Kudrun: Die Handschrift 9783110817959, 9783110003765


235 97 40MB

German Pages 554 [560] Year 1969

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Vorwort
Inhalt
Das Ambraser Heldenbuch
Die Kudrun Handschrift
I. Beschreibung der Handschrift
II. Palaeographisches
III. Sprachliches
IV. Einrichtung der Ausgabe
V. Text
1. Âventiure
2. Âventiure
3. Âventiure
4. Âventiure
5. Âventiure
6. Âventiure
7. Âventiure
8. Âventiure
9. Âventiure
10. Âventiure
11. Âventiure
12. Âventiure
13. Âventiure
14. Âventiure
15. Âventiure
16. Âventiure
17. Âventiure
18. Âventiure
19. Âventiure
20. Âventiure
21. Âventiure
22. Âventiure
23. Âventiure
24. Âventiure
25. Âventiure
26. Âventiure
27. Âventiure
28. Âventiure
29. Âventiure
30. Âventiure
31. Âventiure
32. Âventiure
Addendum
Recommend Papers

Kudrun: Die Handschrift
 9783110817959, 9783110003765

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Kudrun • Die Handschrift

KUDRUN Die Handschrift

Herausgegeben von

Franz H. Bäuml

Walter de Gruyter & Co. Berlin 1969

© Archiv-Nr. 459169/1 Copyright 1969 by Walter de Gruyter & Co., vormals G. J. Göschen'sche Verlagshandlung — J. Guttcntag, Verlagsbuchhandlung — Georg Keimer Karl j . Trüboer — Veit 6t Comp. — Printed in Germany — Alle Rechte des Nachdrucks, einschließlich des Rechtes der Herstellung von Photokopien und Mikrofilmen, vorbehalten. Satz und Druck) Walter de Gmyter 6c Co., Berlin

Für Betty

Vorwort Auf die empfindliche Lücke, die der bisherige Mangel an einer diplomatischen Textausgabe der einzigen frühneuhochdeutschen Handschrift für die Herstellung des mittelhochdeutschen Textes der Kudrun bedeutet, braucht wohl heutzutage nicht mehr näher hingewiesen zu werden. Dasselbe gilt von der schon wohlbekannten methodologischen Bedenklichkeit der hundertdreißigjährigen Bemühung um den mittelhochdeutschen Text, die einerseits eine ansehnliche Reihe von Hypothesen an den Tag förderte, dem einzigen konkreten Stück Überlieferung jedoch, der Handschrift selbst, abgesehen von F. H. von der Hagens für heutige Bedürfnisse völlig unzulänglicher Arbeit von 1820 und nur wenigen Detailuntersuchungen, keinerlei Aufmerksamkeit zuteil werden ließ. Dieser Sachlage soll mit der vorliegenden Ausgabe abgeholfen werden. Dabei handelt es sich, abgesehen von der diplomatischen Wiedergabe des handschriftlichen Texts, um eine bewußt nur teilweise Verwertung des handschriftlichen Befunds. Die Rechtfertigung dafür liegt im Bestreben, der von der Normalisierungstradition herstammenden methodologischen Verwirrung, wie sie heute auch in sog. diplomatischen Textausgaben zutage tritt, entgegenzuwirken. Nur ein ohne Rücksicht auf Normalisierungstraditionen diplomatisch gestalteter Text, dessen Transkription des handschriftlich Gegebenen ausschließlich palaeographischen Interpretationskriterien unterliegt, ist für linguistische und weitere diplomatische Untersuchungen verwertbar. Gemäß den zwei Existenzschichten jedes überlieferten Textes — als Werk eines Autors und als Uberlieferungsträger mit Eigenwert, als jeweils dies Werk gestaltende und umgestaltende, doch auch eigenwertige Handschrift — muß sich die Verwertung einer Handschrift in zwei Richtungen hin vollziehen: erst in Hinsicht auf die Handschrift selbst, auf den Schreiber, seine Gewohnheiten, vermutliche Fehler, handschriftliche und womöglich sprachliche Voraussetzungen derselben, usw.; dann auf die Herstellung des hypothetischen Originals, die aber nur auf methodologisch festem Boden steht, wenn ihr in erste Richtung zielende Arbeiten und ein dafür zugängiger diplomatischer Text zugrunde liegen. Daß dies in besonderem Maße auf nur in einer einzigen

Vili

Vorwort

Handschrift überlieferte Werke zutrifft, liegt auf der Hand. Bei der Verwertung des handschriftlichen Befunds werden hier diese zwei Richtungen aus methodologischen Gründen streng geschieden: es handelt sich in erster Linie um die Darbietung und Verwertung von handschriftlichen Gegebenheiten, soweit sie für den von der Handschrift selbst gestellten Problemkreis von Bedeutung sind. Eine auf die hier gebotenen Kriterien aufgebaute Hypothese über die Vorlage der Handschrift ist wohl Teil dieses Problemkreises, soll aber an anderem Orte dargestellt werden. Doch nicht zuletzt will auch diese Ausgabe Bestrebungen in der zweiten Richtung hin dienlich sein, ohne aber durch Vorwegnahme konjekturalkritischer Arbeiten neue methodologische Verwirrung zu stiften. Daher will der zweite Apparat dem Textkritiker alle bisher vorgeschlagenen Emendierungen und damit ein in keiner Ausgabe hinreichend dargestelltes Quellenmaterial an die Hand geben, und ihm dadurch gleichzeitig sozusagen einen Überblick im Detail über die Geschichte der Textherstellung verschaffen. Indem also vom streng handschriftlichen Bereich zu dem der Konjekturalkritik gewissermaßen eine Brücke geschlagen wird, ist dies aber nicht der Ort, letzteren zu betreten. Besprechungen syntaktischer Probleme, Interpretationsfragen u. dgl. sind im Apparat zu einem kritisch rekonstruierten Text unterzubringen. Im allgemeinen diene also diese Ausgabe folgenden Zwecken: Durch eine diplomatische Behandlung des handschriftlichen Textes nach modernen Richtlinien sei dem mit der Herstellung des mittelhochdeutschen Textes sich befassenden Kritiker (1) sein Ausgangspunkt in zuverlässiger Form sowohl wie auch (2) die gesamten Besserungsvorschläge seiner Vorgänger zugängig gemacht; (3) damit sei auch dem Forscher auf dem Gebiet der frühneuhochdeutschen Schriftsprache, besonders der österreichischen Kanzleisprache, Quellenmaterial vorgelegt und (4) der Erforschung eines noch großenteils im Dunkel liegenden Entwicklungsstadiums der Schrift und Schreibgewohnheiten gedient. Folgenden Personen und Instituten bin ich zu Dank verpflichtet: meinen Kollegen, den Herren Professoren Dr. Eli Sobel, Dr. Wayland D . H a n d und Dr. Victor A. Oswald, Jr. für zahlreiche Ratschläge; Herrn Doz. Dr. Erik Graubart für Einsichtnahme in einige Urkunden in Innsbruck; der Leitung der Handschriftensammlung der Österreichischen Nationalbibliothek, insbesondere deren Direktor Herrn Hofrat DDr. Franz Unterkircher, für die Herstellung von Photokopien

Vorwort

IX

sowie für die Bereitwilligkeit, mit der Einsicht in die Handschrift gewährt wurde; dem American Council of Learned Societies für die Ermöglichung, die Handschrift an Ort und Stelle einzusehen; der Leitung des Tiroler Landesarchivs zu Innsbruck für die Freundlichkeit, mit der Einsicht in einige Urkunden gestattet wurde; der University of California, eines deren Fakultätsstipendia auch dieser Arbeit zugute kam; insbesondere Herrn Dr. Franklin D. Murphy, Chancellor der University of California, Los Angeles, für Gewährung eines großzügigen Sonderstipendiums. Besonderen Dank schulde ich meinem verehrten Lehrer und Freunde, Herrn Prof. Dr. Archer Taylor, dessen Rat jedes Stadium dieser Arbeit förderte.

Inhalt Vorwort Das Ambraser Heldenbuch I. Beschreibung der Sammelhandschrift II. Inhalt der Sammelhandschrift III. Geschichte der Sammelhandschrift IV. Hans Ried V. Das Ambraser Heldenbuch, das Heldenbuch an der Etsch, Das Riesenbuch Die Kudrun Handschrift I. Beschreibung der Handschrift II. Palaeographisches

VII 1 1 2 6 10 14 20 20 23

III. Sprachliches

32

IV. Einrichtung der Ausgabe

41

V. Text

46

Addendum

529

»

!

x vwwvrw Jtvtdi tv ('v ^(Wtr M»«>t |»>tV£jv\y
m « | « ^ A; )«»%«* v \ « w (WiXll A .'(iiiMiiXV" • • .*»> "Nu t- v< titin i ¿«n'wivw I j»t Ilr»*:>«< j h ì ^ w I » « IWt(vl fu(ttvt m \ i i *T«V , ( ?v»v.»»vvt M i n i « ! « ! ! •J>v rt-iwicn"^.» ivtt«)ut» j ivi- \t v«v< m i \ t fio» jvt'* t»»v^t |»>ii(rti v n v t w t t M t t (et i n i flwV»i vrvf òtttvtn /«•*' f\%Y VVwX |Ò\l\Uttt: Ditz puech hayffet klagen. {Die Klage. Reicht bis Vers 4403). Anfang: H J e hebt fich das märe vil redebäre vnd were Schluß: das hat vnns nyemand noch gefait da her Diettrich von i/ann gerait. (Keine Unterabteilung in Aventiuren. Bl. 131v am Rand Bilsenkraut mit Hornisse). 12. Bl. 140ra—166ra: Ditz puech ist von Chautrün. (Kudrun). Anfang: Es wüchß in Eyerlanndt. ein reicher künig her. Schluß: weihe in schaden wolten. daz fy die baide viengen vnnde flügn Hie hat Chautrum ein ennde. (Am Anfang jeder Aventiure der Inhalt. Näheres S. 20—-22). 13. Bl. 166rI>—195vc: Abentheür. Von Pitrolffe vnnd feinem Sun Dietlaibe. {Biterolf). Anfang: Ob vnns hie yemand wefe bey. Schluß: lob vntz an jr endeß tag. daz Ir lob nie gelag. (Am Anfang jeder Aventiure der Inhalt. Randverzierungen: liegender Hirsch und Hund Bl. 167t, kauernder Löwe von hinten Bl. 172r, zwei Putti auf Grasfleck, einer kauernd der andere stehend, mit einem Teller Bl. 182", auf Grasfleck kniender Putto mit Laute Bl. 187r, Hummel Bl. 1941).

Inhalt der Sammelhandschrift

5

14. Bl. 196ra—205vt: Künig Ottnides Puech hebt fich an. (IOrtnit Hs A). Anfang: Es ward ein püch fünden ze Lünders in der Stat. Schluß: ditz Iitd das höret gerne. Allererft hebt eß fich an. (Am Anfang jeder Aventiure der Inhalt. Randverzierungen: Maikäfer Bl. 196r, Blume in Blumentopf Bl. 197r, Putto auf einem Ball Bl. 200v, Akelei, darunter Storch Bl. 201v, Putto mit rotem Ball, vielleicht Apfel, unter Himbeeren Bl. 203', Putto mit Fackel Bl. 204'). 15. Bl. 205' b —214 vc : Das ift Wolfdiettrichs puech wie Er geporn ward. Vnd die fraüen nam ze weibe. die Otnides was. (Wolfdietrich A). Anfang: Auf kunftenobl. ze kriechen ein gewaltiger künig fafs. Schluß: aller erft ift in nöten Wolff her DiettreicA. (Am Anfang jeder Aventiure der Inhalt. Randverzierungen: Putto in Rüstung Bl. 105', Putto mit Dreizack Bl. 206r, kniender Putto mit Pfeil Bl. 206*, Putto auf Stelzen Bl. 209', Falke auf Holzbogen Bl. 210', Falke, Hund vor einer Katze Bl. 21 l v , Drache mit abgebrochenem Schwert auf Schuppenpanzer Bl. 212'). 16. Bl. 215ra—216vb: Das puech von dem Vbeln weibe. {Die böse Frau). Anfang: Es was ein füeffe stünde, da got der Ee begunde. Schluß: ob ich ein wortel fpräche. daz fy den frid bräche. (Am Rand von Bl. 215r nackte Frau mit aufgelöstem Haar, an einem Baumstamm an dem ein Schild mit Monogramm V. F. und Jahreszahl 1517 hängt. Die Frau hält eine Geige). 17. Bl. 217ra—217'*: Ditz püechel hayffet die getrew kone. (Herrant v. Wildonie, Die getreue Hausfrau). Anfang: Wir füllen von lieben dingen fagen. Schluß: den allen fol ich fein bekant. Von Wildonie Herrant. (Bl. 217r am Rand eine Gemse auf Felsen, darunter geflügelter Putto, der einen Bogen spannt). 18. Bl. 217'"—218«: Das püechel hayffet der verkerte Wirt. (Herrant v. Wildonie, Der verkehrte Wirt). Anfang: Abente\frr wer die. feit der fol die mit der warheit. Schluß: der euch der abentheür mant. der ift von Wildonie herrant. (Bl. 217' am Rand krähender Hahn). 19. Bl. 218rc—219'c: Das püechel ift von dem ploffen kayser. (Herrant von Wildonie, Der nackte Kaiser). Anfang: Welt jr nu hören vnde dagen. fo wil ich euch ein mare fagen. Schluß: des geer ich armer Herant. Von Wildenaw genant. Amen. (Bl. 218r unten eine Gemse. Bl. 218' am Rand nackter, mit Blütenschurz bedeckter Mann mit Krone und Bogen). 20. Bl. 219™—220'a: Ditz püechel ift von der katzen. (Herrant v. Wildonie, Die Kat^e). Anfang: Ein katze lag vnd het gemach, auf ainem

6

Das Ambraser Heldenbuch

ofen das gefchach. Schluß: den rat euch ratet Herant. Von Wildonien genant. (Bl. 219 v am Rand eine Katze). 21. Bl. 220 va —225 rb : Ditz puech hayffet der Ytwitz. (Ulrich v. Lichtenstein, Frauenbuch). Anfang: Got müeffe weibes erenphlegn. das ift mein fteter morgen fegen. Schluß: Weihe das thüt die ift wolgetan. (Bl. 220v am Rand hornblasender Putto auf dem Stengel einer Akelei, unten ein Hund). 22. Bl. 225 vb —229 rb : Das puech ift von dem Mayr Helmprechte. (Wernher d. Gärtner, Meier Helmbrecht A). Anfang: Ainer fagt was Er geficht, der annder fagt was jm gefchicht. Schluß: vnd dem tichtere. der hayffet Wernher der Gartendre. (Bl. 225v am Rand junger Bauer). 23. Bl. 229 rb —233 vb : Hie hebt fich an Phaff Amis der clüge vnnd der weyse man. (Der Stricker, P f a f f e Amis). Anfang: Hie vor was freüde vnd ere. gemynnet alfo fere. Schluß: daz im daß ewige leben, nach difem leben ward gegebn. Amen. (Bl. 229r am Rand flötenblasende nackte Frau mit Tamburin). 24. Bl. 234"—235rl>. Keine Überschrift. (Wolfram v. Eschenbach, Titurel). Anfang: Do fich der ftarche Tytorel. Schluß: Ee der mynne vnns baiden in dem hertzen verderbe. (Bl. 234* am Rand gewappneter Mann mit Stab und Schild). 25. Bl. 235™—237™. Keine Überschrift. (Priester Johannes). Anfang: Benedeiter got Jhesu crist. wie gros dein parmunge ift. Schluß: da.8 erfte tail ift georrfent alfufi. (Bl. 235v am Rand ein Bote mit Stock und Brief, an seinem Mantelaufschlag österreichischer Bindenschild).

III. Geschichte der

Sammelhandschrift

Das Ambraser Heldenbuch wird scheinbar zuerst erwähnt in einem Brief Maximilians I., datiert Füßen, 15. April 1502, an den Säckelmeister Wilhelm von Oy 5 : Getreuer, Lieber! Wie haben unserm lieben, getreuen Paulsen v. Lichtenstein befohlen, uns das Heldenbuch an der Etsch ausschreiben zu lassen, dazu er dann deines Schreibers notdürftig würde. Empfehlen dir mit Ernst, daß du demselben von Lichtenstein deinen Schreiber förderlich hinein an die Etsch, berürts Heldenbuch daselbst abzuschrei5

So normalisiert in SdH, 102. Abdruck in Germania, 9 (1864), 382 und in v. d. Hagens Germania, 1 (1836), 266.

Geschichte der Sammelhandschrift

7

ben, zuschickest, und das nit lassest. Bemelter unser Marschalk würde ihn mit Zehrung und andern wie sich gebürt, versehen und unterhalten. Zwei Jahre später wird das Buch wieder erwähnt, diesmal in einem von Kaiser Maximilian und Paul v. Lichtenstein unterzeichneten Brief, datiert Augsburg, 14. April 1504 6 : Wir haben unnserm getrewen Hannsen Ried unnserm Zollner am Eysackh zu Bötzen bevolhen unns ain Puech in pergamen zu schreiben unnd im davon zu sold zu geben zugesagt benanntlichen hundert und Sechtzigk gülden Reinisch. Demnach emphelhen Wir Euch mit ernst daz Ir bey unnsern Raten so unnser Raitcamer zu Innsprugg unntzher verwalten haben daran seyt unnd verfueget damit sy Im auch beuelich nachordnung bemelter unnser Raitcammer an unnsern Ambtman zu Bötzen wie sich gebürt verüertigen damit Im der aus unnserm Ambt daselbs yetz im anfang funffzig gülden Reinisch unnd die uberthewr nachmals zu zimlichen fristen unnd ziten desgleichen auch das pergamen so zu solichem puech notdurfftig sein unnd sovil im derselb Ried antzaigen wirdet ausricht unnd bezalt. Unnd nachdem bemelter Ried unns anzaigt daz Er solh puech schreiben der hitz unnd annder Sachen halben nicht fueglichen bey dem Zoll zu Bötzen schreiben mug haben wir Im vergunnt und erlaubt daz Er mitler zeit dieweil Er an solichem puech schreiben wirdet den Zoll mit ainem anndernn versehen mag. Am 7. Juni 1505 wird Hans Ried von Kaiser Maximilian erlaubt, sich während der Sommerhitze an einem beliebigen Ort im Inntal aufzuhalten, „daz Er sich Sumerzeiten wann die Hitz anfachet an ainem ime gelegnen Ende im Intal enthalten und densselben unnsern Zoll durch ainen anndern dieweil versehen damit er unns unnser puech dest fürderlicher und vleißiger abschreiben möge. 7 " Und am 16. Dezember 1507 schreibt der Kaiser dem Amtmann in Bozen, daß er Hans Ried gestattet habe, sich nach Belieben einen Aufenthaltsort zu wählen, 6

7

SdH, 103. Auch Germania, 9 (1864), 382—383 und in „Geschäft vom Hof" 1504, fol. 106 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. Bei Hinweis auf letztere Quelle wird unnormalisierter Text angeführt. Die in diesem Brief verlangte Anweisung an den Amtmann in Bozen ist vom 18. Juni 1504 datiert; vgl. Schönherr, „Urkunden und Regesten aus dem k. k. Statthalterei-Archiv in Innsbruck", Jahrbuch der kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses (Wien, 1884), 2, 2. Teil, Nr. 739. Hiernach zitiert als UR. UR 751. Auch Germania, 9 (1864), 383 und in „Embieten und Befelch" 1505, fol. 422 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck.

8

Das Ambraser Heldenbuch

„damit Er uns dasselbe puech mit guetem vleiß fueg und statten forderlichen schreiben und fertigen muge. 8 " Am 20. September 1509 schreibt Paul v. Lichtenstein an die Innsbrucker Regierung 9 : Nachdem Johannßen Ried von dem Riesenpuech so Er auf kay. bevelh schreibt, eine Suma gelt zugesagt ist, demnach wollet dem Ambtman zu Bötzen beüelhen Im unz zubezalung solhß geltG alle quattember zehen gülden zu geben, aber das so Er vom vorderen Ambtman emphanngen hat. unnd auf dise gegenwertige quattember antzufahen. Doch sol bemelter Ried dagegen an dem Puech nach Anzal des gelts schreiben. Und am 22. September 1509 wird der Amtmann in Bozen, Jörg Botsch, beauftragt, Hans Ried von der Summe Geld „so wir ime von unnserm Rysenpuech daß Er unns schreiben sol. zugeben verordnet haben, aber das er vormals von weilannt Hannsen Abernstorffer. unnserm vorigen Ambtman emphangen hat. alle quattember zehen gülden Reinisch unns zu voller betzalung abgedachter Suma gelts aus unnserm Ambt Bötzen deiner Verwesung gebest."10 Am 18. Februar 1511 schreibt die Innsbrucker Raitkammer an Paul v. Lichtenstein, daß Kaiser Maximilian wiederholt befohlen habe, „die alten kaiserlichen freyhaiten unnd anndern brieve. Sonderlich was gen Österreich gehört"11 abschreiben zu lassen, wozu Hans Ried besonders tauglich sei und ihm, da er Provision und Gnadgehalt von k. Mjt. beziehe, kein besonderer Sold, sondern nur eine Besserung zu geben wäre. Sie würden also Ried nach Innsbruck bescheiden und bäten Paul v. Lichtenstein um sein Gutbedünken. Lichtenstein aber, dessen Sohn von Hans Ried unterrichtet wurde (UR 1012), verzögerte vielleicht die Berufung noch einige Monate lang, und Ried wurde erst auf den 1. Jänner 1512 im folgenden Schreiben der Innsbrucker Regierung vom 14. November 1511, nach Innsbruck berufen: „Wir wollen euch bis 1. Jänner des künftigen Jahres zu Bozen zu bleiben vergönnen und erlauben, 8

9

10

11

UR 886. Auch Germania a. a. O. und in „Embieten und Befelch" 1507, fol. 406 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. SdH, 104. Auch Germania a. a. O., UR 965 und in „Missiven" 1509, fol. 105 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. SdH, 104. Auch Germania a. a. O., UR 966 und in „Embieten und Befelch" 1509, fol. 276 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. UR 1014. Auch Germania a. a. O. und in „Missiven" 1511, fol. 52 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck.

Geschichte der Sammelhandschrift

9

damit ihr das Riesenbuch ausschreiben und andre eure Sachen daselbst richten und dann herauskommen möget. 12 " Doch war das Heldenbuch noch nicht ganz fertig, denn Kaiser Maximilian richtet folgenden Brief, datiert Innsbruck, 10. Juni 1515, an das Innsbrucker Regiment und die Raitkammer: „Edln Ersamen gelertn liebn getreuen. Wir emphelhn Euch mit ernnst unnd wellen, daz Ir unnsm Zolner am Eysagg zu Bozn Hannsen Ried, für das schreiben. so Er unns noch an unnserm Heldenpuech tun solle, unnd auss gnaden, ain Eerklaidt. oder aber ain zimlich gelt darfur durch unnsn Ambtman zu Bozen zugebn verordnet, unnd das nit lasst. 13 " Und am 27. Juli 1515: „fiat, 15 gülden für ain Ereclaidt unnd aber erst zu geben so das puech ausgeschrieben ist." (SdH S. 105). Im Frühjahr 1516 starb Hans Ried {SdH, S. 105—106) nachdem er, Ende 1515 oder Anfang 1516 die Handschrift vollendet hatte. Das Heldenbuch als Ganzes aber wurde erst zwei Jahre später vollendet, da der bis jetzt unbekannte Künstler V. F. erst 1517 seine Arbeit am Buche abschloß14. Die weitere Geschichte der Handschrift ist großenteils unsicher. Jedenfalls kam sie nach einiger Zeit in die Bibliothek des Erzherzogs Ferdinand nach Ambras, wo sie im Inventar vom Jahre 1596 angeführt ist16 und blieb dort bis 1806. Um die Bücher der Ambraser Sammlung vor den Franzosen zu sichern, ließ Kaiser Franz I. in jenem Jahre eine beträchtliche Anzahl von Ambras nach Wien bringen, wo sie in den bis zur Eröffnung des Kunsthistorischen Museums im Oberen Belvedere befindlichen kunsthistorischen Sammlungen aufbewahrt wurden. Der erste verschleierte Hinweis auf die Existenz der Kudrun erschien in Büschings Wöchentliche Nachrichten am 18. Jänner 181616. Im Mai 1816 gab Alois Primisser, der Sohn des damaligen Kustos der Ambraser Sammlung, die erste Nachricht über die Existenz und den Inhalt der 12 13 14

15 16

SdH, 104. Auch Germania a. a. O. UR 1195. Auch Germania a. a. O. und in „Maximiiiana" XI, 1515 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. Am Rande von Bl. 215 r (Anfang vom „puech von dem Vbeln weibe") nackte Frau mit aufgelöstem blonden Haar an einem Baumstamm, an dem ein Schild mit Monogramm „V. F." und Jahreszahl 1517 hängt. Auf dem Rücken des Buches ist in Goldbuchstaben in der Mitte „1517" aufgedruckt. Generalinventar der Verlassenschaft Ferdinands v. Tirol (1596). Cod. Vindob. 8228. J. G. G. Büsching, Wöchentliche Nachrichten für Freunde der Geschichte, Kunst und Gelahrtheit des Mittelalters (Breslau, 1816), 1, 46, und Anm. 1, S. 395.

10

Das Ambraser Heldenbuch

Kudrun11, und 1820 erschien der Abdruck in Der Helden Buch in der Ursprache, hrsgg. von Friedrich Heinrich von der Hagen und Anton Primisser18 (Deutsche Gedichte des Mittelalters II, hrsgg. von F. H. v. d. Hagen und Johann Gustav Büsching). Nach dem ersten Weltkriege ging das Heldenbuch vom Kunsthistorischen Museum, wo es die Signatur XX.a. 118 trug19, leihweise an die Österreichische Nationalbibliothek über, und 1936 wurde es deren Besitz einverleibt. IV. Hans Ried Dem Schreiber des Ambraser Heldenbuchs begegnet man zuerst am 31. Juli 1496 als Maximilian dem Johann Ried um dessen in Seiner Majestät Kanzlei getanen guten Dienste willen zwei Scheffel Salz wöchentlich aus dem Pfannhause zu Hall auf sein Leben lang verschreibt (UR 549). Am 13. November 1499 beauftragt König Maximilian die Regierung zu Innsbruck, dem Hans Ried um seiner Dienste willen, die er bisher in Seiner Majestät Kanzleien geleistet, ein für ihn passendes Amt, sobald eines frei würde, vor anderen zu verleihen (UR 600), und am 7. Februar 1500 nimmt König Maximilian Hans Ried zum Zöllner am Eisack zu Bozen auf (UR 603). Am selben Tag bekennt Hans Ried, daß ihn der König als Zöllner zu Bozen bestellt und ihm über den gewöhnlichen Sold für dieses Jahr noch 8 Gulden zu geben versprochen habe, wogegen er den Zoll am Eisack fleißig zu versehen und getreulich Rechnung abzulegen verspricht (UR 604). Am 18. Dezember 1501 erlaubt die Regierung dem Florian Waldauf von Waldenstein, sich durch Hans Ried, Zöllner am Eisack zu Bozen, zwei Stiftbriefe schreiben zu lassen, und richtet gleichzeitig den betreffenden Auftrag an Hans Ried und den Amtmann in Bozen (UR 681). Wiener Allgemeine Gelehrte Zeitung, Mai 1816, S. 18; diese Nachlicht steht auch abgedruckt in Büschings Wöchentliche Nachrichten, März 1817, 3, 174—181 und in Hormayrs Archiv für Geschichte, Statistik, Literatur und Kunst (Wien, 1817), 31—32. Doch schon am 20. Juni 1816 finden sich eine Inhaltsangabe der Ambraser Handschrift von Primisser und eine kurze Besprechung des Inhalts von v. d. Hagen in Büschings Nachrichten, 1, 385—396. 18 So auf dem Titelblatt des ersten Teils. Eigentlich Alois Primisser, Kustos der Ambraser Sammlung. Siehe Frederick R. Whitesell, Middle-Higb-German Text Publication 1800—1856 (maschinenschr. Diss., University of California, Berkeley, 1942), 53, 292. 19 Theodor Gottlieb, Büchersammlung Kaiser Maximilians I. (Leipzig, 1900), S. 137.

17

Hans Ried

11

In einem von Kaiser Maximilian und Paul von Lichtenstein unterzeichneten Schreiben datiert 14. April 1504 wird der Auftrag an Ried erwähnt — d. h. zur Zeit des Schreibens war er direkt an Ried schon gegeben worden — ein „Puech in Pergamen" zu schreiben (UR 734, siehe S. 7). Am 18. Juni 1504 wird im Namen Seiner Majestät dem Amtmann in Bozen mitgeteilt, Se. Mjt. habe dem Hans Ried, seinem Zöllner daselbst, ein „Puech in Pergamen" zu schreiben befohlen und ihm dafür 160 Gulden rheinisch zu geben zugesagt. Zugleich erhält der Amtmann den Auftrag, dem Hans Ried jetzt 50 Gulden zu zahlen und das für das Buch nötige Pergament herbeizuschaffen (UR 739). Datiert 27. Juli 1504 ist ein Auftrag der Regenten zu Innsbruck an die Raitkammer, dem Hans Ried um seiner langen, treuen Dienste willen 20 Gulden verabfolgen zu lassen (UR 741). Am 7. Juni 1505 erteilt Kaiser Maximilian Hans Ried die Erlaubnis, daß er sich in „Sumerzeiten wann die Hitz anfachet" an einem ihm gelegenen Ort im Inntal aufhalte, „damit er unns unnser puech dest förderlicher und vleißiger abschreiben möge.20" Der Kaiser schreibt am 16. Dezember 1507 an den Amtmann in Bozen, er habe dem Hans Ried gestattet, sich an einen beliebigen Ort zu begeben, damit er da das Buch, welches ihm zu schreiben aufgetragen sei, mit „guetem vleiß fueg und statten forderlichen schreiben und fertigen muge". Der Amtmann soll ihm darin kein Hindernis entgegensetzen, sondern statt des Ried den Gegenzöllner das Zollamt so lange verwalten lassen, bis Ried das Buch fertig geschrieben habe (UR 886). Am 12. November 1508 verschreibt der Kaiser dem Hans Ried um der getreuen und fleißigen Dienste willen, die er in Se. Mjt. Kanzlei und als Zöllner am Eisack geleistet, nachdem er jetzt dieses Amt abgetreten hat und mit keinem Amt versehen ist, jährlich 20 Gulden aus der tirolischen Kammer21. Am 20. September 1509 schreibt Paul von Lichtenstein den oben S. 8 zitierten Brief22. Und Jörg Botsch, Amtmann in Bozen, wird am 22. September 1509 beauftragt, Hans Ried an der Summe Geld, die ihm 20

21 22

UR 422 UR UR fol.

751. Auch Germania, 9 (1864), 383 und in „Embieten und Befelch" 1505, fol. im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. 915. Auch Germania a. a. O. 965. Auch SdH, 104. Abdruck in Germania a. a. O. Siehe auch „Missiven" 1509, 105 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck.

12

Das Ambraser Heldenbuch

zu geben verordnet ist, über das was er vormals von Hans Abernstorfer empfangen hat, alle Quartal 10 fl. zu geben23. Am 15. Februar 1511 schreibt Paul von Lichtenstein der Regierung zu Innsbruck, sie möge, wenn sie dem Hans Ried irgendwo ein Amt verleihen wolle, ihm dies früher berichten, da Ried augenblicklich seinen Sohn im Schreiben unterrichte (UR 1012). Die Innsbrucker Raitkammer schreibt am 18. Februar 1511 an Paul von Lichtenstein, Kaiser Maximilian habe wiederholt befohlen, „die alten kaiserlichen freyhaiten unnd anndern brieve. Sonderlich was gen Österreich gehört" abschreiben zu lassen, was ungefähr drei Bücher ausmache. Das könne nun wegen vieler Arbeit durch die Sekretäre und Ingrossisten nicht geschehen. Nachdem nun Hans Ried dazu besonders tauglich sei und ihm, da er Provision und Gnadgehalt von k. Mjt. beziehe, nur eine Besserung zu geben wäre und weil Ried „sich gern heraus in die frisch ziehen wolte", so würden sie ihn nach Innsbruck bescheiden24. Am 14. November 1511 schreibt die Regierung an Hans Ried, sie wolle ihn auf sein Begehren bis 1. Jänner zu Bozen belassen, damit er das Riesenbuch ausschreibe, aber am 1. Jänner solle er in Innsbruck eintreffen, um die Registratursarbeit zu übernehmen25. Am 31. März 1514 erhält Hans Ried um seiner Kanzleidienste willen und, da er „mengl halber seinü gesichts" nicht mehr wohl dienen kann, die Versehung des Zolles am Eisack und es wird der bisherige Zöllner aufgefordert, ihm den Zoll abzutreten26. Am 11. Juni 1514 bestellt Kaiser Maximilian Hans Ried wieder zum Zöllner am Eisack zu Bozen (UR 1167). Am 10. Juni 1515 schreibt Kaiser Maximilian den oben S. 9 zitierten Brief an das Regiment und die Raitkammer27. Und am 27. Juli 1515 befiehlt er, Ried 15 Gulden für ein Ehrenkleid zu geben, sobald er mit seiner Arbeit fertig ist28. UR 966. Auch SdH, 104. Abdruck in Germania a. a. O. UR 1014. Auch SdH, 104 und „Missiven" 1 5 1 1 , fol. 52 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. Abdruck in Germania a. a. O. 25 UR 1051. Auch SdH, 104. Abdruck in Germania a. a. O. " UR 1152. Auch SdH, 104 und „Embieten und Befelch" 1514, fol. 42 im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. Abdruck in Germania a. a. O. 27 UR 1195. Auch SdH, 104 und „Maximiiiana" 1515, XI, im Tiroler Landesarchiv, Innsbruck. Abdruck in Germania a. a. O. 28 SdH, 105. Abdruck in Germania a. a. O. 23 21

Hans Ried

13

Am 7. Mai 1516 verlangt Kaiser Maximilian ein Gutachten der Regierung über die Besetzung des durch den Tod des Hans Ried erledigten Zollamts am Eisack zu Bozen (UR 1234). Und am 25. Mai 1516 übersendet Kaiser Maximilian der Regierung zu Innsbruck eine Bittschrift der Ursula Ried und befiehlt, sie zu unterstützen, damit sie sich und ihre Kinder ernähren könne29. Unter dem Erlaß des Kaisers steht: „Fiat Ir das gnadgelt aus dem phannhauss alle Jar die scheffl saltz bis auf widrueffen so Ir man gehebt hat, unnd darzue die 20 gülden gnadgelt diß Jar volaus verfolgen zelassen" (UR 1235). Aus dem sich darbietenden Material tritt erstens klar hervor, daß Hans Ried keineswegs ausschließlich mit dem Schreiben des Heldenbuchs beschäftigt war — und dies gilt sogar für die Zeit vom 16. Dezember 1507 bis 31. März 1514, während der er als Zöllner beurlaubt war. Bei der Spärlichkeit der Nachrichten über sein Leben und seine Tätigkeit kann ohne weiteres angenommen werden, daß die erwähnten Nebenbeschäftigungen nicht die einzigen waren, mit denen er während seiner Arbeit am Heldenbuch belastet war. Zweitens machen die verhältnismäßig zahlreichen Erwähnungen seines Fleißes und seiner Dienste in den Kanzleien es etwas schwer, Schröders Charakterisierung Rieds als „raffinierter Faulpelz" ohne weiteres beizustimmen30. Drittens trägt die Tatsache, daß Ried von Anfang 1514 an wegen zunehmender „Eurer kais. Majestät füg ich arme, elend und betrübte schwangere Frau in aller Unterthänigkeit zu vernehmen, daß in den Tagen Gott der allmächtig meinen Hauswirth mit Tod aus diesem Jammerthal ervordert hat, der mich groß schwanger und zwei kleine unerzogene Kinder und uns sonst nichts zum Unterhalt hinterlassen hat. Allergnädigster Herr! Dieweil obgedachter mein seliger Hauswirth Eurer kais. Majestät ob den dreißig Jahren unterthänigster Diener gewesen und bisher von Eurer kais. Majestät derselben seiner Dienste keine Ergötzlichkeit empfangen, demnach ruf zu E. kais. Majestät, als Beschützer und Beschirmer der Wittiben und Waisen in aller Unterthänigkeit durch Gottes Willen bittend, wolle so gnädig sein und in Ansehung solcher meines Hauswirths Dienst und mir armen, elenden, betrübten, schwangeren Frau und meinen kleinen, unerzogenen Kindern zum Unterhalt die Provision, so mein Hauswirth selig von E. k. Mjt. gehabt hat, oder eine kleine Provision aus dem Pfannhaus, oder wo das E. k. Mjt. gefällig sein will, mein Lebenlang gnädiglich verordnen und erfolgen lassen, damit ich mich und meine kleinen Kinder, die mir mein Hauswirth sammt unser kleinen Hab und Gut zusammen geschaffen hat, unterhalten mag etc. E. k. Mjt. demüthigste Ursula, weiland Johansen Rieds seligen ehlich gelassen Witib." SdH, 105—106. Abdruck in Germania, 9 (1864), 384. 30 Edward Schröder, „Der Ambraser Wolfdietrich", Nachrichten v. d. Ges. d. Wissensch. Z« Göttingen, Phil.-Hist. Kl. (1931), Heft 2, 213.

29

14

Das Ambraser Heldenbuch

Schwäche seiner Augen nicht mehr schnell arbeiten konnte, dazu bei, es weniger unwahrscheinlich zu machen, daß er von 1504—1515/16 an dem einen Heldenbuch schrieb. Die erste Nachricht von der Absicht Maximilians, sich „das Heldenbuch an der Etsch ausschreiben zu lassen", bezieht sich nicht auf Hans Ried. Hierin kann man mit Gottlieb übereinstimmen gegen die noch immer gewöhnliche Ansetzung von 1502 als das Jahr, in dem der Schreiber seine Arbeit begann31. Denn es ist in der Tat nicht anzunehmen, daß Hans Ried, der vom 7. Februar 1500 bis 16. Dezember 1507 Zöllner am Eisack war, im April 1502 auch als Schreiber des Säckelmeisters Wilhelm von Oy amtierte und erst „hinein an die Etsch" geschickt werden mußte.

V. Das Ambraser Heldenbuch, das Heldenbuch an der Etsch, das Riesenbuch In den Schriften Maximilians und der Innsbrucker Regierung, die das Heldenbuch erwähnen, tritt es in drei Formen auf, nämlich als (1) Heldenbuch, (2) Heldenbuch an der Etsch, (3) Riesenbuch. Es fragt sich nun, ob sich die drei Benennungen auf ein und dasselbe Buch — die Ambraser Handschrift — beziehen. Dieses Problem ist schon mehrmals in Angriff genommen worden. Oswald Zingerle tritt für das „Heldenbuch an der Etsch" als einheitliche Vorlage des Ambraser Heldenbuchs ein32. Theodor Gottlieb unterscheidet zwischen dem Ambraser Heldenbuch und dem „Riesenbuch" 33 . Um einer Lösung des Problems näherzukommen, muß man auf Gottliebs Theorie näher eingehen. Die Unterscheidung Gottliebs beruht auf drei Argumenten: (1) In den Briefen Maximilians und in den Akten der tirolischen Kanzlei wird das „Riesenbuch" am 14. November 1511 erwähnt. Aber auch schon früher: „wenn man zurückgeht 20/9 1509 (Riesenbuch) Jahrb. 2 Reg. 965 und 22/9 1509 ebda. Reg. 966; 6/12 1507 [6 ist Druckfehler; sollte 16 sein] (das Buch) Jahrb. 2 Reg. 886; 7/6 1505 (das Buch) Jahrb. 2 Reg. 751; 18/6 1504 (ein puech in pergamen) Jahrb. 2 Reg. 739; 14/4 1504 (ebenso) Jahrb. 2 Reg. 734" 34 . Bttcbersammlmg Kaiser Maximilians /., S. 138. Siehe auch Zingerle, „Zur Geschichte der Ambraser Handschrift", AfdA, 14 (1888), 291—293. 32 „Das Heldenbuch an der Etsch", ZfdA, 27 (1883), 136—142. 33 Büchersammlung, S. 137—138, Anm. 2. 34 Die Quellenangaben beziehen sich auf UR. 31

Das Ambraser Heldenbuch, das Heldenbuch an der Etsch, das Riesenbuch

15

(2) „. . . es ist doch nicht wahrscheinlich, daß Ried von 1504—1516 an dem einen Ambraser Heldenbuch schrieb." (3) Das „Riesenbuch" muß „gegen Ende 1511 nach dem Wortlaut des Schreibers der o. ö. Regierung schon fast fertig gewesen sein". Diese Argumente können folgendermaßen widerlegt werden: (1) Durch eine chronologische Aufstellung der von Gottlieb herangezogenen Belege gewinnt man folgendes Bild: 14. April 1504 puech in pergamen 18. Juni 1504 puech in pergamen 7. Juni 1505 unnßer puech 16. Dez. 1507 daffelbe puech 20. Sept. 1509 Riesenpuech 22. Sept. 1509 Rysenpuech 14. Nov. 1511 Riesenpuech Es weist hier nichts darauf hin, daß das „puech in pergamen" und „das Buch" unbedingt identisch mit dem „Riesenbuch" sein müssen. Wenn man dann noch hinzufügt, daß am 15. April 1502 ein „heldenpuech an der Etsch" erwähnt wird, am 10. Juni 1515 ein „Heldenpuech", und am 27. Juli 1515 „das puech" sich vorfinden, steht das „Riesenbuch" als Separatwerk keineswegs klar vor Augen. Gottlieb scheint das „heldenpuech an der Etsch" als identisch mit dem Ambraser Heldenbuch aufzufassen. Wenn also für den Moment zugegeben wird, daß das „Riesenbuch" und das Ambraser Heldenbuch zwei verschiedene Bücher sind, und wenn man, auch für den Moment, annimmt, daß das „heldenpuech an der Etsch" identisch mit dem Ambraser Heldenbuch ist, und wenn man nach Gottlieb die Erwähnungen von einem „puech in pergamen" vom 14. April 1504 und vom 18. Juni 1504 und die von einem „puech" vom 7. Juni 1505 und vom 16. Dezember 1507 auf das „Riesenbuch" bezieht, muß man zu dem Schluß kommen, daß das „Riesenbuch" und das Ambraser Heldenbuch ungefähr zur selben Zeit entstanden, und das Ambraser Heldenbuch nicht erst, wie Gottlieb sagt, nach 1511 verfertigt wurde. Die Annahme aber, daß Hans Ried mit dem Schreiben zweier Bücher zur selben Zeit beschäftigt war, ist durch nichts berechtigt. Faßt man mit Gottlieb aber das „heldenpuech an der Etsch" als identisch mit dem „Riesenbuch" auf — der Sinn von Gottliebs Anmerkung diesbezüglich ist hier nicht ganz klar — dann trifft man auf Schwierigkeiten anderer Art. Erstens wäre dies eine Identifizierung, nicht nur vom „puech in pergamen" und vom „puech", sondern auch

16

Das Ambraser Heldenbuch

vom „heldenpuech an der E t s c h " mit dem „Riesenbuch" — eine Identifizierung, die schon vor der Einbeziehung des „heldenpuech an der E t s c h " als äußerst gewagt schien. Und zweitens erlaubt der Wortlaut des Briefes vom 15. April 1502 keine solche Auffassung, denn das Wort „ausschreiben" im Sinne von „abschreiben" bezieht sich dort ganz klar auf das „heldenpuech an der E t s c h " als Vorlage. Es ist überhaupt unmöglich, hier das Wort „ausschreiben" als sinnverschieden von „abschreiben" aufzufassen, denn im folgenden Satz befindet sich ja das Wort „abschreiben" in bezug auf „berürts heldenpuech". Somit bestand schon ein „heldenpuech an der E t s c h " im Jahre 1502, doch ein „Riesenbuch" sollte erst entstehen 36 . (2) E s scheint in der Tat unwahrscheinlich, daß Hans Ried von 1504 bis 1515/16 an dem einen Ambraser Heldenbuch schrieb. Doch abgesehen davon, daß dies nicht seine ausschließliche Beschäftigung war, ist Wahrscheinlichkeit oder Unwahrscheinlichkeit einer geschichtlichen Begebenheit für die Aufstellung dieser Begebenheit als Tatsache kaum ausschlaggebend. (3) Daß das „Riesenbuch" „gegen Ende 1511 nach dem Wortlaut des Schreibens der o. ö. Regierung schon fast fertig gewesen sein muß", scheint auf den ersten Blick wirklich ein schlagender Beweis für Gottliebs These zu sein: daß nämlich Hans Ried „zuerst das nicht näher bekannte Riesenbuch" schrieb, und „nach 1511 dann das Ambraser 35

A. Leitzmann, „Die Ambraser Erecüberlieferung", PBB, 59 (1935), 150, identifiziert das „Heldenbuch an der Etsch" mit dem Ambraser Heldenbuch, indem er unter Hinweis auf den Brief vom 15. April 1502 sagt, daß ,,. . . unter dem heldenbuch ist beide male nicht eine vorläge, sondern vielmehr die abschritt gemeint; oder folgt, wenn jemand den auftrag erteilt, ihm die hexametrischen dichtungen Goethes abzuschreiben, daraus notwendig, daß diese alle schon vorher in ein und demselben corpus vereinigt gewesen sein müssen?" Dies wendet sich gegen Zingerles Versuch zu beweisen, daß das „Heldenbuch an der Etsch" als einheitliche Vorlage des Ambraser Heldenbuchs anzusehen sei. Man kann aber Leitzmann nur beistimmen insofern, als er sich gegen die Beweisgründe Zingerles wendet. Daß das „Heldenbuch an der Etsch" als einheitliche Vorlage, d. h. als Vorlage für alle im Ambraser Heldenbuch enthaltenen Werke bestand, kann wahrlich nicht als bewiesen gelten: dies hat Leitzmann zur Genüge gezeigt. Daß es aber als Vorlage bestand, als Werk separat vom Ambraser Heldenbuch, kann wohl nicht bezweifelt werden. Leitzmanns rhetorisches Beispiel von den „hexametrischen dichtungen Goethes" beweist nicht das Gegenteil. Denn wenn diese „hexametrischen dichtungen Goethes abzuschreiben" sind, müssen sie wohl von irgendwo abgeschrieben werden, d. h. von den hexametrischen Dichtungen Goethes — die eben dann als Vorlage(n) dienen.

Das Ambraser Heldenbuch, das Heldenbuch an der Etsch, das Riesenbuch

17

Heldenbuch". Doch zitiert Gottlieb den betreffenden Brief der Innsbrucker Raitkammer vom 14. Nobemver 1511 nur indirekt: „ . . . sie wolle ihn [Ried] bis nächsten 1. Januar in Bozen lassen, damit er das Riesenbuch fertig s c h r e i b e ; . . . " Dies ist beinahe der Wortlaut von UR 1051. Faßt man aber den Brief selbst ins Auge, dann findet man nichts von fertigschreiben, sondern nur folgendes: „Wir wollen euch bis 1. Jänner des künftigen Jahres zu Bozen zu bleiben vergönnen und erlauben, damit ihr das Riesenbuch ausschreiben und andre eure Sachen daselbst richten und dann herauskommen möget" 36 . Nun ist „ausschreiben" nicht nötigerweise dasselbe wie „fertigschreiben", sondern es kann — wie im Brief vom 15. April 1502 — „abschreiben" bedeuten oder auch nur „schreiben" im Sinne von „eine Abschrift verfertigen". Somit kann dieser Wortlaut nicht als Beweis für eine am 14. November 1511 nahe bevorstehende Beendigung der Arbeit an einem separaten „Riesenbuch" gelten. Es ergibt sich also folgendes: Das sog. Heldenbuch an der Etsch war eine von Ried benützte Vorlage 37 . Das sog. Riesenbuch ist dasselbe wie das Ambraser Heldenbuch38. In bezug auf letztere Behauptung kann eine Lösung des Doppelnamenproblems gewonnen werden durch eine chronologische Aufstellung der gesamten einschlägigen Korrespondenz, mit Berücksichtigung der Absender und Empfänger soweit wie möglich: 14. April 1504 puech in pergamen (Abs. Kaiser Maximilian und Paul v. Lichtenstein. Empf. unbekannt). 18. Juni 1504 puech in pergamen (Im Namen Se. Mjt. an den Amtmann in Bozen). 7. Juni 1505 unnßer puech (Abs. Kaiser Maximilian an den Amtmann in Bozen [ ?]). 16. Dez. 1507 daffelbe puech (Kaiser Maximilian an den Amtmann in Bozen). 8«

SdH, 104. Auch Germania, 9 (1864), 383. Dies bedeutet keineswegs, daß es die einzige Vorlage Rieds war, oder daß es, wie es Zingerles verfehlter Versuch darstellt, im Wesentlichen so aussah wie die Ambraser Handschrift. Vgl. die methodologischen Einwände gegen Zingerles Versuch von Leitzmann, PBB, 59 (1935), 149—150, 190—194; auch Edward Schröder, Zwei altdeutsche Rittermaeren. Moriz von Craon. Peter von Staufenberg (Berlin, 1894), S. vii. 38 Franz Unterkircher kommt auf anderem Wege zu demselben Ergebnis; vgl. „Das Ambraser Heldenbuch", Der Schiern, 28 (1954), 4—15. 37

2

Biuml, Kudrun

18

Das Ambraser Heldenbuch

20. Sept. 1509 Riesenpuech (Paul v. Lichtenstein an die Innsbrucker Regierung). 22. Sept. 1509 Rysenpuech (Innsbrucker Regierung an den Amtmann in Bozen). 14. Nov. 1511 Riesenpuech (Innsbrucker Regierung an Hans Ried). 10. Juni 1515 Heldenpuech (Kaiser Maximilian an die Innsbrucker Regierung). Nun tritt hier klar hervor, daß zuerst Paul von Lichtenstein das „Riesenbuch" erwähnte, und zwar in einem Schreiben an die Innsbrucker Regierung. Das Riesenbuch wird noch zweimal nachher (22. Sept. 1509 und 14. Nov. 1511) erwähnt in Briefen der Innsbrucker Regierung. Die Regierung, die ja schließlich kein Interesse am Buch hatte und nichts Näheres darüber wußte oder zu wissen brauchte, griff einfach auf den von Paul v. Lichtenstein dem Buch gegebenen Namen zurück und benützte ihn in ihrer eigenen Korrespondenz. Auf diesem einfachen Wege schlich sich das umstrittene „Riesenbuch" in die Korrespondenz und somit in die Forschung ein. Warum aber „Riesenbuch" ? Joseph Seemüller vertritt die Ansicht, ,,,helden', ,riesen', ,recken' waren damals bereits bezeichnungen für denselben gegenständ"39, und es finden sich einzelne Belege, die diese Absicht rechtfertigen, oder wenigstens den übertragenen Gebrauch des Wortes „Riese" bezeugen (vgl. Grimm, DWb). Anderer Meinung ist Leitzmann: „Die bezeichnung ,riesenbuch'. . . bezieht sich nicht etwa auf ihr [der Hs] großfolioformat oder ihren umfang von 238 pergamentblättern, sondern auf das von einem unbekannten künsder hergestellte titelbild, das . . . zwei gewappnete alte riesen . . . zeigt" (a. a. O. S. 147). Dies ist äußerst unwahrscheinlich. Das Monogramm und die Jahreszahl 1517, die einen Teil des Randbildes auf Bl. 215r bilden, und die auf den Rücken des Buches aufgedruckte Jahreszahl 1517, bezeugen das Jahr in dem das Buch vollendet wurde, d. h. in dem der Künsder seine Arbeit beendete. Das Titelbild steht auf dem fünften ungezählten Blatt, ist einzeln, und nicht im Lagenverband, was darauf hinweist, daß es wahrscheinlich erst nach Völlendung des Buches hinzugefügt wurde. Doch schon der Brief vom 20. September 1509 bezeichnet die Handschrift als „Riesenbuch", Da man mit Sicherheit annehmen kann, daß zu dieser Zeit das Titelbild noch nicht Teil des Buches war — wenn überhaupt 1509 ein gebundenes 39

AfdA, 27 (1901), 156.

Das Ambraser Heldenbuch, das Heldenbuch an der Etsch, das Riesenbuch

19

Buch existierte — kann die Bezeichnung „Riesenbuch" nicht vom Titelbild, wohl aber, wie auch Franz Unterkircher behauptet, vom Format des Buches herrühren (a. a. O. S. 12). Der gegenwärtige Stand der Forschung berechtigt also folgende Schlüsse: 1. Das sog. Heldenbuch an der Etsch war eine Vorlage des Ambraser Heldenbuchs. 2. Das sog. Riesenbuch ist identisch mit dem Ambraser Heldenbuch. 3. Hans Ried schrieb daher am Ambraser Heldenbuch von 1504 bis 1515/16. 4. Die Benennung „Riesenbuch" hat nichts mit Riesen zu tun, sondern ist erklärbar entweder durch die etwas spärlich belegte synonyme Bedeutung von „Riese" und „Held", oder — was doch viel wahrscheinlicher ist — durch das große Format des Buches.



Die K u d r u n Handschrift I. Beschreibung Zeilen in Spalte a b c

CXLr

66

68

68

CXL V CXLIr CXLIv

68 68 68

68 68 65

65 68 68

CXLII r

68

65

68

CXLIIv CXLIII r

68 65

68 68

68 68

CXLIIIv cxLini' CXLIIIIv CXLV' CXLVv

68 68 68 68 63

68 68 68 68 68

CXLVIr CXLVIv CXLVIIr

67 60 68

67 67 68

40

der

Handschrift40

Randverzierungen neben Zeilen

Beschreibung der Randverzierungen

29°—33 c 33°—68° 1«—23«

Schmetterling Salbei Enzian

14«—59«

Kohlweißling auf vielblütiger Weißwurz Wespe auf wildem Frauenschuh

16°—55 c

7°—10 c 15 c —52°

Maikäfer Lichtnelken

68 68 68 68 68

23«—62»

Anemone, darauf brauner Schmetterling

67 67 62

12»—58» 21'—58=

Haselnüsse und Falter Strohblume, darauf Schmetterling

Eine Abbildung von CXL r 1»—27* befindet sich als Schrifttafel Nr. 3 am Ende von F. H. v. d. Hagen, Gesammtabenteuer (Stuttgart und Tübingen, 1850), 3; CXL r 1®—24« bei Gustav Könnecke, Deutseber Literaturatlas (Marburg, 1909), S. 14; Titelbild, CLXVIF, CCXV', C C X X V bei Unterkircher, Schiern, 28 (1954), Tafel 1—4; CCXXV" (unvollst.) bei A. Hessel in Nachr. v. d. Ges. d. Wissensch, z» Göttingen (1937), N. F. 2, Tafel 1. Weitere Hinweise ebda., S. 57, Aura. 2; CXL r (unvollständig) in Die österreichische Nationalbibliothek (Wien, 1958), S. 34; C L X V in Ausstellungskatalog Maximilian I. (Wien, 1959), Tafel 19.

21

Beschreibung der Handschrift Zeilen in Spalte a b c

Randverzierungen neben Zeilen

CXLVIIv CXLVIII* CXLVIII v CXLIX r

68 68 62 62

68 68 68 66

38»—62® 1°—20«=

CXLIXV

64 63 67

24°—28° 24»—58»

CLr CL t CLIr

68 68 68 68 68 68 68 64 68

24°—68°

CLI t CLIIr CLIIV

67 65 68 68 68 68 63 68 68

27»—55»

CLIIIr

68 64 68

26°—56c

CLIIIV

68 65 68

32»—54»

CLIII*'

68 68 65

36«—62°

CLIII*v

68 68 66

15»—36»

CLIIII' CLIIII* CLV r

68 68 68 68 68 68 68 68 66

CLV v

68 68 66

CLVI r CLVI»

68 68 68 68 68 66

68 68 68 67

1»—23»

23°—31« 36°—47« 58°—65° unter b 30»—50» 38»—42» 54»—59» unter »

Beschreibung der Rand Verzierungen

Stechapfel Vergißmeinnicht auf einer Schnecke Gänseblümchen Granatapfel, darauf Schmetterling, darunter zwei Granatäpfel Gänseblümchen und Maikäfer Unidentifizierte Pflanze Unidentifizierte Pflanze, darüber Käfer Gänseblümchen, darauf Schmetterling Türkenbund-Lilien, darauf Kohlweißling Schwertlilie, darauf Schmetterling Veilchen, darauf blauer Schmetterling Putto Pfingstrose Springender Hase Löwe Granatapfelzweig ( ? ) Schmetterling Schmetterling Liegender Hirsch

22

Die Kudrun Handschrift Zeilen in Spalte a b c

Randverzierungen neben Zeilen

CLVII'

67 68 66

11°—19° 23°—41° 48°—52°

Schachblumen Steinnelken Liegende Katze

CLVII v CLVIII' CLVIIIv CLIX r CLIXV CLX r

68 65 68 68 68 66

24°—65°

Distel ( ? ) mit Wespe

CLXV CLXI r CLXIV

68 67 68 68 68 68 68 68 66

8°—14° 14°—47° 42»—63»

Drossel Brombeeren Liegender Hirsch

11»—16» 17»—48»

Fliegender Vogel Mohnblume

CLXII r CLXII"

68 68 68 68 66 68

15»—49»

Kürbis, darauf Wiedehopf Laufender Fuchs mit Hahn im Maul

Seite

68 68 68 68 68 67

68 68 68 68 68 68

55»—61» CLXIII r CLXIIIV

68 68" 68 68 66 68

CLXIIII r CLXHIIv CLXV r

68 65 68 68 68 68 68 68 66

CLXV"

68 68 67

CLXVI r

44 Biterolf

41

Beschreibung der Randverzierungen

14»—33» 47»—48» unter »

Gänseblümchen Fliegender Vogel Lieg. Löwem. auf seinem Rücken reitenden Putto

32°—40° 42«=—66° 14»—22» 24*—47» unter » 11«—18« 25°—41° 50°—58c 59°—66°

Fliegender Vogel Rote Rosen Putto mit Schlinge über Hirsch Unidentifizierte Pflanze Erdbeeren Unidentifizierte Pflanze Unidentifizierte Pflanze Amsel

51 b , 52 b , 53» sind freigelassen. 54" beginnt in der Mitte eines Satzes. Der Grund für die Freilassung ist aus der Handschrift nicht zu ersehen.

Palaeographisches

II.

23

Palaeographisches

Die Buchstaben sind oft eng aneinandergeschrieben, die Unterlängen von f und f schwellen erst an und verlaufen dann in einer Spitze, die Oberlängen von b, d, f, k, f, die Unterlängen von f, g, j, p, f, z greifen oft in den Bereich der Unter- bzw. Oberlängen der nächsten Zeile über, und die übergeschriebenen Zeichen stehen oft so hoch über den betreffenden Majuskeln und sogar Minuskeln, daß sie unter die Unterlängen der vorhergehenden Zeile geraten. Im allgemeinen ist das Schriftbild ausgeglichen, indem die Horizontalen und Vertikalen die Waage halten und der Duktus nicht als betont vertikal bezeichnet werden kann. Die schwarze Tinte, mit der alle Minuskeln und Majuskeln außer in den Aventiurenüberschriften geschrieben sind, ist in vorzüglichem Erhaltungszustand. Es ist jedoch festzustellen, daß eine beträchtliche Anzahl der übergeschriebenen Zeichen und auf halber Zeilenhöhe stehenden Punkte ziemlich blaß und auf Photokopien nicht sichtbar ist. Zwei Arten von Initialen sind zu unterscheiden: a) Initialen auf bemaltem Felde. Diese befinden sich, mit Ausnahme von CLr 5°—8«, ausschließlich am Anfang jedes Abenteuers und bilden den ersten Buchstaben der Anfangszeile. Ihr Umfang ist zwischen 5 und 9 Zeilen vertikal und 15 bis 20 Minuskelbreiten horizontal, also ungefähr eine halbe Zeile. Die Initialen sowie ihr Feld sind farbig bemalt. Näheres im Apparat zu einzelnen Stellen, wobei zu beachten ist, daß Verzierungen im Feld, wenn nicht anders beschrieben, stets stilisierte Muster sind. A (CXLVIv 1"—8»), Die Grundform ist die der A-Initiale der deutschen Textura. Die obere Verbindung der beiden Vertikalschäfte ist durch einen Bogen hergestellt, der links über den linken Vertikalschaft hinausgeführt wird. An den rechten Vertikalschaft lehnt sich eine an ihren Enden etwas nach rechts gebogene Vertikale. Der mittlere Horizontalschaft ist leicht geschwungen. D (CXLHr 35b—42», CXLVv 38»—45», CXLVII' 370—43«, CXLIX' 5»—7», CXLIX" 4a—lO, CLr 5«—8«, CLI' 23"—29", CLIII** 21°—26«, CLVr 14°—19«, CLVIIIr 31»—35», CLX* 7"—12», CLXVr 61«—67«, CLXVT 47«—51«). Die Rundung lehnt sich links an einen an seinen Enden etwas nach links gebogenen Vertikalschaft an. Die rechte Hälfte der Rundung ist sehr verdickt, um stilisierte blattartige Verzierungen innerhalb des so gewonnenen Feldes zuzulassen.

24

Die Kudrun Handschrift

E (CXLr 2»—10», CXLIv 5"—12», CXLIII' 18»—25» [stilisierte blattartige Verzierungen innerhalb der Rundung, des Horizontalschaftes und des Vertikalschaftes], CLXIV 26°—31c [stilisierte blattartige Verzierungen innerhalb der Rundung links. Der Horizontalschaft in der Mitte fehlt]). Es herrscht ausschließlich die unziale Form, nur ist die rechte Seite der Initiale nicht offen, sondern einerseits mittels eines Vertikalschaftes, der sich oben und unten nach links biegt, zur O-Form geschlossen und anderseits, auch rechts, mit einem an beiden Enden wegstehenden Vertikalschaft versehen, der sich oben und unten leicht nach rechts biegt. Die linke und rechte Seite der Rundung ist dicker als die Ober- und Unterseite. Der dicke Horizontalschaft, der sich ganz durch die Mitte zieht, ist leicht geschwungen. Eine sehr verbreitete Form: Vgl. Niederl. Ghetijdenboek, Berlin, Ms. germ. oct. 588, Bl. 33r 20; Nibelungenlied, Berlin, Ms. germ. fol. 474, Bl. 18^ 1», 37» (H. Degering, Die Schrift [Tübingen, 1952], 93, 102). H (CLIv 3*—9", CLIIv 31»—37», CLIII* 30"—36»). Die Grundform ist die einer vergrößerten h-Minuskel. Vgl. TV-Initiale, mit Ausnahme, daß der linke Vertikalschaft etwas höher hinaufgeführt ist. N (CXLv 48°—55°, CXLVIII' 51»—57», CXLIX* 30"—37», CLIIIr 6»—11», CLIII*v 30°—35c, CLV' 19«—23«, CLVII' 20«—25», CLXr 4»—9»). Zwei Grundformen: (1) die einer vergrößerten gerundeten n-Minuskel, und (2) (CLV" 19"—23«, CLX r 4»—9») die der Capitalis. Bei (1) sind die Vertikalschäfte sehr verdickt. Der rechte Vertikalschaft endet unten in einem nach rechts gedrehten Fuß, der linke lehnt sich an eine an ihren Enden leicht nach links gebogene Vertikale an. Vgl. zu A. Bei (2) ist der Querschaft in der Mitte durch eine kreisförmige Rundung gebrochen. S (CLVIIr 4»—8», CLXIIIV 59»—64»). Die Grundform ist die der Buchschrift. Bei CLVIIr 4»—8» ist der obere Bogen leicht heruntergeführt, so daß er den rechts hinaufgeführten Mittelbogen berührt, wonach er rechts hinaufgezogen spitz ausläuft. Der untere Bogen ist leicht hinaufgezogen, so daß er den links heruntergeführten Mittelbogen beinahe berührt, wonach er links heruntergezogen spitz ausläuft. Bei CLXIIIV 59»—64» laufen beide Enden keilförmig aus, ohne daß die Bogen sich vorher mit dem Mittelbogen berühren. W (CLXIIV 35»—39»). Die Grundform ist die des V der Capitalis. Hier überkreuzt der rechte Schaft des ersten V den linken des zweiten. b) Initialen im Zeileninnern. Diese haben weder farbigen Hintergrund noch Rand oder Abgrenzung um den Buchstaben selbst, sind aber mit

Palaeographisches

25

farbiger Tinte — abwechselnd rot und blau — geschrieben. In der Regel reichen sie über Majuskelhöhe der Zeile hinaus und unter die Zeile hinunter. Da zwischen der Initiale und dem folgenden Buchstaben oft ein Zwischenraum von ein oder zwei Buchstabenbreiten ist, ist zu schließen, daß die Initialen nachträglich eingesetzt wurden. Innerhalb der Initialen D, G, P, U finden sich oft die entsprechenden Minuskeln als Vorzeichnung eingesetzt. Mit nur vereinzelten Ausnahmen dienen die Initialen zur Hervorhebung der Strophen aus dem fortlaufend geschriebenen Text, indem der erste Buchstabe einer Strophe gewöhnlich eine Initiale ist. Wie die Initialen auf abgegrenztem Felde sind auch diese mit nur wenigen Ausnahmen Bastardaformen, welche im folgenden mit Hinweis auf die ihnen am nächsten stehenden graphischen „Normal"-Formen bei E. Crous und J. Kirchner, Die gotischen Schriftarten (Leipzig, 1928) vorgeführt werden. A hat die Grundform der Goticoantiqua (Crous-Kirchner, Abb. 112) mit den Vertikalschäften parallelen Zierstrichen (CXL r 14°). Vereinzelt kommen zwei Bastardaformen vor: (1) mit Horizontalschaft auf der Spitze und innerer Horizontale v-förmig gebrochen (CXLIXV 7 b ); (2) eine der Rotunda ähnelnde Form mit rechtem Vertikalschaft oben nach links gebogen und geschwungenem Zieransatz links oben, jedoch ohne geschlossene Basis (vgl. Crous-Kirchner, Abb. III) (CXLVT 31°). B erscheint als Bastardaform CXLr 64» und CXLVTIv 17c ähnlich der in der bayr.-österr. Bastarda des 15. Jahrhunderts auftretenden Form (vgl. Crous-Kirchner, Abb. 41). D ist in drei Formen anzutreffen: 1. Unzial, d. h. ohne Vertikalschaft, nur aus einer oben geschlossenen Rundung bestehend, von deren Oberseite sich ein kurzer Schweif nach links zieht: der in den habsburgischen Kanzleien übliche Horn-Aufschwung (CXLr 64°)42. 2. Eine Bastardaform, nicht ungewöhnlich in älteren Textura Urkunden: rechts eine Rundung, deren Enden links durch einen kurzen, manchmal etwas nach rechts gebogenen Vertikalschaft verbunden sind, wobei aber spitze Ausläufer dieser Enden oder deren des Vertikalschaftes links über den Vertikalschaft hinauslaufen (CXLV 3 a , CXLr 3C). 3. Eine 42

Hans A. Genzsch, Untersuchungen %ur Geschichte der Reichskanzlei und ihrer Schriftformen in der Zeit Albrechts II. und Friedrichs III. (Marburger Diss., Teildruck, 1930), und „Kalligraphische Stilmerkmale in der Schrift der luxemburgisch-habsburgischen Reichskanzlei", Mitteilungen des österr. Instituts für Geschichtsforschung, 45 (1931), 205—214.

26

Die Kudrun Handschrift

Bastardaform, bei der die Rundung nicht nur links auf einen etwas nach innen gebogenen Vertikalschaft trifft, sondern auch rechts (CXLVIT64c). E gleicht der unter a. beschriebenen E-Initiale. Hier ist aber der mittlere Hori2ontalschaft nicht geschwungen und nicht immer ganz durch die Rundung durchgeführt (CXLr 24*). F ist eine Bastardaform mit nach rechts verlängertem dünnem Grundstrich und keilartig verlaufenden Horizontalen (CXLIT 8 a ). G hat die Grundform der Goticoantiqua (CXLr 13a; vgl. CrousKirchner, Abb. 112). H tritt auf in zwei Formen: 1. Capitalis mit kleiner, nach oben gezogener Rundung in der Mitte des Horizontalschaftes (CXLVIr 67°). 2. Eine K-ähnliche Bastardaform mit Zierstrich parallel der linken Vertikale (CXLI* 42»), I hat die Grundform der Capitalis mit einem dem Vertikalschaft parallelen Zierstrich. Der obere und untere Horizontalschaft ist ungefähr von derselben Länge wie der Vertikalschaft. Beide Horizontalschäfte enden an beiden Seiten in einem dicken Punkt. Von der Mitte des vertikalen Zierstrichs ist ein kurzer horizontaler Zierstrich nach links geführt (CXLr 59"). L hat die Grundform der Goticoantiqua mit einem dem Vertikalschaft parallelen Zierstrich und einem horizontalen kurzen Strich, der vom oberen Ende der Vertikale nach rechts führt und in einem dickeren, etwas heruntergezogenen Punkt endet (CLXIV 25b; vgl. Crous-Kirchner, Abb. 112). M hat gewöhnlich unziale Form mit Grundstrich (CXLr 65b). Manchmal ist ein kurzer horizontaler Zierstrich durch die Mitte des mittleren Vertikalschaftes gezogen (CXLIXr 31b). Vereinzelt tritt es auf in Kapitalform (CLXV' 21"). N hat die Grundform der Goticoantiqua, manchmal mit Grundstrich, manchmal nur mit nach rechts gezogenen kurzen Füßen (CLXIIr 29»; vgl. Crous-Kirchner, Abb. 112). P ist das der Goticoantiqua mit kurzem Vertikalschaft und großer, unter die Zeile reichender, oben geschlossener Rundung. Der Vertikalschaft hat einen nach rechts gezogenen horizontalen Fuß (CLV 9 b ; vgl. Crous-Kirchner, Abb. 112). R ist dem der Goticoantiqua am ähnlichsten, doch hat der Vertikalschaft einen kurzen, nach rechts gezogenen Fuß, während der Querschaft leicht geschwungen sich am Ende verdickt und spaltet (CXLV 22»; vgl. Crous-Kirchner, Abb. 112).

Palaeographisches

27

S ist zu vergleichen mit S unter a. Beide der dort beschriebenen Formen finden sich auch hier, doch nicht ganz so zusammengedrängt und ohne Verzierungen innerhalb der Buchstabenform. In einzelnen Fällen sind Zierstriche und Verdickungen der unteren und oberen Rundung zu finden (CXL' 58", CXLII* 62», CXLIV r 56*). T tritt in zwei Grundformen auf: (1) Capitalis, an beiden Enden der Horizontale eine heruntergezogene Verdickung (CXLVIII r 50c). (2) Goticoantiqua (CLIX* 52 a ; vgl. Crous-Kirchner, Abb. 112). Ein Bastardatypus, doch auf dieser Form beruhend, findet sich CXLIV 31»). U hat als Grundform die Rotunda (CXLV 27»; vgl. Crous-Kirchner, Abb. 111). V ist in der Grundform der Capitalis entnommen und kommt nur vereinzelt vor (CLIII*' 53», CLV* 64», CLVI' 14«, CLVP 57», CLX" 29», 24°). Der rechte Querschaft endet oben keilförmig, der linke spitz. W besteht entweder aus zwei U-Initialen, deren zweite mit der Rundung links über den Vertikalschaft der ersten rechts eingreift (CXLI r 46°), oder aus zwei V-Initialen, die hier ihrem Grundtypus der Capitalis näherkommen als es bei V der Fall ist (CXLIV r 15»). Y ist eine Bastardaform und besteht aus zwei schräg nach links hinuntergezogenen Strichen, die unter der Zeile spitz zusammenlaufen. Oben ist diese V-artige Form durch einen Horizontalschaft abgeschlossen, und unten ist ein horizontaler Zierstrich von der Spitze nach links gezogen (CXLIV 33»). Z ist in der Grundform der Capitalis entnommen, ist aber horizontal zusammengedrängt und die Horizontalschäfte etwas in die Länge gezogen. Der Querschaft wird in der Mitte von einem kürzeren, etwas geschwungenen Horizontalschaft überkreuzt. Die Initiale ähnelt der von Gutenberg in seinem Catbolicon benutzten (CXLII r 18»),

c) Zu den Majuskeln Mit einiger Regelmäßigkeit finden sich Majuskeln am Anfang von Sätzen, Eigennamen, Ländernamen, Zahlwörtern und Personalpronomina der 3. Pers. sing. mask. und fem., doch ist es manchmal schwer festzustellen, ob man es mit einer Majuskel oder einer Minuskel zu tun hat. Die An- oder Abwesenheit eines Zierstrichs als in dieser Hinsicht ausschlaggebend zu betrachten, würde irreführen, da die Einsetzung von Zierstrichen keineswegs konsequent durchgeführt ist43. Die Ent18

Vgl. CLXIIIV 43» vnuerjrret mit Zierstrich durch j; CLIIIV 18° beide F-Majuskeln, eine mit, die andere ohne Zierstrich.

28

Die Kudrun Handschrift

Scheidung hängt daher in erster Linie von der Form des Buchstabens ab. Wo die Form der Majuskel und der Minuskel die gleiche ist, wie besonders bei V/v, kann nur die Größe als entscheidend gelten. Die Majuskeln A, B, C, D, G, K, L, N, O, P, R, S, T sind die der Fraktur. Doch ist A in Bastarda anzutreffen (CXL r 24"), indem die zwei schrägen Vertikalschäfte sich in der Mitte berühren und sich dann nach oben und unten nach außen biegen. L hat immer geschwungene Vertikal* und Horizontalschäfte. O und S sind meist mit vertikalem Zierstrich versehen. S erscheint auch in Form der Majuskel der deutschen Kurrentschrift. C entbehrt manchmal (CXLI r 57a) den vertikalen Zierstrich. R entbehrt immer den Querschaft unterhalb der Rundung und ähnelt daher einem P. K ist oben durch eine Rundung geschlossen und ist daher einem R ähnlich. E schwankt zwischen unzialer und Frakturform. F und Z haben die Form der Frakturminuskel und unterscheiden sich von dieser nur durch die Größe. Bei F ist dieser Unterschied sehr oft minimal und besteht nur in der bei Majuskelform unten nach links geschwungenen Vertikale. Bei Z läuft der Kopfschaft schräg nach links hinauf. H hat die Form der Frakturmajuskel, doch ist die untere Schleife manchmal ganz zum Ansatz des nächsten Buchstabens durchgezogen. I und M haben Bastardaformen. I hat die Form eines auf der linken Seite konkaven Bogens. M ist einem etwas nach links gelehnten H ähnlich, ist aber mit einem kurzen, schräg nach rechts laufenden Ansatzstrich versehen. Eine Ausnahme ist CXLIIIV 54°, wo es in Frakturform auftritt. J ist kursiv mit unter die Zeile gezogener Schlinge. Die Majuskel sowie auch die Minuskel zeigt die für die Fraktur typische Verdickung des geschwungenen Vertikalschaftes. Es ist oft sehr schwer, die Majuskel von der Minuskel zu unterscheiden. Im allgemeinen ist der Ansatz des Kopfes an die Vertikale spitz bei Majuskeln, gebogen bei Minuskeln. V und W haben die Form der Frakturminuskel. Der einzige Unterschied zwischen Minuskel und Majuskel ist die Größe und manchmal die Länge des Ansatzbogens. Y ist wie V geformt, doch läuft hier der rechte Bogen in einen unter die Zeile verlaufenden Schweif aus. Bei folgenden Majuskeln treten die für die Frakturschrift und überhaupt für die Schrift der kaiserlichen Kanzlei des angehenden 16. Jahrhunderts typischen Rüssel- und Hornanschwünge klar auf: Rüssel-

Palaeographisches

29

anschwung bei B, I, J, L, P, R, T, V, W, Z. Hornanschwung bei D, S (kurrent).44 d) Zu den Minuskeln a Kanzleischrift. b Kanzleischrift. c Fraktur und stets leicht von t zu unterscheiden, da bei t der Vertikalschaft immer über den Horizontalschaft hinaufreicht, obgleich dieser erst mit dem Vertikalschaft ansetzt und sich von da nach rechts zieht. d 1. Kanzleischrift, 2. kursiv. Die Kursivform weist eine Schleife anstatt eines Vertikalschaftes auf und ähnelt daher der deutschen Kurrentminuskel eher als der lateinischen. e Fraktur. Der Kopf ist durch einen kurzen, schrägen Strich abgeschlossen, der den Grundstrich unter der Mitte, aber oberhalb des Fußes trifft. Verwechslungen mit o sind daher nur selten möglich. f Fraktur, mit spindelförmiger Vertikale. g Kanzleischrift. Der Bogen ist ziemlich weit nach links gezogen, so daß er, indem er wieder die Zeile erreicht, oft mit dem Ansatzstrich zusammenfällt. h 1. Kanzleischrift, 2. kurrent, meist in Fällen mangelnden Raumes angewendet. i Kanzleischrift. Der Punkt über der Minuskel fehlt sehr oft. j Vgl. zur Majuskel. k Fraktur. Der Vertikalschaft wird in einem Ligaturbogen, der aber nicht als Ligatur fungiert, nach rechts zur nächsten oder übernächsten Minuskel hinüber- und hinuntergezogen, so daß er dieselbe in der Mitte oben berührt. 1 Kanzleischrift. m Kanzleischrift. n Kanzleischrift und oft dem u gleich. o Fraktur. Die Rundung ist links und rechts in der Mitte gebrochen. p Fraktur. r 1. Grundform der Textura, doch mit gespaltener Vertikale (Vorform des r der deutschen Kurrentschrift), 2. kursiv (rund, oder Typ arabisch-2) mit Verbindungsstrichen mit der vorhergehenden sowie nachfolgenden Minuskel. Eine Regel der Anwendung dieser zwei 44

Vgl. dazu Genzsch, MO IG, 45 (1931), 205—214.

30

Die Kudrun Handschrift

Formen ist der Handschrift nicht zu entnehmen, doch ist die kursive Form vorwiegend — aber bei weitem nicht ausschließlich — nach b, o, p und am Zeilenende zu finden. Vgl. zu 1. Walter Heinemeyer, Studien %ur Geschichte der gotischen Schrift (Köln-Graz, 1962), 216—218. s 1. Textura-Grundform des f, doch in der für Fraktur typischen Spindelform, nur am Wortanfang und in der Mitte. 2. Rundes s. 3. Schluß-^ der deutschen Kurrentminuskel, das nur am Wortende vorkommt und zuweilen einen Hornanschwung nach rechts aufweist. Am Wortende aber schwankt der Gebrauch zwischen Schluß-ß und rundem s. t Fraktur. In der Kombination tz hat t keinen Horizontalschaft. u Kanzleischrift. v Kanzleischrift. Vgl. zur Majuskel. w Kanzleischrift. Vgl. zur Majuskel. y Kanzleischrift. Vgl. zur Majuskel. z Fraktur, doch ist die Schleife tief unter die Zeile gezogen. Vgl. zur Majuskel. e) Zu den Zeichen Der auf halber Minuskelhöhe stehende Punkt bzw. dünne Querstrich hat keine syntaktische Bedeutung, sondern ist nur als Reim- und Rhythmuspunkt bzw. Zeilenabsatz der Vorlage zu betrachten, wobei beträchtliche Unsicherheit des Schreibers herrscht. Der Erhaltungszustand der Punkte schwankt zwischen beiden Extremen der Deutlichkeit. Als Trennungszeichen wird der Doppelstrich verwendet. ~ ist immer Auslassungszeichen bzw. Nasalstrich: CXLVII v 3» fpch, CXLHv 1»» feine, CXLVI r 5" iuge, CXLV- 52« ityfiie, CXL' 27» magn, CXLV 3 a kunigine, CXLIIIr 61» iuge. Manchmal ist es in einem Zug vom Fuß des letzten Buchstabens über ihn hochgezogen: CLIXT 9C einand. Index » ist immer kursiv und tritt auf als CXLIT 59» wäre, CXLIII' 2»> mfire, CXLVT 516 getzSmen, CXLII' 61c ftSten (vgl. Moser, Fnhd. Gr., S. 27—29), CXL r 23« möchte, CXLII' 2 20» geprüefen, CXLI r 24» gûettlich, CXLI r 29«—30« güetlichen, CXLI r 21" müelich. mhd. î > nhd. ei In Stammsilbenvokalen ist die Diphthongierung beinahe vollkommen durchgeführt: z.B. CXLV' 11° Erreiche, CXL' 3» Eyerlanndt (und so öfters), CXL r 4» reicher, CXL* 23» veinden, CXL* 43» leib, CXD- 52» vleyffiklichen, CXLVIII* 46» beleiben, CXLVTIIr 23»—24» ftreite, CXL r 1" Zeiten86. Es lassen sich nur vereinzelte Ausnahmen finden: z. B. CXLIV" 62" piten (doch CXL' 15» peiten, CLV^ 41« peyten), CXLV' 28« fin. Bei Nebensilbenvokalen verhält es sich umgekehrt. Vorwiegend tritt der Monophthong /i/ < mhd. /£/ oder gekürzt von mhd. /Î/ auf: z. B. CXL' 17» täglichen, CXL' 26" mynniküchen, CXL" 22» hertzenliche, CXLV 45" klageHche, CXLI' 10« kummerlich, CXLII T 23»forgklich, C X L I V 26» Hettelin, CXLIV' 28" Magedin. Dagegen aber auch /ei/ < mhd. /!/: z. B. CXL r 42" lobeleich, CXLV 8« kindeleines, CXLII* 45» fauberleich, CXLIII' 46« fchedleich, CXLVII* 41" grymmikleich, Moser, 1, Para. 81, bes. S. 190—191. Es sei hier auch darauf hingewiesen, daß /"/ auch teilweise nur orthographische Bedeutung hatte, da es als Bezeichnung für andere /u/-Laute auftritt. Siehe die betreffenden Zeichen und Moser, 1, Para. 81, S. 199. /üe/ wie in CXL r 56» füern und /ue/ wie in CXLVT 19« fuege neben /ü/ für mhd. /uo/ ist fast ausschließlich bayr. Vgl. Moser, 1, Para. 25, S. 36—37. 54 Dasselbe Häufigkeitsverhältnis in der gesamten Sammelhandschrift; vgl. Thorntons Diss., S. 67 (ZfdPb 81, 73). 65 Siehe Moser, 1, Para. 81, S. 193. 6,1 In den meisten Fällen ist die Schreibung /ai/ < mhd. /ei/ und /ei/ < mhd. /!/ folgerichtig durchgeführt.

53

Sprachliches

35

CXLVH' 53® vnfenfftikleichen, CXLVIII'- 26« billeichen, CXLV* 38" vögelein (CXL r 3" Vogelin), CXLIV' 15" Magedein (CXLIV' 28" Magedin). Vgl. aber auch Thornton, ZfdPh, 81 (1962), 67—69. mhd. ü > nhd. au Die Diphthongierung von mhd. /ü/ ist regelmäßig durchgeführt: z. B. CXL r 16» Viertaufent, CXD" 10" auf, CXLv 10" Pufawnen, CXL' 44c raumbten, CXLI r 48" nachpaürn. Eine Ausnahme: CXLI r 59° Gabilune, ist dadurch erklärbar, daß das Wort Hans Ried vollkommen fremd war und er es nicht, wie öfters, in eine ihm verständliche Form umändern konnte87. mhd. iu > nhd. eu, äu Die Diphthongierung von mhd. /iu/ ist ausnahmslos durchgeführt: z. B. CXL r 31» Leuten, CXL* 42» getewrt, CXL' 49» freünden, CXL r 52" teurer, CXL" 1» Ewre 58 . mhd. ei > nhd. ai Die Erweiterung von mhd. /ei/ ist regelmäßig durchgeführt: z. B. CXL r 6» gehayffen, CXL r 18» baide, CXL' 55» mayd, CXL r 4" rait, CXL* 10" zwa^erhannde, CXL* 22" klaid, CXL' 4» laid, CXLI* 33» allaine, CXLVII v 55° ftrait. Starke Schwankung ist zu beobachten bei: mask. nom. ein CXLV 46", ain CXLII r 19"; mask. gen. Aines CXL r 14®; mask. dat. einem CXLI r 13»—14», ainem CXLI r 35»; mask. acc. einen CXLI r 56", ainen CXLI* 46»; fem. nom. ein CXL' 10», aine CXLVII r 11°; fem. gen. einer CXL r 18°; fem. dat. ainer CXL r 15°; fem. acc. ein CXL r 50», ain CXLH* 45«; neut. nom. ein CXLIt 44", ain CXLVI' 56"; neut. dat. ainem CXLII r 12"; neut. acc. ein CXLF 34«, ain CXLVI" 23°. Es Hegt hier kein Unterschied zwischen betontem und unbetontem Artikel, Zahlwort oder Pronomen vor 69 . In der sonst strengen Durchführung der Erweiterung ist der Einfluß der Kanzlei Maximilians nicht zu verkennen 60 . 87

58

59

40



Karl Bartsch, „Beiträge zur Geschichte und Kritik der Kudrun", Germania, 10 (1865), S. 45. Uber die Gleichwertigkeit für Ried von /au/ und /aw/ < mhd. /ü/ vgl. Thorntons Diss., S. 53—55 (ZfdPb 81, 69—70). CXLVI T 56 c fründen ist also als Schreibfehler für /freunden/, nicht /friunden / zu betrachten. Weiteres zu mhd. /iu/ > /eu/, /ew/, usw. bei Thornton, ZfdPb 81, 71—72. Moser, 1, Para. 79, S. 171, Anm. 2. Dagegen und mit Moser übereinstimmend, vgl. Thorntons Diss., S. 50, w o aber auch einige Verwischung der von Moser aufgestellten Kategorien vermerkt wird. Moser, 1, Para. 79, S. 169.

36

Die Kudrun Handschrift

mhd. ou > nhd. au Die Erweiterung von mhd. /ou/ ist regelmäßig durchgeführt: 2. B. CXLr 62* getauffet, CXLr 1° frawen, CXLI' 10» pawme, CXLI' 56» gelaüben, CXLIIIr 44b vrlaub, CXLVv 57« haupet. Vgl. Thornton, ebda., 69—70. Für Entrundung mhd. /ü/ > nhd. /i/ lassen sich im bearbeiteten Teil der Handschrift keine Belege finden61. mhd. e > nhd. ö Die Durchführung der Rundung von mhd. /e/ ist schwankend. Vgl. dazu Thornton, ebda., 6362. Sie tritt regelmäßig auf in /frombde/, wo lautlich immer /ö/ zu setzen ist: CXLr 8° frombde, CXLIr 17"—18» frömde, CXLIP 44«» frömbden, CXLIV' 6= frömbde, CXLV' 40«= frömbden. Sie ist aber nicht vor /l/ durchgeführt: CXLIIr 43» ZwelfFe, CXLIIr 45» welle, und so öfters, CXLIIV 49b ZwelfF, und so öfters, CXLVIr 16c wellen. In bezug auf die Entwicklung von mhd. /u/, /ü/ (N) > nhd. /o/, /ö/ (N) steht die Handschrift ausnahmslos auf mhd. Lautstand63: z. B. CXLr 5» künig, CXLr 11» küniginne, CXLr 46» wunne, CXL" 10" trummein, CXL* 50" Sun, CXLIr 31*> funderbarn, CXLIV 2» gunden, CXLVIIIr 39» gefrumbte. Starke Schwankung ist aber, wie zu erwarten, zwischen /kumen/ CXLIT 59" und /komen/ CXLV 23» zu beobachten64. Bei der Wandlung von mhd. /ae/ > nhd. /e/ ist einige Schwankung festzustellen, doch überwiegt der Gebrauch des mhd. /as/, z. B. 6S : CXLI-- 15. fchwire, CXLIV' 17» Ichwär, CXLIV" 12« lire, CXLV^ 35« fchwSre, dagegen CXLr 47» ftete, CXLI^ 27« feliküchen. /i/-Umlaut vor mhd. /-aere/ ist nicht durchgeführt68: unsicher ist CXLIr 1« Bürgeren, doch CXLIV* 42»—43» kammere, CXLIV» 30« kammerere (und so öfters). Umlaut von /a/, /ä/ ist stark schwankend: z. B. CXLIV 28» fchamlichen, CXLIIIr 28» gewaltig, CXLIIIr 40 a n e r Thornton (Diss., S. 60 und ZfdPb 81, 71) findet nur ein Beispiel von Entrundung {Erec 4541 freyet < vreut), dazu nun auch CXLVHIT 37» freyent. 62 Moser, 1, Para. 66, S. 107; Thorntons Diss., 29—30. 63 Vgl. auch Thorntons Diss., S. 35 ( Z f d P b 81, 64), wo einige Beispiele angeführt sind, die die /o/-Schreibung durchschimmern lassen. 84 Otto Mausser, Mittelhochdeutsche Grammatik (München 1933), 3, S. 1113—1117. Vgl. auch Thornton, ZfdPh 81, 64—65. 66 Vgl. Thorntons Diss., S. 42—44 ( Z f d P b 81, 66—67), wo die verschiedenen Umlautsbezeichnungen auseinandergehalten werden. 66 Moser, 1, Para. 57, S. 87. 61

Sprachliches

37

tageleich, CXLIIIV 48» angftlichen, dagegen CXLr 17» täglichen, CXL r 54» crefftige, CXL* 56" geweitig, CXLVIII' 38» Ertzney. Umlaut von /o/, /o/ ist nur selten durchgeführt, z.B.: CXLVI v 47° frölich, CXLIIIr 40» völliklich, dagegen CXL r 42" lobeleich (und so öfters), CXLV 27° grofzlichen. Umlaut von /u/, mit Ausnahme ständiger Schwankung zwischen CXLr 11» küniginne, CXLr 25« kunig, und CXLr 5» künig, CXL r 39» küniginnen, CXL r 55» küniginne, ist nicht durchgeführt 67 : CXL r 42b—43b Fünfhundert, CXLI' 1» Zugkht, CXLI' 59» fchuttet, CXLI r 50c kuchen, CXLIV 10« kummerlich. Doch auch CXL» 5» Fünff, wo aber die Bedeutung des Zeichens natürlich fraglich ist 68 . Umlaut von /ü/, /ou/ unterblieb vor /b/ und /m/: z. B. CXLV 38»—39» faüberleichen, CXLV 44« raumbten, CXLIr 64»—65» verfaümet69, CXLIV v 1»—2» rawmen. Mhd. /s/ (/II, H , In/, /w/) > nhd. /sch/ (/I/, /m/, /n/, /w/) weist starke Schwankung auf, so daß ein Vorzug des Gebrauchs nicht festzustellen ist' 0 : CXLIr 36a fleichen, CXLI' 54» fchlaich; CXLIr 67» fwang, CXLIVv 7« auffchwingen; CXLIr 3« verflünden, CXLI' 2» verfchlandt; CXLI' 20« flüg, CXLI- 26= erfchlagen; CXLIr 43« fneller, CXLV' 22» fchnellen; CXLIV* 29» fwert, CXLr 43» fchwert; CXLVHI' 5»—6» verfmahen, CXLV 66» verfchmahen. Ausfall von mhd. /w/ zwischen /ou/, /iu/ einerseits und /e/ anderseits ist mittels Vereinfachung des Vokals und Anwendung des vokalischen /w/ durchgeführt: z. B. CXL r 6C fragen, CXLV 1» Ewre. Schwund des mhd. intervok. /j / ist die Regel: z. B. CXL r 12» wäen, CXLIV 34» früe (vgl. aber Thornton, ZfdPh, 81 (1962), 73. Mhd. /mb/ > nhd. /mm/ ist nicht durchgeführt: z.B. CXL r 4» thumber, CXLIr 12» tumben, CXLII* 60» darümb, CXLIII' 43« darumbe (vgl. Thornton, ebda., 77). Mhd. /tw/ > nhd. /zw/ ist vollständig durchgeführt: z. B. CXLI r 38» Zwerg, CXLIII* 27» zwingen (vgl. Thornton, ebda., 79). Bei Adverbia finden sich noch die mhd. Doppelformen: CXLIV 27« feliklichen, CXL' 44» lobeleich, CXLI» 10« kummerlich, CXLIv 32« zorniklich, CXL* 16« ynnerlichen, CXL^ 39« güettlichen, CXLI r 41» Moser, 1, Para. 60, S. 96, Anm. 6. Moser, 1, Para. 60, S. 96, Anm. 4: kein Unterbleiben der Umlautung. 69 Vgl. Moser, 1, Para. 61, S. 97, 1. Es ist aber fraglich, ob /°/ hier und in CXL* 38»—39» verschobene Umlautsbezeichnung oder nur Kennzeichen des /u/ ist. '» Moser, 3, Para. 147, S. 222. Vgl. auch Thornton, ZfdPb 81, 80. 67

68

38

Die Kudrun Handschrift

güettlichen, C X L I R 24" güettlich. Der Formbestand der starken Verba ist größtenteils mhd.: z. B. rait C X L I I I V 10«; zugen C X L V 33"; begunde C X L t 57»; begunden C X L - 22»; hulffen CXL R 51»; komen CXI> 23»; phlagen CXI> 32»; iach CXL V 8»; ftünden CXI> 38». In der 3. Pers.

plur. ist öfters noch /-nt/ anzutreffen: CXLV 19"—20b erhebent, C X L I V R 65» varendt, C X L V I I ' 16" tünt, C X L V I I I * 42» habend, C X L I V 48« hand. Flektierte Formen des praed. Adj. treten u. a. auf in CXLIV 18»—19» und C X L I P 55«—56°. Der orthographische Wandel von mhd. /-t/, /-c (-k)/, /-p/ > nhd. /-d/, ¡-gl, /-b/ weist Schwankungen verschiedener Stärke auf: /-t/ > /-d/: z.B. CXL r 15» Lanndt, CXL r 16» Viertaufent, dagegen CXL' 22" klaii/, zeigt starke Schwankung, wobei /-t/, bzw. /-dt/ etwas öfter als /-d/ auftritt. Bei /-c (-k)/ > /-g/: z. B. CXL^ 26» Achtzigk, CXLI* 27° feliklichen, CXL r 5» künig (und so immer), CXL r 6 b trüg, ist der Gebrauch von /-g/ vorwiegend. Bei /-p/ > /-b/: z. B. CXL r 42» weib, CXL r 43» leib, ist /-b/ beinahe vollständig durchgeführt mit wenigen Ausnahmen (CXLVIII v 33» lopte). Mhd. /-v-/ > /-£-/ ist größtenteils durchgeführt: z. B. CXLR 19» hofe, CXLR 17" gefüeret, CXU 23" hüeffen, CXLR 28« erfinden, CXL20» geprüefen, mit nur vereinzelten Ausnahmen, z. B. CXLR 52" beuolhen, C X L I I ' 52« prüuen. Mhd. /t-/ > nhd. /d-/ ist nicht durchgeführt 71 : z. B . CXLR 4B thumber, C X 1 > 46» tunckl, C X L I ' 12« tumben (vgl. dazu Thornton, ebda., 7 7 — 7 8 ) . Verdoppelung und Häufung von Konsonanten treten häufig auf: z. B. CXLR 3» Eyerlanndt, CXL* 20» lernnen (Thornton, ebda., 74), CXLR 32» vrkhunde (ebda., 80), CXL' 37» darumb, CXLR 8« frömbde, CXLR 28" manigenn (ebda., 74), CXL' 52" beuolhen (ebda., 81), CXL' 54" creffiüge, C X L * 12« wirtfchafft, C X L I " 21» zwelff (ebda., 76), C X L t 6» Vierundfechtzigk, C X 1 > 2« erfchrackAt, C X L I R 62« getranckh (ebda., 80). Eine Zusammenstellung der angeführten sprachlichen und orthographischen Eigenschaften der Handschrift mit denen der Schriften anderer Kanzlisten Maximilians ergibt folgendes Bild (vgl. auch Thornton, ebda., 81—82): Mhd. /ie/ > nhd. /!/ führt aus angeführten Gründen zu keinem sicheren Ergebnis.

« Moser, 3, Para. 143, S. 157, Anm. 1.

Sprachliches

39

Mhd. /uo/ > nhd. /ü/ schwankt bei Ried stark, doch wird der mhd. Diphthong überwiegend gebraucht. Ebenso bei Hand R in der Handschrift des Weisskunig V N B 2834 (Biener, Teuth., 4 [1927—28], 40), beim Schreiber des Neidlhartcodex V N B 2889 (Biener, Teuth., 5 [1928 bis 1929], 248), und bei den Schreibern des Geb. Jagdbuch V N B 2834 {Teuth., 5, 258—259). Der Gebrauch von /üe/, /ue/ für mhd. /uo/ ist vorherrschend im Weisskunig V N B 2834, Hand B, C {Teuth., 4, 33), Hand K {Teuth., 4, 37), Hand R {Teuth., 4, 40), Hand S {Teuth., 4, 41), häufig im Geh. Jagdbuch {Teuth., 5, 258—59), in den Schriften Treitzsaurweins {Teuth., 5, 243) 7 2 , im Freidalcodex V N B 2831 {Teuth., 5, 251), im Weisskunig D, V N B 2892, fol. 1—20 {Teuth., 5, 253). Mhd. /üe/ > nhd. /ü/ ist bei Ried mit sehr wenigen Ausnahmen nicht durchgeführt. Dasselbe bei Weisskunig, V N B 2834, Hand F {Teuth., 4, 35), Hand H {Teuth., 4, 36), Hand T {Teuth., 4, 42), im Neidlhartcodex {Teuth., 5, 248), im Geh. Jagdbuch {Teuth., 5, 258—259). Oft schwankend, wie bei Treitzsaurwein {Teuth., 5, 243) und beim Schreiber der zweiten Hälfte der Teuerdank-Keinschnit V N B 2867 {Teuth., 5, 246). Mhd. /i/ > nhd. /ei/ ist bei Ried in Stammsilbenvokalen beinahe vollkommen durchgeführt. Dasselbe gilt von der Folgerichtigkeit der Unterscheidung zwischen /ai/ < mhd. /ei/ und /ei/ < mhd. /i/. Ebenso bei den meisten Händen des Weisskunig V N B 2834 {Teuth., 4, 32 ff.), beim Schreiber der zweiten Hälfte der Teuerdank-TLevnschriSt {Teuth., 5, 246), im Neidlhartcodex {Teuth., 5, 248), im Freidalcodex {Teuth., 5, 251), im Weisskunig C V N B 2834 {Teuth., 5, 255), im Weisskunig D V N B 2892, fol. 26—42 {Teuth., 5, 257). In Nebensilbenvokalen ist bei Ried das Gegenteil der Fall. Biener unterscheidet hier oft nicht zwischen Stammund Nebensilbenvokalen, doch deuten seine Beispiele auf verhältnismäßig starke Schwankungen hin. Mhd. /ü/ > nhd. /au/ ist bei Ried regelmäßig durchgeführt. Dasselbe beim Schreiber der zweiten Hälfte der Teuerdank-TLeitischixlt {Teuth., 5, 246), im Freidalcodex {Teuth., 5, 251), im Weisskunig C {Teuth., 5, 255), im Weisskunig D V N B 2892, fol. 2 6 - 4 2 {Teuth., 5, 257), im Neidlhartcodex {Teuth., 5, 248). Mhd. /iu/ > nhd. /eu/, /äu/ führt Ried durch. D a Biener in den meisten Fällen den Laut nicht anführt, ist anzunehmen, daß die Diph72

VNB 2835, 2867, 2806, 3032, 2832, 3040. Angaben der Codices sind auf die erste Erwähnung beschränkt, außer beim Weisskunig, da hier verschiedene Codices in Betracht kommen.

40

Die Kudrun Handschrift

thongierung in den von ihm besprochenen Codices ebenso durchgeführt ist. In den von ihm angeführten Fällen sind Schwankungen zu beobachten, doch nie der Gebrauch von mhd. /iu/: /eu/ neben /u/ im Freidalcodex (Teuth., 5, 251), /ay/, /ey/ neben /ew/, /eu/ im Geh. Jagdbuch (Teuth., 5, 259). Mhd. /ei/ > nhd. /ai/ist bei Ried streng durchgeführt, mit Ausnahme einiger Formen des unbestimmten Artikels. Dasselbe in fast allen Händen des Weisskunig VNB 2834 (Teuth., 4, 32), bei Treitzsaurwein, doch auch hier mit Ausnahme etlicher Formen des unbestimmten Artikels (Teuth., 5, 243), in 3/4 der Fälle beim Schreiber des Freidalcodex (Teuth,. 5, 251), schwankend im Weisskunig D VNB 2892, fol. 26—42 (Teuth., 5, 257), streng durchgeführt im Geh. Jagdbuch (Teuth., 5, 258—259). Mhd. /ou/ > nhd. /au/ ist von Ried regelmäßig durchgeführt. Dasselbe bei Treitzsaurwein (Teuth., 5, 243), schwankend im Freidalcodex (Teuth., 5, 251), zwischen /au/ und /o/, dasselbe im Weisskunig C (Teuth., 5, 255). In Weisskunig D VNB 2892, fol. 26—42 tritt /eu/ auf (Teuth., 5,257), über die in den anderen Codices zu begegnenden Formen schweigt Biener. Mhd. /öu/ > nhd. /äu/ ist von Ried durchgeführt. Ebenso bei Treitzsaurwein (Teuth., 5, 243), schwankend zwischen /o/ und /ew/ in der zweiten Hälfte der Teuerdank-Reinschrift (Teuth., 5, 246), durchgeführt, doch manchmal entrundet im Neidlhartcodex (Teuth., 5. 248), durchgeführt und entrundet im Geh. Jagdbuch (Teuth., 5, 259). Mhd. /e/ > /ö/ tritt bei Ried regelmäßig bei /frömbde/ auf, doch nicht vor /I/. Ein Beleg ist bei Treitzsaurwein zu finden, doch wird hier /e/ gerundet (Teuth., 5, 243). Mhd. /u/, /ü/ (N) > nhd. /o/, /ö/ (N) ist bei Ried nicht durchgeführt. Dasselbe bei Treitzsaurwein (Teuth., 5, 242), in der zweiten Hälfte der Teuerdank-Reinschiilt (Teuth., 5, 246), im Neidlhartcodex (Teuth., 5, 248), im Freidalcodex (Teuth., 5, 251), im Weisskunig D VNB 2892, fol. 1—20 (Teuth., 5,253), schwankend in Weisskunig C (Teuth., 5,255), schwankend in den Erinnerungen an Philipp d. Schönen im Weisskunig D VNB 2892, fol. 26—42 (Teuth., 5, 256), nicht durchgeführt im Geh. Jagdbuch (Teuth., 5, 258). Bei vielen Händen vom Weisskunig VNB 2834, ist starke Schwankung zwischen /o/ (N) und /u/ (N) festzustellen (Teuth., 4, 32ff.). Umlaut von /ä/, /a/ ist bei Ried stark schwankend. Dasselbe bei Treitzsaurwein (Teuth., 5, 242), im Neidlhartcodex (Teuth., 5, 248), im Freidalcodex (Teuth., 5, 250), in Weisskunig D VNB 2892, fol. 1—20 (Teuth., 5, 253), in Weisskunig C (Teuth., 5, 255).

Einrichtung der Ausgabe

41

Umlaut von /ö/, /o/ ist von Ried nur selten durchgeführt. Dasselbe beim Schreiber der zweiten Hälfte der Teuerdank-Ke.mscb.tiit {Teutb., 5, 246). Umlaut von /u/ ist von Ried nicht durchgeführt mit Ausnahme von zwei schwankenden Fällen. Nicht durchgeführt bei Treitzsaurwein {Teutb., 5,242). Umlaut von /ü/, /ou/ unterblieb in der Regel bei Ried. Schwankung herrscht in der zweiten Hälfte der Teuerdank-Ttcmschnh {Teutb., 5, 246), im Neidlbartcodex {Teutb., 5, 248), im Freidalcodex {Teutb., 5, 251). Mhd. /s/ (/II, H , /n/, /w/) > nhd. /sch/ (/l/, /m/, /n/, /w/) ist bei Ried stark schwankend. Dasselbe beim Schreiber der zweiten Hälfte der Teuerdatik-Remschtift {Teutb., 5,247); obgleich Biener diesen Wandel bei anderen Werken nicht anführt, ist Schwankung bei seinen für andere Zwecke gegebenen Beispielen festzustellen. Mhd. /mb/ > nhd. /mm/ ist bei Ried nicht durchgeführt. Mhd. /mb/ ist sehr oft bei allen Händen des Weisskunig VNB 2834 zu finden {Teutb., 4, 32—43), überwiegend bei Treitzsaurwein {Teutb., 5, 244), beinahe ausnahmslos in der zweiten Hälfte der Teuerdank-Reinschtilt {Teutb., 5, 247), sehr oft im Neidlbartcodex {Teutb., 5, 249), immer im Auslaut und vor Dental im Freidalcodex {Teutb., 5, 252), überwiegend im Weisskunig D VNB 2892, fol. 1—20 {Teutb., 5, 254), ausnahmslos im Weisskunig C {Teutb., 5, 256), sehr oft im Geh. Jagdbuch {Teuth., 5, 258). Konsonantenverdoppelungen und -häufungen treten in allen von Biener behandelten Werken auf, und zwar immer in denselben oder ähnlichen Verbindungen wie bei Ried. Die Unvollständigkeit von Bieners Abhandlungen macht weitere Vergleiche entweder methodologisch unzuverlässig oder ganz unmöglich, doch stellen die angeführten Vergleiche die Tatsache, daß Ried ein geschulter Kanzlist Maximilians bzw. schon Friedrichs III. war, ganz außer Zweifel. IV. Einrichtung der Ausgabe Der Text der Handschrift ist genau wiedergegeben. Erläuternde Anmerkungen sowie solche palaeographisch-diplomatischer Art sind im ersten Apparat untergebracht. Am linken Rande befindet sich die Seiten-, Spalten- und Zeilenzählung der Handschrift, erstere in römischen, letztere in arabischen Ziffern mit beigefügter Spaltenbezeichnung. Strophen- und Zeilenzählung des mhd. Gedichts ist innerhalb des Textes mit fetten bzw. gewöhnlichen Ziffern verdeutlicht und folgt der

42

Die Kudrun Handschrift

der Handschrift parallellaufenden Zählung E. Martins. Abweichungen von dieser sind im zweiten Apparat angemerkt. Initialen sind durch Fettdruck gekennzeichnet, wobei zu beachten ist, daß sich Initialen auf abgegrenztem Grund — mit Ausnahme von CL r 5C—8° — nur am Anfang jedes Abenteuers befinden; daß also alle anderen als Initialen gekennzeichneten Buchstaben nicht auf abgegrenztem Felde stehen. Kursives d und kurrent h (gegenüber d und h der Kanzleischrift) und r des Typus arabisch-2 („rundes" r gegenüber dem der Textura Grundform) sind im Text durch d, b, r angedeutet. Bei Herstellung des zweiten Apparates war zu bedenken, daß gewöhnliche Methoden der Variantenbestimmung und Variantenangabe auf vorliegenden Text nicht anwendbar sind, da es sich nicht um Handschriftenvarianten, sondern vielmehr um Hypothesenvarianten handelt, d. h. um Varianten vorgeschlagener normalisierter und emendierter Formen. Dies sowohl wie der Umstand, daß sich die Sprachform des überlieferten Textes von der des 250 bis 300 Jahre älteren Urtextes und damit von der der Herstellungsweise unterscheidet, bringt es mit sich, daß in der Variantenbestimmung eigene Wege eingeschlagen werden mußten. Reine Normalisierungen, d. h. einfache Herstellung einer einzig in Betracht kommenden mhd. Normalform für eine entsprechende fnhd. hsl. Form anzuführen wäre zwecklos. Bei Benützung ist also folgendes zu beachten: a) Grundsätzlich ist der Apparat negativ eingerichtet, d. h. Übereinstimmungen mit der hsl. Lesart sind nicht angeführt. b) Mit wenigen Ausnahmen sind nur solche Abweichungen von der Hs angeführt, die nicht einfache Normalisierungen, sondern von morphemischer, phonemischer oder metrischer Bedeutung sind oder sein können (vgl. aber Bemerkung zu Z). Die Ausnahmen sind Fälle, in denen die von den Hrsgg. gebotene Lesart einerseits nur eine Normalisierung ist, die Hrsgg. andrerseits aber voneinander in ihren Normalisierungen abweichen. Dabei sind rein orthographische Abweichungen der Hrsgg. voneinander nicht verzeichnet. c) Aufgelöste und normalisierte Formen von hsl. bezeichneten Abkürzungen sind nicht angeführt. d) Herstellung des z für hsl. s (ez/es, daz/das) ist nicht angeführt. Wo die Möglichkeit einer Verlesung des Schreibers von r für z besteht, ist dies im ersten Apparat angemerkt. e) Unterschiede in der Behandlung der Länge eines von der Hs übernommenen Vokals sind nicht vermerkt, mit Ausnahme von du/dü,

Einrichtung der Ausgabe

43

nu/nü. Verschiedenheiten in der Behandlung des pers. Pron. 3. sg. fem. si/si/siu/sie sind nicht beachtet. f) Zahlreiche Lesarten von E, Mh und PI sind bedingt durch das Bestreben dieser Hrsgg. „echte Teile" des Gedichtes herauszuschälen. Selbstverständlich haben also viele Emendierungen nur in dieser Hinsicht Wert. Sofern sie also nur im Zusammenhang mit der angestrebten Hypothese möglich sind, wie einige Besserungsvorschläge Riegers, sind sie nicht in Betracht gezogen. Das Verfahren diesbezüglich ist aber streng konservativ: einer Möglichkeit ist immer Raum gegeben. Hiezu ist zu bemerken, daß der Apparat nicht nur die Lesarten der von E als „echt" betrachteten Teile enthält, sondern auch die der von ihm ausgeschalteten, aber im Gegensatz zu Mb und PI doch edierten Partien. g) Die Quellen jedes Besserungsvorschlags sind stets in chronologischer Folge angeführt. Folgende Sigla werden benützt. Weniger oft zitierte Arbeiten werden im Apparat unabgekürzt angeführt. B1 = Kudrun, hrsgg. von Karl Bartsch, in Deutsche Klassiker des Mittelalters (Leipzig, 1865). JS2 = dass., Leipzig, 1867. B 3 = dass., Leipzig, 1874. B 1 = dass., Leipzig, 1880. B5 = dass., in Kürschners Deutsche National-Litteratur (Leipzig, 1885). B = 51+52+J83+JB4+56 Gr = Wilhelm Grimm. Verbesserungen, die aus Vorlesungen Grimms stammen, im Handexemplar E. Sommers. Siehe E. Martin, Bemerkungen t(ur Kudrun, S. 6, und K. Bartsch, Germania 10, 161—162. E = Güdrünlieder, hrsgg. von L. Ettmüller (Leipzig, 1847). H = R. Hildebrand, „Zur Gudrun", ZfdPh, 2 (1870), 468—478. Hofm. = C. Hofmann, „Zur Gudrun", Sitzungsberichte der kgl. bayer. Akad. d. Wissensch. (München, 1867), 2, 205—230, 357—374). Hpt (HJb) = Moriz Haupt, in Hallische Jahrbücher für deutsche Wissenschaft und Kunst (1839), Sp. 1060—1096, bes. Sp. 1060—1064, 1070—1072. Hpt1 = ders., „Wate. Zur Gudrun", ZfdA, 2 (1842), 380—384. Hpt2 = ders., „Zur Gudrun", ZfdA, 3 (1843), 186—187. Hpt3 = ders., „Zur Gudrun", ZfdA, 5 (1845), 504—507. K = G. L. Klee, „Zu Kudrun", Germania, 25 (1880), 396—402. M1 = Kudrun, hrsgg. von E. Martin, in Germanistische Handbibliothek (Halle, 1872).

44

Die Kudrun Handschrift

M2 = dass., in Sammlung germanistischer Hilfsmittel (Halle, 1883). M3 = dass., in Germanistische Handbibliothek (Halle, 1902). M = M^M^+M3. Mh = Kudrun, hrsgg. von K. Möllenhoff (Kiel, 1845). Mo = Kudrun, hrsgg. von André Moret, in Bibliotheque de Philologie Germanique XVIII (Paris, 1955). Da der Text von Mo weitgehend auf dem von M fußt, sind die Lesarten von Mo nur dort mit Mo bezeichnet, wo sie von M abweichen. Sonst bezeichnet M auch den Text von Mo. Daher können manche verzeichneten Lesarten von Mo mit denen der Hs übereinstimmen, wenn sie in Richtung der Hs von M abweichen. Ähnliches gilt für die Lesarten von Mh und PL Pa1 = Friedrich Panzer, „Beiträge zur Kritik und Erklärung der Gudrun", ZfdPh, 34 (1902), 425—453. Pa2 = dass., ZfdPh, 35 (1903), 28—46. Pi — Kudrun, hrsgg. von Paul Piper in Kürschners Deutsche National-Litteratur (Stuttgart, 1895). PI = Kudrun, hrsgg. von Wilh. von Ploennies (Leipzig, 1853). Die Lesarten von PI sind nur dort verzeichnet, wo sie (1) von Mb abweichen, oder (2) sich auf Textpartien beziehen, die von Mh ausgeschieden wurden. R = M. Rieger, „Zu Möllenhoffs Kritik der Kudrun", ZfdA, 51 (1909), 80—101. Sehr1 = Edward Schröder. „Zur Überlieferung und Textkritik der Kudrun. I.", Nachr. v. d. kgl. Ges. d. Wissensch. Göttingen, Phil.-Hist. Kl. (1917), 21—37. Sehr2 = dass., II, ebda, 1918, 506—516. Sehr3 = dass., III, IV, ebda., 1919, 38—60. Sehr4 = dass. V, ebda., 1919, 159—169. Sehr5 = dass. VI, VII, ebda., 1920, 285—306. Da Schröders Besserungen auf M als Grundtext beruhen, werden nur die in den GGN angeführten von M abweichenden Emendierungen mit Sehr bezeichnet. J 1 = Kudrun, hrsgg. von B. Symons, in Altdeutsche Textbibliothek (Halle, 1883). I 2 = dass., Halle, 1914. S3 = dass., hrsgg. von B. Symons und B. Boesch (Tübingen, 1954), sowohl wie auch die vierte Auflage (Tübingen, 1964), bearbeitet von B. Boesch, deren Lesarten nur dort mit S 4 bezeichnet werden, wo sie von S3 abweichen.

Einrichtung der Ausgabe

45

Si = Kudrun in Der Nibelunge Not. Kudrun, hrsgg. von Eduard Sievers (Leipzig, 1947). Abweichungen dieser Ausgabe sind nicht angeführt sofern sie nur auf Grund von Sievers * Schallanalyse Bedeutung haben. V — Gudrun, hrsgg. von A. J. Vollmer (Leipzig, 1845). vdH — Gudrun in Der Helden Buch, hrsgg. von Friedrich Heinrich von der Hagen und Anton (sie) Primisser, I (Berlin, 1820), II (Berlin, 1825). Der Hinweis vdH bezieht sich nicht nur auf den Text, sondern auch auf die „Anmerkungen und Verbesserungen" in Der Helden Buch II. Die Orthographie dieser Hinweise richtet sich nach der vdHagenschen, außer wenn die betreffende Lesart von anderen Hrsgg in normalisierter Form eingeführt wurde. Wenn vdHagen in Teil II eine bessere Lesart, von ihm durch „b." bezeichnet, anführt als die in seinem Text stehende, wird stets die erstere — also nicht nötigerweise die in seinen Text aufgenommene — angeführt. W = Kudrun, in Deutsches Lesebuch'1', I, hrsgg. von W. Wackernagel (Basel, 1873). Z = Kudrun, hrsgg. von A. Ziemann, in Bibliothek d. ges. dt. Nationallit. (Quedlinburg und Leipzig, 1835). Die wohlbekannten Mängel von Z berechtigten einen eklektischen Vorgang beim Verzeichnis der Laa., von denen nur solche von weiterer Bedeutung aufgenommen wurden, wobei rhythmisch oder metrisch bedingte Laa. großenteils ausscheiden.

Satzschwierigkeiten machten genaue Übereinstimmung des Apparates mit dem Text am Anfang und Ende mancher Seiten unmöglich. Der Benutzer wird daher gebeten, sich durch Vor-, bzw. Rückblick auf die nächststehende Seite über die betreffenden Lesarten zu informieren.

CXL



Ditz puech ift von Chautrûn 1 Es wûcKfi in Eyerlanndt. ein reicher 5» künig her. 2 gehayffen was Er Ger. 3 fein Mûter die hiefs Ote. vnd was ein 10» küniginne. 4 durch jr hohe tugende so getzam dem reichen wol jr myne. 2 Ger dem reichen künige das ift wol erkannt. 2 dienten vil der Bürge 15» Er hette Siben Fürften Lanndt. 3 darynne het Er Recken. Viertaufent oder oder mere. 4 damit Er täglichen mochte erwerben baide gut vnd ere 3 Dem jungen Sigebande man gen hofe ge20a pot. 2 da Er folte lernnen ob Im des wurde not. 3 mit dem Sper reiten.

CXLr l a —2 a Zwischenraum von 2 Zeilen. 2® Es] blaue Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld 2"—10". Verzierung im Feld: licbtgold. Obere Hälfte: Adler (Greif?), untere Hälfte: liegende Figur. Überschrift: Ditze MS. Kûtrûn M, Kûdrûn SSi. Überscbr.fehlt bei VEBPi. 1 1 Eyeriannde vdH, Irlande VEBMSPi, Irlande Si. künec Si. 2 er Sigebant, sin yater der hiez Gêr vdHVBMSPiSi, er was geheizen Sigebant, sîn vater der hiez E. 3 küneginne PiSi. 4 «che HofmM1&>iPaK 2 1 Gère VEBMSPi. künege SPiSi. ist mir wol vermutet vdH. 2 dienden jB1234. Er hette streicht Hofm. er het VEBMSPi, er hêt Si. 3 dâ inné E. hete VEMPi. ein oder streichen alle Hrsgg. 4 dâ mite VEBMS, dâmite Pi, dâ mit Si. tegelîchen VEBMS^Pi, tâgelîchen S™Si. moht Si. beidiu Si. 3 1 gegen V. hof Si. 2 solde B^S*. würde VPi. 3 spere vdHVMPiSi. unde vdHVEBMSPiSi. 4 so'r zuo Si. kœme BMSPiSi.

1. Äventiure

47

fchirmen vnd fchieffen. 4 fo Er zu den veinden käme, daz ers defterbas möchte genieffen 4 Er wüchß ^ntz an die 25" ftünde. daz Er waffen trüg. 2 in heldes achte er künde, alles des genüg. 3 des Jn solten preyfen. mann vnd magn. 4 des lie der helt edel, dhain zeit fich betragen 5 Darnach in kurtzen ftünden. 30» da fchiet Sy der todt. 2 fo noch den edln Leuten gefchicht in groffer not. 3 Ia erftend die vrkhunde in aller Fürften reichen. 4 der wir mit grollen forgen müeffen warten aller tage 35® tSgelichen. 6 Die Sigebandes mueter der Wittwen ftül befafs. 2 der märe helt güter. darumb liefs Er daß. 3 daz Er nicht wolte mynnen. Zu rechter feiner Ee. 4 der edlen küniginnen. 40" was nach Sigebanden wee. 7 Sein müter riet dem reichen, daz Er jm näm ein weib. 2 dauon getewrt würde. fein lanndt vnd auch fein leib. 3 nacA fo groffem fere. er vnd auch fein kun-

40" Sigebanden] kurrent Maj.

daz ers möhte deste baz g. HofmPiSi. deste VEMS, diu B. 4 1 daz er wol wäfen Si. 2 in ganzer heldes Z. heledes Pi. kund ZE. al des V, des alles Pi. 3 solden B^S2. unde vdHVEBMSPiSi. mäge VBMPiSi. 4 edele VEBMSPi. sich deheine zite betragen BMSPiSi, deheine zit sich b. ZVE. 5 1 Dä näch E, Dar näch VBMSSi. d6 VEBMSPiSi. 2 edlen vdHSi, edelen VEBMSPi. in] ze GrBMSPiSi. 3 ja 'rstent Si, erstänt 4 groffen streicht E. allertägelichen vdHS^Si. aller tegelichen V, aller tage tegeUchen E, allertegelichen BMSiPi. 6 1 der W.] den w. vdHVEBMSPiSi. witewen stuol VBMPi, witewenstuol ES. 2 dar umbe VEBMSSi, darumbe Pi. 3 wolde Bn3iSK ze VEBMSPiSi. 4 der e.] den e. Ho/mMS^Pa1, gestrichen von B3*5. edelen VEBHofmMSPi. küniginne küneginne Pi, küneginnen Si. Sigebande VEBHofmPiScbfiSi. 7 1 naeme VEBMSPi. 2 dä von VEBMS. getewert vdH, getiwert Pi. würde vdHVPi. 3 er selbe und ouch Pi. 4 vater VEBMSPiSi. volgte VBMSPi, volget E. beidiu

1. Äventiure

48 45®

50 a

55»

60a

65 a

ne. 4 nach feines vaters tode Voigt im baide freüde vnd michel wunne. 8 Seiner müter lere, die behaget im wol. 2 der begunde Er volgen fere. als man freünden fol. 3 Er hiefs werben ein die peften von den reichen. 4 die fafs in Horwage. des hulffen im feine mage vleyffiklichen. 9 Sy ward i m gemahelt. alfo ift vnns gefeyt. 2 da ward Er hofgefinde. Vil manig fchö ne mayd. 3 vnd Siben hündert recken, von Fridefchotten lannde. 4 die füern mit jm gerne. Wann f y den jungn künig wol erkanten. 10 In magtlichn eren. die ye da fueren mit. 2 Sy prachtens im 2e lannde. nach reichem küniges fit. 3 die fy da fahen gerne, die begunden ze eylen 4 bedecket man die ftraffe vant. vil wol in Vierdhalbn meylen. 11 Bedecket allenthalben bey den wegen was. 2 v o n der leute crefte. baide plümen vnd graß. 3 Efi was in

47® Seiner[ eine Minuskelbreite zfischen S und e. 59a ye] ir. Vgl. da^u Zingerle, ZfdA, 27(1883), 141. 64® Bedecket] eine Minuskelbreite epischen B und e. 2 b aller h. v. erklärt freud Si. 8 1 behagete VEM Schröder, ZfdA 18 (1894), 198, Pi, behaget' B, behagte Si. im vil wol vdH. 2 fere streichen VEBMSi, gerne Pi. Nach Schröder, ZfdA, 38 (1894), 198, ist fere aus gerne geändert. 3 hiez im werben BMSPiSi. eine vdHVEBMSPiSi. 4 Norwage vdH, Norwaege VEBMSPiSi. sin m. vlizeclichen Si. 9 1 gemahelet VEBMSPiSi. als uns ist g. Pi. 2 do VEBMSPiSi. Er] ir alle Hrsgg. hovegesinde VEBMSPiSi. manec VE. 3 landen vdH. 4 vuoren VEBMSPiSi. mit ir VEBMSPiSi. erkanden vdHVEBMSPiSi. 10 1 magetlichen VEBMSPiSi. ye] ir HptlVBMSPiPa2Si. da] ie PaK vuoren VEBMSPiPa2Si. mite VBMSPiPa2Si. 2 ime E. küneges MPiSi. site VBMSPiSi. 3 ze streichen BMSPiSi, zuo VE. 4 vierdehalber mlle VBMSPiSi, vierdehalben milen E. 11 1 Bedecket] Zertretet ZS, Gewetet oder Geweten vermutet Hofm, Geweten M1, Gewetet B^M^Si, Ze molten Joseph, ZfdA, 44 (1900), 234, Gebrochen Pi. 2 beide streichen VBMS. unde VEBMSPiSi. 3 diu loup entspringe« vdHVEBMSPiSi.

1. Âventiure

lb

5b

10b

15b

49

einen Zeiten, fo das laùb entfpringet 4 Vnd daz auch in dem walde. aller hande Vogelin jr we^fe am peften fingn. 12 Gelffer thumber leûte rait mit Ir genug. 2 Vil manig fawber maule trüg. 3 daz Jr hofgefinde brachte, von dem Lannde. 4 der gieng taûfent bey jr geladn. mit fchatze vnd mit gewande. 13 Emphangen ward vil fchone. daz m^nikliche kint. 2 auf zwa^erhannde marche. da fy der vefte wint. 3 von des merefi vnde. wâen ab begunde. 4 man gab Ir herberge. daz der jûnge kûnig vil wol gefchaffen künde 14 Mit Buhûrt ward emphangen. die Ritterliche maid. 2 es was vnzergangen. mit groffer arbait. 3 die fraw ward gefûeret in des Geren lanndt. 4 fy ward da vil gewaltig vnd fider verre bekant.

Zingerle, ZfdA, 44 (1900), 137, indem er in der Vorlage allev voraussetzt, was Hans Ried als aller las und daher hande ergänzte: vgl. auch Bartsch, Germania, 10 (1865), 46, 16} bis 164.

4 aller hande v. in dem walde Z. walde diu vogellln ir wise am besten singent V, walde aller hande vogelin ir w. am besten singent E, walde alle vogele ir w. beste singent BPi (alliu) Zingerle (alliu) ZfdA, 44, 137, walde diu vogellin ir wise beste singent MSSi, am peften nach vdH streichen. 12 1 Gelpfer EM2Pi. 2 manec VE. fawber maule] sawmermaule vdH, soumaere VBMSPiSi, soumermül E, soumermüle ir gewaste truog schlägt vdH als Ergänzung vor, rieh gewxte tr. ZVEB MSSi, müeliche tr. Zingerle, ZfdA, 38 (1894), 195, Pi. 3 hovegesinde VEBMSPi. 4 giengen V. bi ir tüsent ZVBMSPiSi. geladen wol mit schätz Si. unde VBMSPi. 13 1 minnecliche Si. 2 zweier lande vdHVEBMSPiSi. westerwint ZVBMS PiSi, westewint E. 3 ünden M3 Si. abe BPi. 4 junge streichen VMPiSi. künec MSi, gestrichen von i?1. vil streichen VEB1. 14 = Pi 15. 14, 2 es was nu zergangen vdHE (ez), der was nü zergangen VB (nu) MS (nu) Pi (nu) Si (nu), in was unzerrunnen noch gr. a. vermutet Pax. arebeit vdHB123tSi. 3 frouwe VEBMSPiSi. des] daz VEBMSPiSi. 4 gewaldic B1234. 15 = Pi 16. 15, 1 Swaz VEBMS 4 Bäuml, Kudrun

50

1. Âventiure

20b

25"

30b

35b

406

15 Was fy jr künden dienen, des waz man jr berait. 2 den vil gûten moren. die gûten fatel klaid. 3 hiengen fûr die hûeffen nider auf das graü. 4 Ahey wie hohes mûtes der Vogt von Efrlanndt was. 16 Da Er kûffen folte. die mynniklichen maid. 2 bey jm ward gedrûngen. mit groffer arbait. 3 da hört man erdieffen manigenn Buckel reichen. 4 Von jr Schilden ftöffn Sy künden einander nicht entweicAn 17 An dem nachften morgen, da ward fûrgefant. 2 wie fy kumen folten. in des Fürften lanndt. 3 da fy bey Recken folten tragen kröne. 4 Sy ward feyt kûniginne. vnd verdienet an dem helde michel lone. 18 Daz Er Sy folte mynnen. daz daûchte nyemarW recht. 2 Sy was ein kuniginne. da waß Er dannoch knecht. 3 da mueft Er tragen kröne, ob edlen Fürften reich. 4 des

29® Schildenft] kurrent Maj.

38 b Sy] kurrent Maj.

42" Fünf] eine Minuskelbreite

Pi, Swazs ir Si. war vdH. 2 mceren VEBMSPiSi. guoten] riehen Pi. satelklaid vdH, satelkleit VEBMSPiSi. 3 hüeve HptxVBMSPiSi, hüffen E. 4 voget VEMSPi. Eyerlande vdH, Irlande VEBMSPiSi. 16 = Pi 14. 16 1 D6 VEBMSPiSi. solde B1231S2. minneclichen ESi. 2 arebeit B123*Si. 3 d6 horte VEMSPiSi, dä hörte B. manegen VEMSPi, manige i?345, mangen Si. 4 Schilde VEBMSPiSi. künden] enkunden E, mohten S, künden dä einander Sehr', ein ander BPi, an einander Si. 17 1 d6 VEBMSPiSi. vür gesant VEBMSPiSi. komen solte Kß1234 (solde) MSWS* (solde) S3Pi (solten) Si. 3 b. den recken vdH, bi dem recken BMSPiSi. solte VB12M (solde) MS^S™ (solde) PiSi. 4 küneginne EPiSi. unde Pi. verdienet an] diente an VMSPiSi, dient'z ame E, dienet' an B. dem streichen ZE und setzen helde mit michelme. helede Pi. 16nen BPi. 18 1 solde B12MS2. niemen EBS^Si. 2 küneginne Pi. da] d6 VEBMSPiSi. 3 da] do VEBMSi, doch SPi. muoste VEMPiSi, muose J 23 . edelen VEBMSPi, edeln Si. riche vdH BMSPiSi, riehen E. 4 sin BSi. ze künege VK, ze künde EBMSPiSi. lobeliche

1. Äventiure

51

hulffen im feine mage. feyt w a r j Er ze künde lobeleich. 19 Fünfhundert recken namen bey jm fchwert. 2 alles des fy wolten wurden fy gewe45 b rt. 3 von Roffen von klaidern. von maniger hannde wate. 4 der junge kunig edel, belib an feinen eren harte ftete. 20 Er fas.8 in Eyrlannde feydt vil manigen tag. 2 daz fein hoch ere ringe 50b nie gelag. 3 Er richtet wem er folte. vnd nach der armen anden. 4 Er waz beuolhen milte. vnd was ein teurer helt ze feinen hannden. 21 Im dienten feine hübe, das crefftige gut. 55b 2 fein weyb die küniginne. die was auch fo gemüt. 3 der Sy geweitig täte Dreyffig kunig lanndt. 4 ob fy die haben folte. die zergabe gar jr hant. 22 In den nachften Dreyen jarn. 60" fo wir hören fagen. 2 Sy begunde bey dem kfinige ein edel kindt tragen.

Za>. F und u. 60 b Sy] kurr. Maj. 6° frawen] e scheinbar aus dem dritten Schaft eines m gebessert, so daß w nicht den heruntergezogenen Bogen rechts aufweist und e sich oben anschließt.

alle Hrsgg. 19 2 wolden Bl23iS2. 3 rossen und von vdHZVEBMSPiSi (unde Pi). kleidern] Schilden vermutet Joseph, ZfdA 44 (1900), 235 Si. maneger VMSPiSi. wete vdH, waete VEBMSPiSi. 4 künec Si. edele VEBMSPiSi. beleip vdH VBMSPiSi, bleib E. 20 1 irlande VEBMSPi, Irlande Si. manegen VMSPiSi. 2 hohe vdH, höhiu VEBMSPiSi. 3 rihte VEBMSPiSi. wen vdH, swem VEBMS PiSi. solde Bl2MS2. unde Pi. räch alle Hrsgg. 4 bevollen alle Hrsgg. milde Blzu. unde Pi. 21 1 dienden B123i. 2 küneginne PiSi. 3 gewaltic taete VEB12Si (gewaldic) M&SPiSi Jungbluth, PBB (West), 80 (1958), 173. künege VMSPiSi Jungblutb ebda., 173, künige EB. lande Z. 4 solde B3S2. zergaebe VEBMSPiSi Jungbluth, ebda., 173. gar mit ir hande Z. 22 1 Inner drien jären HofmSEfiPi, nächsten drin jären VE (drin) M, n. drien j. B1!3lS, in den nächsten jären Si. 2 künege VEMSPiSi. edele E. kindel vdH. 3 w. do g. BPiSchr'Si. g. balde und ouch 4*

52

1. Äventiure

65 b



5C

10 c

15 c

3 das ward getauffet. vnd feyt genennet. 4 bey feinem namen Hagn. dauon man das märe wol erkennet. 23 M a n hiefs es ziehen fchone vnd vil vleiffiklichen phlegen. 2 geriet es nach dem kunne. f o wurd es wol ein degen. 3 fein phlagen weife frawen. V n d vil fchöne maide. 4 fein Vater vnd fein muter fahen an jm J r liechten awgen wayde. 24 D a waü es gewachfen ze Siben jare tagen. 2 man fach es dick rechen auf jrn handen tragen. 3 im laidte bey den frawen vnd liebte bey den mannen. 4 feyt ward es jn frombde. es wa.td von jn gefüeret verre danne. 25 Wo das kint die waffen auf dem hofe fach. 2 der mocht es bekennen dicke das befchach. 3 daz es ze claider begerte heim vnd ringe. 4 daz im feyt frombde do gelag gar fein gedinge. 26 Aines tages Sigebant auf ainer greden f a ß . 2 fein weib die küniginne mit jm redte das. 3 vnder

14° Aines] eine Minuskelbreite zp. A und i.

4 Hagene VEBMSPi, Hagne Si. dä von VEBMSSi. s. g. vdH. unde VEBMSPiSi. 23 1 yil streichen VEBPiSchr>Si. vlizeclichen E. 2 geriete VEBMSPiSi. künne VEBMSPiSi. würde VS 1Pi, wurde EBMS a, wurdez Si. 3 unde Pi. und ouch vil vdH. schcener Si. 4 unde Pi. sahn B 123iSi, sach Hofm&Pi. ougenweide EM*SSi. 24 1 D6 ez was VEBMPiSi. 2 dicke recken VEBMSPiSi. iren handen vdH. 3 leidet VBMSSi, leidete EPi. unde Pi. liebete E, liebet' B^Si. 4 vremede VBMSPi, vremde ESi. dannen alle Hrsgg. 25 1 Swä VEBMSPiSi. die streicht E. 2 der ez mohte ZE, diu mohte ez V, der mohte ez BMSPiSi. ez vil b. Si. geschach B V£AScbr lSi. 3 kleidern gerte VBMSPiSi, kleidem begerte E. helem Si. unde vdHVEBMSPiSi. 4 daz wart im ZVEBMSPiSi. s. ward fr. vdH. vremede VBMSPi, fremde ESi. gelac vil gar BMSPi, gelac gar aller sin Si. gar al sin Z. 26 2 küneginne EPiSi. redete VBMSPi, rette ESi. 3 undr BSi. wir hän ES2». 27 1 vrägte VBMSPiSi, frägete E. da] d6 VEBMSPiSi.

1. Àventiure

20«

25«

30«

35°

40«

53

einem zederpawme. wir haben eren vil. 4 mich wundert einer mlre. der ich verdagen nicht enwil. 27 Er fraget was das wSre. da fprach das edel weib 2 des verdreüffet fere. mein hertze \nd mein leib. 3 daz ich dich fyhe To feiten, darumb fo ift mir laide. 4 bey deinen kuenen helden in der meinen äugen waide. 28 Da fprach der kunig edel, wie fol das gefchehen. 2 daz du mich wolteft gern vor meinen Recken fehn. 3 das lafs du mich erfinden, kunigine her 4 durch deinen willen, fo han ich arbait deftmer. 29 Sy fprach fo reiche nyemand ift. lebentig erkant. 2 der habe fo vil der Bürge, vnd auch weite lant. 3 Silber vnd geftaine vnd golt das fchwäre. 4 dem tün wir vngeleich. des ift mir ze leben vil vnmäre. 30 Do ich madlichen in Fridefchotten fafs. 2 herr künig meine märe mercket ane haß. 3 da fach ich teglichen meines Vaters man. 4 nac6 hohem preyfe werben, des ich hie

25« Da] eine Minuskelbreite

D und a.

36« Do] eine Minuskelbreite zw- D und o

edele VEBMSPi. 2 minen lip VEBMSPiSi. 3 seiden VBMPiSi. dar umb VEMSSiy dar umbe B, darumbe Pi. 4 heleden Pi. minen liehten ougen weide E (ougenweide) MSlSla (ougenweide) PiSi (ougenweide). 28 1 Dò VEBMS PiSi. künec E. edele VEBMSPiSi. sol] solde ZBMS2Si, solte ES13Pi. 2 dù VEM, du BS PiSi. woldest B^S™. gerne alle Hrsgg. 3 du VM, du EBSPiSi. küneginne PiSi. hère vJHVEBMSPiPaVi. 4 wan durch Z. durch dendinen vdHVBM^SSi. arebeit destmere vdH, arbeit deste mère V, arbeite deste mère EMSBßPiPa1, arebeite deste mère B1!aiSi. 29 1 niemen EBSSi. lebender ist E. 2 unde Pi. 3 s. und ouch g. vdH. s. unde g. EPi. g. unde g. VEBMSSi, g. unde ouch g. Pi. 4 ungeliche vdHVEBMSPiSi. lebene VEBMSPi, lebne Si. 30 1 magetlichen alle Hrsgg. 3 da] dò VEBMSPiSi. tegelichen vdHVEBMS1Pi, tägelichen S™Si. vater VEBMSPiSi. 4 künde VEBMSPiSi. noch streichen VEBMS1PiSchr'Si.

54

1. Âventiure

45e

50c

55 c

60c

künde noch nie gewan. 31 Sy fprach ein kunig fo reicher, der folt dicker fehen. 2 als jr feyt genennet, vnd ich euch höre iehen. 3 Er folte mit feinen heldçn offt Buhurdiern. 4 damit Er feine erbe folte. vnd fich felber ziern. 32 Es ift an reichen Fürften. hart kranckher mût. 2 die zefamen bringn. on maffen gût. 3 ob fys mit Reckenn nicht willeklichen tailen. 4 die Sy aufi fturmen bringend, tieffe wuiWen. wie fol man die haylen. 33 Do fprach der kunig edel. Fra-fre jr spotet mein. 2 Ich wil in dem gedingen. vleiffiklid»er fein. 3 daz fich des mein hertze nymmer fol verkeren. 4 man mûge mich villeichter. nach edler Fürften fite gelern. 34 Sy fprach fo folt jr fendn nach edlen Fürften. in das Landt. 2 vnd pieten jn zegeben fchatz vnnd gewannt. 3 fo wil ich poten fenden

50° Sy] kurr. Maj.

57° nach ist Dittogr. von 59°.

59° edlen ist Dittogr. von 57c.

31 1 Sy fprach streichen VBMSPiSi. ein künic sô rîcher der soltez dicker sehen ZE, Einen künec sô riehen den solt man dicker sehen V, Ein künic sô rîcher solde sich dicker lâzen sehen B123iM (künec . . . solte) .S'13 (solte) -ß5 (solte) S2Pi (solte) Si (künec . . . solte). solt es d. s. vdH. 3 er solt V, er solde MS2, gestrieben von BS1, er sold Si. mit den sînen BS1, heleden Pi. ofte vdHVEB^MSPiSi, dicke B1. dâ mite VMSSi, dâ mit E, dâ er BPi. 4 unde sich selben solte ZMSl3S2 (solde) Pi, und sich selben solte VEB123i (solde) B^Schr'Si. s. mite zieren BPiSchrs. gerne zieren Si, zieren VEBMSPiSchr>Si. 32 1 harte VEMSSi, ein harte B, ouch harte Pi. 2 zesamene bringent VBMSPi, ze samene bringen E, zesamne bringent Si. âne mâze VEBMSPiSi. 3 obe vdHVEBMS1PiSi. 33 1 künec E. edele VEBMSPiSi. 2 vliziclichen VBMSPi, vlîzeclîcher ESi. 3 niemer Si. 4 lîhte ZVEBMSPiSi. nach streichen BMSPiSi. nâch edeler v. s. gelêren V, ie nâch edeler fürsten s. g. E, edeler vürsten site noch gelêren BMS, eins edelen fürsten site noch gelêren Pi, edler f. s. noch gelêren Si, geleren vdH. 34 1 suit VEBMSPiSi. nâch vürsten VMSff-PiSi, nâch recken 5 1 2 M , nâch edeln fürsten E. 2 pieten] bietet BMS^PiSi (pietet). gebene VEBMSPiSi. unde EPi. 3 nâch den mînen ZBSchr"Si Neumann,

1. Âventiure

CXL T

CXL V

55

nach meinen magen. 4 Ich empeüt jn holden willen, fo mag vnns defter mynner hie betragen. 35 Der 65c künig von Eyrlannde zu feinem weybe fprach. 2 Ich wil euch gerne volgen. wie es mer gefchach. 3 daz man nach frawen rate lobtenn. 1" hochzeiten. 4 Mein vnd Ewre magen. Wil ich heer ze hofe hayffn reiten. 36 Da fprach die kunigine daz ift mir nicht laid. 2 fo gib ich 5 a befunder Fünffhundert Frawen claid. 3 Vierundfechtzigk maiden den gib ich güt gewate. 4 do das der künig erhörte. Er iach daz er es williclichen täte. 37 Der lobte hoch10» zeite. Darnach in Achtzehen tagn. 2 den Freunden vnd den magen. hiefß Er allen fagen. 3 die hin ze Efrlande gerne wolten reiten. 4 daz fy nach dem Summer, von des Wintert 15a ftunden. folten peiten. 38 Gefidel hiefs er werchen. fo wir hören fagn. 2 das müfte man von dem wildenn 14® Summer] kurr. Maj.

25 a Zingerles Bessermgsvorschlag (s. Anm. II)

AfdA, 69 (1956), 33, S*. 4 enbiute VEBMSPiSi. deste VEBMSPìSi. minte E. 35 1 künec VMSi. Irlande VEBMSPi, Irlande Si. ze VMSi, zuo EBSPi. 2 volgen, swie ez KB 12 , volgen, als ez MB M5SPiSi. swie ez nie oder nie mer Hein^el, Kl. Sehr., 248. mère E. 3 lobete V, lobeten BMSPi. hôchzîte VEBPi, hôchgezîten Si. 4 mine VMSSi. iuwer VEMSB 3PiSi, iwer B l2M. mâge vdHVEBMS PiSi. 36 1 Da] Dô VEBMSPiSi. kiineginne Pi. 2 gibe VEMSPiSi, gib' B. 3 gibe VEBMSPiSi. gewxte VEBMSPiSi. 4 künec VMSi. willeclîchen Si. taete VEBMSPiSi. 37 1 Der 1.] Er 1. vdH, Dô 1. er ZVE, Do er 1. BMS (Dô) Pi, Dô lobt er Si. lobete VEBS. hôchzîten M, hôchgezîten Si. achtzehn BMSPiSi. 2 unde Pi. 3 Irlande VEBMSPi, Irlande Si. wolden B 123*S*. 4 sumere VEB MSPiSi. Sölden B 12MS 2. 38 1 Gesidele VEBMSPiSi. 2 des muost GrVBSi, des muoste EM Zingerle, ZjdA,44 ( 1900), 137, des muose S 23Pi. daz man dar v. d. wilden wald muoste tragen Z, daz man von wildem walde muose dâr getragen Hofm,

56

1. Äventiure

wald dar tragen. 3 Sechtzig taufent helden. den hiefs man allen penckn. 20a 4 das künden wol geprüefen. des künigs trugkfiffen. vnd fchenncken. 39 Reyten fy begunden auf vil manigen wegen. 2 die ze hofe komen. der hiefs man fchone phlegen. 3 vntz daz 25a dem künige aus reiche 4 komen haim ze hofe. Sechß vnd Achtzigktaufent lobeleiche. 40 Uon des Wirtes gadem klaider man da trüg. 2 allen die jr gerten. den gab man jr ge3 0 nüg. 3 dartzü gab man jn Schilt vnd rofs. von Eyrlannde. 4 die Edel kunigin zieret auch vil mit gewande. 41 Sy gab wol taüfent weihen herrliche wat. 2 Vnd vil den mai35® den das kinden rechte ftat. 3 von portn vnd von geftaine. vnd manigen set^t voraus, daß in der Vorlage etwa v're vze oder vz v're riche stand, deren je eines ausfiel wegen der Ähnlichkeit von z und r. 26 a Achtzigk] A aus a gebessert ? 33 a Sy] eine Minuskelbreite ¡¡p/. S und y. man vil balde von vdH, man von dem wilden walde GrVMB^S^Si, manec vende den wilden walt E, von dem walde wite dar B11, von dem wilden walde muoste man dar tragen j-1, von der wilde den walt dar Zingerle, ZfdA., 44 (1900), 137, von dem walde vil dar Pi, w. w. holz dar tr. Gr, dare Si. 3 heleden Pi. man] er E. 4 gebrüeven £ 1 2 3 i . küneges VMSPiSi, küniges EB.unde VEBAP^PiSi. 39 1 manegen VEMS PiSi. 3 si riten tägelichen u. d. vdH, der aus streicht, si riten an allen anden, unz daz dem künege riche V, in den kemenäten, unz daz dem künige riche Gr, und schuof in herberge unz daz dem künige riche E, unze daz dem künige üzer Irriche BSehr-, üz aller vürsten riehen MSSi (unze), verre üz dem riche oder üz verren riehen Zingerle, ZfdA, 38 (1894), 197, unze daz d. künege verre üz dem riche Pi. 4 komen dann ze hove vdH, dar ze hove körnen VE, heim ze hove komen B, komen hin ze hove M, hin ze hove komen PiSi, komen heim ze hüse Sehr1. 40 1 gademe VEBMS PiSi. da] dö VEBMSPiSi. 3 Schilde vdHVEBMSPiSi. unde Pi. irlande VEBM 1 2ia SPi, Irlande Si. 4 edele küniginne VEB B (küneginne) MSPi (küneginne) Si (küneginne). küniginne vdH. zierte VMS&PiSi, zierete E, zieret' 2J1234. vil mit] vil manegen mit Gr, vil vrouwen mit VMSi, vil der vrouwen mit HofmSSchr', vrouwen vil &Pi. 41 2 unde VEBMSPiSi. den schoenen m. vdH. der meide BPi. 3 portn Si. und gesteine GrB. vnd nach geftaine streicht Pi. manegen VMS PiSi.

1. Äventiure

57

phelle reichen. 4 die mynneklichen Frawen ftünden in jr wate faüberleichen. 42 Alle die fein gerten. hetn 40» guet gewannt. 2 da fach man rofs fpringen. den knaben an jr hant. 3 die prachten leychte Schilde, vnnd scheffte reich. 4 ^te die vil Edel, fafs in den Venftern lobeleich. 43 Da er45® laubte Buhurdiern der Wirt den geften fein. 2 des ward tunckl. da vil manig fchein. 3 die wolgelobten frawen faffen alfo nahen. 4 wes die helden phlagen. daz fy es befchaidenlichen 50» fahen. 44 Der Buhurt werte lang fo dick ift gefchehen. 2 der Wirt fich wolte laffen bey feinen geften fehn. 3 das lob in güter maffe. fein weib die küniginne. 4 Vnd Sy fo nahen 55» fafs. oben an der z^nne. 45 Da Er geriten hete. als E6 Furften wol gezam. 2 da begunde er wennden. daß tet Er one fcham. 3 den feinen lieben geften. die ftarchen arbait. 4 nach 50» Der] eine Minuskelbreite

D und e.

4 minnicllchen E. süberllche E. 42 1 die es gerten BPi. 2 knappen ü 12 . 3 liehte VEBMSPiSi. unde VEBMSPiSi. sch. vil r. Pi. riche VEBMSPiSi. 4 vil streicht Sehr3, edele VEBMSPiScbfiSi. saz d6 in St. vensteren M, venstersteinen Sehr*, v. harte 1. B\ lobeliche VEBMSPiSchr'Si. 43 1 Do VEBMSPiSi. buhurdieren VEBMSPiSi. tunckel pdH, der Hs tuncke liest und dahinter schiere vermutet. 2 w. da tunkel v. ZVEMSPi, w. da tunkel schiere vil m. E^Scbr*, w. da vil tunkel .B345, w. da dicke tunkel Si. vil manec heim schin VEM, t. manic h. schln B, vil maneges helmes schin SPi, vil manges helmes schin Si. 3 wol gelobten vdHE Si, wol gelobeten VBMSPi. 4 swes VEBMSPiSi. helde VBMSSi, helede Pi. wz. V. 44 1 lange vdHVEBMSPiSi. dicke VEBMSPiSi. 2 wolde B^SK 3 lobt PdH, lobete VEMS&Pi, lobet' Bl23i, lobte Si. küneginne Pi. 4 wan si saz so nähen mit den vrowen obene V, und si im so nähen saz obene E, wände si sö nahen saz mit den vrouwen obene BMSPiSi. sasse vdH. 45 1 D6 VEBMSPiSi. harte VE, hete BMS1PiSi, hiete S™, hete S*. Ei streicht B. wol streicht V. 2 do VEBMSPiSi. tete VMPiSi. 3 arebeit vdH, arbeite VEMS&Pi, arebeite B123*Si.

58

1. Âventiure

60a

65a

lb

5b

10b

vil groffen eren. da was er für die frawen Ir gelait. 46 Ute die fchöne grüeffen da began. 2 die frömbden zu den frewnden. dauon fy gewan. 3 manigen gaft mit willen, die Sy auch gern fahen. 4 der "foen gäbe dorfft Ir dhainen nicht verfchmahen. 47 Riter vnd frawen man beieinander vant. 2 Jn was des Wirtes wille allen wol bekant. 3 Daz Er jn Eren günde. bey feinen hochzeiten. 4 wider abents hiefs Er aber die werden gefte reiten. 48 Die hochtzeit weret vntz an den neündten tag. 2 wefi man mit Ritter.6 füren bey dem künige phlag. 3 des mochte die varnde diet lutzel da verdrieffen. 4 die hettn arbait. wann fy fein auch wolten genieffen. 49 Pufawnen vnd trummein vil laute man do vernam. 2 Floyten vnd harphen. wes man

67 a Ritet] eine Minuskelbreite P und u.

R und i.

1 0 b Pufawnen] eine Minuskelbreite vgv.

4 da] dô VEB 1MSPiSi, gestrichen von i? 2345 , der 4 a und 4 b zusammenzieht, geleite VEBMSPiSi. 46 1 dô VEBMSPiSi. 2 vremeden VBMSPi. dâ von VEB VEMSSi. 3 manegen VMSPi, mangen Si. gerne vdHVEBMSPiSi. 4 der] diu VEMSSi. der vrouwen Uoten BPiSchr 3. diu riehen Uoten Si. dorfte VEBMSPi. deheinem VEBMSPiSi. d. nie niht v. Si. 47 1 unde vdHVEBMSPiSi. einander vdHVEMSSi. 2 des wirtes wille was in allen Pi. 3 bî siner hôchzîte BPi. hôchgezîten Si. 4 wider âbendes hiez VES Heinde!, Kl. Sehr., 248, wider âbunde hiez BPi, wider âbendes stunde hiez M, wider âbentstunde Si. âbendes zîte Z. 48 1 hôchgezît BMSPiSi, h. dô werte ZE, h. werte VBMSPi, h. diu werte Schr*Si. unze Pi. niunden VBMSPiSi. 2 swes VBMSPiSi. vuore VBMSPiSi. künege VMSPiSi. 3 die varnde diet des mohte HofmSPi. moht Si. diete vdHESi. 4 arbeite vdHVEMSBPPi, arebeite B 123lSi. wolden S2. wan sis Z. si wœne sîn ouch wolten geniezen V, wände si's ouch wolden geniezen i? l234 .ß 5 (wolten) Pi (wolten), wan si sîn ouch wolten geniezen Si. 49 1 unde VEBMSPiSi. trumben VEB MSPiSi. lût Si. do] dâ VMS lSi, dô ES 23Pi, gestrichen von GrBScbr5. 2 unde VEB MSPiSi. swes VBMSPiSi, waz E. 3 rotten und singen des vi. vdH, rotten unde

1. Âventiure

15b

20 b

25"

30 b

35 b

59

da began. 3 Rotten vnd fpringende vliffen fy fich fere. 4 pheyffen vnd geygen. jn ward der guten claider defter mere. 50 An dem zehenden morgen, nu höret wunder fagen. 2 nach jr aller wunne. müft jr maniger clagen. 3 Von der hochzeit erhebent fich newe märe. 4 nach jrer groffen frewden fy komen in vil hertzenliche fwdre. 51 Da der Wirt mit frewden bey feinen geften fafß. 2 da kam der varnder ainer. mit vleiffe künde er daß. 3 daz Er für Sy alle wer mochte des getrawen. 4 da fpilte mit gefuege. daz jn werde Förften müften fchawen. 52 Da weyUfte an jr hennde ein fchöne magetin. 2 da aus Eyrlannde. des wirte.fi kindelin. 3 damit giengen frawen die fein mit züchten phlagen. 4 Vnd auch des Wirtes frewnde. zugen es mit vleiffe feinen magen. 53 In des Wirtes hawfe. hört man grof-

2 5 b Sy] kurr. Maj.

singen VBMSPiSi, rottens unde springens E, rotten unde liren Sehr*. des vlizzen alle Hrsgg. 4 phîfens E. unde VEBMSPiSi. gîgens E. deste VEBMSPiSi. 50 1 nû VEM, nu BSPiSi. 2 wünne VEBMSPiSi. muoste VEBMSlPiSi, muose .i 23 . maneger VEMSPiSi. 3 hochzeite vdH. hôchzîte erhebent VE, hôchzîte hebent BMSPi, hôchgezîte hebent Si. niwiu V, niuwiu EMSBbPiSi, niuwe Bl2ai. 4 it VEBMSPiSi. 51 1 D ô VEBMSPiSi, Dâ M2, froweden B. 2 dô Kam der yarnden einer VM1, dô kom der varnden einer BSPiM3Si, dô kam der varnder einer E, dar kam der varnden einer M2. 3 möhte VEBMSPiSi. 4 gevuoge •VEBMSPiSi. muosen .S"23. 52 1 DÔ VEMSSi, Dar BPi. magedîn S2. 2 Irlande VEBMSPi, Irlande Si, 3 dâ mite VBMSSi, dâ mit E, dâmite Pi. 4 vriunde : die zugen ez mit vlîze sînen mâgen KS 1 2 3 4 (friwende) MSi, sus zugen ez mit vlîze sine mâge Hof m, vriunde : jà zugen ez mit vlîze sîne mâgen S& (friwende . . . mâge) Pi (mâge). Josephs Vorschlag, ZfdA, 44 ( 1900), 236, nicht annehmbar. 53 1 hörte. VEBMSPi 2 daz liut begunde BPi, die 1. Si. über al VEBMSPiSi. 3 man

60

1. Äventiure

40b

45b

50b

55b

Ten fchall. 2 die leute begunden lachn. alles fberal. 3 des jungen Hagenen man. zogen kamen gar ze nahen. 4 daz fy die jungen maide daz fy das kindl nicht enfahen. 54 Des Wirteß vngelücke. nahen da began. 2 dauon Er vnd Fraw ^te. großer laid gewan. 3 Es het der vbel teüfl gefant. in das reiche. 4 feinen poten verre. das ergienge jn allen klageliche. 55 Es was ein wilder greyffe. der kam dar geflogen. 2 daz im der kunig Sigebant. het ze liebe ertzogen. 3 fein gros vngelück mocht Er darbey chiefen. 4 feinen Sun den jungen, müü Er von dem ftarchen greyffen verliefen. 56 Es begunde fchatnen. dar in fein gefidere trüg. 2 als es ein wolcken were. ftarch was er genüg. 3 Vor Ir manigen freünden. Sy namenß war vil claine. 4 die maget mit dem kinde itund. vor dem hawfe vil aine.

42» groffer] Vertauschmg von u der Vorlage für r?

zogen] magezogen vdH (magzogen) VBMSPiSi, maczogen E. körnen BSPiM3Si. 4 daz si der jungen meide und des kindelines BMSPi (unde) Si, und die jungen meide, daz si daz edele kindel E. kindel vdH. 54 1 do VEBMSPiSi. 2 da von VEBMSSi. unde Pi. grosses vdH, gtözez VE, gröziu VMSPiSi. 3 hete VMSPi. übele VEBMSPi. tiuvel vdH (teufel) VEBMSPiSi. 4 ergienc VEBMSPiSi. klegeliche VE. 55 1 kom BSPiM3Si. 2 künec EM2, hete VMPi. 3 sin gr6z ungelücke mohte er dä bi kiesen: so interpmgieren BSPi. VMSi fassen die Zeile als Parenthese, gtözez Si. dä bi Si. ungelücke vdHVEBMSPiSi. mohte VBMS. 4 muose VEBMSPiSi. vliesen VEBMSPiSi. 56 1 Es] Ez VEMSi, Er BSPi. 5 erklärt Es, auf den Greifen belogen, als falsches Verständnis von als ez ein w. w. Könnte aber auch durch Verlesung eines r (Typus arah. 2) als z erfolgt sein, schatewen VEBMSPi, schatwen Si. dar sin g. in BPi, gfidere Si. 2 als] sam E. 3 manegen VEMS PiSi. freünden] vreuden vdHVEBMSPiSi. 4 stuont dö vor Sehr5 (dä) Si. hüse dä vil E. 57 1 Von E. 2 d6 VEBMSPiSi. edele VEBMSPiSi. 3 d6

1. Äventiure

61

57 Uor des Greyffen creffte der waW da nider brach. 2 da die maget 60" edle den Vogel fliegen fach. 3 da nert fy fich felber. vnd lie das kind beleibn. 4 durch ditz ftarche märe. mocht man es für ein wunder fchreiben. 58 Der Greyff lie fich nider. Vnd befloß.8 65" das kindelein 2 in feine kla. da tet Er groffen fchein. 3 daz Er grymmig were vnd vbel gemüet. 4 das müftn Sy bewaynen die heL/e fchone vnd l c güt. 59 Eß begunde laut erfchreyen. efi was fere erfchrackAt. 2 Er trüg es hart hohe, mit der feinen macht. 3 Da keeret Er gegen dem luffte. ze den Wolcken verre. 5° 4 das mueffet do bewainen aus Eyrlant der herre. 60 Sigebandeß freündt griffn dife laid not. 2 Sy clagten hart fere des kindeleines todt. 3 des was in vnmüte der künig vnd auch fein weib. 10c 4 Sy klagten alle gemaine. des kindefi werden leib. 61 Uon dem vnmüte die werde wirtfchafft. 2 die mueffet

nerte vdHVEBMSPiSi. selben VEBMSPiSi. unde EPi. 4 ditze VBMSPiSi, diz E. möhte VEBMSPiSi. 58 1 grife VEBMSPiSi. nidere VEBMSPiSi. unde Pi. 2 in die sine BPiSchr-Si. klaen vdH, kläwe VBMSPiSi, kläwen E. d6 tete VEMSPiSi, dd tet BS1. gr6ze VEBMSlPiSi, grdzen Pa1. 3 unde Pi. übele VEBMSPiSi. gemuot vdHVEBMSPiSi. 4 müftn Sy] muosten sit rdHVEBMS1 PiSi, muosen sit S23. helden E, helede Pi. schone] küene VBMS1PiSi, stolz PaxSla. unde VEBMSPiSi. 59 1 lüte VEBMSPiSi. erschraht VEBMSPiSi. 2 harte vdHVEBMSPiSi. siner m. SiMo. 3 dö kerte VEBMSPiSi. zuo VEBMSPiSi. 4 muoste beweinen V, muoste dd b. EBMS1PiSi, muose dd b. i 2 3 . di üz irlande ZE, da üz irlant V, uzer irlande BMSPi, üz Irlande Sigebant d. h. Si. 60 1 Die S. vriunde Sehr3, vriunde greif disiu leide nöt IVGrimm MSPiSi, vr. griffen dise leide n6t VE (grifen), fr. frieschen diese nöt B1234, fr. gefrieschen dise ndt 5 6 . laide vdH. 2 klageten harte VEB^MSPi, klagten harte B^Si, harte vdH. 3 künec VMSi. 4 klageten VEBlMSPi. alle] al VB (algemeine) MSPi (algemeine) Si. des kindei] des edelen k. VMS^Si, des k. waetlichen 1. BPiSchrdes k. werdeclichen 1. 5 1 . 61 2 muoste VEBMS1PiSi, muose J"23. hete VEMS^Pi. 3 arebeit B12USi.

62

1. Àventiure

15°

20c

25c

30°

35°

fich zerlaffen. die het mit feiner craft. 3 der Greyffe fo zerfüeret. daz fy mit arbait. 4 fich alle mfiften fchaiden. Jn was vil ynnerlichen laid. 62 Der Wirt wainte fere. fein prüft die ward jm nafß. 2 die edel kuniginne mit züchten fprach do das. 3 da2 Er die clage lieffe. das laute läge alles todt. 4 es mueffe fich verenden, als got von himel gepot. 63 Die gefte wolten reiten. da fprach die künigin. 2 Ia folt jr edel heUe noch hie ze hofe fein. 3 Vnd lat euch nicht verfchmahen. Silber vnd golt. 4 das haben wir ze geben, wir fein euch grofzlichen holt. 64 Da naigten jr die recken. Sy begundn alle fagen. 2 hohe ze danncken. der "Wiert hiefs jn tragen. 3 manigen reichen phelle. 4 die waren vngefchniten. fy waren fawmeliche von verren lannden. dar geriten. 65 Dartzü gab jn More Zelter vnd March. 2 die Rofs aus Eyrlannde. michel hoch vnd ftarch. 3 man gab jn golt

27° Da] eine Minuskelbreite

D und a. 28° Sy] hm.

Maj.

44° Sy] hat.

Maj.

4 muosen S23. inneclichen BSiMo, innerclichen M2, innecllche Si. 62 1 weinde 5m4. 2 edeleVEBMSPi. küneginne Pi. 3 leut liEge vdH, das laute streicht V und liest lasge allez tòt; daz kint liege a. t. E, lseg' al daz liut tòt B, daz liut laeg a. t. MSPiSi. 4 müese VEBSPi, muose MSi. himele VEBMSPiSi. 63 1 wolden ¿J1234J-2 dò VEBMSPiSi. künigin VEBM, künigin S, künegin Pi, künegin Si. 2 edele VEBMSPiSi. helede Pi. 3 unde 1. vdHPi. verschmachen vdH, unde g. vdHVEBMSPiSi. 4 das] des VEMSi, daz BS Pi. hàn E. gebene VEBMSPiSi. groezliche E. 64 1 Dò VEBMSPiSi. nigen vdHVEBMSPiSi. 1.2 begunden alle sagen / hòhez danken V, begunden alle sagen / hòhe ir ze danken E, begunden sagen / hohe danken alle B, begunden sagen / alle hòhez danken M, begunden alle sagen / vii hòhez danken SPi, begunde alle sagen / hòhez danken alle Si. 3 manegen VMSPiSi. 65 1 Dar zuo VEBMSPiSi. gap er in ZVEBMSPiSi. moere VEBMSPiSi. unde vdHVEBMSPiSi. 2 irlande VEBMSPi, Irlande Si.

2. Äventiure

40°

45°

50°

55°

60c

63

das rote. Silber vngewegen. 4 der Wiert hiefs feiner gefte fchone vnd güettlichen phlegen. 66 Da lie die kuniginne fchaiden manig weib. 2 vnd vil der edlen maide. alfo dxz Ir leib. 3 Jrer gäbe was getewret. fy trügen güt gewannt. 4 die hochzeit fich enndet. Sy raumbten Sigebandes lanndt. Abenthewr Wie Hagen von dem Greyffen ward hingefüert. 67 N u laffen wir beleiben, wie da gefchaiden ward. 2 Vnd greiffen an die märe. Welch ein fwinder fart. 3 mit dem wilden greiffen. das edel kinrf ward. 4 es hetten feine mage vmb es vil ftarcheß laid 68 E s was noch vnerftorben. wan es got gepot. 2 Yedoch het es befonder. darumb groffe not. 3 Wann e8

45°—46° Zwischenraum von 1 Zeile. 47°—48c Zwischenraum von 2 Zeilen. 48 c N«] grüne Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld 4Se—54c. Verzierung im Feld: lichtgold. 54° fwinder] Vertauschung von u der Vorlage für r ?

4 güetlxche Si. 66 1 D6 VEBMSPiSi. küneginne PiSi. manec VMSi. 2 edelen VEBMSPiSi. 4 hochgezit Sch^Si. endete E. Überschrift: Hagene VEB MSPiSi. hin gevüeret VEBMSPiSi. 67 1 Nu VEM, Nu BSPiSi. läze Si. 2 in welch swinder vart J"4. swinde vdHM^SiMo, swindiu VEBMiSPi. 3 das edel kind danne treit vdH, daz edel kint danwert treit ZE, daz kint dannen treit VBM1SPi, daz edele kint reit M2M3 (edel) SiMo (edel), daz edel kindel reit Sehr1, daz k. ward dannen treit J 4 . vdH schlägt auch vor für 67, 3.4 als Reimwort truoc: leides genuoc. 4 umbe VEMSPi. vil st. herzeleit B123iSchrs, vil starclichez leit Jf'Pi. 68 1 wand 123 E. 2 hete VE. dar umbe VEBMSSi, darumbe Pi. 3 aide B *. 4 do VBM,

64

2. Äventiure

der alte greyffe. den feinen jungen trüg. 4 da es die vor jn hetten. da het es arbait genüg. 69 Als die kunfft des alten zu dem nefte ergie 65c 2 das kind er aus den klaen zu den CXLI' 1» Jungen lie. 3 Da Zugkht es ainer daz er es nicht verfchlandt. 4 Da ward des gotes güete vil verren an bekant. 70 Sy woltens han zer5» prochen, mit klaen gar zertragn. 2 da höret michel wunder, von feinen forgen fagen. 3 wie da den leib behielte von Eyrlandt der herre. 4 in het der jungen ainer vnder feinen 10" klaen hart verre. 71 Uon pawme ze pa^me Er mit dem kinde flog. 2 dem Greyffen do fein fterche. ein tail fere betrog. 3 Er geftünd auf einem afte. dem was Er ein tail ze15a fchwäre. 4 des müft Er auf die erde. da Er zu dem nefte gerne wäre. 72 Uon des Greyffen valle daß kindel im empraft. 2 fich verparg in einem kraute, der wenige gaft. 20» 3 Er was noch vbel enpiffen. an CXLI r 12»—13».

4 a Sy] eine Minuskelbreite vy». S und y.

14* ein tail ist Dittogr. von

do ESPiSi. harten VE, heten BMS 1PiSi, hieten S 13. d6 h. VEBMSPiSi. hete VEM S 23. arebeit B 12MSi. 69 1 Also B liM. alden 5 1 2 M . 2 kläwen VEBMSPiSi. 3 dö VEBMSPiSi. zukte vdHVEM12, zuhte BSPiM 3Si. ez der einer ZE, ez ir einer BMSPiSi. erz V, ers E. 4 diu gotes güete vdHVEBMSPiSi. vil harte verre BScbr>. vil verre MSPiSi. 70 1 woldenz 5 1234 J" 2 . kläwen VEBMSPiSi. zetragen 5®. 2 da] Nü E. 3 behielde 5 1 2 3 4 . Irlant VBMSPi, irlande E, Irlant Si. 4 in hete V, in truoc E, in habte Gr, in habt' BSi, in habet MS, in habete Pi. kläwen harte VEBMSPiSi. 71 2 dem] den VEBMSPiSi. teil ze sere vdHVEBMSPiSi. trouc BMSPiSi. 3 einen ast fi1234. dem was er ze swsere VEBMSPiSi. 4 muoste VBMS lPiSi, muoster E, muose S 23. da] dö VEBMSPiSi. gerner ZVEBMSPiSi. 72 2 bare BMSPiSi. wSnege V. 3 übele VBMSPi, übl Si. erpizzen Si.

2. Äventiure

25 a

dem feinem leibe. 4 feit kam E r zu trofte in Eyrland manigem fchönen weibe. 7 3 G o t thüt michel wunder, des mag man veriehen. 2 V o n der g r e i f e n fterche. was

30»

auch E e gefchehen. 3 daz dreyer künige töchter warn dar getragn 4 Sy faffen da vil nahen, nu kan euch nyemaiW gefagen. 74 Wie fy den leib nerten. ye fo manigen

35 a

40»

65

tag. 2 Wann daz jr got von himel vil gnediclichen phlag. 3 Hagene fol beleiben da nicht allaine. 4 die mynneküchen maide vnd das kind in ainem ftaine. 7 5 D a es die Frawen fleichen fahen an den perg. 2 da wolten Sy des wenen es were ein wildes Zwerg. 3 oder ein Merwunder von dem See gegangen. 4 feyt kam es jn fo nahen. I a ward es v o n j n güettlichen emphangen. 7 6 Hagene ward jr ynnen. fy wichen in das hol. 2 allefi vnmütes was jr hertze vol. 3 Ee

23a Got] eine Minuskelbreite z"1- G und o. 29a Wie] Initiale %wei ineinander verschlungene XJ-Initialen, aber ohne oben durch Längsstrich verbunden zu sein, wie z- B. W-Initiale in 46 c . 34* vnd] vant setzt Gebrauch von Minima bei u, n in der Vorlage voraus? sinen ES. 4 kom BSPiMsSi. ze VEBMSPiSi. in Eyrland] in irlande VBS1, vor dem steine E, in dem lande MSi, in ir eilende Zingerle, ZfdA, 38 (1894), 197, PiS23. manegem VEMSPiSi. 73 1 man wol verjehen BPi. 2 von des E. 3 künege VMSPiSi. töhter B12Si. wären vdHVEBMSPiSi. 4 nü VEM, nu BSPiSi. niemen BS^SiMo. 74 1 ernerten vdH. manegen VMSPiSi. 2 himele VEBMSPiSi. gnedeclächen vdHB1. 3 Hagene solte b. VES13Pi, Hagene da bellben solte niht B12M (solde) MBsSi, Hagene solde beliben S2. al eine VEMSSi. 4 vnd] vant EBMSPiSi. einem holn steine B1B23ii (holen) M (holen) SPi (holen) Si (holen). 75 1 Do VBM, D6 ESPiSi. di Pi. sähen slichen E. dem vdH. 2 d6 VEB MSPiSi. wolden B^S2. w i r ESi. getwerc E. 3 odr Si. 4 kom BSPiSiMo. güetliche VEBMSPiSi, ungüetliche K. 76 3 ervünden S. 4 arbeite VEMS 5 Bäumlt Kudrun

66

2. Àventiure

45a

daz Sy erfunden daz es ein criften w£re. 4 mit feiner arbait fchiet Er fy feyt. von maniger hertzen fchwäre. 77 Da fprach die Eltifte wie getarft du zu vnns gan. 2 feit 50a wir von got von himele dife her berge han. 3 nu fitch deine genoffn in dem wilden fee. 4 wir leiden doch arbait. Vnd ift vnns hie greülichen wee. 78 Da fprach das edl 55a kindel. lat mich euch wefen bey. 2 ob Jr das weit gelaüben. daz ich ein Criften fey. 3 mich trüg der Wilden greyffen ainer zu dem Staine 4 Jch were bey eüch gerne 60® Ia mag ich nicht hie beleibenn aine. 79 Da emphiengen Sy minneklichen das wenige kindt. 2 Sy gewunnenß künde von feinem dienfte fint. 3 Sy begunden fragn 65a von wannen es komen were. 4 Von feines hungers forgen verdroß es der mSre. 80 Da fprach das edel kindl. mir were ein yml b bis not. 2 Welt Jr mir mittailn

48a Da] eine Minuskelbreite

D und a.

B*Pi, arebeite B113iSi. ers VSi. maneger VMSPiSi. herzenswaere E. 77 1 Do VEBMSPiSi. tarst BK dü VM, du BSPiSiMo, getarstu E. 2 gote VEBMSPi. 3 nü VEM, nu BSPiSi. suoche VEBMSPiSi. din BSi. genóze VBMSSi. 4 iedoch Sehr', arbeite vdHSi, arebeit B123i. a. uns ist hie VB123i, a. ja ist uns hie B5. hie streichen Schr'Si. groezlichen B, griuzlichen Pi. 78 1 Dò VEBMSPiSi. edel vdHSi, edele VEBMSPi. 4 enmac E. hie niht VB™*Si. 79 1 Do VBMSPiSi, Dò E. enphiengens VMSPiSi. wenege V. 2 künde VEBMSPiSi. dieneste E. 3 von wannenz VMSSi, fr. wannen ez EPi, fr. wan ez B. 4 verdróz ez dannoch der m. ZE, der auch vorschlägt: verdróz ez gegen den frouwen noch der maere. verdróz ez gèn den vrouwen der m. VMSSi, verdróz ez harte sère der m. BPi. 80 1 Dò VEBMSPiSi. edele VEBMSPi. kindel vdHVEBMSPiSi. ein ymbis] enbizens BMSPiSi. 2 mite teilen VEBMSPiSi. iur Si. teilen trinken B. unde brot VBMSi.

2. Äventiure

5b

10b

15b

20b

67

ewr trincken vnd ewr prot. 3 daz ift mir gewefen tewr. wol dreier tage weyle. 4 Wann mich trüg der Greyffe daher, wol hindert lange meile 81 Da fprach der Frawen aine. es ift fo gefchehen 2 daz wir vnnfer fchencken feiten haben gefehen. 3 noch vnnfern truckfeffen. die vnns folten tragen fpeyfe. 4 fy lebten gotes güete. vnd warn in jr tumben jaren weife. 82 Sy begunden bald füchen wurtzen vnd annder kraüt. 2 Sy wolten bey jn neren. des Sigebandes trawt. 3 des fy da lebten, des brachten Sy im genüg. 4 Es was ein frömde fpeyfe. die im die jünckfraw trüg. 83 Die kreüter die müffet Er nieffen. durch des hüngers not. 2 müelich ift ze leiden, der pitterliche todt. 3 Er wonte bey den Frawen da vil manigen tag. 4 daz Er jr güettlich mit feinem dienfte

6 b Da] eine Minuskelbreite kurr. Maj.

zw. D und a.

15 b Sigebandes] kurr. Maj.

17 b Sy]

3 daz ift] deist BMPiSi. tiure vdHVEBMSPiSi. 4 wände mich der grife truoc da her BMSPiSi. 81 1 Do VEBMSPiSi. so] als6 E. 2 unsern VEB1. seiden Bl2M. hän ES23. 3 unser E^aMSPiSt. Sehr" erwägt Streichung von vnns. tragen Sölten E. solden B12zlS2. 4 lebten] lobeten vdH (lobten) ZVEBMS1Pi, lebeten Joseph, ZfdA, 44 (1900), 230, S23, lobten Si. unde Pi. waren VEBMSPiSi. 82 1 balde vdHVEBMSPiSi. würze EBMSi. 2 wans bi in nern wolten E. wolden B12äiS2. nerjen B12MSi, ziehen Sehr1, des] den vdHBPi, daz VEMSSi. 3 al des BvaiSchr>. dä selbe lebeten Si. lebeten VEB^MSPi, gelebeten brähtens im VEBMSPiSi. genüege B. 4 vremede VBMSPi. junevrouwe VEMSPiSi. die im wsen' die junefrouwen trüegen B. 83 1 krut BMSPiSi. die vor müffet streicht E. muoste VEBMS1PiSi, muose i 2 3 . 3 wonde 5 1284 . manegen VMSPiSi. 4 güetliche vdHVEBMSPiSi. mit dem sinen V. dieneste EBMSPiSi. 84 1 h. Sy 5*

68

2. Äventiure

25"

phlag. 84 Auch hetten Sy fich in hüet. das wil ich euch Tagen. 2 Ia wüchfi da mit forgen in feinenn jungen tagen. 3 vntz daz den kinden bey ir großen fchwären. 4 vor dem 30" holen itaine erftünden aber die funderbarn märe. 85 Ich waifi nit von welhem ennde gefloffen •v'ber mer 2 zu den Stainwenden. kam ein groffer gotes heer. 3 die 35» ftarchen gründe welle kerten fy vil fere. 4 die eilenden maide. hetten vngemütes defter mere 86 Der kiel Jn zerpraft. des le&tes nicht genaß. 2 die alten Greyffen komen. 40 b da das gefchehen was. 3 Sy trügen zu jr nefte vil manigen todten man. 4 des frage vil forgen gewan. 87 Da Sy den jüngen Greyffen Ir fpei25 b Auch] eine Minuskelbreite zp>. A und u. Sy] kurr. Maj.

33 b Stainwenden] kurr. Maj.

40 b

fich in hüet] h. sy sin in hüete vdH, h. si sin huote ZV, h. si in in huote E, h. sin in huote B (s'in) MSSi, hetens in in huote Pi. 2 wuohs er da vdHVEBMSPiSi. 3 unze VEBMSPiSi. swacre vdHVEBMSPiSi. 4 holn ES. aber sunderbaeriu Si. sunderbseren VBSPi, sunderbären M. starken sundermsere E. 85 1 Ich enweiz von VMS, Ine weiz von EBHofmPi, In weiz von Si. weihen enden vermuten vdH Hofm. 2 zuo der steinwende kam V, zuo den steinwenden kam EM 12M 3 (kom) Si (kom) Mo (kom), zuo der steinwende kom BPi, kom zen steinwenden HofmS. grözez vdHHofmS, gestrichen von VEBMPiSi. 3 gruntwelle VEB^MSPiSi, gruntwalle 5 1 2 . kerten] kelten HpflB^MWPiSi, quelten M, kolten S^Schr-Mo. 4 maide] marner E. ungemüetes VEBMSPiSi. deste VEBMSPiSi. 86 1 Die kiele in zerbrästen ZVB (zebrästen) MSPiSi, Die kiele in gar zebrästen E, zerpraste vdH. 2 di Pi. alden B 1 2 3 4 . 3 manegen 1 Y M S P i S i . 4 des fr. vil f. gewan] das der junge Hagene vil vdH, des fraget der junge Hagene: dä von er sorgen vil gewan Z, des der junge Hagene dä der sorgen vil gewan V, des manic schoeniu frouwe von frage vil sorgen gewan E, des manic wlp von vräge vil der s. g. BS, des der junge Hagene vil der sorgen gewan MSi, des manic wip sit frage mit grözen sorgen gewan Pi, des manec wip von klage vil der sorgen gewan Pa 1, vil der sorge Sehr". 87 1 D 6 VEBMSPiSi. 2 alden 5 1 2 3 4 . 3 Ine weiz EB (i'ne). welch M 2.

2. Äventiure 45"

50"

55"

601»

69

fe heften lan. 2 die alten greyffen keerten von jr genifte dan. 3 Ich enwayfs in welhes ennde des mereß ftraffen. 4 fy heften auf dem perge. ein grymmen nachpaürn gelaffen. 88 Hagen noch der leüte fach ligen bey dem mer. 2 da die waren ertrüncken. des warn gotes her. 3 da wand Er. daz Er folte da vinden Ir fpeyfe. 4 Vor den fbeln Greyffn fchlaich Er zu dem gftade hart leife. 89 Da vand Er nyemand mere. Wann gewappeiW einen man. 2 des Er von den Greyffen große not gewan. 3 Er ließ im nicht verfchmahen. er fchuttet jn auß den ringen. 4 pogen vnd gewapen. vant er der feyten harte nahen. 90 Da gurte fich felber das wenige kindt. 2 do oben in den lüflten. hört Er ainen wint. 3 da het fich verfaü-

49» Hagen] %wi Minuskelbreiten igv. H und a. •weihen PiSi. ende üf des vdHZBMSPiSi. sträze VBPi. 4 einen g. nächbüren läzen VE, einen grimmen nächgebüren läzen BMSPiSi. 88 1 Hagene VEB MSPiJungblutb, PBB (West), 80 (1958), 171, Hagne Si. noch] rät WGrimm, BAPSPi, niht E, gnuoc Sprenger, Germania, 32 (1887), 330. leöte] leiten Jmgbluth, PBB (West), 80 (1958), 171. 2 die da wären ertrunken, daz wären gotes her V, da die w. e., daz wären gotes her E, die dä ertrunken wären — daz was ein gotes her GrBSPi, die da wären ertrunken, daz was e. g. h. M12Mä (warn) Si (wärn), daz wären vdH. 3 d6 wände VEBMSPiSi. solde B1S3iS2Mo. vinden dä ZVEBMSPtSi. 4 übelen VEBMSPiSi. Stade VBMSPiSi, gestade E. harte vdHVEBMSPtSi. 89 1 D6 VEMSSi. Do vant er gewäpnet niwan einen man Sprenger, Germania, 32 (1887), 330. niemen EBS^Si. gewäpent VMS1Pi, gewäfent EBS^Si. 2 des der wilde grife E. den] dem 523. 3 er schütte in üz den ringen; er liez im niht versmähen VEB (lie'z) M^SPiM3 (lies) Si (lie'z), umgestellt von vdH. 4 unde EPi. gewspen VMS1 Pi, gewacfen EBS^Si. er dä der siten harte nähen E, er bi der siten 5 12 , er der siner siten M, er siner siten Si. 90 1 Do VEBMSPiSi. garte ZVEBMSPiSi. selbe VEBMSPiSi. wenege V. 2 dä obene VEBMSPiSi (oben), hörte VEBMSPiSi. 3 dö hete VEBMSPiSi. wenege V. 4 d6 VEBMSPiSi. kom BSM*Mo. aide

2. Äventiure

70 65 b

lc



10°

15°

met der wenige herre. 4 da kam der alte greyffe. Hagen was dem ftaine gar zu verre. 91 E r fwang fich zornicliche nider auf den grieü. 2 den feinen Bürgeren, die er ¿ahaym liefs. 3 den wolt Er hart gerne, an der zeit han verflünden. 4 da ward Er küene in vil gütes heldes maffe fünden 92 M i t feiner blöder creffte het Er aufgetzogen. 2 manig ftarche ftrale. fchofs Er aus ¿fem pogen. 3 Er kund es nicht verfchneiden. wes mocht Er do genieffen. 4 da verflicht ers mit dem Schwerte. Er höret die frawen clagen v n d rieffen. 93 I m fitenn tumben grymme was genüg. 2 dem Greyffen ein Fettich er v o n der A c h f 1 f l ü g . 3 v n d verhawet an ainem paine. ftarch v n d fere. 4 daz Er getragen mochte, v o n der ftat jn nicht mere. 9 4 Den f i g het Er erworbn.

5C Mit] eine Minuskelbreite

M und i.

5 1 2 M . Hagene VEBMSPi, Hagne Si. ze VEBMSPiSi. 91 1 zornecliche VEMSi. 2 bürgere den VEBMSPiSi. dà heime VEBMSPiSi. 3 wolte VEHofmMSaB^PiSi, Wolde B1SMS*. er an der zite gerne hàn v. Hofm. harte vdH VEBMSPiSi. zite VMS»PiSi. 4 dò VEBMSPiSi. Er k.] der küene vdHVEM B^SPi, der vii küene Z, k. Hagene in B3, der knabe küene in EPScbr*, der junge küene Si. in eins vii guote heledes mäze f. Pi. 92 1 brceder Henscbel, PBB, 75 (1953), 483. hete VEMPi. 2 manec V, manege EPiSi, manige B. strale die schòz Si. 3 künde in VM1Si, künde es E, kundes BM2SPi. mohte er dà VMSSi, mohte er dò EBPi. 4 do versuohte erz VBMSPiSi, do versuohterz E, dò suohte ern Henscbel, ebda., 483. hört VBSi, hörte EMSPi. unde VEBMSPiSi. 93 1 In sinen siten vdHVEBMSPiSi. gr. was er g. vdH, grimme er was VEBMSPiSi. 2 einen vetech VMS*, einen vetiche E, einen vetechen BS2Schr2Si, einen veteche Pi. ahsel VEBMS PiSi. 3 und verhoute an einem beine in starke VMSaSi, ouch het er in verhouwet an einem beine starke E, und verhiew in aneme beine starke B, und verhoute in aneme beine starke S1Pi. verh. in an vdH. unde sère VEBMSPiSi. 4 daz ern getragen enmohte E. von dem Stade SehrA. stat n. m. E, stete sinen lip niht m. B, stàt sinen lip niht m. MS Pi, stat den sinen lip niht m. Si. 94 1 sige VM. hete V.

2. Äventiure

35c

der aine der was todt. 2 fchier kam der ander, der lidt er fonnder not. 3 feyt flüg Er Sf alle, die jüngen zu den alten. 4 des half jm got von himele Ia mocht Er folher ereilte nicht gewalten 95 Als er das michel wunder hete da getan. 2 da hiefs Er feine frawen von dem Staine gan. 3 Er fprach lat euch erfcheinen. den lufft vnd auch die Sünnen. 4 feyt vnns got von himel. wil ertlicher freudenn günnen. 96 Sy emphiengen güetliehen offt bey der ftünd. 2 da war*/ Er von den frawen geküffet an den münd. 3 Ir vogt lag da vaige. Was mocht jn da geweren. 4 Sy giengen an dem perge nahen oder verren. 97 Da Jn der groffen forgen von In

40c

gar gepraft. 2 do lernnet fo wol fchieffen der ellennde gaft. 3 daz im die vogl künden fliegende nicht entrannen. 4 Er lernnte wes er gerte. da er nach feiner not begunde fynnen. 98 Er

20c

25c

30c

71

19 c der] des setzt Gebrauch eines dem r ähnelndem s in der Vorlage voraus? 23 c Als] eine Minuskelbreite zn>. A und 1. 25° Staine] kurr. Maj. 27° Sännen] kurr. Maj. 29 c Sy] eine Minuskelbreite S und y. 33° Sy] kurr. Maj.

2 schiere VEBMSPiSi. kom BSPiMaSiMo. der lidt] des leit vdH VEBMSPiSi. sundernöt VEBMSPiSi. 3 ers E. alden B12M. 4 mohte VBMSPiSi. gewalden B1234. 95 1 D 6 er E. 2 dö VEBMSPiSi. 3 den sunnen E, sunne Pi. 4 himele VEBMSPiSi. h. nü wil etelicher fr. Si. etelicher vreuden wil BM, w. etelicher fr. Pi, e. fr. welle g. Sehr'. 96 1 enphiengen in güetlichen vdHVEMBP PiSi (enphiengen), enphiengen'n g. 5 1 2 3 4 . ofte VEM&SPiSi, dicke ¿J 1234 . 2 da war// Er] wart er VEBMSPiSi. 3 voget VEBMSPiSi. möhte VMSi, mohte EBSPi. in dö g. EBMSPiSi. 4 berge näch ir willen nähen ZVEBMSPiSi. Statt dessen zieht Zingerle, ZfdA, 38 (1894), 198, äne sorge vor. 97 1 D6 VEBMS PiSi. sorge Si. In] im VEBMSPiSi. 2 lernte VEBMSPiSi, lernde 5 1 2 M . 3 vogle vdH, vogele VEBMSPiSi. fliegend Si. 4 lernte swes er VEM&SPiSi, rämte swes er do er VBM, dö er ES PiSi. not] nar 5 1 2 M . 98 1 vrevele

72

2. Äventiure

ward To baldes hertzen. fo fräuel vi\d fo zam. 2 Hey was Er von Tieren fneller fprünge nam. 3 als ein Pantl wilde lief Er auf die itaine. 4 Ja zoech 45c Er fich felbe. Er was aller feiner mage aine. 99 Wie offt Er zu den wunden durch kurtzweyle gie. 2 Er fach in dem wage, die rawhen vifcAe hie. 3 die künde Er geuahen. mocht 50° Er jr nicht genieffen. 4 fein kuchen die roech feiten, des mocht jn alle tag da verdrieffen. 100 Uon feiner herberge gieng Er in den waL/t. 2 da fach Er vil der tiere freüel viW 55c baL/. 3 daründer was jr aineß daß wolde jn verflinden. 4 das flüg Er mit dem fchwerte. e8 mueffet feines zornß hart emphinden 101 Seinem Gabilune was es änlich. 2 Er 60c begunde es fchinden. da wmd Er creffte reicher. 3 jn lüfte feines plütes da Er des vol getranckh. 4 da gewan Er vil der creffte er hette manign gedanck. 102 In des Tieres hawte 65e der helt fich bewant. 2 bey jm Er harte nahen einen Lewen vant.

VEBMSPi, frävel Si. 2 hei waz er der tiere in Snellen sprungen nam WJoseph, ZfdA, 44 (1900), 237—238, Sprünge M3Si. 3 pantel vdHVEBMSPiSi. 4 zdch VEBMSPiSi. mägen E. 99 1 ofte VEM&SPtSi, dicke £ 123i . wunden] ünden vdHVEBMSPiSi. kurzewile Si. 2 rawhen] ruhen KS 1 2 , rüchen E, räwen Hofm MB^SPiSi. hie] ie VBMSPiSi. 3 möht VBMSPiSi, möhte E. nicht] iht VEB MSPiSi. 4 rouch VEBMSPiSi. seiden B123i. mohte VEBMSPiSi. tage VEB MSPiSi. 100 2 vrevele VEBMSPi, frävel Si. unde vdHVEBMSPiSi. 3 dar under VEBMSSi. wolte Sw&Pi. 4 muoste VBMPiSi, muose ES. zornes VEB MSPiSi. harte VEBMSPiSi. 101 1 Seinem] Einem vdHVEBMSPiSi. anelich VEBMSPiSi. 2 d6 VEBMSPiSi. rieh vdHVEBMSPiSi. 3 do VEBMSPiSi. 4 do VEBMSPi, do Si. gwan Si. manegen VS. 102 1 In] Mit VBMSPiSi. hiute VEBMSPiSi. 3 mohte VEBMSPiSi. schiere VEBMSPiSi. 4 bleip Si.

73

2. Äventiure

CXLIT

CXLIT

3 der mocht jm nicht emphliehen. Wie fchier Er zu Jm gie. 4 des belib 1» Er vnuerhawen. der Helt es güetlichen emphie. 103 Das Tier daz Er hett ze tode erflagen. 2 des gedacht Er haim ze hawfe mit jm tragen. 5" 3 die frawen ze aller zeite genuffn feiner guete. 4 Von der frombden fpeyfe höchte fich jr hertze vnd jr gemüete. 104 Fewr was jn tewr Wald hetten Sy genüg. 2 aus ain10» em herten Velffen. Er manigen Fancken flüg. 3 daz jn vor was frömde. des wurdens beraten 4 Ia tet e8 annders nyemand.8. Sy müftenß felber bey der glüte praten 105 Da 15® fy die fpeyfe nützten, da merte fich Ir crafft. 2 auch kuckten fich jr fynne. von gotes maifterfchafft. 3 Sy wurden an jren leiben, fchöne vnd auch lobebare. 4 fam ertliche in jr 20» Vaterland wäre. 106 Auch het der wilde hagene creffte zwelff man. 8» Fewr] eine Minuskelbreite

F und e.

13» Sy] kurr. Maj.

güetliche VBMSPiSi, güetlich E. es . . . emphie] in g. enphie VBPi. 103 1 hette vdH, híete VE, hete BMS^PiSi, hiete i -23 , h. dä ze BMSPiSi, ze tóde da Z. 2 gedáhte VEBMSPiSi. haime vdH. heim er dez gedáhte ze hüse E. ze hüse heim ZVMSPiSt. 3 zaller EBSPiSi. 4 vremeden VBMSPi. 104 1 fewer — tewer vdH. tiure VEBMSPiSi. 2 velse BPi. manegen VEMSPiSi. 3 vremede VBMSPiSi. wurden si VEBMSPiSi. 4 tete VMPi. anders nieman, si muostenz selbe VE (niemen) MSi (niemen), ander niemen; sie muostenz selbe M ' J 2 1 (si muosenz), ander nieman; si muostenz selbe Pi. 105 1 Dó VEBMSPiSi. nuzzen VEBMSPiSi. dö VEBMSPiSi. 2 kukten VEM^, kuhten BSPiM 3Si. 3 an ir 1. ZVEBMSPiSi, libe Si. unde B. auch streichen VEBMSPiSi. 4 sam ir e. vdH, sam ir ietelichiu in ir vater lande wa:re V, sam ir etelichiu iemer in ir vater lande wíere E, sam ir ieteslichiu dä heime in ir v. 1. w. BS 1 (ieclichiu) Pi (ieclichiu) S™Schr°Si (iegelichiu), sam iegelichiu dä heime inirv.l. w. M. vaterlande vdH. 106 1 hete VEMS aPi. zwei ver Gr, zwelif E, zwelef Si. 3 unde Pi. muote daz harte VEMS

74

2. Äventiure

2 des Er bey feinen Zeiten, hohen lob gewan. 3 J n vnd die junckfrawen müet das hart fere. 4 daz Sy in der

25»

30»

35ft

40»

45»

wfiefte folten beleiben ymmermere. 107 Da paten Sy fich weyfen. zu des waffers fluf.8. 2 Sy giengen fchamüchen. Ia warn nicht ze güt. 3 Ir klaider die Sy trügen, die ftrickte jr felber hanndt. 4 da fy der junge Hagene in jr eilende vant. 108 Tage vierundzwaintzigk. Sy giengn durch den tan. 2 an ainem morgn früe. da fach der junge man. 3 ein Schiff geladen fchwäre. rüeffen Er began. Es kam von Karade Sy wolten vber See. 4 den ellendenn Frawen den tet jr arbait vil wee. 109 Hagene rueffte laute daz jn des nicht verdroß. 2 wie fere von den winden das mer mit vnden vlo.8. 3 das Schiff begunde krachen, die bey jm da fuern nahen. 4 Sy vorchten wilde MerkiiWt. da fy die frawen an dem gftaJe fahen. 110 Das Schiff het ainen herren.

26» Da] eine Minuskelbreite

D und a.

43» Sy] kurr. Maj.

Pi, muot' daz harte BSi. harte vdH. 4 dazs in Si. solten da beliben ESchr5. solden b. B^S2. beliben also eine iemer mere Si. immer m. VEBMSPi. 107 1 D6 VEBMSPiSi. fluffi] vluot vdHVEBMSPiSi. 2 schämelichen EBPi. wären VEBMSPiSi. 3 strihte BSPiM3. 4 do E. 108 2 vrüege VM, vrüeje EBSPiSi. dd VEBMSPiSi. 3 rüeffen Er b. Es k. v. K. streicht vdH. ein schif geladen swa:re. ez kom von Garad£ V (kam) BM12 (kam) SPiM3 (kom) Si. Sy wolten vber See streichen VBMSPiSi. 4 Frawen] ferjen Hofm. tete VEMPiSi. arebeit j streicht E. 2 swie VEBMSPiSi. 3 die bey jm da f.] BizuMi2SL 109 die bi im da Z, die in da v. V, die bl in da v. E, die bi in v. BMSPiSi. 4 dö VEB MSPiSi. Stade VBMSPiSi. 110 1 h. daher aus vdH. üzer S. BSchr>Si, üz Garade

2. Äventiure

50«

55»

60»

65»

75

aus Salme. 2 Hagenn vnd fein kunne. was im vil kundt. Ee 3 Er was jr nachgebaür. da het von Eyrlant 4 fun den Sigebandes der Bilgrin ainer nicht bekant. 111 Der Graue feinen Schifman zu dem geftade nicht enließ 2 der eilende Recke füern fich da hiefs. 3 durch des gotes gfiete. von dem wilden fände. 4 da erkaltet jr gemüete. da Er Oift fo freüenliche nante. 112 Der Graue felb 2weifte in ainen Barcken fprang. 2 Ee Er die märe erfuere. die weile daucÄt jn lang. 3 ob es Schrawaz waren, oder wilde merwünder. 4 er gefach bey feinen Zeiten, nie fo herlich kundter 113 Er begunde fragen Ee Er zu dem gftade gie. 2 feyt jr kint getauffet. was tut jr danne hie. 3 Er fach jr leib fchonen in jungen miefS gewunden. 4 da paten fy

58» Der] eine Minuskelbreite

D und e.

2b—3b Zwischenraum von 2 Zeilen.

Zingerle, ZfdA, 38 (1894), 198, Pi. 2 Hagene VEBMSPi, Hagne Si. unde Pi. vil künde e Sehr'. 3 was et ir ZE. nächgebüre VEBMSPiSi. dö hete von Irlant VEPa1, da her von irlande BMS1PiSi (Irlande), dö het von Irlant S23. 4 pilgrine VE, pilgerine BMSPiP^Si. bekande BMS1PiSi. 111 1 schefman Si. zem Stade VBMSPiSi, zem gestade E. 2 füeren VEBMSPiSi. dö VEBMSPiSi. 3 die gotes vdHVEBMSPiSi. 4 da erkaltet] do erkalte V, do erkaltete E, dö erbaldet BM12S1Pi (do), dö erkaldet M3Si. dö er VEBMSPiSi. vrevelliche VEB^MSPi, fräveliche Si. 112 1 Der G.] Der Schifman E. selbe VEBMSPiSi. eine b. VEBMSPiSi. 2 dühte VEBMSPiSi. 3 obe VM12SSi. wiren VEBMSPiSi. od. w. BSi. 4 gesach bi sinen ziten nie niht sö herlichiu kunder BSPi, gesach nie mere bl sinen ziten sö herlichiu kunder M, gesach bi sinen ziten nie mere sö herlichiu kunder Sehr5 (niemer) Si. herliche kunder vdH. herlichiu VE. 113 1 zem Stade VBMSPiSi, zem gestade E. 3 lip den schcenen BMSPiSi. lungenmies vermutet Sehr\

76

3. Äventiure

lb

die gelte. Daz Sy jn mit jnen ze varen gunden. Abentheür. Wie Hagene an den kyel kam. 5b 114 Ee Sy zu dem Schiffe giengn da bracht man jn gewant. 2 daz die Pilgri10" me mit jn für ten in das Landt 3 wie keufche Sy waren, das müften Sy do tragen. 4 Ia fchampten Sy fich 15" fere. Yedoch verenndet fich jr clagen 115 Da fy die fchönen maiden prachten auf die flüt. 2 da giengen jn entgegen die Ritter ftoltz vnd güt. 3 Sy emphiengen vleiffiklich. die 2 0 Fürften tochter tewr. 4 Wie fich Ee verfahen. daz Sy waren wilde, vnd vngehewr 116 Da beliben fy des nachtes bey jn auf dem See. 2 die vngewon-

5 b Ee] goldene Initiale auf unabgegren^tem blauem Feld 5*>—12h ohne roten Rahmen. Weiße und dunkelblaue Verzierungen im Feld. 14b fchampten Sy fich] Sy über vorhergehendem n, n und fich ein

4 dö VEBMSPiSi. varne VBMSPiSi. Überschrift: kom BS^PiSi. 114 1 zem VEBMSPiSi. dö VEBMSPiSi. brähte EMSPi. 2 pilgerine VEMSPiSi, bilgerine B. fuorten mit in Z. mit jn streichen GrBMPiSi. 3 swie VEB MSPiSi. wieren VBMSPiSi. muosen S™. 4 verendete EPi. 115 1 D6 VEBMSPiSi. meide vdHVEMSPiSi, megede B. 2 do VEBMSPiSi. engegene VEBMSPiSi. 3 vlizicliche vdHVBMSPiSi. vlizecliche E. tiure vdH VEBMSPiSi. 4 swie si sich vdH (wie) VEBMSPiSi. versahen VMS^Si. waeren VEBMSPiSi. ungehiure vdHVEBMSPiSi. 116 1 Do VEBMPiSi, D6 S. bliben Si. 2 von u. was Gr, der u. was Z. ungewonheite ZVBMSPi, ungewoneheite Si.

3. Àventiure

25I)

30b

35b

40b

77

hait tet den kinden wee. 3 hetten fy.8 für wirde. fo dauchten Sy mich, weyfe. 4 der Graue von Baradie hiefs jn geben güte fpeyfe. 117 Da fy gefpeyfzt waren, vnd Er bey jn gefafß. 2 der Graue pat jm Sagen daß. 3 Woheer fy recht fchöne bracht 2u dem See. 4 den kinden tet fein fragen vnd auch jr arbait wee. 118 Da fprach die eltift. die vnnder jn da faß. 2 Jch bin von verren Lannden. herre wiffet jr das. 3 Von jndia der güten. der da was künig inne 4 mei Vater, da erlaite. da jch kröne laider nymmermer gewynne 119 Da fprach die mittlifte. Jch bin vonn Verren komen. 2 mich hat ein wilder greiffe. ze Portigal genomen. 3 der mein da jach ze kinde. der was da Lanndesherre. 4 ein Vogt vil

26» Baradie] Schleife von Fuß Kopf links des vertik. Schaftes, um G herzustellen, fehlt. Vgl. Majuskel CXLII r 39 c Balian. 29" Sagen] kurr. Maj.

tete VEMPi. 3 haeten VEM, hèten BPiSi, hieten S. diuhten VEBMSPiSi. 4 Garadie vdHVEBMS Pi. der gr. ùz G. GrBPiSchr•5, von G. der grave MSi (Garadi). in allen geben B, in balde geben S, in dò geben Pi, geben harte guote Si. 117 1 Dò VEBMSPiSi. gespìset vdHVEBMSPiSi. unde VPi. saz V. 2 der gràve von Garadie bat vdHVES2, der gràve ùz Garadie bat BPi, der grave dò die meide bat MSiS3. 3 wer si r. sch. Gr, wanne s. r. s. br. waern Z, wà her sò rehte schoene sì wa:ren bràht V, wannen si rehte schcene bràht waern E, wer si sò rehte schoene brachte BMS1PiSi, wer si sò rehte schoene her brachte S23. rechte waeren bracht vdH. zem sè V. 4 tete VEMPi, arebeite B123iSi, arbeite MS&Pi. 118 1 Dò VEBMSPi. eltiste alle Hrsgg. 2 wizzet daz GrBMSPiSi. 3 güten. der da] der guoten — dà vdHVEBMSSi. 4 da erlaite] da er lebte vdH, gestrichen von VB1MSi, dò erleiter E, dò er lebte B 2345 , dò er lebete SPa2, dem ist nu leide Pi. dà ich VMPa2Si, daz ich EPi, da ich BS. ich die kr. Pi. n. mèr VEB^S, n. mère B1MSi (niemer). 119 1 Dò VEBMSPiSi. mittelste VE, mitteliste BMSPiSi. 2 Portegàle VMPi, Portugäle E, Portegäl BS1Si. 3 landes herre alle Hrsgg. 4 voget vdHVEBM SPiSi. gewaltig nahend] g. was er Z, g. hiez er

78

3. Äventiure

gewaltig, nahend vnd verre 120 Die Iüngeft vnnder den die bey dem Grauen faß. 2 die fprach gezogenliche. herre ich fag euch das. 3 Jch bin von Yferlannde. da was mein Vater herre. 4 die mich da ziehen fol50 b ten. den kam ich laider all ze verre. 121 Da fprach der Ritter edel, got hat vil wol getan. 2 feyt Er eüch bey den magen nicht wolte beleiben lan. 3 Ir feyt mit gnaden au£ grof55 b fer not enpünden 4 feyt ich euch fo fchöne maide han an difem gftade fünden 122 Was Er da fragen mochte. des wäre jm vnnot. 2 wie das kumen wäre, daz Sy den grymmen 60" todt. 3 nicht von den greyffen namen. die Sy ze Nefte trügen. 4 Sy litn maniges. des Sy doch nie gewügn. 123 Da fprach der reiche Graue, wider den jungen man. 2 freundt 65 b vnd gefelle jr folt mich hören lan.

45 b

nähen unde V, g. rihsete er nähen unde E, g. hiez er beide nähen unde 5 1234 (gewaldic) ff", gewaltic was er geheizen nähen unde MSSi, gewaltic über die bürge nähen unde Pi. unde vdH. 120 1 Diu jungiste drunder, diu WGrimmB (jungeste) SPi, Diu j. under in Z, Diu jungest under den meiden, diu VE (jungiste), Diu jungiste darunder, diu MSi. 2 sage VEBMSPiSi. 4 solden _ß12Mi'2. kom BSPiM3Si. ich doch leider al B, ich leider sit al M, ich sit leider al S, ich sider leider al Sehr-, ich leider sider al St. alze E. 121 1 D6 VEBHofmMSPiSi. edele VEB HofmMSPiSi. 2 niht bellben wolde län S1234, niht enwolte län HofmPS2 (enwolde) B>Pi. wolt St. 3 mit seinen gn. vdHHofm. genäden VEBMSPiSi. 4 sit ich iueh, meide, s6 schöne hän an disem Stade funden Hofm. fo streichen VESi. schcene VEBMS^Si, schöne S1. sch. hiute hän an Pi. disem wilden Stade Sehr1. Stade VBMS Pi. stad al eine f. Si. 122 1 Was] Swes VBMSPiSi, Swaz E. möhte VEBMS PiSi. wa:re VEBMSPiSi. 3 na:men E. trüegen E. 4 si liten dä vil manigez ZE, liten vil manegez VM, liten ser vil manigez B, liten leit manegez SSchtliten ser m. Pi, liten leit vil manegez Si. maniges mere des vdH. nie mere gewuogen ZVE (gewüegen) MSPiSi. 123 1 Dö VEBMSPiSi. 2 unde EPi. 4 nü VEM,

3. Äventiure

79

lc

3 Seydt daz mir die Fragen gefaget hand jr märe. 4 Nu weite ich hart gerne. Wo Ewr Lanndt oder kunne wäre. 124 Da fprach der wilde Hage5C ne. das wil ich euch fagene. 2 mich hat der Greyffen ainer auch da heer getragen. 3 mein Vater hiefs Sigebant. Ich bin von Eyrich. 4 vnd bin bey difen frawen gewefen. vil 10c lanng kummerlich 125 Da fragten Sy alle, wie möchte das wefen. 2 daz Ir bey den Greyffen. fo lange feit genefen. 3 da fprach der jünge. das wolte die gotes güete. 4 an jn ift wol 15c erkuelet baide mein hertze. ViW auch mein gemüete. 126 Da fprach der au.8 Gradie. das folt du mir fagen. 2 wie dir fey geringet die not. da han ich erfchlagen 3 die alten zu den jüngen. 20° Ir ainer nicht genafz. 4 bey dem ich meines leibes in groffen forgen wa8. 127 Da fprachens allgemaine. fo ift ftarch dein leibe. 2 dich mügen loben balde. baide man vnd weyb. 3 E6

10° 0 a ] eine Minuskelbreite

D und a.

nu BSPiSi. harte vdHVEBMSPiSi. wä VEBMSPiSi. od iuwer k. w. Si. 124 1 Do VEBMSPiSi. sagen alle Hrsgg. 3 vater der hiez ZBPiScb^Si. irriche VEB MSPi, Irriche Si. 4 gewesen hie vil BPiSchrgewesen her vil Si. lange kumberliche VEBMSPiSi. 125 1 D6 VEBMSPiSi. frägeten E. möhte VE. gewesen Si. 3 d6 VEBMSPiSi. junge Hagene „daz vdHVBMSPiSi (Hagne). wolt VBSi, wolde S2. 4 beidiu BSPi, beid Si, gestr. von Gr. 126 1 D6 VEBMPiSi, Do S. Garadie VEMSSi, Garade BPiSchr2. du VEM, du BSPiSi. 2 wie dir si diu n6t geringet vdHVS, wie dir geringet si diu nöt BPi, wie diu n6t dir si geringet MSi. 3 di Pi. alden 5 1234 . 4 dem] den VEBMSPiSi. in vil grözen VMS&PiSchr'Si, in harte grözen B123i. 127 1 D6 VEBMSPiSi. al gemeine VMSSi, alle gemeine E. ist so st. d. 1. Hofm. lip vdHVEBHofmMSPiSi. 2 mugen EBS1Pi. beidiu E, gestrichen von B123iSchri. unde B3Pi, unt MSi. 3 niemer Si. 4 härten VEM,

80

3. Äventiure

25c

möchten vnnfer Taufent nymmer han getan. 4 daz wiers erfchlagen hetten. es ift dir feliklichen ergan. 128 Der Graf vnd fein gefinde forchten difs kindt. 2 es het vnmiffliche 30° ftercke das gefchadt in fint. 3 man wolt jn von waffen mit liften han gefchaiden. 4 das weret Er zoraiklich Ia mocht jn fein komen balde laidn 129 Da fprach aber der Graue mir 35c ift wol gefchehen 2 nach manigem fchaden groffen. den ich han gefehn. 3 Vnd bift der mage da heer von Eyerlannde. 4 des Fürften Sigebandes. fo wil ich dich mir haben ze phande. 40c 130 Du bift mir kumen rechte, daß fey dir gefayt. 2 mir haben deine Freundt getan fo manige laid. 3 ze Garadie dem Lande, das leyt jn gar ze nahen. 4 Sy hieffen meine heL/en 45° in ainem herten fturm flahen. vnd vahen 131 Da fprach der jünge Hagene vnfchuWig ich des bin. 2 daz

44c Sy] kurr. Maj.

hêten BS1PiSi, hieten S23. saeliclîche VBMSSi, sœleclîche EPi. 128 1 grave VEBMSPiSi. ditze vdHVEBMSPiSi. 2 unmajzlich ZEMSPi, unmâzen BSi. geschadete VBMSPi, geschadet E. 3 wolte VEMS13BsPiSi, wolde B^S2. von den wâfen EBMSPtSi. 4 werte VEBMSPiSi. zorniclîche vdHEBS, zorneclîche VMPiSi. moht vdHE, mohte VBMSPiSi. 129 1 D6 VEBMSPiSi. 2 manegem VMSPiSi. gesehen alle Hrsgg. 3 Vnd] wan V. bift der] bistû vdHS23, bist dû VEM, bist du BS1PiSi. Irlande VEBMSPi, Irlande Si. 4 dich haben mir ZVB MSPiSi. 130 1 Dû VEMSi, Du BSPi. 2 habent VBMS13PiSi, hânt ES2. vriunde vdHVEBMSPiSi. manec VMSi, manigiu EB, manegiu SPi. 3 Garadê BPi, Garadi Si. 4 helde VEBMSPiSi. in einem stürme V, in einem herten stürme E, in einer herte BMPiSi, in herten stürmen HofmS. unde VEBHofmMPiSi. 131 1 Dô VEBMSPiSi. Hagne Si. 2 getan hand] getäten BMSPiSi. tatten Leides Gr. nû

3. Äventiure

50«

55°

60°

65 c

81

Sy euch getan hai\d. nu bringet mich ze jn. 3 fo getraw ich wol verfüenen. Iren hafß vnd ewr ftreiten. 4 lat mich genediclich zu meinen kunnen arbaiten 132 Der Graue fprach zu dem kinde du müft mein Gifel fein. 2 To find mein hofgefind die fchönen magedein. 3 die wil ich mir ze eren haben in meinem Lande. 4 die rede dauchte Hagen f y war jm IclW. vnd fchande. 133 Der Reckh fprach in Zorne. Ich wil nicht Gifel wefen 2 des enmüte nyemand der welle genefen. 3 Ir gute Schifleüt J r bringet mich ze lande. 4 des Ion Ich euch gerne. Ich gilt mit fchatz vnd mit gewaru/e. 134 Ir mutet meiner frawen. daz Sy ewr gefinde wefen 2 an fein hilffe Sy mügen wol genefen. 3 fey yemaiW hie fo weyfe. der volge meiner leere.

61c Schifleüt] kurr. Maj.

VEMSi, nu BSPi. zuo zin VE, z'in BPi. 3 getrowe VEBMSPi, getrûwe Si. ir VEBMSPiSi. 4 lât mich genaediclîche zuo minen küiinen erbîten ZE, lât mich genxdicliche zuo dem mînen künne etbîten V, lât mich genîediclîche zuo den minen künden erbîten B (genendiclîche) SPi (gensedeclîche) Sehr5, lât genîediclîche zuo dem mînen künne mich erbîten MSi. genediclîche vdH. 132 1 zem VEBMSPiSi. dû VEM, du BSPiSi. 2 find] sin BMSPiSi. hofgesinde vdH, hovegesinde VEBMSPiSi. 3 die VBMPiSi, diu ES. zen êren BPi. habn Si. 4 Hagenen VEBMSPi, Hagnen Si. wœre VEBMSPiSi. im schade unde schände VE, im beide schade unde Schande BMSPiSi. 133 1 recke vdHVEBMSPiSi. 2 niemen EBSSi. der hie welle vdH, der nû welle E. welle wol genesen Sehr5. 3 schifliute vdHVEBMSPi, schefliute Si. 4 lône VEBMSPiSi. gilte VEMS&PiSi, gilde 5 1234 . g. iu mit sch. Si. gilte'z iu Sehr5, schätze VEBMSPiSchr5. unde EM. 134 1 Er muotet mînen vrouwen sîn ingesinde w. BPi, Er m. m. vrouwen sin g. w. M12M3 (Ir), Er m. m. vrouwen daz sîn g. w. Joseph, ZfdA, 44 (1900), 239, S2, mînen SiS3. iuwer SiS3. 2 âne sîne helfe »dHEBM^SiS2, âne dîne helfe HpfiVM^iS3. mugen VEBMPiSi, mügen S. 3 iemen EBSSi. 4 keeret vmb] wendet umb ZE, wendet VMSPiSi. 6 Bäuml, Kudrun

82

CXLII

3. Äventiure

4 keeret vmb ewr Segel, daz man da£ Schif gen Eyrlannde icht kere. 135 Daz leflte jn wolten vahen. Jr herre das gepot. 2 da ftünde Er jm ze nahen, des kamen Sy in groffe 5" not. 3 Er holet bey dem hare wol Dreiffig in die vnde. 4 die crafft feines leibes ward den Pilgramen hart künde. 136 Hetten Sy nicht gefchaiden die mynniklichen kindt. 2 den helt 10» von Baradie hiet er erflagen fint. 3 Sy warn im geleiche die armen zu den herren. 4 die felben Schifleüte müften da gen Ehland keren. 137 Eylen Sy begünden. daz Sy nicht wurden 15» verloren. 2 Wann S^ müeften fürchten des jüngen Hagenen zorn. 3 tage Sibentzehen Ee Sy vil vnmüeffig warn. 4 Sy vorchten jn all gemaine. 1»

CXLII 5«—6» Dreiffig] Maj. aus Minuskel gebessert ? 10" Baradie] vgl. Majuskel mit 39 c Balian. 14» Sy n.] kurr. Maj. 15» S£] Murr. Maj. 17» Sy] kurr. Maj. 18» Sy] kurr. Maj.

segele VEBMSPiSi. daz man gegen Irlande kêre V, daz man daz schif gein Irlande kêre E (gên) B1 (gegen) B13aPiScbrs, doch streicht B1 d&& Schif; 1ère / umbe iuwer segele, daz man gegen Irlande kêre Hofm, daz daz schif gên Irlande kêre MSi (Irlande), daz daz sch. gên Irlande iht kêre S3. 135 1 liut in wolte vdHSnPiSi, 2 Hute in wolte VM, liut in wolten E, liut in wolde BS . 2 dô stuont er in VE (stund) BMSPiSi. kâmens in grôze nôt VE, kômen sie in nôt BPiM3Si, kämen sî in nôt Mkômens in grôze nôt S. 3 holte VMSSi, holete EBPi, bolte Sprenger, Germania, 32 (1887), 330, Schräder, ZfdA, 38 (1894), 200. 4 pilgerinen VEM Schröder, ebda., SPiSi, bilgerînen B. harte vdHVEBMSchrider, ebda., SPiSi. künde VEBMSchröder, ebda., SPiSi. 136 1 Heten si ZE, Haetenz VM, Hêten'z BPiSi, Hietenz S. minneclîchen EPiSi. 2 Garadîe vdHVEBMSPiSi. het V. 3 wären vdHVEBMSPiSi. di Pi. hêren vdHVEBMSPiSi. schefliute Si. 4 muosen dô VEBMSPiSi. Irlande VEBMSPi, Irlande Si. 137 1 verlorn vdH, vlorn VEBMSPiSi. 2 muosten VEBMS1PiSi, muosen S™. Hagnen Si. 3 sibenzehene si VBMSPi, siben zehen si E, sibenzêne Si. Ee streichen alle Hrsgg. wären vdHVEBMSPiSi. 4 vorhtn Si. algemeine EPi. all streicht B. sî sähen in übele

3. Âventiure

83

Wann Sy fahen jn ^bel geporn 138 Da Er begünde nahen in feines vater.6 land. 2 die vil weiten Bürge het Er Ee bekannt. 3 ainen Palaß hohen, choß Er bey der flüt. 4 märe, daz Sy waren kumen. 2 der künig fach fy gerne, dauon im was benomen 3 ain tail forgenn. die Er het in feinem müte. 4 da fprach Er lachende, bis willekum60" en Neue Früte. 221 Da gieng für den Früt vnd Horant. 2 er fraget wie es ftünde da haime in Tennelannt. 3 da fageten Sy jm baide wir haben in kurtzen ftunden. arebeit B 12MSi. unde VEBMSPiSi. 218 2 do der helt da heime VEBMSPiSi. 3 dö g. VBMSPiSi, dö gähete E. 3 deste VEBMSPiSi. ervunde SK 4 wä mite VEBMSPi (wämite) Si. degne Si. wol nach eren BMSPiSi. nach grözen eren wol JeUinek, ZfdA, 72 (1935), 200, nach sinen eren wol Sehr', künde J"1. 219 1 kom BSPiM 3SiMo. 2 und sine gesellen vdHVPlSPiMo, und sin gesellen EBSi, unde sin geselle M 12M 3 (und). 3 dö der künec engegene gie Mh. k. gie engegene hin ZE, der auch vorschlägt hin engegene gie dem. k. gie engegene V, k. hin engegene gie PlBM 12SPi, k. d6 engegene gie APSiMo. den] dem VM. 4 dö VEMhBMS PiSi. Reckenn] degene VBPi. t. ouch v o n T. E. Tenemarke VEMbBMSPiSi. 220 1 Im was ein 1. m. B. 2 künec Si. dä von VEBMSSi. 3 teil siner sorgen vdHZVBMSPiSi. die er hete VMS, dier hete EPi, die'r het B. 4 dd VEBMS PiSi. nu wis BSi, wis VSchr*. willek. lieber neve Sehr*. 221 1 D6 VEBMSPiSi. den kunig Fruot vdH, den recken Fruote ZV, den riehen Fruote E, den herren Fruote BMS 1PiSi (Fruot), den vürsten Fruote Zingerle, ZfdA, 44 (1900), 147, S a. 2 vrägte VBMSPiSi, frägete E. 3 dd VEBMSPiSi. sagetens im dö E. sagten Si. ime VM. hän ES™, habn Si. 4 in den herten BPiSi. h. veitstürmen Sehr*, geslagen in vil

5. Äventiure

65"



5C

10c

15c

105

4 in herten fturmen geflagen vil fchedliche wunden 222 Er fraget wo fy warn durch vechten hingeriten 2 Sy fprachen ze Portigal. da haben wir geftriten. 3 des wolte vnns nicht erlaffen. der edel kunig reich. 4 Er fchaidte vnns in der March aller tageleich 223 Da fprach der junge Hettel. nu lat es hin gan. 2 Ja wann ich Wat der alte der welle nicht lan. 3 die Marche da ze ftürmen. da Er da fitzet ynne. 4 Dannckh hab Er des ymmer. der im ain Purg angewünne 224 Die Helden giengen fitzen in ainen Palaß weit. 2 mit tumblichen witzen. begundens reden feit. 3 von edler frawen mynnen. Horant vnd Früte. 4 der künig. hört es gerne, darumbe gab Er Jn miete gute. 225 Hetel Horanden piten do began. 2 Jft das mare

Sehr6, vil der schedelichen ZBSi (schädelichen). schedeliche VEMPi, schädeliche S. 222 1 vrägte VBMSPiSi, frägete E. wä VBMSPiSi, war E. wsren VEBMSPiSi. 2 Sy fprachen streichen BMSPiSi. Portegäle V, Portugäle E, da ze Portegale haben wir g. BMS1PiSi, da ze Portigäle hän wir g. S23. hän E. 3 desn Si. wolde BllMS2. edele VEBMSPiSi. künec Si. riche vdHVEBMSPiSi. 4 enschadete ZVBMSPi, schadete EJellinek, ZfdA, 72 (1935), 200. enschadte Si. vdH vermutet er suochte uns. uns sere in BMSSi. marke vdHVEBMSPiSi. marke mit sinen heleden Pi. aller tegeliche vdHBMSV23 (tägeliche) PiSi (tägeliche), aller tage tegeliche VE. 223 1 D6 VEBMSPiSi. Hetele VBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. es] et B. hine vdHVEB MPiSi. 2 w i n ich vdH, wane ich VEBMSPiSi. Wate VEBMSPi. aide 5 1EM . w. niemer län Si. verlän E, enlin BPiSchr4 habe EMPiS^Si. iemer Si. der im da e. Si. eine b. VEBMSPiSi. an gewinne vdHVEBMSPiSi. 224 1 helde VEBMSSi, helede Pi. 2 begunden BMPiSi, begunden si E. 3 edeler VEB MSPiSi. unde vdHVEBMSPiSi, und Sehr*. 4 horte VEBMSPiSi. dar umbe VEBMS, dar umb so gap Si. er in da m. g. Si, er miete in vil g. Sehr". 225 1 Hetele VMhBMSPiSi. 2 ist dir daz vdHVEMhBMScbroder, ZfdA, 38 (1894), 200 SPiSi. in künde Schröder, ebda., 200, künde vdHVEMbBMSPiSi. du VEM, du

106

5. Äventiurc

künt. du folt mich wiffen lan. 3 Wie ftet es vmb Fraw hilden die jungen kuniginnen. 4 der wolte ich mein dienft. vnd mein potfchafft hayffen bringen. 226 Da fprach der Degen küene. es ift mir vil 25° wol gefait. erkant 2 die magt alfo fchöne. Jch mer nie befant. 3 als von Eyrlande Hilde die reiche. 4 des wilden Hagenen tochter. Ja ftüende jr an kröne lobeliche. 227 Hetel da 30c fragte möcht das gefein. 2 daz mir jr vater das fchöne magetlein. 3 Vnd deichte Jch Jn fo biderbe, fo wolt jch fy mynnen. 4 vnd wolt jm immer Ionen, der mir die magt hul35° fe gewynnen. 228 Das mag fich nicht gefüegen. fprach Horant. 2 ze poten reitet nyemand in des Hagenen landt. 3 des wil ich mich nimmer vergahen. 4 den hayffet man 20°

29° Hetel] eine Minuskelbreite zwischen H und c. MbBSPiSiMo. 3 Wiez ste umb S1. stet VPlBM^PiSi, stetz EMh, stät APS™. umbe Pi. vroun VMbBMSPiSi, frowen E. küniginne VEBMS, küneginne PiSi. 4 wolde MhB^S*. mlnen d. VEMbBSPiSi, min d. M. dienest vdHVEMhBMS PiSi. unde VEMbBMSPiSi. mine boteschaft VEM, mine botschaft MhBSPiSi. 226 1 Do VEBMS PiSi. eist mir BMS1. vil streichen VE. gefait streichen vdHVEB MSPiSi. 2 die streichen VEBMSPiSi. maget VEBMSPiSi. ich keine nie b. vermutet vdH. mere VEBMSPiSi. 3 alsö von Irlande VE (alse), als v. L BMS PiSi (Irlande). Hilden ESchr3. riehen VMSPiSi. 4 an] ein VBMSPiSi, diu E, eine Mo. 227 1 Hetele d6 VBMSPiSi, Hettel dö E. möhte vdHVEBMSPiSi. vater giebe daz vdHVEBMSPiSi. magedin VEBMSPiSi. 3 Vnd streicht V. diuht VMSi, dühte E. wolte VES™&Pi, wolde B1"31.P. 4 wolte VEMS13&Pi, wolde B123*S2. iemer ESi. die schoenen m. Si. maget VEBMSPiSi. hülfe VS1. gwinnen Si. 228 1 spr. d6H. vdHMhSch^Si. spr. H. PI. 2 niemen EMhBSSi. daz H. VMbBMSPiSi. 3 enwil ich selbe nimer mich v. Mb. mich selben nimmer vdHMmich zewäre nimmer V, mich ze wäre niemer E, mich selbe nimmer BSPiM*Si (niemer) Mo. swer immer sichs vervähet oder swer sich des vervähet Zingerle, ZfdA, 44 (1900), 137. 3.4 vergahen. den] v. den h. m. sicherliche da

5. Âventiure

40 e

45°

50e

55e

107

da flahea oder haben. 229 Da fprach aber Heitel, mir ift nach jr alfo not. 2 habt er mir ainen poten. darumbe mueffe tot. 3 felb gelign Hagene. der kunig von Eyrich. 4 er ift nie fo frâuel. im kam fein grymmer mût vil fchedleich 230 Da fprach der Degene frûte. wolte Wate fein 2 gegen Eyrlannde nu der pote dein. 3 fo mocht vnns wol gelingen, vnd prächten dir die frawen. 4 oder vnns wurden wunden auf das hertze als durch den leib gehawen. 231 Heitel der herre. fprach ich wil dahin. 2 fenden. zu den Stürmen, an angft ich des bin. 3 Wate rite gerne, wohin ich Im gepeûte. 4 Hayffet mir von Friefn kumen. Jrolden vnd feine Lewte. 232 Die poten riten gâhes ze ftûr-

40° haben] hâhen. Verwechslung von b/h.

42 e habt] hâht. Verwechslung von b/h.

hahen oder slahen vdH, y. swen du boten sendest, den h. V, v. den heizet man sicherliche dä vil schiere slahen E, v. swer umbe Hilden wirbet, den heizet MhMSiNeumann, AfdA, 69 (1956), 33, v. den man dar gesendet den heizet BS, v. swer die schoenen wirbet, den heizet Pi. haben] hähen VEMhBMSPiSi. 229 1 Do VEPIBMS PiSi. Hetele VPlBMSPiSi. mir'st nie nach ir so B, mirst MSPiSi. 2 habt] häht vdHPl, hähet VEBMSPiSi. boten einen ZE, poten streichen VBSPiSi. dar umbe VEBMSSi. enmüeze B. 3 selbe VEPIMSSi, selbst Mo. g. Hagene selbe BPi. ligen Si. künec VPIMSt. Irriche VEPIBMS Pi, Irriche Si. 4 vrevele VEPIBMS Pi, frävele Si. im enkome VEPl, im kome BMSPi, im kom Si. schedelich vdH, schedeliche VEPlBMPi, schädeüche SSi. 230 1 Do VEMhBMSPiSi. degen vdHVEMhBMSPiSi. wolde MhBlsatS2. 2 irlande VEBMSPi, Irlande MhSi. nu] nü VEPIM1^, nu MhS^&Pi, wan £ 1 2 3 4 , mit uns M^SiMo. 3 möhte VEMh BMSPiSi. unde Pi. brühten VEMhBMSPiSi. 4 odr MhSi. würden VMhS1. w. w. üf daz verch al durch Sehr1, al durch VMhMSPiSi, aldurch EB. 231 1 D6 spr. der h. Hetele Mh. Hetele VBMSPiSi. da wil ich hin ZVEBMSPiSi. dä hin Mb. 2 angest vdHVEMhBMSPiSi. 3 enrite E swar ich ZEMhBMSPiSi, swä hin ich V. 4 mir irolden von Friesen komen EPl, irolden komen unde s. 1. Jellinek, ZjdA, 72 (1935), 200. irolde PiSi. unde VEMhMSi. 232 1 gäehes MS.

108

5. Äventiute

60c

65c

CXLIII V 1»



10»

men. in daz landt. 2 da man Waten den küenen. bey feinen helden vant. 3 man faget im von dem kunige. daz Er jm kumen folte. 4 Waten hete wunder, was fein der künig von Hegelingen wolte. 233 E r fraget ob Er füeren folt mit jm dann. 2 Helm oder Prunne. vnd yeman feiner man. 3 Der poten fprach ainer. des enhort wir nicht. 4 daz Er bedorfft icht recken. Wann daz Er auch gerne ficht. 234 Wate wolte von dannen. feine lefite er lie 2 dem Lannde. vnd den Burgen, da Er ze Roffe gie. 3 da volgte im niemand mere. nun zwelff feiner Man. 4 Wate der vil küene ze hofe gahen began. 235 E r kam ze Hegelinge. da der degen rait 2 hin ze Campatille, das was nicht ze laid. 3 Hetteln dem degene. Er begunde ze im ga hen. 4 er dachte wie Er Watenn feinen alten Freündt folt empha-

CXLIIIT 4" lefite] huote. Vielleicht Verwechslung von 1/h. Voraussetzung: hüte/ lute (hüte / lüte) in der Vorlage. Vgl. auch CLXIIIv 67». 2 Wat Si. heleden Pi. 3 sagete VEMPi, sagte MhSi. künege VMhMSPiSi. solde MhB^S2. 4 künec VMhMSi. wolde MhB123iS2. 233 1 vrägte VBHofm MSPiSi, frägete E. v. solte vdHVMSl3£PPiSi, solte füeren E, füeren solde Blzu HofmS2. 2 helme E, heim unde br. Hofm, prünie Si. unde Pi. od iemen Hofm. iemen EBSaSiMo. 3 sprach d6 einer ZBHofmSSchr'Si. des enhorten vdH, des enhörte EMSPi, des'n hörte B. einer: wir enhorten niht Hofm. 4 bedürfte iht VBMSPiSi, iht bedorfte E. bedürfte recken Hofm. auch] iuch vdHVEBMSPiSi. 2 234 1 wolde B^S . von streichen VEBMSPiSi. leute] huote BMSi. 2 unde Pi. d6 er VEMSPiSi, do er B. 3 dö VEBMSPiSi. volget E. niemen EBSaSi. wan zwelye VBMSPiSi, niwan zwelve E. 235 1 kom PlBSPiAPSiMo. Hegelingen EPIBMSPiSi. dö VEPlBMSPiSi. 3 Hetelen VPlBMSPiSi. deme M. degene] künige E. zuo im VEPlBMSPi, zuo zim Si. 4 gedahte HptxBPi. wie er solte W. s. a. fr. emphähen Sehr2, wier den alten Waten sinen friunt Si. alden Biat. solte VEMSa&PiSi, solde PIB123*S2. 236 1 Dr] Er alle Hrsgg. willecliche E. lüte

5. Âventiure

15a

20»

25»

30a

35a

109

hen. 236 Dr grüefzte jn willikliche der Fürfte laut fprach. 2 Herr Wate feyt willekomen. daz ich euch nicht enfahe. 3 des ift nu lannge zeit, daz wir enfambt warn. Vnde faffen. 4 da wir vnns vrleüges auf vnnfer wider wimen vermaffen. 237 Wate im antwürte enfamet folten wefen. 2 gerne gute freunde fo mochten Sy genefen. 3 vor jren ftarchen veinden. ymmer defter baü. 4 er vieng jn bey der hennde. vnd tet vil guettlichen daß. 238 Sy giengen baide fitzen, vnd annder nyemandß mer. 2 der künig der was reiche. Wate der was her. 3 vnd auch vbermüetig zu allenn feinen dingen. 4 Hettel hette gedancke Wie Er jn ze Eyerlannde folte bringen. 239 Da fprach der junge Recke. Jch han nach dir gefant. 2 poten ich dorffte in des Wilden Hagen lam/. 3 Nu enwais ich niemand der mir dar peffer wäre. 4 dann Ir Wate lieber Freündt. Jr feyt zu der potfofr-

vdHVEPlBMSPiSi. 2 sît w. her Wâte E, sît w. Wâte PI, her W., nu sît w. B Sehr23 (nû) Schr-Si. ensach vdHVEPlBMSPiSi. 3 daz ist VPl. nù VEP1M, nu BSPiSi. zite vdHVPIBMSPiSi. ensamet sâzen vdHVEPlBMSPiSi. 4 dò VEPIM, dà BSPiSi. widerwinnen alle Hrsgg. 237 1 ensament E. solden Bl2uS2. 2 möhten VEBMSPiSi. 3 iemer Si. deste VEBMSPiSi. 4 unde Pi. tete VEMS. 238 1 Sy . . . sitzen] Er kam ze Hegelingen Mh. nieman VMS1 Pi, niemen EMh BS^Si. 2 künec MhSi. 3 übermüetic VEM, übermüete BSPiSi. übermüetec ze 4 Hetele VMhBMSPiSi. het MhBlSi allen PI. ze allen VBMSPiSi, zallen EMh. (hêt) Mo. er in ze Irlande VBMSPiSi (Irlande), ern z'îrlande E, ern ze Irlande Mb. solde MhB123iS2. 239 1 DÔ VEMhBMSPiSi. 2 bedorfte ZEMh, bedörfte VBMSPiSi. in daz Hagenen Sehr-, Hagenen VEMhBMSPiSi. 3 nû VEMS2\ nu MbBS1PiSi. niemen EMbBSSiMo. 4 danne VEB^MSPiSi. dan du Wate Mb, danne du Mo. Jr feyt] du bist MhMo. zer VEMhBMSPiSi. boteschaft VEMh BMPiSi. redebœre VEMhBMSPiSi. 240 1 Dò VEPIBMSPiSi. Wat Si. aide

110

5. Äventiure

40»

äfft vil redebare. 240 Da fprach Wate der alte. Was ich werben fol. 2 ewch ze liebe vnd ze Eeren. das tun ich gerne vnd wol. 3 des iult Ir mir getrawen. Ich bring es euch 45» an ein ennde. 4 es enfey daz mich der todt erwernde. 241 Hettel fprach mir ratend alle die frewnde mein. 2 ob mir geben welle die fchonen tochter fein. 3 Hagene der ftarc^e 50® daz Sy ein kuniginne 4 werde in meinem Lannde. darnach fter\d hoch meine ffnne. 242 Wate fpracA mit zorne. Wer dir das hat gefait. 2 ob ich hewte fturbe. das wer jm 55® nicht ze laid. 3 Ja hat dich annderß nyemand geraitzet des gedinge. 4 Wann Früte von TennemarcAe daz ich dir die fchonen Hilden müg bringen 243 Es ift in folher hüte 601 die mynnekliche mayd. 2 Horant vnd Früte die ditz habent gefait 3 daz fy fey fo fchöne. Jch wil Ee nicht erwinden. 4 Du folt mich, vnd fy baide in deinem dienft gnediclichn

B 12U. swaz VEPlBMSPiSi. 2 zeren EPIBSPi. gerne unt w. P1M 1, gerne w o l M^SiMo. 3 bringe PI. euch streichen VPlBMSPiSi. 3.4 enftde. es] ende näch iuwerme willen, ez ensi daz michs BMSPiSi (iuwerem), 4 es ensey denne, daz michs vdH, ez ensi danne, daz es mich VPl (daz mich), der grimme t 6 t es erw. ZPl. erwende vdHVEPlBMSPiSi. 241 1 Hetele VPlBMSPtSi. al VEPlBMSPiSi. 3 küneginne Pi. 4 dar näch VEPlBMSSi. Stent höhe PlM^PiSi, Stent vil höhe BSchr-, stänt höhe M 3S 23Mo. h. alle mine Jellimk, ZßA, 72 (1935), 200, Si. 242 1 swer VEMhBMSPiSi. 2 obe VMSi. stürbe VS^Pi. w s r e VEMb BMSPiSi. 3 ander EMhBSPiM sSiMo. niemen EMhBSSiMo. gereizet des gedingen vdHVEMhBMSPiSi. 4 Fruot MhSch^Si. v o n ] üz B. deich EMhMSSi. müge VEMhMSSi, gestrichen von BPi. bringe BPi. 243 2 H. unde F. vdHVBMSPiSi, F. unde H. EMh. und Sehr', ditze hänt VEMhBMSPiSi. 4 du VEM, du MbBS PiSi. unde Pi. dienste VEMhMSi. genendicliche VM, gnendecliche ESi (gnendicliche), gnendeclichen Mb, genendiclichen BSPi. 244 1 wolde B^S 23. 2

5. Âventiure

65»

lb

5"

10b

15"

111

vinden. 244 E r wolte nach jn baiden fennden. an der ftund 2 mer feiner freunde, tet man es kûnt 3 daz Sy folten ze hofe fur den kûnig her. 4 haymlicher fprache hetten Sy darùmb. dhain mëre 245 Wate der vil kûene. da Er Horandenn fach. 2 vnd auch Frûten. Wie fchier Er do fprach. 3 got Ion euch helden baiden. daz Ir der meinen Eeren. 4 vnd meiner hofrayfe vnnder weilen mûtet alfo fere. 246 Ir feyt jr vil genôte daz ich pote bin. 2 nu mueffet jr auch baide. mitfambt mir dahin. 3 fo ful wir dem kunige dienen, wol nach feinen hulden. 4 der meines gemaches gefaret. der fol die felben trew mit mir dulden 247 Da fprach der horant Ich wil dar gerne varn. 2 ob mich der kunig des erlieffe. fo wolt ich nicht bewarn. 3 Ich wolt haben arbait. da ich fchone frawen fâche. 4 daz mir

mère VBMSPiSi, mèren E. tete VEBMSPiSi. 3 ze hove Sölten ZVEB"** (solden) MS"BbPiS2 (solden) Si. hère vdHVEBMSPiSi. 4 heimelìcher Si. dar umbe VBMSSi, darumbe E Pi. deheine VEMSPi, keine Ü1234J7, dheine -B5 (so auch vdH). 245 1 do VMbBMSPi, dò ESi. 2 unde VMS. ouch von Tenen Fruoten ZEMhBPiSchr', unt von Tenen Fruoten Si. schiere VEMbBMSPi. 3 Iòne VEMhBMSPiSi. heleden Pi. ère vdHVMhBSPiMo. 4 hovereise VEMb BMSPiSi. muotet u. wilen Pi. alze Mb, alsó PI. 246 1 Ir seyt des vdH, Ja sìt ir EMb, Ja sit ir's BPi. jr] es VMSSi. genoete VEMhBMSPiSi. 2 nü VEM, nu MbBSPiSi. mit samet VEMhBMSPiSi. dà hin VEMhBMSPiSi. 3 wir'm E. künege VMhMSPiSi. näch hulden BMSi. 4 mins EMhBHofmS1PiSiMo. väret VEMhBHofmMSPiSi. der sol selbe entriuwen ZEMhM, der sol selbe entriwe V, der sol die selben vàre B, triuwe HofmSPiPa2Si. mit] von HofmSPiPa2. 247 1 Dò VEPlBMSPiSi. der horant] der recke H. vdHS, der snelle H. ZEPl, der degen H. VMB^PiSi, der Tene H. B12M. 2 ob michs der künec erlieze ZV E (künic) PIB (künic) MPi (künic) Si. wolte VMSiaB5PiSi, wolde PIB^SK 3 ich enwolte VMS^Si, ine wolte EB1SM (wolde) BiPi, ichn wolde PI, ich enwolde S2. arebeit B12äiSi. 4 daz mir] dà mir MSi. unde E. èrlìchiu vreude von in geschiehe VS,

112

5. Äventiure

20h

vnd meinem kunne erleich freüde. von im gefchahe 248 Wir füllen fprach her Früte. Sibenhündert man. 2 die rayfe mit vnns füeren. Her Hagene nieman gan. 3 dhai25b ner voller ere. Er duncket fich nie fo vermeffen. 4 ob er vnns wanet zwingen, fo müs Er feiner hochfart gar vergeffen. 249 Her künig Ir folt haiffen beraiten auf die 30" flüt. 2 ain Schif von Ciperpawmen veft vnde güt. 3 daz Ewr gefinde müge wol getragen. 4 Von Silber weyffe Spangen, füllen feüle werdenn geflagen. 250 Und werbt vmb ein 35" Speyfe. die man haben fol. 2 hayffet wurchen Hellme vleiffiklichenn wol. 3 vnd Halfperge vefte. die wir füeren von hynnen. 4 des wilden Hagenen tochter müg wir deftbaß ge4 » winnen. 251 Ia fol mein Neue Horant der ift ein weyfer man. 2 ften 40 b Ia] Initiale hat mittleren Horizontalschaft rechts vom Vertikalschaft ausgehend, ähnelt daher einem E. Gewöhnlich geht mittlerer Hori%pntalschaft links vom Vertikalschaft aus, so CXUW SK erlich freude von in ie geschehe E, etlichiu vreude von in geschsehe BPi, etelichiu vreude von geschsehe MSi. 248 1 suln VEMhBMSPi. 2 Hagen Mb, Hagne Si. niemen EMhBS2SiMo. 3 deheiner VEMbBMSPiSi. voller streichen MPiSi. vollen V, eren vdH, er Si. duncket fich] dunkt s. E (der auch vorschlägt: ern dunkt,) Mh, ist SMo. nie fo streichen VB, nie streichen EMh. 4 fo müs Er] er muoz E, der auch vorschlägt ern müeze. 249 1 künec PISi. 2 cederpawmen vermutet vdH. veste VEPlBMSPiSi. 3 daz daz iur g. vdHSi. ingesinde Pi. müge vdHVEBMSPiSi, mügen PI. 4 Von] mit MPa*Si. silberwizen vdHVEPlBMSPiPa^Si. suln VEPl BMSPiPa2Schr>Si. feüle] sie MSchr'Si, die siten 7>a2, siule Mo. beslagen MPa2SiS*. 250 1 Unde EPi. werbet vdHVEPlBMSPiSi. umbe ein VPl, umbein E. umbe spise BMSPiSi. 2 würken VEPIMSSi. vlizeclichen Si. 3 halsberge VEM. vüeren hinnen VPlBMSPiSi, füern v. h. E. 4 Hagnen Si. muge VBMPi, müge EPIS, mug Si. wir also d. b. Si. deste VEPlBMSPiSi. d. baz also gewinnen BS Sehr6, d. baz dem herren gewinnen Pi. 251 2 stän M3Si3Mo. feiner] einer RSi.

5. Äventiure

45"

50"

55b

60b

113

in feiner krame, des ich jm wol gan. 3 die Nufche vnd poge fol verkauffn. den Frawen 4 golt vnd edel geftaine fol man vnns deftbas getrawen 252 Wir füllen fuern vaile waffen. vnd gewant. 2 feyt es vmb Hagenen fo angftlichen ftat. 3 feydt Sy mag nyemand erwerben, er müeffe vmb Sy ftreiten. 4 Nu fchieffe Watte felbe. weihe Er mit welle hayffen reiten. 253 Da fprach Wate der Alte. Ich kan nicht kauffes phlegen. 2 mein habe ift vil feiten müeffig heer gelegen. 3 Ich tailt es ye mit helden. das ift noch mein gedinge. 4 Ich bin nicht fo gefüege. daz ich klainet fchonen frawen bringe. 254 Seyt es mein Neue Horant. auf mich geraten hat. 2 er wayfs in guter mas. wie es vmb Hagene ftat. 3 der genoffet fich mit fterche. Sechfi undzwaintzigk mannen. 4 gefraifchet er das werben, fo komen wir

50» Sy] kurr. Maj.

wole E. 3 die Nufche v. p. f. v.] nuschen unde bouge verkoufen VBMSPiSi, die nüsche unde b. v. E. sol er v. vdH. 4 gesteine. so sol vdHVEBMSPiSi. deste VEBMSPiSi. 252 1 suln VEMhBMPiS^Si. vüeren VEMhBMSPiSi. unde wät vdHZVEMhBMSPiSi. 2 umbe Pi. Hagenen tohter so vdH VEMhBMSPi (so) Si (Hagnen). angestlichen VEMhBMSPiSi. 3 PI streicht 252, 3.4 und setzt 251, 1.4: jä sol min neve Hörant verkoufen den frouwen / golt und edel gesteine: sö sol man deste baz uns getrouwen. daz si niemen mac erwerben ZBM (nieman) i 1 (nieman) S^Pi (nieman) SiMo, sit si nieman mag e. VE (niemen) Mh (niemen). er enmüesse VMSSi, er'n müeze MhBPi. umbe Pi. 4 nü VEM, nu MhBSPiSi. fchieffe] kiese vdHVEMhBMSPiSi. mite VEMhBMSPiSi. 253 1 D6 VEMh BMSPiSi. Wat Si. aide S 1 2 3 4 . 2 seiden B 12M. müezec MhSi. 3 teilte si ie V, teiltes ie EMhMS&PiSi, teilde s'ie 5 1 2 3 4 . heleden Pi. 4 kleinät BPiS 2, kleinoete Si. 254 2 mäze vdHVEBMSPiSi. wie'z BPiSi. umbe VEBMPiSi. Hagenen vdH VEBMSPi, Hagnen Si. 3 gndzet Si. 4 kome M, kom Si. harte sorcliche 8 Bäuml, Kudrun

114

5. Äventiure

65b

lc



lO

15°

20c

hart forgklich dannen. 255 Herr kfinig hayffet gahen. decken man vn.fi fol. 2 vnnfer Schif mit Hillen. Ia müfs es vnnden voll 3 wefen guter Recken, die vnns helffen ftreiten. 4 ob vnns der wilde Hagene mit gemache welle nicht laffen reiten. 256 Der füllen wol Hundert, ftreitlieh gewant 2 mit vnns von hinen fueren gegen Eyrlant. 3 fo fol mein Neue Horant mit Zwayhundert manne. 4 wefen in der Crame. fo körnen zu jm fchöne frawen danne. 257 Dartzü fol man würcken guter kochen drey. 2 die Rofs vnd fpeyfe vnß nahen tragen bey. 3 daz vnns in ainem Jare. des fy vnns zerynnen. 4 Wir füllen fagen Hagenen. daz wir kumen aus Stürmen lannde fein entrwen. 258 Und daz vngnade der künig. Hetel thue 2 mit vnnfer groffen gäbe, füll wir offte 3 ze Hilgen vnd ze Hagene hin ze Hofe gan. 4 fo wirt vnns von dem künige fein

15c Stürmen] kurr. Maj.

VEBMlSPiSi, harte sorclich Af 2 . 255 1 Herr k.] Ir helde Mb, künec PiSi. 2 schef Si. müezens RSi. 3 di uns Pi. 4 Hagne Si. niht mit gemache welle 1. r. VBMSPiSi, mit gemache niht welle 1. r. EMb (gemach). 256 1 suln EBSPiSchr'Si. hundert degene st. BPiSchr'Si (degne). streiteclich vdH. 2 uns hinnen BSPi. Irlant VEBMSPi, Irlant Si. 3 zwein hundert Si. mannen EBSPiSi. 4 kument E. zim E. 257 1 sol VEBMSPiSi. würken VEMSSi. kocken VBMSPiSi. 2 unde VEBMSPiSi. 3 des si unzerunnen vdHVEMSPiSi, der si unzerunnen B. 4 suln EBSPi. Hagnen Si. kaum aus St. lande sein entrunnen vdH, küme üz Stürmen sin entrunnen VE (küm) BMSPiSi. 258 1 daz uns ungenade vdHHpt1 VEBMSPiSi. künec Hpt1. Hetele VBMSPiSi, Hetel Mo. thüg' vermutet vdH, tuo Hpt1 VEBMSPiSi. 2.3 ofte genuog ze vdH, ofte zuo ze Hpt1 VMS&PiSi, ofte (duo?) ze E, dicke zuo ze B1S3t. 3 unde EPi. Hagenen vdH Hpt1 VEBMSPiSi. 4 künege VMSPiSi. frid Si. 259 1 suln EBSPi. 2 ze

5. Äventiure

25°

30°

35°

40°

115

fride vil ftate getan. 259 Wir füllen iehen alle, daz wir in Achte fein. 2 zehant fo vahet genade der wilde Hagene mein. 3 man hayffet herbergen vnns ellennden gelte. 4 fo lat vnns herr Hagene in feinem lannde lützel icht gepreftn 260 Die Heide fragten Heitel. Wanne mag das fein. 2 daz jr fchaidet von hinne lieben freunde mein. 3 Sy fprachn wann es fümert. gen des Winters Zeiten. 4 fo fey wir geclaidet. Vnd fülln aber heer ze hofe reiten 261 Dieweile wurcht man. daz man haben fol. 2 fegel vnd riemen vleiffiklichen wol. 3 kockhn vnd galaide. die wir füllen füeren. 4 daz vnns die grundtwellen ze fchaden nicht mügen angerüern. 262 Herr Hettel fprach. nu reitet haym in Ewr Lannd. 2 Jr dürfft nicht verkoftn auf rofs noch gewannt. 3 allen die euch volgent. den gib ich folhe gezawe. 4 daz euch wol mit eren mag gefehen. ain yetzliche frawe. 263 Da rait

29 c Sy] kurr. Maj. hant VEM, zehant Mo. va^het E, vseht Si. gnade VBMS. 3 herebergen Si. eilende E. gesten vdH. 4 Hagne Si. 260 1 helede Pi. fragte vdH, vrägte Hetele VBMSPiSi, fragete E. 2 sch. hinnen VBMSPtSi. 3 swenne E, swanne BMSPiSi. sumeret VEBMSPiSi. gen] nach vdHMSi, von HofmSBPPi. des meien ziten VB123i. 4 sin wir E. unde Pi. süln E, suln SPi. 261 1 man würket ZVEMPtS23. man alles, daz vdH. man uns wurket BS1 (würket) Scbr'Si (würket). sol vdHVEBMSPiSi. 2 segel unde vdHBPi, segele unde VEMSSi. vlizeclichen Pi. 3 kochen unde E, kocken unde Pi, die kocken und M3SiMo. süllen vdH, süln E, suln SPi. 4 gruntwelle BSPiMaSiMo. ze schaden ZVEBMSPiSi. nicht] iht ZVS&Pi, iht ze sch. mügen Bl23iScbrs, nie niht m. Si. enmögen an gerüeren B°Pi Jelümk, ZfdA, 72 (1935), 200. angerüeren vdH. 262 1 Herr streicht E. Hetele VPlBMSPi. nü VEM, nu PlBSPiSiMo. 2 ir dürfet VMS&PiSi, im dürft E, ir endurfet PI, irn dürfet B12M. noch üf g. Si. 3 gibe VEPlBMSPiSi. solch VEPl BMSPiSi. 4 ieslichiu VEPlBMPiSi, ietslichiu S, ieclichiu Mo. 263 1 Do VEPlBMSPiSi. urloube vdHVEPlBMSPiSi. 2 unde vdHVEBMSPiSi, und 8*

116

5. Äventiure

45c

50c

55c

60c

65°

mit vrlaüb Wate in Sturmlant. 2 Horant vnd Früte die keerten fo ze hant. 3 hin ze Tennemarche. da fy hieffen herren. 4 Sy gedachten fich mit dienft dem kunig Heitel geuer ren 264 Da tet feines willen da Haim Hetel fchein. 2 es wurden vil vnmúeffig die zymmerleüte fein. 3 feine Schif Sy worchten. fo Sy pefte künden. 4 die wennde zu den ftöffen. wurden mit Silber wol gepunden. 265 Mafpaüme die wurden veft vnd gut. 2 da bewant man die rüder rot. alffam ain glüt. 3 mit dem liechten golde. der herre was reich. 4 da Sy varn folten. Sy beraiten zu der vart lobelich. 266 Ir Angker fa^l wurden da heer von Arabi 2 gefueret harte verre. daz man feit noch, ee 3 dhain alfo guten nindert vinden künden. 4 deftbas fy füeren von Hegelinge, auf den tieffen vru/ñ. 267 Da worcht man die Segel fpat

44° Sturmlant] kurr. Maj.

Sehr3. fo] sä vdHVEPlBMSPiSi. zehant BM2SPiSi. 4 dienste vdHVEPlBMS PiSi. künige PI, künec Pi. Hetelen VPlBMSPi, Hetteln E, Hetlen Si. H. nie geverren ZPl, H. nimmer geverren E (niemer) BMSPiSi (niemer). 264 1 Do tete sinen VEPlBPi, D6 tete sines MSSi. heime Hetele VE (Hettel) PlBMSPiSi. 2 unmüezec PISi. 3 schef Si. 4 ze B345, gein den st. Pa2. wol mit silber HofmM& PiSi. 265 1 Die mastboume wurden ZVE (maspoume) PIB (masboume) M (masboume) .5' (masboume) Pi (masboume) Si (masboume). veste unde VEPIBMS PiSi. unde vdH. 2 do VEPlBMSPiSi. 3 herre der was ZEPlBSSchr>Si. was vil r. viH. riche vdHVEPlBMSPiSi. 4 dö VEPlBMSPiSi. varen vdHMSi, varn Sehr", solden P1BS2. bereiten sich zer vdH (zu der) VEPIBMSPiSchr*Si. verte BPiScbr-Si. lobeliche vdH VEPIBMSPiSchr>Si. 266 1 ankerseil VEBMSPiSi. a. diu wurden Schr"Si. Arabe vdHVEBMSPiSi. 3 dhaine vdH, deheiniu VEBMS PiSi. ninder EBPi, niender Si. künde VEBMSPiSi. 4 deste b. vdHVEBMSPiSi. Hegelingen VEBMSPiSi. üf die t. ünde E. 267 1 D6 VEBMSPiSi. worhte vdHVEBMSPiSi. segele späte unde VEBMSPiSi. unde vdH. 2 da wolt dar] dö

5. Äventiure

117

vnd frûe. 2 der kunig hiefs des eylen. da wolt dartzü 3 von Agaby der SeyJn die peften die Sy fünden 4 vil vnmùeffig CXLIV r 1® waren, die Sy wûrchen folten an den ftûnden. 268 Wer mag vnns das gelauben. daz man aus Silber gût. 2 hiefs die Angker wûrchen. des küni5 a ges gernder mût. 3 ftûnd nach hoher mynne. Er machet vil manigen man 4 gar vnmûeffigk da Er fein gahen began. 269 Getillet vnd getramet die Schiff man do vant. 2 gen 10» Wetter vnd gen ftreit fchier ward gefant. 3 nach den die varn wolten. nach der fchonen frawen. 4 dartzü pat man nyemand. wann den der künig wol mocht getrawen 15a 270 Wate rait von Stürmen, da Er Hettlein vant. 2 feine Rofs giengen. fchwâr von Silber, vnd gewant. 3 Vierhundert mann fuert Er mit. jm dann. 4 Hetel der Biderbe vil kun 20a ne gefte gewan 271 Horung der 68« Sy] kurr. Maj. weite man dar zuo vdH (wolte) VBMSPi (darzuo) Si, dö wolten si da E. vdH vermutet auch weiten si. 3 Agaby] Araby vdH, Abakie ZE, Agabi VMSi, Abali BSMo, Abalie Pi. 4 würken VEMSSi. solden B123iS2. 268 2 wurken BPi. küneges VMSPiSi. 3.4 man da vil gar unm. vdH, der als Alternativ unmüssigklichen vorschlägt, machte manigen man vil gar ZV (manegen) E (machete) BM (manegen) S (manegen) Pi (manegen), machte manigen man des tages vil Sehr1, machte manegen man des tages gar Si. 4 do VEMSPiSi, do B. 269 1 Gedillet VEMhBMSPiSi. unde EPi. schef MhSi. 2 wetere VEMhBMSPiSi. unde Pi. strite vdHVEMhBMSPiSi. schiere VEMhBMSPiSi. 3 varen vdHVMSi, varn Sehr-, wolten] solden MhB12MS2, solten M&PiSiS3. 4 dar zuo VEMhBMSSi. niemen EMhBSSi. künec MhBMPi. mohte wol VESchr>Si, wol mohte MhBMSPi. trouwen PI. 270 1 Hetelen VBMSPi, Hettelinen E, Heteln Si. 2 sin VBMSPiSi, siniu E. swsre vdHVEBMSPiSi. unde EPi. 3 manne vdHVEBMS PiSi. vuorte VEBMSPiSt. 4 Hetele VBMSPiSi. küene vdHVEBMSPiSi. 271 = SPi 272. 271 1 Horung] Mörunc vdHVEBMSPiSi. 2 brahte

118

5. Äventiure

25a

30a

35a

40a

CXLIV r

fnelle da heer von Fryefen rait 2 Er bracht zwayhundert Degene. dem künig ward gefait. 3 daz fy körnen waren, mit helde vnd mit prunne. 4 vil fchier kam auch Yrolt. Ja waren fy Hettelin kunne. 272 Da rait von Tennmarche. Horant der küene man. 2 Poten gutes willen Heitel da gewan. 3 Taufent oder mere. die Er wolte fennden. 4 Wär Er nicht fo reich. Er kund es nymmer verenden. 273 Yrolt von Ortlannde. het fich fo berait. 2 ob jm der kunig gäbe nimmer feine klaid. 3 doch waren feine Heide, vnd Er fo beraten. 4 wa fy hin gewanden. Sy lützel yemani/ichtes paten 274 Der künig Sy alle grüefzte. als es wol getzam. 2 Yrolt bey der hennde. Er guetlichen nam. 3 Er gieng da Er fitzen den alten Waten vant. 4 da die Helden mit Witzen folten räumen das Lanndt 275 Da hiefs man

27 a Da] eine Minuskelbreite

D

und a.

37a Sy] kurr. Maj.

BMSPi. degene streichen BPiSchr", künege VMSPiSi, künige EB. 3 wscren VEBMSPiSi. helde] helme vdHVEBMSPiSi. unde Pi. 4 schiere vdHVEBMS PiSi. kom BSPiM3SiMo. Hetelen VEBSPi. si des künic Hetelen HofmMSi. 272 = SPi 271. 272 1 Da] Dar VBSPi, D6 EMSi. Tenemarke VEBMSPiSi. 2 3 wolde Bl23iS2. 4 wsre VEBMSPiSi. Hetele dö VE (Hettel) BMSPiSi. riche vdHVEBMSPiSi. er enkunde VB (enkünde) MS1 (enkünde) Pi (enkiinde) S^Si (enkünde), er künde E. niemer me verenden Si. 273 1 Nortlande ES23, Hortlande J-1. hete VEMPi. fo streicht V, ouch liest E. 2 giebe VBMSPiSi, enga:be E. niemer Si. 3 helede Pi. unde VEMPiSi. also vdH. 4 swä VEBMS PiSi. g., daz si VBMSPiSi. iemen EBS^SiMo. ihtes vdHVEBMSPiSi. 274 1 künec VMSi. ez im wol vdHPi. 2 irolden VEBPi, Irolte Si. 3 alden BlS3i. 4 dö die helde mit witzen Sölten vdHVES12 (solden) J"3, do die helde maere Sölden .ß1234 (solten d6 die helde küene Sölten MSi, d6 die helede ma=rc solten Pi. 275 1 Dö VEMhBMSPiSi. 2 swaz VEMhBMSPiSi. solden MhB1S3iSz. haten

5. Âventiure

119

45®

allenthalben, vil klaine nemen war. 2 was fy füeren folten. daz fys hetten gar. 3 die Heide fahen felber jr Schef. die waren reich. 4 nach der fchonen hilden. fände 50» Er feine poten luftlich. 276 Zwo Galee new veft vnd gut. 2 Vnd aucÄ zwo kuechen. die hettens bey der Flüt. 3 ainen kyel den peften der bey allen ftunden. 4 auf des Merß 55® Ynden. in dem Lannde yemand hette fünden 277 Da wolten fy von dannen. Ir rofs vnd auch Ir wat. 2 das was auf den Schiffen. Wate feinen rat. 3 gab da fy komen foltn. 60® 4 daz Er fich wol gehabte, wann fy jm alle gerne dienen wolten. 278 Der kunig fprach trawrende lat Euch beuolhen fein. 2 die tümben die von hynnen. in dem dienft 65® mein. 3 varendt forgkliche. durch Ewr felber Eere 4 allertagelich ge-

49® hilden] Haken am Ende des h-Scha>eifs. Majuskel? 55® Ynden] Maj. nur durch Größe von entsprechender Minuskel differenziert, aber Schweif zu weit hinuntergezpgen für V.

VEMbM, heten BSPi, hêten Si. 3 helede Pi. selbe VEMhBMSPiSi. riche vdHVEMhBMSPiSi. 4 Hilde Si. luftlich] lustliche vdHVEMh, listecliche BS1* 276 1 galle niuwe veste unde VEBMSPiSi. newe vdH. PiSiMo, kostliche MS2. unde vdH. 2 zwêne kocken VBMSPiSi. koecken vdH, kochen E. heten si E. 2.3 vluot und einen VBMSPiSi. den bi vdHVEBMSPiSi. 4 mères ünden vdH VEBMSPiSi. iemen EBS^Si. hœte VEM, hête BS^PiSi, hete J 23 . 277 1 DÔ VEPlBMSPiSi. wolden PIB1!SUS2. von streicht E. 2 scheffen Si. 3 gap dô dem künige, unz daz si komen vdHZEPl, gap dô dem künege Hetelen, unz si komen VB123i (künic) S (künic) B5 (künic . . . unz daz si) Pi (künic) Sehr* (künic), gap dô dem künege, unz si komen MSi. solden PlB123iSs. 4 gehabete VEPlBMSPi. wsen sî E. wolden P/B12MS\ 278 1 künec VPIMSi. 2 dienste vdHVPl MS Si, dienest EBPi. 3 varn E, varnt PI. iur selbes ère E, iuwer selbes ère Pl. 4 allertageliche vdH, aller tegeliche VPlBMS1Pi. aller tägeliche S^Si. gebt Si. gebt allertegeliche E. heleden Pi. 279 1 zem VEPlBMSPiSi. künege VPIMSPiSi.

120

5. Âventiure

lb

5b

10b

IS*

bet den thumben helden ewr Lere 279 Wate fprach zu dem kûnige. Was man dort getût. 2 Nu fchaffet fo hie hayme. daz euch ewr mût 3 nicht daran gefweicAe Wo man fol haben Eere. 4 huetet vnns der Erbe. Jn gepriftet nicht an meiner lere 280 Fruete der kuene der kainer Er do phlag. 2 da golt vnd geftaine vnd vil des dinges inne lag. 3 der kûnig laifte gerne. wes man jn an gerte. 4 des Fruete aines wolte. der kûnig yetlichß wol dreyffig jn werete. 281 Hundert man da welete. die da folten fein. 2 Verporgen in dem Scheffe. da man das Magedein 3 mit lifte folte erwerben, ob jn ftreytes gefchehe not. 4 fein groffe gäbe der kunigk jn williklichen

12b dreyffig] Zierstrieb durch d. 16h liste ist nach Meinung Zingerles, ZfdA, 44 (1900), 137, vom Schreiber eingefügt, da er nach dem mit (mite) der Vorlage ein Substantiv erwartete.

swaz VEPlBMSPiSi. 2 nü VEM, nu PlBSPiSi. 3 dar an VBMSSi. swä VEPlBMSPiSi. 4 engebristet Pi. 280 = IVSPi 281. 280 1 kainer Er do] kameren do vdHVEPlBMSPiSi. 2 dar inne golt E. unde . . . unde Pi. vil dinges VPlBMSPiSi. inne streicht E. 3 künec PI. swes VEPlBMSPiSi. an in vdHVEPlBMSPiSi. gerete vdH. 4 daz Fr. E. einez wolde PlBPiS2Si (wolte). künec VPIMSi. in ¡etliches drizic werte VPl (drizec), eteliches wol drizec in werte E, in ieclichs wol drizic werte BS1Pi, in iegeliches drizic werte MSi, in ietslichs wol drizic werte S23. 281 = IVSPi 280. 281 1 dö weite vdH (welete) VEBMS PiSi. solden B123iS2. 2 schiffe E. daz man Hofm. 3 mit liste erwerben solde, ob in strites gienge not B1234 (solte PiB5), mit strlte erwerben solde, ob sin geschähe nöt Hofm, mit strlte solte erwerben, ob in des geschsehe nöt MS13S2 (solde), mite solte erwerben, ob in strites geschxhe nöt Zingerie, ZfdA, 44 (1900), 137, mit strlte solte erwerben, ob des geschähe not Si, ob in strites not geschaehe .V4, geschsehe VE. 4 sine vdHVEBMSPiSi. künec VM, künc Si. willeclichen ESi. w. bot vil wache J 4 .

5. Äventiure

121

pot 282 Allerhanndt leöte fürtn Sy mit jn dann. 2 Ritter vnd knechte Dreyffighundert man. 3 fam fy gerawmet hetten. Ir lant mit arbait. 4 Heitel fprach zu den Helden, nu gebe got von hi25" mel fein gelaite. 283 Horant fprach zu dem kunige. Jr folt on angft fein 2 Wenn jr vnns fecht nahen, fo fchöne Magedin. 3 mügt dann jr fchawen. die jr gerne folt emphahen. 4 der 30" künig hört es gerne dannoch waz Ir komen vil vnnahen. 284 Mit kuffe liefs Er fchaiden manigen von Jm dann. 2 nach jr arbaite. der Junge künig gewan. 3 traurig 35b gemüete. Er vorcht jr alle ftünde. 4 der künig fich getroften in feinen fiten, er nicht enkunde. 285 Da kam jn das ze hayle. daz ain Nortwint 2 den helden nach jrem willen Jr 40b Segele rüete fint. 3 Jr Schif gienge eben, da Sy aus dem Lannde keerten. 4 die ze arbait künden, die tüm20b

vuortens VBSSi, si fuorten E. 2 unde 282 1 Aller hande vdHVEBMSPiSi. vdH VEBMSPi. drizic hundert VBMSPiSi, drizec hundert E. 3 hatten VEM, héten BS 1PiSi, hieten J 2 3 . arbeite vdHVEMSB 5Pi, arebeite 5 1 2 3 4 J7. 4 Hetele VBMSPiSi. zen VBMSPiSi. ze den E. heleden Pi. nü VEM, nu BSPiSi. gebe iu got ZVEBMSPiSi. vom vdH. himele VEBMSPiSi. 283 1 zem VEPlBMSPiSi. künege VPIMSPiSi. angest vdHVEPlBMSPiSi. 2 swenn VBMSPiSi, swanne E, swenne PI. sehet vdHVEPlBMSPiSi. schceniu EBPiSi. 3 muget vdHVPlBMPi, müget ES. ir danne ZVEPlBMSPiSi. diu'r gerne E. 4 künec PI. hórte VEPl BMSPi. 284 1 manegen VPIMSPiSi. 2 arebeite vdHB 123iSi. künec VPIMSi. 3 trauriges vdH, trúrec VPl. vorhte im V , vorhte ir EPIBMSPiSi. 4 der küenen sich PI. er] ir VMS 23, gestrichen von vdH. ir in sinen siten niht BS 1PiSi, sinen jungen siten M. 285 1 D ó VEBMSPiSi. kom EBSPiM aSi. norderwint SiScbr*. 2 heleden Pi. ruorte alle Hrsgg. 3 giengen VEBMSPiSi. ebene VEBMSPi, ebne Si. do VESPi, dó BM, dö's üz Si. 4 ee arbait vdH, zarbeite S 1PiScbr i, z'arebeite Si. arbeite VEM&Sarebeite B 12M. künden iht, die t. B 123i. tumben helde si V, tumben jungelinge si Sehr', dö lérten VEB 123iMScbr', do williclíchen lérten S, do wislichen

122

5. Äventiure

45b

50b

55b

60"

ben Sy da lerten 286 Wir künden das nicht befchaiden. noch wiffens nicht ze fagen. 2 wo Sy jr nacht fedel ze Sechsünddreyffig tagen. 3 auf dem mer namen. da Sy bey jn füern 4 mit geftackten aiden. ze behalten fy do alle fürn. 287 Wie fo was jr wille auf dem Wilden See. 2 fo was jn ettwenne von vngemache wee. 3 dabey fo hetten fy rewe. fo das mochte fein vnde wefen. 4 Wer die vnnde pauet. der müs mit vngemache genefen. 288 Sy het wol Taufennt meyle das waffer dan getragen 2 hin. ze Hagenen Purg ze Baliane fo wir hören fagen. 3 da Er herre wäre ze Polay lafterliche. 4 Sy

43 b Sy] kurr. Maj. 53" rewe] ruowe. Vgl. dazu Zingerle, ZfdA, 27 (1883), 141 und Bartseh, Germania, 10 (1865), 48. Voraussetzung ruwe, rüwe? 53 b —54 b fein vnde eine Glosse in der Vorlage ? 56 b Sy] eine Minuskelbreite S und y. 57 b —59 b getragen — Purg ze Balia — da Er her über Rasur. Da dasselbe auf der Rückseite des Blattes wahrzunehmen ist, ist nicht auf Tilgung, sondern auffehlerhaftes Pergament zu schließen. Vgl. CXLIVv 55 b —59 b . 60 b Sy] kurr. Maj.

lerten Bs, do flizeclichen lerten Pi, dö tegeliche lerten R, d6 willecliche lerten Si. 286 1 kunnenz VBMSPiSi. wissenz VBMSPiSi, wissens E. 2 nahtselde VBMSPiSi. nahtsedele E. 3 mere vdHVEBMSPiSi. da Sy] daz si vdHZE, die s6 V, die da BMSPiSi. vuoren alle Hrsgg. 4 gestabten vdHES^Si, gestabeten VBMSxPi, gestrakten henden schlägt vdH als Alternativ vor. behaldenne B1, behalden 23 B *, behaltenne M. do] d6 VEMSi, die BS. fürn] swuoren vdHVEBMSPiSi. 287 1 Swie vdHVEBMSPiSi. wille hin üf Pi. dem] den BSi, die diese Worte zum Vordersatz ziehen, während VEMS Komma nach wille setzen. 2 etewenne VEBMS PiSi. 3 da bi so hetens ruowe, s6 daz mohte wesen vdHVE (rawe) BMSPiSi. 4 swer VEBMSPiSi. bouwet VBMSPi büwet ESi (püwet). ungemach BSi. gnesen E. 288 1 hete VMKPiS23. dan] dar Hofm. 2 Hagnen Si. bürge s6 wir hoeren sagen vdHHpt1VEBMS1PiSi, bürge, swie wir hoeren sagen Hofm, burc ze Baljän; s6 KPa*S*>. swie wir K. 3 da] daz vdHVHofmKM^Pa^Si, da EBM1SxPi. 2 1 1 waere VEBMSPiPa Si. Baliän Hpt VEBMS PiSi (Paljän), P61än HofmKPa2S23. lasterliche] der riehen Hpt^M1, lasterlichen M3. 4 daz liegents t. M3. liegents Si.

5. Äventiure

65»

lc

5C

10°

123

liegent tobeliche. es ift dem mär nicht geliche. 289 Da die von Hegelingen warn hin bekomen. 2 zu der Hagenen Bürge, da ward Jr war genomen. 3 die Lewte wündert alle, von welher kfinige Lannde. 4 wie Sy die vnnde trügen. fy waren wol gezieret mit gewande. 290 Ir Schiff Sy fchiere punden. mit Angker auf den gründt. 2 Jr Segel niderlaffen wurden. ( fo zeftund. 3 da weret das vnlange. vnd daz man Tagte märe. 4 in der Hagenen pürge. daz frömbde leüte komen wSre. 291 Sy giengen auß den Schiffen, vnd trügen auf den Sandt. 2 wes man bedorffte. fayle man do fant. 3 vnd was yemand gerte. Ir armüt die was klaine. 4 Wie manige march fy hetten. der fannde man nach kauffe vil

62 b Da] eine Minuskelbreite Maj. 8° Schiffen] kurr.

D und a. 63b warn] r aus v gebessert ? Maj.

1° Sy] kurr.

ez enist BHofmMKSPiPa^Si. e. des dem m. Pi. ma=re vdHVEBHofmMKSPiPa2. 289 1 D6 VEMhBMSPiSi. wären vdHVEMhBMSPiSi. 2 Hagnen Si. d6 VEMbMSSi, da BPi. 3 künege VMhMSPiSi. 4 wie streichen vdHVEMh BMSPiSi. die ünde sie tr. E. 290 1 schef Si. 2 segele nider 1. VEBMSPiSi. sä ze stunt VEB (zestunt) M1Mt (zestunt) SPi (zestunt) Si. 3 dd wett KS 1234 , do werte EMS&PiSi. ynd] unz vdHZVEBMSSi, unze Pi. sagete VBMSPi. 4 Hagnen Si. daz fremdez liut vdHE, daz vremede V, daz in vremede Bl2siScbrs, daz vremede liute dar komen MS3, daz dar vremede BiS2Pi, daz fremde liute dare Si. 1. dar k. vdH. wahren VBMSPiSi. 291 1 unde Pi. 2 swes so man bedorfte vdH (wes) VEBMSPiSi, ist nach EMPi ctttö xoiv°ö- VBS setzen Punkt nach Sandt, Si nach bedorffte und faßt 2b als verstümmelt auf. man'z B. dä VEBMSPiSi. 3 und swes vdH (wes) VEBMSSi, unde swes Pi. iemen EBS^SiMo. 4 swie VEBMS PiSi. manege VMSPiSi. hasten VEM, heten BS1PiSi, hieten j-23. 292 1 bur-

124

5. Äventiurc

15c

20c

25c

30c

faine. 292 In Burgerer maffe. fach man auf dem gftade ftan. 2 Sechtzig oder mere der waydelichenn ipan. 3 Von Tennemarche Früte maifter was darundter. 4 auch trüg Er peffer klaider. dann yemaiW da befunder 293 Der ftäte Richter von der Burg ze Balian. 2 durch daz Er die Gelte, fo reiche da gewan. 3 mit feinen Burgern. rait Er da fy fünden 4 die fpahe kauffleüte die gehabten fich fo fy pefte kunJn. 294 Der Richter fragt fy von wanne 2 vber fee dar gefaren waren. 3 Alfo fprach der degene Früte. vnnfer lanndt leit verren. 4 Wir fein kaufleute. Vnd haben in dem Scheffe reiche herren. 295 Her Wate haifft gedinges des Lanndes herren. peitn 2 man möchte da wol kiefen. an fei-

30° Scheffe] kurr. Maj.

gaere VEPlBMSPiSi. man üf dem Stade stän / sach MSi. üf Stade B. Stade VEPl BMSPiSi. 2 wörtlichen VBMSPiSi. 3 dar under VEPlBMSSi. 4 danne V. danne ir iemen EPl. danne ander ieman BMS (iemen) PiSi (iemen) Mo (iemen). 293 1 stat VEMS, stete BPiSi. rihtsere VEBMSPiSi. 3 bürgeren vdHVEB MSPiSi. da sis f. Si. 4 spsehen Si. die vor g. streicht Si. gehabeten VBMSPi. fich streicht Bs. s6s beste E, sös allerpeste k. Si. 294 1.2 Der r. fr. sy, von wannen sy waren vdH, Der rihtser si frägete, wannens über se d. gevarn waeren ZE, Der rihtasre fragte si nach siner e von wannen si wseren gevaren über se Hpta, Der rihtasre vrägte, von wannens über se d. g. wseren V, Der rihtsere fragte, wannen sie gevarn über se d. wxren BS1Pi, Der richtare vrägte, von wannen si dar über se gevaren wxren MZingerle, ZfdA, 44 (1900), 139, i 2 3 (si . . . gevarn), Der rihtasre fragte von wannen über se sie dar g. wseren Si. 2.3 wseren. 'da was uns dicke we.' Also ZE, waeren. 'got bewar iuch immer me.' als V, wa;ren. 'got müeze iuch bewarn.' sö BS1 PiSchr5, waeren. 'daz sage wir iu gar.' also M, wseren. 'daz sage ich iu vür war,' s6 Zingerle, ebda., 139, S23. Alfo streicht Si. 3 degene vdH, degen VEBMSPiSi. verre BPiSi. 4 unde Pi. 295 1 haifft] iesch HpWMbMS^PiSi, hiez ES23, hiesch B1234. 2 d6 EMhMSi. heren siten vdHVEMhBMSPiSi. 3 gereichte HptxMhBMSPiSi.

5. Âventiure

35c

40c

45®

50°

55c

125

nen herren feiten. 3 den fein gewalt geruchte. daz Er da grimme 4 Hagenen dem kunige pracht man. die gefte mit dem mare 296 Er fprach meine gelait. Vnd meinen fride 2 den wil ich empieten. Er püeffet mit der Wide. 3 der an icht befwart. die vnkunden herren. 4 des fein on forge. Jn fol in meinem Lannde nicht gewerren. 297 Dem künige da fy gaben, wol taufent marcke wert. 2 an reichen klainaten. Er hette nicht begert. 3 gen ainem phenninge. Wan daz fy lieffen fchawen 4 was fy da hetten. das wol getzam Rittern vnde frawen 298 Her Hagene danckte fere Er fprach ich lebe 2 dreier tage ftünde. 3 daz Ir mir habet gegeben, das wirt euch meinen geften alfo vergolten. 4 haben Sy ichteß gepreftn. daz ich f mmer bin befcholten 299 Der künig begunde tailen. daz im waß

53 c Sy] kurr. Maj.

3.4 grimme wiere. Hagenen vdHVEMbBMS PiSi. 4 künege VMbMSPiSi. brâhte VEMhBMSPiSi. br. von den gesten man diu maere i 1 . 296 1 min geleite vdHVEMhBMSPiSi. unde VEMhBMSPiSi. unde ouch m. Pi. 2 ich in enbieten VBMSPiSi. 3 beswaeret vdHVEMhBMSPiSi. 4 sein si on vdH. âne VEMhBMSPiSi. 297 1 künege VMbMSPiSi. sì dò VBMSPiSi, dô Mb. 2 kleinœten Si. hête's B123i. gegert VEMhBMSPiSi. 3 eime Mb. 4 swaz sî dâ hœten VEMh (hêten). dâ guotes hêten vdHB12, dà veile haeten Hofm (da . . . hêten) MB^S1 (hêten) Pi (hêten) S23 (hieten) Si (hêten). gezieme BSPiSchr>Si. 298 1 sprach: und sol ich leben vdHVEBMSPiSi. 2 daz si mir hânt gegeben VBMS1 PiSi, daz ir mir hât g. ES23, g. wol also vdH. 3 wirt den minen gesten VMSSi, wirt mînen g. BPi. also von mir verg. Si. vergolden B123i. 4 hânt si VM1S, haben si Mo. gebresten ihtes fi1234, ihtes bresten ü 5 , ihtes streicht Si. immer mère bin VEMS B^PiHeinzel, Kl. Sehr., 249 (niemer) Si (iemer). bescholden B123t, gescholten Pi. 299 1 künec VMSi. vür getragen VEBMSPiSi. 2 bouge lägen drunder Sehr".

126

5. Äventiure

60°

65°

CXLIV v 1»

5a

10»

CXLIVv

fürgetragen. 2 Poge daründter lagn. die mochten wol behagen. 3 den mynniklichen frawen. die porten alfo reiche. 4 fchappel vnd vingerlein die tailte do der Wirt vleiffikleiche. 300 Sein weib vnd auch fein tochter hetten wol gefehen. 2 daz fo reiche gäbe feiten was gefchehn. 3 von kainen kaüffleüten in deß küniges Lannden. 4 Horant vnd Wate aller erft hin ze hofe jr gäbe fannden 301 Sechtzigk reicher phelle die peften die man vannt. 2 Vnd Viertzigk Sigelate trüg man auf den Sant. 3 Purpür vnd Paltekin het man da. vnwert fundn. 4 Sy gaben Hündert fabine. die peften fy da bey jn vinden künden. 302 Nach der phelle maffe. die man ze hofe trüg. 2 bezog vil reiche der gab man da genüg. 3 der mochte werden Viertzig oder mere. 4 fol yeman lob erkauffen. fo müeffen Sy der gäbe haben ere 303 Darzü bracht

10* Sy] kurr. Maj.

drunder VBMSPiSi, dar under E. 3 minneclichen EPiSi. 4 schapel EBSPi. unde vdHVEBM lzSPiSi. t. der wirt dö E. w. vil vlizicliche B li3iScbtw. in vlizecliche Si. 300 1 tohter, die heten B 1234Si (heten). 2 richiu EBPi. seiden 51234. 3 deheinen E^SPiSi. küneges VMSPiSi. lande BPi. 4 H. unde W. vdHEMS, Wate unde H. VScbrK Wate ir gäbe aller erste Hp^BScbr 3, Wate ir gäbe hin ze hove aller erste sanden Pi, hof ir riche gäbe Si. alrerst E, aller erste BM, allererste S, alrerste Si. hin streicht V. 301 2 vierzec Si. 3 unde vdHVEBMSPiSi. hete VM. da streicht V. 4 sabene VEBMSPiSi. beste si dä bi in E. f y da] die si VBMSPiSi. bey jn streicht V. 302 2 bezoc harte riche ZE, bezöge VMSPiSi. bezöge die vil riehen BPiSchrb. vile riche Si. 3 mohte dem künege werden MSi (moht). vierzec Si. v. oder dannoch mere B. 4 man V, iemen EBS^SiMo. muosen VBMSPiSi. 303 1 Dar zuo man brähte gesatelet V,

127

5. Äventiure

15»

20»

25»

30»

man gefatelt Zwelff kaftelan. 2 vnd auch manige prunne vnnd Helm wolgetan. 3 hiefs man mit jn füeren. Vnd Zwelff Schilte 4 gevaffet mit golde. des Hagenen gefte waren milte 304 Mit der gäbe Horant ze Hofe rait. 2 vnd Yrolt der ftarche. do dem künige wardt gefait. 3 man bracht im aber märe Von den gelten fein. 4 Sy waren Lanndefherren. das was an der gäbe wol fchein. 305 Ze hofe mit jn komen wol Vierundzwaintzig man. 2 die fy mit jn fuerten die waren wol getan. 3 Sy waren alfo klaidet. ob es kiefen wolten 4 des kuniges Hagenen Recken, fam Sy des tages das fwert nemen folten 306 Ainer fprach ze dem künige herre jr folt emphahen. 2 dife gab groffe. die euch wirt getan. 3 jr folt auch ungedancket nicht den gelten laffen. 4 Wie reich er felber wSre

19» do von der Vorlage z» 18» (H. d6 ze) übernommen ? kurr. Maj.

21» Sy] kurr. Maj.

26» Sy]

Da zuo brähte man gesatelet E, Dar brähte man gesatelet BM1SPi, Darzuo brähte man gesatelet M2, Dar zuo bräht m. gesatelet St. zwelef vdH, zwelif E. 2 unde ouch VMSi. manege VEMSPi, mange Si. unde Pi. helme vdHVEBMSPiSi. 3 unde vdHVEBMSPiSi. zwelef vdHSi, zwelif E. Schilde B^S. 4 g. wol mit g. vdHSi, mit dem g. vermutet Sehr-, des künic H. BMSPiSi. milde BlztiS,£i. 304 1 H. dö ze vdH (dar) Z (dar) V (da) E (dar) 5 1 2 3 4 (dar) M>M2 (hin) SPiSi. 2 der vil st. vdH. starke, dem k. VBMSPiSi, starke, daz dem k. E. künege VMSPi, künge Si. 3 brähte VEMSSi, brashte BPi. 4 waeren VEBMSPiSi. landes herren VEBMS PiSi. wol an d. g. schin BMSPiSi. wol streicht V. 305 1 kämen M2. wol streicht E. 3 warn Si. also gekleidet VMSi, so gekleidet BSPi. obe VMSi. wolden B^S2. 4 küneges V, künic BM1SPi, künec M2Si. Hagnen Si. d. swert des tages Si. tages swert ZVB12SlMSPi, tagen swert BK solden B12US2. 306 1 zem VEBMSPiSi. künege VMSPiSi. enpfän VEBMSPiSi. 2 gäbe vdHVEBMSPiSi. 3 sultz och E. 4 swie VEBMSPiSi. riche VBMSPiSi. selbe VEBMSPiSi. dankte

128

5. Äventiure

35»

Er danncket den geften one maffe. 307 Er fprach Jch dannck jns gerne. als ich des fchulde han. 2 feinen kammerere hiefs man dar gan. 3 man hiefs fy die gewate 40» fchawen all befunder. 4 do fys recht erfahen. da nam Sy der gäbe michel wunder 308 Da fprach ain kammere. herre ich fag euch das 2 es leit hie bey von Silber vnd von golde. 45» manig Vafs. 3 mit edlem geftaine edel vnd reich. 4 Wol ze zwaintzigk taufent markhen haben Sy euch gegeben ficherleich 309 Der Wirt der fprach. die gefte müeffen feiig 50" fein. 2 nu wil ich tailen mit den Recken mein. 3 der kunig gab jn allen wer an jn icht gerte. 4 yegklichen funder. Er nach feinem willen werete. 310 Der Wiert hieß 55» zu jm fitzen, die zwen junge man. 2 Yrolden vnd Horanden fragen er began. 3 Von wannen

44» Silber] kurr. Maj.

46» Wol] add-omissio aus Vorlage z" 53»—54»?

VEBMSPiSi. er sagete danc den g. vermutet Sehr? den] sinen Si. massen vdH. 307 1 danke VEBMSPiSi. ichs schulde E. 2 sine vdH VEBMSPiSi. dare g. vdHSi. 3 die g.] daz gewaste VBMSPiSi, diu gewsete E. 4 dö si si E. rehte vdHVEBMS PiSi. dö nam VEBMSPiSi. 308 1 D6 VEBMSPiSi. kamersere vdHVEBMS PiSi. sage VEBMSPiSi. 2 lit VEBMSPiSi. hiebi Pi. unde Pi. manec VE. 2.3 vaz mit edelem gesteine, edele unde riche VEBSPi (tiuwer u. r.), vaz gezieret mit gesteine edele unde riche MSi. unde riche vdH. 4 wol streichen VBMSPiSi. zweinzic tüsent VEBMSPiSi (zweinzec). habent V, hänt EB MS PiSi. sicherliche vdHVEBMS PiSi. 309 2 nü VEMS, nu BPiSi. ich ez teilen BScbr\ ich aber teilen Si. 3 künec Si. swer VEBMSPiSi. ihtes VEBMSPiSi. gerete vdH. 4 iegelichen vdHVEMSi, ieclichen BSPi. w. wol werte BPiS23, willen gewerte MSi, er wol nach dem sinen w. werte J 1 . werte VE. 310 1 zwene VEBMSPiSi. 2 irolde BPiSi. unde E. 3 Von streichen BSPi. dar waeren komen ZVEBMSPiSi.

5. Aventiute

60»

65"

lb

511

10"

129

Sy dar komen wfirn in das reiche 4 Wann mir gaben gefte bey meinen Zeiten nie f o lobeleiche 3 1 1 Da fprach der reckhe Horant. das wil ich euch Tagen. 2 Herre auf genade. f o müeffen wir euch klagen. 3 W i r fein vertriben leüte. v o n vnfer felber Lannden. 4 Es hat getan ain künig reiche an vnns feinen groffen annden 3 1 2 Da fprach der Wilde Hagene wie ift er genant. 2 durch den J r da müeffet rawmen e w r purge v n d ewr Land. 3 Ich fich euch in der maffe. künde Er witze walten. 4 Ir duncket mich als piderbe, f o mocht Er euch gerne han behalten 3 1 3 E r fragte wie Sy hieffe der f y ze achte pot. 2 Vnd v o n deffelben fchulden. f y warn in der not. 3 daz f y jr fluchte fuechten freunde reiche. 4 den tün wir euch bekant ficherleiche 3 1 4 Sein name hayffet Hetel v o n Heglinge lannt. 2 fein crafft v n d auch fein

waren vdH. 311 1 D6 VEBMSPiSi. 2 klagen vdHVEBMSPiSi. 3 vertribene VBMSPiSi. von Hegelinge lande E. lande VMSi. 4 ez hat ein k. r. getän an uns V, es hat getän Hettel: der räch an uns E, ez hat ein k. r. an uns gerochen BMPiSi, ez hat ein k. r. an uns getän der auch vorschlägt: uns getän vil grcezlichen ande. 312 1 Do VEBMSPiSi. 2 da streichen VBSPiSchr'Si. muoset VEB MSPiScbr*Si. r. bürge unde lant VSchr"Si, r. iur bürge und iuwer lant E, r. iwer bürge und iuwer lant BPi, r. bürge unt lant M, r. iuwer bürge und iuwer lant S. 3 sihe VEBMSPiSi. künde 5 1 . walden if 1234 . 4 dunct E. alsö EMS. so BPiSchr>Si. möhte VBMSPiSi, möht E. behalden B12M. 313 1 frägete E. wie er hieze vdHVEBMSPiSi. zxhte E. 2 unde VBMPiSi. von des schulden VBMSPiSi. wären vdHVEBMSPi, waeren Si. 3 freunde] fremdiu vdHESi, vremediu VBMSPi. 4 riche. 'den tuon wir iu', sprach Horant, 'bekant, her Hagene, schierliche V, riche. d6 sprach der recke Hdrant: den ii 1234 (degen) MS&PiSi. tuo wir bekant iu sicherl. Si. euch, herre, bekant vdH. bek. vil s. Sehr? 314 1 Hetele VBMSPiSi. Hegelinge VEBMSPiSi. 2.3 sint stark, und ouch sin hant hät uns gemachet an manegen 9

Bäum], Kudrun

130

5. Äventiure

eilen find ftarch vnd auch fein Hanndt. 3 hat vnns gemachet an manigen freunden güt. 4 daz wir fein von fchulden deftrüeber gemuet 315 Da fprach der Wilde Hagene. es ift euch wol bekomen. 20b 2 Er wirdt euch gar vergolten, daz Er euch hat genomen. 3 es fey dan daz mir geprefte gar des meinen. 4 den kunig von Hegelinge, fult jr feiten piten des meinen 316 Er 25" fprach vnd weit jr rekhen bey mir hie beftan. 2 fo wil ich mit euch tailen. die Lanndt die ich da han. 3 daz euch der kunig Hettel nye gepot die ere. 4 was Er 30" euch genomen hat. Ich gib euch zehen mal mere 317 Wir beleibn 15b

15 s Hanndt] abnormale Majuskel: links geschwungener Vertikalschaft, der unten mit Horizontalschaft zusammenläuft und so eine L.- Majuskel bildet; rechts zwei B-artige Rundungen. 16 b freunden] vreuden. Vgl. da%ti Zingerle, ZfdA, 27 (188}), 141 und Bartsch, Germania, 10 (1865), 48. 20" Er] ez. Verwechslung von r/z setzt vielleicht Gebrauch von r (Typus arab. 2) an anderen Stellen der Vorlage voraus, so daß Ried das z der Vorlage als r verlas. 29 b Er] mittlerer Horizontalschaft der Majuskel verlängert, so daß eine Minuskelbreite zn>. E und t besteht.

freuden guot ZE, sint starc und ouch sîn hant. er hat uns geswachet an manegen vreuden guot Hpt (HJb) (manigen) B12ä* (manigen) MSi, sint starc und ouch sîn hant. er hat uns gemachet âne maneger vriunde guot V, sîn Sterke und ouch sîn hant hânt uns gemachet âne maneger vreuden guot SB5 (hât uns . . . maniger) Pi, sint starc und ouch sîn hant hât uns gemachet âne maneger fröuden guot Pa2. h. er hat vdH. 4 deste trüeber gemuot vdHHpt1 VEBMSPiSi. 315 1 Dô VEBMS PiSi. 2 ez wirt vdHVEBMSPiSi. vergolden ß 1234 . 3 ez ensî danne, daz V, ez sî danne daz E, ez ensî daz B (ez'n) MSPiSi. gebreste garwe B, gebreste alsô gar MSSi, gebr. sô gar Pi. gar streicht V. 4 künec VMSi. Hegelingen EBMSPiSi. seiden B123i. bitten VBPiSi, biten EMS, vlêgen Sehr", meinen] sînen vdHVEBMS PiSchr-Si. 316 3 Hetele VBMSPiSi. di Pi. 4 swaz VEBMSPiScbr*Si. ich gibe iu zehen VEPi, ich gibe's iu wol zehen 5 1234 , ich gibe iu wol zehen MSchr'Si, des gibe ich iu zehen j1, ich gibe iu es zehen Bb. mal] stunt BMSPi. stunde Schr*Si. 317 1 beliben VBMS, bliben ESi. Tenen EBMSPiSi. 2 wan ob uns gefreische

5. Äventiure

131

bey euch gerne, fprach von Tene Horant. 2 Wir fürchten ob vnß gefraifche hie in Eyrlanndt 35" 3 aus Hegelinge Hettel. Ja find im kunne die ftraffe. 4 ich forge zu allen Zeiten, daz vnns der Recke nynndert leben laffe 318 Hagene der herre ze den gefellen fprach. 40 b 2 Verainet euch fein rechte, vnnd fchaffet euch gemach. 3 Euch getar her Hettel. nymmer hie ze Lande 4 gefüchen fchedelich. Wan das wer mir ein groffe fchande. 45b 319 Er hiefs Sy herbergen bakfe in die Stat. 2 fein felb-ß Burgere der wilde Hagene pat. 3 das Sy jn erpüten ere wo Sy künden. 4 die waffermüeden helde fy vil dicke 50b an jr gemache funden. 320 Uon der Stat die leute gewerten jn feiner pet. 2 haufs die aller peften. mit willen man das tet. 3 Vierzigk oder mere. wurden jn da lä55" re. 4 aus Tennelannde. darauß zugen fich die Burgere. 321 Ze dem 45" Sy] kurr. Maj. 55 b —59" re. aus — zugen — gftade Sy — güt. die da — hetten offt] vgl. dazu C X L I V 56 b —59 b .

Si. ich vürhte, ob S 23. iedoch ob MS 1. freische BPi. itlant VEBMSPi, Irlant Si. 3 Hegelingen EBMSPiSi. Hetele VBMSPiSi. künde vdH, kunt VEBMSPiSi. 4 ze allen VM, ¿allen EBSPiSi. niender E, ninder BPiSi. 318 1 zuo VEBMS PiSi. 2 iuch es rehte BPi. unde Pi. 3 Hetele VBMSPi. niemer ESi. 4 schedeliche vdHVEBMPi, schädeliche SSi. wacre VEBMSPiSi. 319 1 herebergen Si. 2 buregiere Si. Hagne Si. 3 dazs Si. erbüten VBMSPiSi. w o ] swie s6 V, swä E, swä mite so BPiScbr', swä sö MSSi. sy immer k. vdH, si iender künden E. 4 helede Pi. 320 1 in werten BMSPiSi. bete VBMSPiSi, bet E. 2 tete VBMSPiSi. 3 vierzec Si. dd 5 1 2 3 4 . 3.4 laere den üz vdHVEBMSPiSi. 4 dar üz VEBMSSi. 321 1 zuo dem Stade VEMb (gestade) BMSPiSi (stad). 9*

132

5. Âventiure

60b

65h

Ie

5C

10e

gftade Sy brachten das crefiftige gût. 2 die da verporgen lagen die hetten offt mût. 3 daz Sy in hertn Stürmen gerne wolten ftreitn. 4 dann Sy gelückes nach der fchônen Hilden folten piten 322 Der künig hiefs fragen die werden gefte fein. 2 ob Sy wolten nieffn fein prot vnd feinen wein. 3 vntz Sy befäffen bey jm das Fûrften reich. 4 da fprach von Tenne Frûte das ftûend vnnß allen fchedlich 323 Ob vnns der kunig Hettel. ze rechte were holt. 2 vnd ob wir effen folten Silber oder golt. 3 des mocht wir dahaime wol fo wol beuinden. 4 daz wir groffen Hünger dauon offt möchten überwinden 324 Frûte hiefs auffchwingen feiner krame dach. 2 von fo reichem kauffe. das wunder nie gefchach 3 all vmbe in den Lannden. daz ye Burgere. 4 gaben güt fo ringe, fy möchten aines tages werden lâre. 325 Es kaûfften die es wolten. Staine vnd golt. 2 der künig waS

2 ofte vdHVEMbMS&PiSi, dicke B1231. 3 gerner vdHVEMhBMSPiSi. wolden MhBl2MS2. 4 donne vdHVEMhBMSPiSi. dan si sus gelückes H. Sölden MhBlsai S2. 322 1 künic der h. B. hiez dô fr. vdHSchr^Si. 2 wolden B^S*. 3 unze VEBMSPiSi. bi im vürsten HofmMB^SPiSi. riche vdHVEBHofmMSPiSi. 4 dô VEBMSPiSi. Tenen EBMSPiSi. stüende Hpt1 VEBMSPiSi. a. schedliche vdH, a. schedeliche ZE, a. schentlîche Hpt (HJb) V, a. harte schemelîche BPiSchr'Si (schâmelîche), a. harte schentlîche M, a. schâmelîche S. 323 1 künec Si. Hetele VBMSPiSi. 2 solden B12US2. oder] unde E. 3 möhte VEBMSPiSi. wir] mir E. dâ heime VEBMSPiSi. fo wol] sô vil vdHVEBMSPiSi. 4 offt streichen VEB12, ofte MBM5SPiSi. möhten wol überw. B12. 324 1 ûf swingen VEMhBMSPiSi. 3 âne koufen Sehr1, ye mer b. schlägt vdH vor. 4 gieben VEMhBMSPiSi. sine möhten MSi, si enmöhten Pi. 325 1 wolden P/B12SiS\ unde vdHVEPlBMS PiSi. 2 künec VPIMSi. 3 swer VEPlBMSPiSi. âne vdHVEPlBMSPiSi.

5. Äventiure 15 c

20°

25 c

30 c

133

feinen geften. ze güter maffe holt. 3 W e r aber on kauffes jr gäbe icht.fi gerte. 4 Sy waren in dem willen, daz man jr manigen güettlich gewerte 326 W a s aber yemand fagte v o n dem kuenen man. 2 von Waten vnd v o n Früten was da ward getan. 3 des milte was noch mere, dann fein yemand mochte getrawen. 4 Sy würben vaft v m b ere. das faget man ze hofe den fchonen frawen 327 Man fach arme lewte. tragen jr gewant. 2 die fich vertzert heten. den wart dicke jr phanndt. 3 gelòefet v n d fraget v o n jr kammerere. 4 die junge kuniginne. hört offt fagn v o n jn das mire. 3 2 8 Sy fprach zu dem künige. Vii lieber Vater, mein. 2 hayfs ze hofe. reiten die wer-

22° des] der. Verwechslung von s/r kann Gebrauch von r (Typus arab. 2) in der Vorlage voraussetzen, indem Ried das r der Vorlage als z verlas und, wie gewöhnlich, als s wiedergab. 24c Sy] kurr. Maj. 32° Sy] eine Minuskelbreite zw. S und y.

ihtes vdHVEPlBMSPiSi. 4 manegen VPIMSPiSi. güetliche VPlBMSPiSi. werte VPlBMSPiSi. 326 1 Swaz aber iemen V (ieman) EPl (ieman) BS1 (ieman) K (ieman) Pi (ieman) S23, Swaz e ieman M, Swaz abe iemen Si. sagete VEPl BMKSPi. dem] den ZVEPlBMKSPiSi. 2 unde EPi. swaz VEPIMSi, waz BSPi, daz K. 3.4 streicht PI und setzt 327 3.4: des milte was noch mere. von ir kamerere / diu junge kuniginne horte ofte sagen von in daz mscre. 3 des] der vdHVEBMKSPiSi. milde B12äi. dan ieman möhte getrouwen VMK (mohte) 5V 2 3 (iemen), dan sin iemen möht getrouwen E, dann' iemen möhte trouwen B, dann ieman möhte trouwen Pi, dan iemen möht getrouwen Si. 4 vaste VEBMSPiSi. sagete VEBMSPi, sagte Si. 327 2 vertzeret vdH. harten VE, heten BMPiSi, hieten S. 3 und gevriget von vdH (gefrayet) VBMSPi (unde), unde gefrxet von ESi (und). 4 küneginne PiSi. hörte VEBMSPiSi. ofte VEMSPiSi, dicke B. das streicht Si. 328 1 künege VPIMSPiSi. über Pi. 3 saget vdHVEPlBMS

134

5. Âventiure

35e

40e

45e

50e

55e

den gefte dein. 3 man Tagt hie fey ainer. wenn das gefchâhe. 4 fo wunder liches mûtes, daz ich jn vnderweiln gernne fâhe. 329 Der kunig fprach zu der maide. das mag vil wol gefchehen. 2 feine fite vnd feine geparde. die lafs ich dich fehen. 3 dannoch waz Er hagenen in vnkunden. 4 die frawen erpaiten kaume. Vntz fy die fite an dem alten Waten erfunden. 330 Der kunig feine gefte pat. vnd jn gepot. 2 ob Sy von gepreften hettn dhain not. 3 daz Sy ze hofe komen vnd nützten fein fpeyfe. 4 das riet von Tenne Frûte. der was baide kûene vnd weyfe. 331 Ze hofe fich do vliffen. die von Tennelant. 2 daz nyemaru/ itewiffen jn mocht Jr gewant. 3 fam tetten auch von Stürmen die Waten ynngefinden. 4 Ja mocht man jn felben ainen Swert degen vinden. 332 Die Morunges Recken, die trügen mantl an. gûte 2 Röcke, aus Campalie.

PiSi. wanne vdH, swanne ZE, wenne VPl, swenne BMSPiSi. 4 under wilen VEPlBMSPiSi. 329 1 künec PISi. zer VEPlBMSPiSi. 2 sin site VEPlBPiSi. und sin BPiSi. gebaerde VEPlMSSi, gebore BPi. läze EPi. 3 Hagnen St. H. gat in ZVPIBMS. unkünde VBMSPiSi, in künde Schröder, ZfdA, 38 (1894), 200. 4 vroun Si. erbiten VEPlMSSi, biten BPi. unze si die s. an W. ervünden ZVP1 (erfunden) BM, unz si die s. an Waten dem alten ervünden Hpl1S, unze daz si die s. an W. erfünden Pi, unz si die s. an Wat dem aldn ervünden Si. 330 1 künec PISi. 2 heten VEPIBMS\ hieten S23, heten Si. dheine vdH, deheine VEPlBMSPi, keine Si. 3 koemen VEPlBMlSPiSi, kernen MK nüzzen VEPl BMSPiSi. sine vdHVEPlBMSPiSi. 4 Tenen EPIBMSPiSi. unde VEPIBMS PiSi. 331 2 niemen EBSiMo. itewizzen VBMSPiSi, itewizen EPI. möhte VEPlBMSPiSi. 3 täten VEPlBMSPiSi. 4 mohte VEPIBMSPiPa2Si. selben einen swertdegen VEPl, selben einen guoten swertdegen BMS13PiSi, selben gekleit als einen swertdegen PePS*. 332 1 mantel guot vdH (mentel), VB (mentel) M (mentel) S (mentel) Pi (mentel) Si (mäntel). mentel an guot E. 2 alsam VEBMS

5. Âventiure

60°

65c

CXLV r 1»



lo»

CXLV

135

Rot als fam ein glût. 3 fach man daraus erfcheinen. golt mit dem geftaine. 4 Yrolt der küene. der gieng da ze hofe nicht allaine 333 Horant der fnelle. des hette nyemaiu/ ftreit. 2 der bas geclaidet wêre. tieff mantl vnd weyt. 3 fach man daz Sy trûgn die waren liecht gefar. 4 diefelben Tenen küene kamen herrlichen dar 334 Wie reich her Hagene wäre Vnd wie hochgemût 2 Er gie hin in entgegne, die kuniginne gût. 3 ftuend auf von gefidele. da Sy Waten fach. 4 der hette die gepârde. daz im lachens gepraft. 335 Sy fprach gezogenliche nu feit vnns willekomen. 2 Jch vnd der kûnig mein herre haben das wol vernomen. 3 Ir feyt vermûete helden. von Vrlauge fere. 4 Nu fol an euch bedencken. der kûnig fein lob. vnd auch fein ere. 336 Sy giengn alle in ain. Züchtig was jr mût.

12» Sy] eine Minuskelbreite z»>- S imd y.

PiSi. 3 dar üz VEBMSSi. 4 dar ze BPi. nicht streicht E. al eine VMSSi, aleine EPi. 333 1 niemen EBS"aSiMo. 2 der Hofm. tiefe mentel und wit vdH (mentl) ZE, mentel tief und wit V (mantel) S23, tiefe mentel wit BMS1PiSi (mäntel). 3 liehtgevar BPi. 4 felben] Snellen BPi. Tene VBMSPiSi. körnen BSPiM3SiMo. hgrliche J7.334 Swie VEPlBMSPiSi. Hagne Si. wxre VEPlBMSPiSi. und swie VEPlBMSSi, unde swie PL 2 in hin BSPi. engegene VEPlBMSPiSi. küneginne PiSi. 3 stuont VEPlBMSPiSi. üf vome E. d6 si VEPlBMSPiSi. 4 gebärde VEPIS, gebzre BPiSi. lachennes ESi. 1. da gebrach vdH. gebrach VEPl BMSPiSi. 335 1 nü VEM, nu BS PiSi. 2 unde Pi. künec VMSi. hän EBSPi. 3 helde vdHVEBMSPiSi. urliuge VEBMSPiSi. 4 nü VEM, nu BSPiSchr'Si. künec VSi. k. wol sin lop Sehr', sinen lop BPi. ouch die sine ere Si. sine ere Neumann, AfdA, 69 (1956), 33, S*. 336 1 Sy g. a. in ain] S. g. a. inaine vdH, Si nigen ir al gemeine VPIMSPiSi (nign), Si giengen in ein alle E, Sie nigen algemeine B. zühtec Si. 2 künec PiSi. also B. geste tuot VEPlBMSPiSi. 3 d6

136

5. Äventiure

2 der kunig hiefs Sy fitzen, als man 15® gelten tuet. 3 da trüg man jn ze tringken. den aller peften wein. 4 der in allen Lannden in Fürften hawfe mag gefein 337 Mit fchimphlichen worten faffens vberal. 2 die 20» Edel küniginne raümpte den fal. 3 Sy pat den wilden Hagenen. daz Er jr gehieffe. 4 daz Er die fchnellen HeWe durch mire zu Jr in die kemmenaten lieffe 338 Da lobte 25» der künig fchiere. als vnns ift gefait 2 der Jungen küniginne was es nicht ze laid. 3 da vliffen Sy fich alle mit golde vnd mit gewate. 4 fy wolten fehen gerne wie 30» das fromde yngefinde tette 339 Da nun die alte hilde bey jr tochter fasß 2 die mynniklichen maide vil wol behüeten das. 3 daz Sy yemand fünde in der gepSrde. 4 daz man anders 35» nicht fprach. wann das yegliche ain küniginne were. 340 Da hiefs man den alten Waten, zu der

14» Sy] kurr. Maj.

33» Sy] kurr. Maj.

337 1 säzen si E. über al VPlBMSPiSi, überal E. 2 edele VEPlBMSPiSi. VEBMSPi, edle Si. küneginne PiSi. 4 helede Pi. zuo ir k. VE (ze) PlBMSPiSi. 338 1 Da] Daz vdHVEPlBMSPiSi. lobet VPi, lobt' BS^Si, künec Pi. als6 ist uns g. E. 2 küneginne Pi. 3 dö VEPlBMSPiSi. gewa*e vdHVEPlBMSPiSi. 4 wolden PJB 123iSK vremede VPlBMSPi, fremde ESi. txte VEPlBMSPiSi. 339 1 D 6 VEBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. aide 5 1 2 3 4 . Hilte Pi. 2 minneclichen VEMSi. behuoten VEBMSPiSi. 3 dazs Si. iemen EBS^Mo. iemen iender fünde Si. vünde EMS. v. da in der VBPi. der wsere in der Si. in solher g. Sehr*. gebxre vdHVEBMSPiSchr^Si. 4 man anders iht spra;che vdHE, man iht anders spräche VBMSPiSi. wan daz si alle küniginne waeren V. ieglichiu E. küneginne PiSi, künegin Sehr 5. 340 von E ausgelassen. 1 D 6 VPlBMSPiSi. Waten den alten Hpt 1 VPlB 113i (alden) MS&Pi, Wat den alten Si. gan vdHVPlBMSPiSi. 2 swie

137

5. Âventiure

40»

45»

50»

55»

Maide geen. 2 wie greyfs Er da wäre. Sy het yedoch den wan. 3 daz Sy fich hûetet in kintlichem fynne. 4 Wate hin entgegen gie. mit züchten die iunge küniginne 341 Sy emphienge jn allererfte. Ja fein part was im prait. 3 fein har was im bewûnden mit porten. den vil gûten. 4 Sy hiefs fy fitzen baide Waten vnd von Tennemarche Frûten. 342 Uor jr gefidel ftûnden die waydelichen man. 2 die manige Zucht künden, vnnd hetten vil getan. 3 in jren tagen tagende in manigem ftreite fchone 4 das lobet man an den Helden, man gab jn den preyfs ze lone 343 Fraw Hilde vnd jr tochter durch fchimphlichen mût. 2 Sy begunden Waten fragen, ob jn das deûchte gût. 3 Wann Er bey fchônen fragen fitzen folte. 4 oder ob Er in den hertenn

39» daz Sy] kurr. Maj. F und r.

46» Sy] kurr. Maj.

54» Fraw] eine Minuskelbreite

VPlBMSPiSi. grise Si. er d6 wicre VPlBMSPiSi. hete VPIMPiS23, hete Si. 3 sich vor im ü 1234 . sich solde huoten Si. huote VPlBiaiMSPi, gehuote B5. 4 Waten vdH VPlBMSPiSi. engegene VPlBMSPiSi. mit zühten gie BMSPiSi. 341 1 enpfienc VEPlBMSPiSi. aller erste VEPlBMSPiSi. 1.2 Ja . . . fein] ja waere ir Iihte leit, ob si in küssen solde. sin ZB^MS13 (solte) £ 5 (solte) Pi (solte) S*Si (solte), ja wa:re ir niht ze leit, ob si in k. s. V, joch waere ir lihte leit, ob si in k. s. EPl (obs in). 2 b sin bart was im breit VEPlBMSPiSi. 3 sin hir was im bewunden mit borten den vil guoten VE (ime) PlBMSPiSi. 342 1 gesidele VEBMSPiSi. wxtlichen VBMSPiSi. 2 manege VEMSPiSi. unde Pi. heten B^Si. 3 ir VEBMSPiSi. manegem VEMSPiSi. 4 lobte E, lobt Si. heleden Pi. in da den p. ze V, in des den p. da ze BSPi, in da des den p. ze MSi. 343 1 unde VEPIMPiSi. 2 Sy streichen VPlBMSPiSi. 3 wanne E, swann BS, swanne MPiSi. vrouwen also sitzen vdHVEPlBSSchrs, vrouwen sanfte sitzen Si. solde P1B12MS2. 4 obe VMSi. er lieber in vdH, er gerner in ZVEPlBMSPiSi. dem herten strite Si. wolde PIB^S2.

5. Âventiure

138 60»

65"

lb

5b

10 b

15 b

ftreiten vechten wolte. 344 Da fprach Wate der Alte, mir zimpt aines baü. 2 W a n n bey fchonen frawen fo fanflte ich nie gefafs. 3 Jch tet aines leichter, daz ich mit gûten knechten. 4 W e n n es wefen folte. in vil herten ftürmen wolte vechtenn. 345 Des lachete laûte die mynnekliche maid. 2 Sy fach wol daz im wäre, bey fchônen f r a g e n laid. 3 da ward des fchimphes in den felden 4 Fraw Hilde vnd jr tochter redeten do mit Morunges helden. 346 Sy fragete von dem alten, wie ift er genant. 2 hat Er ynndert leûte. Bürge vnd Lannt. 3 oder hat Er in der Bürge weib oder kindt. 4 J c h w â n e f y getrawtet feiten in feiner hayme fint 347 Da fprach der Recken ainer. kind vnd weib 2 hat er in feinen Lannden güt vnd leib. 3 das waget er durch ere das ift an j m wol erfûnden. 4 Er ift ein kûener Recke wol gewefen

68® Sy] Jkurr. Maj.

15b wol ist Dittogr. aus 14b.

344 1 Do VEPlBMSPiSi. Wat Si. aide £1234. mir] mich E. zimet VEPlBMSPi. 3 ich entaste VPIMSPi, ich tete E, ich'n tsete B, in taete Si. 4 swenne VBMSPiSi, swanne EPl. solde P1B1234S2. wolde BlsatS2. solde vehten PI. 345 1 erlachte ZBMSPiSi, lachte V, erlachete EPl. 2 wsere VEBMSPiSi. 3 do wart des s. VPIM, D6 wart kraft des s. E, da von wart des s. BSPi (davon), dö wart s. Si. s. mere in vdH, s. mere in der selde VBMSPi, s. gröz in den seiden E, s. mere getriben in den seiden PI, s. mere in der riehen selde Si. 4 unde VEMPiSi. redten Si. 346 1 vrägte VBMSPiSi, frägeten PI. alden 5 1234 . 2 inder EPIBPi, iender Si. unde vdHVEPlBMSPiSi. 3 oder hät er in büre wip unde k. Hofm. 4 w. in siner heime si getriutet selten sint Si. getriutet VPlBHofmMSPi, getrütet E. g. von siner hende selten sint Hofm. in siner heime seiden BSchr*. sinem PI. 347 1 Dö VEPlBMSPiSi. unde vdHVEPlBMSPiSi. 2 unde lip vdHVEPlBMSPiSi. 3 deist EBMSi. wol streicht V. 4 recke gewesen VEBMSPiSi. 348 1 Y. der

5. Àventiure

20 b

25 ö

30b

35»

139

heer von allen feinen ftunden. 348 Yrolt Taget von dem kunege man. 2 das kunig ¿/hainer noch nie gewan. 3 fo recht kftene Reckn. in feinen lannden. 4 Wie fambt fo Er geparte. Er ift ein màrer helt. zu feinen hannden 349 Da fprach die kuniginne. herr Wate es ift mein rat. 2 feyt Eùch von Tennemarche heer vertriben hat. 3 Hetel der Herre. nu folt jr hie beleiben. 4 Es lebt fo reiche nyemarW der euch wol von hynnen möge vertreiben. 350 Wate der fprach zu der kuniginne. Ia het ich felber Lanndt. 2 da gab ich wem ich wolte Rofs vnd gewant. 3 folt ich nu lehn dienen, daz ich müelichen tétte. 4 von den meinen erben belib ich ymmer Jares frift ftite 351 Der künig zu allen ftunden pot vii michel gùt. 2 die aufferwelten Recken, die waren fo gemüt. 3 daz

17 b Yrolt] eine Minuskelbreite

Y und i.

degen s. vdH. der sagete v o n ZE, sagete von V, sagete maere von BMSPiSi (sagte), küenen vdHVEBMSPiSi. 2 daz nie k. BScbr i, daz noch k. St. künec VMSi, deheiner VEBMSPiSi. nie noch VMSPi, mere noch B, mere nie Si. 3 rehte vdHVEBMSPiSi. küenen VEBMSPiSi. in den sinen ZBPiScbr'Si. 4 swie VEBMSPiSi. fambt] sanft vdH, sanfte VEBMSPiSi. gebäre VEBMSPiSi. ze VEBMSPiSi. 349 1 D o VEBMSPiSi. küneginne PiSi. Wat Si. 3 Hetele VBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. 4 lebet VEBMSPi. richer BMSPiSi. niemen EBSSiMo. iuch hinnen müge wol VMSi. 350 1 Wate der] Wate sprach VE, Er spr. BMSPiSi. zer VEBMSPiSi. künigin vdH, künegin V, küneginne PiSi. hete VEBMSPiSi. selbe VEBMSPiSi. 2 do VEBMSPiSi. swera VBMSPiSi, sweme E. wolde B 12MS 2. unde EPi. und ouch g. vdH. 3 solte E, sold S 2. nü VEM, nu BSPiSi. müelichen ich daz VBMSPiSi. 4 belibe VEBHofmMSPiSi. ymmer] nimmer VEBMSPi, niemer Si, vdHHofm vermuten inner, friste HofmSi. frist s6 starte Sehr'. 351 = ß 1 2 3 4 352. 351 1 künec Si. ze allen VEBM, zallen MhSPiSi. 2 üz erweiten VEMhBMSPiSi. 3 niemen EMbBS^SiMo. zeiner MbSi. 4

140

5. Äventiure

Sy von nyemand gerten nemen ze einer Marche. 4 herr Hagene der was reiche, ain tail jn müete jr vbermüt ftarche 352 Uon danne Sy do giengen. die fchöne Hilde pat. 2 daz Sy ze allenzeiten ze hofe 45" hetten ftat. 3 fitzen bey den frawen es war jn one fchannde. 4 da fprach der Degen Yrolt. fam pot vnoß in meines herren Lannde 353 Für den kitnig fy giengen. da waren 50" Ritter vil 2 da funden Sy befunder maniger hannde fpil. 3 in dem Pret zablen vnnder Schermen Schilden. 4 fy achten nicht fo hohe, als man doch hette Hagenen den SS" Wilden. 354 Nach feyt in Eyrlande vil offt man began. 2 maniger hannde freüde. Dauon Wate gewan. 3 den kfinig zu ainem freunde. Horant von Tennereiche 606 4 durch der Frawen liebe, vandt man vil offt gämliche 355 Herr 40b

44 b Sy] kurr.

Maj.

Hagen Mb, Hagne Si. in muot ir Mb. übermüete VMbBMSPiSi. 352 = Bl23i 351, Pi 353. 352 1 Dô sie von dannen giengen Hofm. dannen VPlBMSPiSi. 2 zallen stunden E, z'allen ziten BSlPiSi. harten VEPIM, heten BPi, hêten S^-Si, hieten S23. 3 stat sitzens HofmBaiS, stat ze sitzen MPiSi, stat, saszen I¥>. wasre VPlBMSPiSi, wser E. 4 dô VEPlBMSPiSi. bôt manz uns vdH (man) VEBMS PiSi, bôtz min herre uns in sînem lande Pi. 353 = Pi 352. 353 1 künec VPIMSi. 2 maneger VPIMSPiSi. 3 brete zabelen vdH (zablen) EPIBMSPiSi, brete zâbeln V. schirmen under Schilden vdH (schermen) V (schermen) EP/B (schermen) M (schermen) SPi (schermen) Si (schermen). 354 1 feyt] site vdHVEMhBMSPiSi. Irlande VEBMSPi, Irlande MbSi. ofte vdHVEMhM&PiSi, dicke .ß1234. 2 maneger VMhMSPiSi. da von VEMhBMSSi. Wat Si. 3 künec Mb. ze einem VM, zeinem EMbBSPiSi. Höranden EMb. 4 man in vil BSPiScbr5, dicke -B1234. gämeliche vdHSi, man ze hof gân ofte Si. ofte vdHVEMbMS&Pi, gemelîchen VEMbMS1, gemellîchen BPi, gâmelichen i123. 355 1 unde VPIM

5. Ävcntiure

65b

lc

5C

10c

15°

141

Wate vnd auch Früte die fnelle Ritter pald. 2 Vil nahen in ainer maffe. die Recken waren Alt. 3 Ir baider greyfe locke fach man in goL/e gewunden. 4 Wo man bedorfte Recken, da wurden fy gar Ritterlichen funden 356 Des künigeß Jnngefinde. Ze Hofe Schilte trüg 2 kheül vnd Buckelare. gefchirmet ward da genüg 3 gefochtenn mit den fchwerten. mit gabilot gefchoffen. 4 vil auf güte Schilde die jungen helden waren vnuerdroffen. 357 Der Fürfte Hagene fragte Waten, vnd feine Man. 2 ob jn Ir Lant wär icht kundt getan. 3 fchirmen alfo ftarche. al8 fam in Erreiche. 4 von feinen Helden gephleget. des fchmielet Wate verfchmachliche 358 Da fprac/> der Helt von Stürmen. Ich gefach es nie. 2 der aber mich es lerte. darumb wär ich hie. 3 beuolhen ze eine Jahre, daz es rechte künde. 4 wer des

14° Stürmen] kurr. Maj. PiSi. ouch her F. ESehr3. Snellen EPlBS^Pi. 2 nahen] nach BMSPiSi. 3 locke ii 1234 . mit golde E. golt VBMSPiSi. 4 swä VEPlBMSPiSi. gar] vil BPiScbr1. ritterliche VEPlM^SiMo. 356 1 küneges VMhMSPiSi. 2 kiule VEMhBM SPiSi. buckebere VEMhBMSPiSi. wart genuoc MhMSi, wart da gnuoc BSPi. 3 gabilöte VMS. 4 helde VEBMSSi, helede Pi. 357 1 Hagen Mb, Hagne St. frägete E. Watn St. 2 obe VMSiMo. in in ir EMhBMSPiSi. lande vdHVEMb BMSPiSi. ware VEMhBMSPiSi. 3 alsam VEMhBMSPiSi. irriche VEBMSPi, Irriche MbSi. 4 die sinen helde phkegen ZVEMhB (phlegeten) MSPi (helede phlegeten) Si. smielte VMhSi, smielete E, ersmielte BMSPi. W. d6 versm. Si. versmähliche VM1S, versmdheliche EMhBPiSi, versmächliche M2. 358 1 Do VEMhBMSPiSi. 2 dar umbe VEBMSSi, darumbe MhPi. w s r e VBMSPiSi, wasr EMh. 3 bevollen vdHVEMhBMSPiSi. ze einem KM, zeinem EMhBSPiSi. daz ich ez vdHVMhBMSPiSi, daz ichz E. reht Mh. künde i -1 . 4 swer VEMh BMSPiSi. miete VEMhBMSPiSi. ime S 1 2 3 4 . darumb streichen VEMhBMSPiSi.

142

5. Àventiure

20°

25°

30c

35°

40c

maifter wäre, meiner miet ich im darumb gerne günde 359 Da fprach der kfinig zu dem gafte. den peften maifter mein. 2 den wil ich dich lernnen hayffen. durch die Liebe dein 3 daz du doch drey fwancke kunneft wo man ftre^te. 4 in hertn Veit fturmen. es frùmbdt dir ze etlicher zeite. 360 Da kam ein Schirmmaifter. lernnen Er began. 2 Waten den vii kfienen. dauon Er gewan. 3 des feines leibes forge Wate ftùnd in hüte. 4 fam Er ein kempher wère. des erlachte do von Tene Früte. 361 Das halff dem Schermmaifter daz Er weite fprang. 2 als fam ein Lewart wilde, an Waten hende erklang. 3 vii dicke das fchöne waffn. alfo daz die Fewr fancken 4 draten aus den Schilden, des mocht Er feinen Schermknaben gedanckhen. 362 Da fprach der Wilde Hagene gebt mir das Swert in die hant. 2 Jch wil kurtzweylen mit dem Sturmlandt. 3 ob jch Jn müge leren.

19» darumb ist Dittogr. aus 15°—16c. günde Si. 359 1 D6 VEBMSPiSi. künec VBMPiSi. zem VEBMSPiSi. 1.2 mein, den w. i. d. lernnen] min wil ich d. leren VEBMSPiSi. 3 dü VEM, du BSPiSiMo. swä man VEBMSPiSi. 4 velt streicht V. veitstürmen EBMSPiSi. vrumet VEMS&Pi. dir lihte ze etellcher E, dir lihte z'etelicher BlzuSi. etelicher VMS&Pi. 360 1 D6 VEBMSPiSi. kom BSPiM3Si. schermmeister SSi. leren VEBMSPiSi. 2 da von VEBMSSi. 4 kemphe VEBMSPiSi. erlachete E. Tenen EBMSPiSi. 361 1 dem] den SBB. schirmmeister E. witen BPi. 2 alsam ein lebart wilde VEBMSPiSi. 3 das ich.] ein sch. BPiScbr^Si. wäfen, daz VBMSPiSi. viurvanken VEMSSi, fiwervanken BPi. 4 mohte VBMSPiSi. sinem VEBMSPiSi. schirmknaben E, scheremknaben danken Si. 362 1 Do VEMbBMSPiSi. Hagne MhSi. gebet E. in hant VEMh, enhant BMSPiSi. 2 kurzewüen Si. dem von St. viHVEMbBMSPiSi. 3 die] der VBMSPiSi. 4

5. Àventiure

45°

50°

55°

60°

143

4 daz mirß die meinen Siege Viere. der Recke danncke. das lobt do der alte Wate fchiere. 363 Der gaft fprach zu dem künige. Jch fol fride dein 2 haben Fürfte Hagene. daz du icht vareft mein. 3 flüegeft du mir wunden. des fchampt ich mich vor den Frawen. 4 Wate künde fchirmen daz fein in der Welte nyemand mochte trawen. 364 Hagene dolte den kunftlofen man. 2 daz Er als ein begoffner prant riechen began. 3 der maifter vor dem jünger. Ja was Er ftarch genüg. 4 der Wirt auch feinem gafte. fchlege vnmaflichen fchlüg 365 Die Leüte fahen gerne durch jr baider crafft. 2 der künig vil fchiere erkannte des Waten maifterfchafft. 3 ain tail begunde Er zürnen, w i r es im nicht an Eere. 4 was man fach jr fterche. doch het jr Hagen da betzaiget mere.

lobete VEBMSPi, lobte MbSi. aide 5 1234 . 363 1 zem VEMhBMSPiSi. künege VMbMSPiSi. sol den vride vdHVEBPi. 2 dù VEM, du MhBSPiSiMo. 3 dü VEM, du MbBS. schämte VEMhBMSPiSi. vor vrouwen VEMhBMSPiSi. 4 fein in d. W. streicht V. sin niemen in der werlt E, sin zer werlde nieman Mb (werke niemen) MSi (niemen) Mo (niemen), deis in der werlde niemen B123t (werlte B5), es in der weide niemen S23 (weite), möhte getrouwen V, moht trouwen E, möhte trouwen BPi, mohte trouwen MSSi. 364 1 H. dolte sère den vdH, H. dò dolte Z, Hagenen sluoc dò sére der künstelose man B, H. swasre dolte der Hofm, H. dolte küme den MSi, H. swaere dolte den S, H. dòz erdolte von dem Pi. kiinstelòsen Pi. 2 begozzen VEBMSPiSi. 2.3 daz alsam ein brate riechen began / der meister von dem junger schlägt Hofm vor. 3 jünger E. 4 unmiezlichen VBMSPiSi, unmsezliche E. 365 1 sähens vdHV, sàhenz EMbMSSi, ez sähen BPi. 2 künec MbMSi. vii streicht V. erkande B12US23. des W.] die W. VEMhBMSPiSi. 3 wa:re imz niht àn K, waerz im niht àn EMb, wacr' ez im niht an' BPiSi, wacrez im niht àn MS. 4 swaz VEMhBMSPiSi. hete VEMhMPiS^Si. Hagen] Hagene VEBiaiM, Wate SB*Pi, Hagne Si. 366 1 zem VEMhBMSPiSi. künege

144

5. Äventiure

65c

366 Wate fprach zu dem künige laz ane fride fein. 2 vnnfer baider fchirmen. Ich han der flege dein 3 gelernet nu wol Viere. Jch wil dirs gernne CXLVv l a dannckhen. 4 Er lonet Jm feyt fo hohe, fam ainem wilden Sachfen. oder ainem Francken 367 Da fy den fride lieffen beleiben vnderwegen. 2 der Tai 5a begunde dieffen von jr baider flegn. 3 was fy annders taten. Jn mocht fein wol gelungen. 4 Jr fchirmen was als fwinde. daz jn die fchwertes knöpfe hin fprungen. 368 Sy 10» giengen baide fitzen, der Wirt zu dem gafte fprach. 2 Ir fprecher Jr weit lernnen ja wann Ich nie gefach. 3 des junger Ich fo gerne nach folher kunfte wäre. 4 Wo 15a man phügt der dinge, da feyt auf dem ringe lobebare. 369 Yrolt fpracA zu dem künige. herre es ift gefchehen. 2 daz Ir euch habet verfüchet Wir han es ee gefehen 3 in vnnfer.fi 20» herren Lannde. Wir habenß vnns ze rechte. 4 daz fein aller tdgCXLVT

9" Sy] eine Minuskelbreite

S und y.

VMhMSPiSi. nu läz an Si. läzen wir nu sin MhPl (nü), läze wir nü sin Mo. 3 nü VEPiMS23, nu MhBS1PiSi. lönte VEMbMS&PiSi, lönde 5 1 2 3 4 . oder Franken vdHVEMbBMSPiSi. 367 1 Dö VEBMSPiSi. under wegen VEBMSPiSi. 2 erdiezen V. 3 swaz si VEBM^SPiSi, swä siz M2. taeten VEBMSPiSi. möhte sin gelungen VBMSPiSi. möhte s. wol g. E. 4 was alsö E, was so B. knöpfe VE. hine VBMPiSi. 368 1 zem VEBMSPiSi. 2 ir sprechet vdHZVE, ir jeht BPiSi, ir sprächet Hofm, ir gehet M, ir sprecht S. wellet EBMSPiSi. wann] waen vdHBS, waene VEMPiSi. 3 jünger E. künste VEBMSPiSi. waere VEBMSPiSi. 4 swä VEBMSPiSi. phliget ES. sit ir üf vdHVEBMSPiSi. lobebsere VEBMSPiSi. 369 1 zem VEBMSPiSi. künege VMSPiSi. 2 hänt E, habt Si. 3 haben ez E. 4 daz sin tegeliche V, daz sin aller tägeliche E (allertegeliche) S1 (tegeliche) J 23 , deis aller tegeliche BPi, daz aller tegeliche MSi (tägeliche). phlegent beide r.

6. Äventiure

25 a

30»

35 a

40»

145

lieh phlegent. Ritter vnd die knechte 3 7 0 Da fprach aber Hagene V n d het ich das erkant. 2 f o wer das Schirmwaffen nicht komen in mein hanndt. 3 Jch fach nie jünger lernen alfo fwinde. 4 der rede ward gelachet, v o n maniger edler müter kinde 3 7 1 Da erlaubt Er den gelten. W o m i t f y die zeit 2 hin getreiben möchten, da volgeten im feit 3 die v o n Nortlande. da f y begunde verdrieffen. 4 da w u r f fen Sy die ftaine. V n d begunden mit den fchefften fchieffen. Abentheür. W i e füefs zu Horannt fanng. 372 Das kom an ainem abent daz jn f o gelang. 2 daz v o n Tennemarche der

35»—36a Zwischenraum von 1 Zeile. 37a—38a Zwischenraum von 4 Zeilen. 38 a Das] goldene Initiale auf links rot abgegrenztem blauem Feld 38*—45*. Verzierung im Feld: dunkelblau. An drei Seiten des Feldes fehlt die Umrahmung.

BSPiSchrphlegent sin r. M, sin phl. r. unde guote kn. Si. ynd die] unde VBMSPi. 370 1 Dö VEMhBMSPiSi. spr. der fürste H. Mb. unde Pi. haste VEMhM, hete PiS23, hete Si. 2 wser VEMhBMSSi, wsere Pi. schermwäfen S23. komn Si. mine VEBMSPiSi. 3 Nie sach ich E. ensach VBMSPiSi, gesach Mb. junger E. 4 g. da von BMPiSi. maneger VMhMSPi, manger Si. edeler VEMbBMSPi. 371 1 Do VEMbBMPiS^Si, D6 i"1. erloubte VMbMSPiSi, erloubete E, erloubet' B. swä mite VEMhBMSSi, swämite Pi. 2 möhten VEMhBMSPiSi. da] des VBM SPi, dö EMh. Voigten VBMSPiSi. ime VEMhB123iMSi. 3 Hortlande vdHS\ Ortlande MhM&PiSi. do V, d6 EMhBMSPiSi. begund Si. 4 do VEMhBMSPiSi. unde Pi. Überschrift: suoze H. VEBMSPiSi. zu] nu vdH. 372 1 Dö kom E. kam M2. an] üf B12. einen BHofmMSPi. äbende E. 2 d6 von Mb. 3 mit so VEMhBMWSPiSi. fo streicht Hofm. 4 muose VEMh 10

Bau ml, Kudrua

146

6. Äventiure

küene degen fang. 3 fo mit herrlicher ft^mme. daz es wol gevallen 4 mueffe allen den lefiten. dauon gefchwaig der Vogelin fchallen 373 Das hört der künig gernne. 50® vnd alle feine man. 2 da von Tene Horant. der freüde vil gewan. 3 auch het es wol gehöret, die alte kunigine 4 Es erhal jr durch das Venfter. da Sy was gefeffen an der zynne 374 Da 55" fprach die fchöne hiL/e. was han Ich vernomen. 2 die aller pefte weife. ift in mein oren kumen. 3 die ich zu difer weit von yernamW han erfunden. 4 das wolte got von 60» himel. daz Sy meine Cammerere künden. 375 Sy hiefs jr gewinnen, den der fchone fang. 2 do Sy fach den Recken Sy fagt vnns groffenn. 1" dannckh. 3 daz Jr der abent wäre mit fremden hingegangen. 4 Von Frawen Hilden weiben ward der held wol emphangen. 376 Da fpracA

45a

60» Sy] kurr. Maj. 61 a Sy] eine Minuskelbrette S und y. 62» Sy] kurr. 63» vnns] ims. Verwechslung setzt Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus.

Maj.

BMWSPiSi. al VEMhBMWSPiSi. vogelline VEMbBMWSPiSi. 373 1 hörte VMSPi. künec MbW. unde Pi. 2 da von der Tene Hörant V, da von von Tenen EMhBMSPi (davon) Si. vriunde vdHBMSPiSi. 3 hete VEMbMWPiS™. aide ü 1 2 3 4 . küneginne MhWPiSi. 4 erschal E. zinnen E. 374 1 D6 VEMh BMWSPiSi. 2 komen VEMhBMWSPiSi. 3 ze dirre VEMbBMWSPiSi. weite vdHVMS3, werlte EMhWS1BiPiSi, werlde 5 1 2 3 4 . iemen EMhBWS^SiMo. 4 wolde PlBlwiS*. himele VEMbBMWSPiSi. 375 1 g., der so schöne ZEB SPi, ir den gewinnen, der sö VMSi, g. den der so schöne W. 2 sagt ims vdHWSi, sagete ims VBMSPi, saget ims E. 3 waere VEBMWSPiSi. 4 vroun VBMS PiSi. held] herre Sehr3, w. d. herre harte wol ScbrlSi. helt harte wol BMSPi. 376 1 Dö VEBMWSPiSi. küneginne WPiSi. heeren vdHVEBMWSPiSi. 2 hinte

6. Äventiure

5b

10b

15"

20

25 b

147

die küniginne. Jr folt vnns hörn lan. 2 die weyfe die ich heinte von euch vernomen han. 3 das gebt mir zu ainer gäbe. Ze allen abenden 4 daz ich euch höre fingen. To wir ewr Ion wol erfünden. 377 Frau ob jrs gerüchet. weit jr mirs fagn dannckh. 2 Jch finge euch zu allen Zeiten, alfo güts gefang. 3 Wer es rechte erhöret, daz jm fein laide verfchwindet. 4 vnd mynndert gar fein forgen. den mein füeffe weife recht erfindet 378 E r fprach Er diente jr gerne, damit fchied Er von dann. 2 fein fingen alfo groß ze Eyr lanndt gewan. 3 daz man jm nie dahayme gelonet alfo verre. 4 alfo dienet Hettelen aus TennmarcÄe der herre 379 Da fich die nacht verenndet. vnd es begünde tagen. 2 Horant begunde fingen, daz da bey Jn den Hagen 3 gefwigen alle vogele Von feinem fueffen gfange. 4 die leüte die da flieffen. die lagen do nicht lannge 380 Sein laut erklang

VEBMWSPiSi. 3 gebet VEMWS. ze einer VM, zeiner EBWSPiSi, zallen W. äbunden vdHVEBMWSPiSi. 4 wir] wirt vdHVEBMWSPiSi. lön vil wol Si. 377 1 Vrouwe VEPlBMWSPiSi. 2 ze allen VPIM, zallen EBWSPiSi. guotez sanc VEPlBMWSPiSt. 3 swer VEPlBMWSPiSi. leit VEPlBMWSPiSt. 4 minnert VEPlBMWSPiSi. der min vdHEW, der mxne VPlBMSPiSi. süezen PI. rehte VEPlBMWSPiSi. 378 1 diende 5 1 2 3 4 , diene Pi. da mite VEBMWSPi (dimite) Si. Er von dann] er dan VEBMWSPiSi. 2 singen also grozez lön vdH VEW, singen Ion s6 grözez BMSPiSi. ze Irlant VBMWSPi, ze irlande ESi (Irlande). gwan E. 3 da heime VEBMWSPiSi. gelönte V, gelonete E. 4 diente VMWS BbPiSi, dienete E, diende B12zt. Hetteln E, Hetlen Si. üzer T . BPiScbr". Tenemarke alle Hrsgg. der vil edle herre Si. 379 1 D 6 VEBMWSPiSi. verendete E, verende W. unde Pi. 2 däbi Pi. 3 sänge VEBMWSPiSi. 4 enlägen VBM SPiSi. do dä niht Si. niwet lange B12, niht ze lange H^MSPiSi. 380 1 laut] liet Hpiz VEBMSPiSi. unde VMWPi. 2 Hagne ez horte s. Si. selbe VEBMWSPiSi. 10«

148

6. Äventiure

30" im fchone. ye hoher vnd ye bas. 2 Hagene es felber horte bey feinem weybe er fafs. 3 aus der kemmenaten mtiften Sy in die zynne. 4 der gaft ward wol beraten, es höretfi 35" die junge küniginne. 381 Des wilden Hagenen tochter. vnd auch Jr Magedin. 2 die faffen vnd lofztn. daz die vögelein 3 vergaffen jr ¿tone, auf dem hofe frone. 4 Wol horten 40" auch die helde. daz der von Tennmarche fang alfo fchone 382 Da ward im gedanckhet von weiben vnd von mann. 2 da fprach von Tenne Früte. mein Neue mocht 45b es lan. 3 fein vngefüege done. die ich Jn höre fingen. 4 wem mag es ze dienft als vngefüege tageweyfß. bringen. 383 Da fprachen Hageneß Helden. Herre lat vernemen. 2 nie50b mant lebt fo ficher. im mochte wol getzSmen. 3 hören feine ftimme. die get aus feinem münde. 4 das wolte 46 b es] er. Verwechslung von s/r beruht wahrscheinlich auf Gebrauch von r ( Typus arab. 2) in der Vorlage, das Ried als z auffaßte und als s wiedergab.

3 muostens VEBS1PiSi, muosens WS23, an die zinnen E. 4 ward] was Hofm. hörte ez VBMSPiSi, hörtez EW. küneginne WPiSi. 381 2 unde loseten vdH (loszten) VEBMWSPiSi (losten), daz] da HofmB3iiS1PiSi. 3 v. alle ir d. vermutet Sehr». ir doene verg. Pi. deene VEBMWS, gedoene Si. 4 helede Pi. Tenemarke VBMSPiSi, Tenen ZEW. alfo] s6 VBMSPiSi. 382 1 D6 VEBHofmMWS PiSi. im wart Hofm, unde HofmPi. von vor mann streicht Hofm. 2 dö VEBHofm MWSPiSi. Tenen EBHofmMWSPiSi. möhte s' län £ 12 , möhte 1. HofmMB^SPiSi. 3 doene VEBHofmMWS PiSi. 4 mac er vdHVBMWSPiSi, mag et er E. dienste vdHVBMWSPiSi, dieneste E. tagewise VEBMWSPiSi. 383 1 D6 VEMh BMWSPiSi. Hagenen helden vdH, Hagenen helde VEMhBMWS, Hagenen helede Pi, Hagnen helde Si. 2 niemen EMbBWS^SiMo. lebet VEMhBMWS Pi. siecher VEMhBMWS PiSi. meehte VEMhBMWS PiSi. 3 heeren VEMhBMWS PiSi. gat üz SiMo. 4 wolde MbBr2MS2. himele VEMhBMWS PiSi. künec VMhMWSi.

6. Äventiure

55b

60b

65b

lc

149

got von himel. fprach der künig daz Ich Sy felber künde 384 Da Er drey done funder wol gefang. 2 alle die es horten, daucht eß nicht fo lang. 3 Sy hettens nicht ainer hennde weile 4 ob Er folte fingen, daz ainer mochte reiten taufent meile. 385 Da Er nü het gefungen. Vnd Er vom fedel gie. 2 die jung kuniginne frölicher nie 3 wider morgen ward geclaidet. in liechtem jr gewande. 4 die jünge maget edel nach Irem Vater Hagenen fy do fände 386 Der herre gie balde da Er die magt vaiu/. 2 in traüriclicher weyfe. da was der magte handt. 3 an j res Vaters kynne. Sy pat Jn vil fere. 4 Sy fprach liebes Vaterlein hayfs jn fingen mere. 387 Er fprach liebe tochter ze abente itaat/

54b Sy kurr. Maj. 62b in] mit. Voraussetzung wahrscheinlich in der Vorlage. 68b Sy] kurr. Maj. l c Sy] kurr. Maj. 2° Die Emendierungen hie ze hove setzen Homoeograph voraus (vgl. 6C—1").

deich si Si. ichs Mb. selbe VEMhBMWSPiSi. 384 1 D6 VEMbBMWSPiSi. drie vdHBPiSi, dri VEMhMWS. dcene VEMhBMWSPiSi. wol] vol vdHVEMh BMWSPiSi. 2 dühte VEMhBMWSPiSi. fo] ze Sff>Pi. 3 hetens IV. h. für wäre vermutet vdH, hsetens wserliche niht einer hende w. ZVE (waerlichen), heten'z niht geahtet einer hande w. Mh (hende) BP^M (hsetens . . . hende) S (hende) Pi (hende) Si (hetens . . . hende), heten'z niht enphunden e. hande wile B1. 4 obe VEMhBMWPiSi. solde MhBl23iSK möhte VEMhBMWSPiSi. 385 1 D6 VMWSPiSi, Do EB. nü VEM, nu BWSPiSi. hete VEMWPiS™. unde Pi. vom] von VEBMWSPiSi. sedele VEBMWSPiSi. 2 junge vdHVEBMWSPiSi. küneginne WPiSi. frölicher Si. 3 in] mit VBMSPiSi. 4 edele VEBMWSPiSi. ir VEBMWSPiSi. 386 1 gie d6 balde Sehr*, maget vdHVEBMWSPiSi. 2 trüreclicher V, triutelicher HofmM^-SPiSi, triuteclicher M2, trütlicher Bs. dö VEB1234 MWPiSi, gestrichen von ü 5 . magede VEMWSWPi, megede B^S23, meide Sehr1, maget Si. 3 an ir yater VEBMSPiSi. 4 veterlin B1131. in hie ze hove singen VMSPiSi, in singen hie ze hove B. 387 1 liebiu VEBMWSPiSi. äbendes ZVMSPiSi, äbende EBW. 2 wolde BlzsiWS*. fingen] dienen VMSi. giebe

150

6. Äventiure

5C

10c

15°

20°

2 Wolte Er dir fingen. Jch gäbe im Taufent pfuruft. 3 nu fint fo hochfertig die gelte meine. 4 daz vnns hie ze hofe nicht wol erklingen die done feine. 388 Was Sy gepiten künde, der kunig dannen gie. 2 des vlifs fich aber weyfe Horant daz Er nie 3 gefang. fo Ritterliche, die fiechen zu den gefunden. 4 fich nicht mit jr fynnen. wol dannen gefchaiden künden. 389 Die Tier in dem Walde. Ir waide lieffen fteen. 2 die Wurme die in dem grafe folten geen. 3 die Vifche die da folten in dem wage vlieffen. 4 die lieffen Ir geferte. Ja künde er feiner fuege wol genieffen 390 Wa6 Er da dienen mochte, das dauchte nyemand lang. 2 Sy mynnert jr choren. dauon der pfaffe fang. 3 die

21 c Sy] kurr. Maj.

VEBMWSPiSi. 3 nü VEM, nu BWSPiSi. höchverte BPiSi. h. hie die g. schlägt vdH vor. die werden geste m. BPiSchrdie edelen geste m. Si. 4 daz uns niht wol erklingen hie ze hove V, daz uns wol erklingen hie ze hove niht B, daz uns n. w. erklingent hie ze hof die höhen d. s. Si. ze hüse vermutet Sehr 2, niht erklingent wol Sehr*, erklingent M sMo. dorne VEBMWSPiSi. 388 1 Swaz VEBMWSPiSi. künec W. 2 des] dö VM, do Si. aber der wise VEW, anderweide MSi, ander wise Pi. nie] ie vdH. 3 zen EMWSPiSi. 4 sich niht wol dannen mit ir sinnen g. B, sich mit ir sinnen dannen niht wol g. MS, sich mit ir sinnen dannen wol niht g. Pi, sich mit al ir sinnen dannen wole niht g . Si. dannen wol g. V. 389 1 stän SM aSiMo. 2 würme VEMhBMWSPiSi. die da Sölten in dem grase gen vdHVMb (solden) 5 1 2 3 4 (solden) M 12S 13^PiM 3 (gän) S* (solden . . . gän) Si (gän), die solten in dem gr. gen W. 3 solden MhB i2äiS 2. 4 vuoge VEBMWSPiSi. 390 1 Swaz VEPlBMWSPiSi. deenen BM viWS xPi, dienen M 3Mo. endühte PI. niemen EPlBWS^SiMo. 2 sich minnerte in koeren V, sin unmarte in koeren E, sich minnerte in den koeren PI, sin unmart in koeren B, sin minnert in ze hoeren HofmPi (hören), sich unmart in keeren MSi, sin unmaerte in koeren W, sin minnert in den koeren J - 1 , sich minnert in ir keeren Zingerle, ZfdA, 44 (1900), 139, Pa lS2S. da von VEPlBHofmMWSZingerle, ebda., 139, Si. pfaffen VPIHofmMZingerle, ebda., 139, PiS^Si. 3 enklungen PlBWSi. so wol alsam e VEPlBMWSPiSi. 4 da£

6. Âventiure

25 e

30°

35 e

40°

151

glocken nicht klungen fo wol. als fam auch ee. 4 alles das jn horte, daß was nach Horanden wee. 391 Da pat jn Ir gewynnen. das fchône magediri. 2 daz es an jr Vater wiffn folte vil taûgen fin. 3 noch daz Ir Mûter HiL/en nyemam/ Tagte das mare 4 daz Er alfo taûgenlich. in jr kemmenaten wëre. 392 Ain gefûeger Cammerer der erarnet den fold. 2 daz Sy im gab ze miete, das was rot golt. 3 liecht vnd tewre. Zwelff pouge fchwëre. 4 daz der fanges maifter ze abende in jr kemmenaten wäre 393 E r warb es taugenlichen. Ja freuet fich der man. 2 daz Er fo gûten willen da ze hofe gewan 3 Er was von frômbden lannden. gefarn nach jr mynne. 4 durch die feine fûege. trug Sy jm wol hoL/e fynne 394 Sy hiefs jr Chammerer vor dem hawfe ftan. 2 daz nyemant

31° Ain] eine Minuskelbreite %r>>. A und i. nuskelbreite ZP- S und y.

33 c Oberhalb im Rasur.

43 c Sy] eine Mi-

was] dem was vdHVEPlBMWSPiSi. Hôrande VEPlBWPiSi. 391 1 DÔ VEMhBMWSPiSi. daz es streicht E, deiz BPiSi. âne VEMbBMWPiS^Si. vil tougen solte sin VE (soltez) 5 1 2 M (solde) MWS^&PiS* (solde) Si. 3 Hilden streicht MhW. ieman saget daz msere V, niemen sagte'z msere E, niemen sagte daz m. MhW, niemen sagt' daz rmere B, ieman sagete miere M, iemen sagt daz rrœre i - 1 (ieman) S23, niemen sagte mxre Si, niemen sagete des mjere M3 (nieman) Mo. 4 alfo] als VSi, sô BPi. tougenliche in ir vdHVEW, tougenlîche bî ir in ir MbBMS PiSi. 392 1 kamerœre vdHVEPlBMWSPiSi. erarnte VMS&Pi, erarnete E, erarnde 5 1 2 3 4 , erarnt Si. 2 rôtez vdHSchr'Si. 3 unde vdHVEPlBMWSPiSi. zwelef vdH, zwelif PI. 4 zâbende ESi, s'âbents oder des âbents Hofm. 393 1 tougenlîche Si. vreute VEPIMWSSi, frewete BPi. 3 vremeden VBMSPiSi. gevaren vdHVMSi, gevarn Sehr5. 4 truoes Si. ime EW. wol von schulden holde s. BMSPiScbr'Si. 394 1 kamerœre vdHVEBMWSPiSi. 2 niemen EBWS23 SiMo. ensolte vdHMS13B^PiSi, ensolde B123*S*. dar in VEBMWSPi (in) Si. 3

152

6. Âventiure

45e

50e

55°

60e

65e

folte nach jm darein gan. 3 Vntz Sy wol gehörte die weyfe. die Er funge. 4 da was manne niemand. Wann Er vnd Morung der jûnge. 395 Den Held pat fy fitzen Jr folt mich hören lan. 2 fprach die maget edele. daz Ich Ee vernomen han 3 des lüftet mich vil fere. Wann Ewr ftyme. 4 die ift vor aller fremde, ob aller kurtzweyle ain gymme 396 Er fprach getorft ich euch fingen. Vil fchöneü Magedein. 2 daz mir darumbe nême nicht das haupet mein. 3 Ewr Vater der kûnig Hagene. mir folte nicht verfchmahen. 4 Wo ich euch möchte dienen. Wäret jr meines herren Lannde. nahen. 397 Da hùb ain weyfe. die was von Amile. 2 die gelernte nie criften menfehe feyt noch Ee. 3 Wann daz Er fy horte auf dem wiL/en flûte. 4 damit diente ze hofe Horant der fchnelle degen gûte. 398 Da Er die fueffen weyfe ze hofe Vol gefang. 2 da fprach die maget

wol] vol vdHVEBMWSPiSi. 4 dö E. niemen EBWSSiMo. unde VEBMWS PiSi. 395 2 deich BSi. Ee streicht Mb, nicht aber PI. 3 lüstet VEMhMW. wände VEMhBMWSPiSi. wann die ewer vermutet vdH. iwer Mb. 4 fröwede ob aller hande kurzwile BPi. vreude unde ob MSi. obe W. kurzewile MhSi. kurzwile gar ein E. 396 1 Et fprach streichen VMhBMSPiSi. getörste VMbBMWSPiSi. i'u singen EW. 2 dar umbe VEMhBMWSSi. ennseme E. 3 iur vater ESi. der kflnig streicht V, künec MbW. solde MbB12MS2. 4 swaz ich V, swä ich EMh BMWSPiSi. möhte VEMhBMWSPiSi. w s r t ESi. mins MhBWSPiSchr'. 397 1 D6 VEBMWKSPiSi. huop er eine w. vdH (ain) VE (ein) PlBMKSPiSi. 2 die nie kristen mensche gelernte sit n. & HofmBai (gelernde) KIPPiS2Schri. gelernde B1. nie streicht Si. menesche PI. 3 wsen, er sie gehörte üf Hofm. horte da üf Pi. 4 dä mite VPlBHofmMWKSPi (dämite) Scbr^Si. dienete E, diende P/5 1234 , ze hove diente Hofm&Pi. d. H. ze hove VEPIMSchr2, d. Horant dä ze h. der K, ze hove wol der Scbr*, hove dö der Si. 398 1 Dö VMWSPiSi, Do EB. ze hofe] ze lobe MS1. Vol] wol Mo. 2 dö VEBMWS PiSi. du VEM, du BWSPiSi. 3 abe

6. Âventiure

153

CXLVI r l a

fchône. Freûndt du habe dannck. 3 Sy gab jm ab jr hennde. nicht goldes was fo gûetes. 4 Sy fprach jch lone euch gernne. des bin ich euch 5 a vil williges mûtes. 399 Sy gab jm des jr trew. mit willen an die Aant. 2 getrûeg Sy ymmer krone. Vnd daz Sy gewunne lant. 3 daz man jr verrer künde nicht vertreiben. 10a 4 Wann zu jr Bürge, da mocht Er mit eren wol beleiben 400 Was jm die Frawen pûten. des wolt Er nicht. 2 Wann ainen gûrtl. des man mir vergicht. 3 daz ich Sy behalten mag. 15" vil mynneklich. 4 den bring ich meinem herren. fo ift Er meiner märe freûdenreich. 401 Sy fprach wer ift dein herre. oder wie ift Er gênât. 2 mag Er haben Crone. oder hat Er 20° aigen lanru/t. 3 Jch bin jm durch dein Hebe holt vil ficherlichen. 4 da

CXLVI r

14a Sy] kurr. Maj.

17a Sy] eine Minuskelbreite zgv. S und y.

VBMPiSi. 399 1 triuwe vdHVEBMWSPiSi. 2 getrüege VEBMSPi, getrüeges WSi. s'immer B, iemer Si. unde Pi. gewünne VMS, gwunne EW, gwünne Si. 3 jr] in vdHVEBMWSPiSi. in niht verrer k. v. B12MSchri, in enkunde verrer niht v. ü 5 . erkunde Pi. enkunde dannen niht v. Si. 4 niwan zuo BPiSchr^Si. möhte VEBMWSPiSi. 400 1 Swaz VEBMWS PiSchr2Si. ime EW. vrouwe büte, des enwolte V (wolte) E (bute . . . wolte), MWS13S2 (enwolde), büte diu frouwe, des enwolde B1231 (enwolte B5) Pi (enwolte) Sehr2, püt diu frouwe, des enwolte Si. enwolt vdH. 2 niwan eine vdH (einen) BPi (einen) SehrA Si (einen), wan eine W. gürtel vdHVEBMWSPiSi. ob man mir des vergiht E. 3 daz ich si behalten VEMSSi, daz ich sie beholde B, daz ich si bescholten Pi. beholte W. M vermutet bi hulden oder daz ich si in iuwern hulden. S vermutet Anknüpfung von 397—400 an 401 und daz ir in habet holden, mag] magt vdHSi, maget VEBMWSPiSchr1. vil streicht Schr\ minnecliche VEBMWSPiSi. 4 den] die IV. bringe VEBMWSPiSi. söst Si. vreuden riche VEBMWSPiSi. 401 1 oder] od EMhWSi. 2 oder] od EMhW. 3 ich bin durch dine liebe im holt VMSi. dine S. 4 d6 VEMhBMWS PiSi. von Tenen der ZEMhBMWPiSi, von Tene der k. V, der Tene k. S. ich engesach

154

6. Âventiure

25»

30

35»

40»

45»

fprach der von Tene küene. Ich gefach nie künig fo reichen 402 E r fprach vnd meld vnns niemand. Vil fchöne Magedein. 2 fo faget ich dir gerne, wie vnns der herre mein. 3 von jm fchaiden liefs. da Er vnns heer fände. 4 Fraw durch deinen willen, ze deines Vaterß Bürge, vnd Lannde. 403 Sy fprach lafs mich hören, was mir der herre dein. 2 aus Ewrm Lannde beüte. ift es der wille mein. 3 des bring ich dich wol ynne. Ee daz wir vnns gefchaiden. 4 Horant vorchte Hagenen. im begunde da ze hofe laiden. 404 Er fprach zu der frawen. fo empeut Er dir das. 2 daz dich fein hertze mynnet. an aller fchlachte hafz. 3 Nu lafs jn genieffen Fraw deiner güete. 4 Er hat durch dich ainen genomen von allen frawen fein gemüete. 405 Sy fprach got mueffe im Ionen, daz er mir wage fey. 2 kome er mir ze maffe. Ich wolte im ligen bey. 3 ob du mir

30» Sy] eine Minuskelbreite zy». S und y.

43» Sy] eine Minuskelbreite

S und y.

nie Pi. künec MhW. fo] alsô VEMhBMSPiSi. 402 1 Et fprach streichen VMhM^W. unde MiM1 W. meldet V, melde EMhBMWSPi, melte Si. niemen EMbBWSSi. 3 lieze vdHVEMhBMWSPiSi. dô 2 sagete VEMhMPiS», sagte Si. wi Pi. VMWSPiSi, do EMhB. here VMSi, her EMbBSPi. 4 vrowe VEMhW. durch dînen willen, vrouwe BMSPiSi. zuo BPi. vater VEMhBMWSPiSi. unde VEMhBMWSPiSi. 403 2 iwerm Kß 1234 , iuwerm EMhMWS&PiSi. enbiete VEMhBMWSPiSi, vdH vermutet beutet oder biete. 3 bringe VEMhBMWSPiSi. innen VEMhB WS. 404 1 enbiutet VEMhBMWSPiSi. 3 nû VEM, nu MhBWSPiSi. vrowe VEMhBMWSPiSi. 4 eine vdHVEMhBM^WPi. von allen froun genomen sîn g. Si. 405 1 waege VEPlBMWSPiSi. 2 kceme vdH VEPIW-S, kieme M2, koem Si. wolde PIB^S23, wolt Si. 3 dû VEMSi, du PlBWSPi woldest PIB^S23. unde Pi. 4 sît ir ân' BSi (âne), âne P1MS. sorge Pi.

6. Äventiure

155

wolteft fingen den abent vnd den morgen. 4 Er fprach Jch thün efi gerne, des feit an aller fchlachte 50» forgen. 406 Er fprach zu der fchönen Hilten. Vil edels Magedein 2 mein teglich herre. hat in dem hofe fein. 3 Zwelff die ze preyfe für mich fingent verre. 4 Wie ffieffe fei 55» Jr weyfe. doch finget aller pefte mein herre. 407 Sy fprach nu fo gefüege dein lieber herre fey. 2 jch wil gen jm nymmer des willen werden frey. 3 jch gelone im der 60» gedancke. die Er hat nach meinen mynnen. 4 getörft ich von dem Vater mein, fo wolt ich euch gerne volgen von hinnen 408 Da fprach der degen Morungk. Fraw vnnß 65» fint berait. 2 Sibenhundert Reckn. die liebe vnd laid. 3 gerne mit vnfi dub/en. kümbt jr auf die ftraffe l b 4 fo feit an alle forge. daz Jch euch dem Wilden Hagene lazze 409 Er fprach wir wellen hinnen Vrlaübes begern. 2 fo folt jr hagenen pitn.

56» Sy] eine Minuskelbreite %p>. S und y. wahrscheinlich auf Verlesung von Textura-t.

61» von] vor. Verwechslung von n/r beruht

406 1 zer VEPlBMSPiSi. Hilden EPIBSPi, gestrichen von W. edelez VEPIBMWS Pi, edel Si. 2 herre tegeliche vdHVEPlBMWS^-PiS™ (tägeliche) Si (tägeliche). 3 zwelef vdH, zwelve VEPlBMWSPiSi. 4 swie VEPlBMWSPiSi. 407 1 nü VEM, nu MhBWSPiSi. 2 niemer ESi. 4 getörst vdHSi, getörste VEMh BMWSPi. von] vor VEMhBMWSPiSi. wolte VMWS^&Pi, wolde MhB123*S2, wold E. volgen hinnen VEMhBMWSPiSi. 408 1 D6 VEBMWSPiSi. vrowe VEBMWSPiSi. 2 liep unde VEBMWSPiSi. unde vdH. 3 kumet VEM, komet BSPi. 4 Jch] wir VBPiSchrs. Hagenen vdHVEBMWSPiSi. läzen VBPi Sehr6. 409 1 gern VEBMWSPiSi. 2 bitten VEBPi, biten MWS. piten Hagenen Schr2Si; Sehr2 vermutet auch Hagenen flegen. b. iueh gewern W. wem BPi

156

6. Äventiure 5*> daz Er euch müefre gewern. 3 iuge magt edel. Er vnd ewr müter. 4 fol vnnfer Chiele fchowen. Vnd jr felber fprach der degen guter 410 Das tun ich vaft gerne, ob mirs mein 10» Vater gan. 2 dartzü folt jr pitten den künig vnd feine man. 3 daz Ich vnd die magde reiten. Zu den vnnden. 4 ob eüchs mein Vater gehayffe. fo fült jr mir dreier tage vorkünden 15b 411 Der höchfte Cammerer het des gewalt. 2 daz Er offt bey jr wäre, derfelb degen pald. 3 der gieng an der weile. durch märe für die fragen. 4 die helde vnd Er baide. da mochtens 20b Jrs lebens nicht getrawen 412 Dr fprach zu Frawen hilden. wer fein die fitzend hie. 2 da ward den Helden fo recht laide nie. 3 Er fprach wer hayffet euch bede geen ze kemmena-

19 b vnd] vant. Setzt Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus. Vgl. CXLI r 34 a . 21 b —23 b en. wer fe — Helden — fprach wer] vgl. da^u C X L I V 56"—59».

Scbr'Si. 3 jungiu E. maget vdH. maget edele VEBMWSPiSi. Er] ir V. iuwer vdHEBMWSPiSi, iwer V. 4 sult V, sül BWPi, suln Si. unde WPi. vnd jr felber streicht V. selbe EBMWSPiSi. also sprach V. 410 1 vaste vdHEBWSPi, harte VMSi. 2 dar zuo VEBMWSSi. bitten VEBPiSi, biten MWS. künec VMWSi. 3 unde Pi. magede VMWSBPPiSi, megede EB vai. 4 g., so sult ir mirz d. ZEBWSPi, g., ir sult mirz d. VMSi. irz vdH. vore künden VMSi, e künden EBW, v o r künden S. 411 1 kamersere vdHVEBMWSPiSi. hete vdHVEB MWSPi, hete Si. 2 ofte VEMW&PiS^Si, dicke B^S 1. der selbe vdHVEB MWSPiSi. 4 helede Pi. vnd] vant BMWSPiSi, gestrichen von V. mohten dd V, dö mohtens E, do mohten sie BMWSPiSi. ir lebenes VBMWSPi, ir lebens ESi. mohten si ir MS. 412 1 Er sprach vdHVEBMWSPiSi. zuo vroun VBPi, ze frouwen EWSi, ze vroun MS. fein] sint VEBMWSPiSi. 2 dd VEBMWS PiSi. den snellen helden BScbrs, den edelen helden Si. heleden Pi. rehte vdHVEBMW SPiSi. 3 Er fprach streicht W. hiez VEMS&PiSi, hiesch 5 1 2 3 4 . beide S™Si. gän S.

6. Äventiure

25»

30b

35b

40b

45"

157

ten. 4 Wer eüch das geföeget. der hat euch entrawn gar verratn. 413 Sy fprach nu la dein zürnen. Sy müeffen wol genefen. 2 ob du mit vngemache nicht fmmer welleft wefen. 3 Du folt Sy taugenlichn zu Jr gemache bringen. 4 Ja hulff Jn annders ^bel. daz Er fo Ritterlichen kan fingen 414 Er fprach ift es der Recke der fo wol fingen kan. 2 der felben wayfs ich ainen. den künig nie gewan. 3 peffern Recken mein Vater vnd fein Müter. 4 die waren aines Vater kind. Wann er was ein zierer degen güter 415 Die magt begunde fragen wie was der genant. 2 Er fprach Er hiefs horant. vnd hiefs von Tennelant. 3 Wie Er nicht trüege kröne, dienet im die kröne. 4 Wie Sy mir find frömbde Wir lebten ye bey Hetteln fchone 416 Da Morung den erkande den

25 b das] dar? Kann Verwechslung von r (Typus arab. 2) und z voraussetzen. Dittogr. aus 44 b ? Glosse? 44b Sy] kurr. Maj.

43" kröne

4 swer VEBMWSPiSi. iu VEBM1 WSPi, iuch M**Si. das] dar M™Si. gevüeget VEW, gevuogte BMPi, gevuocte SSi. entriwen V, entriuwen EBMWSPiSi. 413 1 nü VEM, nu BWSPiSi. müeffen] mügen BMSP/Si. 2 dü VEM, du BWSPiSi. iemer St. 3 dü VM, du ESBWPiSi. tougenliche ESi. zuo VBMWS^Pi, ze ES^Si. 4 hülfe VS\ hülfe EBMWPiS^Si. übele VEBMWSPiSi. kan s6 ritterlichen VMSi. gesingen BWSPi. 414 2 der felben] felbe VMSi. der künic V, daz künic BMW (künec) SPiSi. den streicht E. 3 einen bezzeren vermutet vdH. bezzeren EBMWS PiSi. unde Pi. 4 wanne V, wasn E, wan BMSPiSi. 415 1 maget VEBMWS Pi. 2 vnd hiefs] u. was ZVEBMSPiSi, gestrichen von W. 3 swie VEBMWS PiSi. er n. kröne trüege BMWPiSi, er ir niht entrüege HofrnS. er diente im die kröne vdH (dienet) VE (dienete) B (dienet') MW (dienet) SPi (dienet) Si. 4 swie VEBMWSPiSi. find] sin BMWSPiSi. vremede VBMSPi, fremde ESi. lebeten VEMS. ye bey] e ensamet bi MSi (ensamt), e bi SK Hetelen VEBMWSPi. 416 1 Dö VEBMWSPiSi. 2 da heime VBMWSPiSi. dö g. VEBMWSPiSi. des gie

158

6. Äventiure

50b

55b

60b

65b 1°

man in Achte pot. 2 dahaym in feinem lande, da gieng dem Recken not. 3 Jm erwielen feine aügen. trüeben Er began. 4 da fach die kunigine den Recken güettlichen an 417 Auch fach der Cammerere der Recken äugen nafs. 2 Er fprach liebe frawe jch wil euch fagen daß. 3 es find mage meine nü helffet daz Sy genefen. 4 die Heide baide. jch wil jr hüeter wefen. 418 Den Regken ward in forge ein tail jr hertze wündt. 2 getörft ich vor meiner frawen. Jch küffet Sy an Jren münd. 3 dife Recke baide. des ift nu lannge ftünde. 4 daz Ich von Hegelinge. nach Hettel fragen künde. 419 Da fprach die junckfraw. fint Sy die Neue dein. 2 mir füllen defter lieber dife gefte fein. 3 fo folt du die helde meinem herren künden. 4 daz Sy alfo gahes nicht kumen zu des meres vnden. 420 Da giengen fünder fprachen. die zwen Ritter güt. 2 Mo-

51" Auch] eine Minuskelbreite z"- A und u. 55" Sy] kurr. Maj.

66" Sy] Murr. Maj.

Hofm. 3 truoben VBMWSPiSi. 4 do VEBMWSPiSi. küneginne WPi. 417 1 des recken Hofm. 3 nü VEM, nu BWSPtSi. daz genesen BMSPiSi, gnesen W. 4 dise helde vdHZVBMSSi, helede Pi. hüetaere VEBMWSPiSi. 418 1 Den] Dem HofmSPi. jr] sin HofmSPi. 2 törst VBMWPiSi, törste S. kustes an VBMWSPiSi, kuste si E. ir munt VEBMSPiSi. 3 recken vdHVEB MSPiSi. daz ist V. nü VEM, nu BWSPiSi. langiu BMWSPiSi. 4 Hegelingen EBMWSPiSi. Hettelen EW. näch k. H. Z, näch Hetelen vragen niht enkunde V, nach dem künic Hetelen BMSPiSi (Heteln). 419 1 D6 VEBMWSPiSi. juncvrouwe vdHVEBMWSPiSi. neven vdHVEBMWSPiSi. 2 suln EBWSPi. deste VEBMSPiSi. 3 du VEM, du BWSPiSi. helede Pi. meinem h.] mir 6 heizen W. künden VEBMWSPiSi. 4 enkumen EMSi, enkomen BWSPi. 420 1 D6 VEBMWSPiSi. sundersprächen VEBMWSPiSi. zwene vdHVEBMWSPiSi.

6. Âventiure

159

rung dem Cammerëre. fagte feinen mût. 3 daz Sy durch Frawen Hilden 5e komen zu dem Lannde. 4 Wie kûnig Hettel. Sy nach Frawen Hilden dar fände 421 Da fprach der Cammerere. mir ift baidenthalben not. 2 nach des kûniges ere. Vnd wie ich 10° Euch den todt. 3 gefremde von dem kûnige. Vnd wirt Er des ynne. 4 daz Ir gert der magte. fo kumbt jr nymmer von hynne. 422 Da fprach der degene Horant. höre was Ich dir fage. 2 Wir 15e begern vrlaubes an dem Vierden tage. 3 daz wir wellen fchaiden von hinnen, von dem Lannde. 4 fo mûtet vnns der kûnig ze geben, mit fchatze. vr\d mit gewande 423 So mûten wir 20e nichtß mere. des folt du vnns helffn pytten 2 daz vnns gewer her Hagene mit vil gûten fiten. 3 reyten zu dem Scheffe. Er vnd mein fraw. 4 fein 19° So] eine Minuskelbreite

S und o.

2 sagete VEBMSPi. 3 durch ein fr. keemen W. vroun VEBMSPiSi. Hilden] hulde Hojm. keemen VEBHofmM1SPiSi, kamen M2. 4 lande, und wie der k. vdHBMSPiSi, lande, und wie künec W. Hetele VBMWSPiSi. nach der frouwen B. vroun VS. dare Si 421 1 D6 VEBMWSPiSi. mir'st BPiSi. 2 küneges VMWSPiSi. unde Pi. 3 gevremede VEBMSPi. von] vor KB12, künege VMWS PiSi. Vnd] wan VMS/, unde Pi. wirdet vdHBPi. innen VEW. 4 magede VEM WS&PiSi, megede B1!at. kumet V, enkumt BMSPiSi, enkomt W. niemer Si. von] mere BMSWSi, gestrichen von E. hinnen VEBMWSPiSi. 422 1 D6 VEB MWSPiSi. degen VEBMWSPiSi. heer Pi. dir streicht B. 2 geren VMSi, gern EBWSPi. 3 scheiden hinnen von VEB (hine) MWSPi (hine) Si. 4 uns ze gebene der künic ZV (künec) EBM (künec) SPiSi (künc), künec W. gebene W. unde VEBMSPiSi. 423 1 muot VSi, muote MS. enmuoten W. nihtes VEMSSi, niht BPi. soltn W. biten VEBMWSPiSi. 2 wan daz uns vdHBMWSPiSi. niwan daz her Hagene V. gewer] wer BMSPiSi, gestrichen von V, gwer W. Hagne Si. 3 rite V. den scheffen VMSSi, dem schiffe E. und mine frouwe vdHE, unde min vrouwe VPi, und min vrouwe BMWS, und ouch min frouwe Schr'Si. 4 und sin

160

6. Äventiure

Weyb die küniginne. Vnd vnnfer khiele da fchawe 424 Mag vnns daran gelingen, fo fwindet vnnfer la id. 2 Vnd ift wol gewendet vnnfer groß arbait. 3 ob die maget edle reitet ze den grieffen. 4 des müg wir dahaim 30° wider den künig Hettel wol genieffen. 425 Da brachte fy aus dem häufe der liftige man. 2 alfo das der mare der künig fich nie verfan. 3 da fy zu jr herberge balde folten ga35° hen. 4 alfo getrewer dienft. dorfite da ze hofe jn nicht verfchmahen. 426 Sy fagten haymlichen dem alten Waten das. 2 daz die magt edel mynnet on hafz. 3 Hettelen den jr 40° Freündt. von dem Hegelingen. 4 do rieten Sy mit dem degene. Wie fiß mit jn ze hawfe folten bringen. 427 Da fprach Wate der alte, käme

25c

25 c Mag] eine Minuskelbreite z>v. M und a. 32c—35° alfo das der ma — nie verfan. da — gahen] auf Rasur. Vgl. CXLVI» 32a—34a und das über C X L I V 56b—59" gesagte.

wîp VE. küneginne WPi. unde unser VMSSi, und unseren BSehrunde unsere Pi. kiel BSchr5. beschouwen B12MSchr5, schouwen i 1 , geschouwen B5Pi. 424 1 dar an VEBMWSSi. 2 unde VMSi. gewendet] geendet V, bewendet BMSi, gendet W. gro-C streichen VBMSPiSi. arebeit 5 m 4 J 7 . 3 edele VEBMWSPiSi. zuo VEB MWSPiSi. 4 muge VEBMPiSi, mügen W, müge S. dâ heime vdHVEBMWS PiSi. künec W. Hetelen VBMWSPi, Hetteln ESi. wol vielleicht zu streichen SehrK 425 1 Dô VEBMWSPiSi. Dô gieng ûz dem hûse Mh. brâhtes VBWSi. 2 künec VMhMWSi. 3 daz si VE, dô sie MhBMWSPiSi. ze ir VM, zir EMhBWSPiSi. hereberge Si. solden MhB123*S2. 4 dienest VEMhBMWSPiSi. dorfte in dâ ze h. niht B123iSi. 426 1 Er sagete EMh, sît sagete er h. M3Mo. sageten VMS. heimliche Si. alden 5 1 2 M . 2 maget vdH. maget edele VEMhBMWSPiSi. minte V, minnete EMh. âne vdHVEMhBMWSPiSi. 3 den ir voget von vdH, den ir vriunt Hetelen ZVE (Hetteln) MhMS. dem] den vdHVEMhBMWSPiSi. 4 rietens VBMWSPiSi. rieten beide degene E, rieten die degene Mh. sys in ze vdH, si si im Mh, sis im ze h. W. 427 1 DÔ VEBMWSPiSi. Wat Si. aide B 1234 . mit jn] im E. solden MhB12aiS2. kasme VEM12, kœme BSPiM3Mo, kiemes W, kœm Si. s' ûz B. 2 ich iueh wan eine

6. Äventiure

161

Sy aus dem tor. 2 daz Ich euch nun aineft gefähe dauor. 3 Wie halt wir gerungen, mit den vor dem hawfe. 4 die junge kuniginne käme nymmer zu jrs Vaters claüfe 428 Ditz ftarche mär gar verholen ward. 50c 2 fy richteten fich vil taügen. zu Ir widerfart. 3 Sy fagtens auch den degenen. die in den Schiffen lagn. 4 Sy hortens nicht vngerne. Ja möcbt Sy nu lannge da betragen. 429 Sy 55° brachten zu einander die Sy mochten han. 2 da ward ain gerewne vnnder jn getan. 3 daz in Eyrlatn/e klagten genüg fere. 4 Wie laid es Hagen wSre. die von Hegelingn 60c würben vait vmb fein ere 430 An dem Vierden morgen, ze hofe Sy do riten. 2 in newe claider ze wunfche wol befchniten. 3 trügen an die gefte Sy wolten fchaiden dannen. 4 Sy be-

45°

46c vor] von. Verwechslung von r/n setzt Gebrauch von Textura-i mit herabgezogenem Bogen rechts an anderen Stellen der Vorlage voraus, Vgl. z" 61a. 51° Sy] kurr. Maj. 54° Sy] kurr. Maj. 55c Sy] kurr. Maj. 64c Sy] kurr. Maj.

V, ichs niwan eines E, ich si wan eines BMSPiSi, iuch niuwan eines W. gesaehe dä vor VEBMWSPi (davor) St. 3 swie Hpt2 VEBMWSPiSi. vor] von HpfiBMS PiSi. 4 küneginne WPt. kseme VM1ZW, enksme E, kceme BSPiM3SiMo. niemer ESi. ir vater VEBMWSPiSi. 428 1 Ditze VEMhBMWSPiSi. msre vdH VEMhBM WSPiSi. verholn EMhB^WSPi. 2 rihten VEMhBMWSPiSi. 3 Sy] und HofmMSSi. sagetenz VMS, sagtenz EMhBSiMo. 4 die horten'z B. Sy streicht Hofm, der nach degenen Doppelpunkt setzt, mohte VMbBMWSPiSi, möhte E. nü VEM, nu MhBWSPiSi. 429 1 zeinander E, zuo ein ander BPi. 2 do VEBMSPiSi. geriune VEBMSPiSi. g. da under Pi. 3 Irlande VEBMSPi, Irlande Si. klageten E. gnuoge vdHEBMSlPiSi, genuoge VS^Mo. 4 swie VEBMSPiSi. Hagenen VEBMSPi, Hagnen Si. die Hegelinge würben vaste umb ere ZVEBMSSi, vaste umb ere Pi. 430 2 in newe] ir newe vdH, iteniuwiu ZEMbBMPiSzSi, iteniwiu V, S2 hält auch inniuwiu für möglich; so liest S3. gesniten ZVEMhBMSPiSi. 3 wolden MhB^S2. 4 gerten VEMhBMSPiSi. vom kü11 Bäuml, Kudrun

162

6. Äventiure

65c

gerten Vrlaubes von dem künige. vnd von allen feinen mannen. 431 Her Hagene fprach zu den geftn. CXLVIv l a Wie lat Jr meine lannt. 2 alle meine fynne Jch dartzü hette gewant. 3 wie ich euch geliebte mein lant vnd mein reiche. 4 Nu weit jr von 5 a hynnen fchaiden. vnd lat mich vngefellikleiche 432 Da fprach Wate der alte, nach vnns gefenndet hat 2 der Vogt von Hegelingen. Vnd wil nicht haben rat. 3 er bring es zu ai10» ner füne. auch jamert nach vnnß vil fere. 4 die wir da hayme lieffen. dauon gahen wir defter mere 433 Da fprach der wilde Hagene. fo ift . mir nach euch laid. 2 nu rüchet von 15® mir nemen. meine Rofs vnd meine claid. 3 golt vnd geftaine. Ich fol euch alfo gelten. 4 ewr groffe gäbe, daz mich die leüte darumb nicht durffen fchelten 434 Da fprach 67° Her] eine Minuskelbreite

H und e.

nege MbMSi (künge), künege VSPi. und allen ZVEBSPiScbr\ 431 1 Hagne Si. zen VEMbBMSPiSi. Wie] zwiu VE. 2 dar zuo VEMhBMSSi. het B\ het Si. 3 geliebet' B12at. unde Pi. und ouch min Si. 4 nü VEM, nu MhBSPiSiMo. weit vdH VEMhBMSPiSi. ir hinnen VEBMSPiSi. fchaiden streicht Mb. unde VEMh BMSPiSi. ungesellecliche EMbSi. 432 1 D6 VEMhBMSPiSi. Wat Si. aide B123*. 2 voget VEMS. unde Pi. 3 er enbringe VMbMSPiSi, ern bringe EB. enbr. uns in sin riche. ouch Mb. zeiner EBSPiSi, ze einer M. uns sere ZVEMb BMSPiSi. 4 dä von VEMhBMSSi. gäh Si. wir ouch deste E, wir vil deste BS Sehr*, wir hinnen deste Si. deste Z VEMhBMSPiSi. 433 1 D6 VEMhBM12S PiSi, S6 M3. Hagne Si. 2 nü ZVEM, nu MhBSPiSi. r. von mir ze nemene ZVE, i. nemen ze minne BPi. ob ir nemen ruochet Sehr4, nemt ob ir geruochet Si. nemen 3 unde EPi. ros Mb. min ros und miniu VMSSchr*Si, ros und miniu EBPi. gelden B12ai. 4 iwer VMh, iuwer EBMSPiSi. daz mich niht die 1. dar umbe schelten E. drumbe iht ZVBMPiSdrumb niht MhS1, drumb iht Si. scheiden Bmt. 434 1 D6 VEBMSPiSi. Wat Si. aide 5 1234 . riche VBMSPiSi. dar zuo VBMSSi,

6. Âventiure 20«

25»

30»

35»

40»

163

Wate der alte, ze reich ich dartzü bin 2 daz Ich ewres goldes mit mir icht fuere dahin. 3 an dem vnns vnnfer mage erworben haben hulde. 4 Hetel der reiche, vergeb vnns nymmer vnnfer fchuWe 4 3 5 W i r haben aineß dinges her kûnig an euch mût. 2 daß duncket vnns ere. ob jr das gerne, thuet. 3 daz Ir das fêhet felber wie wir vnns mûgen verkoften 4 piderber leute fpeyfe. war vnns in dreyen Jaren nicht geproften 436 W i r gebens wer es ruechet. feyt wir von hynnen varn. 2 got mues ewr Eere. vnd euch felben. hie bewarn 3 J a fchaiden wir vnns. wir mûgn nicht lennger hie gepeiten. 4 daz hochfte gelaite fol mit vnns zu den fchefien reiten. 437 E w r fchône tochter vnd mein fraw ewr weyb. 2 fol vnnfer habe fchawen.

CXLVT" 32»—34» gebens wer es — von hynnen — Eere] vgl. CXLVI r 32«—35°, da^tt CXLIV r 56b—59b. 50» Ewch] in setzt iu als Verlesung Rieds voraus, somit

dà zuo E. 2 iwers V, iures E, iuwers BMSPiSi. vüere hin ZVEBMSPiSi. 3 habent VEMB^SPiSi, hânt B12. 4 Hetele VBMSPiSi. riche, der vergebe BMSSi. vergaebe VEPi. nimmer mère unser Pi. niemer Si. 435 1 hân EMhS23. 2 uns ein ère E, uns ère dunket Hofm. das] ez Hofm. tuot VEMbBHofmMSPiSi. 3 das streicht Hofm. selbe VEMbBHofmMSPiSi. mügen VEMbBMSPiSi. 4 waere V, waer EMhBMSPiSi. drîn VE, drîen MbBMSPiSi. 436 1 geben ez VEMPi, gebenz BSSi. swer VEBMSPiSi. ruochet VEBMSPiSi. wir hinnen EBSPi. 2 müeze VEBMSPiSi. iwer V, iuwer EMSB5PiSi, iu iuwer B123t. unde Pi. 3 scheid wir uns, wir mugen V. scheiden wir uns, wir mügen E, scheide wir, wir mugen M, scheiden wir nu hinnen, wir mügen S, scheide wir nu hinnen Pi, scheide wir, wir muozen Sehr2, scheide wir: niht langer wir mügen hie gepîten Si. niht lenger hie gebîten VEM, niht langer biten BPi, niht lenger bîten S. 4 hôhste VM12, hôheste E, höchste BSPiM3Si. mit uns nider zuo Sehr6, sch. hinnen riten Si. 437 1 Iuwer vdHEBMSPiSi, Iwer VMh. schœniu E. vnd streicht Mh. unde Pi. vrowe iwer V, frouwe iur E, frouwe iuwer MbBMSPiSi. 3 âne V, ân EMh, an 11»

164

7. Äventiure

des ift vnns der leib. 3 getewret an. ain ennde. gefchicht vnns dhainer ere. 4 edler kunig Hagene. To pit wir euch dhainer gäbe mere 45a 438 Der wirt fprach den gelten gezogenlichen zü. 2 nu jr nicht weit erwinden. fo hayfs ich morgen früe 3 fateln Hundert more. magden vnd frawen. 4 jch wil auch mit 50» Ewch felbe. vnd wil Ewr fchef gerne fchawen. 439 Die nacht mit vrlaube riten zu der flüt. 2 da trüg man zu der erde, wein der waß vil güt. 3 gelegen in dem kochem 55a Vnd dartzü vil der fpeyfe. 4 jr fchif wurden ringe. Früt von Tennemarche der was vil weyfe. Abentheür wie die Junckfrawen die Schef fchaweten. vnd wie fy 60» hin gefuert wurden. lb 440 An dem nach-

Gebraucb von Minima in der Vorlage. 57*—58a Zwischenraum von 6 Zeilen. 1» An] blaue Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld /b—Sh. Verzierung im Feld: obere Hälfte: Paradiesvogel?; untere Hälfte: Pergamentrolle. 22b—23" Scheffen — die krame] vgl.

BMSPiSi. dhainer] disiu VMSSi, deheiner E, keiner Mb, diu BPi. 4 edeler VEMbBMSPi. so bite VMbBMSPi, sone bite E. deheiner VEBMSPiSi, keiner Mb. 438 1 gezogenliche Si. 2 nü VEM, nu MbBSPiSi. heize VEMh BMSPiSi. 3 satlen vdH, satelen VEMhBMSPiSi. mcere VEMhBMSPiSi. mageden VEMS&Pi, megeden MbB123i, meiden Sehr1, unde vdHVEMhBMSPiSi. 4 Ewch] in VMhBMSPiSi, iu E. unde PIPi. iwer V, iuwer EMhBMSPiSi. sch. vil gerne Si. 439 1 Diu naht E. u. si riten vdHVEPlBMSPiSi. 2 dö VEPl BMSPiSi. 3 den kochen vdHEPl, den kocken VBMSPiSi. unde Pi. dar zuo VBMSSi, da zuo E. 4 schef in wurden Si. Fruote v. T. VEPIMS, von T. Fruote BPi. der streichen VPlBPiSi. Überschrift: schoweten V, schouweten EBMSPiSi. unde Pi. gevüeret VEB MSPiSi.

7. Äventiure

5"

lO"

15 b

20"

25"

165

ften morgen nach fruemeffe zeit. 2 da claideten fich maide vnd weyb. wider ftreit. 3 die Hagene füeren wolte. ze des meres fände. 4 hiemit riten wol taufent Recken güt. aus E^rlannde 441 Die gefte hetten Meffe ze Balian vernomen. 2 der künig nicht enweffe. daz es jm mochte kumen. 3 ze alfo fchedlichem laide. ES was im gar an Eere. 4 der frömden Recken fchaiden. dauon verlob Er feiner tochter ere 442 Da Sf nu komen waren, da Er die Schef vant. 2 frawen Hilden vnd jr frawen. die hüb man auf den fant. 3 da folten zu den Scheffen die mynneklichen frawen. 4 die krame ftunden offen, da die küniginne mochte vnnder fchawen 443 Herr Hagene fach auch felber

C X L V I r 21"—23", dazu C X L I V 56»—59 b .

440 1 vruomessezit VMS, fruomesse zit EMhBPiSi. 2 dô kleiten VBMSPi, dô kleideten EMhSchr*Si. unde Si. 3 Hagen Mb, Hagne Si. wolde MAB1SMS2. zuo VEMhBMSPiSi. 4 hie mite VMhBMSPi (hiemite) Si, hie mit E. h. m. sach man r. Si. riten under helme wol E, riten schöne wol B, riten dannen Sehr2, tûsent guoter r. ûz Si. Irlande VEBMSPi, Irlande MhSi. 441 2 möhte VEBMSPiSi. 3 als schedelichem VM, ze schedelichem EBPi, als schädelichem S, zals schedelichem Si. 4 vremeden VBMSPi. dâ von VEBMSSi. sine tohter hère ZVEBMPiSi. 442 1 Dô VMhBMSPiSi, Do E. nû VEM, MhBSPiSi. schef da vant vdHSi. 2 vroun H. EMbBMSPiSi, gestrichen von V. unde VMPiSi. 3 dô VEMhBMSPiSi. solden MbB133*S2. minniclichen S23. 4 dâ MbS1PiSi. dâ moht' diu k. BPi (mohte). künegin VMS (künegin) Mo (künegin), künigin E, küneginne MbPi, küngin Si. vnnder] wunder vdHVEMhBMSPiSi. 443 1 selbe VEBMSPiSi. swaz VEBMSPiSi.

7. Äventiure

166

30b

35 b

40b

45b

was auf der Crame lag. 2 vil manig klainet reiche, die man vil hohe wag. 3 E r vnd feine gefellen. daz gefchawet hieten. 4 die lie manfs fehen die magde. den fy jr güte poge nemen rieten 444 D e r könig auf dem ainem kochen, durch fchawen was gegan. 2 E e die tfir der krame wurde vol aufgetan. 3 Die Waten Angker waren alle von dem gründe. 4 da fchied man fchone die Frawen. f o man aller gfihefte künde. 4 4 5 Nyemandß vngemüte Waten do wag. 2 E r enrüchte war das kome. daz auf der krame lag. 3 die alten kuniginne. fchied man von der maide. 4 auf fprungen die da lagen, da was dem kunig Hagene baide vil grymme. vnd laide. 446 Aufzugkten Sy die Segele, die leute fahen das. 2 die Sy aus dem Scheffe ftieffen. der ward vil maniger nafs. 3 Sy fwebten fam die

45 b Aufzugkten] eine Minuskelbreite zw. A und Sy] kurr. Maj. ohne Rasur.

46 b das] s über r

2 manec VEMSi. kleinät BSPi, kleinst Si. 3 wac. dö er vdHVE (do) BMSPiSi. sin g. BSi. 4 dd 1. manz vdHVE (do) B (duo) MSPiSi. magedc VEMS, megede BPi. si in guote vdH. 444 1 künec VMSi. üf einen kocken VE (kochen) BMSPiSi. den einen vdH. 2 vol würde VS1, vol wurde BMS^PiSi. vol streicht E. 4 dd VEBMSPiSi. man die BSPiScbrschon Si. frouwen von im s6 Si. aller gseheste vdH (allerg.) BSPiScbraller gaehest VEM, aller gähest Si. 445 1 Niemens VEMbBMSSi. Waten höhe wac BScbrWat dem alten wac Si. 2 er enruohte war ez koeme VMh (daz) M (daz) S (daz) Pi (daz), er enruochete war daz kacme E, er'n mochte war daz koeme BSi. 3 alden Ä l2S4 . küneginne Pi. 4 do VEMhBMSPiSi. d6 was Hagenen grimme unde 1. V, Hagenen grimme und 1. EMh, Hagenen grimme leide BMSPiSi (Hagnen). 446 1 zuhten BSPiSi. 2 dies üz Si. schiffe EMh. maneger VEMhMSPiSi. 3 swebeten VEBMSPi, vogele VEMhBMSPiSi. ime

7. Äventiure

167

Vogel in dem waffer bey dem fände. 4 der alten k&nigin ward nach jr vil lieben tochter ande 447 Da der Wilde Hagene die gewaffenten fach. 2 Wie grimlich der Heidt mit Zorane fprach. 3 Nu bringet mir 55b vil drate die meinen gernftangn. 4 Sy müeffen alle fterben. die ich mit meiner handt erlange 448 Schone fprach her Morüng. nu fey euch nicht ze gach. 2 Was jr durch 60" ftreften. vnns immer eylendt nach. 3 dann wol gewaffent. tau fent ewr helde. 4 die kell wir in die Flut. Wir geben jn die waffer ktielen felde. 449 Da wolten es nicht laf65 b fen des kuenen Hagenfi man. 2 der grundt begunde erglitzen. ftreiten ward getan. 3 ertzogen fach man l c Waffen, vnd auch mit Spern fchieffen. 4 Sy wurffen in die Rüder man fach die kochen von dem gftade vlieffn. 450 Wate der vil küene von dem ge50b

wazzer Mh. 4 alden 2?1284. küniginne vdHVEMbBMSSi, küneginne Pi. 447 1 D6 VEMbBMSPiSi. Hagne Si. gewäfenden B 12M, gwäfenten Si. 2 wie rehte gr. viHZEMhBMSSi. grimllche vdHE, grimmeliche VMS 1, grimmecliche PiSi, grimmicliche S^Mo. 3 nü VEM, nu MhBSPiSi. mlne gerstangen E. gerstange vdHV, gerstangen MhBMSPiSi. 4 ersterben EMh. mit der miner Pi. hende mag erlangen EMhSi, hende erlange BS iPiSchr >, hant mac erlangen M. 448 1 nü VEM, nu MhBSPiSi. 2 swaz VEMhBHofmMSPiSi. sw. so ir Si. ir durch strites willen uns immer B 12, ir uns durch striten immer Ho/m (minner) ¿J 345 . uns minner Pi. iemer ESi. ilet VEBHofmSi. 3 wol gew. mere dann schlägt vdH vor. nach si danne wol ZVE MbMSSi, nich, da mite wol B. danne HofmPi. iwer VMh, iuwer EBHofmMSPiSi. helede Pi. 4 kel VBHMS 1PiSi, kelle EMh, quel PI, kol S 23. in die] in den Mb, mit der B 12, in dem Zacher, ZfdPh, 2 (1870), 270, Anm. 1, in der HS 3 4 5 , vluote vdHE, vlüete VBHMSPiSi, fluoten Mb. wazzerküelen VEMbBMSPiSi. 449 1 Dö VEMbBMSPiSt. wolden MhB^SK die k.] des k. VEBMSPiSi. Hagen vdH, Hagenen VEMbBMSPiSi. 2 erglizen VEMbBMSPiSi, erdiezen Pa 2. 3 unde Pi. speren vdHVMSi. 4 in VEMSSi. kocken VBMSPiSi. Stade VEMbBMS PiSi. 450 1 Stade VPlBMSPiSi. 2 galie VEPlBMSPiSi. PI streicht 450,

168

7. Äventiure 5C

10 c

15 c

20

ftade fprang. 2 in aine Galea. daz im die prünne erklang. 3 mit Funftzigk feiner helde. Er eylte hilden. nach. 4 den ftoltzen Burgern. den was ze Vrlauge gach. 451 Da kam der degen Hagne. gewaffen Er da trüg. 2 V n d ain fchwert vil fcharffe. es was fchwere genüg. 3 fich hette der Wate gefawmet nach ze lannge. 4 der Helt was vil grymme. Er trüg nu fein gern ftange. 452 E r rüefft hart laute, eylen er do hiefs. 2 daz leut allenthalben er vngerüwet liefs. 3 ob Er feine gefte noch möcht ergahen. 4 die tetten v i l laide. er wolt Sy alle flahen vnd vahen 453 Da künde Er jn nicht geuolgen. auf dem Wilden mer. 2 vil fchier het Er gewünnen ain vil michel heer. 3 die

15° Er] eine Minuskelbreite

E und r.

3.4 undset^t 451, 3.4: sich hete d6 der alte gesümet nach ze lange: / Hagene was vil grimme, er truoc nü sine gerstangen. 3 vunfzic VMSi, fünfzig EBSPi. helede Pi. Ude £1234. 4 bürgeren vdHVEBMSPiSi. urliuge VEBMSPiSi. 4SI 1 D6 VEBMSPiSi. kom EBSPiM3Si. Hagene VEBMSPiSi. gewsfen vdHVEBMSPiSi. dö VEBMSPiSi. 2 unde VMSi. scharpfez VEBMSPiSi. es was streicht B1234. swsere ez was g. BsPi. swser Si. gnuoc M. 3 hete Wate der alte Hpt1 KS1234 (aide) BiPiSchr2, hete der küene Wate E, hete d6 der alte g. PI, hete d6 her Wate MS, het dd Wat der aide Si. her Wate vdH. alze lange vdH. 4 der Helt] Hagene PL nü sine vdHVEPl, vil höhe sine BSchrbSi, nü höhe sine MS (nu) Pi (nu). gerestange vdH, gerstange VMSiS3, gerstangen EP/BPiS2. 452 1 Er ruofte VPlBMSPiSi, Hagene ruofte EMb, Er rief dö Sehr4. harte lüte VBMSPiSchr*Si, harte streicht E. 3 obe VMSi. möhte noch vdHVEMbBMSPiSi. 4 die täten im vil 1. vdHE (ime) MbBMSPiSi, die im täten 1. V. wolte VEMS^&Pi, Wolde i 1234 ^ 2 . Woldes Mb, woltes Si. s' alle B. unde VMbBMSPiSi, oder E. vahen] hähen vdHVM1SSi. 453 1 und 2 umgestellt von VEBMSPiSi. 453 1 dö VEMbBMSPiSi. ern EBMSPiSi. volgen V. jn streicht Mb. 2 schiere VEMbBMSPiSi. hete er V, er het BS1Pi (hete) S23 (hete). gewunnen VEMbBMSPiSi. 3 sehet Si. dürchel vdHVEMb, dürkel

7. Àventiure

25 e

30 e

35 e

40 e

169

Schif die waren durchl. vnd vil vnberait. 4 do gahen folten. dem Wilden Hagnen. den fchaden man do fait. 454 D a weit Er nit wie Er folt geparn. Wann daz Er auf den grieß 2 mit annderm feinem gefinde die werchleute hiefs. 3 eytl newe fchiffe gahen zu der Flûte. 4 im komen die da mochten. Er gewan fchier vil ziere degene gûte 455 A n dem Sibenden morgen, raumbten Sy Eyrlant. 2 die der kunig Heitel nach Frawen Hilden het gefant. 3 der was nicht mere. Wann Taufent feiner manne. 4 da prachte Dreyffighûndert Heide nach jn danne 456 Die kuenen Tenen hetten nach Hettelin gefant. 2 Sy kundten im die mare, daz fy im in fein Landt. 3 des Hagenen tochter prâchten. nach groffer feiner Eere. 4 Wann

BMSPiSi. unbereite VEMhBMSPiSi. 4 do] die do vdH, diu dar VM\ diu da EMhM1SSi, dö sie B, d6 diu Pi. solden MhB12MS2. dem Wilden streichen SPi. Hagenen vdHVEBMSPi, Hagen Mb. man den schaden VEBMPiSi. do streichen VSchr'. seite VEMhBMSPiSi. 454 1 Do enweste er wie gebären ZBSPi, Done weste er wie gebären VE (Don) MbM, Don west er wie gepären Si. wie gebären vdH. 2 anderm sime MbMSPi, ander sim' B, anderm sim Si. 3 eytl newe] eytel vdH, iteniwer V, iteniuwer EMhBMSPiSi. der] dem VEMhBMSPiSi. 4 fchier streichen WGrimmMhBMSPiSi, schiere er gewan VE (gwan). degne Si. 455 1 sibenden VBMSPiSi. rumtens VBSi. si rümten E. irlant VEBMSPi, Irlant Si. 2 Hetele VBMSPiSi. frawen streichen VBMSPiSi. vroun E. hete VMSPi. 3 enwas VBMSPiSi. was da niht vdH. 4 Do brähte drizic hundert helde Hagene vdHE, do brähte Hagene drizic hundert helde VMSPi (helede), dä wider brähte Hagene drizic hundert helde BSchrd6 praht der wilde Hagene drizic hundert helde Si. nach ir dannen VBS1Si. dannen MSPi. 456 1 Tene VEMSSi. hatten VE, heten BMSPiSi, hieten J'23. Hetelen VEBMSPiSi. 2 künden B1!3i. 3 des] die VEB MSPiSi. Hagnen Si. grozen sinen eren BPi. 4 swie si des niht gedashten Hpt

170

7. Âventiure

45® Sy des icht gedachten. Ja gewunnen Sy der arbait mere. 457 Hertel der herre vil frölich fprach. 2 mein forge ift mir verre. mir ift lieb daz ye gefchach. 3 arbait meiner 50° helde. in des Hagenen Lannde. 4 die raumbten meine felde. nach dem was mir zu allenntzeiten vil ande. 458 Ob du mich nicht triegeft. vil lieber pote mein. 2 vnd mir das nicht 55c liegeft. haft du das magedein. gefehen 3 bey meinen Fründen in difen reichen. 4 fo wil ich dir Ionen, difer mere lobeleichen. 459 Ich fag dir on triegen. daz ich die magt fach. 2 daz 60c Sy jr vorchte fere. die künigine fprach. 3 wie Sy von dannen waren, nu vil manige meyle. 4 des bin ich in fchwaren. ob mein vater mit Schiffen nach vnns eyle. 460 Dem 65° poten hiefs Er geben, wol hundert marche wert. 2 die Ritter die da warn. Helm vnd fchwert 3 brachte man den 58° Ich] eine Minuskelbreite ç » . I und c.

K g m i (gedâhten) MSBPPtSi, si wsen des niht gedâhten (gediehten) vermutet B, Germania 10 (1865). gedächten E. gwunnen Si. arbeite VEMS&Pi, arebeite BlzuSi. 457 1 Hetele VBMSPiSi. vrœlîche vdHVBMSPi, vrœlîchen E, ftôlîche Si. 2 sorg Si. mir nu verre BM (nû) SPiSi. mir'st liep BPiSi. 3 arebeit S 1234 , helede Pi. des] dem VEBMSSi. des wilden H. Pi. Hagnen Si. 4 dem] den vdHVEBMS PiSi. ze allen VMS, zallen EBPiSi. vil streichen ZVEBMSPiSi. 45« 1 dû VEM, du BSPiSi. 2 unde Pi. dû VEM, du BSPiSi. 3 bî mînen vriunden gesehen VMS, bî den m. vr. g. BPiSchr'Si (gesehn). 4 dirre VEBMSPiSi. m. harte lobelîchen BMPiScbr*Si (lobelîche), m. vil lobelîchen S. 459 1 sage VEBMSPi. âne VEBMSPiSi. maget VEBMSPiSi. 2 kiineginne Pi. 3 swie VEBMSPiSi. von streicht E. waeren VEBMSPiSi. nû VEM, nu BSPiSi. manege VMSPi, mange Si. 4 swatren VEMSPi, swœre B. sorgen Si. obe Pi. scheffen Si. 460 1 gäben BPi. poten er dô teilen hiez hundert m. w. Si. teilen Sehr1. 2 unde vdHVEBMS PiSi. 3 heleden Pi. unde Pi. manegen VMSPiSi. 4 ûz Hetelen

7. Äventiure

171

CXLVIIr 1» helden. Vnd manigen Schilt gütn 4 aus Hettel felden. begunden Sy hofrayfs muten. 461 alle die Er künde bringen, mit jm dann. 2 des het 5a Er gedingen. daz Er feine man. 3 fo ze velde pr ächte, mit fo groffer ere. 4 daz man des kuniges tochter emphienge nie fo lobeliche mere 462 Wie harte Sy fein gachten. die mit jm 10a folten dan. 2 wie lützel fys nachten Ee das Volck gewan. 3 des Sy dartzü bedorfften. Es mute Sy vil fere. 4 doch pracht Er feiner Frewnde gen Hilten Taufent oder mere 463 Ge15» klaidet vleiffiklichen. des was nicht rat. 2 die armen zu den Reichen, in liechter Sarabat. 3 wolten Sy die Frawen haim ze lannde bringen. 4 die ftoltzen helde ziere, hetten zu 20» der verte hoch gedingen 464 Da Sy von Hawfe wolten. man horte groffen fchal. 2 da fy von hinne folten. ze perge vnd auch ze tal. 3 möchte man vil leüte. da bey dem wege 25» fchawen. 4 Hetel dartzü gachte. wie Er gefehe feine fchone frawen 465 Nu

seiden vdHE&PiS23, üz Hetelen selde VMS1, üz den Hetelen seiden ß 1234 , üz der Hetelen seiden Si. si der hovereise VBMSPiSi. hofrayse vdH, hovereise E. 461 1 bringen künde vdHES. 2 hete Pi. 3 fo ze] sä ze V, s6 ze EBSPi, üz ze MSi. 4 daz man küneges tohter VEB (küniges) MSPiSi (künges). 462 1 Swie VEBMSPiSi. solden BvaiSi. 2 fys] si des VBMSPiSi, si es E. e er daz ZVEB MSPiSi. 3 dar zuo VBMSSi, da zuo E. 4 brahte VEBMSPiSi. friwende BPi. gegen VEBMSPiSi. Hilden VBSPi. 463 1 vlizeclichen Si. des ne was vdH. enwas VEBMSPiSi. 2 di Pi. liehte BPi. sarwät VEBMSPi, sarewät Si. 3 wolden BlsaiS2. 4 helede Pi. zer verte höhen gedingen E. gedinge VBMSPiSi, gedingen M\ 464 1 D6 VEBMSPiSi. wolden Bli3iSK 2 dö VEBMS PiSi. von streichen EBPi. hinnen VEBMSPiSi. solden ß 1234 5 2 . 3 mohte VEB MSPiSi. 4 Hetele VBMSPi. dar zuo VBMSSi, da zuo E. gestehe VEBMSPiSi. 465 1 Nu VEM, nu PlBSPiSi. was ouch Wat Sehr** (Wate) Si. alte] starke vdH,

172

7. Äventiure

30»

35a

40»

45a

was Wate der alte der helt vonn Sturmlant. 2 ze Waleiii in der Marche komen auf den fandt. 3 die wafTer müeden helde ze gftade fy do giengen. 4 an der Freündt felden. Frawen Hilten, fy do herberg viengen 466 Es wolten nicht gelauben. die von Tennelant. 2 Sy fahens mit Jren aügen. ze Waleiü auf dem fant 3 Hagenens Heide kamen nach Hilden. der reichen. 4 die von HortlaiWe. die lagen auf dem gftade gemainleichen. 467 Sy hieffen niderfpannen Hutten zu der Flüt. 2 des alten Waten Mannen. Jr leben das ward gut. 3 da erftünden jr vil fchiere. eytel newe märe. 4 man Taget den helden zieren, das Hetel von den Hegelingen darkomen wäre. 468 Und rit entgegne der trawtti-

CXLVII 1

34" Sy] kurr. Maj.

39» Sy] eine Minuskelbreite z»>- S und y.

aide B12ii. 3 helden E, helede Pi. Stade VEPIBMSPiSi. 4 an der vriunde seiden vdHMSSi, an den vriuntselden VE (der) PlBPi. vroun VEPIBMSPiSi. Hilden PISPi. herberge VEPlBMSPi, hereberge Si. 466 = ß 1 2 M 490, S&Pi 468. 466 1 woltenz V, wolden B123iSz. 2 si'n saehen'z mit BPi, si sähens sit mit MSi, si enssehenz mit S. mit ir ougen VEBSPi, mit ougen MSi. dem] den EBSPi. 3 sant daz H. VMSi. Hagenen vdHZVEBMSPi, Hagnen Si. helede Pi. ksemen VEM^Pi, koemen BSMaSi. Hilten MSi. 4 Nortlande VES™, Ortlande BMPiSi, Hortlande J 1 . Stade VEBMSPiSi. gemenlichen VBMS^Pi, gemeinlichen E, gämelichen S™Si. 467 = BSPi 466. 467 1 nider spannen VEPIBMSPiSi. 2 alden S 1 2 3 4 . 3 do VEBMSPiSi, d6 PI. jr] in vdHVEPlBMSPiSi. eytel newe] iteniwiu V, iteniuwiu EPIBMSPiSi. 4 sagete MPiS^Schr1, sagte Si. den h. zieren streichen MPiSi. ziere VBS. daz von den Hegelingen komen waare / [468] / Hetele V, daz Hettel dar von den Hegelingen komen wa:re E, daz her Hetele dar komen wa:re PI, von Hegelingen Hetele komen wacre B, daz Hetele von H . dar k. wasre Pi, daz der von H . k. w. Sehr1, daz dar Hetele von den H. k. wsere Si. Hetele MS. dar komen waere MS. 468 = BSPi 467. 468 1 Unde rite engegene vdH VEPIBMSPiSi. Und r. hin e. B12. 2 unde VM. vil streicht VP1BM. schcenen

7. Äventiure

173

ne fein. 2 Er vnd feine degene. die vil fchöne Magedein. 3 hetten des gedingen. daz man Sy mit ere. 50a 4 zu Jr Lannde brachte. Sy verfallen fich dhaines ftreites mere 469 Sy hetten wes Sy begerten. Speyfe viW wein. 2 die Lanndtleüt werten, die mit folten fein. 3 die gefte wes fy 55® mochten, des Sy folten bringen. 4 vnd des haben wolten. daran lieffen fy nicht miffelingen 470 Hettele da nahete zü jn in das Lanndt. 2 mit dem begunde gahen. nach den 60" Ee was gefant. 3 ze feines Vaterfi Erbe, die kamen auch fo reiche. 4 mit liechter Sarabathe. daz fy die gefte fahen willekliche. 471 Die von Hegelingen riten auf den plan. 2 von 65a den fchnellen helden ain BuMrt ward getan. 3 nach der thümben müte. ze Ritterlichem prejfe. 4 da kam von Tenne Früte mit 1" Jm rait. auch Wate der weyfe. 472 Uon verren fach Sy herr Hettel. 50» Sy] kttrr. Maj.

52» Speyfe] kurr. Maj.

VEPlBMS1PiSi. 3 eren BSPiSi. 4 solte bringen vermutet vdH. brachte VEPl BMSPiSi. deheines VEPlBMSPiSi. 469 = 5 1234 468. 469 1 swes VEB MSPiSi. gerten VEBMSPiSi. unde vdHVEBMSPiSi. 2 lantliute vdHVEBMS PiSi. mite Sölden vdH (solten) E (solten) B^S13 (solten) Pi (solten) S2, mit in Sölten VB1 (solden) MSi. 3 swes VEBMSPiSi. si solten; des si mochten schlägt vdH vor. des] daz V. solden 5 1 2 3 4 I. 4 unde Pi. des si h. vdHEBMSPiSi, daz si h. V. wolden B1!MS2. dar ane VBMPi (darane) Si, dar an ES. liezens in niht VBftV-SPiSi, liezen si in niht EM2. 470 = 2?1234 469. 470 1 Hettel E. dd nähen vdH (da) VEBMSPiSi. zuo in daz E. 2 dem] den vdHVEB^MSPiSi. 3 zuo BSPi. vater VEBMSPiSi. körnen BSPiM3Si. 4 liechter] richer E. sarwsete VEBMSPi, sarewsete Si. di g. Si. willicliche ES23. 471 = £ 1234 470. 471 2 heleden Pi. 4 dd VEBMSPiSi. kom BSPiM3SiMo. Tenen EBMSPiSi. der vil wise BMSPiSi. 472 = B123* 471. 472 1 herr streichen VEPlBMSPiSi. Hetele VPlBMSPiSi.

174

7. Äventiure

5b

10b

1511

20b

25b

er ward hochgemüt. 2 Er fprangkte das Rofs durch liebe, der mare helt gilt. 3 da fach Er zwen die peften. die Er hin ze Eyrlannde. 4 mit den werden gelten, nach des wilden Hagnen tochter fände 473 Da fahen auch Sy gerne, den Helt vil lobelich. 2 Sy müften freüde lernnen aller tegelich. 3 fy hetten kumber groffen. dauor in frömden Lannden. 4 Wate mit feinen genoffen, den püfte kunig Hettel. nu jr annden 474 Mit lachendem müte vor den freudn fein. 2 fprach der kunig Hettel. jr liebe poten mein. 3 Ich hette nach Euch helden. groß vnd michel fwSre. 4 daz jn den Hagnen felden alles mein volck in vancknüffe were 475 Da fprach Wate der alte, des ift nicht gefchehen. 2 von fo groffem gewalte hört ich nie geiehen. 3 als der ftarche Hagene phliget in feinem lannde. 4 fein volck ift vbermüte. felber ift Er ein helt. ze feiner hannde. 476 Vor liebe kuft er

9" Sy am Zeilenende] kurr. Maj.

27b Vor] eine Minuskelbreite

V und o.

hoch gemuot VPIMSSi. 2 spranctez ros durch liebe E. das Rofs] dar VPlBMSPiSi. 3 dö VEPl. da er zwene sach BPi. er sach MSSi. zwene VSPiMo. dier hin Si. irlande VEBMSPi, Wände PISi. 4 Hagenen VEBMSPi. 473 = Bl23i 472. 473 1 D6 VEBMSPiSi. 2 muosen S. allertigelich vdH, allettegelich E, tägelich S^Si. 3 da vor VEBMSSi. vremeden VBMSPi. 4 Wat Si. gndzen BMPPiSi. buozt' der k. BSch^Si, buozte der k. Pi. Hetele VBMSPi. nü VEM, nu BSPiSi. 474 = 5 1234 473, SB5Pi 475. 474 1 mfite] munde PI. yriunden vdHVEPlBMSPiSi. 2 künec PI. Hetele VPlBMSPiSi. lieben Si. 3 heleden Pi. gröze VPlBMSPi. gr6z leit und m. Schrei. 4 Hagenen vdHVEPlBMSPi. al VEPlBMSPiSi. 475 = S&Pi 476. 475 1 D6 VEPlBMSPiSi. Wat Si. aide -B12S4. 2 von grcezzer gewalte Hof tu. gwalde B, gwalte MS1PiSi. h6rte VEPl BMSPiSi. 3 phligt VMSi. 4 selb Si. sinen handen VBPi. 476 = BSPi 474. 476 1 kuste VEBMSPiSi. beide vdHVEBSPiM3SiMo. altgrise EBMSPiSi.

7. Äventiure

30 b

35 b

40 b

45 b

175

bede die alte greyfe man. 2 lieber aigen wayde. der kunig nie gewan 3 oder danne in langen Zeiten waydlich ye gefchach. 4 Ich gelaube. daz dem degene in kurtzer zeit liebers nie gefchahe 477 E s was ein feiige ftunde. daz fein ye ward gedacht. 2 Wer dir das raten künde. daz wir dir haben bracht. 3 die fchönften frawen. das ift one lawgen. 4 gelaube die ich ye gefach mit meinen äugen. 478 Da fprach der Ritter edele. wie fchier es mag gefchehen. 2 die veinde die fint fräuel. Ir folt vmbe fehen. 3 daz vnns icht ergahe hie in difer marche. 4 Hagenne der ift grymme fo gemüt. vnns fein vbermüte ftarche. 479 Wate vnd auch her Früte. die fürten mit jn dan. 2 die khüene helde gute, des kuniges HetteLß man. 3 da fy die fchonen Hilden.

2 ougenweide vdHES&Si, ougen weide VBMS 1Pi. nie] hie VBMSPiSi. 3 oder streichen VBMSPiSi. danne er in V (dann) E (dan) B (dann') MSPi (dann) Si (dann), waetliche VM, weitlich E, waetlich BSPiSi. gefchach] gesach vdHVE, gessehe BMSPiPa xSi. 4 gloube Si. wxne dem degene Hofm. in k. zeit streichen VE. zite BMSPiSi. lieber BMSPiSi. nie] sit noch e V, niene E, noch MSSi. geschach vdHVE, geschähe BMSPiPa^Si. 477 = B 123i 476. 477 1 sielic VEPlBMSPiSi. 2 Wer d. d. r. k.] sprach der küene Fruote PI. swer VEBMSPiSi. 3 die allerschonsten vdH. schcenesten VEPlBMSPiSi. 4 vdH schlägt vor: geloube mir entrawen, die oder als du maht selbe schawen, die. lieber vriunt Hetele, die V, gelaube streicht PI und setzt: die ich in der werlde ie noch gesach mit mlnen ougen. geloube mir der mäere, die BMSPiSi. 478 = B l a i 477. 478 1 D6 VEBMSPiSi. swie schiere VEBMSPiSi, vgl. H. 2 vrevele vdHVEBMSPiSi (frävele). 3 dirre VEBMSPiSi. 4 ift streichen BMSi. gemüt] müejet VB 12, gemüet E, gemüeget M, gemüejet BMSPiSi. g. sin übermüete uns st. E. 479 = ü 1 2 3 4 478. 479 1 unde PI. 2 küenen VPIMSi. helede Pi. küneges Hetelen VPIM, küniges Hetteln E, künic Hetelen BSPiSiMo. 3 Hilten SiMo. solten vdHVEMS 13B iPiSi

176

7. Äventiure

50" des tages folte fchawen. 4 ob den vil liechten Schiiten, ward feyd der Helme vil verhawen. 480 Under ainem fchönen hüte, die edel maget gie. 2 die von Hegelingen bey 55" dem künige hie. 3 nu waren von Roffe kumen. auf das graß. 4 mit frölichem mute, das edel yngefinde was. 481 Yrolt von Hortrich vnd Morung von Friefen lanndt. 60b 2 der Recke yettweder gieng Ir an der hannde. 3 Hilden der fchönen. do fy den kunig erfahen. 4 jr lob man mochte krönen, do gedachte fy den helt emphahen 482 Mit jr 65b giengen maide Zwaintzigk oder bas. 2 fam in weyffen. fabne ich wil wol gelauben das. 3 der aller peften feyden. die man mochte 1° vin^en. 4 das mochten fy wol leiden. die fach man an den tugentlichen kinden. 483 In guten fitten. fchönen. grueffen da began. 2 die 5° feit bey jm trüg kröne, der wayd58" Yrolt] eine Minuskelbreite %p>. Y und r.

solden PlBl23iS2. 4 vil streichen VPl. wart der h. sit vil verh. B12, sit von in der h. MSi, sit der h. vil von in v. S 3 4 , sit vil der h. verh. Bh. Helme] swerte ZVPl. 480 = £12» 479. 4 8 o i Undr PiSi. edele VEBMSPi. 2 künege VMSPiSi. 3 waren nü VB (nu) MS (nu) Pi (nu) Si (nu). von den rossen vdH. 4 edele VEMS. 481 = B1231 480. 481 1 Hortriche i>dHS\ Nortriche VEP1S**, Ortriche BM PiSi. vnd streicht PI, unde Pi. Friesenlant vdHEP/S13, Frieslant Si. 2 recken ietwedere vdH (yettweder) VE (iedewedere) PlBMSPiSi. hant vdHVEPlBMSPiSi. 3 do] da VEBMSPiSi. künec VPIM, künc Si. 4 möhte VEPlBMSPiSi. 482 = .B1234 481. 482 1 magede Si. 2 samet vdHZVEMS, samt BPiSi. weyssem vdH. sabenen VEBMSPiSi. wol streichen VBMSPiSi. 3 die aller VBMSPi (di) Si. möhte VEMS^Si. 483 = £ 1234 482. 483 1 In] Mit PI. schöne VE PI BMSPiSi. do VEPlBMSPiSi. 2 die VBPi, diu EMSSi. wittliche VBMSPiSi, weitliche EPI. 3 minniclichen E. 4 Sy streichen VEPlBMSPiSi. süezecliche

177

7. Äventiure

10°

15°

20c

25°

liehe man. 3 die maget mynneklicAe des in wol gelufte. 4 er beflofs Sy mit armen der fchonen leib vil füeffeklich er Sy kufte. 484 Da emphie er alle befonnder die fchonen magedin. 2 da was aine vnnder. die mocht vil wol fein. 3 geporn von kuniges künne. Sy was von reichn magen. 4 Sy was der Frawen aine die lanng bey dem greyffen lagen 485 Die was gehayffen Hildeburg. Fraw hilde Hagne weib. 2 die het ertzogen nach eren jren tugenthafften leib. 3 Sy was von Portegal. geporn aus dem Lande. 4 fy fach vil frombde diet. dauon was jren freünden annde 486 Hettel het gegrueffet in züchten die magedein. 2 noch was jn vngepüeffet. da fy wandn fein 3 kumen. von arbait. an dem nachften morgen. 4 da es aller erfte tagete. da kamen Sy zu groffen

9° Da] eine Minuskelbreite Minuskelbreiten zw- H und e.

D und a.

14° Sy] kurr. Maj.

22 c Hettel]

z m'

VEPIPi. Sy streichen vdHVEPlBMSPiSi. 484 = B iai 483. 484 1 Do VBMSPiSi, D 6 E. al VMSSi. albesunder BPi. 2 die streicht Hofm. diu wol mohte sin vermutet Sehr5. mohte vdHVEBMS PiSi. gesin schlägt vdH alternativ vor. 3 küneges BMSPiSi. 4 Sy] unt Hofm. die da lange BMSPiSi. lange vdHVE. dem] den VEBPiSi. 48S = £ 1 2 3 4 484. 485 1 Hagenen vdH (Hagnen) VEBMS PiSi. 2 hete VEMSPi. erzogn Si. ir VEBMS 23. 3 Portegäle vdHVBMSPiSi, Portugäle E. geboren vdHVEMSi. 4 yremeder diete VE (fremder) BMSPiSi (fremder), diete vdH. da von VEBMSSi. was ir nach ir BMSPiSi. 486 = 5 1 2 3 4 485. 486 1 Hetele hete VB (het) MS 1 (het) PiS^Si (hete). h. in zühten gegrüezt Si. mit zuht B. 2 d6 VEBMS PiSi. 3 arbeite vdHVEMS&Pi, arebeite B^Si. «ehesten Pi. do ez VEBMSPi, dd'z Si. allererste vdHE. dd V. d6 kämen si aber E, do kämen aber si M 12, d6 komen aber si B u5SPiAPSi. ze VMSSi, zuo BPi. in gröze vdHE. sorge E. grcezlichen S 1 2 . 487 = 5 1 2 3 4 486. 487 1 edele VEPIMSPi, 12 Bäuml, Kudrun

178

8. Äventiure

forgen. 487 Das edel ynngefinde ward gegrüeffet vberal. 2 bey den 30c Hagnen kinden. faffen fy zetal. 3 an die liechten plümen. vnnder gtiten feyden. 4 Hagene was nu vil nahen, dauon müeffen Sy groffe arbait leiden. 35« Abentheür. Wie Hagene für nach feiner Tochter. 488 Da es Abende begünde. da fach von Tenne40« lant 2 Horant der degene küene. es was im wol bekannt. 3 ain Creütz in ainem Segele. piWe 45c lagen darynne. 4 fölher pilgremme hette Watte der alte lützel mynne. 489 Laüte rüeffet do Mo-

33° Sy]kurr. Maj. 34 c —35 c Zwischenraum von 4 Zeilen. 36« bis 37° Zwischenraum von 2 Zeilen. 37« Da] rote Initiale auf gelb-grün abgegrenztem goldenem Feld 37c—43Q. Verzierung im Feld: lichtgold. Stilisierte Blume. Abende] Majuskel besteht aus Minuskel a mit dari/bergesetztem Bogen, dessen rechtes Ende die Minuskel oben berührt und sich hinauf und nach links erstreckt. Nachträgl. Korrektur? Ähnlich CLVII r 61° Anne, CLVIII V 58 c Awe, CXLP 14« Achfl, CXLIP 30« Achtzigk, CXLIII r 44» Achtzig, wo es aber in einem Zuge geschrieben ist.

edel Mo. über al VEPlBMSPiSi. 2 dem Hagenen kinde vdHVEPlBMSPiSi. ze tal VEPIMSSi. 3 guote Pi. 4 Hagen E. nü VEM, nu BSPiSi, gestrichen von PI, in Hofm. vil streichen VBMS. da von VBMSSi, des EPl. muosens VPlBMSPiSi. groffe streicht Si. arbeite V, arebeite St. 488 = BliM 487. 488 1 Do VBPi, Do EMS, D6'z Si. äbenden vdHEMhMSSi, tagen VBPi. dö VEMhBMSPiSi. 2 degen vdHVEMhBMSPiSi. 3 schif mit riehen segelen MhM2. kriuze VEPIBM1 SPiSi. eime PI. drinne VEMhBMSPiSi. 4 pilgerine VEMhMSPiSi, bilgerine B. Wat Si. aide B1234. lützele E. 489 = BiWA 488. 489 1 ruoft VEPlBMSi, ruofte SPi, rief Sehr1. Morüngk] Hörant KS1, irolde VEPIBPiScbr>Si, Irolden M,

8. Àventiure

179

rûngk Yrolden zû. 2 nu fage dem kûnig Hettl. was Er darûmbe 50e thûe. 3 jeh fyhe die Hagenen waffen. in ainem Tegel reichen. 4 Wir haben ze vil geflaffen. la fchied wir von jm hardt vnfeniïtikleichen 490 Heitel Taget man mâre. daz von Eyrlant 55e 2 fein Sweher heer gefûeret zu Jm auf den fant. 3 vil manigen kochen, vnd auch Galeye. 4 raten mit dem kûnige begûnden baide. 491 Da hört Er Fraw Hilde, das fchône Magedein. 60e 2 die edel vnd die milte fprach der Vater mein 3 kumbt heer ze lannde. maniger fchônen Frawen. 4 Er tût CXLVIIv 1» mit feinen hannden. daz zu der Welte niemand mag getrawen. 492 Das füll wir wol behûeten. fpch der degen Yrolt. 2 ob Er begunde wûe5» ten. vnd wâr ein Perg golt. 3 den 58° Er] ez. Verwechslung von t/z sets^t Gebrauch von r (arab. Typus 2) an anderen Stellen der Vorlage voraus.

Irolden S. 2 nü VEM, nu PlBSPiSi. künec PI. Hertel vdH, Hetelen VPlBMSPiSi, Hetteln E. swaz VEPl. darumbe vdHPIMPiSi, drumbe V, dar umbe EBS. tuo vdHVEBMSPiSi. 3 wäpen Pi. segele VEPlBMSPi. 4 hän EP1S. geflaffen] geruowet PI. schiede EMS. scheide BPi. harte VEPIMSSi, gestrichen von BPiScht*. unsenfticliche V. 490 = Bia* 489. 490 1 Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. man sagete E. sagete Pi, sagt Si. irlant VEBMSPi, Irlant Si. 2 heer] het vdH, hete VE. 3 manegen VMSPiSi. kocken unde V, kochen unde E, kocken hete und BMS1 (unde) Pi (unde) Si, kocken hiete unde S13. ouch yil g. BMPiSi. galeide vdHVEBMSPiSi. 4 künege VMSPiSi. begunden do die helde beide vdH, begunden d6 Wate und Fruote beide ZVEBM. S* ergänzt nicht, begunden dö die vartmüeden beide Pi, Wate unde Fruote beide Schr^S3, begunden Wate d6 und Fruote beide Si. 491 1 D 6 hörte ez vdH (hört) VEBMSPiSi. Hilte PiSi. 2 edele VEBMSPiSi. unde Pi. 3 kumt er her vdHVBMSPiSi, kumet her E. maneger VMSPiSi. 4 tuot vdHVEBMSPiSi. daz] des VBMSPiSi. niemen in der w. E. ze der BPi, zer MSSi. werlde fi1234, Werlte Sl&PiSi, weide S 23 . niemen BS^Si. 492 1 sule E. spr. dö irolt Sehr*. 2 unde Pi. wasre VEBMSPiSi. perec Si. b. von golt oder b. all golt vdH. 3 naeme vdHVEBMSPiSi. dar umbe VEBMSSi. 4 deich 12*

180

8. Âventiure

10a

15a

20»

25 a

neme ich nicht darûmbe. To der ftreit gefchêhe 4 daz Ich Waten meinenn Oheim bey dem Wilden Hagenen nicht enfêhe. 493 Da wainten vnd klagten, die waydlichen kind. 2 die Schif vil fere wägeten, es het ein abent wint. 3 ze Walays in die Marche, gefüert vil der Heide. 4 in den herten Stürmen gaben Sy jn die plût varben felde 494 Watte hiefs Fraw Hilden auf ainem kocken fein. 2 begahen mit den Schilden für die magedin. 3 was in allen enden. das Schef behuetet fere. 4 es waß bey den Frawen ze hûete Hundert Ritter oder mere. 495 Da richten fy fich ze ftreite. alle die auf den fant 2 mit Hilden komen waren. Vnd die von Eyrland. 3 die hetten gefueret. dem kunige ze laide. 4 Vil maniger gefunder. geftuend feines leibet, an der fraide 496 Hettelin hört man rûeffen vaft an feine man. 2 Nu wert eûch fchnelle degene der nie

CXLVII T 9 a Da] eine Minuskelbreite Sy] kurr. Maj.

D und a.

14a Stürmen] kurr. Maj.

BMSK 493 1 D6 VEBMSPiSi. weinden B123i. unde klageten vdHVEBMS (und) PiSi (klagten), waetlichen VBMSPiSi, weitlichen E. 2 wagten Si. hete VEB1MPiS23Si. äbent wint VEBMSPiSi. 3 gevüeret vdHVEBMS PiSi. helede Pi. 4 gäben si in die vdHEMPt, gäbens in die VBSSi. bluotvarwen vdHVEB MSPiSi. 494 1 Wate VEBMSPiSi. vroun Hilden VEBMSPiSi. kochen E. 3 schif E. 495 1 D6 VEMhBMSPiSi. fy streichen VEBMSPiSi. al die BSi. 2 nich Hilden ESi. gen Hilden Af23. unde Pi. irlant VEBMSPi, Irlant MhSi. 3 die helde hetten vdH, die winde heten V, die maget heten EMbBMSPi, die magt heten Si. künege VSPiSi. 4 maneger VSPiSi. gestuont VEMhBMSPiSi. dö sines ESi. 496 1 Hetelen VPlBMSPiSi, Hetteln E. hörte SPi. ruofen PWUM. •aste VEPlBMSPiSi. 2 nü VEM, nu PlBSPiSi. degne Si. 3 deme VPl. heize

8. Äventiure

30»

35»

40a

45a

50

181

golt gewan. 3 dem hayfs ich meffen mit volle ane wage. 4 Ir folt des nicht vergeffen. Ir ftet den Eyrlande hie ze läge. 497 Mit jr Streytgezüge. fy fprungen an den fant. 2 gemüet mit jr vrlauge. Walayfs all das Lanndt. 3 ward in den Zeiten, mit guten Helden. 4 die veinde mit den Freönden wolten alle fein an ainen Seiden. 498 Nu was kumen Hagene zü jn an den fant. 2 da wurden fper gefchoffen. von güter Heide Hant. 3 die auf dem fände ftünden. die wereten fich vil fere. 4 der von Eyrlande. dauon gefchach der wunden deftmere 499 Wie gar feiten femand gebe dar fein kind. 2 da man fo künde dienen, da man des fewrs wint. 3 flüege aus herten Helmen, ze fehn fchone frawen. 4 Ir rayfe mit den geften. het die fchönen Hilden vil fere gerawen. 500 Da ftünden vnder wechfel mit den herten fpern. 2 die vnnder

33* Streytgezüge] kurr.

Maj.

VEBMSPiSi. ich des messen vdH, ich ez mezzen BMSPiSi. vollen vdHPlBMSPiSi. 4 stät S^Si. stet hie den von Irlant PI. den von Irlande vdHSi, den von irlant VEMS23, den irlenden BS1Pi, dem Irlende H. 497 2 mit urliuge VBMSPiSi, mit ir urliuge E. 3 gezeiten mit den guten vermutet vdH, in den selben ziten BPiSchr der auch in einen ziten vermutet, mit] von den VBMSPiSi, heleden Pi. wolden BlalS2. einer selde VBMSPiSi. 498 1 Nu VEM, Nu MbBSPiSi. was ouch komen BPi. 2 dö VEMhM, do Si. helede Pi. 3 di Pi. werten VEMhBMSPiSi. 4 irlande VEBMSPi, Irlande MhSi. da von VEMbBMSSi. deste mere VEMhBMS PiSi. 499 1 seiden B123*. xemen VEPlBMSSi. g i b e VEPlBMSPiSi. 2 künde E. da man des] daz man des vdHVEPlBMSPiSi. viures VBMSPiSi, fiuwers EPl. 3 sluoc E. sehene VEPlBMSPiSi. schcenen vdHVEPlBMSPiSi. 4 reise VEPlBMSPiSi. hete VPIMPiS23. vil streichen VPlBMSPiScbr>Si. fere streichen BSchr>. H. nach gerouwen S. ser g. Si. 500 1 D6 VEMS^Si. vnder] wider HofmS, ze MSi. 2 di Pi. den streicht Si. die sich unter sch. Hofm. ein ander BSPi.

182

8. Äventiure

den Schilden einander wolten wem. 3 der vil tieffen wünden durch half55a perge gut. 4 geferbet was das waffer mit dem Ferch plüt. 501 Hagene der rueffet laute, daz im der wag erdo.8. 2 an die feine trawte. fein fterche die was groß. 3 daz Sy jm das Lannd er60® werben hulffen. mit tieffen wunden. 4 das teten Sy vil gerne, des würden waffen an der herten waffen funden. 502 Hagene hette gedrungen vil nahen an den fant. 2 die fwert 65" vil laut erklüngen. Hagene hetel vand. 3 ze nachft bey dem waffer an dem gftade ftan. 4 Er het es lobelich mit feinen eilen da getan. 503 Hal b gene in groffem Zorane fprang aus in die flüt. 2 der degen aus erkorn zu dem gftade wüt. 3 da fach man auf dem Recken, fam

62» waffen vor funden]

Dittogr.

wolden i ? m 4 i 2 3 . 3 guote vdHVEBMSPiSi. 4 alröt geverwet was daz wazzer MPi, geverwet allenthalben was Scbri, daz wazzer allenthalben was geverwet mit dem ferechpluote Si, geverwet was alröt daz w. mit d. verchbluote mit dem röten verchbluote vdHZVEB (alröten). verchbluote PiScbr1. 501—510 ordnet Wilm.: 501, 503, 502, 504, 508, 507, 505, 509, 506, 510. 501 1 Hagene ruofte VPl BMSPiSi (Hagne), Hagen der ruofte E, Hagene rief dd 1. Sehr*. 2 an die sinen recken PI. 3 dazs im Si, s'im B. erwerben hülfen daz lant BMSPiSi. hülfen VPl. 4 täten VEBMSPiSi. des wart der wäc geverwet mit dem röten verchbluote funden Pl. an der] wider vermutet vdH. herte vdHVEBMSPiSi. waffen vor funden streichen alle Hrsgg. 502 = SWPi 503. 502 1 het JPS1, het Si. 2 vil] im Si. lüte VEBMSPiSi. Hagne Si. Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. 3 nächste vdH, naehest VMSi, niehist E, nähest BSPi. 4 hete VEMSPiSi. lobeliche vdHVEBMSPiSi. slnem VSi. 503 = S1B5Pi 502. 503 1 Hagene spranc in zorne üz in die fluot E. Hagen Mb, Hagne Si. 2 aus erk.] üz erkorne vdHVP!BMlSPiSi, grimküene E, grimme küene MbM^Mo. ze dem Mb. Stade VEBMSPiSi. gestade Mb. 3 dö VEMbBMSPiSi. dem] den VMbBMSPiSi. sam snewes vlocken

8. Äventiure

183

5b

Schneeweyfs flog winde. 4 gefchoffen da mit phe^len. das tet von Hegelinge lanndt das gefinde 504 Da ward auch von den Schwerten ain vil michler klang. 2 die fy da 10b fchlahen begertn. die müften manigen wanngk. 3 vor feinen flegn. wenngken. Hettel der vil here 4 kam zu feinem Sweher. das bewainte die fchön Hilte vil fere. 15" 505 Es was ein michel wünder. als vnns die püch khundt tünt. 2 Wie ftarche Hagene wäre, daz vor im ye geftünd. 3 der Hegelinge herre. do Sy begünden dringen. 20" 4 mit ftreytte zueinander, man horte güter hellme vil erklingen 506 Es ward doch nicht gefchaiden in fo kurtzer ftünd. 2 Hettel der küene. ward von Hagenen wünt 25b 3 da kamen feine magen. mit Waten von Sturmlannden. 4 Yrolt 13b Sweher] S aus f gebessert. swinde vdH (flocke) VE (flocke) Mh (winde) BMSPiSi, snewes flock' im winde vermutet vdH, sam snewes flügen winde Hofm. 4 schiezen Mh, geschiezen BMSPi. mit ph.] die phile Si. tete VEMhMSPi. Hegelingelant vdH, Hegelingen EMbBMS PiSi. lanndt streichen VEMhBMSPiSi. 504 1 D6 VEMSPiSi. michel VBMS PiSi. micheler E. 2 die sin da begerten Hofm. fy] in VEBMSPiSi. gerten VBMS PiSi, wolten E. muosen S23. manegen VEMSPi, mangen Si. 3 Hetele VBMSPi Sehr3, vil streicht Sehr3. 4 kom BSPiSiMo. ze VEBMSPiSi. swehere VBMSPi, swere Si. sweher Hagenen E. beweint VBxSi, weint' 2J2345, weinte Pi. schcene VEB MSPiSi. Hilde BSPi. vil streichen VEB1MSi. 505 = Sl&Pi 507. 505 1 als diu buoch uns VBMSPiSi, als streicht Hofm und liest: die buoch uns künde t. tuont kunt Si. 2 swie VEHofmSScbr«. starc VEBHofmMSPiSi. Hagene] Hettel E, Hetele HofmS, dagegen Bech, Neophil., 37 (1953), 118—119, Hagne Si. wsere VEB HofmMSPiSi. 4 zuo einander vdHVEMSSi, zuo ein ander BPi. 506 = SlEPPi 509. 506 1 Ez was Mo. 2 Hetele VBMSPiSi. 3 d6 VEBMSPiSi. körnen BSPiM3SiMo. mage VEBMSPiSi. Sturmlande VBMSPiSi. 4 unde VEBMS

184

8. Äventiure vnd Morungk. waren vil gut Recken zu jren hannden. 507 Da kam der degen Früte. vnd Wate mit 30" feiner fchar. 2 Taufent Heide gute, drungen mit jn dar. 3 von den Hegelingen die Hetteln magen. 4 die flügen vil der wunden, die gefte bedenthalbe geftreüt lagen 508 Da 35b hetten auch mit eilen, erworben nu das Lanndt. 2 des Hagenen gefellen die kamen auf das Landt. 3 mit difen werden gelten, die von Eyrich 4 da müften Helme preften. 401' Sy würben nach den Frawen. grymmikleich. 509 Hagne gefriefcA. bey jm Hetteln das kindt. 2 manigen vngefünden frümbdte fy da fint. 3 die von Tennelanden. 45b vnd die von Hegelingen. 4 ze Hagnen dem Wilden, hieffen fy Watn. den alten dringen. 510 Hagne der ftarche durch die fchar brach. 2 fein Schwert das fchnaid fere. wille5 0 klich er Räch. 3 daz im waren emphüe-

PiSi, und Scbr>. warn EB3aPiScbr-Si. vil streicht B12. guote vdH VEBMSPiSi. ir VEBMSPiSi. 507 = SxBbPi 506. 507 1 D6 VEBMSPiSt. kom BSPiM3 SiMo. unde Pi. 2 helede Pi. 3 Hetelen VEBMSPiSi. mäge VBMPiSi. 4 bedenthalp gestrewet VBPi, beidenthalp geströuwet E, bedenthalp geströuwet MSi, beidenthalp gestrewet S. 508 = S^Pi 505. 508 1 D6 VEBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. 2 die H. g. die kämen üf den sant vdHE, die H. g. dö körnen üf den sant V (kämen) B (duo) Af12 (kämen) SPiM3Si. 3 irriche vdHVEBMSPi, Irriche Si. 4 dö muosten VEMSi, da muosen S13. grimmicliche vdHVEBMSPiSi. 509 = S^&Pi 508. 509 1 Bi im gevriesch Hagene Hofm (g. dö H.) MS1PiSl, Bi im gefriesch ouch Hagene Si. Hagene vdHVEMhBS. Hetelen VEMbBMSPiSi. 2 manegen VMbMSPiSi. vrumten vdHVEMbBMSPiSi. dö EMb. 3 unde Pi. 4 Hagenen VEMbBMSPiSi. deme VM. hiezens Si. den alten Waten VB1 (alden). alden Blsai. Waten dö den a. Si. 510 1 Hagene vdHVEPlBMSPiSi. schare vdHSi. 2 s. vil sere vdH. willecliche VEP/B1MS1PiSi, willicliche S23. 3 im enphüeret wären BPi. warn Si. minniclichen ES23. 4 do V, dö EPIMSSi. manec

8. Âventiuïe

55b

60b

65b

Ie

185

ret. die mynneklichen maide. 4 da ward manig ring gerûeret. im was grôflich laide. 511 Er traute mit dem Schwerte gerechen nicht den Hais. 2 von Ternftange hinder fich gefafs. 3 Vil manig Ritter edle, der nymmermer die märe 4 gefagt. in feinem lannde. Wie im in dem ftreite gelungen wêre 512 Da kam Wate fchiere. ein edel Ritter gût. 2 der aus den Hechten ringen, das flieffende plût. 3 fach rynnen von den fchwerten. den feinen magen 4 die im da helffen gerten. Fûnfhùndert. der bey jm da vaige lagn 513 Da het fich gefammet das volck vberal. 2 die frômbden 2u den künden. da hüb fich michel fchal. 3 Wa te vnd auch Hagene Zueinander drängen. 4 die jn do mochten weichen.

54 b Schwerte] kurr. Maj.

PI. gereret manic rinc ü 1 2 (gerüeret) HqfmMBP^Pi. S stimmt damit überein insofern er diese Lesart als die ursprüngliche annimmt, nimmt sie aber nicht in den Text auf. manc rinc gereret Sehr1 (manic) St, ime was PI. g. dem künege was Sehr", was harte grcezliche BSPi, was ouch harte grcezliche Si. grcezliche vdHVMSScbr5, grcezlichen EPl. 511 1 troute VMS, trüwete E, entrouwete PI, trouwet' BSi, trouwete Pi. 2 von siner gerstange vdHVE (gerstangen) PI (gerstangen) B (gfirstangen) MS (gerstangen) Pi (gerstangen) Si. E schlägt auch vor: tern = dem = vola manus. 3 manec VEPl. edele VEPlBMSPiSi. nimmer mer VP1BMS, niemer mer ESi, nimmer mere Pi. 4 gesagete VEPIMS, gesagte BPiSi. strit BSi. 512 1 D6 VEBMSPiSi. k o m B S P i M ' S i . edele E. 2 der] da er BMSPiSi (da), den streicht Si. 3 rinnen von d. sw. sach den vdHE&Pi. sw. ab den sinen Si. sinen lieben mägen B123iSchri. ferchmage schlägt vdH als Alternativ vor. 513 1 D 6 VEMhBMSPiSi. hete VEMhBMSPiSi. gesamenet VBSPi, gesamnet EMhMSi. über al VEMhBMSPiSi. 2 vremeden VBMSPi, fremden ESi. dö VEMhBMSPiSi. 3 unde VEMhBMS 3 PiSi. auch streichen VEMhBMSPiSi. W. u. ouch her H. Sehr , zuo einander VEMb MSSi, zuo ein ander BPi. 4 do] da VBMSSi, dö EMh, da Pi. mohten entwichen VSi (mohtn), mohten wichen EBSPiMo, entwichen mohten M. dühte in wa:re

186

8. Äventiure

die daucht jn were wol gelungen. 514 Da gieng auf Waten den Alten. 5C der künig mit groffen fchlegenn. 2 Wol mocht Er fterche walten, da fach manig degen. 3 das fewr aufi helmen ftieben. fam die Roft prende. 4 Sy künden Helm klieben. mit vil 10» manhafiter hennde 515 Da flüg Wate der alte daz im erwäge der Wert. 2 es wurden vor gewalte die frawen kaum ernert. 3 da was dem künig Hetteln gepünden. feine 15c wunde. 4 Er begunde fragen. Wo Er feinen Neüen herren Wate funde. 516 Bey Valant aller kunige. feinen Neuen Er do vant. 2 der werete fich in der maffe. der von Sturm20c landt. 3 daz man jn baiden fagen mochte mare. 4 wie Wate der vil kfiene bey Hagnen in dem herten ftreite wäre. 517 Hagnen praft die ftanngen. die Er in dem ftreite trüg. 9° Sy] kurr. Maj. 10c Da] eine Minuskelbreite zyi. D und a. kelbreite zjn. B und e. 19° bis 20° Sturmlandt] kurr. Maj.

17° Bey] eine Minus-

VEMhS, bedühte in waere BPi, dühte des in wa=re MSi. 514 1 D6 VEBMS PiSi. Wat Si. alden B123i. künec VMSi. 2 mohte VEBMSPiSi. walden £ 1234 . d6 VEMSi, dä BSPi. man streichen vdHVEBMSPiSi. manec V. 3 viur VEMSSi, fiwer BPi. röstbrende VEBMSi, rostbrende SPi. 4 helme vdHVEBMSPiSi. kl. beide mit BM2SPiScbrU. die helde mit Si. 515 1 Do VEBMS PiSi.,Wat Si. alte] küene E, aide B123i. erwac ZE, erwaget VBMS, erwagete Pi, erwagt Si. 2 gewalde £ 1234 . küme VEBMSPiSi. 3 do VEBMSPiSi. künec VMSi, künige E. Hetelen VBMS PiSi, Hetteln E. sin VBMS PiSi, siniu E. 4 wä VEBMSPiSi. herren streichen VMS^Si, hern EBS1Pi. 516 1 välande VEBMSPi. künege VMSPiSi. er s. neven dö vant BPi. sinn n. Si. do streicht V. 2 der w.] des w. vdHBMSPiSi. wert VBMSSi, werte EPi. maze VEBMSPiSi. 3 man von in vdHVEBMSPiSi. möhte VBMSPiSi. 4 Hagenen VEBMSPi, Hagnen Si. 517 1 Hagenen VEMhBHofmMSPi. Stange vdHVEMhBHofmMSPiSi. er ze strite Hofm. 3 auch] joch MhM. enkunde HofmSBPPi. bas streichen HofmPi. ge-

8. Äventiure

187

25e

2 auf dem Waten SchiWe. der was ftarch genüg. 3 auch künde bas fechten in dhainen reichen. 4 Recken all dhainer. Wate wolt Hagnen nicht entweichen. 518 Da fchlùg Er durcA 30° Hawpt des kunig Hettelen man. 2 Waten den vil kuenen. daz aus dem Helmen ran. 3 das plût von feiner wunde, da kuelten 'nu die. wunde. 4 es was gen abent. man 35° fach ftreiten alles das gefinde. 519 Wate galt mit zornne den grymmen Ferchfchlag. 2 das plûtiger zähere, fo vil auf jm lag. 3 Er flûg den WiWn Hagnen. daz von des Helmenß po40° gen. 4 das fwert fere erglafte. jn gepraft des tages vor den aügen 520 Da was auch wundt Yrolt der Helt. von Hortlandt. 2 Wieuil der toten läge geftrewt. von feiner hanndt. 45e 3 Er künde da Waten den Alten, niobt von bringen. 4 die frawen waintn 29° Da] eine Minuskelbreite

D und a.

vehten vdHSi. in deheinen vdHVEMbBMSi, in allen den r. HofmSPi. 4 r. al deheiner vdHVEMbBMSi, r. baz deheiner HofrnPi. deheiner S. Waten MhSi. wolte VEMSP&PiSi, wolde MhB^S2. Hagenen VEBMSPi, Hagene MbR, Hagne Si. 518 1 D6 VEMbBMSPiSi. durch das houbet VEBl234, durch die hüben Hofm MS&PiSi. houbet vdH. 2 dem helme vdHVEBSPiSi. 3 s. wunden EMhBPi. da] daz Hein^el, Kl. Sehr., 249. nü VEM, nu MhBSPiSi. daz kuolten im d. w. Mo. die wunde] die winde vdHVEMbBMSPiSi. 4 gegen EMhMSi. äbunde vdH VBSPiSchr', äbende EPl. sach da striten Si. 519 1 ferechslac Si. 2 bluoteger V. 3 Hagenen VEBMSPiSi. helmes b. vdHV, helmen b. EMh, helmes bouge HofmMB^SSi. 4 ergl. unde im Pi. in] im VMhBMSPiSi, ime E. 520 1 Do VEBMSPiSi. Nortlant VES™, Ortlant BMPiSi, Hortlant i'1. 2 swie VEBMS PiSi. liege VEBMSPiSi. 3 kund V. da] dd E, gestrieben von BMSPiSi. Wat Si. alden B123*. n. von im bringen vdHVE (vdH vermutet auch nimmer,), da n. von im br. BPi, n. von Hagenen bringen MSSi, n. von Hagene bringen Mo. 4 weinden B123i. dö VEBMSPiSi. sie hörten swerte sö vil klingen B1IM, der swerte so vil hörten

188

8. Âventiure

50e

55e

60°

65°

fere. da fy horten der Schwerte fo vil klingen. 521 Hilte die vil fchône rueffet trauriklichen an. 2 Hettelin den Recken, daz er pr ächte dan 3 Jren Vater aus noêten. von Watn dem greyfen. 4 Er hies nach feinë Vaner das Volck zu dem herten Stürmen weyfen. 522 Heitel der herre vil herrlichen ftrait. 2 Er kam ze Waten dem alten, das was dem helde laid. 3 der Recke rûeffet an Hagenen durch Ewr felbß ere. 4 lat fich den haß verenden, daz vnnfer frewndt nicht fterben mere. 523 Hagne do fraget laûte. grymme was fein mût. 2 durch wen Ers fchaiden folte. da fprach der Heidt gût. 3 ditz bin ich Heitel von Hegelinge lannde. 4 der feine liebe mage fo verre nach Frawen Hilgen het gefannde. 524 Da fprach

47c Schwerte] S aus i gebessert.

54e Hettel] eine Minuskelbreite

H und e.

klingen MPi, si hörten der sw. so vil klingen S, si der sw. horten so vil klingen BPSi. erklingen E. 521 1 Hilde BS. vil streichen VSchr3Si. ruofte VEMhS™, rief BMSxPiSi. trüreclichen VMbBMSPiSi. 2 Hetelen VEMbBMSPiSi. 3 ir v. VEMhBMSPiSchtim v. Si. üz grimmen n. Z, üz den noeten BSPiSi, üzer n. Sehr*. deme VEMhM. altgrisen BSchr3, der auch vil grisen vorschlägt, dem alten grisen Si. 4 Er] der V. sime Mb. venre VEMbMSPi, vanre B, vanen Hein^el, Kl. Scbr., 249, vänre Si. ze Mb. stürme vdHVEMbBMSPiSi. 522 1 Hetele VMbBMSPiSi. 2 kom BSPiM*SiMo. zuo BPi. Wat Si. alden _B12M. helede Si. 3 ruofte VEMb BMSPiSi. iwer Mb. selbes ere vdHEMbBMSPiSi, selber ere V. 4 vriunde VEMhB. vriunde n. ensterbe m. B^SPiScbr^, vriunde n. sterbe m. MSi. 523 1 Hagene VMhBMSPi, Hagen E. do streichen MbBMSPiSi. vrägte VBMSPiSi, frägete EMh. 2 solde MhBl2MS23. d6 VEMbBMSPiSi, helet Si. 3 ditze VBMSPiSi. Hetele VMbBMSPiSi. 4 lieben E. vroun VEMbBMSPiSi. het streichen vdHVPlBSPiScht^SiMo. hin gesande E, hat gesande M, dar sande Sehr*. sande V. 524 = Hildebrand, ZfdPh, 4 (1873), 363—364, Sff>Pi 528. 524 1 Do VEPlBHofmMSPiSi. übermüete VEPlBMSPiSi, ungemuote Hofm. 2 daz

8. Âventiure

189

der Vbermùte. feyt jch han vemoC X L Y I I I r l a men. 2 daz Sy mit maniger guete warn nach jr komen. 3 feyt Euch von helden ift groß ere vnzerrunnen. 4 Jr habt mit 5» fchonen liften. mein liebe tochter gewunnen. 525 Hettel fprang darnaher, fo noch maniger tût 2 der ftreit wanet fchaiden grimmen mût. 3 Wate der kuene. doch 10a wichen fy von dannen. 4 da ftûnd balde auf her Hagene aus Eyrlannden mit allen feinen mannen. 526 Hettel der Fûrfte den heim ab gepant. 2 den fride hört mann 15» rüeffen da vber alles das lannt. 3 da fprach Vater der Hilden, daz es gefchaiden wêre. 4 da horten die Frawen in maniger zeit, in nie fo liebes märe 527 Da entgartn 2 0 fy fich alle die ftreites phlagen.

CXLVIIIr

19 a Da] eine Minuskelbreite z»'- D und a.

si giietlîchen w. Pl. manigem guote VB 12, maneger MS Pi, manger Si. guete] huote Hofm. ir wären nähen k. Hofm. wären VEPlBMSPiSi. 3 sît iu ist von helden grôz ère u. VE (grôziu) PI (grôziu), sît ist iu von helden gröz ère u. i? 1 2 3 4 , sit ist iu grôzer êren von helden u. HofmSIP (ère) Si, sît ist iu grôziu ère von helden u. M, sît ist iu grôzer ère von heleden u. PiMo (helden). von euren helden vdH. 4 habet VEPlMS^Pi, hât S». mine VEPlBHofmMSPiSi. lieben BHofmS lPi. 525 = SBPPi 524. 525 1 Hetele VBMSPiSi. maneger VMSPiSi. 2 wœnet VEB MSPtSi. sch. es het gr. vdH, sch. swie harte gr. ZV E (hergrimmen) BMSPiSchr^Si. 2.3 muot hete W. ZVBMSPiSi (hête), W. d. k. hete E. Wat Si. 4 dô VEBMS PiSi. ûf höher her Hagene mit V, ûf Hagene E, ûf höher Hagene mit a. s. m. BMS PiSi. 526 = S&Pi 525. 526 1 Hetele VMhBMSPiSi. abe EMhBPi. 2 hörte SPi. rüefen VEMhBMSPiSi. dô EMb. übr St. al VEMhBMSPiSi. 3 dô VEMbBMSPiSi. Hilde Si. 4 dò VEMhBMSPiSi. hörten in die fr. Pi, hörten ouch die fr. Si. maneger VMbMSPiSi. zite VEMhBMSPiSi. in vor nie streichen BPi. 527 = S&Pi 526. 527 1 D o VEBMPiS™, DÔ S lSi. engarten VEBMSPi, 'ngarten Si. 2 ir genuoge vdHE. in schuofen EBMSPiSi. manegem VEMSPiSi.

8. Äventiure

190

25»

30»

35»

40»

Ee 2 genüge fchtiffen in rue. manigem was auch wee. 3 v o n den tieffen wunden, die fy aus ftreite prachten 4 maniger werden da funden. die der nöte. Vnd des ftreites nymmermer gedachtn. 5 2 8 D a gieng der kunig Hettel. mit dem Wilden Hagnen dan. 2 E r fprach zu den Recken, feit Ich eren gan. 3 Hilten E w r tochter. fo fult auch jr der gunnen. 4 daz Sy trage kröne, da fy hat manigen zieren helt gewunnen 529 Hettel poten fände, da hiefs E r Waten komen. 2 Sy hetten in lannger zeit dauor wol vernomen. 3 daz Wate Artzet w£re v o n ainem Wilden weibe 4 Wate der vil märe, gefrumbte manigern an dem leibe 530 D a E r fich entwappnet, vnd felb fich ge-

25»—26» Vnd des ftreites] Glosse der Vorlage ? 27» Da] eine Minuskelbreite D und a. 35» Sy] kurr. Maj. 40» Da] eine Minuskelbreite D und a. 41» entwappnet] erstes n aus t gebessert

3 dies E. 4 manege wurden vdHV, manege wa:n der ncete E, maniger wart BM (maneger) S (maneger) Pi (maneger) Si (maneger), der der ncete B. noete nimmer mer VBMSPi (mere), noete niemer mer ESi. 528 = S&Pi 527. 528 1 Dö VEBMSPiSi. Hetele VBMSPiSi. mit] zuo Hildebrand, ZfdPb, 4 (1873), 364, S. Hagenen VEBMSPiSi. 2 den] dem vdHVEBMSPiSi. ich der eren vdH. 3 Hilden BSPi. iwer vdHV, iuwer EBMSPiSi. 4 manegen VEMSPi, mangen Si. 529 1 Hetele VBMSPiSi. do VEBMSPiSi. 2 h£tn Si. zite vdHVEBHofm MSPiSi. da vor VEBHofmMSSi. 3 daz arzetie laere von Hofm. ansät VBMSPiSi. 4 msere gefrumete E, gefrumte manigem recken an dem 1. B12S, des gefrumte er m. Hofm., msere gevrumte manegem M, maere manigem gefrumte imere, des gevrumte er manegem S, masre gefrumte manegen gesunden an Pi, gefrumte mangem wunden an Si. manegem V. manegem wunden an ME (manigem). 530 1 D6 VEBMSPiSi. entwäpent VMSlSi, entwäfent EBS2", entwäfente Pi. unde Pi. selbe vdHEMSi, selben VBSPi. 2 eine vdHVEBMSPiSi. würzen VBMSPiSi. 3

8. Äventiure

191

pant. 2 ein gûte wurtze nam Er in die hanndt. 3 Vnd ain püchfn da phlafter ynne. 4 da viel im 45® für die Fûeffe. Hilde die fchône kûniginne 531 Sy fprach Wate lieber Frewndt. nere den Vater mein. 2 Wie du mir gepeûteft fo wil ich ymmer fein. 3 vnnd 50» hilff feinen Recken, die da ligen in der molten. 4 vnd wenn kunneft. die meinem Vater helffen wolten. 532 Nu folt auch nicht vergeffen. von Hegelinge lant. 55® 2 der Hetteln Freündt. ja haben fy den fant 3 genetzet mit plüte. fam es ein regen têt wäre. 4 Ich mag von difer rayfe fagenn ymmermere. 533 Da fprach 60» Wate der alte, ich bin Artzet nicht. 2 ich gewers mit gewalte vntz daz das gefchicht. 3 daz es geredt wirdt auf ein fûne 46 a Sy] eine Minuskelbreite zw. S und y.

und auch eine vdH, unde eine VMSi, und eine EBSPiMo, eine beinin bühsen vermutet Sehr5, bühsen wache BPi. da was phlaster vdHVEBMSPiSi. 4 do VEBMSPi Schr'Si. diu vil schcene ESchr'Si. küneginne PiScbr'. 531 1 nu ner Si. ner VES. 2 swie VEBMSPiSi. du VEMSi, du BSPiMo. gebiutest VEBMSPiSi. iemer Si. 3 unde Pi. hilf ouch sinen E. molden B12AlS2. 4 und die meinen kunne permutet vdH, und wer dlner künste Hfit3B12MM (unde M^SSiMo, unde swem du künnest VE, und swem du ir kunnest BiPi (unde). die da m. Hpt3EBMS1PiSi. wolden B12S*S2. 532 1 N u ] Du vdHBSPiSiMo, Du VEM. ensolt Si. 2 Hetelen vriunde vdHVEBMSPiSi. hänt E. 3 mit dem bl. vdH, mit ir bl. ZEBMSi. es streicht E. t£t streichen vdHVEBMSPiSi. 4 dirre VEBMSPiSi. iemer Si. immermere maere vermutet vdH, mere leidiu maere ZVEBMSPiSi. 533 1 D6 VEB MSPiSi. Wat Si. aide B12M. bin ir arzät HofmMSSi, arzät VBPi. 2 gewire ez VM, gewerz E, wer ez BSPiSi. gewalde B12äi. unze daz geschiht VEBMSSi, unze daz daz geschiht Pi. 3 daz ez redet üf vdH (geredt) VPiS^Si, daz ez geredet üf E, deiz redet üf BS1, dazz redet üf M. eine BSPi. Hagene VEBMSPiSchr3, Hagne Si.

192

8. Äventiure

Hagen der vil reiche 4 mit Hettelin meinem herren. dieweil ich fy meide fchuldicliche 534 Da fprach die magt edel, getörft ich dargan. 2 Ich han aber laider. 1» verre wider meinen Vater getan. 3 daz jch meinen peften freündt laider nicht getar emphahn. 4 Jm vnd auch den feinen, wann 5 b mein grtis hart muge verfmahen. 535 Hagene ward gefraget Helt mag das gefchehen. 2 ob euch des nicht betraget, auch wolt gerne fehen. 3 Ewr fchöne tochter. die 10" junge küniginne. 4 die wolt helffn Ewrn wunden het jrs ze mynne. 536 Ich wil Sy fehen gerne, wie Sy habe getan. 2 ich mynn auch jr emphahen. warumb folt ich6 15b lan. 3 hie in frömbden lannden

65a

3 b laider] Dittogr. aus Vorlage zu 68°. wie Minuskel, Fuß der einer Majuskel.

15b lannden] Vertikalschaft und Rundung des 1

vil streichen VSchr*. 4 Hetelen VBMSPi, Hetteln E, Hellen Si. die wile VEBMS PiSi. mide ich si schuldecllche E. schuldecliche PiSi. 534 1 D6 VEMbBMS PiSi. maget edele vdH (edel) VEMhBMSPiSi. getörste VEMhBMSPiSi. dare gän vdHSi, dar gän VEMhBMSPiSi. 2 aber] ab EMhBMSSi, gestrichen von V, abr Pi. 3 deich minen friunt den pesten HofmSi. laider streichen EMhHofmMSPiSi. 4 Jm] in Hofm. wann] wasn vdHVEMhBMSSchrlSi, wa:ne Pi. min grüezen wsene Hofm Sehr4 (waen). harte VEMhBHofmMSPiSchr*Si. müg Si. 535 1 Hagne Si. 2 auch wolt] iueh wolte pdHVEBlwi (wolde) MS13&PiS* (wolde) Si. 3 iwer vdHV, iuwer EBMSPiSi. schcEniu EBl23i. küneginne Pi. 4 wolte iwern wunden helfen V, wolte gerne helfen iuwern wunden E, w. iu helfen binden iuwer wunden B12, wolt den iuwern wunden helfen ob irz hetet z. m. Hofm, wolte h. gerne Sehr5, wolte iuwern wunden gerne helfen Si. wolde BiaiS2, wolte MS13IFPi. hsetet VEM, hetet BS1 PiSi, hietet S23. 536 1 swie VEBMS PiSi. 2 minne VEBMS PiSi. war umbe solte VEB123i (solde) MSl3ff>S* (solde) Si, warumbe solte Pi. 3 vremeden VBMSPiSi. 1., ich ennaime VBMSPiSi, naeme E, Hpt versucht hsl. Lesart

193

8. Äventiure

oder ich nim jr grüeffen. 4 mir vnd meiner tochter. mag der künig Hettel wol gepüeffen. 537 Horannt von Tennmarche. weyfte 20b Sy bey der hanndt. 2 Vnd auch degene Frilte. da fy vannt. 3 nün mit ainer magt. jrs Vater wundenn fchawen. 4 Jr was laid vmb ir freunde. wes halt jr Hettel mochte ge25» trawen 538 Da Er fy vnd Hildeburge. zu im komen fach. 2 da fpranng von den gefedele. Her Hagene alfo fprach. 3 willekomen tochter Hilde, vil reiche. 4 jch han 30" des nicht gelaffen. jch grüefle euch willikliche. 539 Er wolte feine wünden. die kindt nicht fehen lan. 2 die wurden im gepunden. auf hoher hies Er gan. 3 die edlen junck35b frawen Wate gachte fere. 4 wie Er den kunig haylte. da die maget wainte do nicht mere 540 Da Er

29 b han] kan. Verwechslung von h/k.

37 b Da] eine Minuskelbreite

D und a.

stützen, vgl. Erec2 1270. 4 unde VM1. Hetele VBMSPi. 537 1 Tenemarke vdHVEBMSPiSi. Wistes VMhBSi. 2 ouch der degen vdHVEMhBMS PiSi. si in da vant vdH, si den künic vant WGrimmVMhBMSPiSi, si den helt vant E. 3 niwan Z. niwan mit einer magede VE (niuwan) £ 12S4 (megede) MSBPPiSt (niuwan). maget vdH. ir v. VEBMSPiSi. Mh streicht 537,3.4 und setzt anstatt dessen 538, 3.4: dö sprach er 'willekomen, Hilde vil riche: / ich kan des niht geläzen, ich engrüeze dich willecliche'. 4 umbe ir vdH (umb) VEB (umb') MS (umb) Pi (umb) Si. swes VEBMSPiSi. jr streicht Si. Hetele VBMSPi. mohte ir getr. St. 538 1 D6 V, Do EBMSPiSi. Hildeburc V, Hildeburgen E. komen vdHVEBMSPiSi. 2 dö VEBMSPiSi. dem gesidele vdHVEBMSPiSi. 3 Hilde diu vil EBMSPiSi. 4 han] kan HpfiVBMSPiSi. engrüeze Hp^VBMSPiSi. iuch vil w. BMSPiSi. willecliche SiMo. 539 1 wolde B133iS2. 2 ime E. 3 di Pi. edelen VEBMSPi. gähete E. 4 da die] daz diu vdHMSPiSi, da streicht V. do weinte diu m. E. weinde 5 1284 . do] da VMSSi, dö EBPi. 540 1 Do VB, D6 EMSPiSi. di Pi. ertzneye 13 Bäuml, Kudrun

194

8. Äventiure

die Ertzney. wurtzen vnd kraüt genos. 2 er ward der forgen frey nach 40b feinem fchaden gros. 3 als Er beftraich mit phlafter. des künigfi Hagnen wünden. 4 fein tochter gieng hinwider. da vannt Sy jrn Vater wol gefünden. 541 Der ertzney 45* maifter. vil vnmüeffig war*/. 2 folte Er güt verdienen, in groffer here fart. 3 fo kund es olbende nicht von ftat getragen. 4 von fo groffer kunft hört ich nie kainen man 50b gefagen. 542 Zehannt da haylt Er Hettelin von Hegelingelanndt. 2 darnach die anndern alle, was man da vant. 3 die mit dhainen liften haylen yemand künde. 4 die mocAt 55" auch Er gefriften. Er machet vor dem tode wol geiunde. 543 Da wolten Sy die mage nicht lennger laffen da. 2 Hagene fprach ze Hilgen, wir annderfwo 3 in der 60b zeit beleiben, fntz man das veW

43b Sy] kurr. Maj.

57b Sy] kurr. Maj.

vdH, erzenie VBMSPiSi, arzenie E. würze EBPi, wurzn Si. 2 vrie vdHVEBMS PiSi. 3 küneges vdHV, künic EBMSPiSi. Hagenen vdHVEBMSPtSi. 4 hin widere VEBMSPiSi. d6 VEBMSPiSi. iren vdH, ir VEBMSPiSi. 541 1 ertzneye vdH, erzenie VEBMSPiSi. 2 solde B12MS2. herevart vdHVBMPiSi, hervart ES. 3 künden ez vdHE, kundenz VBMSPiSi. 4 künste vdHVEBMS PiSi. horte EBMSPiSi. ich noch nie man Si. nie deheinen man ESa, nie man BMS1Pi, niemen Sehr". 542 1 ze hant VEMSi. dö heilte VEB1234 (heilt') MS&PiSi. Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. Hegelinge lant vdHVEBMSPiSi. 2 dar nach VBMSSi, da nach E. di Pi. swaz VEBMSPiSi. man der da vdHVEBMSPiSi. 3 deheinen VEBMSPiSi. iemen EBS^SiMo. 4 mohte VEBMSPiSi. machte VBPi, machete E, machtes MSSi. 543 1 D6 VEMhBMSPiSi. wolden MAB133* S2. maget vdHMhM, magede VS&PiSchr^Si, megede -B1234. langer BPi. 2 wir sulen anders wä vdH (anderswa) VM, wir suln anderswä EMbBSPiSi. 4 manegen

8. Äventiure

195

gerawme. 4 von den manigen todten. Sy haben Irs tages erpiten. heer vil kaume. 544 Hettel pat do Hagenen. mit jm in fein land. 65b 2 ain tail lobt Er träge. Wann daz Er wol erfant. 3 daz der von Hegelinge hette lannd die vil reicM. 4 mit feiner lieben tochter für Er 1« Ze Hawfs feit vil lobelichen 545 Die jungen Helden, fungen da Sy wolten von dann. 2 den lebentigen waß gelängen. fy hetten dort Verlan. 5C 3 armer vnnd reicher. Wol d r e i hundert todten. 4 Sy lagen Iämmerleichen. mit fcharffen fchwertn gar zerfchrotten. 546 Die heermüeden Heide, die füern in das lant. 10« 2 daz man die leüte darynn vil frölichen fant. 3 doch jhener mage die dört lagen todt. 4 die freündt fich vil trage, die gieng jn werlichen not. 547 Die Hilden haymrayfe 15c mit Hettelin gefchach. 2 da wainte manig frawe wayfe. darnach jr 62b Sy] kurr. Maj. VMbMSPi, mangen Si. habent VBMS1Pi, hänt EMbS^Si. h.erpitn ir tages Si. if VEMbBMSPiSi. 544 1 Hetele VPlBMSPiSi. 2 lobete VEPlBMSPi, lobte Si. erz vdHVEBMSPiSi. 3 Hegelingen EPlBMSPiSi. lant vil riche VMSSi, diu riehen EPl. 4 ze hüse VEPlBMSPiSi. lobeliche VSi. S4S 1 beide VEBMSSi, helede Pi. do VEBMSPiSi. wolden £12aiS*. von streichen VBMSPiSi. 2 lebenden VEBMSPiSi. heten VBMSPi, hseten E, heten Si. 3 unde vdH VEBMSPiSi. töte ZEBSPi, töten VMSi. 4 jiemerllchen VEBMSPi, jaanetllche Si. mit den scharfen BMSPiSi. verschröten BMPiSi. 546 1 heremüeden Si. helede Pi. vuoren vdHVEBMSPiSi. 2 darinne vdH. drinne vil vroeliche ZVE (dar inne) BMSPiSi. 3 iedoch ZVEBMSPiSi. 4 frefindt] vreuten ZVEBMS PiSi. die g.] des g. vdHVEBMSPiSi. 547 1 Hetelep VEBMSPiSi. 2 dö VEMSPiSi, da B. weinde 5 1234 . manec VEMSi. frawe streichen VBMSPiSi. wayfe streicht E. dar nach VEBMSSi. 3 Sy] sich BPi. vuogte VEBMSPiSi. von] vor 13»

196

8. Äventiure

gemach. 3 Sy füegt in den lannden. von dem kunige hetre. 4 gekrönet ward. Fraw HiWe. das was den 20« Hegelingen gar ain eere. 548 Hagnen was gelungen, als er hette begert. 2 die alten zu den jungen, trügen ze hofe fwert. 3 alfo tetten auch die gefte. bey dem Fürften 25® reichen. 4 die hochzeit frawen HiWn. lobt jr Vater Hagene billeichen. 549 Mit wie getaner Eere im praütStitle fafs 2 die maget vil here. Ia fagt man das. 3 daz da waffen namen. 30« Fünffhundert Ritter giite. 4 da wa6 aber Cammerere von TennemarcAe Früte. 550 Die reichait groffe het Hagene wol gefehen. 2 des Hettelin genofle. hetten Ee dort veriehen. 3 daz 35« herre wäre ob Siben reichen landn. 4 die armen fy do alle mit freünden haym ze Herberge fannden. 551 Da gab der kunig Hettel. filber vnd

28« Stile] kurr. Maj. 36« freünden] vreuden. Vgl. dazu Zingerle, ZfdA, 141 und Bartsch, Germania, 10 (1865), 48.

27(1883),

Hofm. künege VMSPi. here vdHVEBMSPiSi. 548 1 Hagnen] Hetelen VBMSPiSi, Hagenen E. alse E. het BlS\ het Si. gegert VEBMSPiSi. 2 di Pi. alden B12M. ze hove truogen BMSPiSi. 3 als VMSi, sam BSPi. täten VEBMS PiSi. riche VMSi. 4 höchgezit Scbr*Si. vroun VEBMSPiSi. lobete VEMS, lobte BPi. billiche VMS^Si. 549 1 ere den prütstuol besaz Si. in dem E, ime BPi. 2 daz magedin B, maget diu vil here Hofm, diu juncvrouwe {oder küneginne) here Seht*, vile h. Si. saget vdHVBSPiSchr1, sagete E, sagte MSi. man uns daz BSebr1, man mir daz Si. 3 nasmen Si. 4 do VPi, dö EMS&Si. aber] ab B, gestrichen von Si. T. der wise Fruote VBMSPi, T. der vil wise Fruote Si. 550 1 richeite BPi, r. vile gr6ze Si. Hagne Si. 2 die Hetelen VEBMSPiSi. hetn Si. 3 daz er h. vdHVEBMSPiSi. waere VEBMSPiSi. 4 di Pi. vreuden vdHVEBMS PiSi, hereberge Si. 551 1 D6 VEBMSPiSi. künec Si. Hetele VBMSPiSi. unde EPi. auch streichen VEBMSPiSi. 2 den von irlant VEBMSPiSi (Irlant).

8. Àventiure

197

auch gewant. 2 rofs vnd golt daß Rote, denen von Eyrlannde. 3 daz fys nit mochten ffieren. von feinem Hawfs mere. 4 Er gewan ze FreüiWe. des hette Fraw HiWe michel ere. 552 An dem Zwelfltn 45° Morgen raümbten Sy die Landt. 2 die Rofs von Tennemarche. die man auf den fant. 3 den die mane verr auf die hüfe giengen. 4 lieb was es den geften. daz Sy HettelS 50° künde ye gefiengen. 553 Truckfäß. vnd Marfchalck mit Hagnen riten dan. 2 Schenck vnd Chammerere. was Er ye gewan. 3 man dienet nie fo fchone. bey fein felbß 55° güte. 4 das Hilde trüg da Crone. das was dem WiL/en Hagnen wol ze müte. 554 Ymbis vnd nachtfelde namb.6 auf den wegn 2 Hagens vnd feiner helfen ward 60® alfo gephlegen. 3 daz Sy da haymen wol fagen kunnden. 4 die Hettelin

40«

44c An] tfvti Minuskelbreiten v. A und n. 45c Sy] kurr. Maj. 50° Truckfifi] ein Minuskelbreite ^«c. T und t. 57° Ymbis] eine Minuskelbreite z.a>. Y und m.

Eyrlant vdH. 3 niht VEBMSPiSi. möhten VE, hûse vdHVEBMSPiSi. 4 g. si ze vdH, g. si im ze ZVE (ime) BMSPiSi (gwan). hâte E, der auch vorschlägt: des het. 123 het diu E^Scbr-Si (hêt). frouwe EB *Si. 552 2 die vor Rofs streicht E. die fuert man vdH, diu zôch man VBMSPiSi, diu fuorte man E. 3 man E. verre vdHVEBMSPiSi. v. unz ûf Pi. 4 Hetelen VBMSPi, Hetteln E, Heteln Si. künde VBMSPiSi. 553 1 Truhsœze VEBMSPiSi. unde vdHVEBMSPiSi. ^agenen VEBMSPi. 2 schenke VEBMSPiSi. swaz VEBMSPiSi. er der ie VBMSPiSi. 3 diente im nie VB^MS&PiSi. dienete E. selbes vdHVEBMS PiSi. 4 des was VEBMSPiSi. Hagenen VEBMSPi. 554 1 nâmens vdH VBMSPiSi, nâmen si E. 2 Hagen vdHV, Hagenen ES, Hagnen BMPiSi. helde VEBMSSi, helede Pi. 3 siz vdHZVMS, si ez EBPiScbr'Si. dâ heime VEBMS PiSi. wole Si. gesagen EBPiScbr*. 4 Hetelen VEBMSPiSi. daz si den Z, dem si

198

8. Äventiure

Frewnde. den Sy wol aller eren gunden. 555 Hagne Hilburgen mit armen vmbflofs. 2 Er fprach nu 65° phlige Hylden. durch dein trewe groß. 3 Es gewirret leichte den Frawen an fo groffem ynngefinde 4 nu thü gnediclichen daz man die C X L V I I I t 1» Zuht an dir vinde 5 5 6 Herre Ich tüns gerne. Es ift euch wol gefait. 2 daz ich bey jr müter hette vil manig laid. 3 daz Ich fy zu 5» ainer weyle ze freunde nie ver los. 4 Jr volget manige meyle. Ee Sy euch ze fridel ye erkos. 557 Die annder krfefs Er alle für fich ze hofe gan. 2 da mochten die fchonen 10» Frawen. Jr wainen nicht Verlan. 3 Er emphalch Sy dem wirte alle bey der hennde. 4 Er fprach feyt in gnedig. Ja find die fchönen kindt. hie vil ellennde. 558 Er 15» fprach zu feiner tochter. Jr folt

62" Sy] kurr. Maj. CXLVIIIT 9»—10" fchonen oder Frawen Glosse in der Vorlage ? fchonen Dittogr. aus der Vorlage zu 13«—14»?

wol V, wa:n si in wol E, daz si in wol BMSPiSi. 555 1 Hagene VEBMSPi. Hildeburgen rdHVBMSPiSi, Hiltburgen E. umbesldz vdHVEBMSPiSi. 2 nü VEM, nu BSPiSiMo. phlic VEBMSPiSi. dine triwe V, diu triuwe E, dine triuwe BMSPiSi. 3 wirret BPi. liht E. lihte vrouwen BHofmMSPiSi, fo streicht Hofm. 4 nü VEM, nu BHofmSPiSi. gemediclichen VBHofmMSPiSi, genxdeclichen E. man maget die zuht E. die] dine HofmMBziiSiPiSi. dir] ir HofmS1B^Pi. bevinde VEHofmMSSi. 556 1 tuon ez VEBMSPiSi. 2 daz] dö BMSPiSi. het BxSi (het). manec VEMSi. 3 ze einer VM, zeiner EBSPiSi. 4 volgte ich m. vdH (volget) VE (volgete) BMSPiSi. manege VEMSPi, mange Si. 557 = Pi 558. 557 1 Di Pi. andern vdHVEBMSPiSi. 2 dö VBMSPiSi, don E. di Pi. fchonen streichen VMS^Si. Frawen streichen BS1. 3 wirte do alle Pi. 4 genxdic VEBMS PiSi. 558 = Pi 557. 558 1 ze VMSSi. sult so kr. BMPiSi. 2 iwer vdHV,

8. Àventiure

20»

25®

30»

35®

40»

199

Crone tragen. 2 daz Ich vnd Ewr mùter yemand horen fagen. 3 daz Euch yemand haffe. Jr fey fo gùtes reiche. 4 lieffet jr euch fcheltn. das ftuende ewrem hohen namen vnlobleichen. 559 Hagnen kufft Hilden vnd naigt dem kunige heer. 2 Er vnd fein gefinde gefahen jn nymmermer. 3 das Lanndt ze Hegelingen. Sy kamen jn ze verre 4 gegen Baliane fchiffte fich Hagene der herre. 560 Seyt do Er da hayme bey jr mùter fafs. 2 der alten kuniginne. Hagene Tagte das. 3 Er künde zu nyemand fein tochter bas bewennden. 4 hette Er Jr noch mere. Er wolte Sy hin ze Hegelingen fennden. 561 Des lopte die fchone Hilde, dem waltendn crift. 2 daz es vnns mit vnnfer tochter fo wol gelungen ift. 3 des freyent fich meine fynne. das hertze mit dem mùte. 4 wie gehabt fich jr gefinde, da vnd auch Fraw Hildeburch die gùte 562 Da fprach der Herre Hagene. leùte

iur E, iuwer BMSPiSi. iemen EBS^SiMo, iemer Pi. 3 iemen EBS^SiMo. fey] sit vdHVEBMSPiSi. 4 läzet E. scheiden B123t. stüend E. iuwerm namen ZEMS EfiPiSi (namn), iwerm namen KB1231, unlobeliche VEBPiSi, unlobelichen MS. 559 1 Hagenen KS1234, Hagene EMS&PiSi. kuste vdHVEBMSPiSi. Hilde vdHVBunde Pi. neic vdHVEBMSPiSi. künege VMSPiSi. 2 unde VMPi, und Mo. jn streichln VBMSPiSi. niemer Si. 3 k6men BSPiM3SiMo. jn] im VM1. 4 schefte Si. sich dd H. B^Scb^Si. 560 2 küneginne Pi. alden B1234. sagete VEBMSPi. 3 enkunde E. ze VEMhBMSPiSi. nyemande vdH, niemen EBSSiMo, niemanne Mb. sine MSi. 4 harte E. wolt vdH, woltes VMS1BiPiSi, Woldes MbBU^S™. 561 1 lobet VE, lobt' BSi. dem] den VEBMSPiSi. waldenden Bl!ai. 2 daz uns VBMSPiSi. 3 freuent vdH, vrewent VMPi, vrient E, vreunt BS, freuwent Si. min Si. 4 wi PiSi. gehabet VEBMSPi. da streichen vdHV. unde Pi. 562 1 D6 VEBMSPiSi. Hagne Si. unde vdHVEBMSPiSi. 2 hänt

200

9. Äventiure

vnd lanndt. 2 des habend Sy fich getröftet alfo gewandt. 3 bey vns nye getrügen, vnnfer tochter 45» Junckfrawen. 4 wir müe£fen Sy lan beleiben, durch jren willn ward der prunnen vil verhawen Abentheür. Wie Wate. Morüngk 50» vnd Horanndt ze Lande füeren. 563 Nu laffen dife mare. jch wil euch Tagen daß. 2 daz Hettelens 55» kunne. daz in dem Lannde fafs. 3 wie Sy im müften zinfen die Bürge ze dem Lannde 4 ze hofe komen 60« fy alle als Hettel. vnd fraw Hylde nach jn fannden 564 Wate rayt zu den Stürmen Morl 6 rung in Nyflant. 2 Horannt von Tennemarche ze Gyfers auf den fanndt 3 bracht Er feine

44» nye] y aus n gebessert ? 45» Sy] kurr. Maj. 48» bis 49» Zwischenraum von 5 Zeilen. 50»—51» Zwischenraum von 1 Zeile. 51» N u ] blaut Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld 51»—J7». Verzierung im Feld: lichtgold. Stilisiertes Band oder offenbängende Rolle.

S2Si. alsolich oder als6 guot schlägt vdH vor, alsö rieh g. VMSPiSi, al solch g. E, also guot g. B. 3 tochter streicht Hofm. 4 müezens VEMS&PiSi, muosen s' i? 12M . durch ir willen wart VBMPiSi, durch si wart EHofmSSchr*. brünne E. Überschrift: unde VBMSPiSi. 563 1 Nu KEAf.NuÄSTWV. 2 Hetelen VEBMSPiSi. 3 Sy im] ez im V. muoste V, muosen S23. zuo VEBMSPiSi. 4 kdmens VBSPiSi. Hetele VBMS PiSi. unde Pi. sande vdH. 564 = Pi 566. 564 1 zen VEBMSPiSi. Mörunc VEBMSPiSi. 2 Givers VEBMSPiSi. 3 brahte VEBMSPiSi. helede Pi. sin dä h.

9. Äventiure

5"

10*

15»

20"

201

Heide. Wann Sy jn da hieffen herre. 4 Sy erwerten da jr felde. man erkant da jrs Vogtes namen verre. 565 Yrolt ze Ortlannde gewalteklichen fafs. 2 Er was da Lanndes herre. des macht Er deftbas 3 Hettelin gedienen, nahen vnd verren. 4 der künig was To piderbe, man gefriefch nie beffer lanndes herren. 566 Uo Hettel in den landn die fchonen magedin 2 gefriefch von edelm kunne. getewret wolt Er fein 3 fo Er die ze hawfe pracht. im ze ingefinde. 4 alles des willen habte. das dienten fy des willden Hagnen kinde 567 Der kunig mit feinem leibe wol frölichen fafs. 2 fam fe^t was jr leibe. die leüte weften das. 3 daz Er die weit alle verchür. durch fy aine 4 feine mage gefahen fchoner frawen nie dhaine 568 Darnach in Sibn

13" Uo] eine Mimukelbreite z"- U und o.

Si. herren E. 4 kante da ir V, erkante da ir EB 12 (erkande), erkante ir MS^-BPPiSi, erkande ir B^S 23. vogetes VEBSPi. verren E. 565 = Pi 567. 565 1 Hortlande vdHS 1, Nortlande ES 23, zOrtlande Si. 2 mähte VBMSPiSi, mohte E. deste vdHVEBMSPiSi. 3 Hetelen VEBMSPiSi. unde vdHVEB^MSPiSi. 4 künec V. nie gefriesch man E. bessern VES. 566 = Pi 570. 566 1 Uo] Swä VEBHofmMSPiSi. Hetele VBHofmMSPi. 2 edelem VEBHofmMSPiSi. wolte VHofmMSP&PiSi, wolde EB 123lS 2. 3 diu E, gestrieben von Hofm. brahte vdH, bra:hte VEBHofmMSPiSi. ime E. zeinem inges. Pi. 4 al des s. w. VB^MSPiSi, allez des w. E, alle die w. hdten Hofm, als des siu w. B u. habter vdH, harte V, habeter E, habete BS 1Pi, hete MSiy hiete S 23. daz si dienten E, dienden B 123i, ze dienen Hofm. Hagenen VEBHofmMSPiSi. 567 = Pi 569. 567 1 künec VMSi. leibe] wibe vdH VEBMSPiSi. wol] vil BMSPiSi. frceliche Si. 2 fam fe£t w.] sam w. sit VBMSPiSi. leibe] liebe VEMSi, libe BSPi. 3 werlt BMS lPi, werelt Si. verküre vdHVMPiSi, verkür EBS. 3.4 eine, alle sine B, eine, die sine MSSi. 4 sähen Si. nie schcener fr. Pi, schcener fr. niender Si. deheine VEBMSPiSi. 568 = Pi 571. 568 1 Dar nach VEBMSSi. jären vdHVEBMSPiSi. dreye vdH. 2 Hetele

202

9. Äventiure

25»

Iarn drey Sturme vacht 2 Hettel ze waren, die tag vnd nacht 3 vachten feiner eren. wo fys gefüegen kundn. 4 von Hettele dem degen. wurden fy vil dicke an vil groffem fchaden. 30" funden. 569 Seine Bürge Er ftiffte vnd fridet fein lannd. 2 wol nach küniges rechte, dickh tet fein hant. 3 daz man die märe fagte. verre in frömbde reiche. 4 da.z Er nie verzagte. 35b Er trüge feinen namen lobeleichn. 570 Wol ze hohem preyfe her Hettel gefafs. 2 Wate der vil weyfe. feiten liefs Er das. 3 drey ftunde in dem jare er fahe feinen herren. b 40 4 Ja diente Er jm mit trewen. baide nahen vnnde verren. 571 Horant von Tennemarche. auch dickh ze hofe rait. 2 Er bracht dem gefinde Staine vnd klaid. 3 golt vnd feydn. 45b das frawen tragen folten. 4 das fuert Er von Tennelannt. vnd 25 b Sturme] kurr.

Maj.

VEBMSPiSi. unde VEBMSPiSi. zewären VM, ze wären ES, ze wäre BPiSi. 3 värten vdHVEBMSPiSi. swä VEBMSPiSi. 4 Hetelen VEBMSPiSi. degene VEBMSPi, degne Si. wurdens Sehr', wurdens dicke an grozem VBPi, wurden si dicke an grozem MS, wurdens dick an grözem Si. grozen E. 569 = Pi 572. 569 1 unde EPi. yridete VEBMSPiSi. seine 1. vdH. 2 küneges VMSPiSi. dicke tet vdHEBSi, dicke tete VMSPi. 3 sagete VEBMSPi. vremediu VBMSPi, vremdiu ESi. 4 verzagete VEBMSPi. truoc VE, trüege BMSPiSi. lobeliche vdHVEBS1 PiSi. 570 = Pi 564. 570 1 Hetele VBMSPiSi. 2 seiden B12M. 3 dri stunt des järes Sehr5, stunt VEBMSPiSi (dristunt). er siehe VMSi, sach er E, ern Siehe BS, er enstehe Pi. 4 diente er vdHVEMSPiSi, diende er B. im ze wäre mit BMPiSi. beidiu E. beide vil n. S. 571 = Pi 565. 571 1 ouch dicke ze hove VES, ze hove ouch dicke BMPiSi. 2 brähte vdHVEBMSPiSi. unde vdHVEBMSPiSi. 3 unde vdHVEBMSPiSi. solden Bl23iS2. 4 das streicht V. vuort VB, vuorte EMSPiSi. Tenelande vdHV, der Tenelende E, der von T. Si. diez VEBMSPiSi. wolden Bl23,S2. 572 = Pi 568. 572 1 dienest

9. Äventiure

203

gab es den die es gerne nemen wolten. 572 Der gemainer dienft den des kuniges man. 2 kunig het50b telin taten, dauon Er gewan 3 von andern degen alfo michel ere. 4 des volzoch Fraw HiWe ain reiche kuniginne here. 573 Hilde Hagnen tochter zway kindelein ge55b wan. 2 bey Hettelin dem künige do das was getan. 3 die hiefs man fchon ziehen, daz Sy nicht on erbfi waren. 4 Lanndt vnd Bürge, man fagt hart weyte dife mare 574 Daz 6 0 aine ward ein Recke, vnd hiefs Ortwein. 2 den emphalch Er Watn. Er zoch das kindelein. 3 daz Er an hohe tugende feine fite wände. 4 man leret jn von der jugende. Er 65b ward ein degen märe ze feiner hannde 575 Die vil fchone tochter bey namen ward genant. 2 Chutrum die fchöne von Hegelinge 1° Lanndt. 3 die fant Er Ze Tennemarche. durch zucht jr nachftn magen. 4 daran Sy dienten Hete-

vdHVEBMSPiSi, küneges VMSPiSi. 2 dem künic BPiSchr*Si. da von VEBMS Si. Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. 3 von] vor ZVEBMSPiSi. anderen BMS PiSi. degenen VEBMSPi, degnen Si. 4 küneginne Pi. k. unde here BMS1PiSi. 573 1 Hagenen vdHVEPlBMSPi. 2 Hetelen VPIBMSPiSi, Hetteln E. künege VPlMSPiSi. 3 schöne vdHVEPlBMSPiSi. Sy streichen vdHVEBMSPiSi. erbe vdHE. wsre vdHE, waren VPIBMSPiSi. 4 unde vdHVEPlBMSPiSi. sagete harte VEBMSPi, saget harte PI, sagte harte Si. 574 1 unde Pi. 2 W. dem alten HptxB12M (alden) &Scbr™Si (Wat). 3 höher E. fite] sinne BSPi. 4 lerte VEPIBMSPiSi. in die von jugende BSehr5. ein maerer degen PI, ein mierer helt B. t r a r St. sinen handen VBPi. 575 2 Gudrun VE, Küdrün P/S, Kütrün BMPi, Chüdrun Si. Hegelingelant 5 23 . 3 die streichen BPi. ze Tenemarke ers sande durch PI. sante VEMSSi. er s' ze BPi. zTenemarke Si. 4 dar an VEBMSSi. dienden P1B12M. Hetelen VPIBMSPiSi, Hetteln E. enliezen EPIBMSPiSi. 576 1 Nu

204

9. Äventiure

5C

10c

15«

20«

25«

lin. des lieffen fy fich nicht betragen. 576 N u wüchß die magt jünge fchon ward jr leib. 2 daz fy leben müeffen mann vnd weib 3 Wann man Sy verre von Ir lannde erkande 4 Sy was gehayffen. Chüttrun. vnd ward Er ertzogen in Tennelande. 577 Sy wüchß auch wol in der maffe das Sy wol trüge fwert. 2 ob Sy ain Ritter wire. dauon ward begert. 3 nach jr edlen mynnen. von Fürften hart reichen. 4 genüge die es wrbn den ergieng es fchedeleichen 578 Wie fchone wäre Fraw Hilde des Hetteln weib. 2 noch ward michel fchöner der Chautrünen leib. 3 oder danne jr ane Hilde da her von Eyriche 4 für anndre fchöne frawen lobt man Chautrum tägeliche 579 E r verfagt Sy ainem künige. der f a ß in Alzabe. 2 da Er hört in vertzeihn. das tet im vil wee. 3 der daucht fich

VEM, Nu BSPiSi. maget vdHVEBMSPiSi. schcene vdHVEBMSPiSi. 2 leben] loben vdHVEBMSPiSi. muose vdHVEBMSxPi, muosen S23, muosten Si. unde vdHVEBMSPiSi. 2.3 weib Wann] wip. ich waene VMSi, wip, wände BSPi. 3 si vil verre vdH. ir lande vdHVEBMSPiSi. 4 Gudrun VE, Kütrun BMPi, Küdrün S, Chüdrün Si. unde VEBMSPiSi. wart erzogen vdHVEBMSPiSi (erzogn). e. da in T. Scbr5. 577 1 wol streichen ZVEPlBMSPiSi. trüege VEPlBMSPiSi. 2 Ritter] degen H. da von VEPlBMSSi. gegert VEPlBMSPiSi. 3 edelen VEPlBMSPiSi. harte vdHVEPlBMSPiSi. 4 würben vdHVEPlBMSPiSi. ez vil sch. BMSPi, ez harte sch. Sehr1, ez vile sch. Si. schädelichen SSi. 578 1 Swie VEBMSPiSi. waer E. Fraw streichen VBMSPiSi. daz Hetelen VEBM2Pi, des künic Hetelen M1SSi. 2 Gudrunen VE, Kütrünen BMPi, Küdrünen S, Chüdrunen Si. 3 Irriche VEBMSPi, Irriche Si. 4 ander VEBMSPiSi. fr. schcene Si. man lobete VE, lobet' man B\ lobt' man BF^Schr*, lobete man MSScbr3, lobte man Pi. Güdrünen VE, Kütrünen BPi, Kütrün M, Küdrünen SSchr3, Chüdrün Si. tegellche VEBMS1 Pi, tägeliche S^Si. 579 1 versagete VEBMSPi, versagtes Si. künege VMSPiSi. 2 do er in horte verzihen V, do er in verzihen hörte B (im) MSPiSi (im), hörte E. tete VEMS. 3 dühte EB^MSPi. alfo] sö B12. deheiner wäre vdHVEBMSPiSi.

9. Äventiure

205

alfo reiche, daz dhainer wäre 4 der ye geparte mit feiner tugende alfo lobebare 580 Sein namen hiefs Seyfrid. Er fafs in Morland 2 in fiten el30c lenthafiten. was verren bekannt. 3 Er was ein kunig gewaltig, vber Siben kunig here. 4 Er mutet Hilden tochter. durch das man fagt. von jr fo michel ere 581 Mit den fein35« en genoffen, aus Ykaria 2 manign preys großen. Sy erwürben dicke da 3 fy feinen heer gefellen. da fy die Frawen fahen. 4 vor der Hettelin Bürge, fy tetten dicke ritterschafit vil naM. 40» 582 Do hilde vnd jr tochter giengen. in den fal. 2 vor Wygolayfes häufe, horten Sy dicke fchal. 3 daz die von Morlannde mit ritterlicher crefte. 4 wol riten fy ze fehenne. des er45« hüllen dicke Schilde vnd SchSfite. 583 Es kund ein Ritter edele nymmer gefarn bas. 2 Sy trüg im hoWn willen, offt thet Sy das. 3 wie falber 36° Sy] kurr. Maj. kurr. Maj.

42° Sy] kurr. Maj.

45« Schiffte] Murr. Maj.

48° Sy]

4 der ie mit siner tugende gebarte V, der mit siner tugende ie gebarte BScbtder noch ie gepärte Si. 580 1 Ein künic, der hiez S. E. name vdHVBMSPiSchf*Si. der hiez S. BS ehr 3. Sivrit EBMS. Moreland vdH. 2 mit siten VBMSPiSi. was er verren b. vdHZE, verre er was b. BMSPiSi. was streicht V. 3 künec VMSi. gewaldic B 1231. vber streicht Pi. künege VMSPiSi. 4 Er] der E. muote VEBMS PiSi. man saget VBMSPi, man ir jach E. von jr streicht E. 581 1 genözen VES™, gnözen BMS 1PiSi. Ikarjä VEBMSPiSi. 2 manegen VMSPiSi. gr. erwarb er dicke V. 3 die sinen hergesellen vdHVEBMSPiSi. dd die frouwen E. 4 Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. täten VEBMSPiSi. 582 1 Da V, D 6 EBMSPiSi. unde VEMPiSi. 2 Wigäleises VEBMS Pi. hdrtens VSi, sie hörten BPi. 3 daz] d i BMSPiSi. 4 f y ] in BMSPiSi. unde VESPi. 583 1 künde VEBMSPiSi. gevaren VM. gevarn nimmer V (gevaren) EBSPiSchrniemer faren Si. 2 ofte tet vdH&PiSi, ofte tete VEMS, dicke tet 5 1 2 3 4 . 3 swie salwer VEBMSPiSi. wäere VEBMSPiSi, sehn Si. sinem VEBMSPiSi. 4 pflsege VBMS

206

9- Âventiure

varbe er wäre ze fehenne an feine leibe. 4 Er phlag jr mynne gerne da gab yms nyemand ze weibe. 584 Das klaget Er one maffe. vnd was im vil zorn. 2 das riten maniger ftraffe. folte Er das haben ver55e loren. 3 darumb drote Er Hettelen zeprennen all fein reiche 4 die von Morlannde gehabten darûmbe fich vil trawricliche. 585 Hettelß hoher mût verfaget im fein kindt 60e 2 Freundtlicher dienfte fchieden fy fich findt. 3 Er fprach ob es im nymmer käme an die ftûnde 4 das geliefz Er nfmmer. daz man Jn auf Hettelin fchaden ftûru/e 65e 586 Uon Hegelinge lannde keretn Sy do dann 2 dauon ein Ritter edele fchaden gewan. 3 feit in lannger weyle. nach denfelben ftùnden. CXLIX* 1» 4 Sy tetten Herwige was Sy gefuêgen feines fchaden künden 50e

64e ftûnde] vunde. Dittogr, aus Vorlage %u 62e. 65e Uon] eine Minuskelbreite und o.

U

PiSi. dö VEBMSPiSi. im si ZEBMSPiSi. niemen 584 1 klagete VEBMSPi, klagte Si. 2 manege JGrimm, Gramm. 4, 716, B (manige) MSPiSi, maneger V. solt VBM, solde S2, sold Si. hän VEBMSPiSi. verlorn VEBMSPiSi. 3 dar umbe VEBMSSi, darumbe Pi. drowete E. er Hetelen dröte Si. Hetteln E. 4 gehabeten VBMSPi. drumbe VEBMSPiSi. trurecliche VMSi. 585 1 Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. höchgemüete vdHVEBMSchrtSi, muot der höhe HofmSPi. versagete VEBMSPiSi. 3 nymmer] immer vdHVBMSPi, iemer ESi. koeme BSPiM*St. 4 niemer er gelieze E. gelieze VBMSPiSi. niemer Si. Hetelen VEBMSPiSi. ftün/fe] vunde vdHVEBMSPiSi. 586 1 Hegelingelande J 23 . kerten VEBMSPiSi. 2 dä von VEBMSSi. sch. da g. vdH, sch. vil g. VBMSPiSi, grözen sch. g. E. 3 den selben VBMSPiSi. 4 täten VEBMSPiSi. Herewige Si. swaz VEBMSPiSi.

10. Âventiure



10»

15»

20»

207

Abentheur. Wie Hartmût vmb Chautrûmb warb 587 Da gefriefch man die märe in Ormenie lant. 2 daz nyemand fchôner wäre danne was erkant. 3 Hetelin tochter Chutron die here. 4 ain kûnig der hiefz Hartmùt. nach jr want Er fein mynne fere 588 Das riet im fein mûter. die hiefs Gerlint 2 da volget jr lere der junge vogt fint 3 fein Vater hiefs Ludwig von Normande lanndt. 4 do fys ze rate wurden. nach dem alten kûnige man do fände. 589 Ludwig der alte ze Hartmuten rait. 2 des Er willen hette. des was jn nicht verdait. 3 do Er horte die märe, von dem jungen Hartmûte. 4 die waren forgebare.

CXLIX 1 2»—3» 3 Zeilen Zwischenraum. 4»—5» 2 Zeilen Zwischenraum. 5» Da] grüne Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld 5*—//». Verzierung im Feld: lichtgold: Stilisiertes Gänseblümchen.

Überschrift: umbe VBMSPiSi. Gûdrûn V, Kûtrûnen BPi, Kûtrûn M, Kûdrûn SS/. 587 1 Do VEBMSPi, gestrichen von MhSiMo. man gevriesch MbM^SiMo. Normandielant vdH, Ormanîelant VBMSSi, Normanie lant E, Otmanie 1. Pi. 2 niemen EMhBS^SiMo. wäere schoener ESiMo. 3 erkant diu H. MS&Si. Hettelines vdH, Hetelen VEMhBMSPiSi. Gudrun VE, Kûtrûn MhBMPi, Kûdrûn PIS, Chûdrûn Si. 4 künec VMSi. wante VEMSWPi, wände MhB^S23. sîne VEMh BMSPiSi. 588 1 sîniu E. 2 dò volgete ir 1ère VMhB (volget') MS Pi (volget) Si, dò volgete er ir 1ère E. voget VEMhBMSPiSi. 3 vater der hiez BPiSi. Ludewxc VEMhBMSPiSi. Norma ndelannde vdH, Normanne lande VE, Normandie lande MhBMSxPiSi, Normandielande S 23 . 4 alden B12M. kiinege VMhMSPiSi. 589 1 Ludewic VEBMSPiSi. aide 5 1 2 3 4 . Hartmuote VEBPiSi. 1 2 hœte VE, hête BMS PiSi, hiete .f 23 . wart VBMSPiSi. jn] im V. 3 dò VEBS PiSi, do M. hört VBSi. 4 sorgeba:re VEBMSPiSi sorcbaere Sehr*, iedoch Si.

208

10. Äventiure

25»

doch preyfzt ims der degen gute. 590 Wer Taget euch das fprach Ludwig. daz Sy fo fchone fey. 2 wer Sy aller Lannde frawe Sy ift vnns fo nahen bey. 3 mit hawfe nicht gefef30» Ten. daz wir Sy mochten werben. 4 poten vnnderweylen. möchten durch jr liebe vil verderben 591 Es fol nicht fein ze verre fprach do Hartmüt. 2 wo aines Lanndes herre. 35a leib vnd gut. 3 wirbet im ze ftate. das weret vnns an das ennde. 4 nü. volget meiner rate. Ich wil daz man poten zü jr fennde 592 Da fprach die alte Gerlint. von Ormanie 40» Lanndt. 2 nu hayffet briefe fchreiben. auch Schatz vnde gewannt. 3 gib ich den poten gerne, die folhe mare bringen. 4 man fol die ftraffe lernen, nach Chudrun der küni45» ginnen. 593 Da fprach aber Ludwig ift euch das erkant. 2 wie jr müter Hylde kom aus Eyrlanndt. 3 oder was den guten Recken an Ir rayfe

27» w. Sy] Murr. Maj.

28» Sy] kurr. Maj.

30» Sy] kurr. Maj.

priste VEBMSPiSi. imz ZE, ims VSi, im si B^SSchr*, ime si MB^Pi. 590 1 sagt Si. Ludewic VEMhBMSPiSi. 2 wa:r si VBMSPi, wseres E, wsere si Mb, wacrs Si. sist EMhSi. 3 möhten VEMhBMSPiSi. 4 möhten VEMhBMSPiSi. 591 2 swä VEPlBMSPiSi. unde vdHVEPlBMSPiSi. 3 im ze stsete wirbet PI. ime E. stete VEPlBMSPiSi. wert VEPlBMSPiSi. unz vdHVEPlBMSPiSi. 4 nú VEM, nu PlBSPiSi. mlnem vdH. rate VEPlBMSPiSi. 592 = SEPPi 594. 592 1 DÓ VEPlBMSPiSi. aide Normanie E, Otmanielant PISi. 2 nü VEM, nu PlBSPiSi. heizen E. auch streicht Pi. schätz und ouch g. HofmMSSi. und VB. 3 gibe E. 4 sol die rehten stt. lernen Si. Güdrün V, Gudrunen E, Küdrün PI, Küdrünen BMSPi, Chüdrün Si. d. héren k. oder d. riehen k. Hofm. küniginne VEPl BMS, küneginne PiSi. 593 = S&Pi 592. 593 1 DÓ VEPlBMSPiSi. Lúd e m e VEPlBMSPiSi. 2 keeme VMSSi. irlant VEBMSPi, Irlant PISi. 3 reis Si.

10. Äventiure

209

gefchahe. 4 das Volck ift vbermüte. Chaudrün mag auch fy verfchmahe. 594 Da fprach aber Hartmüt. ob ich ain michel heer 2 naob Jr füeren folte. TLrde vnde mer. 3 daß tette ich willikleiche. Ich bin in dem 55* tynne. 4 ich erwinde nymmer. f ntz ich der fchonen HiWen tochter gewinne. 595 Ich hilf es gerne fliegen. fprach Ludwig der degen. 2 lat euch des genüegen. daz ich euch 60» zu den wegen. 3 mit meinem Silber fennde. Zwelff Sdumere. 4 ob fich icht nach ere defter fennffter kunl b de ditz märe 596 Hartmüt do weite die Er wolte dan 2 nach der frawen fennden. Sechtzigk feiner man 3 die wurden wol berait. mit wat 5" vnd mit fpeyfe. 4 vnd wurden wol belait. Ludwig der alte, der waß weyfe. 597 Da Sy beraitet waren des Sy folten han. 2 mit verfigeltn briefen. fach man zü jn gan. 3 des 10» fchnellen Hartmüt. vnd frawen Gerlinde. 4 Sy frümbten von dem 50»

geschähe VEPlBMSPiSi. 4 übermüete VEPlBMSPiSi. Küdrünen mägen waene ich si wir smsehe Hpt2 (Gudrune) V (Gudrunen) PI (waen) MSPiSi (Chüdrünen), Gudrun waen ouch s! versnuehe E, Küdrünen mägen waene si wir smxhe B. 594 = S&Pi 593. 594 1 D6 VEMbBMSPiSi. 2 solde MbE^S™. solte füeren Pi. 3 willeclichen EMb. 4 niemer Si. die Hilden tohter Bi23iScbr5. gwinne EMSWPiSi. 595 1 hilfe VEBMSPiSi. Ludewic VEBMSPiSi. 2 lät ir iuch des g. Si. 3 zwelef Si. 4 eren BSPi. deste VEBMSPiSi. künde ditze VBMSPiSi. ditze E. 596 1 wolde MbBllaiS*. 3 bereitet vdHVEBMSPiSi. waete VEBMSPiSi. unde Pi. 3.4 wurden mit waete unde ouch mit spise / bereitet vllzecliche: Ludewic Mb. 4 vnd w. w. b. L.] und wurden wol beleitet. Ludewic VEB (unde wol) SPi. näch sines vater räte: Ludewic MSi. beleitet vdH. aide fi1234. 597 1 D6 VEBMSPiSi. solden B^S2. 3 den Snellen Hartmuoten vdHVEB MSPiScbr*Si. unde Pi. und ouch fr. Si. vroun VBMSPiSi. 4 lande dd daz stolze V, 14 Bäuml, Kudnrn

210

10. Äventiure

156

20"

25l>

30»

Lannde. das ftoltz ynngefinde 5 9 8 S y riten was Sy mochten, die nacht zu den tagen. 2 vntz daz Sy fünden. da Ty solten Tagen. 3 daz j n empoten wSre. v o n O r m a n i e dem lannde. 4 dieweyle was Hartmüten mit gedanncken vil liebe v n d auch vil laide 5 9 9 W o l hundert tagwayde. waTTer v n d Lannde. 2 was jr arbait. E e jn wurde erkannt. 3 in welhem ennde lag das landt. ze Hegelingen 4 die rofs wurden t r ä g e E e daz Sy die briefe w o l m o c h t e n v o l bringen. 6 0 0 D o c h k o m e n Sy ze ennde. daz Sy ab dem See 2 ze T e n n e marche fueren. n u was offt wee. 3 E e Sy der erkunnenten v n d den künig gefahen. 4 da begerten Sy gelaites. da hiefs man j n die wägiftn vaft nahen. 6 0 1 M a n Taget es H o r a n den der was w o l getzogen. 2 Ty frieTchen auch das märe, das was nicht

14* Sy] kurr. Maj.

24» Sy] kurr. Maj.

28" Sy] kurr. Maj.

29" Sy kurr. Maj.

lande schiere d6 daz stolze BMSPiSi. stolze E. 598 1 swaz VEMbBMSPiSi. 2 unze VEMbBMSPiSi. Sölden MbB123iSK 3 Ormanielande VBMSSi, Normanie dem 1. E, Ormanie 1. MhPi. 4 die wile Hartmuote was BPi. Hartmuote VEB Scbt^Si. gedanken liep VSi, gedanken liebe MhBMPi. und ouch vil ande vdHEMS PiSi, und ouch ande VMhB. 599 1 tageweide vdHVEBMSPiSi. unde lant täH VEBMSPiSi. 2 arbeite vdHVEMS&Pi, arebeite B^Si. & daz in Pi. würde VS1. 3 in streicht B. welchen B. hege vdHVEBMSPiSi. 4 e si die brieve mohten VBMSPiSiy & daz sie'z wol m. vollebringen Hofm. wol streicht E. Vollebringen VMSi, Volbringen EBSPi. 600 1 si's ze BPiSi. abe BPi. 2 nü was in ofte vdHVE, in was dicke we EL2aiS1, in was ofte w£ MBPPiS^Si. 3 t si daz erkunten VMSPiSi, e daz si daz erkunneten E, e sie die erkunden 2?l2M (erkunten EP), unde Pi. künec VMSi. 4 dd gerten VEBMSPiSi. do h. VEBMSPiSi. waegesten VEMSi, wsegisten BSPi. vaft streichen VBMS, vaste E. 601 1 sagete VEBMSPi. sagt Si. Hörande VEBPiSch^Si. 2 daz da niht was S*. 3 die] daz VEBMSPiSi.

10. Äventiure

211

gelogen. 3 die man gefagt hette von Hettelen vnd auch von Hylden. 4 man fach jr lanndes leüte. dickh farn mit Helm vnd mit Schildn 602 Sein gelaite weyfen hiefs do Horant. 2 die ellennden gefte. da heer 401» von Tennelant. 3 f n t z da2 Sy brachten die Hartmütes magen. 4 daz Sy ze hofe komen. fich lieffen die Heide der arbait nicht betragen. 603 Da man ze Hegelingen die 45" poten komen fach. 2 Sy fürn in der maffe daz yeglicher fprach. 3 daz Sy warn reiche, wie Sy dar komen wirn. 4 man begund es dem künige ze hofe bringen, mit vil gantz50" en mären. 604 Geherberget wurden die von Normendi. 2 man hieß jn vleiffiklichen mit dienfte wein, bey. 3 Er weite nit was Sy wurbn. in dem feinem Lannde. 4 an dem 55" zwelfften morgen, der künig nach Hartmütes poten fände 605 Ain 35"

40" Sy] kurr. Maj.

45 b Sy] kurr. Maj.

46 s Sy] kurr. Maj.

gesaget VEBMSPiSi. harte VE, hete BMS1PiSi, hiete S*>, hete Mo. Hetteln ESi (Heteln). unde Pi. auch streichen ZVEBMSPiSi. 4 dicke VEBMSPiSi. helmen VEMSi, helme BSPi. unde Pi. und ouch mit Schilde S. Schilde BPi. 602 2 di Pi. 3 unze VEBMSPiSi. brühten VEBMSPiSi. mäge VBMSPiSi. 4 da B. zhove Si. kcemen VBMSPiSi, ksemen E. si liezen sich der arbeit niht betragen VB123i (arebeit) MPiSi, des liezen sich die helde niht betragen i , sich liezen des die helde niht betragen BK 603 1 D6 VEMhBMSPiSi. 2 vuoren vdHVEMh BMSPiSi. iegelicher vdHVEMhMSSi. 3 waren vdHVEMhBMSPiSi. swie VBM1SPiScbr>. dar komen VEMhBMSPiSi. waren vdHVEMhBMSPiSi. 4 begunde VEMbBMSPi, begundez Si. b. ez bringen ze hove dem k. mit J 1 . künege VMbMSPiSi. 604 1 Normandi E, Ormani Si. 2 vlizeclichen ESi. 3 er enweste VBMSPiSi, ern weste E. sinen 1. S. 4 künec VMSi. sande vdHVEBMS PiSi. 605 1 dar under VEBMSSi. zühte VEPlBMSPiSi. 2 höhe man die 14»

212

10. Äventiure

Graue was daründter. wie fchöner zucht er phlag. 2 Ir wat die Sy trügen, vil hohe die wag. 3 Sy ritn 60b Rofs die peften. die man hette funden. 4 Sy kamen ze Hofe ze dem künige. fo Sy aller pefte künden. 606 Der Wirt Sy gerüchte fchone vnd auch fein man. 2 feyt wart 65b im ze lone. da Er fich verfan. 3 daz Sy nach mynne fuern. do hette man fy vil fchmdhe 4 Ich wäne l c Künig Hettel Hartmüte güteß willen nicht enware noch veriahe 607 Als ainer der das künde, die briefe gelas 2 der künig jn •bei 5« günde. daz jr gelaite was 3 Horant der piderbe, ain fneller degen reici 4 Sy müften annders wider fchaiden von dem künige vil fchedeleich 608 Da fprach der künig Hettel. 10° es war euch nicht ze güt. 2 daz euch heer hat gefenndet. der kunig Hart-

59b Sy] kurr. Maj.

62» Sy] kurr. Maj.

63" gerüchte] gruozte. Verwechslung von h/z.

vdHVEPIBMSPiSi. 3 hsete E. 4 si kämen zuo dem künege ze hove sö VPl (körnen) B (körnen . . . künige) M12M3 (körnen) Si (körnen), ze hove si kamen zem künige, sö E, sus körnen si ze hove dem künege sö Hofm (künige) SPi. allerbeste E. 606 1 gerüchte] gruozte vdHVEBMSPiSi. unde EPi. sine viHVEBMSPiSi. 2 im] in VBMSPtSi, ez im ze E. dö VEBMSPiSi. 3 vüeren vdHVEBMSPiSi. dö VEBMSPiSi. het EBS1Si (het). 4 Wien' der BSchr*Si. künec Hetele, waen, Hartmuote iht guotes willen wsere noch verjaehe Hofm. Hetele VBMSPiSi. enware noch streichen vdHVEBMSPiSi. verjache vdHVEBMSPiSi. 607 1 Als] Dö B12. br. da gelas vdH. 2 künec VMSi. übele VEBMSPiSi. was vdHVEBMSPiSi. 3 bidere V. riche vdHVEBMSPiSi. 4 müesten VEBMSlPiSi, müesen S™. wider streicht Si. widere scheiden VBMSPi, wider scheiden EMo. künege VMSPiSi. vil streichen VEBMSPi. schedeliche vdHEBMSPi, schendeliche V, schädeliche Si. 608 1 Dö VEMhBMSPiSi. Hetele VMhBMSPiSi. 2 iu her E. 3 müezet

10. Âventiurc

15e

20e

25e

30e

213

mût. 3 des mûft entgelten Ir gûte poten here. 4 der gedinge Hartmûtes mût mich vnd die fragen Hilden vil fere. 609 Da fprach ainer darûndter. Ja ha^ft er eûch Tagen 2 liebt Er der maide. vnd wil Sy bey im tragen. 3 vor den feinen Freûnden Oone in Ormanie. 4 daß mag vil wol verdienen. Hartmût der heldt. vor fchannden gar der frey. 610 Da fprach Fraw Hilde wie läge Sy jm bey. 2 Es legt mein Vater Hagene. Hundert vnd drey. 3 feinem Vater pûrge da ze karadine 4 die lehen namen fble. von Ludwiges hennde die mage meine 611 Er gefafs in fride Schotten, da gedient Er das. 2 daz im des kûnigs Otten Brueder ward gehafs. 3 der auch die Lehen hette. von Hagenen meinem herren. 4 der frembdet fich fere. des müft jm von dem kûnige hart gewerren. 612 Nu fagt Hartmûte.

22e Da] eine Minuskelbreite

D und a.

ir engelten vdHVEMbB1234 (engelden) S&PiSi. Ir streichen VEMbBMSPiSi. guoten E. 4 müejet V, müet EMbBMSPiSi. und vroun VMb (frouwen) BMSPi (unde) Si. vii streichen VEPl. 609 1 Dò VEBMSPiSi. sprach ir einer BPiScbt drunder VEBMSPiSi. heizet vdHVEBMSPiSi. 2 liebet vdHVEBMSPiSi. unde Pi. 3 Normanxe E. 4 vrie vdHVEBMSPiSi. 610 1 Dò VEMbBMS PiSi. diu frouwe BPiSi. frouwe E. läge VEMbBMSPiSi. ime VMbM. 2 legt] lèch vdHZVEMhBMSPiSi. Hagne Si. unde vdHVEMhBMSPiSi. 3 Garadlne MSSi. 4 njemen VEMbBMSPiSi. übele VEMbBMSPiSi. Ludewiges VEMb BMSPiSi. hant VPIBMSPiSi. di Mb. 611 1 dò gediente VB123* (gediende) MS&PiSi, dà gedienete E. 2 küneges VMSPiSi, küniges EB. 3 harte VE, hète BMS1PiSi, hiete S™. Hagnen Si. 4 fremdete E, fremedet' BSchr*Si. fr. sich im sère Pi. des] daz VEMSi. muoste VBMS1PiSi, muost E, muose S33. künege VMSPi, künge Si. harte VEBMSPiSi. wetten BSPiSi. 612 1 Nü VEM, Nu BSPiSi. saget vdHVEBMSPiSi. wirdet BPi. 2 iemer ESi, nimmer Pi. 3 dar

214

10. Aventlure

35® Sy wirt nicht fein weib. 2 daz der Heidt güte ymmer feinen leib 3 darauf durffte pre^fen. daz jn mein tochter mynne. 4 Jr folt jn annderß weyfen. wo Er feinem Lannde 40° werbe ain küniginne 613 Den potn den was laide. die fwdr jn nicht wol getzam. 2 daz Sy fo manige tagwaide. in forgen vnd in fcham. 3 müften fy wider reiten, ze Orma45® nie verre 4 jr arbait hart erkomen. Ludwig vnd Hartmüt die clagtn da vil fere. 614 Da fprach der junge Hartmüt. mögt jr mir veriehn 2 ob jr des Hagenen kunne habt er50® fehen. 3 jst Chautrum fo fchöne fo man mir fagt ze mare. 4 daz Hetteln got höne. daz Er mir ye fo arges willen wäre. 615 Da fprach der Graue reich, jch kan Euch 55® wol gefagen. 2 wer geficht die mynnikleich. dem müs Sy wol behagn.

ùf VEBMSSi, darùf Pi. dörfte VMSi, dorfte E, dürfe BS Pi. 4 wa VEBMSPi, wà Si. sìm 1. St. küneginne PiSi. 613 1 den was laide streicht E. swaere VEMh BMSPiSi. jn streicht E. wol streichen VMhBMSPiSi. 2 daz Sy streicht E. manege VMhMSPi, mange Si. tagwaide] tageweide VEPIS, tage Mb, mile BMPiSi. unde VMSPiSi. 3 muosten hin wider vdHS 1, muosten wider VMhBMPiSi, muostens wider E, muosen w. PI, muosen hin wider J 2 3 . Normanìe E. 4 jr arbait hart erkomen streicht V. arebeit 2?1234, arbeite M, arebeite Si. hart streichen MSi, harte EMh BSPi. se erkómen Mh, erkómens E. Ludwig vnd Hartmüt streicht E. Ludewic VBMSPiSi. unde VSPi. H. die klageten dò ir arbeit vii sére V, daz klagete sère Hartmuot der herre E, H. kl. dò v. s. Mh, H. der herre BS^Schr 3, H. dò vii sère MPiSi, H. klageten dà vii sère i 3 . 614 1 D ò VEPIBMSPiSi. muget VPl BMPi, miiget ES, mugt Si. 2 des] daz VEPIBMSPiSi. Hagnen Si. kiinne mit ougen habet ZVEPIMPiSi (habt), kiinne inder habet B (habt) S. habet dort ersehen tdH. 3 Güdrün VE, Kùtrùn BMPi, Kudrùn PISSi. saget VEPIMSPi. 4 Hetelen VEPIBMSPiSi. gelicene VEPIBMSPiSi. mirs Si. wacre VEPIBMSPiSi. 615 1 D ò VEPIBMSPiSi. rìche vdHVEPIBMSPiSi. 2 swer VEPIBMSPiSi. minniclìche vdHBSPi, minniclichen VMSi. minnecliche EPl. 3 durch daz PiSi.

11. Âventiure

60°

65° C X L I X ' 1»



10»

215

3 daz f y jr tugent preyfent. v o r maiden v n d v o r weiben. 4 da fprach der Hartmüt. f o wil ich on f y nicht beleihen 6 1 6 Da klaget wainende die Fraw Gerlint 2 Sy fprach f o ze ftünde. awe vil liebes kindt. 3 daz wir ynnfer potn. hin nach jr ye gefanden. 4 wie gern ich das gelebte, daz ich f y f i h e in difen Lannden Abentheür. W i e Herwick. v m b Chautrum. vnnd Hartmüt dar komen. 6 1 7 Die pottfchaft beleiben Sy lieffen. manig jar. 2 fich hüben andre märe, die rede all war. 3 v o n ainem kunige iungen. Herwigk was Er genennet. 4 den

61c fünf Minuskelbreiten zw- die und Fraw freigelassen. Riß im Pergament. CXL1XT 3®—4a Zwischenraum von 1 Zeile. 4 a Die] blaue Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld. Verzierung im Feld: lichtgold. Fliegender Paradiesvogel ?

tugende BPi. unde Pi. 4 dô VEPlBMSPiSi. der] er vdHE, her VPl. der herre H. BSPi, der junge H. M, der snelle H. Si. niht âne sî b. ESi. âne VPlBMSPi. 616 1 Dô klagete weinunde vdHVEBMSPiSi (klagte), vrouwe vdHVEBMSPiSi. 2 fo] sä vdHVEBMSPiSi. ze stunde VEBMSPiSi. owê VEBMSPiSi. 3 die poten unser Pi. unnfer streicht B1S. hinnen BSchr2. 4 s wie V. gerne VEBMSPiSi. gelebete VEBMSPiSi. sache sî E, si noch sache BS12Pi, si ssehe noch MSiS3. Überschrift: Wie Herw. unnd H. vmb Ch. d. k. vdH, Wie Herwîc unde Hartmuot umbe Kûdrûnen dar kômen V (Gûdrûn) E (Gûdrûn) B (Kûtrûnen) SPi, Wie Hartmuot umbe Kûtrûn dar kom MSi (Kudrun). 617 1 boteschaft VEBMS PiSi. manec VEMSi. 2 andriu VE, ander BMSPiSi. r. ist al vdHVEBMSPiSi. alwâr EBPiSi. 3 jungen k. Si. künege VMSPiSi. 4 ofte VEMS&PiSi, dicke

216

11. Äventiure

fach man offt in preyfe. dauon noch den recken wol erkennet. 618 der 15® begunde werben, ob jm die fchöne maid 2 ze Frewnde nemen wolte. mit groffer arbait 3 verficht er e6 offte. vnd mit feinem güte. 4 ob ei die maget nu tStte. fo was es dem 20" künige Hetteln nicht ze müte. 619 Wie der Heidt geparte. oder was poten darumbe mit 2 der man da erfarte. das was im grfmme laid. 3 des was fein ftoltzes hertze 25® gepunden mit fchwdre. 4 Er tet dem wol geleich, daz Er bey Chautrun gerne wäre. 620 Es het fich gar gefüeget. wie es was gefchehen. 2 daz das zun Hegelingen müften feAn. 30» 3 Ritter vnd magde. vnd auch fchöne frawen. 4 den ftoltzen Hartmüten. des mocht Hettel nicht getrawen. 621 Nu was der notuefte kumen in das Lanndt. 2 die vil wer35» den gefte. beliben vnnerkannt.

ß 1234 . da von man noch vdH (davon) VEBMSPi (davon) Si. 618 1 jm] in VEBMSPiSi. 2 friwende BPi. wolde B 12MS 2. atebeit vdHB 12MSi. 3 versuohte VEBMSPiSi. offte] dicke B 12alSi. unde BPi. mit dem sinem Si. 4 magt Si. nü VEM, nu BSPiSi. taste VEBMSPiSi. es was dem künec V (künege) E (künige) B (künic) MS (künic) Pi (künic) Si (künic). Hetelen VBMSPiSi. 619 1 Swie VEBHofmMSPiSi. gebarte oder swaz VE 12, gebarte od swaz EMSi, gebärte, swaz Hojm^SPi. drumbe VEBHofmMSPiSi. mit] reit vdHVEBHofmMSPiSi. dr. reit / boten ü 1 2 . 2 daz man der dä värte V (ervärte) HofmB 3isS uPiSchr'y man der da ervärte E, daz man der värte B 12, man hie der man ervarte M, man ie der man erfarte Si. 3 getwungen mit vermutet M, ZfdPb, 15 (1883), 213. mit der swsere Si. 4 tete VEMSPi. gellche vdHVEBMSPiSi. Gudrunen VE, Kütrünen BMPi, Küdrünen S, Chüdrünen Si. gerner Si. 620 1 hete VEBMPiS23. gar streichen VBPi. swie VEBMSPiSi. 2 dä zen vdH (zun) VEBMSPiSi. muosen gesehen E (muosten) B (muosten) J 1 (muosten) Pi (muosten) J 2 3 , muosten bi in sehen M, muosten selben sehen Si. 3 unde magede vdH (magde) VE (megede) 5 1 2 S 4 (megede) MSB*PiSi. unde ouch VMPiSi. 4 mohte V, enmohte EBMSPiSi. Hetele VBMSPiSi. 621 1 Nü VEM, Nu BSPiSi. 3 Hartmuote VEBMS

217

11. Äventiure

3 Hartmüt vnd feinen magen. den helden dient man fchone. 4 Er het des gedingen. daz die maget noch trüege mit jm kröne 622 In 40» iahen Frawen edele. da er was gegan. 2 in feinen hohen züchten für Frawen Hylden ftan. 3 da fach man in der gepar. Hartmüten den reichen. 4 daz Er edele mynne an ho45® hen frawen begerte billeichen. 623 Sein leib wol gewachffen fchone vnd bald. 2 mylt vnd küenne. Ich wais nit wes Er entgalt. 3 daz jn verfprochen hette die fchöne 5 0 tochter herren 4 Hetteln vnd frawen Hilden, das müete Hartmüten hart fere. 624 Der fein hertze begerte. die het Er nu gefehen. 2 taugn augenplicke. was da vil gefchehn. 55® 3 Er empot jr haymliche. daz Sy das erkante. 4 daz Er hiefs Hartmüt. vnd war von Ormanie Lannde 625 Da kündet Sy 58® sechs Minuskelbreiten tgv. Da und kündet freigelassen,

Riß im

Pergament.

PiSi. heleden Pi. diente SPi. 4 hete VEBMSPiSi (hete). magt Si. 622 1 dö VEBMSSi. 2 vroun VEBMSPiSi. 3 man sach VBMSPiSi. gebare vdH VEBMSPiSi. Hartmuot Sehr3. 4 edeler VEBMSPi, edler Si. höhe VBMSPiSi. gerte VEBMSPiSi. 623 1 11p was wol vdHVEBMSPiSi. unde vdHVEBMS PiSi. 2 milte unde vdH (milt) VEB (milde) MSPiSi. ich enweiz VMSPiSi, ine weiz E, ich'n weiz B. 3 harte VE, hete BMS1PiSi, hiete I 2 3 . here vdHVEBMS PiSi. 4 Hetelen VBMSPi. unde VPi. vroun EBMSPiSi, gestrieben von V. muote vdHVEBMSPiSi. harte vdHVEBMSPiSi. 624 1 gerte VEBMSPiSi. hete VEMSSi. nü VEM, nu BS PiSi. 2 tougenre ougen blicke VE (ougenblicke) Ä5"1 (ougenblicke) Pi, tougen ougen blicke MS^Si (ougenbl.). der was dä MSi. 3 erkande alle Hrsgg. 4 hieze BMSPiScbr*. er H. hieze Si. Hartmuote vdH. unde VEB^PiSi. was vdHVE, wsere B12MSPiScbr\ w s r ' B^Si. w. ein künic v. Sehr1. Ormanielande VMSSchr^Si, Normanielande E. 625 1 Dö VEBMSPiSi. kunte VEMS&PiSi, künde 5 1234 . wäre VEBMSPiSi. 3 solde B12aiS2. 4 obe

218

11. Äventiure

dem degene. daz es jr wäre laid. 2 Sy gunnde im wol ze lebenne. die herrliche mayd. 3 daz Er gahn folte von dem hofe dannen. 4 ob er leben wolte. vor jr Vater Heteln vnd vor allen feinen mannen. 1B 626 Sy fach Jn alfo fchönen. daz Ir Jr hertze riet. 2 Wie feine poten gehönet. aus dem Lannde fchied. 3 Sy was im doch genedig. der Er 5b im hertzen gerte. 4 Wie Sy Hartmüten feines willen vil lützel icht gewerte. 627 Alfo fchied von dannen der wolgetzogen gaft. 2 daz Er vber rugken trüege den groffn 10" laft. 3 wie er fich gerache an Heteln. der groffen laide. 4 vnd daz Er doch darundter nicht verlür hulde der vil fchonen mayde 628 Sunft raumbten Hegelingen der degn 15b Hartmüt. 2 Ja was fein gedingn vbel vnd güt. 3 wie Er verenden künde, das werben nach der fragen. 4 da ward im nach der ftünde. vil heim durch jren willen ver20b hawen 629 Da Er haym kam ze 60»

VBMPiSi. wolde Bl23lS2. jr Vater streichen BPi. ir vatr Si. Heteln streichen VMSSi, Hetelen BPi. unde Pi. vor den sinen Si. allen streichen VEM. 626 1 ir ir h. vdHE, irz ir h. VBMSPiSi. 2 swie sin böte pdHVEBMSPiSi. 3 in herzen BS™, ir in h. Hofm. 4 swie VEBMSPiSi. sins BSPi. vil streichen VMSi. werte 627 1 wol gezogene VBMSPiSi (gezogne), rücke VEBMSPiSi. truoc vdHVEB MSPiSi. 3 swie E. Hetelen VEBMSPiSi. groffen streichen VBMSPiSi. 4 dar under VEBMSSi. vlür BMSSi, vlüre Pi. v. die hulde VEBMSPiSi. yil streicht E. 628 1 Sus rumte Hegelinge vdH (Sunst . . . Hegelingen) VE (Hegelingen) BMSPiSi. 2 gedinge VEBMSPiSi. g. beide ü. Pi. übele E. unde VEBMSPiSi. 4 dö VEMS&PiSi, ja wart näch MB^SPiSi. helme VBMSPiSi. durch ir willen helme vil E. 629 1 D6 VBMSPiSi, Do E. haym streichen VBMSPiSi. kom BSPiMaMo. kom er ze Si. het BxSi (het). 2 unde vdH VEBMSPiSi. 3

12. Àventiure

25"

30"

35"

40"

219

Lannde da Er hette Verlan. 2 Vater vnd mùter. richten fich began. 3 ze ftarchem vrleüge. Hartmùt der vii grymme. 4 das riet im ze allen Zeiten. Gottelint die alte Vallentinne. Abentheür. wie Herwigk. Heerfert auf Hetteln. vnd im Chautrüm gegeben ward 630 Nü laffen wir beleiben, wie es im ergie 2 dem küenen Herwige waz wol aliò wee. 3 als Hartmùte nach Chautrunen. dem reichen 4 mit allen feinen magen verfuecht ers an die maid vleidikleichen. 631 Er waz Ir nachtgepaure. vnd hette bey jr Lanndt. 2 het Er taufent ftunde

26"—27» Zwischenraum ton 1 Zeile. 29"—30" Zwischenraum von 3 Zeilen. 30" Nü] goldene Initiale auf rahmenlos abgegrenztem blauem Feld. Verzierung im Feld: dunkelblau.

urliuge VEBMSPiSi. vil streicht Sehr3. 4 zallen EBSPiSi. z. vrou G. Si. Gottelint] Gfirlint vdHVEBMSPiSi. aide Bl23i. Überschrift: herverte VEBMSPiSi. Hetelen VBMSPiSi. Gudrun VE, Kütrün BMPi, Küdrün SSi. 630 1 Nü VEM, Nu MhBSPiSi. läze Si. erge vdHVEMhBM SPiSi. 3 alsö VEMSi, alse MhBSPi. Güdrun VE, Kütrün MhBMPi, Küdrü n PIS, Chüdrün Si. dem] der vdHVEBMSPiSi. 4 versuohte VEMhBMSPiSi. meit VE, maget MbBMSPiScbrxSi. vlizeclichen EMb. 631 1 nächgebüre vdHVEMbBMS PiSi. unde Pi. 2 haete VEHofmM, hete Mb, hete Si. eins VEMhBHofmPiScbr*Si. dar gesant VEMhBHofmMSPiSi. 3 vünde HofmS1, keine Änderung nötig: Jellinek,

220

12. Äventiure

aines tages dargeiant. 3 Er vant da nicht annders. wann hochfart 45b mit verfchmahen. 4 Wie fere Sy Jms wereten. feyt gelag Er Chaütrunen vil nahen. 632 Heitel pat jn laffen. da2 Er icht würbe vmb fein kindt. 2 da empot Er dem künig 50b zornnigklichen fint. 3 Er wolt nicht erwinden. Er fahe jn da mit Schilden. 4 daz es im fchade were vnd auch der kuniginnen frawen Hilden. 633 Ich wayfs nit wer 55" im das riete. Drew taufennt küener mann. 2 die Er ze freunde hette. Herwigk die gewan. 3 damit fpilet er laide da zun Hegelingen. 4 der die er in fein dienft. 60" mit aller hannde liebe wolte bringen 634 Da woltens nicht getrawen die Sturmlandt. 2 den von Tenne-

45b Sy] kttrr. Maj. kurr. Maj.

61b Da] eine Minuskelbreite

D und a.

62b Sturmlandt]

PBB, 40 (1915), 447. vunde MB^PiS^Si. mit] und EMbBMSSi, unde Pi. 4 swie VEMbBMSPiSi. si im ez werten E. werten VMbMSSi. Gudrunen VE, Kütrünen MbBMPi, Kudrunen P/SSi. vil streichen VEMbBMSPiSi. 632 1 Hetele VMb BHofmMSPi. daz streichen WGrimmVBMSPiSi. iht streicht Mb. daz werben um Hofm. er würbe iht WGrimmV (würbe) BMS1 (würbe) PiS^Si. umbe Pi. 2 do VEMbBMSPiSi. künege VMbMSSi, künige EB, künge Si. zomeclichen VEMbMSi. 3 ern E. wolte vdHVEMS^PiSi, wolde MbBliatS2. ern siehe EB. ensihe VMSPi, Siehe Mb, ensseh Si. im EMb, in PI. 4 daz im Hofm. unde PiSi. der streicht Pi. küniginne vroun VE (frouwen) PI (frouwen) BMSPi (küneginne), künigin froun Si. 633 1 Ich enweiz VMSPiSi, Ine weiz EMb, Ich'n weiz B. nit streichen VEMh BMSPiSi. driu tusent VEMbBMSPiSi. küener] siner V. 2 harte VE, hete MbMSxSi, hiete BPiS23. die] d6 Hpf-VMhMSPiSi, duo B. 3 dä mite spilte VE (da mit) MhBMSPi (dämite) Si. zen VEMbBMSPiSi. 4 der die in sinen dienest VMb (sin), der er sinen dienest EPl. dienest vdHBMSPiSi. wolde MhB^S2. 634 1 Do VEBMSPiSi. woldens B1S3iS2, woltenz BbS3. die von St. vdHVEBMSPiSi.

12. Âventiure

lc



10=

15°

20®

221

marche was es auch vnerkant. 3 feyt gefriefch es Jrolt daheer von Horriche. 4 daz Herwig der küene Hettelen fuechte vil gewaltikliche. 635 Da es nu Hettel weffte. daz Er mit feiner fchar. 2 zöge ane vorchte vnder wegen dar. 3 Er Tagt es feinen mannen vnd auch der kuniginen. 4 Er fprach was redet jr danne. jch hör vnns gefte bringen 636 Was fol ich dartzü fprechen wann alles gut. 2 es duncket mich nicht vnbillich. ob ain Ritter thüt. 3 mit liebe vnd auch mit laide. daz man auf ere pre^fe. 4 wie möchte im miffelingen. Herwigk ift piderbe vnd weyfe 637 Ia fol wir das behüeten. fprach das edel weib. 2 daz Er nicht befchwäre. den Helden hie jren leib. 3 Ich han des hören iehen. daz er an ewren krancken. 4 kumb alfo mit helden. daz vnns eür tochter mueffe danncken. 638 Ain

20° vnns] ims. Set^t Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus.

2 ez was Pi. 3 dâ her VEBMSPiSi. Horttîche vdHS 1, Nortrîche VS a, Norriche E, Ortriche BMPiSi. 4 Herewîc Si. Hetteln E. gewalteclîche ESi, gewaldiclîche B 1XU. 635 1 D o VB, D ô EMSPiSi. nû VEM, nu BSPiSi. Hétele VBMSPiSi. 2 under wegen zogete âne vorhte zuo zin dar Pi. Züge VEMS, zogete BScbr4, zöget Si. wegen] vanen E. 3 sagete VEMS, sagte BPiSi. küniginne VEBMS, küneginne PiSi. 4 redt Si. hœre uns vremede geste bringen VM 12, hœre uns geste ze hûse bringen BSPi, h. in uns M 3, hœre in uns vremde geste bringen Si. hœre E. 636 1 dar zuo VBMSSi, dâ zuo E. niwan vdHVEBMSPi, niuwan Si. 2 ez'n dunket m. unbillich B, ez endunket m. unbillîch Pi. dunkt Si. obe VBMPiSi. 3 unde mit E. 4 möhte VEBMSPiSi. unde VEBMSPiSi. 637 1 sul VEB MSPiSi. edele VEBMSPi. 2 nicht] iht ZVEBMSPiSi, niht Jellinek, PBB, 40 (1915), 448. heleden Pi. ir VEBMSPiSi. 3 jehen hceren ZBMPiScbr^Si, jehen gehœret V, gehœret jehen E. iuwer schranken V (iwer) BMSPiSi, iuwer kranken E. 4 kum VBMSPi, kume E. alsô kum Si. heleden Pi. daz ims iuwer t. vdHV (iwer) EBMSPiSi. 638 1 fy] sich VPlBMSPiSi. künec VPIMSi. 2 des dô BMS

222

12. Âventiure

tail fy do ze lannge. der kunig vi\d feine man. 2 verfaumbten daz do Herwick. des Haffes hie began. 3 in 25° ainer morgen küele. Er vnd feine gefte. 4 für Hettel Burg bekomen. Er tet feyt das aller pefte 639 Da noch die flieffen in Hettelins fal. 2 da rüeffet ain wachter für die 30« Purg heer ze tal. 3 Wol auf in der fedele. wir haben frömbde gefte. 4 vnd waffent euch jr helde. Ich fich von manigem helme gleite 640 Sy fprungen von den petten. vnd lagn 35c da nicht mere. 2 wer da ynne wäre armer oder herre. 3 des mueffet habn forge. der eren vnd auch des leibeß. 4 alfo begerte Herwick in Sturm feines weibes. 641 Hettel vnd Fraw 40. D und a. und e.

39 c Hettel] eine Minuskelbreite

H

PiSi. 3 morgenküele VEPlBMSPiSi. k. was er vdH. unde VEMPiSi, und Mo. 4 Hetelen vdHVPlBMSPiSi, Hetteln E. Er tet] Herwîc tete Pl. tete sît VE, tet in strîte sît B12MScbrs, tete dâ sît M, tete selbe sît SB5 (tet) Pi, tet dâ dicke sît Si. allerbeste E. 639 1 Dô VEPlBMSPiSi. die helde si. vdHVPIMSPi (helede) Si, die recken si. B. Hettelînes vdHEPl, Hetelen VBMSPiSi. 2 dô ruofte ein wahtaere vdH (da rueffet) VEPlBMSPiSi (ruoft). burc ze VEPlBMSPiSi. 3 ir in der E. fedele] selde vdHVPlBMSPiSi. hân E. vremede VPlBMSPi. 4 sihe VEPIBMS Pi. von streicht B. manegem VPl. manegem liehten helme 2?12 (manigem) MSPiSi (mangem), manigen liehten heim glesten B 345 . glesten PI. 640 1 unde Pi. dô VEBMSPiSi. mêr VEBMSPiSi. 2 swer VEBMSPiSi. wxie VEBMSPiSi. hère oder hêr vdH, hêr VEBMSPiSi. 3 der muoste VBMS1PiSi, des muose er E, der muose S23. ère BSPi. auch streichen VEMSi. 4 gerte VEBMPiSi. in hertem Sturme V, in dem herten st. BMSPiSi. Sturme vdH. 641 1 Hetele VBMSPi. unde EPi. fraw streicht E. inz VMSi. 2 Herewîc Si. hête vdHBMS1PiSi, ha:te V, hâte E, hiete I 2 3 , hete Mo. 642 1 Hetele VMbBMSPiSi. vaste vdHVEMb

12. Äventiure

45"

50 c

55 c

60c

223

der ftarche Morungk ze Walayß an der marche wol erkande. 642 Hettel fach jr dringen vaft gen dem thor. 2 da war er gewefen vngerne daruor. 3 Chaütrunen vater wie küene Er doch wäre. 4 Ia erzürneten jn die gefte. im hulffen feider feiner Burgere 643 Gewaffent ward darynne ain hundert oder bas. 2 der wirt der ftrayt darynne felbe. mit willen tet er das. 3 fein Volck das was kuene. das mocht jn gewerren. 4 man vant fchaden ftarchen. Hettelin tet Herwick dem herren 644 Offte fchlügen aus Helme den fewrhayffen wint. 2 Herwick der herre. das fach des Wirtes kindt. 3 Chautrum die fchöne. das hette Sy ze augenwaü/e 4 der helt der daucht fich biderbe, daß

53 e darynne ist Dittogr. aus Vorlage z" 52».

BMSPiSi. gegen E. 2 d6 wsere er ungerne gewesen VMSSchr'Si, dä er gewesen wsere ungerne EMb, da waere er g. u. v. PI, ja wsere er ungerne gewesen dd BPi, da waere ungerne gewesen Hofm, gew. eine vor vermutet Sehr", dar vor VBHofmMS, dar streichen EMb, da dervor Si. 3 vater der Kütrunen ZV (Gudrunen) E (Gudrunen) BMSi (Gudrunen), Kütrünen vater MbPi, Küdrünen vater PlHofm (Gudrunen) S. swie VEMhBHofmMSPiSi. wsere VEMbBHofmMSPiSi. 4 erzürnten VEMh MSB^PiSi, erzurnden sine vdHVEMhBMSPiSi. 643 1 Gewapent Pi. dar inne VEMbBMSSi. 2 darynne streichen vdHVEMhBMSPiSi. streit da selbe Sehr 1, tete VEMhBMSPi. 3 mohte in niht geverren VM, mohte in niht gewerren BSPiSi. mohte EMb. 4 vant da sch. BPi. St., den H . vdHVEBMSPiSi, St., den Hernie t. Hetelen Mb. Hetelen VMbBMSPiSi, Hetteln E. tete VEMbBMSPiSi. Herewic Si. der herre VEBMSPiSi. 644 1 Offte] Dicke B 113iSi. sluoc VEMh BMSPiSi. helmen vdHVEMhBMSPiSi. fiwerheizen BPi. 2 Herewic Si. 3 Gudrun VEHofm, Kütrün MbBMPi, Küdrun PiSSi. het BS 1Si (het). Sy streicht Hofm. ze ougen weide VMPi, zougenweide EMhBHofmSSi. 4 der nach helt streichen VHofm. der helt sie dühte b. Hofm. düht VBMSi, dühte ESPi, dühtes b. Mb. fich] si ZVEBMSPiSi. was ir beide vdHVE (beidiu) Mh (beidiu) BMSPiSi.

224

12. Âventiure

was baide lieb vnd laide 645 Hettel grymmes mûtes felber waffen trûg. 2 leibes vnd gûtes was Er biderb genüg. 3 der wirt der tet vn1» rechte. Er kam Jm feyt ze vahen. 4 alfo daz Sy ab der Bürge den ftreyt befchaidenlichen fahenn. 646 Da Sy hetten gerne die portn 5 a zû getan. 2 da mûften Sy das lernen. das febimphen tewre wart verlan. 3 Sy begunden mit den geften in die porten ze dringen. 4 auf fchoner frawen lone. ftûru/ 10» Herwigk aller fein gedingen. 647 Hettel vnd Herwigk. für jr baider man 2 die gûten Ritter fprungen. leuchten jn began. 3 der lauch aufi gefpennge. daz Jn da hie vor hanndn 15» 4 der Wirt vil vnlannge. vntz fy bede an einannder wol bekanntn. 648 Da der kûnig Hettel. fo recht kûene erfach. 2 den ftoltzen Herwign 65e

CLr

CL r

7" Sy] kurr. Maj.

liebe BMSPiSi. unde VEMbBMSPiSi. 645 1 Hetele VBMSPiSi. selbe VEB MSPiSi. 2 unde vdHVEBMSPiSi. biderbe VEBMSPiSi. gnuoc BMPiSi. 3 tete VEMSPi. kom BSPiSi. ze] s6 VEBPi. nähen vdHVEBMSPiSt. 4 alsd dazs ab der bürge den V, alfo streichen BPi, daz si abe der bürge den BPi, alsö daz ab der bürge si den MSSi. strit vil bescheidenlichen BPi. 646 1 D6 HptyVEBMS PiSi. heten Hpt^Pi, harten VE, heten BMSxSi, hieten S23. 2 d6 Hpt1 VEB MS PiSi. muosen i 2 3 . durch schumphentiure Verlan HptxVBMSPt (län) Sehr' (län) Si (län) tewre streicht E. 3 ze streichen vdHVEBMSPiSi. 4 üf vil sch. vr. ldn E. lönen BMSPiSi. Herwige VEBMSPiSi. gedinge VEBMSPiSi. 647 1 Hetele unde vdH (Hettel) VE (Hettel) MhBMSPiSchr5 (und) Si (Hetel). 2 ritter Sprüngen VEMbBMSPiSi. 3 der louc üz gespenge VEMbBMSPiSi. üz dem gespenge vdHScbr*. 4 der Wirt] ez werte vdHVEMh, daz werte HptxBMSPiSi. unz siz beide Mb, unz si beide einander PI, unze daz si b. Pi. bede einander VEB (ein ander) MS^S2 (beide) Pi (ein ander) Si. 648 1 D6 VEBMSPiSi. Hetele VBMSPiSi. rehte küene ercsah vdHVE, rehte küenen sach BMSPiSi. 3 ze einem VBMSPi,

12. Âventiure

20"

25»

30»

35»

225

in dem ftreite er fprach. 3 die mir zu ainem freunde den Recken nit engunden. 4 die nu wifften wer Er were. er hawet durch die tieffen wûnden 649 Chaûdrun die fchône. die fach vnd hört den fchal. 2 gelûcke das ift fynwel. dick fam aL8 ein pal. 3 da es die fchône fraw andß nicht mocht gefchaiden. 4 Ir vater vnd dem gafte. Sy wunfchte des Sy gedachte jn baiden. 650 Sy begunde rûeffn. zû jm tber den Tai. 2 Hettel Vater herre. nu fleûffet ze tal 3 das plût, durch die Halfperge. dauon find vnns die maure 4 befprûngen allenthalben. Herwigk ift ain fbel nachgepaûre. 651 Durch den meinen willen, fo folt jrs baide friden. 2 nu schaffet ain weyle. dem hertzen viW den glidern 3 rue in dem ftreite. fntz

23» Chaûdrun] eine Minuskelbreite D und u.

v. C und h.

35 a Durch] eine Minuskelbreite

zeinem ESi. friwende BPi. den] des VBMSPiSi. 4 di Si. nu wifften] die wissten niht vdH, enwesten V (enwisten) B (enwisten) MS1 (enwisten) Pi (enwisten) S^Si. dien westen E. durch die ringe die V, durch daz verch die BMSPiSchr^Si. houwet die verchtiefen wunden Hptz. 649 1 Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. fach vnd streicht E. hörte VEMSPi. 2 sinewel MhBSPiSi. dicke alsam ein bal ZVEMb BMSPiSi, rehte alsam vermutet Sehr', als ein pal vdH. 3 da es vdH, do ez VMhBM, d6 ez EPISPiSi. diu sch. vrouwe niht anders mohte VEMbSi (moht). do ez diu vrouwe anders mohte nicht g. HofmB^SErdmann, ZfdPh, 17 (1885), 226—227, Pi MzMo, diu vr. mohte anders n. g. Bl2MVi. frouwe vdH. scheiden EMh. 4 unde Pi. si wünschte, daz si ir gedachten beide HofmS1PiMo, wunschtes des daz sin gedähte beiden Si. in gedahten beide VBErdmann, ZfdPh, 17 (1885), 226—227, M3. gedahten vdH. 650 1 jm] in V. den] dem R. 2 Hetele VMhBMSPi. here VEMbBMS PiSi. nü VEM, nu MhBSPiSi. hie ze vdH, hin ze t. EMh, her ze t. Si. 3 durch halsberge VEMbBMSPiSi. da von VEMhBMSSi. vnns streicht E. 4 besprenget Sehr5. übele E. 651 2 nü VEM, nu MhBSPiSi. eine w. vdHVEMhBMSPiSi. unde Pi. glidern] liden vdH (gliden) VEBMSPiSi. 3 unze Pi. unze ich gefrage E. 15 Bäum], Kudrun

226

12. Àventiure

40»

45"

50»

55a

Ich euch baide frage. 4 Wo der Fürfte Herwigk habende fey. die aller pefte mage 652 Da fprach der Ritter edele der fride ift vngetan. 2 Jr laft mich vngewaffent Fraw für euch gan. 3 fo wil ich euch künden, von meinen peften magen. 4 han ich fride zeit was jr weit, fo mügt jr mich wol fragen. 653 Durch der Frawen liebe gefchaiden wart der ftre^t. 2 fich fchutten aus den ringen, die fturmmüeden fe^t. 3 nach des harnafchS rame. Sy wüfchen fich mit prünnen. 4 da waren fy wol getane, man mocht jn ze leben wol günnen 654 Mit Hundert feiner helde gieng Er da Er vant. 2 getzwa^et mit jr mute. Chautrun von Hegelinge lant. 3 emphienge jn mit anndern frawen. 4 der Ritter edel vnd güte. mocht jn volliküchen nit getrawen. 655 Die gefte

47 a Durch] eine Minuskelbreite D und u. 51a Sy] kurr. Maj. 55 a mit] in. Setzt Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus, ob die Abkürzung m aar oder nicht. Vgl. Bartsch, Germania, 10 (1865), 47, vs. Zingerle, ZfdA,27 (1883), 140.

4 wà VEMhBMSPiSi. habend Si. habe die sine aller beste m. Hofm. 652 1 Dò VEMhBMSPiSi. 2 ir enlàzt vdHE, ir enlàt VMSPi, ir'n lät BSi. vrowe vdH VEMhBMSPiSi. 3 künden VEMhBMSPiSi. 4 vridezite vdHVE, vride die zite MhBMSPiSi (frid). was] swes VBMSPiSi, swaz EMb. muget VBMPi, müget ES, mugt Si. 653 3 nach harnasches VEBMSPiSi. 4 dò wärens VBMS PiSi, dò wàrn si E. mohte VEBMSPiSi. lebene VEBMSPiSi. 654 1 ers vant VHofm. 2 mit] in BM*S™SiMo. muoter HofmMS^PiJellinek, PBB, 40 (1915), 449, muote Mo. 2.3 von H. / Kütrün ZV (Gudrun) E (Güdrün) MhPl (Küdrün) BHofm (Güdrün) PiScbr2 (Küdrün), von H. / die schcenen Küdrünen Si. Hegelingelant vdHS. 3 die emph. vdH. enphienc VBHofmMSPi, gestrichen von EMhSi. in schöne mit vdHVMSchr2, die schcenen mit EMb. mit ir a. fr. vdH, mit a. ir frouwen EMbSi. anderen HofmPi. 4 der edele r. guoter Hofm. guot und edele VMScbr'Si, edel unde guot E (edele) BS Pi. mohte VMhBMSPiSi, enmohte E. jn] ir VEMSi. volleclichen VMSSi. niht VEMhBMSgestrichen von HofmS1. 655 1 wa:tliche

12. Âventiure

227

60»

hiefs do fitzen das wa^deliche kirW. 2 des Herwiges eilen, das geliepte fich fint. 3 durch fein grolle Zucht, behaget Er wol jn baiden. 4 Hylden vnd jr tochter. riet man an allefi 65® fchaiden. 656 Herwigk fprach zu der Frawen mir ift das gefait. 2 doch het es mich gerawen. von meiner arbait. 3 daz ewch verfchmahe. durch l b mein leichtes kiinne. 4 offt be^ den reichen, haben arme leüte gute wfinne. 657 Sy fprach wer w£re die frawe. der verfchmahet das. 5 b 2 dero ein Helt fo diente, daz Sy dem trüege hafs. 3 gelaubet mir fprach Chautrün. daz es mir nicht verfchmahet. 4 Holder dann ich euch wäre, ift dhain weib magt. die 10b jr ^e gefahet 658 Wolten die mir deß günnen. die nachften freunde mein. 2 nach ewres felber willen, wolte ich bey euch fein. 3 mit lieb-

VBMSPiSi. 2 daz H. e. daz g. V (geliebt) ESPi, daz Herwiges e. geliebte B (geliebet) Hofm (geliebet) AISi. sich ir sint EHofm. 3 sine VBMSPiSi. zühte vdHVEBMSPiSi. behagete VEMS, behagte Si. 4 unde VMPiSi. âne VMSi. alle twâle ez sch. VMSSi, ez ân' alle twâle sch. B 123i, ez ân' alles sûmen scheiden &Pi. 656 1 zer VEMhBMSPi, ze der Si. frawen] megede E, meide MbM 2, magede Mo. 2 hât mich nicht gerouwen Hpt 3, harte ez iuch g. V, het ez mich g. E, hêt ez iuch g. B, hâts iuch lîhte g. M, hât ez mich g. SPi, hâts iuch lîht g. Si. von streicht Hpt 8. durch mîn a. E. arebeit vdHHpPB^Si. 3 daz ich iu vdHVEMbBMSPiSi. daz si iu versmâhe oder daz ez iu versmâhe Jellimk, PBB. 40 (1915), 450. 4 ofte bî den armen habent riche 1. ZVEMhB™ (dicke) MS 1 (dicke) B^PiS^Si. würrne VEBMS PiSi. 657 1 wser EMhBMSSi. versmâhte VEMhBPi. 2 der VEMbBMS PiSi. diende MbB 12M. 3 Gudrun VE, Kûdrûn MbSSi, Kûtrûn BMPi. 4 danne VBMSPiSi, dan E. ich iu EHofmSSiMo, i'u MhBMPi (iu). euch streichen VM\ wœre VEMbBHofmMSPiSi. wa:re iu d. VM 2. dehein VBMPi, deheiniu EMbHofm S, kein Si. weib streichen vdHVEBHofmMSPiSi. maget VEBMPiSi, gestrieben von HofmS. 658 1 Wolden MhB lzuS 2. die mir] die streichen VE (mirs) MhBMSPiSi. 2 iuwer selbes vdHBMSPiSi, iwer selber V, iur selbes E, iwer selbes Mb. wolde MbB^^S 2. under ougen VB, under de ougen E, under dougen MbMSPiSi. 4 15*

228

12. Äventiure

plichen plicken. Er fach jr vnder die aügen. 4 fy trüge jn im hertzen. das redet Sy vor den leüten an taügen. 659 Urlaubes begerte werben Herwigk. vmb das kindt. 2 der Recke vil küene. das erlaubt fint. 3 Hetel 20" vnd Hilde, die wolten hören baide 4 ob feiner lieben tochter wäre lieb der gewerb. oder laide. 660 Uil fchier ward Er ^nne. wie fy ward gemüt. 2 vor der junckfrawen ftünd der 25b Helt güt. 3 fam er aus maifterß hennde wol entworiFen wäre. 4 an ainer weyHen wennde. dem geleich ftünd der degen märe 661 Gerüchet jr mich mynnen. vil fchö30b nes magedein. 2 mit allen meinen fynnen. fo wil ich fmmet fein. 3 wie Jr mir gepietet. meine Bürge vnd meine mage. 4 das fol eüch alles dienen, daz mich des Frawe hintz 35b euch nicht betrage. 662 Sy fprach Ich jfch eüch gernne. daz ich euch wefe holt. 2 du haft mir dienft heüt hie verfolt. 3 daz ich den hafz wil fchaiden. von dir vnd meinem 15b

truoc EMbHofm. trüege in in ir h. Sehr5, in in ir h. Hofm. ime VMhBMSPiSi, in dem E. reite E, redt Si. reites vor Mb. âne VEMhBMSPiSi. taûgen] lougen BNPSi. 659 1 gerte ze werben H. umb V, gerte Herwîc E, gerte ze werben umb BSPi (umbe) Sehr1, gerte Herwic ze werben umb MSi. 2 dem recken vile k. St. erloubten vdHSi, erloubte VBMSPi, erloubete E. 3 Hetele unde VBMSPi. unde vdHESi. und frou H. Sehr3, wolden B1!aiS2. 4 obe VMSi. feiner] ir VBMSPiSi. lieben streichen VBMPi. der sin gewerp Sehr5, od leide Si. 660 1 schiere vdHVEBMS PiSi. innen VEB123*. si wa=re g. VMSPi, si was g. 5 1234 , si wa:r' g. BiSi. 2 helet Si. 3 hande B^Pi. 4 gelîche VEBMSPiSi. 661 2 iemer ESi. 3 swie VEBMSPiSi. min b. VBMSPiSi. 4 hin ze iu VEMS, hin z'iu BPiSi. 662 1 gihe VEBMSPiSi. 2 dû VEM, du BSPiSi. mir] mit HptxVBMSPiSi. mir solhen dienest vdHE. dieneste Hpt1 VBMSPiSi. hiute Hpt1 VEBMSPiSi. 4 daz mac mir

12. Âventiure

40 b

45»

50 b

55 b

60 b

229

kunne. 4 daz mir nyemand laiden du folt ymmer haben mit mir wünne. 663 Hetteln hiefs man bringen, des enndet fich der ftreit. 2 zu der küniginnen nach jm komen feyt. 3 die aller peften degenne. von Hegelinge Lannde. 4 die der kunig hatte, da verenndet fich aller feiner ande 664 Fragen Sy begünden Ir tochter. nach rate feiner man. 2 Heitel da ze ftünden. ob fy ze ainem man. 3 wolte Herwigen den Edlen Ritter güten. 4 da fprach die magt fchöne. jch wil mir nicht peffers Frundes muten. 665 Da veftet man die fchönen. dem Recken an der ftünd. 2 der fy da folte krönen, von Jr ward vnkhündt 3 freüde vnd vngemüte. da gab man im fy ze weihe. 4 das gefchach in kurtzen Zeiten. in fturm vil güter Recken leibe. 666 E r wannde mit jm füeren. die

49 b Ir tochter Glosse in der Vorlage ?

vdHBMSPiSi, daz soi mir V, daz darf mir E. niemen BS^SiMo. dû VEM, du BSPiSiMo. iemer Si. wünne VEBMSPiSi. 663 1 Hetelen VBMSPiSi. endete E. 2 küniginne VEBMSSi, küneginne Pi. 3 di Pi. Hegelingelande vdHS23. 4 harte V, hâte E, hête BMS1PiSi, hiete S13, dà VEBMSPiSi. verendete ESebr^Si. al sin VBMSPiSi. sin E. 664 1 Fragen seine t. begunde n. r. oder Sein t. fr. begunde vdH, Vrâgen si begunde n. r. VBSPiSi, Vrâgen sine tohter nâch râte EMbM. 2 Hetele dâ ze stunde VB (dô) J 1 (dô) Pi (dô) S™Si (dô), Hetele dô begunde EMbM. stunde vdH. obe MhPi. zeinem EMhBPiSi. 3 wolde MhB^S2. edelen VEMb BMSPiSi. 4 dô VEMhBMSPiSi. maget vdHVEMbBMSPiSi. 665 1 Dô VEMhBMSPiSi. vestent VBSPiSiMo, vestente EMbM. fchônen] frouwen EMh M2Si, schœnen PI. 2 dâ krœnen s. Mb, dâ s. k. Pl. solde MbBiaiSw. im kunt vdHVEMbBMSPiSi. 3 daz mans im gap ze wibe VE (dô mans) BM1M2 (dô mans) S1Pi (man si) Si (dô mans), dô mans im gab ze wîbe Mb, dô gap mans im ze wibe J -23 . 4 das] daz VEMbS23, des BMS1PiSi. gefchach] geschadete VS. in Sturme vil VEMbS23, in stürme wê vil BMS1PiSi. 666 2 dâ von VEBMSSi.

230

13. Äventiure

Junckfrawen dan. 2 des günde jm nicht jr müter. dauon Er gewan. 3 von vnkunden Recken michel ar65" baiten. 4 Hylde fprach. fy wolte zu der Crone bas beraiten 667 Man riet Herwigen, daz Er Sy lieffe da. 2 daz Er mit fchönen weyben verl c tribe annderfwo. 3 die zeit vnnd feine ftünde. darnach in ainem jare. 4 das frieflichen die von Alzabe. fy rieten Herwige da zware. 5C 668 Da befannt fich Seyfrid der künig vor Morlant. 2 nach Schiffn hiefs er werben, wo Er die vant. 3 die hiefs Er vaft rüftn 10c mit waffen vnd mit fpeyfe. 4 Ze fchaden Herwige. Er befant fich mit feinen freünden hart le^fe 669 Zwaintzigk ftarche kyele. Zymbern er do hieß 2 ettwan den nicht gefiele, die Ers wif-

5C Da] goldene Initiale auf rahmenlos abgegrenztem Feld, welches innerhalb der Initiale grün, außerhalb rot ist. Verzierung im inneren Feld: braun. 6C vor] von. Verwechslung von r/n. Vgl. Zu CXLVIr 61» und 46 c .

3 arebeiten vdH, arbeite VMS&Pi, arebeite Bl2MSi. 4 frou Hilte Sehr'. sprach zem künige, si BS (künege) Pi (künege). wolte in der oder wolte sich zu der vdH, wolte si VE, Woldes wolte ir tohter zuo MSi, woltes S13BPPi. zu streicht E. 667 1 riet dö H. Schr>. Herwige VEBPiSchrHerewige Si. 2 anderswä vdHEBPiSi, anders wä VMS. 3 dar nach VBMSSi, dä nach E. 4 vrieschen vdHVEBMSPiSi. Herewige Si. dd ze väre vdHVEBMSPiSi. 668 1 Do VEBMSPi, Dö MhSi. besante VMS\ besande EMhBPiSder k.] ein k. Mh. künec VMhMSi. vor] von VEMhBMSPiSi. 2 swä VEMhMS, swä s6 er BPi Schi*, swaz man der d6 vant Si. 3 vaste vdHVEMhBMSPiSi. unde Pi. 4 Herewige Si. besante VMS1Si, besande EMhBPiS2S. feinen streichen BSPi. hart streichen VEMhMSi. harte BSPi. 669 1 kiele vdHVEBMSPiSi. kiele starke Sehr? 2 ettwan] etwem der vdH, ez waen HptlVBMSPi (warne) Si, etwen, wa;n E. er ez w. E. 3 daz er hin ze S ¿lande wolte herverten 5 1234 (wolde) MS13BsPiSi

13. Âventiure

231

15c

fen liefs. 3 daz Er heerferten wolte. hin ze Seelannde. 4 fo fich verendet der Winter herte. 670 Mit achtzigk taüfent helden het Er fich befannt. 2 von Leuten ward fo läre. ze Alzabe 20c das Lant. 3 die kunige von den moren. heerferten fchwürn. 4 fy beliben fawmeliche. die anndern nach des küniges willen gemainlichn fürn. 671 Hin ze lannde hiefs Er 25® widerfagen. 2 das was dem Fürften ande. von fchulden mocht ers clagn. 3 Wann Er nie verdiente der reichn kunige hafs. 4 der Marche vnd feiner Bürge hiefs Er hüeten defter baß. 30c 672 Er klaget es feinen Freunden wo Er die vant. 2 daz man Jn prennen wolte. vnd wueften fein lannt. 3 Waz Er do ze geben hette das was nach dienft vaile. 4 die gern Solt emphien35c gen. den kam es gar ze hayle. 673 Gen des mayen Zeiten fy komen vber See. 2 die Heide aus Abakie. vnd

(Wolde), daz er ze Sêlande wolte hereferten Si. wolte herverten V. 4 sô sich der w. herte verendet hete, ze rechen sînen anden V, sô sich verende der w. herte . . . E, gelobet wart diu reise, sô sich verendet der w. herte BMSPiSi (verendete), verendete Sehr*. 670 1 heleden Pi. hete VEMPiS*3. 2 fo] dô BMSPiSi. 3 künege VMSPiSi. Meeren VBMSPiSi. herverten swuoren vdHZV (herverte) EBMSPiSi (hereverten). 4 bliben ESi. sumelîche vdHVEBMSPiSi. di Pi. kiineges VMS Pi, künges Si. gemainlichn streichen vdHVEBMSPiSi. vuoren vdHVEBMSPiSi. 671 1 ze Herwigs lande vdH. lannde] Sêlande ZVEBMSPiSi. liez er V. 2 mohte erz VBMSPiSi, mohterz E. 3 wand E. verdiende 5 1234 . künege VMSPiSi. 4 deste VEBMSPiSi. 672 1 klagete VEMSPi, klagt Si. swâ VEMS. swâ sô er BPiSi. 2 Jn] im VEBMSPiSi. wolde B^S2. unde Pi. siniu 1. vdHESi. 3 swaz VEBMSPiSi. do streichen ZVBMSPiSi. gebene VEBMSPi. harte VE, hête BMS1 PiSi, hiete S23. dienste vdHVMSi, dienest EBSPi. 4 gerne vdHVEBMSPiSi. k. ez warne gar V, kom daz herverten gar Bn, kom ez sumelîchen gar M12 (kam) B^APMo, komz gemeinliche gar S, kom ez in ir kumber gar Pi. 673 1 Gein EMb. 2 helede Pi. unde Pi. 3 gewalteclichen EMhSi, gewaldiclîchen Bt3M.

232

13. Äventiure

40c

45°

50°

55c

die von Alzabe. 3 fam Sy gewaltiklichen dct weite 2e ennde komen wolten. 4 Vil gelffer für daründer. die man feyder quelte mit der molten. 674 In Herwiges Lande, wurffen Sy den prant. 2 Was Er do hilffe hette an Freiinden befant. 3 die pat Er mit jm ze reiten. Sy hüben Stürme grymme. 4 Sy kauftens mit dem verhe. was man jn gab. golt Silber oder gymme 675 Dem Regken aus Seelant was fein fchade laid. 2 Er was ein Helt zu der hant. Ahey wie Er ftrait. 3 vntz Er das Veit gar tungete mit den todten. 4 die alten es alfo tungete da ward gefundter haubte vil verfchrotten 676 Der ftreyt weret lannge. des lag da maniger todt. 2 Herwigk der edle kam in groffe not. 3 daz Er auf feine Wargk mueffet feyt entrynnen. 4 das Lanndt

53° tungete ist Dittogr. aus Vorlage z« 52c.

Werlte EMbB1234 (werlde) S1B^PiSi, weide S2. ze ende wolten VMPi, zende wolden E (wolten) Mh (wolten) (wolten) 2?5 (wolten) S2Si (wolten). 4 dat under VEMhBMSSi. quelte] molden B123iS\ kolte S*3. 674 1 lant daz Herwiges VBMSPiSi (Herewiges), lant diu Herwiges E. 2 swaz VEMbBMSPiSi. helfe VE, do helfe MbBMSPiSi. hste VE, h£te MhBMS^PiSi, hiete .T23. fr. sein besant vermutet vdH. 3 ze streichen vdHVEMhBMSPiSi. 4 swaz VEMbBMSPiSi. 675 1 Regken streicht Pi. Selande vdHVESPiSi. 2 zer hande vdH (zu der) ZESM'SiMo, zen handen VBM12Pi, er da str. Si. 3 unze VBMSPiSi. er gar tungte daz velt VBMSPiSi, erz velt g. t. E. mit dem sturmtöten E, sturmetoten vermutet vdH. 4 di Pi. alden ü 1234 , altn Si. ez als6 jungte vdH (jungete) VE (jungete) S, ez jungte BPiScbr', ez alle jungte MSi. d6 w. E. houbete E. 676 1 werte VEMbMSSi, werete BPi. maneger VEMbMSPiSi. 2 edele VEMbBMSPiSi. kom BSPiM3SiMo. 3 Wargk] warte vdHZEMbMSi, marke VBSPi. muose vdH VEMbMSPiSi, muoste B. 4 rouch vdHVEMhBMSPiSi. Ch. der] Gudrun der V,

13. Âventiure

60«

65c

CL»



5a

10»

233

roech allenthalben, das empot Er Chaudrün der kuniginne 677 Die poten hiefs Er reiten in des Hetteln Lanndt. 2 Sy füren mit manigem trahenne. die Er da hette gefant. 3 da fy die märe Tagten. Vnd Hetteln gefahen. 4 dem vil reichen künige Sy alles laides on frumme veriaM. 678 Wie Er iahe geparn. fo emphieng. Er ff alfo wol. 2 als man in frombde Lannden Freunden fol. 3 Er fragte wie Sy komen von Ir herren Lannde. 4 feyt man jm prach die purge. vnd im die March in allen ennden prande. 679 Sy fprachen das mit forgen. fey wir gefarn dan. 2 abent vnnde morgen, die Herwiges man. 3 die vrbornt fere die gäbe mit jr leibe. 4 Sy werbent vaft vmb ere. des höret man bey jn wainen. vil der weibe 680 Da fprach der kunig Hettel. geet für

63° Sy] kurr. Maj. CL V 7 a das] dô. Setzt wahrscheinlich de in der Vorlage voraus.

10 a Sy] kurr. Maj.

Hetteln unde der E, Kûdrûn der MhMS&Pi, Ch. streicht B vai, enpôt Herwîc der Si. küniginnen vdHMh, kuniginne PI, küneginne Pi. 677 Die streicht E. des H.] daz Hetelen VE (Hetteln) BMSPiSi. 2 vuorn VSi, mit manigem trahene fuoren B. manegem VEMSPi, mangem Si. trahene vdHVEBMSPiSi. er hete dar V , er dar het B 12M, dâ het S^Si (hêt). 3 dô si ZMSPiSi, daz sî VE. sageten VEBMS Pi. Vnd H.] do si Hetelen VE, und Hetelen BMSPiSi. 4 künege VMSPiSi. âne VEBMSPiSi. frum Si. 678 1 Swie er si sa;he gebären vdHVEB (sach) MSPi (sach) Si (saeh). E r f f ] ers VBSPiSi, er si alle E. 2 alsô EM. vremeden vdH (frombden) VBMSPiSi. 1. liebe vriunde vdHBS^Pi, 1. vriunde VEMS 3,1. sine friunde Si. 3 frâgete E. kœmen VBMSPiSi, kacmen E. 4 unde Pi. marke VEBMSPiSi. 679 1 das] dô BMSPiSi. gestrichen von V. gevaren VMSi. 2 unde alle Hrsgg. Herewiges Si. 3 di Pi. urborent vdHBMSPiSi. 4 vaste VEB MSPiSi. hœrt VEBSPiSi, hœret M. 680 1 D ô VEBMSPiSi. Hetele VBMS PiSi. frawen] tohter Hpt 3. mein] sîn V. 2 swaz VEBMSPiSi. die g.] diu iu g.

234

13. Äventiure

15a

20»

25»

30»

die fra wen mein. 2 Was die gepeütet das fol alles fein. 3 piten Sy vns rechen den fchaden in dem Lannde 4 fo dienen wir euch gerne. Es wirt vii wol gerochen gar fein annde. 681 Ee daz die poten giengen für die fchonen maid. 2 da fahen Sy do die leüte wol jr hertzenlaid. 3 des trawt nicht erbaiten Chautrün die here 4 da hiefs fy nach jn fennden. Sy klaget das verloren war jr lant vnd jr ere. 682 Die poten für Sy körnen. mit trewen tet Sy das. 2 daz die maget vii edele warnende faß fi. 3 Sy fraget wie fy fchiede von Ir lieben manne. 4 ob Sy jn lebentig lieffen. da fy von jm fchieden danne. 683 Da fprach darundter ainer. wir lieffen wol gefünt. 2 feyt wir füern dannen. vnns ift nicht kunt. 3 wie mit jm geworben habn

23» Sy] kurr. Maj. 24» jr lant aus Vorlage z« 30»? Vgl. Anm. II da^u. eine Minuskelbreite z>w. D und i. 30» jm] Add-omissio für jr lant ?

25» Die]

B^Schr^Si, sw. so diu g. ff-Pi. gepeutent vdH. 3 bitet VE, bite BMSPiSi. 4 euch] ir oder wir im E. 681 2 dö sähen da die vdHVEMhBMSPiSi. herzenleit EMb. 3 troute vdHVMhMSSi, entrüwete E, trouwct' BPi. Gudrun VE, Kütrun MhBMPi, Küdrün P/SSi. 4 dö VEMbBMSPiSi. klagete, daz verloren wa:re ir ere V, klageten daz ir lant verloren wa:re E, klagete, vloren wsre lant und ere MbMS1 (vlorn) Pi (vlorn), klagete, vlorn ir lant und ir ere BS2, klagete dd ir land und ir ere vermutet Pa2, klagt, daz vloren wsere lant und ere Si, S in den Nachträgen bevorzugt die Lesart von V, liest aber verlorn, so J 3. klageten R. 682 1 tete VEMS. 2 magt Si. vil streichen VSchr1. 3 vrägte VBMSPiSi, frägete E. schieden vdH VEBMSPiSi. 4 lebende VMSi, lebenden BSPi. dd si VEBMSPiSi. si na:ste von MSi (rnehste). jm] ir lande BS, ime Pi. dannen VEBMSPiSi. 683 1 D6 VEB MSPiSi. sp. ir einer drunder Sehr1, dar under VEBMSSi. liezen in wol vdHVEMSSi. liezen in gesunt B. wol streicht Pi. 2 vuoren VEBMSPiSi. enist VBMSPiSi. 3 haben geworben BMSPiSi. der M.] die von M6rlande vdHVEBMSPiSi. 4 titen

13. Âventiure

35a

40»

45»

50»

55»

235

der Morlannde. 4 Jr was vil verdorben. Sy tetten nicht wann raübn. mit dem prannde 684 N u höre magt edle, was dir mein herre empeüt. 2 Er vnd feine helde. find in groffer not. 3 Sy fürchtend täglichen fy verliefen leib vnd ere. 4 Nu wil mein herre Herwigk. verfüchn dein trewe here 685 Uon Sedele ftünd do Chautrüm die fchöne maid. 2 die fchaden wurden baide dem künige gefaxt. 3 man fchlüg jr die leüte. vnd prachen die purgen weiten. 4 Sy pat jren Vater Hettelin. zu des kuniges Herwiges Hilffe reiten 686 Mit warnenden äugen Sy jr Vater vmbflofs. 2 hilffe kunig herre. mein fchade wirt alfo groß. 3 Es wellent deine degene mit williklichen hannden 4 helffn meinen frewnden. Ja kan es niemand annders fo wol geanden.

40» Sy] kurr. Maj.

VEBMSPiSi. 684 1 Nu VEM, Nu BSPiSi. maget edele vdH (edle) VEBMS PiSi. enbôt vdHVEBMSPiSi. 2 unde VMSi, und Mo. helede Pi. 3 tägelichen vdHS^Si, tegelîchen VEBMS1 Pi. vliesen VMSPi. 4 nû VEM, nu BSPiSi. wil versuochen mîn h. H. dîne triuwe, hère 5 1 . her Herwige vdH. dîne triwe, maget hère V, dîne triuwe, frouwe hère EBMPiS^Si. 685 1 Gûdrûn VE, Kûtrûn Mh BMPi, Kûdrûn P/SScbr*Si. diu vil schœne vdHEMhBPiSi, diu hêrlîche m. Sehr*. 2 künege VMSPiSi, der kûnigîn E. 3 slüege VEMbBMSPiSi. unde Pi. brach ir die vdH, brache ir bürge VPlBMSPiSi, bneche'n de bürge E, brieche de bürge Mb. 4 Hetelen VMhBMSPiSi, Hetteln E. ze EMhBMSPiSi. künec V, küneges Mh, künic BMSPiSi. helfe VEMbBMSPiSi. 686 1 umbeslôz vdHVEMbBMS PiSi. 2 hilfâ vdHVEMbBMS PiSi. hère VEMbBMSPiSi. alfo] alze VBMSPiSi, ze Mb. 3 ez enwellen VMSPiSi, ezn wellent EB (wellen), willeclichen EMbSi, willigen B. henden HptxMbBMSPiSi. 4 friwenden BPi. niemen anders Hpt, anders niemen MbSiMo, ander niemen BS23, anders nieman M, ander nieman S1Pi. fo streicht Mb. wol streicht V. genden HptxBMSPiSi. 687 1 lâze VBMSPiSi,

236

13. Äventiure

60a

65»

lb

5b

10b

687 Das lafs ich durch nyemand. daz wil ich dir Tagen. 2 Jch welle Herwigen in vil kurtzen tagen. 3 vnd wil deine fchand groffen. To ich pefte mag verennden. 4 vnd wil nach Waten dem alten, vnd nach den andern fennden 688 Der bringet von Stürmen alle die Er hat 2 gefrayfchet es her Morung. wie es in dem Lannde ftat. 3 der mag vnns güter helde. wol taüfent gefüeren. 4 die veindt werdenn ynne. daz wir vnns vnder Helm tfiren gerüeren. 689 Horant vnd Tennemarche. fol vnns auf den wegen. 2 Drewtaufent Ritter ftarche. fueren Yrolt der degen. 3 alfo daz das gefinde nach dem fane weyfen. 4 Auch kumbt jr Brüeder Ortwein, fo mag mein tochter fich wol vnnfer hilffe preyfen. 690 Poten riten gähes. die da fendet die maide. 2 Sy weiten nicht fo naheß alle die jr laid. 3 mit hilffe wolten

enläze EMh, E schlägt auch läz vor. niemen EMhBSSiMo. 2 Jch welle H.] ich helfe H. vdH, ich enhelfe Herwigen V (Herwige) MSxPi (Herwige) Si, ine helfe Herwige EMhSchr3, i'ne wege Herwige B, ich enwelle ze Herwigen Zingerle, ZfdA., 44 (1900), 143, S™. 3 ich wil VBMSPiSi. deine schaden vdH, din schaden VM^SSi, den schaden EMhBPi, dinen schaden M3Mo. 4 unde wil EPi. Wat Si. alden B123i. unde nach VEBMSPtSi. andern freunden senden vdH, a. imnen helden senden Mh. anderen BMSPiSi. 688 1 bringet uns von Scht^Si. von den St. VB. 2 gevreischet vdHVEBMSPiSt. wiez EBPiSi. 3 helede Pi. tusent her gefüeren vdHSi. 4 werdent BMSPi, werdents Si. innen V. under helme türren VESPiSi (türrn), türren under helme M. rüeren BPiScbr5. 689 1 vnd] von vdHVEBMS PiSi. 2 diu tüsent VEBMSPiSi. ftarche streichen VEBMSPiSi. 2 alsö daz g. ZE, sol al daz VMS, der sol daz g. BPiSi. vanen vdHVEBMSPiSi. 4 kumet E. fich wol streichen VBMSPiSi. vnnfer streicht E. helfe VEBMSPiSi. 690 1 Die boten Sehr", sande VMS33, sante ES1Pi, sant' BSi. meit vdHVEBMSPiSi. 3 helfe VEBMSPiSi. wolden B12MS2. 4 helede Pi. kom BSPiM*Si. k. ir der r. Si. deste

13. Äventiure

15b

20"

237

pfiffen, den pot Sy michel ere. 4 Sy künde Heide grfieffen. des kam der Recken, vil defter mere 691 Der maide müter Hilde, die fprach wol dartzü. 2 Wer vnnder feinem Schilde, williklichen thue 3 hilff deinen freunden. fo Sy reiten von hinnen. 4 jm fol fein mitgetailet. was wir ymmer mer gewynnen

692 Da [loßß man

auf die kyften. hin ze hofe man trüg. 2 den Sy da ynnen wifften. Harnafch genüg. 3 genagelt wol mit ftale. der Silberweyffen ringen. 25b 4 bracht man vil den Helsen, des frewet fich die Junge küniginne. 693 Der Wirt wol taüfent heWen gab. Rofs vnd gewant. 2 die zogen Sy aus den felden. fo fy die oflt hant. 30" 3 der vechten wolte reyten. ze langn Straffen. 4 was jr der kunig hette. der wolte Er vil wenig da hayme verlaffen 694 Der Wirt vrlaubes

12b Sy m.] karr. Maj. 27" Der] eine Minuskelbreite D und e. 32 b da hayme eine Glosse in der Vorlage? Vgl. Bartsch, Germania, 10 (1865), 52. 33b Der] eine Minuskelbreite D und e.

VEBMSPiSi. vil streichen ESi. 691 1 dar zuo VBMSSi, da zuo E. 2 swer VEBMSPiSi. willeclichen Si. tuo vdHVEBMSPiSi. 3 helfe vdHVEBMSPiSi. von streichen VBMSPiSi. 4 jm] dem E. mite geteilet VBMSPiSi. swaz VEBMS PiSi. iemer Si. mere EBMSPiSi. 692 1 D6 VEBMSPiSi. hof Si. 2 den] der vdHVEBMSPiSi. da inne VEMSSi, dar inne BPi (darinne). harnasche vdHVEBMS PiSi. gnuoc BMS1Pi. 3 genagelet VEBMSPiSi. ringe vdHVEBMSPiSi. 4 brähte MSPi. heleden Pi. vreute VEMSSi, frewete BPi. küneginne PiSi. 693 1 heleden Pi. unde Hpt1 VEBMSPiSi. gewant] wät Hpt1 VBMSPiSi. 2 zugens HptlVMSSi. diu ofte hänt vdHE, der ofte hat Hpt1 VBMSPiSi. 3 wolde B^SK r. ze 1.] r. hin ze ZEM, t. zuo 1. Hpt1S23> t. zuo den 1. BS1Pi, r. üz ze 1. Si. 4 swaz VEBMSPiSi. hiete VE, hfite BMS^PiSi, hiete i' 23 . wolt E, wolde B^S2. w. er dö v. w. Sehr', vil streicht V. wenec V. da hayme streichen BMSPiSchr'Si. läzen E.

238

13. Äventiure

35b

40b

45b

50b

55b

von feinem Weibe gerte dan. 2 Hilde vnd jr tochter wainende began. 3 da fahen Sy vil gernne helde mit jm reiten 4 Sy fprachen got von himele lafs euch lob vnd Eere erftreiten. 695 Da Sy nu komen waren für das Burgethor. 2 Vil fingender knabn hört man daruor. 3 die fich in hertn. ftreiten raübes verfahen. 4 fy müften verre reiten. Ja warn jn die veinde nicht ze nahen 696 An dem dritten morgen, da kam Jn hart früe. 2 Wate der vil alte, mit taüfent helden zü. 3 an dem Sibendn morgen, da kam von Tennelan^e 4 Horant mit Viertzigk Hundert. nach den die fchöne Chawdrun fände. 697 Uon Valays der marche. kam Morung der degen. 2 durch fchöner frawen liebe, wolte Er ftreites phlegen. 3 Er bracht funder Zwaintzigkhündert manne 4 die fuern wol gewaffent. vnd riten alle frölichen danne 698 Der küni-

694 1 u. gerte von s. w. vdHVPlBMSPiSi, von s. wibe u. gerte d. E. 2 frou Hüte Sehr* (Hilde), unde VEMSPiSchr^Si. weinen dö b. vdHVEPlBMSPiSi. 3 da] dö VEPl, doch BMSPiSi. helede Pi. 4 läze VPlBMSPiSi. iueh beide lob BScbr^Si (beidiu). unde EM1. 695 1 D6 VEBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. vür daz vdHVEBMSPiSi. bürge tor VMS1, bürgetor EBPiS^Si. 2 singender VEBMSPiSi. knappen ZVEBMSPiSi. hörte man vdHEBMSPiSi, man hörte V. dar vor VMS&, dervor E, der vor B1!3i, da vor Si. 3 Die in h. st. roubes sich v. E. roubes da v. vdH, roubes wol v. Schr^. 4 muosen S23. wären VEBMSPiSi. 696 1 dö VEPlBMSPiSi. kom BSPiM3Si. harte vruo vdHVEPlBMSPiSt. 2 aide B123*. heleden Pi. 3 dö VEPlBMSPiSi. kom BSPiM3Si. 4 näch den helden diu E, näch dem Si. Gudrun VE, Küdrün PISPiSi, Küdrün diu schoene BM, K. poten sande Si. 697 1 Wäleis VEPlBMSPiSi. kom BSPtM*Si. 2 wolde PlBmiS2. 3 brahte vdHVEPlBMSPiScb^Si. br. dar vdHScbr*, br. eine sunder ZE. besunder ndHMSchr'Si, sunder twäle zw. BPi. man Si. 4 die] si E. vuoren vdH VEPlBMSPiSi. alle streicht Si. froeliche BPiSi. dannen VBMSPi, dan Si. 698 1 küneginne PiSi. bruoder VEPlBMSPiSi. Ortewin PI. 2 dez wazzers S. vuort

13. Âventiure

60b

65b

Ie

5C

10e

239

ginne Brûeder. der degen Ortwein 2 auf des waffers flûte fueret Er der Swefter fein. 3 Wol Viertzigkhûndert Recken oder mere. 4 weften die von Alzabe. fo mochten fy jn fürchten fere. 699 Die im ze hilffe komen. Herwick vnd feine man. 2 da waß jm miffelungen. wes Er ye began. 3 daran Er fchaden groffen. vil oflte mueffet emphahen. 4 mit feinen ftreytgenoffen. fy riten feinem Burgetor vil dickhe nahen. 700 Sich hüb von kuniges chûnne vil groß vngemach. 2 daz man do die herten vnd veften purge zerprach. 3 das kam von vntrewen. vnd groffem vbermûte. 4 Wenn man daran ervindet. dem vacht mans nicht ze gûte 701 Die poten gahes fueren. Herwige fagt man das. 2 die veint begundens rüeren vil vafte durcA jr hafs. 3 vil manigen abent fpate. vnd manigen morgen. 4 do figen allenthalben Herwiges helffe. zu den

VEPlBMPiSi, vuorte S. 3 vierzic unde hundert Si. oder dannoch mere ZEBS12 PiSchr'. 4 westenz die vdHVEPlBMSPiSi. möhten VEPlBMSPiSi. v. harte sere BMSPiScht^Si. 699 1 Die im] Do si im vdH (Do) VEPl (in) BMSPiSi (sim). helfe VEPlBMSPiSi. Herwige VEPlBMSPiSi. sinen vdHVEPlBMSPiSi. 2 do VEPlBMSPiSi. swes VEPlBMSPiSi. 3 dar an VEBMSSi. offte] dicke B. muoste VEBMS1PiSi, muose PIS23. 4 buretor VPl. vil streichen VEPl. dickhe streichen BMSPiSi. 700 1 küneges VMSPiSi. grozez vdHEScbrgrözer Si. 2 do] da VEBMSPiSi. herten] porten WGrimmVBSPi, warten MSi, witen Zingerle, ZßA, 44 (1900), 146. unde Pi. brach vdHVEBMSPiSi. 3 kom BSPiSi. unde Pi. 4 wen vdH, swen VEBMSPiSi. dar an VEBMSSi. vervähet man ez VE (vervsehet) BMSPiSi. 701 1 saget VS, sagete E, sagte Pi. 2 vinde VEMSPi. viende ez versuochten yil v. B. 3 manegen VMSPiSi. unde VEBMSPiSi. und fruo vil m. m. vdH. manegen m. VMS, vil manegen m. Pi, mangen m. Si. 4 dd seic V. zen v. VE, zuo vil unverborgen BMSPiSi. 702 1 Do VEBMSPi. D6'z die Si.

240

13. Äventiure

veinden vnuerborgen. 702 Da es die von karadie gefriefchen in was laid. 2 das warn zwen kunige den jr arbait 3 komen ze vnfanfften maren. da Heitel der herre. 4 mit feinen helden der maren. geftrichen war 20° nach jn vil hart verre 703 Durch daz Sy freunde warn, da richten Sy fich ze weer. 2 man fach fo geparn. von Morlant das heer. 3 fam Sy durch fechten wolten. nyemand dannen 25° entwichen. 4 die es mit jn phlegen foltn. die mues es maniger arbait richn. 704 Wate der vil kuene. kam mit groffer crafft. 2 es hette dar geffieget groffe Ritterschafft. 3 Chaudrün die 30° fchöne Herwige Jr manne. 4 wie fy da würben, fy riten feit frölichn danne. 705 Wie fy hieffen die von. Morlant. 2 dringen fy fich nicht lieffen. an jn was wol erkannt. 3 eß 35c warn ye die peften. von allem erdtreiche. 4 Sy gaben anndern geften. 15c

2 wären zwene VEBMSPiSi. künege VMSPiSi. arebeit vdHBi2MSi. 3 kom VEBMSPiSi. zunsanften m. ESi, ze unsenfte, dd B. dö VEBMSPiSi. Hetele VBMS PiSi. 4 mit den sinen M1Si. heleden Pi. der streichen vdHVBMSPi. maren streichen MSi. was VEBMSPiSi. harte vdHVEBMSPiSi. 703 1 freunde] vrevele MS&PiSi (frävele) wären vdHVEBMSPiSi. da streichen VBMSPiSi. si rihten sich VBMSPiSi, dö rihtens sich E. 2 gebären vdHVEBMSPiSi. von Mörlande'z her E. 3 wolden B^S*. niemen VEBMS^Si. dan VBMSPiSi, danne E. 4 diez Ey die's BPiSi. solden B12MS2. muose VEBMSPiSi. maneger VBMSPiSi. arbeite VEMS&Pi, arebeite B12MSi. 704 1 kom BSPiM3Si. 3 Gudrun VE, Küdrun BMSPiSi. 4 swie s6 sie vdHBSchr*. swie VEMSPiSi. sit vil froeliche £1234. unvroelichen MS, unvroelfche IPPiSi. dannen VBMSPiSi. 705 1 Swie VEB MSPiSi. si heiden hiezen vdHVEBMSPiSi. 2 iy streichen VBMS1PiSi. 3 si wa:ren V, ez wieren EBMSPiSi. waren vdH. 4 ofte VEMS&Pi, dicke B12MS1Si.

13. Âventiure

40 c

45°

50°

55°

241

vil offt herberge fchadeleiche. 706 Herwigk von Seben wolt fich erholen 2 an den von Alzabe. darumb milftn doln. 3 der herr ze baiden feyten. wunden vil jr magen. 4 gewunnen ze allentzeiten. fein mocht den künig Heitel vil betragen 707 Da fy zefamen warn von den ich han gefait. 2 kamen mit jr crefften. an freunde lait. 3 hetten ze allen Zeiten die reckn vnd weg folgen. 4 was in die nacht gefchahe. fy dachten wie leben wir den morgen 708 Drey Veltfturm Sy mit den morn ftritten. 2 da hettn fride die Bürge nach Ritterlichen fiten. 3 Sy tailtens mit den Swertn. vnd mit den fpern fere. 4 Frides fy nicht gerten. dauon Sy der wunden defter mere 709 Den geften zu

45 c freunde] vreude. Vgl. C X L V I I I r 36 c , Bartsch, Germania, 10 (1865), 48, und 49° Drey] eine Minuskelbreite D und r. 55° Den] Zingerle, ZfdA (1883), 141. eine Minuskelbreite z 1"- D und e.

hereberge Si. schedeliche VBMS lPi, schâdelîche ES^Si. 706 1 Herwîc VEB MPi, Herwic S, Herewîc Si. Sêwen vdHVEBMSPiSi. wolte vdHVEMS^&PiSi, wolde B 123iS*. erholn vdHVEBMSPiSi. 2 ane den E. Alzabîe BSchr 23, Alzabèe Si. dar umbe VEBMSSt, darumbe Pi. muosen S 23. 3 die herren vdHVE, diu her BMSPiSi. mâge VBMPiS^Si. 4 zallen EBSPiSi. mohte VMSPiSi. Hetelen VBMSPi, Hetteln E, Hetlen Si. vil] wol VBMPiSi. 707 1 DÔ Hpt xVEPl BMSPiSi. zesamene wären VBMSPi, ze samene wären E, zefamen streicht PI und setzt nu komen wären, zesamne wären Si. waren vdHHpt 1. 2 komen vdHHpt 1 VEBMSPiSi. kamen streicht PI und setzt zesamene. an friunden vdHE, âne vreude Hpt 1 VPIBMSPiSi. 3 zallen HpfiBSPiSi. reckn] vînde Pl. unde sorgen Hpt 1 VP1B (sorge) MSPi (sorge) Si, wegesorgen E. 4 swaz E. gescha:he Hpt 1 VE PI BMSPiSi. geleben VPIBMSPiSi. 708 1 drîe vdHBPiSi. veitstürme vdHVEB MSPiSi. Moeren vdHVE (Môren) BMSPiSi. 2 dô VEBMSPiSi. frid Si. 3 unde Pi. speren vdHVMSi. 4 davon gewunnen sy d. w. d. m. vdH, des gewunnen si der wunden deste m. VEB 12, dâvon wart sit der w. deste m. MS (dâ von) PiSi (dâ von), dâ von si heten der wunden deste m. .ß34, dâ von wart sider der wunden deste m. i? 5 . 709 1 Die geste vdHVE (gesten) BMSPiSi. künden körnen des 16 Bäum], Kudruo

242

CLIr

13. Äventiure

den künden, des komen fy nicht abe. 2 Sy erftriten zu allen ftünden. des müfte jr pefte habe. 3 der kreffte da beleiben, da Tis nicht wolten laffn. 60« 4 das Taget man fchönen weyben. die begunden wainen one maffn. 710 Was Wate der küene in fturme da geftrait. 2 Er was vil weyfe. daz Er die hertzen lait. 3 ofite fremb65c den geften mit fchaden frümbdte nahen. 4 Wann Sy jn zu allen zeitn mit feinen helden bey den peften faAn. 711 Horant von Tennemarche. 1» frümb was Er genüg. 2 Was Er der Helme ftarche mit feiner hannt durchfchlüg. 3 auch vergaß Er vil feiten, der vil liechten prüne 5 a 4 Sy müften fein entgelten. Er tet den veinden die dicken fchar vil dünne 712 Morungk der fchnelle dick vber rant. 2 mit ellenthafltm müte. ftrecket Er feine hanndt. 10» 3 Er wolte nicht entwencken den Morlannden. 4 den edlen kunigen reichen, an den räch Er des Her-

niht abe BPi. 2 si enstriten vdHVBMSPiSi, sine striten E. ze allen VEBMPi, zallen SSi. muose S. bestiu VBMSPiSi. 3 dö sis VEBMSPiSi. wolden Bl2MS*. 4 sagte M, sagt Si. mäze BPiSi. 710 1 Was da Wate B. der vil k. Scht*Si. der greise in tdH. in stürme gestreit B. 2 was des vil E. vile Si. vil harte wise BScbr1. herzenleit vdHE. 3 offte] dicke Bia*Si. vremeden VBMSPi. 4 si wacne in V, •Wien si in E. in bey d. pesten zu a. vdH. ze allen VBM. zallen EBSPiSi. heleden Pi. 2 hey waz er h. st. Si. der streichen MS1, der starken helme BPi. ftarche streicht E. 3 er selten KB1234 (seiden) MSEPPtSi. 4 si'n müesten B, si enmüesten Pi. muosen engelden B12u. tete VMS. vinden dicke BMSi, v. di dicke Pi. 712 1 M. der guote dicke vdH. dicke VEBMSPiSi. 2 strakte VEM12Si, strahte BSPiM*. 3 ern wolte Si. wolde Bla*S2. entweichen vdH. den von Mörlande vdH (Morlanden) VEBMSPiSi. 4 dem E. edelen VEBMSPi. künegen VMSPi, künige E. an dem E. den H. VEBMSPiSi. Herewiges Si. 713 1 Hetele VEBMSPiSi. het BlSSi

243

13. Äventiure

wiges annden. 713 Hettel der reiche durch das jn dar gefant 2 hette fein 15» fchone tochter in Herwiges Lant. 3 daz ers friden folte. feit tet Er in den maffen. 4 der gerne leben wolte. der mocht im feine marche ligen laffen. 714 Herwig ftrait da felber daz 20* nyemand künde bas. 2 vor porten vnd an velde. dauon vil dicke naß. 3 wardt im fein hawt nafß von fwayffe vnnder ringen. 4 Jr ward da vil betäubet, die jn hinhinder 25» wannden dringen 715 Wigolays der gute, tet den geften laid. 2 von Tennelant her Früte. fo ritterlichn ftrait. 3 daz man jms danncken mochte, von fchulden wol nach 30» Eeren. 4 in fturmen wol gedochte. man gefriefch nie alten recken, alfo heren. 716 Ortwein der jünge. der Helt aus Ortlant. 2 des fprach im manige zünge daz küeners 35» heldes handt 3 niemand in den ftrei-

CLIr 22» naß] Dittogr. aus Vorlage z» 21». Vorlage voraus.

34» im] nu set^t Minima in der

(het). schaeniu EBSSi. Herewiges Si. 3 er ez fr. E. solde B12SiS2. tete VEMSPiSi. er'z in BPi. der mäze VBMSPiSi. 4 wolde BLZS4S2. mohte VEBMSPiSi. 714 1 selbe VEBMSPiSiJmgandr., ZfdPh, 54 (1929), 23. niemen EBS&SiJungandr., ebda. 2 unde VMPiSiJmgandr., ebda, da von VEBMSSiJmgandr., ebda. 3 fein hawt naß von] sin houbet von vdHVEMS, daz sin houbet von BPiScbr5, dö sin houbet von Si, wart im sin houbet von Jungandr., ebda. 4 in wänden hin hinder BMPiJungandr., ebda., in hin hinder wänden mugen dringen Si. 715 1 Wigäleis VEBMSPi, Von Gäleis Jungandr., ebda, tete VMSPiJungandr., ebda. 2 Tenelande E. 3 man's im B12. 4 in stürme er wol getohte vdH (stürmen) VE (stürmen) BMSPiSi. ni Pi. alden Biai, gestrichen von Sehr716 1 Hortlant vdHS\ Nortlant ES23.

2 fprach] jach ZEBMSPtSi.

im manegiu Zunge vdHE,

V (manec) BMSPiSi. küener VBMSPiSi. heledes Pi.

16«

im manic Zunge

3 niemen EBSaSi.

als

244

13. Äventiure

40"

45"

50»

55»

ten. alfo vollikliche trüge. 4 man Taget zu allentzeiten. daz Er die vngefüege wunden flüege. 7 1 7 Sy hetn tage zweifle mit f o r g e n nu geftriten. 2 die Hettelin helden die fach man in herten fiten. 3 ofit v o r dem künige Hechte Schilte ha wen. 4 da v o n die ftoltzen m o r e n . J r herfart gerawen 7 1 8 A n dem dreytzehendn morgen, v o r früemefzeit. 2 fprach mit g r o f f e n forgen. fecht was hie leit. 3 v n n f e r e guten Recken, der künig v o n Morlannden. 4 nach vil hoher mynne. lat ims alfo fere emplannden 7 1 9 E r begunde raten mit den v o n karade. 2 wie gernne Sy es taten, v n d die v o n Alzabe. 3 rieten in ain vefte. da f y genefen kundn. 4 da S y die w e r d e n gefte nicht alle gemaine erflagen f i n d e n 720 Sy wichen v o n dem ftreite ze ainem

38® Sy] eine Minuskelbreite

S und y.

44 a An] eine Minuskelbreite

rgv. A und n.

VMSSi só BPi. vollecliche VEMSi. trüege VEBMSPiSi. 4 sagete VEBMSPi, sagte Si. ze allen VM, zallen EBSPiSi. 717 1 nü VEM, nu BSPiSi. 2 Hettelines vdH, Hetelen helde sach VEBMSPiSi. mit herten s. V. 3 ofte vdHVEMS PiSi, dicke B. künege VMSPiSi. Schilde S. 4 Moere VBMSPiSi. hete ir hervart sère gerouwen V, ir herverte sère gerouwen E, ir herverten mohte hàn g. B (herverte) SPi (herverte) SehtA, ir hervart mohte sère hàn g. M, ir hereverte möhte hàn gerouwen Si. 718 1 Am VMSSi, Arne BPi. driuzehenden E, drìzènden Si. vruomessezit vdHVMS, vruomesse zit EBPiSi. 2 spr. mit gr. s. Seifrit: secht vdH, sprach Sivrit mit VBMSPiSi, sprach er mit E. groffen streichen VBMSPiSi. sehet VBMSPiSi. 3 unser vdHVEBMSPiSi. guoter vdH. künec VMSi. von vdHVEB MSPiSi. Morlannden] Mórlande VB™, Sèknde M^ff^SmSi, Sèlanden M3S^. 4 liez imz V, làt im ez EB^S^Pi, liez ez B12, lxzet im ez MSi, làt im'z S3. sère im enblanden 5 1 2 . 719 1 Garadè 5 1 2 3 4 . 2 unde Pi. 3 si riten Si. riten vdH VEBMSPi. eine VMS. 4 da] daz VEBMSPiSi. n. alle g. erslagen vdH, g. niht al gemeine erslagen VE (alle g.) SPi, g. al gemeine niht erslagen BMSi. 720 1 dem ftreite] der bürge PI. zeinem E. ainem waffer dann] einer marke dan VZingerle,

13. Äventiure

60»

65a

l6

5b

245

waffer dann. 2 da ze ainer zeite. ain groffer phläum hin tan. 3 da Sy begunden reiten, da Sy entweichn wolten. 4 da fach man mit jn ftreiten. die jn gemaches nicht gunnen folten. 721 Der künig von den Moren ze Hetteln gerait. 2 mocht man das wol hören. Was Ir ye geftrait. 3 daß was ein anegenge. feit Er den nu hette fünden. 4 der im feiner mage alfo manigen verletzte mit vil tieffen wünden. 722 Uon Hegelinge. Hettel vnd herr Seyfrid. 2 die tetten daz fy künden, in hochferten feyd. 3 durch ha wen liechte Schilde fach man vor jr hennden. 4 der künig von den morn der müffe von den von Tennelande wennden 723 Da fchüffen Ir gelegere, die von Tennelant. 2 da ift nicht rede widere, dauon man

7 b Da] eine Minuskelbreite

D und a.

ZjdA, 44 (1900), 145, ze einer Teste dan PlBPi, einer warte dan MSPa'Si. 2 zeite] site vdHVEPlBMSPiSi. phlüme EPl. hin streichen VP!BMS1PiSi. 3 dö VEPl BMSPiSi. daz si entw. V, da si entw. EPl, dar sie entw. BMSPiSi. wolten] wolden PI, solden ü1234^2, sollen MS^PiSi. 4 dö VEPlBMSPiSi. in niht gemaches E, gemaches dä niht Si. engunnen BSehr5, folten] solden PI, wolden B1234S2, wolten AfS13BäPiSi. 721 1 Moeren VBMSPiSi. Hetelen vdHVEBMSPiSi. 2 man mohte daz VBMSPiSi, daz mohte man E. swaz er ie vdHVEBMSPiSi. 3 angenge E. den streichen BMSPiSi. nü EM, nu BSPiSi, gestrichen von V. hete VS&PiSi, hatte E, hete B123iM. 4 im] in vdH. magen E. als VMSi, s6 BPi. manegen VEMS PiSi. lazte VEBMSPiSi. 722 1 Hegelingen EMhBMSPiSi. Hetele VMbBMS PiSi. unt her Sifrit PI. unde MhPi. herre VEM12, her BSPiMsSi. h. Seyfr.] Herwic Mh. 2 täten VEBMSPiSi. mit höchvertem V. höchvertem vdHEBS1PiSi. sit VEMhBMSPiSi. 3 durchhowen VEMhBMSPiSi. 4 Mdren vdHMb, Meeren VBMSPiSi. der muos von dem von T. V, der muose von den von T. E, vor dem von T. muose w. Mh (den) MPi (von) Si (von), der muose von dem T. B, der muose von dem von T. w. S. Tenelender B. 723 1 D6 VEMSSi. geligere vdHVBMS PiSi. 2 dä von VEBMSSi. 3 maneger VEMSPiSi. 4 swie VEBMSPiSi.

246

14. Äventiure

10» feyt beuant. 3 die vil chüene gefte. in vil maniger fw&re. 4 Wie gilt jn was jr vefte. yeglicher doch, dahayme gerner wäre 724 Die waren do befeffen mit der veinde 15» crafft. 2 die helde fo vermeffen. daz Sy die Ritterfchafft. 3 fo man es an Sy gerte. nicht wol gegeben chünden. 4 mit fpern noch mit fwerte. Sy werten Jr herberge 20" fo Sy aller pefte künden. Abentheür. Wie Hetel poten fannde. aus Herwiges Lannde. 725 Da empot hin haym Hetel. 25» daz Sy nicht folten clagen. 2 den fchonenn Frawen edele. hiefs Er das fa30" gen. 3 Jn wäre wol gelüngen in ftur-

13" Die] Dö. Zur Verwechslung vgl. Bartsch, Germania, 10 (1865), 47—48 und Zingerle ZfdA, 27 (1883), 141. In der Vorlage vielleicht du und mit du = diu verwechselt. 20"—21" 1 Zeile Zwischenraum. 220—23" 2 Zeilen Zwischenraum. 23" Da] rote Initiale auf gelb-grün abgegrenztem goldenem Feld 23b—29b. Verzierung im Feld: lichtgold. Vase auf versiertem Tischchen.

ieclich 5 1 2 3 4 , etelicher M, etlicher Si. 724 1 D6 wären da HptlVB (Duo) MSPiSi. do] da E. D6 wären si PI. 2 helede Pi. die vor Ritterfch. streichen BMS PiSi. 4 mit sp. noch mit sw. streichen VPlBMSSi, mit spern noch mit swerte niht wol gegeben künden Pi. speren vdH. niht wol gegeben künden, s6 man es an si gerte MSi. 4 si w. ir h., s6 si aller bezziste V (beste) BS, s6 si aller beste künden, si ir herberge werten M, ir herberge si werten, sö si aller bezziste k. Pi, sö's aller peste künden, si ir hereberge in dicke werten Si. herberge an den stunden E, der fo Sy a. p. künden streicht. Überschrift: Hetele VBMSPiSi. 725 1 Do VEBMSPiSi. heime vdH. Heteel tdHVBMSPiSi. solden B123iSi. 2 edelen E. edele den hiez BK 3 wsre VEBMSPiSi. unde VEMPiSi. 4 alden. B 12M . unde vdHVEBMS1PiSi.

14. Âventiure

247

men vnd in ftreiten. 4 alten vnnd Jüngen. fy folten Jr gnediclich peiten. 726 Und hiefs jn das künden das mit gefatze lag. 2 mit allen den 35b feinen, da man dienen phlag. 3 der fchönen Chaudrünen. vnd Herwige. aus Seelanden. 4 fy tetten daz Sy künden aller tegelich mit jr handn 727 Hylte die fchöne wünfchen do 40b began. 2 gelückes Herwige vnd allen feinen man. 3 daz jn nach jr Eere mueffet wol gelingen. 4 das gebe got fprach Chaudrün. daz fy vnnfere Freunde wol gefunte wi45" derbringen. 728 Da lieffen die von Sturme, ninder auf den See. 2 die von Morlannde. vnd die von Alzabe. 3 fy müften angftlichen bey jn da taüren 4 an Waten vnd an Früten. 50b hetten Sy vil fbel nachgebauren. 729 Heitel fchwür des ein a?de. erkäme nymer dann. 2 vnd raümbt jn nicht die hayde. vntz Er vnd feine 34 b mit g.] in g. Setz 1 Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus. Vgl. z u C L r 55® 45 b D a ] eine Minuskelbreite ^w. D und a.

Sölden B^S 23. gnediclîche vdH, genendiclîche VEB 123iM, genxdicliche S&Pi, genendeclîche Si. 726 1 Unde Pi. daz er mit gesseze vdHE, daz er in gesseze V, daz in gesseze BMSPiSi. 1.2 lac er mit al BMSPiSi. 3 Gûdrûnen VE, Kûdrûnen BMSPiSi. Herwige] dem BPi. Sêlande VBMPiSi, Sêlanden ES. 4 täten VE, tarten BMSPiSi. aller tegeliche VBMS xPi, allertegelichen E. aller tägelüche S aSi. 727 2 unde Pi. 3 êren BPi. müeste VBMS 1PiSi, müeze E, müese i' 2 3 . 4 Gûdrûn VE, Kûdrûn BMSPiSi. unser vriunt gesunde VBMSPiSi, unser E. wider bringen VEBMSPiSi. 728 1 D6 VMbBMSPiSi, D o n E. Stürmen VBMSPiSi. niender Si. 2 unde Pi. 3 muosen S™, angestlîchen vdHVEMbBMSPiSi. betauren vdH, getûren Scbr>. 4 Wate M*. unde VMPi. heten VMbBMSPi, hâten E, hêten Si. übele VEMbBMSPi. 729 1 Hetele VBMSPiSi. des eide VEBMSPiSi. kœme BSPiM 3Si. 2 unde Pi. rümte VEBMSPiSi. unze Pi. 3 gewunnen VE. Môrrîche VBMSPiSi. 4 wären

248

14. Äventiure

man. 3 ze Gyfel da gewinne die 551" von Morenreiche. 4 Sy warn vnuerfünnen. feydt kam jn jr heerferte fchadeleiche 730 Die fpehe Hartmütes was dargefant. 2 Sy gaumbtn da nicht gütes. von Ormanielant. 60" 3 Sy fpechten zu allenntzeiten wa£ wurde Er funden. 4 in ftürmen vnd in ftreiten. Hetteln Sy dhaines gutes gunden 731 Sy fahen fünder fchaiden. daz hie befeffen lag. 2 das 1° mocht Jn vil wol laiden. nacht vnd tag. 3 der kunig aus karadine der edlen moren herre. 4 Im kom vil wenig hilffe. feine lannt die 5C lagen von jm gar ze verre 732 Die poten eylten widere in Ormanie Lanndt. 2 die Ludwig vnd Hartmüt. hetten dar gefant. 3 die fagtn jn dahayme die lieben märe. 4 daz 10° Hettel vnd Herwigk vil vnmüeffig in dem ftreite wäre 733 Der liebn 55b Sy] kurr. Maj. 58 s Sy] kurr. Maj. Maj. lc—5C vgl. CXLIV 56*—59».

60b Sy] Murr. Maj.

62» Sy] kurr.

vdHVEBMSPiSi. kom BSPiMaSi. hervart vdHVEBMSPiSi, vdH schlägt auch herferten vor. schedeliche VEBMSxPi, schädeliche S^Si. 730 1 H. diu w. BSehr*, dö dar gesant Si. dar gesant VEBMSPi. 2 Ormanielant vdHVBMSPiSi, Normanxelant E. 3 speheten VBMSPi, spaehten E, spehten Si. ze allen VM, zallen EBSPiSi. waz da wurde vdHVEBMS1 (würde) PiS^Si. 4 unde VMPiSi. Hetelen VBMSPiSi. deheines VEBMSPiSi. 731 1 scheiden hie b. VBMS PiSi. 2 mohte VBMSPiSi. Jn] im VEBMSPiSi. unde vdHVEBMSPiSi. 3 künec VMSi. edelen VEBMSPiSi. Meere VBMSPiSi. 4 kam E. wenec V, lützel £ 1234 . helfe VEBMSPiSi. sin VEBPi, siniu MSSi. lagen gar ze Schr>, lägen im ze verre Si. 732 1 D6 ilten b. w. Mb. ilden B123t. Ormanielant vdHVMhBMS PiSi, Normanlelant E. 2 Ludewic VEMhBMSPiSi. unde VEMPi. und Sehr'. Hartmuot vdHVEMhBMSPiSi. 3 die] si S. sageten VEBMSPi. diu vil lieben vdHZEBPiSchr'Si. 4 Bei Si ist die ganze Zeile Dittogr. von 731, 4. Hetele unde VEMbBMSPi. unde vdH. waren VBSPiMo. 733 1 dankte VEBMSPiSi.

14. Äventiure

15°

20°

25«

30 c

249

märe jn danckete der v o g t v o n Ormandin. 2 könnet jr mir befchaiden wie lannge mag das fein. 3 da2 die v o n karadine. fein in SturmLannde. 4 bey jr wider wünen. oder wann Sy v o l rechen gar da jr andn. 7 3 4 Da fprach der pote. herr künig die rede ift war. 2 Sy mueffen da beleiben, lennger dann ain jar. 3 die v o n Hegelinge wellent f y nicht laffen. 4 Sy haben f y f o befeffen. daz Sy indert mögen ze den ftraffen 735 Da fprach v o n Ormanie der fchnelle Hartmüt. 2 daz mich f o freye hohe gedancke tünd. 3 feyt f y f o fein befeffen. daz f y müeffen ftre^ten. 4 Ee Hettel wider kome. W i r folten hin ze Hegelingen reiten. 736 Ludwig vnd herr Hartmüt. verainten fich alfa. 2 ob f y hetten zehentaüfent da. 3 daz f y Chaüdrun wol dannen mochten bringn.

19c Sy] kurr. Maj. voget VEBSPi. Normandin E. 2 künnet E, kunnt St. 3 Sturm-L.] Sturmlanden vdH, Selande VBMSPiSi. 4 widerwinnen VEBMSPiSi. oder warine si volrechen ir V, oder wanne si volrechen gar ir EPi, od wanne sie volrechen dä ir B (oder Bs), od wanne si volrechen gar ir MSi, oder wanne si da v. g. ir S. 734 1 D6 VEBMSPiSi. boten einer ZVEBMSPiSi. künec VMSi. 2 langer BPi. danne VEBMSPiSi. 3 Hegelingen EMSSi. 4 hänt VEBMSPiSi. nindert vdHVMS, ninder EBPi, niender Si. mugen VMSi. zuo VEBMSPiSi. 735 1 D6 VEBMSPiSi. Normanxe E. 2 daz m. so f. der höhe gedanke tuot ZE, hei waz mich sorgen frien höchgedinge tuot B, daz mich s6 sorgen vrien höchgedinge tuot M (hoch g.) SPiSi (höch g.). der ged. vdH. 3 sint VBMSPiSi. 4 Hetele VBMS PiSi. käme VBMSPiSi, widerkaeme E. solden B12MS2. 736 1 Ludewic unde H. VEMh (und) £ 1234 (und) Sehr* (und) Si (und), Ludewic und her H. &Pi (unde). Ludewic MS. herre vdH. vereinden B12M. sä VBMPiSi, alsä ES. 2 si hetten ritter z. rdHZ, si recken hasten VM, obe si harten EMh (ob), si helde hieten B (heten) S1 (heten) S^Si (heten). si helede heten Pi. h. ritter z. t. Mb. zehen hundert E. 3 Küdrünen vdHMhBMSPiSi, Gudrunen VE. möhten VEMbBMSPiSi, mohten Mo.

14. Âventiure

250 35 c

40 c

45®

50°

4 Ee Heitel wider köme mit den feinen helden hin ze Hegelingen 737 Deß was da vil genotig die alte Gerlint 2 wie f y das rechen möchte, daz Hetel fein kindt. 3 verfagte fchmachliche Irn Sün Hartmüten. 4 Sy wunfcAten das f y haben folten. baide Watn vnde Früten 738 Da fprach die teufelinne. nu het Er groffen folt. 2 Welt Ir reyten hynne. mein Silber vnd mein golt. 3 das wil ich geben rechn. vnd wil es entfagen Frawen. 2 Ia enrücht Ich ob es Hetteln vnde HiL/n hete nu gerawen 739 Da fprach der Herre Ludwig, wir füllen von Hormandin. 2 brüefen heerferte mit den Recken mein. 3 jch trawe wol gewinnen zwaintzigk taufent manne. 4 in vil kurtzen Zeiten, da-

39° Sün] kurr. Maj. Sy] kurr. Maj. 40c haben] hâhen. Zur Verwechslung b/h vgl. auch CXLIIIr 4». 47c Da] eine Minuskelbreite D und a.

4 Hetele VMbBMSPiSi. kœme vdHMhBSPiM3Si, kxme VEM12. den streichen VMbMSi. helden streichen EBSPi, E schlägt auch vor: mit sînen helden. 737 1 dô VEPIMSi, dâ BSPi. genœte vdHPIBMSPiSi. aide Blz3i. 2 möhte VEPIBMS PiSi, mohte Mo. Hetele vdHVPlBMSPiSi. 3 Die garnie Zeile bei Si Dittogr. von 737, 2. versagete VEPIBMSPi. schmachlichen vdH, smaehlîchen EPI, smâhelîche BSPi. irm vdH. ir sune VEPIBMSPi. Hartmuote VEPlBPiSchr*. 4 wünschte vdHVEPlBMSPiSi. beide h. solten S1. haben] hâhen vdHVEPlBMSPiSi. Sölden p/giüsiya unde VEPlBMSPiSi. 738 1 DÔ VEPlBMSPiSi. tiuvelinne vdH VEPlBMSPiSi. nû VEM, nu PlBSPiSi. het Et] het ir vdH, gebet ir V, habt itESi, gebet in PI, habet ir BMS1Pi, hât ir S23. 2 hinnen VPlBMSPiSi. unde Pi. 3 recken vdHVEBMSPiSi. unde Pi. wilz vdHVEBMSPiSi. 4 jane ruohte E. enruohte VPlBMSPiSi. obe VMSi. Hetelen VPlBMSPiSi. und Pl. u. froun H. PIScbr*. harte nû VEMScbr', hœte nu PI, hête nu BS^PiSi, hiete nu S*3. 739 1 Dô VEBMSPiSi. Ludewîc VEBMSPi. suln VEBMSPiSi. in vdHVE. Normandin vdHVEMSPSi, Ormandîn BS1Pi. 2 herverten BSPi 4 dâ mite VBMSPi

14. Äventiure

CLIV

251

mit fo füern auch Chaudrun von danne. 740 Da fprach der junge Hart55c müt. vnd mocht das gefchehen. 2 daz Ich die Hilden tochter folte hie gefeM. 3 da für ich nicht name ain weiteß Fürftenreiche. 4 daz vnns baiden zame bey einander freüntliche. 60° 741 Raten alle ftünden mit vleiffe man began. 2 wie mans gefüegn künde, daz Ludwig gewan. 3 ain heer. das wolt Er füeren hin zen Hegelingen. 4 Wie folte das Hilde 65« willen daz jr da von folte miffelingen. 742 Wa mit vnd ymmer mochte daz Ludwiges weib. 2 fy hette mit achte den Chaudrunen leib. 1» 3 folte ze Ormanie bey Hartmüte erwarmen. 4 Sy fliffe fich des zware. Er vmbeflofs fy in feine Armen. 743 Ludwig ze Hart5 a müte feinem Sune fprach. 2 nu gedencke degen gute, wir müef-

68° mit] in ir. Setzt Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus.

CLIV

la—5» Vgl_ CXLIVr 56b—59b.

3a in] mit. Voraussetzung wahrscheinlich m

in der Vorlage. (damite), dä mit Si. füeren EBMSPiSi. auch streichen BMSPi. Küdrünen BMS. von streichen VEBMSPiSi. dannen VBMSPiSi. 740 1 D 6 VEPlBMSPiSi. möhte vdHVEPlBMSPiSi. 2 solde PIB^SK 3 dafür Pi. name VEMS, enname PlBPiSi. vürsten riche VBMSPiSi, künicriche E. 4 zacme VEPlBMSPiSi. einander bi ze ligene vr. VPl, bi ein ander wesen vr. BM (einander) S (einander) PiSi (einander). 741 1 stunde vdHVEBMSPiSi. 2 Swie E. künde. Ludewic VBMPiSi. Ludewic ES. 3 wolte VEMS™&PiSi, wolde B vaAS i. 4 solt' BSi. solde S 2 beidemal, das vor Hilde streicht V. dävon Pi. solde B 12M. 742 1 Swä mite VBMSSi, Swä mit E, Swämite Pi. iemer Si. mähte ZBM^PiS^Si. Ludewiges vdHVEBMSPiSi. 2 het ie mit E. mit] in ir vdHVBMSPiSi. den] der VEBMS PiSi. Gudrunen VE, Küdrünen BMSPiSi. 3 solde B^S 2. z'O. BPiSi. Notmanie E. 4 fliffe] vleiz VEBMSPiSi. ze wäre VEBMSPiSi. umbeslüzze vdHVEBMS PiSi. in feine] in sinen vdHE, mit sinen VBMSPiSi. 743 1 Ludewic ESPi. 2 nu VEM, nü MbBSPiSiMo. guoter BPi. 3 han E. 4 gib dort den vdH, gip

252

14. Äventiure

fen vngemach. 3 haben ee wir bringen die leute von den Felden. 4 fun gebt den gelten, fo gib ich hie hay10« me meinen helden 744 Sy tailte groffe gäbe wider vnd dan. 2 daz man da ze Swabe. folhes nie gewan. 3 von Rolfen vnd von Safimern. von Sateln vnd Schiiten. 15» 4 Ich wän ffs gerne täten. Ja vant man Ludwigen nie fo milten. 745 Sy beraiten fich drate. zü jn verre dan. 2 die güte Schiffleüte Ludwig gewan. 3 den die mer20« ftraffe ze recht warn kundt. 4 den Lonet Er on maffe. Sy müften arbaiten nach dem hohen folde. durch die vnnde 746 Ertlicher maffe wurden Sy berait. 2 Lant 25» vnd ftraffe. da ward es hingefait. 3 daz Ludwig vnd Hartmüt von Ir Lannde wolten. 4 Sy hetten doch vil groffe forge. Wie Sy hin ze Hegelingen komen folten 747 Da 30» Sy zu dem ftade kamen, berait 13»—14» Saümern] kurr. Maj.

17» Sy] eine Minuskelbreite zgv. S und y.

et den Hpt3MSPiSi, gebet den VE, gib et du den B. gibe ich V. heleden Pi. 744 1 teilten ZVEMS&PiSi, teilden B 1234 . unde vdHVEBMSPiSi. 2 Swäben EBMS PiSi. 3 unde Pi. soumen BMS1PiSi. satelen VEBMSPiSi. und von vdHBScbr unde VEMSPiSi. Schilden ü 1234 i' 2 . 4 wsen VBMSSi, wasne EPi. Ludewigen VEBMSPiScbr^Si. milden BS2. 745 1 sich vil dräte St. zuo ir vette BPiSiMo. 2 guoten EB123iSi. schefliute Si. Ludewic VEMbBMSPiSi. 3 meresträze Si. rehte VEMbBMSPiSi. wären Mb. künde vdHVEMhBMSPiSi. 4 den Lonet Er on m. streichen VEMbBMSPiSi. muosen J'23. arebeiten B123iSi. hohen streicht vdH. di Pi. 746 1 Etelicher VEBMSPiSi. 2 unde vdHVEBMS PiSi. hin geseit VEBMSPiSi. 3 Ludewic VEBMSPiSi. unde VEMPi. wolden BvaiSi. 4 doch streichen Scbr'Si. vil streichen VEBMSPiSi. wies Si. zen H. BPi. komen streichen BPi. Sölden B12äiS2. 747 1 D6 VEBMSPiSi. zem VEBMSPiSi. körnen BSPiM3SiMo. bereite vdHB. do] da VEBMSPiSi. 2 haben streichen vdHVEBMS

14. Äventiure

35»

40"

45»

50»

253

man do vant. 2 die Schef die fy da haben folten. tragen auf den fant 3 geworcht warens vefte. v o n Gelinde güte. 4 des alles nicht enwefte. herr Wate der alte noch Früte. 748 M i t Dreyundzwaintzig taufent. fy fueren vber See. 2 E s was nach Chautrüne Hartmüten wee. 3 dem tet E r wol geleich. mit allen feinen magen. 4 E r begunde künig Hetteln. mit vrleüge gröfzliche lagen. 7 4 9 Sy müften wie Sy mochten dar bekomen fint. 2 des kam in arbait maniger müter kindt. 3 J a trügen fy die vnde nebn Hortlannden. 4 E e Hettel erfünde daz Sy die Hylden bürge wol erkanten 750 W o l ynner zwelff Meylen. da kam des Hartmütes heer. 2 in den felben weylen. ab dem tieffen mer. 3 ze Hegelinge Lande, die maffe wol fo nahen. 4 daz Sy

42» Zu müften vgl. Bartsch, Germania, 10 (1865), 48.

PiSi. tragen solten vdH. solden Bl2älS2. 3 geworht siu wären BPi. Gerlinde vdH VEBMSPiSi. 4 Wat Si. aide Bl2M. noch d. junge F. vdH, noch her F. Z, noch der küene F. E, noch von Tenen F. BMSPtSi. 748 1 dri und zw. VBMSPi, driu und zw. hundert E, driu u. zw. Schr'Si. 2 Kütrünen vdHBPi, Gudrunen VE, Kütrüne M, Küdrunen S, Küdrune Si. Hartmuote vdHVEBPiSi. 3 tete VEMS Pi. geliche vdHVEBMSPiSi. 4 began dem k. B123iSchr>, begunde dem k. B^PiSi (begund). Hetelen VBMSPiSi. 749 1 Si enwisten, wie VB^M1, Si muosten swie EMhM^BPiSi, Si muosen, swie S. möhten VBM1. 2 kom BSPiM3SiMo. arbeite vdHVEMhMS&Pi, arebeite BVi3iSi. maneger VMhMSPiSi. 3 Nortlande K5-23, Ortlanden Mb, Nortlanden EPl, Ortlande BMPiSi, Hortlande Sl. 4 e ez Hetele ervünde V, e Hetele ez ervünde E (Hettel) BM1SPiSi, hin ze Hegelingen MbM*Mo. daz] dä BPi. di Si. burc VBS^Pi, bürge EMbMSiS3. 750 1 innen Pi. zwelif E. milen kam Hartmuotes her VB (kom) MPi (kom) M3 (kom) Si (kom) Mo (kom), milen kom daz Hartmuotes her S. da streicht E. 2 abe BPi. 3 mäze VEBMSPiSi. 4 türne unde palas Pi. unde VEBMSPiSi. Hilden VBMSPiSi.

15. Àventiure

254

55"

60»

65»



5b

Palas vnd turne in der fchönen Hylde purge fahen. 751 Ludwig von Hormandine. der hiefs auf den fant. 2 die Angker niderlaffn da pat Ers allefambt. 3 daz f y nider gachten. fo Sy peldifte künden. 4 es was dabey fo nahen. Sy vorchten daz es die Hegelinge erfündn. 752 Do f y nu getrügen, vnd fürten ab der Flüt. 2 vil Schilde f y beflügen. vnd manigen Helm gut. 3 Sy richten fich ze ftreite. jr poten Sy da fannden. 4 f y verfüchten ob Sy icht fünden. Frewnde in den Hettelin Lannden. Abentheür. Wie Hartmüt Chautrum mit gewalte nam. 753 Hartmüt hießß reiten feine poten dan. 2 da

61» Do] eine Minuskelbreite za>. D und o. 65» Sy] kttrr. Maj. 2b—3b Ztviscbenraum von 3 Zeilen. 3 b Hartmut] blaue Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld 3"—9b. Verzierung im Feld: licbtgold. Windstrahlen geblasen von Gesicht rechts oben.

751 1 Ludewic ESPi. Normandîne vdHVEMxS, Ormandîne BM2Pi, Normandie Si. 2 di Pi. nider lâzen VEBMSPiSi. dô VEBMSPiSi. alle sant vdHVBMSPiSi. alze hant E. 3 beldist VE. 4 es] er E. dâ bî VEBMSSi. daz es] deiz BSPiSi, dazz M. 752 1 nû VEM, nu BSPiSi. unde Pi. abe BPi. 2 vil wol beslagene Schilde steht in einem Exemplar von Z, das von Emil Sommer bei einer Vorlesung WGrimms benutzt wurde: mitgeteilt von Zacher, ZfdPh, 2 (1870), 472, Anm. 2. unde Pi. manegen VMSPiSi. 3 zem str. E. dô VEBMSPiSi. 4 fy streicht Pi. versuochen Pi. obs iht ESi. iht friwende funden BPiScbrs, vunden vriunde iht M, friunde funden Si. dem Hetelen lande VBMS^PiSi. Hettelen vdHE, Hetelen S. Überschrift: Gudrun VE, Kûtrûnen BPi, Kûtrûn M, Kûdrûnen S, Kudrun Si. gewalde j5. 753 ldan] sân E. 2 dô VEMhBMSPiSi. schiere vdHVEMbBMSPiSi.

15. Âventiure

10b

15b

20b

256

255

ward der fchônen Hilden fchier kunt getan. 3 Vnd jr lieben tochter. mocht es fich gefûegen. 4 fo tet Er nach jr mynne. da2 fich wol jn baiden. ze rechte mochte genûegen 754 Ob Sy jn mynnen wolte. als Er jr Ee empot. 2 mit gedancken was im vil dicke nach jr not. 3 das wolte Er ymmer dienen. die weil Er möchte leben. 4 feines Vaters erbe. Wolt Er Chawttrunen geben 755 Ob Sy des nicht entête, fo wer Er jr gehafs. 2 des Er die magt pate. dauon verfucht Er das. 3 daz Er fy on vrloge ze Lannde wolte bringen. 4 die fchônen jùnckfrawen. des het der kuene Hartmût gedingen 756 Widerredte fy es danne. fprach do Hartmut. 2 fo fagt daz ich nicht name. dhainer flachte gût. 3 Jch bringe es auf die zeit. Ee ich von

3 unde Pi. möhte ez VBMSPi, möhtez EMb, möhte sichz Si. 4 taste er VBMS PiSi, taeter E, teter Mb. des si wol beide ze rehte möhte genüegen VS12Pi, daz wol in beiden ze rehte möhte gnüegen E, daz sich in beiden möhte wol genüegen Mb, des si wol beide möhte genüegen BM, des si beide mohte wol genüegen Scbr*Si (möhte) S3. 754 1 wolde B123iS2. 2 im was mit gedanken BMSPiSi. nach ir minne nôt E. 3 wolde B^S2. iemer Si. wile VEBMSPiSi. möhte VEBMSPiSi. 4 vater VEBMSPiSi. wolte er K W f f l i , woher E, wolde er 5 1 2 3 4 ! 2 3 . Gûdrûnen VE, Kûtrûnen BMPi, Kûdrûnen SSi. 755 1 entœte VEBMSPiSi. sô VEBM PiSi, so S. wasre VEBMSPiSi. 2 In Si ist die gan^ß Zeile Dittogr. von 755, 3. des] daz vdHVEBMSPi. maget baete vdHVEBMSPi. dâ von versuohte VEBMSPi (davon). 3 Er fy on] ers âne V, ers ân ES23, er ân BMS1PiSi. urliuge VEBMS PiSi. wolde B^S2. 4 hete VEMPiS23. 756 1 Widerredet siz VBMSPi, Widerredt siz Si. 2 saget VEMbBMSPi. deich E. nicht streicht Mb. nacme VMb BMSPiSi, ennaeme E. deheiner VEMbBMSPi, keiner Si. 3 ich enbringe VMS Si, ine bringe EBPi. zite vdH VEMbBMSPiSi. è daz ich Pi. von streichen EBMSPiSi.

15. Äventiure

256 30"

35»

40 b

45»

50 b

hynne fchaide. 4 daz ich der fchönen Chaudrun. wil machen Recken augenwaide 757 Meine poten piderbe J r folt jr Tagen me. 2 J c h kum nymmermer widere, auf den praiten See. 3 J c h welle mich lafln E e . zehawen. 4 mir volge hynne von Hegelinge Lannt. die fchönen Junckfrawen 758 Ob fis gar verfpreche daz daz Tis nicht enthü 2 fo fol Sy mich fehen reiten, mit meinen Recken zu. 3 Zwaintzig taufent helde. wil ich beleiben laffen 4 v o r Hegelinge Bürge vaige baidenthalben von den ftraffen 759 Daz Wygolays des geuolgt hat. 2 vnnd Waten dem alten, daz wir nicht haben rat. 3 fo maniger lanngen Rayfe her ze Hegelingen. 4 der wirt vil manig wayfe. Ich wils an ein ende gerne bringen 760 Die potn riten danne vil drate des was

hinnen VEMhBMSPiSi. 4 Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. welle MSPiSi. wol mache riche ougen weide V, wil da machen E, machen wil mit recken ougen weide B. ougen w. Pi. 757 2 kume nimmer widere vdHVEPlBM, kume nimmer mere [widere] S, kume nimmer mere widere Pi, ichn kume niemer widere Si. praiten streicht Pi. welle mich hie zwar lassen vdH, welle hie ze wäre mich läzen e zehouwen EP/, enwelle mich e läzen ze stücken gar verhouwen Si. mich läzen hie e zehouwen V, mich läzen e ze stücken houwen B123lM, mich e läzen ze stücken zehouwen &Pi. 4 enbringe hinne vdH, envolge hinnen VE (hinne) PlBMSPiSi. Hegelingelant vdHMS, Hegelingen diu schoene frouwe PI, Hegelinge diu V, Hegelingen [lant] diu E. schcene VE, fchönen streichen BMSPiSi. juncvrouwe VEBMS Pi, junge frouwe Si. 758 1 daz daz] daz siz vdHVBMSPiSi, daz sis E. 2 fo streichen VBMSPiSi. si sol mich VBMSPiSi. 3 helede Pi. 4 von der sträze V, b. der sträze BMSPiSi. 759 1 Daz W. dem guoten der künig g. h. vdH, Daz Hetele Wigäleise ZVB (Wigäleise) MSPi (Wigäleise) Si (Wygoleyse), Daz Hettel Wigaleise E, Daz Hetele dem von Gäleis Jungandr., ZfdPh, 54 (1929), 23. gevolget vdHVEBMSPiJmgandr., ebda., Si. 2 unde Hpt1 VEBMSPijsmgandr., ebda., Si. Wate M3. alden 5 1234 . rat vdHVEBMSPiSi. 3 maneger VMSPiSi. 4 der] des vdHVBMSPiSi. manec VEMSi. wil ez VESchr>, wilz BMSPiSi. 760 1 r, vil dräte dannen vdH (danne) E (danne) BMS, t. dräte dannen VSi. dannen Pi. 2 eine

15. Âventiure

55 b

60"

65" Ie

5C

257

zeit. 2 nach Hartmûtes rate, für ain Purg weitt. 3 die hiefs ze Motelane. Fraw Hylde die f a ß darjnne. 4 Sy was vil wol getane. Ir tochter die jûnge kuniginne. 761 Zwen reiche Grauen het Er dar gefannt. 2 die pracht Er mit jm vber mer. aus Ormanie lant. 3 daz Sy Tagten Hilden, fein dienft vleiffiküchen. 4 Er wolte nicht erwinden Er wolte jr dienft nicht entweichen 762 Daz f y jm der maget gunde. daz Er die frawen gût. 2 het von den allen, dannoch ftûiW Jm ye der mût. 3 auf hohe mynne. f y folten wol genieffen. 4 daz f y f o edel wäre. Ir folt jr nymmer zu dienen verdrielfen 763 Die der frawen phlagen. den wart das gefait.

55b Sy] kurr. Maj.

2 daz das ynngefinde. von Orma63" Daz] eine Minuskelbreite

D und a.

vdHVEBMS PiSi. purge vdH, purec Si. 3 Mateläne VEBMSPiSi. die vor faß streichen ZVEBMSPiSi. 4 Sy was] ez was V, und diu BMSPi (unde) Si. Ir tochter] Küdrün vermutet Sehr5, küneginne PiSi. 761 1 Zwene VEBMSPiSi. hete VEMPiS^Si (hete). 2 brähte VBMSPiSchr2. brähter E. übere BMSlPi. mere vdH, gestrichen von BMS1Pi. Ormanielant vdHVBMSPiSi, Normanielant E. 3 sageten VEBMSPi. sinen E. dienest vdHVEBMS PiSi. vlizeclichen Si. 4 ern w. Si. wolde B12aiS2. wolde ir B12M. wolte üz ir MS13PiS2 (wolde) Si. ir üz ir dienest ü 126 . dienest vdHPi, dienste VMSSi, dieneste E, dienestes BM. nicht streicht Si. 762 1 Daz fy] Ob si M, Ob sim Si. ime E. meide Sehr1, daz Er die] wan er die BPi. 2 harte VM, hete E, hete BS1PiSi, hiete S23. von den] vor in vdHVBMS PiSi, vor den andern E. vdH vermutet: het vor den andern allen oder hete vor in allen. 2.3 dannoch st. im der m. ie üf h. m. V, dannoch im der muot stuont üf höhe minne BMPiSi, d. im ie der m. st. üf h. m. S. üf ir h. vdH. 3 folten wol] solte wol vdHE, solte es wol VMS13Si, solde's wol Bl2äi, solt' es wol B^Pi, solde es wol S2. 4 edele E. wäre vdHVEBMS PiSi. in solt ir vdH. in solte ir ze dienen nimmer verdriezen V, in solte nimmer ir ze dienen verdriezen E, in solte ir dienen nimmer verdriezen B12ai (solde) MSnBiPiS2 (solde) Si (niemer). 763 1 di geseit Mo. 2 Normanie E. 3 hin ze vdHVEBMSPiSi. Mateläne EBS. 4 si hiez sw. vdH, hiez 17 Biuml, Kudrun

258

15. Äventiure

nie rait. 3 durch gewerbes willen, hintz ze Matalane 4 Fraw Hilde fy gefweigen hiefs. des erfchrackh 10° die wolgetane. 764 Die Hilden fchaffere fluffen auf das tor. 2 wer darkomen wäre, daz man den vor 3 nicht lennger folte laffen. man entfloß die porten weiten. 4 die poten Hart15c muetes hiefs man do in Matalane reiten. 765 Ze fehen fy do gertn. daz Hetteln weib. 2 die Heide fich des werten, die jr fchonen leib. 3 folten behüeten. nach des küniges eren. 20c 4 man liefs fy feiten baide ane. Hiltn vnd auch Chaudrunen heren. 766 Do nu ze hofe komen. die Hartmütes man. 2 Hilden die fchonen grüeffen Sy began. 3 fam tet jm hohen 25° müte Fraw Chaudrün die here. 4 die edel vnd die güte mynnete den kuenen Herwigen fere 767 Wie erpolgen fy jn warn, fchencken 10° Die] eine Minuskelbreite

z>"- D und i.

22° Do] eine Minuskelbreite

D und o

si swigen V, si hiez geswigen SPi, 's hiez geswigen Sehr5, erschrac ouch diu wol getäne S1, da von erschrac diu maget wolgetane Sehr', diu vil wolgetane B^PiS^Si (vile). 764 2 swer dar VEBMSPiSi. waere vdHVEBMSPiSi. den da vor vdHVEMSSi, den der vor B12ai, den dervor ff-Pi. 3 langer BPi. solde B12äiS2. 4 in ze M. M. Mateläne BPiS^Si. 765 1 Ze streichen BPi. sehene VEMSSi. gerten vdHVEBMSPiSi. Hetelen vdHVEBMSPiSi. 2 helede Pi. fich] si ZVE BMSPiSi. 3 Sölden BliaiS2. solten da beh. vdH. küneges VMSPiSi. 4 selten eine H. VEBlwi (seiden) MSff-PiSi. Hilden EBS. unde Pi. Küdrirn die heren V (Gudrun) E (Gudrun) BMSPiSiMo. (Kütrun) 766 1 D6 nü VPIM, D6 si E, D6 nu BSPiSi. Hilde diu schcene vdHVEPlBMSPi, Hilde diu vil schcene Si. 3.4 streicht PI und set^t 768, 3.4: si sageten waz si wolden ze Hegelinge lande / daz si ir herre Hartmuot nach der schcenen Küdrün dar sande. 3 tete in höhem VEBMS PiSi (tet). Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. 4 edele VEBMSPiSi. unde Pi. minte VMSPi, minneten E, minnt' BSi. kuenen] guoten VEPi. 767 1 Swie VEBMSPiSi. 'rpolgen Si. waren VEBMSPiSi. 2 die poten Si. mxren VEBMS

15. Äventiure

259

man jn hiefs. 2 den poten vor den maren. Fraw Hilden fy fitzen liefz. 3 Vor jr. vnd vor jr tochter was Sy dar wolten. 4 des fraget, die küniginne. Wann fy feytz nicht verdagen folten. 768 Uil gezogenliche 35c von dem fedele ftünd. 2 alles das gefinde, fo noch poten thünd. 3 fy fagten was fy wolten ze Hegelinge. Lannde. 4 daz Sy jr herre Hartmüt. nach der fchönen Chaudrün 40« dar fände 769 Da fprach die magt edele. jch wil des haben rat. 2 daz der Chilene. Hartmüt bey mir nicht entftat. 3 vor vnnfer baider freünde vnnder küniges kröne. 4 Er ift ge45° hayffen Herwick. dem ich feines güten willen gernne lone. 770 Dem bin ich beueftent Jch lobt jn ze ainen man. 2 er nam mich ze weibe. dem recken ich wol gan. 3 was 50° im fmmer künde gefchehen groffer ere. 4 alle meine ftunde. ger ich auf mynne dhaynes freündes mere 771 Da fprach der poten ain-

30«

40c Da] eine Minuskelbreite

D und a.

PiSi. fraw streicht B. Hilde vdHVEBMSPiSi. fy streicht Si. 3 dare Si. dar werben wolden B\ wolden ¿f 1234 ! 2 . 4 vrägt VBSi, vrägte MSPi. küaeginne VMPiSi. wan si sis niht v. vdHV, wsen si siz v. niht E, wände si sis niht v. BMSPiSi. ensolten E, solden B^SK 768 3 sageten VEPlBMSPi. wolden PIB^S2. Hegelingelande vdHS™. 4 Gudrun VE, Küdrun PlBMSPiSi. dare sande VSi. 769 1 VEPlBMSPiSi. maget vdHVEPlBMSPiSi. 2 künic H. E. enstät vdHVEPl BMSPiSi. 3 beiden B5. vriunden vdHVEPlBMSPiSi. küneges VPIMSPiSi. 4 Herewäc Si. ich gerne sines w. 1. PI. sins g. VBPiSi. guoten streicht Sehr*. 770 1 lobete VPlBMSPi, lobte E. ze einem vdHVM, zeinem EPIBSPiSi. 3 swaz VEPlBMSPiSi. iemer Si. eren BPi. 4 aller miner E. enger ich EPl. deheines VEPIMSPi, keines B123iSi. 771 1 D6 VEBMSPiSi. hiez mein her H. vdH, 17»

260

15. Äventiuie

55°

60°

65°

CLIIr



5*

er. euch hiefs mein Hartmüt 2 sagen, des Er dinget, ob jr des nicht thüt. 3 daz jr Jn mit feinen Recken, fehet ze Matalane. 4 an dem drittn morgen, des erlachte die vil wolgetane. 772 Die poten wolten dannen. Vrlaub hört man Sy gern. 2 Zwen reiche graüen here Fraw Hilde hiefs Sy weren. 3 wie frömbde Sy jr waren. Ir gäbe reiche 4 der Sy doch nicht namen. die poten würben liftikleiche. 773 Die Hettels Recken, den poten fagte man das. 2 daz Sy vorchten gar klaine. jren zorn ynd Jren hafs. 3 ob Sy nicht wolten trinckn. des Königes Hettel wein. 4 man fchanckt mit dem plüte. jme vnd den Recken fein. 774 Da brachtn dife mdre. die poten an die ftat. 2 hinwider da fy Hartmüt. von im reiten bat. 3 da lieff Er jn ent-

59c Die] eine Minuskelbreite D und i. 61® reiche ist Dittogr. aus Vorlage CLIP 1»—4» teilweise auf danngeriebenem Pergament.

57b.

hiez Hartmuot ZE, hiez her Hartmuot VBMSPiSi. 2 niht entuot VBMSPiSi. 3 irn mit Si. feinen streichen BPi. seht Si. Mateläne BPiS^Si. 4 vil streicht V. wol getäne VEBMPiSi. 772 1 wolden Bl2MS2. urloubes ZVBMSPiSi, urlobes E. hörte ESPi. mans VSPi. hört man Sy streicht B, Sy streichen MSi. 1.2 gern / die zwene VBMSPiSi. reiche streichen SBPPi. here streichen VE^MSi. wem vdHVEB MSPiSi. 3 swie VEBMSPiSi. vremede VBMSPi, fremde ESi. wacren VEBMS PiSi. gäbe harte riche BScbr4, der ir gäbe «che Si. 4 ennämen BPiSi. die edelen b. M, die edlen p. Si, boten edelen Mo. würben ez vil 1. BS1Pi, würben vil 1. S 23 . listecliche Si. 773 1 Hetelen VEBMSPiSi. saget VBMSPi, sagt Si. 2 gar streichen VEBMSPiSi. v. harte kl. Sehr*, ir z. unde ir VEB (und) MS (und) PiSi. 3 wolden küneges VMS, künic BPiSchr*Si. Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. 4 schankte vdHVEBMSPiSi, sch. in mit £ m 4 . im SSchr*Si. und ouch den BMSlPi (unde) Schr"Si. 774 1 D6 VEMhBMSPiSi. an daz stat M3Si. 2 hin widere VEMhBMSPi, hin wider Si. 3 dö VEPlBMSPiSi, gestrichen von Mb. er lief in e. Mb, 1. er in PI. engegene VEMhBMSPiSi. unde Pi. vrägte VMhBMSPiSi, frägete E.

15. Âventiure

lO

15a

20»

25»

261

gegen, vnd fraget wie es im ergienge. 4 ob Sy die Edel Chaudrûn. durch feine märe icht frelichen emphienge. 775 Der ainer fprach zu den Recken, euch ift alfo verfait. 2 es hab ainen Fridel. die herrliche maid. 3 den Sy im hertzen mynne vor aller fchlachte diete. 4 Welt jr Jren wein nicht trincken. fo fchencket man ew hayffes plûte ze miete. 776 Ach meiner fchannde alfo fprach Hartmût. 2 in meines hertzen ande mir dife rede tût. 3 nach peffern freünden darff ich nymmer fragen 4 der mir nu helffe ftreiten. da fprungen auf die bey dem ftade lagen. 777 Ludwig vnd Hartmût. hueben fich auf mit jr fchar. 2 mit Fanen aufgerichtet, vil zornniklichen dar. 3 man kofe auf Matelane. jr zaichen fchinen verre. 4 da fprach die wolgetane wol mich da kumbt Hettel vnd

wiez etgienge VEMbBMS1PiSi, wiez in ergienge S23. 4 edele VEMbBMSPi. Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. vroelichen vdH, vriliche V, vrceliche EBSPi Schr'Mo, frcelxch Mb, vriuntliche MSi, vrölichen Hüntel, Kl. Sehr., 249. 775 1 Der] Ir VMSi, gestrichen von E, Der Mo. zu den] zu dem vdH, zem VEMhBMSPiSi. s6 E. 2 habe VEMhBMSPiSi. 3 dens inme herzen Mb. im] in dem E, in BPiSi. 4 schenke BMPiSi. bluot VEMhBMSPiSi. 776 1 Ach we miner -B1234, Ach ach miner ff>Schr>, Ach der miner Si. so B^ScbPSi. 2 minem vdH VEBMSPiSi. 3 besserm vdH, bezzeren VMS&PiSi, bezzerem E, bezzerme ß12M. friunde vdHEB. endarf B. niemer Si. 4 wan der mir ZEBMSPiSi, dan der mir V. nu streichen VEBMSPiSi. d6 VEBMSPiSi. III 1 Ludewic VEMh BMSPiSi. unde VEMPi. sich huoben mit VEMhBMSPiSi. 2 üf gerihten Sehr". zorneclichen VEMbMSi. 3 kos VEMhBMSPiSi. k. ab der bürge ir z. Mb. auf] ze E. verre schinen Mb. 4 dö VEBMSPiSi. wol getane VEBMSPiSi. kumet Hetele VBMSPiSi (kumt). vnd streichen VMSwSi, unde Pi. Mb streicht die Zeile und set^t: ez kument grimme geste nach Küdrun der lieben tohter minen. 778 1

262

15. Äventiure

30a

35a

40a

45a

50a

45 a Sy] kurr.

mein herre 778 Sy bekanten daz efi wäre, des Wirtes zaichen nicht. 2 ach groffer fwäre. die hewt hie gefchicht. 3 vnd kumend grimme gefte nach Chawdrun der frawen. 4 manigen heim Vefte. ficht man noch vor abende zerhawen. 779 Die von Hegelingen fprachen Hylten zú. 2 Was Hartmütes gefinde hewt hie tú. 3 des fol wir fy letzen mit vil tieffen wunden. 4 da hiefs die küniginne die Burgetor verflieffen. an den ftünden 780 Des wolten nicht volgen die küenen Hetelfman 2 die des Lanndes hüten, die hyeffen pindén an 3 jrs herren zaichen. Sy wolten zü jn aus der vefte. 4 Hettelß degene wolten flahen die vil werden gefte 781 Die fchrancken die man folte alle niderlan. 2 durch jren vbermúte wurden aufgetan. 3 das

Maj.

bekanden EBvaiS23. wsere VEBMSPiSi. Wirtes] fürsten E. 2 ach we gr. vdH {oder: ach der gr.) -S1234, ach ach gr. &Schr>, ach der gr. St. hiute VEBMSPiSi. 3 uns kument vdHVMSi, ez koment E, und koment BSPi. sprach K. diu vrouwe M2Mo. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. 4 des siht man noch vor äbent manegen heim vesten zerh. M2Mo. manegen VMSPiSt. Vefte] guoten E, vesten BPi. vor abende noch BM^SPi. abent V. verhouwen BPi. 779 1 Hilden PlB^SPi. 2 swaz VEMbBMSPiSi. sw. hiute Hartmuotes g. hie tuo BvaiScbrA. Hartmuots Mb. hiute vdHVMh&MSPiSi, gestrieben von E. getuo vdH. 4 d6 VEMbBMSPiSi. küneginne MbSi. bürge tor VMS1. 780 1 wolden MbB^S2. w. ir niht E, wolten in n. v. Sehr3, wolten d6 niht Si. envolgen B. des künic H. Sehr3. Hetelen man VMbBMSPiScbr>Si, Hetteln man E. 2 si hiezen Si. 3 ir VEMbBMSPiSi. herren herzeichen BPiSeht*Si. Sy wolten streichen VEMbBMSPiSi. 4 die Hetelen BMSPiSi, Hetelen VEMb. wolden MbB^S1. 781 1 alle solte Pi, alle solte S1. solde B^S2. nider län VEBMSPiSi. 2 ir VEBMSPiSi. üf getän VEBMSPiSi.

15. Äventiure

55a

60a

65a

l6

5b

263

gaume Hartmütes ließen Sy jn verfchmahen. 4 da die erften in drungen. da kamen Jn auch die leiten all ze nahen 782 Mit aufgeworffen fchwerten. vand man do darfor. 2 Wol taufent oder mere. die vand man vor dem tor. 3 da was auch komen Hartmüt. wol mit taufent mannen. 4 fy erpayfzten an die hayden. man hiefs die Rofs fchier ziehen dannen 783 Sy trfign fchäflt in hannden. mit fchneidenden fpem. 2 wer mocht den ftreyt da wennden. Sy begunden weren 3 die ftoltzen Burgere, mit den tieften wunden. 4 da kam von Ormanie Ludwig mit HeWen fo ze ftünden. 784 Des hetten Frawen forgen. da Er dort heer rait. 2 fy faAn vnuerporgen. feine zaichen prait. 3 bey der yeglichen wol drew taufent manne. 4 Sy chomen dar mit zorne. Wie die küenen recken fchieden von danne. 785 Sy würden alle

57a vand man ist Dittogr. aus Vorlage zu 55a.

3 goumen VEBMSPiSi. Hartmütes] Ludewiges E. liezens EBSi. 4 do VBMSPi, dd ESi. di PiSi. dersten E. d6 VEBMSPiSi. körnen BSPi, komn Si. auch streichen BSchr>. lezten E. lesten ouch ze B. 782 1 üf geworfen VEMhBMSPiSi. dar vor VBMS, dervor EMb, di vor Si. 2 vand man v.] die habten vor BMSPiSi. 3 dd VEMhBMSPiSi. Hartmuot vdHVEMbBMSPiSi. 4 heide VEBMSPiSi. ros in schiere Si. schiere VEMbBMSPi. 783 1 schefte VEPlBMSPiSi. in henden vdHVEPIMSSi, enhende BPi. 2 möhte VEPIM, mohte SPi, möht Si. dd PI. wem vdHVEPlBMSPiSi. 4 dd VEPlBMSPiSi. kom BSPiM*SiMo. Normanie E. Ludewic VEPlBMSPiSi. heleden Pi. sä ze stunde vdH (stunden) VE (stunden) PI (stunden) BMSPiSi. 784 1 sorge BPiSi. dö VEPlBMSPiSi. here Si. 3 ieclichem vdHBSPiSi, iegelichem VEPIM. 4 Sy streichen VPIBMS PiSi. swie VEPlBMSPiSi. von streichen VEPlBMSPiSi. dannen VBMSPiSi.

264

15. Aventiure

vnmüeffig dort vnd hie. 2 man gefach von ainem Lannde küener Recken nie. 3 dann auch dife warn. 10b in des Hetteln felden. 4 Sy künden wunden varn. Sy tettens wol mit Hartmütes Helden. 786 Ludwigk der küene der Vogt aus Ormandin 2 aus herten Schilden fpangen. flüg 15" Er roten fchein. 3 mit feinem ftarcM eilen, daz Er in prüften trüg. 4 die feinen fpilgefellen warn küene genüg. 787 Da die Burgere wandn fride han. 2 da kam mit helden der 20" mare naher dar gegan. 3 der Vater Hartmüteß. da heer von Ormandine. 4 dem Heide gunde Er gütes das ward des tages dicke ze fchine. 788 Den ftoltzen Burgern. laiden 25^ do began. 2 daz Sy den rat lieffen. den Fraw Hilde het getan. 3 die fchöne fraw. des Hetteln weyb. 4 des fach man dürchel Schilde, vnd verlofi auch meniger da den leib. 789 Lud30b wig vnd Hartmüt. baide warn kumen. 2 fo nahen zu einander. l l b Sy] kurr. Maj. 785 1 unde vdHVEBMSPiSi. 3 danne VEBMSPiSi. wären vdHVEBMS PiSi. den Hetelen VE (Hetteln) BMSPiSi. 4 vären vdHVEBMSPiSi. tätenz VEBMSPiSi. heleden Pi. 786 = SB^Pi 787. 786 1 Ludewic VEBMSPiSi. voget VEBMSPi. Normandln E. 2 schildes vdHVEBMSPiSi. 4 sine E. -wären vdHVEBMSPiSi. 787 = S&Pi 786. 787 1 D6 VEBMPiS^Si. 2 dö VEBMPiSPSt. kom BSPiM*SiMo. heleden Pi. h. maere VBMSPiSi. 3 Normandine E. 4 helede Pi. 788 1 bürgeren vdHVEBMSPiSi. 2 Fraw streichen VBMSPiSi. hete VMPiS3 diu vil sch. ZBPiSchr*Si. vrouwe vdH VEBMSPiSi. des] da2 vdHVEBMSPiSi. Hetelen vdHVEBMSPiSi. 4 dürkel BSPiSi. unde Pi. vlös EBMSPiSi. maneger VESPiAPMo, maniger B, meneger M12, manger Si. 789 1 Ludewic VEPlBMSPiSi. unde VEM. wären vdHVEPlB MSPiSi. 2 ze e. E. ein ander BPi. 3 burc vroun VEPlBMSPiSi. Wolde PI

15. Âventiure

265

Sy hetten wol vernomen. 3 daz man die Burgkfrawen. Hilden wolte verflieffen. 4 do giengenß 35b mit den Schilden, daz fy die zaicAen in die Burg ftieffen 790 Wieuil man von der maur warff vnd gefchoß. 2 des nam Sy vil vntawr Ir eilen, das was gros. 3 Sy achtetn 401" hart klaine. was man da fach der vaigen. 4 mit groffem Lafftaine fach man der helden vil genaign. 791 Ludwig vnd Hartmüt körnen in das tor. 2 Vil manigen fer45b wunden, lieffen Sy daruor. 3 des begunde wainen die jünckfraw fere. 4 in der Hetteln Bürge wurden der groffen fchaden dannoch mere 792 Der kunig von Ormanie 50" der was fro genüg. 2 da Er vnd aucA die feine, feines lanndes waffen. trüg. 3 für den fal. künig HetteLß oben durch die z f n n e . 4 liefs man

39 b Sy] karr. Maj. 43 b Ludwig] eine Minuskelbreite z>"- L und u. Minuskelbreite z»>- D und e.

49b Der] eine

51234523, w , n û v e r s i. pi, 4 burec Si. 790 1 Swie VEPlBMSPiSi. mûre vdHVEPlBMSPiSi. unde EPi. 2 untûre vdHVBMSPiSi, untiure EPl. 3 ahten vdHVEPl, ahte BMSPiSi. harte vdHVEPlBMSPiSi. swaz VEPlBMSPiSi. 4 grôzen lassteinen VPlBSPi, grôzen lâzsteinen MSi. man dâ der E. der helde vil VEPIS, vil der helde BMPi (helede) Si (helede). 791 1 Ludewîc VEMbBMS PiSi. unde VEMPi. 2 manegen VMbMSPi, mangen Si. m. verschwunden Sehr1. sêrewunden vdHS, sêre wunden ZVBMPiSi, sêrwunden EMh. liezens V. dar vor VBMSPi, âexvotEMb, dâ vor Si. 3 daz begunde E. ein junevrouwe vdH (juncfraw) VEMbBMS PiSi. 4 Hetelen VMbBMSPiSi. wurden der] wart des BMS PiSi. 792 1 künec VMbM. Normanîe E. 2 dô VEMbBMSSi, do Pi. vnd ¡meb die feine streicht E. er und sine recken s. Mh. sins VMhBSPiSiMo. getruoc E. 3 kflnig streichen BPiSiMo. hern H. Scht^Si. Hetelen VMhBMSPiScbfiSi, Hetteln E. obene VEMbBMSPiSi. zinnen EMh. 4 sweiben Si. trûrt V, trûrte EMbBMS

266

15. Äventiure

den fanen wayben. des trawrete 55" die vil here kuniginne 793 Mich wündert was doch wäre den gelten da gefchehen 2 ob Wate der vil grymme. hette das gefehen. 3 daz Hartmiltes heL/e durch den fal. 60b fo giengen. 4 mitfambt Ludwige, da Sy die fchönen Chaüdrün viengen 794 Wate vnd auch Hettel. hettens alfo gewert. 2 der jns gefagt hette auf Helm fo ge65" wert 3 mit guten fwerten. daz es nymmer wer ergangen. 4 daz Sy Chaüdrün ze Ormanie brächten gefangen 795 Was man da l c vant der Leüte. die waren vngemüt. 2 fam tat man noch heüte. maniger hannde gut. 3 die das wolten rauben, die fürtens au.6 5C der felde 4 das mügt jr gelaüben. reich wurden alle Hartmütaß helde. 796 Hartmüt der fnelle ze Chaüdrün gie. 2 er fprach magt edele. Jch verfchmacht euch ye. 3 mir 10° vnd meinen fründen. folt auch

PiSi. küneginne Pi. 793 = SWPi 795. 793 1 wxce vdH VEBMSPiSi. 2 haste VEM, hete BS1PiSi, hiete S23. 3 helede Pi. 4 mit samet Ludewige VEBMSPiSi. Gudrunen VE, Küdrunen BMSPiSi. 794 = S 1 f f i P i 796. 794 1 unde VEPi. her H. Scbr3Si. Hetele VBMSPiSch^Si. hxtenz VEM, heten'z BSlPiSi, hietenz alfo] sö VBMSPiSi. 2 gesaget vdH VEBMSPiSi. haete VEM, hete BS1PiSi, hiete S23. helme vdHVEBMSPiSi. gebert vdHVEBMSPiSi. 3 mit den g. vdHBSPi, mit ir g. ZVEMSi. deiz BPi. niemer Si. wsere VEBMSPiSi. 4 die schcenen K. vdH. Gudrunen VE, Küdrünen BMSPiSi. Normanie E. brächten VEBMSPiSi. 795 = 797. 795 1 Swaz VEBMSPiSi. 2 tsete VEBMSPiSi. maneger VEMSPiSi. 3 wolden 5 1 2 3 4 5 2 . 4 muget VBMPiSi, müget ES. helede Pi. 796 = S^Pi 793. 796 1 Gudrunen VE, Küdrunen MbBMSPiSi. 2 maget vdHVEMbBMSPiSi. versmähte VEMhBMSSi, versmähete Pi. 3 solte VEMS13&PiSi, solde MbB™*S*. nü VEPIM, nu MbBSPiSi.

267

15. Äventiure

nu verfchmahen. 4 daz wir hie niemand viengen. Wir foltens alle fchlahen vnd hahen. 797 Da redet Sy nicht mer. Wann Awe Vater 15° mein. 2 folteft du das wiffen. daz man die tochter dein. 3 gewaltiklicM füert von hynnen aus deinem Lannde. 4 mir armen küniginne gefchähe nicht der fchade noch die 20° fchande 798 Da fy genomen hetten. Schatz vnd auch gewant. 2 dartzü man HiL/en weyfte. bey jr weifin handt. 3 die güten Matelane wolten Sy verprennen. 4 was jn dauon 25« gefchähe. des wolten nicht die von Ormanie erkennen. 799 Hartmüt hiefs do laffen die purg vnuerprent. 2 des eylet Er one maffe. wie Er räumet das Lanndt. 3 Ee daz efi 30« erfunden, die mit heres crefiten lagen. 4 ze Walays bey der marchc. des kunig Hettel man. vnd feine magen. 800 Lat den raub beleibn 17° von hynnen Glosse ?

33° Lat] eine Minuskelbreite

L und a.

4 niemen EMhBS^Si. soldens MbBli3iS2, Sölten si Pi. unde VEMbBMSPiSi. 797 = S1ff'Pi 794. 797 1 Dö VEMbBMSPiSi. redete VBMSPi, rette EMhSi. mere vdHVEMbBMSPiSi. owe VEMbBMSPiSi. 2 soldest MbBi23iS*. dü VEM, du MbBSPiSi. 3 gewalteclichen EMh, gewaldiclichen 5 1234 . g. von h. f. vdH, g. hinnen vüert VPl. vüeret üz EMbMSPiSi, füeret hin üz BSchr', der auch üzer dinem 1. vorschlägt, üz dem dinem Si. 4 küniginnen Mb, küneginne Pi. geschehe VEMb BMSPiSi. 798 1 Do VEBMSPiSi. haten VE, heten BMSWSi, hieten S23. 2 Hilden (Gudrun?) man w. E, der dartzü streicht. 3 wolden B^^S1. 4swaz VBSPi. da von VEBMSSi. geschehe VEBMSPiSi. die von Ormanie woltens niht erkennen VMS13PiS2 (woldens) Si, des'n wolden die von Ormanie erkennen fi1234 (wolten B5), si enwolden sich des niht erkennen oder niemer niht erkennen H, von Ormanin die woltens niht erkennen Sehr'. Normanie E. 799 1 unverbrant vdHVEBMSPiSi. 2 ilte VEMS&PiSi, ilde B1!a*. mazen E. rumt VBSi, rümte EMSPi. 3 ervünden S1. krefte BPi. 4 Hetteln vdHE, Hetelen VBMSPiSi. mäge VBMPiSi. 800 1 alfo] s6 Si. 2 gibe VEBMSPiSi. da heime VEB

268

15. Äventiure

35°

40°

45c

50«

alfo fprach Hartmüt. 2 Jch gib euch dahayme meines Vaterfi gut. 3 Vnns ift auch deftleichter ze varn auf dem See 4 gewalt deß Ludwiges tet Chaudrunen wee. 801 Die Burg die was zerprochen. die Stat die was verprant. 2 da het man gefangen die peften fo man vant. 3 Zwoundfechtzigk fragen. vil mynneklicher maide. 4 die fürten Sy von dannen. da was der edlen Hylden hertzenlayde 802 Wie traürig Sy lieffen des Wirtes weine fteen. 2 da eylt die kuniginne in ain venfter fteen 3 daz Sy nach den magden hernider fchawen. 4 noch lieffens in dem Lannde. klagende vil magde fchöne frawen. 803 Rüeffen vnnde waynen vil leüte man da vant. 2 Fro was jr dhaine. da man Sy

37 c dei] der. Verwechslung von s/r kann Gebrauch von r (Typus arab. 2) in der Vorlage voraussetzen, das von Ried als z verlesen und als s ( ß ) wiedergegeben wurde. Vgl. CXLVI r 25», CXLV V 46 b , CXLIV v 22Si. 805 1 Hetele VBMSPiSi. in der viende lant vdH. 2 wœre VEBMSPiSi. er niht den E. 3 gœhes S. 4 Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. unde VEBMSPiSi. 806 1 rehte vdHVEPlBMSPiSi. klegeliche VEPIM, klägeliche S**Si. künege VPIMSPiSi. 2 dâ heime laegen vdHVEPlBMSPiSi. 3 hœte V, hete PI, hiete BMSPiSi. lâzen BMSPiSi. 4 t. wurd g. vdH. tohter wiere gevangen: dâ mite VPl (mit ir fuorte) B (wit') MS1 (wser) Pi (dâmite) SaSi (wser). und mit ir fuorte E. vuorte VEPl BMSPiSi. manege VPIMSPi, mange Si. 807 1 saget VEPlBMSPi. künege VPIMSPiSi. 3 ze sînem VEPlBMSPiSi. Ludewîc VEPlBMSPiSi. 4 porten

270

16. Äventiure

daz Ich vil aine bin. 2 es ift mir körnen fbele mit hochferte hin. 3 fert zu feinem lannde. Ludwig der reiche. 4 taufent oder mere. ligeiu/ 15a vor der porte iämerleiche. 808 Hartmüt fich do fchiffte. fchnelle in dreyen tagen. 2 wider auf die kiele was die mochten getragen. 3 das heften feine Recken genomen. vnd ge20» raubet. 4 des kunig HettelS degen. waren hie vil fchedeliche betaübet. 809 Wie Sy nu gefüeren. wer m6cht euch das gefagen. 2 man hört Jn jr Segle, dieffen vnnde wagen. 25» 3 da fy gewenndet waren, von deß kuniges Lannde. 4 zu ainem wilden Werde, der was gehäyffn da zu dem Wulpenfannde. Abentheur. Wie Hylte poten 30" fannde. Hettelen vnd Herwigen. 810 Hylte die vil here. jr hertze vnd auch jr

28»—29» Zwischenraum von 2 Zeilen. 30»—31» Zwischenraum von 3 Zeilen. 31» Hylte] goldene Initiale auf links und oben grün-gelb abgegrenztem rotem Feld. 31*—37* Rechte Vertikale der Initiale ist mit einer nach rechts blickenden Fratze versehen. Stilisierte Linienverzierung im Feld: dmkelrot.

EBPi. 808 1 schefte Si. drin VEPlScbrdrien BMSPiSi. 2 swaz VEPl BMSPiSi. tragen PlBMPiSi. 3 unde EPi. 4 künec PI. Hetelen VPlBMSPiSi Hetteln E. degene VEPlBMSPi. degne Si. schedelich B, schädelxche S23, schädelich Si. 809 1 nü VEM, nu PlBSPiSi. möhte VEPlBMSPiSi. 2 hörte in ir segele VEPlBMSPiSi. 3 d6 VEPlBMSPiSi. küneges VPIMSPiSi. 4 zeinem wilden E, ze einem wilden MSPiSi. da zem VEPlBMSPiSi. Überschrift: Hilde EBSPiSi. Hetteln E. unde VEMSi. Herwige VEBPiSi. 810 1 Hilde EB^SPi. vil streichen Scbr*Si. unde ir V. 2 dar zuo wante

271

16. Äventiure

Synn. 2 darzü wainte fere wie fy gefrumte hin. 3 Jr potn dem künige. die hertzenlichen laide 4 gefchahe Hartmüte. der 40» liefs jr mit jamer augenwaide. 811 Ir manne vnd Herwige die Fraw do empot. 2 Jr tochter war gefangen. Jre helden waren tot. 3 vnd hetten Sy allaine mit vngemüte 45» laffen. 4 jr golt vnd jr geftaine. das füerten die von Ormanie an den ftraffen 812 Die poten Riten gaheß vnd eylten vber landt. 2 Sy hette in groffen forgen. die frawe dar ge50» fant. 3 an dem Sibenden morgen Sy kamen da fy fahen 4 in jr groffen forgen. die Hegelinge bey den moren harte nahen. 813 Sy gaben tägeliche Ritterfcheffite vil. 2 auch 55» mocht man da hören, maniger hannde fpil. 3 daz Sy an dem legere.

35»

50» Sibenden] kurr. Maj. Maj.

53» Sy] eine Minuskelbreite

z»>- S und y.

56» Sy] kurr.

vdHVE (da zuo) Ä12®4 (wände) MSxB^Pi (darzuo) S13 (wände) Si. 3 boten zuo dem E. deme VM. künege VMS. künic Hetelen. diu BPiScbr'Si (künec). herzenliche VBMSPiSi. 4 geschach ir von H. vdH (geschahen) VMSi, geschähen von H. E, geschach von H. BSP:, ougen weide VBMPi. 811 1 vrowe d6 vdHVEBMS PiSi. 2 wäre VEMPiS23, wser' BSlSi. ir helde wxren VEBMSPi (helede) Si. 3 harten VEM, heten BS1PiSi, hieten S23. al eine VBMSPiSi. 4 vnd jr g. streicht E. das streichen VBMSPiSi. gesteine die von O. fuorten an d. s. B, von Ormanin die vuorten an den strazen vermutet Sehr*. Normanie E. 812 1 gshes S23. unde Pi. ilden 5 12S4 . 2 het iV/. grözem jämer V. 3 sibnden Si. körnen BSPiM*Si. 4 grözem leide E, in ir gr. forgen streichen BMPiSi. die von Hegelingen BMPiSi. bey streicht E. Meeren VBMSPiSi. harte streicht V. M. ligen harte BMPiSi. 813 1 tägeliche vdHS^Si, tegeliche VEBMS1Pi. 2 mohte VEBMSPiSi. maneger VEMPiSi. hande spil vdHVEBMSPiSi. 3 niht dörfte V, n. endorfte E. dorfte

272

16. Äventiute

nicht dorfften verdrieffen. 4 man fach Sy lauffen vnd fpringen. vnd dick mit den fchefften fchieffen. 60» 814 Da fach von Tennemarche der degen Horant. 2 die Hyl*/en poten regten zu jm in das Lanndt. 3 Er fprach zu dem kilnige. Vnns l b kumend ne\fre märe. 4 got gebe daz vnns Helden, da hayme nicht fchade wäre 815 Der kunig gieng jn entgegne, felber da Er fach. 2 zu 5b vngemöten poten. gezogenlichn Er fprach. 3 willekomen feyt jr hrn. heer zu difem lannde. 4 wie gehabt fich mein Fraw hilde. fagt vnns wer euch heer fannde 816 Er fprach 10b das tet mein fraw. die hat vnn8 heer gefant. 2 deine Bürge i'vnd zu brochen verprennet ift dein lant. 3 Chaudrun ift gefüeret hin. mit jrem gefinde 4 fchaden alfo groffen. jch wän dein 58 a Sy] Murr. Maj.

3" Der] eine Minuskelbreite

D und e.

vdH, dörfte niht BMSPiSi. 4 man sachs 1. unde sp. V, lauffen vnd streicht E, man sach sie 1. sp. BScbrloufen unde springen sach mans MSi. unde dicke VEBSPi Sehr\ und dicke MSi. 814 1 D 6 VEMhBMSPiSi. 2 die streicht Mb. zuo in in VEMhBMSPiSi. 3 künege VMhMSPiSi. koment S. niuwiu VEMhBMSPiSi. 4 heleden Pi. nicit fchade] niht geschehe schade V, niht schade werre noch E, niht schade gröziu swaere Mb, niht geschehen si schade BMSPiSi. wäre] swasre VEBMS PiSi. 815 1 künec VMhMSi. in gie VMSi, in gienc E, gie in BPi, gienc in Mo. engegene VE (entgegene) MhBMSPiSi. selbe VEMhBMSPiSi. Er] er sie sach vdHBPi, ers VS, er dä sach Si. 2 zu] zun vdH, zen VBSPiScbr\ die EMhMSi. boten ung. VEMbBPiSchr 2Si. ungemuote Si. gezogenliche VEMhBMSPiSi. 3 sit willekomen VBMSPiSi (willekomn). ze VMS^Si. diseme VEM, disem Mo. 4 gehabet VEMbBMSPi. saget VEMbBMSPi. iueh boten her E, iueh da her BPi Sehrher ze mir gesande Si. here VM. 816 1 Er fprach streichen VEMb. tete VEMbMSPi. frouwe vdHEMhBMSPiSi. vr. Hilde diu V. 2 din VEMhBMPiSi. zebrochen VEMhM, zerbrochen BSPiSiMo. 3 Gudrun VE, Küdrun MbBMS PiSi. hine Mb. 4 wsene EMbBMSPiScht*, waen Si. lant vdHVEMhBMSPiScbr'Si.

16. Àventiure

273

15" Lannde nicht vberwinJe. 817 Er fprach. Ich klag dir mere. des geet vnß michel not. 2 deiner mage. vnd deiner manne, leit wol taufent tcWt. 3 dein fchatz ift gefüeret zu fremden 20" kunig reichen. 4 dein hört ift angerüeret. das ftet fo güten Helden lafterleichen 818 Er fraget wie er hieffe. der es het getan. 2 da fprach zu dem künige. einer des Recken 25b man. 3 der aine hayffet Ludwig, von Ormanie recken. 4 der ander hayffet Hartmüt. die komen vnß mit HeWen fchedelichn 819 Da fpracA der Furfte Hetel. darumb daz ich 30" vertzech. 2 Im mein fchöne tochter. Wol wefte ich. daz im lech. 3 dem künige aus Ormanie Hagne fein landt. 4 darumb war Chaudrun hin ze jm nach Eeren nicht gewat 35b 820 Man fol vnnfer veinde dife märe gar verdagen. 2 man fol Sy vnnfrn Freunden haymlichen clagen. 3 Nu hayffet vnns die mage. baL/e heer

nicht] nimmer Sehr', niht künne überwinden Si. 817 1 klage VEBMSPi. dir noch mère V. gàt Mo. 2 und manne V. lit VEBMSPiSi. 3 ze vremeden künicrichen VE (fremden) B (zuo) MS1 (zuo) PiS23, ze fremden künecrichen Si. 4 an gerüeret VBMSPiSi. stät S^Mo. heleden Pi. 818 1 vrägte VMhBMS PiSi, fràgete E. hete VEMPiS™. 2 dò VEMhBMSPiSi. künege VMbMSSi. dem recken ein des küneges man Pi. einer] ein VEPlBMSPiSi. 3 Ludewic VEMhBMSPiSi. Ormanierichen vdH, Ormanleriche VBMSPiSi, Normanierichen E, Ormarne riehen Mb. 4 heleden Pi. schedeliche VBMSlPi, schädeliche S^Si. 819 1 D6 VEBMSPiSi. Hetele VBMSPiSi. drumb V, dar umb E, durch daz ich B, darumbe ich MSi, darumbe SPi. ich im verzech VB. 2 Im streichen VB. mine VBMSPiSi. 3 künege VMSPiSi. Normanie E. Hagene VEBMSPiSi. siniu vdHE. 4 dar umbe VEBMSSi. darumbe Pi. wäere VBMSPiSi, was E. Gudrun VE, Kudrùn BMSPiSi. zim EBPi. bewant BPi. 820 1 diu m. V. 2 heimliche Si. 3 nü VEM, nu BSPiSi. here vdHVMSi. 4 ez endörfte VMS 18 Bäuml, Kudrua

274

16. Äventiure

bringen. 4 Es endorfite gfiten Reckn. 401> dahayme nymmer wirfer gelingn. 821 Da hiefs man Herwige hin ze hofe gan. 2 Freunde vnd mage. vnd annder kuniges man. 3 do dife gute Recken ze hofe komen waren. 4 man 456 fach den kunig Hettel. in feinem mute trüebe geparn. 822 Der Vogt von Hegelinge fprach ich wil euch clagen. 2 vnd müfs euch auf genade meinen kumber fagen. 50" 3 was vnns mein fraw HiL/e heer empoten hat. 4 daz es ze Hegelingen fo recht vnfrölichen ftat 823 Mein Lanndt ift verprennet. meine Bürge zerprochen nider. 2 Vnns 55" ift gehüetet vbele. dahayme laider fider. 3 mein tochter ift gefangen erflagen meine magen. 4 die mir lannd vnd ere da hayme phlagn. 824 Da trehende Herwige die augn. 60b vmbe das. 2 daz die Hettelin augn. von waynen wurden nafß. 3 alfo tetten die anndern alle, da fys wainen fahen. 4 der was fro dhainer. die dem kunige ftünden alfo naM

PiSi, ez'n dörfte B. da heime VEBMSPiSi. niemer Si. 821 1 D6 VEBMS PiSi. Herwigen VE, Herewige Si. 2 unde mage VEBMSPiSi. unde ander vdHPi. sküneges vdHBMSPiSi, küneges V. 3 guoten r. E. 4 Hetelen VBMS PiSi, Hetteln E. gebären vdHVEBMSPiSi. 822 1 voget VEBMSPi. Hegelingen EBMSPiSi. 2 unde Pi. 3 frouwe Si. 4 zen H. BPi. rehte VBMS PiSi. 823 1 min bürge gebrochen KS1284 (burc) MBPPiScbr* (burc) Si (prochen). zebrochen E, gebrochen S. 3 mäge VBMPiSi. 4 mir miner lande und ere vdHE (vdH schlägt auch vor: daheime dicke phl. so auch E), mir mines landes und miner ere VBMSPi (unde) Si (unde . . . er), und miner ¿re wol d4 h. Sehr*. 824 1 D6 trehenden vdHVEBMSPi, D6 trähenden Si. 2 Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. 3 alfo] als VM, sam BSPiSi. d'andern BSi, di andern Pi. d6 VEBMSPiSi. fys] si si E. 4 deheiner vdHVEBMSPiSi. künege VMS PiSi. 825 1 Dö

16. Äventiure

65»

lc

5C

10«

15«

275

825 Da fprach Wate der alte, nu vermeldet nicht. 2 Was vnns an Freiinden fchaden nu gefchicht 3 des müg wir vnns erholen her nach mit maniger wunne. 4 vil traurig wirt gefetzet Hartmütes vnd Ludwiges kunne. 826 Hettel do fragete wie fol vnns ergan. 2 da fprach Wate der alte, da ful wir lan 3 den von Morlande. dem kunige. vnd feinem gefinde. 4 fo füeren wir die degene nach der fchönen Chaudrün deinem kinde 827 Wate weyflichen raten künde, die 2 Wir mit den geften werben füllen, morgen früe. 3 vnd auch in den maffen. daz Sy werden ynne. 4 ob wir es nicht laffen. daz Sy jr volck nymmer bringen von hynnen. 828 Da fprach der küene Herwick. nu ift geraten wol. 2 beraitet eüch alfo heute, wie man morgen fol. 3 geparn mit den veinden. daz wir das laffen fchaw-

VMbBMSPiSi. Wat Si. aide 5 1234 . nü VM, nu EMbBSPiSi. nu v. niht, ir recken, der alte W. sprach E. 2 swaz VEMbBMSPiScbrlSi. an den friunden BPi, an unsern friunden Sebr*Si. schade Mb. nü VEMScbr\ nu MbBSPiSi. geschach E. 3 muge VBMPi, müge EMhS. erholen] ergezen ZVBPiScbrzSi, erholn uns E, erholn Mb (erholen PI), maneger VEMbMSPiSi. 4 trürec VMbMSi. wir gesezen VBPi. Hartmuot E. unde Ludewiges VEMbBMSPiSi. 826 1 Hetele VMbBMSPiSi. vrägte VMbBMSPiSi. vnns] uns daz erg. vdHMb, daz VEBMSPiSi. 2 d6 VEMbBMSPiSi. Wat Si. aide if 1234 . sol .S'1. wir vride län vdHVEMbBMSPiSi. 3 künege VMbMSPi, küneg Si. sime MbMPi, sim BSSi. 4 Güdrün VE, Küdrün MbBMSPiSi. 827 1 die] duo vdHVEBMSPiSi. 2 wir sulen m. d. g. werben m. vruo ZVE (suln) B (suln) MS (suln) Pi (suln) Si (suln). 3 in der maze VBMS PiSi. innen vdHVE. 4 obe wirs VM&Pi, obe wir es E, ob wir's B11MSSebrsSi. niht enläzen BmtSi. volck] liute Si. niemer Si. von streichen VEBMSPiSi. 828 1 Do VEMbBMSPiSi. künic H. Schr'Si. nü VEM, nu MbSSi, hie BPi. 2 bereitt Si. bereitet iuch des h. Sehr5, alfo] s6 MbBPi. 3 gebären VEMbBMSPiSi. 4 swie 18*

276

16. Äventiure

20«

en. 4 Wie wir von hynnen fchayden. mir ift vnmaffen layd nach den frawen. 829 Sy richteten fich ze ftreite. mit Roffen vnd mit wat. 2 Sy lieffn vil vngernne des alten Waten rat. 25° 3 da jn erfchain der morgen. Sy verfüchtens vil fere. 4 an die von Albakine. damit fy würben baide lob vnd ere 830 Die Panier allenthalbn. in gedrenge man da trüg. 2 der vil 30° wol gefunden, vil manigen man da fchlüg. 3 die von Stürmlannde. laute rüeffen. naher 4 die Sy da zwingen wolten. den was zu dem defter gaher. 831 Yrolt begünde rüef35c fen. vber SchiWes rant. 2 Welt jrß mit vnns füenen. Ir heL/e aus Morlant. 3 des hayffet euch mein herre. der kunig Hettel fragen. 4 Ewr lannt iiad euch ze verre. Ir 40° verliefet baide gilt vnd magen. 832 Des antwurt SeyfrW der künig aus Morlandt. 2 Wenn jr den fig erwerbet, fo habt jr güte phant. 3 Ich wil mit nyemand dingen.

22® Sy] eine Minuskelbreite s>w. S und y.

23° Sy] kurr. Maj.

VEMhBMSPiSi. von streichen EMhBSPi. leit unmàzen Mh. nach miner frouwen E. 829 1 rihten VEBMSPiSi. unde EPi. 2 alden 5 1234 . 3 dò VEBMS PiSi. versuohten ez Si. 4 Abaklne BSPi. dà mite VEBMSPi (dàmite). 830 1 paniere VMS2S. dò VEBMSPiSi. 2 vil vor manigen streichen VMSSi. manegen VMSPi, mangen Si. dò EBPi. 3 Sturmlanden E. ruoften vdH {auch riefen) VEBMPiSi, riefen S. 4 wolden B1Z31S2. zuo dem strite deste vdHVBMSPiSi, zem strite deste E. 831 2 ir ez E. helede Pi. 3 Hetele VBMSPi. 4 iwer VBPi, iur ESi, iuwer MS. vlieset VBMPiSi. unde VEBMSPiSi. màge VBMPiSi. 832 1 antwurte vdHVEBMSPiSi. Sivrit VEBMSPiSi. kiinec VMSi. 2 swenne VES, swenn BMPiSi. sige VEMS». habet VEMS. 3 niemen VEBMS^Si.

16. Äventiure 45«

50 c

55°

60c

65 c

277

wann nach meiner ere. 4 maynt Ir vnns zu betzwingen Jr verderbent baidenthalben deftmere. 833 Da fprach der Recke Früte. nu fichert jr vnns bey 2 ze wefen dienftliehe, alfo dzz wir euch frey. 3 vrlaüges ymmermere. aus meinet herren Lannden. 4 die von karadine. ftrackten dar den fride mit Iren hannden 834 Alfo kam es ze füne. als ich euch han gefait. 2 do giengen zu einander, die Recken Vil gemait. 3 aneinander puten Sy dienft. die Ee veinde waren. 4 Jr hafs der was verfüenet. Sy ritn den von Ormanie ze varen 835 Nu fagt aller erft Hettel. dem kunige aus Morlant. 2 Was Er von feinen poten. laider mär erfant. 3 ob Er jm helffen wolte. das dienet Er an fein ende. 4 diz Er herren Hartmüte gelonte difer miffewende 836 Da

59c Sy] kurr. Maj. minen eren Pi. 4 meinet E. wsenet ir uns twingen BMSPiSi. zu streicht V, ze E. verderbet Si, beidenthalp 5 1234 . beider deste Si. deste mere VEMS&PiSi, diu mSre £ 12M . 833 1 D6 VEBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. 2 wesene dienestliche VEBMSPiSt (wesen). wesen Sehralfo daz] also läz vdH, sö läze VEBMSPiSi. 3 iemer m. Si. 4 strakten VEM^Si, strahten BSPiM3. iren h. vdH, ir h. VEBMS PiSi. 834 1 kamz VEMb, kom BSPiM3SiMo. suone VBMS, süene E. 2 zuo einander VEMhMSSi, zuo ein ander BPi. vil streichen EMb. 3 an einander Mb. einander buten dienest V (butens) EB (ein ander) MSPi (ein ander) Si. butens dienest Mb. dienest vdH. di e Pi. 4 verfüenet] verendet E. rieten BMSPiSi. Normanie E, Ormanin B, Ortnani Si. väre BMSPiSi. 835 1 Nü VEM, Nu BSPiSi. sagete VMSPi, sagte E, saget* B. alrerste vdHEBMSPiSi, aller streicht V, firste V. Hetele VBMSPiSi. künege VMSPi, künge Si. 2 er leider ma:re von sinen boten ZVEBMScbr^Si (potn). msere SPi. 3 wolde BwiSi. diente VEMSB*Pi, diende 5 12M , dient Si. 4 hern BMSPiSi, gestrichen von V. H. mit im geldnde B1Z* (ge16nte Bf'). gel6nete E. dirre m. VEB, dirre starken m. MSSi, dirre grözen misse- ' •wende PiScbr*. 836 1 D6 VEBMSPiSi. d. künic üz cdHS, d. künec üz VM,

278

16. Âventiuie

fprach der herre Seyfri//. der aus Alzabe. 2 Weiten wir Sy ze vin/fen CLIIIr l a fo mueffe Jn werden wee. 3 da fprach Wate der alte, ich wayfs hiebey vil nahen 4 Jr rechte waHer ftraffe. Wir mugens auf dem 5« Mer vil wol ergahen 837 Hettel fprach zu jn allen, wo folte ich hie kyele han. 2 ob ich jn gerne fchatte wie mocht das ergan. 3 es wäre ob ich mich beraite. dahayme zu 10» jr Lannden. 4 daz ich fy da gefahe. fo gerich ich an jn baide fchaden vnd annden. 838 Da fprach Wate der alte, fein mag wol werden rat. 2 got tüt mit gewalte, als 15® es vmb jn ftat 3 Ia was ich hie vil nahen, bey vnnß in dem Lannde. 4 wol Sibentzigk gûter kyele. die fteend mit guter fpeyfe. auf ainem fannde. 839 Hie haben Pilgri20» me gefûert auf den See. 2 die mûef-

CLHP-

12» Da] eine Minuskelbreite

¡¡w. D und a.

dä her üz B, d. fürste üz Pi, der künc üz Si. 2 wirs V. ze streichen BMSPiSi. müese VEBMSPiSi. 3 dö VEBMSPiSi. Wat Si. aide 5 1234 . 4 mügens S. mere VM. vil streichen VSchr\ 837 1 Hetele VBMSPi. ze in VM, zin EBSPiSi. wä EBMPiSi. solt ESi, solde B^S23. hie streichen VBMSPiSi. 2 schadete VE. möhte vdHVEBMSPiSi. 3 ez enwsere VE (enwier) MSPiSi, ez'n waere B. ob ich dä heime mich bereite VBMSPiSi. lande BMSPiSi. 4 gesiehe VEBMSPiSi. geneche VBMPiSi, geriche ES. baide streicht V, beidiu Si. schadn Si. und schänden vermutet vdH. unde V. 838 1 D6 VEBMSPiSi. Wat Si. küene E, aide Bl23i. 2 gewalde Bmi, genäde vermutet Jrngbl., PBB (West), 80 (1958), 175. also ez Pi. umbe VMPiS^Si. umbin E. g. al daz in bestät B, ich bringe ez an ein ende, swie ez umbe uns stät vermutet S, got tuot ie dem manne als ez umbe in stät vermutet Pa2. 3 was] weiz vdHVEBMSPiSi. 4 Stent VEBMliS1Pi, stänt M3S™Si. 839 1 Hie h.] Die habent vdH (haben) VEBMSPiSi. pilgerine vdHVEMSPiSi, bilgerine B. gevüeret vdHVEBMSPiSi. 2 swiez uns dar nach erge vdHVE (dernäch)

16. Äventiure

279

Ten wir gewynnen. darnach wie es vnns ergee. 3 Sy füllen gedultiklichen auf dem Sannde erpeiten. 4 ifritz wir mit vnnfern veinden. 25a vnns verfiienen oder geftreiten 840 Waten dem küenen ward dannen gach. 2 Wol mit Hundert Recken. die anndern zogen nach. 3 Er fprach er wolte kauffen. hetten fy 30» icht fpeyfe vayle. 4 des ftarb jm vil der mage. jm felber kam es ze vnhayle. 841 Da fy an dem Sannde funden. für war fo wayfs ich das. 2 der was ¿/reyffig Hündert ich 35» wdne vnd dannoch bas. 3 die mochten nicht fo gähes fich gerichten ze ftreiten. 4 da kam jn dar naher, der kunig mit maniger fchar weiten. 842 Wiefo Sy geparten. man trüg 40» jn auf den fant. 2 des Wate nicht enwolte Jr Silber vnd jr gewät. 3 die fpeyfe hiefs er laffen beleihen, auf den vnnden. 4 Er fprach man

22» Sy] kurr. Maj.

23» Sannde] kurr, Maj.

BMSPiSi. 3 suln VEBMSPiSi. geduldiclichen 5 1234 . 4 oder aber g. VBMS PiSi. 840 1 deme ZVM, dem vil k. BPiSchr^Si. dem w. dannen g. B123i. wart dö dannen vdHBP, wart von dannen Schr'Si. 2 di Pi. zugen VEMS, zogeten BPi, zogten St. 3 wolde B123lS2. hetens VE. fpeyfe streichen BMPiSi. 4 mägen E. selben VBMSPtSi, selbem E. kamz V, kom BSPiM3Si. ez ouch ze BMS1Pi\ ez sit ze i 2 3 , ez sider ouch z. St. zunheile ESi. 841 1 Da] Die VBMS, Do E, Di Pi, Dies Si. sis an vdH, si si am E. Sannde] Stade VBMS1Pi. 2 wsene VEBMSPiSi. 3 mohten sich s6 g. B12. gashes sich gerihten ze strite V (gähes) i -1 (gähes) J-23, gähes gerihten sich ze strite B12 (g. niht ze) B^MPiSi. 4 dö VEBMSPiSi. kom BSPi M3Si. dar näher VEBMSPiSi. künec V. mit vil m. BSehr^Si. maneger VEMSPi. manger schare Si. 842 1 Swie s6 VEBMSPi. gebärten VEBMSPiSi. 2 enwolde B123iS2. unde VPi. jr vor gewät streichen BMPiSi. gewant vdHVEBMSPiSi. 4 er iach BPi. fols Euch] solte ins VMS13 (inz) & (in'z) Pi (inz), solde in'z B^S2,

16. Äventiure

280 45 a

50»

55»

60»

fols Euch gelten, fo wir allernachfte herwider komen künnen 843 Die Pilgrime klagten vnd flüchten, des gieng jn not. 2 was Sy jm jrs dingeß Tagten. Er achtet es nicht vmb ain prot. 3 Wate der vil köene. trachtet ane fmiele. 4 daz Sy jm laffen müften. kocken vnd kyele 844 Hettel der enrüchte. ob fy jm mer auf das mer. 2 mit jr Creutze komen. Er nam aus jn heer. 3 Fünffhundert oder mer. der peften die f y fünden. 4 der brachten Sy vil wenig ze Hegelingen der gefundten. 845 Ich wayfs nit ob des entgulte Hettel vnd feine man. 2 daz ditz Volck eilende, daz hertzenlayd gewan. 3 daz f y fich da müften fchaiden. in den fremden lannden. 4 Jch wäne daz got

44» Euch] in set^t iu als Verlesung voraus, also Gebrauch von Minima in der Vorlage.

solt ins Si. gelden 5 1234 . sö sie nadlest B12. wir] si VBMSPiSi. allernachfte] nashest V, aller nahest B^Pi, aller nächste Si. her wider VEBSPi, wider MSi. komen können] künden vdH, komen künden V, wünden BMSPiSi. 843 1 Di Pi. pilgerine VBMSPiSi, bilgerlne B. klageten VEBSPiScht•5. klagten vnd streichen MSi. vnd flüchten streichen VEBPiSchr*. in michel nöt VBMPiSi. 2 swaz si im ir VBMSPi, swaz sim ir ES:, sageten VEBMSPi. ahte ez VBMSPi, ahtez ESi. vmb streichen VBMSPiSi. umbein E. 3 smielen BPiSchr^Si. 4 ime VM. im d6 läzen Si. müesten VBMS1PiSi, müesen S23. m. beide k. VM, m. beide ir kochen E, m. ze phande beide k. BPiSchr5, m. mit ir spise kocken S, m. zer merverte k. Zingerle, ZfdA, 44 (1900), 146. unde vdHVEBMSPiSi. u. ouch ir kiele E. 844 1 Hetele VBMSPi. obs iemer Si. immer vdHVEBMSPi. 2 kcemen VBMSPiSi, kaemen E. üz ir her VBMSPiSi. 3 mere vdHVEBMSPiSi. der p. die] die b. die E. 4 der br. des br. VEMSSi. wenec V, lützel i?1234. Hegelingenlande der V, Hegelinge lande der BMSPiSi, Hegelingelande M1S. 845 1 Ine weiz ob ZE, Ich enweiz ob VMSPi, I'ne weiz ob B, In weiz ob Si. engulde B123i. Hetele VBMSPi. 2 dize VBMSPiSi. herzen leit VBMS1PiSi, herzeleit E. 3 da streichen VBMPiSi. muosen .y23. vremeden VBMSPi. 4 waen V. wsene, got BMSPiSi. g. von himele r. BMS PiSi. raeche an in d. VM, raech an in da selbe Si. da selbe VEBMSPi. 846 2

17. Äventiute

281

räche, dafelb-8 feinen annden 846 Sy 65® füren fo fy mochten peli/ifte dan. 2 Hettel vnd die feine, güten lufft gewan. 3 Sy begunden fegein nach jr veinden. 4 wo Sy die befunden. l b Vnd wolten an Jn rechen. Jr fchaden vnd jr annden. Abentheür. Wie Hettel nach feiner tochter kam auf 5" den Volpen fannt. 847 Nu was kfinig Ludwig, vnd auch herr Hartmüt 2 mit jr 10b Lanndes volcke. bey des Meres Flüt 3 beliben. durch jr rewe. auf den wilden grieffen. 4 Wieuil fy Leüte hetten. des mochten Sy doch 15b lützel genieffen 848 Es was ain wert vil praiter. vnd hiefs der vol penfant. 2 do hetten die von Ormanie

67® Sy] kurr. Maj. 2 b Jr fchaden vnd Glosse in der Vorlage ? 2b—3b Zwischenraum von 3 Zeilen. 5b—6b Zwischenraum von 1 Zeile. 6 b Nu] blaue Initiale auf mabgegren^tem goldenem Feld 6*>—//b. Verzierung im Feld: rot.

Hetele VBMSPiSi. unde di Pi. 3 segeln si begunden vdH, segelen VEBMSPi, seglen Si. nach den ir v. vdHSi. vianden vdHVEBMSPiSi. 4 swä VBMSPiSi, wä E. bevünden MS1Si. unde Pi. wolden ü1234^23. an Jn streichen VE. t. schaden u. anden V (unde) MSSi (schadn), Jr sch. vnd streichen BPi. Überschrift: Hetele VBMSPiSi. kom BSPiSi. Wülpensant VEBMSPiSi. 847 1 Nu VEM, Nu BSPiSi. was der k. BPiScbr'Si. Ludewic VEBMSPiSi. unde EPi. herr streicht E. 3 ruowe vdHVEBMSSi, ruowen Pi. 4 swie vil VEBMSPiSi. hseten VE, heten BMS1PiSi, hieten S23. 848 1 unde Pi. Wülpensant VEMhBMSPiSi. 2 do h. die] dä die VBMSPiSi, dä h. die EMh. Normanle E, Ormanin Mh. Ludewiges VEMhBMSPiSi. 3 gemach gevüeget hSten ir

282

17. Äventiure

20 b

25 b

30 b

35 b

40 b

aus Ludwiges lanndt 3 gefüeget was gemache, jr rofs vnd fich felbn 4 dzz fich Jr fchade mueffe nach jr gemache grimmikliche melden. 849 Die vil edle gifel. von Hegelingelannt. 2 die het man geweyfet auf den wilden fant. 3 die maffe vnd Sy do mochten vnde künden geparn. 4 die mynnekliche maide. fach man bey den veinden. traurig f y warn. 850 Die fewr man allenthalben bey dem fannde fach. 2 die von verren lannden. fchüffen jn gemach. 3 fy wannden da beleiben, das kam jn all ze fere. 4 mit den fchönen weiben. ze Siben nachtn oder mere 851 Da dife Recken lagn. an ainer wilden habe. 2 Hartmüt mit feinen magen. müfte laffn abe. 3 den fy hetten. daz fy foken da beleiben. 4 ze Siben tagen an jr gemache. mit den vil fchonen weiben 852 Es was von Matelane

rossen unde in selben V (hatten) B (und) MS1 (und) PiS23 (hieten . . . und) Si, gemach gevüeget ir t. und in s. E, baz gemach gefüeget ir rossen und in selben Mb. gefüeget bas vdH. rossen vdH. 4 daz] da B. schaden E. muose VEMbBMSPiSi. gmache E. grimmecllche EMhSi. 849 1 edele VEBMSPiSi, edelen PI. Hegelingelant vdHS. 2 hete VEPlBMSPiSi. 3 und si da künden sach man gebaren da mohten VEPlBlsaiMSPi (da) Si. vnde k.] und k. Kß1234, sach man si g. MSSi, sach man gebären Pi. gebären vdHVEPlBMSPiSi. 4 minneclichen EP/, heb man streichen VPlBMSPiSi. vinden harte trurec wären VPIMSi (trüric), v. truric si wären EBSPi. waren vdH. 850 1 viur VEMSSi, fiwer PlBPi. 3 kom PlBSPi APSiMo. allen ze E. 4 wiben wol ze MSPiSi. oder dannoch mere B. 851 1 D6 VEBMSPiSi. 2 muose S23. 3 den gedingen, den si vdHVMSSi, des gedingen, den E, gedingen den BPi. hasten V, häten E, heten BMS1PiSi, hieten S23. 3.4 daz si solten beliben dä an ir gemache ze s. t. V, daz si solten dä beliben an ir gemache ze s. t. E, daz si dä beliben ze s. t. solten a. i. g. 5 1234 (solden) MB^PiSi, daz si solden beliben dä ze s. t. a. i. g. 5 13 (solten) i"2. 4 vil streichen VEBMSPiSi.

17. Àventiure

45»

50"

55b

283

fo verre von jn dan. 2 Chaudrun die wolgetane. des Ludwiges man. 3 hetten an jr gemache dhainer flachte gedingen. 4 daz Wate vnd feine freünde jn ze fchaden nie mochten bringen 853 Da fach der Marner auf den vndn wagen. 2 ain Schif mit reichen Segeln, hiefs ers dem künige fagn. 3 do das gefach herr Hartmüt. vnd auch alle die feine. 4 in den Segele warn creutze. fy jähen es wem Pilgrame 854 Schiere fahen fy vlieffen. drey kfele gut. 2 vnd newe kyelen reiche, die trügen auf der flüt. 3 manigen der das crefitze trüge feiten. 4 durch

852 1 sò verre gevaren dan V, nù só verre dan B (nu) MS (nu) PiSi. 2 Güdrün VE, Kùdrùn BMSPiSi. des] daz vdHVEBSPi, die MSi. Ludewiges VEBMSPiSi. 3 hétn Si. deheiner VEMS&PiSi, deheinen den g. 5 1 2 3 4 . slaht Si. 4 daz ez W. E. vnd streichen MSi. vriunde ez in VBSPiSchr 5, in ie ze B. ie möhten VESPi, ie möhte MSi, iemer m. Sehr', möhten BSchrK 853 1 Dò VEMhBMSPiSi. der m. sach MhPi. marna:re vdHVEMhBMSPiSi. 2 ain streichen EMh. schef Si. 2 segelen VEMhBMSPiSi. er hiez ez dem künege V, daz hiez er'n k. E, dem künige hiez erz BM (künege) S (künege) Si (künege). künege MhPi. 3 unde E. al VEBMSPiSi. 3.4 streicht und ergänzt Mh von 355, 1.4: si kamen in sò nahen, man sach helmeschinen: 'wol üf' sprach dò Hartmuot 'hie kument die grimmen widerwarte minen'. 4 segelen wären vdHVEMSi, segelen wscren BSPi. fy] sumeliche R. j. ez wseren vdH VBMSPi, j. daz ez wseren ES ehr", j. alle ez wa:ren Si. pilgerine vdHVEMSPiSchr'Si, bilgerine B. 854 1 sàhens VBMSPiSi. drie vdHBPiSi, drì VEMS. 2 newe kyelen] niun kocken vdHVE (kochen) MSSi, niwen kocken BPi. 3.4 manegen, der daz kriuze truoc durch die gòtes ère. des muosten engelten die helde üz Ormarne sère V, mangen derz criuze selten truoc durch die gotes ère: des muosten sit engelten die helden üz Normanie sère E, manegen der daz kriuze durch gotes ère selten truoc an sinen kleiden, des muosen die üz Ormanle engelten B 123i (manigen . . . seiden . . . muosten . . . engelden) S 1 (muosten) B^S 23, manegen, der selten truoc durch die gotes ère daz criuze : des engelten muosen die ùz Ormanle sère M, manegen, der daz kriuze truoc durch die gotes ère selten an sinen kleiden, des muosten di helede sit engelten sère Pi, manegen der daz criuze truoc selten durch gotes ère. des muosten entgelten die helde üz Ormanìe sère Hüntel, Kl. Sehr., 249, manegen der daz kriuze truoc durch die gotes ère an sinen kleiden selten: des engulten die üz Ormarne sère R, mangen

284

17. Aventiure

die gotes ere. an feinen claiden. des mueften entgelten die HeL/n 60b aus Ormanie fere. 855 Sy kamen Jn nu fo nahen daz man die Helme fach. 2 ab den Schiffen fcheinen. fich hüb jr vngemach. 3 Vnd fchade fere Ludwigen vnd den 1« feinen 4 Wolauf Hartmüt. hie koment die grymmen widerwarte minen. 856 Sy gachtn zu den Lannden. daz man wol 5C vernam. 2 die Rüder an den handen krachen, manigem man 3 die auf dem gftade waren, die alten zu den jüngen. 4 die weftn wie geparn. Wann daz Sy 10« werlich darfprungen. 857 Ludwig vnd Hartmüt trügen Schilt enhanndt. 2 Sy warn Ee vil fanfter komen in jr Lannt. 3 wann daz Sy jr rewe trog, ain tail ze fere. 15° 4 Sy verfallen fich zu jr veinde Heitel der hat der mage nicht

der daz kriuze durch gotes ère selten truoc an sinen kleidern: des muosten die ûz Orxnanî engelten Si. 855 1 kômen BSPiAPSiMo. Jn streichen VB. nû V, nu BSPi, gestrichen von EMSi. 2 abe BPi. 3 unde ir schade s. VMPiSi, schade unde sère B, unde schadete sère B, und ir sch. s. S. Ludwige VBSi, Ludwiges und der sine E, Ludewigen S, Ludewige Sehr3, unde den Pi. 4 Er sprach: 'wol ûf, H.!' VE, wol ûf! sprach dô H. BMPi, wol ûf! rief dô H. Zingerle, ZfdA, 44 (1900), 146, SSi. komnt Si. wider warten mine K,widerwarte dine E, widerwarten mine BMSPiSi. dînen vdH• 856 1 dem lande VEBMSPiSi. 2 manegem VEMSSi, manegen Pi. 3 di Pi. stade VEBMSPiSi. di Pi. alden S 1234 . 4 di Pi. enwesten pdHVEBMSPiSi. gebären pdHVEBMSPiSi. werlîche VEBMSPi, werelîche Si. dare VMSi. 857 1 Ludewîc VEMhBMSPiSi. unde VEMPi. enhant VEBMSPiSi. 2 w®ren ZEMbMSi, wären VBSPi. 3 ruowe vdHVEMhBMSPiSi. 4 ze ir vinde VM, zir vînden EMbBSPiSi. Hetele hete der V (hœte) B (het) MS1 (het) PiS^Si (hêt), Hettel der enhâte E, Hetele der hâte niht der mâge m. Mb. nicht streicht E. 858 1

17. Äventiure

285

mere 858 Laute rfieffet do Ludwig an alle feine man. 2 Es wa8 gar ain kindfpil. was Er ye be20« gan. 3 nü mtis ich aller erfte mit güten Helden ftreiten. 4 ich gerich ymmer der jr getar. vnder meinem Fanen erpeiten. 859 Hartmütes zeichen, trüg man auf den 25° fant. 2 die Schif fo nahen warn. daz fys mit der hanndt. 3 mit fcheftn mochten langen, bey jn an dem grieffe. 4 Ich wil das her Wate der alte, feinen Schilt nicht müef30° fig lieffe. 860 So recht grymmikliche. weret man nie ain lant. 2 die von Hegelingen, drungen auf den fant. 3 mit fpern vnd mit Swerten. ftrittens alfo 35c fere. 4 einannder Sy do werten, daz Sy des kauffes feit nicht gerten mere. 861 Sy waren allenthalben an das gftat geftan. 2 nach winden von den alben. fach man 17« Laute] eine Minuskelbreite z»1- L und a. 35c Sy] karr. Maj.

30° So] eine Minuskelbreite

S und o.

ruoft VEMbBMSi, ruofte SPi, rief Sehr1. Ludewic VEMhBMSPiScbr^Si. alsine E. 2 kindes spil B. swes er ie VEMhB1, swes er e B231, swes ich ie HMSPiSi, swes ich e 5s. 3 nü VEM, nu MhMSPiSi. allererste EMh. heleden Pi. 4 geriche VEMh BMSPiSi. g. es viH. g. in immer BPiSebrg. in iemer Si. iemer E. tar Z. under mlnem vanen getar e. VM, tar u. m. vanen erbiten EMh (mime) BSPi, der ir under fanen tar erpiten Si, der ir getar under minem vanen erbiten Mo. wider meinem yiiH. 859 1 Diu Hartmuotes z. Si. 2 schef Si. wären vdHVEMhBMSPiSi. si si mit EMh. 4 ich waen her Hpt1 VMhBMS, wsene vdHE, wane, daz Wate Pi, wsene Wat Si. aide 5 1234 . schilt da niht Hpt1 (do) VM, sinen sch. n. Mo. müezec Mb. unmüezic da gelieze Sehr*, müezec di lieze Si. enlieze BSPi. 860 1 rehte vdH VEBMSPiSi. grimmecliche ESi. wert VSi, werte BMSPi. man werte E. ain streicht B. 3 speren vdHVMSi. unde EPi. str. si EPi. 4 ein ander vdHBPi. 861 1 stat vdHVEBMSPiSi. 2 snewe Si. sne nie E. 3 so da dracten vdHBMSPiSi,

286

17. Aventiure

40e

45e

50e

55e

60e

nie fchnee gan. 3 fo dicke, fo dratn die fchùffe von den hennden. 4 ob fys nu gernne taten, fo mocht den fchaden nyemand wol erwenden 862 Man vant ain Sper wechfei. die weyle die was lanng. 2 Ee Sy das Lanndt gewûnnen. der alte Wate fprang 3 zu den veinden fere. Sy waren jn fo nahen. 4 Er was To grymmes mûtes, daz Sy feinen willen wol gefahen. 863 Ludwig von Ormanie. der lief Waten an. 2 mit ainem Sper vil fcharffen. fchos Er auf den man. 3 daz die ftucke hohe fprungen in die winde 4 Ludwig der was kûene. da kam auch Waten ingefinde. 864 Wate Ludwigen durch den Helm fchlûg. 2 daz des Swertes egke. auf das haubt trüg. 3 auch hette vnnder der prûnne. von vil gûten feyden. 4 von Abalie ain hemede. annders mûffet Er

44 e Man] eine Minuskelbreite ¡yv. M und a.

48 e Sy] kurr. Maj,

also dritten VE (alse). 4 nü VEM, nu BSPiSi. txten VEBMSPiSi. möhte VESPi, möht' B, mohte M. niemen EBS^SiMo. 862 1 sperwehsel vdHVE MhBMSPiSi. 2 aide 5 1 2 3 4 . 3 jn] im pdHVEMbBMSPiSi. 863 1 Ludewic S. Normanle E. 2 eime Mb. 3 spr. höhe E. 4 Ludewic VEMbBMSPi. der streicht Sehr 3, do VEMbBMSPiSi. kom BSPiM 3SiMo. ouch daz W. EBMSPiSi. 864 1 Ludewigen VEPlBMSPiScbr*Si. helem Si. 2 ecke im üf daz Pt. houbet vdHVEPlBMSPiSi. trüg] wuot B 12. 3 auch] joch EM. hete er under vdHHpt 2 VEPIBMS 1 (het) PiS&Si (het). der streichen HpPPlBMSPtSi. prünne] helme Pt. 4 Albalie an h. vdHE, Abali Schr*Si. hemede] hüetel Pi, hemde Sehr 3, müeste VEPl BMS^Pi, müese S 23, müest Si. nü VEP1MSnu BS 1PiSi. 865 1 Ludewic

17. Äventiure 65 c

CLIIIT

LA



lO

15»

287

nu das ende leiden. 865 Ludwig Jm vil kaüme mit feinem leibe empraft. 2 die ftat müffet er rawmen. es was ein fbel gaft. 3 Wate da Er folte bey veinden fich erwerben. 4 man fach von feiner hennde. manign Recken da fterben. 866 Hartmüt vnd Yrolt zueinander fprang. 2 Jr yetweders waffen auf dem Helm erklang. 3 daz man es mochte hören, durch die fchar verre. 4 Yrolt was vil biderbe, kuene waß auch Hartmüt der herre 867 Her wig von Seben ain mdrer helt güt. 2 der enmochte vollangen. Ia fpranng Er in die flüt. 3 Er ftünSi 903 1 Des w. do] D6 wolte in M2, Den wolte R. wolde MhS2, wolt' PlBSi. do streicht V, in E. Wat Si. aide i?1234. 2 do streicht Mb. 4 merket nü vil ebene vdHZEMh (nu) PI, merket vil ebene V, merket mich vil ebene BMSPiSi (ebne), wole drizec Si. drizec Mh. 904 1 mugen VBMPiSi. State VBMSPiSi. 2 schaden E. 3 nü VEM, nu PlBSPiSi. 4 der streichen VPl BMSPiSi. müget EP/S. ir se PI. niemer Si. wol] vol B. 905 1 Nü VEM, Nu BSPiSi. scheffen Si. 2 di uns Pi. 3 unde Pi. beftaten] bevilhen E, bevelhen

18. Äventiure

299

auch die toten, die vnns Cind er65" flagen. 3 vnd hayffet die beftaten auf den wiWen grieffen. 4 Sy haben hie vil der freunde, warümb folten Sy des nicht genieffn l b 906 Sy ftunden alle gemaine mit windender hant. 2 ob jn wan aine der ichad wurde erkant. 3 daz Sy verloren hetten. die jüng5" en küniginnen. 4 Was märe Sy nu mochten Frawen Hilden wider bringen. 907 Da fprach Morung. vnd wurde jr nu nicht mere. 2 Wann daz wir felber lei10b den. laid vnd hertzen fere. 3 Wir dienen fwache gäbe. To wir jr bringen die n?ire. 4 daz Hettel leyt erftorben. noch fanffter ich von Frawen HiWen wire. 908 Da füch15b te man die todten. vber all den fant. 2 die da waren Criften. waz

66a Sy] kurr. Maj.

68a Sy] kurr. Mctj.

7 b Da] eine Minuskelbreite

D und a.

B12Scbr2, bestategen B345, besenken Si. 4 habent VBMSlPi, hänt EMbS23, habnt Si. war umbe VEMhBMSSi, warumbe Pi. solden MiB12iiS2. 906 1 al VB (algemeine) MSPiSi. 2 obe VBMPiSi. wan] niwan vdHVBMSPi, niuwan Si. schade vdHVBMSPiSi, schaden E. 3 vetlom EBSPiScbrharten VEM, heten BS1PiSi, hieten J 28 . junge E. küniginne VEBMSSi, küneginne Pi. 4 waz si nü msere möhten MPi (nu), waz si nu der msere m. waz möhten si nu macre Si. msere VEB. nü VE, nu B. m. der fr. B1231Si. vroun MS&PiScbr5. wider ze hüse bringen .S1281, wider heim ze hüse bringen Bs, wider heim ze lande bringen Sehr", wider ze lande bringen Si. 907 1 D6 VEBMSPiScbr'Si. spr.der recke M. vdH, spr. der küene M. E, spr. der degen M. BPiScbr'Si. unde Pi. würde i'1. jr] es VBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. mer VEBMSPiSi. 2 selbe VBMSPiSi. liden selbe E. unde VEM, und Sehr5, ser VE (herzenser) BMSPiSi. 3 die streichen VBMSi. 4 Hetele lit VE (Hettel) BMSPiSi (Hetel). von] vor V. frawen streiebm VMScbr^Si, vroun BSPi. H. erstorben wa:re V, H. iemer wsere MSi. waere vdHEBSPi. 908 1 Dö VEBMSPiSi. alden E. 2 swaz VEBMSPiSi.

300

18. Äventiure

man der do vant. 3 die hiefs der Heidt von den Stürmen, zu einanderbringen. 4 wie Sy beleiben 20b folten. das achten Sy mit denn Jüngelingen. 909 Da riet der degn Ortwein, da füll wir Sy begraben. 2 daz füll wir achten danne. daz Sy vrkhünde haben. 3 mit ain25» em reichen Clofter. immer nach Jr ende. 4 Vnd daz ain tail gütes yegklich könne dartzü fennde. 910 Das haft du wol geraten, fpch der Sturmlant. 2 Ja fol man ver30 h kauften. Jr Rofs vnd jr gewannt. 3 die da ligent todt. daz mans der armen diete. 4 nach jr leibes ende, von jr güete. difem frummen * piete. 911 Do fprach Yrolt. man 35" fol auch die begraben. 2 die vnns den fchaden taten, oder man fol Sy die raben. 3 vnd die wilden wolfe auf dem Werde laffen nieffn. 4 da rieten das die weyfen. daz Sy 40b der Oiften ainen nicht ligen lieffen. 912 Do fy müeffig do wurden, nach jr maniger not. 2 den künig 21 b Da] eine Minuskelbreite

D und a.

29 b Sturmlant] kurr. Maj.

do] da VEBMSPiSi. 3 den streichen VEBMSPiSi. einander VEMSSi. 4 wie] wä VBMSPiSi. solden B 123iS^. das] des E. ahtens V. si dd mit den Scbt*Si. 909 1 D6 VEBMSPiSi. ja VMSi, da EBSPi. suln E. 2 suln E. 3 eime E. iemer Si. 4 unde Pi. iegelichez VEBS 1, iegeliches MPiSi, ieclichez S 2*. dar zuo VBMSSi zuo streicht E. 910 1 du VM, du BSPiSiMo. hastu E. der von St. vdHVEB MSPiSi. 2 unde E. 3 töte vdHVEBMSPiSi. man vdHVEBMSPiSi. 4 disen VEBMSPiSi. 911 1 spr. der degen 1. vdHMbBPiScb^Si (Irolt). sol man VBMSPiSi. 2 di uns Pi. od HS 1234 , sol man VEMbBMSPiSi. 3 unde di Pi. üfem w. Mb. 4 dö VEMbBMSPiSi. si ir deheinen ligen liezen Mb. der einen ligen niht enliezen VBMSPiSi. ir einen E. 912 1 D6 si dö müezic ZV (da) EMb (müezec) BMSPiSi. maneger VMhMSPi, manger Si. 2 begr. und die den w.

18. Äventiure

301

Sy begrüben, der den werden tot. 3 durch freünde liebe genomen 45» hete. auf dem fände. 4 wie gehayffn waren, fam tet man da. jn von yeglichem lannde 913 Der Morn man. befonnder jr yeglichen vant. 2 alfo tet man da den degen von He50b gelinge landt. 3 vnd den von Ormanie. müft jr ftat befchaiden. 4 die leget man befonnder Sy warn baide Criften. vnde Hayden 914 Vil vnmüeiTig Sy waren, vntz an 55b den Sechften tag. 2 Sy hetten nicht der weyle. das gefinde nie gelag. 3 Wie Sy ze gotes hulden. die von Hegelingen 4 von Jr groffen fchulden. vnd von Ir miffetat moch60b ten bringen. 915 Lefen vnd fingn man horte fo vil da. 2 daz man bey Stürm, toten nynndert anderswo. 3 got fo fchone diente, in dhainem lannde. 4 feydt lie man bey 65b den vaigen. vil der phaffen auf 55 b Sy] kurr. Maj.

3 hete genomen ZMhBMS 1PiSi, haste g. V, häten g. E, hiete g. J 2 3 . 4 swie E. si g. vdHVEMhBMSPiSi. waeren VBMSPiSi. tete VMSPi. mans V. man da jn von] man da von V, m. in da von E, man in von Mb, man die von BMSPiSi. iegelichem VMbMSi, iegllchem E, ieclichem BSPi. 913 1 Die Meere VBMSPiSi. M6ren vdHE. iegelichen vdHVEMSi, ieclichen BSPi. 2 alfo] als VMSi, sam BSPi. tete VMS. da streicht Si. die degene VBMSPiSi, den degenen E. Hegelingelant vdHS. 3 vnd streicht B 1331, unde Pi. den] die VMS&PiSi. Normanie E. O. man muoste VEMS^PiS 23 (muose) Si, O. wart ir JB1234. muost man ir vdH. 4 legte VEB 1MSi, legete B^SPi. wären VEBMSPiSi. 914 1 Vil streichen BScbt•*. 2 gsinde Si. 4 unde Pi. missetarte EBPiSchr^Si. möhten VEBMSPiSi. 915 1 unde vdHVEBMSPiSi. s6 vil man hörte da Pi. hört' man 5 1 2 3 4 . 2 sturmtöten vdHVEBMSPiSi. ninder EBPi, niender Si. anderswä vdHV (a. wä) EBM (a. wä) S (a. wä) PiSi. 3 gote VEBMSPi. dienete E, diende 5 1 2 3 4 . deheinem vdHVEBMSPiSi. 4 veigen beliben v. d. ph. üf d. s. B 12. der guoten pf. MPiSi,

302

19. Aventiure

lc

5C

10c

15c

20c

dem fannde. 916 Auch müeffn da beleiben, die jr folten phlegn. 2 die hiefs man anfchreiben. dei Jn da ward gegeben. 3 Wol Drewhundert hübe, es wurden Spitalere. 4 die märe erfchallen verre. wie das Clofter da geftifftet wäre 917 Alle die jr mage hetten da Verlan. 2 die gaben da Jr ftewre. Weyb vnde man. 3 durch willen der feie, der leichnam fy begrüben. 4 feyt ward es alfo reich. daz dar dienten wol Dreuhundert hüben 918 Nu rüche Sy got begnaden. die da findt gelegen. 2 vnd der anndern in dem Lannde. nü fuern affterwegen. 3 die noch gefunt waren, auf dem Wlpenfannde. 4 die komen nach jr forgn. yetzlicher haym. zu Ir herren Lannde. Abentheur. Wie die Hege linge haym ze Lannde füeren. 919 Des Hetteln mage

66b Auch] eine Minuskelbreite A und u. 18"—19° Zivisebenraum von 2 Zeilen. 20®—21° Zwischenraum von 1 Zeile. 21c Des] blaue Initiale auf abgegrenztem goldenem Feld 21°—26°. Verzierungen im Feld: rot.

der ph. da üf -S345. üf dem Wülpensande S. 916 1 muosen VEBMSPiSi. Sölden B&HS*. 2 d6 hiez E. ane schriben VBMSPiSi, an sehr. E. dei] daz VBMSPiSi. 3 spitelxre Si. 4 maer Si. erschullen vdHVEBMSPiSi. wa;re vdHVEBMSPiSi. 917 2 da] dar BMSPiSi. 3 durch d. sele willen E. lichamen E, lieh BPi, licham S. 4 riche vdHVEBMSPiSi. dienden B12M. driu hundert VEBMSPiSi. huobe EBM^SPiSi. 918 1 Nü VEM, Nu BSPiSi. in got genäden BMSPiSi. 2 unde Pi. der] die VE, den BMSPiSi. anndern streichen BMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. after wegen VEBMSPiSi. 3 Wülpensande VEBMSPiSi. 4 ietslicher VS, iegelicher EM, ieslicher BPiSi. zir EMSi. 919 1 Des] Die vdHVEBMS PiSi. Hetelen vdHVEBMSPiSi. 2 auf t.] üf des t. vdHZVEM, in des t. BSPiSi.

19. Äventiure

25"

30c

35c

40c

45c

303

hetten laffen hie. 2 auf todes läge daz güeter nie 3 mit fo großen forgen. me körnen zu Ir herren lannde. 4 feyt fach man fchone frawen wainen mit wynnenden hannden 920 Es geftort aus Ordannde. der degn Ortwein. 2 nach fchaden. vnd nach fchannden. die Heben Müter fein. 3 Hilden die fchonen vor lammer nie befchawen. 4 die warte tägelich ob Sy brachten Chaüdrun die Frawen 921 Wate rait mit forchten. in des Hylden lanndt. 2 die anndern nicht getorften. fein crafft vnd auch fein hanndt. 3 het vbel gehüetet. in Volck ftürmen grymmen. 4 er entrawt nicAt alfo gähes die Hilden hulde wider gewynnen 922 Da die Leüte fagten. Wate wäre komen. 2 genüge des verzagten. Sy hetten Ee ver-

27« herren Dittogr. aus 17«?

g. nie] guote recken nie vdHVBMSPiSi, guote helde nie E. 3 me streichen vdH EU*2, zir E. herren streichen VBMSPiSi. landen vdH. 4 weinen da mit Sehr5. windenden vdHVEBMSPiSchr>Si. 920 1 getorst vdH, getorste VEBMSPiSi. Hortlande vdHS1, Nortlande ES'23. 2 unde Pi. schände VMPiS23. 4 tägeliche vdHS^Si, tegeUche VEBMS1, tegelichen Pi. obe Si. brshten VEBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. 921 1 des] daz vdHVEMhBMSPiSi. 2 di Pi. die a. n. g.] hin ze Hegelingen Mh (Pl=Hs). 3 hete V. übele VEMbBMSPiSi. übel da g. vdH. volcstürmen VEBMSPiSi. 4 er'ntroute Si. entroute VMbMS, entrüwete E, entrouwet' B, entrouwete Pi. nic&t streichen HB5, alfo] s6 ZVMhBMS PiSi. gaehes S&Mo. g. niht die H. E. widere BMSPiSi. 922 1 Dö VEPIBMS PiSi. sageten VEPlBMSPi. wa:re vdHVEPlBMSPiSi. 2 verzageten VEPl BMSPi. 3 swanne VEPlBMSPiSi. rite V. vüere V. v. er ie mit vdHVEPl

304

19. Äventiure

nomen. 3 Wanne Er rait aus ftreite. fo fuer ye Er mit fchalle. 4 das tet Er zu allenn Zeiten, fy fwigen nu alle. 923 Awe fprach fraw 50« Hylde. wie ift es nu ergan. 2 es füerent dürchl Schilde, des alten Waten man. 3 vnfannfte giengn. die more geladen hart fwäre. 4 Sy gehabent fich vbel. jch weite 55° gerne wo der kfinig wäre 924 Dar nach in kurtzer weyle. do fy daß gefprach. 2 da fach man manign eylen. daz man Waten fach 3 die von Jrem lieben herren vnd 60c Freunden gernne wolten fragn. 4 da faget Er Jn die märe. des yeglichen mochte wol betragen. 925 Da fprach Wate von Sturm Ich mag euch nicht verdagen. 65c 2 noch fol Euch nicht betriegen. CLIII*V 1» Sy fint all erfchlagen. 3 des erfchracken fere. die alten zu den kindn 49c Awe] eine Minusketbreite

A. und w.

BMSPiSi. 4 tete VEPlBMSPi. ze allen VM, zallen EPIBSPiSi. nu aber alle vdH, nü gemeinlichen alle ZVEPIB (nu) MS (nu) Si (nu), nu trüreclichen alle Pi. 923 1 Ow& VEMbBMSPtSi. nü VEM, nu MbBSPiSi. 2 diirchel schüde vüerent MbM2Mo, die es streichen (PI=Hs). dürchel vdHVEPlM, dürkel BSPiSi. Schilde] helme E. alden 5 1234 . 3 die mcere unsanfte giengen Mb (Pl—Hs). gänt VEBMSliPiSi, gent PIS™. mcere VEPlBMSPiSi. harte vdHVEMbBMSPiSi. 4 sich vü ü. vdHEScbt*. übele VEMbBMSPiScbr^Si. wä VEMbBMSPiSi. wsre vdHVEMbBMSPiSi. 924 1 Da näch E. 2 dö kam Wate der alte, manegen man d6 sach Mb (man dä) M2Mo (kom) (Pl=Hs). d6 VEPlBMSPiSi. manegen VPIMSPiSi. eylen] gähen ER. daz] dä ZVEPlBMSPiSi. 3 von ir lieben vriunden EBMSPiSi. gernne streichen vdHVMb. wolden MbB^S2. 4 d6 VEMbBMS PiSi. sagete VEMbMPi, sagt Si. des] der VEBMSPiSi. iegelichen VEMbM&Pi, ietslichen B1, ieslichen B^Si, ieclichen S. 925 1 D6 VEMbBMSPiSi. Stürmen vdHVEMbBMSPiSi. 2 alle VEMbBMSPiSi. 3 alden B1234. 4 enkunde E

19. Àventiure

305

4 man künde nymmer mere. fo recht trautig ynngefinde vinden 926 Awe 5" meiner laide. fprach des künigs weihe. 2 wie ift von mir gefchaiden. meines hertzen leibe. 3 Hettels des reichen, wie fchwindet mein ere. 4 Wie han jch verloren baide. Ia ge10» fich Jch Chaudrfin nymmermere. 927 Ritter vnd maide. quelten do den leib. 2 von vngefuegen laide. da dda kuniges weib. 3 Jr man fo fere claget. man horte den fchal er15a dieffen 4 Awe mir fprach Fraw Hylde. vnd fol fein künig Harmüt genieffen 928 Da fprach Wate der küene. Fraw lat das clagen. 2 Sy körnen nicht herwidere, noch nach 20» difen tagen. 3 fo vnns die leüt erwachfent. hie in diefem lannde. 4 fo thü wir Ludwige, vnd Hartmüt auch alffam ande. 929 Da fprach die traurende. hey folte ich das gelebn. CLIII*T 7 a hertzen] Verwechslung von z/r setzt Gebrauch von t (Typus arab. 2) in der Vorlage voraus. 13" dei aus den gebessert. 17" Da] eine Minuskelbreite zw- D und a. 23a Da] eine Minuskelbreite z"- D und a. MhM\ mere streichen EMhM2. rehte VEMhBMSPiSi. trürec VMh. 926 1 Owè VEPlBMSPiSi. küneges VPIMSPiSi, küniges EB. wip vdHVEBMSPiSi. 2 herren 11p VPlBMSPiSi. 11p vdHE. 3 Hetelen vdHVEPlBMSPiSi. swindet gar min Sehr*, miniu ère EPl. 4 vloren VBMPiSi, vlorn EPIS. gesihe VEPIBMS PiSi. Güdrün V, Gùdrùnen E, Kùdrùn PIMS&PiSi, Kùdrùnen B^Scbr*. niemer Si. 927 1 unde vdHVEBMSPiSi. quelten] kolten S23. 2 von] vor V. ungevüegem vdHEBMSPiSi. dö des VEBMSPiSi. küneges VMSPiSi. 3 klagete VEBMSPi, klagte Si. hòrt' BSi. fchal] sai VEBMSPiSi. 4 owè mir VEBMS PiSi. unde Pi. sol's der k. BPi. künec Si. Hartmuot VEBMSPiSi. 928 1 Dò VEMhBMSPiSi. vrouwe vdHVEMhBMSPiSi. 2 koment VBMSPiSi, kument EMh. her widere VMhBMSPiSi. noch] idoch B. 3 liute VEMhBMSPiSi. disem vdH, diseme VEMbMMo. 4 tuo vdHVEMhBMSPiSi. Ludewige unde Hartmuote VEMhBMSPiScbr3, unde alsam ouch Hartmuote ande Sehr3, Ludewige unde ouch Hartmuote alsam Si. 929 1 Dò VEMhBMSPiSi. solt EMh, solde B^S3. 20 Bfiuml. Kudrun

306

19. Äventiure

25® 2 alles daz ich hette. wolt ich darumb geben. 3 daz ich errochen wurde. Wie fo das gefchahe. 4 vnd daz ich vil gotefi arme, mein tochter Chaudrun gefahe 930 Wate fprach ze Frawen 30» Hylden Fraw lat das clagen. 2 wir füllen vnns befennden. in difen zwelff tagen. 3 mit allen Ewren Recken, was wir der mögen bringen. 4 vnd raten ein rayfe. fo müs 35» Ormanie miffelingen 931 Er fpch mein fraw Hylde. es ift alfo kumen. 2 Jch han Bilgrinen newn Schif genomen. 3 die fol wir den armen, darumbe widerbringen. 4 ob wir 40» mere ftreiten. daz vnns dann baß müge gelingen. 932 Da fprach die Iammerhaffte das rat ich. 2 daz man jr fchaden püeffe. da han ich willen zü. 3 Wer icht nymbt Pil45» grinen der hat des funde ftarche 4 man fol jn ye wider aine meine-G Silbers geben drey marche 933 Die Schef bracht man widere, als die 42»—43» daz man ist

Homoeograph.

2 hate VEMhM, hete BSxPiSi, hiete S13. wolte V&PiS3, wolde B1>aiS2. drumbe VEMhBPi, darumbe MSi, dar umbe S. 3 würde VS1. swie VEMhBMSPiSi. geschähe VEMhBMSPiSi. 4 vnd streichen BMSPiSi. vil streichen VE. mine VEMhBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. gesshe VEMhBMSPiSi. 930 1 Frawen streichen vdHVEBMSPiSi. vrowe vdHVEBMSPiSi. 2 suln BSPiScbrzwelif E, zwelef Si. 3 iwern VB12S, iuwern EMB**SPiSi. swaz VEB MSPiSi. mügen vdHES. 4 unde Pi. eine r. vdHVEBMSPiSi. muoz et Normanie E, muoz in z'O BPi. 931 1 frouwe Si. 2 pilgerinen vdHVEMSPiSi, bilgerinen B. niwen BPi. schef Si. 3 suln E. dar umbe wider bringen VEBMSPi (darumbe) Si. 4 obe Pi. danne VEBMSPiSi. müge vdHVEBMSPi, müge baz Si. 932 1 D6 VEBMSPiSi. daz rat ich nu vdH. 1.2 daz rate ich daz man tuo: daz man ir ZVEBMSPiSi. 3 swer iht VEBMSPiSi. pilgerinen vdHVEMSPiSi, bilgerinen B. 4 fol jn ye . . . meinei] sol ie w. eine in m. BMPiSi. drie BPiSi. 933 1 sch. diu bräht Si. man brahte vdHE. brähte SPi. als ez diu Si. vrowe vdH

19. Àventiure

307

Fraw riet. 2 Ee daz dhain Pilgrin von dem gftade fchied. 3 da ward jn allen alfo wol vergolten. 4 daz Sy da flüchten nyemand. Vnd daz Hagnen kind belaib vnbefcholtn. 934 Darnach des nachiten mor55® genß. da kam von Sebelandt. 2 Herwigk der küene. da Er Frawen Hylden vant. 3 nach Jr mannes ennde wainen grymmikliche. 4 mit windenden hennden. emphi60» eng Sy doch die helde vil lobeliche. 935 Uon der Frawen wainen trähenen do began. 2 Herwigk der edele. da fprach der Junge man. 3 Sy i'md nicht alle eritorben. die euch da helf65» fen folten. 4 vnd es gerne tatten. des habent faumelich vil fere entgolten 936 Es gerewet nymmer mein hertze. vnd auch meinenn l b leib. 2 Es müs erarnen Hartmüt. daz Er mir ye meine 3 getorfte 50»

54» Darnach] eine Minuskelbreite D und a. 60» Sy] kurr. Maj. 63» Sy] kurr. Maj. 67» gerewet] geruowet. Vgl. daz« Zingerle, ZfdA, 27 (1883) ,141 und Bartsch, Germania, 10 (1865), 48.

VEBMSPiSi. 2 ir deheiner Si. dehein pilgerin vdHVEB (bilgerin) MSPi, gestrichen von Si. Stade VEBMSPiSi. 3 dò VEBMSPiSi. wart ez in BPiSchr', wart den pilgerinen Si. vergolden B12äi. 4 niemen VEBMSSi. Ynd streichen BPi. Hagenen vdHVEBMSPiScht•5. bleip ESi. beleip des u. Sehr6, unbescholden 2?1234. 934 1 Dar nach VEBMSSi. dò VEBMSPiSchr3. kom BSPiM*Scbr*SiMo. Sèlant VBMSPiSi, Sèwenlent ESchr3. 2 vroun VEBMSPiSi. 3 ennde] tède E. grimmecliche Si. 4 die helde 1. VMSi, den helt vii 1. BSPi. 935 1 trähenen vdHSaSi, trehenen VEBMSxPi, trahenen Mo. 2 dò spr. VEBMSPiSi. 3 di Pi. Sölden B123iS2. 4 unde VMPiSi. habent sumeliche sère ZVBMS^Pi (haben) Si, hänt sumeliche vii sère E, hänt sumeliche sére S2. engolten VEMS13Bb, engolden BiaiS2. 936 1 geruowet vdHEBMSPiSi, geriwet V. nymmer] immer V, niemer Si. auch streicht V. min lip vdHEBMSPiSi. 2 meine] min wip vdHVEB MSPiSi. 3 unde Pi. unser VEBMSPiSi. helede Pi. 4 rit Si. nu] im vdHVEB 20»

308

19. Äventiure

5b

10b

15b

20b

hingefiteren. vnd flahen vnnfere helde. 4 Jch reyte im noch fo nahen. daz ich gefitze auf feiner felde. 937 Wie laid jn allen wäre, fy riten gegen der Stat 2 hin ze Matelane. die kunigin pat. 3 waz jn gefchehen wSre. die trew haben wolten. 4 daz Sy die kuniginne doch darumbe nicht meiden folten 938 Da komen die von Friefen vnd die von Sturmlandt. 2 nach den Tennemarchn. het Sy auch gefant. 3 von Walaiß darkomen. die Morunges helde. 4 da ryten die von Hegelinge mit jn. zu der fchonen Hilden folde. 939 Da kom von Hortlannde. jr Sun Ortwein. 2 Sy claget als Sy folte den lieben Vater fein. 3 die helde funder fprache. mit jr Frawen taten. 4 eß ward ein ftarches vrlaüge. mit den ftarchen helden geraten. 940 Da fprach Wate der alte, es

19b Sy cl.] kurr. Maj.

24b Da] eine Minuskelbreite

D und a.

MSPiSchr5Si. noch fo] als6 Sehr", ich ime g. EB (im) Pi (im) Si (im), ges. noch ü£ s. s. Sehr-, 937 1 Swie VEBMSPiSi. leide BPi. wsere VEBMSPiSi. 2 küniginne vdHVEBMSSi, küneginne Pi. 3 swaz VEBMSPiSi. triuwe vdHEBMSPiSi, triwe V. wolden 4 küneginne Pi. dar umbe VEBMSSchrdar umbe doch Si. d. niemer miden Sehr5, entlüden BPi, niht gare mtden Si. solden B1234^2. 938 1 D6 VEBMSPiSi. unde Pi. 2 den von Tenemarke VMSi, den von Tenemarken E, den Tenemarken BSPi. hete VEMSPt, hetes ouch Si. 3 dar körnen VEBMSPiSi. 4 dö VEBMSPiSi. von streichen ZVEBMSPiSi. folde] selde] vdHVEBMSPiSi. 939 1 D6 VEBMSPiSi. kam VM*2, kom M3Mo. Nortlande VES, Ortlande BMPiSi. 2 klagete VEMS23, klageten BS1Pi, klagte Si. solden sollen Sl&Pi, solde i 2 . 3 helede Pi. sundersprichen vdHE, 4 ftarches streichen ZVEBMSPiSi. urliuge ZVE sunderspräche VBMSPiSi. BMSPiSi. heleden Pi. 940 = IVilmS&Pi 942. 940 1 D6 VEMhBMSPiSi. Wat Si. aide 5 1234 . 2 unze Pi. unze wir B. 3 manec VEMSi. 4 unde Pi.

19. Äventiure

309

25 b

kan nicht Ee gefchehen. 2 die wir da han ze kinden. vntz daz wir gefehen. 3 daz fy fint SwertmKTig Vil manig edel Wayfe. 4 Sy gedenckent an Jr mage. vnd helf30" fent vnns vil gerne zu der rayfe. 941 Da fprach die kuniginne. wan mocht das fein. 2 fol alles bey den veinden. die liebe tochter mein. 3 in frombden Lannden fitzen al35 b dort gefanngen. 4 Jch vil arme künigin. fo ift mein freüde gar zerganngen 942 Da fprach von Tene Fruete es mag nicht ee ergan. 2 daz wir die Stat der leute mugen 40" wol gehan. 3 daz wir in heerfertn reiten von hinnen. 4 was halt die veinde dort gewinnen 943 Da fprach die kuniginne. des lafs vnns got geleben. 2 mir vil ar45 b mer frawen. ift der tag ze lang gegeben.

3 Wer an mich gedenck-

941 1 D 6 VEBMSPiSi. küneginne Pi. wan VMSi, wanne EBSPi. möhte vdH VMSPiSchr^Si, möht EB. gesin vdHScbi*Si. 2 alles] alsus MSi. 3 vremeden VBMS. al dort] allez dort MSi, alsus dort S. aldort in fr. 1. sitzen g. BPi. 4 ich v. armiu künegin VE (künigin) & (künigin) Pi, ich armiu küneginne i? 12 * 4 (küniginne) MSi, ich vil armiu küniginne S. ist mir min BMSPiSi. miniu fr. E. 942 = WilmS&Pi 940. 942 1 D 6 VEBMSPtSi. Tenen BMSPiSi. von Stürmen W4te E. ee streicht E. 2 daz] e VBMSPiSi. e daz mir stat E. State VBMSPi. mügen ES. wol] vol ZVEBMSPiSi, wol Mo. 3 in streichen MJämcke z« Biterolf ¡3)9, SPiSi. herverte KB 1 2 3 4 , hereferten Si. h. mugen riten hinnen Si. 4 des müeze wir uns sümen, swaz halt die vinde dort uns an gewinnen Pi. swaz VEBMSScbr*Si. halt tuon die vinde E, halt die unser vinde Si. viende Schr i, unser vinde schlägt Sehr* als Alternativ vor. vinde die wile dort VM. vinde, daz wir Gudrun dort in an gewinnen E, viende grözes schaden von uns dort gewinnen BSchr', vinde die wile dort uns mugen an gewinnen Si. dorten die zite übermuot gewinnen vdH, dort uns an gewinnen V, dort uns mugen an gewinnen M. 943 1 D 6 VEMhBMSPiSi. küneginne Pi. daz läze VEMhBMSPiSi. 2 ist langer tac gegeben B. 3 swer VMhBMSPiSi, der E. gedenke BPi. unde Pi. Gudrun VE, Küdrun MbBMSPiSi. der a.] die a.

310

19. Äventiure

50b

55b

60b

65b

et. vnd an. Chawdrun der armen. 4 dem wais wol getrawen. der fich vber vnns lat erparmen 944 Sy begerten vrlaubes. da fprach das edel weib. 2 Wer an mich gedencket. feiig fey fein leib. 3 Ia folt jr kuene Recken, gernne zu mir reiten. 4 vnd fchaffet vmb vnnfer Rayfe. fo jr pefte kunnet in den Zeiten. 945 Da fprach mit liftn Wate, der alte Helt pald. 2 Fraw man fol wennden. da zu dem veften wald. 3 feyt wir ze herferte. haben güt gedingen. 4 von yeglichem lannde. hayffet jr Euch Viertzig küchen gewinnen. 946 Sy fprach fo fol ich wurchen haiffen. bey der Fliit. 2 Zwaintzig vefte kiele ftarch vnd güt. 3 vnd wil die hayffen ruften, des han ich güten gedingen. 4 daz fy meine Frewndt mit ftaten zu den vein-

56 b Da] eine Minuskelbreite zw. D und a.

vdHVEMhBMSSi, di a. Pi. 4 dem] den VEM. wais wol] weiz ich wol vdHVEM, muoz ich wol Mb, wil i's wol BSPi, wil ichs wol Si. getriuwen VEM, getrouwen EMbBSPiSi, E schlägt auch vor: dem wil ichs wol getrouwen, der (ddr = daz er), g. daz er sich MhSi. uns da lät Si. der sich läze über uns erbarmen vermutet Sehr', übr Mb. 944 1 gerten VEBMSPiSi. d6 VEBMSPiSi. edele VEBMSPi. 2 swer VEBMSPiSi. gedenke BPtSi. 4 unde Pi. vnns] umb vdHVE, gestrieben von BMSPiSi. 945 1 Do VEBMSPiSi. Wat Si. W. mit 1. VBPiSchr^Si. aide B^. helet Si. 2 yrowe VEBHofmMSPiSi. swenden HofmMS&Pi. dar zuo Si. zu dem] zem K£5 1234 , zuo den HofmMS&PiSi. veften w.] Westerwalt vdHVBvsti, westen walt E, besten w. HofmMS&PiSi. 3 zer h. Si. guoten E. gedinge VBMS PiSi. 4 iegelichem VEMSxSi, ieclichem BPiS23. kocken VBMSPiSi, kochen E. k. bringen vdH. gwinnen EBMPiSi. 946 1 würken VEMSSi. 2 unde tdHVEBMSPiSi. 3 unde Pi. guot gedinge VBMSPiSi. 4 vriunde vdH VEMSSi, friwende BPi. staten vdHVEBMSPiSi. vienden VBMPi, vinden E, vlanden SSi. 947 1 D6 VEBMSPiSi. wolden B123iS2. voget VEBMSPi.

19. Àventiure

311

lc

den bringen. 947 Da wolten Sy fich fchaiden. der Vogt aus Morlandt 2 Er gezogenliche. da Er die Frawen vant. 3 er fprach man fol 5e mir künden, der zeit ain rechtes ennde. 4 fo Sy dhainen willen, daz man nymmer nach mir gefende. 948 Guettliches fchaiden liefs fy da gefchehen. 2 man mocht nach 10° Jr laiden. traurende fehen. 3 dife guete gefte. vnd auch die fchonen Frawen. 4 Sy rieten zu allen ftunden. des die von Ormanie nymmer mochten getrawen. 949 Do 15« Sy von dannen waren geriten. in jr Lanndt. 2 mit trueben geparn. auf den Wlpenfant. 3 der toten pet leüte. hiefs man füern fpeyfe. 4 daz Sy Jr gedachten gegen got. Fraw 20° Hilde die was vil weyfe 950 Dartzü hiefs fy mauren ein Munfter. das was weyt. 2 Clofter vnd Spitale. hiefs Sy mauren fe^t. 3 mich dunck8° Guettliches] eine Minuskelbreite

G und u.

2 Er gez.] der gie g. vdHVBMSPiSi, er gie g. E. 3 zite V. 4 sò si hinnen wellen VEBMSPiSi. man nach mir nimmer Sehr", niemer mér nach Si. 948 1 Güetliche B. dò VEBMSPiSi. 2 mohte VEBMSPiSi. leide Si. 3 guoten E. unde Pi. 4 ze allen VM, zallen EBSPiSi. des die von O. enmöhten getrouwen V, des die von Normanie mohte gerouwen E, des die von Ormanin niht möhten trouwen BSchr'Si (Ormani), des die ze Ormanie nimmer möhten trouwen M, des man ze O. nimmer möhte getrouwen S, des die von Ormanie nimmer möhten trouwen Pi. nimmer vdH. 949 1 D ò si geriten wären dannen in ir 1. J 1 . von streichen VEBPi. 2 truobem V, trüeben EBSPiSi, truoben M. gebären vdHVBMSPiSi, gebxren E. Wülpensant VEBMSPiSi. 3 betliute vdHE, beteliuten VBMSPiSi. vüeren vdHVEBMSPiSi. 4 daz s' ir Sehr", ir gén gote gedahten VSPiSchr5 (got), ir gedrehten g. g. EBMSi. gedachten, diu vrouwe SPi. gote vdH. die streichen B 12MM Schr^Si. vii streicht E. was ir Werkes v. w. Sehr 5. 950 1 Dar zuo VEBMSSi. 2 unde Pi. spita:le E. mauren] würken ESi, wurken BPi. 3 würde V. manegem

312

20. Äventiure

het daz es wurde erkant in manigern Lannde. 4 von den die da lagen feyt daz man es da zu dem Wlpenfande genante. Abentheür. Wie Hartmüt Haym ze Lannde kam. 30° 951 Nu laffen wir beleiben, wie es vmb Sy gefta. 2 oder was die clofterleüte ze fchaffn 35c hetten da. 3 da wir füllen laffen vmb Hartmüte. 4 Wie Er zu Lannde brachte manige magt. Edel vnd güte. 952 Da fy gefchaiden warn, als wir ew 40° Tagten. Ee 2 von vil manigem recken. den was von wunden wee. 3 die Sy in den Sturmmen wunde hette laffen. 4 das müften feyt die wayfen bewainen. in Jren landn 45° one maffen 953 Mit vil groffen 25°

27°—28c Zwischenraum von 1 Zeih. 29c—30° Zwischenraum von 1 Zeile. 30° N u ] goldene Initiale auf unabgegrenztem blauem Feld 30c—35a. Dunkelblaue Verzierungen im Feld. 42 c Sturmmen] kurr. Maj.

VMSPi, mangem Si. 4 sit nande man ez da zem Wülpensande I< r B a a t MS 1 (nante) B° (nante) Pi (nante) S^Si, sit daz manz hiez dä zem Wülpensande E. genande vdH. Überschrift: kom EBSPiSi. 951 1 Nu VEM, Nu BSPiSi. läze Si. wiez VEBMPiSi. umbe VEBMSPiSi. 2 od Si. liute M2. heten VBMSPi, hseten E, heten Si. 3 da streichen vdHVEBMS PiSi. suln EBSPi. läzen hceren umbe vdH (umb) VEBMSPiSi. Hartmuoten VE Sehr3. 4 ze 1. VEBMSPiSi. brachte V. manege VEMSPiSi. maget edele unde VEBMSPiSi (edel). 952 1 D6 VEMhBMSPiSi. wären vdHVEMhBMSPiSi. sageten VEMhBMSPi. 2 von vor vil streichen MhMSi. manegem VMhMSPiSi. m. edeln recken Si. 3 wunde hette] wunde heten vdHVEMhBSPi, töunde heten Hpts (heten) M; Hptz schlägt auch vor: si von schulden wunde h. 1. 4 die muosten Si. muosen S23. lande VS. maze VBMSPiSi. 953 1 kdmens BSPiM3SiMo.

20. Äventiure

313

forgen. kamens fber flfit. 2 abent vnd morgen, vil manig degen güt. 3 fchamten fich vil fere. die alten zu den jüngen. 4 daz f y einer ynnen 50° waren, wie wol jn annders war gelungen. 954 Sy naheten Ormanie zu Ludwiges lanndt. 2 den guten Schifleüten. was da erkannt. 3 daz Sy Ir haymwefen in jr forgn 55° iahen. 4 da fprach ainer darunter. Wir fein Ormanie der Hartmütes purge nahen. 955 Da hulffen jn die winde in des Fürften \aadt. 2 daz leüte aus Ormanie freute 60 c fich zehannt. 3 daz Sy noch komen folten. zu jr künden, vnd zu jren weihen. 4 die Ee wanen folten. daz f y dort todt mueften beleiben. 956 Ludwig der frey fein Bürge fach. 2 der 65 c von Ormanie ze Chaudrunen

51c Sy] eine Minuskelbreite 60« Sy] kurr. Maj.

S und y.

56c Ormanie Glosse in der Vorlage?

2 unde vdHVEBMSPiSi. vil streicht V. manec VEMSi. 3 schämte V. di Pialden 5 1234 . 4 einer ynnen] entrunnen vdHVEBMSPiSi. waeren vdHVMSSiswie VEBMSPiSchr'St. waer vdH, wsere VEBMSPi. waere wol gelungen Schrei waer in strit gelungen Si. 954 1 nähten VBMSPiSi. Normanie E, zOrmanie Pi. ze Ludewiges VEBMSPiSi. 2 schefliuten Si. was da wol erfc. vdHScbrwas d6 freude erkant BPi, was vr. da erkant Si. 3 dö si in ir sorgen ir heimwesen sähen ZVE (daz si) BMPiSi, d6 si ir h. in ir s. sähen S. sähen vdH. 4 dö VEBMSPiSi. spr. ir einer BPi. drunder VEBMSPiSi. Ormanie streichen ZVEBMSPiSi. 9S5 1 Do VEMbBMSPiSi. winde hin in Pi. 2 liut VEMhBMSPiSi. Normanie E. ze hant MbMSi. 3 solden MhBlaiS2. ze ir kinden und ze ir VMSi, zir kinden und zir EMbBSPi (unde). kinden vdH. 4 di Pi. folten] wolten vdHVEMS13&PiSi, wolden MbB113iS1. wolden e wsenen MhMo (wolten). d. alle müesten töt b. Si. todt streicht M1. müesten töt b. MbMzMo. d. si töt dort müesten Scbr*. müesen X23. 956 1 Dö L. d. f. BPi, Dö L. Si. Ludewic VEMbBMSPiSi. frey] küene MbM*Mo, alte Si. vrie sine vdHVEBM1SPi. sine MhSi. 2 Normanie E. ze Gudrunen VE, ze Küdrunen MhBMSPi, ze Küdrüne Si. 3 seht VEMhBMSPiSi. muget VBMPi,

314

CLIV r

20. Äventiure





10»

15»

20»

CLIVr

fprach. 3 fecht jr die Bürge frawe. Jr mögt Euch freüde nieten. 4 Welt Jr vnns fein genedig. wir wellen euch mit reichem lande mieten 957 Da fprach vil trauricliche das edel magedin. 2 wem möcht ich fein genedig. Wann die genade mein. 3 von der bin ich fo verre. laider nü gefchaiden. 4 Ich wän et hart verre. des beleih ich alle tage in laiden. 958 Da fprach aber Ludwig, lat euch nicht wefen laid. 2 mynnet Hartmüten den Recken gemait. 3 alles daz wir fein habende, das wellen wir euch pieten. 4 Ir mügt euch mit den degene ere. vnd wunne nietn. 959 Da fprach die Hylden tochter. Wann lat Er mich on not. 2 Ee ich Hartmüten näme. ich wolt Ee wefen todt. 3 im war es danne von dem Vater geflacht, daz er mich folte mynnen. 4 den leib wil ich

4» Da] eine Minuskelbreite

D und a.

4 gemedec Mh. 957 1 Dö VEMhBMSPiSi. trürecliche müget EMbS. VMbMSi. edele VEBMSPi. 2 möhte VEMhBMSPiSi. gnäde EMh. 3 nü VEM, nu MhBSPiSi. 4 ich wsen et harte verre vdHEMh, ich hän et herte swxre Hpt3, ich waene et harte verre VSPiMo, ich Wien' mit herter werre B, ich wsene et herter swiere MSi. bellbe VEMhBMSPiSi. leide BSPi. 958 1 D6 VEMh BMSPiSi. Ludewic VEMhBMSPiSi. 2 recken vil gemeit vdHSi. 3 al daz VE (aldaz) BPiScbr*Si. wellen] sullen E. 4 muget VBMPi, müget EMbS, mugt Si. den] dem vdHVEBMSPiSi. degne Si. d. niuwan ere ZE, d. beidiu ere BPi. unde VEBMSPiSi. wünne immer mere nieten Mb, wünne noch genieten MSSi. 959 1 D 6 VEPlBMSPiSi. Er] ir EPIBMSPiSi. äne PiMo. 2 wolte VMSiZB>PiSi, wolde PIEPES2. 3 im enwsere ez von VEBMS1 (enwaer), ime enwaerez vome vater PI, im wa:r ez von Hein^el, Kl. Sehr., 249 (wacre) S23, im enwaer ez von dem Sehr2, dem vater sin g. V. solde P1BS2. mich minne V. 4 welle streichen BPi. fo

20. Äventiure

315

verliefen. Ee ich Jn ze freünde welle fo gewinnen. 960 Dem künig 25a Ludwig tet die rede wee. 2 Er vieng fy bey dem hare. Er warff auf den fee. 3 Hartmüt der kuene. wie balde Er das werte. 4 daz Er die maget edele. von den ftarchen vnden 30a vor jm nerte 961 Da fy nu woltn fincken. da kam herr Hartmüt. 2 Sy mochten wol ertrincken. Wann daz der degen gut. 3 Ir valbe zophen erraichte mit den hen35» den. 4 damit zoech Er fy widere, annders mocht Er fterben nicht erwennden. 962 Sy bracht in ain Barche. Harmüt der degn. 2 Ludwig künde vnfanffte fchö40a ner frawen phlegen. 3 Sy fafs in dem hembde. da er fy aus dem wage prachte. 4 die zucht die waß frömbde. Hey wie recht laide fy Jr gedachte. 963 Da wainten 45a alle gemaine. die fchöne mage-

24a Dem] eine Minuskelbrette

D und e.

37a Sy] eine Minuskelbreite Z&- S und y.

streichen VPIBMSPiSi. gewinne BPi, gwinnen MSi. 960 1 Ludewige vdH VEBMS PiSchr*Si. tete VMSPi. 2 warf si üf vdHVEBMSPiSi. 961 1 D6 VEBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. wolte vdHVEMS^PiSi, wolde BS*, dd VEB MSPiSi. kom BSPiM3Si. 2 mohte vdH, möhte VEBMSPiSi. 3 ir reitvalwe zophe Sehr*, valwe zophe VE (zöphe) BMSPiSi (zöpfe). d. sinen h. ZVBSi. 4 da mite z6ch ers VSi, dd mit z6ch E, dä mite zöch BMSPi (damite). möhte VEBMS1 PiSi, mohte S™. Er fterben] er ir sterben VS^Mo, ers sterbens E, ir sterben BMS1Si, er si sterbens Pi. 962 1 brähte VEBMSPiSi. eine vdHVEBMSPiSi. barken £i2My:a kund Si. 3 in ir hemde Si. hemede VBMS 2 Ludewic VEBMSPiSi. Pi. do VE (dd) BMSPi (dd) Si. ers VEBMSPiSi. 4 zuht was Si. was ir vremede ZVE (fremde) BMSPiSi. rehte VEBMSPiSi. s'ir ged. Si. 963 1 Do VEBMS PiSi. weinden B12®4. al VB (algemeine) MSPi (algemeine) Si. schcenen Si. magedin VBMSPiSi. 2 deheine VEBMSPiSi. 3 dö VEBMSPiSi. küneges VMS PiSi,

316

20. Aventiure tin. 2 fro was Jr dhaine. wie künde jn laider fein. 3 da man des kûnigs tochter ftrafïte alfo fere 4 fy gedachte jn jrem mûte. man 50» tût vnns der laide mere 964 Da fprach der herre Hartmut. zu weu ertrencket Jr mein weyb 2 die fchone Chaudrun die ift mir als der leib. 3 têt es ändert 55» yeman. fo zûrnnet ich alfo fere 4 dann Ludwig der Vater mein. Ich nâm im baide feinen leib vnd ere. 965 Da fprach aber Ludwig vnbefcholten ich noch bin. 60® 2 komen in mein alter, vnd wolte auch alfo hin 3 leben nach meinen eren. vntz an mein ende. 4 vnd Bit Chaudrûn. daz Sy jren zorn nicht an mir verende. 966 Die potfi 65» komen waren frölichß gemûet 2 da empot frawen Gerlinde lieb vnd guet. 3 vnd willigen dienft.

50» Da] eine Minuskelbreite der Vorlage voraus.

D und a.

62» vnd] nü. Setzt Gebrauch von Minima in

kimiges EB. 4 gedahten vdHVEBMSPiSi. leide noch m. BMSPiSi. 964 1 Dö VEBMSPiSi. zu weu] zwiu vdHVEBMSPi, zwiu 'rtrenket Si. 2 schcenen Küdrunen E (Gudrunen) BMSPiSi. Küdrüne vdH, Gudrun V. 3 tatfe VEBMS PiSi. ander ÄST3;', iemen EBSSiMo. zürnte VEMS&PiSi, zurnde £ 12M . alfo] harte E. 4 Ludewic VEBMSPiSi. min, daz ich im n. Si. nseme VEBMSPiScbr^Si. beidiu E. feinen streichen VBMSPiScbPSi. unde VMSPi. und die ere B, und ouch die ere Sehr*, di 6re Pi. 965 1 D6 VEBMSPiSi. Ludewic VEBMSPiSi. unbescholden B1ZS*. 2 alder B13M. unde Pi. wolde B12aiS\ 3 nach den m. e. leben B. unze VEMSPiSi. minen vdHE. 4 vnd] nu BSPiSi, nü M. bite vdHVEBMSPiSi. Küdrüne vdH, Güdrünen VE, Küdrünen BMSPiSi. ir zürnen niht a. m. volende Sehr4, zorn nu niht Si. 966 1 vrcelich gemuot VEPlBMSPiSi. 2 do enbot er vroun VE, dö enbutens froun G. PI, do enbot man vroun MB^SPiSi. empotens vdH. frawen streicht 2?12. unde vdHVEPlBMSPiSi. 3 unde Pi. dienest vdH VEPlBMSPiSi. ir sune Hartmuote VEBPiScbr3, ir sun Hartmuoten PI (sune) Si,

20. Äventiure

lb

5b

10b

15b

20b

317

von jrem Sune Hartmüten. 4 Vnd daz Sy emphahen folten. auf dem gftade. vil manigen Ritter güten 967 Er hiefs auch das künden, es kumb vber See. 2 die maget von Hegelingen. nacA der dicke wee 3 war Hartmüte. Ee daz er fy gefache. 4 do das gehörte Gerlint. Ja wann ich Jr lieber nie gefache. 968 Da fprach der pot piderbe, fraw jr folt fein 2 vor der Bürge da nidere. da jr die magedin 3 mit miniclichem grüffe emphahet in jr laide 4 Jr vnd ewr tochter. folt reiten zu dem gftade baide 969 Auch folt Ir mit euch füeren. hinwider zu der flüt. 2 magte vnd frawen vnd auch Ritter güt. 3 da man die eilende in habe vinde. 4 mit mynneclichem grüffe. folt jr emphahen das gefinde. 970 Das tün ich

68" Sune] kurr. Maj. 9 b Da] eine Minuskelbreite D und a. 15 b Auch] eine Minuskelbreite A und u. 21 b Das] eine Minuskelbreite zw. D und a.

ir sune MS. Hartmuote vdH. 4 unde Pi. dazs Si. solte vdHVMS13BPSi, solde PIB^S2. solte enphahen Pi. üfem st. PI. Stade VEPlBMSPi, stad Si. manegen VPIMSPiSi. guote vdH. 967 1 ouch ir daz BPiSchr-Si. kume VPlB^MSPi, kaeme E, kome 5 s , kceme Jellinek, ZfdA, 72 (1935), 201. magt Si. 3 waere vdH VEPlBMSPiSi. ers g. Si. gesiehe vdHVEPlBMSPiSi. 4 waen vdHEPlB, wa:ne VMSPiSi. geschehe vdHVEBMSPiSi. 968 1 D6 VEBMSPiSi. bote VEB MSPiSi. vrowe VEBMSPiSi. sulet vdH. 2 burc VBSPi, bürge EMSi. da vor nidere streichen MSi. nidene BMSPiSi. 3 minneclichem E. 4 unde iwer vdH V, iuwer EBSPiSi, unde iuwer M12. t. ir suit BPi. suit baide r. Si. riten nider zuo Sehr". Stade VBMSPiScbr*Si, gestade E. 969 1 hin nider vdHVEBMSPiSi. 2 magede unde VMSPiSi, megede Unde EB. meide Sehr1, unde vdH. unde ouch VMPi. 3 di Pi. eilenden MPiSi. in der habe vdHVEBMSPiSi. 4 minnelichem E, minneclichem PiSi. ir da enphahen Jellinek, ZfdA, 72 (1935), 201, S3. daz ir ingesinde BS^PiScht^Si, daz ir gesinde M. 970 1 willeclichen PiSi. 2 meine]

31 8

20. Äventiure

williclichen. fprach fraw Gerlint 2 es fol meine freudenreichn. hie das Hettelin kindt. 3 kumbt 2511 heer ze lannde. mit jr ingefiru/e. 4 Ich wil daz ich Hartmüten dick bey jr vil frölichen vinde. 971 Die rofs hieß man gewinnen. daitzü die Satelklaid. 2 die 30b junge küniginne was fro vnd gemait. 3 Wann das gefchähe. daz Sy in jr Vaterlannde 4 Chaüdrun gefahe. die man vil dicke in hohem preyfe nante. 972 Da 35b fchüttens aus den kiften. die allerpeften wat. 2 die Sy da ynne wifften. vnd die auch yemand hat. 3 mit vleiffe hiefs man claiden. die Hartmütes HeL/e. 40" 4 des kuniges ynngefinde. rait vil fchone mit zierde. aus der zeWe. 973 An dem dritten morgen weib vnd man. 2 was man Gerlint von Ortrün gefindes gew451» an. 3 das was wol beraitet. zu 28b Die] eine Minuskelbreite

D und i.

34b Da] eine Minuskelbrette zw. D wtdi.

mich BMSPiSi. min vreude riehen VESi. vreude r. vdH, freuden r. BMSPi. Hetelen VBMSPiSi, Hetteln E. 3 kumt si her vdHVE (kumet) BMSPiSi. 4 Ich wil da2 ich] ich warne ich M1Si, ja waene ich M2, ich -wil, daz man PiS2. daz ich streicht B. dicke VEBMSPiSi. vil streichen VBMSPiSi. vinden B. 971 1 dar zuo VBMSSi, da zuo E. 2 küneginne Pi. unde EPiSi. 3 wanne VEBMSPiSi. geschiehe VEBMSPiSi. dazs in Si. vater 1. VEBMSPiSi. 4 Gudrun VE, Küdrün BMS PiSi. gesshe VEBMSPiSi. 972 1 D6 VEBMSPiSi. fchfittens] suohtens vdHBMSPiSi. di Pi. aller besten VBMPiSi. 2 dar inne £1234. unde Pi. iemen EBS^SiMo. 3 helede Pi. 4 küneges VMSPiSi. vil vor fchone streichen BMSi. mit vil z. BMSi. selde vdHVEBMSPiSi. 973 1 unde vdHVEPlBMSPiSi. 2 swaz GSrlint unde Ortrün gesindes vdH (und) VEMSi, swaz man Gerlinde ingesindes gwan PI, swaz man Gerlinde gesindes BSPi. von] und Sehr*. 3 ze vree-

20. Äventiure

319

frolichen emphange. 4 Sy riten aus der Bürge, vnd piten da ze hofe nicht lannge. 974 Da warn auch die gelte kumen in die habe. 50" 2 alles daz Sy brachten, das ward gefüeret abe. 3 Sy waren zu jrm Lannde komen frolichen. 4 Wan on Chaudrun vnd jr gefinde, die fueren da vil trauriclichen. 551» 975 Hartmüt der fchnelle Sy fuerte bey der hanndt. 2 möcht es fich gefüegen. Sy het es gerne erwant. 3 Ja nam auch der arme den dienft von jm durch ere. 4 da 60b tet er aber es vil gerne, vnd waz er dienen künde mere. 976 Mit jr giengen dannen wol fechtzig maide. 2 dem geleich Sy folten in hohen züchten fein 3 komen 6511 aus jr lannde. Sy waren Ee vil märe. 4 in manigen kunigreichen. da hiefs Sy freude haben. 46» Sy] kurr. Maj. 67» Sy] kurr. Maj.

51" Sy] kurr. Maj.

55b Sy] karr. Maj.

65" Sy] kurr. Maj.

lichem enpfange ZVEPl, ze vröwem antphange BSPiJellimk, ZfdA, 72 (1935), 201, ze schcenem antvange M, ze frouwen antvange Si. 4 unde VBMPiSi. enbiten Jellinek, ebda, hof Si. niht ze lange EScbr>. 974 1 Do wären VEMhBMSPiSi. auch streicht Mb, nicht aber PI. 3 ir lande VEMhBMSPiSi. 4 Wan streicht B. wan Küdrün eine und ir gesinde vuoren trüreclichen MScbr' (niwan), wan eine Küdrun und ir g. vuoren trüriclichen S, niwan Küdrün eine und ir gesinde fuoren trürecliche Si. on streichen vdHMhPi. Güdrün V, Küdrün MbBPi. fuoren eine dö vil tr. BPi. trüreclichen V. vil harte tr. E. 975 2 möhte VEMbBMSPi. hsete VEMhM, hete BS^PiSi, hiete S™. 3 der] diu VEMhBMSPiSi. jm] ir vdH. 4 dö tete VEMb (tet) B (tet) MSPiSi (tet). er aber es] erz aber g. V, ab erz EMbBMS PiSi. unde swaz VEMhBMSPiSi. er ir dienen Pi. 976 1 sehzec Mb. magedin vdHVEMbBMSPiSi. 2 deme Mb. Sölden MhB1'aiS2. 4 manegen PiSi. künecrichen Si. in manegen k. dö liez si vr. haben niht ir sw. VSi, in m. k.: dö hiez slfr. miden ir gröziu sw. E, done hiez si fröude niht haben ir vil gröziu swacre Mb, in

320

20. Àventiure

nicht Jr vil groffe ichwäre. 1° 977 Die Hartmütes Swefter bey zwayen Furften gie. 2 do fy die Hylden tochter. vleiffiklich emphie. 3 mit wainenden äugen 5° die magt vil ellennde. 4 die kuffet des wirtes tochter. da nam fy Orttrun bey jr weiffen hennde. 978 Küffen fy da wolte des Ludwiges weib. 2 da was in vnmüte vil 10° manige hertzen laid. der Junckfrawen leib. 3 fy fprach zu Gerlinde wes geet jr mir fo nahen. 4 wie ich euch küfzte. jr durfft mich nicht emphahen. 979 Es warn Ewr rate 15« daz ich vil arme maid. 2 auf michel vnftete. vil manige hertzenlaid. 3 mit fchanden han geduldet, es wird noch laider mere. 4 da begünde nach jr hulden. die küniginne ringii 20° fere. 980 Sy grüefzte auch alle 9C—10° vil m. h. laid ist Dittogr. von Vorlage zu 16°, vermutlich verursacht durch 9C vnmüte/16° vnftete in der Vorlage. 20c Sy] eine Minuskelbreite zw. S und y. manegen künicrichen: done liez si vreude hän ir gróziu swiere B (manigen . . . haben) (haben) S^Pi (haben) Scbr'Mo (haben), dóne liez si vreude haben niht ir vii gróziu swasre M, der in m. kunigr. streicht, vil gr. streicht vdH. 977 1 zwein VEPl BMSPiSi. 2 do] dà VEPlBMSPiSi. vlizicliche VPIMPiS23) flizecliche ESi. 3 maget vdHVEPIBMSPiSi. vil streicht BPi. 4 die streichen VEPlBMSPiSi. kuste VEPIMSPi, kust BSi. dò VEPlBMSPiSi. 978 1 dò VEPlBMSPiSi. wolde PIB^S2. daz Ludewiges vdH (Ludw.) VEPlBMSPiSi. 2 da] dò VEPl MSi, des BS Pi. vii m. hertzen 1. streichen vdHVEPIBMSPiSi. 3 ze G. VEPl BMSPiSi. waz VPl. 4 swie ich iuwer tohter kuste vdHV (iwer) MSSi (swiech), wie ungerne ich iuch kuste ZEPlBPi. endurfet VPlBMSPtSchr^Si, endurft E. e. niemer mich enph. Sehre. hie mich Si. niene u. Pi. umbevähen S1Pi. 979 1 wàren vdHVEBMSPiSi. iwer vdHV, iuwer EBMSPiSi. rarte VEBMSPiSi. ich armiu VM, ich vil armiu EBSPiSi. 2 manegiu VMSPiSi, manigiu EB. herzen leit VBMSPiSi. 3 schände V. 4 do VEBMSPiSi. diu alte küniginne MSi. küneginne Pi. ringen harte sére BS Pi. 980 1 ouch besunder VMSi, ouch albesunder BS Pi. 2 dò VEBMSPiSi. kom BSPiNPSiMo. auch streichen ZVBMS

321

20. Äventiure

befonnder. die frawen vberal. 2 da kam auch leute ain wunder, da von was michel fchal. 3 da hiefs man auf den grieffen. manige hütten 25c fpannen. 4 mit feyden fchnüern. der herren Hartmüten. vnd feinen mannen 981 Die leüte vnmueffig waren. Ee daz Sy ab dem See 2 brachten daz Sy fürchten Chaü30« drunnen tet wee. 3 daz die Ormanie bey jr menige waren. 4 man fach Sy wider nyemand. wan gen Ortrun wol geparn. 982 Sy müftn auf den Grieffen beleiben allen 35c den tag. 2 Jr äugen fach man rieHn wes annder yemand phlag. 3 die wurden feiten trucken. Vnd jr Hechten wannge. 4 Hartmüt Sy dicke trofte. doch müft jr vngemüte 40« weren lannge. 983 Ortrun was alles arges gegen jr tugende fre^ 2 was annders yemand täte, fy

29« Sy] kurr. Maj. 27° Die] eine Minuskelbreite z>D 40® Ortrun] eine Minuskelbreite O und r.

und i. 38° Sy] kurr. Maj.

PiSi. divon Pi. 3 d6 VEBMSPiSi. manege VMSPiSi. 4 sidinen vdHVEB MSPiSi. dem herren Hartmuote vdH (Hartmuoten) EBMSPi, sn. hern Hartmuote V. Hartmuot Si. unde VSi. 981 1 abe BPi. 2 brühten VEPl. fürchten Ch.] vuorten. Küdrünen vdH (Küdrüne) V (Gudrunen) E (Gudrunen) PlBMSPiSi. tete vdHVPlBMSPiSi. 3 die von Ormanie vdHVPlBMSPiSi, die von Normanle E. menige] megeden VMS, magden Si. 4 niemen EPIBSSiMo. gegen BPiScbr Ortrünen VEPlBMSPiSi. gebären vdHVEPlBMSPiSi. 982 = SPi 983. 982 1 muoste V, muosen S. al den VBMSPiSi, alden E. 2 swes anders VE, swes ander BMSPiSi. annder streicht Mo. iemen EBS^SiMo. 3 seiden 2?1234. unde VBMPiSi. 4 muoste VEBMS1PiSi, muose .i23. wem E. 983 = SPi 982. 983 2 swaz VEPlBMSPiSi. ander BPiSi. iemen EBS^SiMo. 3 unde lieb ze 21 Biuml, Kudrun

322

20. Aventiure

was jr gerne bey. 3 vnd lieb ze wefen in jr Vater lanndt. 4 der ar45° men Junckfrawen was nach Jr freunden laid vnd ande 984 Fro fy Sy dahaymen fünden. das was michel recht. 2 den fy ertzaigen künden, ritter oder knecht. 50c 3 was Sy von Hegelingen haim ze lannde brachten. 4 Wie frölich Sys emphiengen. wann fy jr dort ze lannde nicht wol gedachtn. 985 Da gemüeffet hetten ab dem 55c wilden Meer. 2 was do die leüte taten. des Hartmütes heer. 3 das ward da gefchaiden. des landeß manigen ennde. 4 ertlich fach man lachen, fumelich winden die 60c hennde. 986 Da für auch von dem Lannde. der degen Hartmüt 2 Er brachte Chaudrün zu ainer purge güt. 3 da mueffet fy feyt lennger beleiben, dann wäre 4 der 65c Junckfrawen wille. feit laid da 46° Fro] eine Minuskelbreite z_n>. F und r.

vdH, und liebte ir ze wesene ZVE (líebete) PIB (liebet') MSPi (liebet) Si. lande vdHVEPlBMSPiSi. 4 beide leit und ande BPiSchrunde ande VEPIMS, und 3 swaz V. 4 michel ande Si. ande vdH. 984 1 sis dá heime VEBMSPiSi. swie V. si se enph. E. waene vdH. wan s'ir ze 1. niht wol gedáhten HptaB12, si waene ir dort V, wsen si ir dort E, wände si in dort niht wol gedáhten M, wan si ir dar ze lande niht gedáhten 5 a 4 5 (s'ir) SPi. 985 1 Da g.] Dó si gemuozet ZVE (gemüezet) BMSPiSi. harten VES2*, héten BMS1PiSi. abe BPi. 2 swaz VEBMSPiSi. dá E. tasten vdHVEBMSPiSi. des] daz vdHVEBMSPiSi. 3 dó VEBMSPiSi. manegen VEMSPi, mangen Si. 4 etliche VBMSPiSi, eteliche E. sumelíche VEBMSPiSi. s. ab winden Si. wunden E. 986 l Dó VEBMSPiSi. Lannde] sande MS. 2 Küdrúne vdH, Gudrunen VE, Küdrünen ze BMSPi, Küdrúnen Si. zeiner ESi. 3 muoste VEBMS1PiSi, muose S23. si bellben sit lenger d. w. S1. langer BPi. danne wa:re vdHVEBMSPiSi. 4 feit] si VBMSPiSi. sit leit si dá

20. Äventiure

323

michel angft vnd fwdre. 987 Da die magt edle in der bürge fafs. 2 die man da folte krönen, der wiert CLIVv 1» der riet Jn das. 3 daz fy Ir all gemaine dienten vleiffiklichen. 4 fo lieffen Sy dhainen. fy machtens all zehannt mit gut reiche. 5» 988 Da fprach die alte Gerlint daz Lui/wiges weib. 2 Wann fol nu Chaudrun. den Hartmütes leib. 3 den iungen künig reichen, mit armen vmbflieffen. 4 Er mag fich jr wol geleichen. wolte fy. fy 10» endorfft es nicht verdrieffen 989 Ditz erhörte Chaudrun. die eilende maid. 2 Sy fprach Fraw Gerlint es wer euch vil leichte laid. 3 der euch aines nöete. von dem jr ewr magen. 4 fo manigen hete verlorn. Ia mocht Er Jm dienen wol betragn. 990 Daz niemand mag erwendn.

CLIVV

18» Daz] eine Minuskelbreite

D und a.

vdHE. angest unde VEBMSPiSi. 987 1 D6 VEBMSPiSi. maget edele vdH (edle) VEBMSPiSi. e. da in Pi. 2 solde B^MS23. 3 algemeine vdHEB, al gemeine VMSPiSi. dienden B. vlizicliche VEBPi, vlizecliche Si. 4 lieze EBMS PiSi. deheinen vdHVEBMSPiSi. machetes E, machtes BMSPiSi. all zehannt] al ze hant V, alzehant E, alle sant B (allesant) MSPiSi. mit streicht E. guote vdHVBMS PiSi, guotes riche E. 988 1 Do VEMbBMSPiSi. aide B123*. Ludewiges VEMbBMSPiSi. 2 wanne vdHVMhBMSPiSi, wenne E. nü VEMSi, nu Mb BSPi. Gudrun VE, Küdrun MbBMSPiSi. 3 künec Mb. reichen] edelen EMb M2Si, riehen PI. umbesliezen vdHVEMbBMSPiSi. 4 wol streichen MbBPi. glichen ESi. wolde MhB12MS2. sin dorfte EMb, si'ndörft Si. endörfte VBMS. 989 1 Diz VEMbMSi, Ditze BSPi. Gudrun VE, Küdrun MbBMSPiSi. 2 min frou G. BPiScbr3. frouwe vdHZESi. waere VBMSPiSi. vü streichen ZVEMbBMSPiSi. 3 nöte VEMbBMSPiSi. iwer vdHV, iuwer EMbBMSPiSi. mage VBMPiSi. 4 manegen VMbMSPi, mangen Si. verloren vdH. vloren hastet VMSi, vlorn haltet EMbB (hetet) S1 (hetet) Pi (hetet) Schr^S23 (hietet). möhte VEBMSPiSi, möht Mb. Er] iueh vdHVEMbBMSPiSi. ime VMhM. 990 1 niemen EBS^SiMo. küneges 21*

324

20. Âventiure

fprach do des kunigs weib. 2 mit 20" trewen fol mans ennden. nu mynne feinen leib. 3 das hab auf meinem haupte ich wil dirs ymmer Ionen. 4 wiltu haiffen kunigin. ich wil dir gerne geben. 25» mein krönen. 991 Da fprach die vngemûte. der wil ich nicht tragen. 2 von feinem groffen gûte. magft du mir nicht gefagen. 3 daz ich den reckhen ymmer gerne welle 30» gemynnen. 4 ich beger hie nicht ze wefen. la mût ich aller tâgelich. von hynnen. 992 Der iunge wirt der lannde. der degen Hartmût 2 die rede was im annde. vnd daucht 35» jn nicht gût. 3 er fprach fol ich erwerben. nicht die edeln fragen 4 fo fol auch mir die fchône dhaineß gûten willen nicht getrawen. 933 Da fprach die edel Gerlint. 2 die 40» weyfen füllen ziehen alfo die tümben kint. 3 weit et jr herr Hartmût. mich fy ziehen lallen. 4 ich trawe es wol gefûegen. daz fy fich jr hochfart mueffe maffen 994 Ich gan 45» euch wol der dinge, fprach do Hart-

VMSPiSi, küniges EB. 2 nü VEM, nu BSPiSi. 3 habe VEBMSPiSi, mime h. E. iemer Si. 4 wiltu VEBSPiSi, wiltü M. künegin VMPiSi, künigin EBS. mine VEBMSPiSi. kröne EBMSPiSi. 991 1 D6 VEBMSPiSi. 2 slme E. mahtu E. du VM, du BSPiSi. 3 iemer ESi. gemynnen] minnen VBMSPiSi, gewinnen E. 4 ger VEBMSPiSi. wesene VEBMSPiSi. muote VEBMSPiSi. tegeliche VE (allere.) BMS1Pi, tägeliche S^Si. von streichen VEBMSPiSi. 992 1 des landes BPi. 2 vnd streicht E, unde Pi. si dühte E. dühte VBMSPi, endühte Si. niht ze guot vdHEBPiSi. 3 di Pi. edelen VEBMSPiSi. 4 deheines VEB MSPiSi. 993 1 D6 VEMbBMSPiSi. spr. ze Hartmuote diu vdHVEMbBMS PiSi. edele V, alte E, übele MbBMSPi, übel Si. 2 suln BSPi. 4 ir höchverte mäze B. 994 2 swie VEPlBMSPiSi. maget vdHVEPlBMSPiSi. 3 habt Si.

20. Aventiure

50»

55»

60»

325

müt. 2 wie halt mir gelinge, daz Ir die magt güt. 3 habet in ewr züchte, nach j r vnd ewren eren. 4 die magt ift eilende. Fraw jr folt fy gflettlichn leren. 995 Die fchonen Chaudrunnen. Ee daz dannen gie 2 der künig junge, ze züchte feiner müter lie. 3 die junge küniginne gemüt eß hart fere. 4 Sy wolt jr doch nicht gelauben. wie fy tet der Gerlinde lere. 996 D a fprach die vbel tiefelin wider die fchönen maid. 2 Wilt du nicht haben freünde. f o müft du haben laid. 3 nu fihet allenthalben wer dir das wennde. 4 du müft hayten meinen phiefel. vnd müft

54» Sy] kurr. Maj.

56» Da] eine Minuskelbreite zw- D und a.

iwer V, iuwer EPIBMSPiSi. iwern V, iuwern EPIBMSPiSi. zühten PI. 4 maget vdHVEPlBMSPiSi. vrowe VPlBMSPiSi. 995 1 Küdrune vdH, Gudrunen VE, Küdrünen MbBM2SPiSiMo, Kütrunen Af1. daz er dannen vdHVEMbBMS PiSi, E schlägt auch Beibehaltung der bsl La vor, wem man kein Komma hinter gie setzt. 2 junge künec VPIMSi, j. künic EBSPi, künec Mb. 3 die jungen k. EMb. küniginnen Mb, küneginne PiSi. gemuote ez harte VEMbBMSPiSi. harte vdH. 4 sich wolte ir niht gelieben VB (wolde) AfLiS1Pi, si wolte ir d. n. glouben EMb (wolde) Stoscb, ZfdA, 33 (1989), 128 (wolt), si wold iedoch niht gelouben Stoscb, ebda., 77 Anm. 1, M% (wolt), J 2 ^ (wolt) Si (wolt . . . glouben) Mo (wolt), si wolte sich gelouben, swie si tsete, der Gerlinde lere Sprenger, Germama, 32 (1887), 331. swie VEMhBMStosch, ZfdA, 33 (1889), 128, SPiSi. fcete VBMStoscb, ebda., 128, SPiSi, tete EMh. t. diu Gärlinde 5 1 . der streichen VBMPiSi. 9% 1 D6 VEMb BMSPiSi. übele VE, gestrichen von Mb. diu tiuvelinne MhBM (tievelinne) SPiSi. 2 dü VM, du BSPiSiMo beidemal, wiltu EMb. freflnde] vreude vdHVEMbBMS PiSi. muostu EMh. 3 nü VEM, nu MhBSPiSi. sich et vdHVEMbBMS PiSi. dir hie daz V. daz hie w. vdH. erwende B12Schr*. 4 dü VEM, du MhBPiSiMo. minen pfiesel heizen unde selbe schürn die V, heizen min phiesel unde muost ouch selbe schürn die E, muost min phiesel heizen unde muost ouch selbe schürn die Mb, min phiesel eiten und muost schüren selbe die BPi (unde), mlnen phiesel eiten unde selbe schürn die M, eiten minen phiesel und muost schürn selbe die S, muost min phiesel eiten unde selbe schürn die minen br. Sehr6, min phiesel eiten unde muost mir selbe schürn die Si. heizen vdH. 997 1 D6 VEMbBMS PiSi. wole Si. 2 swaz VE

326

20. Âventiure

fchuren felb.6 die prennde. 997 Da fprach die maget edele. da kan ich wol 2Û. 2 was jr mir gepietet. daz 65» ich alles thûe. 3 ^ntz mir got von himele mein forg wende. 4 Yedoch hat vil feiten mein mûter ewr tochter gefchûrt die prennde. l b 998 Sy fprach du müft beginne ob ich das leben han. 2 daz annder kûniginne. feiten han getan. 3 dein michel hochfart traw ich 5b dir wol gelaiden. 4 Ee es morgen abent werde, du müft von deinen maiden fein gefchaiden 999 Du dunckeft dich fo teüre. als ich höre iehen. 2 dauon dir arbait dick müß l O gefchehen. 3 deinen mût vil grimmen. traw ich dir wol gelaidn. 4 von allen hohen dingen, wil ich dich fwechen vnd fchaiden. 1000 Ze hofe gieng mit zornne. die -Ç-bel 15" Gerlint. 2 Sy fprach ze Hartmüte des Hetteln kindt. 3 wil dich vnd deine freunde haben alfo fchmaAe.

MhBMSPiSi. daz ich daz allez BMSPiSi. 3 mlne sorge vdHVEMhBMSPiSi. 4 hat miner muoter ir tohter g. Hpt (Hß>) Mh, hat m. muoter vil selten iwer tohter V, hät vil selten miner muoter tohter EM2äSBbPiSiMo, hat mlner muoter tohter seiden if 1234 , hät mlner muoter vil selten ir tohter M1, hät miner muoter kint g. d. b. SchrK miner vdH. 998 1 du VEM, du PlBSPiSi. beginnen vdHVEPlBMS PiSi. 2 des ander BPi. küneginne Pi. seiden B12M. hänt VEPlBMSPiSi. 3 dlne VEBMSPiSi. trouwe vdHESPi, trouw VPlBMSi. 4 es streichen VPIBMS PiSi. du VEM, du PlBSPiSi. megeden B, mageden Pi. 999 1 Du VEM, Du BSPiSi. 2 dä von VEBMSSi. muoz dir arbeit dicke g. V. arbeite vdHMSPi, arebeite BSi. dicke vdHEBMSPiSi. 3 trouw VBMSi, trouwe ESPi. 4 dich beide sw. B, dich iemer sw. Sehr5, dich wol sw. Si. swachen VBMSPiSchr'Si. unde VEBMSPiSchr^Si. 1000 1 übele VEMbBMSPi. 2 ze H. 'ez wil daz H. Mh (PI = Ht). daz Hetelen vdHVEMhBMSPiSi. 3 wil streicht Mb, nicht aber PI. smaehe VEMhBMSPiSi. 4 wolde MhBlsaiSt. Jch w. Ee streicht B™, wolt EMh,

20. Âventiure

20"

25"

30 b

35»

327

4 E e ich das hören wolte. J c h wolte E e daz ich fy nymmermer vberfähe. 1001 D a fprach zu feiner mûter Hartmùt der degen. 2 wie das kind gepare Fraw jr folt fein phlegen. 3 als gûettlich daz ich euch fein mûg gedanncken. 4 Ich han jr getan fo laide, fy mag wol v o n meinen dienften wancken 1002 D a fprach die kuniginne. was jr yemand têt. 2 fy volget niemand. fy ift fo hart gemût. 3 man wennde fis mit vbele. fy kumbt dir zu ainem weibe 4 ze rechter maffe nymmer. das tûn auch Ich. E e fis ane beleihe. 1003 D a fprach v o r Ormanie. der aufferwelte degen. 2 Fraw nu lat fcheinen. vnd ruchet jr alfo zu phlegen. 3 fo J r mit trewe laiftet. jr ziehet in der maf-

20 b Da] eine Minuskelbreite r/n vgl. zu CXLVI r 46c.

D und a.

34" vor] von. Zur Verwechslung von

wolde B3iS2. ichs nimmer übersiehe KB 5 , ich sî nimmer siehe E, ichs nimmer mêr gesiehe Mb (mère) MSi (niemer), ich'z ir ê nimmer übersiehe Bn, ichs nimmer besehe B^S, ich si nimmer hie ersiehe Pi. 1001 1 Dô VEMhBMSPiSi. ze VE MbBMSPiSi. 2 swie VEMhBMSPiSi. vrowe VEMhBMSPiSi. 3 alsô güetlîche vdHVEMbBMSPiSi. daz ichs iu müge VMSSi (müg), deich iu sin müge EMh, daz ich iu's müge BPi. 4 ich tet ir ie sô leide Sehr", gtân Si. mînem dienste Bl2al, mînem dienst Mo. 1002 1 Dô VEMhBMSPiSi. küneginne Pi. swaz VEMb BMSPiSi. iemen EMbBS^SiMo. tuot vdHVEMbBMSPiSi. 2 envolget VMSSi. niemanne vdHEMbBPi, niemen VMSSi. sist EMhSi, fo streicht Si. sô herte V (harte) E (harte) Mb (harte) MSnPi. herte Si. sô g. B. hartgemuot S3. 3 man'nwende Si. enwende vdHVBMSPi. ze einem VM, zeinem EMbBSPiSi. 4 niemer ESi. tuo wir ouch ê sis Si. ouch, ê sis VMSPi. Ich streichen VBMSPiSi. sî es âne blibe Mb. 1003 1 Dô VEBMSPiSi. vor] von vdHVEBMSPiSi. Normanle E. ûz erw. VBubMSPiSi. 2 vrowe vdHVEBMSPiSi. nû VEM, nu BSPiSi. unde Pi. ruocht Si. alfo] sô BSi. zu streichen vdHVEBMSPiSi. 3 sô ir mir tr. vdHVE, ob ir mir tr. BMSPiSi. ziehet si in vdHVEBMSPiSi. 4 küneginne Pi. niht gar ûz der fr.

328

20. Aventiure

40 b

45 b

50*

55 b

60 b

fe. 4 daz mich die kuniginne aus der Freuntscheffte nicht gar laffe. 1004 Die vbel teufelinne zornikliche gie. 2 da fy das ynngefinde von Hegelinge lie. 3 Sy fprach Jr juncfrawen jr folt wurchen gan 4 das ich euch gepeüte. das fol ewr dhaine Verlan. 1005 Do wurden da gefchaiden. die fchöne magedin. 2 daz fy einander lange müften frombde Tin. 3 die mit großen eren Hertzoginne warn. 4 die müften garn winden, fy faffen fe^t in vngefüegen fwarn. 1006 Summeliche muften fpinnen vnd pürften jr den har. 2 die von hohen dingen, warn komen dar. 3 vnd die wol legen künden, golt in [eyden. 4 mit edlem geftaine. die müften arbait leiden. 1007 Die aller peft ¿arundter ze hofe folte fein. 2 der gepot man befunder. daz die magetin 3 in Ortrun

52 b Summeliche]

fei Minuskelbreiten

S und u.

BPiSi. vriuntschaft V. enläze VJellinek, ZfdA, 72 (1935), 201, verläze vermutet Sehr 6. 1004 1 übele VEBMSPi. zornecliche VE. Hegclingen EBMSPiSi. 3 würken VEMSSi. 4 sol deheiniu VBMS^-PiScbr^Si, sol iuwer deheiniu ES 23. 1005 1 d6 g. EMbM, di P/Mo. schcenen V. 2 ein ander BS 1?!, muosen S 23. vremede VBMSPi. 3 Wieren vdHVEMhBMSPiSi. 4 muosen S 2*. ungevüegen swaeren vdHVEMbMSi, ungevüeger swacre BSP!. 1006 1 Sumliche VBMSPiSi. muosen S. ipinnen vnd streicht E. unde Pi. 2 wären vdHVEBMSPiSt. 3 unde Pi. k. daz golt BPi. in die siden VEBMSPiSi. 4 edelem VEBMSPiSi, edelen Mo. muosen michel arbeite SPi. michel arebeite 512®4 (arbeite BP), srcuehe arbeite MSi (arebeite). arbeite VE. 1007 1 Diu diu beste drunder VBMPi, Diu diu allerbeste [dar under] ES 1 (aller beste) J"23 ([drunder]), Diu aller peste drunder St. zhove Si. solde EB 12MS 2. 2 sunder BPi, bsunder Si. daz si diu ZVEBMSPiSi. 3 zOrtrünen k. BPiSi, ze Ortrunen k. MS. kemenäten E. hieze VEBMSPiSi. 4

20. Äventiure

65 b

lc



10c

329

kemmenate. das waffer tragen hieffen. 4 die was gehayflen Heregart. Ja mocht fy jrs adeLß nic&t genieffen. 1008 Sy was aines Fürften tochter. der hette Bürge viW Landt. 2 fy mtiften den ofen haitzen. mit jr weyffen handt. 3 fo Gerlinde Frawen in die ftuben giengen. 4 daz fy Jn alfo dientn daz fy jrs zem peften nicht verfiengen 1009 Auch was jr aine darunder v o n Galitzen lant. 2 die het jr vngeluck v o n Portigal. gefant. 3 Sy was v o n Eyrlande kumen. mit Hagnen kinde 4 ze Hegelinge, feyt ward fy ze Ormanie ynngefinde. 1010 N u mügt jr hören wunder, vnd dife groffe not. 2 der fwachefte darundter was jr die gepot. 3 das mueffe fy laiften. was fy die würchen

9C Nu] eine Minuskelbreite

N und u.

l l c der] diu. Verwechslung von r/u ?

Hergart E. mohte VEBMPiSi, mohten IVilm., S. 12, S. ir adeles VBMSPi, ir adels ESi. 1008 = BSPi 1009. 1008 1 Si was eins VEBS^Pi, Sy was streichen MbMSiS3 und setzen Eines, het bürge VS, bürge het MhMSi, hete bürge PL unde VEMbS, unt PIMSi. 2 si muoste d. o. h. vdHVESxPi, die muoste den o. h. Mb, siu muost' d. o. eiten B, den oven muoste h. M, si muose den o. h. i 2 8 , den o. muoste eiten Si. mit ir vil w. h. Mb. 4 diente vdHVEMb (diende) B12ai (diende) MSB* PiSi. ir daz zem Mb. 1009 = BSPi 1008. 1009 1 drunder VEBMSPiSi. Galitzenlant vdHES2 hete ir ungelücke vdH (het) VEB^MS1 (het) & (het) Pi (hete) S™Si. Portigäl vdHS™, Portegäle VM, Portigale E, Portegäl BS1PiSi. 3 irlande VEBMSPi, Irlande Si. Hagenen VEBMSPiSi. 4 hin ze H. vdH VBMSPiSi, hin zen E. Hegelingen EBMSPiSi. z'O BPiSi. Normanle E. 1010 1 Nü VEM, Nu BSPiSi. muget VBMPi, müget ES. vnd] umb ZVBMSSi, umbe EPi. 2 diu sw. dar under vdH (darunder) ESi (darunder), diu swacheste drunder VBMSliPi, der swachesten drunder Jellinek, ZfdA, 72 (1935), 202, j1». swaz VEB MSPiSt. 3 muose VBMSPi, muoste ESi. swaz VEBMSPiSi. würken VEMSSi.

330

20. Äventiure

hieffen. 4 fy mocht jr edeln magn. da ze Ormanie nicht genieffen. 1011 Werch die vil fchmahen. das ift alles war. 2 des phlagen die Frawen vierdhalbes jar 3 vntz daz herr Hartmüt aus dreyen her20° rayfen 4 was komen haim ze lande. dannoch diente da alles daß arme ynngefinde vnde wayfen. 1012 Hartmüt hiefs im zaigen die trauttine fein. 2 ander der edeln fraü25° en was worden fchein. 3 daz fy hettn vil feiten gemach, vnd gute fpeife. 4 man lie fy des entgelten, daz fy lebte in tugentlicher weyfe. 1013 Do fy Im gie entgegne, der junge künig 30° fprach. 2 Chaudrun fchone frawe welchß ift dein gemach. 3 feyt ich vnd meine degne. fchieden von dem lannde. 4 Sy fprach das müs ich dienen. daz jr fein habt finde, vnd 35° ich fchande. 1014 Da fprach aber Hartmüt. wie habt jr fo getan. 15c

21°—22 c dai a. ynngefinde Glosse in der Vorlage ? D und a.

35° Da] eine Minuskelbreite

4 mohte VEBMSPi. edelen VEBMSPi. mäge VEBMPiSi. hieze VEBMSPiSi. Normanle E. 1011 1 vile Si. al VE (alwär) Mh (alwär) B (alwär) MSPi (alwär) Si (alwär). 2 des] der VBMSPiSi. phl. da die EMb. vierdehalbez vdHVEMb BMSPiSt. 3 unze VEMhBMSPiSi. herre vdH. drin VMSi, drin EMb, drien BSPiMo. herreisen VEMhBMSPiSi. 4 dienten allezdä die weisen ZEMb (dienden) ¿1234 (dienden) MSB bPiSi, dienten da die armen weisen V. mit der weisen schlägt vdH vor. 1012 2 an der edelen VEBMSPiSi. edlen vdH. was wol worden vdHSi, was daz wurden EBPi, was da worden Sehr 5. 3 hete vdHVEBMPiS 23, het J 1 , het Si. seiden B la*. 4 engelden B 123i. lebete VMS, lebt Si. 1013 1 D 6 gie si im e. Si. gienc EMb. engegene VEMhBMSPiSi. 2 Gudrun VE, Küdrun MbBMSPiSi. schceniu EMb. welch VBMSPiSi, welhez Mh. 3 degene VEMh BMSPiSi. 4 das mus] dä muose vdH (muoz) VEMhBMSPi, da muos Si. habet VEMbBMSPi. unde VEMhMPiSi. ich streicht Mh. 1014 1 D6 VEMbBMS PiSi. habet VEMhBMSPi. 2 liebiu EMhBPi. hete si iu VM, het si iueh EMb,

20. Äventiure

331

2 Gerlint liebe müter ich het euch 40«

doch Verlan. 3 ze hüte auf die genaue, daz Ir die groffe fwire. 4 an aller hannde dinge, geringet in difem

Lannde wäre. 1015 Da fprach die Wlpine. wie mocht ich fy ziehen, bas. 2 die Hetteln töchter. du folt wiffen das. 3 ich künde nie gewin45° nen. gepieten noch verpieten. 4 daz fy dich vnd deinen vater. darzue deine mage nicht befcholtn hielten. 1016 Da fprach aber Hartmüt. des geet michel not. 2 Wir 50° fchlügen jr die mage. fo manigen Ritter todt. 3 mein Vater ze wayfen. Chaudrun die heren. 4 mein vater jrn vater flüg. Ia mag man fy mit leichter rede 55c geferen. 1017 Da fprach aber fein müter. Sun das ift war. 2 ob wir Chaudrunen Voigten, ¿reyffig Iar. 3 ich mocht fy nicht mit pef41® Da] eine Minuskelbreite z"1- D Z" 53«.

a.

51° mein Vater ist Dittogr. aus Vorlage

het iu s' B, het si iu S, hete ius Pi, hets iu Si. 3 gnade Si. 4 dingen VEMhBMS Pi. geringet hie in ESchtA, geringt von iu in disem Si. diseme VEMhM. 1015 1 D6 VEPlBMSPiSi. wülpinne vdHVEPlBMSPiSi. möhte VEPlBMSPi, möht Si. fy streichen VPlBMS^PiSi. ichs ES23. 2 Hetelen VEPlBMSPiSi. du VEP1M, du BSPiSi. 3 enkunde PL gebiten noch gebieten BMSPiSi. 4 dazs dich Si. und den v. dln VPlSchr2, und dine mage, dinen vater niht E. dar zuo VPlBMSSi. din m. VPlBMSPiSi. bescholden 5 1234 . hiete VEPlBMSPiSi. 1016 1 D6 VEPlBMSPiSi. get ir michel vdHVEPlBMSPiSi. 2 der mage BPiSi. manegen VEPIMSPiSi. 3 mein Vater] wir machten ze vdHVE (macheten) PlBMSPi, und garten ze Si. Gudrun VE, Küdrün PlBMSPiSi. 4 min v. ir v. sluoc VEPIS, min v. ir den v. sluoc BPiSchr2Si, min v. sluoc ir v. M. 1017 1 Do VEBMS PiSi. alwar vdH. 2 Küdrüne vdH, Gudrunen VE, Küdrunen BMSPiSi. Voigten] vlegten HpfiBMSPiSi, volgeten E. drizec Hpt3. 3 ich möhte si mit besemen od geisein Hpt3, ich möhtes niht mit besemen oder g. KB1834 (od), ine möhte si mit

20. Äventiure

332 60 c

65°

CLV r



5a

10»

men. oder mit gayfei dartzü bringen. 4 daz fy bey dir läge. zndS kan jrs niemand an ertwingn. 1018 Sy fprach ze Hartmüte. bas vnde bas. 2 wil ich fy haben, gerne, da enwefte das 3 nicht recht der Recke küene. daz fys in allen ennden 4 wie erß i/anne dauor hette. das mocht der armen laider nyemand wennden 1019 D o gie f y hinwidere, da fys fitzen vant. 2 Sy fprach ze Chaudrun v o n Hegelinge lant. 3 ob du dich maget fchöne nicht bas wild verdencken. 4 du muft mit deinem har ftreiche ftoup v o n fchämel vnd v o n pencken 1020 Deine kemmenaten das wil ich dir fagen. 2 die müft du zu dreyen ftunden ze yeglichen tagen. 3 w o keern

62° Sy] eine Minuskelbreite sp>. S und y. CLV 6» stoup] u fehlt eine Vertikale. Verwechsimg von r/u. Vgl. CXLV 42», 54c. 7® Deine] eine Mimskelbreite Z&. D und e.

besemen oder mit g. E, ichn möhtes wan mit besemen oder geisel MS BP, ich enmöbtes wan mit besemen oder mit geisel Pi, ichn möhtes wan mit pesmen od geisel Si. pesmen noch mit g. vdH. dar zuo Hpt3VBMSSi, da zuo E. 4 Ixge Hpt%VEB MSPiSi. wände ez kan irz V. anders HpfiEBMSSi. nieman kan irz anders Pi. niemen Hpt3EBS™Si. 1018 1 ie baz unde baz 2?1234. 2 d6 VEMbBMSPiSi. 3 rehte VMSPi. gestrichen von EB. siz S23. in] an E. ende BMSPiSi. 4 wie eri] wirs vdHVEMhBMSPtSi. danne da vor VMSSi, dan da vor EMbBPi. hsete VEMh, hete BMPPiSi, hiete S13. mohte VMSPi. niemen EMbBS°Si. 1019 1 si si sitzen EBMPiSi. 2 Küdrune vdH, Gudrunen VE, Küdrunen BMSPiSi. Hegelingelant vdHS. 3 du VEM, du BSPiSi. niht wilt baz v. E. 4 du VEM, du BSPiSi. häre vdHVEBMSPiSi. strichen stoup von schamelen vdH (schämet) VE (schemelen) B (schamel) MSPi (schämel) Si (schämein), unde Pi. 1020 1 Deine] Mine vdHVEBMSPiSi. 2 rnuostu ze drin stunden ze iegelichen tagen E. du dri stunde ze iegelichem tage VM, du d. st. ze ieclichem tage BSPiSi. 3 wol keren VEMSi, vdHBSPi streichen wo. kern Sehr5, unde vdHVEBMSPiSi. drinne VSi,

333

20. Aventiute

vnd zunden mir das fefir darynne. 4 Sy fprach das tun ich alles. Ee ich f i r meinen friedel yemand mynne. 1021 Sy lai15a fte guettlichen alles das man Sy hiefs. 2 tiln die maget edle. wie liitzel Sy des liefs. 3 Siben Iar beuollen. laid fy in frembden reiche. 4 die groffen arbait. 20» man het fy vnd kuniges kind nicht geleiche 1022 Da es dem Neundten jar nahen began. 2 Hartmiit der was weyfe. der helt fich verfan. 3 daz im vnd fei25» nen freilnden. ware gar ein fchannde. 4 daz Er nicht crone trftge. Vnd doch herre hiefs. ob kuniges Lannde 1023 Er kam geriten. aus ftreite. Er vnd fei30» ne man. 2 mit vil hohem ellen preys Er gewan. 3 da wannd er daz Er die fchone mynnen folte. 4 die Er vor alien maiden, zu

17» Sy] kurr. Maj.

21» Da] eine Minuskelbreite

D und a.

dar inne EB, darinne MS Pi. 4 iemen EBS^Si. 1021 1 aldaz man si hiez E. man hiez VBMS 1PiSi, mans hiez S 23. 2 edele VEMbBMSPtSi. 3 vremdem vdH, vremedem VB 11M, vremeden MS&PiSt. lichen MS&PiSi. 4 arbeite vdH VEMbMS&Pi, arebeite B^Si. hetes und V, hete MPiS2S, het Si. ynd streieben ZEMbBMSPiSi. kiineges VMbMSPiSi. kinde EMbBMSPiSi. 1022 1 Do VB, D6 EMbMSPiSi. niuwen j. MhS 1. jare vdHVEMbBMSPiSi. 3 deiz im EMbMSi. waste VEMbBMSPiSi. 4 triiege VEMbBMSPiSi. unde Pi. doch ein h. Si. hieze VEMbBMSPi. kiineges VMbMSPiSi. 1023 1 kom BSPiM*Si. geritn Si. unde VEPi. 3 d6 winde VBMSPi (winte), d6 wander ESi. w. er Kudrunen die schcenen minnen BMSi, w. er daz er die schcenen ze rehte minnen J 1 , w. er daz er danne die schcenen Pi, w. er die schcenen ze rehte minnen J 23 , schcenen vdHVE. solde B^S 2. 4 zeinem EBSPiSi, ze einem M. liebe im h. E, liebe gerne

334

20. Äventiure

ainem liebe haben wolte 1024 Da Er nu was gefeffen. bringen er jm fy hiefs. 2 dhaine güte claider tragen fy liefs. 3 Gerlint die flüg Sy wie der helt nu täte. 4 die maget es achtet ringe. Wann fy 4 0 was an groffen eren vil ftäte. 1025 Da rieten feine freünde. es lieb oder laid 2 feiner müter wSre daz Er die fchone maid 3 in feinen willen brächte, wo mit er künde 45* 4 Er mocht geleben mit der frawen. noch vil liebe manige ftunde. 1026 Nach feiner mage rate gie. Er da Er fy vant. 2 in ainer kemmenate. Er nam fy bey der handt. 3 er 50» fprach jr folt mich mynnen. vil edle maget reiche. 4 Vnd feyt ain kuniginne. euch dienent meine heWe lobeleiche. 1027 Da fprach die magt fchöne. des han jch nyndert 35a

34» Da] eine Minuskelbreite 47» Nach] eine Minuskelbreite

D und a. 41a Da] eine Minuskelbreite ¡¡a>. D und a. N und a.

h. BMSPiSi. wolde B123iS2. 1024 1 Do VB, D6 EMSPiSi. nu VEM, nu BSPiSi. ers im VMSi, er si im BSPi. 2 deheiniu guotiu VEB (guote) MS (guote) Pi (guote) Si. sie d6 liez vdHB12. enliez VB^MSPiSi. 3 G. d. sluoc si dicke wie vdH, G. sluoc si dicke EM, G. diu iibele BSPi, Me die fl. Sy streieben, Jellinek, PBB, 40 (1915), 455, wie die Hs. G. sluoc si iibele Si. swie VEBMSPiSi. nu VEM, nu BSPiSi, taete vdHVEBMSPiSi. 4 magt Si. ahte VEBMSPiSi. was gr6zer eren S 6 , groffen slreicht BP31, vil] harte V, gestricben von EMSi. 1025 1 D6 VEMh BMSPiSi. fr. ob ez vdH. 2 schcenen EMbM3Si. 3 brxhte VEMbBMSPiSi. swa mite er VMbMSSi, swa so mite er E, swa mite daz er B12, swa mite und er Bu5, swamite unde er Pi, swa mite s6 er Schr5. er daz kunde Si. 4 er mohte mit der vrouwen geleben noch vil manige liebe St. V (manege) EMh (manege) BM (manege) S (manege) Pi (manege) Si (manege). 1026 1 da ers J/, da'r si Si. 2 kemenaten EPIBPi. 3 edele VBMSPi, edeliu EPl, edel Si. 4 kiineginne Pi. helede Pi. 1027 1 D6 VEMbBMSPiSi. maget vdHVEMbBMSPiSi. ninder EMb BPi, niender Si. 2 iibele VEBMSPi. 3 deheines VEMbBMSPiSi. 4 unde

20. Âventiure

55a

60a

65»

lb

5b

335

mût. 2 Wann mir die vbel Gerlint fo vil 2e laide tût. 3 daz mich nicht mag geluften. dhaines Recken mynne. 4 Ir vnd alle jr kunne. bin ich veint von allen meinen fynne. 1028 Das ift mir laid fprach Hartmût. ob ichß nicht gedient han. 2 was euch mein Mûter Gerlint ze laide hat getan. 3 des wil ich euch ergetzen. nach vnS baider ere. 4 da fprach die magt edle, ich wil euch getrawen nymmermere. 1029 Da fprach von Ormanie Hartmût das kind 2 Jr wiffet das wol Chaudrûn daz mein aigen fint 3 die landt vnd die leute. Burg vnd auch die leûte. 4 Wer hienge mich darumbe. ob ich euch gewunne mir zu ainer preute. 1030 Da fprach die Hetteln tochter. das hiefs ich miffetan. 2 dartzû ich

62" han] kan. Verwechslung von h/k. 67" Da] eine Minuskelbreite 3" die leute ist Dittogr. aus Vorlage zu 4".

D und a.

V. allem vdHEMh, al VBMSPiSi. allem meinem s. vdH. sinnen VEMbBMSPiSi. 1028 1 ob ichz gedienen kan Hpt3BMSPiSi. ichz E. gedienet VEMb. 2 swaz Hpt3 VEMbBMSPiSi. 3 n. unser vdHVEMbBMSPiSi. eren BPi. 4 dö VE MhBMSPiSi. maget edele vdH (edle) VEMbBMSPiSi. nimmer m. VMhBMSPi, niemer m. ESi. 1029 = S1Pi 1032. 1029 1 Do VEMbBMSPiSi. Normanie E. 2 Gudrun VE, Küdrun MbBMSPi, gestrieben von Si, der frouwe setzt. 3 diu 1. u. d. b. und ouch die 1. vdHV (unde) E (unde) Mb (unde) J 1 (ouch al die), diu 1. und die b. unde ouch al die liute B (und) MPi (unde di b.) Si. 4 dar umbe VEBMS1Si. obe Pi. ich mir iueh gewünne ze V, ich iueh mir gewünne zeiner EMb (gwünne) BM (ze einer) PiSi (gwünne). gewünne J 1 . ze einer S. 1030 = S^Pi 1033. 1030 1 D6 VEMbBMSPiSi. Hetelen VMhBMSPi. hieze VEMb BMSPiSi. 2 dar zuo VEMhBMSSi. keine sorge VEMbBMSPiSi. sorge vdH.

336

20. Âventiure

kain forg. entrawn nie gewan. 10b 3 Es fprachen annder Fürften. fo Sy des horten mdre. 4 daz des Hagenen kunne. in HartmütaS Lannde chebfi wäre 1031 Was rücht ich was fy tetten. fprach 15b da Hartmüt. 2 ob et es euch frau aine deüchte güt. 3 fo wolt ich künig werden, vnd auch jr küniginne. 4 fy fprach feyt an forge. daz ich euch nymmer gernne 20b mynne. 1032 Ir wiffet wol her Hartmüt. wie es darumbe ftat. 2 was Ewr balder eilen, mir gefchadet hat. 3 do jr mich dort vienget. vnd mich fueret dannen. 25" 4 was ewre Recken fchaden tetten. an meines Vaters mannen. 1033 Nu ift es wol kunt das ift mir laid genüg. 2 daz Ewr Vater Ludwig meinen Vater flüg. 3 ob ich 20b Ir] eine Minuskelbreite I und r. 22b balder] baldez, aas Gebrauch von r (Typut arab. 2) in der Vorlage voraussetzt. 27b es] iu. Setzt österr. eu voraus?

entriuwen rdHEMbBMSPiSi, entriwen V. 3 sprachen vdHVEMbBMSPiSi. 4 des] da2 VEMbBMSPiSi. Hagnen Si. kebese waere vdH (kebse) VEMbBMSPiSi (kebse). 1031 = S1Pi 1034. 1031 1 ruohte VEMbBMSPiSi. swaz sî V. 2 tarten VEMbBuMSPiSi, reiten B23* und vermutet von vdH. dô VEMbBMSPiSi. obe VMSi. vrouwe, eine vdHEMbBSPi, eine, vrouwe VMSi. diuhte VMbBMSPiSi, dûhte E. d. wesen guot Pi. 3 wolte VEMS^PiSi, wolde MbB133*S2. unde Pi. küneginne Pi. 4 âne vdHVEMbBMSPiSi. nymmer] iemer ESi, immer MbBMSPi. iemer mère gerne E. gerne welle minnen BSehr'. 1032 = SlPi 1029. 1032 1 wiez VBPi. dar umbe VBMS1Si, drumbe E. 2 iwer VMb, iuwer EBMSPiSi. baldez vdHVEMbBMSPiSi. 3 unde Pi. vuortet vdHZ VEMbBMSPiSi. 4 und waz EMb. recken täten schaden VSi, schaden iuwer recken täten BMSPi. täten E, hânt getân Sehr6, sch. mir an mines y. Si. vater VEMhBMSPi. 1033 = S1Pi 1030. 1033 1 Nû VEM, Nu MbBSPiSi. es] iu BMScbröder, ZfdA, 38 {1994), 200, SPiSi. in künde Sebrider, ebda, künde vdHVEMbBMSPiSi. 2 iwer VMb, iuwer EBMSPiSi. Ludewic VEMbBMSPiSi. 3 dörfte âne VBMSPiSi, dorfte âne

20. Âventiure

337

30" ain Ritter wäre. Er dörfit on Waffen 4 zu mir komen feiten. Warumb folt ich danne bey euch flaffen. 1034 Es ift noch heer der zeite. ain fite alfo getan. 2 daz kain 35b fraw folte nemen nymmer man. 3 Es war jr baider wille. das was ein michel ere. 4 Chaudrun die fch6ne klagter nach jr Vater fere. 1035 Da fprach vil zor40b nicliche der Recke Hartmüt. 2 mit ift vil vnmdre. was man Euch getüt. 3 feyt jr nicht enrüchet. tragen mit mir die crone. 4 Ir vindet daz Ir füchet. Ja geit man 456 das täglich ze lone. 1036 Den Ion wil ich dienen, als ich han heer getan. 2 was ich ee gewurcken künde den Hartmütes man. 3 vnd Gerlinde weiben. feit mein 50" hat got vergeffen. 4 das leid ich alles gerne, ich bin mit manigem kumber befeffen. 1037 Sy wol52*> Sy] eine Minuskelbreite zw. S und y. EMb. âne vdH. 4 seiden MbB12M. war umbe VMhBMS^i, warumbe EPiS2* solte VMSwBfPiSi, sold Mb, solde B12MSK 1034 = S1Pi 1031. 1034 1 Ez was noch VBMSPiSi. sit Si. 2 vrouwe vdHVEBMSPiSi. vr. nimmer nemen solte man PPi, fr. solte niemer nemen man Si. solde EBi!3iS2. niemer E. 3 ez enwaere VMSPiSi, ezn waere EBJellinek, PBB, 40 (1915), 459. enwœr vdH. beider mâge wUle Jellimk, ebda., oder ez enwxr ir mâge wille ebda. S. 460. 4 Gûdrûn VE, Kûdrûn BMSPiSi. klagte nâch vdH, klagete et nâch VE, klagete nâch BSPi, klagete et ie nach MSi. vater harte sère BSPiSchr>. 1035 = S^Pi 1049. 1035 1 Dô VEB MSPiSi. zorneclîche VMSi. 2 swaz VEBMSPiSi. 3 enrüchet] enwellet E. mit mir kröne VEBaaMSPiSi. 4 gît man iu daz vdHVE (daz iu) BMSPiSi. tegeliche VEPi, tegelîch BMS1, tâgelîch S™Si. 1036 = S^Pi 1048. 1036 1 aise E. getan streicht E. 2 swaz VEBMSPiJellinek, PBB, 40 (1915), 460, Si. ee streichen VBMSPiJellinek, ebda., Si. gewürken VEMSPiJellinek, ebda., Si. künne MSff'PiSi, künde Jellinek, ebda. 4 lîde VMS&PiJellinek, ebda., lîd Si. manegem VEMSPiJellinek, ebda., Si. 1037 = SW 1044. 1037 1 woldenz MhE^S*. 22 Bäum], Kudrun

338

20. Âventiure

tens bas verfuechen. ze hofe hiefs man gan. 2 die vil fchone 55" frawen. ain maget wolgetan. 3 die folte mit jr züchten, fy mit Jr gefinden 4 aines gueten willen. die arme Chaudrun überwinden. 1038 Da fprach offen60» lichen der degen Hartmût. 2 Ich wil euch ymmer reichen Swefter. ob jrs tût. 3 daz Ir mir des gehelffet. daz Chaudrun die here. 4 vergeffe jrs großen 65» laides, daz fy clage nicht fo fere. 1039 Da fprach aus Ormanie. Ortrûn das kind. 2 jch fol ymmer dienen vnd alle die da Tint. 3 daz 1° fy vergeffe Jrs laides, mein haubt wil ich jr naigen. 4 Jch vnd meine maide. füllen jr ymmer dienen, hie für aigen. 5 e 1040 Des fagte do genade. die maget wol getan. 2 daz jr mich fo gerne gecrônet fâhet ftan. 3 bey Hart-

66* Da] eine Almuskelbreile z»>- D und a.

1e—3e vgl. CXLIV 561»—59».

2 die v. schoenen Ortrün Hpt2MbMSEPPi, die schcene vrowen Ortrün V, die schienen Ortrünen B123iScbr>Si. schcenen E. wol g. VEMhBMSPiSi. 3 solte in VMSiS*, solde mit MhB123i, solde in i 2 . gesinde VBMSPiSi. 4 di a. Pi. armen Gudrun Hpt2, arme Gudrun V, armen Gudrunen E, armen Küdrünen MhB^M^S^Si, arme Küdrünen ff^MiPPi. 1038 = PPi 1045. 1038 1 Dö VEBMSPiSi. 2 iemer Si. obe VBMPiSi. 3 Gudrun VE, Küdrun BMSPiSi. 4 si doch enklage BMSPiSi, si nach ir vater klage niht sö s. Jmgbl, PBB (West), 80 (1958), 171. 1039 = PPi 1046. 1039 1 D6 VEPlBMSPiSt. Nonnanie E, Ormanien Pi. 2 sol ir immer VBMSPiSi (iemer), sol dir immer PI. iemer E. unde Pi. 3 daz fy i/reiebt PI und setzt: vergiz dines leides, vergezze ir leides vdHVEBMSPiSi. houbet VES. houbet ich ir neige BMPiSi. jr] dir PI. 4 unde V. suln VEPlBMSPiSt. jr] dir PI. iemer ESi. 1040 = S1Pi 1047. 1040 1 sagete V. sagete ir dd EMSPi, sagte ir dd BSi (sagt). 3 Hartmuote VEMSPi. künege VMbMSPiSi.

21. Aventiure

10 e

15 e

20 e

25 e

339

mût dem kûnige. v n d daz ich lebte in ere. 4 des Ion ich eûch mit trewen. doch mût mich mein ellennde fere. Abentheûr. W i e Chautru mueffet wafchen. 1 0 4 1 Da pot man Chaûdrunen Burg v n d Lanndt. 2 da f y des nicht wolte. feyt mueffet f y gewant. 3 wafchfi aller tâgelich. v o n morgens vntz an die nacht. 4 des verloß herr Ludwig den fig. da Er mit Herwige facht. 1 0 4 2 Da pat man Chaudrun v o n dem fedel fteen. 2 vnnd hiefs die maget edle, mit Ortweinen geen. 3 daz f y gemaches phlâ-

ll c —12 c Zwischenraum von 1 Zeile. 13c—14° Zwischenraum von 1 Zeile. 14c Da] goldene Initiale auf an zwei Seiten rot abgegrenztem Feld 14c—19c. Feld innerhalb der Initiale ist rot mit weißer Verzierung, außerhalb grün. 23° Da] eine Minuskelbreite ZW. D und a.

unde Pi. lebete VEMS, lebt Si. êren BPi. 4 Iòne VEMbBMSPiSi. mût] müejet VEMbBM'SPiSi, müet M2. Überschrift: Gûdrûn VE, Kûtrûn BMPi, Kûdrûn SSi. muoste VEBMS1PiSi, muose Sa. 1041 = S1Pi 1042. 1041 1 Dô VEBMSPiSi. Kûdrûne vdH, Gûdrûnen VE, Kûdrûnen BMSPiSi. bürge unde vdHVEBMSPiSi. 2 dô VEBMSPiSi. enwolde B123*, enwolte ff" Pi, wolde S2. muoste VEBMS1PiSi, muose S23. 3 aller streichen VEBS. tegelîche VEBS^Pi, tâgelîche S^Si. morgen VBMSPiScbrmorgn Si. vntz streichen EB. 4 vlôs den sige her Ludewîc VMS1 (sic) S^Si (sig). vlôs BPi. Ludewîc EBPi. dô VEMSPiSi, do B. Herewige Si. 1042 = S1 Pi 1043. 1042 1 Dò VEBMSPiSi. Kûdrûne vdH, Gûdrûnen VE, Kûdrûnen BMSPiSi. sedele VEBMS PiSi. stân SM3Si. 2 unde Si. edele VEBMSPiSi. Ortweinen] Ortrûnen vdH VEBMS Pi, Ortrûne Si. gân SMaSi. 3 gmaches E. pflasge VEBMSPiSi. unde Pi. 22»

340

21. Äventiure

ge vnd truncke giiten wein. 4 da fprach die eilende ich wil nicht kuniginne fein. 1043 Jr wiffet 30° wol herr Hartmüt wie Ewr wille ftat. 2 daz man mich beueftet ainem kunige hat. 3 mit vil ftaten aiden. zu ainem eelichn weibe. 4 es enfey daz er fterbe. ich 35° gelige nymmer bey aines Reckn leibe. 1044 Da fprach der Fürfte Hartmüt. Ir fendt euch on not 2 vnns fchaidet nyemaiW. es thüe dann der todt. 3 Jr folt mit güten 40« fiten, fein bey meiner frawen. 4 die fenfitet euch ewr fwire. des wil ich ze vleiffe wol getrawen 1045 Hartmüt wane wolte. daz fich jr ftater fit. 2 damit fenfften 45« folte. daz jr fin Swefter mit 3 geleich tailte. was fy mochte bringen. 4 Ia gedachten fy jn baide. daz jn möchte an Ir gelingen. 1046 Sy be-

29° Jr] %n>et Minuskelbreiten

J und t.

36° Da] eine Minuskelbreite

D und a.

4 dô VEBMSPiSi. küneginne Pi. 1043 = SlPi 1035. 1043 1 swie VEMb BMSPiSi. iwer vdHVMb, iur E, iuwer BMSPiSi. 2 bevestent VEMbBMSPiSi. künege VMbMSPiSi. 3 ze eime V, zeim EBPiSi, zeime Mb, ze eim M, zeinem S. 4 ez'n sî B. niemer ESi. nimmer ich gelige Jellimk, ZfdA, 72 (1935), 202. aines streichen ZEBMSPiJellinek, ebda., Si, eins V. 1044 = PPi 1036. 1044 1 DÔ VEBMSPiSi. âne VEBMSPiSi. 2 enscheidet vdHVEBMSPiSi. niemen EBS SiMo. entuo VEBMSPiSi. dan VE, gestrichen von BPiScbt*Si, dairne MS. 3 siten guoten ZVEBPiScbr^Si. 4 senftet iuwer V (iwer) MSi, senftet iu iuwer E (iur) B (senfte) SPi (senfte). swaere ze vlîze: des w. ich ir wol g. V. ich ir ze vi. EBMSPiSi. 1045 = JV/1037. 1045 1 wienen vdHVEBMSPiSi. wolde B^S2. site VBMS PiSi. dâ mite VBMSSi, dâ mit E, dâmite Pi. 2 solde B^S*. mite VBMSPiSi. 3 al gelîche vdHVBMSPiSi, algelîche E. teilde BK swaz VEBMSPiSi. möhte VBMSPiSi. 4 jn] im E. beidiu E. möhte vdHV. möhte noch an EBMSPiSi. 1046 = S1Pi 1038. 1046 1 swer VEBMSPiSi. dienest erbôt V, dienest bôt

21. Âventiute

341

gunde emphahen. wer jr dienft empot. 2 Ortrun fafz zu jr nahn Ir varbe rofenrot. 3 ward in kurtzn Zeiten, von trincken vnd von fpeyfe 4 das ward jr vil berait. da was die arme nicht fo weyfe. 1047 fo fy der 55e kûnig ye grûefte. vnd jr fchône pot. 2 Wie lûtzel das jr puefzte Sy gedachte an jr not. 3 die fy vnd Jr gefinde dulten in frömbden Lannden. 4 mit rede hart fwinde 60e Sy iach an Hartmûten Ir aiWn. 1048 Das tet fy alfo lannge. daz fein den kûnig verdroß. Er fprach 2 Fraw Chaudrûn. Ich were wol genôt. 3 des Fûrften Herwiges. den 65e Jr fûr michel ere 4 nemet euch ze Freunde. la ftrafït jr mich ¿ick CLVT 1» all ze fere. 1049 Woltet Jr daß laffen. das wer vnns baiden gut. 2 mir ift laid vnmaffen. wer euch icht laides tût. 3 damit 5® befwâret euch das hertze. vnd 50e

CLVV

1»—3» vgl. CXLIV 56"—59".

BMSPiSi. 2 ze ir VM, zir E, gestrieben von Si. 3 unde Pi. kurzer zite vdH. 4 das] des vdHVBMSPiSi. bereite vdHVBMSPiSi, bereitet E. d6 VEB^MSPiSi. döne was B^Scbr*. enwas EMSPiSi. arme Küdrün niht Ba. 1047 = S1Pi 1039. 1047 1 künec VMSi. unde VEMPiSi. ir ez sch. vdH, irz ZVEBMSPiSi. 2 ir daz Si. gedachte ie an ir BPi. 3 siu mit ir g. -0 m4 . dolten E, dulde B123*, dulte MBPPiSi. 4 harte vdHVEBMSPiSi. Sy iach] si räch VEMSSi, räch siu BPi (si), volrach an Hartmuote Scbr*, r. ie an H. Si. Hartmuote VEBPiSi. 1048 = PPi 1040. 1048 1 tete VEMbMSPi. künec VMbMSi. 2 sprach 'min vrou BMSPiSi (frouwe). vrouwe vdHE. Gudrun VE, Küdrun MbBMSPiSi. genöz vdHVEMbBMSPiSi. 4 namet Jellinek, ZßA, 72 (1935), 202. strafet VEMb BMSPiSi. dicke VEMbBMSPiSi. 1049 = S1Pi 1041. 1049 1 Woldet B^S*. waere VEBMSPiSi. 2 swer VEBMSPiSi. 3 damit euch b. d. h. vdH, di mite er iu beswaeret ZVEBMSPi (dämite) Si. 4 swie VEBMSPiSi. vient

342

21. Àventiure

auch die ffnne. 4 Wie veint jr mit wäret. Ich wolt euch doch gerne laffen. wefen kunigine. 1050 Uon danne gie do Hartmùt 10» da Er die feinen man. 2 vlegte daz fy folten des lanndes hüte han. 3 vnd annder feiner eren. Er gedacht im vnder ftùnden 4 man haffet mich fo fere, daz ich 15» an dem fchaden icht werde erfùnden. 1051 Gerlint die fble dienen jr do hiefß. 2 die fy an frawen fedele hart feiten liefs. 3 die man von allem rechte, bey Fùrften 20» kinden 4 allezeit folte fuchen. die mùffet man da bey den fwachn vinden. 1052 Die alte Wulppine fprach jr veintlichen zü. 2 Ich wil daz mit den dienft. den Hilden 25» tochter tü. 3 nu fo fy fich durch Ir vbele duncket alfo ftäte. 4 nu müs fy mir dienen, daz fy mir fünft nymmer anders getäte 16» Gerlint] eine Minuskelbreite ^w. G und e. 22» Die] eine Minuskelbreite D HSf/i. 24» den] diu set^t österr. deu voraus sowohl wie Gebrauch von Minima in der Vorlage. 28» anders Glosse ?

BPiSi. wa:ret vdHVEBMSPiSi. ich lieze iuch gerne wesen küniginne VMS23, ich wolde iuch gerne wesen làn k. B123iS1B5 (wolte) Pi (wolte . . . küneginne), ich wolt iuch gern làn wesen k. Si. wolte E. doch gerne streicht E. 1050 1 dannen VBMSPiSi. da] daz V. 2 vlegete E. daz si des 1. huote solten hän S1. solden B^S2. 3 gedähte VEBMSPiSi. 4 schadn Si. 1051 1 übele VEBMS PiSi. 2 frawen fedele] sedele ràwen B. harte vdHVEBMSPiSi. seiden S 1284 . 3 allen rehten vdHVE. bi den fürsten k. vdHBSchtbi edeler fürsten k. Si. 4 solt' alle zite s. BSi. al zit VE (alzit), alle zit MS Pi. solde S*. muoste VEBMSlPiSi, muose i 2 3 . 1052 1 aide -B1234. vientlichen Si. 2 dienest VEMhBMSPiSi. diu H. vdHVEMhBMSPiSi. 3 nù sì durch V, nu si sich durch EMh (nu) B (nu) MS (nu) Pi (nu) Si (nu). sich dunket V. 4 nü VEM, nu MhBSPiSi. sus nimmer VMbBMSPi. fünft streichen ESi. anders streicht B. anders niemer ESi. tarte Mh.

21. Äventiure

30»

35»

40»

45»

50»

343

1053 Da fprach die maget edele was ich dienen mag. 2 mit willen vnd mit hennden. nacht vnd tag. 3 das fol ich vleiiTiklichen tön in aller ftunde. 4 feyt mir mein vngelücke bey meinen Freiinden nicht ze wefen gunde. 1054 Da fprach die vbele Gerlint. du folt mein gewant. 2 tragen aller tegelich. hin nider auf den fant. 3 vnd folt das wafchen mir vnd meinem gefinde. 4 Vnd folt das behöeten. daz man dich dhain weyle müeiTig vinde. 1055 Da fprach die maget edle. Vil reiches kuniges weib. 2 fo fchaffet daz man lere mich, daz ich den leib 3 dartzü bringen könne, daz ich euch dicke wafche claider. 4 Ich fol nicht haben wunne. Ich wolte daz Ir mir tette noch laider. 1056 Nu hayffet mich es leren. feyt ich wafchen fol. 2 ich wayfß

50» Nu] eine Minuskelbreite

N und u.

1053 1 D6 VEMbBMSPiSi. swaz VEMhBMSPiSi. 2 unde mit Pi. unde tac vdHVEMhBMSPiSi. 3 vlizecllchen EMh. in allen stunden BPi. 4 wesene VEMhBMSPi, wesen Mo. 1054 1 D6 VEMhBMSPiSi. Übel MhSi. du VEM, du MbBSPiSiMo. 2 aller streichen VEBSPiSchr*Si. tegeliche VEMbBMlSlPi, tegelich M2, tägeliche SaSiMo. 3 unde s. vdHVEMhBMSPiSi, und Mo. unde m. VM. mime MhMPiSmim' BS1Si. 4 unde i"3. man deheine w. dich m. E. deheine VMhSMo, dehein M&Pi. keine wile E^Sch^Jellinek, ZfdA, 72 (1935), 202, Si. müezec Mh. 1055 1 D6 VEMhBMSPiSi. edele VEMhBMSPiSi. küneges VMhMSPiSi. 2 daz man mich lere, daz ich den minen lip ZVEMbS; E schlägt auch vor: der mich lere. 3 dar zuo VMhBMS, dä zuo E. br. künne] müge br. EM2Scbtbr. müge M1, müge dar zuo br. Si. dicke streichen vdHZVEMbBMS PiSi. 4 wolt V., wolde MbB^S2. tstet noch V, noch tartet EMhBMSPiSi. 1056 1 Nu VEM, Nu BSPiSi. leren vdHVEBMSPiSi. waschen rdHVEBMS PiSi. 2 here VBMSPiSi. künde VEMPiSi, künde BS. 3 da mite VBMSPi

344

21. Äventiure

55»

60»

65 a

1"

mich nicht fo heren. Jch kundt es gerne wol. 3 feyt ich damit fol dienen, mein fpeyfe. 4 Jch verfag es niemand, die arme Chaüdrun was vil weyfe. 1057 Da hiefs f y ainer andern wäfchn tragen das gewant. 2 die fy da leren folte. mit jr auf den fant. 3 allererft begunde f y dienen, mit forgen angftlichen 4 das vnderftünd da nyemand. Gerlint quelte do Chaudrün die riehen 1058 Vor Ludwiges felden. lerte f y man das. 2 da fy fo diente helden. daz nyemandt künde bas. 3 gewafchen jn die claider. in Ormanie Lannde. 4 Jren Iunckhfrawen ward nie laider. da fy fahen. daz fy diente auf dem fände 1059 Da was jr aine darundter. die

56» Da] eine Minuskelbreite zw. D und a.

(dämite) Si. sol dienen da mit mine E. dienen alhie mine vermutet vdH, dienen sol mine VM, dienen sol die mine BPtSchr'Si, sol dienen die mine S. 4 versage VEBMSPiSi. niemen VEBMSSi. Gudrun VE, Küdrün Si. Küdrün diu arme BMSPi, K. diu was vile w. Si. 1057 1 D6 VEMbBMSPiSi. si ein ander tragen VE (eine) (eine), eine ander Mb. eine weschen tragen vdH (einer) BM1SPiSi. wäfchn streicht Mb. 2 solde MhB12MS2. 3 alrerst b. si V, alrerst begundes EBMSPiSi. angestlichen vdHVEBMSPiSi. 3.4 streicht Mb und ersetzt durch 1059, 3.4: disiu a. smsehe diu g. in a. n. / dö si ir e. fr. als6 jämmerlichen w. s. 4 dö niemen VEBMSPi (nieman) Si. quelte] quelt VB, kolte S^Scbt*. k. Küdrün d6 die r. Sehr*. Güdrun VE, Küdrün BMSPiSi. 1058 1 Ludewiges VEBMSPiSi. man si vdHVEBMSPiSi. 2 da] daz ZVEBMSPiSi. fo] dd S1. diende B1231. niemen EBS&SiMo. 3 Ormanielande VBMSSi, Normanielande E. 4 Iunckhfr.] megeden BS1Pi, frouwen Si. w. n. 1., dö si si sähen dienen üf V (sis) BM2SPiSchrs, w. n. 1., dö si sähen daz si dienete üf E, leider nie wart, dö si si sähen üf M1, dös sähen daz si diente üf Si. 1059 1 Dö VBMSPiSi. drunder VBMSPiSi, under E.

21. Àventiure



10b

15b

20b

25b

345

was auch kuniges kind. 2 was Sy alle clageten. das was gar ein wint. 3 dife arbait die gieng Jn allen nahen. 4 da fy Ir edln Frawen. alfo iammerlichen wafchen fahen 1060 Da fprach in jr trewen. Hildeburg die maid. 2 es mag fy alle rewen. got fey es geclaidt. 3 die mit Chaudrun komen heer ze lannde. 4 die arbaitent refte kawme. nu ftett fy felber wafchende auf dem fände. 1061 Ditz gehörte Gerlint. fy fprach Jr vbel zü. 2 wilt du daz dein frawe der dienft nicht entü. 3 fo folt du fy verfahen. der dienft zu aller ftünde. 4 ich tet es gerne fprach Hyldeburg fur fy ob mirs yemand günde 1062 Ir folt durch got den reichen, mein fraw Gerlint. 2 fy aine nicht laffen. Sy ift aines küniges kint. 3 auch trüg mein vater

15 b reste] r fehlt der ?um Fuß gezogene Bogen.

17b Ditz] eine Minuskelbreite

D und i

küneges VMSPiSi. 2 swaz VEBMSPiSi. klagten Si. 3 disiu arbeite vdH (arebeite) ü 1234 (arebeite) MS&PiSi (arebeite), disiu siriache a. V, disiu a. siriache E. 4 dò VEBMSPiSi. edelen VEBMSPiSi. jährlichen ESi. 1060 1 Dò VE MbBMSPiSi. 2 riuwen alle EMh (alle r. PI) M2Si. gote siz g. V, gote EMbBMS PiSi. 3 Küdrüne vdH, Gudrunen VE, Kùdrùnen MbBMSPiSi. 4 si Mb (die PI), di Pi. erbeitent reste vdHVEBMSPiSi, erbeitet reste Mb (erbeiten PI), nü VEM, nu MbBSPiSi. si stét Mb (stèt si PI), stàt SiMo. selbe VEMbBMSPiSi. waschend Si. 1061 1 Ditze EPi. erhörte B12, übele VEBMSPiSi. 2 wiltu vdHVEBSPiSi, wiltù M. dienste vdHVEBMSPiSi. niht eine entuo S1. 3 dü VEM, du BSPiSiMo. fy] dich BMSprenger, Germania, 32 (1887), 331, PiSi. dienste vdHVEBMSPiSi. ze aller VM, zaller ES. z'allen stunden BPi, ze allen stunden Si. 4 tsete VEB MSPi. ez vür si gerne' spr. H., 'ob VBMSPiSi. mir des Sebi*, iemen EBS&SiMo. 1062 = 1063. 1062 1 r., frouwe G. Si. frowe vdH. 2 niht eine 1. vdH (?) BMSPiSi. aines streichen MSi, eins VEMb, ein BSPi. küneges VMbMSPiSi.

346

21. Äventiure

kröne, das wil ich noch wol bringen. 4 lat mich mit Jr wafcA30b en lat vnns vbel oder wol gelingen. 1063 Sy erparmet mir fo fere. wie ich felber leide not. 2 durch Jr hohen ere. die got an jr gepot. 3 reicheft aller kunige. 35b das warn jr vormagen 4 Ir dienft zimpt hie vbele. doch lafs ich mich nicht bey jr betragen. 1064 Da fprach die vbel Gerlint fo wirt dir offt wee. 2 wie herte 40" fy der winter. du müft auf den fchnee. 3 vnd mueft die claider wafchen. in den küelen winden. 4 fo du dich offt gerne in dem phiefl gadme lieffeit 45b vinden. 1065 Sy erpaitet hart kaüme. daz es abende began. 2 dauon die edel Chaudrün einen troft gewan. 3 Zu jr gie Fraw Hyldeburg in ain kemmena50" ten. 4 clagen fy do baide von jr dienft hertzeliche taten. 1066 Hil-

31 b Sy] ein» Minuskelbreite

S und y.

45b Sy] eine Minuskelbreite

S und y.

Volbringen vdHVEMbBMSPiSi. 4 waschen, swie uns übele oder wol gelinge BMSPiSi. übele VEMh. 1063 = S11062. 1063 1 swie VEBMSPi (swie) Si. selbe VEBMSPiSi. 3 künege VMSPiSi. das streicht V. wären vdH. wären ir vonnäge V, wären vor ir mäge BMPiSi, w. v. ir mägen S. 4 dienest VEBMS PiSi. läze VEBMSPiSi. 1064 1 D6 VEMhBMSPiSi. übele VEBMSPiSi. ofte pdHVEMhMS&PiSi, dicke 2 swie VEMhBMSPiSi. du VEM, du MbBSPiSi. 4 du VEM, du MhBSPiSi. ofte VEMhM&PiSP, dicke BaMS1Si. gerner S33. deme Pi. phieselgadme vdHSi, pfieselgademe VEMhBMSPi. 1065 1 erbeite harte vdHVEMbBMSPiSi. daz es] deiz BMSi. äbenden vdHVEMbBMS PiSi. 2 da von VEMbBMSSi. edele VBMSPi, gestrichen von EMb. frouwe EMb. Gudrun VE, Küdrün MbBMSPiSi. 3 frowe vdH. eine k. VEBMSPiSi. 4 dienste VEMhBMSPiSi. 1066 2 riwet V, riuwet EBMSPiSi. 3 tiufelinne

21. Äventiure

347

deburg die here, warnende fpracA. 2 Ia rewet mich vil fere. dein groffer vngemach. 3 Ich han die tie55" felinne erpeten. daz du nicht 4 wafcheft aine. auf dem grieffe. ich trage mit dir gemaine. 1067 Da fprach die eilende des Ion dir Crift. 2 daz du alio traü60b rig meines laides bift. 3 wilt du mit mir wafchen. das geit vnns freude gute. 4 vnd kurtzet vnns die weile, vnns ift auch defter bas zemüte. 1068 Da jr daß 65b was erlaubet, daz fy das gewät. 2 die freüden was beraubet mit Jr auf den fant. 3 ze wafche tragen muffe, in jr groffen laide. l c 4 Was annders yemand täte, noch müften mere wafchen dife Frawen baide 1069 Da jr ingefinde die muffe mochten han. 2 fy wains'' ten hart fwinde. fo fy fahen ftan. 3 wafchen an dem grieffe. das klagtens alle fere. 4 vnd hetten fy doch arbait. daz jr in der weit hette

Si. du VM, du EBSPiSi. 3.4 niht eine waschest vdHVBMSPi, niht eine du w. E, eine niht waschest Si. 4 trag Si. dir daz leit gemeine vdH, dir die swaere gemeine VBMSPi, dir die arebeit gemeine Scbr*Si. 1067 1 D6 VEBMSPiSi. löne VEBMSPi. dir iemer Krist vdHSi. 2 du VEM, du BSPiSi. trurec VEBMSSi. 3 wiltu vdHEBSPiSi, wiltü VM. git VEBMSPiSi. 4 unde k. Pi. und ist ouch d. b. uns ze m. E, uns ist ouch d. b. da von ze m. BPi (davon) Schr&t uns ist ouch da von deste baz ze m. Si. deste VEBMSPiSi. 1068 1 D6 VEMSPiSi, Do B. gewant vdHVEBMSPiSi. 3 waschen VBMSPiSi. in jr gr. 1.] daz tröste si in ir 1. MS1Si (tröstes). grözem VEBSPi. 4 swaz VEBMSPiSi. ander BSPi. iemen EBS^Si. tsete VEBMSPiSi. muosen S23. dife] si E. Frawen streichen VEBMSPiSi. 1069 1 Da] D6 VE, Sö BMSPiSi. mohte VBMSPiSi. 2 weinden E^. harte VEBMSPiSi. sis sähen tdHVMSSi, si si sähen EBPi. 3 klagetens VEMS. 4 unde Pi. arebeit B12USi. in d. weite ir h. VM (werlte) Si (werlte), ir het in der werlde gwi (werlte .B5), ir het nieman in der werlte Pi. Werlte i"1, weide S2, weite S3. het

348

22. Äventiure

nyemand mere. 1070 Das werete 10° alfo lannge. das ift allwar. 2 daz Sy wafchen mueffen. Wol Sechfthalb jar. 3 beraiten weyffe claider den Hartmütes helden. 4 es ward nie frawen laider man 15° vant fy iammerlichen vor den feWen. Abentheür. Wie Hilde Herferte nach Jrer Tochter. 1071 Nu laffen wir beleibn. 20c wie fy dienten hie 2 manne vnd weibn. Fraw Hilde hette nie 3 laffen aus gedancken. wie fy da nach gefunne 25c 4 wie fy jr lieben tochter aus Ormanie dem lannde gewönne 1072 Sy het hayffen würchen. bey des meres flüt. 2 ftarche kiele Sibene. vefte vnd güt. 3 Zway und 30° zwaintzigk Nefe. vnd reiche 4 waz die haben folten. des waren Sy 9C Das] eine Minuskelbreite XP- D «od a.

18°—19c Zwischenraum von 1 Zeile. blauem Feld 19*—23*.

16°—17c Zwischenraum von 1 Zeile. 19c Nu] goldene Initiale auf rot abgegrenztem

ES1. niemen EBS**Si. 1070 1 werte VEMSSi. alwär EBPiSi. 2 muosen VEBMSPiSi. sehstehalbez vdHBPiSchr*Si, sehstehalp VEMS. 3 heleden Pi. 4 jämerliche ZBPiSi, jämmerliche E. der selde VBSi. 1071 1 Nu VEM, Nu PlBSPiSi. läze Si. dienden PIESSM. mannen unde vdHVEBM1SPi, manne vnd weibn streicht PI und setzt der übelen Girlinden, die magede eilende M2Si (maged) Mo. 3 daz si V. dar näch PlBPi. gesunne vdHBPiS23) gesünne VEPlMSiSi. 4 wies ir PI. Ormanielande VBMSSi, Normanäe E, Ormanle 1. Pi. O. heim gew. Si. gewünne vdHVEPlMPSi. 1072 1 hete VPlBMSPiSi. Si sprach: s6 heize ich w. E. 2 starker VBMSPiSi. unde vdHVEPlBMSPiSi. 3 zwene BMSPiSi. Zw. u. zw. Nefe] zw. u. zweinzic kocken niuwe vdHV (niwe) E (kochen) PI (kochen) BMS PiSi. unde vdHVEPlBMSPiSi. 4 swaz VEPlBMSPiSi. solden PIB^S2.

22. Àventiure

35«

40°

45 c

50°

349

berichtet vleiffikliche. 1073 Uiertzigk Galiden. hetten Sy auf dem Mer. 2 das was jr äugen waide. fy wartet ainem heer. 3 daü fy fennden folte. dem het Sy fpeyfe recht 4 erworben. Wo fy künde. Sy lont jren helden wol ze preyfe 1074 Es nachnete zu den Zeiten, daz f y ze dem See 2 nicht lennger wolten peyten. nach jhenen was den vil wee. 3 was in frömbden landen mit ftarchen arbaiten. 4 da hiefs die fchöne Hilde jr poten mit claidern wol bereiten 1075 Daß was zun Weyhenndchten. da kundte f y den tag. 2 den die das folten rechen, daz Heitel tot gelag. 3 da pat fys alle künden. Ir Freunde vnd jr mannen. 4 daz man jr liebe tochter fuSret dannen. 1076 Da fennde f y aller erfte Herwige dan. 2 Ir poten daz Er

vlizecliche ESi. 1073 1 galeide hete vdH (hatte) ZVE (galeiden) B (het) MS1 (het) PiS*Si (hét). 2 ougenweide BSSi. warte VEBMSPiSi. 3 solde B1Z"S2. deme E. hete VEBMS^Pi. si rehte spìse V, recht streichen EBMSPiSi, siu ir spise BPi (si), si riche spise MSSi. 4 swà VEBMSPiSi. tónte VMS&PiSi, lónete E, lònde ¿?1234. helden rehte wol z. p. BSPi (heleden) Sehr*, helden harte wol z. p. Si. 1074 1 nàhent VBMSPiSi, nàhente E. zuo dem sé VEBMSPiSi. 2 langer BPi. wolden B12MS*. jenen, den vdHVEBMSPiSi. 3 vremeden VBMSPiSi. arebeiten BiwiSi. 4 dò VEBMSPiSi. ir b. wol mit kl. b. &Schr*Si. claidern] spise E. mit kl. ir b. B123i. 1075 1 zen wihen nahten VE (nehten) Mh (nehten) .B1234 (nehten) MS&PiSi. dò VEMhBMSPiSi. künde Bl2äi. 2 den streicht E. Sölden MhE^S2. Hetele VMhBMSPi. 3 dò VEMhBMSPiSi. allen künden vdH (künden) VEMh (künden) BMSPiSi. vriunden vdHVEMbBMSPiSi. unde VM PiSi. 4 tohter üz Ormanie wider vuorte d. VPlBM1SPiSi, tohter von Normanielande fuorte d. E, tohter ùz Hegelinge lande fuorte dannen Mb, daz si daran gedachten daz man ir liebe t. vuorte d. M2. gefueret hette dannen oder wider füerete von dannen vdH. 1076 1 D6 VEBMSPiSi. sande vdHVBMSPi, sandes allererste ESi (aller èrste). aitereste vdH. a. ze H. vdH. 2 unde VEBMSPiSi. u. alle sine vdH,

350

22. Äventiure

weite vnd feine man. 3 wie fy gefworen hetten jr lannge heerrayfe. 4 von den Jn was beftan. daz den Hegelingen manig reicher wayfe. 1077 Da eylten Hilden poten. in Herwiges landt 60c 2 Er wefte wol warumbe fy warn dar gefant. 3 do gieng Er hin entgegne, da fy Sy komen fahen. 4 die grueffet Er vil vleiffiklichen. do fy im Hylden potfchafft veriahen. 65c 1078 Der ainer fprach: jr wiffet wol herre. wie es darümbe ftat CLVI* 1» 2 Wie Ztin Hegelingen das volck gefworn hat. 3 des getrawet euch Fraw Hylde bas dann annders yemand. 4 Chaudrun eilend er5a parmet billicher nyemand. 1079 Da fprach der Bitter edle, ich wayfs wol wie es darümbe ftat. 2 daz Hartmüt mit frSuele mein trawt gefanngen hat. 3 darumb 10» daz fy im verfagte. vnd mich ze 55°

CLVIr

6a Da] eine Minuskelbreite

D und a.

u. ouch sine Pi. 3 si in gesworen hseten VMSi (sin), si in gesworn h£ten BS1 PiS23 (hieten). jt streichen VBMSPiSi. 4 bestanden zen H. vdHBS^Pi, bestanden da zen H. VEMSbestanden da zH. Si. manec VEMSi. reicher streichen VM. 1077 1 Die Hilden boten ilten VEB8345 (ilden B1) Si, D6 MbMSPi. 2 war umbe VBMSPi. wären vdHV, waeren EMhBMSPiSi. 3 in engegene V, engegene EMbBMSPiSi. sis k. V. 4 do gruozte ers vliziclichen VB (duo) MSPiSi (gruozt), die gruozterflizeclichenE, do gruoztersflizeclichenMh (vllzeclichen PI), boteschaft VEMbBMPiSi. 1078 1 Der ainer fprach streichen ZVEBMSPiSi. herre] her Herwic V. wiez VBPi. dar umbe VEBMSi. 2 zen VEBMSPiSi. gesworen vdHVMSiy gesworn Sehr'. 3 vrou H. iu des getrouwet baz Si. ander BSPiSi. iemen VEBMSSi. 4 Gudrunen V, Gudrun E, Küdrünen BMSPiSi. eilende vdHVEBMSPiSi. e. daz erb. BMSPiSi. niemen VEBMSSi. 1079 1 D6 VEBMSPiSi. edele vdHVEBMSPiSi. weiz wiez drumbe ZVEBMSPiSi. 3 dar umb daz V, dar umbe daz E, durch daz BMSPiSi. versagete VEBMSPiSi. unde Pi.

22. Äventiure

351

freunde erkaß. 4 darumb auch mein fraw Chaudrün. Iren vater Hetteln verlob. 1080 Du pot folt jr mein dienft fagen. 2 Ja wirt eß 15® Hartmüte nfmmer vertragn. 3 daz Er mein frawen fo lanng hat gefanngen. 4 bas dann annders yemaru/. fo mag mich der arbait belanngen. 1081 Ir ynd jr gefinde 20» folt du pote fagen. 2 daz ich nach Weyhenachten in Sechfundzwaintzig tagen. 3 Zun Hegelingen reite, mit rfreytaufent mannen. 4 do piten fy nicht mere. Frawen hil25» den poten fchieden von dannen. 1082 Da richte fich Herwigk auf ftreites wan. 2 mit den die es vil dicke hetten guet getan 3 da bereitet Er zu der verte. die mit jm varen wolten. 4 in 30» ainem winter herte. die des vrlaüges mit jm phlegen folten. 1083 Hiltn der fchönen hilffe wäre not. 2 hin 19» Ir] eine Minuskelbreite ¡gv. I und r.

26» Da] eine Mmuskelbreite zw- D und a.

friund Si. 4 dar umbe VEBM, darumbe SPi, dar umb Si. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. Hetelen VEBMSPiSi. 1080 1 Du VEMSi, Du MhSPi. böte biderbe und guote vermutet vdH, böte vil biderbe solt ir VMS, Du böte solt froun Hilden minen d. s. E, böte solt mit vlize ir minen dienest Mb, Nu solt du böte guote ir B, böte min vil guoter, solt ir Pi, Bote dü vil biderbe vermutet Sehtpote solt vil balde ir Si. min dienest VBMSPiSi. 2 nimmermer vdH, niemer ESi. 3 mine vr. vdHVEMbBMSPiSi. lange vdHVEMbBMSPiSi. 4 ander BSPiSiMo. iemen EMbBSSiMo. arbeite E, arebeit B12aiSi. 1081 1 unde VMPi, und Mo. dü VEMSi, du BSPi. 2 wihen nahten VBMSPiSi, wihnehten E. 3 zen VEB MSPiSi. drin tüsent VSi, driu tüsent E, dri tusent BMSPi. 4 mere. der frouwen £ 12M . vroun VMS&PiSi. von streichen EB12M. von ir d. Si. 1082 1 D6 VEB MSPiScbr^Si. i. sich her H. Sehr*, t. sich ouch Herewic Si. üf des Str. vermutet vdH. stritennes BPiSchrurliugewän Si. 2 den diez E. 3 do VEBMSPiSi. bereite VEBMSPiSi. varn EBSPiScbrwolden B^SK 4 eime E. des streichen BScbr*. di urliuges Pi. mit in Pi. Sölden Blsa*S2. 1083 1 Hilden PIB^S. helfe wäre VEMbBMSPiSi. 2 T. si ez ouch enböt vdHV, T. ir vriunden si'z enböt WGrimm

352

22. Äventiure

35a

40»

45»

50

ze Tennemarche fy es empot. 3 daz die vil fchnellen Recken, nicht leng folten hüeten 4 die ze Ormanie nach der fchönen Chaudrunen wolten reiten. 1084 Sy hiefs es Tagen Horande. daz Er gedächte daran. 2 Er war des kuniges kunne Er vnd feine man. 3 die jr lieben tochter jn lieffn erparmen. 4 fy wolte ee felber erfterben. Ee fy geläge ymmer an künig Hartmütes armen. 1085 Da fprach der degen küene. frawen HiL/en folt du fagen. 2 daz ichß alfo fftene. mit maniges clagen. 3 Jch kume zu Jr gerne. Jch vnd alles mein gefinde 4 man hört noch darume wainen. in dem lannde maniger milter kinde. 1086 Dartzü folt jr mere mein

50» Dartzü] eine Minuskelbreite des n hinaufgezogen.

D und a. Tilde hinter mein mittels Schleife vom Fuß

MhBM (si ez) S (si ez) PiSi, T. si daz enbot E. 3 vil streichen VEMhSi. lenger VEMSSi, langer BPi. folten h.] solten biten vdHVEMSP&PiSi, Sölden biten MhB^^S2. 4 z'Ormanie wolden nach d. s. K. r. BPi, z'Ormanle Si. Normanie E. Gudrun VE, Küdrunen BSPi, Küdrun MhMSi. wolden MhB12MS2. 1084 1 es streichen VMSi. h. ez s. Mo. geda:hte dran VEMhBMSPiSi. 2 waere VEBMPiS23, 1 wa:r 5 . wsres küneges Mb. sküniges ZEB, des küneges VMS, sküneges PiSi. 3 daz si ir lieben t. EMhBPi. 4 fy w. ee s. e. streichen MhMSi. wolde selbe VEBSPi. gelxgc immer an des künic H. a. Mh (künec) MSi (iemer . . . künec), e sis ligen sashe an H. a. 5 12 , gebege ie an Hartmuotes a. J 3 . geLege VEB. ymmer streichen VEBScbr5. 1085 1 D6 VEMhBMSPiSi. degen trare E, degen Hörant M* SiMo. vroun VEMhBMSPiSi. du VEM, du MbBSPiSiMo. 2 ichz VEBSPi, ich ez MSi. maneges wibes klagen vdHVEMhB (maniges . . . klage) MSPi (klage) Si (klage). 3 kome E. gerne und a. BMSPi (unde) Si. ich unde V. al min g. V, und min g. E. 4 hcert VEMhSPiSi, hceret BM. noch darume w. vdH. noch drumbe weinen in dem lande von maneger m. k. ZVESPi, noch drumbe weinen in dem lande maneger muoter kinde MhSi, h. drumbe weinen ime lande noch von maniger m. k. BScbrnoch darumbe weinen von maneger muoter kinde M. 1086 1 Dar zuo VBMSSi, Da zuo E. miner vdHVEBMSPiSi. 2 kum Si. 3 unde Pi. st6

22. Äventiure

353

Frawen fagen. 2 daz ich Jr vii gerne kume in kurtzen tagen. 3 Vnd wie ze vrleüge ftet mein gedinge. 4 daz jch zehentaufent meiner heL/e 55» aus Tennemarche bringe. 1087 Die poten vrlaubeß gelten von im dan 2 ze Waylais in die Marche. da fy mit feinen man. 3 Morungen funden. den Marggrauen reichen. 4 Er 6 0 fach die poten gerne, vnd emphie Sy hart mynnicleichen 1088 Da fprach der Degen Yrolt. wann mir ift wol erkant. 2 daz in Sibn Wochen ze Hegelingen lant. 3 mit 65a recken folte reiten, was ich der möchte bringen 4 das tün ich vil gernne. Wie yedoch von meinen Reckhen. müge da gelingen. 1089 Da l" hiefs do Morüng künden in Holzane lanndt. 2 daz nach jr freünden Fraw Hylde hette gefant. 3 man folte heerferten. das kündet 5 b man den helden güten. 4 da fagt man die märe von Tennemarche 61® Da] eine Minuskelbr'ite ^w. D und a.

BM^Pi, stä M3S™SiMo. ste der min 312Sckr* (?). 4 m. helde z. t. E. helede Pi. 1087 2 Wäleis VEBMSPiSi. 4 unde VMPiSi, gestrichen von E, der er setzt, u. er enphie Pi. harte vdHVEBMSPiSi. minneclichen Si. 1088 = S 1090. 1088 1 D6 VEBMSPiSi. wann mir] warn vdH, von mir VMSi, wan mir EBSPi. 2 daz ich in vdHVEBMSPiSi. Hegelinge lant VEBMPiSi, Hegelingelant S. 3 solde £ I234 5 2 . swaz VEBMSPiSi. möhte VEBMSPiSi, mohte Mo. 4 swie minen recken müge da gelingen V, swie doch minen r. müge da gelingen E, swie joch minen recken da gelinge BMSPiSi. joch Z. 1089 1 D6 hiez d i M. V, D6 hiez M. E, D6 hiez daz M. BMSPiSi. Holzanelant vdHES23, Holzäne lant VBMSxPiSi. 2 nach lieben friunden frou H. het g. Si. friunden hete frou H. g. BPi. hete VMS23, hatte E, hete Sl. 3 solde B^SK hereverten Si. kunte man den guoten VEBlwi (künde) MSBPPiSi. den guoten vdHA d6 sagete vdH (sagte) VEBMSPiSi (sagte). 1090 = S1088. 1090 23 Bäuml, Kudrua

354

22. Âventiure

25"

dem kûenen Frûten. 1090 Da fprach der Ritter piderbe ich kumb vil gerne dar. 2 wo wir gewinnen widere des ift Dreutzehen jar. 3 daz wir herferte ze Ormanie fwûrn. 4 da Hartmûtes freütWe von vnß mit Chaudrun fûern. 1091 Wate auch wol gedachte, der Helt aa8 Sturmlanndt. 2 fein hilf er brachte. wie im nicht bekant. 3 der pot der kûniginnen. von den Hegelingen. 4 doch eylte Er was Er künde. was Er guter Ritter mochte bringen. 1092 Da vliffen fy fich alle zu der heerfart. 2 wol mit taufent Helsen wol beraitet war*/. 3 Wate das den Stürmen von mannen vnd von magen. 4 damit Er Hartmût aus Ormanie wolte lagn.

30b

1093 Die eilenden frawen vbel bewart 2 bey Gerlinde waren, wan Fraw Heregat. 3 fo hiefs jr daründer. die phlag hoher mynne. 4 mit des küniges fchencken. Sy wolte

10b

15b

20*

30 b Sy] kurr. Maj. 1 Do VEBMSPiSi. bidete V. 2 swä wirs g. ZVE, dä wirs g. BMSPiSi. widere] ere vdH. daz ist driuzehen V. 3 herverten ZEBMSPi, hereferten Si. Normanie E. swuoren vdHVEBMSPiSi. 4 dö VEBMSPiSi. uns hin mit BMPiSi. Küdrüne vdHSi, Gudrunen VE, Küdrünen BMSPi. K. hinnen vuoren S. vüeren vdH, vuoren VEBMSPiSi. 1091 1 W. es ouch g. E. 2 sine vdH. sine helfe VEBMS PiSi. swie VEBMSPiSi. niht was bekant vdHVEMSi, niht wart bekant BSPi. 3 böte VEBMSPi. küniginne VEBMSSi, küneginne Pi. 4 Ilde B l. swaz er k. VEBMSPiSi. möhte VBMSPiSi. 1092 1 D6 VEBMSPiSi. herefart vdHSi. 2 heleden Pi. 3 das den] dä zen vdHVEBMSPiSi. unde Pi. 4 da mite VEB MSSi, dämite Pi. Hartmuote vdH VEBMS PiScbr^Si. üz Ormanie wolte vdHV, üz Normanie wolte E, üzer Ormanie wolte B 123i (wolde) MB sPiSi, üz Ormanlelande wolde S 13 (wolte) S 2. 1093 1 Di Pi. übele vdHVEBMSPiSi. 2 frouwe ESi. Heregart vdHBMPiS wSi, Hergart VES 1. 3 ir einiu drunder vdH (darunder) VEBMSPiSi. 4 küneges VMSPiSi. wolde B l23iS 2. gewaltic VMS&PiSi, ge-

22. Àventiure

35 b

40 b

45 b

355

wefen gewaltige Hertzoginne. 1094 Das bewainte vil dicke der fchönen Hilden kindt. 2 auch gefchadet es vil fere. da felb frawen fint 3 daz fy mit jn da nicht tragen wolte. die Crone fwäre. 4 was jr dauon gefchach. das was Chaüdrun vnmäre. 1095 Die Leut waren vil vnmüeffig. als ich euch han gefayt. 2 vil lützel ward gepüeffet doch der arbait. 3 der Sy vil offte phlagen. in Hegelinge Lannde. 4 die helffe do das rieten, daz man nach Chaudrünen Ortweinen fände 1096 Die poten riten baWe gen Nortlande. 2 da man auf dem plane den jungen degn vande. 3 bey ainem praiten phlaüme. des was vogelreiche. 4 mit fein-

44b—45b Ortweinen Glosse in der Vorlage ? 49" des] der. Verwechslung von s/r setzt Gebrautb von r (Typus arab. 2) in der Vortage voraus, das von Ried als z verlesen und als s wiedergegeben wurde. waltege E, gewaldic Biai. 1094 1 weinte M&PiSi, weinde B133*. vil streichln VE. Hilten MSi. kint vdHVEBMSPiSi. 2 geschadete VEBMSPi, geschadt Si. ez vii sère der selben vr. vdHES, ez sère der selben vrouwen VBMPiSi. 3 si niht tragen wolte mit in die gròzen swaere VE, si mit in dä wolde niht tragen die gròzen swa:re B12, si mit in niht wolte tragen dà die swaere M, siu mit in dà wolde tragen niht die swaere B3*, si dà niht tragen wolde mit in die gròzen swasre i 1 8 (wolte) Pi (wolte) S2, si niht tragen wolte mit in dä die swaere 5 5 , si dà tragen wolte mit in niht die swaere Si. Crone] gróze vdH. 4 swaz VEBMSPiSi. jr] ie Pi. ir sit dà von E. dà von VBMSSi. geschaehe vdHVEBMSPiSi. Güdrün V, Güdrünen E, Küdrunen BMSPiSi. G. vii unmaere ESchrK. dò vii gar unmaere Si. 1095 1 Die liute wären unmüezic V, Die liute warn unmüezec E, Daz liut was vil unmüezic B, Die liute unmüezic wären MSPiSi (liut). 2 arebeit vdHB123iSi. 3 vil dicke phl. £12345-1, Hegelingelande S. 4 helffe] helde VEBMSSi, helede Pi. daz man nàch Ortwine sande V, daz man nàch Gùdrùn bruoder Ortwine sande 15, daz man nàch Küdrünen bruoder sande BMSPiSi. K. bruoder O. vdH. 1096 1 gegen Hortlande vdH, gegen Nortlant VEB123iS23, gegen Ortlant MbM&PiSi, gegen Hortlant J 1 . 2 vant VEMhBMSPiSi. 3 der was vogele riche vdH (vogelr.) VEMbBMS 23*

356

22. Äventiuie 50 b

55 b

60"

65»



em Valcknere. payffet da der künig vil künigkleiche. 1097 Die poten fach E r gahen. da fprach E r fo ze hant 2 dort reiten*/ leute nahen, die hat nach vnns gefant. 3 Hilde mein frawe. jr helde vil vermeiTen. 4 nu wil fy des wanen daz wir der herferte haben vergeffen 1098 Die Falcken liefs er fliegen, damit E r balde dan. 2 da E r in kurtzen Zeiten trieben müt gewan. 3 die poten E r grüeffte. wie fchier Sy im daß kundten 4 . 3 sime E. engegene vdHVEBMSPi. 4 brähte VEBMSPiSi. sime E. lande ze in wol MSi (zin w.). zehen VEBMSPiSchr^Si. dietdegene BPi, swertdegene Sehr', degne Si. 1121 = SPi 1122. 1121 1 dem Wülpensande VEBMSPiSi. 2 iegelichem VEMS. heten si sich da sit V. 3 algeliche EBPi Sehr*, zeiner E, zu streichen BMS^Si, ze. einer PiS23. samenunge VEBMSPiSi. 4 dar gegap BPi. aide B12M. a. gäbe u. Sehr', unde EPi. 1122 = SPi 1123. 1122

363

22. Äventiure

der alte vnd der iunge. 1122 Die von den Schiffen waren gegangen, von der habe. 2 der fchied nu vil ma10" niger von feines Vater grabe. 3 mit folhem vngemüte. daz es ward ihenen laid. fwäre. 4 an den Sy daß erkanten. der jn fchedlich in ftreite wäre. 1123 Der kunig von den mo15b ren. ward emphangen wol. 2 Vierundzwaintzigk küchen pracht Er leüteß vol. 3 dartzü vil der fpeyfe. daz jn in zwaintzigk Jaren 4 nicht gepreften folte. Sy wolten zu den 20b von Ormanie faren 1124 Uon ftat Sy fich do hueben. fo fy allerpefte dan 2 mit jr Scheffen künden, feyt wart jn getan. 3 michel arbaite auf dem praiten flüte. 4 was ha25b lf das fy nu wiffte der alte wate

30b

vnd von Tenne Früte 1125 In körnen funder winde, die flfigenß auf dem See. 2 das edel ingefinde dauon ward jn wee. 3 das Sy mit taufent Saylen. den grundt nicht

12b laid eine Glosse in der Vorlage ? Sy] karr. Maj.

30b Saylen] kurr. Maj.

1 von] abe BMSPi, ab Si. scheffen Si. 2 schiet sich nü m. E. nü VEM, nu BS PiSi. maneger VEMSPiSi. 3 ungemüete VEBMSPiSi. daz wart V. jenen swsere vdHVEBMSPiSi. 4 an dem E. erkanden B12MS23. e. daz er in Si. schedelich VEBMS12Pi, schädelich SiS3. wxtc VEBMSPiSi. 1123 = SPi 1121. 1123 1 Meeren VBMSPiSi. 2 v. u. zweinzic kocken VE (kochen) BMSPiSi. brahte VEBMSPi. 3 dar zuo VEBMSSi. 4 solde EB^S*. wolten der von VEBl23i (wolden) MS^S* (wolden) PiSiS3. Normanie E. 1124 1 Stade VBMSPi. do streichen EScbr5. 2 in kunt g. VEMSPiSi, wart von in g. B. 3 arebeite vdHSi, arbeiten ZE&Pi, arbeit V, arebeiten £ 12M . 4 nü VEM, nu BSPiSi. Wiste vdHVEBMSPiSi. aide 5 1 2 3 4 . unde EPi. und ouch von T. Schr^. Tenen EB MSPiSi. 1125 1 kämen E. sunderwinde VEBMSPiSi. sluogen üf VBMSPiSi. den se BPi. 2 edele VEBMSPiSi. da von wart vdH (davon) VEBMSPi (davon) Si. 3 daz] da VEMSSi. hieten VEM, heten BS1PiSi, hieten S23. 4 schefliute

364

22. Âventiure

heten funden. 4 jr pefte Schifleüte aller maifte wainen da begunden. 1126 Ze Gyfers von dem perge. lag des Hilden heer. 2 Wie güt jr 35b Angkher waren, an das Vinfter Mer. 3 Magneten die itaine hettn. Sy getzogen 4 jr güte fegelpaüme ftunden alle gepogen. 1127 Da daß Volck mit jamer wainte ^beral 40" 2 da fprach Wate der alte, lat Valien hin zetal. 3 in die gruntlofen Vnde. die vnnfer Ancker fwere. 4 man fagt von manigen dingn darbey ich vnder weylen gerner 45" wäre. 1128 Seyt hie leyt verfigelt vnnfer frawen heer. 2 vnd wir fein fo verre komen auf das vinfter Meer. 3 Jch hört ye fagen von kirWn für ain waffer mare. 4 dz ze Giuerfi 50» in dem perge. ain weytes kunigreich erpawen wäre. 1129 Da lebn die leute fchöne. fo reich fey jr lant. 2 da die waffer verliefen, da fey Silbrin der fant. 3 da mauren 33b von] vor. Vgl. zur Verwechslung n/r CXLVIr 61®. ZW. S und e.

45b Seyt] eine Minuskelbreite

Si. sch. do aller m. Pi. allermeiste E. dô VEBMSSi. weinen b. Pi. 1126 1 von] vor vdHVEBMSPiSi. des] daz VEBMSPiSi. 2 swie VEBMSPiSi. waeren VBMSPiSi. 4 segelpoume die st. Si. 1127 1 Dô VEBMSPiSi. weinde B12M. 2 dô VEBMSPiSi. aide B123t. ze tal VEBMSPiSiJungbl., PBB (West), SO (1958), 172. 3 di gr. Pi. di unser Pi. Ancker] grôzen Jmgbl., ebda. 4 saget VEBMSPi. manegen VEMSPi, mangen Si. dar bî VMSSi, dâ bî EB, dâbî Pi. 1128 1 versigelet VEBMSPiSi. 2 unde Pi. komen sô verre BMSSi. 3 hörte VEBMSPiSi. kinde BMSPiSi. wazzernuere vdHVEBMSPiSi. 4 - S mdy.

1172 1 D6 VEMhBMSPi, lender Si. Gudrunen VE, Küdrünen MhBMSPiSi. VEMbBMSPiSi. der engel here vdH, der vogel schcene E. 2 dine vdHVBMS PiSi. gefunt streicht E. 3 dö si dir her daz grcezest vrumte VBSPi, do si dir ein here grcezer frumte EMh (do), d6 si ein her grcezer dir vrumte MSi (here), her vil grcezer vermutet Sehr5. frumte vdH. 4 daz] dan ez E, dan MbMSi. witewe VEMh BMSPi. 1173 1 Dö VEMbBMSPiSi. edele VEMbBMSPiSi. bote vdH 2 met VEMb VEMbBMSPiSi. dü VEM, du MbBSPiSi. her VEMbBMSPiSi. BMSPiSi. 3 lebet VEMhBMSPi. inder EMbBPi, iender Si. künec VMbMSi. Nortlande VES™, Ortlande MhBMPiSi, Hortlande J 1 . 4 unde Pi. Herewic Si. diu lieben miere E, disiu mscre B MSPi. ich vil harte B 1. harte vdHVEMbBMSPi. harte gerne w o l e. B i. m. hiute ich harte gerne e. Si. bekande M. 1174 1 D6 VEMbBMSPiSi. engel here VBMlSPiSi, vogel schcene EMbM 2. w o l streichen EMbBPi. 2 unde VEMbMSi. Herwic die sint vdHVEMhBMSPiSi. 4 di e. Pi. eime r. Mb. 1175 1 Sy fprach streicht V und setzt: Dü sagest mir liebiu

378

24. Äventiure

du fageft mare. ift dir das bekant. 2 ob Yrolt vnd Morung. komen in ditz landt. 3 Pot vil here. 25a gerne ich des frage. 4 die fahe ich vil gerne. Sy waren auch meines Vater Hetteln mage. 1176 Da fprach der pote here. des wil ich dir veriehen. 2 Jrolden vnd Morug30» en die han ich gefehen. 3 die dienet williclichen euch vil fchonen frawen. 4 koment fy heer ze Lande, von jn wirt der Helme vil zerhawen. 1177 Da fprach der Engl 35® here. ich wil fchaiden von hynn 2 got phlege ewr ere. Wann ich vnmüeffig bin. 3 es ift vber meinen orden. ich fol nicht redenn mere. 4 Er verfchwandt jn vor 40» den äugen, das klagten do die Junckfrawen fere. 1178 Da fprach die Hilden tochter. mir ift vnmaffen laid. 2 des ich da wolte fragen. das ift mir verdayt. 3 Jch ge45» peut dir bey Crifte. Ee daz du fchaideft von hynnen. 4 daz du mich aus forgen löefeft. mich vil ar-

masre, ebenso E: Du sagest liebiu mzere. sprach: 'nu sage mere. ist BSPi, sprach: 'nü sage mir mere. ist MSi (nu). 2 unde VEMSi. ditze VEBMSPiSi. 3 böte VEBMSPiSi. b. nu vil vdH, b. du v. ZEB (du) Pi (du) Schr>Si. gerne] ze flize E. 4 siehe VEBMSPiSi. ich ouch vil gerne, si waren mines vater BMS1PiSi. warn och E. mins V. Hetelen VBMSPiSi. 1176 1 D6 VEBMSPiSi. pote h.] vogel schoene E. 2 Irolde BPiSi. 3 dienent VEBMSPiSi. willeclichen Si. 4 koments Si. verhouwen EBPi. 1177 1 Dö VEBMSPiSi. engel VEBMSPiSi. scheiden hin VEBMSPiSi. 2 iwer vdHV, iuwer EBMSPiSi. unmüezec Si. 3 eist über B, fest über Si. 4 klageten VEMS. 1178 1 D6 VEBMSPiSi. 2 wolde EB^S*. mir] mich ZVEBMSPiSi. daz mich daz ist B. 3 gebiute VEB MSPiSi. dü VEM, du BSPiSi. von streichen VEBMSPiSi. 4 du üz sorgen VS1 (du), dü üz den sorgen BMPi (du) Si (du), arme V. küniginnen vdH, küneginne Pi.

24. Äventiure

50"

55*

60»

65®

lb

379

men küniginne. 1179 E r fwebet Ir vor den äugen aber alfam ee. 2 daz vnnfer fchaiden mein vnd dein ergee. 3 was ich dir mag gedienen. des fol mich nicht betragen 4 feyt dus von Crift gepeüteft. fo fag ich dir von allen deinen magen. 1180 Sy fprach fo höret ich gerne, haft du das vernomen 2 fol von Tennemarche Horät heerkomen. 3 mit den feinen helden. die mich in forgen lieffen. 4 den wayfs ich alfo piderben, daz ich fein arme maget. möchte wol genieffen 1181 Mir kumbt von Tennemarche. Horant der Neue dein. 2 auf vrlauge ftarche. Er vnd die Recken fein. 3 Er fol das Hilden zaichen. tragen in feinen handen. 4 fo die Hegelinge koment zu den Hartmütes Lanndn. 1182 Da fprach aber Chaudrun. kanft du mir gefagen. 2 lept noch Wate, von den Stürmen, fo

48" Er] eine Minuskelbreite z"- E und r. 62" Mir] eine Minuskelbreite zp. M und i.

55a Sy] eine Minuskelbreite syv. S und y.

1179 1 swebete VMSPi, swebte E, swebt Si. 1.2 alsam 'e daz vdHVEBMS PiSi. 2 unde Si. 3 swaz VEBMSPiSi. 4 duz bi Kriste VB (Krist) MSPi (Krist) Si (Krist), duz von Criste E. sage VEBMSPiSi. 1180 1 hörte VEMb BMSPiSi. hastu EMh. dü VM, du BSPiSi. 2 here vdHVMSi. 3 heleden Pi. 4 als b. V. daz ich armiu sin wol möhte g. V, daz ich armiu maget sin wol mac g. E, deich armiu maget sin möhte wol g. Mb (wol m. g.) MSi (magt), deich's armiu maget möhte wol g. B, daz ich armiu maget sin möhte wol g, S, daz ich armiu maget möhte sin wol g. Pi. möhte vdH. 1181 1 Mir] Dir vdHVEMbBMSPiSi. komet E, kumet Mb. Tenelande Mb. 2 ftarche streicht E. unde di Pi. 3 tragn Si. 4 dem H. lande BS1Pi. 1182 1 D6 VEMbBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrun MbBMSPiSi. kanstu EMh. dü VM, du BSPiSiMo. 2 lebet VEMhBMSPi. Wat Si. den streichen ZVEBMSPiSi. wolte VMS13&PiSi, wold EMh, wolde

380

24. Äventiure

wolt ich nicht clagen. 3 des freist1 ten wir vnns alle wenn das gefchehe. 4 da2 ich auch Früten den alten, bey meinem zaichn gefihe. 1183 Da fprach aber der Engl, dir kumbt in ditz landt. 10b 2 Wate von den Stürmen, der hat an feiner hant. 3 ain ftarches Stier rüder, in ainem kiele bey Früten. 4 peffer Freunde dhainen. darfftu nicht bey vrloge müten. 15b 1184 Da wolt aber der Engl von jn fchaiden hin. 2 da fprach die goteß arme, in forgen ich noch bin. 3 Ich wiffet hart gerne. Wann das gefchähe. 4 daz ich vil ellennde mei20*> ner müter Hilden poten fihe. 1185 Des antwurt jr der Engl, dir geet freüde zü. 2 dir koment potn zwen morgen vil frü. 3 die fint wol fo biderbe, daz Sy dich nicht

8 b Da] eine Minuskelbreite

D und a.

3 swenne vdHVEMhBMSPiSi. geschehe vdHVEMbBMSPiSi. 4 deich ouch den alden Fruoten fi123*, deich Fruoten ouch den alten B s, ouch hern Fruoten Sehr 5. Fruot Si. bi miner muoter zeichen gestehe VEBSPi, bi minem 2. sa:he Mb, bi mim zeichen gessehe M 1 , bi minem z. gesashe Af 2 , hie bi minem zeichen gestehe Si. 1183 1 D 6 VEMbBMSPiSi. aber streicht E. der vogel schoene E. engel vdHVBWSPiSi, böte MhM 2. ditze vdHVEMbBMSPiSi. 3 stiurruoder t>dHEMbM 2SSiS 3Mo, stierruoder VBM^Pi. eime Mb. kiel VEMbBMSPiSi. 4 bezzerre E. friunt IßSi. deheiner VMSffiPiSi, gestrieben von E, deheinen Mb, keiner _ß1234. darftu VEMbBSPiSi, darftü M. urliuge vdHVEMbBMSPiSi. 1184 1 D 6 VEBMSPiSi. wolte VEMSP&PiSi, wolde B^S 2. w. scheiden der vogel v o n in h. E. engel vdHVBMSPiSi. 2 d6 VEBMSPiSi. 3 wiste VEBMS 1PiSi, weste J"23. harte vdHVEBMSPiSi. wanne vdHVBMSPiSi. wenne E. 4 Hilden streicht Mo. poten] helde S 1. ssehe VEBMSPiSi. 1185 1 Der vogel a. E. antwurte ESPi. jr der Engl streicht E. engel vdHVB MSPiSi. gät Si. 2 zwSne vdHVEBMSPiSi. vüe Si. 4 swaz dir VBMS

24. Âventiure 25 b

30 b

35»

40 b

381

triegent. 4 wes dir die fagent m i te. daz f y dir des dhaines nicht liegent. 1 1 8 6 Da mueffet v o n jn fchaiden der pote vil her. 2 die eilenden frawen. fragten do nicht mer. 3 Ia was jn in gedancken lieb v n d fware. 4 die jn da helfen folten. w o das vil werde ingefinde wäre. 1 1 8 7 Sy wüfchen defter fainer. des tages das gewät. 2 Sy redten v o n den helden. die jn dar gefant 3 het aus Hegelingen Hilde die reiche. 4 der Chaudrunen magen. erpiten die magn angftleiche 1 1 8 8 Der tag hette ennde. ze häufe folten gan 2 die magedin vil eilende, da ward J n getan. 3 zornliches ftraffen v o n der vbelen Gerlinde. 4 das liefs f y vil feiten, f y zürnete

30b jn in] in mit. Voraussetzung wahrscheinlich m in der Vorlage. breite D und e.

39b Der] eine Minuskel-

PiSi, swes dir E. der deheinez VBMSPiSi, des deheinez E. enliegent VEB MSPiSi. 1186 1 Dô VEMhBMSPiSi. muoste VEMhBMS1PiSi, muose S*3. scheiden hin der B. bote hin vil h. Sehr', vile Si. 2 di eilenden Pi. frâgeten EMh. 3 jn in] in mit VBMSPiSi. unde vdHVEMhBMSPiSi. 4 di in Pi. solden Mb B™S*. wâ VEMhBMSPiSi. wœre VEMhBMSPiSi. 1187 1 deste VEPl BMSPiSi. 2 redeten VPIBMSPiSi. heleden Pi. di in Pi. 3 haete VPIM, hete EPi, hête M , hiete S23. Hilde d. vil r. vdH. 4 Gûdrûnen VE, Kûdrûnen PI BMSPiSi. mâge erb. d. meide vdH, mâge erbiten die magedin angestlîche V (magede) E (e. dô diu m.) PI (megede) M, mâge erbiten diu magedin vil angestlîche ¿?1234, mâgen erbiten diu magedin angestlîche S, mâge erbiten dò die magede angestlîche B6, mâge erbiten di magede dô vil angestlîche Pi, magede oder vrouwen Sehr1, mâge diu magedîn erpiten angestlîche Si. 1188 1 t. der het e. BPi (hete) Si (hête). solden MhB123iS2. 2 die m. B*. vil streichen ZVEBMSPiSi. diu eilenden m. EMh (Pl=Hs) M2, diu eilende magedîn Mo. meide Sehr1, dô VEMhMSPiSi. 3 zomeclîchez E. schelten vdH. von streicht B1. üblen Si. 4 seiden 5 1234 . sin zürnte VE B123i (zurnde) MSBsSi, si enzurnte Pi. zürnte Mh. edelen VEMhBMPi. 1189

382

24. Äventiure

45b

50b

55b

60b

65b

mit dem edlen ynngefinde 1189 Sy fprach zu den frawen wer geit euch den rat. 2 daz Ir faine wafchet. die fabne. vnd ander wat. 3 meine weyffe phelle. die plaichet jr ze faine. 4 die es nicht behüeten welle. Ich wil daz es etliche bewaine. 1190 Da fprach die fraw Haideburg. Wir tün was wir gemügen. 2 auch folt jr ewr züchte, frawe an vnns gehügen. 3 vnns arme£ ynngefinde freufet offt vil fere. 4 waren warme winde. Wir wüefchen ofite ewch deftmere. 1191 Da fprach aber Gerlint jn vbelichen zü 2 Ja folt jr euch nicht faumen. wie das weter thue. 3 Ir wafchet meine fabne frue vnd fpate. 4 als es betaget morgen. fo folt jr geen von meiner kemmenate. 1192 Uns nahent

55b—56» vgl. CXLIV 56»—59». aus Vorlage 56b.

56*> yil aus Vorlage z" 58b ?

58b ofite ist Dittogr.

1 git VEMbBMSPiSi. 2 ir sò seine BMPiSi. sabene VEMbBMSPi, sabn Si. 4 diuz E. behüetet, w m daz ez Mb ( Pl= Hs), behüete, wsene ez e. M, behüete, ich wil daz e. Si. E schlägt vor: welle behüeten. wil deiz e. Sehr", etelichiu VEMbBMS PiSchr'Si. e. noch beweine Mb, e. ez beweine Si. weine BPi. 1190 1 Dò VE MbBMSPiSi. die streicht V. vrouwe vdHEBMSPiSi. swaz VEMbBMSPiSi. 2 iwer VMb, iuwer EBMSPiSi. 3 uns arme magede E, uns eilende meide M2, uns eilende magedin Mo. fr. dicke sère £1234. ofte sère VMS&Si. offt streichen EMb. 4 wairen VEMbBMSPi, warten M2Si. wir beide w. E. wüeschen iu vii deste mère BMS, wüeschen iuwer phelle deste mère Pi, wüeschen iu die pfelle d. m. Sehr4, wüeschen iu der sabne deste mère Si. deste mère VEMbBMSPiSi. 1191 1 Dò VEMbBMSPiSi. 2 swie VEMbBMSPiSi. tuo VEMbBMSPiSi. 3 ir] irn VEBMSSi. enwaschet Pi. sabene VEMbBMSPi. unde vdHVEMbBMSPiSi. 4 morgen] morne Mb. gàn S™SiMo. kemenàten EMbBPi. 1192 1 hòchgezite Si.

24. Âventiure

383

hochzeite. das habt jr wol vernomen. 2 der Palmetag ift nahen. Vnns füllen gefte komen. l c 3 Vnd gebt Jr meinen Helden, nicht weyfs jr claider. 4 fo gefchach nie wafchen mere in kuniges felden. noch ze der weit 5C laider. 1193 Uon Ir Sy do giengen. Sy legten von jn nafs 2 die wat. die fy trügen, man folt jr phlegen bas. 3 Ja was der trewen jn gar laider da zerunnen. 4 das c 10 mocht Sy gerewen. jr fpeyfe waz von Rockem. vnd von prunnen. 1194 Das arme ynngefinde wolte flaffen gan. 2 Jr pete was nicht linde, baide trügen fy an. 3 nun 15° Zway Salwey hemede. fünft künden fy bedencken. 4 Gerlint die vil vbele. liefs fy ligen one küffe auf herten penckenn. 1195 Chaudrun die arme vil 20c dicke vnfanflte lag. 2 Sy erbiten

habet VEMhBMSPi. 2 palmetag VEMhBMSPiSi. suln SM3. 3 unde Pi. gebet VEMhBMSPi. heleden Pi. helden niht morgen wîz ir kl. Si. niht sabenwiz ir kl. Sehr4. wiziu niht BSPiMo. 4 weschen VEBMSPiSi. mere streicht E. küneges selde VPi. küneges MhMSSi. selde B. zer weite VMS3, zer werlde EMhB12M, zer Werlte S1BsPi, zer weide .Î2. S2, in seinen Nachträgen, stellt um: so geschach in küneges seiden nie weschen mère noch zer Werlte leider, mit Behaghel, PBB, 39 ( 1914), 134; so auch PI (waschen . . . werlde) und vdH (ze der). 1193 1 legeten S. 2 solte VEMS13B*PiSi, solde MhB12MS2. 3 in gar der triuwen 1. vdHVEBMSPiSi. Mb streicht 1193, 3.4 und ersetzt durch 1194, 3.4: niwan zwei salwiu hemde: sus künde si bedenken / Gêrlint diu vil übele liez si ligen âne küssn ûf herten benken. 4 mohte vdHVEBMSPiSi. rocken VEBMSPiSi. unde Pi. 1194 1 wolde EE^S*. 2 enwas n. 1. E. truogens VEBMSSi. 3 nun] niwan vdHZVEBMSPiSi. salwiu vdHVEBMSPiSi. fünft] sus VEBMSPiSi. künde vdHVEBMSPiSi. 4 vil streicht Sehr3, lie's âne k. Sehrfy streicht Si. ân küssen E. âne küsse ligen PI (küssn) BMPiScbr-Si. küsse VS. 1195 1 Gûdrûn VE, Kûdrûn MbBMSPiSi. dicke streichen ZVBMSPiSi. 2 wanne ez würde VS1, wenne E, wanne MhBMPiS^Si.

384

24. Äventiure

25°

30°

35°

40°

baide kaume. wann es wurde tag. 3 vnd fließen defter minder wann Sy daran gedachten. 4 Wann jn die vogelin gute Riter prachten. 1196 Da es erfte tagete an ein Venfter gie. 2 die durch die nacht vnfanffte was gelegn hie. 3 Hyldeburg die edle, von Galitzen lannde. 4 da was ein fnee geuallen. das was den armen laid vnd vil annde. 1197 Da fprach die ellennde. Wir folten wafchn gan. 2 Efi enfey daz es got wennde. das weter ift fo getan. 3 füll wir hewte wafchen. vor abent ftunden. 4 alfo parfüfs. wir werden gar leicht tote funden. 1198 Sy freut yedoch gedinge. wie es folte gefchehen. 2 daz fy poten der HiWen des tages folten fehen. 3 da fy daran gedachten, die mynniklichn maide. 4 die jn troft vnd freüde prachten. da was jn nicht fo

25° Da] eine Minuskelbreite

D und a.

3 unde Pi. deste VEMbBMSPiSi. minner. si waen dar an VBMSPi (waene daran) 51, minre; wsen si dar an EMh. gedachten VEMbBMSPiSi. 4 wanne vdHVMh BMSPiSi, wenne E. in diu kleinen vogelin Si. vogele BPi. v. hin zOrmanie guote r. brachten Mb, v. ze Ormanie guote r. brjehten MSi. vil guote r. dar br. vdHZ, ritter dare brachten V, vil guote ritter dar ze helfe brichten E, ritter dar ze lande brachten BSPi. 1196 1 D6 VEPlBMSPiSi. hie] ie VBMSPiSi. 3 edele VEPl BMSPiSi. Galitzenlande ES, gestrichen von PI, der da her von irlande setzt. 4 dö VEPlBMSPiSi. leide unde E. unde PiSi. 1197 1 Do VEBMSPiSi. Sölden 3 äbendes stunden vdHZEBMSPiSi (stunde), Bi234 ^3 2 got ez VES. wetr Si. äbentstunden V. 4 barvüeze vdHVEBMSPiSi. w. da vil lihte t. Sehrw. da von lihte t. Si. gar lihte VEMS, vil lihte BPi. 1198 1 vreute VEBMSPiSi. swie VMSSi, swie'z BPi. solde 5 1 2 3 4 P, solt Si. 2 der] die VEBMSPiSi. solden B™* 52. 3 d6 si VES, so si BMPiSi. dar an VEBMSSi. minneclichen ESi. 4 dd VEBMSPiSi. herzelichen Si. 1199 1 Do VEPlBMSPiSi. du VEM, du

24. Äventiure

385

hertzenlichen laide. 1199 Da fprach die Hilden tochter. gefpil du folt das Tagen. 2 der vbeln Gerlinde daz Sy vnns erlaube tragen 3 Schüch zu dem See. fy mag da8 felber kiefen. 4 geen wir dar par50° füfs. fo müefs wir auf den todt erfriefen. 1200 Sy giengen da fy funden den kunig. vnd auch fein weib. 2 da het vmbfangen den Ludwiges leib. 3 Gerlint 55c die vbele. Sy flieffen dannoch baide. 4 Sy getorften Sy nit wecken, das was der armen Chaudrunen laide 1201 Klagende in jrem flaffe. horten Sy fy ftan. 60c 2 Sy begunde ftraffen die maget wolgetan. 3 Sy fprach warumbe geet jr nicht zu dem grieffe. 4 vnd wafchet wat die meine, daz das lauter waffer 65« nider vlieffe. 1202 Da fprach die vil eilende. Ja enwayfs ich wohin ich gee. 2 heut ift geualln ein creftiklicher fnee. 3 Jr weit

45«

56° Sy g.] karr. Maj.

PlBSPiSi. 2 übelen VEPlBMSPiSi. 3 schuohe vdHVEPlBMSPiSi. sewe vdHVEPlBMSPiSi. selbe VEPlBMSPiSi. 4 gän SiMo. dar streicht E. barvüeze vdHVEPlBMSPiSi. müeze VPlBMSPiSi, müezen ESchr". wir da üf Si. 1200 1 künec VPIMPiSi. 2 d6 VEPIM, da BSPiSi. hete umbevangen vdH (het) VEPIB (het) MS1 (het) PiS^Si. Ludewiges VEPlBMSPiSi. 4 Gudrunen VE, Küdrunen PlBMSPi, Küdrune Si. 1201 1 horte ZVPlBMSPiSi. 2 megede ES1, meide S23. wol g. VEPIBMSPi. 3 sprach zorneclichen Van get E, der nicht streicht, sprach 'nü saget war umbe get B (nu) MS (nu) Pi (nu . . . warumbe) Si (nu sagt . . . gät) Mo (gät). war umbe V. 4 unde Pi. 1202 1 Dö VEPl BMSPiSi. diu eilende ZVEPlBMSPi. wohin] war vdHVEPlBMSPiSi. 2 hiute vdHE, hinte VPIMSSi, hinaht BPi. krefteclicher Si. 3 enwelt vdHVEBMSPiSi. 25

Bäuml, Kudrun

386

24. Äventiure

CLVIir 1» Vnns dan des todes gerne püeffn 4 Wir mueffen heint fterben. tragen wir nicht fchühe an den Füeffen. 1203 Da fprach die wül5" pine. Jch wene es nicht erge. 2 Jr müeffet alfo von hynnen. euch fey fanffte oder wee. 3 Jr wafchet vil genote. oder ich tun euch To laide 4 wrs weret jr mir todte. 10» da waynten die vil armen fraüen paide 1204 Da namen fy die claider. vnd giengen alfo dan. 2 Nu geb es got fprach Chaudrun. daz ich euchß geman. 3 mit den 15» paren füeffen. Sy wüten durcA den fchnee. 4 den eilenden maidn. tet jr eilend wee. 1205 Nach jr gewonhait giengens auf den fandt. 2 Sy ftünden vnd wüfchen aber 20» das gewant. 3 das Sy getragen hetten. nider ze den Grieffen. 4 Jr hohes gedingen. mochten fy vbel nu genieffen. 1206 Sy teten hart ¿/icke, für fich auf den Flüt. CLVHI r

11» Da] eine Minuskelbreite za>. D und a.

23» Sy] eine Minuskelbreite

Z&. S und y.

danne vdHVEPlBMSPiSi. 4 heinte vdH, hiute VPlBMSPiSi, hint E. 1203 1 D 6 VEPlBMSPiSi. 2 von streichen VEPlBMSPiSi. sanft M, sanfte Mo. od BSi. 3 od M\ odr Si, oder Mo. f o streicht E. 4 werret ZVEPlBMSPiSi. dö VEPlBMSPiSi. weinden PlB iai. 1204 1 D 6 VEBMSPiSi. unde Pi. 2 nü VEM, nu BSPiSi. gebe VEBMSPi. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. ich iuchs vdHEBSPi, ichs iuch VMSi. 3 barn ESchr 5. 4 den eilenden] den edelen V, den vil edelen BMPiSi. tete VEBMSPiSi. eilende vdHVEBMPiSi, arbeite S. e. vil wee vdH. 1205 1 gewonheite vdHVMbBMSPiSi, gwonheite E. 2 unde vdHVEMbBMSPiSi. 3 harten VE, heten MhBMS 1PiSi, hieten S 23. zuo VEMhBMSPiSi. 4 mohtens übele V. si vil übele EMbBMS 1PiScbr>Si (üble), übele S 23. nü VEPIM, nu MbSPiSi, gestrieben von BScbr*. 1206 1 täten VEPl BMSPiSi. harte vdHVEPlBMSPiSi. 2 seneliche vdHEPlSi. wä VEPlBMSPiSi.

25. Äventiure 25®

30 a

35 a

40

45»

387

2 fenliche plicke. w o die poten güt. 3 zu jn komen folten. die v o n Ir Lannden. 4 die vil reichen künige dem edlen ynngefinde dar farWe Abentheür. W i e Ortwein vnd Herwigk dar komen 1 2 0 7 Da f y gewartetfi lannge. da iahend auf dem See. 2 Zway in ainer Bargken. vnnd annder nyemand mer. 3 da fprach fraw Hyldeburg ze Chaudrün der reichen. 4 dort fich jch flieffen zwen die mügen deinen poten w o l geleichen. 1 2 0 8 Da fprach die jammers reiche. A w e ich vil arme rsmd 2 mir ift iammerliche. baide lieb v n d laid. 3 find es die poten Hilden füllen mich die fünft hie vindn

28a—29a Zwischenraum von 1 Zeile. 30®—31* Zwischenraum von 2 Zeilen. 31a Da] goldene Initiale auf mabgegren^tem blauem Feld 31*—55a. Dunkelblaue Verzierungen im Feld.

3 solden PIB^S*. die Hüde von ir Si. ir vater lande BPiSchr*. lande vdHVEPl MSSi. 4 vil streicht B12M. riche künegin vdHVE (künigin) PIMB6 (künigin) PiSi, riche küniginne Bl23*S. edelen VEPlBMSPi. dare Si. Überschrift: unde VBMPiSi. 1207 1 Do si gewarten VEMhBMSPiSi. dö s. VEMhBMSPiSi. 2 zw£ne VEMbBMSPiSi. unde Pi. niemen EMhBS^SiMo. me vdHVEBMSPiSi. 3 dö VEMhBMSPiSi. diu frouwe Hildeburc BSchr°Si. frouwe vdH. frouwe Hiltburc E. Gudrun VE, Küdrün MhBSMPiSi. 4 sihe VEMhBMSPi. zwene vdHVEMb BMSPiSi. mugen BPi. 1208 1 Dö VEBMSPiSi. owe VEBMSPiSi. owe'ch E. ich armiu VBMSPiSi. 2 jammerl.] innercliche VMSPi, jaemerliche E, innecliche BSi. baide streichen VEMSi. unde VEMPiSi. 3 ez boten die H. EBPi. suln VEBMSPiSi. sus VEBMSPiSi. vdH schlägt vor: fünft oder hie ist überflüssig oder vor wafchen setzen. 4 niemer Si. 1209 1 Dö sprach diu gotes arme MhMz, 25«

388

25. Äventiure

4 wafchen auf dem grieffe. das lafter künde ich nymmer überwinden. 1209 Ich vil gotes arme Ia enwais ich was ich thü. 2 traüt 50» gefpil Hyldeburg. rate mir darzü. 3 fol ich von hynnen weichn. oder laffen mich hie vinden. 4 in difen groffen fchannden. Ee wolt ich hie ymmer hayffen ingefin55» den. 1210 Da fprach fraw HiWeburg. jr fehet wol wie es ftat. 2 jr folt an mich nicht laffen. alfo hohen rat. 3 Jch laift mit euch gerne, alles das jr tut. 4 Jch wil 60» bey euch beleiben, vnd leiden baide vbel vnd gut. 1211 Da keerten fy fich vmbe. vnd giengen baide dan. 2 da waren auch fo nahen, dife zwen man. 3 daz Sy die fchö65» nen wefchin bey dem ftade fahn. l b 4 Sy wurden des wol ynnen. daz Sy wolten von den claidern gahn. 1212 Sy fprungen aus den Bargken. vnd rüefften jn hinach. 2 Ir 5b vil fchönen wefcherin. war ift

Do sprach vtou Hildeburc Mo. Ia streicht Mb. jan weiz ESi, ich enweiz waz Mb. 2 trutgespil VBMSPiSi, trütgespile Schr>. gespile vdH. H., nu r. Si. rät VBMSPtSi. 3 von streichen BPi. od EMhBl2M. 4 wolte VEMS^&PiSi, wolde AttBlztiS2. ich immer VE (iemer) MhBMSPiSi (iemer). ingesinde ZVEMhBMSPiSi. 1210 1 D6 VEBMSPiSi. diu frouwe H. BSchr>Si. frouwe H. E. seht Si. 2 also vdH VEBMSPiSi. 3 leiste vdHVEBMSPiSi. allez gerne Pi. 4 unde Pi. liden Übel VEBMS1PiSchr5Si. unde VEBMSPiSi. 1211 1 D6 VEMhBMSPiSi. unde Pi. 2 dö VEMhBMSPiSi. zwene vdHVEMbBMSPiSi. 3 fchftnen streicht V. weschinnen vdH, weschinne V, gestrichen von E, frouwen Mb, weschen PlBMSPiSi. 4 wolden MbB123iS2. 1212 1 den] der vdHVEMbBMSPiSi. unde Pi. hin nach VEMhBMSPiSi. 2 vil streichen VEMh. wescherinne VEMh, weschen BMSPiSi.

25. Âventiure

389

euch fo gach. 3 Wir feins freunde leute. das mügt Ir an vnns kiefen. 4 fchaidet jr von hynnen. fo mügt jr die vil reiche fabne ver10b liefen. 1213 Sy tetten dem geleiche fam fys nicht hetten vernomen. 2 doch was jn die ftymme wol zu den oren komen. 3 Herwigk der herre. fprach ain tail ze laute. 4 Er 15" wiffet nicht der mare. daz Er fo nahen ftünde feiner traütine 1214 Da fprach der Vogt von Sewen Jr mynnikliche kindt. 2 jr folt vnn.fi laffen hören, wes dife claider fint 20b 3 Wir piten euch on valfch. allen maiden tüet es ze eren 4 Ir mynniklichen frawen. Ja folt jr wider ze dem gftade keren. 1215 Da fprach die fraw Chaudrün. fo deucht ich 25" mich gefchant. 2 feyt ich ain maget hayffe. vnd jr mich habt gemant. 3 durch annder maget ere

6 b freunde] vremede. Vgl. zu C X L I V v 16 b .

17" Da] eine Minuskelbreite zp>. D und a

3 sîn vremede liute vdH (fremde) VE (fremde) Mh (fremde) BMSPiSi (fremde), muget VBMPiSi, müget EMhS. 4 mügt] müezet V, müget EMSSi, mügt Mh, muget BPi, vil streichen VSi. riehen vdH, riehen sabene VEMhSi (sabne), riche sabene BMSPi. 1213 1 täten VEBMSPiSi. deme E. hêten niht Si. 2 zen ôren EBPi. 4 wiste VEBMS xPiSi, weste S 23. stüende VBMSPiSi, stuont E. sînem trûte VEBMSPiSi. trûte vdH. 1214 1 Dô VEBMSPiSi. voget VE M SPi. minniclîchen V, minneclîchen E, minniclîchiu BSSiMo, minneclîchiu Pi. 3 iuch valsches âne vdHEBMSPiSi (pitn), iuch des âne valsch oder wir biten iuch ân allen valsch Jellinek, ZfdA, 72 (1935), 203. âne V. durch aller megede ère B v2aiSchr>, durch aller meide ère B 5. 4 minneclîchen EPiSi. zuo dem stade VEBMSPiSi. 1215 1 D ô VEBMSPiSi. frouwe vdHEBMSPiSi. Gudrun VE, Kûdrûn BMS PiSi. diuhte VBMSPiSi, dûhte E. 2 unde Pi. habet VBMSPi. 3 ander magede VE, aller megede B 1!atS 1, aller magede MB^PiSi (magde), ander meide S^Sehr 1.

25. Äventiure

390

30 b

35"

40 b

45 b

50"

des müeffet jr nu genieffen. 4 fpracA die fraw here. des müeffen meine äugen nu rieffen. 1216 Sy giengen in jren hemeden. die waren baide nafs. 2 den vil edlen frawen was ee gewefen bas. 3 da pidemt von dem frofte. das arme ingefinde. 4 fy waren in fwacher cofte. Ia waren die kalten Mercifchn winde. 1217 E s was in den Zeiten, do der Winter fich zerlie. 2 vnd daz in widerftreite. die V o g l wolten hie. 3 fingen aber jr weyfe. nach des Merces ftunden. 4 in fnee vnd auch in Eyfe. wurden die vil armen warfen funden 1218 Mit Ir ftraubendem hare. fahen fy Sy gan. 2 Wie jn die haubt waren baiden wol getan 3 Ir vahß waß jn zerföeret von mercifchen winden. 4 es regnete oder es fchneibte. Wee was den vil edlen kinden. 1219 Der See allenthalben mit dem eyfe flos. 2 mit dem. das hette fich

51b mit dem ist Dittogr. aus Vorlage zu 50b. nu streichen VBMSi, nü E, nu SPi. 4 vrowe vdHVEBMSPiSi. here, 'swie des BMSPiSi, müezent E. ougen nü r. vdHVE, ougen riezen BMSPiSi. 1216 2 edelen VEMbBMSPiSi. 3 dd bidemet VMScbröder, ZfdA, 38 (1894), 199, d6 bibente E, d6 bidemte BSPi, dd bidmet Si. 3.4 streicht Mh und ersetzt durch 1218, 3.4: ir vahs daz was zerfüeret von merzischen winden. / ez regent oder ez sniwet, we was den vil armen ingesinden. 4 si warn Si. in streicht B123i. küste Schröder, ZfdA, 38 (1894), 200, Pi. ja wurren in die BPi, ja waten MSSchr^Si. w. kalte merzische Scbr*Si. kalten streichen BPi. 1217 1 was in einen z. Schi*, geziten Si. do streicht B. 2 vogele VEBMSPiSi. wolden B^S2. 3 abr ir w. Si. merzen VEBMSPiSi. 4 snewe VEBMSPiSi. 1218 1 Ir streichen VBMSPiSi. 2 swie VEBMS PiSi. houbet vdHVEBMSPiSi. wa:ren S^SiMo. 3 ir v. daz was z. E. 4 regente VEBMSPi, regent Si. od E. snite VBMSPiSi, sniwete E. harte we was BSlPi. was ie den MSi, was immer den S23. edelen VBMSPi, eilenden E. 1219 2 mit dem streichen alle Hrsgg. zerläzen VBMSPiSi. 4 minnecliche ESi. tete VMSPi.

25. Âventiure

391

zelaffen. Jr forge die was groß. 3 Jn fchain durch die hemede weiß alfam der fnee. 4 Jr leib der mynni55b kliche. Jn tet die vnkunde wee. 1220 Herwig der edle jn gûten morgen pot. 2 den eilenden kindn. des war Jn dicke not. 3 Wann Ir maifterinne. die was vil vnge60b hewre. 4 gûten morgen, vnd gûtn abent. was den mynniclichen tewre. 1221 Ir folt laffen hören fpch her Ortwein. 2 Wes dife reiche claider auf dem fannde fein. 3 Oi/er wem 65b Ir wafchet. Ir baide feyt fo fchöne 4 Wie tût ers euch ze laide, daz In got von himele ymmer gehöne 1222 Jr feyt fo recht fchöne. daz Ir Ie möchtet kröne tragen. 2 ob es euch mocht wol von erbe heer behagn. 3 Ir folt Lanndes frawen fein mit groffer eere. 4 dem jr fo fwache 5C dienet, hat Er fo fchöner wefchin noch icht mere 1223 Da fprach vil trauriclichen das fchöne magedein. 2 Er hat noch maniger fchöner dann wir mugen fein 10° 3 Nu fraget was jr wellet, wir

unkünde VBMSPiSi. 1220 1 Herewic edele VEMbBMSPiSi. jn streichen VMSi 2 waere vdH (waer) VEMbBMSPiSi. dicker S. 3 wanne V, wand EMb, wan BS Pi, wände MSi. 4 vnd streichen MhBMPiSi. minniclichen meiden tiure EMb (minneclichen) BMSPiSi. 1221 1 Ortewin PL 2 riehen BPi. 4 iemer E, gestrieben von BMPiSi. geheene VEPlBMSPiSi. 1222 1 rehte VEB MSPiSi. daz streichen VBMSPiSi. m. [wol] kröne E. 2 obe VEM. iu wol möhte vdHVEBMSPiSi. betagen Jellinek, ZfdA, 72 (1935), 203. 3 soldet ZBaMSi, soltet VEMS13BbPiSi. 4 weschen VBMSPiSi, weschinne E. noch icht streicht E. 1223 1 D6 VEPlBMSPiSi. trureclichen VPIMPiSi. 2 manege ZVEPl (manige) B (manige) MSPi, mange Si. danne PI. mügen VEBMSPiSi. 3 nü VEM, nu PlBSPiSi. waz Z, wes E, swes BMSPiSi. hän EPISi. 4 kumet PI.

392

25. Äyentiuie

15c

20c

25c

30°

35°

haben ain maifterine 4 es kumbt vnns nicht vergebne. ficht fy vnns mit euch fprechen ab der zynne. 1224 Lat euch nicht verdrieffen vnd nembt vnnfer golt. 2 guter poge viere, das fey ewr folt. 3 daz Ir fchone frawen euch nicht lat betragen. 4 die geben wir euch gerne, daz jr vnns faget. des wir euch wellen fragen. 1225 Got lafs euch ewr poge. baiden feiig fein. 2 Wir nemen von euch nicht miete, fpch das magedein. 3 Nu Fraget wes Ir wellet, wir müeffen fchaiden von hynnen 4 ficht man vnns bey euch baide. das ift mir laid von allen meinen fynnen 1226 Wes find dife erbe, vnd ditz reiche landt. 2 vnd auch die guten purge. wie ift er genant. 3 daz Er euch ainer claider lat fwache dienen. 4 wolt er icht haben ere. fo folt jms für gut verfahen yeman. 1227 Sy fprach der Furften ainer hayffet Hart2 dem dienent lant die weitn mut. vnd vefte purge güt. 3 der ander hayffet Ludwig, von Omanie der reiche. 4 im dienent vil der

vergebene VEPlBMSPi. sihts uns Pl. abe BPi. zinnen EPl. 1224 1 unde Pi. nemet vdHVEMhBMSPiSi. 2 iwer vdHVMh, iuwer EBMSPiSi. 4 sagt Si. 1225 1 lâze VEMbBMSPiSi. iwer vdHV, iuwer EMhBMSPiSi. saelec Mb. 3 nû VEM, nu MhBSPiSiMo. waz ir V, swes BMSPiSi. von streichen VEMbBMSPiSi. 4 beiden vdHVEMhBMSPiSi. 1226 1 unde Pi. ditze BMSPiSi. 2 unde Pi. 3 daz Er] der Mb. ainer] seiner vdH, âne ZEMhBMSPiSi, sîniu V. lât sô swache vdHVEBMSPiSi, lât also swache Mb. 4 wold MhS2. solte VMSlzB>PiSt, solde EMhB123lS2. vervâhen niemen ZVEMhBMSPiSi. 1227 2 unde Pi. und die vesten bürge E. 3 Ludewic Hpt2 VEMbBMSPiSi. O. riche HpPMhPi, Ortnanîerîche VBMSSi, Normanîe d. r. E, O. dem r. Sehr3. 4 im] in VEMSSi. helede Pi.

25. Äventiure

393

Heide, die fitzend in Jr land lobeleiche 1228 Wir fahen vil gerne fprach Ortwein. 2 mügt jr vnn.8 befchaiden. vil fchone magedein. 3 Wo wir die furften baide. in jrm Lannde mochten vinden. 4 wir 45® fein zu jn gefendet. Ja fey wir aines kunig.6 ingefinden. 1229 Chaüdrun die here fprach. den Heldn zu. 2 Jch lie Sy in der Bürge heut morgen frue. 3 ligen an jr pete. 50° Wol mit Viertzigk Hundert mannen. 4 das ift mir vngewiffen. fint fy in der zeit indert geritn von dannen. 1230 Da fprach der kunig Herwig, mugt jr vnnß 55° gefagen. 2 von wem die kuene heL/e groffe fwäre tragen. 3 daz fy mit Vil helden fitzer\d zu allenzeitn. 4 het ichß in meinen felden. Ich traut wol aines kunige.fi land 60c beftreiten 1231 Unns ift nicht kunt

40

55c wem] wiu set^t österr. weu voraus, sowohl me Gebrauch von Minima in der Vorlage. 60° Unns] eine Minuskelbreite U und n.

lande VEMbBMSPiSi. 1228 1 sshen si vil g. vdHVEMhBMSPiSi. spr. do Ortwin vdHMhScbr35, spr. dö her Ortwin Si. 2 muget VBMPi, müget EMbSMo. 3 wä VEMbBMSPiSi. ir VEMbBMSPiSi. mochten streichen VEMbBMSi, möhten S. 1. möhten vinden Mo. 4 jn] ir EMh (in PI), kuneges VMhMSPiSi, küniges EB. ingesinde ESi. 1229 1 Gudrun VE, Küdrun MhBMSPiSi. heleden Pi. 2 hiute vdHVEMhBMSPiSi. 3 ligende ZEMhBPi. Wol streicht Sehr*. 4 in der zite indert g. d. V, in der zit g. d. EPl, indert in der zit g. d. Mb (inder inder) MSi (iender), in der zit g. inder d. BS (indert) Pi. 1230 1 D6 Hpt3VEBMSPiSi. müget Hpt3SMo, muget VEBMPi, mügt Si. 2 wem] wiu Hpt3BMSPiSchr*>Si, weme E. küenen Hpt3EBMSi, künege VSPi. heWe] beide VSPi, recken BSchr degne Si, gestrichen von Hpt3M. so vor gröze HptsVBMSPiSi. 3 mit so vil Hpt3 BMSPiSi. helde VMSi, heleden Pi. zallen HpfiEBSPiSi, ze allen VM. 4 hxt VM, hete E. ich si E. miner selde VBMPiSi. trüte Hpt3ESi, troute VBMSPi. eins Hpt3 VEMS, ein BPiSi. küneges Hpt3VMSPi, künges Si. erstriten MSi. 1231 1 dar

394

25. Äventiure

CLVIIP l a

5a

CLVIIIV

darumbe. fprachen do die kiru/t 2 Wir enwiffen weihen endenn der Furften erbe fint. 3 ain lant das ligt weiten, das hayffet Hegelingen. 4 die fürchtens ze allenzeiten. daz fy jn daraus herte veinde pringen. 1232 Doch pidemte vor der kelten. die fchonen maii/in 2 da fprach der Fürfte Herwigk. mochte das gefein. 3 daz es euch miniclichen deuchte nicht ein fchande. 4 ob jr edle maide vnnfere mantl trueget auf dem fände. 1233 Da fpch Hylden tochter got lafs euch feiig fein. 2 ewr baider mantl an dem leibe mein. 3 fol nymmer yemandß äugen gefehen. mannes claider 4 mochten fy fich erkennen, fo war jn offt vnd dick gefchehen laider. 1234 Offt erplickte Herwick die junckfrawen an 2 Sy dauchte fy fo fchöne. vnd auch fo wol getan. 3 daz

1 l a vnd dick Glosse in der Vorlage ?

13» S y \ k u r r . M a j .

umbe VEBMSSi. 2 wir W i s s e n Si. 3 liget vdHVEBMSPiSi. zen H. E. Hegelinge VBMSPiSi. 4 vürhtent si alle zite VBMPiSi (fürhtents), vürhtent si zallen ziten ES1, vürhtents zallen ziten S23. dar üz VEBMSSi, dar üz in Schi*. 1232 1 D6 bidemten vdH (Doch) VBMSPiSi, Joch bibenten von E. kelte ZVEMSB5 PiSi, kelde 2J1234. magedin vdHSi. 2 d6 VEBMSPiSi. möhte VEBMSPiSi. 3 iuch VBMSPiSi, iu E. minneclichen PiSi. diuhte VBMSPiSi, dühte E. 4 obe VMSi. edele VEBMS, edeliu magedin Pi, edel Si. unser mentel V (mantel) EBMS PiSi (mäntel). 1233 1 D6 sprach diu H. vdHVE (sp. H.) BMSPiSi. läze VEB MSPiSi. saelec Si. 2 iwer V, iuwer EBMSPiSi. mantel vdHV, mentel EBMS PiSi (mäntel). 3 suln VBMSPiSi. niemer Si. iemens VEBMSSi. ouge E. 4 möhten si VMPi, möhtens EBSSi. wscre VEBMPiS^Si. in dicke ZBMSPiSi. ofte u. dicke VE. geschehen dicke Sehr". 1234 1 Ofte VEMhMS&PiSi, Dicke £ 1 Z i i . erblihte BSPiM3Mo. blicte Si. 2 si dühte in so vdHVEMhBMSPiSi. unde Pi.

25. Äventiure 15 a

20»

25 a

30

395

es im in feinem hertzen offt feuftzen prachte. 4 es geleichte vil f y ze ainer. der er vil offt guetlichen gedachte. 1235 Da fprach aber Ortwein. der kfinig von Hortlanndt. 2 Jch frage euch maide baide. ift euch icht bekant. 3 vmb ain heer gefinde das kom i n ditz Lanndt. 4 ainer was darundter. die was Chaildrun genant 1236 Da fprach die J u n c k f r a w das ift mir wol kunt. 2 heer kom ain gefinde, des ift nu lannge ftünd. 3 in ftarcher heerferte bracht mans in ditz reiche. 4 die eilenden frawen komen heer ze Lannde iammerleiche. 1237 Sy fprach die jr da fuechet. die han ich wol gefehen. 2 in groffer arbaitn des wil ich euch veriehen. 3 J a was fys der aine. die Hartmüt dar

16a es] er setzt Gebrauch von r (Typus arab. 2) in der Vorlage voraus, das Ried als z verlas und als s medergab. 18a Da] eine Minuskelbreite D und a. 22a ainer] einiu. Vgl. CXLV 42», 54c, CLVr 6 a .

3 daz imz in sinem V, deiz im in sime EMb (ime) B (sinem) Si (sinem); E schlägt auch vor: daz] diz. ofte VE, gestrichen von Mh. h. harte siuften BMSPiSi. siuften EMb. 4 es] er EMbMSPiSi. gelihte si vil ze e. vdHV, gelichete si vil zeiner E, gelihte sie ze einer Mb (gelichete) BMSPiSi (glichte). ofte VMbMSBsPiSi, ofte vil E, vil dicke B12M. güetlich MhBPiSi, güetliche M, güetlichen Mo. 1235 1 D6 VEMhBMSPiSi. künec VMSi. Nortlant VES™, Ortlant BMPiSi, Hortlant S1. Mh streicht 1235, l b .2 a und ersetzt durch 2^.3. 2 megede BPi, magede Si. 3 umbe VBMPiS^Si. her gesinde VJellinek, ZfdA, 72 (1935), 203, hergesinde EMhBMS PiSi. kam E. dize lant VEMhBMSPiSi. 3.4 streicht Mh und ersetzt durch 1236, 3.4; in st. herverte bräht mans in daz riche, / die eilenden frouwen körnen her ze lande jsemerliche. 4 einiu vdHVEBMSPiSi. dar under VEBMSSi. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. genande vdH. 1236 1 D6 VEBMSPiSi, juncvrouwe vdH VEBMSPiSi. 2 daz ist V. nü VEM, nu BSPiSi. 3 brahte MSPi. in ditze VBMSPiSi, in daz E. 4 di eilenden Pi. jaemerliche E. 1237 2 grözen VEMbBMPiSi, grözer Mo. arebeiten B123iSi, arbeite SMo. 3 was si der e. E. dare Si.

396

25. Aventiure

35»

40

45a

50»

55a

brachte. 4 es was felber Chaudrün Ich wan fy der märe deftbaß gedachte 1238 Da fprach der Furfte Herwick. nu fecht her Ortwein. 2 fol ewr Swefter Chaudrün ynndert lebentig fein. 3 in dhainem Lande, oder auf allem erdtreiche. 4 fo ift das diefelbe ich gefach jr nie dhaine fo geleiche. 1239 Da fprach der kunlg Ortwein, fy ift vil mynniklich. 2 vnd doch meiner Swefter nyndert andlich. 3 von vnnfer baider iugende. gedenck ich nach den ftunden. 4 daz man in aller weide, fo fchone maget hette jr nyndert funden. 1240 Da fich alfo nante. der vil küene man. 2 daz Er Ortwein hieffe. da fach jn wider an. 3 Chaüdrun die arme, ob es jr Brueder wäre. 4 das wiffet fy fo hart gerne. fo hette ein ennde alle jr fwäre. 1241 Sy fprach wie jr feyt gehaiffn Ir feyt loblich. 2 ainen den ich erkan-

4 selbe VEMhBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. Ich streicht Mh. si warne der VMPi, ich warne der E, waen Mh, si wsen der BSSi. deste baz VMhBMS PiSi, de baz E. 1238 1 D6 VEMhBMSPiSi. nü VEM, nu MhBSPiSi. sehet VEMh. 2 iwer VMh, iuwer EBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. inder EMhBPi, iender Si. lebendec Mh, lebende BMSPiSi. 3 deheinem vdHEMb. deheinem lande üf al dem VBMSPiSi. od EMb. 4 diu selbe VEMhBMS PiSi. ine g. EMh. deheine VEMhBMSPiSi. 1239 1 D6 VEBMSPiSi. minneclich EPi. 2 unde Pi. ninder EBPi, niender Si. anelich ZVEBMSPi Si. 3 gedenke VEBMSPiSi. ich noch der stunde V (stunden) BMSPiSi. 4 al der VBMSPiSi, alder E. Werlte EPi, werlde BMS1Si, weide S2, weite J 3 . harte nindert VE (ninder) M, hete ninder BS1 (nindert) PiSi (niender), hiete nindert S™. 1240 1 D6 VEBMSPiSi. er in alsö n. E. nande B12äiS^. 2 dö VEBMSPiSi. 3 Güdrün VE, Küdrün BMSPiSi. die vil arme vdH. 4 wiste si VS1Pi, wistes EBMSi, weste si S23. fo vor hart streichen vdHVEBMSPiSi. harte vdHVEBMSPiSi. harte VE. hete gar ein BS1PiS™ (hiete), haste gar ein MSi. al ir VBMSPi, elliu ir E. 1241 1 Sy fprach streichen VBMSPiSi. Swie VMh BMSPiSi, Swier E. lobelich vdHVEMhBMSPiSi. 2 den streichen BMSPiSi.

25. Âventiure

60»

65»

lb

5b

10 b

397

de. d e m feyt jr anlich. 3 der was gehayffen H e r w i g k . v n d was v o n Seelannden. 4 o b der helt n o c h lepte f o erlôefet E r v n n s v o n difen ftarof»en p a n d e n 1242 I c h bin auch der aine, die mit HartmûteS heer 2 in ftreyte wart gefanngen. v n d gefùeret ^ber meer. 3 Ir fûchet C h a u d r û n das tût jr o n not. 4 die maget v o n Hegelingen, ift in g r o f f e n arbaiten t o d t 1243 D a trahenten O r t w e i n e n feine a u g n liecht. 2 auch liefs es Herwigk. vngewainet nicht. 3 do fy jn hete gefaget. daz e r f t o r b e n wêre. 4 Chaûd r u n die fchône da hetten die helden groffe fchwâre. 1244 D a fys baide v o r jr wainen fach. 2 die maget vil ellennde Z û jn d o fprach. 3 Ir tût d e m geleich, v n d feyt in der gepäre. 4 f a m die edel C h a u d r u n ewr vil g û t e n helden f i p p e wêre. 1245 D a f p r a c h der F u r f t H e r w i g k

anelîch VEMhBMSPiSi. 3 unde Pi. Sêlande BMSPiSi, Sêlanden M3Mo. 4 obe Pi. lebete VMS. löste V, erlöste EMhBMSPi, erlöst Si. 1242 1 die mit] diu von VMSSi. mit streichen BPi. 2 wart streichen BPi. gefüerte B1, gevuorte ]?äibPi. vnd streichen BPi. 3 Kûdrûne vdH, Gûdrûnen VE, Kûdrûnen BMSPiSi. âne vdHVEBlwiMSPiSi, ir ungenöte Bb. 4 magt Si. groffen streichen EE^ Sehr*, der auch arbeiten] noeten vorschlägt, arebeiten Bl23iSi. töte B*. 1243 1 Do VEBMSPiSi. trâhenden 5 1234 , tränten Si. Ortwîne vdHVEBPiSchr^Si. 2 enliez VEBMSPiSi. Herwige vdH. nieht VEBMSPiSi. 3 sin Si. gesaget hête ZV (harte) E (ha*e) BMS^PiS™ (hiete) SiMo (hete). 4 Gudrun VE, Kûdrûn BMS PiSi. d. vil sch. vdH. dö VEBMSPiSchr>Si. heten VE, hêten BMS1PiSchrs>Si, hieten S™, h. dise helde Sehr5, h. beid die h. Si. helde vdHVEBMSSi, helede Pi. 1244 1 Dô si si VEBMSPiSi. alle b. oder alsô b. vdH, nû beide E. weinende beide vor ir sach BPi. 2 vil streichen VBMPiS2. zuo ze in V. in si dö spr. BPiSi. 3 Ir t. d. geleich streicht E. gelxche vdHVBMSPiSi. unde Pi. 4 edele VEBMSPi. Gudrun VE, Kûdrûn BSPiSi, Kûtrûn M. iwer V, iur E, iu BMSPiSi. vil streicht V. recken E, heleden Pi. 1245 1 Dö VEBMSPiSi. vürste VEBMSPiSi. riwet V. riuwet EBMSPiSi.

398

25. Äventiure

Ia rewet mich jr leib. 2 auf meineß lebens ennde. was die maget 15» mein weib. 3 fy was mir beueften^ mit aiden alfo ftäten. 4 feyt mueffet ich fy verliefen, durch des altn Ludwigen raten. 1246 Nu wolt jr mich triegen. fprach die arme 20b maid. 2 von Herwiges tode ift mir vil gefait. 3 aller der weite wünne die ich folte gewannen. 4 were der ynndert lebentig. fo het Er mich gefueret von hynnen. 1247 Da fpr25" ach der Ritter edele. nu fecht an mein handt. 2 ob jr das golt erkennet. fo bin ich Herwig genat. 3 damit ich ward gemahelt Chaudrun ze mynnen. 4 feyt jr 30" dann mein frawe. fo füer ich euch mynniclich von hynnen. 1248 Sy fach jm nach der hennde. ein ring daran erfcheinen. 2 da lag in dem golde von Abaly der Stain

27b Herwig eine Glosse in der Vorlage ? 34" Stain] kurr. Maj.

32° Sy] eine Minuskelbreite

S und y.

2 mins E. lebenes VBMSPi. diu maget was VEBMSPiSi. 4 muoste VEBMS1 Pi, muose S23, muost Si. von des vdH. alden ü 1234 . Ludewiges ra:te ZVEBMSPiSi. 1246 1 Nu wellet VE (weit) M, Nu wellet BSPiSi. 3 al der VBMSPiSi, alder E. werlte EMS^PiSi, werlde Bl2M, weide S*. solte ich KB 12M (solde) MS^PiS2 (solde), solt ich Si. 4 wsere er indert VM, waer der inder E, waere er inder BPi, wacr er indert S, wser er iender Si. lebende BMSPiSi. haste VEMSi, hete BS1Pi, hiete 1247 1 Do VEMhBMSPiSi. nü VEM, nu MhBSPiSiMo. sehet vdHVEMhMS, seht BPiSi. mine VBMSPiSi. 2 Herwig streichen BPiSchr\ 3 da mite VEMbBMS, damite Pi, dä mit Si. gemahelet VEMhBMSPiSi. Küdrüne vdH, Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. 4 dan VMh, danne ESPi, dann' BM. vüere VEMhBMSPiSi. minnicliche Kfl 1234 Ai, minnecliche ESi, gewalticliche S, meinliche B*Pi. von streichen VEBMSPiSi. 1248 1 dar an VEBMSSi. erschein vdHVEBMSPiSi. 2 Abali vdHVEBMSSi, Abalie Pi. 3 den ir ougen ZVE

25. Äventiure

35 b

40 b

45 6

50b

55b

399

3 der pefte den äugen zu der weite ye bekanten. 4 den het fraw Chaudrun die fchöne Ee getragen an Ir hannden 1249 Sy erichmielet in Jren freüden. da fprach das magedin. 2 das golt ich wol erkande. hiebeuor da es was mein. 3 nu folt jr fehen dits. daz mein friedel fannde. 4 da ich vil armes magedin. mit freüden was in meine.fi Vater lannde 1250 Er plickht jr nach der hennde. do er das golt erfach. 2 Herwigk der ellennde. ze Chaudrun fprach. 3 dich trüg auch anders nyemani&L es wäre künigeß kunne. 4 nu han ich nach manigem laide. gefehen meine freüde vnd mein wunne. 1251 Er vmbflofs mit armen, die herrlichen maid. 2 jn was in baider märe lieb vnd laid. 3 Er kufft es. ich way-ß nit wie oflft. die kunigin reiche. 4 Sy vnd Hyldeburg die maget

BMSPiSi. zer VEBMSPiSi. werlde EBls3i, Werlte MSWPiSi, weide S2. 4 hete VMS*>, hete PiSi. diu frouwe BSchr'. frouwe vdHESi. Gudrun VE, Küdrun BMS PiSchr>Si. 1249 1 ersmielte VBMSPiSi, ersmielete EMh. dd VEMhBMSPiSi. 2 erkenne VM\St, erkande Mo. hie vor do was ez VBMS1PiSi, hie bevor dö was ez EMh, hie vor do ez was S23. 3 nü VEM, nu MbBSPiSi. ditze vdHVEMhBMS PiSi. daz mir min BPiSi, 4 dö VEMhBMSPiSi. vil streicht V. 1250 1 blikte VEMhM12Si, blihte BSPiMsMo. do VB, d6 EMhMSPiSi. 2 d. vil edele E. ellennde] edele VMhBMSPiSi. zuo Si. Küdrune vdH, Gudrunen VE, Küdrünen MhBMSPiSi. 3 dich] diz V. ander BSPiSiMo. nieman VMPi, niemen EMh BSSiMo. ezn wsere EB. enwsere vdHVMSPiSi. küneges VMhMSPiSt. 4 nü EM, nu MhBSP'tSt, gestrichen von V. ich hän n. m. 1. V. manegem VMbMSPi, gestrieben von ESi. nu gesehen V. mine w. VEMhBMSPiSi. 1251 1 umbeslöz vdHVEMb BMSPiSi. 2 in was ir vdHVEMhBMS PiSi. unde vdHVEMhBMS PiSi. 3 kuste, ine weiz wie VS, kuste, inweiz wie EMhBMSi, kuste, ich enweiz wi Pi. ofte vdHVEMhMSB5PiSi, dicke Bl23i. küniginne vdHVEMhBMSSi, küneginne Pi. 4 und Hildeburge vdHSi, unde Hildeburgen VB (und) Pi (und) Sehr3 (und), unde Hildeburc EMhMS. die eilenden maget VE (eilende) Mb (eilende) BMSPi (di) Si.

400

25. Äventiure

60b

65b



5C

10°

mynnikleiche 1252 Ortwein begunde fragen die herrlichen maid. 2 des fchampte fy fich fere Wann jr was laid. 3 ob Sy nicht annders künde, dienen in dem Lannde. 4 wann daz fy claider wüefchen. zu allenzeiten an dem fanad&. 1253 Nu Taget mir fraw Swefter. wo fint ewre kim/t. 2 die Jr bey Hartmüten habt getragn. fint. 3 daz Sy euch aine laffent. wafchen an den grieffn 4 folt Jr ymmer werden kuniginne. des lat man mich hie vbel genieffn. 1254 Sy fagete im wainende wo folt jch nemen kindt. 2 es ift allen den wol kündt die bey Hartmüten find. 3 das er mir nie künde folhß ye gepieten. 4 daz ich nemen wolte. des müfs ich mich der arbait feit nieten. 1255 Da fprach der herre

58b Ortwein] eine Minuskelbreite Minima in der Vorlage voraus.

O und r.

3C mich] iuch set^t Gebrauch von

vil minnecliche EPi, minnecliche MbSi. 1252 2 wanne V, wände MSPi. was vil leit vdHE, was harte leit BSi. 3 künden E. 4 niwan daz BPiSchr*. wüesche ZVBMSPiSi. ze VEMSSi, z'allen BPi. dem wilden sande S1Si. 1253 1 Nü VEM1, Nu BM2SPiSi. sagt Si. frouwe Si. wä VEBMSPiSi. iwer V, iuriu E, iuwer BMSPiSi. 2 Hartmuote vdHVEBPiSch^Si. habet VEBMSPi. 3 waschen läzent eine S1. läzen E, 4 sult ir werden VBMPiSiS1 (solt), sit ir werdiu S123 Heinzel, Kl. Sehr., 250. iemer E. iuwer werden küniginne Jungbl., PBB (West), 80 (1958), 172, der folt Jr als vom Schreiber hinzugefügt a u f f a ß t , kunigin vdHEBMHein^el, Kl. Sehr., 250, Si, künegin VPi, küniginne S. mich] iuch vdHVEBMSPiSi. übele VBMSPiSi, übele hie E. 1254 1 solte VEMS™&PiSi, solde B^S2. sagt Si. wä VEBMSPiSi. 2 est ESi (est), eist B. künde vdHVEBMSPiSi. Hartmuote vdHVEBPiSi. 3 nie] niht V. enkünde Pi. solhes vdHBPi, solhez VEMSSi. ye] iht BPi. 4 ich in nemen VKM^S&PiSiMo, ich in minnen B12StMl. wolde EB123iS2. muose EB^Pi, muoz B12. arebeite B12Si, arebeit B^Scht*. feit streichen B™Si. 1255 1 D6 VEMhBMSPiSi. müge S. verjehen VBlMSSi, nü jehen E,

25. Äventiure

401

Herwig des muge wir iehen. 2 daz vnns an difer ferte. ift alfo wol gefchehen. 3. daz vnns nymmer künde als wol gelingen. 4 nu fül 15c wir des gahen. daz wir Sy von den veften bringen 1256 Da fprach der degen Ortwein. Jch wan des nicht ergee. 2 Vnd het ich Hundert Swefter. die liefs ich fterben. Ee 20° 3 daz ich mich alfo ftarche in frombden lannden häle. 4 die man mir mit fturme näme daz ich die meinen grymmen veinden ftäle 1257 Da fprach der 25« Helt von Seeben. daz ich die angft mein. 2 wirt man vnnfer ynnen. daz man die mayden 3 emphüer alfo verre. des fey wir bey jn taugen 4 man lat vnns dhaine. 30® nimmermer gefehen mit vnfern äugen. 1258 Da fprach aber Ortwein, wie liefs wir danne hie. 2 das edel ynngefinde. das 16c Da] eine Minuskelbreite

zp>. D und a.

wol jehen BaisPi. 2 dirre VEMhBMSPiSi. 3 niemer ESi. künde ich wsene baz g. V, künde bezzer g. E, künde alse wol g. Mh, künde baz dar an g. BSPi, künde zer werlde baz g. MSi. 4 nu VEM, nu MbBSPiSiMo. suln E, sule MbSi. wirs von E. der veste VBMSPiSchr^Si, der vinde lande E. hinnen bringen BSi, v. mügen bringen Sehr'. 1256 1 D6 VEPlBMSPiSi. wasne ez E, wsene des Pi. 2 haste VPIM, hete E, hete B^Pi, hiete i 2 3 . lieze VEPlBMSPiSi. 2.3 e,/ e daz ich VPl BSPi, e,/ dann ich MSi. 3 alfo] s6 VPlBSPi. vremeden VBMSPi. 4 di man Pi. mir streichen VB12. mir nam mit stürme MSi. nam 5 3 4 5 . grymmen streicht E. 1257 = WilmS&Pi 1260. 1257 1 D6 VEPlBMSPiSi. Sewen VEPlBMSPiSi. daz ich] daz ist vdHVEPlBMSPiSi. angest vdHVEPlBMSPiSi. 2 meidin vdH VEPIMS&Pi, magedin B^Si. 3 enpfüere VEPlBMSPiSi. 4 uns ir d. BPiSchr^Si. deheine VEPlBMSPiSchr*Si. niemer mere E, niemer mer Si. gesehn Si. 1258 = 1VilmS&Pi 1261. 1258 1 D6 VEPlBMSPiSi. lieze EBMSPiSi. danne streicht B, dan Si. 2 edele VBMSPi. hat VEPlBMSPiSi. gebiten vdHVEPl 26 Bäum], Kudrun

402

25. Äventiure

35°

40c

45°

50c

het gepeten ye. 3 in difem frembden reiche, des fy mag verdrieffn. 4 meiner Swefter Chaudrün. füllen alle jr maide wol genieffen. 1259 Da fprach der degen Herwigk. war tüft du deinen fyn. 2 die mein trauttine die wil ich füeren hin. 3 Werben wie wir künnen fiber vnnfer frawen. 4 do fprach der degn Ortwein. Ee liefs ich mich mit der Swefter mein zerhawen. 1260 Da fprach die vngemüte. was han Jch dir getan. 2 lieber Brueder Ortwein. wann ich nie gewan. 3 ähzin gebar, daz man mich möchte fchelten. 4 Jch enwais welcher dinge. du mich edel Furft laft entgelten. 1261 Ia tön ichs liebe Swefter nicht durch deinen hafs. 2 dein fchöne maide. genefen defter baß. 3 jch kan dich nicht geziehen, wann nach

54° geziehen vielleicht gezihen in der Vorlage. Vgl. JeHinek, ZfdA, 72 (1935),

204.

3 diseme VEM. vremeden VPlBMSPiSi. des] daz PI, deis BMS BMSPiSi. PiSi. 4 Gudrun VE, Küdrün PlBMSPiSi. suln S. 1259 = WilmS&Pi 1257. 1259 1 D 6 VEBMSPiSi. du VM, tuostu E, du BSPiSi. 2 mlnen vdH, mine VEBMSPiSi. 3 swie VBMSPiSi. kunnen BPi. 4 lieze ich mit der sw. mich z. VMS&PiSi (liez). lieze B. mit swerten z. B 12ai. 1260 = WilmS&Pi 1258. 1260 1 D 6 VEBMSPiSi. 2 ich wasne nie V. wan EBSPi, wände MSi. 3 dehein solch gebare vdH, deheine gebare VMS, deheiner slahte gebsere E, deheine die gebsere BPiSchr'Si. möhte VEBMSPiSi. scheiden B 123i. 4 i'ne weiz B, ich weiz Si. dü VEMSi, du BSPi. edele vürste VEBMSPi, edel fürste Si. engelden 5 1 2 3 4 . 1261 = WilmS&Pi 1259. 1261 lJanetuonK 2 dine vdHVEBMSPiSi. genesent VBMSPiSi. deste VEBMSPiSi. 3 niht von hinnen geziehen wan VBMPiSi, niht geziehen hin wan E, niht geziehen hinnen wan S. gezihen Jellinek, ZfdA, 72 (1935), 204, der auch vorschlägt (S. 205): ich kan dich niht gezihen dun lebetest wan nach eren. ich kan dich niht gevrigen anders wan nach eren Jmgbl., PBB (West), 80 (1958), 172. 4 dü solt haben VBMS 1 (du) Pi (du) Si, dü solt unbescholten haben

25. Äventiure 55°

60 c

65 c

CLIX r 1»

5a

403

eren. 4 du folt han holden Herwign deinen friedel heren. 1262 Sy giengn zu den Schiffen, da claget die fchöne maid. 2 f y fprach A w e wir armen nu ift mir endeloß mein laid. 3 der ich mich ye getrofte. fol ich den nu verfchmahen. 4 daz mich jr hilffe lofzte. mir ift mein gelöcke vil vnnahen. 1263 Den ellenthaftn degene was von dem gftade gach 2 Chaudrün die arme, rüeffet Herwigen nach. 3 Ee was ich die pefte. nun hat man mich zu der böeftn 4 W e m laft du mich, oder wes fol Jch mich armer Wa^fe tröften. 1264 Du bift nicht die pöefte. du müft die pefte fein. 2 vil edle küniginne. verhil die rayfe mein. 3 Ee es morgen fcheinet die Sünne Jch bin vor difen felden. 4 das hab auf meinen trewen. mit Achtzigk taüfent helden 1265 Sy

63c Den] eine Minuskelbreite

D und e.

H. E, du solt noch hin i"23. Herewigen St. 1262 1 zuo dem schiffe VBMSPiSi (scheffe). d6 VEBMSPiSi. klagte E, klagt Si. 2 owe VEBMSPiSi. wir] mir ZVEBMSPiSi. mir streichen ZVEBMSPiSi. nu VEBMSPiSi, nü Mo. 3 nü VEM, nu BSPiSi. 4 helfe VEBMSPiSi. 1263 1 degenen vdHVEMhBMS PiSi. vorne Mb. Stade VEMhBMSPiSi. 2 Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. ruoft VSi, ruofte EMhMS, rief BPiSchrHerwige vdHVEMhBPi, Herewige Si. 3 nü VEM, nu vdHMhBSPiSi. zer b. VEMhBMSPiSi. 4 wem wiltu mich nu läzen vdH, wem wil du mich läzen oder MS (du), dü VE, du MhBPiSiMo. ich armer w. mich getrcesten V, ich weise mich getroesten B123i, mich arme oder w. BbPi, mich armen od wes Si. weise mich trcesten Pi. getroesten E. 1264 1 Dü VEM, Du MhBSPiSi. dü VEM, du MhBSPiSi. 2 edele VBMSPi, edeliu EMh, edel Si. küneginne PiSi. 3 e morgen schint vdH (schinet) VEMhMSSi, e des morgens schine BPi, e diu sunne schine vermutet Sehr', die Sunne streichen BPi. 4 daz habe VEMhBMSPi. tr. wol mit V, tr. vil schceniu maget, mit E. aht tüsent E, ahzec t. minen küenen helden Mh, sehzic t. küenen helden PI, a. tüsent miner küenen helde BMSPi (helede) Si, s. t. üzerkorne h. R. 1265 1 von streichen VEPlBMSPiSi. 26»

404

25. Äventiure

10»

15»

20»

25»

30»

füren fo Sy künden peldifte von dan. 2 da ward ein hertes fchaiden. von freunden getan. 3 alß noch freunde taten, das wayfs ich on laugen. 4 fo fy aller verrifte künden, belaiten Sy die poten mit den aügen. 1266 Der weiche do vergaffen die herrlichen kind. 2 des hette wol gegaumet. die ^bel Gerlint 3 daz fy ftünden müeffig. da niden auf dem fant. 4 des zürnete fy vil fere. es was jr an Ir wefche laid vnd ande 1267 Da fprach die fraw Hyldeburg. die maid aus Efrland. 2 Wes lat Jr kuniginne ligen ditz gewant. 3 daz jr wafchet Ludwiges man die claider. 4 Vnd wirt des Gerlint ynnen. Sy getet vnns mit fchlegen fo. noch nie laider. 1268 Da fprach die Hylden tochter. dartzü

CLIX r 10» hertes] herter. Verwechsimg von s/r set^t Gebrauch von r (Typus arab. 2) in der Vorlage voraus. 15» Der] eine Minuskelbreite D und e. 28» Sy] kurr. Maj.

2 dô VEPIBM, dâ S. herter VPlBMSPiSi. 3 alC] dan VPlBMSPiSi. tieten VEPlBMSPiSi. âne vdHVEPlBMSPiSi. 4 sos allerverrist E. a. verrest V, a. verrist Pl. si verriste BMSPi, si verrist Si. 1266 2 übele ZVEBMSPi. 3 nidene VEBMSPi, sande vdHVEBMSPiSi. 4 daz zürnte VEM&PiSi, daz zurnde B^S. weschen E. unde E. 1267 1 DÔ VEMbBMSPiSi. die streicht V. frouwe vdHEBMSPiSi. maid] mag E, maget MhBmeit B5. îrlant VEBMSPi, Irlant MhSi. 2 küneginne Pi. 3 ir niht w. V, ir niht enwaschet EMhBMSPiSi. niht mer w. vdH. Ludewiges EPi. 4 unde Pi. des] es E. so getete si uns mit siegen noch vdH (getet) B (getet) MxSPi, so getete si uns noch nie mit si. V, fo streicht E, si getet mit siegen uns noch leider Mb, so getete si uns noch nie leider M2Si (getet). nie noch Sehr5. 1268 1 DÔ VEMhBMSPiSi. dar zuo VMhBMSSi, dâ zuo E.

25. Äventiure

35®

40"

45»

50®

55a

405

bin ich ze her. 2 daz Ich Gerlinde wafche nymmermer. 3 dienft alfo fwaches. fol mir nu verfchmahen. 4 mich küften zwen künige. vnd rächten mich mit armen vmbfahen. 1269 Da fprach aber Hyldeburg. lat euch nicht wefen laid. 2 daz ich euch das lere. Wir blaichen bas die claid. 3 daz wir fy icht To falwe tragen ze kemmenaten. 4 anders wirt vnns baiden der Rugke mit Tiegen wol beraten. 1270 Da fprach des Hagenen kunne. mir geet freuden zü. 2 troft vnd Wunne. der mich vntz morgen früe. 3 die Zeit mit pefmen flüege. ich trawt nicht erfterben. 4 die vnns da tünd fo laide. der muß ertlicher da vor verderben 1271 Nu wil ich dife claider tragen zu der flüt. 2 fy füllen des wol genieffen. fprach die maget gut. 3 daz ich mag geleichen ainer kuniginne. 4 jch wirff fy auf die vnde. daz fy freylich vlieffn

2 immer mer BMSPi, iemer mer St. 3 dienest VEMbBMSPiSi. nü VEM, nu MhBSPiSi. 4 zwene vdHVEMbBMSPtSi. künege VMhMSPiSi. unde Pt. umbevähen vdHVEMhBMSPiSt. 1269 1 D o VEBMSPiSi. 3 wirs iht V. 4 rucke B 5. rucke hiut mit St. mit den sl. E, mit sl. wol der rucke b. Sehr 1'. 1270 1 D 6 VEBMSPiSi. des] daz vdHVEBMSPiSi. Hagnen Si. gät Si. vreude vdH VEBMSPiSi. 2 unde vdHVEBMSPiSi. 3 besemen VEBMSPi. ich] in E. trute vdHESi, troute VMS, trouwet' B, trouwete Pi. 4 di uns Pi. etelicher verderben V, etelicher da von v. Ey etelicher e verderben BMSPiSi. 1271 1 Nü VEM, Nu BSPiSi, gestrichen von Mb. Ich wil disiu Mb. 2 suln VEMhBMSPiSi. 3 küniginnen Mb, küneginne PiSi. 4 wirf vdH, wirfe VEMhBMSPi, wirfes Si. di ünde Pi. vriliche vliezen hinnen VE (hinne) MhBMSPiSi (vi. von h.). 1272 1

406

25. Äventiure

von hynne. 1272 Was Hyldeburg gerete. Chaudrun trüg dan. 60» 2 der Gerlinde fabne. zürnen began. 3 fy fwang [ f von den handen. verre zu den vnnden. 4 Sy fwebeten ain weyle. Ich enwaifi ob fys ymmer mer funden. 65» 1273 Da nahent es der nacht, daz Jn des tages zeran. 2 Hyldeburg gie fwäre zu der Bürge dan. 3 fy trüg ander klaider. vnd Siben 1" Sabene reiche 4 Die Ortweine.6 fwefter gieng bey Hildeburg, ledicleiche. 1274 Es was nu hart fpate. Sy kamen hin gegan. 5 b 2 ze Ludwiges Bürge, da funden fy daruor ftan. 3 Gerlinde die vbelen. die wartet jrs ynngefinde. 4 die vil edlen Wefcherin. grüeffet Sy mit 10 6 worten harte fchwinde 1275 Wer hat euch das erlaubet, fprach des kunigü weib. 2 es fol fere er58» Was] eine Minuskelbreite z>"- W und a. wie B geformt.

62» Sy] kurr. Maj.

6 b Gerlinde] G eher

Swaz VEMhBMSPiSi. geredete VBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. tr. von dan vdHSi. 2 der] die VEBMSPiSi. sabene VEMhBMSPiSi. zürnen si began vdHVEMhB (zürnen) MSPi (zürnen) Si. 4 swebten Mb (swebeten PI) Si. eine w. VEMhBMSPiSi. ine weiz VMhBMS, in weiz Si. obe Pi. si si Mb (sis PI). iemer Si. mere VEMhBMSPiSi. vünden VEMhBMSPiSi. 1273 1 D6 VEMh BMSPi, Do Si. nähente EMhPi. nahte vdHVBMSPiSi, nehte EMh. 3 andriu kl. EMh. unde Pi. driu kleider Hpt3. 4 Hildeburge vdHMhBSPiSchr-Si, Hildeburgen V, Hiltburge E. ledecliche VEMhMSi. 1274 1 nü VEM, nu PlBSPiSi. harte vdHVEPlBMSPiSi. körnen PlBSPiM3Si. 2 Ludewiges VEPlBMSPiSi. da vundens vor ZVPlBMSPi (da) Si (vore), do funden si dar vor E. 3 Gerlint VEPlBMSPiSchr3Si. di übelen Pi. warte VEPlBMSPiSi. 4 vil streichen VEPl. edelen VEPlBMSPiSi. wescherinne VEPl, weschen BMSPiSi. gruozte VEPl BMSPiSi. swinden BPiScbr>. 1275 1 küneges VMSPiSi. küniges EB. 2 er

25. Äventiure

407

ordnen, ewr baider leib. 3 daz Ir geet den abent. vber wert 15" vil fpaten. 4 es zimbt nicht küniges weibe. daz fy euch fehe in jr kemmenaten. 1276 Sy fprach nu Tagt mir baL/e. warumb tuet jr das. 2 Jr verfprech20b et reiche künige. den feyt jr gehas. 3 vnd kofet gen Abent wider böfe knechte. 4 weit jr erwerbn ere. fo kumbt es euch nicht ze rechte. 1277 Da fprach die maget 25b here. wes beget jr mich an. 2 Wann ich vil arme, den willn nie gewan. 3 daz nieman lebe fo tewre. mit dem ich fprechn wolte. 4 es waren meine mage. 30b mit den ich von rechte reden folte. 1278 Nu fweig du vble galle. du hayfleft liegen mich. 2 das fol ich heint rechen alfo vber dich. 3 daz dir dein zorn er35" hillet fo laut nymmermere 4 Ee daz ich erwinde. fo gemüet es deinen ruggen fere 1279 Das 136 ordnen] vertikaler Strich durch rechte Seite des o. Notdürftiges a ? 31 b Nu] eine Minuskelbreite N und u.

ordnen] erarnen vdHVEBMSPiSi. iwer vdHV, iuwer EBMSPiSi. 3 gät M3Si. späte VEBMSPiSi. 4 zimet E. küneges VMSPiSi. kemenäte Si. 1276 1 nü VEM, nu BSPiSi. saget VEBMSPi. war umbe VEBMSSi, warumbe Pi. 2 künege VMSPiSi. 3 gegen VEBMSPiSi. äbunde vdH, äbende E. 4 enkumet VEB MSPiSi. 1277 1 D6 VEBMSPiSi. beget] bäget vdHE, lieget VBMSPiSi. 2 wände MS, wand Si. ich gotes armiu V, ich vil gotes armiu BPi, ich vil arme wesche den w. Si. 3 daz streicht E. nieman] iemen ZBS^Si, ieman VMS1Pi, niemen E. mit deme E. wolde BlisiS2. 4 ezn wseren E. enwaeren vdHVBMSPiSi. solde Bl23iS\ 1278 1 Nü VEM, Nu BSPiSi. dü VEM, du BSPiSi. übele VEBMSPiSi. dü VEM, du BSPiSi. 2 hinte vdHBPiSchr>Si. lüte vdHVEBMS PiSi, niemer ESi. 4 rücke VEMS, mgge BPi, rucke Si. 1279 2 nicht

25. Âventiure

408

40 b

45 b

50 b

55 b

wil ich widerraten, fprach die maget her. 2 daz Ir mich nicht mit pefmen geftraft nymmermer. 3 J a bin ich verr tewrer. dann Ir mit allen Ewren magen. 4 als vngefûeger züchte, der mocht euch nu betragen. 1280 Da fprach die vbel Wlpine. w o fint die fabne mein. 2 daz du alfo gewunden halt, die hende dein. 3 fo recht mueffigkliche gewunden in deinen geren. 4 V n d lebe ich dhain weyle. J c h wil dich annder dienft leren. 1281 Da fprach des Hagene künde. ich han Sy ligen lan. 2 da niden bey der flûte, do ich Sy wolte dan. 3 mit mir heer ze hofe tragen, f y waren mir ze f w â r e . 4 befchawet jr Sy nymmer. daß ift mir auf mein trewe vil

49b—50b gewunden ist Dittogr. aus Vorlage :xu 47b—48b.

streichen VEBMSPiSi. besemen VEBMSPi. gesträfet vdHVEBMSPiSi. nimmer mer VEBMSPi, niemer mer Si. 3 verre vdHVEBMSPiSi. tiurre E. danne S. mit iuwern V (iwern) BMSPiSi, mit al iurn E. 4 als] s6 B12. möhte VEBMSPiSi. iuch wasne nü b. V, m. lihte mich nü b. E, iuch vil lihte b. BPiSchriuch nü mere b. MSi, iuch lihte nu b. S. 1280 1 D6 VEMhBMSPiSi. vbel streichen ZVEMb BMSPiSi. wülpinne VEMhBMSPiSi. wä VEMhBMSPiSi. sabene VEMhBMS PiSi. 2 du VM, du EMhBSPiSi. alfo] so V. 3 rehte vdHVEMhBMSPiSi. müezecliche EMhSi, müezicüchen Pi. gewunden streichen VBMSPiSi. in den dinen VBMSPiSi. 4 Vnd streichen VBSi. leb VBMSSi. deheine VEMhBSPiSi, dehein M. anderen BMPiSi. dienest VEMhBMSPiSi. geleren E. 1281 1 Do VEMb BMSPiSi. daz Hagenen künne vdHVEMhBMSPiSi (Hagnen). 2 nidene VEMh BMSPi. der vlüete VBMSPiSi, dem fluote E. dö VEMhBMSPiSi. ich si mit mir dan V. wolde MhB123iSs. 3 mit mir z. h. tr. her Si. her ze h. tr. wolte V. heer streichen MSchr2. tragen] füeren Sehr2. 4 niemer Si. triwe V, triuwe EMhBMSPiSi. 1282 1

25. Äventiure 60 b

651"





10°

409

vnmäre. 1 2 8 2 Da fprach die teufeline. Ja geneuffeft du fein nicht. 2 Ee daz ich entflaffe. wie laide dir gefchicht. 3 da hieß Sy aufziehen prechen. v n d auß dornnen pefmen pinden. 4 der vngefuegen züchte, wolte die fraw Gerlint nicht erwinden 1283 Ze einem Petftal pinden fys hiefs. 2 in der kemmenate nyeman f y bey Ir liefs 3 f y wolt J r hawt die fchönen fchlahen v o n den painen. 4 die Frawen die das weiten begunden crefltiklichen waynen. 1 2 8 4 Mit liften fprach do Chaudrun. das wil ich euch fagen. 2 Wirde ich mit difem pefme heint hie geflagen. 3 geficht mich ymmer aüge gefteen bey künigen reichen. 4 daz ich trage kröne, es wirt fein gelonet ficherleichn 1 2 8 5 Darumb ir mich der züchte.

64b—65b aui dornnen Glosse in der Vorlage? 14° Darumb] eine Minuskelbreite D und a.

67» die] do. Vgl. z« CLI r 13".

D6 VEMhBMSPiSi. du VEM, du MhBSPiSi. 3 d6 ZVEMhBMSPiSi. hiez sis uz ziehen, üz dornen besemen binden ZEMhMS, hiezs üz ziunen dorne brechen und besemen binden V, hiez si üz ziunen brechen unde besemen binden B, hiez sis üz ziehen unde üz dornen besemen binden Pi, hiez sis üz prechen, üz dornen pesmen pinden Si. 4 wolde MhB12MS2. die] gestrichen von V, do EMhMSi, duo BPi, diu S. vrouwe S. 1283 1 Zeinem E. betstalle vdH, bettestalle VEBMSPiSi. fys] si si vdHVEBMSPiSi. 2 kemenäten VEBMPiSi. si n. bi E. niemen ESwSi. 3 wolte VEMS^PiSi, wolde BS2. 4 westen, die b. EBS. begunden alle kr. MSi. begunden dö kr. Pi. krefteclichen ESi. 1284 1 Gudrun VE, Küdrun Mb BMSPiSi. 2 wird VEMhBMSPiSi. diseme VM. besemen VEMhBMSPi, pesmen Si. hinte vdHPlBPiScht^Si, hint VEMhMS. 3 iemer ESi. gestan SSiMo. künegen VMbMSPiSi, künige E. 4 da ich tr. BPi. es] ez VE, iu B*MSPi, des Si. fein] iu BSi. sicherliche Si. 1285 1 Darumb jr] Daz ir VMS, Dar umb EMh, Dar umbe B12M, Durch daz ir BiPi, Des ir Si. muget B12MPi, mügt Si. gern Si. 3

410

25. Äventiure

15°

20°

25°

30°

35°

müget vil gerne erlan. 2 fo wil ich Ee mynnen. den ich verfprochn han. 3 Jch wil das kunigreiche ze Ormanie pawen. 4 wirde ich gewaltig ymmer. fo tun ich des niemand mag getrawen. 1286 Da fprach die frawe Gerlint. fo liefs ich meinen zorn. 2 Vnd ob du taufent fabene hetteft mir verlorn. 3 die wolt ich verkieTen. es käme auch dir ze guete. 4 ob du von Ormanie mynnen wiL/ den Fürften Hartmilte. 1287 Da fprach die maget fchöne Ia wil ich mich erholen. 2 dife manige quäle, mag ich nicht verdolen. 3 hayffet mir gewynnen den kunig aus Omanien. 4 wie Er mir gepeütet. fo wil ich ymmer fein. 1288 Die fo die rede horten, die lieffn balde dan. 2 dem fnellen Hartmüte ward es kund getan. 3 bey jm faffn mere. die feines Vater manne. 4 da faget im ainer märe, daz Er zu Chaudrun gienge danne.

künecriche Si. Normanie E. bouwen VMhBMSPiSi, büwen E. 4 wird VBMS PiSi. gewaltec Mh, gewaldic B1234. iemer ESi. niemen EMbBS^SiMo. getrouwen VBMS, getrüwen E. 1286 1 Do VEMhBMSPiSi. spr. vrou G. V. frou Mh. lieze VEMhBMSPiSi. 2 unde PL obe Pi. du VEM, du MbBSPiSi. hastest VEMhM, hetest BS1PiSi, hietest i 2 3 . 3 wolte VMSaBbPiSi, wold EMb, wolde B^S*. wolt ich wol verk. vdH. kaeme VEMhM12, kccme BSPiM3SiMo. 4 obe Pi. dü VEM, du MbBSPiSi. Normanie E. wilt VEMhBMSPiSi. Hartmuoten VEMh Schr^Si. 1287 1 D6 VEBMSPiSi. erholn VEBMSPiSi. 2 manege VM PiSi. verdoln VEBMSPiSi. 3 künec VMSi. Ormandin vdH, Ormanin VBMS PiSi, Normandin E. 4 swie VEBMSPiSi. immer mere sin VBMSScbr'Si (iemer), immer gesin Pi. 1288 1 fo] dö BMSPiSi. 3 die] der VBMS PiSi. 4 dö VEMhBMSPiSi. sagete VMSPi, sagte EMb, sagt Si. ze Mh. Küdrüne vdH, Gudrunen VE, Küdrünen MhBMSPiSi. dannen VBMS PiSi. 1289 1 Der] Er E.

411

25. Âventiure

40"

45°

50°

55c

60»

1289 Der Taget im offennüchen gebet mir das potenprot. 2 der fchönen Hilden tochter. Jr dienft euch empot 3 daz Ir kumen rüchet ze Jr kemmenaten. 4 fy wil euch nymmer frembden. fy hat fich beffer ding feyt beraten. 1290 Da fprach der Ritter edele du leugeft on not. 2 weren war deine märe. Jch gebe dir potenprot. 3 güter Bürge drey. vnd dartzu Hübe reiche. 4 Vnd Sechtzig pouge goL/eß Ia wolt ich ymmer leben wunnikleiche. 1291 Da fprach ainer fein gefeile, ich han es auch vernomen. 2 die gäbe wil ich tailen. Ir folt ze hofe komen. 3 es fprach die maget edele. daz fy euch gernne mynne. 4 ob jr des gerüchet fy werPiSchr*Si. darumbe] durch BMSPiSi, gestrichen von VE. dar nach VEBMSSi, gestrichen von Mb. gensedec Mh. 1304 1 D6 wart gebadet schöne vdHVEBMSPiSi. 2 allerbesten E. 3 iemen EBS^SiMo. brahte man in vdHVEBMSPiSi. 4 swachest V. dar under V, drunder EBMSPi. möhte VEBMSPiSi. eime E. künege VMSPiSi. 1305 1 Do VEMhBMSPiSi. d6 brahte vdHVEMbBMSPiSi. 2 Normanie E. möhte EMh. 3 mete vdHVEMbBMSPiSi. brahte vdHVEMbBMSPiSi. 4 wiez EMb, wie's Si. jn] im vdHVEBMSPiSi, gestrichen von Mh. würde VMSlSi. solte vdH VEMS13ff>PiSi, solde MbB12aiS2. 1306 1 In einen sal VBMSPiSi, In den sal E. gesäzen vdHVEBMSPiSi. minnelichen E. 2 Ortrünen vdHVEBMSPiSi. frawe vdH. 3 daz fy streicht E. sich dar zuo kleite mit ir j. VBSPi, dar zuo sich kleiden mit ir j. E, sich solte mit ir junevrouwen / darzuo schöne cleiden M, sich solte kleiden mit Schr'Si. fchaiden] cleiden vdH. 4 wolde B12SlS2. mit ir ingesinde

25. Âventiure

416

25 b

30 b

35»

40 b

ter wolte mit jr Junckfrawen fchawen. 1307 Ortrûn die edel claidet fich zehanndt. 2 f y gieng vil frôlichen da f y Chaudrun vant. 3 da hin entgegne des altn Waten kunne. 4 da f y enfambt waren, da fach man freûd vnd wunne. 1308 Sy kuften baide aneinander, vnder rotem golde gût. 2 dart2ü fchain Ir varbe. gezwayet was jr mût. 3 lieb waß Ortrunen. den kuniginne reicA. 4 daz f y die edel Wefcherin fach geclaidet alfo wùnnikleich. 1309 Da frewet fich die arme, als wir han veriehen. 2 daz fy jr edelfi kunne. alfo fehler folte fehen. 3 fpilende bey einander faffen die herren. 4 Wohin f y dicke fahe es mocht ain hertze trauriges

22b Junckfrawen ist Dittogr. aus 20b—21b. n/r CXLVP 61*.

33b den] der. Vgl. z"r Verwechslung

BSPiSi, mit jr J. streicht M. mit ir j. / ze schoenem antphange, ob sie die H. tohter wolte schouwen vermutet Sehr5. 1307 1 diu edele VEBMSPiSi. kleite VBMS PiSchrlSi, kleidete E. ze hant VMSi. 2 froliche Si. Gudrunen VE, Küdrünen BMSPiSi. 3 dö gienc ir hin ZVEBMSPiSi (gie). engegene VEBMSPiSi. d. wilden Hagenen k. VBPiR. 4 do VEBMSPiSi. ensamet VEBMSPiSi. d6 VEBMSPiSi. gesach MS. man michel fr. E, man beide fr. BPiSchrman von in beiden fr. Si. vreude unde VEBMSPi. 1308 1 an streichen ZVEBMSPiSi. ein ander BPi. 2 dar zuo VEBMSSi. 3 den] der vdHVEBMSPiSi. küneginne Pi. riche vdHVEBMSPiSi. 4 di e. Pi. edele VMS23, edelen EBS1Pi, edeln Si. wescherin VE, weschen BMSPiSi. wünnicliche vdHVBMSPi, wünnecliche ESi. 1309 1 D6 VEBMSPiSi. vreute VEMSSi, frewete BPi. als] alsd Pi. 2 edelez VEBMSPiSi. alfo] so VBMSPiSi. schiere VEBMSPiSi. solde EB1ZUS*. 3 spilnde VEBMSPiSi. ein ander BPi. säzen da die vdH, s. die vil BSchr'Si, s. dö die S. heren BMSPiSi. 4 Wohin] swar ZEBMSPiSi, swä hin V, swer Hein^el, Kl. Sehr., 250, R. sahen vdH, siehen VEBMSPiSi, Siehe Hein^el, Kl. Sehr., 250, R. möhte VEBMSPi, möht Si. trürec herze VB (trüric) MS (trüric) Pi (trüric) Si.

25. Äventiure

45b

50b

55b

60b

65b

417

freüde leren. 1310 Wol mich fprach Fraw Ortrun. daz ich gelebt han 2 daz du bey Hartmüte wild hie beftan. 3 des deinen guten willn. gib ich dir ze lone. 4 die ich tragn folte meiner müter Gerlinde kröne. 1311 Nu Ion dir got Ortrün fprach das maidün. 2 Wie du mir gepeuteft. fo wil ich gerne fein. 3 du haft bewaint dicke meines hertzen laiden. 4 getreulicher dienft. wil ich nymmer tag von dir fchaiden. 1312 In kintlichen liften. fprach die maget gut. 2 jr folt poten fenden mein herr Hartmüt. 3 in Ormanie die reiche, ob es jn wol geualle. 4 nacÄ Ewren peften freunden, daz fy heer ze hofe kumen alle. 1313 Gefteend mit frid die erbe, das wil ich euch fagen. 2 fo wil ich bey Ewc5 kröne vor den helden tragen. 3 daz ich das müge erkennen. Wer mein beger ze frawen 4 mich vnd ewr mage. lafs ich danne ewre Recken fchawen

1310 1 gelebet vdHVEBMSPiSi. 2 du VEM, du BSPiSi. nü wilt h. b. vermutet Seht*. alhie vdHB. 3 gibe VEBMSPiSi. 4 solde Bi2aiS2. 1311 1 Nü VEM, Nu BSPiSi. löne vdHVMSPi. meidelin vdH, meidin VEMSza, magedin BS1PiSi. 2 swie VEBMSPiSi. du VEM, du BSPiSi. 3 du VEM, du BSPiSi. beweinet vdHVEBMSPiSi. leide ZVEBMSPiSi. 4 getriwelicher E, getriuwelicher BPi. dienste vdHVEBMSPiSi. ich mich nimmer BSPi. niemer Si. gescheiden EScbr'Si. 1312 1 Mit k. V. 2 herre vdH. 3 hin zOrmanleriche Si. Ormanieriche HptxVBMS, Ormanie riche Hpt2Pi, Normanie die rlche E, O. daz r. Sehr3, obe Pi. 4 iwern VB123\ iuwern EMSBsPiSi. komen BSPi. 1313 1 Gestern VEBMS1PiSi, Gestänt S^Mo. vride VEBMSPi. 2 heleden Pi. 3 müge vdHVEBMSPi, müg Si. ger VEBMSPiSi. 4 m. und mine m. vdHBSPi Seht*, m. unde mlne m. VMSi. läze VEBMSPi. danne iuwer V (iwer) EMSPiSi, iuwer r. danne B123iSchrb. 1314 1 wiser vdH. wiser. swaz er der boten vant VE

27 Bäumlv Kudrun

418

25. Äventiure

1314 Es was ain lift fo weyfen. 1, dar für Pi. 3 gadem vdHMh. gadem s6 veste ZVEBMSPiSi. swes VEMbBMSPiSi. man drin begunde Mb. 4 daz ez üz V, daz ez niemen bescheidenlichen üz ir kemenäten heeren künde E, deiz üz BMSPiSi. kemenäten MhBPi. niemen MbBS^Si. 1331 1 D6 VEMbBMSPiSi. allererste EMbPiS23, alrerste Bls3i. unde Pi. 2 dö VE MbBMSPiSi. aller herste VBMWPiSi, küniginne EMhM2, allerherste S23. müget VMbMS, muget BPi. 3 frawen] magede E, megede Mh (frowen PI) M2. iwerm VMhB123*, iuwerm EMS&PiSi. 4 läze VEMbBMSPiSi. an streicht E. iwer VMh, iuwer EMSPi. iwern friunden liebe ougen w. 5 1234 (iuwern S 5 ) Schr^Si (iuwern . . . ougenw.). ougenweide MhS. 1332 1 Herwigen vdHEMbM, Herwic

26. Âventiure

50»

55»

60»

65» 1»

423

han gekuffet heûte. Herwige, meinen man. 2 Vnd Ortweinen meinen Brûeder. da fûlt jr gedencken an. 3 weihe wil werden reich, von mir an alles forgen. 4 die fy des genôete. daz fy vnns nach der nacht verkünde den morgen. 1333 Ir miete wirdt nicht ringe, vnfi nahent freüden zeit. 2 Ja gib ich jr ze miette guete Bürge weit. 3 darzû vil der hübe, die mag ich wol gewinnen. 4 geleb ich an die ftunde daz man mich nennet ain kuniginnen. 1334 Damit legten fich flaffen. fro was jn der mût. 2 fy weiten daz jn kome manig Riter gut. 3 die jn gehelffen mochten, von jr groffen forgen. 4 dartzu ftûnd jr gedinge. daz fys fahen an dem nachften morgen. Abentheür. Wie Herwigk vnnd Ortwein, wider zu dem here komen. 1335 Nu hören wir ein

60» Damit] zwei Minuskelbreiten D und a. 3"—4b Zwischenraum von 1 Zeile. 4b N u ] goldene Initiale auf rechts grün abgegrenztem griinem Feld 4b—Pb. Dunkelgrüne Verzierungen im Feld.

Scbr*Si. 2 Ortwin VEMbBMSPiScb^Si. sol gedenken Si. denken BPi. 3 swelhiu VEMhBMSPiSi. «che vdHVEMbBMSPiSi. 4 uns künde n. d. n. den m. BPi, nach d. n. verkünde uns S. verkünde VMbM, verkünde'n m. E, verkünd Si. 1333 2 gibe VEBMSPiSi. 3 dar zuo VBMSSi, da zuo E. huoben VBMS PiSi. 4 gelebe VEBMSPiSi. eine küniginne VEBMSPi (küneginne) Si. 1334 1 D6 I. VBMSPiSi. legten si sich vdHVBMSPiSi, leiten si sich EMb. 2 kceme VMbBMSPiSi, kxme E. tnanec V. 3 möhten VEMbBMPi (di) S^Si. 4 dar zuo VEMbBMSSi. si si Mb (in PI) MSi. sahen VEMbBMSPiSi. Überschrift: unde VEMSi. 1335 1 Nu VEM, Nu MbBSPiSi. hcere Si. des hän E, des habe MbBMSPi,

424

26. Äventiure

5b

märe, des hab wir nicht vernomen. 2 Ortwein vnd Herwig waren nu baL/e 10b komen. 3 da Ty jr Recken fünden. noch auf dem wilden fannde. 4 da lieffen jn entgegne, die heL/en aus Hegelingen lannde. 1336 Die poten fy wol emphiengen. vnd 15» paten jn das Tagen. 2 was fy märe brächten, fy foltens nicht verdagen. 3 Ortwein der küene. den man darumbe fandte. 4 Sy fragtn lebt noch Chaudrön in des künig 20" Ludwigß Lannde. 1337 Da fprch der Ritter edele. ich mag euch rächt geTagen. 2 allen befunder. Ja muß ich euch verdagen. 3 vntz vnnfer pefte freunde, bey mir gefteenSi. od Si. schaden VEBMSPi. nem Si. 3 nü VEM, hie BPi, nu SSi. unterscheiden BMS^PiSi. Ludewiges VEBMSPiSi. 4 wert VBMSi, werte ESPi. dö w. vdHVEMS^Si. wol] ouch E. näch ere da die vdHE, näch ere die BMSPiSi. 1428 1 enkunde PI, künd Si. wol streichen VEPlBMSPiSi. geliche niht ZVEPlBMSPiSi. 3 hörte VEPlBMSPiSi. vieren vdHB. enden vdHVEPIBMSPiSi. swerte vdHVEPlBMSPiSi. erhellen E. 4 29 Bäuml, Kudrun

450

27. Äventiure

10b

15b

20 b

25»

30b

vil erfchellen. 4 man mocht da ze den ftunden. nicht gefchaiden die tragen noch die fchnellen. 1429 Wate ftünd nicht müeffig des ich gelauben wil. 2 er het jr vil gegrüeffet. des leibes on zal. 3 die von feinen hannden. vor im zerhawen lagen. 4 das wolten rechn gerne, aus Ormanie der gütn Ritter magen. 1430 Nu was körnen Herwigk. als vnns ift gefait. 2 gegen Ludwige mit ainer fchar prait. 3 als er da fach ftreiten Lud wigen den alten 4 daz er vnd fein degene vnnder feinem zaichen vil der güten Recken Valten. 1431 Laut rüeffet da Herwig, ift das yemand erkant. 2 Wer ift iener alte, der hat mit feiner hant. 3 fouil der tieffen wünden. alhie gehawen 4 von feinem ftarchen eilen, daz es bewainen mueffen fchöne frawen. 1432 Daz Erhörte Ludwig der Vogt aus

23b vnnder] wunder setzt Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus.

mohte dâ zen VEPlBMSPiSi (möhte). gescheiden niht PlBMPiSi. 1429 1 müezec E, unmüezec Sehr1, daz ich VPW3**. 2 hete VEPIMPi. lîbes âne zil vdHVEPl, lîbes an ein zil BMSPiSi. 3 verhouwen B. 4 wolden PIB^S*. Normanîe E, Otmanin BPi, Ormanî Si. mâge VPlBMPiSi. 1430 1 Nû VEM, Nu PlBSPiSi. was ouch k. Schr'Si. 2 Ludewige VEPlBMSPiSchr^Si. schare Si. sch. so br. vdH. 3 als er dô s. VEPl, aldâ er sach BSPi, dâ er sach MSebr^Si. in strite Schi*. Ludewigen EPISPi, Ludewic Sehr3, alden 5 1234 . 4 sine vdHVE. sine degene wunder vil d. g. r. HpfiPIMSPiSi (degne). vnnder f. z. streicht E. vil d. guoten ritter E. valden Bllsu. 1431 1 Lûte VEMhBMSPiSi. ruoft VEMb BMSi, ruofte SPi, rief Sehr1, dô VEMhBMSSi. do Pi. iemen daz VMhBMSPi (ieman) Si, iemen E. 2 aide £123*. hat schlägt vdH vor z« streichen und vor alhie /3/ setzen, 3 alhie EMh, allez hie BMPiSi. 4 sinen M1, sînem Mo. 1432 1 erhörte Ludewic VEMhBMSPi, Ludwic daz erhörte Si. voget VEBMSPi. Ormandin

27. Äventiure

35 b

40"

45 b

50 b

55 b

451

Ormanien. 2 wer ift der in der herte. hat gefraget mein. 3 Jch bin gehayffen L u d w i g von Ormanie dem reiche. 4 mocht ich geftreiten mit den veinden wol. das tet ich ficherleiche. 1433 Da fprach der künig Herwigk. du halt verdienet das. 2 nu du hayffeft L u d w i g , daz ich dir bin gehafß. 3 Wann du vnns vil der heL/e fchlügeft auf ainem fände. 4 Von dir erftarb auch Hettel. der was ein kfiener heL/t ze feiner handt 1434 Du teft vnns fchaden mere. Ee daz du fchiedeft von dann. 2 den d a g wir noch vil fere. dauon ich gewan. 3 fouil der hertzen fchware. du ftalft mir mein frawen. 4 auf dem Wlpenfant. du lieffeft deiner helde vil verhawenn. 1435 Ich bin gehayffen H e r w i g k du nameft mir mein weib. 2 die müft du geben widere, oder vnfer aines leib. 3 müfs darümbe

vdHMh, Ormanin VBMSPiSi, Normandin E. 3 LudewJc VMhBMSPiSi. Ormanieriche VBMSPiSi, Normanie d. t. E, O. riche Mb. 4 möhte ich mit den vinden gestriten wol vdHZMbMIPPiS^Si, so auch B12U, der aber wol streicht, möhte ich wol g. V, möhte E, möhte ich mit vinden strlten, daz t. ich wol nach eren sichetliche S\ mit streicht E. taete VEBMSPiSi. 1433 1 D6 VEBMSPiSi. du VEM, du BSPiSi. 2 nü du VEM, nu du BSPiSi. Ludewic VBMSPiSi. 3 du VEM, du BSPiSi. helede Pi. slüege VEBMSPiSi. eime E. 4 Hetele VBMSPiSi. sinet hande vdHESM*SiMo, sinen handen VBM^Pi. 1434 1 Du VEM, Du BS PiSi. taete VEBMSPiSi. du VEM, du BSPiSi. von streichen VEBMSPiSi. 2 klage VBMSPiSi, klagen E. vil streicht E. da von VEBMSSi. 3 herzensw. EMo. du VEM, du BSPiSi. stiele VEBMSPiSi. mine vdH. 4 Wülpensande vdHHpfi VEBMSPiSi. du Hpt2VEM, du SPi, gestrichen von BSi, die und setzen, lieze miner Hpt2 VBMSPiSi. lieze E. helede Pi. 1435 1 du VEM, du MhBSPiSi. meine VEMhBMSPiSi. 2 du VEM, du MhBSPiSi. od EMb, ode BM. 3 dar umbe VEMbBMSSi. dar zuo VEMhBMSSi. 4 d6 VEMhBMSPiSi. Ludewic VMh 29'

452

27. Äventiure

60b

65b

lc

5C

10°

fterben. dartzü der Recken mere. 4 da fprach der kunig Ludwig du troeft mir in meinem Lande gar ze fere. 1436 Du haft mir dein peicht on not getan. 2 Jr ift noch hie mere. den ich genomen han 3 Ir gut vnd jr mage. des folt du mir getrawen 4 Jch fol es alfo fchaffen. daz du kuffeft dein Frawen 1437 Nach demfelben Worte ließen Sy einander an. 2 dife zwen reiche künige. Wer es da guet gewan 3 der holt es vnfanfte. von jr vngelingen. 4 von jr baider zaichen. fach man manigen güten zu jn fpringen. 1438 Herwig was biderbe, vnd küene genüg. 2 der Vater Hartmütes den hingen künig fchlüg. 3 daz er begunde ftraüchen. vor Ludwiges handen. 4 Er wolte jn han gefchaiden. von feinem leibe, vnd von feinen Lannden. 1439 Ware nicht fo nahn

60 b Du] eine Minuskelbreite und a.

D und u.

66 b Nach] eine Minuskelbreite

zw- N

BMSPiSi. du VEM, du MbBSPiSi. troeft] drowest V, dröst EMh, dröwest BPi, dröust MSnSi, dröuwest Scbr'S3. dr. mlnem lande g. Seht*, mir in streicht S3. mim MSU&PiSi. lant B1231. gar streichen VBlwiPi. 1436 1 Du VEM, Du MbBS PiSi. dine bihte äne vdHVEMhBMSPi (b. gar äne) Si. 2 ist hie noch VEMh BMSPiSi. 3 unde VEMhMPiSi. soltu EMh. du VM, du BSPiSi. 4 du nimmer k. dine vdHV (du) E (du) MhBM (du) SPiSi (niemer). 1437 1 liefens VEMbMS. ein ander liefen an B12 (liefen s') BSPiSi (liefens), einander liefens M". ein ander i' 1 . 2 dife] die vdHVBMSPiSi. zwene vdHVEMhBMSPiSi. künege VMhMSPiSi. swerz VEMSi, swer dä Mb, swer ez BSPiMo. 3 holte VEMh MS&PiSi, holde B123i. jungelingen MbB1234MSi, ungelinge KSBPPi. 4 manegen VMhMSPiSi. zuo zin E. 1438 1 Herwic der was Si. unde EMbPi. 3 Ludewiges VEMhBMSPiSi. 4 wolde MhB12ZiS2. unde Pi. 1439 1 Waren vdH VPlBMSPiSi, Enwa:ren E. 2 künde er nimmer vdHVMSPi, kunder niemer ESi,

28. Äventiure

15 c

20 c

25 c

30 c

453

die Herwiges man. 2 die im mit vleiffe hulffen. f o künde nymmer dan. 3 an fein ende, v o n im fein gefchaiden. 4 alfo künde Ludwig der alte, den kinden bey im laiden. 1 4 4 0 Die hulffen Herwige daz er da genas. 2 da Er feines valles wider komen was. 3 da plickt er hart fchiere ze perge gegen der zynne. 4 ob Er ynndert fähe darynne fteen feines hertzen trauttine. Abentheür. W i e Herwigk Ludwigen flüg. 1 4 4 1 E r gedacht in feinem mute, ach wie ift mir gefchehen. 2 ob mein fraw Chaudrun ditz

17c Die] eine Minuskelbreite z>v- D und i 23°—24° Zwischenraum von 1 Zeile. 25"—26° Zwischenraum von 1 Zeile. 26® Er] blaue Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld 26c—31". Verzierung im Feld innerhalb der Initiale: Fratze. Lichtgold.

kund' er nimmer BMh. 3 an sin libes ende vdH, âne sin VBMSPi, unze an sin EMh, âne lebens ende Sehr', âne sinen Si. 4 kund Si. Ludewic VEMhBMSPi. der alte Ludewîc Si. L. der alte künde alsô den k. S1. alte hie den k. E, aide sich den k. 5 1234 (alte Bs) Sehr5. 1440 1 dô g. EMh. 2 dô VEMhBMSPiSi. 3 dô blikte VEMhM^Si, dô blihte BSPiM3Mo. harte vdHVEMhBMSPiSi. gen MhSi. zinnen EMh. 4 obe VM. inder EMhBPi, iender Si. dar inne VEMhBMSSi. stân M^S^SiMo. sins VEMhBMSPiSi. trauttine] küniginne E, dir jedoch in den Anmm. die hsl. Lesart wieder herstellt, triutinnen Mb (triutinne PI). Überschrift: Ludewigen VEBMSPiSi. 1441 1 gedâhte VEMhBMSPiSi. wiest E. 2 vrouwe EBSPiScbr^Si. Gûdrûn VE, Kûdrûn MhBMSPiSi. ditze vdHVEMhBMSPiSi. 3 gelebe vdH

454

28. Aventiure

35°

40°

45c

50c

55«

hat gefehen. 3 geleb wir das ymmer. daz ich fy fol vmbefahen. 4 Sy tût mir ytwitze. fo ich bey meiner frawen lige nahen. 1442 Daz mich der alte greyfe. hie nider hat geflagen. 2 des fcham Ich mich vil fere. fein zaichen hiefs er tragen. 3 hin nach Ludwige mit den feinen mannen 4 fy drungen nach den veinden. fy wolten jn laffen nicht von dannen. 1443 Ludwig der horte hinder im den fchal. 2 da keret er wider vmbe. gegn im ze tal. 3 da hört Er auf den helmen fwerte vil erdieffen. 4 die da bey Im warn, die mochte da jr baider grymmes wol verdrieffen 1444 Sy fprungen zu einander durch ftreit in das wal. 2 da herte wider herte. in dem fturm ergal. 3 was da leûte erfturbe. Wer künde des wiffen achte. 4 des verlos Ludwig den fig da Er mit Herwige vachte 1445 Der Chaudrunne friedel. vnder heim vnder rant. 2 erraichet Ludwign

VEMbBMSPiSi. iemer ESi. deich EBMSi. ichs V. 4 itewizze vdHV, itewize EMbBMSPiSi. 1442 1 altgrise BPiSchr-Si. 3 Ludewige VEMbBMSPi Scbr*Si. 4 sine w. BPi. enwolten E, wolden MbB 123*S 2. in niht 1. v. d. VS 1Schr>, in niht 1. d. BPi, in d6 1. n. v. d. Si. 1443 1 Ludewic VEMbBMSPiSi. 2 dö kitte VEMbBMSPiSi. 3 d6 hörte er VEMbB wt, dö hörte man MSB 5 (hört') PiSi (hört). 4 Im] in MB^SPiSi. wären vdHVEMbBMSPiSi. mohte ir VE (moht) MbBMSPiSi. wol] d i E. 1444 1 ein ander BPi. striten vdH. 2 stürme VEBMSPiSi. 3 erstürbe V. kundes EBPi, kund des Si. aht VEBMSPiSi. 4 vlös den sige Ludewic VMSSi, vlös Ludewic den sie EBPi. sige vdH. dö er VEMSPiSi, do er B. vaht VEBMSPiSi. 1445 1 Gudrunen V, Güdrüne E, Küdrüne Mb, Küdrünen BMSPiSi. h. unde r. vdHEMb, h. über r. ZVB (helme) M (helme) S (helme) Pi (helme) Si (helme), h. unt r. PI. 2 erreihte Ludewigen VE (erreichete) Mb (erreichete) BMSPiScht*Si. 3 wundete VMh. moht EMb (mohte

28. Äventiure

455

mit ellenthaffiter handt. 3 Er wundet jn fo fere. daz er nicht mochte geftreiten. 4 dauon mueffet 60° Ludwig des grymmen todes da vor im erpeiten. 1446 E r fchlug im an der ftunde ainen veften fwangk. 2 daz des kunig.8 haubet von der achfl fprang. 3 Er het im wol ver65° gölten, daz er was geuallen. 4 der kunig was erftorben. des müftn CLXIF 1» fchöne äugen überwallen 1447 Die Ludwiges Heide das zaichen wolten tragen. 2 wider zu der felde. als Er ward erflagen. 3 da warn Sy der 5 a porten komen gar ze verren. 4 da nam man jn das zaichen. jr mueffet vil beleiben bey jrem herren. 1448 Da fach der Bürge hüte wie er verlos den leib. 2 da hört man wain10a en mann vnd weib. 3 fy weften wol erftorben den alten künig reichen. 4 Chaudrun vnd Jr gefinde, ftund da ze hofe angftlichen. 1449 Da wefte nicht der mere. der degen Hartmüt. 2 daz

CLXII r

13" Da] eine Minuskelbreite zw- D und a.

PI) Si. striten BPi. 4 d i von muoste VEMbBMS1Pi (davon) Si, d i von muose S. Ludewic VMbBMSPiSi. 1446 1 ander BMSPi. anderstunde Si. 2 küneges VMhMSPiSi, küniges EB. ahsel VEMbBMSPiSi. 3 hete VEMhMPiSPSi (hete). vergolden B12ai. 4 muosen S23. über wallen VMPSi, überwallen EMh BPiSkünec PL 1447 1 Ludewiges VEPlBMSPiSi. wolden PIB^S2. 3 do wären vdH (da) VEPlBMSPiSi. verre BSPiSi. 4 dd VEPlBMSPiSi. muoste VEBMS1PiSi, muose PIS™. 1448 1 D6 VEPlBMSPiSi. 2 dö horte vdHVEPlB1234 (hört') MSff-PiSi (hört), man lüte w. B^Scbr^Si. unde vdH VEPlBMSPiSi. 3 alden B12M. 4 Gudrun VE, Küdrün PlBMSPiSi. unde PI. stuonden VEPlBMSPiSi. angestlichen VEPlBMSPiSi. 1449 1 Do VEPl BMSPiSi. msre vdHVEPlBMSPiSi. 2 Er streichen vdHVEPlBPi. waere vdH

45 6

28. Aventiurc

15a

20

25a

30a

Er erflagen wäre, mit manigem Ritter gut. 3 fein Vater vnd manig die jr mage warn. 4 er weite nicht warumb. da hört er in der Bürge laut fchreyen. vnd angftlichen geparn. 1450 Da fprach zu feinen mannen Hartmüt der degen. 2 nu wendet mit mir dannen. jr ift hie vil gelegen. 3 die vnns fchlaAn wolten in den herten ftreiten. 4 Nu keeret zu der Bürge, vntz wir beffer weyle erpeyten. 1451 Des wolten fy Jm volgen. fy keerten da Er rait. 2 den tag fy hetten fberhawen. mit groffer arbait. 3 da fy gewefen waren bey grymmen veinden. 4 daß plüt floefs weiten, von Hartmüte.8 vnd von feiner Recken hannden. 1452 Ir habt mir fo gedienet Ir mage vnd meine man. 2 daz ich euch

20 a Da] eine Minuskelbreite

D und a.

26 a Des] eine Minuskelbreite zw. D und e.

VEPlBMSPiSi. manegem VEPIMSPiSi. 3 sin v. u. m. frumbe, die vdH, sin v. und manic tumbe, die V (manec) PI (manec) BSPiScbt•5, sin v. und manige ander, die E, er enweste war umbe, die M, ern weste niht war umbe Si. wären vdH VEPlBMSPiSi. 4 er wefte n. warumb streichen vdHZVEPlBMSPiSi. da] die VPIMSi, dö EBSPiScbi*. hörte er VPlBMSPi, horter E. lüte schrien und angestliche gebären VE (angestlichen) PISPi, schrien lüte und angestliche gebären B (angestlich) M, schrien ltit und angestlich gepiren Si. lüte vdH. angestl. gebären vdH. 1450 1 D6 VEMhBMSPiSi. ze s. VEMhMSSi. mannen] recken EMb (mannen PI) M*. 2 nü VEM, nu MbBSPiSi. 3 wolden MhB^S2. dem h. strite BSPi Sehr5. 4 nü VEM, nu MbBSPiSi. unze daz wir BSPi. bezzerre MPi. wile dä e. vdHEMh. 1451 1 woltens ESi, wolden Ä 1234 ^ 2 . ime VEMSi, im Sehr5. 2 den tag streichen VBMSPiSi. si hetenz VBMSPiSi (hetenz). über houwen E. arebeit vdHB^'Si. 3 bi den gr. vdH. vianden vdHVEBMSPiSi. 4 daz heize pluot Si. vloz witen vdHVEB^MSPiSi, flöz vil witen w. nidere von H . B^Scbr", der auch flöz dar nidere vorschlägt. Hartmuots E, Hartmuote Sehr3, und siner ZBMSPi. 1452 1 habet VEMSPi. 2 euch ymmer] iu miner BMSPiSi. ze habene VEB

28. Âventiure

35a

40a

45a

50a

457

ymmer erbe, mit mir ze haben gan. 3 nu fûl wir reiten rûen zu der Veite mein. 4 man tût vnns auf die porten. vnd fchenckt vnns met vnd wein. 1453 Sy hetten vil der degne hinder jn verlan. 2 Wâr das Lanndt jr aigen. fy künden nicht getan. 3 peffers in dem ftreite. fy wolten zu den felden. 4 Wate faumet fich ftarche. mit taufent feiner helden 1454 E r was vntz an die porte, mit groffer crafft gegan. 2 da Hartmüt hin wolte. mit den feinen man. 3 fy kundens nicht verenden. Jn zürnet es hart claine 4 fy fahen ab der maûr werffen mit manigem laitftaine. 1455 Auf Waten vnd auf feine helde. fo grymme man da fchoU. 2 fam von dem lüfte nider gienge ain fchawr. 3 wer le-

35" ymmer] miner setzt Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus. Minuskelbreite \n>. A und u.

51 a Auf] eine

MSPiSi. 3 nû VEM, nu BSPiSi. 4 tuo B12. unde sch. Pi. schenket VMB^ SPiSi, Schenke B12. met und guoten w. vdH, mete unde VEB12älSPi, met unde M£sSi. 1453 1 degene VEMhBMSPi. 2 wœr vdHVBMSSi, wœre EM/)Pi. si künden niht hân getan vdHV, sin künden n. g. hân E, si enkunden hân getân MbMSPiSi (si 'nkunden), sin' kunden'z hân g. B. 3 niht bezzers in MhMSPiSi. bezzer B. wolden MhB123,S2. der selde vdHVEMhBMSPiSi. 4 dô hete Wate starke gesamnet sich mit EMh. W. säumet s. st. vdH, W. sûmt sî starke V, Wate sie sûmte starke B, W. sûmte starke si MSi, W. sûmte si starke S Pi. unde mit im tûsent sîner helede B (helede) Pi. sxner guoten helde VMSi. helde vdHEMh. 1454 1 porten B12. 2 hine wolte VMSi, hin wolde MhB123iS2. 3 in zowet es Hpt2 (zowetes) VMbMSPi (zouwete), in zogte es E, in zöget es BSchr4, in zogt es Si. harte vdHHpt2 VEMhBMSPiSi. 4 abe BPi. mûre Hpt2 VEMhBMSPiSi. werfen dâ mit vermutet Sehr', mit vil m. ESi (mangem). manegem Hpt2VMbMSPi. lassteine vdHHpt2 VMhBSPi, laststeine E, lâzsteine MSi. 1455 1 Watn Si. und sine HpfiZVEBMSPiSi. helede Pi. dô schôz EMSi. 2 nidere VEBMSPiSi. 2.3 schür slôz. w. vdH, schür grôz. wer ZV (swer) EBMSPiSi. 3 lebete oder stürbe

458

28. Âventiure

55»

60

65a

lb

5b

bet oder fturbe. das achtet Wate ringe. 4 Wie Er den fig erwürbe, darnach ftüiu/ aller fein gedinge. 1456 Da fach jn her Hartmüt vor dem Burgetor. 2 er fprach daz wir verdienet haben hie beuor. 3 das wil fich hewte werlich vaft an vnns ertzaigen. 4 die gefunden habn forge. Ja leyt hie vil der vaigen. 1457 Daz ich der ftarche veinde ye fo vil gewan. 2 das müet mich nu vil fere. Waten vnd feine man 3 den fich ich an dem Bürge tor. dort mit fwerten hawen. 4 fol Er fein Portenäre. fo mag Jch jm dhaines gutes nicht getrawen. 1458 Jr Reckhen fchawet felbe. die maür vnd auch die tor. 2 fint vaft vmbzimert. da ift vil der helde vor. 3 in allen vier ennden. pauent fy die ftraffe. 4 Chaudrün freünde werbent nach dem fige ane maffe 1459 Das mügt jr felber chiefn.

9 b Das] eine Minuskelbrette

D und a.

VS1, lebete oder erstürbe E. lebete BMSPi, lebte Si. ahte Waten VEBMSPiSi. Waten vdH. 4 sie erwürbe vdH (erwürbe) BS1 (erwürbe) PiSi, sige erwürbe V, sige erwürbe EMS™, dar nach VEBMSSi. stuont im aller BPiScbr'Si. 1456 1 Dô VEMbBMSPiSi. bürge tor VMS1. 3 sich wserlîche Taste an V, sich hiute vaste an E, sich wœrlîche hiute an BMSPiSi. vaste Mb. 4 di ges. Pi. gsunden Si. lit hie harte vil VM, lît uns hie harte vil EMhSi, lit uns hie vil der rêveigen B, lît hie vaste vil S, lît hie verhouwen vil Pi, lît hie an dem Velde vil Sehr*. 1457 1 starken vdHVEBMSPiSi. 2 nû VEM, nu BS PiSi. Watn Si. unde Pi. 3 den] die vermutet Sehr", sihe VEBMSPiSi. buretor V, bürgetor PiS^Si. 4 sô VEBM, so S. ich deheines guotes im getrouwen V, i'm keines g. n. g. B, ich keines guotes im getrouwen MSi, ich im deheines g. n. g. SPi. deheines E. 1458 1 mûre VEB MS PiSi. 2 vaste umbezimbert VEBMSPiSi. dâst vil Si. der streicht E. helede Pi. 3 büwent ESi. 4 Gûdrûnen VE, Kûdrûnen BMSPiSi. 1459 1 müget VMS, muget EBPi, mügt Si. selbe VEBMSPiSi. han] kan VBMSPiSi. 2 vliesen

28. Äventiure

10"

15"

20b

25b

30b

459

als ich han gefehen. 2 wir müeffn freünde verliefen. Wie daz fey gefchehen. 3 Vor der auffern portn. fich jch von moren reichen. 4 Wagen des Lanndes zaichen. das werent meine helden vleiffiklicien 1460 Dabey in der nachften. fich ich die veinde mein. 2 der wint die orter rüeret. da ift her Ortwein 3 Frawen Chaudrun Brueder. der wil hie dienen frawen. 4 Ee jn der muet erkuelet. fo wirt mer helme hie verhawen. 1461 So fich ich bey der dritten Herwigen ftan. 2 den haben dar geuolget wol Sibentaufent man. 3 Er dient Ritterliche nach feines hertzen Wunne. 4 das ficht hewt gerne Fraw Chaudrun. vnd auch der magde kunne 1462 Nu hat fich verfaumet meines hertzen fyn. 2 Nun enwayfs ich war ich wende mit meinen Recken hin. 3 feyt daz Wate der alte, zu der Vierden porten

16b Dabey] eine Mirmskelbreite

D und a.

VEBMSPiSi. swie VEBMSPiSi. 3 auffern] ersten vermutet vdH. sihe E. Mörenrichen vdHE, Mdrrichen VBMSPiSi. 4 daz landes V. wernt ESi. min h. Si. helde vdHVEBMSSi, helede Pi. h. harte vi. Si. vlizeclichen ESi. 1460 1 Dä bi VEBMSSi. sihe E. den vinden S. 2 den w. S. füeren S. 3 vroun Gudrunen V, Gudrunen E, der frawen streicht, vroun Küdrünen BMSPiSi. 4 e im vdH VBMSPiSi. w. helme mere h. Sehr-, mere BMSPiSi. 1461 1 sihe VEBMSPi. Herewigen Si. 2 dem habent VBMS1PiSi, dem hänt S23. habent E. siben t. VEB MSPiSi. 3 dienet vdHVEBMSPiSi. 4 sihet E. hiute vdHVEBMSPiSi. Güdrün VE, Küdrun BMSPiSi. unde ESi. magede VEM&Pi, megede Ä 1234 ! 1 , meide S^Scbr1. 1462 1 Nu VEM, Nu BSPiSi. 2 nu vdHV. nune weiz ich war E, nu enweiz ich, wä BMSPiSi (nu 'nweiz). 3 Wat Si. aide ß 1234 . zer VBMS PiSi. Vierden streicht E. 4 dar inne daz wsen et s. vdHE, drinne daz waene et s.

46Ô

28. Âventiure

356

40"

45 l)

50"

55b

ftreitet. 4 mein gefincle darynne das wânet feiner freûn^e lange peitet 1463 Ich mag nicht gefliegn. feder han ich nicht. 2 Jch enmag auch vnnder die erde, was andß mir gefchicht. 3 Wir kûnnen auoh vor den veinden. nicht zu den viWn. 4 den peften meinen willen wil ich befchaidenlichen künden. 1464 Sein kan annders nicht wer^n Ir edel Ritter gùt. 2 erpayffet zu der erden, vnd hawet hayffes plût 3 aus den Hechten ringen, des lat euch verdrieffen. 4 fy ftûnden von den fateln. die rofs fy hinder Rugge ftieffen. 1465 Nu zû jr mären heL/e. fprach da Hartmût. 2 geet naher zu der feWe. es fey vbel oder güt. 3 Ich mûfs ze Waten dem alten, wie mir da gelinge. 4 Jch wil doch verfuechen. ob jch hoher von der porte bringe 1466 Mit aufgeworffen fwerten begunden fy do gan. 2 Hartmût der kûene. vnd auch feine man.

VB (waen') MS (wsen) PiSi. et lange siner fr. b. Bw. 1463 1 gevliegen VEMh BMSPiSi. vedere BPi. 2 ine mac ouch under derde ESi (in m.). d'erde MhB, di erde Pi. swaz anders VEMhBMSPiSt. 3 künnen] mugen VB12aiMSi, mügen S, kunnen vor j55. v. niht hin zuo vdH, v. niht keren zuo Bliai, v. ouch niht zuo d. ü. Bb, v. niht sigen zuo Si. 4 ich iu b. EMhBMSPiSi. bescheidenliche Si. 1464 1 Sin mac niht anders w. VMSSi, Sin kan n. a. w. EMhBPi. edele VEMbBMSPi, edeln Si. 2 wan erpeizet St. zu d. erden] von den rossen MbM2. unde Pi. 3 iuch niht v. vdHVEMhBMSPiSi. 4 satelen VEMhBMSPiSi. hinder rücke VEMb, hinder sich ze rugge BMPi, hinder sich ze rücke SSi (rucke). 1465 1 Nu VEM, Nu MhBSPiSi. helede Pi. ir küenen recken Mh (maeren h. PI), do VEMhBMSPiSi. 2 gät Si. feWe] bürge M\ übl od Si. 3 Wat Si. alden Bl23i. swie VEMhBMSPiSi. 4 ich in hoher vdHVEMhBMSPiSi. porten VMhBMS PiSi. 1466 1 üf g. VEMhBMSPiSi. begundens dar g. V. 2 unde VMPi. auch, streicht V. 3 do VBMSPiSi, dö Ehlh. Wat Si. den gr. streichen EMh (nicht

28. Aventiure

60b

65b



5C

10c

461

3 da beftüiW Er waten den grymmen. das was dem Helsen ein ere. 4 da hört man fchwert erklingen. da ftarb güter Ritter defter mere. 1467 Da Wate Hartmütn zu jm dringen fach. 2 den fanen trüg her Früte. der Helt mit zorn fprach 3 Ja hör ich zu vnns vaft vil güter fwert erklingen. 4 Vil lieber Neue Früte. lat euch nyemaiW von der porten bringen. 1468 Wate vil Zorniclichen lieff Hartmüten an. 2 da wolt jm nicht entweichn. der waydeliche man. 3 der melme gen der Sunnen trüebte hart fere. 4 Jr craft was jn zerunnen. Hartmüt vnd Wate wurbn vaft vmb ere 1469 Was half daz man fagte. daz Sechfundzwaintzig mannes crafft 2 hette Wate der alte, doch gab jm Ritterfchafft 3 Hartmüt der Jünge. der herre von Ormanien. 4 Wie die gefte teten. er verfuechet es vaft mit den Seinen 1470 Er was

62b Da] eine Minuskelbreite ztv. D und a.

13° Seinen] kurr. Maj.

aber PI). helde vdHVEMhBMS, helede Pi, held Si. 4 dd VEMhBMSPiSi. hörte MSPi. dö st. VEMhBMSPiSi. deste VEMhBMSPiSi. 1467 1 D6 VEBMS PiSi. 2 zorne vdHVEBMSPiSi. 3 hcere VEBMSPiSi. vaste cdHVEBMS PiSi. swerte VEBMSPiSi. 4 niemen EBS^Si. 1468 1 vil sireichen ESchr« Si. zorneclichen VEMScht*Si. 2 dö wolte VMSP&PiSi, dö wolde EBi2MS2. wietliche VBMSPiSi. 3 melm BMSPiSi. harte vdHVEBMSPiSi. 4 was ir zerunnen V, in was zerunnen E, was unzerunnen MBMbSPiSi. vaste VEBMSPiSi. 1469 1 sagete, sehs u. z. VEBMSPiSi (sagte), manne VEBMSPiSi. 2 harte VEM, hete BS^PiSi, hiete S*>. Wat Si. aide £ 1234 . 3 der herre] dä her BSi, der herre üz O. Sehr*. Ormandinen vdH, Ormanine VBMSPiSi, Normandinen E. 4 swie VEBMSPiSi. versuohte VEBMSPi, versuochtez Si. vaste VEBMSPiSi.

462

28. Âventiure

15c

20e

25e

30e

35e

40e

auch ein Recke, vnd tet in ftreite wol. 2 der perg von den todten. lag allenthalben vol. 3 es was ein michl Wûnder. daz da Hartmût. 4 von Waten nicht mueffet fterben. Vil grymme was der Recke, gemût. 1471 Er horte laut erfchre^en des Ludwigen weib. 2 fein Mûter Ger3 fy pot lint. klagte des kunigß leib. vil groffe miete, daz mans icht vertrûege. 4 daz man Chaudrun mit allem jrem ynngefin/fe flûege. 1472 Da lieff ain vngetrewer dem was lieb das gût. 2 daz er befwârte fere. der fchonen frawen mût. 3 da bey einander faffen. die kindt von Hegelingen. 4 durch die vil hohen miete. Wolt Er Sy alle von dem leben bringen 1473 Als die Hilden tochter fach plo.fi ain waffen tragen. 2 gegen jr zornikliche. fy mochte baLie. clagen. 3 daz fy fo verre wäre, von jr freunden komen. 4 Vnd fahe es nicht herr Hartmût. Jr wäre Ir haubt da benomen 1474 Sy vergaß ain tail jrer zucht. wie laûte fy fchre. 2 als ob fy erfterben folte. die

1470 1 unde Pi. tete VEMSPi. 2 perg] wert Jungbl., PBB (West), 80 (1958), 172. 3 michel VEBMSPiSi. do H. M. 4 Wat Si. muoste VEBMS 1PiSt, muose J 2 3 . Recke streichen BPiSi, helt Schr>. 1471 1 lüte VEBMSPiSi. daz Ludewiges vdHVEBMSPiSi. 2 s. m. vrouwe G. Scbr 3, Gerlint sin muoter klagt Si. klaget VM, klagete EBSPi. des alten k. ES, des edelen k. BPi. küniges vdHEB, küneges VMSPiSi. 4 Küdrunen vdHBMSPi, Gudrunen VESi. mit allem dem ir i. Seht*. 1472 1 D 6 VEBMSPiSi. 3 ein ander BPi. 4 wolte VEMS 13 Pi, wolde S 2. ers VSi. lebene VBMSPiSi. 1473 2 zornecliche VEMSi. 3 waere vdHVEBMSPiSi. 4 unde Pi. saehe VBMSPiSi, sashez E. waere vdHVEB MSPiSi. houbet vdHVEBMSPiSi. 1474 1 ir zühte vdHVEBMSPiSi. z., daz si lüte schre Si. vil lüte V. 2 als si BMSPiSi. solde B l2aiS 2. angest tete VEB (tet)

28. Äventiure

45c

50°

55c

60c

463

angft tet jr wee. 3 alfo tetten die aiWn Frawen. die da bey jn waren. 4 in den venftern Ia fach man fy vil vbl geparn. 1475 Sy erkante bey jr ftime der Recke Hartmüt 2 jn wundert was jr wäre, da fach der Helt güt. 3 ainen vngezognen mit dem fwert hoher ftan 4 als er fy flahen wolte. der helt rüeffen da began 1476 Wer feyt jr zage böfe, Was zwinget tuch des not. 2 daz jr die junckfrawen weit fchlahen todt. 3 Vnd flueget jr aine Ewr leben w i r zergangen. 4 alleü ewr kunne. mueffe ficherlichn darumbe hanngen. 1477 Iener fprang auf höher, er vorchte fein zorn. 2 da der kunig felber het nahend den leib verlorn. 3 daz Er die goteß arme, durch fein trew tröfte. 4 da Er felber ftün^ in forge. daz er fy von dem grymmen tod erlofte. 1478 Schier kam Ortrun von Or-

41c ani/n] Schleife vom rechten Fuß des -n hochgezogen und vertikal abgebogen. eine Minuskelbreite S und c.

62c Schier]

MSPiSi (tet). 3 als täten VEMSi, sam täten EBSPi. die andern vr. VMSPi (di), dandern fr. EBSi. t. ander fr. Sehr', bi ir w. vdHVEBMSPiSi. 4 obene in d. v. vdH (oben) VEMSSi (obne). in den witen v. BPi. übele gebären VEBMSPiSi. geparen vdH. 1475 1 erkande B^S23. 2 wunderte M. wäre vdHVEBMS PiSi. dö s. VEBMSPiSi. 3 ungezogenen VEBMSPi. swerte vdHVEBMSPiSi. hoher streichen vdHVEBMSPiSi. 4 wolde EBl23iSK dd rüefen BPi. d6 VEBMS PiSi. 1476 2 wellet vdHVEBMSPiSi. 3 unde Pi. sl. ir ir eine vdHEMS PiSi. iwer VB, iur ESi, iuwer MSPi. wasr VEBMSSi, wa:re Pi. 4 iwer V, iuwer EBMSPiSi. sicherliche E. drumbe VEBMSPiSi. 2 dö hete der künic selbe ZVE (het) B (het) MS1 (het) PiS^Si (het). s. vil näch Si. nahen VEM, nach BSPiScbr*. 3 sine triwe V, sine triuwe EBMSPiSi. triuwe vdH. 4 do VEBMSPiSi. selbe VEBMSPiSi. ers VM1. töde VEBMPi. 1478 1 Vil schiere Sehr*. Schiere vdHVEMhBMSPiSi. kom BSPiM3ScbriSiMo. kam do O. vdH, k. frou O. Sehr*.

464

28. Äventiure

65e

CLXIF l a



10»

15»

manie lanndt. 2 die jung künigine von Ormanie lant. mit windender hende 3 zu frawen Chaudrunen die junge maget here. 4 fy viel jr für die füeffe. Sy claget jren Vater Ludwigen fere. 1479 Sy fprach la dich erparmen, edels Furften kindt. 2 fo uil meiner mage die hie erftorben fint. 3 Vnd gedenncke wie dir wäre, da man fchlüg den Vater deinen. 4 edel küniginne. nu han ich heute verloren hie den meinen. 1480 Nu fich maget edle, ditz ift ain groffe not. 2 mein Vater vnd meine mage. find allermaifte todt. 3 Nu ftet der Recke Hartmüt. Vor Waten in groffer frayfe. 4 Verleüre ich den Brüeder. fo müfs ich fmmermer fein ein wayfe. 1481 Und lafs mich des genieffen. fprach das edel kint. 2 fo dich nyemant clagte. aller der die hie fint. 3 du hetteft freünde

64® von Ormanie lant ist Dittogr. aus Vorlage z" 62°—63°.

67c Sy] karr. Maj.

Ormanlelant VMbBMSPiSchr*Si, Normanielant E. 2 junge VEMhBMSPiSi. küneginne PL von O. lant streichen vdH VEMhBMSPiSi. hant vdHVEMbBMSPiSi 3 ze VEMhMSSi. vroun VBMSPi. Gudrunen VE, Küdrünen MhBMSPiSi. 4 fy streichen VMS&PiSL klagete VEBMSPi, Wagte MhSi. Ludewigen VEMbBMS PiSL 1479 1 edelez VEMhBMSPiSi. 3 wäre vdHVEMhBMSPiSi. do VBS, d6 EMhMPiSi. 4 edele VBMSPiSi, edeliu E. küneginne Si. vdH will edel k. hinter verloren setzen, nü VEM, nu MhBSPiSi. vloren VMbBMPiSi, vlorn ES. 1480 1 Nü VEM, Nu MhBSPiSi. edele VEMhBMSPiSi. 2 vatr Si. aller m. VBMSPi, allermeistec Sehr*. 3 nü stet VEM12, nu stät Mh (stet) B (stet) S1 (stet) Pi (stet) S^Si, nü stät M3Mo. Watn Si. 4 verliuse VEMhBMSPiSi. immer mgre VEMhBMSPi, iemer mere Si. 1481 1 Unde EPi. lä Si. edele VEBMSPiSi. 2 niemen EMhBS^SiMo. klagete VEBMSPi. kl. der aller, die VMPiSi, kl. aller, die EMhBS. 3 dü VEM, du MhBSPi. dun h£tst Si. niht vriunde m. VB123tMSi. friunt B5. danne vdHVEMhBMSPiSi. al eine Si. eine VBMSPi.

28. Äventiure

20a

25a

30a

35a

CLXII V

465

nicht mere. dann mich vil ainen. 4 Was dir yemand tet ze laide. fo muffet ich zu allentzeiten vmb dich waynen 1482 Da fprach der Hylden tochter. des haft du vil getan. 2 Ich wayfs nit wie ich den ftreyt müg vnnderftan. 3 Jch war dann ein Recke, daz ich wappen trüege. 4 fo fchied ich es gernne. daz dir deinen Brueder nyemand flüege 1483 Sy wainte angftliche. Wie tewre fy Sy pat. 2 vntz daz fraw Chaüdrun in das Venfter trat. 3 Sy winckte mit der hennde. Vnd fragte fy der märe. 4 ob von jr Vater lannde yemand darkomen wäre. 1484 Des antwurt Herwig ain edel Ritter gut. 2 Wer feyt jr Junckfrawe die vnns fragen tut. 3 Hie ift von Hegelingn. nahennd bey euch nyemand. 4 Wir fein heer von Sewen. nu fagt vnns

29 a Sy] kurr. Maj.

30 a Sy] kurr. Maj.

4 swaz VEMbBMPiSi. iemen EMbBS^Si. tete EMh. taste, s6 VBMSPiSi. muoste ich ze allen VM, muost ich zallen EMh, muoste ich zallen BS 1PiSi, muose ich zallen 5 2 3 . umbe Pi. 1482 1 D 6 VEMhBMSPiSi. der] diu vdHVEMhBMSPiSi. hästu EMh. du VM, du BSPiSi. 2 enweiz EMhBSPi. nit streicht E. ich miige den strit vdHMhBSPi, ich möhte den strit VMSchr 2Si, den st. müge E. 3 ine wa:re E. enwasre VBMSPiSi, wacre Mh. danne VEMhMS, gestrichen von BPi. wäpen VMS lPi, wafen EMbBS^Si. 4 schiede VEMhBMSPiSi. es vil g. vdH. der] dir vdHVEMh BMSPiSi. niemen EMhBS^SiMo. 1483 1 weinde i? 1234 . angestliche vdH VEMhBMSPiSi. si se bat E. 2 unze VEMhBMSPiSi. frawe vdH. Gudrun VE, Küdrün MhBMSPiSi. 3 mit ir henden E. hande vdH. unde Pi. frägete E. 4 ob von Hegelingen iemen nähen dar k. w. Mh. 1. guoter ieman Pi. iemen nähen dar E, iemen recken dar B, ieman guoter dar MS 1S 23 (iemen) Mo (iemen). dar guoter recken iemen komen Si. dar k. VEBMSPi. wsere vdHVEMhBMSPiSi. 1484 1 antwurte vdHVEMhBMSPiSi. ain] der Mh. 3 nähen VEMhBMSPiSi. niemen vdHVEMhBMSPiSi. 4 nü sagt Hpt 2M, nü saget VE, nu saget Mh (sagt) BSPi. 30

BäumI, Kudrun

46 6

28. Aventiure

40»

45»

50»

55»

60»

maget. was füll wir nu dienen. 1485 Da fprach des kunig.8 künne. Ich wolt euch gernne pitten 2 mbcht jrs gefchaiden. hie ift doch vil geftriten. 3 das wolte ich ymmer Lienen. Wer mich des getröfte. 4 daz Er mir Hartmüten von dem alten Waten erlöefte 1486 Da fprach gezogenliche der Helt von Sewenlan^t. 2 nu faget mir maget edle. Wie feit Ir genant. 3 Sy fprach ich hayffe Chaudrun. Vnd bin des Hagene kunne. 4 Wie reich ich hievor wäre fo fych ich hie vil wenig dAain wünne. 1487 Er fprach feyt jrs Chaudrun die liebe frawe mein. 2 fo fol ich euch gerne fmmer dienende fein. 3 So bin jchü Herwig vnd chos euch mir ze trofte. 4 vnd lafs euch das wol fchawen. daz ich euch von allen forgen gerne lofte. 1488 Sy fprach weit jr mir

39» nu] iu. Siehe dazu Zingerle, ZfdA, 27 (1883), 138. Setzt Gebrauch von Minima in der Vorlage voraus. 60» Sy] eine Minuskelbreite S und y.

magt St. sül Hpt2Mh, süln E, sulen Si. wir iu d. Hpt^VMhBMSPiSi, wir nü d. E. 1485 1 D6 VEBMSPiSi. des] daz VEBMSPiSi. küneges VMSPi, küniges EB, künges Si. wolte K O T i i , wolde EBl. 2 habent VBMS1PiSi, hänt EP/S23, tiuvel vdHVEPlBMSPiSi. 3 habent VBMS^PiSi, hänt EPIS23. deheiner VEPIBMS PiSi. 4 di armen Pi. lan] haben vdHVEBMSPiSi. hän dulde PL 1503 1 D6 VEPlBMSPiSi. Wat Si. aide £ 1234 . dü VEM, du PlBSPiSi. 2 di in Pi. in der] in den VBMPiSi. dühte E. 3 ichs E. Sölden PlB12alS\ die] si PI. 4 so wolte ich in getrouwen niht mere danne i 1 . wolte VM&PiSiS3, wolde EPIB1234J2. danne VEPlBMSPiSi. eime PI. 1504 1 manegem VMhMS, manigen B, manege Pi, manegen Si. enden Pi. 2 ser Si. sis PlBMPi. 3 do VEMhBMSPiSi. kom BSPiM3Si. 4 Gudrunen VE, Küdrünen MhBMSPiSi. d. grözen schaden EMh.

472

29. Äventiure

40c

45c

50°

55°

den mere 1505 Da naigte fy jr haupte fur die fchönen maid. 2 fy fprach Fraw Chaudrün lafs dir wefen hid. 3 meinen ftarchen Jammer, vnd la mich nicht verderben. 4 es ftet an deinen tugenden. Jch müs von deinen frefinden. hie erfterben 1506 Ich wil dich neren gerne, ob ich mit rechte kan. 2 Wann ich dir aller eren. vnd alleß güts gan. 3 Ich wil dir fride gewinnen du magft lebentig wol beleibn 4 fo ftand mir deft nähner mit maiden vnd mit weiben 1507 Das tün ich hart gerne fprach Ortrün das kind. 2 mit ¿reyun (?). wät vdHVEBMSPiSi. 2 swie VEBMSPiSi. Siehe VEBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. haste VM, hete E, hete BS1 Fi, het Si, hiete i' 23 . 3 so tobeliche gegen ir vdHZVEBMSPiSi. 4 wann] wsene VMPiSi, wsen EBS. dehein-

474

29. Äventiure 15"

20a

25»

30 a

ich jr dhainer v o r v o r c h t e J n icht emphienge 1 5 1 2 N u n Chaudrun die f r a w e gieng da f y Waten fach. 2 die raine Hylden tochter forgende fprach. 3 Willekumen Wate. wie gern J c h dich fahe. 4 ob To vil der diet. nicht laid v o n dir gefchahe. 1 5 1 3 Genade magt edle, feyt jr der Hilden kindt. 2 w e r fein dife f r a w en die euch f o nahent fint. 3 da f p c h Chaudrün. das ift O r t r u n die here. 4 der foltu W a t e fchonen. J a fürchtend dich die f r a w e n fere 1 5 1 4 Das annder f i n d die armen die mit mir vber mer 2 v o n Hegelinge prachte. des Ludwiges heer. 3 jr feit v o n plüte f w a y f f i g nu get v n n s nicht f o nahen. 4 was jr vnß danne gedienet, das laz w i r arme vnns nicht verfchmahen.

CLXIII r 15 a dhainer] deheiniu. Verwechsimg von r/u. Vgl. CXL V 42 b , 54 c , CLV r 6 a . 16a Nun] eine Minuskelbreite N und u.

er vdH, deheiniu VEBMSPiSi. vorhten BPi. in iht mit gruoze enphienge V, in mit gruoze iht enphienge E, in iht minnecliche e. B (minnicl.) MSPiSi. iht vdH. 1512 = S&Pi 1510. 1512 1 N u n ] Niwan ZVEMSSi, Wan BPi. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. die frawe] eine Si. 3 wis willekomen Hpt1, nu wis willekomen B, Wate nü wis willekomen Sehr2, gerne Hpt1 VEBMSPiSi. ich dich hie gesaehe Si. siehe VEBMSPi. 4 obe Pi. diete hie niht vdHVBMSPiSi, ob hie in der bürge s6 vil d. diet niht E. leide BMSPiSi. vone dir Si. geschehe VEBMSPiSi. 1513 = SB*Pi 1511. 1513 1 maget vdH, maget edele VEBMSPiSi. daz H. vdHVEB MSPiSi. 2 fein] sint VEBMSPiSi. di iu so Pi. nähen VEBMSPiSi. 3 dö VBMSPiSi. 'Daz ist,' sprach dd Gudrun, 'Ortrün d. h. E. spr. K. diu schcene vdH, sprach diu vrouwe K. BSPi, sprach diu edel K. Si. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. deist O. BSi. 4 soltu VEBSPiSi, soltü M. die schoenen vrouwen MSi. vrouwen harte sere BSPi. 1514 = S&Pi 1512. 1514 2 Hegelingen EBMSPiSi. daz Ludewiges vdH (Ludw.) VEBMSPiSi. 3 nü VEM, nu BSPiSi. gät M3SiMo. 4 swaz VEBMSPiSi. dann' BSi. läze EBMSPiSi. wir uns armen niht BSchr'Si.

475

29. Äventiure

35®

40a

45a

50"

55a

1515 Wate gieng auf hoher, da Er Herwigen vant. 2 Vnd Ortweinen den kunig von Horlant. 3 Yrolten vnd Moringen, vnd auch von Tene Früten. 4 die waren vil vnmüeffig. fy fchlügen Riter güten. 1516 Uil fchier kam Hergart die junge Hertzogin. 2 Chaüdrun vil edle, du folt genedig fein. 3 mir vil armen weibe. Vnd gedencke. daz wir dein gefinde hieffen. 4 vnd bin noch dein gefinde, des lafs mich fraw genieffen 1517 In zorn fprach Fraw Chaudrun. Ir folt auf hoher ftan 2 alles daz vn£ armen laides ward getan. 3 das claget ich vil klaine. vnd achtetß auch ringe. 4 nu ift auch mir vnmäre. ob euch vbel oder wol gelinge. 1518 Yedoch mir fey darnaher. vnder die magedin. 2 noch fliehte

45 a dein gefinde ist Dittogr. aus Vorlage Y und e.

46 a .

54 a Yedoch] eine Minuskelbreite

1515 2 und ouch O. vdHB. unde VEMSPiSi. Hortlant 1515 = S&Pi 1513. vdHS\ Nortlant VES 23, Ortlant BMPiSi. 3 irolde BPiSi. unde M. E. unde von T. Pi. auch streicht B. Tenen EBMSPiSi. 4 sluogen manegen ritter vdHVE, sl. dö vil manegen r. B (manigen) SS ehr*, sl. vil manegen r. MPi, sl. mangen edeln r. Si. 1 5 1 6 = SB*Pi 1514. 1516 1 schiere vdHVEBMSPiSchr 3. kom BSPiM 3Schr 3 SiMo. k. do H. vdH, k. ouch H. E, k. vrouwe Heregart Sehr3 (vrou) Si, Sehr 3 schlägt 2 Gudrun VE, Küdrun BMSPiSi. edele VEBMSPiSi. du VEM, auch ouch vor. du BSPiSi. 3 Ynd streichen VEBMSPiSi. g. daz wir hiezen vdHVEBMSPiSi. 4 und sin noch VBMSPi (unde) Si. mich, vrouwe, nu g. vdH, mich nü frouwe hie g. E, mich, edele vrouwe, g. BMSPiSi (edle), vrouwe V. 1517 = SB^Pi 1515. 1517 1 zorne vdHVEBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrun BMSPiSi. 3 klagetet ir vil vdHVE (klagtet) BMSPiSi (klagtet), unde Pi. achtets euch vil ringe vdH, ahte ez iueh ringe ZVEBMSPiSi. 4 nü VEM, nu BSPiSi. obe VMSi. übele VBMS PiSi. 1518 1 Iedoch stet mir dar VBM r'S lPiM s (stät) J 2 3 (stät) Si (stät) Mo (stät). mir sit dar E. 2 Wat Si. aide B^K widerwarten vdHVEBMSPiSi. 3 wä

476

29. Àventiure

60»

65a

lb

5b

lO

Wate der alte, die widerwarteten fein. 3 Wo Er vinden folte die Vbele Gerlintn 4 bey frawen Chaudrünen was. die teufeline mit jrem ynngefinde. 1519 Wate grimlich gieng hinfür den Tal. 2 Er fprach mein fraw Chaudrun. gebt mir heer ze tal. 3 Gerlint mit jr freunden, die euch der wefche nöeten. 4 vnd derfelbn kunne. die vnns dahayme manigen Recken todten. 1520 Da fprach die mynnikliche. der ift dhaine hie. 2 Wate in feinem Zorne do dar naher gie. 3 Er fprach weit Ir balde mir die rechten zaigen. 4 die frembden zu den freunden. mueffen alle wefen die vaigen. 1521 Er zürnte hart fere. des wurden fy gewar. 2 Jm winckte ain maget fchöne. mit den äugen dar. 3 dauon Er bekante die vbel teufeline. 4 Er fprach fagt mir Fraw Gerlint. weit jr die wefcM mer gewinnen. 1522 Er vieng

12 b E r ] eine Minuskelbreite

E und r.

VEBMSPiSi. solde EB^S 23. di ü. Pi. übelen Gèrlinden VM, übelen Gèrlinde EBSPi, üblen Gèrlinde Si. Gerlinde vdH. 4 vroun VSchr". Gudrunen VE, Küdrünen BMSPiSchr'Si. tiuvelin VESi. t. und ir gesinde Sehrir gesinde Si. 1519 1 grimmiclìchen vdIJ, grimlìche VM, grimlichen E, grimmicliche BSPi, grimmecliche Si. hin vür VEBMSPiSi. 2 frouwe Si. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. gebet V. 3 di iueh Pi. nòten VEBMSPiSi. 4 unde Pi. der s. VBMSPiSi. di uns Pi. dà heime VEBMSPiSi. manegen VMSPiSi. 1520 1 Dò VEBMSPiSi. minnecliche ESi. deheiniu VEBMSPiSi. 3 ir niht balde VBMS PiSi. 4 vremeden VBMS Pi. wesen hie die vdHVEBMSPiSi. 1521 1 zurnde £ 1 2 3 4 . harte vdHVEBMSPiSi. 3 dà von VEBMSSi. bekande B^S™. di ü. Pi. übelen VEBMSPi, üblen Si. 4 Er fp r. streichen ZVEBMPiSi. saget VEBMPi. frouwe ESi. wellet VMSSi. ir der weschen vdHVBMSPiSi. der wcschinne E. mère EBPi.

29. Äventiure

477

fy bey der hennde. vnd zoch Sy von jn dan. 2 Gerlint die vbele 15b trawren do began. 3 er fprach in tobhait kuniginne here. 4 euch fol mein junckfraw ewre claider wafchen nymmermere. 1523 Als er fy wane pracht für 20" des Pales tür. 2 wes er mit jr gedachte. des gaumbten fy hinfür. 3 Er vieng Sy bey dem hare. wer Jm das erlaubet. 4 fein zürnen was gar fwäre. Er fchlüg der 25b kuniginne abe das haubet. 1524 Die frawen fchrien alle, des zwang fy michel feer. 2 do gieng Er hinwidere. Er fprach wo ift jr mer. 3 die jr da hayffet fipe. die folt jr 30" mir zaigen. 4 Ir dhaine ift theür Ich geture jr haubet wol genaigen 1525 Da fprach wainende der Hetteln kindt. 2 nu lat mein genieffen. die durch fride fint 3 heer 35b zu mir gegangen, vnd bey mir 19" Als] eine Minuskelbreite A und 1. 20 b Pales] sales. Verwechslung von P/S kann Gebrauch von kurr. Maj. in der Vorlage voraussetzen. 32" Da] eine Minuskelbreite D und a. 1522 1 unde Pi. 3 tobheite vdH, tobeheite VEMhBMSPiSi. küneginne MhPi. 4 iu sol iuwer kleider min j. waschen Pi. junevrouwe vdHVEMhBMSPiSi. iwriu V, iuriu EMb, iuwer BMSPiSi. nimmer m. VMhBMSPi, niemer m. ESi. 1523 1 danne bráhte vür der palas t. vdH, waene brähte vür die sales t. VB (des s.) MPi (des s.), danne brähte vür des sales t. E (die s.) SSi (dane . . . die s.). 2 goumtens V. hin v. VEBMSPiSi. 3 swer im E. wer het im Hpt3BMSPi (héte) Si (hét). 4 s. z. daz was swaere Si. was ir swasre Sehr5, gar] vil BSPi, ir Sehr*, küneginne PiSi. ab VEMSSi. 1524 1 schriren VMSi, schriwen EPl, schrirn BSPi. 2 wä VEPlBMSPiSi. 3 diu ir V. heizent sippe HpfiPlBMSPiSi. 4 deheiniu VEPlBMSPi, keiniu Si. ist só tiure vdHVEPlBMSPiSi. ine getürre ZVE (ichne) daz HePIBMS, ich engetürre Pi, in getürre Si. 1525 1 Dó VEPlBMSPiSi. telen vdHVEPlBMSPiSi. 2 nü VEM, nu PIBSPiSi. lat si min g. vdH. 3 ze VPlBMSPiSi. unde Pi. 4 deist O. EBSi die] diu. EPIBSPiSi. edele VEPIBM

47 8

29. Aventiure

geftannden. 4 das ift Ortrun die edle, vnd jr gelinde von Ormanie Lannden. 1526 Den fy het fride gewunnen. die hiefs man hoher 40" ftan. 2 Wate vil vngüettlich fragen began. 3 Wo ift mein fraü Hergart, die junge hertzog nne. 4 die in difem Lannde nam. des Jungen kuniges Schencken durch 45b hohe mynne. 1527 Sy wolten fy nicht zaigen. da trat Er aber dar. 2 er fprach ob jr für aigen. het die reiche gar. 3 folher hochferte wer möcht euch der gefrewen. 4 Jr habt 50b gedienet klaine in difem Lande Chaudrunen ewr frawen. 1528 Sy ruefften all gemaine. lat fy noch genefen. 2 da fprach Wate der alte, des enmag nicht wefen. 3 Jch bin 55b Cammerere. fuft kan ich frawen ziehen. 4 Er fchlüg jr ab das haubet Sy begünden hinder Chaudrun fliehen. 1529 Sy hetten nu gemüffet des ftreites vberal. 2 da kam 45 b Sy] eine Minuskelbreite

S und y. 58 b Sy] eine Minuskelbreite

zw' S und y.

PiSi. unde Pi. von Ormanielanden vdH, von Normanielanden E, üz Ormanielanden PI, üz Ormanielande BMPiSi, von Ormanielande S. 1526 1 hete VM. frid Si. 2 vil streichen VBSchr^Si. ungüetlichen vdHE, ungüetliche VBMSPiSchr3Si. fragen d6 began vdHSi. 3 wä VEBMSPiSi. frouux Heregart Si. 4 diseme VEM. des küneges schenken nam durch VE (küniges) B (küniges) MSPiSi (künges). 1527 1 wolden B1234S2. dö VEBMSPiSi. 2 hetet VBMSPi, haet E. 3 möhte VBMSPiSi, möht E. gefrewen] getrouwen vdHVEBMSPiSi. 4 habet VEBMS1 Pi, hät S*3. diseme VEM. Gudrun VE, Küdrün BMPiS^Si, Küdrunen i 1 . iwer V, iuwer EBMSPiSi. 1528 1 riefen Sehr1, algemeine EBPi. 2 dö VEBMS PiSi. Wat Si. aide 2?1234. 3 sus VEBMSPiSi. 4 abe EBPi. Gudrunen VESi, Küdrunen BMSPi. 1529 1 nü VEM, nu MhBSPiSi. gemüezet EMh. über al VEMbBMSPiSi. 2 dö VEMhBMSPiSi. kom BS PiSi. Ludewiges VEMhBMS

29. Äventiure

60b

656

lc

5C

10c

15°

479

der kunig Herwig ze Ludwiges fal. 3 mit feinen walgenoffn nach plüte far gegangen. 4 alß jn erfach Fraw Chaudrun. da ward Er von jr minneklichen emphangen. 1530 Sein fwert der degene fchiere von der feyten pant. 2 da fchüt Er fein gewaffn in des Schildes rant. 3 da gie eyfenfarber da Ze fteen zu den frawen. 4 er het durch jr liebe das wal des tages dickhe durchhawen. 1531 Da kam auch herr Ortwein der künig von Horlannt. 2 Yrolt vnd Morungk. die zugen ab jr gewant. 3 darumb daz Sy erkülten. aufferhalb der ringe. 4 fy wolten zu den frawen. die helden hetten des gfit gedinge 1532 Da fich erhawen hetn. die Heide aus Tenelannt. 2 jr Schilde. vnd auch jr wappen. legtens aus der hanndt. 3 Ir helme fy ab gepunden. vnd giengen zu den maiden. 4 ain grüs vil mineclich

10c Da] eine Minuskelbreite

D und a.

PiSi. 4 Gudrun VE, Küdrun MbBMSPiSi. dö VEMhBMSPiSi. minnecliche VEBMPiSi, minneclich Mb, minnicliche S. 1530 1 degen vdHVEMbBMS PiSi. 2 dö schütte VEMhBMSPiSi (schutt). den schildes Mb. 3 dö gie er isenvarwer vdHVEMbBMS PiSi. dä stän ZM3S^SiMo, dä sten VEMhBM"i2S1Pi. zuo der vrouwen BMS PiSi. 4 hete VEMhBMSPiSi (hete). durichhouwen Si. 1531 1 Dö VEBMSPiSi. kom BSPiM3Si. künec VMSi. Hortlant vdHS\ Nortlant VBS™, Ortlant BMPiSi. 2 unde vdHVEBMSPiSi. zugn Si. abe E. 3 dar umbe VE, durch BMSPiSi. 4 wolden £1234S2. helde vdHVEBMSSi, helede Pi. d. vil g. g. BPiScbr'Si. guoten gedingen E. 1532 = S1Pi 1533. 1532 1 Dö VEBMSPiSi. hasten VE, heten BMSlPiSi, hieten J 23 . helede Pi. 2 unde ir V. wäpen VEMS^Pi, wäfen BS^Si. leitens ES23. 3 heim Si. abe EBPi. unde Pi. der meide Pi. 4 minnecliche vdHVEMSSi, minneclicher BPi. wart da v. K. vdH,

480

29. Äventure

20°

25°

30°

35c

ward von Chaudrün jn baiden 1533 Yrolt vnd Morung naigten fich zehannt. 2 die mynniclichen maide wie fchier man das beuant. 3 daz Sy gerne fahen. das edel ynngefinde 4 da waz wol ze mute aus Hegelinge lanndt. dem werden Hylden kinde. 1534 Da wurden ze rate die herren. vnd jr man 2 feyt man Caffiane die guten purg gewan. 3 damit warn bezwungen, die Burgen zu den Lannden. 4 Da riet Wate der alte, daz man Turn vnd palaß prannden. 1535 Da fprach von Tene Frtite des mag nicht fein. 2 hyejnne müs beleiben, die liebe frawe mein 3 Nu haiffet jr die todten tragen auß den felden. 4 es mag deft mynnder geweren hie ze lannde allen difen helden. 1536 Die Burg ift vil vefte. weyt vnd gut. 2 hayffet ab den wen-

23c Da] eine Minuskelbreite zgv. D und a. 35c Die] eine Minuskelbreite D und i.

29c Da] eine Minuskelbreite

D und a.

wart dò von vroun K. Si. Güdrun VE, Küdrünen BMSPiSi. 1533 = SlPi 1532. 1533 1 unde vdHVEBMSPiSi, und Sehr0, nigen sä ze hant ZVB (zehant) MS (zehant) Pi (zehant) Si, nigen ir sä zehant E. 2 die] der VBMSPiSi. minneclìchen ESi. schiere VEBMSPiSi. manz E. das streichen VBMSi. 3 sashe VBMSPiSi, saehen E. edele VEBMSPi. 4 dò was VEBMSPiSi. Hegelingen E, Hegelingelande J-1, Hegelingelant S23. lande VMPi, gestrichen von E. werden streichen ZVBMS PiSi. 1534 = SB5Pi 1535. 1534 1 Dò VEPlBMSPiSi. wurden des ze vdHB, giengen des ze Si. unde VEMPiSi. 3 dà mite VPlBMSSi, dä mit E. betw. waren BSchr5. wären V, wseren EBS, wärn PISi. bürge vdHVEPIBMS PiSi. dem lande vdHVEPlBMSxSi. 4 dò VEPlBMSPiSi. Wat Si. aide BWi. turne VEPlBMSPiSi. unde VEPlBMSPiSi. brande vdHVEPIBMS PiSi. 1535 = SBPPi 1536. 1535 1 Dò VEPlBMSPiSi. Tenen EPIBMSPiSi. enmac VPl BMSPiSi. gesin vdHE. 2 hie inne VEPIBMSPi (hi) Si. 3 nü VEM, nu PlBSPiSi. 4 mag deftmynnder] m. deste minner V, m. diu minre E, m. deste 1536 = SB^Pi 1537. minre PI, m. diu min BMSPiSi. al disen VPl. heleden Pi. 1536 1 unde vdHVEBMSPiSi. 2 abe BPi. w. nu daz bl. vdH. 3 minnec-

29. Âventiure

40 e

45 c

50°

55°

60c

481

den wafchen daz plût. 3 daz icht verdrieffe hynne. die myniclichen frawen. 4 des Hartmûtes erbe, fol wir bas mit herferte fchawen 1537 Des ward geuolget Frûten. Weyfz waß Er genüg. 2 Vil manigen Ritter gûtn man aus der Bürge trüg. 3 fere verhawen mit tieffen ferchwunden. 4 fuertens zu den vnnden. die fy erflagen vor der porten fûnden. 1538 Der beualhen Sy dem wage. Viertaufent oder bas. 2 das was ein vngena^e Frûte Riet jn daß. 3 des Sy phlegen folten. das was noch vnergangen. 4 in Ludwiges Bürge ward Ortrûn die kûniginne gefanngen. 1539 Mit zwenundfechtzigk degenen. vnnd Dreyffig maiden. 2 die wurden mit jr gyfel. da fprach daz maidin. 3 der wil ich hûeten. fy namen fride den meinen. 4 Nu thue Wate waz er welle mit den gyfel feinen. 1540 Der kunig von Moren der ward emphanngen wol. 2 als man güte Reckn.

55° maidin ist Dittogr. aus Vorlage zu 54°.

liehen ESi. 4 daz H. vdHVEBMSPiSi. suln E. hereferte Si. 1537 = SBbPi 1538. 1537 1 wise was er vdHS, wise er was ZVEBMPiSi. 2 manegen VEMSPiSi. 3 vil sere viH. 4 dd vuortens vdH (da) VEBMSPiSi. 1538 = SB*Pi 1539. 1538 1 bevulhen VEBMSPiSi. 3 solden B^S2. 4 Ludewiges VEBMSPiSi. künigin VBScbr", künegin Pi, künigin Si. 1539 = S&Pi 1540. 1539 1 Mit streichen VMSPiSi. zwene u. s. VMSPiSi, zwen u. s. E, zwein u. s. B. degene VMSPiSi. unde Pi. meidin vdHVBMSPi, meiden vin E, magedin Si. 2 d6 sprach VEBMSPiSi. daz meidin] diu künigin vdHVBMSPi (künegin) Si. 3 der meide wil VBMSPiSi. frid Si. 4 nü tuo et, swaz er welle, Wate Hpt1B (nu) MPi (nu), nu tuo, swaz er w., Wate V (nü) SSi, nü tuo Wate swaz er w. E. mit den andern g. vdH. giselen vdHBMSPiSi, giseln VE. 1540 = SEPPi 1534. 1540 1 von den Meeren vdHVE (Mören) BMSPiSi. 2 arbeite

31 Bäuml, Kudrun

482

29. Äventiure

CLXI1IV 1»



10»

nach arbait fol. 3 gedanncket von den Frawen ward do dem güten. herren. 4 daz er von Karadine hete geherfertet alio verren. 1541 Da bevalch man Horande dem Heide aus Tennelannt. 2 Was man der gyfel ze Caffiane vant. 3 man befalch im Chaudrun fy vnd alle Jr fragen. 4 Er was Ir nachfter kunne. man mocht jm defter ba£ getrawen 1542 Man hiefs jn wefen maifter der viertzigk turne gut 2 vnd Sechtzig Sale weiter, die ftünden bey der flüt. 3 vnd drey palas reiche ain herre war darynne. 4 da mueffet noch beleiben bey jm fraw Chaudrün die kuniginne 1543 Da hiefs man fchaffen hüte, den fchiffen bey der flute. 2 hinwider ward gefüert der Degen Hartmüt. 3 auf Caffyanen ze anndern feinen magen. 4 da die fchonen frawen. auch bey den Helden da gefanngen lagen 1544 Man

CLXIII T l a nachfter] naehstez setzt Gebrauch von r (Typus arab. 2) in der Vorlage voraus. 9 a Da] %n>ei Minuskelbreiten D und a.

vdHVEMS&Pi, arebeite £ 123iSi. 3 von der vr. S. wart da V. 4 het BS 1, het Si. geherefertet Si. verre BSPi. 1541 1 D o VPlBMSPiSi, D 6 E. Höranden PI. helede Pi. 2 swaz VEPlBMSPiSi. man da der g. BPiSchr h der auch swaz so man vorschlägt, man dö der g. Si. 3 im Küdrunen vdHPlBM 1SPiSi, im Gudrunen V, im Gudrun E, im Küdrün M 2. unde V. al ir PI. 4 naehstez vdHVEBMSPiSi. k. des mohte man im Seht*, mohte VEPlBMSPi. m. deste b. ime E. ime EMB^Pi. im do d. Si. deste b. VEPlBMSPiSchr'Si. b. da von getr. B 12. 1542 2 sehs sale VBS 1Pi. 3 drier palase V. herre was er vdHVE, herre er was ZBMSPiSi. drinne VE, dar inne BS. 4 do muoste VEB (da) MS 1Pi (da) Si, do muose S 23. ime E. Gudrun VE, Küdrun BMSPiSi. küneginne Pi. 1543 1 D6 VEBMSPiSi. scheffen Si. vluot vdHVEBMSPiSi. 2 hin wider VBMSPiSi, hin widere E. gevüeret vdHVEBMSPiSi. 3 üfe Kassiane BPi, üf ze Kassiane Si. Zandern E, zuo andern B. 4 heleden Pi. dö g. VBMSPiSi. 1544 1 niemen EBS^Si.

29. Äventiure

483

hiefs jr alfo hüeten. daz niemand jn entran. 2 vnd liefs auch beleiben Taufent küener man. 3 die mit dem Tenmarche hfietetn da der frawen. 2 0 4 Wate vnd der küene fruete. Woltn noch der Schilde mer zerhawen. 1545 Da fchicktens jr rayfe. mit ¿reyffig taufent man. 2 das fewr allenthalben hiefz man werffen an. 3 da 25® begunde jr erbe, an manigen endn prynnen. 4 dem edlen Hartmüte ward erft laid von allen feinen fynnen. 1546 Die Helden von den Stürmen. vnd von Tenelant. 2 die prach30a en güte Bürge, was man der da vant. 3 Sy namen weib den maiftn den yemand da mochte bringen. 4 vil manig fchöne frawe. ward da gefangen. von den von Hegelingen. 35» 1547 Ee daz die Hilden freunde jr rayfe keerten widere. 2 Sechfundzwaintzigk purge. prachen Sy da nidere. 3 fy warn jr vrlauges vil ftoltz.

28 a Die] %wei Minuskelbreiten sy». D und i. Stürmen] kurr. Maj.

2 unde Pi. ouch da beliben vdHBMSPiSi. bliben E. 3 dem v o n Tenemarke VEMSi, dem Tenemarken BSPi. huoten VEBMSPi, hüeten Si. da streicht B 12. 4 unde VPi. und ouch her F. Sehr 3, der küene streichen VE. wolden B 123iS 2. ver1 D o VEBMSPiSi. schikten si EM 12Si, schihtens houwen BScbr>. 1545 BSPi, schürten si M 3. 2 fiwer vdHBPi, viur VMSSi, fiuwer E. 3 dö VEBMS PiSi. manegen VEMSPiSi. 4 edelen VEBMSPiSi. erste EBMSPiSi. 1546 1 helde VEBMSSi, helede Pi. und die v o n T. EBPi (unde). 2 die streicht E. swaz VEBMSPiSi. 3 weib] roup vdHVEBMSPiSi. den man da mohte vdH. ieman möhte ZVE (iemen) B (iemen) MS 1PiS !a (iemen) Si (iemen). 4 manec V. dö BMPiSi. von den H. VEBMSPiSi. 1547 1 wider VEBMSPiSi. 2 sehs u. zw. VEBMSPiSi. purge] türne V. da nider VESBPPi, der nider ü 1 2 3 4 , dar nider MSi. 3 wären vdHVBMSPi. jr streicht B 12. vil streicht B 12M. 4 si brahten E. 31«

48 4

29. Äventiure

vnde here. 4 feyd prachten fy frawen Hilden tausent gifel oder mere. 1548 Man fach der Hilden zaichen. durch Ormanie lannt. 2 füeren vnuerjrret. hinwider auf den fant. 3 daz fy hetten laffen. die edlen ma45a get here. 4 fy wolten dannen fchaidn. Sy muteten da ze wefen nicht mere. 1549 Die fy da hetten laffen. in Hartmütes fal. 2 die riten gen Jr freunden, aus der Burg ze tal. 50» 3 Sy gruefzten willikliche die altn. zu den jungen. 4 da fprachen die von Tennelant. wie ift jüngelingen dort gelungen 1550 Da fprach der kunig Ortwein, das ift die maffe 55a wol. 2 daz jchfi meinen freunden, ymmer danncken fol. 3 Wir haben jn vergolten mit ftreite alfo fere. 4 Was fy vnns ye getaten. Wir nemen jn wol taufent mal mere 1551 Da fprach 60a Wate der alte. Wen wellen wir hie lan. 2 der vnns phlege der lanm/e. nu hayJTet abegan 3 die fchönen Chaudrun. Wir füllen gegen He40 a

47a Die] zwe' Minuskelbreiten zp. D und i.

53" Da] eine Minuskelbreite

D und a.

brähtens V. vroun VBMSPiSi. oder dannoch mere BMSPiSi. 1548 1 daz H. VEPlBMSPiSi. Ormanlelant vdHVPlB^MSSi. Normanielant E. 2 hin w. VEPlBMSPiSi. 3 d4 si vdHVEPlBMSPiSi, hasten PI. di e. Pi. edelen VE PI BMSPiSi. 4 wolden PIB^SK muoten VEPlBMSPiSi. wesene VEPlBMSPiSi. 1549 1 heten VBMSPiSi, hasten E. 2 rieten Pi. 3 willecliche ESi. di a. Pi. alden 5 1234 . 4 d6 VEBMSPiSi. ist iu Hegelingen dort vdHVE, ist iu jüngelingen dort BMSPiSi. 1550 1 D6 VEBMSPiSi. 2 iemer ESi. 3 han E. vergolden B1284. 4 swaz VEBMSPiSi. namen vdHVEBMSPiSi. mal] male vdH, stunde VBMSPiSi. 1551 1 D6 VEBMSPiSi. Wat Si. aide ß 1234 . wein V. 2 nü VEM, nu BSPiSi. abe gan VEBP^MSPiSi, aber gän B1. 3 Gudrunen VE, Küdrünen vdHBMSPiSi. suln gen vdHVEBMSPiSi (gen). 4 unde Pi. vr. H. da

485

29. Âventiure

gelingen. 4 vnd laffen fehen da frawen Hilden, was wir Jr ze lannde bringen 1552 Da fprachens all gemaine. alte vnd jung. 2 da tun die Tene Horant vnd Morûng. 3 die l b füllen hie beleiben, mit Taufent kûenen mannen. 4 da mûften fy jn volgen. die herren fürten manign Gifel dannen. 1553 Do fy ze Hegelingn 5" der ferte hetten mût. 2 Sy brachten zu den fchiffen. maniger ichlachte gût. 3 daz fy genomen hetten. vnd das was jr aigen. 4 die frömbdes gernne prachten. die mochten eß 10b dahayme vil wol zaigen. 1554 Da hiefs man Hartmût aus dem Sale gan. 2 den Recken vil gût. mit FûnfFhundert mann. 3 die alle gifel hieffen. vnd warn da gefangen. 4 fy 15rj gewunnen bey jr veinden. fyder manigen zähen tag vil lanngen. 1555 Man bracht auch Ortrunen die Herrlichen maid. 2 mit jr ynngefinde ze groffer arbait. 3 do fy von 65a

4" Do] eine Minuskelbreite ça. D und o.

10b Da] eine Minuskelbreite

^

ur>d a-

sehen vdH, da vroun Hilden sehen VBMSPiSi, läzen vr. H. sehen E. dar ze lande E. 1552 1 D6 VEBMSPiSi. algemeine EB. gemeine alle Pi. alt unde VBMSPiSi. unde vdHE. 2 da] daz viHVEBMS^PiSi, da S23. von Tenen E. unde VEBMS PiSi. 3 suln VEBMSPi. küener manne BPiSi. 4 dö muosten VEBMS^PiSi, dö muosen Sa. manegen VMPiSi. 1553 2 scheffen Si. maneger VMSPiSi. 3 harten VE, heten BMS1PiSi, hieten J®. unde Pi. 4 vremedez VBMSPi fremdez ESi. da heime VEBMSPi. 1554 1 D6 VEPlBMSPiSi. Hartmuoten vdHVEPIBMSPiScbr'Si. 2 vile Si. guoten vdHVEPlBMSPiScbr3Si. vunf h. V, fünf h. EPIBMSPiSi. 3 di alle Pi. unde Pi. wären vdHVEBMSPiSi. 3.4 streicht PI und set%t 1555, 3.4 4 gwunnen Si. manegen VEMSPiSi. Ziehen vdH VEBMSPiSi. 1555 1 brähte VEBMSPiSi. 2 arebeit B1S3iSi. 3 dem

486

29. Äventiure

20»

25b

30"

35b

40 b

den Lannden. Vnd von Freunden müften fchayden. 4 da mochten Sy wol gelauben. wie Chaüdrun wäre. vnd allen jren maiden 1556 Die gefanngen leüte fuerten fy dan. 2 vnd die gewunnen Bürge wurden vnnderthan. 3 Morunge vnd Horande. do fy fueren danne. 4 fy beliben in Ormanie wol mit taufent jr vil küenen mannen. 1557 Nu het ich euch gerne, fprach do Hartmüt. 2 darumb wolt ich fetzen leib vnd gut. 3 daz jr mich ledig lazzet. in meines vater reiche. 4 da fprach Wate der alte. Ja behalten wir euch felber vleiificliche. 1558 Ich enwayfs von welchen fchuWen. es mein Neue thüt. 2 der im gerne name leib vnd gut. 3 daz Er den haiffet füeren haym ze feinem lande. 4 Wolt Er jch fchüefK fchiere. daz Er fein geforgete nymmer in dem pande. 1559 Was hulff. ob jr Sf alle, fprach her Ortwein. 2 hie ze tode

29" het] biete. Urspr. etwa pät. Verwechslung von h/p (b).

lande BMSPiSi. unde Pi. muosen J'23. 4 d6 mohtens VPl (do) BMSPiSi, dö E. wie t K . K. Gudrunen VE, Küdrimen PlBMKSPiSi. al ir ZPIMKSPiSi, allen ir E. 1556 1 si von dan vdH. 2 vnd streichen EBMSPiSi. 3 unde E. dannen VBMSPiSt. 4 blibn Si. Normanie E. manne vdHVEBMPiSi. 1557 1 Nu het] Nü ba:te vdH (bet) VEB (Nu) MS (Nu) Pi (Nu) Si (Nu). 2 dat umbe VEB wolde B llaiS 2. unde VEBMSPiSi. 3 ledec VMSi. MSSi. wolte VEMS aff-PiSi, liezet BMS lPiSi. 4 d6 VEBMSPiSi. Wat Si. aide 5 1 2 3 4 . behalden 5 1 2 M , bhalten Si. selben VBMSPiSi, selbe E. vlizediche ESi. 1558 1 Ine weiz EB, In weiz Si. 2 nasme VEBMSPiSi. unde vdHVEBMSPiSi. 4 wold J 2 . schüefe ez VEBMSPiSi. er gesorgte Hpt 3BMSPiSi. gesorgte V. niemer Hpt 3ESi. den banden VBSPiSchr>. 1559 1 hülfe VS\ hülfe EBMPiS aSi. ob wirs alle E, ob wir si alle S. 2 slüeget vdHVBMPiSi. 3 suln VEBMSPi. 4 lobeliche vdHVEB

30. Äventiure

487

fchlüegen. in dem Lannde fein. 3 Hartmüt vnd fein gefinde, die füllen bas gedingen. 4 jch wil fy lobelich ze Lannde meiner Müter HiWen bringen. 1560 Sy prachten zu den Schiffen den crefitign 50" rat. 2 mit goL/e mit geftaine. R o ß vnnde Watt. 3 des fy gedingen hettn daran was jn gelungen. 4 die vor vil harte klagten, man horte daz Sy fummeliche fungen. 55" Abentheür. Wie fy Hilden poten fannde. 1561 Sich hüb mit freüden widere Hegelinge heer. 2 die fy 60b mit jn hetten gefueret vber mer. 3 der mueffet da beleiben todter vnde wündter 4 drewtaufent vnde mere. fy clag65b ten jr freund haymlich befunder.

45b

48b Sy] eine Minuskelbrette S und y. 54b Sy] kurr. Maj. 54b—55b Zwischenraum von 1 Zeile. 56b—57b Zmschenraum von 1 Zeile. 57® Sich] blaue Initiale auf rot abgegrenztem goldenem Feld 57b—62b. Verzierung im Feld: lichtgold. 65 b haymlich Glosse in der Vorlage ?

MSPiSi. Hilde Si. 1560 1 scheffen Si. 2 golde und mit VBMSPiSi. 3 hatten VEPl, heten BMS^PiSi, hieten S™. dar an VEPlBMSSi. 4 klageten VEPlBMSPi. fummeliche] froeliche PI. Überschrift: sanden vdHVEBMSPiSi. 2 die sie gevüeret h. mit 1561 1 w. der H. vdH, widere daz H. VPlBSPiSi. in über S1. harten VEPl, heten BMS^PiSi, hieten S23. 3 muoste VEPlBMS^PiSi, muose J 28 . 4 driu t. VPlBMSPiSi, drew streicht E. klageten MS23, klagten ir heimliche friunt B5, kl. heimeliche ir fr. Sehr6 (heimliche) Si. ir vriunde klagetens h. VPl (klagtens), ir vriunde EB12M. heimeliche VEPIMSi, heimliche S&Pi, gestrichen von -B1234. 1562 1 schef Si. sch. in g. Si. giengen vdHVEPlBMSPiSi. winde

488

30. Äventiure

lc



10c

15°

20°

7C Sy] kitrr. Maj.

1562 J r Schiff gienge ebene jr wint warn gut. 2 die den da brachten, die waren hochgemüt. 3 W i e f y daß gefüegten. J r poten fy für fanden. 4 die brachten dife märe haym ze Hegelingen Lannden. 1563 Sy gachten was fy mochten, das wil ich euch fagen. 2 Sy kamen haym ze Lannde. ich wais nit in manign tagen. 3 es gehörte Fraw Hilde nie fo liebe märe. 4 do f y Ir das fagten daz der kunig L u d w i g erfchlagn wäre. 1564 Sy fprach wie lebt mein tochter. vnd jr maidin. 2 da bringet Euch her Herwig die traüttine fein. 3 es bedarff nit bas gelingen, helden alfo güten. 4 Sy bringen Ortrun geuangen vnd jren Brueder Hartmüten. 1565 Das fein mir liebe märe, fprach das edel weib. 2 es was von jn bekümbert mein hertz vnd auch mein leib.

12c Sy] %wei Minuskelbreiten

S md y.

vdHVEPIBMSPiSi. wären vdHVEPlBMSPiSi. 2 die den roup da vdHVEPl BMSPiSi. hoch g. VPIMSSi. 3 swie VEPlBMSPiSi. gevuocten VEPIBMS PiSi. Jr streicht Si. vür VEPlBMSPiSi. viir si sanden Si. 4 maere den frouwen heim BPi, disiu msere brähten MxSchri, msere hin heim M2, msere Hilden heim S, brzhten disiu msere S23, br. vroun Hilden heim Sehr5, die disiu starken msere brähten heim Si. Hegelinge landen VEPl, Hegelinge lande BMPiSchr'Si, Hegelingelande S. 1563 1 swaz VEPlBMSPiSi. 2 körnen BSPiM'Si. in neizwie Hpt3BMSPiSi, ine weiz wie VPl, ine weiz in E. manegen VPIMSPiSi. 3 gehört Si. frouwe vdHE. 4 s6 dö si Si. sageten VEPIMSPi. daz vor der streichen BPi. der streichen VPIMSi. künec PI. Ludewic VEPlBMSPiSi. wäre vdHVEPIBMSPiSi. 1564 1 lebet VEPlBMSPi. unde VEPIMPiSi. magedin vdHB1234Si. 3 darf ZVEPl BMSPiSi. heleden Pi. 4 bringent Ortrünen vdH (Ortrun) VEPlBMSPiSi. unde VEMPiSi. 1565 1 sint vdHVEPIBMSPiSi. edele VEPlBMSPi. 2 herze VEPlBMSPiSi. 3 solte inz VPl (solde), sol ez in E, sol in'z BPi, solz in MSSi.

30. Äventiure

25c

30c

35c

40°

45c

489

3 Ich folt.fi in itwizen. gefehent fy mein äugen. 4 ich lidt michel vngemüte offenlich vnd taugen. 1566 Ir poten ich fol euch Ionen. daz jr mir habt gefait. 2 dauon mir ift entwichen, mein vngefüegeß laid. 3 Jch gib euch das meine, vr\d tün das billichen. 4 fy fprachen frawe here Ja mügt jr vnns fanfte gereichen. 1567 Des wir da han geraübet. des bringen wir To vil. 2 wir tüns durch verfchmahen. daz wir Ewr nicht enwil. 3 Ja find vnnfer küchen von liechtem goL/e fwäre 4 Wir haben auf vnnfer ferte laffn vil gute kammeräre. 1568 Fraw Hilde hiefs beraiten. fo fy hette vernomen. 2 gen Ir vil lieben geften. die jr da folten kumen. 3 trincken vnde fpeyfe. ftüele zu den penckn. 4 da fy da fitzen folten. Ia künde fiß nach eren wol bedencken 1569 Da ze Macelane vnmüeffig man da vant. 2 die niden auf dem plane.

31c Des] eine Minuskelbreite ¡y». D und e.

43c Da] Die—45c die] da

Vertauschmg.

itewizen vdHEP!SBiPiSi, itewizzen K3 ,234 Af. miniu Sehr5. 4 michel ungemüete leit ich vdHVEPlBMSPiSi. offenlichen VPlBMSPiSi, offenliche E. unde VEPi BMSPiSi. 1566 1 potn Si. daz] des V. habet VEMSlPi, hät I 23 . 2 da von EBMSSi. da von ist mir V. 3 gibe iu golt daz vdH (gib) VEBMSPiSi. unde Pi. billiche Si. 4 muget VBMPi, müget ES. uns vil sanfte Si. 1567 1 Daz wir VBMSPiSi. da streicht E. 2 tuonz niht durch vdHVEBMSPiSi. daz wir] swer daz VB (swer'z) MSPiSi. iwer V, iuwer BMSPiSi. der iur gäbe niht enwil E. 3 kocken VBMSPiSi, kochen E. 4 hän ES23, habn Si. läzen varn vermutet Sehr1', vil der guoten k. Si. 1568 1 so siz hete VMPiS23, so si'z het BS1Si (het). 2 solden EB1234S*. 4 solden B113*S*. 1569 1 Die ze M. vdHVEBMSPiSi. man dd EBMSPiSi. 2 dä nidene vdH (niden) VEBMSPiSchr- (niden) Si. unde VMPiSi.

490

30. Äventiure

50°

55°

60°

65°

vnd auch auf dem fant. 3 fchüf man zymmerleüte. die eylten des vil fere. 4 wie da nach eren fäffe Herwigk vnd Chaudrün die here 1570 Ich kan euch nicht befchaiden ob fy auf dem Mere 2 hetten icht der laide. daz Ortweines heer 3 wafi in Sechß wochen hin ze Macelane 4 Sy brachten da frawen vnd manige magt wolgetane. 1571 Da fy nu komen waren, das Taget man vnns für war. 2 da het Ir heerfertn geweret wol ain Iar. 3 es waz in ainem Mayen, do fy jr gifel brachten. 4 nü fueren Sy mit fchalle wie wol Sy maniger arbait gedachten 1572 Da man nu Ir küchn vor Macelane fach. 2 von Trummen vnd pufawnen hört man manigen krach. 3 Floyten vnde plafen auf fumber fere bozzen. 4 Watn Schif des alten warn nu in ain habe geftoffen 1573 Da kamen auch

54° Sy] kurr. Maj.

3 di l. Pi. ilden B123*. 4 sieze VEBMSPiSi. unde VEMSi, und Sehr". Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. 1570 1 obe Pi. mer vdHVEBMSPiSi. heten VBMSPi, hasten E, heten Si. 3 wa£ in] vuor in V, was komen in MSi. 4 brähten da die vrouwen vdH, brahten dar die vrouwen ZBSPiScbr*Si, brähten die vrouwen VM, brähten dar ftouwen E. unde manege maget VEB (manige) MSPiSi. wol g. VEB MSPiSi. 1571 1 Dö VEBMSPiSi. nü VEM, nu BSPiSi. sagt Si. 2 do hete VEB (het) MS1 (het) PiS^Si (het). hereferten Si. 3 was VEBMSPiSi. 4 nü VEM, nu BSPiSi. wie wol] swie ZBMSPiSi, swie wol VE. maneger VEMS PiSi. arebeit B^Si. 1572 1 D6 VEPlBMSPiSi. nü VEM, nu PIS&PiSi, in Bi2M. kocken VBMSPiSi, kochen EP1. vor der bürge sach PI. 2 unde EPi. hörte VMSPi, man hörte EPI, manegen VEPIMSPiSi. 4 alden £ 1234 . wären VEPlBMSPiSi. nü VBM, nu PISPiSi. in eine VPlBMSPiSi. in ein h. nü E. 1573 1 Dö VEBMSPiSi. komen EBSPiM3SiMo. ouch von den schiffen die degene Pi.

30. Äventiure

491

CLXIV r 1» die degene aus Hortlandt. 2 da rait jn entgegne nider auf dem Sant. 3 Fraw Hilde vnd jr gefinde, aus der Burg ze Macelane. 4 da 5 a was auch kumen Chaudrun. da fach man frawen wolgetane. 1574 Sy warn von Roffen geftandn. auf den fant. 2 fraw Hilde vnd jr gefinde, da fueret an jr hannde. 10" 3 die fchönen Chaudrün Yrolt der mere 4 wie fy Hilde erkante. Sy wefte nicht wer Ir dhaine wSre. 1575 Sy fach mit jr gefinde, wolt hundert frawen gan. 2 nun enwaifs. 15« Ich fprach fraw Hilte. Wen jch fol emphan 3 für meine liebe tochter. die ift mir gar vnkunde. 4 Willekomen fein meine freünde. die getreten fein ab der vnnde 1576 Daß 20» ift ewr tochter. fprach Yrolt der degene. 2 da gieng fy ye dar naher, wer mocht jn wider wegen. 3 mit güte

CLXIV

11» Sy] kurr.

Maj.

dar üz vdH. üzer BScbr>Si. Nortlant VES", Ortlant BMPiSi. 2 d6 VEBMS PiSi. in hin e. BSehr1, engegene vdHVEBMSPiSi. dem] den vdHVEBMSPiSi. 3 Hild Si. 4 dö VEBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. d6 sach VEM, da sach BSPiSi. man vor ir frouwen BPi, man manege vrouwen MSSi (mange). 1574 1 wären vdH. wären von den rossen VEPlBMSPiSi. 2 d6 vuorte an siner hant VE (an ir h.) PlBMSPiSi. hant vdH. 3 Küdrünen vdHPlBMSPiSi, Gudrunen VE. 4 swie VEPlBMSPiSi. erkande EPIB^S. diu weste PI. deheiniu VEPlBMSPiSi. 1575 1 wolt] wol vdHVEPlBMSPiSi. 2 nu enweiz VPlBMSPiSi, nune weiz E, nü enweiz Mo. Hilde vdHVEPlBMSPiSi. süle e. E. 3 lieben vdHVEPlBMS1PiSi. 4 wilkomen V. min vdHVEPlBMSPiSi, nü oder hie vor sint ab d. ü. Sehr', sint ab ZVE (abe) PIB (abe) MSPi (abe), sint getreten ab Si. der tiefen ünde Si. 1576 1 iwer vdHV, iuwer EPIBMSPiSi. degen vdHVEPlBMSPiSi. 2 d6 VEBMSPiSi, do PI. ye] ir VEPlBMSPiSi. dar n. VEPlBMSPiSi. möhte VEPlBMSPiSi. widerwegen VEBMSPiSi. 3 do VEPl

30. Àventiure

492

25»

30 a

35 a

40

45»

dife freüde. die fy da gewünnen. 4 do fy aneinander kuften. da was jn laides zerunnen. 1577 F r a w Hilde emphieng Yrolden. vnd alle feine man. 2 Wate fich vil tieffe naigen began. 3 Willekomen Helt von den Stürmen, du haft gedienet fchone. 4 wer möchte dich verfoldn. man gebe dir dann Lanndt vnd ein kröne. 1578 Da fprach Er zu der frawen. was ich euch gedienen mag. 2 des bin ich eüch vil willig vntz an den letzften tag. 3 da kuffet f y jn vor liebe, alfo tet auch Ortwein. 4 da was auch komen Herw i g k . mit den ftoltzen werden Recken fein 1579 Der fueret an feiner hennde. Ortrün das kind. 2 Chautru pat jr müter güettlichen fint. 3 Nu küffet liebe frawe die maget here 4 in meinem eilende pot f y mir manigen ¿ienft vnd ere 1580 Ich wil hie nyeman^ küffen. Er fey mir dan bekant.

2 Wer fein der frawen mage.

BMSPiSi. 4 dò si einander ZVEPIB (ein ander) MSPi (ein ander) Si. dò was in ir leides VEPlBMSPiSchr^Si. 1. gar zerunnen VEPlSchr^Si. 1577 1 irolt E. unde Pi. 2 Waten si vii VPlBMSPiSi. neigen da b. vdH. 3 wilkomen V. den streichen VEPlBMSPiSi. dü VEM, du PlBSPiSi. 4 möhte VEPlBMSPiSi. gxbe dir dan lant VE (danne) PI, engebe dir lant BMPiSi, engebe dir danne lant S. und eine kr. vdHBMSPiSi, unde kr. VEPl. 1578 1 Dò VEPlBMSPiSi. swaz VEPIMSPiSi, swa B. euch streichen VPl. 2 willec PI. lesten BMSPiSi. 3 dò kuste VEBMSPi, dò kustes PISi. alfo] als VPIMSi, alse E, sam BSPi. tete VMS Pi. t. si ouch ZVMSPa^Si, tetes ouch PI. auch streichen BPi. Ortwinen VEPIMSPiPa1 Scbr>Si. 4 dò VEPlBMSPiSi. sinen VEPlBMSPiSch^Si. 1579 1 vuorte VEPlBMSPiSi. 2 Gudrun VE, Küdrün PlBMSPiSi. 3 nù VEM, nu PIB SPiSi. die] dise vdHVEPlBMSPiSi. 4 eilende vdHVEPlBMSPiSi. manegen VEPIMSPiSi. dienest VEPlBMSPiSi. unde VEPl&MSSi. 1580 1 niemen EPlBS^SiMo. ern sì EBMSSi, er ensì Pi. dan] danne EMS, gestrichen von BPiSi, so auch Sehr*, der aber Einschiehung von wol nach mir vermutet. 2 wer sint vdHVEPl BMSPiSi. ode E, od Si. fein fy] ist si VEPlBMSPiSi. 3 dü VEM, du PlBSPiSi.

30. Äventiure

493

oder wie fein fy genant. 3 die du mich hayffeft küffen. fo recht freuntüche. 4 Sy fprach es ift or50» trün. die junge maget von Ormanie dem reiche. 1581 Ich fol jr nicht küffen. Zweu rateft du mir daß. 2 daz jch fy hieffe toten, daß zame mir vil bas. 3 ja haben mir jr ma55® ge getan Vil der laide. 4 waz Ich han heer gewainet. das was Iren künden pefte augenwaide. 1582 Frawe dir riet feiten dife fchöne maid. 2 fo fprach aber Chaü60» trun. dhain hertzenlaW. 3 gedencke liebe müter. wes ich des hiete fchulde. 4 wen fchlüegen meine mage. lafs die armen haben hulde 1583 Sy wolt es jr nicht volgen. waynen65a de an 2 Chaudrun jr müter Segen do began. 3 fy fprach jch wil dieh lennger nicht fehen alfo rieffen. 4 hat fy dir icht gedienet, des müß 1» fy in difem Lannde genieffen 1584 Do küffet die fchöne Hilde des Lud-

58 a Fraw] eine Minuskelbreite

F und r.

rehte vdHVEPlBMSPiSi. 4 magt VSi. Ormanieriche VPlBMSPiSi, Normanie d. r. E. 1581 1 zwiu ratest VEPiBMSPiSi. du VEM, du PlBSPiSiMo. 3 habent VPlBMS13PiSi, hänt ES2, getän s6 vil B^Schr". 4 swaz VEPiBMSPiSi. her streichen VPl. her hän E. ougen weide VBMPi. 1582 1 seiden Bl2u. schäeniu S. 2 Gudrun VE, Küdrun P/MSPiSi, Kütrun B. dehein h. 1. vdH (herzenl.) VE (herzeleit) PI (herzenl.) BMSPi, deheiniu h. 1. Si. deheiner slahte leit vermutet Sehr1. 3 waz ich d. ZVEPlBMSPiSi. 4 swen VEPiBMSPiSi. läz di a. Pi. armen haben dine hulde EBMPiSi, armen maget haben hulde PIS. 1583 1 wolte VMS13&PiSi, Woldes E, wolde B12a*SK w. allezan Hpt\ w. dan V, w. sän B12, w. allez an MB^SPiSi. 2 Gudrun VE, Küdrun BMSPiSi. vlehen vdHVEBSPi. 3 langer BPi. 4 in diseme 1. si E. diseme VM. land Si. 1584 1 D6 kust VPlBSi, Do kuste EMSPi. die fch. streicht E. daz Ludewiges vdH (Ludw.) VEPI

494

30. Àventiure

5b

lO

15b

20

wigen kindt. 2 Sy grüeffet auch mer der frawen. durch Chaudrün fint. 3 da kam auch Fraw Hildeburg. aus frembden Lannden. 4 die dick mit jr het gewafchen. die fuerte her Früte an feinen handn. 1585 Da fprach aber fraw Chaudrün Vil liebe müter mein. 2 nu grüefft Hildeburgen. mßcht icht peffers fein. 3 dann freüntliche trewe. golt oder edel gestaine. 4 was des ain reiche hette. das folt man Hildeburgen geben aine. 1586 Da fprach die küniginne. es ift mir wol gefait. 2 wie fy mit dir getragen hat. liebe vnd laid. 3 Jch gefitz nfmmer frölich vnnder der kröne. 4 des fy dir hat gedienet, fntz ich jrs mit rechten trewen gelone. 1587 Da fy die maget kuffte. die anndern tet fy fam. 2 Fraw Hilde fprach ze Fruten. das ift mir one fcham. 3 daz ich dir ent-

3 b Sy] kurr. Maj.

BMSPiSi. 2 gruozte VEPlBMSPiSi. Küdrüne vdH, Gudrunen VE, Kudrünen PlBMSPiSi. 3 dò VEPlBMSPiSi. kom BSM3Mo. H. diu dicke in vremeden 1. E (fremden) MPiSi, H. diu maget üz fremeden 1. PI. üz den vr. vdH, dar üz Z, üzer fremeden B. vremeden VS. 4 die dick streichen EMPiSi. diu mit ir hete VPIB (het) S1 (het) J 23 . hete EPIMPi, hèt Si. vuorte dà her F. ESchr* (dò) Sehr- (dar) Si (dò), siner hande B3isSPiSi. 1585 1 Dò VEPlBMSPiSi. fraw sireichen vdH VEPlBMSPiSi. Gùdrùn VE, Küdrün PlBMSPiSi. 2 nü VEM, nu PlBSPiSi. grüezet vdHVEPlBMSPiSi. möht vdHESi, möhte VPlBMSPi. bezzer B. 3 od edel ESi. edel streichen BSchr". 4 swaz VEPlBMSPiSi. harte VEPIMSi, hète BS1 Pi, hiete S23. solde BS2, solte MS13 Pi. Hildeburge vdHEPlSi. einen PI. 1586 1 Dò VEPlBMSPiSi. küneginne Pi. 2 liep unde 1. VEBMSPiSi. unde vdHPl. 3 gesize vdHVEPlBMSPiSi. niemer ESi. under kròne ZVEPIBMSPiSi. 4 des] daz VPIMSi. unze VB^MSPi. ich mit 5 5 , ich des mit Si. rechten streichen B123i Scbr'Si. triwen VM, triuwen EPIBSPiSiMo. tr. ir's gelóne Bb, tr. ir gelóne Si. Iòne PI. 1587 1 Dò VEBMSPiSi. di a. Pi. tete VEMSPi. 2 zu vdH. 3 gienc

30. Äventiure

495

25b

gegen gienge. Vnd deinen Weyganden. 4 Willekomen feit jr degene alle ze Hegelingen Landn. 1588 Sy naigten jr vleiffiklichen. da jr grüs gefchach. 2 den kunig 3011 von den Moren komen man da fach. 3 mit den feinen Recken auf den grüs mit fchalle. 4 ein Weyfe von Araben. fungen do die peftn alle. 1589 Fraw Hilde do gepaite. 35b daz Er zu dem gftade gie. 2 den Vogt von karadie fy vleiffiküch emphie. 3 feyt willekomen her Seifrid ein kunig aus Morlannden. 4 Ich folt es ymmer dienen, daz Ir hulf 4011 fet rechen meinen anden 1590 Fraw Ich dien es gerne. Wo jch euch gedienen mag. 2 fo jch in die Lanndt nü kume. die mein vil manigen tag. 3 fint heer gewefen von jugende. feit 45" ich begunde reiten 4 auf fchaden Herwiges. nu wil ich nymmermer mit jm geftreiten. 1591 Da entlüden Sy die küchen. vnd trügen

28 b Sy] eine Minuskelbreite

S und y.

34" Fraw] %a>ei Minuskelbreiten ¡gv. F und r.

engegene ZVE (gienge) BMSPiSi. unde Pi. 4 sit willekomen BPi. wilkomen V. alle ir degene Pi. degene] recken E, degne Si. alle her ze BMSSi, d. her ze Pi. Hegelinge landen VE, Hegelinge lande BMPiSi, Hegelingelande S. 1588 1 nigen vdHVEMSPi, nign Si. vlizeclichen ESi. do VEBMSPiSi. 2 Moeren VBMSPiSi. dö VEBMSPiSi. 3 grüs] griez vdHBMSPiSi. 4 Arähe BPi. bezzisten BMS PiSi. 1589 1 zem Stade VE (zuo dem) BMSPiSi. 2 voget VEBMSPi. vüzicliche VB^MSPi, vlizecliche ESi. 3 her streicht Si. Sivrit VEBMSPiSi. künec VMSi. Mörlande BMS 1PiSi. 4 sol VEBMSPiSi. iemer Si. 1590 1 Vrowe VEBMSPiSi. ich tuon ez g. vdHVEBMSPiSi. W o ] swaz VM\ swa EBM 2 SPiSi. 2 nü VEMSi, nu BSPi. kume] kere ZVEB 12, kum Si. manegen VEMS PiSi. 4 nü VEM, nu BSPiSi. nimmer mer VE (mere) BMSPi, niemer mer Si. 1591 1 Do VBMSPiSi, D 6 E. kocken VBMSPiSi, kochen E. unde Pi. 3.4 a dö

30. Äventiure

496 50 b

55»

60 b

65 b

lc

auf den fant 2 vil dinges des Sy brachten, mit jn in das Lanndt.

fach man Sy gegen Herwige gahen. 1592 Fraw Hilte mit jren gelten, rait auf das Veit. 2 man fach vor Macelane. hütten vnd auch gezelt. 3 von Walde ge2ieret manig Sedel reiche. 4 hetten fy da funden. darynne phlag man jr vleiffikleiche. 1593 Fraw HiWe hette hayffen füeren in jr lant. 2 daz fy da nicht lieffen. jr Bürge noch jr phant. 3 es ward in alln reichen, ein wiert nie fo gueter. 4 fam die edel Wittibe. Ir gefte gulten nicht weder wein noch das Fueter. 1594 Da ruebeten die die müeden -ifritz an den Fünfften tag. 2 Wie wol man doch jr aller

50b—51b 3 Zeilen freigelassen. Fraw] zwe' Minuskelbreiten

52b Fraw] F und r.

Minuskelbreiten

F und r.

55b

ez begunde kuolen, vor äbende nähen, / si biten dä niht langer vdHV (do . . . übendes) E (äbendes . . . sin b. . . . lenger) B (do) Si (äbendes), golt unde gewaete sach man dö enphähen / die Sifrides recken Pi. 4 b man sach si gen der bürge gahen vdH, man sach si gegen der herberge gähen V (gen) E (gen) B (g. herberge) MS1 (g. herberge) Si (gen d. hereberge), man sach si gegen Herwige gähen Pi, sach m. si g. Herwige gahen i'23. 1592 1 Hilde EBSPi. 2 unde EPi. auch streichen VEBMPiSi (S stimmt bei, nimmt es aber in seinen Text auf). 3 Walde] golde Hpt"BMSPiSi. golde wol g. B^Scht* (?). manec V. 4 heten VBMSPi, hseten E, heten Si. dar inne VEBMSSi. ir vil vi. Schr'Si. flizecliche ESi. 1593 1 hete VBMSPi, harte E, hete Si. 2 jr vor Bürge streicht Si. bürgen VEB^MSPiSi, bürge B1. 4 edele witewe VEBMSPiSi (edel), gülden 5 1234 . nicht streichen VEB MSPiSi. engulten weder win nochz fuoter E. noch vuoter VBSPiSchr'Si. 1594 1 D6 ruoweten die m. vdHEPlB (Dä) MSPi (Dä) Si, D6 ruoten da die m. V, unze Pi. vunften V. 2 swie VEPlBMSPiSi. doch] dä vdHVEPl. 3 dar under

30. Äventiure

5C

lO

15°

20c

25c

497

mit hanndelunge phlag. 3 darunder ward Hartmüt mit forgen doch beraten. 4 fritz daz die fchönen maide Frawen Hylten vmb ain fride paten. 1595 Ir tochter vnd Ortrün giengen da. fy fafs. 2 fy fprach vil liebe Müter gedencket an das. 3 daz niemand mit vbele. fol dhaines haffes Ionen. 4 Jr folt ewr tugende. an Hartmüten dem künige fchönen. 1596 Sy fprach vil liebe tochter. des folt du mich nicht piten. 2 Ich han von feinen fchulden. groffn fchaden erliten 3 jm fol mein kdreier feines vbermuetes püeffen. 4 Wol mit Sechtzigk maiden. vieln Jr die frawen. da ze den füeffen. 1597 Da fprach Ortrun. Fraw lat jn genefen. 2 daz Er euch gerne diene. des wil ich purge wefen. 3 Jr folt genediclichen meinen Brueder behalten. 4 es kumbt euch zu allen eren. fol Er noch feiner Crone waltn.

13c Sy] eine Minuskelbreite

zp. S und y.

20° Da] eine Minuskelbreite

za>. D und a.

VEBMSSi. wart her H. Scbr*Si. 4 unze Pi. vroun VEPlBMSPiSi. Hilden EP! BSPi. umbe VEPlB^MSi. einen VEPlBMSPiSi. 1595 1 unde VEMPiSi. Ortrune vdH, Ortwin S 1234 . 2 g. wol an daz Sehr5, ane daz vdHSi. 3 niemen m. ü. s. deheines V (nieman) S1 (nieman) S23, nieman sol mit ü. deheines EB (niemen) MPiSi (niemen). 4 iwer vdHV, iuwer EBMSPiSi. Hartmuote VE. t. nu an dem künic Hartmuote sch. Pi. an dem künege Hartmuote sch. B (künic) MS1 (künic) Pi (Hartmuoten) 5 23 . deme k. E. künege V. 1596 1 d. en soltu PL soltu E. du VM, du BSPiSi. 3 ime sol EPl. kärkaere vdHS^Si, kerkaere VBMSlPi, kerker EPl. sins VEBSPiSi. 4 dö zen VPlBMSPiSi, d6 ze v. E. 1597 1 D6 VEBMSPiSi. spr. diu frouwe O. BPiSi. Ortrüne vdH. vrowe VEMS, gestrieben von BPiSi. nu lät in g. Si. lät et in g. BPiSchr*. 2 diene gerne Si. 3 genaedecliche Hpt3. halten Hpt3MSPiSi, halden B1ZM. 4 ze allen VMS23, zallen EBSxPiSi. noch der siner k. BPiSchr>Si. walden B1234. 1598 1 weinden PIBvai. algemeine 32 Bäum], Kudrun

49 8

30. Aventiure

30c

35°

40°

45°

1598 Sy wainten all gemaine. durch daz Er gefangen fafs. 2 in vil ftarchn panden. Jr äugen wurden nafs. 3 Vmb Hartmuten den kunig von Ormandinen. 4 die vil groffen poyen lagen an Im. vnd an den finen. 1599 Da fprach die kuniginne. Jr folt das wainen lan. 2 Ich wil fy vngepunden ze hofe laffen gan. 3 fy müeffen mir erftatten. daz fy vnns icht entrynnen. 4 vnd mueffen fwern aide, daz fy an mein gepot icht reitn von hynnen. 1600 Die vil edel gifel man aus den panden liefs. 2 Chaudrun die helde taügen baiden hiefß. 3 vnd fchone claiden. vnd hin ze hofe bringen. 4 fy warn gute degne des muffet jn defter baß gelingn. 1601 Da man Hartmüten bey den Recken fach ftan. 2 man vant waydlicher dhainen man. 3 in alln feinen forgen. ftuend Er in der gepare. 4 als Er mit ainem penfei

38° Die] eine Minuskelbreite

D und i.

EBPi. durch streichen PlBMSi. 3 umbe VEPlBMSPiSi. künec VPIMSi. Ormandîne VPlBMSPiSi, Normandînen E. 4 an ime EP1. unde EMSi. 1599 1 Dô VEPlBMSPiSi. küneginne Pi. 3 erstœten ZVEPlBMSPiSi. 4 unde Pi. sweren VPIMSi. dazs a. Si. âne VEPlBMSPiSi. riten hinnen VEPlBMSPiSi. 1600 1 edele VEPlBMSPiSi. 2 Gudrun VE, Kûdrûn PlBMSPiSi. helede Pi. baiden] baden vdHVEPlBMSPiSi. 3 und vil sch. vdH, unde sch. VEPlBMSPiSi. unde h. Pi. 4 waren vdHVEPlBMSPiSi. degene VEPlBMSPi. muoste VEPIBMS1 PiSi, muose S23, m. in allen d. Si. deste b. VEPlBMSPiSi. d. b. dâ gelingen 1601 1 Dô VEPlBMSPiSi. sach bi den recken vdHVEPlBMSPiSi. 2 weidelîcher vdH EPI, wœtlîcher VBMSPiSi. w. nie deheinen VPlBMSPiSi, w. hie deheinen E. deheinen andern vdH. 3 mit allen V. er stuont PI. gebaere VEPlBMSPiSi. 4 eime p. PI. pensei an ein permint wol ZVPl (pinsel) BS1Pi, pensei von meisters listen wol E, pensei an einer wende wol MS^Si. 1602 1 Dô VEPlBMSPiSi. 2 dâ von

30. Äventiure

499

wol entworffen were. 1602 Da faAn Jn die frawen güettlichen an. 2 dauon Er haimliche fit peffer gewan. 3 mit vollen ward verfüenet. der hafz. den fy da trügen. 4 daz fy des gar vergaffen, daz jr Recken 55c Ee einander in groffen fturmen ze tode fchlügen. 1603 Herwig do gedachte. Wie Er Hegelingen lant. 2 mit eren mochte räumen. Wappen vnd gewant 3 hiefs Er zu den 60c Roffen bringen, man ladet feine fawme. 4 das gefriefch fraw Hilte. Sy gewerte jn der rayfe hart kaume. 1604 Sy fprach mein her Herwig Jr folt hie beftan. 2 mir ift fo 65° vil der liebe, von Ewr fchult getan. 3 daz jchß ymmer diene, ja folt Ir nyndert reyten 4 Ee fich die gefte fchaiden. Ich wil mit meinen CLXIV v 1» Frevinden hochzeiten 1605 Da fprach der Furfte Herwig. Fraw es ift wol erkannt. 2 die jr mage fenndent in aines anndern küniges landt. 5» 3 daz yetzlicher die feinen gerne fehe. 4 fy erpaiten des vil kaüme. Wann 50c

VEPlBMSSi. bezzer sit BMSPiSi. 3 den si tr. PI. 4 Ee einander streicht vdH. einander sluogen ZVPIB (ein ander) MSPi (ein ander) Si, einander in st. sluogen E. 1603 1 Hegelinge lant VEPlBMPiSi, Hegelingelant S. 2 möhte VEPlBMSPiSi. wäfen VEBS™, wäpen PtMS1PiSi. unde EPi. 3 zen VEPlBMSPi. ladet vdH, luot VBMSVPiSi, ladete EPlSchr^S3. 1. die sine Si. 4 Hüde VEPlBMSPiSi. werte BMSPiSi. harte vdHVEBMSPiSi. koume VPlBMSPiSi, küme E. 1604 2 iwer vdHV, iuwer EPIBMSPiSi. 3 ich ez immer E. iemer Si. ninder EPIBPi, niender Si. hochgeziten Si. 1605 1 D6 VEPlBMSPiSi. frouwe EBMSPiSi. wol streicht V. 2 in eins andern küneges VE (küniges), in ander künege B (künige) MSPiSi. anndern streicht vdH. 3 daz ir eteslicher BSchrdaz ir ieslicher Si. ieteslicher VS23, ieslicher EP!MS1Pi. iesl. gerne die sinen wider ssehe PI. die sine gerne wider Siehe E, die sine gerne ssehe B. g. wider s. vdH. Siehe MS. 4 erbeitent VEPlBMSPiSi. wenne E, wanne PI. hin haym streicht V. gescha:he vdHEPlBMS 32»

500

30. Äventiure

10»

15a

20»

25»

CLXIV V

vnnfer widerfart hin haym gefchahe. 1606 Da fprach aber Hik/e Ir folt günnen hie. 2 der eren vnnd der freüde. fo ward mir fanffter nie. 3 Vil edel künig Herwig nu gebet mir das ze lone. 4 daz mein liebe tochter. bey mir armen frawen trage die kröne 1607 Er volgete des vngern. Sy pat vnd auch gepot. 2 da mit die eilenden komen feit aus not. 3 da Er veriehen hete. daz ers gerne täte. 4 da ward fraw Hilde, mit hohen freüden ftäte. 1608 Den Helden hiefs fy Sideln yebas vnde bas. 2 da feydt vil manig Recke, mit eren bey jr fafs. 3 ze ainer hochzeit. die erkannte man feit verre. 4 die fchönen Chaudrune hiefß da krönen Herwig der herre. 1609 Die mit jn komen waren, der fchied Er niemand dan. 2 vntz man der Hoch2eite von Macelane be-

8» Da] eine Minuskelbreite z>». D und a.

PiSi, geschehe V. 1606 1 Do VEPlBMSPiSi. sult mir gunnen vdHVEPl BMSPiSi. 2 unde Pi. sö ne wart PI. 3 edele E. künec PI. nü VEPIM, nu BSPiSi. gebt Si. 4 die streichen VBMSPiSi. 1607 1 volgte VMSB'PiSi, volgetes E, volgte's B12a4. vil gerne vdH, ungerne VEPlBMSPiSi. 2 da mite VPlBMSSi, dämite Pi. di e. Pi. 3 do VB, do EPIMSPiSi. härte VEPl, hete BMS1PiSi, hiete i' 23 . tiete vdHVEPlBMSPiSi. 4 dd VEPlBMSPiSi. wart diu frouwe H. BSchr-Si. frowe vdH. H. in hohen V, H. in ir höhen P/5 1234 , H. beraten mit MSEPPiSi. mit vil hohen ESi. vreuden harte st. VEPIB1608 1 heleden Pi. sidelen VEPlBMSPiSi. 2 da slt v. manic vdHV (manec) EPIBMSPiSi. 3 hochzite vdHVPlBMSPi, höchgezite ESi. erkant V, erkande PIB^S23. 4 Gudrunen VE, Küdrünen PlBSPi, Küdrüne MSi. dö VPlBMSPiSi. Herewic Si. 1609 1 jn] im VE. schiet e n. VEBMSPiSi. niemen EBS^Si. 2 unze Pi. man vor Mateläne der höchzit began BPi. höchgezite Si. von] vor ZVEBMSPiSi. Matelane VEBMSPi, Matelän Si. 3 dar zuo VBMSSi, da zuo E. kleidet VBS1 Pi,

30. Äventiure

30a

35a

40a

45a

50a

55a

501

gan. 3 darzü klaydete Hilde wol Sechtzigk oder mere. 4 mynniclicfi maide. Vil lieb was jr Ir lob vnd auch jr ere 1610 Wol Hundert fchönen weiben gab man gut gewant. 2 man liefs der nicht beleiben, die man in das Lanndt. 3 ze gyfel brachte. die claidet man befonnder. 4 es tet die vil fchöne Hilde, mit jr gäbe michel wunder. 1611 Yrolt ward Cammerere. der degen in jr lant. 2 der mueffet kumen gdhes. Vil fchiere man den vant. 3 Wate ward Truchfäffe. der Helt von Sturmlannde. 4 nach dem ftarchen Früten von Tennemarche man do fannde 1612 Man hiefs In wefen Schencken. der Helt fprach Jr zü. 2 Jch laift es gernne fraw. weit jr daz ich.fi thue. 3 die Lehen folt jr leyhen mit zwelf Fanen reichen. 4 fo wirde ich herre in Tenelant. des lachte do fraw Hilde mynnekleicAen. 1613 Da fprach die kuniginne des mag nicht gefein. 2 in Tenelant ift herre Horant. der Neue dein. 3 du folt in freundes maffe. an

38 a Yrolt] eine Minuskelbreite

Y und r.

52a Da] eine Minuskelbreite XP- D und a.

kleite Schr^Si. 4 minniclicher vdHVEBMSPiSi. 1610 3 dar ze gisel ZEPl BMSPiSi. kleidete EMS23, kleite Schr^Si. 4 tete M. vil streicht Si. ez tete diu sch. H. mit VEPl, diu vil schoene H. tete mit BSPi, Hilde diu vil schcene tete mit Sehr'. mit ir vil riehen gäbe Si. gäbe vil m. w. vdHE, gäbe do vil m. w. PI. 1611 2 der streichen VEBMSPiSi. muoste VBMS1PiSi, muose ES13. 4 Fr. man von T. dö Si. do schiere sande BPiSchr5, dö ouch sande MSSi. 1612 1 schenke VBMS PiSi. 2 leiste VEBMSPiSi. vrouwe vdHVEBMSPiSi. daz ich ez tuo Si. ichez M3. 3 zwelif E, zwelef Si. 4 minniclichen S. 1613 1 D6 VEBMSPiSi. küneginne Pi. 2 Tenelande E. 3 dü VEM, du BSPiSi. State vdH, stete Schrih.

502

30. Äventiure

feiner ftat fchenncken. 4 Wie Er fey ze Ormanie. fo folt du doch hie haymme jn bedencken 1614 Die leut hieß! man berichten. Wes fy folten phle60® gen. 2 Fraw Hildte hiefs zerfüeren das lanng was gelegen. 3 in kiftn vnd in Cammern. manigen phellen reichen 4 die trügen Cammerere die tailt man willicleichen 1615 Da 65» was fo fwacher nyeman. man gab im güt gewant. 2 ob fy noch frömbder yeman. brachten in das Landt. 3 das ift mir vngewiffn l b Wes fy damit gedachten. 4 der waß wol Dreyffig taufent. die Sy von Ormanien darbrachten. 1616 Der Sy alle wolte claiden. Wo 5 b folte Er das han. 2 ob ze Arabi daß reich im wer vnndertan. 3 fo wän ich darynn nyeman^ fände, peffer wate. 4 dann man da gab den geften. das waren auch frau 10b Chaudrun rate. 1617 Da die vil

10 b Da] eine Minuskelbrette zp. D und a.

stat sin schenke Si. 4 swie VEBMSPiSi. Normanie E, z'Ormanle BPi. du VEM, du BSPiSi. 1614 1 Daz liut BMSPiSi. liute VE. rihten E. solden Bl!aiSK 2 Hüde VEBMSPiSi. zefüeren E. lange vdHVEBMSPiSi. 3 unde VMPiSi. kameren VEBMSPiSi. manegen VEMSPiSi. phelle VEBMSPiSi. 4 den tr. Si. teilte VEMSBr>PiSi, teilde B1234. man dd willicllchen ZE, man den gesten williclichen BMSPiSi. 1615 1 niemen VEBMSSi. gsbe BSi, engaebe MSPi. 2 vremeder VBMSPi. iemen VEBMSSi. 3 dä mite VBMS, da mit ESi, dämite Pi. 4 Normanie E, Otmanie BMSSi, Ormanie Pi. dar br. VEBMSPi, dare br. Si. 1616 1 wolde EB^S2. wä VEBMSPiSi. solde EBP^S*. 2 z'A. BPiSi. Arabe Sehr3, riche vdHVEBMSPiSchr3Si. wsre VEBMSPiSi. 3 wsne VBMS PiSi, Wien E. drinne VEBMSPiSi. niemen EBSSi. vunde vdHS1. 4 danne E. vroun Küdrunen V (Gudrunen) E (Gudrunen) BMSPiSi. rate VEBMSPiSi. 1617 1 D6 VEPiBMSPiSi. die vil] Küdrün PI. vil streichen VE. minnicliche

30. Äventiure

15b

20b

25"

30 b

503

mynniklich bey den gelten faß! 2 nach Ortrun fy fände, darumb tet fy das. 3 daz fy im raten wolte. nach Ortrune mynne. 4 die Ludwiges tochter fafs bey Chaudrün auch dar^nne. 1618 Der Helt von Normandinen. zü jr kemmenatn gie. 2 Ortrun vil vleiffiküch manige magt emphie. 3 fein Swefter ftüru/ vom fedele. vnd nam jn bey der hennde 4 Chautrun die edle, gie des hofes an ein ende. 1619 Sy fprach vil lieber Brüder, nu folt du volgen mir. 2 mit vil rechten trewen. fo wil ich ratn dir. 3 Wilt du bey deinem lebene. freüde icht gewynnen. 4 Wie du das gefuegeft. fo folft du Hartmütes Swefter mynnen 1620 Da fprach der Ritter küene. deücht dich das güt. 2 wir fein fo nicht gefreände. jch vnd Hartmüt. 3 Wir

166 Der] eine Minuskelbreite

D und e.

29" Da] eine Minuskelbreite z w- D und a.

VBMSPi, minnecliche EPISi. 2 Ortrun] Ortwine vdHVEMSi, Ortewin PI, Ortwin BSPi. dar umbe tete VEPl (darumbe) B (tet) MSPi (darumbe) Si (tet). 3 wolde EPIBF^S*. Ortrünen VEPlBMSPiSi. 4 diu tohtet Ludewiges Si. Ludewiges VEPlBMSPiSi. L., diu saz bi Si. Gudrunen VE, Küdrünen PIBMS PiSi. dar inne VEBMSSi. 1618 1 von N.] von Nortriche vdHVEB lwiS^ Sehr 3, von Ortlande PI, von Ortriche MB^PiSi, von Hortriche 5 1 . ze ir k. VEM, z'ir BSPiSi. 2 Ortrun v. v.] Ortwinen vil vlizicliche vdH, Ortwinen vlizicliche VEPlBMSPiSi (vlizecliche). manegiu maget VE (manigiu) PI (manigiu) MSSi (magt) ,vil manec maget BPi. 3 von s. ZVEPlBMSPiSi. unde Pi. 4 Gudrun VE, Küdrun PlBSPiSi, Kütrün M. edele vdHVEPlBMSPiSi. gie mit im des h. PI (ime) BMSPiSi. 1619 1 nü VEM, nu PlBSPiSi. du VEM, du PlBSPiSi. 3 du VM, du PlBSPiSi. wiltu E. vreuden BMSPiSi. 4 swie VEPlBMSPiSi. du VEM, du PlBSPiSi beidemal. 1620 1 D6 VEPlBMSPiSi. Ritter streicht E. diuhte VPlBMSPiSi, dühte daz dich E. 2 niht s6 g. EBPi. unde VMPiSi, und Sehr'. 3 Ludewigen VEPlBMSPiScbr*Si. swan VM, swenne EPl, swann SSi.

30. Äventiure

504

35 b

40"

45"

50 b

flügen Ludwigen. Wann f y daran gedächte. 4 v n d f y bey mir läge. V n d wann es jr vnnderweilen feüfftzen brächte. 1 6 2 1 Da folt du das verdienen, daz f y des nicht enthüe. 2 an meinen rechten trewen. f o rat ich dir darzü. 3 die ich zu der weite ze yeman bey meiner zeit gewan. 4 du halt mit Ir wunne. folt f y dir werden ze frawen vnndertan. 1 6 2 2 Da fpch der Ritter edele. ift f y dir f o bekant. 2 daz Ir füllen dienen leüte vnnd Lanndt. 3 wayft dus in deinen züchten, ich wil f y gernne mynnen. 4 da fprach aber Chaudrün. Ia kanft du bey jr nymmer laiden tag gewynnen. 1623 E r fagt es feinen freünden. Fraw HiL/e es widerfprach. 2 vntz Er fein Her-

42b—43b ze frawen oder vnndertan eine Glosse in der Vorlage ?

so siu dar an BPi. dar an VEBMSSi. gedachte vdHVEPIBMSPiSi. 4 vnd] unz V, unde Pi. 1. ich wsen, es vdH, hege, ich waene irz under VPIMSi, lsege, waen ez ir under E, kege, ir Wien ez under BSPi (wa:ne). siuften BMSPiSi. brachte vdHVEPl BMSPiSi. 1621 1 du VEM, du PlBSPiSi. entuo VEPlBMSPiSi. 2 rechten] besten BPi. rate VEPlBMSPiSi. dar zuo VEPlBMSSi. 3 zer weite ze iemen VE, ze werlde z'iemen Blai, zer Werlte ze iemen M, zer weide ziemen S1 (werlte) Bs (werlte) i'V 3 (weite), zer Werlte zieman PiSi (ziemen), gewünne B. 3.4 streicht PI undset^t 1622, l a 3b 4: do sprach der ritter edele: „ich wil sie gerne minnen" / „ja kanstu" sprach Küdrün „bi ir nimmer leiden tac gewinnen". 4 du VEM, du SPiSi. sol VEMSPiSi. sol siu dir ze frouwen werden, du hast mit ir wünne B. ze frawen streichen VEMPiScbr-Si. 1622 1 D6 VEBMSPiSi. 2 süln V, Süllen E, suln S. unde vdHVEBMSPiSi. 3 deinen] den Hpt3BMSPiSi. 4 dö VEBSPi. aber streicht vdH. Gudrun VE, Küdrun BSPiSi. 'ja kanst dü' sprach Küdrun 'bi ir nimmer leiden Hpt3 (kanstu) M, jane BSPi, ja kanst du, sprach vrou Küdrun, bi ir niemer leiden Schr'Si. kanstu E. dü VEM, du BSPiSi. bey jr streicht V, bey streicht E. nymmer streichen BSPi. 1623 1 sagete VBMSPi, sagetez EPl.

30. Äventiure

5511

60b

65b

lc

5C

505

wigen. dem Recken auch veriach 3 der riet es jm mit trewen. auch fagt er es Früten. 4 Er fprach du folt Sy mynnen. du halt von jr manigen Recken guten. 1624 Man fol den has verfuSnen. den wir han getragen. 2 mit wie getanen dingn das wil ich dir Tagen. 3 alfo redte der fchnelle degen Früte. 4 da fül Wir Hildeburge gemaheln dem künige Hartmüten. 1625 Herwig der piderbe, mit trewen fprach dartzü. 2 jch wils gerne raten, daz es die maget thue. 3 Von Hartmütes hannden ift Sy reiche. 4 Er hat vnder feinen hannden. Wol Taufent Bürge 1626 Chaudrun die fchöne. haymlichen fprach 2 zu der edlen Hildeburgen. fy fuegt jr gemach. 3 Sy fprach traüt gefpil meine, wilt du daz ich dir lone. 4 des du mir haft gedienet.

67" hannden] landen. Verwechsimg von h/1. Vgl. daz>u CXLIII T 4®. 2 Herwige vdHVEPlBPiSch^Si. 3 ime EPl. saget vdH, sagete VEPlBMSPi, sagte Si. 4 Er] der Pi. dü VEM, du PlBSPiSi beidemal, manegen VMSPiSi, 1624 1 süenen E. 3 alsd redte zestunde vermutet vdH, sö redete üz Tenelande der V, alsö da rette der E, also zuo im rette der PI, alsö redete üz Tenelant der BM, also redete [ez ze einer suone] der Pi, als redte üz Tenelande der Si. 4 Hildeburgen VEPl. gemahelen VEPlBMSPiSi Wiinege VPIMSSi, künic BPi. Hartmuote vdHVEPIBPiSchrZSi. 1625 1 triwen V. dar zuo VPlBMSSi, da zuo E. 2 wil ez VEPlBMPiSi, wilz S. tuo VEPlBMSPiSi. 3 Von] vor BPi. hannden] landen vdHVEPIMS, lande BPiSi. si vrouwe riche ZVPlBMSSi. si gewalticliche vdH, si frouwe gewalticliche EPi. 4 under sinen handen hät er wol VPIB12M MPiSi. feinen streicht _S5. bürge riche vdHEPi, bürge gewalticliche VPIMSi (gwalticl.), bürge herliche B123tScbiA, bürge vil gewalticliche SB5. 1626 1 Gudrun VE, Küdrun PlBMSPiSi. sch. in heimliche spr. BMSi. heimelichen vdH. 2 zer edelen VEPIMSSi, die edelen BPi (di). Hildeburge vdHEPlSi. vuogte vdHVEPl BMSPiSi. 3 wiltu, trüt g. min, daz ich E. wiltu PI. dü VM, du BSPiSi. trütgespil VMSPi, trütgespile BSchr>Si. min VPlBMSPiSi. 4 dü VEM, du PlBSPiSi.

506

30. Âventiure

10°

15°

20c

25°

30°

To wirt dir ze Ormanie ein reiche kröne. 1627 Da fprach die fchône Hyldeburg vnfanffte mir daß tût. 2 fol ich ainen mynnen. der hertze noch den mût. 3 nye an mich ze dhainen ftûnden. 4 fol ich mit jm alten, wir werden ettwen in zorne fûnden 1628 Da fprach die fraw Chaudrün. das folt du vnnderfteen. 2 Ich wil nach Hartmûten bali hayffen geen. 3 ob jm das geualle. daz ich jn aus pannden. 4 loefe den Recken, vnd ich jn haym fende zu feinen Landn. 1629 So fagt Er mir genade zehant. rat ich daß. 2 daz ers ymmer gerne diene bas. 3 fo wil ich jn fragen, ob er welle mynnen. 4 damit er mich vnd meine mage, ze freunden mûge gewinnen 1630 Man bracht Hartmüten den kûnig von NormamÄn. 2 mit jm gie do Frûte. das ftoltze ma^dlin. 3 vor der Hilden tochter ze kemmenaten faffen. 4 die feit

z'O. PIBPiSi. Normanie E. eine kröne PI. 1627 1 D6 VEPlBMSPiSi. Hiltbutc E. 2 ainen] ieman V. 3 an mich gestalte ze deheinen vdH, an mich gewante zuo deheinen VE (ze) PlBl23i (gewande) MSWPiS23 (gewande) Si. 4 alden 5 1234 . etewenne VPlBMSPiSi, eteswenne E. im z. vdH. 1628 1 D6 VEPlBMSPiSi. die streicht V. frouwe vdHEPlBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrün PlBMSPiSi. du VEM, du PlBSPiSi. understän M3S*>Si. 2 Hartmuote vdHVEPlBPiScbt*Si. balde vdHVEPlBMSPiSi. gan APS^Si. 3 obe VMSi. 4 lttse hie den E, loese mit den BMSPiSi. unde in sende heim ze VPl (und) B (und) MS (und) PiSi. sende heim ze E. 1629 1 saget VEBMSPi. ze hant räte VEB (zehant) MS (zehant) Pi (zehant), ze hant sö räte Si. 2 immer mere gerne vdHVEMSi (iemer). diene deste baz BSPi. 3 obe VMSi. 4 dä mite VEBMSSi. dämite er müge ze friunden mine mäge unde mich gewinnen Pi. mine mäge unde mich vdHZVEBMS Si. ze friunde gewinne B. müge vdHVEMS, müg Si. 1630 1 brähte vdHVEPl BMSPiSi. künec VPIMSi. 2 ime Si. gienc PI. das] dä vdHVEPlBMSPiSi. meidelin vdH, meidin VEPIMSB-Pi, magedin Bl2alSi. 4 maneges VEPIMSPiSi.

507

30. Äventiure

35c

40°

45°

50°

vil maniges laydes. von der fraüen rate vergaffen 1631 Da fun des Ludwigefi durch den Pal&6 gie. 2 die pefte nach der pefte. dhaine das verlie. 3 Sy tettens im ze liebe, vnd ftünden von den fedele. 4 er was beuollen küene. dartzü was Er reich vnd edele. 1632 Da pat jn fitzen Chaudrun die mynnicliche maid. 2 es hette nicht jr grüeffen dhaine im verfait. 3 da fprach die Hilden tochter zu der gefpilen meinen. 4 Ee folt du fitzen Hartmüt. die mit mir wüfch den Helden deinen 1633 Ir weit mir ytwitzen kuniginne her. 2 Was man euch tet ze laide. das warn meine fer. 3 ja hiefs es mich allezeit helen. die frawe mein. 4 daz ichfi erfunde. noch mein Vater, vnd alle die helde fein. 1634 Da fprach die jünckfraw jch kan des nicht

35 c Sy] kurr. Maj. 45° Ir] eine Minuskelbreite

I und r.

rate da verg. vdH. 1631 1 D 6 VEPlBMSPiSi. der Ludewiges vdH (Ludw.) VEPlBMSPiSi. 2 diu beste noch diu boeste VEPlBMSPiSi. n. d. pesten vdH. deheiniu VEPlBMSPiSi. 3 sin fcetenz ime E, tätenz VPlBMSPiSi. ime PI. unde Pi. stüenden E. dem sedele VEPlBMSPiSi. 4 dar zuo VPlBMSSi, da zuo E. er beide rieh BPiSchr-, riche unde VEMSSi. unde PI. 1632 1 D 6 VEPIBMS PiSi. Gudrun VE, Küdrun PlBMSPiSi. minnecliche E. 2 hete VBMSPiSi, harte EPl. deheiniu VEPlBMSPiSi. ime E. 3 dö VEPlBMSPiSi. gespiln ES. 4 Ee streicht PI. hie solt vdH. solt du s., H., diu e mit mir VB (du) MS (du) Pi (du) Si (du), soltu sitzen, H., diu mit mir e w. E. heleden Pi. 1633 1 mir'z B. itewizen vdHESPiSi, itewizzen VBM. küneginne Pi. 2 swaz VEBMSPiSi. tete VEMSPi. wären vdHVEBMSPiSi. 3 hiez michz alle zite heln VEBMSPiSi. alle zite vdH. frawe] muoter vdH. mine vdHVEBMSPiSi. 4 ich es vdH. ich es niht ervunde VMSi, ichz noch der vater min erfunde E, ich'z iht erfunde BPi, ichz iht ervunde S 1, ichs niht ervunde S^. vatr Si. al VBMSPiSi. helede Pi. sine vdH VEBMSPiSi. 1634 1 D 6 VEBMSPiSi. junevrouwe vdHVEBMSPiSi.

508

30. Aventiure

55c

60c

65°

CLXV r l a

5a

Verlan. 2 jch milß mit euch Hartmüt funder fprechen gan. 3 daß fol nyemand hören. Wann jch vr\d Ir aine. 4 da gedacht im Hartmüt nu gepiete dir got. daz fys mit trewen maine. 1635 Dartzü hieß Sy nyemand wan Früten gan. 2 da fprach zu dem künige. die maget wolgetan. 3 wolt jr des volgen Hartmüt. als ich euch lere. 4 thuet jr das williküche. fo fchaidet jr euch von aller hande fere. 1636 Ich wayfs euch in den tugenden. fprach da Hartmüt. 2 daz jr mir nicht ratet, wann Eere vnd güt. 3 Jch wayfß in meine hertzen. nicht all fölher fynne 4 Jch thue was jr mir ratet, edle küniginne 1637 Sy fprach fo rat ich gernne die frifte deinen leib. 2 Jch vnd meine mage. Wir geben dir ain weib. 3 damit wirt behalten

58 c Dartzü] eine Minuskelbreite D und a. 65 c Ich] eine Minuskelbreite CLXVr 3 a Sy] eine Minuskelbreite S und y.

I md c.

2 Hartmuote vdH. sundersprächen ZBM 2SPiSi, sunder sprächen EM 1. 3 niemen EBS^Si. unde VEMSi. 4 do gedähte VEBMSPiSi. dir] ir vdHVEBMSPiSi. triwen V. 1635 1 Dar zuo VEBMSSi. niemen EBSSi. niwan vdHVE (niuwan) BS 1PiScbr 3Si. 2 d6 VEBMSPiSi. künege VMSPiSi. wol g. VEBMSPi. 3 weit VEBMSPiSi. als6 VBMSPi, alse Si. 4 willecliche Si. euch streichen ZVB MSPiSi. w., ir scheidet iuch E. 1636 1 dö VEBMSPiSi. 2 enrätet EBSi. unde vdHVEBMSPiSi. 3 alsölher VEBMSPiSi. 4 ich entuo vdH. ich entuo swaz V, ine tuo swaz EB, ich entuo mit willen swaz MSi, ich entuo willicliche swaz S, ich entuoz gerne, swaz Pi. rätet, vrou Gudrun, edele k. vdH (frouwe . . . edle), ZVE (frouwe . . . edeliu), rätet harte gerne, edele k. B. edele MSPiSi. küneginne PiSi. 1637 1 fo rat ich g.] ich wil dir räten PI. räte VEBMSPiSi. dir vristen BSPi. 2 unde VMPiSi, und Sehr 1. 3 da mite VPlBMSSi, da mit E, dämite Pi. behalden B 123*. 4 unde Pi. vintschefte dä von w. vdHES, vintschefte wirt dä von

30. Âventiure

509

dein lant. vnd auch dein ere. 4 vnd auch der veintschafft dauon wirt gewahent n^mmermere. 10" 1638 So lat mich wiffen frawe. wen weit jr mir geben 2 ee daz ich alfo mynnete. Ee liefs ich mein leben. 3 vnd auch daz es dahayme meine mage deuchte fchmahe. 4 fo wolt ich 15® daz man mich ee vaigen fahe 1639 Da wil ich Ortrunen die fweft dein. 2 hie ze weibe geben dem lieben Brueder mein. 3 fo nym du Hildeburgen. die edel kuniginne. 4 du 20" kanft in der weit tewrer maget nynndert dir gewynnen. 1640 Müget jr das gefüegen. als Ir mir habt gefait. 2 daz ewr Brueder Ortwein Ortrun die fchönen maid. 25" 3 warlichen nimbt hie ze ainem weibe. 4 fo nym Jch Hyldebürgen 16a fweff] Bogen vom Hori^pntalstrich des t hoch- und über f herabgezogen.

VPIB (vientsch.) MPi (vîentsch . . . davon.) Si (vîentsch.). gewahenet VPIMS, gewahen E, gewähenet BPiSi. nimmer m. VEPlBMSPi, niemer m. Si. 1638 2 mynnete] minte VEPIMSSi, minnet' B. lieze VBMSPiSi. 3 vnd auch streichen Hpt3P/MSPiSi. daz ez dâ heime diuhte mîne mâge Hpt3PlS, dâ heime mîn mâge diuhte V, daz ez dâ heime mîne mâge dûhte E, daz ez mîne mâge dâ heime diuhte BPi, diuhte ez dâ heime mîne mâge M, so auch vorgeschlagen von Hpt3 (und diuhte), diuhte ez ouch dâ heime mîne mâge Si. srmehe Hpt3 VEPlBMSPiSi. 4 wolte VEMSWPiSi, wolde PIB^S™. ich ze wäre, daz vdHE, ich wxrlîche, daz VPl BMSPiSi. ê bî den veigen E. gesœhe Hpt*PIBMSPiSi, sœhe VE. 1639 1 die schœnen swester vdHVEPlBMSPiSi. 2 geben hie ze wîbe VBPiSchr2Si, hie geben ze wîbe E. 3 dû VEMSi, du PlBSPi. Hiltburgen E. di e. Pi. edele VP1M12, edelen EBSPiM'Si. küniginnen vdH, küneginne Pi. 4 dû VEM, du PlBSPiSi. weite vdHVS3, Werlte EMS1^PiSi, werlde P/51234, weide S2. tiurre maget ninder E. niender dir gewinnen PI (ninder) Si, ninder gewinnen BPi. 1640 1 Müget ES, Mugt Si. habet VPlMS1Pi, liât ES23. 2 iwer V, iuwer EPIBMSPiSi. fchönen streichen ESchr3. 3 mîn swester waerlîchen nimt hie zeinem wîbe Si. nimet vdH. nimet wa:rlîchen ZVEPlBMSPi. zeime E. 4 nime E. Hiltburgen E. iemer ESi.

510

30. Âventiute

30»

35a

40a

45a

daz es ymmer on hafs beleihe. 1641 Sy fprach ich hans gefüeget. daz es gelobt hat. 2 ob dich des genüeget. daz Er dir wider lat. 3 dein lant vnd auch dein erbe. Vnd auch die Bürge darynne. 4 fo mag dich des wol lüften, daz Haideburg werd küniginne. 1642 Er fprach das lob ich gerne. vnd lobet es auch an Ir handt. 2 Wo fo mein Swefter. bey dem von Hortland 3 fteet vnnder der Crone. fo wil ich nicht verzeihen. 4 die fchone Hyldeburge. fy mueffe mit mir geben vnd leyhen 1643 Da ers gelobt hette. da fprach die maget heer. 2 Ich wil der Freuntfcheffte gerne machen mer. 3 daz mit vn.8 ftate ymmermer beleihe. 4 Wir geben auch dem karadie Herwiges Swefter ze ainem weibe. 1644 Ich wäne alfo groffer füne n^e gefüe-

28 a Sy] eine Minuskelbreite za>. S und y. 47 a groffer] grôziu. Verwechslung ton r/u. Vgl. CLIV v 11«, C L V 6 a , CXLIIv 38»>, C X L ' 42".

âne h. vdHVEPlBMSPiSi. 1641 1 d. erz gelobet vdHVEPlBMSPiSi. 2 obe Pi. 3 unde dîn Pi. auch vor dein streichen BPi. unde ouch Pi. drinne VEPIBMS PiSi. 4 lüsten VMSi. H. dâ werde BMSPiSi. werde vdHVEPl. küneginne PI PiSi. 1642 1 lobe VEBMSPiSi. und lobete VBMS, und lobtz E, unde lobete Pi, und lobte Si. auch streichen VBMSPiSi. 1. ez an an ir h. S. 2 swie sô V, swâ sô E, swie schiere sô BMSPiSi. mine vdH. Nortlant VES23, Ortlant BMPiSi, Hortlant 5 1 . 3 stât MsS2aSi. der streichen ZVEBMSPiSi. 4 schœnen vdHVEBMSPi. Hildeburgen V, Hiltburgen E. sine müeze E, si 'nmüeze Si. enmüeze vdHVBMSPi. unde 1. vdHVEBMSPiSi. 1643 fehlt in E. 1643 1 Do VB, D ô MS PiSi. gelobet vdHVBMSPiSi. hste V, hête BMS1PiSi, hiete J 2 3 . dô spr. VBMSPiSi. 3 daz si mit vdHVBMSSi, daz si immer mère mit uns stœte Pi. iemer mêr Si. 4 gebn Si. ouch dem von K. geb wir H. V. dem von K. vdHBM1SPiSi, dem von K. gebe wir H. M2. Karadê BPi, Karadî Si. Herewiges Si. z'einem BPiSi. 1644 1 Ez wart nye grosser sune gefüeget als tet das kint oder Ich wasne, also grosser sûne nye ward als tet das k. gefüeget: der helde vdH, Alsô grôziu süene nie wart als tete

30. Äventiure

50 a

55 s

60®

65 a

511

get ward, als tet das kind. 2 die tewre helde künne. kamen zufamen fint. 3 das riet alles Fruete aus Tennemarche lannde. 4 daz man nach Ortweine, v n d nach der M o r e künige fände 1 6 4 5 Ze hofe f y da giengn. v n d trügen gut gewant. 2 da fchüf das f r a w Hilde, daz es Wate erfant. 3 man hiefs auch Yrolden Tagen diefelben märe. 4 Sy giengn funder fprachen. da ward der helde rat vil lobebare. 1646 Da fpch Wate der Alte, mocht es verfüenen ee. 2 Vntz Ortrun v n d Hartmüt. für frawen Hylden Ee. 3 vnd piete fich ze füeffen der edlen küniginnen. 4 vnd lobt f i s allaine f o müge wirs alles w o l ze hulden bringen. 1 6 4 7 Da fprach die edle Chautrün das wil ich euch

53® Ze] eine Minuskelbreite

Z und e.

62" Ee Dittogr. aus Vorlage

61a ?

daz kint V, Ich waai s6 gröziu süene nie wart, als tete daz kint E, Ich wsene als gröziu süene nie wart als tet daz kint BPi (tete), Ich Wien als gröziu süene nie wart als tete daz kint MS (waene) Si (suone . . . tet). 2 der tewren helde vdH. helede Pi. h. küene VEBMSPiSi. kämen zesamene V, ze samene körnen E, zesamene körnen BPiM3Si, zesamene kämen M12, körnen zesamene S. 3 üzer vdHBScbr^Si. Tene vdH, Tenelande VEBMSSi, Tenemarke dem lande Pi. 4 Ortwinen Pi. unde VEBMSPiSi. Meere VBMSPiSi. künege VMSPiSi. 1645 1 dö VEBMSPiSi. unde Pi. 2 dö VEBMSPiSi. geschuof diu frouwe Si. frowe vdH. Hilde] Gudrun V, Küdrun BMSPi, gestrichen von Si. 3 Irolde vdHVEBPiScht^Si. diu selben VEBMSPiSi. 4 sundersprachen VEBM2SPiSi. dö VEBMSPiSi. helede Pi. 1646 1 Dö VEPlBMSPiSi. Wat Si. alte 'man moht vdH, alte 'wer möhte ZVE (möhtez) i°/£1234 (aide) MS&PiSi. süenen ZVEPlBMSPiSi. 2 unde VEMSPiSi, und Schrh. vroun H. ge vdHVEPlBMSPiSi. 3 unde Pi. edelen küniginne VEPl BMSPi (küneginne), kiineginne Si. 4 wan lobet V, unde lobet EMPi, und lobet PIS, wände lobet B, unde lobt Si. siz al eine VPIS, siz eine EBMSi. müge vdH VEPIMS, müg Si. wir PI. alle vdHVEBMSPiSi. 1647 1 Dö VEPlBMSPiSi. edele VEPlBMSPi, edel Si. Gudrun VE, Küdrun PlBM12SPiSi, Kütrün M3.

512

30. Äventiure



5b

10b

IS 6

20b

fagen. 2 Sy ift jn nicht vngene^ig. Nu fecht Jr fy doch tragen. 3 die claider die mein müter gab. mir vnd meinen frawen. 4 Ich wil es gerne füenen des mögen die ellendn mir getrawen. 1648 Da hiefs man Ortrunen zu dem ringe gan. 2 vnd auch Hyldeburge die maget wolgetan. 3 Ortwein vnd Hartmüt. die namen fy ze weibe. 4 Nu wil ich fprach fraw Hilde, daz es ymmer in fride beleihe 1649 Ortrün von dem ringe ze im das maydlin 2 zuckte, mynniclichen ain guL/in vingerlin. 3 gab er der küniginne zu jr wol weyflen hennden. 4 da mit was verdrungen von Ir daz michel ellennde. 1650 Da vmbflofi auch Hartmüt die herrlichen maid. aus Eyrland 2 Jr yetwederß dem andern, das golt ftiefs an die handt. 3 Sy hette nicht vntugende. die fich jm mochte laiden. 4 Hartman vnde Hyldeburg. die warn feyt mit

120 maydlin] d aus b gebessert.

2 sist in Si. nü VEM, nu PlBSPiSi. sehet VPlBMSPi. ir doch si E. 4 mügen vdHVEPlBMSSi. di eilenden Pi. 1648 1 D6 VEPIBMSPiSi. 2 unde VPlMPiSi. ouch frouwen Hiltburc E. Hildeburgen VPl. 3 unde VEMPiSi. und Sehr'. 4 nü VEMSi, nu PlBSPi. Hilde] Gudrun V. immer mer mit vr. VM, iemer mere in fr. E, iemer PI, immer mit vr. BSPi, iemer mer mit frid Si. 1649 1 Ortrun] Ortwin vdHVEBMSPiSi. zime E, zuo im Si. meidelin vdH, meidin VEMB^SPi, magedin B12MSi. 2 zuhte BSPiM3. minneclichen Si. 3 küneginne Pi. in ir vil wizen hende vdHVEBMSPi, zuo ir vil w. hende Sehrwol] vil Si. 4 da mite VBMSSi, dämite Pi. v. von ir gar daz ESehr? v. gar von ir daz BSPi, v. ir d6 daz MSi. elelende Si. 1650 1 Do umbesloz vdH (umbsl.) VEBMSPiSi. herrlichen streichen vdHVEBMSPiSi. magt Si. irlant VEBMSPi, Irlant Si. 2 ietweder BPi. 3 fich] si S. möhte VES^Si, mehte BMS1Pi. 4 Hartmuot vdHVEBMSPiSi. und BSSchr>. wären vdHVEBMSPiSi. triwen V. 1651 1 Dö

30. Äventiure

25b

30b

35b

40b

45b

513

treten vngefchaiden. 1651 Da fprach Hylden tochter. Herwig lieber herre mein. 2 mögen deine erbe hie fo nahen fein. 3 daz man dein Swefter wie man das bedachte. 4 dem kunige aus karady heer ze meiner müter lannde brächte. 1652 Da fpch der künig Herwig. Si. tohter 'Herwic, herre vdHVBMPiSi, tohter: 'lieber herre ZES. 2 mügen vdHVEMSSi. 3 dine VEBMSPiSi. swie VEB MSPiSi. bedächte viHVEBMSPiSi. 4 künege VMSPiSi. Karadie vdHVEBMS PiSi. brachte vdHVEBMSPiSi. 1652 1 Do VEBMSPiSi. 2 wolde EBl2uS* geschaehe VEBMSPiSi. zwelif E, zwelef Si. 4 müeste es hän VBMS1Pi, müeste haben E, müese es hän S23, müeste es haben Sehr*, müeste's haben Sehr', müeste es arebeite hän Si. arebeit B12äl. galeide Hein^el, Kl. Sehr., 251. dar sande VEBMSPi, dare sande Si. 1653 1 D6 VEBMSPiSi. spr. diu H. vdHBPiSchr*Si. gerne VEBMSPiSi. 2 selben VEBMSPiSi. maneger VMSPiSi. 3 dar zuo VBMS Si, da zuo E. git VBMSPiSi, gibet E. g. min muoter iu E. unde vdHVEBMSPiSi. 4 nü VEM, nu BSPiSi. ich iuehs ZES, ichs iueh V, ich iu'z BPi, ichz iu MSi. triwen V. 1654 1 D6 VEBMSPiSi. wä naeme VEBMSPiSi. 2 wuoste VEBMSPiSi. mein] daz E. 3 unde Pi. brante V (brande) EB™* (brande) M. (brande) S^&PiS™ (brande) Si (prande). meine] mir die E. dö vlös VEBMSPiSi. 33 Bäuml, Kudrun

514

30. Äventiure

50b

55b

60"

65"

lc

lo.ß ich jr gewate. 4 da fprach der kunig von. Moren. daz er Ir wan in ainem hembde pate. 1655 Herwigk Hundert Regken. nach jr fände dan. 2 da hiefs Er auf die ferte gahen feine man. 3 Waten pat Er mit jn reiten dan Vnd den fchnellen Früten. 4 das was jn ein arbait. Yedoch gewerten fy den degen güten. 1656 Sy ftrichen waz Sy künden, die tage zu der nacht. 2 da fy die maget funden. daz Wate da nicht vacht. 3 das vnnderftündii kaüme die Herwiges helde. 4 mit Vierundzwaintzigk frawen brachten fy die HeWe. von den felde 1657 Wate was Ir gelaite. von der Burg fntz auf den fant. 2 da Er zwo Galide vnd zwen kochen vant. 3 der namen Sy den ainen. fy begündn eylen. 4 des hulffen jn die winde fy komen wider in zwelff tagn weylen. 1658 Da fy die maget brachtn ze Hegelingen lant. 2 die Ritter des gedachten. Wie fy vber fant.

57 s Sy] eine Minuskelbreite

S und y.

4 dd VEBMSPiSi. künec VMSi. Moeren VBMSPiSi. hemede biete VE (hemde) BMSPiSi. 1655 1 Hundert recken Herewic Si. 2 d6 VEBMSPiSi. üf der verte VBMSPiSi. 3 W. b. er mit in r. unde den Snellen Fruoten vdH (und) E, W. bat er mit in r. unde Fruoten VMPiS^Si, W. er mit in r. bat und den Snellen Fruoten B, er bat mit in r. W. unde Fruoten S1, W. bat er r. mit in unde Fruoten Sehr1. 4 arbeiten vdH, arebeit BlzitSi. werten BPi. 1656 1 swaz VEBMS PiSi. 2 d6 VBMSPiSi. dö niht VBMSPiSi. 3 Herewiges Si. helede Pi. 4 HeWe] recken VBMSPiSi. die helde brähten si E. von der selde viHVEBMSPiSi. 1657 1 bürge VBMSPiSi. 2 galeide VEBMSPiSi. unde Pi. zwene kocken vdH (kochen) VE (kochen) BMSPiSi. 4 tagewilen vdHVEBMSPiSi. 1658 1 D6 VEBMSPiSi. Hegelinge lant VEBMPiSi, Hegelingelant S. 3 ilende

30. Àventiure

5C

10c

15c

20°

25°

515

3 eylten gen der fchönen mit panieren fueren. 4 Sy behielten wol jr aide, die nach der edlen frawen minnen fchwüren 1659 Wie mocht ein grüß icht fchoner von edlen kinden fein. 2 Ir fueren hin entgegne die fchönen maydlein. 3 vnd Hilte die edle, mit den fueren vil gemaine. 4 Wie jr Lanndt war verprennet. Herwiges Swefter fuer nicht aine. 1660 Ir volget aus dem hawfe wol Dreuhundert man. 2 do jr der kunig Herwig, nu nahen began. 3 manigen punays reichen rayt Er durch jr ere. 4 fam tetten die anndern alle. man hört wol Schilde ftoffen heLJe fere. 1661 Die Vier kunige jr hin entgegne riten. 2 da fy zefamen komen. von Helden wardt geftriten. 3 vmb Ir aller fchöne. weihe die pefte wäre 4 man lobt jr aller tugende. hiemit

12° fueren Teildittogr. aus Vorlage

14°?

21° Die] eine Minuskelbreite

D und i.

VMHein^el, Kl. Sehr., 245, Sì, ilden B12M. panieren si v. ZESPiSi. vüeren V, vuoren EBMSPiHeinZel, Kl. Sehr., 245, Si. 4 behielden B123*. edelen VEBMSPiSi. minne ESi. 1659 1 möhte VEBMSPiSi. edelen VEBMSPiSi. 2 vuoren VEBMSPiSi. engegene VEBMSPiSi. meidelin vdH, meidin VEMS&Pi, magedin B™*Si. 3 unde Pi. Hilde B^SSi. diu vii edele E. edele VBMSPiSi. mit den vrouwen vii g. vdH, mit den vrouwen g. V, mit vrouwen vii BMSPiSi. fuor E, der vii streicht. 4 swie VEBMSPiSi. wasre verbrant V, was verbrennet E. verbrennet wiere BMSPiSi (wr). 1660 1 volgete E. driu h. VEBMSPiSi. 2 dò EMS. 4 nàhen nü vdHZVB (nu) MS (nu) Si. Herewìc Si. 3 manegen VEMSPiSi. täten VEBMSPiSi. d'andern EBSi, di a. Pi. hórte vii schilde VM, hórte wol helde schilde st. sère E, hòrte schilde BSPiSchrdà hórte man vii sch. Si. helde streichen VMSi. helede Pi. 1661 1 künege riche ir vdHVB (künige) MSPi (künige) Si. engegene VEBMSPiSi. 2 dò VEBMSPiSi. zesamene VBMSPiSi, ze sanine E. heleden Pi. 3 umbe VEBMPiSi. weihe die] wer diu VBMSPiSi, welhiu E, der die streicht. wa:re vdHVEBMSPiSi. 4 lobete VMS, lobte PiSi. hie mite VE MS Sehr6, hie mite sò g. BPiSi. gest. aber disiu m. vermutet Sehr6. 1662 1 Dò VEB 33»

516

30. Äventiure

geftünden dife märe 1662 Da küfzte Sy fraw Chaudrun. vnd die andrn all ze hanndt. 2 Sy giengen auf dem grieffe. da man ain hätte 30° vant. 3 von vil reichen feiden. da fy geftünden vnnder. 4 wes man da phlegen wolte. des nam Herwigefi Swefter wunder. 1663 Den kunig von karadi hiefs man dar gan. 35° 2 Sy fprachen zu der frawen. weit Ir difen man. 3 der machet euch gewaltig Neun künig reiche. 4 bey dem fach Sy Salben fteen manign Ritter lobeleiche. 1664 Sein Vater vnd 40° fein Mueter die waren nicht enain. 2 fein varbe criftenliche an dem Heide fchain. 3 fein har lag auf dem haubte. als ein golt gefpunen. 4 fy wäre gar vnweyfe. folte fy im 45c Ir mynne nicht gunnen 1665 Doch lobte fy jn träge, als dick ein maget tüt 2 da pot man Im jr myne. da fprach der degen gut. 3 Sy behaget mir in der maffe. daz ich

28° Sy] kurr. Maj. 33c Den] eine Minuskelbreite Maj. 48° Sy] kurr. Maj.

D und e.

38° Salben] kurr.

MSPiSi. Gudrun VE, Küdrun BMSPiSi. unde PiSi. die andern VEMS, d'andern BSi. alzehant E, al zehant BSPi. 2 hätten E. 4 wolde EB^S2. Herewiges Si. 1663 1 künec VMSi. Karadie VEBMSPiSi. dare gän vdHSi. 3 gewaltec E, gewaldic B12äi. g. über niun künicriche V. niun künicriche vdHEMSSi, niwen künicriche BPi. 4 salwen VEBMSPiSi. fteen streicht Si. stän M3SZ>. st. vil m. ZEBPiSchr*. manegen VEMSPi, mangen Si. ritter harte 1. Si. lobellchen ZVBMS PiSi. 1664 1 unde Pi. 2 kristenlichen Pi. helede Pi. 3 alsam Pi. 4 wäre vdHVEBMSPiSi. soldes BS2, soltes S13PiSi. ime E. engunnen VBMSPiSi. 1665 1 lobete VEBMSPi. dicke VEBMSPiSi. 2 dö VEBMSPiSi. man im böt ir V. dö spr. VEBMSPiSi. 3 bhagt Si. 4 ich engediene vdH, ich endiene

31. Àventiure

50c

55c

60°

65c CLXV t l a

5"

517

nicht erwinde. 4 ich gediente To der frawen. daz man mich an der fchonen pette vinde. 1666 Da lobtenß an einander der Ritter vnd daß kind. 2 Sy erpiten alle kaüme. des nachtes tages fint. 3 Ir aller haymlichet fuegte fich alfo fchöne 4 Vier kunige tochter. die weyhet man vor den Helden, zu der Crone Abentheür. Wie die Vier kunige in Hilden Lannde hochzeiten 1667 Da waren auch die künige geweihet nach jr Ee. 2 da wurden fwert degene Fünffhundert oder mee. 3 die werde Hochzeit gefchach in Hilden Lannde. 4 es was vor Macelane vor der Burg auf dem fände. 1668 Da gab die fchone Hilde alln Iren geften klaid. 2 hey wie vor dem

58c—59® Zwischenraum von 1 Zeile. 60°—61° Zwischenraum von 1 Zeile. 610 Da] grüne Initiali aufgelb-grün abgegrenztem goldenem Feld 61°—66c. Rote Verzierungen im Feld: stilisierte Blumen.

VMSi, ich gediene E, i'n gediene B, ine gediene SPi. 1666 1 Dò lobeten si einander ZV (lobetens) E (lobetens) B (ein ander) MSPi (ein ander) Si (lobten), unde Pi. 2 der naht des tages vdHVEBMSPiSi. 3 heimliche vdHVEBMS PiSi. vuogte VEBMSPi, fuogt' BSi. 4 vierer BPi. künege VMSPiSi. wiht VBSi, wihte EMS Pi. heleden Pi. Überschrift: künege VMSSi. 1667 1 Dò VEBMSPiSi. künege VMSPiSi. 2 dà VBMPiSi, dò ES. swertdegene vdHVEBMSPiSi. vunf h. V, fünf h. EBMSPiSi. 3 disiu werde VMSSi. hòchgezite vdH, hòchgezìt ESchr^Si, hóchzite BPi. 4 was ze M. VBMS PiSi. M. nidene vor der bürge Pi. bürge VE. bürge dà üf Bt bürge nidene üf MSSi. 1668 1 Dò VEBMSPiSi. alBSSi. H., ir gesten allen kl. Pi. 2 gesidele VEBMSPi.

518

31. Äventiure

gefidle der alte Wate rait. 3 Yrolt vnd Früte die Recken aus Tennelannden. 4 man hört vil fcheffte prechen. die da die helden naigtn. 10» in Jr hannden. 1669 Wie lützel wint wäete. der ftaub ward fam die nacht. 2 die Helden lobebare hettens lutzel acht. 3 ob da an fchönen frawen falwet icht güter Wa15a te. 4 fy namen da Buhurt manign vor dem gefidele in Macelane ftatte. 1670 Man wolte da nicht laffen beleiben, da die kindt. 2 mit der fchonen Hilden bracht man 20» Sy fint. 3 in die weyten Venfter den Recken ze äugen wayde. 4 da fach man bey den vern wol hindert mayde. in wunniklichem klaide. 1671 Der varender kunft 25» müffet fcheynen den tag. 2 waz yeglicher künde, wie gern Er des phlag. 3 vntz and den anndern morgen. nach früemefs Zeiten. 4 alß

CLXVV 17» Man] eine Minuskelbreite z>"- M und a. ZV. D und e.

24» Der] eine Minuskelbreite

aide B1SM. 3 unde vdHVEBMSPiSi, und Sehr5. Teaelande BMPiScbr3Si. 4 vil sch. hört' man br. B. vil streicht Schr>. hörte MSPi. helde VEMS, recken BSi, helede Pi. in] mit BPi. 1669 1 Swie VEBMSPiSi. windes BMSPiSi. 2 helde VEB MSSi, helede Pi. heten es lützel E. 3 iht salwet EBSchr4 da streichen VBMS PiSi. manegen VEMSPiSi. gesidle 5/. stsete VEBMSPiSi. 1670 1 woldeBS 1234 S2. dö niht VEMSPiSi, dö diu k. 2 brahte vdHVEBMSPiSi. 3 ze ougenweide vdHS23, zougenweide ES1Si> z'ougen weide BPi. 4 do VEBMSPiSi. vern] vieren vdHVBMSPiSi, frouwen E. megede B. wünneclichem E. 1671 1 varnden VBMSPiSi, varnder E. kunste vdH. muoste VEBMS1PiSi, muose 5 23 . sch. al den tac Scbr^Si. 2 swaz VEBMSPiSi. iegellcher VEM, ieclicher BSPiSi. gerne VEBMSPiSi. 3 vntz streichen BMSPiSi. an dem BMSPiSi. anndern streicht E. vruomesseziten V, vruomesse ziten E, vruomesse zite BMSPiSi. 4 ali] d6 BSPi. da] d6 E. gote VEBMSPi. dö s. EM. dö sähens VBSPiSi. swertdegene

31. Äventiure

519

da ward got gedienet, da fahen Sy aber die fwert degen reyten. 1672 Was mochte da fein mere. dan freude vnde fchal. 2 von maniger töne der Palas offt erhal. 3 das werete volliclich vntz and den vier35® den tag. 4 das edel ynngefinde feltn müellig da gelag 1673 Da was der milten ainer hin ze hofe komen. 2 der hette von den varenden das vernomen. 3 daz fy alle wurden 40a reiche, darnach ftünd jr gedingn 4 da erhüb es willicleichen. daz den Varenden mochte defterb&ß gelingn 1674 Es was der Vogt von Sewen. der die Erfte gäbe gab. vnd Er fwanng 45" 2 fo williclich von hennde das im des Tagten danck. 3 alle die es fahen. vnd feyt erfunden. 4 des feinen roten goldes gab da her Herwigk wol ze taufent phimden 1675 Dar50» zu gaben klaider feine mage vnd feine man. 2 Rofs mit güten Sateln 30"

36 a Da] eine Minuskelbreite D und a. 41® es] erz könnte Gebrauch von r (Typus arab. 2) in der Vorlage voraussetzen. 51* Sateln] kurr. Maj.

VEBMSPiSi. 1672 1 möhte VBMSPiSi. 2 maneger hande döne vdH (maniger) VB (maniger) MSPiSi, maneger doenen E. ofte VEMS&Pi, dicke B 123iSi. 3 werte vollicliche vdHV (vollecl.) E (vollecl.) BMSPiSi. unze Pi. 4 edele VEBMSPi. seiden B™*. 1673 1 Dd VEBMSPiSi. müden 2?1234. 2 varnden VEBMSPiSi. daz vil wol vernomen vdHVEBMSPiSi. 3 dazs alle Si. würden VS\ dar nach VEBMSSi. stüend vdHVEBMSPiSi. gedinge VEBMSPiSi. 4 do erhuop erz w. vdH (da) VE (erhuoberz) BMSPiSi. willicllche VEBPi, willeclichen Si. daz den V. mochte] daz in möhte ZVBMS xPiSi, daz den varnden möhte ES 23. deste VEBSPiSi. 1674 1 voget VEBMSPi. di erste Pi, di ersten M 3Si. gab. vnd Er streichen ZVEBMSPiSi. 2 fo williclich streicht vdH. sageten VEMSPi. 3 uade vdHVEBMSPiSi. 4 d6 MS 23. 1675 1 Dä zuo E, Darzuo Pi. sin mäge EB. 2 satelen VEBMSPiSi. maneger VEMSPiSi. dö BPi. 3 der si

520

31. Äventiure

55®

60*

65®

lb

5*>

maniger da gewan. 3 des fy feiten hette geriten vor difen 2eiten. 4 das fach do Ortwein, fy begunden mit der milte ftreiten. 1676 Der kunig von Hortland gab fo reiche wat. 2 ob yemand peffer dhaine feyt getragen hat. 3 des wiffen wir mzhi märe, noch habens nicht erfunden. 4 Er vnd feine degene geftünden klaider plos in kurtzen ftunden 1677 Es künde erachten nyemand wie maniger reich ward 2 die von Morlanden, als man vnns gefaget hat. 3 lieffen da beleiben. ze Roffen den vil guten. 4 den fy da geben wolten. die dorftn da höhers nicht muten 1678 Die Jungen Zu den alten, die wurden gutes reich. 2 da fach man Hartmüten. der tet dem wol geleich. 3 ob Er nicht verhert wSre. der junge kunig here. 4 den wiffet man fo milten. daz dhainer hete nicht

52® des] der. Verwechslung von s/r kann Gebrauch von r (Typus arab. 2) in der Vorlage voraussetzen. 68® Die] eine Minuskelbreite D und i.

selten hete vdH (heften) V (hsete) E (hsete) B12M (seiden) MSWPiS13 (hiete) Si. difen] den BPiSi. 4 dd daz sach 2?1234, dö daz gesach her O. Si. gesach 2J5, eisach Sehr3, milde -S1234. 1676 1 künec VMSi. Hortlande vdHS1, Nortlande VES23, Ortlande BMPiSi. 2 iemen EBS23Si. deheine VESPi, keine BlzuMSi. 4 unde VESi. kleiderbldz vdHV. 1677 1 niemen EBSSi. wie manege riche wät vdHVEB (manige) MSPiSi. 2 Morlande BMS1PiSi. vnns streicht Si. 3 zuo £1284 4 w o l d e n B12MS2. endorften da niht heehers m. Si. enmuoten VBMSPi. 1678 1 alden 2?1234. 2 do VEBMSPiSi. tete VMSPi. deme E. 3 ob] als B. Er streichen BMSi. verheret wiere VBMSPiSi, verhert Sehr5. 4 wiste VEBMPiSi, weste S. milden B12äl. deheiner VEBMSPi, keiner Si. haete VMSi, hete E, hete BS*Pi, hiete i 2 3 . 1679 1 unde VPiSi. volgeten E. 2 die da gisel vdHVBMS

31. Äventiure

521

gegeben mere. 1679 Er vnd feine freunde, die im Voigten dan. 2 die gifel hieffen Wie fanffte man 10" gewan. 3 was fy haben mochten, vnd yemand an fy gerte. 4 Hartmüt mit den feinen, die leute des guettlichen werete 1680 Chaudrun die fchöne. die was holt genüg 15" 2 Hyldeburgen aus Eyrlannde. die offt mit jr trüg. 3 die claider zu dem gryeffe da fy wafchen folten. 4 fy wanet des auch nicht lieffe Sy gewunne Ir Hartmüten 20b holden. 1681 Dem hiefs fy von Ir Cammerere der maffe gütes tragen. 2 Wem Sy das geben wolte. daz man das mochte fagen. 3 daz im die iunge künigin. fo gütes willen were. 4 daz 25" fy ze gebene hette Wat vnd golt das fwäre 1682 Man fach den Stürmen von dem fedele ftan. 2 in fo güter wate, daz kunig. noch küniges man. 3 beffer nie getrügen in

Pi (da) Si. 3 swaz VEBMSPiSi. unde Pi. Jemen EBS^Si. 4 des vil g. Scbr>Si. werte vdHVEBMSPiScbr'Si. 1680 1 Gudrun VE, Küdrun BMSPiSi. 2 Hildeburge vdH, Hildburgen VSi, Hiltburge EBPi, Hildeburc Sehr3, irlande VEB MSPi, irlant Scbr», Irlande Si. ofte vdHVEMS&PiSi, dicke 5 1234 . 3 Sölden vdHVEBMSSi. 4 wan et vdH, waene des VPi, w i n et niht enlieze E, waen des BMSSi. sine gewünne VE (gewunne) MSPi, sin gewünne Si. 1681 1 kameren vdHVEBMSPiSi. 2 swem vdHVEBMSPiSi. wolten E, wolde B^S*. möhte VEBMS1PiSi. 3 daz im die] dem diu BMSi. iunge streicht B123i. künegin VMS PiSi, küniginne B123i. 4 fy] er S. hsete VM, ha:ten E, hete BS1PiSi, hiete S23. h. wät silber und vdH, h. si gab im wät unde V, h. Silber unde wät und ü 1234 , h. beidiu wät unde MSPi, h. wät und silber unde i?5, h. beidiu wät, silber und Si. unde E. 1682 1 sach den von Stürmen vdHVE, sach den von den Stürmen B123i, sach die von den Stürmen MSBPPiSi. 2 künec VMSi. küneges VMSPiSi. 3 getruogen VEBMSPiSi. deheinen vdHVEBMSPiSi. 4 wolden B12MS\ dar nach VEBMSSi.

522

31. Äventiure 30 b

35 b

40 b

45b

50 b

dhainen Zeiten. 4 die da jr gäbe wolten. die lieffen fy darnach nicht lennger peiten 1683 Wate der gab aine. alfo güt gewant. 2 daz man an kunige leibe, beffer nie befant. 3 von golde vnd von geftaine. waß es überhangen. 4 mit ainem netze reiche, damit kam der Helt ze hofe geganngen. 1684 In yeglichem ftriche. lag ein edel geftain. 2 wie fein name hieffe. dabey wol das fchain. 3 daz fy verflozzen warn, ze Abagy dem lannde. 4 Wate vnd feine helde. namen do die helden bey jrn hannden. 1685 Sy müftn all geleiche die es hetten da gefehn. 2 Waten dem degene der warhait iehen. 3 daz für künig gäbe fein gäbe recht verre. 4 dem fy da kom ze hannden. der was von hohem güte lanng ein herre. 1686 Yrolt der liefs fchawen willig feinen müt. 2 daz im nicht erparmte. dhainer fchlachte güt. 3 V o n Tennemarch

38 b In] eine Minuskelbreite zg». I und n. 50b Yrolt] eine Minuskelbreitt

Y und r.

langer BPi. 1683 2 küneges vdHVMSPiSi. bezzerz E. 4 di mite VBMSSi, da mit E, dimite Pi. kom BSPiM3Si. hof Si. 1684 1 iegelichem VEMSi, iecllchem BSPi. stricke VBMSPiSi. edelstein VMS, edel st. BPiSi. 2 swie VEB MSPiSi. da bi VEBMSSi. daz wol BPi. 3 versliffen M1SSi. wären vdHVEBMS PiSi. Abakle ZE, Abali BS, Aballe Pi. 4 Waten VBMS, Watn Si. Wate unde die sine nimen Pi. helden] recken V, holden EB. die helde bi ir h. vdHVEBSPi (helede), die vürsten bi ir h. MSi. hande vdHE. 1685 1 muosen S23. algeliche EBPi. diez da heten g. E, die'z h. BPiSi. 2 Wate E, Wat Si. deme VEM. dem küenen degene BPiSebr3, der auch dem alten degene mit Si vorschlägt, wärheite cdH VEBMSPiSi. 3 küniges vdHEB, küneges VMSPiSi. recht] reihte vdHVEBMS PiSi. 4 d6 kom E. der was hdhes muotes lange E. lange VEBMSPiSi. 1686 2 deheiner VEBMSPiSi. 3 Tenemarke vdHVEBMS PiSi. 1 wüligen E.

31. Äventiure

523

Früte. was Hylden kammerere. 4 Er diente feiner frawen fo. daz man dauon lang Tagte märe. 1687 Da wolten Sy fich fchaiden. die hochzeit ein ennde nam. 2 da liefs man Hartmüten die maf60b fe als im wol gezam. 3 gedingen mit den veinden. in fride feine frawen. 4 fy kamen feyt ze lannde bas. dann fein yemand mochte getrawen. 1688 Fraw Hylte mi65b nigklichen fy fchaiden von Ir lie. 2 Sy vnd jr tochter mit Hyldeburge gie. 3 vnd alles das gefinde von der Bürge verre. 4 da fy von dannen 1° wolten. Vrlaub nam do Hartmitt der herre. 1689 Fraw Hilde im gab gelaite. auf erde vnd auf dem Mer. 2 fy gewunnen fonnder. 5C ein fauberliches heer. 3 die Ortwein vnd her Herwigk hinwider mit Jn fannden 4 die jr gefinde hieffen der brachten fy wol taufent zu den Lannden. 1690 Köffen manign 10c ennden man fich die frawen fach 55b

64" Fraw] zwei Minuskelbreiten

F und r.

4 dienete E, diende Blz34. vrouwen daz ZVBMSPiSi. da von lange sagete VEB (sagte) MSPi (davon . . . sagte) Si (sagte). 1687 1 D6 VEBMSPiSi. wolden höchzit ende VEBMSPiSi. 2 dö VEBMSPiSi. die maffe streicht vdH. wol streichen VEBMSPiSi. 3 siner VEBMSPiSi. 4 körnen BSPiSi. danne sin ieman möhte g. V, dan iemen möhte sin g. E, danne es iemen mühte g. BPi (ieman), dan sin ieman möhte g. MS1S2a (iemen), dan sin möhte iemen g. Si. 1688 1 Hilde S. si von ir sch. 1. E. 2 und ouch ir vdHVB1MSi, unde EPi. Hildeburgen V. 3 unde Pi. 4 dö VEBMSPiSi. von streichen EBPi. wolden BU3iS2. 1689 1 im] in VEBMSPiSi. 3 di O. Pi. unde EPi. her streicht E. hin w. VEBMSPiSi. 4 tüsent ze lande EP. 1690 1 manegen VEMSPiSi. 3 dar nach BS, darnach

524

31. Äventiure

15c

20°

25°

30

2 Ir fumelicher fchaiden. alfo da gefchach. 3 daz fy da nach feiten gefallen. aneinander mere. 4 Sy belaite Vntz auf jr kochen. Ortwein vnd Herwigk. der herre 1691 Jr gelaite mueffet werden Yrolt. •frntz an Ir lanndt. 2 den hiefs der kfinig fo werbn. daz er es tet erkant. 3 Horand von Tennemarche. Wie fy gefchaiden wärn. 4 feyt fuert Er mit jm ze lande, vil manigen degen märn. 1692 Ich enwayfs in welcher zeit fpate oder früe. 2 da fy begunden feglen. Caffianen zü. 3 fich frewt da williclichen alle die diet 4 Jch wän nach arbait got vil manigen da beriet. 1693 Yrolt fagte Horande in Normanie lant. 2 wie jn die kunige hetten mit jn dar gefant. 3 Er fprach fo ift es billich. daz mans den Recken räume. 4 fy fint ¿ie haime gerne, fo erpeyt auch jch ze

15 c J r ] eine Minuskelbreite

J und t.

26° Yrolt] eine Minuskelbreite zn>. Y und r.

Pi, da nach Si. folten] selten VESPiSi, umgestellt von BMPiSi: gesähen einander m. VE, gesähen ein ander seiden m. B 123iM (einander selten) B 5 (selten) Pi (ein ander selten) Si (selten). 4 kocken VBMSPiSi. unde VEMPiSi, und Sehr*. Herewic Si. herre] here vdHVEBS^PiSi. 1691 1 muoste VEBMS^PiSi, muose i 2 3 . •vntz streicht E. 2 künec VMSi. erz taete VEB (er ez) MSPi (er ez) Si. 3 Horande üz T. VBMPiSi, Hdrande v o n T. ES. wajren vdHVEBMSPiSi. 4 vuorte er ze 1. mit im vil VB (im heim vil) MSPi, fuort er fröliche mit im ze land vil Si. fuorter E. mit im vil manigen swertdegen ma:re Seht 6, manegen VEMSPiSi. masren vdH, maere VBMSPiSi. 1692 1 Ine EB. zite vdHVEBMSPiSi. 2 daz si VBMSPiSi. si da vdH, si [dä] b. E. segelen VEBMSPiSi. Kassiäne Si. 3 freute EMSPiSi, freuten BS ehr', dö VEMS, do Pi, gestrieben von BSchr*Si. willeclichen Si. alliu VMSPiSi, elliu E, alle B. a. d6 diu d. Si. diete B. 4 waen vdHVEBMSSi, wasne Pi. arbeite vdHVEMSJ&Pi, arebeite B 123iSi. vil streicht E. manegen VMSPiSi. m. fieuden dä vdHEB (d6), m. d6 b. Pi, m. dä b. Si. beriete B. 1693 1 saget VBMSPi, sagete E, sagt Si. Normanielant VEBMSSi, Ormanielant Pi. 2 künege VMSPiSi. harten VEM, heten BS^PiSi, hieten S 23. 4 erbite VEBMSPiSi.

32. Äventiure

35°

40°

45c

50c

525

meinen lannden kaume. 1694 Sy emphiengen Hartmüten. Vnd räumten im fein lannd. 2 Wie er der LaiWe phlage. das ift mir vnbekant. 3 Horant vnd feine freünde. gachten des vil ftarche. 4 do fy von dannen fchieden. daz fy komen fchiere in TennemarcAe. 1695 Jr fart wir lan beleiben. Vnd welln achten daß. 2 daß von hochgezeiten nie gefchieden baß. 3 Recken all ¿/Aaine. noch jr magen. dannoch hoch wart 4 die von karadie in dem lannde phlagen. Abentheür. Wie die anndern ze Lannde fueren 1696 Da ze Hegelingen piten Sy nicht mere. 2 Herwiges Sweff gegen Azzabe 3 fürtn. fy mit fchalle jn was da wol gelungen. 4 da fy auf die ftraffe waren die ftoltzen Ritter, frolichen füngen. 1697 Fraw Hilte

32° Sy] eine Minuskelbreite S und y. 44°—45° Zwischenraum von 1 Zeih. 47c Da] blaue Initial« auf rot abgegrenztem goldenem Feld 47°—51c. Lichtgoldene Verzierungen im Feld. 49c Sweff] Horizontalstrich des t vertikal hinauf- und links heruntergezogen. 54c Fraw] zwe* Minuskelbreiten F und r.

1694 1 unde Pi. 2 pflsege VEBMSPiSi. 3 sin fr. E. 4 von streichen EB13**. koemen VEBMSPiSi. 1695 1 läzen bliben E. unde Pi. 2 höchgezite BPi. 3 deheine VE (aldeheine) BMSPiSi. noch von ir werden mägen vdH, noch von ir lieben m. V, noch von ir m. EMS, noch deheine ir mäge BPi, noch friunde von ir mägen Schr^, noch von den ir m. Si. 4 hoch wart] höchverte VEBSPi. dannoch der höchverte vdH, die von Karadie dannoch höchvart in MSi. Karade dem 1. Pi. in dem] ime E. 1696 1 mere] me vdHVEBMSPiSi. 2 Herewiges Si. swester VEBMSPiSi. ALzabc VEBMSPiSi. 4 dö si VBMSPi, dos üf ESi. üf der st. VBMSPiSi. frdliche Si. 1697 1 Hilde S. lie Si. minnecllchen Si.

526

32. Äventiure

55c

liefs fy alle mynniclichn dan. 2 wie reich fy jr komen. Herwiges man. 3 Sy liefs fy an jr gäbe dannoch nicht beleiben. 4 der nu fo milte wäre. Ia mueffet man Ims für ain wunder 60° fchreiben. 1698 Fraw Chaudrun fprach zu Ir mtiter. nu folt du feiig fein. 2 getröfte dich der vaigen. Ich vnd der herre mein. 3 füllen dir alfo dienen, daz feiten dein gemüete. 65° 4 beleihe in dhainer fwäre. du folt genieffen Herwiges guete 1699 Da fprach die küniginne. Vil liebe CLXVI' 1» Tochter mein. 2 Wil du mir fein genedig. mich füllen die poten dein. 3 drey ftund des jares fehn hie ze den Hegelingen. 4 on michel 5a vngemüte. getrawe ich ymmer hie gedingen. 1700 Da fprach die edel Chaudrün. müter das fol fein. 2 mit lachen vnd mit wainen. Sy vnd jr maide. 3 verwendiclio&e

60c Fraw] %n>ei Minuskelbreiten z>». F und r. CLXVIr 6» Da] eine Minuskelbreite zw. D und a.

2 swie riche vdHVEBMSPiSi. kcemen BPi. k. die Herewiges Scbt^Si. 3 äne VEBMSPiSi. 4 nü VEMSi, nu BSPi. müde B12äi. wsre VEBMSPiSi. müeste VEBMSlPiSi, müese S23. 1698 1 Gudrun VE, Küdrün BMSPiSi. ze ir VMSi, zir EBSPi. nü VEM, nu BSPiSi. soltu E. du VM, du BSPiSi. 2 unde Pi. 3 suln VEBMSPiSi. seiden B123i. 4 deheiner VESPi, keiner B12MMSi. dü VEM, du BSPiSi. Herewiges Si. 1699 1 D6 VEBMSPiSi. küneginne PiSi. 2 dü VEMSi, du BSPi. suln VEBMSPiSi. 3 dri stunt des järes hie sehen zen H. V, dri stunt des järes sehen hie zen H. EMS, dri stunt sehen des järes hie zen H. BPi Scbr2, drie stunt des jares hie sehen zH. Scbr* (zen H.) Si. 4 getrüwe Si. ich sus nimmer BMSPiSi (niemer). nimmer VE. 1700 1 D6 VEBMSPiSi. edele VEBMSPi. Gudrun VE, Küdrün BMSPi, Chüdrün Si. 2 unde mit Pi. unde ir VEMPiSi. meidin vdHVEM&PiSmagedin B12MS1Si. 3 verwendecllche ESSi. aus der bürg M. vdH, üzer BSehr', üz der riehen M. Si. Mateläne VBMSPiSi,

32. Äventiure

527

10»

giengen aus Macelanes 4 Ir forge hette nu ennde. man gefach nie nicht.fi fo wol getanes. 1701 Da bracht man gefatelt. die folden tragen dan. 2 fy vnd auch jr maide. die 15» Rofs vil wol getan. 3 mit gölte rotn zäumen, mit fchmalen für püegen. 4 lannger da ze wefenne Ich wan die frawen. da icht genüegn. 1702 Die Jr vngepunden vnder golde 20» reyten bey 2 Ich wane die des haffeß icht warn frey. 3 die fich von Ortrune fchieden vnd auch jr maide. 4 ob yemand fchoner lebte, das wäre Chautrün der frawen laide 1703 Die 25» traüttine Ortweines dancken do began. 2 der edlen Chaütrunen daß von jr fchuL/ gewan. 3 Hartmüt jr Brueder das Lannd ze Normandie. 4 des Ion dir got Chaudrun. des 30» bin ich ymmermere der forgen frey. 1704 Des begunde fy auch genade.

30» der] diu. Verwechslung von r/u. Vgl. CLXVr 47» und die dort angeführten Stellen.

Matelänes E. 4 het B^-S1, het Si. nü VEM, nu BSPiSi. nie gesach man niht s6 E. niht vdHVBMSPiSi. 1701 1 D6 brähte vdH (Da) VEBMSPiSi. gesatelet VEBMSPiSi. solten SP&Pi. 2 unde Pi. 3 goltröten VEBMSPiSi. 4 wxn VEBMS, wsene PiSi. w. d6 die fr. Si. diu vrouwe S, di fr. Pi. dö iht BMSPi (do). da streicht Si. gewüegen vdHVEBMPiSi, gewüege S. 1702 2 h. ze nihte wseren fri Si. iht wasren vdH (weren) VEMS, iht beliben BPiScbr5. 3 die lieh von] dö si von VMSSi. duo sie von BPi. Ortrunen VBSPiSchr3, Ortrun E. unde E. unde ir meiden VMSi, und ir meiden B, und ouch ir meiden SPi. 4 iemen EBS™Si. lebete VEBMSPi. lebte schöner Si. wiere VEBMSPiSi. Gudrun VE, Küdrun BSPiSi, Kütrun M. 1703 1 triutin VSi, triutinne EBMSPi. 2 edelen VEBMSPiSi. Gudrunen VE, Kütrünen BMPi, Küdrunen SSi. schulden gwan E. 4 löne EMSPi. Güdrün VE, Küdrün BMSPiSi. immer mer VBMSPi, iemer mer ESi. diu sorgen vrie ZVEBMSPiSi. vrie vdH. 1704 1 begunde's B, begund Si. Hilden] Uoten E. 2 Hortlande vdHS\ Ortlande MB^PiSi. solde

528

32. Äventiure

35a

40®

Ir müter Hilden Tagen. 2 daz fy ze Nortlande kröne folte tragen. 3 die Ortweine dem künige daz fy da frawe hieffe. 4 da fprach die küniginne. daz fys nymmer vngenitenß lieffe. 1705 Ortrun vnd Herwigk. die fwürn baide enTambt 2 mit trewen ftate einander, daz fy Ir Fürften Lanndes amt. 3 nach jr hohen eren. vil lobelich trügn. 4 weihe in fchaden wolten. daz fy die baide viengen vnnde flügn Hie hat Chautrum ein ennde

43»—44 a Zwischenraum von 1 Zeile.

B^S 2. 3 die] bi vdHVEBMSPiSi. Ortwin BSi. künege VMSPiSi. 4 dd VEBMSPiSi. küneginne PiSi. immer ungeniten VBMSPiSi (iemer). 1705 1 Ortrun] Ortwin vdHVEBMSPiSi. unde vdHVEMPiSi, und Sehr*. Herewic Si. swuoren vdHVEBMSPiSi. samt B. 2 triwen V. ein ander BPi. Lanndes streichen vdHVEBMSPiSi. 3 lobeliche trüegen vdHVEBMSPiSi. 4 swelhe VEBMSPiSi. wolden B^SK beidiu E. ExpUcit fehlt hei VEBPi. Kütrun M, Küdrun SSi.

Addendum Nach Abschluß der Arbeit am Apparat erschien 1965 die Kudrun-Ausgabe von Karl Stackmann. Da sie sich auf die Ausgaben von Karl Bartsch, insbesondere auf B5 stützt, werden hier nur ihre Abweichungen von B6 angeführt. 3 hèt 3 4 ers dester baz 4 3 mägen 5 4 aller t. 6 4 2 2 hèt den edelen k. Sigebanden 7 2 getiuret 8 1 behagete 2 volgen sère als 11 4 vogelin 13 3 ab 16 3 manigen 4 einander 17 4 sine mage 4 diente 18 3 muoste 4 sine 21 3 geweltic 22 1 In den nächsten drin j. 3 wart ze H. 216 4 ob er im 218 3 4 ze einer dester 219 2 geselle 4 degene] recken 220 1 Ez was im ein 3 die er het 4 1.: bis willekomen, . . . neve F . 221 1 herren] fürsten 4 in < . . •> herten 222 2 si sprächen: „ze Portigäle dä h. 223 1 et] ez 2 niht län 4 habe 224 2 begundens 3 und 226 1 ez ist 3 H. die riehen 229 1 mir ist näch ir also not 2 einen boten, dar umbe müese töt 3 selbe geligen H. 4 im enkome 230 2 nü 231 4 Friesen Irolden komen u. s. 1. 232 1 giehes 4 hete 233 3 des enhörte 234 1 wolte von dannen, sine liute er lie 2 dö

Addendum

531

235 4 dähte wie er solte Waten sinen alten friunt e. 236 2 sit w. 238 239 4 zuo der botschaft 240 2 ze eren 3 ez iu an 241 4 Stent 4 hete hohe 242 4 Fruote von T . Hilden müge bringen 243 2 und 244 4 heten si deheine mere 245 1 dö 2 ouch gewinnen 252 3 enmüeze 253 4 kleinet 254 2 wie ez 256 1 hundert stritlich 2 uns von hinnen 3 manne 257 1 würken 4 St. lande sin e. 260 4 suln 261 1 man würket 4 iht ze schaden mügen 262 4 ietslichiu 263 2 H. und F . 264 1 sines w. 4 wurden mit s. wol gebunden 265 2 dö 3 herre was 4 zuo der vart 1. 266 1 ankerseil diu wurden 3 nindert 268 2 würken 4 do 269 3 solten] wolten 4 künic B 5 272 = Sta 271 271 4 enkunde B5 271 = Sta 272 272 2 zw. h. degene. dem k. 4 si H. k. 273 1 Nortlande het 274 2 Irolt bi 4 die h. mit witzen s. 275 2 heten 276 2 hetens 277 3 unz si 280 1 kamere er d6 281 3 1. solte erw. strites geschehe not 282 1 si mit 3 arbeite 283 3 müget 284 2 arbeite 4 in sinen siten ir n. e. 285 4 dö lerten 286 1 kunnen daz niht 4 behaltene si d6 alle 287 1 den] dem 3 heten si r. mohte sin und wesen 4 ungemache 288 1 het 2 H. burc ze Baljän. so 3 daz er h. w. ze Pölan 1. 289 2 dö wart 290 4 daz fremede liute k. w. 291 2 man dä 292 293 4 gehabeten sich so 294 1. 2 fragte, von wannen si 1 üf dem Stade dar / über se gevaren wseren. werte 310 2 Irolden 3 von wannen 312 2 durch den ir dä m. r. iuwer 4 alsö 313 4 recke] degen 314 2 sint starc und o. s. h. 3 er hät uns geswachet an manigen fr. g. 315 3 ez ensi d. m. gebreste gar des minen 316 4 ich gibes iu zehen 317 2 gefreische 4 nindert 318 1 ze 2 iuch sin rehte 319 3 swä < . . •> si künden 321 2 heten 322 1 künic hiez 4 allen schemellche 325 3 koufen 326 3 dan sin iemen m. getrouwen 329 1 zuo der m. 2 sine gebserde 3 H. in unkunde 4 erbiten küme, unz si d. s. an dem alten W . e. 330 2 heten 331 2 itewizen 332 1 truogen an mentel g. 4 dä ze h. al eine. 333 1 hete 2 der mentel tief u. w. 3 lieht gevar 4 die selben T . k. 334 4 hete 335 4 der künic sin 1. 336 1 nigen ir al gemeine 2 als man 338 1 lobte 339 3 funde < . . .> in der g. 4 daz man anders niht spr. 340 2 het 3 si sich huote 342 2 heten 4 gab in den pris ze 1. 343 2 si begunden 344 3 ich entaste 346 2 indert 4 si g. selten in siner h. sint 347 3 daz ist an im 348 2 daz künic noch nie gewan 4 sö 350 1 zuo der k. hete 351 1 zuo allen 352 2 ze allen heten 3 sitzens 353 4 hete 354 3 zuo einem 355 1 snelle 4 vil] gar 356 2 genuoc 3 gabilöte 357 4 versmähliche 358 3 ze einem 359 1 künic 34»

532

Addendum

2 den wil 3 drî 4 frumt dir lîhte ze 361 1 dem sch. wîte 3 daz sch. w. fiurvanken 363 3 vor den fr. 4 daz sin in der weite 364 1 Hagene von 371 3 Nortlande verdriezen 373 1 hörte 3 hêt 374 3 weite 375 4 381 2 daz diu helt g. 4 uns hie ze hove niht wol erkl. die d. s. 388 3 zuo den g. 4 niht mit ir sinnen wol von dannen g. k. 389 1 stân 2 gân 390 2 sich minnert in ir k. 4 Hôranden 391 2 daz ez âne 3 sagte 4 alsô tougenl. 393 1 freute 4 wol holde 395 2 daz ich ê 4 freude ob schöne 417 3 daz si genesen 418 1 Den recken ir herze 2 getörste 419 2 dester 420 4 nâch frouwen 421 1 mir ist 4 nimmer von hinnen 422 3 hinnen 423 1 nihtes 2 gewer 3 denscheffen 4 unser kiele dà schouwe 424 2 unser grôziu arbeit 4 müge 426 4 rieten si 427 1 kœme si 429 3 genuoge 4 die von Hegelingen 430 431 2 hête 432 4 wir dester 433 2 nu ruochet von mir 4 und von allen nemen min ros 4 darumbe 435 4 drîn 436 1 wir von hinnen 3 jâ sch. wir uns, wir mügen niht lenger hie gebîten 437 3 disiu ère 439 4 Fruote von Tenemarke der was 440 4 riten wol 441 1 hêten 3 ze als sch. 4 sîner tohter ère 442 1 dà 4 dà diu k. mohte w. sch. 443 2 kleinet 4 dô lie 444 4 man schöne die fr. 445 2 er enruohte 447 4 hant erlange 448 2 ir durch str. uns immer 3 sì danne wol g. 4 kol wir in die fl. 449 4 würfen in 451 2 ez was swaere genuoc 3 hête 4 truoc nu höhe s. gêrstange 452 4 si alle 453 2 er in 4 solten. Hagenen den schaden man dô seite 454 2 anderm sîme gesinde 455 1 r. si Irlant 2 nâch froun Hilden hêt g. 4 dà brâhte nâch in dannen 456 3 grôzer sîner ère 4 wa;n si des iht g. 457 2 mir ist 1. 458 4 maere lobelîchen 459 4 swasren 460 1 geben 4 ûz den H. 461 1 bringen kunde 2 hêt 462 2 sis nähten 4 friunde 463 2 liehter 4 hêten gedingen 465 1 Nû 4 der friunde seiden B 5 468 = Sta 466 466 1 si ensiehenz 4 Nortlande gemelîchen B 5 466 = Sta 467 467 3 dò 4 ziere, daz Hetele von H. dar k. w. B 5 467 = Sta 468 468 2 diu vil schœne magedîn 3 hêten 469 4 1. si in niht 472 2 er spr. daz ros durch 1. 3 dâ er sach zwêne d. b. 473 3 hêten 4 buozte 474 1 bêde 2 ougenw. 3 danne 4 liebers 475 3 hête 476 2 gewalte 4 ze sîner hande 478 4 H. der ist gr. 479 4 sit. d. helme vil v. 480 1 Under 3 nu wären 481 1 Nortrîche 482 2 samet 484 1 al besunder 485 2 hêt 486 1 g. in ziihten d. m.

Addendum

533

4 dö ez 487 4 si gr. a. 488 1 Do ez äbenden b. 4 pilgerine hete 489 1 ruofte Irolden 4 schiede w. v. im harte u. 490 4 begunden W. unde F. b. 491 4 weite 492 4 daz ich W. 493 2 het 4 gäben si in 495 1 alle die üf 3 heten 496 1 hörte man ruofen 4 den von Irlande 498 1 Nu was komen 499 4 het die sch. H. vil sere g. 500 2 einander 4 geverwet w. g. 514 3 fiur 4 kl. mit 516 1 sinen n. er do y. 517 3 künde in allen den riehen 4 recken deheiner 518 1 durch daz houbet 3 wunde 520 1 Nortlant 3 künde dä W. d. a. niht von Hagenen br. 4 d6 si hörten d. sw. sö v. kl. 521 1 ruofte trüriclichen 3 dem grlsen 4 venre 522 2 ze W. 4 sterben 525 1 ab 2 hörte 4 hörten die 526 4 die der n. gedähten 528 4 habet 529 2 hdten 4 manigem an 530 1 entwäpent 3 und eine bühsen, dä 531 1 ner 3 dä 4 du wasn heilen künnest 532 3 mit bluote 533 1 bin ir arzät 3 daz ez redet 535 4 wolte zuht an dir v. 556 2 hete 3 ze einer 557 2 schoenen] frouwen 4 hie vil eilende 558 1 sult kröne 4 iuwerm höhen namen 560 3 zuo niemen 4 hete wolte si 562 4 muosen si 563 4 kömen si 565 1 Nortlande 566 3 sö 4 alles des 567 4 sine gebarte mit siner t. also 1. 580 3 g. über siben 581 1 genözen 582 2 hüse hörten si 583 1 nimmer g. baz 584 2 solte 4 darumbe 587 1 Dö Ormanielant 3 H. tohter, Küdrün 588 2 volgete 589 1 Hartmuoten 3 hörte 4 iedoch p. im si B5 594 = Sta 592 592 1 Ormanielant 2 sch. u. ouch g. B5 592 = Sta 593 593 2 koeme B5 593 = Sta 594 594 4 gewinne 595 4 dester 596 4 und wurden wol b. 598 3 O. dem lande 4 d. w. was Hartmuoten mit g. vil 1. u. ouch vil ande 599 3 in welchem e. 1. 4 e daz si 600 1 kömen si ze ab 3 e si daz e. 601 1 Höranden 4 u. ouch mit sch. 602 3 mägen 4 daz si die h. liezen sich der arbeit nicht b. 606 4 wasne künic H. 609 1 sp. einer dar under 610 3 Garadine 4 L. hende

534

Addendum

612 1 wirt 4 wà 613 2 mile] tageweide 4 H. klageten sère 614 2 k.