

‫‪$a‬‬

‫‪Arad‬‬

‫‪‎‬ב‬

‫‪‬

‫‪oo‬‬

‫=‬

‫=‪$‬‬

‫‪óm‬‬

‫‪L‬‬

‫‪oe‬‬

‫‪!-‬‬

‫‪a‬‬

‫‪‎‬כ‬

‫‪.‬‬

‫‪ ‪F.‬‏ ‪-‬‬

‫ז‏ ‪ :6 -‬עמא] דרא ‪rF‬‏ פי ‪-‬‬ ‫‪4‬דנ‪:‬פקו] דנפק ‪ = .4‬ממצרים (‪oq ]6‬‏ מצרים ‪F.‬‬ ‫‏‪] 7: - F r< (ter) p‬ןוהרתאב ןוהירתב ‏‪]+ — a b do F r‬וביתיו‪ 8:‬אמע יס ‪ -‬דע‬ ‫דאתסיאו > ‪rF-‬‏ ‪ tp[ 9: -‬הדין ‪fd-‬‏ ‪ -‬חסודי מצראי] חיסודא דמצרים =‪f‬‏‬ ‫מצראי] מצרים ‪F- +‬‏ ‪ -‬מנכון] מן קדמיכון ‪b‬‏ ; מעליכון ‪r‬‏ ‪ - F.‬שמיה] שמא ‪r‬‏ ‪ F‬לי‬ ‫= ‪ :11‬פסחא] יומא ‪vaN‬‏ דפסחא —‪oa-‬‏ [טבא [‪‬

‫‪.‬‬

‫‪ae‬‬ ‫«‬

‫‪L‬‬

‫‪5.‬‬

‫‪wes‬‬

‫ ‪ -bK‬תיל !ןוהנמ תיל קיפנד הנמ תילו לילעד ‪‎‬הוגל ‪‎ oFr‬הוגב[ ‪- [Fr‬‬ ‫‪whe‬‬

‫‪is‬‬

‫«‬

‫&‬

‫נפיק ועליל] דנפיק מנה למעבד קרבא ולית דעליל בגוה למשאל בשלמא ‪ob‬‏‬ ‫‪ke‬‬

‫‪b.‬‬

‫==‬

‫‪-‬‬

‫‪om‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-.‬הוגל ‏‪= w) - [FrK‬‬ ‫‏‪ - (b‬קיפנ ]לילעו קיפנ אחנאל אברק םע ינב לארשי תילו ליאשד ;‪1‬ןוהמלש‬ ‫‏‪] - 66 = Fr) Fr‬אפקתמו[ ‪ +‬אדחאתמו ‏‪ - -f,‬קיפנד ])‪ (1%‬ןיקפנד ‏‪f,‬‬ ‫ מנה [(‪)sib‬‏ מיניה ‪.‬ב‪:‬ג‪-‬וה )‪f[- > @°‬‏ ‪ :3 -‬עבדי] ‪mof‬‏ ‪ -‬גברי‬‫עבדי קרבא! גיברי חילא דקרבא סי ח‪-‬דא] חד ‪ - +‬כדין] ‪dp‬‏ שי ‪:4-‬‬ ‫יסבון] יטלון ‪fas‬‏ ‪ -‬דיכריא ‪ - .0194‬ארונא] ‪ +‬דיי סי ‪ :5-‬במיגד די ‪-‬‬ ‫דכריא ‪b+‬‏במ‪-‬שמעכון ‪ :6- 05‬קימא] ‪ +‬דיוי ‪ .05‬יס‪-‬בון] יטלון ‪5‬י ‪-‬‬ ‫דכריא ‪fbaJ‬‏‬

‫יהושע ז‬ ‫‪:‬‬

‫‏>‬

‫‪ll‬‬

‫‪ert‬‬

‫‪2‬‬

‫ו‪2-‬‬

‫‪11‬‬

‫‏‪De‬‬

‫‪Dd‬‬

‫‪ae,‬‬

‫‪ALE‬‬

‫בב ‏‪IBD.‬‬

‫בעותי יוי אלהים למא אעברתא אעברא ית עמא הדין ית ירדנא לממסר יתנא‬ ‫בידא דאמוראה לאובדותנא ולוי פון דשרינא ויתיבנא בעברא דירדנא‪:‬‬ ‫>‬ ‫‏‪ee‬‬ ‫אש‬ ‫=‬ ‫= |‬ ‫‪222-217‬‬ ‫=‬ ‫‪4 Lt‬‬ ‫‏‪“=b‬‬ ‫‪ 02‬ואתיב עכן ית יהושע ואמר בקשטא אנא חבית קדם יוי אלהא דישראל וכדין‬ ‫וכדין עבדית ‪ 12 = %‬וחזית בביזתא אצטלאי בבלאי חד שפיר ומאתן‪ .‬סלעין‬ ‫דכסף ולישנא ‪tnaN‬‏ הד חמלין סלעין מתקליה ורגגתנוןונסבתנון והא אנון‬ ‫טמירין בארעא בגו משכני וכספא ג תחותיהון‪ 22 :‬ושלח *הושע ‪nap‬‏ וורהטו‬ ‫למשכנא והא ‪ERIP‬‏ במשכניה וכספא תחותיהון ‪ 32 = :‬ונסיבונון מגו משכנא‬ ‫‪tiba‬‬ ‫‬

‫‪.‬‬

‫‪.kn‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ba‬‬

‫א‬

‫‪os‬‬

‫‪a‬‬

‫‪D‬‬

‫‪:‬‬

‫‬

‫‪+‬‬

‫|)‬

‫‪-.-‬‬

‫‪cb‬‬

‫‪,ehS‬‬

‫‪+‬‬

‫‪A‬‬

‫‪L‬‬

‫‪+‬‬

‫‪+‬‬

‫>‬

‫‪1‬‬

‫>‬

‫‪‬

‫‪es‬‏‬

‫‪1‬‬

‫‪was‬‬

‫‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫‪0‬‬

‫‪wes‬‬ ‫>‬

‫‪>‎‬ן‪-‬‬

‫‪+‬‬

‫‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫= ‪,4‬‬

‫>‬

‫‪tea‬‬

‫‪bab‬‬

‫‪sew‬‬

‫‪.‬‬

‫‪-‬‬

‫‪I bi‬‬

‫‪.‬‬

‫‪sas‬‬

‫‪->-‬‬

‫‪3‬‬

‫>‬

‫ו‬

‫‪wytt‬‬

‫‪BS‬‬

‫‪:-‬‬

‫‪+‬‬

‫‪-:‬‬

‫‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫‪-‬‬

‫‪bw‬‬

‫‪thw‬‬

‫‪IZ‬‬

‫‪12‬‬

‫‪+‬‬

‫‬

‫‪ia‬‬

‫‪0‬‬

‫‪-,‬‬

‫‪‬

‫‪‬ ‫‪8‬‬ ‫‪Lk‬‬ ‫> ‪+‬‬ ‫חגלה ועבר מצפונא לבית מישרא וסליק תחומא לאבן בהן בר ראובן‪‎:‬‬ ‫>‪>> -‬‬ ‫‪ak, ka‬‬ ‫‪‎‬א‬ ‫‪ene‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪CS‬‬ ‫‪Ns‬‬ ‫‪caida‬‬ ‫‪eae‬‬ ‫‪ne‬‬ ‫‪ 7‬וסליק תחומא לדביר ממישר עכור וצפונא מתפני לגלגלא דלקביל מסקנא‪‎‬‬ ‫םימדאד םורדמד אלחנל רבעו אמוחת ‪‎‬ימל ‪ py‬שמש ןוהו יהונקפמ ןיעל ‪‎‬ארצק ‪:‬‬ ‫‪wh‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪I‬‬‫‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪‎‬ב‬ ‫‪sa‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪te‬‬ ‫>‬‫‪bye‬‬ ‫-2 --2,-‬‬

‫>‪-‬‬

‫‪.‬ו‬

‫‪‎‬שיש‬

‫‪-‬‬

‫‪6.‬‬

‫‪42‬‬

‫‪ :2‬וכריכן] כריכן ‪ :1‬מ‪-‬אים ‪ob‬‏ ו‪-‬אירתנון] ואיתריכינון ‪ :51.4-‬קרית‬ ‫ארבע] ואברהם אינש רב בגיבריא‪ :‬הוא כבש יתה ונסבה מן ידא דחיתאי‪ .‬ותמן‬ ‫איתקברו אבהת עלמא בחקל כפילתא‪ .‬ובתר ‪DIP‬‏ איתיהיבת לכלב בר יפנה‪.‬‬ ‫ובזכותהון ארעא שדוכת מלמעבד קרבא ‪f‬‏ הוא > א‪.‬‬ ‫‪ 1: w‬על תחום] לתחום ‪ :-2 .1‬לדרומא] דרומא סי‬ ‫‪-3‬‬ ‫‪ :‬ועבר‪[(bis) ‎‬‬ ‫יעבר סי ‪ :4 -‬ועבר] ויעבר ‪ - .1‬והון]‪ - ofd- mn ‎‬דתחומא לימא] לתחומא‪‎‬‬ ‫דימא סי ‪ -‬לימא] למערבא‪ 6: - ba- ‎‬וסליק תחומא )‪ + [(°2‬דסליקת בעדבא‪‎‬‬ ‫לשיבט גי ‪ -‬בר] דסליקת בעדבא לגניסת אליאב בר ראובן‪ 7: - fo ‎‬והון]‪‎‬‬ ‫‪ 8: - ofd- mn‬דלעיבר] לעיבר ‪ - 4‬הנום]‪ rp ‎‬בר סי ‪ -‬מישר] עיבר א‪- ‎.‬‬ ‫‪ :9‬ראתו ]‪‎ (1%‬רחסיו ‪ - +b do Ra K‬ראתו [(‪‎ )2°‬רחסיו ‪.4 Ra K‬‬

‫יהושע טז יז‬ ‫‬

‫‪.‬‬

‫‪-‬ן‪-0/‬‬

‫‪2-‬‬

‫‪1-42‬‬

‫‪.4,4‬‏‬

‫‏‪1‬‬

‫‪ts‬‬

‫‪LK‬‬

‫‪o‬‬

‫>‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪Li‬‬

‫‪b‬‬

‫‪o‬‬

‫‪e‬‬

‫>‬

‫‪4‬‬

‫‪K‬‬

‫‪2‬‬

‫‪o‬‬

‫‪myb‬‬

‫‪b4‬‬

‫‪-‬‬

‫‪oo‬‬

‫‪ge‬‬

‫‪.‬‬

‫‪.-‬‬

‫«‬

‫‪i.‬‬

‫‪ ‪= +‬‬‫קדישא] אלה קנאי ופורען ומתפרע בקנאה הוא ‪ .5‬א‬

‫דקשוט >‪ :02 = .0‬טעות] לטעות ‪of‬‏ ‪ :12 - J d‬אלהין! ארי ‪y‬‏ שי = ‪ : 22‬לעמא]‬

‫לכל עמא ‪f-‬‏ = בנפשתכון] בנפשיכון ‪d‬‏ ; בכון ‪yw‬‏ ‪ -‬ארי] וארי ט‪.‬‬

‫‪24‬‬

‫יהושע‬

‫‪gom‬‬

‫‪w‬‬

‫‪E‬‬

‫=‬

‫‪$‬‬

‫‪5‬‬

‫‪.-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫ל‬

‫‪i‬‏‬

‫‪eb‬‬

‫‪₪‬‬

‫‪yo‬‬

‫‪aha‬‬

‫‪o‬‬

‫‪.24‬‬

‫‬

‫‪0‬‬

‫‪Ris‬‬

‫‪ 2‬בכין אשתלפא טפרי סוסותהון פנוכא דהוה מפניך קדם רתכי גברוהי‪:‬‬ ‫‪ww‬‏‬ ‫ו ‪2‬‬ ‫‪RRT‬‬ ‫‪$‬‬ ‫‪=w‬‬ ‫‪SE‬‏ ‪SPG‬‬ ‫עה‬ ‫הז‬ ‫וו‬ ‫‪2‬‬ ‫‪siK‬‬ ‫‪aL‬‬ ‫‪eeZ‬‬ ‫‪tf‬‏‬ ‫ו‬ ‫‪ 3‬לוטו מרוז אמר נביא דיוי לוטו ותברו ית יתבהא ארי לא אתו לסעודן ‪YAM‬‏‬ ‫דיוי לסעודן עמיה דיוי כד אגיח קרבא בגבריא‪ 42 :‬תתברך מברכת נשיא‬ ‫‏‪Zan‬‬ ‫ב ‪6 2‬‬ ‫‪ 22‬א‬ ‫עב‬ ‫‪ee‬‬ ‫‪sees‬‬ ‫‪ee‬‬ ‫‪el‬‬ ‫‪ett‬‬ ‫‏‪ee‬‬ ‫טבתא יעל אתת חבר שלמאה כחדא מנשיא דמשמשן בבתי מדרשין תתברך ‪:‬‬ ‫‪ 5‬מיא שאיל יתה חלבא אשקיאת יתיה למדע אם אית רעיונוהי עלוהי בפיילי‬ ‫גבריא קריבת לקדמוהי שמן דגבנין‪ 6 :‬ידה לסכתא אושיטת וימינה‬ ‫לארזפתא למתבר רשיעין ואנוסין מחתיה לסיסרא תברת רישיה פעת מוחיה‬ ‫‪Ip 72‬‏ רגלהא כרע נפל שכיב בין רגלהא כרע נפל באתר‬ ‫אעברת בצדעיה‪:‬‬ ‫דכרע ‏‪ yon‬נפל בזיזא סיסרא‪ 82 :‬מן חרכא אסתכיאת ומדיקא אמיה‬ ‫דסיסרא מביני אעיתא אמרא מדין אוחרא רתכוהי דברי למיתי מדין אתעכבו‬ ‫רהטיא ‪TAN‬‏ מיתן לי אגרת נצחנין‪ 92 :‬חכימת פרסתויתהא ענין לה אף היא‬ ‫כחכמתה מתיבא למימר לה‪ 03 :‬הלא מדמשכחין מפלגין בזתא יהבין גבר‬ ‫‪+‬‬

‫ו‬

‫‪.‬‬

‫ סי ‪ -‬ומפלגין סי ‪ -‬ויהבין גי‬

‫שופטים ה‬

‫‪65‬‬ ‫>‬

‫‪-=s‬‬

‫‬ ‫>‪-‬‬ ‫‬‫‪zt‬‬ ‫>‪i -‬‬‫‪? om‬‬ ‫ סי ‪ -‬ורחמוהי] ‪ +‬צדיקיא ‪3‬א‪ - .‬בזיהור ‪llit‬‏ ותלתה > סי ‪-‬‬

‫כזיהור ‪iw‬‏ ‪ -‬דישראל] ‪ +‬מלמעבד קרבא „‪odba‬‏‬ ‫ו ‪ :1‬מדינאי] מדין ‪fJ‬‏ ‪ :2 -‬וית )‪ (94‬ית ‪x+‬‏ ‪ :3 -‬והוי] ‪mim‬‏ ‪ - .08‬וסלקין]‬ ‫וסליק גי ‪ -‬עליהון] עלוהי ‪ba‬‏ ‪ :4 -‬ושרן] ושרו ‪ 1‬לי ‪ :5 -‬ואתן] ואתו ‪a‬‏ ‪naG‬‬ ‫(מס)י = ‪ :7‬מדינאי] מדין ‪f-‬‏ ‪ :8 -‬ממצרים] מארעא דמצרים סי ‪1‬‬ ‫‪ :0‬טעות]‬‫‪ +‬עממיאגּ‪ - .‬אמוראה‪ :11 - .4‬דאבוהיל‪ - .‬דעזרי‪ : 21 - :6‬ואתחזי] ואיתגלי‬ ‫‏‪of‬‬

‫‪16‬‬

‫שופטים וז‬

‫זמנא הדא אנסי כען לחוד זמנא בגזתא יהי כען יבשא על גותא בלחודה ועל ‪5‬ל‬ ‫‪.‬‏‬

‫‪4‬‬

‫‪s+‬‏‬

‫‪.-‬‬

‫‪ba‬‬

‫‪gta‬‬

‫‪S-‬‬

‫‏‪L,-‬‬

‫ן‪-6‬‬

‫‪2‬‬

‫—‪.‬‬

‫‏‪+.‬‬

‫‪wo‬‏‬

‫‪.‬‬

‫>‪>-‬‬

‫‪NS‬‬

‫>‬

‫‪1‬‬

‫>‬

‫ ו‬

‫‪:‬‬

‫-/‬‬

‫>‪>-‬‬

‫>‬

‫ן‪-:‬‬

‫=‪t‬‬

‫?‬

‫‪-‬ן‪->--‬‬

‫‪et‬‏‬

‫‬

‫>‬

‫ו‬

‫‪4‬‬

‫‪-%‬‬

‫‪n‬‬

‫‪eh‬‬

‫‪A‬‏‬

‫‪+‬‬

‫‪1‬‬

‫‬

‫‬

‫|‬

‫‪-‬‬

‫‪005 .‬‬

‫ו‪‎‬‬

‫‪.-‬‬

‫‪ סי ‪ :3 -‬ונפקו] והוו ג‪.‬‬ ‫‪ :4 -‬והוה] ‪mn‬‏ לי ‪ :5 -‬כד] זק כמא ‪as‬‏‬

‫שופטים‬

‫‪37‬‬

‫יא יב‬

‫‪owas.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫=‬ ‫‪0‬‬ ‫‪.‬‬ ‫הוית ‪ 595‬ואנא פתחית פומי‪ | im ‎‬קדם יוי ולא אכול למתב ‪63 :‬ואמרת‪‎‬‬ ‫‪Ta‬‬

‫‪Lata‬‬

‫‪4.4‬‬

‫‪ceba‬‬

‫ליהאבא פתחתא יתפומך בנדר קדם יוי עביד‪ dni ‎‬כמא‪tsep ‎‬מפומך בתר‪‎‬‬ ‫דעבד לך יוי פורענותא מבעלי הבבך מבני עמון‪:‬‬

‫‪ 7‬ואמרת לאבוהא‪‎‬‬

‫יתעביד לי פתנמא הדין שבוק מני‪ na‎p‬ירחין ואהך וא‬ ‫|תנניד עלטוריא ואבכי‪‎‬‬

‫על בתולי אנא וחברתי‪ 83 :‬ואמר איזילי השלח יתהז תרין‪tnip ‎‬ואזלת היא‪‎‬‬ ‫והברתהא ובכת על בתולהא על‪.‬טוריא ‪ 93 :‬והוה מסוף תרין ירחין‪nani ‎‬‬ ‫לות אבוהא ועבד לה ית גדריה דנדר והיא לא ירעא גבר והות לגזירא בישראל‪‎‬‬ ‫בדיל דלא לאסקא גבר ית בריה וית ברתיה לעלתא כמא דעבד יפתח גלעדאה‪‎‬‬ ‫ולא שאיל לפנחס כהנא ואלו שאיל לפנחס כהנא הוה פריק יתה בדמין‪‎:‬‬ ‫‪ 0‬מזמן לזמן אזלן בנת ישראל לאלאה לבת יפתח גלעדאה ארבעה יומין‪‎‬‬ ‫‪: Inv‬‬ ‫הו ואתכניש אנשאפרים ועבר לצפונא ואמרו ליפתח מלין עברתא לאגחא‪‎‬‬ ‫קרבא בבני עמוןולנא לא קליתא למיול עמך‪ iq ‎‬נוקיד עלך בנורא‪‎:‬‬ ‫‪ 2‬ואמר יפתח להון אנש דין הויתי אנא ועמי ובני עמון לחדא ובעית מנכון ולא‪‎‬‬ ‫פרקתון יתי מידהון‪ 3 :‬וחזית ארי ליתך פריק ומסרית נפשי כעל גב‪‎‬‬ ‫?‪LK‬‬ ‫‪cko‬‬ ‫‪I‬‬ ‫=“‬ ‫‪‬ ‫מא אתון חשיבין דבית גלעד בגו בית אפרים בגו בית מנשה‪ 5 :‬ואחדו דבית‪‎‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪ra‬‬

‫‪>-‬‬

‫‪20‬‬

‫‏‬

‫‬

‫גלעד ית מגזת ירדנא על דבית אפרים והוי כד אמר חד ממשיזביא דבית אפרים‪‎‬‬ ‫אעבר ואמרין ליה אנשי גלעד אפרתי את ואמר לא‪ 6 :‬ואמרין ליה אימר כען‪‎‬‬ ‫>‬

‫‪4‬‬

‫‪il‬‬

‫‪o aka‬‬

‫‪‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.Lt‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ei‬‬ ‫‪L ..‬‬ ‫‪S8‬‬ ‫‪si‬‏‬ ‫ ‪ 2‬ו‬‫‪.‬‬‫‪‪-2-‬‬‫=‏ ‪LL.‬‬ ‫‏‪ NINDS‬דארח ביה נורא ואתפסקו אסורוהי מעל ידוהי‪ 51 :‬ואשכח לועא‬ ‫דחמרא בטינתא ואושיט ידיה ונסבה וקטל בה אלף גברא‪ 61 :‬ואמר שמשון‬ ‫‪>-+,‬‬ ‫‪< 1‬‬ ‫‪41‬‬ ‫ ‪be‬‬‫-‬‬

‫‬

‫=‪f‬‬

‫‪! -‬‬

‫ ש‪ :31 - .‬חוי] ‪ +‬כען ‪- 694‬‬ ‫תיתסר ‪ - .1‬תשתן! תמחן ;‪a‬‏ פי' כמו שתי ף‪ - .‬גדילן דרישי ‪f‬‏ ‪ -‬אכסנא]‬

‫;משתיתא סי = ‪ : 41‬בסכתא] ית סיכתא ז ‪- .‬‬ ‫אסכניא «‪yw‬‏ ‪ -‬כמשתיתא ‪xw‬‏ ד‬ ‫ואתער] ויתער ‪ - :4‬אכסן] סיכתא ג ‪ -‬דגרדאין ‘‪ofb‬‏‬

‫שופטים‬ ‫‪-‬ו‬

‫יהודה והוא ליואה והוא דר תמן‪:‬‬ ‫‪=4‬‬

‫‪:bc‬‬

‫‪Us‬‬

‫‪sy‬‬

‫=‬

‫‪SRT‬‬

‫‪A‬‬

‫=‬

‫‪1-2 ,-‬‬

‫‪.‬‬

‫‪ee‬‏‬

‫& ‪elas‬‬

‫= ‪1‬‬

‫‬

‫‬ ‫‪‎‬ו‬ ‫‪₪‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪‪-‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ns‬‬ ‫‪Or‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪We‬‬ ‫‪A re‬‬ ‫‪‎‬ו ‪Åe‬‬ ‫=‬ ‫=‬ ‫‪tr‬‬ ‫=‬ ‫‪JHE‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ 0‬ונדבר עסרא גברין למאה לכל שבטיא דישראל ומאה‪‎‬‬ ‫עלה בעדבא‪:‬‬ ‫=‬ ‫‪Ka‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪SEG‬‬ ‫‪sis‬‬ ‫‪Rahs‬‬ ‫‪eae‬‬ ‫‪eka‬‬ ‫‪Laz‬‬ ‫‪K ii‬‬ ‫‪Ky La‬‬ ‫‪ ‪ofb-‬‏ ‪ -‬לית] לא‬‫יתהון ‪J‬‏ ‪ -‬סופיקנא] ‪ +‬גבר ‪f-‬‏ ‪ -‬להון )‪ .5 > (°3‬א‬

‫‏‪ :24—-abdf‬ההיא ‏‪bfo‬‬

‫]‪=£‬‬

‫שופטים כא‬

‫‪29‬‬ ‫‪æ‬‬

‫‪ye‬‬

‫‪4‬‬

‫‪wd‬‬

‫לדבית בנימין לאתו‪:‬‬ ‫‪212‬‬

‫‪Dug‬‬

‫‪Ta‬‬

‫‪44‬‬

‫‪wy‬‬

‫‪ia‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫וארימו‪ PSAN ‎‬ובכו בכי‪DIN ‎‬‬ ‫‬

‫‪i‬

‫‪‬

‫‪2‬‬

‫>‪.>-‬‬

‫‪.‬‬

‫‪-‬ן‪1‬‬

‫‪EF‬‬

‫‬ ‫‪-.‬‬ ‫‪Gay‬‬ ‫‪oS‬‬ ‫‪2‬‬ ‫=(‬ ‫‪sea‬‬ ‫‪.‬יי ‏‪bas‬‬ ‫‏‪AL‬‬ ‫‪ 1‬ואתוגבריקריתיעריםואסיקוית ארונא דיויואעילו יתיה לבית אבינדב‬ ‫‬ ‫בר‬ ‫=‬ ‫שב ‪AA‬‏‬ ‫‪SL‬‏‬ ‫>‬ ‫ו‬ ‫‪ 2‬והוה מיומא‬ ‫בגבעתא וית אלעזר בריה זמינו למטר ית ארונא דיוי‪:‬‬ ‫=‬ ‫‪.-‬‬

‫‪ean‬‬ ‫‪en‬‬ ‫‏‪S‬‬

‫‪aal‬‏‬

‫‪seK‬‬

‫‪One‬‬

‫‪b‬‬

‫‪4‬‬

‫‪AO‬‬

‫‪Al‬‬

‫>‬

‫‪N‬‬

‫‪>-4‬‬

‫‪are‬‬

‫‪2-4 >--‬‬

‫‏‪eer‬‬

‫ו‬

‫‪mk‬‬

‫‪hD‬‬

‫‪oc‬‬

‫‪muD‬‬

‫‪ee‬‬

‫‪44.‬‬

‫‪-‬‬

‫==‬

‫דפלשתאי‪:‬‬

‫‪essiW‬‬

‫‪ea‬‬

‫‪4‬‬

‫‪SOB‬‬

‫קאי‬

‫‪ak‬‬

‫‪, ->-2‬יש ו‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ 4‬ואעדיאו בני ישראל ית בעליא וית עשתרתא ופלחו קדם יו‬

‫‏‪abdfmopwy‬‬

‫תורתא ‪m‬‏ ‪ :51 -‬אחיתו ‪J‬‏ ‪ -‬תיבותא ‪T-‬‏ ‪ -‬דהבא ע‪ :71 - .‬דהבא צעש‪.w‬‏ ‪:81 -‬‬ ‫דהבא ‪yw‬‏ ‪ -‬דאחיתו ‪J‬‏ ‪ -‬שמש ‪ym‬‏ ‪ :91 -‬דחדיאו ‪w.‬‏ ‪ -‬דחזו ‪ - +1‬כד עי ‪-‬‬ ‫גלוק ; גלי תי ‪ -‬ובקהלא !‪ :02 - .‬יכיל ‪b+‬‏ ‪ -‬למיקם ‪f‬‏‬ ‫ז ‪ :1‬ואעילו ל א‪ :3 - :‬ועשתרתא ‪w‬‏ ‪ :4 -‬עשתרתא ‪W‬‏‬ ‫‪:‬‏‬

‫‏‬

‫>‬

‫‪1-‬‬

‫‪be‬‬

‫‪-2-.‬‬

‫‪.-‬‬

‫‪.1‬‬

‫‪-2-.‬‏‬

‫|‬

‫|‬

‫‪1‬‬

‫>‬

‫‪s+‬‬

‫‪ea‬‬

‫|‬

‫>‪:-‬‬

‫>‬

‫‪.‬‬

‫‬

‫‪4.‬‬

‫‪sz‬‬

‫‪+‬‬

‫‪1 -2 -‬‬

‫‪.-‬‬

‫‪b >‬ ‫‪Wa‬‬ ‫‪ne‬‬ ‫‪>.‬‬ ‫‪2-6‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‏‪ op‬במיקר] במחקותי מן אוריתא דילכון תפקדתא דכתיבא ‪IM‬‏‬

‫דלא ‏‪ PIT‬עמונאי ומואבאי ‪saeS‬‏ בקהלא דייי ואשוינה חיסודא על כל ישראל‬ ‫‏‪‘fe‬‬

‫שמואל א י‬

‫‪211‬‬ ‫‪u‬‬

‫‏‪₪‬‬

‫‪.‬‬

‫‪T‬‬

‫‏‪wt‬‬

‫ו‬

‫‪ts‬‬

‫‪8‬‬

‫‪-> -‬‬

‫‪-‬‬

‫‪Dim‬‬

‫‪6‬‬

‫‪4‬‬

‫‪15‬‬

‫תרתין גריצן דלחים ותקביל מידהון‪ 5 :‬בתר כין ‪NAJ‬‏ לגבעתא דבה ארונא‬ ‫דיוי דתמן אסטרטיגי‪ ,‬פלשתאי ויהי כמיעלך לתמן לקרתא ותערע סיעת ספריא‬ ‫נחתין מבית אסחרותא וקדמיהון נבלין ‪naT‬‏ וצלצלין ‪iiap‬‏ ‪ ip‬משבחין‪:‬‬ ‫‪ 6‬ותשרי פלך‪,‬רותנבואה מן ‪pB‬‏ יוי ‪man‬‏ עמהון ותשתני לנבר אחרן‪:‬‬ ‫‪ 7‬ויהי אבי יתין אתיאג‪ .‬האלין לך אתקין לה מני מלכותא ארי מימרא דיוי‬ ‫;אסקא ‪sea‬‏ולנכסא‬ ‫בסעדך‪ 8 :‬ותיחות קדמי לגלנלא הא אנאנחית לותך ל‬ ‫גכסת קדשין שבעה ‪rap‬‏ תוריך עד מיתא לותך ואחוי לך ית דתעביד‪:‬‬ ‫‪ 9‬והוה כד אתפני למיזל מלות שמואל ושני ליה יוי לבא אחרנא ואתאה כל‬ ‫אתיא האלין ביומא ההוא‪01 :‬ואתו לתמן לגבעתא והא סיעת ספריא‬ ‫>‬ ‫‪42‬‬ ‫‪lB‬‬ ‫‪na‬‬ ‫‪ea‬‬ ‫‪RC‬‬ ‫‪eR‬‬ ‫‪MEP‬‬ ‫‪NL‬‏‬ ‫בע‬ ‫‪nee‬‏‬ ‫ו‬ ‫לקדמותיה ושרת עלוהי רוח נבואה ‪oy‬‏ קדם יו ושבח ביניהון‪ 11 :‬והוה כל‬ ‫דידע ליה מאתמלי ומדקמוהי וחזא והא עם ספריא משבח ואמר עמא גבר‬ ‫‪ 21‬ואתיב ‪DIN‬‏ מתמן‬ ‫לחבריה מא ‪TP‬‏ ‪ TAm‬לבר קיש האף שאול בספריא‪:‬‬ ‫‪ 31‬ופסק‬ ‫ואמר ומן רבהון על כין הות למתלא ‪ANA‬‏ שאול בספריא‪:‬‬ ‫‪ 41‬ואמר אחבוהי דשאול ליה ולעולימיה‬ ‫מלשבחא ועל לבית אסחרותא‪:‬‬ ‫‏?‪ IN‬אזלתון ואמר למבעי ית אתניא וחזינא ארי לא אשכחננין ואתינא לות‬ ‫שמואל‪ 5 :‬ואמר אחבוהי דשאול חוי כען לי מא אמר לכון שמואל ‪:‬‬ ‫‪ 6‬ואמר שאול לאחבוהי חואה חוי לנא ארי אשתכחא אתניא ועל עיסק מלכותא‬ ‫‪ -‬‬

‫‪.‬‬

‫‪om‬‬

‫‪we‬‬

‫‪.‬‬

‫ ו‬

‫‪eS‬‬

‫‪Cones‬‬

‫‪bts‬‬

‫‪aal‬‬

‫ב‬

‫‪4 -,‬‬ ‫‪et‬‬

‫‪aib‬‏‬

‫ו‬

‫‪-‬‬

‫‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫‬

‫‪-> -,‬‬

‫‪14,‬‬

‫‪8‬‬

‫‪L.-L‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪Li‬‬

‫ד‬

‫‬ ‫‪ - me‬קודם‪ : 64 — F r ‎‬לאתריהון‪ ; FT r ‎‬לאתרהון‪ : 74 - me ‎‬ובבני נ‪ - .‬ובאדום‪‎‬‬ ‫‪ua‬‬

‫‪tmb‬‬

‫‪T‬‬

‫>‬

‫‪.‎‬ו‬

‫‪1.‬‬

‫‪.‬‬

‫‪1.4‬‬

‫‪as‬‬

‫‪wl‬‬

‫‪1:‬‬

‫‪oe‬‬

‫‪“Sak‬‬

‫‪ - .1‬ובפלשתאי ‪ - 1-‬לכבו ‪.‬ע ‪ : 48 -‬ןיירישמ ז ת ‪.‎‬ט‬

‫‪ : 53‬למבני] למבנא ‪r‬‏ ‪ : 63 - F.‬בליליא] ליליא ‪a‬‏ ‪ -‬מיהר] מנהר ל ; ניהור ‪oda‬‏‬ ‫ הלכא] הכא ‪rF‬‏ ‪ :83 - .0‬הלכא] הכא ס‪ - .‬במא] במן סי ‪nim[ -‬‏ ‪ nim‬לי ‪-‬‬‫הדין! הדא גי ‪ :93 -‬אתקטלא יתקטיל] ממת ימות ‪rF‬‏ ‪ - J‬יתקטיל] אתקטיל‬ ‫‪ :04- 4‬חד ‪ ]10‬חדא ‪ :24- 0‬בינא] ביני ‪ : 34 - 68‬ליהונתן ‪b+‬‏ ‪ -‬יהונתן לי ‪-‬‬ ‫‪ :4‬יעביד] ‪ +‬לי ז‪.FT‬‏ ‪ :54 -‬רבא] רבתא ‪ - .4‬יפול] תפיל ז ‪F.‬‏ ‪ -‬לארעא]‬ ‫‪ - ."0‬מית| איתקטל גי ‪ :74 -‬מחייב]‬ ‫‪1%‬‬ ‫על ארעא ‪1‬ת‪ - .‬הדין (‪sp ])2‬‏ ‪5‬‬ ‫יחייב >‪ : 84 - .‬ישראל] זע דבית ‪oʻ‬‏‬

‫‪021‬‬

‫שמואל א יד‬

‫‪-‬‬

‫שאול לכהנא קריב אפודא‪ 0= :‬ואתכניש שאול וכל עמא דעמיה ואתו עד‬ ‫קרבא והא הות הרבא גבר בחבריה לש רב לחדא‪ :‬‏ ‪ 2‬ויהודאי הוו‬ ‫ו‬

‫=‬

‫=‬

‫‪-‬‏‬

‫‪.‬‬

‫‪0‬‬

‫‪-‬‬

‫>‬

‫‪-‬‬

‫‪v‬‬

‫‪.‬‬

‫‪+‬‬

‫‪.-‬‬

‫‪.-‬‬

‫ ;6‬ולטיט] וליט‬ ‫‏‪ - b‬בטעותיה] בשום טעותיה ‪yob : 4 - .4‬‏ לותי —‪ba-‬‏ בסרך] בסרא שי ‪-‬‬

‫דחקלא] דארעא ‪NN[ :54 - .651‬‏ ‪ rp‬הא סי ‪yob -‬‏ לותי ‪d-‬‏ ‪ :64 -‬הדין ‪])91‬‬ ‫‏‪ - -4 pT‬ואתין] ‪ +‬ית ‪ - .08‬פגר] ‪nodc‬‏ ‪ ;₪‬פיגול —‪b-‬‏ הדין (‪ )2‬דין ‪dyw‬‏‬

‫‏‪ - .F‬ולחית] ולחיות סי ‪ -‬אלה] אלהא קימא ‪od‬‏ ‪ - a+‬בישראל] לישראל ‪.16‬‬ ‫‪:8‬‬‫= ‪ :74‬ובמורניתא] ומורניתא ‪ = :65‬מן > ‪ - .16‬קרביא] קרבא ‪oyw‬‏ ‪4‬‬ ‫לסדרא > ‪f.‬‏ ‪ :9-4‬ואחזר] וחזר ‪ .4‬ו‪-‬אחזר ומחא] ואקלעא בקלעא ל; ‪a‬‏‬ ‫]האתשלפ יאתשלפ ‪ -56.‬לע ]תיב ‏‪ maa‬ע יא ‪-‬‬ ‫‏‪- brings both readings‬‬ ‫וטבעת] וטמעת ‘‪sf‬‏‬

‫שמואל א יז‬

‫‪031‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪4-4.‬‬

‫‪aS‬‬

‫‪wy‬‬

‫‪ 83‬ואלביש שאול ית דוד לבושוהי ויהב קולס דנחש על רישיה ואלביש יתיה‪‎‬‬ ‫‪Da‬‬

‫‪4‬‬

‫:‬‬

‫‪.‬‬

‫‪14‬‬

‫.‬‬ ‫תקיפא מן קדם יוי נפלת עליהון‪ 31 :‬ועבר דויד לעברא וקם על ריש טורא‪‎‬‬ ‫‪ero‬‬

‫‪24-‬‬‫‪4‬‬

‫‪eb‬‬

‫‪4+‬‬

‫‪ea‬‬

‫‪Sig‬‬

‫ו‪‎.‬‬

‫‪.-‬‬

‫‪eee‬‬

‫= ‪os‬‬

‫‪>.‬‬

‫‪4‬‬

‫‪-24 -‬‬

‫‪oom‬‬

‫‪:‬‬

‫‪.-‬‬

‫ו‪‎‬‬

‫‪4-‬‬

‫=‬

‫מרחיק סגי אתרא ביניהון‪ 41 | :‬וקרא דויד לעמא ולאבנר בר נר למימר הלא‪‎‬‬ ‫‪hb‬‬

‫‪«he‬‬

‫ב‬

‫‪oo‬‬

‫‪cb‬‬

‫‪‎‬אבה‬

‫‪A‬‬

‫‪Be‬‬

‫‪4‬‬

‫‪was‬‬

‫‪ıı‬‬

‫‪tL‬‬

‫‪‎‬ו‬

‫‬

‫‪Lb,‬‬

‫‬

‫‪-‬‬

‫‪..‬‬

‫‪‪.‬‬

‫‪ 51‬ואמר דוד‪‎‬‬

‫לאבנר הלא גברא את ומן כותך בישראל ולמא לא נטרתא על רבונך מלכא‪‎‬‬ ‫ארי אתא חד מעמא לחבלא ית מלכא רבונך‪ 61 :‬לא תקין פתגמא הדין‪‎‬‬ ‫מ ‪‎‬ר‬

‫=‬

‫‪A aw‬‬

‫‪1‬‬

‫‪~‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫‪x‬‬

‫‪L‬‬

‫‪I-L‬‬

‫‪+‬‬

‫‪4-‬‬

‫‪> -‬‬

‫חלף דלא אזלו עמי לא נתין להון מעדאה דשיזיבנא אלהין גבר ית אתתיה וית‪‎‬‬ ‫‪fm‬‬

‫‪oe‬‬

‫‪0‬‬

‫‪Iæ come‬‬

‫‪fim‬‬

‫‪os‬‬

‫‪tL‬‬

‫‪a‬‬

‫>‬

‫‪‬

‫‪Lab‬‬

‫‪. -‬‬

‫‏> |‬

‫‪2‬‏‬ ‫-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪->-‬‬

‫‪"Da‬‬

‫‪‎ :1‬לככ ‪‎ - +y‬דיקפד ‪‎ :12 - w‬לכו ‪‎ : 13 - m‬יהולגיר ‪.f‬‬ ‫‪‎‬ו‬

‫‪.‬ו‬

‫‪4‬‬

‫‪"bi‬‬

‫=‪$‬‬

‫י ‪ 1:‬תימו ‪ 3: - 1:‬ןוהינובר יל ‪ 4: -‬ערגו יח ‪‎ -‬ןוהנקד ‪‎ - -J‬קיספו ‪;mwb‬‬ ‫‪b‬‬

‫>‬

‫‪.‬‬

‫‪:-‬‬

‫‪ba‬‬

‫‪tL.‬‬

‫‪D‬‬

‫‪:-+,‬‬

‫‪‎‬ל‬

‫ופסיק עי ‪ -‬פלגהון שי ‪ :5 -‬דיצמח וח ; דיצמח ע א‪ - .‬דקניכון לע‪ :6 - :‬וחזו‪‎‬‬ ‫‪5‬‬

‫‪Bet‬‬

‫=‬

‫ו‪‎>--‬‬

‫‪tb‬‬

‫?‪Caney‬‬

‫ילגר ‪ -8: /.‬םראו ‪₪‬הכעמו‪-9: -‬י‪‎ 1‬אזחו ‪- J‬‬ ‫‪‎‬םרא )‪. (bis‬ע ‪-‬‬ ‫‪-1‬‬ ‫‪3 wok‬‬

‫‪3‬‬

‫«‬

‫‪lanl‬‬

‫‪..‬‬

‫‪:-‬‬

‫‪Fa‬‬

‫‪oo‬‬

‫‪.-‬‬

‫‪b‬‬

‫‪‎‬יהורוחאמו ‪ ; My‬יהירוחאמו יס ‪‎ -‬לכמ ‪‎ —-wy‬ירוחב ‪T‬צמ‪y WIN :10- .‬‬ ‫‪+b‬‬

‫‪ :1‬ית עבדיה] לעבדיה ‪d+‬‏ ‪ -‬כחד] כחדא סי ‪ -‬מבני] מן בני ג‪.‬‬

‫> ‪ :2‬על] לות לצי‪ :3-‬בעינך] ‪ +‬הלא ‪ - .5‬ארעא] קרתא ‪1‬ע אי ‪-‬‬ ‫ולאללותה] לאללותה ‏ ; ולאלותה ‪b-‬‏ ‪ -‬ולמבדקה] ולבדקה ‪y‬‏ ; ולמהפכה —‪f.‬‏‬ ‫‪ 4‬ונסיב] ודבר —‪ofdca-‬‏ וגרע] וגדע ‪ 069‬צ‪ - .‬בית > —‪f-‬‏ ‪ :6‬רוגלי] ריגלאה‬ ‫‏‪ :8 - cae‬וסדרו! וצדרו >> ‪ :9 -‬וסדר] וסדרו ‪a‬‏ ‪ -‬אנש > ?‪.‬‬ ‫‪i‬‏‬

‫שמואל ב יא יב‬ ‫‪.‬‬

‫‪Lb‬‬

‫‪‬

‫‪771‬‬ ‫‪Chen.‬‬

‫‪9‬‬

‫‪tL‬‬

‫‪‬ ‫לדויד ארי תקיפו עלנא גבריא ונפקו עלנא לחקלא והוינא טרדין להון עד‪‎‬‬

‫מעלנא דתרעא‪:‬‬ ‫‪4,L-+4‬‬

‫‪+‬‬

‫‪La‬‬

‫‪+‬‬

‫‪ 442‬ושדו קשתיא בעבדך מעל שורא ואתקטלו מעבדי מלכא‪‎‬‬

‫>‪-‬‬

‫‪wh‬‬

‫‬ ‫קדם רבוני מלכא פתגמא ואמר מלילי‪ 31 :‬ואמרת אתתא ולמא חשיבתא‪‎‬‬ ‫כהדא על עמא דיוי וממליל מלכא פתגמא‪ AIP ‎‬כגבר חייב בדיל דלא לאתבא‪‎‬‬ ‫אכלמ תי ‪:‬הירודב ‪ 144‬ירא אתימ תיאמד אה אימכ ןידשאתמד ‪‎‬אעראל ‪NOT‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪.‬‬ ‫>‬ ‫ ‪444,‬‬‫‬ ‫‬‫‪Ż‬ ‫‪0 8‬‬ ‫‪.Lt‬‬ ‫‪= ₪‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪.2‬‏‬ ‫מפרסת רגליה ועד מוחיה לא הוה ביה מומא‪ 6 :‬ובספרותיה ית רישיה והוי‬ ‫מזמן עדן לעדן דמספר ארי יקר עלוהי ומספר ליה ותקיל ית סער רישיה מאתן‬ ‫‪ 772‬ואתילידו לאבשלום תלתא בנין וברתא חדא‬ ‫סלעין במתקלא דמלכא‪:‬‬ ‫‪.‬‬ ‫>‬ ‫‪L‬‏‬ ‫"ו‬ ‫‪-‬‬

‫‪we‬‬

‫‪b‬‬

‫‪-‬‬

‫‬

‫‪ov‬‬

‫‪4‬‬

‫=‪w‬‬

‫‪wee‬‬

‫‪‬

‫‪1‬‬

‫‪Go‬‬

‫‪as‬‬

‫‬

‫‪-,24-‬‬

‫>‬

‫+‬‬

‫‪6‬‬

‫‪‎‬וש‬

‫ ‪ 5‬ע‪roop[ - .‬‏ לונכיין ‪yt[ - +8‬‏‬

‫ועד ‪fb‬‏ —‪ :51 y-‬עולימיא על‪ :6=1 .‬זער] מנע ‪dbay-—71:‬‏ קומצא ‪ym 19‬‏‬

‫(גמץ) ‪naG‬‏ ‪ ;0‬גומצא ‪afe‬‏ ‪ :81 -‬בר קיים] ברא ‪fa‬‏ ; בר דכר ‪f-‬‏ ‪ rp waD -‬ית‬ ‫א‪ - .‬ואתקרי] וקרא ‪ :91 - .1‬מיד] ‪ +‬כל ‪ :0-2 .4‬גבר > שי ‪ -‬כשר] ‪ +‬את‬ ‫‏‪ [nN - +c‬ית סי ‪ -‬את לבסרא סי י‪-‬ומא] ביומא ‪ .4‬ה‪-‬דין )‪ (°0‬דין ‪fb‬‏ עי ‪: 12 -‬‬ ‫למלכא] ‪ +‬מא ‪ofw‬‏ ח‪ - .‬דחזיתא] חזיתא ‪fd‬‏ ‪ :22 -‬ויהי] ויהוי ס‪ - .‬מא] נא‬ ‫‪ :32 - .5‬מא > ‪ - .¢‬ארהוט] ‪rp‬‏ בכדין‬ ‫‪ - 4‬בסורא] בסורתא ס‪ - .‬מתיהיב ע‬ ‫‏‪ - JT‬באורח] מאורח סי ו‪-‬קדים] ואקדים סי ‪ :4-2‬תרעא] תרעיא ‪- :68‬‬ ‫ית > ‪ :52 - .6‬הוא] היא ‪m+‬‏ ‪ : 6 -‬תרעא] קרתא ‪ - :3‬גברא )‪ + [(°2‬אוחרן ‪.4‬‬

‫שמואל ב יח‬

‫‪291‬‬

‫כ ושלח דויד ית שמא תלתא ביד יואב ותלתא ביד אבישי בר צרויה אחוהי‪‎‬‬ ‫ה‪‎‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪a‬‬ ‫ב‪> ‎‬‬ ‫‪La PE 22‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪è‬‬

‫‪L‬‬

‫‪-₪4‬‬ ‫‏‪21‬‬ ‫‪ 5‬ושלח מחתיה ‪swp‬‏ ובדרנון ברקין ושגישנון‪ :‬‏ ‪ 61‬ואתחזיו עמקי ימא‬ ‫‏‪ia‬‬

‫‪4‬‬

‫‪zd‬‬

‫ד‬

‫‪LL‬‬

‫‪->.‬‬

‫‪Lo‬‬

‫‏‪ba‬‬

‫>>‬

‫‪.‬‬

‫‪Oe‬‬

‫‪O‬‬

‫‪BS‬‬

‫‪E‬‬

‫אתגליאו שכלולי תבל במזופיתא ‪oy‬‏ קדם יוי ממימר תקוף רמיה‪:‬‬ ‫‏=‬

‫‪oy‬‬

‫‪.‬‬

‫‪Pe‬‬

‫‬

‫=‬

‫‏‪A‬‬

‫ו‬

‫‪ 71‬שלח‬ ‫‪6‬‬

‫ו‬

‫>‬

‫נביוהי מלך תקיף דיתיב בתקוף רומא דברני שיזבני מעממין סגיאין ‪:‬‬ ‫בו‬ ‫=‬ ‫‪4‬‬‫‪”)bbaT‬‏‬ ‫‪8‬‬ ‫כ‬ ‫‪kL‬‬ ‫‪ae‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪AM‬‏‬ ‫כ‬ ‫‪6-2 .‬‬ ‫כ‬ ‫‪ 8‬שיזבני מסנאי ארי תקפוני מבעלי דבבי ארי אתגברו עלי‪ 91 :‬יקדמוני‬ ‫ביום טלטולי ‪MIM‬‏ מימרא דיוי סמך לי‪02 :‬ואפיק לרוחא יתי שיזבני ארי‬ ‫‪iH‬‏‬

‫‪.‬‬

‫‪o‬‬

‫‪.‬‬

‫כ‬

‫.‬‬

‫‪.‬‬

‫‪CS‬‬

‫‪n‬‬

‫‪sB‬‬

‫‪YC‬‬

‫‪eP‬‬

‫‪a‬‬

‫‪eL‬‬

‫>‬

‫‪.4‬‬

‫=‬

‫‪.‬‬

‫‪ 12‬אמר דוד ישלמינני יוי כזכותי כברירות ידי יתיב לי‪:‬‬ ‫אתרעי בי‪:‬‬ ‫ב‬ ‫‪SAAR‬‬ ‫‪oe‬‬ ‫‪o‬‬ ‫>‬‫>>‬ ‫‪4.4.‬‬ ‫>‬ ‫‪:‬‬ ‫‪Se‬‬ ‫‏‪ea‬‬ ‫‪ 32‬ארי‬ ‫‪ 2‬ארי נטרית אורחן דתקנן קדם יוי ולא הליכית ברשע קדם אלהי‪:‬‬ ‫‏ ‪.0‬‬ ‫‪ :3-1‬מזיו] ומזיו ‪ ; "+‬מזיב ז‪.F‬‏ ‪ -‬יקריה] ‪ +‬דאלהא חייא וקיימא זתי ‪-‬‬ ‫ומזופיתיה ז‪ .‬מ‪-‬מימריה] מימריה ‪ :4-1 .15‬אכלי] ואכלי ‪b+‬‏ ‪ -‬מימריה]‬

‫קליה ‪rF-‬‏ ‪ :51 -‬ושלח] ישלח —‪rF-‬‏ מחתיה] ‪ +‬בהון ‪.‬ז‪F‬‏ ‪ -‬ברקין! כברקין‬ ‫‪+‬ת‪ :61- .‬אתגליאו] ואתגליאו ‪ ;0801 "1‬אתגלילו ג; > ‪p‬‏ במזופיתא]‬ ‫במזופית רוח ז ‪F‬‏ ‪ won[ 71: -‬ישלח‬ ‫רומא] בשמי מרומא ‪-‬ש‪rF‬י‏ו‪-‬בני]‬

‫‪F.‬‏ ‪ -‬דיתיב] ‪ +‬בשכינתיה ז ‪F.‬‏ ‪ -‬בתקות‬ ‫‪:‬‬‫ושיובני ס[י‪yna-p‬‏ מעמקין (‪8:1‬‬

‫שיזבני] ישיזבני ‪rF‬‏ ; ישיזבנני סי ‪ -‬מסנאי] מן שנאיי ז ‪F.‬‏ ‪ -‬מבעלי] ומבעלי ‪a‬‏‬ ‫‏‪ : 91 - -Fr‬יקדמוני] ‪paanK‬‏ ‪ :12 - of F r‬אמר דויד ‪ +‬סי = ישלמינני] יגמלני‬ ‫ז ‪F.‬‏ = ‪ :32‬דינוהי] דיני רעותיה ‪ = . +‬לקבלי] קדמיא ‪;rp‬‏ כד ז ‪F.‬‏‬

‫שמואל ב כב‬

‫‪202‬‬ ‫‪habs‬‬

‫מ‬

‫‪A‬‬

‫‪ree.‬‬

‫‪i) Ak‬‬

‫‪AE‬‬

‫|[ ‪hos‬‬

‫‪0‬‬

‫‪SAE‬‬

‫‪RE‬‬

‫‪EPR‬‬

‫‪abl‬‬

‫‪ 1‬וושבח דויד בנבואה קדם יוי ית פתגמי תשבחתא הדא על כל יומיא‪‎‬‬ ‫ביזישד יי תי לארשי דימ לכ ילעב ןוהיבבד ףאו דיודל אברחמ ‪‎‬לואשד ‪:‬‬ ‫= ‪eo‬‬

‫‪6-4‬‬

‫‪oe‬‬

‫‪cs‬‬

‫‪stb‬‬

‫‪‎‬ו‬

‫‪gow‬‬

‫‪Ena‬‬

‫‪E an‬‬

‫‪‎‬ו‬

‫‪db.‬‬

‫‪‎‬ה‬

‫‪Se‬‬

‫‪6‬‬

‫‪web,‬‬

‫‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Dts‬‬ ‫‪WD‬‬ ‫‪oe‬‬ ‫>‬ ‫‪4.‬‬ ‫‪DE‬‬ ‫‪‎‬א >‬ ‫>‬ ‫בו‬ ‫‪ 8‬ואתרגיפת ואתרגושת ארעא שכלולי‪‎‬‬ ‫צלותי ובעותי קדמוהי מתעבדא‪:‬‬ ‫‪2 6-5 | 4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪‎‬ג‬ ‫‪2A‬‬ ‫‪Sn‬‬ ‫‪ER‬‬ ‫=‬ ‫‪Ne‬‬ ‫‪2‬‬ ‫שמיא זעו ואתרכינו ארי תקיף רגזיה‪ 9 :‬סליק זדוניה דפרעה כתננא קדמוהי‪‎‬‬ ‫‪2 -‬‬

‫‪o‬‬

‫=‪m‬‬

‫‪wat.‬‬

‫‪see‬‬

‫‪Kaka‬‬

‫‪Lae‬‬

‫‪.4‬‬

‫ץ‬

‫‪‬

‫‪+‬‬

‫‪eh‬‬

‫‪b.,‬‬

‫‪Dr‬‬

‫&‬

‫‪.‬‬

‫‪-‎‬ן‪-‬‬

‫‪RE 2‬‬

‫‪Ln‬‬

‫‪2‬‬

‫‪.-‬‬

‫=‬

‫‪Mia‬‬

‫‪‎‬ל‬

‫>‬

‫‪4-0‬‬

‫‪agh‬‬

‫‪ahah‬‬

‫‪! -‬‬

‫ ז‪.F‬‏ ‪ -‬לדויד] ‪ +‬שיזביה ‪ :2- %665:‬תקפי]‬ ‫תוקפני]‪ - .6‬יתי] לי‪ :3- ."+‬אלהי] אלהא ‪r‬‏ ‪ - F‬דאתרעי בי קרבני לדחלתיה‬ ‫> סי ‪ -‬דאתרעי] דאתרעיתי ז‪.F‬‏ ‪ -‬בי] ביה ז‪.Ff‬‏ ‪ -‬מתיהיב] איתיהיב ‪- :8‬‬ ‫דעל] ועל ‪fa‬‏ ‪ -‬אנא] הוינא ‪r‬‏ ‪ - F.‬פרקני מבעלי דבבי] שיזבני מן שנאי ז ‪F.‬‏ ‪-‬‬ ‫‏‪ - :% pow + [pawn‬פריק] שזיב ‪ - 9191 %‬פריק ‪nb‬‏ שיזבני ס;‬ ‫שיזבינני סי ‪ -‬יתי‪l‬‏ ‪ +‬ומידא דשאול מלכא הוה פריק לי ‪ :4- .+‬אמר דויד‬ ‫> ב‪-‬תושבחתא ז ‪Ff.‬‏ מ‪-‬צלי] פתח פומי ומצלי ז ‪F.‬‏ ‪ -‬עדן] ‪ +‬עקא ‪1‬ת‪- .‬‬ ‫פריק] זע הוה ז ‪F.‬‏ ‪ -‬יתי] לי "‪ :5 - .‬מתברא] משבראג‪ - .‬לה] בהז ‪F.‬‏ ‪ -‬והיא‬ ‫מסכנא לממת ס‬ ‫>י ‪ -‬חייבין] שקרין ז ‪F:‬‏ ‪ :6 -‬קדמוני] ערעוני ז ‪ :7 - .4‬אמר‬ ‫דויד > סי = ומקביל! ויקבל ג‪ =:‬קדמוהי] ‪rp‬‏ מן —‪o-‬‏ מתעבדא] מתקבלא באודנוי‬

‫‪ + 05‬בעידן צלותי ‪F‬‏ ‪ :8 -‬ואתרגושת] ‪ +‬ואיזדעזעת ז ‪F.‬‏ ‪ -‬ושכלולי ז ‪Fo‬‏‬ ‫ ואתרכינו! ואיזדעזעו טוריא ואיתהפיכו עמקי ימא ‪r‬‏ ‪ - F.‬רגזיה] זע ‪nin‬‏ ‪; 0‬‬‫רוזא דאלהא חייא וקיימא ז‪.F‬‏ ‪ :9 -‬זדוניה ‪llit‬‏ שלח > סי ‪ -‬דפרעה] ‪+‬‬

‫רשיעא ‪rF‬‏ ‪ dcba‬עי = קדמוהי ‪ [90‬באפוהי ז‪F‬‏ ; > ז‪.‬‬

‫שמואל ב כב‬ ‫ה‬

‫=‬

‫‪sls‬‏‬

‫=‬

‫‪.‬‬

‫‪:‬‬

‫‪bbb‬‬

‫בחילא ומתקין שלים אורחי‪ :‬‏‬ ‫‪eO‬‏‬

‫כ‬

‫‪tL‬‬

‫‪ww‬‬

‫‪52‬‬ ‫שב‬

‫‪-a‬‏>‪4->4,‬‬

‫=‬

‫‪A‬‬

‫‪->--‬‬

‫‪.‬‬

‫‪0‬‬

‫‪ 43‬משוי רגלי ‪poop‬‏ כאילתא ועל בית תקפי‬ ‫‪-6-6-‬‬

‫‪04‬‬

‫‪LL‬‏‬

‫ו‬

‫‪6-6 a‬‬

‫‏‬

‫אזדעזעא‬ ‫‏‪ais‬‬

‫=‬

‫רכובתי‪:‬‬ ‫‪14‬‬

‫=‪-27‬‬

‫‪3‬‬

‫‪see‬‬

‫איש‬

‫‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫=‬

‫‪₪‬‬

‫‪oye‬‬

‫‪i:‬‬

‫‪+‬‬

‫>‪.‬‬

‫‪ia‬‬

‫‪cm‬‬

‫‪Ls‬‬

‫= !‬

‫‪.‬‬

‫=“‬

‫‪ces‬‬

‫‪RA‬‬

‫‪oa‬‬

‫‪4‬‬

‫‪ce‬‬

‫‪ie‬‬

‫‪4.‬‬

‫‪‎‬ב‬

‫‪2-5‬‬

‫>‬

‫=-‬‬

‫>>‬

‫‬

‫‪:‬‬

‫=‬

‫‪st‬‬

‫‪.‬‬

‫‪oak‬‬

‫‪bk-‬‬

‫‪bia‬‬

‫‪442-4‬‬

‫‪.‬‬ ‫‬‫כג ‪ :1‬אימר ‏ א‪ .‬ו‪-‬אמר עוית‪-‬קין צביח‪-‬יך ‪1‬ת‪-‬ש‪-‬בחתיה ע‪2‬י‪:‬‬ ‫ופתגמי ‪J‬‏ ‪ :3 -‬דאין נ‪ :4 = .‬כנהור ‪yr‬‏‬ ‫לנא] ליז‪.F‬‏ ‪ :84 -‬ותבר] ‪ +‬תקוף ‪k+‬‏ ‪ -‬דקימין לאבאשא ‪ob‬‏ דתקיפין כקשתא‬ ‫דנחשא ‪rF-‬‏ ‪ :94 -‬ופרקי] ופרקינני ‪ ;6‬ומשיזבי ז ‪F.‬‏ ‪ -‬מסנאי] מן שנאי זי ‪-‬‬ ‫ועל] ואף על ‪+‬ת‪ = .‬מגוג > ס‪ - -‬ומשרית] וממשרית ;‪rFfby‬‏ ממשרית ס‪-- .‬‬

‫עממין > סי ‪ -‬דעמיה] דאתו לאגחא עמי ז‪F‬‏ ; > סי ‪ :05 -‬אודי] אודה ז ‪F‬‏ ‪.06‬‬ ‫‪ -‬אימר] אזמר גי ‪ -‬תשבחא] תשבחן ז‪Fo‬ס‪fcba‬ע‪.‬‏ ‪ :15 -‬פורקן למעבד ס‪.‬‬

‫כג ‪ :=1‬ואימר] אימר ‪m‬‏ ; אמר ‪b+‬‏ = משיתא עי ‪ -‬אלהיה] אלהא סי = דיעקב]‬ ‫דישראל ‪fd‬‏ ‪ -‬בסים! מבוסם עי ‪ :2 -‬קדם ‪rD‬‏ דיוי ‪ 05 %‬ע ; > ‪ - .4‬ממליל]‬

‫אימליל ‪E‬‏ ‪ -‬בפומי] במימר פומי ש‪ :3 - .‬אלהא] זק אמר ס‪ — .‬דשליט] שליט‬

‫‏‪] = +c o‬רמא רמאו ‏‪] - f‬יל יתי ‪:‬א = ]אוה אוהד ‏‪] = +y ab‬דיתע דיתעד אז עד‬ ‫‏‪] - K‬םוקיד םוקיל יס = ‪ 4:‬ארהזאל [(‪ )1°‬ארהנאל ‪.‬עס ‪ -‬רוהיזב ‪ 65‬‏‪till‬‬ ‫לאזהרא )‪ - :¢ > (°2‬בזיהור ‪ ])%1‬זיהור ‪ - :4‬יקרכון] יקריה לעי ‪ -‬דעתיד‬

‫לאזהרא] דמזהר בלא ‪ynp‬‏ —‪ o-‬לאזהרא ‪ [°2‬לאנהרא עי ‪ -‬בזיהור (‪]0‬‬

‫כזיהור ‪ 100‬צץ‪.‬‬

‫שמואל ב כג כד‬ ‫‪ew‬‬

‫‪₪‬‏‬

‫‪-+4‬‬

‫‪=+‬‬

‫‪:-‬‬

‫‪L‬‬

‫‪902‬‬

‫‪44‬‬

‫ו‬

‫‪..-‬‬

‫‪2-4.‬‬

‫>‬

‫במורניתיה‪ 22 :‬אלין ‪yaT‬‏ בניה בר יהוידע וליה ‪wo‬‏ בתלתא גבריא‪:‬‬ ‫‪ 3‬מן גבריא יקיר ולתלת גבורן לא מטא ומנייה דויד על משמעתיה‪:‬‬ ‫‪ 4‬עשהאל אחוהי דיואב בגבריא אלחנן בר דדו דמבית לחם‪ 52 :‬שמה דמן‬ ‫‪BFS) sce‬‬ ‫‪..‬‬ ‫‪L‬‬ ‫=‬ ‫‏‪sw‬‬ ‫חרוד אליקא דמן חרוד‪ 62 :‬חלץ דמן פלט עירא בר עקש דמתקוע‪:‬‬ ‫‪.‬‬‫‪4‬‬ ‫>‬ ‫ !‪1‬‬‫‪.‬‬‫‪5$ 4‬‬ ‫‪< ı‬‬ ‫‪=.‬‬ ‫‪Ola‬‬ ‫‪-4:‬‬ ‫= ‪.‬‬ ‫‪.bb‬‬ ‫=‏‬ ‫‪ 72‬אביעזר דמן ענתות מבני דמן חושת‪ 82 :‬צלמון דמן ‪NNIM‬‏ מהרי דמן‬ ‫נטופא‪ 92 :‬חלב בר בענה דמנטופא אתי בר ריבי מגבעתא דבני בנימין‪:‬‬ ‫‪ 0‬בניה דמפרעתון הדי דמנחלי געש‪ 13 :‬אביעלבון דמיערבת עזמות‬ ‫‪ 23‬אליחבא דמשעלבון בני ישן יהתתן‪ 33 :‬שמה טוראה‬ ‫דמברחום‪:‬‬ ‫אחיאם בר שרר דמיהר גבוה‪ 43 | :‬אליפלט בר אחסבי בר מעכת אליעם בר‬ ‫אחיתופל גילנאה‪ 53 :‬חצרי ‪To‬‏ כרמלא פערי דמן ארב‪ 63 :‬יגאל בר‬ ‫‪ 73‬צלק דמן עמון נחרי דמן בארות נטיל זיניה‬ ‫נתן דמצובה בני משבטגד‪:‬‬ ‫דיואב בר צרויה‪ 83 :‬עירא דמן יתר גרב דמןיתר‪ 93 :‬אוריה חתאה כל‬ ‫גבריא תלתין ושבעה ‪:‬‬ ‫‪5s‬‬ ‫‪..‬‬ ‫‪4 wy‬‬ ‫‪ae‬‬ ‫‏‪EW‬‬ ‫יי‬ ‫‪BRA‬‬ ‫‪aw‬‬ ‫‪#4‬‬ ‫=‪iy‬‬ ‫‪Æ‬‬ ‫‪‪-‬‬

‫‪L‬‬

‫שא‬

‫‪i‬‏‬

‫‪6‬‬

‫קדשין וקביל יוי צלות דירי ארעא ואתכלי מותנא מעל ישראל ‪:‬‬ ‫‏‪abcdfmopwy‬‬ ‫>‬

‫>‬

‫‪4‬‬

‫ו‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫‪+1‬‬

‫‪‬ ‫‪₪‬‬ ‫‪ub‬‏ ‪+‬‬ ‫)‪0‬‬ ‫שב‬ ‫ו‬ ‫‪+‬‬ ‫‪24.‬‬ ‫‪53‬‬ ‫ומורגיא ‪T‬‏ ‪ ; ym‬ומורגיא ‪we‬‏ ו‪-‬מני ‪J‬‏ ‪ :32 -‬ארון )‪w (°1‬‏ ‪ ; m‬ארונה ‪ob‬‏ ‪ - y‬ארון‬ ‫(‪)°2‬‏ ‪ :42 - -J‬איזבון ‪rF‬‏ ‪ -‬אילהי ‪. +‬‬ ‫‏‪L‬‬

‫‪4‬‬

‫‪Sa‬‬

‫>‬

‫‪4‬‬

‫‪+.‬‬

‫‪.-‬‬

‫‪ :5‬דמתסק] ‪rp‬‏ עידן גי ‪ : 61 -‬מלאכא] ‪ +‬דייי סי ‪ -‬בבית אדרי] באדרי ‪0‬‬

‫ אדריה ‪w‬‏ ‪ - me‬דארון] דארנון ע‪ :71 - .‬דאנון > ‪ - 4‬תהוי] תהי ‪ofb‬‏ ‘‪yw‬‬‫ ‪ :91‬דמליל] דפקיד ‪r‬‏ ‪ :02 - FTJ‬על )‪ > (°1‬עי ‪ -‬על אפוהי] לאפוהי‪.166‬‬‫ על ארעא] לארעא?>‪ :12 - :‬לות עבדיה] לעבדיה‪ - :>1‬בית אדרי! אידרא‬‫‏‪ — +o‬למבני] למבנא ‪b-‬‏ ‪ -‬ויתכלי] ותיתכלי ‪nirD :22 - .0166‬‏ חזה ‪ - :6‬כשרין]‬

‫דכשירין ;‪deb‬‏ דכשרין ע; > סי ‪ :3-2‬למלכא דבעא מניה > ‪166‬ע אי ‪-‬‬ ‫יוי] מימרא דייי]‪ : 4 - .‬מנך] לך ‪ - ."+‬בית > ז ‪F.‬‏ ‪ : 5 -‬מעל] ‪ +‬עמא סי‬

‫שמואל ב כד‬

‫‪012‬‬ ‫‪Z.L‬‬

‫‪ :6 -‬‬

‫בריוא ‪of‬‏ לי ‪ :9 -‬ולכל] וכל סי ‪ -‬שיבט > לי ‪ :31 -‬בריך] ברי ע‪ :41 - :‬הא]‬ ‫והא‪.fdc‬‏‬

‫מלכים א א ב‬ ‫‏=“‬

‫‪4,4‬‬

‫‪bau‬‬

‫‪‬‫‪eK‬‬ ‫‪o om‬‬ ‫‪Èm ç om‬‬ ‫‏=‬ ‫שכינתי בגו בני ישראל ולא ארחיק ית עמי ישראל ‪ 41 :‬ובנא שלמה ית ביתא ‪kj‬‏ ‪6‬‬ ‫ושכלליה‪ 51 :‬ובנא ית כתלי ביתא מלגיו במחצת ארזיא מארעית ביתא עד‬ ‫כתליא עד מטי רישי שריתא חפי נסרין דארזא מלגיו וחפא ית אושי ביתא‬ ‫במחצת בירון‪ 61 :‬ובנא ית עסרין ‪XOP‬‏ מסיפי ביתא במחצת ארזיא מן אשיא‬ ‫עד כתליא ובנא ליה ביתא מגיו לבית כפורי לקודש קודשיא‪ :‬זו וארבעין‬ ‫אמין הוה ביתא הוא היכלא לקבליה‪ 8 :‬ונסרין דארזא חפי ביתא מלגיו‬ ‫וגלף חיזו בעין ואטונין שושנין כל ביתא חפי נסרין דארזא לית אבנא מתחזיא ‪:‬‬ ‫‪Aj‬‬ ‫‪s+‬‬ ‫‪.‬‬

‫ו‬

‫‪.‬‬

‫"-‬‬

‫‪nei‬‬

‫‪‎‬ו‬

‫‪i‬‬

‫‪cM‬‬

‫‪=.‬‬

‫=‬

‫‪‎‬ה‬

‫‪abA‬‬

‫=‬

‫‪Ka‬‬

‫‪1‬‬

‫‪.‬‬

‫‪42‬‬

‫‬

‫‪4:‬‬

‫‪an.‬‬

‫‪wb,‬‬

‫>‬

‫‪+-‬‬ ‫‪La‬‬ ‫‪hed‬‬ ‫‪ - k‬אסנולכ יע ‪ -‬תיריש ;ל ‪‎‬תירש ‪‎ :6 - -k‬שימח ‪‎ - -k‬אתיעיצמו ‪ ; k‬ומציעתא‪‎‬‬ ‫‪Sal‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ ס‪:13 - .‬‬ ‫טבן! יקרן פ‪.‬‬

‫ו ‪ :1‬בתמנן וארבע מאה גי ‪ :2-‬מלכא > ז‪.F‬‏ ‪ :3 -‬פתייה] פותיא לי ‪-‬‬ ‫‪ :4‬מלברא] מלבר סי ‪ -‬אבהת] אנחת סי ‪ :5 -‬אקיף ית כתלי ביתא סחור סחור‬ ‫>‪5‬ע‪ - .‬אקף ית] וית גי ‪ -‬ית] על סי = מחציא] מחיצא ז ‪F.‬‏ ‪ :6 -‬ותליתיתא]‬ ‫ותליתאה ‪o‬‏ ‪ - de‬לביתא סחור סחור >‪ - :5‬לגיו > ‪b‬‏ ‪ - a‬ולברא] לברא ‪ky‬‏‬ ‫‏‪bf‬‬

‫‪722‬‬

‫מלכים א ו ז‬

‫מסף אביבא ‪TIN‬‏ ירחא תמינאה אשתכלל ביתא לכל מירתיה ולכל דחוי ליה‬ ‫> ~>>‬ ‫‪2‬‬ ‫‪hha‬‬ ‫‪ww‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪MALL‬‬ ‫‪ee‬‬ ‫‪BA lea‬‬ ‫‪EE iE‬‬ ‫‏‪Me Ne‬‬ ‫צלותא ובעותא דעבדך מצלי קדמך יומא דין‪ 92 | :‬למהוי רעוא קדמך לאנא‬ ‫‪>‬ ‫‪FW an‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪=0..‬‬ ‫‪bmoB‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪-₪‬‬ ‫‪eee‬‏‬ ‫‪ +‬שש‬ ‫‪WW‬‬ ‫‏‪= la‬‬ ‫‪ 33‬כד יתמחון עמך ישראל קדם בעלי דבביהון דיחובון קדמך‬ ‫כזכותיה‪:‬‬ ‫‪.ts‬‬ ‫‪SC‬‬ ‫‪ARC‬‬ ‫‪sALS‬‬ ‫‪AS‬‬ ‫‪lL‬‬ ‫‪eeB‬‬ ‫‪ei‬‬ ‫‪eY‬‬ ‫‪rl‬‏‬ ‫ו‬ ‫ויתובון לפלחנך ויודון לשמך ויצלון ויבעון מן קדמך בביתא הדין‪ 4 :‬ואת‬ ‫תקביל מן שמיא ותשבוק לחובי עמך ישראל ותתיבנון לארעא דיהבתא‬ ‫‪.hw‬‬ ‫‪S44‬‏‬ ‫ב‬ ‫ל‬ ‫‪2‬‬ ‫‪bw‬‬ ‫‪%2‬‬ ‫‪eee‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪2‬‏‬ ‫לאבהתהון‪ 53 :‬כד יתכלון שמיא ולא יהי מטרא ארי יחובון קדמך ויצלון‬ ‫‬

‫‪akym‬‬

‫‏‪uban‬‬

‫=‬

‫‏‪1‬‬

‫‪D‬‬

‫-‬‬

‫‪:‬‬ ‫‪ase‬‬ ‫‪2221‬‬ ‫מואבאי‪:‬‬ ‫‪ 42‬ואתו למשריתא דישראל וקמו ישראל ומחו ית מואבאי ואפכו‬ ‫כ‬ ‫‪eE‬‏‬ ‫‪eep‬‬ ‫‪se‬‬ ‫‪eA‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪or de‬‬ ‫‪wo‬‬ ‫‪Dd‬‬ ‫‪LON‬‬ ‫‪aE‬‬ ‫‪SDROC‬‬ ‫מן קדמ‬ ‫י‬ ‫ה‬ ‫ו‬ ‫ן‬ ‫ו‬ ‫מ‬ ‫ח‬ ‫ו‬ ‫ב‬ ‫ה‬ ‫ו‬ ‫ן וקטילו ית מואבאי‪:‬‬ ‫‪ 5‬וקרויא פגרו וכל אחסנתא‬ ‫כ‬ ‫ו‬ ‫ע‬ ‫ש‬ ‫ש‬ ‫ו‬ ‫‪‬‫>‬‫‪4‬‬ ‫‬

‫‪RAE‬‬

‫‪ab‬‬

‫‪2‬‬

‫‪>:‬‬

‫בר אמתי נביא דמגת חפר‪ 62 :‬ארי גלי קדם יוי שעבודא דישראל תקיף‪‎‬‬ ‫ו‪‎‬‬ ‫‪2-0‬‬ ‫ב‬ ‫‪ake‬‬ ‫‪etseN‬‬ ‫ירי‪‎‬‬ ‫ה‬ ‫של‬ ‫|?‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫לחדא ואנון מטלטלין ושביקין ולית דסעיד לישראל‪ 72 :‬הות רעוא מן קדם‪‎‬‬ ‫יוי אלד יחממל תי אמש לארשיד תוחתמ אימש ןונקרפו לע די םעברי רב ‪‎‬שאוי ‪:‬‬ ‫‪< a‬‬ ‫‪4-.‬‬ ‫‪2242‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪oo‬‬ ‫‪T‬‬ ‫‪ben. L‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪Len‬‬ ‫‪baba‬‬ ‫‪La‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪KE‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪so‬‬ ‫>‬

‫‪:‬‬

‫‪siA‬‏‬

‫=‬

‫למעבד כותהון‪ei :‬‏ ושבקו ית כל פקודיא דיוי אלההון ועבדו להון מתכא‬ ‫תרין עגלין ועבדו אשירתא וסגידו לכל חילי שמיא ופלחו ית בעלא‪:‬‬ ‫‪EA‬‬

‫‏‪ry‬‬

‫‪PaNNa‬‬

‫‪lO‬‏‬

‫כ‬

‫‪Va‬‬

‫‪> -4‬‬

‫‬

‫‪-‬‬

‫]‬

‫‪-‬‬

‫>‬

‫‪2‬‬

‫‪4‬‬

‫‪.‬ו"‬

‫|‬

‫ורב‬

‫‪1‬‬

‫‏‪Fa‬‬

‫>‬

‫‪mee‬‬

‫‪>->-‬‬

‫>‬

‫‪CrS‬‬

‫‪4‬‬

‫‪r‬‬

‫‪- -,-‬‬

‫‪ 71‬ואעברו ית בניהון וית בנתהון בנורא וקסמו ‪porp‬‏ ונחישו וחשיבו למעבד‬ ‫‪6‬‬ ‫‪Sai‬‬ ‫>‬ ‫‪ys‬‬ ‫‪oe‬‬ ‫‪et‬‬ ‫‪LE‬‬ ‫‪4b‬‬ ‫‪sw 142‬‬ ‫‪ee a‬‬ ‫ -‬‬

‫‪->-‬‬

‫‪e‬‬

‫‪noe‬‬

‫‪%2‬‬

‫‪2‬‬

‫|‬

‫‪eb‬‏‬

‫ן‬

‫‪-‬‬

‫‪yG‬‬

‫דעבדו‪ 02 | :‬וקץ שי בכל זרעא דישראל וענינון ומסרנון ביד בזוזון עד‬ ‫]‬

‫‪2‬‏‬

‫‪.‬‬

‫‪are‬‬

‫שו‬

‫וכה‬

‫דאגלינון מארע בית שכינתיה‪:‬‬ ‫‏‪Was‬‬

‫‪Bo‬‬

‫‪4‬‬

‫ו‬

‫=‬

‫‪Ae‬‬

‫‪nea‬‬

‫‪oo‬‬

‫‪‎‬ה‬

‫‪LA‬‬

‫‪TRS‬‬

‫‪SESE‬‬ ‫‪Tu‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪Ce‬‬

‫‪0‬‬

‫‪oS‬‬

‫‪‎‬ב‬

‫‪tL‬‬

‫‪io‬‬

‫>‪--‬‬

‫‪~ |‬

‫‪>-‬‬

‫‪PA‬‬

‫‪Otei‬‬

‫‪.‬‬

‫‪zt.‬‬

‫‪423‬‬

‫‪.4‬‬

‫‪ 5‬ושאר פתגמי יהויקים וכל דעבד הלא אנון כתיבין על ספר פתגמי יומיא‪‎‬‬ ‫‪-‎‬א‪-,‬‬

‫‪ip‬‬

‫‪it,‬‬

‫‪0‬‬

‫‪Eliz‬‬

‫למלכיא דבית יהודה‪:‬‬ ‫‪+-‬‬

‫‪a ee‬‬

‫תחותוהי‪:‬‬ ‫‪-₪2->-‬‬

‫‪(2.‬‬

‫‪9‬‬

‫ב‬

‫=‬

‫‪.44‬‬

‫‪0‬‬

‫=‬

‫‪‎‬ו‬

‫‪2‬‬

‫‪₪‬‬

‫‪om‬‬

‫>‬

‫‪:‬‬

‫‪‬

‫‪‬

‫‪22‬‬

‫‪AL ₪‬‬

‫)‪Wns‬‬

‫‪A‬‬

‫נחשתא בת אלנתן מירושלם‪:‬‬

‫‪Lb‬‬

‫‪₪‬‬

‫‪‬

‫‪ 0660‬א ‪ - ₪‬דלא > ‪ :7 = 066‬שבא] נסיב‬

‫ד‏ — אלנתן! אלחנן ‪y‬‏‬ ‫עד] ועד; על ס‪ — .‬דהוה] דהות גי ‪ :8 -‬תמנא] תמני ‪y-‬‬

‫‪TJ-‬‏‬

‫מלכים ב כג‬

‫‪623‬‬ ‫‪rss‬‬

‫‪inte‬‬

‫‪Sw‬‬

‫‪Zh‬‬

‫‪a:‬‬

‫‪Es sb‬‬

‫‪Me‬‬

‫‪Ci‬‬

‫~‬

‫‪Sten.‬‬

‫>>‬

‫‪rat‬‬

‫‪ 32‬אלהין בתמנא עסרי שנין למלכא יאשיה אתעביד פסחא‪ TIP ‎‬קדם יוי‪‎‬‬ ‫‪ 4‬ואף ית בדין וית זכורו וית צלמניא וית טעותא וית כל שקוציא‪‎‬‬ ‫בירושלם‪:‬‬ ‫דאתחזיאו בארעא דבית יהודה ובירושלם פלי יאשיה בדיל לקימא ית פתגמי‪‎‬‬ ‫‪ gd‬אוריתא דכתיבין על ספרא דאשכח חלקיה כהנא בית מקדשא דיוי‪‎:6‬‬ ‫‪L‬‬

‫‪le‬‬

‫‪XO‬‬

‫‪Lt‬‬

‫‪1‬‬

‫‪st.‬‬

‫‪-‬‬

‫‪+.‬‬

‫‪5 m‬‬

‫>‪4-‬‬

‫‪en‬‬

‫‪A‬‬

‫‪.‬‬

‫‪-‬‬

‫‪one es, ee‬‬

‫‪ 52‬וכותיה לא הוה קדמוהי מלכא דתב לפלחנא דיוי בכל לביה ובכל נפשיה‪‎‬‬ ‫‪ k q‬ובכל נכסוהי ככל אוריתא דמשה ובתרוהי לא קם כותיה‪ 62 :6‬ברם לא תב‪‎‬‬ ‫]‪6‬‬

‫‪Gr ok‬‬

‫‪.‬‬

‫~~‬

‫‪Aes‬‬

‫‪‬

‫‪2-2‬‬

‫>>‬

‫‪:‬‬

‫‪ve hl‬‬

‫‪‬

‫‪.‬‬

‫‪42,‬‬

‫ )1‬דבית > ‪rF‬‏ ‪ -‬מארע [‪an‬‏ ‪nyb‬‬ ‫אפי ז‪.F‬‏ ‪-‬ית ‪rF > %6‬‏ ‪ -‬הדא > לי ‪ -‬בירושלם] ית ירושלם ‪- 01664 "1‬‬ ‫ובביתא] ‪mn‬‏ ביתא ‪rF‬‏ ‪ - ofdca‬יהי ‪wab‬‏ אשרי שכינתי ‪rF-‬‏ ‪ :03 -‬וקברוהי]‬ ‫ואקברוהי ‪+‬ו"‪.‬מש‪-‬חו] ורביאו ‪+‬ת‪.‬‬ ‫‪ :-1:3‬מלבנה] מן לבנה ‪:33- 665‬‬ ‫ברבלה בארע ‪nan‬‏ > ע‪ - .‬מלממלך] מלמילך ‪ - .5‬ורמא] ויהב גי ‪ -‬עמא‬ ‫דארעא] ארעא ‪f4.‬‏ ‪ -‬וככרא] וככרי ‪K‬‏ ‪c.‬‬

‫מלכים ב כה‬ ‫‪‬ ‫‪ 4‬ואתרעת קרתא וכל גברי עבדי קרבא בליליא באורח‬ ‫לעמא דארעא‪:‬‬ ‫תרע בין שוריא דעל גנתא דמלכא וכסדאי שרן על קרתא סחור סחור ואזל‬ ‫‪ 5‬ורדפו משרית כסדאי בתר מלכא ואדביקו יתיה במישרי‬ ‫באורח מישרא‪:‬‬ ‫יריחו וכל משריתיה אתבדרא מניה‪ 6 :‬ואחדו ית מלכא ואסיקו יתיה לות‬ ‫מלכא דבבל לרבלת ומלילו עמיה פתגמי דינין‪ :‬‏ ?‪ 7‬וית בני צדקיה נכסו‬ ‫לעינוהי וית עיני צדקיה עור ואסריה בשישלן דנחש ואובליה לבבל‪‎:‬‬ ‫‪ 8‬ובירחא חמישאה בשבעא לירחא היא שנת תשע עסרי שנין למלכא נבוכדנצר‪‎‬‬ ‫מלכא דבבל אתא נבוזראדן רב קטוליא עבדא דמלכא דבבל לירושלם ‪:‬‬ ‫‪ 9‬ואוקיד ית בית מקדשא דיוי וית בית מלכא וית כל בתי ירושלם וית כל בתי‬ ‫רברביא אוקיד בנורא‪ 01 :‬וית שורי ירושלם סחור סחור תרעא כל משרית‬ ‫כסדאי דרב קטוליא‪ 1! :‬ות שאר ‪YON‬‏ דאשתארו בקרתא וית שמעיא‬ ‫דאשתמעו על מלכא דבבל וית שאר המונא אגלי נבוזראדן רב קטוליא‪:‬‬ ‫‪ 21‬ומחשיכי עמא דארעא אשאר רב קטוליא למהוי מפלחין בחקלין ובכרמין‪:‬‬ ‫‪ 3‬וית עמודי נחשא דבבית מקדשא דיוי וית בסיסיא וית ימא דנחשא דבבית‬ ‫מקדשא דיוי תברו כסדאי ואובילו ית נחשהון לבבל‪ 4 :‬ות דודיא ות‬ ‫מגרופיתא וית מזמריא וית בזכיא וית כל מני נחשא דהוו משמשין בהון נסיבו ‪:‬‬ ‫‪ 5‬וית מחתיתא וית מזרקיא דדהבא דהבא ודכספא כספא נסיב רב קטוליא ‪:‬‬ ‫‪ 61‬עמודיא תרין ימא חד ובסיסיא דעבד שלמה לבית מקדשא דיוי לא הוה‬ ‫‪D‬‬ ‫‪-a‬‏‬

‫‪ı‬‬

‫‪.‬‬

‫‏==‬ ‫‪è‬‬

‫‏=‪e‬‬

‫‏>‬

‫‪o‬‬

‫‪‬

‫‪ae‬‬

‫רב‬

‫=‬

‫‪.‬‬

‫‪4-‬‬

‫‪KE‬‬

‫‪+‬‬

‫‪‬

‫‪Gian‬‬

‫)‪fea‬‬

‫‪wò‬‬

‫‪sebol‬‬

‫‪‬

‫‪ow‬‬

‫>> ‪‎‬ו‬

‫‪his‬‬

‫‬

‫‪1‬‬

‫‪Kla‬‬

‫‪L‬‬

‫‪ :4‬ואתרעת] ואיתבזעת ‪ — .1‬דעל] על ס‪ - .‬ואזל] ואזלו סי = ‪ :5‬ורדפו] ורדפא‬ ‫‪ :‬ואסיקו] ואחיתו ‪ ;1‬וסליקו ‪a‬‏ ‪-‬‬‫‏‪adf‬ת‪-‬בדרת לי ‪6‬‬ ‫‏‪ ;Jbco‬ורדפת אי‬

‫ומלילו] ומליל ‪ofd-‬‏ ‪ :7 -‬בנוהי דצדקיה ‪ - .5‬בשישלן] בשילשלן ‪ob‬‏ ‪:=8‬‬

‫בת=י ‪ ])92‬בית ר‪.‬ב‪-‬רביא] רברבהא‬ ‫בשבעא] בחד ‪ :9 = 6‬בית ‪5 > 916‬‬ ‫אי ‪ :01-‬תרעא] תרעו ‪ ;1‬תרע לד‪.‬ר‪-‬ב] דעם רב דש‪:=216 > :11- .‬‬ ‫אשאר] ‪ +‬נבוזראדן ‪1‬ב‪.‬כ‪-‬רמין וחקלין >‪ :-3.1‬תברו] תרעו ‪0‬י‪:41-‬‬ ‫בזכיא] ‪rp‬‏ כל ס‪ - .‬כל > ‪ :61 - .1‬ימא] וימא לי ‪ -‬ובסיסיא] ובסיסא ‪66‬י ‪-‬‬

‫לנחשהון] לנחשתהון ס ‪b+‬‏ ‪ -‬דכל] כל ‪a+‬‏ ‪ :71 -‬תמנא] תמני ‪b+‬‏ ‪ -‬ותמני עשר ס‪.‬‬ ‫‪-‬‏ ‪ [tn‬חדא ‪.66‬‬

‫`‬

‫מלכים ב כד כה‬

‫‪823‬‬

‫‪ 0‬בעדנא ההוא סליקו עבדי נבוכדנצר מלכא דבבל לירושלם ועלת קרתא‬ ‫‪ 11‬ואתא נבוכדנצר מלכא דבבל לקרתא ועבדוהי ‪SRP‬‏ עלה‪:‬‬ ‫בצירא‪:‬‬ ‫‪44.‬‬ ‫‪-‬‬

‫‏‪.‬‬

‫>‬

‫‪Oo‬‏‬

‫ו‬

‫‪