En avant la grammaire [1] 8842675032, 9788842675037

grammatica francese.

126 33 25MB

Italian Pages 660 Year 2019

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

En avant la grammaire [1]
 8842675032, 9788842675037

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Enrico De Gennaro

En avant la

grammaire! Grammatica francese per la scuola secondaria di 2° grado

A1 B2

LIBRO MISTO CONTENUTI INTEGRATIVI

SCARICABILE GRATUITAMENTE

.

Enrico De Gennaro

En avant la

grammaire! Grammatica francese per la scuola secondaria di 2° grado

A1 B2

Progetto graÀco, impaginazione, copertina: Fregi & Majuscole – Torino

Questo testo è in linea con le nuove direttive ministeriali in materia adozionale, presentando le tipologie previste: Tipo B) versione cartacea e digitale + contenuti digitali integrativi (modalità mista)

Coordinamento editoriale: Lorenza Bertero

Tipo C) versione digitale + contenuti digitali integrativi (modalità digitale)

Revisione linguistica: Christine Rigois Realizzazione lastre CTP: EFFEGI – Savigliano (CN)

Gli esercizi di questa grammatica sono disponibili anche in formato digitale.

Stampa: EDIZIONI il capitello – Torino

Proprietà letteraria riservata

Il presente testo è stato redatto secondo le norme e le avvertenze tecniche adottate dal M.P.I con D.M. n. 547/99 del 7/1/1999. I controlli di qualità ai quali è stata sottoposta questa prima edizione sono stati eɈettuati da S.T.A.N.I.M.U.C - Torino (certiÄcato n. 215L025).

L’Editore, nell’ambito delle leggi internazionali sul copyright, è a disposizione degli aventi diritto non potuti rintracciare.

L’Editore e l’Autore hanno rispettato le indicazioni di progetto POLITE, “pari opportunità e libri di testo”.

I diritti di traduzione, di riproduzione e di adattamento, totale o parziale, con qualsiasi mezzo (compresi microÀlm e copie fotostatiche) sono riservati per tutti i Paesi.

Per realizzare un libro non bastano competenza, passione e creatività. Occorre un lungo e paziente lavoro fatto di numerosi controlli sui testi, sulle illustrazioni e sulla relazione che lega gli uni alle altre: per questo motivo è spesso impossibile pubblicare un libro del tutto privo di errori. Chiediamo pertanto a insegnanti e alunni di segnalarceli, per migliorare la nostra produzione nell’interesse di tutti gli utenti.

1a edizione: febbraio 2015 Ristampa: 5 4 3 2

1

2019

2018

2017

© ÉDITIONS DUCROZ © EDIZIONI il capitello E-mail: [email protected] Internet: www.capitello.it Via Sansovino, 243/22/R – 10151 Torino tel. +39 0114513611 – fax +39 0114513612

2016

2015

INDICE

1 Gli articoli determinativi .....................................

6

2 Gli articoli indeterminativi

................................

9

....................................

12

......................................................

15

3 Le preposizioni articolate BILAN 1 Unités 1-2-3

BILAN 7 Unités 21-22-23-24

4 I pronomi soggetto e il presente di être e avoir ..............................................................................

17

5 I pronomi personali tonici

23

.................................

6 Il presente indicativo dei verbi

in -er + aller ....................................................................

27

BILAN 2 Unités 4-5-6 .......................................................

32

7 Il plurale dei nomi e degli aggettivi 8 Il femminile dei nomi

.............

34

...........................................

40

9 Il femminile degli aggettivi

................................

10 Il plurale dei nomi composti BILAN 3 Unités 7-8-9-10

23 Il presente indicativo dei verbi irregolari in -re (2) ........................................................................... 112 24 Il presente indicativo dei verbi irregolari in -re (3) ........................................................................... 117

45

............................

49

...............................................

51

25 26 27 28

.......................................

120

I numeri cardinali ..................................................... I numeri ordinali ....................................................... Esprimere l’ora, la data e l’epoca ................... Esprimere le operazioni e le misure .............

123

BILAN 8 Unités 25, 26, 27, 28

29 30 31 32

129 132 138

......................................

143

La forma negativa ..................................................... Casi particolari di forma negativa ................. Gli articoli partitivi ................................................. Gli avverbi di quantità ..........................................

146

BILAN 9 Unités 29-30-31-32

152 156 161

.......................................

165

La forma interrogativa ........................................... Gli avverbi e gli aggettivi interrogativi ...... I pronomi interrogativi invariabili ................ I pronomi interrogativi variabili ....................

168

....................................

54

12 Gli aggettivi possessivi ...........................................

58

13 Monsieur, Madame, Mademoiselle

.................

63

33 34 35 36

..............................................

65

BILAN 10 Unités 33-34-35-36

68

37 Il presente indicativo dei verbi

71

187

....................................

202

Il passato prossimo e il participio passato ..... La scelta dell’ausiliare ............................................. L’accordo del participio passato ...................... L’accordo del participio passato dei verbi pronominali ..................................................................

204

11 Gli aggettivi dimostrativi

BILAN 4 Unités 11-12-13

14 Beau, nouveau, vieux…

.........................................

....................................

qualificativo .................................................................. 17 La posizione degli aggettivi qualificativi .....

79

pronominali .................................................................. 38 L’imperativo .................................................................. 39 Gli avverbi di maniera semplici ...................... 40 Gli avverbi di maniera in -ment ......................

BILAN 5 Unités 14-15-16-17

84

BILAN 11 Unités 37-38-39-40

15 L’accordo dell’aggettivo qualificativo

..........

16 Casi particolari di accordo dell’aggettivo

.......................................

76

18 Particolarità ortografiche del presente

dei verbi in -er ............................................................. 19 Il presente indicativo dei verbi regolari in -ir (2° gruppo) ...................................................... 20 Il presente indicativo dei verbi irregolari in -ir .................................................................................. BILAN 6 Unités 18-19-20

..............................................

87 93 96 101

21 Il presente indicativo dei verbi irregolari

in -oir / -oire .................................................................. 104 22 Il presente indicativo dei verbi irregolari in -re (1) ........................................................................... 108

41 42 43 44

BILAN 12 Unités 41-42-43-44

....................................

173 178 182 184

192 196 199

209 212 216 219

45 L’imperfetto indicativo ......................................... 221 46 Il trapassato prossimo ............................................ 225 47 L’uso del passato prossimo e dell’imperfetto ........................................................ 228 BILAN 13 Unités 45-46-47 ............................................ 232

3

48 49 50 51

I pronomi complemento oggetto .................. I pronomi complemento di termine ........... I pronomi en e y ....................................................... Posizione dei pronomi doppi e seguiti da infinito ......................................................................

BILAN 14 Unités 48-49-50-51

52 53 54 55

BILAN 21 Unités 75-76-77 ............................................ 388

238

78 Il participio presente e l’aggettivo

242

verbale ............................................................................... 391 79 Il gerundio ..................................................................... 396

248

....................................

253

Il futuro ........................................................................... Il futuro anteriore ..................................................... Il condizionale presente ........................................ Il condizionale passato ..........................................

256

BILAN 15 Unités 52-53-54-55

56 57 58 59

234

260 263

270

I gallicismi ..................................................................... I verbi essenzialmente impersonali ............. Costruzioni verbali impersonali ..................... L’uso di c’est / il est ....................................................

273

....................................

277

....................................

286 291

314

65 66 67 68

BILAN 18 Unités 64-65-66-67-68

.............................

80 Il congiuntivo presente ......................................... 402 81 L’uso del congiuntivo ............................................. 406 82 Gli altri tempi del congiuntivo ....................... 412 BILAN 23 Unités 80-81-82 ............................................ 416

83 Il passato remoto ....................................................... 418 84 Il trapassato remoto ................................................ 423 85 La forma passiva ........................................................ 425 BILAN 24 Unités 83-84-85 ............................................ 430

86 La mise en relief ........................................................... 433 87 Dal discorso diretto al discorso indiretto ..... 438 88 L’interrogazione indiretta .................................... 445 BILAN 25 Unités 86-87-88 ............................................ 450

89 90 91 92

Esprimere ipotesi e condizioni ........................ Esprimere i rapporti temporali ....................... Esprimere la causa .................................................... Esprimere la conseguenza ...................................

BILAN 26 Unités 89-90-91-92

64 Tout e gli altri aggettivi indefiniti

di quantità ..................................................................... Autre e gli altri aggettivi indefiniti di qualità ......................................................................... Rien, personne, aucun pronomi indefiniti I pronomi indefiniti di quantità ..................... I pronomi indefiniti di qualità ........................

400

282

60 Le preposizioni di luogo ...................................... 293 61 Le preposizioni davanti ai nomi geografici ......................................................................... 298 62 Le preposizioni e le locuzioni di tempo .... 302 63 Preposizioni con molteplici funzioni ........ 306 BILAN 17 Unités 60-61-62-63

...................................................

267

....................................

BILAN 16 Unités 56-57-58-59

BILAN 22 Unités 78-79

....................................

453 459 465 471 476

325

93 Esprimere lo scopo .................................................. 480 94 Esprimere l’opposizione e la concessione .... 485 95 Concordanze verbali tra francese e italiano .......................................................................... 492

329

BILAN 27 Unités 93-94-95 ............................................ 496

316 321

334 339

69 I pronomi possessivi ............................................... 342 70 I pronomi dimostrativi ......................................... 345 71 I pronomi dimostrativi neutri ......................... 350 BILAN 19 Unités 69-70-71 ............................................ 354

72 I pronomi relativi semplici ................................. 356 73 Pronomi relativi e dimostrativi combinati ....................................................................... 362 74 I pronomi relativi composti .............................. 365

APPENDICI 1 La fonetica ........................................................................ 2 Gli accenti francesi ..................................................... 3 L’apostrofo ........................................................................ 4 Cediglia, trattino e dieresi ..................................... 5 La divisione in sillabe ............................................... 6 Cambiano di genere dal francese

500 504 505 506 507

all’italiano .......................................................................... 508 TAVOLE DI CONIUGAZIONE ED ELENCHI DEI VERBI ............................................... 509

BILAN 20 Unités 72-73-74 ............................................ 369

75 Il comparativo ............................................................. 372 76 I superlativi .................................................................. 379 77 La proposizione comparativa ........................... 384

4

INDICE ANALITICO

Livello B1/B2

.........................................................

541

PREMESSA

En avantt lla grammaire! E i è una grammatica francese per il quinquennio della scuola secondaria di 2° grado. È concepita per accompagnare l’allievo nello studio della lingua dal livello A1 al livello B2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue. • Il volume si suddivide in 95 unità la cui successione segue un indicativo principio di gradualità: dagli elementi più semplici alle strutture più complesse. Tuttavia, l’impostazione autonoma di ciascuna unità permette la massima libertà di utilizzo del volume, secondo le diverse esigenze. • Per queste sue caratteristiche, il volume si presta sia al lavoro collettivo e sistematico in classe, sia all’uso autonomo da parte dello studente. • Le spiegazioni sono ispirate da rigorosi criteri di chiarezza e completezza e sono spesso corredate da schemi, riquadri e rimandi. Un’attenzione particolare è stata rivolta all’uso diffuso di esempi che spesso aiutano in maniera immediata a comprendere i meccanismi grammaticali. • Le esercitazioni sono numerose e varie per consentire allo studente una sicura acquisizione delle conoscenze presentate in ciascuna unità. • Ogni tre / quattro unità, viene proposto un Bilan (27 in totale) che offre attività aggiuntive volte a consolidare gli argomenti e a porli in una prospettiva più ampia. • I riquadri D’une langue à l’autre richiamano l’attenzione sugli elementi di differenza e contrasto tra il sistema grammaticale francese e quello italiano. • I riquadri Bon à savoir illustrano in maniera graficamente attraente particolari fenomeni grammaticali della lingua francese. • Le Appendici assicurano una serie d’informazioni su aspetti particolari della lingua (la fonetica, gli accenti, la sillabazione…). • Le tavole verbali presentano per esteso tutti i modelli di coniugazione e sono corredate da elenchi di verbi con i rinvii al rispettivo modello. • Le unità considerate orientativamente di livello B1/B2 sono contraddistinte da una banda in colore posta attorno alle pagine; se, all’interno di unità di livello A1/A2, vi sono sezioni di approfondimento B1/ B2, queste sono segnalate da un filetto in colore a margine, così come per gli esercizi che si riferiscono a tali sezioni. 44. L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO DEI VERBI PRONOMINALI

L L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO DEI VERBI PRONOMINALI P

44

• Non si fa l’accordo se il verbo pronominale è seguito da un complemento oggetto e in tutti i casi in cui il pronome riflessivo è un complemento di termine (risponde alla domanda “a chi?”):

f Monique s’est coupé le doigt. [le doigt = complemento oggetto che segue il nome] (Monique si è tagliata il dito.) f Nous nous sommes dit des injures. [des injures = complemento oggetto che segue il nome] (Ci siamo detti delle ingiurie.) f Ils se sont téléphoné. [se = l’un a téléphoné à l’autre ➝ complemento di termine] mourir). (Si sono telefonati.) 8 Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi conquérir, fuir, 6. Tu (acquérir) …………............…….. une maison. plemento di termine] 1. Il (mourir) …………............…….. de faim. f Vous vous êtes écrit régulièrement? [vous = l’un a écrit à l’autre ➝ complemento 7. César (conquérir) …………............…….. la Gaule. (Vi siete scritti regolarmente?) 2. Nous (fuir) …………............…….. la foule.

L’accord du participe passé des verbes pronominaux L

I tempi composti dei verbi pronominali si costruiscono sempre con l’ausiliare être (➝ Unité 42). L’accordo del participio passato dipende dalla natura del verbo pronominale. I verbi pronominali possono distinguersi in quattro categorie.

• Verbi essenzialmente pronominali: esistono solo alla forma pronominale; il loro pronome riflessivo non ha una funzione precisa e fa parte integrante del verbo stesso (➝ Unité 37): • • • • • •

s’absenter (assentarsi) s’abstenir (astenersi) s’agenouiller (inginocchiarsi) s’écrier (esclamare) s’écrouler (crollare) s’empresser (affrettarsi)

• • • • • •

s’emparer (impossessarsi) s’en aller (andarsene) s’enfuir (fuggire) s’évanouir (svenire) s’inflitrer (infiltrarsi) se méfier (diffidare)

• • • • • •

3. Je (mourir) …………............…….. de chagrin.

se moquer (burlarsi) s’obstiner (ostinarsi) se raviser (ricredersi) se repentir (pentirsi) se soucier (preoccuparsi) se souvenir (ricordarsi)

ativo quee complemento • In ogni caso, quando il verbo pronominale è preceduto dal pronome relativo 4. Vous (conquérir) …………............…….. un grand pays. esto pronome:5. Elles (fuire) …………............…….. la ville. oggetto, il participio passato si accorda con il nome rappresentato da questo

courir – conquérir – s’enfuir – mourir et leurs familles sont en deuil. 1. Un grand nombre de jeunes soldats …………....................…. dans cette guerre pouvoir très facilement. Verbi pronominali dal participio passato sempre invariabile 2. En 2005, grâce à ses capacités, ce jeune ministre …………....................…. le à l’étranger pour des raisons de sécurité? 3. Tumai …………....................…. rbi non reggono il Il participio passato dei verbi seguenti è sempre invariabile perché i verbi complemento oggetto: 4. Je …………....................…. acheter du beurre au supermarché. et ne pourra plus renaître. • se complaire (compiacersi) • se plaire (piacersi) • se souriree (sorridersi) 5. Avec cette décision, l’espoir de partir d’ici …………....................…. pour toujours de la prison à grande vitesse. • se déplaire (non trovarsi bene) • se nuire (danneggiarsi) • se ressembler (somigliarsi) 6. Le portail s’ouvre comme par miracle et les prisonniers …………....................…. • se succéder (succedersi) • se mentir (mentirsi) • se parlerr (parlarsi)7. Mon fils …………....................…. dans une compétition internationale d’athlétisme. rapidement les marchés étrangers 8. Les entreprises françaises de la grande distribution …………....................…. f Ils se sont nui sans le savoir. (Si sono danneggiati senza saperlo.) dans les années 2000.

BON À SAVOIR

l’azione: • Verbi pronominali passivi: servono a indicare che il loro soggetto subisce IRREGOLARI IN -IR INDICATIVO DEI VERBI 20. IL PRESENTE all’estero.)  f Ces articles se vendent à l’étranger. (Questi articoli si vendono

20

), esistono ti al 2° gruppo (➝ Unitè 19 Oltre ai verbi in -ir appartenen 3° gruppo: in -ir che fanno parte del 1

/ ouvrir le stesse desinenze dei     f Elle se coupe les ongles (Si taglia le unghie.) hanno

offrir modello Il me 3f Je lave. (Mi lavo.)

persone tre volte la radice: 1) alle tre (venire) e tenir (tenere) modificanopersona del plurale. I verbi del modello venir terza persone del plurale; 3) alla singolare; 2) alle prime due

SINGOLARE

1 persona 2a persona 3a persona

je viens tu viens il / elle / on vient

PLURALE

1a persona 2a persona 3a persona

nous venons vous venez ils / elles viennent

• I verbi che seguono questo appartenir (appartenere) convenir (convenire) contenir (contenere) devenir (diventare)

1

je tiens tu tiens il / elle / on tient nous tenons vous tenez ils / elles tiennent

e tenir: sono tutti derivati da venir modello di coniugazione obtenir (ottenere) entretenir (intrattenere) parvenir (riuscire) intervenir (intervenire) se souvenir (ricordarsi) prévenir (avvertire) retenir (trattenere) provenir (provenire)

1) una per le hanno due radici diverse: (partire) e dormir (dormire) che, all’infinito, precede il suffiso -ir); I verbi del modello partir ). (dove non è presente la consonante tre persone del singolare la stessa consonante dell’infinito del plurale (dove ricompare 2) l’altra per le tre persone

OUVRIR

OFFRIR

2

I verbi essenzialmente pronominali e i verbi pronominali passivi j’ouvre tu ouvres Il participio passato dei verbituessenzialmente pronominali, dei verbi ad essi assimilati e di quelli di offres il / elle / on ouvre offre senso passivo si accorda sempre soggetto: elle il/ on il /con ouvrons offrons passeggiatonous nous (Hanno in città.)  f Ils se sont promenés dans la ville. ouvrez offrez(Si è lamentatavous direction. presso direzione.) f Elle s’est plainte auprès de lavous / elleslaouvrent ils ils / elles offrent f Les roses se sont épanouies dans la nuit. (Le rose sono sbocciate nella notte.) (Le mele si sono e: vendute all’estero.) f Les pommes se sont vendues à l’étranger. questo modello di coniugazion découvrir (scoprire) • Altri verbi che seguono (coprire)

couvrir cueillir

(assalire)

1

se questo ha funzione di complemento oggetto: f Monique s’est coupée avec un couteau. [se = elle a coupé qui? elle-même ➝ complemento oggetto] (Monique si è tagliata con un coltello.) Courir 4f Nous nous sommes battus sauvagement. [nous = chacun a battu l’autre] radice. non prevede variazioni di (Ci siamocourir battuti selvaggiamente.) (correre) Il verbo (Si sono lavate.) f Elles se sont lavées. [se = elles ont lavé elles-mêmes]COURIR f Ils se sont rencontrés. [se = chacun a rencontré l’autre] (Si sono incontrati.) je cours tu cours il / elle / on court nous courons vous courez ils / elles courent

216 deux cent seize

deux cent dix-sept

r (accorrere), derivati da courir: accourir di coniugazione sono tutti h seguono questo modello b che • I verbi (ricorrere), secourir (soccorrere). parcourir (percorrere), recourir

DORMIR

PARTIR

questo • Altri verbi che seguono consentir (acconsentire) desservir (servire) mentir (mentire)

je dors tu dors Il / elle / on dort nous dormons vous dormez ils / elles dorment

modello di coniugazione: pressentir (presentire) se repentir (pentirsi) sentir (sentire)

ressentir (provare) servir (servire) sortir (uscire)

217

(particolarità ortografiche dei

appeler

tu ……..........................…......

nous ……..........................…......

ils ……..........................…...........

peler

je ……..........................…......

on ……...............................…......

ils ……..........................…............

acheter

j’ ……...........................…......

vous ……..........................…......

elles ……..........................…......

préférer

tu ……..........................…......

nous ……..........................…......

ils ……..........................…...........

employer

j’ ……...........................…......

elle …….............................…......

elles ……..........................…......

essuyer

j’ ……...........................…......

nous ……..........................…......

ils ……...............................…......

nager

tu ……..........................…......

on ……...............................…......

elles ……..........................…......

commencer

je ……..........................…......

vous ……..........................…......

elles ……..........................…......

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (particolarità

ortografiche dei verbi in -er).

3

Scrivi due frasi di fantasia (soggetto, verbo, complemento/i) con (numero massimo di parole per ogni frase: 10). 1. [semer] a. (je) b. (nous) 2. [compléter] a. (tu) b. (vous) 3. [nager] a. (elle) b. (nous) 4. [avancer] a. (je) b. (nous) 5. [envoyer] a. (tu) b. (vous)

i verbi e i soggetti indicati

…………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….………………………………………………… …………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….…………………………………………………

cent un

100 cent

Il modello partir / dormir

je pars tu pars Il / elle / on part nous partons vous partez ils / elles partent

5. Gli alunni scoprono i misteri della natura. 6. Percorriamo la regione in cerca (à la recherche) di buoni vini. 7. Soffro spesso di mal di testa. 8. Questo autobus serve il centro. 9. Fuggo il rumore (bruit) della città. “nou us”” est est complément ➝ Le participe passé est accordé parce que le pronom réfléchi “nous” 10. Tu menti sull’incidente di ieri. d’objet direct (Nous avons embrassé qui? Nous-mêmes). 11. I bambini corrono nel cortile durante (pendant) l’intervallo. 1. Elle s’est enfuie sans rien dire. 6. Elle s’est cassé une jambe en skiant. 12. Questo giornalista interviene spesso nei dibattiti alla televisione. 7. Les députés se sont posé des questions. 2. Ils se sont reconnus immédiatement. 8. Elles se sont parlé. 3. Elles se sont écrit pendant des années. 9. Elles s’en sont allées rapidement. dement. 4. Ils se sont tus tout le temps. 10. Elle subit une opération à la jambe qu’elle s’est cassée. 5. Ces arbres se sont détruits eux-mêmes. Sottolinea il participio passato e giustifica oralmente il suo accordo o non n accordo.

Es.: Nous nous sommes embrassés.

assaillir passato dei verbi pronominali riflessivi e reciproci si accorda con il pronome riflessivo • Il participio

Unités 18-19-20

tout l’appartement. 1. Je (décongeler) ……............…………………. la viande. • 2. Maintenant tu (nettoyer) ……............…………………. de cet accident? • • 3. Nous (ranger) ……............…………………. notre chambre. • 4. Tu te (rappeler) ……............…………………. toutes les vieilles 5. Nous vous (renouveler) ……............…………………. notre question. 6. Ils (jeter) ……............…………………. (révéler) ……............…………………. tous les revues. • 7. On (acheter) ……............…………………. un nouveau frigo? • 8. Elle ces mots à l’anglaise. • 10. Avant secrets de son amie intime. • 9. Nous (prononcer) ……............…………………. (payer) ……............…………………. par carte de m’asseoir, j’(enlever) ……............…………………. mon manteau. • 11. Vous fleuve. le bancaire? • 12. La route (côtoyer) ……............………………….

1. Offri il tuo aiuto a tutti, ma ottieni qualcosa in cambio (en échange)? 2. Aprite il libro a (à la) pagina 112. 3. C’è del fumo (de la fumée) nell’appartamento dei vicini, avverto i pompieri. 4. Oggi, la nostra piccola ditta (firme) diventa una società internazionale.

EXERCICES

souffrir (soffrire)

(accogliere)riflessivi e reciproci accueillir I verbi pronominali (cogliere)

2

f Les années se sont succédé dans le bonheur. (Gli anni si sono succeduti nella ella felicità.) f Nous nous sommes plu tout de suite. (Ci siamo piaciuti subito.) 10 Traduci. f Elles se sont parlé tranquillement. (Si sono parlate tranquillamente.)

j’offre

del

TENIR

VENIR a

pur essendo in -ir, offrir (offrire) e ouvrir (aprire), del modello I verbi pronominali reciproci:non il soggetto • Verbi cambia: rappresenta due o più elementi che agiscono l’uno sull’altro: verbi in -er; la loro radice f Nous nous regardons. (Ci guardiamo.) f Elles s’écrivent. (Si scrivono.)

e irregolari altri modelli di coniugazion

Il modello venir / tenir

2

• Verbi pronominali riflessivi: la loro azione si riflette sul soggetto stesso:

-ir des verbes irréguliers en L présent de l’indicatif Le

BILAN 6

Coniuga al presente indicativo e alle persone indicate i verbi dati verbi in -er).

1

f Les injures que nous nous sommes dites. (Le ingiurie che ci siamo dette.)) re che vi siete scritte.) le frasi scegliendo il verbo appropriato e coniugandolo al presente indicativo. f Fais-moi voir les lettres que vous vous êtes écrites. (Fammi vedere le lettere 9 Completa

Sono assimilabili a questa categoria alcuni verbi pronominali che possono esistere anche alla forma non pronominale: s’apercevoir (accorgersi), se disputer (litigare), se plaindre (lamentarsi), se servir (servirsi), se taire (tacere), se promener (passeggiare), se tromper (sbagliarsi).

IIL PRESENTE INDICATIVO RI IN -IR D DEI VERBI IRREGOLA

8. Le temps (fuir) …………............…….. rapidement. 9. Ils (mourir) …………............…….. de froid. 10. Il (acquérir) …………............…….. du savoir-faire.

5

I verbi conquérir, fuir, mourir

1) una per le tre o quasi, presentano due radici: Questi verbi, modelli unici plurale. le prime due persone del terza plurale; 2) l’altra per FUIR / S’ENFUIR

CONQUÉRIR*

je conquiers tu conquiers il / elle / on conquiert nous conquérons vous conquérez ils / elles conquièrent * Come conquérir si coniuga

je fuis tu fuis il / elle / on fuit nous fuyons vous fuyez ils / elles fuient il verbo acquérir.

je m’enfuis tu t’enfuis il / elle / on s’enfuit nous nous enfuyons vous vous enfuyez ils / elles s’enfuient

persone del singolare e la

MOURIR

je meurs tu meurs il / elle / on meurt nous mourons vous mourez ils / elles meurent

quatre-vingt-dix-sept

97

96 quatre-vingt-seize

5

101

1

GLI ARTICOLI DETERMINATIVI Les articles définis

Gli articoli determinativi si utilizzano davanti al nome per indicare qualcosa di ben determinato. FORME

SINGOLARE PLURALE

MASCHILE

FEMMINILE

le (l’)

la (l’) les

OSSERVAZIONI 1

L’articolo determinativo si accorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce: f le chat (il gatto) ➝ les chats (i gatti) f la fenêtre (la finestra) ➝ les fenêtres (le finestre)

BON À SAVOIR

Per poter accordare correttamente gli articoli e gli aggettivi, bisogna sempre conoscere il genere (maschile / femminile) dei nomi a cui si riferiscono. Alcune parole, anche molto comuni, cambiano di genere dall’italiano al francese, come: • la couleur (il colore) • le soir (la sera) • le bonheur (la felicità) • le choix (la scelta) la dent (il dente) la fl eur (il fi ore) la douleur (il dolore) • • • • le stylo (la penna) Per l’elenco dei nomi che cambiano di genere dall’italiano al francese ➝ Appendice 6.

2

Gli articoli le e la si apostrofano davanti alle parole che cominciano per vocale o h muta: f l’élève (l’alunno) f l’hôtel (l’hotel) f l’ambition (l’ambizione) f l’heure (l’ora) Attenzione • Non vogliono mai l’apostrofo: le un, le huit, le onze, le yaourt, le yoga, le oui. • Davanti alle parole che iniziano con l’h aspirata (considerata una consonante), le e la non si apostrofano mai: f le héros (l’eroe) f la honte (la vergogna)

3

Al plurale maschile e femminile esiste un’unica forma di articolo determinativo: les. L’articolo les non si apostrofa mai: f les livres (i libri) f les heures (le ore) f les élèves (gli alunni) f les héros (gli eroi)

6 six

1. 4

GLI ARTICOLI DETERMINATIVI

Per quanto riguarda la pronuncia, quando l’articolo les è seguito da vocale o h muta, si dovrà fare la liaison (➝ Appendice 1): f les hommes (gli uomini) f les écoles (le scuole) f les amis (gli amici)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Contrariamente all’italiano, in francese l’articolo determinativo non si usa: • davanti agli aggettivi possessivi: f mon jardin (il mio giardino) f leur chat (il loro gatto) (➝ Unité 12) • davanti all’anno: f 2015 est une belle année. (Il 2015 è un bell’anno.) • davanti alle percentuali: f 25% des élèves sont étrangers. (Il 25% degli allievi sono stranieri.) • davanti all’ora: f Il est huit heures. (Sono le otto.) (➝ Unité 27) • davanti a Monsieur, Madame, Mademoiselle seguiti dal nome: f Monsieur Martin rentre tard. (Il signor Martin rientra tardi.) f Voilà Madame Ruot. (Ecco la signora Ruot.)

EXERCICES 1

Sottolinea l’articolo determinativo corretto. I nomi che terminano con -s sono plurali. 1. le / la / l’ chemise 2. le / la / les voyages 3. le / les / l’ enfants 4. la / les / le fleur

2

5. le / la / les garçons 6. les / le / l’ salles 7. le / les / l’ village 8. l’ / les / la musées

9. l’ / la / le yaourt 10. le / l’ / les stylos 11. le / la / les place 12. les / l’ / le chef

13. 14. 15. 16.

le / la / les actions l’ / les / le horloge le / la / les ville l’ / le / les exercice

Trasforma al singolare le parole con il loro articolo. Ricorda di togliere la -s del plurale. Es.: les bouteilles 1. les manuels 2. les jardins 3. les hommes 4. les idées

3



la bouteille

.................................... .................................... .................................... ....................................

5. les étudiants 6. les théâtres 7. les grammaires 8. les habitudes

.................................... .................................... .................................... ....................................

9. les choses 10. les balcons 11. les hivers 12. les époques

.................................... .................................... .................................... ....................................

Completa con l’articolo determinativo appropriato (le, la, l’, les). I nomi che terminano con -s sono plurali. Le parole che cominciano per h aspirata sono indicate con *. 1. ………...... maison 2. ………...... téléphone 3. ………...... argent 4. ………...... herbe

5. ………...... amis 6. ………...... amies 7. ………...... *harpe 8. ………...... soleil

9. ………...... appartement 10. ………...... appartements 11. ………...... fille 12. ………...... réponses

13. ………...... tasse 14. ………...... *haricot 15. ………...... onze 16. ………...... hôtel sept

7

4

Completa con l’articolo determinativo appropriato (le, la, l’, les). I nomi che terminano con -s sono plurali.

5

1. …….....…. portes

5. …….....…. voiture

9. …….....…. an

13. …….....…. fromage

2. …….....…. arbres

6. …….....…. chat

10. …….....…. ans

14. …….....…. tables

3. …….....…. exercice

7. …….....…. roses

11. …….....…. mari

15. …….....…. table

4. …….....…. exercices

8. …….....…. rose

12. …….....…. fruits

16. …….....…. homme

Completa le frasi con l’articolo determinativo appropriato. 1. Il a …….. habitude de se lever tôt. • 2. …….. bus va partir. • 3. …….. train s’arrête ici. • 4. Je respecte …….. sentiments des autres. • 5. …….. philosophie grecque est intéressante. • 6. Je déteste …….. pluie. • 7. Ils étudient …….. art contemporain. • 8. …….. hélicoptère vient de partir. • 9. Tous …….. personnages de ce roman sont malheureux. • 10. Il y a …….. faits et …….. interprétation des faits.

6

Traduci. 1. la gomma 2. la storia 3. gli amici 4. la penna 5. il fiore

7

6. la sera 7. la scelta 8. l’ora 9. la felicità 10. la matita

…………...........………........……. …………...........………........……. …………...........………........……. …………...........………........……. …………...........………........…….

…………...........………........……. …………...........………........……. …………...........………........……. …………...........………........……. …………...........………........…….

Traduci gli elementi tra parentesi. 1. Pour moi (il 2016) …………...........………........................................……. est une année horrible. 2. Dans ce centre, (il 9% dei ragazzi) …………...........………........................................……. est d’origine asiatique. 3. (Il signor Rossi) …………...........………........................................……. vous attend dans la salle. 4. Vous avez rendez-vous avec (la signorina Vialat) …........................................…… vers (le 10) ............................. heures. 5. Nous vendons (il 45%) …………...........………........................................……. de notre production en Asie. 6. Je vous présente (la signora Marle) …………...........………........................................…….

LES PERSONNAGES

Les Schtroumpfs Le Chien

Gaston Lagaffe Garfield

Le Chat Toto

8 huit

2

GLI ARTICOLI INDETERMINATIVI Les articles indéfinis

Gli articoli indeterminativi si utilizzano davanti al nome per indicare qualcosa di vago o generico. FORME

SINGOLARE PLURALE

MASCHILE

FEMMINILE

un

une des

OSSERVAZIONI 1

L’articolo indeterminativo si accorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce: f un livre (un libro) ➝ des livres (dei libri) f une fille (una ragazza) ➝ des filles (delle ragazze)

2

Al plurale maschile e femminile esiste un’unica forma di articolo indeterminativo: des. f un arbre ➝ des arbres (un albero ➝ degli alberi) f une porte ➝ des portes (una porta ➝ delle porte)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

A differenza dell’articolo corrispondente italiano, l’articolo indeterminativo une non si apostrofa mai: f une idée intelligente (un’idea intelligente) f une amie sincère (un’amica sincera) 3

Per la pronuncia, quando l’articolo des è seguito da vocale o h muta, si dovrà fare la liaison: f des hôtels (degli hotel) f des écoles (delle scuole) f des articles (degli articoli)

4

Gli articoli indeterminativi un, une, des si trasformano nella preposizione de (d’ davanti a vocale o h muta) nelle frasi negative: f J’ai un chien. (Ho un cane.) ➝ Je n’ai pas de chien. (Non ho un cane.) f Ils ont des enfants. (Hanno dei bambini.) ➝ Ils n’ont pas d’enfants. (Non hanno bambini.) Attenzione Questa regola non si applica con ce n’est pas e il suo plurale ce ne sont pas: f C’est une marque française. (È una marca francese.) ➝ Ce n’est pas une marque française. (Non è una marca francese.) f Ce sont des poissons de lac. (Sono pesci di lago.) ➝ Ce ne sont pas des poissons de lac. (Non sono pesci di lago.) neuf

9

EXERCICES 1

Sottolinea l’articolo indeterminativo corretto. I nomi che terminano con -s sono plurali. 1. une / une / des radio 2. un / une / des livres 3. un / une / des enfants 4. un / une / des grammaire 5. un / une / des quartier

2

6. un / une / des page 7. un / une / des idées 8. un / une / des théâtres 9. un / une / des chien 10. un / une / des valises

11. un / une / des fête 12. un / une / des aéroport 13. un / une / des apéritifs 14. un / une / des chaise 15. un / une / des voitures

Completa con l’articolo indeterminativo appropriato (un, une, des). I nomi che terminano con -s sono plurali. 1. ……...…. arbitre 2. ……...…. églises 3. ……...…. histoire 4. ……...…. homme

3

5. ……...…. modèles 6. ……...…. appartement 7. ……...…. soir 8. ……...…. édifices

9. ……...…. service 10. ……...…. carte d’identité 11. ……...…. habitudes 12. ……...…. maris

13. ……...…. café 14. ……...…. règles 15. ……...…. fleur 16. ……...…. tours

Trasforma al singolare le parole con il loro articolo. Ricorda di togliere la -s del plurale. Es.: des filles ➝ une fille 1. des avions 2. des hôtels 3. des idées 4. des films

4

………………............…….. ………………............…….. ………………............…….. ………………............……..

5. des rues 6. des personnes 7. des sentiments 8. des élèves

……………….......…....…….. ……………….......…....…….. ……………….......…....…….. ……………….......…....……..

9. des acteurs 10. des saisons 11. des heures 12. des arbres

……………….......…....…….. ……………….......…....…….. ……………….......…....…….. ……………….......…....……..

Completa le frasi con l’articolo indeterminativo appropriato (un, une, des). 1. J’assiste à ….......…... défilé de haute couture. • 2. Passe-moi ….......... oranges et ….......... bananes. • 3. Ce matin il y a ….......... beau soleil. • 4. C’est ….......... parfum indien. • 5. Il faisait ….......... chaleur insupportable. • 6. Ce shampoing est fait avec ….......... extraits végétaux. • 7. Il éprouve ….......... certaine timidité. • 8. Cet incident peut avoir ….......... conséquences importantes. • 9. Il faudra acheter ….......... congélateur. • 10. C’est ….......... étudiante américaine.

5

Completa le frasi con l’articolo indeterminativo appropriato oppure con la preposizione semplice de (d’). 1. Je prends ….......…... hamburger simple. • 2. Nous ne prenons pas ….......…... frites aujourd’hui. • 3. Ce n’est pas ….......…... personne dangereuse. • 4. Il ne peut pas entrer, il n’a pas ….......…... billet. • 5. Ce ne sont pas ….......…... mammifères. • 6. Il y a ….......…... message pour toi. • 7. Je n’ai pas ….......…... enfants. • 8. Ce ne sont pas ….......…... professeurs de cette école. • 9. Cet appartement a ….......…... terrasse, mais il n’a pas ….......…... piscine. • 10. Je regrette, mais nous n’avons pas ….......…... chambres libres.

10 dix

2. 6

Completa le frasi con l’articolo indeterminativo appropriato o con la preposizione semplice de (d’). 1. Je mange ……........... croissant. 2. Je ne mange pas ……........... croissants. 3. C’est ……........... livre intéressant. 4. Ce n’est pas ……........... livre intéressant. 5. Je voudrais manger ……........... pizza.

7

GLI ARTICOLI INDETERMINATIVI

6. Il y a ……........... élèves dans la classe. 7. Il n’y a pas ……........... élèves ici. 8. Je n’ai pas ……........... billet pour toi. 9. Ce sont ……........... photos superbes. 10. Ce ne sont pas ……........... photos superbes.

Traduci le parole tra parentesi. 1. J’ai (un’idea) ……...........………………….. intéressante. 2. Il n’a pas (delle idee) ……...........………………….. vraiment intéressantes. 3. J’achète (delle mele) ……...........………………….., mais je n’achète pas (delle banane) ……...........………………….. . 4. C’est (un’azione) ……...........………………….. légitime de sa part. 5. Ce n’est pas (una foto) ……...........………………….. de Napoléon, mais de Garibaldi. 6. Je ne connaîs pas (una canzone) ……...........………………….. irlandaise. 7. Ce ne sont pas (delle canzoni) ……...........………………….. célèbres. 8. Excusez-moi, mais je n’ai pas (un’automobile) ……...........………………….. 9. Le voyage dure (un’ora) ……...........………………….. 10. Nous ne cherchons pas (una casa) ……...........………………….. avec une énorme piscine, nous cherchons (una casa) ……...........………………….. simple.

onze

11

3

LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE Les articles contractés

Le preposizioni articolate derivanti da à + articolo La preposizione semplice à unita agli articoli determinativi (le, la, les) dà origine a delle preposizioni articolate.

SINGOLARE

MASCHILE

FEMMINILE

au / à l’

à la / à l’ aux

PLURALE

1

Al singolare maschile esistono due forme di preposizioni articolate derivanti dalla preposizione à: • au si usa davanti alle parole che cominciano per consonante o h aspirata: f Je vais au cirque. (Vado al circo.) f Il téléphone au directeur. (Telefona al direttore.) • à l’ si usa davanti alle parole che cominciano per vocale o h muta: f Je vais à l’étranger. (Vado all’estero.) f Il téléphone à l’hôtel. (Telefona all’hotel.)

2

Al singolare femminile la preposizione articolata à la si elide davanti a vocale o h muta: f Elle va à la mer. (Va al mare.) f Il parle à l’infirmière. (Parla all’infermiera.)

3

Al plurale, esiste un’unica forma: aux (in italiano corrisponde a “ai”, “agli”, “alle”). Non si apostrofa mai: f Je téléphone aux voisins. (Telefono ai vicini.) f Il écrit aux élèves. (Scrive agli allievi.) f Je téléphone aux clientes. (Telefono alle clienti.) f Il écrit aux amies. (Scrive alle amiche.)

Le preposizioni articolate derivanti da de + articolo La preposizione semplice de unita agli articoli determinativi (le, la, les) dà origine a delle preposizioni articolate.

SINGOLARE PLURALE

1

MASCHILE

FEMMINILE

du / de l’

de la / de l’ des

Al singolare maschile esistono due forme di preposizioni articolate derivanti dalla preposizione de: • du si usa davanti alle parole che cominciano per consonante o h aspirata: f l’entrée du musée (l’entrata del museo) f la rue du marché (la via del mercato) • de l’ si usa davanti alle parole che cominciano per vocale o h muta: f le départ de l’avion (la partenza dell’aereo) f l’entrée de l’hôtel (l’entrata dell’hotel)

12 douze

3.

LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE

2

Al singolare femminile la preposizione articolata de la si elide davanti a vocale o h muta: f la photo de la maison (la foto della casa) f l’adresse de l’école (l’indirizzo della scuola)

3

Al plurale, esiste un’unica forma: des (in italiano corrisponde a “dei”, “degli”, “delle”). Non si apostrofa mai: f l’aide des collègues (l’aiuto dei colleghi) f la fin des vacances (la fine delle vacanze) f le voyage des élèves (il viaggio degli alunni) f le jour des éléctions (il giorno delle elezioni)

EXERCICES 1

Sottolinea la preposizione articolata corretta. 1. Il va à la / au piscine. 2. Nous parlons au / aux professeurs. 3. Vous m’accompagnez au / aux musée du Louvre. 4. Elle mange une omelette aux / au champignons.

2

Sottolinea la preposizione articolata corretta. 1. La voiture de l’ / de la police est rapide. 2. Le bar de l’ / du hôtel est ouvert. 3. La vie du / des artistes est difficile. 4. La clé de la / de l’ chambre est sur la table.

3

5. Le bœuf au / aux carottes est un plat français. 6. La voiture est à la / à l’ entrée de l’autoroute. 7. Venez aux / à l’ heures d’ouverture du magasin. 8. Je vais à l’ / à le hôpital.

5. Le nom du / de l’ actrice n’est pas connu. 6. Le ministre des / du transports est absent. 7. La maison de l’ / du étudiant est là-bas. 8. La réponse du / de la directeur est négative.

Completa le frasi con au, à l’, à la, aux. 1. J’assiste ............... match de football. • 2. Nicolas rentre ............... l’école. • 3. Il téléphone ............... industries Larzac. • 4. Je m’inscris ............... bibliothèque. • 5. J’aime la tarte ............... pommes. • 6. Il s’intéresse ................ nouvelles technologies • 7. J’offre ma collaboration ............... église. • 8. Il a mal ............... dents. • 9. Je préfère dormir ............... hôtel. • 10. Le train arrive ............... gare de Chambéry à 8 heures. • 11. Je vais souvent ............... restaurant. • 12. Ma mère prépare une omelette ............... champignons.

4

Completa le frasi con du, de l’, de la, des. 1. L’opinion ............... professeur est claire. • 2. Prends l’emballage ............... ordinateur. • 3. Il a peur ............... fourmis. • 4. Il a besoin ............... générosité de tous. • 5. Le pouvoir ............... uranium est immense. • 6. Il s’approche ............... Mont Blanc. • 7. Je lis la critique ............... films étrangers. • 8. Le respect ............... règle est important. • 9. Le rendez-vous est à huit heures ............... soir. • 10. Le président ............... République est malade. • 11. Je t’appelle ............... école à 11 heures. • 12. Savez-vous où est l’entrée ............... musée? treize

13

5

Riscrivi le frasi trasformando al singolare gli elementi sottolineati. 1. Il parle aux professeurs de son fils. 2. J’offre des roses à ma fiancée. 3. Il téléphone aux élèves. 4. Les feuilles des arbres tombent dans la rue. 5. J’ai mal aux jambes. 6. La chambre des enfants est par là. 7. J’écris aux juges du tribunal. 8. Je réponds aux questions des clients.

6

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con le, la, les, au, à la, aux, du, de l’, de la, des. 1. Je vais .............. banque .............. Agriculture. • 2. Il nous attend .............. fond ............... vallée. • 3. Ils regardent ............... photo ............... enfants. • 4. Vous connaissez ............... résultats ............... examens? • 5. J’habite ............... environs ............... capitale. • 6. ............... consommateurs se plaignent ............... hausse ............... prix. • 7.  Je m’occuperai ............... ménage ............... maison tous ............... week-ends. • 8. ............... coin ............... rue il y a ............... cinéma Titanus. • 9. ............... secrétaire est dans ............... bureau ............... patron. • 10. Il y a énormément de monde ............... heures d’ouverture ............... magasin. • 11. ............... avion passait ............... milieu ............... nuages. • 12. Nous écoutons ............... suite ............... informations ............... hôtel.

7

Traduci gli elementi tra parentesi. 1. C’est la chambre (del) …........……. enfant. 2. Il a mal (alle) …........……. oreilles. 3. Voici les dates (delle) …........……. vacances. 4. Le départ (del) …........……. bus est à deux heures. 5. L’arrivée (dell’) …........……. avion est à onze heures. 6. Elle fait un poulet rôti (alle) …........……. herbes. 7. La visite (dell’) …........……. exposition est nécessaire. 8. C’est une omelette (ai) …........……. champignons. 9. La couleur (del) …........……. mur est horrible. 10. Je monte (al) …........……. étage supérieur.

14 quatorze

BILAN 1 1

Unités 1-2-3

Accanto a ogni nome, scrivi l’articolo determinativo e indeterminativo appropriato. I nomi che terminano con -s sono plurali. Le parole che cominciano per h aspirata sono indicate con *. 1. …...…..… / …...…..… nom 2. …...…..… / …...…..… grammaire 3. …...…..… / …...…..… article 4. …...…..… / …...…..… articles 5. …...…..… / …...…..… règles

2

6. …...…..… / …...…..… *handicap 7. …...…..… / …...…..… crêperie 8. …...…..… / …...…..… numéro 9. …...…..… / …...…..… numéros 10. …...…..… / …...…..… appartements

11. …...…..… / …...…..… heures 12. …...…..… / …...…..… heure 13. …...…..… / …...…..… ordinateurs 14. …...…..… / …...…..… ordinateur 15. …...…..… / …...…..… travail

Completa le frasi con l’articolo determinativo appropriato (le, la, l’, les). Le parole comincianti per h aspirata sono indicate con *. 1. Je déteste …......…… rugby. • 2. …......…… activité de ce centre est intense. • 3. …......…… professeurs sont partis. • 4. Apportez-moi …......…… dessert. • 5. Reste, …......…… spectacle va commencer. • 6. …......…… régions de la France métropolitaine sont 22. • 7. Seulement …......…… *hasard nous a fait rencontrer. • 8. …......…… hôtel est fermé. • 9. Ces sont …......…… jours de la semaine que je préfère. • 10. Regarde, …......…… *haute tour au centre du village.

3 2

Completa le frasi con l’articolo determinativo appropriato, se necessario. 1. ….....…… Madame Migaise est encore là? • 2. Je ne trouve plus ….....…… mon chat. • 3. Je suis né ….....…… 7 novembre 1987. • 4. Il a ….....…… yeux verts. • 5. ….....…… 2006 est ….....…… année des Jeux olympiques de Turin. • 6. Nous vendons ….....…… 20% de notre production à l’étranger. • 7. Il est ….....…… cinq heures du matin. • 8. J’adore ….....…… histoire. • 9. ….....…… Monsieur Duprez veut vous voir. • 10. ….....…… vin de Bourgogne est très bon.

4

Completa le frasi con l’articolo indeterminativo (un, une, des) o con la preposizione semplice de (d’). 1. Voilà ….....…… nouvelle élève, elle s’appelle Elodie. • 2. Il y a ….....…… jeune homme qui veut te voir. • 3. Il parle souvent ….....…… voisins. • 4. Robert? Il n’ a pas ….....…… amis! • 5. C’est ….....…… catastrophe! • 6. Prends ….....…… stylo rouge. • 7. Dans cette ville, il n’y a pas ….....…… restaurants ouverts le dimanche. • 8. Ce n’est pas ….....…… miracle, mais ….....…… phénomène naturel. • 9. C’est ….....…… banque qui n’a pas ….....…… bureaux ouverts le samedi. • 10. Ici, nous ne vendons pas ….....…… eau en bouteille.

5

Completa le frasi con l’articolo determinativo o indeterminativo, in base al significato. 1. ….....…… France a ….....…… forme d’….....…… hexagone. • 2. Nous avons pris ….....…… train de 5 h 30 pour Lyon. • 3. Il était ….....…… fois ….....…… petit poisson qui vivait dans ….....…… mer ….....…… Caraïbes. • 4. On entend ….....…… bruit ….....…… avions allemands, mais dans ….....…… ciel tout est calme. • 5. ….....…… maison au fond de la rue? Oh! Cest ….....…… maison très ancienne avec ….....…… grand parc tout autour. • 6. ….....…… jardin de mes parents est large comme ….....…… mouchoir. • 7. ….....…… historiens M. Fumaroli et M. Mauzi ont écrit ….....…… lettres de protestation à toutes ….....…… universités. • 8. Je reçois ….....…… grand nombre d’e-mails par jour. quinze

15

6

Completa le frasi con la preposizione articolata appropriata (au, à l’, à la, aux, du, de l’, de la, des). 1. Où sont les clés …..........…… voiture? • 2. Je joue …..........…… football tous les samedis. • 3. Nous allons …..........…… église …..........…… quartier. • 4. Demandez …..........…… agent le chemin pour le musée d’Orsay. • 5. Pense …..........…… conséquences de tes actions! • 6. Je me souviens bien …..........…… jours passés ensemble. • 7. Elle prépare une tarte …..........…… pommes extraordinaire. • 8. Quel est le titre …..........…… roman que tu lis? • 9. C’est une lettre qui arrive …..........…… école de danse de Londres. • 10. Demain, je vais …..........…… concert de Zaz. • 11. C’est un train qui arrive …..........…… gare de Lyon. • 12. Tu as la liste …..........…… musées de Paris?

7

Completa le frasi con l’articolo determinativo (le, la, les), con l’articolo indeterminativo (un, une, des), con la preposizione articolata (au, a l’, à la, aux, du, de l’, de la, des) o con la preposizione semplice de. Le parole comincianti per h aspirata sono indicate con *. 1. Tu as seulement ….......…… petite valise avec toi? • 2. Donne-moi ….......…… solution ….......…… exercice n° 9. • 3. Tu as ….......…… frères ou ….......…… sœurs? • 4. Ce n’est pas ….......…… question urgente. • 5. Le matin? Je bois ….......…… café et je mange ….......…… croissant. • 6. Nous avons ….......…… faim de loup. • 7. Il y a beaucoup de clients ….......…… heures d’ouvertures. • 8. Je connais le nom ….......…… *héros ….......…… histoire. • 9. ….......…… horloge ….......…… clocher sonne toutes les heures. • 10. ….......…… recette ….......…… mousse au chocolat est ici. • 11. ….......…… *harpe est ….......…… instrument de musique à cordes. • 12. ….......…… vin que je préfère, c’est ….......…… vin italien qui s’appelle Barolo. • 13. ….......…… arrivée ….......…… avion est prévue à 18 heures. • 14. ….......…… départ ….......…… train pour Paris est à midi dix.

8

In sei di queste frasi si nasconde un errore: trovalo e riscrivi tutta la frase correttamente. 1. Elle n’a pas de billets. 2. Je me présente à le directeur du magasin. 3. Nous vous accordons le 5% de réduction. 4. Ici, il n’y a pas de touristes. 5. Ce n’est pas de touriste, c’est un client italien. 6. C’est l’agenda de l’employé de la banque. 7. Le 2020 est l’année de l’expo de notre ville. 8. Il parle aux professeur de français. 9. Avec lui on discute des problèmes actuels. 10. Je vous présente la Madame Corbière.

16 seize

…………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................……………………………… …………………………………….....................................................………………………………

4

I PRONOMI PERSONALI SOGGETTO E IL PRESENTE DI ÊTRE E AVOIR Les pronoms personnels sujets et le présent de être et avoir

I PRONOMI PERSONALI SOGGETTO FORME

SINGOLARE

PLURALE

1a persona

je*

2a persona

tu

3a persona

il / elle / on

1a persona

nous

2a persona

vous

3a persona

ils / elles

* Il pronome je si elide davanti a vocale o h muta: j’adore / j’habite / j’entends / j’insiste.

OSSERVAZIONI 1

I pronomi personali soggetto sono sempre collegati a un verbo coniugato. Vengono infatti chiamati anche pronomi di forma atona o debole perché non possono essere usati separati da un verbo. In francese, i pronomi personali soggetto sono sempre espressi (tranne all’imperativo): f Je suis un lycéen. (Sono un liceale.) f Ils chantent bien. (Cantano bene.)

2

Je e nous (pronomi di prima persona singolare e plurale) designano colui o coloro che parlano: f Je sors chercher du pain. (Esco a prendere del pane.) f J’aime le thé. (Amo il tè.) f Nous acceptons vos conditions. (Accettiamo le vostre condizioni.)

3

Tu e vous (pronomi di seconda persona singolare e plurale) designano colui o coloro a cui si parla: f Tu as raison de vouloir partir. (Hai ragione di volere partire.) f Vous devez payer tout de suite. (Dovete pagare subito.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

In francese si usa vous come forma di cortesia (in italiano si utilizza la 3a persona singolare): f Signore, dove va? ➝ Monsieur, vous allez où? f Lei è molto gentile, signora. ➝ Vous êtes très aimable, Madame. Si dice, infatti:

f vouvoyer quelqu’un f tutoyer quelqu’un

➝ ➝

dare del “voi” a qualcuno (in italiano, dare del “lei”) dare del “tu” a qualcuno dix-sept

17

4

Il, elle, ils, elles (pronomi di terza persona) designano colui o coloro di cui si parla. Sostituiscono un nome di qualunque tipo (proprio, comune, animato, inanimato) espresso in un contesto: f Nicolas? Il est encore dans la salle de classe. (Nicolas? È ancora in aula.) f Cette chanson est très belle, elle a gagné le premier prix. (Questa canzone è molto bella, ha vinto il primo premio.) f Je ne comprends pas ces garçons. Ils protestent toujours. (Non capisco questi ragazzi. Protestano sempre.) f Elles sont vraiment bien décorées, ces salles. (Sono proprio ben decorate, queste sale.) Attenzione Il pronome il si utilizza anche come soggetto dei verbi impersonali (➝ Unités 57, 58); in questi casi, ha un valore neutro di puro sostegno grammaticale al verbo: f Il pleut souvent. (Piove spesso.) f Il est impossibile de dormir ici! (È impossibile dormire qui!)

5

On è un pronome soggetto indefinito che si accorda sempre alla 3a persona singolare (anche quando in italiano ci vuole il verbo alla 3a persona plurale). Può assumere i quattro significati seguenti. a) La gente in generale (tout le monde, les gens): f Ici on parle français. (Qui si parla francese.) b) Una persona indeterminata (quelqu’un): f On sonne à la porte. (Suonano alla porta.) c) Nella lingua parlata, on prende molto spesso il posto di nous (anche in questo caso il verbo sarà sempre coniugato alla 3a persona singolare): f On va boire quelque chose ensemble? (Andiamo a bere qualcosa insieme?) f On n’a plus rien à se dire. (Non abbiamo più niente da dirci.) d) Una verità o un insegnamento generale, per esempio nei proverbi: f On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs. (Non si fanno omelette senza rompere le uova.) f On reconnaît l’arbre à ses fruits. (Gli alberi si riconoscono dai loro frutti.) Attenzione Nella lingua sostenuta, on può essere preceduto dall’articolo determinativo l’ (elisione di le) come forma di eleganza che non ha alcun significato: f Autrefois, l’on avait plus de respect pour la patrie! (Una volta si aveva più rispetto per la patria!)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Contrariamente all’italiano, in francese, in assenza di altri soggetti, il pronome personale soggetto deve essere obbligatoriamente espresso (tranne all’imperativo ➝ Unité 38): f Parli bene francese. ➝ Tu parles bien français. f Sono arrivati un’ora fa. ➝ Ils sont arrivés il y a une heure. Se in una frase ci sono due verbi coordinati (collegati da et) che hanno lo stesso soggetto, il pronome soggetto può essere sia ripetuto, sia soppresso: f Tu remercies et tu sors rapidement. (Ringrazi ed esci rapidamente.) f Tu remercies et sors rapidement. (Ringrazi ed esci rapidamente.) 18 dix-huit

4.

I PRONOMI PERSONALI SOGGETTO E IL PRESENTE DI ÊTRE E AVOIR

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI ÊTRE E AVOIR I verbi être e avoir sono chiamati verbi ausiliari perché, oltre a essere usati con il loro proprio significato, sono impiegati per la formazione dei tempi composti di qualunque altro verbo.

FORME ÊTRE

je suis tu est il / elle / on est nous sommes vous êtes ils / elles sont

AVOIR

j’ai tu as il / elle / on a nous avons vous avez ils / elles ont

OSSERVAZIONI 1

L’aggettivo e il nome che seguono il verbo être si accordano sempre con il soggetto: f Il est italien. / Elle est italienne. / Ils sont italiens. / Elles sont italiennes. (È italiano. / È italiana. / Sono italiani. / Sono italiane.) Attenzione Con i pronomi je, tu, nous, vous occorre tener conto del sesso delle persone che tali pronomi rappresentano: f Je suis content. [se è una persona di sesso maschile che parla] (Sono contento.) f Je suis contente. [se è una persona di sesso femminile che parla] (Sono contenta.) Poiché vous, oltre che pronome di seconda persona plurale, può anche essere pronome di cortesia con il quale ci si rivolge a una singola persona maschile o femminile, gli accordi con il verbo être possono essere svariati: f Monsieur, je sais que vous êtes bon. (Signore, so che Lei è buono.) f Madame, je sais que vous êtes bonne. (Signora, so che Lei è buona.) f Mes amis, je sais que vous êtes bons. (Amici miei, so che siete buoni.) f Mes amies, je sais que vous êtes bonnes. (Amiche mie, so che siete buone.)

2

Quando si usa il verbo avoir, bisogna sempre fare attenzione a non confondere la 3a persona singolare, a (senza accento), con la preposizione semplice à (con accento grave): f Il a une belle maison à Milan. (Ha una bella casa a Milano.)

3

Nella pronuncia e nella scrittura, la 3a persona plurale dei verbi être e avoir è assai simile: attenzione a non confoderli: f ils sont [ilsO˜ ] / ils ont [ilzO˜ ] dix-neuf

19

EXERCICES I pronomi personali soggetto 1

Collega il soggetto al verbo corrispondente. A. 1. Je 2. Tu 3. Nous 4. Vous 5. Ils

2

a. parlons français. b. ont faim. c. habites à Rome. d. regarde la lune. e. mangez trop.

a. chantez bien. b. aimes la musique. c. parle italien. d. restent ici. e. marchons vite.

Sottolinea il pronome soggetto corretto. 1. Vous / Nous êtes au café. 2. On / Ils arrivent à 8 heures. 3. J’ / Je écoute une chanson. 4. Tu / Nous es encore là. 5. Ils / Tu entrent dans le salon.

3

B. 1. Tu 2. On 3. Nous 4. Vous 5. Elles

6. Nous / Je passe par l’Italie. 7. Vous / Elle marchez vite. 8. Tu / Je regarde un film. 9. Elles / On adorent cette émission. 10. Tu / On s’appelle ce soir?

Completa le frasi con il pronome personale soggetto appropriato. 1. ............... achète de l’aspirine. (1a persona singolare) 2. ............... demandent de l’argent. (3a persona maschile plurale) 3. ............... suis vraiment déçu. 4. ............... es un journaliste célèbre. 5. ............... travaillez le dimanche? 6. ............... se réveille en chantant. (3a persona maschile singolare) 7. ............... avons encore faim. 8. ............... vas faire de l’escalade? 9. ............... sommes fiers de lui. 10. ............... risquez de tomber. 11. ............... ai 200 €. 12. ............... parlent trop fort. (3a persona femminile plurale)

4

Trasforma al plurale le frasi. Es.: Tu écoutes la radio?



Vous écoutez la radio?

1. J’accompagne Albert à la gare. • 2. Elle cherche de vieux livres. • 3. Il a des ambitions. • 4. Tu es au restaurant. • 5. Je suis encore chez Roger. • 6. Il prépare du thé. • 7. Elle aime la nuit. • 8. Tu décides de rester. 5

Trasforma al singolare le frasi. Es.: Nous racontons une histoire.



Je raconte une histoire.

1. Vous demandez l’addition. • 2. Ils acceptent notre invitation. • 3. Nous décollons à 9 h 10. • 4. Elles travaillent à l’aéroport. • 5. Vous signalez l’accident. • 6. Ils entrent dans la salle. • 7. Nous louons un appartement. • 8. Elles achètent du pain.

20 vingt

4. 6

I PRONOMI PERSONALI SOGGETTO E IL PRESENTE DI ÊTRE E AVOIR

Riscrivi le frasi sostituendo i gruppi di parole sottolineate con il, elle, ils, elles. Es.: La femme de ménage demande une augmentation.



Elle demande une augmentation.

1. Ce roman m’intéresse beaucoup. • 2. Les amies de Marine téléphonent souvent. • 3. Jean-Louis parle à haute voix. • 4. Les employés de cette banque sont sympathiques. • 5. Votre carte d’identité est encore valable. • 6. Les vendeurs acceptent la carte de crédit. • 7. Les animaux sont menacés. • 8. Les clientes protestent à haute voix. • 9. Ce timbre est très rare. • 10. Le mot est correct. • 11. Hélène joue sur le balcon. • 12. Ta lettre me fait plaisir. 7

Sostituisci il pronome on con les gens, quelqu’un, nous (attenzione all’accordo del verbo). Es.: On joue souvent ensemble.



Nous jouons souvent ensemble.

1. On va prendre un café ensemble. 2. Dans ce pays, on est libre. 3. On frappe à la porte. 4. On me dit souvent que je suis belle. 5. On entend très souvent parler de ça. 6. On peut entrer maintenant? 7. On te demande au téléphone. 8. Au Canada, on parle deux langues. 8

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Traduci. 1. Cerchiamo una casa per le vacanze. 2. Lei canta spesso (souvent), signore? 3. Parla italiano, signora? 4. Nicolas? Canta in un coro (dans une chorale). 5. Martine? È italiana. 6. Robert e Thomas? Rientrano domani. 7. Le due ragazze italiane? Sono ancora nella sala (dans la salle). 8. Si parlano tutte le lingue (toutes les langues). 9. Si va al mare, oggi? 10. Qui si lavora seriamente (sérieusement).

Il presente indicativo dei verbi être e avoir 9

Scrivi il pronome personale soggetto appropriato. 1. …..................….. sommes 2. …..................….. sont (pr. sogg. femminile) 3. …..................….. suis 4. …..................….. es

5. …..................….. est (pr. sogg. indefinito) 6. …..................….. est (pr. sogg. femminile) 7. …..................….. êtes 8. …..................….. sont (pr. sogg. maschile)

10 Completa le frasi con il verbo être coniugato al presente indicativo. 1. Ils …….......…….. français. 2. Nous …….......…….. architectes. 3. Elle …….......…….. suisse.

4. Je …….......…….. sincère. 5. Vous …….......…….. professeur? 6. On …….......…….. en Italie.

7. Elles …….......…….. gentilles. 8. Tu …….......…….. encore là? 9. Il …….......…….. en vacances. vingt et un

21

11 Completa le frasi con il, elle, ils, elles.  1. …….....…….. est français. 2. …….....…….. est française. 3. …….....…….. sont américaines.

4. …….....…….. sont américains. 5. …….....…….. sont contents? 6. …….....…….. est étrangère?

7. …….....…….. sont étrangers. 8. …….....…….. est beau. 9. …….....…….. sont élégantes.

12 Scrivi il pronome personale soggetto appropriato. 1. …….....…….. as 2. …….....…….. ont (pr. sogg. femminile) 3. …….....…….. avons

4. …….....…….. avez 5. …….....…….. a (pr. sogg. maschile) 6. …….....…….. a (pr. sogg. indefinito)

7. …….....…….. ai 8. …….....…….. ont (pr. sogg. maschile) 9. …….....…….. a (pr. sogg. femminile)

13 Completa le frasi con il verbo avoir coniugato al presente indicativo. 1. Tu ……......…… de la chance. • 2. Elle ……......…… peur des avalanches. • 3. Nous ……......…… soif. • 4. Il ……......…… tort. • 5. J’……......…… un frère jumeau. • 6. Ils ……......…… tous les timbres. • 7. Vous ……......…… faim? • 8. Elles ……......…… des amis allemands. • 9. On ……......…… des choses à vous dire. • 10. Il ……......…… deux chats.   14 Completa le frasi con à (preposizione) o a (verbo avere). 1. Nathan va …….… Milan. 2. On …….… froid. 3. Elle habite …….… Turin. 4. Elle …….… un vélo.

5. On …….… une réservation. 6. Il parle …….… voix haute. 7. Je parle …….… mon professeur. 8. Emma …….… une interro écrite.

15 Completa le frasi con est, a, sont, ont. 1. Elle …....…… belle. • 2. Ils …....…… américains. • 3. Ils …....…… une belle voiture. • 4. Il …....…… trois chats. • 5. Elles …....…… le permis de conduire. • 6. Les clients …....…… satisfaits. • 7. Louise …....…… encore là. • 8. Lisa …....…… un frère. • 9. Les parents de Robert …....…… une villa à la mer. • 10. Ils …....…… très sympas. 16 Completa le frasi con il presente indicativo di être o avoir. 1. Je …........…… italien. • 2. Vous …........…… raison. • 3. Elle …........…… seize ans. • 4. Nous …........…… fatigués. • 5. Ils …........…… grands. • 6. Tu …........…… un chien? • 7. Tes amis …........…… en retard. • 8. J’…........…… mal au dos. • 9.  Luca …........…… à la gare. • 10. Enzo et Léo …........…… un rendez-vous avec deux filles. • 11. Tu …........…… né en quelle année? • 12. Elle …........…… une belle maison. 17 Traduci. 1. Sono un ragazzo francese. 2. Signore, Lei è soddisatto (satisfait)? 3. Siamo contenti del risultato. 4. Siete sicuri (sûrs) di scegliere un buon film? 5. Gli studenti sono in sciopero (en grève). 6. Avete dei figli? 7. Enzo ha un grande giardino. 8. Gli allievi hanno due domande pronte (prêtes). 9. Ho quattordici anni. 10. Abbiamo un appartamento al mare.

22 vingt-deux

JE SUIS UN GÉNIE!

5

I PRONOMI PERSONALI TONICI Les pronoms personnels toniques

FORME

SINGOLARE

PLURALE

1a persona

moi

2a persona

toi

3 a persona

lui / elle

1 a persona

nous

2 a persona

vous

3 a persona

eux / elles

OSSERVAZIONI

I pronomi personali tonici, molto diffusi in francese, sono utilizzati nei casi qui di seguito descritti.

1

Come rafforzativi di un pronome personale soggetto atono (➝ Unité 4). In questo caso, il pronome personale tonico può essere collocato prima del soggetto o al fondo della frase: f Toi, tu participeras à cette manifestation. (Tu parteciperai a questa manifestazione.) f Ils ne travaillent jamais, eux! (Non lavorano mai, loro!) Attenzione Il pronome personale tonico si utilizza anche in presenza di verbi pronominali che utilizzano il pronome riflessivo: f Vous, vous vous amusez toujours! oppure Vous vous amusez toujours, vous! (Voi vi divertite sempre!)

2

Sempre come rafforzativo di un soggetto, il pronome personale tonico può servire per sottolineare un’opposizione tra due soggetti diversi: f Moi, j’accepte, lui, il refuse. (Io accetto, lui rifiuta.)

3

Come soggetto coordinato con un altro pronome o con un nome soggetto; spesso i soggetti coordinati sono ripresi da un pronome plurale collocato davanti al verbo: f Son père et lui arrivent aujourd’hui. (Lui e suo padre arrivano oggi.) f Toi et elle, vous dormirez à l’hôtel. (Tu e lei dormirete in albergo.) f Vous et moi, nous signerons le contrat. (Voi e io firmeremo il contratto.) vingt-trois

23

BON À SAVOIR

I pronomi che riprendono i diversi pronomi soggetto coordinati sono i seguenti: toi et moi toi et lui / elle ➝ vous ➝ nous / on toi et vous vous lui et moi ➝ ➝ nous lui et elle (elle et lui) ➝ ils toi, lui et moi ➝ nous • Toi et moi, nous sommes (on est) d’accord. (Tu e io siamo d’accordo.) • Elle et lui, ils sont encore dans le salon. (Lei e lui sono ancora nel salone.) 4

Nelle risposte (soggetto di un verbo sottointeso): f Qui veut boire du thé? – Moi. (Chi vuole bere del tè? – Io.)

5

Davanti a un infinito: f Lui, trahir ses amis! Impossible. (Lui, tradire i suoi amici! Impossibile.)

6

Dopo il presentativo c’est, ce sont: f C’est toi qui parle toujours. (Sei tu che parli sempre.) f Ce sont eux qui dorment, pas moi. (Sono loro che dormono, non io.) Attenzione La struttura ce sont si usa solo seguita da eux o elles (con tutti gli altri pronomi tonici si usa c’est): f Ce sont elles qui vont prendre le bus. (Sono loro che prenderanno il pullman.) f C’est nous qui sommes arrivés les premiers. (Siamo noi che siamo arrivati primi.)

7

Davanti agli avverbi aussi (anche), non plus (nemmeno) e davanti all’aggettivo indefinito même: f Moi aussi, j’ai faim! (Anch’io, ho fame!) f Elle non plus, elle ne va pas à cette fête. (Nemmeno lei va a questa festa.)  f Il l’a fait lui-même. (L’ha fatto lui stesso.) f Nous lui parlerons nous-mêmes. (Gli parleremo noi stessi.)

8

Dopo le preposizioni: f Les Martin? J’habite près de chez eux. (I Martin? Abito vicino a loro.) f Tu pars avec elle ou tu restes chez toi? (Esci con lei o resti a casa?) f Ces gants sont à Jade? – Oui, ils sont à elle. (Questi guanti sono di Jade? – Sì, sono suoi.)

EXERCICES 1

Completa le frasi con il pronome personale tonico appropriato. 1. ..............….., il veut toujours avoir raison. • 2. Vous ne devez pas parler, ..............….. • 3. ..............….., tu es trop indulgent. • 4.  Nous sommes des opposants politiques, ..............….. . • 5. ..............….., elles sont belles et intelligentes! • 6. .............….., ils apportent le vin. • 7. Vous parlez toujours de ça, ….........….. • 8. Je ne veux pas sortir, .............…..! • 9. ..............…..? Elle ne prend jamais de petit-déjeuner. • 10. ............…..? Ils sont contre ce projet.

24 vingt-quatre

5. 2

I PRONOMI PERSONALI TONICI

Trasforma le frasi rinforzando il soggetto con un pronome personale tonico. Es.: Il connaît bien le proviseur.



Lui, il connaît bien le proviseur. Lui

1. Tu parles trop. • 2. Nous attendons votre réponse. • 3. Ils veulent préparer un grand repas. • 4. Je respecte toujours les autres. • 5. Vous vous promenez souvent dans ce parc. • 6. Elles sont d’accord avec leurs amis. • 7. Ils ouvrent un atelier de peinture. • 8. Il ne fait que penser à sa fiancée. • 9. Je n’accepte pas cet ordre. • 10. Tu vas partir le premier. • 11. Nous vous accordons des conditions intéressantes. • 12. Vous n’avez pas d’eau dans votre chambre. 3

Trasforma le frasi utilizzando i pronomi personali tonici. Es.: Je bois de l’eau, tu bois du vin. ➝ Moi Moi, je bois de l’eau, toi toi, tu bois du vin. 1. Je parle français, tu parles anglais. 2. Vous achetez de la viande, ils achètent des fruits. 3. Je mange au restaurant, elle mange chez elle. 4. Nous mettons 1000 euros, vous en mettez 2000. 5. Ils partent samedi, vous partez dimanche. 6. Vous arrivez en retard, il arrive à l’heure. 7. Je voudrais inviter Thomas, il ne veut pas. 8. Tu voyages en train, elles viennent à pied.

4

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con il pronome soggetto tonico appropriato. moi , nous travaillons au même projet. Es.: Vincent et ..............

1. Nicole et ................, elles partent demain. • 2. Ton frère et ................, vous profitez trop de notre bonté. • 3. Paul et ................, ils n’oublient pas leur mésaventure. • 4. Votre ami et ................, vous rentrerez le jour suivant. • 5. Sa grand-mère et ................, elles ont de vieilles photos. • 6. Marie-France et ................, nous faisons du yoga. • 7. Ton collègue et ................, vous dormirez à l’hôtel. • 8. Tante Anne et ................, ils veulent m’aider. 5

Completa le frasi con il pronome soggetto tonico appropriato. moi aussi. Es.: J’ai froid, ..............

1. .............. aussi, vous aimez le jazz? • 2. Nous n’avons pas vu ce film, .............. non plus. • 3. Le cousin de Lise, .............. aussi, va venir en Italie. • 4. .............. non plus, tu ne viens pas ce soir? • 5. Elle lit beaucoup, .............. aussi. • 6. Il va demander l’autorisation, .............. même. • 7. Nous avons des questions à vous poser, .............. aussi. • 8. .............. aussi, ils travaillent chez Renault. • 9. Vous devez faire votre lit .............. mêmes. • 10. Elle n’a pas d’animaux, .............. non plus. • 11. .............. non plus, je ne prends pas de parapluie. • 12. .............. aussi, elles vont au concert. 6

Pronomi personali e preposizioni. Completa le frasi con il pronome personale appropriato. 1. Je t’invite prendre le thé chez ..............…...., dans ma nouvelle maison de Neuilly. 2. Monsieur, attendez, je voudrais discuter avec ..............…... de ce problème. 3. Elle adore ses petits-fils et pour ..............…..., elle renonce à ses vacances. 4. Je t’aime et je ne peux pas me séparer de ..............…... 5. Tu vois ma mère au centre du salon? Près d’..............…..., il y a mon oncle Charles. 6. Cette villa appartient au médecin du village? – Oui, elle est à ..............…... 7. Il y a une cliente dans le magasin. Occupez-vous d’..............…... 8. Tu viens avec ..............…...? Nous allons à la piscine. 9. Comme c’est ton anniversaire, j’ai acheté un cadeau pour ..............…... 10. Si je connais les Durant? Oui, j’habite à côté de chez ..............…... vingt-cinq

25

7

Sottolinea la risposta corretta. 1. Je ne veux pas sortir. Et toi? – Moi aussi. / Lui non plus. / Moi non plus. 2. Ils acceptent cette proposition. Et nous? – Nous aussi. / Nous non plus. / Eux aussi. 3. Je n’aime pas les escargots. Et vous? – Nous aussi. / Vous non plus. / Nous non plus. 4. Je réfléchis à ce problème. Et elle? – Elle aussi. / Elle non plus. / Elles aussi. 5. Nous faisons nos devoirs. Et eux? – Eux non plus. / Ils aussi. / Eux aussi. 6. Ils n’ont pas d’argent. Et tes amies? – Elles non plus. / Elles aussi. / Eux non plus. 7. J’ai horreur de cette solution. Et Lucas? – Moi non plus. / Lui aussi. / Lui non plus. 8. Vous ne voulez pas entrer. Et vos parents? – Ils non plus. / Eux aussi. / Eux non plus.

8

Traduci le parole tra parentesi. 1. (Sei tu) ………….............…..…. qui a pris mon dictionnaire? 2. (Siete voi) ………….............…..…. qui habitez à Paris? 3. Mes voisins? Oui, (sono loro) ………….............…..…. qui font du bruit tous les soirs. 4. (Tu) …………...…..….? Abandonner l’école? Mais, (io) ……..…..…., je ne suis pas d’accord! 5. (Io nemmeno) ………….............…..…., je ne suis pas d’accord. 6. (Voi anche) ………….............…..…., vous êtes favorable à cette proposition? 7. Je ne bois d’alcool, et (voi)………….............…..….? 8. Qui est-ce qui parle si fort? – (Sono io) ………….............…..…., excusez-moi, Monsieur.

9

Traduci. 1. Vieni con me? 2. D’accordo, vengo con te. 3. Ecco un regalo per lui. 4. Noi lavoriamo, voi guardate la televisione. 5. Io parlo bene il francese, tu parli bene l’italiano. 6. Non vai a scuola oggi? Io nemmeno. 7. Nemmeno lei ha voglia (envie) di uscire. 8. Sophie e Emma? Anche loro cantano in un coro (dans une chorale). 9. Sei tu che canti così bene (si bien)? 10. Sì, sono loro! Sono Tom et Jules.

26 vingt-six

6

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IN -ER + ALLER Le présent de l’indicatif des verbes en -er + aller

I verbi francesi si dividono tradizionalmente in tre grandi gruppi in base alla desinenza dell’infinito: – 1° gruppo, verbi regolari in -er, come parler (tranne aller, verbo irregolare); – 2° gruppo, verbi regolari in -ir, come finir (➝ Unité 19); – 3° gruppo, vari verbi irregolari in -ir, -oir, -re, come venir, partir, recevoir, voir (➝ Unités 20-24) + il verbo aller. A questi gruppi, si aggiungono i verbi ausiliari être e avoir. (➝ Unité 4).

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI REGOLARI IN -ER FORMAZIONE

Il 1° gruppo di verbi in -er è detto regolare perché tutti i verbi che vi appartengono seguono identiche regole di coniugazione: alle stesse persone dei vari modi e tempi, prendono le stesse desinenze. Alla radice dell’infinito (parl-er) si aggiungono le desinenze delle varie persone:

PARLER

SINGOLARE

1a persona

je parle

2a persona

tu parles

3 a persona

il / elle / on parle

a

PLURALE

1 persona

nous parlons

2 a persona

vous parlez

3 a persona

ils / elles parlent

OSSERVAZIONI 1

La pronuncia dei verbi regolari in -er Le desinenze -e (1a e 3a persona singolare), -es (2a persona singolare) e -ent (3a persona plurale) sono dette “mute” perché non vengono pronunciate: f je parle [parl] f tu regardes [r(ə)gard] f on marche [marʃ] f ils jouent [Ȣu] Anche per i verbi che finiscono in -ier o -uer come apprécier, étudier, remercier, continuer, évoluer…, le desinenze “mute” non si pronunciano, ma si pronuncerà regolarmente la vocale che precede -er (su di essa cade infatti l’accento tonico): f j’étudie [etydi] f ils apprécient [apres] f il continue [kO˜ tiny] f ils évoluent [evɔly] vingt-sept

27

2

Al gruppo dei verbi regolari in -er appartengono il maggior numero dei verbi francesi. Tra questi ve ne sono moltissimi di uso comune, come quelli della lista seguente: adorer (adorare) aider (aiutare) aimer (amare) apprécier (apprezzare) arrêter (fermare) arriver (arriver) causer (causare) chanter (cantare) chercher (cercare) continuer (continuare) crier (gridare) danser (ballare) déjeuner (pranzare) demander (chiedere) détester (detestare)

dessiner (disegnare) dîner (cenare) discuter (discutere) donner (dare) écouter (ascoltare) enseigner (insegnare) étudier (studiare) expliquer (spiegare) fermer (chiudere) inviter (invitare) habiter (abitare) jouer (giocare) lutter (lottare) marcher (camminare) organiser (organizzare)

passer (passare) penser (pensare) porter (portare) préparer (preparare) présenter (presentare) raconter (raccontare) regarder (guardare) rencontrer (incontrare) rester (restare) rêver (sognare) toucher (toccare) travailler (lavorare) trouver (trovare) verser (versare) vérifier (verificare)

Per i verbi in -er con particolarità ortografiche ➝ Unité 18.

IL PRESENTE INDICATIVO DEL VERBO ALLER FORME ALLER

je vais tu vas il / elle / on va nous allons vous allez ils / elles vont

OSSERVAZIONI 1

Il verbo aller è l’unico verbo in -er con il presente indicativo del tutto irregolare, con tre radici diverse e desinenze sue proprie: f Je vais à la pharmarcie. (Vado in farmacia.) f Nous allons voir un match de foot. (Andiamo a vedere un partita di calcio.) f Elles vont en France. (Vanno in Francia.)

28 vingt-huit

6.

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IN -ER

+ ALLER

2

Oltre al significato di “andare”, in francese aller è spesso usato nel significato di “stare di salute” e, più genericamente, anche di “andar bene, convenire”: f Comment ça va aujourd’hui ? – Je vais mieux merci. (Come va oggi? – Sto meglio grazie.) f Ces filles ne vont pas bien, elles ont la grippe. (Queste ragazze non stanno bene, hanno l’influenza.) f Le rouge te va bien. (Il rosso ti sta bene.) f Je vous donne 100 euros, ça vous va? (Vi do 100 euro, vi sta bene?)

3

Il verbo aller serve anche per formare il futur proche, un gallicismo che esprime l’idea di futuro imminente (➝ Unité 56).

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Contrariamente all’italiano, quando il verbo aller è seguito da un infinito, non prende la preposione à: f Vado a chiamare i vicini. ➝ Je vais appeler les voisins. f Vanno spesso a fare delle escursioni. ➝ Il vont souvent faire des excursions. f Andate a comprare il pane? ➝ Vous allez acheter du pain?

EXERCICES 1

Sottolinea la forma corretta del verbo. 1. Il cherche / cherchent une place. 2. Vous jouez / jouent du piano. 3. Ils étudie / étudient au Lycée Molière. 4. Nous étudions / étudiez la question. 5. Tu parle / parles plusieurs langues? 6. On arrêtes / arrête le jeu?

2

7. Le président déjeunes / déjeune à midi. 8. Je frappe / frappes à la porte. 9. Les élèves rentrent / rentre en classe. 10. Elle organise / organises une fête. 11. Elles aiment / aimer cet acteur. 12. J’invite / invites mon ami à un concert.

Scrivi il pronome personale soggetto appropriato. In alcuni casi sono possibili diverse soluzioni esatte. 1. ……...........… apportons le vin rouge. 2. ……...........… réservez l’hôtel. 3. ……...........… vérifies l’addition. 4. ……...........… parle à haute voix. 5. ……...........… dînent ensemble. 6. ……...........… acceptez la proposition.

7. ……...........… jouez aux échecs 8. ……...........… remercies tous mes amis. 9. ……...........… fermons la porte. 10. ……...........… arrive vers trois heures. 11. ……...........… demandent des explications. 12. ……...........… raconte une belle histoire. vingt-neuf

29

3

Completa i verbi con la desinenza appropriata. 1. Vous récit…........…. un poème. 2. Tu trouv…........…. la solution. 3. J’ador…........…. cette chanson! 4. On continu…........…. demain matin? 5. Les clients entr…........…. à neuf heures. 6. Nous lou…........…. cette maison. 7. Elle rencontr…........…. le ministre.

4

Completa la tabella coniugando i verbi al presente indicativo. RÊVER

DONNER

ENSEIGNER

rêve

…….........................………….

…….........................………….

tu

…….........................………….

donnes

…….........................………….

il / elle / on

…….........................………….

…….........................………….

…….........................………….

nous

…….........................………….

…….........................………….

…….........................………….

vous

…….........................………….

…….........................………….

enseignez

ils / elles

…….........................………….

…….........................………….

…….........................………….

je (j’)

5

8. Je cherch…........…. ma petite sœur. 9. Mon père et ma mère dans…........…. 10. Tu discut…........…. calmement. 11. Vous lutt…........…. contre l’injustice. 12. Nous aid…........…. les plus pauvres. 13. Ils appréci…........…. ton geste. 14. Il détest…........…. la pluie.

Trova l’infinito dei verbi sottolineati. Es.: Ils bavardent continuellement. ➝ bavarder 1. 2. 3. 4. 5. 6.

6

Nous oublions la clé. Ils chattent sur Internet. Elle refuse d’intervenir. Vous ajoutez du lait. Je critique cette décision. Tu repasses les chemises.

………...................……….. ………...................……….. ………...................……….. ………...................……….. ………...................……….. ………...................………..

7. 8. 9. 10. 11. 12.

Elle tournent à gauche. Je collabore avec eux. Nous approuvons ce choix. Vous fidélisez les clients. Tu nies la vérité? Elles traversent la rue.

………...................……….. ………...................……….. ………...................……….. ………...................……….. ………...................……….. ………...................………..

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi. son chien. • 2. Vous (travailler) …….......................……..… beaucoup? • 3. Elles n’ (étudier) …….......................……..… pas encore. • 4. La dame (préparer) …….......................……..… le café au lait. • 5. Nous

1. Il (dresser)

…….......................……..…

vers le refuge. • 6. Tu (louer) ……..............… une bicyclette. • 7. Je (taper) …….......................……..… des lettres pour mon patron. • 8. Ils (chanter) …….......................……..… tous ensemble. • 9. Vous (marcher)

…….......................……..…

les deux possibilités. • 10. Tu (exécuter) …….......................……..… des ordres. • 11. La musique (rester) ……..............……..… l’un des arts majeurs. • 12. Les vacances (passer) …….......................……..… trop (distinguer)

…….......................……..…

vite. • 13. Nous (danser) ……..............……..… toutes les semaines. • 14. Jean-Guy (présenter) …….......................……..… son exposé sur Napoléon.

30 trente

6. 7

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IN -ER

+ ALLER

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le forme verbali. Es.: Je vais à l’opéra. ➝ Nous allons à l’Opéra. 1. 2. 3. 4.

8

Je vais voir un film. Tu vas chez Théo. Elle va chez le coiffeur. Il va au cirque.

………….....................…...…………….. ………….....................…...…………….. ………….....................…...…………….. ………….....................…...……………..

5. 6. 7. 8.

Tu vas faire un tour. Elle va à Rome. Je vais au musée. Il va faire la sièste.

…………..........................…...…………….. …………..........................…...…………….. …………..........................…...…………….. …………..........................…...……………..

Riscrivi le frasi trasformando al singolare le forme verbali. Es.: Nous allons vers le sud. ➝ Je vais vers le sud. 1. 2. 3. 4.

9

Vous allez à Paris? Ils vont au théâtre. Nous allons dormir. Elles vont chez Léo.

…………............................…...…………….. …………............................…...…………….. …………............................…...…………….. …………............................…...……………..

5. 6. 7. 8.

Nous allons jouer. Vous allez au stade. Ils vont vers la côte. Elles vont à Nice.

…………............................…...…………….. …………............................…...…………….. …………............................…...…………….. …………............................…...……………..

Completa le frasi coniugando il verbo aller al presente indicativo. 1. Tu ……...........…….. faire des courses. • 2. Ils ……...........……..chez leurs copains. • 3. On ……........…….. toujours au même endroit. • 4. Nous ……..............…….. au restaurant “La Coupole”. • 5. Je ……...........…….. prendre mes notes. • 6. Les fonctionnaires ……...........…….. faire grève. • 7. Tu …….......….. chez qui? • 8. Emma ……........….. prendre quelques photos. • 9. Elle …….....…….. à la plage à pied. • 10. Je pense que je ……...........…….. manger de bonnes choses.

10 Traduci. I verbi in -er richiesti si trovano tutti nella lista del punto 2 a p. 28. 1. Sogno di incontrare la regina (reine) d’Inghilterra. 2. Lavora (sogg. il) in una panetteria (boulangerie). 3. Domani, si cerca una soluzione al problema. 4. Presentano (sogg. elles) lo spettacolo insieme. 5. Noi aiutiamo le persone meno ricche (moins riches). 6. Juliette piange per attirare (attirer) l’attenzione. 7. Il professore spiega i verbi francesi. 8. Ascoltate sempre della musica italiana? 9. Come stai? – Sto bene grazie, et tu, stai bene? 10. Voi andate spesso al Bois de Boulogne? 11. Vado a cercare il dizionario di francese. 12. Vanno (sogg. ils) a bere un caffè.

trente et un

31

BILAN 2 1

Unités 4-5-6

Completa le frasi con i pronomi personali soggetto appropriati. 1. …........…. est magnifique, Emma. • 2. C’est décidé, cette année …........…. allons à Montréal. • 3. …........…. avez encore froid? • 4. Si …........…. changez de programme, moi, …........…. ne viens pas. • 5. …........…. ai quelque chose à vous dire. • 6. Lui, c’est sûr qu’…........…. pense avoir raison. • 7. Regardez Nathan et Arthur, …........…. sont là, devant le bureau de tabac. • 8. Toi, …........…. gagnes toujours. • 9. …........…. va au restaurant, tous les deux, en amoureux? • 10. Mes deux filles? …........…. parlent trois langues.

2

Riscrivi le frasi sostituendo i soggetti in corsivo con un pronome personale soggetto. Es.: Le chat mange tranquillement.



Il mange tranquillement.

1. Thomas a une belle voix de ténor. 2. Alice part à l’école en chantant. 3. Quelqu’un frappe à la porte. 4. Léa et Enzo sont amis depuis toujours.

3

5. Tom et Théo dorment dans la salle. 6. Les deux filles discutent calmement. 7. Tout le monde est libre ici. 8. Les portes restent ouvertes.

Completa le frasi con i pronomi personali tonici appropriati. 1. …........…., tu aimes la danse, …........…., elle aime le sport. • 2. …........…., vous allez à la piscine, …........…., nous allons au cinéma. • 3. …........…., je mange des frites, …........…., ils mangent de la salade. • 4. …........…., ils préfèrent rester, …........…., nous voulons partir. • 5. …........…., il a du travail, …........…., je n’ai rien à faire. • 6. …........…., elles demandent la permission, …........…., vous ne la demandez jamais. • 7. …........…., elle part en France, …........…., il reste en Italie. • 8. …........…., ils connaissent tout le monde, …........…., je ne connais personne.

4

Completa le frasi con un pronome personale di forma tonica. 1. Nous allons à la mer, vous venez avec ……...........…? • 2. Ce soir je vous invite à manger chez ……...........…, je n’habite pas loin d’ici. • 3. Tu me manques, je ne supporte pas de vivre loin de ……...........… • 4. Tu vois ce monsieur là-bas? C’est

le nouveau proviseur du lycée. • 5. Les Durant ont une grande villa et dimanche ils font une grande fête chez ……...........… • 6. Madame Duprez a deux filles et elle ne part jamais en ……...........…

vacances sans ……...........… • 7. Vous êtes très discret et vous ne parlez jamais de ……...........… • 8. La fille avec un chapeau vert, c’est Marie? – Oui, c’est ……...........… • 9. Tu es égoïste, tu ne penses qu’à ……...........…! • 10. Tu vois Paul et Thomas? Va t’asseoir à côté d’……...........… 5

Completa le frasi con il presente indicativo di être o avoir. 1. Nous ……..................… l’intention de rentrer lundi. 2. Ils ……..................… encore dans l’amphithéâtre. 3. Tu ……..................… patient avec elle. 4. Mes élèves ……..................… formidables. 5. Vous ……..................… des enfants?

32 trente-deux

6. Je ……..................… chez moi et j’y reste. 7. On ……..................… trop de devoirs. 8. Vous ……..................… en forme en ce moment? 9. Qu’est-ce que tu ……..................… comme voiture? 10. J’ ……..................… encore un peu d’argent.

BILAN

6

Aggiungi le desinenze del presente indicativo (verbi regolari in -er). 1. Tu aime……... les polars. 2. Nous gar……... la voiture ici. 3. Vous racont……... des blagues. 4. J’enregistr……... une émission. 5. Vous cherch……... vos enfants? 6. Raphaël et Enzo copi……... l’un sur l’autre.

7

7. On rentr……... tout de suite? 8. Cette élève bavard……... tout le temps. 9. Il continu……... à travailler comme un fou. 10. Les clients arriv……... souvent en avance. 11. Nous cach……... nos affaires. 12. On donn……... de l’argent aux pauvres.

Completa la tabella coniugando i verbi al presente indicativo. HÉSITER

CRIER

RESTER

hésite

…….........................………….

…….........................………….

tu

…….........................………….

…….........................………….

…….........................………….

il / elle / on

…….........................………….

…….........................………….

…….........................………….

nous

…….........................………….

…….........................………….

…….........................………….

vous

…….........................………….

…….........................………….

…….........................………….

ils / elles

…….........................………….

…….........................………….

…….........................………….

je (j’)

8

2

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi regolari in -er + aller). 1. Il (verser) ……….............……… le thé dans la tasse. • 2. Nous (fermer) ……….............……… à clé le portail. • 3. Tu (aller) ……….............……… à sa rencontre. • 4. Vous (dessiner) ……….............……… des portraits réalistes. • 5. Ma sœur (téléphoner) ……….............……… pendant des heures. • 6. Nous (utiliser) ……….............……… un smartphone. • 7. Elles (couper) ……….............……… du papier. • 8. J’(apporter) ……….............……… un cadeau pour son anniversaire. • 9. On (aller) ……….............……… prendre un peu d’air. • 10. Nous (réserver) ……….............……… une chambre d’hôtel. • 11. Mes collègues (aller) ……….............……… rendre hommage au président de la société. • 12. Tu (éliminer) ……….............……… toutes les taches de ce pantalon.

9

Completa le frasi scegliendo il verbo appropriato e coniugandolo al presente indicativo. danser – aller – distribuer – jouer – arriver – lutter – passer – préparer 1. Tu ………............……… un examen difficile. • 2. Vous ……….............……… le repas de ce soir. • 3. Ils ………............……… contre l’ennemi. • 4. Mes deux enfants ……….............……… au football. • 5. Mon collègue et moi, nous ………............……… aux États-Unis pour conclure une affaire. • 6. Je ………............……… le tango et la valse. • 7. Le Père Noël ………............……… les cadeaux aux enfants du monde entier. • 8. En Suisse, les trains ………............……… toujours à l’heure.

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli. Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Elles regardet par la fenêtre. Leur, ils ont raison! Nous présentont le projet aux associés. Je habite dans un petit village. Vous êtez toujours très aimable. Tu, tu aides ta mère immédiatement. Tu es méchant, je ne joue plus avec moi. On vais prendre le bus ensemble?

.................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................

trente-trois

33

7

IL PLURALE DEI NOMI E DEGLI AGGETTIVI Le pluriel des noms et des adjectifs

I nomi e gli aggettivi sono generalmente variabili nel numero. La lingua francese ha il singolare (per designare una sola unità) uni e il plurale (per designare due o più unità). In I ffrancese, per fformare il plurale esiste una regola generale e alcuni casi particolari che riguardano sia i nomi sia gli aggettivi. 1

Regola generale Il plurale dei nomi e degli aggettivi si forma aggiungendo una s al singolare: f un homme (un uomo) ➝ des hommes f une lettre (una lettera) ➝ des lettres f petit (piccolo) ➝ petits f sympathique (simpatico) ➝ sympathiques Attenzione

• Sette nomi in -ail non seguono questa regola, ma hanno il plurale in -aux: • le travail (il lavoro) ➝ les travaux • le bail (l’affitto) ➝ les baux les coraux • le corail (il corallo) • le vantail (il battente) ➝ les vantaux ➝ les émaux le vitrail (la vetrata) ➝ les vitraux • l’émail (lo smalto) • ➝ les soupiraux le soupirail (il finestrino) • ➝ Gli altri nomi in -ail prendono regolarmente la -s: le rail (il binario) ➝ les rails.

• Sette nomi in -ou non seguono questa regola, ma aggiungono una x: • le bijou (il gioiello) ➝ les bijoux • le hibou (il gufo) ➝ les hiboux les cailloux le joujou (il giocattolo) • le caillou (il sasso) • ➝ ➝ les joujoux les choux le pou (il pidocchio) • le chou (il cavolo) • ➝ ➝ les poux les genoux le genou (il ginocchio) • ➝ Gli altri nomi in -ou prendono regolarmente la s: le clou (il chiodo) ➝ les clous. 2

Parole terminanti in -s, -x, -z I nomi e gli aggettivi che terminano in -s, -x, -z non cambiano al plurale: f un pays (un paese) ➝ des pays f une voix (una voce) ➝ des voix f un nez (un naso) ➝ des nez f précis (preciso) ➝ précis

3

Parole terminanti in -au, -eau, -eu I nomi e gli aggettivi che terminano in -au, -eau, -eu aggiungono una x: f un noyau (un nocciolo) ➝ des noyaux f un bateau (una barca) ➝ des bateaux f un cheveu (un capello) ➝ des cheveux f nouveau (nuovo) ➝ nouveaux

34 trente-quatre

7.

IL PLURALE DEI NOMI E DEGLI AGGETTIVI

Attenzione Due nomi e un aggettivo fanno eccezione a questa regola e aggiungono una s: • le pneu (lo pneumatico) • le landau (la carrozzina) • bleu (blu)

4

➝ ➝ ➝

les pneus les landaus bleus

Parole terminanti in -al I nomi e gli aggettivi che terminano in -al cambiano in -aux: f le mal (il male) ➝ les maux f original (originale) ➝ originaux Attenzione Alcuni nomi e aggettivi fanno eccezione a questa regola e aggiungono una s: • fatal (fatale) • le bal (il ballo) ➝ les bals le carnaval (il carnevale) les carnavals • final (finale) • ➝ • glacial (glaciale) • le chacal (lo sciacallo) ➝ les chacals les festivals natal (natale) • • le festival (il festival) ➝ banal (banale) banals • naval (navale) • ➝

5

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

fatals finals glacials natals navals

Parole con il plurale completamente irregolare Alcuni nomi hanno il plurale completamente irregolare: • le ciel (il cielo) ➝ les cieux le gentilhomme (il gentiluomo) • ➝ les gentilshommes • le jeune homme (il giovanotto) ➝ les jeunes gens • monsieur (signore) ➝ messieurs • madame (signora) ➝ mesdames mademoiselle (signorina) • ➝ mesdemoiselles • l’œil (l’occhio) ➝ les yeux

BON À SAVOIR

Alcune parole, pur seguendo la regola generale, al plurale non pronunciano la -s: f un bœuf (un bue) [bœf ] ➝ des bœufs [bø] f un œuf (un uovo) [œf ] ➝ des œufs [ø] f un os (un osso) [ɔs] ➝ des os [o] 6

Nomi utilizzati solo al plurale Alcuni nomi francesi si usano solo al plurale: • les affres (le angosce) • les environs (i dintorni) • les alentours (i dintorni) • les fastes (i fasti) les archives (gli archivi) • • les fiançailles (il fidanzamento) • les arrhes (la caparra) • les frais (le spese) • les décombres (le macerie) • les funérailles (il funerale)

• • • • •

les gens (la gente) les mœurs (i costumi) les obsèques (le esequie) les pourparlers (le trattative) les préparatifs (i preparativi) trente-cinq

35

7

Nomi il cui significato cambia al plurale Alcuni nomi francesi assumono un significato diverso dal singolare al plurale: • ciseau: outil servant à travailler le bois, la pierre ou le métal (it.: scalpello) • ciseaux: instrument à deux branches mobiles et tranchantes (it.: forbici) • lunette: instrument d’optique permettant de voir au loin (it.: cannocchiale) • lunettes: paire de verres servant à corriger ou protéger la vue (it.: occhiali) • menotte: petite main (it.: manina) • menottes: bracelets qu’on met aux poignets des prisonniers (it.: manette) • pâte: préparation à base de farine délayée avec de l’eau (it.: pasta) • pâtes: produits alimentaires à base de semoule de blé (it.: pasta alimentare) • toilette: action de se laver, se maquiller, s’habiller (it.: toeletta) • toilettes: W.C. et lavabo installés dans un endroit public (it.: bagno) • vacance: place ou charge disponible, non occupée (it.: posto vacante) • vacances: temps de loisirs, de repos (it.: vacanze, ferie)

BON À SAVOIR

Il plurale dei nomi propri di famiglia I nomi propri possono essere trasformati al plurale solo se designano: – dinastie reali: f les Césars, les Bourbons, les Tudors… – persone celebri prese come modello: f les Pasteurs, les Curies… f Ces étudiants rêvaient d’être des Balzacs ou des Newtons. (Questi studenti sognavano di essere dei Balzac o dei Newton.) A eccezione di questi casi, i nomi propri restano invariabili anche se sono preceduti dall’articolo al plurale o se indicano un’opera d’arte. f Les Dupont, les Toubon… f trois Renoir, des Picasso… Per gli aggettivi con doppia forma di maschile singolare (beau, nouveau, vieux…) ➝ Unité 14.

EXERCICES 1

Trasforma al plurale i nomi (plurali regolari e nomi che finiscono in -s, -x, -z). Es.: – un garçon ➝ des garçons – le crayon ➝ les crayons 1. un cinéma 2. un nez 3. la rencontre 4. le gaz 5. un choix 6. une salle

36 trente-six

…….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................……………

7. le pré 8. une voix 9. le bois 10. le sphinx 11. une écharpe 12. le cours

…….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................……………

13. une surprise 14. la lampe 15. un fils 16. un os 17. la chambre 18. le temps

…….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................…………… …….................……………

7. 2

Trasforma al plurale i nomi (plurali irregolari ed eccezioni). 1. un hôpital 2. un bijou 3. une peau 4. le noyau 5. un festival 6. le corail

3

……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................……………

7. le feu 8. un adieu 9. le voyou 10. un vitrail 11. le gâteau 12. le pneu

……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................……………

…….............……..................................……………… …….............……..................................……………… …….............……..................................……………… …….............……..................................……………… …….............……..................................……………… …….............……..................................………………

……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................…………… ……...................……………

7. des analyses 8. des voix 9. des hôpitaux 10. des gâteaux 11. les travaux 12. les portails

…….............…….................................……………… …….............…….................................……………… …….............…….................................……………… …….............…….................................……………… …….............…….................................……………… …….............…….................................………………

Caccia all’intruso. In ogni serie di nomi, c’è un intruso che non forma il plurale come gli altri. Individualo e sottolinealo. 1. cheveu, plateau, landau, château, neveu 2. mal, journal, cheval, carnaval, hôpital 3. mois, croix, loi, noix, poids

5

13. le neveu 14. un drapeau 15. un détail 16. un journal 17. un hibou 18. un chapeau

Ritrova il singolare dei seguenti nomi. 1. les Français 2. les rails 3. les chevaux 4. les cailloux 5. les lois 6. mesdames

4

IL PLURALE DEI NOMI E DEGLI AGGETTIVI

4. projet, rue, tour, travail, carnaval 5. genou, trou, chou, joujou, caillou 6. œil, rail, musée, danseur, employé

Trasforma al plurale le parole tra parentesi (plurali regolari e irregolari). journaux français. Es.: Il lit souvent les (journal) .......................……...

1. J’aime beaucoup les (tableau) ……......…….......…....… de Magritte. • 2. Elle a peur des (hibou) ……......…….......…....… • 3. Il a porté cette affaire devant plusieurs (tribunal) ……......…….......…....… • 4. J’ai encore des (sou) ……......…….......…....… à dépenser. • 5. Sa sœur ainée lui achète des (joujou) ……......…….......…....… en peluche. • 6. On aperçoit facilement le rouge des (corail) ……......…….......…....… • 7. Dans les (arsenal) ……......…….......…....… on construit des paquebots. 8. J’espère que vos (vœu) ……......…….......…....… seront comblés. • 9. Est-ce qu’il y a encore des (bal) ……......…….......…....… populaires à Paris? • 10. J’ai acheté beaucoup d’(appareil) ……......…….......…....… ménagers. • 11. Ferme bien tous les (verrou) ……......…….......…....… avant de partir. • 12. Cette belle et grande région est célèbre aussi pour la production de (chou) ……......…….......…....… 6

Accorda al nome l’aggettivo tra parentesi (regola generica e casi particolari). Es.: [heureux] des époux

heureux .......................……...

1. [ouvert] des cinémas 2. [splendide] des palais 3. [gris] des yeux 4. [gentil] des mots 5. [familial] des problèmes 6. [toxique] des gaz 7. [cruel] des ennemis

................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................

8. [silencieux] des gestes 9. [inconnu] des auteurs 10. [maladroit] des garçons 11. [social] des déficits 12. [anglais] des journaux 13. [intéressant] des gens 14. [facile] des poèmes

................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................

trente-sept

37

7

Trasforma al plurale. 1. un drapeau rouge 2. un festival intéressant 3. un bijou précieux 4. un mois terrible 5. un sentiment fatal

8

............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................

6. un hymne national 7. une chemise bleue 8. un vitrail lumineux 9. une amitié sincère 10. un feu doux

............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................

Trasforma al singolare. 1. des signaux routiers 2. des yeux verts 3. des journaux régionaux 4. des cieux enflammés 5. des chantiers navals

9

............................................................

............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................

6. des autobus locaux 7. des poux dangereux 8. des leçons barbantes 9. des chevaux blancs 10. des cheveux noirs

............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le parole sottolineate (plurale di nomi maschili e femminili). Es.: Tu me fais une proposition inacceptable.➝ Tu me fais des propositions inacceptables. inacceptables 1. La directrice a un collaborateur précieux. • 2. Il a écrit une phrase trop brève. • 3. J’ai lu un conte fabuleux. • 4. Ils ont reçu une carte postale. • 5. Tu fais un discours banal. • 6. Il y a une bouteille pleine. • 7. Les deux concurrents ont un résultat égal. • 8. J’entends une affirmation aberrante. • 9. Je prends une photo merveilleuse. • 10. Il réalisera un travail colossal.

10 Dal plurale al singolare. Ritrova il singolare dei nomi e degli aggettivi. Es.: Les hivers sombres et froids.➝ L’hiver sombre et froid. 1. Des pneus coûteux, mais performants. • 2. Des enfants consciencieux, mais encore naïfs. • 3. Les éléphants superbes et tranquilles. • 4. Les nouveaux journaux locaux français. • 5. Des bois immenses et touffus. • 6. Des animaux sauvages et redoutables. • 7. Des signes amicaux, mais inquiétants à la fois. • 8. Les beaux mots finals. • 9. Les longs chemins tortueux. • 10. Des bruits infernaux et assourdissants. 11 Accorda, se occorre, l’aggettivo tra parentesi. 1. [fier] Ils sont ...................................... d’eux-mêmes. 2. [bavard] Mon copain est vraiment ...................................... 3. [intéressé] Nos clients sont ...................................... par cette offre. 4. [généreux] Mes beaux-parents sont ...................................... 5. [faux] Ce document est sûrement ...................................... 6. [fatal] Les examens de demain seront ...................................... 7. [sérieux] Le travail est assez ...................................... 8. [oral] Ces exercices sont ...................................... 9. [éveillé, attentif, loyal] Ces élèves sont ......................................, ...................................... et ...................................... 10. [potentiel] Les risques sont seulement ......................................

38 trente-huit

7.

IL PLURALE DEI NOMI E DEGLI AGGETTIVI

12 Completa le frasi con uno dei nomi che si usano unicamente al plurale (aiutati con la lista seguente). frais – fiançailles – préparatifs – affres – archives – mœurs – gens – pourparlers – alentours – funérailles 1. Paul s’occupera des ......................................… de la fête. • 2. Les ......................................… de cette ville sont intéressants. • 3. La reine a annoncé les ......................................… entre son fils Philippe et la duchesse Gabrielle. • 4. Mon patron m’a remboursé tous les ......................................… de déplacement. • 5. Les ......................................… en ont assez des grèves des fonctionnaires. • 6. Les ......................................… entre les deux délégations ont commencé ce matin. • 7. Les habitants de ces pays ont des ...............................… très austères. • 8. Il a su faire face aux ...............................… de la maladie avec une grande tranquillité d’esprit. • 9. Tu pourras trouver ces anciens documents aux ......................................… départementales. • 10. Des milliers de personnes ont participé aux ......................................… du président. Beaucoup d’entr’elles pleuraient pour la disparition de ce grand homme. 13 Completa le frasi con una delle due parole indicate precedute dall’articolo (determinativo o indeterminativo), se necessario. toilette / toilettes

1. Tous les matins, je me lave et je me maquille, bref je fais ma ………..................……… 2. Vous pouvez me dire où sont ………..................………, s’il vous plaît?

menotte / menottes

1. Passez ………..................……… aux prisonniers, de peur qu’ils ne s’échappent. 2. Cet enfant a vraiment une jolie ………..................……… droite et une jolie ………..................……… gauche.

vacance / vacances

1. Passez de bonnes ………..................……… et reposez-vous! 2. ………..................……… va survenir dans notre personnel, nous aurons bientôt besoin d’une infirmière.

pâte / pâtes

1. Pour faire du bon pain, il faut faire reposer ………..................……… au moins deux heures. 2. Oui, c’est bien connu, ………..................……… italiennes sont les meilleures!

lunette / lunettes

1. Voilà, c’est avec ………..................……… comme ça que je peux voir enfin correctement. 2. Le système optique d’ ………..................……… permet de voir très loin dans l’espace.

14 Traduci. 1. Amo gli animali domestici (domestiques). 2. I quadri di Picasso sono sempre interessanti. 3. Sono degli uccelli molto rari. 4. Signore e signori, buonanotte. 5. Un regalo? Detesto fare dei regali, io! 6. La passione di Mathieu? I festival di musica. 7. L’acqua gli arriva (lui arrive) alle ginocchia. 8. Hélène ha una collana (collier) di coralli. 9. I ministri parlano con i generali dell’esercito (armée). 10. In questo bosco, i gufi cantano di notte. 11. Non sono dei motivi (motifs) originali, ma dei pretesti (prétextes) banali. 12. Il plurale di un chiodo? È facile: dei chiodi! Il plurale di un cavolo? Attenzione: dei cavoli! trente-neuf

39

8

IL FEMMINILE DEI NOMI Le féminin des noms L

Per la formazione del femminile dei nomi, è necessario aver chiara la distinzione tra nomi inanimati e nomi animati. I nomi inanimati (nomi di cose o nomi astratti) hanno un genere fisso, invariabile e totalmente arbitrario. Tra l’italiano e il francese esistono molte parole di senso equivalente che cambiano di genere tra una lingua e l’altra ➝ Appendice 6. I nomi animati (nomi che designano essere umani o animali), invece, hanno generalmente la doppia forma maschile e femminile. In francese, la forma femminile di un nome animato maschile si forma sia modificando il termine maschile (le coiffeur ➝ la coiffeuse), sia attraverso una parola completamente diversa dal maschile (le père ➝ la mère). Per trasformare un nome animato al femminile, esistono una regola generale e una serie di casi particolari. 1

Regola generale Il femminile dei nomi si forma aggiungendo una e al maschile: f un ami (un amico) f l’ours (l’orso) ➝ une amie f l’employé (l’impiegato) ➝ l’employée f un candidat (un candidato)

2

➝ ➝

l’ourse une candidate

Parole terminanti in -e ➝ -e I nomi maschili che terminano in -e non cambiano al femminile: f un pianiste (un pianista) ➝ une pianiste f un élève (un allievo) ➝ une élève Attenzione Un certo numero di nomi terminanti in -e al femminile prende -esse: • l’âne (l’asino) • le poète (il poeta) ➝ l’anesse • le comte (il conte) ➝ la comtesse • le prince (il principe) • l’hôte (l’ospite) • le tigre (la tigre) ➝ l’hôtesse

3

➝ la poétesse ➝ la princesse ➝ la tigresse

Nomi terminanti in -er ➝ -ère I nomi che terminano in -er formano il femminile in -ère: f un écolier (uno scolaro) ➝ une écolière f un boucher (un macellaio) ➝ une bouchère

4

Nomi terminanti in -eur ➝ -euse / -teur ➝ -trice

• I nomi che terminano in -eur formano il femminile in -euse: f un voyageur (un viaggiatore) f un danseur (un ballerino)

➝ ➝

une voyageuse une danseuse

• La maggior parte dei nomi che terminano in -teur formano il femminile in -trice: f un acteur (un attore) f un animateur (un animatore)

40 quarante

➝ ➝

une actrice une animatrice

8.

IL FEMMINILE DEI NOMI

Attenzione I tre nomi seguenti, pur terminando in -teur, hanno il plurale in -euse: • un acheteur (un compratore) ➝ une acheteuse • un chanteur (un cantante) • un menteur (un bugiardo) ➝ une menteuse



une chanteuse*

* Esiste anche la parola cantatrice impiegata esclusivamente per una cantante d’opera.

5

Nomi terminanti in -x ➝ -se I nomi che terminano in -x hanno il femminile in -se: f un époux (uno sposo) ➝ un épouse

6

Nomi terminanti in -f ➝ -ve I nomi che terminano in -f hanno il femminile in -ve: f un veuf (un vedovo) ➝ une veuve

7

Nomi terminanti in -on, -en, -et, -el ➝ -onne, -enne, -ette, -elle I nomi che terminano in -on, -en, -et, -el raddoppiano la consonante finale davanti alla -e del femminile: f un lion (un leone) f un gardien (una guardia) ➝ une gardienne ➝ une lionne f un cadet (un cadetto) ➝ une cadette f un criminel (un criminale) ➝ une criminelle Attenzione I nomi che terminano in -at, -an, -ot non raddoppiano la consonante, tranne: • un chat (un gatto) • un paysan (un contadino) ➝ une chatte • un sot (uno sciocco) ➝ une sotte

8



une paysanne

Nomi con forme diverse al maschile e al femminile Alcuni nomi hanno una forma femminile diversa dal maschile. Per la maggior parte, si tratta di nomi appartenenti al campo degli animali o delle relazioni umane: • • • • • • • • • • • • • •

le bélier (il montone) le bouc (il caprone) le cerf (il cervo) le compagnon (il compagno) le coq (il gallo) le copain (l’amico) le dieu (il dio) le dindon (il tacchino) le duc (il duca) l’empereur (l’imperatore) le fils (il figlio) le frère (il fratello) le garçon (il ragazzo) le gendre (il genero)

la brebis (la pecora) la chèvre (la capra) la biche (la cerbiatta) la compagne (la compagna) ➝ la poule (la gallina) ➝ la copine (l’amica) ➝ la déesse (la dea) ➝ la dinde (la tacchina) ➝ la duchesse (la duchessa) ➝ l’impératrice (l’imperatrice) ➝ la fille (la figlia) ➝ la sœur (la sorella) ➝ la fille (la ragazza) ➝ la belle-fille (la nuora)

➝ ➝ ➝ ➝

• • • • • • • • • • • • • •

le héros (l’eroe) l’homme (l’uomo) le loup (il lupo) le mâle (il maschio) le mari (il marito) le neveu (il nipote di zii) le roi (il re) l’oncle (lo zio) le parrain (il padrino) le père (il padre) le serviteur (il servo) le singe (la scimmia) le taureau (il toro) le tzar (lo zar)

l’héroïne (l’eroina) la femme (la donna) la louve (la lupa) la femelle (la femmina) la femme (la moglie) la nièce (la nipote di zii) ➝ la reine (la regina) ➝ la tante (la zia) ➝ la marraine (la madrina) ➝ la mère (la madre) ➝ la servante (la serva) ➝ la guenon (la scimmia femmina) ➝ la vache (la mucca) ➝ la tzarine (la zarina) ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

quarante et un

41

Attenzione La parola enfant (bambino / bambina) è invariabile, ma i suoi determinanti si accordano al femminile: f Luc est un enfant bruyant. (Luc è un bambino rumoroso). f Aurélie est une enfant bruyante. (Aurélie è una bambina rumorosa).

BON À SAVOIR

Alcuni nomi tradizionalmente usati unicamente alla forma maschile, come auteur (autore), écrivain (scrittore), professeur (professore), proviseur (preside), hanno acquisito una forma femminile ormai molto diffusa (auteure, écrivaine, professeure, proviseure). Tuttavia, permangono nella lingua francese alcuni nomi (per la maggior parte di professione) che non sono usati al femminile, come: chef, juge, ingénieur, maire, médecin, préfet, témoin. L’utilizzo di questi nomi per designare una donna non comporta variazioni nel determinante che rimane al maschile: f Madame Druot est un médecin très compétent. (La signora Druot è un medico molto competente.) f Madame le maire est encore en réunion. (Il sindaco è ancora in riunione.) Tuttavia, se si ha bisogno di precisare, si potrà aggiungere la parola femme davanti al nome (più raramente dopo il nome): f C’est une femme peintre (o un peintre femme). f C’est une femme ingénieur (o un ingénieur femme).

EXERCICES 1

Sottolinea la forma corretta. 1. C’est une Américaine / Américain. 2. C’est une étrangère / étranger. 3. Je vais chez une avocate / avocat. 4. Marie est une grande comédien / comédienne. 5. Céline est une belle Québécoise / Québécois. 6. C’est la marchand / marchande de journaux. 7. Béa et Léa sont des coiffeuses / coiffeurs très connues.

2

8. C’est une moniteur / monitrice de ski. 9. C’est une de nos meilleures clients / clientes. 10. Mademoiselle, vous êtes une vraie princesse / prince. 11. Madame Tacher est une passagère / passager habituelle. 12. C’est une célèbre danseuse / danseure de l’Opéra de Paris.

Trasforma al femminile i nomi (regola generale e nomi che terminano in -e o in -er). 1. un Américain

……………….......................................……………

7. un couturier

……………….......................................……………

2. un charcutier

……………….......................................……………

8. un locataire

……………….......................................……………

3. le prince

……………….......................................……………

9. le fiancé

……………….......................................……………

4. le cousin

……………….......................................……………

10. le poète

……………….......................................……………

5. le marquis

……………….......................................……………

11. le boulanger

……………….......................................……………

6. le comte

……………….......................................……………

12. le tigre

……………….......................................……………

42 quarante-deux

8. 3

4

5

6

Trasforma al femminile i nomi (regola generale e nomi che terminano in -eur /-teur). 1. le danseur

....................................................................

7. un menteur

....................................................................

2. un auditeur

....................................................................

8. un collaborateur

....................................................................

3. l’aviateur

....................................................................

9. le client

....................................................................

4. le candidat

....................................................................

10. le chanteur

....................................................................

5. un voleur

....................................................................

11. un Chinois

....................................................................

6. un traducteur

....................................................................

12. le directeur

....................................................................

Trasforma al femminile i nomi (altri casi particolari). 1. le chien

....................................................................

7. le veuf

....................................................................

2. un champion

....................................................................

8. un politicien

....................................................................

3. un cadet

....................................................................

9. un ambitieux

....................................................................

4. le dévot

....................................................................

10. un juif

....................................................................

5. le sultan

....................................................................

11. un Tunisien

....................................................................

6. le paysan

....................................................................

12. un Marocain

....................................................................

Ritrova l’equivalente femminile. 1. un coq

....................................................................

7. un cerf

....................................................................

2. un empereur

....................................................................

8. un gendre

....................................................................

3. un parrain

....................................................................

9. un dieu

....................................................................

4. un oncle

....................................................................

10. un loup

....................................................................

5. un mari

....................................................................

11. un héros

....................................................................

6. un compagnon

....................................................................

12. un tzar

....................................................................

Trasforma al maschile le frasi. Es.: C’est une conductrice.

7

IL FEMMINILE DEI NOMI



C’est un conducteur.

1. C’est une hôtesse.

........................................................

7. C’est une actrice.

.............................................................

2. C’est une servante.

........................................................

8. C’est une plongeuse.

.............................................................

3. C’est une cantatrice.

........................................................

9. C’est une copine.

.............................................................

4. C’est une collègue.

........................................................

10. C’est une biche.

.............................................................

5. C’est une charcutière.

........................................................

11. C’est une étudiante.

.............................................................

6. C’est une avocate.

........................................................

12. C’est une chienne.

.............................................................

Riscrivi le frasi trasformando al femminile gli elementi sottolineati. Es.: Je me souviens bien du copain de Julien.



Je me souviens bien de la copine de Julien.

1. Le duc ne peut recevoir personne. • 2. J’ai un neveu qui travaille à la poste. • 3. Je vais consulter un médecin. • 4. Va demander ce livre au bibliothécaire. • 5. Les champions ont gagné encore une fois. • 6. Nous passons l’été chez oncle François. • 7. Il aime manger des coqs et des dindons. • 8. C’est un empereur que tout le monde aime. • 9. Le pharmacien me conseille ce médicament. • 10.  Les électeurs aiment bien les promesses des politiciens. • 11. C’est le romancier que je préfère. • 12. Le directeur n’est pas là aujourd’hui. quarante-trois

43

8

Completa la tabella. MASCHILE SINGOLARE

9

FEMMINILE SINGOLARE

MASCHILE PLURALE

FEMMINILE PLURALE

un spectateur

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

des informaticiens

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

des journalistes

un comte

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

la reine

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

des ouvriers

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

des Canadiennes

un Mexicain

……....................................………….

……....................................………….

……....................................………….

Completa le frasi con le o la. 1. Madame Françoise Duroc est ............. juge du Tribunal de grande instance qui s’occupera de ce procès. • 2. Madame Colin, ............. propriétaire de l’appartement, est en vacances. • 3. ............. complice de ce voleur s’appelle Thérèse Miron. • 4. Madame Cohen est ............. médecin que je préfère. • 5. Madame ............. maire va rentrer. • 6. ............. touriste italienne a demandé à voir le directeur de l’hôtel. • 7. ............. proviseure est dans son bureau. • 8. Madame Lescot est ............. concierge de cet immeuble.

10 Traduci. 1. La commerciante chiude il negozio adesso. 2. Chiedo un consiglio all’impiegata. 3. Le infermiere lavorano negli ospedali. 4. La vicina accompagna spesso mio figlio in biblioteca. 5. Chiedi uno sconto (une réduction) alla venditrice. 6. La candidata della città di Lyon si chiama Hélène. 7. Le due musiciste rinunciano al concerto di New York. 8. Diana è la dea della caccia e delle foreste (forêts). 9. La lupa cerca di proteggere (protéger) i suoi piccoli. 10. La cerbiatta ha paura della leonessa.

44 quarante-quatre

9

IL FEMMINILE DEGLI AGGETTIVI Le féminin des adjectifs

Il femminile degli aggettivi segue molte delle regole applicate ai nomi, ma comporta alcuni casi particolari. 1

Regola generale Per formare il femminile dell’aggettivo si aggiunge generalmente una e alla forma maschile: (un gesto amichevole ➝ una visita amichevole) f un geste amical ➝ une visite amicale f un mauvais caractère ➝ une mauvaise décision (un brutto carattere ➝ una brutta decisione) (Thomas è stanco. f Thomas est fatigué. ➝ Julie est fatiguée. ➝ Julie è stanca.)

2

Casi particolari MASCHILE

FEMMINILE

ESEMPI

ECCEZIONI / PARTICOLARITÀ

-e

invariabile

f utile

➝ utile

/

-er

-ère

f léger (leggero) f dernier (ultimo)

➝ légère ➝ dernière

/

-gu

-guë

f aigu (acuto)

➝ aiguë

/

-et -en -on -el -eil

-ette -enne -onne -elle -eille

f muet (muto) f indien (indiano) f bon (buono) f cruel (crudele) f pareil (simile)

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

-f

-ve

f naïf (ingenuo)

➝ naïve

• bref (breve)

-x

-se

f heureux (felice) f jaloux (geloso)

➝ heureuse ➝ jalouse

• doux (dolce) • faux (falso) • roux (rosso di capelli)

-eur

-euse

f trompeur (ingannatore) ➝ trompeuse

Otto aggettivi aggiungono una e: • antérieur (anteriore) ➝ antérieure • extérieur (esteriore) ➝ extérieure • intérieur (interiore) ➝ intérieure inférieur (inferiore) • ➝ inférieure majeur (maggiore) • ➝ majeure mineur (minore) • ➝ mineure meilleur (migliore) • ➝ meilleure supérieur (superiore) • ➝ supérieure Altre eccezioni: • sauveur (salvatore) ➝ salvatrice • vengeur (vendicatore) ➝ vengeresse • pécheur (peccatore) ➝ pécheresse

-teur

-trice

f corrupteur (corruttore) ➝ corruptrice accusateur (accusatore) f accusatrice ➝

• enchanteur (incantevole) ➝ enchanteresse fl • atteur (adulatore) ➝ flatteuse • menteur (bugiardo) ➝ menteuse

muette indienne bonne cruelle pareille

Aggettivi in -et ➝ -ète: • complet (completo) ➝ • concret (concreto) ➝ • désuet (desueto) ➝ • discret (discreto) ➝ • inquiet (inquieto) ➝ • secret (segreto) ➝

complète concrète désuète discrète inquiète secrète

➝ brève ➝ douce ➝ fausse ➝ rousse

quarante-cinq

45

Attenzione

• Gli aggettivi in -al f principal



non raddoppiano mai la l: principale

• Gli aggettivi in -en, -in e -ain non raddoppiano la n: f serein ➝ sereine tranne f paysan ➝ paysanne

3

Aggettivi con il femminile irregolare Certi aggettivi hanno una forma femminile anomala: • blanc (bianco) • sec (secco) • franc (franco) • public (pubblico) • turc (turco) • grec (greco) • favori (favorito) • sot (sciocco) • bas (basso) • épais (spesso) • gras (grasso)

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

blanche sèche franche publique turque grecque favorite sotte basse épaisse grasse

• gros (grosso ) • frais (fresco) • tiers (terzo) • vieillot (vecchiotto) • gentil (gentile) • jumeau (gemello) • nul (nullo) • long (lungo) • malin (maligno • bénin (benigno) • las (stanco)

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

grosse fraîche tierce vieillotte gentille jumelle nulle longue maligne bénigne lasse

EXERCICES 1

2

Accorda al nome l’aggettivo tra parentesi. 1. [poli] une fille

...................................................

7. [dernier] la semaine

...................................................

2. [régulier] une ligne

...................................................

8. [lointain] la grotte

...................................................

3. [fatigué] une enfant

...................................................

9. [large] une rue

...................................................

4. [serein] une décision

...................................................

10. [aigu] une pointe

...................................................

5. [inutile] une action

...................................................

11. [volcanique] l’éruption

...................................................

6. [hardi] une manœuvre

...................................................

12. [entier] une phrase

...................................................

Accorda al nome l’aggettivo tra parentesi. 1. [exceptionnel] une journée

.............................................

8. [bon] une lionne

.................................................

2. [africain] la légende

.............................................

9. [violet] l’étoffe

.................................................

3. [péruvien] une actrice

.............................................

10. [divin] une loi

.................................................

4. [secret] la porte

.............................................

11. [musulman] la religion

.................................................

5. [méditerranéen] la mer

.............................................

12. [paysan] une fête

.................................................

6. [anormal] une attitude

.............................................

13. [idéal] la beauté

.................................................

7. [solennel] la cérémonie

.............................................

14. [maternel] l’école

.................................................

46 quarante-six

9. 3

IL FEMMINILE DEGLI AGGETTIVI

Accorda gli aggettivi tra parentesi (femminili irregolari). 1. Je voudrais une réponse (franc) ……………............…..... de votre part. • 2. Cette crème est trop (gras) ……………............…..... • 3. Je passe de (long) ……………............…..... soirées à discuter avec lui. • 4. Sa sœur (jumeau) ……………............…..... lui ressemble beaucoup. • 5. Une amie (grec) ……………............…..... m’a envoyé une carte. • 6.  N’oublie pas d’acheter une couverture bien (épais) ……………............…..... • 7. Donnez-moi carte (blanc) ……………............…..... et j’interviens. • 8. L’opinion (public) ……………............…..... n’acceptera pas ce projet. • 9. Ma cousine Sonia est (nul) ……………............…..... en maths. • 10. Elle habite une maison (bas) ……………............…..... dans la banlieue. • 11. Mon actrice (favori) ……………............…..... joue au théâtre Odéon. • 12. Je vous remercie de votre (gentil) ……………............…..... lettre.

4

Riscrivi le frasi trasformando al femminile i gruppi di parole sottolineate. Es.: Il parle avec des acteurs célèbres.



Il parle avec des actrices célèbres. célèbres

1. C’est un conseiller discret. .......................................................................................................................... 2. Appelez les danseurs turcs. .......................................................................................................................... 3. Donne-moi le nom d’un coiffeur parisien réputé. .......................................................................................................................... 4. Les frères de Jacques sont des lecteurs curieux. .......................................................................................................................... 5. Je cherche des employés habiles et expérimentés. .......................................................................................................................... 6. Adressez-vous à notre cher concierge. .......................................................................................................................... 7. Les clients inquiets demandent des explications. .......................................................................................................................... 8. Je ne reconnais plus oncle Louis, c’est un homme froid et distant, maintenant. ........................................................................................................................................................................................................................................................

9. Ce ne sont pas des adolescents sentimentaux, mais des étudiants motivés et sérieux. ........................................................................................................................................................................................................................................................

10. Ne lui faites pas confiance, c’est un jeune homme sot et présomptueux. ........................................................................................................................................................................................................................................................

5

Completa le frasi con l’aggettivo tra parentesi correttamente accordato (aggettivi attributi). 1. [muet] a. La dame est ……….......….... sur cette question.

b. Devant ces propositions, elles sont restées ……….........

2. [audacieux] a. Ses déclarations sont très ………...........…....

b. Les gladiateurs étaient-ils ………...........…....?

3. [épais] a. Cette crème est trop ………...........…....

b. Ce sont des couvertures bien ………...........…....

4. [frais] a. Est-ce que ces sardines sont ………...........…....?

b. La peinture semble encore ………...........…....

5. [libéral] a. Elle est et elle restera ………...........…....

b. Mes convictions sont profondément ………...........…....

6. [rituel] a. Il s’agit d’une formule ………...........…....

b. Ces prescriptions sont ………...........…....

7. [meilleur] a. Ce vin est ………...........….... que l’autre.

b. Les femmes sont-elles ………...........….... que les hommes?

8. [positif] a. Toutes les réactions paraissent ………...........…....

b. Les résultats sont ………...........….... quarante-sept

47

6

Completa la tabella. MASCHILE SINGOLARE

7

FEMMINILE SINGOLARE

MASCHILE PLURALE

FEMMINILE PLURALE

combatif

…………….............................……………

…………….............................……………

…………….............................……………

……………....................……………

orgueilleuse

…………….............................……………

…………….............................……………

……………....................……………

…………….............................……………

longs

…………….............................……………

……………....................……………

turcque

…………….............................……………

…………….............................……………

complet

…………….............................……………

…………….............................……………

…………….............................……………

……………....................……………

…………….............................……………

…………….............................……………

douces

……………....................……………

…………….............................……………

supérieurs

…………….............................……………

sain

…………….............................……………

…………….............................……………

…………….............................……………

indien

…………….............................……………

…………….............................……………

…………….............................……………

……………....................……………

…………….............................……………

parfumés

…………….............................……………

Dal femminile al maschile. Partendo dell’aggettivo femminile (singolare o plurale), ritrova il maschile e accordalo al nome corrispondente. Es.: une crêpe bretonne



1. des paroles consolatrices 2. des pierres précieuses 3. une peinture décorative 4. une solution excellente 5. des difficultés réelles 6. les langues nationales 7. une trace accusatrice 8. de grosses valises 9. une proposition honnête 10. une voix aiguë 8

un vin breton

des mots ............................................. des conseils ..................................... des motifs .......................................... un choix ............................................... des ennuis ......................................... les parcs ............................................. un document ................................... de ...................................... volumes un sentiment ................................... un son ...................................................

Traduci. 1. Sono solo (seulement) una campionessa locale, ma partecipo alla competizione internazionale. 2. C’è un bel sole, è veramente (vraiment) una giornata eccezionale. 3. I paesaggi romantici suscitano l’ammirazione (suscitent l’admiration) delle turiste americane ed europee. 4. L’apparenza è spesso superficiale e ingannatrice; noi cerchiamo la realtà profonda e sincera. 5. È una cantante famosa, ma è spesso capricciosa e inquieta. 6. Ha (sogg. elle) una grande forza interiore. 7. È una falsa duchessa, ma possiede due grandi e lussuose ville. 8. Le competenze professionali e le virtù sincere di Thomas sono note (bien connues). 9. È una ragazza sportiva e generosa, ma qualche volta (parfois) un po’ sciocca. 10. Oggi mangio una grossa e fresca mozzarella (mozzarella) italiana.

48 quarante-huit

10

IL PLURALE DEI NOMI COMPOSTI Le pluriel des noms composés

Il nome composto è una parola formata da due (più raramente da tre) elementi uniti da un trattino. Se il nome composto (derivante da due parole) forma una parola unica (senza trattino), segue le regole dei nomi semplici: f un passeport ➝ des passeports f un portemanteau ➝ des portemanteaux La formazione del plurale dei nomi composti dipende dalla categoria grammaticale delle parole che lo compongono. Si possono presentare tre casi: a) tutte e due le parole che compongono il nome prendono il segno del plurale; b) una sola delle due parole prende il segno del plurale; c) nessuna delle due parole prende il segno del plurale.

NOME + NOME E AGGETTIVO + AGGETTIVO

NOME + AGGETTIVO O AGGETTIVO + NOME

VERBO + NOME

Entrambe le parole prendono il segno del plurale: des choux-fleurs f un chou-fleur (un cavolfiore) des chefs-lieux f un chef-lieu (un capoluogo) des sourds-muets f un sourd-muet (un sordomuto) Eccezioni (nome + nome) • des chefs-d’œuvre (dei capolavori) • des années-lumière (degli anniluce) des gardes-chasse (dei guardiacaccia) • • des arcs-en-ciel (degli arcobaleni) Inoltre, se la prima parola finisce in o, non prende il segno del plurale: f les Gallo-Romains (i Gallo-Romani)

➝ ➝ ➝

Entrambe le parole prendono il segno del plurale: des coffres-forts f un coffre-fort (una cassaforte) des basses-cours f une basse-cour (un cortile)

➝ ➝

Eccezioni Gli aggettivi demi e grand + nome femminile restano invariabili: f des demi-journées (delle mezze giornate) f des demi-cercles (dei semicerchi) f les grand-mères (le nonne) Ma: f les grands-parents (i nonni) La forma verbale è invariabile; il nome può prendere il segno del plurale o (più frequentemente) rimanere invariata, a seconda del significato della parola composta: des couvre-lits f un couvre-lit (un copriletto) des prête-noms f un prête-nom (un prestanome) des abat-jour f un abat-jour (una lampada) des chasse-neige f un chasse-neige (uno spazzaneve)

➝ ➝ ➝ ➝

Per certi nomi di questa categoria, il nome è sempre al plurale: des compte-gouttes • un compte-gouttes (un contagocce) un casse-noisettes (uno schiaccianoci) des casse-noisettes • un porte-avions (una portaerei) des porte-avions •

➝ ➝ ➝

VERBO + VERBO PREPOSIZIONE + NOME O AVVERBIO + NOME

Nessuna delle due parole subisce modifiche al plurale: des laissez-passer f un laissez-passer (un lasciapassare) des va-et-vient f un va-et-vient (un andirivieni)

➝ ➝

Solo il nome prende il segno del plurale: f un sous-sol (un sottosuolo) f une arrière-boutique (un retrobottega)

➝ ➝

des sous-sols des arrière-boutiques quarante-neuf

49

EXERCICES 1

Scrivi le categorie delle parole (adjectif, nom, verbe, adverbe, préposition) che formano i nomi composti e giustifica oralmente la loro forma plurale. Es.: des belles-sœurs



1. les grands-parents 2. les sous-titres 3. des porte-bonheur 4. des savoir-faire 2

………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….…………….

5. les Anglo-Saxons 6. les avant-gardes 7. des wagons-lits 8. les gratte-ciel

………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….…………….

…………….........................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….…………….

5. un Franco-Canadien 6. une garde-robe 7. un chou-fleur 8. un porte-plume

………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….…………….

Trasforma al plurale. 1. un arc-en-ciel 2. un vice-président 3. un grand-oncle 4. une demi-bouteille

4

…………….........................….…………….

Trasforma al plurale. 1. un coffre-fort 2. un garde-chasse 3. une contre-attaque 4. un haut-parleur

3

adjectif + nom (entrambe le parole prendono la forma del plurale)

…………….........................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….…………….

5. un chauffe-eau 6. un grand-père 7. un tire-bouchon 8. un abat-jour

………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….……………. ………..……......................….…………….

Accorda i nomi tra parentesi. 1. Ces sociétés sont dirigées par des (prête-nom) .........................................… • 2. Il est propriétaire de plusieurs (pied-à-terre) .........................................… • 3. Mes (belle-sœur) .........................................… arriveront demain. • 4. Cet auteur a écrit cinq (chef-d’œuvre) .........................................… • 5. Dans son propos il y a des (sous-entendu) .........................................… • 6.  Je fais la collection de vieux (tourne-disque) .........................................… • 7. Quels sont tes (passe-temps) .........................................… préférés? • 8. Tu ne dévoiles jamais tes (arrière-pensée) .........................................… • 9.  Il est connu partout pour ses (volte-face) .........................................… • 10. As-tu lu les (procès-verbal) .........................................… des réunions? • 11.  On lui a fait plusieurs (électro-choc) .........................................… • 12. Le menu prévoit des (hors-d’œuvre) .........................................… variés.

5

Traduci. 1. Sono dei capolavori della pittura italiana. 2. I grattacieli dominano New York. 3. L’Italia ha venti capoluoghi di regione. 4. Lei è superstiziosa e ha molti portafortuna. 5. I retrobottega dei negozi sono sempre pieni di sorprese. 6. Vorrei una mezza dozzina di uova. 7. Noi abbiamo tre cavatappi e due schiaccianoci, ma sono dei ricordini. 8. Mio cugino lavora nel reparto delle lavastoviglie. 9. Tu non rispetti mai gli appuntamenti di lavoro! 10. Ti presento i cognati franco-italiani di Clément.

50 cinquante

BILAN 3 1

Trasforma al plurale i nomi con i loro articoli. 1. un local 2. l’eau 3. un travail 4. un trou

2

Unités 7-8-9-10

…..…………..................……. …..…………..................……. …..…………..................……. …..…………..................…….

5. un château 6. un gaz 7. le rival 8. un rouleau

…..…………..................……. …..…………..................……. …..…………..................……. …..…………..................…….

9. un tapis 10. l’époux 11. le général 12. un gâteau

…..…………..................……. …..…………..................……. …..…………..................……. …..…………..................…….

Completa il testo mettendo al plurale uno dei nomi dati. auteur – poème – mot – lieu – illustration – vers – jour Les plus belles pages de la poésie française Ce livre offre cinq cents beaux ………................………..... de la langue française, du Moyen-Age jusqu’à nos ………................……….... Les ………................………..... en couleurs mettent en valeur la beauté des ………................………...... L’ouvrage comprend également un dictionnaire biographique des ………................………..... cités et un glossaire des ………................………..... de vieux français. Un guide touristique vous conduira enfin dans les hauts ………................………..... de la poésie française.

3

Riscrivi le frasi trasformando al plurale gli elementi sottolineati. Es.: Elle a fait un travail.



Elle a fait des travaux. travaux

1. Il a attiré notre attention sur un détail. 2. Il aime beaucoup le festival de musique jazz. 3. On protège beaucoup d’espèces d’animal. 4. Je me suis écorché le genou en tombant. 5. Pour faire cette réparation, il faut un clou. 6. Quelqu’un fait un signal lumineux. 7. Avant de partir, contrôle le pneu de ton vélo. 8. Pendant la fête, Paul organisera un jeu. 9. Dans notre région il y a un canal pour la navigation. 10. J’aime photographier le portail des cathédrales. 11. Elles ont apporté un chandail. 12. Dans la vitrine on exposait un tapis. 4

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Accorda al nome l’aggettivo tra parentesi (regola generica e casi particolari). heureux Es.: [heureux] des époux .......................……...

1. [méridional] les chanteurs 2. [natal] les pays 3. [libéral] les principes 4. [ensoleillé] les champs 5. [jumeau] les frères 6. [régional] les élus

.............................................. .............................................. .............................................. .............................................. .............................................. ..............................................

7. [charmant] les hôtels 8. [naval] les chantiers 9. [spécial] les trains 10. [ancien] les objets 11. [bas] des fauteuils 12. [national] les quotidiens

.............................................. .............................................. .............................................. .............................................. .............................................. ..............................................

cinquante et un

51

5

6

7

Trasforma al femminile. 1. un cuisinier

...................................................................

7. un concierge

....................................................................

2. un pharmacien

..............................................................

8. un maître

....................................................................

3. un secrétaire

..............................................................

9. un cadet

....................................................................

4. un Brésilien

..............................................................

10. un athlète

....................................................................

5. un dessinateur

..............................................................

11. un voisin

....................................................................

6. un fugitif

..............................................................

12. un Espagnol

....................................................................

Accorda al nome l’aggettivo tra parentesi. 1. [professionnel] une actrice

..............................................

7. [cruel] une sorcière

..............................................

2. [bref] une lettre

..............................................

8. [inférieur] la route

..............................................

3. [frais] des boissons

..............................................

9. [turc] une recette

..............................................

4. [plein] une vie

..............................................

10. [nul] une personne

..............................................

5. [utile] des décisions

..............................................

11. [public] une déclaration

..............................................

6. [amer] une ironie

..............................................

12. [roux] une fille

..............................................

Riscrivi le frasi trasformando al femminile nomi e aggettivi. 1. C’est un homme dynamique et actif. 2. C’est un vieux roi superstitieux. 3. Tu as un chat plutôt agressif. 4. C’est un jeune vendeur gentil. 5. Je vous présente le nouveau mari de Louise. 6. C’est un employé attentif et scrupuleux. 7. Voici le nouveau héros de la patrie. 8. C’est un beau coq, mais aussi très vaniteux.

8

…………………………..……….............................................................…………………. …………………………..……….............................................................…………………. …………………………..……….............................................................…………………. …………………………..……….............................................................…………………. …………………………..……….............................................................…………………. …………………………..……….............................................................…………………. …………………………..……….............................................................…………………. …………………………..……….............................................................………………….

Completa le frasi accordando al nome l’aggettivo qualificativo tra parentesi. 1. [capricieux] a. Ce sont des enfants …….................…………….. b. C’est une jeune fille …….................…………….. c. C’est un écolier …….................…………….. d. Voilà des filles …….................……………..

3. [long] a. C’est une …….................…………….. histoire. b. Il va faire un …….................…………….. discours. c. Ces cheveux sont trop …….................…………….. d. Je n’aime pas les …….................…………….. phrases.

2. [doux] a. J’aime la …….................…………….. vie. b. Ce sont des pommes très …….................…………….. c. Ce sont des vins trop …….................…………….. d. Cette année, l’hiver est …….................……………..

4. [sensationnel] a. Voilà des nouvelles …….................…………….. b. Ce sont des événements …….................…………….. c. C’est une année …….................…………….. d. Voilà un garçon …….................……………..

52 cinquante-deux

BILAN

9

3

Completa la tabella con gli elementi mancanti. MASCHILE SINGOLARE

FEMMINILE SINGOLARE

MASCHILE PLURALE

FEMMINILE PLURALE

un prince

.........................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

des coqs

.........................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

des duchesses

.........................................................

une brebis

.........................................................

.........................................................

un gendre

.........................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

des serviteurs

.........................................................

10 Completa la tabella con gli elementi mancanti. MASCHILE SINGOLARE

FEMMINILE SINGOLARE

MASCHILE PLURALE

FEMMINILE PLURALE

un client habituel

............................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

une couturière appréciée

.........................................................

.........................................................

un enfant pénible

............................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

............................................................

des acteurs grecs

.........................................................

un poète célèbre

............................................................

.........................................................

.........................................................

.........................................................

............................................................

.........................................................

des lionnes féroces

.........................................................

............................................................

des nageurs italiens

.........................................................

un romancier pensif

............................................................

.........................................................

.........................................................

11 Trasforma al plurale. 1. un porte-avion 2. un beau-frère 3. un Gallo-Romain 4. un porte-clé 5. un chef-d’œuvre 6. un cure-dent

.............................................. .............................................. .............................................. .............................................. .............................................. ..............................................

7. un perce-neige 8. un sourd-muet 9. un compte-rendu 10. un rendez-vous 11. un bateau-mouche 12. un Italo-Américain

.............................................. .............................................. .............................................. .............................................. .............................................. ..............................................

12 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli. Riscrivi tutte la frasi correttamente. 1. Je trouve de plus en plus des cheveus blancs. 2. Voilà toutes les règles grammaticalles à apprendre. 3. Elle a les œils bleus. 4. Tu as des animals dangereux? 5. C’est une romanciere riche et célèbre. 6. Le mari de cette femme est très jalous. 7. Le nouveau ouvrier va bientôt arriver. 8. Ce sont des jeunes filles tunisienes.

…………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………

cinquante-trois

53

11

GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI Les adjectifs démonstratifs L

L’aggettivo dimostrativo serve a indicare la posizione nello spazio e nel tempo del nome a cui si riferisce. FORME

SINGOLARE

MASCHILE

FEMMINILE

ce / cet*

cette

PLURALE

ces

*Al maschile singolare, cet si utilizza davanti ai nomi che iniziano per vocale o h muta. OSSERVAZIONI 1

Gli aggettivi dimostrativi precedono sempre il nome a cui si riferiscono: f J’aime beaucoup ce roman. (Amo molto questo romanzo.) f Combien coûte cette rose? (Quanto costa questa rosa?) f Regarde ces montagnes! (Guarda queste montagne!) Attenzione Non è possibile mettere due aggettivi dimostrativi davanti allo stesso nome; il secondo dovrà essere sostituito da un pronome dimostrativo: f Preferisci questa o quella casa? ➝ Tu préfères cette maison-ci ou celle-là? (Sull’uso dei pronomi dimostrativi ➝ Unité 70.)

2

Il maschile singolare degli aggettivi dimostrativi ha due forme: – ce si usa davanti ai nomi che cominciano per consonante o h aspirata; – cet si usa davanti ai nomi che cominciano per vocale o h muta: f Ce projet m’intéresse. (Questo progetto mi interessa.) f Ce héros est célèbre. (Questo eroe è famoso.) f Cet arbre est enorme. (Quest’albero è enorme.) f Cet hôtel est ouvert. (Questo hotel è aperto.)

3

Cette è l’unica forma di aggettivo dimostrativo singolare femminile; non si apostrofa mai: f Cette plante est très belle. (Questa pianta è molto bella.) f Cette observation est juste. (Quest’osservazione è giusta.) f Cette entrée est fermée. (Quest’entrata è chiusa.)

4

Ces è l’unica forma di plurale maschile e femminile: f Ces projets m’intéressent. (Questi progetti m’interessano.) f Ces arbres sont enormes. (Questi alberi sono enormi.) f Ces plantes sont très belles. (Queste piante sono molto belle.) f Ces observations sont justes. (Queste osservazioni sono giuste.)

54 cinquante-quatre

11. 5

GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI

Non esiste in francese la distinzione dell’italiano tra “questo, “quello” e “codesto”. Tuttavia si possono utilizzare: – la particella -ci per sottolineare la vicinanza nel tempo e nello spazio; – la particella -là per sottolineare la lontananza nel tempo e nello spazio. Queste particelle si collocano dopo il nome e si collegano a esso con un trattino: f Ce tunnel-là est trop dangereux. (Quel tunnel è troppo pericoloso.) f En ce temps-là notre pays vivait en paix . (In quel tempo, il nostro paese viveva in pace.) f Cette image-ci est trop grande. (Quest’immagine è troppo grande.) f Je suis très pris ces jours-ci. (Sono molto occupato in questi giorni.) Nel linguaggio corrente, -ci è poco utilizzato e si preferisce usare -là (anche quando si indicano cose vicine): f J’aime bien ce café-là, moi! (Mi piace questo caffè!) In ogni caso, le particelle -ci e -là sono sempre usate in coppia per esprimere un’opposizione: f Tu veux cette jupe-ci ou cette jupe-là? (Vuoi questa o quella gonna?)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

• Contrariamente all’italiano, in francese l’aggettivo dimostrativo e l’aggettivo possessivo non

possono precedere insieme lo stesso nome. Occorre pertanto scegliere uno dei due, quello che si vuole maggiormente sottolineare: f Approvo questa tua idea. ➝ J’approuve cette idée. / ton idée. f Questa loro casa dove si trova? ➝ Cette maison / Leur maison où se trouve-t-elle?

• In francese non si usa l’aggettivo dimostrativo se il nome a cui si riferisce è seguito da un

pronome relativo o da un complemento di specificazione (al suo posto si potrà usare l’articolo indeterminativo): f Quella storia che Lucas racconta è falsa. ➝ L’histoire que Lucas raconte est fausse. f Questo gatto dei vicini è molto socievole. ➝ Le chat des voisins est très sociable.

EXERCICES 1

2

Sottolinea l’aggettivo dimostrativo corretto. 1. ce / cet artiste

5. ces / ce garçon

9. cette / ces femmes

2. ces / cette gomme

6. ce / ces dictionnaires

10. cet / cette école

3. cet / cette règle

7. cette / cet employé

11. cet / ce hiver

4. ce / cette gant

8. ces / ce tableaux

12. ce / cette jour

Completa con l’aggettivo dimostrativo appropriato. 1. …….......… chaussettes

5. …….......… universités

9. …….......… ordinateurs

2. …….......… chaussette

6. …….......… université

10. …….......… ordinateur

3. …….......… élève

7. …….......… chat

11. …….......… crêpe

4. …….......… élèves

8. …….......… chats

12. …….......… crêpes cinquante-cinq

55

3

Completa le frasi con l’aggettivo dimostrativo appropriato. 1. Je ne prends pas ................... autobus. • 2. Tu te lances dans ................... aventure sans trop réfléchir. • 3. ................... vieux châteaux tombent en ruine. • 4. ................... étoffes sont d’une qualité médiocre. • 5. ................... gomme, ................... crayons, ................... feutre, ................... stylos sont à Maxime. • 6. ................... arbre a au moins 180 ans! • 7. Il a commis ................... acte par stupidité. • 8. ................... gens veulent continuer la fête. • 9. Combien consomme ................... voiture? • 10. ................... type de phrase est très efficace. • 11. ................... université est l’une des plus prestigieuses de notre pays. • 12. ................... oiseau chante toute la journée. • 13. Qui sont ................... gens? • 14. À qui sont ................... chaussures?

4

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le parole sottolineate. Es.: Je partage cette opinion.



Je partage ces opinions. opinions

1. J’accepte volontiers cette invitation. 2. Tu connais cet Italien, toi? 3. Je rencontre tous les jours cette étudiante. 4. Je n’aime pas le titre de ce journal. 5. Je t’assure que j’aime bien cette couleur. 6. Tu es tombé amoureux de ce tapis? 7. Je contrôle les exercices de cet élève. 8. Prends cette valise, s’il te plaît. 5

......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... .........................................................................................................................................

Trasforma al singolare le frasi. Es.: N’achète plus ces robes.



N’achète plus cette robe.

1. Ces comprimés me donnent mal à l’estomac. 2. Je n’écoute pas ces symphonies. 3. Ces hôtels sont vieux. 4. Ces automobilistes font la queue. 5. Je n‘aime pas ces individus. 6. Ces vignes poussent bien ici. 7. À qui sont ces crayons-ci? 8. Je ne visite pas ces musées. 6

.........................................................................................................................................

................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ...................................................................................................................................

Rispondi affermativamente alle domande utilizzando un aggettivo dimostrativo e scegliendo una delle parole indicate in ordine sparso. jeu – fruits – fleurs – sport – chanteur – animaux – ville Es.: Aimes-tu les roses?



Oui, j’aime ces fleurs fleurs.

1. Pratiques-tu le basket-ball? 2. Connais-tu Venise? 3. Sais-tu jouer aux échecs? 4. Aimes-tu les chats? 5. Manges-tu les cerises? 6. Aimes-tu Vasco Rossi?

56 cinquante-six

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

11. 7

GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI

Aggiungi l’aggettivo dimostrativo appropriato più le particelle ci o là. 1. Le directeur est absent .............. jours-.............., il a de la fièvre. 2. Michel était absent .............. semaine-.............. parce qu’il avait de la fièvre. 3. En .............. temps-.............., régnait un vieux roi. 4. .............. lunettes-........... sont pour myopes, .............. lunettes-........... sont de simples verres. 5. Il a prononcé un discours magnifique. .............. mots-........., je ne les oublierai jamais. 6. Approchez-vous de moi et regardez bien: .............. statue-.......... est attribuée à Rodin. 7. .............. sentier-.......... ne mène nulle part, prenez plutôt .............. sentier-.......... 8. Il faudra partir .............. mois-.......... parce qu’après il sera trop tard. 9. .............. gants-.......... sont trop grands, je vais prendre .............. gants-.......... 10. Regarde bien là-haut sur le sommet, .............. alpiniste-.........., c’est Michel.

8

Traduci. 1. Quest’infermiera è molto gentile. 2. Questo computer funziona (marcher) molto bene. 3. In queste scuole, gli alunni hanno un’uniforme (uniforme). 4. Quella casa? Laggiù, sulla collina? Ma è la casa dei miei genitori! 5. Quel signore ha 78 anni e a quell’età bisogna essere più ragionevoli (plus raisonnable). 6. Queste tazze sono pulite, ma quei bicchieri sono sporchi. 7. Quest’albergo è completo, ma in quella pensione (pension) ci sono ancora delle camere libere. 8. Questo tuo silenzio è incomprensibile, questa volta voglio una risposta chiara. 9. Secondo me, quella vostra valigia è già sull’aereo. 10. Questo cantautore (chanteur-compositeur) è molto popolare, ma quel cantante è poco conosciuto (peu connu).

cinquante-sept

57

12

GLI AGGETTIVI POSSESSIVI Les adjectifs possessifs

Gli aggettivi possessivi esprimono il rapporto di appartenenza tra il possessore e l’elemento posseduto. FORME SINGOLARE PLURALE MASCHILE

FEMMINILE

1a pers. singolare

mon

ma

mes

2a pers. singolare

ton

ta

tes

3a pers. singolare

son

sa

ses

1a pers. plurale

notre

notre

nos

2a pers. plurale

votre

votre

vos

3a pers. plurale

leur

leur

leurs

OSSERVAZIONI 1

L’aggettivo possessivo si accorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce (ciò che è posseduto) e in persona con il possessore: f mon chat (il mio gatto) f votre voiture (la vostra automobile) f ses chats (i suoi gatti) f leurs voitures (le loro automobili) f Moi, je prends ma veste et toi, tu prends ton mateau. (Io prendo la mia giacca e tu prendi il tuo cappotto.) f Avec nos idées et leur argent, on va gagner. (Con le nostre idee e il loro denaro, vinceremo.) Attenzione L’aggettivo possessivo leur si mette al plurale (leurs) solo quando è seguito da nome plurale: f Leur chien est tranquille, mais leurs enfants font beaucoup de bruit. (Il loro cane è tranquillo, ma i loro figli fanno molto rumore.)

2

• In francese, gli aggettivi possessivi non sono mai preceduti dall’articolo determinativo o indeterminativo: f Mon prénom est Giovanni. (Il mio nome è Giovanni.) f Ils vendent leur voiture. (Vendono la loro macchina.) f Faites attention à vos affaires! (Fate attenzione alle vostre cose!)

• Di conseguenza, le preposizioni articolate si trasformano in preposizioni semplici: f Elle téléphone à ses parents. (Telefona ai suoi genitori.) f Je te donne l’adresse de mon collègue. (Ti do l’indirizzo del mio collega.) 58 cinquante-huit

12. 3

GLI AGGETTIVI POSSESSIVI

Per ragioni fonetiche, al posto di ma, ta, sa, si usano mon, ton, son davanti ai nomi femminili singolari che cominciano per vocale o h muta: f Ce prof enseigne dans mon école. (Questo professore insegna nella mia scuola.) f Son histoire est vraiment incroyable. (La sua storia è veramente incredibile.) f Ton amie est vraiment belle! (La tua amica è proprio bella!)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

• Oltre che come seconda persona del plurale, votre e vos sono usati come forma di cortesia (in italiano si usa invece la terza persona singolare): f Signora, ho ricevuto la sua mail. ➝ Madame, j’ai reçu votre mail. f Caro signor Mollet, apprezzo molto le sue intenzioni. ➝ Cher Monsieur Mollet, j’apprécie beaucoup vos intentions.

• Le costruzioni italiane “un mio amico / due nostri colleghi / tre vostre foto…” in francese richiedono la preposizione de tra il numerale e l’aggettivo possessivo: f Un suo cugino mi scrive spesso. ➝ Un de ses cousins m’écrit souvent. f Due nostri amici sono americani. ➝ Deux de nos amis sont américains.

• L’associazione aggettivo dimostrativo + aggettivo possessivo davanti al nome è vietata in francese ➝ Unité 11, p. 55.

Altra forma di espressione del possesso 4

Il possesso in francese si esprime anche con la costruzione: être à + nome del possessore o pronome personale f Ce chat est à mon voisin. (Questo gatto è del mio vicino.) Questa costruzione corrisponde alle domande: à qui est (+ nome singolare)? o à qui sont (+ nome plurale)? In italiano queste domande equivalgono a: “di chi è?” o “di chi sono?”: f À qui est cette voiture? – Cette voiture est à mon frère. (Di chi è questa macchina? – Questa macchina è di mio fratello.) f À qui sont les chaussures sur la table? – Elles sont à Anne. (Di chi sono le scarpe sul tavolo? – Sono di Anne.) Il nome può essere sostituito da un pronome personale tonico: moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles (➝ Unité 5). f Il est à toi ce scooter? – Non, il n’est pas à moi, il est à lui. (È tuo questo scooter? – No, non è mio, è suo.) f Ces clés sont à tes amis? – Oui, elles ont à eux. (Queste chiavi sono dei tuoi amici? – Sì, sono le loro.) cinquante-neuf

59

EXERCICES 1

Completa le frasi con uno degli aggettivi possessivi indicati. MON / MA / MES

copine. ami. …………. voisins.

TON / TA / TES

………….

1. Je parle avec

………….

baskets. carte. …………. argent. ………….

2. Tu prêtes

NOTRE / NOS

VOTRE / VOS

adresse. …………. livres. …………. conseil.

2

collègues. mère. …………. chien.

………….

3. Elle appelle

………….

………….

4. Nous donnons

SON / SA / SES

………….

LEUR / LEURS

voiture. frères. …………. …………. motos. ………….

5. Vous cherchez

maisons. …………. avion. …………. filles.

………….

6. Ils regardent

Completa le frasi, secondo l’esempio. ta chambre Es.: La chambre où tu travailles, c’est .......................……..............

• 2. Les questions qu’elles posent, ce sont .............................................. • 3. L’avion qu’il pilote, c’est .............................................. • 4. L’école que je fréquente, c’est .............................................. • 5. Le pays où tu habites, c’est .............................................. • 6. Les couchettes que nous réservons, ce sont .............................................. • 7. Le train qu’ils prennent, c’est .............................................. • 8. La voix qu’elle utilise, c’est ................................................ • 9. La proposition que vous faites, c’est ................................................ • 1. Les amis qu’il connaît, ce sont

..............................................

10. Les histoires que tu racontes, ce sont .............................................. 3

Trasforma le frasi utilizzando l’aggettivo possessivo appropriato. Es.: – Tu as un ami.



1. Tu as un chien. 2. Il a un parapluie. 3. J’ai des chocolats. 4. Vous avez un chat. 5. Ils ont un enfant. 6. Elle a une fiche.

4

C’est ton ami.

/ – Tu as des stylos.

…………........................…………………. …………........................…………………. …………........................…………………. …………........................…………………. …………........................…………………. …………........................………………….



Ce sont tes stylos.

7. Tu as des lunettes. 8. Nous avons des amis. 9. Elle a une école. 10. Vous avez des idées. 11. Elles ont des opinions. 12. J’ai une tortue.

…………........................…………………. …………........................…………………. …………........................…………………. …………........................…………………. …………........................…………………. …………........................………………….

Riscrivi le frasi sostituendo le parole sottolineate con l’aggettivo possessivo appropriato. Es.: – C’est une lettre qui m’appartient.



C’est ma lettre. / – Voici l’ami de mon fils.



Voici son ami.

1. Ces papiers m’appartiennent. • 2. J’aime la maison de ma tante. • 3. Cette feuille est à toi. • 4. Voici les manuels de Roger et Henri. • 5. Où sont les poupées de Marie? • 6. Ce sont les richesses touristiques de Naples. • 7. Voici la marchandise de Monsieur Duteil. • 8. Ce billet est à nous. • 9. Ce sont des timbres qui vous appartiennent. • 10. Regarde les arbres de mes voisins.

60 soixante

12. 5

Rispondi affermativamente alle domande. Es.: C’est le chèque du mécanicien?



Oui, c’est son chèque.

1. C’est le frère de Jean-Marie? 2. Ce sont tes travaux? 3. Ce sont les agents des hommes politiques? 4. C’est votre agenda? 5. C’est mon cadeau? 6. Ce sont tes aspirations? 7. C’est la déclaration du président? 8. Ce sont mes cheveux? 6

GLI AGGETTIVI POSSESSIVI

......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... .........................................................................................................................................

Completa le frasi con l’aggettivo possessivo appropriato. 1. Ils dépensent ................ argent en friandises. • 2. Nicole oublie souvent de faire ................ devoirs. • 3. Paul prend ................ imperméable parce qu’il pleut. • 4. Beaucoup de parents veulent que ................ enfants apprennent deux langues étrangères. • 5. Madame, ................ mari vous attend en bas. • 6. Je ne trouve pas ................ affaires. • 7. Dis-moi Paul, Monique est ta cousine? – Oui, c’est ................ cousine. • 8. Il a encore raté ................ bus.

7

Trasforma le frasi, secondo l’esempio. Es.: C’est notre billet?



Oui, ce billet est à nous.

1. C’est ton porte-clé? 2. C’est votre veste? 3. C’est leur proposition ? (leur = masculin) 4. Ce sont leurs places? (leurs = féminin) 5. C’est sa chaise longue? (sa = masculin) 6. Ce sont tes valises? 7. Ce sont leurs tableaux? (leurs = masculin) 8. C’est sa déclaration? (sa = féminin) 9. Ce sont leurs devoirs? (leurs = féminin) 10. C’est mon journal? 8

........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................

Traduci. 1. La sua amica Luisa è un’interprete. 2. La tua risposta alla loro richiesta (demande) è generosa. 3. La mia università ha 2220 studenti. 4. Ti parlo del nostro avvenire. 5. Telefono alla vostra ambasciata. 6. Quel nostro lavoro ci ha dato grosse soddisfazioni. 7. È un nostro cliente americano. Chiede di parlare al direttore. 8. Le nostre intenzioni sono sincere: non vogliamo prendere le sue terre (terres). 9. Signor Lorient, sua moglie ha telefonato: vuole le chiavi della casa di campagna. 10. Queste vostre pretese sono enormi (énormes): il vostro stipendio è già alto (déjà élevé). soixante et un

61

MONSIEUR, MADAME, MADEMOISELLE

13 1

Monsieur (signore), madame (signora), mademoiselle (signorina) derivano dall’unione di due termini (gli aggettivi possessivi mon / ma e le parole sieur / dame / demoiselle). Questa caratteristiche spiega i loro plurali irregolari: SINGOLARE

Monsieur

Madame

Mademoiselle

PLURALE

Messieurs

Mesdames

Mesdemoiselles

BON À SAVOIR

Le maiuscole di Monsieur, Madame e Mademoiselle Monsieur, madame e mademoiselle si scrivono con la maiuscola: • quando precedono un nome proprio: f Bonjour, Monsieur Petit. ➝ Vous allez bien, Madame Roux? • quando ci si rivolge direttamente a una persona: f Merci, Madame! ➝ Je vous écoute, Messieurs. • davanti a una qualifica professionale, una funzione o un titolo nobiliare (preceduti sempre dall’articolo determinativo): f Je remercie Monsieur le maire d’être avec nous. (Ringrazio il signor sindaco di essere con noi.) f Madame le juge est dans son bureau. (Il giudice è nel suo ufficio.) f Je préviens Monsieur le comte. (Avverto il signor conte.) 2

Monsieur, madame, mademoiselle rifiutano l’articolo determinativo: • quando ci si rivolge direttamente ad una persona: f Faites attention, Madame! (Faccia attenzione, signora!) f Monsieur, vous désirez quelque chose? (Signore, desidera qualcosa?) f Mesdames et Messieurs, bonjour! (Signore e signori, buongiorno!) • quando sono seguiti da un nome proprio: f Monsieur Lanvin est occupé aujourd’hui. (Il signor Lanvin è occupato oggi.) f Vous connaissez Mademoiselle Damas? (Conosce la signorina Damas?) f Monsieur et Madame Rossi arrivent demain. (Il signore e la signora Rossi arrivano domani.) • quando indicano il padrone o la padrona di casa: f Monsieur n’est pas là. (Il signore non c’è.) f Madame m’attend. (La signora mi aspetta.) • davanti a un nome che indica una qualifica professionale, una funzione o un titolo nobiliare (in questi casi l’articolo precede queste indicazioni): f Monsieur le professeur, bonjour. (Signor professore, buongiorno.) f Madame la consule veut vous voir. (La signora console vi aspetta.)

62 soixante-deux

13.

MONSIEUR, MADAME, MADEMOISELLE

3

Madame e mademoiselle si trasformano rispettivamente in dame e demoiselle quando non sono accompagnati dal nome proprio oppure non ci si rivolge direttamente a una persona. Monsieur rimane invece sempre invariato. In questi casi dame, demoiselle e monsieur sono preceduti dall’articolo determinativo o indeterminativo, dall’aggettivo dimostrativo o numerale: f Je connais une dame qui travaille à la mairie. (Conosco una signora che lavora in municipio.) f Cette demoiselle est vraiment gentille. (Questa signorina è veramente gentile.) f Le monsieur qui est devant la poste, c’est Monsieur Druot. (Il signore che è davanti alla posta è il signor Druot.) f Il y a trois dames élégantes dans la salle. (Ci sono tre signore eleganti nella sala.)

4

Quando si vuole salutare una coppia si usa Madame et Monsieur oppure Monsieur-dame; quando si vuole salutare genericamente un gruppo di persone (maschi e femmine), si usa Mesdames et Messieurs oppure Messieurs-dames: f Au revoir Madame et Monsieur Marot. / Au revoir Monsieur-dame. f Mesdames et Messieurs, bonjour! / Messieurs-dames, bonjour!

5

Abbreviazioni usate: • Monsieur ➝ M. • Madame ➝ Mme • Mademoiselle ➝ Mlle

• Messieurs ➝ MM. • Mesdames ➝ Mmes • Mesdemoiselles ➝ Mlles

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Le parole Monsieur e Madame sono usate in francese nei casi in cui in italiano si usano i titoli professionali per rivolgersi ad una persona: f Professore / Professoressa, posso uscire? ➝ Monsieur / Madame, est-ce que je peux sortir? f L’ingegner Vidal è in riunione. ➝ Monsieur Vidal est en réunion. f Come sta, architetto? ➝ Comme allez-vous, Monsieur? Tuttavia, si utilizzano gli appellativi maître per agli avvocati e i notai e docteur per i medici, tanto al maschile che al femminile: f L’avvocato Laure Parisot assume la sua difesa. ➝ Maître Laure Parisot assume votre defense. f Mi può ricevere, dottore / dottoressa? ➝ Vous pouvez me recevoir, docteur?

EXERCICES 1

Riscrivi con la minuscola o con la maiuscola le parole indicate. 1. [monsieur] Bonjour, ……..............…….….., vous allez bien? 2. [madame] Je voudrais parler avec ……..............…….….., s’il vous plaît. 3. [mademoiselle] Ne sortez pas, …….............................…….….. 4. [monsieur] Je ne veux pas rencontrer ce ……..............…….….. 5. [mesdames] Je regrette, ……..............…….….., mais vous ne pouvez pas entrer. soixante-trois

63

6. [monsieur] Un ……..............…….….. te demande. 7. [dame] La ……..............…….….. au cheveux roux est irlandaise. 8. [messieurs] Il y a des ……..............…….….. bizarres dehors. 9. [messieurs] Je pense que vous avez raison, ……..............…….….. . 10. [demoiselle] Cette ……......................…….….. n’accepte pas les règles. 2

Completa le frasi scegliendo una delle parole indicate. 1. [Monsieur / Messieurs / Madame] ……..............…….….. Perrin, Huet et Vasseur doivent se rendre au secrétariat. 2. [monsieur / madame / messiers] Un vieux ……..............…….….. nous a demandé le chemin. 3. [Dame / Madame / Demoiselle] ……..............…….….. est servie. 4. [madame / dame / mademoiselle] Chaque chevalier combat pour sa ……..............…….….. 5. [Dame / Demoiselle / Madame] ……..............…….….. la baronne est allée chez le Prince de Conti. 6. [dame / mademoiselle / mesdemoiselles] Je ne sais pas si l’appeler madame ou ……...................................…….….. 7. [madame / dames / mademoiselle] C’est un coiffeur pour ……..............…….….. . 8. [Messieurs / Monsieur / Mesdames] ……..............…….….., attendez un instant, vous êtes seul? 9. [Mesdames / Dames / Demoiselles] …….........................…….….. et Messieurs, bonjour! 10. [dame / madame / demoiselle] L’épouse du président de la République est la première ……..........….….. de France.

3

Completa le frasi con Madame o la dame. 1. Bonjour ……...............……….., comment allez-vous? • 2. Tu vois ……...............……….. assise là-bas? C’est ma femme. • 3. ……...............……….. du quatrième étage veut vous parler. • 4. Je ne connais pas ……...............……….. dont tu me parles. • 5. Qui est ……...............……….. Boyer? Je ne la connais pas. • 6. Qui est ……...............……….. que tu viens de saluer? • 7. ……...............……….. la présidente vous reçoit dans un instant. • 8. Je vous présente ……...............……….. Carler, notre infirmière.

4

Aggiungi l’articolo determinativo le, la, les negli appositi spazi, se necessario. 1. ............. Monsieur Fontaine est parti pour un long voyage. 2. ............. demoiselles qui habitent dans cet appartement sont russes. 3. ............. monsieur et ............. dame qui attendent devant ta porte sont des fonctionnaires de police. 4. ............. Madame Guyot? Elle tellement gentille! 5. Messieurs ............. députés, prenez vos places, nous allons commencer. 6. Si ............. Monsieur ............. juge veut bien m’écouter. 7. Raconte ton aventure à ............. dame! 8. Je ne sais pas qui c’est ............. monsieur qui parle avec Louise.

5

Traduci. 1. Posso parlare con il signor Tessier, per favore? 2. Questa signora è ricca ed elegante. 3. La signorina Pellissier parla tre lingue. 4. Conosci quella signorina? 5. Signore e signori, buona notte! 6. I signori possono invitare le signore a ballare 7. Due signore chiedono di incontrarmi (de me rencontrer)? - Signore, cosa posso fare per voi? 8. Oggi, la signora ispettrice ha un colloquio (un entretien) con il professor Pichon. 9. I viaggiatori devono rimanere sul treno (dans le train). 10. Il signore e la signora seduti sulla panchina (assis sur le banc) sono il il signore e la signora Brunet.

64 soixante-quatre

BILAN 4 1

Completa le frasi con l’aggettivo dimostrativo appropriato. 1. Prends …….....……….....… décision. 2. Regardez …….....……….....… animal. 3. Mange …….....……….....… omelette. 4. Jetons …….....……….....… vieilles serviettes. 5. Traduis …….....……….....… poème. 6. Ouvrez …….....……….....… bonnes bouteilles.

2

Unités 11-12-13

7. Attrapons …….....……….....… belle occasion. 8. Ferme …….....……….....… fenêtre. 9. Appelons …….....……….....… plombier. 10. Réponds à …….....……….....… question. 11. Observe …….....……….....… individu. 12. Fais …….....……….....… exercices.

Completa le frasi con l’aggettivo dimostrativo appropriato. 1. Je n’aime pas …......…… émission. • 2. Lisez …......…… livres, ils sont intéressants. • 3. …......…… numéro porte bonheur! • 4. Elles sont belles …......…… fleurs, n’est-ce pas? • 5. Regarde un peu …......…… enfants, ce qu’ils font. • 6. …......…… hiver, il fait vraiment froid. • 7. …......…… voiture ne marche pas. • 8. C’est ta maman qui fait …......…… confitures? • 9. …......…… héros reste un exemple pour tous. • 10. …......…… arbre a des feuilles énormes.

3

Completa le frasi con l’aggettivo dimostrativo più le particelle -ci o -là. 1. Les travaux de rénovation vont commencer …..…… semaine-…..…… • 2. Le téléphone en 1860? Oh, à …..…… époque-…..…… il n’existait pas! • 3. Je me demande si je dois regarder cette photo de …..…… côté-…..…… ou de …..…… côté-…..…… . • 4. J’ai commandé une nouvelle voiture, elle doit arriver …..…… jours-…..…… . • 5. Comme cadeau, tu préfères …..…… perles-…..…… ou …..…… diamant-…..……? • 6. En 1996? …..……année-…..……, je travaillais à Turin comme maçon. • 7. Choisis, s’il te plaît, tu veux …..…… éclair-…..…… ou …..…… tartelette-…..……? • 8. On n’a plus beaucoup d’argent, il faut faire des économies, …..…… mois-…..…… . • 9. Il parle encore de …..…… accident-…..……? Après quinze ans? • 10. Alors, nous prenons …..…… route-…..…… ou …..…… sentier-…..……?

4

Trasforma le frasi utilizzando l’aggettivo possessivo appropriato. Es.: – Vous avez un frère. – Ils ont des papiers.

➝ ➝

1. Nous avons des dessins. 2. J’ai des bandes dessinées. 3. Elle a une chaise. 4. Ils ont une invitation. 5. Elles ont des espoirs. 6. Tu as une amie. 7. Vous avez des arbres. 8. Il a une opinion. 9. Elle a des exigences. 10. Nous avons un sac. 11. J’ai une mère. 12. Tu as des clés.

C’est votre frère. Ce sont leurs papiers. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….……………………….

soixante-cinq

65

5

Completa le frasi con l’aggettivo possessivo appropriato. 1. J’ai toujours une bouteille d’eau dans …...........… sac. 2. Vous devez remettre …...........… devoirs au professeur avant mercredi. 3. Toute la famille va passer …...........… vacances à Menton, au bord de la mer. 4. Enzo et Carole déménagent dans …...........… nouvelle maison. 5. Maintenant tu prends …...........… médicaments et tu vas te coucher. 6. Nous envoyons …...........… enfants aux États-Unis pour un an. 7. Vous avez …...........… carte d’identité, j’espère! 8. Prête-moi …...........… voiture, s’il te plaît. 9. Ils racontent à tout le monde …...........… voyages extraordinaires! 10. Lui? Non, ce n’est pas …...........… habitude de rendre service aux autres!

6

Trasforma le frasi, secondo gli esempi. Es.: – Ce sont tes papiers. ➝ Ces papiers sont à toi. – C’est le sac de Mme Faure. ➝ Ce sac est à elle. 1. C’est votre montre. 2. Ce sont tes lunettes. 3. C’est mon billet. 4. Ce sont les affaires de Laure et Marie. 5. C’est la gomme de Christophe. 6. C’est votre raquette. 7. Ce sont mes chaussures. 8. C’est la brosse de Julie. 9. Ce sont vos vêtements de sport. 10. C’est notre vélo.

7

………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….………………………. ………………................……...................………………………….……………………….

Completa le frasi con ces o ses, secondo il senso. 1. Tous ….....… voyageurs descendent du train. • 2. Un de ….....… jours je passerai le voir. • 3. Voici un bel exemplaire de chêne avec ….....… branches centenaires. • 4. Il admire le résultat de ….....… efforts. • 5. Dans ….....… immenses forêts, le chasseur se promène avec ….....… chiens. • 6. Dans ….....… circonstances, les avions ne peuvent pas atterrir. • 7. Il est malade et il n’a pas de voiture: moi, dans ….....… conditions, je resterais chez moi. • 8. Le chat retombe toujours sur ….....… pattes.

8

In base al senso, completa le frasi con l’aggettivo dimostrativo o l’aggettivo possessivo. 1. Pourquoi ne pas visiter la Sicile? ….......… île offre aux touristes ….......… plages et ….......… monuments historiques. • 2. ….......… pauvre ami, je partage ta douleur. • 3. Les arbres perdaient ….......… dernières feuilles. • 4. Connaissez-vous Pise et ….......… tour penchée? • 5. Regarde: la mer brise contre ….......… rochers ….......… vagues impétueuses. • 6. Dans ….......… bois, François va cueillir des champignons avec ….......… amis. • 7. J’aime contempler la Seine avec ….......… quais en ….......… automne gris et monotone. • 8. Il a trouvé un pistolet? Oui, il a trouvé ….......… arme dans ….......… jardin. • 9. Elle est en train de faire ….......… promenade matinale. • 10. Lisez ….......… phrases et recopiez-les dans ….......… cahier.

66 soixante-six

BILAN

9

4

Traduci le parole tra parentesi, facendo attenzione all’uso delle maiuscole e all’utilizzo oppure omissione degli articoli. 1. (Il signor) …………...............………… Martin n’est pas encore rentré. 2. Qui est (la signora) …………...............………… Roger? – C’est (la signora) …………...............………… qui a acheté cette villa. 3. Tu as connu (i signori) …………...............………… du sixième étage? Ils sont sympas. 4. Je voudrais voir (la signorina) …………...............………… Marielle Dupuis, s’il vous plaît. 5. (La signora) …………...............………… n’est pas là en ce moment. 6. Qui c’est, ce (signore) …………...............…………? – Mais c’est (il signor) …………...............………… Dapavo, un Italien. 7. (La signora) …………...............………… directrice veut vous voir maintenant. 8. (Signorine), …………...............………… rentrez immédiatement! 9. Ces (signorine) …………...............………… sont jeunes et elles sont bien impertinentes. 10. L’hôtel est dirigé par deux (signore) …………...............………… assez âgées.

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte la frasi correttamente. 1. Cette vieilles maisons remontent au XIXe siècle. 2. Je connais ce animal, c’est un koala. 3. Leur chiens sont vraiment très affectueux. 4. Ma école se trouve près de la mairie. 5. Nous répondons au leur message. 6. Ces vos intentions sont tout à fait légitimes. 7. Le Monsieur Dubois rentre ce soir. 8. Il y a une madame qui demande à vous voir.

………………………………………………..................................................……………………… ………………………………………………..................................................……………………… ………………………………………………..................................................……………………… ………………………………………………..................................................……………………… ………………………………………………..................................................……………………… ………………………………………………..................................................……………………… ………………………………………………..................................................……………………… ………………………………………………..................................................………………………

soixante-sept

67

14

BEAU, NOUVEAU, VIEUX… Bello, nuovo, vecchio…

Esistono cinque aggettivi, beau (bello), nouveau (nuovo), vieux (vecchio), fou (pazzo) e mou (molle), che hanno una doppia forma di maschile singolare.

FORME MASCHILE SINGOLARE

beau nouveau vieux fou mou

/ / / / /

bel nouvel vieil fol mol

FEMMINILE SINGOLARE

belle nouvelle vieille folle molle

MASCHILE PLURALE

beaux nouveaux vieux fous mous

FEMMINILE PLURALE

belles nouvelles vieilles folles molles

OSSERVAZIONI 1

La prima forma di maschile singolare di questi aggettivi (beau, nouveau, vieux, fou, mou) si usa davanti ai nomi che cominciano per consonante o h aspirata: f C’est un beau film. (È un bel film.) f Voilà le nouveau prof d’histoire. (Ecco il nuovo professore di storia.) La seconda forma (bel, nouvel, vieil, fol, mol) si usa davanti ai nomi maschili che cominciano per vocale o h muta: f C’est un vieil hôtel. (È un vecchio hôtel.) f J’habite dans un nouvel immeuble. (Abito in un nuovo edificio.) Attenzione La seconda forma del maschile singolare di questi aggettivi si usa solo se l’aggettivo precede il nome; se invece segue il nome si usa la prima forma: f C’est un hôtel vieux et sale. (È un hotel vecchio e sporco.) f J’habite dans un immeuble nouveau et élégant. (Abito in un edificio nuovo ed elegante.) Allo stesso modo, se l’aggettivo è in posizione di attributo, si usa sempre la prima forma di maschile singolare: f Cet hôtel est vieux. (Quest’hotel è vecchio.)

2

Il femminile singolare ha una sola forma derivante dalla seconda forma del singolare maschile (belle, nouvelle, vieille, folle, molle): f Ils habitent dans une belle maison. (Abitano in una bella casa.) f Quelle belle émission! (Che bella trasmissione!)

68 soixante-huit

14. 3

BEAU, NOUVEAU, VIEUX…

Il plurale maschile ha un’unica forma derivante dalla prima forma del maschile: beaux, nouveaux, vieux, fous, mous: f J’ai acheté de nouveaux livres. (Ho comprato dei nuovi libri.) f Cette ville a beaucoup de vieux immeubles. (Questa città ha molti vecchi edifici.) Il plurale femminile si forma regolarmente sulla base del femminile singolare: belles, nouvelles, vieilles, folles, molles: f Ce sont mes nouvelles collègues, mais aussi mes nouvelles amies. (Sono le mie nuove colleghe, ma anche le mie nuove amiche.) f Ce magazine à une belle couverture et de belles images. (Questa rivista ha una bella copertina e delle belle immagini.)

EXERCICES 1

Sottolinea l’aggettivo corretto. 1. J’aime bien la nouvelle / nouvel place. 2. Santa Rita est une très bel / belle église. 3. C’est une fou / folle idée. 4. On traverse les vieils / vieux quartiers de Naples. 5. Ils ont un très beau / bel jardin. 6. Le nouvel / nouveau élève est anglais.

2

7. Les nouveaux / nouvels arbitres sont sévères. 8. Le Lycée Henri IV est une vieille / vieux école. 9. Ils habitent dans un beau / bel appartement. 10. Ce vieux / vieil homme a faim. 11. Voilà notre nouvel / nouveau projet. 12. Il raconte encore ces vieilles / vieux histoires.

Scrivi la forma appropriata dell’aggettivo tra parentesi. 1. Ce sont de (vieux) …………....................…… amis d’enfance. 2. Jonathan est le (nouveau) …………....................…… copain de Nathan. 3. Ils ont de très (beau) …………....................…… enfants. 4. Je pense que c’est une (fou) …………....................…… tentative de se disculper. 5. Tout le monde considère Jeannine comme une très (beau) …………....................…… femme. 6. On ne se souvient plus de ces (vieux) …………....................…… actrices. 7. Il m’a offert un (beau) …………....................…… album de BD. 8. Mon bureau se trouve dans le (nouveau) …………....................…… édifice. 9. Son (vieux) …………....................…… oncle et sa (vieux) …………....................…… tante lui ont laissé un riche héritage. 10. J’ai acheté une (beau) …………....................…… peluche.

3

Completa le frasi con la forma corretta dell’aggettivo. 1. [vieux] a. C’est une ………....................... chanson. b. Il lit de ………....................... revues.

c. Ce sont de ………....................... problèmes. d. Voilà un ………....................... arbre.

2. [beau] a. Ces jeunes ont de ………....................... visages. b. C’est un ………....................... hôtel pas cher.

c. J’aime beaucoup toute la ………....................... musique. d. Il sait écrire de ………....................... phrases. soixante-neuf

69

4

3. [nouveau] a. C’est le ………....................... album de Elton John. b. Les ………....................... modèles sont arrivés.

c. Voilà la ………....................... voiture Peugeout. d. Il a créé beaucoup de ………....................... hôpitaux.

4. [fou] a. Ce n’est qu’une tentative ………....................... b. Il garde le ………....................... espoir de le revoir.

c. Aujourd’hui tu as pris de ………....................... décisions. d. J’ai un désir ………....................... de le revoir.

5. [mou] a. C’est un fromage à pâte ………....................... b. Je n’aime pas ces matelas trop ……….......................

c. Sa voix a de ………....................... inflexions. d. L’humidité rend le pain ……….......................

Completa le frasi con beau, nouveau, vieux, fou, mou alla forma appropriata. 1. Hélène, c’est la plus ………....................... fille de la région, elle a gagné le prix de Miss Bourgogne. 2. Je vous présente mes meilleurs vœux pour le ………....................... an. 3. Ces oreillers ne sont pas du tout durs, au contraire, ils sont ………....................... et souples: on dort bien! 4. C’est vrai, c’est un ………....................... appartement qui date de la fin du XIXe siècle, mais il est complètement restauré. 5. Partir dans cette zone de guerre? C’est un projet ……….....................! Pourquoi voulez-vous risquer votre vie? 6. Tu aimes ma ………....................... voiture? Je viens de l’acheter. C’est le dernier modèle de chez Renault. 7. Le soleil brille et un vent doux nous caresse, bref, c’est un ………....................... jour de printemps. 8. Je regarde ces ………....................... photos de mes arrière-grands-parents.

5

Traduci. 1. Non mi piace il nuovo amico di Gabriele. 2. È un vecchio proverbio (proverbe) spagnolo. 3. Nel giardino dei vicini, c’è un vecchio albero e una vecchia sedia a sdraio (chaise longue). 4. Andare in Cina in macchina? Per me è un’avventura folle! 5. Julien è un bell’uomo, ma è vecchio per me! 6. La nuova attrice di Woody Allen per il suo nuovo film si chiama Cate Mirror. 7. Ecco i nuovi libri per il nuovo anno scolastico (année scolaire). 8. Questi vecchi materassi (matelas) sono troppo molli per me. 9. Douce France è una vecchia canzone francese. 10. Hai una buona capacità (capacité) di discutere le nuove proposte.

70 soixante-dix

15

L’ACCORDO DELL’AGGETTIVO QUALIFICATIVO L’accord de l’adjectif qualificatif

Indicazioni generali L’aggettivo qualificativo possiede tre funzioni: – epiteto (adjectif épithète), quando precede o segue immediatamente il nome: f une vieille voiture / une voiture neuve – attributo del soggetto (attribut du sujet), quando qualifica un nome, o un pronome, con l’intermediazione di un verbo: f Ma femme est contente. / Elle est contente. – apposizione (adjectif apposé), quando è separato dal nome da una virgola: f Loyal et généreux, il suscite l’admiration de tous. Qualunque sia la sua funzione, l’aggettivo qualificativo si accorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce: f un cheveu noir (un capello nero) f des pantalons noirs (dei pantaloni neri) f La reine et la princesse sont furieuses. (La regina e la principessa sono furiose.) f Furieuse, la reine entre en criant. (Furiosa, la regina entra gridando.) Rispetto a questa indicazione generale, tuttavia, esistono alcuni casi particolari.

Casi particolari 1

Gli aggettivi di colore In generale gli aggettivi che designano dei colori si accordano con il nome a cui si riferiscono: f Il y a des vaches noires et blanches. (Ci sono delle mucche nere e bianche.) Tuttavia, gli aggettivi di colore derivanti da un nome restano invariati: f des pantalons marron (dei pantaloni marroni) f deux jupes orange (delle gonne arancione) f des yeux noisette (degli occhi nocciola) f des fleurs amarante (dei fiori amaranto) Attenzione Gli aggettivi di colore derivanti da nomi écarlate, mauve, pourpre e rose fanno eccezione e si accordano regolarmente: f des rubans roses (dei nastri rosa) f des joues écarlates (delle guance scarlatte) des soies pourpres (delle sete porpora) f f des fleures mauves (dei fiori malva) soixante et onze

71

Gli aggettivi di colore accompagnati da un’altra parola (aggettivo o nome), tipo clair (chiaro), foncé (scuro), marine (marine), citron (limone), pomme (mela), perle (perla) o da un altro aggettivo di colore (sempre collegato da un trattino) sono invariabili: f des vestes gris foncé et des chemisiers rose clair (delle giacche grigio scuro e delle camicette rosa chiaro) f des chemises bleues et des jupes bleu marine (delle camicie blu e delle gonne blu marine) f des yeux bleu-vert (degli occhi blu-verdi) 2

L’accordo di un aggettivo riferito a più nomi di genere diverso In questo caso l’aggettivo si accorda al maschile plurale: f une revue et un livre intéressants (una rivista e un libro interessanti) f une mer et un ciel étonnants (un mare e un cielo sorprendenti)

3

L’accordo di più aggettivi riferiti a un solo nome plurale In questi casi gli aggettivi rimangono al singolare se ciascuno di essi si riferisce singolarmente al nome plurale: f Il étudie les langues latine, grecque et italienne. (Studia le lingue latina, greca e italiana.) f Ce sont les codes pénal et civil qui le disent. (Sono il codice penale e civile che lo dicono.) Ma: f J’aime les discours francs et sincères. (Amo i discorsi franchi e sinceri.)

4

L’accordo di un aggettivo con più nomi al singolare uniti da ou o da ni In questi casi, l’accordo dell’aggettivo potrà essere al plurale o al singolare, a seconda se l’aggettivo qualifichi un solo nome o entrambi: f Il y a un surveillant ou un employé attentifs. (C’è un sorvegliante o un impiegato attenti.) f C’est une sculpture de marbre ou bronze doré. (È una scultura di marmo o bronzo dorato.) f Ni Marcel ni Téo ne sont méchants. (Né Marcel né Téo sono cattivi.)

5

Aggettivi utilizzati come avverbi Gli aggettivi bas, bon, cher, clair, court, droit, dur, faux, fort, franc, haut, juste, long, mauvais possono essere utilizzati come avverbi, se sono preceduti da une verbo diverso da être; in questi casi sono invariabili: f Ces fleurs sentent bon / mauvais. (Questi fiori hanno un buon / cattivo odore.) f C’est une voiture qui coûte cher. (È un’automobile che costa cara.) f Il vaut mieux couper court à cette conversation. (È meglio tagliar corto con questa conversazione.) f Pour survire, nous travaillons dur! (Per sopravvivere, lavoriamo duro.) f Nos voisins parlent haut / bas. (I nostri vicini parlano ad alta voce / a bassa voce.) f Moi, je chante faux, toi, tu chantes juste. (Io sono stonato, tu sei intonato.) f Marchez toujours droit devant vous. (Camminate sempre diritto davanti a voi.) f Ces murs en savent long sur sa vie. (Questi muri la sanno lunga sulla sua vita.)

6

L’accordo dell’aggettivo con on e vous Gli aggettivi attributi riferiti ai pronomi personali soggetto on e vous (➝ Unité 4) si accordano con il soggetto che on e vous rappresentano: f On est satisfaits. (on rappresenta un soggetto plurale maschile)

72 soixante-douze

15. L’ACCORDO DELL’AGGETTIVO QUALIFICATIVO

f On est satisfaite. (on rappresenta un soggetto singolare femminile) f On est satisfaites. (on rappresenta un soggetto plurale femminile) f On est toujours satisfait de sa journée quand on a bien travaillé. (on, qui, ha un senso generico) f Vous êtes satisfait, Monsieur? (vous è pronome di cortesia maschile singolare) f Vous êtes satisfaite, Madame? (vous è pronome di cortesia femminile singolare) f Vous êtes satisfaits, Messieurs? (vous rappresenta un soggetto di 2a persona plurale maschile) f Vous êtes satisfaites, Mesdames? (vous rappresenta un soggetto di 2a persona plurale femminile) 7

L’accordo con grand-… Nei nomi composti femminili singolari, l’aggettivo grand- (unito con trattino ad un nome) rimane invariato: • la grand-mère (la nonna) • la grand-place (la piazza principale) • la grand-route (la strada principale / maestra) • la grand-tante (la prozia) grand-chose (granché) • la grand-rue (la via principale) • • la grand-messe (la messa solenne) Al femminile plurale (così come al maschile plurale), grand- prende preferibilmente (ma non obbligatoriamente) la -s: les grands-mères, les grands-tantes, les grands-messes…

EXERCICES 1

Accorda l’aggettivo tra parentesi (accordo con più nomi). 1. Dans l’obscurité, ces animaux ont la bouche et les yeux (ouvert) ............................................ 2. Ce garçon a une jambe et un pied (cassé) ............................................ 3. Ces excursionnistes ont montré une détermination et une sérénité (surprenant) ............................................ 4. Il fait des exemples tirés des littératures (italien) ............................................ et (français) ............................................ 5. Il avait les joues et le menton mal (rasé) ............................................ 6. C’étaient une fille et un garçon (moustachu) ............................................ 7. Nous avons besoin d’une dactylo et d’un employé (compétent) ............................................ 8. Je ne veux qu’un chat, ou un petit chien, (gentil) ............................................ et bien (élevé) ............................................ 9. Lisez un sonnet ou une ode (romantique) ............................................ 10. Il a un pantalon et une veste (élégant) ............................................ 11. Prenez un dictionnaire de français et une encyclopédie (illustré) ............................................ 12. Il y a les (bon) ................................. et les (mauvais) ............................................ jours.

2

Sottolinea l’aggettivo corretto. 1. Ces pièces de monnaie sont faux / fausses. 2. Tes deux sœurs chantent faux / fausses. 3. Notre présidente parle toujours clair / claire. 4. La directrice est très clair / claire quand elle parle. 5. Cette voiture est très chère / cher, je ne peux pas l’acheter. 6. Les vêtements griffés coûtent cher / chers, je ne les achète pas. 7. Les pâtes de «Chez Dino» sentent toujours bon / bonnes. 8. Dans ce restaurant les pâtes sont très bonnes / bon. soixante-treize

73

9. Ses paroles sont franches / franc. 10. Je sais qu’elle est sincère et qu’elle parle toujours franche / franc. 11. Elles doivent parler bas / basses, sinon elles réveillent tout le monde. 12. Vous devez parler à voix basse / bas. 3

Scrivi una frase di senso compiuto per ognuna delle espressioni indicate. - être bon (ou mauvais) - sentir bon (ou mauvais)

4

- être cher - coûter cher

- être franc - parler franc

Accorda l’aggettivo di colore tra parentesi, se necessario. 1. Une chemise (bleu) ……….....................……..... et une chemise (bleu marine) ……….....................……..... 2. Des pulls (vert foncé) ……….....................……..... et des pulls (amarante) ……….....................……..... 3. Des chaussettes (jaune claire) ……….....................……..... et des chaussettes (rose) ……….....................……..... 4. Une jupe (abricot) ……….....................……..... et une jupe (vert) ……….....................……..... 5. Des blousons (noir) ……….....................……..... et des blousons (marron) ……….....................……..... 6. Des boutons (noisette) ……….....................……..... et des boutons (rose nacré) ……….....................……..... 7. Une veste (bordeaux) ……….....................……..... et une veste (gris foncé) ……….....................……..... 8. Des chemisiers (blanc) ……….....................……..... et des chemisiers (vert émeraude) ……….....................……..... 9. Des maillots de bain (jaune) ………...................……..... et des maillots de bain (rouge) ……….....................……..... 10. Une ceintures (gris) ……….....................……..... et des foulards (bleu-vert) ……….....................……..... 11. Un manteau (bordeaux) ……….....................……..... et des manteaux (beige) ……….....................……..... 12. Des gants (marron) ……….....................……..... et des gants (mauve) ……….....................…….....

5

Accorda l’aggettivo di colore tra parentesi, se necessario. 1. L’herbe (vert) …........................... semble frémir sous nos pieds. • 2. Elle était à son aise dans sa belle robe (bleuciel) …........................... • 3. La maison aux volets (rouge) …........................... n’existe plus! • 4. Nous avons de belles étoffes (vert-jaune) …........................... et des tissus (pourpre) …........................... • 5. Ses lèvres (écarlate) …........................... cachent de petites dents (blanc) …........................... • 6. Ce canard a la tête et le cou (bleu) …........................... • 7. Elles ont acheté deux manteaux (bleu foncé) …........................... • 8. Je n’ai pas besoin d’une paire de chaussures (marron) …........................... • 9. As-tu jamais vu des orchidées (noir) …........................... et des marguerites (vert-gris) …...........................? • 10. J’ai trouvé des gants (crème) …........................... dans la salle de français. • 11. Les cravates (rouge) …........................... et (vert pomme) …........................... sont à la mode. • 12. Le verre de vin s’est renversé sur la nappe (blanc) …........................... et les serviettes (bordeaux) …...........................

6

Riscrivi l’aggettivo in funzione di attributo, accordandolo con il soggetto, se necessario. 1. On a bien travaillé ensemble, Paul et moi, et on est donc (content) ....................…………..… de nos progrès. 2. Alors, Madame Vincent, on n’est pas (content) ....................…………..… des résultats obtenus? 3. Et vous, les jeunes, vous êtes bien (sympatique) ....................…………..…, mais n’exagérez pas! 4. Vous êtes trop (sentimental) ....................…………..…, Madame! 5. Mademoiselle, on est (joyeux) ....................…………..… pour une raison particulière? 6. Mon mari et moi, on est (triste) ....................…………..… parce que notre fils est parti de chez nous. 7. Monsieur, vous êtes (prêt) ...............………..… à prononcer votre discours? 8. Je vous connais comme deux filles sérieuses et je sais que vous êtes (loyal) ....................…………..… 9. Mon ami Vincent et moi, on est (fatigué) ....................…………..… 10. Quand on est (riche) ....................…………..…, tout est plus facile!

74 soixante-quatorze

15. L’ACCORDO DELL’AGGETTIVO QUALIFICATIVO 7

Riscrivi l’aggettivo grand, accordandolo, se necessario. 1. Il sait faire de (grand) …………............……. déclarations, mais ses actes sont décevants. 2. Après cet échec, il n’y a plus (grand) …………............…….-chose à faire. 3. Nous allons tous à la (Grand) …………............…….-place voir les feux d’artifices. 4. Dans cette ville, il y a de (grand) …………............……. et célèbres places. 5. Demande à tes deux (grand) …………............…….-mères si elles pensent venir à ta fête. 6. Ma (grand) …………............…….-tante est autrichienne, donc elle parle allemand. 7. C’est une (grand) …………............……. chose que de parler plusieurs langues. 8. Je ne l’achèterai pas parce que cela ne vaut pas (grand) …………............…….-chose. 9. À partir de cette (grand) …………............……. place, tu as la (Grand) …………............…….-rue qui mène à la cathédrale. 10. Toutes les (grand) …………............……. conquêtes ont coûté des sacrifices.

8

Traduci. 1. Mi chiamo Vincent Lambert e sono uno specialista di lingua e letteratura francese. 2. Al commissariato (commisariat), ci sono una studentessa e un turista stranieri. 3. Questi politici (politiciens) hanno il merito (mérite) di parlar chiaro. 4. Le foglie di questo bosco (bois) hanno un buon odore. 5. Queste valigie di Vuitton costano care. 6. Le borse di Gucci sono care. 7. Questa fotografia di Brigitte non vale (vaut) granché. 8. La prozia di Philippe è molto affettuosa (affectueuse). 9. Signorina Morin e signorina Adam, siete già (déjà) stanche? 10. Allora, amici miei, si è pronti a partire? 11. L’erba verde smeraldo di questo prato è affascinante (charmante). 12. Le nuvole grigio scuro passano sopra le case giallo limone del paese. 13. La piccola Michèle ha due belle guance (joues) rosa. 14. Detesto le cravatte arancioni, preferisco le cravatte rosse o blu cielo.

soixante-quinze

75

16 1

CASI PARTICOLARI DI ACCORDO DELL’AGGETTIVO QUALIFICATIVO Cas particuliers d’accord de l’adjectif qualificatif

Gli aggettivi qualificativi composti L’accordo degli aggettivi composti (formati da due o più parole unite da un trattino) dipende dalla natura delle parole che li compongono. Si distinguono due casi principali. a) L’aggettivo è composto da due aggettivi: i due aggettivi si accordano in genere e numero. des enfants sourds-muets (dei bambini sordomuti) f sourd-muet f social-démocrate les partis sociaux-démocrates (i partiti socialdemocratici) des poires aigres-douces (delle pere agrodolci) f aigre-doux Attenzione Se il primo dei due aggettivi termina in -o o in -i, rimane invariato; il secondo aggettivo si accorda: une monnaie gallo-romaine (una moneta gallo-romana) f gallo-romain tragi-comique des aventures tragi-comiques (delle avventure tragicomiche) f

b) L’aggettivo è composto da un elemento invariabile (avverbio, preposizione o prefisso) e da un aggettivo: si accorda solo l’aggettivo. l’avant-dernière page (la penultima pagina) f avant-dernier les shampooing extra-doux (gli shampoo extradolci) f extra-doux f nord-occidental les côtes nord-occidentales (le coste nord-occidentali) 2

Gli aggettivi demi, nu e semi Demi, nu e semi sono invariabili quando precedono il nome (in questi casi, sono uniti al nome da un trattino): f une demi-heure (una mezz’ora) f marcher nu-pieds (camminare a piedi nudi) f une région semi-déserte (una regione semideserta) Si accordano quando seguono il nome; tuttavia demi si accorda solo in genere e mai in numero: f une heure et demie (un’ora e mezza) f rester pieds nus (restare a piedi nudi) f Il est trois heures et demie. (Sono le tre e mezza.) f Voilà deux litres et demi. (Ecco due litri e mezzo.)

3

L’accordo dell’aggettivo con i nomi uniti da comme, ainsi que, surtout, avec Se il secondo nome non è separato dalla virgola, si fa l’accordo al plurale: f une pensée ainsi qu’une action inquiétantes (un pensiero così come un’azione inquietanti) f Fais attention au tigre et surtout au lion affamés. (Fai attenzione alla tigre e soprattutto al leone affamati.) Se il secondo termine è separato dalla virgola, si fa l’accordo solamente con il primo nome: f Paul, comme son frère, est très gentil. (Paul, come suo fratello, è molto gentile.)

76 soixante-seize

16. 4

CASI PARTICOLARI DI ACCORDO DELL’AGGETTIVO QUALIFICATIVO

Ci-joint, ci-inclus Ci-joint, ci-inclus (qui accluso / allegato) sono invariabili quando precedono il nome; si accordano se lo seguono: f Je vous envoie ci-inclus nos factures. (Vi invio qui accluso le nostre fatture.) f Les factures ci-jointes prouvent votre dette. (Le fatture allegate provano il vostro debito.)

5

L’accordo dell’aggettivo con il nome gens Con la parola gens (la gente, le persone), nome sempre plurale in francese, l’aggettivo si accorda al maschile plurale se esso segue il nome oppure se ha funzione di attributo; si accorda al femminile plurale se esso precede immediatamente il nome: f Ces gens ennuyeux m’embêtent. (Queste persone noiose mi infastidiscono.) f Ces gens sont ennuyeux. (Queste persone sono fastidiose.) f Ces vieilles gens ne peuvent pas attendre. (Queste persone anziane non possono aspettare.)

6

L’accordo con avoir l’air (+ aggettivo) Con l’espressione avoir l’air (aver l’aria / sembrare), l’aggettivo generalmente si accorda con air (nome maschile singolare), se il soggetto è un nome di persona: f Cette femme a l’air doux. (Questa donna ha l’aria dolce.) L’aggettivo si accorda obbligatoriamente con il soggetto quando quest’ultimo è un nome di cosa: f Ces broches ont l’air anciennes. (Queste spille hanno l’aria antica.)

EXERCICES 1

Accorda l’aggettivo composto tra parentesi. 1. deux sœurs (sourd-muet) ……………….....……………. 2. les guerres (franco-allemand) ………………......……………. 3. les déclarations (sous-entendu) ………………......……………. 4. des petits pois (extra-fin) ………………......……………. 5. les chevaux (anglo-saxon) ………………......…………….

2

6. l’ (avant-dernier) ……………….............................……………. fois 7. des aventures (tragi-comique) ………………......……………. 8. les enfants (nouveau-né) ………………......……………. 9. la civilisation (gréco-romain) ………………......……………. 10. des cours (pré-élémentaire) ………………......…………….

Accorda l’aggettivo composto tra parentesi. 1. Des ouvriers (ivre-mort) ………..............……..................……......... sortaient du bistrot. 2. Il faudrait faire des injections (sous-cutané) ………..............……..................……......... 3. Ces accords (franco-italien) ………..............……....…........... seront fructueux pour le développement des deux pays. 4. Les députés et les sénateurs (démocrate-chrétien) ………...............……….............. refusèrent de voter cette loi. 5. Ces tonnerres sont les signes (avant-coureur) ………..........…................……..... de l’orage. 6. Le niveau de scolarisation des régions (sous-développé) ……….....…....................……..... est en général assez bas. 7. Bientôt vous connaîtrez ma fille (bien-aimé) ……….….......................……..... 8. Il lui a adressé des paroles (aigre-doux) ………......…..................……..... mais sincères. 9. Aujourd’hui, on n’écrit plus de poèmes (héroï-comique) ………...….....................……..... 10. Les enseignements (pré-universitaire) ………..............……............…..... sont assurés par notre centre. soixante-dix-sept

77

3

Accorda gli aggettivi demi, nu e semi, se necessario. 1. Vous devez tracer une (demi) ...............................-circonférence. 2. Ce mendiant va toujours (nu) ...............................-pieds. 3. Il s’en va la tête (nu) ............................... dans le froid glacial de l’hiver. 4. J’ai encore une bouteille de champagne à (demi) ...............................-pleine. 5. On va faire des visites (semi) ......................-officielles. 6. Il reviendra dans deux heures, deux heures et (demi) ............................... 7. Ces haricots sont encore (demi) ......................-secs. 8. J’ai douze ans et (demi) ............................... 9. Elle se lève (nu) ......................-bras et sort rapidement de la salle. 10. Ils sont là, les jambes et les bras (nu) ..............................., attendant on ne sait pas quoi. 11. Écrivez un texte d’une (demi) ......................-page. 12. J’ai passé trois semaines et (demi) ............................... à voyager.

4

Accorda gli aggettivi tra parentesi, se necessario. 1. La documentation (ci-joint) ......................................... vous permettra de connaître nos produits. 2. Fais attention, ce sont des gens mal (intentionné) ......................................... 3. Vous trouverez (ci-inclus) ......................................... la facture n° 79. 4. Les propositions qu’il vient d’annoncer ont l’air (sérieux) ......................................... 5. Ces (bon) ......................................... gens demandent à vous voir. 6. Elle a l’air (content) ........................................., mais en réalité elle est triste. 7. Elle a l’air (malheureux) ......................................... parce que son mari a eu un accident de voiture. 8. Il aime la marche ainsi que la course (sportif) ......................................... 9. Il a écrit une lettre et surtout un long poème (magnifique) ......................................... 10. Il a élaboré une théorie, ainsi qu’un projet concret, plutôt (intéressant) ......................................... 11. Nous vous remettons (ci-joint) ....................... notre devis, ainsi que notre catalogue (illustré) .................................... 12. Ces (vieux) ............................... gens si (fier) .............................. et (obstiné) .................................. sont (prêt) ................................... à se battre.

5

Traduci. 1. Gli alunni sordo-muti possono frequentare questi corsi. 2. Nella penultima pagina del libro c’è l’indice. 3. Le guerre franco-tedesche hanno provocato molti morti. 4. Vorrei une mezza dozzina di uova. 5. Ho scelto la mezza pensione perché non è cara. 6. Ho aspettato mezz’ora prima di uscire dalla sala. 7. Ho bevuto una mezza bottiglia di birra. 8. Camminiamo a piedi nudi in città. 9. Elsa ha le braccia nude e non può entrare in chiesa. 10. Vi inviamo, qui allegata, la documentazione sui nostri articoli. 11. La lettera allegata proviene dalla direzione generale. 12. La gente della nostra città è seria e onesta. 13. Questa buona gente sa accogliere gli stranieri. 14. Lisa ha l’aria sospetta, ma in realtà è un’impiegata fedele.

78 soixante-dix-huit

17

LA POSIZIONE DEGLI AGGETTIVI QUALIFICATIVI La position des adjectifs qualificatifs L

La collocazione dell’aggettivo qualificativo rispetto al nome è variabile. Si potranno distinguere: gli aggettivi che obbligatoriamente si collocano dopo il nome; • gli aggettivi che generalmente si collocano davanti al nome; • gli aggettivi posizionabili o prima o dopo il nome; • gli aggettivi che cambiano di significato a seconda della loro collocazione. •

1

Aggettivi collocati obbligatoriamente dopo il nome Aggettivi che designano un colore o una forma.

f une voiture rouge (una macchina rossa) f une table ronde (una tavola rotonda)

Aggettivi che si riferiscono a: • la religione • la storia la scienza • • l’arte • la tecnica • la letteratura • la politica

f une loi scientifique (una legge scientifica) f la religion catholique (la religione cattolica) f la superficie terrestre (la superficie terrestre) f un appareil numérique (una macchina digitale) f l’époque médiévale (l’epoca medievale) f les idées socialistes (le idee socialiste) f una cathédrale baroque (una cattedrale barocca) f le style romantique (lo stile romantico)

Gli aggettivi di nazionalità o di geografia.

f un employé américan (un impiegato americano) f une région méditerranéenne (una regione mediterranea)

Gli aggettivi seguiti da un complemento o da una similitudine.

f une maison facile à vendre. (una casa facile da vendere) f une dame élégante comme une reine. (una signora elegante come una regina)

Gli aggettivi relativi a forme e qualità fisiche.

f un visage ovale et allongé (un viso ovale e allungato) f des cheveux raides (dei capelli lisci)

I participi passati o presenti usati come aggettivi.

f un article apprécié (un articolo apprezzato) f des chaussures usées (delle scarpe usate) f l’équipe gagnante (la squadra vincitrice)

soixante-dix-neuf

79

2

Aggettivi collocati generalmente davanti al nome

Un gruppo di aggettivi corti e d’uso frequente è generalmente collocato davanti al nome: beau, bon, dernier, gros, jeune, joli, long, mauvais, petit, prochain, vaste, vieux.

f un beau garçon (un bel ragazzo) f une bonne solution (una buona soluzione) f le dernier train (l’ultimo treno) f un gros problème (un grosso problema) f les jeunes délinquants (i giovani delinquenti) f une jolie fille (una ragazza graziosa) f une longue histoire (una lunga storia) f les mauvais choix (le cattive scelte) f un petit village (un piccolo paese) f la prochaine station (la prossima stazione) f une vaste plaine (una vasta pianura) f une veille habitude (una vecchia abitudine)

Gli aggettivi che qualificano i nomi propri.

f l’âpre Bretagne (l’aspra Bretagna) f le grand Corneille (il grande Corneille)

Attenzione Gli aggettivi beau, gros, jeune, joli, long, mauvais, petit, vieux sono collocati dopo il nome se sono modificati da un avverbio più lungo dell’aggettivo: f deux jeunes avocats ➝ deux avocats incroyablement jeunes (due giovani avvocati ➝ due avvocati incredibilmente giovani) f une longue histoire ➝ une histoire démesurément longue (una lunga storia ➝ una storia smisuratamente lunga) Gli aggettivi prochain e dernier sono sempre collocati dopo i nomi semaine, mois, année e dopo i nomi dei giorni e dei mesi: f le mois prochain f l’anné prochaine f la semaine dernière (il mese prossimo) (l’anno prossimo) (la settimana scorsa) lundi prochain le mois de mai dernier l’année dernière f f f (lunedì prossimo) (il mese di maggio scorso) (l’anno scorso)

3

Aggettivi posizionabili o prima o dopo il nome Al di fuori dei casi menzionati, gli aggettivi possono essere collocati o prima o dopo il nome, tuttavia, per motivi di ordine ritmico, la tendenza è quella di anteporre l’aggettivo se questo è più corto del nome: f f f

une brève présentation (una breve presentazione) une présentation interminable (una presentazione interminabile) un vif désir (un vivo desiderio) f un désir irréalisable (un desiderio irrealizzabile)

Certi aggettivi di apprezzamento (che esprimono un giudizio, una sensazione, un sentimento) possono essere collocati indifferentemente prima o dopo il nome (ma la posposizione è più corrente). Sovente, l’aggettivo anteposto acquisisce un effetto di insistenza o un più alto valore espressivo: f f f f

une affaire mystérieuse une maison somptueuse une proposition intéressante C’est un personnage célèbre.

80 quatre-vingts

➝ ➝ ➝ ➝

une mystérieuse affaire (un affare misterioso) une somptueuse maison (una casa sontuosa) une intéressante proposition (una proposta interessante) C’est un célèbre personnage. (È un personaggio celebre.)

17. 4

LA POSIZIONE DEGLI AGGETTIVI QUALIFICATIVI

Aggettivi che cambiano significato a seconda della loro posizione Esistono infine degli aggettivi che cambiano di significato a seconda che siano collocati prima o dopo il nome. ancien

f un ancien ministre [il n’est plus ministre] (un ex ministro) f un palais ancien [vieux et qui a de la valeur] (un palazzo antico)

brave

f un brave garçon [gentil] (un bravo ragazzo) f un homme brave [courageux] (un uomo coraggioso)

cher

f ma chère amie [que j’aime] (mia cara amica) f un hôtel cher [coûteux] (un albergo costoso)

certain

f une certaine difficulté [plus ou moins grande] (una certa difficoltà) f un résultat certain [sûr] (un risultato sicuro)

curieux

f un curieux personnage [bizarre] (un personaggio bizzarro) f une fille curieuse [qui veut tout savoir] (una ragazza curiosa)

différent

f différentes propositions [plusieurs] (parecchie proposte.) f des idées différentes [pas identiques] (delle idee diverse)

divers

f diverses personnes [un certain nombre] (diverse persone) f des personnes diverses [distinctes] (delle persone diverse)

drôle

f une drôle d’histoire [bizarre] (una strana storia) f une histoire drôle [amusante] (una storia divertente)

grand

f un grand écrivain [important] (un grande scrittore) f un garçon grand [de taille élevée] (un ragazzo alto)

nouveau

f un nouveau ministre [qui est depuis peu de temps ce qu’il est] (un nuovo ministro) f un terme nouveau [qui apparaît pour la première fois] (un termine nuovo)

pauvre

f un pauvre homme [qui inspire de la pitié] (un pover’uomo) f un homme pauvre [qui n’est pas riche] (un uomo indigente)

propre

f mes propres mains [les miennes] (le mie proprie mani) f les mains propres [qui ne sont pas sales] (le mani pulite)

sale

f un sale type [moralement méprisable] (uno sporco individuo) f des cheveux sales [qui ne sont pas propres] (dei capelli sporchi)

seul

f un seul élève [unique] (un solo allievo) f un homme seul [solitaire, isolé] (un uomo solitario)

unique

f une unique phrase [une seule] (una sola frase) f un spectacle unique [exceptionnel] (uno spettacolo eccezionale)

vrai

f un vrai problème, un vrai médecin [important, authentique] (un problema importante, un autentico medico) f une histoire vraie [conforme à la vérité] (una storia vera) quatre-vingt-un

81

EXERCICES 1

Riscrivi le frasi. Metti gli aggettivi al posto giusto rispetto al nome sottolineato, facendo l’accordo se necessario. Es.: [pédagogique] Il s’occupe de programmes. ➝ Il s’occupe de programmes pédagogiques. 1. [continental] Les côtes s’approchaient de plus en plus. • 2. [long] Il m’a écrit une lettre. • 3. [usé] Ces chaussures, jette-les à la poubelle. • 4. [chimique] Toutes les industries sont en crise aujourd’hui. • 5. [vieux - normand] J’aime visiter les villes. • 6. [islamique - religieux] Les groupes revendiquent le droit à la liberté. • 7. [bon] Nous avons goûté un vin. • 8. [remarquablement bon] Nous avons goûté des vins. • 9. [régional] Les élections auront lieu au mois de juin. • 10. [dernier] Le tram vient de passer.

2

Riscrivi le frasi. Metti gli aggettivi al posto giusto rispetto al nome sottolineato, facendo l’accordo se necessario. 1. [prochain] L’année nous louerons une chambre. • 2. [prochain] Les candidats auront moins de chance que les premiers. • 3. [vertical] Tracez une ligne de 20 cm. • 4. [bref] Étudiez cette séquence du roman. • 5. [étranger] L’écrivain a pris la parole. • 6. [blanc] L’aigle est une espèce très rare. • 7. [vif] Elle fait preuve d’une imagination. • 8. [bel] As-tu lu Ami de Maupassant? • 9. [fleuri] J’ai visité et étudié beaucoup de jardins. • 10. [européen] L’Union n’est plus une utopie.

3

Abbina ciascuno dei nomi sottolineati con l’aggettivo appropriato, scegliendolo tra quelli elencati. Colloca questi stessi aggettivi al posto giusto nelle frasi. nouvel – touristique – anglo-saxonne – petite – belle – mauvaise économiques – noires – marron – brave (2 fois) Es.: Pour en savoir plus sur Paris, lisez ce dépliant. touristique. ➝ Pour en savoir plus sur Paris, lisez ce dépliant touristique 1. Une fille de 6 ans a chanté une chanson. • 2. Les difficultés de ce pays freinent son expansion. • 3. Ces chaussures ne s’accordaient pas avec son pantalon. • 4. C’est un homme qui vous prêtera son aide. • 5. Le soldat se bat avec toute sa valeur contre l’ennemi. • 6. J’espère que l’an vous apportera ce que vous désirez. • 7. Le thé de cinq heures est une tradition. • 8. Je ne veux plus acheter de vêtements de qualité.

4

Partendo dagli elementi dati, costruisci delle frasi facendo attenzione alla posizione dell’aggettivo. 1. Sa / fortune / pas / l’assistera / toujours / bonne / ne • 2. carrée / a acheté / une / table / Elle / grande • 3. mon / me voir / appartement / nouvel / Viens / dans • 4. ai reçu / violent / dans / un coup / J’ / l’estomac • 5. un petit / de tarte / Je prendrai / morceau • 6. faire / aux jeux / Il faut / dangereux / attention • 7. pointilleux / un employeur / C’est / et / exigeant • 8. La maison / dégâts / de / a subi / graves.

5

Completa le frasi con l’aggettivo messo al posto giusto, facendo l’accordo, se necessario (aggettivi che cambiano significato a seconda della loro posizione). 1. [certain] a. Il n’y a pas de doute, c’est un ….....…..........................… fait ….....…..........................…: il a quitté Paris hier soir. b. Il restera un ….....…..........................… temps ….....…..........................…, mais je ne sais pas exactement. c. Je jouis d’une ….....…..........................… considération ….....…..........................… auprès du proviseur.

82 quatre-vingt-deux

17.

LA POSIZIONE DEGLI AGGETTIVI QUALIFICATIVI

2. [pauvre] a. Il vient d’une ….....…..........................… famille ….....…..........................… qui n’a pas les moyens de payer ses études. b. Mon ….....…..........................… ami ….....…..........................…, je comprends ta douleur, mais ne te décourage pas. c. Ce sont des ….....…..........................… aliments ….....…..........................… en calories. 3. [nouveau] a. Mon patron m’a licencié et je dois chercher un ….....…..........................… emploi ….....…..........................… b. C’est un ….....…..........................… procédé ….....…..........................… qui a été inventé récemment. c. Je dois demander une ….....…..........................… carte d’identité ….....…..........................… parce qu’on m’a volé mon sac. 4. [seul] a. Le ….....…..........................… bien ….....…..........................… qui lui reste, c’est sa famille. b. Il y a une ….....…..........................… raison ….....…..........................… qui nous pousse à agir: la solidarité. c. Je me retrouvai sans compagnie, comme un ….....…..........................… orphelin ….....…..........................… au monde. 5. [vrai] a. Comme cadeau, elle a reçu une poupée avec de ….....…..........................… cheveux ….....…..........................… b. C’est une ….....…..........................… information ….....…..........................…, vous pouvez la diffuser. c. Sa théorie repose sur un ….....…..........................… fait ….....…..........................… d. C’est un ….....…..........................… comédien ….....…..........................… passionné par son métier. 6. [grand] a. Il a fait un ….....…..........................… froid ….....…..........................… ces jours-ci. b. Quels sont les ….....…..........................… problèmes ….....…..........................… de ce monde? c. Un ….....…..........................… homme ….....…..........................… et maigre s’approcha de la voiture. 6

Traduci. 1. Una grigia statua sembra aspettare i visitatori. 2. La prossima volta cerca di ascoltare i miei consigli. 3. La prossima settimana vado negli Stati Uniti. 4. Biondi capelli circondano il suo viso grazioso. 5. Bisogna parlare dell’organizzazione finanziaria del nostro paese. 6. Si tratta di una piccola, tranquilla città. 7. Un grande attore deve poter interpretare un importante personaggio. 8. Era un signore vecchio e malato. 9. Questi prodotti hanno un vivo successo in Italia. 10. Mia zia prepara sempre dei buoni piatti.

quatre-vingt-trois

83

BILAN 5 1

Unités 14-15-16-17

Completa le frasi con la forma appropriata dell’aggettivo tra parentesi (beau, nouveau, vieux…). 1. La météo annonce un (nouveau) ……..........………........……… orage dans l’après-midi. 2. C’est vraiment une (fou) ……..........………........……… proposition de vouloir partir en voiture. 3. Viens chez moi, je te ferai connaître mes trois (beau) ……..........………........……… enfants. 4. Ils ont acheté une (nouveau) ……..........………........……… voiture sportive. 5. Pour meubler l’appartement, j’ai pris les (vieux) ……..........………........……… meubles de ma mère. 6. Ta maison a une (beau) ……..........………........……… exposition. 7. Tu as lu le roman «Le (vieux) ……..........………........……… homme et la mer»? 8. J’ai vu un (beau) ……..........………........……… épisode de la série «Plus belle la vie». 9. Dans ce magasin, on vend de très (beau) ……..........………........……… oreillers. 10. L’histoire de ce couple, c’est l’histoire d’un grand et (fou) ……..........………........……… amour!

2

3

Completa la tabella con gli elementi mancanti (beau, nouveau, vieux…). MASCHILE SINGOLARE

FEMMINILE SINGOLARE

MASCHILE PLURALE

FEMMINILE PLURALE

…………...........…………................……

…………...........…………................……

les vieux Italiens

…………...........………................……

le nouveau philosophe

…………...........…………................……

…………...........…………................……

…………...........………................……

…………...........…………................……

…………...........…………................……

les beaux champions

…………...........………................……

…………...........…………................……

une poétesse folle

…………...........…………................……

…………...........………................……

…………...........…………................……

la belle étrangère

…………...........…………................……

…………...........………................……

…………...........…………................……

…………...........…………................……

…………...........…………................……

les nouvelles élèves

le bel homme

…………...........…………................……

…………...........…………................……

…………...........………................……

…………...........…………................……

…………...........…………................……

les vieux instituteurs

…………...........………................……

Accorda l’aggettivo tra parentesi (accordo con più nomi). 1. Je viens d’acheter un stylo et un cahier (original) …………...........…….........……. fabriqués en France. 2. Les langues (français) ………….........….........……. et (anglais) ………….................…………. sont très populaires dans le monde. 3. Les bananes et les melons sont (délicieux) …………...........…….........……. dans cette région. 4. Cette salle est réservée aux activités et aux équipements (professionnel) …………...........…………. de notre centre. 5. Les mots de cet homme et son comportement me semblent assez (étrange) …………...........…….........……. 6. Arthur et Marie-Christine sont (fier) …………...........…….........……. d’avoir rencontré leur idole. 7. Je dois repasser mes deux jupes (blanc) …………...........…….........……. et (vert) …………...........…….........……. 8. Les plantes et les arbres (tropical) …………...........…….........……. de cette exposition sont magnifiques. 9. La langue et la littérature (médieval) …………...........…….........……. sont passionnantes. 10. Je voudrais acheter une commode ou une table (ancien) …………...........…….........…….

84 quatre-vingt-quatre

BILAN

4

5

Accorda l’aggettivo tra parentesi, se necessario (aggettivi usati come avverbi). 1. Enfin, elles y voient (clair) …………...........…………., elles ont tout compris. • 2. Il est sorti par une (clair) …………...........…………. journée d’été. • 3. Ces croissants sentent (bon) …………..........…………., je veux en manger un. • 4. Cette boulangerie vend de très (bon) …………...........…………. croissants. • 5. Je n’aime pas les cheveux (court) …………...........…………. • 6. Il lui a coupé les cheveux (court) …………...........…………. • 7. Laissez tomber «Monsieur le président», appelez-moi «Monsieur» tout (court) …………...........…………. • 8. Ces jouets coûtent trop (cher) …………...........…………., mes (cher) ..................... enfants. • 9. Ils marchaient (droit) …………...........…………. sans parler, poussés par le vent. • 10. Ils observaient la rive (droit) …………...........…………. du fleuve.

5

Accorda l’aggettivo tra parentesi, se necessario (aggettivi di colore). 1. Tu préfères cette jupe (marron) …………...........…………. ou cette jupe (gris) …………...........………….? 2. Au coucher du soleil, cette mer a des reflets (rouge) …………...........…………. et (orange) …………...........…………. 3. Tu aimes ces chaussures (beige) …………...………….? – Oui, parce qu’elles sont (beige clair) …………...........…………. 4. Il y a des corbeaux (noir) …………...........…………., mais aussi des corbeaux (bleu-gris) …………...........…………. 5. Il faut chercher des tissus (vert) …………...…………. ou des étoffes légères (vert foncé) …………...........…………. 6. Les techniciens ont une blouse (gris perle) …………...........…………., les employés une veste (bordeaux) …………...........…………. 7. Dans le salon, il y a des rideaux (amarante) …………...........…………. et deux canapés (rose) …………...........…………. . 8. J’ai des yeux (noisette) …………...........…………. et des cheveux (châtain) …………...........…………. ou mieux, (châtain-roux) …………...........………….

6

Accorda l’aggettivo tra parentesi, se necessario (accordo con on, vous e grand-). 1. Alors, Madame, on est (heureux) …………...........…………. pour cette belle nouvelle, n’est-ce pas? 2. Messiers, vous êtes (sûr) …......…………. de pouvoir passer dans cette propriété? 3. Il faut parcourir toute la (grand) …………...........………….-route pour rejoindre le lac. 4. On est cinq et on est tous (disposé) …………...........…………. à vous rendre service. 5. Madame, vous parlez (franc) …………...........…………. parce que vous êtes (franc) …………...........…………. 6. Ma (grand) …………...........………….-tante a 99 ans! 7. Ma (grand) …………...........…………. amie Carole a 22 ans. 8. Moi, la fille aînée et, elle, ma petite sœur, on est (ravi) …………...........…………. de vous recevoir chez nous. 9. Je sais que vous êtes (navré) …………...........…. pour ce contretemps, Monsieur, mais n’exagérez pas. 10. Mes amis n’ont pas compris (grand) ………….......……….-chose. 11. Nous sommes trois filles sérieuses: soyez certain qu’on est (prêt) ……........…………. à travailler dur. 12. Ces gens parlent (haut) …………...........…………. et (fort) …………...........…………. parce qu’ils représentent les pouvoirs (fort) …………...........…………. de l’État.

7

Accorda l’aggettivo tra parentesi, se necessario. 1. J’ai des souvenirs (doux-amer) …………...........…………. de ces vacances-là. 2. Au restaurant, je mange toujours des (demi) ........………….-portions. 3. Je t’envoie (ci-joint) …………...........…………. la copie de la déclaration du notaire. 4. Les relations (franco-allemand) …………...........…………. sont au beau fixe. 5. Il court (nu) …......………….-pieds dans la forêt. 6. Il faut une (demi) …......………….-journée de travail pour vider cette cave. 7. Si tu travailles deux journées et (demi) …......…………., tu termineras le toit de la maison. quatre-vingt-cinq

85

8. Il y a des vérités (sous-entendu) …......………….…......…………. que je ne connais pas. 9. Il marche les bras (nu) …......…………. en plein hiver. 10. Les notes manuscrites (ci-joint) …......…............………. proviennent du président. 11. Il m’a adressé des paroles (aigre-doux) …......…............………. 12. Je voudrais rencontrer des gens (imporant) …......…............………. 13. Les méthodes (audio-visuel) …......…............………. pour apprendre les langues sont encore efficaces. 14. J’ai passé trois semaines et (demi) …......…............………. en Allemagne. 8

Scrivi nella posizione corretta l’aggettivo indicato, accordandolo, se necessario. 1. [vieux] Ne caresse pas trop ce …......….....………. chien …......….....………. , on ne sait pas d’où il vient. 2. [certain] Je vous assure que c’est une …......….....………. nouvelle …......….....………. que personne ne pourra contester. 3. [certain] Dans ses yeux il y a un …......….....………. regard …......….....………. mystérieux. 4. [inoubliable] Victor Hugo a écrit des ….................….....………. pages ….................….....………. sur Notre-Dame. 5. [petit] Que diriez-vous de faire une …......….....………. pause …......….....………. entre 10 heures et dix heures et demie? 6. [musulman] Les ….................….....………. pays ….................….....………. sont nombreux en Afrique. 7. [lourd] Ce sont des …......….....………. actes …......….....………. de conséquences. 8. [délicat] Face à cette situation, je sais que tu dois prendre une …......….....………. décision …......….....………. 9. [gros] En ce moment, nous avons de …......….....………. difficultés …......….....………. de trésorerie. 10. [dernier] J’ai acheté cette commode …......….....………. samedi …......….....………. au marché aux puces. 11. [ancien] Monsieur Borel est un …......….....………. président …......….....………. de la Cour des Comptes. 12. [ancien] C’est une …......….....………. demeure …......….....………. qui date des années 20. 13. [joli] Ils ont acheté une …..........………. maison …..........………. de campagne. 14. [carré] Au centre de la salle il y a une …......….....………. table …......….....……….

9

Indica la traduzione appropriata delle espressioni. 1. un ex allievo di questa scuola 2. una sedia antica 3. una macchina cara 4. un caro amico d’infanzia 5. un’idea bizzarra 6. una parola divertente 7. una sola ragazza, non due 8. Questo è il vero dilemma! 9. Ci sono diverse proposte. 10. un attore importante

un élève ancien de cette école

un ancien élève de cette école

une chaise ancienne une voiture chère un ami cher d’enfance une drôle d’idée un mot drôle une fille seule, pas deux Ça, c’est le vrai dilemme! Il y a des propositions différentes. un grand acteur

une ancienne chaise un chère voiture un cher ami d’enfance une ideé drôle un drôle de mot une seule fille, pas deux Ça, c’est le dilemme vrai! Il y a différentes propositions. un acteur grand

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. Ils cherchent un nouveau acteur. 2. Cette dame est une vieil amie de ma mère. 3. Je viens d’acheter un pantalon et une veste noires. 4. Ces pommes coûtent trop chères. 5. Ces foulards oranges sont magnifiques. 6. Regardez ces deux écharpes bleues foncées. 7. Monsieurs, vous êtes italiens?

86 quatre-vingt-six

......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... .........................................................................................................................

18

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEL PRESENTE DEI VERBI IN -ER P Particularités orthographiques du présent des verbes en -er d

Alcuni verbi del 1° gruppo in -er, pur mantenendo le stesse desinenze regolari del presente indicativo, subiscono delle variazioni ortografiche nella radice. 1

Verbi in -eler e -eter (1) Alcuni verbi che all’infinito terminano in -eler e -eter, tipo appeler (chiamare) e jeter (gettare), raddoppiano la l o la t davanti a una desinenza muta (in pratica alle prime tre persone del singolare e alla terza del plurale): APPELER

j’appelle tu appelles il / elle / on appelle nous appelons vous appelez ils / elles appellent

JETER

je jette tu jettes il / elle / on jette nous jetons vous jetez ils / elles jettent

• Altri verbi che subiscono questa variazione: déchiqueter (lacerare) épeler (compitare)

2

étiqueter (etichettare) feuilleter (sfogliare)

projeter (proiettare) renouveler (rinnovare)

Verbi in -eler e -eter (2) Altri verbi in -eler e -eter, tipo acheter (comprare) e geler (gelare), alle stesse persone del caso precedente, prendono un accento grave (invece di raddoppiare la consonante): ACHETER

j’achète tu achètes il / elle / on achète nous achetons vous achetez ils / elles achètent

GELER

je gèle tu gèles il / elle / on gèle nous gelons vous gelez ils / elles gèlent

• Altri verbi che subiscono questa variazione: congeler (congelare) décongeler (scongelare)

3

haleter (ansimare) modeler (modellare)

peler (pelare) surgeler (surgelare)

Verbi che hanno una e muta alla penultima sillaba dell’infinito I verbi che hanno una e muta alla penultima sillaba dell’infinito, tipo peser (pesare) e lever (alzare), cambiano la e in è davanti a una desinenza muta (prime tre persone del singolare e terza del plurale): quatre-vingt-sept

87

PESER

je pèse tu pèses il / elle / on pèse nous pesons vous pesez ils / elles pèsent

LEVER

je lève tu lèves il / elle / on lève nous levons vous levez ils / elles lèvent

• Altri verbi che subiscono questa variazione: achever (finire) amener (portare) emmener (accompagnare)

4

enlever (togliere) mener (condurre) se promener (passeggiare)

relever (rialzare) semer (seminare) soulever (sollevare)

Verbi che hanno una é alla penultima sillaba dell’infinito I verbi che hanno una é alla penultima sillaba dell’infinito, tipo espérer (sperare) e préférer (preferire), cambiano la é in è davanti a una desinenza muta (prime tre persone del singolare e terza del plurale): ESPÉRER

j’espère tu espères il / elle / on espère nous espérons vous espérez ils / elles espèrent

PRÉFÉRER

je préfère tu préfères il / elle / on préfère nous préférons vous préférez ils / elles préfèrent

• Altri verbi che subiscono questa variazione:  accélérer (accelerare) céder (cedere) célébrer (celebrare) compléter (completare) exagérer (esagerare)

5

inquiéter (inquietare) insérer (inserire) pénétrer (penetrare) persévérer (perseverare) posséder (possedere)

précéder (precedere) repérer (reperire) répéter (ripetere) révéler (rivelare) suggérer (suggerire)

Verbi in -oyer e -uyer I verbi con una y all’ultima sillaba dell’infinito, tipo nettoyer (pulire) e essuyer (asciugare), cambiano obbligatoriamente la y in i davanti a una desinenza muta (prime tre persone del singolare e terza del plurale): NETTOYER

je nettoie tu nettoies il / elle / on nettoie nous nettoyons vous nettoyez ils / elles nettoient

88 quatre-vingt-huit

ESSUYER

j’essuie tu essuies il / elle / on essuie nous essuyons vous essuyez ils / elles essuient

18.

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEL PRESENTE DEI VERBI IN -ER

• Altri verbi che subiscono questa variazione: aboyer (abbaiare) appuyer (appoggiare) côtoyer (costeggiare) employer (impiegare)

6

ennuyer (annoiare) envoyer (inviare) flamboyer (sfavillare) foudroyer (fulminare)

octroyer (concedere) renvoyer (rinviare) tutoyer (dare del tu) vouvoyer (dare del Lei)

Verbi in -ayer I verbi che all’infinito terminano in -ayer, tipo payer (pagare), possono cambiare, ma non obbligatoriamente, la y in i alle stesse persone del caso precedente; hanno pertanto due coniugazioni: 1) payer: je paie, tu paies, il paie, nous payons, vous payez, ils paient 2) payer: je paye, tu payes, il paye, nous payons, vous payez, ils payent • Altri verbi che subiscono questa variazione: balayer (spazzare)

7

bégayer (balbettare)

effrayer (spaventare)

essayer (provare)

Verbi in -cer I verbi che all’infinito terminano in -cer, tipo lancer (lanciare), prendono una ç davanti a o (pertanto solo davanti alla 1a persona del plurale) per mantenere il suono [s]: – lancer: je lance, tu lances, il lance, nous lançons, vous lancez, ils lancent. • Altri verbi che subiscono questa variazione: agacer (innervosire) amorcer (abbozzare) avancer (avanzare) balancer (dondolare) bercer (cullare) commencer (cominciare)

8

enfoncer (conficcare) exercer (esercitare) forcer (forzare) influencer (influenzare) menacer (minacciare) remplacer (sostituire)

percer (bucare) pincer (pizzicare) placer (porre) prononcer (pronunciare) renoncer (rinunciare) tracer (tracciare)

Verbi in -ger I verbi che all’infinito terminano in -ger, tipo manger (mangiare), prendono una e davanti a o (pertanto solo davanti alla 1a persona del plurale) per mantenere il suono [Ȣ]: – manger: je mange, tu manges, il mange, nous mangeons, vous mangez, ils mangent • Altri verbi che subiscono questa variazione: allonger (allungare) bouger (muovere) changer (cambiare) charger (caricare) corriger (correggere) dégager (liberare) déménager (traslocare) déranger (disturbare)

diriger (dirigere) engager (impegnare) exiger (esigere) héberger (ospitare) interroger (interrogare) juger (giudicare) loger (alloggiare) mélanger (mischiare)

nager (nuotare) négliger (trascurare) obliger (obbligare) partager (condividere) plonger (tuffarsi) protéger (proteggere) soulager (alleviare) voyager (viaggiare) quatre-vingt-neuf

89

EXERCICES 1

Trasforma al singolare le forme verbali. Es.: vous appelez



1. nous appelons 2. vous jetez 3. ils achètent 4. vous renouvelez 5. nous espérons 6. elles projettent 7. vous gelez 2

tu appelles …………........................…………… …………........................…………… …………........................…………… …………........................…………… …………........................…………… …………........................…………… …………........................……………

…………........................…………… …………........................…………… …………........................…………… …………........................…………… …………........................…………… …………........................…………… …………........................……………

Completa la forma verbale con e, é, è. 1. [semer] je s……...me 2. [préférer] tu préf……...res 3. [acheter] nous ach……...tons 4. [soulever] il soul……...ve 5. [répéter] je rép……...te 6. [posséder] vous poss……...dez

3

8. elles relèvent 9. vous exagérez 10. nous épelons 11. ils mènent 12. nous feuilletons 13. vous achetez 14. elles jettent

7. [achever] elle ach……...ve 8. [congeler] je cong……...le 9. [célébrer] ils cél……...brent 10. [exagérer] vous exag……...rez 11. [acheter] il ach……...te 12. [modeler] tu mod……...les

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi in -eler e -eter). 1. [morceler] Vous ………..................…..… votre propriété, je ………..................…..… la mienne. 2. [acheter] Nous ………..................…..… le beurre, toi, tu ………..................…..… le lait. 3 [peler] Tu ………..................…..… les poires, nous ………..................…..… les pommes. 4. [jeter] Elle ………..................…..… des os, vous ne ………..................…..… que des ordures. 5. [appeler] J’………..................…..… mon chien, vous ………..................…..… vos animaux. 6. [geler] Ce vent ………...............…..… ma salade, ces lacs ………...............…..… en hiver. 7. [renouveler] Je vous ………............................…..… ma confiance, nous ………............................…..… notre inscription au club. 8. [feuilleter] Nous ………..................…..… de vieux bouquins, ils ………..................…..… des revues. 9. [épeler] Comment on ………..................…..… «examen»? J’………..................…..… ce mot «e-x-a-m-e-n». 10. [rappeller] Moi, je ………............................…..… mes chiens, vous, vous ………............................…..… vos moutons.

4

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi come mener e espérer). 1. [pénétrer] Vous …………........................… dans la maison, ils …………........................… dans la cave. 2. [peser] Je …………........................… les abricots, vous …………........................… les bananes. 3. [exagérer] Tu …………........................… l’importance de ces paroles, ils …………........................… les faits. 4. [espérer] Ils …………........................… gagner et nous aussi, nous …………........................… gagner. 5. [suggérer] Elle …………........................… de partir tout de suite, vous …………........................… de rester. 6. [emmener] Vous …………........................… vos enfants au cirque, tu …………........................… ton fils au stade. 7. [compléter] Elle …………........................… sa pensée, ils …………........................… leurs phrases. 8. [lever] Nous …………........................… notre verre, Robert …………........................… son verre. 9. [se promener] Je me …………........................… au parc, vous vous …………........................… au centre-ville. 10. [répéter] Vous …………........................… vos mots, ils …………........................… leurs phrases.

90 quatre-vingt-dix

18. 5

Trasforma al singolare. Es.: vous employez 1. vous nettoyez 2. nous essayons 3. ils appuient 4. vous côtoyez 5. nous ennuyons 6 elles vouvoient

6

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEL PRESENTE DEI VERBI IN -ER



tu emploies

…….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................…………………..

7. nous essuyons 8. vous renvoyez 9. elles flamboient 10. ils aboient 11. nous employons 12. vous tutoyez

…….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................…………………..

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi in -ayer, -oyer e -uyer). 1. [bégayer] C’est moi qui ………………......................., vous, vous ne ………………....................... pas. 2. [côtoyer] Nous ………………....................... toutes sortes de gens, ils ………………....................... des aristocrates. 3. [essuyer] Vous ………………....................... les vitres, j’………………....................... les balcons. 4. [nettoyer] Tu ………………....................... les cendriers, nous ………………....................... les chaises. 5. [s’ennuyer] Si eux, ils s’………………....................... moi aussi, je m’………………....................... 6. [effrayer] Vous ………………....................... les enfants, moi, j’………………....................... un public d’adultes. 7. [envoyer] J’………………....................... un paquet, ils ………………....................... de gros colis. 8. [employer] Il ………………....................... trois ouvriers, tu ………………....................... des apprentis. 9. [payer] Nous ………………....................... la note de l’hôtel, tu ………………....................... l’addition du restaurant. 10. [aboyer] Vos chiens ………………....................... aux passants, mon chien ………………....................... aux voleurs.

7

Trasforma al plurale le forme verbali (verbi in -cer e -ger). Es.: j’allonge



1. j’avance 2. j’exige 3. je nage 4. je commence 5. je corrige 6. je menace 8

nous allongeons …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................…………………..

7. j’héberge 8. je plonge 9. je pince 10. j’influence 11. je juge 12. je remplace

…….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................………………….. …….......................…………………..

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi in -cer e -ger). 1. Vous (voltiger) ………................………. dans les nuages. 2. Nous (interroger) ………................………. tous les suspects arrêtés par la police. 3. Nous (lancer) ………................………. des propositions intéressantes. 4. Tu (annoncer) ………................………. les résultats des examens. 5. Nous (déranger) ………................………. tout le monde. 6. Elles (voyager) ………................………. sans bagages. 7. Ils (avancer) ………................………. vers des objectifs préfixés. 8. Nous (exercer) ………................………. notre droit de parole. 9. Nous (changer) ………................………. souvent d’idée. 10. Ils (obliger) ………................………. tout le monde à partir. 11. Tu (commencer) ………................………. à m’embêter. 12. Nous (tracer) ………................………. des pistes pour les excursionnistes. quatre-vingt-onze

91

9

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (sintesi). 1. Tout à coup, l’avion (accélérer) ………................………. et il (semer) ………................………. la panique parmi les passagers. • 2. Le vent (soulever) ………................………. la poussière. • 3. Nous (renoncer) ………................………. à ce voyage. • 4. Ces diamants (flamboyer) ………................………. à la lumière. • 5. J’ (emmener) ………................………. ma tante à la gare. • 6. Nous (posséder) ………................………. une propriété agricole. • 7. Elle ne (modérer) ………................………. pas facilement sa colère. • 8. Nous (partager) ………................………. l’opinion de M. Berger. • 9. J’ (appuyer) ………................………. l’échelle contre le mur. • 10. Les paysans (peser) ………................………. leurs produits. • 11. Les gendarmes (précéder) ………................………. le cortège. • 12. Notre entreprise (acheter) ………................………. du pétrole en Arabie Saoudite. • 13.  Je (préférer) ………................………. attendre les résultats. • 14. Je (renouveler) ………................………. mes vœux à tous nos spectateurs. • 15.  Les vendeuses (tutoyer) ………................………. les clients. • 16. Elle (espérer) ………................………. gagner le premier prix.

10 Traduci. 1. Per fare il pane, peso accuratamente (soigneusement) la farina. 2. Prima di cucinare, pesate sempre la pasta. 3. Perché getti questi libri? 4. Spero di uscire prima delle 8:00 (avant 8 heures). 5. Speriamo di arrivare in tempo (à temps). 6. Ripeti sempre le stesse (les mêmes) cose! 7. Suggeriamo di leggere bene l’etichetta (étiquette). 8. Christine completa la sua collezione (collection) di francobolli italiani. 9. Provo queste scarpe. 10. Questa macchina asciuga la biancheria (le linge) rapidamente. 11. Io pago per me, voi pagate per voi. 12. Viaggiamo per conoscere il mondo. 13. Lanciamo un prodotto originale sul mercato. 14. Correggiamo i vecchi esercizi o cambiamo argomento (de sujet)? 15. Noi compriamo il caviale (caviar), tu compri lo champagne.

92 quatre-vingt-douze

19

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI REGOLARI IN -IR (2° gruppo) Le présent de l’indicatif des verbes réguliers en -ir L ((2e groupe)

OSSERVAZIONI 1

Il 2° gruppo verbale è costituito da un insieme di verbi regolari che all’infinito terminano in -ir, tipo finir (finire) e choisir (scegliere). A questo gruppo appartengono circa 300 verbi.

2

I verbi regolari in -ir del 2° gruppo si caratterizzano per l’aggiunta del suffisso -iss prima delle desinenze delle tre persone del plurale ad alcuni tempi (tra cui il presente). Attenzione Non tutti i verbi in -ir appartengono a questa coniugazione; altri (come venir, sortir, partir, dormir, mourir…) sono irregolari e seguono diverse regole di coniugazione ➝ Unité 20.

FORMAZIONE

Alla radice dell’infinito, fin-ir, chois-ir, si aggiungono le desinenze delle varie persone. FINIR

CHOISIR

SINGOLARE

1a persona 2a persona 3 a persona

je finis tu finis il / elle / on finit

je choisis tu choisis il / elle / on choisit

PLURALE

1 a persona 2 a persona 3 a persona

nous finissons vous finissez ils / elles finissent

nous choisissons vous choisissez ils / elles choisissent

Tra i verbi più diffusi appartenenti a questa coniugazione: accomplir (compiere) adoucir (addolcire) agir (agire) agrandir (ingrandire) applaudir (applaudire) approfondir (approfondire) atterrir (atterrare) avertir (avvertire) bâtir (costruire) définir (definire) démolir (demolire) embellir (abbellire) envahir (invadere) s’évanouir (svenire) fleurir (fiorire)

fournir (fornire) franchir (superare) ensevelir (seppellire) épanouir (sbocciare) élargir (allargare) établir (stabilire) garantir (garantire) grandir (crescere) grossir (ingrassare) guérir (guarire) haïr* (odiare) maigrir (dimagrire) mûrir (maturare) nourrir (nutrire) obéir (obbedire)

pâlir (impallidire) punir (punire) ralentir (rallentare) rajeunir (ringiovanire) réfléchir (riflettere) refroidir (raffreddare) (se) réjouir (rallegrare/si) remplir (riempire) réussir (riuscire) rougir (arrossire) salir (sporcare) subir (subire) trahir (tradire) (ré)unir (ri/unire) vieillir (invecchiare)

* Il verbo haïr perde la dieresi alle tre persone del singolare: je hais, tu hais, il hait, nous haïssons… quatre-vingt-treize

93

EXERCICES 1

Scrivi il pronome personale soggetto davanti a ognuna delle forme verbali. 1. ............. fournissons 2. ............. punit (pron. femminile) 3. ............. réussissez 4. ............. nourris (1a persona)

2

5. il pun............. 6. on défin............. 7. vous grand............. 8. ils obé.............



nous finissons

1. tu établis 2. il applaudit 3. je ralentis 4. elle hait 5. tu nourris

…………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................…..

6. il rajeunit 7. je définis 8. tu subis 9. elle mûrit 10. tu élargis

…………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................…..

Trasforma al singolare le forme verbali. Es.: vous choisissez



1. nous réagissons 2. ils salissent 3. vous bâtissez 4. elles avertissent 5. nous unissons

5

9. nous réfléch............. 10. je guér............. 11. elle rempl............. 12. vous accompl.............

Trasforma al plurale le forme verbali. Es.: je finis

4

9. ............. guérissons 10. ............. agissent (pron. maschile) 11. ............. rougis (2a persona) 12. ............. salissez

Completa con la desinenza appropriata del presente indicativo. 1. je pâl............. 2. nous garant............. 3. elles vieill............. 4. tu réun.............

3

5. ............. avertissez 6. ............. salissent (pron. maschile) 7. ............. trahissons 8. ............. atterrit (pron. maschile)

tu choisis

…………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................…..

6. vous adoucissez 7. ils ralentissent 8. nous punissons 9. elles fleurissent 10. vous obéissez

…………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................….. …………..........…………................…..

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi. 1. Je (réfléchir)

sur la décision à prendre. • 2. Pendant l’été, il (maigrir) ………….............……… en faisant beaucoup de sport. • 3. Tous les chiens (obéir) ………….............……… à leur maître. • 4. Avant d’entrer dans la salle, vous (remplir) ………….............……… cette fiche d’inscription. • 5. Nous (réunir) ………….............……… tous les ………….............………

élèves dans l’amphithéâtre. • 6. Tes enfants (grandir) ………….............……… très rapidement et nous, nous (vieillir) ………….............………! • 7. On (établir) ………….............……… un plan pour gagner les élections municipales. • 8. Grâce à ce médicament, je (guérir) ………….............……… assez rapidement. • 9. Ces enfants (salir) ………….............……… l’allée principale du parc. • 10. Vous (approfondir) ………….............……… le sujet en lisant ces livres.

94 quatre-vingt-quatorze

19. 6

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI REGOLARI IN -IR (2° GRUPPO)

Ritrova l’infinito partendo dalla forma verbale coniugata. Scrivi poi il corrispondente verbo italiano, aiutandoti con i verbi indicati (verbi non elencati a p. 93). schiarire – imbiancare – rinfrescare – annerire – ingiallire – risplendere – gemere – imbruttire – scaturire – indebolire

1. Les feuilles jaunissent. 2. Nous enlaidissons tout. 3. Il gémit continuellement. 4. Vous affaiblissez le muscle. 5. L’eau jaillit naturellement. 6. Les cheveux blanchissent. 7. Le soleil éclaircit la mer. 8. Nous rafraîchissons l’air. 9. Les étoiles resplendissent. 10. Vous noircissez le mur.

7

INFINITIF EN FRANÇAIS

VERBE CORRESPONDANT EN ITALIEN

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

………….............….................…......…………

Completa le frasi scegliendo il verbo appropriato e coniugandolo al presente indicativo. réunir – remplir – ralentir – agrandir – bâtir – franchir – réfléchir – réussir 1. Il ………….............……… la frontière en voiture, sans passer le contrôle de la douane. 2. Sur la plage, les enfants ………….............……… des châteaux de sable. 3. Si vous ………….............……… à obtenir le diplôme d’interprète, vous pourrez travailler à l’UE. 4. Nous ………….............……… nos sacs de nourriture et de quelques vêtements chauds. 5. Tu ………….............……… tes amis chez toi pour fêter ton diplôme? C’est une bonne idée. 6. La voiture ………….............……… au carrefour, à cause de la circulation intense. 7. Les voisins ………….............……… la salle de bain parce qu’elle est trop petite pour eux. 8. Je ………….............……… sur le destin de l’humanité et mes pensées ne sont pas optimistes.

8

Traduci. 1. Gli alberi fioriscono e la frutta matura presto (tôt) quest’anno. 2. L’aereo atterra dolcemente (doucement) e i passeggeri applaudono. 3. A volte (parfois), Michel reagisce brutalmente (brutalement), a volte arrossisce. 4. I militari compiono il loro dovere con un grande coraggio. 5. Tu fornisci il materiale (matériel), noi forniamo la nostra competenza professionale. 6. Voi scegliete i migliori musicisti e io garantisco il pagamento del loro compenso (rémunération). 7. Questi animali invecchiano, e noi? Noi ringiovaniamo, grazie al nostro stile di vita (style de vie). 8. Il direttore punisce gli alunni indisciplinati (indisciplinés). 9. Queste piante fioriscono due volte all’anno (par an). 10. Il pubblico applaude gli attori del teatro nazionale. 11. Voi riempite i bicchieri di champagne, noi riempiano i nostri cuori di speranza! 12. I nostri agenti compiono delle missioni internazionali molto importanti. quatre-vingt-quinze

95

20

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -IR Le présent de l’indicatif des verbes irréguliers en -ir L

Oltre ai verbi in -ir appartenenti al 2° gruppo (➝ Unitè 19), esistono altri modelli di coniugazione irregolari in -ir che fanno parte del 3° gruppo:

1

Il modello venir / tenir I verbi del modello venir (venire) e tenir (tenere) modificano tre volte la radice: 1) alle tre persone del singolare; 2) alle prime due persone del plurale; 3) alla terza persona del plurale. VENIR

TENIR

SINGOLARE

1a persona 2a persona 3a persona

je viens tu viens il / elle / on vient

je tiens tu tiens il / elle / on tient

PLURALE

1a persona 2a persona 3a persona

nous venons vous venez ils / elles viennent

nous tenons vous tenez ils / elles tiennent

• I verbi che seguono questo modello di coniugazione sono tutti derivati da venir e tenir: appartenir (appartenere) convenir (convenire) contenir (contenere) devenir (diventare)

2

entretenir (intrattenere) intervenir (intervenire) prévenir (avvertire) provenir (provenire)

obtenir (ottenere) parvenir (riuscire) se souvenir (ricordarsi) retenir (trattenere)

Il modello partir / dormir I verbi del modello partir (partire) e dormir (dormire) hanno due radici diverse: 1) una per le tre persone del singolare (dove non è presente la consonante che, all’infinito, precede il suffiso -ir); 2) l’altra per le tre persone del plurale (dove ricompare la stessa consonante dell’infinito). PARTIR

je pars tu pars Il / elle / on part nous partons vous partez ils / elles partent

DORMIR

je dors tu dors Il / elle / on dort nous dormons vous dormez ils / elles dorment

• Altri verbi che seguono questo modello di coniugazione: consentir (acconsentire) desservir (servire) mentir (mentire)

96 quatre-vingt-seize

pressentir (presentire) se repentir (pentirsi) sentir (sentire)

ressentir (provare) servir (servire) sortir (uscire)

20. 3

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -IR

Il modello offrir / ouvrir I verbi del modello offrir (offrire) e ouvrir (aprire), pur essendo in -ir, hanno le stesse desinenze dei verbi in -er; la loro radice non cambia: OFFRIR

OUVRIR

j’offre tu offres il / elle / on offre nous offrons vous offrez ils / elles offrent

j’ouvre tu ouvres il / elle / on ouvre nous ouvrons vous ouvrez ils / elles ouvrent

• Altri verbi che seguono questo modello di coniugazione: accueillir (accogliere) assaillir (assalire)

4

couvrir (coprire) cueillir (cogliere)

découvrir (scoprire) souffrir (soffrire)

Courir Il verbo courir (correre) non prevede variazioni di radice. COURIR

je cours tu cours il / elle / on court nous courons vous courez ils / elles courent

• I verbi che seguono questo modello di coniugazione sono tutti derivati da courir: accourir (accorrere), parcourir (percorrere), recourir (ricorrere), secourir (soccorrere).

5

I verbi conquérir, fuir, mourir Questi verbi, modelli unici o quasi, presentano due radici: 1) una per le tre persone del singolare e la terza plurale; 2) l’altra per le prime due persone del plurale. CONQUÉRIR*

je conquiers tu conquiers il / elle / on conquiert nous conquérons vous conquérez ils / elles conquièrent

FUIR / S’ENFUIR

je fuis tu fuis il / elle / on fuit nous fuyons vous fuyez ils / elles fuient

je m’enfuis tu t’enfuis il / elle / on s’enfuit nous nous enfuyons vous vous enfuyez ils / elles s’enfuient

MOURIR

je meurs tu meurs il / elle / on meurt nous mourons vous mourez ils / elles meurent

* Come conquérir si coniuga il verbo acquérir. quatre-vingt-dix-sept

97

EXERCICES 1

2

Completa la tabella (modelli venir, partir). DEVENIR

OBTENIR

SORTIR

je (j’)

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

sens

tu

…………..........................……..

obtiens

………….......................……..

…………..........................……..

il / elle / on

devient

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

nous

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

vous

…………..........................……..

…………..........................……..

sortez

…………..........................……..

ils / elles

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

SOUFFRIR

RETENIR

Completa la tabella (modelli venir, ouvrir). COUVRIR

3

SENTIR

PRÉVENIR

je

…………..........................……..

préviens

…………..........................……..

…………..........................……..

tu

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

retiens

il / elle / on

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

nous

couvrons

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

vous

…………..........................……..

…………..........................……..

souffrez

…………..........................……..

ils / elles

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

…………..........................……..

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le forme verbali (modelli venir, partir, ouvrir). Es.: J’offre de l’argent.



1. Il appartient à Léo. 2. Tu ouvres la porte. 3. Je sors tout de suite. 4. Elle dort très bien ici. 5. Je viens te remercier. 6. Je souffre un peu. 7. Tu ressens de l’amour. 8. Elle revient demain. 9. Il ment souvent. 10. Je tiens à le voir.

98 quatre-vingt-dix-huit

Nous offrons de l’argent. ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... .........................................................................................................................................

20. 4

Riscrivi le frasi trasformando al singolare le forme verbali (modelli venir, partir, ouvrir). Es.: Nous partons demain.

5



Je pars demain.

1. Vous découvrez la mer?

........................................................................................................................

2. Ils offrent le café.

........................................................................................................................

3. Elles viennent ici.

........................................................................................................................

4. Nous servons le client.

........................................................................................................................

5. Vous cueillez du raisin.

........................................................................................................................

6. Nous prévenons le maire.

........................................................................................................................

7. Vous tenez le chien.

........................................................................................................................

8. Elles repartent lundi.

........................................................................................................................

9. Ils couvrent le vélo.

........................................................................................................................

10. Vous sortez du café.

........................................................................................................................

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (modello courir). 1. Je (secourir) ……................……...…. un vieil homme. 2. Vous (courir) ……................……...…. vers l’hôtel. 3. Tu (parcourir) ……................……...…. la région. 4. Ils (recourir) ……................……...…. à la force? 5. Nous (secourir) ……................……...…. tous.

6

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -IR

6. La police (accourir) ……................……...…. vite. 7. Vous (secourir) ……................……...…. les blessés. 8. On (parcourir) ……................……...…. tout le désert. 9. Tu (recourir) ……................……...…. au tribunal. 10. Ils (courir) ……................……...…. dans le pré.

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (modelli venir, partir, ouvrir, courir). 1. Je (sortir) ……………...........……….. tous les jours avec mon nouvel ami. • 2. Nous (parcourir) …………....…...............……….. la Normandie à moto. • 3. Nathan et Martine (accueillir) ……………...............……….. leurs amis à bras ouverts. • 4. Tu (découvrir) ……………...............……….. les secrets de la vie de Nostradamus. • 5. Vous (intervenir) ……………...............……….. souvent à ces débats? • 6. Ils (courir) ……………...............……….. parce qu’ils sont en retard. • 7. Ils (servir) le café à toutes les heures. • 8. Vous (consentir) ……………...............……….. au mariage? • 9. J’ai mal aux dents et je (souffrir) ……………...............……….. beaucoup, docteur. • 10. Ces colis (contenir) ……………...............………..

……………...............………..

des livres anglais. • 11. Si tu (recourir) ……………...............……….. à l’Association «Aide pour tous», tu pourras surmonter tes difficultés. • 12. Nos cars (desservir) ……………...............……….. toutes les villes du département. 7

Completa le frasi scegliendo il verbo appropriato e coniugandolo al presente indicativo. parcourir – souffrir – devenir – appartenir – dormir – mentir – secourir – ouvrir 1. Nous? On ne fait pas de bruit! C’est que tu ………........................…………. d’un sommeil vraiment léger. 2. Lui? Il ………........................…………. comme il respire, il ne dit jamais la vérité. 3. Tu ………........................…………. le portail avec cette clé électronique. 4. Ma mère a très mal au dos, d’ailleurs elle ………........................…………. de rhumatismes depuis dix ans. 5. En voiture, je ………........................…………. cette distance en une demi-heure. 6. Dans cette station d’hiver, la police ………........................…………. les skieurs en danger. 7. Avec toute cette confusion et ce désordre, je ………........................…………. fou! 8. Toutes ces terres, jusqu’à la mer, ………........................…………. au baron de Polignac. quatre-vingt-dix-neuf

99

8

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi conquérir, fuir, mourir). 1. Il (mourir) …………............…….. de faim. 2. Nous (fuir) …………............…….. la foule. 3. Je (mourir) …………............…….. de chagrin. 4. Vous (conquérir) …………............…….. un grand pays. 5. Elles (fuire) …………............…….. la ville.

9

6. Tu (acquérir) …………............…….. une maison. 7. César (conquérir) …………............…….. la Gaule. 8. Le temps (fuir) …………............…….. rapidement. 9. Ils (mourir) …………............…….. de froid. 10. Il (acquérir) …………............…….. du savoir-faire.

Completa le frasi scegliendo il verbo appropriato e coniugandolo al presente indicativo. courir – conquérir – s’enfuir – mourir 1. Un grand nombre de jeunes soldats …………....................…. dans cette guerre et leurs familles sont en deuil. 2. En 2005, grâce à ses capacités, ce jeune ministre …………....................…. le pouvoir très facilement. 3. Tu …………....................…. à l’étranger pour des raisons de sécurité? 4. Je …………....................…. acheter du beurre au supermarché. 5. Avec cette décision, l’espoir de partir d’ici …………....................…. pour toujours et ne pourra plus renaître. 6. Le portail s’ouvre comme par miracle et les prisonniers …………....................…. de la prison à grande vitesse. 7. Mon fils …………....................…. dans une compétition internationale d’athlétisme. 8. Les entreprises françaises de la grande distribution …………....................…. rapidement les marchés étrangers dans les années 2000.

10 Traduci. 1. Offri il tuo aiuto a tutti, ma ottieni qualcosa in cambio (en échange)? 2. Aprite il libro a (à la) pagina 112. 3. C’è del fumo (de la fumée) nell’appartamento dei vicini, avverto i pompieri. 4. Oggi, la nostra piccola ditta (firme) diventa una società internazionale. 5. Gli alunni scoprono i misteri della natura. 6. Percorriamo la regione in cerca (à la recherche) di buoni vini. 7. Soffro spesso di mal di testa. 8. Questo autobus serve il centro. 9. Fuggo il rumore (bruit) della città. 10. Tu menti sull’incidente di ieri. 11. I bambini corrono nel cortile durante (pendant) l’intervallo. 12. Questo giornalista interviene spesso nei dibattiti alla televisione.

100 cent

BILAN 6 1

2

Unités 18-19-20

Coniuga al presente indicativo e alle persone indicate i verbi dati (particolarità ortografiche dei verbi in -er). appeler

tu ……..........................…......

nous ……..........................…......

ils ……..........................…...........

peler

je ……..........................…......

on ……...............................…......

ils ……..........................…............

acheter

j’ ……...........................…......

vous ……..........................…......

elles ……..........................…......

préférer

tu ……..........................…......

nous ……..........................…......

ils ……..........................…...........

employer

j’ ……...........................…......

elle …….............................…......

elles ……..........................…......

essuyer

j’ ……...........................…......

nous ……..........................…......

ils ……...............................…......

nager

tu ……..........................…......

on ……...............................…......

elles ……..........................…......

commencer

je ……..........................…......

vous ……..........................…......

elles ……..........................…......

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (particolarità ortografiche dei verbi in -er). 1. Je (décongeler) ……............…………………. la viande. • 2. Maintenant tu (nettoyer) ……............…………………. tout l’appartement. • 3. Nous (ranger) ……............…………………. notre chambre. • 4. Tu te (rappeler) ……............…………………. de cet accident? • 5. Nous vous (renouveler) ……............…………………. notre question. 6. Ils (jeter) ……............…………………. toutes les vieilles revues. • 7. On (acheter) ……............…………………. un nouveau frigo? • 8. Elle (révéler) ……............…………………. tous les secrets de son amie intime. • 9. Nous (prononcer) ……............…………………. ces mots à l’anglaise. • 10. Avant de m’asseoir, j’(enlever) ……............…………………. mon manteau. • 11. Vous (payer) ……............…………………. par carte bancaire? • 12. La route (côtoyer) ……............…………………. le fleuve.

3

Scrivi due frasi di fantasia (soggetto, verbo, complemento/i) con i verbi e i soggetti indicati (numero massimo di parole per ogni frase: 10). 1. [semer] a. (je) b. (nous) 2. [compléter] a. (tu) b. (vous) 3. [nager] a. (elle) b. (nous) 4. [avancer] a. (je) b. (nous) 5. [envoyer] a. (tu) b. (vous)

………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...………………………………

………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...………………………………

………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...………………………………

………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...………………………………

………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...……………………………… ………………………………………………………….............................……………………….……………………………………………………………...………………………………

cent un

101

4

Completa le forme verbali con le desinenze appropriate, poi scrivi l’infinito (verbi regolari in -ir). 1. tu chois…….... 2. ils applaud…….... 3. vous sal…….... 4. nous sub…….... 5. j’approfond…….... 6. on bât……....

5

…………......................................………….. …………......................................………….. …………......................................………….. …………......................................………….. …………......................................………….. …………......................................…………..

7. il pâl…….... 8. nous ag…….... 9. elles réuss…….... 10. vous pun…….... 11. je rempl…….... 12. ils obé……....

…………......................................………….. …………......................................………….. …………......................................………….. …………......................................………….. …………......................................………….. …………......................................…………..

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi regolari in -ir). 1. Les ouvriers (bâtir) …………….....................…… un nouveau gratte-ciel. 2. Nous (franchir) …………….....................…… la frontière. 3. L’armée russe (envahir) …………….....................…… le territoire russe en 1941. 4. Les mamans (nourrir) …………….....................…… leurs bébés avec du lait en poudre. 5. Moi, je (définir) …………….....................…… le projet, vous, vous (réfléchir) …………….....................…… à son financement. 6 En automne, les feuilles (rougir) …………….....................…… 7. Nous (réunir) …………….....................…… tous les pilotes pour parler de la grève. 8. La voiture (ralentir) …………….....................…… puis s’arrête totalement. 9. Tu (pâlir)…………….....................……, tu ne te sens pas bien? 10. Ils (garantir) …………….....................…… ces conditions jusqu’à vendredi soir.

6

7

Coniuga al presente indicativo e alle persone indicate i verbi indicati (verbi irregolari in -ir). provenir

je ……................................…......

vous ……..........................…......

ils ……................................…......

souffrir

tu ……..............................….......

nous ……..........................…......

ils ……................................…......

sentir

elle ……..........................….......

on ……..........................…............

elles …….........................…......

accueillir

j’ ……...............................…........

vous

……..........................…......

ils ……...............................…......

contenir

il ……................................….......

nous ……..........................…......

elles ……..........................….....

secourir

tu ……..............................….......

vous ……..........................…......

ils ……................................…......

consentir

on …….............................….......

nous ……..........................…......

elles ……..........................….....

intervenir

j’ ……...............................…........

nous ……..........................…......

elles ……..........................….....

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi irregolari in -ir). 1. Il (ouvrir)

la porte brusquement. • 2. Ils (dormir) …………….....................…… tous dans cette chambre. • 3. Mon mari ne (partir) …………….....................…… pas en vacances. • 4. Je (courir) …………….....................…… chercher de l’eau. • 5. Cette maison (appartenir) ……………............................…… à Maître Pindon. • 6. Je suis sûr …………….....................……

qu’il ne (mentir) …………….....................…… pas. • 7. Quand est-ce qu’on (cueillir) …………….....................…… ces cerises? • 8.  Les vieux timbres (acquérir) …………….....................…… de la valeur. • 9. Je (tenir) …………….....................…… à vous remercier pour votre aide. • 10. Vous (soutenir) …………….....................…… des idées absurdes. • 11. Cet employé nous (offrir) …………….....................…… sa collaboration. • 12. Mes parents se (sentir) …………….....................…… un peu mieux.

102 cent deux

BILAN

8

6

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (sintesi).

1. Je (découvrir) …………..................……… une nouvelle région de France. • 2. Ils (réagir) …………..................……… violemment aux critiques des autres. • 3. Tu (tutoyer) …………..................……… les élèves? • 4. Nous (changer) …………..................……… de bureau. • 5.  J’(accueillir) …………..................……… les clients dans le hall central. • 6. Tu (parcourir) …………..................……… le couloir central jusqu’au bout. • 7. Le commissaire (mener) …………..................……… l’enquête de façon rigoureuse. • 8. En cette saison, les touristes (envahir) …………..................……… les aéroports. • 9. Ils (peser) …………..................……… les ingrédients. • 10. C’est comme ça que vous (accomplir) …………..................……… vos tâches? • 11.  Je peux vous faire 80 euros. Ça vous (convenir) …………..................………? • 12. Nous (lancer) …………..................……… de nouvelles offres. • 13. Tu (appuyer) …………..................……… bien ta tête sur l’oreiller. • 14. La loi (garantir) …………..................……… les droits des citoyens. • 15. Il (rappeler) …………..................……… à ses collègues le programme de la semaine. • 16. Si tu entends un bruit, tu (sortir) …………..................……… rapidement. • 17. Tu (espérer) …………..................……… encore le convaincre? • 18. Puisque il n’accepte pas ma réclamation, je (recourir) …………..................……… au tribunal. 9

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (tutti i verbi in -ir). 1. [conquérir] Je …………................…...… la liberté, ils …………................…...… la démocratie. 2. [fuir] Nous …………................…...… le froid polaire, elle …………................…...… la chaleur tropicale. 3. [démolir] Tu …………................…...… la salle de bains, les voisins …………................…...… toute la maison. 4. [mourir] Elle …………................…...… d’impatience, vous …………................…...… d’envie de rencontrer cette star. 5. [établir] Nous …………................…...… l’innocence de l’accusé, tu …………................…...… sa culpabilité. 6. [mentir] C’est faux! Vous …………................…...…! – Non, je ne …………................…...… pas! 7. [acquérir] Grâce à lui, nous …………................…...… de la gloire, et toi, qu’est-ce que tu …………................…...…? 8. [s’enfuir] Il …………................…...… à toutes jambes, les autres, ils …………................…...… tranquillement. 9. [obtenir] Moi, j’…………................…...… ce que je veux, eux, ils n’…………................…...… rien. 10. [cueillir] Nous …………................…...… les roses, tu …………................…...… les tulipes.

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli. Riscrivi tutte le frasi correttamente.

1. Même quand il pleut, il sorts toujours sans parapluie. 2. J’employe tous les moyens pour résoudre la situation. 3. Colomb découvret l’Amérique en 1492. 4. Nous pèsons la farine avant de la mélanger. 5. Nous finons nos devoirs dans un quart d’heure. 6. Ils dortent encore, à 11 heures! 7. Tu préféres prendre le métro ou le bus? 8. Ils tennent à rencontrer le directeur.

........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ...........................................................................................................

MON CHIEN? JE LE NETTOIE COMME UN TAPIS!

cent trois

103

21

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -OIR/-OIRE L présent de l’indicatif des verbes irréguliers Le en -oir/-oire e

Come i verbi in -ir irregolari (➝  Unité 20) anche i verbi che all’infinito terminano in -oir e -oire appartengono al 3° gruppo e si distinguono in diversi modelli di coniugazione. 1

Il modello recevoir I verbi del tipo recevoir (ricevere) hanno tre forme di radice (reç-/recev-/reçoiv-) e, per mantenere il suono [s], cambiano la c in ç davanti alla vocale o. Le desinenze sono: -ois, -ois, -oit, -ons, -ez, -ent. Il verbo devoir (dovere) viene associato a questo modello, in quanto la sua radice subisce le stesse trasformazioni e prende le stesse desinenze. RECEVOIR

je reçois tu reçois il / elle / on reçoit nous recevons vous recevez ils / elles reçoivent

DEVOIR

je dois tu dois il / elle / on doit nous devons vous devez ils / elles doivent

• Altri verbi che seguono questo modello di coniugazione: apercevoir (scorgere), concevoir (concepire), décevoir (deludere), percevoir (percepire). 2

Pouvoir e vouloir Pouvoir (potere) e vouloir (volere) sono modelli unici: hanno una tripla forma di radice (peu-/pouv-/ peuv-) e alle prime due persone del singolare prendono la desinenza -x. POUVOIR

je peux tu peux il / elle / on peut nous pouvons vous pouvez ils / elles peuvent 3

VOULOIR

je veux tu veux il / elle / on veut nous voulons vous voulez ils / elles veulent

Voir, savoir, croire e boire Voir* (vedere), savoir (sapere), croire (credere) e boire (bere) sono modelli unici che utilizzano due o tre forme di radici: VOIR*

je vois tu vois il / elle / on voit nous voyons vous voyez ils / elle voient

SAVOIR

je sais tu sais il / elle /on sait nous savons vous savez ils / elles savent

CROIRE

je crois tu crois il / elle / on croit nous croyons vous croyez ils / elles croient

BOIRE

je bois tu bois il / elle / on boit nous buvons vous buvez ils / elles boivent

* Come voir, si coniugano i suoi derivati: prévoir (prevedere), entrevoir (intravedere), revoir (rivedere).

104 cent quatre

21. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -OIR / -OIRE 4

Asseoir Il verbo asseoir (sedere) è usato molto spesso nella sua forma pronominale s’asseoir (sedersi). Ha due radici irregolari, una per il singolare, l’altra per il plurale (dove compare una y al posto della i ): ASSEOIR

je m’assieds tu t’assieds il / elle / on s’assied nous nous asseyons vous vous asseyez ils / elles s’asseyent

Questo verbo ha anche una seconda forma, un po’ meno usata (in questa forma la y compare solo alle due prime persone del plurale): je m’assois, tu t’assois, il s’assoit, nous nous asseyons, vous vous assoyez, ils s’assoient 5

Falloir e pleuvoir I verbi falloir (occorere) e pleuvoir (piovere) sono verbi difettivi e impersonali (si coniugano solo alla terza persona singolare): FALLOIR

il faut

PLEUVOIR

il pleut

Sui verbi impersonali ➝ Unité 58. 6

Valoir e émouvoir I verbi valoir (valere) e émouvoir (commuovere) hanno coniugazioni proprie con caratteristiche particolari e variazioni nella radice: VALOIR

je vaux tu vaux il / elle / on vaut nous valons vous valez ils / elles valent

ÉMOUVOIR

j’émeus tu émeus il / elle / on émeut nous émouvons vous émouvez ils / elles émeuvent

• Sul modello di questi verbi si coniugano solo alcuni derivati: – valoir ➝ prévaloir (prevalere), équivaloir (equivalere) – émouvoir ➝ mouvoir (muovere), promouvoir (promuovere).

EXERCICES 1

Completa al presente indicativo le forme verbali (verbi modello recevoir / devoir). 1. (apercevoir) tu aperç…...........….. 2. (décevoir) nous déc…...........….. 3. (devoir) je doi…...........….. 4. (concevoir) vous conc…...........…..

5. (percevoir) je perç…...........….. 6. (apercevoir) on aperç…...........….. 7. (devoir) ils doiv…...........….. 8. (recevoir) nous recev…...........…..

9. (décevoir) ils déç…...........….. 10. (concevoir) je conç…...........….. 11. (recevoir) elles reç…...........….. 12. (devoir) vous dev…...........….. cent cinq

105

2

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le forme verbali (modelli recevoir / devoir, vouloir, pouvoir). Es.: Je dois sortir.



Nous devons sortir.

1. Tu aperçois un OVNI. 2. Je peux goûter? 3. Elle doit comprendre. 4. Je reçois un texto. 5. Il conçoit un projet. 6. Tu veux dormir. 3

……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................………………

7. Tu déçois les amis. 8. Il veut partir. 9. Je perçois une lueur. 10. Elle reçoit un colis. 11. Tu peux rentrer. 12. Je conçois une idée.

……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................………………

Coniuga al presente indicativo i verbi pouvoir e vouloir. 1. Nous (pouvoir) …………...................………. prendre ta voiture aujourd’hui? 2. Nous (vouloir) …………...................………. t’accompagner chez Martine. 3. Ils (vouloir) …………...................………. téléphoner au proviseur. 4. Ils (pouvoir) …………...................………. arriver en retard, comme d’habitude. 5. Oui, tu (pouvoir) …………...................………. parler au président, mais pas plus de 5 minutes. 6. Tu (vouloir) …………...................………. intervenir dans le débat, mais ce n’est pas possible. 7. Vous (vouloir) …………...................………. encore vous baigner dans cette mer agitée? 8. Vous (pouvoir) …………...................………. passer chez mois ce soir? 9. Je (pouvoir) …………...................………. vous envoyer un fax de confirmation. 10. Je (vouloir) …………...................………. faire des exercices plus difficiles. 11. Il (pouvoir) …………...................………. demander à l’élève de se taire. 12. Il (vouloir) …………...................………. épouser la fille de ses vosins.

4

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le forme verbali (verbi boire, croire, savoir e voir). Es.: Je bois du vin. 1. Tu crois en lui. 2. Je sais la vérité. 3. Il voit un film. 4. Elle boit un café. 5. Tu sais lui parler. 6. Il croit à tout.

5



Nous buvons du vin. ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................………………

7. Tu bois encore? 8. Je vois son visage. 9. Il sait nager. 10. Je bois une bière. 11. Tu vois la tour? 12. Je crois ta sœur.

……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................……………… ……………......................………………

Coniuga al presente indicativo i verbi boire, croire, savoir e voir. 1. [boire]

a. Tu ……….................…. de l’eau plate b. Léo ……….................…. un verre de lait.

c. Vous ……….................…. avec nous? d. Elles ……….................…. à notre santé.

2. [croire]

a. Je ……….................…. à ses paroles. b. On ……….................…. à son histoire.

c. Nous ……….................…. à sa bonne foi. d. Ils ……….................…. à ma bonne volonté.

3. [savoir]

a. Tu ……….................…. jouer du piano? b. Elle ……….................…. bien répondre.

c. Nous ……….................…. bricoler. d. Ils ……….................…. réparer la moto.

4. [voir]

a. On ……….................…. la mer d’ici! b. Nous ……….................…. une solution.

c. Vous ……….................…. le fond de la vallée. d. Elles ……….................…. sortir le public.

106 cent six

21. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -OIR / -OIRE 6

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (tutti i modelli in -oir / -oire). 1. Vous (pouvoir) ……………..................… me prêter attention? • 2. Vous vous (asseoir) ……………..................… dans cette chaise. • 3. Mes voisins (recevoir) ……………..................… un grand nombre d’amis. • 4. Je (revoir) ……………..................… la scène. • 5. Qu’est-ce que vous (apercevoir) ……………..................… au loin? • 6. Les clients (vouloir) ……………..................… plus d’attention. • 7. Nous (devoir) ……………..................… aider les entreprises en difficulté. • 8. Leurs ingénieurs (concevoir) ……………..................… toujours des projets intéressants. • 9. Je m’(asseoir) ……………..................… à table avec vous. • 10. Il (falloir) ……………..................… prendre des précautions. • 11. On (prévoir) ……………..................… du mauvais temps pour demain. • 12. Vous (croire) ……………..................… à ses promesses? • 13. Quel temps fait-il? Il (pleuvoir) ……………..................… • 14. On (savoir) ……………..................… que tu as gagné le gros lot! • 15. Les passagers (boire) ……………..................… seulement des boissons sans alcool.

7

Completa le frasi scegliendo il verbo appropriato e coniugandolo al presente indicativo. recevoir – voir – croire – boire – pouvoir – savoir – devoir – s’asseoir 1. Tu m’invite danser? Mais tu ……………..................… danser la valse? 2. Non, pas de whisky, je ……………..................… seulement de l’eau ou du jus d’orange. 3. Oui, c’est possible, vous …………….................… télécharger tous les films, mais à condition de payer un abonnement. 4. Maintenant nous nous ……………..................…tous autour de cette table et nous discutons. 5. Si tu ……………..................… un cadeau, tu ……………..................… remercier, c’est normal! 6. Vous ……………..................… à leurs promesses? Vous vous faites des illusions. 7. De ma fenêtre, je ……………..................… de belles montagnes!

8

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (verbi valoir e émouvoir). 1. Continuer ou arrêter? Les deux solutions pour moi s’(équivaloir) …………......…..................… • 2. Cette musique (émouvoir) …………......…..................… les personnes âgées. • 3. Ces vieux appareils (valoir) …………......…..................… énormément pour les collectionneurs. • 4. Le mobile qui l’ (émouvoir) …………......…................ est admirable. • 5. Cette maison ne (valoir) …………......…..................… pas grand-chose. • 6. Les vieux préjugés (prévaloir) …………......…..................… encore! • 7.  Les lettres du cardinal (émouvoir) …………......…..................… toute la communauté chrétienne. • 8. Quand on a du chagrin, rien ne (valoir) …………......…..................… le réconfort d’un ami.

9

Traduci. 1. Scorgete qualcosa da lassù (là-haut)? 2. Vedo solo una soluzione: parlare con lui. 3. Crediamo alle parole di nostro figlio. 4. Sai tradurre questa poesia in italiano? 5. Alla fine della riunione, i partecipanti (participants) bevono champagne. 6. Dovete fare attenzione agli errori di grammatica. 7. Gli alunni vogliono parlare al preside (proviseur). 8. Per aprire questa porta, bisogna avere un passe-partout. 9. Con questo comportamento (cette attitude), deludi i tuoi professori. 10. Questa attrice riceve dei messaggi dai suoi ammiratori tutti i giorni (tous les jours). 11. Vuoi lavorare? Non solo (non seulement) puoi, ma devi lavorare per la tua famiglia! 12. Rivediamo questo film insieme ai nostri figli. cent sept

107

22

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (1) Le présent de l’indicatif des verbes irréguliers en -re (1)

I verbi che all’infinito hanno la desinenza in -re appartengono al 3° gruppo e comprendono una vasta categoria di coniugazio coniugazioni con radici irregolari, spesso a doppia o tripla forma. Questo spiega la trattazione di questi verbi in più u unità.

1

Il modello prendre I verbi in -dre, come prendre (prendere), hanno tre radici: una per le tre persone del singolare (prend-), un’altra per le due prime persone del plurale (pren-) e un’altra ancora per la terza persona plurale (prenn-): PRENDRE

je prends tu prends il / elle / on prend nous prenons vous prenez ils / elles prennent

• Seguono questo modello di coniugazione tutti i verbi derivanti da prendre: apprendre (imparare) entreprendre (intraprendere) reprendre (riprendere) comprendre (capire) (se) méprendre (fraintendere) surprendre (sorprendere)

2

Il modello attendre / répondre / rompre I verbi in -dre, come attendre (aspettare) o répondre (rispondere), hanno una sola forma di radice. Anche rompre (rompere) e i suoi derivati (corrompre e interrompre) seguono questo modello, ma hanno la particolarità di prendere un t alla terza persona del singolare: ATTENDRE

j’attends tu attends il / elle / on attend nous attendons vous attendez ils / elles attendent

RÉPONDRE

je réponds tu réponds il / elle / on répond nous répondons vous répondez ils / elles répondent

• Altri verbi che seguono questo modello di coniugazione: confondre (confondere) descendre (scendere) correspondre (corrispondere) entendre (sentire) corrompre (corrompere) étendre (distendere) défendre (difendere) fondre (fondere, sciogliersi) dépendre (dipendere) interrompre (interrompere)

108 cent huit

ROMPRE

je romps tu romps il / elle / on rompt nous rompons vous rompez ils / elles rompent

mordre (mordere) pendre (appendere) perdre (perdere) rendre (rendere) vendre (vendere)

22. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (1) 3

Il modello mettre / battre I verbi in -tre, come mettre (mettere) e battre (battere), hanno le stesse desinenze dei modelli attendre / répondre, ma presentano una doppia radice in quanto alle persone singolari hanno una sola t, mentre alle persone plurali ne hanno due: METTRE

je mets tu mets il / elle / on met nous mettons vous mettez ils / elles mettent

BATTRE

je bats tu bats il / elle / on bat nous battons vous battez ils / elles battent

• Altri verbi che seguono questo modello di coniugazione: admettre (ammettere) contrebattre (controbattere) combattre (combattere) débattre (dibattere) commettre (commettere) émettre (emettere) compromettre (compromettere) omettre (omettere) 4

promettre (promettere) rabattre (abassare) transmettre (trasmettere) soumettre (sottomettere)

Il modello connaître / paraître I verbi in -aître, come connaître (conoscere) e paraître (sembrare), hanno due forme di radice, una per le persone al singolare (connai- e parai-) e l’altra per le persone del plurale (connais- e parais-); essi prendono, inoltre, un accento circonflesso sulla i della terza persona del singolare: CONNAÎTRE

je connais tu connais il / elle / on connaît nous connaissons vous connaissez ils / elles connaissent

PARAÎTRE

je parais tu parais il / elle / on paraît nous paraissons vous paraissez ils / elles paraissent

• Altri verbi che seguono questo modello di coniugazione: apparaître (apparire) méconnaître (ignorare) disparaîte (sparire) naître (nascere) comparaître (comparire) reconnaître (riconoscere)

renaître (rinascere) (se) repaître (cibarsi) transparaître (trasparire)

cent neuf

109

EXERCICES 1

2

Completa la tabella (modelli prendre, attendre). APPRENDRE

ENTENDRE

SURPRENDRE

RENDRE

je (j’) / tu

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

il / elle / on

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

nous

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

vous

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

ils / elles

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le forme verbali (modelli prendre, attendre). Es.: J’attends le bus.



Nous attendons le bus.

1. Tu prends un thé. 2. Il perd les clés. 3. Je vends des livres. 4. Il comprend tout! 5. J’apprends le russe. 6. Il entend un bruit. 7. Elle reprend le bus. 8. J’interromps le stage. 3

…….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….………………

Riscrivi le frasi trasformando al singolare le forme verbali (modelli prendre, attendre). Es.: Vous rompez la glace.



Je romps la glace.

1. Vous confondez les dates. 2. Ils vendent les vieux meubles. 3. Vous entreprenez une brillante carrière. 4. Nous défendons un principe de liberté. 5. Elles apprennent le code civil. 6. Vous descendez de l’escalier. 7. Nous surprenons les clients. 8. Ils correspondent avec une fille française. 4

…….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….……………… …….................................................................................….………………

Completa la tabella (modelli mettre, connaître). ADMETTRE

DISPARAÎTRE

COMBATTRE

RECONNAÎTRE

je (j’) / tu

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

il / elle / on

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

nous

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

vous

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

ils / elles

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

……….........................………….

110 cent dix

22. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (1) 5

Poni delle domande, come nell’esempio, e formula delle risposte, coniugando i verbi e utilizzando i soggetti indicati (tutti i modelli). Es.: prendre le bus (vous)



1. comprendre la situation (vous) 2. méconnaître les lois (vous) 3. rompre notre amitié (tu) 4. promettre de venir (vous) 5. disparaître dans la foule (vous) 6. descendre les valises (vous) 7. reprendre le discours (vous) 8. commettre une erreur (tu) 6

Vous prenez le bus? Oui, je prends le bus. …………………..................................…………… …………………..................................…………… …………………..................................…………… …………………..................................…………… …………………..................................…………… …………………..................................…………… …………………..................................…………… …………………..................................……………

Oui, je ......................................................................... Oui, nous ................................................................. Oui, je ......................................................................... Oui, je ......................................................................... Oui, nous ................................................................. Oui, nous ................................................................. Oui, je ......................................................................... Oui, je .........................................................................

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (tutti i modelli). 1. Je (soumettre) ……...................…………….. ce projet à mes collègues. • 2. Quand les bébés (naître) ……...................…………….. ils ne marchent pas encore! • 3. Elle (entreprendre) …….....................…………….. une brillante carrière. • 4. L’illusionniste (disparaître) …….....................…………….. en quelques secondes. • 5. Je (défendre) …….....................…………….. mes idées. • 6. Nous (compromettre) …….....................…………….. tout à cause d’un malentendu. • 7. Je (comprendre) …….....................…………….. ton attitude. • 8. À cause d’un accident, ils (interrompre) …….............................…………….. la croisière. • 9.  Ils (admettre) …….....................…………….. l’élève à l’examen. • 10.  Tous mes amies (apprendre) …….....................………......…….. à jouer au bridge. • 11. Vous (transmettre) ……..........................…………….. ces informations à l’administration. • 12. Tu (répondre) …….....................…………….. à leurs objections.

7

Completa le frasi scegliendo il verbo appropriato e coniugandolo al presente indicativo. descendre – confondre – naître – vendre – commettre – reprendre – reconnaître – permettre 1. Napoléon …...............…………. en 1769 à Ajaccio, un an après l’achat de la Corse par la France. 2. Il n’y a pas de doutes, la victime …...............…………. parfaitement son agresseur. 3. Quelle est bonne cette tarte! Si vous …...............…………., j’en …...............…………. un petit morceau. 4. Cet enfant ne sait pas encore lire, il …...............…………. les lettres. 5. Pardon, Monsieur, vous …...............…………. à la prochaine station? 6. Des erreurs, des erreurs, tout le monde …...............…………. des erreurs! 7. Dans ce magasin, on …...............…………. les pantalons à moitié prix.

8

Traduci. 1. Scusi, signore, Lei prende il metrò o il pullman? – Io? Prendo il tram (tramway)! 2. Parlo male tutte le lingue straniere, ma capisco abbastanza bene lo spagnolo e il portoghese. 3. Voi pretendete troppo, non è possibile! 4. Jade interrompe il suo viaggio a causa di uno sciopero (une grève) dei trasporti. 5. I nostri vicini vendono i loro mobili antichi. 6. Adesso tu perdi a questo gioco, ma noi perdiamo sempre a tutti i giochi! 7. Tutti i giorni, aspetto mia moglie davanti al caffè Flore. 8. I cittadini del nostro paese (village) combattono la violenza e il razzismo. 9. Senza il suo vestito elegante (robe élégante), la signora Tavernier appare meno bella. 10. I bambini della nostra città nascono in questo ospedale. 11. I nostri venditori conoscono bene le tecniche di vendita (techniques de vente). 12. In primavera (au printemps), la natura rinasce e i fiori sorprendono gli uomini per la loro bellezza. cent onze

111

23 1

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (2) Le présent de l’indicatif des verbes irréguliers en -re (2) L

Faire u coniugazione sua propria, con variazioni sia nella radice sia nelle desinenze; si Il verbo faire ha una attenzione in particolare, alla 2a persona plurale (vous faites) e alla 3a persona plurale (ils font): presterà attenzione, FAIRE

je fais tu fais il / elle / on fait nous faisons vous faites ils / elles font

• Come faire si coniugano solo i suoi derivati: contrefaire (contraffare), défaire (disfaire), refaire (rifare) e satisfaire (soddisfare). 2

Dire Il verbo dire (dire) ha una coniugazione sua propria; si presterà attenzione alla 2a persona plurale (vous dites): DIRE

je dis tu dis il / elle / on dit nous disons vous dites ils / elles disent

• Redire si coniuga come dire. • Gli altri verbi derivati da dire, come contredire (contraddire), médire (sparlare), prédire (predire) e interdire (vietare), si coniugano come dire, tranne alla 2a persona del plurale: vous contredisez, vous médisez, vous prédisez, vous interdisez. 3

Écrire e lire I verbi écrire (scrivere) e lire (leggere) hanno anch’essi coniugazioni proprie. Per écrire vanno osservate, in particolare, le radici écri-/ écriv-: ÉCRIRE

j’écris tu écris il / elle / on écrit nous écrivons vous écrivez ils / elles écrivent

112 cent douze

LIRE

je lis tu lis il / elle / on lit nous lisons vous lisez ils / elles lisent

23. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (2)

• Come écrire si coniugano alcuni suoi derivati come circonscrire (circoscrivere), décrire (decrivere), (s’)inscrire (iscrivere/rsi), prescrire (prescrivere), souscrire (sottoscrivere), transcrire (trascrivere). • Come lire si coniugano i suoi derivati: élire (eleggere), réélire (rieleggere) e relire (rileggere).

4

Il modello construire / traduire / cuire I verbi in -uire, come construire (costruire), traduire (tradurre) e cuire (cuocere), hanno due forme di radice, una per le persone al singolare (construi- / tradui- / cui-) e l’altra per le persone al plurale (construis- / traduis- / cuis-): CONSTRUIRE

TRADUIRE

je construis tu construis il / elle / on construit nous construisons vous construisez ils / elles construisent

je traduis tu traduis il / elle / on traduit nous traduisons vous traduisez ils / elles traduisent

CUIRE

je cuis tu cuis il / elle / on cuit nous cuisons vous cuisez ils / elles cuisent

• Altri verbi che seguono questo modello di coniugazione: conduire (condurre) déduire (dedurre) détruire (distruggere) induire (indurre)

5

introduire (introdurre) luire (luccicare) nuire (nuocere) produire (produrre)

réduire (ridurre) reluire (brillare) reproduire (riprodurre) séduire (sedurre)

Plaire, rire, suivre, vivre I verbi plaire (piacere), rire (ridere), suivre (seguire), vivre (vivere) hanno coniugazioni proprie con piccole variazioni nella radice: PLAIRE

je plais tu plais il / elle / on plaît nous plaisons vous plaisez ils / elles plaisent

RIRE

je ris tu ris il / elle / on rit nous rions vous riez ils / elles rient

SUIVRE

je suis tu suis il / elle / on suit nous suivons vous suivez ils / elles suivent

VIVRE

je vis tu vis il / elle / on vit nous vivons vous vivez ils / elles vivent

• Sul modello del verbo plaire si coniugano anche due suoi derivati: complaire (compiacere) e déplaire (non piacere) e il verbo (se) taire (tacere). • Sul modello degli altri verbi si coniugano solo alcuni derivati: – rire ➝ sourire (sorridere) – suivre ➝ poursuivre (inseguire / proseguire), (s’)ensuivre (seguire) – vivre ➝ revivre (rivivere), survivre (sopravvivere) cent treize

113

EXERCICES 1

Completa le frasi coniugando al presente indicativo il verbo faire. 1. Vous ….......................... toujours du camping. 2. Nous ….......................... des excursions dans la forêt. 3. Les enfants ….......................... des dessins pour la fête des mères. 4. Ce soir, on ….......................... des crêpes chez moi. 5. Je ….......................... attention aux explications du professeur. 6. Tu ….......................... quoi en ce moment? 7. Combien ça …..........................? 8. Elle ….......................... un reportage sur Marseille. 9. Ils ….......................... des escalades dangereuses. 10. Calmez-vous, vous ….......................... trop de bruit.

2

Refaire, satisfaire o défaire? Completa le frasi coniugando al presente indicativo il verbo appropriato. 1. Quand tu arrives à l’hôtel, d’abord tu ….................................... tes valises et après tu descends dîner. 2. Il est vraiment amoureux: il ….................................... tous les désirs de sa fiancée. 3. Le matin, avant de partir, vous ….................................... le lit comme il faut. 4. S’ils ….................................... mes requêtes, je signerai le contrat. 5. Je ….................................... ce paquet parce que c’est un cadeau pour moi et je veux voir ce qu’il contient. 6. Si vous ….................................... encore ces fautes, je vous mets à tous un beau zéro! 7. Cette solution ….................................... tout le monde, n’est-ce pas? 8. Dans ton travail il y a trop de fautes, maintenant, tu ….................................... l’exercice correctement.

3

4

Completa la tabella (modelli dire, écrire, lire). INTERDIRE

DÉCRIRE

ÉLIRE

je (j’) / tu

………...................................………….

………...................................………….

élis

il / elle / on

interdit

………...................................………….

………...................................………….

nous

………...................................………….

………...................................………….

………...................................………….

vous

………...................................………….

………...................................………….

………...................................………….

ils / elles

………...................................………….

décrivent

………...................................………….

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (modelli dire, écrire, lire). 1. [lire] Moi, je ….................................... le roman, vous, vous ….................................... la critique sur l’auteur. 2. [écrire] Nous, nous ….................................... la relation, eux, ils ….................................... le document d’appui. 3. [dire] Vous, vous ….................................... la vérité, elle, elle ….................................... des mensonges. 4. [s’inscrire] Moi, je m’….................................... à l’École Normale, vous, vous vous ….................................... à la fac. 5. [relire] Toi, tu ….................................... ton commentaire de texte, nous, nous ….................................... notre résumé. 6. [prédire] La voyante ….................................... l’avenir, moi, c’est plus simple, je ….................................... le présent.

114 cent quatorze

23. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (2) 5

6

Completa la tabella (modello construire). DÉTRUIRE

PRODUIRE

CONDUIRE

je / tu

………...................................………….

………...................................………….

………...................................………….

il / elle / on

………...................................………….

………...................................………….

………...................................………….

nous

………...................................………….

………...................................………….

………...................................………….

vous

………...................................………….

………...................................………….

………...................................………….

ils / elles

………...................................………….

………...................................………….

………...................................………….

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (modello construire). 1. Je (réduire) ….......................................... la vitesse pour ne pas violer le code de la route. • 2. Nous (introduire) …........................... de nouvelles règles de vie. • 3. Les Duroc (reconstruire) …................................. entièrement leur maison. • 4. De ce raisonnement, je (déduire) …................................. que vous avez raison. • 5. Elles (traduire) …................................. tout bien et rapidement. • 6. Comment tu (reproduire) …................................. ces objets? • 7. Sa distraction (nuire) …................................ à la qualité de son travail. • 8. Avant midi, vous (cuire) …................................ les carottes et les petits pois. • 9. Ce soir, les étoiles (reluire) …................................. de façon très intense. • 10. Cet homme politique (séduire) …................................. beaucoup d’électeurs.

7

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (modelli plaire, rire, suivre, vivre). 1. [vivre] Je …................................. à Paris, ils …................................. à Lyon. 2. [suivre] Tu …................................. un régime, nous …................................. nos instincts. 3. [plaire] Vous …................................. à un vaste auditoire, il …................................. à très peu de gens. 4. [sourire] Ils …................................. de tendresse, nous …................................. en pensant à eux. 5. [poursuivre] Je …................................. mon voyage, vous …................................. votre travail. 6. [revivre] Après cette victoire, je …................................. et vous aussi vous …................................. 7. [déplaire] Votre attitude …................................. à nos clients et vos manières …................................. au directeur. 8. [rire] Vous …................................. encore de ses blagues, je …................................. de sa maladresse.

8

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le forme verbali (tutti i modelli). Es.: Je conduis un car.



1. Tu fais un tour. 2. Il produit de l’acier. 3. Je suis ce chien. 4. Tu écris un message. 5. Elle survit à l’accident. 6. Je ris aux éclats.

Nous conduisons un car. ……………........................……………… ……………........................……………… ……………........................……………… ……………........................……………… ……………........................……………… ……………........................………………

7. Il réduit les prix. 8. Je transcris les textes. 9. Il séduit les clients. 10. Tu dis quelque chose? 11. Tu contredis le client. 12. Je relis ce poème.

……………........................……………… ……………........................……………… ……………........................……………… ……………........................……………… ……………........................……………… ……………........................………………

cent quinze

115

9

Completa le frasi scegliendo il verbo appropriato e coniugandolo al presente indicativo. faire – vivre (2) – séduire – redire – reproduire – écrire – traduire – poursuivre 1. Nos traducteurs ………….................……….. exclusivement les documents officiels de l’Union européenne. 2. Vous prenez votre cahier et vous ………….................……….. trois phrases avec le verbe «faire». 3. La police ………….................……….. le voleur qui s’est enfui à toutes jambes. 4. Vous ………….................……….. vos confitures vous-même, ou vous les achetez au supermarché? 5. C’est un vrai Dom Juan, il ………….................……….. toutes les jeunes femmes de la plage. 6. Tu veux une copie de ce tableau? Pas de problèmes, je ………….................……….. tous les tableaux du monde! 7. L’art de vivre est individuel, moi, je ………….....................……….. comme je veux, eux, ils ………….................……….. comme ils veulent. 8. Attention si on vous le demande, vous ………….................……….. votre nom à haute voix, parce que le président n’entend pas bien.

10 Traduci. 1. Rifate sempre gli stessi errori. Perché? 2. Oggi i cittadini di questo paese (village) eleggono il loro sindaco (maire). 3. Prima della spedizione (avant l’expédition), noi descriviamo la merce con precisione. 4. Questo architetto costruisce dei bei palazzi. 5. Voi dite la vostra verità, ma il signor Pantin dice il contrario (le contraire). 6. La legge (loi) vieta il passaggio in questa zona militare. 7. Le sue proposte seducono sempre la direzione commerciale e piacciono ai nostri clienti. 8. Queste canzoni piacciono ai giovani e agli adulti. 9. Noi riduciamo i prezzi degli articoli delle grandi marche (grandes marques). 10. Il piccolo Thomas fa i primi passi (ses premiers pas) e i genitori sorridono di felicità. 11. Vivo a Parigi dove (où) proseguo i miei studi di medicina alla Sorbona. 12. Il tuo comportamento nuoce all’immagine della nostra impresa (entreprise).

116 cent seize

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (3)

24 1

Le présent de l’indicatif des verbes irréguliers en -re (3) L

Il modello craindre crain / éteindre / joindre I verbi che terminano in -indre, come craindre (temere), éteindre (spegnere) e joindre (unire), hanno due forme di radici particolari: una per le persone al singolare (crain- / étein- / join-) e l’altra per le persone al plurale (craign- / éteign- / joign-): CRAINDRE

je crains tu crains il / elle / on craint nous craignons vous craignez ils / elles craignent

ÉTEINDRE

j’éteins tu éteins il / elle / on éteint nous éteignons vous éteignez ils / elles éteignent

JOINDRE

je joins tu joins il / elle / on joint nous joignons vous joignez ils / elles joignent

• Altri verbi che seguono questo modello di coniugazione: atteindre (raggiungere) contraindre (costringere) étreindre (stringere) 2

feindre (fingere) peindre (dipingere) (se) plaindre (lamentare/si)

rejoindre (raggiungere) restreindre (restringere) teindre (tingere)

Il modello conclure Il verbo conclure (concludere) e i suoi derivati hanno una sola radice: CONCLURE

je conclus tu conclus il / elle / on conclut nous concluons vous concluez ils / elles concluent

• Sul modello di conclure si coniugano i suoi derivati: exclure (escludere), inclure (includere), occlure (occludere). 3

Il modello traire Il verbo traire (mungere) e i suoi derivati hanno una doppia forma di radice: una per le persone del singolare e la 3a persona del plurale (trai-); l’altra per le prime due persone del plurale (tray-): TRAIRE

je trais tu trais il / elle / on trait nous trayons vous trayez ils / elles traient

• Sul modello di traire si coniugano i suoi derivati: abstraire (astrarre), distraire (distrarre), extraire (estrarre), soustraire (sottrarre). cent dix-sept

117

4

Il modello résoudre Il modello résoudre si differenza dagli altri verbi in -dre (modelli prendre e attendre ➝ Unité 22) per la soppressione della d alle persone del singolare e per il cambio della radice alle persone del plurale (résolv-): RÉSOUDRE

je résous tu résous il / elle / on résout nous résolvons vous résolvez ils / elles résolvent

• Come résoudre si coniugano: absoudre (assolvere) e dissoudre (dissolvere). 5

I verbi coudre, croître, vaincre e moudre I verbi coudre (cucire), croître (crescere), vaincre (vincere) e moudre (macinare) hanno coniugazioni proprie con alcune variazioni nella radice: COUDRE

je couds tu couds il / elle / on coud nous cousons vous cousez ils / elles cousent

CROÎTRE

VAINCRE

je croîs tu croîs il / elle / on croît nous croissons vous croissez ils / elles croissent

je vaincs tu vaincs il / elle / on vainc nous vainquons vous vainquez ils / elles vainquent

MOUDRE

je mouds tu mouds il / elle / on moud nous moulons vous moulez ils / elles moulent

• Sul modello di questi verbi si coniugano solo alcuni derivati: – coudre ➝ découdre (scucire), recoudre (ricucire) – croître ➝ accroître (accrescere), décroître (decrescere) – vaincre ➝ convaincre (convincere)

EXERCICES 1

Completa al presente indicativo le forme verbali (modello craindre / éteindre / joindre). 1. [rejoindre] 2. [atteindre] 3. [plaindre] 4. [peindre] 5. [feindre]

2

a. je rej…........…………… a. tu att…........…………… a. je plai …........…………… a. il pei…........…………… a. tu fei…........……………

b. elle rej…........…………… b. vous att …........…………… b. il plai…........…………… b. nous pei…........…………… b. vous fei…........……………

c. vous rej…........…………… c. ils att…........…………… c. vous plai…........…………… c. elles pei…........…………… c. ils fei…........……………

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (modello craindre / éteindre / joindre). 1. Le gouvernement (restreindre) …………...............………… la liberté d’opinion. • 2. Mes animaux (craindre) ……..............………… l’orage. • 3. Je (joindre) …………....................……… à mon mail trois photos de nos vacances. • 4. Maintenant, tu (éteindre) …..........................………… la télé et tu vas te coucher. • 5. Ils se (plaindre) …………......................……… encore de cette chaleur. • 6. Nous (repeindre) ………….........................………… toute la maison parce qu’elle est sale. •

118 cent dix-huit

24. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (3) 7. Je (rejoindre) ………….................………… mes copains en Camargue. • 8. Vous (craindre) …………..................………… les menaces de vos adversaires? • 9. On (éteindre) …………..........................………… ce feu à l’aide d’un avion Canadair. • 10. Les dictateurs (contraindre) …………................………… tout le monde à exécuter leur volonté. 3

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (modelli conclure, traire). 1. Dans ses discours, elle (exclure) ….......................………… tous les détails inutiles. • 2. Les dessins animés (distraire) ….......................………… les enfants. • 3. S’il est nécessaire, les dentistes (extraire) ….......................………… les dents au patients. • 4. Nous (conclure) ….......................………… notre intervention en remerciant le président de cette association. • 5. Je (soustraire) ….......................………… 8 de 10: il reste 2. • 6. Dans cette ferme, on (traire) ….......................………… les vaches à 5 heures du matin. • 7. Dans la liste des champions sportifs, ils (inclure) ….......................………… aussi les joueurs de beach volley. • 8. Les deux pays (conclure) ….......................………… un accord important pour la paix dans la région. • 9. D’habitude, je me (distraire) ….......................………… pendant les cours, mais à ce cours-là, c’est différent. • 10. Pour ce qui concerne l’affaire d’espionnage international, la police (exclure) ….......................………… toute implication de la famille royale.

4

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le forme verbali (modelli résoudre, croître, coudre, vaincre, moudre). Es.: Je résous le problème. 1. Tu dissous l’assemblée. 2. Il découd un bouton. 3. Elle croît rapidement. 4. Je convaincs l’électeur.

5



Nous résolvons le problème.

……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….……………….

5. J’absous le voleur. 6. Il décroît lentement. 7. Tu couds un ourlet. 8. Je mouds du poivre.

……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….……………….

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (tutti i modelli). 1. Elle se (plaindre) ….......................………… des frais de la copropriété. • 2. À condition qu’ils se repentissent, l’église catholique (absoudre) ….......................………… tous les pécheurs. • 3. Vous (extraire) ….......................………… la racine carrée des nombres indiqués. • 4. Le prix (inclure) ….......................………… la pension complète pendant tout le séjour. • 5. Les pompiers (atteindre) ….......................………… le douzième étage avec un escalier externe. • 6. La mauvaise herbe (croître) ….......................………… toujours et partout. • 7. Nous (moudre) ….......................………… du café frais pour les invités. • 8. Le cœur (absoudre) ….......................………… ce que la raison condamne. • 9. Le niveau de l’eau (décroitre) ….......................………… progressivement. • 10. Avant d’entrer en scène, le comédien (vaincre) ….......................………… son trac avec des exercices de relaxation.

6

AH, QUEL BONHEUR!

Traduci. 1. Sulla spiaggia, temo il sole troppo intenso. 2. Tu dipingi il soffitto e loro dipingono tutti i muri. 3. Quest’anno raggiungiamo tutti i nostri obiettivi di crescita. 4. Finalmente, domani raggiungo i miei amici al mare. 5. Questo alunno distrae continuamente i suoi compagni. 6. Il regista esclude gli attori troppo giovani per il ruolo di Argan. 7. Mia mamma cuce un bottone alla giacca di mio fratello. 8. Lo zucchero si dissolve rapidamente nel tè caldo. 9. Fate attenzione perché le acque del fiume crescono furiosamente. 10. Il direttore del museo convince i turisti a tornare domani.

JE NE ME PLAINS PAS DE MON SORT!

cent dix-neuf

119

BILAN 7 1

2

Unités 21-22-23-24

Completa la tabella. CONCEVOIR

VENDRE

SURPRENDRE

COMMETTRE

je / tu

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

il / elle / on

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

nous

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

vous

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

ils / elles

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi. 1. [recevoir] Nous ……………................….. un billet gratuit. Ils ……………................….. une amende. 2. [savoir] Qu’est-ce vous ……………................….. faire? – Je ……………................….. chanter et danser. 3. [croire] Tes professeurs ……………................….. à cette histoire? La prof de géo ……………................….. à ce mensonge. 4. [pouvoir] Je ……………................….. vous aider, mais vous, vous ……………................….. donner un coup de main? 5. [concevoir] Tu ……………................….. des projets magnifiques, ils ……………................….. des projets inutiles. 6. [répondre] Je ……………................….. par e-mail, ils ……………................….. par fax. 7. [interrompre] Si vous ……………................….. votre croisière, moi, j’……………................….. mes vacances. 8. [apprendre] Tu ……………................….. mal l’espagnol, eux, ils ……………................….. bien le portugais. 9. [connaître] Lui, il ……………................….. l’histoire de l’art, eux, ils ……………................….. l’histoire de la musique. 10. [vouloir] Qu’est-ce que vous ……………................….. encore? – Je ……………................….. mon argent!

3

4

Completa la tabella. SÉDUIRE

RECONNAÎTRE

TRANSCRIRE

SOURIRE

je / tu

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

il / elle / on

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

nous

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

vous

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

ils / elles

………....................................

………....................................

………....................................

………....................................

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi. 1. [interdire] Vous m’………….............………. de regarder la télé? Et moi, je vous ………….............………. d’interdire! 2. [nuire] L’alcool ………….............………. à la santé, les cigarettes aussi ………….............………. à la santé. 3. [lire ] Tu ………….............………. des poèmes et tes sœurs ………….............………. des romans d’amour. 4. [naître] Cet écrivain ………….............………. en 1957, les deux autres ………….............………. dix ans plus tard.

120 cent vingt

BILAN

7

5. [défaire] Pendant que moi, je ………….............………. ma valise, vous, vous ………….............………. vos sacs. 6. [déduire ] Vous ………….............………. le prix du dessert, sinon je ………….............………. 30% du total de l’addition. 7. [se taire] Et bien si tu te ………….............………., nous aussi, nous nous ………….............……….! 8. [rire] Nous ………….............………. parce que tu dis des bêtises, d’ailleurs maman aussi, elle ………….............………. 9. [vivre] Eux, ils ………….............………. d’amour et d’eau fraîche, moi, je ………….............………. de mon salaire. 10. [s’asseoir] Je m’………….............………. ici, ils s’ ………….............………. là.

5

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (riepilogo). 1. Tu (mettre) ………….............………. trop de sel dans la soupe. • 2. Nous (apercevoir) ………….............………. un bateau au loin. • 3. Nous (entendre) ………….............………. souvent des bruits étranges la nuit. • 4. Si vous (suivre) …………...........………. mes conseils, tout ira bien. • 5. Je (vouloir) ...........………. admirer les Alpes. • 6. On (pouvoir) ………….............………. prendre un taxi. • 7. Ils (recevoir) ………….............………. beaucoup de monde. • 8. Vous (devoir) ………….............………. faire un long détour pour arriver là-bas. • 9. Nous ne (voir) ………….............………. pas de solution. • 10. Vous (savoir) ………….............………. quelque chose, mais pas tout. • 11. À cause de votre attitude, ils (rompre) ………….............………. toute relation avec vous. • 12. La vie (sourire) ………….............………. aux optimistes.

6

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi (riepilogo). 1. Ce ministre (décevoir)

les attentes de ses électeurs. • 2. Ils (conduire) ………….............………. prudemment. • 3. Tu (prévoir) ………….............………. de rentrer quand? • 4. Ils ne (percevoir) ………….............………. pas la nuance. • 5. Ces animaux (survivre) ………….............………. avec beaucoup de difficultés dans un ………….............……….

environnement pollué. • 6. Cette voiture (plaire) ………….............………. aux jeunes. • 7. Vous (sourire) ………….............………. de tendresse pour votre enfant. • 8. Je (connaître) ………….............………. les routes de ma région. • 9. Nos industries (produire) ………….............………. toute sorte de pièces de rechange pour voiture. • 10. Je (prendre) ………….............………. toutes les responsabilités sur moi. • 11. Vous (croire) ………….............………. avoir toujours raison. • 12. Les joueurs (boire) ………….............………. toujours après le match. • 13. Je pense qu’elle (faire) ………….............………. des progrès importants. • 14. Avec cet appareil, on (percevoir) ………….............………. les bruits les plus faibles. • 15. Un tremblement de terre de cette force (détruire) ………….............………. une ville entière.

7

Scrivi delle frasi di senso compiuto con i verbi e i soggetti indicati (numero di parole massimo per frase: 8). 1. apprendre (je)

.................................................................................................................................................................................................

2. construire (vous)

.................................................................................................................................................................................................

3. disparaître (elle)

.................................................................................................................................................................................................

4. suivre (nous)

.................................................................................................................................................................................................

5. répondre (tu)

.................................................................................................................................................................................................

6. vivre (je)

.................................................................................................................................................................................................

7. décrire (ils)

.................................................................................................................................................................................................

8. faire (vous)

.................................................................................................................................................................................................

9. traduire (elle)

.................................................................................................................................................................................................

10. promettre (tu)

.................................................................................................................................................................................................

cent vingt et un

121

8

Riscrivi le frasi trasformando al plurale le forme verbali. Es.: Je rejoins Maxime.



1. Tu peins cette porte. 2. Je le vaux bien! 3. Tu émeut le public. 4. Il craint la pluie. 5. Elle soustrait l’héritage. 9

Nous rejoignons Maxime.

6. Tu couds une robe. 7. Il résout le problème. 8. Elle atteint le refuge. 9. J’exclus de sortir. 10. Tu feins la surprise.

……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….……………….

……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….………………. ……............................….……………….

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi. 1. La lune (croître) …………..............………. et (décroître) …………............………. continuellement. • 2. J’(exclure) ………….............………. la possibilité de voter contre le gouvernement. • 3. Je (distraire) …………................………. l’attention du surveillant. • 4. J’ (éteindre) …………................………. la radio tandis que vous (éteindre) …………................………. la lumière. • 5. Elle (coudre) …………................………. des pantalons. • 6. Mes petits frères (craindre) …………................………. de rester seuls. • 7.  Les paroles du Pape (émeuvoir) …………................………. tous les fidèles. • 8. Vous (repeindre) …………................………. le garage. • 9. Dans le total, ils (inclure) …………................………. l’extension de la garantie. • 10. L’eau (dissoudre) …………................………. les roches calcaires. • 11. Ils (extraire) …………................………. le charbon des mines de la région. • 12. Le ministère (restreindre) …………................………. les subventions pour le théâtre.

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente.

1. Nous croions qu’il faut combattre la pollution. 2. On connait bien ses exploits. 3. J’inscrit mon fils à l’école. 4. Tu traduises des poèmes anglais. 5. Vous apprendez vite et bien. 6. Le poulet cuits dans le four. 7. Ils saivent répondre de façon autonome. 8. Ils voyent leurs cousins toutes les semaines.

122 cent vingt-deux

............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ...............................................................................................................................

25

I NUMERI CARDINALI Les nombres cardinaux

I numerali cardinali es esprimono in modo preciso la quantità numerica degli elementi designati dal nome. SSono anche h chiamati hi ti aggettivi numerali cardinali per la loro funzione prevalente, ma non esclusiva, di aggettivi. FORME 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

zéro un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix huit dix-neuf

20 21 22 23 30 31 32 40 41 50 51 60 61 70 71 72 73 80 81 82 89

vingt vingt et un vingt-deux vingt-trois trente trente et un trente-deux quarante quarante et un cinquante cinquante et un soixante soixante et un soixante-dix soixante et onze soixante-douze soixante-treize quatre-vingts quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-neuf

90 91 92 98 99 100 101 200 201 1 000 1 001 1 100 1 200 1 987 10 000 33 400 100 000 1 000 000

quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze quatre-vingt-dix-huit quatre-vingt-dix-neuf cent cent un deux cents deux cent un mille mille un mille cent mille deux cents mille neuf cent quatre-vingt-sept dix mille trente-trois mille quatre cents cent mille un million

1 000 000 000 un milliard

OSSERVAZIONI 1

I numeri da 17 a 69 si compongono congiungendo con un trattino le decine (vingt, trente, quarante…) alle unità (un, deux, trois…): f dix-sept f trente-trois f quarante-huit f soixante-cinq

2

Nei numeri composti fino a 99, i vari elementi si congiungono utilizzando un trattino. Tuttavia, i numeri 21, 31, 41, 51, 61, 71 si compongono con la congiunzione et senza trattino: f dix-neuf f vingt-sept f cinquante-cinq f vingt et un f trente et un f quarante et un

3

Un è variabile nel genere, anche quando forma un numero composto: f Dans cette classe, il y a vingt et une filles. (In questa classe ci sono ventuno ragazze.) cent vingt-trois

123

BON À SAVOIR

Qualche particolarità nella pronuncia dei numeri • Six e dix si pronunciano: – [si] e [di] davanti a parole che cominciano per consonante: f dix mois [dimwa] – [siz] e [diz] davanti a parole che cominciano per vocale o h muta (con cui si fa la liaison): f six enfants [sizãfã] – [sis] e [dis] se non sono seguiti da un nome: f Tu en veux combien? – Six. [sis] • Huit si pronuncia: – [ɥit] se è isolato o davanti a parole che cominciano per vocale o h muta: f huit arbres [ɥitarbr] – [ɥi], omettendo la pronuncia della t, davanti a parole che cominciano per consonante o h aspirata: f huit livres [ɥilivr] • Neuf si pronuncia sempre [nœf ]; tuttavia, la f finale si trasforma in v davanti alle parole ans

[nœvã] e heures [nœvœr]. • Vingt si pronuncia [vε¯], senza t finale; nei numeri composti, da 21 a 29, ha la t sonora [vε¯t]. • Nel numero sept non si pronuncia la p: [set].

4

I numeri da 70 a 79 si formano per addizione, secondo la combinazione 60+10, 60+11, 60+12, ecc.: f 70 (60+10) ➝ soixante-dix f 72 (60+12) ➝ soixante-douze f 71 (60+11) ➝ soixante et onze f 73 (60+13) ➝ soixante-treize

5

Da 80 a 99 i numeri si formano per moltiplicazione e per addizione, secondo la combinazione 4x20, 4x20+1, 4x20+2, ecc.: f 80 (4x20) ➝ quatre-vingt f 90 (4x20+10) ➝ quatre-vingt-dix f 81 (4x20+1) ➝ quatre-vingt-un f 95 (4x20+15) ➝ quatre-vingt-quinze Attenzione • In Belgio e in Svizzera si utilizzano correntemente septante (70) e nonante (90). • In più, in Svizzera si usa anche huitante (80): f septante-trois (73) [Belgio e Svizzera] f nonante-six (96) [Belgio e Svizzera] huitante-trois (83) [Svizzera] f

6

Vingt e cent prendono una s quando sono preceduti da un numero che li moltiplica e non sono seguiti da un altro numero: f quatre-vingts (80) f neuf cent quatre-vingts (980) f deux cents (200) f mille sept cents (1700) ma: f quatre-vingt-trois (83) f deux cent sept (207) f mille sept cent vingt (1720) f neuf cent quatre-vingt-quatorze (994)

124 cent vingt-quatre

25. I NUMERI CARDINALI 7

Zéro, million e milliard sono dei nomi comuni e sono pertanto variabili: f un chiffre à six zéros (una cifra a sei zeri) f cinq millions d’habitants (cinque milioni di abitanti) f trois milliards d’euros (tre miliardi di euro) Mille è sempre invariabile: f neuf mille personnes (nove mila persone) f vingt-trois mille deux cents soldats (ventitremiladuecento soldati) Nelle date, si può incontrare anche la forma mil, ma questo uso tende a scomparire: f mil neuf cent cinquante-trois (1953)

8

Nella lingua sostenuta, da 1 100 a 1 900 si può contare per centinaia, oltre che per migliaia: oppure onze cent quatre-vingts f 1180 ➝ mille cent quatre-vingts oppure dix-sept cent cinquante-trois f 1753 ➝ mille sept cent cinquante-trois

L’uso dei numeri cardinali 9

Generalmente, i numeri cardinali sono usati come aggettivi. In questo caso, possono precedere da soli il nome, oppure possono essere accompagnati da un altro determinante (articolo, aggettivo possessivo e dimostrativo): f J’ai acheté vingt-cinq cartes postales. (Ho comprato venticinque cartoline.) f Tu vas perdre les cinq cents euros de ton frère. (Perderai i cinquecento euro di tuo fratello.) f Consulte ces trois dictionnaires. (Consulta questi tre dizionari.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Contrariamente all’italiano, in francese gli aggettivi autres, derniers, premiers e prochains si collocano dopo il numerale che accompagnano: f Prendi gli altri tre libri. ➝ Prends les trois autres livres. f Lavoro gli ultimi dieci giorni. ➝ Je travaille les dix derniers jours. f I primi cinque allievi sono ammessi. ➝ Les cinq premiers élèves sont admis. f Le prossime due settimane, sono in Italia. ➝ Les deux prochaines semaines, je suis en Italie.

10

Il numero cardinale può essere utilizzato anche come nome o come pronome. In questo caso, l’articolo determinativo che lo precede non prende mai l’apostrofo (nemmeno con un, huit e onze): f Combien d’œufs voulez-vous? Donnez-m’en douze. (Quante uova vuole? Me ne dia dodici.) f Mes huit cousins? Ils sont venus tous les huit à ma fête. (I miei cugini? Sono venuti tutti e otto alla mia festa.) f Les numéros gagnants sont le un, le huit et le onze. (I numeri vincenti sono uno, otto e undici.) cent vingt-cinq

125

I numeri approssimativi 11

Per formare un numero approssimativo, si aggiunge il suffisso -aine ad alcuni numeri cardinali: • trente • huit ➝ une huitaine ➝ une trentaine • quarante ➝ une quarantaine • dix ➝ une dizaine douze une douzaine • cinquante ➝ une cinquantaine • ➝ • soixante ➝ une soixantaine • quinze ➝ une quinzaine • cent • vingt ➝ une vingtaine ➝ une centaine Per gli altri numeri, si potrà utilizzare l’avverbio environ: f une maison d’environ cinq cent ans (una casa di circa cinquecento anni) f J’ai passé environ deux heures au club. (Ho trascorso circa due ore al club.) f un homme d’environ soixante-dix ans (un uomo di circa settant’anni)

12

Il numero approssimativo relativo a mille è millier (variabile in numero): f Il va gagner un millier d’euros au maximum. (Guadagnerà un migliaio di euro al massimo.) f Cet animal a disparu il y a des milliers d’années. (Questo animale è scomparso migliaia di anni fa.)

BON À SAVOIR

Espressioni idiomatiche con i numeri Esistono numerose espressioni idiomatiche che utilizzano i numeri cardinali. Ecco le più conosciute. • Avoir le moral à zéro (être très déprimé / découragé) • Ne faire ni une ni deux (ne pas hésiter) • Un homme averti en vaut deux (un homme informé est deux fois plus prudent) • Faire deux poids, deux mesures (juger avec partialité) • Être à deux doigts / à deux pas de (être très près de) • Jamais deux sans trois! (une chose qui s’est produite deux fois se produira une troisième) • Comme deux et deux font quatre (de façon évidente, certaine) • Être plié en deux / quatre (rire énormément au point de se courber) • Couper les cheveux en quatre (faire preuve d’une précision excessive) • Ne pas y aller par quatre chemins (parler d’une façon franche et directe) • Être tiré à quatre épingles (être d’une élégance impeccable) • Dire à quelqu’un ses quatre vérités (lui dire ouvertement ce qu’on pense de lui) • Se mettre en quatre (faire tout son possible pour aider quelqu’un) • Tourner la langue sept fois avant de parler (bien réfléchir avant de parler) • Chercher midi à quatorze heure (compliquer inutilement les choses) • Faire les cent pas (attendre avec impatience, nerveusement) • Être à cent / mille lieues de (être très loin de) • Durer / attendre cent sept ans (un temps très long) • Faire les quatre cents coups (faire beaucoup de bêtises) 126 cent vingt-six

25. I NUMERI CARDINALI

EXERCICES 1

Scrivi in lettere i numeri cardinali (numeri da 0 a 69). 3 6 9 12 15 21

2

................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ...................................................................

................................................................... ................................................................... ................................................................... ...................................................................

................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ...................................................................

……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......……

6. cinquante-trois 7. vingt-neuf 8. quarante-cinq 9. soixante-neuf 10. cinquante-quatre

……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......……

11. soixante-deux 12. vingt-six 13. cinquante-neuf 14. trente-sept 15. soixante-huit

……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......……

................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ...................................................................

71 77 82 89 90 95

................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ...................................................................

73 79 80 88 94 99

................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ...................................................................

Scrivi in lettere i numeri cardinali (tutti i numeri). 51 72 91 96 100 122 300

5

...................................................................

0 14 28 56 61 67

Scrivi in lettere i numeri cardinali (tutti i numeri). 10 13 18 22 31 69

4

...................................................................

Scrivi in cifre i numeri cardinali (numeri da 0 a 69). 1. vingt-cinq 2. trente-neuf 3. soixante-quatre 4. quarante-deux 5. cinquante-six

3

11 19 29 33 41 55

.............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. ..............................................................................

375 981 1 921 4 000 6 678 10 700 280 541

...................................................................................................................... ...................................................................................................................... ...................................................................................................................... ...................................................................................................................... ...................................................................................................................... ...................................................................................................................... ......................................................................................................................

Scrivi in cifre i numeri cardinali (tutti i numeri). 1. cinquante-trois 2. soixante-quatorze 3. soixante-dix-huit 4. quatre-vingt-sept 5. quatre-vingt-douze 6. cent treize

……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......……

7. cent quatre-vingt-trois 8. sept cent vingt-quatre 9. mille deux cent soixante-quinze 10. neuf mille six cent quatre-vingt-dix-sept 11. dix-sept mille trente-cinq 12. deux cent mille cent quatre-vingt-seize

……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......……

cent vingt-sept

127

6

Le quattro operazioni. Rispondi scrivendo in lettere i numeri. 23 - 6 = 44 + 36 = 12 x 20 = 1 200 : 4 = 15 000 x 3 =

7

....................................................................................... ....................................................................................... ....................................................................................... ....................................................................................... .......................................................................................

123 + 66 = 199 - 17 = 9 x 16 = 20 000 : 4 = 333 x 100 =

....................................................................................... ....................................................................................... ....................................................................................... ....................................................................................... .......................................................................................

Scrivi in lettere i numeri tra parentesi. 1. La tour Eiffel se compose de (12 000) ..................................................... pièces métalliques reliées entre elles par (2 500 000) ......................................................................... rivets. • 2. Luc gagne (37 423) ......................................................................... euros par an. • 3. Les bruits supérieurs à (85) ......................................................................... décibels sont dangereux. • 4. Aux cours de ces (50) ..................................................... dernières années le parc automobile a triplé. • 5. Pendant les vacances de Noël, les Français ont joué plus de (70 000 000) ......................................................................... d’euros dans les jeux d’argent. • 6. C’est loin notre hôtel? Non, (500) ..................................................... mètres environ. • 7. Un mois comporte (28) .............................................. , (29) .................................................. , (30) ........................................ ou (31) ............................................. jours. • 8. Hier soir, j’ai lu les (1001) ......................................................................... nuits. • 9. C’est une entreprise qui a un chiffre d’affaires de plus de (3 000 000 000) ......................................................................... d’euros. • 10. Les Français peuvent acheter leurs journaux dans (80 000) ......................................................................... points de vente.

8

Traduci. 1. Con quanti zeri si scrive diecimila? 2. Sull’assegno si legge in lettere duemilatrecentoottantacinque euro. 3. Al lotto, gioco sempre il tre, l’otto e l’undici. 4. I prossimi tre balli sono per te. 5. Durante (pendant) gli ultimi dieci anni, i turisti sono aumentati (ont augmenté). 6. Voglio incontrare i primi quattro alunni di questa lista (liste). 7. Gli altri dieci messaggi sono incomprensibili (incompréhensibles). 8. Quel pastore (berger) possiede un centinaio di pecore. 9. Ho circa due ore per preparare la mia relazione (exposé). 10. Ci sono un migliaio di spettatori.

128 cent vingt-huit

26

I NUMERI ORDINALI Les nombres ordinaux

I numeri ordinali ind indicano la posizione di un dato elemento in un ordine di successione. Sono anche chiamati aggettivi num numerali ordinali per la loro funzione prevalente, ma non esclusiva, di aggettivi. FORME 1er/ère 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e

premier/ère deuxième troisième quatrième cinquième sixième septième huitième neuvième dixième onzième douzième treizième quatorzième

15e 16e 17e 18e 19e 20e 21e 22e 30e 31e 70e 71e 72e 79e

quinzième seizième dix-septième dix-huitième dix-neuvième vingtième vingt et unième vingt-deuxième trentième trente et unième soixante-dixième soixante et onzième soixante-douzième soixante-dix-neuvième

80e 81e 85e 90e 91e 99e 100e 101e 1000e 1600e 10 000e 100 000e

quatre-vingtième quatre-vingt et unième quatre-vingt-cinquième quatre-vingt-dixième quatre-vingt-onzième quatre-vingt-dix-neuvième centième cent et unième millième mille six centième dix millième cent millième

OSSERVAZIONI 1

Il numero ordinale si forma aggiungendo il suffisso -ième al numero cardinale corrispondente; nei numeri composti, tale suffisso si aggiunge all’ultimo elemento: f deux ➝ deuxième f dix-sept ➝ dix-septième f cent ➝ centième f quatre-vingt-trois ➝ quatre-vingt-troisième f un million ➝ un millionième Se il numero cardinale termina con una e, questa si sopprime f quatre ➝ quatrième f douze ➝ douzième

f mille



millième

Attenzione I numeri ordinali derivanti da cinq e neuf hanno una grafia particolare: • cinq ➝ cinquième • neuf ➝ neuvième 2

Un ha due numeri ordinali: a) premier (première, premiers, premières); b) unième, invariabile, usato esclusivamente nei numeri composti: f Aujourd’hui, c’est le premier octobre. (Oggi è il primo ottobre.) f Ce sont les premières roses de la saison. (Sono le prime rose della stagione.) f C’est la vingt-et-unième fois que je vais à Paris. (È la ventunesima volta che vado a Parigi.) f Elle est arrivée quarante-et-unième. (È arrivata quarantunesima.) cent vingt-neuf

129

BON À SAVOIR

Premier, première, premiers, premières Premier, aggettivo variabile in genere e numero, è spesso preceduto da un articolo, da un aggettivo (possessivo, dimostrativo, indefinito) o da un numero cardinale; il suo contrario è dernier: f Ces premiers résultats sont encourageants. (Questi primi risultati sono incoraggianti.) f Voici les deux premiers sondages. (Ecco i due primi sondaggi.) f C’est la première, mais aussi la dernière fois! (È la prima, ma anche l’ultima volta!) 3

Deux ha due numeri ordinali: a) deuxième ha un uso generale e serve anche per la forma ordinale dei numeri composti; b) second è usato preferibilmente quando la serie è composta solo da due elementi: f La deuxième porte du couloir, c’est son bureau. (La seconda porta del corridoio, è il suo ufficio.) f C’est le trente-deuxième match de la saison. (È la trentaduesima partita della stagione,) f Je lis la seconde et dernière partie du livre. (Leggo la seconda e ultima parte del libro.) f La seconde guerre mondiale oppure la deuxième guerre mondiale (la seconda guerra mondiale) In Francia si usa Seconde per designare la classe di primo anno del liceo (che precede la Première): f Hélène est en (classe de) Seconde. (Hélène è in Seconde.)

4

Per abbreviare i numeri ordinali si usano i numeri cardinali seguiti da una o più lettere in apice corrispondenti alle finali degli stessi numeri ordinali. Pertanto: – per deuxième, troisième, ecc. si usa e: f 2e, 3e, 4e, 5e … (l’uso della forma ème è sconsigliato) – per premier (première, premiers, premières) si userà er accordato: f 1er, 1ère, 1ers, 1ères – per second (seconde, seconds, secondes) si userà nd accordato: f 2nd, 2nde, 2nds, 2ndes

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

In francese, per la genealogia di papi, re e imperatori, si usano le cifre romane (a eccezione di “primo”: premier), ma si leggono con i numeri cardinali (in italiano, invece, si leggono con i numeri ordinali): f Charles 1er (Charles premier) f Louis XIV (Louis quatorze) f Jean XXIII (Jean vingt-trois) f Henri IV (Henri quatre) f Napoléon III (Napoléon trois) f Jean-Paul II (Jean-Paul deux) Particolarità: Charles V (imperatore tedesco e re di Spagna) si dice Charles Quint.

EXERCICES 1

Scrivi in cifre i numeri ordinali. 1. quinzième 2. trente-troisième 3. soixante-quatrième 4. quatre-vingt-huitième 5. trente-et-unième 6. premier

130 cent trente

……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......……

7. cinquante-deuxième 8. quatre-vingt-dix-neuvième 9. cent douzième 10. deux centième 11. trois cent millième 12. mille deux cent unième

……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......…… ……......……

26. I NUMERI ORDINALI 2

Scrivi in lettere i numeri ordinali. 9e 16e 21e 33e 45e 66e 74e 89e

3

......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... .........................................................................................

94e ......................................................................................... 100e ......................................................................................... 201e ......................................................................................... 373e ......................................................................................... 551e ......................................................................................... 780e ......................................................................................... 1000e ......................................................................................... 2 000 000e ................................................................................

Scrivi in lettere i numeri ordinali tra parentesi. 1. Aujourd’hui, on fête le (5e) ................................................ anniversaire de la fondation de notre association. • 2. J’ai fini le (3e) ............................................................. tome de cet ouvrage. • 3. Sur cette photo, mon père est le (8e) ....................................................... à droite. • 4. Cet auteur vient de publier son (17e) ............................................................. roman. • 5. Je te le répète pour la (1001e) ............................................................. fois: tu ne sortiras pas. • 6. La basilique du Sacré-Cœur se trouve dans le (18e) ............................................................. arrondissement. • 7. À ce concours, je me suis classé (77e) ............................................................. • 8. Au (98e) ............................................................. tour du circuit, la voiture s’est arrêtée. • 9. J’habite au (33e) ............................................................. étage de ce gratte-ciel. • 10. Octobre est le (10e) ............................................................. mois de l’année.

4

Completa le frasi con il numero ordinale premier, accordandolo se necessario. 1. Les dix .................................................... clients bénéficieront d’une réduction. • 2. La ................................................. rue à droite débouche sur place Garibaldi. • 3. Le .................................................... jour de l’an on se lève très tard. • 4. Enfin, aujourd’hui j’ai eu mes .................................................... satisfactions. • 5. Le .................................................... tour de valse, c’est pour toi. • 6. Voilà les .................................................... visiteurs. • 7. Carole est arrivée .................................................... au classement général. • 8. Les .................................................... comédies de Molière ressemblent à des farces.

5

Trascrivi in lettere. 1. Louis XIII 2. Charles X 3. Napoléon I 4. Napoléon III

6

.............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. ..............................................................................

5. Henri II 6. Pie XII 7. François I 8. Charles V

.............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. ..............................................................................

Traduci. 1. Il trentunesimo candidato viene da Milano. 2. M. e Mme Bianchi abitano all’undicesimo piano. 3. La venticinquesima ora è un film americano. 4. L’ottavo giorno della settimana non esiste! 5. Dieci è la decima parte di cento. 6. La prima settimana è sempre faticosa (pénible). 7. Dovete studiare le prime tre pagine. 8. Philippe è in Seconda al liceo Henri IV. cent trente et un

131

27

ESPRIMERE L’ORA, LA DATA E L’EPOCA Exprimer l’heure, la date et l’époque

I riferimenti temporali riguardanti l’ora, la data, il mese, la stagione, l’anno e il secolo si esprimono utilizzando locuzioni o costruzioni particolari con i numeri cardinali e ordinali. QUELLE HEURE EST-IL? (IL EST QUELLE HEURE?) – ESPRIMERE L’ORA 1

L’ora si introduce utilizzando la forma verbale impersonale il est seguita dal numero e da heure(s). La parola heure(s) è sempre da esprimere, tranne con midi (mezzogiorno) e minuit (mezzanotte): f Il est une heure. (È l’una.) f Il est onze heures. (Sono le undici.) f Il est midi. (È mezzogiorno.) f Il est minuit. (È mezzanotte.) Attenzione In francese, come in italiano, ci sono due modi di dire l’ora: uno basato sulle 24 ore, l’altro basato sulle 12 ore del mattino e sulle 12 ore del pomeriggio / sera. Anche midi e minuit possono essere sostituiti dal numero corrispondente: f Le train part à 16 heures. / Le train part à 4 heures de l’après-midi. f Ils arrivent à 22 heures. / Ils arrivent à 10 heures du soir. f Il est midi. / Il est douze heures. f Il est minuit. / Il est vingt-quatre heures.

2

Davanti al numero che esprime l’ora, non si mette l’articolo; le preposizioni articolate si trasformano in preposizioni semplici (à e de): f Nous sommes sortis vers dix heures. (Siamo usciti verso le dieci.) f Je viendrai à dix-huit heures. (Verrò alle diciotto.) f Je resterai de trois heures à sept heures. (Starò dalle tre alle sette.)

3

I minuti da aggiungere seguono direttamente l’indicazione dell’ora (senza frapporre congiunzioni); per togliere i minuti si utilizza moins: f Il est sept heures dix. (Sono le sette e dieci.) f Il est quatorze heures dix-huit. (Sono le quattordici e diciotto.) f Il est neuf heures moins cinq. (Sono le nove meno cinque.)

4

Per aggiungere il quarto d’ora (quart) e la mezzz’ora (demie) si utilizza la sola congiunzione et: f Il est six heures et quart. (Sono le sei e un quarto.) f Il est trois heures et demie. (Sono le tre e mezza.) Attenzione Dopo la parola heure, demi è sempre al femminile singolare (demie); dopo midi e minuit, invece, si usa al maschile singolare: f Il arrive à onze heures et demie. (Arriva alle 11 e mezza.) f Il y a un train à midi et demi et un autre à minuit et demi. (C’è un treno a mezzogiorno e mezza e un altro a mezzanotte e mezza.)

132 cent trente-deux

27. ESPRIMERE L’ORA, LA DATA E L’EPOCA 5

Per togliere il quarto d’ora si utilizza l’espressione moins le quart: f Il est six heures moins le quart. (Sono le sei meno un quarto.) Negli orari ufficiali, al posto di quart et demi(e) si possono usare i corrispettivi in minuti: f Il est neuf heures et quart. ➝ Il est neuf heures quinze. (Sono le nove e quindici.) f Il est dix heures et demie. ➝ Il est dix heures trente. (Sono le dieci e trenta.) f Il est deux heures moins le quart. ➝ Il est une heure quarante-cinq. (È l’una e quarantacinque.)

6

Per indicare i limiti temporali tra un’ora e l’altra si usano le proposizioni de… à: f L’après-midi, les magasins sont ouverts de trois heures et demie à sept heures. (Nel pomeriggio, i negozi sono aperti dalle tre e mezza alle sette.)

7

Per l’ora piena, si può aggiungere pile per indicare l’ora “spaccata” o “in punto”. Quest’espressione è usata nella lingua familiare; più genericamente si può utilizzare anche l’aggettivo précise(s): f Rendez-vous à trois heures pile. (Appuntamento alle tre in punto.) f Le juge arrive à 10 heures précises. (Il giudice arriva alle 10 precise.)

BON À SAVOIR

En avance / en retard Per esprimere la puntualità, si possono usare le espressioni tôt (presto), tard (tardi), en avance (in anticipo), en retard (in ritardo), à l’heure (puntuale): f Tu me réveilles à six heures? – Mais il est tôt, très tôt! (Mi svegli alle sei? – Ma è presto, prestissimo!) f Tôt ou tard, il va le payer! (Presto o tardi, la pagherà!) f Tu est déjà là? Tu es en avance! (Sei già qui? Sei in anticipo!) f Il n’arrive jamais en retard, il est toujours à l’heure. (Non arriva mai in ritardo, è sempre puntuale.)

ESPRIMERE LA DATA E GLI ALTRI RIFERIMENTI TEMPORALI 1

La data Per porre domande sulla data si usano le seguenti espressioni: • – Quel jour sommes-nous aujourd’hui? (Quanti ne abbiamo oggi?) – Nous sommes le 24 mars. / On est le 24 mars. [più familiare] (È il 24 marzo.) • – C’est le combien aujourd’hui? [più familiare] (Quanti ne abbiamo oggi?) – C’est le 1er mai. (È il 1° maggio.) • – Quel jour est-ce aujourd’hui? (Che giorno è oggi?) – C’est mercredi. (È mercoledì.)

cent trente-trois

133

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

• In francese, le parti della giornata vengono generalmente indicate con il solo articolo indeterminativo: – di mattina / al mattino / il mattino – di pomeriggio / al pomeriggio / il pomeriggio – di sera / alla sera / la sera – di notte / la notte f Al mattino, non mangio molto. f Non esco mai di notte.

➝ ➝

➝ ➝ ➝ ➝

le matin l’après-midi le soir la nuit

Le matin, je ne mange pas beaucoup. Je ne sors jamais la nuit.

• La data in francese è preceduta dall’articolo determinativo: f Milano, 3 marzo 2015 ➝ Milan, le 3 mars 2015 2

I mesi

• La domanda sul mese si pone nel seguente modo:

– En quel(s) mois les cigales chantent-elles? (In quale/i mese/i cantano le cicale?)

• Per introdurre i mesi, si utilizza la preposizione en o l’espressione au mois de: f en janvier 1994 (nel gennaio del 1994) f En juin / Au mois de juin, j’irai à Rome. (A giugno, andrò a Roma.)

• Per indicare i limiti temporali si usano le preposizioni de… à oppure le espressioni du mois de… au mois de: f Le centre est ouvert de mai à octobre. (Il centro è aperto da maggio a ottobre.) f Le centre est ouvert du mois de mai au mois d’octobre. (Il centro è aperto dal mese di maggio al mese di ottobre.)

• Per indicare la metà del mese si usa il prefisso mi-:

f Nous partons après la mi-février. (Partiamo dopo metà febbraio.)

3

Le stagioni Tutti e quattro i nomi delle stagioni sono maschili: le printemps (la primavera), l’été (l’estate), l’automne (l’autunno), l’hiver (l’inverno).

• La domanda sulla stagione si pone nel seguente modo:

– En quelle saison il y a des risques d’ouragans? (In che stagione ci sono rischi di uragani?)

• Le stagioni été, automne e hiver si introducono con la preposizione en; printemps si introduce

con au: f En automne / En hiver / En été, il pleut souvent. (In autunno / In inverno / In estate, piove spesso.) f Au printemps, on fait des excursions. (In primavera, facciamo delle gite.)

4

L’anno

• La domanda sull’anno si pone nel seguente modo:

– En quelle année es-tu rentré d’Italie? (In che anno sei tornato dall’Italia?)

134 cent trente-quatre

27. ESPRIMERE L’ORA, LA DATA E L’EPOCA

• In francese non si mette l’articolo davanti all’anno. Le preposizioni articolate si riducono a preposizioni semplici (à, en e de): f 1996 est une année importante pour moi. (Il 1996 è un anno importante per me.) f à la fin de 1970 (alla fine del 1970) f Mon grand-père est né en 1885. (Mio nonno è nato nel 1885.) f Il a travaillé chez Renault de 1998 à 2010. (Ha lavorato alla Renault dal 1998 al 2010.)

• L’anno si può leggere in due modi: f 1870: mil huit cent soixante-dix / dix huit cent soixante-dix.

BON À SAVOIR

La distinzione an / année • An (maschile) generalmente si usa con i numerali e con le indicazioni temporali precise. • Année (femminile) esprime per lo più la durata. f J’ai 42 ans. (Ho 42 anni.) f J’ai vécu deux ans au Pérou. (Ho vissuto due anni in Peru.) f L’an 1035 fut terrible. (L’anno 1035 fu terribile.) f Il passera toute l’année en Corse. (Passerà tutto l’anno in Corsica.) f Je souhaite à tous la bonne année! (Auguro a tutti buon anno!)

• Gli anni ’20, ’30, ’40, ’50… si indicano con la parola années seguita dal numero cardinale senza apostrofo: f Dans les années 50 (ou 1950), l’Europe renaît. (Negli anni ’50, l’Europa rinasce.)

• In certe espressioni si usa indifferentemente an o année: – l’année dernière / l’an dernier (lo scorso anno) – l’anné prochaine / l’an prochain (l’anno prossimo)

5

Il secolo

•La domanda sul secolo si pone nel seguente modo: – En quel siècle a vécu Molière? (In che secolo è vissuto Molière?)

• Il secolo si esprime unicamente con il numero ordinale seguito dalla parola siècle (si può indicare in lettere oppure in numeri romani seguiti dall’abbreviazione e in apice). Da notare l’uso della preposizione au (che corrisponde alla preposizione italiana nel): f Au seizième siècle, on imite les anciens. (Nel Cinquecento si imitano gli antichi.) f Molière a vécu au dix-septième siècle. (Molière è vissuto nel Seicento.) f Le XVIIIe est le siècle d’or de la philosophie. (Il Settecento è il secolo d’oro della filosofia.) f Du XIXe au XXe siècle, la science progresse. (Dall’Ottocento al Novecento, la scienza progredisce.) f Ce traité date du XVIIIe siècle. (Questo trattato risale al Settecento.) cent trente-cinq

135

EXERCICES Esprimere l’ora 1

Scrivi le ore in altro modo, utilizzando le espressioni de l’après-midi e du soir. Es.: Il est seize heures.



1. Il est dix-sept heures. 2. Il est vingt-trois heures. 3. Il est vingt-une heures 4. Il est quatorze heures. 2

Il est quatre heures de l’après-midi.

5. Il est dix-neuf heures. 6. Il est treize heures. 7. Il est vingt heures. 8. Il est quinze heures.

.......................................................... .......................................................... .......................................................... ..........................................................

.......................................................... .......................................................... .......................................................... ..........................................................

Accanto a ogni orologio digitale, scrivi in lettere l’ora corrispondente (non dimenticare di far precedere sempre l’espressione il est). Dove sono inserite più righe di puntini, scrivi le diverse modalità di indicare l’ora (aggiungendo o sottraendo i minuti; ricorrendo alle espressioni quart e demi oppure i corrispondenti minuti).

3:00

……..................................…………………………….

2.

2:10

……..................................…………………………….

3.

8:45

……..................................…………………………….

4.

1:00

……..................................…………………………….

5.

7:15

……..................................…………………………….

22:00

……..................................…………………………….

1.

6.

3

……..................................…………………………….

8.

4:12

……..................................…………………………….

9.

21:30

……..................................…………………………….

10.

18:02

……..................................…………………………….

11.

12:05

……..................................…………………………….

7:28

……..................................…………………………….

……..................................…………………………….

……..................................…………………………….

12.

……..................................…………………………….

……..................................…………………………….

……..................................…………………………….

Completa le frasi con l’elemento mancante, se necessario. 1. Il est cinq heures …........…..…........….. dix. 2. Il est quatre heures …........…..…........….. pile. 3. Il est neuf heures …........…..…........….. quart. 4. Il est onze heures …........…..…........….. demie. 5. Il est minuit moins …........…..…........….. deux.

4

19:55

7.

6. Il est six heures moins …........…..…........….. quart. 7. Il est dix-neuf heures …........…..…........….. quinze. 8. Il est midi …........…..…........….. demi. 9. Il est minuit …........…..…........….. quart. 10. Il est neuf heures moins …........…..…........….. quart.

Completa le frasi con le espressioni être en retard, être en avance, être à l’heure, pile. 1. Vous sortez déjà? Mais il manque deux heures au début du concert, franchement vous …………........................…. 2. Fais vite, ils vont fermer les guichets dans une minute, nous ………….................................….! 3. Le rendez-vous était à 10 heures et maintenant il est 10 heures, donc, je ………….........................................…. 4. Enfin, te voilà! Je t’attends depuis vingt-cinq minutes, tu ………….........................................….

136 cent trente-six

27. ESPRIMERE L’ORA, LA DATA E L’EPOCA 5. Le magasin ouvre à 9 heures et il est à peine 8 heures et demie, on ………….........................................…. 6. Lui? C’est quelqu’un de très précis, il arrive toujour à 9 heures ……...............…., pas une minute avant, ni après. 7. Voilà le train de 8 heures! Miracle! Il est huit heures ……...........…., pour une fois ce train ………...................................…. 8. On n’est pas pressés, et même on ………….........................................….: il manque encore une heure au concert.

Esprimere la data e gli altri riferimenti temporali 5

Trova la domanda corrispondente. 1. Il est quatorze heures dix. 2. Nous sommes le 12 octobre. 3. C’est samedi. 4. La foire du melon? C’est au mois de juillet. 5. La Fontaine naît en 1621. 6. Le parlement vote cette loi en 1882. 7. C’est au printemps que les hirondelles reviennent. 8. C’est au XIXe siècle que la science s’affirme.

6

........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ...........................................................................................................................

Completa le frasi con l’elemento mancante, se necessario. 1. Nous sommes …........... mois de janvier et il fait froid! • 2. …........... XXe siècle, il y a eu deux guerres mondiales. • 3. …........... 1989 est une année mémorable dans l’histoire de l’Europe. • 4. …........... 1956, l’Union soviétique envahit la Hongrie. • 5. À la fin …........... 1931, la crise commence à reculer. • 6. On se marie le plus souvent …........... mai. • 7. Le centre commercial est ouvert …........... 9 heures …........... 20 heures. • 8. Nous sommes en vacances …........... 30 juillet …........... 30 août. • 9. …........... 1995 …........... 2015 j’ai travaillé à Grenoble comme serveur de café. • 10. Ici, il fait toujours beau …........... printemps et …........... été. • 11. Turin, …........... 4 février 2015. • 12. C’est un écrivain …........... XIXe siècle.

7

Traduci. 1. Hubert arriva sempre puntale. 2. Sono le dieci meno un quarto e ho già fame! 3. Il treno parte alle dieci e mezza, siamo in anticipo. 4. È mezzogiorno e mezza: i tuoi amici sono in ritardo. 5. L’ufficio è aperto dalle 9,00 alle 15,00. 6. L’appuntamento è per le tre spaccate. 7. Al mattino mi alzo presto per fare jogging (du jogging). 8. Michel lavora di notte e dorme di pomeriggio. 9. In primavera, vado spesso al mare, ma d’estate preferisco la montagna. 10. Dal 2012 al 2015 il nostro paese attraversa una crisi di valori (crise de valeurs). 11. Negli anni ’70 i giovani continuano a protestare. 12. Verso la fine del 1994 ho perso il mio lavoro. 13. La grande industria nasce nell’Ottocento. 14. Dal ’600 all’800, il teatro ha un grande successo. cent trente-sept

137

ESPRIMERE LE OPERAZIONI E LE MISURE

28

Exprimer les opérations et les mesures

OPERAZIONI, FRAZIONI E PERCENTUALI 1

Le operazioni di base OPERAZIONE

2

ESEMPIO

SI DICE…

l’addition

5 + 5 = 10

cinq plus (o et) cinq font (o égale) dix

la soustraction

8–3=5

huit moins trois font (o égale) cinq

la multiplication

3x2=6

trois fois deux font six oppure trois multiplié par deux égale six

la division

10 : 2 = 5

dix divisé par deux égale cinq

La percentuale In francese la percentuale (le pourcentage, nome maschile) rifiuta l’articolo e accetta solo le preposizioni semplici; l’accordo del verbo è alla 3a persona plurale (tranne con 1%): f 70% des Français voyagent en voiture. (Il 70% dei francesi viaggia in auto.) f Seulement 15% de nos clients sont étrangers. (Solo il 15% dei nostri clienti è straniero.) f Sur nos articles, vous avez une réduction de 8% à 10%. (Sui nostri articoli, avete una riduzione dall’8 al 10%.)

3

Le frazioni Generalmente le frazioni si esprimono nel seguente modo: numérateur (numeratore) dénominateur (denominatore)

➝ ➝

numero cardinale

2

deux

numero ordinale

6

sixièmes

I numeri ordinali che esprimono i denominatori sono variabili: f

1 5

un cinquième

f

3 5

trois cinquièmes

Attenzione Per le frazioni ½, ¼, ⅓ (anche con altri numeratori) si usano come denominatori le forme demi, quart e tiers: f ½ = un demi f ¼ = un quart f ¾ = trois quarts f ⅓ = un tiers f ⅔ = deux tiers

138 cent trente-huit

28. ESPRIMERE LE OPERAZIONI E LE MISURE

LE MISURE Le misure si possono esprimere in vari modi, a seconda delle tipologie previste (altezza, lunghezza, larghezza, profondità, statura, peso, temperatura, prezzo). 1

L’altezza (la hauteur), la lunghezza (la longueur), la larghezza (la largeur), la profondità (la profondeur)

• Le domande per chiedere questa serie di misure potranno essere: – Quelle est la hauteur de cette antenne? – Quelle est la largeur de cette table?

– Quelle est la longuer de cette route? – Quelle est la profondeur de ce trou?

oppure: – Il mesure / fait combien de haut, de large, de long, de profondeur?

• Per esprimere queste misure, esistono tre modi: 1. soggetto +

être haut(e) être long(ue) être large être profond(e)

+ de + numero cardinale + unità di misura (mètres, centimètres…)

f Cette tour est haute de 200 mètres. (Questa torre è alta 200 metri.) f Ma voiture est longue de 6 mètres. (La mia macchina è lunga sei metri.) f Cette table est large de 90 centimètres. (Questo tavolo è largo 90 centimetri.) f Ce lac est profond d’au moins 5 mètres. (Questo lago è profondo almeno 5 metri.)

2. soggetto +

avoir une hauteur avoir une longueur avoir une largeur avoir une profondeur

+ de + numero cardinale + unità di misura (mètres, centimètres…)

f Cette tour a une hauteur de 200 mètres. (Questa torre ha un’altezza di 200 metri.) f Ma voiture a une longueur de 6 mètres. (La mia macchina ha una lunghezza di 6 metri.) f Cette table a une largeur de 90 centimètres. (Questo tavolo ha una larghezza di 90 centimetri.) f Ce lac a une profondeur d’au moins 5 mètres. (Questo lago ha una profondità di almeno 5 metri.) 3. soggetto +

faire + numero cardinale + unità di misura (mètres, centimètres) + de mesurer

haut long large profondeur

f Cette tour fait / mesure 200 mètres de haut. (Questa torre misura 200 metri di altezza.) f Ma voiture fait / mesure 6 mètres de long. (La mia macchina misura 6 metri di lunghezza.) f Cette table fait / mesure 90 centimètres de large. (Questo tavolo misura 90 centimetri di larghezza.) f Ce lac fait / mesure 5 mètres de profondeur. (Questo lago misura 5 metri di profondità.) cent trente-neuf

139

2

La statura (la taille) L’aggettivo “alto”, se riferito alle persone, si traduce con grand. Se è riferito alla cose è haut. Per chiedere l’altezza di una persona si utilizzerà la domanda: – Combien tu mesures? o Combien mesurez-vous? – Je mesure un mètre soixante-quinze. Nel linguaggio più familiare, e se il concetto di altezza è sottinteso, si potrà chiedere: – Tu fais combien? – Je fais un mètre quatre-vingt-un.

3

Il peso (le poids)

• Se riferito alle persone, le domande e le risposte sul peso saranno: – Quel est ton / votre poids? – Mon poids est de 68 kilos. – Tu pèses combien? (più familiare) – Je pèse 68 kilos.

• Se riferito alle cose, le domande e le risposte saranno: – Quel est le poids de cette valise? – Combien pèse cette valise? – Elle pèse combien? – Combien ça pèse?

4

– Son poids est de 5 kilos.

}

– Elle pèse 5 kilos.

La temperatura (la température) Per esprimere la temperatura si utilizzano i degrés (°, scala di Celsius). Le domande e le risposte potranno essere: – Quelle est la température aujourd’hui? / Il y a combien de degrés en ce moment? – La température est de 28 degrés à l’ombre. / Il y a 28 degrés. / Il fait 28 degrés.

5

Il prezzo (le prix) Vi sono diverse espressioni in francese per chiedere il prezzo e per rispondere: – Combien coûte ce smartphone? / Quel est le prix de cette voiture? – Ça fait combien, en tout? / Il vaut combien, ce CD? – Ce smartphone coûte 350 euros. / Le prix est de 1500 euros. – Ça vous fait 44,50 euros. / Ce CD vaut 16 euros.

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Diversamente dall’italiano, in francese non si mette la congiunzione et all’interno delle unità di misura, tranne con demi: f Misura 2 metri e 30 centimetri di larghezza ➝ Elle fait 2 mètres 30 centimètres de large. f Théo misura 1 metro e 95 centimetri. ➝ Théo mesure 1 mètre 95 centimètres. f Questa pista è lunga 2 km e 300 m. ➝ Cette piste est longue de 2 km 300 m. f Vorrei un chilo e mezzo di farina. ➝ Je voudrais un kilo et demi de farine. 140 cent quarante

28. ESPRIMERE LE OPERAZIONI E LE MISURE

EXERCICES 1

Scrivi in cifre le operazioni. 1. trois plus dix-huit égale vingt et un 2. neuf multiplié par douze égale cent huit  3. quarante-sept moins dix-neuf font vingt-huit  4. quatre-vingt-dix divisé par trois égale trente 5. huit fois huit font soixante-quatre 6. soixante-dix-sept moins cinquante-deux égale vingt-cinq 7. douze multiplié par douze égale cent quarante-quatre 8. trente-trois plus trente-trois égale soixante-six  9. douze divisé par deux égale six 10. vingt-trois et quinze font trente-huit 

2

……………………..........................................…....................…………. ……………………..........................................…....................…………. ……………………..........................................…....................…………. ……………………..........................................…....................…………. ……………………..........................................…....................…………. ……………………..........................................…....................…………. ……………………..........................................…....................…………. ……………………..........................................…....................………….

........................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................

Scrivi in lettere le frazioni. 1. 2/5 2. 4/10 3. 1/5 4. 1/3 5. 3/4

4

……………………..........................................…....................………….

Scrivi in lettere le operazioni. 1. 25 + 5 = 30 2. 8 x 3 = 24 3. 24 : 3 = 8 4. 77 – 14 = 63 5. 16 x 16 = 256 6. 80 : 4 = 12 7. 152 + 185 = 337 8. 350 – 127 = 223 9. 78 : 3 = 26 10. 10 x 12 = 120

3

……………………..........................................…....................………….

…….........................................................……………………….. …….........................................................……………………….. …….........................................................……………………….. …….........................................................……………………….. …….........................................................………………………..

6. 3/9 7. 1/4 8. 2/3 9. 2/7 10. 1/2

…….........................................................……………………….. …….........................................................……………………….. …….........................................................……………………….. …….........................................................……………………….. …….........................................................………………………..

Trova la domanda corrispondente. 1. Ce salon a une longueur de dix mètres. 2. Cette colonne mesure 80 mètres de haut. 3. Le lac a une profondeur de 8 mètres. 4. Cette table fait 3 mètres de large. 5. Mon mari mesure 1 mètre 90. 6. Votre valise pèse 25 kilos. 7. En ce moment, la température est de 28 degrés. 8. Ça coûte 25 euros.

......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... .........................................................................................................................

cent quarante et un

141

5

Rispondi alle domande con frasi complete, utilizzando l’elemento tra parentesi. Es.: Quelle est la largeur de cette chambre? (5,20 mètres)



La largeur de cette chambre est de 5 mètres 20 (centimètres).

1. Ce balcon fait combien de long? (8 m) 2. Quelle est la profondeur de ce puits? (89,5 m) 3. Elle fait combien de haut, la tour Eiffel? (324 m) 4. Quelle est la longueur de cette piste? (2,6 km) 5. Il fait combien de large, ce tapis? (80 cm) 6. Tu mesures combien? (1,76) 7. Quel est le prix de cette montre en or? (2500 euros) 8. Quelle est la hauteur du mont Rose? (4634 m) 9. Quelle est la température aujourd’hui? (22°) 6

Traduci. 1. Dodici più sei fa diciotto. 2. Venticinque diviso cinque fa cinque. 3. Ottantotto meno undici fa settantasette. 4. Sei per otto fa quarantotto. 5. Per essere eletti bisogna ottenere il 51% dei voti. 6. Possiamo applicare una riduzione del 20%. 7. La banca riconosce un interesse dal 5% all’8%. 8. Il 95% degli elettori ha votato regolarmente. 9. I due terzi della classe sono ammalati. 10. I tre quarti dei clienti sono soddisfatti.

142 cent quarante-deux

......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... .........................................................................................................................

BILAN 8 1

Unités 25-26-27-28

Scrivi in lettere i numeri tra parentesi. 1. Il m’a fait un chèque de (1231) …………………………............................…………… euros. 2. Aujourd’hui ma grand-mère fête ses (92) …………………………......................... ans. 3. Pour écrire un million il faut six (0) …………………… 4. Pour arriver au sommet, il faut monter (170) …………………………......................... marches. 5. Une année se compose de (365) …………………………......................... jours. 6. À ce mariage, il y a plus au moins (250) …………………………......................... invités. 7. Moi? J’ai (1000) …………………………......................... idées dont je voudrais vous parler! 8. La gare se trouve à (300) …………………………......................... mètres d’ici. 9. Notre quotidien vend (405 000) …………………………............................…………… copies par jours. 10. Ce dictionnaire a (69 000 ) …………………………............................…………… entrées. 11. Je dois payer une amende de (75) …………………………......................... euros. 12. Le chiffre d’affaire de notre société s’élève à (89 000 000) …………………………......................... d’euros.

2

Scrivi in lettere le date tra parentesi. 1. La première guerre mondiale éclate en (1914) ………………………….............................................................. • 2. L’an (1492) ……………………...................……......................... est une date mémorable. • 3. Charlemagne devient empereur en l’an (800) …………………………...... • 4. Le nombre des divorces diminue en (2014) …………….........……………...... • 5. Aux approches de l’an (1000) …………………………...... on croit à la fin du monde. • 6. Louis XVI est exécuté en (1793) …………….............……………...... • 7. Le général De Gaulle lance son appel à la résistance le (18) …………………………...... juin (1940) ……………...............……………...... • 8. En (1206) ………………..................…………......, les Turcs créent le premier État musulman, le sultanat de Delhi.

3

4

Scrivi in cifre i numeri ordinali. 1. vingt-troisième ……........…...…… 2. trente et unième ……........…...…… 3. soixante-douzième ……........…...…… 4. quatre-vingt-seizième ……........…...…… 5. cent vingtième ……........…...……

6. trois cent cinquième 7. deux mille onzième 8. treize mille cent quarantième 9. cinq cent millième 10. un millionième

……........…...…… ……........…...…… ……........…...…… ……........…...…… ……........…...……

Scrivi in lettere i numeri ordinali tra parentesi. 1. La tour Eiffel se trouve dans le (7e) ………....................................................……………….. arrondissement. 2. Félicitations, vous êtes le (10 000e) ………....................................................……………….. client de notre centre commercial. 3. C’est un écrivain du (16e) ………....................................................……………….. siècle. 4. J’habite au (2e) ………....................................................……………….. étage de cette grande maison. 5. On assistera aux célébrations du (400e) ………....................................................……………….. anniversaire de la ville de Québec. 6. Leur fils a fait sa (3e) ………....................................................……………….. année d’université à Londres. 7. C’est la (14e) ………....................................................……………….. année que je viens en vacances ici. 8. Nos places sont au (5e) ………....................................................……………….. rang. 9. Dans le classement général, je suis (388e) ………....................................................……………….. 10. Aujourd’hui on fête le (70e) ………....................................................……………….. anniversaire de notre établissement. cent quarante-trois

143

5

Trascrivi l’ora indicata (due righe di punti significano che ci sono due modi possibili). 1.

11:05

……..................................…………………………….

5.

6:20

……..................................…………………………….

2.

8:30

……..................................…………………………….

6.

12:30

……..................................…………………………….

7:15

……..................................…………………………….

16:45

……..................................…………………………….

10:00

……..................................…………………………….

2:20

……..................................…………………………….

3. 4.

6

……..................................…………………………….

7.

……..................................…………………………….

8.

……..................................…………………………….

……..................................…………………………….

Completa le frasi con le, les, de, à, du, au en, se necessario. 1. Ce grand auteur a vécu …......…….. XVIIIe siècle. 2. Je passe te chercher vers …......…….. trois heures. 3. Nous avons obtenu une réduction …......…….. 6%. 4. Nous partons pour la Chine …......…….. mois de juillet. 5. Je ferai le ménage …......…….. printemps. 6. …......…….. 2012 est une très bonne année pour ce vin prestigieux. 7. …......…….. 2008 …......…….. 2012 j’ai habité à Brooklyn. 8. Son absence va durer …......…….. 1er janvier …......…….. 31 mars 2015. 9. C’est un château qui date …......…….. XVe siècle. 10. C’est une maladie qui peut frapper …......…….. 5% de la population. 11. Rome, …......…….. 3 mars 2008. 12. …......…….. ¾ de la population de cette ville provient du sud du pays.

7

Ritrova la domanda corrispondente. 1. Il est cinq heures dix. 2. Ce mur? Il fait 3 mètres de haut. 3. Nous sommes le 16 septembre. 4. On introduit les congés payés au XXe siècle. 5. Elle mesure 1 m 60. 6. Les ours entrent en hibernation au mois d’octobre. 7. Les coquelicots fleurissent en été. 8. Je suis parti au Canada en 1998. 9. Ce petit train a une longueur de 35 mètres. 10. Ce sac en cuir? 78 euros.

8

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Scrivi in lettere le operazioni. 1. 80 + 11 = 91 2. 4 x 9 = 36 3. 60 : 5 = 12 4. 122 – 35 = 87

............................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................................

144 cent quarante-quatre

BILAN

5. 11 x 10 = 110 6. 39 : 3 = 13 7. 16 – 16 = 0 8. 125 + 75 = 200 9

8

............................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................................

Associa ciascuna locuzione idiomatica alla sua corrispondente in italiano scrivendo il numero nella casella. 1. Tourner la langue sept fois avant de parler.

a. Farne di tutti i colori.

2. Dire à quelqu’un ses quatre vérités.

b. Essere a mille miglia dal pensare ciò.

3. Être à mille lieues de penser cela.

c. Non pensarci due volte.

4. Chercher midi à quatorze heures.

d. Pensarci due volte prima di parlare.

5. Ne faire ni une ni deux.

e. Camminare su e giù (per l’impazienza).

6. Jamais deux sans trois.

f. Dire a qualcuno il fatto suo.

7. Faire les quatre cents coups.

g. Complicare inutilmente le cose.

8. Faire les cent pas.

h. Non c’è due senza tre.

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente.

1. Ce livre a trois cent pages. 2. Il est trois heures et vingt cinq. 3. Henri quatrième a été un grand roi. 4. Je pars en vacances dans le mois de septembre. 5. La guerre du 1870 a été un désastre. 6. Paris, 2 mars 2014 7. Je vous propose une réduction du 10%. 8. Le couloir mesure trois mètre de longueur.

........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ...........................................................................................................................

cent quarante-cinq

145

29 1

LA FORMA NEGATIVA La forme négative L

La negazione di una forma verbale si ottiene con gli avverbi ne e pas; ne si colloca prima del verbo e pas si colloca immediatamente dopo: f Il ne parle pas français. (Non parla francese.) f Gaëlle ne vient pas. (Gaelle non viene.) Se il verbo comincia per vocale, la particella ne si elide (n’): f Ils n’arrivent pas. (Non arrivano.) f Ce n’est pas vrai. (Non è vero.) Attenzione Nella lingua orale familiare il ne viene spesso omesso: f Je mange pas aujourd’hui. (Non mangio oggi.) Per la negazione con i tempi composti e con i pronomi personali complemento ➝ Unités 41, 48, 49.

2

Il pas viene obbligatoriamente soppresso in presenza di altro elemento di negazione (avverbi negativi o aggettivi e pronomi indefiniti aventi valore negativo), in qualunque posizione nella frase essi siano collocati. In particolare con: • plus, jamais, rien: f Je ne bois plus. (Non bevo più.) f Elle ne dort jamais ici. (Non dorme mai qui.) f Je n’achète rien. (Non compro niente.) f Rien ne m’attire ici. (Qui non mi attira niente.) • personne, aucun(e), nulle part (➝ Unité 68): f Je ne connais personne. (Non conosco nessuno.) f Personne ne réponds. (Nessuno risponde.) f Aucun de vous n’accepte cette solution? (Nessuno di voi accetta questa soluzione?) f Tu ne vas nulle part. (Non vai da nessuna parte.) • ni … ni: f Je ne mange ni poisson ni viande. (Non mangio né pesce né carne.) Attenzione Se si utilizza un solo ni, il pas rimane (struttura meno usata della precedente): f Je ne suis pas maigre, ni gras. (Non sono magro, né grasso.) f Ce matin, il n’y a pas de quotidiens, ni de revues. (Questa mattina, non ci sono quotidiani, né riviste.)

146 cent quarante-six

29. LA FORMA NEGATIVA

BON À SAVOIR

Combinazione di elementi negativi L’avverbio pas è incompatibile con qualunque altro elemento di negazione. Tuttavia, molti di questi elementi di negazione possono associarsi tra loro e dar luogo a diverse combinazioni: f Je ne bois plus rien. (Non bevo più niente.) f Ils ne font entrer plus personne. (Non fanno entrare più nessuno.) f Elle ne te parlera plus jamais de ça. (Non ti parlerà mai più di ciò.) f Vincent ne téléphone jamais à personne. (Vincent non telefona mai a nessuno.) f Vous n’achetez jamais rien ici. (Non comprate mai niente qui.) f Je ne lui dirai plus jamais rien. (Non gli dirò mai più nulla.) 3

Dopo il pas o altro elemento di negazione, l’articolo determinativo (un, une, des) e l’articolo partitivo (du, de l’, de là, des) sono sostituiti dalla preposizione semplice de: f J’ai un diplôme. ➝ Je n’ai pas de diplôme. (Ho un diploma. ➝ Non ho un diploma.) f Elle mange de la viande. ➝ Elle ne mange plus de viande. (Mangia carne. ➝ Non mangia più carne.) f Ils apportent des fleurs. ➝ Ils n’apportent jamais de fleurs. (Portano dei fiori. ➝ Non portano mai dei fiori.) Attenzione Con le strutture ce n’est pas / ce ne sont pas, gli articoli indeterminativo e partitivo si mantengono: f C’est une histoire vraie. ➝ Ce n’est pas une histoire vraie. f Ce sont des touristes. ➝ Ce ne sont pas des touristes.

4

Pas può essere accompagnato da alcuni elementi. In particolare: • absolument pas / pas du tout (rinforza la negazione); • pas tout à fait (esprime una negazione parziale); • même pas (assume il significato di “neppure”, “neanche”): f Il ne veut absolument pas venir. (Non vuole assolutamente venire.) f Je n’ai pas du tout envie de rire. (Non ho per niente / affatto voglia di ridere.) f Je ne suis pas tout à fait d’accord. (Non sono del tutto / completamente d’accordo.) f Il ne veut même pas m’écouter. (Non vuole neanche ascoltarmi.)

5

Se la negazione porta su un infinito, ne e pas precedono entrambi l’infinito: f Il préfère ne pas faire de commentaires. (Preferisce non fare commenti.) f Je te demande de ne plus insister. (Ti chiedo di non insistere più.)

6

Una particolare forma di negazione detta “apparente” si ha con l’uso del que restrittivo che “restringe” la negazione entro certi limiti. In italiano corrisponde a una struttura affermativa che utilizza “solo” o “soltanto”. Dopo il que restrittivo si mantengono gli articoli determinativi e partitivi: f Je n’ai qu’une chemise. (Ho solo una camicia.) f Ma sœur ne boit que du café décaféiné. (Mia sorella beve soltanto caffè decaffeinato.) cent quarante-sept

147

7

La locuzione non plus permette di confermare un’affermazione negativa (corrisponde all’italiano “nemmeno” o “neanche”). È spesso preceduta da un pronome personale soggetto tonico o da un nome: f Ce soir, je ne sors pas. – Moi non plus. (Questa sera non esco. – Neanche io.) f Il n’est pas d’accord, et vous? – Nous non plus. (Lui non è d’accordo, e voi? – Nemmeno noi.) f Il n’a plus envie de travailler et son frère non plus. (Non ha più voglia di lavorare e suo fratello nemmeno.) Attenzione • La conferma di un’asserzione alla forma affermativa si esprime con aussi: f J’aime le chocolat. – Moi aussi. (Mi piace la cioccolata. – Anche a me.) • Per rispondere affermativamente a una domanda negativa si deve ricorrere a si (vedi anche ➝ Unité 33): f Tu ne veux pas venir? – Si, je veux venir. / Non, je ne veux pas venir. (Non vuoi venire? – Sì, voglio venire. / No, non voglio venire.)

8

Per rispondere negativamente a una domanda totale (risposta con sì / no), si utilizza non (se si rifiuta un invito o un’offerta: non, merci): f Vous pensez sortir maintenant? – Non, plus tard. (Pensa di uscire adesso? – No, più tardi.) f On va boire un café, vous venez? – Non, merci. (Andiamo a bere un caffè, viene con noi? – No, grazie.) Per la forma interrogativa-negativa ➝ Unité 33.

EXERCICES 1

Completa le frasi con ne … pas o n’ … pas. 1. Je …........ ai …........ faim. 2. Elle …........ entre …........ dans la cave. 3. Vous …........ prenez …........ votre vélo? 4. Philippe …........ fait …........ de sport. 5. Ces élèves …........ habitent …........ à Paris.

2

6. Ils …........ économisent …........ l’eau. 7. Tu …........ sors ….… avant midi. 8. Nous …........ identifions …........ encore le virus. 9. Elles …........ veulent …........ manger. 10. Ce …........ est …........ juste!

Rimetti in ordine le frasi. 1. les autres / Nous / pas / accompagnons / n’ 2. pratique / ne / l’équitation / pas / Mon père 3. le samedi / Ils / ne / pas / jouent / au foot 4. Léa / rentrer / n’ / le soir / pas / aime / tard 5. ne / nager / Il / pas encore / sait  6. ont / d’enfants / Ils / n’ / pas 7. pas / venir / Je / ne / ce soir / peux 8. devez / pas / accepter / ne / Vous / cette offre

148 cent quarante-huit

.................................................................................................................................. .................................................................................................................................. .................................................................................................................................. .................................................................................................................................. .................................................................................................................................. .................................................................................................................................. .................................................................................................................................. ..................................................................................................................................

29. LA FORMA NEGATIVA 3

Trasforma alla forma negativa le frasi. 1. Ils parlent à haute voix. 2. Il compte sur mon aide. 3. Je dépense mes économies. 4. Le facteur apporte du courrier. 5. Le cours pour débutants commence aujourd’hui. 6. Ce soir, je regarde la série Plus belle la vie. 7. J’achète le journal dans ce magasin. 8. Tu prends ton vélo pour aller travailler? 9. J’ai soif. 10. C’est ma proposition. 11. On aime la télé. 12. Elle arrive tout de suite.

4

............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. ..............................................................................................................................

Rispondi negativamente alle domande utilizzando gli elementi tra parentesi (sostituzione del pas). Es.: Tu connais quelqu’un à Paris? [personne]



Non, je ne connais personne à Paris.

1. Comment? Tu dis quelque chose? [rien]

........................................................................................................................

2. Il fait souvent du ski? [jamais]

........................................................................................................................

3. Tu refuses ces cadeaux? [rien]

........................................................................................................................

4. Tu parles avec quelqu’un? [personne]

........................................................................................................................

5. Vous allez souvent au stade? [plus]

........................................................................................................................

6. Tu rencontres quelqu'un à Rome? [personne]

........................................................................................................................

7. Tu achètes toujours quelque chose ici? [jamais rien]

........................................................................................................................

8. Vous entendez encore des bruits? [plus rien]

........................................................................................................................

9. Il ira encore chez les Goudier? [plus jamais]

........................................................................................................................

10. Tu es allé quelque part cet été? [nulle part]

........................................................................................................................

11. Tu prends quelque chose à la cafétéria? [jamais rien] ........................................................................................................................ 12. Votre frère travaille ici? [plus]

5

........................................................................................................................

Rispondi negativamente per entrambi gli elementi dell’alternativa proposta (utilizzo di ni … ni). Es.: Tu parles l’allemand et le chinois?



Je ne parle ni l’allemand ni le chinois.

1. Vous avez froid ou vous avez chaud?

........................................................................................................................

2. Vous voulez coudre ou tricoter?

........................................................................................................................

3. Il aime le steak et les frites?

........................................................................................................................

4. Tu as encore de la farine et des œufs?

........................................................................................................................

5. Vous voulez le vin et la bière?

........................................................................................................................

6. Vous prenez un dessert ou du fromage?

........................................................................................................................

7. Tu mets une veste ou un blouson?

........................................................................................................................

8. Tu veux dormir à la belle étoile ou aller à l’hôtel?

........................................................................................................................

cent quarante-neuf

149

6

Rispondi negativamente alle domande facendo attenzione all’uso degli articoli indeterminativi e partitivi. 1. Tu fais du tennis?

Non, ...............................................................................................................................

2. Ils ont une voiture?

Non, ...............................................................................................................................

3. C’est de la moutarde de Dijon?

Non, ...............................................................................................................................

4. Tu bois de la bière?

Non, ...............................................................................................................................

5. C’est un fromage italien?

Non, ...............................................................................................................................

6. On a du temps libre?

Non, ...............................................................................................................................

7. Ce sont des chats siamois?

Non, ...............................................................................................................................

8. Tu veux un yaourt?

Non, ...............................................................................................................................

9. Tu as de l’argent? 10. Vous prenez des photos? 7

Non, ............................................................................................................................... Non, ...............................................................................................................................

Trasforma le frasi alla forma negativa utilizzando la locuzione avverbiale tra parentesi. Tieni conto anche dell’eventuale trasformazione dell’articolo partitivo. Es.: Ils ont raison. [pas du tout]



Ils n’ont pas du tout raison.

1. Il a envie de venir. [absolument pas]

........................................................................................................................

2. Ces gens ont compris la situation. [pas du tout]

........................................................................................................................

3. Le nouveau modèle est en vente. [pas encore]

........................................................................................................................

4. Vous avez tort. [pas tout à fait]

........................................................................................................................

5. Il a du talent. [pas du tout]

........................................................................................................................

6. Ils versent du vin dans son verre. [pas trop]

........................................................................................................................

7. La voiture est immobile. [pas tout à fait]

........................................................................................................................

8. Je veux rentrer tard. [pas du tout]

........................................................................................................................

9. Je critique vos décisions. [pas toujours] 10. C’est vrai. [pas tout à fait] 8

........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi, secondo l’esempio (negazione e infinito). Es.: Il ne part pas demain. (Il est sûr de)



Il est sûr de ne pas partir demain.

1. Je ne mange pas ce soir. (Je préfère)

.............................................................................................................

2. Roger ne prend pas le train. (Il décide de)

.............................................................................................................

3. Ne prenez pas ce sentier. (Je vous conseille de)

.............................................................................................................

4. Il ne plaisante pas. (Il affirme)

.............................................................................................................

5. Elle n’assiste pas à ce spectacle. (Elle préfère)

.............................................................................................................

6. Ce musicien ne dérange pas ses voisins. (Il essaie de)

.............................................................................................................

7. Ne fume plus. (Il lui a ordonné de)

.............................................................................................................

8. Je n’ai pas le temps de saluer. (Je regrette de)

.............................................................................................................

9. Vous ne jetez plus les ordures dans la cour. (Nous vous demandons de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10. Nous ne quittons jamais le spéléologue. (On nous demande de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

150 cent cinquante

29. LA FORMA NEGATIVA 9

Trasforma le frasi alla forma negativa sostituendo gli avverbi seulement, seul, uniquement con ne … que. Es.: Elle connaît uniquement le latin.



Elle ne connaît que le latin.

1. Je bois seulement de l’eau naturelle.

...............................................................................................................

2. Il collectionne seulement des cartes postales de Venise.

...............................................................................................................

3. Il distribue seulement de l’essence sans plomb.

...............................................................................................................

4. Elle porte uniquement des jupes.

...............................................................................................................

5. Je m’aperçois que j’ai seulement 10 euros.

...............................................................................................................

6. J’ai un seul stylo et j’en ai besoin.

...............................................................................................................

7. Le supermarché ferme à 21 heures seulement.

...............................................................................................................

8. Cet hôtel est ouvert en hiver uniquement.

...............................................................................................................

10 Traduci. 1. Oggi il cielo non è nuvoloso (nuageux). 2. Non voglio conoscere le tue amiche. 3. I miei genitori non abitano più in Italia. 4. Non chiedo niente per me. 5. Josette non invita mai nessuno a casa sua (chez elle). 6. Non capisco più nulla di questa storia. 7. La mia amica non mangia né carne né pesce. 8. Non voglio un aperitivo. 9. Non incontro mai turisti in questa piazza. 10. Non sono turisti, ma uomini d’affari (hommes d’affaires). 11. I tuoi vicini non hanno del tutto torto. 12. Non ho per niente voglia di ascoltare questa musica. 13. Non ho che due biglietti. 14. Dico à Thomas di non partire. 15. Prometto di non arrivare mai in ritardo.

cent cinquante et un

151

30

CASI PARTICOLARI DI FORMA NEGATIVA Cas particuliers de forme négative

Non e pas: la negazione di un elemento diverso dal verbo 1

Quando la negazione riguarda un aggettivo, un pronome o un avverbio, si utilizza generalmente non; in molti casi, nella lingua familiare, si può usare pas: f Non content de ses résultats, il continue à travailler. (Non contento dei suoi risultati, continua a lavorare.) f Non seulement il le pense, mais il le dit à haute voix. (Non solo lo pensa, ma lo dice ad alta voce.) f Elle habite non loin d’ici (o pas loin d’ici). (Abita non lontano da qui.) f Qui veut du thé? – Moi non (o pas moi). (Chi vuole del tè? – Io no.) f C’est pour moi que je travaille et pas pour les autres. (È per me che lavoro e non per gli altri.)

2

L’avverbio pas si utilizza: • nelle espressioni brevi di risposta che spesso sottintendono un verbo non espresso: f Sortir maintenant? Pas possible! [Ce n’est pas possible!] (Uscire adesso? Non è possibile!) f Vous avez chaud? – Pas trop. [Nous n’avons pas trop chaud.] (Avete caldo? – Non troppo.) f Tu es prêt? – Pas encore [Je ne suis pas encore prêt.] (Sei pronto? – Non ancora.) f Il est gentil? – Pas toujours. [Il n’est pas toujours gentil.] (È gentile? – Non sempre.) • per esprimere il contrario di un aggettivo (struttura pas + aggettivo): f C’est un prof pas très jeune, mais dynamique. (È un professore non molto giovane, ma dinamico.) f C’est un problème pas difficile à résoudre. (È un problema non difficile da risolvere.)

3

Davanti a un nome preso con significato partitivo, si usa obbligatoriamente pas de: f Pas de liberté sans démocratie. (Niente libertà senza democrazia.) f Pas d’histoires, faites ce que je vous ai dit. (Niente storie, fate ciò che vi ho detto.)

4

Si potranno utilizzare entrambi gli elementi, non e pas, per esprimere un’opposizione: f Je te dis ça non pas pour te vexer, mais pour t’aider à comprendre. (Ti dico ciò non per offenderti, ma per aiutarti a capire.) f Il se réfère non pas à notre société, mais à nos concurrents. (Si riferisce non alla nostra società, ma ai nostri concorrenti.)

152 cent cinquante-deux

30. CASI PARTICOLARI DI FORMA NEGATIVA

L’omissione del pas 5

Nella lingua sostenuta, il pas si può sopprimere con i verbi pouvoir, savoir, oser, cesser: f Je ne peux vous confirmer cette nouvelle. (Non posso confermarvi questa notizia.) f Nous ne saurons comment justifier votre décision. (Non sapremo come giustificare la vostra decisione.)

L’avverbio guère 6

L’avverbio guère ha il significato di “non molto”, “non tanto”; sostituisce il pas e si colloca al suo posto: f Le nouveau directeur n’est guère aimable. (Il nuovo direttore non è molto gentile.) f Cette veste ne te va guère. (Questa giacca non ti sta tanto bene.)

Il ne espletivo (explétif) 7

In alcuni casi della lingua sostenuta, si può incontrare il ne da solo, detto ne espletivo, il cui uso è facoltativo perché non ha né funzione né significato (non è un segno di negazione); è solo un segno della lingua formale: Questi casi sono: a) in una proposizione subordinata introdotta con dai verbi craindre, avoir peur, redouter, éviter, empêcher (verbi che esprimono paura, dubbio, timore): f Je crains qu’il n’ait raison. (Temo abbia ragione.) equivale a Je crains qu’il ait raison. b) con le congiunzioni di subordinazione avant que, à moins que, de crainte que, de peur que: f Partez avant qu’il ne soit trop tard. (Partite prima che sia troppo tardi.) equivale a Partez avant qu’il soit trop tard. c) nelle proposizioni subordinate comparative con plus … que, moins … que (➝ Unité 77): f C’est plus compliqué que je ne le pensais. (È più complicato di quanto non pensassi.) equivale a C’est plus compliqué que je le pensais.

L’uso di sans 8

La preposizione sans è utilizzata come elemento di negazione con un infinito, un nome o un pronome; si costruisce senza utilizzare il ne: f Paul est entré sans regarder les invités. (Paul è entrato senza guardare gli invitati.) f Même si je suis sans argent, je partirai sans toi. (Anche se sono senza soldi, partirò senza di te.) La preposizione sans può essere accompagnata da ni, jamais, rien, plus, personne e aucun(e): f Il travaille sans jamais se plaindre. (Lavora senza mai lamentarsi.) f Tu resteras dix jours sans boire d’alcool ni fumer. (Resterai dieci giorni senza bere alcool né fumare.) f Ils font la fête sans aucun scrupule pour les voisins. (Fanno festa senza alcuno scrupolo per i vicini.)

cent cinquante-trois

153

EXERCICES 1

Completa le risposte con non, pas o pas de (d’). 1. C’est elle qui t’a dit ça? – ….........…. elle, mais sa sœur. 2. C’est toi qui me téléphones tout le temps? – Moi ….........…., tu te trompes! 3. Alors, vous acceptez cette proposition? – ….........…., je pense qu’elle n’est pas valable. 4. Vous prenez vos comprimés? – ….........…. tous les jours. 5. Tu n’as pas gagné au loto? – ….........…. chance cette fois-ci. 6. Pourquoi tu refuses mon projet? – ….........…. à cause de toi, mais pour une question de principe. 7. Il a terminé son travail? – ….........…. encore. 8. Je peux entrer avec mon chien? – Lisez le panneau , ….........…. animaux dans le magasin. 9. Tu l’as payé? – ….........…., je veux dire, ….........…. encore. 10. Vous avez froid? – ….........…. trop en ce moment.

2

Completa le frasi con non, pas o pas de (d’), guère. 1. Je veux partager ma chambre, mais …...............…. avec lui. 2. …...............…. mensonges avec moi, s’il te plaît! 3. Il s’agit d’une technologie …...............…. polluante. 4. Personne ne m’aime, même …...............…. un chien. 5. C’est Pauline qui m’accompagnera? – Ah …...............….! N’importe qui, mais …...............…. elle! 6. Je chante pour moi, …...............…. pour mes voisins. 7. Je lui reproche non …...............…. avoir refusé de m’aider, mais de m’avoir répondu si impoliment. 8. …...............…. argent? …...............…. soucis! Notre banque est là pour vous aider. 9. Je ne voyage …...............…., seulement une ou deux fois par an. 10. Achetez-le, c’est un livre …...............…. cher. 11. …...............…. contents d’avoir obtenu une réduction sur le prix, ils prétendent une livraison rapide. 12. …...............…. histoires, faites ce qu’on vous demande!

3

Trasforma le frasi utilizzando sans, secondo l’esempio. Es.: Robert a bu une bière. Il n’a rien dit.



Robert a bu une bière sans rien dire.

1. Vous réussissez les examens. Vous ne travaillez pas. .......................................................................................................... 2. Ils commenceront la réunion. Moi, je n’y serai pas. .......................................................................................................... 3. J’ai attendu une heure et je n’ai vu personne. .......................................................................................................... 4. C’est un travail. Il n’a aucun intérêt. .......................................................................................................... 5. Eh bien, nous commençons. Nous ne l’attendons pas. .......................................................................................................... 6. J’ai résolu ce problème. Je n’ai rien demandé à personne. .......................................................................................................... 7. Le directeur entrait dans son bureau, il ne fermait pas la porte et il ne saluait pas sa secrétaire. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Ce soir, il devra rester au lit. Il ne pourra manger. Il ne pourra boire. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

154 cent cinquante-quatre

30. CASI PARTICOLARI DI FORMA NEGATIVA 4

Ne explétif o ne avverbio di negazione? Crocetta la casella appropriata. EXPLÉTIF

ADVERBE DE NÉGATION

1. J’ai peur qu’il ne fasse quelque chose d’irréparable. 2. C’est plus dur que je ne le pensais. 3. Vous craignez qu’il ne veuille plus rien dire au juge? 4. Vous craignez que les mariés n’arrivent pas à temps? 5. Je vais tout raconter à Marion, à moins qu’elle ne le sache déjà. 6. Il lui a téléphoné de peur qu’il n’accepte pas de signer le contrat. 7. Je suis sorti en avance de crainte que la banque ne ferme à midi. 8. Il faut éviter que cette grève ne se reproduise.

5

Traduci. 1. Potete parlare, ma non così forte! 2. Non contento di lavorare un’ora in meno, Lei chiede di uscire alle tre? 3. Hai dei soldi? – Non abbastanza. 4. 18 su 20? Non male come risultato! 5. Passo domani, non per controllare il tuo lavoro, ma per vedere se hai delle difficoltà. 6. Sarah vuole andare a teatro. Io no. 7. È un diritto, non un dovere. 8. Vado ad avvertire il direttore prima che (non) sia troppo tardi. 9. L’appuntamento è alle 8, davanti alla statua di Garibaldi, a meno che non piova. 10. Mio figlio esce tutte le mattine alle 6 senza fare rumore. 11. Questo muratore lavora senza mai parlare con nessuno. 12. Malouf resta nel deserto tre giorni, senza bere né mangiare.

cent cinquante-cinq

155

31

GLI ARTICOLI PARTITIVI Les articles partitifs L

Gli articoli partitivi si utilizzano davanti a un nome (concreto o astratto) per indicare una quantità indeterminata, una “parte” imprecisata. Hanno le stesse forme delle preposizioni articolate derivanti da de che però svolgono la diversa funzione di introdurre un complemento di specificazione: f J’aime l’arôme du café. ➝ du = preposizione (Mi piace l’aroma del caffè.) f J’achète du café. ➝ du = articolo partitivo (Compero del caffè.) FORME

SINGOLARE PLURALE

MASCHILE

FEMMINILE

du / de l’*

de la / de l’* des

*La forma de l’ si utilizza davanti alle parole che cominciano per vocale o h muta.

OSSERVAZIONI 1

L’articolo partitivo si accorda in genere e in numero con il nome che accompagna: f Je mange du pain. (Mangio del pane.) f J’ai de la chance. (Ho fortuna.) f Il a de l’orgueil. (Ha orgoglio.) f Ils boivent de l’eau. (Bevono dell’acqua.) f Tu prends des risques. (Prendi dei rischi.) f Il fait des propositions. (Fa delle proposte.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

• In assenza di altri determinanti, in francese l’articolo partitivo si esprime sempre, a differenza dell’italiano che spesso non lo prevede: f Ha coraggio. ➝ Il a du courage. f Ascoltiamo musica classica. ➝ Nous écoutons de la musique classique. f Ci sono solo donne e bambini. ➝ Il y a seulement des femmes et des enfants. • Con il verbo faire, si impiega spesso il partitivo (in italiano è omesso oppure si traduce con altre espressioni): f faire de la natation, du rugby, du tennis, de l’athlétisme…(fare nuoto, rugby, tennis, atletica…) f faire du sport (fare sport) f faire du théâtre (fare teatro) f faire de la politique (fare politica) f faire des études (studiare) f faire du vélo (andare in bicicletta) f faire de la musique (fare musica) 156 cent cinquante-six

31. GLI ARTICOLI PARTITIVI 2

L’articolo partitivo è sostituito dalla preposizione de (d’) in tre casi. a) PRIMO CASO Nelle frasi negative assolute (dopo pas, plus, jamais): f Je mange du fromage. ➝ Je ne mange pas de fromage. (Non mangio formaggio.) f Il a de l’argent. ➝ Il n’a jamais d’argent. (Non ha mai soldi.) f On accepte des chèques. ➝ On n’accepte plus de chèques. (Non accettiamo più assegni.) Attenzione L’articolo partitivo viene utilizzato nei casi di negazione “apparente”, vale a dire: • dopo la struttura ce n’est pas / ce ne sont pas: f Ce n’est pas du fromage. (Non è formaggio.) f Ce ne sont pas des épinards. (Non sono spinaci.) • nelle frasi costruite con il que restrittivo (➝ Unité 29): f Il ne mange que du fromage. (Mangia solo formaggio.) • quando si oppongono esplicitamente due nomi: f Je n’achète pas du beurre, mais de la margarine. (Non compero burro, ma margarina.)

b) SECONDO CASO Quando il nome è preceduto da un aggettivo qualificativo plurale oppure dall’aggettivo indefinito autres: f J’ai vu des films. ➝ J’ai vu de beaux films. (Ho visto dei bei film.) f Ils font des distinctions. ➝ Ils font d’utiles distinctions. (Fanno utili distinzioni.) f Il écrit des histoires simples. ➝ Il écrit de simples histoires. (Scrive delle semplici storie.) f Vous avez des propositions? ➝ Vous avez d’autres propositions? (Avete altre proposte?) Attenzione Questa regola non si applica nei casi in cui l’aggettivo plurale forma un nome composto (con o senza trattino); ci sono pochi, ma diffusi esempi: f des grands-parents (dei nonni) f des jeunes gens (dei giovani) f des petits pois (dei piselli) f des petits-fours (dei biscottini) f des petits-enfants (dei nipoti) f des gros mots (delle parolacce)

c) TERZO CASO Dopo gli avverbi di quantità beaucoup, trop, peu, assez, plus, moins, autant, tant, combien (➝ Unité 32): f Il prend des poissons. ➝ Il prend beaucoup de poissons. (Prende molti pesci.) f Je bois de l’acool. ➝ Je bois peu d’alcool. (Bevo poco alcol.) f Tu fais du bruit. ➝ Tu fais trop de bruit. (Fai troppo rumore.) f Il y a des touristes. ➝ Il y a moins de touristes. (Ci sono meno turisti.) f Tu as des billets? ➝ Combien de billets tu as? (Quanti biglietti hai?) Attenzione Bien (utilizzato come sinonimo di beaucoup) è seguito dall’articolo partitivo (➝ Unité 32): f Il a bien de la chance. (Ha molta fortuna.) f Bien des poissons vivent dans cette mer. (Molti pesci vivono in questo mare.) cent cinquante-sept

157

L’omissione dell’articolo partitivo 3

In alcuni casi ben precisi, l’articolo partitivo è omesso. a) Dopo la preposizione sans: f un thé sans sucre (un tè senza zucchero) b) Dopo la preposizione avec seguita da altro nome astratto (con i nomi concreti, invece, si ricorrerà al partitivo): f J’agis avec prudence. (Agisco con prudenza.) f Il répond avec amerturme. (Risponde con amarezza.) Ma: f Il fait des pâtes avec de la farine. (Fa la pasta con la farina.) c) Con la struttura negativa ni … ni: f Je ne bois ni thé ni café. (Non bevo né tè né caffè.) Ma si può anche utilizzare la costruzione pas de… ni de…): f Je ne bois pas de thé ni de café.

BON À SAVOIR

Locuzioni verbali senza articolo partitivo Alcune locuzioni verbali si costruiscono senza articolo partitivo: • avoir faim (avere fame) • faire attention (fare attenzione) • avoir honte (avere vergogna) • avoir chaud (avere caldo) • avoir soif (avere sete) • avoir sommeil (avere sonno)

• avoir froid (avere freddo) • avoir besoin (avere bisogno) • avoir envie (avere voglia)

EXERCICES 1

Completa le frasi con l’articolo partitivo appropriato. 1. Je mange ….......…… salade verte. 2. Nous avons ….......…… vin italien. 3. Vous avez ….......…… pommes bien mûres? 4. Ils font ….......…… exercice physique. 5. Il reste encore ….......…… champagne?

2

6. Je fais ….......…… fautes de grammaire. 7. On produit ….......…… bière. 8. Je bois ….......…… eau minérale gazeuse. 9. La météo annonce ….......…… brouillard. 10. Tu as ….......…… argent?

Completa le frasi con l’articolo partitivo appropriato. 1. Je mets toujours ............. ail dans le poisson. • 2. Il joue ............. violon et ............. trompette. • 3. Ils apportent ............. nouvelles de Paul. • 4. Faites ............. gymnastique, cela fait ............. bien. • 5. Il m’a fait ............. recommandations. • 6. De cette grande cave, ils extraient ............. marbre. • 7. Il met ............. enthousiasme dans cette entreprise. • 8. Il a acheté ............. confiture de fraises. • 9. Il nous apporte ............. bon cognac français. • 10. Utilisez ............. farine et ............. beurre. • 11. Pour devenir médecin, il faut ............. qualités. • 12. Va chercher ............. huile.

158 cent cinquante-huit

31. GLI ARTICOLI PARTITIVI 3

Trasforma le frasi alla forma negativa utilizzando gli elementi avverbiali tra parentesi. 1. J’ai de la chance. (ne... jamais) 2. Il met du sucre dans son café. (ne... pas) 3. Je vois des avions sur la piste. (ne... plus) 4. Ces personnes ont de l’amour-propre. (ne... plus) 5. La pièce a du succès. (ne... jamais) 6. C’est du gâteau au chocolat.(ne … pas) 7. Au goûter, tu as des abricots. (ne... pas) 8. J’attends des amis. (ne... pas) 9. Ce train a du retard. (ne... jamais) 10. Ce sont des oiseaux africains. (ne … pas)

4

............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ........................................................................................................................

............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ...............................................................................................................................

Trasforma al plurale le parole sottolineate. Es.: Il a une grave préoccupation.



Il a de graves préoccupations. préoccupations

1. On assiste à un étrange évènement. 2. Il me prête un autre livre. 3. Je rencontre une jeune fille. 4. Ils construisent un nouveau quartier. 5. Vous donnez un renseignement précieux. 6. Il envoie un beau bijou. 7. Cet auteur écrit une biographie intéressante. 8. Ce chercheur a obtenu un magnifique résultat. 6

............................................................................................................................

Trasforma alla forma affermativa le frasi. 1. Il ne mange pas de fruits. 2. Nous ne faisons pas de ski. 3. Je ne mets pas d’ail dans la salade. 4. Il n’a pas de patience. 5. Ces remèdes n’apportent jamais de solutions. 6. Je ne mange pas de poisson. 7. Vous n’avez pas de poussière sur votre blouson. 8. Nous n’avons pas de témoins.

5

............................................................................................................................

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi aggiungendo l’avverbio tra parentesi, secondo l’esempio. Es.: J’ai acheté du pain. (trop)



J’ai acheté trop de pain.

1. Je reçois des cadeaux. (beaucoup) 2. Il reste de l’argent. (assez) 3. Il vend des illusions. (trop) 4. J’emploie de la farine. (peu) 5. Il y a des spectateurs. (beaucoup) 6. Je bois de l’eau. (un peu) 7. Il a des problèmes. (bien) 8. Tu mets du lait? (assez)

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

cent cinquante-neuf

159

7

Completa le frasi con l’articolo partitivo appropriato o con la preposizione semplice de. 1.

3. a. b. c. d.

J’ai fait ........... erreurs. J’ai fait ........... erreurs impardonnables. J’ai fait ........... graves erreurs. Je n’ai pas fait ........... erreurs.

J’entretiens ........... rapports d’amitié avec lui. J'ai ........... excellents rapports avec lui. Je n’ai pas ........... rapports avec mes cousins. J’ai peu ........... rapports avec mes oncles.

a. b. c. d.

Vous faites ........... remarquables progrès. Vous ne faites pas ........... progrès. Vous faites ........... progrès. Vous faites ........... progrès remarquables.

4.

2. a. b. c. d. 8

a. b. c. d.

Il a éprouvé ........... difficultés. Il a éprouvé ........... sérieuses difficultés. Il n’a jamais éprouvé ........... difficultés. Il a éprouvé beaucoup ........... difficultés.

Completa le frasi con l’articolo partitivo, se necessario (impiego di sans, avec, ni... ni). 1. Il s’est engagé avec .............. passion dans ce combat. • 2. Il l’a blessé sans .............. préméditation. • 3. C’est avec ................ farine de maïs que je prépare ce plat. • 4. Le boulanger n’avait ................ pain ................ croissants. • 5.  En ce moment, je suis sans ................ argent. • 6. Je partage mon appartement avec ................ amis. • 7. Il n’y a ni ................ verres ni ................ assiettes dans ce placard. • 8. Il travaille avec ................ plaisir. • 9. Tout le village est resté sans ................ électricité. • 10. Avec ................ bon vin, on arrivera à le faire chanter.

9

Utilizza l’articolo partitivo o la preposizione semplice de, se necessario. 1. Voulez-vous ................ pain fait avec ................ farine d’avoine? Non, je ne veux pas ................ pain, mais ................ gâteaux sans ................ sucre, je veux dire, sans trop ................ sucre. 2. Il obtient ................ très bons résultats, souvent ................ résultats exceptionnels, il ne fait jamais ................ fautes parce qu’il travaille avec ................ enthousiasme. 3. C’est une vieille dame qui n’a jamais ............ faim; elle ne veut manger ni ............ viande, ni ............ poisson, ni ............ fromage, elle ne prend pas ............ lait et elle ne boit que ............ eau. C’est pour tout ça qu’elle n’a plus ............ forces. 4. Si nous perdons ............ temps? Nous ne perdons pas ............ temps! Nous demandons encore ............ temps parce qu’il y a ............ contrôles à effectuer, beaucoup ............ contrôles même, ............ minutieux contrôles. Mais sans ............ anxiété et avec ............ patience, au moins un peu ............ patience, nous mènerons à bien le projet.

10 Traduci. 1. Mangio pane e pasta (pâtes) tutti i giorni. 2. Non fai sforzi per riuscire. 3. Mio figlio ha molti passatempi (loisirs): suona la chitarra, fa nuoto e legge libri di storia. 4. Domani sera vado con amici a sentire un concerto di musica bretone. 5. Faccio politica per migliorare (améliorer) la vita del mio paese. 6. Non è vino di qualità superiore, ma vino ordinario. 7. Io non bevo né caffè né tè; queste bevande favoriscono (favoriser) l’insonnia. 8. Leggo solo romanzi. Non amo i saggi (essais). 9. In quel negozio potrai comprare vecchi mobili e vestiti usati (d’occasion). 10. Quanto burro le serve, signora Leblond? 11. Ho importanti relazioni (relations) al ministero. 12. Per il mio lavoro, incontro spesso grandi scrittori.

160 cent soixante

32

GLI AVVERBI DI QUANTITÀ Les adverbes de quantité

La traduzione di “molto” L’avverbio italiano “molto” si traduce in francese con termini diversi: très, beaucoup e beaucoup de. Ognuno di essi è usato con criteri e in contesti diversi. 1

Très si usa davanti agli aggettivi e alla maggior parte degli avverbi: f Tu es très sympathique. (Sei molto simpatico.) f Ils sont très nerveux. (Sono molto nervosi.) f Je dors très mal. (Dormo molto male.) f Il y a très peu de gens. (Ci sono pochissime persone.)

2

Très si usa anche in un certo numero di espressioni: • avoir très soif (avere molta sete) • avoir très besoin (avere molto bisogno) • avoir très sommeil (avere molto sonno) • avoir très chaud (avere molto caldo) avoir très envie (avere molta voglia) • être très en avance / en retard (essere molto • in anticipo / in ritardo) • avoir très faim (avere molta fame) • être très en colère (essere molto arrabbiati) • avoir très froid (avere molto freddo) • faire très attention (fare molta attenzione) • avoir très mal (avere molto male) • avoir très peur (avere molta paura) f Je vais manger, j’ai très faim. (Vado a mangiare, ho molta fame.) f Elle a très envie de voyager. (Ha molta voglia di viaggiare.) f Comme d’habitude, tu es très en retard. (Come al solito, sei molto in ritardo.) f Fais très attention à ta valise. (Fai molta attenzione alla tua valigia.)

3

Beaucoup de si usa davanti ai nomi. La preposizione de rimane invariata anche davanti ai nomi plurali; se il nome comincia per vocale, si apostrofa (d’): f Il achete beaucoup de journaux. (Compera molti giornali.) f Tu as beaucoup de bonne volonté. (Hai molta buona volontà.) f Beaucoup d’artistes fréquentent ce café. (Molti artisti frequentano questo caffè.)

4

Beaucoup si usa: • per modificare i verbi: f Il travaille beaucoup ces jours-ci. (Lavora molto in questi giorni.) f On apprend beaucoup à ses cours. (Si impara molto alle sue lezioni.) f Ils discutent beaucoup ensemble. (Discutono molto insieme.) • davanti agli avverbi di paragone plus, moins, mieux: f Ça coûte beaucoup plus cher. (Costa molto più caro.) f Ça va beaucoup mieux. (Va molto meglio.) cent soixante et un

161

BON À SAVOIR

Bien, fort e longtemps • Bien, usato come avverbio d’intensità o di quantità, può prendere, in molti casi, il posto di beaucoup e di très: f On s’amuse beaucoup ici. ➝ On s’amuse bien ici. (Ci divertiamo molto qui.) f Il est beaucoup plus intelligent. ➝ Il est bien plus intelligent. (È molto più intelligente.) f Elle est très gentille. ➝ Elle est bien gentille.(È molto gentile.) A differenza di tutti gli altri avverbi di quantità, bien vuole l’articolo partitivo: f Vous avez bien des pretentions. (Avete molte pretese.) Inoltre è obbligatorio utilizzare bien con gli avverbi di paragone meilleur, pire, moindre (➝ Unité 75): f C’est meilleur que… ➝ C’est bien meilleur que… (È molto migliore di…) f C’est pire. ➝ C’est bien pire. (È molto peggiore.)

• Fort può sostituire très davanti ad aggettivi e avverbi, generalmente nella lingua sostenuta: f Ce roman est fort intéressant. (Questo romanzo è molto interessante.)

• “Molto” si traduce con longtemps quando è inteso nel senso di “lungo periodo di tempo”: f Ça dure longtemps cette séance? (Dura molto questa seduta?) f Tu en as encore pour longtemps? (Ne hai ancora per molto?)

Altri avverbi di quantità Oltre a très e beaucoup (de) esistono altri avverbi di quantità (associati a un nome) o d’intensità (associati a un aggettivo o a un altro avverbio): • peu / peu de (poco) • assez / assez de (abbastanza) • tant / tant de (tanto) • autant / autant de (tanto, altrettanto) • tellement / tellement de (talmente) • combien / combien de (quanto) davantage (più / di più) • trop / trop de (troppo) • Per gli avverbi plus, moins, aussi, che si usano nelle frasi comparative ➝ Unité 75. 5

Assez, autant, trop, peu, tellement, senza la preposizione de, si usano davanti agli aggettivi o ad altri avverbi e con i verbi: f Tu es assez intelligent pour comprendre ça. (Sei abbastanza intelligente per capire ciò.) f Vous êtes trop bavards! (Siete troppo chiaccheroni!) f Ralentis, tu roules trop vite. (Rallenta, guidi troppo veloce.) f Mes parents voyagent peu. (I miei genitori viaggiano poco.) f Élise est tellement belle! (Elisa è talmente bella!)

6

Assez, autant, trop, peu, tellement, tant seguiti dalla preposizione de si usano davanti ai nomi: f Je n’ai pas assez d’argent. (Non ho abbastanza denaro.) f J’ai trop de travail et peu de temps libre. (Ho troppo lavoro e poco tempo libero.) f Ne faites pas tant d’histoires. (Non fate tante storie.)

162 cent soixante-deux

32. GLI AVVERBI DI QUANTITÀ 7

Combien de si usa davanti ai nomi; in tutti gli altri casi, si usa combien: f Vérifie combien de billets on a encore. (Verifica quanti biglietti abbiamo ancora.) f Je me demande combien ça vaut. (Mi chiedo quanto valga.)

8

Davantage corrisponde all’italiano “di più”: f Tu crois que j’ai 36 ans? Non, j’en ai davantage. (Credi che io abbia 36 anni? No, ne ho di più.) Per davantage nelle frasi comparative ➝ Unité 75.

BON À SAVOIR

Locuzioni avverbiali di quantità Per esprimere la quantità approssimativa, si può ricorrere ad alcuni avverbi o locuzioni avverbiali: • presque (quasi) • environ (circa) • à peu près (pressappoco) f Sa maison vaut environ un million d’euros. (La sua casa vale circa un milione di euro.) f La salle est à peu près vide. (La sala è pressappoco vuota.) Esistono, inoltre, altre locuzioni avverbiali legate al concetto di quantità o intensità: • petit à petit (a poco a poco) • pas mal de (abbastanza / parecchio) • peu à peu (a poco a poco) • à moitié (a metà) • tout à fait (del tutto / completamente) • à demi (+ aggettivo) (a metà)

EXERCICES 1

Completa le frasi con très o beaucoup de (d’). 1. Je fais ………….................……….. courses aujourd’hui. 2. Elle est ………….................……….. compétente. 3. Mes enfants mangent ………….................……….. pain. 4. Je suis ………….................……….. en retard. 5. Ils ont ………….................……….. argent. 6. Nous sommes ………….................……….. fiers de toi.

2

7. Il fait ………….................……….. chaud en ce moment. 8. Il a ………….................……….. volonté de réussir. 9. Elle est ………….................……….. gourmande. 10. ………….................……….. touristes doivent encore arriver. 11. Nous nous levons ………….................……….. tôt. 12. Vous faites ………….................……….. erreurs.

Completa le frasi con beaucoup, beaucoup de o très. 1. Dans ces circonstances, il faut être

prudent. • 2. Je vous parlerai …..................…………… franchement. • 3. Je parle …..................…………… parce que j’ai …..................…………… choses à dire. • 4. Qu’est-ce qu’on mange aujourd’hui? On a …..................…………… faim. • 5. Vous avez pris …..................…………… médicaments? • 6. Cette valise pèse

…..................……………

moins que ton sac. • 7. Fais …..................…………… attention à ton portemonnaie. • 8. Elle est encore …..................…………… amoureuse de Charles. • 9. Donnez-moi un hot-dog avec …........................…………… moutarde. • 10. Cet enfant est …..................…………… mûr. • 11. Chez moi, on voit …..................…………… …........................……………

mieux la télé. • 12. Il reste …..................…………… peu de poissons dans nos fleuves. • 13. Grâce à ce prof, j’apprends …..................…………… • 14. …..................…………… invités demandent encore du champagne. cent soixante-trois

163

3

Completa le frasi con très, bien o longtemps. In alcuni casi esistono due soluzioni giuste: scrivile entrambe. 1. Cette solution est …..................…………… pire que le mal. • 2. Il a …..................…………… / …..................…………… peur des bergers allemands. • 3. …..................…………… des visiteurs achètent le catalogue. • 4. Ce vin est …..................…………… meilleur que l’autre. • 5. Je connais cet acteur depuis …..................…………… • 6. Il est …..................…………… plus aimable que toi. • 7. Mon fiancé est …..................…………… / …..................…………… jaloux. • 8. Je ne reste pas …........................…………… ici. • 9. …..................…………… des gens prennent la même décision. • 10. Ça fait …..................…………… que tu attends?

4

Completa le frasi scegliendo uno degli avverbi indicati. 1. [très / beaucoup de / trop] Tu joues ……...........................……… sur ton l’ordinateur, ce n’est pas bon pour ta santé! 2. [assez de / assez / beaucoup] Il n’ a pas ……...........................……… bonne volonté. 3. [très / tant / assez] Vous mangez ……...........................………? Parce que vous maigrissez de jour en jour. 4. [trop de / tellement de / peu] Mon frère parle ……...........................……… parce qu’il connaît mal le français. 5. [beaucoup / bien / très] Cette fois, l’accueil est ……...........................……… meilleur. 6. [trop de / assez / beaucoup] J’ai vraiment ……...........................……… choses à faire aujourd’hui. 7. [très / tant / beaucoup] Je sais que vous avez ……...........................……… sommeil, donc bonne nuit! 8. [trop / peu de / assez] Je bois ……...........................……… lait: est-ce que c’est grave?

5

Completa le frasi con peu, beaucoup, combien de, davantage, assez de, très, trop de, peu à peu (ognuno di questi avverbi è utilizzabile una sola volta). 1. Tu apportes seulement deux bouteilles? Apportes-en ……...........................………: nous serons 12 personnes! 2. ……...........................……… j’apprends les us et les coutumes de la population locale. 3. ……...........................……… invités il va y avoir à la fête? 4. Ici? Il neige très ……...........................………, l’hiver est assez doux. 5. Avec ce médicament, je vais ……...........................……… mieux. 6. Je n’ai pas ……...........................……… argent pour acheter cette voiture sportive. 7. Il y a ……...........................……… monde ici, sortons, j’étouffe. 8. Je te donne un conseil: à Paris, fais ……...........................……… attention aux pickpockets du métro.

6

Traduci. 1. Abbiamo molte difficoltà a capire il cinese. 2. Sono molto contento del tuo risultato. 3. Mi piace molto viaggiare in aereo. 4. Non fate troppo rumore e fate molta attenzione al cane. 5. Per riuscire nella vita, ci vuole un po’ di fortuna. 6. Lavoro molto, ma guadagno poco. 7. Ho abbastanza soldi per andare al ristorante. 8. Robert ha molta voglia di mangiare un gelato (une glace) italiano. 9. Sapete quante camere ci sono in questo hôtel? 10. A poco a poco, riesco (arriver) a capire questi geroglifici (hiéroglyphes). 11. Sono quasi le sei e molti impiegati lavorano ancora. 12. Hai quasi quindici anni e sei abbastanza intelligente per capire la situazione. 13. Mio fratello ha del tutto ragione. 14. Puoi tornare a casa, io ne ho ancora per molto.

164 cent soixante-quatre

BILAN 9 1

Unités 29-30-31-32

Trasforma le frasi alla forma negativa. 1. Vous protégez vos chiens. 2. Ces soldats font peur. 3. Je suis prêt à partir. 4. Ils aiment les fleurs. 5. Nous pouvons venir. 6. Les gens respectent la nature. 7. Ce pianiste interprète bien cette sonate. 8. Je conteste ses affirmations. 9. Il gaspille l’eau du robinet. 10. Nous sommes contents de ce résultat. 11. Ils ont froid. 12. On a soif.

2

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ....................................................................................................................... ....................................................................................................................... .......................................................................................................................

Rispondi alle domande, utilizzando l’elemento di negazione indicato tra parentesi. 1. Tu veux encore du lait? (plus) 2. Tu prends quelque chose contre le rhume? (rien) 3. Ils arrivent à l’heure? (jamais) 4. Tu reçois encore des visiteurs? (plus personne) 5. Ta grand-mère voyage encore en avion? (plus) 6. Vous achetez encore quelque chose? (plus rien) 7. Tu vois les amis de nos vacances? (aucun) 8. Tu veux de la viande ou du poisson? (ni … ni) 9. Elle change d’avis? (jamais) 10. Ce problème inquiète quelqu’un? (personne)

3

........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Non, ........................................................................................................... Non, ............................................................................................................ Non, ........................................................................................................... Non, ........................................................................................................... Non, ........................................................................................................... Non, ............................................................................................................ Non, ........................................................................................................... Non, ........................................................................................................... Non, ........................................................................................................... Non, ...........................................................................................................

Trasforma le frasi alla forma negativa. 1. Il achète une pipe. 2. On distribue des brochures. 3. Vous avez de la farine? 4. Ils mangent des croissants? 5. J’ai un billet. 6. Il consulte des ouvrages spécialisés. 7. Je mange de la tarte. 8. Elle possède une voiture. 9. Ma voisine a des allumettes. 10. C’est de la tarte au citron. 11. Ils ont de la chance. 12. J’ai des exigences particulières.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ....................................................................................................................... ....................................................................................................................... .......................................................................................................................

cent soixante-cinq

165

4

Completa le risposte con non, pas o pas de (d’). 1. Tu es d’accord avec nous? – …….....…… tout à fait. 2. Vous voulez entrer? – …….....……, merci, une autre fois peut-être. 3. On ne veut pas faire les devoirs. – …….....…… histoires, vous devez les faire. 4. Tu arrives toujours à l’avance aux rendez-vous? – …….....…… toujours. 5. Vous acceptez notre proposition? – Absolument …….....……! 6. Alors, le ministre va signer cette ordonnance? – Je pense que …….....…… 7. Vous prenez du rôti? – …….....…… viande pour moi, merci. 8. Pour qui tu fais ça? – Je fais ça pour moi et …….....…… pour les autres. 9. Vous vous appelez Sophie, n’est-ce pas? – …….....…… précisément, je m’appelle Sofia, à l’italienne. 10. Ça fait longtemps que vous attendez? – Même …….....…… cinq minutes.

5

Completa le frasi con la preposizione sans, ne pas (in successione), que (restrittivo), pas du tout, guère, ne (explétif), ni… ni. 1. Je n’ai …….........…… un enfant. Un seul. • 2. Je vous demande de ……..........…… répliquer à ses provocations. • 3. Nous sommes restés dans son bureau ……..........…… rien faire. • 4. Nous craignons que l’administration fiscale ……..........…… nous demande de payer cet impôt. • 5. Il est sorti ……..........…… dire un mot. • 6. Je suis vieux et fatigué et je n’ai ……..........…… l’intention de reprendre à travailler! • 7. Ma mère me dit de ……..........…… parler avec les inconnus. • 8. Nous n’allons ……..........…… au restaurant, de temps en temps seulement. • 9. Ce que tu dis n’est ……..........…… sérieux ……..........…… hônnete. 10. Ses capacités sont meilleures qu’on ……..........…… le pense.

6

Completa le frasi con l’articolo partitivo appropriato. 1. Tu prends ……....... aspirine? • 2. Vous avez acheté ……....... affiches? • 3. Tu écoutes ……....... musique pendant que tu travailles? • 4. Il faut ……....... imagination pour écrire un roman. • 5. À l’école, tu fais ……....... latin? • 6. Tu vois ……....... inconvénients dans cette affaire? • 7. Vendent-ils ……....... produits régionaux? • 8. Il veut faire ……....... publicité pour ce produit? • 9. J’utilise seulement ……....... huile d’olive vierge extra. • 10. Nous avons ……....... jours de congé à Pâques.

7

Completa le frasi con l’articolo partitivo o con la preposizione de, se necessario. 1. Ne faites pas trop ……....... bruit, il y a ……....... vieilles dames qui dorment. 2. Le matin, je ne mange que ……....... yaourt et je ne bois jamais ……....... café ou ……....... thé. 3. Ils font ……....... propositions intéressantes, mais ils n’ont pas ……....... réponses. 4. Il prend sa tisane sans ……....... sucre, mais avec un peu ……....... miel. 5. Nous avons passé ……....... merveilleuses vacances, avec ……....... amis fantastiques. 6. C’est une opération qui exige ……....... sang-froid et beaucoup ……....... calme. 7. Il remporte ……....... importantes victoires parce qu’il joue avec ……....... habilité. 8. Chantal Berger est une femme qui a ……....... classe et qui fait ……....... yoga tous les jours. 9. Les éditions Cult recherchent ……....... nouveaux talents pour lancer ……....... collections littéraires. 10. C’est un projet qui subira ……....... profondes modifications. 11. Il y a ……....... neige ici à La Mure, mais pas ……....... verglas sur les routes. 12. Nous avons ……....... froid, fermez les fenêtres.

166 cent soixante-six

BILAN

8

9

Completa le frasi con beaucoup, beaucoup de, très. 1. Elle lit ……….....................……. ce mois-ci, mais elle lit ……….....................……. lentement. 2. J’ai ……….....................……. envie de participer à cette course et je m’entraîne ……….....................……. dans le parc. 3. C’est un roman qu’on apprécie ……….....................……. parce qu’il est ……….....................……. amusant. 4. Il est ……….....................……. difficile d’apprendre le russe, il faut faire ……….....................……. efforts. 5. Je suis ……….....................……. en colère contre le directeur parce qu’il a commis ……….....................……. injustices. 6. Ta moto est ……….....................……. chère, mais elle est ……….....................……. plus puissante que les autres. 7. Je dors ……….....................……. et ……….....................……. bien, ces jours-ci. 8. Dans ce restaurant, vous trouvez

……….....................…….

specialités, mais faites

……….....................…….

attention à la

fraîcheur du poisson. 9

Completa le frasi scegliendo uno degli avverbi indicati. 1. [beaucoup de / longtemps / bien] Ça fait ………….…...............……… que ça dure, cette histoire? 2. [assez de / assez / trop de] Je ne vais pas skier aujourd’hui, il y a ………….…...............……… risques d’avalanches. 3. [beaucoup / trop de / assez] Votre fils est ………….…...............……… grand pour se débrouiller tout seul. 4. [petit à petit / peu / trop de] ………….…...............……… il a réussi à devenir très habile au poker. 5. [davantage / très / beaucoup de] Je sais qu’il vient du Maroc, mais je n’en sais pas ………….…...............……… 6. [environ / très / beaucoup] J’ai ………….…...............……… envie de lui prouver que j’ai raison. 7. [beaucoup / bien du / assez] Il a ………….…...............……… courage à se présenter ici. 8. [peu / peu de / assez] Je suis ………….…...............……… fier de ce que j’ai fait. 9. [beaucoup / presque / assez de] Il marche tranquille, ………….…...............……… indifférent au paysage. 10. [tellement / trop de / beaucoup] Il fait ………….…...............……… chaud que je ne sors pas.

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. Je ne mange pas plus pour aujourd’hui. 2. Mon frère ne fait pas des cadeaux à personne. 3. Ils ont de livres intéressants dans ce magasin. 4. Je cultive des grands espoirs pour toi. 5. Je prends un café sans du sucre. 6. Nous avons assez travail ces jours-ci. 7. J’ai très préoccupations en ce moment. 8. J’ai beaucoup froid.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

cent soixante-sept

167

33

LA FORMA INTERROGATIVA La forme interrogative L

La forma interrogativa, o interrogazione, è utilizzata per formulare domande. L’interrogazione può essere: • diretta quando è rappresentata da una proposizione indipendente che si chiude con un punto interrogativo: f Est-ce que tu sors? • indiretta quando appare in una proposizione subordinata ed è priva di punto interrogativo: f Je veux savoir si tu sors. Per l’interrogazione indiretta ➝ Unité 89.

L’interrogazione può anche essere: • totale se riguarda l’insieme della frase e implica una risposta con un oui o con un non: f As-tu soif? – Oui, j’ai soif. / Non, je n’ai pas soif. (Hai sete? – Sì, ho sete. / No, non ho sete.) • parziale se riguarda un elemento particolare della frase ed esige una risposta precisa: f Quel âge as-tu? – Vingt ans. (Quanti anni hai? – Vent’anni.)

L’interrogazione diretta Per porre una domanda diretta (totale o parziale) in francese esistono tre modi: • semplicemente con l’intonazione, lasciando invariata la struttura della frase (lingua familiare o corrente); • con l’uso della locuzione est-ce que (lingua corrente o sostenuta); • con l’inversione del pronome soggetto (lingua sostenuta).

La locuzione est-ce que La locuzione est-ce que (non ha traduzione in italiano) precede sempre il soggetto, qualunque sia la sua natura (nome comune, nome proprio, pronome). Il que finale si apostrofa se il soggetto inizia per vocale: f Est-ce que ton père prend un apéritif? (Tuo padre prende un aperitivo?) f Est-ce qu’ils reviennent tout de suite? (Tornano subito?) f Est-ce qu’Hélène est encore là? (Hélène è ancora lì?)

La forma interrogativa con l’inversione del soggetto La forma interrogativa con l’inversione del soggetto è una costruzione più complessa che prevede una serie di casi. 1

Se il soggetto è un pronome personale (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) oppure il pronome neutro ce, lo si sposta semplicemente subito dopo il verbo, collegato ad esso con un trattino: f Voulez-vous encore du thé? (Volete ancora del tè?) f Discutent-elles de cette affaire? (Discutono di questa faccenda?) f Est-ce le vrai neveu de la reine? (È il vero nipote della regina?) f Iras-tu en Argentine? (Andrai in Argentina?)

168 cent soixante-huit

33. LA FORMA INTERROGATIVA 2

Se il verbo termina per vocale e il soggetto è un pronome di 3a persona singolare (il, elle, on), si inserisce una t, detta “eufonica”, tra il verbo stesso e il soggetto. Questa t è detta eufonica perché ha un’utilità esclusivamente fonetica e non ha alcun significato: f Cherche-t-il quelqu’un? (Cerca qualcuno?) f Va-t-elle chez son grand-père? (Va da suo nonno?) f Parle-t-on français ici? (Si parla francese qui?) f Partira-t-elle dans un mois? (Partirà tra un mese?)

3

Se il soggetto è un nome (proprio o comune) o un pronome (possessivo, dimostrativo, indefinito), viene lasciato davanti al verbo e si aggiunge, dopo il verbo (collegato con un trattino), un pronome personale di 3a persona (il, elle, ils, elles) dello stesso genere e numero del soggetto stesso: f Bertrand prend-il la voiture? (Bertrand prende la maccchina?) f Bertrand et Hubert prennent-ils la voiture? (Bertrand e Hubert prendono la macchina?) f Votre secrétaire sait-elle utiliser un ordinateur? (La Sua segretaria sa usare il computer?) f Celle-ci servait-elle à quelque chose? (Questa serviva a qualcosa?) f Quelqu’un aurait-il le courage de protester? (Qualcuno avrebbe il coraggio di protestare?) f L’émission sera-t-elle diffusée en directe? (La trasmissione sarà trasmessa in diretta?)

La forma interrogativa-negativa e l’uso di si avverbio di affermazione

• La forma interrogativa-negativa si realizza abbinando la formula interrogativa prescelta (solo intonazione, locuzione est-ce que, inversione del soggetto) con la forma negativa: f Vous ne voulez pas rester encore une minute? (Non volete restare ancora un minuto?) f Est-ce que vous ne voulez pas rester encore une minute? f Ne voulez-vous pas rester encore une minute? f Léa n’est pas française? / Est-ce que Léa n’est pas française? / Léa n’est-elle pas française? (Léa non è francese?)

• Per rispondere affermativamente a una domanda formulata alla forma negativa, invece di oui, si utilizza l’avverbio di affermazione si: f Tu ne viens pas avec nous? – Si, je viens. / Non, je ne viens pas. f Ce livre n’est-il pas intéressant? – Si, il est intéressant. / Non, il n’est pas intéressant. Ma: Ce livre est intéressant? – Oui, il est intéressant.

cent soixante-neuf

169

EXERCICES 1

Trasforma le seguenti frasi dichiarative in frasi interrogative utilizzando la formula est-ce que. Es.: Cet immeuble est en vente.



Est-ce que cet immeuble est en vente?

1. Tout le monde a envie de boire. 2. On arrivera à l’heure. 3. Elle s’arrête devant toutes les vitrines. 4. Tu lui as dit la vérité. 5. Le nouvel ordinateur marche bien. 6. Vous nous apportez l’addition. 7. Claudine sait utiliser cette montre-réveil. 8. Ils ont encore l’intention de quitter Paris? 2

..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... .....................................................................................................................................

Trova la domanda corrispondente a ogni risposta utilizzando la formula est-ce que. Es.: Oui, j’ai encore de l’argent.



Est-ce que tu as encore de l’argent?

1. Oui, il part avec moi dimanche. 2. Non, je n’ai pas de billets. 3. Oui, cet appartement est à louer. 4. Non, il ne pense pas pouvoir venir. 5. Oui, j’ai deux enfants. 6. Non, le magasin n’est pas ouvert. 7. Non, je reste chez moi. 8. Oui, elle connaît les règles. 3

.....................................................................................................................................

..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... .....................................................................................................................................

Trasforma le seguenti frasi dichiarative in frasi interrogative utilizzando l’inversione del soggetto (inversione con pronome). Es.: Elle dépense toutes ses économies.



1. Tu empruntes ces livres à la bibliothèque. 2. Ils invitent leurs voisins. 3. Il aide sa sœur. 4. Vous savez jouer aux échecs. 5. Je suis si malhonnête. 6. Elle arrive avec le train de 20 heures. 7. On a encore des chambres libres. 8. Elles apprennent une nouvelle méthode. 9. Elle va voir l’exposition de Monet. 10. Ils se promènent dans le parc. 11. Je ne suis pas en avance. 12. Il participe à la cérémonie.

170 cent soixante-dix

Dépense-t-elle toutes ses économies? ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... .....................................................................................................................................

33. LA FORMA INTERROGATIVA 4

Trasforma le seguenti frasi dichiarative in frasi interrogative utilizzando l’inversione del soggetto (inversione con un nome). 1. Cet ouvrier travaille bien. 2. Clarisse est en retard. 3. Jean-Louis est en avance. 4. Ce clocher sonne aussi pendant la nuit. 5. L’administration répond rapidement. 6. Les supporters réclament le pénalty. 7. Quelqu’un dérange l’émission. 8. Cette loi peut stopper la violence.

5

..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... .....................................................................................................................................

Ritrova la domanda utilizzando l’inversione del soggetto. 1. Oui, l’autobus roule trop vite. 2. Non, il ne pense pas accepter cette offre. 3. Oui, elles ont peur de l’avion. 4. Non, l’oiseau n’est pas dans sa cage. 5. Oui, je vais au cinéma ce soir. 6. Oui, Bernard et Roger travaillent chez moi. 7. Non, ma femme ne parle pas russe. 8. Oui, elle gagne bien sa vie.

6

.....................................................................................................................................

..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... .....................................................................................................................................

Completa la tabella. AVEC L’INTONATION

AVEC EST-CE QUE

AVEC L’INVERSION DU SUJET

(LANGUE FAMILIÈRE / COURANTE)

(LANGUE COURANTE / SOUTENUE)

(LANGUE SOUTENUE)

1.

…………………….................................……….

Est-ce qu’il fait beau chez vous?

…………………….................................……….

2.

Tu vas au théâtre?

……………………...................................................……….

…………………….................................……….

3.

…………………….................................……….

……………………...................................................……….

L’avion atterit-il à Pise?

4.

…………………….................................……….

Est-ce que Luc joue aux cartes?

…………………….................................……….

5.

Elle déjeune à la cantine?

……………………...................................................……….

…………………….................................……….

6.

…………………….................................……….

……………………...................................................……….

Marie travaille-t-elle ici?

cent soixante et onze

171

7

Forma interrogativa-negativa. Rispondi con oui, si o non alle domande, in base all’indicazione data tra parentesi (riprendi sempre le domande per intero). Es.: N’a-t-elle pas d’enfants? (deux)



Si, elle a deux enfants.

1. Faites-vous du sport? (deux fois par semaine) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Le facteur a-t-il sonné? (jamais) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Il ne t’accompagne pas en voiture? (toujours) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Tu vois le match? (je vois le match avec deux amis) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Tu n’as pas eu de problèmes, j’espère? (plusieurs) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. La police protège les témoins? (toujours) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Je ne vous dérange pas? (vous ne dérangez jamais) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Est-ce que vous ne croyez pas à ses paroles? (je crois) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8

Traduci. a. (usa la formula est-ce que) 1. Desiderate un ritratto? 2. Preferisci ascoltare la radio o guardare la televisione? 3. I clienti svizzeri arrivano prima di mezzogiorno? 4. Hai ancora voglia di parlare di quella faccenda (cette affaire)? 5. Le vacanze estive sono lunghe in Francia? b. (usa l’inversione del soggetto) 1. Parlate del direttore? 2. Ama (elle) la musica rap? 3. Chiamano (ils) spesso la loro mamma? 4. I tuoi figli escono spesso la sera? 5. La signora Callemand va in Belgio domenica? 6. Il postino passa tutti i giorni? 7. L’impiegato vi ha dato tutte le informazioni? 8. La moda cambia ad ogni stagione (chaque saison) in Francia? 9. Non pensi mai alla tua infanzia? 10. I tuoi amici non vengono questa sera?

172 cent soixante-douze

POUVEZ-VOUS BAISSER LE SON DE CETTE CLOCHE?

34

GLI AVVERBI E GLI AGGETTIVI INTERROGATIVI Les adverbes et les adjectifs interrogatifs L

Gli avverbi e gli aggettivi interrogativi sono elementi con i quali si formulano le interrogazioni parziali (➝ Unité 33), cioè delle domande che riguardano circostanze o informazioni particolari.

GLI AVVERBI INTERROGATIVI Gli avverbi interrogativi permettono di porre domande precise sulle diverse circostanze dell’azione.

FORME

• comment (come) • où (dove)

• pourquoi (perché) • quand (quando)

• combien (quanto) • combien de + nome (quanto/a/i/e)

OSSERVAZIONI

Come per l’interrogazione totale, gli avverbi interrogativi possono essere utilizzati con la semplice intonazione (lingua familiare), con la locuzione est-ce que (lingua corrente o sostenuta) o con l’inversione del soggetto. 1

Se si utilizzano con la semplice intonazione, gli avverbi interrogativi possono essere collocati all’inizio o, più diffusamente, alla fine della frase (tranne pourquoi e combien de che possono essere messi solo all’inizio): f Vous partez quand? / Quand vous partez? (Quando partite?) f Il s’appelle comment? / Comment il s’appelle? (Come si chiama?) f Il habite où? / Où il habite? (Dove abita?) f Pourquoi Emma pleure? (Perché Emma piange?) f Il pèse combien? / Combien il pèse? (Quanto pesa?) f Combien d’enfants vous avez? (Quanti bambini avete?) Attenzione Alle domande poste con pourquoi si risponde con: • parce que + verbo coniugato: f Pourquoi tu manges si vite? – Parce que j’ai faim. (Perché mangi così in fretta? – Perché ho fame.) • pour + infinito: f Pourquoi tu prends cette route? – Pour éviter les bouchons. (Perché prendi questa strada? – Per evitare gli ingorghi.) cent soixante-treize

173

2

La locuzione est-ce que si colloca sempre dopo l’avverbio interrogativo e prima del soggetto: f Quand est-ce que vous partez? (Quando partite?) f Comment est-ce qu’ils s’appellent? (Come si chiamano?) f Où est-ce qu’il habite? (Dove abita?) f Pourquoi est-ce qu’Emma pleure? (Perché Emma piange?) f Combien est-ce qu’il pèse? (Quanto pesa?) f *Combien d’enfants est-ce que vous avez? (Quanti bambini avete?) * Con combien de la successione è: combien de + nome + est-ce que + verbo.

3

Con l’inversione del soggetto, gli avverbi interrogativi precedono sempre il verbo; le altre regole di costruzione della frase interrogativa non cambiano (compresa la ripresa del soggetto con un pronome quando il soggetto è un nome): f Quand partez-vous? (Quando partite?) f Comment s’appellent-ils ? (Come si chiamano?) f Où habite-t-il? (Dove abita?) f Où les infirmières se dirigent-elles? (Dove si dirigono le infermiere?) f Pourquoi Emma pleure-t-elle? (Perché Emma piange?) f Combien pèse-t-il? (Quanto pesa?) f Combien d’enfants avez-vous? (Quanti bambini avete?) f Combien de pain cette famille consomme-t-elle? (Quanto pane consuma questa famiglia?) Se il soggetto è un nome, esiste anche la possibilità di posporre il nome soggetto al verbo (posposizione del nome soggetto), senza altre modifiche. Tale posposizione non si applica con pourquoi. f Quand arrive Michel? (Quando arriva Michel?) f Comment se déroulent les célébrations? (Come si svolgono le celebrazioni?) f Où se trouvent les Pyrénées? (Dove si trovano i Pirenei?) f Combien pèse cette valise? (Quanto pesa questa valigia?)

BON À SAVOIR

Avverbi interrogativi e preposizioni Gli avverbi où, quand, combien (de) possono essere preceduti da una preposizione: f Par où passez-vous? (Da dove passate?) f D’où tu viens? (Da dove vieni?) f Jusqu’où ils pensent aller? (Fino a dove pensano di andare?) f Depuis quand travailles-tu? (Da quando lavori?) f Jusqu’à quand restent-ils ici? (Fino a quando restano qui?) f Pour combien d’élèves il faut acheter les billets? (Per quanti allievi bisogna comprare i biglietti?) f Depuis combien de temps dort-il? (Da quanto tempo dorme?) 174 cent soixante-quatorze

34. GLI AVVERBI E GLI AGGETTIVI INTERROGATIVI

GLI AGGETTIVI INTERROGATIVI Gli aggettivi interrogativi servono per chiedere informazioni circa l’identità o la qualità di qualcuno o di qualcosa. FORME MASCHILE SING.

FEMMINILE SING.

MASCHILE PLUR.

FEMMINILE PLUR.

quel

quelle

quels

quelles

OSSERVAZIONI 1

Gli aggettivi interrogativi possono essere usati come epiteto (quando precedono il nome) o come attributo (quando sono collocati davanti al verbo être); in entrambi i casi si accordano sempre con il nome a cui si riferiscono: f Quel menu est-ce que vous choisissez? (Quale menu scegliete?) f Quelles villes italiennes tu aimes le plus? (Quali città italiane ti piacciono di più?) f Quelle est votre profession? (Qual è la vostra professione?) f Quels sont vos problèmes? (Quali sono i vostri problemi?)

2

Se usati come epiteti, gli aggettivi interrogativi possono essere utilizzati con la semplice intonazione, con la locuzione est-ce que o con l’inversione del soggetto: f Quelle jupe essaie ta sœur? (Quale gonna prova tua sorella?) f Quelle jupe est-ce que ta sœur essaie? f Quelle jupe ta sœur essaie-t-elle?

3

Quel è anche utilizzato come aggettivo esclamativo: f Quel beau tableau! (Che bel quadro!) f Quelle chaleur! (Che caldo!)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

L’aggettivo interrogativo francese quel corrisponde alle parole italiane “quale” o “che”; non è dunque assolutamente da confondere con l’aggettivo o pronome dimostrativo italiano “quello”: f Che giorno è? ➝ Quel jour sommes-nous? f Quali sono le tue intenzioni? ➝ Quelles sont tes intentions? I corrispondenti francesi dell’aggettivo o pronome dimostrativo italiano “quello” sono gli aggettivi e pronomi dimostrativi francesi ce (➝ Unité 11) e celui (➝ Unité 71). f quel libro ➝ ce livre f quelle storie ➝ ces histoires f Quale camicia? Quella? ➝ Quelle chemise? Celle-là? f Quali case? – Quelle dei tuoi nonni. ➝ Quelles maisons? – Celles de tes grands-parents. cent soixante-quinze

175

EXERCICES Gli avverbi interrogativi 1

Completa le frasi con quand, où, comment, pourquoi, combien (de). 1. ………...............………..… s’appelle ta copine? • 2. ………...............………..… est-ce qu’il se cache? • 3. ………...............………..… penses-tu revenir? • 4. ………...............………..… est-ce que vous vous énervez comme ça? • 5. Il va ………...............………..…, votre grand-père? • 6. ………...............………..… gagnent-ils par mois? • 7. Ils viennent d’ ………...............………..…? • 8. Ils courent depuis ………...............………..… temps? • 9. Vous restez jusqu’à ………...............………..…? • 10. ………...............………..… es-tu si heureux aujourd’hui?

2

Trasforma le domande utilizzando prima est-ce que e poi l’inversione del soggetto. Es.: Vous partez quand?



Quand est-ce que vous partez?

1. Ils arrivent quand? 2. Un éléphant pèse combien? 3. Tu plantes cet arbre où? 4. Pourquoi elle ne dit rien? 5. Vous entrez comment? 6. Combien d’animaux tu as? 3

Quand partez-vous?

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

……………......................................……....………………….

Trova la domanda corrispondente a ogni risposta utilizzando l’avverbio interrogativo appropriato (usa la formula est-ce que). Es.: Ils se marient en avril.



Quand est-ce qu’ils se marient?

1. Il étudie aux États-Unis. 2. Mon mari rentre samedi. 3. Je veux vivre à Paris. 4. Ici? Il neige un peu au mois de janvier. 5. Parce que c’est une ville que j’aime. 6. J’irai en train, c’est moins cher. 7. Il a seulement quatre voitures. 8. Ça coûte 150 euros. 4



........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le domande dell’esercizio precedente con l’inversione del soggetto.

Gli aggettivi interrogativi 5

Completa le frasi con quel, quelle, quels, quelles. 1. De …………..............… village tu parles? • 2. …………..............… émissions tu suis régulièrement? • 3. Avec …………..............… train voulez-vous partir? • 4. …………..............… documents dois-je montrer? • 5. …………..............… est la marque de pâtes que vous préférez? • 6. Dans …………..............… armoire as-tu mis les maillots de bain? • 7. …………..............… lunettes tu m’as apportées? • 8. …………..............… sont ses intentions? • 9. Pour …………..............… raison s’est-il fâché? • 10. …………..............… est ton prénom?

176 cent soixante-seize

34. GLI AVVERBI E GLI AGGETTIVI INTERROGATIVI 6

Formula la domanda utilizzando l’aggettivo interrogativo (usa l’inversione del soggetto). Es.: J’ai passé mon bac en 1992.



En quelle année as-tu passé ton bac?

1. Il est rentré à 10 heures. 2. Les couleurs que je préfère sont le bleu et le blanc. 3. Elle a trente ans. 4. Il ne dit aucune sottise. 5. Il fait très beau aujourd’hui. 6. Il prend le car de 9 heures. 7. Je lis «Le Monde» et «le Figaro». 8. Ils habitent au troisième étage. 7

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con l’avverbio o l’aggettivo interrogativo appropriato. 1. ……….................…… est-ce tu pars pour les États-Unis? – Au mois de mars. 2. ……….................…… est né ton père? Mon père est né à Catanzaro. 3. ……….................…… lunettes choisis-tu? Des lunettes de Valentino. 4. ……….................…… ça coûte ce scooter? – 4700 euros. 5. ……….................…… tu es si triste? – …................................…… mon équipe a perdu le match. 6. ……….................…… est-ce vous voyagez? – Je voyage en train. 7. ……….................…… est ton chanteur italien préféré? – Ligabue. 8. Tu passes par ….........……? – Je passe par la propriété de la famille Legrand. 9. ……….................…… est ton opinion sur ce sujet? – Je n’ai pas d’opinion. 10. ……….................…… places libres avez-vous encore? – Seulement trois.

8

Traduci le frasi tenendo conto delle indicazioni date sulla scelta della costruzione interrogativa. 1. Come si chiama il tuo amico? [lingua familiare] 2. Scusi, signora, Lei dove abita? [inversione del soggetto] 3. Quando arrivano i nostri colleghi? [est-ce que] 4. Da dove vengono questi turisti? [inversione del soggetto] 5. Per quanto tempo fai cuocere il riso? [est-ce que] 6. Come potete fare ciò? [inversione del soggetto] 7. Perché non siete d’accordo? – Perché la tua idea è ingiusta. [inversione del soggetto] 8. Dove abitano i tuoi genitori? [posposizione del nome soggetto] 9. Quando cominci il tuo lavoro? [lingua familiare] 10. Quanto pesa questa statua? [posposizione del nome soggetto] 11. Qual è il suo ruolo in questa storia? 12. Quale aperitivo scegli? [lingua familiare] 13. In quale città di Francia se trova il “Palais des Papes”? [posposizione del nome soggetto] 14. Che bella idea!

cent soixante-dix-sept

177

I PRONOMI INTERROGATIVI INVARIABILI

35

Les pronoms interrogatifs invariables

I pronomi interrogativi invariabili si distinguono in due categorie, a seconda che si intenda interrogare sull’identità delle persone o delle cose.

Per interrogare sulle persone FORME

forma semplice

qui?

f Qui chante si bien?

forma composta

qui est-ce qui?

f Qui est-ce qui chante si bien?

forma semplice

qui?

f Qui appelle-t-il? / Il appelle qui?*

forma composta

qui est-ce que?

f Qui est-ce qu’il appelle?

forma semplice

à avec de pour

qui?

f À qui parles-tu? / Tu parles à qui?*

forma composta

à avec de pour

qui est-ce que?

f À qui est-ce que tu parles?

(Chi canta così bene?)

SOGGETTO

(Chi chiama?)

COMPL. OGGETTO

PREPOSIZ. + COMPL.

(Chi canta così bene?)

(Chi chiama?)

(A chi parli?)

(A chi parli?)

* Forme usate nella lingua familiare.

OSSERVAZIONI 1

La forma del pronome per interrogare sulle persone dipende dalla funzione che esso svolge nella frase (soggetto, complemento oggetto o complemento introdotto da preposizione): f Qui parle ? [soggetto] / f Qui rencontres-tu ? [complemento oggetto] f Avec qui tu travailles? [complemento preceduto da preposizione]

2

Esiste la possibilità di usare la forma semplice con inversione del soggetto (usata nella lingua sostenuta) e la forma composta con est-ce que / qui (lingua corrente). La forma semplice senza inversione è usata nella lingua familiare. f Qui parle? [forma semplice] / f Qui est-ce qui parle? [forma composta] f Qui rencontres-tu? [forma semplice] / f Qui est-ce que tu rencontres? [forma composta] f Tu rencontres qui? [forma semplice senza inversione del soggetto]

178 cent soixante-dix-huit

35. I PRONOMI INTERROGATIVI INVARIABILI

Attenzione Se il pronome soggetto qui è seguito dal verbo être, si può usare solo la forma semplice: f Qui est cette jeune fille? (Chi è quella ragazza?) f Qui sont ces personnes? (Chi sono queste persone?)

Per interrogare sulle cose FORME /

forma semplice SOGGETTO

/

forma composta

qu’est-ce qui?

f Qu’est-ce qui lui arrive?

forma semplice

que? / quoi?

f Que veux-tu faire? / Tu veux faire quoi?*

forma composta

qu’est-ce que?

f Qu’est-ce que tu veux faire?

forma semplice

à avec de pour

quoi?

f De quoi parles-tu? / Tu parles de quoi?*

forma composta

à avec de pour

quoi est-ce que?

f De quoi est-ce que tu parles?

COMPL. OGGETTO

PREPOSIZ. + COMPL.

(Che cosa gli succede?)

(Che cosa vuoi fare?) (Che cosa vuoi fare?)

(Di che cosa parli?)

(Di che cosa parli?)

* Forme usate nella lingua familiare.

OSSERVAZIONI 1

La forma del pronome per interrogare sulle cose dipende dalla funzione che esso svolge nella frase (soggetto, complemento oggetto o complemento introdotto da preposizione). f Qu’est-ce qui te prends? [soggetto] f Qu’est-ce que tu fais? [complemento oggetto] f À quoi est-ce que tu penses? [complemento preceduto da preposizione]

2

A eccezione della funzione soggetto (per la quale esiste solo la forma composta), si possono utilizzare la forma semplice con inversione del soggetto (usata nella lingua sostenuta) e la forma composta con est-ce que (lingua corrente). La forma semplice con quoi si usa nella lingua familiare: f Que fais-tu ? [forma semplice] / f Qu’est-ce que tu fais ? [forma composta] f De quoi s’occupe-t-il? [forma semplice] / f De quoi est-ce qu’il s’occupe? [forma composta] f Il s’occupe de quoi? [forma semplice senza inversione] cent soixante-dix-neuf

179

3

Oltre che come pronome preceduto da preposizione, quoi può essere usato: • collocato dopo il verbo in sostituzione di que complemento oggetto (nella lingua familiare); • davanti alla preposizione de + aggettivo; • in forma isolata (in senso esclamativo). f Tu réponds quoi? (Cosa rispondi?) f Quoi de neuf aujourd’hui? (Cosa c’è di nuovo oggi?) f Quoi! Vous cherchez encore des excuses? (Cosa! Cercate ancora delle scuse?)

BON À SAVOIR

Quoi, comment e pardon Quoi?, in forma isolata e con un punto interrogativo, come espressione per far ripetere qualcosa, è considerato poco educato; in questi casi è molto meglio usare comment? o pardon?: f Cosa? Può ripetere, per favore? ➝ Comment? Vous pouvez répéter, s’il vous plaît? f Cosa? Cosa dici? ➝ Pardon? Qu’est-ce que tu dis?

EXERCICES 1

Completa le frasi con qui est-ce qui o qui est-ce que (qu’). 1. ………..........................……..… te réveille le matin? • 2. ………..........................……..… tu as appelé pour te faire aider? • 3. ………..........................……..… lui dira ce qui s’est passé? • 4. ………..........................……..… t’aimera comme lui? • 5. ………..........................……..… nous allons rencontrer? • 6. ………..........................……..… ils connaissent au ministère? • 7. ………..........................……..… n’a pas encore fait de telles expériences? • 8. ………..........................……..… achète de vieilles voitures dans cette ville?

2

Completa le frasi con qu’est-ce qui o qu’est-ce que (qu’). 1. ………..............................……..… vous pensez faire maintenant? • 2. ………..........................……..… te fait rire comme ça? • 3. ………..........................……..… vous a fait énerver? • 4. ………..........................……..… nous devons comprendre encore? • 5. ………..........................……..… il te prend? Calme-toi! • 6. ………..........................……..… vous fait croire qu’il gagnera les élections? • 7. ………..........................……..… elle raconte? • 8. ………..........................……..… elle achète comme parfum?

3

Completa le frasi con qui est-ce qui o qu’est-ce qui. 1. ………..........................……..… lui est arrivé? Un accident de voiture. • 2. ………..........................……..… est tombé? – Françoise. • 3. ………..........................……..… m’offrira sa collaboration? • 4. ………..........................……..… te préoccupe? – La diminution des ventes. • 5. ………..........................……..… peut me renseigner? • 6. ……….....................……..… saura te comprendre mieux que ta femme? • 7. ………....................……..… pourra l’intéresser? – La physique nucléaire.

4

Completa le frasi con qui est-ce que o qu’est-ce que (qu’). 1. ………..........................……..… tu vas faire demain? • 2. ………..........................……..… vous avez appelé tout à l’heure? • 3. ………..........................……..… vous avez choisi comme surveillant? • 4. ………..........................……..… ils ont demandé pour le dîner de ce soir? • 5. ………..........................……..… vous voulez boire? • 6. ………..........................……..… elle a connu de si important à Londres? • 7. ………..........................……..… elle a organisé? – Une fête. • 8. ………..........................……..… vous aimez comme musique?

180 cent quatre-vingts

35. I PRONOMI INTERROGATIVI INVARIABILI 5

Riformula le domande con qui o que e l’inversione del soggetto. Es.: Qu’est-ce qu’il dit?



Que dit-il?

1. Qu’est-ce que vous préparez pour le dîner? 2. Qui est-ce que tu appelles? 3. Qu’est-ce qu’elle écoute? 4. Qu’est-ce qu’on mangera chez elle? 5. Qui est-ce qu’il protège? 6. Qui est-ce que vous frappez? 7. Qu’est-ce que tu veux nous faire croire? 8. Qui est-ce que le directeur reçoit ce matin? 6

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con una preposizione (à, avec, de, dans, en, par, pour, sur, vers…) + qui o quoi. 1. …..................… vous travaillez? – Je travaille pour M. Etienne. • 2. …..................… pense-t-elle? – Elle pense à Michel. • 3. …..................… fais-tu allusion? – Je fais allusion à l’accident d’hier. • 4. …..................… comptezvous? – Sur son amitié. • 5. …..................… avez-vous peur? – Moi? Je n’ai peur de personne! • 6. …..................… ont-ils peur? – Ils ont peur d’une dévaluation de l’euro. • 7. …..................… s’agit-il? – Il s’agit d’une grève des employés. • 8. …..................… tu iras voir cette exposition? – Avec mes parents. • 9. …..................… puis-je vous être utile? • 10. …..................… l’a-t-il su? – Il l’a su par son frère. • 11. …..................… s’est-elle tournée pendant qu’elle parlait? – Vers Paul. • 12. …..................… es-tu tombé? – Je suis tombé dans une flaque d’eau.

7

Trova la domanda corrispondente a ogni risposta (preposizione + qui o quoi). Es.: J’ai confiance dans son sens de responsabilité. 1. Ce chemisier est en soie. 2. Nous parlons de toi, bien entendu. 3. Je pense à mon examen. 4. Elle s’occupe de séjours linguistiques. 5. Il ressemble à sa mère. 6. Il s’adresse à un agent de police. 7. La bière, on la fait avec de l’orge. 8. Ils se plaignent de la qualité du repas. 9. J’ai dû payer pour Claude et pour Éric. 10. Ils discutent toujours de politique.

8



En quoi as-tu confiance? ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Traduci ogni frasi nei diversi modi possibili utilizzando tutte le forme semplici e composte dei pronomi interrogativi invariabili. 1. Che cosa fate domenica prossima? 2. Con chi esci questa sera? 3. Che cosa vi fa innervosire (rendre nerveux)? 4. Che cosa aspetti? 5. Di chi hai paura?

6. 7. 8. 9. 10.

Chi vuol venire alla lavagna? Che cosa ti fa pensare che non hai più speranze? Di che cosa hai bisogno? A cosa ti riferisci esattamente? Cosa? Non sento bene, può ripetere per favore?

cent quatre-vingt-un

181

I PRONOMI INTERROGATIVI VARIABILI

36

Les pronoms interrogatifs variables L

I pronomi interrogativ interrogativi variabili rappresentano nomi di cose o di persone, in una formulazione interrogativa. FORME MASCHILE SING.

FEMMINILE SING.

MASCHILE PLUR.

FEMMINILE PLUR.

lequel

laquelle

lesquels

lesquelles

OSSERVAZIONI 1

I pronomi interrogativi variabili si accordano in genere e numero con un nome già annunciato in precedenza: f Regarde ces deux photos, laquelle tu préfères? (Guarda queste due foto, quale preferisci?) f J’ai besoin de consulter un livre de géo. – Oui, lequel? (Ho bisogno di consultare un libro di geografia. – Sì, quale?

2

Possono anche annunciare un nome che segue preceduto dalla preposizione de (+ un determinante): f Lesquels ce ces vins connaissez-vous? (Quali di questi vini conoscete?) f Lequel de ces deux projets vous intéresse le plus? (Quale di questi due progetti vi interessa di più?)

3

I pronomi interrogativi variabili possono fondersi con le preposizioni a e de, dando origine a forme contratte: MASCHILE SING.

FEMMINILE SING.

MASCHILE PLUR.

FEMMINILE PLUR.

forme con à

auquel

à laquelle

auxquels

auxquelles

forme con de

duquel

de laquelle

desquels

desquelles

f Un ami? Duquel parlez-vous exactement? (Un amico? Di quale parlate esattamente?) f Dans cette salle, il y a trois guichets. Auquel dois-je m’adresser? (In questa sala, ci sono tre sportelli. A quale mi devo rivolgere?) f À laquelle de nos cousines tu penses? (A quale delle nostre cugine pensi?) D’UNE LANGUE À L’AUTRE

In italiano gli aggettivi e i pronomi interrogativi hanno un’unica forma, “quale”, mentre in francese hanno due forme diverse: quel / lequel. Bisognerà dunque stare attenti a non confonderli: f Quale gonna preferisci? ➝ Quelle jupe préfères-tu? f Di queste due gonne, quale preferisci? ➝ De ces deux jupes, laquelle tu préfères? 182 cent quatre-vingt-deux

36. I PRONOMI INTERROGATIVI

VARIABILI

EXERCICES 1

Completa le frasi con lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. 1. ……...................…..… de ces enveloppes faut-il utiliser? • 2. Tu veux une cravate? ……................……..…? • 3. De ces deux vélos, ……...................…..… est le moins cher? • 4. Votre amie est venue. – ……...................…..…? • 5. J’ai besoin de consulter des journaux étrangers. – Oui, ……...................…..… voulez-vous consulter? • 6. Parmi tous les devoirs, ……...................…..… vous a semblé le plus difficile? • 7. Il y a beaucoup de vestes, je dois en choisir une, mais ……...................…..…? • 8. ……...................…..… de ces romans aimeriez-vous lire? Choisissez-en au moins trois.

2

Trasforma le frasi utilizzando i pronomi interrogativi variabili preceduti dalla preposizione appropriata. Es.: De quel DVD tu parles?



Duquel tu parles?

1. À quels projets se réfère-t-il? 2. À quelle station je dois descendre? 3. À quel employé faut-il s’adresser? 4. De quel pays parlez-vous? 5. À quelles décisions fait-elle allusion? 6. Tu fais partie de quelle organisation? 7. Tu entends parler de quels romans? 8. Il a écrit à quelles amies? 3

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con quel o lequel correttamente accordati. 1. Tu achètes une nouvelle guitare? – Oui, mais je ne sais pas …….......…………… prendre. • 2. J’ai visité les États-Unis. – …….......…………… villes as-tu visitées? • 3. Tiens, c’est toi? …….......…………… bon vent t’emmène ici? • 4. …….......…………… est son opinion à ce sujet? • 5. Voici les échantillons à examiner. Par …….......…………… voulezvous commencer? • 6. Si j’avais répondu comme ça, …….......…………… aurait été sa réaction? • 7. …….......…………… de ces vendeurs a refusé de vous servir? • 8. Il a habité dans ce village? …….......…………… était sa maison?

4

Completa le frasi con i pronomi interrogativi variabili (semplici o in forma contratta). 1. Tu veux participer à une émission télé? Et ……………...........……..? • 2. Avec ……………...........…….. de tes copines tu sors ce soir? Amandine ou Marion? • 3. Il s’intéresse aux matières scientifiques? Mais ……………...........…….., plus précisément? • 4. Des avocats à Turin, il y en a beaucoup, ……………...........…….. tu fais allusion? • 5. ……………...........…….. de ces deux restaurants tu préfères? • 6. Tu téléphones ……………...........…….. des deux jumelles? • 7. Un hôtel à Nice? Oui, mais ……………...........…….. tu veux le numéro? Il y en a beaucoup! • 8. ……………...........…….. de tes amies tu vas inviter? Tu peux en inviter trois.

5

Traduci. 1. Conosci degli scrittori francesi? Quali? 2. Quale di questi due colori preferisci? 3. Un cavallo? Su quale vuoi scommettere (parier)?

4. Una ragazza? Con quale vuoi parlare? 5. Un vecchio collega? Ma di quale parli? 6. Quali giornali comperi spesso? Quali leggi?

7. Il mio numero di telefono? Quale? Ho due numeri di telefono. 8. Qual è la tua valigia? La valigia grigia? Quale di queste due valigie grigie devo prendere? cent quatre-vingt-trois

183

BILAN 10 1

Unités 33-34-35-36

Trasforma le frasi dichiarative in frasi interrogative utilizzando l’inversione del soggetto. 1. Elle pêche des truites. 2. Il y a de la tarte au citron. 3. Le facteur passe une fois par jour. 4. Le bateau avance à la voile. 5. Tu soutiens ce candidat. 6. Les livres d’art coûtent cher. 7. C’est votre chien qui donnera l’alerte. 8. J’ai le droit de parler. 9. Ils sont d’accord. 10. Ce monsieur répare les serrures.

2

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le domande utilizzando prima est-ce que, poi l’inversione del soggetto. Es.: Ils jouent tous les deux du piano?



Est-ce qu’ils jouent tous les deux du piano?

1. Elle vit en France? 2. Vous n’aimez pas danser? 3. Le spectacle est fascinant? 4. Vous occupez l’usine? 5. Cette salade est fraîche? 6. Il n’écoute pas vos conseils? 7. Ils ont une imagination fertile? 8. Tu es disposé à m’écouter? 9. Marc a envie de sortir? 3



Jouent-ils tous les deux du piano?

...................................................................................

................................................................................

...................................................................................

................................................................................

...................................................................................

................................................................................

...................................................................................

................................................................................

...................................................................................

................................................................................

...................................................................................

................................................................................

..................................................................................

................................................................................

..................................................................................

................................................................................

..................................................................................

................................................................................

Rispondi con oui, si o non alle domande, in base all’indicazione data tra parentesi (riprendi sempre le domande per intero). Es.: As-tu faim? (affirmatif)



Oui, j’ai faim.

1. Ces opinions ne sont-elles pas justes? (affirmatif) 2. Tu sais conduire un bus? (négatif) 3. Le beau temps va-t-il revenir? (négatif) 4. Tu n’entends pas mes paroles? (affirmatif) 5. N’aimes-tu pas cette chanson? (négatif) 6. Est-ce que tu as une chemise propre? (affirmatif) 7. Ce vélo est-il performant? (affirmatif) 8. Tu n’étudies pas le français? (affirmatif) 9. Cette robe n’est-elle pas un peu serrée? (affirmatif) 10. Est-ce un restaurant renommé? (négatif)

184 cent quatre-vingt-quatre

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

BILAN

4

Per ogni frase, ritrova la domanda individuando l’avverbio interrogativo appropriato. Utilizza l’inversione del soggetto. Es.: Il pèse 55 kilos.



Combien pèse-t-il?

1. Une place de théâtre coûte 40 euros. 2. Ils vont passer leurs vacances en Ligurie. 3. Je vais voir ma grand-mère ce soir. 4. Nous allons à la mer en car. 5. Mon copain habite à Palerme. 6. Je ne sors pas parce qu’il fait trop froid. 7. J’ai quatre chats. 8. Ils partent demain matin. 5

10

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trova tutte le domande che si possono porre (con quand, où, pourquoi, comment, combien) sulla storia raccontata. Formulale utilizzando la 2a persona singolare. Samedi dernier, je suis sorti parce que je m’ennuyais tout seul chez moi. J’avais 200 euros et j’ai décidé d’aller au Casino. J’y suis allé à pied parce que ma voiture était en panne. J’ai marché pendant une demi-heure. À l’entrée du casino, le gardien s’est approché de moi pour me demander si j’avais 18 ans. J’ai oublié de dire que j’étais habillé avec un jean et un pull. C’était peut-être pour ça que le gardien se méfiait de moi. Ce soir-là, j’ai gagné plus de 1500 euros!

6

Completa le frasi con qui, que (qu’), quoi. 1. ….......… pense-t-il de cette histoire? • 2. ….......… t’a dit ça? • 3. ….......… entendez-vous dire exactement? • 4. ….......… de neuf ce soir? • 5. ….......…! Répondez-vous à ces accusations? • 6. Chez ….......… êtes-vous invités ce soir? • 7. Avec ….......… on doit enlever ces tâches? • 8. ….......… de surprenant dans cette déclaration? • 9. ….......… voulez-vous comme assistant? • 10. ….......…! Mais c’est un scandale! • 11. Mais enfin ….......… fais-tu? Tu dis ….......…

7

maintenant? • 12. ….......… téléphone à cette heure-ci?

Completa le frasi scegliendo un avverbio, un aggettivo o un pronome interrogativo. Una sola soluzione è possibile: ogni elemento si può usare una sola volta.

comment – où – quand – combien – combien de – pourquoi – qui est-ce qui quel – lequel – qu’ – qui – quoi – qui est-ce que – qu’est-ce qui – qu’est-ce que 1. En dehors de votre travail, à ….........................… vous intéressez-vous? • 2. J’ai suivi la course, mais je ne sais pas ….........................… cheval a gagné. • 3. ….........................… allons-nous faire? • 4. Ta sœur, elle vit ….........................…? Toujours à Paris? • 5. ….........................… peut provoquer des désastres pareils? Un cyclone? • 6. ….........................… pattes ont les fourmis? Quatre, six ou huit? • 7. ….........................… vous faites, si quelqu’un vous insulte? • 8. ….........................… ça coûte? • 9. ….........................… cet écroulement du pont est-il arrivé? – C’est à cause du poids de trois camions qui passaient en même temps. • 10. ….........................… a-t-il rencontré? – Un prêtre suisse. • 11. ….........................… ne peut-il pas se résigner? – Parce qu’il est têtu. • 12. La délégation chinoise arrivera ….........................…? – Dans trois jours. • 13. ….........................… fait les programmes de l’association? – Bernard Durrosel. • 14. ….........................… de ces deux romans est le plus intéressant? • 15. ….........................… vous emmenez au musée? – J’emmène mes élèves de Seconde. cent quatre-vingt-cinq

185

8

Poni le domande corrispondenti alle parole sottolineate. Es.: C’est le vent du sud qui réchauffe la température. 1. Son mari était allé sur les rochers. 2. Elles ont téléphoné à des camarades. 3. Mon meilleur ami est Valentin. 4. C’est Daniel qui fait ce genre de tableaux. 5. Ils sont rentrés en taxi. 6. Elle a peur des maladies tropicales. 7. Je voyagerai avec Pierre. 8. Il dit qu'il pleut rarement en Sicile. 9. Parce que je dois préparer un concours. 10. Cet appareil sert à humidifier l’air. 11. Je fais un dessin pour grand-mère. 12. Les crêpes, on les fait avec de la farine.

9



Qu’est-ce qui réchauffe la température?

.......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................

Completa le frasi con quel / quelles / lequel / lesquels / lesquelles / auquel / laquelle / desquelles / pour lequel / par lequel. 1. …..............……………… train prends-tu le matin? 2. Regarde ces deux blousons. …..............……………… aimes-tu le plus? 3. J’ai besoin de feuilles pour dessiner. – …..............……………… as-tu besoin, des grandes ou des petites? 4. Il y a deux chemins pour arriver à la plage, …..............……………… tu veux passer? 5. …..............……………… de ces nouvelles as-tu lues? 6. …..............……………… questions poseras-tu à ce grand professeur? 7. J’ai toutes les symphonies de Beethoven. …..............……………… tu veux écouter? 8. Il y a trois candidats. …..............……………… vous voulez voter? 9. …..............……………… de ces livres tu vas lire en été? Tu dois en choisir au moins trois. 10. Un employé de ce bureau? Ici, il y a beaucoup d’employés, …..............……………… tu veux parler?

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Marie parles russe? Sont Hélène et Pauline encore là? Parle-il bien français? Est-ce que pourquoi tu cries comme ça? Que tu fais? Qui est-ce qui tu attends? Quoi vous voulez? Quelles sont tes chanteurs préférés?

186 cent quatre-vingt-six

........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI PRONOMINALI

37

Le présent de l’indicatif des verbes pronominaux L

I verbi pronominali sono delle forme verbali che si coniugano utilizzando un pronome riflessivo. I pronomi riflessivi variano in funzione del soggetto: je tu il / elle / on nous vous ils / elles

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

me (m’)* te (t’)* se (s’)* nous vous se (s’)*

* Me, te, se si apostrofano sempre davanti a verbi che iniziano per vocale o h muta.

FORME S’EXCUSER

je m’excuse tu t’excuses il / elle / on s’excuse nous nous excusons vous vous excusez ils / elles s’excusent

SE SOUVENIR

je me souviens tu te souviens il / elle / on se souvient nous nous souvenons vous vous souvenez ils / elles se souviennent

S’ASSSEOIR

je m’assieds tu t’assieds il / elle / il s’assied nous nous asseyons vous vous asseyez ils / elles s’asseyent

OSSERVAZIONI 1

I verbi pronominali si coniugano in modo identico ai verbi non pronominali, inserendo tra il soggetto e la forma verbale il pronome riflessivo della stessa persona del soggetto: f Je me lave avec de l’eau froide. (Mi lavo con l’acqua fredda.) f Vous vous appelez comment? (Come vi chiamate?) f Les accusés se défendent avec courage. (Gli accusati si difendono con coraggio.)

2

La forma negativa si costruisce collocando il ne prima del pronome riflessivo e il pas (o altro elemento di negazione) dopo il verbo: f Nous ne nous réveillons pas tôt. (Non ci svegliamo presto.) f On ne s’amuse pas beaucoup ici. (Non ci si diverte molto qui.) f Tu ne t’intéresses pas à l’astrologie? (Non ti interessi di astrologia?)

3

La forma interrogativa con est-ce que (qu’) si costruisce regolarmente collocando questa locuzione davanti al soggetto. La forma interrogativa con l’inversione del soggetto si costruisce lasciando il pronome riflessivo davanti al verbo: f Est-ce qu’il se rend au bureau aujourd’hui? (Si reca in ufficio oggi?) f Te souviens-tu de cette chanson? (Ti ricordi di questa canzone?) f L’enquête se poursuit-elle? (L’inchiesta prosegue?) f Tes copains se lèvent-t-ils si tard? (I tuoi amici si alzano così tardi?) cent quatre-vingt-sept

187

Verbi essenzialmente pronominali e verbi occasionalmente pronominali 4

I verbi essenzialmente pronominali sono così chiamati perché esistono solo alla forma pronominale. Appartengono a questa categoria: • se moquer (burlarsi) • s’emparer (impossessarsi) • s’absenter (assentarsi) • s’obstiner (ostinarsi) • s’en aller (andarsene) • s’abstenir (astenersi) • se raviser (ricredersi) • s’enfuir (fuggire) • s’agenouiller (inginocchiarsi) • se repentir (pentirsi) • s’évanouir (svenire) • s’écrier (esclamare) s’inflitrer (infiltrarsi) s’écrouler (crollare) • se soucier (preoccuparsi) • • • se souvenir (ricordarsi) • se méfier (diffidare) • s’empresser (affrettarsi) Esiste inoltre una serie di verbi, assimilabile agli essenzialmente pronominali, che ha un significato diverso a seconda che si usi alla forma non pronominale o alla forma pronominale. Appartengono a questa categoria: • apercevoir (scorgere) ➝ s’apercevoir (accorgersi) • comporter (comportare) ➝ se comporter (comportarsi) • coucher (mettere a letto) ➝ se coucher (coricarsi) • disputer (disputare) ➝ se disputer (litigare) entendre (sentire) • ➝ s’entendre (andare d’accordo) • passer (passare) ➝ se passer de (fare a meno di) • promener (portare a spasso) ➝ se promener (passeggiare) tromper (ingannare) • ➝ se tromper (sbagliarsi) • rendre (restituire) ➝ se rendre (arrendersi / recarsi)

5

I verbi occasionalmente pronominali comprendono tutti i verbi non pronominali che possono essere “occasionalmente” utilizzati in senso riflessivo, reciproco o passivo: f appeler / s’appeler (chiamare / chiamarsi) f battre / se battre (battere / battersi) f regarder / se regarder (guardare / guardarsi) f asseoir / s’asseoir (far sedere / sedersi)

188 cent quatre-vingt-huit

37. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI PRONOMINALI

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Indipendentemente dalla distinzione verbi essenzialmente / occasionalmente pronominali, esistono verbi pronominali in francese e non italiano e viceversa. È importante conoscerli per non sbagliare il loro uso.

• • • • • • • • • •

VERBI PRONOMINALI IN FRANCESE

VERBI PRONOMINALI IN ITALIANO

NON PRONOMINALI IN ITALIANO

NON PRONOMINALI IN FRANCESE

se coucher (andare a letto) se faner (appassire) s’écrier (esclamare) s’enfuir (fuggire) se noyer (annegare) s’évanouir (svenire) se méfier (diffidare) se promener (passeggiare) se taire (tacere) se terminer (finire)

avoir honte (vergognarsi) bouger (muoversi) démissionner (dimettersi) daigner (degnarsi di) grimper (arrampicarsi) regretter (dispiacersi) tomber amoureux (innamorarsi) oublier (dimenticarsi) tomber malade (ammalarsi) plonger (tuffarsi / immergersi)

• • • • • • • • • •

f Passeggiamo nel parco del Valentino. f Questi fiori appassiscono velocemente. f Diffido sempre degli ipocriti. f Non ti vergogni? f La neve si scioglie solo ad aprile. f Mi immergo spesso in questo mare così bello.

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

Nous nous promenons dans le parc du Valentino. Ces fleurs se fanent rapidement. Je me méfie toujours des hypocrites. Tu n’as pas honte? La neige fond seulement en avril. Je plonge souvent dans cette mer si belle.

Per i verbi pronominali al passato prossimo e altri tempi composti ➝ Unité 41.

EXERCICES 1

Completa le frasi con il pronome riflessivo appropriato. 1. Vous …...........…. méfiez de ses paroles. 2. On …...........…. moque de toi. 3. Tu …...........…. arrêtes où exactement? 4. Ils …...........…. réfugient sous la tente. 5. Je …...........…. réveille de bonne heure. 6. Ces enfants …...........…. couchent trop tard.

2

7. Vous …...........…. approchez trop de la cage. 8. Elle …...........…. dirige vers la voiture. 9. Tu …...........…. lèves vers midi. 10. Nous …...........….sauvons à toutes jambes. 11. La troupe …...........…. montre au public une dernière fois. 12. Je …...........…. en vais dans un instant.

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi. 1. Nous (se promener) …………............................……….………….… souvent dans la forêt. 2. Elle (se mettre) …………............................……….………….… au volant de sa voiture. 3. Nous (se promettre) …………............................……….………….… de nous revoir. 4. Je (s’amuser) …………............................……….………….… avec elle. cent quatre-vingt-neuf

189

5. Tu (se disputer) …………............................……….………….… tout le temps avec elle. 6. Vous (s’ennuyer) …………............................……….………….… dans cette grande ferme? 7. On (s’apercevoir) …………............................……….………….… qu’il est fatigué. 8. Nous (s’efforcer) …………............................……….………….… d’obtenir des résultats importants. 9. Tu (s’habituer) …………............................……….………….… vite au changement. 10. Je ne (se résigner) …………............................……….………….… pas. 11. Mon père (se méfier) …………............................……….………….… de mes copains. 12. Nous (se rencontrer) …………............................……….………….… régulièrement au centre sportif.

3

Trasforma le frasi alle persone equivalenti del plurale. Es.: Je m’adresse au consulat.



Nous nous adressons au consulat.

1. Je me déguise pour le carnaval. 2. Tu te mets à pleurer? 3. Il s’avance vers la plage. 4. Je me réjouis de ton arrivée. 5. Elle se regarde dans la glace. 6. Tu te peignes avec cette brosse?

4

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi alle persone equivalenti del singolare. Es.: Ils se préoccupent trop.



Il se préoccupe trop.

1. Nous nous contentons de cette explication. 2. Ils se battent pour leur usine. 3. Vous vous préparez au combat. 4. Elles se lancent dans cette aventure. 5. Ils se lèvent de bonne heure. 6. Vous vous asseyez par terre.

5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi alla forma negativa. Es.: Je m’étonne de son succès. 1. On se marie demain. 2. Vous vous sentez mieux. 3. Nous nous voyons à Lyon. 4. Ils s’entendent bien. 5. Elle se perd dans le bois. 6. Je me souviens de ce prof. 7. Ils s’installent à Paris. 8. Ils se connaissent bien. 9. Tu t’occupes de lui? 10. Elle se sert de cet ordinateur.

190 cent quatre-vingt-dix



Je ne m’étonne pas de son succès. ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

37. IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI PRONOMINALI 6

Trasforma le domande alla forma interrogativa con l’inversione del soggetto. Es.: Tu te lèves tôt le matin?



Te lèves-tu tôt le matin?

1. Ils se trompent souvent? 2. Vous vous rasez tous les jours? 3. Elle s’inscrit à ce club? 4. Tu t’occupes de cette question? 5. On s’appelle ce soir? 6. Il s’évanouit fréquemment? 7. La séance se déroule sans difficultés? 8. Vous vous disputez souvent? 7

8

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi scegliendo la forma pronominale o non pronominale del verbo indicato e coniugandola al presente indicativo. 1. [cacher / se cacher]

a. Il …………...........…….… les mains derrière le dos. b. Il …………...........…….… sous les draps.

2. [tromper / se tromper]

a. Tu …………...........…….… de personne. b. Si tu fais ça, tu …………....….… la confiance de ton père.

3. [promener / se promener]

a. Mon père …………...........…….… le chien dans ce parc. b. Tu …………...........…….… tout seul la nuit?

4. [voir / se voir]

a. Avec Paul, on …………...........…….… tous les jours. b. Je …………...........…….… un triste spectacle.

5. [rendre / se rendre]

a. Les deux fonctionnaires …….......…….… au ministère. b. Tu …………...........…….… ce stylo à ton copain.

Traduci. 1. Mi spiace per il ritardo. 2. Non prendo mai in giro i miei amici. 3. Questi fiori appassiscono in una settimana. 4. Se sbaglio, correggi i miei errori. 5. Perché ti dimentichi sempre di guardare i messaggi sul telefono? 6. A volte (parfois), i miei genitori passeggiano lungo il (le long du) fiume. 7. I miei figli vanno a letto verso le undici. 8. Mi tuffo in questo lago con degli amici. 9. Il deputato diffida delle parole del ministro della Giustizia. Il ne sait pas se raser et alors... 10. Taccio perché altrimenti dovrei (je devrais) dire troppe cose! 11. In inverno, Noémie si ammala spesso a causa del (à cause du) freddo. 12. Maxime? Si innamora di tutte le nuove compagne di classe! 13. Questi giocatori non si vergognano del loro comportamento (conduite). 14. Il deputato si è dimesso per protestare contro le misure del governo. cent quatre-vingt-onze

191

38

L’IMPERATIVO L’impératif

L’imperativo è il modo verbale utilizzato per esprimere un ordine, un consiglio o un invito. Alla forma negativa, può esprimere un divieto. FORMAZIONE 1

Per la formazione dell’imperativo, si deve tener contro di tre caratteristiche: • ha solo tre persone: la 2a persona singolare, la 1a e la 2a persona plurale; • non ha mai soggetto; • le forme sono generalmente identiche a quelle delle corrispondenti persone del presente indicativo (con le eccezioni indicate nei punti 2 e 3): FINIR

VENIR

IMPERATIVO

PRESENTE

PRESENTE

tu finis ➝ finis nous finissons ➝ finissons vous finissez ➝ finissez 2

PRENDRE

IMPERATIVO

tu viens ➝ viens nous venons ➝ venons vous venez ➝ venez

IMPERATIVO

PRESENTE

tu prends ➝ prends nous prenons ➝ prenons vous prenez ➝ prenez

I verbi regolari del 1° gruppo in -er, quelli irregolari in -ir del modello ouvrir, offrir (che prendono le desinenze dei verbi in -er) e il verbo aller perdono la -s alla 2a persona singolare: PARLER PRESENTE

IMPERATIVO

tu parles ➝ parle nous parlons ➝ parlons vous parlez ➝ parlez

OUVRIR PRESENTE

ALLER

IMPERATIVO

tu ouvres ➝ ouvre nous ouvrons ➝ ouvrons vous ouvrez ➝ ouvrez

PRESENTE

IMPERATIVO

tu vas ➝ va nous allons ➝ allons vous allez ➝ allez

Attenzione Per ragioni fonetiche, questi verbi riprendono la -s della 2a persona singolare davanti ai pronomi y e en: f Parles-en. f Vas-y. (➝ Unité 50). 3

I verbi être, avoir, savoir e vouloir hanno un imperativo irregolare (derivante dal congiuntivo presente): ÊTRE

sois soyons soyez 4

AVOIR

aie ayons ayez

SAVOIR

sache sachons sachez

VOULOIR

veuille veuillons veuillez

La forma negativa dell’imperativo si ottiene mettendo regolarmente ne (n’) prima del verbo e pas, o gli altri elementi di negazione (plus, jamais, rien…), immediatamente dopo: f N’ouvre pas cette porte. (Non aprire questa porta.) f Ne parlez pas si fort. (Non parlate così forte.)

192 cent quatre-vingt-douze

38. L’IMPERATIVO

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Contrariamente al francese, in italiano l’imperativo negativo della 2a persona singolare si forma con l’infinito negativo; in francese si usa regolarmente la forma negativa dell’imperativo: f Mangia! / Non mangiare! ➝ Mange! / Ne mange pas! f Ascolta! / Non ascoltare! ➝ Écoute! / N’écoute pas! 5

La forma pronominale affermativa dell’imperativo si forma mettendo il pronome riflessivo dopo il verbo, unito da un trattino. Il pronome te si trasforma in toi: f Promène-toi plus souvent dans le quartier. (Passeggia più spesso nel quartiere.) f Asseyez-vous ici. (Sedetevi qui.) All’imperativo negativo, i pronomi riflessivi ritornano davanti al verbo e toi ridiventa te: f Ne te promène pas si souvent dans le quartier. (Non passeggiare così spesso nel quartiere.) f Ne vous asseyez pas ici. (Non sedetevi qui.)

EXERCICES 1

2

Trasforma le frasi all’imperativo affermativo e poi all’imperativo negativo, secondo la persona indicata. Attends le bus ici.



N ’attends pas le bus ici.

Es.: attendre le bus ici (2a pers. sing.)



1. rentrer à midi (2a pers. sing.) 2. obéir à son ordre (1a pers. pl.) 3. rouler à droite (2a pers. sing.) 4. aller voir le prof (2a pers. sing.) 5. signer ce chèque (2a pers. pl.) 6. prendre un verre (1a pers. pl.) 7. choisir les DVD (2a pers. pl.) 8. être gentil (2a pers. sing.) 9. lever la jambe (2a pers. pl.) 10. lire à haute voix (1a pers. pl.)

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

...............................................................................

Trasforma all’imperativo le frasi (dal presente all’imperativo). Es.: Tu verses dix gouttes. 1. Tu as de l’orgueil. 2. Tu sais que je pars. 3. Vous voulez sortir. 4. Nous sommes gentils. 5. Tu vas chez Théo.



Verse dix gouttes.

…....…………….......................……….. …....…………….......................……….. …....…………….......................……….. …....…………….......................……….. …....…………….......................………..

6. Vous voulez patienter. …....…………….......................……….. 7. Nous fermons la porte. …....…………….......................……….. 8. Vous avez du courage. …....…………….......................……….. 9. Tu es sérieux. …....…………….......................……….. 10. Vous répondez au texto. …....…………….......................……….. cent quatre-vingt-treize

193

3

Trasforma all’imperativo negativo le frasi. Es.: Vous ne pouvez pas chanter ces chansons.



Ne chantez pas ces chansons.

1. Tu ne peux pas demander de l’argent.

........................................................................................................................

2. Vous ne pouvez pas klaxonner dans cette rue.

........................................................................................................................

3. Nous ne devons pas exagérer les conséquences.

........................................................................................................................

4. Tu ne dois pas aller déranger les voisins.

........................................................................................................................

5. Vous ne pouvez plus faire le tour de la place.

........................................................................................................................

6. Nous ne pouvons pas répondre au téléphone.

........................................................................................................................

7. Vous ne devez plus rien ajouter à votre texte.

........................................................................................................................

8. Tu ne dois jamais dire des mensonges.

........................................................................................................................

9. Nous ne pouvons pas dépenser une telle somme.

........................................................................................................................

10. Vous ne devez pas protester. 4

........................................................................................................................

Trasforma all’imperativo le frasi (imperativo dei verbi pronominali). Es.: Tu te laves les mains.



Lave-toi les mains.

1. Vous vous dépêchez parce qu’il est tard.

........................................................................................................................

2. Nous nous retrouvons chez Marcel.

........................................................................................................................

3. Tu te souviens de tes promesses.

........................................................................................................................

4. Tu t’amuses avec ces exercices.

........................................................................................................................

5. Nous nous réveillons à neuf heures.

........................................................................................................................

6. Vous vous reposez un peu.

........................................................................................................................

7. Tu te tais parce que tu ne sais rien.

........................................................................................................................

8. Tu t’habilles vite.

........................................................................................................................

9. Vous vous préparez à partir.

........................................................................................................................

10. Nous nous occupons de politique. 5

........................................................................................................................

Trasforma le frasi alla forma negativa (imperativo negativo dei verbi pronominali). Es.: Promène-toi le long du lac.



Ne te promène pas le long du lac.

1. Installez-vous dans le bois de pins. 2. Assieds-toi à sa place. 3. Séparons-nous et oublions-nous. 4. Plaignez-vous auprès du directeur. 5. Couche-toi dans le grand lit. 6. Mêlons-nous de leurs affaires. 7. Déguise-toi en Cendrillon. 8. Regardez-vous dans cette glace. 9. Rappelons-nous toujours de ces faits. 10. Rase-toi trois fois par jour.

194 cent quatre-vingt-quatorze

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

38. L’IMPERATIVO 6

Trasforma all’imperativo affermativo e negativo le frasi.

1. Tu dois attendre ton tour. 2. Nous devons nous arrêter. 3. Vous devez ouvrir les sacs. 4. Tu dois t’approcher. 5. Vous devez répéter ce mot. 6. Nous devons nous taire. 7. Tu dois te lever à 6 heures. 8. Vous devez quitter la salle.

7

FORMA AFFERMATIVA

FORMA NEGATIVA

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

………………………......................................…………….

Traduci. 1. Sii coraggioso. 2. Esprimi le tue idee liberamente. 3. Non perdiamo la calma. 4. Vada a destra e poi prenda la prima via a sinistra. 5. Bevi un bicchiere d’acqua. 6. Non bere prima di prendere questa medicina. 7. Fate qualcosa d’interessante. 8. Vogliate spegnere (éteindre) il vostro telefono. 9. Non esagerare con il pepe. 10. Ricordati di innaffiare (arroser) le piante. 11. Svegliatevi e alzatevi prima delle sette. 12. Non sederti su questa vecchia sedia, siediti sulla poltrona. 13. Non avviciniamoci troppo alla gabbia (cage) della tigre. 14. Riposatevi qualche giorno, ma sappiate rispettare le scadenze (les échéances) del vostro lavoro.

cent quatre-vingt-quinze

195

39

GLI AVVERBI DI MANIERA SEMPLICI Les adverbes de manière simples

L’avverbio è una parol parola invariabile che serve a modificare il senso di un verbo, di un aggettivo o di un altro avverbio. Esistono var varie tipologie di avverbi: quantità intensità (beaucoup, très, trop… ➝ Unité 32); / intensità • • negazione (ne, pas, pplus… ➝ Unité 29); • tempo (alors, après, demain…); • luogo (ailleurs, autour, dedans…); • interrogativi (pourquoi, quand, où… ➝ Unité 34); • comparazione (moins, plus, aussi…➝ Unité 75). La categoria più estesa di avverbi è però quella degli avverbi di maniera (o modo) che forniscono indicazioni sulle modalità di svolgimento di una determinata azione o su una determinata situazione.

GLI AVVERBI DI MANIERA Gli avverbi di maniera possono essere semplici, così detti perché hanno una forma autonoma (non derivata da altre parole), oppure possono essere derivati da aggettivi attraverso l’aggiunta del suffisso -ment (➝ Unité 40).

Gli avverbi di maniera semplici • • • • • •

ainsi (così) aussi (anche) bien (bene) comme (come) comment (come) debout (in piedi)

• • • • • •

ensemble (insieme) exprès (apposta) gratis (gratis) mal (male) mieux (meglio) pis (peggio)

• • • • • •

plutôt (piuttosto) presque (quasi) quasi (quasi) surtout (soprattutto) vite (velocemente) volontiers (volentieri)

1

Ainsi è prevalentemente usato nella lingua sostenuta; nella lingua familiare è sostituito da comme ça. Se collocato all’inizio della frase, ainsi comporta l’inversione del soggetto: f C’est mieux ainsi. / C’est mieux comme ça. (È meglio così.) f Ainsi, Hubert décide-t-il de sortir rapidement. (Cosi, Hubert decide di uscire rapidamente.)

2

Comment e comme corrispondono entrambi all’italiano “come”, ma hanno usi diversi: • comment si usa in tutti i tipi di frasi interrogative dirette e indirette: f Dis-moi comment tu fais. (Dimmi come fai.) f Comment ça se fait que tu es encore là? (Come mai sei ancora qui?) Comment è anche usato per chiedere di ripetere se non si è capito o sentito bene: f Comment? Vous pouvez répéter? (Come? Può ripetere?) • comme si usa in tutti gli altri casi e in particolare con funzioni di comparazione, confronto, qualità ed esclamazione: f Comme dessert je prends un tiramisu. (Come dessert prendo un tiramisù.)

196 cent quatre-vingt-seize

39. GLI AVVERBI DI MANIERA SEMPLICI

f Il est beau comme un ange. (È bello come un angelo.) f Comme entraîneur, il est très bien. (Come allenatore, è molto in gamba.) f Comme il fait chaud ici! (Come fa caldo qui!) Per comme congiunzione di subordinazione di causa ➝ Unité 94. 3

L’avverbio exprès [EkspE] (apposta) non è da confondere con l’aggettivo exprès / expresse [EkspEs] (espresso, esplicito), né tanto meno con la parola omofona, nome e aggettivo, express (che in italiano corrisponde al nome “caffè espresso” o all’aggettivo “veloce”): f Tu le fais exprès d’arriver toujours en retard? (Lo fai apposta di arrivare sempre in ritardo?) f C’est une interdiction expresse de la préfecture. (È un divieto esplicito della prefettura.) f Un express bien serré, s’il vous plaît. (Un caffè espresso ristretto, per favore.)

4

Gli aggettivi bas, bon, cher, clair, court, droit, dur, faux, fort, franc, haut, juste, long, mauvais possono essere utilizzati come avverbi, se sono preceduti da un verbo diverso da être; in questi casi sono invariabili (vedi anche ➝ Unité 15, p. 72): f Ils chantent fort. (Cantano forte.) f Ça sent bon. (Che buon odore. / Che buon profumo.) f C’est une revue qui coûte cher. (È una rivista che costa cara.) f Elle chante faux. (Stona.) f Tu marches droit devant toi. (Cammini diritto davanti a te.) f Je te dit clair et net ce que je pense. (Ti dico chiaro e tondo quello che penso.)

5

La lingua francese, come quella italiana, possiede un gran numero di locuzioni avverbiali di maniera. Ecco quelle di uso più ricorrente: • de but en blanc (di punto in bianco) • à bon escient (con discernimento) • d’emblée (di primo acchitto) • à califourchon (a cavalcioni) • de vive voix (a viva voce) • à contrecœur (a malincuore) • du tac au tac (a tono) • à dessein (appositamente) • en cachette (di nascosto) • à la légère (alla leggera) à l’improviste (all’improvviso) • par cœur (a memoria) • • pêle-mêle (alla rinfusa) • à reculons (all’indietro) • sans façon (senza tante cerimonie) • au / par hasard (a / per caso) • tête-à-tête (a tu per tu) • bon gré, mal gré (volente o nolente)

EXERCICES 1

Completa le frasi scegliendo l’avverbio appropriato tra quelli indicati. debout – pêle-mêle – gratis – exprès – ainsi – ensemble 1. Excuse-moi, je ne l’ai pas fait ………................………. 2. C’est ………................………. que va le monde, que veux-tu y faire? 3. Tu ne peux pas assister ………................………. à ce spectacle, il faut acheter un billet. 4. J’aime réviser avec mon camarade, on fait bien des progrès ………................………. 5. Mais assieds-toi, ne reste pas ………................………. 6. Quel désordre! Les articles sont présentés ………................………. dans le magasin. cent quatre-vingt-dix-sept

197

2

Completa le frasi con comme o comment. 1. Je travaille ……………..................….. traducteur à la Commission européenne. 2. ……………..................….. c’est joli! 3. Mais, ……………..................….. des choses pareilles peuvent-elles arriver? 4. Il a les cheveux roux ……………..................….. sa mère. 5. Et ……………..................….. boisson, qu’est-ce que vous prenez? 6. ……………..................….. ça se fait que tu n’as plus d’argent? 7. Je voudrais savoir ……………..................….. on fait pour accéder à ce site. 8. ……………..................….. d’habitude, il n’a pas fait ses devoirs.

3

Aggettivo o avverbio? Completa le frasi con l’aggettivo (accordato se occorre) o la forma avverbiale. 1. [bon] Ces lasagnes sentent ……………..................….. Elles sont ……………..................….. 2. [cher] C’est une voiture qui coûte ……………..................….. Oh oui, la Ferrari est trop ……………..................….. pour moi. 3. [fort] Lancez la balle plus ……………..................….., faites voir que vous êtes ……………..................….. 4. [faux] Ce piano joue ……………..................….., il produit de ……………..................….. notes. 5. [bas] Dans les zones de ……………..................….. pression, les hirondelles volent ……………..................….. 6. [droit] Marche toujours ……………..................….. devant toi, en suivant cette ligne ……………..................….. 7. [clair] Je sors par une ……………..................….. journée d’été où je vois ……………..................….. dans ma vie. 8. [mauvais] Que ça sent ……………..................…..! Ça doit être une ……………..................….. recette!

Per altri esercizi sugli aggettivi qualificativi utilizzati come avverbi ➝ Unité 15.

4

Completa le frasi scegliendo la locuzione avverbiale appropriata tra quelle indicate. de vive voix – en cachette – du tac au tac – par cœur – à bon escient – à contrecœur – par hasard – à la légère 1. Ne prends pas cet accident ……………..............................................…..: les conséquences peuvent être fâcheuses. 2. Tu n’as pas 50 centimes à me donner, ……………..............................................…..? 3. Vous étudiez ce poème ……………..............................................….. pour la prochaine fois, entendu? 4. Il répond toujours ……………..............................................….. aux mots désagréables des adversaires. 5. Roméo et Juliette se rencontrent ……………..............................................….. parce que leurs familles se détestent. 6. Nous parlerons de ce problème ……………..............................................….., parce que, par téléphone, c’est trop compliqué. 7. Il est très sérieux et équilibré dans ses réflexions, il parle et agit toujours ……………..............................................….. 8. Souvent, j’exécute ses ordres ……………..............................................….., malgré moi et avec une certaine répugnance.

5

Traduci.

Il sait se mettre debout sans effort.

1. Vengo apposta per incontrare il direttore. 2. Scrive parole alla rinfusa senza un ordine logico. 3. Raphaël è in piedi in mezzo alla sala. 4. Fai in fretta, siamo già in ritardo. 5. Come aperitivo, cosa prendete? 6. Vorrei sapere come pensi di risolvere questo problema. 7. Perché cammini all’indietro? 8. Volente o nolente, è qualcosa che devi fare. 9. Non ho niente da mangiare, arrivi sempre all’improvviso! 10. Il professor Huet parla come scrive: in maniera (de façon) competente ed elegante.

198 cent quatre-vingt-dix-huit

GLI AVVERBI DI MANIERA IN -MENT

40

Les adverbes de manière en -ment

Gli avverbi di maniera in -ment, derivati degli aggettivi, costituiscono la categoria più ricca di avverbi. 1

Generalmente, per formare questi avverbi si aggiunge il suffisso -ment alla forma femminile dell’aggettivo: f direct ➝ directe ➝ directement (direttamente) f dernier ➝ dernière ➝ dernièrement (ultimamente) f définitif ➝ définitive ➝ définitivement (definitivamente) f courageux ➝ courageuse ➝ courageusement (coraggiosamente) f sec ➝ sèche ➝ sèchement (seccamente) Naturalmente, se il maschile termina con la vocale -e, il suffisso -ment si aggiunge senza varaiazioni (poiché al femminile l’aggettivo non subisce trasformazioni): f agile ➝ agilement (agilmente) f triste ➝ tristement (tristemente) Attenzione Alcuni aggettivi prendono il suffisso -ément: • • • •

2

aveugle conforme confus énorme

➝ ➝ ➝ ➝

aveuglément (ciecamente) conformément (conformemente) confusément (confusamente) énormément (enormemente)

• • • •

intense précis profond immense

➝ ➝ ➝ ➝

intensément (intensamente) précisément (precisamente) profondément (profondamente) immensément (immensamente)

Se l’aggettivo maschile termina con una vocale diversa dalla e o con una é, si aggiunge direttamente il suffisso -ment alla forma maschile: f vrai f modéré ➝ modérément (moderatamente) ➝ vraiment (veramente) f éperdu ➝ éperdument (perdutamente) f aisé ➝ aisément (agevolmente) Attenzione Alcuni aggettivi che finiscono in -u formano l’avverbio prendendo un accento circonflesso su questa stessa u: • assidu • continu

3

➝ ➝

assidûment (assiduamente) continûment (continuamente)

• cru • dû

➝ ➝

crûment (crudamente) dument (debitamente)

Se l’aggettivo termina in -ant o -ent, si sostituisce questa desinenza rispettivamente con -amment o -emment: f suffisant ➝ suffisamment (sufficientemente) f récent ➝ récemment (recentemente) f puissant ➝ puissamment (potentemente) f violent ➝ violemment (violentemente) Tre aggettivi fanno eccezione a questa regola: • lent ➝ lentement (lentamente) • véhément ➝ véhémentement (veementemente) • présent ➝ présentement (presentemente) cent quatre-vingt-dix-neuf

199

4

Cinque aggettivi formano l’avverbio in maniera irregolare: • gentil ➝ gentiment (gentilmente) • bref ➝ brièvement (brevemente) • grave ➝ grièvement / gravement (gravemente) • impuni ➝ impunément (impunemente) • gai ➝ gaîment (allegramente)

EXERCICES 1

Completa la tabella con la forma femminile dell’aggettivo e il corrispondente avverbio di maniera. AGGETTIVO MASCHILE

2

AVVERBIO

1. principal

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

2. pur

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

3. scandaleux

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

4. rapide

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

5. frais

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

6. vif

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

7. doux

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

8. facile

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

9. vigoureux

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

10. tranquille

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

11. partiel

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

12. dernier

…………….........................................……………………….

…………….........................................……………………….

Forma gli avverbi di maniera a partire dagli aggettivi. 1. bruyant 2. prudent 3. décent 4. brillant

3

AGGETTIVO FEMMINILE

………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................………….

5. abondant 6. différent 7. diligent 8. savant

………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................………….

Forma gli avverbi di maniera a partire dagli aggettivi. 1. précis 2. absolu 3. bref 4. impuni 5. intense

200 deux cents

………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................………….

6. dû 7. immense 8. gai 9. gentil 10. aveugle

………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................…………. ………………..................................………….

40. GLI AVVERBI DI MANIERA IN -MENT 4

Riscrivi le frasi sostituendo le parole sottolineate con l’avverbio corrispondente. Es.: J’ai suivi son discours avec patience.



J’ai suivi son discours patiemment patiemment.

1. Il s’adresse à l’agent avec gentillesse. 2. On peut se blesser par accident. 3. D’habitude, elle va à la messe de 10 heures. 4. De la farine, ils en ont en quantité suffisante. 5. Il regarde en silence. 6. En général, nous acceptons les chèques. 7. On s’est revus en secret. 8. Limiter l’alcool, c’est agir avec prudence. 9. Racontez avec précision tous les détails. 10. Paul vit sa vie de façon intense. 5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con l’avverbio di maniera derivante dall’aggettivo tra parentesi. 1. Tu lis trop (lent) ……….....................…………. • 2. Je bois (régulier) ……….....................…………. du café. • 3. Ce livre est (vrai) ……….....................…………. intéressant. • 4. On a (rare) ……….....................…………. l’occasion de se rencontrer. • 5. Que pensez-vous (réel) ……….....................…………. de lui? • 6. C’est un artiste (complet) ……….....................…………. fou! • 7. Tu dois réfléchir (long) ……….....................…………. à ton futur. • 8. Je l’aime (passionné) ……….....................…………. .

6

7

Completa le frasi scegliendo l’aggettivo o l’avverbio indicati. 1. [brusque / brusquement]

a. Elle me regarde …………..................…………… b. Elle me lancé un regard …………..................……………

2. [uniforme / uniformément]

a. Il faut étaler la couleur …………..................…………… b. La couleur doit être …………..................……………

3. [extrême / extrêmement]

a. Il est d’une modestie …………..................…………… b. C’est une émission …………..................…………… intéressante.

4. [agréable / agréablement]

a. Elle surprend …………..................…………… nos invités. b. Il est …………............…………… de sortir par un temps pareil.

5. [heureux / heureusement]

a. Enfin, il était …………..................…………… b. …………..................……………, il ne prétend pas notre aide.

6. [certain / certainement]

a. Il est …………................…………… dans le train pour Nice. b. Il est …………..................…………… de réussir à s’enfuir.

Traduci. 1. Quando sei davanti al presidente, parla lentamente e gentilmente • 2. Probabilmente, passo da lui verso mezzogiorno. • 3. Marie si comporta (se conduire) educatamente con tutti. • 4. Se aiuto mio fratello? Certamente! • 5. Ultimamente, non guardiamo molto la televisione. • 6. È una ragazza profondamente sincera e immensamente generosa. • 7. Leggo costantemente il giornale e conosco sufficientemente bene l’attualità. • 8. Devi agire prudentemente, se vuoi vincere la tua battaglia. • 9. Frequento assiduamente l’università e seguo attentamente tutte le lezioni (cours). • 10. Sa vestirsi elegantemente e conformemente alla moda di oggi. deux cent un

201

BILAN 11 1

Unités 37-38-39-40

Coniuga al presente indicativo i verbi tra parentesi. ici. • 2. Elodie (s’asseoir) ………………..........….… sur le canapé. • 3. Nous (se préparer) ………………..........….… à toute vitesse. • 4. Elle (se maquiller) ………………..........….… légèrement. • 5. Les

1. Tout le monde (s’ennuyer)

………………..........….…

cours (se terminer) ………………..........….… le 30 juin. • 6. Vous (se regarder) ………………..........….… dans les yeux. • 7. Ils (s’inscrire) ………………..........….… à un stage. • 8. Il (se souvenir) ………………..........….… de cette rencontre. • 9. Tu (se dépêcher) ………………..........….…. On est en retard! • 10. Maintenant, vous (se taire) ………………..........….… 2

Trasforma prima alla forma negativa, poi alla forma interrogativa con inversione del soggetto le frasi completate dell’esercizio precedente.

3

Completa le frasi scegliendo la forma pronominale o non pronominale del verbo indicato e coniugandola al presente indicativo.

4

1. [parler /se parler]

a. Depuis leur dispute, ils ne ………...............…….… plus. b. Cet acteur ………...............…….… depuis une heure.

2. [apercevoir / s’apercevoir]

a. D’ici, on ………...............…….… les Alpes. b. Nous ………...............…….… en retard de notre erreur.

3. [demander / se demander]

a. L’avocat ………...............…….… d’interroger l’accusé. b. Je ………...............…….… ce qu’il veut vraiment.

4. [sentir / se sentir]

a. Il est tout pâle, il ne ………...............…….… pas bien. b. Ouvre les fenêtres, ça ………...............…….… mauvais!

Trasforma le frasi all’imperativo affermativo (a.) e negativo (b.).

1. Vous devez être courageux. 2. Tu dois te souvenir de ça. 3. Nous devons faire attention. 4. Vous devez vous taire. 5. Tu dois t’installer à Nice. 6. Vous devez réagir vite. 7. Nous devons nous reposer. 8. Tu dois accepter ce fait.

202 deux cent deux

a. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. b. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. a. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. b. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. a. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. b. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. a. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. b. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. a. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. b. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. a. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. b. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. a. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. b. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. a. ……………………….......................................…………….……………………….......................................……………. b. ……………………….......................................…………….……………………….......................................…………….

BILAN

5

11

Scrivi una frase di fantasia (verbo + complemento/i o avverbio/i) con i verbi coniugati all’imperativo, alla persona e alla forma indicata (numero massimo di parole per ogni frase: 8). 1. aller (2a pers. sing.) forma affermativa

………………………………………………………..........................................................................................................……………………………………

2. prendre (2a pers. plur.) forma negativa

………………………………………………………..........................................................................................................……………………………………

3. s’amuser (1a pers. plur.) forma affermativa

………………………………………………………..........................................................................................................……………………………………

4. ouvrir (2a pers. sing.) forma affermativa

………………………………………………………..........................................................................................................……………………………………

5. s’habiller (1a pers. plur.) forma negativa

6

………………………………………………………..........................................................................................................……………………………………

Completa le frasi scegliendo uno degli avverbi o locuzioni avverbiali indicati.

volontiers – gratis – exprès – tête-à-tête – de but en blanc – à contrecœur – par cœur – sans façon 1. Vous pouvez assister …………...................……………. au match final, sans rien payer. 2. Apprends ces formules …………...................……………., c’est un exercice qui aide à développer la mémoire. 3. Vous voulez dîner avec nous, ce soir? – …………...................……………., à quelle heure? 4. Je t’assure qu’il ne le fait pas …………...................……………. de chanter faux. Il chante vraiment comme ça! 5. Merci, j’accepte …………...................……………. votre invitation, sans faire tant de cérémonies. 6. J’accepte …………...................……………. votre invitation, puisque je n’ai pas le choix. 7. J’ai souvent des entretiens en …………...................……………. avec le président qui aime connaître mes opinions sur les différentes questions. 8. Je suis très surpris parce que tu me demandes, …………...................……………., de changer de vie et de partir avec toi en Polynésie. 7

Forma gli avverbi di maniera a partire dagli aggettivi. 1. soigneux 2. conscient 3. poli

8

………..........................…………. ………..........................…………. ………..........................………….

4. méchant 5. bref 6. lent

………..........................…………. ………..........................…………. ………..........................………….

7. confortable 8. objectif 9. évident

………..........................………. ………..........................………. ………..........................………….

Sostituisci l’espressione sottolineata con l’avverbio di maniera corrispondente. Es.: Rangez avec soin vos vêtements.



Rangez soigneusement vos vêtements.

1. Parle avec discretion de cette question. 2. Elle embrassa avec tendresse son fils. 3. Il la regardait avec amour. 4. J’aime à la folie la musique. 5. Cela se dit de façon courante. 6. Il me salue toujours de façon brusque. 7. Il réagit un peu trop de façon violente. 8. Ce vendeur parle toujours avec gentillesse aux clients.

............................................................................................................... ............................................................................................................... ............................................................................................................... ............................................................................................................... ............................................................................................................... ............................................................................................................... ...............................................................................................................

deux cent trois

203

IL PASSATO PROSSIMO E IL PARTICIPIO PASSATO

41

Le passé composé et le participe passé

Il passato prossimo è un tempo che esprime un avvenimento del passato più o meno lontano che può essere concluso oppur oppure protrarsi nel presente.

Formazione del passato prossimo 1

Il passato prossimo si forma con il presente dei verbi ausiliari être o avoir + il participio passato del verbo da coniugare: PARLER

j’ai parlé tu as parlé il / elle / on a parlé nous avons parlé vous avez parlé ils / elles ont parlé

SORTIR

je suis sorti tu es sorti il / elle / on est sorti(e) nous sommes sorti(e)s vous êtes sorti(e)s ils / elles sont sorti(e)s

PRENDRE

j’ai pris tu as pris il / elle / on a pris nous avons pris vous avez pris ils / elles ont pris

2

La forma negativa del passato prossimo si ottiene collocando i due avverbi di negazione ne e pas (o altro elemento come jamais, rien, plus…) rispettivamente prima e dopo l’ausiliare: f Je n’ai pas travaillé samedi dernier. (Non ho lavorato sabato scorso.) f Nous ne sommes jamais allés à ce concert. (Non siamo mai andati a quel concerto.) f Ils n’ont plus voulu parler avec personne. (Non hanno più voluto parlare con nessuno.)

3

• La forma interrogativa con est-ce que si ottiene regolarmente aggiungendo tale locuzione prima del soggetto: f Est-ce qu’ils ont mangé? (Hanno mangiato?)

• La forma interrogativa con l’inversione del soggetto si ottiene collocando il pronome soggetto tra l’ausiliare e il participio passato (con l’inserimento della t eufonica nei casi previsti): f Sont-elles rentrées ensemble? (Sono rientrate insieme?) f A-t-elle joué avec vous? (Ha giocato con voi?) Se il soggetto è un nome, viene lasciato davanti al verbo, aggiungendo tra l’ausiliare e il participo passato un pronome personale di 3a persona (il, elle, ils, elles) dello stesso genere e numero del soggetto stesso: f Le directeur a-t-il accepte notre demande? (Il direttore ha accettato la nostra richiesta?) f Les élèves ont-ils compris la question? (Gli allievi hanno capito la domanda?) 204 deux cent quatre

41. IL PASSATO PROSSIMO E IL PARTICIPIO PASSATO 4

Gli avverbi di quantità (beaucoup, trop, assez…), altri avverbi come bien, mal, mieux, souvent, toujours, déjà, presque e il pronome tout si collocano generalmente tra l’ausiliare e il participio passato: f Nous avons beaucoup apprécié ce spectacle. (Abbiamo apprezzato molto questo spettacolo.) f Il est déjà rentré? (È già rientrato?) f Vous avez bien répondu! (Avete risposto bene!) f Le proviseur a tout compris. (Il preside ha capito tutto.)

5

Con i verbi pronominali, sempre costruiti con l’ausiliare être, il pronome riflessivo si colloca davanti all’ausiliare: f se laver: je me suis lavé, tu t’es lavé… ils se sont lavés f s’asseoir: je me suis assis… nous nous sommes assis, vous vous êtes assis…

Formazione del participio passato Per formare il passato prossimo, così come tutti gli altri tempi composti, è necessario conoscere il participio passato del verbo. Ecco una tabella che illustra le differenti forme del participio passato: GRUPPO VERBALE

DESINENZA

1° gruppo verbi in -er + aller



- parler - étudier

➝ ➝

parlé étudié

2° gruppo verbi in -ir regolari

-i

- finir - punir

➝ ➝

fini puni

-i

- partir - sortir - dormir - servir

➝ ➝ ➝ ➝

-u

- venir - devoir - savoir - pouvoir - vouloir - recevoir

-s

- créer - aller

➝ ➝

créé allé

parti sorti dormi servi

- suivre - rire - suffire

➝ ➝ ➝

suivi ri suffi

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

venu dû* su pu voulu reçu

- connaître - entendre - répondre - courir - pleuvoir

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

connu entendu répondu couru plu

- prendre - mettre

➝ ➝

pris mis

- acquérir - asseoir

➝ ➝

acquis assis

-t

- dire - écrire - faire

➝ ➝ ➝

dit écrit fait

- traduire - peindre - craindre

➝ ➝ ➝

traduit peint craint

-ert

- ouvrir - offrir

➝ ➝

ouvert offert

- couvrir - souffrir

➝ ➝

couvert souffert



- naître





- avoir



eu

- être



été

3° gruppo verbi irregolari

verbi ausiliari

- boire - voir - lire - vivre - plaire - falloir

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

bu vu lu vécu plu fallu

- joindre - mourir - cuire

➝ ➝ ➝

joint mort cuit

* Le forme accordate di dû si scrivono senza accento: due, dus, dues. deux cent cinq

205

EXERCICES 1

Trova il participio passato dei verbi. VERBI REGOLARI IN -ER / -IR

1. examiner 2. obéir 3. travailler 4. régler 5. essuyer

2

…………........................… …………........................… …………........................… …………........................… …………........................…

6. revenir 7. dormir 8. devoir 9. apercevoir 10. voir

…………........................… …………........................… …………........................… …………........................… …………........................…

VERBI IRREGOLARI IN -OIRE / -RE

11. boire 12. descendre 13. comprendre 14. remettre 15. écrire

…………........................… …………........................… …………........................… …………........................… …………........................…

Trova il participio passato dei verbi. VERBI IRREGOLARI IN -IR

1. sortir 2. tenir 3. ouvrir 4. courir 5. souffrir

3

VERBI IRREGOLARI IN -IR / -OIR

…………........................… …………........................… …………........................… …………........................… …………........................…

VERBI IRREGOLARI IN -OIR / -OIRE

6. pouvoir 7. savoir 8. recevoir 9. avoir 10. croire

…………........................… …………........................… …………........................… …………........................… …………........................…

VERBI IRREGOLARI IN -RE

11. admettre 12. vivre 13. séduire 14. paraître 15. éteindre

…………........................… …………........................… …………........................… …………........................… …………........................…

Completa le frasi con il participio passato dei verbi tra parentesi. 1. J’ai (réfléchir) ………..............…… à cette question. • 2. Nous avons (faire) ………..............…… notre devoir. • 3. Ils ont (participer) ………..............…… à la compétition. • 4. Tu as (dire) ………..............…… vraiment la vérité? • 5. Ils ont (attendre) ………..............…… jusqu’à onze heure. • 6. Il est (naître) ………..............…… en décembre. • 7. Je suis (monter) ………..............…… te voir un instant. • 8. Nous avons (créer) ………..............…… une grande entreprise. • 9. Molière est (mourir) ………..............…… sur une scène de théâtre. • 10. Ils ont (couvrir) ………..............…… le plat avec un couvercle. • 11. J’ai (peindre) ………............…… ce tableau pour toi. • 12. Ils ont (vouloir) ………............…… manger ici.

4

Coniuga al passato prossimo i verbi tra parentesi. 1. Ils (boire) ………........................................…… une bouteille de champagne. 2. Vous (dire) ………........................................…… ce qu’il fallait dire. 3. Cet enfant (naître) ………........................................…… en Pologne. 4. Vous (faire) ………........................................…… encore ………........................................…… du bruit? 5. Le personnel de l’usine (élire) ………........................................…… ses délégués. 6. Nous (souffrir) ………........................................…… la chaleur. 7. Vous (avoir) ………........................................…… des problèmes avec cette classe? 8. Mon copain (recevoir) ………........................................…… une paire de claques. 9. Il (entrer) ………........................................…… en classe avec un dictionnaire. 10. Les visiteurs (quitter) ………........................................…… le musée. 11. J’ ………........................................…… (créer) une nouvelle série d’ordinateurs. 12. Vous (devenir) ………........................................…… tous ………........................................…… des champions. 13. Elle (disparaître) ………........................................…… dans le gouffre. 14. Les gangsters (sauter) ………........................................…… dans la voiture.

206 deux cent six

41. IL PASSATO PROSSIMO E IL PARTICIPIO PASSATO 5

Trasforma alla forma negativa le frasi. 1. Nous avons aimé ton cadeau. 2. J’ai fini mon travail. 3. Tu as eu le choix. 4. Ils ont vu ce film. 5. J’ai dépensé toutes mes économies. 6. Elle est devenue une star d’Hollywood. 7. Vous avez examiné les candidats. 8. Elle est allée chez le coiffeur. 9. J’ai appris le poème par cœur. 10. Ils sont allés demander la permission.

6

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi alla forma interrogativa con l’inversione del soggetto. 1. Michel a disparu de façon mystérieuse. 2. On a frappé à la porte trop faiblement. 3. Ils ont suivi des cours de gym. 4. Blaise Pascal a écrit des romans. 5. Vous avez créé une nouvelle voiture. 6. Tu as eu ce foulard gratuitement. 7. Ta sœur est rentrée de l’école. 8. Ce roi a conquis des empires. 9. Jules Verne est un auteur de science-fiction. 10. Ma fille a gagné encore une fois.

7

........................................................................................................................

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Coniuga al passato prossimo i verbi tra parentesi (passato prossimo dei verbi pronominali). 1. Je (se tromper) ……………..........……… de numéro. • 2. Il (se lever) ……………..........……… de bonne heure. • 3. Nous (s’asseoir) ……………..........……… dans le canapé. • 4. Bertrand (s’évanouir) ……………..........……… pendant le cours. • 5.  Je (se laver) ……………..........……… à l’eau froide. • 6. Il (s’apercevoir) ……………..........………du retard du train. • 7. Tu (s’expliquer) ……………..........……… de façon claire. • 8. Mon frère (se marier) ……………..........……… en octobre. • 9. Je (s’amuser) ……………..........……… avec des jeux vidéo. • 10. Il (s’asseoir) ……………..........……… à ce café-là.

8

Trasforma alla forma negativa le frasi completate dell’esercizio precedente. 1.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

2.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

3.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

4.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

5.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

6.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

7.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

8.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

9.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

10.

..........................................................................................................................................................................................................................................................

deux cent sept

207

9

Trasforma al passato prossimo le frasi, tenendo conto della posizione dell’avverbio. Es.: Je mange trop.



J’ai trop mangé.

1. Je travaille assez. 2. Il mange déjà. 3. Vous prenez tout. 4. Je bois volontiers un verre avec lui. 5. Ils parlent beaucoup. 6. Il va toujours au parc. 7. Le président termine presque de parler. 8. Vous faites bien de partir de cette ville. 9. Vous interprétez mal ma pensée. 10. Vous travaillez bien. 11. Tu dors trop. 12. Il aide souvent nos enfants.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

10 Traduci. 1. Ho visto un angelo. 2. Hai fatto un bel sogno. 3. Hanno pagato il conto. 4. Sono uscito subito. 5. Non ho messo quel vecchio cappotto. 6. Hai dipinto molti quadri interessanti. 7. Il medico non è arrivato subito. 8. I clienti hanno sempre saputo reagire. 9. Ho molto apprezzato le tue parole. 10. Ho capito tutto. 11. La direzione ha già ricevuto la nostra mail? (inversione del soggetto) 12. Mi sono fatto male. 13. Vostro figlio si è perso nel centro commerciale? (inversione del soggetto) 14. Non mi sono ancora vestito. 11. John non si è ancora iscritto all’università.

208 deux cent huit

42

LA SCELTA DELL’AUSILIARE Le choix de l’auxiliaire L

I verbi être e avoir sono detti ausiliari perché sono utilizzati per formare i tempi composti: passé composé (passato prossimo), plus-que-parfait (trapassato prossimo), passé antérieur (trapassato remoto), futur antérieur (futuro anteriore), subjonctif passé (congiuntivo passato) e conditionnel passé (condizionale passato). La scelta dell’uno o dell’altro verbo ausiliare dipende dal verbo da esprimere. Non sempre vi è corrispondenza nella scelta dell’ausiliare tra il francese e l’italiano. 1

Verbi che prendono l’ausiliare être a) I verbi intransitivi che esprimono movimento o cambiamento di stato: • rentrer (rientrare) • intervenir (intervenire) • aller (andare) • rester (restare) • monter (salire) • arriver (arrivare) • retourner (ritornare) • mourir (morire) • entrer (entrare) • revenir (tornare) • partir (partire) • décéder (decedere) • survenir (sopraggiungere) • parvenir (riuscire, giungere) • descendre (scendere) • tomber (cadere) • naître (nascere) • devenir (diventare) • venir (venire) • sortir (uscire) • entrer (entrare) f Je suis allé au supermarché. (Sono andato al supermercato.) f Elle est arrivée à pied. (È arrivata a piedi.) f Ces enfants sont tous nés au Brésil. (Questi bambini sono nati tutti in Brasile.) f Ils sont devenus très habiles. (Sono diventati molto abili.) b) Tutti i verbi alla forma pronominale: f Je me suis habillé. (Mi sono vestito.)

f Elle s’est assise. (Si è seduta.)

c) Tutti i verbi alla forma passiva (➝ Unité 85). 2

Verbi che prendono l’ausiliare avoir a) Tutti i verbi transitivi (che reggono un complemento oggetto) e la maggior parte dei verbi intransitivi (che non reggono un complemento oggetto), tranne quelli segnalati sopra, che richiedono être: f Nous avons acheté un appartement. (Abbiamo comprato un appartamento.) f Elle a pris ma voiture. (Ha preso la mia macchina.) f J’ai pleuré. (Ho pianto.) f Hier soir ils ont trop bu. (Ieri sera hanno bevuto troppo.) b) I due verbi ausiliari avoir (che è ausiliare di se stesso) e être: f J’ai eu peur. (Ho avuto paura.) f Elle a été à Rome. (È stata a Roma.) Attenzione Vale la pena di sottolineare che in italiano il verbo “essere” prende se stesso come ausiliare, mentre in francese prende avoir: f Sono stato malato. ➝ J’ai été malade. f Siamo stati a teatro. ➝ Nous avons été au théâtre. deux cent neuf

209

c) I verbi descendre, passer, retourner, monter, rentrer, sortir seguiti da complemento oggetto (costruzione transitiva): f J’ai monté le piano dans l’appartement. (Ho portato su il piano nell’appartamento.) f Il n’a pas sorti la viande du congélateur. (Non ha tirato fuori la carne dal congelatore.) f Elle a retourné son manteau. (Ha rivoltato il suo cappotto.) D’UNE LANGUE À L’AUTRE

La scelta dell’ausiliare non corrisponde sempre tra le due lingue. Oltre il verbo être (vedi sopra), esistono dei verbi che prendono l’ausiliare “essere” in italiano, ma usano avoir in francese. VERBI CHE PRENDONO L’AUSILIARE AVOIR IN FRANCESE E “ESSERE” IN ITALIANO

• • • • • • • •

augmenter (aumentare) cesser (cessare) courir (correre) coûter (costare) diminuer (diminuire) durer (durare) être (essere) exister (esistere)

• • • • • • • •

glisser (scivolare) grimper (arrampicarsi) grandir (crescere) grossir (ingrassare) maigrir (dimagrire) neiger (nevicare) pâlir (impallidire) paraître (apparire)

f Ti è piaciuto? f Sono dimagrito di due chili. f La conferenza è durata due ore. f Mio padre è vissuto in Francia. f Non è riuscito a vincere. f È piovuto tutto il giorno. f È costato caro perché il prezzo è aumentato.

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

• • • • • • • •

pénétrer (penetrare) plaire (piacere) pleuvoir (piovere) réussir (riuscire) rougir (arrossire) sembler (sembrare) vieillir (invecchiare) vivre (vivere)

Ça t’a plu? J’ai maigri de deux kilos. La conférence a duré deux heures. Mon père a vécu en France. Il n’a pas réussi à gagner. Il a plu toute la journée. Ça a coûté cher parce que le prix a augmenté.

Inoltre, contrariamente all’italiano, i verbi devoir, pouvoir e vouloir seguiti dall’infinito prendono sempre l’ausiliare avoir: f È dovuto partire. ➝ Il a dû partir. f Non sono potuto passare. ➝ Je n’ai pas pu passer.

EXERCICES 1

Être o avoir? Completa le frasi con l’ausiliare appropriato. 1. Il …..........………… fait un bilan assez précis de la situation. • 2. Je …..........………… né à Madrid en 1980. • 3. Vous …..........………… arrivés en avance. • 4. Ils …..........………… commandé un verre. • 5. Mes parents …..........………… revenus de Prague. • 6. Je …..........………… tombé de l’escalier. • 7. Tu …..........………… encore pris ma raquette? • 8. Louise …..........………… rentrée en chantant. • 9. Nous …..........………… pris la route de Rome. • 10. Vous …..........………… restés longtemps en Irlande?

210 deux cent dix

42. LA SCELTA DELL’AUSILIARE 2

Coniuga al passato prossimo i verbi tra parentesi scegliendo l’ausiliare adatto (verbi pronominali / non pronominali). 1. a. Ils (laver) ………….......………… la voiture. 2. a. J’(apercevoir) ………….......………… la planète B615. 3. a. Il (dire) ………….......………… la vérité. 4. a. Nous (promener) ………….......………… le chien. 5. a. Vous (perdre) ………….......………… quelque chose? 6. a. J’ (rappeler) ………….......………… les ordres du colonel. 7. a. Elle (servir) ………….......………… son pays. 8. a. Ils (lever) ………….......………… le verre.

3

Coniuga al passato prossimo i verbi tra parentesi (verbi che prendono ausiliari diversi a seconda dell’uso). 1. [descendre] 2. [passer] 3. [retourner] 4. [sortir] 5. [monter]

4

a. Elle ………….......………… de la tour. a. Il ………….......………… par là. a. Tu ………….......………… à la poste? a. Nous ………….......………… le dictionnaire. a. Je ………….......………… dans le métro.

7. Le voleur …............…… pénétré dans le bureau. 8. Il …............…… devenu chef d’orchestre. 9. Vous …............…… offert de belles roses. 10. Nous …............…… couru à toutes jambes. 11. Tu …............…… déjà rentré? 12. Vous …............…… réussi à convaincre le prof?

Trasforma al passato prossimo le frasi (attenzione ai verbi che prendono un ausiliare diverso dall’italiano). 1. Je suis généreux. 2. Tu peux répondre. 3. Il grimpe sur le toit. 4. Tu lances un cri. 5. Je reste à Naples.

...................................................... ...................................................... ...................................................... ...................................................... ......................................................

11. Ça ne plaît pas aux touristes. 12. Je mets mes lentilles de contact. 6

b. Elle ………….......………… le frigo en bas. b. Il ………….......………… l’examen. b. Tu ………….......………… la feuille. b. Je ………….......………… avec un ami. b. Tu ………….......………… la valise?

Completa le frasi con l’ausiliare appropriato (attenzione ai verbi che prendono un ausiliare diverso dall’italiano). 1. Tu …............…… été chez le coiffeur? 2. Cette bague …............…… coûté cher. 3. Mon père …............…… né au Maroc. 4. Ce spectacle …............…… duré trois heures. 5. Nous …............…… eu des frissons. 6. Mon frère …............…… vécu en Irlande.

5

b. Il (se laver) ………….......………… les cheveux. b. Je (s’apercevoir) ………….......………… qu’il pleut. b. Je (se dire) ………….......………… qu’il avait tort. b. Il (se promener) ………….......………… dans la rue. b. Je (se perdre) ………….......………… dans la ville. b. Il (se rappeler) ………….......………… de ce type. b. Tu (se servir) ………….......………… de son argent. b. Je (se lever) ………….......………… tôt.

6. Ils sont à Milan. ...................................................... 7. Tu rougis souvent. ...................................................... 8. Il n’arrête pas le bus. ...................................................... 9. Vous devez sortir. ...................................................... 10. Vit-il en France? ......................................................

.............................................................................................................................................................. ..............................................................................................................................................................

Traduci. 1. Sono riuscito a chiamare la polizia. 2. La temperatura è diminuita. 3. Siamo stati a teatro. 4. È dovuto andare dal direttore. 5. Non sono potuto venire.

6. Questo attore è invecchiato molto. 7. Quanto è costato questo dizionario? 8. Hanno portato giù il computer. 9. Mi sono molto divertito alla sua festa. 10. Il venditore si è scusato con il cliente. deux cent onze

211

43

L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO L’accord du participe passé

Per determinare l’accordo del participio passato è necessario distinguere l’ausiliare utilizzato (➝ Unité 42). 1

Accordo del participio passato con l’ausiliare être Il participio passato dei verbi coniugati con l’ausiliare être si accorda in genere e in numero con il soggetto: f Elle est venue de Chine. (È venuta dalla Cina.) f Elles sont nées en France. (Sono nate in Francia.) f Léo et Tom sont sortis. (Léo e Tom sono usciti.) f La cantine est fermée. (La mensa è chiusa.) Attenzione Se il soggetto del verbo è il pronome je, oppure tu, nous, vous, il participio passato si accorda nel genere secondo il sesso delle persone rappresentate: f Je suis allé(e) au café. (Sono andato/a al bar.) f Nous sommes sorti(e)s. (Siamo usciti/e). Il pronome vous usato come pronome di cortesia si può accordare al singolare maschile o femminile (a seconda della persona a cui ci si rivolge): f Vous êtes tombé, Monsieur? (È caduto, signore?) f Vous êtes tombée, Madame? (È caduta, signora?)

2

Accordo del participio passato con l’ausiliare avoir Il participio passato dei verbi coniugati con l’ausiliare avoir si accorda in genere e numero con il complemento oggetto, se questo precede il verbo. Casi in cui il complemento oggetto può precedere il verbo

quel aggettivo interrogativo o esclamativo (➝ Unité 34)

f Cette phrase, je ne l’ai jamais prononcée. (Questa frase, non l’ho mai pronunciata.) f Mes vêtements? Je les ai déjà lavés. (I miei vestiti? Li ho già lavati.) f Nous vous aurions cherché(e)s partout. (Vi avremmo cercati/e dovunque.) f Voici les photos que j’ai prises en Chine. (Ecco le foto che ho scattato in Cina). f Les champignons qu’il a cueillis sont vénéneux. (I funghi che ha raccolto sono velenosi.) f Quelles chansons tu n’as pas encore écoutées? (Quali canzoni non hai ancora sentite?) f Quelle chance il a eue! (Che fortuna ha avuto!)

combien de avverbio interrogativo (➝ Unité 34) lequel pronome interrogativo (➝ Unité 36)

f Combien de livres as-tu vendus? (Quanti libri hai venduto?) f Des poèmes? Lesquels as-tu lus? (Delle poesie? Quali hai letto?)

le, la, les, me, te, nous, vous pronomi personali complemento oggetto (➝ Unité 48)

que pronome relativo complemento oggetto (➝ Unité 72)

212 deux cent douze

43. L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO

Attenzione Il participio passato usato con avoir resta pertanto invariabile se non ha complemento oggetto oppure se il complemento oggetto si trova dopo il verbo: f Elles ont marché pendant toute la matinée. (Hanno camminato per tutta la mattina.) f Ils ont acheté des cerises. (Hanno comprato delle ciliegie.)

3

Casi particolari di non accordo Il participio passato non si accorda mai: • se si tratta del participio passato del verbo être (été): f Elles ont été chez Mathieu. (Sono state da Mathieu.) f Ils avaient été prévenus par les gendarmes. (Erano stati avvisati dai gendarmi.) • se il pronome complemento oggetto è en: f Des histoires? Il en a raconté beaucoup. (Delle storie? Ne ha raccontate molte.) • se si tratta di un verbo impersonale (➝ Unité 57): f Si tu savais la chaleur qu’il a fait! (Sapessi il caldo che ha fatto!) • se si tratta del participio passato del verbo faire (fait) seguito da infinito: f C’est la voiture que j’ai fait réparer. (È l’automobile che ho fatto riparare.)

4

Il participio passato usato senza ausiliare Il participio passato usato senza l’ausiliare, in funzione di aggettivo, si accorda in genere e in numero con il nome a cui si riferisce: f des chiens abandonnés (dei cani abbandonati) f la porte ouverte (la porta aperta) f des caisses munies d’étiquettes (delle casse munite di etichette) f des mots écrits sur un arbre (delle parole scritte su un albero) f Écrasés par la fatigue, ils dormirent. (Distrutti dalla fatica, si addormentarono.) Attenzione I participi excepté (eccetto), y compris (compreso), supposé, vu, ci-joint, ci-inclus messi davanti al nome sono invariabili (a causa della loro assimilazione a delle preposizioni), mentre collocati dopo il nome sono variabili: f Excepté les enfants, tout le monde doit payer. (Eccetto i bambini, tutti devono pagare.) f Tout le monde doit payer, les enfants exceptés. (Tutti devono pagare, i bambini esclusi.) f Tout est payé, y compris les taxes. (È tutto pagato, incluse le tasse.) f 200 euros, taxes comprises. (200 euro, tasse comprese.)

deux cent treize

213

EXERCICES 1

Sottolinea le forme corrette del participio passato (ausiliare être). 1. Les clients sont déjà rentré / rentrés / rentrées. 2. Madame, vous êtes née / né / nées à Paris? 3. Nous ne sommes pas encore sortis / sorti / sortie. 4. Monsieur, vous êtes montée / montées / monté voir le directeur? 5. Anne, tu es allé / allée / allées voir ce spectacle? 6. Le chirurgien est-il déjà entré / entrée / entrés dans la salle? 7. Ses deux filles ne sont pas devenue / devenues / devenus si célèbres. 8. Ils sont tous arrivé / arrivées / arrivés bien habillés.

2

Accorda il participio passato, se necessario (ausiliare être). 1. Ils sont rentré…..… hier. • 2. L’agent est rentré…..… à pied. • 3. Le facteur est arrivé…..… en chantant. • 4. Mes cousines sont arrivé…..… avec des fleurs. • 5. Paul et Vincent sont devenu…..… commissaires. • 6. Elle est devenu…..… architecte. • 7. Nous sommes tous tombé…..… dans les pommes. • 8. Anne est tombé…..… dans l’eau. • 9. Le plombier est reparti…..… chercher un tuyau. • 10. Sylvie est reparti…..… en pleurant.

3

Trova e sottolinea il complemento oggetto; poi, se precede il verbo, accorda con esso il participio passato. 1. J’ai rencontré…..… des filles japonaises. 2. La fenêtre, je l’ai fermé…..… 3. Tu as appelé…..… Hélène? 4. L’amie que tu as appelé…..…, c’est qui? 5. Les films que tu as vu…..… sont célèbres.

4

6. J’ai lu…..… les poèmes que tu m’as envoyé…..… 7. Quelles capitales as-tu visité…..…? 8. Elle a visité…..… trois capitales. 9. Combien de textos as-tu reçu …..… ce matin? 10. J’ai reçu…..… des textos de tous mes amis.

Accorda il participio passato, se necessario (ausiliare avoir). 1. François? Je l’ai aidé…..… • 2. La calculatrice qu’il a pris…..… ne marche plus. • 3. Les clés? Je ne les ai pas donné…..… • 4. Elle a oublié…..… quelque chose. • 5. Ces soldats, tu les as remercié…..…? • 6. Nos copines? Nous les avons appelé…..… le lendemain. • 7. Marianne, tu l’as prévenu…..…? • 8. C’est une autorisation que nous aurions eu…..… facilement. • 9. Les pizzas que nous avons commandé…..… ne sont pas encore prêtes. • 10. Quels sentiments avez-vous éprouvé…..…? • 11. Si tu savais les sottises qu’il a dit…..… aux spectateurs! • 12. Il n’a pas dit…..… de sottises.

5

Completa le frasi con il participio passato dei verbi tra parentesi, appropriatamente accordato (ausiliare avoir compresi casi particolari). 1. Je connais les ordres que vous avez (recevoir) …………............…...… du colonel. 2. Ses mains ont (rougir) …………............…...… à cause du froid. 3. De grandes villes, nous en avons (visiter) …………............…...… beaucoup. 4. Montrez-moi les meubles que vous avez (faire) …………............…...… restaurer. 5. Les branches de cet arbre, nous les avons (couper) …………............…...… 6. Voici toutes les enveloppes qu’il a (trouver) …………............…...… 7. Elles ont (être) …………............…...… ensemble à la poste.

214 deux cent quatorze

43. L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO 8. Elles ont (essayer) …………............…...… de tricher, mais elles se sont (faire) …………............…...… prendre. 9. Je suis ton ami, tu m’as (appeler) …………............…...… et j ’ai (répondre) …………............…...… 10. Pendant les quatre jours qu’il a (neiger) …………............…...… on était tout contents. 11. Des marguerites? J’en ai (ramasser) …………............…...… des dizaines. 12. J’ai (prendre) …………............…...… trois chemises, mais je ne les ai pas encore (laver) …………............…...… 6

Trasforma le frasi al passato prossimo e fai l’accordo del participio passato, se necessario (ausiliari être e avoir). Es.: Ces pommes, je les achète au marché.



Ces pommes, je les ai achetées au marché.

1. Je laisse ma valise à la gare. 2. Mes gants, je les laisse chez ma tante. 3. Elle monte voir le panorama d’en haut. 4. Vous montez tous dans le car? 5. Voilà la voiture que nous achetons. 6. Nous achetons une vieille voiture. 7. Les albums d’Astérix, je les lis à la bibliothèque. 8. Ce sont des revues que je lis avec plaisir. 9. La directrice part sans saluer personne. 10. Le chauffeur de taxi part avec un client japonais. 11. Je mange bien et je ne paie pas beaucoup. 12. La fondue? Je la mange en Savoie. 7

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Accorda il participio passato dei verbi tra parentesi (participio passato senza ausiliare). 1. des critiques (fonder) …...........……………… 2. des places (asseoir) …...........……………… 3. des caisses (ficeler) …...........……………… 4. un client (énerver) …...........……………… 5. une vue (étendre) …...........………………

8

........................................................................................................................

6. une vérité (cacher) …...........……………… 7. un lit (défaire) …...........……………… 8. des torts (subir) …...........……………… 9. des étudiantes (décevoir) …...........……………… 10. des espoirs (perdre) …...........………………

Traduci. 1. Thérèse è rientrata molto tardi ieri sera. 2. I libri che ho letto non li dimentico facilmente. 3. Ho aperto la porta della camera e ho visto il mio poster. 4. Questa porta, l’ho aperta per far passare un po’ d’aria. 5. I miei due figli sono nati a Milano. 6. La merce che avete acquistato viene dalla Cina. 7. Gli ultimi clienti sono usciti dal supermercato verso le 7. 8. Viaggi? Ne ho fatti molti in Italia e in Europa. 9. I dolci, li ho fatti preparare per questa sera. 10. Isabelle e Olivier, li abbiamo aiutati molto in passato. Ma belle souris, es-tu déjà sortie? 11. L’esperienza che ho vissuto è stata terribile. 12. Quali ragazze avete invitato? 13. Quanti grandi attori hai incontrato? 14. Avete ricevuto le due mail che vi ho scritto? – No, non abbiamo ricevuto niente. deux cent quinze

215

44

L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO DEI VERBI PRONOMINALI L’accord du participe passé des verbes pronominaux L

I tempi composti dei verbi pronominali si costruiscono sempre con l’ausiliare être (➝ Unité 42). L’accordo del participio passato dipende dalla natura del verbo pronominale. I verbi pronominali possono distinguersi in quattro categorie.

• Verbi essenzialmente pronominali: esistono solo alla forma pronominale; il loro pronome riflessivo non ha una funzione precisa e fa parte integrante del verbo stesso (➝ Unité 37): • • • • • •

s’absenter (assentarsi) s’abstenir (astenersi) s’agenouiller (inginocchiarsi) s’écrier (esclamare) s’écrouler (crollare) s’empresser (affrettarsi)

• • • • • •

s’emparer (impossessarsi) s’en aller (andarsene) s’enfuir (fuggire) s’évanouir (svenire) s’inflitrer (infiltrarsi) se méfier (diffidare)

• • • • • •

se moquer (burlarsi) s’obstiner (ostinarsi) se raviser (ricredersi) se repentir (pentirsi) se soucier (preoccuparsi) se souvenir (ricordarsi)

Sono assimilabili a questa categoria alcuni verbi pronominali che possono esistere anche alla forma non pronominale: s’apercevoir (accorgersi), se disputer (litigare), se plaindre (lamentarsi), se servir (servirsi), se taire (tacere), se promener (passeggiare), se tromper (sbagliarsi).

• Verbi pronominali passivi: servono a indicare che il loro soggetto subisce l’azione: f Ces articles se vendent à l’étranger. (Questi articoli si vendono all’estero.) 

• Verbi pronominali riflessivi: la loro azione si riflette sul soggetto stesso: f Je me lave. (Mi lavo.)  

f Elle se coupe les ongles (Si taglia le unghie.)  

• Verbi pronominali reciproci: il soggetto rappresenta due o più elementi che agiscono l’uno sull’altro: f Nous nous regardons. (Ci guardiamo.) 1

f Elles s’écrivent. (Si scrivono.)

I verbi essenzialmente pronominali e i verbi pronominali passivi Il participio passato dei verbi essenzialmente pronominali, dei verbi ad essi assimilati e di quelli di senso passivo si accorda sempre con il soggetto: f Ils se sont promenés dans la ville. (Hanno passeggiato in città.)  f Elle s’est plainte auprès de la direction. (Si è lamentata presso la direzione.) f Les roses se sont épanouies dans la nuit. (Le rose sono sbocciate nella notte.) f Les pommes se sont vendues à l’étranger. (Le mele si sono vendute all’estero.)

2

I verbi pronominali riflessivi e reciproci

• Il participio passato dei verbi pronominali riflessivi e reciproci si accorda con il pronome riflessivo se questo ha funzione di complemento oggetto: f Monique s’est coupée avec un couteau. [se = elle a coupé qui? elle-même ➝ complemento oggetto] (Monique si è tagliata con un coltello.) f Nous nous sommes battus sauvagement. [nous = chacun a battu l’autre] (Ci siamo battuti selvaggiamente.) f Elles se sont lavées. [se = elles ont lavé elles-mêmes] (Si sono lavate.) f Ils se sont rencontrés. [se = chacun a rencontré l’autre] (Si sono incontrati.) 216 deux cent seize

44. L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO DEI VERBI PRONOMINALI

• Non si fa l’accordo se il verbo pronominale è seguito da un complemento oggetto e in tutti i casi in cui il pronome riflessivo è un complemento di termine (risponde alla domanda “a chi?”): f Monique s’est coupé le doigt. [le doigt = complemento oggetto che segue il nome] (Monique si è tagliata il dito.) f Nous nous sommes dit des injures. [des injures = complemento oggetto che segue il nome] (Ci siamo detti delle ingiurie.) f Ils se sont téléphoné. [se = l’un a téléphoné à l’autre ➝ complemento di termine] (Si sono telefonati.) f Vous vous êtes écrit régulièrement? [vous = l’un a écrit à l’autre ➝ complemento di termine] (Vi siete scritti regolarmente?)

• In ogni caso, quando il verbo pronominale è preceduto dal pronome relativo que complemento oggetto, il participio passato si accorda con il nome rappresentato da questo pronome: f Les injures que nous nous sommes dites. (Le ingiurie che ci siamo dette.) f Fais-moi voir les lettres que vous vous êtes écrites. (Fammi vedere le lettere che vi siete scritte.) BON À SAVOIR Verbi pronominali dal participio passato sempre invariabile

Il participio passato dei verbi seguenti è sempre invariabile perché i verbi non reggono mai il complemento oggetto: • se sourire (sorridersi) • se plaire (piacersi) • se complaire (compiacersi) • se ressembler (somigliarsi) • se nuire (danneggiarsi) • se déplaire (non trovarsi bene) • se parler (parlarsi) • se mentir (mentirsi) • se succéder (succedersi) f Ils se sont nui sans le savoir. (Si sono danneggiati senza saperlo.) f Les années se sont succédé dans le bonheur. (Gli anni si sono succeduti nella felicità.) f Nous nous sommes plu tout de suite. (Ci siamo piaciuti subito.) f Elles se sont parlé tranquillement. (Si sono parlate tranquillamente.)

EXERCICES 1

Sottolinea il participio passato e giustifica oralmente il suo accordo o non accordo. Es.: Nous nous sommes embrassés.

➝ Le

participe passé est accordé parce que le pronom réfléchi “nous” est complément d’objet direct (Nous avons embrassé qui? Nous-mêmes).

1. Elle s’est enfuie sans rien dire. 2. Ils se sont reconnus immédiatement. 3. Elles se sont écrit pendant des années. 4. Ils se sont tus tout le temps. 5. Ces arbres se sont détruits eux-mêmes.

6. Elle s’est cassé une jambe en skiant. 7. Les députés se sont posé des questions. 8. Elles se sont parlé. 9. Elles s’en sont allées rapidement. 10. Elle subit une opération à la jambe qu’elle s’est cassée. deux cent dix-sept

217

2

Coniuga al passato prossimo i verbi tra parentesi (verbi essenzialmente pronominali e pronominali non riflessivi). 1. Elle (s’emparer) ………………...........……….. de notre ordinateur. • 2. Les deux dames (s’agenouiller) ………………...........……….. devant la statue. • 3. Eh, les filles, vous ne (se souvenir) ………………...........……….. pas ………………...........……….. de notre rendez-vous? • 4. Ils (se plaindre) ………………...........……….. du manque d’attention. • 5. La maison (s’écrouler) ………………...........……….. en un instant. • 6. Il (se méfier) ………………...........……….. de cette proposition. • 7. Ils (se tromper) ………………...........……….. d’adresse. • 8. Toutes les clientes (s’apercevoir) ………………...........……….. du défaut de fabrication de cette machine. • 9. Hubert (se disputer) ………………...........……….. avec son patron. • 10. Nous, les deux petits-fils les plus affectueux du monde, nous (se moquer) ………………...........……….. de nos grands-parents.

3

Accorda il participio passato, se necessario (verbi pronominali riflessivi, reciproci e verbo sempre senza accordo). 1. Elle s’est coupé…...… avec les ciseaux. 2. Elle s’est coupé…...… les cheveux. 3. Ils se sont habillé…...… convenablement. 4. Ils se sont souri…...… longuement. 5. Les visiteurs se sont succédé…...… sans arrêt.

4

6. Les deux frères se sont perdu…...… de vue. 7. Luc et moi, nous nous sommes parlé…...… 8. Ils se sont reconnu…...… dans la foule. 9. Elles se sont lavé…...… avec du bon savon. 10. Elles se sont lavé…...… les pieds.

Coniuga al passato prossimo i verbi tra parentesi accordando il participio passato, se necessario (verbi pronominali di vario tipo). se sont retrouvés souvent ensemble. Es.: Ils (se retrouver) .....................................................

1. Marie-France et Albert (se saluer) ……………................………..… • 2. Elles (s’apercevoir) ……………................………..… de notre présence. • 3. Ils (s’imaginer) ……………................………..… qu’ils étaient des alpinistes expérimentés • 4. La famille du pilote (s’adresser) ……………................………..… aux journalistes. • 5. C’est une punition que tu (s’infliger) ……………................………..… toi-même. • 6. De nombreux tracts (se répandre) ……………................………..… dans la ville. • 7.  Elle a dit qu’elle (s’amuser) ……………................………..… énormément. • 8. Nous (s’envoyer) ……………................………..… des cartes postales et nous (se faire) ……………................………..… des cadeaux. • 9. Les cartes postales que nous (s’envoyer) ……………................………..… étaient jolies. • 10. Ils (s’apprécier) ……………................………..… mutuellement. 5

Accorda il participio passato, se necessario (verbi pronominali di vario tipo). 1. Ils se sont blessé…..… tous les deux avec ce rasoir. • 2. Elle s’est douché…..… sur la plage. • 3. Les deux chanteuses se sont téléphoné…..… et se sont ensuite rencontré…..… au théâtre. • 4. Elles se sont assis…..… à côté de Thomas. • 5. Qu’est-ce que tu as, Nadine? – Je me suis coupé…..… avec les ciseaux. • 6. La ferme s’est vendu…..… facilement. • 7. Elles se sont efforcé…..… d’être à l’heure. • 8. Les deux amis se sont serré…..… la main. • 9. Marthe, parle maintenant, tu t’es tu…..… trop longtemps. • 10. Elles se sont fait…..… des frites.

6

Traduci. 1. La direttrice si è accorta dell’assenza di Luc. 2. Mia sorella si è sbagliata. 3. Si è affrettata a rispondere alla mia lettera. 4. I miei amici ed io, ci siamo molto divertiti. 9. I due fuggitivi (fugitifs) si sono rifugiati in una cantina. 10. Questi libri si sono venduti bene lo scorso anno.

218 deux cent dix-huit

5. Ci siamo bagnati le gambe. 6. Ci siamo bagnati. 7. Mia zia si è bruciata con il forno. 8. Gisèle si è bruciata le mani.

BILAN 12 1

Ritrova il participio passato dei verbi. 1. employer 2. reprendre 3. abattre 4. concevoir 5. vendre

2

6. couvrir 7. servir 8. boire 9. élire 10. décevoir

…….....................……… …….....................……… …….....................……… …….....................……… …….....................………



…….....................……… …….....................………

…….....................……… …….....................……… …….....................……… …….....................……… …….....................………

…….....................……… …….....................……… …….....................……… …….....................……… …….....................………

6. Le ciel est devenu rougeâtre. 7. La conférence nous a ennuyé. 8. Bertrand m’a offert des fleurs. 9. Elles sont retournées au Mali. 10. J’ai toujours suivi ses conseils.

…….....................……… …….....................……… …….....................……… …….....................……… …….....................………

Trasforma al passato prossimo le frasi. Es.: Vous pouvez venir.



Vous avez pu venir.

1. Il fait beau aujourd’hui. 2. Nous descendons voir le défilé. 3. Ce héros combat pour la liberté. 4. Tu vas à la banque. 5. Je suis à Milan. 6. Vous appréciez ce spectacle. 7. Vous pénétrez dans la salle. 8. Elle vit en Australie. 9. Le concierge rend la clé au propriétaire. 10. On applaudit vigoureusement.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi al passato prossimo dell’esercizio precedente prima alla forma negativa, poi alla forma interrogativa con l’inversione del soggetto. Es.: Vous avez pu venir.

5

…….....................………

11. descendre 12. détruire 13. éteindre 14. revoir 15. décrire

apprendre

1. Ils ont confondu les dates. 2. Nous avons abattu des lièvres. 3. Ils se sont mariés dimanche. 4. La sonnerie a retenti encore. 5. Tu as provoqué sa colère.

4

…….....................……… …….....................………

Ritrova l’infinito, a partire dal participio passato sottolineato. Es.: Il m’a beaucoup appris.

3

Unités 41-42-43-44



Vous n’avez pas pu venir



Avez-vous pu venir?

Trasforma al passato prossimo le frasi (passato prossimo dei verbi pronominali). Es.: Il se rase.



Il s’est rasé.

1. Il se repent de son geste. 2. Tu t’enfuis de cette maison. 3. Ils se parlent rarement.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

deux cent dix-neuf

219

4. Nous nous écrivons régulièrement. 5. Il s’évanouit dans sa chambre. 6. Elle se reproche sa faute. 7. Ils se lavent les mains. 8. Je me trompe sur l’heure. 6

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con l’ausiliare appropriato. 1. Il …...…..... plu toute la journée. • 2. Je me …...…..... fait une omelette aux champignons. • 3. Vous …...…..... beaucoup maigri. • 4. Ils se …...…..... parlé très franchement. • 5. Je …...…..... passé par la propriété des Morin. • 6. Il …...…..... passé son bac et il s’ …...…..... inscrit à la fac. • 7. Ça …...…..... coûté une fortune, cette voiture. • 8. Ils se …...…..... téléphoné hier soir. • 9. Robert …...…..... monté les escaliers en sifflant la Marseillaise. • 10. Il …...…..... monté à Paris voir ses camarades. • 11. L’intervention …...…..... duré plus de trois heures. • 12. Nous nous …...…..... émus et nous …...…..... pleuré. • 13. Les prix de ce magasin …...…..... augmenté de 5%. • 14. Tu …...…..... descendu les bouteilles à la cave? • 15. Tu …...…..... descendu à la cave? • 16. Nous …...…..... été au Louvre. • 17. Le temps …...…..... passé vite. • 18. On …...…..... réussi à prendre l’avion de 16 heures.

7

Completa le frasi con il participio passato dei verbi tra parentesi (ausiliari avoir e être). 1. La photo que tu as (choisir) …...….................. ne me plaît pas. • 2. Hélène, tu es (sortir) …...….................. ce matin? • 3.  La maladie que ces enfants ont (attraper) …...….................. n’est pas grave. • 4. Les deux blessés sont (mourir) …...….................. à l’hôpital. • 5. Quelles conclusions a-t-il (tirer) …...….................. de cette expérience? • 6.  Mesdames et Messieurs, vous êtes (entrer) …...….................. dans le salon des peintures du XVe siècle. • 7. Ma sœur pleurait. Je l’ai (consoler) …...….................. • 8. Combien de questions tu n’as pas (comprendre) …...…..................? • 9. L’entreprise qu’il a (réaliser) …...….................. est (passer) …...….................. à la postérité. • 10. Nous avons (commettre) …...….................. beaucoup de bêtises. • 11. Mes deux tantes? Je les ai (remercier) …...….................. • 12. Les rives du fleuve sont (border) …...….................. de fleurs.

8

Coniuga i verbi tra parentesi al passato prossimo accordando il participio passato, se necessario (verbi pronominali di vario tipo e verbi non pronominali). se sont souvent ................ écrit Es.: Ils (s’écrire) ........................

1. Le deux ministres (se serrer) …………............……..….……..… la main et (signer) …………............……..….……..… la convention. 2. Mon frère et moi, nous (se disputer) …………............……..….……..… pour des raisons stupides. 3. Ils (se plaindre) …………............……..….……..… auprès de la Direction et ils (avoir) …………............……..….……..… raison. 4. Elles (se parler) …………............……..….……..… hier soir et elles (trouver) …………............……..….……..… un accord. 5. Tes livres (se vendre) …………............……..….……..… assez rapidement. 6. Elles (se maquiller) …………............……..….……..… les yeux. 7. Elles (se maquiller) …………............……..….……..… dans la salle de bains. 8. Nous (s’amuser) …………............……..….……..… à nous moquer tout le temps de lui. 9. Ils (s’écrire) …………............……..….……..… pendant plusieurs années. 10. Toi et tes copains, vous (s’arrêter) …………............….............…..….……..… trop tôt et vous (perdre) …………...................……..….……..… une bonne occasion.

220 deux cent vingt

45

L’IMPERFETTO INDICATIVO L’imparfait de l’indicatif

L’imperfetto indicativo è un tempo passato che indica un’azione colta nel suo svolgimento. FORMAZIONE 1

Per formare l’imperfetto indicativo di tutti i verbi regolari e irregolari (tranne être) esiste una sola regola: si prende la radice della prima persona plurale del presente indicativo e si aggiungono le desinenze -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient: AVOIR

PARLER

FINIR

ALLER

AUSILIARE

1° GRUPPO IN -ER

2° GRUPPO IN -IR

IRREGOLARE IN -ER

j’avais tu avais il / elle / on avait nous avions vous aviez ils / elles avaient

je parlais tu parlais il / elle / on parlait nous parlions vous parliez ils / elles parlaient

je finissais tu finissais il / elle / on finissait nous finissions vous finissiez ils / elles finissaient

j’allais tu allais il / elle / on allait nous allions vous alliez ils / elles allaient

PARTIR

RECEVOIR

PRENDRE

CRAINDRE

3° GRUPPO IN -IR

3° GRUPPO IN -OIR

3° GRUPPO IN -RE

3° GRUPPO IN -RE

je partais tu partais il / elle / on partait nous partions vous partiez ils / elles partaient

je recevais tu recevais il / elle / on recevait nous recevions vous receviez ils / elles recevaient

je prenais tu prenais il / elle / on prenait nous prenions vous preniez ils / elles prenaient

je craignais tu craignais il / elle / on craignait nous craignions vous craigniez ils / elles craignaient

Attenzione I verbi in -ier e in -yer alla 1a e alla 2a persona del plurale aggiungono regolarmente le desinenze -ions e -iez e hanno pertanto rispettivamente ii et yi: f ÉTUDIER: … nous étudiions, vous étudiiez….

f ESSAYER: …. nous essayions, vous essayiez…

Uguale fenomeno, e alle stesse persone, si verifica con i verbi croire e rire: f CROIRE: …. nous croyions, vous croyiez…

2

f RIRE: … nous riions, vous riiez…

Per motivi fonetici: • i verbi in -cer, tipo commencer, trasformano la c in ç (cediglia) davanti alle desinenze che iniziano per a (-ais, -ait, -aient); • i verbi in -ger, tipo manger, aggiungono una e davanti alle desinenze che iniziano per a (-ais, -ait, -aient): deux cent vingt et un

221

COMMENCER

je commençais tu commençais il / elle / on commençait nous commencions vous commenciez ils / elles commençaient 3

MANGER

je mangeais tu mangeais il / elle / on mangeait nous mangions vous mangiez ils / elles mangeaient

Il verbo ausiliare être prende le identiche desinenze, ma ha una radice irregolare (ét…): ÊTRE

j’étais tu étais il / elle / on était nous étions vous étiez ils / elles étaient Sull’uso dell’imperfetto ➝ Unité 47.

EXERCICES 1

Coniuga i verbi alla prima persona plurale del presente indicativo e poi alla prima persona singolare dell’imperfetto. Es.: vendre



1. regarder 2. faire 3. défendre 4. ouvrir 5. apprendre 6. apercevoir 7. réussir 8. s’occuper 2

nous vendons



je vendais

1a PERSONA PLURALE PRESENTE IND.

1a PERSONA SINGOLARE IMPERFETTO

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

Coniuga i verbi alla prima persona plurale del presente indicativo e poi alla prima persona singolare dell’imperfetto. 1. déchirer 2. traduire 3. savoir 4. venir 5. connaître 6. punir 7. perdre 8. vivre

1a PERSONA PLURALE PRESENTE IND.

1a PERSONA SINGOLARE IMPERFETTO

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

....................................................................

222 deux cent vingt-deux

45. L’IMPERFETTO INDICATIVO 3

Ritrova l’infinito dei verbi sottolineati. 1. Vous appréciiez ses paroles. 2. Je dirigeais une société. 3. Il rétablissait la vérité. 4. Ils précédaient la police. 5. Tu décevais tout le monde.

4

5

………......................……….. ………......................……….. ………......................……….. ………......................……….. ………......................………..

6. Nous nous asseyions tous. 7. Je faiblissais de plus en plus. 8. Tu tutoyais le directeur. 9. Il percevait une différence. 10. Nous riions ensemble.

………......................……….. ………......................……….. ………......................……….. ………......................……….. ………......................………..

Coniuga alle persone indicate i verbi tra parentesi (particolarità ortografiche dell’imperfetto). 1. [voir]

a. Nous ………….............………. des montagnes. b. Tu ne ………….............………. pas ses grimaces.

2. [nettoyer]

a. Je ………….............………. ma maison. b. Nous ………….............………. l’appartement.

3. [lancer]

a. Ils ………….............………. des pierres. b. Vous ………….............………. de gros cailloux.

4. [crier]

a. Cette femme ………….............………. au scandale. b. Nous ………….............………. comme des fous.

5. [nager]

a. Nous ………….............………. dans le lac. b. Je ………….............………. dans la piscine.

6. [étudier]

a. Vous ………….............………. la question. b. Tu ………….............………. encore?

7. [croire]

a. Je ………….............………. mourir de honte. b. Nous ………….............………. battre notre adversaire.

8. [renoncer]

a. Ils ………….............………. à tout. b. Vous ………….............………. à un bon repas.

Coniuga all’imperfetto indicativo i verbi tra parentesi (tutti i tipi di verbi). 1. L’homme n’ (avoir) …………...........………… que cinquante ans. • 2. J’ (aimer) …………...........………… regarder passer les gens. • 3. Nous (visiter) …………...........………… les musées de la ville. • 4. Toutes les enquêtes (aboutir) …………...........………… à des procès. • 5. Jean et son frère (croire) …………...........………… être malades. • 6. Le général De Gaulle (mourir) …………...........………… en 1970. • 7. Vous nous (regarder) …………...........………… intensément. • 8. Quand tu (manger) …………...........…………, je (continuer) …………...........………… à travailler. • 9. Quand nous (être) …………...........………… au Pérou, il nous (écrire) …………...........………… souvent. • 10. Vous (partir) …………...........………… sans prévenir personne et personne ne (savoir) …………...........………… où vous (aller) …………...........…………

6

Trasforma all’imperfetto indicativo le frasi. Es.: Il veut répondre.



Il voulait répondre.

1. Elles s’occupent de nous. 2. Vous employez votre force. 3. Tu traces des lignes droites. 4. Enfin, je m’enrichis. 5. Il suffit de faire attention. 6. Nous apprécions tes conseils.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

deux cent vingt-trois

223

7. Je nage tranquillement. 8. Vous balayez les rues. 9. Tu dois intervenir vite. 10. Il ne réussit pas à lire. 11. Ces gens font du bruit. 12. Vous étudiez la géographie. 7

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Sottolinea i verbi all’imperfetto indicativo e scrivi il loro infinito. Petite Croix aimait surtout faire ceci: elle allait tout à fait au bout du village et elle s’asseyait en faisant un angle bien droit avec la terre durcie, quand le soleil chauffait beaucoup. Elle ne bougeait pas, ou presque, pendant des heures, le buste droit, les jambes bien étendues devant elle. Quelquefois ses mains bougeaient, comme si elles étaient indépendantes, en tirant sur les fibres d’herbe pour tresser des paniers ou des cordes. Elle était comme si elle regardait la terre au-dessus d’elle, sans penser à rien et sans attendre, simplement assise en angle droit sur la terre durcie, tout à fait au bout du village, là où la montagne cessait d’un seul coup et laissait la place au ciel. J.M.G. Le Clézio, Peuple du ciel

8

Traduci. 1. La domenica, ascoltavamo il sermone (sermon) di padre Jean. 2. Studiavamo le difficoltà da superare (à surmonter) insieme. 3. Quando andavo a casa sua, portavo sempre un mazzo di fiori. 4. Il professore correggeva i compiti e faceva dei commenti sugli errori. 5. I soldati stranieri pronunciavano l’italiano con molte difficoltà. 6. Speravo di mangiare une buona pizza questa sera. 7. Dove eri questa mattina? 8. I turisti si riposavano nei caffè del centro. 9. Vivevamo scrivendo articoli per la stampa (la presse) locale. 10. Pagavate sempre con dollari americani.

224 deux cent vingt-quatre

46

IL TRAPASSATO PROSSIMO Le plus-que parfait

Il trapassato prossimo è un tempo composto che esprime un avvenimento del passato. FORMAZIONE

Il trapassato prossimo si forma con l’imperfetto indicativo degli ausiliari être o avoir e il participio passato del verbo da esprimere. La scelta dell’ausiliare segue i criteri di tutti i tempi composti (➝ Unité 42). AVOIR

ÊTRE

PARLER

AUSILIARE

AUSILIARE

2° GRUPPO IN -ER

j’avais eu tu avais eu il / elle / on avait eu nous avions eu vous aviez eu ils / elles avaient eu

j’avais été tu avais été il / elle / on avait été nous avions été vous aviez été ils / elles avaient été

j’avais parlé tu avais parlé il / elle / on avait parlé nous avions parlé vous aviez parlé ils / elles avaient parlé

FINIR

PARTIR

PRENDRE

2° GRUPPO IN -IR

3° GRUPPO IN -IR

3° GRUPPO IN -RE

j’avais fini tu avais fini il / elle / avait fini nous avions fini vous aviez fini ils / elles avaient fini

j’étais parti tu étais parti il / elle / on était parti(e) nous étions parti(e)s vous étiez parti(e)s ils / elles étaient parti(e)s

j’avais pris tu avais pris il / elle / on avait pris nous avions pris vous aviez pris ils / elles avaient pris

OSSERVAZIONI 1

Per la forma negativa, interrogativa, pronominale e per l’uso degli avverbi, il trapassato prossimo segue le stesse regole degli altri tempi composti e in particolare quelle del passato prossimo (➝ Unité 41): f Il n’avait pas menti! (Non aveva mentito!) f Mon chef avait-il reçu le message? (Il mio capo aveva ricevuto il messaggio?) f Vous étiez-vous occupés de cette affaire? (Vi eravate occupati di questa faccenda?) f Ils avaient bien répondu! (Avevano risposto bene!)

2

Il trapassato prossimo rappresenta, in primo luogo, una sorta di “passato nel passato”, vale a dire un’azione del passato anteriore ad un altro avvenimento passato (generalmente espresso con il passato prossimo o l’imperfetto). f Nous avions juste terminé le dîner, quand on sonna à la porte. (Avevamo appena finito di cenare, quando suonarono alla porta)  f Il m’a dit qu’il avait décidé de vendre la ferme. (Mi ha detto che aveva deciso di vendere la fattoria.) deux cent vingt-cinq

225

3

Impiegato da solo, il trapassato prossimo può servire ad attenuare un’affermazione: f J’étais venu pour vous demander un renseignement, mais je peux repasser. (Ero venuto per chiedervi una informazione, ma posso ritornare.)

4

Come proposizione indipendente introdotta dalla congiunzione si, può esprimere il rimpianto o il rincrescimento: f Ah, si seulement tu m’avait attendu! (Ah, se solo mi avessi aspettato!)

5

In una proposizione introdotta da si, esprime una condizione che non è realizzata nel passato (la principale è espressa con il condizionale passato): f Tu aurais réussi, si tu avais suivi nos conseils. (Avresti vinto, se avessi seguito i nostri consigli.) Su questo tipo di costruzioni appartenenti al periodo ipotetico ➝ Unité 89.

EXERCICES 1

Trasforma al trapassato prossimo i verbi. Es.: tu marches



1. je regarde 2. vous réussissez 3. tu es 4. ils ont 5. nous pouvons 2

tu avais marché …………………….....................….. …………………….....................….. …………………….....................….. …………………….....................….. …………………….....................…..

…………………….....................….. …………………….....................….. …………………….....................….. …………………….....................….. …………………….....................…..

Trasforma le frasi al trapassato prossimo. 1. Elle a dit toute la vérité. 2. Nous sommes avec lui. 3. Il est resté longtemps à Londres. 4. Si seulement il avait de la chance! 5. Vous dormez suffisamment. 6. Ils ont lu le Coran. 7. On a appris à nager. 8. Il explique tout.

3

6. il s’assied 7. on va 8. ils doivent 9. vous répondez 10. je connais

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Coniuga al trapassato prossimo i verbi tra parentesi. 1. Quand je suis arrivé, l’avion (atterrir) ………................………………………………………… depuis dix minutes. 2. Si seulement tu (dire) ………................………………………………………… ce que tu savais. 3. Je ne connaissais pas la personne qui m’ (prier) ………................………………………………………… de jouer cette sonate. 4. L’enfant (essayer) ………................……………… de franchir le ruisseau, mais il (tomber) ………...............………………… dans l’eau. 5. Un mois avant son départ, ils (vendre) ………................………………………………………… leur maison de campagne. 6. Lorsque je suis rentré en France, Lucien (repartir) ………................…………… déjà ………................…………………… 7. Si vous m’ (prévenir) ………................…………………………………………, je serais venu. 8. Quand il est arrivé, nous (régler) ………...............…………… déjà ………...........………………… le programme de la journée.

226 deux cent vingt-six

46. IL TRAPASSATO PROSSIMO 4

Indica il valore di ogni verbo al trapassato prossimo scrivendo la lettera corrispondente in ogni casella. A - anteriorità rispetto a un’altra azione al passato B - attenuazione di un’affermazione C - espressione di rimpianto o rincrescimento D - ipotesi non realizzata nel passato 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

5

Bonjour, j’étais venu pour vous apporter la facture. Elle m’a demandé si j’avais reçu du courrier de la banque. Je suis navré pour ce contretemps, mais si seulement vous aviez lu le mode d’emploi… Je suis arrivé à l’heure, mais la fête avait déjà commencé. Ah, si j’avais été plus jeune! Quand j’avais terminé ma promenade, j’allais boire un thé. Si vous m’aviez averti, je serais venu vous chercher. Il avait connu la misère, mais maintenant il vivait dans la richesse.

Traduci. 1. Avevamo vissuto a Torino per molto tempo e ora dovevamo partire. 2. L’ispettore aveva avuto ragione a proseguire l’inchiesta? (inversione del soggetto) 3. Quando mia sorella è arrivata, io non avevo finito di pranzare. 4. Se solo avessi saputo del suo arrivo! 5. Il professore ha aggiunto che l’allievo aveva sempre fatto del suo meglio (de son mieux). 6. Ho restituito (rendre) il foglio che avevo preso. 7. Quando hai chiamato, eravamo già usciti. 8. Avevo sempre avuto fiducia in lui!

deux cent vingt-sept

227

47

L’USO DEL PASSATO PROSSIMO E DELL’IMPERFETTO L’emploi du passé composé et de l’imparfait

Il passato prossimo e l’imperfetto indicativo sono due tempi in concorrenza perché entrambi esprimono un’azione situata nel passato. Tuttavia, ognuno di loro esprime modi diversi di evocare gli avvenimenti. L’USO DEL PASSATO PROSSIMO 1

• In generale, il passato prossimo esprime un’azione nel passato considerata come conclusa:

f Ils ont déjeuné et ils sont repartis à 9 heures. (Hanno fatto colazione e sono ripartiti alle 9.) f Le premier ministre a fait une déclaration. (Il primo ministro ha fatto una dichiarazione.) • Con questa funzione, può anche esprimere una successione di avvenimenti facenti parte di un racconto: f Il est entré dans le café et a commandé une bière. (È entrato nel bar e ha ordinato una birra.) f Il s’est dirigé vers le caissier, a sorti un revolver et lui a ordonné de lever les mains. (Si è diretto verso il cassiere, ha tirato fuori una pistola e gli ha ordinato di alzare le mani.)

• Sempre con identica funzione, in simultanea con un’azione espressa con l’imperfetto, il passato prossimo indica un avvenimento puntuale e di breve durata: f Quand il est sorti, tout le monde dormait. (Quando è uscito, tutti dormivano.)

2

Il passato prossimo può anche esprimere un’azione iniziata nel passato che non è ancora terminata o i cui effetti si prolungano nel presente: f Il a ouvert le magasin à 8 heures. [= le magasin est encore ouvert] (Ha aperto il negozio alle 8.) f Je suis arrivé en Italie en 2010. [= je suis encore en Italie] (Sono arrivato in Italia nel 2010.) f C’est Christophe Colomb qui a découvert l’Amérique. [= action qui dure encore dans le présent] (È Cristoforo Colombo che ha scoperto l’America.)

3

Può anche indicare la ripetitività di un avvenimento, ma solo entro un periodo di tempo delimitato e precisato: f De 2005 à 2015, j’ai travaillé à l’Unesco. (Dal 2005 al 2015 ho lavorato all’Unesco.) f Il a fréquenté l’Université d’Oxford pendant deux ans. (Ha frequentato l’Università di Oxford per due anni.)

L’USO DELL’IMPERFETTO 1

• In un racconto al passato, l’imperfetto indicativo presenta l’azione come in corso di svolgimento: f Ils jouaient aux échecs silencieusement. (Giocavano agli scacchi silenziosamente.) f Je me promenais dans le jardin et elle m’observait de la fenêtre. (Camminavo nel giardino e lei mi osservava dalla finestra.)

• Con uguale valore di azione in corso di svolgimento, esprime la simultaneità con un altro

avvenimento di breve durata (espresso con il passato prossimo): f Quand le téléphone a sonné, il regardait la télé. (Quando il telefono ha suonato, guardava la TV.) f Pendant qu’elle parlait, j’ai pris son dossier. (Mentre parlava, ho preso il suo fascicolo.)

228 deux cent vingt-huit

47. L’USO DEL PASSATO PROSSIMO E DELL’IMPERFETTO 2

Può esprimere un’abitudine, la ripetitività di un’azione, oppure ancora una situazione duratura, soprattutto se il periodo di tempo non è indicato o è vago: f Nous faisions tous les jours ce chemin. (Facevamo tutti i giorni questa strada.) f Quand j’étais jeune, je dormais beaucoup plus. (Quando ero giovane, dormivo molto di più.) f Il ne savait pas comment faire. (Non sapeva come fare.)

3

L’imperfetto esprime ogni tipo di descrizione fisica, psicologica, paesaggistica, meteorologica: f Éric était grand et avait les yeux bleus. (Éric era alto e aveva gli occhi blu.) f J’éprouvais une forte inquiétude. (Provavo una forte inquietudine.) f Il était six heures et il pleuvait. (Erano le sei e pioveva.) f Le bois de pins s’étendait jusqu’à la mer. (Il bosco di pini si stendeva fino al mare.)

4

L’imperfetto può servire anche per attenuare un’affermazione o una richiesta: f Je voulais vous présenter ma sœur. (Volevo presentarle mia sorella.)

5

In una subordinata introdotta da si, l’imperfetto esprime l’ipotesi o la condizione: f S’il neigeait, on pourrait aller skier. (Se nevicasse, potremmo andare a sciare.) Su questo tipo di costruzioni appartenenti al periodo ipotetico ➝ Unité 89.

L’USO DEL TRAPASSATO PROSSIMO Nella rappresentazione di fatti e situazioni appartenenti al passato, il trapassato prossimo viene spesso utilizzato per esprimere un’azione anteriore a un altro avvenimento passato generalmente espresso con un passato prossimo o un imperfetto (➝ Unité 46). f Il voulait rendre l’argent qu’il avait pris. (Voleva restituire il denaro che aveva preso.) f Ils m’ont dit que Romain était déjà parti. (Mi hanno detto che Romain era già andato via.)

EXERCICES 1

Indica il valore di ogni verbo al passato prossimo scrivendo la lettera corrispondente in ogni casella. A - azione del passato considerata conclusa B - successione di avvenimenti in un racconto C - avvenimento puntuale in simultanea con un’azione in corso di svolgimento D - azione cominciata nel passato e non ancora terminata E - azione ripetuta in un periodo di tempo delimitato e precisato 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Quand je suis rentré, mes parents se disputaient. J’ai vécu en Suisse de 1970 à 1985. Il a eu une enfance heureuse. Hier, j’ai bien dormi. Il est entré dans le café, a salué tout le monde et a commandé un café. J’ai commencé mon activité de menuisier en 2010. Il a reçu de nombreux témoignages de solidarité. J’ai ouvert le bureau à 9 heures, ce matin. deux cent vingt-neuf

229

2

Indica il valore di ogni verbo all’imperfetto scrivendo la lettera corrispondente in ogni casella. A - azione in corso di svolgimento nel passato B - azione abituale nel passato C - descrizione fisica, psicologica, paesaggistica D - attenuazione di cortesia E - ipotesi o condizione 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

3

Mme Tissier portait une robe rouge. Je voulais demander un renseignement. Il attendait sa fiancée sous la pluie. Si je fumais, je ne pourrais pas courir si vite. L’année passée, ce supermarché ouvrait ses portes 24 heures sur 24. Il faisait une chaleur insupportable. Pendant que nous parlions, il s’est évanoui. J’allais souvent déjeuner chez ma sœur.

Passato prossimo o imperfetto? Coniuga al tempo appropriato i verbi tra parentesi. 1. [se lever]

a. D’habitude, il ………................…………..… à 8 heures. b. Ce matin-là, je ………................…………..… à 6 heures.

2. [quitter]

a. Le 4 mars, il ………................…………..… Rome. b. Normalement, elle ………................…………..… Rome avant l’été.

3. [avoir]

a. Mon père ………................…………..… souvent des crises de nerfs. b. Pendant cette discussion, il ………................…………..… une crise de nerfs.

4. [être]

a. Cet avocat ………................…………..… grand et mince. b. Elle ………................…………..… voir sa mère.

5. [sortir]

a. Brusquement, le prof ………................…………..… de la salle sans rien dire. b. À mon époque, les élèves ne ………................…………..… jamais de la salle de classe.

6. [comprendre] a. Tout à coup, il ………................…………..… son énorme faute. b. Comme d’habitude, je ne ………................…………..… pas son comportement bizarre. 4

Identifica e coniuga al tempo appropriato i verbi tra parentesi, tenendo conto che ogni frase presenta un’azione in corso (da esprimere all’imperfetto) e un evento di rottura (da esprimere al passato prossimo). 1. Quand nous (être) ……………..........………… en réunion, ma femme (appeler) ……………..........………… 2. Lorsque nous (visiter) ……………..........………… la ferme, les paysans (moissonner) ……………..........………… le blé. 3. Nous (se voir) ……………..........………… une fois quand j’ (habiter) ……………..........………… à Londres. 4. Ils (attendre) ……………..........………… Léa devant la poste quand il (commencer) ……………..........………… à neiger. 5. Pendant que je (se promener) ……………..........………… tranquillement dans le bois de Boulogne, il (se passer) ……………..........………… un événement extraordinaire. 6. Les deux amis (bavarder) ……………..........………… devant le magasin. C’est alors qu’un homme mal habillé (s’approcher) ……………..........………… d’eux. 7. Il (lire) ……………..........………… depuis une bonne demi-heure. Soudain, un cri puissant (percer) ……………..........………… ses oreilles. 8. Elle (faire) ……………..........………… du jogging matinal au bord du fleuve. Tout à coup, elle (tomber) ……………..........………… par terre en poussant un cri de douleur.

230 deux cent trente

47. L’USO DEL PASSATO PROSSIMO E DELL’IMPERFETTO 5

Riscrivi questo testo al passato utilizzando il passato prossimo e l’imperfetto.

Ce matin-là j’ouvre le magasin assez tard, vers 9 heures et demie. Il pleut et il fait froid. Comme d’habitude, de rares passants jettent des coups d’œil hâtifs sur ma vitrine, mais aucun d’eux ne semble véritablement intéressé à mes antiquités. Ce n’est que vers 11 heures que le premier client, un homme élégant avec des lunettes en or, entre dans le magasin. Il demande à voir des appliques “Restauration”. Pendant que je lui montre mes objets, la sonnette du magasin tinte encore. Je tourne la tête et j’aperçois un jeune homme s’avancer vers la caisse. Je lui lance un regard inquiet: il a les cheveux bruns gluants de laque, il est mal rasé et il porte un blouson noir. Du coup, je laisse mon client avec ses appliques et je m’approche de cet intrus. Le jeune homme met alors la main à sa poche et en retire un grand couteau: “La caisse et vite!” dit-il. J’ai peur et je suis trop stupéfait pour réagir. Je me dirige vers mon bureau pour prendre l’argent quand j’entends le premier client crier: “Haut les mains ou je tire!”. L’homme élégant pointe un revolver en direction du jeune voleur. Il y a un silence effrayant et, pendant ces instants, je tremble de tous mes membres. Le jeune voleur semble au bord de la panique, mais après quelques secondes, il jette le couteau par terre et s’enfuit à toutes jambes. Je suis sauf. Mon client m’apprend ensuite que son revolver ne peut nuire à personne: ce n’est qu’un jouet destiné à son neveu. 6

Tocca a te. Immagina e racconta una storia semplice utilizzando il passato prossimo e l’imperfetto, secondo le indicazioni. LE CADRE: un grand parc L’HEURE: l’après-midi LES PERSONNAGES (da descrivere): une jeune baby-sitter, un jeune homme, un autre jeune homme (et d’autres encore) LES ACTIONS: garder un bébé, tricoter, passer, demander un renseignement, bavarder, faire des compliments, réagir, demander un rendez-vous, refuser, s’expliquer, se disputer avec le fiancé de la baby-sitter qui intervient

7

Coniuga al trapassato prossimo o all’imperfetto i verbi tra parentesi. 1. Ce jour-là, il (pleuvoir) ………..…....................….........….. et nous (préférer) ………..…....................….........….. rester chez nous. 2. Ils (avoir) ………..…....................….........….. faim parce qu’ils (ne rien manger) ………..…....................….........….. depuis samedi. 3. Je (se rappeler) ………..…....................….........….. l’accident que (voir) ………..…....................….........….. l’année d’avant. 4. Quand il (bien dormir) ………..…....................….........….., il (travailler) ………..…....................….........….. avec plus de vigueur. 5. Il (dire) ………..…....................….........….. qu’en 1998 il (rencontrer) ………..…....................….........….. le roi d’Espagne. 6. J’(être) ………..…....................….........….. inquiète: j’(essayer) ………..…....................….........….. d’appeler mon fils plusieurs fois, mais il (ne pas répondre) ………..…....................….........…..

8

Traduci. 1. Quando il professore è entrato in classe, gli alunni hanno lanciato delle grida di gioia. 2. Passeggiavo sulla spiaggia quando ho visto un’enorme balena saltare davanti ai miei occhi! 3. Dov’eri ieri? Ti ho mandato almeno cento messaggi! 4. Quando aveva finito il suo lavoro, chiudeva il laboratorio (atelier) e andava a cenare. 5. Ero contento perché quel giorno avevo potuto stringere la mano al presidente. 6. Mentre i miei genitori dormivano, ho telefonato ai miei zii per organizzare la festa. 7. Marie aveva speso troppo e non aveva più soldi. 8. Di solito non uscivo la sera, ma quando Léa mi ha invitato alla sua festa, non ho rifiutato l’invito. deux cent trente et un

231

BILAN 13 1

Unités 45-46-47

Coniuga all’imperfetto indicativo i verbi tra parentesi. 1. Il (monter) ……...............……………… des cartons dans la mansarde. • 2. En été, ils (aller) ……...............……………… en Provence. • 3. Je (nager) ……...............……………… avec plaisir. • 4. Mes amis (prononcer) ……...............……………… tous bien le français. • 5. Tu (être) ……...............……………… souvent de bonne humeur. • 6. Ce soir-là, les étoiles (briller) ……...............……………… dans le ciel. • 7. Nous (étudier) ……...............……………… à fond les dossiers. • 8. Vous (essayer) ……...............……………… vos nouveaux vêtements. • 9. Tu (se réveiller) ……...............……………… à l’heure où tu (vouloir) ……...............……………… • 10. Cet avion (atterrir) ……...............……………… toujours à l’heure.

2

Utilizza gli elementi indicati per dare una risposta a ogni domanda. Es.: Vous vouliez sortir? (non, pas ce matin-là)



Non, nous ne voulions pas sortir ce matin-là.

1. Allais-tu souvent au théâtre? (pas souvent) 2. Croyait-elle obtenir la permission? (oui, facilement) 3. Faisiez-vous du ski? (non, jamais) 4. Comment tu pénétrais dans la salle? (avec une clé) 5. Buvais-tu beaucoup de bière? (pas beaucoup) 6. Protestaient-elles souvent? (oui, assez souvent) 7. Preniez-vous le petit-déjeuner? (oui, toujours) 8. Pouvait-il savoir la vérité? (oui, peut-être) 3

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Coniuga al trapassato prossimo i verbi tra parentesi. 1. Il (être) ……...............……………… malade pendant plusieurs jours. • 2. Nous (repartir) ……...............……………… très satisfaits de notre séjour. • 3. Je (se préparer) ……...............……………… à un combat difficile. • 4. Ils (vivre) ……...............……………… longtemps en Sardaigne. • 5. Nous (ne pas passer) ……...............……………… une belle soirée. • 6. Si seulement il (ne pas se tromper) ……...............……………… d’adresse! • 7. Enfin, on (obtenir) ……...............……………… notre carte de séjour. • 8. J’ (rouler) ……...............……………… une heure sans rencontrer de stations de service.

4

Passato prossimo o imperfetto? Coniuga al tempo appropriato i verbi tra parentesi. 1. [pouvoir]

a. À cette époque-là, ma mère ……...............……………… encore marcher. b. Ce matin-là, elle ……...............……………… marcher pendant une demi-heure.

2. [payer]

a. D’habitude, elle ……...............……………… avec une carte bancaire. b. Il ……...............……………… ce CD en espèces.

3. [naître]

a. Je ……...............……………… à Messine. b. Pendant notre jeunesse, de nouvelles amours ……...............……………… tous les jours.

4. [avoir]

a. Il ……...............……………… de grands yeux bleus et des joues roses. b. Tu ……...............……………… beaucoup de chance de gagner le prix de cette compétition.

5. [téléphoner]

a. Hier, on ……...............……………… à un copain malade. b. Elle ……...............……………… très souvent à son copain, ces jours-là.

232 deux cent trente-deux

BILAN

5

13

Completa le frasi coniugando al passato prossimo, all’imperfetto indicativo e al trapassato prossimo i verbi tra parentesi.

Ce matin, mon mari (ne plus trouver) …………........................…………............………….. son nouveau smartphone. Il (être) …………........................…………............………….. sûr qu’il l’(oublier) …………........................…………............………….. quelque part, mais il (ne pas se rappeler) …………........................…………............………….. bien où (à la maison? dehors?). Alors, il (ouvrir) …………........................…………............………….. tous les tiroirs, (sortir) …………........................…………............………….. toutes ses affaires et (mettre) …………........................…………............………….. tout par terre. Rien! Oh, là, là, il (être) …………........................………… désespéré! Pourtant, je lui (dire) …………........................…………............………….. de faire attention! Tout à coup, il (avoir) …………..................…………….. une idée! Il (se jeter) …………........................…………............………….. sur mon portable et (appeler) …………........................…………............………….. le cinéma où on (être) …………........................…………............……. hier soir. Oui! Ils l’(trouver) …………........................…………............………….. et il (pouvoir) …………........................…………............………….. aller le récupérer tout de suite! Ah, le smartphone, c’est de l’esclavage! 6

Riscrivi al passato il testo utilizzando il passato prossimo e l’imperfetto. Quatre personnes se promènent dans un parc de loisirs à Rotterdam. C’est une grise soirée de janvier, avec beaucoup de nuages. Les quatre amis ont bu deux ou trois bières, ils sont très contents de se retrouver ensemble. Ils bavardent et ils rient comme des enfants. Les autres visiteurs aussi s’amusent à les regarder. À un certain moment, ils aperçoivent la grande roue panoramique qui domine le parc. Alors le plus jeune lance l’idée de faire un tour, même s’il fait nuit et froid. Les quatre amis paient leurs billets et montent sur cette belle attraction. Ils sont les seuls passagers à monter pour le dernier tour de la soirée. La neige commence à tomber, mais pour eux ce n’est pas grave. Tout à coup, quand ils sont tout en haut, la roue s’arrête et l’obscurité la plus totale tombe sur le parc. Ce n’est qu’une panne d’électricité juste avant la fermeture du parc. Alors les quatre amis appellent au secours, mais, pour eux, il est difficile de se faire entendre de si haut dans la frénésie générale. Personne ne les entend. Tout le monde s’en va rapidement sous la neige et dans l’obscurité. Voilà qu’à minuit le parc ferme ses portes. Alors, ils décident d’hurler tous ensemble «Au secours, nous sommes tout en haut sur la grande roue!». Enfin, un gardien remarque ces personnes et donne l’alarme. On les délivre après une heure du début de la panne d’électricité. Heureusement que les quatre amis aiment les émotions fortes!

deux cent trente-trois

233

48

I PRONOMI COMPLEMENTO OGGETTO Les pronoms compléments d’objet direct

I pronomi complemento oggetto sostituiscono un nome che risponde alla domanda “chi?” o “che cosa?” posta dopo il verbo. FORME

SINGOLARE

1a pers.

me (m’)*

2a pers.

te (t’)*

3 pers.

le (l’)* / la (l’)*

1a pers.

nous

2a pers.

vous

3a pers.

les

a

PLURALE

*M’, t’, l’ si usano davanti a vocale o h muta.

OSSERVAZIONI 1

I pronomi complemento oggetto si collocano tra il soggetto e il verbo (tranne all’imperativo affermativo): f Elle vend ses bijoux. ➝ Elle les vend. (Vende i suoi gioielli. ➝ Li vende.) f Nous appelons l’inspecteur. ➝ Nous l’appelons. (Chiamiamo l’ispettore. ➝ Lo chiamiamo.)

2

• Alla 3a persona singolare (le, la) il pronome si accorda con il genere del nome che sostituisce; per la terza persona plurale, esiste una sola forma, valida per il singolare e il plurale (les): f J’accompagne mon père. ➝ Je l’accompagne. (Accompagno mio padre. ➝ L’accompagno.) f Je regarde Annie. ➝ Je la regarde. (Guardo Annie. ➝ La guardo.) f Il prend ses journaux. ➝ Il les prend. (Prende i suoi giornali. ➝ Li prende.)

• I pronomi le, la, les sostituiscono nomi di persone o di cose; i pronomi me, te, nous, vous rappresentano solo persone: f Pourquoi tu me regardes comme ça? (Perché mi guardi così? ) f Je t’appelle demain soir. (Ti chiamo domani sera.) 3

• Nella frase negativa, il pronome complemento si colloca sempre dopo il ne e prima del verbo: f Il ne m’invite pas chez lui. (Non mi invita a casa sua.) f Vous ne les connaissez pas. (Non li conoscete.)

• Nella frase interrogativa con l’inversione del soggetto, il pronome complemento rimane sempre davanti al verbo: f T’appelle-t-il souvent? (Ti chiama spesso?) f Nos livres, Madeleine, les a-t-elle tous vendus? (I nostri libri, Madeleine, li ha venduti tutti?) 234 deux cent trente-quatre

48. I PRONOMI COMPLEMENTO OGGETTO 4

• Con i verbi all’imperativo, il pronome complemento si colloca dopo il verbo, unito ad esso con un trattino. Il pronome me si trasforma in moi: f Appelle-moi. (Chiamami.) f Apprends-la. (Imparala.) f Invite-les. (Invitali.) f Regarde-nous. (Guardaci.)

• All’imperativo negativo, il pronome complemento mantiene il suo posto davanti al verbo (e me mantiene la sua forma): f Ne m’appelle pas. (Non chiamarmi.) f Ne les invite pas. (Non ivitarli.)

f Ne l’apprends pas. (Non impararla.) f Ne nous regarde pas. (Non guardarci.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

All’imperativo affermativo, i pronomi complemento oggetto (così come quelli di termine e quelli riflessivi) sono posti dopo il verbo, collegati a esso con un trattino; non esiste la possibilità di formare una sola parola con il verbo, come in italiano: f Aspettalo qui. ➝ Attends-le ici. f Mangiali tutti. ➝ Mange-les tous. f Guardaci bene. ➝ Regarde-nous bien. f Lasciami solo. ➝ Laisse-moi seul. f Amatevi. f Dalli a tuo padre. ➝ Donne-les à ton père. ➝ Aimez-vous. 5

Con i tempi composti, il pronome complemento si colloca sempre prima dell’ausiliare, anche alla forma negativa: f Il m’a appelé immédiatement. (Mi ha chiamato immediatamente.) f Ils ne les ont pas oubliés. (Non li hanno dimenticati.) Per l’accordo del participio passato con i pronomi complemento oggetto ➝ Unité 43.

6

I pronomi complemento oggetto si usano anche con i presentativi voici e voilà: f Me voici. (Eccomi.) f Les voilà. (Eccoli. / Eccole.) f Nous voilà. (Eccoci.)

EXERCICES 1

Riscrivi le frasi sostituendo il complemento oggetto sottolineato con un pronome (le, la, les). 1. J’achète le pain. …………........……..........….....……… 2. Vous mangez ces pizzas. …………........……..........….....……… 3. Il comprend l’espagnol. …………........……..........….....……… 4. Tu ne prêtes pas tes skis. …………........……..........….....……… 5. Nous attendons Marc. …………........……..........….....……… 6. Marie regarde la lune. …………........……..........….....………

7. Je n’aime pas le sport. 8. Vous vendez ces livres. 9. Ils essayent la voiture. 10. Il ne salue pas ses amies. 11. Je connais cette dame. 12. Tu offres tes bonbons.

…………........……..........….....……… …………........……..........….....……… …………........……..........….....……… …………........……..........….....……… …………........……..........….....……… …………........……..........….....………

deux cent trente-cinq

235

2

Rispondi affermativamente e negativamente alle domande, sostituendo il complemento oggetto con un pronome (le, la, les). Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Elle envoie des chocolats? 1. Ils apportent le vin? 2. Elle rend la monnaie? 3. Vous coupez les légumes? 4. Tu achètes ce scooter? 5. Vous visitez la région? 6. Elle déteste le poisson? 7. Il comprend la question? 8. Tu vois le pont de l’Alma?

3



Oui, elle les envoie.



Non, elle ne les envoie pas.

Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................……………….

Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................……………….

Rispondi affermativamente e negativamente alle domande, utilizzando il pronome complemento oggetto appropriato (tutti i pronomi complemento oggetto). Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Ils t’aident souvent?



1. Vous m’invitez déjeuner? 2. Elle t’appelle souvent? 3. Il écrit la réponse? 4. Tu m’aimes? 5. Ils te connaissent? 6. Vous nous entendez bien? 7. Il refuse ces propositions? 8. Tu te débrouilles? 4

Oui, ils m’aident souvent.



Non, ils ne m’aident pas souvent.

Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................……………….

Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................……………….

Completa le risposte con il pronome complemento oggetto appropriato (me, te, le, la, nous, vous, les). 1. Tu aimes le soleil? – Oui, je .............. aime. • 2. Vous m’entendez bien? – Oui, je .............. entends très bien. • 3. Est-ce qu’ils lisent ces journaux? – Non, ils ne .............. lisent pas. • 4. Regarderas-tu cette émission? – Non, je ne .............. regarderai pas. • 5. Elle nous invite chez elle? – Oui, elle .............. invite ce soir. • 6. Elles écouteront le message à la radio? – Oui, elles .............. écouteront. • 7. Je vous dérange peut-être? – Non, vous ne .............. dérangez pas. • 8. Tu m’appelleras avant ton départ? – Oui, je .............. appellerai. • 9. Prenez-vous vos lunettes de soleil? – Oui, je .............. prendrai. • 10. Elle épousera Pierre Cosso? – Mais non, elle ne .............. épousera pas.

5

Completa le frasi con il pronome complemento oggetto appropriato. 1. Son café? Il .............. prend sans sucre. • 2. Ces vieux livres, nous .............. rangeons dans cette armoire. • 3. Tu viens avec moi? Je .............. ramène en voiture. • 4. Monsieur et Madame Roger? Je .............. vois une fois par semaine. • 5. Si vous avez des difficultés financières, je .............. aiderai sans hésiter. • 6. Cette tablette de chocolat? Je ne .............. mange pas, rassure-toi. • 7. Charles? Franchement, je ne .............. supporte pas, il .............. embête tout le temps. • 8. Tu as vu Évelyne? Elle .............. cherche depuis ce matin. • 9. Ne jette pas ces crêpes, on .............. finira demain. • 10. Venez dans notre chalet en Suisse, nous .............. hébergerons avec plaisir. • 11. Les places, je .............. réserverai une semaine à l’avance. • 12. Sa femme? Il .............. adore.

236 deux cent trente-six

48. I PRONOMI COMPLEMENTO OGGETTO 6

Trasforma al passato prossimo le frasi, prima alla forma affermativa poi alla forma negativa. Es.: Je le prends.



Je l’ai pris.

1. Nous l’attendons ici. 2. Ils en veulent un. 3. Vous l’appelez tout de suite. 4. Tu l’ouvres avec délicatesse. 5. Vous l’apprenez par cœur. 6. Il l’étudie bien. 7. Je te comprends. 8. Tu me vexes.



Je ne l’ai pas pris.

…………….............................…………………………….

………………………….............................……………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

Per esercizi con l’accordo del participio passato e pronomi complemento ➝ Unité 43.

7

Trasforma le frasi prima all’imperativo affermativo poi all’imperativo negativo. Es.: Tu l’écoutes.



Écoute-le.

1. Tu me regardes. 2. Vous l’écrivez. (la phrase) 3. Tu les appelles. 4. Nous nous regardons. 5. Vous m’invitez. 6. Tu m’accompagnes. 7. Nous les retrouvons. 8. Vous m’attendez. 8



Ne l’écoute pas.

…………….............................…………………………….

………………………….............................……………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

Traduci. 1. Care signore, io non vi conosco. 2. Questo cappello, lo vuoi o non lo vuoi? 3. I viaggi? Li adoro! 4. L’italiano? I miei cugini lo capiscono bene. 5. Mi mandi un messaggio domani? 6. Ci paghi da bere oggi? 7. Questi errori, correggeteli subito. 8. I pompieri, non chiamarli, non è niente di grave. 9. Aspettatemi ancora un minuto, non mi lasciate qui. 10. Il presidente? Quando lo hai incontrato? 11. Mi avete capito o non mi avete capito? 12. Il tuo pacco? Non l’abbiamo ancora ricevuto. 13. Eccovi! Come al solito siete in ritardo. 14. Mio fratello? Eccolo!

deux cent trente-sept

237

49

I PRONOMI COMPLEMENTO DI TERMINE Les pronoms compléments d’objet indirect

I pronomi complemento di termine sostituiscono un nome che risponde alla domanda “a chi?” o “a che cosa?” posta dopo il verbo. FORME

SINGOLARE

PLURALE

1a pers.

me (m’)*

2a pers.

te (t’)*

3a pers.

lui

1a pers.

nous

2a pers.

vous

3a pers.

leur

*M’, t’ si usano davanti a vocale o h muta.

OSSERVAZIONI 1

Come i pronomi complemento oggetto, i pronomi complemento di termine si collocano tra il soggetto e il verbo (tranne all’imperativo affermativo): f Tu téléphones à Thomas? Oui, je lui téléphone souvent. (Telefoni a Thomas? Sì, gli telefono spesso.) f Vous me répondez toujours mal! (Mi rispondete sempre male!)

2

Il pronome di terza persona singolare lui si usa per sostituire sia i nomi maschili sia i nomi femminili (a differenza dell’italiano che prevede due forme diverse: “gli” e “le”): f À Enzo, je lui envoie mes vœux demain. (A Enzo, gli invio i miei auguri domani.) f À Madame Thorez? Je lui envoie des fleurs. (Alla signora Thorez? Le invio dei fiori.)

3

Il pronome di terza persona plurale, leur, non prende mai la s del plurale (leurs è solo aggettivo possessivo). Il pronome leur si colloca sempre prima del verbo (contrariamente al corrispondente pronome italiano che si mette dopo il verbo): f Aux élèves? Il leur dit souvent de rester calmes. (Agli allievi? Dice spesso loro di restare calmi.) f Je n’oublie pas ces clients, je leur ai demandé d’attendre. (Non dimentico questi clienti, ho chiesto loro di aspettare.)

4

Nella frase negativa, il pronome complemento si colloca sempre dopo il ne e prima del verbo. Nella frase interrogativa con l’inversione del soggetto, il pronome complemento rimane sempre davanti al verbo: f Tu ne nous prépares pas des pâtes? (Non ci prepari la pasta?) f Leur répondez-vous tout de suite? (Rispondete loro subito?)

238 deux cent trente-huit

49. I PRONOMI COMPLEMENTO DI TERMINE 5

• Con i verbi all’imperativo affermativo, il pronome complemento si colloca dopo il verbo, unito a esso con un trattino. Il pronome me si trasforma in moi: f Réponds-moi! (Rispondimi!) f Indique-lui la route. (Indicagli la strada.)

• All’imperativo negativo, il pronome complemento mantiene il suo posto davanti al verbo (e me

mantiene la sua forma): f Ne me réponds pas. (Non rispondermi.) f Ne lui indique pas la route. (Non indicargli la strada.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

All’imperativo affermativo, i pronomi complemento di termine (così come i complementi oggetto e quelli riflessivi) sono posti dopo il verbo, collegati a esso con un trattino; non esiste la possibilità di formare una sola parola, come in italiano: f Spiegagli il gioco. ➝ Explique-lui le jeu. f Dalle i soldi. ➝ Donne-lui l’argent. f Prestaci la moto. ➝ Prête-nous la moto. f Scrivetevi spesso. ➝ Écrivez-vous souvent. 6

Con i tempi composti, il pronome complemento di termine si colloca sempre prima dell’ausiliare, anche alla forma negativa: f Il m’a appris le français. (Mi ha insegnato il francese.) f Ils ne vous ont pas téléphoné? (Non vi hanno telefonato?)

BON À SAVOIR

À moi, à toi, à lui… al posto di me, te, lui… Al posto dei pronomi complemento di termine, alcuni verbi di significato intellettuale, come croire (en*), penser, renoncer, tenir, faire attention, s’adresser, s’intéresser, se riferiti a nomi animati, utilizzano i pronomi personali tonici à moi, à toi, à lui, à elle, à nous, à vous, à eux, à elles, collocati dopo la forma verbale: f Je pense à toi. (Ti penso. / Penso a te.) f Fais attention à lui. (Fai attenzione a lui.) f Je crois en* elle. (Credo in lei.) f Je renonce à vous (Rinuncio a voi.) f Il s’intéresse à moi. (Si interssa a me.) f Luc et Tom? Je m’adresse à eux. (Luc e Tom? Mi rivolgo a loro.) * Il verbo croire regge la preposizione en nel significato di avoir confiance en qqn (avere fiducia in qualcuno).

EXERCICES 1

Riscrivi le frasi sostituendo il complemento di termine sottolineato con un pronome (lui, leur). 1. Je propose un projet à mes partenaires. 2. Ils parlent à Madame Colbert. 3. Tu dis ton opinion à Monsieur Millet. 4. Nous disons bonjour aux clients. 5. Vous faites un cadeau à Louise. 6. Elles écrivent à leurs professeurs. 7. Vous rendez à Fabrice son chapeau. 8. Vous envoyez un cadeau à Juliette.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

deux cent trente-neuf

239

2

Rispondi affermativamente e negativamente alle domande, utilizzando il pronome complemento di termine appropriato (tutti i pronomi complemento di termine). Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Tu me téléphones?



Oui, je te téléphone.

1. Tu écris à son avocat? 2. Est-ce qu’il te ressemble? 3. Tu nous dis la vérité? 4. Vous écrivez au Pape? 5. Est-ce qu’elle te plaît? 6. Tu me proposes de sortir? 7. Est-ce qu’il te répond? 8. Vous nous dites adieu? 3



Non, je ne te téléphone pas.

Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................………………. Oui, …………….............................……………….

Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................………………. Non, …………….............................……………….

Completa le risposte con il pronome complemento di termine appropriato (me, te, lui, nous, vous, leur). 1. Vous répondez à ce fournisseur? – Bien sûr, je …........ réponds. • 2. Tu m’écris? – Pas souvent, mais je …........ écris. • 3. Vous nous confirmez la date? – Oui, nous …........ confirmons cette date. • 4. Ils nous offrent le voyage? – Oui, ils …........ offrent le billet d’avion. • 5. Tu fais confiance à tes amis? – Non, je ne …........ fais pas confiance. • 6. Est-ce qu’il ressemble à sa mère? – Oui, il …........ ressemble. • 7. Tu téléphones au plombier? – Non, je ne …........ téléphone pas. • 8. Est-ce que je te dérange? – Oui, en effet, tu …........ déranges!

4

Rispondi alle domande utilizzando il pronome complemento di termine appropriato. Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Tu me parles de ce projet? (oui)



Oui, je te parle de ce projet.

1. Tu lui demandes la permission? (oui) 2. Vous nous offrez le déjeuner? (non) 3. Cette maison plaît à Brigitte? (oui) 4. Robert plaît à tes parents? (oui) 5. Tu m’envoies ces renseignements? (non) 6. Le dentiste t’enlève une dent? (non) 7. Vous parlez aux ouvriers? (non) 8. Vous me conseillez de rester? (oui) 5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma al passato prossimo le frasi, prima alla forma affermativa poi alla forma negativa. Es.: Je lui écris.



Je lui ai écrit.

1. Nous vous répondons. 2. Tu nous parles. 3. Il me pose une question. 4. Tu leur racontes tout. 5. Je lui donne un verre. 6. Ils m’achètent un CD. 7. Nous vous écrivons. 8. Tu nous dis la vérité.

240 deux cent quarante



Je ne lui ai pas écrit.

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

49. I PRONOMI COMPLEMENTO DI TERMINE 6

Trasforma all’imperativo affermativo e negativo le frasi. Es.: Tu lui parles.



Parle-lui.

1. Nous lui écrivons. 2. Tu me demandes la clé. 3. Vous m’écrivez. 4. Nous leur répondons. 5. Tu me donnes le CD. 6. Vous lui faites la bise. 7. Tu leur téléphones. 8. Vous nous offrez un café.

7



Ne lui parle pas.

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

…………….............................…………………………….

Completa le frasi con me, te, lui o à moi, à toi, à lui, à elle. 1. Ta sœur? Tu ne …......…..... ressembles pas beaucoup. • 2. Ma sœur? Je dois toujours faire attention …......…..... • 3. Il m’a vraiment déçu, et pourtant je tenais …......…..... • 4. Hélène me manque, je pense souvent …......…..... • 5. C’est dommage que tu partes, je m’étais habitué …......…..... • 6. Je regrette que tu partes, j’espère que tu …......…..... écriras. • 7. Il te connaît bien et il veut s’adresser …......…..... pour avoir des renseignements précis. • 8. Tu n’as pas de voiture? Ne t’inquiète pas, je …......…..... prête la mienne.

8

Completa le frasi con le, la, les o lui, leur (pronomi complemento oggetto e di termine). 1. Les Durant? Je …......…..... écris et je …......…..... invite à Paris une fois par an. • 2. Votre fils est guérit et il …......…..... rend la joie de vivre. • 3. Nos voisins? On …......…..... déteste et on ne …......…..... adresse plus la parole. • 4. La baby-sitter? Je …......…..... raccompagne moi-même ou je …......…..... paie le bus. • 5. Son cousin? Elle …......…..... insulte et …......…..... dit souvent des méchancetés. • 6. Mes enfants? Ma cousine …......…..... aime bien. Elle …......…..... fait souvent des cadeaux. • 7. Son grand-père? Il …......…..... emmène au cinéma et …......…..... achète des popcorn. • 8. Tante Marie? Tu …......…..... fais tes excuses et tu …......…..... offres des roses.

9

Traduci. 1. Il medico ci dice di fare attenzione al freddo. 2. Mi offri il tuo aiuto. 3. Non le leggo il tuo messaggio. 4. Non gli do la tua lettera. 5. Adesso vi spieghiamo la grammatica francese. 6. Va bene, stasera chiedo loro se vogliono venire con noi. 7. Parlami dei tuoi studi e non parlarmi delle tue vacanze. 8. Non proporre loro sempre la cucina cinese, proponi loro la cucina italiana. 9. Digli di aspettare, ma non dirgli dell’incidente. 10. La mia vicina di casa mi ha raccontato la sua vita. 11. Ho chiesto loro il numero di telefono, ma non mi hanno risposto. 12. Avete mostrato loro il passaporto? (inversione del soggetto) 13. Apro gli occhi e ti penso. 14. Mi sono rivolto a lui perché lo conosco. deux cent quarante et un

241

50

I PRONOMI EN E Y Les pronoms en et y

I pronomi en e y, sempre invariabili, possono svolgere la funzione di avverbi di luogo oppure di pronomi complemento riferiti a cose o animali.

I pronomi en e y: pronomi avverbiali di luogo 1

Come pronome avverbiale, en sostituisce un complemento di moto da luogo, vale a dire un nome di luogo preceduto dalla preposizione de (e i suoi derivati du, de la, de l’, des) con i verbi indicanti la provenienza: f Je viens de Strasbourg. ➝ J’en viens. (Vengo da Strasburgo. ➝ Ne vengo.) f Valentin arrive du marché. ➝ Valentin en arrive. (Valentin arriva dal mercato. ➝ Ne arriva.) f Ils sortent de la caserne. ➝ Ils en sortent. (Escono dalla caserma. ➝ Ne escono.)

2

Come pronome avverbiale, y sostituisce un complemento di moto a luogo o di stato in luogo, vale a dire un nome di luogo preceduto dalle preposizioni à (e i suoi derivati au, à la, à l’, aux), en, chez, dans…): f Je vais à Strasbourg. ➝ J’y vais. (Vado a Strasburgo. ➝ Ci vado.) f Ils restent en France. ➝ Ils y restent. (Restano in Francia. ➝ Ci restano.) f Amin habite au Maroc. ➝ Amin y habite. (Amin abita in Marocco. ➝ Amin ci abita.) Attenzione Per motivi fonetici, davanti al futuro e al condizionale del verbo aller, il pronome y è soppresso: f Ci andrò domenica. ➝ J’irai dimanche. f Ci andrebbero insieme. ➝ Ils iraient ensemble.

I pronomi en e y complementi indiretti 1

Il pronome en sostituisce un nome di cosa o di animale (mai di persona) introdotto da verbi che si costruiscono con la preposizione de (e i suoi derivati du, de l’, de la, des): f Il s’occupe du problème. ➝ Il s’en occupe. (Si occupa del problema. ➝ Se ne occupa.) f Je profite de ta gentillesse. ➝ J’en profite. (Approfitto della tua gentilezza. ➝ Ne approfitto.) f Vous vous souvenez des années 90? ➝ Vous vous en souvenez? (Vi ricordate degli anni ’90? ➝ Ve ne ricordate?) Attenzione Per sostituire de + nome di persona si devono usare i corrispondenti de lui, d’elle, d’eux, d’elles: f Elle s’occupe de cet enfant. ➝ Elle s’occupe de lui. (Si occupa di questo bambino. ➝ Si occupa di lui.) f Je me souviens des collègues. ➝ Je me souviens d’eux. (Mi ricordo dei colleghi. ➝ Mi ricordo di loro.)

242 deux cent quarante-deux

50. I PRONOMI EN E Y 2

Il pronome y sostituisce un nome di cosa o di animale (mai di persona) introdotto da verbi che si costruiscono con la preposizone à (e i suoi derivati au, à l’, à la, aux): f Théo pense à la fête. ➝ Théo y pense. (Théo pensa alla festa. ➝ Théo ci pensa.) f Je ne suis pas habitué au bruit. ➝ Je n’y suis pas habitué. (Non sono abituato al rumore. ➝ Non ci sono abituato.) Attenzione Per sostituire à + nome di persona si devono usare i corrispondenti à lui, à elle, à eux, à elles: f Il pense à sa fiancée. ➝ Il pense à elle. (Pensa alla sua fidanzata. ➝ Pensa a lei.) f Elle s’attache facilement à ses nouveaux amis. ➝ Elle s’attache facilement à eux. (Si affeziona facilmente ai suoi nuovi amici. ➝ Si affeziona facilmente a loro.)

BON À SAVOIR

• Verbi che si costruiscono con la preposizione de I verbi seguenti reggono la preposizione de e richiedono pertanto il pronome en per sostituire i nomi di cosa o di animale: • se souvenir de (ricordarsi di) • avoir besoin / envie de (aver bisogno / voglia di) • se rappeler de (ricordarsi di) • parler de (parlare di) • se réjouir de (rallegrarsi di) • profiter de (approfittare di) • se repentir de (pentirsi di) • s’apercevoir de (accorgersi di) • se servir de (servirsi di) • se moquer de (prendere in giro) • s’occuper de (occuparsi di) se méfi er de (diffi dare di) • Rientra in questo elenco anche la costruzione être + adjectif + de (être content / heureux / rattristé de (essere contento / felice / rattristato di). f Je m’aperçois de l’erreur. ➝ Je m’en aperçois. (Me ne accorgo.) f Il a besoin d’une règle. ➝ Il en a besoin. (Ne ha bisogno.) f Tu te réjouis de son succès. ➝ Tu t’en réjouis. (Te ne rallegri.) f Je suis heureux de ta guérison. ➝ J’en suis heureux. (Ne sono felice.)

• Verbi che si costruiscono con la preposizione à I verbi seguenti reggono la preposizione à e richiedono pertanto il pronome y per sostituire i nomi di cosa o di animale: • se plaire à (star bene a) • ’attacher à (affezionarsi a) s’exposer à (esporsi a) • s’attendre à (aspettarsi) • • s’habituer à (abituarsi a) • faire attention à (fare attenzione a) • s’opposer à (opporsi a) • penser à (pensare a) • se fier à (fidarsi di) • réfléchir à (riflettere su) • s’exposer à (esporsi a) • remédier à (rimediare a) f Il remédie à cet inconvénient. ➝ Il y remédie. (Vi rimedia.) f Je me plaîs à Aoste. ➝ Je m’y plaîs. (Mi ci trovo bene.) f Ils s’opposent au progrès. ➝ Ils s’y opposent. (Vi si oppongono.) f À ces critiques? N’y fais pas attention. (A queste critiche? Non badarci.) deux cent quarante-trois

243

Il pronome en complemento oggetto 1

Oltre alla funzione di pronome avverbiale di luogo e di pronome complemento indiretto, en può sostituire un nome complemento oggetto quando questo è preceduto da uno degli elementi seguenti. a) Un articolo partitivo (du, de la, de l’, des): f Je bois du café. ➝ J’en bois. (Bevo caffè. ➝ Ne bevo.) f Il achète des chaises. ➝ Il en achète. (Compera delle sedie.



Ne compera.)

b) Un articolo indeterminativo (un, une); in questo caso, l’articolo è ripreso dopo il verbo: f Je veux une pomme. ➝ J’en veux une. (Voglio una mela. ➝ Ne voglio una.) f Tu a pris un livre. ➝ Tu en a pris un. (Hai preso un libro. ➝ Ne hai preso uno.) c) Un aggettivo indefinito (quelques, plusieurs, aucun, d’autres…) o numerale (deux, sept, trente…); questi aggettivi sono ripresi dopo il verbo*: f J’écris plusieurs mails. ➝ J’en écris plusieurs. (Scrivo parecchie mail ➝ Ne scrivo parecchie.) f Il a d’autres adresses. ➝ Il en a d’autres. (Ha altri indirizzi. ➝ Ne ha altri.) f Tu n’as aucune chance. ➝ Tu n’en as aucune. (Non hai nessuna chance. ➝ Non ne hai nessuna.) f Je voudrais dix timbres. ➝ J’en voudrais dix. (Vorrei dieci francobolli. ➝ Nei vorrei dieci.) * L’aggettivo indefinito quelques è sostituito dal pronome quelques-uns o quelques-unes: f Il a quelques photos. ➝ Il en a quelques-unes. (Ha qualche foto. ➝ Ne ha qualcuna.) Su questo caso ➝ Unité 67.

d) Un avverbio di quantità (beaucoup de, trop de, assez de, peu de, plus de, moins de): quest’avverbio è ripreso dopo il verbo: f Vous faites trop de bruit. ➝ Vous en faites trop. (Fate troppo rumore. ➝ Ne fate troppo.) f Il a peu d’argent. ➝ Il en a peu. (Ha pochi soldi. ➝ Ne ha pochi.) f De l’estime? J’en ai beaucoup pour toi. (Stima? Ne ho molta per te.) 2

I pronomi le, las, les sostituiscono un nome complemento oggetto in tutti gli altri casi (➝ Unité 48), vale a dire quando il nome è introdotto da un articolo determinativo, un aggettivo possessivo o dimostrativo: f Il mange cette pomme. ➝ Il la mange. (Mangia questa mela. ➝ La mangia.) f Les tickets, tu les as? (I biglietti, li hai?) Ma: f Des tickets pour le concert, tu en as encore? (Biglietti per il concerto, ne hai ancora?)

BON À SAVOIR

• L’imperativo con i pronomi en e y La 2a persona dell’imperativo dei verbi in -er, dei verbi in -ir tipo ouvrir / offrir e del verbo aller perde la s finale (➝ Unité 38). Tuttavia, per motivi fonetici, quando il verbo all’imperativo è seguito dai pronomi en e y, la s viene ripristinata: f Parles-en! (Parlane!) f Offres-en! (Offrine!) f Vas-y! (Vacci!) 244 deux cent quarante-quatre

50. I PRONOMI EN E Y

BON À SAVOIR

• Posizione dei pronomi en e y I pronomi en e y , qualunque sia la loro funzione, occupano nella frase lo stesso posto degli altri pronomi complemento, sia nei tempi semplici che nei tempi composti, sia alla forma negativa che a quella interrogativa: f Il en a parlé. (Ne ha parlato) f Il n’en a pas parlé. (Non ne ha parlato.) f S’y est-il opposé? (Vi si è opposto?) f Tu ne t’en es pas occupé. (Non te ne sei occupato.) f À ce projet, y a-t-elle renoncé définitivement? (A questo progetto, ci ha rinunciato definitivamente?)

EXERCICES 1

Completa le frasi con en o y pronomi avverbiali di luogo. 1. De Paris? Nous

revenons samedi. • 2. Au cinéma Luxor? Je n’ …..…. vais plus. • 3. Dans la mer, elle …..…. reste au moins une demi-heure. • 4. Hier soir il est allé au “Colorado” à 10 heures et il …..…. est …..….

sorti à 3 heures du matin! • 5. À New York? Nous …..…. vivons. • 6. Sur la tour Eiffel? Il n’…..…. montera pas, je le connais. • 7. De Milan, j’…..…. viens! • 8. Au parc? Mon mari …..…. emmène Charlotte tous les samedis. • 9. Tu es allé dans les Pyrénées? Nous aussi, nous …..…. sommes allés. • 10. Du refuge “Torino”? Il …..…. descend à 5 heures de l’après-midi. 2

Sostituisci le parole sottolineate con y o en pronomi complemento di luogo e indiretti. Es.: Elle s’occupe de nos affaires.

3



Elle s’en occupe.

1. Il s’aperçoit de son indignation.

........................................................................................................................

2. Je ne fais pas attention à ces détails.

........................................................................................................................

3. Il verse du vin dans ce verre.

........................................................................................................................

4. J’étais heureux de sa victoire.

........................................................................................................................

5. Nous avons tous besoin d’une période de repos.

........................................................................................................................

6. Je m’expose à toute sorte de critiques.

........................................................................................................................

7. Le chauffeur se repent de cette fausse manœuvre.

........................................................................................................................

8. Hélène descend de la mansarde.

........................................................................................................................

Completa le frasi con en o y pronomi complemento indiretti. 1. J’aime manger des pâtes et j’ ........... ai souvent envie. • 2. À toutes ces promesses, je n’ ........... crois pas. • 3. Cette proposition est alléchante, vous ........... avez réfléchi? • 4. Mes parents aiment ce cheval. Ils ........... parlent tout le temps. • 5. Le temps change, vous vous ........... apercevez? • 6. Ils ont été licenciés et ils ne s’ ........... attendaient pas. • 7. Vous avez réussi votre examen et nous nous ........... réjouissons vivement. • 8. Voici le marteau, mais pourquoi ........... as-tu besoin? deux cent quarante-cinq

245

4

Sostituisci le parole sottolineate con en o de lui, d’elle, d’eux, d’elles. Es.: – Je me réjouis de cette victoire. ➝ Je m’en réjouis. – Il se moque de sa belle-mère. ➝ Il se moque d’elle elle. 1. Nous nous occupons de produits de beauté. 2. Ils se méfient de mes capacités. 3. Il parle toujours de sa fiancée. 4. Je me souviens de cette belle excursion. 5. Vous vous souvenez de vos professeurs? 6. Elle s’occupe de mes deux filles. 7. J’ai peur de ses éclats de colère. 8. J’ai peur de cette sorcière.

5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Sostituisci le parole sottolineate con y o à lui, à elle, à eux, à elles. Es.: – Je renonce à ma carrière. ➝ J’y renonce. – Elle s’est attachée à ses collègues. ➝ Elle s’est attachée à eux. eux 1. Vous pensez trop à vos enfants. 2. Il songe à un voyage en Inde. 3. Je réfléchis à la question. 4. Il renoncera à ses copines. 5. Il ne tient pas trop à cette maison. 6. Nous pensons souvent à ce projet. 7. Je me suis confiée à ma belle-sœur. 8. Je ferai attention à mon petit frère.

6

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi sostituendo il complemento oggetto (sottolineato) con il pronome en, riprendendo l’elemento appropriato a fine frase, se necessario. Es.: Il vend beaucoup de portables. 1. Il boit de la bière. 2. Je bois un verre de vin. 3. Tu manges trop de sel. 4. Il mange des frites.

7

........................................................................................................................



Il en vend beaucoup beaucoup.

…………..................................…… …………..................................…… …………..................................…… …………..................................……

5. On prend du thé. 6. Je prends deux cafés. 7. Vous avez des enfants? 8. Il a deux enfants.

…………..................................…… …………..................................…… …………..................................…… …………..................................……

Rispondi alle domande sostituendo le parole sottolineate con en e seguendo le indicazioni. Es.: Tu prends un chocolat? (oui - un)



Oui, j’en prends un.

1. Tu as pris des cartes postales? (oui – plusieurs) 2. Ont-ils peur de ce film? (non) 3. A-t-elle besoin d’argent? (oui) 4. Combien de frères a-t-il? (deux) 5. Boivent-ils du whisky? (non – pas beaucoup) 6. Avez-vous du sucre? (oui – assez) 7. Voulez-vous des sucres? (oui – cinq) 8. Tu as des photos? (non – aucune)

246 deux cent quarante-six

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

50. I PRONOMI EN E Y 8

Trasforma le frasi sostituendo le parole sottolineate con il pronome complemento oggetto appropriato (le, la, les, en). Es.: Je mets la viande au frigo.



Je la mets au frigo.

1. Nous rencontrons souvent la sœur de Julie.

........................................................................................................................

2. J’achèterai des fraises de Provence.

........................................................................................................................

3. Il mange du poulet.

........................................................................................................................

4. Ils prennent leur voiture.

........................................................................................................................

5. Ils prennent souvent de l’aspirine?

........................................................................................................................

6. Cet acteur interprète très bien son rôle.

........................................................................................................................

7. Cet acteur interprète beaucoup de rôles.

........................................................................................................................

8. Il me présentera trois filles.

........................................................................................................................

9. Nous avons une question.

........................................................................................................................

10. Je donne mon temps aux autres.

9

........................................................................................................................

Completa le frasi con en o le, la, les. 1. Vous buvez beaucoup de vin en Italie? – On …........ boit assez. • 2. Les spaghetti, tu les préfères comment? – Je …........ préfère à la “carbonara”. • 3. Vous avez des tomates? – Oui, combien vous …........ voulez? • 4. Tu attends tes parents? – Oui, je …........ attends depuis une heure. • 5. Combien de places libres vous avez? – J’…........ ai douze. • 6. Tu as mangé du gâteau? – Je n’ …........ ai mangé qu’un petit morceau. • 7. Vous retirez votre argent? – Oui, nous …........ retirons maintenant. • 8. Ils vendent leurs bijoux? – Oui, ils …........ vendent aux enchères. • 9. Elle rencontre quelques Japonais? – Oui, elle …........ rencontre quelques-uns. • 10. Voulezvous un ou plusieurs croissants? – Nous …........ voulons plusieurs.

10 Traduci. 1. Sei stato al supermercato? – Ne esco adesso. 2. A scuola? Ci vado tutte le mattine. 3. In montagna? I miei genitori non ci vanno più. 4. A questa soluzione? Non ci opponiamo! 5. Hai vinto il primo premio? Me ne rallegro! 6. Emma? Valentin pensa sempre a lei! 7. Birra? Non ne bevo molta. 8. Ho troppi problemi, ne ho veramente troppi. 9. All’incidente? Zia Louise non ci ha più pensato. 10. Sport? Ne ho fatto nel passato, ma adesso non ne faccio più. 11. Della Costituzione italiana, ne discutiamo domani. 12. A questo viaggio, vostro figlio ci tiene molto? (inversione del soggetto) 13. Il signor Durrosel ha tre case, ne ha due a Milano e ne ha un’altra al mare. 14. Di questo dessert, ne volete ancora? (inversione del soggetto) deux cent quarante-sept

247

51

POSIZIONE DEI PRONOMI DOPPI E SEGUITI DA INFINITO Les pronoms doubles et suivis d’un infinitif: position L

I PRONOMI COMPLEMENTO DOPPI Il pronome complemento oggetto e il pronome complemento di termine posso essere utilizzati in coppia e dipendere dallo stesso verbo. In questo caso è necessario stabilire l’ordine di successione dei due complementi. 1

Se il pronome complemento di termine è di 1a o di 2a persona singolare o plurale (me, te, nous, vous), questo precede il pronome complemento oggetto, secondo lo schema: me, te, nous, vous

soggetto (ne/n’)

+ le, la, les

+ verbo (pas)

f Il me prête sa voiture. ➝ Il me la prête. (Mi presta la sua auto. ➝ Me la presta.) f Nous ne vous confirmons pas ces prix. ➝ Nous ne vous les confirmons pas. (Non vi confermiamo questi prezzi. ➝ Non ve li confermiamo.) f Vous m’avez acheté le billet? ➝ Vous me l’avez acheté? (Mi avete comprato il biglietto? ➝ Me lo avete comprato?) 2

Se il pronome complemento di termine è di 3a persona singolare o plurale (lui, leur), questo segue il pronome complemento oggetto, secondo lo schema: soggetto (ne/n’)

le, la, les

+

lui leur

+

verbo (pas)

f Il lui prête sa voiture. ➝ Il la lui prête. (Gli presta la sua auto. ➝ Gliela presta.) f Nous ne confirmons pas les prix à ces clients. ➝ Nous ne les leur confirmons pas. (Non confermiamo i prezzi a questi clienti. ➝ Non li confermiamo loro.) f J’ai acheté le billet à Marie. ➝ Je le lui ai acheté. (Ho comprato il biglietto a Marie. ➝ Gliel’ho comprato.) 3

I pronomi en e y (➝ Unité 50) seguono sempre gli altri pronomi complemento, secondo lo schema: soggetto (ne/n’)

m’, t’, lui, l’, nous, vous, leur, les

f Je lui en parle. (Gliene parlo.) f Elle m’y emmène. (Mi ci porta.) 4

+ en, y + verbo (pas)

f Il ne m’en a pas donné. (Non me ne ha dato.) f Tu ne les y accompagnes pas? (Non ce li accompagni?)

• All’imperativo affermativo: – i pronomi complemento oggetto le, la, les precedono i complementi di termine; – pronomi me e te si trasformano in moi e toi (tranne quando sono seguiti dal pronome en); – i pronomi en e y seguono sempre gli altri complementi;

248 deux cent quarante-huit

51. POSIZIONE DEI PRONOMI DOPPI E SEGUITI DA INFINITO

– i pronomi doppi sono collegati con il verbo all’imperativo e tra loro con un trattino: verbo all’imperativo

f Envoie-le-moi. (Inviamelo.) f Pretez-la-nous. (Prestatecela.) f Disons-le-leur. (Diciamolo loro.)

le, la, les

➝ ➝ ➝

+

moi, toi, lui, nous, vous, leur

+

verbo (pas)

Donne-la-lui. (Dagliela.) Achète-les-toi. (Comprateli.) Parlez-nous-en. (Parlatecene.)

• All’imperativo negativo, i pronomi doppi si collocano davanti al verbo e la loro successione segue le regole generali (me e te mantengono la loro forma): f Ne me l’envoie pas. (Non inviarmelo.) ➝ Ne la lui donne pas. (Non dargliela.) Ne nous la prêtez pas. (Non prestatecela.) f ➝ Ne te les achète pas. (Non comprarteli.) f Ne le leur disons pas. (Non diciamolo loro.) ➝ Ne nous en parlez pas. (Non parlatecene.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Dalle regole sopra esposte, si possono constatare molte differenze di costruzione con i pronomi complemento doppi tra l’italiano e il francese. In particolare, in italiano: • il pronome complemento di termine di 3a persona singolare precede il complemento oggetto: f Glieli vendo con lo sconto del 10%. ➝ Je les lui vends avec une réduction de 10%.

• i pronomi doppi di 3a persona possono unirsi tra loro (mai in francese): f Gliela chiedete domani. ➝ Vous la lui demandez demain. • il pronome loro si colloca dopo il verbo: f La chiedete loro. ➝ Vous la leur demandez. • all’imperativo, i pronomi complemento formano una sola parola con il verbo: f Portacelo. ➝ Apporte-le-nous. • l’imperativo negativo si ottiene con l’infinito: f Non portarcelo. ➝ Ne nous l’apporte pas. I PRONOMI COMPLEMENTO SEGUITI DA INFINITO Per la collocazione dei pronomi personali complemento seguiti da infinito, semplici o accoppiati, si dovrà tener conto di alcune particolarità della lingua francese. 1

Con i verbi servili devoir, falloir, pouvoir, savoir, vouloir e con i verbi aller e venir seguiti da infinito, il pronome complemento si colloca tra il verbo coniugato e l’infinito: f Vous pouvez le dire. (Potete dirlo.) f Je dois te la raconter. (Devo raccontartela.) Il sait me défendre. (Sa difendermi.) f f Il va lui parler. (Va a parlargli.)

2

Con i verbi di percezione apercevoir, écouter, entendre, regarder, sentir, voir e con i verbi laisser e faire, seguiti da infinito, il pronome complemento si colloca davanti al verbo coniugato: f Je la regarde dormir. (La guardo dormire.) f Il me la laisse prendre. (Me la lascia prendere.) f Il vous a entendu crier de joie. (Vi ha sentito gridare di gioia.) f Elle nous a fait accompagner par deux gardes. (Ci ha fatto accompagnare da due guardie.) deux cent quarante-neuf

249

EXERCICES 1

Rispondi alle domande sostituendo il complemento oggetto diretto e indiretto con i pronomi appropriati. Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Tu offres ces fleurs à Pauline? (oui)



Oui, je les lui offre.

1. Vous donnez les clés à ces inconnus? (oui) 2. Tu expliques ce mystère à ton ami? (non) 3. Laisse-t-il le message à sa femme? (oui) 4. Racontez-vous cet épisode à la police? (oui) 5. Tu as annoncé la nouvelle à tes employés? (non) 6. Vous avez montré votre permis aux agents? (oui) 7. Tu apporteras ce dossier au journaliste? (non) 8. Vous lisez cette lettre aux actionnaires? (oui)

2

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Rispondi alle domande sostituendo il complemento oggetto con il pronome complemento appropriato. Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Tu me donnes le parapluie? (oui)



Oui, je te le donne.

1. Vous nous laissez votre exposé? (oui) 2. Tu me rappelleras notre rendez-vous? (oui) 3. Il vous communiquera ses décisions? (non) 4. Vous nous apprenez le russe? (oui) 5. Tu me présentes ton époux? (non) 6. Ils vous proposent ce compromis? (oui) 7. Je te corrige l’exercice? (oui) 8. On nous rendra notre argent? (non)

3

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi sostituendo le parole sottolineate con i pronomi y e en. 1. Tu lui offres des chocolats. 2. Vous vous consacrez à la religion. 3. Je t’accompagne à l’hôpital. 4. Nous avons parlé de cette question. 5. Ce train vous conduit à l’aéroport. 6. Elle leur envoie des messages. 7. Son père lui donne souvent de l’argent. 8. Vous l’avez emmené au cirque.

250 deux cent cinquante

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

51. POSIZIONE DEI PRONOMI DOPPI E SEGUITI DA INFINITO 4

Trasforma le frasi utilizzando i pronomi doppi. me / te / nous / vous + le / la / les le / la / les + lui / leur m’ / t’ / l’ / nous / vous / les / leur + y / en Es.: Il m’a emmené au restaurant. ➝ Il m’y a emmené. 1. Il te montrera la vallée. 2. Paul m’a donné le miel. 3. Cette fille, tu la retrouveras sur l’île. 4. Ils ne vous abîment pas vos vêtements. 5. Je vends du bois aux bergers. 6. Un ami lui a acheté le billet. 7. Tu t’approches trop du bord. 8. Il donne la bague à Isabelle. 9. Je vous félicite de votre succès. 10. Le gardien ne lui a pas lancé le ballon.

5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi all’imperativo sostituendo i complemento diretti e/o indiretti con i pronomi personali appropriati (pronomi doppi con l’imperativo). Es.: Vous offrez cette chaise à votre collègue. 1. Tu apportes le marteau à M. Duval. 2. Vous m’expliquez les clauses du contrat. 3. Nous achetons des livres à nos neveux. 4. Tu offres des fleurs à ta copine. 5. Vous nous montrez vos photos. 6. Tu remets ces papiers à tes avocats. 7. Nous leur donnons des œufs. 8. Vous parlez de cet accident à Clotilde.



Offrez-la-lui. ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

6

Trasforma alla forma negativa le frasi all’imperativo dell’esercizio precedente.

7

Completa le frasi con i pronomi doppi complemento appropriati (sintesi). 1. Les avocats veulent connaître les preuves. Je …............. communiquerai demain matin. • 2. Des cigarettes? Merci, mais j’ai arrêté de fumer, donc ne …............. donnez plus. • 3. J’aimerais bien aller dans les Alpes, mais mon mari ne …............. emmène jamais, il n’aime que la mer. • 4. Si vous pouvez accorder à ces gens le permis de traverser le terrain de ma propriété? – Oui, accordez- …............. • 5. Ce monsieur a un appartement qui nous plaît et il est disposé à …............. louer pour 500 euros par mois. • 6. C’est ma secrétaire qui s’occupe de ces détails: parlez- …............. • 7. Ce fournisseur demande la facture: vous …............. enverrez lundi. • 8. Tu veux mon appareil photo? Je …............. prête pour le week-end, mais tu dois …............. rendre lundi prochain. • 9. Nous ne connaissons pas son âge, elle ne …............. a pas dit. • 10. Tu veux te défaire de ta guitare? Moi, je l’aime bien, alors vends- …............. • 11. Des films en français, à mes enfants? Je …............. fais voir quelques-uns. • 12. Ce dossier concerne Madame Morsel: passez-…............., s’il vous plaît. deux cent cinquante et un

251

8

Rispondi alle domande con il pronome appropriato e al posto giusto (pronomi complemento con l’infinito). Es.: – Tu veux repeindre la maison? (oui) ➝ Oui, je veux la repeindre. – Vous regardez jouer votre fils? (non) ➝ Non, je ne le regarde pas jouer. a. 1. Pouvez-vous ouvrir cette fenêtre? (oui) 2. Vous permettez aux clients de fumer? (non) 3. Tu regrettes de vendre ces vieilles poupées? (non) 4. Il voudrait aller à la fête de Jean-Jacques? (oui) 5. Avez-vous accepté de suivre ses conseils? (oui) b. 1. Vois-tu descendre le brouillard? (oui) 2. Le prof a entendu prononcer ces mots? (oui) 3. As-tu laissé tomber mon stylo exprès? (non) 4. Fait-elle chanter ses élèves? (oui) 5. Fera-t-il apprendre l’italien à ses élèves? (oui)

9

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi sostituendo le parole sottolineate con il pronome complemento appropriato (pronomi complemento seguiti da infinito). Es.: Vous devez préparer le paquet.



Vous devez le préparer.

1. Je peux demander conseil aux psychologues. 2. Il faut écouter les élèves. 3. Je sens monter l’irritation des gens. 4. Il a voulu parler de cette histoire. 5. Il a entendu parler de cette histoire. 6. Va acheter du pain. 7. J’ai regardé danser mes copines. 8. Il faut écrire à notre associé.

................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ........................................................................................................................

10 Traduci. 1. Devo studiare di più. I miei genitori me lo dicono sempre. 2. Il mio dizionario? Gliel’ho dato ieri. 3. La foto della sua ragazza, te la mostra ogni giorno. 4. Un computer? Te ne ho comperato uno l’anno scorso! 5. Questa soluzione, ce la propone la direzione generale. 6. Vino? Non ne ho dato loro perché erano troppo giovani. 7. Se non vuoi venire, dimmelo. 8. Non darmi delle notizie false. 9. Vorrei delle buste, compramene cinque. 10. Vado a dirgli di sbrigarsi. 11. Ho conosciuto una ragazza e voglio presentarvela. 12. Non puoi rifiutare loro il permesso di uscire.

252 deux cent cinquante-deux

BILAN 14 1

Unités 48-49-50-51

Completa le frasi con le, la, l’, les, lui, leur, me, te, nous, vous. 1. Moi? Le président ne ……......... consulte jamais. • 2. Les témoins? Le juge ……......... écoutera demain. • 3. Madame, nous ……......... présentons nos excuses. • 4. La voiture, je ……......... prends seulement s’il y a une grève des transports en commun. • 5. Tu as encore du travail à faire, donc je ……......... demande de ne pas sortir. • 6. Elle ……......... a dit qu’elle passera chez nous ce soir. • 7. Est-ce que Thomas est là? Je dois absolument ……......... parler. • 8. Où il est Philippe? Ah, ……......... voilà. • 9. Aux passagers, tu ……......... demandes de rester calmes. • 10. Mais ce chanteur, tu ……......... aimes vraiment?

2

Rispondi alle domande sostituendo le parole sottolineate con il pronome complemento appropriato. Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Tu attends Éric? (non)



Non, je ne l’attends pas.

1. Vous allez en Argentine? (oui) 2. Tu remercies tes collègues? (oui) 3. Il rencontrera Jean et Guy? (non) 4. Vous revenez du Venezuela? (oui) 5. Vous reparlerez au directeur? (oui) 6. Il propose cette excursion aux élèves? (oui) 7. Vous vivez à Rome? (oui) 8. Il propose une excursion aux élèves? (non) 3

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi sostituendo le parole sottolineate con il pronome complemento appropriato. Es.: Tu racontes une histoire à Sandrine.



Tu lui racontes une histoire.

1. Vous laissez un pourboire au garçon. 2. Il montre ses papiers aux douaniers. 3. On parle aux ingénieurs. 4. Nous souhaitons une bonne année à Thérèse. 5. Tu parles au responsable du service. 6. Mon chien fait peur aux cambrioleurs. 7. Il avoue à Sophie qu’il a menti. 8. On accorde le droit de vote aux immigrés. 4

........................................................................................................................

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Rispondi al “Questionnaire écolo” sostituendo le parole in corsivo con il pronome appropriato.

1. Vous intéressez-vous réellement aux dangers que court notre planète? 2. Avez-vous jamais travaillé concrètement à l’amélioration de l’environnement? 3. Tenez-vous à la sauvegarde des animaux en voie de disparition? 4. Vous inquiétez-vous de la pollution des mers? 5. Vous habituez-vous facilement aux bruits assourdissants des villes? 6. Vous méfiez-vous de la politique des gouvernements à l’égard de l’environnement? 7. Réfléchissez-vous au futur de notre planète dans son ensemble? 8. Renonceriez-vous, alors, à votre confort personnel pour une bonne cause? deux cent cinquante-trois

253

5

Sostituisci le parole sottolineate con en, y o de lui, d’elle, d’eux, d’elles, à lui, à elle, à eux, à elles (non tutti questi elementi sono da utilizzare). 1. Elle se moque souvent de son frère. 2. Tu t’occupes de ces disputes. 3. Tu t’es confié à ton cousin. 4. Fait-il attention aux avalanches? 5. Il ne pense pas souvent à Martine. 6. Êtes-vous attaché à vos parents? 7. Es-tu attaché à tes CD? 8. Se souviennent-ils de leurs grands-parents? 9. Je ne suis pas content de mes résultats. 10. Pense-t-elle toujours à son mariage?

6

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con i pronomi complemento oggetto en, le, la, l’, les. 1. Mon roman? Bien sûr que je ……...... ai écrit tout seul! • 2. Des téléphones portables? Il ……...... possède plusieurs. • 3. De la vanité? Pour ça, elle ……...... a assez! • 4. Ces appartements, vous ……...... louez aux touristes? • 5. Madame Roussel? Je ne ……...... connais pas bien. • 6. Du sport? Tu ……...... fais déjà trop. • 7. Vous avez combien d’enfants? – Nous ……...... avons trois. • 8. Théo m’agace avec ses boutades, je ne ……...... supporte plus! • 9. Des champignons? Ils ……...... ont trouvé quelques-uns, mais pas beaucoup. • 10. Ma voiture? Je ……...... vends à mon frère.

7

Trasforma le frasi utilizzando i pronomi doppi. Es.: Vous prêtez des chaises à vos voisins.



Vous leur en prêtez.

1. Tu me donnes ton adresse. 2. Vous m’offrez votre collaboration. 3. Je demande de l’argent à mes parents. 4. Nous avons parlé aux professeurs de ce problème. 5. Mon père m’emmène au cirque demain. 6. Je prête mes notes à mes camarades. 7. Ils m’ont offert ces fleurs pendant la réunion. 8. Elle t’a commandé cet article il y a un mois. 8

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi sostituendo le parole sottolineate con il pronome complemento appropriato (pronome seguito da infinito). Es.: Vous devez préparer le paquet.



Vous devez le préparer.

1. Elles voudraient vivre sur cette île. 2. Ils sont venus demander l’autorisation. 3. Je vois arriver des excursionnistes. 4. Il doit renoncer à ses vacances. 5. Elle laisse les enfants sortir. 6. Nous entendons chanter la chorale. 7. Je ne peux pas demander à mes amis de partir. 8. Vous savez traduire cette chanson?

254 deux cent cinquante-quatre

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

BILAN

9

14

Riscrivi all’imperativo le frasi sostituendo le parole sottolineate con i pronomi complemento, poi trasforma alla forma negativa. Es.: Tu offres du thé à tes amies.



Offre-leur leur-en en.

1. Tu demandes la voiture à ton père. 2. Vous m’offrez votre collaboration. 3. Tu parles de cette affaire à Théo. 4. Vous nous donnez de l’argent. 5. Nous laissons la clé à nos amis. 6. Vous me présentez votre mère.



Ne leur en offre pas.

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

10 Trasforma le frasi sostituendo le parole sottolineate con i pronomi complemento appropriati (sintesi). 1. Je peux prendre des médicaments? 2. Il faut penser à ce problème avant votre départ. 3. Je laisse cuire les pâtes. 4. Nous emmenons à la gare Henry et Joséphine. 5. Ne refuse plus ton aide à tes amis. 6. Jeannine a invité sa tante. 7. Il m’a souvent parlé de ce metteur en scène. 8. Vous pourrez envoyer un télégramme à votre fils. 9. Vous avez des magazines anglais? 10. Propose une escalade aux boy-scouts.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

11 Completa le frasi con i pronomi appropriati (sintesi generale). 1. Cette vieille ferme est en vente et nous pouvons ............. acheter. Pensons- ............. • 2. Cher Paul, je ............. envoie mon bonjour de Cannes. • 3. Où sont tes camarades? Accompagne- ............. chez le proviseur. • 4. Tu veux ces gants? Pourquoi tu ne ............. demandes pas alors? • 5. Elle est au courant parce que Monsieur Morel ............. a tout raconté. • 6. Encore du café! Vous ............. avez bu au moins cinq tasses chacun. • 7. Prends cette valise et mets- ............. à sa place. • 8. Ne dis rien de ce contretemps: personne ne s’ ............. est encore aperçu. • 9. Eh, les enfants, ne ............. éloignez pas d’ici! • 10. La vérité? Vous voulez vraiment ............. connaître? • 11. En Suisse pour acheter des montres? D’accord, vas- ............. et achètes- ............. deux pour moi aussi. • 12. Ces difficultés, je ............. transmettrai au Président demain. 12 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. À Marie? Je elle parle tous les jours. 2. Je veux du chocolat. Je le veux 200 grammes.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................

3. Au marché? Vous en allez souvent?

........................................................................................................................

4. Aux élèves? Je dis leur de rester calmes.

........................................................................................................................

5. De ces enfants? Je m’en occupe tout de suite.

........................................................................................................................

6. Les clients, vous les parlez sur ce ton?

........................................................................................................................

7. Un seul café! Je l’ai commandé un, pas deux.

........................................................................................................................

8. Je te pense toujours!

........................................................................................................................

deux cent cinquante-cinq

255

52

IL FUTURO Le futur L

Il futuro è un tempo del modo indicativo utilizzato per esprimere un’azione che si svolgerà in un momento successivo rispetto a quello in cui si parla. FORMAZIONE 1

Per formare il futuro della maggior parte dei verbi si aggiungono le desinenze -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont all’infinito, senza modifiche: PARLER

FINIR

SORTIR

1° GRUPPO IN -ER

2° GRUPPO IN -IR

3° GRUPPO IRREGOLARE IN -IR

je parlerai tu parleras il / elle / on parlera nous parlerons vous parlerez ils / elles parleront 2

je sortirai tu sortiras il / elle / on sortira nous sortirons vous sortirez ils / elles sortiront

Davanti a una e muta (e pertanto a tutte le persone del futuro), alcuni verbi in -er subiscono le stesse modifiche ortografiche del presente (➝ Unité 18). In particolare: • i verbi in -eler, -eter (modello appeler e jeter) raddoppiano la consonante a tutte le persone; • altri verbi in -eler, -eter (modello acheter e geler) prendono una è a tutte le persone; • i verbi con una e muta nella penultima sillaba dell’infinito (modello peser) cambiano la e in è a tutte le persone, mentre quelli che hanno una é all’ultima sillaba dell’infinito, modello espérer, non subiscono modifiche; • i verbi in -yer (modello nettoyer, essuyer) cambiano la y in i a tutte le persone (facoltativo per in verbi in -ayer). APPELER

j’appellerai tu appelleras il / elle / on appellera nous appellerons vous appellerez ils / elles appelleront 3

je finirai tu finiras il / elle / on finira nous finirons vous finirez ils / elles finiront

ACHETER

j’achèterai tu achèteras il / elle / on achètera nous achèterons vous achèterez ils / elles achèteront

PESER

je pèserai tu pèseras il / elle / on pèsera nous pèserons vous pèserez ils / elles pèseront

NETTOYER

je nettoierai tu nettoieras il / elle / on nettoiera nous nettoierons vous nettoirez ils / elles nettoieront

Tutti i verbi del 3° gruppo che terminano in -re (tranne faire) perdono la e finale dell’infinito e prendono le stesse desinenze: PRENDRE

je prendrai tu prendras il / elle / on prendra nous prendrons vous prendrez ils / elles prendront

256 deux cent cinquante-six

CONNAÎTRE

je connaîtrai tu connaîtras il /elle/ on connaîtra nous connaîtrons vous connaîtrez ils /elles connaîtront

DIRE

je dirai tu diras il / elle / on dira nous dirons vous direz ils / elles diront

CRAINDRE

je craindrai tu craindras il / elle / on craindra nous craindrons vous craindrez ils / elles craindront

52. IL FUTURO 4

Una serie di verbi, compresi i due ausiliari, hanno una radice irregolare, pur prendendo tutti le stesse desinenze: être

je serai, tu seras, il sera, nous serons, vous serez, ils seront

avoir

j’aurai, tu auras, il aura, nous aurons, vous aurez, ils auront

aller

j’irai, tu iras, il ira, nous irons, vous irez, ils iront

devoir

je devrai, tu devras, il devra, nous devrons, vous devrez, ils devront

envoyer

j’enverrai, tu enverras, il enverra, nous enverrons, vous enverrez, ils enverront

faire

je ferai, tu feras, il fera, nous ferons, vous ferez, ils feront

pouvoir

je pourrai, tu pourras, il pourra, nous pourrons, vous pourrez, ils pourront

recevoir

je recevrai, tu recevras, il recevra, nous recevrons, vous recevrez, ils recevront

savoir

je saurai, tu sauras, il saura, nous saurons, vous saurez, ils sauront

venir

je viendrai, tu viendras, il viendra, nous viendrons, vous viendrez, ils viendront

voir

je verrai, tu verras, il verra, nous verrons, vous verrez, ils verront

vouloir

je voudrai, tu voudras, il voudra, nous voudrons, vous voudrez, ils voudront

OSSERVAZIONI

Oltre a esprimere un’azione o una situazione situata in un momento successivo rispetto a quello in cui si parla (f Le spectacle commencera à midi.), il futuro può svolgere altre funzioni. Può esprimere: • un ordine: f Tu resteras dans ta chambre. (Resterai nella tua camera.) • una supposizione: f Ce bruit? Ce sera l’aspirateur. (Questo rumore? Sarà l’aspirapolvere.) • un’attenuazione: f Vous voudrez bien m’excuser. (Mi scuserete.)

EXERCICES 1

Completa con i pronomi soggetto appropriati. 1. .....….…. continueras 2. .....….…. me laverai 3. .....….…. saluerez

2

4. ......…. /......…. joueront 5. .....….…. travaillerons 6. .....….…. ferez

10. ......…. /......…. agiront 11. .....….…. sentirez 12. .....…. /.....… /.....…. ira

7. .....….…. te repentiras 8. .....….…. serai 9. .....….…. marcherons

Completa le forme verbali con le desinenze appropriate del futuro. 1. nous fermer.....….…. 2. ils dormir.....….…. 3. je regarder.....….….

4. tu ignorer.....….…. 5. on atterrir.....….…. 6. vous écrir.....….….

7. elles combattr.....….…. 8. je disparaîtr.....….…. 9. il apprendr.....….….

10. tu t’ennuier.....….…. 11. vous terminer.....….…. 12. nous lancer.....….….

deux cent cinquante-sept

257

3

Coniuga al futuro i verbi tra parentesi (futuro con radice regolare). 1. Après le dîner, tu (réviser) ……….........……….… ta leçon. • 2. Vous lui (demander) ……….........……….… son nom. • 3. Les hommes (défendre) ……….........……….… leur dignité. • 4. Je leur (porter) ……….........……….… le message. • 5. Le pharmacien (exécuter) ……….........……….… l’ordonnance du médecin. • 6. Tu (grandir) ……….........……….… vite et tu nous (quitter) ……….........……….… • 7. Vous (traduire) ……….........……….… ce texte pour lundi prochain. • 8. À quelle heure (sortir) ……….........……….… -ils du bureau? • 9. Il (réussir) ……….........……….… sans doute à le convaincre. • 10. Je ne (croire) ……….........……….… jamais à cette histoire. • 11. Nous (éteindre) ……….........……….… la télé après le film. • 12. Nous (répondre) ……….........……….… poliment.

4

Coniuga al futuro i verbi tra parentesi (verbi in -er con particolarità ortografiche). 1. Ils (payer) ……….........……….… l’amende sans protester. • 2. Tu (régler) ……….........……….… la facture par chèque. • 3. J’ (emmener) ……….........……….… ma fille au concert. • 4. Les prix (diminuer) ……….........……….… après l’hiver. • 5. Elle (appeler) ……….........……….… la police au moindre bruit. • 6. Je (soulever) ……….........……….… contre lui l’opinion publique. • 7. L’administration (projeter) ……….........……….… un nouveau plan. • 8. Vous (appuyer) ……….........……….… notre demande? • 9. Elle (jeter) ……….........……….… toutes ces vieilles robes. • 10. Mon collègue vous (acheter) ……….........……….… votre voiture. • 11. Elles (nettoyer) ……….........……….… toute la maison. • 12. Je vous (répéter) ……….........……….… les ordres deux fois.

5

Coniuga al futuro i verbi tra parentesi (verbi con radice irregolare). 1. Vous ne (faire) ……….........….… pas d’histoires, j’espère. • 2. Elle (savoir) ……….....……….… comment se conduire. • 3. Nous (venir) ……….........……….… vous voir prochainement. • 4. Je vous (envoyer) ……….........……….… le catalogue des nouveautés. • 5. Tu (voir) ……….........……….…, il ne te (répondre) ……….........……….… pas. • 6. Nous (aller) ……….........……….… prendre un verre au Café Dutertre. • 7. J’espère qu’ils (revenir) ……….........……….… vite. • 8.  Vous (être) ……….........……….… bientôt un grand avocat. • 9. Je (tenir) ……….........……….… la comptabilité de son entreprise. • 10. Les pilotes (devoir) ……….........……….… conserver leur sang-froid. • 11. (pouvoir) ……….........……….… -nous payer toutes nos dettes? • 12. Jacques (vouloir) ……….........……….… sûrement que tu l’aides.

6

Dal presente al futuro. Trasforma al futuro tutti verbi delle frasi. Es.: J’accroche les lanternes au mur et je les regarde. ➝ J’accrocherai les lanternes au mur et je les regarderai. 1. Les femmes préparent les paquets, les hommes les envoient aux clients. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Le cordonnier emploie un produit qui assouplit le cuir. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Tu connais nos requêtes et tu peux choisir. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Je préfère écouter le chant du coq, je me mets à l’écoute de la nature. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. On nous permet de camper au bord de la mer, mais nous devons nettoyer la plage. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Ce n’est pas la saison, mais nous partons quand même. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

258 deux cent cinquante-huit

52. IL FUTURO 7

Nel testo proposto, individua i futuri e ritrova, per ognuno, l’infinito. HOROSCOPE DE LA SEMAINE Vous chercherez à sauvegarder un équilibre affectif que les influx contradictoires des planètes rendront parfois instable. Avec finesse, vous détecterez les manœuvres hostiles de ceux qui vous jalousent. Votre partenaire se plaindra peut-être de votre ardeur. La jalousie vous tendra des pièges et vous aurez du mal à vous expliquer. Mais, ne vous préoccupez pas: rien ne compromettra véritablement votre bonheur. En outre, côté travail, vous recevrez une proposition intéressante qui vous permettra d’avancer dans votre carrière.

8

Traduci. 1. Partirò con il treno delle 7. 2. Resterai a casa o verrai con noi in montagna? 3. Andremo ad abitare in una casa nuova. 4. Gli alunni saranno d’accordo con il loro professore. 5. Prenderò qualcosa da bere, ma non mangerò nulla. 6. I turisti potranno beneficiare (bénéficier) di una serie di servizi importanti. 7. Il nostro capo cantiere (chef de chantier) dirigerà i lavori. 8. Farete questi esercizi per martedì prossimo. 9. I clienti sapranno paragonare (comparer) la qualità dei nostri prodotti. 10. Vedrai, tuo fratello verrà con un’auto nuova e ti inviterà a fare un giro. 11. Invierò al preside una mail per chiedere un incontro. 12. La figlia della mia vicina di casa andrà in Giappone l’anno prossimo. 13. A Noémie? Le scriverò un messaggio domani. 14. I nostri clienti saranno contenti e compreranno più volentieri i nostri articoli.

deux cent cinquante-neuf

259

53

IL FUTURO ANTERIORE Le futur antérieur

FORMAZIONE

Il futuro anteriore è un tempo composto che si forma con il futuro degli ausiliari être o avoir e il participio passato del verbo da esprimere. La scelta dell’ausiliare e l’accordo del participio passato seguono i criteri di tutti i tempi composti (➝ Unités 42, 43). AVOIR

j’aurai eu tu auras eu il / elle / on aura eu nous aurons eu vous aurez eu ils / elles auront eu

FINIR

j’aurai fini tu auras fini il / elle / aura fini nous aurons fini vous aurez fini ils / elles auront fini

ÊTRE

j’aurai été tu auras été il / elle / on aura été nous aurons été vous aurez été ils / elles auront été

ALLER

je serai allé(e) tu seras allé(e) il / elle / on sera allé(e) nous serons allé(e)s vous serez allé(e)s ils / elles seront allé(e)s

PARLER

j’aurai parlé tu auras parlé il / elle / on aura parlé nous aurons parlé vous aurez parlé ils / elles auront parlé

PRENDRE

j’aurai pris tu auras pris il / elle / on aura pris nous aurons pris vous aurez pris ils / elles auront pris

OSSERVAZIONI 1

Per la costruzione della forma negativa, interrogativa, pronominale e per l’uso degli avverbi, il futuro anteriore segue le stesse regole degli altri tempi composti e in particolare quelle del passato prossimo (➝ Unité 41): f Il n’aura pas fini! (Non avrà finito!) f Ce fonctionnaire aura-t-il eu des doutes? (Questo funzionario avrà avuto dei dubbi?) f Il se sera lavé rapidement. (Si sarà lavato rapidamente.) f Ils auront tout compris. (Avranno capito tutto.)

2

Il futuro anteriore esprime un’azione futura che si realizza prima di un altro evento, anch’esso situato al futuro (espresso con il futuro semplice): f Quand j’aurai fini mon devoir de math, j’appellerai Paul. (Quando avrò finito il compito di matematica, chiamerò Paul.) f Quand elle aura reçu de vos nouvelles, elle ne s’inquiètera plus. (Quando avrà ricevuto vostre notizie, non si preoccuperà più.)

260 deux cent soixante

53. IL FUTURO ANTERIORE 3

Impiegato da solo, presenta l’azione data per scontata in un momento determinato del futuro, generalmente indicato nel contesto da un avverbio o da un complemento di tempo: f Dans une semaine, M. Duter aura terminé son enquête. (Fra una settimana, M. Duter avrà finito la sua inchiesta.) f Il sera sûrement rentré avant huit heures. (Sarà sicuramente rientrato prima delle otto.)

4

In certi casi, il futuro anteriore usato da solo può anche esprimere un fatto passato, presentato come eventuale o come una supposizione: f Elle aura manqué l’avion de 19 heures. (Avrà perso l’aereo delle 19.) f Tu n’auras pas oublié tes promesses, j’espère. (Non avrai dimenticato le tue promesse, spero.)

EXERCICES 1

Sostituisci il presente con il futuro anteriore. Es.: Il parle en italien.



Il aura parlé en italien.

1. Cet acteur gagne tous les prix de l’année. 2. Vous finissez avant ce soir? 3. Ce soir les gendarmes prennent le voleur. 4. Elle sait comment réagir. 5. Nous rentrons avant dimanche. 6. Il peut t’aider. 7. Vous ne décidez pas de partir? 8. Demain, nous payons la facture. 9. Ils achètent toutes les actions. 10. À cette heure-là je sors. 2

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Sostituisci il futuro semplice con il futuro anteriore. Es.: Vous connaîtrez des choses intéressantes. 1. Nous arriverons à Marseille. 2. Tu perdras tout. 3. On videra la piscine avant le 15 septembre. 4. Nous ramènerons Catherine à 10 heures. 5. Tu posteras cette lettre dimanche. 6. Vous tomberez de l’arbre. 7. Vous vivrez pour un grand idéal. 8. Ils étudieront pour rien. 9. Philippe dormira bien. 10. Mes filles reviendront avant le dîner.



Vous aurez connu des choses intéressantes. ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

deux cent soixante et un

261

3

Coniuga al futuro semplice o al futuro anteriore i verbi tra parentesi. 1. Dans une semaine, nous (conclure) ………….........……………… notre mission. • 2. J’ (recevoir) ………….........……………… cette somme par la poste avant la fin de la matinée. • 3. Mon collègue (finir) ………….........……………… son travail avant mardi. • 4. La semaine prochaine tu (aller) ………….........……………… à Bruxelles avec tes amis. • 5. Il (parler) ………….........……………… avec le directeur. • 6. À vingt heures précises, nous (arriver) ………….........……………… à Milan. • Ils (avoir) ………….........……………… un imprévu au dernier moment. • 8. Ne t’inquiète pas, pour samedi, nous (régler) ………….........……………… cette affaire.

4

Coniuga al futuro semplice o al futuro anteriore i verbi tra parentesi. 1. Tu (pouvoir) ………….........……………… sortir dès que je (rentrer) ………….........……………… • 2. Quand le ministre (prendre) ………….........……………… sa décision, je vous (prévenir) ………….........……………… • 3. On ne (savoir) ………….........……………… jamais ce qui (causer) ………….........……………… l’explosion de cet immeuble. • 4. Quand vous m’ (donner) ………….........……………… votre approbation, je (publier) ………….........……………… cet ouvrage. • 5. Nous (signer) ………….........……………… ce contrat seulement lorsque vous (supprimer) ………….........……………… cette dernière clause • 6. Dès que j’ (envoyer) ………….........……………… la commande, vous m’ (expédier) ………….........……………… la marchandise. • 7. L’assemblée (voter) ………….........……………… après que vous (soulever) ………….........……………… vos objections. • 8. Il me (chercher) ………….........………………, mais je (partir) ………….........……………… déjà ………….........……………… pour le Brésil.

5

Indica il valore di ogni verbo al futuro (semplice o anteriore) scrivendo la lettera corrispondente in ogni casella. A - azione da realizzarsi al futuro prima di un altro evento anch’esso al futuro B - azione data per scontata al futuro e precisata temporalmente C - supposizione rispetto a un fatto del passato 1. 2. 3. 4. 5. 6.

6

Il aura sûrement terminé son discours avant midi. Il est en retard? Ne t’inquiète pas, il aura rencontré quelqu’un. Quand on aura eu tous les détails, nous préparerons le projet. Elle ne se sera pas résignée et elle aura réécrit au directeur. S’il ne t’a pas répondu, c’est qu’il n’aura pas eu le temps. Ne vous inquiétez pas, avant la fin du moi, j’aurai quitté l’appartement.

Traduci. 1. Lunedi, avrò passato l’esame e potremo partire. 2. Paul avrà aspettato la sua fidanzata almeno mezz’ora, poi sarà entrato in sala da solo. 3. Prima di sabato, avremo letto tutto il libro. 4. Quando gli avrai raccontato la tua storia, il signor David ti aiuterà a trovare lavoro. 5. Mi darai una risposta, quando avrai sufficientemente riflettuto. 6. Quando avrete compilato il questionario, potrete parlare a un funzionario. 7. A quest’ora, sarà già arrivato a Brest. 8. Clara avrà capito male l’ora o il luogo dell’appuntamento.

262 deux cent soixante-deux

54

IL CONDIZIONALE PRESENTE Le conditionnel présent

Il condizionale è il modo che esprime l’eventualità, l’immaginario oppure un’azione realizzabile a certe condizioni. Comprende due tempi, il presente e il passato (per quest’ultimo ➝ Unité 55).

FORMAZIONE

Come si può constatare dalle tabelle, tutti i verbi (senza eccezioni) formano il condizionale presente aggiungendo le desinenze dell’imperfetto (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) alla radice del futuro: ÊTRE

je serais tu serais il / elle / on serait nous serions vous seriez ils / elles seraient

VENIR

je viendrais tu viendrais il / elle / on viendrait nous viendrions vous viendriez ils / elles viendraient

AVOIR

j’aurais tu aurais il / elle / on aurait nous aurions vous auriez ils / elles auraient

ALLER

j’irais tu irais il / elle / on irait nous irions vous iriez ils / elles iraient

PARLER

je parlerais tu parlerais il / elle / on parlerait nous parlerions vous parleriez ils / elles parleraient

FINIR

je finirais tu finirais il / elle / on finirait nous finirions vous finiriez ils / elles finiraient

RECEVOIR

je recevrais tu recevrais il / elle / on recevrait nous recevrions vous recevriez ils / elles recevraient

VOIR

je verrais tu verrais il / elle / on verrait nous verrions vous verriez ils / elles verraient

OSSERVAZIONI 1

Nella proposizione principale o indipendente, il condizionale può esprimere: • un consiglio o un auspicio: f Tu devrais te reposer. (Dovresti riposarti.) f Je voudrais bien partir en vacances. (Vorrei proprio andare in vacanza.) • un’eventualità o una supposizione: f Ils arriveraient samedi. (Arriverebbero sabato.) f Sans amour, je ne vivrais pas! (Senza amore, non vivrei!) • un’affermazione o una richiesta attenuata: f Tu pourrais m’aider? (Potresti aiutarmi?) f On voudrait deux cafés, s’il vous plaît. (Vorremmo due caffè, per favore.) deux cent soixante-trois

263

2

Nelle proposizioni subordinate, il condizionale presente assume la funzione di futuro nel passato, vale a dire che traduce un evento futuro rispetto a un’azione principale espressa al passato: f J’avais prévu que tout irait bien. (Avevo previsto che tutto sarebbe andato bene.) f Je lui ai demandé quand il partirait. (Gli ho chiesto quando sarebbe partito.) f Le préfet a dit qu’il ne tolérerait aucune forme de violence. (Il prefetto ha detto che non avrebbe tollerato alcuna forma di violenza.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Se in francese l’idea di futuro nel passato si traduce con il condizionale presente, in italiano si esprime con il condizionale passato: f Ero certo che tu avresti risposto. ➝ J’étais sûr que tu répondrais. f Hanno detto che si sarebbero sposati. ➝ Ils ont dit qu’ils se marieraient.

3

Sempre come verbo di una proposizione principale, in coppia con una subordinata ipotetica (espressa con l’imperfetto indicativo), introduce la conseguenza possibile: f Si tu prenais tes médicaments, tu guérirais vite. (Se prendessi le tue medicine, guariresti in fretta.) Per questo tipo di costruzioni appartenenti al periodo ipotetico ➝ Unité 89. Per l’uso del condizionale presente dopo le congiunzioni au cas où et quand bien même ➝ Unités 89, 94, 95.

EXERCICES 1

Dal futuro al condizionale. Trasforma al condizionale le frasi. Es.: Vous comprendrez mieux.



1. Tu seras enthousiaste. 2. Ils accepteront facilement. 3. Il devra arriver plus tôt. 4. Je recevrai des conseils. 5. Vous prendrez un taxi. 6. Auras-tu des difficultés? 7. Elles se promèneront le soir. 8. La nuit, nous chanterons. 9. Je ne dérangerai personne. 10. Vous saurez nous conduire. 11. Nous créerons un club. 12. Elles feront de la voile.

264 deux cent soixante-quatre

Vous comprendriez mieux. ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

54. IL CONDIZIONALE PRESENTE 2

Coniuga prima al futuro semplice, poi al condizionale presente i verbi tra parentesi. Es.: Ils (venir) demain.



Ils viendront demain.

1. Je (vouloir) du café. 2. Il (aimer) voyager. 3. Nous (croire) en vous. 4. Ils ne (être) pas contents. 5. Tu (grandir) de plus en plus. 6. Elle n’y (voir) pas de mal. 7. Je (cueillir) les fruits. 8. (reprendre)-tu du thé? 9. Nous n’(aller) pas au stade. 10. Vous (travailler) ici? 11. Ils (avoir) froid. 12. Il ne (dire) pas tout.



Ils viendraient demain.

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

……………...........................................……………….

3

Indica il valore di ogni verbo al condizionale scrivendo la lettera corrispondente in ogni casella. A - supposizione 1. La réunion aurait lieu le 5 mai prochain. B - richiesta attenuata Je n’avais pas prévu qu’ils pourraient partir si tôt. 2. C - futuro nel passato 3. J’aimerais aller au cinéma. D - consiglio 4. Une imprudence serait à l’origine de l’incendie. E - fatto sottoposto a condizione 5. Pourriez-vous m’accompagner à l’hôtel? 6. S’il protestait, je renoncerais au projet. 7. Il accueillerait les réfugiés de tout pays. 8. Vous ne devriez pas boire avant de conduire.

4

Quanta immaginazione! Coniuga al condizionale presente i verbi tra parentesi. 1. Je (vouloir) ………..........………..… voler jusqu’à la lune comme ça, je (vivre) ………..........………..… en paix. 2. Ces statues un jour (s’animer) ……….............………..… et (se mettre) ………..........….......……..… à marcher. 3. Vous (battre) ………..........………..… tous les records et vous (gagner) ………..........………..… des prix. 4. Avec cette méthode, les enfants (apprendre) ………..................………..… trois langues en quelques jours. 5. Avec ce mot, la panthère noire (se coucher) ………..........………..… à tes pieds. 6. Je (se perdre) ………..........………..… dans la forêt amazonienne et je (trouver) ………..........………..… l’Eldorado. 7. Avec ce bâton magique, tu (se transformer) ………......................………..… en un lion et tu (effrayer) ………..........……....…..… tes ennemis. 8. Selon ce magicien, la terre (tourner) ………..........………..… plus vite et le climat (subir) ………..........………..… de profonds changements.

5

Per rendere incerte o ipotetiche le informazioni riferite, coniuga al condizionale presente i verbi tra parentesi. 1. Ce nouvel impôt (frapper) …….............…………… le revenu des commerçants. • 2. D’après «Le Figaro», trois personnes (être) …….............…………… gravement blessées. • 3. Selon ce journaliste, le ministre (s’apprêter) …….............…………… à réformer le système scolaire. • 4. Tu ne (recevoir) …….............…………… qu’un salaire de 5000 euros? C’est incroyable! • 5. Le projet de loi (interdire) …….............…………… l’emploi de mots étrangers. • 6. Les syndicats (prévoir) …….............…………… dix jours de grève. • 7. Je n’ (aller) …….............…………… pas à l’aéroport recevoir le président? Mais qui t’a dit ça? • 8. Ils n’ (envoyer) …….............…………… que deux gendarmes? Mais tu es sûr? deux cent soixante-cinq

265

6

Esprimi un desiderio, dai un consiglio o formula una richiesta attenuata. Coniuga al condizionale presente i verbi tra parentesi. 1. Tu (devoir) …….............…………… te laver plus souvent les mains. • 2. Il (vouloir) …….............…………… venir avec vous. • 3. Vous (pouvoir) …….............…………… vous reposer. • 4. Il (falloir) …….............…………… écouter les témoins. • 5.  J’ (aimer) …….............…………… être respecté. • 6. (Pouvoir) …….............…………… -tu m’aider? • 7. Vous (devoir) …….............…………… vous changer d’habit. • 8. Nous (préférer) ……...................…………… manger ici.

7

La conseguenza nel sistema ipotetico. Coniuga al condizionale presente i verbi tra parentesi. 1. S’il préférait cette émission-là, il te le (dire) ……...................…………… • 2. Si on était sûr que le terrain est bon, j’y (cultiver) ……...................…………… de la vigne. • 3. Si vous vouliez visiter le zoo, il (falloir) ……...................…………… nous prévenir. • 4. Si je retrouvais mes CD, je (pouvoir) ……...................…………… réviser mon anglais. • 5. S’il abandonnait le théâtre, le public (protester) ……...................…………… • 6. Si quelqu’un vous demandait votre nom, il (valoir mieux) ……...................…………… faire semblant de ne pas comprendre. • 7. Si vous acceptiez cette solution, vous en (tirer) ……...................…………… des avantages. • 8. Je vous (inviter) ……...................…………… volontiers, si vous me le permettiez.

8

Coniuga al condizionale presente i verbi tra parentesi (futuro nel passato). 1. Hier, il m’a annoncé qu’il (rentrer) ……...................…………… aujourd’hui. • 2. J’étais sûr que tu (répondre) ……...................…………… favorablement. • 3. Il était évident que notre ami (se présenter) ……...................…………… aux élections. • 4. Il nous avait promis qu’il nous (rejoindre) ……...................…………… dans une semaine. • 5. J’étais sûr que tu (essayer) ……...................…………… de tricher. • 6. Les scientifiques de cette époque-là pensaient que l’homme ne (réussir) ……...................…………… pas à voler. • 7. Je croyais qu’elle (venir) ……...................…………… volontiers. • 8. Vous me demandiez si je (respecter) ……...................…………… mes engagements. En voilà la preuve.

9

Trasforma al passato le frasi, facendo attenzione alla concordanza dei tempi (futuro nel passato). Es.: Il dit qu’il viendra.



Il a dit (ou il disait ou il avait dit) qu’il viendrait.

1. On annonce que demain le temps sera beau. ........................................................................................................................................... 2. Je pense qu’ils ne nous recevront pas. ........................................................................................................................................................... 3. Laurent me dit qu’il passera me voir. ............................................................................................................................................................... 4. Il affirme que l’entreprise licenciera du personnel. ............................................................................................................................. 5. Il promet qu’il continuera ses études. ............................................................................................................................................................. 6. Le gouvernement déclare qu’il ne cédera pas à la pression des syndicats. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10 Traduci. 1. Dovresti accettare la sua proposta. 2. Manon sarebbe molto contenta di vederti. 3. Al tuo posto, organizzerei la festa all’aperto (en plein air). 4. Professore, vorremmo parlarle a proposito del compito in classe di domani. 5. Signora, potrebbe chiudere la finestra, per favore? 6. L’Unione europea interverrebbe con un suo rappresentante. 7. La polizia dirigerebbe la sua inchiesta nell’ambiente (milieu) professionale di questo architetto. 8. Il governo abbasserebbe le imposte l’anno prossimo. 9. Marie ha promesso che sarebbe venuta con noi. 10. Avevi detto che mi avresti scritto. 11. Sapevo che sarebbe partito domenica prossima. 12. Non pensavo che il ministro avrebbe pronunciato un discorso.

266 deux cent soixante-six

55

IL CONDIZIONALE PASSATO Le conditionnel passé

FORMAZIONE

Il condizionale passato è un tempo composto che si forma con il condizionale presente degli ausiliari être o avoir e il participio passato del verbo da esprimere. La scelta dell’ausiliare e l’accordo del participio passato seguono i criteri di tutti i tempi composti (➝ Unités 42, 43). AVOIR

j’aurais eu tu aurais eu il / elle / on aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils / elles auraient eu

ÊTRE

j’aurais été tu aurais été il / elle / on aurait été nous aurions été vous auriez été ils / elles auraient été

PARLER

VENIR

j’aurais parlé tu aurais parlé il / elle / on aurait parlé nous aurions parlé vous auriez parlé ils / elles auraient parlé

je serais venu(e) tu serais venu(e) il / elle / on serait venu(e) nous serions venu(e)s vous seriez venu(e)s ils / elles seront venu(e)s

OSSERVAZIONI 1

Per la costruzione della forma negativa, interrogativa, pronominale e per l’uso degli avverbi, il condizionale passato segue le stesse regole degli altri tempi composti e in particolare quelle del passato prossimo (➝ Unité 41): f Je n’aurais pas dépensé autant d’argent! (Non avrei speso così tanti soldi!) f Philippe aurait-il voulu nous dire quelque chose? (Philippe avrebbe voluto dirci qualcosa?) f Ils se seraient préoccupés. (Si sarebbero preoccupati.) f Vous auriez bien fait. (Avreste fatto bene.)

2

Il condizionale passato ha le stesse funzioni, riferite al passato, del condizionale presente. In particolare può esprime un rimpianto (per un evento che non si è realizzato), una supposizione o una spiegazione ipotetica riguardante il passato: f J’aurais voulu mieux vous recevoir. (Avrei voluto ricevervi meglio.) f À ta place, j’aurais refusé et serais sorti. (Al tuo posto avrei rifiutato e sarei uscito.) f Un détournement d’avion aurait eu lieu hier matin en Chine. (Un dirottamento aereo avrebbe avuto luogo ieri mattina in Cina.)

3

Il condizionale passato può indicare un’azione futura rispetto a quella espressa al passato nella proposizione principale, ma anteriore ad un altro evento espresso al condizionale presente: f Il a dit que ceux qui seraient rentrés tard dormiraient à l’hôtel. (Ha detto che coloro che sarebbero rientrati tardi avrebbero dormito all’hotel.) f Je savais que le directeur aurait déjà terminé de parler quand j’arriverais. (Sapevo che il direttore avrebbe già finito di parlare quando sarei arrivato.) deux cent soixante-sept

267

4

In una frase ipotetica, in correlazione con il trapassato prossimo, il condizionale passato esprime la conseguenza che non si è realizzata perché la condizione non è stata rispettata: f S’il avait suivi nos conseils, il aurait gagné le match. (Se avesse seguito i nostri consigli, avrebbe vinto la partita.) Per questo tipo di costruzioni appartenenti al periodo ipotetico ➝ Unité 89.

EXERCICES 1

Coniuga al condizionale passato i verbi tra parentesi. 1. L’accident (causer) ………....................…………..………..… l’interruption de la circulation. • 2. Ils (croire) ………....................… ………..………..… que c’était faux. • 3. Tu (devoir) ………....................…………..………..… me prévenir plus tôt. • 4. Je (venir) …… vous aider. • 5. Elle (voir) ………....................…………..………..… défiler le bataillon de fantassins. • 6. Nous (punir) ………....................…………..………..… les coupables. • 7. (Prendre) ……….......................…………..… -t-il ………...............

…....................…………..………..…

tous les médicaments? • 8. Vous ne (tomber) ……….......................…………..… pas ……….......................…………..… de l’escalier. 9. Il (aimer) ………....................…………..………..… le revoir une dernière fois. 10. Ils (être) ………....................…………..………..…

........…………..…

en Polynésie avec leurs parents. 2

Formula dei rimpianti o delle spiegazioni al condizionale passato, seguendo le indicazioni. Es.: Sans ce contretemps, (arriver à l’heure – je) je serais arrivé à l’heure. 1. (Apprendre à jouer du piano – je) ………...............................................…….....................……..…, mais je n’avais pas les moyens. 2. Avec un peu d’ambition, (devenir riche et célèbre – tu),

....................................................................................................................

3. Il n’a pas eu de chance, sinon (réussir son examen – il) .................................................................................................................... 4. Avec mon aide, (mener à bien ce projet – vous) ......................................................................................................................................... 5. (demander la permission – je) ……….............................................................………....................................…..…, mais il me l’a interdit. 6. J’ai dû vous appeler, sinon (ne rien savoir – vous)

..................................................................................................................................

7. (vouloir me faire rester – ils) ……….................................................................................…………..…, mais il n’y avait plus de place. 8. Avec un plus grand nombre d’adhésions, (pouvoir fonder une véritable association – nous) ………......................... ......................……................................................................……..…

3

Coniuga al condizionale passato i verbi tra parentesi (il condizionale passato nel sistema ipotetico). 1. S’il avait su où tu étais, il (prendre)

un taxi pour venir te chercher. • 2. Si vous aviez connu ce magicien, vous ne l’ (critiquer) ……….......................……..… pas ……….................…………..… comme ça. • 3. Si ……….......................…………..…

j’avais éprouvé ce même désir, j’ (trouver) ……….......................……..… l’occasion de le réaliser. • 4. Si nous avions eu plus de chance, nous (pouvoir) ……….......................……..… vous rejoindre à Cannes. • 5. Si tu avais vérifié les prix, tu (éviter) ……….......................……..… de telles surprises. • 6. S’ils avaient donné l’alarme, les voleurs (s’enfuir) rapidement. • 7. Si vous aviez suivi mes conseils, vous ne (se trouver) ……….......................……..… pas ……….......................……..… dans cette situation. • 8. Si j’avais imaginé une chose pareille, je n’ (vendre)

……….......................……..…

……….......................……..…

jamais ……….......................……..… ma propriété.

268 deux cent soixante-huit

55. IL CONDIZIONALE PASSATO 4

Indica il valore di ogni verbo al condizionale passato scrivendo la lettera corrispondente in ogni casella. A - rimpianto riguardante il passato B - ipotesi riguardante il passato C - azione al futuro nel passato, anteriore a un altro evento D - conseguenza non realizzata (frase ipotetica) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

5

S’il avait agi de cette façon, il n’aurait pas eu besoin de s’excuser. J’aurais voulu avoir ce poste! Le commissaire aurait mené une enquête approfondie. Je savais qu’elle parlerait seulement quand sa sœur serait partie. Il aurait tellement aimé retourner dans son pays! Mais ça n’a pas été possible. Cette épidémie n’aurait pas fait de gros ravages. Il t’aurait prévenu, si tu lui avais donné ton adresse. Je pensais qu’il lirait ton message dès qu’il l’aurait trouvé.

Condizionale presente o condizionale passato? Coniuga al tempo appropriato i verbi tra parentesi. 1. Je croyais que, dès que tu (savoir) ………................................…...................………..… les résultats, tu lui (téléphoner) ……….......................…...................………..… • 2. Tu nous a dit que tu (sortir) ……….......................…...................………..… seulement quand ton frère (rentrer) ……….......................…...................………..… • 3. Elle a prévenu que le ministre (démissionner) ……….......................…...................………..… dès que le président lui (enlever) ……….......................…...................………..… sa confiance. • 4. Ils m’ont affirmé que les étudiants (cesser) ……….......................…...................………..… la grève quand l’administration (répondre) ……….......................…....................................………..… à leurs requêtes. • 5. J’ai annoncé que, quand l’avocat (faire) ……….......................…...................………..… son rapport, je (prendre) ……….......................…...................………..… une décision. • 6. Il a dit qu’il (payer) ……….......................…...................………..… sa dette dès qu’il (toucher) ……….......................…...................………..… son salaire. • 7. Je pensais qu’ils (louer) ……….......................…............................………..… l’appartement quand elle (trouver) ……….......................…...................………..… un poste. • 8. J’étais sûr que l’alarme (sonner) ……….......................…...................………..… dès que quelqu’un (s’introduire) ……….......................…...................………..… dans la cave.

6

Traduci. 1. Il giudice avrebbe rifiutato di ascoltare il nuovo testimone. 2. Con una sveglia, ti saresti svegliato in tempo. 3. È un’esperienza che non avrei voluto fare. 4. Avremmo dovuto protestare più energicamente. 5. Pensavo che il bus sarebbe arrivato prima di mezzogiorno. 6. Vi dico la verità poiché, con il tempo, avreste finito per conoscerla. 7. In una situazione simile, tu avresti agito nello stesso modo. 8. Il conducente avrebbe accelerato e avrebbe superato una macchina in curva. 9. Con quel denaro, avresti potuto comprarti un appartamento a Parigi. 10. Le due ragazze non si sarebbero accorte di nulla.

deux cent soixante-neuf

269

BILAN 15 1

Unités 52-53-54-55

Coniuga al futuro i verbi tra parentesi. 1. Vous (vivre) …………..................… d’amour et de soleil. • 2. Nous (mettre) …………..................… trop de temps à rejoindre ton frère. • 3. Je l’(appeler) …………..................… demain. • 4. Les témoins (décrire) …………..................… l’accident. • 5. Nous (se revoir) …………..................… dans un mois. • 6. Ils (avoir) …………..................… la possibilité de prendre la parole. • 7. Le spectacle (commencer) …………..................… à midi. • 8. En juin, la mer (être) …………..................… encore trop froide. • 9. Ils (risquer) …………..................… une amende importante. • 10. Tu m’(offrir) …………..................… de belles fleurs. • 11. Je (vivre) …………..................… avec mes deux chats et mon chien. • 12. Vous (prendre) …………..................… deux comprimés par jour.

2

Redigi il discorso di un uomo politico contenente sei promesse elettorali ben precise. Puoi inventarle tu oppure sceglierne alcune o tutte tra quelle indicate. Utilizza sempre il futuro. • • • • • • • • • •

3

Construire de nouvelles maisons pour les plus pauvres Protéger l’environnement Créer de nouveaux postes de travail pour les jeunes Baisser les impôts des agriculteurs Diminuer les heures de cours au lycée Défendre le prestige de la patrie dans le monde Favoriser les droits de l’homme partout dans le monde Développer le secteur du tourisme et du patrimoine culturel du pays Développer les réseaux internet Créer des crèches sur les lieux de travail pour favoriser l’accès au travail des parents

Completa le frasi coniugando al condizionale presente i verbi tra parentesi. 1. Je croyais qu’il (partir) …………….........................……………. sans dire au revoir. 2. Pourquoi cet élève (mentir) …………….........................……………. sans raison? 3. Si tu devais ranger ta chambre, qu’est-ce que tu (jeter) …………….........................…………….? 4. J’(aimer) …………….........................……………. bien manger dans ce restaurant. 5. La reine (souhaiter) …………….........................……………. inviter tous les membres de sa familles. 6. Je ne (vouloir) …………….........................……………. pas être accusé de meurtre! 7. (Pouvoir) …………….........................……………. vous me rendre un service? 8. Si tu étais en retard, on (prendre) …………….........................……………. ma voiture.

4

Descrivi il tuo concetto del mondo ideale costruendo una frase al condizionale per ogni soggetto proposto. Es.: l’homme



L’homme n’aurait plus besoin de travailler pour gagner sa vie.

1. la violence

.................................................................................................................................................................................................................

2. la famille

.................................................................................................................................................................................................................

3. la nature

.................................................................................................................................................................................................................

4. l’école

.................................................................................................................................................................................................................

270 deux cent soixante-dix

BILAN

5

15

5. l’amour

.................................................................................................................................................................................................................

6. notre planète

.................................................................................................................................................................................................................

7. les jeunes

.................................................................................................................................................................................................................

Coniuga all’imperfetto o al condizionale i verbi tra parentesi, secondo il senso (futuro nel passato). 1. Je ne (penser) …………….........................……………. pas que je vous (trouver) …………….........................……………. ici. • 2. Robert (imaginer) …………….................................……………. que tous ces jouets (cesser) …………….................................……………. d’être chers à sa fille. • 3. Il (dire) …………….................................……………. à tout le monde qu’il (assumer) …………….................................……………. une nouvelle charge à l’ONU et qu’il (renoncer) …………….................................……………. à son siège au parlement. • 4. Tu (croire) …………….........................……………. que ce sac (résister) …………….........................……………. encore longtemps. • 5. Les pensionnaires (se raconter) …………….........................……………. ce qu’ils (faire) …………….........................……………. pendant leurs vacances. • 6. Cet ouvrage du XVIIe siècle (prévoir) …………….........................……………. que l’homme (aller) …………….........................……………. sur la lune. • 7. Il (être) …………….........................……………. probable qu’ils (aller) …………….........................……………. vivre à la campagne. • 8. On (savoir) …………….........................……………. que le gardien de l’établissement n’ (ouvrir) …………….........................……………. jamais la porte à cette heure-là.

6

Quale reazioni avresti? Completa le frasi. 1. Si je rencontrais un tigre dans une rue déserte, ..................................................................................................................................... 2. Si on me proposait de traverser le désert du Sahara à vélo, ......................................................................................................... 3. Si mon meilleur ami volait mon portefeuille, ............................................................................................................................................. 4. Si je trouvais un paquet avec un million d’euros, ................................................................................................................................... 5. Si un camarade antipathique me demandait de l’aider, .................................................................................................................... 6. Enfin, si quelqu’un me posait des questions indiscrètes, ................................................................................................................

7

Completa la tabella. FUTURO

FUTURO ANTERIORE

CONDIZIONALE

CONDIZ. PASSATO

lever

vous ………...................……..

j’ ………............................……..

tu ……….........................……..

nous ………...................……..

essuyer

il ………...........................……..

nous ………...................……..

j’ ………............................……..

il ………...........................……..

aller

ils ……….........................……..

elle ………......................……..

on ……….........................……..

je ………..........................……..

remplir

vous ………...................……..

vous ………...................……..

nous ………...................……..

vous ………....................……..

voir

je ……….........................……..

ils ……….........................……..

elle ………......................……..

tu ………..........................……..

venir

tu ……….........................……..

nous ………...................……..

vous ………...................……..

ils ……….........................……..

vouloir

on ……….........................……..

elle ………......................……..

tu ……….........................……..

j’ ………............................……..

vendre

elles ………...................……..

tu ……….........................……..

elles ………......................…

nous ………...................……..

détruire

ils ……….........................……..

j’ ………............................……..

on ……….........................……..

tu ……….........................……..

savoir

nous ………...................……..

on ………...................……..

je ……….........................……..

vous ………...................……..

deux cent soixante et onze

271

8

Coniuga al futuro semplice o al futuro anteriore i verbi tra parentesi. 1. Quand nous (s’installer) …………….....................……………., je vous (téléphoner) …………….....................……………. 2. Tu (travailler) …………….....................……………. mieux quand tu (avoir) …………….....................……………. une tablette. 3. Ils me (prévenir) …………….....................……………. quand ils (choisir) …………….....................……………. le projet. 4. On (pouvoir) …………….....................……………. sortir dès que le bébé (s’endormir) …………….....................……………. 5. Quand tu (gagner) …………….....................…………. suffisamment d’argent, tu (acheter) ……………..............……………. cette villa. 6. Elle (commencer) …………….....................……………. à chanter, dès qu’il (finir) …………….....................……………. ton discours.

9

Coniuga al condizionale passato i verbi tra parentesi. 1. Sans cet arbitre, ils (battre) ……………...........................……………. leurs adversaires. • 2. Si je ne l’avais pas rencontré, je (ne pas se souvenir) ……………...........................……………. du rendez-vous. • 3. Qui est-ce qui (apprendre) …………….......... .................……………. le chinois à Lucas? • 4. Si tu me l’avais demandé, je t’(attendre) ……………...........................……………. • 5. Avec un peu plus de points, tu (atteindre) ……………...........................……………. la première place. • 6. Il (devoir) ……… ……...........................……………. intervenir avant! • 7. À sa place, je (ne pas s’arrêter) ……………...........................……………. à parler avec ces gens-là. • 8. Avec plus de temps, nous (pouvoir) ……………...........................……………. trouver une solution.

10 Condizionale presente o condizionale passato? Coniuga al tempo appropriato i verbi tra parentesi. 1. Il m’a dit que quand je (sortir) ……………...........................……………. du lycée, on (aller) ……………...........................……………. boire un café. • 2. Nous étions sûrs que, quand le président (annoncer) ……………...........................……………. sa démission, la nouvelle (se répandre) ……………...........................……………. dans le monde entier. • 3. Dès que les travaux (recommencer) ……………...........................……………., elle (payer) ……………........................................……………. ses dettes. • 4. Il m’a dit qu’on (pouvoir) ……………...........................……………. se marier, dès qu’il (obtenir) ……………...........................……………. un avancement de carrière. • 5. Il nous disait que, quand il (gagner) ……………..............……………. son premier salaire, il nous (inviter) ……………...................………. tous au restaurant. • 6. Quand le public (voter) ……………...........................……………., le jury (proclamer) ……………........................ ...……………. le gagnant du tournoi.

272 deux cent soixante-douze

56

I GALLICISMI Les gallicismes L

In francese esistono tre costruzioni verbali particolari chiamate gallicismi. Le tre forme di gallicismi sono: il futur proche, il passé récent e il présent progressif (chiamato anche présent continu).

1

Futur proche Il futur proche è una forma di futuro generalmente utilizzato per esprimere un’azione che si svolgerà entro poco tempo. In italiano può corrispondere all’espressione “stare per…”, oppure al futuro semplice. Il futur proche si forma con: presente del verbo aller + infinito del verbo da esprimere

f Dépêche-toi, le train va partir. (Sbrigati, il treno sta per partire.) f Il va terminer son discours d’ouverture. (Sta per terminare il suo discorso di apertura.) f Ils vont te surprendre avec leurs résultats. (Ti sorprenderanno con i loro risultati.) Attenzione Il verbo aller seguito da un infinito può esprimere anche una semplice azione di movimento: f Elle va chercher du beurre chez sa voisine. (Va a prendere del burro dalla vicina.) È da notare che tra il verbo aller coniugato e l’infinito non si usa mai la preposizione “a”, come in italiano: f Nous allons acheter du pain. (Andiamo a comprare del pane.)

2

Passé récent Il passé récent è una forma di passato recente utilizzata per esprimere un’azione che si è appena svolta. In italiano si traduce solitamente con il passato prossimo accompagnato da “appena”. Il passé récent si forma con: presente del verbo venir + de + infinito del verbo da esprimere

f Je viens de recevoir un appel du directeur. (Ho appena ricevuto una chiamata dal direttore.) f Elle vient d’avoir 18 ans. (Ha appena compiuto 18 anni.) f La police vient de nous signaler un vol. (La polizia ci ha appena segnalato un furto.) Attenzione Il verbo venir seguito direttamente da un infinito (senza la preposizione de) è un semplice verbo di movimento: f Je viens voir Madame Morel. (Vengo a trovare la signora Morel.) deux cent soixante-treize

273

3

Présent progressif Il présent progressif (o continu) è una costruzione che serve a esprimere un’azione in corso di svolgimento. In italiano corrisponde alla perifrasi “stare” + gerundio. Il présent progressif si forma con: presente di être en train de + infinito del verbo da esprimere

f Laisse-le tranquille, il est en train de travailler. (Lascialo tranquillo, sta lavorando.) f Je suis en train de préparer mes valises. (Sto preparando le valigie.) f Mes élèves sont en train de réviser leurs notes. (I miei alunni stanno ripassano i loro appunti.) BON À SAVOIR

Forma negativa e pronomi complemento con i gallicismi • Alla forma negativa, gli avverbi di negazione ne e pas (o gli altri elementi) si collocano prima e dopo aller, venir, être: f Il ne va pas encore sortir. (Non sta ancora per uscire.) f On ne va plus répondre à des mails anonymes. (Non risponderemo più a delle mail anonime.) f Je ne viens pas d’arriver. (Non sono appena arrivato.) f Ils ne sont pas en train de travailler. (Non stanno lavorando.)

• Tutti i pronomi complemento (oggetto, di termine, en e y), semplici o accoppiati, che

accompagnano i gallicismi si collocano tra il verbo coniugato e l’infinito: f Je vais l’appeler tout suite. (Lo chiamo subito.) f Nous allons y réfléchir. (Ci rifletteremo.) f Tu viens de lui en parler? (Gliene hai appena parlato?) f Ils viennent de nous envoyer un fax. (Ci hanno appena mandato un fax.) f Elle est en train de les acheter. (Li sta comprando.)

EXERCICES 1

Trasforma al futur proche le frasi. 1. Il raconte une histoire amusante.

........................................................................................................................

2. J’apprends un peu de chinois.

........................................................................................................................

3. Cet agent vous renseigne.

........................................................................................................................

4. Tu ne pleures pas, non?

........................................................................................................................

5. Ils s’occupent de vous.

........................................................................................................................

6. Il pleut pendant deux jours.

........................................................................................................................

7. Le pont s’effondre petit à petit.

........................................................................................................................

8. Il débarque sur Mars en 2020.

........................................................................................................................

274 deux cent soixante-quatorze

56. I GALLICISMI 2

Trasforma al futur proche la proposizione completiva, secondo l’esempio. Es.: Il pense qu’il fait beau.



Il pense qu’il va faire beau.

1. Vous dites que le gouvernement tombe. 2. Il affirme que tu nous trompes. 3. Je suis convaincu qu’ils refusent de parler. 4. Il pense que ce conférencier ennuie le public. 5. Nous pensons que la fusée finit dans l’océan. 6. Ce client croit que le garçon vient tout de suite.

3

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma al passé récent la proposizione completiva, secondo l’esempio. Es.: Il croit que je sors de l’hôpital.



Il croit que je viens de sortir de l’hôpital.

1. Il dit que je bois du whisky. 2. Le secrétaire affirme que tu signes cet accord. 3. Je pense qu’elle prend une décision difficile. 4. Ils disent qu’il se marie. 5. Il dit que tu reçois un mail du président. 6. Je suis sûr que tu te réveilles.

5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma al passé récent le frasi. 1. Il fête son trentième anniversaire. 2. Ce chercheur découvre un nouveau vaccin. 3. Je bois un verre de lait. 4. La direction interdit les photos. 5. Tu discutes avec le chef de service?  6. Ils refusent le projet de loi. 7. Mon grand-père fête ses 80 ans. 8. Je termine une enquête sur les jeunes.

4

........................................................................................................................

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Rispondi affermativamente alle domande utilizzando il passé récent (dal passato prossimo al passé récent). Alle domande poste con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Avez-vous acheté le billet?



Oui, nous venons d’acheter le billet.

1. As-tu recopié ces lettres? 2. Ont-ils présenté leurs démissions? 3. Avez-vous terminé votre dissertation? 4. A-t-elle appelé le médecin? 5. As-tu reçu mon paquet? 6. Avez-vous écrit au directeur? 7. Ont-elles rencontré ce monsieur? 8. As-tu rendu cet argent?

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

deux cent soixante-quinze

275

6

Trasforma al présent progressif le frasi. 1. Je pèle les fruits. 2. Il nettoie sa chambre. 3. Ils dorment par terre. 4. Elle surmonte sa timidité. 5. Je traduis un texte de Mallarmé. 6. Nous construisons un navire avec du carton. 7. Ma mère prépare un repas copieux. 8. Ils vont à sa rencontre.

7

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Coniuga al futuro prossimo, al passato recente o al presente progressivo il verbo tra parentesi, secondo il senso della frase. 1. Dans quelques instants, vous (savoir) …………….......................…….… les résultats des élections. • 2. Il est très tard et le café (fermer) …………….......................…….… • 3. Ne faites pas de bruit, grand-père (dormir) …………….......................…….… • 4. Corinne (parler) …………….......................…….… lui …………….......................…….… il y a dix minutes. • 5. Je ne peux pas répondre au téléphone, en ce moment je (prendre) …………….......................…….… une douche. • 6. Bertrand n’est pas encore là, je pense qu’il (rentrer) ……………...................................…….… dans une demi-heure. • 7. Que font les enfants? Il (jouer) …………….......................…….… aux cartes. • 8. Encore deux minutes et le train (arriver) …………….......................…….… • 9. Attends encore un peu, Philippe et Lucas (arriver) …………….......................…….… bientôt. • 10. Le match est terminé et, pour la première fois, une équipe africaine (gagner) …………….......................…….… la coupe du monde.

8

Traduci. 1. Pronto? Ciao, sono io, sto per rientrare a casa, metti le pizze nel forno. 2. Ho appena ricevuto una brutta notizia. 3. In questo momento i miei vicini stanno pranzando. 4. Abbiamo appena passato una magnifica serata insieme. 5. Cosa stanno facendo, i tuoi amici? 6. Adesso, ascolteremo (futur proche) una sinfonia di Beethoven. 7. Stanno discutendo dei risultati delle ultime elezioni. 8. Tutto è pronto, la partita sta per cominciare. 9. Il presidente sta per annunciare le sue decisioni. 10. La nostra casa di Roma? L’abbiamo appena venduta.

276 deux cent soixante-seize

57

I VERBI ESSENZIALMENTE IMPERSONALI Les verbes essentiellement impersonnels

I verbi impersonali sono forme verbali che si coniugano solo alla terza persona singolare. Questi verbi, o costruzioni verbali, hanno come soggetto il pronome neutro il, detto anche “apparente” o “impersonale” perché non rappresenta alcun elemento determinato, ma è solo un sostegno grammaticale del verbo. In francese esistono verbi che hanno solo la forma impersonale, chiamati essenzialmente impersonali, e verbi che hanno la doppia forma personale e impersonale, denominati occasionalmente impersonali o costruzioni verbali impersonali (➝ Unité 58).

I verbi essenzialmente impersonali falloir, y avoir, s’agir Appartengono alla categoria dei verbi essenzialmente impersonali tre verbi molto comuni: • falloir (occorrere / bisognare) • y avoir (esserci) • s’agir (trattarsi).

1

Falloir Il faut (bisogna, occorre): • può essere seguito da un nome, da un infinito o da que + verbo coniugato al congiuntivo (➝ Unité 81); • può essere utilizzato con i pronomi personali complemento di termine (me, te, lui, nous, vous, leur) che si inseriscono tra il soggetto e il verbo; • la forma negativa è il ne faut pas; le forme interrogative sono est-ce qu’il faut? / faut-il?: f Il faut de l’essence. (Occorre della benzina.) f Il faut mettre de l’essence. (Bisogna mettere benzina.) f Il faut que tu fasses un bon travail (Bisogna che tu faccia un buon lavoro.) f Il me faut une paire des ciseaux. (Ho bisogno di un paio di forbici.) f Vous faut-il quelque chose? (Vi occorre qualcosa?) Falloir si coniuga a tutti i modi e tempi (per la coniugazione completa ➝ Tavole di coniugazione, p. 526): PASSATO PROSSIMO

il a fallu

IMPERFETTO INDICATIVO

il fallait

FUTURO

il faudra

PASSATO REMOTO

il fallut

CONDIZIONALE PRESENTE

il faudrait

f Il a fallu d’enormes dépenses. (Sono occorse enormi spese.) f Fallait-il vraiment se disputer avec eux? (Bisognava proprio litigare con loro?) f Il faudra penser à tous les détails. (Bisognerà pensare a tutti i dettagli.) deux cent soixante-dix-sept

277

2

Y avoir Il y a (c’è / ci sono): • è invariabile; può essere seguito da nome singolare (in questo caso in italiano corrisponde a “c’è”) o da nome plurale (in italiano corrisponde a “ci sono”); • la forma negativa è il n’y a pas (plus, rien, jamais…); • le forme interrogative sono est-ce qu’il y a? / y-a t-il?: f Il y a un agent dans la rue. (C’è un agente in strada.) f Il y a des fourmis partout! (Ci sono formiche dappertutto!) f Il n’y a pas de plantes dans l’appartement. (Non ci sono piante nell’appartamento.) f Y a-t-il une autre solution? (C’è un’altra soluzione?) Attenzione Come in tutte le frasi negative, anche con il n’y a pas (plus, jamais), gli articoli un, une e l’articolo partitivo sono sostituiti dalla preposizione de: f Il y a un client. ➝ Il n’y a pas de client. (Non c’è un cliente.) f Il y a du sucre, il y a des œufs. ➝ Il n’y a pas de sucre, il n’y a pas d’œufs. (Non c’è zucchero, non ci sono uova.)

Y avoir si coniuga anche agli altri modi e tempi, seguendo la coniugazione del verbo avoir (per la coniugazione completa ➝ Tavole di coniugazione, p. 509): PASSATO PROSSIMO

il y a eu

IMPERFETTO INDICATIVO

il y avait

FUTURO

il y aura

PASSATO REMOTO

il y eut

CONDIZIONALE PRESENTE

il y aurait

f Il y a eu une belle fête chez les Millet. (C’è stata una bella festa a casa dei Millet.) f Il y aura des difficultés à surmonter. (Ci saranno difficoltà da superare.) f Y avait-il beaucoup d’étrangers? (C’erano molti stranieri?) Attenzione

• Con le espressioni di tempo, il y a serve a esprimere il tempo trascorso; in questo caso corrisponde all’italiano “fa”: f Je me suis marié il y a un an. (Mi sono sposato un anno fa.) • Per indicare la presenza o l’assenza di una persona (designata con un nome proprio o comune preceduto dall’articolo determinativo) non si usa y avoir, ma la forma verbale être là: f Est-ce que Lucas est là? (C’è Lucas?) f Les élèves, il sont tous là? (Gli alunni, ci sono tutti?) 3

S’agir Il s’agit (si tratta): • può essere seguito dalla preposizione de + nome oppure + infinito • la forma negativa è il ne s’agit pas; • le forme interrogative sono est-ce qu’il s’agit? / s’agit-il?: f Il s’agit d’une grève. (Si tratta di uno sciopero.) f Il s’agit de répondre à des questions. (Si tratta di rispondere a delle domande.) f Il ne s’agit pas d’une affaire importante. (Non si tratta di un affare importante.) f De quoi s’agit-il? (Di cosa si tratta?)

278 deux cent soixante-dix-huit

57. I VERBI ESSENZIALMENTE IMPERSONALI

S’agir si coniuga anche ad altri modi e tempi (è un verbo che appartiene al 2° gruppo regolare dei verbi in -ir; per la coniugazione completa ➝ Tavole di coniugazione, p. 517): PASSATO PROSSIMO

il s’est agi

IMPERFETTO INDICATIVO

il s’agissait

PASSATO REMOTO

FUTURO

il s’agira

CONDIZIONALE PRESENTE

il s’agit

il s’agirait

f Il ne s’agissait pas seulement d’attendre. (Non si trattava solo di aspettare.) f Il s’agira d’un contrat important. (Si tratterà di un contratto importante.) f Il s’agirait de participer à quelques réunions. (Si tratterebbe di partecipare a qualche riunione.)

4

I verbi indicanti i fenomeni meteorologici Fanno parte dei verbi essenzialmente impersonali anche le espressioni verbali che designano i fenomeni meteorologici: PRESENTE INDICATIVO

PASSATO PROSSIMO

FUTURO

bruiner (piovigginare)

il bruine

il a bruiné

il bruinera

geler (gelare)

il gèle

il a gelé

il gèlera

grêler (grandinare)

il grêle

il a grêlé

il grêlera

neiger (nevicare)

il neige

il a neigé

il neigera

pleuvoir (piovere)

il pleut

il a plu

il pleuvra

tonner (tuonare)

il tonne

il a tonné

il tonnera

f En Belgique, il pleut souvent. (In Belgio, piove sovente.) f Quand il grêle, les dégâts sont considérables. (Quando grandina, i danni sono considerevoli.) f Cette nuit il a gelé. (Questa notta ha gelato.) f Demain neigera-t-il encore? (Domani nevicherà ancora?) A questi verbi si aggiungono le locuzioni con il verbo faire (usato in forma impersonale) + aggettivo o nome indicante un fenomeno meteorologico: • il fait beau (fa bello) • il fait doux (è mite) • il fait bon (si sta bene) • il fait / il y a du soleil (c’è il sole) • il fait chaud / froid (fa caldo / freddo) • il fait / il y a du vent (c’è vento) • il fait de l’orage (c’è il temporale) • il fait frais (fa fresco) • il y a des éclairs (ci sono lampi) • il fait mauvais (fa brutto) • il fait / il y a du brouillard (c’è nebbia) • il fait clair / sombre (è chiaro / scuro) f Prends ton manteau, il fait froid. (Prendi il cappotto, fa freddo.) f Sur la côte, il fait du vent, mais il y a aussi du soleil. (Sulla costa, c’è vento, ma c’è anche il sole.) f Demain, il y aura du brouillard sur toute la plaine. (Domani ci sarà nebbia su tutta la pianura.) deux cent soixante-dix-neuf

279

EXERCICES 1

Riscrivi i consigli utilizzando il faut (anche alla forma negativa). Es.: Range ces affaires.



Il faut ranger ces affaires.

1. Attendez encore dix minutes. 2. Ne prenez pas le bus 87. 3. Évaluez correctement ces élèves. 4. N’appelez pas si souvent le directeur. 5. Approchez-vous un peu plus du tableau. 6. Ne te fâche pas comme ça.

2

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Riscrivi le frasi utilizzando il faut con i pronomi personali. Es.: Je veux des fraises.



Il me faut des fraises.

1. Tu as besoin d’un stylo? 2. Ils ont besoin d’argent. 3. Vous avez besoin de quelque chose? 4. Nous voulons une solution immédiate. 5. Elle veut une poêle. 6. J’ai besoin d’une nouvelle voiture.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

3

Trasforma alla forma interrogativa con inversione del soggetto le frasi trasformate dell’esercizio 2.

4

Trasforma le frasi alla forma negativa e alla forma interrogativa con inversione del soggetto. Es.: Il y a des athlètes.



Il n’y a pas d’athlètes.

1. Il y a des poissons dans le lac. 2. Il y a trop de sel dans la viande. 3. Il y a des restaurants ici. 4. Il y a une fête à l’école. 5. Il y a de l’huile dans la soupe. 6. Il y a une place libre.

5



Y a-t-il des athlètes?

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

………………................................…………..........…….

Completa le frasi con il y a o con il presente indicativo di être là (anche alla forma negativa). 1. ………............…… beaucoup de moustiques dans cette région. • 2. Monsieur Voisin ………............……? • 3. Tes parents? Non, ils ………............……, je ne les ai pas vus. • 4. Dans cet hôtel, ………............…… des employés très gentils. • 5. ………............…… une décision à prendre tout de suite. • 6. Tous les membres du jury ………............…… maintenant. On peut commencer. • 7. Non, ………............…… de distributeurs de boissons ici, je regrette. • 8.  Je voudrais parler avec Madame Lambert, s’il vous plaît. – Je regrette, mais Madame Lambert ………............…… en ce moment, vous pouvez rappeler?

280 deux cent quatre-vingts

57. I VERBI ESSENZIALMENTE IMPERSONALI 6

Completa le frasi con il faut o il s’agit alla forma affermativa, negativa e interrogativa (con inversione del soggetto). d’une question très délicate. • 2. ………............…… beaucoup de temps pour passer la douane? • 3. Attention, ………............…… sortir avec ce soleil, c’est dangereux. • 4. ………............…… vraiment d’une dispute ou d’un simple discussion? • 5. ………............…… d’accepter sans réfléchir, mais de prendre une décision avant ce soir. • 6. ………............…… me ………............…… de la farine et des œufs. • 7. ………............…… partir tout de suite. 1.

7

………............……

Coniuga al tempo indicato il verbo tra parentesi. 1. (y avoir – passé composé) …………….........……..… un tremblement de terre en 1972. • 2. (s’agir – passé composé) …………….........……..… d’une série d’erreurs de leur part. • 3. (y avoir – futur) Combien de personnes …………….........……..… dans cette salle? • 4. (falloir – passé composé) …………….........……..… comprendre leurs difficultés. • 5. (s’agir – imparfait) …………….........……..… d’un perroquet d’une espèce très rare. • 6. (y avoir – imparfait) …………….........……..… deux énormes navires dans le port de Toulon. • 7. (falloir – futur) Pour entrer, …………….........……..… montrer cette carte. • 8. (falloir – imparfait) Dans ces cas-là, …………….........……..… sortir rapidement de la salle.

8

Ritrova il verbo impersonale (o la locuzione verbale faire + nome o aggettivo) che corrisponde a ogni frase. Es.: La pluie tombe.



Il pleut.

1. Le vent souffle fort. Il ………..........……..… • 2. Une sorte de nuage près du sol qui empêche de voir clairement? Mais, alors il ………..........……..…! • 3. La température est agréable. Il ………..........……..… ou il ………..........……..… • 4. En août, la chaleur est très élevée. Il ………..........……..… • 5. Des flocons blancs et légers descendent du ciel. Il ………..........……..… • 6. Une petite pluie très fine tombe. Il ………..........……..… • 7. En hiver, ici, le froid transforme les lacs et les rivières en glace. Il ………..........……..… • 8. De petites billes de glace tombent sur la Terre: il ………..........……..… 9

Completa la locuzione con il verbo faire, a seconda del significato della frase. 1. Il fait ………................, mon chapeau s’est envolé! • 2. Bien sûr qu’il fait ………................, la température est audessous de zéro! • 3. Baisse le chauffage, il fait trop ………................ chez toi. • 4. Tu as beaucoup de lumière chez toi, avec ces grandes fenêtres, il fait toujours ………................ dans ton appartement. • 5. Il ne fait ni trop chaud, ni trop froid, il fait ………................ • 6. Ce salon est peu éclairé. Il fait ………................, ici.

10 Traduci. 1. Non bisogna reagire brutalmente. 2. Mi occorrono una gomma e un temperino. 3. Si tratta di aiutare un amico in difficoltà. 4. Non si tratta di un problema semplice.

5. Paul? Non c’è in questo momento. 6. Ci sono tutti i giocatori, possiamo cominciare. 7. Attenzione, grandina sulla tua macchina! 8. Ieri è nevicato sulle montagne.

9. Bisogna trovare una soluzione subito? (interrogativa con inversione del soggetto) 10. Ci sono treni per Bologna questa sera? (interrogativa con inversione del soggetto) 11. Non c’è più vino in questa casa? (interrogativa senza modifiche alla struttura della frase) 12. Andiamo in spiaggia, c’è il sole e non c’è vento. 13. Oggi fa brutto e fa freddo, preferisco rimanere a casa. 14. Preferisco prendere il treno, domani ci sarà nebbia. deux cent quatre-vingt-un

281

58

COSTRUZIONI VERBALI IMPERSONALI Constructions verbales impersonnelles

Alcuni verbi personali possono avere una costruzione impersonale (sono infatti anche chiamati verbi occasionalmente impersonali). Come i verbi essenzialmente impersonali (➝  Unité 57), queste forme verbali si coniugano solo alla 3a persona singolare e utilizzano il come soggetto invariabile e impersonale che non rappresenta alcun elemento determinato. 1

Costruzioni verbali impersonali seguite da un nome Il nome che segue il verbo costituisce il soggetto reale della proposizione. f Ici il apparaît des fantômes. (Qui appaiono dei fantasmi.) • Apparaître (apparire): • Arriver (succedere / capitare): f Il arrive des faits surprenants. (Succedono fatti sorprendenti.) f Il n’existe pas d’autres solutions. (Non esistono altre soluzioni.) • Exister (esistere): Manquer (mancare): f Il me manque 10 euros. (Mi mancano 10 euro.) • f Il naît moins d’enfants. (Nascono meno bambini.) • Naître (nascere): • Rester (restare): f Il reste encore quelques places. (Restano ancora alcuni posti.) Tomber (cadere): • f Il tombe de gros flocons de neige. (Cadono grossi fiocchi di neve.) Alcuni di questi verbi impersonali hanno una forma pronominale. f Il s’est créé une situation difficile. (Si è creata una situazione difficile.) • Se créer (crearsi): • Se produire (succedere): f Il s’est produit trois accidents. (Sono successi tre incidenti.)

2

Costruzioni verbali impersonali seguite da que + proposizione subordinata • Arriver (capitare / succedere) + congiuntivo:

f Il arrive qu’il soit en retard. (Capita che sia in ritardo.) • Convenir (convenire) + congiuntivo: f Il convient que vous partiez. (Conviene che partiate.) S’ensuivre (conseguirne) + indicativo : • f Il s’ensuit qu’il a tort. (Ne consegue che ha torto.) • Paraître (parere / sembrare) + indicativo: f Il paraît qu’il viendra. (Pare che verrà.) + congiuntivo : Se pouvoir (poter essere) • f Il se peut qu’il dorme. (Può essere che dorma.) • Sembler (sembrare) + congiuntivo o indicativo: f Il semble qu’il pleuvra. (Sembra che pioverà.) f Il suffit que vous disiez un mot. • Suffire (bastare) + congiuntivo: (Basta che diciate una parola.) • Valoir mieux + congiuntivo; questo verbo si usa spesso anche al condizionale (il vaudrait mieux): f Il vaut mieux que tu t’en ailles. (È meglio che te ne vada.) f Il vaudrait mieux que vous preniez le train. (Sarebbe meglio che prendeste il treno.) 3

Costruzioni verbali impersonali seguite da (de) + infinito

• Oltre che da que + verbo coniugato, i verbi convenir e suffire possono essere seguiti anche dalla preposizione de + infinito: f Il convient de se taire. (Conviene tacere.) f Il suffit de boire un thé. (Basta bere un tè.)

282 deux cent quatre-vingt-deux

58. COSTRUZIONI VERBALI IMPERSONALI

• Il verbo arriver regge de + infinito quando è preceduto da un complemento indiretto (me, te, lui…): f Il lui arrive d’oublier les rendez-vous. (Gli capita di dimenticare gli appuntamenti.) f Il m’arrive de gagner de petites sommes. (Mi capita di vincere piccole somme.)

• Il verbo valoir mieux è seguito direttamente da un infinito: f Il vaut mieux appeler la police. (È meglio chiamare la polizia.) f Dans ces cas-là, il vaudrait mieux se taire. (In questi casi, sarebbe meglio tacere.) 4

Verbo être + aggettivo (+ infinito o verbo coniugato)

• Il verbo être può essere usato in forma impersonale con la costruzione: être + aggettivo + que + verbo coniugato (per la scelta tra modo indicativo o congiuntivo del verbo coniugato ➝ Unité 82):

f Il est évident qu’ils n’ont pas envie de parler. (È evidente che non hanno voglia di parlare.) f Il est sûr que nous n’irons pas en vacances. (È certo che non andremo in vacanza.) f Il est possible qu’il fasse mauvais. (È possibile che faccia brutto.) f Il est étonnant qu’ils gagnent toujours. (È sorprendente che vincano sempre.)

• Il verbo être può essere usato in forma impersonale anche con la costruzione: être + aggettivo + de + infinito f Il est bon de se lever tôt le matin. (È bene alzarsi presto al mattino.) f Il est normal de demander des renseignements. (È normale chiedere delle informazioni.) f Est-il possible de réserver à l’avance? (È possibile prenotare in anticipo?)

• Il verbo être può anche essere utilizzato con il participio passato dei verbi che esprimono l’ordine,

il divieto, il consiglio (demander, recommander, permettre, défendre, interdire, conseiller, déconseiller, rappeler). In questi casi, forma delle costruzioni impersonali con valore passivo: f Il est interdit de fumer. (È vietato fumare.) f Il n’est pas permis de sortir. (Non è permesso uscire.) f Il est recommandé de garder ce produit au frais. (Si raccomanda di conservare questo prodotto al fresco.)

Attenzione Nella lingua orale familiare, la struttura il est + aggettivo / participio passato è spesso sostituita da c’est: f C’est possible qu’il fasse mauvais. (È possibile che faccia brutto.) f C’est interdit de fumer. (È vietato fumare.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

In italiano il verbo impersonale senza soggetto si coniuga alla 3a persona plurale se la parola che segue (il soggetto reale della farse) è al plurale; in francese il verbo impersonale, introdotto da il, si coniuga sempre alla 3a persona singolare, anche se seguito da un nome plurale: f Mancano cinque minuti. ➝ Il manque cinq minutes. f Esistono molte possibilità. ➝ Il existe beaucoup de possibilités. f Restano delle carote. ➝ Il reste des carottes. f Succedono fatti inspiegabili. ➝ Il arrive des faits inexplicables. deux cent quatre-vingt-trois

283

EXERCICES 1

Trova e sottolinea le costruzioni impersonali. 1. Parfois il restait quelques instants devant la porte de l’hôtel. • 2. Il restait deux hommes en course. • 3. Dans le lac, il s’est produit un phénomène étrange. • 4. De graves événements se sont produits dans cette région. • 5. Il arrive que le locataire refuse de payer le loyer. • 6. Il manque exactement quinze euros et trente centimes. • 7. Il manque souvent à sa parole. • 8. Il est survenu un malentendu regrettable entre nous. • 9. Il suffit d’un petit geste. • 10. De petits gestes suffisent.

2

Sottolinea il verbo appropriato scegliendolo tra quelli indicati. 1. Dépêche-toi, (il vaut mieux / il manque / il se peut que) dix minutes au départ du train. 2. Regarde, (il tombe / il existe / il suffit) de grosses gouttes de pluie, mais il y a du soleil! 3. Pour faire démarrer la voiture, (il paraît / il suffit / il arrive) de tourner la clé. 4. Un cambriolage? (Il vaut mieux / Il est nécessaire / Il arrive) appeler la police. 5. (Il convient / Il manque / Il arrive) que les clients demandent des réductions. 6. Dans notre village, (il ne se passe rien / il ne suffit pas / il nous arrive) d’intéressant. 7. (Il paraît / Il m’arrive / Il vaut mieux) que le président viendra visiter notre village. 8. Je n’ai presque plus d’argent, (il suffit / il m’arrive / il me reste) seulement 15 euros.

3

Trasforma le frasi mettendo i verbi alla forma impersonale (tenendo lo stesso tempo verbale). Es.: Des trains plus rapides existent.



Il existe des trains plus rapides.

1. Des événements étranges se passent ici. 2. Quelques difficultés restaient encore. 3. Des pierres tombent sur le pavé. 4. D’autres possibilités existeront. 5. De la neige est tombée aujourd’hui. 6. Traverser la rue devant chez lui est impossible. 7. Mettre un peu plus de farine suffira. 8. Un accident est arrivé vers six heures du soir. 9. Dans ma ferme, des lapins naissent souvent. 10. Quelques problèmes d’organisation subsistent. 4

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Riscrivi le frasi trasformando i verbi alla forma personale (tenendo lo stesso tempo verbale). Es.: Il manque plusieurs élèves ce matin.



Plusieurs élèves manquent ce matin.

1. Il existe encore les fêtes traditionnelles. 2. Il tombait du ciel des billets de banque. 3. Il se dégage une bonne odeur de cette cuisine. 4. Il lui est arrivé un grave accident. 5. Il manque plusieurs joueurs à l’appel. 6. Il circulait des nouvelles inquiétantes sur lui. 7. Il restera beaucoup d’exercices à faire. 8. Il s’est passé quelque chose de bizarre.

284 deux cent quatre-vingt-quatre

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

58. COSTRUZIONI VERBALI IMPERSONALI 5

Completa le frasi con la forma verbale (être + aggettivo) appropriata. Aiutati con la lista seguente (attenzione: 4 delle forme verbali indicate non sono da utilizzare). - il est utile - il est affligeant - il est fantastique

- il est contradictoire - il est exclu - il est aberrant

- il est équitable - il est délicieux - il est excellent

- il est très rare - il est ennuyant - il est indispensable

1. ……………...............…… de faire un travail répétitif. • 2. Comme tu n’as pas terminé tes devoirs, ………...........................… que tu puisses sortir ce soir. • 3. Le parlement a approuvé l’augmentation des impôts: je trouve qu’………...........................… de nous demander de payer encore plus d’impôts. • 4. …………….........................……… franchement …………….........................……… de faire des discours en faveur de la paix et de vendre en même temps des armes à des pays belliqueux. • 5. Pour maigrir, …………….........................……… de faire de la gymnastique tous les matins, mais ce n’est pas vraiment fondamental. • 6. ……………...............................……… de voir des enfants mourir à cause d’une guerre. • 7. …………….........................……… de donner à chaque fils une partie égale de l’héritage. • 8. Si vous voulez déjeuner à l’hôtel, …………….........................……… de réserver un jour à l’avance, autrement vous resterez sans repas. 6

Scrivi delle frasi di senso compiuto utilizzando alla forma impersonale i verbi indicati. Utilizza anche le altre indicazioni (numero massimo di parole: 10). Es.: convenir (réagir).



Face à cette attitude, il convient de réagir avec fermeté.

1. se produire (une catastrophe) 2. valoir mieux (éviter de) 3. paraître (changer d’idée) 4. manquer (une minute) 5. suffire (s’habiller) 6. être sûr (accepter) 7. être rare (rencontrer) 8. être utile (prévenir) 7

........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................

Trasforma alla forma impersonale passiva le frasi. Es.: On demande de tenir les chiens en laisse.



Il est demandé de tenir les chiens en laisse.

1. On recommande de garder le ticket avec soi. • 2. On rappelle que, pendant les épreuves, les surveillants ne peuvent pas parler aux élèves. • 3. On ne permet pas de stationner ici. • 4. On interdit de marcher sur la pelouse. • 5. On conseille de se présenter avec une tenue correcte. • 6. On demande aux visiteurs de ne pas salir les salles du musée. 8

Traduci. 1. È meglio aspettare ancora dieci minuti. 2. Sarebbe meglio scrivere in francese. 3. Basterebbe chiedere educatamente. 4. È necessario aiutare quella donna. 5. Mancano due ore alla partenza del treno. 6. Gli è capitata una disgrazia. 7. Esistono solo due modi di scrivere i numeri. 8. Sono successi degli avvenimenti importanti. 9. Mi capita spesso di incontrare degli studenti. 10. È vietato circolare nei corridoi.

Avec certains chiens, il vaut mieux être gentils!

deux cent quatre-vingt-cinq

285

59

L’USO DI C’EST / IL EST L’emploi de c’est / il est L

Il verbo être alla terza persona singolare o plurale può essere utilizzato come presentativo. In queste costruzioni, il soggetto è impersonale e può essere ce (c’est, ce sont) oppure il (il est). La scelta dipende dalla natura delle parole che seguono il verbo être. 1

Ce soggetto del verbo être C’est (ce sont davanti ai nomi plurali) introduce: a) un nome preceduto da un determinante (un articolo determinativo o indeterminativo, un aggettivo possessivo o dimostrativo)

f C’est un acteur célèbre. (È un attore celebre.) f C’est la sœur de Paul. (È la sorella di Paul.) f Ce n’est pas ce CD. (Non è questo CD.) f Ce sont mes amis. (Sono i miei amici.)

b) un nome proprio oppure un pronome personale*

f C’est Jean qui a gagné. (È Jean che ha vinto.) f C’est Madame Flory. (È Madame Flory.) f Ce sont Noémie et Luc. (Sono Noémie e Luc.) f C’est moi. / Ce sont eux. (Sono io. / Sono loro.)

c) un pronome possessivo, dimostrativo o indefinito

f Ce sont les siens. (Sono i suoi.) f C’est celle de Paul. (È quella di Paul.) f Ce n’est rien. (Non è niente.) f C’est tout? (È tutto?)

d) un aggettivo o un avverbio, senza riferimento a un nome preciso, ma in relazione a una situazione o un fatto in generale

f C’est beau, ici! (È bello, qui!) f Ce n’est pas juste. (Non è giusto.) f C’est ici que je vis. (È qui che vivo.) f Ce que tu fais, c’est bien. (Ciò che fai, è bene.)

e) un infinito

f Vivre, c’est agir. (Vivere è agire.)

f) la preposizione à + pronome o nome + de + infinito

f C’est à toi de parler. (Tocca a te parlare.) f C’est à Danton d’intervenir à l’assemblée. (Tocca a Danton intervenire all’assemblea.)

g) alcune espressioni di tempo

f C’est samedi. / C’est jeudi. (È sabato. / È giovedì.) f C’est aujourd’hui. (È oggi.)

* Con moi, toi, lui, elle, nous, vous si usa c’est (f c’est nous); con eux e elles si usa ce sont (f ce sont eux/ce sont elles). 2

Il soggetto del verbo être Il est introduce: a) un nome senza determinante (collocato subito dopo il verbo être). In questo caso il è usato in modo personale e si accorda con il nome a cui si riferisce (il, elle, ils, elles)

f Il est ingénieur. (È ingegnere.) f Elle est musicienne. (È musicista.) f Ils sont Siciliens. (Sono siciliani.) f Elles sont Suisses. (Sono svizzere.)

b) un aggettivo o un avverbio con riferimento specifico a un nome che precede o segue. Anche in questo caso il è usato in modo personale

f Ce film, il est beau. (Questo film è bello.) f Où est la clé? Elle est là. (Dov’è la chiave? È qua.) f Il est là, ton stylo. (È qua, la tua penna.) f Ta maison, elle est magnifique. (La tua casa è magnifica.)

286 deux cent quatre-vingt-six

59. L’USO DI C’EST / IL EST c) un aggettivo seguito da: – de + infinito* – que + verbo coniugato*

f Il est inutile de crier. (È inutile gridare.) f Il est humain de se tromper. (È umano sbagliare.) f Il est évident qu’il ment. (È evidente che mente.)

d) l’ora e altre espressioni di tempo

f Il est dix heures et quart. (Sono le dieci e un quarto.) f Il est tôt. / Il est tard.** (È presto. / È tardi.) f Il est temps de rentrer. (È tempo di rientrare.) f Il était une fois… (C’era una volta...)

* Nella lingua orale familiare, ce sostituisce spesso il: f C’est inutile de parler avec lui. (È inutile parlare con lui.) ** Nella lingua familiare, il est tôt / il est tard possono diventare c’est tôt / c’est tard. 3

L’opposizione c’est / il est + nome Se il verbo être è seguito da un determinante (articolo, aggettivo possessivo o dimostrativo), si usa sempre il soggetto impersonale ce, anche se vi è un riferimento a un nome specifico: f Tu vois cette dame? C’est une Irlandaise. (Vedi quella signora? È un’irlandese.) f Je connais son frère. C’est le médecin de ma mère. (Conosco suo fratello. È il medico di mia madre.) f Cet appartement? Il est petit, pourtant c’est ce petit appartement qui me rend heureux. (Quest’appartamento? È piccolo, eppure è questo piccolo appartamento che mi fa felice.) In pratica il (elle, ils, elles) soggetto personale si usa solo quando il verbo être è seguito direttamente da un nome senza alcun determinante (generalmente un nome di professione o nazionalità), da un aggettivo o da un avverbio: f Mon frère? Il est médecin à l’hôpital de Nice. (Mio fratello? È medico all’ospedale di Nizza.) f Cette dame? Elle est irlandaise, elle est avocate et elle est très bien! (Questa signora? È irlandese, è avvocato ed è molto in gamba!)

4

C’est / il est agli altri tempi C’est e il est si utilizzano anche agli altri tempi, secondo la coniugazione del verbo être: IMPERFETTO

c’était

il était

PASSATO PROSSIMO

ç’a* été

il a été

TRAPASSATO PROSSIMO

ç’avait* été

il avait été

FUTURO

ce sera

il sera

FUTURO ANTERIORE

ç’aura* été

il aura été

PASSATO REMOTO

ce fut

il fut

CONDIZIONALE

ce serait

il serait

CONDIZIONALE PASSATO

ç’aurait* été

il aurait été

* Per ragioni fonetiche, davanti all’ausiliare avoir, ce si apostrofa e prende una cediglia (ç’); tuttavia, nella lingua familiare, è spesso sostituito dal pronome ça: ça a été, ça avait été...

f Ce serait la première fois! (Sarebbe la prima volta!) f Ç’a été merveilleux. (È stato magnifico.) f Ce n’était pas une journée ensoleillée. (Non era una giornata soleggiata.) f Il était journaliste au «Monde». (Era giornalista a «Le Monde».) f Il serait important de prévenir le ministre. (Sarebbe importante avvertire il ministro.) f Cette année, elle a été terrible! (Quest’anno è stato terribile.) deux cent quatre-vingt-sept

287

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

In italiano, l’alternativa tra due soggetti impersonali (come ce e il in francese) non esiste, semplicemente perché nelle costruzioni impersonali con “essere” verbo introduttore, il soggetto non è usato: f È magnifico! ➝ C’est magnifique! f È per risparmiare che non beve caffè. ➝ C’est pour économiser qu’il ne boit pas de café. f È domenica. ➝ C’est dimanche. f È gradevole passeggiare per Roma. ➝ Il est agréable de se promener dans Rome. f Sono le otto. ➝ Il est huit heures. In altre costruzioni, il soggetto in italiano resta sottinteso e può corrispondere a ce o il, a seconda dei casi: f È un grande ricercatore. ➝ C’est un grand chercheur. f È polacco. ➝ Il est polonais. f Sono parole crociate difficili. ➝ Ce sont des mots croisés difficiles. f Siamo noi che abbiamo fatto il lavoro. ➝ C’est nous qui avons fait le travail.

EXERCICES 1

Scrivi delle frasi utilizzando le parole date, prima con il presentativo il est (accordato), poi con c’est / ce sont. Es.: Christine? (institutrice)



1. Marc? (employé) 2. Laura? (traductrice) 3. Tom et Julien? (Suisses) 4. Alexandre? (musicien) 5. Mélissa et Léa? (artistes) 6. Lucie? (Canadienne) 2

Elle est institutrice.



C’est une institutrice.

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

Trasforma le frasi due volte, in modo da utilizzare c’est e il est, secondo l’esempio. Es.: Cette femme est charmante. ➝ C’est une femme charmante. ➝ Elle est charmante, cette femme. 1. Ce médicament est efficace. 2. Ce discours est convaincant. 3. Ce lac est très vaste. 4. Ce marteau est en fer. 5. Cette phrase est vexante. 6. Ce restaurant est cher. 7. Ces poupées sont en tissu. 8. Ces travaux sont dangereux.

288 deux cent quatre-vingt-huit

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

………………………….................................................……

………………............…………............................................……

59. L’USO DI C’EST / IL EST 3

Rispondi alle domande utilizzando c’est o il est. Es.: De quelle nationalité est ce monsieur? (espagnol)

4

Il est espagnol.

1. Ce garçon, qui est-ce? (le fils du concierge)

........................................................................................................................

2. Quelle est sa profession? (interprète)

........................................................................................................................

3. Qu’est-ce que c’est? (mon nouvel ordinateur)

........................................................................................................................

4. Comment est son appartement? (grand et lumineux)

........................................................................................................................

5. Qui est à l’appareil? (Madame Christine Duverger)

........................................................................................................................

6. Combien vous en voulez? 300 grammes? (trop)

........................................................................................................................

7. Avec qui tu veux parler? (avec M. Duc)

........................................................................................................................

Completa le frasi con c’est o il est. 1. a.

….........……

vraiment beau.

b. ….........…… beau, ton anorak.

2. a. Aujourd’hui, ….........…… lundi.

b. ….........…… onze heures.

3. a. Le concert? ….........…… gratuit.

b. Prenez ce dépliant, ….........…… gratuit.

4. a.

5



….........……

votre mécanicien?

b. ….........…… mécanicien.

5. a. Ce travail, ….........…… fatigant.

b. ….........…… fatigant, tout ça.

6. a. Où est mon sac? ….........…… là.

b. ….........…… là que tu dors?

7. a.

….........……

ridicule, ce type.

b. Tout ça, ….........…… ridicule.

8. a.

….........……

un fonctionnaire.

b. ….........…… fonctionnaire au Ministère des Finances.

9. a.

….........……

temps de travailler.

b. ….........…… l’heure du repos.

10. a.

….........……

impossible!

b. Il écrit qu’….........…… possible de réserver à l’avance.

Completa le frasi con c’est o il est, elle est, ils sont, elles sont. un projet franchement irréalisable. • 2. …..................… vous qui avez dit ça? • 3. Les députés socialistes? …................… sont encore en réunion. • 4. …..................… difficile d’expliquer cette notion en peu

1.

…..................…

de mots. • 5. On part demain soir? Oui, …..................… préférable. • 6. Cette soupe, …..................… vraiment mauvaise. • 7. …..................… sûr que l’avion n’aura pas de retard • 8. …..................… elle qui m’a apporté la solution. • 9. Deux hôtesses de l’air accompagnent les voyageurs. attention, …..................… un tigre très dangereux.

6

…..................…

italiennes. • 10.  Fais

Completa le frasi con c’est o il est, elle est, ils sont, elles sont. 1. Qui est-ce? – …..................… Monsieur Debyser. • 2. Tes chats, …..................… encore tous vivants? • 3. Je ne sais pas si …..................… la bonne route. • 4. J’ai composé une chanson, …..................… pour toi. • 5. Crois-moi, …..................… impossible de trouver du pétrole dans ce désert.

• 6. Mes deux sœurs, …..................… cuisinières dans un grand restaurant. • 7. Ce qu’il fait avec son vélo, …..................… sensationnel. • 8. Vivre, …..................… combattre pour un grand idéal. • 9. Ces trois médecins, …..................… spécialistes en cardiologie. • 10. …..................… une raison importante qui me fait agir. • 11. Elle ne comprend pas parce qu’ …..................… étrangère. • 12. Son père? …..................… un grand photographe. • 13. Aujourd’hui? …..................… mercredi. • 14. Ma femme?

…..................…

encore dans son bureau. deux cent quatre-vingt-neuf

289

7

Completa le frasi con ce (c’, ç’) o il + être coniugato al tempo indicato. Il était huit heures et personne n’arrivait. Es.: (ind. imparfait) ....................

1. (ind. futur) …….........………..… une très belle excursion. 2. (ind. imparfait) …….........………..… une fois un roi et une reine. 3. (conditionnel présent) Tu devrais accepter l’invitation, …….........………..… une occasion de t’excuser. 4. (ind. passé composé) …….........………..… extraordinaire, une expérience inoubliable. 5. (conditionnel présent) Arrêtons la discussion, …….........………..… vain d’insister. 6. (ind. imparfait) La plus grande vertu de ma grand-mère, …….........………..… la générosité. 7. (ind. présent) …….........………..… presque impossible d’entendre quelque chose d’ici. 8. (ind. plus-que-parfait) …….........………..… une année heureuse. 9. (ind. plus-que-parfait) Ce vol-là? Oh! …….........………..… la première fois que je prenais l’avion. 10. (conditionnel passé) Visiter cette exposition? …….........………..… mon plus vif désir. 8

Traduci. 1. Ti presento le mie cugine Anne e Marie. Sono canadesi. 2. Patricia è giornalista. È una giornalista competente. 3. È un vagone riservato per voi; è pulito e confortevole. 4. Leggi queste novelle, sono divertenti. 5. Questo vino? È eccellente. 6. Il vino? È una bevanda alcolica (alcoolisée). 7. Quell’uomo laggiù è Jean-Paul. 8. È lui, lo riconosco, è il ladro della bicicletta. 9. Sarebbe interessante svelare (dévoiler) questo mistero. 10. Questa donna? È italiana, come me, ma non è mia sorella. 11. C’era una volta una principessa triste. 12. Partire è un po’ morire. 13. Tocca a te trovare delle soluzioni ai nostri problemi. 14. È tempo di partire.

290 deux cent quatre-vingt-dix

BILAN 16 1

Unités 56-57-58-59

Coniuga al futur proche i verbi tra parentesi. 1. Il (revenir) …...............……………….. dans un instant. • 2. Vous (ne pas poser) …...............……………….. d’autres questions? • 3. Je (organiser) …...............……………….. une grande compétion sportive. • 4. Nous (partir) …...............……………….. demain en voyages de noces. • 5. Tu (s’approcher) …...............……………….. du ministre? • 6. Mes grands-parents (ne pas réunir) …...............……………….. toute la famille pour ça!

2

Coniuga al passé récent i verbi tra parentesi. 1. On (apprendre) …...............……………….. une mauvaise nouvelle. • 2. Vous (rencontrer) …...............……………….. le chef d’orchestre? • 3. Il (dépasser) …...............……………….. une voiture. • 4. Mon école (gagner) …...............……………….. un prix important. • 5. Elle (rentrer) …...............………………..? • 6. Tu dis que tu (ne pas mentir) …...............………………..?

3

Coniuga al présent progressif i verbi tra parentesi. 1. Je (attendre) …...............…...…………….. le métro. • 2. Maître Blanc (s’entretenir) …...............…...…………….. avec l’un de ses collègues. • 3. Tu (déranger) …...............……………….. tout le monde. • 4. Non, je (ne pas travailler) …...............…...…………….. • 5. Elle (ne pas se maquiller) …...............…...……………..……..…….. • 6. Nous (se préparer) …...............…...…………….. pour le spectacle.

4

Completa le frasi scegliendo una delle forme verbali impersonali indicate. – il fait froid – il grêle – il gèle – il y a – il neige – il fait du brouillard – il faut – il s’agit 1. Ils ont dit qu’…......………........... souvent en cette saison et que les arbres fruitiers subissent des dégâts. 2. Pour faire ce dessin, …......………........... du papier et un crayon. 3. Bien sûr qu’…......………........... partout ici, il fait –15°C la nuit! 4. En Russie, au mois de janvier, …......………........... Apporte donc des vêtements bien chauds. 5. Roule doucement, on ne voit rien, ce matin …......………........... 6. Je dois parler avec le président, …......………........... d’une question très importante. 7. …......………........... des élèves qui vous attendent, Monsieur. 8. Si dans la semaine …......………..........., ce week-end je vais skier.

5

Completa la tabella. PRESENTE - Aujourd’hui

PASSATO PROSSIMO - Hier

FUTURO - Demain

il pleut il a fait mauvais il grêlera il fera du vent

il tonne il y a du soleil il fera chaud il a bruiné deux cent quatre-vingt-onze

291

6

Sottolinea in nero i verbi utilizzati alla forma personale, in rosso i verbi esclusivamente impersonali e in blu i verbi occasionalmente impersonali. 1. Il arrive avec le train de 10 heures. • 2. Il arrive des phénomènes étranges. 3. Ce soir il neigera encore. • 4. Il existe d’autres solutions moins dangereuses. • 5. Si tu ne l’arrêtes pas, il tombe. • 6. Y a-t-il encore des requêtes à examiner? • 7. Il grêlait sans cesse ce jour-là. • 8. Il semble qu’il a encore cette intention-là. • 9. Il convient de rappeler nos mauvais résultats. • 10. Quelquefois il faut savoir se taire. • 11. Il reste avec nous. • 12. Il reste encore du vin.

7

Scrivi delle frasi di senso compiuto alla forma impersonale con i verbi indicati (numero massimo di parole per frase: 10). 1. suffire 2. valoir mieux 3. manquer 4. paraître 5. convenir 6. être certain

8

.................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................

Completa le frasi con c’est o il est. 1. Merci de nous avoir invité, ….................. sympa. • 2. Michel? ….................. très sympa. • 3. ….................. avocat, il a son cabinet à Rouen. • 4. ….................. un avocat très connu dans le milieu. • 5. ….................. gentil de vouloir nous accompagner. • 6. Mon blouson? En réalité, ….................. une veste en tissu écossais. • 7. Mon blouson? ….................. là, sur la chaise. • 8. ….................. est défendu de manger dans cette salle. • 9. Vous ne devez pas manger ici, est-ce que ….................. clair? • 10. Aujourd’hui? ….................. samedi.

9

Completa le frasi con c’est, ce sont o il est, elle est, ils sont, elles sont. 1. 380 euros pour cette cravate? …....................... beaucoup trop! • 2. Je connais cet homme, …....................... professeur au Lycée Camus. • 3. …....................... toujours facile de critiquer. • 4. Ce gilet, …....................... le gilet d’Alceste. • 5. Prends ces valises, …....................... à nous. • 6. Laissez passer ces personnes, …....................... les chercheurs qu’on attendait. • 7. Qu’est-ce qu’il font? …....................... géomètres. • 8. Ces fleurs, …....................... parfumées, mais elles coûtent cher. • 9. Regarde bien cette pièce, …....................... ici que dormait Louis XIV. • 10. Où est ta grand-mère? …....................... là. • 11. …....................... la première fois que tu viens? • 12. …....................... temps d’agir! • 13. Voter, …....................... participer! • 14. Mes collègues? …....................... des professeurs.

10 E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. Allô, est-ce qu’il y a Thomas?

........................................................................................................................

2. Il s’agit faire de la publicité à ce film.

........................................................................................................................

3. Il vaut mieux d’appeler la police.

........................................................................................................................

4. Il suffit mettre le mot de passe.

........................................................................................................................

5. Ma belle-sœur, c’est institutrice.

........................................................................................................................

6. Elle est une grande actrice.

........................................................................................................................

292 deux cent quatre-vingt-douze

60

LE PREPOSIZIONI DI LUOGO Les prépositions de lieu L

LE PREPOSIZIONI Le preposizioni sono parole invariabili (con l’unica eccezione delle preposizione articolate) che servono a legare un termine della frase a un altro termine. Per quanto riguarda la loro forma, le preposizioni possono essere delle parole semplici (à, pour, sans…) o delle locuzioni prepositive formate da due o più parole (à cause de, jusqu’à, vis-à-vis de…). Alcune di queste preposizioni, in particolare quelle di luogo, con i nomi geografici (➝ Unité 61), di tempo (➝ Unité 62) e altre ancora di vario significato (➝ Unité 63), hanno usi particolari e costruzioni differenti rispetto all’italiano.

Le preposizioni di luogo Le preposizioni di luogo precisano la collocazione nello spazio introducendo un complemento di luogo. Alcune di queste si utilizzano in modo analogo rispetto all’italiano, altre hanno costruzioni particolari.

a) Preposizioni di luogo che si costruiscono in modo analogo alle corrispondenti preposizioni italiane à (e forme contratte: au, à la, à l’, aux)

f Je vais au bureau. (Vado in ufficio.) f Ils habitent à la campagne. (Abitano in campagna.) f Faisons un tour aux halles. (Facciamo un giro al mercato coperto.)

de (e forme contratte: du, de la, de l’, des)

f Nous revenons de la campagne. (Torniamo dalla campagna.) f Elle vient des Champs-Elysées. (Viene dagli Champs-Elysées.)

en (in)

f Je fais un tour en ville. (Faccio un giro in città.)

dans + articolo (nel / in )

f Il entre dans un magasin. (Entra in un negozio.) f Il entre dans le magasin de jouets. (Entra nel negozio di giocattoli.)

chez (da)

f Samedi je dormirai chez Thomas. (Sabato dormirò da Thomas.)

jusqu’à (fino a)

f Allez jusqu’au carrefour. (Andate fino all’incrocio.)

loin de (lontano da)

f Il faut aller loin de la rive. (Bisogna andare lontano dalla riva.)

hors de (fuori da / di)

f Il faut aller hors de la ville. (Bisogna andare fuori dalla città.)

sur (su) sous (sotto)

f Mets la viande sur la table. (Metti la carne sul tavolo.) f Il a un pull sous sa veste. (Ha una maglia sotto la giacca.)

au-dessus de (al di sopra di) au-dessous de (al di sotto di)

f L’avion vole au-dessus des nuages. (L’aereo vola sopra le nuvole.) f Au-dessous du toit, il y a le grenier. (Sotto il tetto, c’è la soffitta.)

à gauche de (a sinistra di) à droite de (a destra di)

f À gauche du musée, il y a un café. (A sinistra del museo, c’è un bar.) f Le cinéma est à droite de la poste. (Il cinema è a destra della posta.)

par (per) pour (per)

f Je passe par le centre-ville. (Passo per il centro.) f Mon frère part pour le Canada. (Mio fratello parte per il Canada.)

vers (verso) envers (verso)

f Je me dirige vers le lac Majeur. (Mi dirigo verso il lago Maggiore.) f Il est bien disposé envers vous. (È ben disposto verso di voi.) deux cent quatre-vingt-treize

293

1

La preposizione dans è sempre seguita da un determinante (articolo o aggettivo dimostrativo, possessivo, indefinito): f Je travaille dans mon bureau. (Lavoro nel mio ufficio.) f Dans cette enveloppe, il y a de l’argent. (In questa busta c’è del denaro.) Attenzione La preposizione dans si usa anche nelle espressioni être / monter dans le train, dans le métro, dans le bus, dans l’avion (essere / salire sul treno, sul metro, sull’autobus, sull’aereo) e lire dans le journal (leggere sul giornale): f En ce moment, je suis dans le bus. (In questo momento, sono sull’autobus.) f Les touristes sont tous montés dans l’avion. (I turisti sono tutti saliti sull’aereo.) f Tu as lu son article dans le journal d’aujourd’hui? (Hai letto il suo articolo sul giornale di oggi?)

2

La preposizione chez si usa solo se seguita da nomi animati o pronomi personali (in italiano equivale a “da”, “a casa di”); può anche essere usata con i nomi di grandi aziende (in questo caso, in italiano, equivale a “presso”): f Je vais chez ma tante, on mange bien chez elle! (Vado a casa di mia zia, si mangia bene da lei!) f Je dois passer chez le pharmacien. (Devo passare dal farmacista.) Ma: f Je dois passer à la pharmacie. (Devo passare in farmacia.) f Son frère travaille chez Renault. (Suo fratello lavora alla Renault.) Se preceduta dalla preposizione de, chez indica la provenienza: f Je viens de chez l’avocat. (Vengo dall’avvocato.) Davanti ai nomi di grandi autori la preposizione chez è usata nel senso di “nell’opera di”; davanti ai nomi di popolazioni antiche significa “ai tempi di”: f Chez Molière, le comique est important. (Nell’opera di Molière, la comicità è importante.) f La loi était respectée chez les Romains. (La legge era rispettata presso i Romani.)

3

Sur indica una posizione superiore con contatto: f Le pot de yaourt est sur la petite table. (Il vasetto di yogurt è sul tavolino.) Sous indica una posizione inferiore con o senza contatto: f Le chien dort sous un arbre. (Il cane dorme sotto un albero.) f Je mets un oreiller sous ma tête. (Metto un cuscino sotto la testa.) Au-dessus de e au-dessous de indicano rispettivamente una posizione superiore e una inferiore senza contatto: f L’albatros vole au-dessus de l’océan. (L’albatro vola sopra l’oceano.)

4

La preposizione pour indica la destinazione; la preposizione par indica il moto per luogo (il luogo attraverso cui si passa): f Je pars pour Moscou demain. (Parto per Mosca domani.) f Pour aller à Lyon, on passe par Chambéry. (Per andare a Lione, si passa da Chambéry.)

294 deux cent quatre-vingt-quatorze

60. LE PREPOSIZIONI DI LUOGO 5

La preposizione vers indica la direzione e non è da confondere con envers che ha un senso esclusivamente figurato corrispondente all’espressione italiana “nei confronti di”: f L’avion se dirige vers l’aéroport d’Orly. (L’aereo si dirige verso l’aeroporto di Orly.) f Il est toujours généreux envers ses amis. (È sempre generoso con i suoi amici.)

b) Preposizioni con differenze di costruzione rispetto all’italiano Le preposizioni seguenti sono tutte seguite dalla preposizione de e derivate (du, de l’, de la, des); in italiano reggono invece la preposizione “a”, oppure l’articolo determinativo: près de (vicino a)

f Le stade est près de chez moi. (Lo stadio è vicino a casa mia.)

à côté de (accanto a)

f Le musée est à côté de la mairie. (Il museo è accanto al municipio.)

en face de (di fronte a)

f En face du café, il y a une statue. (Di fronte al bar, c’è una statua.)

au milieu de (in mezzo a)

f Au milieu du lac, il y a un rocher. (In mezzo al lago, c’è una roccia.)

autour de (attorno a)

f Autour de l’île, il y a des récifs dangereux. (Attorno all’isola, ci sono degli scogli pericolosi.)

au bord de (in riva a)

f Enfin, j’arrive au bord du fleuve. (Infine, arrivo in riva al fiume.)

le long de (lungo il)

f Je me promène le long du fleuve. (Cammino lungo il fiume.)

en haut de (in cima a) en bas de (ai piedi, sotto a)

f En haut du mât, il y a une flèche. (In cima all’albero, c’è una freccia.) f La cave est en bas de l’escalier. (La cantina è ai piedi della scala.)

au fond de (in fondo a) au bout de (in fondo a )

f La statue est au fond de la rue. (La statua è al fondo alla via.) f La salle est au bout du couloir. (La sala è in fondo al corridoio.)

c) Devant / derrière La preposizione devant è seguita dall’articolo determinativo o indeterminativo, ma davanti ai nomi propri o ai pronomi personali non vuole alcun articolo (in italiano si usa invece la preposizione “a”): f Tu m’attends devant l’école. (Mi aspetti davanti alla scuola.) f Devant Thomas, il y a Philippe. (Davanti a Thomas, c’è Philippe.) f Devant toi, tu as les Alpes. (Davanti a te, hai le Alpi.) Allo stesso modo, la preposizione derrière è seguita dall’articolo determinativo o indeterminativo (in italiano può essere seguita dalla preposizione “a”); davanti ai nomi propri o ai pronomi personali non vuole alcun articolo (in italiano può prendere, invece, le preposizioni “di” o “a”): f Le président est là, derrière la porte. (Il presidente è là, dietro la / alla porta.) f Nous sommes derrière Albert et Marie. (Siamo dietro Albert e Marie.) f Reste derrière lui. (Resta dietro di / a lui.)

deux cent quatre-vingt-quinze

295

EXERCICES 1

Completa le frasi scegliendo una delle preposizioni indicate. 1. [pour / jusqu’à / dans] Elle conserve les biscuits …….......…..……… une boîte en métal. 2. [au-dessous / au-dessus / sous] La lune resplendit …….......…..……… des montagnes. 3. [sur / sous / jusqu’à] Le petit Nicolas se cache …….......…..……… la table. 4. [hors de / jusqu’à / envers] Continuez …….......…..……… la rue Garibaldi, puis tournez à gauche. 5. [vers / envers / chez] Commencez à aller …….......…..……… la sortie. 6. [chez / hors de / à] Je passe …….......…..……… la mairie pour demander un certificat. 7. [dans / chez / près de] J’habite …….......…..……… tante Nadine pour le moment. 8. [dans / sur / au-dessus de] Ne montez pas encore …….......…..……… le train. 9. [de / à / chez] Viens …….......…..……… moi, on fera la fête! 10. [loin de / dans / en] Elle habite …….......…..……… son bureau, à environ 30 kilomètres.

2

Completa le frasi con à (e forme derivate), chez o de chez. 1. Elles reviennent toutes ….......…….. Julie. • 2. J’ai mangé ….......…….. cantine du lycée. • 3. Tu vas ….......…….. le coiffeur? • 4. Je dois passer ….......…….. supermarché acheter des fruits. • 5. Je passe mes vacances ….......…….. étranger. • 6. N’oublie pas de passer ….......…….. boulangerie. • 7. ….......…….. le boulanger du quartier, on peut acheter du bon pain de campagne. • 8. Tu travailles toujours ….......…….. Pirelli?

3

Completa le frasi con à (e forme derivate), de (e forme derivate), en, dans o chez. 1. Faites comme …......…….. vous, ne vous gênez pas. • 2. Ce matin-là, il y avait beaucoup de monde …......…….. les rues. • 3. Ils se rendent d’abord …......…….. le notaire puis ils vont …......…….. gare. • 4. Il est monté …......…….. le train sans me dire au revoir. • 5. Clara n’est pas …......…….. classe ce matin. 6. Je reviens …......…….. plage. • 7. Je n’ai pas envie de m’enfermer …......…….. une salle. • 8. Il revient de …......…….. sa fiancée. • 9. Ce matin je vais …......…….. centre commercial et je passe aussi …......…….. le médecin. • 10. Mes gants sont …......…….. le tiroir de droite. • 11. Passe …......…….. le boulanger et passe aussi …......…….. crèmerie. • 12. Les élèves jouent …......…….. la cour. • 13. Vous revenez …......…….. montagne? 14. Le train en provenance de Paris entre …......…….. gare.

4

Completa le frasi con pour o par, preposizioni di luogo. 1. Pour rejoindre Bologna, on passe .….......… Modena. • 2. Je ne passe pas .….......… ce sentier, c’est dangereux. • 3. Mon frère est parti .….......… l’Italie hier matin. • 4. Viens, on va passer .….......… cette porte. • 5. .….......… aller à la gare? – Prenez cette rue-là. • 6. Je pars .….......… la Russie ce soir. • 7. Ne passez pas .….......… là, passez .….......… ici. • 8. Les voyageurs .….......… Marseille sont priés de monter en voiture.

5

Completa le frasi con dans o sur. 1. .….......… la table il y a un grand pot de fleurs. • 2. Il y a peu de monde .….......… ce train. • 3. .….......… les rues de cette ville, les passants sont rares. • 4. Tes livres? Ils sont .….......… la chaise. • 5. .….......… ce journal, tu peux lire des nouvelles de notre région. • 6. On n’utilise pas les téléphones portables .….......… l’avion. • 7. Monte vite .….......… le bus, il va partir. • 8. La reine a un grand chapeau .….......… sa tête.

296 deux cent quatre-vingt-seize

60. LE PREPOSIZIONI DI LUOGO 6

Riscrivi le frasi con la preposizione di significato contrario. Es.: Je me retrouve en haut de la colline.



Je me retrouve en bas de la colline.

1. La banque se trouve à droite du bureau de poste. 2. Sa femme marche toujours devant lui. 3. Le musée est près d’ici? 4. Le petit chat dort sur la chaise. 5. Au-dessous du tableau il y a un grand trou. 6. Je t’attends derrière le lycée. 7. Les toilettes se trouvent en bas de l’escalier. 8. Vous trouvez un hôtel hors du village de Vif. 7

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Costruisci una frase (al presente indicativo) utilizzando gli elementi dati e la preposizione indicata. Es.: discuter de l’accident – la rue – des gens (au milieu de) ➝ Des gens discutent de l’accident au milieu de la rue. 1. se trouver – le village – colline (au-dessous de) ................................................................................................................. 2. habiter – trop – elle – la ville (loin de) ................................................................................................................. 3. une clôture – devoir construire – on – une ferme (autour de) ................................................................................................................. 4. stade – y avoir – un hôtel confortable (en face de) ................................................................................................................. 5. sa maison – lac Léman – se trouver (au bord de) ................................................................................................................. 6. nous – s’élever – une belle montagne (devant) ................................................................................................................. 7. une cicatrice – il – œil gauche – avoir (au-dessus de) .................................................................................................................

8

Crea una frase con ciascun gruppo di elementi, associandolo a una delle preposizioni indicate (in alcuni casi sono possibili più scelte). Es.: Ces plantes / se trouver / le fleuve



Ces plantes se trouvent le long du fleuve.

au milieu de – près de – loin de – autour de – à côté de – en face de – le long de 1. Le Maroc / se trouver / l’Espagne 2. Le grand arbre / être / le jardin 3. Pékin / être / Rome 4. La chambre 72 / se trouver / la chambre 71 5. J’habite / l’aéroport 6. Les planètes / tourner / le soleil 9

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Traduci. 1. Stasera dormo da un amico. 2. Lavoro a Torino, presso la Fiat Chrysler. 3. Dietro di me, c’è solo il mare. 4. In mezzo al bosco, troverai una casa.

5. La terra gira attorno al sole. 6. Camminate fino alla grande statua. 7. La nostra casa è vicino alla tour Eiffel. 8. Ho una ferita sotto il ginocchio.

9. Franck pranza tutti i giorni a casa di sua nonna, ma la sera mangia da noi. 10. Mio padre cammina davanti a mia madre e a volte anche davanti a me. 11. La chiesa di Saint-Jean è di fronte al nostro albergo. 12. Al fondo della strada, c’è un piccolo ristorante. 13. Il mio ufficio è accanto al negozio di scarpe. 14. Lungo la strada, troverai sicuramente un hotel. deux cent quatre-vingt-dix-sept

297

61

LE PREPOSIZIONI DAVANTI AI NOMI GEOGRAFICI Les prépositions devant les noms géographiques

Le preposizioni che introducono i nomi propri geografici presentano aspetti specifici rispetto alle altre preposizioni di luogo (➝ Unité 60). La scelta della preposizione dipende sia dal genere e dalla categoria del nome (città, Stato, regione, isola...), sia dal tipo di verbo (moto a luogo, stato in luogo, moto da luogo). 1

Dove si va / dove si è? Le preposizioni con i verbi di moto a luogo e di stato in luogo Queste preposizioni sono utilizzate dopo i verbi di moto a luogo e stato in luogo (vale a dire quelli indicanti la destinazione e la situazione), come aller (andare), être (essere), habiter (abitare), naître (nascere), rester (restare), séjourner (soggiornare), se rendre (recarsi) e vivre (vivere). à

+ nome di città* + piccole isole europee o isole lontane dall’Europa

f Elle habite à Bologne et à Lyon. f Il reste à Cuba. f Il est né à Lipari.

en

+ nome di Stato femminile + nome di Stato maschile che comincia per vocale + nome di regione femminile singolare + nome di grandi isole europee + nome di continente

f Nous habitons en France. f Elle est née en Israël. f Je vais en Provence. f Il se rend en Corse. f Je vais en Afrique.

au

+ nome di Stato maschile che comincia per consonante o h aspirata

f Elle va au Pérou. f Il vit au Canada.

aux

+ nomi plurali (maschili e femminili) di Stato e di isole

f Il va aux États-Unis. f Vous vivez aux Philippines.

à la

+ nome di isole precedute dall’articolo + nomi preceduti dalla parola île

f Je vis à la Martinique. f Ils restent à l’île d’Elba.

dans + le / les

+ nome di regione maschile + nome plurale di regione (maschile e femminile)

f J’habite dans le Piémont. f Il séjourne dans les Abruzzes. f Il reste dans les Pouilles.

* Con i nomi di città preceduti da un articolo come La Rochelle, Le Havre, Le Caire, si utilizzano le preposizioni articolate: f J’habite à La Rochelle, au Havre, au Caire.

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Non sempre i nomi degli Stati e delle regioni sono dello stesso genere in italiano e in francese: femminili in italiano / maschili in francese la Cambogia ➝ le Cambodge la Costa Rica ➝ le Costa-Rica la Danimarca ➝ le Danemark la Groenlandia ➝ le Groenland la Nigeria ➝ le Nigéria

maschili in italiano / femminili in francese il Belgio ➝ la Belgique il Veneto ➝ la Vénétie l’Egitto ➝ l’Egypte

La Puglia (femminile singolare in italiano) è femminile plurale in francese: les Pouilles. L’Abruzzo (maschile singolare in italiano) è maschile plurale in francese: les Abruzzes. 298 deux cent quatre-vingt-dix-huit

61. LE PREPOSIZIONI DAVANTI AI NOMI GEOGRAFICI 2

Da dove si viene? Le preposizioni con i verbi di moto da luogo Queste preposizioni sono utilizzate dopo i verbi di moto da luogo (vale a dire quelli indicanti la provenienza), come arriver (arrivare), provenir (provenire), venir (venire), revenir (ritornare), être originaire de (essere originario di).

de (d’)

+ nome di città* + nome di Stato femminile + nome di Stato maschile che comincia per vocale + nome di regione femminile singolare + nome di grandi isole + nome di continente

f Il vient de Lyon. f J’arrive de Suisse / d’Italie. f Elle viennent d’Israël. f Je viens de Provence. f Il revient de Corse. f Ils viennent d’Afrique.

du

+ nome di Stato maschile che comincia per consonante o h aspirata + nome di regione maschile singolare

f Elle arrive du Pérou. f Il revient du Canada. f Il revient du Piémont.

des

+ nome plurale (maschile o femminile) di Stato, di regione e di isole

f Nous venons des États-Unis. f Je reviens des Pouilles. f J’arrive des Philippines.

de la

+ nome di piccola isola preceduto dall’articolo + nomi preceduti dalla parola île

f Je viens de la Martinique. f Ils arrivent de l’île d’Elba.

* Con i nomi di città preceduti da un articolo come La Rochelle, Le Havre, Le Caire, si utilizzano le preposizioni articolate: f Je reviens de La Rochelle, du Havre, du Caire.

Attenzione Con i nomi geografici femminili di Stato, regioni e continenti (che solitamente prendono la preposizione semplice de), si utilizza la preposizione articolata de la (de l’) se il nome è determinato da un aggettivo o da un complemento: f Je viens de l’Italie du sud. (Vengo dall’Italia del sud.) f Ils arrivent de l’Afrique subsaharienne. (Arrivano dall’Africa subsahariana.)

3

I punti cardinali (les points cardinaux) Per designare i punti cardinali si usa: au nord, au sud, à l’est, à l’ouest: f Au nord de la France, il y a la Belgique. (A nord della Francia, c’è il Belgio.) Con il significato di “à l’intérieur de”, si utilizza la preposizione dans: dans le nord, dans le sud, dans l’est, dans l’ouest: f Dans l’ouest de la France, il neige. (Nell’ovest della Francia, nevica.)

4

L’indicazione dell’indirizzo In francese l’indirizzo si esprime mettendo prima il numero civico e poi la via, senza utilizzare alcuna preposizione (solo con i verbi se situer o se trouver si userà la preposizione au): f J’habite 40, rue des Bergers, Grenoble. (Abito in rue des Bergers 40, Grenoble.) f L’hôtel Ritz se situe à Paris au 15, place Vendôme. (L’hôtel Ritz si trova a Parigi in place Vendôme 15.) f Pierre Dupont Résidence de la Plage 90, boulevard de La Croisette 06400 Cannes deux cent quatre-vingt-dix-neuf

299

EXERCICES 1

Vous allez où? Completa le frasi con la preposizione appropriata (verbi che indicano destinazione / situazione). 1. Nous allons …....…....…… Argentine. 2. Ils habitent …....…....…… Maroc. 3. Je suis né …....…....…… Berlin. 4. Vous vivez …....…....…… Suisse. 5. Tu restes …....…....…… Iran.

2

Vous venez d’où? Completa le frasi con la preposizione appropriata (verbi che indicano la provenienza). 1. Vous arrivez …....…....…… France. 2. Il vient …....…....…… France du nord 3. Elle revient …....…....…… Philippines. 4. Le train provient …....…....…… Avignon. 5. Nous venons …....…....…… Europe centrale.

3

6. Ils séjournent …....…....…… île de Ischia. 7. Nous vivons …....…....…… Cuba. 8. Je vais …....…....…… Groenland. 9. On va …....…....…… Marches. 10. Ils vont …....…....…… Baléares.

6. Ils reviennent …....…....…… Milan. 7. Vous venez …....…....…… île de Lampedusa? 8. Je suis originaire …....…....…… Danemark. 9. On vient …....…....…… Abruzzes. 10. Nous venons …....…....…… Algérie.

Completa le frasi con la preposizione appropriata (verbi che indicano destinazione / situazione). 1. Je voudrais aller ….....… Portugal. • 2. Ils vivent ….....… Inde. • 3. Je vais ….....… Philippines. • 4. Je passe mes vacances ….....… Seychelles. • 5. ….....… Corse il y a eu un violent orage. • 6. Nous n’habitons pas ….....… Milan, mais ….....… Sesto S. Giovanni. • 7. Demain je dois me rendre ….....… Iraq. • 8. Mon père va ….....… Cuba pour un congrès. • 9. Il travaille ….....… Danemark, mais il est né ….....… Suède. • 10. J’aimerais bien vivre ….....… îles Salomon.

4

Completa le frasi con la preposizione appropriata (verbi che indicano la provenienza). 1. Je reviens ….....… Japon. • 2. C’est un avion qui provient ….....… Chypre. • 3. Elle reviendra ….....… Australie à la fin du mois. • 4. Je viens ….....… île Maurice. • 5. Nous rentrons ….....… Alpes. • 6. Vous venez ….....… Athènes? • 7. Le président revient ….....… États-Unis aujourd’hui. • 8. Ce camion provient ….....… Groenland. • 9. Nous venons ….....… Irlande du nord. • 10. Dans une semaine mon père reviendra ….....… Venezuela et son collègue rentrera ….....… Colombie.

5

Completa le frasi scegliendo una delle preposizioni indicate (sintesi). 1. [de / de la / du] Ces fleurs proviennent ….…........… Allemagne. 2. [à / aux / en] Nous passerons nos vacances ….…........… Canaries. 3. [au / en / dans le] Nous habitons ….…........… Piémont. 4. [de la / du / de] Ce collègue arrive ….…........… Belgique. 5. [au / dans le / en] Je vais ….…........… Pérou. 6. [en / à / à l’] Cet été nous allons ….…........… île de Panarea. 7. [au / dans le / en] J’habite ….…........… Sardaigne. 8. [ de la / de l’ / d’] Ils arrivent tous ….…........… Inde du sud. 9. [à la / à / au] Nous nous rendons ….…........… Havre parce que Le Havre est belle ville. 10. [du / de la / d’] Je suis originaire ….…........… Aix-en-Provence.

300 trois cents

61. LE PREPOSIZIONI DAVANTI AI NOMI GEOGRAFICI 6

Completa le frasi con la preposizione appropriata (sintesi). 1. Tu viens ….......… Grèce? – Oui, et maintenant je vais ….......… Espagne. • 2. Vous revenez ….......… Madrid? – Oui, mais j’habite ….......… Marseille. • 3. Ils viennent ….......… Bretagne? – Oui ….......… Bretagne du sud. • 4. Tu viens ….......… Baléares? – Oui, et nous allons ….......… Bahamas. • 5. Vous venez ….......… Ardennes? – Oui, mais nous vivons ….......… Normandie. • 6. Tu reviens ….......… île de Pâques? – Non, je suis allé ….......… Tahiti. • 7. Il revient ….......… Mexique? – Oui et il travaille ….......… Canada. • 8. Tu reviens ….......… Iran? – Oui et je vais ….......… Irak. 9. Tu connais La Réunion ? Et bien, ces ananas proviennent ….......… Réunion. • 10. Ce sont des colis qui proviennent ….......… Amérique, plus précisément ….......… Amérique du nord. • 11. Je resterai deux semaines ….......… Sicile pour me reposer. • 12. Il se rend ….......… Brésil.

7

Traduci. 1. Arrivo da Palermo. 2. Abitiamo in Tunisia. 3. Il prossimo aereo proviene dal Cairo. 4. Vuoi andare in Nigeria, in Africa? 5. Questa attrice viene dall’Argentina. 6. Mia moglie è originaria dell’Argentina del sud. 7. Restiamo un anno negli Stati Uniti. 8. Quest’estate, andiamo in Puglia. 9. Io vivo in Veneto, il mio fidanzato abita in Piemonte. 10. No, non abito in Portogallo, abito in Belgio. 11. Per le vacanze, andiamo all’isola di Groix, in Bretagna. 12. A nord dell’Italia, ci sono la Svizzera e l’Austria. 13. Nel sud d’Italia, ci sono dei bei paesaggi. 14. Abito in via Garibaldi 14.

trois cent un

301

62

LE PREPOSIZIONI E LE LOCUZIONI DI TEMPO Les prépositions et les locutions de temps L

Le preposizioni e le locuzioni di tempo precisano una circostanza temporale, introducendo un complemento di tempo. Per l’uso delle preposizioni con l’ora, i giorni, i mesi, le stagioni, gli anni e i secoli ➝ Unité 27. à (e forme contratte: au, à l’, à la, aux)

après (dopo)

Introduce l’ora, il mese e altre espressioni di tempo: f Il rentre à trois heures. (Rientra alle tre.) f On part au mois de mars. (Partiamo nel mese di marzo.) f à l’aube, au coucher du soleil, au matin (all’alba, al tramonto, al mattino) Indica la posteriorità nel tempo; non è mai seguita dalla preposizione de: f Le printemps vient après l’hiver. (La primavera viene dopo l’inverno.) f Il arrive après neuf heures. (Arriva dopo le nove.) f Elle revient après Luc et après moi. (Torna dopo Luc e dopo di me.) Après seguita da un infinito passato (avoir o être + il participio passato) esprime un evento avvenuto prima di un altro evento: f Après avoir mangé, il est sorti. (Dopo aver mangiato, è uscito.)

avant (prima)

Indica l’anteriorità nel tempo; non è mai seguita dalla preposizione de (a differenza della corrispondente preposizione italiana), tranne quando precede un infinito: f Je pars avant le début du match. (Parto prima dell’inizio della partita.) f Il se lève avant sept heures. (Si alza prima delle sette.) f Avant lui, personne ne peut entrer. (Prima di lui, nessuno può entrare.) f Avant de rentrer, je t’appelle. (Prima di rientrare, ti chiamo.) Indica la durata di un evento: f J’ai lu ce livre en trois jours. (Ho letto questo libro in tre giorni.)

en (in)

Introduce anche l’anno, la stagione e il mese (➝ Unité 27): f en 1998 (nel 1998) f en été (in estate) f en mars (a marzo)

dans (tra / fra)

Indica tra quanto tempo si svolgerà un’azione: f Nous arriverons dans une heure. (Arriveremo tra un’ora.) f Dans dix ans, il sera célèbre. (Tra dieci anni, sarà celebre.)

depuis (da)

Indica il momento iniziale di un’azione che dura ancora nel presente: f Il dort depuis hier après-midi. (Dorme da ieri pomeriggio.)

dès (fin da)

Indica con forza il momento inziale di un’azione: f Dès son entrée, j’ai applaudi. (Fin dalla sua entrata, ho applaudito.) f Tu commenceras à travailler dès demain. (Comincerai a lavorare fin da domani.)

à partir de (a partire da)

entre (tra)

La stessa funzione, ma con minore forza, è svolta dall’espressione à partir de: f L’hôtel rouvre à partir du 1er mars. (L’hotel riapre a partire dal 1° marzo.) Indica un periodo tra due momenti; non è da confondere con l’italiano “entro” che invece si traduce con avant: f J’arrive entre dix et onze heures. (Arrivo tra le dieci e le undici.) Ma: f J’arrive avant dix heures. (Arrivo entro le dieci.)

302 trois cent deux

62. LE PREPOSIZIONI E LE LOCUZIONI DI TEMPO

jusqu’à / au / à la / à l’ / aux (fino a)

Indica il termine di un’azione: f Je reste ici jusqu’à midi. (Resto qui fino a mezzogiorno.) f Attends jusqu’à la fin du film. (Aspetta fino alla fine del film.) Jusqu’ può essere correlato con depuis: f J’ai dormi depuis le début du film jusqu’à la fin. (Ho dormito dall’inizio del film fino alla fine.)

pendant (durante / per)

Indica la durata: f Pendant le concert, il a dormi. (Durante il concerto, ha dormito.)  f Je suis resté à Paris pendant un an. (Sono rimasto a Parigi per un anno.)

pour (per)

Indica la durata prevista di un’azione; a differenza di pendant, si riferisce ad avvenimenti che devono ancora realizzarsi. Può anche esprimere il momento preciso in cui termina un’azione: f J’irai à Londres pour dix jours. (Andrò a Londra per dieci giorni.) Ma: f J’ai été à Londres pendant dix jours. [l’azione è già realizzata] (Sono stato a Londra per dieci giorni). f La voiture sera réparée pour jeudi. (L’auto sarà riparata per giovedì.)

il y a (fa)

Indica il momento preciso in cui un’azione ha avuto luogo; vuole pertanto sempre un tempo passato: f Je l’ai vu il y a une minute. (L’ho visto un minuto fa.) f Il y a trente ans, on vivait mieux. (Trent’anni fa, si viveva meglio.)

il y a... que ça fait... que

Sono costruzioni equivalenti che indicano un’azione cominciata nel passato che continua nel presente: f Il y a (Ça fait) une heure que j’attends! (È da un’ora che aspetto!)  f Ça fait (Il y a) deux ans que je te demande de faire un voyage ensemble. (Sono due anni che ti chiedo di fare un viaggio insieme.)

Per le congiunzioni di subordinazione temporali après que, avant que, dès que, pendant que, depuis que ➝ Unité 90.

EXERCICES 1

Sottolinea la preposizione di tempo appropriata. 1. Je travaille à la poste depuis / pour 2012. 2. Nous allons à Toulouse pour / jusqu’au quinze jours. 3. Attends-moi, je reviens dans / avant quinze minutes. 4. Ils seront là entre / avant dix heures et midi. 5. J’ai préparé des pâtes dans / en dix minutes. 6. J’ai eu mon diplôme de comptable dès / il y a deux ans. 7. Pendant / Pour plusieurs jours je suis resté chez moi pour réviser. 8. Vous devez rentrer entre / avant dix-huit heures. 9. Pas d’histoires, tu reprendras l’école dès / entre demain matin. 10. Nous serons ouverts jusqu’à / dans samedi 31 juillet. trois cent trois

303

2

3

Associa correttamente gli elementi delle due colonne, inserendo il numero appropriato nella casella. 1. Ils sont restés à table

a. en trente minutes.

2. Nous partons en voyage

b. dès leur première rencontre.

3. Les élèves ont terminé le devoir

c. il y a dix minutes.

4. Ton cousin vient de téléphoner

d. jusqu’à minuit.

5. Un vrai coup de foudre, ils se sont aimés

e. pendant quatre heures.

6. J’ai chanté depuis dix heures

f. pour un mois.

Completa le frasi con à (e forme derivate), en o dans. 1. Je l’ai appelé et il est venu ….........… dix minutes. • 2. ..........… une heure le train passera la frontière. • 3.  …........… coucher du soleil nous sommes rentrés pour nous reposer. • 4. Il reviendra …...........… six mois. • 5. …...........… mois de mars nous commencerons les travaux. • 6. Il a répondu …...........… 30 secondes à toutes les questions. • 7. …...........… trois heures du matin il se promenait tout seul dans le parc. • 8. …...........… 1988 il y a eu une augmentation des ventes de ces produits. • 9. …...........… aube on entendra le coq chanter. • 10. C’est décidé, …...........… un mois nous déménagerons.

4

Completa le frasi con depuis, pendant o après. 1. Je vis en Hollande …...........… dix ans • 2. Les élèves sont arrivés …...........… le professeur. • 3. …...........… avoir dîné, mon père regarde la télé. • 4. Je ne vois mes neveux que …...........… les vacances scolaires. • 5. Venez chez nous …...........… huit heures, pas avant. • 6. Je lis votre revue …...........… dix ans. • 7. Je fréquente …...........… trois mois une fille hongroise. • 8. Mon bébé se réveille la nuit et pleure …...........… des heures. • 9. …...........… mon retour en France je n’ai pas envie de travailler.

5

Completa le frasi con pendant, depuis, il y a, jusqu’. 1. Mon fils a pris son diplôme de piano …...................… trois ans. 2. Chaque jour, je fais du jogging …...................… une demi-heure. 3. …...................… le concert, personne ne doit parler ni bouger. 4. Elle est restée dans la salle …...................… à la fin du concert. 5. …...................… trente ans les tablettes n’existaient pas. 6. Je vis à Naples …...................… quatre ans. 7. J’ai vécu à Paris …...................… en 2014. 8. Ah, bon? J’ai rencontré Michel …...................… une heure.

6

Completa le frasi con depuis, pendant, pour, dès, dans, en, jusqu’, il y a, à, ça fait… que. Ognuno di questi elementi potrà essere usato una sola volta. 1. Je voudrais louer cet appartement …................…… toute la saison prochaine. 2. Alors, c’est entendu, je vous attends …................…… une heure chez moi. Ne tardez pas. 3. Ne vous inquiétez pas, je vous paierai …................…… la fin du mois, comme promis. 4. Avant la conquête de la liberté, …................…… dix siècles ces terres ont subi de multiples invasions. 5. Nous resterons dans la salle …................…… à la fin du film. 6. …................…… deux ans …................…… les Colin n’habitent plus là.

304 trois cent quatre

62. LE PREPOSIZIONI E LE LOCUZIONI DI TEMPO 7. Il a fait ses devoirs …................…… un quart d’heure. 8. …................…… le début de ce long discours, tout le monde s’ennuie. 9. Ce livre est récent, il est sorti …................…… deux mois. 10. Il nous a contactés …................…… son retour en France. 7

Completa le frasi scegliendo una delle preposizioni indicate. 1. [pendant / dès / après] Elle ne fait pas de sport …................…… l’année. 2. [dès / pendant / depuis] …................…… un an elle attend le retour de son fiancé. 3. [depuis / dès / dans] …................…… six mois je serai officier de la marine. 4. [avant / jusqu’à / pour] Je continuerai ce travail …................…… la fin de l’été. 5. [à / pendant / depuis] Tous les jours, je lis le journal sur ma tablette, …................…… 8 heures du matin. 6. [à partir de / dans / il y a] Les salles de cinéma ouvrent seulement …................…… 15 heures. 7. [dans / pendant / en] Mon fils a appris à lire …................…… trois mois. 8. [après / pour / pendant] J’en ai encore …................…… trois jours de travail intensif.

8

Scrivi delle frasi di senso compiuto utilizzando le preposizioni o locuzioni di tempo indicate (numero massimo di parole: 10). 1. depuis ........................................................................................................................................................................................................................................ 2. dès ................................................................................................................................................................................................................................................ 3. dans ............................................................................................................................................................................................................................................. 4. pendant ..................................................................................................................................................................................................................................... 5. pour .............................................................................................................................................................................................................................................

9

Traduci. 1. Il museo è aperto da due giorni. 2. L’hotel è chiuso dal 1° ottobre fino al 30 ottobre. 3. Il professore ha parlato per un’ora. 4. Ho imparato il cinese in 10 mesi. 5. Da quando sei malato? 6. Resto a Berlino fino alla fine del mese di luglio. 7. Fin dal mese prossimo, cambieremo stile di vita. 8. Dopo la morte di suo nonno, è partito per l’Australia. 9. Sono arrivato prima di te, ma dopo Sophie. 10. Le foto saranno pronte per martedì prossimo. 11. È un’ora che sono qui e non ho avuto risposte. 12. Due anni fa sono andato a Mosca. 13. Sbrigati, l’aereo parte tra due ore. 14. Durante le feste di Natale, viaggio con la mia famiglia.

trois cent cinq

305

63

PREPOSIZIONI CON MOLTEPLICI FUNZIONI Prépositions à valeur complexe P

In francese, come in italiano, esistono preposizioni di uso complesso che hanno molteplici funzioni. Vi sono inoltre preposizioni il cui utilizzo è alquanto diverso tra le due lingue e che è utile affrontare partendo dall’italiano.

Uso e significato di alcune preposizioni di uso complesso 1

La preposizione à La preposizione à (e forme derivate: au, à l’, à la, aux) è utilizzata per: • il luogo e il tempo

f Je suis à Londres. (Sono a Londra.) f Il part à six heures, à l’aube. (Parte alle sei, all’alba.)

• l’appartenenza (con i verbi être e appartenir)

f Ce verre est à Cédric. (Questo bicchiere è di Cédric.) f Il appartient à M. Clerc. (Appartiene al signor Clerc.)

• la funzione di un oggetto

f une boite aux lettres (una buca delle lettere) f de petites tasses à café (delle tazzine da caffè)

• il modo

f Allez à pied ou à bicyclette. (Andate a piedi o in bicicletta.)

• la maniera

f acheter à crédit (comprare a credito)

• il prezzo

f un timbre à 1 euro 20 (un francobollo da 1 euro e 20)

• la caratteristica di persone o cose

f une fille aux yeux noirs (una ragazza dagli occhi neri) f une soupe aux oignons (una zuppa alle / di cipolle)

• l’espressione italiana “da + infinito”

f C’est un exercice facile à faire. (È un esercizio facile da fare.)

• alcune costruzioni particolari (diverse rispetto all’italiano)

à la maison à la page 22 à la nage au lit au théâtre

a casa a pagina 22 a nuoto a letto a teatro

au printemps à la main à la machine au hasard au secours!

in primavera a mano a macchina a caso aiuto!

Locuzioni italiane con la preposizione “a” che si traducono in modi diversi in francese • a memoria • a colori • a voce

➝ ➝ ➝

par cœur en couleurs de vive voix

• ai giorni nostri • a migliaia • ad ogni costo

➝ ➝ ➝

de nos jours par milliers coûte que coûte

Per l’impiego della preposizione à nelle costruzioni verbali, tipo penser à ➝ Unité 50.

Attenzione La preposizione à in francese si sopprime dopo i verbi di movimento seguiti da infinito: f Je cours acheter du pain. (Corro a cercare del pane.) f Il vient te demander un prêt. (Viene a chiederti un prestito.)

306 trois cent six

63. PREPOSIZIONI CON MOLTEPLICI FUNZIONI 2

La preposizione de La preposizione de (e forme derivate: du, de l’, de la , des) è utilizzata per: • la provenienza

f Il vient du musée. (Viene dal museo.)

• il tempo

f Du 15 juillet au 3 août. (Dal 15 luglio al 3 agosto.) f Ouvert de 8 heures à 13 heures. (Aperto dalle 8 alle 13.)

• la causa

f mourir de faim (morire di fame)

• l’appartenenza

f les lunettes de Pierre (gli occhiali di Pierre)

• un complemento di specificazione

f les pages du livre (le pagine del libro)

• il contenuto

f un verre de vin (un bicchiere di vino)

• il modo

f Il la montre du doigt. (La indica con il dito.)

• la misura

f une chambre de 4 mètres de long / de large / de haut (una camera di 4 metri di lunghezza / di larghezza / di altezza)

• la costruzione impersonale être + aggettivo + de + infinito • la costruzione impersonale con i verbi suffire, convenir, essayer + de + infinito

f Il est facile de juger les autres. (È facile giudicare gli altri.) f Il suffit de bien dormir. (Basta dormire bene.)

Locuzioni italiane con la preposizione “di” che si traducono in modi diversi in francese • di nascosto • di giorno / di notte • di sfuggita

➝ ➝ ➝

en cachette le jour / la nuit en passant

• d’inverno / d’estate • da giovane • da solo

➝ ➝ ➝

en hiver / en été dans ma jeunesse tout seul

Per l’impiego della preposizione de nelle costruzioni verbali, tipo s’occuper de ➝ Unité 50.

Attenzione La preposizione de in francese si sopprime dopo i verbi d’opinione croire, espérer, penser, souhaiter: f J’espère pouvoir venir. (Spero di poter venire.) f Ils pensent lui parler demain. (Pensano di parlargli domani.)

3

Le preposizioni dans e en La preposizione dans è sempre seguita da un determinante (articolo, aggettivo possessivo, dimostrativo, indefinito o numerale), tranne davanti ai nomi di città (f entrer dans Paris). La preposizione en è generalmente impiegata davanti a un nome senza determinante. Dans è utilizzata per: • un luogo determinato

f Je me trouve dans le stade. (Mi trovo allo stadio.) f Regarde dans mon sac. (Guarda nella mia borsa.)

• una situazione

f Elle attend dans l’espoir de lui parler. (Aspetta nella speranza di parlargli.)

• il tempo

f Je serai là dans deux jours. (Sarò lì tra tre giorni.) trois cent sept

307

En è utilizzata per: • il luogo e il tempo

f Il est en Suède, en prison. (È in Svezia, in prigione.) f Il l’a fait en un mois. (Lo ha fatto in un mese.)

• la data

f en avril, en 1978, en été (in aprile, nel 1978, in estate)

• la materia

f des chaussettes en laine (delle calze di lana)

• lo stato

f Il est en voyage, en retard, en colère. (È in viaggio, in ritardo, in collera.)

• il modo (con il significato di “comme”)

f Il parle en connaisseur, en ami. (Parla da conoscitore, da amico.)

Locuzioni italiane con la preposizione “in” che si traducono in modi diversi in francese • • • • •

in piedi in ginocchio in orario in tempo in primavera

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

debout à genoux à l’heure à temps au printemps

• • • • •

nel corso di in ogni modo in futuro in bicicletta in occasione di

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

au cours de de toute façon à l’avenir à bicyclette à l’occasion de

Per l’impiego di en nella formazione del gerundio ➝ Unité 79.

4

Le preposizioni par e pour Le preposizioni par e pour non sono equivalenti (anche se in italiano si traducono entrambe, il più delle volte, con “per”) e hanno ognuna degli usi specifici. La preposizione par è utilizzata per: • il luogo (il passaggio)

f passer par la Suisse, par la porte (passare dalla Svizzera, dalla porta)

• una funzione di distribuzione

f trois fois par semaine (tre volte a settimana)

• un complemento d’agente

f Il a été accusé par un voisin. (È stato accusato da un vicino.)

• le condizioni atmosferiche

f sortir par une belle journée (uscire con una bella giornata)

• il modo

f Ils se tiennent par la main. (Si tengono per mano.) f Je l’obtiendrai par la force. (Lo otterrò con la forza.) f Je lui réponds par écrit. (Gli rispondo per scritto.)

• la causa

f Il l’a fait par amour. (Lo ha fatto per amore.)

• nelle costruzioni verbali commencer par e finir / terminer par

f Il commence par remercier. (Inizia con il ringraziare.) f On termine par un bon dessert. (Finiamo con un buon dessert).

La preposizione pour è utilizzata per: • la destinazione

f Elle part pour l’Argentine. (Parte per l’Argentina.)

• la destinazione (figurata)

f Fais-le pour Léo, fais-le pour lui. (Fallo per Léo, fallo per lui.)

• il tempo

f Réserve l’hôtel pour deux nuits. (Prenota l’hotel per due notti.)

• lo scopo

f Je te remercie pour ton aide. (Ti ringrazio per il tuo aiuto.)

• la causa

f Il est célèbre pour son courage. (È celebre per il suo coraggio.)

308 trois cent huit

63. PREPOSIZIONI CON MOLTEPLICI FUNZIONI • lo scambio, il prezzo

f Je l’ai eu pour 50 euros. (L’ho avuto per 50 euro.)

• alcune espressioni

f Pour ce qui concerne… (Per quel che riguarda...) f Pour ma part… (Per parte mia...)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Differenze d’uso di alcune preposizioni tra l’italiano e il francese L’impiego di certe preposizioni presenta delle diversità tra l’italiano e il francese. Una stessa preposizione italiana può essere tradotta in più modi in francese, a seconda dello specifico uso e significato che essa riveste nella frase. 1

La preposizione italiana “con” avec

- compagnia - maniera - strumento

f Esce spesso con me. ➝ Il sort souvent avec moi. f Agisci con gentilezza. ➝ Agis avec gentillesse. f Scrive con una matita. ➝ Il écrit avec un crayon.

par

- modo - meteorologia - dopo i verbi commencer, finir, terminer

f La invio con l’aereo. ➝ Je l’envoie par avion. Esci con questo brutto tempo? f ➝ Tu sort par ce mauvais temps? Comincerò con una pizza e fi nirò con un gelato. f ➝ Je commencerai par une pizza et je terminerai par une glace.

de

- un atteggiamento - un’azione fatta con una parte del corpo

f Parla con voce commossa. f L’ho visto con i miei occhi.

nessuna preposizione

quando ha il significato di “tenendo”, “avendo”

f È entrato con il libro in mano. ➝ Il est entré le livre à la main. f Cammina con i capelli al vento. ➝ Il marche les cheveux au vent.

Locuzioni • con mia grande sorpresa • con l’intenzione di • con lo scopo di • con la speranza di • con il pretesto di • con tutto il cuore 2

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

➝ ➝

Elle parle d’une voix émue. Je l’ai vu de mes propres yeux.

à ma grande surprise dans l’intention de dans le but de dans l’espoir de sous prétexte de de tout mon cœur

La preposizione italiana “da” de

- provenienza - causa

f Vengo dalla spiaggia. f Tremava dalla paura.

à

- funzione di un oggetto - caratterizzazione di persone - davanti agli infiniti

f Una tazza da tè. f Un uomo dalla barba nera. f Una poesia da leggere.

➝ ➝

Je viens de la plage. Il tremblait de peur.

➝ ➝ ➝

Une tasse à thé. Un homme à la barbe noire. Un poème à lire.

trois cent neuf

309

par

- complemento d’agente - il passaggio

f È ascoltato dai giovani. ➝ Il est écouté par les jeunes. f Passo da questa via. ➝ Je passe par cette rue.

depuis

- il tempo

f Lavoro qui da un mese. ➝ Je travaille ici depuis un mois.

dès

“fin da”

f Fin dall’inizio dell’estate.

chez

+ nome di persona o pronome (= à la maison)

f Vado dai miei genitori. f Passerà da loro.

en

nel senso di “come”

f Parla da esperto.

Locuzioni • da giovane • Dipingo dal vero. • Non sono da meno di nessuno.

3

➝ ➝ ➝





➝ ➝

Dès le début de l’été.

Je vais chez mes parents. Il passera chez eux.

Il parle en connaisseur.

dans ma jeunesse Je peins d’après nature. Je ne suis inférieur à personne.

La preposizione italiana “per”

pour

par

- lo scopo - la destinazione - il tempo previsto - la scadenza - la causa* - il prezzo

f Mangio per vivere. f Parte per l’Italia. f Parto per tre giorni. f Ho un invito per lunedì. f Lo amano per la sua bontà. f L’ho avuto per 20 euro.

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

- il modo - il passaggio - il motivo, la causa*

f Lo invio per posta. f Passerò per Ginevra. f Lo chiedo per curiosità.

Je l’envoie par la poste. Je passerai par Genève. Je le demande par curiosité.

➝ ➝ ➝

Je mange pour vivre. Il part pour l’Italie. Je pars pour trois jours. J’ai une invitation pour lundi. On l’aime pour sa bonté. Je l’ai eu pour 20 euros.

* Per esprimere la causa si utilizza pour + nome con determinante o par + nome senza determinante: f Agisce per amore (dei suoi figli). ➝ Il agit par amour / pour l’amour de ses enfants. Nelle espressioni giuridiche si utilizza sempre pour. f condannato per furto, per eccesso di velocità ➝ condamné pour vol, pour excès de vitesse

pendant

- la durata (può essere omesso con il verbo rester)

Locuzioni • per amore o per forza • per paura di (+ infinito) • per parte mia • per caso • per errore • per primo / per ultimo • entrate due per volta • per / ad esempio • per miracolo • di conseguenza • pensa per te • per fortuna

310 trois cent dix

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

Ha parlato per tre ore. ➝ Il a parlé pendant trois heures. È rimasto per dieci giorni.➝ Il est resté (pendant) dix jours.

bon gré, mal gré de peur de (+ infinitif) de mon côté par hasard par erreur le premier / le dernier entrez deux à la fois par exemple par miracle par conséquent occupe-toi de tes affaires heureusement / par bonheur

63. PREPOSIZIONI CON MOLTEPLICI FUNZIONI 4

5

La preposizione italiana “presso” près de

- vicinanza nello spazio

f Abita presso la chiesa.

auprès de

- senso figurato

f Mi informerò presso il ministero. ➝ Je me renseignerai auprès du ministère.

chez

+ nome animato o di popolo

f Abita presso amici. f Presso gli antichi Greci.



Il habite près de l’église.

➝ ➝

Il habite chez des amis. Chez les anciens Grecs.

La preposizione italiana “tra” (o “fra”)

entre

f Scegli tra l’acqua e il vino. f Tra noi e voi. f Passa tra l’una e le due.

- due elementi o due gruppi di elementi distinti (anche due luoghi o due riferimenti temporali)

➝ ➝ ➝

f Antibes è tra Cannes e Nizza. ➝

Choisis entre l’eau et le vin. Entre nous et vous. Passe entre treize et quatorze heures. Antibes est entre Cannes et Nice.

parmi

- per individuare un elemento all’interno di un gruppo

f Tra la folla, un bambino piangeva. ➝ Parmi la foule, un enfant pleurait. f Tra di noi c’è un traditore. ➝ Parmi nous il y a un traître.

dans

- il tempo

f Esco tra un’ora.



Je sors dans une heure.

Locuzioni • tra breve ➝ d’ici peu / bientôt • tra l’altro ➝ entre autre, d’ailleurs • Un raggio filtra tra le persiane. ➝ Un rayon filtre à travers les volets. 6

La preposizione italiana “verso” vers

- direzione - tempo

f Vado verso la stazione. f verso le otto f verso la fine del mese

envers

senso figurato

f Ha dei rimorsi verso Paolo.

➝ ➝ ➝

Je vais vers la gare. vers huit heures vers la fin du mois



Il a des remords envers Paul.

EXERCICES 1

Completa le frasi con à (e forme derivate) o de (e forme derivate). 1. Ce dictionnaire est ….....… Jean-Paul. • 2. C’est le dictionnaire ….....… Pierre. • 3. C’est un texte difficile ….....… traduire. • 4. Il est difficile ….....… traduire ce texte. • 5. C’était une fille ….....… cheveux noirs. • 6. Elle m’a fait signe ….....… la tête. • 7. Qu’est-ce que tu as acheté? Une corbeille ….....… papier. • 8. Cette chambre mesure 4 mètres ….....… long. • 9. Il faut que tu laves ce pull ….....… l’eau froide. • 10. À qui est cette lettre? C’est ….....… moi, c’est une lettre ….....… Vincent, il m’écrit souvent. • 11. Il la suivait ….....… yeux. • 12. Voilà du papier ….....… lettre. • 13. Il doit mourir ….....… froid là-bas. • 14. Nous sommes partis ….....… l’aube. • 15. Le magasin est ouvert ….....… 8 heures ….....… midi. trois cent onze

311

2

Completa le frasi con dans o en. 1. Où iras-tu …...…… vacances? • 2. Les élèves jouent …......…… la cour. • 3. …...…… l’ensemble, il a fait un bon travail. • 4. Écrivez ces mots …...…… majuscules. • 5. Il faut l’aider, il est …...…… danger. • 6. Je dois partir …...…… une heure. • 7. Vous terminerez votre commentaire …...…… une heure. • 8. Il est …...…… congé pour des raisons de santé.

3

Completa le frasi con dans, en, à (e forme derivate), de. 1. Vous voulez une tasse …...…… thé vert? • 2. Tous les escaliers de cette maison sont …...…… pierre. • 3. Il a traversé le fleuve …...…… nage. • 4. Donnez-moi un verre …...…… votre vin rouge. • 5. Vous traduirez ce passage …...…… italien. • 6. Tu trouveras ce livre …...…… n’importe quelle librairie. • 7. …...…… la campagne, la vie est certainement plus paisible que …...…… une grande ville. • 8. Monique? Depuis deux heures je la cherche …...…… vain. • 9. Il m’a regardé …...…… un air sérieux. • 10. Écris cette lettre …...…… main.

4

Completa le frasi con par o pour. 1. Il arrivera ….....…… le train de 13 heures. • 2. Je fais cela ….....…… la gloire. • 3. Il faut boire cette tisane plusieurs fois ….....…… jour. • 4. Il a commencé ….....…… me poser des questions embarrassantes. • 5. Mourir ….....…… la patrie? Non, merci. • 6. Je sortirai ….....…… n’importe quel temps. • 7. ….....…… qui pleures-tu? ….....…… Sophie? • 8. Il le saisit ….....…… la taille ….....…… le jeter à terre.

5

Completa le frasi con par, pour o pendant. 1. Quand comptez-vous partir ….............…… la Russie? • 2. Qu’est-ce que tu as fait ….............…… tout ce temps? • 3. Nous avons besoin d’un guide ….............…… visiter le musée. • 4. ….............…… un moment il a hésité, puis il a donné son approbation. • 5. On ne lui a rien imposé, il a accepté cette idée ….............…… conviction. • 6. J’ai attendu une réponse de leur part ….............…… des mois et des mois. • 7. Attends-moi, j’en ai encore ….............…… deux minutes. • 8. Vous me prenez ….............…… une autre personne. • 9. Appelle-moi ….............…… mon prénom. • 10. Il a parlé de son voyage en Finlande ….............…… un bon quart d’heure.

6

Completa le frasi con par, pour o avec, se necessario. 1. Il creusait la terre ….......…… une pioche. • 2. ….......…… arriver au sommet, il faut passer ….......…… cette forêt. • 3. Poussé ….......…… un sentiment de haine, il a tiré un coup de pistolet. • 4. C’est ….......…… tristesse qu’ils nous ont annoncé cette nouvelle. • 5. Il marchait ….......…… le sourire aux lèvres. 6. ….......…… l’argent qu’il a gagné au loto, il s’est acheté une Ferrari. • 7. J’emporte ce livre ….......…… le lire dans le train. • 8. Il gagne 2 000 euros ….......…… mois. • 9. Ne mange pas ….......…… les doigts. • 10. J’ai une idée folle qui me passe ….......…… la tête. • 11. C’est une question délicate, il faudra agir ….......…… prudence. 12. Il continuait à lire ….......…… les yeux fixés sur son livre.

7

Completa le frasi con entre, parmi o dans. 1. Les Alpes maritimes s’étendent …..........… la France et l’Italie. • 2. …..........… le bois, vous trouverez une petite maison. • 3. …..........… quelques minutes vous vous sentirez mieux. • 4. …..........… les deux couleurs, il y a peu de différence. • 5. …..........… tant de bonnes propositions, il fut incapable de se décider. • 6. Venez vous asseoir …..........… nous. • 7. …..........… toi et moi il y a des difficultés de communication. • 8. Nous nous reverrons …..........… quinze jours. • 9. …..........… tous ceux qui ont fait grève, elle est la seule à avoir participé à la manifestation. • 10. …..........… les deux guerres, il se produisit une crise économique.

312 trois cent douze

63. PREPOSIZIONI CON MOLTEPLICI FUNZIONI 8

Completa le frasi con entre, parmi, vers o envers. 1. Descendons ….............…… le Rhône et nous trouverons le sentier. • 2. Ma ville se trouve ….............…… Turin et Alessandria. 3. Viens ….............…… moi lentement. • 4. Nous sommes bien disposés ….............…… toi. • 5. ….............…… tous ces gens, il doit bien y avoir un médecin. 6. J’ai toujours été loyal ….............…… l’entreprise. • 7. ….............…… moi et elle, qui choisis-tu? 8. ….............…… minuit, j’ai entendu un bruit épouvantable. • 9. Il était intolérant ….............…… les retardataires.

9

Traduci l’espressione tra parentesi (preposizioni o locuzioni con differenze d’uso rispetto all’italiano). 1. Je n’aime pas faire ces choses (di nascosto) …….............………………. 2. (Ai giorni nostri), …….............………………. il faut écrire par e-mail. 3. Chloé veut faire ce voyage (a ogni costo) …….............………………. 4. Non, merci, je préfère rester (in piedi) …….............………………. 5. Le film commence (con) …….............………………. une séquence très comique. 6. J’espère (con tutto il cuore) …….............………………. que tu seras heureuse. 7. (In occasione) …….............………………. de ton anniversaire, nous organiserons une grande fête. 8. Je remercierai (a viva voce) …….............………………. le directeur de sa gentillesse. 9. Tu devras accepter cette décision (per amore o per forza) ……...........................………………. 10. Tu devras absolument être (in orario) …….............………………., sinon on n’arrivera pas (in tempo) …….............………………. 11. Essaie ne plus commettre ces erreurs (in futuro) …….............………………. 12. (Pensa per te) …….............………………., ça vaudra mieux!

10 Traduci. 1. Ho incontrato un ragazzo dai capelli biondi. 2. Il ladro è entrato dalla porta. 3. Non correre dall’avvocato per questo problema. 4. Ti parlo da conoscitore dell’animo umano. 5. Questa automobile è da vendere? 6. Gioco a calcio due volte alla settimana. 7. Sei fatto per questo tipo di lavoro. 8. Non ho voglia di uscire con questo brutto tempo. 9. L’accusato ha finito col confessare il suo crimine. 10. Non parlo per paura di dire delle sciocchezze. 11. Scegli un libro a caso. 12. Qui è piovuto per dieci giorni. 13. Troveremo un ristorante tra Catania e Siracusa. 14. Tra i suoi documenti, abbiamo trovato delle lettere d’amore. 15. Verso le montagne, il cielo è nuvoloso. 16. È un professore giusto verso tutti i suoi alunni.

trois cent treize

313

BILAN 17 1

Unités 60-61-62-63

Completa le frasi con à (e forme derivate), de (e forme derivate), dans, en, par, pour, preposizioni di luogo. 1. Je reste …............… bureau encore dix minutes. • 2. …...............… mon immeuble, il y a des individus suspects. • 3. Je viens …...............… montagne. • 4. Ce soir on va dîner …...............… ville. • 5. Où est-ce qu’il s’arrête le bus …...............… Annecy? • 6. Va …...............… ta chambre et restes-y. • 7. Ne rentre pas …...............… la porte principale. • 8. …...............… le nord de la France, le temps sera pluvieux. • 9. Il est tombé …...............… l’escalier. • 10. En rentrant je passerai …...............… le centre-ville.

2

Completa le frasi con la preposizione di luogo appropriata. 1. C’ést bizarre, …............… la veste, il ne porte pas de chemise. • 2. Je préfère aller …............… campagne. • 3. Ce vent vient …............… ouest. • 4. C’est demain que vous allez …............… bois de Boulogne? • 5. …............… ses lunettes, on apercevait des yeux brillants. • 6. Le voleur est entré chez moi en passant …............… la fenêtre. • 7. Je prends l’avion de 16 heures cinq …............… Bruxelles. • 8. Regarde, le bureau de tabac est juste …............… nous, traversons la rue et allons acheter des timbres. • 9. Nous sommes …............… l’école, …............… classe de français. • 10. …............… notre classe, il y a une petite bibliothèque. • 11. On s’est promené …............… des côtes de toute la Bretagne. • 12. Je vais …............… mon ami pour réviser.

3

Completa le frasi con la preposizione appropriata (nomi geografici). 1. Je vais d’abord ….........… Pays-Bas et puis ….........… Allemagne. • 2. Ils viennent ….........… Congo. • 3. Nous revenons ….........… Angleterre et nous allons ….........… Turquie. • 4. Cet été je suis allé ….........… île de la Réunion. • 5. Mes amis viennent ….........… Philippines. • 6. Vous habitez ….........… Belgique? • 7. Nous revenons ….........… France du sud. • 8. Nous vivons ….........… Danemark. • 9. Ces fromages proviennent ….........… Piémont. • 10. Nous revenons ….........… Corse, c’est une très belle île!

4

Completa le frasi con en, dans, pour, dès, preposizioni di tempo. 1. Est-ce que je peux te rappeler …............… dix minutes? Je suis avec un client en ce moment • 2. …............… notre première rencontre, j’ai compris qu’il ne m’aimait pas. • 3. J’ai fait le tour de l’île …............… une heure. • 4. Nos bureaux seront fermés …............… un mois. • 5. Il faut sortir …............… un quart d’heure au plus tard, sinon on va rater le train. • 6. …............… ton arrivée, les choses ont commencé à changer. • 7. En Italie, les députés sont élus …............… 5 ans. • 8. Elle a terminé ce travail …............… une petite heure. • 9. …............… deux ans, quand tu auras ton bac, tu pourras partir à l’étranger. • 10. Tu en as encore …............… longtemps?

5

Completa le frasi par depuis, pendant, jusqu’, il y a, preposizioni di tempo. 1. ……........………. au siècle dernier, les gens se chauffaient au bois. • 2. J’ai travaillé ……........………. toute la matinée. • 3. Ma sœur? Elle n’est plus là, elle est partie ……........………. trois jours. • 4. Ma famille habite cette maison ……........………. vingt-deux ans. • 5. ……........………. le concert, on ne peut pas sortir. • 6. Tu seras absent ……........………. à quand? • 7. François? Je ne l’ai plus vu ……........………. 2010. • 8. ……........………. un an seulement, tu avais beaucoup moins de cheveux blancs! • 9. Vous pouvez vous inscrire ……........………. au 1er octobre. 10. Il a neigé ……........………. toute la nuit.

314 trois cent quatorze

BILAN

6

17

Quale preposizione? Ecco in disordine le preposizioni utilizzate da Mérimée nel brano seguente. A te di collocarle al posto giusto (il numero tra parentesi indica il numero di volte di ripetizioni della preposizione). à (2) – à la (2) – au – avec – chez – d’ (2) – dans (3) – de (3) – de la (2) – depuis – par – sur Il était absent …........….. quelques heures et le petit Fortunato était tranquillement étendu …........….. soleil, regardant les montagnes bleues, et pensant que, le dimanche prochain, il irait dîner …........….. ville, …........….. son oncle le caporal, quand il fut soudainement interrompu …........….. ses méditations …........….. l’explosion …........….. une arme …........….. feu. Il se leva et se tourna du côté …........….. plaine d’où partait ce bruit. D’autres coups …........….. fusil se succédèrent, tirés …........….. intervalles inégaux, et toujours de plus en plus rapprochés; enfin, …........….. le sentier qui menait …........….. plaine …........….. maison de Mateo parut un homme, coiffé …........….. un bonnet pointu comme en portent les montagnards, barbu, couvert …........….. haillons, et se traînant …........….. peine en s’appuyant …........….. son fusil. Il venait de recevoir un coup …........….. feu …........….. la cuisse. P. Mérimée, Mateo Falcone

7

Completa le frasi con dans, en, par, pour, entre, parmi, vers, envers. 1. ….................… Lucie et moi, il y a une entente parfaite. • 2. On est allé manger ….................… un grand restaurant près des Halles. • 3. J’ai fini ….................… lui dire toute la vérité sur son frère. • 4. Va lui parler, il est bien disposé ….................… toi. • 5. C’est seulement ….................… mieux comprendre la situation que je pose ces questions. • 6. Tu as vu? Vincent tourne continuellement la tête ….................… Mathilde. • 7. Antoine était assis ….................… tous se camarades de lycée. • 8. Ne lui parlez pas, il est ….................… colère.

8

Completa le frasi con la preposizione appropriata. 1. Je conserve …...........… le fond …...........… mon cœur la mémoire …...........… tous ceux qui ont sacrifié leur vie pour la paix. • 2. Nous nous sommes rencontrés …...........… hasard …...........… la salle d’attente de la gare, …...........… une foule de voyageurs. • 3. …...........… printemps je ferai de longues promenades …...........… la campagne et …...........… les orages je regarderai les oiseaux voler …...............… les bois pour se protéger …...........… la pluie. • 4. Hier, …...............… trois heures pile de l’après-midi, un garçon …...............… cheveux frisés est venu nous demander s’il pouvait acheter …...............… crédit de la marchandise. • 5. …...............… de partir, ils m’ont salué…...............… la main, puis ils sont montés …...............… le train …...............… leurs bagages. • 6. Comme …...............… mon meilleur copain et moi il n’y a pas de secrets, hier matin, …...............… la récréation, nous sommes allés nous installer …...............… une salle de classe vide, …...............… du couloir, …...............… des regards indiscrets et je lui ai confié ce qui s’était passé.

9

Occorre una preposizione? Completa le frasi con una preposizione, se necessario. 1. Il entra …...........… le chapeau sur la tête. • 2. Cette fille parle toujours …...........… le sourire aux lèvres. • 3. Parfois, il s’asseyait …...........… un fauteuil …...........… les bras croisés et il écoutait nos conversations. • 4. Cours …...........… chercher du secours, ils sont …...........… danger. • 5. Je voyais cet étrange personnage …...........… mes propres yeux; il marchait …...........… l’air égaré, sans savoir où aller. • 6. Je suis resté …...........… Dijon …...........… huit jours. • 7. Il travaille …...........… précision, …...........… les lunettes sur son nez, …...........… une cigarette …...........… bouche. • 8. Il vient …...........… reprendre son sac …...........… dos. trois cent quinze

315

TOUT E GLI ALTRI AGGETTIVI INDEFINITI DI QUANTITÀ

64

Tout et les autres adjectifs indéfinis (la quantité) T

Gli aggettivi indefiniti di quantità esprimono un’idea vaga e indeterminata di quantità del nome che accompagnano. FORME TOTALITÀ

tout / toute / tous / toutes (tutto / tutta / tutti / tutte) chaque (ogni)

QUANTITÀ PARZIALE E INDEFINITA

quelques (qualche) plusiers (parecchi/e) certain / certaine / certains / certaines (certo / certa / alcuni / alcune) différent(e)s (diversi/e) divers(e)s (diversi/e)

QUANTITÀ NULLA

aucun / aucune (nessuno/a) nul / nulle (nessuno/a)

OSSERVAZIONI 1

Tout / toute / tous / toutes aggettivi indefiniti Tout può essere aggettivo, pronome o avverbio (➝ Unité 67). Come aggettivo si accorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce e può essere utilizzato in due diversi modi: • davanti a un nome preceduto da un articolo, un aggettivo dimostrativo o possessivo: f Il a dormi toute la nuit. (Ha dormito tutta la notte.) f Il dépense tout son argent au café. (Spende tutti i suoi soldi al bar.) f Toutes ces questions sont impertinentes. (Tutte queste domande sono impertinenti.) f Tous les hommes sont mortels. (Tutti gli uomini sono mortali.) • direttamente davanti a un nome al singolare maschile o femminile (senza articolo né aggettivo prima del nome); in questo caso assume il significato di “ogni”; se seguito da nome astratto, introduce un’idea di totalità: f Tout associé doit participer aux frais. (Ogni socio deve contribuire alle spese.) f Toute réclamation sera refusée. (Ogni reclamo sarà rifiutato.) f Je te parle en toute franchise. (Ti parlo con la massima franchezza.)

BON À SAVOIR

Locuzioni con tout aggettivo indefinito L’aggettivo tout si utilizza in molte locuzioni: • à tout âge (a ogni età) • à toute heure (a ogni ora) • à tout / tous moment(s) (in ogni momento) • à tout prix (a ogni costo) • à toute allure / vitesse (velocemente) 316 trois cent seize

• de tous côtés / de toutes parts (da ogni parte) • de tout temps (in ogni tempo) • de toute façon (a ogni modo) • en tout / tous cas (in ogni caso) • de toutes sortes (di tutti i tipi)

64. TOUT E GLI ALTRI AGGETTIVI INDEFINITI DI QUANTITÀ 2

Aucun / aucune (quantità nulla) Aucun è un aggettivo con valore negativo, in quanto indica la quantità nulla di un nome. Viene usato in coppia con il ne e sostituisce sempre il pas. Si usa solo con i nomi al singolare, ma si accorda in genere con essi: f Il n’a aucun ami. (Non ha nessun amico.) f Aucun élève n’est absent. (Nessun alunno è assente.) f Je n’ai aucune envie de dormir. (Non ho nessuna voglia di dormire.) Può anche essere preceduto dalla preposizione sans (senza utilizzare il ne). f Je le ferai sans aucune hésitation. (Lo farò senza alcuna esitazione.)

3

Nul / nulle Sostituisce aucun / aucune nella lingua sostenuta e formale (ha dunque lo stesso uso e significato): f Je n’ai nul besoin d’appeler le président. (Non ho nessun bisogno di chiamare il presidente.)

4

Quelques È invariabile e precede un nome maschile o femminile plurale (si noterà che il corrispondente italiano “qualche” è sempre singolare); può essere preceduto da un determinante (con qualche variazione di traduzione): f Il a commis quelques erreurs. (Ha commesso qualche errore.) f Nous prenons quelques jours de repos. (Prendiamo alcuni giorni di riposo.) f Les quelques clients que je vois sont étrangers. (I pochi clienti che vedo sono stranieri.) f Ces quelques notes suffiront. (Queste poche annotazioni basteranno.) Attenzione Nella lingua corrente, si utilizza quelque al singolare in alcune espressioni, quali quelque part (qualche parte), quelque chose (qualcosa), quelque temps (qualche tempo) e, in un’unica parola, quelquefois (qualche volta): f Vous avez besoin de quelque chose? (Avete bisogno di qualcosa?) f Tu vas quelque part pour les vacances? (Vai da qualche parte per le vacanze?) Nella lingua sostenuta, si potrà incontrare quelque con il valore avverbiale di “un po’ di / un certo”, oppure di “circa”: f Il a montré quelque surprise. (Ha mostrato una certa sorpresa.) f Tu as fait quelque vingt fautes. (Hai fatto circa venti errori.)

5

Plusieurs È invariabile e precede sempre un nome al plurale (maschile o femminile): f Plusieurs agents étaient dans la rue. (Parecchi agenti erano in strada.) f J’ai reçu plusieurs réponses. (Ho ricevuto parecchie risposte.)

6

Certain / certaine / certains /certaines È variabile ed è sempre seguito da un nome; nel significato di “alcuni” è usato al plurale. Certain(e) al singolare è preceduto da un articolo indeterminativo ed esprime una quantità difficile da precisare: f Dans certains pays, on fait la sieste. (In certi paesi, si fa la siesta.) f Certaines fois, il chante. (Certe volte, canta.) f Je resterai un certain temps. (Resterò un certo periodo.) trois cent dix-sept

317

Attenzione Certain collocato dopo il nome è un aggettivo qualificativo che ha il significato di “sicuro” (➝ Unité 17): f une nouvelle certaine (una notizia certa)

7

Differénts / differéntes, divers / diverses Come aggettivi indefiniti, precedono sempre il nome e sono usati sempre al plurale maschile o femminile: f les différents sens d’un mot (i diversi significati di una parola) f Différentes personnes approuvent la décision. (Diverse persone approvano la decisione.) f Ils ont diverses opinions sur le sujet. (Hanno varie opinioni sull’argomento.)  Attenzione Différent e divers collocati dopo il nome sono aggettivi qualificativi che esprimono la diversità (➝ Unité 17): f Ce sont des chaussures différentes des tiennes. (Sono scarpe diverse dalle tue.)

8

Chaque È invariabile ed è utilizzato solamente davanti a un nome al singolare maschile o femminile: f Chaque membre de la famille donne son avis. (Ogni membro della famiglia dà il suo parere.) f Chaque nation est représentée. (Ogni nazione è rappresentata.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

L’aggettivo indefinito italiano “ogni” esprime anche la frequenza o la periodicità di un evento (“Passa un treno ogni ora.”); in francese, in questo caso, si utilizza tous les / toutes les + numerale + nome al plurale: f C’è un pullman ogni dieci minuti. ➝ Il y a un bus toutes les cinq minutes. f Ogni due anni, torno a Montréal. ➝ Tous les deux ans, je reviens à Montréal.

EXERCICES 1

Sottolinea la forma corretta di tout.

1. Je travaille tout / toute / tous la journée. 2. Tous / Tout / Toutes mes amis sont partis. 3. Ça sonne tout / toutes / tous les dix minutes. 4. Toute / Toute / Tout le problème est là. 5. Tout / Toute / Toutes vérité n’est pas bonne à dire. 6. Il va en France toutes / toute / tout les semaines. 7. Faites tous / tout / toutes les exercices. 8. Tu as tout / toute / tous mon attention. 9. Le chien a mangé tout / toute / tous notre rôti! 10. Il faut nettoyer toute / tous / toutes les fenêtres.

318 trois cent dix-huit

64. TOUT E GLI ALTRI AGGETTIVI INDEFINITI DI QUANTITÀ 2

Completa le frasi con tout / toute / tous / toutes. 1. Je vais sur Facebook ……..........…… les soirs. • 2. Il faut apprendre ……..........…… la chanson? • 3. ……..........…… ce bruit finira par nous faire devenir fous! • 4. ……..........…… sa pensée est discutable. • 5. Je traverserai ……..........…… les États-Unis en voiture. • 6. Il a ……..........…… intérêt à payer par chèque. • 7. Tu lis ……..........…… ce roman en version intégrale? • 8. J’ai une ……..........…… autre idée de la démocratie. • 9. ……..........…… les équipes sont prêtes. • 10. Il faut appeler ……..........…… les autres joueurs.

3

Completa le frasi con tout / toute / tous / toutes. Quando è necessario, aggiungi l’articolo determinativo (le, la, les). mon bonheur semble s’effondrer. • 2. Je vais ……..........…… ans suivre un cours de recyclage. • 3.  ……..........…… résistance est inutile. • 4. À quoi servent ……..........…… ces réunions? • 5. Lundi passé, il a plu ……..........…… nuit. • 6. Je veux découvrir ……..........…… région et voir ……..........…… ses attractions. • 7. ……..........…… parapluies sont en promotion ce mois-ci. • 8. Pourquoi tu as bu ……..........…… ma bière? • 9. ……..........…… homme doit obéir à la loi. • 10. Nous avons eu ……..........…… résultats. 1.

4

……..........……

Scrivi delle frasi di senso compiuto utilizzando le espressioni indicate (numero massimo di parole: 10). 1. à tout moment 2. à toute vitesse 3. en tout cas 4. à tout prix

5

............................................................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................................

Completa le frasi con aucun(e) o quelques. 1. Je n’ai fait ……...................…… faute. • 2. Lui, il a fait ……...................…… fautes. • 3. ……...................…… participant n’a réclamé. • 4. Son discours ne provoquera ……...................…… réaction. • 5. Il y a seulement ……...................…… années, nous étions des gamins. • 6. Les ……...................…… passants ne montraient ……...................…… intérêt pour la vitrine de son magasin. • 7. ……...................…… immeuble n’est construit en bois. • 8. Il m’a accordé ces ……...................…… jours de congé sans ……...................…… difficulté. • 9. En ……...................…… cas, nous ne pourrons accorder cette permission. • 10. Dans ……...................…… heures, sans ……...................…… doute, nous aurons sa réponse.

6

Scrivi il contrario delle affermazioni utilizzando aucun. Es.: Cet ordre a un sens précis.



Cet ordre n’a aucun sens précis.

1. Tu choisiras un itinéraire fatigant. ........................................................................................................................ 2. Chaque homme sera obligé d’accepter sa volonté. ........................................................................................................................ 3. Je connais une plage tranquille. ........................................................................................................................ 4. Cette pièce? Elle a eu du succès. ........................................................................................................................ 5. Les élèves pourront s’exprimer. ........................................................................................................................ 6. Mon grand-père a consulté plusieurs spécialistes. ........................................................................................................................ 7. Ils ont des idées intéressantes. ........................................................................................................................ 8. Dans ce dictionnaire, tu trouveras des expressions idiomatiques. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

trois cent dix-neuf

319

7

Quelques o quelque? Completa le frasi. 1. On monte ..................................... marches, on frappe à la porte et après ..................................... instants on nous fait entrer. • 2. C’est à peine s’il me reste ..................................... deux cents euros. • 3. ..................................... écrivains ont traité ce sujet. • 4. J’ai bu .......................................... chose, avant de me mettre au travail. • 5. Il est parti ................................. part, mais je ne sais pas où. • 6. Elle m’a montré ................................... photos, .................................... trente photos de son pays. • 7. Elle a montré ..................................... surprise, mais rien de grave. • 8. L’église que vous cherchez est à ..................................... cinq cent mètres d’ici.

8

Completa le frasi con certain, certaine, certains, certaines o con chaque. 1. ..................................... vieillards restent jeunes d’esprit. • 2. ..................................... fois que je lave ce T-shirt, il se décolore. • 3. Devant l’église, il y avait un ..................................... nombre de gens. • 4. Dans ..................................... villes, on ne peut pas circuler en voiture. • 5. C’est un homme d’un ..................................... âge, que je ne saurais pas préciser. • 6. ..................................... pays à ses traditions. • 7. À ..................................... heures de la nuit, des cris retentissent dans la rue. • 8. Il a une ..................................... autorité sur ses élèves. • 9. ..................................... personne à ses qualités et ses défauts. • 10. .......................................... personnes se prennent trop au sérieux. 11. • Nous resterons un ..................................... temps. • 12. ..................................... candidat doit présenter sa carte d’identité.

9

Completa le frasi con aucun(e), plusieurs o chaque. 1. ............................ chômeur recevra une indemnité de 1200 € par mois. • 2. Le tribunal n’a ................................. preuve de sa culpabilité. • 3. ............................................ journalistes lui ont demandé une interview. • 4. Je n’apercevais .................................. lumière autour de nous. • 5. Il faudra diviser notre exposé en .................................. parties. • 6. Il revient ..................................... année dans notre hôtel. • 7. ..................................... homme ne peut résister à son charme. • 8. Je n’ai ..................................... envie de vous répondre. • 9. ..................................... langue a ses propres règles grammaticales. • 10. Il a fallu attendre ..................................... minutes avant de repartir.

10 Traduci. 1. Il tuo collega non ha nessuna prova per accusarti davanti a un giudice. 2. Conosco tutti i verbi regolari. 3. Tutto il pubblico applaude in piedi. 4. Con tutta la mia buona volontà, non posso venire. 5. Occorre qualche settimana per finire questo lavoro. 6. Solo alcuni aerei decollano senza nessuna difficoltà. 7. Non fai nessuno sforzo per migliorare i tuoi risultati. 8. Il gatto deve essere da qualche parte nel salone. 9. Parecchi alunni sono ancora nell’aula. 10. Ogni soldato riceverà un’arma e qualche munizione. 11. Devi chiedere la carta d’identità a ogni passeggero. 12. Ho preso questa decisione per diverse ragioni. 13. I turisti hanno avuto diversi tipi di reazione. 14. Attenzione, certi funghi sono velenosi.

320 trois cent vingt

65

AUTRE E GLI ALTRI AGGETTIVI INDEFINITI DI QUALITÀ Autre et les autres adjectifs indéfinis (la qualité) A

Gli aggettivi indefiniti di qualità esprimono un’idea vaga di qualità del nome che accompagnano. FORME DIFFERENZA

autre(s) (altro/a/i/e)

IDENTITÀ O SOMIGLIANZA

même(s) (stesso/a/i/e) tel(s) / telle(s) (tale/i)

QUALITÀ INDETERMINATA

n’importe quel / quelle / quels / quelles (qualsiasi) quelconque (qualsiasi)

OSSERVAZIONI 1

Autre / autres Autre può essere aggettivo o pronome (➝ Unité 68). Come aggettivo, è variabile in numero ed è sempre preceduto da un determinante (articolo o aggettivo dimostrativo, possessivo, numerale e indefinito): f Il m’a donné un autre cadeau. (Mi ha dato un altro regalo.) f Réponds à cette autre question. (Rispondi a quest’altra domanda.) f Tous les autres passagers sont descendus. (Tutti gli altri passeggeri sono scesi.) f Ses trois autres romans sont illisibles. (I suoi tre altri romanzi sono illegibili.)

BON À SAVOIR

D’autres o des autres? La forma plurale des autres, con des in funzione di articolo partitivo, si trasforma in d’autres: – quando precede un nome plurale complemento oggetto – quando il nome è soggetto della frase – quando autres è preceduto da una preposizione (in italiano, in tutti questi casi, “altri” non è preceduto da nessuna preposizione): f Vous voulez d’autres billets ? (Volete altri biglietti?) f D’autres clients demandent cet article. (Altri clienti chiedono questo articolo.) f Je pense à d’autres actrices pour faire ce film. (Penso ad altre attrici per fare questo film.) f C’est pour d’autres raisons qu’il agit comme ça. (È per altre ragioni che agisce così.) In pratica, la forma des autres si usa solo quando introduce un complemento di specificazione (in questo caso anche in italiano si usa la preposizione articolata): f Les élèves des autres classes ne sont pas venus. (Gli allievi delle altre classi non sono venuti.) f Les carreaux des autres fenêtres sont cassés. (I vetri delle altre finestre sono rotti.) trois cent vingt et un

321

Con l’aggettivo autre si formano due locuzioni, d’autre part (corrispondente all’italiano “d’altra parte”, “per altro”) e autre chose (che in italiano ha il significato del pronome neutro “altro”): f Il est tard, rentrons. D’autre part, il commence à faire froid. (È tardi, rientriamo. D’altra parte, comincia a far freddo.) f Il vous faut autre chose? (Vi occorre altro?)

2

Même / mêmes Même può essere aggettivo o pronome (➝ Unité 68). Come aggettivo si accorda in numero con il nome a cui si riferisce e ha due funzioni specifiche: • collocato davanti al nome, esprime l’identità o l’uguaglianza: f Ils ont les mêmes opinions. (Hanno le stesse opinioni.) f Nous sommes nés le même jour. (Siamo nati lo stesso giorno.) • collocato immediatamente dopo un nome o un pronome ha un valore d’insistenza (se segue un pronome personale è legato a esso con un trattino): f C’est le roi même qui l’a dit. (È il re stesso che l’ha detto.) f Ce sont ses paroles mêmes. (Sono le sue stesse parole.) f Ton oncle? Appele-le toi-même. (Tuo zio? Chiamalo tu stesso.) f Il sont satisfaits d’eux-mêmes. (Sono soddisfatti di loro stessi.) Même può anche designare una qualità posseduta al grado più alto: f Il est la bonté même. (È la bontà stessa.)

3

Tel / telle / tels / telles Tel si accorda in genere e in numero con il nome a cui si riferisce; oltre che davanti al nome, può essere collocato davanti al verbo être in funzione di attributo: f Tel père, tel fils. (Tale padre, tale figlio.) f De tels acteurs sont rares. (Attori così sono rari.) f Tel est mon avis. (Tale è il mio parere.) Può ugualmente esprimere un forte grado di intensità: f Je n’ai jamais eu une telle peur. (Non ho mai avuto una tale paura.) Il plurale di un tel / une telle è sempre de tels / de telles: f Une telle opinion est discutable. De telles opinions sont discutables. (Una tale opinione è discutibile. Tali opinioni sono discutibili.)

4

N’importe quel / quelle / quels / quelles N’importe quel si colloca sempre davanti al nome; il secondo elemento, quel, si accorda in genere e numero con il nome che segue: f Téléphone-moi à n’importe quel moment. (Telefonami in qualunque momento.) f Nous acceptons n’importe quelle proposition. (Accettiamo qualunque proposta.)

322 trois cent vingt-deux

65. AUTRE E GLI ALTRI AGGETTIVI INDEFINITI DI QUALITÀ 5

Quelconque Ha lo stesso significato di n’importe quel, ma è usato nella lingua sostenuta; è invariabile e si colloca generalmente dopo un nome preceduto dall’articolo un / une: f Si pour une raison quelconque il refuse, prévenez-moi. (Se per una ragione qualunque rifiuta, avvertitemi.) f Trouve un prétexte quelconque, mais essaie de sortir une heure en avance. (Trova un pretesto qualsiasi, ma cerca di uscire un’ora prima.) Può assumere anche una funzione di aggettivo qualificativo con il senso di “ordinario”, “mediocre”: f une actrice quelconque (un’attrice qualsiasi)

EXERCICES 1

D’autres o des autres? Completa le frasi. 1. Voulez-vous ........................... frites? • 2. Il n’y a pas que le football, j’ai ........................... intérêts. • 3. Les fêtes ........................... villages sont moins amusantes. • 4. Attends, ........................... touristes vont arriver. • 5. On attend l’arrivée ........................... coureurs. • 6. Offrez-moi ........................... possibilités, et vous verrez. • 7. Les portes ........................... appartements sont solides. • 8. Nous avons ........................... services à vous offrir.

2

Completa le frasi con autre(s), un(e) autre, d’autres o des autres, secondo il caso. 1. Je veux envisager ................................. aspects de la question. • 2. Garçon, apportez-nous ................................. bouteille. • 3. Il vaut mieux chercher ................................. solutions. • 4. Montre-moi tes ................................. vidéos. • 5. N’envie pas le succès ................................. stagiaires. • 6. Je n’ai aucune ................................. information à vous fournir. • 7. ............................... semaines de travail nous attendent. • 8. Ça, c’est une toute ............................... affaire. • 9. Je dois acheter ................................. voiture. • 10. Si tu dois travailler, je reviendrai ................................. jour. • 11. J’ai dû faire face à plusieurs ................................ réclamations. • 12. Il y aura ................................. occasions. • 13. Laissons de côté les ................................. questions. • 14. Il faudra lui envoyer ................................. fax.

3

Completa le frasi con même o mêmes. 1. Ils ont avancé la ...................... requête. • 2. Moi, je pense à moi-...................... et eux ils pensent à eux-...................... • 3. Nous avons les ...................... idées. • 4. Ce sont les paroles ...................... du général. • 5. Mon frère et moi, nous ne fréquentons pas la ...................... école. • 6. Tout le monde est du ...................... avis? • 7. Nous nous sommes adressés aux ......................amis de l’année passée. • 8. Le rendez-vous est à la ...................... heure que lundi.

4

Completa le frasi con même o mêmes. Se occorre, aggiungi l’articolo appropriato. 1. Cette année nous avons ……................…… prof d’italien que l’année passée. • 2. Les ministres ……................…… doivent respecter la loi. • 3. Il faut qu’ils leur écrivent eux- ……................…… • 4. ……................…… causes produisent ……................…… effets. • 5. Nous le ferons nous-……................…… • 6. C’est cette idée ……................…… de liberté qui est dangereuse. • 7. Mon mari et moi, nous avons ……................…… conception de la vie conjugale, mais nous n’avons pas ……................…… opinions politiques. • 8. C’est lui-……................…… qui l’a dit. trois cent vingt-trois

323

5

Completa le frasi con n’importe quel / quelle / quels / quelles o con quelconque. 1. Donne-moi un livre ……..........................……, j’ai envie de lire un peu. • 2. Vous pouvez prendre ……..........................…… bus, ils vont tous à la gare. • 3. ……..........................…… autre solution pourra convenir. • 4. C’est un acteur ……..........................……, il ne pourra pas bien interpréter ce rôle. • 5. Donne-moi une raison ……..........................…… pour justifier ton comportement. • 6. Je peux traduire ……......................................…… texte en anglais. • 7. Nous ne pouvons pas accepter ……..........................…… décisions de la part du directeur. • 8. Adressez-vous à ……..........................…… employé de guichet, ils sont tous compétents. • 9. Je veux suivre le débat parce que je ne vote pas ……..........................…… parti politique. • 10. Tu pourras lire la nouvelle dans ……..........................…… journal.

6

Completa le frasi con tel / telle / tels / telles, preceduti da un, une, de, se necessario. 1. ……...............…… proposition est à analyser avec attention. • 2. ……...............…… est notre destin en tant qu’êtres humains. • 3. Rarement j’ai vu ……...............…… dévouement au travail. • 4. ……...............…… qualités sont rares. • 5. ……...............…… fonction mérite du respect. • 6. Je ne veux pas entendre ……...............…… propos dans cette maison! • 7. Venez voir, il y a une aube d’……...............…… splendeur! • 8. ……...............…… est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas voter cette loi.

7

Completa le frasi con uno degli aggettivi indicati. 1. [quelconque / mêmes / autres] Quelle barbe! On refait toujours les ……........................…… choses, chaque année. 2. [telles / n’importe quel / même] Passe-moi ……........................…… pot de confiture. 3. [autres / même / quelconque] Vous pouvez me passer les ……........................…… valises, s’il vous plaît? 4. [n’importe quel / autre / tel] Avec un ……........................…… sourire, vous pourriez convaincre n’importe qui. 5. [autres / telles / mêmes] De ……........................…… manières méritent d’être sanctionnées. 6. [n’importe laquelle / même / autre] Vous avez une ……........................…… chanson à nous proposer? 7. [quelconque / n’importe laquelle / même] Raconte-lui une histoire ……........................…… 8. [autres / mêmes / quelconque] C’est nous- ……........................…… qui lui avons donné la permission.

8

Scrivi delle frasi di senso compiuto utilizzando gli aggettivi indefiniti indicati accordandoli, se necessario (numero massimo di parole: 10). 1. un autre – idée 2. n’importe quel – prix 3. quelconque – raison 4. tel – invitation 5. même – choses

9

................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................

Traduci. 1. Potete esprimere altre proposte. 2. Impara la coniugazione degli altri verbi. 3. Altri poliziotti correvano verso la piazza 4. Io e miei vicini abbiamo le stesse abitudini. 5. Hanno consultato loro stessi un avvocato.

324 trois cent vingt-quatre

6. Sono le parole stesse del preside. 7. Tali discorsi possono indignare la gente. 8. Non possiamo subire una tale minaccia. 9. Posso risolvere qualunque problema fiscale. 10. Accettiamo qualunque carta di credito.

RIEN, PERSONNE, AUCUN PRONOMI INDEFINITI

66

Rien, personne, aucun pronoms indéfinis R

I pronomi indefiniti rien, personne, aucun(e) hanno un valore negativo e designano una quantità nulla del nome che rappresentano. FORME SOLO PER LE COSE

rien (niente)

SOLO PER LE PERSONE

personne (nessuno)

PER PERSONE E COSE

aucun / aucune (nessuno/a)

OSSERVAZIONI 1

Rien Può avere diverse funzioni (soggetto, complemento oggetto, altri complementi indiretti) e collocazioni nella frase; è usato sempre in correlazione con il ne e sostituisce il pas: f Rien ne change dans notre organisation. (Non cambia niente nella nostra organizzazione.) f Il ne comprend rien. (Non capisce niente.) f Cela ne sert à rien. (Non serve a niente.) Rien è il contrario di quelque chose (➝ Unité 67): f Tu bois quelque chose? – Non, merci, je ne bois rien. (Bevi qualcosa? – No, grazie, non bevo niente.) Nei tempi composti, rien complemento oggetto si colloca tra l’ausiliare e il participio passato (in italiano si colloca, invece, dopo il participio passato): f Je n’ai rien compris. (Non ho capito niente.) f Ils n’ont rien acheté. (Non hanno comprato niente.)

2

Personne È invariabile e si riferisce solo a esseri umani. Può avere diverse funzioni (soggetto, complemento oggetto, altri complementi indiretti) e collocazioni nella frase; è usato sempre in correlazione con il ne e sostituisce il pas: f Personne ne m’a appelé aujourd’hui. (Nessuno mi ha chiamato oggi.) f Je ne connais personne ici. (Non conosco nessuno qui.) f Il ne veut parler à personne. (Non vuole parlare a nessuno.) Personne è il contrario di quelqu’un (➝ Unité 67): f Tu as appelé quelqu’un? – Non, je n’ai appelé personne. (Hai chiamato qualcuno? – No, non ho chiamato nessuno.) Nei tempi composti, personne complemento oggetto si colloca dopo il participio passato (come in italiano): f Je n’ai rencontré personne. (Non ho incontrato nessuno.) trois cent vingt-cinq

325

Attenzione Nella lingua sostenuta letteraria e amministrativa, i pronomi nul / nulle possono sostituire personne: f Nul mieux que lui n’est capable d’aimer. (Nessuno meglio di lui è capace d’amare.) f Nul n’est censé ignorer la loi. (Nessuno è ammesso a ignorare la legge.)

3

Aucun / aucune Aucun si riferisce a persone e a cose. È sempre al singolare, ma si accorda in genere con il nome che rappresenta. Rispetto a personne (negazione assoluta), aucun(e) è una negazione che si riferisce a una categoria di cose o persone citate nel contesto. f Aucun de ces élèves ne paie le billet. (Nessuno di questi allievi paga il biglietto.) Aucun(e) è sempre usato in correlazione con il ne e sostituisce il pas. Può essere collocato: a) davanti al verbo (in questa caso è seguito da des + nome o de + pronome); l’accordo del verbo è sempre alla 3a persona singolare: f Aucune des fenêtres ne donne sur le parc. (Nessuna delle finestre dà sul parco.) f Aucun de vous ne sortira ce soir. (Nessuno di voi uscirà stasera.) b) dopo il verbo (in questo caso è preceduto dal pronome en): f Il achète plusieurs livres, mais il n’en lit aucun. (Compra parecchi libri, ma non ne legge nessuno.) f Mes amies sont dans la salle, mais je n’en vois aucune. (Le mie amiche sono in sala, ma non ne vedo nessuna.) Nelle risposte con aucun(e), il soggetto e il verbo possono essere sottintesi: f Tu as rencontré tes collègues? – Aucun. (Je n’en ai rencontré aucun.) (Hai incontato i tuoi colleghi? – Nessuno.) Aucun(e) pronome indefinito è il contrario di quelques-uns / quelques-unes (➝ Unité 67): f Tu as rencontré quelques-uns de tes amis? – Non, je n’ai rencontré aucun de mes amis. (Hai incontrato qualcuno dei tuoi amici? – No, non ho incontrato nessuno dei miei amici.)

BON À SAVOIR

Personne e aucun: quale usare? Personne e aucun in italiano si traducono entrambi con “nessuno”. Per scegliere quale utilizzare, bisogna tener presente che: • personne è una negazione totale (non fa riferimento a una categoria di persone particolare citata nel contesto); • aucun è una negazione limitata a una categoria di persone o cose sempre specificata nel contesto: f Il n’y a personne au bureau? (Non c’è nessuno in ufficio?) f Il n’y a aucun de tes collègues au bureau? (Non c’è nessuno dei tuoi colleghi in ufficio?) f Personne ne viendra ce soir. (Nessuno verrà questa sera.) f Mes amies? Je n’en ai invité aucune. (Le mie amiche? Non ne ho invitata nessuna.) 326 trois cent vingt-six

66. RIEN, PERSONNE, AUCUN PRONOMI INDEFINITI

EXERCICES 1

Rispondi negativamente alle domande utilizzando en e aucun(e). Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Le professeur a appelé tous ses élèves?



1. Tu as rencontré des touristes chinois? 2. Vous avez lu ces lettres? 3. Elle a des amies à New York? 4. Vous avez des nouvelles de vos enfants? 5. Tu as examiné tous ces documents? 6. Ils ont accepté tes propositions? 2

Non, le professeur n’en a appelé aucun aucun.

Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............………………………….

Completa le frasi con aucun(e) o personne. 1. Des fautes? Je n’en ai trouvé …….......................…….… • 2. Dans la rue, je n’ai rencontré …….......................…….… • 3. ……...............…….… n’a encore réservé pour dimanche prochain. • 4. ……...............…….… de ces commerçants n’a fait faillite. • 5. ……...............…….… ne veut demander de dédommagement. • 6. ……...............…….… de nos employées n’a demandé cette augmentation de salaire. • 7. ……...............…….… n’acceptera cette réduction sans une garantie pour l’emploi. • 8. Surtout, il ne faut raconter cette histoire à ……...............…….…

3

Rispondi negativamente alle domande usando il pronome rien collocato nella posizione corretta. Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Tu bois quelque chose?



Non, je ne bois rien rien.

1. Vous avez commandé quelque chose? 2. Tu as pris quelque chose? 3. Ils veulent encore quelque chose? 4. Elle achetera quelque chose? 5. Vous avez reçu quelque chose? 6. J’ai fait quelque chose de mal? 4

Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............…………………………. Non, ………………………………..........……………………………...............………………………….

Rispondi negativamente alle domande utilizzando aucun(e), personne o rien. Alle domande con il pronome “vous”, rispondi con “nous”. Es.: Tu as appelé quelqu’un?



Je n’ai appelé personne personne.

1. As-tu trouvé quelque chose dans ce placard? 2. Veux-tu convaincre quelqu’un avec tes discours? 3. Quelqu’un peut-il m’aider? 4. Tous tes arbres sont déjà en fleur? 5. Tu connais quelqu’un chez IBM? 6. Qu’est-ce que vous avez à déclarer? 7. Avec qui tu penses partir demain? 8. Ces médicaments sont-ils efficaces? 9. Tous tes copains sont allés au concert? 10. A-t-elle quelque chose à voir avec cette histoire?

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

trois cent vingt-sept

327

5

Completa le frasi con personne, rien, aucun(e), quelqu’un, quelque chose. 1. Je n’ai …..........................…..… à ajouter à ce qu’il a dit. • 2. …..........................…..… veut encore du champagne? Il en reste beaucoup. • 3. …............................…..… de ces enfants ne pourra chanter ce soir. • 4. Y a-t-il …..........................…..… d’intéressant à la télé? • 5. Pourquoi aller en boîte, si …..........................…..… n’en a envie? • 6. …..........................…..… parmi eux a demandé …..........................…..… à boire. • 7. Enferme-toi dans ta chambre, …..........................…..… ne te dérangera. • 8. Les pêcheurs n’ont …..........................…..… pris cette nuit. • 9. Les trois filles de Mme Pianet? ….......................…..… d’elles n’a l’intention de se marier. • 10. Avez-vous montré ces documents à ….........................…..…?

6

Trasforma alla forma negativa le frasi. Es.: Quelqu’un sait de quoi il s’agit.



Personne ne sait de quoi il s’agit.

1. J’ai quelque chose à te dire. 2. Quelqu’un m’a vu entrer. 3. Il a besoin de quelqu’un. 4. Quelques-uns de ces touristes sont riches. 5. Je lui ai fait quelque chose. 6. Il fera ça pour quelqu’un. 7. Il y a quelque chose d’étrange. 8. Quelques-unes des photos sont en couleurs. 7

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Traduci. 1. Non dico niente a voi e non ho detto niente a loro. 2. Niente mi può far cambiare idea. 3. La tua decisione non serve a niente. 4. Vi assicuro che non ho preso niente. 5. Il signor Colbertin non ha preso nessuna decisione su questa faccenda (cette affaire). 6. Nessuno dei miei colleghi è in ufficio oggi. 7. Non ho incontrato nessuna delle tue amiche. 8. I tuoi libri? No, non ne ho preso nessuno. 9. Nessuno compra, ma molti clienti chiedono informazioni. 10. Qui, non c’è nessuno. 11. Non c’è nessuno degli spettatori della scorsa settimana? 12. Nessuno lo può giudicare. 13. È un segreto, non lo dire a nessuno. 14. Nessuno di noi può pretendere di sapere la verità.

328 trois cent vingt-huit

67

I PRONOMI INDEFINITI DI QUANTITÀ Les pronoms indéfinis (la quantité) L

Alcuni pronomi indefiniti indicano una quantità indeterminata del nome che rappresentano. FORME TOTALITÀ PER PERSONE E COSE

tout / toute / tous / toutes (tutto / tutta / tutti / tutte) chacun (ogni)

QUANTITÀ INDETERMINATA SOLO PER LE PERSONE

quelqu’un (qualcuno) certain(e)s (certi / certe)

SOLO PER LE COSE

quelque chose (qualcosa)

PER PERSONE E COSE

quelques-uns / quelques-unes (alcuni / alcune) plusieurs (parecchi)

OSSERVAZIONI 1

Tout / toute / tous / toutes pronomi indefiniti Tout, pronome singolare, ha un valore neutro: f Je sais tout. (So tutto.) f Tout est prêt pour la fête. (Tutto è pronto per la festa.) In questa sua funzione, tout è il contrario di rien: f Tu prends quelque chose? – Je prends tout. / Je ne prends rien. (Prendi qualcosa? – Prendo tutto. / Non prendo niente.) Tous e toutes possono sostituire un nome già citato in precedenza: f Il y a trente invités et ils boivent tous du vin. (Ci sono trenta invitati e bevono tutti vino.) f J’ai acheté quatre brioches, mais je ne peux pas les manger toutes. (Ho comprato quattro brioche, ma non posso mangiarle tutte.) Tous al plurale può rappresentare una collettività di persone e anche il genere umano: f Il a mérité l’estime de tous. (Ha meritato la stima di tutti.) f Ce héros est mort pour le salut de tous. (Questo eroe è morto per la salvezza di tutti.) Attenzione L’espressione tout le monde sostituisce tous quando designa un insieme di persone più generico; se è soggetto, il verbo si accorda sempre alla 3a persona singolare: f Tout le monde peut se tromper. (Tutti possono sbagliarsi.) f Ne le dis pas à tout le monde. (Non dirlo a tutti.)

Nei tempi composti, il pronome tout si colloca tra l’ausiliare e il participio passato (in italiano, invece, si colloca dopo il participio passato): f J’ai tout compris. (Ho capito tutto.) f Leurs propositions, je les ai toutes examinées. (Le loro proposte, le ho esaminate tutte.) trois cent vingt-neuf

329

Se si ha una costruzione con un infinito, tout si colloca tra il verbo coniugato e l’infinito. f Tu dois tout manger. (Devi mangiare tutto.) f Ces documents, il faut tous les revoir. (Questi documenti bisogna rivederli tutti.) BON À SAVOIR

Tout avverbio Oltre che come aggettivo e come pronome, tout si usa come avverbio davanti gli aggettivi o gli avverbi; in questo caso prende il significato di “completamente”, “molto”: f Il est tout content. (È molto contento.) f Va tout doucement. (Vai pian piano.) f Ils sont tout tristes. (Sono molto tristi.) f Elle est tout heureuse. (È felicissima.) Tout avverbio è invariabile, ma si accorda in genere e numero davanti agli aggettivi femminili che cominciano per consonante o h aspirata: f Elles sont toutes contentes (Sono felicissime.) f Marie est toute sérieuse. (Marie è tutta seria.) Locuzioni con tout pronome o avverbio • en tout état de cause (comunque sia) • tout à coup (a un tratto) • tout au plus (tutt’al più) • tout à fait (del tutto) • tout de même (tuttavia) 2

• tout de suite (subito) • pas du tout (niente affatto) • tout à l’heure (poco fa / fra poco) • tout court (semplicemente) • tout un chacun (ognuno)

Chacun / chacune Chacun designa qualcuno o qualche cosa facente parte di un insieme, ma considerato in sé. Non ha plurale, ma si accorda in genere con il nome che rappresenta: f Il faudra analyser chacune de ses phrases. (Bisognerà analizzare ciascuna delle sue frasi.) f Nous avons apporté chacun notre livre. (Abbiamo portato ognuno il nostro libro.) f Chacun de nous (ou chacun d’entre nous) offrira quelque chose. (Ciascuno di noi offrirà qualcosa.)

3

Quelqu’un È un pronome singolare invariabile e si riferisce a una persona indeterminata; costituisce il contrario di personne: f Tu connais quelqu’un à Londres? – Je ne connais personne. (Conosci qualcuno a Londra? – Non conosco nessuno.) f Quelqu’un a fouillé dans ma chambre. (Qualcuno ha frugato nella mia camera.) Quelqu’un può essere determinato da de + aggetttivo: f C’est quelqu’un d’important. (È qualcuno d’importante.)

4

Quelques-uns / quelques-unes Rappresentano nomi plurali maschili o femminili di esseri animati o di cose; possono essere seguiti da de o des + nome animato o inanimato: f Quelques-uns des lecteurs ont écrit à la rédaction. (Alcuni dei lettori hanno scritto alla redazione.) f Quelques-unes de ses plaisanteries sont agaçantes. (Alcuni dei suoi scherzi sono fastidiosi.)

330 trois cent trente

67. I PRONOMI INDEFINITI DI QUANTITÀ

Possono anche riprendere persone o cose precedentemente menzionate: f Parmi ces touristes, quelques-uns sont étrangers. (Tra questi turisti, alcuni sono stranieri.) D’UNE LANGUE À L’AUTRE

A differenza dell’italiano, in francese quelqu’un designa sempre una sola persona. Per esprimere una quantità indeterminata di persone, in francese si utilizza quelques-uns / quelques-unes: f Qualcuno mi detesta. ➝ Quelqu’un me déteste. (= uno solo) f Qualcuno dei miei amici. ➝ Quelques-uns de mes amis. (= più d’uno) f Qualcuno di noi. ➝ Quelqu’un d’entre nous. (= uno solo) ➝ Quelques-uns d’entre nous. (= più d’uno) 5

Quelque chose Indica una cosa o un’idea indeterminata; il suo contrario è rien: f Tu veux quelque chose? – Non, je ne veux rien. (Vuoi qualcosa? – No, non voglio niente.) f J’ai vu quelque chose de beau. (Ho visto qualcosa di bello.)

BON À SAVOIR

Gli accordi con quelqu’un e quelque chose Con i pronomi quelqu’un e quelque chose in funzione di soggetto, l’aggettivo attributo si accorda sempre al maschile singolare, così come il participio passato: f Il y a quelque chose qui n’est pas clair. (C’è qualcosa che non è chiaro.) f Quelqu’un est très généreux avec vous. (Qualcuno è molto generoso con voi.) f Quelqu’un est arrivé en retard. (Qualcuno è arrivato in ritardo.). 6

Certains / certaines Come pronomi, si usano solo al plurale: f Certains prétendent que le lac est pollué. (Alcuni sostengono che il lago sia inquinato.) f Parmi nos clientes, certaines sont italiennes. (Tra le nostre clienti, alcune sono italiane.)

7

Plusieurs È invariabile e si riferisce solo a nomi plurali maschili o femminili: f Des montres de marque? Nous en avons plusieurs. (Orologi di marca? Ne abbiamo parecchi.) f Parmi ces soldats, plusieurs parlent à haute voix. (Tra questi soldati, parecchi parlavano ad alta voce.)

trois cent trente et un

331

EXERCICES 1

Completa le frasi con la forma appropriata di tout (tout pronome). 1. Les romans de Jules Verne? Je les ai …...........……. lu. • 2. Quand il entre dans un magasin de jouets, il voudrait …...........……. acheter. • 3. À cette heure-là, mes collègues étaient …...........……. partis. • 4. Les grandes villes européennes seront …...........……. représentées. • 5. …...........……. a déjà été dit et écrit. • 6. Ne joue plus, tu perdras …...........……. • 7. Mes plantes? Je les arrose …...........……. deux fois par semaine.

2

Completa le frasi con tous, toutes o tout le monde. 1. Les paysans se sont …...........................……. rassemblés sur la plage. • 2. C’est un film que …...........................……. connaît. • 3. Les chansons des Beatles, je les ai …...........................……. entendues. • 4. À cette heure-là, …...........................……. sera parti. • 5. Les spectateurs sont …...........................……. partis. • 6. …...........................……. sait qu’on peut demander des réductions à la SNCF. • 7. Ces lampes, éteignez-les …...........................……. • 8. Il faut que …...........................……. suive les instructions du chef.

3

Rispondi alle domande utilizzando tout, tous o toutes. Segui le indicazioni. Es.: Les fleuves des pays industrialisés sont-ils pollués? (non) ➝ Non, les fleuves des pays industrialisés ne sont pas tous pollués. 1. Les musées sont-ils fermés aujourd’hui? (non) ................................................................................................................................ 2. Les grandes villes sont-elles bruyantes? (oui) ................................................................................................................................ 3. As-tu compris? (oui) ................................................................................................................................ 4. Les pompiers arrivent-ils du centre-ville? (non) ................................................................................................................................ 5. Ces conférences sont-elles intéressantes? (non) ................................................................................................................................ 6. Nos invités ont-ils mangé? (oui) ................................................................................................................................

4

Sostituisci l’avverbio sottolineato con la forma appropriata di tout, avverbio. Es.: Ce pain est très frais.



Ce pain est tout frais.

1. Ces enfants sont très sages. 2. C’est une maison complètement neuve. 3. Elle est complètement trempée. 4. Elle était très étonnée. 5. Le village est entièrement illuminé. 6. Ces danseuses sont très jeunes. 7. La lune est complètement ronde. 5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Quelqu’un o quelques-un(e)s? Completa le frasi con il pronome indefinito appropriato. 1. Je ne connais pas tous les clients de la banque. Je n’en connais que …………....................…………................ 2. …………....................…………................ m’a demandé des renseignements sur votre entreprise. 3. Hier, j’ai réuni …………....................…………................ de mes amies pour parler de l’organisation de la fête. 4. Ne mangez pas toutes les fraises, laissez m’en …………....................…………................ 5. Vous cherchez …………....................…………................? 6. …………....................…………................ de ces joueurs ne pourront pas participer à la compétition.

332 trois cent trente-deux

67. I PRONOMI INDEFINITI DI QUANTITÀ 6

Completa le frasi con quelques (aggettivo), quelqu’un, quelques-un(e)s, aucun(e). 1. Tu connais les chansons de Genesis? – Oui, j’en connais …………....................………… • 2. J’ai acheté …………....................………… oranges, mais …………....................………… sont pourries. • 3. Il y a encore …………....................………… dans la salle des profs? • 4. …………....................………… des voitures qui ont participé à la compétition sont en panne. • 5. Est-ce qu’il reste encore des croissants? – Oui, …………....................………… • 6. Il vous reste encore …………....................………… timbres de la collection “Peintres Hollandais”? – Non, …………....................………… • 7. …………....................………… rares étudiants passaient devant la fac déserte et …………....................………… s’arrêtaient discuter avec tel ou tel prof. • 8. Vous avez déjà lu …………....................………… poèmes de Marot? – Non, je n’en ai lu …………....................…………

7

Completa le frasi con chaque o chacun(e). 1. …………........………… fois que tu viens chez moi, tu oublies quelque chose. • 2. Je sais où se trouve …………........………… de mes livres. • 3. J’ai répondu à …………........………… de ses lettres. • 4. Vous, les filles, vous retournerez …………........………… à vos occupations. • 5. …………........………… d’eux a fait son devoir. • 6. À …………........………… jour suffit sa peine. • 7. …………........………… de ces pages blanches sera remplie par des mots et des phrases. • 8. Fais attention parce que …………........………… choix a ses inconvénients.

8

Completa le frasi con certain(e)s, chacun o quelqu’un. 1. Dans une démocratie, …………........................……… doit avoir la possibilité de dire ce qu’il pense. • 2. De ces livres, il y en a …………..................................……… qui me plaisent, mais d’autres sont vraiment barbants. • 3. …………..................……… de nous a eu sa part d’héritage. • 4. …………..................……… des personnes présentes ont quitté la salle vers minuit. • 5. Michel? C’est …………..................……… de très bien, tu n’en seras pas déçue. • 6. …………..................……… disent que le premier ministre aurait l’intention de démissionner. • 7. …………..................……… vous a appelé, mais il n’a pas laissé son nom. • 8. Les femmes sortent de l’église, …………..................……… s’attardent à parler avec le curé. • 9. Ces trois clients allèrent protester, …………..................……… leur tour. • 10. Les élèves lisaient les résultats, mais …………..................……… n’étaient pas satisfaits.

9

Rispondi alle domande utilizzando il pronome complemento en e il pronome indefinito tra parentesi. Es.: Tu as des cartes à expédier? (plusieurs)



Oui, j’en ai plusieurs à expédier.

1. Y avait-il des cadres à cette réunion? (plusieurs) 2. Tu veux vendre certains de ces meubles? (aucun) 3. As-tu déjà lu des romans de Simenon? (quelques-uns) 4. Avez-vous gardé des souvenirs de cet été? (plusieurs) 5. As-tu vu passer les danseuses? (quelques-unes) 6. As-tu pris quelques-unes de mes photos? (aucune)

............................................................................................................... ............................................................................................................... ............................................................................................................... ............................................................................................................... ............................................................................................................... ...............................................................................................................

10 Traduci. 1. I soldati sono tutti in caserma questa sera. 2. Tutti accettano la proposta del presidente. 3. Grazie alle tue spiegazioni, ho capito tutto. 4. A un tratto, ho sentito qualcuno gridare. 5. Ognuno di noi esprimerà la propria opinione.

6. I miei figli hanno uno smartphone ciascuno. 7. Alcune delle mie segretarie sono straniere. 8. Chiunque avrebbe ottenuto uno sconto. 9. Alcuni dicono che quest’inverno nevicherà molto. 10. Aquile? Ce ne sono parecchie in questo parco. trois cent trente-trois

333

68

I PRONOMI INDEFINITI DI QUALITÀ Les pronoms indéfinis (la qualité)

Alcuni pronomi indefiniti indicano una qualità indeterminata del nome che rappresentano.

FORME DIFFERENZA

IDENTITÀ

PER PERSONE E COSE

PER PERSONE E COSE

autre(s) (altro/a, altri/e)

le / la même (lo/la stesso/a) les mêmes (gli/le stessi/e)

QUALITÀ INDETERMINATA SOLO PER LE COSE

n’importe lequel / n’importe laquelle / n’importe lesquels / n’importe lesquelles (qualsiasi, qualunque) n’importe quoi (qualunque cosa)

SOLO PER LE PERSONE

n’importe qui (chiunque) quiconque (chiunque)

OSSERVAZIONI 1

Autre / autres Autre è sempre preceduto da un determinante (articolo, aggettivo dimostrativo, possessivo, indefinito, numerale); si accorda in numero con il nome a cui si riferisce: f Ton parapluie est déchiré, achètes-en un autre. (Il tuo ombrello è strappato, comprane un altro.) f Ici, il n’y que deux billets de dix euros. Où sont les autres? (Qui, ci sono solo due banconote da dieci euro. Dove sono le altre?) f Certaines fourmis marchent lentement, d’autres vont plus vite. (Certe formiche camminano lentamente, altre vanno più veloci.)

Attenzione Un autre al plurale diventa d’autres quando ha valore partitivo e sostituisce un nome soggetto, complemento oggetto o complemento con altre preposizioni; diventa des autres quando è complemento di specificazione: f Sept ou huit amis sont déjà arrivés. D’autres nous rejoindront demain. (Sette o otto amici sono già arrivati. Altri ci raggiungeranno domani.) f J’ai déjà dix timbres, mais j’en veux d’autres. (Ho già dieci francobolli, ma ne voglio altri.) f Ce garçon a seize ans, mais je ne connais pas l’âge des autres. (Questo ragazzo ha sei anni, ma non conosco l’età degli altri.) Su questa distinzione, vedi anche autre aggettivo indefinito

334 trois cent trente-quatre

➝ Unité 65, p. 321.

68. I PRONOMI INDEFINITI DI QUALITÀ 2

Même(s) Variabile in numero, même pronome è sempre preceduto dall’articolo determinativo: f Tu vois ce blouson en vitrine? Je viens d’acheter le même. (Vedi quel giubbotto in vetrina? Ho appena comprato lo stesso.). f Tu es toujours le même! (Sei sempre lo stesso.)

BON À SAVOIR

Même avverbio Collocato davanti a un nome preceduto da un determinante, même assume la funzione di avverbio invariabile; in questo suo ruolo, corrisponde all’italiano “perfino”: f Même les trains suisses peuvent être en retard. (Anche i treni svizzeri possono essere in ritardo.) f Même nos experts ne savaient pas résoudre ce problème. (Persino i nostri esperti non sapevano risolvere questo problema.) Nella costruzione negativa (collocato prima del pas), l’avverbio même rinforza la negazione; in questo caso, corrisponde all’italiano “nemmeno”, “neanche”: f Ça ne vaut même pas dix euros. (Non vale nemmeno dieci euro.) f Il n’a même pas téléphoné. (Non ha neanche telefonato.) Con questa stessa funzione, même può anche seguire la preposizione sans: f J’ai blessé mon frère sans même m’en apercevoir. (Ho ferito mio fratello senza neanche accorgermene.) Locuzioni con même • être à même de (essere in grado di) • quand même (lo stesso) • pas même (nemmeno) • tout de même (tuttavia / ugualmente)

3

• cela revient au même (è la stessa cosa) • quand bien même (quand’anche) • de même (ugualmente) • c’est du pareil au même (non fa differenza)

N’importe lequel / laquelle / lesquels / lesquelles N’importe lequel si usa con le cose e si accorda con il nome a cui si riferisce, espresso in precedenza: f Prenez un journal, n’importe lequel. (Prendete un giornale, uno qualsiasi.) f Quelles chemises je dois mettre dans la valise? – N’importe lesquelles. (Quali camicie devo mettere in valigia? – Non importa quali.)

4

N’importe quoi Invariabile, si usa solo per le cose, ma, contrariamente a n’importe lequel, non richiede un nome antecedente da sostituire: f Ces chiens mangent n’importe quoi. (Questi cani mangiano qualunque cosa.) f Il ferait n’importe quoi pour sortir ce soir. (Farebbe qualsiasi cosa per uscire questa sera.) trois cent trente-cinq

335

Attenzione Nella lingua sostenuta n’importe quoi può essere sostituito da quoi que ce soit: f Le ministre accepterait quoi que ce soit pour sortir de cette situation. (Il ministro accetterebbe qualunque cosa per uscire da questa situazione.)

5

N’importe qui Invariabile, si usa solo per le persone ed è usato senza nome antecedente da sostituire: f N’importe qui vous dira que vous avez tort. (Chiunque vi dirà che avete torto). f Ne le dis pas à n’importe qui. (Non dirlo a chiunque.)  Attenzione Nella lingua sostenuta n’importe qui può essere sostituito da qui que ce soit: f Je ne dirai pas un mot à qui que ce soit. (Non dirò una parola a chiunque.)

6

Quiconque Sempre invariabile, si riferisce solo a persone. Può essere soggetto o complemento; in entrambi i casi, questo pronome mette in relazione due verbi coniugati allo stesso tempo: f Il récompensera quiconque acceptera de soutenir sa cause. (Ricompenserà chiunque accetterà di sostenere la sua causa.) f Quiconque lit beaucoup apprend beaucoup. (Chiunque legge molto apprende molto.) Quiconque può anche essere usato, nella lingua sostenuta, in una sola proposizione, al posto di n’importe qui: f Elle le sait mieux que quiconque. [Elle le sait mieux que n’importe qui.] (Lo sa meglio di chiunque.)

7

N’importe quand, n’importe où, n’importe comment Esistono locuzioni invariabili, assimilabili ai pronomi indefiniti, formate con n’importe (sempre invariabile): • n’importe quand f On repartira n’importe quand. (Ripartiremo in qualunque momento.) f Vous pouvez aller n’importe où. (Potete andare in qualunque posto.) • n’importe où n’importe comment f N’importe comment, mais je le ferai. (Non importa come, ma lo farò.) •

EXERCICES 1

Completa le frasi con d’autres o des autres. 1. Encore des billets? Je regrette, mais je n’en ai pas ………..........…………… • 2. Je ne connais que ce moyen. Tu en connais ………..........……………? • 3. Ne touche pas aux affaires ………..........…………… • 4. J’ai déjà lu trois contes et je n’en lirai pas ………..........…………… • 5. Écoute les conseils de tes parents et pas ceux ………..........…………… • 6. Il y a encore des tartines, prenez-en ………..........…………… • 7. Il faut être prudents et penser à la réaction ………..........…………… • 8. Ces arguments ne sont pas convaincants. Trouvez-en ………..........……………

336 trois cent trente-six

68. I PRONOMI INDEFINITI DI QUALITÀ 2

Completa le frasi con d’autre, autres, d’autres, des autres, l’autre, les autres, un(e) autre. 1. Cet employé est plutôt inexpérimenté, mais il y en a ……….................……. qui connaît bien son métier. • 2. Tous ces villages sont abandonnés, mais au fond de la vallée, il y en a deux ……….................……. qui sont encore habités. • 3. Prends encore des bonbons, j’en ai ……….................……. dans mon sac. • 4. Vous n’avez rien ……….................……. à ajouter? • 5. Il n’y a que toi? Où sont ……….................…….? • 6. Tu t’occupes trop souvent des affaires ……….................……. • 7. Si cette chambre ne vous convient pas, nous pouvons vous en donner ……….................……. avec salle de bains. • 8. Les deux avocats se sont alors énervés: l’un a menacé de porter plainte contre le témoin, ……….................……. a demandé au juge de reporter le procès. • 9. J’aime bien ces vieux stylos en argent, en auriez-vous ……….................……. à me montrer? • 10. Certains monuments datent du XVIIe siècle, quelques ……….................……. sont plus récents. • 11. Pourquoi tu as choisi cette veste-là plutôt qu’……….................…….? • 12. Quelqu’un ……….................……. aurait pu profiter de ta bonté.

3

Completa le frasi con la forma appropriata di même, pronome o avverbio. Se occorre, aggiungi l’articolo determinativo appropriato. 1. Ne t’en fais pas, les femmes sont toutes ………..........……. ! • 2. ………..........……. les plantes grasses ont souffert cet été. • 3. J’ai revu mon village, mais tout a changé: les gens ne sont plus ………..........……., la place principale n’est plus ………..........……. et le parc des amoureux n’est plus ………..........……. • 4. Ses choix, ………..........……. les plus inoffensifs, étaient dictés par la volonté de dominer les situations. • 5. ………..........……. ses collègues l’ont abandonné. • 6. Je n’ai ………..........……. pas pensé à une chose pareille. • 7. Quand on regarde certaines émissions, on finit ………..........……. par avoir des angoisses.

4

Completa le frasi scegliendo una delle locuzioni indicate. à même de – de même – de même que – quand même (2) – quand bien même – au même – tout de même 1. S’il agit comme ça, vous devriez agir ……….....................……. • 2. ……….....................……. je lui demanderais des explications, elle ne répondrait pas. • 3. On lui a interdit de voir la télé, mais il l’a vue ……….....................……. • 4. Sa secrétaire n’est pas ……….....................……. nous renseigner. • 5. Tu n’as rien perdu parce qu’au bout du compte, cela revient ……….....................……. • 6. Nous ne pouvons pas accepter toutes vos requêtes, ……….....................……. nous pouvons vous offrir une réduction de 5%. • 7. Vous n’avez pas réussi à résoudre mon problème, mais au moins vous avez essayé. Merci ……….....................……. • 8. Elle a été applaudie, ……….....................……. tous les autres acteurs de la troupe.

5

Completa le frasi con n’importe quoi, n’importe qui, n’importe lequel / laquelle / lesquels / lesquelles. 1. Moi, voler au supermarché? Tu dis vraiment ………...............................................……. • 2. Prends un volume du Grand Dictionnaire, ………...............................................……. • 3. Monsieur Favre est le président de la banque, ce n’est pas ………...............................................……. • 4. Quelles chansons veux-tu écouter? – ………...............................................……. • 5. Je ne suis plus au régime, je peux manger ………...............................................……. • 6. Lis-moi une poésie d’amour, ………...............................................……. • 7. ………...............................................……. pourrait se faire passer pour le frère du président. • 8. Quels élèves faut-il appeler? – ………...............................................……. trois cent trente-sept

337

6

Completa le frasi con quiconque, n’importe quoi, n’importe lequel (accordato, se necessario). 1. ………......................……......................... voit un spectacle de ce genre pense à y retourner. • 2. Passe-moi une chemise, ………......................……......................... • 3. Il aurait tué ………......................……......................... aurait touché à son petit frère. • 4. Il serait capable de faire ………......................……......................... • 5. Prends trois dossiers, ………......................……......................... • 6. Qu’est-ce que tu veux manger? – ………......................……......................... • 7. ………......................……......................... l’a connu a apprécié ses qualités. • 8. Donne-moi un de tes crayons, ………......................…….........................

7

Scrivi delle frasi di senso compiuto utilizzando gli aggettivi indefiniti indicati, accordandoli, se necessario (numero massimo di parole: 10). 1. quiconque 2. n’importe qui 3. n’importe quoi 4. n’importe lequel

8

....................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................

Immagina delle risposte alle domande utilizzando n’importe qui, n’importe quoi, n’importe quand, n’importe comment, n’importe où, n’importe lequel, accordati, se necessario. Es.: Je dois passer à une heure précise?



Non, tu peux passer n’importe quand.

1. Il y a un lieu précis pour pique-niquer? 2. Quelle revue veux-tu que j’achète? 3. On peut partir seulement au mois de juillet? 4. Qui peut monter ce chauffe-eau? 5. Il était bien habillé? 6. Comment allez-vous à l’école? 7. À qui peut-on demander des renseignements? 8. Quel bus faut-il prendre pour aller au Louvre? 9. Et s’il n’ y pas de moyens de transport pour rentrer? 10. Par quel moyen iras-tu à l’aéroport? 9

............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................................................................................... ...............................................................................................................................

Traduci. 1. Alcuni protestavano, altri volevano chiamare la polizia. 2. È un candidato onesto, diverso dagli altri. 3. Comunicate queste informazioni anche agli altri, non solo a me. 4. Nella nostra grande famiglia, qualcuno vuole vendere la vecchia casa, altri vorrebbero affittarla. 5. Mathieu è diverso dagli altri allievi. 6. Non cambia mai, è sempre lo stesso. 7. Oggi stesso verrò a trovarti. 8. Perfino i ministri hanno chiesto un aumento di stipendio. 9. Ti ringrazio lo stesso delle tue buone intenzioni. 10. Fammi ascoltare una canzone di De André, una qualunque. 11. Chiunque può giocare con noi. 12. Chiunque vorrà partecipare potrà farlo. 13. Non importa come, ma riuscirò ad avere quel posto. 14. Direbbe qualsiasi cosa per evitare di lavorare.

338 trois cent trente-huit

BILAN 18 1

Unités 64-65-66-67-68

Completa le frasi con aucun / aucune, chaque, certains / certaines, tout / toute / tous / toutes aggettivi indefiniti (un solo utilizzo per ogni aggettivo). 1. ............................ jours je voudrais changer complètement de vie. • 2. Je n’ai ................................. veste à te prêter. • 3. ................................. ces histoires ne m’intéressent pas. • 4. Nos voisins font du bruit ................................ nuit. • 5. Voilà, je te donne ............................ l’argent qui me reste. • 6. Je n’ai lu ............................ poème de cet auteur. • 7.  ............................ nos invités sont arrivés, on peut commencer. • 8. ............................ fois, je ne te comprends pas. • 9. Il neigera ............................ la semaine.

2

Completa le frasi scegliendo uno degli aggettivi indicati. 1. [quelconque / aucune / certaines] En .............................................. circonstances, il faut être prudent. 2. [plusieurs / chaque / toutes] Vous devez contrôler la cuisson du rôti .............................................. les dix minutes. 3. [plusieurs / aucun / des autres] .............................................. spécialistes ont étudié ce phénomène. 4. [toute / tel / même] Les mots “blessure” et “blesser” appartiennent à la .............................................. famille. 5. [quelques / aucun / n’importe quel] .............................................. savant n’a su me donner une explication valable. 6. [quelconque / chaque / telle] Ouvrez votre livre à une page .............................................. et regardez les photos. 7. [chaque / différents / n’importe quels] À .............................................. pas, il s’arrêtait. 8. [mêmes / d’autres / différents] Ce n’est pas fini, il y a encore .............................................. difficultés à résoudre. 9. [n’importe quelle / aucun / quelconque] .............................................. mot ne semblait le vexer. 10. [n’importe quelle / telle / certain] Une .............................................. décision mérite du respect.

3

Completa le frasi con l’aggettivo indefinito appropriato. 1. Il ne nous restait que ……………..........…...... kilomètres à parcourir. • 2. ……………..........…...... couple qui passait devant lui retenait son regard. • 3. Dans ……………..........…...... temps tout ira mieux. • 4. ……………..........…...... objet ne lui est plus précieux. • 5. ……………..........…...... ces efforts n’aboutiront à rien • 6. ……………..........…...... fois que mon chien entend du bruit, il aboie. • 7. ……………..........…...... les fois qu’il aboie, mon voisin s’énerve. • 8. Au revoir, à à l’heure. • 9. Les deux déclarations étaient identiques: les deux témoins ont fait, en effet, les ……………..........…...... commentaires. • 10. Je mets ……………..........…...... paires de chaussettes dans la valise parce

……………..........…......

que je pars pour 15 jours. • 11. Il y a un train pour Rome ……………..........…...... les demi-heures. • 12. Ce que nous savons n’est pas suffisant, nous avons besoin ……………..........…...... informations. • 13. ……………..........…...... personnes sont allergiques à l’aspirine. • 14. ……………..........…...... père, ……………..........…...... fille. 4

Rispondi negativamente alle domande utilizzando rien, personne, aucun(e). Es.: Tu as vu quelqu’un?



Je n’ai vu personne.

1. Il a dit encore quelque chose?

........................................................................................................................

2. Vous nous chantez quelques chansons?

........................................................................................................................

3. Vous prenez des comprimés pour votre tension?

........................................................................................................................

4. Tu as fait quelque chose d’intéressant?

........................................................................................................................

trois cent trente-neuf

339

5. Qui est venu ici? 6. Il a trouvé quelques places libres? 7. Quelqu’un de ses collaborateurs était avec lui? 8. Tu as quelque chose à manger? 5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi scegliendo l’aggettivo o il pronome indefinito appropriato. 1. [plusieurs / toute / chacune] L’inspecteur découvre que l’accusation est …………............….. fondée. 2. [aucune / toutes / chacune] Les deux filles étaient assises, …………............….. d’un côté de la salle. 3. [n’importe laquelle / n’importe où / chacune] Vous prendrez une autoroute …………............….. et vous essaierez cette voiture. 4. [aucune / chacune / quelques-unes] ………….....................….. de nos traductrices ont travaillé auprès du parlement européen. 5. [n’importe lesquels / certains / quelle que] Il faut lui donner la possibilité de se défendre, ………......…............….. soit sa faute. 6. [quelqu’un / certains / n’importe qui] …….......……............….. disent que ces mystères seront bientôt dévoilés. 7. [aucun, nul, personne / quelqu’un, plusieurs, chacun] …………...................….. n’a voulu aller au concert, mais ………….....................….. sont partis faire une promenade. 8. [plusieurs, tous, quiconque / rien, tout le monde, chacun] N’entrez pas …………............….. en même temps: …………............….. son tour. 9. [quelques-uns / quelqu’un / tous] Hier, j’ai réuni …………....................….. de mes collaborateurs pour prendre une décision. 10. [certains / les mêmes / tous] Ce sont toujours …………............….. qui se sacrifient pour le bien de l’État.

6

Completa le frasi con rien, personne, aucun(e), quelques-uns / quelques-unes, chacun, toutes, tout le monde, d’autres pronomi indefiniti (un solo utilizzo per ogni pronome). 1. Parmi tous les copropriétaires, ………….............................................….. sont de notre avis, d’autres non. • 2. ………….......................................….. de vous apportera deux euros. • 3. J’ai dit que je n’accepte pas cette mutation et …………...........................................….. ne me fera changer d’idée, même pas une augmentation de salaire! • 4. …………..................….. de nos téléspectateurs n’a protesté pour cette émission. • 5. Quand le fermier est arrivé, les chêvres s’étaient déjà …………..................….. enfuies. • 6. Quelqu’un est passé au bureau ce matin? – Non …………..................….. • 7. Quelles belles fleurs, donne m’en …………..................…..! • 8. J’ai déjà pris des frites, mais j’en voudrais …………..................….. parce qu’elles sont très bonnes. • 9. Laissons tomber, nous n’avons …………..................….. chance de gagner le procès. • 10. …………..................….. a compris les consignes?

7

Trasforma alla forma affermativa le frasi. Es.: Aucune de ces entreprises n’est française. 1. Cela ne prouve rien. 2. Je n’ai rien gagné. 3. Personne ne m’a prévenu. 4. Aucun de mes employés n’est en grève. 5. Je ne demanderai rien à personne. 6. Aucun de mes disques n’est cassé. 7. Là-bas, je ne connais personne. 8. Personne ne me croira.

340 trois cent quarante



Quelques-unes de ces entreprises sont françaises. ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

BILAN

8

18

Completa le frasi con il pronome indefinito appropriato (in certi casi, diverse soluzioni sono possibili). 1. Les clients se plaignent: ………...................………… attendait depuis trop longtemps les plats commandés, ………...................………… se plaignaient parce que le chauffage ne marchait pas. • 2. ………...................………… de ces oiseaux sera protégé par les gardes forestiers. • 3. N’ouvrez pas la porte à ………...................………… Il y a des personnes mal intentionnés. • 4. Qui as-tu appelé? Je n’ai appelé ………...................………… • 5. Après trois mois d’isolement, j’avais besoin de parler avec ………...................………… • 6. Le calcium, le fer et le soufre sont ………...................………… des sels minéraux. • 7. Dans la salle, ………...................………… écoutait avec attention le discours du professeur. • 8. Il n’y a plus de tartines? Je vais en faire ………...................………… • 9. Parmi nos associés, ………...................…… ont préféré s’abstenir. • 10. Sur le front de la politique intérieure, ………...................………… de nouveau. • 11. Je n’ai pas l’intention de polémiquer sur ………...................………… soit et avec ………...................………… soit. • 12. Tu n’as vraiment pas changé, Brigitte. Tu es toujours ………...................…………

9

E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. Personne de ces clients n’est étranger. 2. Je voudrais des autres DVD. 3. Il y a un train chaque dix minutes. 4. Il n’y a aucun ici? 5. Je le fais même-moi. 6. Quelques touriste a annulé la réservation. 7. Aucun participant a payé. 8. Dans des certains pays, on roule à gauche.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

trois cent quarante et un

341

69

I PRONOMI POSSESSIVI Les pronoms possessifs

I pronomi possessivi sostituiscono un nome esprimendo un rapporto di possesso.

FORME SINGOLARE MASCHILE

le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur

FEMMINILE

la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur

PLURALE MASCHILE

les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs

FEMMINILE

les miennes les tiennes les siennes les nôtres les vôtres les leurs

OSSERVAZIONI 1

Il pronome possessivo si differenza in maniera evidente dall’aggettivo possessivo perché è sempre preceduto dall’articolo determinativo o da una preposizione articolata: f Ton chien et le sien se ressemblent. (Il tuo cane e il suo si somigliano.) f Son imperméable est semblable au mien. (Il suo impermeabile è simile al mio.) f Je m’occupe de la vente de leur appartement et du vôtre. (Mi occupo della vendita del loro appartamento e del vostro.) Inoltre, oltre alle altre diversità grafiche rispetto agli aggettivi, è da notare che tutte le forme di pronomi possessivi di 1a e 2a persona plurale prendono un accento circonflesso: f Sa maison est belle, mais la vôtre et la nôtre sont encore plus belles. (La sua casa è bella, ma la vostra e la nostra sono ancora più belle.)

2

Il pronome possessivo si accorda in genere e numero con il numero che sostituisce: f Tu prends ma voiture? – Non, je prends la mienne. (Prendi la mia auto? – No, prendo la mia.) f Ce magasin est désert, le sien est plein de clients. (Questo negozio è deserto, il suo è pieno di clienti.) f J’ai mes torts et vous avez les vôtres. (Io ho i miei torti e voi avete i vostri.) f Des enfants comme les leurs méritent toute notre admiration. (Dei ragazzi come i loro meritano tutta la nostra ammirazione.)

3

Poiché in francese due aggettivi possessivi non possono precedere lo stesso nome, uno dei due si trasforma in pronome e segue il nome: f Il tuo e il mio gatto si detestano. ➝ Ton chat et le mien se détestent. f Le loro e le nostre opinioni divergono. ➝ Leurs opinions et les nôtres divergent.

342 trois cent quarante-deux

69. I PRONOMI POSSESSIVI

BON À SAVOIR

Locuzioni con i pronomi possessivi I pronomi possessivi possono essere utilizzati come sostantivi in alcune locuzioni: • J’ai invité les tiens. [= tes parents, ta famille] (Ho invitato i tuoi.) • Il n’est pas des nôtres. [= des amis intimes, des partisans] (Non è dei nostri.) • Chacun y mettra du sien. [= sa contribution, son travail] (Ognuno ci metterà del suo.) • Il en a encore fait une des siennes. [= des bêtises habituelles] (Ne ha fatta ancora una delle sue.) • À la tienne! À la nôtre! [= À ta santé! À nôtre santé!] (Alla tua! Alla nostra!)

EXERCICES 1

Trasforma le frasi utilizzando il pronome possessivo. Es.: C’est ma guitare.



C'est la mienne.

1. Ce sont vos lunettes. 2. C’est notre décision. 3. Voilà mon bus. 4. Ce n’est pas sa voix. 5. C’était leur fils. 6. Ce n’est pas votre chien. 2

…………..................……………........ …………..................……………........ …………..................……………........ …………..................……………........ …………..................……………........ …………..................……………........

…………..................……………........ …………..................……………........ …………..................……………........ …………..................……………........ …………..................……………........ …………..................……………........

Rispondi alle domande utilizzando il pronome possessivo, secondo l’esempio. Es.: Cette casquette est à toi? (oui)



Oui, c'est la mienne.

1. Ces patins à roulette sont à lui? (oui) 2. Ce billet est à toi? (non) 3. Cette voiture est à eux? (oui) 4. Cette clé n’est pas à toi? (non) 5. Ces piles sont à vous? (oui) 6. Ces tableaux sont à M. Burke? (non) 7. Ce sac n’est-il pas à Virginie? (si) 8. Ces bijoux sont à elles? (non) 3

7. Voilà ses camarades. 8. Ce ne sont pas mes lettres. 9. Voilà tes photos. 10. Ce sont leurs papiers. 11. C’était ma valise. 12. Voilà nos enfants.

............................................................................................................................................. ............................................................................................................................................. ............................................................................................................................................. ............................................................................................................................................. ............................................................................................................................................. ............................................................................................................................................. ............................................................................................................................................. .............................................................................................................................................

Riscrivi le frasi sostituendo le parole sottolineate con il pronome possessivo appropriato. Es.: Vous avez votre projet et moi, j’ai mon projet.



Vous avez votre projet et moi, j'ai le mien. mien

1. Son idée est bien meilleure que ton idée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Vous avez vos problèmes, mais lui aussi, il a ses problèmes. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Ce ne sont pas leurs vélos. Leurs vélos sont dans la cour. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

trois cent quarante-trois

343

4. Je n’ai pas de timbres aussi rares que tes timbres. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. J’ai des défauts, d’accord, mais qui n’a pas ses défauts? ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Vous pensez à ses intérêts, mais pensez-vous quelquefois à vos intérêts? ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Ne vous occupez pas de mes affaires, occupez-vous plutôt de vos affaires. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Les élèves ont des responsabilités, les professeurs ont leurs responsabilités. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4

Completa le frasi con il pronome possessivo appropriato. 1. Vous connaissez mes opinions, mais je ne connais pas ………………...........… • 2. Tu peux me prêter ta voiture? ………………...........… est en panne. • 3. Comme j’ai retrouvé mon dictionnaire de français, je te rends ………………...........… • 4. Vous mettrez vos vêtements dans cette armoire, les autres rangeront ………………...........… dans cette commode. • 5. Lui, il a presque fini son travail, et elle, elle doit encore commencer ………………...........… • 6. Elle m’a présenté à ses parents, je l’ai présentée ………………...........… et tout s’est bien passé. • 7. Voilà, je vous ai parlé de nos intentions, maintenant vous allez nous parler ………………...........… • 8. Je vous donne la permission de traverser ma propriété, mais je crains que les Callamand ne vous donneront jamais ………………...........… • 9. Non, Monsieur, je vous le dis franchement, ce ne sont pas des actions telles que ………………...........… qui pourront sauver l’honneur de la France. • 10. Si tu n’as pas de cravates, Luc te prêtera une ………………...........…

5

Completa le frasi scegliendo uno degli aggettivi o pronomi possessivi indicati. 1. [votre / la vôtre / le vôtre] Des deux équipes, ………................……….… me semble la plus forte. 2. [mon / le mien / tes] Zut, j’ai raté ………................……….… train! 3. [nos / le nôtre / notre] Patientez, ………................……….… homme ne va pas tarder. 4. [les siennes / ses / tes] Ne mélange pas ces photos avec ………................……….…, sinon il va se fâcher. 5. [tes / les tiens / le leur] Je n’ai pas de skis, tu peux me prêter ………................……….…? 6. [les leurs / leur / leurs] Ils sont fatigués, tu peux les aider à monter ………................……….… valises? 7. [la vôtre / votre / le vôtre] Soyez tranquille, j’étudierai ………................……….… cas. 8. [notre / la nôtre / les nôtres] C’est une voiture très puissante, mais ……….........…….… est plus confortable.

6

Traduci. 1. La mia camera è vicina alla sua. 2. I nostri e i vostri alunni partecipano alla riunione. 3. Questi occhiali sono miei, i tuoi sono sulla poltrona. 4. Lui ha già parlato con i suoi, tu parlane con i tuoi. 5. Chiedilo ai tuoi amici, non ai nostri. 6. Avete bevuto alla mia salute e adesso io bevo alla vostra. 7. Hanno pubblicato la mia e la tua fotografia. 8. È la macchina dei tuoi genitori? – Sì, è la loro. 9. Parli dei tuoi professori? – No, parlo dei tuoi. 10. Ti riferisci a suo padre? – No, mi riferisco al mio.

344 trois cent quarante-quatre

70

I PRONOMI DIMOSTRATIVI Les pronoms démonstratifs

I pronomi dimostrativi rappresentano un nome, indicandone la posizione nello spazio e nel tempo.

FORME SINGOLARE

PLURALE

MASCHILE

FEMMINILE

MASCHILE

FEMMINILE

FORME SEMPLICI

celui

celle

ceux

celles

FORME COMPOSTE

celui-ci celui-là

celle-ci celle-là

ceux-ci ceux-là

celles-ci celles-là

OSSERVAZIONI 1

I pronomi dimostrativi si accordano in genere e in numero con il nome che rappresentano (chiamato “antecedente”): f Prends ce sac à dos, moi, je prends celui de Luc. (Prendi questo zaino, io prendo quello di Luc.) f Je n’aime pas tes lunettes, je préfère celles de François. (Non mi piacciono i tuoi occhiali, preferisco quelli di François.)

2

I pronomi dimostrativi di forma semplice, celui, celle, ceux, celles, sono seguiti dalla preposizione de o da un pronome relativo (qui, que, dont, où): f Tu as un dictionnaire? Non, mais tu peux prendre celui de Jean-Baptiste. (Hai una dizionario? No, ma puoi prendere quello di Jean-Baptiste.) f Tu connais cette vendeuse? C’est celle qui sourit toujours. (Conosci questa commessa? È quella che sorride sempre.) f Ces projets sont plus intéressants que ceux dont tu t’occupes. (Questi progetti sono più interessanti di quelli di cui ti occupi.) Nell’uso corrente moderno, il pronome relativo di forma semplice può essere seguito anche da un participio passato, o da un’altra preposizione diversa da de (à, avec, en, par, pour, sans, sur, devant, derrière…): f J’ai jeté toutes mes lettres, même celles écrites par mon fiancé. (Ho gettato tutte le mie lettere, perfino quelle scritte dal mio fidanzato.) f Donne-moi le livre de Paul, celui avec une couverture bleue. (Dammi il libro di Paul, quello con una copertina blu.) f Les statues en bronze et celles en marbre sont dans cette salle. (Le statue di bronzo e quelle di marmo sono in questa sala.) trois cent quarante-cinq

345

3

I pronomi dimostrativi di forma composta si utilizzano: a) per esprimere il rapporto di vicinanza (con la particella -ci) o di lontananza (con la particella -là): f Prends un livre, celui-ci par exemple. (Prendi un libro, questo per esempio.) f De ceux deux jupes, je préfère celle-là. (Di queste due gonne, preferisco quella.) Nella lingua corrente, per sottolineare un nome, si usa più spesso la particella -là, anche quando l’elemento evocato è vicino a chi parla: f Cette veste me va bien… oui, je prends celle-là. (Questa giacca mi sta bene… sì, prendo questa.) b) per esprimere un’opposizione tra due elementi: f Voilà deux tableaux, celui-ci est médiocre, mais celui-là est remarquable. (Ecco due quadri, questo è mediocre, ma quello è notevole.) f Quelle chemise vous achetez? Celle-ci ou celle-là? (Quale camicia comprate? Questa o quella?) f Cet arbre-ci est plus haut que celui-là. (Quest’albero è più alto di quello.) Nella lingua familiare, la particella -là si impiega anche per riprendere e rinforzare un nome che indica una persona: f Il est fou, celui-là. (È pazzo, quello.) f Brigitte? Elle a toujours de la chance, celle-là. (Brigitte? Ha sempre fortuna, quella.) Attenzione In ogni caso, le particelle -ci e -là non si utilizzano se il pronome dimostrativo è seguito da una preposizione, un pronome relativo o un participio passato (in tutti questi casi si useranno le forme semplici): f Ces photos sont intéressantes, celles de Norman aussi. (Queste foto sono interessanti, quelle di Norman anche.) f Ces photos sont belles, celles prises de nuit aussi. (Queste foto sono belle, quelle scattate di notte anche.) f Ces photos sont intéressantes, celles-là aussi. (Queste foto sono interessanti, quelle anche.)

4

Le forme semplici dei pronomi dimostrativi, usate senza riferirsi a un nome citato in precedenza (antecedente) e seguite dal pronome relativo qui, possono anche designare in modo vago e generico delle persone; in questo caso corrispondono alle forme italiane colui, colei, coloro: f Je ne comprends pas ceux qui protestent toujours. (Non capisco coloro che protestano sempre.) f Celui qui gagnera aura une récompense. (Colui che vincerà avrà una ricompensa.) f Celle qui gagne le concours de Miss Univers devient facilement une star de la télé. (Colei che vince il concorso di Miss Universo diventa facilmente una star della televisione.) Su questa associazione tra pronome relativo e dimostrativo ➝ Unité 73.

346 trois cent quarante-six

70. I PRONOMI DIMOSTRATIVI

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

• Contrariamente all’italiano, in francese non si può utilizzare un pronome dimostrativo senza un antecedente. In questo caso, in francese si può far ricorso a c’est o a voilà: f Questo è il mio atlante. ➝ C’est mon atlas. (ou Voilà mon atlas.) f Quelle sono le mie sedie preferite. ➝ Ce sont mes chaises préférées. • Se in italiano ci sono due aggettivi dimostrativi davanti al nome, in francese il secondo aggettivo diventa un pronome e si colloca dopo il nome: f Allora, scegli questo o quell’appartamento? ➝ Alors, tu choisis cet appartement-ci ou celui-là? f Guarda bene queste e quelle foto. ➝ Regarde bien ces photos-ci et celles-là. • In francese il pronome dimostrativo seguito da un aggettivo qualificativo è generalmente considerato un errore (non lo è invece in italiano); in questo caso, al posto del pronome dimostrativo, è meglio utilizzare un articolo determinativo (le, la, les): f Quale camera sceglie, quella grande o quella piccola? ➝ Quelle chambre vous choisissez, la grande ou la petite? f Passami la camicetta, quella rossa. ➝ Passe-moi le chemisier, le rouge.

EXERCICES 1

Trasforma le frasi utilizzando i pronomi dimostrativi appropriati (pronomi dimostrativi semplici seguiti da de). Es.: Je mets la robe de Françoise.



Je mets celle de Françoise.

1. Il veut la ceinture de sa veste. 2. Passe-moi le feutre de Luc. 3. J’aime les tableaux de Renoir. 4. Il a pris les lunettes de son copain. 5. Je vous transmets les ordres du général. 6. C’est le chien de Mme Tronc. 7. L’élève de gauche est devenu avocat. 8. Je te présenterai mes copines du lycée. 2

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le frasi utilizzando i pronomi dimostrativi appropriati (pronomi dimostrativi semplici seguiti da un pronome relativo). Es.: Rappelle le candidat qui vient de sortir.



Rappelle celui qui vient de sortir.

1. C’est la loi qui sera votée demain au Sénat. 2. Il vend le livre que tu lui as offert. 3. Je relis les poèmes qui me font rêver. 4. Je veux écouter la chanson dont on parle beaucoup.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

trois cent quarante-sept

347

5. Je n’entre pas dans les magasins où il y a la queue. 6. Voilà les fromages que je préfère. 7. Je rapporte les paroles dont je me souviens. 8. Apporte-lui le plat qu’il a choisi. 3

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi utilizzando un pronome dimostrativo seguito da de / du / de la / de l’ / des. 1. Ne prends pas la route devant toi, prends …….......…… droite. • 2. Ce rasoir est …….......…… père de Xavier. • 3.  La meilleure des nouvelles, c’est …….......…… enfant sauvé par un petit chien. • 4. Les vitraux de la Sainte-Chapelle sont magnifiques; …….......…… cathédrale Saint-Jacques sont moins intéressants. • 5. Les invasions des Barbares et surtout …….......…… Goths furent dangereuses. • 6. Je quitte la région des orangers pour …….......…… oliviers. • 7. Je ne prends pas l’avion de 7 heures, mais …….......…… 9 heures et demie. • 8. Va chercher toutes les clés, …….......…… toutes les portes de la maison.

4

Completa le frasi con celui, celle, ceux, celles seguiti da qui / que / dont / où. 1. Choisis l’itinéraire le plus facile, pas ……...............…………...............… te semble plus rapide. 2. Je voudrais acheter une autre chemise. ……...............…………...............… j’ai achetée hier ne me plaît plus. 3. C’est ma chambre préférée: ……...............…………...............… je peux dormir tranquillement. 4. Le magasin de mon frère? C’est ……...............…………...............… est situé à l’entrée du village. 5. Je connais bien ces enfants: ce sont ……...............…………...............… on s’est occupé l’an dernier. 6 Ces lettres sont ……...............…………...............… j’ai envoyées l’an dernier. 7. Ne me donne pas ce roman, ce n’est pas ……...............…………...............… je veux lire. 8. Ce jour-là était le lendemain de ……...............…………...............… j’avais passé mon bac.

5

Completa le frasi utilizzando: celui en – celle derrière – ceux avec – celles marquées – ceux mentionnés – celle perdue 1. Passe-moi les deux volumes du dictionnaire d’anglais, ……......................…… une couverture grise. • 2. Mes statues ne sont pas précieuses, mais ……......................…… au cours du déménagement avait pour moi une valeur affective. • 3. N’oublie pas d’arroser mes plantes, surtout ……......................…… le fauteuil du salon. • 4. Ne mets pas ce foulard en coton, mets ……......................…… soie. • 5. Les auteurs que je vais vous citer et ……......................…… dans votre manuel sont tous célèbres. • 6. Retenez bien ces phrases, surtout ……......................…… par un astérisque.

6

Riscrivi le frasi sostituendo i gruppi di parole sottolineate con il pronome dimostrativo appropriato (forme composte). Es.: Ce briquet est vide. Prends ce briquet-là.



Ce briquet est vide. Prends celui-là celui-là.

1. Ce modèle de rasoir électrique est épuisé, mais ce modèle-ci est encore disponible. • 2. Voilà nos cravates. Ces cravates-ci sont en soie, ces cravates-là sont en laine. • 3. Si ces blousons ne vous conviennent pas, essayez ces blousons-là. • 4. C’est un bon violon, mais je préfère ce violon-là. • 5. Cette rue-là est plus calme que cette rue-ci. • 6. À qui sont ces manteaux? Ce manteau-ci est à moi, l’autre je ne sais pas. • 7. Je connais beaucoup d’histoires drôles, mais cette histoire-là, je ne l’avais pas encore entendue. • 8. Ne prenez pas ces paquets, ils sont lourds; prenez plutôt ces paquets-là.

348 trois cent quarante-huit

70. I PRONOMI DIMOSTRATIVI 7

Completa le frasi con il pronome dimostrativo appropriato (forme semplici e composte). 1. Le collaborateur choisi est ……................…… que je t’ai présenté hier. • 2. C’est une belle bague, mais franchement, je préfère ……................…… • 3. Passe-moi le livre de Camus, ……................…… qui est sur la table. • 4. Cette cravate est ……................…… que j’ai mise pour le mariage de mon fils. • 5. Ces gants-ci sont élégants, mais ……................…… me paraissent très souples. • 6. Je me suis offert une broche en or, ……................…… dont je rêvais depuis longtemps. • 7. Cette commode-là est moderne, regardez plutôt ……................……, elle remonte à l’époque de Louis XVIII. • 8. Ce sont des conférences plus intéressantes que ……................…… de l’année dernière.

8

Completa le frasi con il pronome dimostrativo appropriato (forme semplici e composte). 1. Ces trois tapis, ce sont ……................…… que tu as achetés en solde l’année dernière? • 2. N’achetez-pas des melons quelconques, demandez ……................…… du Sud de la France. • 3. Tu as consulté tous les dictionnaires? Même ……................……? • 4. Votre quotidien est épuisé, prenez ……................…… • 5. J’aime les villes modernes, ……................…… où l’on voit des gratte-ciel et d’autres bâtiments audacieux. • 6. Ce réveille-matin-ci est à quartz, ……................…… est automatique. • 7. Ces gants? Je suis presque sûr que ce sont ……................…… de Philippe. • 8. Elle frappa à la porte du médecin, mais ……................…… n’avait pas l’intention d’ouvrir.

9

Traduci. 1. La spazzola? Prendi quella di tua sorella. 2. Prendi uno dei libri, quello che preferisci. 3. Questo giocatore è stanco, quello ha ancora molta energia. 4. Tra tutte le stoffe del negozio, preferisco questa. 5. Mi dia un chilo di mele, quelle. 6. Questa è la mia ultima offerta. 7. Coloro che hanno comprato un biglietto possono assistere alla partita. 8. Prendo una sola camicia, quella rosa. 9. Preferite questo o quel tappeto? – Quello, grazie. 10. Éric? È sempre in ritardo, quello! 11. Colui che vince questa gara parteciperà ai campionati nazionali. 12. Ringrazio tutti coloro che hanno fiducia in me.

trois cent quarante-neuf

349

71

I PRONOMI DIMOSTRATIVI NEUTRI Les pronoms démonstratifs neutres

I pronomi dimostrativi neutri si riferiscono a qualcosa di vago e indeterminato. In italiano corrispondono a “ciò”, “questa cosa”, “questo” (in senso neutro), ma spesso vengono omessi.

FORME SENZA PRONOME RELATIVO

CON PRONOME RELATIVO

ceci cela (ça) ce (c’)

ce qui ce que ce dont

OSSERVAZIONI

Ceci / cela 1

Di norma ceci rappresenta ciò che è vicino oppure ciò che sta per esser detto; cela (ça in forma contratta nella lingua familiare / corrente) rappresenta ciò che è lontano o ciò che è stato detto: f Écoutez bien ceci. (Ascoltate bene ciò.) f Nous avons appris cela par notre directeur. (Abbiamo appreso ciò dal nostro direttore.) Tuttavia, nella lingua familiare / corrente si usa quasi eslcusivamente cela, limitando l’uso di ceci alle opposizioni con cela, oppure nell’espressione ceci dit (detto ciò): f Ne prends pas ceci, mais cela. (Non prendere questa cosa, ma quest’altra.) f Écoutez bien cela. (Ascoltate bene ciò.) f Je te donne ça pour t’aider. (Ti do questa cosa per aiutarti.)

2

Cela (ça) può essere soggetto, complemento oggetto o complemento indiretto; come soggetto è usato davanti a tutti verbi che non siano il verbo être: f Faites un long voyage. Cela vous fera du bien. (Fate un lungo viaggio. Vi farà bene.) f Me lever tôt le matin? Je n’aime pas ça. (Alzarmi presto al mattino? Non mi piace.) f Inviter Jean-Luc? Je n’ai pas pensé à ça. (Invitare Jean-Luc? Non ci ho pensato.)

3

Nella lingua familiare corrente, ça riprende spesso l’intera idea di una frase, oppure è utilizzato per rafforzare una domanda: f Je te propose d’aller à la mer, ça te dit? (Ti propongo di andare al mare, ti va?) f Il a refusé ton aide? Ça ne m’étonne pas! (Ha rifiutato il tuo aiuto? Non mi stupisce!) f Moi? Partir demain? Qui t’a dit ça? (Io? Partire domani? Chi ti ha detto questa cosa?) f Où ça? (Dove?) f Pourquoi ça? (Perché?) f Comment ça? (Come?)

350 trois cent cinquante

71. I PRONOMI DIMOSTRATIVI NEUTRI

BON À SAVOIR

Locuzioni con ça In francese, ça è il soggetto neutro di numerose locuzioni appartenenti alla lingua familiare / corrente; in italiano, queste espressioni corrispondono a locuzioni senza soggetto: • Ça dépend. (Dipende.) • À quoi ça sert? (A che cosa serve?) Ça suffi t! (Basta!) • Comment ça va? (Come va?) • • Ça y est. (È fatta. / Ci siamo.) • Ça ne fait rien. (Non fa niente.) • Ça fait combien? (Quanto fa?) • Ça m’est égal. (Per me è lo stesso.) Ça me plaît. (Mi piace.) • Qu’est-ce que ça peut faire? (Che importa?) • • Ça alors! (Questa poi!) • Ça m’énerve! (Mi innervosisce!) • C’est ça! (È proprio così!) • Ça m’interesse. (Mi interessa.) • C’est comme ça. (È così.) • Ça sent bon! (Che buon profumo!)

Ce pronome neutro 1

Come pronome neutro, ce si utilizza seguito da un pronome relativo (ce qui, ce que, ce dont). f Ce qui me préoccupe, c’est son arrogance. (Ciò che mi preoccupa, è la sua arroganza.) f Ce qu’elle dit est faux. (Ciò che dice è falso.) f Apporte-lui ce dont il a besoin. (Portagli quello di cui ha bisogno.) Su questa struttura, vedere anche ➝ Unité 73. Sulla scelta del pronome relativo soggetto (qui), complemento oggetto (que) o di specificazione (dont) ➝ Unité 72.

2

Ce qui / que posto dopo una virgola riprende un’intera proposizione; in tal caso corrisponde all’espressione italiana “la qual cosa”, “cosa che”, “il che”: f Ils ont reconnu tout de suite leur faute, ce qui m’a étonné. (Hanno riconosciuto subito la loro colpa, cosa che mi ha stupito.) f Il a eu 18/20, ce qu’on considère comme un très bon résultat. (Ha avuto 18/20, cosa che si considera come un ottimo risultato.)

3

Ce è utilizzato come presentativo, in funzione di soggetto, davanti al verbo être: f C’est un très beau tableau. (È un bellissimo quadro.) f Ce sera une question difficile à traiter. (Sarà una questione difficile da trattare.) Sull’uso del presentativo ce, soggetto impersonale ➝ Unité 59.

BON À SAVOIR

Ce o celui? Per evitare la confusione • Ce è un pronome neutro, indeterminato, riprende un concetto, non un nome specifico precedentemente espresso: f Oublie ce qu’il a fait. (Dimentica ciò che ha fatto.) f Ce qui me déplaît, c’est son attitude indifférente envers tout. (Ciò che mi spiace è il suo atteggiamento d’indifferenza verso tutto.) trois cent cinquante et un

351

BON À SAVOIR

• Celui può sostituire un qualunque nome espresso in precedenza oppure, se è seguito da un

pronome relativo, rappresenta una persona non ben determinata (corrisponde in questo caso all’italiano “colui”): f Tu n’a pas de stylo? Prends celui de Pierre. (Non hai una penna? Prendi quella di Pierre.) f Béni soit celui qui sauvera notre patrie. (Benedetto sia colui che salverà la nostra patria.)

EXERCICES 1

Sottolinea il soggetto corretto. 1. Un dictionnaire? Ça / Ce aide beaucoup. 2. Ce / Ça n’est pas juste. 3. Pour moi c’ / ceci est la même chose. 4. Voilà ça / ce que je veux. 5. Cela / Ce serait mieux de partir en juillet.

2

6. Tu préfères ceci / ce ou cela? 7. Tout ce / cela reste à prouver. 8. Ça / Ce fait combien, au total? 9. Ceci / Celui dit, on passe à table. 10. Ah, non, ce / ça ne se fait pas.

Completa le frasi con ce (c’) o ça. 1. …........… que tu dis est vraiment inquiétant. • 2. Je ne mange pas de chocolat, …........… me fait grossir. • 3. Ne crie pas comme …........…, tout le monde va t’entendre. • 4. …........… est toi qui as fait …........…? • 5. Dismoi …........… qui ne va pas dans cette affaire et on verra si …........… pourra s’arranger. • 6. …........… dont il a besoin, …........… est une bonne consultation médicale. • 7. Ne vous préoccupez pas, …........… ne fait rien. • 8. Je m’aperçois que …........… n’est pas bien organisé et qu’il faut vite remédier à …........…

3

Completa le frasi con celui o ce. 1. Je ne sais …........…. qui me retient de dire la vérité. • 2. Souviens-toi de tout …........…. qu’il t’a dit. • 3. Cet appartement est trop petit, mais …........…. du deuxième étage pourrait nous convenir. • 4. Ce vin est meilleur que …........…. que j’ai acheté hier. • 5. La directrice est allée voir …........…. qui n’allait pas. • 6. Ce chanteur, …........…. dont toute la presse parle, est accompagné de trois gardes du corps. • 7. Non seulement il n’y a pas d’eau, mais, …........…. qui est pire, il n’y a pas de chauffage. • 8. …........…. qui n’accepte pas la volonté de la majorité n’est pas un démocrate.

4

Completa le frasi con ce qui, ce que, ce dont, ça, ce (c’). 1. …............…. vous pensez de moi m’intéresse. • 2. Sa sincérité, voilà …............…. me plaît en lui. • 3. …............…. alors! Qui l’aurait imaginé? • 4. …............…. n’est pas gentil de ta part. • 5. …............…. il se préoccupe, c’est le paiement du prochain loyer. • 6. Tout …............…. je désire, …............…. est de cultiver mes roses en paix. • 7.  …............…. n’a aucune importance pour moi. • 8. …............…. est l’heure de notre tasse de thé. • 9. Un succès pareil, …............…. se fête! • 10. Je ne sais pas …............…. se passe la nuit dans ce parc.

352 trois cent cinquante-deux

71. I PRONOMI DIMOSTRATIVI NEUTRI 5

Completa le frasi utilizzando le espressioni indicate. ça dépend – à quoi ça sert – qu’est-ce que ça peut faire? – ça sent bon – ça y est! – ça ne fait rien – ça suffit – combien ça fait? 1. …………….................………...………, qu’est-ce que tu cuisines? 2. Je voudrais un coca et un orangina, …………….................………...……… 3. Combien tu gagnes? – …………….................………...……… des mois. 4. Il pleut encore, mais …………….................………...……… Nous sortirons quand même. 5. …………….................………...……… maintenant, vous avez assez bavardé. 6. …………….................………...……… cette machine? À laver les vitres. 7. Tu ne peux pas passer chez moi? …………….................………...………, on se verra une autre fois. 8. …………….................………...……… J’ai eu mon diplôme!

6

Completa le frasi con il pronome dimostrativo neutro appropriato. 1. Je ne peux pas faire tout ….....…… qu’il veut. • 2. Le sucre? ….....…… fait grossir. • 3. ….....…… dont tu parles est très intéressant. • 4. Combien ….....…… coûte? Vous le savez? • 5. Prenez quelques jours de repos. ….....…… vous fera du bien. • 6. Ils ont tout de suite appelé la police, ….....…… qui est normal dans ces cas-là. • 7. Me promener en montagne? J’adore ….....…… • 8. ….....…… sera sans doute un événement exceptionnel. • 9. Tu prends ….....…… ou tu prends cela, tu ne peux pas tout avoir. • 10. Son arrivée inopinée, ….....…… fut une surprise pour tout le monde.

7

Traduci. 1. Quanto costa questo? – Non costa caro. 2. Tutto ciò non mi riguarda. 3. Quello che mi preoccupa è la sua ostinazione. 4. Funziona perfettamente. 5. Non telefona da un mese, la qual cosa mi stupisce. 6. Devi finire il lavoro entro sabato: hai capito questa cosa? 7. Ciò che conta è che ora possiamo andare a riposare. 8. Che cosa importa se Robert viene in treno o in pullman? 9. Telefonatemi domani mattina, se questa cosa vi interessa. 10. I nostri vicini si lamentano per il rumore? Questa poi! 11. Questa cosa non vuol dire nulla. 12. Vorrei sapere ciò che volete. 13. Dite ciò che pensate. 14. Basta! Tutto ciò è inammissibile.

trois cent cinquante-trois

353

BILAN 19 1

Unités 69-70-71

Completa le frasi con un pronome possessivo corrispondente alle parole tra parentesi. 1. Je lui ai montré ma montre qui indiquait midi cinq, il m’a montré (sa montre) ….............................…..... qui indiquait midi vingt. • 2. Chacun a ses soucis: j’ai (mes soucis) ….............................…..... comme vous, vous avez (vos soucis) ….............................…..... • 3. Odile n’aimait pas ma famille et je n’aimais pas (sa famille) ….............................…..... • 4. Je pense à mes affaires et lui, il pense (à ses affaires) ….............................…..... • 5. Mes exercices étaient difficiles, (vos exercices) ….............…..... étaient plus simples. • 6. Quand ta voiture ne marche pas, tu peux prendre (ma voiture) ….............................…..... • 7. Pardonnons leurs défauts, comme ils pardonnent (nos défauts) ….............................…..... • 8. Elle s’occupe de ses factures, toi, occupe-toi (de tes factures) ….............................…..... • 9. Notre toit a été endommagé par la tempête, et (ton toit) ….............................….....? • 10. Frédéric et Raphaëlle fêtent leur anniversaire la semaine prochaine; quand fêterez-vous (votre anniversaire) ….............................….....?

2

Completa le frasi con l’aggettivo o il pronome possessivo appropriato. 1. Il cherchait un studio à Nice pour l’été, alors je lui ai loué ….............…..... • 2. Vous prenez ….............…..... voiture, et nous prenons ….............…..... • 3. Mon fils est pleinement responsable de ….............…..... choix. • 4. Il n’y a rien de mal si elle garde ….............…..... idées et toi, tu gardes ….............…..... • 5. C’est vrai, j’ai pensé à ….............…..... intérêts, mais eux aussi, ils ont pensé ….............…..... • 6. Noémie ne nous parle jamais de ….............…..... vacances et nous ne lui parlons pas ….............…..... • 7. Je donne du lait et de la viande à mon chat, et toi, qu’est-ce que tu donnes ….............….....? • 8. Tu as besoin d’un stylo? Je te prête ….............…....., mais tu devras me le rendre.

3

Trasforma le frasi utilizzando il pronome dimostrativo appropriato. Es.: Si vous n’êtes pas satisfait de cette chaîne stéréo, prenez cette chaîne-là. ➝ Si vous n'êtes pas satisfait de cette chaîne stéréo, prenez celle-là. 1. Voilà deux crayons. Toi, tu utilises ce crayon-ci, et moi, je prends ce crayon-là. • 2. Quels romans préfères-tu? Les romans de Jules Verne ou les romans de Emilio Salgari? • 3. Si vous voulez manger un bon fromage, je vous conseille ce fromage-ci. • 4. Cette montre marche mal, prends cette montre qui est neuve. • 5. Je suis sûr que notre avocat s’entendra avec l’avocat de notre fournisseur. • 6. J’aime assez les crêpes salées, mais je préfère les crêpes sucrées. • 7. Nous avons visité l’appartement de la rue de Rivoli et l’appartement de la rue Molière. • 8. Cette rose est fanée, mais cette rose-là est encore fraîche.

4

Completa le frasi con l’aggettivo o il pronome dimostrativo appropriato. 1. J’aime bien ….............…..... chansons, mais je préfère ….............…..... que nous avons écoutées hier soir. • 2. Laquelle de ….............…..... deux chemises tu choisis: ….............…..... ou ….............….....? • 3. Dans ….............…..... tiroir, tu as les cahiers, dans ….............…....., tu trouves les crayons et les stylos. • 4. Sur ….............…..... autoroute la circulation est intense, prends plutôt….............…....., elle est beaucoup moins frequentée. • 5. ….............…..... garçons sont ….............…..... qui ont participé à l’émission de télé. • 6. J’ai présenté mon projet et ….............…..... de mon collègue. • 7. ….............…..... tarte est assez bonne, mais ….............…..... de Martine est excellente. • 8. Tu peux prendre ….............…..... vases-ci, mais pas ….............…..... parce qu’ils sont plus chers.

354 trois cent cinquante-quatre

BILAN

5

19

Completa le frasi con il pronome dimostrativo o il pronome dimostrativo neutro appropriato. 1. ….............…..... que j’aime le plus, c’est la musique rap. • 2. Le bus de 9 heures est déjà parti, je prendrai ….............…..... de 11 heures. • 3. Parler la bouche pleine, ….............…..... n’est pas très poli. • 4. Mes parents préfèrent la vie de campagne à ….............…..... de la grande ville. • 5. ….............…..... qui ont soif peuvent demander de l’eau aux surveillants. • 6. Tout ….............…..... n’a pas de sens. • 7. Tout ….............…..... que tu viens de dire n’a pas de sens. • 8. ….............…..... vous dérage si j’ouvre la fenêtre?

6

Completa le frasi con il pronome dimostrativo appropriato (forme semplici, forme composte e pronomi neutri). 1. Ma tâche est plus pénible que ….............…..... de mon frère. • 2. Tu rencontreras beaucoup de gens, fais donc attention à ….............…..... que tu ne connais pas bien. • 3. ….............…..... dont nous avons discuté avec le proviseur ne te regarde pas. • 4. Ces biscuits-ci et ….............…..... sont au chocolat. • 5. Discuter de macro-économie? Oh, ….............…..... , c’est trop compliqué pour moi! • 6. Regarde ces deux gâteaux, lequel vas-tu manger: ….............…..... ou ….............…..... ? • 7. Je reconnais la secrétaire de M. Berthet, mais je ne vois pas ….............…..... de M. Hermann. • 8. ….............…..... qui vivra verra. • 9. J’ai pris un coup de soleil, ….............…..... se voit? • 10. Ce dictionnaire est trop vieux, prends ….............…..... • 11. Si vous entendez une radio, c’est sûrement ….............…..... de nos voisins. • 12. Fais ….............…..... que tu veux, ….............…..... m’est égal. • 13. Elle écoute rarement ….............…..... qui lui donnent des conseils. • 14. Je me rappelle encore ….............…..... que tu m’as promis.

7

Completa le frasi con il pronome possessivo o dimostrativo appropriato, a seconda del significato. 1. Que voulez-vous? Je garde mes idées, vous gardez ….............…..... • 2. ….............…..... qui arrivera le premier sera récompensé. • 3. La meilleure de ces deux eaux de toilette est ….............…..... • 4. Je t’ai dit mon opinion, tu peux me dire ….............….....? • 5. J’aime assez le poème sur la fuite du temps, mais ….............…..... sur la solitude me plaît davantage. • 6. C’est ton train qu’on annonce? – Oui, c’est ….............…..... • 7. Nous leur parlons de nos problèmes et eux, ils nous parlent ….............…..... • 8. Je ne réponds jamais à des lettres pareilles, sauf à ….............…..... dont le ton est particulièrement aimable. • 9. Vous avez été déçu? ….............…..... me chagrine. • 10. J’ai vérifié mes comptes, mais lui, il n’a pas encore vérifié ….............….....

8

E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. Tu n’as pas de voiture? Prends le mien. ..................................................................................................................................... 2. Celle est ma nouvelle voiture. ..................................................................................................................................... 3. Choisis cette ou celle couleur. ..................................................................................................................................... 4. Tout ce n’est pas sérieux. ..................................................................................................................................... 5. Quel paquet? – Cela qui est sur la chaise. ..................................................................................................................................... 6. Mes parents et tiens parents se connaissent bien. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Ta maison est belle, mais la leure est magnifique. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Cette statue est en bois, celle-ci de Rodin est en fer. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

trois cent cinquante-cinq

355

72

I PRONOMI RELATIVI SEMPLICI Les pronoms relatifs simples L

I pronomi relativi sostituiscono un nome o un pronome, congiungendo due proposizioni tra di loro all’interno di una stessa frase. FORME soggetto

qui (che)

complemento oggetto

que / qu’ (che)

complemento di specificazione

dont (di cui)

complemento di luogo

où (in cui)

complemento indiretto (per le persone)

preposizione + qui

complemento indiretto (per le cose)

preposizione + quoi

OSSERVAZIONI 1

Qui Il pronome relativo soggetto qui: – sostituisce un nome che precede ed è il soggetto della proposizione relativa che segue; – può riferirsi a persone o a cose; – non si apostrofa mai: f C’est une fille qui adore chanter. (È una ragazza che adora cantare.) f Je n’aime pas les gens qui bavardent trop. (Non mi piace la gente che chiacchiera troppo.) f Il s’agit d’un film qui aura du succès. (Si tratta di un film che avrà successo.) f Elle a des attitudes qui choquent tout le monde. (Ha degli atteggiamenti che turbano tutti.)

BON À SAVOIR

L’accordo del verbo con il pronome qui soggetto Con qui pronome relativo soggetto, il verbo si accorda sempre con l’antecedente (il nome o il pronome personale sostituito dal pronome qui): f Il y a des animaux qui vivent dans les grottes. (Ci sono degli animali che vivono nelle grotte.) f Ce sont eux qui iront voir le match. (Sono loro che andranno a vedere la partita.) f C’est toi qui as ouvert la porte? (Sei tu che hai aperto la porta?) f C’est moi qui ai ouvert la porte. (Sono io che ho aperto la porta.) 2

Que Il pronome relativo complemento oggetto que (qu’ davanti alla parole che iniziano per vocale o h muta): – sostituisce un nome che precede ed è il complemento oggetto della proposizione relativa che segue;

356 trois cent cinquante-six

72. I PRONOMI RELATIVI SEMPLICI

– può riferirsi a persone o a cose; – si apostrofa quando è seguito da una parola che inizia per vocale o h muta: f Le journal que tu lis est à moi. (Il giornale che leggi è mio.) f Rends-lui les ciseaux qu’il t’a prêtés. (Restituiscigli le forbici che ti ha prestato.) f Ce sont des élèves allemands que j’ai connus à Paris. (Sono degli studenti tedeschi che ho conosciuto a Parigi.) D’UNE LANGUE À L’AUTRE

In italiano, il pronome relativo “che” ha la doppia funzione di soggetto e complemento oggetto, mentre in francese esistono due forme distinte: qui (soggetto) e que (complemento oggetto). Nel passaggio dall’italiano al francese, occorrerà, dunque, fare attenzione alla funzione svolta dal pronome relativo nella proposizione relativa che introduce. f Un ragazzo che sa ascoltare. ➝ Un garçon qui sait écouter. f Un ragazzo che ho conosciuto ieri. ➝ Un garçon que j’ai connu hier. f Ecco il film che ha vinto il concorso. ➝ Voilà le film qui a gagné le concours. f Ecco il film che volevi vedere. ➝ Voilà le film que tu voulais voir. 3

Dont

• Il pronome relativo dont introduce un complemento di specificazione (corrisponde all’italiano, “di cui”, “del quale”, “della quale” ecc.): f Les enfants dont tu regardes la photo sont les fils de Paul. (I bambini di cui guardi la foto sono i figli di Paul.) f La montagne dont on aperçoit le sommet est le Cervin. (La montagna della quale scorgiamo la cima è il Cervino.) f Elle a pris une décision dont je suis content. (Ha preso una decisione di cui sono contento.)

• Dont può essere seguito dagli articoli le, la, l’, les; in questo caso corrisponde alla costruzione

italiana “il / la / i / le cui” (in francese l’articolo segue dont, in italiano l’articolo precede “cui”): f Voilà la fille dont le père est astronaute. (Ecco la ragazza il cui padre è astronauta.) f C’est un établissement dont les élèves participent souvent à nos initiatives. (È un istituto i cui allievi partecipano spesso alle nostre iniziative.)

• Dont può anche essere complemento indiretto dei verbi che si costruiscono con la preposizione de, tipo avoir besoin de (aver bisogno di), se méfier di (diffidare di), s’occuper de (occuparsi di), se moquer de (farsi beffe di), parler de (parlare di), se souvenir de (ricordarsi di): f L’appartement dont tu parles est vendu. (L’appartamento di cui parli è venduto.) f Voilà la voiture dont j’aurais besoin. (Ecco l’auto di cui avrei bisogno.) f C’est un fournisseur dont mon chef se méfie. (È un fornitore di cui il mio capo diffida.) f C’est un accident dont je me souviens très bien. (È un incidente di cui mi ricordo molto bene.)

4



• Il pronome relativo où è complemento di luogo o di tempo e si riferisce solo a cose: f Le village où je suis né s’appelle La Mure. (Il paese in cui sono nato si chiama La Mure.) f Il va dans une ville où il n’y a pas de criminalité. (Va in una città in cui non c’è criminalità.) trois cent cinquante-sept

357

f C’est une époque où la culture n’est pas aimée. (È un’epoca in cui la cultura non è amata.) f J’attends le jour où il aura besoin de moi. (Aspetto il giorno in cui avrà bisogno di me.)

• Il pronome relativo où può essere preceduto dalle preposizioni de, jusqu’ e par: f Je connais la région d’où provient ce citron. (Conosco la regione da cui proviene questo limone.) f Je te montrerai l’endroit jusqu’où tu pourras aller. (Ti mostrerò il luogo fino a dove potrai andare.) 5

Preposizione + qui Il pronome qui preceduto da una preposizione (à qui, avec qui, contre qui, pour qui) è un complemento indiretto e si riferisce solo alle persone; non si apostrofa mai: f Je n’aime pas le garçon à qui elle parle. (Non mi piace il ragazzo al quale parla.) f Je connais bien tous ceux pour qui il travaille. (Conosco bene tutti quelli per cui lavora.) f C’est un ami avec qui je partirais en vacances. (È un amico con il quale partirei in vacanza.)

6

Preposizione + quoi Il pronome quoi, sempre preceduto da una preposizione (à quoi, avec quoi, après quoi, de quoi), ha un valore neutro e serve per designare qualcosa di indeterminato: f À quoi penses-tu? (A che cosa pensi?) f Le général a prononcé un discours: après quoi il a bu du champagne. (Il generale ha pronunciato un discorso: dopo di che ha bevuto dello champagne.) f Il a de quoi payer son billet. (Ha di che pagare il suo biglietto.) La formula il n’y pas de quoi (non c’è di che) è un’alternativa a de rien (prego). L’espressione faute de quoi corrisponde all’italiano “in mancanza di ciò”, “altrimenti”: f N’oublie pas ton billet, faute de quoi tu ne pourras pas partir. (Non dimenticare il biglietto, altrimenti non potrai partire.)

EXERCICES 1

Completa le frasi con qui o que (qu’). 1. C’est un médecin …......… est très apprécié. 2. C’est un feuilleton …......… ennuiera le public. 3. C’est une situation …......… tu dois affronter. 4. C’est vous …......… m’avez appelé? 5. Ce sont des articles …......… les femmes adorent.

2

6. C’est la solution …......… vous envisagez? 7. C’est un banquier …......… a du talent. 8. Ce sera un produit …......… ils achèteront. 9. C’est une femme …......… a du charme. 10. C’est lui …......… tu as rencontré?

Completa le frasi con qui o que (qu’). 1. Je n’aime pas les gens …......… parlent toujours d’argent. • 2. Le musicien cubain …......… j’ai connu à Paris m’a envoyé un e-mail. • 3. L’huile …......… ils emploient est de première qualité. • 4. Où se trouve le restaurant …......… est signalé dans le guide? • 5. Il vient d’épouser une fille …......… n’a que 21 ans. • 6. L’article …......… vous recherchez n’est plus en vente. • 7. C’était une gravure …......… aurait beaucoup plu à mon mari. • 8. Les histoires …......… ma grand-mère me racontait sont inoubliables. • 9. Venez goûter le gâteau …......… elle a préparé. • 10. Le soleil …......… nous réchauffait a vite disparu l’après-midi. • 11. Le récit …......… il nous a fait est vraisemblable. • 12. L’appartement …......… on a loué est bien chauffé.

358 trois cent cinquante-huit

72. I PRONOMI RELATIVI SEMPLICI 3

Collega le frasi con qui o que. Es.: Je te présente un médecin. Il travaille en Afrique. ➝ Je te présente un médecin qui travaille en Afrique. Je te présente un médecin. Nous l’avons connu en Afrique. ➝ Je te présente un médecin que nous avons connu en Afrique. 1. Je ne supporte pas les voisins. Ils font toujours du bruit. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. C’est un diplomate allemand. Vous le connaîtrez à cette conférence. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Je passerai mes vacances dans une région. Je ne l’ai jamais visitée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Nos amis ont trouvé un camping. Il n’est pas loin de la plage. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Je lui ai rappelé notre rendez-vous. Elle l’avait oublié. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Nous avons mangé des huîtres délicieuses. Elles venaient de Bretagne. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. J’ai revu ce professeur. Il m’avait donné des cours particuliers. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Je voudrais avoir les photos. Tu les prends de ces lieux. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4

Qui, que, dont. Completa le frasi con uno di questi pronomi relativi. 1. L’enquête …......… il a été chargé comporte des risques. • 2. Le “Dragon” est une salle de cinéma …......… se trouve dans le Quartier latin. • 3. J’ai lu l’article, mais il y a des phrases …......… je ne comprends pas du tout. • 4. J’ai apprécié le cadeau …......… tu m’as envoyé. • 5. Va m’acheter le matériel …......… j’ai besoin. • 6. Il contemplait les montagnes …......… les sommets perçaient les nuages. • 7. Ce vieux pêcheur avait eu deux filles …......… s’étaient mariées avec des hommes d’affaires étrangers. • 8. Je veux vous présenter le collaborateur …......… j’ai choisi comme adjoint. • 9. Les animaux …......… il a le plus peur, ce sont les rats. • 10. Je n’achète que des voitures d’occasion …......… la fiabilité est garantie.

5

Collega le frasi con il pronome dont. Es.: J’ai acheté un diamant. Le prix de ce diamant était incroyablement bas.



J'ai acheté un diamant dont le prix était incroyablement bas.

1. Elle a reçu une photo avec dédicace de l’acteur. Elle est amoureuse de cet acteur. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Il s’agit d’un crime. Je n’ignore pas la gravité de ce crime. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Ce sont des élèves. Tous les professeurs sont fiers de ces élèves. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Il a préparé un plat espagnol. Il n’a pas voulu me donner la recette de ce plat. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

trois cent cinquante-neuf

359

5. J’ai obtenu un rendez-vous avec ce député. Tout le monde parle de ce député en ce moment. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Il ne veut pas nous prêter la somme. Nous avons besoin de cette somme. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Il a voulu m’inviter à manger dans un restaurant. Je n’avais jamais entendu parler de ce restaurant. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. C’est une vieille remontée mécanique. Les skieurs ne se servent plus de cette remontée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6

Completa liberamente le frasi tenendo conto dei pronomi relativi. 1. Il s’agit d’un pays dont .................................................................................................................................................................................................. 2. Il est préférable d’avoir une voiture qui .......................................................................................................................................................... 4. Voilà les tableaux que ................................................................................................................................................................................................... 5. Il a connu un acteur dont ........................................................................................................................................................................................... 6. Il faudra prendre une route qui ............................................................................................................................................................................. 7. C’est une fille dont .......................................................................................................................................................................................................... 8. Je ne peux pas accepter des critiques qui ................................................................................................................................................... 9. Nous avons visité une propriété que ................................................................................................................................................................. 10. Ils ont fait un voyage dont ..........................................................................................................................................................................................

7

Rispondi affermativamente alle domande utilizzando il pronome relativo où. Es.: Il a habité dans cette maison?



Oui, c'est la maison où il a habité.

1. On vend du vin californien dans ce magasin? 2. Tu consultes des documents dans ces archives? 3. Vous déjeunez à cette heure-là? 4. Vous cachez vos biens dans cette cave? 5. Vous vous êtes mariés cette année-là? 6. Tu cultives des roses dans ce jardin? 7. Les Romains ont créé leur empire au cours de ce siècle? 8. Il a brûlé mes lettres dans cette cheminée? 8

........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ........................................................................................................... ...........................................................................................................

Completa le frasi con où, par où, d’où o con dont. 1. La façon ….…............... ce ministre se conduit a été critiquée par l’opposition. • 2. C’est une ville ….…............... on parle beaucoup en ce moment. • 3. C’est une petite ville ….…............... tu pourras te reposer. • 4. C’était l’époque ….…............... la raison dominait les esprits. • 5. La fille ….…............... tu te moquais a gagné le premier prix au concours organisé par le lycée. • 6. Rappelez-vous bien du moment ….…............... vous avez rencontré cet homme. • 7. C’est un endroit ….…............... je passe tous les jours avant d’arriver chez moi. • 8. Je regarde plusieurs fois les films ….…............... les images me fascinent. • 9. C’est une femme ….…............... on se souvient facilement. • 10. Voilà le grenier ….…............... proviennent ces bruits étranges. • 11. Je te ferai visiter un grand parc ….…............... il y a les plus belles fleurs du monde. • 12. Le pays africain ….…............... proviennent ces pierres précieuses n’a pas encore été identifié.

360 trois cent soixante

72. I PRONOMI RELATIVI SEMPLICI 9

Completa le frasi con uno dei pronomi relativi indicati (tra parentesi il numero di volte che ogni pronome deve essere utilizzato). qui (2) – à qui (2) – avec qui (1) – de qui (1) – pour qui (1) – sur qui (1) – que (2) 1. La pièce ….........…...... donne sur la cour est souvent ensoleillée. • 2. Le chanteur ….........…...... il a choisi de rencontrer, c’est Stromae. • 3. Le client ….........…...... je mène l’enquête souhaite rester inconnu. • 4. Il s’agit d’un vieux chandelier ….........…...... vient de la cour de Prusse. • 5. Le personnage célèbre ….........…...... il voudrait écrire, c’est Jacques Cousteau. • 6. C’est un petit magasin d’antiquités ….........…...... j’ai découvert près de la Place de la Concorde. • 7. Le directeur ….........…...... je parlais a reçu une gifle d’un de ses employés. • 8. J’ai beaucoup d’amis ….........…...... je peux compter. • 9. Le spectateur à côté ….........…...... j’étais assis n’a pas cessé de rire. • 10. L’employé ….........…...... je me suis adressé n’a pas su me renseigner.

10 Completa le frasi con à quoi (2), après quoi (1), de quoi (2), faute de quoi (1), grâce à quoi (1), sans quoi (1). 1. Prenez des précautions, il y a ….........…...... tomber malades. • 2. Nous avons assisté à la distribution des prix, ….........…...... nous avons fêté le succès de Vincent. • 3. Ses idées contre les droits de l’homme, c’est ce ….........…...... il faut s’opposer. • 4. Vous retirerez la marchandise et vous réglerez le montant de la facture, ….........…...... nous ne pourrons plus accepter vos commandes. • 5. Restez calme, il n’y a pas ….........…...... se préoccuper. • 6. Le travail de révision a pu se faire rapidement, ….........…...... le livre a paru avant Noël. • 7. Nous vous demandons votre collaboration et votre soutien, ….........…...... nous ne serons pas en mesure de poursuivre dans nos recherches. • 8. L’homme proféra des menaces, ce ….........…...... je n’ai pas répondu. 11 Completa le frasi con qui, que, dont, où. 1. C’est le futur de notre planète ….....….... est en jeu. • 2. C’est une migraine ….......... je souffre depuis l’âge de 25 ans. • 3. Je voudrais bien trouver un professeur ….....…...... puisse m’expliquer cette question. • 4. La déclaration ….....…...... il a prononcée a été publiée dans tous les journaux. • 5. Il s’agit d’un ouvrage ….....…...... l’auteur a dédié à tous ses lecteurs. • 6. Le jour ….....…...... tu comprendras cette simple vérité, préviensmoi! • 7. Ce n’est pas toi ….....…...... pourras l’empêcher de partir. • 8. Tu fréquentes des amis ….....…...... tu devrais te méfier. • 9. Je ne trouve plus la boîte ….....…...... je mets les piles. • 10. Je pense qu’il est coupable du crime ….....…...... on l’accuse. • 11. C’est quelqu’un ….....…...... nous n’arriverons jamais à comprendre. • 12. Un fonctionnaire ….....…...... est incapable d’écouter les autres ne pourra jamais avancer dans sa carrière. 12 Traduci. 1. Ecco il libro che mi hai chiesto. 2. Ti ho portato un libro che ti piacerà. 3. Fai un sacrificio che non serve a nulla. 4. Pierre ha perso l’orologio che gli avevo prestato. 5. Siamo noi che scegliamo gli impiegati della direzione. 6. Ti invito al ristorante di cui abbiamo parlato sabato scorso. 7. È una questione di cui devi parlare con i tuoi genitori. 8. Abbiamo di che vivere. 9. È il negozio in cui compero il miele al limone. 10. Il 15 marzo è il giorno in cui devo andare in tribunale. 11. Con chi vai in Svizzera? 12. Non so a chi rivolgermi per avere un certificato di nascita. 13. Un venditore, di cui non conosco il nome, mi ha pregato di uscire dal negozio. 14. Ha finito il lavoro alle cinque; dopo di che ha telefonato alla polizia per denunciare il furto. trois cent soixante et un

361

73

PRONOMI RELATIVI E DIMOSTRATIVI COMBINATI Pronoms relatifs et démonstratifs associés

Abbiamo già visto (Unités 70, 71, 72), che i pronomi dimostrativi e quelli relativi si ritrovano spesso associati. Qui di seguito vengono illustrate in maniera più sistematica le diverse funzioni e tipologie di combinazioni tra i due pronomi. 1

Celui / celle / ceux / celles + qui / que / dont / où (per persone o cose) I pronomi relativi semplici (que, qui, dont, où) possono essere preceduti da un qualunque pronome dimostrativo (celui, celle, ceux, celles) accordato con il suo antecedente, vale a dire il nome che rappresentano. Questo nome può essere riferito a persone o a cose. Tutte le combinazioni tra questi due tipi di pronomi sono ammesse: f Le directeur? C’est celui que vous venez de saluer. (Il direttore? È quello che avete appena salutato.) f De tous les chapeaux, j’ai pris celui qui coûtait le moins cher. (Di tutti i cappelli, ho comprato quello che costava di meno.) f Ces champions sont ceux dont toute la presse parle. (Questi campioni sono quelli di cui tutta la stampa parla.) f Choisis tes chaussures. On achètera celles que tu voudras. (Scegliti le scarpe. Compreremo quelle che vorrai.) f Cette maison, c’est celle où Rousseau a vécu jusqu’à sa mort. (Questa casa, è quella in cui Rousseau ha vissuto fino alla sua morte.)

2

Celui / celle / ceux / celles + qui (per persone indeterminate) Celui, celle, ceux, celles possono essere utilizzati anche senza antecedente; in questo caso sono seguiti dal pronome relativo qui e rappresentano delle persone in modo vago e generico (corrispondono alle forme italiane “colui”, “colei”, “coloro” oppure, nella lingua informale, a “quello / quelli / quelle / quelle”): f Tous ceux qui participent au concours doivent prendre un numéro d’inscription. (Tutti coloro che partecipano al concorso devono prendere un numero d’iscrizione.) f Il nommera celui qui aura eu le meilleur résultat. (Nominerà colui che avrà avuto il miglior risultato.) f Toutes celles qui achètent l’un de nos parfums auront droit à un cadeau-surprise. (Tutte quelle acquistano uno dei nostri profumi avranno diritto a una sorpresa.)

3

Ce + qui / que / dont / quoi Il pronome dimostrativo neutro ce è associato a un pronome relativo (qui, que, dont, quoi) con tre specifiche funzioni: a) per designare in modo vago le cose (senza riprendere alcun nome o proposizione): f Je ferai tout ce qui me plaît. (Farò tutto ciò che mi piace.) f Oublie vite ce que tu as entendu. (Dimentica presto quello che hai sentito.)  f Il te dira ce dont elle s’occupe. (Ti dirà ciò di cui si occupa.)

362 trois cent soixante-deux

73. PRONOMI RELATIVI E DIMOSTRATIVI COMBINATI

b) per riprendere una frase o una parte della frase (in questo caso si traduce in italiano con “la qual cosa”, “cosa che”, “il che”): f Il a décidé de démissionner, ce qui n’a pas de sens. (Ha deciso di licenziarsi, cosa che non ha senso.) f Elle voudrait vendre la ferme, ce que je n’accepterai jamais. (Vorrebbe vendere la fattoria, cosa che non accetterò mai. f Une belle maison de campagne, voilà ce à quoi je pense. (Una bella casa di campagna, ecco a cosa penso.) c) per formare le strutture: – ce qui / ce que / ce dont... + ce + il verbo être – ce (+ preposizione) quoi... + ce + il verbo être f Ce qui m’étonne, c’est son sens de l’humour. (Ciò che mi stupisce è il suo senso dell’umorismo.) f Ce que nous voulions, c’était plus de liberté. (Ciò che volevamo era più libertà.) f Ce dont j’ai besoin, c’est un mois de repos. (Ciò di cui ho bisogno è un mese di riposo.) f Ce sur quoi on insistera, ce sera l’augmentation du salaire pour tous. (Ciò su cui insisteremo sarà l’aumento del salario per tutti.) Queste strutture servono a dare più risalto alla proposizione principale (è da notare la ripresa del pronome neutro ce davanti alla proposizione principale).

EXERCICES 1

Completa le frasi inserendo il pronome relativo appropriato dopo il pronome dimostrativo. 1. Cette maison est celle ….........…....... on croit hantée. • 2. Passe-moi le cendrier, celui ….........…....... est sur le rebord de la fenêtre. • 3. Les cadeaux font plaisir à ceux ….........…....... les donnent ou à ceux ….........…....... les reçoivent? • 4. Tu connais mon élève Jean? C’est celui ….........…....... le père a dessiné le Palais de Congrès. • 5. Veux-tu nous indiquer ceux ….........…....... ont participé à la bagarre? • 6. J’ai apporté tout ce ….........…....... nous avons besoin.

2

Completa le frasi con un pronome dimostrativo seguito da un pronome relativo. celle que Paul m’a offerte pour mon anniversaire. Es.: Je ne trouve plus ma montre, .............................

1. Il regardait de vieilles photos et selectionnait ….........…....... pouvaient servir pour son album. • 2. De tous les poèmes d’Apollinaire, ….........…....... mon prof préfère est Vendémiaire. • 3. Il a pris ma carte, ….........…....... je me sers habituellement. • 4. Un client a téléphoné, c’était ….........…....... a acheté une voiture ce matin. • 5. Je n’aime pas ….........…....... se prennent trop au sérieux. • 6. Tu cherches des romans à lire pendant l’été? Je te passerai ….........…....... j’ai emprunté à la bibliothèque municipale. • 7. Cette fille, c’est ….........…....... a gagné la course. 3

Completa le frasi con ce qui, ce que, ce dont. 1. Il n’a rien entendu de ….........…....... j’ai dit. • 2. Il ne peut pas faire toujours ….........…....... il veut. • 3. ….........…....... nous énerve, ce n’est pas son arrogance, mais son hypocrisie. • 4. Tout ….........…....... il y avait dans cette boîte a été perdu. • 5. Je vous procurerai ….........…....... vous aurez besoin. • 6. La circulation des voitures trois cent soixante-trois

363

dans les quartiers historiques, voilà ….........…....... m’embête. • 7. Dis-nous ….........…....... ne va pas. • 8. ….........…....... je regrette, c’est de ne pas avoir compris ses exigences. • 9. ….........…....... il souffre, c’est d’une forme d’allergie. • 10. Nous nous méfions de ….........…....... nous semble trop facile. • 11. Sa compétence, c’est justement ….........…....... je doute. • 12. Un bon emploi dans une banque, c’est ….........…....... j’obtiendrai. 4

Collega le frasi sostituendo cela con ce qui o ce que. Es.: Il a obtenu un diplôme d’expert-comptable. Cela lui a permis d’avoir une promotion. ➝ Il a obtenu un diplôme d'expert-comptable, ce qui lui a permis d'avoir une promotion. 1. Il a déclaré qu’il arrêterait ses études. Cela a provoqué la colère de ses parents. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Elle a insulté les journalistes. Je n’avais jamais vu cela. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Il commet souvent des fautes professionnelles. Cela n’est pas admissible. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Ils montreront leur organisation de vente. Cela m’intéresse beaucoup. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il lui a ensuite proposé de travailler comme interprète. Il préfère cela parce qu’il gagnera davantage. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Mon voisin me demande de faire moins de bruit; je comprends très bien cela car parfois j'exagère. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5

Trasforma le frasi con la struttura ce qui / ce que / ce dont / ce à quoi + c’est (mettendo in risalto i verbi sottolineati). Es.: Elle parle toujours de sa maison.



Ce dont elle parle toujours, c'est de sa maison.

1. Ils veulent des logements à prix modérés. 2. Il s’occupe d’un club sportif pour jeunes. 3. Ton hypocrisie m’agace. 4. Je voudrais arriver à un accord. 5. Les clients réclament des services efficaces. 6. Sa persévérance lui a permis de progresser. 6

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Traduci. 1. Portami i libri, tutti quelli che sono sul tavolo. 2. Ho delle amiche, sono quelle che ho conosciuto durante lo stage. 3. Colui o colei che vincerà il concorso di traduzione, vincerà un viaggio a Parigi. 4. Lucas ha fallito l’esame, il che è piuttosto sorprendente. 5. Non mi piace ciò che è misterioso. 6. Non credo a ciò che dici. 7. Ciò a cui voleva arrivare era chiaro. 8. Ciò che mi innervosisce è questa lunga attesa. 9. Ciò che mi colpisce è la sua grande calma. 10. Ciò di cui i due scienziati parlano è molto importante.

364 trois cent soixante-quatre

Ce qui me plaît en lui, c’est qu’il me ressemble.

74

I PRONOMI RELATIVI COMPOSTI Les pronoms relatifs composés L

I pronomi relativi composti sono così denominati perché si formano con gli articoli determinativi le, la, les uniti a quel / quelle / quels / quelles. Sono spesso preceduti da una preposizione e introducono vari complementi indiretti, congiungendo due proposizioni in un’unica frase. FORME LEQUEL

DE + LEQUEL

À + LEQUEL

MASCHILE SINGOLARE

lequel

duquel

auquel

FEMMINILE SINGOLARE

laquelle

de laquelle

à laquelle

MASCHILE PLURALE

lesquels

desquels

auxquels

FEMMINILE PLURALE

lesquelles

desquelles

auxquelles

OSSERVAZIONI 1

I pronomi relativi composti si accordano in genere e numero con il nome che rappresentano (detto antecedente): f C’est un résultat pour lequel j’ai travaillé dur. (È un risultato per il quale ho lavorato duramente.) f Je vous envoie la note du ministre sur laquelle vous devez bien réfléchir. (Vi invio la nota del ministro sulla quale dovete riflettere bene.) f J’ai rencontré des amis avec lesquels j’ai passé beaucoup de temps. (Ho incontrato degli amici con cui ho trascorso molto tempo.) f Les années pendant lesquelles j’étais à l’étranger ont été difficiles. (Gli anni durante i quali sono stato all’estero sono stati difficili.)

2

Quando sono preceduti dalle preposizioni à e de danno origine ad alcune forme contratte (vedi tabella): f Au fond, il y a un guichet auquel il faut s’adresser pour avoir des renseignements. (In fondo, c’è uno sportello al quale bisogna rivolgersi per avere informazioni.) f Ce sont des problèmes auxquels nous penserons plus tard. (Sono problemi a cui penseremo più tardi.) f Voilà le bouvelard au fond duquel tu trouveras le bureau de poste. (Ecco il corso al fondo del quale troverai l’ufficio postale.)

3

Nella lingua corrente, i pronomi relativi composti con de (duquel, de laquelle, desquels, desquelles) sono sostituiti da dont (se riferiti a persone o a cose) o da de qui (solo se riferiti a persone): f L’accident duquel tu te souviens. L’accident dont tu te souviens. (L’incidente di cui ti ricordi.) f L’actrice de laquelle tu parles. L’actrice de qui / dont tu parles. (L’attrice di cui parli.) trois cent soixante-cinq

365

Tuttavia, i pronomi relativi composti duquel, de laquelle, desquels, desquelles si utilizzano obbligatoriamente se sono preceduti da altre locuzioni prepositive (à cause de, au fond de, à côté de, près de, au milieu de, en face de…): f C’est une petite île au milieu de laquelle il y a une villa. (È una piccola isola in mezzo alla quale c’è una villa.) f L’immeuble en face duquel ils construisent le mur appartient au maire. (L’edificio di fronte al quale costruiscono il muro appartiene al sindaco.) 4

Nella lingua corrente, quando l’antecedente è un nome di persona, tutti i pronomi relativi composti sono preferibilmente sostituiti da qui: f Le député auquel je me suis adressé. Le député à qui je me suis adressé. (Il deputato a cui mi sono rivolto.) f Des amis sur lesquels je peux compter. Des amis sur qui je peux compter. (Degli amici sui quali posso contare.) f La dame pour laquelle je travaille. La dame pour qui je travaille. (La signora per la quale lavoro.) Quando l’antecedente è un nome di cosa ed è introdotto da una preposizione diversa da de (vedi punto 3), si userà obbligatoriamente il pronome relativo di forma composta: f C’est le bureau auquel je me suis adressé. (È l’ufficio a cui mi sono rivolto.) f C’est une amitié sur laquelle je peux compter. (È un’amicizia sulla quale posso contare.) f C’est l’organisation pour laquelle je travaille. (È l’organizzazione per la quale lavoro.)

5

Il pronome relativo lequel (senza preposizioni che precedono) si usa raramente come soggetto, poiché al suo posto si utilizza il pronome qui. L’uso di lequel soggetto appartiene, infatti, quasi esclusivamente alla lingua sostenuta: f Il marchait à côté d’une femme âgée, laquelle ne se souciait pas des regards des passants. (Camminava accanto a una donna anziana, la quale non si curava degli sguardi dei passanti.) Tuttavia, in alcuni casi si ricorre a lequel quando può servire a evitare ambiguità: f Le père de Julie, qui est journaliste, m’a appelé. (qui può riferirsi sia a Julie sia al père de Julie) f Le père de Julie, lequel est journaliste, m’a appelé. (lequel può riferirsi solo al père de Julie)

EXERCICES 1

Sottolinea il pronome relativo corretto. 1. C’est une photo à laquelle / dont je ne pensais plus. 2. Marie est la fille avec qui / lequel je sors. 3. Je te parle du café à côté duquel / desquels il y a la Banque de France. 4. C’est un rendez-vous dont / de qui je ne me rappelais plus. 5. Il a une voiture de luxe avec laquelle / lequel il fait toujours de longs voyages. 6. Voilà l’association à qui / laquelle nous nous sommes adressés. 7. C’est un collègue sur qui / dont on peut toujours compter. 8. Charles Durrosel est le pianiste pour laquelle / lequel j’ai une grande admiration.

366 trois cent soixante-six

74. 2

I PRONOMI RELATIVI COMPOSTI

Completa le frasi con lequel, laquelle, lesquels, lesquelles (pronomi relativi composti preceduti da preposizione). 1. La cause pour …......................… nous nous sommes battus est toujours d’actualité. • 2. Le fax avec …......................… ils ont envoyé la commande a été perdu. • 3. N’oubliez pas d’apporter tous vos papiers, sans …......................… nous ne pourrons pas vous délivrer le permis. • 4. Dans cette rue, il y a des vitrines devant …......................… beaucoup de gens s’arrêtent. • 5. La table sous …......................… il y a un tapis chinois n’est pas en vente. • 6. Ces logements, dans …......................… habitent plus de deux cents familles, ont été mis en vente par l’État. • 7. Il n’existe pas de maladies contre …......................… on ne puisse pas lutter. • 8. La feuille sur …......................… j’avais écrit son nom a disparu.

3

Completa le frasi con auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles, duquel, de laquelle, desquels, desquelles. Ognuno di questi elementi potrà essere usato una sola volta. vous faites allusion a été oublié par nous tous. • 2. De cet hôtel, à côté ….............................… s’étend un parc magnifique, on peut admirer le sommet du Mont Blanc. • 3. La question posée par M. Givrol et ….............................… je dois répondre me permet d’expliquer ma pensée. • 4. Dans ces montagnes, il y a de nombreuses cavernes au fond ….............................… on pourra voir des chauves-souris. • 5. La petite île, autour ….............................… la mer s’agitait furieusement, semblait un radeau en proie à la tempête. • 6. Les guichets ….............................… vous pouvez vous présenter sont fermés le samedi. • 7. Les dossiers ….............................… vous parlez sont secrets. • 8. Les clientes ….............................… nous nous adressons appartiennent à la riche bourgeoisie. 1. L’incident

4

….............................…

Collega le frasi utilizzando un pronome relativo composto. Es.: Dans mon jardin il y a un chêne. Près de ce chêne j’ai trouvé deux champignons. ➝ Dans mon jardin il y a un chêne près duquel j'ai trouvé deux champignons. 1. Le ministre visitera un musée. Beaucoup de tableaux italiens sont exposés dans ce musée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Je lui ai prêté des outils. Avec ces outils il pourra construire un bureau pour son fils. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Nous avons participé à une excursion. Au cours de cette excursion, il y a eu un orage. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. C’est un sujet nouveau. Je pourrai consacrer un livre à ce sujet. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. J’apercevais la plage. Devant cette plage s’étend une mer bleu turquoise. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Je lui ai rendu la veste. Dans cette veste je ne pouvais plus entrer. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Voilà l’avion militaire. Je monterai sur cet avion pour rejoindre mon pays. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Il a travaillé six mois. Pendant ces six mois il n’a pas été payé. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

trois cent soixante-sept

367

5

Completa liberamente le frasi. 1. Je te donne une clé grâce à laquelle ................................................................................................................................................................ 2. Il m’a prêté un dictionnaire avec lequel ........................................................................................................................................................ 3. Voilà le nom d’un avocat auquel ........................................................................................................................................................................... 4. Montre-nous la moto avec laquelle ................................................................................................................................................................... 5. Il y a au moins cent personnes parmi lesquelles ................................................................................................................................... 6. Je connais un petit village dans lequel ........................................................................................................................................................... 7. Il m’a expliqué les raisons pour lesquelles ................................................................................................................................................. 8. Ça, c’est le mur sur lequel ........................................................................................................................................................................................

6

Completa le frasi con il pronome relativo composto appropriato (in forma contratta o preceduto dalla preposizione adatta). In alcuni casi sono possibili due soluzioni. 1. La personne ………........................…………. je pensais est une infirmière suisse. 2. L’exemple ………........................…………. je pensais est assez connu. 3. Je vous présente le professeur ………........................…………. j’ai fait ma thèse de doctorat. 4. Les raisons ………........................…………. ils ont pris ces décisions sont inconnues. 5. Le garçon ………........................…………. je suis sortie hier soir est étudiant à l’ENA. 6. Les critiques ……….........…………. tu t’exposes sont féroces. 7. Voilà l’extrait de la Divine Comédie ………........................…………. vous devez réfléchir. 8. Le fleuve au bord ………........................…………. on a mangé coulait tranquillement.

7

Traduci. 1. L’impresa per la quale lavoro è molto conosciuta. 2. La macchina con la quale è partito appartiene a suo zio. 3. Sono domande alle quali risponderemo nella nostra relazione. 4. Lo spettacolo al quale assisterete è unico al mondo. 5. Ecco il corridoio al fondo del quale troverai la sala delle conferenze. 6. È l’ufficio al quale bisogna rivolgersi in caso di necessità. 7. Mathilde è il nome della segretaria alla quale bisogna chiedere gli appuntamenti con il presidente. 8. I quadri vicino ai quali trovate un numero sono analizzati nella guida. 9. La persona di cui parli è assente oggi. 10. Nessuno conosce la ragazza con la quale esci stasera.

368 trois cent soixante-huit

BILAN 20 1

Unités 72-73-74

Completa le frasi con qui o que (qu’). 1. Voilà un plat ........... j’adore. 2. C’est un village ........... se trouve en Ligurie. 3. C’est toi ........... j’aime. 4. C’est toi ........... as raison. 5. Tu as un couteau ........... coupe bien?

2

6. La dame ........... parle est ma mère. 7. C’est le dessert ........... on préfère. 8. J’ai vu un film ........... ne m’a pas plu. 9. C’est la médaille ........... mon fils a gagné. 10. La robe ........... elle porte est superbe.

Completa le frasi con qui, que (qu’), dont, où. 1. Les feutres ............. sont dans sa trousse sont rouges et bleus. • 2. Je n’ai pas encore envoyé la lettre ............. j’ai écrite. • 3. Apportez-nous deux cafés, ............. un décaféiné. • 4. C’est un documentaire ............. m’a choqué. • 5. J’ai des photos du camping ............. nous passerons nos vacances. • 6. Je te passerai tout le matériel ............. tu auras besoin. • 7. Les informations ............. ils donnent sur la francophonie sont très intéressantes. • 8. C’est une classe ............. tous les professeurs se plaignent. • 9. L’école ............. il a étudié se trouve juste en face de la mairie. • 10. C’est un chercheur ............. travaille sur la reproduction des cellules. • 11. Voilà la maison ............. Victor Hugo a vécu pendant son exil. • 12. La méthode ............. vous avez adoptée est certainement la meilleure.

3

Completa le frasi con qui, que, dont, où, par où, d’où, à qui, grâce à qui, avec qui, à quoi, de quoi, faute de quoi. Ognuno di questi elementi potrà essere usato una sola volta. 1. Il m’a raconté une histoire ..................... je n’ai pas comprise. • 2. C’est la prison ..................... il s’est évadé en 1988. • 3. C’est la dame ..................... le président envoie des fleurs tous les jours. • 4. 2012, c’est l’année ..................... je me suis mariée. • 5. Les journalistes ignorent ..................... les deux rois ont parlé. • 6. Maître Jacquot est l’avocat ..................... a assumé votre défense. • 7. Voilà le commissaire ..................... nous avons pu arrêter les voleurs. • 8. Je sais bien ..................... il pense en ce moment: à la fête de dimanche prochain. • 9. Le nouveau Premier ministre indien, ..................... l’épouse est d’origine italienne, arrive à Rome ce matin. • 10. Brindisi est la ville ..................... on passe si on veut rejoindre Lecce. • 11. Il faut absolument obtenir le visa, ..................... nous ne pourrons pas traverser la frontière. • 12. Le chercheur ..................... je collabore est québécois.

4

Completa le frasi con un antecedente (il nome rappresentato dal pronome relativo) di qui o di que adatto al senso della frase. 1. Je ramasse les ................................ que la marée a laissées sur la plage. • 2. Tu lui achètes des ................................ qu’elle ne lit jamais. • 3. Alain Delon, c’est un ................................ qui a eu beaucoup de succès. • 4. La ................................ qui se trouve au milieu de la place représente Giuseppe Garibaldi. • 5. Je ne me rappelle plus le ................................ de la personne que je dois rencontrer ce soir. • 6. Donnez-moi un ................................ qui coupe. • 7. Je regarde les ................................ qui jouent dans le rue. • 8. Maman a reçu la visite d’une ................................ que je n’avais jamais vue. • 9. J’ai regardé un ................................ qui m’a beaucoup amusé. • 10. La ................................ que tu vois là-bas est celle de mon oncle Jean-François. trois cent soixante-neuf

369

5

Completa le frasi con un antecedente del pronome relativo où adatto al senso della frase. 1. Dans ................................ où il était entré, il n’y avait qu’un lit et une grande armoire. • 2. Dans ................................ où j’habite aujourd’hui, on célèbre la fête patronale. • 3. Au ................................ même où il a prononcé ces mots, il a commencé à pleuvoir. • 4. Cet accident s’est produit ................................ où il a neigé pendant plus de cinq heures. • 5. Tu visiteras ................................ où sont exposées les plus belles sculptures de la Renaissance. • 6. Lampedusa est ................................ de la Méditerranée où on peut passer de magnifiques vacances. • 7. Il vaut mieux réserver: août est ................................ où tous les hôtels sont complets. • 8. “L’optique grenobloise”? C’est ................................ où j’ai acheté mes lunettes de soleil.

6

Collega le frasi utilizzando un pronome relativo (pronomi relativi soli o preceduti da una preposizione). Es.: Je te présenterai le prof. J’ai parlé de toi à ce prof. ➝ Je te présenterai le prof à qui j'ai parlé de toi. 1. Il préparait avec soin le matériel. Ces élèves auraient utilisé ce matériel dans l’escalade. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. J’ai visité la région. Ce vin provient de cette région. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. C’est une personne. Tu pourras t’adresser à cette personne en cas de besoin. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Il faut prendre des décisions. On peut connaître les conséquences de ces décisions. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. J’ai été trompé par un ami. J’avais toute confiance en cet ami. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. C’est un arriviste. Il utiliserait tous les moyens pour réussir. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Voilà le passage. Les contrebandiers passent par ce passage. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. J’ai connu un fonctionnaire du ministère. J’avais si souvent entendu parler de ce fonctionnaire. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9. C’est un spectacle épatant. Je me souviendrai toujours de ce spectacle. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10. C’est le touriste autrichien. J’ai fait le voyage avec ce touriste. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7

Completa le frasi con il pronome relativo (qui, que, dont, où, ce qui, ce que, ce dont), eventualmente preceduto da una preposizione (alcuni pronomi possono essere utilizzati più volte). 1. Le XIXe siècle est la période ................................ le roman triomphe. • 2. Il s’agit d’un médecin sérieux ................................ tout le monde a beaucoup d’estime. • 3. Où est le morceau de tarte ................................ j’avais mis de côté? • 4. ................................ il faut se rendre compte, c’est la difficulté de trouver des appartements à louer. • 5. C’est une colline ................................ nous pourrons admirer toute la vallée. • 6. Il y a quelque chose ................................ fait peur en elle. • 7. Effacez de votre esprit tout ................................ vous ennuie en ce moment. • 8. Le collègue ................................ je me suis adressé est nouveau. • 9. ................................ on voit bien d’ici, c’est la coupole du dôme. • 10. C’est l’ami ................................ je t’ai parlé hier.

370 trois cent soixante-dix

BILAN

8

20

Collega le frasi utilizzando il pronome relativo appropriato (tutti i tipi di pronomi, preceduti o no da una preposizione o da un dimostrativo). Es.: Le rendez-vous est fixé à 10 heures, devant le café. Nous nous sommes connus dans ce café. ➝ Le rendez-vous est fixé à 10 heures, devant le café où nous nous sommes connus. 1. C’est la technique fondamentale. Sans cette technique on n’aurait pas atteint de tels résultats. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Le chien surveillait l’inconnu. Cet inconnu marchait dans le parc de la maison. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Mon fils a obtenu une bourse d’études. Il souhaitait cette bourse d’études. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Si vous allez au guichet n° 2, vous rencontrerez la secrétaire. Vous pouvez vous adresser à cette secrétaire. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Nous avons attendu cinq mois. Au cours de ces mois nous n’avons pas pu aller le voir. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Vous avez réparé l’aspirateur? Je vous ai apporté cet aspirateur il y a un mois. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Charles est le seul de mes amis. Je peux compter sur lui. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Cet immeuble a des balcons. De ces balcons on peut admirer la côte. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9. Je lui ai expliqué l’énorme malentendu. À cause de ce malentendu, les clients voulaient retirer leur argent de la banque. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10. Les élèves ont organisé une représentation théâtrale. La recette de cette représentation permettra de construire deux nouvelles salles de classe. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9

Completa le frasi con il pronome relativo appropriato (tutti i tipi di pronomi, preceduti o no da una preposizione o da un dimostrativo). 1. Ce n’est pas moi ….........…..... refuserais une responsabilité pareille. • 2. Il n’y a aucune raison ….........…..... elle puisse évoquer pour faire arrêter ces travaux. • 3. Nous avons respecté toutes les clauses du contrat, faute de ….........…..... nous n’aurons pas reçu la marchandise. • 4. C’est un élève ….........…..... travaille sérieusement et ….........…..... le proviseur même a beaucoup d’estime. • 5. La générosité ….........…..... elle a fait preuve restera dans nos souvenirs. • 6. Ils m’ont expliqué que demain il y aura une grève générale, ….........…..... j’ignorais totalement. • 7. Les voyageurs ….........…..... je préfère bavarder dans le car, ce sont les ouvriers de chez Peugeot. • 8. À l’heure ….........…..... nous étions à table, quelqu’un sonna à la porte. • 9. Ce sont des sujets ….........….......…..... il ne veut jamais parler. • 10. C’est un collègue ….........…..... je peux me confier en toute liberté. • 11. Il y a eu de fâcheuses conséquences ….........…..... nous redoutions d’avance. • 12. Ils ont réuni les candidats, tous ….................…..... ont passé la première série d’épreuves. • 13. Il aimait discuter avec cette femme ….........…................. il éprouvait une profonde admiration. • 14. Malheureusement, parfois on apprend ….........…..... on aimerait ignorer. • 15. Le nid ….........…..... ces petits oiseaux sont tombés a été détruit par l’orage. • 16. Ce sont des principes ….................…..... les gens de ce pays sont très attachés. trois cent soixante et onze

371

75

IL COMPARATIVO Le comparatif

Il comparativo si utilizza per esprimere dei confronti sulla differenza o l’identità tra due elementi o due fatti. Questa operazione di comparazione può riguardare un aggettivo o un avverbio (comparativo di qualità), un nome (comparativo di quantità) o un verbo (comparativo di azione). Tra gli elementi paragonati si possono stabilire tre gradi di rapporto: di maggioranza (supériorité), minoranza (inferiorité) o uguaglianza (égalité). 1

Il comparativo di qualità (con aggettivi e avverbi) Il comparativo di qualità si forma secondo il seguente schema:

MAGGIORANZA

MINORANZA

UGUAGLIANZA

plus + aggettivo o avverbio + que*

moins + aggettivo o avverbio + que*

aussi + aggettivo o avverbio + que*

f Elle est plus grande que sa sœur. (È più alta di sua sorella.) f Il répond plus poliment que Marc. (Risponde più educatamente di Marc.) f Cette bague est moins chère que cette perle. (Questo anello è meno caro di questa perla.) f Théo court moins vite que Lucas. (Théo corre meno veloce di Lucas.) f Le TGV est aussi rapide que l’avion. (Il TGV è tanto veloce quanto l’aereo.) f Ça s’ouvre aussi facilement que l’autre. (Si apre tanto facilmente quanto l’altra.)

* que si apostrofa davanti a vocale o h muta: Tu es plus gentil qu’elle. (Sei più gentile di lei.)

Il secondo termine di paragone è sempre introdotto da que (a differenza dell’italiano che utilizza “di” oppure “tanto… quanto”). In alcuni casi, il secondo termine di paragone può essere omesso: f Un blouson est moins élégant qu’une veste. (Un giubbotto è meno elegante di una giacca.) f C’est plus simple! (È più semplice!) I comparativi di maggioranza o minoranza possono essere rafforzati da beaucoup, bien o un peu: f Cet appartement est beaucoup / bien / un peu plus lumineux que ma maison. (Questo appartamento è molto / un po’ più luminoso della mia casa.) f Sophie est beaucoup / bien / un peu moins curieuse que Laure. (Sophie è molto / un po’ meno curiosa di Laure.) Nelle frasi interrogative e negative, aussi può essere sostituito da si: f Ce téléphone n’est pas si récent que le tien. (Questo telefono non è così recente come il tuo.) 372 trois cent soixante-douze

75. IL COMPARATIVO

Tre aggettivi, bon, mauvais, petit, e l’avverbio bien hanno un comparativo di maggioranza irregolare (mentre il comparativo di minoranza e di uguaglianza sono regolari):

MAGGIORANZA

MINORANZA

UGUAGLIANZA

BON

meilleur

moins bon

aussi bon

MAUVAIS

pire plus mauvais

moins mauvais

aussi mauvais

PETIT

moindre plus petit

moins petit

aussi petit

BIEN

mieux

moins bien

aussi bien

f C’est un résultat meilleur que le mien. (È un risultato migliore del mio.) f Ce menuisier travaille bien, il travaille mieux que M. Leroy. (Questo falegname lavora bene, lavora meglio del signor Leroy.) f C’est une étoffe de moindre qualité (que l’autre). (È una stoffa di minor qualità /dell’altra/.) f Cette fille est très bien, elle est mieux que les personnes qu’elle fréquente. (Questa ragazza è bravissima, è meglio delle persone che frequenta.)

Attenzione

• Meilleur (meilleure / meilleurs / meilleures) si accorda in genere e numero con il nome al quale si riferisce: f Cette proposition est meilleure que celle du directeur. (Questa proposta è migliore di quella del direttore.) f Ces vins sont meilleurs que les autres. (Questi vini sono migliori degli altri.) f Ces pommes sont meilleures que celles de mon potager. (Questa mele sono migliori di quelle del mio orto.)

• Pire è variabile al plurale (pires): f Ce sont des solutions pires que le problème. (Sono soluzioni peggiori del problema.) Al posto di pire si usa plus mauvais quando ha il significato di “plus défectueux”, “plus imparfait”: f Ma prononciation est plus mauvaise que la sienne. (La mia pronuncia è peggiore della sua.)

• Moindre è il comparativo di maggioranza di petit soprattutto nella lingua sostenuta, con riferimento a un concetto astratto e spesso senza un termine di paragone: f Sa disponibilité est bien moindre que celle du président. (La sua disponibilità è ben inferiore a quella del presidente.) f Ce sont des nouvelles de moindre importance. (Sono notizie di minore importanza.) Con i nomi concreti, si userà plus petit: f Cet appartement est plus petit que le tien. (Questo appartamento è più piccolo del tuo.)

• L’avverbio mal ha un comparativo di maggioranza irregolare, pis, che si usa solo in alcune locuzioni (in tutti gli altri casi si userà plus mal): De mal en pis. (Di male in peggio.) Tant pis. (Tanto peggio.)

De pis en pis. (Sempre peggio.) Qui pis est… (Quel che è peggio...)

trois cent soixante-treize

373

2

Il comparativo di quantità (con i nomi) Il comparativo di quantità si forma secondo il seguente schema: plus de + nome + que* plus de + nome + que de*

f Tu as plus de talent que moi. (Hai più talento di me.) f Tu as plus de talent que de constance. (Hai più talento che costanza.)

INFÉRIORITÉ

moins de + nome + que* moins de + nome + que de*

f Il a moins d’amis que son frère. (Ha meno amici di suo fratello.) f Il a moins d’amis que d’ennemis. (Ha meno amici che nemici.)

ÉGALITÉ

autant de + nome + que* autant de + nome + que de*

f Elle a autant de courage que moi. (Ha tanto coraggio quanto me.) f Elle a autant de courage que de force. (Ha tanto coraggio quanta forza.)

SUPÉRIORITÉ

* que e de si apostrofano davanti a vocale o h muta: f Tu as plus d’imagination qu’Adrien.

Per introdurre il secondo termine di paragone, si usa que quando sono paragonate due quantità di uno stesso elemento; si usa que de quando sono paragonate due quantità di due elementi diversi: f Il a plus de curiosité que sa cousine. (Ha più intelligenza di sua cugina.) f Il a plus de curiosité que d’intelligence. (Ha più intelligenza che curiosità.) Nelle frasi interrogative e negative, autant può essere sostituito da tant: f A-t-il tant de courage que d’orgueil? (Ha tanto coraggio quanto orgoglio?) I comparativi di quantità di maggioranza o minoranza possono essere rafforzati da beaucoup, bien o un peu: f Tu as beaucoup plus de chance que moi. (Hai molta più fortuna di me.) f Je me fais un peu moins d’illusions que lui. (Mi faccio un po’ meno illusioni di lui.) 3

Il comparativo di azione (con i verbi) Il comparativo di azione si forma secondo il seguente schema: SUPÉRIORITÉ

verbo + plus que*

f Il mange plus que moi. (Mangia più di me.)

INFÉRIORITÉ

verbo + moins que*

f Elle travaille moins que vous. (Lavora meno di voi.)

ÉGALITÉ

verbo + autant que*

f Cette revue se vend autant que l’autre. (Questa rivista vende tanto quanto l’altra.)

* que si apostrofa davanti a vocale o h muta: f Tu dors plus qu’un loir.

Nella frase interrogativa o negativa, autant può essere sostituito da tant: f Travaille-t-elle tant que les autres? (Lavora tanto quanto gli altri?) I comparativi di azione di maggioranza o di minoranza possono essere rafforzati da beaucoup, bien o un peu: f Il étudie beaucoup plus que toi. (Studia molto di più di te.) f Aujourd’hui, il a neigé un peu moins qu’hier. (Oggi è nevicato un po’ meno di ieri.) 374 trois cent soixante-quatorze

75. IL COMPARATIVO 4

L’avverbio davantage L’avverbio davantage (di più / maggiormente) può essere utilizzato al posto di plus nei seguenti casi: a) collocato dopo il verbo, senza correlazioni con altri elementi: f Deux? J’en veux davantage. (Due? Ne voglio di più.) f Je veux faire davantage pour lui. (Voglio fare di più per lui.) b) nei comparativi di quantità e di azione (in correlazione con il que che introduce il secondo termine di paragone): f Il a eu davantage d’applaudissements que moi. (Ha avuto più applausi di me.) f J’aime davantage la géographie que les maths. (Amo di più la geografia della matematica.)

5

L’idea di progressione nel comparativo Per esprimere l’idea di progressione nei comparativi (di qualità, di quantità o di azione), si possono utilizzare le seguenti costruzioni: f Il travaille de plus en plus. (Lavora sempre di più.)

de plus en plus (sempre di più)

f De plus en plus de médicaments se vendent sans ordonnance. (Sempre più medicine si vendono senza ricetta.) f De moins en moins d’étudiants apprécient la cantine. (Sempre meno studenti apprezzano la mensa.)

de moins en moins (sempre meno)

f Malheureusement, au théâtre, j’y vais de moins en moins. (Purtroppo, a teatro, ci vado sempre meno.)

de mieux en mieux (di bene in meglio)

f Les affaires vont de mieux en mieux. (Gli affari vanno di bene in meglio.)

plus + verbo + plus + verbo (più... più...)

f Plus tu hurles, plus je refuse de discuter avec toi. (Più urli, più rifiuto di discutere con te.)

moins + verbo + moins + verbo (meno… meno…)

f Moins tu travailles, moins tu as envie de travailler. (Meno lavori, meno hai voglia di lavorare.)

EXERCICES 1

Completa le frasi comparative, rispettando il grado di paragone indicato. (+) maggioranza

(–) minoranza

(=) uguaglianza

1. Cet hôtel est ..................... confortable ..................... l’hôtel Ritz. (=) • 2. Cette table est ..................... petite ..................... la tienne. (+) • 3. Muriel est ..................... jalouse ..................... sa sœur. (–) • 4. Le Mont Blanc est ..................... haut ..................... le Mont Cervin. (+) • 5. Je suis ..................... sportif ..................... Clément. (=) • 6. Le musée du Louvre est ..................... ancien ..................... le musée d’Orsay. (+) • 7. Je joue au tennis ..................... souvent que Dylan. (–) • 8. Tes yeux sont .....................noirs ..................... les siens. (=) • 9. Ici, la côte est ..................... belle ..................... en Bretagne. (–) • 10. Elle va en France ..................... fréquemment ..................... son frère. (+) trois cent soixante-quinze

375

2

Scrivi delle frasi comparative utilizzando gli elementi dati e rispettando il grado di paragone indicato. (+) maggioranza Es.: L’âne / humble / cheval (+)



(–) minoranza

(=) uguaglianza

L'âne est plus humble que le cheval.

1. Vous / impatient / votre frère (=) ........................................................................................................................................................................... 2. Ce sac / lourd / l’autre (+) .......................................................................................................................................................................................... 3. Mes cheveux / longs / ceux de Louis (=) ......................................................................................................................................................... 4. C’est un quartier / bruyant / le centre-ville (–) ......................................................................................................................................... 5. C’est une offre / généreuse / que la vôtre (+) ............................................................................................................................................. 6. Ce sera une lutte / acharnée / longue (+) ..................................................................................................................................................... 7. Les prix / avantageux dans ce petit magasin / dans les grandes surfaces (=) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Cette année, l’eau / sale et polluée / l’année dernière (–) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3

Scrivi delle frasi comparative utilizzando gli elementi dati e rispettando il grado di paragone indicato. (+) maggioranza

(–) minoranza

Es.: Charles a 18 ans; Bertrand a 19 ans. (vieux +)



(=) uguaglianza

Bertrand est plus vieux que Charles.

1. La chambre coûte 250 euros par jour; l’appartement coûte 980 euros par mois. (cher –) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Le tunnel mesure 12 km de long; la galerie 3 km. (long –) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Mes enceintes ont une puissance de 90 watt; les tiennes de 90 watt. (puissant =) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Ce modèle d’ordinateur date de 1986; cet autre modèle date de 1990. (ancien +) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Le film m’a passionné, mais le roman, je l’ai trouvé ennuyant. (passionnant +) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Les Français se marient à 28 ans; les Espagnols à 26 ans. (tôt +) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Ces gâteaux contiennent 14% de sucre; ce dessert à la crème est fait avec 40% de sucre. (sucré –) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. La salle des sculptures a été inaugurée en 1994; la salle des miniatures en 1990. (récent –) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4

Completa le frasi con meilleur, mieux, pire, accordati se necessario, a seconda del senso della frase. 1. Tu as fait de gros progrès; ta prononciation est .................................. qu’il y a deux mois. 2. Lui, il joue mal, mais toi, tu joues encore .................................. et donc je dois t’exclure de l’équipe. 3. Vous travaillez bien, mais Xavier travaille .................................. que vous, voilà pourquoi je choisis Xavier. 4. Tout va bien: nos performances économiques sont .................................. que celles de l’année passée. 5. Enfin, elle n’a plus de fièvre, heureusement elle va .................................. 6. Les exercices de Lisa sont pleins de fautes, les tiens sont .................................. parce qu’il n’y en a pas beaucoup.

376 trois cent soixante-seize

75. IL COMPARATIVO 7. Les plats que tu prépares sont excellents, tu cuisines .................................. qu’un grand chef! 8. Tes résultats sont .................................. que ceux de Léo: toi, tu es dernier au classement, lui, il est deuxième. 5

Completa le frasi con il comparativo dell’aggettivo indicato (comparativi di maggioranza irregolari), rispettando il grado di paragone indicato. (+) maggioranza

(–) minoranza

(=) uguaglianza

moins bonne que les autres. (bon –) Es.: C’est une chanson .............................................

1. Cette saison est …......................…...........… que la saison précédente. (bon =) • 2. Le remède que tu proposes est …......................…...........… que le mal. (mauvais +) • 3. C’est une question théorique de …......................…...........… importance. (petit +) • 4. Aujourd’hui, mon père va …......................…...........… qu’hier. (bien –) • 5. La situation de l’entreprise est (mauvais +) …......................…...........… qu’en 2007. • 6. Les élèves de cette classe s’entendent …......................…...........… que ceux des autres classes. (bien +) • 7. J’ai un cheval …......................…...........… que le cheval favori et je gagnerai la course. (bon +) • 8. La piscine de mon village est …......................…...........… que celles de Lyon. (petit +) 6

Completa le frasi con que o que de (comparativi di quantità). 1. a. Il a plus d’argent …........… intelligence. • b. Il a certainement plus d’argent …........… moi. 2. a. Il y a autant de touristes …........… le mois dernier. • b. Il y a autant de touristes …........… habitants. 3. a. On vend moins de lait …........… nos concurrents. • b. On vend moins de lait …........… beurre. 4. a. Il y a plus d’avantages …........… inconvénients. • b. Il y a moins de matières grasses …........… protéines. 5. a. Tu pourras dormir autant de temps …........… tu le voudras. • b. Tu as autant de temps …........… moyens financiers pour en jouir.

7

Scrivi delle frasi comparative utilizzando gli elementi indicati (comparativi dei nomi). Es.: Il y a des habitants à Rome et à Turin. (+)



Il y a plus d'habitants à Rome qu'à Turin.

1. Dans cet hôtel, vous trouverez des chambres et des appartements. (+) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Elle passe du temps à la maison et chez son coiffeur. (=) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Il a de bonnes capacités et de la volonté. (=) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Ces arbres ont donné des fruits cette année et l’année dernière. (–) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Vous susciterez de la haine et de l’amour. (+) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. J’ai des heures de français et des heures de maths. (–) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Je lis des journaux, mes collègues lisent des journaux. (+) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Il y a de la neige ici et à Courchevel. (=) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

trois cent soixante-dix-sept

377

8

Completa le frasi con i comparativi indicati (comparativi dei verbi). moins que sa sœur. (-) Es: Christine dépense .................................

1. Ma nouvelle voiture consomme …......................….........… la vieille. (=) • 2. Son métier lui permet de voyager …......................….........… eux. (+) • 3. Il a maigri …......................….........… l’on pouvait imaginer. (+) • 4. Malheureusement, elle boit …......................….........… un alcoolique. (=) • 5. Je travaille …......................….........… vous, mais je gagne …......................….........… (+, -) • 6. Mon père fume …......................….........… auparavant. (=) • 7. Ils ont la possibilité de s’amuser …......................….........… les autres. (+) • 8. Il mange …......................….........… ses frères, mais il grossit quand même. (-) 9

Completa liberamente le frasi. 1. Plus je te regarde, ........................................................................................................................................................................................................... 2. De moins en moins de jeunes ................................................................................................................................................................................ 3. De plus en plus d’habitants de cette ville ..................................................................................................................................................... 4. Plus on gagne de l’argent, ......................................................................................................................................................................................... 5. Moins j’écoute ces propos, ........................................................................................................................................................................................

10 Traduci. 1. Justine è più giovane di suo fratello. 2. Jean-Marc lavora tanto seriamente quanto il suo collega. 3. Ballo tanto bene quanto lui. 4. Questo coltello è migliore dell’altro. 5. Questa stagione turistica è migliore di quella dell’anno scorso. 6. Antoine ha molta più energia di te. 7. D’estate, qui ci sono tanti turisti quanti abitanti. 8. Ho molta meno fortuna di te. 9. Ho più successo negli affari che in amore. 10. Questa ragazza canta meglio di Maeva. 11. Ascolto un po’ meno musica di prima e leggo più libri. 12. Le sue proposte sono peggiori di quelle di un usuraio (usurier). 13. Dovete utilizzare di più il dizionario. 14. La sua salute va di bene in meglio.

378 trois cent soixante-dix-huit

76

I SUPERLATIVI Les superlatifs L

IL SUPERLATIVO RELATIVO Il superlativo relativo esprime il grado più alto o più basso della qualità o della quantità di un elemento in rapporto a un insieme di elementi dello stesso tipo.

1

Il superlativo relativo di qualità (con gli aggettivi e gli avverbi) Il superlativo relativo degli aggettivi e degli avverbi si forma secondo il seguente schema: le / la / les + plus / moins + aggettivo o avverbio + de (du / de la / de l’ / des)

f C’est l’homme le plus riche du monde. (È l’uomo più ricco del mondo.) L’articolo determinativo che precede plus /moins si accorda sempre con il nome a cui si riferisce: f C’est le village le moins peuplé d’Italie. (È il paese meno popolato d’Italia.) f Rome est la ville la plus peuplée d’Italie. (Roma è la città più popolata d’Italia.) f Ce sont les voisins les moins aimables de l’immeuble. (Sono i vicini meno cortesi del palazzo.) L’articolo può anche essere sostituito da un aggettivo possessivo (senza articolo): f La visite de Capri est mon plus beau souvenir de ce voyage en Italie. (La visita di Capri è il mio più bel ricordo di questo viaggio in Italia.) f Ce sont leurs plus importants résultats de l’année. (Sono i loro più importanti risultati dell’anno.)

Le plus / le moins (+ aggettivo) possono essere collocati dopo il nome; in questo caso, contrariamente all’italiano, in francese l’articolo va espresso due volte, prima del nome e prima dell’aggettivo: oppure C’est le poème le plus bref du recueil. f C’est le plus bref poème du recueil. (È la più breve poesia della raccolta. oppure È la poesia più breve della raccolta.) Il nome può inoltre essere preceduto dalla preposizione de. Si possono così avere tre differenti costruzioni di superlativo di qualità: 1) f Voilà le plus précieux tableau de ce musée. (Ecco il più prezioso quadro di questo museo.) 2) f Voilà le tableau le plus précieux de ce musée. (Ecco il quadro più prezioso di questo museo.) 3) f Voilà le plus précieux des tableaux de ce musée. (Ecco il più prezioso dei quadri di questo museo.) Il secondo termine di paragone del superlativo relativo può anche rimanere sottinteso: f La proposition de M. Bouvier est la moins intéressante. (La proposta del signor Bouvier è la meno interessante.) trois cent soixante-dix-neuf

379

Come per il comparativo, tre aggettivi (bon, mauvais, petit) e un avverbio (bien) hanno un superlativo relativo di maggioranza irregolare: bon

le meilleur

f C’est la meilleure idée. (È l’idea migliore.)

mauvais

le pire le plus mauvais (= défectueux)

f Il a eu la pire maladie. (Ha avuto la malattia peggiore.) f C’est le téléphone le plus mauvais. (È il telefono più difettoso.)

petit

le moindre (= sens abstrait) le plus petit (= sens concret)

f Il faut choisir le moindre mal. (Bisogna scegliere il male minore.) f Tu es le plus petit du groupe. (Tu sei il più piccolo del gruppo.)

bien

le mieux

f C’est lui qui parle le mieux. (È lui che parla meglio.)

Le meilleur, le pire, le moindre si accordano con il nome a cui si riferiscono: f Nous avons les meilleures chaussures d’Italie. (Abbiamo le migliori scarpe d’Italia.) f Il a les pires défauts. (Ha i peggiori difetti.) f Je réglerai les moindres détails. (Aggiusterò i minimi dettagli.) 2

Il superlativo relativo di quantità (con i nomi) Il superlativo relativo dei nomi si forma secondo il seguente schema: le + plus de / moins de + nome

f C’est lui qui a le plus d’ennuis. (È lui che ha più fastidi.) f C’est Luc qui a le moins de difficultés. (È Luca che ha meno difficoltà.) Nel superlativo dei nomi, l’articolo determinativo le resta invariato: f C’est Josette qui a le plus de chance de gagner. (È Josette che ha più possibilità di vincere.) 3

Il superlativo relativo di azione (con i verbi) Il superlativo relativo di azione si forma secondo il seguente schema: verbo + le plus / le moins

f De mes quatre filles, c’est Lucie qui dépense le plus en vêtements. (Delle mie quattro figlie, è Lucie che spende di più in vestiti.) f La tarte au citron est le dessert que j’aime le moins. (La torta al limone è il dessert che mi piace di meno.) Davantage, collocato dopo il verbo, può prendere il posto di le plus: f C’est Pierre qui travaille davantage. (È Pierre che lavora di più.) Anche nel superlativo di azione, il superlativo relativo di maggioranza di bien è mieux: f Camille est l’élève qui chante le mieux. (Camille è l’allieva che canta meglio.) 380 trois cent quatre-vingts

76. I SUPERLATIVI

IL SUPERLATIVO ASSOLUTO 1

Il superlativo assoluto esprime il più alto grado di una qualità, in senso assoluto e senza nessun confronto con altri elementi. Nella lingua corrente, si forma con l’aiuto degli avverbi di intensità très, fort, bien, extrêmement, infiniment, tout à fait collocati davanti all’aggettivo: f C’est une escalade très facile. (È una scalata facilissima.) f Voilà un timbre extrêmement rare. (Ecco un francobollo estremamente raro.) f Il est infiniment bon. (È infinitamente buono.) f Vous êtes bien têtus. (Siete molto testardi.)

2

Nella lingua familiare, il superlativo assoluto si può formare per mezzo dei prefissi archi, extra, hyper-, super-, ultra- (gli ultimi tre si impiegano spesso con un trattino): f des acteurs archiconnus (degli attori arciconosciuti) f une fille super-sympa (una ragazza super simpatica) f des œufs extrafrais (delle uova extra fresche) f une scène ultra-comique (una scena ultra comica)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

L’aggettivo italiano “ottimo” non ha un termine corrispondente in francese; si tradurrà con très bon o excellent: f un’ottima raccolta ➝ une très bonne récolte f un ottimo vino ➝ un vin excellent L’aggettivo italiano “pessimo” non ha un termine corrispondente in francese; si tradurrà con très mauvais o exécrable, détestable: f una pessima raccolta ➝ une très mauvaise récolte f un pessimo vino ➝ un vin exécrable

EXERCICES 1

Completa le frasi con l’aggettivo tra parentesi al superlativo relativo, rispettando il grado di comparazione indicato (+ maggioranza; – minoranza). la plus prestigieuse revue de littérature. Es.: Mon article sera publié dans (prestigieux +) ..........................................................

1. Je te ferai goûter le vin (renommé +) …...........................................…...........… de France. • 2. C’est le supermarché (éloigné –).......................................….........… de chez nous. • 3. Le Rhône-Alpes est l’une des régions (développé +) …................................…................ de la France. • 4. Vous nous avez proposé les conditions (avantageux –) …..................... ......................…...........… de toutes celles que nous avons reçues. • 5. C’est le spectacle (remarquable +) …................ ...........................…...........… de la saison. • 6. Paris est la ville européenne qui accueille (grand +) ….................................... .......…...........… nombre de touristes. • 7. C’est l’histoire (émouvant +) …...........................................…...........… du recueil. • 8. J’habite dans le quartier (bruyant –) …...........................................…...........… de Marseille. trois cent quatre-vingt-un

381

2

Completa le frasi con l’aggettivo tra parentesi al superlativo relativo (forme irregolari), rispettando il grado di comparazione indicato (+ maggioranza; – minoranza). 1. Le professeur a lu (bon +) …............................…........… composition. • 2. Je possède le (petit +) ….......................….............… timbre du monde. • 3. Tu as quand même eu les résultats (mauvais –) ….......................….............… de la classe. • 4. C’est peut-être l’ouvrier qui travaille (bien +) …......................…..............................… dans notre usine. • 5. J’avais (bon +) …...............................….....… intentions de ce monde. • 6. Je ne ferai pas (petit +) …..................…..................… effort pour lui. • 7. C’est encore toi qui joues (bien –) …..............…......................… dans le groupe. • 8. Ses cours étaient (mauvais +) …....................................…… du lycée.

3

Trasforma le frasi secondo le tre possibilità di costruzione del superlativo relativo di qualità (+ maggioranza; – minoranza). Es.: C’est une belle propriété. (de la région +) ➝ C'est la plus belle propriété de la région. / C'est la propriété la plus belle de la région. / C'est la plus belle des propriétés de la région. 1. Ce sont de rares sculptures. (de sa collection +)

.....................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Je te ferai connaître un vieux café. (de Milan +) ........................................................................................................................................ ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. C’est une vendeuse habile. (de ce magasin –)

............................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Voilà un artiste génial. (de notre époque +)

..................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Nous visiterons un château pittoresque. (d’Écosse +)

.........................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. C’est une belle aventure. (de ce grand héros –)

........................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................................................................................

4

Completa le frasi con un superlativo di quantità o di azione, utilizzando gli elementi indicati (+ maggioranza; – minoranza). 1. De toutes les matières, c’est l’histoire que j’aime …..............…......................… (+) • 2. Maxime est le candidat qui a …..............…......................… chances (–) d’avoir le poste. • 3. Marion est l’élève qui s’efforce …..............…......................… (–) pour améliorer ses résultats. • 4. Ce sont ces fruits qui contiennent …..............…......................… (+) sucre. • 5. Stéphanie est l’employée qui a …..............…......................… expérience (–) dans notre service. • 6. Ce genre de film, c’est justement celui que mes parents détestent …..............…......................… (+) • 7. Naples, c’est la ville où on chante …..............…......................… (+) • 8. Naples, c’est la ville où on mange …..............…......................… pizzas. (+).

5

Scrivi delle frasi con il superlativo di quantità o di azione, utilizzando gli elementi indicati (+ maggioranza; – minoranza). Es.: M. Baltus a pris beaucoup de risques. (+)



C'est M. Baltus qui a pris le plus de risques.

1. Christine a commis un grand nombre de fautes. (+) ............................................................................................................................ 2. En Pologne, on relève peu de divorces. (–) ................................................................................................................................................... 3. L’hôtel “Azur” offre peu de confort. (–) ............................................................................................................................................................

382 trois cent quatre-vingt-deux

76. I SUPERLATIVI 4. Dans notre équipe, Léo travaille beaucoup. (+) ........................................................................................................................................ 5. Serge dort très peu. (–) ................................................................................................................................................................................................ 6. Agnès a eu beaucoup de courage. (+) .............................................................................................................................................................. 7. Thomas aime les pâtes. (–) ....................................................................................................................................................................................... 8. Notre région reçoit beaucoup de touristes. (+) ......................................................................................................................................... 6

Trasforma al superlativo assoluto le frasi, variando gli avverbi. Es.: C’est le tableau le plus précieux.



C'est un tableau extrêmement précieux.

1. C’est le collier le plus cher ....................................................................................................................................................................................... 2. C’est la revue la plus prestigieuse ..................................................................................................................................................................... 3. C’est la ville la plus organisée ............................................................................................................................................................................... 4. Ce sont les pires idées ................................................................................................................................................................................................. 5. Cette crêpe est la meilleure .................................................................................................................................................................................... 6. C’est la solution la plus facile ................................................................................................................................................................................ 7

Traduci. 1. Ho preso la macchina più veloce e sono arrivato puntuale. 2. È Lucie che gioca meglio a tennis. 3. È la camera meno confortevole di tutto l’hotel. 4. Venezia è la città più affascinante del mondo. 5. Ho cancellato le canzoni meno belle. 6. Nel nostro gruppo, è Valentin che ha più idee. 7. Si occupa dei più piccoli dettagli. 8. È la migliore delle soluzioni proposte. 9. È la peggiore delle decisioni. 10. È un’ottima scelta.

trois cent quatre-vingt-trois

383

77

LA PROPOSIZIONE COMPARATIVA La proposition comparative L

Nell’ambito di una frase comparativa, il secondo termine del paragone può essere espresso con una proposizione subordinata comparativa dipendente dalla proposizione principale: f Sa proposition est plus raisonnable qu’on ne le croit. (La sua proposta è più ragionevole di quanto si creda.) Le subordinate comparative possono essere introdotte dalla congiunzione que oppure da altre specifiche congiunzioni di subordinazione che danno origine a delle proposizioni circostanziali comparative. 1

Le subordinate comparative introdotte da que Le proposizioni subordinate comparative introdotte da que possono esprimere una comparazione di maggioranza, di minoranza e di uguaglianza: f Mon frère parle plus correctement le français qu’il ne l’écrit. (Mio fratello parla più correttamente il francese di quanto non lo scriva.) f Le prix est moins élevé que je ne le pensais. (Il prezzo è meno alto di quanto pensassi.) f Son père a été aussi fidèle à sa parole qu’il nous avait promis. (Suo padre è stato tanto fedele alla sua parola quanto ci aveva promesso.) Il modo verbale in queste proposizioni è generalmente l’indicativo o il condizionale (l’italiano può prendere anche il congiuntivo): f Il est plus habile que je ne le pensais. (È più abile di quanto non pensassi.) f Il est plus habile que je n’aurais imaginé. (È più abile di quanto non avrei / non avessi immaginato.) Attenzione Nella proposizione comparativa introdotta da que può comparire un ne detto “espletivo” che non ha alcun valore negativo e può essere omesso; lo stesso fenomeno esiste anche in italiano con l’avverbio “non”: f Il est plus intelligent qu’on (ne) dirait. (È più intelligente di quanto non si direbbe.) f Nous avons plus de moyens que vous (ne) le croyez. (Abbiamo più mezzi di quanto non crediate.) Il pronome complemento neutro le può comparire nella proposizione subordinata comparativa per riprendere l’intero concetto espresso nella proposizione principale (in italiano è molto meno usato): f Ses résultats sont pires que je ne le prévoyais. (I suoi risultati sono peggiori di quanto non prevedessi.)

384 trois cent quatre-vingt-quatre

77. LA PROPOSIZIONE COMPARATIVA 2

La proposizione comparativa circostanziale La proposizione comparativa circostanziale esprime un rapporto di equivalenza o di proporzione tra due fatti per mezzo di congiunzioni specifiche. Il tempo di questa proposizione è all’indicativo quando il fatto espresso è reale; al condizionale quando il fatto espresso è ipotetico. Congiunzioni che introducono le proposizioni comparative circostanziali: comme (come)

f Elle était blonde, comme le sont les jeunes filles norvégiennes. (Era bionda, come lo sono le ragazze norvegesi.)

comme si (come se)

f Ce monsieur est nerveux comme s’il attendait quelqu’un. (Questo signore è nervoso come se aspettasse qualcuno.)

ainsi que (così come)

f Il a pu s’exprimer librement, ainsi qu’il le souhaitait. (Egli ha potuto esprimersi liberamente, così come si augurava.)

de même que (come anche)

f J’observais le ciel, de même que le faisaient les autres chasseurs. (Osservavo il cielo, come facevano anche gli altri cacciatori.)

tel(le)(s) que (così come)

f Il m’a rendu les livres tels que je les lui avais prêtés. (Mi ha restituito i libri così come glieli avevo prestati.)

plutôt que (piuttosto che / più che)

f Il vaut mieux chercher un remède plutôt que continuer à se plaindre. (È meglio cercare un rimedio piuttosto che continuare a lamentarsi.)

Attenzione La congiunzione comme può introdurre anche altri due tipi di subordinate (di causa e di tempo) che non devono essere confuse con la subordinata comparativa: subordinata di causa

f Comme il a faim, il mange des biscuits. (Poiché ha fame, mangia dei biscotti.)

(Per comme nelle proposizioni subordinate di causa ➝ Unité 91)

subordinata di tempo

f Comme je suis sorti, ma mère m’a appelé. (Appena sono uscito, mia madre mi ha chiamato.)

(Per comme nelle proposizioni subordinate di tempo ➝ Unité 90)

subordinata comparativa

f Je te parle comme je parlerais à mon fils. (Ti parlo come parlerei a mio figlio.)

La congiunzione comme può essere seguita anche solo da un nome; in questo caso il verbo è sottinteso: f Je serai avocat comme mon frère aîné. [sottinteso: comme mon frère aîné est avocat] (Sarò avvocato come mio fratello maggiore.) f J’irai aux États-Unis comme mes collègues. [sottinteso: comme mes collègues sont allés aux Etats-Unis] (Andrò negli Stati Uniti come i miei colleghi.) La locuzione congiuntiva comme si esprime una comparazione associata a un fatto ipotetico; in francese regge l’imperfetto indicativo; la corrispondente congiunzione italiana regge, invece, l’imperfetto congiuntivo: f Tu conduis comme s’il s’agissait d’une compétition. (Guidi come se si trattasse di una gara.) f Ce garçon raisonne comme s’il était un homme. (Questo ragazzo ragiona come se fosse un uomo.) La locuzione congiuntiva plutôt que è seguita un infinito: f Plutôt que rester encore une heure, je rentre à pied. (Piuttosto che restare ancora un’ora, rientro a piedi.) trois cent quatre-vingt-cinq

385

BON À SAVOIR

Locuzioni con comme Comme, congiunzione di comparazione, forma un gran numero di locuzioni idiomatiche a carattere metaforico. Eccone alcune tra le più diffuse in francese. Aggettivo + comme • Bête comme une oie (Stupido come una gallina) • Bon comme du bon pain (Buono come il pane) • Clair comme de l’eau de roche (Chiaro come il sole) • Fort comme un bœuf (Forte come un toro) • Heureux comme un roi (Felice come una pasqua) • Muet comme une carpe (Muto come un pesce) • Riche comme Crésus (Ricco come Creso) • Rouge comme une tomate (Rosso come un peperone) • Rusé comme un renard (Furbo come una volpe) • Simple comme bonjour (Semplicissimo) • Têtu comme une mule / un mulet ou une bourrique (Testardo come un mulo) Verbo + comme • Chanter comme un rossignol (Cantare come un usignolo) • Dormir comme un loir (Dormire come un ghiro) • Écrire comme un chat (Scrivere come una gallina / da cani) • Être comme un éléphant dans un magasin de porcelaine (Essere come un elefante in una cristalleria) • Fondre comme neige au soleil (Fondere come neve al sole) • Parler comme un livre (Parlare come un libro stampato) • Pousser comme un champignon (Crescere come un fungo) • Se ressembler comme deux gouttes d’eau (Somiglarsi come due gocce d’acqua)

EXERCICES 1

Scrivi delle frasi complesse con una proposizione comparativa introdotta da que, utilizzando gli elementi dati. (+) maggioranza Es.: Elle gagne de l’argent / on croyait (+)



(–) minoranza

(=) uguaglianza

Elle gagne plus d'argent que l'on croyait.

1. Les dépenses sont élevées / je l’avais estimé (=) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Les résultats sont négatifs / tu l’avais annoncé (–) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Tu verras, il sera généreux / nous l’espérons (+) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Elle était compétente / le directeur nous avait dit (+) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. On a des privilèges / les gens ne pensent (–) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

386 trois cent quatre-vingt-six

77. LA PROPOSIZIONE COMPARATIVA 2

Coniuga al modo e al tempo appropriati i verbi tra parentesi. 1. Elle est rentrée vers 17 heures, comme elle le (faire) ........................... tous les jours. • 2. De même que tous les autres enfants, votre fils (recevoir) ........................... une bonne éducation. • 3. Il est moins riche qu’on (pouvoir) ........................... croire. • 4. Aujourd’hui, il a plu, comme la météo (annoncer) ........................... hier soir. • 5. Elle agit comme si elle (avoir) ........................... cinq ans. • 6. L’entretien s’est déroulé comme nous l’ (prévoir) ........................... • 7. Fais comme tu (vouloir) ........................... • 8. La mer est calme ainsi qu’un lac (pouvoir) ........................... l’être.

3

Completa le frasi con la congiunzione appropriata: que, comme, comme si, tel(le)(s). 1. La situation est ........................... qu’il l’a décrite. • 2. Ce remède est plus efficace ........................... on pouvait croire. • 3. Je me sens épuisé ........................... j’avais travaillé dix heures d’affilée. • 4. Cette cravate est ........................... que je la voulais. • 5. Le deltaplane descendait en virevoltant, ........................... une feuille qui voltige dans le vent. • 6. Il est aussi grand ........................... tu l’étais à son âge. • 7. Tu t’adresses à moi ........................... je t’avais fait quelque chose de mal. • 8. Tu as parlé ........................... je l’aurais fait à ta place.

4

Completa liberamente le frasi con una proposizione subordinata comparativa. 1. Cet hôtel est plus cher que ...................................................................................................................................................................................... 2. Il est resté aux États-Unis aussi longtemps que ..................................................................................................................................... 3. La journée est froide ainsi que .............................................................................................................................................................................. 4. Cet inconnu s’est mis à me parler amicalement, comme si ..........................................................................................................

5

Scrivi delle frasi (6-15 parole) che contengano le locuzioni idiomatiche indicate. Consulta il Bon à savoir di p. 386. Es.: [comme un loir] Avec un lit comme ça, je pense que je dormirai comme un loir. 1. [comme un renard] ........................................................................................................................................................................................................... 2. [comme deux gouttes d’eau] ...................................................................................................................................................................................... 3. [comme une mule] ............................................................................................................................................................................................................ 4. [comme un livre] ................................................................................................................................................................................................................. 5. [comme une carpe] ...........................................................................................................................................................................................................

6

Traduci. 1. È meno ricco di quanto tu creda. 2. Marie è più disponibile di quanto non credevamo. 3. Sono rimasto tanto a lungo quanto hai voluto. 4. Mathieu è meno antipatico di quanto tu non pensi. 5. Piuttosto che lavorare in queste condizioni, mi licenzio. 6. Tutto è andato bene come pensavo. 7. Questi cantanti sono famosi così come i ballerini. 8. Piuttosto che andare laggiù, preferisco stare a casa. 9. Sei rossa come un peperone, che cosa hai fatto? 10. Fai attenzione, sei come un elefante in una cristalleria. 11. Sono felice come una pasqua per aver vinto.

Il ne fait pas aussi froid que l’on ne le pense.

trois cent quatre-vingt-sept

387

BILAN 21 1

Unités 75-76-77

Completa le frasi comparative. Scegli il grado (maggioranza, minoranza, uguaglianza), facendo attenzione al senso della frase. 1. Ce n’est pas étonnant que ces nouvelles chaussures soient …..............… confortables …..............… de vieilles sandales usées. • 2. Aujourd’hui, il y a du soleil et il fait …..............… froid …............ hier. • 3. C’est une voiture qui a toutes les qualités: elle est …..............… fiable …..............… rapide, …..............… élégante …..............… sportive …..............… les autres modèles. • 4. Il gagne toujours, en ce moment il est …..............… fort …..............… n’importe qui. • 5. Tout le monde sait que le rythme de vie à la campagne est …..............… frénétique et …..............… calme …..............… dans une grande ville. • 6. Ce tissu est …..............… cher …..............… l’autre parce que la qualité est meilleure. • 7. Cet appartement est évidemment …..............… spacieux …..............… le petit studio que nous avions auparavant. • 8. Il n’y a pas de différence, les plages de la Sardaigne sont …..............… charmantes …..............… celles de la Corse.

2

Completa le frasi con il comparativo di uguaglianza adatto: aussi… que; autant que; autant de… que; autant de… que de. 1. J’aime …...........................… les bonnes lectures …..................... le sport. • 2. Cette tour est …...........................… ancienne …..................... les autres tours. • 3. Je pense qu’à ce sujet il a …...........................… doutes …..................... certitudes. • 4. Vous pouvez rester …...........................… longtemps …..................... vous le voulez. • 5. J’ai reçu …...........................… lettres …..................... le mois dernier. • 6. Je parlerai …...........................… bien de toi …..................... de ton frère. • 7. Mon frère s’est énervé …...........................… tous les autres clients. • 8. Il s’est adressé à moi avec …...........................… gentillesse …..................... franchise.

3

Scrivi delle frasi comparative (di qualità, di quantità o di azione) utilizzando gli elementi dati. Es.: Xavier boit un verre de vin par jour; Éric boit trois verres de vin par jour. ➝ Xavier boit moins de vin qu'Éric. 1. Les Allemands ont 35 jours de vacances par an; les Italiens ont 30 jours de vacances. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Les cadres gagnent 23 000 euros par mois; les fonctionnaires gagnent 14 000 euros par mois. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. La chambre n° 15 n’est pas assez confortable; la chambre n° 16 est très confortable. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. En Allemagne, les routes sont bonnes; en Belgique aussi. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il a beaucoup d’imagination, mais il n’a pas assez de préparation technique. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Odile s’entraîne 3 heures par jour; Raphaëlle 3 heures et demie par jour. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. En janvier, il fait très froid; en mars, il fait assez froid. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. J’ai mangé 150 grammes de pain; toi aussi. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

388 trois cent quatre-vingt-huit

BILAN

4

21

Completa le frasi con bon, meilleur, le meilleur, bien, mieux, le mieux, accordati se necessario. 1. Avec mes nouvelles lunettes, je vois beaucoup ….......................… • 2. Ta prononciation est ….......................… que celle de Pierre. • 3. C’est un ….......................… fromage, mais ce n’est pas ….......................… fromage de la région. • 4. Tu conduis aussi ….......................… que ta sœur. • 5. ….......................… façon de réagir est de protester par écrit auprès de la direction. • 6. C’est lui qui connaît ….......................… ce genre de questions. • 7. Ce sont des photocopies beaucoup moins ….......................… que celles qu’on a fait l’autre jour. • 8. Avec la fenêtre fermée, on dort ….......................… qu’avec la fenêtre ouverte.

5

Completa le frasi con mauvais, pire, le pire, petit, moindre, le moindre, accordati se necessario. 1. Cette proposition est

de toutes celles présentées à la commission. • 2. Qui gagnera les élections? Je n’en ai pas ….......................… idée. • 3. Cet appartement à une pièce est aussi ….......................… qu’un ….......................…

studio pour étudiants. • 4. Il n’y a rien de ….......................… qu’un rhume en été. • 5. De deux maux, il faut choisir ….......................… • 6. Ne pas boire suffisamment d’eau, c’est ….......................… pour la santé. • 7. C’est prix par rapport aux autres appareils de la gamme. • 8. J’espère qu’il n’y aura pas trop de dégâts, mais dans un tel désastre, je crains ….......................… un modèle que nous vendons à un

6

….......................…

Completa le frasi con il comparativo o il superlativo relativo dell’aggettivo sottolineato. Stabilisci il grado (maggioranza o minoranza) secondo il senso della frase. la plus terrible de toutes les punitions. Es.: La mort est une punition terrible, ............................................

1. L’alpinisme me donne une joie exaltante, …...............................… de n’importe quel autre sport. • 2. Je te présente un bon ami, mon …..................................… ami. • 3. Il me confiait ses secrets intimes, les secrets …..................................… de son âme. • 4. C’était un président très peu populaire, …..................................… des présidents de notre pays. • 5. J’ai eu une chambre très peu ensoleillée, …..................................… des quatre qui composent l’appartement. • 6. C’est sans aucun doute une mauvaise situation, une situation

que la précédente. • 7. Ce roman n’est pas du tout attachant, il est …..................................… que tous ceux que j’ai lus. • 8. Une petite …..................................…

difficulté, …..................................… difficulté suffit pour le décourager. 7

Scrivi liberamente due frasi (6-15 parole), una con un comparativo e una con un superlativo relativo, per ogni serie di elementi indicati. Es.: examen / difficile

➝ ➝

1. renard / malin

Cet examen sera plus difficile que tous les autres. Cet examen a été le plus difficile de toute ma carrière. ................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................

2. parmesan / cher

................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................

3. perle noire / cadeau rare

................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................

4. genre de travail / fatigant

................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................

trois cent quatre-vingt-neuf

389

5. glaces italiennes / bon

................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................

6. chef / bien

................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................

8

Scrivi delle frasi complesse collegando le due proposizioni (proposizione principale + proposizione subordinata comparativa). Es.: Le tour de la ville est long. Je pensais qu’il était plus court. ➝ Le tour de la ville est plus long que je (ne) le pensais. 1. Pendant le week-end, il a fait très mauvais. Nous pensions qu’il ferait moins mauvais. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Ce roman a eu beaucoup de succès. La critique avait prévu moins de succès. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Votre villa n’est pas grande. On pensait qu’elle était plus grande. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Ce directeur est très compétent. On aurait dit qu’il était moins compétent. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Elle a bien réussi l’examen de monitrice. Elle n’espérait pas réussir aussi bien. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Dans ce devoir, il y a peu de fautes. Je croyais qu’il y en avait beaucoup. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9

E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. Ce train est moins rapide de l’avion. 2. Elle chante plus bien que sa sœur. 3. Tu as aussi de courage que ton camarade. 4. Je bois plus de bière que vin. 5. Cette tarte est plus bonne que l’autre. 6. Le Louvre est le musée plus grand du monde. 7. Cette idée est la plus mauvaise de toutes. 8. C’est Raoul qui a bu de moins ce soir.

390 trois cent quatre-vingt-dix

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

IL PARTICIPIO PRESENTE E L’AGGETTIVO VERBALE

78

Le participe présent et l’adjectif verbal

IL PARTICIPIO PRESENTE Il participio presente è una forma verbale invariabile e, come tutti i verbi, esprime sempre un’azione. FORMAZIONE

Il participio presente si forma aggiungendo il suffisso -ant alla radice della prima persona plurale del presente indicativo: 1a PERS. PLUR. PRESENTE INDIC.

parler

nous parlons

changer

nous changeons

lancer

nous lançons

manger

nous mangeons

aller

nous allons

finir

nous finissons

1a PERS. PLUR. PRESENTE INDIC.

PARTICIPIO PRESENTE

➝ parlant ➝ changeant ➝ lançant ➝ mangeant ➝ allant ➝ finissant

recevoir

nous recevons

prendre

nous prenons

attendre

nous attendons

voir

nous voyons

pouvoir

nous pouvons

disparaître

nous disparaissons

PARTICIPIO PRESENTE

➝ recevant ➝ prenant ➝ attendant ➝ voyant ➝ pouvant ➝ disparaissant

Solo tre participi presenti sono irregolari nella radice, pur mantenendo la desinenza -ant: être

➝ étant

avoir

➝ ayant

savoir

➝ sachant

OSSERVAZIONI 1

Senza un soggetto proprio, il participio presente assume il soggetto della proposizione principale ed esprime un’azione simultanea ad essa. In questo caso, ha valore di proposizione relativa (in italiano si tradurrà, a seconda del contesto, con il participio presente corrispondente, con un gerundio oppure con una proposizione relativa): f C’est un article concernant la victoire de notre équipe. (È un articolo riguardante la vittoria della nostra squadra.) f Des étudiants défilent dans la rue chantant l’hymne national. (Degli studenti sfilano per la strada cantando l’inno nazionale.) f Les voyageurs possédant un ticket valable seront remboursés. (I viaggiatori che posseggono un biglietto valido saranno rimborsati.)

2

Sempre senza un soggetto proprio, può assumere la funzione di proposizione temporale o causale (in questi casi in italiano si traduce con il gerundio): f Ayant envie de dormir, il s’allonge sur le lit. [Comme il a envie de dormir, …] (Avendo voglia di dormire, si distende sul letto.) f Entrant dans la salle, elle a aperçu ses amis. [Quand elle est entrée dans la salle, ...] (Entrando nella sala, ha visto i suoi amici.) trois cent quatre-vingt-onze

391

3

Con un suo soggetto proprio, il participio presente forma una proposizione subordinata participio, posta generalmente all’inizio della frase, che esprime la causa o la condizione: f Le vent soufflant à 100 km/h, nous décidons de rester dans la grotte. (Con il vento che soffiava a 100 km/h, decidiamo di restare nella grotta.) f Les bus étant en grève, j’ai pris un taxi. (Essendo gli autobus in sciopero, ho preso un taxi.)

4

Il participio presente può essere utilizzato alla forma negativa: f Ne voulant pas arriver en retard, j’ai pris la voiture de mon père. (Non volendo arrivare in ritardo, ho preso la macchina di mio padre.)

5

Il participio presente ha una forma composta che si ottiene con il participio presente degli ausiliari être o avoir + il participio passato del verbo: parler

➝ ayant parlé

partir

➝ étant parti

recevoir

➝ ayant reçu

voir

➝ ayant vu

La forma composta del participio presente esprime un’azione al passato, anteriore a quella espressa dalla proposizione principale: f L’accès est réservé aux chercheurs ayant terminé leurs études. (L’accesso è riservato ai ricercatori che hanno terminato gli studi.) f La belle saison étant déjà arrivée, nous nous sommes installés à la mer. (Essendo già arrivata la bella stagione, ci siamo stabiliti al mare.) 6

Nella lingua sostenuta, si ricorre al participio presente per evitare di appesantire la frase con il ricorso a una proposizione subordinata: f Il décide de destiner à l’école les recettes provenant [qui proviennent] de cet impôt. (Decide di destinare alla scuola gli introiti provenienti /che provengono/ da questa imposta.) In francese, vi sono alcune forme di participio presente più utilizzate di altre, soprattutto nel linguaggio commerciale, burocratico e giuridico: • tendant à (tendente a) • désirant (desiderante) • ayant (avente) • touchant (toccante / riguardante) • montrant (mostrante) • concernant (riguardante) portant sur (riguardante) contenant (contenente) • visant à (mirante a) • •

L’AGGETTIVO VERBALE 1

L’aggettivo verbale ha la stessa forma in -ant del participio presente (da cui deriva), ma, a differenza di quest’ultimo, esprime una qualità (e non un’azione come il participio presente): f C’est un village riant et paisible. (È un paesino ridente e tranquillo.) [riant = aggettivo] Ma: La fille riant si fort est Léa. (La ragazza che ride così forte è Léa.) [riant = participio presente] f Il a prononcé un jugement étonnant. (Ha pronunciato un giudizio sorprendente.) Ma: Étonnant ses amis, il a dit qu’il se marierait. (Sorprendendo i suoi amici, ha detto che si sarebbe sposato.)

2

L’aggettivo verbale è una parola variabile e si accorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce; inoltre può essere preceduto da un avverbio di quantità: f Je regardais la vallée riante. (Guardavo la valle ridente.) f Il a prononcé des déclarations très étonnantes. (Ha fatto delle dichiarazioni molto sorprendenti.) f C’est une fille assez charmante. (È una ragazza abbastanza affascinante.)

392 trois cent quatre-vingt-douze

78. IL PARTICIPIO PRESENTE E L’AGGETTIVO VERBALE

BON À SAVOIR

Differenze di grafia di alcuni aggettivi verbali Un certo numero di aggettivi verbali differisce nella grafia dal participio presente, pur mantenendo la stessa pronuncia in [ã]: PARTICIPIO PRESENTE

adhérant coïncidant communiquant convainquant différant divergeant excellant

AGGETTIVO VERBALE

adhérent (aderente) coïncident (coincidente) communicant (comunicante) convaincant (convincente) différent (differente) divergent (divergente) excellent (eccellente)

PARTICIPIO PRESENTE

équivalant fatiguant négligeant précédant provoquant suffoquant violant

AGGETTIVO VERBALE

équivalent (equivalente) fatigant (stancante) négligent (negligente) précédent (precedente) provocant (provocante) suffocant (soffocante) violent (violento)

EXERCICES 1

Completa la tabella. 1A PERSONA PLURALE PRESENTE INDICATIVO

PARTICIPIO PRESENTE

1. marcher

...........................................................................

...........................................................................

2. aller

...........................................................................

...........................................................................

3. commencer

...........................................................................

...........................................................................

4. étudier

...........................................................................

...........................................................................

5. nager

...........................................................................

...........................................................................

6. comprendre

...........................................................................

...........................................................................

7. vendre

...........................................................................

...........................................................................

8. apercevoir

...........................................................................

...........................................................................

9. écrire

...........................................................................

...........................................................................

10. lire

...........................................................................

...........................................................................

11. connaître

...........................................................................

...........................................................................

12. faire

...........................................................................

...........................................................................

13. prévoir

...........................................................................

...........................................................................

INFINITO

2

Completa le frasi con il participio presente dei verbi tra parentesi. 1. (prendre) …...................… ses cordes, il a commencé l’escalade. • 2. Le temps (rendre) …...................…............… impossible les sorties, nous jouions souvent aux échecs. • 3. (participer) …...................… à la course, je devais me placer sur la ligne de départ. • 4. Il vit des enfants (patauger) …...................… dans les flaques. • 5. (pressentir) …...................… l’orage, le chien s’agitait nerveusement. • 6. L’obscurité l’ (effrayer) …...................…, il se dirigea vers la rue éclairée. • 7. (sourire) …...................… comme devant un public admiratif, elle remercia ses bienfaiteurs. • 8. (se méprendre) …...................… sur ses aptitudes, il l’embaucha sans hésiter. trois cent quatre-vingt-treize

393

3

Trasforma le frasi sostituendo i gruppi di parole sottolineate con un participio presente. Es.: Les trains qui proviennent de Lyon ont du retard. ➝ Les trains provenant de Lyon ont du retard. 1. C’est un regard qui éblouit les spectateurs. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. C’est une forteresse qui domine la vallée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Je m’occupe d’une affaire qui dépend d’un autre service. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Les bateaux qui naviguaient vers la côte étaient anglais. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. La fenêtre qui donne sur la cour reste toujours fermée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Les usagers qui ont des réclamations peuvent s’adresser ici. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Dans le coffre il y a une émeraude qui étincelle de mille feux. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Les flots qui se brisaient contre les rochers suscitaient l’admiration des touristes. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4

Sottolinea in nero i participi presenti e in rosso gli aggettivi verbali. 1. Le photographe exposant dans cette galerie est un Chinois. • 2. Suivant vos indications, nous avons expédié le colis par la poste. • 3. Répondez par écrit à la question suivante. • 4. Criant des slogans, les manifestants ont attiré l’attention des touristes. • 5. C’est un sport passionnant. • 6. Je vous serais reconnaissant de bien vouloir m’accorder cette faveur. • 7. Il faudra construire une route menant à cette propriété. • 8. Le jour précédent, il se rendit au château. • 9. Le jour précédant mon départ, j’ai réservé une place sur le vol pour Londres. • 10. Il vient de terminer un travail épuisant.

5

Completa le frasi utilizzando un aggettivo verbale (correttamente accordato). négligente Es.: Je pense qu’elle néglige son travail. Elle est ...............................

1. C’est un polar qui terrifie. Il est ……................................ 2. Cette tortue vit encore. Elle est ……................................ 3. Ses paroles rassuraient ses amis. C’était des paroles ……................................ 4. Il faut prévoir les événements. Il faut être ……................................ 5. Ne tolérez pas tout. Ne soyez pas toujours ……................................ 6. Mon opinion diffère de la vôtre. C’est une opinion ……................................ 7. Le match a enthousiasmé le public. Ça a été un match ……................................ 8. Vous entreprenez de nombreuses activités. Vous êtes ……................................ 9. Sa promesse apaise ses parents. C’est une promesse ……................................ 10. Tous ces mystères m’inquiètent. Ces mystères sont ……................................

394 trois cent quatre-vingt-quatorze

78. IL PARTICIPIO PRESENTE E L’AGGETTIVO VERBALE 6

Completa le frasi con un participio presente (sempre invariabile) o un aggettivo verbale (correttamente accordato) derivati dell’infinito indicato tra parentesi. enveloppante nous empêchait de respirer. Es.: (envelopper) Une fumée ............................................

1. (bouillonner) Nous apercevions les eaux ...............................…… du fleuve se confondre avec celles du lac. • 2. (flotter) Au loin, je voyais des débris ...............................…… vers le large. • 3. (obéir, amuser) ...............................…… à leur maître, les éléphants se produisaient dans des numéros ...............................…… • 4. (obéir) Ce sont des filles ...............................…… qui ont appris à bien se conduire. • 5. (effrayer) Une araignée ...............................…… apparut à l’improviste. • 6. (effrayer) ...............................…… les clients de l’hôtel, l’araignée remontait le mur du hall. • 7. (accomplir, assourdir) Les maçons ...............................…… leur tâche couvraient avec des coups ...............................…… les cris d’enfants. • 8. (envelopper) La fumée ...............................…… le village, les habitants ont protesté. 7

Completa le frasi con una delle parole indicate, accordandola se occorre (participio presente o aggettivo verbale con un’ortografia particolare). 1. (violant – violent) 2. (provoquant – provocant) 3. (adhérant – adhérent) 4. (convainquant – convaincant) 5. (précédant – précédent)

6. (équivalant – équivalent) 7. (fatiguant – fatigant)

a. b. a. b. a. b. a. b. a. b. a. b. a. b.

8. (communiquant – communicant) a. b. 8

Tout acte …........................… la loi doit être puni. Nous ne pourrons tolérer les actes …........................… Son attitude …....................… a bouleversé nos invités. Son attitude …....................… l’indignation de ses invités, elle l’a chassé. Les élèves …....................… à cette initiative verseront 10 €. C’est une matière …....................… à la peau. Le ton de son propos était tout à fait …....................… Ses arguments …....................… M. Duc, la décision fut prise. Les jours …........................… le départ, maman m’a fait mille recommandations. Je ne pourrais te voir que mardi 24 parce que les jours …........................… je suis pris à cause d’un congrès. Leurs parts d’héritage sont …................................… …................................… à un refus, sa réponse a été mal acceptée. Se coucher à une heure et se réveiller à six heures, c’est …...........................… …...........................… son personnel, il n’avait pas su créer des rapports de collaboration efficaces. J’ai réservé par téléphone deux chambres ….....................................…. …...........................… son espoir à tout le monde, il a eu un grand succès.

Traduci. 1. È una lettera riguardante la vendita di un appartamento. 2. I giorni precedenti la mia partenza, faceva un caldo soffocante. 3. Non volendo contraddire il direttore, ho rinunciato a parlare. 4. La crisi diventando più grave, ho lasciato il mio paese. 5. Essendo chiuso il negozio, ho rinviato l’acquisto a lunedì. 6. Leggete le pagine seguenti. 7. Non seguendo i miei consigli, avete commesso degli errori. 8. Non aderendo all’associazione, non ho diritto allo sconto. 9. Il potere aderente di questa colla è molto forte. 10. Le battute divertendo tutti, ho deciso di invitarlo più spesso. 11. Michel fa spesso battute divertenti. 12. Avendo riconosciuto mio cugino, mi sono fermato per salutarlo. trois cent quatre-vingt-quinze

395

79

IL GERUNDIO Le gérondif

Il gerundio è una forma verbale invariabile che esprime un’azione in stretto rapporto con il verbo coniugato della proposizione principale. FORMAZIONE

Per tutti i verbi, il gerundio si forma con la preposizione en + il participio presente del verbo (Unité 78): PARTICIPIO PRESENTE

parler

parlant

lancer

lançant

changer

changeant

finir

finissant

prendre

prenant

voir

voyant

GERUNDIO

➝ en parlant ➝ en lançant ➝ en changeant ➝ en finissant ➝ en prenant ➝ en voyant

Sono da ricordare le forme irregolari del participio presente, riprese tali e quali per formare il gerundio: être



en étant

avoir



en ayant

savoir



en sachant

OSSERVAZIONI 1

Il gerundio esprime un’azione strettamente correlata con quella della proposizione principale dalla quale dipende. L’uso del gerundio è sottoposto a tre condizioni: a) il suo soggetto sottinteso è lo stesso della proposizione principale; b) l’azione che esprime è simultanea, o legata da un rapporto causa effetto, a quella della proposizione principale; c) il verbo deve essere alla forma affermativa (non esiste la forma negativa del gerundio): f Il descend l’escalier en faisant du bruit. (Scende le scale facendo rumore.) f Il m’a répondu en riant. (Mi ha risposto ridendo.) f En aidant mon frère, j’ai révisé mes connaissances. (Aiutando mio fratello, ho ripassato le mie conoscenze.)

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Se manca anche una sola delle condizioni sopra esposte, in francese non si userà il gerundio, ma il participio presente. In italiano, invece, l’uso del gerundio è più libero ed esteso. Sono pertanto numerosi i casi in cui il gerundio italiano corrisponde al participio presente francese: Azioni non simultanee f Sperando di incontrare i miei vecchi compagni, sono andato alla festa della scuola. ➝ Espérant rencontrer mes vieux camarades, je suis allé à la fête de l’école. 396 trois cent quatre-vingt-seize

79. IL GERUNDIO

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Azioni con soggetto diverso dalla proposizione principale f Avvicinandosi Natale, devo organizzarmi.



Noël approchant, je dois m’organiser.

Gerundio al negativo f Non mangiando da dodici ore, ho fame.



Ne mangeant pas depuis douze heures, j’ai faim.

Inoltre, il gerundio passato esiste in italiano, ma non in francese; per tradurlo, si ricorre al participio presente composto: f Avendo risposto in tempo, ho avuto il posto. ➝ Ayant répondu à temps, j’ai eu le poste. Se il gerundio italiano è un verbo impersonale oppure se esprime una condizione, si potrà tradurre con le congiunzioni si o comme + verbo coniugato: f Facendo freddo, ho acceso il fuoco. ➝ Comme il faisait froid, j’ai allumé le feu. f Volendo, potrei tornare. ➝ Si je le voulais, je pourrais revenir. f Trattandosi di mio figlio, accetto. ➝ Comme il s’agit de mon fils, j’accepte. 2

Il gerundio di un verbo pronominale si forma collocando il pronome riflessivo tra en e la forma verbale. Questo pronome riflessivo sarà accordato al soggetto del verbo della proposizione principale: f Il s’est blessé en se rasant. (Si è ferito rasandosi.) f En vous promenant dans le parc, vous respirez de l’air pur. (Camminando nel parco, respirate aria pura.) f En me renseignant auprès d’une banque, j’ai pu résoudre mon problème. (Informandomi presso una banca, ho potuto risolvere il mio problema.)

3

Il gerundio assume spesso il valore di un complemento circostanziale. Può infatti esprimere: • la causa f En criant comme ça, tu réveilles les voisins. [… parce que tu cries comme ça] (Gridando così, sveglierai i vicini.) • la maniera f Il travaille en chantant. [Comment il travaille?] (Lavora cantando.) • la condizione f En réservant à l’avance, vous aurez sûrement votre place. [Si vous réservez à l’avance...] (Prenotando in anticipo, avrete la certezza di trovare posto.) • la simultaneità f Il s’est fracturé un pied en skiant. [valore di tempo, ma anche di causa: pendant que je skiais] (Si è fratturato un piede sciando.) • l’opposizione (con l’aggiunta di tout davanti al gerundio) f Tout en profitant des plaisirs de la table, vous pourrez éviter de grossir. (Pur approfittando dei piaceri della tavola, potrete evitare di ingrassare.) trois cent quatre-vingt-dix-sept

397

EXERCICES 1

Collega le due frasi trasformando la seconda al gerundio. Es.: Il trouve du travail. Il lit les annonces.



Il trouve du travail en lisant les annonces. annonces

1. Il marche. Il s’appuie sur une canne. 2. Il parle. Il gesticule. 3. Il réussit toujours. Il ne fait pas grand-chose. 4. Tu pourras voir l’aube. Tu te lèves tôt. 5. Vous aurez de bons résultats. Vous travaillez dur. 6. Il s’est fait une entorse. Il courait vers le stade. 7. Je me suis blessé. Je me suis rasé. 8. Ils parlent de leurs projets. Ils mangent ensemble. 2

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Indica il valore di ogni gerundio scrivendo la lettera corrispondente nelle caselle. A cause 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

3

........................................................................................................................

B manière

C condition

D simultanéité

E opposition/concession

Il a gagné le concours en travaillant soigneusement. En descendant de l’avion, j’ai aperçu une foule qui m’attendait. C’est en écrivant qu’on devient écrivain. En demandant son avis, tu gagneras du temps et de l’argent. Tout en me critiquant, il voulait m’aider à trouver une solution. Ils couraient en criant de gros mots. Cet homme marchait en s’appuyant sur une canne. Je regarde la télévision, tout en feuilletant des revues.

Riscrivi le frasi sostituendo le proposizioni sottolineate con un gerundio. Es.: Pendant qu’elle prononçait ces mots, elle me souriait. mots elle me souriait. ➝ En prononçant ces mots, 1. Quand on lit, on s’instruit. ........................................................................................................................................ 2. J’écoute souvent la radio quand je me rase. ........................................................................................................................................ 3. Comme il a refusé de mettre sa veste, il a pris froid. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Comme tu voyages sans billet, tu risques d’avoir une amende. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il a eu son diplôme parce qu’il a travaillé dur pendant trois ans. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Si nous aménageons la mansarde, nous aurons deux chambres. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Pendant qu’on jouait aux cartes, on a entendu des bruits étranges. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Ils restaient de bons amis, mais ils se disputaient souvent. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

398 trois cent quatre-vingt-dix-huit

79. IL GERUNDIO 4

Coniuga uno dei verbi al gerundio e l’altro a un tempo dell’indicativo. Es.: Elle (apprendre) à danser la valse et elle (s’entraîner) beaucoup. ➝ Elle apprend à danser la valse en s’entraînant beaucoup. 1. Ils (aller) en Grèce et ils (passer) par l’Italie. ........................................................................................................................ 2. Elle (rêver) et elle (se promener) le long du lac. ........................................................................................................................ 3. Je (revenir) de la piscine, je (rencontrer) Didier. ........................................................................................................................ 4. Tu (refuser) de manger et tu (affaiblir) tes forces. ........................................................................................................................ 5. Il (se casser) une jambe et il (faire) du ski. ........................................................................................................................ 6. Il (rentrer) chez lui et il (s’apercevoir) qu’il a perdu ses clés. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Nous (lire) les petites annonces, nous (trouver) ce poste. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Le gouvernement (convaincre) l’opinion et il (faire) appel au sens de responsabilité. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5

Sostituisci i gerundi con la congiunzione o l’avverbio indicati + verbo in un modo personale. Es.: En arrivant à New York, il a été surpris par le froid intense (quand). ➝ Quand il est arrivé à New York, il a été surpris par le froid intense. 1. En coupant un morceau de pain, il s’est blessé au doigt. (alors que) • 2. Tout en écoutant, je ne réussis pas à bien comprendre ce qu’il dit. (bien que) • 3. En intervenant rapidement, vous avez sauvé la vie à ces enfants. (comme) • 4. En appuyant sur le bouton, vous actionnerez le mécanisme. (si) • 5. Nous lui avons parlé en déjeunant à la cantine. (pendant que) • 6. En l’entendant crier, j’ai vraiment eu peur. (au moment où) • 7. Vous pourrez devenir millionnaire en achetant un billet du gros lot. (si) • 8. En me voyant, il a été surpris. (quand)

6

Scrivi liberamente delle frasi di senso compiuto (6-15 parole) utilizzando i gerundi indicati. 1. en appelant la police 2. en vous adressant au directeur 3. en nous amusant un peu 4. tout en écoutant la radio 5. en traversant la place 6. en repeignant les meubles 7. en étant plus calme 8. en courant vers le bois

7

........................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................

Traduci. 1. Abbiamo appreso la notizia guardando la televisione. 2. Si è bruciato la mano preparando il caffè. 3. Dormendo dieci ore al giorno, potrai recuperare molte energie. 4. Gli studenti protestavano gridando degli slogan. 5. Riflettendo, troverai una soluzione. 6. Accorgendoti del tuo errore, hai dovuto chiedere scusa ai tuoi zii. 7. Il signor Juliard essendo malato, il preside ha mandato un supplente (remplaçant). 8. Non vedendo nessuno, ho pianto. 9. Non potendo venire, ho chiesto a mio padre di rappresentarmi. 10. Piovendo, ho preferito rimanere a casa mia. trois cent quatre-vingt-dix-neuf

399

BILAN 22 1

2

Unités 78-79

Scrivi il participio presente dei verbi. 1. circuler

............................................................

9. intervenir

2. apprécier

............................................................

10. être

............................................................

3. diriger

............................................................

11. croire

............................................................

4. placer

............................................................

12. défendre

............................................................

5. avoir

............................................................

13. traduire

............................................................

6. punir

............................................................

14. savoir

............................................................

7. sortir

............................................................

15. éteindre

............................................................

8. offrir

............................................................

16. résoudre

............................................................

............................................................

Riscrivi le frasi, sostituendo la subordinata relativa con un participio presente. 1. Notre centre a besoin d’employés qui parlent français. ..................................................................................................................... 2. J’ai reçu un e-mail qui m’annonce son mariage.

........................................................................................................................

3. La femme qui sourit à tout le monde est ma sœur.

........................................................................................................................

4. La malle qui contient tout le matériel a été perdue.

........................................................................................................................

5. Je demande un bureau qui correspond à ce modèle.

........................................................................................................................

6. On voudrait une chambre qui donne sur la mer.

........................................................................................................................

7. Je me réfère à la loi qui concerne la durée du travail. ........................................................................................................................ 8. Léa, qui avait tout compris, est rentrée tout de suite.

3

........................................................................................................................

Completa le frasi con un participio presente o un aggettivo verbale (accordandolo se necessario) derivati dell’infinito tra parentesi. 1. (fatiguer) …………………...........…… tout le monde avec ses boutades, personne ne l’appréciait. 2. Ses boutades sont plutôt (fatiguer) …………………...........…… 3. Je constate que votre opinion est (différent) …………………...........…… de la mienne. 4. Nous ne pouvons pas nous entendre, son opinion (différer) …………………...........…… radicalement de la mienne. 5. Lisez bien les phrases (suivre) …………………...........…… et accordez les adjectifs, s’il le faut. 6. Ils ont vécu à Rome les trois années (suivre) …………………...........…… leur mariage. 7. Son argument a été très (convaincre) …………………...........……: l’assemblée a approuvé sa proposition. 8. (convaincre) …………………...........…… l’assemblée grâce à arguments, tout le monde a approuvé sa proposition. 9. Nous sommes allés à la soirée (danser) …………………...........…… du ministère. 10. On voyait des Indiens (danser) …………………...........…… sous la lune.

400 quatre cents

BILAN

4

22

Sostituisci le proposizioni sottolineate con un gerundio. 1. Si vous roulez trop vite, vous provoquerez un accident. .................................................................................................................... 2. Pendant qu’il fumait, il songeait à cet étrange incident. .................................................................................................................. 3. Ils critiquent notre opinion, mais ils discutent avec nous. .............................................................................................................. 4. Il a obtenu de bons résultats parce qu’il a persévéré. ........................................................................................................................ 5. Elle s’efforçait de rire, mais elle montrait son inquiétude. ............................................................................................................. 6. Comme j’allongerai le pas, j’arriverai à l’heure. ................................................................................................................................... 7. Nous avions remarqué un type suspect pendant que nous parlions dans le hall. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Comme je veux garder mon indépendance, je n’ai pas accepté sa proposition. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5

Sostituisci il gerundio con una proposizione subordinata. Es.: En attendant le bus, j’écoute de la musique. bus j'écoute de la musique. ➝ Pendant que j’attends le bus, 1. En voyageant sans billet, nous risquons une amende. .................................................................................................................... 2. En disant la vérité, tu as provoqué un scandale. .................................................................................................................... 3. En me promenant dans le parc, j’ai rencontré Alex. .................................................................................................................... 4. En appelant très tôt le matin, tu pourras le trouver. .................................................................................................................... 5. Il parle même en dormant! .................................................................................................................... 6. En faisant du sport, tu te porteras mieux. .................................................................................................................... 7. En lisant cette poésie, j’ai eu un élan de tendresse. .................................................................................................................... 8. En mettant de côté les pourboires pendant un an, j’ai pu acheter une petite voiture. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6

Trasforma il verbo tra parentesi al participio presente, al gerundio oppure utilizzando l’aggettivo verbale corrispondente. Es.: N’ (avoir)

ayant .............................

aucune objection à formuler, je me suis tu.

1. Le car (ralentir) ...................................................dans les virages, les touristes ont pu admirer le paysage. 2. Elle m’a pris le bras (sourire) ................................................ 3. Tout (savoir) .......................................................... qu’il ne me répondrait pas, j’ai voulu lui poser une question. 4. Des travaux (éprouver) ................................................... attendaient les habitants du village. 5. (Charmer) ............................................................. le public, l’illusionniste fut le héros de la soirée. 6. (Rester) ................................................... encore un jour, nous avons visité l’Orangerie. 7. Je voyais des éléphants (errer) ............................................ ....... dans la savane. 8. Les chiens (errer) ................................................... seront capturés.

quatre cent un

401

80

IL CONGIUNTIVO PRESENTE Le subjonctif présent L

Se l’indicativo è il mo modo della certezza e dell’affermazione, il congiuntivo si usa per esprimere la volontà, la possibilità, l’auspicio, l’auspic il dubbio e ogni tipo di sentimenti. Si utilizza soprattutto nelle proposizioni subordinate e compre comprende due tempi semplici, il presente e l’imperfetto, e due tempi composti, il passato e il trapassato prossimo. prossimo Nella lingua corrente, si usano il presente e il passato, mentre l’uso dell’imperfetto e del trapassato sono riservati alla lingua colta e sostenuta. Tranne in alcune espressioni codificate (tipo Béni soit ton nom!, Vive l’Italie!), il congiuntivo è sempre preceduto dalla congiunzione que. FORMAZIONE 1

Generalmente, per formare il congiuntivo: – per le prime tre persone del singolare (je, tu, il / elle / on) e la 3a plurale, si prende la radice della 3a persona plurale del presente indicativo e si aggiungono le desinenze -e, -es, -e, -ent (in pratica, sono le stesse desinenze del presente indicativo dei verbi in -er); – per la 1a e la 2a persona plurale (nous, vous), si prendono, così come sono, le forme dell’imperfetto indicativo: PARLER

que je parle que tu parles qu’il / elle / on parle que nous parlions que vous parliez qu’ils / elles parlent ATTENDRE

que j’attende que tu attendes qu’il / elle / on attende que nous attendions que vous attendiez qu’ils / elles attendent

2

FINIR

que je finisse que tu finisses qu’il / elle / on finisse que nous finissions que vous finissiez qu’ils / elles finissent DEVOIR

que je doive que tu doives qu’il / elle / on doive que nous devions que vous deviez qu’ils / elles doivent

VENIR

que je vienne que tu viennes qu’il / elle / on vienne que nous venions que vous veniez qu’ils / elles viennent

PRENDRE

que je prenne que tu prennes qu’il / elle / on prenne que nous prenions que vous preniez qu’ils / elles prennent

VOIR

que je voie que tu voies qu’il / elle / on voie que nous voyions que vous voyiez qu’ils / elles voient

CRAINDRE

que je craigne que tu craignes qu’il / elle / on craigne que nous craignions que vous craigniez qu’ils / elles craignent

Alcuni verbi hanno un radicale irregolare, pur mantenendo le stesse desinenze: ALLER

que j’aille que tu ailles qu’il / elle / on aille que nous allions que vous alliez qu’ils / elles aillent

402 quatre cent deux

FAIRE

que je fasse que tu fasses qu’il / elle / on fasse que nous fassions que vous fassiez qu’ils / elles fassent

POUVOIR

que je puisse que tu puisses qu’il / elle / on puisse que nous puissions que vous puissiez qu’ils / elles puissent

VOULOIR

que je veille que tu veuilles qu’il / elle / on veuille que nous voulions que vous vouliez qu’ils / elles veuillent

80. IL CONGIUNTIVO PRESENTE SAVOIR

FALLOIR

que je sache que tu saches qu’il / elle / on sache que nous sachions que vous sachiez qu’ils / elles sachent

3

qu’il faille

PLEUVOIR

qu’il pleuve

SUFFIRE

qu’il suffise

I due verbi ausiliari, avoir e être, hanno anch’essi un congiuntivo particolare: AVOIR

que j’aie que tu aies qu’il / elle / on ait que nous ayons que vous ayez qu’ils / elles aient

ÊTRE

que je sois que tu sois qu’il / elle / on soit que nous soyons que vous soyez qu’ils / elles soient

EXERCICES 1

Coniuga i verbi alla 3ª persona plurale dell’indicativo presente e poi alla prima persona singolare del congiuntivo presente. Es.: penser 1. assister 2. apprécier 3. réfléchir 4. mentir 5. recevoir 6. apprendre 7. mettre 8. construire 9. tenir 10. connaître

2



ils pensent



que je pense

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

…………..............................………………………..

Coniuga al congiuntivo presente i verbi tra parentesi. Je veux que (qu’)… 1. vous (chanter) …….............................................. fort. 2. tu (comprendre) …….............................................. bien. 3. ils (obéir) …….............................................. toujours. 4. elle (descendre) …….............................................. 5. nous (dormir) …….............................................. ici.

6. tu (revenir) …….............................................. demain. 7. vous (payer) …….............................................. la note. 8. nous (agir) …….............................................. vite. 9. elle (attendre) …….............................................. un peu. 10. vous (se taire) …….............................................. quatre cent trois

403

3

Coniuga al congiuntivo presente i verbi tra parentesi. Il faut que (qu’)... 1. nous (sortir) ……........................................ d’ici. 2. je (boire) ……........................................ de l’eau. 3. elle (répondre) ……........................................ 4. ils (accepter) ……........................................ 5. vous (rentrer) ……........................................ en bus.

4

Coniuga al congiuntivo presente i verbi tra parentesi. Je regrette que (qu’)… 1. vous (s’en aller) ……........................................ 2. ton prof te (punir) ……........................................ 3. tu (se plaindre) ……........................................ 4. nous (partir) ……........................................ si tôt. 5. elle (se porter) ……........................................ mal.

5

6. tu ne (venir) ……........................................ pas. 7. vous (se vexer) ……........................................ 8. ils (avoir) ……........................................ froid. 9. il (protester) ……........................................ encore. 10. tu (pouvoir) ……........................................ penser ça.

Dal presente indicativo al presente congiuntivo. Riscrivi le frasi utilizzando la forma verbale indicata e trasformando al congiuntivo presente il verbo della subordinata. Es.: Il sait la nouvelle. (Je doute)



Je doute qu'il sache la nouvelle.

1. Il prend le train. (Il se peut) 2. Vous discutez de cette question. (Je souhaite) 3. Elle n’étudie pas assez. (Je crains) 4. Je leur offre un week-end à Paris. (Ils voudraient) 5. Il reçoit le mercredi. (Il est possible) 6. Vous avez du courage. (Il faut) 7. Tu préviens tes collègues. (Il est nécessaire) 8. Nous remercions nos collaborateurs. (Il faut) 9. Ils font du jogging. (J’aimerais) 10. Elles sont les meilleures. (Je doute) 6

6. je (parle) ……........................................ calmement. 7. vous (s’expliquer) ……........................................ 8. nous (s’excuser) ……........................................ 9. il (obéir) ……........................................ 10. ils (partir) ……........................................

.............................................................................................................................. .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. ..............................................................................................................................

Termina liberamente le frasi utilizzando il congiuntivo. Es.: Vous souhaitez que j'obtienne mon diplôme. 1. L’accusé a peur que ........................................................................................................................................................................................................ 2. Il suffit que ............................................................................................................................................................................................................................. 3. Tu voudrais que .................................................................................................................................................................................................................. 4. Je désire que ........................................................................................................................................................................................................................ 5. Fais cet exercice avant que ....................................................................................................................................................................................... 6. Il est souhaitable que .................................................................................................................................................................................................... 7. Je doute que ......................................................................................................................................................................................................................... 8. Elle aimerait bien que ................................................................................................................................................................................................... 9. Je ne lui dis rien de peur que ................................................................................................................................................................................. 10. Venez n’importe quand, pourvu que ..................................................................................................................................................................

404 quatre cent quatre

80. IL CONGIUNTIVO PRESENTE 7

Coniuga al congiuntivo presente i verbi tra parentesi. 1. Il faut que tu (avoir) ……….............……....………………. confiance en toi-même. 2. Nous souhaitons que vous (guérir) ……….............……....………………. vite. 3. Je suis contente qu’ils (pouvoir) ……….............……....………………. tous venir. 4. J’ordonne que vous (rentrer) ……….............……....………………. immédiatement. 5. Il se peut que nous (venir) ……….............……....………………. demain. 6. Je doute qu’ils (être) ……….............……....………………. à l’heure. 7. Les professeurs veulent qu’il (faire) ……….............……....………………. plus d’efforts. 8. Mon oncle souhaiterait que j’(entreprendre) ……….............……....………………. la carrière militaire. 9. Je crains que vous ne (se mettre) ……….............……....………………. en colère. 10. Tes grands-parents regrettent que tu n’(aller) ……….............……....………………. pas avec eux.

8

Traduci. 1. I miei genitori desiderano che vada con loro al mare. 2. È necessario che il comune costruisca un asilo (une crèche) nel quartiere. 3. Tutti auspicano (souhaiter) che il nuovo anno sia favorevole. 4. Molti medici dubitano che questa terapia possa essere utile. 5. Non mi piace che piova quando passo un week-end al mare. 6. Mi spiace che tu debba andar via così presto. 7. Il nostro negozio desidera che i clienti siano soddisfatti. 8. Bisogna che tu sappia la verità. 9. Temo che Jean-Paul faccia una sciocchezza. 10. Il direttore dubita che Stéphane abbia l’esperienza necessaria. 11. Sono contento che mio fratello voglia passare qualche giorno con noi. 12. Bisogna assolutamente che tu vada dal dentista domani.

quatre cent cinq

405

81 1

L’USO DEL CONGIUNTIVO L’emploi du subjonctif L

L’uso del congiuntivo nelle proposizioni indipendenti Il congiuntivo è utilizzato nelle proposizioni indipendenti in un numero limitato di casi, soprattutto per esprimere un auspicio, un’esortazione, un ordine: f Que Dieu vous entende! (Che Dio vi ascolti!) f Que personne ne sorte de la salle! (Che nessuno esca dalla sala!) f Vive le roi! (Viva il re!) f Que le meilleure gagne! (Vinca il migliore!)

2

L’uso del congiuntivo nelle proposizioni subordinate Nelle proposizioni subordinate oggettive, introdotte da que congiunzione, l’uso del congiuntivo, in alternativa all’indicativo, dipende dalla natura del verbo introduttore, vale a dire dal verbo della proposizione principale. Attenzione Se il soggetto del verbo è lo stesso della subordinata, il secondo verbo si dovrà mettere all’infinito (e non si potrà usare un verbo coniugato al congiuntivo): f Tu veux que tu prennes une douche. Tu veux prendre une douche.

Si usa il verbo al congiuntivo dopo i verbi, o le costruzioni verbali impersonali, che esprimono: a) volontà, desiderio, necessità, comando e proibizione f Mon père veut que je lui fasse des excuses. (Mio padre vuole che gli faccia le mie scuse.) f Je désire que vous participiez à ce concours. (Desidero che partecipiate a questo concorso.) f Il est nécessaire que tu remplisses le formulaire. (È necessario che tu compili il modulo.) f Il ordonne que vous continuiez à marcher. (Ordina che continuiate a marciare.) b) possibilità, augurio, dubbio, timore f Il est possible qu’ils veuillent dîner ici. (È possibile che vogliano cenare qui.) f Je souhaite que vous participiez à cette fête. (Mi auguro che partecipiate a questa festa.) f Je doute qu’il réussisse. (Dubito che riesca.) c) uno stato d’animo o un sentimento f On est heureux que vous réalisiez votre projet. (Siamo felici che realizziate il vostro progetto.) f Il regrette que tu ne comprennes pas son choix. (Gli dispiace che tu non capisca la sua scelta.) f Ça t’étonne qu’il ne sache rien? (Ti stupisce che non sappia niente?) f Je trouve injuste qu’il soit privilégié. (Trovo ingiusto che sia privilegiato.) 406 quatre cent six

81. L'USO DEL CONGIUNTIVO

BON À SAVOIR

I verbi che reggono il congiuntivo a) Verbi e forme verbali impersonali che esprimono volontà, desiderio, necessità, comando e proibizione: • interdire (vietare) • avoir besoin (aver bisogno) • défendre (proibire) demander (chiedere) avoir envie (aver voglia) • ordonner (ordinare) • • • préférer (preferire) • désirer (desiderare) • accepter (accettare) • proposer (proporre) • empêcher (impedire) • autoriser (autorizzare) • refuser (rifiutare) • exiger (esigere) • consentir (acconsentire) • vouloir (volere) • éviter (evitare) • contester (contestare) • il vaut mieux (è meglio) • il suffit (basta) • il faut (bisogna) • il est nécessaire, indispensable, obligatoire, important, absurde… (è necessario, indispensabile, obbligatorio, importante, assurdo…) f Je propose que tu ailles là-bas. (Propongo che tu vada laggiù.) f Vous exigez qu’il parte. (Esigete che parta.) f Je désire que vous restiez. (Desidero che restiate.) f Il est indispensable qu’il écrive. (È indispensabile che scriva.) f Il suffit que vous appeliez. (Basta che lo chiamiate.) f Il vaut mieux que tu te taises. (È meglio che tu taccia.) f Il faut que nous décidions. (Bisogna che decidiamo.) b) Verbi e forme verbali impersonali che esprimono possibilità, augurio, dubbio, timore: • ne pas être sûr (non essere sicuro) • douter (dubitare) • avoir peur (aver paura) • souhaiter (augurare / auspicare) • nier (negare) • craindre (temere) il convient (conviene) il se peut (può darsi) • il semble* (sembra) • • • il est possible, impossible, peu probable*… (è possibile, impossibile, poco probabile...) * Contrariamente all’italiano, le costruzioni il est probable, il me semble e il paraît reggono l’indicativo:

f Il me semble que tu as raison. (Mi sembra che tu abbia ragione.) f Il craint qu’il (ne**) s’enfuie. (Teme che fugga.) f Il est peu probable qu’il mente. (È poco probabile che menta.) f Il se peut qu’il lise un poème. (Può darsi che legga una poesia.) f Je ne suis pas sûr qu’il pleuve. (Non sono sicuro che piova.) ** Con craindre il verbo della subordinata può prendere un ne espletivo privo di significato: f Je crains qu’il ne vienne.

c) Verbi che esprimono stati d’animo e sentimenti: • regretter (dispiacersi) • apprécier (apprezzare) • adorer (adorare) • se réjouir (rallegrarsi) • désapprouver (disapprovare) • approuver (approvare) • c’est dommage (è un peccato) • s’étonner (stupirsi) • aimer (amare) • trouver juste / injuste, utile / inutile… (trovare giusto / ingiusto, utile / inutile...) • être heureux, triste, surpris, fâché… (essere felice, triste, sorpreso, arrabbiato ...) • il est étonnant, scandaleux, regrettable, absurde… (è sorprendente, scandaloso, spiacevole, assurdo...)

quatre cent sept

407

BON À SAVOIR

f Il apprécie que vous l’aidiez. (Apprezza che l’aiutiate.) f Elle est heureuse que nous gagnions de l’argent. (È felice che guadagniamo dei soldi.) f Il est scandaleux que vous ne fassiez rien contre la corruption. (È scandaloso che non facciate niente contro la corruzione.) f C’est vraiment dommage qu’ils ne puissent pas profiter de cette occasion. (È veramente un peccato che non possano approfittare di questa occasione.)

3

Il caso dei verbi penser, croire, espérer… In francese, come in italiano, l’indicativo nella proposizione subordinata oggettiva si usa quando il verbo della proposizione principale esprime un’affermazione certa, un fatto sicuro o molto probabile, quindi dopo verbi come affirmer, annoncer, assurer, constater, déclarer, dire, écrire, parier, promettre, répondre, savoir, voir, il est certain / évident / clair / vrai…: f J’affirme que mon client est innocent. (Affermo che il mio cliente è innocente.) f Il est évident qu’il ne veut pas discuter. (È evidente che non vuole discutere.) Contrariamente all’italiano, tuttavia, in francese i verbi di opinioni penser, croire, supposer, trouver e il verbo espérer, alla forma affermativa, sono sempre seguiti dall’indicativo: f Je pense qu’il dit la vérité. (Penso che dica la verità.) f Il croit que je sais nager. (Crede che io sappia nuotare.) f J’espère qu’il répond. (ou qu’il répondra.) (Spero che risponda.) Tuttavia, alle forme interrogativa e negativa, anche in francese questi verbi sono seguiti dal congiuntivo: f Penses-tu qu’il dise la vérité? (Pensi che dica la verità?) f Il ne croit pas que je sache nager. (Non crede che io sappia nuotare.) f Je n’espère pas qu’il réponde. (Non spero che risponda.)

4

Uso del congiuntivo in alcune proposizioni subordinate circostanziali • Proposizioni subordinate temporali (vedi anche ➝ Unité 90): – dopo le locuzioni congiuntive avant que, jusqu’à ce que, en attendant que: f Rentre immédiatement avant qu’il pleuve. (Rientra immediatamente prima che piova.) f Je resterai jusqu’à ce qu’il finisse de chanter. (Resterò finché non finisce di cantare.) • Proposizioni subordinate di scopo (vedi anche ➝ Unité 93): – dopo le locuzioni congiuntive pour que, afin que, de manière que: f Je ferai le même cadeau, afin qu’il n’y ait plus de jalousie entre eux. (Farò lo stesso regalo, affinché non ci sia più gelosia tra loro.) f Il m’a aidé pour que je réussisse mon examen. (Mi ha aiutato affinché superassi il mio esame.) • Proposizioni subordinate di conseguenza (vedi anche ➝ Unité 92): – dopo le locuzioni congiuntive assez… pour que, trop… pour que: f Monique est trop méfiante pour que tu puisses la convaincre. (Monique è troppo diffidente perché tu possa convincerla.)

408 quatre cent huit

81. L'USO DEL CONGIUNTIVO

• Proposizioni subordinate di condizione (vedi anche ➝ Unité 89): – dopo le locuzioni congiuntive à condition que, pourvu que, à moins que: f Je te prête cet argent à condition que tu me le rendes dans un mois. (Ti presto questo denaro a condizione che tu me lo restituisca tra un mese.) f Vous pouvez sortir pourvu que vous rentriez avant minuit. (Potete uscire a condizione che rientriate prima di mezzanotte.) • Proposizioni subordinate di opposizione (vedi anche ➝ Unité 94): – dopo le locuzioni congiuntive à moins que, bien que, quoique, sans que, encore que: f Ce projet sera vite réalisé, à moins que vous (ne) le refusiez. (Questo progetto sarà presto realizzato, a meno che voi /non/ lo rifiutiate.) f Bien qu’elle soit têtue, vous pouvez la convaincre. (Benché sia testarda, potete convincerla.) 5

Uso del congiuntivo nelle subordinate relative Nelle proposizioni subordinate relative, il congiuntivo si utilizza nei seguenti casi: a) quando la proposizione relativa esprime un fatto desiderato o previsto: f Je voudrais rencontrer quelqu’un qui puisse m’aider. (Vorrei incontrare qualcuno che mi possa aiutare.) f Elle recherche une baby-sitter qui veuille la suivre au Pérou. (Cerca una baby-sitter che voglia seguirla in Perù.) b) dopo le seul, le dernier, le principal, l’unique, seguiti da un pronome relativo: f C’est le meilleur lave-vaisselle que tu puisses acheter. (È la migliore lavastoviglie che tu possa comprare.) f C’est la seule personne qui sache la vérité. (È la sola persona che sappia la verità.) c) dopo i superlativi relativi le plus… que, le moins… que, le meilleur… que, le pire… que: f Montrez-moi la plus belle étoffe que votre entreprise produise. (Mostratemi la stoffa più bella che la vostra azienda produce.)

EXERCICES 1

Coniuga al congiuntivo presente i verbi tra parentesi (il congiuntivo nelle proposizioni indipendenti). 1. Qu’ils (venir) ….…...................………... immédiatement! 2. Que personne ne (sortir) ….…...................………...! 3. Qu’on ne (faire) ….…...................………... rien, surtout! 4. Qu’il (répéter) ….…...................………... ça devant moi!

5. Qu’on m’(apporter) ….…...................……….. le résultat! 6. Qu’elle (partir) ….…...................………..., si elle veut! 7. Ainsi (être) ….…...................………...-t-il! 8. (Pouvoir) ….…...................………..-tu être aussi sage! quatre cent neuf

409

2

Sottolinea la forma verbale corretta (indicativo o congiuntivo presente).

1. Il faut qu’elle réussit / réussisse. 2. Je dis qu’il est / soit normal de se révolter. 3. Tu affirmes qu’ils aient / ont ton argent? 4. Je souhaite qu’elle revient / revienne ici. 5. On veut que la direction réponde / répond favorablement. 3

6. Ils sont sûrs qu’aujourd’hui il pleut / pleuve. 7. Je ne suis pas sûr qu’il puisse / peut venir. 8. Il doute que nous arrivons / arrivions demain. 9. Tu sais que le ministre veuille / veut me voir? 10. On est tous heureux que vous reportiez / reportez votre départ à dimanche.

Presente indicativo o presente congiuntivo? Coniuga i verbi tra parentesi. 1. Je souhaite que nous (aller) …..........................… au théâtre. • 2. Il affirme que vous (se porter) …..........................… bien. • 3. Il se peut qu’il (guérir) …..........................… vite. • 4. Est-ce sûr que nous (avoir) …..........................… les fonds nécessaires? • 5. Il est indispensable que vous (faire) …..........................… une réservation. • 6. Il a peur que vous ne (respecter) …..........................… pas vos promesses. • 7. Je sais qu’il (comprendre) …..........................… bien le russe. • 8. Je suis contente que vous (changer) …..........................… de voiture. • 9. Il faut que nous (être) …..........................… unis. • 10. C’est dommage qu’ils ne (savoir) …..........................… pas conduire.

4

Completa le frasi coniugando al presente indicativo o al presente congiuntivo i verbi tra parentesi. 1. a. Je désire qu’il (venir) ….................….............. ce soir. b. Je suis sûr qu’il (venir) ….................….............., mais je ne suis pas sûr qu’il (apporter) ….................….............. du vin. 2. a. Je déclare que je ne (connaître) ….................….............. pas cet homme. b. Il est peu probable que vous le (connaître) …...............................….............. 3. a. Je n’aime pas qu’on me (dire) ….................….............. toujours ce qu’il faut que je (faire) ….................….............. b. Je vous dis que je (faire) ….................….............. de mon mieux. 4. a. Vous regrettez qu’ils ne (vouloir) ….................….............. pas participer à votre initiative? b. Je me réjouis que ce refus (permettre) ….................….............. à d’autres personnes de participer. 5. Nous sommes tous bien contents que vous (manifester) ….................….............. votre intention de collaborer avec nous, mais en même temps nous devons constater que vous (refuser) ….................….............. de discuter sérieusement nos propositions. 6. Le professeur est fier que nous (reprendre) ….................….............. notre travail. Il souhaite que l’administration (pouvoir) ….................….............. approuver notre projet et dit qu’il (vouloir) ….................….............. passer nous voir.

5

Coniuga al presente indicativo o al presente congiuntivo i verbi tra parentesi. Attenzione alla forma (affermativa, negativa, interrogativa) del verbo della proposizione principale (verbi di opinione e verbo espérer). 1. Je crois que la réunion (finir) ….............................… maintenant. • 2. Elle pense que nous (refuser) ….............................… son invitation. • 3. Pense-t-il que vous (être) ….............................… malade? • 4. Je crois que vous (préférer) ….............................… savoir la vérité. • 5. Je ne crois pas qu’elle (pouvoir) ….............................… résoudre ce problème toute seule. • 6. Croyez-vous qu’elle (savoir) ….............................… tout? • 7. Je trouve que vous (exagérer) ….............................… • 8. Je n’espère pas que tu (être) ….............................… d’accord avec moi. • 9. Nous espérons qu’elle ne (devoir) ….............................… pas subir une opération. • 10. Nous pensons que vous (avoir) ….............................… une grande occasion devant vous. • 11. Ils croient que nous (passer) ….............................… les voir ce soir. • 12. Espérez-vous que je (perdre) ….............................… mon pari?

410 quatre cent dix

81. L'USO DEL CONGIUNTIVO 6

Coniuga al presente indicativo o al presente congiuntivo i verbi tra parentesi (forme verbali impersonali). 1. Il est certain que cette fille (devoir) ….............................… sortir à 9 h. • 2. C’est dommage qu’il n’y (avoir) ….............................… plus de places. • 3. Il est évident qu’elle (avoir) ….............................… l’intention de parler. • 4. Est-il possible que vous (refuser) ….............................… notre proposition? • 5. Il me semble que vous (se tromper) ….............................… • 6. Il est temps que vous (se décider) ….............................… • 7. Cela m’étonne qu’il ne (vouloir) ….............................… pas prêter sa voiture. • 8. Il est préférable que les soldats (aller) ….............................… camper là-bas. • 9. Il est sûr qu’il (recevoir) ….............................… régulièrement nos mails. • 10. Il paraît que vous (être) ….............................… fier de lui. • 11. Il paraît douteux qu’ils (pouvoir) ….............................… participer au congrès. • 12. Il est vrai que tu (être) ….............................… dans une situation difficile. • 13. Il est regrettable que vous (se fâcher) ….............................… si facilement. • 14. Il est clair qu’il (mentir) ….............................…

7

Termina liberamente le proposizioni subordinate oggettive. Attenzione al modo del verbo. 1. Les parents d’élèves souhaitent que le samedi matin ....................................................................................................................... 2. Il dit que cette plante exotique ............................................................................................................................................................................... 3. Il se peut que l’équipe adversaire ....................................................................................................................................................................... 4. L’animal craint que le chasseur ............................................................................................................................................................................ 5. Les critiques d’art assurent que ce tableau ................................................................................................................................................ 6. Je suis content que ce bijou ..................................................................................................................................................................................... 7. Quand on me fait des compliments, je doute que .................................................................................................................................. 8. Le ministre affirme que la loi contre le tabac ............................................................................................................................................

8

Coniuga al presente indicativo o al presente congiuntivo i verbi tra parentesi (proposizioni circostanziali e relative). 1. Avant que vous (arriver) ................................, j’irai faire quelques courses. • 2. Je suis certain que Pablo (venir) ................................ d’Espagne. • 3. J’éteins la télé afin que nous (commencer) ................................ à discuter. • 4. Bien que je (être) ................................ malade, j’irai travailler. • 5. La fille que tu (voir) ................................ passer est ma sœur. • 6. M. Dufresne? C’est le meilleur professeur que tu (pouvoir) ................................ avoir. • 7. Rome est la seule ville italienne que je (connaître) ......................................... • 8. Même si je (comprendre) ................................ l’anglais, je préfère lire ce livre dans sa traduction française. • 9. Dès que tu l’(apercevoir) ................................, préviens-moi. • 10. En attendant qu’il (revenir) ................................, on peut boire un café.

10 Traduci. 1. Che nessuno dorma! 2. Mi sembra che tu non capisca la situazione. 3. Non sono sicura che Jean-Louis sia in casa. 4. È un peccato che non si veda il mare da qui. 5. Pensi che Léa sappia trovare la nostra casa? 6. Spero che mio figlio dorma adesso. 7. Credi che l’architetto sia innocente? 8. Il tuo professore pensa che tu debba ripassare ancora.

9. Credo che questo caso possa servire da esempio. 10. Credo che tu non abbia ancora capito. 11. Speriamo che possiate partecipare alla festa. 12. Non spero che mio cugino mi faccia un regalo. 13. Speri che tutti ti aspettino? 14. È il più bel fiore che io conosca. 15. Non so se esiste qualcuno che possa aiutarti. 16. I nostri amici non credono che l’hotel sia completo. quatre cent onze

411

82

GLI ALTRI TEMPI DEL CONGIUNTIVO Les autres temps du subjonctif

IL CONGIUNTIVO PASSATO FORMAZIONE

Il congiuntivo passato (subjonctif passé) è un tempo composto che si forma con il congiuntivo di être o avoir + il participio passato del verbo da coniugare: PARLER

que j’aie parlé que tu aies parlé qu’il / elle / ait parlé que nous ayons parlé que vous ayez parlé qu’ils / elles aient parlé

FINIR

que j’aie fini que tu aies fini qu’il / elle / ait fini que nous ayons fini que vous ayez fini qu’ils / elles aient fini

VENIR

que je sois venu(e) que tu sois venu(e) qu’il / elle / on soit venu(e) que nous soyons venu(e)s que vous soyez venu(e)s qu’ils / elles soient venu(e)s

OSSERVAZIONI

Il congiuntivo passato si utilizza con gli stessi criteri del congiuntivo presente, ma per indicare un fatto anteriore all’azione espressa dal verbo della proposizione principale. Si ritrova prevalentemente in alcuni tipi di proposizioni subordinate. • Il congiuntivo passato nella proposizione oggettiva: f Je regrette qu’ils aient renoncé à venir. (Mi dispiace che abbiano rinunciato a venire.) f Il a nié que vous ayez prononcé ces paroles. (Ha negato che abbiate pronunciato quelle parole.) f Il est normal qu’elle ne vous ait pas entendus: elle est sourde. (È normale che non vi abbia sentito: è sorda.) f Je ne pense pas que mes fils soient partis sans prévenir personne. (Non credo che i miei figli siano partiti senza avvertire nessuno.) • Il congiuntivo passato nella proposizione circostanziale: f Bien qu’il ait prononcé un bon discours, il n’a pas été élu. (Benché abbia pronunciato un buon discorso, non è stato eletto.) f Les élèves pourront entrer, à condition qu’ils aient tous acheté un ticket. (Gli allievi possono entrare, a condizione che tutti abbiano comprato un biglietto.) • Il congiuntivo passato nella proposizione relativa: f C’est la pire des décisions que tu aies pu prendre. (È la peggiore decisione che tu abbia potuto prendere.) f C’est le plus beau voyage que nous ayons fait. (È il più bel viaggio che abbiamo fatto.) IL CONGIUNTIVO IMPERFETTO Il congiuntivo imperfetto (imparfait du subjonctif) è un tempo usato raramente; si ritrova soprattutto nella lingua scritta sostenuta. È importante, tuttavia, conoscere le sue forme e il suo valore perché lo si potrà incontrare nei testi letterari, in particolare dei secoli passati. 412 quatre cent douze

82. GLI ALTRI TEMPI DEL CONGIUNTIVO FORMAZIONE

Il congiuntivo imperfetto congiuntivo si forma con la radice del passato remoto indicativo + le desinenze -sse, -sses, -^t, -ssions, -ssiez, -ssent: être: que je fusse, que tu fusses, qu’il fût, que nous fussions, que vous fussiez, qu’ils fussent avoir: que j’eusse, que tu eusses, qu’il eût, que nous eussions, que vous eussiez, qu’ils eussent parler: que je parlasse, que tu parlasses, qu’il parlât, que nous parlassions, que vous parlassiez, qu’ils parlassent venir: que je vinsse, que tu vinsses, qu’il vînt, que nous vinssions, que vous vinssiez, qu’ils vinssent OSSERVAZIONI

Nelle proposizioni completive, secondo le regole della lingua classica, il congiuntivo imperfetto si utilizza quando il verbo della principale è a un tempo passato o al condizionale ed esprime un’azione simultanea o posteriore a quella della principale: f Il souhaitait qu’il vînt. (Desiderava che venisse.) f Il aurait fallu qu’il vît ce panorama. (Sarebbe stato necessario che vedesse questo panorama.) f Il le suivait afin qu’il pût le surprendre à voler. (Lo seguiva affinché potesse sorprenderlo a rubare.) Nell’uso corrente, il congiuntivo imperfetto è sostituito dal congiuntivo presente: f Il voulait que vous acceptassiez avant. ➝ Il voulait que vous acceptiez avant. (Voleva che voi accettaste prima.) f J’étais heureux qu’il prît cette décision. ➝ J’étais heureux qu’il prenne cette décision. (Ero felice che prendesse questa decisione.)

IL CONGIUNTIVO TRAPASSATO FORMAZIONE

Come il congiuntivo imperfetto, il congiuntivo trapassato (plus-que-parfait du subjonctif) è usato raramente e solo nella lingua sostenuta scritta. È un tempo composto che si forma con il congiuntivo imperfetto degli ausiliari être o avoir + il participio passato del verbo da coniugare: parler: que j’eusse parlé, que tu eusses parlé, qu’il eût parlé, que nous eussions parlé, que vous eussiez parlé, qu’ils eussent parlé venir: que je fusse venu, que tu fusses venu, qu’il fût venu, que nous fussions venus, que vous fussiez venus, qu’ils fussent venus OSSERVAZIONI

Secondo la regola classica della concordanza dei tempi, il trapassato del congiuntivo si impiega in una subordinata per esprimere un’azione anteriore rispetto a quella della proposizione principale quando questa è al passato. Nella lingua corrente, il trapassato prossimo è sostituito dal congiuntivo passato: f Il était impossible qu’il fût déjà rentré. ➝ Il était impossible qu’il soit déjà rentré. (Era impossibile che fosse già rientrato.) f Je comprenais que mon grand- père eût désiré garder la maison. ➝ Je comprenais que mon grand- père ait désiré garder la maison. (Capivo che mio nonno avesse desiderato conservare la casa.) quatre cent treize

413

EXERCICES 1

Trasforma i verbi dal passato prossimo al congiuntivo passato. Es.: – il a applaudi ➝ qu'il ait applaudi – vous êtes venus ➝ que vous soyez venus 1. j’ai pris 2. ils sont rentrés 3. nous avons pu 4. tu as joué 5. elle a chanté 6. vous avez travaillé

2

................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................

7. je suis monté 8. il a traduit 9. ils se sont rencontrés 10. vous avez ri 11. tu es parti 12. elle est née

................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................

Trasforma i verbi dal congiuntivo presente al congiuntivo passato. Es.: – qu’il mette ➝ qu'il ait mis – que vous arriviez ➝ que vous soyez arrivés 1. qu’elle parle 2. que nous rentrions 3. que tu finisses 4. qu’ils viennent 5. qu’on fasse 6. que vous ouvriez

3

................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................

7. que je sois 8. que vous deveniez 9. qu’elle prenne 10. que tu pries 11. que nous voulions 12. qu’ils sortent

................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................

Coniuga al congiuntivo passato i verbi tra parentesi. 1. Je regrette que vous (attendre) ….......................… pour rien. • 2. Je ne pense pas qu’il (souffrir) …........................… beaucoup. • 3. Je ne suis pas sûr que mon voisin (rentrer) ….................................… déjà …...................................… • 4.  Il a apprécié que tu (garder) …................................… ses enfants pendant son absence. • 5. Il fallait que nous (partir) ….............................… avant leur arrivée. • 6. Cela m’étonne que vous (avoir) ….............................… le courage de parler en public. • 7.  Je doute qu’elle (comprendre) …......................................… la gravité de son comportement. • 8. Naturellement, elle se réjouit que sa nièce (trouver) …................................… du travail.

4

Scrivi un commento (rimpianto, possibilità, dubbio, soddisfazione) a proposito degli eventi indicati (realizzatisi nel passato) utilizzando il congiuntivo passato. Usa le forme verbali seguenti: regretter – être désolé – c’est dommage – douter – il est peu probable – il se peut – être heureux / content – apprécier – se réjouir Es.: Le patron a licencié un de vos amis. (regret) ➝ Je regrette que le patron ait licencié un de vos amis. 1. Votre frère a gagné au loto. (satisfaction) • 2. Vous vous êtes trompé de route. (possibilité) • 3. Vous terminez votre régime. (satisfaction) • 4. Votre camarade a perdu un billet de 100 euros. (regret) • 5. Votre oncle vous a invité à passer vos vacances chez lui à Rimini. (appréciation) • 6. Un(e) de vos copains / copines a refusé de sortir avec vous. (regret) • 7. Les maçons ont déjà fini les travaux chez votre voisin. (satisfaction) • 8. Elton John est passé chez vous, mais vous n’étiez pas là. (doute) • 9. Votre frère s’est cassé une jambe en faisant du ski. (regret) • 10. Les impôts ont diminué. (doute)

414 quatre cent quatorze

82. GLI ALTRI TEMPI DEL CONGIUNTIVO 5

Coniuga al passato prossimo indicativo o al congiuntivo passato i verbi tra parentesi. 1. [vouloir] a. J’apprécie que tu …...........................… suivre toutes nos indications. b. Il est vrai qu’il …...........................… toujours …...........................… respecter la volonté de ses parents. 2. [préférer] a. Nous avons constaté qu’elle …...........................… s’occuper elle-même de cette affaire. b. Il est possible qu’elle …...........................… organiser elle-même ce dîner. 3. [préparer] a. Pour demain, il faut que vous …...........................… cet exposé. b. Il est sûr qu’il …...........................… déjà …...........................… son exposé. 4. [écrire] a. Je sais que vous …...........................… des articles intéressants. b. Je suis fier que mon fils …...........................… des articles intéressants. 5. [perdre] a. Il a affirmé que son équipe …...........................… à cause du mauvais temps. b. M. Longuet nie que son parti …...........................… les élections. 6. [aller] a. Comme il fait beau, je ne pense pas qu’ils …...........................… au cinéma. b. Comme il fait beau, je pense qu’ils …...........................… se promener.

6

Per ciascuna frase, scrivi il modo e il tempo utilizzato nella proposizione subordinata e precisa il relativo infinito. Es.: J’exige que vous assumiez vos responsabilités.

congiuntivo presente – assumer

1. Je suis heureux que tu acceptes. 2. Il est surprenant qu’il ait écrit cela. 3. Je ne pensais pas qu’il fût aussi désagréable. 4. Il est content que ses enfants soient venus le voir. 5. Je doutais qu’ils eussent écrit ces lettres. 6. ll fallait qu’il chantât une nouvelle chanson. 7. Il voulait qu’ils fussent partis avant midi. 8. Je voudrais que tu prennes ce médicament. 9. Tu n’imaginais pas qu’elles mentissent si souvent. 7

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Traduci. 1. Ci dispiace che abbiate dovuto fare la coda. 2. Dubito che mia figlia abbia fatto qualcosa di male. 3. Ho paura che mio nonno non abbia preso le sue medicine. 4. Bisogna che tutti abbiano comprato almeno un biglietto. 5. È sorprendente che il ministro abbia detto simili cose. 6. Vorrei che Roland tornasse presto. (traduzione della subordinata con il congiuntivo presente) 7. Mi stupivo che la carrozza non fosse ancora arrivata. (traduzione della subordinata con il congiuntivo passato) 8. Non credevo che aveste cambiato idea. (traduzione della subordinata con il congiuntivo passato) quatre cent quinze

415

BILAN 23 1

Completa la tabella coniugando al congiuntivo presente i verbi alle persone indicate. 1. travailler

que tu

………..................………...

que nous ………................………...

qu’ils

………..................………...

2. refaire

que je

………..................………...

qu’on

qu’ils

………..................………...

3. être

que je

………..................………...

que vous ………................………...

qu’elles

4. sortir

que tu

………..................………...

que nous ………................………...

qu’ils

5. vouloir

que je

………..................………...

qu’elle

qu’elles ………..................………...

6. permettre

que je

………..................………...

que nous ………................………...

qu’ils

7. avoir

que tu

………..................………...

qu’on

qu’elles ………..................………...

8. savoir

que je

………..................………...

que vous ………................………...

qu’ils

9. comprendre

que tu

………..................………...

que nous ………................………...

qu’elles ………..................………...

que j’

………..................………...

qu’il

qu’elles

10. apercevoir

2

………..................………...

………..................………...

………..................………...

………..................………...

………................………... ………..................………...

………..................………...

………..................………...

………................………...

Per ogni verbo all’indicativo presente, scrivi la corrispondente forma di congiuntivo presente. PRESENTE INDICATIVO

3

Unités 80-81-82

PRESENTE CONGIUNTIVO

1. je vais

que j’

2. vous trouvez

PRESENTE INDICATIVO

PRESENTE CONGIUNTIVO

7. je bois

que je

que vous ………................………...

8. nous vivons

que nous ………................………...

3. ils finissent

qu’ils

9. elles peignent

qu’elles

4. nous craignons

que nous ………................………...

10. vous mettez

que vous ………................………...

5. tu dors

que tu

………..................………...

11. tu marches

que tu

………..................………...

6. elle plaît

qu’elle

………..................………...

12. il répond

qu’il

………..................………...

………..................………...

………..................………...

………..................………...

………................………...

Per ogni gruppo di frasi, coniuga al presente indicativo o al presente congiuntivo i verbi tra parentesi. 1. Sarah?

a. Elle est contente que tu (être) ......................................................................... dans notre groupe. b. Elle pense que vous la (mépriser) ......................................................................... c. Il faut qu’elle (se rendre) ......................................................................... compte de ses difficultés.

2. Le capitaine?

a. Il déclare que l’armée (agir) ......................................................................... pour le bien du pays. b. Il exige que nous (exécuter) ......................................................................... ses ordres rapidement. c. Il espère que vous le (nommer) ......................................................................... colonel.

3. Le proviseur?

a. Il est persuadé que nous (sécher) ......................................................................... les cours. b. Il doute que notre classe (obtenir) ......................................................................... de bons résultats. c. Il est peu probable qu’il (pouvoir) ............................................................... participer à notre fête.

416 quatre cent seize

BILAN

4

23

Coniuga al presente indicativo o al presente congiuntivo i verbi tra parentesi. 1. C’est dommage que vous n’ (aller) …………...........………. pas en vacances cet été. • 2. Il convient que vous l’(appeler) …………...........………. immédiatement. • 3. Il est certain que nous (gagner) …………...........………. la coupe cette année. • 4. J’espère qu’il (admettre) …………...........………. ses torts. • 5. Que tout le monde (apprendre) …………...........………. à vivre en paix! • 6. Il vaut mieux que nous (rester) …………...........………. à la maison. • 7. J’ai inscrit mon fils à un club sportif afin qu’il (faire) …………...........………. du sport régulièrement. • 8. Ton prof pense que tu (devoir) …………...........………. travailler mieux. • 9. Il est évident que l’avocat ne (connaître) …………...........………. pas suffisamment le juge. • 10. Crois-tu qu’il (prendre) …………...........………. le volant avec un temps pareil? • 11. Je te préparerai un bon repas, à condition que tu (venir) …………...........………. bien habillé. • 12. Il affirme qu’il (avoir) …………...........………. trop de travail pour partir avec nous. • 13. Nous pensons que la situation (pouvoir) …………...........………. s’évoluer. • 14. Croyez-vous que vos adversaires (vouloir) …………...........………. parvenir à un accord?

5

Congiuntivo presente o congiuntivo passato? Coniuga al tempo appropriato i verbi tra parentesi. 1. Je me réjouis que vous (trouver) …………............………. du travail. Vous l’avez mérité. • 2. Je doute qu’en Sicile il (faire) …………............………. mauvais. • 3. Il est nécessaire que vous lui (dire) …………............………. la vérité. • 4. Il est scandaleux que ce ministre (pouvoir) …………............………. faire des déclarations pareilles hier soir à la télé. • 5. Je suis désolé que tu (ne pas avoir) …………............………. l’augmentation de salaire que tu avais demandée. • 6. Il est possible que votre secrétaire vous (attendre) …………............………. dans votre bureau. • 7. J’ai été content que dimanche dernier tu (aller) …………............………. rendre visite à ton ancien professeur. • 8. Je ne pense pas que ton père (être) …………............………. prêt à connaître la vérité.

6

Il congiuntivo traduce sempre un’intenzione legata alla soggettività di chi parla. Per ciascuna delle frasi, giustifica l’uso del congiuntivo con una delle parole elencate.

A B C D E F G H I

7

volonté souhait regret crainte possibilité nécessité doute sentiment ordre

Il se peut qu’il n’ait pas bien compris nos consignes. J’ai peur qu’il fasse une bêtise. Il n’est pas sûr qu’elle soit capable de traduire ce roman. Nous sommes contents que vous ayez accepté notre invitation. Je voudrais qu’il suive mes conseils. J’exige que vous reveniez immédiatement. On souhaite que sa santé s’améliore. C’est vraiment dommage que tu aies manqué ce spectacle. Il est indispensable que ton frère renonce à son projet.

E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente.

1. Je pense que tu sois très aimable. 2. Nous espérons que vous nous répondiez vite. 3. Nous sommes heureux que tu viens nous voir. 4. Il faut qu’elle apprend à se conduire poliment. 5. Il croit que vous partiez à cause de lui. 6. Crois-tu que je veux te tromper? 7. Il est possible qu’il pleut encore demain. 8. Il est indispensable que tu réponds avant jeudi.

................................................................................................................... ................................................................................................................... ................................................................................................................... ................................................................................................................... ................................................................................................................... ................................................................................................................... ................................................................................................................... ...................................................................................................................

quatre cent dix-sept

417

83

IL PASSATO REMOTO Le passé simple L

FORMAZIONE

Il passato remoto si forma aggiungendo alla radice dell’infinito (che non cambia mai) una serie di desinenze diverse a seconda dei gruppi di coniugazione.

1

-ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent

Queste desinenze si applicano a tutti i verbi del 1° gruppo regolare in -er (parler) + aller.

Attenzione • I verbi in -cer prendono la cediglia davanti a tutte le desinenze che cominciano per a: je commençai (praticamente a tutte le persone tranne alla terza plurale). • I verbi in -ger prendono una e davanti a tutte le desinenze che cominciano per a: je mangeai (praticamente a tutte le persone tranne alla terza plurale).

PARLER

je parlai tu parlas il / elle / on parla nous parlâmes vous parlâtes ils / elles parlèrent

ALLER

j’allai tu allas il / elle / on alla nous allâmes vous allâtes ils / elles allèrent

LANCER

je lançai tu lanças il / elle / on lança nous lançâmes vous lançâtes ils / elles lancèrent

MANGER

je mangeai tu mangeas il / elle / on mangea nous mangeâmes vous mangeâtes ils / elles mangèrent

2

-is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent

Queste desinenze si applicano a tutti i verbi regolari del 2° gruppo in -ir (finir, choisir, agir…)

FINIR

je finis tu finis il / elle / on finit nous finîmes vous finîtes ils / elles finirent

418 quatre cent dix-huit

CHOISIR

je choisis tu choisis il / elle / on choisit nous choisîmes vous choisîtes ils / elles choisirent

83. IL PASSATO REMOTO 3

-is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent -ins, -ins, -int, - înmes, -întes, -inrent

PARTIR

je partis tu partis il / elle / on partit nous patîmes vous partîtes ils / elles partirent POUVOIR

je pus tu pus il / elle / on put nous pûmes vous pûtes ils / elles purent METTRE

je mis tu mis il / elle / on mit nous mîmes vous mîtes ils / elles mirent

4

Queste serie di desinenze si applicano ai verbi irregolari del 3° gruppo in -ir, -oir, -re. • Prendono le desinenze in -is… -irent tutti i verbi in -ir (salvo venir e tenir), la maggior parte dei verbi in -re, più i verbi asseoir e voir. • Prendono le desinenze in -us… -urent tutti i verbi in -oir (tranne asseoir e voir), certi verbi in -re (come boire, connaître, croire, lire, paraître, plaire, résoudre, se taire, vivre) e il verbo mourir. • Prendono le desinenze in -ins… -inrent solo i verbi venir e tenir e i loro composti (revenir, devenir, se souvenir, retenir, entretenir…).

VENIR

je vins tu vins il / elle / on vint nous vînmes vous vîntes ils / elles vinrent VOULOIR

je voulus tu voulus il / elle / on voulut nous voulûmes vous voulûtes ils / elles voulurent

RECEVOIR

je reçus tu reçus il / elle / on reçut nous reçûmes vous reçûtes ils / elles reçurent SAVOIR

je sus tu sus il / elle / on sut nous sûmes vous sûtes ils / elles surent

PRENDRE

FAIRE

je pris tu pris il / elle / on prit nous prîmes vous prîtes ils / elles prirent

je fis tu fis il / elle / on fit nous fîmes vous fîtes ils / elles firent

DEVOIR

je dus tu dus il / elle / on dut nous dûmes vous dûtes ils / elles durent VOIR

je vis tu vis il / elle / on vit nous vîmes vous vîtes ils / elles virent CROIRE

je crus tu crus il / elle / on crut nous crûmes vous crûtes ils / elles crurent

Gli ausiliari être e avoir hanno un passato remoto irregolare: AVOIR

j’eus tu eus il / elle / on eut nous eûmes vous eûtes ils / elles eurent

ÊTRE

je fus tu fus il / elle / on fut nous fûmes vous fûtes ils / elles furent quatre cent dix-neuf

419

USO 1

Il passato remoto esprime un’azione pienamente realizzata che si è prodotta in un momento determinato del passato. È un tempo che si utilizza essenzialmente nello scritto, nei testi letterari o storici: Gauvain arriva au pied de l’échafaud. Il y monta. L’officier qui commandait les grenadiers l’y suivit. Il défit son épée et la remit à l’officier, il ôta sa cravate et la remit au bourreau. (…). Le bourreau vint, une corde à la main. En ce moment-là, quand ils virent leur jeune capitaine si décidément engagé sous le couteau, les soldats n’y tinrent plus; le cœur de ces gens de guerre éclata. On entendit cette chose énorme, le sanglot d’une armée. Une clameur s’éleva: Grâce, grâce! (V. Hugo, Quatre-vingt-treize) En 1630, Marie de Médicis exigea de son fils le renvoi de Richelieu. Elle crut un jour avoir cause gagnée, mais le soir même Louis XIII, sommé de choisir entre un «valet et sa mère», se prononça pour le ministre. Ce fut la «Journée des Dupes» (10 novembre 1630). La colère du roi fut terrible. (…) Marie de Médicis elle-même fut emprisonnée. Elle parvint à fuir à l’étranger, où elle mourut douze ans plus tard, en exil, sans avoir revu son fils. (Malet et Isaac, L’histoire, Marabout)

2

Passato remoto e passato prossimo Nella lingua corrente e soprattutto nella lingua orale, il passato remoto è sostituito dal passato prossimo: f f

3

Pendant que je dînais, le téléphone sonna. (Mentre cenavo, il telefono squillò.) Pendant que je dînais, le téléphone a sonné. (Mentre cenavo, il telefono ha squillato.)

Passato remoto e imperfetto In una narrazione, il passato remoto e l’imperfetto possono opporsi e alternarsi, avendo ciascuno un valore preciso. Il passato remoto presenta delle azioni come concluse e traduce dei fatti puri e semplici. L’imperfetto presenta delle azioni viste in corso di svolgimento; traduce inoltre ogni sorta di descrizioni: L’aube surprit Angélo béat et muet mais réveillé. (...) Il bouchonna son cheval avec une poignée de bruyère et roula son portemanteau. Les oiseaux s’éveillaient dans le vallon où il descendit. Il ne faisait pas frais même dans les profondeurs encore couvertes des ténèbres de la nuit. (J. Giono, Le hussard sur le toit)

EXERCICES 1

Coniuga al passato remoto i verbi tra parentesi (verbi del 1° e 2° gruppo). 1. Il (arriver) ….....…...........................… fort en retard. • 2. Ils (décider) ….....…...........................… de louer un camping-car. • 3. L’avion (atterrir) ….....…...........................… sur une piste secondaire. • 4. Nous (rougir) ….....…...........................… de honte. • 5. Jean (annoncer) ….....…...........................… son choix avec nonchalance. • 6. Tu (accepter) ….....…...........................… la situation en silence. • 7. Les spectateurs (applaudir) ….....…...........................… sans enthousiasme. • 8. Vous (oublier) ….....…...........................… vite ce malentendu. • 9. On ne (réfléchir) ….....…...........................… pas assez en cette occasion-là. • 10. La neige (tomber) ….....…...........................… toute la nuit.

420 quatre cent vingt

83. IL PASSATO REMOTO 2

Coniuga al passato remoto i verbi tra parentesi (verbi irregolari). 1. Les deux jeunes filles (réapparaître) ….....…...............… mystérieusement. • 2. Nous (partir) ….....…................... sans prévenir notre mère. • 3. Nous (prendre) ….....….................................… une résolution difficile. • 4. Je (se faire) ….....…...........................… installer une double fenêtre. • 5. Ils (survivre) ….....…...........................… tous au tremblement de terre. • 6. Le général (tenir) ….....…...........................… un discours solennel. • 7. Tu (craindre) ….....…........................… les conséquences de cette décision. • 8. Il (se mettre) ….....…...................... à faire beau. • 9. Elles (offrir) ….....…................... du thé et du café. • 10. Je (répondre) ….....…...........................… en bégayant.

3

Coniuga al passato remoto i verbi tra parentesi (tutti i tipi di verbi). 1. Il (aller) ….....…...........................… s’installer sur la plage. • 2. On (trouver) ….....…...........................… seulement des places en première classe. • 3. Nous (sortir) ….....….......................................… par la fenêtre. • 4. Les gendarmes (pouvoir) ….....…...........................… attraper facilement les malfaiteurs. • 5. Catherine Deneuve, la célèbre actrice, (s’asseoir) ….....…...........................… à côté de moi. • 6. Nous (assister) ….....….............… à un spectacle extraordinaire. • 7. Elle (remplir) ….....…...........................… le bol d’eau chaude. • 8. Ils (courir) ….....…...........................… prévenir les campeurs du risque d’inondation. • 9. Ils (atteindre) ….....…...........................… le sommet de la montagne vers 10 heures. • 10. Nos représentants (lutter) ….....…...........................… vaillamment pour soutenir ce projet. • 11. Le feu (détruire) ….....…...........................… la maison en quelques heures. • 12. Il (ouvrir) ….....…...........................… un grand tiroir et (cacher) ….....…...........................… l’argent sous des serviettes. • 13. Il (rire) ….....…...........................… à gorge déployée. • 14. L’aigle (voltiger) ….....…...........................… dans le ciel et (descendre) ….....…...........................… vers la colline. • 15. Pendant le déjeuner, les enfants (salir) ….....…...........................… la nappe précieuse de leur grand-mère.

4

Coniuga al passato remoto i verbi tra parentesi di questo testo storico. Vercingétorix, héros national gaulois Bientôt, une révolte (éclater) ….....….................................… dans la Gaule du Nord et du Nord-Est. César (passer) ….....…..........................… un an à la châtier: il (brûler) ….....…..........................…, (saccager) ….....…..........................… les villages, (massacrer) ….....…..........................… les habitants ou les (vendre) ….....…..........................… comme esclaves. L’exaspération ne (faire) ….....…..........................… que grandir en Gaule. En 52, (éclater) ….....…..........................… une nouvelle révolte, véritable guerre de libération. Cette fois presque tous les peuples gaulois (s’unir) ….....…..........................… sous la direction d’un jeune chef arverne, brave, éloquent et hardi, Vercingétorix. Quand César (vouloir) ….....…..........................… frapper un coup décisif et prendre Gergovie, capitale de Vercingétorix, il (échouer) ….....…..........................… Malet et Isaac, L’histoire, Marabout

5

Dal presente al passato remoto. Riscrivi le frasi trasformando al passato remoto i verbi. Es.: Il regarde son frère. ➝ Il regarda son frère. 1. Ils contiennent leur émotion. • 2. Je joue le rôle d’un musulman païen. • 3. En 1536, Jacques Cartier découvre le Canada. • 4. Un frémissement anime la grande statue blanche. • 5. Les moutons se retrouvent sur un chemin bordé de haies. • 6. Une âme malveillante prévient le roi de la petite île. • 7. J’interromps mes études pour des raisons personnelles. • 8. Ulysse dit à ses compagnons de revenir. quatre cent vingt et un

421

6

Dal passato prossimo al passato remoto. Riscrivi le frasi trasformando al passato remoto i verbi. Es.: Elle est arrivée. ➝ Elle arriva. 1. Il a perdu le sens de l’orientation. • 2. Je me suis trouvé auprès d’un grand bois inconnu. • 3. Ses privilèges n’ont pas pris fin avec la Révolution. • 4. Ils se sont dirigés vers la sortie du magasin. • 5. Christophe Colomb a découvert l’Amérique en 1492. • 6. Il n’a pas attendu la fin du match. • 7. J’ai voulu sortir avant la fin du spectacle. • 8. Hélène et Yves n’ont pas offert leur collaboration.

7

Passato remoto o imperfetto? Completa le frasi coniugando al tempo appropriato i verbi tra parentesi. 1. Une femme (entrer) ….....…..............................… dans la salle. Elle (avoir) ….....…..............................… un manteau de fourrure. Son visage (trahir) ….....…..............................… l’inquiétude. Elle (aller) ….....…..............................… vite s’asseoir. 2. Il (devoir)

être six heures du soir. Dans la rue, beaucoup de personnes (marcher) rapidement. Un taxi (s’arrêter) ….....…..............................… devant ma porte. Des gens ….....…..............................… endimanchés en (sortir) ….....…..............................… L’un d’eux me (regarder) ….....…..............................… et (sortir) ….....…..............................… de sa poche un objet que je ne (reconnaître) ….....…...........................… pas tout de suite. C’ (être) ….....….........................… un pistolet. ….....…..............................…

3. L’agitation (se prolonger) ….....…..............................… sans aboutir quand (surgir) ….....…..............................… un incident révélateur. Le 5 mars, les députés de la majorité (décider) ….....…..............................… de voter contre la réforme de l’université. Cette décision (être) ….....…..............................… saluée par un applaudissement de toute l’assemblée. Tout (être) ….....…..............................… clair: le gouvernement n’ (avoir) ….....…..............................… plus de majorité. 8

Coniuga al passato remoto o all’imperfetto i verbi tra parentesi di questo testo letterario. C’est le 13 novembre que je (quitter) ….....…...........................… ma résidence du «Castellet» où je (vivre) ….....…...........................… alors, en compagnie de mes oncles et de mes cousins Mégremut. La région où j’ (aller) ….....…...........................… étant peu accessible, je (voyager) ….....…...........................… deux jours, tant en diligence qu’à pied. Je (parcourir) ….....…...........................… ainsi plus de trente lieues. J’ (arriver) ….....…...........................… vers le soir dans une plaine. Elle (être) ….....…...........................… grande, nue. Quelques rares boqueteaux (se tordre) ….....…...........................… au ras du sol. La diligence (s’arrêter) ….....…...........................… au croisement de deux pauvres chemins, devant un vieux poteau. Le jour (tomber) ….....…....................… La terre (devenir) ….....…......................... grisâtre. J’ (attendre) ….....…...........................…, l’œil fixé sur la ligne des arbres où l’un des deux chemins (conduire) ….....….....................… tout droit. J’ (être) ….....….....................… inquiet. Enfin, je (voir) ….....….............… un homme. Il avait dû sortir de la forêt et il (marcher) ….....…...........................… dans ma direction. Je (se lever) ….....…...........................… et (aller) ….....…...........................… à sa rencontre. Quand je (être) ….....…...........................… près de lui, il (s’arrêter) ….....…...........................… H. Bosco, Malicroix

9

Traduci. 1. Un giorno, il postino bussò alla mia porta e mi diede uno strano pacchetto. 2. L’aereo atterrò con cinquanta minuti di ritardo e io persi la coincidenza per Tokyo. 3. Paul vide i ladri uscire dalla villa e si precipitò a telefonare alla polizia. 4. Sentii che non potevo rifiutare di aiutare quella persona e decisi di intervenire. 5. Quel giorno, non andò in ufficio perché non si sentiva bene; volle chiamare un cardiologo per un consulto. 6. Dovetti assentarmi per qualche giorno a causa di un problema familiare. 7. Quando i miei zii si ricordarono della loro promessa, mi telefonarono e mi invitarono a casa loro. 8. L’accusato tacque per tutto il processo. Solo l’ultimo giorno espose le sue ragioni con calma.

422 quatre cent vingt-deux

84

IL TRAPASSATO REMOTO Le passé antérieur

FORMAZIONE

Il trapassato remoto si forma con il passato remoto degli ausiliari être o avoir + il participio passato del verbo da coniugare: AVOIR

j’eus eu tu eus eu il / elle / on eut eu nous eûmes eu vous eûtes eu ils / elles eurent eu

ÊTRE

j’eus été tu eus été il / elle / on eut été nous eûmes été vous eûtes été ils / elles eurent été

PARLER

j’eus parlé tu eus parlé il / elle / on eut parlé nous eûmes parlé vous eûtes parlé ils / elles eurent parlé

VENIR

je fus venu(e) tu fus venu(e) il / elle / on fut venu(e) nous fûmes venu(e)s vous fûtes venu(e)s ils / elles furent venu(e)s

OSSERVAZIONI 1

Il trapassato remoto è un tempo composto che si impiega nella lingua sostenuta per esprimere un’azione passata anteriore a un altro evento espresso al passato remoto: f Quand il fut rentré, nous fêtâmes sa victoire. (Quando fu rientrato, festeggiammo la sua vittoria.) f Dès que nous eûmes terminé, nous allâmes voir les chevaux. (Non appena avemmo terminato, andammo a vedere i cavalli.) f À peine fut-il sorti qu’on le rappela. (Non appena fu uscito, lo richiamammo.)

2

Può essere utilizzato in modo autonomo, in una proposizione principale, per esprime un’azione completamente compiuta in un momento del passato indicato esplicitamente: f À onze heures, il eut répondu à notre requête. (Alle undici, ebbe risposto alla nostra richiesta.) f En peu de temps, elles eurent dépensé toute leur fortune. (In poco tempo, ebbero speso tutta la loro fortuna.) 

EXERCICES 1

Coniuga al trapassato remoto i verbi tra parentesi. 1. Dès qu’on (annoncer) ……………..................…….… la formation du train, les voyageurs passèrent sur le quai. • 2. Quand le navire (franchir) ……………..................…….… le cap, il dut affronter de grosses vagues. • 3. Quand nous (finir) ……………..................…….… notre promenade, nous rentrâmes. • 4. À minuit, elle (boire) ……………..................…….… toute la bouteille de whisky. • 5. Dès qu’ils (revenir) ……………..................…….… de leur voyage, on les invita à déjeuner. • 6. Quand j’ (reconnaître) ……………..................…….… sa voix, je m’échappai précipitamment. • 7. Dès qu’ils (construire) ……………..................…….… ces immeubles, les marchands du quartier firent de bonnes affaires • 8. Quand il (atteindre) ……………..................…….… 18 ans, il partit faire son service militaire. quatre cent vingt-trois

423

2

Riscrivi le frasi trasformando al trapassato remoto i verbi. Es.: Il fait des propositions.



Il eut fait des propositions.

1. Il traverse cette place. 2. Vous entrez par la porte. 3. Je loue un petit car. 4. Elle achète de l’aspirine. 5. Nous apprenons la nouvelle. 6. Les musiciens jouent debout. 7. Mon frère croit à un malentendu. 8. Ils fixent le jour du départ. 9. Tu rentres chez toi avec joie. 10. Elles chantent l’hymne national. 11. Nous découvrons le navire grec. 12. Je téléphone à l’hôpital. 3

.................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................

Coniuga al passato remoto o al trapassato remoto i verbi tra parentesi. 1. Dès qu’il (comprendre) ………........................……....… la stratégie de son adversaire, il (décider) ………........................……....… de contre-attaquer. 2. Le magicien (transformer) ………........................……....… la cabane en un château aussitôt que la petite Blanche (prononcer) ………........................……....… ces paroles. 3. À peine l’architecte (terminer) ………........................……....… son projet pour l’aménagement du parc que le conseil municipal l’ (approuver) ………........................……....… sans formuler de critiques. 4. Après qu’il (faire) ………........................……....… sa promenade habituelle, nous lui (demander) ………........................……....… s’il voulait rendre visite à son frère. 5. Les passagers (monter) ……….................……....… dans le bus après que le gendarme (s’assurer) ……….....................……....… qu’aucun colis suspect n’avait été déposé dans le coffre. 6. Nous (se sentir) ………........................……....… plus calmes dès qu’il nous (communiquer) ………........................……....… la bonne nouvelle. 7. Quand les enfants (s’endormir) ……………........................……....…, les deux époux (reprendre) …………....................…....……....… leur discussion. 8. Dès qu’on t’ (demander) ………........................……....… les motivations de ton geste, tu (avouer) ………........................……....… sans hésiter tes idées.

4

Traduci. 1. Alle cinque, Marc ebbe finito tutto il suo lavoro. 2. Quando ebbe bevuto la sua birra, uscì. 3. Non appena ebbero mangiato, decisero di partire per il Brasile. 4. Quando ebbi capito il mio errore, mi scusai con loro. 5. Quando il presidente fu arrivato, tutti lo applaudirono. 6. I giocatori ebbero finito la partita a mezzogiorno in punto. 7. Quando il signor Lenoir fu rientrato, la segretaria potè parlargli. 8. Io partii dopo che voi foste caduta.

424 quatre cent vingt-quatre

Dès qu’il eut fini de pleuvoir, ils sortirent de leur refuge.

85

LA FORMA PASSIVA La forme passive

La forma passiva si realizza quando il soggetto subisce l’azione indicata dal verbo. Questo tipo di costruzione permette di porre l’attenzione sul risultato dell’azione e su colui che la subisce piuttosto che sull’esecutore: appeler quelqu’un f Julie appelle le médecin. [il soggetto compie l’azione]



Le médecin est appelé par Julie.

La forma passiva si può realizzare solo con i verbi transitivi, cioè quando è presente un complemento oggetto. 1

La trasformazione della frase attiva in frase passiva comporta tre modifiche. a) Il complemento oggetto della frase attiva diventa il soggetto della frase passiva: f Le vent secoue les arbres. ➝ Les arbres sont secoués par le vent. (Il vento scuote gli alberi. ➝ Gli alberi sono scossi dal vento.) b) Il soggetto della frase attiva diventa il complemento d’agente della frase passiva (generalmente introdotto dalla preposizione par, vedi punto 3): f Les délégués ont élu le président. ➝ Le président a été élu par les délégués. (I delegati hanno eletto il presidente. ➝ Il presidente è stato eletto dai delegati.) c) Il verbo della frase passiva si forma con il verbo être coniugato allo stesso tempo della frase attiva, seguito dal participio passato dello stesso verbo della forma attiva: – tempi semplici • Le chat mange la souris. ➝ La souris est mangée par le chat. • Le chat mangeait la souris. ➝ La souris était mangée par le chat. • La chat mangera la souris. ➝ La souris sera mangée par le chat. • Le chat mangerait la souris. ➝ La souris serait mangée par le chat. • Le chat mangea la souris. ➝ La souris fut mangée par le chat. – tempi composti • Le chat a mangé la souris. • Le chat avait mangé la souris. • Le chat aura mangé la souris. • Le chat aurait mangé la souris.

2

➝ ➝ ➝ ➝

La souris a été mangée par le chat. La souris avait été mangée par le chat. La souris aura été mangée par le chat. La souris aurait été mangée par le chat.

Qualunque sia il tempo verbale, il participio passato della forma passiva si accorda con il soggetto poiché l’ausiliare utilizzato nella forma passiva è sempre être: f Paul est reçu par le proviseur. (Paul è ricevuto dal preside.) f La mère de Paul a été reçue par le proviseur. (La madre di Paul è stata ricevuta dal preside.) f Les parents de Paul seront reçus par le proviseur. (I genitori di Paul saranno ricevuti dal preside.) f Les deux sœurs de Paul avaient été reçues par le proviseur. (Le due sorelle di Paul erano state ricevute dal preside.) quatre cent vingt-cinq

425

3

Nella maggior parte dei casi, il complemento d’agente è introdotto dalla preposizione par: f Le match sera regardé par tous les sportifs. (La partita sarà guardata da tutti gli sportivi.) Tuttavia, con un certo numero di verbi, il complemento d’agente è introdotto dalla preposizione de. Si tratta dei verbi: – di sentimento: aimer (amare), admirer (ammirare), adorer (adorare), craindre (temere), détester (detestare), respecter (rispettare)… – riguardanti un’attività intellettuale: connaître (conoscere), ignorer (ignorare), oublier (dimenticare)… – di descrizione nel tempo e nello spazio: accompagner (accompagnare), couvrir (coprire), entourer (circondare), garnir (guarnire), orner (ornare), précéder (precedere), remplir (riempire), suivre (seguire)… f C’est un roi qui est aimé de tout son peuple. (È un re che è amato da tutto il suo popolo.) f Ce vin est connu de tous les amateurs. (Questo vino è conosciuto da tutti gli intenditori.) f C’est scandaleux, j’ai été ignorée de tout le monde! (È scandaloso, sono stata ignorata da tutti!) f La star sera accompagnée de sa secrétaire. (La star sarà accompagnata dalla sua segretaria.) f Le verbe est souvent suivi d’un complément. (Il verbo è spesso seguito da un complemento.)

4

Può accadere che il complemento d’agente della frase passiva venga omesso perché non gli si attribuisce importanza oppure perché è scontato o sottinteso: f Cette maison a été construite en 1895. [poco importa da chi è stata costruita] (Questa casa è stata costruita nel 1895.) f Cet hôtel est bien connu. [è conosciuto in generale, da tutti] (Questo hotel è molto conosciuto.) f Les cartes de crédit sont acceptées. [si sottintende da chi] (Le carte di credito sono accettate.) f Un spectacle de danses sera organisé pour animer la soirée. [è scontato da chi è organizzato] (Uno spettacolo di danze sarà organizzato per animare la serata.) La frase passiva senza complemento d’agente può essere sostituita da una frase attiva avente per soggetto i pronomi indefiniti on o quelqu’un: f Quelqu’un a construit cette maison en 1895. f On connaît bien cet hôtel. f On accepte les cartes de crédit. f On organisera un spectacle de danses.

5

Nei seguenti casi la trasformazione della frase alla forma passiva non è possibile: a) quando il verbo della frase attiva non può avere o non utilizza il complemento oggetto: f Paul parle au médicin. [au médecin = compl. di termine: trasformazione impossibile] b) quando il soggetto della frase attiva è un pronome personale: f Il a aidé son collègue. Son collègue a été aidé par lui. In questi casi, per mettere in risalto il complemento oggetto della frase attiva, si potrà dire: f C’est son collègue qu’il a aidé. c) quando il verbo della frase attiva è avoir: f Cet homme a une belle voiture. [trasformazione alla forma passiva impossibile]

426 quatre cent vingt-six

85. LA FORMA PASSIVA

D’UNE LANGUE À L’AUTRE

In italiano, si utilizza a volte il verbo “venire” come ausiliare nella costruzione passiva; in francese, questo impiego non è ammesso: si dovrà usare sempre e solo être: f L’attore viene presentato dal sindaco. ➝ L’acteur est présenté par le maire. f Vennero tutti condannati a morte. ➝ Ils furent tous condamnés à mort.

EXERCICES 1

Trasforma alla forma passiva le frasi (tempi semplici). Es.: La direction confirme cette nouvelle.



La nouvelle est confirmée par la direction.

1. La police recherche les fugitifs. 2. L’orage coupe souvent l’électricité. 3. Cette association facilitait nos démarches. 4. Le ministre inaugurera la nouvelle ligne. 5. Un médecin vaccine les enfants. 6. La terre infectera sa blessure. 7. Plusieurs chiens suivent les chasseurs. 8. La neige recouvrira bientôt la campagne. 9. La municipalité fermerait bientôt ce centre. 10. Un léger tremblement agitait ses mains. 2

......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ........................................................................................................................................

Trasforma alla forma passiva le frasi (tempi composti). Es.: Ce chirurgien a sauvé beaucoup de malades. ➝ Beaucoup de malades ont été sauvés par ce chirurgien. 1. Zola a écrit Germinal en 1885. ........................................................................................................................ 2. La tempête a déraciné les arbres du parc. ........................................................................................................................ 3. Les élèves avaient donné une représentation. ........................................................................................................................ 4. Le travail dans la mine aurait ruiné sa santé. ........................................................................................................................ 5. La fatigue avait écrasé le vieil homme. ........................................................................................................................ 6. Un coup de vent a enlevé son chapeau. ........................................................................................................................ 7. Les marins ont aperçu une baleine. ........................................................................................................................ 8. Une troupe locale avait joué cette pièce. ........................................................................................................................ 9. Les astronautes auront exploré la planète Mars. ........................................................................................................................ 10. Les parents du célèbre écrivain auraient construit cette maison en 1925. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3

Trasforma alla forma passiva le frasi (tempi semplici e composti). 1. Le dernier sorti fermera la porte. 2. Notre avocat avait examiné le dossier. 3. La grêle endommage les voitures. 4. Un journal de province parrainera la course.

........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................

quatre cent vingt-sept

427

5. La chute d’un pot a blessé un passant. ........................................................................................................................................... 6. Une dame seule occupa l’appartement. ........................................................................................................................................... 7. Une vieille voiture encombre le garage. ........................................................................................................................................... 8. L’examen déçut plusieurs étudiants. ........................................................................................................................................... 9. M. Tourret aurait découvert la solution. ........................................................................................................................................... 10. L’équipe de chercheurs a appliqué une nouvelle méthode. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4

Trasforma dalla forma passiva alla forma attiva le frasi (tempi semplici e composti). Es.: Le député corse a été reçu par le président.



Le président a reçu le député corse.

1. Cette montre m’a été offerte par mon père. ........................................................................................................................ 2. Les deux filles étaient paralysées par la peur. ........................................................................................................................ 3. Cette place est entourée d’arbres centenaires. ........................................................................................................................ 4. Le magistrat était accompagné de l’escorte. ........................................................................................................................ 5. Le chat de Philippe a été retrouvé par un passant. ........................................................................................................................ 6. Les murs de la maison seront couverts de fleurs. ........................................................................................................................ 7. Le coup de feu n’a été entendu par personne. ........................................................................................................................ 8. Les quais de la gare étaient éclairés par des lampadaires. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9. Les cambrioleurs auraient été arrêtés par les gendarmes du quartier. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10. Le ciel de notre planète sera de plus en plus traversé par des avions et des satellites. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5

Par o de? Completa le frasi con la preposizione appropriata. 1. Le marquis était suivi …......… trois serviteurs. • 2. Elle a été blessée …......… un coup de fusil. • 3. Le grand sapin sera abattu …......… l’ouragan. • 4. Ce jeune homme est aimé …......… ses voisins pour sa serviabilité. • 5. Le cortège avait été précédé …......… un escadron de soldats à cheval. • 6. L’organisation de votre voyage serait facilitée …......… une agence spécialisée. • 7. Le président italien est accompagné …......… son ambassadeur en Angleterre. • 8. Le film japonais a été apprécié …......… tous les spectateurs. • 9. Les cailloux sont rejetés …......… la mer en tempête. • 10. Son bras était orné …......… un beau tatouage.

6

Distingui le frasi alla forma attiva (sottolineandole in nero) dalle frasi alla forma passiva (sottolineandole in rosso). 1. Je ne sortirai pas par un temps pareil. • 2. La guerre au Moyen-Orient sera évitée par l’intervention de l’ONU. • 3. C’est un roman qui se lit en deux heures. • 4. Il est arrivé une lettre pour vous. • 5. Cette chemise a été repassée par ma belle-mère. • 6. Nous sommes repassés par le centre-ville vers sept heures. • 7. Sa veste est restée par terre. • 8. Il a toujours été jugé normal et intelligent comme tout le monde. • 9. Nous remonterons vers Grenoble par la Route Nationale. • 10. La cause de la disparition des dinosaures est ignorée de tous les savants.

7

Sottolinea le frasi che non possono subire la trasformazione passiva. 1. Nous avons loué un appartement à Saint-Tropez. • 2. Mon collègue a réservé trois chambres à l’hôtel Vaugirard • 3. Une forte garnison défendait la ville. • 4. Les gardiens ont un bon salaire. • 5. Les enfants ont dormi toute la nuit. • 6. Un joueur irlandais a remporté le tournoi. • 7. L’éclair du flash a

428 quatre cent vingt-huit

85. LA FORMA PASSIVA aveuglé ma fiancée. • 8. Les prisonniers maigrissent à vue d’œil. • 9. L’association a acheté le terrain. • 10. Le propriétaire du terrain a écrit aux responsables de l’association. • 11. Ils ont remercié chaleureusement le juge. • 12. Les clients de notre magasin remercient presque toujours nos serveurs pour leur compétence et leur gentillesse. 8

Le seguenti frasi passive non hanno complemento d’agente. Trasformale alla forma attiva utilizzando i pronomi on o quelqu’un. Es.: La constitution de la nouvelle société a été annoncée dans les journaux. ➝ On a annoncé la constitution de la nouvelle société dans les journaux. 1. Les fugitifs ont été revus à Paris. ........................................................................................................................ 2. Les pompiers ont été prévenus immédiatement. ........................................................................................................................ 3. Les billets de banque auraient été remis à leur place. ........................................................................................................................ 4. Ma sœur avait été amenée au poste de police. ........................................................................................................................ 5. Un hôpital sera enfin construit dans notre ville. ........................................................................................................................ 6. Nous avons été trompés trop souvent. ........................................................................................................................ 7. Ce détour est recommandé pour son charme. ........................................................................................................................ 8. Des exemplaires de ce manuel seront envoyés à tous ceux qui en feront la demande. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9

Traduci. 1. La nostra casa è sorvegliata da un portinaio onesto. 2. Il mio vicino è stato morso da un cane. 3. Un incidente era stato segnalato nella regione Rhône-Alpes. 4. La caserma sarebbe stata attaccata da soldati sconosciuti. 5. Il quadro rubato è stato ritrovato ieri pomeriggio. 6. Questa maestra è sempre stata adorata dai suoi allievi. 7. Se la signora Lambert viene nominata direttrice, il negozio aumenterà le vendite. 8. Mio marito verrà curato dai medici dell’ospedale Saint-Roch. 9. I nostri piatti vengono preparati da cuochi esperti. 10. È un professore stimato da tutti i suoi colleghi. 11. L’opera è preceduta da una prefazione. 12. Il prestito verrà rinnovato al più presto.

quatre cent vingt-neuf

429

BILAN 24 1

Completa la tabella coniugando al passato remoto i verbi alle persone indicate. 1. utiliser

tu ………...............……..

il

………...............……..

nous

………........................……..

ils

………...............……..

2. être

je

………...............……..

on………...............……..

vous

………........................……..

ils

………...............……..

3. partir

je

………...............……..

tu ………...............……..

nous

………........................……..

elles

4. agir

tu ………...............……..

elle……….............……..

nous

………........................……..

ils

5. revenir

je

………...............……..

il

………...............……..

vous

………........................……..

elles

6. admettre

j’

………...............……..

tu ………...............……..

nous

………........................……..

ils

7. apprendre

tu ………...............……..

on………...............……..

vous

………........................……..

elles………...............……..

8. avoir

j’

elle……….............……..

vous

………........................……..

ils

9. connaître

tu ………...............……..

il

………...............……..

nous

………........................……..

elles………...............……..

je

tu ………...............……..

vous

………........................……..

elles………...............……..

10. voir

2

………...............……..

………...............……..

……….............…….. ………...............…….. ……….............…….. ………...............……..

………...............……..

Per ogni verbo all’indicativo presente, scrivi la corrispondente forma di passato remoto. PRESENTE INDICATIVO

3

Unités 83-84-85

PASSATO REMOTO

PRESENTE INDICATIVO

PASSATO REMOTO

1. je prends

je ……….........................…………..

7. je vis

je ……….........................…………...

2. vous trouvez

vous ………...................…………..

8. nous devons

nous ………..................…………..

3. ils rougissent

ils ……….........................………….

9. elles font

elles ………..................…………..

4. nous éteignons

nous ……….....................………..

10. vous combattez

vous ………...................…………..

5. tu vas

tu ……….........................…………..

11. tu regardes

tu ……….........................…………..

6. elle boit

elle ……….....................…………..

12. il vend

il ………..........................…………..

Coniuga al passato remoto o al trapassato remoto i verbi tra parentesi. 1. Quand les acteurs (terminer) .......................................... la pièce, les spectateurs (applaudir) .......................................... longuement. 2. Dès que la lune (apparaître) ......................................, ils (allumer) ...................................... un grand feu. 3. Il (partir) .......................................... de chez lui lorsqu’il (recevoir) ...................................... un mystérieux message. 4. Je (courir) .......................................... me baigner, dès que la mer (apparaître) .......................................... à mes yeux. 5. Un arc-en-ciel (surgir) .......................................... après que la pluie (cesser) .......................................... de tomber. 6. Dès qu’ils (terminer) .......................................... le match, nous (retourner) .......................................... au camping.

430 quatre cent trente

BILAN

4

Trasforma alla forma passiva le frasi. 1. Deux policiers accompagnent mon frère. 2. Tous les soldats ont admiré ce général. 3. Un incendie aurait détruit le dépôt. 4. Le directeur a interviewé le président. 5. Dix gardes précédent la voiture du roi. 6. Tous les électeurs ont reconnu sa compétence. 7. Un grand jardin entourait le palais. 8. Un buffet suivra la réunion. 9. L’arbitre aura sifflé la fin du match. 10. Mme Rollin avait dirigé ce lycée. 11. Le procureur inculpa le ministre. 12. M. Zeldin a proposé cette modification.

5

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasformazioni difficili. Sai trasformare alla forma passiva queste frasi? 1. Personne ne m’aime. 2. Personne ne l’a plus jamais aperçu. 3. Ma mère les gronde tous les jours. 4. Aucun de nous n’a invité Yves et Éric. 5. Les soucis nous accablent. 6. Ses camarades ont dû l’avertir. 7. On a réparé la voiture assez vite. 8. On connaît bien ses boutades.

6

24

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Scrivi delle frasi alla forma attiva poi alla forma passiva (con o senza complemento d’agente) utilizzando gli elementi indicati. Cambia i tempi verbali in base alle indicazioni temporali date. Es.: Il y a dix ans, abolition de la peine de mort. (le parlement) ➝ Il y a dix ans, le parlement a aboli la peine de mort. ➝ Il y a dix ans, la peine de mort a été abolie par le parlement. 1. L’année dernière, publication d’un dictionnaire encyclopédique pour lycéens. (cette maison d’édition) .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. En 1928, découverte de la pénicilline. (M. Fleming) .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Ce mois-ci, lancement d’une souscription pour la création d’un centre culturel. (la municipalité) .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Hier, annulation du match France-Allemagne à cause de la neige. (l’arbitre) .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. En 1793, exécution de Louis XVI. (les révolutionnaires) .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

quatre cent trente et un

431

6. Samedi prochain, présentation de la nouvelle collection d’automne. (les couturiers italiens) .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. En ce moment, vérification des passeports de tous les touristes. (les douaniers) .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. En l’an 2040, exploration de la planète Vénus. (deux astronautes américains) .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7

Rispondi alle domande utilizzando la forma passiva. Es.: Qui a conçu la Pyramide du Louvre? (l’architecte Pei) ➝ La Pyramide du Louvre a été conçue par l'architecte Pei. 1. Qui aime ces animaux? (tous les enfants) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Qu’est-ce qui a provoqué l’avalanche? (la hausse de la température) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Qui a fouillé l’appartement du ministre? (les services secrets) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Qu’est-ce qui t’a bouleversé comme ça? (cette terrible nouvelle) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Qui accompagnera votre grand-mère? (une dame de compagnie) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Qui prononcera le discours de bienvenue? (le proviseur) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Qu’est-ce qui l’accable? (des préoccupations financières) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Qu’est-ce qui aurait causé la mort de ces poissons? (la pollution de l’eau) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9. Qui suivra les deux chefs d’état? (la garde d’honneur) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10. Qui a inventé le compact disc? (Philips) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8

E adesso, sei in grado di identificare gli errori e di correggerli! Riscrivi tutte le frasi correttamente. 1. Les volets seront peint par mon frère. 2. La lettre a été écrit par un admirateur. 3. Le parc est entouré par un mur. 4. Le nom est précédé par un article. 5. Ce chanteur a été adoré par tous les jeunes. 6. La secrétaire vient appelée par le directeur. 7. Nos produits viendront vendus à l’étranger. 8. Ce message a été envoyé par moi.

432 quatre cent trente-deux

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

86

LA MISE EN RELIEF

La mise en relief è una costruzione che permette di mettere in evidenza una parte della frase. Per realizzare questo effetto espressivo, la lingua francese dispone di tre modi fondamentali: • l’uso dei presentativi c’est / ce sont oppure voici / voilà, in correlazione con i pronomi relativi qui, que, dont, où; • la frase spezzata (riprendendo un pezzo di frase con un pronome); • lo spostamento di una parola o di un gruppo di parole.

L’uso dei presentativi 1

I presentativi c’est / ce sont Il procedimento più utilizzato per mettere in rilievo un elemento della frase è costituito dai presentativi c’est / ce sont: • c’est + nome o pronome + qui / que / dont Questa struttura permette di mettere in risalto il soggetto (ripreso dal pronome relativo qui), il complemento oggetto (ripreso dal pronome relativo que) e il complemento indiretto (ripreso dal pronome relativo dont): f Marcel lit une revue de mode. ➝ C’est Marcel qui lit une revue de mode. ➝ C’est une revue de monde que Marcel lit. f Mon chef a appelé une interprète. ➝ C’est mon chef qui a appelé une interprète. ➝ C’est une interprète que mon chef a appelée. f Mes parents discutent de cette question. ➝ C’est la question dont mes parents discutent. In questo tipo di costruzioni, i pronomi personali soggetto e complemento oggetto sono sostituiti dai pronomi personali tonici (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles): f Je quitte la ville demain. ➝ C’est moi qui quitte la ville demain. f Il te regarde. ➝ C’est toi qu’il regarde. Ce sont si usa davanti a un nome plurale o davanti ai pronomi personali di terza persona plurale (eux, elles): f Les députés continuent le débat. ➝ Ce sont les députés qui continuent le débat. f Ils nous appellent. ➝ Ce sont eux qui nous appellent. f Elles viendront chez nous. ➝ Ce sont elles qui viendront chez nous. • c’est + complemento indiretto o circostanziale + que (congiunzione) Questa struttura valorizza un complemento indiretto o qualsiasi altro complemento circostanziale: f Je parlerai à mon cousin. ➝ C’est à mon cousin que je parlerai. f Je suis parti à cause de Paul. ➝ C’est à cause de Paul que je suis parti. f Ils arrivent demain. ➝ C’est demain qu’ils arrivent. f Je retrouve la paix loin de ces lieux. ➝ C’est loin de ces lieux que je retrouve la paix. quatre cent trente-trois

433

• c’est + ce qui / ce que / ce dont Il presentativo c’est può essere messo in correlazione con ce qui / ce que / ce dont: f C’est son arrogance, ce qui me frappe le plus. f Ce que tu as fait, c’est une grosse bêtise. f Ce dont elle rêve, c’est d’un emploi dans une bibliothèque. f Sa vieillesse, c’est ce que je crains le plus. • c’est + proposizione completa C’est è anche impiegato per mettere in rilievo una proposizione completa: f Elle est inquiète parce que les enfants ne sont pas encore rentrés. ➝ C’est parce que les enfants ne sont pas encore rentrés qu’elle est inquiète. f Il faudra demander son avis avant de prendre une décision. ➝ C’est avant de prendre une décision qu’il faudra demander son avis. 2

I presentativi voici / voilà e il y a Due altri presentativi, voici e voilà, sono utilizzati in correlazione con i pronomi relativi (qui, que, dont, où) per mettere in rilievo un nome di persona o di cosa: f Voilà un homme qui est bien mystérieux. f Voilà une situation que je ne saurais pas résoudre. Il y a, in correlazione con gli stessi pronomi relativi, è utilizzato per sottolineare la presenza di qualcuno o qualcosa; può anche esprimere l’insistenza sulla durata (vedi anche Unités 57 e 62): f Il y a une dame qui demande à vous voir. f Il y a des questions dont il faut parler.

La frase spezzata La frase spezzata, usata soprattutto nella lingua familiare, consiste nell’anticipare (all’inizio della frase) o nel riprendere (alla fine della frase) un elemento attraverso un pronome: f Ce petit chien est adorable. ➝ Il est adorable, ce petit chien. [anticipo] ➝ Ce petit chien, il est adorable. [ripresa] f Je n’aime pas ce roman. ➝ Je ne l’aime pas, ce roman. [anticipo] ➝ Ce roman, je ne l’aime pas. [ripresa] Attraverso questo procedimento, la frase viene spezzata da una virgola per meglio isolare l’elemento da mettere in evidenza. La ripresa o l’anticipazione può realizzarsi attraverso: • un pronome personale soggetto o complemento: f Tu n’es pas trop gentil, toi. f Elle est chouette, ta veste. f La solution du problème, on la trouvera ensemble. • i pronomi dimostrativi neutri ce (davanti al verbo être) e ça (davanti agli altri verbi) quando si tratta di riprendere un’idea, un’entità astratta o una proposizione (e non un nome preciso): f La vie, c’est toujours intéressant. f Respirer de l’air pur, ça fait du bien. f Le Brésil, c’est énorme! f Une victoire, ça s’arrose! Attenzione Il pronome neutro ce utilizzato nelle forme enfatiche è sempre seguito da un aggettivo maschile singolare: f La musique, c’est passionnant. f Les îles de la Polynésie, c’est magnifique!

434 quatre cent trente-quatre

86. LA MISE EN RELIEF

Lo spostamento di una parola Lo spostamento consiste nel trasferire un elemento della frase (un aggettivo, un avverbio o un complemento di circostanza) in una posizione non abituale. Il più delle volte l’elemento si colloca all’inizio, separato da una virgola dal resto della frase: f Cette nuit est exceptionnelle. ➝ Exceptionnelle, cette nuit. f Il n’a évidemment rien compris. ➝ Évidemment, il n’a rien compris. f Tu t’amuseras là-bas. ➝ Là-bas, tu t’amuseras. f Aucune voiture ne roule sur la route. ➝ Sur la route, aucune voiture ne roule. f Une odeur intense s’exhalait de ces fenêtres. ➝ De ces fenêtres, une odeur intense s’exhalait. f On n’avait pas de télévision en 1955. ➝ En 1955, on n’avait pas de télévision. D’UNE LANGUE À L’AUTRE

In italiano non esiste una costruzione enfatica che corrisponda alla frase spezzata con ce + être o ça + verbo, per cui questo procedimento per enfatizzare un’affermazione non può essere tradotto: f Le bonheur, c’est un matelas “Dort”. (La felicità è un materasso “Dort”.) f Ce bruit, ça m’embête. (Questo rumore mi dà fastidio.) Lo spostamento di parole all’interno della frase è più frequente e più libero in italiano che in francese. In particolare, in francese non si può mettere un elemento tra il soggetto e il verbo: f Il mio collega, furibondo, se ne andò. ➝ Furieux, mon collègue s’en alla. f Io, domani, andrò a parlargli. ➝ Demain, j’irai lui parler. f Tu, se proprio vuoi, puoi venire domani. ➝ Si vraiment tu veux, tu peux venir demain.

EXERCICES 1

Metti in evidenza il soggetto, secondo l’esempio. Es.: – L’avocat parlera le premier. ➝ C’est l’avocat qui parlera le premier. – Je passerai chez vous. ➝ C’est moi qui passerai chez vous. 1. Lucien s’est montré très surpris.

........................................................................................................................

2. Sa mère sera contente.

........................................................................................................................

3. Il a tout le mérite.

........................................................................................................................

4. Vincent a perdu les clés de la voiture.

........................................................................................................................

5. J’ai dit à Christine d’appeler un médecin.

........................................................................................................................

6. Ils ont été invités.

........................................................................................................................

7. La science offre à l’homme de grandes possibilités.

........................................................................................................................

8. Vous vous êtes trompés.

........................................................................................................................

9. Tu seras élu président.

........................................................................................................................

quatre cent trente-cinq

435

2

Metti in evidenza il complemento oggetto, secondo l’esempio. Es.: Il a bu un verre de lait.



C’est un verre de lait qu’il a bu.

1. Elle a appris une nouvelle terrible. 2. Mon père a loué ce château pour le week-end. 3. J’aperçois des hirondelles. 4. Ils m’ont invité à manger chez eux. 5. Il la regarde. 6. Je te préfère. 7. Il vous informera en premier. 8. Nous sommes allés voir notre fille. 3

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Metti in evidenza il complemento indiretto o circostanziale sottolineato. Es.: – Je téléphonerai à mon oncle. ➝ C’est à mon oncle que je téléphonerai. – L’accident s’est produit dans le tunnel. ➝ C’est dans le tunnel que l'accident s'est produit. 1. Je demanderai au concierge de m’aider. 2. J’ai offert ce livre à mon petit copain. 3. Il m’apporte des fleurs magnifiques. 4. Je l’ai rencontré hier. 5. J’ai retrouvé la tranquillité grâce à ses conseils. 6. Il faudra passer à travers ce bois. 7. Elle te fait signe. 8. On y arrivera avec de la bonne volonté.

4

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Completa le frasi con ce qui, ce que, ce dont. 1. …............................… tu dois imaginer, c’est une grande maison isolée au bord de la mer. • 2. …............................… il craignait, c’était de s’évanouir pendant la cérémonie. • 3. Le mauvais temps, c’est …............................… m’ennuie le plus. • 4. …..............................… je refuse, ce sont leurs remontrances. • 5. Le point de vue des autres, voilà …..............................… il n’arrivera jamais à accepter. • 6. …..............................… tout le monde parle, c’est le mariage de la princesse Joséphine. • 7. …..............................… me gêne, ce sont leurs manières affectées. • 8. …..............................… ils rêvent, c’est d’une belle maison individuelle à la campagne.

5

Metti in evidenza le frasi utilizzando la formula ce qui / ce que / ce dont… c’est / ce sont. Es.: Son insouciance m’énerve.



Ce qui m’énerve, c’est son insouciance.

1. J’apprécie énormément sa confiance. 2. Son témoignage de solidarité me pousse à continuer. 3. Ils se plaignent de la qualité du service. 4. Il faut décider l’heure de l’attaque aérienne. 5. Un petit mot de ta part pourrait lui faire plaisir. 6. Je voudrais te parler de ce problème. 7. J’aime me promener dans cette campagne. 8. Elle a dit la vérité.

436 quatre cent trente-six

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

86. LA MISE EN RELIEF 6

Completa le frasi con voilà… qui / que / dont o il y a… qui / que / dont. 1. …..............… l’homme …....… vous protégera pendant vos déplacements. • 2. …..............… des romans …....… on aime relire. • 3. …..............… la faute …....… vous avez faite. • 4. …..............… l’hôtel …....… je t’ai parlé. • 5. …..............… des paroles …....… blessent comme des balles de fusil. • 6. …..............… l’histoire …....… il nous a racontée. • 7. …..............… des gens …....… il faut se méfier. • 8. …..............… les biscuits …....… tu mangeras pendant la récré.

7

Metti in evidenza l’elemento sottolineato spezzando la frase con l’ausilio del pronome appropriato. Es.: Je rencontrerai le ministre lundi.



Le ministre, je le rencontrerai lundi.

1. Ils sont très audacieux. 2. Il faut mériter la confiance. 3. Il faut savoir construire les subordonnées. 4. Ton voisin est impertinent. 5. Cette voiture est dangereuse. 6. Vous avez rangé votre chambre? 8

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Metti in evidenza le frasi spezzandole con l’ausilio di un pronome neutro (ce, ça). Es.: Mon couturier est un artiste.



Mon couturier, c'est un artiste.

1. Une critique si méchante doit faire mal. 2. Le sujet du film est passionnant. 3. Le Japon est un pays moderne et traditionnel à la fois. 4. Un voyage autour du monde se prépare. 5. Parler avec votre mari est un plaisir. 6. Un mauvais tour de ce genre ne se fait pas. 9

........................................................................................................................

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Riscrivi le frasi individuando e spostando la parola, o il gruppo di parole, che si può mettere all’inizio della frase. Es.: Il n’y a évidemment rien à faire.



Évidemment, il n'y rien à faire.

1. Elle venait tous les matins prendre un café. 2. Le chat attrape des souris dans la cave avec joie. 3. Il se mit à danser par mouvements imperceptibles. 4. Une plaine s’étend tout autour, mais rien ne bouge. 5. Ils partiront demain soir avec un camion. 6. Les beaux jours arriveront vite.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

10 Traduci. 1. L’ha detto tuo fratello. 2. Hai mangiato tutto tu! 3. È oggi che devo andare dal medico. 4. Non comprare il pane, l’ha comprato Pierre. 5. È carina, la tua gonna.

6. La troveremo, la soluzione giusta. 7. Quello che ho visto è sensazionale. 8. Quel che mi fa ridere è la sua ostinazione. 9. La guarda troppo spesso, la mia fidanzata. 10. Io, ieri, gli ho telefonato. quatre cent trente-sept

437

87

DAL DISCORSO DIRETTO AL DISCORSO INDIRETTO Du discours direct au discours indirect

Per riferire le parole pronunciate da qualcuno, vi sono due modalità fondamentali: il discorso diretto e il discorso indiretto. Una terza possibilità, il discorso indiretto libero, si presenta come una forma intermedia tra le due precedenti. IL DISCORSO DIRETTO Il discorso diretto consiste nel riferire le parole così come sono state pronunciate, senza alcuna modifica. Il narratore (colui che riporta le parole) si limita a utilizzare un verbo introduttore seguito da due punti e dalle virgolette che inquadrano le parole da riferire: f Il dit: «J’ai perdu mes lunettes». (Disse: «Ho perso i miei occhiali».) In altri casi, il discorso diretto ricorre alla proposizione incisa, posta dopo le parole riportate, con l’obbligo dell’inversione del soggetto; le parole riportate sono precedute da un trattino e sono separate dalla proposizione che segue con una virgola: f – Il s’agit d’une maladie rare, affirma-t-il. (– Si tratta di una malattia rara, affermò.) BON À SAVOIR

I verbi introduttori I verbi introduttori, utilizzati sia nel discorso diretto sia in quello indiretto, sono numerosi. Ecco i più usati: • admettre (ammettere) • dire (dire) • promettre (promettere) • affirmer (affermare) • déclarer (dichiarare) • rassurer (rassicurare) • ajouter (aggiungere) • demander (chiedere) • remarquer (osservare) • assurer (assicurare) • expliquer (spiegare) • répéter (ripetere) chuchoter (sussurare) esprimer (esprimere) • • • répliquer (replicare) • confirmer (confermare) • murmurer (mormorare) • répondre (rispondere) • conseiller (consigliare) • objecter (obiettare) • rétorquer (ribattere) • s’écrier (esclamare) • constater (constatare) • ordonner (ordinare) • s’exclamer (esclamare) • crier (gridare) • préciser (precisare) IL DISCORSO INDIRETTO Lo stile indiretto è utilizzato dal narratore per non interrompere il racconto e per meglio integrare la citazione delle parole nella narrazione di un evento. 1

Il discorso indiretto prevede che le parole riferite dal narratore siano trasposte in una proposizione subordinata oggettiva (introdotta da que congiunzione di subordinazione) preceduta da un verbo introduttore. I due punti e le virgolette che caratterizzano il discorso diretto sono soppressi: f Il dit: «Je déteste l’ail». ➝ Il dit qu’il déteste l’ail. (Dice: «Detesto l’aglio». ➝ Dice che detesta l’aglio.) Per passare dal discorso diretto a quello indiretto, occorre apportare alcune trasformazioni che tengano conto del punto di vista del narratore. Queste modifiche riguardano i tempi del verbo, i pronomi personali e possessivi, gli avverbi di tempo e di luogo.

438 quatre cent trente-huit

87. DAL DISCORSO DIRETTO AL DISCORSO INDIRETTO 2

Trasformazione dei tempi verbali Occorre distinguere tre casi: a) quando il verbo introduttore è al presente o al futuro, i tempi della subordinata completiva non cambiano rispetto al discorso diretto: f Il affirme: «Je suis content de ce résultat». ➝ Il affirme qu’il est content de ce résultat. (Afferma: «Sono contento di questo risultato». ➝ Afferma che è contento di questo risultato.) f Il dira: «Tu as menti comme toujours». ➝ Il dira que tu as menti comme toujours. (Dirà: «Hai mentito come sempre». ➝ Dirà che hai mentito come sempre.) b) quando il verbo introduttore è a un tempo passato (passato prossimo, imperfetto, passato remoto...), i tempi della subordinata oggettiva si mettono al passato, secondo il seguente schema di trasformazione: DISCORSO DIRETTO

➝ DISCORSO INDIRETTO

presente imperfetto passato prossimo trapassato prossimo passato remoto futuro futuro anteriore condiz. presente

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

imperfetto imperfetto trapassato prossimo trapassato prossimo trapassato prossimo condiz. presente condiz. passato condiz. presente

DISCORSO DIRETTO



DISCORSO INDIRETTO

f Il a dit: «Je sors». f Il a dit: «Je sortais». f Il a dit: «Je suis sorti». f Il a dit: «J’étais sorti». f Il a dit: «Je sortis». f Il a dit: «Je sortirai». f Il a dit: «Je serai sorti». f Il a dit: «Je sortirais».

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

Il a dit qu’il sortait. Il a dit qu’il sortait. Il a dit qu’il était sorti. Il a dit qu’il était sorti. Il a dit qu’il était sorti. Il a dit qu’il sortirait. Il a dit qu’il serait sorti. Il a dit qu’il sortirait.

c) quando il verbo del discorso diretto è all’imperativo, al discorso indiretto si trasforma in de + infinito (a prescindere dal tempo del verbo introduttore): f Elle crie: «Rentrez vite». ➝ Elle crie de rentrer vite. (Grida: «Rientrate in fretta». ➝ Grida di rientrare in fretta.) f Il ordonna: «Travaillez encore». ➝ Il ordonna de travailler encore. (Ordinò: «Lavorate ancora». ➝ Ordinò di lavorare ancora.)

3

Trasformazione dei pronomi personali e dei possessivi Nel discorso indiretto, i pronomi personali, gli aggettivi e i pronomi possessivi sono considerati dal punto di vista di chi riporta le parole (il narratore). Pertanto, se il narratore non è coinvolto nel dialogo, questi elementi sono trasformati alla 3a persona singolare o plurale: f Lucas a annoncé: «Je passerai vous voir avec mes copains». (Lucas ha annunciato: «Passerò a trovarvi con i miei amici».) ➝ Lucas a annoncé qu’il passerait les voir avec ses copains. (Lucas ha annunciato che sarebbe passato a trovarli con i suoi amici.) f Il a dit: «Vos résultats m’ont surpris, tu dois m’expliquer comment vous avez fait». (Ha detto: «I vostri risultati mi hanno sorpreso, devi spiegarmi come avete fatto».) ➝ Il a dit que leurs résultats l’avaient surpris et qu’il devait lui expliquer comment ils avaient fait. (Ha detto che i loro risultati lo avevano sorpreso e che doveva spiegargli come avevano fatto.) quatre cent trente-neuf

439

f Il précisa: «Comme elle a été gentille avec toi, je lui prêterai ma voiture». (Precisò: «Siccome è stata gentile con te, le presterò la mia macchina». ➝ Il précisa que, comme elle avait été gentille avec lui, il lui prêterait sa voiture. (Precisò che, siccome era stata gentile con lui, le avrebbe prestato la sua macchina.) Ma, se il narratore è coinvolto nel discorso (se partecipa al dialogo come persona reale), le persone grammaticali variano in funzione del narratore stesso e della persona che ascolta: f Elle nous a dit: «Vous pourriez m’écrire ou passer me voir plus souvent». (Ci ha detto: «Potreste scrivermi o passare a trovarmi più spesso». ➝ Elle nous a dit que nous pourrions lui écrire ou passer la voir plus souvent. (Ci ha detto che potremmo scriverle o passare a trovarla più spesso.) f Il me répéta: «Tu dois me rendre mon imperméable, sinon je le dirai à ton père». (Mi ripeté: «Devi restituirmi il mio impermeabile, se no lo dirò a tuo padre». ➝ Il me répéta que je devais lui rendre son imperméable, sinon il le dirais à mon père. (Mi ripeté che dovevo restituirgli il suo impermeabile, se no lo avrebbe detto a mio padre.) 4

Trasformazione delle espressioni di tempo e di luogo Se il verbo introduttore è al passato, le espressioni di tempo sono modificate: DISCORSO DIRETTO

aujourd’hui hier avant-hier demain après-demain ce matin, ce soir en ce moment, maintenant cette semaine-ci, ce mois-ci lundi prochain lundi dernier le mois prochain le mois dernier dans deux jours il y a deux jours



DISCORSO INDIRETTO

➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

ce jour-là la veille l’avant-veille le lendemain le surlendemain ce matin-là, ce soir-là à ce moment-là cette semaine-là, ce mois-là le lundi suivant le lundi précédent le mois suivant le mois précédent deux jours plus tard deux jours plus tôt

f Elle a affirmé: «Hier, je suis sortie avec Paul». ➝ Elle a affirmé que la veille elle était sortie avec Paul. f Je lui ai dit: «Ce matin, il y a eu un accident». ➝ Je lui ai dit que ce matin-là il y avait eu un accident. f Le docteur expliqua: «Vous tomberez malade dans trois ou quatre jours». ➝ Le docteur expliqua qu’il tomberait malade trois ou quatre jours plus tard. Inoltre, l’avverbio di luogo ici è sostituito da là: f Il a affirmé: «Ils reviendront tous ici». ➝ Il a affirmé qu’ils reviendraient tous là. IL DISCORSO INDIRETTO LIBERO 1

Il discorso indiretto libero è una forma intermedia tra il discorso diretto e quello indiretto. Questo procedimento presenta le stesse modifiche di tempi verbali, di pronomi personali e di avverbi del discorso indiretto, ma senza ricorrere alle proposizioni subordinate completive. Le parole sono riportate

440 quatre cent quarante

87. DAL DISCORSO DIRETTO AL DISCORSO INDIRETTO

attraverso proposizioni indipendenti, come nel discorso diretto, ma non sono segnalate dalle virgolette, né da trattini; a volte possono essere precedute dai due punti.

Discorso diretto La mère appela Nicolas. – Tu dois passer chez Madame Dunot prendre des œufs, lui dit-elle. – Je n’ai certainement pas le temps parce que mon cours commence à 10 heures, répondit le fils. Et il ajouta: – Je suis déjà en retard. Sa mère voulait répliquer, mais il cria: – J’en ai assez d’être traité comme un gamin! Puis, comme pour s’excuser, sur un ton plus doux, il lui demanda: – Quand t’apercevras-tu que je suis un professeur d’économie à la faculté de droit?

Discorso indiretto La mère appela Nicolas et lui dit qu’il devait passer chez Madame Dunot prendre des œufs. Le fils répondit qu’il n’avait certainement pas le temps parce que son cours commençait à 10 heures, et il ajouta qu’il était déjà en retard. Sa mère voulait répliquer, mais il cria qu’il en avait assez d’être traité comme un gamin. Puis, comme pour s’excuser, sur un ton plus doux, il lui demanda quand elle s’apercevrait qu’il était professeur d’économie à la faculté de droit.

Discorso indiretto libero La mère appela Nicolas. Il devait passer chez Madame Dunot prendre des œufs. Le fils répondit. Il n’avait certainement pas le temps parce que son cours commençait à 10 heures. Il ajouta: il était déjà en retard. Sa mère voulait répliquer, mais il cria: il en avait assez d’être traité comme un gamin! Puis, comme pour s’excuser, sur un ton plus doux, il lui demanda: quand s’apercevrait-elle qu’il était professeur d’économie à la faculté de droit? 2

Il discorso indiretto libero si presenta come un procedimento più leggero rispetto al discorso indiretto (grazie all’assenza delle proposizioni subordinate). Nello stesso tempo, rende la narrazione più viva perché permette di introdurre le parole o le riflessioni tali e quali, senza interrompere il corso della narrazione. Per questo motivo, lo stile indiretto libero è frequentemente utilizzato dagli scrittori.

EXERCICES 1

Identifica, sottolineandoli, i passaggi al discorso diretto comprensivi degli eventuali verbi introduttori. – Levez-vous, dit le professeur. Il se leva: sa casquette tomba. Toute la classe se mit à rire. Il se baissa pour la reprendre. Un voisin la fit tomber d’un coup de coude; il la ramassa encore une fois. Il se rassit et la posa sur ses genoux. – Levez-vous, reprit le professeur, et dites-moi votre nom. Le nouveau articula, d’une voix bredouillante, un nom inintelligible. – Répétez! Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par les huées de la classe. – Plus haut! cria le maître, plus haut! G. Flaubert, Madame Bovary quatre cent quarante et un

441

2

Identifica, sottolineandoli, i passaggi al discorso indiretto. Le soir, Marie est venue me chercher et m’a demandé si je voulais me marier avec elle. J’ai dit que cela m’était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. Elle a voulu savoir alors si je l’aimais. J’ai répondu comme je l’avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l’aimais pas. «Pourquoi m’épouser, alors?» a-t-elle dit. A. Camus, L’étranger

3

Trasforma al discorso indiretto le frasi (verbi introduttori o proposizioni incise, al presente o al futuro). Es.: Il dit: «Je n’aime pas prendre le train».



Il dit qu'il n'aime pas prendre le train.

1. Elle affirme: «J’ai réussi mon examen». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. – Tout est prêt, nous dit le père. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Le directeur dira: «Il faut prévenir le service comptable». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. – Mais c’est affreux!, crie le juge. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il précise: «Nous refusons votre offre parce qu’elle grèverait trop notre budget». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Il réplique: «Il vaut mieux ne pas insister» et il ajoute: «Il y a trop de risques». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. – La grave crise de l’ordre public est au centre de nos préoccupations, déclare le porte-parole du parti. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. À 17 heures, elle annoncera: «Les cours sont terminés». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4

Quale tempo verbale usare nel discorso indiretto? Completa le frasi trasformando il verbo della frase al discorso diretto (tieni conto del tempo del verbo introduttore). 1. «Je vais partir.» ➝ Elle m’a dit qu’elle …….................. partir. 2. «Ce succès ne durera pas.» ➝ Il avait annoncé que ce succès ne …….................. pas. 3. «Je ne pouvais pas prévoir tout ça.» ➝ Il a affirmé qu’il ne …….................. pas prévoir tout ça. 4. «Nous avons pensé à cette proposition.» ➝ Ils écrivent qu’ils …….................. à cette proposition. 5. «Le cadeau lui plaît énormément.» ➝ Il a dit que le cadeau lui …….................. énormément. 6. «Ma vie a toujours été malheureuse.» ➝ La veuve se plaignait que sa vie …….................. toujours malheureuse. 7. «L’incendie est d’origine criminelle.» ➝ Le commissaire confirme que l’incendie …….................. d’origine criminelle. 8. «Je serais contente de revoir mon pays natal.» ➝ Elle a avoué qu’elle …….................. contente de revoir son pays natal.

442 quatre cent quarante-deux

87. DAL DISCORSO DIRETTO AL DISCORSO INDIRETTO 5

Trasforma al discorso indiretto le frasi facendo attenzione alla concordanza dei tempi, ai pronomi personali e alle indicazioni di tempo (verbi introduttori al passato). Es.: Il m’a dit: «La poste est fermée aujourd’hui».



Il m'a dit que la poste était fermée ce jour-là.

1. Le journal a annoncé: «Dimanche prochain il y aura une grande manifestation». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Les enfants disaient: «Ce n’est pas notre faute si l’école est fermée aujourd’hui». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Mon oncle affirmait: «Je suis sûr que son discours a provoqué des réactions». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. L’expert déclara: «Il me semble bien que ce meuble est un faux!». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il a dit: «Je parie que les élèves sont tous partis». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Elle murmurait: «Si la fièvre continue, demain ou après-demain nous appellerons le médecin». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Philippe annonça: «J’ai invité Odile chez moi». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. La vendeuse riposta: «Notre magasin est sérieux, nous ne vendons que des tissus de bonne qualité». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6

Trasforma al discorso diretto le frasi facendo attenzione alla concordanza dei tempi, ai pronomi personali e alle indicazioni di tempo (verbi introduttori al passato). Es.: Ils ont affirmé que leur voiture était tombée en panne ce matin-là. ➝ Ils ont affirmé: “Notre voiture est tombée en panne ce matin“. 1. Le chef de gare disait que tous les trains étaient en grève ce jour-là. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Il a dit que ce soir-là il était allé chercher son neveu à l’école. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Mon grand-père affirmait qu’il était sûr que la pluie du mois précédent avait provoqué des dégâts. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Elle a dit qu’elle aimerait bien aller les voir, mais qu’elle était débordée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il a dit à Charles que la veille elle avait ouvert une lettre pour lui. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Guy a confirmé que sa femme était enceinte et a ajouté qu’elle accoucherait six mois plus tard. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Il expliqua que leurs problèmes étaient résolus à partir de ce jour-là. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Il a annoncé que le dimanche précédent les deux pays avaient signé un accord de paix. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

quatre cent quarante-trois

443

7

Trasforma al discorso indiretto le frasi (verbi all’imperativo). 1. Le sergent ordonna: «Cessez le feu». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Il a dit: «Réfléchis à toutes les conséquences de ta décision». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Le mode d’emploi avertit: «N’utilisez pas ce médicament pendant plus de cinq jours». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Le directeur m’a dit: «Apportez-moi le dossier Necker et prévenez ma femme que je ne rentrerai pas pour le déjeuner. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Le médecin me conseilla: «Ne fumez plus si vous ne voulez pas mourir avant l’âge». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8

Trasforma al discorso indiretto libero i paragrafi. Es.: Gabrielle se plaignait: «Je commence à avoir chaud. Il fera de plus en plus chaud et la journée sera longue et accablante; si seulement je pouvais convaincre mon voisin de me prêter son vélo».



Gabrielle se plaignait: elle commençait à avoir chaud; il ferait de plus en plus chaud et la journée serait longue et accablante; si seulement elle pouvait convaincre son voisin de lui prêter son vélo.

1. Sur le point de s’en aller, le directeur le rappela: «Je vous rappelle que pour cet après-midi vous devez m’apporter la liste exhaustive de nos clients». Gilles frissonna et pensa: «Zut! j’avais complètement oublié, il me persécute, celui-là», mais il répondit: «Votre liste sera prête dans trois heures, comme prévu». 2. Il dit: «Tu as bien fait de me prévenir et je t’en remercie. Il est vrai que tu aurais dû le faire plus tôt, les problèmes seraient moins graves maintenant, mais, somme toute…». Didier voulait répliquer, mais son cousin continua: «Non, non, je te dis, somme toute, petit à petit, tout s’arrangera». 9

Traduci. 1. Il professore chiese agli studenti se qualcuno fosse interessato al teatro. Poi soggiunse: «Scrivete il vostro nome su questa scheda, se volete partecipare a un corso di formazione per attori». 2. Avevo detto al pilota che la pista n. 2 era libera e avevo anche assicurato che non si prevedevano atterraggi per almeno un’ora. Pertanto avevo annunciato: «Potete atterrare tranquillamente». 3. Jean-François si lamentava continuamente con il direttore dell’albergo: non aveva la televisione in camera, gli asciugamani erano sporchi, il cassetto del comodino era difettoso. Al momento di pagare, osò anche chiedere se poteva avere uno sconto. 4. M. Hubert guardava per terra. – Non mi dite nulla di nuovo, disse. – Dobbiamo partire, dissero i due fratelli. – Già? replicò il farmacista. Olivier e Édouard si scusarono: era molto tardi, la loro madre li attendeva a casa probabilmente da più di mezz’ora. – Volete che vi accompagni fino al bivio?, chiese Hubert. I due fratelli dissero che conoscevano bene la strada ormai.

444 quatre cent quarante-quatre

88

L’INTERROGAZIONE INDIRETTA L’interrogation indirecte

L’interrogazione indiretta è una forma di discorso indiretto adattato alla forma interrogativa. 1

L’interrogazione indiretta è formulata utilizzando un verbo introduttore seguito da una proposizione subordinata. f M’aimes-tu vraiment? ➝ Je te demande si tu m’aimes vraiment. (Mi ami veramente? ➝ Ti chiedo se mi ami veramente.) f Où tu vas? ➝ Nous voulons savoir où tu vas. (Dove vai? ➝ Vogliamo sapere dove vai.) I verbi introduttori hanno un senso interrogativo. I più utilizzati sono: comprendre, (se) demander, s’expliquer, ignorer, savoir, vouloir savoir, ma anche, più semplicemente, dire: f De quoi parlez-vous? ➝ Je ne comprends pas de quoi vous parlez. (Di cosa parlate? ➝ Non capisco di cosa parliate.) f Comment vous appelez-vous? ➝ Dites-nous comment vous vous appelez. (Come vi chiamate? ➝ Diteci come vi chiamate.)

2

Il passaggio dalla forma interrogativa diretta a quella indiretta comporta le stesse variazioni di tempi verbali, di pronomi personali e di possessivi previsti dalla trasformazione dal discorso diretto a quello indiretto. L’interrogativa indiretta non prevede le virgolette, né il punto interrogativo, né l’inversione del soggetto, né la formula est-ce-que; all’orale, non ha l’intonazione ascendente tipica delle domande: f Il demande: «Quand a-t-il appris la vérité?» ➝ Il veut savoir quand il a appris la vérité. (Chiede: «Quando ha saputo la verità?». ➝ Vuole sapere quando ha saputo la verità.) f Il a demandé: «Est-ce qu’il veut venir avec moi?». ➝ Il a demandé s’il voulait venir avec lui. (Ha chiesto: «Vuole venire con me?». ➝ Ha chiesto se voleva venire con lui.) Attenzione Quando il soggetto è un nome, è possibile realizzare l’inversione del soggetto: f Je voudrais savoir comment s’appelle ton nouveau professeur. (Vorrei sapere come si chiama il tuo nuovo professore.) f Je me demande quand arrivera notre train. (Mi chiedo quando arriverà il nostro treno.) L’inversione del soggetto è invece obbligatoria con quels / quelle / quels / quelles e qui seguiti dal verbo être: f Dites-moi quelles sont vos valises. (Ditemi quali sono le vostre valigie.) f Je ne sais pas qui sera le nouveau pilote de Ferrari. (Non so chi sarà il nuovo pilota della Ferrari.)

3

L’interrogazione indiretta è sempre costruita con i tempi del modo indicativo, mai con il congiuntivo (come può accadere in italiano con alcuni verbi introduttori): f Ils ne savent pas qui est le coupable. (Non sanno chi sia il colpevole.) f J’ignore ce qu’il a voulu dire. (Ignoro che cosa abbia voluto dire.) quatre cent quarante-cinq

445

4

L’interrogazione indiretta totale L’interrogazione indiretta totale (domande a cui si può rispondere con oui o non ➝  Unité 33) è introdotta dalla congiunzione si: f Est-ce que tu dors? ➝ Je me demande si tu dors. f Confirmez-vous votre déclaration? ➝ Dites-nous si vous confirmez votre déclaration. f Le ministre a-t-il pris une décision? ➝ Je veux savoir si le ministre a pris une décision.

5

L’interrogazione indiretta parziale L’interrogazione indiretta parziale riguarda circostanze specifiche (➝ Unité 33) e utilizza diversi tipi di elementi interrogativi: avverbi, aggettivi, pronomi variabili e invariabili. f Comment est-ce que tu fais? ➝ Je ne comprends pas comment tu fais. f Quel est ton nom? ➝ Je ne sais pas quel est ton nom. Nel passaggio dalla forma interrogativa diretta all’interrogativa indiretta, questi elementi non subiscono modifiche, a eccezione di alcuni pronomi interrogativi invariabili: Elementi interrogativi che non subiscono modifiche AVVERBI INTERROGATIVI

• • • • •

pourquoi comment quand où combien

FORMA INTERR. INDIRETTA

f Pourquoi sort-il? f Comment faut-il faire? f Quand est-ce qu’il part? f Où ils vont? f Combien gagnes-tu?

FORMA INTERR. DIRETTA

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

Je me demande pourquoi il sort. Dis-moi comment il faut faire. Dis-nous quand il part. Je veux savoir où ils vont. J’ignore combien tu gagnes.

AGGETTIVI E PRONOMI INTERROGATIVI VARIABILI

• quel • lequel

f Quelle heure est-il? f Lequel prends-tu?

➝ ➝

Dis-moi quelle heure il est. Je veux savoir lequel tu prends.

f Qui veut du riz? f À quoi penses-tu?

➝ ➝

Je demande qui veut du riz. Dis-moi à quoi tu penses.

AGGETTIVI E PRONOMI INTERROGATIVI INVARIABILI

• qui • quoi

Pronomi interrogativi invariabili che subiscono modifiche PRONOMI INTERROGATIVI INVARIABILI

• • • • •

qui est-ce qui qui est-ce que qu’est-ce qui que qu’est-ce que

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

qui qui ce qui ce que ce que

446 quatre cent quarante-six

FORMA INTERR. INDIRETTA

f Qui est-ce qui chante? f Qui est-ce que tu aimes? f Qu’est-ce qui se passe? f Que veut-il? f Qu’est-ce qu’il dit?

FORMA INTERR. DIRETTA

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

J’ignore qui chante. Dis-moi qui tu aimes. Dis-moi ce qui se passe. Je me demande ce qu’il veut. Dis-moi ce qu’il dit.

88. L’INTERROGAZIONE INDIRETTA

EXERCICES 1

Trasforma le domande in interrogazioni indirette utilizzando il verbo introduttore indicato (interrogazioni totali). Es.: As-tu rapporté les livres? (Je veux savoir)



Je veux savoir si tu as rapporté les livres.

1. Participe-t-il à la compétition de dimanche? (Je me demande) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Viendras-tu me chercher à l’aéroport? (Dis-moi) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Ce tableau est-il exposé au Louvre? (On voudrait savoir) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Est-ce que ce pays a l’intention de quitter l’ONU? (Je me demande) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Le militaire a-t-il démenti la nouvelle? (Pouvez-vous nous dire) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Aurait-elle tendance à dramatiser les évènements? (Je veux savoir) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Voulez-vous vous asseoir à côté de votre époux? (Dites-moi) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Pouvons-nous rester encore une semaine? (J’aimerais savoir) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2

Trasforma le interrogazioni indirette in domande dirette. Utilizza la formula est-ce que o l’inversione del soggetto (interrogazioni totali). Es.: J’aimerais savoir si les circonstances sont favorables.



Les circonstances sont-elles favorables?

1. Je me demande si les paysans ont accepté cette solution. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Je veux savoir si cette maison sera démolie. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. J’ignore s’il y a encore des clients dans le magasin. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Dites-moi si vous avez encore besoin de l’annuaire. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Je vous prie de me dire si c’est le portier qui a pris mon paquet. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Dites-nous si Christophe Colomb croyait être arrivé aux Indes. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Tu veux bien me dire si tu te laves les dents régulièrement. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. On voudrait savoir si ces arbres ont plus de cent ans. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

quatre cent quarante-sept

447

3

Trasforma le domande in interrogazioni indirette scegliendo i verbi introduttori (interrogazioni parziali). Es.: Qu’est-ce qui vous ferait plaisir?



Dites-nous ce qui vous ferait plaisir.

1. Combien de jours pensez-vous rester? 2. Quel âge a-t-elle? 3. En quoi puis-je vous être utile? 4. Qui est-ce que vous avez choisi parmi vos élèves? 5. Pourquoi ce stylo est-il si cher? 6. Lequel de ces itinéraires est le plus intéressant? 7. Où est-ce que tu as mis ma serviette? 8. Qu’est-ce qui te fait rire? 4

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trasforma le interrogazioni indirette parziali in domande dirette. Es.: J’aimerais savoir ce qu’il a fait de son vélo.



Qu'est-ce qu'il a fait de son vélo?

1. J’ignore qui leur a dit de venir si tôt. ........................................................................................................................ 2. Dites-moi quand on aura le plaisir de le voir. ........................................................................................................................ 3. J’aimerais savoir ce qui agite ainsi les animaux. ........................................................................................................................ 4. Je voudrais savoir dans quelle classe elle est. ........................................................................................................................ 5. On ignore ce que le proviseur lui dira. ........................................................................................................................ 6. Je veux savoir laquelle de ces deux routes il faut prendre. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5

Partendo dalle risposte indicate, scrivi delle interrogazioni indirette verosimili (interrogazioni totali e parziali). Es.: M. Mayer est allé aux États-Unis en 1990. (Je voudrais savoir) ➝ Je voudrais savoir quand M. Mayer est allé aux États-Unis. 1. Il est fâché contre sa sœur parce qu’elle lui a menti. (Je veux savoir) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Oui, il reste encore de la place. (Dites-moi) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Non, le directeur ne peut pas vous recevoir. (Nous voulons savoir) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. J’apporterai du vin blanc et un gâteau aux amandes. (Dis-nous) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Cet ameublement coûte environ 10 000 euros. (On voudrait savoir) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Sa mère pense à l’avenir. (Dis-moi) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Je ne sais pas ce qui lui est arrivé. (Tu peux me dire) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Oui, il a déjà prévenu les gendarmes. (Je voudrais savoir) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

448 quatre cent quarante-huit

88. L’INTERROGAZIONE INDIRETTA 6

Trasforma al discorso indiretto le frasi facendo attenzione alla concordanza dei tempi, ai pronomi personali e alle indicazioni di tempo. Es.: Il m’a demandé: «Hier tu es allée seule au cinéma?». ➝ Il m'a demandé si la veille j'étais allée seule au cinéma. 1. Il nous a demandé: «Le président a-t-il donné son avis sur votre démarche?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Ma grand-mère demandait: «Est-ce que le facteur est déjà passé aujourd’hui?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Il m’a demandé: «Qu’est-ce que tu comptes faire le mois prochain?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Elle lui a demandé: «Ton séjour en Provence s’est-il bien passé?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il me demande: «As-tu pensé à acheter des cadeaux pour ta famille?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Cette nouvelle collègue nous a demandé: «Pensez-vous revoir vos projets de l’année passée?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7

Trasforma al discorso indiretto le frasi facendo attenzione alla concordanza dei tempi, ai pronomi personali e alle indicazioni di tempo. 1. Il a demandé en criant: «Qui est le responsable de cette malheureuse affaire?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Il lui demande: «Quel résultat obtiendras-tu?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Elle m’a demandé avec nonchalance: «Avec qui es-tu allé à Londres lundi dernier?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Cet homme a demandé: «Quand la banque nous rendra-t-elle notre argent?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il me demandait: «Qu’est-ce que tu vas faire maintenant?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Elle a essayé de demander: «Comment Simon gagnera-t-il sa vie l’année prochaine?». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8

Traduci. 1. Dimmi quale dei due libri preferisci. 2. Non so che cosa hai detto al professore. 3. Mi chiedo per chi lavoro veramente. 4. Voglio sapere a che cosa pensi.

5. Mi ha chiesto che cosa volevo. 6. Dicci chi ti ha invitato a questa festa. 7. Non so chi parli in questo momento. 8. Vorrei sapere che cosa succede.

9. Ignoro quale sia il significato di questo gesto. 10. Ti chiedo che cosa fai per risolvere questo problema. 11. Gli ho chiesto se voleva venire a guardare la partita da me. 12. Vorrei sapere se posso passare domani per prendere i documenti.

quatre cent quarante-neuf

449

BILAN 25 1

Unités 86-87-88

Riscrivi le frasi e metti in evidenza l’elemento sottolineato utilizzando c’est. a) 1. Denise écrira. ........................................................................................................................ 2. Denise a écrit au chef de service. ........................................................................................................................ 3. Denise écrira au chef de service pendant le voyage. ...................................................................................................................................................................................................................................................

4. Denise écrira une lettre de réclamation au chef de service. ...................................................................................................................................................................................................................................................

b) 1. Je t’ai demandé cette autorisation. 2. Je t’ai demandé cette autorisation. 3. Je t’ai demandé cette autorisation. 4. Je t’ai demandé cette autorisation lundi matin. c) 1. Il a obtenu la célébrité. 2. Il a obtenu la célébrité grâce à ces photos. 3. Il a obtenu la célébrité parce qu’il a du talent.

........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ ........................................................................................................................

d) 1. Christophe Colomb a découvert l’Amérique. ........................................................................................................................ 2. Christophe Colomb a découvert l’Amérique en 1492. ...................................................................................................................................................................................................................................................

3. Christophe Colomb découvre l’Amérique tout à fait par hasard. ...................................................................................................................................................................................................................................................

4. Christophe Colomb a découvert l’Amérique en 1492 grâce à l’appui de la reine d’Espagne. ...................................................................................................................................................................................................................................................

2

Sottolinea in ogni frase l’elemento messo in evidenza. 1. Voilà une personne que je n’oublierai jamais. • 2. Le proviseur, il est très jeune. • 3. Ton piano, il n’est pas accordé. • 4. Lentement, les jours passent. • 5. C’est parce qu’ils étaient vexés, qu’ils ont quitté la réunion. • 6. Ce sont mes nièces et mes neveux qui ont voulu organiser cette fête. • 7. Elles sont là, tes photos. • 8. Ce qui est choquant, c’est cette tentative de nier l’évidence.

3

Metti in evidenza l’elemento sottolineato utilizzando il modo che ti sembra più appropriato (uso di un presentativo, frase spezzata, spostamento di un elemento). Talvolta più soluzioni sono possibili. 1. Un voyage se prépare soigneusement. ........................................................................................................................................................... 2. Un orage menaçant gronde à l’horizon. ......................................................................................................................................................... 3. La route est bloquée depuis trois jours. ......................................................................................................................................................... 4. Faire du camping est amusant. ............................................................................................................................................................................. 5. Elle connaît bien ses parents. ................................................................................................................................................................................ 6. Agnès va être contente de te voir. ........................................................................................................................................................................ 7. Il a fait allusion à ce genre de difficultés. ..................................................................................................................................................... 8. Un immeuble grandiose se dresse au bout de la rue. ........................................................................................................................

450 quatre cent cinquante

BILAN

4

25

Riscrivi queste frasi enfatiche sopprimendo la mise en relief. Es.: Cette musique baroque, elle est magnifique.



Cette musique baroque est magnifique.

1. Il me plaît beaucoup, ce carton.

...............................................................................................................................

2. Le bac, ça se fête.

...............................................................................................................................

3. Elle est super, ta jupe.

...............................................................................................................................

4. Fais-la annuler, cette partie de tennis.

...............................................................................................................................

5. Aux magasins Laforge, le client, c’est sacré.

...............................................................................................................................

6. Vous ne me faites pas rigoler, vous.

...............................................................................................................................

7. La flûte, je l’ai étudiée pendant plus de cinq ans.

...............................................................................................................................

8. Une idée comme ça, c’est génial.

...............................................................................................................................

9. On les retrouvera, tes chaussures.

...............................................................................................................................

10. Nous l’avons trouvé plutôt fatigant, ce voyage en bateau. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5

Trasforma al discorso indiretto le frasi. Es.: Elle dit: «Je n’ai pas reçu d’argent».



Elle dit qu'elle n'a pas reçu d'argent.

1. Il affirme: «Je suis satisfait du résultat». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Le témoin assurera: «Je n’ai jamais menti». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Elle nous a confirmé: «Le magasin ouvrira le 1er septembre». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Le chef criait: «Il faut se dépêcher». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il me répète toujours: «On va se marier bientôt». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Le délégué du personnel a répondu: «Le pouvoir d’achat des salariés a considérablement baissé». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Il nous a assuré: «Nous n’allons pas mourir pour ça».  ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Ils ont objecté: «Dans cette lutte il n’y aura pas de règles». ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6

Riscrivi al discorso diretto il testo. Le commis lui conseilla d’y aller; elle ne pouvait pas y aller; alors il lui conseilla d’écrire une lettre; elle avait peur que la lettre ne fût perdue. Frédéric s’offrit de la porter lui-même. Elle en fit une rapidement, et le conjura de la remettre sans témoins. G. Flaubert, L’éducation sentimentale

quatre cent cinquante et un

451

7

Identifica (sottolineandole con colori diversi) le parti al discorso diretto, al discorso indiretto e al discorso indiretto libero. Il avertit que ça coûterait ce que ça coûterait mais que pour le dernier déjeuner de leur voyage, ils iraient à quelque restaurant du Bois. Dans le taxi, il parla de ses projets pour l’ouverture de la chasse; il avait hâte d’essayer ce chien que Balion dressait pour lui. Sa mère écrivait que grâce aux pointes de feu, la jument ne boitait plus. […] Peu de monde encore à ce restaurant dont le service innombrable les intimidait. Thérèse se souvient de cette odeur: géranium et samare. Bernard n’avait jamais bu de vin du Rhin! «Pristi, ils ne le donnent pas». Mais ce n’est pas tous les jours fête. La carrure de Bernard dissimulait à Thérèse la salle. […] Elle ne le haïssait pas; mais quel désir d’être seule pour penser à sa souffrance, pour chercher l’endroit où elle souffrait! Simplement qu’il ne soit plus là; qu’elle puisse ne pas se forcer à manger, à sourire; qu’elle n’ait plus ce souci de composer ce visage, d’éteindre son regard; que son esprit se fixe librement sur ce désespoir mystérieux: une créature s’évade alors de l’île déserte où tu imaginais qu’elle vivrait près de toi jusqu’à la fin; elle franchit l’abîme qui te sépare des autres, les rejoint, change de planète enfin… mais non: quel être change de planète? […] – Qu’est-ce que tu as? Tu ne manges pas? Il ne faut pas leur en laisser: au prix que ça coûte, ce serait dommage. C’est la chaleur? Tu ne vas pas tourner de l’œil? À moins que ce soit un malaise… déjà. F. Mauriac, Thérèse Desqueyroux

8

Ecco alcuni appunti utili per presentare una situazione narrativa in cui i personaggi dialogano o fanno delle riflessioni. Riutilizza questi elementi, come se fossi un romanziere, ricorrendo per ognuno dei personaggi al discorso diretto, indiretto o indiretto libero. Puoi scegliere i verbi introduttori e altri elementi, se necessario. 1. Une femme rentre chez elle après avoir acheté un tapis persan dans un magasin. Elle se rend compte qu’elle n’aime plus ce tapis, c’est comme si, dans son appartement, les couleurs avaient changé. Après y avoir réfléchi, le jour d’après, elle retourne au magasin et explique la situation au vendeur. Elle voudrait changer son tapis ou bien se faire rembourser. Le vendeur hésite. Il craint que le tapis soit abîmé. Il craint les réprimandes de la direction. De toute façon, on ne rend jamais d’argent. Elle peut en choisir un autre, son prix ne devra pas être inférieur à celui que la cliente veut rendre.



Rentrée chez elle, Madame Forge examine son tapis: quoi! c’était le tapis qu’elle avait acheté, celui-là? Avec ce rouge si foncé et ces rayures jaunes? Placé devant la cheminée de la salle de séjour, le tapis lui apparaît encore plus insupportable. Le soir, après y avoir réfléchi, elle se dit: «Demain, je le ramène au magasin». Le lendemain, elle retourne donc au magasin et dit, de façon un peu brutale au vendeur, qu’elle veut changer son tapis ou bien se faire rembourser. – Mais pourquoi?, répondit le vendeur.

(continua tu) 2. On m’a volé mon GPS. J’ai garé ma voiture devant le Tribunal de Commerce. Zut, après une demi-heure, en m’approchant de la voiture, je m’aperçois qu’une vitre est cassée. En regardant mieux, je constate que l’autoradio n’y est plus. Devant le Tribunal! Deux agents passent, je leur raconte ce qui s’est passé, ils n’ont pas l’air de s’étonner, ils me conseillent de porter plainte auprès du commissariat du quartier. Je m’énerve, c’est tout ce qu’ils ont à dire?

452 quatre cent cinquante-deux

89

ESPRIMERE IPOTESI E CONDIZIONI Exprimer des hypothèses et des conditions

Per formulare ipotesi o esprimere una condizione da cui dipende la realizzazione di un fatto, si utilizza, nella maggior parte de dei casi, il periodo ipotetico formato da due proposizioni: la principale e la subordinata ipotetica introdotta dalla congiunzione si. Si può ricorrere inoltre ad altre proposizioni introdotte da diverse congiunzioni di subordinazione e ad alcune preposizioni seguite da nome o verbo all’infinito.

Il periodo ipotetico Il periodo ipotetico si forma con la congiunzione si + verbo nella proposizione subordinata ipotetica e da una proposizione principale (che può precedere o seguire la proposizione ipotetica). Attenzione La congiunzione si prende l’apostrofo solo davanti a il e ils (e non davanti a elle, elles, on): f s’il vient / s’ils pensaient Ma: f si elle vient / si elles pensaient / si on allait

Vi sono tre importanti combinazioni di tempi verbali. 1

Si + presente indicativo



presente indicativo o futuro nella proposizione principale

L’azione espressa è realizzabile al presente o al futuro (contrariamente all’italiano, in francese non si usa mai il futuro dopo il si): f Si l’agent te demande tes papiers, tu lui montres ta carte d’identité. (Se l’agente ti chiede i documenti, gli mostri la carta d’identità.) f Si tu chantes encore, tout le monde s’en ira. (Se canti ancora, tutti se ne andranno.) f S’ils viennent vous déranger, vous fermerez la porte à clé. (Se verranno a disturbarvi, chiuderete la porta a chiave.) Nella proposizione principale, può essere utilizzato anche l’imperativo: f Si vous voulez boire, appelez le garçon. (Se volete bere, chiamate il cameriere.) 2

Si + imperfetto indicativo



condizionale presente nella principale

L’ipotesi (o la condizione) è difficilmente realizzabile o è impossibile poiché si tratta di una pura supposizione: f Si notre équipe gagnait, on fêterait toute la nuit. (Se la nostra squadra vincesse, festeggeremmo tutta la notte.) f Si tu gagnais davantage, on pourrait changer de maison. (Se tu guadagnassi di più, potremmo cambiare casa.) f Si j’étais jeune (mais, hélas, je ne le suis pas), j’escaladerais cette montagne. (Se fossi giovane – ma, ahimè, non lo sono – scalerai questa montagna.) quatre cent cinquante-trois

453

3

Si + trapassato prossimo



condizionale passato nella proposizione principale

L’ipotesi non si è realizzata nel passato: f Si tu m’avais écrit un mail, je t’aurais aidé. (Se mi avessi scritto una mail, ti avrei aiutato.) f S’il avait fait un pas de plus vers elle, elle l’aurait tué. (Se avesse fatto un passo in più verso di lei, l’avrebbe ucciso.) f Si ce client n’avait pas eu l’intention d’acheter, je l’aurais mis à la porte. (Se questo cliente non avesse avuto l’intenzione di comprare, l’avrei messo alla porta.) Attenzione Si + passato prossimo ➝ diverse possibilità La congiunzione si può essere seguita da una proposizione al passato prossimo. In questo caso, i tempi nella proposizione principale possono essere il presente, l’imperativo, il passato prossimo, il futuro o il futuro anteriore, a seconda se si intende esprimere una condizione già realizzata o un’ipotesi per il presente o per il futuro: f Si tu as terminé, viens nous rejoindre en bas. (Se hai finito, vieni a raggiungerci da basso.) f Si ton collègue a fait ça, le directeur peut le licencier. (Se il tuo collega ha fatto ciò, il direttore può licenziarlo.) f S’il a eu des difficultés, il a réussi à les surmonter. (Se ha avuto delle difficoltà, è riuscito a superarle.) f Si vous lui avez menti, il le saura. (Se gli avete mentito, lo saprà.) f Si tu as dit la vérité, il sera condamné. (Se hai detto la verità, sarà condannato.)

Subordinate ipotetiche introdotte da altre congiunzioni La subordinata ipotetica può essere introdotta da altre congiunzioni che reggono il congiuntivo o il condizionale: à condition que

congiuntivo

f Je t’aiderai, à condition que tu t’inscrives à l’université. (Ti aiuterò a condizione che tu t’iscriva all’università.)

pourvu que

congiuntivo

f J’accorde l’augmentation pourvu que le travail reprenne. (Concedo l’aumento purché il lavoro riprenda.)

à moins que (ne)*

congiuntivo

f Elle n’intervient pas, à moins qu’il ne s’agisse d’un délit. (Non interviene a meno che non si tratti di un reato.)

supposé que en supposant que en admettant que

congiuntivo

f En supposant qu’il vienne, que lui diriez-vous? (Supponendo che venga, che cosa gli direste?)

pour peu que

congiuntivo

f Pour peu qu’il fasse froid, ma fille tombe malade. (Per poco che faccia freddo, mia figlia si ammala.)

au cas où

condizionale

f Au cas où vous arriveriez tard, appelez le concierge. (Nel caso in cui arriviate tardi, chiamate il portinaio.)

dans l’hypothèse où

condizionale

f Dand l’hypothèse où il pleuvrait, on annulera le pic-nic. (Nell’ipotesi in cui piovesse, annulleremo il picnic.)

quand bien même

condizionale

f Quand bien même tu nierais, personne ne te croira. (Quand’anche negassi, nessuno ti crederà.)

* Il ne espletivo (senza alcun valore) è facoltativo.

454 quatre cent cinquante-quatre

89.

ESPRIMERE IPOTESI E CONDIZIONI

Formulare ipotesi e condizioni con le preposizioni La condizione si può esprimere anche ricorrendo a delle preposizioni specifiche seguite da nome o da infinito (che avrà obbligatoriamente lo stesso soggetto del verbo principale).

à condition de

à moins de

en cas de

sans

avec

infinito

f Ils pourront entrer, à condition d’avoir une autorisation. (Potranno entrare, a condizione di avere un’autorizzazione.)

nome

f À moins d’une décision de la dernière heure, il ne viendra pas. (A meno di una decisione dell’ultimo minuto, non verrà.)

infinito

f Elle ne guérira pas, à moins de suivre cette ordonnance. (Non guarirà, a meno di seguire questa cura.)

nome

f En cas d’avalanche, appelez immédiatement le secours alpin. (In caso di valanga, chiamate subito il soccorso alpino.)

nome

f Sans un plan de la ville, tu te perdras. (Senza una cartina della città, ti perderai.)

infinito

f Tu écouteras ce qu’il a à dire sans répliquer. (Ascolterai ciò che ha da dire senza replicare.)

nome

f Avec un peu de bon sens, tout s’arrangera. (Con un po’ di buon senso, tutto si sistemerà.)

EXERCICES 1

Coniuga il verbo tra parentesi rispettando la concordanza dei tempi (ipotesi realizzabili). 1. Si tu veux mettre de l’argent de côté, tu (devoir) …………....................………. trouver un job d’été. 2. Ce week-end, s’il (faire) …………....................………. beau, nous irons à la mer. 3. Si tu parles français, en Tunisie, ils te (comprendre) …………....................………. parfaitement. 4. Si vous (renoncer) …………....................………. à quelque chose, nous trouverons un accord. 5. Attention, si tu rates cet examen, tu (risquer) …………....................………. de ne pas être admis à l’université. 6. Si tu (présenter) …………....................………. tes démissions, ils les refuseront. 7. Si vous êtes à Asti au mois de septembre, vous (pouvoir) …………....................………. assister au Palio. 8. Si j’(avoir) …………....................………. le temps, je passerai voir ma sœur.

2

Coniuga il verbo tra parentesi rispettando la concordanza dei tempi (ipotesi difficilmente realizzabili). 1. Si vous suiviez avec plus d’attention, vous (comprendre) …………....................………. mieux les explications. 2. Si vous (fournir) …………....................………. des garanties, on pourrait vous passer une commande. 3. Si ta mère dormait davantage, elle (se sentir) …………....................………. mieux. 4. Si tu (apprendre) …………....................………. à jouer au tennis, on irait au “Tennis Club” ensemble. 5. Si je me perdais dans une ville comme New York, j’(avoir) …………....................………. peur. 6. Si mon patron me le (permettre) …………....................………., je prendrais deux mois de vacances. 7. Si on avait un grand bateau, on (aller) …………....................………. faire des excursions à l’île d’Elbe. 8. Si vous (travailler) …………....................………. davantage, vous feriez des progrès. quatre cent cinquante-cinq

455

3

Completa liberamente le frasi facendo attenzione alla concordanza dei tempi (ipotesi realizzabili al presente o al futuro). 1. Si un ami me demande un prêt, ............................................................................................................................................................................ 2. Si je n’ai pas envie de dormir, ................................................................................................................................................................................. 3. Si quelqu’un me dit de me taire, .......................................................................................................................................................................... 4. Si je m’aperçois que ma chemise est tachée, ........................................................................................................................................... 5. Si un prof donne trop de travail à la maison, ..............................................................................................................................................

4

Completa liberamente le frasi facendo attenzione alla concordanza dei tempi (ipotesi difficilmente realizzabili). 1. Si je me retrouvais seule dans une station de métro, ......................................................................................................................... 2. Si la pauvreté n’existait plus dans le monde, ............................................................................................................................................. 3. Si, pendant la nuit, j’entendais des bruits étranges, ............................................................................................................................ 4. Si je rencontrais mon chanteur préféré, ........................................................................................................................................................ 5. Si je pouvais exprimer un désir, ............................................................................................................................................................................

5

Coniuga il verbo tra parentesi rispettando la concordanza dei tempi (ipotesi non realizzate nel passato). 1. Si vous aviez pris le train de 8 heures, vous (arriver) ………................…...……….. à l’heure. 2. Hier, s’il (faire) ………................…...……….. fait beau, je serais sorti avec Jean-Baptiste. 3. Si tu avais respecté la vitesse maximale, tu (éviter) ………................…...……….. cette amende. 4. Si j’(savoir) ………................…...……….. la date de cette réunion, je serais venu. 5. Si les vignobles avaient gelé, on (avoir) ………................…...……….. d’importants dégâts. 6. Si le gouvernement (changer) ………................…...……….. d’idée, le ministre l’aurait su. 7. Si tu avais pris une tasse de camomille, tu (dormir) ………................…...……….. comme un loir. 8. Si j’avais gagné au loto, je n’(être) ………................…...……….. pas ………................…...……….. là ce soir.

6

Completa liberamente le frasi facendo attenzione alla concordanza dei tempi (ipotesi non realizzate nel passato). 1. Si le temps avait été meilleur, ................................................................................................................................................................................ 2. Si mon copain m’avait fait confiance, ............................................................................................................................................................... 3. Si on avait pris plus de précautions, ................................................................................................................................................................. 4. Si tu étais rentré avant, ................................................................................................................................................................................................ 5. Si j’avais passé cet examen, ....................................................................................................................................................................................

7

Coniuga ai tempi appropriati i verbi tra parentesi (proposizioni principali in tutte le combinazioni verbali). 1. Si le temps ne change pas, nous (organiser) …………......................……… une sortie dans la région. • 2. Si la manifestation était interdite, beaucoup plus de monde (avoir envie) …………......................……… de protester. • 3. Si on ne m’avait pas cambriolé, j’ (pouvoir) …………......................……… vous héberger chez moi. • 4. S’il n’y a pas trop de circulation, nous (aller) …………......................……… au centre-ville. • 5. S’il a prouvé son innocence, le juge (devoir) …………......................……… en tenir compte. • 6. Si on sonne à la porte, tu n’ (ouvrir) …………......................……… pas. • 7. Si seulement il m’avait donné la possibilité de parler, je lui (expliquer) …………......................……… comment tout ça s’est passé. • 8. Si la voiture tombait en panne ici, qui (venir) …………......................……… à notre secours? • 9. Si vous voulez maigrir, (suivre) …………......................……… ces simples conseils. • 10. S’il avait pris régulièrement ces médicaments, l’infection (disparaître) …………......................………

456 quatre cent cinquante-six

89. 8

ESPRIMERE IPOTESI E CONDIZIONI

Coniuga ai tempi appropriati i verbi tra parentesi (proposizioni ipotetiche in tutte le combinazioni verbali). réclamer, tu aurais obtenu une indemnisation. • 2. S’il (essayer) encore de sortir, arrêtez-le. • 3. Si vous (pouvoir) …………......................……… passer, j’en serais …………......................……… ravie. • 4. Si je (finir) …………......................……… avant ce soir, je vous rejoindrai. • 5. Si on (avoir) …………......................……… une photo de l’assassin, on aurait plus de chances de le capturer. • 6. Si vous ne (comprendre) …………......................……… pas, n’hésitez pas à poser des questions. • 7. S’il (retenir) …………......................……… les places, comme je lui avais dit, nous aurions pu nous asseoir. • 8. Si tu (débarrasser) …………......................……… la table en vitesse, tu me rendrais un grand service. • 9. Si on (se dépêcher) …………......................……....................…, on trouvera encore les magasins ouverts. • 10. Si tu (boire) …………......................……… moins d’alcool, tu (tomber) …………......................……… moins souvent malade. 1. Si tu (oser)

9

…………......................………

Coniuga ai tempi appropriati i verbi tra parentesi (proposizioni principali o subordinate ipotetiche in tutte le combinazioni verbali). 1. Si des martiens (débarquer) …………......................……… sur la terre, il aurait été facile de les reconnaître. • 2. S’il fait froid, je ne (sortir) …………......................……… certainement pas. • 3. Si on m’avait proposé un autre rôle, je l’ (accepter) …………......................………, mais pas celui-là. • 4. Si par hasard tu le (rencontrer) …………......................………, dis-lui de m’appeler. • 5. Si elle n’a pas encore raconté ce qu’elle a vu, on (essayer) …………......................……… de la convaincre de se taire. • 6. Si vous (mener) …………......................……… une vie plus tranquille, votre cœur en bénéficierait. • 7. Si ton projet (réussir) …………......................………, tout le monde aurait admiré ton intelligence. • 8. Si le chauffeur s’assoupissait, nous (courir) …………......................……… d’énormes risques. • 9. Si tu (terminer) …………......................……… ton travail, tu pourras allumer la télé. • 10. À l’étranger, si je ne comprends pas ce que disent les gens, je me (sentir) …………......................……… perdu. • 11. Si elle a raté le bus, elle (faire) …………......................……… du stop. • 12. Si tu voulais nous faire plaisir, tu (se taire) …………......................………

10 Sostituisci la congiunzione si con una delle congiunzioni indicate: à condition que – en supposant que – à moins que – pour peu que – au cas où Es.: Je partirai s’il fait beau.



Je partirai à condition qu'il fasse beau.

1. Il se mariera bientôt, si ses parents sont d’accord. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Si l’ONU donne son autorisation, on enverra une force de paix. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. S’il y avait un incendie, notre service interviendrait immédiatement. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. S’il fait chaud, la sauce tournera. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. J’irai au concert, s’il n’y a pas trop de monde. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Si elle a eu un empêchement, elle aurait tout de même pu nous prévenir. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Si vous avez besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser au secrétariat. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Je viendrai en train, s’il n’y a pas de grève des transports. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

quatre cent cinquante-sept

457

11 Sostituisci la proposizione subordinata in corsivo con la preposizione indicata + nome corrispondente. Es.: Si les rapports se détériorent, on ne se verra plus. (en cas de) rapports on ne se verra plus. ➝ En cas de détérioration des rapports, 1. S’ils refusent, changez de stratégie. (en cas de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. S’ils ne répondent pas rapidement, nous serons obligés d’arrêter les envois. (à moins) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Si elle ne reconnaît pas son erreur, il ne peut pas y avoir de pardon. (sans) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Si on a un peu de chance, notre équipe gagnera le tournoi. (avec) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Si nécessaire, prenez deux comprimés par jour. (en cas de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. S’il ne nous avait pas aidés, nous n’aurions pu déménager. (sans) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. S’il neige beaucoup, les touristes arriveront par centaines. (avec) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

12 Traduci. 1. Se ti abboni a questa rivista, riceverai un regalo. 2. Se domani farà bello, faremo una gita. 3. Se prendessimo l’autostrada, arriveremmo prima. 4. Se (io) fossi più giovane, ti sposerei. 5. Se avessero ascoltato la spiegazione, avrebbero capito. 6. Se avremo fortuna, lo incontreremo. 7. Se avessi utilizzato un computer, avresti avuto meno problemi. 8. Per poco che tu faccia, riuscirai a sistemare le cose. 9. Potrai andare al concerto, a condizione che tuo fratello possa venire con te. 10. Potrai assistere allo spettacolo a condizione di sederti e di non disturbare nessuno. 11. Nel caso in cui l’insegnante fosse assente, gli studenti potranno uscire da scuola. 12. Nell’ipotesi in cui un funzionario si rivelasse implicato in questo affare, prenderemo le misure necessarie.

458 quatre cent cinquante-huit

90

ESPRIMERE I RAPPORTI TEMPORALI Exprimer les rapports temporels

Le circostanze temporali di un avvenimento si esprimono attraverso avverbi o preposizioni di tempo (➝ Unités 62, 63). Per esprimere i rapporti temporali tra due avvenimenti o tra due situazioni, invece, si utilizza la frase complessa, e in particolare la proposizione subordinata di tempo. In altri casi, si potrà ricorrere a delle specifiche preposizioni seguite da infinito o alle proposizioni participio.

Le proposizioni subordinate temporali Vi sono tre tipi di proposizioni subordinate temporali, a seconda che l’azione principale si realizzi prima dell’azione espressa nella subordinata, simultaneamente ad essa o dopo di essa. 1

Le subordinate temporali che esprimono l’anteriorità Quando l’azione espressa dalla proposizione principale si svolge prima dell’azione presentata nella subordinata temporale, si utilizzano le congiunzioni qui di seguito indicate. Alcune di queste reggono il congiuntivo, altre l’indicativo. avant que (ne)* (+ congiuntivo)

f Prends vite une décision, avant que le directeur (ne) parte. (Prendi una decisone prima che il direttore vada via.)

en attendant que (+ congiuntivo)

f En attendant qu’il revienne, nous pouvons boire un café. (Aspettando che torni, possiamo bere un caffè.)

jusqu’à ce que (ne)* (+ congiuntivo)

f Je resterai ici jusqu’à ce que vous ne sortiez de la réunion. (Resterò qui fino a che non usciate dalla riunione.)

jusqu’au moment où (+ indicativo)

f J’ai regardé la télévision jusqu’au moment où tu m’as appelé. (Ho guardato la televisione fino al momento in cui mi hai chiamato.)

avant le moment où (+ indicativo)

f Avant le moment où on a applaudi, il y a eu un grand silence. (Prima del momento in cui abbiamo applaudito, c’è stato un gran silenzio.)

* Il ne espletivo, privo di significato, è facoltativo. 2

Le subordinate temporali che esprimono simultaneità Quando l’azione espressa dalla proposizione principale è simultanea all’azione presentata nella subordinata, si utilizzano le congiunzioni qui di seguito indicate (sempre seguite dall’indicativo). quand lorsque

comme

f Quand je suis sorti, il ne pleuvait pas. (Quando sono uscito, non pioveva.) f Lorsque la séance se terminera, on assistera à un concert. (Quando la seduta terminerà, assisteremo a un concerto.) f Comme nous allions téléphoner à la police, il est arrivé chez nous. (Mentre stavamo per telefonare alla polizia, è arrivato da noi.) quatre cent cinquante-neuf

459

au moment où

f Au moment où il a pris la parole, je suis sorti. (Nel momento in cui ha preso la parola, sono uscito.)

alors que

f Alors que nous dormions, un voleur s’est introduit dans la maison. (Mentre dormivamo, un ladro si è introdotto in casa.)

tandis que

f Tandis que vous lisez le contrat, je vais appeler le directeur. (Mentre leggete il contratto, vado a chiamare il direttore.)

pendant que

f Pendant que ma fille dort, je corrige les devoirs de mes élèves. (Mentre mia figlia dorme, correggo i compiti dei miei allievi.)

aussi longtemps que

f Elle restera chez nous aussi longtemps qu’elle voudra. (Resterà da noi tutto il tempo che vorrà.)

tant que

f Tant qu’il pleuvra, le concert n’aura pas lieu. (Fintanto che pioverà, il concerto non avrà luogo.)

chaque fois que toutes les fois que

f Chaque fois que je joue du piano, les voisins protestent. (Ogni volta che suono il pianoforte, i vicini protestano.)

maintenant que

f Maintenant que j’ai terminé mes études, je veux trouver du travail. (Ora che ho terminato i miei studi, voglio trovare un lavoro.)

depuis que

f Depuis qu’il est revenu des États-Unis, il n’est plus le même. (Da quando è tornato dagli Stati Uniti, non è più lo stesso.)

à mesure que

f À mesure qu’elle chantait, la joie nous gagnait. (Man mano che cantava, la gioia ci prendeva.)

au fur et à mesure que

f Au fur et à mesure que le temps passe, la tension augmente. (Man mano che il tempo passa, la tensione aumenta.)

Attenzione Lorsque è una congiunzione di significato equivalente a quand, ma è più utilizzata nella lingua sostenuta: f Quand elle est arrivée au sommet, ils l’ont aperçue. (Quando è arrivata in cima, l’hanno vista.) f Lorsqu’elle fut parvenue au sommet, ils l’aperçurent. (Quando raggiunse la cima, la videro.) Alors que e tandis que (locuzioni equivalenti a pendant que) possono esprimere anche l’opposizione: f On a été interrompus alors que nous jouions au tennis. [valore temporale] (Siamo stati interrotti mentre giocavamo a tennis.) f Cet appareil photo s’est bien vendu, alors que l’autre n’a pas eu de succès. [valore di opposizione] (Questa macchina fotografica si è venduta bene, mentre l’altra non ha avuto successo.) (Per alors que e tandis que congiunzioni di opposizione ➝ Unité 94)

À mesure que e au fur et à mesure que esprimono un’azione che si svolge parallelamente a un’altra azione (espressa dalla proposizione principale). I verbi delle due proposizioni (principale e subordinata) sono allo stesso tempo: f À mesure que j’avançais vers le fond de la grotte, la voix de mes camarades restés dehors s’estompait. (Via via che avanzavo verso il fondo della grotta, la voce dei miei compagni rimasti fuori si dissolveva.)

460 quatre cent soixante

90. ESPRIMERE I RAPPORTI TEMPORALI 3

Le subordinate temporali che esprimono la posteriorità Quando l’azione espressa dalla proposizione principale si svolge dopo l’azione presentata dalla subordinata temporale, si utilizzano le congiunzioni qui di seguito indicate (sempre seguite dall’indicativo). après que

f Après qu’ils seront partis, je rangerai ma chambre. (Dopo che saranno partiti, sistemerò la mia stanza.)

une fois que

f Une fois que la sonnette a retenti, les élèves sortent rapidement. (Una volta che la campanella ha suonato, gli alunni escono rapidamente.)

à peine… que*

f Il était à peine rentré que son créancier se présenta. (Era appena tornato che il suo creditore si presentò.)

dès que aussitôt que

f Dès que le train sera sorti du tunnel, je recommencerai à lire. (Non appena il treno sarà uscito dal tunnel, ricomincerò a leggere.) f Aussitôt qu’il aura terminé son discours, je lui poserai une question. (Appena avrà terminato il suo discorso, gli porrò una domanda.)

* Messa a inizio frase, questa locuzione richiede l’inversione del soggetto: f À peine avait-il terminé de parler que le directeur s’approcha.

BON À SAVOIR

Proposizioni temporali che si susseguono Quando due proposizioni subordinate temporali si susseguono nella stessa frase, non si ripete la congiunzione di subordinazione, ma la si sostituisce con que: f Depuis que son patron est parti et que la villa est restée vide, le chien aboie continuellement. (Da quando il suo padrone è partito e la villa è rimasta vuota, il cane abbaia continuamente.)

Altri modi per esprimere i rapporti temporali 4

Preposizione + infinito Le preposizioni che esprimono il tempo possono essere seguite da un nome oppure da un infinito, svolgendo il ruolo di una proposizione subordinata. Qui di seguito, si riepilogano entrambi i tipi di preposizioni per avere una visione d’insieme di questi elementi: avant (+ nome)

f Avant son appel, je dormais. [= avant qu’il n’appelle…] (Prima della sua chiamata, dormivo.)

avant de (+ infinito)

f Avant de partir, il appellera. [= avant qu’il ne parte…] (Prima di partire, chiamerà.)

au moment de (+ nome)

f Au moment de sa rentrée, personne n’ira à sa rencontre. [= au moment où il rentrera…] (Al momento del suo ritorno, nessuno gli andrà incontro.)

au moment de (+ infinito)

f Au moment de choisir, je n’aurai pas de doutes. [= au moment où je choisirai…] (Al momento di scegliere, non avrò dubbi.) quatre cent soixante et un

461

après (+ nome)

depuis (+ nome)

dès (+ nome) en attendant (+ nome) en attendant de (+ infinito)

jusqu’à (+ nome) lors de (+ nome) pendant / au cours de / durant (+ nome) d’ici (à) (+ nome)

5

f Après son intervention, je n’ai pas osé parler. [= après qu’il est intervenu…] (Dopo il suo intervento, non ho osato parlare.) f Depuis son élection, je ne l’ai plus revu. [= depuis qu’il a été élu…] (Dalla sua elezione, non l’ho più rivisto.) f Dès son arrivée, tout a changé. [= dès qu’il est arrivé…] (Fin dal suo arrivo, tutto è cambiato.) f En attendant la publication des résultats, il mangeait. [= en attendant qu’il publient les résultats…] (Aspettando la pubblicazione dei risultati, mangiava.) f Je lisais en attendant de pouvoir partir. (Leggevo aspettando di poter partire.) f Je travaillerai jusqu’à la découverte d’un nouveau vaccin. [= jusqu’à ce que je ne découvre un nouveau vaccin] (Lavorerò fino alla scoperta di un nuovo vaccino.) f Lors de cette fête, on se rencontrera. [= quand il y aura cette fête] (In occasione di questa festa, ci incontreremo.) f Pendant mon attente, je lisais. [= pendant que j’attendais…] (Durante l’attesa, leggevo.) f Je vous rappellerai d’ici la fin de la semaine. [= avant que la semaine soit finie] (Vi richiamerò entro la fine della settimana.)

La proposizione subordinata participio La proposizione subordinata participio (avente un proprio soggetto) può avere valore di proposizione di tempo. Essa si colloca a inizio frase: f Les dernières informations fournies, il prit congé. (Fornite le ultime informazioni, si congedò.) f Le pont franchi, les soldats ont repris le chemin. (Superato il ponte, i soldati hanno ripreso il cammino.) (Sulle proposizioni participio ➝ Unité 78)

EXERCICES 1

Sottolinea le congiunzioni che introducono una subordinata temporale e scrivi se indicano l’anteriorità (A), la contemporaneità (S) o la posteriorità (P). A Es.: Je les attraperai avant qu’ils aient le temps de s’enfuir. ....................

1. Après que ces cadres ont été licenciés, j’ai peur moi aussi de perdre mon poste. 2. Depuis qu’il a été opéré, il doit suivre un régime très strict. 3. Dès qu’il sort les croissants du four, une odeur intense se répand dans le quartier. 4. Courez jusqu’au moment où vous vous sentirez sans souffle. 5. En attendant que les bureaux ouvrent, j’ai bu un café. 6. Lorsqu’ils auront vérifié ta carte, ils te laisseront entrer. 7. À peine eut-il fini son discours qu’un applaudissement se leva dans la salle.

462 quatre cent soixante-deux

…..........… …..........… …..........… …..........… …..........… …..........… …..........…

90. ESPRIMERE I RAPPORTI TEMPORALI 2

Coniuga al modo e al tempo appropriati i verbi tra parentesi. 1. Pendant que je (faire) …...................................… ma gymnastique, mon mari fait la cuisine. • 2. Avant que vous (arriver) …...................................…, il y avait une confusion terrible dans cette salle. • 3. Dès que le magasin (ouvrir) …...................................…, un grand nombre de clients se sont jetés sur les articles en solde. • 4. En attendant qu’elle (revenir) …...................................… avec votre dossier, vous pourriez m’exposer votre cas. • 5. La manifestation continuera jusqu’à ce que vous n’ (annoncer) …...................................… le retrait des troupes. • 6. Je révise ma voiture chaque fois que je (partir) …...................................… en voyage. • 7. Lorsqu’il (dépenser) …...................................… son dernier sou, il reviendra chez ses parents.

3

Completa le frasi con avant que, jusqu’au moment où, dès que, alors que. 1. Il a poursuivi son enquête …...................................… le chef de la police lui a ordonné de s’occuper d’un autre cas. • 2. ….................................… je faisais la sieste, quelqu’un frappa à ma porte. • 3. Parle-lui ….................................… il ne parte. • 4. …...................................… je suis arrivé à Saint-Tropez, je me suis acheté un maillot de bain. • 5. J’ai assisté à cet accident …...................................… je buvais un café à la terrasse du “Flore”. • 6. Il a vécu heureux …...................................… il a dû quitter son pays natal.

4

Completa le frasi con pendant que, jusqu’à ce que, depuis que, aussi longtemps que, une fois que. 1. Je me suis tenue tranquille …...................................… elles s’en aillent. • 2. …...................................… mon père parlait avec un employé, je lisais des brochures dans un coin de la grande salle centrale. • 3. J’ai joué de la batterie …...................................… les voisins me l’ont permis. • 4. …...................................… il devenu cadre, il ne nous dit même plus bonjour. • 5. …...................................… vous choisissez votre chemise, je vais m’occuper d’un autre client. • 6. …...................................… le dossier aura été examiné par le service du contentieux, nous déciderons ce qu’il faudra faire. • 7. Le ministre entend rester ….........................................… la séance ne soit terminée. • 8. Je ne l’ai plus vu …...................................… nous nous sommes disputés.

5

Completa le frasi con quand, en attendant que, maintenant que, après que, toutes les fois que. 1. …...................................… l’avion atterrisse, nous pouvons boire un verre. • 2. ….........................................… je vais chez le marchand de journaux, je lis un ou deux magazines sans les acheter. • 3. ….........................................… j’ai rempli toutes mes obligations, je pense avoir droit à ma rémunération. • 4. ….........................................… tu auras terminé, on sortira faire des courses. • 5. ….........................................… il entendait siffler le train, il se souvenait de ce grave accident d’il y a six ans. • 6. ….........................................… elle a débarrassé la table, on pourra jouer aux cartes. • 7. ….........................................… nous avons su la nouvelle, nous nous sommes mis à rire. • 8. ….........................................… l’avocat aura parlé, tu demanderas la parole.

6

Completa le frasi con chaque fois que, au fur et à mesure que, à peine… que, tant que, avant le moment où. 1. Elle avait ….........................................… ouvert la bouche .......................... on se jeta sur elle pour l’empêcher de parler. • 2.  .......................... nous pénétrions dans la forêt, la peur nous envahissait. • 3. .......................... quelqu’un frappait à la porte, les enfants sursautaient. • 4. ….........................................… il a plongé dans la mer, il a lancé un regard à sa fiancée. • 5. Nous sommes restés à Cannes .......................... il a fait beau. • 6. ….........................................… était-elle mariée .......................... elle s’apercevait que son mari était un voleur. • 7. On se rendait compte des difficultés ….........................................… on avançait dans notre enquête. • 8. ….........................................… il y a de la vie, il y a de l’espoir. quatre cent soixante-trois

463

7

Completa le frasi con avant (de), depuis, lors de, jusqu’à, d’ici. 1. ................................... la conférence de presse, le ministre a expliqué les lignes de la réforme. • 2. Je me suis levé ................................... la sonnerie. • 3. ................................... prendre une décision, il vaut mieux consulter un spécialiste. • 4. ................................... sa nomination comme directeur du service après-vente, il rentre à la maison très tard. • 5. Il rentrera ................................... un quart d’heure. • 6. Nous avons attendu ............................... retour du concierge.

8

Completa le frasi con après, dès, en attendant (de), au moment de, pendant. 1. ............................................ la fin de la grève, on va au bureau à pied. • 2. ............................................ le spectacle, le chanteur a eu un malaise. • 3. Juste ..................................... toast de bienvenue, le proviseur a dû s’absenter. • 4. ..................................... voir la suite du film, je propose de boire un verre de champagne. • 5. Je me suis précipité à la banque ..................................... l’ouverture des guichets. • 6. ..................................... la récréation, les élèves rentrent en classe.

9

Sostituisci la subordinata temporale con una proposizione participio. Es.: Quand le dîner se termina, les invités passèrent dans le salon des danses. ➝ Le dîner terminé, les invités passèrent dans le salon des danses. 1. Une fois que les photos seront publiées, vous pourrez choisir celles que vous aimez. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Après que mes enfants seront partis, j’irai au commissariat. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Quand on a découvert la vérité, le procureur a demandé l’acquittement de l’accusé. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Lorsque le vent se fut apaisé, ils se remirent en marche. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Maintenant que le malentendu a été éclairci, nous pouvons procéder à l’exécution de votre commande. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10 Traduci. 1. Sbrigatevi, prima che sia troppo tardi. 2. Il malato potrà restare in questa camera fino a che non si ristabilisca completamente. 3. Da quando ha cambiato lavoro, è diventato più responsabile. 4. Dopo aver analizzato le frasi, trasformatele alla forma passiva. 5. Ho lavorato a questa iniziativa fino alla sua realizzazione. 6. In attesa che la neve si sciolga, la strada rimane sbarrata. 7. Adesso che non c’è più rischio di valanghe, si può attraversare il parco tranquillamente. 8. Durante la tua assenza ho fatto le pulizie di casa. 9. Non appena la partita sarà terminata, il pubblico lascerà lo stadio ordinatamente. 10. Ogni volta che l’attore pronunciava una battuta, i bambini applaudivano. 11. Fintanto che la salute sarà buona, continuerò a lavorare. 12. A mano a mano che ci avvicinavamo al cratere, il calore aumentava.

464 quatre cent soixante-quatre

91

ESPRIMERE LA CAUSA Exprimer la cause E

La causa di un’azione o di una situazione si può esprimere per mezzo di proposizioni subordinate o coordinate di causa, oppure attraverso preposizioni seguite da un nome o un infinito. Anche il gerundio e la proposizione participio possono rappresentare due possibilità di esprimere la causa.

Le proposizioni di causa 1

Le proposizioni subordinate all’indicativo Le seguenti congiunzioni sono seguite dall’indicativo poiché introducono una causa reale. parce que

f Il n’ose pas t’adresser la parole parce qu’il est timide. (Non si osa parlarti perché è timido.)

puisque

f Puisque notre appartement est petit, il faut déménager. (Poiché il nostro appartamento è piccolo, bisogna traslocare.)

comme

f Comme il y a du brouillard, je dois allumer mes phares. (Siccome c’è nebbia, devo accendere i fari.)

étant donné que

f Étant donné qu’il est très tard, je vous conseille de rentrer à l’hôtel. (Dato che è molto tardi, vi consiglio di rientrare in hotel.)

vu que

f Vu que les risques sont nombreux, on a décidé de prendre le train. (Visto che i rischi sono numerosi, abbiamo deciso di prendere il treno.)

du moment que

f Du moment que l’avenir est incertain, pense à t’amuser maintenant. (Dal momento che l’avvenire è incerto, pensa a divertirti adesso.)

d’autant plus que

f Je n’ai pas envie de sortir, d’autant plus qu’il fait trop froid. (Non ho voglia di uscire, tanto più che fa troppo freddo.)

sous prétexte que

f Sous prétexte que le dimanche les bus sont rares, elle n’est pas passée me voir. (Con il pretesto che la domenica i bus sono rari, non è passata a trovarmi.)

Attenzione

• Parce que, congiunzione causale, ha un uso generale e introduce una causa sconosciuta all’interlocutore; si puo mettere dopo la proposizione principale o all’inizio della frase per rispondere alle domande poste con pourquoi: f J’ouvre la fenêtre parce qu’il fait chaud. (Apro la finestra perché fa caldo.) f Pourquoi tu ouvres la fenêtre? Parce qu’il fait chaud. (Perché apri la finestra? Perché fa caldo.)

• Puisque fornisce una spiegazione considerata come vera, evidente, già conosciuta dall’interlocutore: f Je n’irai pas à la plage à cette heure-ci puisqu’il n’y a plus de soleil. (Non andrò in spiaggia a quest’ora poiché non c’è più sole.)

• Comme si mette sempre a inizio frase:

f Comme il pleut, l’excursion est remise à plus tard. (Siccome piove, la gita è rimandata a più tardi.) quatre cent soixante-cinq

465

• Étant donné que, vu que, du moment que esprimono una causa evidente, una constatazione: f Étant donné que la banque est fermée, je te prête 100 euros. (Dato che la banca è chiusa, ti presto 100 euro.) f Vu qu’elle est absente, nous reviendrons demain. (Visto che è assente, torneremo domani.)

• La locuzione d’autant plus que introduce un rinforzo della causa: 

f Je te comprends très bien, d’autant plus qu’il m’est arrivé la même chose. (Ti capisco molto bene, tanto più che mi è successa la stessa cosa.)

2

Le proposizioni subordinate al congiuntivo Le seguenti congiunzioni sono seguite dal congiuntivo. Esse introducono due cause possibili (soit que… soit que…), o una causa negata (ce n’est pas que / non pas que): soit que… soit que ce n’est pas que / non (pas) que

f Il nous critique toujours soit que nous gagnions, soit que nous perdions. (Ci critica sempre, sia che vinciamo, sia che perdiamo.) f Rentrons. Ce n’est pas que je sois fatigué, mais le soleil est brûlant. (Rientriamo. Non che sia stanco, ma il sole scotta.)

BON À SAVOIR

Proposizioni di causa che si susseguono Quando due proposizioni subordinate di causa si susseguono nella stessa frase, non si ripete la congiunzione di subordinazione, ma la si sostituisce con que: f Il reste silencieux parce qu’il n’a rien à dire et qu’il préfère écouter les autres. (Resta silenzioso perché non ha niente da dire e preferisce ascoltare gli altri.) f Comme le vent avait cessé et que le soleil commençait à chauffer l’air, je décidai de sortir. (Siccome il vento era cessato e il sole cominciava a scaldare l’aria, decisi di uscire.) 3

Le proposizioni coordinate di causa Le proposizioni coordinate che esprimono la causa sono introdotte da due congiunzioni di coordinazione, car e en effet: car

en effet

f Je ne me tairai pas, car je veux qu’on sache la vérité. (Non tacerò poiché voglio che si sappia la verità.) f Il y aura des changements importants dans notre entreprise. En effet le directeur général et d’autres fonctionnaires ont été remplacés par le Conseil d’administration. (Ci saranno dei cambiamenti importanti nella nostra impresa. Infatti il direttore generale e altri funzionari sono stati rimpiazzati dal Consiglio di amministrazione.)

Attenzione Car esprime la giustificazione o la spiegazione, spesso soggettiva, di una asserzione. Il suo valore causale è dunque meno forte e meno oggettivo di quello di parce que o di puisque; tuttavia, le tre congiunzioni sono spesso interscambiabili (ma car appartiene a un livello di lingua più sostenuto): f J’avais l’habitude de faire tous les jours un peu de gymnastique, car à l’école on m’avait appris à apprécier l’activité physique. (Avevo l’abitudine di fare tutti i giorni un po’ di ginnastica, poiché scuola mi avevano insegnato ad apprezzare l’attività fisica.) f Je fais du sport parce que c’est bon pour la santé. (Faccio sport perché fa bene alla salute.)

466 quatre cent soixante-six

91. ESPRIMERE LA CAUSA

Le preposizioni che esprimono la causa Le preposizioni che esprimono la causa sono generalmente seguite da un nome. In due casi, sono seguite da un infinito. 4

5

Preposizione + nome à cause de

f À cause de sa gaffe, le président a abandonné la réunion. (A causa della sua gaffe, il presidente ha abbandonato la riunione.)

grâce à

f Grâce à l’intervention de cet agent, le voleur a été pris. (Grazie all’intervento di questo agente, il ladro è stato preso.)

étant donné / vu

f Étant donné / Vu son refus, je ne peux plus vous aider. (Dato il suo rifiuto, non posso più aiutarvi.)

faute de

f Faute d’élèves, l’école a fermé. (Per mancanza di allievi, la scuola ha chiuso.)

à force de

f À force de concentration, il arrivera à lire la pensée des autres. (A forza di concentrazione, riuscirà a leggere nel pensiero altrui.)

en raison de

f En raison de la diminution des clients, l’hôtel va fermer. (In ragione della diminuzione dei clienti, l’hotel chiuderà.)

par

f Il l’a fait par amour de son pays natal. (L’ha fatto per amore del suo paese natale.)

pour

f Ce commerçant a été condamné pour fraude fiscale. (Questo commerciante è stato condannato per frode fiscale.)

Preposizione + infinito à force de

f À force de parler, il n’a plus de voix. (A forza di parlare, non ha più voce.)

sous prétexte de

f Sous prétexte de demander un renseignement, je lui ai adressé la parole. (Con il pretesto di chiedere un’informazione, gli ho rivolto la parola.)

Altri modi di esprimere la causa La causa può anche essere espressa con il gerundio o con la proposizione participio. Gerundio f En glissant sur le trottoir, je me suis cassé un bras. (Scivolando sul marciapiede, mi sono rotto un braccio.) f C’est en lisant votre revue que j’ai amélioré mon français. (È leggendo la vostra rivista che ho migliorato il mio francese.)





Proposizione participio f La chaleur étant étouffante, nous nous sommes assis à l’ombre. (Essendo il calore soffocante, ci siamo seduti all’ombra.) f La date de mon départ approchant, je me sens inquiet. (Avvicinandosi la data della mia partenza, mi sento preoccupato.) f L’incendie prenant une extension considérable, on appela l’armée nationale. (L’incendio prendendo un’estensione considerevole, chiamammo l’esercito.)

(Sulle proposizioni participio ➝ Unité 78; sul gerundio ➝ Unité 79) quatre cent soixante-sept

467

EXERCICES 1

Completa le frasi con parce que, puisque, comme, d’autant plus que, sous prétexte que, soit que… soit que. 1. …........……..............................… le lendemain ils devaient se lever tôt, ils sont allés se coucher de bonne heure. • 2. Je l’ai invité à nous aider …...................……..............................… je pensais qu’il était expert dans ce domaine. • 3. …........……..........................… il avait mal à la tête, Bertrand a séché les cours. • 4. …........……..........................… il ait eu un empêchement, …........……..........................… il n’ait pas reçu le faire-part, il n’est pas venu. • 5. Il vaut mieux ne pas l’interpeller, …........……..........................… il ne s’y connaît pas en informatique. • 6. …........……..........................… la pièce était ennuyeuse, elle est partie avant la fin de la représentation. • 7. …........……..........................… il n’a pas tenu sa promesse, nous ne pouvons plus lui faire confiance. • 8. Je n’ai rien acheté …........……..........................… tout était trop cher.

2

Forma delle frasi con subordinate o coordinate di causa, utilizzando gli elementi dati. Es.: Je n’ai pas pu venir / j’ai eu une urgence à l’hôpital (parce que) ➝ Je n'ai pas pu venir parce que j'ai eu une urgence à l'hôpital. 1. vous avez tout vu / dites-nous ce qui s’est passé (puisque) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. vous êtes professeur de français / traduisez-nous ce mail qui vient de Paris (du moment que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. nous choisirons un bon architecte / nous voulons construire une belle villa (car) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. cette entreprise n’a pas respecté le délai de livraison / annulez la commande (étant donné) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. il n’est pas venu à la réunion / il avait un travail à finir (sous prétexte que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. n’oublie pas ton manteau / la météo a annoncé une baisse de la température (d’autant plus) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. le professeur ne connaît pas Théo / il n’a jamais été à son cours (en effet) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. j’aime beaucoup ce peintre / il est connu, mais j’aime sa technique (ce n’est pas parce que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3

Indicativo o congiuntivo? Coniuga al modo e al tempo appropriati i verbi tra parentesi. 1. Ne sors pas, puisque tu (avoir) …........……............… mal à la gorge. • 2. Soit que vous (se lever) …........……..................… tôt, soit que vous (rester) …........……..........................… au lit jusqu’à midi, demain on ne pourra partir que vers trois heures de l’après-midi. • 3. Étant donné que cette route (pouvoir) …........……..........................… être en mauvais état, il vaut mieux prendre l’autoroute. • 4. Ce n’est pas que je (être) …........…….....................… d’accord avec lui, mais je pense que tu exagères. • 5. Comme hier il (pleuvoir) …........……......................… toute la journée, la terre est encore molle. • 6. Du moment que vous (sembler) …........……....................… ignorer les événements, je vais vous renseigner de façon précise. • 7. Je ne peux pas te prêter cet argent; non que je ne (vouloir) …........……..........................… pas t’aider, mais parce que moi aussi je (passer) …........……..........................… un mauvais moment.

468 quatre cent soixante-huit

91. ESPRIMERE LA CAUSA 4

Completa liberamente le frasi, immaginando la causa dell’evento con una proposizione subordinata o coordinata introdotta dalla congiunzione indicata in corsivo. je suis végétarien Es.: Je ne mange pas de viande parce que ..........................................................

1. Il vaut mieux s’avancer avec précaution parce que ....................................................................................................................................... 2. Comme ................................................................................................................................................, je vais fermer les volets. 3. Vous pouvez participer à nos activités du moment que ............................................................................................................................. 4. Les programmes ont été modifiés, car ................................................................................................................................................................... 5. Je ne pourrai pas assister à cette réunion. En effet ..................................................................................................................................... 6. Il n’a pas accepté l’invitation sous prétexte que ................................................................................................................................................ 7. Je sais comment il réagira puisque ............................................................................................................................................................................ 8. Je ne vais pas le critiquer d’autant plus que ........................................................................................................................................................ 5

Immagina la proposizione principale per ognuna delle subordinate causali. Es.:

'

N allez pas travailler .............................................................

puisque vous ne vous sentez pas bien.

1. ..........................................................................................................… parce que le bureau est fermé jusqu’à lundi prochain. 2. ..........................................................................................................… car il n’a aucune possibilité de réussir. 3. Étant donné que vous n’avez pas respecté les termes du contrat .............................................................................................. 4. .............................................................................................................................…...........................................................… puisque tu es sûr de toi. 5. ................................................................................................… d’autant plus qu’à cette heure-ci il n’y a aucun restaurant ouvert. 6. ................................................................................................… non pas qu’il soit méchant, mais il n’a pas l’air d’être cultivé. 7. Comme nous vivons dans un pays démocratique, .......................................................................................................................… 6

Sostituisci le subordinate causali (in corsivo) con la preposizione indicata seguita dal nome corrispondente. Es.: L’incendie a été circonscrit parce que les pompiers sont intervenus rapidement. (grâce à) pompiers ➝ L'incendie a été circonscrit grâce à l’intervention rapide des pompiers. 1. Elle ne viendra pas parce qu’il pleut. (à cause de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Puisqu’il est si bête, ne discute plus avec lui. (étant donné) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. J’ai pu expliquer la situation parce qu’il a été gentil et compréhensif. (grâce à) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Comme je suis enrhumé, je n’irai pas au stade. (à cause de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il a accompli sa tâche parce qu’il est patient. (à force de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Ma grand-mère ne peut pas sortir car elle est malade. (vu) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Le musée a fermé parce qu’il n’y avait pas de visiteurs. (faute de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Comme elle a un diplôme, elle a obtenu un poste de secrétaire. (grâce à) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

quatre cent soixante-neuf

469

7

Trasforma le subordinate causali utilizzando il gerundio. Es.: Comme je suis descendu trop vite, j’ai manqué une marche. vite j'ai manqué une marche. ➝ En descendant trop vite, 1. Je ne souffre pas de stress parce que je mène une vie réglée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Comme il a ralenti, il a évité d’écraser le chien de mon voisin. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Elle vieillissait rapidement car elle travaillait dur. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Vu qu’il ronfle toute la nuit, il m’empêche de dormir. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Ils ont pu s’acheter une nouvelle voiture; en effet ils ont fait des économies pendant trois ans. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8

Trasforma le subordinate causali in proposizioni participio. Es.: Comme j’ai pu toucher la somme que j’attendais, je peux vous rendre votre argent. j'attendais je peux vous rendre votre argent. ➝ Ayant pu toucher la somme que j'attendais, 1. Comme la voiture était en panne, j’ai pris un taxi. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Notre voilier a traversé facilement le lac car le vent était favorable. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Je me suis abrité sous un porche parce que la grêle commençait à tomber. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Les gens manifestaient dans la rue parce que le projet de loi était inacceptable. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Comme le jour de l’examen approchait, les élèves étaient nerveux. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9

Traduci. 1. Festeggeremo il mio compleanno domenica prossima poiché oggi sono malato. 2. Siccome non avevo niente di speciale da fare, ho accompagnato mio cugino dal meccanico. 3. Con il pretesto di avere mal di stomaco, non ha voluto cenare con noi. 4. Sia che venga a trovarmi, sia che parta senza salutarmi, merita un regalo per il suo diploma. 5. Dato che la mia segretaria non è ancora arrivata, non posso far battere al computer questa lettera. 6. Non amo fare discorsi in pubblico, tanto più che non saprei cosa dire. 7. La situazione migliora. Infatti, l’inflazione diminuisce e il potere d’acquisto dei salari aumenta. 8. A causa della neve, la strada è scivolosa. 9. Dileguandosi la nebbia, l’aereo ha potuto atterrare. 10. Rifiutando il dialogo con i sindacati, il governo ha inaugurato un periodo di conflitti sociali. 11. Il negozio è chiuso per ferie. 12. Ha commesso degli errori per incompetenza, non per negligenza.

470 quatre cent soixante-dix

92

ESPRIMERE LA CONSEGUENZA Exprimer la conséquence E

La conseguenza, o il risultato di un’azione, può essere espressa da proposizioni subordinate di conseguenza, da congiunzioni seguite da infinito e da proposizioni coordinate alla principale.

Le proposizioni subordinate di conseguenza 1

Congiunzioni seguite da un verbo coniugato Le congiunzioni, o locuzioni congiuntive, che introducono le subordinate di conseguenza sono seguite dall’indicativo se il fatto è veramente accaduto; sono seguite dal condizionale se la conseguenza è solo immaginata: de (telle) sorte que*

f J’ai travaillé toute la nuit de telle sorte que j’ai terminé mon roman. (Ho lavorato tutta la notte di modo che ho terminato il mio romanzo.)

de (telle) manière que*

f Il parle de telle manière qu’on le croirait un aristocrate. (Parla in una tale maniera che sembra un aristocratico.)

si bien que

f J’avais soif, si bien que je me suis arrêté pour boire à la fontaine. (Avevo sete, cosicché mi sono fermato per bere alla fontana.) f Son enthousiasme est tel qu’elle ne peut pas s’empêcher de crier. (Il suo entusiasmo è tale che non riesce a fare a meno di urlare.)

tel(le)(s) que

f Les clients ont eu une telle peur qu’ils se sont enfuis du magasin. (I clienti hanno avuto una tale paura che sono scappati dal negozio.) f Ils se détestent au point qu’ils refusent de travailler ensemble. (Si detestano al punto di rifiutare di lavorare insieme.)

au point que à tel point que

f Il fait chaud à tel point que les gens se jetteraient dans le lac. (Fa caldo a tal punto che le persone si getterebbero nel lago.)

* Se seguite dal congiuntivo, queste due congiunzioni esprimono lo scopo ➝ Unité 93.

Altre proposizioni subordinate, introdotte da que, sono annunciate nella proposizione principale da un avverbio (tellement, tant, si) o dall’aggettivo indefinito tel. Queste espressioni aggiungono un’idea di intensità alla conseguenza: verbo + tant / tellement + que

f Il mange tellement qu’il met en danger sa santé. (Mangia talmente che mette in pericolo la sua salute.)

tant de / tellement de + nome + que

f Il a dit tant d’injures que je suis parti. (Ha detto così tante ingiurie che sono andato via.)

si / tellement +

aggettivo o + que avverbio

tel + nome + que

f Marc est si obstiné que je n’ai pas envie de lui parler. (Marc è così ostinato che non ho voglia di parlargli.) f Il y a un tel silence que j’ai presque peur. (C’è un tale silenzio che quasi ho paura.) quatre cent soixante et onze

471

2

Congiunzioni seguite da un infinito Le seguenti congiunzioni sono seguite da un infinito che avrà lo stesso soggetto della proposizione principale: trop + aggettivo + pour

f Il est trop orgueilleux pour reconnaître son erreur. (È troppo orgoglioso per riconoscere il suo errore.)

trop de + nome + pour

f Elle a trop de soucis pour accepter de sortir. (Ha troppi problemi per accettare di uscire.)

suffisamment + aggettivo + pour

f Je suis suffisamment riche pour t’offrir le déjeuner. (Sono sufficientemente ricco per offrirti il pranzo.)

suffisamment de + nome + pour

f Tu as suffisamment de courage pour accepter le défi. (Hai coraggio sufficiente per accettare la sfida.)

assez + aggettivo + pour

f Tu es assez doué pour résoudre ce problème. (Sei abbastanza bravo per risolvere questo problema.)

assez de + nome + pour

f Il a assez de bon sens pour évaluer le risque. (Ha abbastanza buon senso per valutare il rischio.)

au point de

f Il se fait des soucis au point de ne plus dormir. (Si fa problemi al punto di non dormire più.)

Le proposizioni coordinate di conseguenza La conseguenza può essere espressa anche da proposizioni indipendenti, coordinate alla principale da congiunzioni particolari: donc

f J’étais fatigué, donc je suis resté au lit. (Ero stanco, quindi sono rimasto a letto.)

par conséquent

f Il ment toujours. Par conséquent on ne le croit plus. (Mente sempre. Di conseguenza non gli crediamo più.)

alors

f Il était pressé, alors il m’a dit de revenir le soir. (Era di fretta, allora mi ha detto di tornare la sera.)

c’est / voilà pourquoi

f J’ai tout perdu au casino, c’est pourquoi j’ai des dettes. (Ho perso tutto al casinò, ecco perché ho dei debiti.)

comme ça

f Je termine vite mes devoirs, comme ça je peux sortir. (Finisco in fretta i compiti così posso uscire.)

ainsi*

f Les clients diminuent. Ainsi le magasin baisse-t-il les prix. (I clienti diminuiscono. Così il negozio abbassa i prezzi.)

aussi*

f Elle était en colère; aussi lui a-t-elle donné une gifle. (Era in collera; così gli ha dato uno schiaffo.)

* Messe a inizio frase ainsi e aussi comportano l’inversione del soggetto.

472 quatre cent soixante-douze

92. ESPRIMERE LA CONSEGUENZA

EXERCICES 1

Scrivi delle frasi utilizzando la proposizione subordinata consecutiva. Usa la congiunzione indicata. Es.: oublier leur panier de pique-nique / ne pas manger (de sorte que) ➝ Ils ont oublié leur panier de pique-nique de sorte qu'ils n'ont pas mangé. 1. mentir trop souvent / ne plus croire (de sorte que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. tomber dans le lac en plein hiver / attraper une pneumonie (si bien que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. être fatigué / dormir pendant les cours (au point que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. être un enfant d’une taille exceptionnelle / lui donner seize ou dix-sept ans (de manière que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. pleuvoir / toutes les rues être inondées (tellement… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. il y a de la circulation / falloir trois heures pour traverser la ville (tellement de… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. le brouillard est épais / ne plus rien voir (si… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. avoir honte / ne pas sortir de sa chambre (à tel point que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2

Con le due proposizioni indipendenti, costruisci una frase che abbia una proposizione principale e una proposizione subordinata consecutiva. Utilizza la congiunzione di subordinazione adatta (in certi casi diverse soluzioni sono possibili). Es.: Je suis navré. Je ne trouve plus les mots pour m’excuser. ➝ Je suis navré au point de ne plus trouver les mots pour m'excuser. 1. Il a dormi douze heures. Il a pu récupérer ses forces pour affronter la négociation. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. On a parlé. On n’a pas vu le temps passer. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Il a changé de numéro de téléphone. Je n’ai pas pu lui parler. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Serge a crié. Il n’a plus de voix. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. J’ai dormi profondément. Le tonnerre ne m’a pas réveillé. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Il est bête. Il ne saurait surmonter la moindre des difficultés. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. J’ai vécu deux ans en Allemagne. Je parle couramment l’allemand. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Cette représentation était ennuyeuse. Le public a vite commencé à siffler. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

quatre cent soixante-treize

473

3

Immagina la conseguenza dei fatti indicati. qu'on te prendrait pour un clochard Es.: Tu t’es habillé de telle manière ................................................................................................................

1. L’orage a été si violent que ....................................................................................................................................................................................... 2. Nous avons tellement ri que ................................................................................................................................................................................... 3. La voiture roulait à une telle vitesse que ....................................................................................................................................................... 4. Les chauffeurs de taxi étaient en grève si bien que .............................................................................................................................. 5. Il y avait tant de neige que ......................................................................................................................................................................................... 6. Il est tellement orgueilleux que ............................................................................................................................................................................ 7. Il faisait noir au point que .......................................................................................................................................................................................... 8. Elle a raté le virage de sorte que ......................................................................................................................................................................... 9. L’espoir de retrouver son fils était tel que .................................................................................................................................................... 10. Les élèves ont protesté à tel point que ........................................................................................................................................................... 4

Completa le frasi con tant, tel (accordato), tellement de, si. 1. Le bruit était …........................................... fort qu’on n’arrivait pas à entendre la télé. • 2. Vous êtes …....................... .................... égoïste que personne ne vous aime. • 3. J’ai …........................................... couru que mon cœur s’est mis à battre furieusement. • 4. Ce dictionnaire a eu un …........................................... succès que la maison d’édition a dû le réimprimer en un mois. • 5. Ce tableau était en …........................................... mauvais état que nous avons dû le faire restaurer. • 6. J’ai …........................................... travail que je ne pourrai pas sortir dimanche prochain. • 7. Il m’a agressé avec une …................................................................ violence que difficilement je pourrai l’oublier. • 8. Il a …........................................... insisté que je n’ai pas pu refuser. • 9. Cette statue est …........................................... parfaite qu’on pourrait la prendre pour un être vivant. • 10. Ses capacités oratoires sont …........................................... que l’auditoire est toujours tenté de croire à ses paroles.

5

Completa le frasi utilizzando assez… pour, trop… pour, au point de. 1. Cette voiture a un moteur …........................................... puissant …........................................... remorquer une roulotte. • 2. Il est …........................................... tard maintenant …........................................... examiner ce nouveau dossier. • 3. En classe, il se distrait …........................................... ne jamais suivre les explications du professeur. • 4. Cette entreprise s’est …........................................... endettée …........................................... avoir encore la confiance des épargnants. • 5. Je ne me suis pas …................................................. reposé …................................................. reprendre mon travail. • 6. Je me suis énervé …............................................................ lui donner une gifle. • 7. Vous êtes …........................................... âgé …........................................ participer à cette compétition sportive. • 8. J’ai …........................................... de temps …........................................... m’occuper de la correspondance des lecteurs.

6

Immagina l’ultima parte delle frasi. 1. Ce devoir est plein de fautes, par conséquent .......................................................................................................................................... 2. J’avais un problème à résoudre, j’ai donc .................................................................................................................................................... 3. La situation était trop embarrassante, c’est pourquoi ....................................................................................................................... 4. Le match avait été annulé, alors .......................................................................................................................................................................... 5. Prends une bouteille de champagne, ainsi .................................................................................................................................................. 6. Je prendrai des cours particuliers de maths, comme ça .................................................................................................................

474 quatre cent soixante-quatorze

92. ESPRIMERE LA CONSEGUENZA 7

Immagina la prima parte delle frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

8

............................................................................................................................................. ,

c’est pourquoi je lui ai demandé de se taire. ...................................................................................................................................................................... , alors je ne lui fais plus confiance. ...................................................................................................................................... , par conséquent ils se sont fâchés contre nous. ........................................................................................................................................................ , aussi avez-vous eu tort de les critiquer. ........................................................................................................................................................................................ , il a donc appris un métier. .............................................................................................................................................................., ainsi j’ai eu des ennuis à la frontière.

Collega le frasi con dei rapporti di conseguenza (varia i modi di procedere). Es.: La circulation était libre. On pouvait traverser la ville rapidement. ➝ La circulation était libre au point qu'on pouvait traverser la ville rapidement. 1. Il y a une grève des transports en commun. Je ne suis pas sorti. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Les Dubon ont de l’argent. Ils ne savent pas qu’en faire. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Michel est lourd et désagréable. Je préfère éviter de sortir avec lui. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Il doit travailler tout l’été. Il ne prendra pas de vacances cette année. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Le conférencier a parlé longtemps. Il a ennuyé tout le monde. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Un grand travail nous attend. Nous devons unir nos forces. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Tous les hommes sont mortels. Socrate aussi est mortel. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Il l’aime. Il lui envoie dix textos par jour pour le lui dire! ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9

Traduci. 1. I piloti sono in sciopero, cosicché molti voli sono stati annullati. 2. A quel tipo di feste mi annoio al punto che preferisco non andarci. 3. Si potrebbe arrabbiare a tal punto da rifiutare il prestito. 4. Era così felice che avrebbe baciato tutte le persone che incontrava. 5. Guadagno abbastanza per potermi permettere un viaggio a Venezia. 6. L’hai offeso. Ecco perché non vuole più vederti. 7. Gli articoli ordinati sono fuori produzione. Di conseguenza, non possiamo soddisfare la vostra richiesta. 8. Mi sono seduto sul balcone in modo che ho visto la sfilata dei militari. 9. Quando gli ho riportato la tua risposta, ha talmente riso che ha rischiato di cadere della sedia. 10. Il rumore era così forte che non riuscivo a sentire la mia voce. 11. Sono talmente stanco che vorrei abbandonare la partita. 12. Caligola era diventato pazzo. Così volle nominare senatore il suo cavallo.

quatre cent soixante-quinze

475

BILAN 26 1

Unités 89-90-91-92

Coniuga ai tempi appropriati i verbi tra parentesi (formulazione di ipotesi e condizioni). 1. Si des gaz radioactifs (s’échapper) ….........................................… de la centrale atomique, que se passerait-il? • 2. Au cas où vous (choisir) ….........................................… le modèle haut de gamme, vous aurez droit à une réduction de 6% • 3. Si le chômage ne diminue pas, le pays (connaître) ….........................................… la plus grave crise de l’après-guerre. • 4. Il ne laissera jamais son travail, à moins de lui (offrir) ….........................................… un poste de cadre. • 5. Tout ira bien, pourvu que vous (rester) ….........................................… calme. • 6. Dans l’hypothèse où le patronat (accepter) …................................................… de négocier, nous suspendrons la grève. • 7. Si vous (respecter) vos engagements, nous prendrions en considération votre demande. • 8. Le médecin a dit que tu guériras vite à condition de (suivre) ….........................................… son ordonnance. • 9. En supposant

….........................................…

à l’échéance, il reste à savoir si vous serez ponctuels à l’avenir. • 10. Si nous nous étions réveillés plus tôt, nous (assister) ….......................................................… à un spectacle que vous (payer)

….........................................…

extraordinaire. • 11. Si tu (réviser) ….................................… tes cours, tu aurais eu de meilleurs résultats. • 12. Si elle (mentir) ….........................................…, nous le saurons. 2

Completa le frasi scegliendo una delle congiunzioni indicate, tenendo conto dei tempi verbali. 1. [pourvu que / au cas où / à moins de] Il nous rejoindra ici, …....…...................……...… il s’en souvienne. 2. [sans / si / à condition que] Je serai plus tranquille …....…...................……...… vous éteignez ce feu. 3. [à moins de / à condition que / à condition de] Je te donne la permission, …....…...................……...… tu sois prudent. 4. [si / pourvu que / avec] …....…...................……...… tout le monde est d’accord, on peut l’inviter à dîner dimanche. 5. [si / en cas de / au cas où] …....…...................……...… pluie, la course n’aura pas lieu. 6. [à condition de / sans / si] …....…...................……...… une confession de sa part, le juge ne pourra pas le condamner. 7. [à condition de / au cas où / en cas de] Vous devez laisser votre adresse à Paris, …....…...................……...… on aurait besoin de vous joindre. 8. [à moins de / si / au cas où] Il faut réclamer tout de suite par écrit, …....…...................……...… ne pas faire passer sous silence une injustice si grave!

3

Congiuntivo presente, condizionale presente o infinito? Coniuga al modo appropriato i verbi tra parentesi. pas trop d’embouteillages. • 2. Au cas où vous (être) …....…...................……...… malade, il faudra prévenir votre employeur. • 3. Pour peu d’efforts que

1. J’arriverai vers onze heures, pourvu qu’il n’y (avoir)

…....…...................……...…

tu (faire) …....…...................……...… tu en tireras des bénéfices. • 4. D’ici, vous pouvez voir la Corse, à condition de (se lever) …....…...................……...… tôt. • 5. En admettant que le ministre te (recevoir) …....…...................……...…, que lui diras-tu? • 6. On ne peut pas traverser ce terrain militaire, à moins d’ (obtenir) …....…...................……...… une autorisation. • 7. Nous pourrons traverser la région demain, à moins qu’il ne (pleuvoir) …....…...................……...… • 8. Dans l’hypothèse opposition, nous nous adresserons au tribunal. • 9. Il l’a fait sans nous (prévenir) …....…...................……...… et sans y (penser) …....…...................……...… • 10. La banque vous

où les ayants droit (faire)

…....…...................……...…

prêtera de l’argent, à condition que vous (fournir) …....…...................……...… des garanties.

476 quatre cent soixante-seize

BILAN

4

26

Completa le frasi con la congiunzione o la locuzione congiuntiva temporale appropriata. 1. .........…..................….........…… ils ont découvert un gisement de gaz dans leur propriété agricole, leur niveau de vie s’est considérablement amélioré. • 2. .........…..................….........…… vous ne partiez pour l’Australie, venez me voir. • 3. .........…..................….........…… il aura chaussé ses patins, il tombera par terre. • 4. .........…..................….........…… je me promenais le long du fleuve, une idée sensationnelle m’est venue à l’esprit. • 5. .........…................….........…… je suis rentré de mon voyage, ma mère a voulu que je lui raconte mes aventures. • 6. Amusez-vous, .........…..................….........…… vous pourrez le faire. • 7. Amusons-nous .........…..................….........…… nous sommes jeunes. • 8. .........…..................….........…… la crise passe, il faudra réorganiser notre maison de commerce.

5

Trasforma in un gruppo nominale equivalente la proposizione temporale. Es.: Lorsque nous nous sommes rencontrés, il m’a communiqué sa décision. ➝ Lors de notre rencontre, il m'a communiqué sa décision. 1. Je resterai ici jusqu’à ce que le film ne finisse. .......................................................................................................................... 2. J’ai pris sa place pendant qu’il était malade. .......................................................................................................................... 3. Lorsqu’elle est née, j’ai mis de côté cette bouteille. .......................................................................................................................... 4. Depuis que le péage a été supprimé, la circulation sur cette autoroute a augmenté. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Dès que la police est arrivée, les voyous se sont volatilisés. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6

Completa le frasi con la congiunzione temporale o la preposizione di tempo appropriata (in certi casi, diverse soluzioni sono possibili). 1. Je frapperai à cette porte .........…........................…… quelqu’un n’ouvre. • 2. .........…............….........…… son mariage, ils organisèrent une cérémonie grandiose. • 3. .........….........….........…… fut-il sorti que sa femme commença à fouiller dans son bureau en quête de l’argent. • 4. .........…........….........…… connaître les résultats des élections législatives, on pourra assister à un débat sur les perspectives politiques de notre pays. • 5. .........….................….........…… l’arbitre a sifflé la fin du match, les supporters ont envahi le terrain pour embrasser les joueurs de leur équipe. • 6. Explique-lui bien que ce n’est pas toi le coupable, .........….........................….........…… il ne se mette en colère. • 7. .........…..................….........…… il se remettra, il pourra reprendre à jouer au foot. • 8. .........…..................….........…… aller au théâtre, il faut absolument que je passe chez le coiffeur. • 9. .........…..................….........…… l’entracte, je me suis entretenu avec le metteur en scène. • 10. .........…..................….........…… mon retour des vacances, je n’ai pas encore eu le temps de téléphoner à Christian.

7

Completa le frasi traducendo la congiunzione tra parentesi (congiunzioni temporali). 1. Remets tout à sa place, (prima che) .........…....................….........…… le chef ne rentre. 2. Il est innocent (finché) .........…....................….........…… on ne prouve sa culpabilité. 3. (In attesa che) .........…....................….........…… vous vous décidiez à signer, d’autres pourraient signer avant vous. 4. (Mentre) .........…....................….........…… je traversais le pont, j’ai vu un arc-en-ciel. 5. Les bruits de la vallée s’atténuaient (man mano che) .........…....................….........…… je montais. 6. Je vous téléphonerai (non appena) .........…....................….........…… j’arrive. 7. (Appena) .........…....................….........…… fut-il guéri, qu’il recommença à boire. 8. (Da quando) .........…....................….........…… il étudie le piano, il ne sort plus. quatre cent soixante-dix-sept

477

8

Completa le frasi con una congiunzione di subordinazione / coordinazione o con una preposizione (o locuzione prepositiva) di causa. In certi casi diverse soluzioni sono possibili. 1. Je n’ai pas payé mes impôts .........….....................................…...…… insouciance. • 2. .........….....................................…...…… nous refusons de tenir nos engagements, mais nous ne pouvons pas accepter des prix si élevés. • 3. Je fréquente régulièrement les salles de concert .........….....................................…...…… j’aime la musique classique. • 4. .........…....................….........…… de travailler, Jean-Pierre est devenu millionnaire. • 5. Nous n’avons pas encore réglé nos factures; .........…....................….........……, nous avons eu, ces derniers temps, de graves difficultés financières. • 6. C’est à toi de décider .........…....................….........…… tu es le propriétaire de cette maison. • 7. .........…....................….........…… à son aide, j’ai fini à temps. • 8. Elle n’a plus envie de discuter avec toi, .........…....................….........…… c’est parfaitement inutile. • 9. Sa femme est très mécontente .........…....................….........…… il rentre de plus en plus tard le soir. • 10. .........…....................….........…… le nombre des passagers, le vol pour Lyon a été supprimé.

9

Immagina la causa dei fatti indicati ed esprimila in una frase. Varia le modalità di espressione della causa. Es.: Je vous interdis de fumer.



Je vous interdis de fumer parce ça nuit à votre santé.

1. Il a réussi à réparer le lecteur DVD. .................................................................................................................................................................. 2. Le premier ministre a été applaudi. .................................................................................................................................................................. 3. Nous avons dû rentrer par la fenêtre. ............................................................................................................................................................. 4. Mon fils parvient à se tirer des situations les plus difficiles. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Les entreprises ne peuvent pas surmonter la crise. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. La circulation aux environs de l’ambassade a été détournée. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Il a été condamné à trois mois de prison avec sursis. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Il est recommandé de ne pas prendre l’ascenseur. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10 Completa le frasi traducendo la congiunzione tra parentesi (congiunzioni di causa). 1. (Siccome) ............................................... il est jeune, il ne paie pas. 2. (Visto che) ............................................... il fait froid, on ne sortira pas. 3. (Sia che) ............................................... il pleuve, (sia che) ............................................... il neige, j’irai au marché. 4. (Stando che) ............................................... c’est samedi, la banque est fermée. 5. (Non è che) ............................................... je ne sois pas d’accord, mais il faut agir avec prudence. 6. Il faut bien réfléchir. (Infatti) ............................................... la situation n’est pas aussi simple que ça. 7. Messieurs, notre président doit partir (poiché) ............................................... il est attendu au parlement. 8. (Poiché) ............................................... tu es là, mange avec nous. 11 Sottolinea gli elementi che introducono una conseguenza. 1. Il y a eu tellement de lettres que nous vous demandons de ne plus nous écrire. • 2. Il connaissait la fille du directeur de sorte qu’il a obtenu facilement ce poste. • 3. Je suis encore le patron ici, aussi faut-il m’obéir. • 4. Ma femme était si inquiète que le docteur lui a fait une piqûre. • 5. Il a fait faillite; tous ses

478 quatre cent soixante-dix-huit

BILAN

26

amis l’ont alors quitté. • 6. J’ai refusé de leur prêter de l’argent, c’est pourquoi ils ne me saluent plus. • 7. Ils ont trouvé cet endroit agréable à tel point qu’ils ont décidé d’y retourner tous les ans. • 8. Brigitte a tant lu hier qu’elle avait mal aux yeux. • 9. Il travaille comme employé, je pense donc qu’il gagne correctement sa vie. • 10. Une tempête violente s’est abattue sur la Côte d’Azur cet après-midi, si bien que les touristes ont préféré rester dans les hôtels. • 11. Il y avait une telle foule que nous avons préféré renoncer à assister à la représentation. • 12. Vous êtes trop malin pour ne pas avoir compris tous les risques de la situation. 12 Collega le frasi con dei rapporti di conseguenza (varia le modalità). Es.: Il y a de la neige. Les voitures ne peuvent plus avancer. ➝ Il y a tellement de neige que les voitures ne peuvent plus avancer. 1. Mon père lui a dit des mots un peu trop vifs. Elle est partie en claquant la porte. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Telle est son avarice. Il lit le journal de son collègue. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Les salaires n’ont pas été augmentés. Un sentiment de mécontentement s’est développé. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. J’ai chanté longtemps. J’ai perdu la voix. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Louise avait mal à la tête. Elle a demandé qu’on baisse la télé. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Le conférencier parlait vite. Je n’ai pas pu prendre des notes. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Elle est très belle et très riche. Elle ne se mariera pas avec n’importe qui. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Ta veste est jolie. J’achèterai la même. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

13 Completa le frasi traducendo la congiunzione tra parentesi (congiunzioni di conseguenza). 1. J’avais de la fièvre (cosicché) .............................................. ma mère a appelé le médicin. 2. Je suis fatigué (a tal punto che) .............................................. je n’arrive pas à me tenir debout. 3. Les touristes envahissent la place (in modo tale che) .............................................. on ne peut pas la traverser. 4. Elle a (talmente) .............................................. grandi (che) ................................... il est difficile de la reconnaître. 5. J’ai (abbastanza) .............................................. argent (per) .............................................. payer un taxi. 6. Il y a un (tale) .............................................. brouillard (che) .............................................. on ne voit plus rien. 7. Son travail lui laisse peu de temps libre, (ecco perché) .............................................. il se plaint toujours. 8. Nous sommes en désaccord. (Di conseguenza) .............................................. notre décision est remise à lundi.

quatre cent soixante-dix-neuf

479

93

ESPRIMERE LO SCOPO Exprimer le but E

Lo scopo, o l’intenzione di un’azione, si può esprimere attraverso le proposizioni subordinate, le preposizioni seguite da un infinito o da un nome e uno specifico uso della proposizione relativa.

Le proposizioni subordinate di scopo Le congiunzioni di subordinazione che esprimono lo scopo sono sempre seguite da un verbo al congiuntivo: pour que

f Je lui enverrai de l’argent pour qu’il puisse rentrer en Italie. (Gli invierò il denaro perché possa ritornare in Italia.)

afin que

f Je reculerai ma voiture afin que vous sortiez sans difficulté. (Farò retromarcia affinché usciate senza difficoltà.)

de manière (à ce) que*

f Prononcez mieux de manière à ce que tout le monde comprenne. (Pronunci meglio in modo che tutti capiscano.)

de façon (à ce) que*

f Elle lui parle en français de façon à ce qu’il apprenne vite la langue. (Gli parla in francese in modo che impari presto la lingua.)

de peur que (ne**)

f Je lui ai crié de sortir de l’eau de peur qu’un requin n’arrive. (Gli ho gridato di uscire dall’acqua per paura che arrivi uno squalo.)

de crainte que (ne**)

f Elle a pris un pull de crainte qu’il ne fasse froid. (Ha preso una maglia nel timore che faccia freddo.)

que (preceduto da un imperativo)

f Arrêtez-vous, qu’on puisse vous identifier. (Fermatevi, così possiamo identificarvi.)

* Le congiunzioni de manière que e de façon que seguite dall’indicativo non esprimono lo scopo, ma la conseguenza ➝ Unité 92. ** Il ne espletivo, privo di significato, è facoltativo.

Attenzione Tra le congiunzioni di scopo, ci sono delle differenze di significato o di impiego: • afin que ha lo stesso valore generale di pourvu que, ma appartiene alla lingua sostenuta; • de maniere (à ce) que e de façon (à ce ) que esprimono lo scopo, ma insistono anche sulla maniera; • de peur que e de crainte que indicano un rischio o un risultato da evitare; • que, come congiunzione di scopo, si impiega solo dopo un imperativo: f J’accorde la permission afin que tout le monde soit satisfait. (Concedo il permesso affinché tutti siano soddisfatti.) f J’ai organisé la réunion de manière qu’elle soit mieux adaptée à vos exigences. (Ho organizzato la riunione in modo che sia più adatta alle vostre esigenze.) f Il se tait de peur que le client se mette en colère. (Sta zitto per paura che il cliente si arrabbi.) f Allume une bougie, qu’on voie de quoi il s’agit. (Accendi una candela, così vediamo di che si tratta.)

480 quatre cent quatre-vingts

93. ESPRIMERE LO SCOPO

BON À SAVOIR

Proposizioni di scopo che si susseguono Quando due proposizioni subordinate di scopo si susseguono nella stessa frase, la congiunzione di subordinazione non si ripete, ma la si sostituisce con que: f On vous envoie nos tarifs pour que vous puissiez connaître nos nouvelles conditions et que vous puissiez confirmer votre commande. (Vi inviamo le nostre tariffe perché possiate conoscere le nostre nuove condizioni e perché possiate confermare il vostro ordine.)

Le preposizioni che esprimono lo scopo 1

2

Preposizioni seguite da un infinito pour

f Nous baisserons les prix pour satisfaire notre clientèle. (Abbasseremo i prezzi per soddisfare la nostra clientela.)

afin de

f Afin d’éviter tout malentendu, lisez les instructions ci-dessous. (Al fine di evitare malintesi, leggete le istruzioni qui sotto.)

de peur de

f Il ne bougea pas de peur d’attirer l’attention du voleur. (Non si mosse per paura di attirare l’attenzione del ladro.)

de crainte de

f Je n’ai pas sonné de crainte de réveiller ton père. (Non ho suonato per timore di svegliare tuo padre.)

de manière à

f J’ai bu un café de manière à ne pas m’endormir. (Ho bevuto un caffè in modo da non addormentarmi.)

de façon à

f Il faut agir de façon à éviter les risques. (Bisogna agire in modo d’evitare i rischi.)

en vue de

f Je fais des affaires en vue de gagner de l’argent. (Faccio degli affari in vista di guadagnare dei soldi.)

dans le but de

f Dans le but d’arrêter l’inflation, le gouvernement réduira les impôts. (Allo scopo di fermare l’inflazione, il governo ridurrà le imposte.)

dans / avec l’intention de

f Nous menons une enquête dans l’intention d’améliorer notre service. (Svolgiamo un’inchiesta con l’intenzione di migliorare il nostro servizio.)

Preposizioni seguite da un nome pour

f Je me bats pour une vraie démocratie. (Mi batto per una vera democrazia.)

en vue de

f Il s’entraîne en vue d’une compétition internationale. (Si allena in vista di una competizione internazionale.)

de / par peur de de / par crainte de

f J’ai arrêté de jouer de peur d’une perte plus importante. (Ho smesso di giocare per paura di una perdita più consistente.) quatre cent quatre-vingt-un

481

La proposizione relativa con valore di scopo La proposizione subordinata relativa assume il valore di una proposizione di scopo dopo i verbi che esprimono augurio, ricerca e desiderio (chercher, ne pas trouver, aimer, demander, souhaiter, vouloir…); in queste proposizioni il verbo è al congiuntivo: f Il cherche un roman qui puisse capturer son imagination. (Cera un romanzo che possa catturare la sua immaginazione.) f Je voudrais trouver un film que mon fils puisse regarder et apprécier. (Vorrei trovare un film che mio figlio possa guardare e apprezzare.) f Elle voudrait boire un café dont la saveur lui fasse surgir ses souvenirs d’Italie. (Vorrebbe bere un caffè il cui sapore le faccia ritornare i ricordi italiani.) D’UNE LANGUE À L’AUTRE

L’italiano “perché” in francese corrisponde a pourquoi nelle interrogative dirette e indirette (➝ Unité 34), a parce que nelle proposizioni di causa (➝ Unité 91) e a pour que nelle proposizioni di scopo: f Non so perché lo hanno arrestato. ➝ Je ne sais pas pourquoi ils l’ont arrêté. f Sono stanco perché ho lavorato molto. ➝ Je suis fatigué parce que j’ai beaucoup travaillé. f Chiamo il fabbro perché ripari la porta. ➝ J’appelle le serrurier pour qu’il répare la porte. A volte può essere difficile distinguere il “perché” italiano nelle proposizioni di causa e di scopo, rischiando di utilizzare erroneamente i corrispondenti parce que e pour que. La causa è il motivo che provoca l’azione; lo scopo è il risultato che ci si attende: f Le telefono perché ho dimenticato l’ora del nostro appuntamento. ➝ Je vous téléphone parce que j’ai oublié l’heure de notre rendez-vous. f Le telefono perché non dimentichi il nostro appuntamento. ➝ Je vous téléphone pour que vous n’oubliiez pas notre rendez-vous. In italiano come in francese, le due subordinate di causa e di scopo si distinguono anche per il ricorso a modi verbali diversi: si utilizza l’indicativo nelle subordinate di causa, il congiuntivo nelle subordinate di scopo: f Ti accompagno perché sei in ritardo. ➝ Je t’accompagne parce que tu es en retard. f Ti accompagno perché tu non sia in ritardo. ➝ Je t’accompagne pour que tu ne sois pas en retard.

EXERCICES 1

Trasforma le due proposizioni indipendenti in una frase complessa formata da una principale e da una subordinata di scopo. Utilizza le congiunzioni indicate. Es.: J’ai tout fait; elle est satisfaite. (pour que)



J'ai tout fait pour qu'elle soit satisfaite.

1. Tu prendras la place de ton cousin. Il peut se reposer. (pour que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Je ferme les volets. Il pleut dans la maison. (de crainte que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Vous devez parler lentement. Tout le monde vous comprend bien. (de manière que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

482 quatre cent quatre-vingt-deux

93. ESPRIMERE LO SCOPO 4. Nous nous adresserons à un avocat. Il nous renseigne sur cette question. (afin que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il a déchiré la copie de son devoir. Son père voit sa mauvaise note. (de peur que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Recule ta voiture. Je peux sortir. (que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Il suffit de pousser. La petite porte s’ouvre. (pour que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Nous contacterons le service postal. Tous les abonnés reçoivent la revue. (de façon à ce que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2

Completa le frasi con de manière que, de peur que, que. 1. Il faut agir …......…...............…......… nos clients soient toujours satisfaits. • 2. Je l’ai accompagné à l’aéroport en voiture …......…...............…......… il ne manque son avion. • 3. Baissez la télé, …......…...............…......… votre père puisse dormir. • 4. Je lui ai donné des instructions …......…...............…......… il sache ce qu’il devra faire. • 5. J’ai freiné brusquement …......…...............…......… la voiture ne précipite dans le ravin. • 6. Téléphone à Pierre et Isabelle, …......…...............…......… ils n’oublient pas le rendez-vous. • 7. J’ai téléphoné à mes parents …......…...............…......… ils ne s’inquiètent de mon retard. • 8. Je vous conseille d’insonoriser cette salle …......…...............…......… elle ait une meilleure acoustique.

3

Completa le frasi con una subordinata finale a tua scelta. 1. Il court vite pour que ...................................................................................................................................................................................................... 2. Parle plus fort, que ......................................................................................................................................................................................................... 3. La lionne attaque de peur que ............................................................................................................................................................................... 4. Le gouvernement multiplie ses efforts pour que ................................................................................................................................... 5. Je porterai plainte afin que ...................................................................................................................................................................................... 6. Nous avons pris l’autoroute de crainte que ................................................................................................................................................. 7. Tu me photocopieras ces documents de manière que .......................................................................................................................... 8. Nous vous envoyons la facture afin que .........................................................................................................................................................

4

Collega le proposizioni indipendenti utilizzando la preposizione indicata seguita dall’infinito. Es.: Il est parti très tôt. Il évitera l’obscurité. (afin de) ➝ Il est parti très tôt afin d'éviter l'obscurité. 1. J’ai couru très vite. Je rate le bus. (de crainte de) .................................................................................................................................. 2. Il prend de l’aspirine. Il soigne sa migraine. (afin de) .......................................................................................................................... 3. Tu remplis ce formulaire. Tu paies les impôts. (pour) ......................................................................................................................... 4. Nous réagirons vigoureusement. Nous empêcherons l’approbation de la loi. (de façon à) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il a demandé une documentation complète. Il organisera un voyage en Alsace. (en vue de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Je me suis inscrit à ce club. Je ferai des randonnées. (pour) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

quatre cent quatre-vingt-trois

483

5

Riscrivi le frasi sostituendo il gruppo dell’infinito con un gruppo nominale (preposizione + nome) corrispondente. Es.: Pour exprimer votre pensée, employez des phrases brèves. ➝ Pour l'expression de votre pensée, employez des phrases brèves. 1. De nouveaux gardiens ont été embauchés pour protéger ce parc merveilleux. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Le premier ministre a pris cette mesure en vue de réduire les prélèvements fiscaux. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Pour cuire le riz, prévoyez au moins un quart d’heure. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. En vue de relancer l’économie, le gouvernement accordera des crédits aux entreprises. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Ils n’accepteront pas nos conditions, de peur de diminuer leur influence sur le marché. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6

Trasforma le due frasi in una sola utilizzando una subordinata relativa di scopo. Es.: Je cherche un appartement. Il doit être calme et lumineux. ➝ Je cherche un appartement qui soit calme et lumineux. 1. Il cherche une secrétaire. Elle doit savoir parler et écrire le chinois. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Elle souhaite simplement un mari. Il doit faire un travail normal. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Il aimerait faire des études. Elles doivent pouvoir lui donner l’occasion de travailler à l’étranger. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Le président cherche une solution. Elle doit parvenir à satisfaire les deux exigences. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Je voudrais avoir des voisins. Les enfants de ces voisins ne devraient pas être bruyants. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7

Traduci. 1. Ripetiamo il numero perché tutti possano impararlo. 2. Scriveremo una lettera ai soci affinché tutti conoscano i motivi della nostra scelta. 3. Racconterò ai bambini delle favole, in modo che stiano tranquilli. 4. Ho messo la valigia vicino alla porta in modo da essere pronto a partire domani mattina. 5. Telefonerò al dentista per confermare l’appuntamento di domani. 6. Effettueremo dei lavori in vista di un miglioramento del servizio. 7. Stiamo raccogliendo dei fondi allo scopo di creare un’associazione contro il razzismo. 8. Oggi non esco perché non mi sento bene. 9. Farò di tutto perché tu sia felice. 10. Abbiamo organizzato una gita in montagna perché il tempo era bello. 11. I genitori fanno spesso dei sacrifici perché i figli possano studiare. 12. Lavoriamo intensamente perché tutto sia pronto per domenica prossima. 13. Al fine di conoscere le tendenze del mercato, faremo un sondaggio presso i nostri rappresentanti in Italia. 14. Cerco un giovane che sappia usare il computer.

484 quatre cent quatre-vingt-quatre

94

ESPRIMERE L’OPPOSIZIONE E LA CONCESSIONE Exprimer l’opposition et la concession

L’opposizione consiste nel ravvicinare due fatti, due situazioni in contrasto tra loro. La concessione si verifica quando una circostanza, pur contrastando con un determinato evento, non ne impedisce (“concede”) la realizzazione. Poiché è spesso difficile distinguere in modo preciso un’opposizione da una concessione, le modalità con cui si esprimono sono tra loro associate.

Le proposizioni di opposizione e di concessione Le proposizioni subordinate di opposizione e di concessione si costruiscono all’indicativo, al condizionale e al congiuntivo, a seconda delle congiunzioni utilizzate. 1

Le subordinate all’indicativo alors que*

f Il ne prend pas de décision, alors que nous demandons des mesures urgentes. (Non prende una decisione, mentre noi chiediamo misure urgenti.)

tandis que*

f Je préfère la montagne, tandis que ma femme préfère la mer. (Preferisco la montagna, mentre mia moglie preferisce il mare.)

même si

f Je continuerai mon travail, même s’il me dit de m’arrêter. (Continuerò il mio lavoro, anche se mi dice di smettere.)

* Per alors que e tandis que congiunzioni di tempo ➝ Unité 90. 2

3

Le subordinate al condizionale alors même que

f Tu dors encore, alors même que tu devrais partir au plus vite. (Dormi ancora, mente dovresti andare via al più presto.)

quand bien même

f Quand bien même elle s’opposerait, je poursuivrai dans mon projet. (Quand’anche si opponesse, proseguirò nel mio progetto.)

Le subordinate al congiuntivo Le subordinate d’opposizione che richiedono il congiuntivo possono essere introdotte da specifiche congiunzioni di subordinazione oppure utilizzare costruzioni con aggettivi, nomi e pronomi relativi. Subordinate al congiuntivo introdotte da una congiunzione bien que

f Bien qu’il y ait du soleil, il fait encore froid. (Benché ci sia il sole, fa ancora freddo.)

quoique

f Quoiqu’il soit en bonne santé, il voudrait voir son médecin. (Per quanto sia in buona salute, vorrebbe vedere il suo medico.)

encore que

f Votre offre est intéressante, encore que le prix soit élevé. (La vostra offerta è interessante, ancorché il prezzo sia elevato.)

sans que

f Christine fait son travail sans que je m’en aperçoive. (Christine fa il suo lavoro senza che me ne accorga.) quatre cent quatre-vingt-cinq

485

Attenzione Bien que e quoique possono introdurre una proposizione ellittica (senza verbo): f Bien que malade, il sort. [Bien qu’il soit malade…] (Benché sia malato, esce.) Encore que esprime una restrizione dell’affermazione che precede: f Son travail lui plaît beaucoup, encore qu’il se plaigne de son emploi du temps. (Il suo lavoro gli piace molto, ancorché si lamenti dell’orario.)

Costruzioni con gli aggettivi e i nomi Queste costruzioni associano l’idea di concessione a quella di intensità. si + aggettivo + que

f Si intelligent qu’il soit, cette école l’obligera à travailler beaucoup. (Per intelligente che sia, questa scuola lo obbligherà a lavorare molto.)

pour + aggettivo + que

f Pour indifférent qu’il paraisse, mon frère est très sentimental. (Per quanto sembri indifferente, mio fratello è molto sentimentale.)

tout + aggettivo (o nome) + que

f Tout convaincante qu’elle soit, son histoire n’est pas vraie. (Per quanto convincente sia, la sua storia non è vera.)

quelque + aggettivo + que

f Quelque flatteurs que vous puissiez être, il ne vous aidera pas. (Per quanto adulatori possiate essere, non vi aiuterà.)

quelque(s) + nome + que

f Quelques difficultés que tu trouves, tu dois continuer ton travail. (Qualsiasi difficoltà tu trovi, devi continuare il tuo lavoro.)

quel(le)(s) + que + être + nome soggetto

f Quels que soient ses mérites, il ne peut pas adhérer à notre club. (Qualsiasi siano i suoi meriti, non può aderire al nostro club.)

Attenzione Nella costruzione quelque + aggettivo + que, quelque è un avverbio, pertanto è invariabile. Nella costruzione quelque + nome + que, quelque è un aggettivo, pertanto è variabile. Entrambe le costruzioni appartengono alla lingua sostenuta: f Quelque satisfaites qu’elles paraissent, elles sont inquiètes pour le résultat de la deuxième épreuve. (Per quanto soddisfatte sembrino, sono preoccupate per il risultato della seconda prova.) f Quelques modifications que tu fasses, ce projet restera irréalisable. (Qualsiasi cambiamento tu faccia, questo progetto resterà irrelizzabile.) Nella costruzione quel + que + être + nome soggetto, quel si accorda con il nome. Questa costruzione appartiene alla lingua corrente, soprattutto scritta: f Quelle que soit son attitude, il faut dialoguer avec elle.

(Qualunque sia il suo atteggiamento, bisogna dialogare con lei.) f Quels que soient les résultats, on partira en vacances à la fin du mois. (Qualunque siano i risultati, partiremo per le vacanze a fine mese.)

Costruzione con i pronomi relativi qui que

f Qui que vous soyez, vous devez respecter nos règles. (Chiunque voi siate, dovete rispettare le nostre regole.)

quoi que

f Quoi que tu dises, il ne te prêtera pas sa voiture. (Qualsiasi cosa tu dica, non ti presterà la sua macchina.)

où que

f Paul est habile, où qu’il aille, il arrive à se faire remarquer. (Paul è abile, dovunque vada, riesce a farsi notare.)

486 quatre cent quatre-vingt-six

94. ESPRIMERE L’OPPOSIZIONE E LA CONCESSIONE

Attenzione Non bisogna confondere quoique che ha il significato di “tandis que” (sebbene) e quoi que che significa “n’importe quoi” (qualunque cosa) ed è seguito da verbi come dire, faire, penser: f J’accepterai ses excuses, quoiqu’elles ne soient pas sincères. (Accetterò le sue scuse, sebbene non siano sincere.) f Quoi que tu fasses, je ne veux plus te voir. (Qualunque cosa tu faccia, non voglio più vederti.)

BON À SAVOIR

Proposizioni di opposizione / concessione che si susseguono Quando due proposizioni subordinate di opposizione / concessione si susseguono nella stessa frase, la congiunzione di subordinazione non si ripete, ma la si sostituisce con que: f Il se sentait très mal, si bien qu’il s’est mis au lit et qu’il a prié sa femme d’appeler le médecin. (Si sentiva così male che si è coricato e ha pregato sua moglie di chiamare il medico.) f Bien qu’il fasse froid et que personne ne veuille m’accompagner, j’irai voir le défilé. (Benché faccia freddo e nessuno voglia accompagnarmi, andrò a vedere la sfilata.) 4

Le proposizioni indipendenti L’opposizione e la concessione possono esprimersi anche per mezzo di proposizioni indipendenti introdotte dalle congiunzioni di coordinazione mais e or e dagli avverbi au contraire, par contre, pourtant, cependant, néanmoins, tout de même, toutefois: f Elle a essayé de m’expliquer ses difficultés, mais je n’ai rien compris. (Ha provato a spiegarmi le sue difficoltà, ma non ho capito niente.) f Il a dit qu’il est sorti de son bureau à 11 heures. Or, le surveillant m’a dit qu’il n’a vu passer personne à cette heure-là. (Ha detto che è uscito dal suo ufficio alle 11. Ma il sorvegliante mi ha detto che non ha visto passare nessuno a quell’ora.) f Je n’aime pas parler en public, cependant, cette fois-ci, il faut que j’intervienne. (Non mi piace parlare in pubblico, tuttavia, questa volta bisogna che intervenga.) f Je savais ce que le ministre pensait des journalistes. J’ai tout de même essayé de le contacter pour lui proposer une interview. (Sapevo ciò che il ministro pensava dei giornalisti. Ho comunque provato a contattarlo per proporgli un’intervista.)

5

Preposizioni più nome o infinito Le preposizioni che esprimono l’opposizione sono seguite da un nome o da un infinito: malgré + nome en dépit de + nome contrairement à + nome sans + infinito loin de + infinito au lieu de + infinito

f Malgré les appréciations, le film n’a pas eu beaucoup de succès. (Malgrado gli apprezzamenti, il film non ha avuto molto successo.) f En dépit de l’ouragan, le petit bateau est rentré dans le port. (A dispetto dell’uragano, la barchetta è rientrata nel porto.) f Contrairement à ses prévisions, il a fait beau. (Contrariamente alle sue previsioni, ha fatto bello.) f Il est monté sur le toit sans prendre de précautions. (È salito sul tetto senza prendere precauzioni.) f Loin de refuser, il a dit qu’il viendrait avec sa femme. (Lungi dal rifiutare, ha detto che sarebbe venuto con sua moglie.) f Au lieu de vous plaindre, agissez! (Al posto di lamentarvi, agite!) quatre cent quatre-vingt-sept

487

6

Altri modi di esprimere l’opposizione e la concessione Impiego del gerundio Il gerundio preceduto da tout esprime due eventi in contrasto tra loro. Il soggetto che accompagna l’azione espressa dal gerundio deve essere lo stesso di quello della proposizione principale: f Tout en écoutant les paroles de son frère, il pensait à ses affaires. (Pur ascoltando le parole del fratello, pensava ai fatti suoi.) f Tout en travaillant comme des fous, nous n’avons pas pu acheter une maison. (Pur lavorando come dei matti, non abbiamo potuto comprare una casa.) La locuzione avoir beau + infinito La locuzione verbale avoir beau + infinito, utilizzata in una proposizione coordinata e messa a inizio frase, esprime un rapporto di opposizione: f Tu as beau me flatter, tu n’auras rien. (Hai voglia di adularmi, non avrai niente.) f Les clients avaient beau protester, la serveuse ne voulait rien entendre. (I clienti avevano ben poco da protestare, la cameriera non voleva sentire ragioni.)

EXERCICES 1

Riscrivi le frasi utilizzando le congiunzioni indicate. Cambia i tempi verbali, se necessario. Es.: Bien qu’il soit compétent, ce médecin ne pourra pas résoudre votre cas. (même si) ➝ Même s’il est compétent, ce médecin ne pourra pas résoudre votre cas. 1. Bien que sa patte le fasse souffrir, le chien court vers l’enfant. (quoique) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Même si la mer est agitée, il part en bateau à voile. (bien que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Il veut faire de la boxe, bien que son âge ne le lui permette pas. (alors que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Même s’il vient s’excuser, je ne pourrai jamais oublier ce qu’il a fait. (quand bien même) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Vous avez voulu m’aider, alors que je ne vous ai rien demandé. (encore que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Ils ont fait des économies, alors que nous avons dilapidé notre capital. (tandis que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Il m’a ramené chez moi, bien que je ne lui aie rien demandé. (encore que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Quand bien même les obstacles sembleraient infranchissables, je n’abandonnerai pas notre courageuse entreprise. (même si) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

488 quatre cent quatre-vingt-huit

94. ESPRIMERE L’OPPOSIZIONE E LA CONCESSIONE 2

Coniuga al tempo appropriato i verbi tra parentesi. 1. Bien que ce chien (avoir) …......................................... l’air doux, il est prêt à mordre ceux qui s’approchent de la maison. • 2. Même si vous (parler) …......................................... à mots couverts, on comprend bien ce que vous insinuez. • 3. Quand bien même le ciel (se dégager) …........................................., on ne pourra pas partir. • 4. Elle voudrait vivre dans le luxe, alors qu’elle n’ (arriver) …......................................... même pas à payer son loyer. • 5. Quoique le temps (être) …......................................... au beau fixe, je prends un parapluie. • 6. Quelque simples que (être) …......................................... ces exercices, je n’ai pas pu les faire. • 7. Alors même qu’il (devoir) …......................................... chercher un travail, il part à la mer pour une semaine de vacances. • 8. Ce vieux monsieur se porte très bien, encore qu’il (avoir) …......................................... de petits ennuis à l’estomac. • 9. Tandis que vous (se reposer) …........................................................., nous travaillons à votre place. • 10. Si intelligent qu’il (être) …................................, il ne pourra pas comprendre notre machination.

3

Collega le proposizioni indipendenti (di cui una esprime un fatto in opposizione con l’altro) in modo da formare una frase complessa con una proposizione principale e una subordinata di opposizione. Usa la congiunzione indicata. Es.: Elle écrit très mal; j’arrive à déchiffrer sa lettre. (bien que) ➝ Bien qu'elle écrive très mal, j'arrive à déchiffrer sa lettre. 1. M. Leclerc a le même âge que sa femme; il paraît plus vieux. (bien que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Mon fils est taciturne et réservé; ma fille est joviale et extrovertie. (alors que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Elle sait faire fonctionner le fax; je ne veux pas qu’elle l’utilise. (quoique) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Je dis; il a toujours quelque chose à me reprocher. (quoi que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Je resterai avec toi; tes vrais et faux amis t’abandonnent. (quand bien même) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Il arrive à se faire donner de l’argent; personne ne dit mot. (sans que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4

Completa le frasi con quoique o quoi que. 1. …....…................…....… je dise, j’ai toujours tort. • 2. …....…................…....… mon copain soit un peu impulsif, il saura accepter avec sérénité cette décision. • 3. Didier est le plus vieux de notre groupe d’anciens élèves, …....…................…....… il paraisse encore jeune et passionné. • 4. …....…................…....… vous fassiez, il est trop tard pour réparer cette erreur. • 5. …....…................…....… je lui aie dit de ne pas se mêler des affaires des autres, il a voulu poser des questions indiscrètes. • 6. …....…................…....… il ait dit, vous ne pouvez pas le détester comme ça. • 7. Paul a échoué, …....…................…....… il soit doué. • 8. …....…................…....… elle pense, je veux lui prouver que je n’ai aucune responsabilité dans cette affaire.

5

Completa le frasi con qui que, quoi que, où que. 1. Vous pouvez être un avocat, un ouvrier ou une femme de ménage, …....…................…....… vous soyez, vous avez intérêt à vous intéresser à la politique. • 2. …....…................…....… tu penses, j’accepterai tes décisions. • 3. À la maison, au bureau, dans une usine, …....…................…....… vous soyez, arrêtez-vous un instant et réfléchissez à ces paroles. • 4. …....…................…....… il puisse raconter, sachez qu’il est le vrai responsable. • 5. Je n’ai pas le temps de parler avec elle, …....…................…....… elle soit. • 6. …....…................…....… ils aient lieu, je vais toujours voir les championnats du monde de volley-ball. quatre cent quatre-vingt-neuf

489

6

Forma liberamente delle frasi con quel(le)(s) que + être + nome, secondo l’esempio. Es.:

Quelles que soient .........................................................

il a tort. ses raisons, ...........................

1. ….......................................................… ses conditions de vie, …..............................................................................................................… 2. ….......................................................… les sentiments qu’il éprouve, …............................................................................................… 3. ….......................................................… le prix qu’il demande, …..............................................................................................................… 4. Dans ces cas-là, …...................................................................., ….................................................................... l’heure. 5. …......................................................................................., ….................................................................... ses convictions. 6. ….......................................................… le rôle qu’il joue dans cette histoire, …............................................................................... 7

Trasforma le frasi utilizzando le congiunzioni indicate (costruzioni con gli aggettivi). Es.: Mon collègue est sympathique, mais je ne peux pas passer tout mon temps à discuter avec lui. (si… que) ➝ Si sympathique que soit mon collègue, je ne peux pas passer tout mon temps à discuter avec lui. 1. Tu es distrait, mais tu ne dois pas oublier nos rendez-vous. (pour… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Le rédacteur est indulgent, mais il ne tolère pas ces fautes de frappe. (si… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Ce projet est valable, toutefois le parlement ne le soutiendra pas. (tout… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Le film est remarquable. Cependant l’interprétation est médiocre. (quelque… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Cette proposition est intéressante, mais je ne peux pas la prendre en considération. (si… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Ce village paraît charmant, mais je m’y ennuierai sûrement pendant l’hiver. (quelque… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8

Completa liberamente le frasi (congiunzioni di coordinazione e avverbi). 1. D’habitude, on n’accorde pas de réductions. Toutefois, .................................................................................................................... 2. La victime pensait avoir tout raconté, et pourtant ................................................................................................................................. 3. J’aimerais bien participer à cette réunion, cependant, ..................................................................................................................... 4. Je vais en Tunisie parce que c’est un pays chaud et ensoleillé; les pays du nord de l’Europe, par contre ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Nous vous avons écrit deux e-mails pour demander des explications à ce sujet. Or, ............................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9

Sostituisci la proposizione subordinata con un gruppo nominale equivalente (preposizione + nome). Utilizza la preposizione indicata. Es.: Bien qu’ils soient aimables, je sens qu’ils s’opposent à mon projet. (malgré) ➝ Malgré leur amabilité, je sens qu'ils s'opposent à mon projet. 1. Bien qu’il soit en retard, le prof l’a admis en classe. (malgré) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Quoiqu’elle ait de bonnes capacités, ils ont rejeté sa demande d’emploi. (en dépit de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Bien qu’il perde constamment, il continue à jouer. (malgré) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

490 quatre cent quatre-vingt-dix

94. ESPRIMERE L’OPPOSIZIONE E LA CONCESSIONE 4. Bien que la situation soit difficile, je reste optimiste. (malgré) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Quoiqu’ils aient prévu du mauvais temps, il y a eu du soleil. (contrairement à) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Si important que soit ce problème, il ne faut pas oublier les autres questions. (malgré) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7. Bien que les sondages aient été défavorables, il a gagné les élections. (contrairement à) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

8. Quand bien même elle serait timide, l’indignation la poussera à protester énergiquement. (en dépit de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

10 Completa le frasi con malgré, contrairement, sans, loin de. 1. Le directeur prend toujours ses décisions ….................................…............. consulter ses collaborateurs. • 2. ….........................…............. nos protestations, le magasin a fermé un quart d’heure à l’avance. • 3. ….........................…............. aux suppositions de l’avant-veille, le gouvernement n’a pas démissionné. • 4. Il restait immobile, assis sur un vieux fauteuil, ….........................…............. dire un mot. • 5. ….........................…............. imaginer ce qui se passait, il pensait devoir mettre fin à une querelle entre voisins. • 6. ….........................…............. notre discours, elle est restée sur ses positions. 11 Trasforma le frasi utilizzando avoir beau. Es.: J’insiste. Il ne veut rien comprendre.



J’ai beau insister, il ne veut rien comprendre.

1. Il se fâche. On ne changera pas d’idée. .......................................................................................................................................................... 2. Le temps passe. Ce livre reste vivant. ............................................................................................................................................................. 3. Je lui présente de bons plats. Il ne veut rien manger. ........................................................................................................................ 4. Il a réussi le concours. Il n’est jamais satisfait. ....................................................................................................................................... 5. Tu cries comme ça. Tu n’iras pas skier dimanche. ............................................................................................................................... 12 Traduci. a. 1. Anche se il dolore persiste, non prendere più di due compresse. 2. Benché non abbia ancora la patente, vorrebbe comprarsi un’automobile. 3. Nonostante sia tardi, resto ancora con voi. 4. Malgrado la sua buona volontà, non può aiutarmi. 5. Parlava con calma, eppure il tono della sua voce tradiva una collera repressa. 6. Invece di leggere tranquillamente, aiutami ad apparecchiare la tavola. 7. Sapeva di rischiare la vita, però non ha esitato a intervenire. 8. Sebbene il prezzo della benzina aumenti sempre più, il traffico nelle grandi città non diminuisce. b. 1. Quand’anche fosse inesperto, potrà riuscire grazie alla sua intelligenza. 2. Qualunque cosa io faccia, l’allenatore non è mai contento. 3. Qualunque sia la sua reazione, non cambieremo le nostre decisioni. 4. Per quanto i miei clienti siano esigenti, non posso assumere un’altra venditrice. 5. Per grande che sia la tua casa, non ci sarà abbastanza posto per tutti. 6. Qualunque cosa io dica, rifiuta di ascoltarmi. 7. Pur accettando l’invito, ho detto che avrei avuto qualche difficoltà ad arrivare puntuale. 8. Lungi dal preoccuparsi per i suoi nipotini, il nonno leggeva il giornale nel giardino. quatre cent quatre-vingt-onze

491

95

CONCORDANZE VERBALI TRA FRANCESE E ITALIANO Emploi des modes et des temps entre français et italien

Tra l’italiano e il francese vi sono molte somiglianze nell’uso dei modi e dei tempi verbali. Esistono, tuttavia, delle differenze che riguardano, in particolare, le proposizioni subordinate, alcune già segnalate nelle precedenti unità. Viene qui proposta una visione d’insieme e più approfondita del fenomeno. 1

Le proposizioni ipotetiche

• Nelle proposizioni subordinate ipotetiche introdotte da si (➝ Unité 89), nelle quali il francese utilizza esclusivamente il presente (si + presente indicativo ➝ presente indicativo, futuro, imperativo), l’italiano può utilizzare il futuro: f Se farai la scelta giusta, vincerai. ➝ Si tu fais le bon choix, tu gagneras. f Se scoppierà la guerra, lascerò la città. ➝ Si la guerre éclate, je quitterai la ville.

• Nelle subordinate ipotetiche nelle quali il francese utilizza l’indicativo imperfetto (si + imperfetto ➝ condizionale presente), l’italiano utilizza il congiuntivo imperfetto: f Se partissi subito, arriverei in tempo. ➝ Si je partais tout de suite, j’arriverais à temps. f Se la notte fosse chiara, vedremmo le stelle. ➝ Si la nuit était claire, on verrait les étoiles.

• Nelle subordinate ipotetiche dove il francese usa l’indicativo trapassato prossimo (si + trapassato prossimo ➝ condizionale passato), l’italiano utilizza il congiuntivo trapassato: f Se avesse riflettuto, non l’avrebbe fatto. f Se ne avessi avuto voglia, lo avrei detto.

2

➝ S’il avait réfléchi, il ne l’aurait pas fait. ➝ Si j’en avais eu envie, je l’aurais dit.

Congiunzioni di subordinazione ipotetica e di opposizione che reggono il condizionale Le locuzioni congiuntive di subordinazione ipotetica au cas où, dans l’hypothèse où e quella di opposizione quand bien même in francese reggono il condizionale; in italiano reggono il congiuntivo: f Nel caso in cui venissi, avvertici. ➝ Dans le cas où tu viendrais, préviens-nous. f Nell’ipotesi in cui cambiaste opinione, fatecelo sapere. ➝ Dans l’hypothèse où vous changeriez d’avis, faites-le-nous savoir. f Quand’anche si scusasse, non lo perdonerei. ➝ Quand bien même il s’excuserait, je ne le pardonnerais pas.

3

I verbi di opinione e il verbo espérer

• I verbi di opinione penser, croire, trouver, alla forma affermativa, in francese reggono l’indicativo anche quando sono a un tempo passato; in italiano reggono il congiuntivo: f Penso che giochiate bene. ➝ Je pense que vous jouez bien. f Penso che abbiate giocato bene. ➝ Je pense que vous avez bien joué. f Pensavo che giocassi bene. ➝ Je pensais que tu jouais bien.

Gli stessi verbi alle forme negativa e interrogativa richiedono il congiuntivo anche in francese: f Non penso che giochiate bene. ➝ Je ne pense pas que vous jouiez bien. f Non penso che abbiate giocato bene. ➝ Je ne pense pas que vous ayez bien joué. 492 quatre cent quatre-vingt-douze

95. CONCORDANZE VERBALI TRA FRANCESE E ITALIANO

f Non pensavo che giocassi bene. ➝ Je ne pensais pas que tu joues* bien. f Credi che risponda subito? ➝ Crois-tu qu’il réponde tout de suite? f Credi che abbia già risposto? ➝ Crois-tu qu’il ait déjà répondu? f Credevi rispondesse subito? ➝ Croyais-tu qu’il réponde* tout de suite? * In francese, il congiuntivo imperfetto viene generalmente sostituito dal congiuntivo presente.

• Il verbo espérer, alla forma affermativa, è seguito dall’indicativo, oppure dal condizionale presente (quando è a un tempo passato); in italiano “sperare” regge il congiuntivo presente, oppure, se è a un tempo passato, il congiuntivo imperfetto: f Speriamo che tu venga. ➝ Nous espérons que tu viendras. [idea di futuro] f Spero che tu stia bene. ➝ J’espère que tu vas bien. [idea di presente] f Spero che tu abbia dormito bene. ➝ J’espère que tu as bien dormi. [la speranza riguarda un fatto del passato rispetto al momento in cui si parla] f Speravo che tu venissi. ➝ J’espérais que tu viendrais. [“sperare” è all’imperfetto] Alle forme negativa e interrogativa, il verbo espérer è invece seguito dal congiuntivo: f Non spero che tu venga. ➝ Je n’espère pas que tu viennes. f Speri che ti creda? ➝ Espères-tu que je te croies? f Non spero che abbia capito. ➝ Je n’espère pas qu’il ait compris. f Speravi che venisse? ➝ Espérais-tu que qu’il vienne? 4

Le subordinate al congiuntivo imperfetto e congiuntivo trapassato prossimo

• Nel francese contemporaneo, il congiuntivo presente sostituisce il congiuntivo imperfetto. Quest’ultimo si può ritrovare solo nella lingua molto sostenuta (in particolare letteraria), soprattutto del passato. In italiano, il congiuntivo imperfetto è invece regolarmente usato quando richiesto dalla concordanza dei tempi: f Volevo che tu venissi. ➝ Je voulais que tu vinsses. ➝ Je voulais que tu viennes. f Ho temuto che dormisse. ➝ J’ai craint qu’il dormît. ➝ J’ai craint qu’il dorme. f Vorrebbe che provassi. ➝ Il voudrait que j’essayasse. ➝ Il voudrait que j’essaie. • Allo stesso modo del congiuntivo imperfetto, il congiuntivo trapassato è molto raro in francese ed è sostituito dal congiuntivo passato. In italiano il congiuntivo trapassato è usato regolarmente quando richiesto dalla concordanza dei tempi: f Avrei voluto che fosse venuto. ➝ J’aurais voulu qu’il fût venu. ➝ J’aurais voulu qu’il soit venu. f Ho temuto che avesse dormito. ➝ J’ai craint qu’il eût dormi. ➝ J’ai craint qu’il ait dormi. f Avrebbe voluto che avessi provato. ➝ Il aurait voulu que j’eusse essayé. ➝ Il aurait voulu que j’aie essayé. 5

Il congiuntivo trapassato con valore di condizionale passato Nella lingua sostenuta, il congiuntivo trapassato può essere usato in testa alla frase per esprimere un fatto che non si è realizzato nel passato; in questi casi in italiano si userà il condizionale passato: f Il eût été préférable de me prévenir. ➝ Sarebbe stato preferibile avvertirmi. f Elle eût été heureuse, la femme qui l’eût aimé. ➝ Sarebbe stata felice la donna che l’avesse amato. quatre cent quatre-vingt-treize

493

6

Le proposizioni comparative Nelle proposizioni comparative (➝  Unité 77), il francese non utilizza mai il congiuntivo, ma solo l’indicativo o il condizionale. In italiano è invece possibile usare il congiuntivo ai vari tempi: f È meno severo di quanto non si creda. ➝ Il est moins sévère que ce que l’on croit. f Questo lavoro si è rivelato più lungo di quanto non pensassi. ➝ Ce travail s’est révélé plus long que ce que je ne pensais. f Questo compito è stato più difficile di quanto io non avessi potuto immaginare. ➝ Cette tâche a été plus difficile que ce que je n’aurais pu imaginer.

7

Le proposizioni interrogative indirette Nelle proposizioni interrogative indirette (➝ Unité 88), il francese utilizza solo l’indicativo, mentre l’italiano può prevedere il congiuntivo: f Mi chiedo che cosa l’abbia spinto a dimettersi. ➝ Je me demande ce qui l’a poussé à démissionner. f Non so dire se sia italiano o straniero. ➝ Je ne sais pas dire s’il est italien ou étranger.

8

Le proposizioni relative Nelle proposizioni relative che esprimono un’ipotesi, in francese si usa il condizionale, mentre in italiano si ricorre al congiuntivo imperfetto: f Un autista che avesse sonno sarebbe immediatamente sostituito. ➝ Un chauffeur qui aurait sommeil serait immédiatement remplacé. f Un testimone che dicesse delle menzogne potrebbe essere arrestato. ➝ Un témoin qui dirait des mensonges pourrait être arrêté.

9

Il futuro nel passato Per esprimere un evento futuro rispetto a un’azione del passato (futur du passé), in francese si usa il condizionale presente, in italiano il condizionale passato: f Pensavo che saresti arrivato in ritardo. ➝ Je pensais que tu arriverais en retard. f Non mi hai detto che questo lavoro sarebbe stato così difficile. ➝ Tu ne m’as pas dit que ce travail serait si difficile.

EXERCICES 1

Indicativo o condizionale? Coniuga al modo e al tempo appropriati i verbi tra parentesi. 1. Dans l’hypothèse où vous (vouloir) ....................................................... dormir ici, nous avons plusieurs chambres libres. • 2. Je rêve de rencontrer quelqu’un qui (pouvoir) ............................................. m’aider dans ma mission. • 3. Il pense que nous (être) ............................................. capables de gérer une situation pareille. • 4. Je pensais que tu (passer) ............................................................. me voir ce matin. • 5. Elle voulait savoir quel sentiment j’(éprouver) .. ........................................... pour elle. • 6. Quand bien même tu me le (demander) ..................................................... gentiment, je ne pourrais pas le faire. • 7. Un client qui (commander) ............................................. ces articles ne pourrait pas être satisfait. • 8. Nous espérons que tu (faire) ............................................. ton devoir convenablement.

494 quatre cent quatre-vingt-quatorze

95. CONCORDANZE VERBALI TRA FRANCESE E ITALIANO 2

Indicativo o congiuntivo? Coniuga al modo e al tempo appropriati i verbi tra parentesi. 1. J’ignore où il (aller) ................................. tous les matins à 6 heures. • 2. Il faut que je (prendre) ................................. de l’argent à la banque. • 3. Si seulement je (pouvoir) ............................................. faire quelque chose pour lui! • 4. Si on (organiser) .......................................................... une rencontre avec eux, on pourrait se mettre d’accord. • 5. Ils espèrent que tu (revenir) ............................................. sur ta décision. • 6. Pensez-vous que le ministre vous (répondre) .......................................... immédiatement? • 7. Nous souhaitons que vous (accepter) ......................................... cette solution. • 8. Trouvez-vous qu’ils (être) ............................................. suffisamment compétents?

3

Coniuga al modo e al tempo appropriati i verbi tra parentesi (verbi di opinione e espérer). 1. Je pense qu’il (être) ................................................. vraiment gentil. • 2. J’ai pensé qu’il (être) ................................................. disponible à faire ce travail. • 3. Je crois que le bébé (dormir) ................................................. tranquillement. • 4. Je croyais que tu (dormir) ................................................. dans ta chambre. • 5. Il espère que nous l’(admettre) ................................................. dans notre groupe. • 6. Il espérait que vous l’(admettre) ................................................. au concours national. • 7. Elle trouve que tu (avoir) ................................................. les idées confuses. • 8. Elle trouvait que sa mère (avoir) ................................................. l’air embarrassé.

4

Trasforma alla forma negativa le frasi completate dell’esercizio precedente.

5

Coniuga al modo e al tempo appropriati i verbi tra parentesi (fai riferimento alla lingua corrente). 1. Au cas où vous (avoir) ..................................... des difficultés, prévenez-moi. • 2. Si tu (prendre) .................................. le bus, tu aurais gagné du temps. • 3. Je pensais que vous (vouloir) ................................................... me voir. • 4. Il aurait voulu que je (prendre) .................................. un café avec lui. • 5. J’espérais qu’il (aider) ................................ notre cause. • 6. Nous ne savions pas ce qu’il (entendre) .................................................... faire. • 7. Ils croient que tu (pouvoir) ....................................................... gagner le premier prix. • 8. Trouvez-vous que ces histoires (être) ............................................. intéressantes? • 9. S’il (pleuvoir) ............................................., nous ne serions pas sortis. • 10. J’ignore s’il (connaître) ............................................. toute la vérité.

6

Traduci. 1. È preoccupato perché il professore è più severo di quanto non si creda. 2. Pensava che io guadagnassi di più. 3. Se io fossi sicuro della sua onestà, gli darei le chiavi. 4. Nel caso in cui i clienti volessero pagare in anticipo, potete accordare loro una riduzione del 5%. 5. Quand’anche rimanessi solo, non accetterei mai la sua amicizia. 6. Non sapeva perché suo padre fosse così strano quel giorno. 7. Voleva che io lo presentassi al ministro. 8. Mio fratello avrebbe voluto che tu fossi passato da casa sua. 9. Sarebbe stato necessario che io fossi uscito prima di casa per arrivare puntuale. 10. Philippe è meno sciocco di quel che non sembri. 11. Bastava che mio fratello scrivesse una mail al ministro del commercio estero. 12. Occorrerebbe qualcuno che fosse disponibile ad accettare la presidenza dell’associazione. 13. Non pensavo che lui potesse cambiare idea così rapidamente. 14. Non credo che sia così difficile risolvere questo mistero. quatre cent quatre-vingt-quinze

495

BILAN 27 1

Unités 93-94-95

Distingui le proposizioni subordinate di conseguenza (sottolineale in nero), le subordinate causali (sottolineale in blu) e le subordinate di scopo (sottolineale in rosso). 1. Il agit de manière que nous ne nous apercevons pas de son absence. • 2. Il agit de manière que vous ne vous aperceviez de rien. • 3. Il faut intervenir parce que la situation devient de plus en plus grave. • 4. Il faut faire intervenir la police pour que la situation ne devienne plus grave. • 5. Nous marchions si vite que nous sommes arrivés avant eux. • 6. Marche vite, qu’on puisse arriver avant eux. • 7. Allez jusqu’au bout puisque vous êtes sûr de ce que vous affirmez. • 8. Il m’a offert son aide afin que je puisse aller jusqu’au bout de mon enquête.

2

Completa le frasi con la congiunzione di subordinazione o la preposizione di scopo adatte (in certi casi diverse soluzioni sono possibili). 1. Je n’élève jamais la voix …...........................… gronder les enfants. • 2. Nous n’avons pas parlé …...........................… des micros ne soient installés dans l’appartement. • 3. Ils ont fait mettre des doubles vitres …...........................… atténuer le bruit de la rue. • 4. Retirez votre chemise …...........................… je vous examine. • 5. Ils roulaient vite …...........................… l’obscurité ne les surprenne. • 6. Le parti organisera une série d’initiatives …...........................… des élections législatives. • 7. Il s’est déguisé …...........................… à ne pas être reconnu. • 8. Nous allons vite réparer le toit …...........................… il ne recommence à neiger. • 9. Ils ouvriront une filiale à Moscou …...........................… élargir leur marché. • 10. J’ai appelé le plombier …...........................… il répare ce vieux robinet.

3

Completa le frasi traducendo la congiunzione tra parentesi (congiunzioni di scopo). 1. Montrez-moi votre carte (affinché) …...............................................… je puisse vous reconnaître. 2. Je lui dirai que je suis ton frère, (in modo che) …...............................................… il me permette d’entrer. 3. Les soldats surveillent le prisonnier (per paura che) …...............................................… il (ne) s’échappe. 4. Je vous demande de répondre à ces questions (allo scopo di) …...............................................… améliorer nos services. 5. Je me suis entraîné régulièrement (in vista di) …...............................................… marathon de New York. 6. (Nell’intenzione di) …...............................................… favoriser nos clients, le magasin restera ouvert jusqu’à 10 h.

4

Aggiungi a ogni frase una subordinata di opposizione o di concessione. Se necessario, modifica i tempi verbali della proposizione principale. Es.: Il a voulu conduire.



Bien qu’il ait bu trois verres de vin, il a voulu conduire.

1. On les a embauchés, ..................................................................................................................................................................................................... 2. L’ordinateur ne remplace pas l’intelligence d’un homme, .............................................................................................................. 3. La séance s’est terminée tard, .............................................................................................................................................................................. 4. Les enfants aiment les ours, ................................................................................................................................................................................... 5. Je ne suis pas fatigué, .................................................................................................................................................................................................. 6. Son travail lui plaît beaucoup, ................................................................................................................................................................................ 7. Elle veut rejoindre ses amis sur la côte, ........................................................................................................................................................ 8. Vous réussirez à convaincre les clients de votre bonne foi, ............................................................................................................

496 quatre cent quatre-vingt-seize

BILAN

5

27

Completa liberamente le frasi (congiunzioni di coordinazione di opposizione). 1. J’ai écrit un mail pour demander des explications. Or, ...................................................................................................................... 2. La situation n’est pas grave, je pense néanmoins ................................................................................................................................. 3. L’orage semblait s’éloigner, mais ........................................................................................................................................................................ 4. Vous n’avez pas accepté cette proposition. Moi, par contre, .......................................................................................................... 5. Tu n’a pris ni veste, ni manteau ? Pourtant, ................................................................................................................................................ 6. Je pense que le prof d’histoire-géo parlera favorablement de notre classe; le prof de français, au contraire, ........................................................................................................................................................................................................................

6

Trasforma le frasi utilizzando il gerundio. Es.: Je suis au régime, mais je mange des pâtes et du pain.



Tout en étant au régime, je mange des pâtes et du pain.

1. Il est malade, mais il continue à s’occuper de ses affaires chez lui. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Je sais la vérité, mais je me garderai bien d’intervenir. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

3. Bien qu’il paraisse démoralisé, il recommencera à travailler avec la même ardeur. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Je m’entraîne tous les jours, mais je n’arrive pas à atteindre des résultats appréciables. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Quoiqu’il soit calme, cet homme pourrait avoir une crise de nerfs. ..........................................................................................................................................................................................................................................................

7

Completa le frasi con bien que, même si, alors que, quand bien même, quoi que, si… que, quelque… que, quel(le)(s) que, malgré, sans, mais, pourtant. 1. …..........................................… il arriverait à prendre le train de 10 heures 10, il ne pourra pas être à l’heure. • 2. Il est parti …...............................… dire au revoir à personne. • 3. …...............................… on fasse, ils réaliseront leur projet. • 4. Il a toutes les qualités, ….............................… il ne sait pas discuter. • 5. Je ne m’arrêterai pas, …...............................… soient les obstacles que je trouverai devant moi. • 6. La Méditerranée est une mer fermée, …............................ la Manche est une mer ouverte. • 7. …...............................… je prenne des comprimés, j’ai toujours mal. • 8. …...............................… la crise économique, notre entreprise a réalisé des bénéfices importants. • 9. Tout semble être réglé, et …...............................… il y a encore quelque chose qui me fait supposer le contraire. • 10. …...............................… abondantes …...............................… soient ces chutes de neige, on ne peut pas encore skier. • 11. …...............................… modeste …...............................… il soit, cet appartement me plaît. • 12. …...............................… ta sœur n’a pas l’oreille musicale, elle pourra faire partie du chœur.

8

Per ogni frase, immagina un fatto che si oppone (opposizione o concessione), utilizzando le costruzioni indicate. Es.: Je ne pourrais pas me rendre libre. (quand bien même) préviendriez je ne pourrais pas me rendre libre. ➝ Quand bien même vous me préviendriez, 1. Xavier n’est guère doué pour les mathématiques. (au contraire) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

2. Elle n’a pas perdu confiance en elle. (bien que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

quatre cent quatre-vingt-dix-sept

497

3. Cette dame fait la sourde oreille. (avoir beau + infinitif) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

4. Ils seront les bienvenus. (quel que + être + nom sujet) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

5. Il veut une réduction supplémentaire. (loin de) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

6. Je ne lui confie pas tous mes secrets. (si… que) ..........................................................................................................................................................................................................................................................

9

Completa le frasi traducendo la congiunzione tra parentesi (congiunzioni di opposizione). 1. (Sebbene) ……….................................…….. il soit riche, il vit modestement. 2. (Per) ……….................................…….. antipathiques (che) ……….................................…….. ils soient, nous devons les accepter. 3. Il occupe un poste de responsabilité, (ancorché) ……….................................…….. il soit très jeune. 4. (Qualunque) ……….................................…….. soient les risques, il faut continuer. 5. (Per quanto) ……….................................…….. gentils (che) ……….................................…….. ils puissent paraître, méfie-toi d’eux. 6. (Chiunque) ……….............................. vous soyez, (qualunque) ……….............................. vous fassiez, vous ne pouvez entrer.

10 Coniuga al modo e al tempo appropriati i verbi tra parentesi (fai riferimento alla lingua corrente). 1. Ce thé est beaucoup plus fort que ce que je (croire) ……….................................…….. • 2. Je voudrais que vous (prendre) ………...........................…….. au sérieux mes paroles. • 3. Je doutais qu’il (écouter) ………...............................…….. notre conversation au restaurant samedi dernier. • 4. Je me suis demandé si tu (être) ………................................. satisfait de ton travail. • 5. Elle m’a dit que je (pouvoir) ……….................................…….. présenter ma proposition directement au directeur. • 6. Au cas où il (pleuvoir) ……….................................…….., nous ferons notre réunion dans cette salle. • 7. Il était nécessaire que je lui (parler) ……….........................................…….. • 8. Ils espèrent que leur proposition (faire) ……….................................…….. discuter l’assemblée. • 9. Si tu (passer) ……….................................…….. par Turin, achète des “Gianduiotti”! • 10. Il m’a demandé ce que je (vouloir) ……….................................…….. boire.

498 quatre cent quatre-vingt-dix-huit

• APPENDICI • TAVOLE DI CONIUGAZIONE ED ELENCHI DEI VERBI • regolari in -er con particolarità ortografiche • irregolari del 3° gruppo

• INDICE ANALITICO

APPENDICI Appendice

1

LA FONETICA

LETTERE E SUONI L’alfabeto francese si compone di 26 lettere: 6 vocali (a, e, i, o, u, y) e 20 consonanti. Ogni lettera, isolatame pronunciata isolatamente, ha un suo suono. La trascrizione fonetica di ogni singola lettera, indicata con i simboli dell’alfabeto fo fonetico internazionale, viene riportata tra parentesi quadre. a b c d e

[ ɑ] [be] [se] [de] [´]

f g h i j

[Ef ] [Ze] [aʃ] [i] [Zi]

k l m n o

[kɑ] [El] [Em] [En] [o]

p q r s t

[pe] [ky] [E{] [Es] [te]

u v w x y z

[y] [ve] [dubl´ve] [iks] [igrEk] [zEd]

Combinandosi tra loro, le 26 lettere danno luogo a molti e diversi suoni. PRONUNCIA DELLE VOCALI E DEI GRUPPI DI VOCALI

Singole vocali VOCALI

a

PRONUNCIA

[a] breve [A] lunga [–] muta [´] appena accennata

e

i o u y

POSIZIONE NELLA PAROLA O ACCENTAZIONE

varia varia in finale di parola o di sillaba preceduta da vocale in finale di sillaba e di monosillabi

– seguita da r, z, f, d finali – davanti a doppia consonante iniziale [e] chiusa – nei monosillabi in -es –é – davanti a doppia consonante – all’interno di sillaba – seguita da t finale [E] aperta – iniziale seguita da s e x –è –ê [i] – in tutti i casi – in finale di parola e ô [o] chiusa – negli altri casi [O] aperta [y] ü lombarda – in tutti i casi – in tutti i casi [i]

500 cinq cents

ESEMPI

ami [ami], patte [pat] bas [bA], pâte [pAt] carte [ka{t], rue [{y] il oubliera [ubli{a] de [d´] me [m´] dîner [dine], pied [pje] effort [efO{] mes [me], des [de] général [Zene{al] antenne [A˜ tEn] texte [tEkst] complet [kO˜ plE] examen [EgzamE˜] modèle [mOdEl] fête [fEt] dire [di{] écho [eko], côte [kot] cote [kOt] pur [py{] mythe [mit]

LA FONETICA

Dittonghi, trittonghi VOCALI

PRONUNCIA

ai ei

[E]

maison [mEzO˜], reine [{En]

au eau

[o]

faute [fot] bateau [bato]

[O]

neveu [n´vO], nœud [nO]

[œ]

peuple [pœpl], aveugle [avœgl]

oi

[wa]

soir [swa{]

ay, ey

[aj], [ei]

oy

[wa]

voyage [vwajaZ]

uy

[Ái]

essuyer [esÁije]

eu, œu

ESEMPI

mayonnaise [majOnEz], pays [pei]

Vocali nasali Le vocali seguite da m o n all’interno della stessa sillaba e non seguite da altra vocale (ambassade, empire, vin…) assumono un suono nasale tipico della lingua francese. GRAFIA

PRONUNCIA

ESEMPI

am, an em, en

[A‚]

ambre [A‚ b{], ancre [A˜ k{] ensemble [A˜ sA˜ bl], attente [atA˜ t]

im, in aim, ain eim, ein ym, yn

[E˜]

impôt [E˜po], brin [b{E˜] faim [fE‚], main [mE˜] Reims [{E˜s], peinture [pE˜ty{] symphonie [sE˜fOni], lynx [lE˜ks]

um, un

˜] [ø

parfum [pa{fø ˜], brun [b{ø ˜]

on, om

[O˜ ]

onze [O˜ z], bombe [bO˜ b]

oin

[wE˜]

loin [lwE˜]

Particolarità della pronuncia delle consonanti LETTERE

c

PRONUNCIA

ESEMPI

c + a/o/u

[k]

car [ka{], colère [kOlE{]

c + e/i/y

[s]

face [fas], cygne [siˆ]

ch

[S]

achat [aSa]

c + cons.

[k]

écrire [ekri{]

ç

[s]

façon [fasO˜ ]

cc + e/i

[ks]

accident [aksidA‚ ] cinq cent un

501

LETTERE

g

l

[g]

gare [ga{], goût [gu], gustatif [gystatif ]

g + e/i

[Z]

nage [naZ], agir [aZir]

gu + e/i

[g]

guerre [gE{], guide [gid]

ge + a/o

[Z]

mangeant [mA‚ZA‚ ], géologue [ZeOlOg]

gn

[ˆ]

peigne [pEˆ]

l

[l]

lampe [lA‚ p]

ill (interno parola)

[ij]

fille [fij] ma: ville [vil], tranquille [t{A‚ kil], mille [mil], million [miljO˜ ]

ill (inizio parola)

[il]

illusion [ilyzjO˜ ] illégal [ilegal]

ail eil euil/ueil ouil

[aj] [Ej] [j] [uj]

travail [t{avaj] soleil [sOlEj] feuille [føj], accueil [akøj] bouillon [bujO˜ ]

p

[p]

porte [pO{t]

ph

[f ]

philosophie [filOzOfi]

q + vocale

[k]

que [k´], quatre [kat{´], quoi [kwa] sale [sal], sourd [su{]

inizio di parola

s

t

x

ESEMPI

g + a/o/u

p q

PRONUNCIA

preceduta o seguita da consonante

[s]

offense [OfA‚ s] respect [{EspE]

tra due vocali

[z]

cousin [kuzE˜], paysage [peizaZ]

sc + e/i

[s]

scène [sEn], piscine [pisin]

sc + a/o/u

[sk]

scandale [skA‚ dal], scolaire [skOlE{], sculpter [skylte]

t

[t]

table [tabl]

ti + vocale

[s]

démocratie [demOk{asi]

ex + vocale

[gz]

exercice [EgzE{sis]

a/o/u/i + x + vocale

[ks]

x + consonante

[ks]

exprimer [Eksp{ime]

-xième

[z]

sixième [sizjEm]

z

[z]

zèbre [zEb{], gaz [gAz]

z

taxi [taksi], toxique [tOksik], luxe [lyks], fixe [fiks]

ANNOTAZIONI

Le consonanti b, d, f e v hanno un’unica pronuncia identica a quella dell’italiano. Le consonanti m e n non associate a vocali nasali (➝ p. 501) si pronunciano come in italiano. La consonante r ha un suono gutturale detto “grasseyé”. La h iniziale di parola non viene mai pronunciata (per la distinzione tra h muta e h aspirata). 502 cinq cent deux

LA FONETICA

Consonanti finali In generale, le consonanti finali d, p, s, t, x, z non si pronunciano: pied [pje], trop [t{o], livres [liv{], soldat [sOlda], faux [fo], nez [ne] Alcune parole fanno eccezione a questa regola. Tra le più comuni: sud [syd], cap [kap], bus [bys], fils [fis], mars [ma{s], ours [u{s], sens [sA‚ s], tennis [tenis], brut [b{yt], correct [kO{Ekt], exact [Egzakt], net [nEt], sept [sEt], index [E)dEks], gaz [gAz]. Nelle parole août, but et mœurs, la pronuncia della consonante finale è facoltativa. Per altre parole, la consonante finale viene pronunciata solo in determinati casi: tous (la s si pronuncia solo in funzione di pronome); plus (la s si pronuncia solo quando significa “davantage”, “di più”). Per la pronuncia della consonante finale dei numeri six, huit, dix, neuf, vingt ➝ p. 124. La r finale non viene pronunciata nelle desinenze dell’infinito dei verbi in -er e nei nomi e aggettivi plurisillabi terminanti in -er: aimer [eme], cahier [kaje], dernier [dE{nje]. Preceduta da altra vocale o nelle parole monosillabe in -er, la r finale si pronuncia: partir [parti{], amour [amu{], cher [SE{], mer [mE{]. La desinenza verbale -ent non viene pronunciata: ils parlent [parl], ils voient [vwa], ils viennent [vjEn].

Il legamento (La liaison) In fonetica, il legamento consiste nell’unire la consonante finale di una parola con la vocale (o h muta) iniziale della parola seguente: nous • avons [nuzavO˜ ] ces • enfants [sezɑ˜fɑ˜] In certi casi, fare il legamento (faire la liaison) è facoltativo. Nei casi seguenti è obbligatorio: – tra il pronome soggetto e il verbo: vous • allez, ils • oublient; – tra il pronome complemento e il verbo: je les • aperçois; – tra un determinante e il nome: les • hommes, leurs • animaux, trois • ours; – tra l’imperativo e i pronomi y e en: vas •-y, prends •-en; – tra la preposizione e il complemento: sous • un arbre, dans • une heure, chez • elle; – tra l’avverbio e l’aggettivo: très • habile, bien • heureux, trop • étroit; – tra il verbo être e il suo attributo: elle est • américaine, il est • heureux; – tra l’ausiliare e il participio passato: ils ont • appris. È invece vietato fare il legamento nei seguenti casi: – tra la congiunzione et e la parola che segue: il est bon et aimable; – davanti ai nomi che iniziano per h aspirata: les héros; – davanti agli aggettivi numerali onze, onzième, huit, huitième; – dopo un nome che termina con una consonante che non si pronuncia: un banc étroit, un nez énorme, un écolier enthousiaste.

Particolarità della pronuncia con il legamento Nel legamento, la pronuncia di alcune consonanti viene così modificata: – la s, la x e la z si pronunciano s dolce [z]: les • amis [lezami], deux • oncles [dOzO˜ kl], chez • elle [SezEl]; – la d si pronuncia [t]: grand • homme [g{A‚ tOm]. cinq cent trois

503

Appendice

2

GLI ACCENTI FRANCESI

L’accento tonico L’accento tonico (vale a dire il rafforzamento della voce su una determinata sillaba) in francese non è indicato da alcun segno grafico. Sulle singole parole, l’accento tonico francese cade regolarmente sull’ultima sillaba. Se questa però non si pronuncia (caso della e muta finale o della desinenza verbale -ent), l’accento cade sulla penultima sillaba: panorama restaurant magnifique culture lundi petit apostrophe ils parlent Solo quando la parola prende un accento acuto sull’ultima e, l’accento grafico coincide con l’accentazione tonica: employé, côté, café, aimé. Gli accenti grafici 1 Come segni grafici ausiliari, gli accenti in francese possono svolgere due funzioni: – precisare il suono della vocale sulla quale sono posti; – distinguere alcuni omografi (parole che hanno uguale grafia, ma significato diverso). Gli accenti francesi sono di tre tipi: – l’accento acuto (accent aigu): ´ – l’accento grave (accent grave): ` – l’accento circonflesso (accent circonflexe): ˆ Sulle vocali maiuscule gli accenti francesi sono spesso omessi. 2

L’accento acuto si può trovare solo sulla e in fine di parola o in fine di sillaba. La é si pronuncia chiusa [e]: espérer, blé, élever, employé, assurément.

3

La vocale e può anche prendere l’accento grave: – quando la sillaba che la segue contiene una e muta (in finale di sillaba o finale di parola senza accenti); – davanti a s finale. La è si pronuncia aperta [E]: règle, règlement, tu sèmeras, dernière, père, succès, exprès, procès, cyprès.

4

L’accento grave si trova sulla a finale di alcune parole come: déjà, delà, voilà. L’accento grave permette anche di distinguere due omografi: a (ha, forma verbale) à (a, preposizione) ou (o, congiunzione) où (dove, pronome) la (la, articolo) là (là, avverbio) des (dei, preposizione) dès (fin da, preposizione)

5

L’accento circonflesso si può trovare su tutte le vocali e indica spesso la caduta di una s, o di un’intera sillaba, nell’ortografia di origine latina (spesso rimasta nelle corrispondenti parole italiane): fête (festa) goût (gusto) île (isola) âme (anima) tête (testa) théâtre (teatro) hôpital (ospedale) âne (asino) In alcuni casi, l’accento circonflesso permette di distinguere due omografi: du (del, preposizione) dû (part. passato del verbo devoir) cru (part. passato del verbo croire) crû (part. passato del verbo croître) mur (muro) mûr (maturo) sur (su, preposizione) sûr (sicuro)

504 cinq cent quatre

Appendice

3

L’APOSTROFO

L’apostrofo è il segno grafico con cui si indica l’elisione, cioè la caduta, della vocale finale di una parola davanti a una parola iniziante per vocale o h muta. 1

Subiscono regolarmente l’elisione:

articoli preposizione pron. dimostrativo neutro pronome soggetto pronomi personali avverbio di negazione congiunzione pron. relativo compl. ogg. pronome interrogativo congiunzione congiunzione preposizione 2

le, la de ce (davanti al verbo être) je me, te, se ne si (solo davanti a il/ils) que que que parce que jusque

l’enfant, l’hôtel, l’école un sourire d’enfant c’est, c’était j’étudie, j’habite elle s’habille, je t’aime il n’a pas envie s’il vient, s’ils chantaient le chanteur qu’elle préfère qu’as-tu fait? je crois qu’il parlera parce qu’il ne dort pas, parce qu’aucun d’eux… jusqu’à…, jusqu’où…, jusqu’en

Le congiunzioni lorsque, puisque, quoique subiscono sempre l’elisione davanti a: il(s), elle(s), on, un, une, ainsi, en: Lorsqu’elle ira au Japon… Puisqu’on fait du yoga… Puisqu’il ne pleut plus… Quoiqu’un peu hésitant… Si apostrofano anche in altri casi, ma facoltativamente: Puisqu’aucun de vous… oppure Puisque aucun de vous…

3

• La preposizione entre si elide solo in alcune forme verbali: s’entr’aimer, entr’apercevoir, s’entr’appeler, s’entr’avertir. Negli altri casi, non si apostrofa ➝ entre eux, entre autres, entrouvrir. • L’avverbio presque si apostrofa solo in: une presqu’île. Negli altri casi, non si apostrofa ➝ presque ouvert, presque au même instant.

4

Non si apostrofano mai: • une (articolo indeterminativo) • cette (aggettivo dimostrativo) • quelle (aggettivo interrogativo) • qui (pronome interrogativo) • qui (pronome relativo)

➝ ➝ ➝ ➝ ➝

une enveloppe cette adresse À quelle agence tu téléphones? Qui a fait ça? C’est Philippe qui aime le jazz.

Non si elide inoltre l’articolo le davanti a onze e oui



le onze, le oui.

Attenzione Contrariamente all’italiano, in francese per andare a capo non si può ristabilire la vocale elisa; non si può nemmeno terminare una riga con un apostrofo. Bisogna invece andare a capo con entrambi i vocaboli uniti dall’apostrofo, oppure spezzare la seconda parola alla prima sillaba:

... il a lu l’annonce

... il a lu l’annonce

cinq cent cinq

505

Appendice

4

CEDIGLIA, TRATTINO, DIERESI

La cediglia: ç La cediglia (cédille) è un piccolo segno posto sotto la lettera c o, u e indica che la c va pronunciata come s [s]: ça, façade, façon, reçu, nous commençons, lançant.



ç. Si può trovare davanti alle vocali a,

Il trattino: Il trattino (trait d’union) serve per collegare due parole o parti di parola. Si usa regolarmente nei seguenti casi: – – – – – – –

tra la forma verbale e il soggetto (inversione del soggetto) tra il verbo all’imperativo e il pronome che segue nei numeri composti inferiori a cento con i dimostrativi (aggettivi e pronomi) accompagnati da là e ci con l’indefinito même preceduto da pronome personale con gli aggettivi demi e nu quando precedono un nome in alcune locuzioni composte con au e par

vient-il? réveille-toi quatre-vingt-deux ce stylo-ci, celui-là moi-même, eux-mêmes une demi-heure, être nu-pieds au-delà, par-dessus

Il trattino si ritrova inoltre in alcune parole composte come: • peut-être • l’avant-veille • l’arc-en-ciel • un chef-d’œuvre

• c’est-à-dire • l’après-midi • le rez-de-chaussée • un porte-clés

La dieresi: ¨ La dieresi (le tréma), rappresentata da due puntini posti sopra una vocale, indica che due vocali in successione si devono pronunciare separatamente: Noël, un aïeul, une faïence, héroïque, naïf. Nel gruppo finale -guë la dieresi segnala che la e finale non va pronunciata: aiguë, ambiguë, exiguë. (per le parole terminanti in -guë, è autorizzata anche la grafia con la dieresi sulla u

506 cinq cent six



aigüe, ambigüe, exigüe)

Appendice

5

LA DIVISIONE IN SILLABE

La sillaba è l’unità fonetica fondamentale ed è costituita da una o più lettere che si pronunciano mediante una sola emissione di voce. In francese è importante saper suddividere le parole in sillabe per tre motivi: – per poter andare a capo correttamente quando al termine della riga non c’è spazio sufficiente per scrivere la parola intera; – per capire e applicare alcune regole di pronuncia; – per capire l’accentazione della e. La suddivisione in sillabe di una parola è sottoposta ad alcune regole.

1

Si divide quando la vocale è seguita da consonante semplice (seguita da un’altra vocale): ba-ga-ge, cli-ma-ti-sa-tion, ci-né-ma, é-cou-te.

2

I gruppi di vocali (dittonghi, trittonghi) non si dividono, anche se le vocali vengono pronunciate separatamente: ca-mion, théâ-tre, oa-sis, dia-ble, géo-lo-gie.

3

Due consonanti in successione si dividono, purché la seconda non sia l o r. Tutte le consonanti doppie si separano: dan-ger, em-ploi, cal-me, ar-ti-cle, hon-neur, ces-ser, lu-net-tes, er-rer. Attenzione Contrariamente all’italiano, anche la s si separa dalla consonante che segue: es-poir, ins-ti-tu-tion, es-to-mac.

4

I gruppi di consonanti ch, ph, th, gn (chiamati digrammi) e qualunque consonante seguita da l o r non si possono separare: a-che-ter, géo-gra-phie, i-gno-rer, a-dres-se, sa-ble.

5

Quando vi sono tre consonanti consecutive, si divide tra la seconda e la terza consonante: comp-ter, obs-ta-cle, domp-teur. Se però la terza consonante è una r o una l, si divide tra la prima e le altre due consonanti: e-xem-ple, ar-bre.

cinq cent sept

507

Appendice

6

CAMBIANO DI GENERE DAL FRANCESE ALL’ITALIANO SOSTANTIVI MASCHILI IN FRANCESE, FEMMINILI IN ITALIANO

• un âge • un aigle • un air • un arrêt • un art • un balai • le bonheur • le brouillard • un canard • un chêne • un chiffre • le choix • le chômage • un collier • un comprimé • le courrier • un crayon • le départ • le dîner • le dos • le drapeau • un espoir • un essai • un été • le goûter

un’età un’aquila un’aria una fermata un’arte una scopa la felicità la nebbia un’anatra una quercia una cifra la scelta la disoccupazione una collana una compressa la posta una matita la partenza la cena la schiena la bandiera una speranza una prova un’estate la merenda

• un guide • un impôt • le linge • un mensonge • un moustique • un mouton • un nuage • un ouvrage • le papier • le papillon • le pourboire • le printemps • le raisin • un renard • un renseignement • le réveil • un rideau • un rocher • le sable • un singe • le soir • le sommet • le tarif • le vertige • le virage

una guida un’imposta la biancheria una menzogna una zanzara una pecora una nuvola un’opera la carta la farfalla la mancia la primavera l’uva una volpe un’informazione la sveglia una tenda una roccia la sabbia una scimmia la sera la cima la tariffa la vertigine la curva

SOSTANTIVI FEMMINILI IN FRANCESE, MASCHILI IN ITALIANO

• une adresse • une affaire • une affection • une affiche • une aide • une allée • une allumette • l’amélioration • une anecdote • une annonce • une armoire • une arrivée • une assiette • une augmentation • une bague • une botte • une branche • la chaleur • la cheminée • une commune • la couleur • la cour • la cuillère (o cuiller) • une dent • une dette • la douleur • une énigme

un indirizzo un affare un affetto un manifesto un aiuto un viale un fiammifero il miglioramento un aneddoto un annuncio un armadio un arrivo un piatto un aumento un anello uno stivale un ramo il caldo il camino un comune il colore il cortile il cucchiaio un dente un debito il dolore un enigma

• l’étude • une faute • une faveur • la fleur • la fumée • la glace • la haine • une horloge • une huile • l’humeur • une invitation • les lunettes • la mairie • la mer • la méthode • la/les moustache(s) • une odeur • une oreille • une paire • la pensée • une période • la planète • la poitrine • une rencontre • une valeur • une vitre

lo studio un errore un favore il fiore il fumo il gelato, lo specchio, l’odio [il ghiaccio un orologio un olio l’umore un invito gli occhiali il municipio il mare il metodo i baffi un odore un orecchio un paio il pensiero un periodo il pianeta il petto un incontro un valore un vetro

Attenzione Alcuni sostantivi cambiano genere e numero: les gens (masch. plur.) les fiançailles (femm. plur.) ➝ il fidanzamento (masch. sing.) les fruits (masch. plur.)

508 cinq cent huit

➝ la gente (femm. sing.) ➝ la frutta (femm. sing.)

TAVOLE DI CONIUGAZIONE 1

ÊTRE

VERBO AUSILIARE INDICATIF

Présent je suis tu es il est nous sommes vous êtes ils sont Passé simple je fus tu fus il fut nous fûmes vous fûtes ils furent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

2

sois sois soit soyons soyez soient fusse fusses fût fussions fussiez fussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Plus-que-parfait j’ avais été tu avais été il avait été nous avions été vous aviez été ils avaient été Futur antérieur j’ aurai été tu auras été il aura été nous aurons été vous aurez été ils auront été

Imparfait j’ étais tu étais il était nous étions vous étiez ils étaient Futur simple je serai tu seras il sera nous serons vous serez ils seront

Passé composé j’ ai été tu as été il a été nous avons été vous avez été ils ont été Passé antérieur j’ eus été tu eus été il eut été nous eûmes été vous eûtes été ils eurent été

CONDITIONNEL été été été été été été été été été été été été

Présent je serais tu serais il serait nous serions vous seriez ils seraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

IMPÉRATIF Présent sois soyons soyez

INFINITIF été été été été été été

AVOIR

Présent être

Passé avoir été

PARTICIPE Présent étant

Passé été

VERBO AUSILIARE INDICATIF

Présent j’ ai tu as il a nous avons vous avez ils ont Passé simple j’ eus tu eus il eut nous eûmes vous eûtes ils eurent

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

aie aies ait ayons ayez aient eusse eusses eût eussions eussiez eussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Plus-que-parfait j’ avais eu tu avais eu il avait eu nous avions eu vous aviez eu ils avaient eu Futur antérieur j’ aurai eu tu auras eu il aura eu nous aurons eu vous aurez eu ils auront eu

Imparfait j’ avais tu avais il avait nous avions vous aviez ils avaient Futur simple j’ aurai tu auras il aura nous aurons vous aurez ils auront

Passé composé j’ ai eu tu as eu il a eu nous avons eu vous avez eu ils ont eu Passé antérieur j’ eus eu tu eus eu il eut eu nous eûmes eu vous eûtes eu ils eurent eu

CONDITIONNEL eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu

Présent j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

IMPÉRATIF Présent aie ayons ayez

INFINITIF eu eu eu eu eu eu

Présent avoir

Passé avoir eu

PARTICIPE Présent ayant

Passé eu

cinq cent neuf

509

1° GRUPPO: VERBI REGOLARI IN -ER

3

CHANTER

1° GRUPPO: VERBI REGOLARI IN -ER esempio con ausiliare avoir

INDICATIF

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

4

chante chantes chante chantions chantiez chantent chantasse chantasses chantât chantassions chantassiez chantassent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Plus-que-parfait j’ avais chanté tu avais chanté il avait chanté nous avions chanté vous aviez chanté ils avaient chanté Futur antérieur j’ aurai chanté tu auras chanté il aura chanté nous aurons chanté vous aurez chanté ils auront chanté

Imparfait je chantais tu chantais il chantait nous chantions vous chantiez ils chantaient Futur simple je chanterai tu chanteras il chantera nous chanterons vous chanterez ils chanteront

Passé composé j’ ai chanté tu as chanté il a chanté nous avons chanté vous avez chanté ils ont chanté Passé antérieur j’ eus chanté tu eus chanté il eut chanté nous eûmes chanté vous eûtes chanté ils eurent chanté

Présent je chante tu chantes il chante nous chantons vous chantez ils chantent Passé simple je chantai tu chantas il chanta nous chantâmes vous chantâtes ils chantèrent

CONDITIONNEL chanté chanté chanté chanté chanté chanté chanté chanté chanté chanté chanté chanté

Présent je chanterais tu chanterais il chanterait nous chanterions vous chanteriez ils chanteraient Passé j’ aurais chanté tu aurais chanté il aurait chanté nous aurions chanté vous auriez chanté ils auraient chanté

SE MÉFIER

IMPÉRATIF Présent chante chantons chantez

INFINITIF Présent chanter

Passé avoir chanté

PARTICIPE Présent chantant

Passé chanté

1° GRUPPO: VERBI REGOLARI IN -ER esempio di forma pronominale

INDICATIF Passé composé je me suis tu t’ es il s’ est nous nous sommes vous vous êtes ils se sont Passé antérieur je me fus tu te fus il se fut nous nous fûmes vous vous fûtes ils se furent

Présent je me méfie tu te méfies il se méfie nous nous méfions vous vous méfiez ils se méfient Passé simple je me méfiai tu te méfias il se méfia nous nous méfiâmes vous vous méfiâtes ils se méfièrent

méfié méfié méfié méfiés méfiés méfiés méfié méfié méfié méfiés méfiés méfiés

SUBJONCTIF Présent que je me que tu te qu’il se que nous nous que vous vous qu’ils se Imparfait que je me que tu te qu’il se que nous nous que vous vous qu’ils se

méfie méfies méfie méfiions méfiiez méfient méfiasse méfiasses méfiât méfiassions méfiassiez méfiassent

510 cinq cent dix

Passé que je me sois méfié que tu te sois méfié qu’il se soit méfié que nous nous soyons méfiés que vous vous soyez méfiés qu’ils se soient méfiés Plus-que-parfait que je me fusse méfié que tu te fusses méfié qu’il se fût méfié que nous nous fussions méfiés que vous vous fussiez méfiés qu’ils se fussent méfiés

Imparfait je me méfiais tu te méfiais il se méfiait nous nous méfiions vous vous méfiiez ils se méfiaient Futur simple je me méfierai tu te méfieras il se méfiera nous nous méfierons vous vous méfierez ils se méfieront

CONDITIONNEL Présent je me tu te il se nous nous vous vous ils se Passé je me tu te il se nous nous vous vous ils se

méfierais méfierais méfierait méfierions méfieriez méfieraient serais serais serait serions seriez seraient

méfié méfié méfié méfiés méfiés méfiés

Plus-que-parfait je m’ étais tu t’ étais il s’ était nous nous étions vous vous étiez ils s’ étaient Futur antérieur je me serai tu te seras il se sera nous nous serons vous vous serez ils se seront

méfié méfié méfié méfiés méfiés méfiés méfié méfié méfié méfiés méfiés méfiés

IMPÉRATIF Présent méfie-toi méfions-nous méfiez-vous

INFINITIF Présent se méfier

Passé s’être méfié

PARTICIPE Présent se méfiant

Passé s’étant méfié

5

APPELER

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi terminanti in -eler raddoppiano la l davanti a una e muta (tranne eccezioni ➝ modello n. 8).

INDICATIF

Imparfait j’ appelais tu appelais il appelait nous appelions vous appeliez ils appelaient Futur simple j’ appellerai tu appelleras il appellera nous appellerons vous appellerez ils appelleront

Passé composé j’ ai appelé tu as appelé il a appelé nous avons appelé vous avez appelé ils ont appelé Passé antérieur j’ eus appelé tu eus appelé il eut appelé nous eûmes appelé vous eûtes appelé ils eurent appelé

Présent j’ appelle tu appelles il appelle nous appelons vous appelez ils appellent Passé simple j’ appelai tu appelas il appela nous appelâmes vous appelâtes ils appelèrent

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

6

appelle appelles appelle appelions appeliez appellent appelasse appelasses appelât appelassions appelassiez appelassent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL appelé appelé appelé appelé appelé appelé appelé appelé appelé appelé appelé appelé

JETER

Présent j’ appellerais tu appellerais il appellerait nous appellerions vous appelleriez ils appelleraient Passé j’ aurais appelé tu aurais appelé il aurait appelé nous aurions appelé vous auriez appelé ils auraient appelé

Plus-que-parfait j’ avais appelé tu avais appelé il avait appelé nous avions appelé vous aviez appelé ils avaient appelé Futur antérieur j’ aurai appelé tu auras appelé il aura appelé nous aurons appelé vous aurez appelé ils auront appelé

IMPÉRATIF Présent appelle appelons appelez

INFINITIF Présent appeler

Passé avoir appelé

PARTICIPE Présent appelant

Passé appelé

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi terminanti in -eter raddoppiano la t davanti a una e muta (tranne eccezioni ➝ modello n. 9).

INDICATIF

Présent je jette tu jettes il jette nous jetons vous jetez ils jettent Passé simple je jetai tu jetas il jeta nous jetâmes vous jetâtes ils jetèrent

Imparfait je jetais tu jetais il jetait nous jetions vous jetiez ils jetaient Futur simple je jetterai tu jetteras il jettera nous jetterons vous jetterez ils jetteront

Passé composé j’ ai jeté tu as jeté il a jeté nous avons jeté vous avez jeté ils ont jeté Passé antérieur j’ eus jeté tu eus jeté il eut jeté nous eûmes jeté vous eûtes jeté ils eurent jeté

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

jette jettes jette jetions jetiez jettent jetasse jetasses jetât jetassions jetassiez jetassent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL jeté jeté jeté jeté jeté jeté jeté jeté jeté jeté jeté jeté

Présent je jetterais tu jetterais il jetterait nous jetterions vous jetteriez ils jetteraient Passé j’ aurais jeté tu aurais jeté il aurait jeté nous aurions jeté vous auriez jeté ils auraient jeté

Plus-que-parfait j’ avais jeté tu avais jeté il avait jeté nous avions jeté vous aviez jeté ils avaient jeté Futur antérieur j’ aurai jeté tu auras jeté il aura jeté nous aurons jeté vous aurez jeté ils auront jeté

IMPÉRATIF Présent jette jetons jetez

INFINITIF Présent jeter

Passé avoir jeté

PARTICIPE Présent jetant

Passé jeté

cinq cent onze

511

7

GELER

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER Invece del raddoppio della l (  modello n. 6), alcuni verbi in -eler cambiano la e in è davanti a e muta.

INDICATIF Imparfait je gelais tu gelais il gelait nous gelions vous geliez ils gelaient Futur simple je gèlerai tu gèleras il gèlera nous gèlerons vous gèlerez ils gèleront

Passé composé j’ ai gelé tu as gelé il a gelé nous avons gelé vous avez gelé ils ont gelé Passé antérieur j’ eus gelé tu eus gelé il eut gelé nous eûmes gelé vous eûtes gelé ils eurent gelé

Présent je gèle tu gèles il gèle nous gelons vous gelez ils gèlent Passé simple je gelai tu gelas il gela nous gelâmes vous gelâtes ils gelèrent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

8

CONDITIONNEL

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

gèle gèles gèle gelions geliez gèlent gelasse gelasses gelât gelassions gelassiez gelassent

gelé gelé gelé gelé gelé gelé gelé gelé gelé gelé gelé gelé

ACHETER

Présent je gèlerais tu gèlerais il gèlerait nous gèlerions vous gèleriez ils gèleraient Passé j’ aurais gelé tu aurais gelé il aurait gelé nous aurions gelé vous auriez gelé ils auraient gelé

Plus-que-parfait j’ avais gelé tu avais gelé il avait gelé nous avions gelé vous aviez gelé ils avaient gelé Futur antérieur j’ aurai gelé tu auras gelé il aura gelé nous aurons gelé vous aurez gelé ils auront gelé

IMPÉRATIF Présent gèle gelons gelez

INFINITIF Présent geler

Passé avoir gelé

PARTICIPE Présent gelant

Passé gelé

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER Invece del raddoppio della t (  modello n. 7), alcuni verbi in -eter cambiano la e in è davanti a e muta.

INDICATIF Passé composé j’ ai acheté tu as acheté il a acheté nous avons acheté vous avez acheté ils ont acheté Passé antérieur j’ eus acheté tu eus acheté il eut acheté nous eûmes acheté vous eûtes acheté ils eurent acheté

Présent j’ achète tu achètes il achète nous achetons vous achetez ils achètent Passé simple j’ achetai tu achetas il acheta nous achetâmes vous achetâtes ils achetèrent

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

achète achètes achète achetions achetiez achètent achetasse achetasses achetât achetassions achetassiez achetassent

512 cinq cent douze

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Imparfait j’ achetais tu achetais il achetait nous achetions vous achetiez ils achetaient Futur simple j’ achèterai tu achèteras il achètera nous achèterons vous achèterez ils achèteront

CONDITIONNEL acheté acheté acheté acheté acheté acheté acheté acheté acheté acheté acheté acheté

Présent j’ achèterais tu achèterais il achèterait nous achèterions vous achèteriez ils achèteraient Passé j’ aurais acheté tu aurais acheté il aurait acheté nous aurions acheté vous auriez acheté ils auraient acheté

Plus-que-parfait j’ avais acheté tu avais acheté il avait acheté nous avions acheté vous aviez acheté ils avaient acheté Futur antérieur j’ aurai acheté tu auras acheté il aura acheté nous aurons acheté vous aurez acheté ils auront acheté

IMPÉRATIF Présent achète achetons achetez

INFINITIF Présent acheter

Passé avoir acheté

PARTICIPE Présent achetant

Passé acheté

9

PESER

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi che hanno e muta alla penultima sillaba dell’infinito cambiano la e in è davanti a e muta.

INDICATIF Présent je pèse tu pèses il pèse nous pesons vous pesez ils pèsent Passé simple je pesai tu pesas il pesa nous pesâmes vous pesâtes ils pesèrent

Imparfait je pesais tu pesais il pesait nous pesions vous pesiez ils pesaient Futur simple je pèserai tu pèseras il pèsera nous pèserons vous pèserez ils pèseront

Passé composé j’ ai pesé tu as pesé il a pesé nous avons pesé vous avez pesé ils ont pesé Passé antérieur j’ eus pesé tu eus pesé il eut pesé nous eûmes pesé vous eûtes pesé ils eurent pesé

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

10

pèse pèses pèse pesions pesiez pèsent pesasse pesasses pesât pesassions pesassiez pesassent

CONDITIONNEL

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

pesé pesé pesé pesé pesé pesé pesé pesé pesé pesé pesé pesé

CÉDER

Présent je pèserais tu pèserais il pèserait nous pèserions vous pèseriez ils pèseraient Passé j’ aurais pesé tu aurais pesé il aurait pesé nous aurions pesé vous auriez pesé ils auraient pesé

Plus-que-parfait j’ avais pesé tu avais pesé il avait pesé nous avions pesé vous aviez pesé ils avaient pesé Futur antérieur j’ aurai pesé tu auras pesé il aura pesé nous aurons pesé vous aurez pesé ils auront pesé

IMPÉRATIF Présent pèse pesons pesez

INFINITIF Présent peser

Passé avoir pesé

PARTICIPE Présent pesant

Passé pesé

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi che hanno é alla penultima sillaba dell’infinito cambiano la é in è davanti a e muta finale.

INDICATIF Présent je cède tu cèdes il cède nous cédons vous cédez ils cèdent Passé simple je cédai tu cédas il céda nous cédâmes vous cédâtes ils cédèrent

Imparfait je cédais tu cédais il cédait nous cédions vous cédiez ils cédaient Futur simple je céderai tu céderas il cédera nous céderons vous céderez ils céderont

Passé composé j’ ai cédé tu as cédé il a cédé nous avons cédé vous avez cédé ils ont cédé Passé antérieur j’ eus cédé tu eus cédé il eut cédé nous eûmes cédé vous eûtes cédé ils eurent cédé

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

cède cèdes cède cédions cédiez cèdent cédasse cédasses cédât cédassions cédassiez cédassent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL cédé cédé cédé cédé cédé cédé cédé cédé cédé cédé cédé cédé

Présent je céderais tu céderais il céderait nous céderions vous céderiez ils céderaient Passé j’ aurais cédé tu aurais cédé il aurait cédé nous aurions cédé vous auriez cédé ils auraient cédé

Plus-que-parfait j’ avais cédé tu avais cédé il avait cédé nous avions cédé vous aviez cédé ils avaient cédé Futur antérieur j’ aurai cédé tu auras cédé il aura cédé nous aurons cédé vous aurez cédé ils auront cédé

IMPÉRATIF Présent cède cédons cédez

INFINITIF Présent céder

Passé avoir cédé

PARTICIPE Présent cédant

Passé cédé

cinq cent treize

513

11

PAYER

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi in -ayer, facoltativamente, cambiano la y in i davanti a e muta.

INDICATIF Présent je paie ou tu paies il paie nous payons vous payez ils paient Passé simple je payai tu payas il paya nous payâmes vous payâtes ils payèrent

paye payes paye payons payez payent

Imparfait je payais tu payais il payait nous payions vous payiez ils payaient Futur simple je paierai ou tu paieras il paiera nous paierons vous paierez ils paieront

Passé composé j’ ai payé tu as payé il a payé nous avons payé vous avez payé ils ont payé Passé antérieur j’ eus payé tu eus payé il eut payé nous eûmes payé vous eûtes payé ils eurent payé

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

12

paie ou paies paie payions payiez paient

paye payes paye payions payiez payent

payasse payasses payât payassions payassiez payassent

payerai payeras payera payerons payerez payeront

CONDITIONNEL

Passé que j’ aie payé que tu aies payé qu’il ait payé que nous ayons payé que vous ayez payé qu’ils aient payé Plus-que-parfait que j’ eusse payé que tu eusses payé qu’il eût payé que nous eussions payé que vous eussiez payé qu’ils eussent payé

CHOYER

Présent je paierais ou payerais tu paierais payerais il paierait payerait nous paierions payerions vous paieriez payeriez ils paieraient payeraient Passé j’ aurais payé tu aurais payé il aurait payé nous aurions payé vous auriez payé ils auraient payé

Plus-que-parfait j’ avais payé tu avais payé il avait payé nous avions payé vous aviez payé ils avaient payé Futur antérieur j’ aurai payé tu auras payé il aura payé nous aurons payé vous aurez payé ils auront payé

IMPÉRATIF Présent paie ou paye payons payez

INFINITIF Présent payer

Passé avoir payé

PARTICIPE Présent payant

Passé payé

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi in -oyer cambiano la y in i davanti a e muta.

INDICATIF Imparfait je choyais tu choyais il choyait nous choyions vous choyiez ils choyaient Futur simple je choierai tu choieras il choiera nous choierons vous choierez ils choieront

Passé composé j’ ai choyé tu as choyé il a choyé nous avons choyé vous avez choyé ils ont choyé Passé antérieur j’ eus choyé tu eus choyé il eut choyé nous eûmes choyé vous eûtes choyé ils eurent choyé

Présent je choie tu choies il choie nous choyons vous choyez ils choient Passé simple je choyai tu choyas il choya nous choyâmes vous choyâtes ils choyèrent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

choie choies choie choyions choyiez choient choyasse choyasses choyât choyassions choyassiez choyassent

514 cinq cent quatorze

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL choyé choyé choyé choyé choyé choyé choyé choyé choyé choyé choyé choyé

Présent je choierais tu choierais il choierait nous choierions vous choieriez ils choieraient Passé j’ aurais choyé tu aurais choyé il aurait choyé nous aurions choyé vous auriez choyé ils auraient choyé

Plus-que-parfait j’ avais choyé tu avais choyé il avait choyé nous avions choyé vous aviez choyé ils avaient choyé Futur antérieur j’ aurai choyé tu auras choyé il aura choyé nous aurons choyé vous aurez choyé ils auront choyé

IMPÉRATIF Présent choie choyons choyez

INFINITIF Présent choyer

Passé avoir choyé

PARTICIPE Présent choyant

Passé choyé

13

APPUYER

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi in -uyer cambiano la y in i davanti a e muta.

INDICATIF Imparfait j’ appuyais tu appuyais il appuyait nous appuyions vous appuyiez ils appuyaient Futur simple j’ appuierai tu appuieras il appuiera nous appuierons vous appuierez ils appuieront

Passé composé j’ ai appuyé tu as appuyé il a appuyé nous avons appuyé vous avez appuyé ils ont appuyé Passé antérieur j’ eus appuyé tu eus appuyé il eut appuyé nous eûmes appuyé vous eûtes appuyé ils eurent appuyé

Présent j’ appuie tu appuies il appuie nous appuyons vous appuyez ils appuient Passé simple j’ appuyai tu appuyas il appuya nous appuyâmes vous appuyâtes ils appuyèrent

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

14

appuie appuies appuie appuyions appuyiez appuient appuyasse appuyasses appuyât appuyassions appuyassiez appuyassent

CONDITIONNEL

Passé que j’ aie appuyé que tu aies appuyé qu’il ait appuyé que nous ayons appuyé que vous ayez appuyé qu’ils aient appuyé Plus-que-parfait que j’ eusse appuyé que tu eusses appuyé qu’il eût appuyé que nous eussions appuyé que vous eussiez appuyé qu’ils eussent appuyé

ENVOYER

Présent j’ appuierais tu appuierais il appuierait nous appuierions vous appuieriez ils appuieraient Passé j’ aurais appuyé tu aurais appuyé il aurait appuyé nous aurions appuyé vous auriez appuyé ils auraient appuyé

Plus-que-parfait j’ avais appuyé tu avais appuyé il avait appuyé nous avions appuyé vous aviez appuyé ils avaient appuyé Futur antérieur j’ aurai appuyé tu auras appuyé il aura appuyé nous aurons appuyé vous aurez appuyé ils auront appuyé

IMPÉRATIF Présent appuie appuyons appuyez

INFINITIF Présent appuyer

Passé avoir appuyé

PARTICIPE Présent appuyant

Passé appuyé

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER

Envoyer e renvoyer si coniugano come i verbi in -oyer, tranne al futuro e al condizionale presente (tempi irregolari).

INDICATIF Passé composé j’ ai envoyé tu as envoyé il a envoyé nous avons envoyé vous avez envoyé ils ont envoyé Passé antérieur j’ eus envoyé tu eus envoyé il eut envoyé nous eûmes envoyé vous eûtes envoyé ils eurent envoyé

Présent j’ envoie tu envoies il envoie nous envoyons vous envoyez ils envoient Passé simple j’ envoyai tu envoyas il envoya nous envoyâmes vous envoyâtes ils envoyèrent

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

envoie envoies envoie envoyions envoyiez envoient envoyasse envoyasses envoyât envoyassions envoyassiez envoyassent

Passé que j’ aie envoyé que tu aies envoyé qu’il ait envoyé que nous ayons envoyé que vous ayez envoyé qu’ils aient envoyé Plus-que-parfait que j’ eusse envoyé que tu eusses envoyé qu’il eût envoyé que nous eussions envoyé que vous eussiez envoyé qu’ils eussent envoyé

Imparfait j’ envoyais tu envoyais il envoyait nous envoyions vous envoyiez ils envoyaient Futur simple j’ enverrai tu enverras il enverra nous enverrons vous enverrez ils enverront

CONDITIONNEL Présent j’ enverrais tu enverrais il enverrait nous enverrions vous enverriez ils enverraient Passé j’ aurais envoyé tu aurais envoyé il aurait envoyé nous aurions envoyé vous auriez envoyé ils auraient envoyé

Plus-que-parfait j’ avais envoyé tu avais envoyé il avait envoyé nous avions envoyé vous aviez envoyé ils avaient envoyé Futur antérieur j’ aurai envoyé tu auras envoyé il aura envoyé nous aurons envoyé vous aurez envoyé ils auront envoyé

IMPÉRATIF Présent envoie envoyons envoyez

INFINITIF Présent envoyer

Passé avoir envoyé

PARTICIPE Présent envoyant

Passé envoyé

cinq cent quinze

515

15

MANGER

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi in -ger aggiungono una e davanti alle vocali a e o.

INDICATIF Imparfait je mangeais tu mangeais il mangeait nous mangions vous mangiez ils mangeaient Futur simple je mangerai tu mangeras il mangera nous mangerons vous mangerez ils mangeront

Passé composé j’ ai mangé tu as mangé il a mangé nous avons mangé vous avez mangé ils ont mangé Passé antérieur j’ eus mangé tu eus mangé il eut mangé nous eûmes mangé vous eûtes mangé ils eurent mangé

Présent je mange tu manges il mange nous mangeons vous mangez ils mangent Passé simple je mangeai tu mangeas il mangea nous mangeâmes vous mangeâtes ils mangèrent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

16

mange manges mange mangions mangiez mangent mangeasse mangeasses mangeât mangeassions mangeassiez mangeassent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL mangé mangé mangé mangé mangé mangé mangé mangé mangé mangé mangé mangé

PLACER

Présent je mangerais tu mangerais il mangerait nous mangerions vous mangeriez ils mangeraient Passé j’ aurais mangé tu aurais mangé il aurait mangé nous aurions mangé vous auriez mangé ils auraient mangé

Plus-que-parfait j’ avais mangé tu avais mangé il avait mangé nous avions mangé vous aviez mangé ils avaient mangé Futur antérieur j’ aurai mangé tu auras mangé il aura mangé nous aurons mangé vous aurez mangé ils auront mangé

IMPÉRATIF Présent mange mangeons mangez

INFINITIF Présent manger

Passé avoir mangé

PARTICIPE Présent mangeant

Passé mangé

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEI VERBI IN -ER I verbi in -cer prendono una ç, al posto della c, davanti alle vocali a e o.

INDICATIF Présent je place tu places il place nous plaçons vous placez ils placent Passé simple je plaçai tu plaças il plaça nous plaçâmes vous plaçâtes ils placèrent

Imparfait je plaçais tu plaçais il plaçait nous placions vous placiez ils plaçaient Futur simple je placerai tu placeras il placera nous placerons vous placerez ils placeront

Passé composé j’ ai placé tu as placé il a placé nous avons placé vous avez placé ils ont placé Passé antérieur j’ eus placé tu eus placé il eut placé nous eûmes placé vous eûtes placé ils eurent placé

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

place places place placions placiez placent plaçasse plaçasses plaçât plaçassions plaçassiez plaçassent

516 cinq cent seize

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL placé placé placé placé placé placé placé placé placé placé placé placé

Présent je placerais tu placerais il placerait nous placerions vous placeriez ils placeraient Passé j’ aurais placé tu aurais placé il aurait placé nous aurions placé vous auriez placé ils auraient placé

Plus-que-parfait j’ avais placé tu avais placé il avait placé nous avions placé vous aviez placé ils avaient placé Futur antérieur j’ aurai placé tu auras placé il aura placé nous aurons placé vous aurez placé ils auront placé

IMPÉRATIF Présent place plaçons placez

INFINITIF Présent placer

Passé avoir placé

PARTICIPE Présent plaçant

Passé placé

2° GRUPPO: VERBI REGOLARI IN -IR

17

FINIR

2° GRUPPO: VERBI REGOLARI IN -IR INDICATIF

Présent je finis tu finis il finit nous finissons vous finissez ils finissent Passé simple je finis tu finis il finit nous finîmes vous finîtes ils finirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

finisse finisses finisse finissions finissiez finissent finisse finisses finît finissions finissiez finissent

Plus-que-parfait j’ avais fini tu avais fini il avait fini nous avions fini vous aviez fini ils avaient fini Futur antérieur j’ aurai fini tu auras fini il aura fini nous aurons fini vous aurez fini ils auront fini

Imparfait je finissais tu finissais il finissait nous finissions vous finissiez ils finissaient Futur simple je finirai tu finiras il finira nous finirons vous finirez ils finiront

Passé composé j’ ai fini tu as fini il a fini nous avons fini vous avez fini ils ont fini Passé antérieur j’ eus fini tu eus fini il eut fini nous eûmes fini vous eûtes fini ils eurent fini

CONDITIONNEL

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

fini fini fini fini fini fini fini fini fini fini fini fini

Présent je finirais tu finirais il finirait nous finirions vous finiriez ils finiraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

IMPÉRATIF Présent finis finissons finissez

INFINITIF Présent finir

fini fini fini fini fini fini

Passé avoir fini

PARTICIPE Présent finissant

Passé fini

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI

18

ALLER

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI INDICATIF

Présent je vais tu vas il va nous allons vous allez ils vont Passé simple j’ allai tu allas il alla nous allâmes vous allâtes ils allèrent

Passé composé je suis allé tu es allé il est allé nous sommes allés vous êtes allés ils sont allés Passé antérieur je fus allé tu fus allé il fut allé nous fûmes allés vous fûtes allés ils furent allés

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

aille ailles aille allions alliez aillent allasse allasses allât allassions allassiez allassent

Passé que je sois que tu sois qu’il soit que nous soyons que vous soyez qu’ils soient Plus-que-parfait que je fusse que tu fusses qu’il fût que nous fussions que vous fussiez qu’ils fussent

Plus-que-parfait j’ étais allé tu étais allé il était allé nous étions allés vous étiez allés ils étaient allés Futur antérieur je serai allé tu seras allé il sera allé nous serons allés vous serez allés ils seront allés

Imparfait j’ allais tu allais il allait nous allions vous alliez ils allaient Futur simple j’ irai tu iras il ira nous irons vous irez ils iront

CONDITIONNEL allé allé allé allés allés allés allé allé allé allés allés allés

Présent j’ irais tu irais il irait nous irions vous iriez ils iraient Passé je serais tu serais il serait nous serions vous seriez ils seraient

IMPÉRATIF Présent va allons allez

INFINITIF allé allé allé allés allés allés

Présent aller

Passé être allé

PARTICIPE Présent allant

Passé allé

cinq cent dix-sept

517

19

COUVRIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF Imparfait je couvrais tu couvrais il couvrait nous couvrions vous couvriez ils couvraient Futur simple je couvrirai tu couvriras il couvrira nous couvrirons vous couvrirez ils couvriront

Passé composé j’ ai couvert tu as couvert il a couvert nous avons couvert vous avez couvert ils ont couvert Passé antérieur j’ eus couvert tu eus couvert il eut couvert nous eûmes couvert vous eûtes couvert ils eurent couvert

Présent je couvre tu couvres il couvre nous couvrons vous couvrez ils couvrent Passé simple je couvris tu couvris il couvrit nous couvrîmes vous couvrîtes ils couvrirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

20

couvre couvres couvre couvrions couvriez couvrent couvrisse couvrisses couvrît couvrissions couvrissiez couvrissent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL couvert couvert couvert couvert couvert couvert couvert couvert couvert couvert couvert couvert

Présent je couvrirais tu couvrirais il couvrirait nous couvririons vous couvririez ils couvriraient Passé j’ aurais couvert tu aurais couvert il aurait couvert nous aurions couvert vous auriez couvert ils auraient couvert

TENIR

Plus-que-parfait j’ avais couvert tu avais couvert il avait couvert nous avions couvert vous aviez couvert ils avaient couvert Futur antérieur j’ aurai couvert tu auras couvert il aura couvert nous aurons couvert vous aurez couvert ils auront couvert

IMPÉRATIF Présent couvre couvrons couvrez

INFINITIF Présent couvrir

Passé avoir couvert

PARTICIPE Présent couvrant

Passé couvert

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF

Présent je tiens tu tiens il tient nous tenons vous tenez ils tiennent Passé simple je tins tu tins il tint nous tînmes vous tîntes ils tinrent

Imparfait je tenais tu tenais il tenait nous tenions vous teniez ils tenaient Futur simple je tiendrai tu tiendras il tiendra nous tiendrons vous tiendrez ils tiendront

Passé composé j’ ai tenu tu as tenu il a tenu nous avons tenu vous avez tenu ils ont tenu Passé antérieur j’ eus tenu tu eus tenu il eut tenu nous eûmes tenu vous eûtes tenu ils eurent tenu

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

tienne tiennes tienne tenions teniez tiennent tinsse tinsses tînt tinssions tinssiez tinssent

518 cinq cent dix-huit

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL tenu tenu tenu tenu tenu tenu tenu tenu tenu tenu tenu tenu

Présent je tiendrais tu tiendrais il tiendrait nous tiendrions vous tiendriez ils tiendraient Passé j’ aurais tenu tu aurais tenu il aurait tenu nous aurions tenu vous auriez tenu ils auraient tenu

Plus-que-parfait j’ avais tenu tu avais tenu il avait tenu nous avions tenu vous aviez tenu ils avaient tenu Futur antérieur j’ aurai tenu tu auras tenu il aura tenu nous aurons tenu vous aurez tenu ils auront tenu

IMPÉRATIF Présent tiens tenons tenez

INFINITIF Présent tenir

Passé avoir tenu

PARTICIPE Présent tenant

Passé tenu

21

SENTIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF

Présent je sens tu sens il sent nous sentons vous sentez ils sentent Passé simple je sentis tu sentis il sentit nous sentîmes vous sentîtes ils sentirent

Imparfait je sentais tu sentais il sentait nous sentions vous sentiez ils sentaient Futur simple je sentirai tu sentiras il sentira nous sentirons vous sentirez ils sentiront

Passé composé j’ ai senti tu as senti il a senti nous avons senti vous avez senti ils ont senti Passé antérieur j’ eus senti tu eus senti il eut senti nous eûmes senti vous eûtes senti ils eurent senti

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

22

sente sentes sente sentions sentiez sentent sentisse sentisses sentît sentissions sentissiez sentissent

CONDITIONNEL

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

senti senti senti senti senti senti senti senti senti senti senti senti

Présent je sentirais tu sentirais il sentirait nous sentirions vous sentiriez ils sentiraient Passé j’ aurais senti tu aurais senti il aurait senti nous aurions senti vous auriez senti ils auraient senti

CUEILLIR

Plus-que-parfait j’ avais senti tu avais senti il avait senti nous avions senti vous aviez senti ils avaient senti Futur antérieur j’ aurai senti tu auras senti il aura senti nous aurons senti vous aurez senti ils auront senti

IMPÉRATIF Présent sens sentons sentez

INFINITIF Présent sentir

Passé avoir senti

PARTICIPE Présent sentant

Passé senti

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF

Présent je cueille tu cueilles il cueille nous cueillons vous cueillez ils cueillent Passé simple je cueillis tu cueillis il cueillit nous cueillîmes vous cueillîtes ils cueillirent

Passé composé j’ ai cueilli tu as cueilli il a cueilli nous avons cueilli vous avez cueilli ils ont cueilli Passé antérieur j’ eus cueilli tu eus cueilli il eut cueilli nous eûmes cueilli vous eûtes cueilli ils eurent cueilli

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

cueille cueilles cueille cueillions cueilliez cueillent cueillisse cueillisses cueillît cueillissions cueillissiez cueillissent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Imparfait je cueillais tu cueillais il cueillait nous cueillions vous cueilliez ils cueillaient Futur simple je cueillerai tu cueilleras il cueillera nous cueillerons vous cueillerez ils cueilleront

CONDITIONNEL cueilli cueilli cueilli cueilli cueilli cueilli cueilli cueilli cueilli cueilli cueilli cueilli

Présent je cueillerais tu cueillerais il cueillerait nous cueillerions vous cueilleriez ils cueilleraient Passé j’ aurais cueilli tu aurais cueilli il aurait cueilli nous aurions cueilli vous auriez cueilli ils auraient cueilli

Plus-que-parfait j’ avais cueilli tu avais cueilli il avait cueilli nous avions cueilli vous aviez cueilli ils avaient cueilli Futur antérieur j’ aurai cueilli tu auras cueilli il aura cueilli nous aurons cueilli vous aurez cueilli ils auront cueilli

IMPÉRATIF Présent cueille cueillons cueillez

INFINITIF Présent cueillir

Passé avoir cueilli

PARTICIPE Présent cueillant

Passé cueilli

cinq cent dix-neuf

519

23

ACQUÉRIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF

Présent j’ acquiers tu acquiers il acquiert nous acquérons vous acquérez ils acquièrent Passé simple j’ acquis tu acquis il acquit nous acquîmes vous acquîtes ils acquirent

Imparfait j’ acquérais tu acquérais il acquérait nous acquérions vous acquériez ils acquéraient Futur simple j’ acquerrai tu acquerras il acquerra nous acquerrons vous acquerrez ils acquerront

Passé composé j’ ai acquis tu as acquis il a acquis nous avons acquis vous avez acquis ils ont acquis Passé antérieur j’ eus acquis tu eus acquis il eut acquis nous eûmes acquis vous eûtes acquis ils eurent acquis

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

24

acquière acquières acquière acquérions acquériez acquièrent acquisse acquisses acquît acquissions acquissiez acquissent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL acquis acquis acquis acquis acquis acquis acquis acquis acquis acquis acquis acquis

Présent j’ acquerrais tu acquerrais il acquerrait nous acquerrions vous acquerriez ils acquerraient Passé j’ aurais acquis tu aurais acquis il aurait acquis nous aurions acquis vous auriez acquis ils auraient acquis

DORMIR

Plus-que-parfait j’ avais acquis tu avais acquis il avait acquis nous avions acquis vous aviez acquis ils avaient acquis Futur antérieur j’ aurai acquis tu auras acquis il aura acquis nous aurons acquis vous aurez acquis ils auront acquis

IMPÉRATIF Présent acquiers acquérons acquérez

INFINITIF Présent acquérir

Passé avoir acquis

PARTICIPE Présent acquérant

Passé acquis

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF

Présent je dors tu dors il dort nous dormons vous dormez ils dorment Passé simple je dormis tu dormis il dormit nous dormîmes vous dormîtes ils dormirent

Imparfait je dormais tu dormais il dormait nous dormions vous dormiez ils dormaient Futur simple je dormirai tu dormiras il dormira nous dormirons vous dormirez ils dormiront

Passé composé j’ ai dormi tu as dormi il a dormi nous avons dormi vous avez dormi ils ont dormi Passé antérieur j’ eus dormi tu eus dormi il eut dormi nous eûmes dormi vous eûtes dormi ils eurent dormi

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

dorme dormes dorme dormions dormiez dorment dormisse dormisses dormît dormissions dormissiez dormissent

520 cinq cent vingt

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL dormi dormi dormi dormi dormi dormi dormi dormi dormi dormi dormi dormi

Présent je dormirais tu dormirais il dormirait nous dormirions vous dormiriez ils dormiraient Passé j’ aurais dormi tu aurais dormi il aurait dormi nous aurions dormi vous auriez dormi ils auraient dormi

Plus-que-parfait j’ avais dormi tu avais dormi il avait dormi nous avions dormi vous aviez dormi ils avaient dormi Futur antérieur j’ aurai dormi tu auras dormi il aura dormi nous aurons dormi vous aurez dormi ils auront dormi

IMPÉRATIF Présent dors dormons dormez

INFINITIF Présent dormir

Passé avoir dormi

PARTICIPE Présent dormant

Passé dormi

25

COURIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF Imparfait je courais tu courais il courait nous courions vous couriez ils couraient Futur simple je courrai tu courras il courra nous courrons vous courrez ils courront

Passé composé j’ ai couru tu as couru il a couru nous avons couru vous avez couru ils ont couru Passé antérieur j’ eus couru tu eus couru il eut couru nous eûmes couru vous eûtes couru ils eurent couru

Présent je cours tu cours il court nous courons vous courez ils courent Passé simple je courus tu courus il courut nous courûmes vous courûtes ils coururent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

26

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

coure coures coure courions couriez courent courusse courusses courût courussions courussiez courussent

CONDITIONNEL couru couru couru couru couru couru couru couru couru couru couru couru

Présent je courrais tu courrais il courrait nous courrions vous courriez ils courraient Passé j’ aurais couru tu aurais couru il aurait couru nous aurions couru vous auriez couru ils auraient couru

MOURIR

Plus-que-parfait j’ avais couru tu avais couru il avait couru nous avions couru vous aviez couru ils avaient couru Futur antérieur j’ aurai couru tu auras couru il aura couru nous aurons couru vous aurez couru ils auront couru

IMPÉRATIF Présent cours courons courez

INFINITIF Présent courir

Passé avoir couru

PARTICIPE Présent courant

Passé couru

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF Passé composé je suis mort tu es mort il est mort nous sommes morts vous êtes morts ils sont morts Passé antérieur je fus mort tu fus mort il fut mort nous fûmes morts vous fûtes morts ils furent morts

Présent je meurs tu meurs il meurt nous mourons vous mourez ils meurent Passé simple je mourus tu mourus il mourut nous mourûmes vous mourûtes ils moururent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

meure meures meure mourions mouriez meurent mourusse mourusses mourût mourussions mourussiez mourussent

Passé que je sois que tu sois qu’il soit que nous soyons que vous soyez qu’ils soient Plus-que-parfait que je fusse que tu fusses qu’il fût que nous fussions que vous fussiez qu’ils fussent

Imparfait je mourais tu mourais il mourait nous mourions vous mouriez ils mouraient Futur simple je mourrai tu mourras il mourra nous mourrons vous mourrez ils mourront

CONDITIONNEL mort mort mort morts morts morts mort mort mort morts morts morts

Présent je mourrais tu mourrais il mourrait nous mourrions vous mourriez ils mourraient Passé je serais mort tu serais mort il serait mort nous serions morts vous seriez morts ils seraient morts

Plus-que-parfait j’ étais mort tu étais mort il était mort nous étions morts vous étiez morts ils étaient morts Futur antérieur je serai mort tu seras mort il sera mort nous serons morts vous serez morts ils seront morts

IMPÉRATIF Présent meurs mourons mourez

INFINITIF Présent mourir

Passé être mort

PARTICIPE Présent mourant

Passé mort

cinq cent vingt et un

521

27

FUIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

28

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

fuie fuies fuie fuyions fuyiez fuient fuisse fuisses fuît fuissions fuissiez fuissent

Plus-que-parfait j’ avais fui tu avais fui il avait fui nous avions fui vous aviez fui ils avaient fui Futur antérieur j’ aurai fui tu auras fui il aura fui nous aurons fui vous aurez fui ils auront fui

Imparfait je fuyais tu fuyais il fuyait nous fuyions vous fuyiez ils fuyaient Futur simple je fuirai tu fuiras il fuira nous fuirons vous fuirez ils fuiront

Passé composé j’ ai fui tu as fui il a fui nous avons fui vous avez fui ils ont fui Passé antérieur j’ eus fui tu eus fui il eut fui nous eûmes fui vous eûtes fui ils eurent fui

Présent je fuis tu fuis il fuit nous fuyons vous fuyez ils fuient Passé simple je fuis tu fuis il fuit nous fuîmes vous fuîtes ils fuirent

CONDITIONNEL fui fui fui fui fui fui fui fui fui fui fui fui

Présent je fuirais tu fuirais il fuirait nous fuirions vous fuiriez ils fuiraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

SERVIR

IMPÉRATIF Présent fuis fuyons fuyez

INFINITIF fui fui fui fui fui fui

Présent fuir

Passé avoir fui

PARTICIPE Présent fuyant

Passé fui

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -IR INDICATIF Imparfait je servais tu servais il servait nous servions vous serviez ils servaient Futur simple je servirai tu serviras il servira nous servirons vous servirez ils serviront

Passé composé j’ ai servi tu as servi il a servi nous avons servi vous avez servi ils ont servi Passé antérieur j’ eus servi tu eus servi il eut servi nous eûmes servi vous eûtes servi ils eurent servi

Présent je sers tu sers il sert nous servons vous servez ils servent Passé simple je servis tu servis il servit nous servîmes vous servîtes ils servirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

serve serves serve servions serviez servent servisse servisses servît servissions servissiez servissent

522 cinq cent vingt-deux

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL servi servi servi servi servi servi servi servi servi servi servi servi

Présent je servirais tu servirais il servirait nous servirions vous serviriez ils serviraient Passé j’ aurais servi tu aurais servi il aurait servi nous aurions servi vous auriez servi ils auraient servi

Plus-que-parfait j’ avais servi tu avais servi il avait servi nous avions servi vous aviez servi ils avaient servi Futur antérieur j’ aurai servi tu auras servi il aura servi nous aurons servi vous aurez servi ils auront servi

IMPÉRATIF Présent sers servons servez

INFINITIF Présent servir

Passé avoir servi

PARTICIPE Présent servant

Passé servi

29

RECEVOIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR INDICATIF

Présent je reçois tu reçois il reçoit nous recevons vous recevez ils reçoivent Passé simple je reçus tu reçus il reçut nous reçûmes vous reçûtes ils reçurent

Imparfait je recevais tu recevais il recevait nous recevions vous receviez ils recevaient Futur simple je recevrai tu recevras il recevra nous recevrons vous recevrez ils recevront

Passé composé j’ ai reçu tu as reçu il a reçu nous avons reçu vous avez reçu ils ont reçu Passé antérieur j’ eus reçu tu eus reçu il eut reçu nous eûmes reçu vous eûtes reçu ils eurent reçu

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

30

reçoive reçoives reçoive recevions receviez reçoivent reçusse reçusses reçût reçussions reçussiez reçussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL reçu reçu reçu reçu reçu reçu reçu reçu reçu reçu reçu reçu

Présent je recevrais tu recevrais il recevrait nous recevrions vous recevriez ils recevraient Passé j’ aurais reçu tu aurais reçu il aurait reçu nous aurions reçu vous auriez reçu ils auraient reçu

VOIR

Plus-que-parfait j’ avais reçu tu avais reçu il avait reçu nous avions reçu vous aviez reçu ils avaient reçu Futur antérieur j’ aurai reçu tu auras reçu il aura reçu nous aurons reçu vous aurez reçu ils auront reçu

IMPÉRATIF Présent reçois recevons recevez

INFINITIF Présent recevoir

Passé avoir reçu

PARTICIPE Présent recevant

Passé reçu

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR INDICATIF

Présent je vois tu vois il voit nous voyons vous voyez ils voient Passé simple je vis tu vis il vit nous vîmes vous vîtes ils virent

Imparfait je voyais tu voyais il voyait nous voyions vous voyiez ils voyaient Futur simple je verrai tu verras il verra nous verrons vous verrez ils verront

Passé composé j’ ai vu tu as vu il a vu nous avons vu vous avez vu ils ont vu Passé antérieur j’ eus vu tu eus vu il eut vu nous eûmes vu vous eûtes vu ils eurent vu

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

voie voies voie voyions voyiez voient visse visses vît vissions vissiez vissent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL vu vu vu vu vu vu vu vu vu vu vu vu

Présent je verrais tu verrais il verrait nous verrions vous verriez ils verraient Passé j’ aurais vu tu aurais vu il aurait vu nous aurions vu vous auriez vu ils auraient vu

Plus-que-parfait j’ avais vu tu avais vu il avait vu nous avions vu vous aviez vu ils avaient vu Futur antérieur j’ aurai vu tu auras vu il aura vu nous aurons vu vous aurez vu ils auront vu

IMPÉRATIF Présent vois voyons voyez

INFINITIF Présent voir

Passé avoir vu

PARTICIPE Présent voyant

Passé vu

cinq cent vingt-trois

523

31

DEVOIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR INDICATIF Imparfait je devais tu devais il devait nous devions vous deviez ils devaient Futur simple je devrai tu devras il devra nous devrons vous devrez ils devront

Passé composé j’ ai dû tu as dû il a dû nous avons dû vous avez dû ils ont dû Passé antérieur j’ eus dû tu eus dû il eut dû nous eûmes dû vous eûtes dû ils eurent dû

Présent je dois tu dois il doit nous devons vous devez ils doivent Passé simple je dus tu dus il dut nous dûmes vous dûtes ils durent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

32

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

doive doives doive devions deviez doivent dusse dusses dût dussions dussiez dussent

CONDITIONNEL dû dû dû dû dû dû dû dû dû dû dû dû

Présent je devrais tu devrais il devrait nous devrions vous devriez ils devraient Passé j’ aurais dû tu aurais dû il aurait dû nous aurions dû vous auriez dû ils auraient dû

POUVOIR

Plus-que-parfait j’ avais dû tu avais dû il avait dû nous avions dû vous aviez dû ils avaient dû Futur antérieur j’ aurai dû tu auras dû il aura dû nous aurons dû vous aurez dû ils auront dû

IMPÉRATIF Présent dois devons devez

INFINITIF Présent devoir

Passé avoir dû

PARTICIPE Présent devant

Passé dû (dus, due, dues)

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR INDICATIF

Présent je peux ou je puis tu peux il peut nous pouvons vous pouvez ils peuvent Passé simple je pus tu pus il put nous pûmes vous pûtes ils purent

Imparfait je pouvais tu pouvais il pouvait nous pouvions vous pouviez ils pouvaient Futur simple je pourrai tu pourras il pourra nous pourrons vous pourrez ils pourront

Passé composé j’ ai pu tu as pu il a pu nous avons pu vous avez pu ils ont pu Passé antérieur j’ eus pu tu eus pu il eut pu nous eûmes pu vous eûtes pu ils eurent pu

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

puisse puisses puisse puissions puissiez puissent pusse pusses pût pussions pussiez pussent

524 cinq cent vingt-quatre

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu

Présent je pourrais tu pourrais il pourrait nous pourrions vous pourriez ils pourraient Passé j’ aurais pu tu aurais pu il aurait pu nous aurions pu vous auriez pu ils auraient pu

Plus-que-parfait j’ avais pu tu avais pu il avait pu nous avions pu vous aviez pu ils avaient pu Futur antérieur j’ aurai pu tu auras pu il aura pu nous aurons pu vous aurez pu ils auront pu

IMPÉRATIF Présent (n’existe pas)

INFINITIF Présent pouvoir

Passé avoir pu

PARTICIPE Présent pouvant

Passé pu

33

VOULOIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR INDICATIF

Présent je veux tu veux il veut nous voulons vous voulez ils veulent Passé simple je voulus tu voulus il voulut nous voulûmes vous voulûtes ils voulurent

Imparfait je voulais tu voulais il voulait nous voulions vous vouliez ils voulaient Futur simple je voudrai tu voudras il voudra nous voudrons vous voudrez ils voudront

Passé composé j’ ai voulu tu as voulu il a voulu nous avons voulu vous avez voulu ils ont voulu Passé antérieur j’ eus voulu tu eus voulu il eut voulu nous eûmes voulu vous eûtes voulu ils eurent voulu

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

34

veuille veuilles veuille voulions vouliez veuillent voulusse voulusses voulût voulussions voulussiez voulussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL voulu voulu voulu voulu voulu voulu voulu voulu voulu voulu voulu voulu

Présent je voudrais tu voudrais il voudrait nous voudrions vous voudriez ils voudraient Passé j’ aurais voulu tu aurais voulu il aurait voulu nous aurions voulu vous auriez voulu ils auraient voulu

SAVOIR

Plus-que-parfait j’ avais voulu tu avais voulu il avait voulu nous avions voulu vous aviez voulu ils avaient voulu Futur antérieur j’ aurai voulu tu auras voulu il aura voulu nous aurons voulu vous aurez voulu ils auront voulu

IMPÉRATIF Présent veuille veuillons (voulons) veuillez (voulez)

INFINITIF Présent vouloir

Passé avoir voulu

PARTICIPE Présent voulant

Passé voulu

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR INDICATIF

Présent je sais tu sais il sait nous savons vous savez ils savent Passé simple je sus tu sus il sut nous sûmes vous sûtes ils surent

Imparfait je savais tu savais il savait nous savions vous saviez ils savaient Futur simple je saurai tu sauras il saura nous saurons vous saurez ils sauront

Passé composé j’ ai su tu as su il a su nous avons su vous avez su ils ont su Passé antérieur j’ eus su tu eus su il eut su nous eûmes su vous eûtes su ils eurent su

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

sache saches sache sachions sachiez sachent susse susses sût sussions sussiez sussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL su su su su su su su su su su su su

Présent je saurais tu saurais il saurait nous saurions vous sauriez ils sauraient Passé j’ aurais su tu aurais su il aurait su nous aurions su vous auriez su ils auraient su

Plus-que-parfait j’ avais su tu avais su il avait su nous avions su vous aviez su ils avaient su Futur antérieur j’ aurai su tu auras su il aura su nous aurons su vous aurez su ils auront su

IMPÉRATIF Présent sache sachons sachez

INFINITIF Présent savoir

Passé avoir su

PARTICIPE Présent sachant

Passé su

cinq cent vingt-cinq

525

35

VALOIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR INDICATIF Imparfait je valais tu valais il valait nous valions vous valiez ils valaient Futur simple je vaudrai tu vaudras il vaudra nous vaudrons vous vaudrez ils vaudront

Passé composé j’ ai valu tu as valu il a valu nous avons valu vous avez valu ils ont valu Passé antérieur j’ eus valu tu eus valu il eut valu nous eûmes valu vous eûtes valu ils eurent valu

Présent je vaux tu vaux il vaut nous valons vous valez ils valent Passé simple je valus tu valus il valut nous valûmes vous valûtes ils valurent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

36

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

vaille vailles vaille valions valiez vaillent valusse valusses valût valussions valussiez valussent

Plus-que-parfait j’ avais valu tu avais valu il avait valu nous avions valu vous aviez valu ils avaient valu Futur antérieur j’ aurai valu tu auras valu il aura valu nous aurons valu vous aurez valu ils auront valu

CONDITIONNEL valu valu valu valu valu valu valu valu valu valu valu valu

Présent je vaudrais tu vaudrais il vaudrait nous vaudrions vous vaudriez ils vaudraient Passé j’ aurais valu tu aurais valu il aurait valu nous aurions valu vous auriez valu ils auraient valu

FALLOIR

IMPÉRATIF Présent vaux valons valez

INFINITIF Présent valoir

Passé avoir valu

PARTICIPE Présent valant

Passé valu

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR impersonale

INDICATIF Présent il faut

Passé composé il a fallu

Imparfait il fallait

Plus-que-parfait il avait fallu

Passé simple il fallut

Passé antérieur il eut fallu

Futur simple il faudra

Futur antérieur il aura fallu

SUBJONCTIF

CONDITIONNEL

IMPÉRATIF

Présent qu’il faille

Passé qu’il ait fallu

Présent il faudrait

Présent (n’existe pas)

Imparfait qu’il fallût

Plus-que-parfait qu’il eût fallu

Passé il aurait fallu

Présent falloir

INFINITIF

PARTICIPE Passé fallu

526 cinq cent vingt-six

37

PLEUVOIR

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR impersonale

INDICATIF Présent il pleut

Passé composé il a plu

Imparfait il pleuvait

Plus-que-parfait il avait plu

Passé simple il plut

Passé antérieur il eut plu

Futur simple il pleuvra

Futur antérieur il aura plu

SUBJONCTIF

CONDITIONNEL

IMPÉRATIF

Présent qu’il pleuve

Passé qu’il ait plu

Présent il pleuvrait

Présent (n’existe pas)

Imparfait qu’il plût

Plus-que-parfait qu’il eût plu

Passé il aurait plu

Présent pleuvoir

INFINITIF Passé avoir plu

PARTICIPE Présent pleuvant

38

ASSEOIR

Passé plu

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -OIR utilizzato soprattutto in forma pronominale

INDICATIF Présent j’ assieds ou tu assieds il assied nous asseyons vous asseyez ils asseyent Passé simple j’ assis tu assis il assit nous assîmes vous assîtes ils assirent

assois assois assoit assoyons assoyez assoient

Imparfait j’ asseyais ou tu asseyais il asseyait nous asseyions vous asseyiez ils asseyaient Futur simple j’ assiérai ou tu assiéras il assiéra nous assiérons vous assiérez ils assiéront

Passé composé j’ ai assis tu as assis il a assis nous avons assis vous avez assis ils ont assis Passé antérieur j’ eus assis tu eus assis il eut assis nous eûmes assis vous eûtes assis ils eurent assis

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

asseye ou asseyes asseye asseyions asseyiez asseyent assisse assisses assît assissions assissiez assissent

assoie assoies assoie assoyions assoyiez assoient

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

assoyais assoyais assoyait assoyions assoyiez assoyaient assoirai assoiras assoira assoirons assoirez assoiront

CONDITIONNEL assis assis assis assis assis assis assis assis assis assis assis assis

Présent j’ assiérais ou assoirais tu assiérais assoirais il assiérait assoirait nous assiérions assoirions vous assiériez assoiriez ils assiéraient assoiraient Passé j’ aurais assis tu aurais assis il aurait assis nous aurions assis vous auriez assis ils auraient assis

Plus-que-parfait j’ avais assis tu avais assis il avait assis nous avions assis vous aviez assis ils avaient assis Futur antérieur j’ aurai assis tu auras assis il aura assis nous aurons assis vous aurez assis ils auront assis

IMPÉRATIF Présent assieds ou asseyons asseyez

assois assoyons assoyez

INFINITIF Présent asseoir

Passé avoir assis

PARTICIPE Présent asseyant assoyant

Passé assis

cinq cent vingt-sept

527

39

PRENDRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je prenais tu prenais il prenait nous prenions vous preniez ils prenaient Futur simple je prendrai tu prendras il prendra nous prendrons vous prendrez ils prendront

Passé composé j’ ai pris tu as pris il a pris nous avons pris vous avez pris ils ont pris Passé antérieur j’ eus pris tu eus pris il eut pris nous eûmes pris vous eûtes pris ils eurent pris

Présent je prends tu prends il prend nous prenons vous prenez ils prennent Passé simple je pris tu pris il prit nous prîmes vous prîtes ils prirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

40

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

prenne prennes prenne prenions preniez prennent prisse prisses prît prissions prissiez prissent

CONDITIONNEL pris pris pris pris pris pris pris pris pris pris pris pris

Présent je prendrais tu prendrais il prendrait nous prendrions vous prendriez ils prendraient Passé j’ aurais pris tu aurais pris il aurait pris nous aurions pris vous auriez pris ils auraient pris

RENDRE

Plus-que-parfait j’ avais pris tu avais pris il avait pris nous avions pris vous aviez pris ils avaient pris Futur antérieur j’ aurai pris tu auras pris il aura pris nous aurons pris vous aurez pris ils auront pris

IMPÉRATIF Présent prends prenons prenez

INFINITIF Présent prendre

Passé avoir pris

PARTICIPE Présent prenant

Passé pris

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je rendais tu rendais il rendait nous rendions vous rendiez ils rendaient Futur simple je rendrai tu rendras il rendra nous rendrons vous rendrez ils rendront

Passé composé j’ ai rendu tu as rendu il a rendu nous avons rendu vous avez rendu ils ont rendu Passé antérieur j’ eus rendu tu eus rendu il eut rendu nous eûmes rendu vous eûtes rendu ils eurent rendu

Présent je rends tu rends il rend nous rendons vous rendez ils rendent Passé simple je rendis tu rendis il rendit nous rendîmes vous rendîtes ils rendirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

rende rendes rende rendions rendiez rendent rendisse rendisses rendît rendissions rendissiez rendissent

528 cinq cent vingt-huit

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL rendu rendu rendu rendu rendu rendu rendu rendu rendu rendu rendu rendu

Présent je rendrais tu rendrais il rendrait nous rendrions vous rendriez ils rendraient Passé j’ aurais rendu tu aurais rendu il aurait rendu nous aurions rendu vous auriez rendu ils auraient rendu

Plus-que-parfait j’ avais rendu tu avais rendu il avait rendu nous avions rendu vous aviez rendu ils avaient rendu Futur antérieur j’ aurai rendu tu auras rendu il aura rendu nous aurons rendu vous aurez rendu ils auront rendu

IMPÉRATIF Présent rends rendons rendez

INFINITIF Présent rendre

Passé avoir rendu

PARTICIPE Présent rendant

Passé rendu

41

ROMPRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF

Présent je romps tu romps il rompt nous rompons vous rompez ils rompent Passé simple je rompis tu rompis il rompit nous rompîmes vous rompîtes ils rompirent

Imparfait je rompais tu rompais il rompait nous rompions vous rompiez ils rompaient Futur simple je romprai tu rompras il rompra nous romprons vous romprez ils rompront

Passé composé j’ ai rompu tu as rompu il a rompu nous avons rompu vous avez rompu ils ont rompu Passé antérieur j’ eus rompu tu eus rompu il eut rompu nous eûmes rompu vous eûtes rompu ils eurent rompu

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

42

rompe rompes rompe rompions rompiez rompent rompisse rompisses rompît rompissions rompissiez rompissent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL rompu rompu rompu rompu rompu rompu rompu rompu rompu rompu rompu rompu

Présent je romprais tu romprais il romprait nous romprions vous rompriez ils rompraient Passé j’ aurais rompu tu aurais rompu il aurait rompu nous aurions rompu vous auriez rompu ils auraient rompu

METTRE

Plus-que-parfait j’ avais rompu tu avais rompu il avait rompu nous avions rompu vous aviez rompu ils avaient rompu Futur antérieur j’ aurai rompu tu auras rompu il aura rompu nous aurons rompu vous aurez rompu ils auront rompu

IMPÉRATIF Présent romps rompons rompez

INFINITIF Présent rompre

Passé avoir rompu

PARTICIPE Présent rompant

Passé rompu

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF

Présent je mets tu mets il met nous mettons vous mettez ils mettent Passé simple je mis tu mis il mit nous mîmes vous mîtes ils mirent

Imparfait je mettais tu mettais il mettait nous mettions vous mettiez ils mettaient Futur simple je mettrai tu mettras il mettra nous mettrons vous mettrez ils mettront

Passé composé j’ ai mis tu as mis il a mis nous avons mis vous avez mis ils ont mis Passé antérieur j’ eus mis tu eus mis il eut mis nous eûmes mis vous eûtes mis ils eurent mis

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

mette mettes mette mettions mettiez mettent misse misses mît missions missiez missent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL mis mis mis mis mis mis mis mis mis mis mis mis

Présent je mettrais tu mettrais il mettrait nous mettrions vous mettriez ils mettraient Passé j’ aurais mis tu aurais mis il aurait mis nous aurions mis vous auriez mis ils auraient mis

Plus-que-parfait j’ avais mis tu avais mis il avait mis nous avions mis vous aviez mis ils avaient mis Futur antérieur j’ aurai mis tu auras mis il aura mis nous aurons mis vous aurez mis ils auront mis

IMPÉRATIF Présent mets mettons mettez

INFINITIF Présent mettre

Passé avoir mis

PARTICIPE Présent mettant

Passé mis

cinq cent vingt-neuf

529

43

CRAINDRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je craignais tu craignais il craignait nous craignions vous craigniez ils craignaient Futur simple je craindrai tu craindras il craindra nous craindrons vous craindrez ils craindront

Passé composé j’ ai craint tu as craint il a craint nous avons craint vous avez craint ils ont craint Passé antérieur j’ eus craint tu eus craint il eut craint nous eûmes craint vous eûtes craint ils eurent craint

Présent je crains tu crains il craint nous craignons vous craignez ils craignent Passé simple je craignis tu craignis il craignit nous craignîmes vous craignîtes ils craignirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

44

craigne craignes craigne craignions craigniez craignent craignisse craignisses craignît craignissions craignissiez craignissent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL craint craint craint craint craint craint craint craint craint craint craint craint

Présent je craindrais tu craindrais il craindrait nous craindrions vous craindriez ils craindraient Passé j’ aurais craint tu aurais craint il aurait craint nous aurions craint vous auriez craint ils auraient craint

FAIRE

Plus-que-parfait j’ avais craint tu avais craint il avait craint nous avions craint vous aviez craint ils avaient craint Futur antérieur j’ aurai craint tu auras craint il aura craint nous aurons craint vous aurez craint ils auront craint

IMPÉRATIF Présent crains craignons craignez

INFINITIF Présent craindre

Passé avoir craint

PARTICIPE Présent craignant

Passé craint

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF

Présent je fais tu fais il fait nous faisons vous faites ils font Passé simple je fis tu fis il fit nous fîmes vous fîtes ils firent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

fasse fasses fasse fassions fassiez fassent fisse fisses fît fissions fissiez fissent

530 cinq cent trente

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Plus-que-parfait j’ avais fait tu avais fait il avait fait nous avions fait vous aviez fait ils avaient fait Futur antérieur j’ aurai fait tu auras fait il aura fait nous aurons fait vous aurez fait ils auront fait

Imparfait je faisais tu faisais il faisait nous faisions vous faisiez ils faisaient Futur simple je ferai tu feras il fera nous ferons vous ferez ils feront

Passé composé j’ ai fait tu as fait il a fait nous avons fait vous avez fait ils ont fait Passé antérieur j’ eus fait tu eus fait il eut fait nous eûmes fait vous eûtes fait ils eurent fait

CONDITIONNEL fait fait fait fait fait fait fait fait fait fait fait fait

Présent je ferais tu ferais il ferait nous ferions vous feriez ils feraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

IMPÉRATIF Présent fais faisons faites

INFINITIF fait fait fait fait fait fait

Présent faire

Passé avoir fait

PARTICIPE Présent faisant

Passé fait

45

PLAIRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je plaisais tu plaisais il plaisait nous plaisions vous plaisiez ils plaisaient Futur simple je plairai tu plairas il plaira nous plairons vous plairez ils plairont

Passé composé j’ ai plu tu as plu il a plu nous avons plu vous avez plu ils ont plu Passé antérieur j’ eus plu tu eus plu il eut plu nous eûmes plu vous eûtes plu ils eurent plu

Présent je plais tu plais il plaît nous plaisons vous plaisez ils plaisent Passé simple je plus tu plus il plut nous plûmes vous plûtes ils plurent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

46

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

plaise plaises plaise plaisions plaisiez plaisent plusse plusses plût plussions plussiez plussent

CONDITIONNEL plu plu plu plu plu plu plu plu plu plu plu plu

Présent je plairais tu plairais il plairait nous plairions vous plairiez ils plairaient Passé j’ aurais plu tu aurais plu il aurait plu nous aurions plu vous auriez plu ils auraient plu

CONNAÎTRE

Plus-que-parfait j’ avais plu tu avais plu il avait plu nous avions plu vous aviez plu ils avaient plu Futur antérieur j’ aurai plu tu auras plu il aura plu nous aurons plu vous aurez plu ils auront plu

IMPÉRATIF Présent plais plaisons plaisez

INFINITIF Présent plaire

Passé avoir plu

PARTICIPE Présent plaisant

Passé plu

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je connaissais tu connaissais il connaissait nous connaissions vous connaissiez ils connaissaient Futur simple je connaîtrai tu connaîtras il connaîtra nous connaîtrons vous connaîtrez ils connaîtront

Passé composé j’ ai connu tu as connu il a connu nous avons connu vous avez connu ils ont connu Passé antérieur j’ eus connu tu eus connu il eut connu nous eûmes connu vous eûtes connu ils eurent connu

Présent je connais tu connais il connaît nous connaissons vous connaissez ils connaissent Passé simple je connus tu connus il connut nous connûmes vous connûtes ils connurent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

connaisse connaisses connaisse connaissions connaissiez connaissent connusse connusses connût connussions connussiez connussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL connu connu connu connu connu connu connu connu connu connu connu connu

Présent je connaîtrais tu connaîtrais il connaîtrait nous connaîtrions vous connaîtriez ils connaîtraient Passé j’ aurais connu tu aurais connu il aurait connu nous aurions connu vous auriez connu ils auraient connu

Plus-que-parfait j’ avais connu tu avais connu il avait connu nous avions connu vous aviez connu ils avaient connu Futur antérieur j’ aurai connu tu auras connu il aura connu nous aurons connu vous aurez connu ils auront connu

IMPÉRATIF Présent connais connaissons connaissez

INFINITIF Présent connaître

Passé avoir connu

PARTICIPE Présent connaissant

Passé connu

cinq cent trente et un

531

47

NAÎTRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je naissais tu naissais il naissait nous naissions vous naissiez ils naissaient Futur simple je naîtrai tu naîtras il naîtra nous naîtrons vous naîtrez ils naîtront

Passé composé je suis né tu es né il est né nous sommes nés vous êtes nés ils sont nés Passé antérieur je fus né tu fus né il fut né nous fûmes nés vous fûtes nés ils furent nés

Présent je nais tu nais il naît nous naissons vous naissez ils naissent Passé simple je naquis tu naquis il naquit nous naquîmes vous naquîtes ils naquirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

48

Passé que je sois que tu sois qu’il soit que nous soyons que vous soyez qu’ils soient Plus-que-parfait que je fusse que tu fusses qu’il fût que nous fussions que vous fussiez qu’ils fussent

naisse naisses naisse naissions naissiez naissent naquisse naquisses naquît naquissions naquissiez naquissent

CONDITIONNEL né né né nés nés nés né né né nés nés nés

Présent je naîtrais tu naîtrais il naîtrait nous naîtrions vous naîtriez ils naîtraient Passé je serais né tu serais né il serait né nous serions nés vous seriez nés ils seraient nés

CROIRE

Plus-que-parfait j’ étais né tu étais né il était né nous étions nés vous étiez nés ils étaient nés Futur antérieur je serai né tu seras né il sera né nous serons nés vous serez nés ils seront nés

IMPÉRATIF Présent nais naissons naissez

INFINITIF Présent naître

Passé être né

PARTICIPE Présent naissant

Passé né

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je croyais tu croyais il croyait nous croyions vous croyiez ils croyaient Futur simple je croirai tu croiras il croira nous croirons vous croirez ils croiront

Passé composé j’ ai cru tu as cru il a cru nous avons cru vous avez cru ils ont cru Passé antérieur j’ eus cru tu eus cru il eut cru nous eûmes cru vous eûtes cru ils eurent cru

Présent je crois tu crois il croit nous croyons vous croyez ils croient Passé simple je crus tu crus il crut nous crûmes vous crûtes ils crurent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

croie croies croie croyions croyiez croient crusse crusses crût crussions crussiez crussent

532 cinq cent trente-deux

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL cru cru cru cru cru cru cru cru cru cru cru cru

Présent je croirais tu croirais il croirait nous croirions vous croiriez ils croiraient Passé j’ aurais cru tu aurais cru il aurait cru nous aurions cru vous auriez cru ils auraient cru

Plus-que-parfait j’ avais cru tu avais cru il avait cru nous avions cru vous aviez cru ils avaient cru Futur antérieur j’ aurai cru tu auras cru il aura cru nous aurons cru vous aurez cru ils auront cru

IMPÉRATIF Présent crois croyons croyez

INFINITIF Présent croire

Passé avoir cru

PARTICIPE Présent croyant

Passé cru

49

BOIRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je buvais tu buvais il buvait nous buvions vous buviez ils buvaient Futur simple je boirai tu boiras il boira nous boirons vous boirez ils boiront

Passé composé j’ ai bu tu as bu il a bu nous avons bu vous avez bu ils ont bu Passé antérieur j’ eus bu tu eus bu il eut bu nous eûmes bu vous eûtes bu ils eurent bu

Présent je bois tu bois il boit nous buvons vous buvez ils boivent Passé simple je bus tu bus il but nous bûmes vous bûtes ils burent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

50

CONDITIONNEL

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

boive boives boive buvions buviez boivent busse busses bût bussions bussiez bussent

bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu

Présent je boirais tu boirais il boirait nous boirions vous boiriez ils boiraient Passé j’ aurais bu tu aurais bu il aurait bu nous aurions bu vous auriez bu ils auraient bu

CONCLURE

Plus-que-parfait j’ avais bu tu avais bu il avait bu nous avions bu vous aviez bu ils avaient bu Futur antérieur j’ aurai bu tu auras bu il aura bu nous aurons bu vous aurez bu ils auront bu

IMPÉRATIF Présent bois buvons buvez

INFINITIF Présent boire

Passé avoir bu

PARTICIPE Présent buvant

Passé bu

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Passé composé j’ ai conclu tu as conclu il a conclu nous avons conclu vous avez conclu ils ont conclu Passé antérieur j’ eus conclu tu eus conclu il eut conclu nous eûmes conclu vous eûtes conclu ils eurent conclu

Présent je conclus tu conclus il conclut nous concluons vous concluez ils concluent Passé simple je conclus tu conclus il conclut nous conclûmes vous conclûtes ils conclurent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

conclue conclues conclue concluions concluiez concluent conclusse conclusses conclût conclussions conclussiez conclussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Imparfait je concluais tu concluais il concluait nous concluions vous concluiez ils concluaient Futur simple je conclurai tu concluras il conclura nous conclurons vous conclurez ils concluront

CONDITIONNEL conclu conclu conclu conclu conclu conclu conclu conclu conclu conclu conclu conclu

Présent je conclurais tu conclurais il conclurait nous conclurions vous concluriez ils concluraient Passé j’ aurais conclu tu aurais conclu il aurait conclu nous aurions conclu vous auriez conclu ils auraient conclu

Plus-que-parfait j’ avais conclu tu avais conclu il avait conclu nous avions conclu vous aviez conclu ils avaient conclu Futur antérieur j’ aurai conclu tu auras conclu il aura conclu nous aurons conclu vous aurez conclu ils auront conclu

IMPÉRATIF Présent conclus concluons concluez

INFINITIF Présent conclure

Passé avoir conclu

PARTICIPE Présent concluant

Passé conclu

cinq cent trente-trois

533

51

ABSOUDRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait j’ absolvais tu absolvais il absolvait nous absolvions vous absolviez ils absolvaient Futur simple j’ absoudrai tu absoudras il absoudra nous absoudrons vous absoudrez ils absoudront

Passé composé j’ ai absous tu as absous il a absous nous avons absous vous avez absous ils ont absous Passé antérieur j’ eus absous tu eus absous il eut absous nous eûmes absous vous eûtes absous ils eurent absous

Présent j’ absous tu absous il absout nous absolvons vous absolvez ils absolvent Passé simple (n’existe pas)

SUBJONCTIF Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Présent que j’ absolve que tu absolves qu’il absolve que nous absolvions que vous absolviez qu’ils absolvent Imparfait (n’existe pas)

52

CONDITIONNEL absous absous absous absous absous absous absous absous absous absous absous absous

Présent j’ absoudrais tu absoudrais il absoudrait nous absoudrions vous absoudriez ils absoudraient Passé j’ aurais absous tu aurais absous il aurait absous nous aurions absous vous auriez absous ils auraient absous

SUIVRE

Plus-que-parfait j’ avais absous tu avais absous il avait absous nous avions absous vous aviez absous ils avaient absous Futur antérieur j’ aurai absous tu auras absous il aura absous nous aurons absous vous aurez absous ils auront absous

IMPÉRATIF Présent absous absolvons absolvez

INFINITIF Présent absoudre

Passé avoir absous

PARTICIPE Présent absolvant

Passé absous

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je suivais tu suivais il suivait nous suivions vous suiviez ils suivaient Futur simple je suivrai tu suivras il suivra nous suivrons vous suivrez ils suivront

Passé composé j’ ai suivi tu as suivi il a suivi nous avons suivi vous avez suivi ils ont suivi Passé antérieur j’ eus suivi tu eus suivi il eut suivi nous eûmes suivi vous eûtes suivi ils eurent suivi

Présent je suis tu suis il suit nous suivons vous suivez ils suivent Passé simple je suivis tu suivis il suivit nous suivîmes vous suivîtes ils suivirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

suive suives suive suivions suiviez suivent suivisse suivisses suivît suivissions suivissiez suivissent

534 cinq cent trente-quatre

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL suivi suivi suivi suivi suivi suivi suivi suivi suivi suivi suivi suivi

Présent je suivrais tu suivrais il suivrait nous suivrions vous suivriez ils suivraient Passé j’ aurais suivi tu aurais suivi il aurait suivi nous aurions suivi vous auriez suivi ils auraient suivi

Plus-que-parfait j’ avais suivi tu avais suivi il avait suivi nous avions suivi vous aviez suivi ils avaient suivi Futur antérieur j’ aurai suivi tu auras suivi il aura suivi nous aurons suivi vous aurez suivi ils auront suivi

IMPÉRATIF Présent suis suivons suivez

INFINITIF Présent suivre

Passé avoir suivi

PARTICIPE Présent suivant

Passé suivi

53

VIVRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF

Présent je vis tu vis il vit nous vivons vous vivez ils vivent Passé simple je vécus tu vécus il vécut nous vécûmes vous vécûtes ils vécurent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

54

vive vives vive vivions viviez vivent vécusse vécusses vécût vécussions vécussiez vécussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Plus-que-parfait j’ avais vécu tu avais vécu il avait vécu nous avions vécu vous aviez vécu ils avaient vécu Futur antérieur j’ aurai vécu tu auras vécu il aura vécu nous aurons vécu vous aurez vécu ils auront vécu

Imparfait je vivais tu vivais il vivait nous vivions vous viviez ils vivaient Futur simple je vivrai tu vivras il vivra nous vivrons vous vivrez ils vivront

Passé composé j’ ai vécu tu as vécu il a vécu nous avons vécu vous avez vécu ils ont vécu Passé antérieur j’ eus vécu tu eus vécu il eut vécu nous eûmes vécu vous eûtes vécu ils eurent vécu

CONDITIONNEL vécu vécu vécu vécu vécu vécu vécu vécu vécu vécu vécu vécu

Présent je vivrais tu vivrais il vivrait nous vivrions vous vivriez ils vivraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

LIRE

IMPÉRATIF Présent vis vivons vivez

INFINITIF vécu vécu vécu vécu vécu vécu

Présent vivre

Passé avoir vécu

PARTICIPE Présent vivant

Passé vécu

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF

Présent je lis tu lis il lit nous lisons vous lisez ils lisent Passé simple je lus tu lus il lut nous lûmes vous lûtes ils lurent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

lise lises lise lisions lisiez lisent lusse lusses lût lussions lussiez lussent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Plus-que-parfait j’ avais lu tu avais lu il avait lu nous avions lu vous aviez lu ils avaient lu Futur antérieur j’ aurai lu tu auras lu il aura lu nous aurons lu vous aurez lu ils auront lu

Imparfait je lisais tu lisais il lisait nous lisions vous lisiez ils lisaient Futur simple je lirai tu liras il lira nous lirons vous lirez ils liront

Passé composé j’ ai lu tu as lu il a lu nous avons lu vous avez lu ils ont lu Passé antérieur j’ eus lu tu eus lu il eut lu nous eûmes lu vous eûtes lu ils eurent lu

CONDITIONNEL lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu

Présent je lirais tu lirais il lirait nous lirions vous liriez ils liraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

IMPÉRATIF Présent lis lisons lisez

INFINITIF lu lu lu lu lu lu

Présent lire

Passé avoir lu

PARTICIPE Présent lisant

Passé lu

cinq cent trente-cinq

535

55

DIRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

56

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

dise dises dise disions disiez disent disse disses dît dissions dissiez dissent

Plus-que-parfait j’ avais dit tu avais dit il avait dit nous avions dit vous aviez dit ils avaient dit Futur antérieur j’ aurai dit tu auras dit il aura dit nous aurons dit vous aurez dit ils auront dit

Imparfait je disais tu disais il disait nous disions vous disiez ils disaient Futur simple je dirai tu diras il dira nous dirons vous direz ils diront

Passé composé j’ ai dit tu as dit il a dit nous avons dit vous avez dit ils ont dit Passé antérieur j’ eus dit tu eus dit il eut dit nous eûmes dit vous eûtes dit ils eurent dit

Présent je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils disent Passé simple je dis tu dis il dit nous dîmes vous dîtes ils dirent

CONDITIONNEL dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit

Présent je dirais tu dirais il dirait nous dirions vous diriez ils diraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

ÉCRIRE

IMPÉRATIF Présent dis disons dites

INFINITIF dit dit dit dit dit dit

Présent dire

Passé avoir dit

PARTICIPE Présent disant

Passé dit

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait j’ écrivais tu écrivais il écrivait nous écrivions vous écriviez ils écrivaient Futur simple j’ écrirai tu écriras il écrira nous écrirons vous écrirez ils écriront

Passé composé j’ ai écrit tu as écrit il a écrit nous avons écrit vous avez écrit ils ont écrit Passé antérieur j’ eus écrit tu eus écrit il eut écrit nous eûmes écrit vous eûtes écrit ils eurent écrit

Présent j’ écris tu écris il écrit nous écrivons vous écrivez ils écrivent Passé simple j’ écrivis tu écrivis il écrivit nous écrivîmes vous écrivîtes ils écrivirent

SUBJONCTIF Présent que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils

écrive écrives écrive écrivions écriviez écrivent écrivisse écrivisses écrivît écrivissions écrivissiez écrivissent

536 cinq cent trente-six

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

CONDITIONNEL écrit écrit écrit écrit écrit écrit écrit écrit écrit écrit écrit écrit

Présent j’ écrirais tu écrirais il écrirait nous écririons vous écririez ils écriraient Passé j’ aurais écrit tu aurais écrit il aurait écrit nous aurions écrit vous auriez écrit ils auraient écrit

Plus-que-parfait j’ avais écrit tu avais écrit il avait écrit nous avions écrit vous aviez écrit ils avaient écrit Futur antérieur j’ aurai écrit tu auras écrit il aura écrit nous aurons écrit vous aurez écrit ils auront écrit

IMPÉRATIF Présent écris écrivons écrivez

INFINITIF Présent écrire

Passé avoir écrit

PARTICIPE Présent écrivant

Passé écrit

57

CUIRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF

Présent je cuis tu cuis il cuit nous cuisons vous cuisez ils cuisent Passé simple je cuisis tu cuisis il cuisit nous cuisîmes vous cuisîtes ils cuisirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

58

cuise cuises cuise cuisions cuisiez cuisent cuisisse cuisisses cuisît cuisissions cuisissiez cuisissent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Plus-que-parfait j’ avais cuit tu avais cuit il avait cuit nous avions cuit vous aviez cuit ils avaient cuit Futur antérieur j’ aurai cuit tu auras cuit il aura cuit nous aurons cuit vous aurez cuit ils auront cuit

Imparfait je cuisais tu cuisais il cuisait nous cuisions vous cuisiez ils cuisaient Futur simple je cuirai tu cuiras il cuira nous cuirons vous cuirez ils cuiront

Passé composé j’ ai cuit tu as cuit il a cuit nous avons cuit vous avez cuit ils ont cuit Passé antérieur j’ eus cuit tu eus cuit il eut cuit nous eûmes cuit vous eûtes cuit ils eurent cuit

CONDITIONNEL cuit cuit cuit cuit cuit cuit cuit cuit cuit cuit cuit cuit

Présent je cuirais tu cuirais il cuirait nous cuirions vous cuiriez ils cuiraient Passé j’ aurais cuit tu aurais cuit il aurait cuit nous aurions cuit vous auriez cuit ils auraient cuit

RIRE

IMPÉRATIF Présent cuis cuisons cuisez

INFINITIF Présent cuire

Passé avoir cuit

PARTICIPE Présent cuisant

Passé cuit

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF

Présent je ris tu ris il rit nous rions vous riez ils rient Passé simple je ris tu ris il rit nous rîmes vous rîtes ils rirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

rie ries rie riions riiez rient risse risses rît rissions rissiez rissent

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Plus-que-parfait j’ avais ri tu avais ri il avait ri nous avions ri vous aviez ri ils avaient ri Futur antérieur j’ aurai ri tu auras ri il aura ri nous aurons ri vous aurez ri ils auront ri

Imparfait je riais tu riais il riait nous riions vous riiez ils riaient Futur simple je rirai tu riras il rira nous rirons vous rirez ils riront

Passé composé j’ ai ri tu as ri il a ri nous avons ri vous avez ri ils ont ri Passé antérieur j’ eus ri tu eus ri il eut ri nous eûmes ri vous eûtes ri ils eurent ri

CONDITIONNEL ri ri ri ri ri ri ri ri ri ri ri ri

Présent je rirais tu rirais il rirait nous ririons vous ririez ils riraient Passé j’ aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient

IMPÉRATIF Présent ris rions riez

INFINITIF ri ri ri ri ri ri

Présent rire

Passé avoir ri

PARTICIPE Présent riant

Passé ri

cinq cent trente-sept

537

59

SUFFIRE

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Imparfait je suffisais tu suffisais il suffisait nous suffisions vous suffisiez ils suffisaient Futur simple je suffirai tu suffiras il suffira nous suffirons vous suffirez ils suffiront

Passé composé j’ ai suffi tu as suffi il a suffi nous avons suffi vous avez suffi ils ont suffi Passé antérieur j’ eus suffi tu eus suffi il eut suffi nous eûmes suffi vous eûtes suffi ils eurent suffi

Présent je suffis tu suffis il suffit nous suffisons vous suffisez ils suffisent Passé simple je suffis tu suffis il suffit nous suffîmes vous suffîtes ils suffirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

60

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

suffise suffises suffise suffisions suffisiez suffisent suffisse suffisses suffît suffissions suffissiez suffissent

CONDITIONNEL suffi suffi suffi suffi suffi suffi suffi suffi suffi suffi suffi suffi

Présent je suffirais tu suffirais il suffirait nous suffirions vous suffiriez ils suffiraient Passé j’ aurais suffi tu aurais suffi il aurait suffi nous aurions suffi vous auriez suffi ils auraient suffi

VAINCRE

Plus-que-parfait j’ avais suffi tu avais suffi il avait suffi nous avions suffi vous aviez suffi ils avaient suffi Futur antérieur j’ aurai suffi tu auras suffi il aura suffi nous aurons suffi vous aurez suffi ils auront suffi

IMPÉRATIF Présent suffis suffisons suffisez

INFINITIF Présent suffire

Passé avoir suffi

PARTICIPE Présent suffisant

Passé suffi

3° GRUPPO: VERBI IRREGOLARI IN -RE INDICATIF Passé composé j’ ai vaincu tu as vaincu il a vaincu nous avons vaincu vous avez vaincu ils ont vaincu Passé antérieur j’ eus vaincu tu eus vaincu il eut vaincu nous eûmes vaincu vous eûtes vaincu ils eurent vaincu

Présent je vaincs tu vaincs il vainc nous vainquons vous vainquez ils vainquent Passé simple je vainquis tu vainquis il vainquit nous vainquîmes vous vainquîtes ils vainquirent

SUBJONCTIF Présent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils Imparfait que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils

vainque vainques vainque vainquions vainquiez vainquent vainquisse vainquisses vainquît vainquissions vainquissiez vainquissent

538 cinq cent trente-huit

Passé que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Plus-que-parfait que j’ eusse que tu eusses qu’il eût que nous eussions que vous eussiez qu’ils eussent

Imparfait je vainquais tu vainquais il vainquait nous vainquions vous vainquiez ils vainquaient Futur simple je vaincrai tu vaincras il vaincra nous vaincrons vous vaincrez ils vaincront

CONDITIONNEL vaincu vaincu vaincu vaincu vaincu vaincu vaincu vaincu vaincu vaincu vaincu vaincu

Présent je vaincrais tu vaincrais il vaincrait nous vaincrions vous vaincriez ils vaincraient Passé j’ aurais vaincu tu aurais vaincu il aurait vaincu nous aurions vaincu vous auriez vaincu ils auraient vaincu

Plus-que-parfait j’ avais vaincu tu avais vaincu il avait vaincu nous avions vaincu vous aviez vaincu ils avaient vaincu Futur antérieur j’ aurai vaincu tu auras vaincu il aura vaincu nous aurons vaincu vous aurez vaincu ils auront vaincu

IMPÉRATIF Présent vaincs vainquons vainquez

INFINITIF Présent vaincre

Passé avoir vaincu

PARTICIPE Présent vainquant

Passé vaincu

ELENCO DEI VERBI REGOLARI IN -ER CON PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE (il numero rinvia al modello di coniugazione delle Tavole, pp. 509-538) A Aboyer, 12 Acheter, 8 Achever, 9 Agacer, 16 Allonger, 15 Amener, 9 Amorcer, 16 Appeler, 5 Appuyer, 13 Assiéger, 10-15 Avancer, 16

B Balancer, 16 Balayer, 11 Bégayer, 11 Bercer, 16 Bouger, 15 Broyer, 12

C Caqueter, 6 Céder, 10 Célébrer, 10 Celer, 7 Changer, 15 Charger, 15 Chatoyer, 12 Choyer, 12 Ciseler, 7 Commencer, 16 Compléter, 10 Conférer, 10 Congeler, 7 Considérer, 10 Corriger, 15 Côtoyer, 12

Crever, 9 Crocheter, 8

D

Exaucer, 16 Exercer, 16 Exiger, 15

Déceler, 7 Déchiqueter, 6 Dédommager, 15 Déférer, 10 Dégager, 15 Dégeler, 7 Dégénérer, 10 Démanteler, 7 Déménager, 15 Déplacer, 16 Déranger, 15 Différer, 10 Diriger, 15

F

E

Haleter, 8 Héberger, 15

Écarteler, 7 Échanger, 15 Effacer, 16 Efforcer, 16 Élever, 9 Emmener, 9 Employer, 12 Encourager, 15 Enfoncer, 16 Engager, 15 Enlever, 9 Ennuyer, 13 Envoyer, 14 Épeler, 5 Espérer, 10 Essayer, 11 Essuyer, 13 Exagérer, 10 Exaspérer, 10

Feuilleter, 6 Financer, 16 Flamboyer, 12 Foncer, 16 Forcer, 16 Forger, 15 Foudroyer, 12

Marteler, 7 Mélanger, 15 Menacer, 16 Ménager, 15 Mener, 9 Modeler, 7 Modérer, 10 Morceler, 5

G Geler, 7 Glacer, 16

O Obliger, 15 Octroyer, 12 Opérer, 10

I

P

Infliger, 15 Influencer, 16 Inquiéter, 10 Interroger, 15

Partager, 15 Payer, 11 Peler, 7 Pénétrer, 10 Percer, 16 Persévérer, 10 Peser, 9 Pincer, 16 Placer, 16 Plonger, 15 Posséder, 10 Précéder, 10 Préférer, 10 Procéder, 10 Projeter, 6 Prononcer, 16

J Jeter, 6 Juger, 15

L Lancer, 16 Lever, 9 Loger, 15

M Manger, 15

Ramener, 9 Ranger, 15 Rappeler, 5 Ravager, 15 Receler, 7 Régler, 10 Régner, 10 Relever, 9 Renforcer, 16 Renoncer, 16 Renouveler, 5 Renvoyer, 14 Repérer, 10 Répéter, 10 Révéler, 10 Rincer, 16

N Nager, 15 Négliger, 15 Nettoyer, 12

H

R

S Sécher, 10 Semer, 9 Soulager, 15 Soulever, 9 Succéder, 10 Suggérer, 10

T Tolérer, 10 Tracer, 16 Tutoyer, 12

V Vendanger, 15 Venger, 15 Vouvoyer, 12 Voyager, 15

ELENCO DEI VERBI IRREGOLARI DEL 3° GRUPPO (il numero rinvia al modello di coniugazione delle Tavole, pp. 509-538) N.B.: i verbi in -ir non compresi nell’elenco seguente sono regolari del 2° gruppo (➝ modello n. 17).

A Abattre, 42 Absoudre, 51 Abstenir (s’), 20 Accourir, 25 Accueillir, 22 Acquérir, 23

Adjoindre, 43 Admettre, 42 Advenir, 20 Aller, 18 Apercevoir, 29 Apparaître, 46 Appartenir, 20 Appendre, 40

Apprendre, 39 Assaillir, 19 (tranne part. pass. assailli) Asseoir, 38 Astreindre, 43 Atteindre, 43 Attendre, 40

B Battre, 42 Boire, 49

C Ceindre, 43 Circonscrire, 56

Circonvenir, 20 Combattre, 42 Commettre, 42 Comparaître, 46 Complaire, 45 Comprendre, 39 Compromettre, 42 Concevoir, 29 cinq cent trente-neuf

539

Conclure, 50 Concourir, 25 Condescendre, 40 Conduire, 57 Confondre, 40 Conjoindre, 43 Connaître, 46 Conquérir, 23 Consentir, 21 Construire, 57 Contenir, 20 Contraindre, 43 Contrebattre, 42 Contredire, 55 Contrefaire, 44 Contrevenir, 20 Convaincre, 60 Convenir, 20 Correspondre, 40 Corrompre, 41 Courir, 25 Couvrir, 19 Craindre, 43 Croire, 48 Cueillir, 22 Cuire, 57

D Débattre, 42 Décevoir, 29 Découvrir, 19 Décrire, 56 Dédire, 55 Déduire, 57 Défaire, 44 Défendre, 40 Démentir, 21 Démettre, 42 Démordre, 40 Départir, 21 Dépeindre, 43 Dépendre, 40 Déplaire, 45 Désapprendre, 39 Descendre, 40 Desservir, 28 Déteindre, 43 Détendre, 40 Détenir, 20 Détordre, 40 Détruire, 57 Devenir, 20 Devoir, 31 Dire, 55 Disconvenir, 20 Discourir, 25 Disjoindre, 43 Disparaître, 46 Dissoudre, 51

Distendre, 40 Distordre, 40 Dormir, 24

Intervenir, 20 Introduire, 57

E

Joindre, 43

Ébattre (s’), 42 Éconduire, 57 Écrire, 56 Élire, 54 Embat(t)re, 42 Émettre, 42 Empreindre, 43 Enceindre, 43 Encourir, 25 Endormir, 24 Enduire, 57 Enfreindre, 43 Enfuir (s’), 27 Enjoindre, 43 Enquérir (s’), 23 Ensuivre (s’), 52 Entendre, 40 Entreluire, 57 Entremettre (s’), 42 Entre-nuire (s’), 57 Entreprendre, 39 Entretenir, 20 Entrevoir, 30 Entrouvrir, 19 Épandre, 40 Épreindre, 43 Éprendre (s’), 39 Équivaloir, 35 Éteindre, 43 Étendre, 40 Étreindre, 43 Exclure, 50

F Faire, 44 Falloir, 36 Feindre, 43 Fendre, 40 Fondre, 40 Forfaire, 44 Fuir, 27

G Geindre, 43

I Inclure, 50 (tranne part. pass. inclus) Induire, 57 Inscrire, 56 Instruire, 57 Interdire, 55 Interrompre, 41

540 cinq cent quarante

J L Lire, 54 Luire, 57

Prétendre, 40 Prévaloir, 35 Prévenir, 20 Prévoir, 30 Produire, 57 Promettre, 42 Proscrire, 56 Provenir, 20

Q

M

Quérir, 23

Maintenir, 20 Malfaire, 44 Méconnaître, 46 Médire, 55 Méfaire, 44 Mentir, 21 Méprendre (se), 39 Mettre, 42 Mévendre, 40 Mordre, 40 Morfondre (se), 40 Mourir, 26

R

N Naître, 47 Nuire, 57

O Obtenir, 20 Occlure, 50 Offrir, 19 Omettre, 42 Ouvrir, 19

P Paraître, 46 Parcourir, 25 Parfaire, 44 Parfondre, 40 Partir, 21 Parvenir, 20 Peindre, 43 Pendre, 40 Percevoir, 30 Perdre, 40 Permettre, 42 Plaindre, 43 Plaire, 45 Pleuvoir, 37 Pondre, 40 Pourfendre, 40 Poursuivre, 52 Pouvoir, 32 Prédire, 55 Prendre, 39 Prescrire, 56 Pressentir, 21

Rabattre, 42 Réadmettre, 42 Réapparaître, 46 Réapprendre, 39 Rebattre, 42 Recevoir, 29 Reclure, 50 Reconduire, 57 Reconnaître, 46 Reconquérir, 23 Reconstruire, 57 Recourir, 25 Recouvrir, 19 Récrire, 56 Recueillir, 22 Redescendre, 40 Redevenir, 20 Redire, 55 Redormir, 24 Réduire, 57 Réélire, 54 Refaire, 44 Refondre, 40 Refuir, 27 Rejoindre, 43 Relire, 54 Reluire, 57 Remettre, 42 Renaître, 47 Rendormir, 24 Rendre, 40 Rentrouvrir, 19 Répandre, 40 Reparaître, 46 Repartir, 21 Repentir (se), 21 Répondre, 40 Reprendre, 39 Reproduire, 57 Requérir, 23 Résoudre, 51 Ressentir, 21 Resservir, 28 Ressortir, 21 Ressouvenir (se), 20 Restreindre, 43

Reteindre, 43 Retenir, 20 Retordre, 40 Revendre, 40 Revenir, 20 Revivre, 53 Revoir, 30 Rire, 58 Rompre, 41 Rouvrir, 19

S Satisfaire, 44 Savoir, 34 Secourir, 25 Séduire, 57 Sentir, 21 Servir, 28 Sortir, 21 Souffrir, 19 Soumettre, 42 Sourire, 58 Souscrire, 56 Sous-entendre, 40 Sous-tendre, 40 Soutenir, 20 Souvenir (se), 20 Subvenir, 20 Suffire, 59 Suivre, 52 Surfaire, 44 Surprendre, 39 Survenir, 20 Survivre, 53 Suspendre, 40

T Taire (se), 45 Teindre, 43 Tendre, 40 Tenir, 20 Tondre, 40 Tordre, 40 Traduire, 57 Transcrire, 56 Transmettre, 42 Transparaître, 46

V Vaincre, 60 Valoir, 35 Vendre, 40 Venir, 20 Vivre, 53 Voir, 30 Vouloir, 33

INDICE ANALITICO

A à,14, 293, 298, 302, 306, 309 à cause de, 467 accenti, 504 accordo dell’aggettivo qualificativo, 71 accordo del participio passato, 212 accordo del participio passato dei verbi pronominali, 216 à condition de, 455 à condition que, 454 à côté de, 295 à droite de, 293 afin de, 481 afin que, 480 à force de, 467 à gauche de, 293 aggettivi qualificativi composti (accordo), 76 aggettivi di colore (accordo), 71 aggettivi dimostrativi, 54 aggettivi indefiniti: - di qualità, 321 - di quantità, 316 aggettivi interrogativi, 173 aggettivi numerali cardinali, 123 aggettivi numerali ordinali, 129 aggettivi possessivi, 58 aggettivi qualificativi: - accordo, 71 - composti, 76 - formazione del femminile, 47 - formazione del plurale, 36 - posizione, 79 aggettivi verbali, 391 agir (s’), 278 ainsi, 472 ainsi que, 385 à l’, 14, 293, 302 à la, 14, 293, 298, 302 alors, 472 alors même que, 485 alors que, 460 altezza (esprimere l’), 139 à mesure que, 460 à moins de, 455

à moins que, 454 anno (esprimere l’), 134 à partir de, 302 à peine que, 461 apostrofo, 505 après, 302, 462 après que, 461 articoli determinativi, 8 articoli indeterminativi, 11 articoli partitivi, 156 assez, 162 assez + aggettivo + pour, 472 assez de + nome + pour, 472 à tel point que, 471 au, 14, 293, 298, 302 au bord de, 295 au bout de, 295 aucun (aggettivo indefinito), 146, 316 aucun (pronome indefinito), 146, 325 au cas où, 454 au contraire, 487 au cours de, 462 au-dessous de, 293 au-dessus de, 293 au fur et à mesure que, 460 au lieu de, 487 au milieu de, 295 au moment de, 461 au moment où, 460 au point de / au point que, 471 auprès de, 311 ausiliare (scelta dell’), 209 aussi, 148, 372, 373, 472 aussi longtemps que, 460 aussitôt que, 461 autour de, 295 autant (de), 162, 374 autre (aggettivo indefinito), 157, 321 autre (pronome indefinito), 334 avant, 302, 461 avant de, 461 avant le moment où, 459 avant que, 459 avec, 158, 309, 455

avverbi: - classificazione, 196 - collocazione nei tempi composti, 205 - di maniera, 196 - di quantità, 157, 161 - in -ment, 199 - interrogativi, 173 avoir beau, 488 avoir l’air, 77 aux, 14, 293, 298, 302

B beau / bel, 68 beaucoup (de), 161 bien (avverbio di quantità), 157, 162 bien que, 48

C ça, 350 car, 466 causa (esprimere la), 465 ceci, 350 cediglia, 506 ce dont, 350 ce / il (soggetti di être), 286 cela, 342 ce n’est pas que, 466 cependant, 487 ce que / ce qui, 351 ce que / qui... c’est, 351 certain (aggettivo indefinito), 316 certain (aggettivo qualificativo), 81 certain (pronome indefinito), 329 c’est / il est (presentativi), 283, 286 c’est + ce qui / ce que / ce dont, 434 c’est + qui / que / dont, 433 c’est pourquoi, 472 chacun, 329 chaque, 316 chaque fois que, 460 chez, 293, 310, 311 ci-inclus, 77 cinq cent quarante et un

541

ci-joint, 77 combien (de), 162, 173 comme (avverbio comparativo), 196, 385 comme (avverbio esclamativo), 196 comme (congiunzione di causa), 465 comme (congiunzione temporale), 459 comme ça, 472 comment, 173, 180, 196 comme si, 385 comparativa (proposizione), 384 comparativo degli aggettivi (qualità), 372· comparativo dei nomi (quantità), 372 comparativo dei verbi (azione), 372 concessione (esprimere la), 485 concordanze verbali, 493 condizionale passato, 267 condizionale presente, 263 condizione (esprimere la), 453 congiuntivo imperfetto, 412 congiuntivo passato, 412 congiuntivo presente: - formazione, 402 - uso, 406 congiuntivo trapassato, 413 conseguenza (esprimere la), 471 contrairement à, 487

D dans, 293, 298, 302, 307, 311 dans le but de, 481 dans l’hypothèse où, 454 dans l’intention de, 481 data (esprimere la), 133 d’autant plus que, 465 davantage, 162 de, 14, 293, 307, 309 de crainte de, 481 de crainte que, 480 de façon à, 481 de façon (à ce) que, 480 de l’, 14, 156, 293, 299 de la, 14, 156, 293, 299 de manière à, 481 de manière (à ce) que, 480 de (telle) manière que, 471 de même que, 385 demi, 76 de peur de, 481 de peur que, 480

542 cinq cent quarante-deux

depuis, 302, 310, 462 depuis que, 460 derrière, 295 des, 11, 14, 156, 293, 299, 462 dès, 302, 310, 462 dès que, 461 de (telle) sorte que, 471 devant, 295 d’ici là, 462 dieresi, 506 différent (aggettivo indefinito), 316 différent (aggettivo qualificativo), 81 discorso diretto, 438 discorso indiretto, 438 discorso indiretto libero, 440 divers (aggettivo indefinito), 316 divers (aggettivo qualificativo), 81 donc, 472 dont, 356 du, 14, 156, 293, 299 du moment que, 465 durant, 462

- dei nomi, 42 fonetica, 500 fou / fol, 68 frazioni (esprimere le), 138 futuro, 256 futuro anteriore, 260 futuro nel passato, 264 futur proche, 273

G gallicismi, 273 gens, 77 gerundio, 396 grâce à, 467 grand-, 73 guère, 153

H hors de, 293

E I en (preposizione), 293, 298, 302, 307, 310 en (pronome), 244 en admettant que, 454 en attendant, 462 en attendant de, 462 en attendant que, 459 en bas de, 295 encore que, 485 en dépit de, 487 en face de, 295 en effet, 466 en haut de, 295 en raison de, 467 en supposant que, 454 entre, 302, 311 envers, 293, 311 environ, 163 en vue de, 481 est-ce que, 168 étant donné, 467 étant donné que, 465

il est, 283, 286 il y a, 278, 303, 434 imperativo, 192 imperfetto congiuntivo, 412 imperfetto indicativo: - formazione, 221 - uso, 228 indirizzo (indicazione dell’), 299 interrogativa con est-ce que (forma), 168 interrogativa con inversione del soggetto (forma), 168 interrogativa (forma), 168 interrogativa-negativa (forma), 169 interrogazione diretta, 168 interrogazione indiretta, 445 interrogazione parziale, 168, 173, 446 interrogazione totale,168, 446 ipotesi (esprimere l’), 453

F

J

falloir, 277 faute de, 467 femminile: - degli aggettivi qualificativi, 47

jamais, 146 jusqu’à, 293, 303 jusqu’à ce que, 459 jusqu’au moment où, 459

INDICE ANALITICO

L la, 8 larghezza (esprimere la), 139 le, 8 legamento (liaison), 503 le long de, 295 lequel (pronome interrogativo), 182 lequel (pronome relativo), 365 les, 8 loin de, 293, 487 longtemps, 162 lorsque, 459 lors de, 462 lunghezza (esprimere la), 139

M madame, 62 mademoiselle, 62 maintenant que, 460 mais, 437 malgré, 487 meilleur, 373, 380 même (aggettivo indefinito), 321 même (pronome indefinito), 334 même si, 485 mesi (esprimere i), 134 mieux, 373, 380 mise en relief, 433 misure (esprimere le), 139 moindre, 373, 380 moins, 372, 373, 374, 375, 379, 380 monsieur, 62 mou / mol, 68

N ne, 146 ne (espletivo), 153 néanmoins, 487 negativa (forma), 146 negazione “apparente”, 147 negazione dell’infinito, 147 ne... que, 147 ni, 146, 158 n’importe comment, 336 n’importe lequel, 334 n’importe où, 336 n’importe quand, 336 n’importe quel, 321 n’importe qui, 334

n’importe quoi, 334 nomi composti (accordo), 10 non, 148, 152 non plus, 148 nouveau / nouvel, 68 nu, 76 nul (aggettivo), 316 nul (pronome), 326 nulle part, 146 numeri cardinali, 123 numeri ordinali, 129

O on, 20, 426 operazioni (esprimere le), 138 opposizione (esprimere l’), 485 or, 487 ora (esprimere l’), 132 où (avverbio interrogativo), 173 où (pronome relativo), 356 où que, 486

P par, 293, 308, 309, 310, 467 parce que, 173, 465 par conséquent, 472 par contre, 487 parmi, 311 participio passato - accordo, 212 - accordo (verbi pronominali), 216 - formazione, 204 participio presente, 391 pas, 146, 147, 152 passato congiuntivo, 412 passato prossimo: - formazione, 204 - uso, 228 passato remoto, 418 passé récent, 273 passiva (forma), 425 pendant, 303, 310, 462 pendant que, 460 percentuali (esprimere le), 138 personne, 146, 325 peso (esprimere il), 140 peu (de), 162 pire, 373 pis, 373 plurale: - degli aggettivi composti, 76

- degli aggettivi di colore, 71 - dei nomi composti, 51 - dei nomi e degli aggettivi, 36 plus, 146, 372, 374, 375, 379, 380 plusieurs (aggettivo indefinito), 316 plusieurs (pronome indefinito), 329 plûtot que, 385 pour, 293, 302, 308, 310, 467, 481 pour + aggettivo + que, 486 pour peu que, 454 pour que, 480 pourquoi, 173 pourtant, 487 pourvu que, 454 preposizioni con molteplici funzioni, 306 preposizioni di luogo, 293 preposizioni di tempo, 302 preposizioni e nomi geografici, 298 près de, 295, 311 presente: - condizionale, 263 - congiuntivo, 403 - indicativo (verbi in -er), 29 - indicativo (verbi in -er con particolarità ortografiche), 87 - indicativo (verbi in -oir), 104 - indicativo (verbi in -oire), 104 - indicativo (verbi in -re), 108, 112, 117 - indicativo (verbi irregolari in -ir), 97 - indicativo (verbi regolari in -ir), 93 presentativi (voci / voilà, il y a), 434 présent progressif, 274 presque, 163 prezzo (esprimere il), 140 profondità (esprimere la), 139 pronomi complemento: - di termine, 238 - doppi, 248 - e infinito, 249 - en e y, 242 pronomi dimostrativi, 345, 362 pronomi dimostrativi neutri, 350 pronomi indefiniti: - di qualità, 334 - di quantità, 325, 329 pronomi interrogativi: - invariabili, 178 - variabili, 182 pronominale (forma), 187 pronomi personali soggetto, 19 pronomi personali tonici, 25 pronomi possessivi, 342 cinq cent quarante-trois

543

pronomi relativi: - composti, 365 - e dimostrativi combinati, 362 - semplici, 356 proposizione participio, 392 proposizione relativa, 356, 365 proposizione subordinata comparativa, 384 proposizione subordinata di causa, 465 proposizione subordinata di conseguenza, 471 proposizione subordinata di opposizione / concessione, 485 proposizione subordinata di scopo, 480 proposizione subordinata ipotetica, 453, 492 proposizione subordinata oggettiva, 406 proposizione subordinata temporale, 459 puisque, 465 punti cardinali, 299

Q quand, 173, 459 quand bien même, 454, 485 que (congiunzione), 438 que (pronome interrogativo), 179 que (pronome relativo), 356 que “restrittivo”, 147 quel, 175, 182 quel + que + être, 486 quelconque, 321 quelque, 317 quelque chose, 329 quelque + aggettivo + que, 486 quelquefois, 317 quelque + nome + que, 486 quelque part, 317 quelques, 316 quelques-uns, 329 quelque temps, 317 quelqu’un, 329 qu’est-ce que, 179 qu’est-ce qui, 179

544 cinq cent quarante-quatre

qui (pronome interrogativo), 178 qui (pronome relativo), 356 quiconque, 334 qui est-ce que, 178 qui est-ce qui, 178 qui que, 486 quoi (pronome interrogativo), 179 quoi (pronome relativo), 356, 358 quoi que, 486 quoique, 485

R rapporti temporali (esprimere i), 459 rien, 146, 325

S sans, 153, 158, 455, 487 sans que, 485 scopo (esprimere lo), 480 secolo (esprimere il), 135 semi, 76 si + aggettivo + que, 471, 486 si (avverbio affermativo), 148, 169 si bien que, 471 si (congiunzione), 446, 453 sillabe (divisione in), 507 soit que... soit que, 466 sous, 293 sous prétexte de, 467 sous prétexte que, 465 stagioni (esprimere le), 134 statura (esprimere la), 140 suffìsamment + aggettivo + pour, 472 suffìsamment de + nome + pour, 472 superlativo assoluto, 381 superlativo relativo, 379 supposé que, 454 sur, 293

tant que, 460 tant / tellement + de, 471 tant / tellement + que, 471 tel que, 385, 471 temperatura (esprimere la), 140 tout (aggettivo indefinito), 316 tout (avverbio), 330 tout (pronome), 329 tout + aggettivo + que, 486 tout de même, 487 toutefois, 487 toutes les fois que, 460 tout le monde, 329 trapassato congiuntivo, 413 trapassato prossimo indicativo, 225 trapassato remoto, 423 trattino, 506 très, 161

trop (de), 162 trop + aggettivo + pour, 472 trop de + nome + pour, 472

U un, 11 une, 11 une fois que, 461

V verbi ausiliari (scelta dei), 209 verbi essenzialmente impersonali, 277 verbi occasionalmente impersonali, 282 verbi pronominali, 187 vers, 293, 311 vieux / vieil, 68 voici / voilà, 235, 434 voilà pourquoi, 472 vu, 467 vu que, 465

T

Y

tandis que, 460, 485 tant (de), 162

y, 242 y avoir, 278

Enrico De Gennaro

En avant la

grammaire! Grammatica francese per la scuola secondaria di 2° grado

A1 B2

LIBRO MISTO CONTENUTI INTEGRATIVI

SCARICABILE GRATUITAMENTE

Enrico De Gennaro

En avant la

grammaire! CORRIGÉS Grammatica francese per la scuola secondaria di 2° grado

A1 B2

INDICE

24 Il presente indicativo dei verbi irregolari

1 Gli articoli determi determinativi ..................................... 2 Gli articoli indeterm indeterminativi ................................ 3 L Le preposizioni i i i articolate i ....................................

5

BILAN 7 Unités 21-22-23-24

BILAN 1 Unités 1-2-3 .......................................................

5

25 26 27 28

4

4 I pronomi soggetto e il presente di être

e avoir ................................................................................ 5 I pronomi personali tonici ................................. 6 Il presente indicativo dei verbi in -er + aller ................................................................... BILAN 2 Unités 4-5-6

5 7

8

7 Il plurale dei nomi e degli aggettivi ............. 8 Il femminile dei nomi ........................................... 9 Il femminile degli aggettivi ................................

9 10 11

............................

12

...............................................

13

11 Gli aggettivi dimostrativi .................................... 12 Gli aggettivi possessivi ........................................... 13 Monsieur, Madame, Mademoiselle .................

15 15

BILAN 4 Unités 11-12-13 ...............................................

16

14 Beau, nouveau, vieux… .........................................

17

15 L’accordo dell’aggettivo qualificativo .......... 16 Casi particolari di accordo dell’aggettivo

18

qualificativo .................................................................. 17 La posizione degli aggettivi qualificativi ...

18

BILAN 5 Unités 14-15-16-17

20

BILAN 3 Unités 7-8-9-10

.......................................

16

19

18 Particolarità ortografiche del presente

dei verbi in -er ............................................................. 19 Il presente indicativo dei verbi regolari in -ir (2° gruppo) ...................................................... 20 Il presente indicativo dei verbi irregolari in -ir ...................................................................................

22

BILAN 6 Unités 18-19-20 ................................................

23

21

22

21 Il presente indicativo dei verbi irregolari

in -oir / -oire ................................................................. 22 Il presente indicativo dei verbi irregolari in -re (1) .......................................................................... 23 Il presente indicativo dei verbi irregolari in -re (2) ..........................................................................

2

..........................................................................

24 25 26

27

.......................................

28

I numeri cardinali ................................................... I numeri ordinali ....................................................... Esprimere l’ora, la data e l’epoca ...................... Esprimere le operazioni e le misure .............

29

BILAN 8 Unités 25-26-27-28 7

.....................................................

10 Il plurale dei nomi composti

in -re (3)

4

30 30 31

.......................................

32

29 La forma negativa ..................................................... 30 Casi particolari di forma negativa .................

33

31 Gli articoli partitivi ................................................. 32 Gli avverbi di quantità ..........................................

35

BILAN 9 Unités 29-30-31-32

.......................................

36

La forma interrogativa ......................................... Gli avverbi e gli aggettivi interrogativi ...... I pronomi interrogativi invariabili ................ I pronomi interrogativi variabili ....................

37

33 34 35 36

BILAN 10 Unités 33-34-35-36

....................................

34 36

38 39 40 40

37 Il presente indicativo dei verbi

pronominali .................................................................. 38 L’imperativo .................................................................. 39 Gli avverbi di maniera semplici ...................... 40 Gli avverbi di maniera in -ment ......................

44

BILAN 11 Unités 37-38-39-40

44

....................................

42 42 43

41 Il passato prossimo e il participio

passato .............................................................................. 42 La scelta dell’ausiliare ............................................. 43 L’accordo del participio passato ...................... 44 L’accordo del participio passato dei verbi pronominali ..................................................................

48

BILAN 12 Unités 41-42-43-44

....................................

49

45 L’imperfetto indicativo ......................................... 46 Il trapassato prossimo ............................................ 47 L’uso del passato prossimo

49

e dell’imperfetto

45 46 47

50

........................................................

51

BILAN 13 Unités 45-46-47 ............................................

52

48 I pronomi complemento oggetto

52

..................

49 I pronomi complemento di termine ........... 50 I pronomi en e y ......................................................... 51 Posizione dei pronomi doppi

53

74 I pronomi relativi composti

..............................

77

54

BILAN 20 Unités 72-73-74 ............................................

78

e seguiti da infinito ..................................................

55

75 Il comparativo

.............................................................

78

56

76 I superlativi

...................................................................

79

....................................

Il futuro ........................................................................... Il futuro anteriore ..................................................... Il condizionale presente ........................................ Il condizionale passato ..........................................

57

BILAN 14 Unités 48-49-50-51

52 53 54 55

58

77 La proposizione comparativa

...........................

80

BILAN 21 Unités 75-76-77 ............................................

81

58

78 Il participio presente e l’aggettivo

60

83 83

....................................

60

verbale ............................................................................... 79 Il gerundio .....................................................................

I gallicismi ..................................................................... I verbi essenzialmente impersonali ............... Costruzioni verbali impersonali ..................... L’uso di c’est / il est ....................................................

61

BILAN 22 Unités 78-79

62

80 Il congiuntivo presente

63

81 L’uso del congiuntivo

64

82 Gli altri tempi del congiuntivo

.......................

86

....................................

64

BILAN 23 Unités 80-81-82 ............................................

86

60 Le preposizioni di luogo ...................................... 61 Le preposizioni davanti ai nomi

65

83 Il passato remoto

87

geografici ......................................................................... 62 Le preposizioni e le locuzioni di tempo .......................................................................... 63 Preposizioni con molteplici funzioni ..........

66

BILAN 17 Unités 60-61-62-63

BILAN 15 Unités 52-53-54-55

56 57 58 59

BILAN 16 Unités 56-57-58-59

................................................... .........................................

84

.............................................

85

.......................................................

84 Il trapassato remoto

82

................................................

88

........................................................

88

67

BILAN 24 Unités 83-84-85 ............................................

90

67

86 La mise en relief

91

68

87 Dal discorso diretto al discorso 92

68

indiretto ........................................................................... 88 L’interrogazione indiretta .................................... BILAN 25 Unités 86-87-88 ............................................

95

70

89 Esprimere ipotesi e condizioni

........................

96

70

90 Esprimere i rapporti temporali

.......................

97

71

91 Esprimere la causa

....................................................

98

72

92 Esprimere la conseguenza

...................................

99

.............................

69 I pronomi possessivi ............................................... 70 I pronomi dimostrativi ......................................... 71 I pronomi dimostrativi neutri .........................

73

BILAN 26 Unités 89-90-91-92

....................................

100

73

93 Esprimere lo scopo

..................................................

101

74

94 Esprimere l’opposizione

BILAN 19 Unités 69-70-71 ............................................

75

72 I pronomi relativi semplici ................................. 73 Pronomi relativi e dimostrativi

75

e la concessione .......................................................... 102 95 Concordanze verbali tra francese e italiano ............................................. 104

....................................

64 Tout e gli altri aggettivi indefiniti 65 66 67 68

di quantità ..................................................................... Autre e gli altri aggettivi indefiniti di qualità ......................................................................... Rien, personne, aucun pronomi indefiniti ... I pronomi indefiniti di quantità ..................... I pronomi indefiniti di qualità ........................

BILAN 18 Unités 64-65-66-67-68

combinati

.......................................................................

85 La forma passiva

...........................................................

94

69

76

BILAN 27 Unités 93-94-95 ............................................ 105

3

Si fa presente che: – le soluzioni degli esercizi di traduzione sono da considerarsi indicative (a seconda dei casi e a giudizio dell’insegnante, alcune variazioni saranno da considerarsi ugualmente accettabili) – in alcuni casi di esercizi di produzione guidata o di completamento libero, sono stati forniti dei meri esempi di soluzione; altri casi con soluzioni di maggiore discrezionalità individuale sono contrassegnati dall’indicazione “soluzione libera individuale”.

1

GLI ARTICOLI DETERMINATIVI

2

GLI ARTICOLI INDETERMINATIVI

Page 7

Page 10

Exercice 1 1. la 2. les 3. les 4. la 5. les 6. les 7. le 8. les 9. le 10. les 11. la 12. le 13. les 14. l’ 15. la 16. l’

Exercice 1 1. une 2. des 3. des 4. une 5. un 6. une 7. des 8. des 9. un 10. des 11. une 12. un 13. des 14. une 15. des

Exercice 2 1. le manuel 2. le jardin 3. l’homme 4. l’idée 5. l’étudiant 6. le théâtre 7. la grammaire 8. l’habitude 9. la chose 10. le balcon 11. l’hiver 12. l’époque

Exercice 2 1. un 2. des 3. une 4. un 5. des 6. un 7. un 8. des 9. un 10. une 11. des 12. des 13. un 14. des 15. une 16. des

Exercice 3 1. la 2. le 3. l’ 4. l’ 5. les 6. les 7. la 8. le 9. l’ 10. les 11. la 12. les 13. la 14. le 15. le 16. l’

Exercice 3 1. un avion 2. un hôtel 3. une idée 4. un film 5. une rue 6. une personne 7. un sentiment 8. un/une élève 9. un acteur 10. une saison 11. une heure 12. un arbre

Page 8 Exercice 4 1. les 2. les 3. l’ 4. les 5. la 6. le 7. les 8. la 9. l’ 10. les 11. le 12. les 13. le 14. les 15. la 16. l’ Exercice 5 1. l’ 2. le 3. le 4. les 5. la 6. la 7. l’ 8. l’ 9. les 10. les • l’ Exercice 6 1. la gomme 2. l’histoire 3. les amis 4. le stylo 5. la fleur 6. le soir 7. le choix 8. l’heure 9. le bonheur 10. le crayon Exercice 7 1. 2016 2. neuf pour cent des jeunes 3. Monsieur Rossi 4. Mademoiselle Vialat • dix 5. quarantecinq pour cent 6. Madame Marle

4

Exercice 4 1. un 2. des • des 3. un 4. un 5. une 6. des 7. une 8. des 9. un 10. une Exercice 5 1. un 2. de 3. une 4. de 5. des 6. un 7. d’ 8. des 9. une • de 10. de Page 11 Exercice 6 1. un 2. de 3. un 4. un 5. une 6. des 7. d’ 8. de 9. des 10. des Exercice 7 1. une idée 2. d’idées 3. des pommes • de bananes 4. une action 5. une photo 6. de chanson 7. des chansons 8. de voiture 9. une heure 10. de maison • une maison

3

LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE

Page 13

Exercice 2 1. le 2. L’ 3. Les 4. le 5. le 6. Les 7. le 8. L’ 9. les 10. la

Exercice 1 1. à la 2. aux 3. au 4. aux 5. aux 6. à l’ 7. aux 8. à l’

Exercice 3 1. / 2. / 3. le 4. les 5. / • l’ 6. / 7. / 8. l’ 9. / 10. le

Exercice 2 1. de la 2. de l’ 3. des 4. de la 5. de l’ 6. des 7. de l’ 8. du

Exercice 4 1. une 2. un 3. des 4. d’ 5. une 6. un 7. de 8. un • un 9. une • de 10. d’

Exercice 3 1. au 2. à l’ 3. aux 4. à la 5. aux 6. aux 7. à l’ 8. aux 9. à l’ 10. à la 11. au 12. aux

Exercice 5 1. La • la • un 2. le 3. une • un • la • des 4. le • des • le 5. La • une • un 6. Le • un 7. Les • des • les 8. un

Exercice 4 1. du 2. de l’ 3. des 4. de la 5. de l’ 6. du 7. des 8. de la 9. du 10. de la 11. de l’ 12. du Page 14 Exercice 5 1. Il parle au professeur de son fils. 2. J’offre une rose à ma fiancée. 3. Il téléphone à l’élève. 4. Les feuilles de l’arbre tombent dans la rue. 5. J’ai mal à la jambe. 6. La chambre de l’enfant est par là. 7. J’écris au juge du tribunal. 8. Je réponds aux questions du client. Exercice 6 1. à la • de l’ 2. au • de la 3. la • des 4. les • des 5. aux • de la 6. Les • de la • des 7. du • de la • les 8. Au • de la • le 9. La • le • du 10. aux • du 11. L’ • au • des 12. la • des • à l’ Exercice 7 1. de l’ 2. aux 3. des 4. du 5. de l’ 6. aux 7. de l’ 8. aux 9. du 10. à l’

BILAN 1 Unités 1-2-3 Page 15 Exercice 1 1. le • un 2. la • une 3. l’ • un 4. les • des 5. les • des 6. le • un 7. la • une 8. le • un 9. les • des 10. les • des 11. les • des 12. l’ • une 13. les • des 14. l’ • un 15. le • un

Page 16 Exercice 6 1. de la 2. au 3. à l’ • du 4. à l’ 5. aux 6. des 7. aux 8. du 9. de l’ 10. au 11. à la 12. des Exercice 7 1. une 2. la • de l’ 3. des • des 4. une 5. du • un 6. une 7. aux 8. du • de l’ 9. L’ • du 10. La • de la 11. La • un 12. Le • un 13. L’ • de l’ 14. Le • du Exercice 8 2. Je me présente au directeur du magasin. 3. Nous vous accordons 5% de réduction. 5. Ce n’est pas un touriste, c’est un client italien. 7. 2020 est l’année de l’expo de notre ville. 8. Il parle au professeur de français. 10. Je vous présente Madame Corbière.

4

I PRONOMI SOGGETTO E IL PRESENTE DI ÊTRE E AVOIR

Page 20 Exercice 1 A 1. d 2. c 3. a 4. e 5. b B 1. b 2. c 3. e 4. a 5. d Exercice 2 1. Vous 2. Ils 3. J’ 4. Tu 5. Ils 6. Je 7. Vous 8. Je 9. Elles 10. On

5

Exercice 3 1. J’ 2. Ils 3. Je 4. Tu 5. Vous 6. Il 7. Nous 8. Tu 9. Nous 10. Vous 11. J’ 12. Elles Exercice 4 1. Nous accompagnons Albert à la gare. 2. Elles cherchent de vieux livres. 3. Ils ont des ambitions. 4. Vous êtes au restaurant. 5. Nous sommes encore chez Roger. 6. Ils préparent du thé. 7. Elles aiment la nuit. 8. Vous décidez de rester. Exercice 5 1. Tu demandes l’addition. 2. Il accepte notre invitation. 3. Je décolle à 9 h 10. 4. Elle travaille à l’aéroport. 5. Tu signales l’accident. 6. Il entre dans la salle. 7. Je loue un appartement. 8. Elle achète du pain. Page 21 Exercice 6 1. Il m’intéresse beaucoup. 2. Elles téléphonent souvent. 3. Il parle à haute voix. 4. Ils sont sympathiques. 5. Elle est encore valable. 6. Ils acceptent la carte de crédit. 7. Ils sont menacés. 8. Elles protestent à haute voix. 9. Il est très rare. 10. Il est correct. 11. Elle joue sur le balcon. 12. Elle me fait plaisir. Exercice 7 1. Nous allons prendre un café ensemble. 2. Dans ce pays, les gens sont libres. 3. Quelqu’un frappe à la porte. 4. Les gens me disent souvent que je suis belle. 5. Les gens entendent / Nous entendons très souvent parler de ça. 6. Nous pouvons entrer maintenant? 7. Quelqu’un te demande au téléphone. 8. Au Canada, les gens parlent deux langues.

6

Exercice 8 1. Nous cherchons une maison pour les vacances. 2. Vous chantez souvent, Monsieur? 3. Vous parlez italien, Madame? 4. Nicolas? Il chante dans une chorale. 5. Martine? Elle est italienne. 6. Robert et Thomas? Ils rentrent demain. 7. Les deux jeunes filles italiennes? Elles sont encore dans la salle. 8. On parle toutes les langues. 9. On va à la mer, aujourd’hui? 10. Ici, on travaille sérieusement. Exercice 9 1. nous 2. elles 3. je 4. tu 5. on 6. elle 7. vous 8. ils Exercice 10 1. sont 2. sommes 3. est 4. suis 5. êtes 6. est 7. sont 8. es 9. est Page 22 Exercice 11 1. Il 2. Elle 3. Elles 4. Ils 5. Ils 6. Elle 7. Ils 8. Il 9. Elles Exercice 12 1. tu 2. elles 3. nous 4. vous 5. il 6. on 7. j’ 8. ils 9. elle Exercice 13 1. as 2. a 3. avons 4. a 5. ai 6. ont 7. avez 8. ont 9. a 10. a Exercice 14 1. à 2. a 3. à 4. a 5. a 6. à 7. à 8. a Exercice 15 1. est 2. sont 3. ont 4. a 5. ont 6. sont 7. est 8. a 9. ont 10. sont Exercice 16 1. suis 2. avez 3. a 4. sommes 5. sont 6. as 7. sont 8. ai 9. est 10. ont 11. es 12. a Exercice 17 1. Je suis un garçon français. 2. Vous êtes satisfait, Monsieur? 3. Nous sommes contents du résultat. 4. Vous êtes sûrs de choisir un bon film? 5. Les étudiants sont en grève.

6. Vous avez des enfants? 7. Enzo a un grand jardin. 8. Les élèves ont deux questions prêtes. 9. J’ai quatorze ans. 10. Nous avons un appartement à la mer.

5

Exercice 5 1. Vous 2. nous 3. lui 4. Toi 5. elle 6. lui 7. nous 8. Eux 9. vous 10. elle 11. Moi 12. Elles Exercice 6 1. moi 2. vous 3. eux 4. toi 5. elle 6. lui 7. elle 8. nous 9. toi 10. eux

I PRONOMI PERSONALI TONICI Page 26

Page 24 Exercice 1 1. Lui 2. Vous 3. Toi 4. Nous 5. Elles 6. Eux 7. Vous 8. Moi 9. Elle 10. Eux Page 25 Exercice 2 1. Toi, tu parles trop. 2. Nous, nous nous attendons votre réponse. 3. Eux, ils veulent préparer un grand repas. 4. Moi, je respecte toujours les autres. 5. Vous, vous vous promenez souvent dans ce parc. 6. Elles, elles sont d’accord avec leurs amis. 7. Eux, ils ouvrent un atelier de peinture. 8. Lui, il ne fait que penser à sa fiancée. 9. Moi, je n’accepte pas cet ordre. 10. Toi, tu vas partir le premier. 11. Nous, nous vous accordons des conditions intéressantes. 12. Vous, vous n’avez pas d’eau dans votre chambre. Exercice 3 1. Moi, je parle français, toi,tu parles anglais. 2. Vous, vous achetez de la viande, eux, ils achètent des fruits. 3. Moi, je mange au restaurant, elle, elle mange chez elle. 4. Nous, nous mettons 1000 euros, vous, vous en mettez 2000. 5. Eux, ils partent samedi, vous, vous partez dimanche. 6. Vous, vous arrivez en retard, lui, il arrive à l’heure. 7. Moi, je voudrais inviter Thomas, lui, il ne veut pas. 8. Toi, tu voyages en train, elles, elles viennent à pied. Exercice 4 1. elle 2. toi 3. lui 4. vous 5. elle 6. moi 7. toi 8. lui

Exercice 7 1. Moi non plus. 2. Nous aussi. 3. Nous non plus. 4. Elle aussi. 5. Eux aussi. 6. Elles non plus. 7. Lui aussi. 8. Eux non plus. Exercice 8 1. C’est toi 2. C’est vous 3. Ce sont eux 4. Toi • moi 5. Moi non plus 6. Vous aussi 7. vous 8. C’est moi Exercice 9 1. Tu viens avec moi? 2. D’accord, je viens avec toi. 3. Voilà un cadeau pour lui. 4. Nous, nous travaillons, vous, vous regardez la télé. 5. Moi, je parle bien français, toi, tu parles bien italien. 6. Tu ne vas pas à l’école aujourd’hui? Moi non plus. 7. Elle non plus, elle n’a pas envie de sortir. 8. Sophie et Emma? Elles aussi (elles) chantent dans une chorale. 9. C’est toi qui chantes si bien? 10. Oui, ce sont eux! Ce sont Tom et Jules.

6

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IN -ER + ALLER

Page 29 Exercice 1 1. cherche 2. jouez 3. étudient 4. étudions 5. parles 6. arrête 7. déjeune 8. frappe 9. rentrent 10. organise 11. aiment 12. invite Exercice 2 1. Nous 2. Vous 3. Tu 4. Je / Il / Elle / On 5. Ils / Elles 6. Vous 7. Vous 8. Tu 9. Nous 10. Il / Elle / On 11. Ils / Elles 12. Il / Elle / On

7

Page 30 Exercice 3 1. ez 2. es 3. e 4. e 5. ent 6. ons 7. e 8. e 9. ent 10. es 11. ez 12. ons 13. ent 14. e Exercice 4 RÊVER

je (j’)

DONNER

donne

ENSEIGNER

enseigne

tu

rêves

il/elle/on

rêve

donne

enseigne

nous

rêvons

donnons

enseignons

vous

rêvez

donnez

ils/elles

rêvent

donnent

enseignes

Exercice 10 1. Je rêve de rencontrer la reine d’Angleterre. 2. Il travaille dans une boulangerie. 3. Demain, on va chercher une solution au problème. 4. Elles présentent le spectacle ensemble. 5. Nous, nous aidons les personnes moins riches. 6. Juliette pleure pour attirer l’attention. 7. Le professeur explique les verbes français. 8. Vous écoutez toujours de la musique italienne? 9. Comment tu vas? Je vais bien, merci, et toi, tu vas bien? 10. Vous, vous allez souvent au Bois de Boulogne? 11. Je vais chercher le dictionnaire de français. 12. Ils vont boire un café.

enseignent

Exercice 5 1. oublier 2. chatter 3. refuser 4. ajouter 5. critiquer 6. repasser 7. tourner 8. collaborer 9. approuver 10. fidéliser 11. nier 12. traverser Exercice 6 1. dresse 2. travaillez 3. étudient 4. prépare 5. marchons 6. loues 7. tape 8. chantent 9. distinguez 10. exécutes 11. reste 12. passent 13. dansons 14. présente Page 31 Exercice 7 1. Nous allons voir un film. 2. Vous allez chez Théo. 3. Elles vont chez le coiffeur. 4. Ils vont au cirque. 5. Vous allez faire un tour. 6. Elles vont à Rome. 7. Nous allons au musée. 8. Ils vont faire la sieste.

BILAN 2 Unités 4-5-6 Page 32 Exercice 1 1. Elle 2. nous 3. Vous 4. vous • je 5. J’ 6. il 7. ils 8. tu 9. On 10. Elles Exercice 2 1. Il a une belle voix de ténor. 2. Elle part à l’école en chantant. 3. On frappe à la porte. 4. Ils sont amis depuis toujours. 5. Ils dorment dans la salle. 6. Elles discutent calmement. 7. On est libre ici. 8. Elles restent ouvertes. Exercice 3 1. Toi • elle 2. Vous • nous 3. Moi • eux 4. Eux • nous 5. Lui • moi 6. Elles • vous 7. Elle • lui 8. Eux • moi Exercice 4 1. nous 2. moi 3. toi 4. lui 5. eux 6. elles 7. vous 8. elle 9. toi 10. eux

Exercice 8 1. Tu vas à Paris? 2. Il va au théâtre. 3. Je vais dormir. 4. Elle va chez Léo. 5. Je vais jouer. 6. Tu vas au stade. 7. Il va vers la côte. 8. Elle va à Nice.

Exercice 5 1. avons 2. sont 3. es 4. sont 5. avez 6. suis 7. a 8. êtes 9. as 10. ai

Exercice 9 1. vas 2. vont 3. va 4. allons 5. vais 6. vont 7. vas 8. va 9. va 10. vais

Exercice 6 1. s 2. ons 3. ez 4. e 5. ez 6. ent 7. e 8. e 9. e 10. ent 11. ons 12. e

8

Page 33

Exercice 7 HÉSITER

je (j’)

CRIER

RESTER

crie

reste

tu

hésites

cries

restes

il / elle / on

hésite

crie

reste

nous

hésitons

crions

restons

vous

hésitez

criez

restez

ils / elles

hésitent

crient

restent

Exercice 8 1. verse 2. fermons 3. vas 4. dessinez 5. téléphone 6. utilisons 7. coupent 8. apporte 9. va 10. réservons 11. vont 12. élimines Exercice 9 1. passes 2. préparez 3. luttent 4. jouent 5. allons 6. danse 7. distribue 8. arrivent Exercice 10 1. Elles regardent par la fenêtre. 2. Eux, ils ont raison! 3. Nous présentons le projet aux associés. 4. J’habite dans un petit village. 5. Vous êtes toujours très aimable. 6. Toi, tu aides ta mère immédiatement. 7. Tu es méchant, je ne joue plus avec toi. 8. On va prendre le bus ensemble?

7

IL PLURALE DEI NOMI E DEGLI AGGETTIVI

Page 36 Exercice 1 1. des cinémas 2. des nez 3. les rencontres 4. les gaz 5. des choix 6. des salles 7. les prés 8. des voix 9. les bois 10. les sphinx 11. des écharpes 12. les cours 13. des surprises 14. les lampes 15. des fils 16. des os 17. les chambres 18. les temps Page 37 Exercice 2 1. des hôpitaux 2. des bijoux 3. des peaux 4. les noyaux 5. des festivals 6. les coraux 7. les feux 8. des adieux 9. les voyous 10. des vitraux

11. les gâteaux 12. les pneus 13. les neveux 14. des drapeaux 15. des détails 16. des journaux 17. des hiboux 18. des chapeaux Exercice 3 1. le Français 2. le rail 3. le cheval 4. le caillou 5. la loi 6. madame 7. une analyse 8. une voix 9. un hôpital 10. un gâteau 11. le travail 12. le portail Exercice 4 1. landau 2. carnaval 3. loi 4. travail 5. trou 6. œil Exercice 5 1. tableaux 2. hiboux 3. tribunaux 4. sous 5. joujoux 6. coraux 7. arsenaux 8. vœux 9. bals 10. appareils 11. verrous 12. choux Exercice 6 1. ouverts 2. splendides 3. gris 4. gentils 5. familiaux 6. toxiques 7. cruels 8. silencieux 9. inconnus 10. maladroits 11. sociaux 12. anglais 13. intéressants 14. faciles Page 38 Exercice 7 1. des drapeaux rouges 2. des festivals intéressants 3. des bijoux précieux 4. des mois terribles 5. des sentiments fatals 6. des hymnes nationaux 7. des chemises bleues 8. des vitraux lumineux 9. des amitiés sincères 10. des feux doux Exercice 8 1. un signal routier 2. un œil vert 3. un journal régional 4. un ciel enflammé 5. un chantier naval 6. un autobus local 7. un pou dangereux 8. une leçon barbante 9. un cheval blanc 10. un cheveu noir Exercice 9 1. La directrice a des collaborateurs précieux. 2. Il a écrit des phrases trop brèves. 3. J’ai lu des contes fabuleux. 4. Ils ont reçu des cartes postales.

9

5. Tu fais des discours banals. 6. Il y a des bouteilles pleines. 7. Les deux concurrents ont des résultats égaux. 8. J’entends des affirmations aberrantes. 9. Je prends des photos merveilleuses. 10. Il réalisera des travaux colossaux.

10. Dans ce bois, les hiboux chantent la nuit. 11. Ce ne sont pas des motifs originaux, mais des prétextes banals. 12. Le pluriel d’un clou? C’est facile: des clous! Le pluriel d’un chou? Attention: des choux!

Exercice 10 1. Un pneu coûteux, mais performant. 2. Un enfant consciencieux, mais encore naïf. 3. L’éléphant superbe et tranquille. 4. Le nouveau journal local français. 5. Un bois immense et touffu. 6. Un animal sauvage et redoutable. 7. Un signe amical, mais inquiétant à la fois. 8. Le beau mot final. 9. Le long chemin tortueux. 10. Un bruit infernal et assourdissant.

8

Exercice 11 1. fiers 2. bavard 3. intéressés 4. généreux 5. faux 6. fatals 7. sérieux 8. oraux 9. éveillés • attentifs • loyaux 10. potentiels

IL FEMMINILE DEI NOMI

Page 42 Exercice 1 1. Américaine 2. étrangère 3. avocate 4. comédienne 5. Québécoise 6. marchande 7. coiffeuses 8. monitrice 9. clientes 10. princesse 11. passagère 12. danseuse Exercice 2 1. une Américaine 2. une charcutière 3. la princesse 4. la cousine 5. la marquise 6. la comtesse 7. une couturière 8. une locataire 9. la fiancée 10. la poétesse 11. la boulangère 12. la tigresse Page 43

Page 39 Exercice 12 1. préparatifs 2. alentours 3. fiançailles 4. frais 5. gens 6. pourparlers 7. mœurs 8. affres 9. archives 10. funérailles Exercice 13 1. toilette 2. les toilettes 1. les menottes 2. menotte • menotte 1. vacances 2. Une vacance 1. la pâte 2. les pâtes 1. des lunettes 2. une lunette Exercice 14 1. J’aime les animaux domestiques. 2. Les tableaux de Picasso sont toujours intéressants. 3. Ce sont des oiseaux très rares. 4. Mesdames et Messieurs, bonne nuit. 5. Un cadeau? Je déteste faire des cadeaux, moi! 6. La passion de Mathieu? Les festivals de musique. 7. L’eau lui arrive aux genoux. 8. Hélène a un collier de coraux. 9. Les ministres parlent avec les généraux de l’armée.

10

Exercice 3 1. la danseuse 2. une auditrice 3. l’aviatrice 4. la candidate 5. une voleuse 6. une traductrice 7. une menteuse 8. une collaboratrice 9. la cliente 10. la chanteuse 11. une Chinoise 12. la directrice Exercice 4 1. la chienne 2. une championne 3. une cadette 4. la dévote 5. la sultane 6. la paysanne 7. la veuve 8. une politicienne 9. une ambitieuse 10. une juive 11. une Tunisienne 12. une Marocaine Exercice 5 1. une poule 2. une impératrice 3. une marraine 4. une tante 5. une femme 6. une compagne 7. une biche 8. une belle-fille 9. une déesse 10. une louve 11. une héroïne 12. une tzarine Exercice 6 1. C’est un hôte. 2. C’est un serveur. 3. C’est un chanteur. 4. C’est un collègue. 5. C’est un charcutier. 6. C’est un avocat. 7. C’est un acteur. 8. C’est un plongeur. 9. C’est un copain. 10. C’est un cerf. 11. C’est un étudiant. 12. C’est un chien.

Exercice 7 1. La duchesse ne peut recevoir personne. 2. J’ai une nièce qui travaille à la poste. 3. Je vais consulter une femme médecin. 4. Va demander ce livre à la bibliothécaire. 5. Les championnes ont gagné encore une fois. 6. Nous passons l’été chez tante Françoise.

7. Il aime manger des poules et des dindes. 8. C’est une impératrice que tout le monde aime. 9. La pharmacienne me conseille ce médicament. 10. Les électrices aiment bien les promesses des politiciens. 11. C’est la romancière que je préfère. 12. La directrice n’est pas là aujourd’hui.

Page 44 Exercice 8 MASCHILE SINGOLARE

FEMMINILE SINGOLARE

une spectatrice

MASCHILE PLURALE

des spectateurs

FEMMINILE PLURALE

des spectatrices

un informaticien

une informaticienne

un journaliste

une journaliste

des journalistes

une comtesse

des comtes

des comtesses

les rois

les reines

le roi

des informaticiennes

un ouvrier

une ouvrière

un Canadien

une Canadienne

des Canadiens

une Mexicaine

des Mexicains

Exercice 9 1. le 2. la 3. La 4. le 5. le 6. La 7. La 8. la Exercice 10 1. La commerçante ferme le magasin maintenant. 2. Je demande un conseil à l’employée. 3. Les infirmières travaillent dans les hôpitaux. 4. La voisine accompagne souvent mon fils à la bibliothèque. 5. Tu demandes une réduction à la vendeuse. 6. La candidate de la ville de Lyon s’appelle Hélène. 7. Les deux musiciennes renoncent au concert de New york. 8. Diane est la déesse de la chasse et des forêts. 9. La louve cherche à protéger ses petits. 10. La biche a peur de la lionne.

9

IL FEMMINILE DEGLI AGGETTIVI

Page 46 Exercice 1 1. polie 2. régulière 3. fatiguée 4. sereine 5. inutile 6. hardie 7. dernière 8. lointaine 9. large 10. aiguë 11. volcanique 12. entière

des ouvrières

des Mexicaines

Exercice 2 1. exceptionnelle 2. africaine 3. péruvienne 4. secrète 5. méditerranéenne 6. anormale 7. solennelle 8. bonne 9. violette 10. divine 11. musulmane 12. paysanne 13. idéale 14. maternelle Page 47 Exercice 3 1. franche 2. grasse 3. longues 4. jumelle 5. grecque 6. épaisse 7. blanche 8. publique 9. nulle 10. basse 11. favorite 12. gentille Exercice 4 1. C’est une conseillère discrète. 2. Appelez les danseuses turques. 3. Donne-moi le nom d’une coiffeuse parisienne réputée. 4. Les sœurs de Jacques sont des lectrices curieuses. 5. Je cherche des employées habiles et expérimentées. 6. Adressez-vous à notre chère concierge. 7. Les clientes inquiètes demandent des explications.

11

8. Je ne reconnais plus tante Louise, c’est une femme froide et distante maintenant. 9. Ce ne sont pas des adolescentes sentimentales, mais des étudiantes motivées et sérieuses. 10. Ne lui faites pas confiance, c’est une jeune femme sotte et présomptueuse.

Exercice 5 1. a. muette 2. a. audacieuses 3. a. épaisse 4. a. fraîches 5. a. libérale 6. a. rituelle 7. a. meilleur 8. a. positives

b. muettes b. audacieux b. épaisses b. fraîche b. libérales b. rituelles b. meilleures b. positifs

Page 48 Exercice 6 MASCHILE SINGOLARE

FEMMINILE SINGOLARE

combative orgueilleux long

MASCHILE PLURALE

combatifs

combatives

orgueilleux

orgueilleuses

longue

turc

FEMMINILE PLURALE

longues turcs

turques

complète

complets

complètes

doux

douce

doux

supérieur

supérieure

parfumé

saine

sains

saines

indienne

indiens

indiennes

parfumée

Exercice 7 1. consolateurs 2. précieux 3. décoratifs 4. excellent 5. réels 6. nationaux 7. accusateur 8. gros 9. honnête 10. aigu Exercice 8 1. Je suis seulement une championne locale, mais je participe à la compétition internationale. 2. Il y a un beau soleil, c’est vraiment une journée exceptionnelle. 3. Les paysages romantiques suscitent l’admiration des touristes américaines et européennes. 4. L’apparence est souvent superficielle et trompeuse; nous, nous cherchons la réalité profonde et sincère. 5. C’est une chanteuse célèbre, mais elle est souvent capricieuse et inquiète. 6. Elle a une grande force intérieure. 7. C’est une fausse duchesse, mais elle possède deux grandes et luxueuses villas.

12

supérieures

parfumées

8. Les compétences professionnelles et les vertus sincères de Thomas sont bien connues. 9. C’est une fille sportive et généreuse, mais parfois un peu sotte. 10. Aujourd’hui je mange une grosse et fraîche mozzarella italienne.

10

IL PLURALE DEI NOMI COMPOSTI

Page 50 Exercice 1 1. adjectif + nom (entrambe le parole prendono la forma del plurale) 2. préposition + nom (solo il nome prende la forma del plurale) 3. verbe + nom (entrambe le parole sono invariabili) 4. verbe + verbe (entrambe le parole sono invariabili) 5. nom + nom (la prima parola finisce in -o e resta invariabile) 6. adverbe + nom (solo il nome prende la forma del plurale)

7. nom + nom (entrambe le parole prendono la forma del plurale) 8. verbe + nom (entrambe le parole sono invariabili) Exercice 2 1. des coffres-forts 2. des garde-chasse 3. des contre-attaques 4. des hauts-parleurs 5. des Franco-Canadiens 6. des garde-robe 7. des choux-fleurs 8. des porte-plume Exercice 3 1. des arcs-en-ciel 2. des vices-présidents 3. des grands-oncles 4. des demi-bouteilles 5. des chauffe-eau 6. des grands-pères 7. des tirebouchons 8. des abat-jour Exercice 4 1. prête-noms 2. pied-à-terre 3. belles-sœurs 4. chefs-d’œuvre 5. sous-entendus 6. tournedisques 7. passe-temps 8. arrière-pensées 9. volte-face 10. procès-verbaux 11. électrochocs 12. hors-d’œuvre Exercice 5 1. Ce sont des chefs-d’œuvre de la peinture italienne. 2. Les gratte-ciel dominent New York. 3. L’Italie a vingt chefs-lieux de région. 4. Elle est superstitieuse et elle a beaucoup de porte-bonheur. 5. Les arrière-boutiques des magasins sont toujours pleines de surprises. 6. Je voudrais une demi-douzaine d’œufs. 7. Nous avons trois tire-bouchons et deux cassenoisettes, mais ce sont des souvenirs. 8. Mon cousin travaille dans le rayon des lavevaisselle. 9. Tu ne respectes jamais les rendez-vous de travail! 10. Je te présente les beaux-frères franco-italiens de Clément.

BILAN 3 Unités 7-8-9-10 Page 51 Exercice 1 1. des locaux 2. des eaux 3. des travaux 4. des trous 5. des châteaux 6. des gaz 7. des rivaux

8. des rouleaux 9. des tapis 10. des époux 11. des généraux 12. des gâteaux Exercice 2 Ce livre offre cinq cents beaux poèmes de la langue française, du Moyen-Âge jusqu’à nos jours. Les illustrations en couleurs mettent en valeur la beauté des vers. L’ouvrage comprend également un dictionnaire biographique des auteurs cités et un glossaire des mots de vieux français. Un guide touristique vous conduira enfin dans les hauts lieux de la poésie française. Exercice 3 1. Il a attiré notre attention sur des détails. 2. Il aime beaucoup les festivals de musique jazz. 3. On protège beaucoup d’espèces d’animaux. 4. Je me suis écorché les genoux en tombant. 5. Pour faire cette réparation, il faut des clous. 6. Quelqu’un fait des signaux lumineux. 7. Avant de partir, contrôle les pneus de ton vélo. 8. Pendant la fête, Paul organisera des jeux. 9. Dans notre région il y a des canaux pour la navigation. 10. J’aime photographier les portails des cathédrales. 11. Elle ont apporté des chandails. 12. Dans la vitrine on exposait des tapis. Exercice 4 1. méridionaux 2. natals 3. libéraux 4. ensoleillés 5. jumeaux 6. régionaux 7. charmants 8. navals 9. spéciaux 10.  anciens 11.  bas 12.  nationaux Page 52 Exercice 5 1. une cuisinière 2. une pharmacienne 3. une secrétaire 4. une Brésilienne 5. une dessinatrice 6. une fugitive 7. une concierge 8. une maîtresse 9. une cadette 10. une athlète 11. une voisine 12. des Espagnoles Exercice 6 1. professionnelle 2. brève 3. fraîches 4. pleine 5. utiles 6. amère 7. cruelle 8. inférieure 9. turque 10.  nulle 11.  publique 12.  rousse

13

Exercice 7 1. C’est une femme dynamique et active. 2. C’est une vieille reine superstitieuse. 3. Tu as une chatte plutôt agressive. 4. C’est une jeune vendeuse gentille. 5. Je vous présente la nouvelle femme de Louis. 6. C’est une employée attentive et scrupuleuse. 7. Voici la nouvelle héroïne de la patrie. 8. C’est une belle poule, mais aussi très vaniteuse.

Exercice 8 1. a. capricieux b. capricieuse c. capricieux d. capricieuses 2. a. douce b. douces c. doux d. doux 3. a. longue b. long c. longs d. longues 4. a. sensationnelles b. sensationnels c. sensationnelle d. sensationnel

Page 53 Exercice 9 MASCHILE SINGOLARE

FEMMINILE SINGOLARE

une princesse un coq

une poule

un duc

une duchesse

un bélier une belle-fille un serviteur

MASCHILE PLURALE

des princes

FEMMINILE PLURALE

des princesses des poules

des ducs des béliers

des brebis

des gendres

des belles-filles

une servante

des servantes

Exercice 10 MASCHILE SINGOLARE

FEMMINILE SINGOLARE

une cliente habituelle un couturier apprécié une enfant pénible un acteur grec

MASCHILE PLURALE

des clients habituels

des clientes habituelles

des couturiers appréciés

des couturiéres apprécièes

des enfants pénibles

des enfants pénibles

une actrice grecque

des actrices grecques

une poétesse célèbre

des poètes célèbres

un lion féroce

une lionne féroce

des lions féroces

un nageur italien

une nageuse italienne une romancière pensive

Exercice 11 1. des porte-avions 2. des beaux-frères 3. des Gallo-Romains 4. des porte-clés 5. des chefsd’œuvre 6. des cure-dents 7. des perce-neige 8. des sourds-muets 9. des compte-rendus 10. des rendez-vous 11. des bateaux-mouches 12. des Italo-Américains

14

FEMMINILE PLURALE

des poétesses célèbres

des nageuses italiennes des romanciers pensifs

des romancières pensives

Exercice 12 1. Je trouve de plus en plus des cheveux blancs. 2. Voilà toutes les règles grammaticales à apprendre. 3. Elle a les yeux bleus. 4. Tu as des animaux dangereux? 5. C’est une romancière riche et célèbre. 6. Le mari de cette femme est très jaloux. 7. Le nouvel ouvrier va bientôt arriver. 8. Ce sont des jeunes filles tunisiennes.

11

GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI

Page 55 Exercice 1 1. cet 2. cette 3. cette 4. ce 5. ce 6. ces 7. cet 8. ces 9. ces 10. cette 11. cet 12. ce Exercice 2 1. ces 2. cette 3. cet / cette 4. ces 5. ces 6. cette 7. ce 8. ces 9. ces 10. cet 11. cette 12. ces Page 56 Exercice 3 1. cet 2. cette 3. Ces 4. Ces 5. Cette • ces • ce • ces 6. Cet 7. cet 8. Ces 9. cette 10. Ce 11. Cette 12. Cet 13. ces 14. ces Exercice 4 1. J’accepte volontiers ces invitations. 2. Tu connais ces Italiens, toi? 3. Je rencontre tous les jours ces étudiantes. 4. Je n’aime pas les titres de ces journaux. 5. Je t’assure que j’aime bien ces couleurs. 6. Tu es tombé amoureux de ces tapis? 7. Je contrôle les Exercices de ces élèves. 8. Prends ces valises, s’il te plaît. Exercice 5 1. Ce comprimé me donne mal à l’estomac. 2. Je n’écoute pas cette symphonie. 3. Cet hôtel est vieux. 4. Cet automobiliste fait la queue. 5. Je n’aime pas cet individu. 6. Cette vigne pousse bien ici. 7. À qui est ce stylo-ci? 8. Je ne visite pas ce musée. Exercice 6 1. Oui, je pratique ce sport. 2. Oui, je connais cette ville. 3. Oui, je sais jouer à ce jeu. 4. Oui, j’aime ces animaux. 5. Oui, je mange ces fruits. 6. Oui, j’aime ce chanteur.

• là 5. ces • là 6. cette • ci 7. Ce • ci • ce • là 8. ce • ci 9. Ces • ci • ces • là 10. cet • là Exercice 8 1. Cette infirmière est très gentille. 2. Cet ordinateur marche très bien. 3. Dans ces écoles-là, les élèves ont un uniforme. 4. Cette maison-là? Là-bas sur la colline? Mais c’est la maison de mes parents! 5. Ce monsieur a 78 ans et à cet âge-là il faut être plus raisonnable. 6. Ces tasses-ci sont propres, mais ces verres-là sont sales. 7. Cet hôtel-ci est complet, mais dans cette pension-là il y a encore des chambres libres. 8. Ton silence est incompréhensible, cette fois je veux une réponse claire. 9. Selon moi, votre valise est déjà dans l’avion. 10. Ce chanteur-compositeur-ci est très populaire, mais ce chanteur-là est peu connu.

12

GLI AGGETTIVI POSSESSIVI

Page 60 Exercice 1 1. ma • mon • mes 2. tes • ta • ton 3. ses • sa • son 4. notre • nos • notre 5. votre • vos • vos 6. leurs • leur • leurs Exercice 2 1. ses amis 2. leurs questions 3. son avion 4. mon école 5. ton pays 6. nos couchettes 7. leur train 8. sa voix 9. votre proposition 10. tes histoires

Page 57

Exercice 3 1. C’est ton chien. 2. C’est son parapluie. 3. Ce sont mes chocolats. 4. C’est votre chat. 5. C’est leur enfant. 6. C’est sa fiche. 7. Ce sont tes lunettes. 8. Ce sont nos amis. 9. C’est son école. 10. Ce sont vos idées. 11. Ce sont leurs opinions. 12. C’est ma tortue.

Exercice 7 1. ces • ci 2. cette • là 3. ce • là 4. Ces • ci • ces

Exercice 4 1. Ce sont mes papiers. 2. J’aime sa maison.

15

3. C’est ta feuille. 4. Voici leurs manuels. 5. Où sont ses poupées? 6. Ce sont ses richesses touristiques. 7. Voici sa marchandise. 8. C’est notre billet. 9. Ce sont vos timbres. 10. Regarde leurs arbres. Page 61 Exercice 5 1. Oui, c’est son frère. 2. Oui, ce sont mes travaux. 3. Oui, ce sont leurs agents. 4. Oui, c’est mon agenda. 5. Oui, c’est ton cadeau. 6. Oui, ce sont mes aspirations. 7. Oui, c’est sa déclaration. 8. Oui, ce sont tes cheveux. Exercice 6 1. leur 2. ses 3. son 4. leurs 5. votre 6. mes 7. ma 8. son Exercice 7 1. Oui, ce porte-clé est à moi. 2. Oui, cette veste est à moi. 3. Oui, cette proposition est à eux. 4. Oui, ces places sont à elles. 5. Oui, cette chaise longue est à lui. 6. Oui, ces valises sont à moi. 7. Oui, ces tableaux sont à eux. 8. Oui, cette déclaration est à elle. 9. Oui, ces devoirs sont à elles. 10. Oui, ce journal est à toi. Exercice 8 1. Son amie Louise est interprète. 2. Ta réponse à leur demande est généreuse. 3. Mon université a 2220 étudiants. 4. Je te parle de notre avenir. 5. Je téléphone à votre ambassade. 6. Notre travail nous a donné de grandes satisfactions. 7. C’est un de nos clients américains. Il demande de parler au directeur. 8. Nos intentions sont sincères: nous ne voulons pas prendre ses terres. 9. Monsieur Lorient, votre femme a appelé: elle veut les clés de la maison de campagne. 10. Vos prétentions sont énormes: votre salaire est déjà élevé.

16

13

MONSIEUR, MADAME, MADEMOISELLE

Page 63 Exercice 1 1. Monsieur 2. Madame 3. Mademoiselle 4. monsieur 5. Mesdames 6. monsieur 7. dame 8. messieurs 9. Monsieur 10. demoiselle Page 64 Exercice 2 1. Messieurs 2. monsieur 3. Madame 4. dame 5. Madame 6. mademoiselle 7. dames 8. Monsieur 9. Mesdames 10. dame Exercice 3 1. Madame 2. la dame 3. La dame 4. la dame 5. Madame 6. la dame 7. Madame 8. Madame Exercice 4 1. / 2. Les 3. Le • la 4. / 5. les 6. / • le 7. la 8. le Exercice 5 1. Je peux parler à Monsieur Tessier, s’il vous plaît? 2. Cette dame est riche et élégante. 3. Mademoiselle Pellissier parle trois langues. 4. Tu connais cette demoiselle? 5. Mesdames et messieurs, bonne nuit. 6. Les messieurs peuvent inviter les dames à danser. 7. Deux dames demandent de me rencontrer? – Mesdames, qu’est-ce que je peux faire pour vous? 8. Aujourd’hui, Madame l’inspectrice a un entretien avec Monsieur Pichon. 9. Les voyageurs doivent rester dans le train. 10. Le monsieur et la dame assis sur le banc sont Madame et Monsieur Brunet.

BILAN 4 Unités 11-12-13 Page 65 Exercice 1 1. cette 2. cet 3. cette 4. ces 5. ce 6. ces 7. cette 8. cette 9. ce 10. cette 11. cet 12. ces Exercice 2 1. cette 2. ces 3. Ce 4. ces 5. ces 6. Cet 7. Cette 8. ces 9. Ce 10. Cet

Exercice 3 1. cette • ci 2. cette • là 3. ce • ci • ce • là 4. ces • ci 5. ces • ci • ce • là 6. cette • là 7. cet • ci • cette • là 8. ce • ci 9. cet • là 10. cette • ci • ce • là Exercice 4 1. Ce sont nos dessins. 2. Ce sont mes bandes dessinées. 3. C’est sa chaise. 4. C’est leur invitation. 5. Ce sont leurs espoirs. 6. C’est ton amie. 7. Ce sont vos arbres. 8. C’est son opinion. 9. Ce sont ses exigences. 10. C’est notre sac. 11. C’est ma mère. 12. Ce sont tes clés. Page 66 Exercice 5 1. mon 2. vos 3. ses 4. leur 5. tes 6. nos 7. votre 8. ta 9. leurs 10. son Exercice 6 1. Cette montre est à vous. 2. Ces lunettes sont à toi. 3. Ce billet est à moi. 4. Ces affaires sont à elles. 5. Cette gomme est à lui. 6. Cette raquette est à vous. 7. Ces chaussures sont à moi. 8. Cette brosse est à elle. 9. Ces vêtements de sport sont à vous. 10. Ce vélo est à nous. Exercice 7 1. ces 2. ces 3. ses 4. ses 5. ces • ses 6. ces 7. ces / ses 8. ses Exercice 8 1. Cette • ses • ses 2. Mon 3. leurs 4. sa 5. ces • ses 6. ce • ses 7. ses • cet 8. cette • son 9. sa 10. ces • votre Page 67 Exercice 9 1. Monsieur 2. Madame • la dame 3. Les messieurs 4. Mademoiselle 5. Madame 6. monsieur • Monsieur 7. Madame la 8. Mesdemoiselles 9. demoiselles 10. dames Exercice 10 1. Ces vieilles maisons remontent au XIXe siècle. 2. Je connais cet animal, c’est un koala.

3. Leurs chiens sont vraiment très affectueux. 4. Mon école se trouve près de la mairie. 5. Nous répondons à leur message. 6. Vos intentions sont tout à fait légitimes. 7. Monsieur Dubois rentre ce soir. 8. Il y a une dame qui demande à vous voir.

14

BEAU, NOUVEAU, VIEUX…

Page 69 Exercice 1 1. nouvelle 2. belle 3. folle 4. vieux 5. beau 6. nouvel 7. nouveaux 8. vieille 9. bel 10. vieil 11. nouveau 12. vieilles Exercice 2 1. vieux 2. nouveau 3. beaux 4. folle 5. belle 6. vieilles 7. bel 8. nouvel 9. vieil • vieille 10. belle Exercice 3 1. a. vieille b. vieilles c. vieux d. vieil 2. a. beaux b. bel c. belle d. belles 3. a. nouvel b. nouveaux c. nouvelle d. nouveaux 4. a. folle b. fol c. folles d. fou 5. a. molle b. mous c. molles d. mou Page 70 Exercice 4 1. belle 2. nouvel 3. mous 4. vieil 5. fou 6. nouvelle 7. beau 8. vieilles / belles Exercice 5 1. Je n’aime pas le nouvel ami de Gabriel. 2. C’est un vieux proverbe espagnol. 3. Dans le jardin des voisins, il y a un vieil arbre et une vieille chaise longue. 4. Aller en Chine en voiture? Pour moi, c’est une folle aventure. 5. Julien est un bel homme, mais pour moi il est vieux. 6. La nouvelle actrice de Woody Allen pour son nouveau film s’appelle Cate Mirror. 7. Voici les nouveaux livres pour la nouvelle année scolaire. 8. Ces vieux matelas sont trop mous pour moi. 9. Douce France est une vieille chanson française. 10. Tu as une bonne capacité à discuter les nouvelles propositions.

17

15

L’ACCORDO DELL’AGGETTIVO QUALIFICATIVO

Page 73 Exercice 1 1. ouverts 2. cassés 3. surprenantes 4. italienne • française 5. rasés 6. moustachus 7. compétents 8. gentil • élevé 9. romantiques 10. élégants 11. illustrée 12. bons • mauvais Exercice 2 1. fausses 2. faux 3. clair 4. claire 5. chère 6. cher 7. bon 8. bonnes 9. franches 10. franc 11. bas 12. basse Page 74 Exercice 3 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 4 1. bleue • bleu marine 2. vert foncé • amarante 3. jaune clair • roses 4. abricot • verte 5. noirs • marron 6. noisette • rose nacré 7. bordeaux • gris foncé 8. blancs • vert émeraude 9. jaunes • rouges 10. grise • bleu-vert 11. bordeaux • beiges 12. marron • mauves Exercice 5 1. verte 2. bleu-ciel 3. rouges 4. vert-jaune • pourpres 5. écarlates • blanches 6. bleus 7. bleu foncé 8. marron 9. noires • vert-gris 10. crème 11. rouges • vert pomme 12. blanche • bordeaux Exercice 6 1. contents 2. contente 3. sympathiques 4. sentimentale 5. joyeuse 6. tristes 7. prêt 8. loyales 9. fatigués 10. riche Page 75 Exercice 7 1. grandes 2. grand 3. Grand 4. grandes 5. grands / grand 6. grand 7. grande 8. grand 9. grande • Grand 10. grandes Exercice 8 1. Je m’appelle Vincent Lambert et je suis spécialiste de langue et littérature françaises. 2. Au commissariat, il y a une étudiante et un touriste étrangers.

18

3. Ces politiciens ont le mérite de parler clair. 4. Les feuilles de ce bois sentent bon. 5. Ces valises Vuitton coûtent cher. 6. Les sacs Gucci sont chers. 7. Cette photo de Brigitte ne vaut pas grandchose. 8. La grand-tante de Philippe est très affectueuse. 9. Mademoiselle Morin et Mademoiselle Adam, on est déjà fatiguées / vous êtes déjà fatiguées? 10. Alors, mes amis, on est prêts à partir? 11. L’herbe vert émeraude de ce pré est charmante. 12. Les nuages gris foncé passent au-dessus des maisons jaune citron du village. 13. La petite Michèle a deux belles joues roses. 14. Je déteste les cravates orange, je préfère les cravates rouges et bleu ciel.

16

CASI PARTICOLARI DI ACCORDO DELL’AGGETTIVO QUALIFICATIVO

Page 77 Exercice 1 1. sourdes-muettes 2. franco-allemandes 3. sous-entendues 4. extra-fins 5. anglo-saxons 6. avant-dernière 7. tragi-comiques 8. nouveauxnés 9. gréco-romaine 10. pré-élémentaires Exercice 2 1. ivres-morts 2. sous-cutanées 3. francoitaliens 4. démocrates-chrétiens 5. avantcoureurs 6. sous-développées 7. bien-aimée 8. aigres-douces 9. héroï-comiques 10. préuniversitaires Page 78 Exercice 3 1. demi 2. nu 3. nue 4. demi 5. semi 6. demie 7. demi 8. demi 9. nu 10. nus 11. demi 12. demie Exercice 4 1. ci-jointe 2. intentionnés 3. ci-inclus 4. sérieuses 5. bonnes 6. content 7. malheureux 8. sportives 9. magnifiques 10. intéressante 11. ci-joint • illustré 12. vieilles • fiers • obstinés • prêts

Exercice 5 1. Les élèves sourds-muets peuvent fréquenter ces cours. 2. Dans l’avant-dernière page du livre il y a l’index. 3. Les guerres franco-allemandes ont provoqué de nombreux morts. 4. Je voudrais une demi-douzaine d’œufs. 5. J’ai choisi la demi-pension parce qu’elle n’est pas chère. 6. J’ai attendu une demi-heure avant de sortir de la salle. 7. J’ai bu une demi-bouteille de bière. 8. Nous marchons nu-pieds en ville. 9. Elsa a les bras nus et elle ne peut pas entrer dans l’église. 10. Nous vous envoyons, ci-joint, la documentation sur nos articles. 11. La lettre ci-jointe provient de la direction générale. 12. Les gens de notre ville sont sérieux et honnêtes. 13. Ses bonnes gens savent accueillir les étrangers. 14. Lisa a l’air suspect, mais en réalité c’est une employée fidèle.

17

LA POSIZIONE DEGLI AGGETTIVI QUALIFICATIVI

Page 82 Exercice 1 1. Les côtes continentales s’approchaient de plus en plus. 2. Il m’a écrit une longue lettre. 3. Ces chaussures usées, jette-les à la poubelle. 4. Toutes les industries chimiques sont en crise aujourd’hui. 5. J’aime visiter les vieilles villes normandes. 6. Les groupes islamiques revendiquent le droit à la liberté religieuse. 7. Nous avons goûté un bon vin. 8. Nous avons goûté des vins remarquablement bons. 9. Les élections régionales auront lieu au mois de juin. 10. Le dernier tram vient de passer.

Exercice 2 1. L’année prochaine nous louerons une chambre. 2. Les prochains candidats auront moins de chance que les premiers. 3. Tracez une ligne verticale de 20 cm. 4. Étudiez cette brève séquence du roman. 5. L’écrivain étranger a pris la parole. 6. L’aigle blanc est une espèce très rare. 7. Elle fait preuve d’une vive imagination. 8. As-tu lu Bel-Ami de Maupassant? 9. J’ai visité et étudié beaucoup de jardins fleuris. 10. L’Union européenne n’est plus une utopie. Exercice 3 1. Une petite fille de 6 ans a chanté une belle chanson. 2. Les difficultés économiques de ce pays freinent son expansion. 3. Ces chaussures noires ne s’accordaient pas avec son pantalon marron. 4. C’est un brave homme qui vous prêtera son aide. 5. Le brave soldat se bat avec toute sa valeur contre l’ennemi. 6. J’espère que le nouvel an vous apportera ce que vous désirez. 7. Le thé de cinq heures est une tradition anglosaxonne. 8. Je ne veux plus acheter de vêtements de mauvaise qualité. Exercice 4 1. Sa bonne fortune ne l’assistera pas toujours. 2. Elle a acheté une grande table carrée. 3. Viens me voir dans mon nouvel appartement. 4. J’ai reçu un coup violent dans l’estomac. 5. Je prendrai un petit morceau de tarte. 6. Il faut faire attention aux jeux dangereux. 7. C’est un employeur pointilleux et exigeant. 8. La maison a subi de graves dégâts. Exercice 5 1. a. / • certain b. certain • / c. certaine • / 2. a. / • pauvre b. pauvre • / c. / • pauvres 3. a. nouvel • / b. nouveau • / c. nouvelle • / 4. a. seul • / b. seule • / c. / • seul 5. a. vrais • / b. / • vraie c. vrai • / d. vrai • / 6.  a. grand • / b. grands • / c. / • grand

19

Page 83 Exercice 6 1. Une statue grise semble attendre les visiteurs. 2. La prochaine fois, essaie d’écouter mes conseils. 3. La semaine prochaine, je vais aux États-Unis. 4. Des cheveux blonds entourent son joli visage. 5. Il faut parler de l’organisation financière de notre pays. 6. Il s’agit d’une petite ville tranquille. 7. Un grand acteur doit pouvoir interpréter un personnage important.

8. C’était un monsieur vieux et malade. 9. Ces produits ont un vif succès en Italie. 10. Ma tante prépare toujours de bons plats.

BILAN 5 Unités 14-15-16-17 Page 84 Exercice 1 1. nouvel 2. folle 3. beaux 4. nouvelle 5. vieux 6. belle 7. vieil 8. bel 9. beaux 10. fol

Exercice 2 MASCHILE SINGOLARE

le vieil Italien

FEMMINILE SINGOLARE

la vieille Italienne la nouvelle philosophe

le beau champion

MASCHILE PLURALE

FEMMINILE PLIURALE

les vieilles Italiennes le nouveau philosophe

la belle championne

les nouvelles philosophes les belles championnes

un poète fou

des poètes fous

des poétesses folles

le bel étranger

les beaux étrangers

les belles étrangères

le nouvel élève

le vieil instituteur

la nouvelle élève

les nouveaux élèves

la belle femme

les beaux hommes

la vieille institutrice

les belles femmes les vieilles institutrices

Exercice 3 1. originaux 2. française • anglaise 3. délicieux 4. professionnels 5. étranges 6. fiers 7. blanche • verte 8. tropicaux 9. médiévales 10. ancienne / anciennes

Exercice 7 1. doux-amers 2. demi 3. ci-joint 4. francoallemandes 5. nu 6. demi 7. demie 8. sousentendues 9. nus 10. ci-jointes 11. aigres-douces 12. importants 13. audio-visuelles 14. demie

Page 85

Page 86

Exercice 4 1. clair 2. claire 3. bon 4. bons 5. courts 6. court 7. court 8. cher • chers 9. droit 10. droite

Exercice 8 1. vieux • / 2. / • certaine 3. certain • / 4. / • inoubliables 5. petite • / 6. / • musulmans 7. / • lourds 8. / • délicate 9. grosses • / 10. / • dernier 11. ancien • / 12. / • ancienne 13. jolie • / 14. / • carrée

Exercice 5 1. marron • grise 2. rouges • orange 3. beiges • beige clair 4. noirs • bleu-gris 5. verts • vert foncé 6. gris perle • bordeaux 7. amarante • roses 8. noisette • châtains • châtain-roux Exercice 6 1. heureuse 2. sûrs 3. grand 4. disposés 5. franc • franche 6. grand 7. grande 8. ravies 9. navré 10. grand 11. prêtes 12. haut • fort • forts

20

Exercice 9 1. un ancien élève de cette école 2. une chaise ancienne 3. une voiture chère 4. un cher ami d’enfance 5. une drôle d’idée 6. un mot drôle 7. une seule fille, pas deux 8. Ça, c’est le vrai dilemme! 9. Il y a différentes propositions. 10. un grand acteur

Exercice 10 1. Ils cherchent un nouvel acteur. 2. Cette dame est une vieille amie de ma mère. 3. Je viens d’acheter un pantalon et une veste noirs. 4. Ces pommes coûtent trop cher. 5. Ces foulards orange sont magnifiques. 6. Regardez ces deux écharpes bleu foncé. 7. Messieurs, vous êtes italiens?

18

PARTICOLARITÀ ORTOGRAFICHE DEL PRESENTE DEI VERBI IN -ER

Page 90 Exercice 1 1. j’appelle 2. tu jettes 3. il achète 4. tu renouvelles 5. j’espère 6. elle projette 7. tu gèles 8. elle relève 9. tu exagères 10. j’épelle 11. il mène 12. je feuillette 13. tu achètes 14. elle jette Exercice 2 1. è 2. è 3. e 4. è 5. è 6. é 7. è 8. è 9. è 10. é 11. è 12. è Exercice 3 1. morcelez • morcelle 2. achetons • achètes 3. pèles • pelons 4. jette • jetez 5. appelle • appelez 6. gèle • gèlent 7. renouvelle • renouvelez 8. feuilletons • feuillettent 9. épelle • épelle 10. rappelle • rappelez Exercice 4 1. pénétrez • pénètrent 2. pèse – pesez 3. exagères • exagèrent 4. espèrent • espérons 5. suggère • suggérez 6. emmenez • emmènes 7. complète • complètent 8. levons • lève 9. promène • promenez 10. répétez • répètent Page 91 Exercice 5 1. tu nettoies 2. j’essaie / j’essaye 3. il appuie 4. tu côtoies 5. j’ennuie 6. elle vouvoie 7. j’essaie / j’essaye 8. tu renvoies 9. elle flamboie 10. il aboie 11. j’emploie 12. tu tutoies Exercice 6 1. bégaie / bégaye • bégayez 2. côtoyons •

côtoient 3. essuyez • essuie 4. nettoies • nettoyons 5. ennuient • ennuie 6. effrayez • effraie / effraye 7. envoie • envoient 8. emploie • emploies 9. payons • paies / payes 10. aboient • aboie Exercice 7 1. nous avançons 2. nous exigeons 3. nous nageons 4. nous commençons 5. nous corrigeons 6. nous menaçons 7. nous hébergeons 8. nous plongeons 9. nous pinçons 10. nous influençons 11. nous jugeons 12. nous remplaçons Exercice 8 1. voltigez 2. interrogeons 3. lançons 4. annonces 5. dérangeons 6. voyagent 7. avancent 8. exerçons 9. changeons 10. obligent 11. commences 12. traçons Page 92 Exercice 9 1. accélère • sème 2. soulève 3. renonçons 4. flamboient 5. emmène 6. possédons 7. modère 8. partageons 9. appuie 10. pèsent 11. précèdent 12. achète 13. préfère 14. renouvelle 15. tutoient 16. espère Exercice 10 1. Pour faire le pain, je pèse soigneusement la farine. 2. Avant de cuisiner, pesez toujours les pâtes. 3. Pourquoi tu jettes ces livres? 4. J’espère sortir avant 8 heures. 5. Nous espérons arriver à temps. 6. Tu répètes toujours les mêmes choses! 7. Nous suggérons de bien lire l’étiquette. 8. Christine complète sa collection de timbres italiens. 9. J’essaie / essaye ces chaussures. 10. Cette machine sèche le linge rapidement. 11. Moi, je paie / paye pour moi, vous, vous payez pour vous. 12. Nous voyageons pour connaître le monde. 13. Nous lançons un produit original sur le marché. 14. Nous corrigeons les vieux exercices ou nous changeons de sujet? 15. Nous, nous achetons le caviar, toi, tu achètes le champagne.

21

19

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI REGOLARI IN -IR (2° GRUPPO)

Page 94 Exercice 1 1. nous 2. elle 3. vous 4. je 5. vous 6. ils 7. nous 8. il 9. nous 10. ils 11. tu 12. vous Exercice 2 1. is 2. issons 3. issent 4. is 5. it 6. it 7. issez 8. issent 9. issons 10. is 11. it 12. issez Exercice 3 1. vous établissez 2. ils applaudissent 3. nous ralentissons 4. elles haïssent 5. vous nourrissez 6. ils rajeunissent 7. nous définissons 8. vous subissez 9. elles mûrissent 10. vous élargissez Exercice 4 1. je réagis 2. il salit 3. tu bâtis 4. elle avertit 5. j’unis 6. tu adoucis 7. il ralentit 8. je punis 9. elle fleurit 10. tu obéis Exercice 5 1. réfléchis 2. maigrit 3. obéissent 4. remplissez 5. réunissons 6. grandissent • vieillissons 7. établit 8. guéris 9. salissent 10. approfondissez Page 95

Exercice 7 1. franchit 2. bâtissent 3. réussissez 4. remplissons 5. réunis 6. ralentit 7. agrandissent 8. réfléchis Exercice 8 1. Les arbres fleurissent et les fruits mûrissent tôt cette année. 2. L’avion atterrit doucement et les passagers applaudissent. 3. Parfois, Michel réagit brutalement, parfois, il rougit. 4. Les militaires remplissent leur devoir avec grand courage. 5. Toi, tu fournis le matériel, nous, nous fournissons notre compétence professionnelle. 6. Vous, vous choisissez les meilleurs musiciens et moi, je garantis le paiement de leur rémunération. 7. Ces animaux vieillissent, et nous? Nous nous rajeunissons grâce à notre style de vie. 8. Le directeur punit les élèves indisciplinés. 9. Ces plantes fleurissent deux fois par an. 10. Le public applaudit les acteurs du théâtre national. 11. Vous, vous remplissez les verres de champagne, nous, nous remplissons nos cœurs d’espoir! 12. Nos agents accomplissent des missions internationales très importantes.

Exercice 6

20 INFINITIF EN FRANÇAIS

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -IR

Page 98 Exercice 1

1

jaunir

ingiallire

2

enlaidir

imbruttire

3

gémir

gemere

je (j’)

deviens

4

affaiblir

indebolire

tu

deviens

5

jaillir

scaturire

6

blanchir

imbiancare

il / elle / on

7

éclaircir

schiarire

8

rafraîchir

rinfrescare

9

resplendir

risplendere

noircir

annerire

10

22

VERBE CORRESPONDANT EN ITALIEN

DEVENIR

OBTENIR

obtiens

SORTIR

SENTIR

sors sors

sens

obtient

sort

sent

sortons sentons

nous

devenons

obtenons

vous

devenez

obtenez

sentez

ils / elles

deviennent obtiennent sortent

sentent

Exercice 2 COUVRIR PRÉVENIR SOUFFRIR RETENIR

je tu il / elle / on nous vous ils / elles

couvre couvres préviens

souffre souffres

retiens

couvre

prévient

souffre

retient

couvrez

prévenons prévenez

souffrons retenons retenez

8. consentez 9. souffre 10. contiennent 11. recours 12. desservent Exercice 7 1. dors 2. ment 3. ouvres 4. souffre 5. parcours 6. secourt 7. deviens 8. appartiennent Page 100

couvrent préviennent souffrent retiennent

Exercice 3 1. Ils appartiennent à Léo. 2. Vous ouvrez la porte. 3. Nous sortons tout de suite. 4. Elles dorment très bien ici. 5. Nous venons te remercier. 6. Nous souffrons un peu. 7. Vous ressentez de l’amour. 8. Elles reviennent demain. 9. Ils mentent souvent. 10. Nous tenons à le voir. Page 99 Exercice 4 1. Tu découvres la mer? 2. Il offre le café. 3. Elle vient ici. 4. Je sers le client. 5. Tu cueilles du raisin. 6. Je préviens le maire. 7. Tu tiens le chien. 8. Elle repart lundi. 9. Il couvre le vélo. 10. Tu sors du café. Exercice 5 1. secours 2. courez 3. parcours 4. recourent 5. secourons 6. accourt 7. secourez 8. parcourt 9. recours 10. courent Exercice 6 1. sors 2. parcourons 3. accueillent 4. découvres 5. intervenez 6. courent 7. servent

Exercice 8 1. meurt 2. fuyons 3. meurs 4. conquérez 5. fuient 6. acquiers 7. conquiert 8. fuit 9. meurent 10. acquiert Exercice 9 1. meurent 2. conquiert 3. t’enfuis 4. cours 5. meurt 6. s’enfuient 7. court 8. conquièrent Exercice 10 1. Tu offres ton aide à tout le monde, mais obtiens-tu quelque chose en échange? 2. Ouvrez le livre à la page 112. 3. Il y a de la fumèe dans l’appartement des voisins, j’avertis les pompiers. 4. Aujourd’hui, notre petite firme devient une société internationale. 5. Les élèves découvrent les mystères de la nature. 6. Nous parcourons la région à la recherche de bons vins. 7. Je souffre souvent de mal de tête. 8. Ce bus dessert le centre. 9. Je fuis le bruit de la ville. 10. Tu mens sur l’incident d’hier. 11. Les enfants courent dans la cour pendant la récréation. 12. Ce journaliste intervient souvent dans les débats à la télévision.

BILAN 6 Unités 18-19-20 Page 101 Exercice 1 appeler peler acheter préférer employer essuyer nager commencer

appelles pèle achète préfères emploie essuie nages commence

appelons pèle achetez préférons emploie essuyons nage commencez

appellent pèlent achètent préfèrent emploient essuient nagent commencent

23

Exercice 2 1. décongèle 2. nettoies 3. rangeons 4. rappelles 5. renouvelons 6. jettent 7. achète 8. révèle 9. prononçons 10. enlève 11. payez 12. côtoie

4. issons • subir 5. is • approfondir 6. it • bâtir 7. it • pâlir 8. issons • agir 9. issent • réussir 10. issez • punir 11. is • remplir 12. issent • obéir

Exercice 3 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE

Exercice 5 1. bâtissent 2. franchissons 3. envahit 4. nourrissent 5. définis • réfléchissez 6. rougissent 7. réunissons 8. ralentit 9. pâlis 10. garantissent

Page 102 Exercice 4 1. is • choisir 2. issent • applaudir 3. issez • salir Exercice 6 provenir

proviens

provenez

proviennent

souffrir

souffres

souffrons

souffrent

sentir

sent

sent

sentent

accueillir

accueille

accueillez

accueillent

contenir

contient

contenons

contiennent

secourir

secours

secourez

secourent

consentir

consent

consentons

consentent

intervenir

interviens

intervenons

interviennent

Exercice 7 1. ouvre 2. dorment 3. part 4. cours 5. appartient 6. ment 7. cueille 8. acquièrent 9. tiens 10. soutenez 11. offre 12. sentent Page 103 Exercice 8 1. découvre 2. réagissent 3. tutoies 4. changeons 5. accueille 6. parcours 7. mène 8. envahissent 9. pèsent 10. accomplissez 11. convient 12. lançons 13. appuies 14. garantit 15. rappelle 16. sors 17. espères 18. recours Exercice 9 1. conquiers • conquièrent 2. fuyons • fuit 3. démolis • démolissent 4. meurt • mourez 5. établissons • établis 6. mentez • mens 7. acquérons • acquiers 8. s’enfuit • s’enfuient 9. obtiens • obtiennent 10. cueillons • cueilles Exercice 10 1. Même quand il pleut, il sort toujours sans parapluie.

24

2. J’emploie tous les moyens pour résoudre la situation. 3. Colomb découvre l’Amérique en 1492. 4. Nous pesons la farine avant de la mélanger. 5. Nous finissons nos devoirs dans un quart d’heure. 6. Ils dorment encore, à 11 heures! 7. Tu préfères prendre le métro ou le bus? 8. Ils tiennent à rencontrer le directeur.

21

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -OIR / -OIRE

Page 105 Exercice 1 1. ois 2. evons 3. s 4. evez 5. ois 6. oit 7. ent 8. ons 9. oivent 10. ois 11. oivent 12. ez Page 106 Exercice 2 1. Vous apercevez un OVNI. 2. Nous pouvons goûter? 3. Elles doivent comprendre. 4. Nous recevons un texto. 5. Ils conçoivent un projet.

6. Vous voulez dormir. 7. Vous décevez les amis. 8. Ils veulent partir. 9. Nous percevons une lueur. 10. Elles reçoivent un colis. 11. Vous pouvez rentrer. 12. Nous concevons une idée.

Exercice 8 1. équivalent 2. émeut 3. valent 4. émeut 5. vaut 6. prévalent 7. émeuvent 8. vaut

Exercice 3 1. pouvons 2. voulons 3. veulent 4. peuvent 5. peux 6. veux 7. voulez 8. pouvez 9. peux 10. veux 11. peut 12. il veut Exercice 4 1. Vous croyez en lui. 2. Nous savons la vérité. 3. Ils voient un film. 4. Elles boivent un café. 5. Vous savez lui parler. 6. Ils croient à tout. 7. Vous buvez encore? 8. Nous voyons son visage. 9. Ils savent nager. 10. Nous buvons une bière. 11. Vous voyez la tour? 12. Nous croyons ta sœur. Exercice 5 1. a. bois b. boit c. buvez d. boivent 2. a. crois b. croit c. croyons d. croient 3. a. sais b. sait c. savons d. savent 4. a. voit b. voyons c. voyez d. voient Page 107 Exercice 6 1. pouvez 2. asseyez / assoyez 3. reçoivent 4. revois 5. apercevez 6. veulent 7. devons 8. conçoivent 9. assieds / assois 10. faut 11. prévoit 12. croyez 13. pleut 14. sait 15. boivent

22

Exercice 7 1. sais 2. bois 3. pouvez 4. asseyons / assoyons 5. reçois • dois 6. croyez 7. vois

Exercice 9 1. Vous apercevez quelque chose de là-haut? 2. Je vois seulement une solution: parler avec lui. 3. Nous croyons aux paroles de notre fils. 4. Tu sais traduire ce poème en italien? 5. À la fin de la réunion, les participants boivent du champagne. 6. Vous devez faire attention aux fautes de grammaire. 7. Les élèves veulent parler au proviseur. 8. Pour ouvrir cette porte, il faut avoir un passepartout. 9. Avec cette attitude, tu déçois tes professeurs. 10. Cette actrice reçoit des messages de ses admirateurs tous les jours. 11. Tu veux travailler? Non seulement tu peux, mais tu dois travailler pour ta famille! 12. Nous revoyons ce film avec nos enfants.

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (1)

Page 110 Exercice 1 APPRENDRE

ENTENDRE

SURPRENDRE

RENDRE

je (j’) / tu

apprends

entends

surprends

rends

il / elle /on

apprend

entend

surprend

rend

nous

apprenons

entendons

surprenons

rendons

vous

apprenez

entendez

surprenez

rendez

ils / elles

apprennent

entendent

surprennent

rendent

Exercice 2 1. Vous prenez un thé. 2. Ils perdent les clés. 3. Nous vendons des livres. 4. Ils comprennent tout! 5. Nous apprenons le russe. 6. Ils entendent un bruit. 7. Elles reprennent le bus. 8. Nous interrompons le stage.

Exercice 3 1. Tu confonds les dates. 2. Il vend les vieux meubles. 3. Tu entreprends une brillante carrière. 4. Je défends un principe de vérité. 5. Elle apprend le code civil. 6. Tu descends de l’escalier. 7. Je surprends les clients. 8. Il correspond avec une fille française.

25

Exercice 4 ADMETTRE

DISPARAÎTRE

COMBATTRE

RECONNAÎTRE

je (j’) /tu

admets

disparais

combats

reconnais

il / elle /on

admet

disparaît

combat

reconnaît

nous

admettons

disparaissons

combattons

reconnaissons

vous

admettez

disparaissez

combattez

reconnaissez

ils / elles

admettent

disparaissent

combattent

reconnaissent

Page 111 Exercice 5 1. Vous comprenez la situation? Oui, je comprends la situation. 2. Vous méconnaissez les lois? Oui, nous méconnaissons les lois. 3. Tu romps notre amitié? Oui, je romps notre amitié. 4. Vous promettez de venir? Oui, je promets de venir. 5. Vous disparaissez dans la foule? Oui, nous disparaissons dans la foule. 6. Vous descendez les valises? Oui, nous descendons les valises. 7. Vous reprenez le discours? Oui, je reprends le discours. 8. Tu commets une erreur? Oui, je commets une erreur. Exercice 6 1. soumets 2. naissent 3. entreprend 4. disparaît 5. défends 6. compromettons 7. comprends 8. interrompent 9. admettent 10. apprennent 11. transmettez 12. réponds Exercice 7 1. naît 2. reconnaît 3. permettez • reprends 4. confond 5. descendez 6. commet 7. vend Exercice 8 1. Pardon, Monsieur, vous prenez le métro ou le bus? - Moi? Je prends le tramway. 2. Je parle mal toutes les langues étrangères, mais je comprends assez bien l’espagnol et le portugais. 3. Vous prétendez trop, ce n’est pas possible! 4. Jade interrompt son voyage à cause d’une grève des transports. 5. Nos voisins vendent leurs meubles anciens.

26

6. Maintenant tu perds à ce jeu, mais nous, nous perdons toujours à tous les jeux! 7. Tous les jours, j’attends ma femme devant le café Flore. 8. Les habitants de notre village combattent la violence et le racisme. 9. Sans sa robe élégante, Madame Tavernier paraît moins belle. 10. Les enfants de notre ville naissent dans cet hôpital. 11. Nos vendeurs connaissent bien les techniques de vente. 12. Au printemps, la nature renaît et les fleurs surprennent les hommes par leur beauté.

23

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (2)

Page 114 Exercice 1 1. faites 2. faisons 3. font 4. fait 5. fais 6. fais 7. fait 8. fait 9. font 10. faites Exercice 2 1. défais 2. satisfait 3. refaites 4. satisfont 5. défais 6. refaites 7. satisfait 8. refais Exercice 3 INTERDIRE

je (j’) / tu

interdis

Il / elle / on

DÉCRIRE

ÉLIRE

décris décrit

élit

nous

interdisons

décrivons

élisons

vous

interdisez

décrivez

élisez

Ils / elles

interdisent

élisent

Exercice 4 1. lis • lisez 2. écrivons • écrivent 3. dites • dit 4. inscris • inscrivez 5. relis – relisons 6. prédit • prédis Page 115 Exercice 5 DÉTRUIRE

je (j’) / tu

PRODUIRE

CONDUIRE

détruis

produis

conduis

il / elle /on détruit

produit

conduit

nous

détruisons produisons conduisons

vous

détruisez

produisez

Ils /elles

détruisent

produisent conduisent

conduisez

Exercice 6 1. réduis 2. introduisons 3. reconstruisent 4. déduis 5. traduisent 6. reproduis 7. nuit 8. cuisez 9. reluisent 10. séduit Exercice 7 1. vis • vivent 2. suis • suivons 3. plaisez • plaît 4. sourient • sourions 5. poursuis • poursuivez 6. revis • revivez 7. déplaît • déplaisent 8. riez • ris Exercice 8 1. Vous faites un tour. 2. Ils produisent de l’acier. 3. Nous suivons ce chien. 4. Vous écrivez un message. 5. Elles survivent à l’accident. 6. Nous rions aux éclats. 7. Ils réduisent les prix. 8. Nous transcrivons les textes. 9. Ils séduisent les clients. 10. Vous dites quelque chose? 11. Vous contredisez le client. 12. Nous relisons ce poème. Page 116 Exercice 9 1. traduisent 2. écrivez 3. poursuit 4. faites 5. séduit 6. reproduis 7. vis • vivent 8. redites Exercice 10 1. Vous refaites toujours les mêmes erreurs. Pourquoi? 2. Aujourd’hui, les habitants de ce village élisent leur maire. 3. Avant l’expédition, nous décrivons la marchandise avec précision.

4. Cet architecte construit de beaux immeubles. 5. Vous dites votre vérité, mais Monsieur Pantin dit le contraire! 6. La loi interdit le passage dans cette zone militaire. 7. Ses propositions séduisent toujours la direction commerciale et elles plaisent à nos clients. 8. Ces chansons plaisent aux jeunes et aux adultes. 9. Nous réduisons les prix des articles des grandes marques. 10. Le petit Thomas fait ses premiers pas et ses parents sourient de bonheur. 11. Je vis à Paris où je poursuis mes études de médecine à la Sorbonne. 12. Ton comportement nuit à l’image de notre entreprise.

24

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI IRREGOLARI IN -RE (3)

Page 118 Exercice 1 1. a. oins b. oint c. oignez 2. a. eins b. eignez c. eignent 3. a. ns b. nt c. gnez 4. a. nt b. gnons c. gnent 5. a. ns b. gnez c. gnent Exercice 2 1. restreint 2. craignent 3. joins 4. éteins 5. plaignent 6. repeignons 7. rejoins 8. craignez 9. éteint 10. contraignent Page 119 Exercice 3 1. exclut 2. distraient 3. extraient 4. concluons 5. soustrais 6. trait 7. incluent 8. concluent 9. distrais 10. exclut Exercice 4 1. Vous dissolvez l’assemblée. 2. Ils décousent un bouton. 3. Elles croissent rapidement. 4. Nous convainquons l’électeur. 5. Nous absolvons le voleur. 6. Ils décroissent lentement. 7. Vous cousez un ourlet. 8. Nous moulons du poivre.

27

Exercice 5 1. plaint 2. absout 3. extrayez 4. inclut 5. atteignent 6. croît 7. moulons 8. absout 9. décroît 10. vainc Exercice 6 1. Sur la plage, je crains le soleil trop intense. 2. Toi, tu peins le plafond et eux, ils peignent tous les murs. 3. Cette année, nous atteignons tous nos objectifs de croissance. 4. Finalement, demain je rejoins mes amis à la mer.

5. Cet élève distrait continuellement ses camarades. 6. Le metteur en scène exclut les acteurs trop jeunes pour le rôle d’Argan. 7. Ma maman coud un bouton sur la veste de mon frère. 8. Le sucre se dissout rapidement dans le thé chaud. 9. Faites attention parce quel les eaux du fleuve croissent furieusement. 10. Le directeur du musée convainc les touristes à revenir demain.

BILAN 7 Unités 21-22-23-24 Page 120 Exercice 1 CONCEVOIR

VENDRE

SURPRENDRE

COMMETTRE

je / tu

conçois

vends

surprends

commets

il / elle / on

conçoit

vend

surprend

commet

nous

concevons

vendons

surprenons

commettons

vous

concevez

vendez

surprenez

commettez

ils /elles

conçoivent

vendent

surprennent

commettent

Exercice 2 1. recevons • reçoivent 2. savez • sais 3. croient • croit 4. peux • pouvez 5. conçois • conçoivent

6. réponds • répondent 7. interrompez • interromps 8. apprends • apprennent 9. connaît • connaissent 10. voulez • veux

Exercice 3 SÉDUIRE

RECONNAÎTRE

TRANSCRIRE

SOURIRE

je / tu

séduis

reconnais

transcris

souris

il /elle / on

séduit

reconnaît

transcrit

sourit

nous

séduisons

reconnaissons

transcrivons

sourions

vous

séduisez

reconnaissez

transcrivez

souriez

ils / elles

séduisent

reconnaissent

transcrivent

sourient

Esercice 4 1. interdisez • interdis 2. nuit • nuisent 3. lis • lisent 4. naît • naissent 5. défais • défaites 6. déduisez • déduis 7. tais • taisons 8. rions • rit 9. vivent • vis 10. assieds / assois • asseyent / assoient Page 121 Exercice 5 1. mets 2. apercevons 3. entendons 4. suivez

28

5. veux 6. peut 7. reçoivent 8. devez 9. voyons 10. savez 11. rompent 12. sourit Exercice 6 1. déçoit 2. conduisent 3. prévois 4. perçoivent 5. survivent 6. plaît 7. souriez 8. connais 9. produisent 10. prends 11. croyez 12. boivent 13. fait 14. perçoit 15. dètruit Exercice 7 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE

Page 122 Exercice 8 1. Vous peignez cette porte. 2. Nous le valons bien. 3. Vous émouvez le public. 4. Ils craignent la pluie. 5. Elles soustraient l’héritage. 6. Vous cousez une robe. 7. Ils résolvent le problème. 8. Elles atteignent le refuge. 9. Nous excluons de sortir. 10. Vous feignez la surprise. Exercice 9 1. croît • décroît 2. exclus 3. distrais 4. éteins • éteignez 5. coud 6. craignent 7. émeuvent 8. repeignez 9. incluent 10. dissout 11. extraient 12. restreint Exercice 10 1. Nous croyons qu’il faut combattre la pollution. 2. On connaît bien ses exploits. 3. J’inscris mon fils à l’école. 4. Tu traduis des poèmes anglais. 5. Vous apprenez vite et bien. 6. Le poulet cuit dans le four. 7. Ils savent répondre de façon autonome. 8. Ils voient leurs cousins toutes les semaines.

25

I NUMERI CARDINALI

Page 127 Exercice 1 trois six neuf douze quinze vingt et un onze dix-neuf vingt-neuf trente-trois quarante et un cinquante-cinq zéro quatorze vingt-huit cinquante-six soixante et un soixante-sept

Exercice 2 1. 25 2. 39 3. 64 4. 42 5. 56 6. 53 7. 29 8. 45 9. 69 10. 54 11. 62 12. 26 13. 59 14. 37 15. 68 Exercice 3 dix treize dix-huit vingt-deux trente et un soixante-neuf soixante et onze soixante-dix-sept quatre-vingt-deux quatre-vingt-neuf quatre-vingt-dix quatre-vingt-quinze soixante-treize soixante-dix-neuf quatre-vingts quatre-vingt-huit quatre-vint-quatorze quatre-vingt-dix-neuf Exercice 4 cinquante et un soixante-douze quatre-vingt-onze quatre-vingt-seize cent cent vingt-deux trois cents trois cent soixante-quinze neuf cent quatre-vingt-un mille neuf cent vingt et un quatre mille six mille six cent soixante-dix-huit dix mille sept cents deux cent quatre-vingt mille cinq cent quarante et un Exercice 5 1. 53 2. 74 3. 78 4. 87 5. 92 6. 113 7. 183 8. 724 9. 1275 10. 9697 11. 17 035 12. 200 196 Page 128 Exercice 6 23 - 6 = dix-sept 44 + 36 = quatre-vingts 12 x 20 = deux cent quarante 1200 : 4 = trois cents

29

15 000 x 3 =quarante cinq mille 123 + 66 = cent quatre-vingt-neuf 199 – 17 = cent quatre-vingt-deux 9 x 16 = cent quarante-quatre 20 000 : 4 = cinq mille 333 x 100 = trente-trois mille trois cents Exercice 7 1. douze mille • deux millions cinq cent mille 2. trente-sept mille quatre cent vingt-trois 3. quatre-vingt-cinq 4. cinquante 5. soixante-dix millions 6. cinq cents 7. vingt-huit • vingt-neuf • trente • trente et un 8. mille et une 9. trois milliards 10. quatre-vingt mille Exercice 8 1. Avec combien de zéros on écrit dix mille? 2. Sur le chèque on lit en lettres deux mille trois cent quatre-vingt-cinq euros. 3. Au loto, je joue toujours le trois, le huit et le onze. 4. Les trois prochaines danses sont pour toi. 5. Pendant les dix dernières années, les touristes ont augmenté. 6. Je veux rencontrer les quatre premiers élèves de cette liste. 7. Les dix autres messages sont incompréhensibles. 8. Ce berger possède une centaine de brebis. 9. J’ai environ deux heures pour préparer mon exposé. 10. Il y a un millier de spectateurs.

26

I NUMERI ORDINALI

Page 130 Exercice 1 1. 15e 2. 33e 3. 64e 4. 88e 5. 31e 6. 1er 7. 52e 8. 99e 9. 112e 10. 200e 11. 300 000e 12. 1201e Page 131 Exercice 2 neuvième seizième

30

vingt et unième trente-troisième quarante-cinquième soixante-sixième soixante-quatorzième quatre-vingt-neuvième quatre-vingt-quatorzième centième deux cent unième trois cent soixante-treizième cinq cent cinquante et unième sept cent quatre-vingtième millième deux millionième Exercice 3 1. cinquième 2. troisième 3. huitième 4. dix-septième 5. mille et unième 6. dix-huitième 7. soixante-dix-septième 8. quatre-vingt-dix-huitième 9. trente-troisième 10. dixième Exercice 4 1. premiers 2. première 3. premier 4. premières 5. premier 6. premiers 7. première 8. premières Exercice 5 1. treize 2. dix 3. premier 4. trois 5. deux 6. douze 7. premier 8. quint Exercice 6 1. Le trente et unième candidat vient de Milan. 2. M. et Mme Bianchi habitent au onzième étage. 3. La vingt-cinquième heure est un film américain. 4. Le huitième jour de la semaine n’existe pas! 5. Dix est la dixième partie de cent. 6. La première semaine est toujours pénible. 7. Vous devez étudier les trois premières pages. 8. Philippe est en Seconde au lycée Henri quatre.

27

ESPRIMERE L’ORA, LA DATA E L’EPOCA

Page 136 Exercice 1 1. Il est cinq heures de l’après-midi. 2. Il est onze heures du soir. 3. Il est neuf heures du soir. 4. Il est deux heures de l’après-midi. 5. Il est sept heures de l’après-midi.

6. Il est une heure de l’après-midi. 7. Il est huit heures du soir. 8. Il est trois heures de l’après-midi. Exercice 2 1. Il est trois heures. 2. Il est deux heures dix. 3. Il est huit heures quarante-cinq. • Il est neuf heures moins le quart. 4. Il est une heure. 5. Il est sept heures quinze. • Il est sept heures et quart. 6. Il est vingt-deux heures. 7. Il est dix-neuf heures cinquante-cinq. • Il est huit heures moins cinq. 8. Il est quatre heures douze. 9. Il est vingt et une heures trente. • Il est neuf heures et demie. 10. Il est dix-huit heures deux. 11. Il est douze heures cinq. • Il est midi cinq. 12. Il est sept heures vingt-huit.

3. Le train part à dix heures et demie, nous sommes en avance. 4. Il est midi et demi: tes amis sont en retard. 5. Le bureau est ouvert de neuf heures à quinze heures. 6. Le rendez-vous est à trois heures pile. 7. Le matin je me lève tôt pour faire du jogging. 8. Michel travaille la nuit et dort l’après-midi. 9. Au printemps, je vais souvent à la mer, mais en été, je préfère la montagne. 10. De 2012 à 2015 notre pays traverse une crise de valeurs. 11. Dans les années 1970 les jeunes continuent à protester. 12. Vers la fin de 1994 j’ai perdu mon travail. 13. La grande industrie naît au dix-neuvième siècle. 14. Du XVIIe au XIXe siècle, le théâtre a un grand succès.

28 Exercice 3 1. / 2. / 3. et 4. et 5. / 6. le 7. / 8. et 9. et 10. le Exercice 4 1. êtes en avance 2. sommes en retard 3. suis à l’heure 4. es en retard 5. est en avance 6. pile 7. pile • à l’heure 8. est en avance Page 137

ESPRIMERE LE OPERAZIONI E LE MISURE

Page 141 Exercice 1 1. 3 + 18 = 21 2. 9 x 12 = 108 3. 47 – 19 = 28 4. 90 : 3 = 30 5. 8 x 8 = 64 6. 77 – 52 = 25 7. 12 x 12 = 144 8. 33 + 33 = 66 9. 12 : 2 = 6 10. 23 + 15 = 38

Exercice 6 1. au 2. Au 3. - 4. En 5. de 6. en 7. de • à 8. du • au 9. De • à 10. au • en 11. le 12. du

Exercice 2 1. vingt-cinq plus cinq égale trente 2. huit fois trois font vingt-quatre 3. vingt-quatre divisé par trois égale huit 4. soixante-dix-sept moins quatorze égale soixante-trois 5. seize fois seize font deux cent cinquante-six 6. quatre-vingts divisé par quatre égale douze 7. cent cinquante-deux plus cent quatre-vingtcinq égale trois cent trente-sept 8. trois cent cinquante moins cent vingt-sept égale deux cent vingt-trois 9. soixante-dix-huit divisé par trois égale vingt-six 10. dix par douze font cent vingt

Exercice 7 1. Hubert arrive toujours à l’heure. 2. Il est dix heures moins le quart et j’ai déjà faim!

Exercice 3 1. deux cinquièmes 2. quatre dixièmes 3. un cinquième 4. un tiers 5. trois quart 6. trois

Exercice 5 1. Il est quelle heure? / Quelle heure est-il? 2. Quel jour sommes-nous? 3. Quel jour est-ce aujourd’hui? 4. En quel mois est-ce la foire du melon? 5. En quelle année naît La Fontaine? 6. En quelle annèe le parlement vote cette loi? 7. En quelle saison reviennent les hirondelles? 8. En quel siècle s’affirme la science?

31

neuvièmes 7. un quart 8. deux tiers 9. deux septièmes 10. un demi Exercice 4 1. Quelle est la longueur de ce salon? 2. Quelle est la hauteur de cette colonne? 3. Quelle est la profondeur du lac? 4. Cette table fait combien de large? 5. Combien mesure ton mari? 6. Combien pèse ma / notre valise? 7. Quelle est la température en ce moment? 8. Combien ça coûte? Page 142 Exercice 5 1. La longueur de ce balcon est de huit mètres. 2. La profondeur de ce puits est de quatre-vingtneuf mètres cinquante (centimètres). 3. La hauteur de la tour Eiffel est de trois cent vingt-quatre mètres. 4. La longueur de cette piste est de deux kilomètres six cents (mètres). 5. La largeur de ce tapis est de quatre-vingts centimètres. 6. Je mesure un mètre soixante-seize (centimètres). 7. Le prix de cette montre en or est de deux mille cinq cents euros. 8. La hauteur du mont Rose est de quatre mille six cent trente-quatre mètres. 9. Aujourd’hui la température est de vingt-deux degrés. Exercice 6 1. Douze plus six égale dix-huit. 2. Vingt-cinq divisé par cinq égale cinq. 3. Quatre-vingt-huit moins onze égale soixantedix-sept. 4. Six fois huit font quarante-huit. 5. Pour être élus il faut obtenir cinquante et un pour cent des voix. 6. Nous pouvons appliquer une réduction de vingt pour cent. 7. La banque reconnaît un intérêt de trois pour cent à huit pour cent. 8. Quatre-vingt-quinze pour cent des électeurs ont voté régulièrement. 9. Les deux tiers de la classe sont malades. 10. Les trois quarts des clients sont satisfaits.

32

BILAN 8 Unités 25-26-27-28 Page 143 Exercice 1 1. mille deux cent trente et un 2. quatre-vingt-douze 3. zéros 4. cent soixante-dix 5. trois cent soixante-cinq 6. deux cent cinquante 7. mille 8. trois cents 9. quatre cent cinq mille 10. soixante-neuf mille 11. soixante-quinze 12. quatre-vingt-neuf millions Exercice 2 1. mille neuf cent quatorze. 2. mille quatre cent quatre-vingt-douze 3. huit cents. 4. deux mille quatorze. 5. mille 6. mille sept cent quatre-vingt-treize. 7. dix-huit • mille neuf cent quarante. 8. mille deux cent six Exercice 3 1. 23e 2. 31e 3. 72e 4. 96e 5. 120e 6. 305e 7. 2011e 8. 13 140e 9. 500 000e 10. 1 000 000e Exercice 4 1. septième 2. dix millième 3. seizième 4. deuxième 5. quatre centième 6. troisième 7. quatorzième 8. cinquième 9. trois cent quatrevingt-huitième 10. soixante-dixième Page 144 Exercice 5 1. Il est onze heures cinq. 2. Il est huit heures trente. • Il est huit heures et demie. 3. Il est sept heures quinze • Il est sept heures et quart. 4. Il est dix heures. 5. Il est six heures vingt. 6. Il est douze heures trente. • Il est midi et demi. 7. Il est seize heures quarante-cinq. • Il est dixsept heures moins le quart. 8. Il est deux heures vingt.

Exercice 6 1. au 2. / 3. de 4. au 5. au 6. / 7. De • à 8. du • au 9. du 10. / 11. le 12. Les Exercice 7 1. Quelle heure est-il? / Il est quelle heure? 2. Ce mur fait combien de haut? 3. Quel jour sommes-nous? 4. En quel siècle on introduit les congés payés? 5. Combien elle mesure? 6. En quel mois les ours entrent en hibernation? 7. En quelle saison les coquelicots fleurissent? 8. En quelle année tu es parti au Canada? 9. Quelle est la longueur de ce petit train? 10. Combien coûte ce sac en cuir? Exercice 8 1. quatre-vingts plus onze égale quatre-vingt-onze 2. quatre fois neuf égale trente-six 3. soixante divisé par cinq égale douze 4. cent vingt-deux moins trente-cinq égale quatrevingt-sept 5. onze fois dix égale cent dix 6. trente-neuf divisé par trois égale treize 7. seize moins seize égale zéro 8. cent vingt-cinq plus soixante-quinze égale deux cents Page 145 Exercice 9 1. d 2. f 3. b 4. g 5. c 6. h 7. a 8. e Exercice 10 1. Ce livre a trois cents pages. 2. Il est trois heures vingt-cinq. 3. Henri quatre a été un grand roi. 4. Je pars en vacances au mois de septembre. 5. La guerre de 1870 a été un désastre. 6. Paris, le 2 mars 2014 7. Je vous propose une réduction de 10%. 8. Le couloir mesure trois mètres de large.

29

5. n’ • pas 6. n’ • pas 7. ne • pas 8. n’ • pas 9. ne • pas 10. n’ • pas Exercice 2 1. Nous n’accompagnons pas les autres. 2. Mon père ne pratique pas l’équitation. 3. Ils ne jouent pas au foot le samedi. 4. Léa n’aime pas rentrer tard le soir. 5. Il ne sait pas encore nager. 6. Ils n’ont pas d’enfants. 7. Je ne peux pas venir ce soir. 8. Vous ne devez pas accepter cette offre. Page 149 Exercice 3 1. Ils ne parlent pas à haute voix. 2. Il ne compte pas sur mon aide. 3. Je ne dépense pas mes économies. 4. Le facteur n’apporte pas de courrier. 5. Le cours pour débutants ne commence pas aujourd’hui. 6. Ce soir, je ne regarde pas la série Plus belle la vie. 7. Je n’achète pas le journal dans ce magasin. 8. Tu ne prends pas ton vélo pour aller travailler? 9. Je n’ai pas soif. 10. Ce n’est pas ma proposition. 11. On n’aime pas la télé. 12. Elle n’arrive pas tout de suite. Exercice 4 1. Non, je ne dis rien. 2. Non, il ne fait jamais de ski. 3. Non, je ne refuse rien. 4. Non, je ne parle avec personne. 5. Non, nous n’allons plus au stade. 6. Non, je ne rencontre personne à Rome. 7. Non, je n’achète jamais rien ici. 8. Non, nous n’entendons plus rien. 9. Non, il n’ira plus jamais chez les Goudier. 10. Non, je ne suis allé nulle part cet été. 11. Non, je ne prends jamais rien à la cafétéria. 12. Non, mon frère ne travaille plus ici.

LA FORMA NEGATIVA

Page 148 Exercice 1 1. n’ • pas 2. n’ • pas 3. ne • pas 4. ne • pas

Exercice 5 1. Nous n’avons ni froid ni chaud. 2. Nous ne voulons ni coudre ni tricoter. 3. Il n’aime ni le steak ni les frites.

33

4. Je n’ai plus ni farine ni oeufs. 5. Nous ne voulons ni le vin ni la bière. 6. Nous ne prenons ni dessert ni fromage. 7. Je ne mets ni veste ni blouson. 8. Je ne veux ni dormir à la belle étoile ni aller à l’hôtel. Page 150 Exercice 6 1. je ne fais pas de tennis. 2. ils n’ont pas de voiture. 3. ce n’est pas de la moutarde de Dijon. 4. je ne bois pas de bière. 5. ce n’est pas un fromage italien. 6. on n’a pas de temps libre. 7. ce ne sont pas des chats siamois. 8. je ne veux pas de yaourt. 9. je n’ai pas d’argent. 10. nous ne prenons pas de photos. Exercice 7 1. Il n’a absolument pas envie de venir. 2. Ces gens n’ont pas du tout compris la situation. 3. Le nouveau modèle n’est pas encore en vente. 4. Vous n’avez pas tout à fait tort. 5. Il n’a pas du tout de talent. 6. Ils ne versent pas trop de vin dans son verre. 7. La voiture n’est pas tout à fait immobile. 8. Je ne veux pas du tout rentrer tard. 9. Je ne critique pas toujours vos décisions. 10. Ce n’est pas tout à fait vrai. Exercice 8 1. Je préfère ne pas manger ce soir. 2. Il décide de ne pas prendre le train. 3. Je vous conseille de ne pas prendre ce sentier. 4. Il affirme ne pas plaisanter. 5. Elle préfère ne pas assister à ce spectacle. 6. Il essaie de ne pas déranger ses voisins. 7. Il lui a ordonné de ne plus fumer. 8. Je regrette de ne pas avoir le temps de saluer. 9. Nous vous demandons de ne plus jeter les ordures dans la cour. 10. On nous demande de ne jamais quitter le spéléologue.

34

Page 151 Exercice 9 1. Je ne bois que de l’eau naturelle. 2. Il ne collectionne que des cartes postales de Venise. 3. Il ne distribue que de l’essence sans plomb. 4. Elle ne porte que des jupes. 5. Je m’aperçois que je n’ai que 10 euros. 6. Je n’ai qu’un stylo et j’en ai besoin. 7. Le supermarché ne ferme qu’à 21 heures. 8. Cet hôtel n’est ouvert qu’en hiver. Exercice 10 1. Aujourd’hui, le ciel n’est pas nuageux. 2. Je ne veux pas connaître tes amies. 3. Mes parents n’habitent plus en Italie. 4. Je ne demande rien pour moi. 5. Josette n’invite jamais personne chez elle. 6. Je ne comprends plus rien à cette histoire. 7. Mon amie ne mange ni viande ni poisson. 8. Je ne veux pas d’apéritif. 9. Je ne rencontre jamais de touristes sur cette place. 10. Ce ne sont pas des touristes, mais des hommes d’affaires. 11. Tes voisins n’ont pas tout à fait tort. 12. Je n’ai pas du tout envie d’écouter cette musique. 13. Je n’ai que deux billets. 14. Je dis à Thomas de ne pas partir. 15. Je promets de ne jamais arriver en retard.

30

CASI PARTICOLARI DI FORMA NEGATIVA

Page 154 Exercice 1 1. Pas 2. non 3. Non 4. Pas 5. Pas de 6. Pas 7. Pas 8. pas d’ 9. Non • pas 10. Pas Exercice 2 1. pas 2. Pas de 3. non 4. pas 5. non • pas 6. pas 7. pas d’ 8. Pas d’ • pas de 9. pas 10. pas 11. Non 12. Pas d’ Exercice 3 1. Vous réussissez les examens sans travailler. 2. Ils commenceront la réunion sans moi.

3. J’ai attendu une heure sans voir personne. 4. C’est un travail sans aucun intérêt. 5. Eh bien, nous commençons sans l’attendre. 6. J’ai résolu ce problème sans rien demander à personne. 7. Le directeur entrait dans son bureau sans fermer la porte et sans saluer sa secrétaire. 8. Ce soir, il devra rester au lit sans manger et sans boire. Page 155 Exercice 4 1. Explétif 2. Explétif 3. Adverbe de négation 4. Adverbe de négation 5. Explétif 6. Explétif 7. Explétif 8. Explétif Exercice 5 1. Vous pouvez parler, mais pas si fort! 2. Non content de travailler une heure en moins, vous demandez de sortir à trois heures? 3. Tu as de l’argent? - Pas assez. 4. 18 sur 20? Pas mal comme résultat! 5. Je passe demain, non pas pour contrôler ton travail, mais pour voir si tu as des problèmes. 6. Sarah veut aller au théâtre. Moi pas. 7. C’est un droit, pas un devoir. 8. Je vais avertir le directeur avant qu’il ne soit trop tard. 9. Le rendez-vous est à huit heures, devant la statue de Garibaldi, à moins qu’il ne pleuve. 10. Mon fils sort tous les matins à six heures sans faire de bruit. 11. Ce maçon travaille sans jamais parler avec personne. 12. Malouf resta dans le désert trois jours, sans boire ni manger.

31

GLI ARTICOLI PARTITIVI

Page 158 Exercice 1 1. de la 2. du 3. des 4. de l’ 5. du 6. des 7. de la 8. de l’ 9. du 10. de l’ Exercice 2 1. de l’ 2. du • de la 3. des 4. de la • du 5. des 6. du 7. de l’ 8. de la 9. du 10. de la • du 11. des 12. de l’

Page 159 Exercice 3 1. Je n’ai jamais de chance. 2. Il ne met pas de sucre dans son café. 3. Je ne vois plus d’avions sur la piste. 4.  Ces personnes n’ont plus d’amour-propre. 5. La pièce n’a jamais de succès. 6. Ce n’est pas du gâteau au chocolat. 7. Au goûter, tu n’as pas d’abricots. 8. Je n’attends pas d’amis. 9. Ce train n’a jamais de retard. 10. Ce ne sont pas des oiseaux africains. Exercice 4 1. Il mange des fruits. 2. Nous faisons du ski. 3. Je mets de l’ail dans la salade. 4. Il a de la patience. 5. Ces remèdes apportent toujours des solutions. 6. Je mange du poisson. 7. Vous avez de la poussière sur votre blouson. 8. Nous avons des témoins. Exercice 5 1. On assiste à d’étranges événements. 2. Il me prête d’autres livres. 3. Je rencontre de jeunes filles. 4. Ils construisent de nouveaux quartiers. 5. Vous donnez des renseignements précieux. 6. Il envoie de beaux bijoux. 7. Cet auteur écrit des biographies intéressantes. 8. Ce chercheur a obtenu de magnifiques résultats. Exercice 6 1. Je reçois beaucoup de cadeaux. 2. Il reste assez d’argent. 3. Il vend trop d’illusions. 4. J’emploie peu de farine. 5. Il y a beaucoup de spectateurs. 6. Je bois un peu d’eau. 7. Il a bien des problèmes. 8. Tu mets assez de lait. Page 160 Exercice 7 1. a. des b. des c. de d. d’ 2. a. des b. de c. de d. de

35

3. a. des b. d’ c. de d. de 4. a. de b. de c. des d. des Exercice 8 1. / 2. / 3. de la 4. ni • ni 5. / 6. des 7. / • / 8. / 9. / 10. du Exercice 9 1. du • de la • de • des • / • de 2. de • des • de • / 3. / • / • / • / • de • de l’ • de 4. du • de • du • des • de • de • / • / • de Exercice 10 1. Je mange du pain et des pâtes tous les jours. 2. Tu ne fais pas d’efforts pour réussir. 3. Mon fils a beaucoup de loisirs: il joue de la guitare, il fait de la natation et il lit des livres d’histoire. 4. Demain soir, je vais avec des amis écouter un concert de musique bretonne. 5. Je fais de la politique pour améliorer la vie de mon pays. 6. Ce n’est pas du vin de qualité supérieure, mais du vin ordinaire. 7. Je ne bois ni café ni thé, ces boissons favorisent l’insomnie. 8. Je ne lis que des romans. Je n’aime pas les essais. 9. Dans ce magasin, tu pourras acheter de vieux meubles et des vêtements d’occasion. 10. Combien de beurre il vous faut, Madame Leblond? 11. J’ai d’importantes relations au ministère. 12. Pour mon travail, je rencontre souvent de grands écrivains.

32

GLI AVVERBI DI QUANTITÀ

Page 164 Exercice 3 1. bien 2. très • bien 3. Bien 4. bien 5. longtemps 6. bien 7. très • bien 8. longtemps 9. Bien 10. longtemps Exercice 4 1. trop 2. assez de 3. assez 4. peu 5. bien 6. trop de 7. très 8. peu de Exercice 5 1. davantage 2. Peu à peu 3. Combien d’ 4. peu 5. beaucoup 6. assez d’ 7. trop de 8. très Exercice 6 1. Nous avons beaucoup de mal à comprendre le chinois. 2. Je suis très content de ton résultat. 3. J’aime beaucoup voyager en avion. 4. Ne faites pas trop de bruit et faites très attention au chien. 5. Pour réussir dans la vie, il faut un peu de chance. 6. Je travaille beaucoup, mais je gagne peu. 7. J’ai assez d’argent pour aller au restaurant. 8. Robert a bien envie de manger une glace italienne. 9. Savez-vous combien de chambres il y a dans cet hôtel? 10. Peu à peu, j’arrive à comprendre ces hiéroglyphes. 11. Il est environ six heures et beaucoup d’employés travaillent encore. 12. Tu as presque quinze ans et tu est assez intelligent pour comprendre la situation. 13. Mon frère a tout à fait raison. 14. Tu peux rentrer à la maison, j’en ai encore pour longtemps.

Page 163

BILAN 9 Unités 29-30-31-32

Exercice 1 1. beaucoup de 2. très 3. beaucoup de 4. très 5. beaucoup d’ 6. très 7. très 8. beaucoup de 9. très 10. Beaucoup de 11. très 12. beaucoup d’

Page 165

Exercice 2 1. très 2. très 3. beaucoup • beaucoup de 4. très 5. beaucoup de 6. beaucoup 7. très 8. très 9. beaucoup de 10. très 11. beaucoup 12. très 13. beaucoup 14. Beaucoup d’

36

Exercice 1 1. Vous ne protégez pas vos chiens. 2. Ces soldats ne font pas peur. 3. Je ne suis pas prêt à partir. 4. Ils n’aiment pas les fleurs. 5. Nous ne pouvons pas venir. 6. Les gens ne respectent pas la nature. 7. Ce pianiste n’interprète pas bien cette sonate.

8. Je ne conteste pas ses affirmations. 9. Il ne gaspille pas l’eau du robinet. 10. Nous ne sommes pas contents de ce résultat. 11. Ils n’ont pas froid. 12. On n’a pas soif. Exercice 2 1. Non, je ne veux plus de lait. 2. Non, je ne prends rien contre le rhume. 3. Non, ils n’arrivent jamais à l’heure. 4. Non, je ne reçois plus personne. 5. Non, ma grand-mère ne voyage plus en avion. 6. Non, nous n’achetons plus rien. 7. Non, je ne vois aucun ami de nos vacances. 8. Non, je ne veux ni viande ni poisson. 9. Non, elle ne change jamais d’avis. 10. Non, ce problème n’inquiète personne. Exercice 3 1. Il n’achète pas de pipe. 2. On ne distribue pas de brochures. 3. Vous n’avez pas de farine? 4. Ils ne mangent pas de croissants. 5. Je n’ai pas de billet. 6. Il ne consulte pas d’ouvrages spécialisés. 7. Je ne mange pas de tarte. 8. Elle ne possède pas de voiture. 9. Ma voisine n’a pas d’allumettes. 10. Ce n’est pas de la tarte au citron. 11. Ils n’ont pas de chance. 12. Je n’ai pas d’exigences particulières. Page 166 Exercice 4 1. Pas 2. Non 3. Pas d’ 4. Pas 5. pas 6. non 7. Pas de 8. non 9. Pas 10. pas Exercice 5 1. qu’ 2. ne pas 3. sans 4. ne 5. sans 6. pas du tout 7. ne pas 8. guère 9. ni – ni 10. ne Exercice 6 1. de l’ 2. des 3. de la 4. de l’ 5. du 6. des 7. des 8. de la 9. de l’ 10. des Exercice 7 1. de • de 2. du • de • de 3. des • de 4. / • de 5. de • des 6. du • de 7. d’ • / 8. de la • du 9. de • des 10. de 11. de la • de 12. /

Page 167 Exercice 8 1. beaucoup • très 2. très • beaucoup 3. beaucoup • très 4. très • beaucoup d’ 5. très • beaucoup d’ 6. très • beaucoup 7. beaucoup • très 8. beaucoup de • très Exercice 9 1. longtemps 2. trop de 3. assez 4. petit à petit 5. davantage 6. très 7. bien du 8. assez 9. presque 10. tellement Exercice 10 1. Je ne mange plus pour aujourd’hui. 2. Mon frère ne fait de cadeaux à personne. 3. Ils ont des livres intéressants dans ce magasin. 4. Je cultive de grands espoirs pour toi. 5. Je prends un café sans sucre. 6. Nous avons assez de travail ces jours-ci. 7. J’ai beaucoup de préoccupations en ce moment. 8. J’ai très froid.

33

LA FORMA INTERROGATIVA

page 170 Exercice 1 1. Est-ce que tout le monde a envie de boire? 2. Est-ce qu’on arrivera à l’heure? 3. Est-ce qu’elle s’arrête devant toutes les vitrines? 4. Est-ce que tu lui as dit la vérité? 5. Est-ce que le nouvel ordinateur marche bien? 6. Est-ce que vous nous apportez l’addition? 7. Est-ce que Claudine sait utiliser cette montreréveil? 8. Est-ce qu’ils ont encore l’intention de quitter Paris? Exercice 2 1. Est-ce qu’il part avec toi dimanche? 2. Est-ce que tu as des billets? 3. Est-ce que cet appartement est à louer? 4. Est-ce qu’il pense pouvoir venir? 5. Est-ce que vous avez des enfants? 6. Est-ce que le magasin est ouvert? 7. Est-ce que tu sors? 8. Est-ce qu’elle connaît les règles?

37

Exercice 3 1. Empruntes-tu ces livres à la bibliothèque? 2. Invitent-ils leurs voisins? 3. Aide-t-il sa sœur? 4. Savez-vous jouer aux échecs? 5. Suis-je si malhonnête? 6. Arrive-t-elle avec le train de 20 heures? 7. A-t-on encore des chambres libres? 8. Apprennent-elles une nouvelle méthode? 9. Va-t-elle voir l’exposition de Monet? 10. Se promènent-ils dans le parc? 11. Ne suis-je pas en avance? 12. Participe-t-il à la cérémonie? Page 171 Exercice 4 1. Cet ouvrier travaille-t-il bien? 2. Clarisse est-elle en retard? 3. Jean-Louis est-il en avance? 4. Ce clocher sonne-t-il aussi pendant la nuit? 5. L’administration répond-elle rapidement? 6. Les supporters réclament-ils le pénalty? 7. Quelqu’un dérange-t-il l’émission? 8. Cette loi peut-elle stopper la violence? Exercice 5 1. L’autobus roule-t-il trop vite? 2. Pense-t-il accepter cette offre? 3. Ont-elles peur de l’avion? 4. L’oiseau est-il dans sa cage? 5. Vas-tu au cinéma ce soir? 6. Bernard et Roger travaillent-ils chez toi? 7. Votre femme parle-t-elle russe? 8. Gagne-t-elle bien sa vie? Exercice 6 1. Il fait beau chez vous? • Fait-il beau chez vous? 2. Est-ce que tu vas au théâtre? • Vas-tu au théâtre? 3. L’avion atterrit à Pise? • Est-ce que l’avion atterrit à Pise? 4. Luc joue aux cartes? • Luc joue-t-il aux cartes? 5. Est-ce qu’elle déjeune à la cantine? • Déjeune-telle à la cantine? 6. Marie travaille ici? • Est-ce que Marie travaille ici?

38

Page 172 Exercice 7 1. Oui, nous faisons du sport deux fois par semaine. 2. Non, le facteur n’a jamais sonné. 3. Si, il m’accompagne toujours en voiture. 4. Oui, je vois le match avec deux amis. 5. Si, j’ai eu plusieurs problèmes. 6. Oui, la police protège toujours les témoins. 7. Non, vous ne dérangez jamais. 8. Si, je crois à ses paroles. Exercice 8 a. 1. Est-ce que vous désirez un portrait? 2. Est-ce que tu préfères écouter la radio ou regarder la télévision? 3. Est-ce que les clients suisses arrivent avant midi? 4. Est-ce que tu as encore envie de parler de cette affaire? 5. Est-ce que les vacances d’été sont longues en France? b. 1. Parlez-vous du directeur? 2. Aime-t-elle la musique rap? 3. Appellent-ils souvent leur mère? 4. Tes enfants sortent-ils souvent le soir? 5. Madame Callemand va-t-elle en Belgique dimanche? 6. Le facteur passe-t-il tous les jours? 7. L’employé vous a-t-il donné tous les renseignements? 8. La mode change-t-elle à chaque saison en France? 9. Ne penses-tu jamais à ton enfance? 10. Tes amis ne viennent-ils pas ce soir?

34

GLI AVVERBI E GLI AGGETTIVI INTERROGATIVI

page 176 Exercice 1 1. Comment 2. Où 3. Quand 4. Pourquoi 5. comment 6. Combien 7. où 8. combien de 9. quand 10. Pourquoi

Exercice 2 1. Quand est-ce qu’ils arrivent? • Quand arriventils? 2. Combien est-ce qu’un éléphant pèse? • Combien un éléphant pèse-t-il? 3. Où est-ce que tu plantes cet arbre? • Où plantes-tu cet arbre? 4. Pourquoi est-ce qu’elle ne dit rien? • Pourquoi ne dit-elle rien? 5. Comment est-ce que vous entrez? • Comment entrez-vous? 6. Combien d’animaux est-ce que tu as? • Combien d’animaux as-tu? Exercice 3 1. Où est-ce qu’il étudie? 2. Quand est-ce que ton mari rentre? 3. Où est-ce que tu veux vivre? 4. Quand est-ce qu’il neige ici? 5. Pourquoi est-ce que tu habites dans cette ville? 6. Comment est-ce que tu iras? 7. Combien de voitures est-ce qu’il a? 8. Combien est-ce que ça coûte? Exercice 4 1. Où étudie-t-il? 2. Quand ton mari rentre-t-il? 3. Où veux-tu vivre? 4. Quand neige-t-il ici? 5. Pourquoi habites-tu dans cette ville? 6. Comment iras-tu? 7. Combien de voitures a-t-il? 8. Combien cela coûte-t-il? Exercice 5 1. quel 2. Quelles 3. quel 4. Quels 5. Quelle 6. quelle 7. Quelles 8. Quelles 9. quelle 10. Quel Page 177 Exercice 6 1. À quelle heure est-il rentré? 2. Quelles couleurs préfères-tu? 3. Quel âge a-t-elle? 4. Quelles sottises dit-il? 5. Quel temps fait-il aujourd’hui? 6. Quel car prend-il? 7. Quels journaux lisez-vous? 8. À quel étage habitent-ils?

Exercice 7 1. Quand 2. Où 3. Quelles 4. Combien 5. Pourquoi • Parce que 6. Comment 7. Quel 8. où 9. Quelle 10. Combien de Exercice 8 1. Il s’appelle comment ton copain? 2. Excusez-moi, Madame, où habitez-vous? 3. Quand est-ce que nos collègues arrivent? 4. D’où ces touristes viennent-ils? 5. Pour combien de temps est-ce que tu fais cuire le riz? 6. Comment pouvez-vous faire cela? 7. Pourquoi n’êtes-vous pas d’accord? – Parce que ton idée est injuste. 8. Où habitent tes parents? 9. Tu commences quand ton travail? 10. Combien pèse cette statue? 11. Quel est son rôle dans cette histoire? 12. Quel apéritif tu choisis? 13. Dans quelle ville de France se trouve le Palais des Papes? 14. Quelle belle idée!

35

I PRONOMI INTERROGATIVI INVARIABILI

Page 180 Exercice 1 1. Qui est-ce qui 2. Qui est-ce que 3. Qui est-ce qui 4. Qui est-ce qui 5. Qui est-ce que 6. Qui est-ce qu’ 7. Qui est-ce qui 8. Qui est-ce qui Exercice 2 1. Qu’est-ce que 2. Qu’est-ce qui 3. Qu’est-ce qui 4. Qu’est-ce que 5. Qu’est-ce qu’ 6. Qu’est-ce qui 7. Qu’est-ce qu’ 8. Qu’est-ce qu’ Exercice 3 1. Qu’est-ce qui 2. Qui est-ce qui 3. Qui est-ce qui 4. Qu’est-ce qui 5. Qui est-ce qui 6. Qui estce qui 7. Qu’est-ce qui Exercice 4 1. Qu’est-ce que 2. Qui est-ce que 3. Qui est-ce que 4. Qu’est-ce qu’ 5. Qu’est-ce que 6. Qui estce qu’ 7. Qu’est-ce qu’ 8. Qu’est-ce que

39

Page 181 Exercice 5 1. Que préparez-vous pour le dîner? 2. Qui appelles-tu? 3. Qu’écoute-t-elle? 4. Que mangera-t-on chez elle? 5. Qui protège-t-il? 6. Qui frappez-vous? 7. Que veux-tu nous faire croire? 8. Qui le directeur reçoit-il ce matin? Exercice 6 1. Pour qui 2. À qui 3. À quoi 4. Sur quoi 5. De qui 6. De quoi 7. De quoi 8. Avec qui 9. En quoi 10. Par qui 11. Vers qui 12. Dans quoi Exercice 7 1. En quoi est ce chemisier? 2. De qui parlez-vous? 3. À quoi penses-tu? 4. De quoi s’occupe-t-elle? 5. À qui ressemble-t-il? 6. À qui s’adresse-t-il? 7. Avec quoi on fait la bière? 8. De quoi se plaignent-ils? 9. Pour qui as-tu dû payer? 10. De quoi discutent-ils toujours? Exercice 8 1. Que faites-vous dimanche prochain? / Qu’estce que vous faites dimanche prochain? 2. Avec qui sors-tu ce soir? / Avec qui est-ce que tu sors ce soir? 3. Qu’est-ce qui vous rend nerveux? 4. Qu’attends-tu? / Qu’est-ce que tu attends? 5. De quoi as-tu peur? / De quoi est-ce que tu as peur? 6. Qui veut venir au tableau? / Qui est-ce qui veut venir au tableau? 7. Qu’est-ce qui te fait penser que tu n’as plus d’espoirs? 8. De quoi as-tu besoin? / De quoi est-ce que tu as besoin? 9. À quoi tu te réfères exactement? / À quoi est-ce que tu te réfères exactement? 10. Quoi? Je n’entends pas bien, pouvez-vous répéter, s’il vous plaît? / Quoi? Je n’entends pas bien, est-ce que vous pouvez répéter, s’il vous plaît?

40

36

I PRONOMI INTERROGATIVI VARIABILI

Page 183 Exercice 1 1. Lesquelles 2. Laquelle 3. lequel 4. Laquelle 5. lesquels 6. lequel 7. laquelle 8. Lesquels Exercice 2 1. Auxquels se réfère-t-il? 2. À laquelle je dois descendre? 3. Auquel faut-il s’adresser? 4. Duquel parlez-vous? 5. Auxquelles fait-il allusion? 6. Tu fais partie de laquelle? 7. Tu entends parler desquels? 8. Il écrit auxquelles? Exercice 3 1. laquelle 2. Quelles 3. Quel 4. Quelle 5. lesquels 6. quelle 7. Lequel 8. Quelle Exercice 4 1. laquelle 2. laquelle 3. laquelle 4. auquel 5. Lequel 6. à laquelle 7. duquel 8. Laquelle Exercice 5 1. Tu connais des écrivains français? Lesquels? 2. Laquelle de ces deux couleurs tu préfères? 3. Un cheval? Sur lequel tu veux parier? 4. Une fille? Avec laquelle tu veux parler? 5. Un ancien collègue? Mais duquel tu parles? 6. Quels journaux tu achètes souvent? Lesquels tu lis? 7. Mon numéro de téléphone? Lequel? J’ai deux numéros de téléphone. 8. Quelle est ta valise? La valise grise? Laquelle de ces deux valises grises je dois prendre?

BILAN 10 Unités 33-34-35-36 Page 184 Exercice 1 1. Pêche-t-elle des truites? 2. Y a-t-il de la tarte au citron? 3. Le facteur passe-t-il une fois par jour? 4. Le bateau avance-t-il à la voile? 5. Soutiens-tu ce candidat? 6. Les livres d’art coûtent-ils cher?

7. Est-ce votre chien qui donnera l’alerte? 8. Ai-je le droit de parler? 9. Sont-ils d’accord? 10. Ce monsieur répare-t-il les serrures? Exercice 2 1. Est-ce qu’elle vit en France? • Vit-elle en France? 2. Est-ce que vous n’aimez pas danser? • N’aimez-vous pas danser? 3. Est-ce que le spectacle est fascinant? • Le spectacle est-il fascinant? 4. Est-ce que vous occupez l’usine? • Occupez-vous l’usine? 5. Est-ce que cette salade est fraîche? • Cette salade est-elle fraîche? 6. Est-ce qu’il n’écoute pas vos conseils? • N’écoute-t-il pas vos conseils? 7. Est-ce qu’ils ont une imagination fertile? • Ont-ils une imagination fertile? 8. Est-ce que tu es disposé à m’écouter? • Es-tu disposé à m’écouter? 9. Est-ce que Marc a envie de sortir? • Marc a-t-il envie de sortir? Exercice 3 1. Si, ces opinions sont justes. 2. Non, je ne sais pas conduire un bus. 3. Non, le beau temps ne va pas revenir. 4. Si, j’entends tes paroles. 5. Non, je n’aime pas cette chanson. 6. Oui, j’ai une chemise propre. 7. Oui, ce vélo est performant. 8. Si, j’étudie le français. 9. Si, cette robe est un peu serrée. 10. Non, ce n’est pas un restaurant renommé.

Pourquoi es-tu sorti? Combien d’argent avais-tu? Où as-tu décidé d’aller? Comment y es-tu allé? Pourquoi y es-tu allé à pied? Pendant combien de temps as-tu marché? Où le gardien s’est-il approché de toi? Pourquoi le gardien s’est-il approché de toi? Comment étais-tu habillé? Pourquoi le gardien se méfiait-il de toi? Combien as-tu gagné ce soir-là? Exercice 6 1. Que 2. Qui 3. Qu’ 4. Quoi 5. Quoi 6. qui 7. quoi 8. Quoi 9. Qui 10. Quoi 11. que • quoi 12. Qui Exercice 7 1. quoi 2. quel 3. Qu’ 4. où 5. Qu’est-ce qui 6. Combien de 7. Qu’est-ce que 8. Combien 9. Comment 10. Qui 11. Pourquoi 12. quand 13. Qui est-ce qui 14. Lequel 15. Qui est-ce que Page 186 Exercice 8 1. Où est-ce que son mari était allé? 2. À qui est-ce qu’elles ont téléphoné? 3. Qui est ton meilleur ami? 4. Qui est-ce qui fait ce genre de tableau? 5. Comment sont-ils rentrés? 6. De quoi est-ce qu’elle a peur? 7. Avec qui est-ce que tu voyageras? 8. Qu’est-ce qu’il dit? 9. Pourquoi étudies-tu? 10. À quoi sert cet appareil? 11. Qu’est-ce que tu fais? 12. Avec quoi on fait les crêpes?

Page 185 Exercice 4 1. Combien coûte une place de théâtre? 2. Où vont-ils passer leurs vacances? 3. Quand vas-tu voir ta grand-mère? 4. Comment allez-vous à la mer? 5. Où ton copain habite-t-il? 6. Pourquoi ne sors-tu pas? 7. Combien de chats as-tu? 8. Quand partent-ils? Exercice 5 Quand es-tu sorti?

Exercice 9 1. Quel 2. Lequel 3. Desquelles 4. par lequel 5. Lesquelles 6. Quelles 7. Laquelle 8.  pour lequel 9. Lesquels 10. auquel Exercice 10 1. Marie parle-t-elle russe? 2. Hélène et Pauline sont-elles encore là? 3. Parle-t-il bien français? 4. Pourquoi est-ce que tu cries comme ça? 5. Que fais-tu? 6. Qui est-ce que tu attends?

41

7. Que voulez-vous? 8. Quels sont tes chanteurs préférés?

37

IL PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI PRONOMINALI

Page 189 Exercice 1 1. vous 2. se 3. t’ 4. se 5. me 6. se 7. vous 8. se 9. te 10. nous 11. se 12. m’ Exercice 2 1. nous promenons 2. se met 3. nous promettons 4. m’amuse 5. te disputes 6. vous ennuyez 7. s’aperçoit 8. nous efforçons 9. t’habitues 10. me résigne 11. se méfie 12. nous rencontrons Page 190 Exercice 3 1. Nous nous déguisons pour le carnaval. 2. Vous vous mettez à pleurer? 3. Ils s’avancent vers la plage. 4. Nous nous réjouissons de ton arrivée. 5. Elles se regardent dans la glace. 6. Vous vous peignez avec cette brosse? Exercice 4 1. Je me contente de cette explication. 2. Il se bat pour son usine. 3. Tu te prépares au combat. 4. Elle se lance dans cette aventure. 5. Il se lève de bonne heure. 6. Tu t’assieds par terre. Exercice 5 1. On ne se marie pas demain. 2. Vous ne vous sentez pas mieux. 3. Nous ne nous voyons pas à Lyon. 4. Ils ne s’entendent pas bien. 5. Elle ne se perd pas dans le bois. 6. Je ne me souviens pas de ce prof. 7. Ils ne s’installent pas à Paris. 8. Ils ne se connaissent pas bien. 9. Tu ne t’occupes pas de lui? 10. Elle ne se sert pas de cet ordinateur. Page 191 Exercice 6 1. Se trompent-ils souvent?

42

2. Vous rasez-vous tous les jours? 3. S’inscrit-elle à ce club? 4. T’occupes-tu de cette question? 5. S’appelle-t-on ce soir? 6. S’évanouit-il fréquemment? 7. La séance se déroule-t-elle sans difficultés? 8. Vous disputez-vous souvent? Exercice 7 1. a. cache 2. a. te trompes 3. a. promène 4. a. se voit 5. a. se rendent

b. se cache b. trompes b. te promènes b. vois b. rends

Exercice 8 1. Je regrette / suis désolé pour le retard. 2. Je ne me moque jamais de mes amis. 3. Ces fleurs se fanent en une semaine. 4. Si je me trompe, corrige mes fautes. 5. Pourquoi est-ce que tu oublies toujours de regarder les messages sur ton téléphone? 6. Parfois, mes parents se promènent le long du fleuve. 7. Mes enfants vont se coucher vers onze heures. 8. Je plonge dans ce lac avec mes amis. 9. Le député se méfie des paroles du ministre de la Justice. 10. Je me tais sinon je devrais dire trop de choses! 11. En hiver, Noémie tombe souvent malade à cause du froid. 12. Maxime? Il tombe amoureux de toutes ses nouvelles camarades de classe! 13. Ces joueurs n’ont pas honte de leur conduite. 14. Le député a démissionné pour protester contre les mesures du gouvernement.

38

L’IMPERATIVO

Page 193 Exercice 1 1. Rentre à midi. • Ne rentre pas à midi. 2. Obéissons à son ordre. • N’obéissons pas à son ordre. 3. Roule à droite. • Ne roule pas à droite. 4. Va voir le prof. • Ne va pas voir le prof. 5. Signez ce chèque. • Ne signez pas ce chèque. 6. Prenons un verre. • Ne prenons pas un verre.

7. Choisissez les DVD. • Ne choisissez pas les DVD. 8. Sois gentil. • Ne sois pas gentil. 9. Levez la jambe. • Ne levez pas la jambe. 10. Lisons à haute voix. • Ne lisons pas à haute voix. Exercice 2 1. Aie de l’orgueil. 2. Sache que je pars. 3. Veuillez sortir. 4. Soyons gentils. 5. Va chez Théo. 6. Veuillez patienter. 7. Fermons la porte. 8. Ayez du courage. 9. Sois sérieux. 10. Répondez au texto. Page 194 Exercice 3 1. Ne demande pas de l’argent. 2. Ne klaxonnez pas dans cette rue. 3. N’exagérons pas les conséquences. 4. Ne va pas déranger les voisins. 5. Ne faites plus le tour de la place. 6. Ne répondons pas au téléphone. 7. N’ajoutez plus rien à votre texte. 8. Ne dis jamais des mensonges. 9. Ne dépensons pas une telle somme. 10. Ne protestez pas. Exercice 4 1. Dépêchez-vous parce qu’il est tard. 2. Retrouvons-nous chez Marcel. 3. Souviens-toi de tes promesses. 4. Amuse-toi avec ces Exercices. 5. Réveillons-nous à neuf heures. 6. Reposez-vous un peu. 7. Tais-toi parce que tu ne sais rien. 8. Habille-toi vite. 9. Préparez-vous à partir. 10. Occupons-nous de politique. Exercice 5 1. Ne vous installez pas dans le bois de pins. 2. Ne t’assieds pas à sa place. 3. Ne nous séparons pas et ne nous oublions pas. 4. Ne vous plaignez pas auprès du directeur. 5. Ne te couche pas dans le grand lit. 6. Ne nous mêlons pas de leurs affaires. 7. Ne te déguise pas en Cendrillon. 8. Ne vous regardez pas dans cette glace. 9. Ne nous rappelons jamais de ces faits. 10. Ne te rase pas trois fois par jour.

Page 195 Exercice 6 1.  Attends ton tour. 2. Arrêtons-nous.  3. Ouvrez les sacs.  4. Approche-toi.  5. Répétez ce mot.  6. Taisons-nous 7. Lève-toi à 6 heures. 8. Quittez la salle. 

N’attends pas ton tour. Ne nous arrêtons pas. N’ouvrez pas les sacs. Ne t’approche pas. Ne répétez pas ce mot. Ne nous taisons pas. Ne te lève pas à 6 heures. Ne quittez pas la salle.

Exercice 7 1. Sois courageux. 2. Exprime tes idées librement. 3. Ne perdons pas le calme. 4. Allez à droite puis prenez la première rue à gauche. 5. Bois un verre d’eau. 6. Ne bois pas avant de prendre ce médicament. 7. Faites quelque chose d’intéressant. 8. Veuillez éteindre votre téléphone. 9. N’exagère pas avec le poivre. 10. Rappelle-toi d’arroser les plantes. 11. Réveillez-vous et levez-vous avant sept heures. 12. Ne t’assieds pas sur cette vieille chaise, assieds-toi sur ce fauteuil. 13. Ne nous approchons pas trop de la cage du tigre. 14. Reposez-vous quelques jours, mais sachez respecter les échéances de votre travail.

39

GLI AVVERBI DI MANIERA SEMPLICI

Page 197 Exercice 1 1. exprès 2. ainsi 3. gratis 4. ensemble 5. debout 6. pêle-mêle Page 198 Exercice 2 1. comme 2. Comme 3. comment 4. comme 5. comme 6. Comment 7. comment 8. Comme Exercice 3 1. bon • bonnes 2. cher • chère 3. fort • forts 4. faux • fausses 5. basse • bas 6. droit • droite 7. claire • clair 8. mauvais • mauvaise

43

Exercice 4 1. à la légère 2. par hasard 3. par cœur 4. du tac au tac 5. en cachette 6. de vive voix 7. à bon escient 8. à contrecœur Exercice 5 1. Je viens exprès pour rencontrer le directeur. 2. Il écrit des mots pêle-mêle, sans un ordre logique. 3. Raphaël est debout au milieu de la salle. 4. Fais vite, nous sommes déjà en retard. 5. Comme apéritif, vous prenez quoi? 6. Je voudrais savoir comment tu penses résoudre ce problème. 7. Pourquoi est-ce que tu marches à reculons? 8. Bon gré,mal gré, c’est quelque chose que tu dois faire. 9. Je n’ai rien à manger, tu arrives toujours à l’improviste. 10. Le professeur Huet parle comme il écrit: de façon compétente et élégante.

40

GLI AVVERBI DI MANIERA IN -MENT

Page 200 Exercice 1 1. principale 2. pure 3. scandaleuse 4. rapide 5. fraîche 6. vive 7. douce 8. facile 9. vigoureuse 10. tranquille 11. partielle 12. dernière

principalement purement scandaleusement rapidement fraîchement vivement doucement facilement vigoureusement tranquillement partiellement dernièrement

Exercice 2 1. bruyamment 2. prudemment 3. décemment 4. brillamment 5. abondamment 6. différemment 7. diligemment 8. savamment Exercice 3 1. précisément 2. absolument 3. brièvement 4. impunément 5. intensément 6. dument 7. immensément 8. gaîment 9. gentiment 10. aveuglément

44

Page 201 Exercice 4 1. Il s’adresse à l’agent gentiment. 2. On peut se blesser accidentellement. 3. Habituellement, elle va à la messe de 10 heures. 4. De la farine, ils en ont suffisamment. 5. Il regarde silencieusement. 6. Généralement, nous acceptons les chèques. 7. On s’est revus secrètement. 8. Limiter l’alcool, c’est agir prudemment. 9. Racontez précisément tous les détails. 10. Paul vit sa vie intensément. Exercice 5 1. lentement 2. régulièrement 3. vraiment 4. rarement 5. réellement 6. complètement 7. longuement 8. passionnément Exercice 6 1. a. brusquement 2. a. uniformément 3. a. extrême 4. a. agréablement 5. a. heureux 6. a. certainement

b. brusque b. uniforme b. extrêmement b. agréable b. Heureusement b. certain

Exercice 7 1. Quand tu es devant le président, parle lentement et gentiment. 2. Probablement, je passe chez lui vers midi. 3. Marie se conduit poliment avec tout le monde. 4. Si j’aide mon frère? Certainement! 5. Dernièrement, nous ne regardons pas beaucoup la télévision. 6. C’est une jeune fille profondément sincère et immensément généreuse. 7. Je lis constamment le journal et je connais suffisamment bien l’actualité. 8. Tu dois agir prudemment, si tu veux gagner ta bataille. 9. Je fréquente assidûment l’université et je suis attentivement tous les cours. 10. Il sait s’habiller élégamment et conformément à la mode d’aujourd’hui.

BILAN 11 Unités 37-38-39-40 Page 202 Exercice 1 1. s’ennuie 2. s’assied 3. nous préparons 4. se

maquille 5. se terminent 6. vous regardez 7. s’inscrivent 8. se souvient 9. te dépêches 10. vous taisez Exercice 2 1. Tout le monde ne s’ennuie pas ici. • Tout le monde s’ennuie-t-il ici? 2. Elodie ne s’assied pas sur le canapé. • Elodie s’assied-elle sur le canapé? 3. Nous ne nous préparons pas à toute vitesse. • Nous préparons-nous à toute vitesse? 4. Elle ne se maquille pas légèrement. • Se maquille-t-elle légèrement? 5. Les cours ne se terminent pas le 30 juin. • Les cours se terminent-ils le 30 juin? 6. Vous ne vous regardez pas dans les yeux. • Vous regardez-vous dans les yeux? 7. Ils ne s’inscrivent pas à un stage. • S’inscrivent-ils à un stage? 8. Il ne se souvient pas de cette rencontre. • Se souvient-il de cette rencontre? 9. Tu ne te dépêches pas. On est en retard! • Te dépêches-tu? On est en retard! 10. Maintenant, vous ne vous taisez pas. • Maintenant, vous taisez-vous? Exercice 3 1. a. se parlent 2. a. aperçoit 3. a. demande 4. a. se sent

b. parle b. nous apercevons b. me demande b. sent

Exercice 4 1. a. Soyez courageux 2. a. Souviens-toi de ça. 3. a. Faisons attention. 4. a. Taisez-vous. 5. a. Installe-toi à Nice. 6. a. Réagissez vite. 7. a. Reposons-nous. 8. a. Accepte ce fait.

b. Ne soyez pas courageux. b. Ne te souviens pas de ça. b. Ne faisons pas attention. b. Ne vous taisez pas. b. Ne t’installe pas à Nice. b. Ne réagissez pas vite. b. Ne nous reposons pas. b. N’accepte pas ce fait.

Page 203 Exercice 5 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 6 1. gratis 2. par cœur 3. volontiers 4. exprès 5. sans façon 6. à contrecœur 7. tête-à-tête 8. de but en blanc

Exercice 7 1. soigneusement 2. consciemment 3. poliment 4. méchamment 5. brièvement 6. lentement 7. confortablement 8. objectivement 9. évidemment Exercice 8 1. Parle discrètement de cette question. 2. Elle embrassa tendrement son fils. 3. Il la regardait amoureusement. 4. J’aime follement la musique. 5. Cela se dit couramment. 6. Il me salue toujours brusquement. 7. Il réagit un peu trop violemment. 8. Ce vendeur parle toujours gentiment aux clients.

41

IL PASSATO PROSSIMO E IL PARTICIPIO PASSATO

Page 206 Exercice 1 1. examiné 2. obéi 3. travaillé 4. réglé 5. essuyé 6. revenu 7. dormi 8. dû 9. aperçu 10. vu 11. bu 12. descendu 13. compris 14. remis 15. écrit Exercice 2 1. sorti 2. tenu 3. ouvert 4. couru 5. souffert 6. pu 7. su 8. reçu 9. eu 10. cru 11. admis 12. vécu 13. séduit 14. paru 15. éteint Exercice 3 1. réfléchi 2. fait 3. participé 4. dit 5. attendu 6. né 7. monté 8. créé 9. mort 10. couvert 11. peint 12. voulu Exercice 4 1. ont bu 2. avez dit 3. est né 4. avez • fait 5. a élu 6. avons souffert 7. avez eu 8. a reçu 9. est entré 10. ont quitté 11. ai créé 12. êtes • devenus 13. a disparu 14. ont sauté Page 207 Exercice 5 1. Nous n’avons pas aimé ton cadeau. 2. Je n’ai pas fini mon travail. 3. Tu n’as pas eu le choix. 4. Ils n’ont pas vu ce film. 5. Je n’ai pas dépensé toutes mes économies. 6. Elle n’est pas devenue une star d’Hollywood.

45

7. Vous n’avez pas examiné les candidats. 8. Elle n’est pas allée chez le coiffeur. 9. Je n’ai pas appris le poème par cœur. 10. Ils ne sont pas allés demander la permission. Exercice 6 1. Michel a-t-il disparu de façon mystérieuse? 2. A-t-on frappé à la porte trop faiblement? 3. Ont-ils suivi des cours de gym? 4. Blaise Pascal a-t-il écrit des romans? 5. Avez-vous créé une nouvelle voiture? 6. As-tu eu ce foulard gratuitement? 7. Ta sœur est-elle rentrée de l’école? 8. Ce roi a-t-il conquis des empires? 9. Jules Verne est-il un auteur de science-fiction? 10. Ma fille a-t-elle gagné encore une fois? Exercice 7 1. me suis trompé 2. s’est levé 3. nous sommes assis 4. s’est évanoui 5. me suis lavé 6. s’est aperçu 7. t’es expliqué 8. s’est marié 9. me suis amusé 10. s’est assis Exercice 8 1. Je ne me suis pas trompé de numéro. 2. Il ne s’est pas levé de bonne heure. 3. Nous ne nous sommes pas assis dans le canapé. 4. Bertrand ne s’est pas évanoui pendant le cours. 5. Je ne me suis pas lavé à l’eau froide. 6. Il ne s’est pas aperçu du retard du train. 7. Tu ne t’es pas expliqué de façon claire. 8. Mon frère ne s’est pas marié en octobre. 9. Je ne me suis pas amusé avec des jeux vidéo. 10. Il ne s’est pas assis à ce café-là. Page 208 Exercice 9 1. J’ai assez travaillé. 2. Il a déjà mangé. 3. Vous avez tout pris. 4. J’ai volontiers bu un verre avec lui. 5. Ils ont beaucoup parlé. 6. Il est toujours allé au parc. 7. Le président a presque terminé de parler. 8. Vous avez bien fait de partir de cette ville. 9. Vous avez mal interprété ma pensée. 10. Vous avez bien travaillé. 11. Tu as trop dormi. 12. Il a souvent aidé nos enfants.

46

Exercice 10 1. J’ai vu un ange. 2. Tu as fait un beau rêve. 3. Ils ont payé l’addition. 4. Je suis tout de suite sorti. 5. Je n’ai pas mis ce vieux manteau. 6. Tu as peint de nombreux tableaux intéressants. 7. Le médecin n’est pas arrivé tout de suite. 8. Les clients ont toujours su réagir. 9. J’ai beaucoup apprécié tes mots. 10. J’ai tout compris. 11. La direction a-t-elle déjà reçu notre mél? 12. Je me suis fait mal. 13. Votre fils s’est-il perdu dans le centre commercial? 14. Je ne me suis pas encore habillé. 15. John ne s’est pas encore inscrit à l’université.

42

LA SCELTA DELL’AUSILIARE

Page 210 Exercice 1 1. a 2. suis 3. êtes 4. ont 5. sont 6. suis 7. as 8. est 9. avons 10. êtes Page 211 Exercice 2 1. a. ont lavé 2. a. ai aperçu 3. a. a dit 4. a. avons promené 5. a. avez perdu 6. a. ai rappelé 7. a. a servi 8. a. ont levé

b. s’est lavé b. me suis aperçu b. me suis dit b. s’est promené b. me suis perdu b. s’est rappelé b. t’es servi b. me suis levé

Exercice 3 1. a. est descendue 2. a. est passé 3. a. es retourné 4. a. avons sorti 5. a. suis monté

b. a descendu b. a passé b. as retourné b. suis sorti b. as monté

Exercice 4 1. as 2. a 3. est 4. a 5. avons 6. a 7. a 8. est 9. avez 10. avons 11. es 12. avez

Exercice 5 1. J’ai été généreux. 2. Tu as pu répondre. 3. Il a grimpé sur le toit. 4. Tu as lancé un cri. 5. Je suis resté à Naples. 6. Ils ont été à Milan. 7. Tu as souvent rougi. 8. Il n’a pas arrêté le bus. 9. Vous avez dû sortir. 10. A-t-il vécu en France? 11. Ça n’a pas plu aux touristes. 12. J’ai mis mes lentilles de contact. Exercice 6 1. J’ai réussi à appeler la police. 2. La température a diminué. 3. Nous avons été au théâtre. 4. Il a dû aller chez le directeur. 5. Je n’ai pas pu venir. 6. Cet acteur a beaucoup vieilli. 7. Combien a coûté ce dictionnaire? 8. Ils ont apporté l’ordinateur en bas. 9. Je me suis beaucoup amusé à sa fête. 10. Le vendeur s’est excusé avec le client.

43

L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO

Page 214 Exercice 1 1. rentrés 2. née 3. sortis 4. monté 5. allée 6. entré 7. devenues 8. arrivés Exercice 2 1. s 2. / 3. / 4. es 5. s 6. e 7. s 8. e 9. / 10. e Exercice 3 1. J’ai rencontré des filles japonaises. 2. La fenêtre, je l’ai fermée. 3. Tu as appelé Hélène? 4. L’amie que tu as appelée, c’est qui? 5. Les films que tu as vus sont célèbres. 6. J’ai lu les poèmes que tu m’as envoyés. 7. Quelles capitales as-tu visitées? 8. Elle a visité trois capitales. 9. Combien de textos as-tu reçus ce matin? 10. J’ai reçu des textos de tous mes amis.

Exercice 4 1. / 2. e 3. es 4. / 5. s 6. es 7. e 8. e 9. es 10. s 11. es 12. / Exercice 5 1. reçus 2. rougi 3. visité 4. fait 5. coupées 6. trouvées 7. été 8. essayé • fait 9. appelé • répondu 10. neigé 11. ramassé 12. pris • lavées Page 215 Exercice 6 1. J’ai laissé ma valise à la gare. 2. Mes gants, je les ai laissés chez ma tante. 3. Elle est montée voir le panorama d’en haut. 4. Vous êtes tous montés dans le car? 5. Voilà la voiture que nous avons achetée. 6. Nous avons acheté une vieille voiture. 7. Les albums d’Astérix, je les ai lus à la bibliothèque. 8. Ce sont des revues que j’ai lues avec plaisir. 9. La directrice est partie sans saluer personne. 10. Le chauffeur de taxi est parti avec un client japonais. 11. J’ai bien mangé et je n’ai pas beaucoup payé. 12. La fondue? Je l’ai mangée en Savoie. Exercice 7 1. fondées 2. assises 3. ficelées 4. énervé 5. étendue 6. cachée 7. défait 8. subis 9. déçues 10. perdus Exercice 8 1. Thérèse est rentrée très tard hier soir. 2. Les livres que j’ai lus, je ne les oublie pas facilement. 3. J’ai ouvert la porte de la chambre et j’ai vu mon poster. 4. Cette porte, je l’ai ouverte pour laisser passer un peu d’air. 5. Mes deux enfants sont nés à Milan. 6. La marchandise que vous avez achetée vient de la Chine. 7. Les derniers clients sont sortis du supermarché vers 7 heures. 8. Des voyages? J’en ai fait de nombreux en Italie et en Europe. 9. Les gâteaux, je les ai fait préparer pour ce soir.

47

10. Isabelle et Olivier, nous les avons beaucoup aidés dans le passé. 11. L’expérience que j’ai vécue a été terrible. 12. Quelles filles avez-vous invitées? 13. Combien de grands acteurs as-tu rencontrés? 14. Avez-vous reçu les deux méls que je vous ai écrits? – Non, nous n’avons rien reçu.

44

L’ACCORDO DEL PARTICIPIO PASSATO DEI VERBI PRONOMINALI

Page 217 Exercice 1 1. enfuie Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux s’accorde toujours avec le sujet. 2. reconnus Le participe passé est accordé parce que le pronom réfléchi “se” est complément d’objet direct. 3. écrit Le participe passé ne s’accorde pas parce que le pronom réfléchi “se” n’est pas complément d’objet direct. 4. tus Le participe passé est accordé parce que le verbe “se taire” est assimilé aux verbes essentiellement pronominaux. 5. détruits Le participe passé est accordé parce que le pronom réfléchi “se” est complément d’objet direct. 6. cassé Le participe passé n’est pas accordé parce que le verbe pronominal est suivi d’un complément d’objet direct. 7. posé Le participe passé n’est pas accordé parce que le pronom réfléchi “se” n’est pas complément d’objet direct. 8. parlé Le participe passé n’est pas accordé parce que le pronom réfléchi “se” n’est pas un complément d’objet direct. 9. allées Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux s’accorde toujours avec le sujet.

48

10. cassée Le participe passé est accordé quand le verbe pronominal est précédé du pronom relatif “que” complément d’objet. Page 218 Exercice 2 1. s’est emparée 2. se sont agenouillées 3. vous êtes • souvenues 4. se sont plaints 5. s’est écroulée 6. s’est méfié 7. se sont trompés 8. se sont aperçues 9. s’est disputé 10. nous sommes moqués Exercice 3 1. e 2. / 3. s 4. / 5. / 6. s 7. / 8. s 9. es 10. / Exercice 4 1. se sont salués 2. se sont aperçues 3. se sont imaginé 4. s’est adressée 5. t’es infligée 6. se sont répandus 7. s’est amusée 8. nous sommes envoyé • nous sommes fait 9. nous sommes envoyées 10. se sont appréciés Exercice 5 1. s 2. e 3. / – es 4. es 5. e 6. e 7. es 8. / 9. e 10. / Exercice 6 1. La directrice s’est aperçue de l’absence de Luc. 2. Ma sœur s’est trompée. 3. Elle s’est empressée de répondre à ma lettre. 4. Mes amis et moi, nous nous sommes bien amusés. 5. Nous nous sommes mouillé les jambes. 6. Nous nous sommes mouillés. 7. Ma tante s’est brûlée avec le four. 8. Gisèle s’est brûlé les mains. 9. Les deux fugitifs se sont réfugiés dans une cave. 10. Ces livres se sont bien vendus l’an dernier.

BILAN 12 Unités 41-42-43-44 Page 219 Exercice 1 1. employé 2. repris 3. abattu 4. conçu 5. vendu 6. couvert 7. servi 8. bu 9. élu 10. déçu 11. descendu 12. détruit 13. éteint 14. revu 15. décrit Exercice 2 1. confondre 2. abattre 3. se marier 4. retentir 5. provoquer 6. devenir 7. ennuyer 8. offrir 9. retourner 10. suivre Exercice 3 1. Il a fait beau aujourd’hui. 2. Nous sommes descendus voir le défilé. 3. Ce héros a combattu pour la liberté. 4. Tu es allé à la banque. 5. Je suis allé à Milan. 6. Vous avez apprécié ce spectacle. 7. Vous avez pénétré dans la salle. 8. Elle a vécu en Australie. 9. Le concierge a rendu la clé au propriétaire. 10. On a applaudi vigoureusement. Exercice 4 1. Il n’a pas fait beau aujourd’hui. • A-t-il fait beau aujourd’hui? 2. Nous ne sommes pas descendus voir le défilé. • Sommes-nous descendus voir le défilé? 3. Ce héros n’a pas combattu pour la liberté. • Ce héros a-t-il combattu pour la liberté? 4. Tu n’es pas allé à la banque. • Es-tu allé à la banque? 5. Je ne suis pas allé à Milan. • Suis-je allé à Milan? 6. Vous n’avez pas apprécié ce spectacle. • Avezvous apprécié ce spectacle? 7. Vous n’avez pas pénétré dans la salle. • Avezvous pénétré dans la salle? 8. Elle n’a pas vécu en Australie. • A-t-elle vécu en Australie? 9. Le concierge n’a pas rendu la clé au propriétaire. • Le concierge a-t-il rendu la clé au propriétaire? 10. On n’a pas applaudi vigoureusement. • A-t-on applaudi vigoureusement?

Exercice 5 1. Il s’est repenti de son geste. 2. Tu t’es enfui de cette maison. 3. Ils se sont rarement parlé. 4. Nous nous sommes écrit régulièrement. 5. Il s’est évanoui dans sa chambre. 6. Elle s’est reproché sa faute. 7. Ils se sont lavé les mains. 8. Je me suis trompé sur l’heure. Page 220 Exercice 6 1. a 2. suis 3. avez 4. sont 5. suis 6. a • est 7. a 8. sont 9. a 10. est 11. a 12. sommes • avons 13. ont 14. as 15. es 16. avons 17. a 18. a Exercice 7 1. choisie 2. sortie 3. attrapée 4. morts 5. tirées 6. entrés 7. consolée 8. comprises 9. réalisée • passée 10. commis 11. remerciées 12. bordées Exercice 8 1. se sont serré • ont signé 2. nous sommes disputés 3. se sont plaints • ont eu 4. se sont parlé • ont trouvé 5. se sont vendus 6. se sont maquillé 7. se sont maquillées 8. nous sommes amusés 9. se sont écrit 10. vous êtes arrêtés • avez perdu

45

L’IMPERFETTO INDICATIVO

Page 222 Exercice 1 1. nous regardons 2. nous faisons 3. nous défendons 4. nous ouvrons 5. nous apprenons 6. nous apercevons 7. nous réussissons 8. nous nous occupons

je regardais je faisais je défendais j’ouvrais j’apprenais j’apercevais je réussissais je m’occupais

Exercice 2 1. nous déchirons 2. nous traduisons

je déchirais je traduisais

49

3. nous savons 4. nous venons 5. nous connaissons 6. nous punissons 7. nous perdons 8. nous vivons

je savais je venais je connaissais je punissais je perdais je vivais

Page 223 Exercice 3 1. apprecier 2. diriger 3. rétablir 4. précéder 5. decevoir 6. s’asseoir 7. faiblir 8. tutoyer 9. percevoir 10. rire Exercice 4 1. a. voyions 2. a. nettoyais 3. a. lançaient 4. a. criait 5. a. nagions 6. a. étudiez 7. a. croyais 8. a. renonçaient

b. voyais b. nettoyions b. lanciez b. criions b. nageais b. étudiais b. croyions b. renonciez

Exercice 5 1. avait 2. aimais 3. visitions 4. aboutissaient 5. croyaient 6. mourait 7. regardiez 8. mangeais • continuais 9. étions • écrivait 10. partiez • savait • alliez Exercice 6 1. Elles s’occupaient de nous. 2. Vous employiez votre force. 3. Tu traçais des lignes droites. 4. Enfin, je m’enrichissais. 5. Il suffisait de faire attention. 6. Nous appréciions tes conseils. 7. Je nageais tranquillement. 8. Vous balayiez les rues. 9. Tu devais intervenir vite. 10. Il ne réussissait pas à lire. 11. Ces gens faisaient du bruit. 12. Vous étudiiez la géographie. Page 224 Exercice 7 aimait (aimer) • allait (aller) • asseyait (asseoir) • chauffait (chauffer) • bougeait (bouger) • bougeaient (bouger) • étaient (être) • était (être) • regardait (regarder) • cessait (cesser) • laissait (laisser)

50

Exercice 8 1. Le dimanche, nous écoutions le sermon de père Jean. 2. Nous étudiions les difficultés à surmonter ensemble. 3. Quand j’allais chez lui, j’apportais toujours un bouquet de fleurs. 4. Le professeur corrigeait les devoirs et faisait des commentaires sur les fautes. 5. Les soldats étrangers prononçaient l’italien avec beaucoup de difficultés. 6. J’espérais manger une bonne pizza ce soir. 7. Où étais-tu ce matin? 8. Les touristes se reposaient dans les cafés du centre-ville. 9. Nous vivions en écrivant des articles pour la presse locale. 10. Vous payiez toujours avec des dollars américains.

46

IL TRAPASSATO PROSSIMO

Page 226 Exercice 1 1. j’avais regardé 2. vous aviez réussi 3. tu avais été 4. ils avaient eu 5. nous avions pu 6. il s’était assis 7. on était allé 8. ils avaient dû 9. vous aviez répondu 10. j’avais connu Exercice 2 1. Elle avait dit toute la vérité. 2. Nous avions été avec lui. 3. Il était resté longtemps à Londres. 4. Si seulement il avait eu de la chance! 5. Vous aviez suffisamment dormi. 6. Ils avaient lu le Coran. 7. On avait appris à nager. 8. Il avait tout expliqué. Exercice 3 1. avait atterri 2. avais dit 3. avait prié 4. avait essayé • était tombé 5. avaient vendu 6. était • reparti 7. aviez prévenu 8. avions • réglé Page 227 Exercice 4 1. B 2. A 3. C 4. A 5. C 6. A 7. D 8. A

Exercice 5 1. Nous avions vécu à Turin longtemps et maintenant nous devions partir. 2. L’inspecteur avait-il eu raison de poursuivre l’enquête? 3. Quand ma sœur est arrivée, je n’avais pas fini de déjeuner. 4. Si seulement j’avais appris ton arrivée! 5. Le professeur a ajouté que l’élève avait toujours fait de son mieux. 6. J’ai rendu la feuille que j’avais prise. 7. Quand tu as appelé, nous étions déjà sortis. 8. J’avais toujours eu confiance en lui!

47

L’USO DEL PASSATO PROSSIMO E DELL’IMPERFETTO

Page 229 Exercice 1 1. C 2. E 3. A

4. A 5. B 6. D 7. A 8. D

Page 230 Exercice 2 1. C 2. D 3. A 4. E 5. B 6. C 7. A 8. B Exercice 3 1.  a. se levait 2.  a. a quitté 3.  a. avait 4.  a. était 5.  a. est sorti 6.  a. a compris

b. me suis levé b. quittait b. a eu b. a été b. sortaient b. comprenais

Exercice 4 1. étions • a appelé 2. avons visité • moissonnaient 3. nous sommes vus • habitais 4. attendaient • a commencé 5. me promenais • s’est passé 6. bavardaient • s’est approché 7. lisait • a percé 8. faisait • est tombée Page 231 Exercice 5 Ce matin-là j’ai ouvert le magasin assez tard, vers 9 heures et demie. Il pleuvait et il faisait froid.

Comme d’habitude, de rares passants jetaient des coups d’œil hâtifs sur ma vitrine, mais aucun d’eux ne semblait véritablement intéressé à mes antiquités. Ce n’a été que vers 11 heures que le premier client, un homme élégant avec des lunettes en or, est entré dans le magasin. Il a demandé à voir des appliques “Restauration”. Pendant que je lui montrais mes objets, la sonnette du magasin a tinté encore. J’ai tourné la tête et j’ai aperçu un jeune homme s’avancer vers la caisse. Je lui ai lancé un regard inquiet: il avait les cheveux bruns gluants de laque, il était mal rasé et il portait un blouson noir. Du coup, j’ai laissé mon client avec ses appliques et je me suis approché de cet intrus. Le jeune homme a alors mis la main à sa poche et en a retiré un grand couteau: “La caisse et vite!” a-t-il dit. J’avais peur et j’étais trop stupéfait pour réagir. Je me suis dirigé vers mon bureau pour prendre l’argent quand j’ai entendu le premier client crier: “Haut les mains ou je tire”. L’homme élégant pointait un revolver en direction du jeune voleur. Il y avait un silence effrayant et, pendant ces instants, je tremblais de tous mes membres. Le jeune voleur semblait au bord de la panique, mais après quelques secondes, il a jeté le couteau par terre et s’est enfui à toutes jambes. J’étais sauf. Mon client m’a appris ensuite que son revolver ne pouvait nuire à personne: ce n’était qu’un jouet destiné à son neveu. Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 7 1. pleuvait • avons préféré 2. avaient • n’avaient rien mangé 3. me rappelais • j’avais vu 4. avait bien dormi • travaillait 5. disait • avait rencontré 6. étais • avais essayé • ne répondait pas Exercice 8 1. Quand le professeur est entré en classe, les élèves ont lancé des cris de joie. 2. Je me promenais sur la plage quand j’ai vu une énorme baleine sauter devant mes yeux. 3. Où étais-tu hier? Je t’ai envoyé au moins cent messages! 4. Quand il avait fini son travail, il fermait son atelier et allait dîner.

51

5. J’étais content parce que ce jour-là j’avais pu serrer la main du président. 6. Pendant que mes parents dormaient, j’ai téléphoné à mes oncles pour organiser la fête. 7. Marie avait trop dépensé et n’avait plus d’argent. 8. D’habitude, je ne sortais pas le soir, mais quand Léa m’a invité à sa fête, je n’ai pas refusé l’invitation.

BILAN 13 Unités 45-46-47 Page 232 Exercice 1 1. montait 2. allaient 3. nageais 4. prononçaient 5. étais 6. brillaient 7. étudiions 8. essayiez 9. te réveillais • voulais 10. atterrissait Exercice 2 1. Non, je n’allais pas souvent au théâtre. 2. Oui, elle croyait obtenir la permission facilement. 3. Non, nous ne faisions jamais de ski. 4. Je pénétrais dans la salle avec une clé. 5. Non, je ne buvais pas beaucoup de bière. 6. Oui, elles protestaient assez souvent. 7. Oui, nous prenions toujours le petit-déjeuner. 8. Oui, il pouvait peut-être savoir la vérité. Exercice 3 1. avait été 2. étions repartis 3. m’étais préparé 4. avaient vécu 5. n’avions pas passé 6. ne s’était pas trompé 7. avait obtenu 8. avais roulé Exercice 4 1.  a. pouvait 2.  a. payait 3.  a. suis né 4.  a. avait 5.  a. a téléphoné

48 b. a pu b. a payé b. naissaient b. as eu b. téléphonait

Page 233 Exercice 5 ne trouvait plus • était • avait oublié • ne se rappelait pas • a ouvert • a sorti • a mis • était • avais dit • a eu • s’est jeté • a appelé • avait été • avaient trouvé • pouvait Exercice 6 Quatre personnes se promenaient dans un parc

52

de loisirs à Rotterdam. C’était une grise soirée de janvier, avec beaucoup de nuages. Les quatre amis avaient bu deux ou trois bières, ils étaient très contents de se retrouver. Ils bavardaient et ils riaient comme des enfants. Les autres visiteurs aussi s’amusaient à les regarder. A un certain moment, ils ont aperçu la grande roue panoramique qui dominait le parc. Alors le plus jeune a lancé l’idée de faire un tour, même s’il faisait nuit et froid. Les quatre amis ont payé leurs billets et sont montés sur cette belle attraction. Ils étaient les seuls passagers à monter pour le dernier tour de la soirée. La neige a commencé à tomber, mais, pour eux, ce n’était pas grave. Tout à coup, quand ils étaient tout en haut, la roue s’est arrêtée et l’obscurité la plus totale est tombée sur le parc. Ce n’était qu’une panne d’électricité juste avant la fermeture du parc. Alors les quatre amis ont appelé au secours, mais, pour eux, il était difficile de se faire entendre de si haut dans la frénésie générale. Personne ne les entendait. Tout le monde s’en allait rapidement sous la neige et dans l’obscurité. Voilà qu’à minuit le parc a fermé ses portes. Alors ils ont décidé d’hurler tous ensemble “Au secours, nous sommes tout en haut sur la grande roue!”. Enfin, un gardien a remarqué ces personnes et a donné l’alerte. On les a délivrés après une heure du début de la panne d’électricité. Heureusement que les quatre amis aimaient les émotions fortes!

I PRONOMI COMPLEMENTO OGGETTO

Page 235 Exercice 1 1. Je l’achète. 2. Vous les mangez. 3. Il le comprend. 4. Tu ne les prêtes pas. 5. Nous l’attendons. 6. Marie la regarde. 7. Je ne l’aime pas. 8. Vous les vendez. 9. Ils l’essayent. 10. Il ne les salue pas. 11. Je la connais. 12. Tu les offres. Page 236 Exercice 2 1. ils l’apportent. • ils ne l’apportent pas. 2. elle la rend. • elle ne la rend pas. 3. nous les coupons. • nous ne les coupons pas.

4. je l’achète. • je ne l’achète pas. 5. nous la visitons. • nous ne la visitons pas. 6. elle le déteste. • elle ne le déteste pas. 7. il la comprend. • il ne la comprend pas. 8. je le vois. • je ne le vois pas. Exercice 3 1. nous t’invitons déjeuner. • nous ne t’invitons pas déjeuner. 2. elle m’appelle souvent. • elle ne m’appelle pas souvent. 3. il l’écrit. • il ne l’écrit pas. 4. je t’aime. • je ne t’aime pas. 5. ils me connaissent. • ils ne me connaissent pas. 6. nous vous entendons bien. • nous ne vous entendons pas bien. 7. il les refuse. • il ne les refuse pas. 8. je me débrouille. • je ne me débrouille pas. Exercice 4 1. l’ 2. vous 3. les 4. la 5. vous 6. l’ 7. me 8. t’ 9. les 10. l’ Exercice 5 1. le 2. les 3. te 4. les 5. vous 6. la 7. le • m’ 8. te 9. les 10. vous 11. les 12. l’

7. Retrouvons-les. • Ne les retrouvons pas. 8. Attendez-moi. • Ne m’attendez pas. Exercice 8 1. Chères Mesdames, je ne vous connais pas. 2. Ce chapeau, tu le veux ou tu ne le veux pas? 3. Les voyages? Je les adore. 4. L’italien? Mes cousins le comprennent bien. 5. Tu m’envoies un message demain? 6. Tu nous payes / paies à boire aujhourd’hui? 7. Ces erreurs, corrigez-les tout de suite. 8. Les pompiers, ne les appelle pas, ce n’est rien de grave. 9. Attendez-moi encore une minute, ne me laissez pas ici. 10. Le président? Tu l’as rencontré quand? 11. Vous m’avez compris ou vous ne m’avez pas compris? 12. Ton colis? Nous ne l’avons pas encore reçu. 13. Vous voilà! Vous êtes en retard comme d’habitude. 14. Mon frère? Le voilà!

49

I PRONOMI COMPLEMENTO DI TERMINE

Page 237

Page 239

Exercice 6 1. Nous l’avons attendu ici. • Nous ne l’avons pas attendu ici. 2. Ils en ont voulu un. • Ils n’en ont pas voulu un. 3. Vous l’avez appelé tout de suite. • Vous ne l’avez pas appelé tout de suite. 4. Tu l’as ouvert avec délicatesse. • Tu ne l’as pas ouvert avec délicatesse. 5. Vous l’avez appris par cœur. • Vous ne l’avez pas appris par cœur. 6. Il l’a bien étudié. • Il ne l’a pas bien étudié. 7. Je t’ai compris. • Je ne t’ai pas compris. 8. Tu m’as vexé. • Tu ne m’as pas vexé.

Exercice 1 1. Je leur propose un projet. 2. Ils lui parlent. 3. Tu lui dis ton opinion. 4. Nous leur disons bonjour. 5. Vous lui faites un cadeau. 6. Elles leur écrivent. 7. Vous lui rendez son chapeau. 8. Vous lui envoyez un cadeau.

Exercice 7 1. Regarde-moi. • Ne me regarde pas. 2. Écrivez-la. • Ne l’écrivez pas. 3. Appelle-les. • Ne les appelle pas. 4. Regardons-nous. • Ne nous regardons pas. 5. Invitez-moi. • Ne m’invitez pas. 6. Accompagne-moi. • Ne m’accompagne pas.

Page 240 Exercice 2 1. je lui écris. • je ne lui écris pas. 2. il me ressemble. • il ne me ressemble pas. 3. je vous la dis. • je ne vous la dis pas. 4. nous lui écrivons. • nous ne lui écrivons pas. 5. elle me plaît. • elle ne me plaît pas. 6. je te le propose. • je ne te le propose pas. 7. il me répons. • il ne me répond pas. 8. nous vous le disons. • nous ne vous le disons pas.

53

Exercice 3 1. lui 2. t’ 3. vous 4. vous 5. leur 6. lui 7. lui 8. me Exercice 4 1. Oui, je lui demande la permission. 2. Non, nous ne vous offrons pas le déjeuner. 3. Oui, cette maison lui plaît. 4. Oui, Robert leur plaît. 5. Non, je ne t’envoie pas ces renseignements. 6. Non, le dentiste ne m’enlève pas de dent. 7. Non, nous ne leur parlons pas. 8. Oui, nous vous conseillons de rester. Exercice 5 1. Nous vous avons répondu. • Nous ne vous avons pas répondu. 2. Tu nous as parlé. • Tu ne nous as pas parlé. 3. Il m’a posé une question. • Il ne m’a pas posé de question. 4. Tu leur as tout raconté. • Tu ne leur as pas tout raconté. 5. Je lui ai donné un verre. • Je ne lui ai pas donné de verre. 6. Ils m’ont acheté un CD. • Ils ne m’ont pas acheté de CD. 7. Nous vous avons écrit. • Nous ne vous avons pas écrit. 8. Tu nous as dit la vérité. • Tu ne nous as pas dit la vérité. Page 241 Exercice 6 1. Écrivons-lui. • Ne lui écrivons pas. 2. Demande-moi la clé. • Ne me demande pas la clé. 3. Écrivez-moi. • Ne m’écrivez pas. 4. Répondons-leur. • Ne leur répondons pas. 5. Donne-moi le CD. • Ne me donne pas le CD. 6. Faites-lui la bise. • Ne lui faites pas la bise. 7. Téléphone-leur. • Ne leur téléphone pas. 8. Offrez-nous un café. • Ne nous offrez pas de café. Exercice 7 1. lui 2. à elle 3. à lui 4. à elle 5. à toi 6. m’ 7. à toi 8. te Exercice 8 1. leur • les 2. vous 3. les • leur 4. la • lui 5. l’ • lui 6. les • leur 7. l’ • lui 8. lui • lui

54

Exercice 9 1. Le médecin nous dit de faire attention au froid. 2. Tu m’offres ton aide. 3. Je ne lui lis pas ton message. 4. Je ne lui donne pas ta lettre. 5. Maintenant nous vous expliquons la grammaire française. 6. Bien, ce soir je leur demande s’ils veulent venir avec nous. 7. Parle-moi de tes études et ne me parle pas de tes vacances. 8. Ne leur propose pas toujours la cuisine chinoise, propose-leur la cuisine italienne. 9. Dis-lui d’attendre, mais ne lui parle pas de l’accident. 10. Ma voisine m’a raconté sa vie. 11. Je leur ai demandé leur numéro de téléphone, mais ils ne m’ont pas répondu. 12. Leur avez-vous montré votre passeport? 13. J’ouvre les yeux et je pense à toi. 14. Je me suis adressé à lui parce que je le connais.

50

I PRONOMI EN E Y

Page 245 Exercice 1 1. en 2. y 3. y 4. en 5. y 6. y 7. en 8. y 9. y 10. en Exercice 2 1. Il s’en aperçoit. 2. Je n’y fais pas attention. 3. Il y verse du vin 4. J’en étais heureux. 5. Nous en avons tous besoin. 6. Je m’y expose. 7. Le chauffeur s’en repent 8. Hélène en descend. Exercice 3 1. en 2. y 3. y 4. en 5. en 6. y 7. en 8. en Page 246 Exercice 4 1. Nous nous en occupons. 2. Ils s’en méfient. 3. Il parle toujours d’elle. 4. Je m’en souviens. 5. Vous vous souvenez d’eux? 6. Elle s’occupe d’elles. 7. J’en ai peur. 8. J’ai peur d’elle. Exercice 5 1. Vous pensez trop à eux. 2. Il y songe.

3. J’y réfléchis. 4. Il renoncera à elles. 5. Il n’y tient pas trop. 6. Nous y pensons souvent. 7. Je me suis confiée à elle. 8. Je ferai attention à lui. Exercice 6 1. Il en boit. 2. J’en bois un. 3. Tu en manges trop. 4. Il en mange. 5. On en prend. 6. J’en prends deux. 7. Vous en avez? 8. Il en a deux. Exercice 7 1. Oui, j’en ai pris plusieurs. 2. Non, ils n’en ont pas peur. 3. Oui, elle en a besoin. 4. Il en a deux. 5. Non, ils n’en boivent pas beaucoup. 6. Oui, j’en ai assez. 7. Oui, j’en veux cinq. 8. Non, je n’en ai aucune. Page 247 Exercice 8 1. Nous la rencontrons souvent. 2. J’en achèterai. 3. Il en mange. 4. Ils la prennent. 5. Ils en prennent souvent? 6. Cet acteur l’interprète très bien. 7. Cet acteur en interprète beaucoup. 8. Il me les présentera. 9. Nous en avons une. 10. Je le donne aux autres. Exercice 9 1. en 2. les 3. en 4. les 5. en 6. en 7. le 8. les 9. en 10. en Exercice 10 1. Tu as été au supermarché? – J’en sors maintenant. 2. À l’école? J’y vais tous les matins. 3. À la montagne? Mes parents n’y vont plus. 4. À cette solution? Nous ne nous y opposons pas! 5. Tu as gagné le premier prix? Je m’en réjouis! 6. Emma? Valentin pense toujours à elle! 7. De la bière? Je n’en bois pas beaucoup. 8. J’ai trop de problèmes, j’en ai vraiment trop. 9. À l’accident? Tante Louise n’y a plus pensé. 10. Du sport? J’en ai fait dans le passé, mais maintenent je n’en fais plus. 11. De la Constitution italienne, nous en parlons demain. 12. À ce voyage, votre fils y tient-il beaucoup? 13. Monsieur Durrosel a trois maisons, il en a deux à Milan et il en a une autre à la mer. 14. De ce dessert, en voulez-vous encore?

51

POSIZIONE DEI PRONOMI DOPPI E SEGUITI DA INFINITO

Page 250 Exercice 1 1. Oui, nous les leur donnons. 2. Non, je ne le lui explique pas. 3. Oui, il le lui laisse. 4. Oui, nous le lui racontons. 5. Non, je ne la leur ai pas annoncée. 6. Oui, nous le leur avons montré. 7. Non, je ne le lui apporterai pas. 8. Oui, nous la leur lisons. Exercice 2 1. Oui, nous vous le laissons. 2. Oui, je te le rappellerai. 3. Non, il ne nous les communiquera pas. 4. Oui, nous vous l’apprenons. 5. Non, je ne te le présente pas. 6. Oui, ils nous le proposent. 7. Oui, tu me le corriges. 8. Non, on ne vous le rendra pas. Exercice 3 1. Tu lui en offres. 2. Vous vous y consacrez. 3. Je t’y accompagne. 4. Nous en avons parlé. 5. Ce train vous y conduit. 6. Elle leur en envoie. 7. Son père lui en donne souvent. 8. Vous l’y avez emmené. Pagine 251 Exercice 4 1. Il te la montrera. 2. Paul me l’a donné. 3. Cette fille, tu l’y retrouveras. 4. Ils ne vous les abîment pas. 5. Je leur en vends. 6. Un ami le lui a acheté. 7. Tu t’en approches trop. 8. Il la lui donne. 9. Je vous en félicite. 10. Le gardien ne le lui a pas lancé. Exercice 5 1. Apporte-le-lui. 2. Expliquez-les-moi. 3. Achetons-les-leur. 4. Offre-les-lui. 5. Montrezles-nous. 6. Remets-les-leur. 7. Donnons-lesleur. 8. Parlez-lui-en. Exercice 6 1. Ne le lui apporte pas. 2. Ne me les expliquez

55

pas. 3. Ne les leur achetons pas. 4. Ne les lui offre pas. 5. Ne nous les montrez pas. 6. Ne les leur remets pas. 7. Ne les leur donnons pas. 8. Ne lui en parlez pas. Exercice 7 1. les leur 2. m’en 3. m’y 4. le leur. 5. nous le 6. lui-en. 7. la lui 8. te le • me le 9. nous l’ 10. la-moi 11. leur en 12. le-lui Page 252 Exercice 8 a. 1. Oui, je peux l’ouvrir. 2. Non, je ne leur permets pas de fumer. 3. Non, je ne regrette pas de les vendre. 4. Oui, il voudrait y aller. 5. Oui, j’ai accepté de les suivre. b. 1. Oui, je le vois descendre. 2. Oui, le prof les a entendu prononcer. 3. Non, je ne l’ai pas laissé tomber exprès. 4. Oui, elle les fait chanter. 5. Oui, il leur fera apprendre l’italien. Exercice 9 1. Je peux leur demander conseil. 2. Il faut les écouter. 3. Je la sens monter. 4. Il a voulu en parler. 5. Il en a entendu parler. 6. Va en acheter. 7. Je les ai regardé danser. 8. Il faut lui écrire. Exercice 10 1. Je dois étudier davantage. Mes parents me le disent toujours. 2. Mon dictionnaire? Je le lui ai donné hier. 3. La photo de sa copine, il te la montre tous les jours. 4. Un ordinateur? Je t’en ai acheté un l’année dernière! 5. Cette solution, c’est la direction générale qui nous la propose. 6. Du vin? Je ne leur en ai pas donné parce qu’ils étaient trop jeunes. 7. Si tu ne veux pas venir, dis-le-moi. 8. Ne me donne pas de fausses nouvelles. 9. Je voudrais des enveloppes, achète-m’en cinq. 10. Je vais lui dire de se dépêcher. 11. J’ai connu une fille et je veux vous la présenter. 12. Tu ne peux pas leur refuser la permission de sortir.

56

BILAN 14 Unités 48-49-50-51 Page 253 Exercice 1 1. me 2. les 3. vous 4. la 5. te 6. m’ 7. lui 8. le 9. leur 10. l’ Exercice 2 1. Oui, nous y allons. 2.  Oui, je les remercie. 3. Non, il ne les rencontrera pas. 4. Oui, nous en revenons. 5. Oui, nous lui reparlerons. 6. Oui, il la propose aux élèves. 7. Oui, nous y vivons. 8. Non, il ne leur propose pas d’excursion. Exercice 3 1. Vous lui laissez un pourboire. 2. Il leur montre ses papiers. 3. On leur parle. 4. Nous lui souhaitons une bonne année. 5. Tu lui parles. 6. Mon chien leur fait peur. 7. Il lui avoue qu’il a menti. 8. On leur accorde le droit de vote. Exercice 4 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Page 254 Exercice 5 1. Elle se moque souvent de lui. 2. Tu t’en occupes. 3. Tu t’es confié à lui. 4. Y fait-il attention? 5. Il ne pense pas souvent à elle. 6. Êtes-vous attaché à eux? 7. Y es-tu attaché? 8. Se souviennent-ils d’eux? 9. Je n’en suis pas content. 10. Y pense-t-elle toujours? Exercice 6 1. l’ 2. en 3. en 4. les 5. la 6. en 7. en 8. le 9. en 10. la Exercice 7 1. Tu me la donnes. 2. Vous me l’offrez. 3. Je leur

en demande. 4. Nous leur en avons parlé. 5. Mon père m’y emmène demain. 6. Je les leur prête. 7. Ils me les ont offertes pendant la réunion. 8. Elle te l’a commandé il y a un mois. Exercice 8 1. Elles voudraient y vivre. 2. Ils sont venus la demander. 3. Je les vois arriver. 4. Il doit y renoncer. 5. Elle les laisse sortir. 6. Nous l’entendons chanter. 7. Je ne peux pas leur demander de partir. 8. Vous savez la traduire? Page 255 Exercice 9 1. Demande-la-lui. • Ne la lui demande pas. 2. Offrez-la-moi. • Ne me l’offrez pas. 3. Parle-lui-en. • Ne lui en parle pas. 4. Donnez-nous-en. • Ne nous en donnez pas. 5. Laissons-la-leur. • Ne la leur laissons pas. 6. Présentez-la-moi. • Ne me la présentez pas. Exercice 10 1. Je peux en prendre? 2. Il faut y penser avant votre départ. 3. Je les laisse cuire. 4. Nous les y emmenons. 5. Ne la leur refuse plus. 6. Jeannine l’a invitée. 7. Il m’en a souvent parlé. 8. Vous pourrez le lui envoyer. 9. Vous en avez? 10. Propose-la-leur. Exercice 11 1. l’ • y 2. t’ 3. les 4. les 5. lui 6. en 7. la 8. en 9. vous 10. la 11. y • en 12. les Exercice 12 1. À Marie? Je lui parle tous les jours. 2. Je veux du chocolat. J’en veux 200 grammes. 3. Au marché? Vous y allez souvent? 4. Aux élèves? Je leur dis de rester calmes. 5. De ces enfants? Je m’occupe d’eux tout de suite. 6. Aux clients, vous leur parlez sur ce ton? 7. Un seul café! J’en ai commandé un, pas deux. 8. Je pense toujours à toi!

52

IL FUTURO

Page 257 Exercice 1 1. tu 2. je 3. vous 4. ils / elles 5. nous 6. vous 7. tu 8. je 9. nous 10. ils / elles 11. vous 12. il / elle / on Exercice 2 1. ons 2. ont 3. ai 4. as 5. a 6. ez 7. ont 8. ai 9. a 10. as 11. ez 12. ons Page 258 Exercice 3 1. réviseras 2. demanderez 3. défendront 4. porterai 5. exécutera 6. grandiras • quitteras 7. traduirez 8. sortiront 9. réussira 10. croirai 11. éteindrons 12. répondrons Exercice 4 1. payeront / paieront 2. régleras 3. emmènerai 4. diminueront 5. appellera 6. soulèverai 7. projettera 8. appuierez 9. jettera 10. achètera 11. nettoieront 12. répéterai Exercice 5 1. ferez 2. saura 3. viendrons 4. enverrai 5. verras • répondra 6. irons 7. reviendront 8. serez 9. tiendrai 10. devront 11. pourrons 12. voudra Exercice 6 1. Les femmes prépareront les paquets, les hommes les enverront aux clients. 2. Le cordonnier employera un produit qui assouplira le cuir. 3. Tu connaîtras nos requêtes et tu pourras choisir. 4. Je préférerai écouter le chant du coq, je me mettrai à l’écoute de la nature. 5. On nous permettra de camper au bord de la mer, mais nous devrons nettoyer la plage. 6. Ce ne sera pas la saison, mais nous partirons quand même. Page 259 Exercice 7 chercherez (chercher) • rendront (rendre) • détecterez (détecter) • se plaindra (se plaindre)

57

• tendra (tendre) • aurez (avoir) • compromettra (compromettre) • recevrez (recevoir) • permettra (permettre) Exercice 8 1. Je partirai par le train de sept heures. 2. Tu resteras à la maison ou tu viendras avec nous à la montagne? 3. Nous irons habiter dans une nouvelle maison. 4. Les élèves seront d’accord avec leur professeur. 5. Je prendrai quelque chose à boire, mais je ne mangerai rien. 6. Les touristes pourront bénéficier d’une série de services importants. 7. Notre chef de chantier dirigera les travaux. 8. Vous ferez ces exercices pour mardi prochain. 9. Les clients sauront comparer la qualité de nos produits. 10. Tu verras, ton frère arrivera avec une nouvelle voiture et il t’invitera à faire un tour. 11. J’enverrai un courriel au proviseur pour demander un rendez-vous. 12. La fille de ma voisine ira au Japon l’année prochaine. 13. À Noémie? Je lui écrirai un message demain. 14. Nos clients seront contents et achèteront plus volontiers nos articles.

53

IL FUTURO ANTERIORE

Page 261 Exercice 1 1. Cet acteur aura gagné tous les prix de l’année. 2. Vous aurez fini avant ce soir? 3. Ce soir les gendarmes auront pris le voleur. 4. Elle aura su comment réagir. 5. Nous serons rentrés avant dimanche. 6. Il aura pu t’aider. 7. Vous n’aurez pas décidé de partir? 8. Demain, nous aurons payé la facture. 9. Ils auront acheté toutes les actions. 10. À cette heure-là je serai sorti. Exercice 2 1. Nous serons arrivés à Marseille. 2. Tu auras tout perdu. 3. On aura vidé la piscine avant le 15 septembre.

58

4. Nous aurons ramené Catherine à 10 heures. 5. Tu auras posté cette lettre dimanche. 6. Vous serez tombé / tombés de l’arbre. 7. Vous aurez vécu pour un grand idéal. 8. Ils auront étudié pour rien. 9. Philippe aura bien dormi. 10. Mes filles seront revenues avant le dîner. Page 262 Exercice 3 1. aurons conclu 2. aurai reçu 3. aura fini 4. iras 5. parlera 6. serons arrivés 7. auront eu 8. aurons réglé Exercice 4 1. pourras • serai rentré 2. aura pris • préviendrai 3. saura • aura causé 4. aurez donné • publierai 5. signerons • aurez supprimé 6. aurai envoyé • expédierez 7. votera • aurez soulevé 8. cherchera • serai • parti Exercice 5 1. B 2. C 3. A 4. C 5. C 6. B Exercice 6 1. Lundi, j’aurai passé l’examen et nous pourrons partir. 2. Paul aura attendu au moins une demi-heure sa fiancée, puis il sera entré seul dans la salle. 3. Avant samedi, nous aurons lu tout le livre. 4. Quand tu lui auras raconté ton histoire, Monsieur David t’aidera à trouver du travail. 5. Tu me donneras une réponse, quand tu auras suffisamment réfléchi. 6. Quand vous aurez rempli le questionnaire, vous pourrez parler à un fonctionnaire. 7. À cette heure-ci, il sera déjà arrivé à Brest. 8. Clara aura mal compris l’heure ou le lieu du rendez-vous.

54

IL CONDIZIONALE PRESENTE

Page 264 Exercice 1 1. Tu serais enthousiate. 2. Ils accepteraient

facilement. 3. Il devrait arriver plus tôt. 4. Je recevrais des conseils. 5. Vous prendriez un taxi. 6. Aurais-tu des difficultés? 7. Elles se promèneraient le soir. 8. La nuit, nous chanterions. 9. Je ne dérangerais personne. 10. Vous sauriez nous conduire. 11. Nous créerions un club. 12. Elles feraient de la voile. Page 265 Exercice 2 1. Je voudrai du café. • Je voudrais du café. 2. Il aimera voyager. • il aimerait voyager. 3. Nous croirons en vous. • Nous croirions en vous. 4. Ils ne seront pas contents. • Ils ne seraient pas contents. 5. Tu grandiras de plus en plus. • Tu grandirais de plus en plus. 6. Elle n’y verra pas de mal. • Elle n’y verrait pas de mal. 7. Je cueillerai des fruits. • Je cueillerais des fruits. 8. Reprendras-tu du thé? • Reprendrais-tu du thé? 9. Nous n’irons pas au stade. • Nous n’irions pas au stade. 10. Vous travaillerez ici? • Vous travailleriez ici? 11. Ils auront froid. • Ils auraient froid. 12. Il ne dira pas tout. • Il ne dirait pas tout. Exercice 3 1. A 2. C 3. B 4. A 5. B 6. E 7. A 8. D Exercice 4 1. voudrais • vivrais 2. s’animeraient • se mettraient 3. battriez • gagneriez 4. apprendraient 5. se coucherait 6. me perdrais • trouverais 7. te transformerais • effraierais / effrayerais 8. tournerait • subirait Exercice 5 1. frapperait 2. seraient 3. s’apprêterait 4. recevrais 5. interdirait 6. prévoiraient 7. irais 8. enverraient

Page 266 Exercice 6 1. devrais 2. voudrait 3. pourriez 4. faudrait 5. aimerais 6. Pourrais 7. devriez 8. préférerions Exercice 7 1. dirait 2. cultiverais 3. faudrait 4. pourrais 5. protesterait 6. vaudrait mieux 7. tireriez 8. inviterais Exercice 8 1. rentrerait 2. répondrais 3. se présenterait 4. rejoindrait 5. essaierais / essayerais 6. réussirait 7. viendrait 8. respecterais Exercice 9 1. On a annoncé que demain le temps serait beau. 2. Je pensais qu’ils ne nous recevraient pas. 3. Laurent m’a dit qu’il passerait me voir. 4. Il a affirmé que l’entreprise licencierait du personnel. 5. Il a promis qu’il continuerait ses études. 6. Le gouvernement a déclaré qu’il ne céderait pas à la pression des syndicats. Exercice 10 1. Tu devrais accepter sa proposition. 2. Manon serait très contente de te voir. 3. À ta place, j’organiserais la fête en plein air. 4. Monsieur, nous voudrions vous parler à propos du devoir en classe de demain. 5. Madame, pourriez-vous fermer la fenêtre, s’il vous plaît? 6. L’Union européenne interviendrait avec un de ses représentants. 7. La police dirigerait son enquête dans le milieu professionnel de cet architecte. 8. Le gouvernement baisserait les impôts l’année prochaine. 9. Marie a promis qu’elle viendrait avec nous. 10. Tu avais dit que tu m’écrirais. 11. Je savais qu’il partirait dimanche prochain. 12. Je ne pensais pas que le ministre prononcerait un discours.

59

55

IL CONDIZIONALE PASSATO

Page 268 Exercice 1 1. aurait causé 2. auraient cru 3. aurais dû 4. serais venu 5. aurait vu 6. aurions puni 7. Aurait • pris 8. seriez • tombé(s) 9. aurait aimé 10. auraient été Exercice 2 1. J’aurais appris à jouer du piano, mais je n’avais pas les moyens. 2. Avec un peu d’ambition, tu serais devenu riche et célèbre. 3. Il n’a pas eu de chance, sinon il aurait réussi son examen. 4. Avec mon aide, vous auriez mené à bien ce projet. 5. J’aurais demandé la permission, mais il me l’a interdit. 6. J’ai dû vous appeler, sinon vous n’auriez rien su. 7. Ils auraient voulu me faire rester là, mais il n’y avait plus de place. 8. Avec un plus grand nombre d’adhésions, nous aurions pu fonder une véritable association. Exercice 3 1. aurait pris 2.  auriez • critiqué 3. aurais trouvé 4. aurions pu 5. aurais évité 6. se seraient enfuis 7. vous seriez • trouvé / trouvés 8. aurais • vendu Page 269 Exercice 4 1. D 2. A 3. B 4. C 5. A 6. B 7. D 8. C Exercice 5 1. aurais su • téléphonerais 2. sortirais • serait rentré 3. démissionnerait • aurait enlevé 4. cesseraient • aurait répondu 5. aurait fait • prendrais 6. payerait / paierait • aurait touché 7. loueraient • aurait trouvé 8. sonnerait • se serait introduit Exercice 6 1. Le juge aurait refusé d’entendre le nouveau témoin. 2. Avec un réveil, tu te serais réveillé à l’heure.

60

3. C’est une expérience que je n’aurais pas voulu faire. 4. Nous aurions dû protester plus énergiquement. 5. Je pensais que le bus arriverait avant midi. 6. Je vous dis la vérité puisque, avec le temps, vous auriez fini par la connaître. 7. Dans une situation semblable, tu aurais agi de la même manière. 8. Le conducteur aurait accéléré et aurait dépassé une voiture dans un virage. 9. Avec cet argent, tu aurais pu t’acheter un appartement à Paris. 10. Les deux jeunes filles ne se seraient aperçues de rien.

BILAN 15 Unités 52-53-54-55 Page 270 Exercice 1 1. vivrez 2. mettrons 3. appellerai 4. décriront 5. nous reverrons 6. auront 7. commencera 8. sera 9. risqueront 10. offriras 11. vivrai 12. prendrez Exercice 2 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 3 1. partirait 2. mentirait 3. jetterais 4. aimerais 5. souhaiterait 6. voudrais 7. Pourriez8. prendrait Exercice 4 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Page 271 Exercice 5 1. pensais • trouverais 2. imaginait • cesseraient 3. disait • assumerait • renoncerait 4. croyais • résisterait 5. se racontaient • feraient 6. prévoyait • irait 7. était • iraient 8. savait • ouvrirait Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE

Exercice 7 FUTURO

FUTURO ANTERIORE

CONDIZIONALE

CONDIZ. PASSATO

lever

lèverez

aurai levé

lèverais

aurions levé

essuyer

essuiera

aurons essuyé

essuierais

aurait essuyé

aller

iront

sera allée

irait

serais allé

remplir

remplirez

aurez rempli

remplirions

auriez rempli

voir

verrai

auront vu

verrait

aurais vu

venir

viendras

serons venus

viendriez

seraient venus

vouloir

voudra

aura voulu

voudrais

aurais voulu

vendre

vendront

auras vendu

vendraient

aurions vendu

détruire

détruiront

aurai détruit

détruirait

aurais détruit

savoir

saurons

aura su

saurais

auriez su

Page 272 Exercice 8 1. nous serons installés • téléphonerai 2. travailleras • auras eu 3. préviendront • auront choisi 4. pourra • se sera endormi 5. auras gagné • achèteras 6. commencera • aura fini Exercice 9 1. auraient battu 2. ne me serais pas souvenu 3. aurait appris 4. aurais attendu 5. aurais atteint 6. aurait dû 7. ne me serais pas arrêté 8. aurions pu Exercice 10 1. serais sorti • irait 2. aurait annoncé • répandrait 3. auraient recommencé • payerait / paierait 4. pourrait • aurait obtenu 5. aurait gagné • inviterait 6. aurait voté • proclamerait

4. Tu ne vas pas pleurer, non? 5. Ils vont s’occuper de vous. 6. Il va pleuvoir pendant deux jours. 7. Le pont va s’effondrer petit à petit. 8. Il va débarquer sur Mars en 2020. Page 275 Exercice 2 1. Vous dites que le gouvernement va tomber. 2. Il affirme que tu vas nous tromper. 3. Je suis convaincu qu’ils vont refuser de parler. 4. Il pense que ce conférencier va ennuyer le public. 5. Nous pensons que la fusée va finir dans l’océan. 6. Ce client croit que le garçon va venir tout de suite.

Page 274

Exercice 3 1. Il vient de fêter son trentième anniversaire. 2. Ce chercheur vient de découvrir un nouveau vaccin. 3. Je viens de boire un verre de lait. 4. La direction vient d’interdire les photos. 5. Tu viens de discuter avec le chef de service? 6. Ils viennent de refuser le projet de loi. 7. Mon grand-père vient de fêter ses 80 ans. 8. Je viens de terminer une enquête sur les jeunes.

Exercice 1 1. Il va raconter une histoire amusante. 2. Je vais apprendre un peu de chinois. 3. Cet agent va vous renseigner.

Exercice 4 1. Il dit que je viens de boire du whisky. 2. Le secrétaire affirme que tu viens de signer cet accord.

56

I GALLICISMI

61

3. Je pense qu’elle vient de prendre une décision difficile. 4. Ils disent qu’il vient de se marier. 5. Il dit que tu viens de recevoir un mail du président. 6. Je suis sûr que tu viens de te réveiller. Exercice 5 1. Oui, je viens de recopier ces lettres. 2. Oui, ils viennent de présenter leurs démissions. 3. Oui, nous venons de terminer notre dissertation. 4. Oui, elle vient d’appeler le médecin. 5. Oui, je viens de recevoir ton paquet. 6. Oui, nous venons d’écrire au directeur. 7. Oui, elles viennent de rencontrer ce monsieur. 8. Oui, je viens de rendre cet argent. Page 276 Exercice 6 1. Je suis en train de peler les fruits. 2. Il est en train de nettoyer sa chambre. 3. Ils sont en train de dormir par terre. 4. Elle est en train de surmonter sa timidité. 5. Je suis en train de traduire un texte de Mallarmé. 6. Nous sommes en train de construire un navire avec du carton. 7. Ma mère est en train de préparer un repas copieux. 8. Ils sont en train d’aller à sa rencontre. Exercice 7 1. allez savoir 2. vient de fermer 3. est en train de dormir 4. vient de • parler 5. suis en train de prendre 6. va rentrer 7. sont en train de jouer 8. va arriver 9. vont arriver 10. vient de gagner Exercice 8 1. Allô? Salut, c’est moi, je vais rentrer, mets les pizzas dans le four. 2. Je viens de recevoir une mauvaise nouvelle. 3. En ce moment, mes voisins sont en train de déjeuner. 4. Nous venons de passer une magnifique soirée ensemble. 5. Qu’est-ce qu’ils sont en train de faire tes amis? 6. Maintenant, nous allons écouter une symphonie de Beethoven. 7. Ils sont en train de discuter des résultats des dernières élections. 8. Tout est prêt, le match va commencer. 9. Le président va annoncer ses décisions.

62

10. Notre maison de Rome? Nous venons de la vendre.

57

I VERBI ESSENZIALMENTE IMPERSONALI

Page 280 Exercice 1 1. Il faut attendre encore dix minutes. 2. Il ne faut pas prendre le bus 87. 3. Il faut évaluer correctement ces élèves. 4. Il ne faut pas appeler aussi souvent le directeur. 5. Il faut vous approcher un peu plus du tableau. 6. Il ne faut pas te fâcher comme ça. Exercice 2 1. Il te faut un stylo? 2. Il leur faut de l’argent. 3. Il vous faut quelque chose? 4. Il nous faut une solution immédiate. 5. Il lui faut une poêle. 6. Il me faut une nouvelle voiture. Exercice 3 1. Te faut-il un stylo? 2. Leur faut-il de l’argent? 3. Vous faut-il quelque chose? 4. Nous faut-il une solution immédiate? 5. Lui faut-il une poêle? 6. Me faut-il une nouvelle voiture? Exercice 4 1. Il n’y a pas de poissons dans le lac. • Y a-t-il des poissons dans le lac? 2. Il n’y a pas trop de sel dans la viande. • Y a-t-il trop de sel dans la viande? 3. Il n’y a pas de restaurants ici. • Y a-t-il des restaurants ici? 4. Il n’y a pas de fête à l’école. • Y a-t-il une fête à l’école? 5. Il n’y a pas d’huile dans la soupe. • Y a-t-il de l’huile dans la soupe? 6. Il n’y a pas de place libre. • Y a-t-il une place libre? Exercice 5 1. Il y a 2. est là ? 3. ne sont pas là 4. il y a 5. Il y a 6. sont là 7. il n’y a pas 8. n’est pas là Page 281 Exercice 6 1. Il s’agit 2. Faut-il 3. il ne faut pas 4. S’agit-il 5. Il ne s’agit pas 6. Il • faut 7. Il faut

Exercice 7 1. Il y a eu 2. Il s’est agi 3. y aura-t-il 4. Il a fallu 5. Il s’agissait 6. Il y avait 7. il faudra 8. il fallait Exercice 8 1. fait du vent 2. fait du brouillard 3. fait doux • fait bon 4. fait chaud 5. neige 6. pleut 7. gèle 8. grêle Exercice 9 1. du vent 2. froid 3. chaud 4. clair 5. bon 6. sombre Exercice 10 1. Il ne faut pas réagir brutalement. 2. Il me faut une gomme et un taille-crayon. 3. Il s’agit d’aider un ami en difficulté. 4. Il ne s’agit pas d’un problème simple. 5. Paul? Il n’est pas là en ce moment. 6. Tous les joueurs sont là, on peut commencer / nous pouvons commencer. 7. Attention! Il grêle sur ta voiture. 8. Hier il a neigé sur les montagnes. 9. Faut-il trouver une solution tout de suite? 10. Y a-t-il des trains pour Bologne ce soir? 11. Il n’y a plus de vin dans cette maison? 12. Allons à la plage, il fait du soleil et il n’y a pas de vent. 13. Aujourd’hui il fait mauvais et il fait froid, je préfère rester à la maison. 14. Je préfère prendre le train, demain il y aura du brouillard.

58

COSTRUZIONI VERBALI IMPERSONALI

Page 284 Exercice 1 1. / 2. Il restait 3. il s’est produit 4. / 5. Il arrive 6. Il manque 7. / 8. Il est survenu 9. Il suffit 10. / Exercice 2 1. il manque 2. il tombe 3. il suffit 4. Il vaut mieux 5. Il arrive 6. il ne se passe rien 7. Il paraît 8. il me reste Exercice 3 1. Il se passe des évènements étranges ici. 2. Il restait encore quelques difficultés. 3. Il tombe des pierres sur le pavé.

4. Il existera d’autres possibilités. 5. Il est tombé de la neige aujourd’hui. 6. Il est impossible de traverser la rue devant chez lui. 7. Il suffira de mettre un peu plus de farine. 8. Il est arrivé un accident vers six heures du soir. 9. Dans ma ferme, il naît souvent des lapins. 10. Il subsiste quelques problèmes d’organisation. Exercice 4 1. Les fêtes traditionnelles existent encore. 2. Des billets de banque tombaient du ciel. 3. Une bonne odeur se dégage de cette cuisine. 4. Un grave accident lui est arrivé. 5. Plusieurs joueurs manquent à l’appel. 6. Des nouvelles inquiétantes circulaient sur lui. 7. Beaucoup d’exercices resteront à faire. 8. Quelque chose de bizarre s’est passé. Page 285 Exercice 5 1. Il est ennuyant 2. il est exclu 3. il est aberrant 4. Il est • contradictoire 5. il est utile 6. Il est affligeant 7. Il est équitable 8. il est indispensable Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 7 1. Il est recommandé de garder le ticket avec soi. 2. Il est rappelé que, pendant les épreuves, les surveillants ne peuvent pas parler aux élèves. 3. Il n’est pas permis de stationner ici. 4. Il est interdit de marcher sur la pelouse. 5. Il est conseillé de se présenter avec une tenue correcte. 6. Il est demandé aux visiteurs de ne pas salir les salles du musée. Exercice 8 1. Il vaut mieux attendre encore dix minutes. 2. Il vaudrait mieux écrire en français. 3. Il suffirait de demander poliment. 4. Il est nécessaire d’aider cette femme. 5. Il manque deux heures au départ du train. 6. Il lui est arrivé un malheur. 7. Il existe seulement deux façons d’écrire les nombres. 8. Il s’est produit des évènements importants.

63

9. Il m’arrive souvent de rencontrer des étudiants. 10. Il est interdit de circuler dans les couloirs.

59

L’USO DI C’EST / IL EST

Page 288 Exercice 1 1. Il est employé. • C’est un employé. 2. Elle est traductrice. • C’est une traductrice. 3. Ils sont Suisses. • Ce sont des Suisses. 4. Il est musicien. • C’est un musicien. 5. Elles sont artistes. • Ce sont des artistes. 6. Elle est Canadienne. • C’est une Canadienne. Exercice 2 1. C’est un médicament efficace. • Il est efficace, ce médicament. 2. C’est un discours convaincant. • Il est convaincant, ce discours. 3. C’est un lac très vaste. • Il est très vaste, ce lac. 4. C’est un marteau en fer. • Il est en fer, ce marteau. 5. C’est une phrase vexante. • Elle est vexante, cette phrase. 6. C’est un restaurant cher. • Il est cher, ce restaurant. 7. Ce sont des poupées en tissu. • Elles sont en tissu, ces poupées. 8. Ce sont des travaux dangereux. • Ils sont dangereux, ces travaux. Page 289 Exercice 3 1. C’est le fils du concierge. 2. Il est interprète. 3. C’est mon nouvel ordinateur. 4. Il est grand et lumineux. 5. C’est Madame Christine Duverger. 6. C’est trop. 7. C’est avec M. Duc. Exercice 4 1. a. C’est 2. a. c’est 3. a. Il est 4. a. C’est 5. a. il est 6. a. Il est 7. a. Il est 8. a. C’est 9. a. II est 10. a. C’est

64

b. Il est b. Il est b. c’est b. Il est b. C’est b. C’est b. c’est b. Il est b. C’est b. il est

Exercice 5 1. C’est 2. C’est 3. Ils sont 4. Il est 5. c’est 6. elle est 7. Il est 8. C’est 9. Elles sont 10. c’est Exercice 6 1. C’est 2. ils sont 3. c’est 4. elle est 5. il est 6. elles sont 7. c’est 8. c’est 9. ils sont 10. C’est 11. elle est 12. C’est 13. C’est 14. Elle est Page 290 Exercice 7 1. Ce sera 2. Il était 3. ce serait 4. Ç’a été 5. il serait 6. c’était 7. Il est 8. Ç’avait été 9. Ç’avait été 10. Ç’aurait été Exercice 8 1. Je te présente mes deux cousines Anne et Marie. Elle sont canadiennes. 2. Patricia est journaliste. C’est une journaliste compétente. 3. C’est un wagon réservé pour vous; il est propre et confortable. 4. Lis ces nouvelles, elles sont amusantes. 5. Ce vin? Il est excellent. 6. Le vin? C’est une boisson alcoolisée. 7. Cet homme là-bas, c’est Jean-Paul. 8. C’est lui, je le reconnais, c’est le voleur de la bicyclette. 9. Il serait intéressant de dévoiler ce mystère. 10. Cette femme? Elle est italienne comme moi, mais ce n’est pas ma sœur. 11. Il était une fois une princesse triste. 12. Partir, c’est un peu mourir. 13. C’est à toi de trouver des solutions à nos problèmes. 14. Il est temps de partir.

BILAN 16 Unités 56-57-58-59 Page 291 Exercice 1 1. va revenir 2. n’allez pas poser 3. vais organiser 4. allons partir 5. vas t’approcher 6. ne vont pas réunir Exercice 2 1. vient d’apprendre 2. venez de rencontrer

3. vient de dépasser 4. vient de gagner 5. vient de rentrer 6. ne viens pas de mentir

train de se maquiller 6. sommes en train de nous préparer

Exercice 3 1. suis en train d’attendre 2. est en train de s’entretenir 3. es en train de déranger 4. ne suis pas en train de travailler 5. n’est pas en

Exercice 4 1. il grêle 2. il faut 3. il gèle 4. il fait froid 5. il fait du brouillard. 6. il s’agit 7. Il y a 8. il neige

Exercice 5 PRESENTE - Aujourd’hui

PASSATO PROSSIMO - Hier

il a plu

il pleuvra

il fait mauvais

il fera mauvais

il grêle

il a grêlé

il fait du vent

il a fait du vent

il fait chaud

FUTURO - Demain

il a tonné

il tonnera

il y a eu du soleil

il y aura du soleil

il a fait chaud

il bruine

il bruinera

Page 292

Exercice 10 1. Allô, est-ce que Thomas est là? 2. Il s’agit de faire de la publicité à ce film. 3. Il vaut mieux appeler la police. 4. Il suffit de mettre le mot de passe. 5. Ma belle-sœur, elle est institutrice. 6. C’est une grande actrice.

Exercice 6 [ = nero, = blu, = rosso] 1. Il arrive avec le train de 10 heures. • 2. Il arrive des phénomènes étranges. 3. Ce soir il neigera encore. • 4. Il existe d’autres solutions moins dangereuses. • 5. Si tu ne l’arrêtes pas, il tombe. • 6. Y a-t-il encore des requêtes à examiner? • 7. Il grêlait sans cesse ce jour-là • 8. Il semble qu’il a encore cette intention-là. • 9. Il convient de rappeler nos mauvais résultats. • 10. Quelquefois il faut savoir se taire. • 11. Il reste avec nous. • 12. Il reste encore du vin. Exercice 7 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 8 1. c’est 2. Il est 3. Il est 4. C’est 5. C’est 6. C’est 7. Il est 8. Il est 9. c’est 10. C’est Exercice 9 1. C’est 2. il est 3. Il est 4. c’est 5. elles sont 6. ce sont 7. Ils sont 8. elles sont 9. c’est 10. Elle est 11. C’est 12. Il est 13. c’est 14. Ce sont

60

LE PREPOSIZIONI DI LUOGO

Page 296 Exercice 1 1. dans 2. au-dessus 3. sous 4. jusqu’à 5. vers 6. à 7. chez 8. dans 9. chez 10. loin de Exercice 2 1. de chez 2. à la 3. chez 4. au 5. à l’ 6. à la 7. chez 8. chez Exercice 3 1. chez 2. dans 3. chez • à la 4. dans 5. en 6. de la 7. dans 8. chez 9. au • chez 10. dans 11. chez • à la 12. dans 13. de la 14. en Exercice 4 1. par 2. par 3. pour 4. par 5. Pour 6. pour 7. par • par 8. pour

65

Exercice 5 1. Sur 2. dans 3. Dans 4. sur 5. dans 6. dans 7. dans 8. sur Page 297 Exercice 6 1. La banque se trouve à gauche du bureau de poste. 2. Sa femme marche toujours derrière lui. 3. Le musée est loin d’ici? 4. Le petit chat dort sous la chaise. 5. Au-dessus du tableau, il y a un grand trou. 6. Je t’attends devant le lycée 7. Les toilettes se trouvent en haut de l’escalier. 8. Vous trouvez un hôtel à l’intérieur du village de Vif. Exercice 7 1. Le village se trouve au-dessous de la colline. 2. Elle habite trop loin de la ville. 3. On doit construire une clôture autour de la ferme. 4. Il y a un hôtel confortable en face du stade. 5. Sa maison se trouve au bord du lac Léman. 6. Devant nous s’élève une belle montagne. 7. Il a une cicatrice au-dessus de l’œil gauche. Exercice 8 1. Le Maroc se trouve en face de l’Espagne. 2. Le grand arbre est au milieu du jardin. 3. Pékin est loin de Rome. 4. La chambre 72 se trouve à côté de la chambre 71. 5. J’habite près de l’aéroport. 6. Les planètes tournent autour du soleil. Exercice 9 1. Ce soir je dors chez un ami. 2. Je travaille à Turin, chez Fiat Chrysler. 3. Derrière moi, il y a seulement la mer. 4. Au milieu du bois, tu trouveras une maison. 5. La terre tourne autour du soleil. 6. Marchez jusqu’à la grande statue. 7. Notre maison est près de la tour Eiffel. 8. J’ai une blessure sous le genou. 9. Franck déjeune tous les jours chez sa grandmère, mais le soir il mange chez nous. 10. Mon père marche devant ma mère et parfois aussi devant moi.

66

11. L’église de Saint-Jean est en face de notre hôtel. 12. Au bout de / Au fond de la route, il y a un petit restaurant. 13. Mon bureau est à côté du magasin de chaussures. 14. Le long de la route, tu trouveras sûrement un hôtel.

61

LE PREPOSIZIONI DAVANTI AI NOMI GEOGRAFICI

Page 300 Exercice 1 1. en 2. au 3. à 4. en 5. en 6. à l’ 7. à 8. au 9. dans les 10. aux Exercice 2 1. de 2. de la 3. des 4. d’ 5. de l’ 6. de 7. de l’ 8. du 9. des 10. d’ Exercice 3 1. au 2. en 3. aux 4. aux 5. En 6. à • à 7. en 8. à 9. au • en 10. aux Exercice 4 1. du 2. de 3. d’ 4. de l’ 5. des 6. d’ 7. des 8. du 9. de l’ 10. du • de Exercice 5 1. d’ 2. aux 3. dans le 4. de 5. au 6. à l’ 7. en 8. de l’ 9. au 10. d’ Page 301 Exercice 6 1. de • en 2. de • à 3. de • de la 4. des • aux 5. des • en 6. de l’ • à 7. du • au 8. d’ • en 9. de la 10. d’ • de l’ 11. en 12. au Exercice 7 1. J’arrive de Palerme. 2. Nous habitons en Tunisie. 3. Le prochain avion provient du Caire. 4. Tu veux aller au Nigéria, en Afrique? 5. Cette actrice vient d’Argentine. 6. Ma femme est originaire de l’Argentine du sud. 7. Nous restons un an aux États-Unis. 8. Cet été, nous allons dans les Pouilles. 9. Je vis en Vénétie, mon fiancé habite dans le Piémont.

10. Non, je n’habite pas au Portugal, j’habite en Belgique. 11. Pour les vacances, nous allons à l’île de Groix, en Bretagne. 12. Au nord de l’Italie, il y a la Suisse et l’Autriche. 13. Dans le sud de l’Italie, il y a de beaux paysages. 14. J’habite 14, rue Garibaldi.

62

LE PREPOSIZIONI E LE LOCUZIONI DI TEMPO

Page 303 Exercice 1 1. depuis 2. pour 3. dans 4. entre 5. en 6. il y a 7. pendant 8. avant 9. dès 10. jusqu’à Page 304 Exercice 2 1. e 2. f 3. a 4. c 5. b 6. d Exercice 3 1. en 2. Dans 3. Au 4. dans 5. Au 6. en 7. À 8. En 9. À l’ 10. dans Exercice 4 1. depuis 2. après 3. Après 4. pendant 5. après 6. depuis 7. depuis 8. pendant 9. Depuis Exercice 5 1. il y a 2. pendant 3. Pendant 4. jusqu’ 5. Il y a 6. depuis 7. jusqu’ 8. il y a Exercice 6 1. pour 2. dans 3. à 4. pendant 5. jusqu’ 6. Ça fait • que 7. en 8. Depuis 9. il y a 10. dès Page 305 Exercice 7 1. pendant 2. Depuis 3. Dans 4. jusqu’à 5. à 6. à partir de 7. en 8. pour Exercice 8 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 9 1. Le musée est ouvert depuis deux jours. 2. L’hôtel est fermé du premier au trente octobre. 3. Le professeur a parlé pendant une heure. 4. J’ai appris le chinois en dix mois.

5. Depuis quand es-tu malade? 6. Je reste à Berlin jusqu’à la fin du mois de juillet. 7. Dès le mois prochain, nous changerons de style de vie. 8. Après la mort de son grand-père, il est parti pour l’Australie. 9. Je suis arrivé avant toi, mais après Sophie. 10. Les photos seront prêtes pour mardi prochain. 11. Ça fait une heure que je suis ici et je n’ai pas eu de réponse. 12. Il y a deux ans, je suis allé à Moscou. 13. Dépêche-toi, l’avion part dans deux heures. 14. Pendant les fêtes de Noël, je voyage avec ma famille.

63

PREPOSIZIONI CON MOLTEPLICI FUNZIONI

Page 311 Exercice 1 1. à 2. de 3. à 4. de 5. aux 6. de 7. à 8. de 9. à 10. à • de 11. des 12. à 13. de 14. à 15. de • à Page 312 Exercice 2 1. en 2. dans 3. Dans 4. en 5. en 6. dans 7. en 8. en Exercice 3 1. de 2. en 3. à la 4. de 5. en 6. dans 7. À la • dans 8. en 9. d’ 10. à la Exercice 4 1. par 2. pour 3. par 4. par 5. pour 6. par 7. Pour • Pour 8. par • pour Exercice 5 1. pour 2. pendant 3. pour 4. Pendant 5. par 6. pendant 7. pour 8. pour 9. par 10. pendant Exercice 6 1. avec 2. Pour • par 3. par 4. avec 5. / 6. Avec 7. pour 8. par 9. avec 10. par 11. avec 12.  / Exercice 7 1. entre 2. Dans 3. Dans 4. Entre 5. Parmi 6. parmi 7. Entre 8. dans 9. Parmi 10. Entre

67

Page 313 Exercice 8 1. vers 2. entre 3. vers 4. envers 5. Parmi 6. envers 7. Entre 8. Vers 9. envers Exercice 9 1. en cachette. 2. De nos jours 3. coûte que coûte / à tout prix 4. debout 5. par 6. de tout mon cœur 7. À l’occasion 8. de vive voix 9. bon gré, mal gré 10. à l’heure • à temps 11. à l’avenir 12. Occupe-toi de tes affaires Exercice 10 1. J’ai rencontré un garçon aux cheveux blonds. 2. Le voleur est entré par la porte. 3. Ne cours pas chez l’avocat pour ce problème. 4. Je te parle en connaisseur de l’âme humaine. 5. Cette voiture est à vendre? 6. Je joue au football deux fois par semaine. 7. Tu es fait pour ce type de travail. 8. Je n’ai pas envie de sortir par ce mauvais temps. 9. L’accusé a fini par avouer son crime. 10. Je ne parle pas de peur de dire des bêtises. 11. Choisis un livre au hasard. 12.  Ici il a plu pendant dix jours. 13. Nous trouverons un restaurant entre Catane et Syracuse. 14. Parmi ses documents, nous avons trouvé des lettres d’amour. 15. Vers les montagnes, le ciel est nuageux. 16. C’est un professeur juste envers tous ses élèves.

BILAN 17 Unités 60-61-62-63 Page 314 Exercice 1 1. au 2. Dans 3. de la 4. en 5. pour 6. dans 7. par 8. Dans 9. dans 10. par Exercice 2 1. sous 2. à la 3. de l’ 4. au 5. Derrière 6. par 7. pour 8. devant 9. à • en 10. Dans 11. le long 12. chez Exercice 3 1. aux • en 2. du 3. d’ • en 4. à l’ 5. des 6. en 7. de la 8. au 9. du 10. de

68

Exercice 4 1. dans 2. Dès 3. en 4. pendant 5. dans 6. Dès 7. pour 8. en 9. Dans 10. pour Exercice 5 1. Jusqu’ 2. pendant 3. il y a 4. depuis 5. Pendant 6. jusqu’ 7. depuis 8. Il y a 9. jusqu’ 10. pendant Page 315 Exercice 6 depuis • au • à la • chez • dans • par • d’ • à • de la • de • à • sur • de la • à la • d’ • de • avec • sur • de • dans Exercice 7 1. Entre 2. dans 3. par 4. envers 5. pour 6. vers 7. parmi 8. en Exercice 8 1. dans • de • de 2. par • dans • parmi 3. Au • à • pendant • vers • de 4. à • aux • à 5. Avant • de • dans • avec 6. entre • pendant • dans • au fond • loin Exercice 9 1. / 2. / 3. dans • / 4. / • en 5. de • / 6. à • pendant 7. avec • / • / • à la 8. de • à

64

TOUT E GLI ALTRI AGGETTIVI INDEFINITI DI QUANTITÀ

Page 318 Exercice 1 1. toute 2. Tous 3. toutes 4. Tout 5. Toute 6. toutes 7. tous 8. toute 9. tout 10. toutes Page 319 Exercice 2 1. tous 2. toute 3. Tout 4. Toute 5. tous 6. tout 7. tout 8. toute 9. Toutes 10.  tous Exercice 3 1. Tout 2. tous les 3. Toute 4. toutes 5. toute la 6. toute la • toutes 7. Tous les 8. toute 9.  Tout 10.  tous les

Exercice 4 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 5 1. aucune 2. quelques 3. Aucun 4. aucune 5. quelques 6. quelques • aucun 7. Aucun 8. quelques • aucune 9. aucun 10. quelques • aucun Exercice 6 1. Tu ne choisiras aucun itinéraire fatigant. 2. Aucun homme ne sera obligé d’accepter sa volonté. 3. Je ne connais aucune plage tranquille. 4. Cette pièce? Elle n’a eu aucun succès. 5. Aucun élève ne pourra s’exprimer. 6. Mon grand-père n’a consulté aucun spécialiste. 7. Ils n’ont aucune idée intéressante. 8. Dans ce dictionnaire, tu ne trouveras aucune expression idiomatique. Page 320 Exercice 7 1. quelques • quelques 2. quelque 3. Quelques 4. quelque 5. quelque 6. quelques • quelque 7. quelque 8. quelque Exercice 8 1. Certains 2. Chaque 3. certain 4. certaines 5. certain 6. Chaque 7. certaines 8. certaine 9. Chaque 10. Certaines 11. certain 12. Chaque Exercice 9 1. Chaque 2. aucune 3. Plusieurs 4. aucune 5. plusieurs 6. chaque 7. Aucun 8. aucune 9. Chaque 10. plusieurs Exercice 10 1. Ton collègue n’a aucune preuve pour t’accuser devant un juge. 2. Je connais tous les verbes réguliers. 3. Tout le public applaudit debout. 4. Avec toute ma bonne volonté, je ne peux pas venir. 5. Il faut quelques semaines pour finir ce travail. 6. Seulement quelques avions décollent sans aucune difficulté. 7. Tu ne fais aucun effort pour améliorer tes résultats. 8. Le chat doit être quelque part dans le salon.

9. Plusieurs élèves sont encore dans la classe. 10. Chaque soldat recevra une arme et quelques munitions. 11. Tu dois demander la carte d’identité à chaque passager. 12. J’ai pris cette décision pour différentes raisons. 13. Les touristes ont eu divers types de réaction. 14. Attention, certains champignons sont vénéneux.

65

AUTRE E GLI ALTRI AGGETTIVI INDEFINITI DI QUALITÀ

Page 323 Exercice 1 1. d’autres 2. d’autres 3. des autres 4. d’autres 5. des autres 6. d’autres 7. des autres 8. d’autres Exercice 2 1. d’autres 2. une autre 3. d’autres 4. autres 5. des autres 6. autre 7. D’autres 8. autre 9. une autre 10. un autre 11. autres 12. d’autres 13. autres 14. un autre Exercice 3 1. même 2. même • mêmes 3. mêmes 4. mêmes 5. même 6. même 7. mêmes 8. même Exercice 4 1. le/la même 2. mêmes 3. mêmes 4. Les mêmes • les mêmes 5. mêmes 6. même 7. la même • les mêmes 8. même Page 324 Exercice 5 1. quelconque 2. n’importe quel 3. N’importe quelle 4. quelconque 5. quelconque 6. n’importe quel 7. n’importe quelles 8. n’importe quel 9. n’importe quel 10. n’importe quel Exercice 6 1. Une telle 2. Tel 3. un tel 4. De telles 5. Une telle 6. de tels 7. une telle 8. Telle Exercice 7 1. mêmes 2. n’importe quel 3. autres 4. tel 5. telles 6. autre 7. quelconque 8. mêmes Exercice 8 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE

69

Exercice 9 1. Vous pouvez exprimer d’autres propositions. 2. Il apprend la conjugaison des autres verbes. 3. D’autres policiers couraient vers la place. 4. Mes voisins et moi, nous avons les mêmes habitudes. 5. Ils ont consulté eux-mêmes un avocat. 6. Ce sont les paroles mêmes du proviseur. 7. De tels discours peuvent indigner les gens. 8. Nous ne pouvons pas subir une telle menace. 9. Je peux résoudre n’importe quel problème fiscal. 10. Nous acceptons n’importe quelle carte de crédit.

66

RIEN, PERSONNE, AUCUN PRONOMI INDEFINITI

Page 327 Exercice 1 1. je n’en ai rencontré aucun. 2. nous n’en avons lu aucune. 3. elle n’en a aucune à New York. 4. nous n’en avons aucune. 5. je n’en ai examiné aucun. 6. ils n’en ont accepté aucune. Exercice 2 1. aucune 2. personne 3. Personne 4. Aucun 5. Personne 6. Aucune 7. Personne 8. personne Exercice 3 1. nous n’avons rien commandé. 2. je n’ai rien pris. 3. ils ne veulent plus rien. 4. elle n’achètera rien. 5. nous n’avons rien reçu. 6. tu n’as rien fait de mal. Exercice 4 1. Je n’ai rien trouvé dans ce placard. 2. Je ne veux convaincre personne avec mes discours. 3. Personne ne peut t’aider. 4. Aucun arbre n’est déjà en fleur. 5. Je ne connais personne chez IBM. 6. Nous n’avons rien à déclarer. 7. Je ne pense partir avec personne. 8. Aucun de ces médicaments n’est efficace. 9. Aucun de mes copains n’est allé au concert. 10. Elle n’a rien à voir avec cette histoire.

70

Page 328 Exercice 5 1. rien 2. Quelqu’un 3. Aucun 4. quelque chose 5. personne 6. Quelqu’un • quelque chose 7. personne 8. rien 9. Aucune 10. quelqu’un Exercice 6 1. Je n’ai rien à te dire. 2. Personne ne m’a vu entrer. 3. Il n’a besoin de personne. 4. Aucun de ces touristes n’est riche. 5. Je ne lui ai rien fait. 6. Il ne fera ça pour personne. 7. Il n’y a rien d’étrange. 8. Aucune des photos n’est en couleurs. Exercice 7 1. À vous, je ne dis rien, et à eux, je n’ai rien dit. 2. Rien ne peut me faire changer d’idée. 3. Ta décision ne sert à rien. 4. Je vous assure que je n’ai rien pris. 5. Monsieur Colbertin n’a pris aucune décision sur cette affaire. 6. Aucun de mes collègues n’est au bureau aujourd’hui. 7. Je n’ai rencontré aucune de tes amies. 8. Tes livres? Non, je n’en ai pris aucun. 9. Personne n’achète, mais beaucoup de clients demandent des informations. 10. Ici, il n’y a personne. 11. Il n’y a aucun des spectateurs de la semaine dernière? 12. Personne ne peut le juger. 13. C’est un secret, ne le dis à personne. 14. Aucun de nous ne peut prétendre savoir la vérité.

67

I PRONOMI INDEFINITI DI QUANTITÀ

Page 332 Exercice 1 1. tous 2. tout 3. tous 4. toutes 5. Tout 6. tout 7. toutes Exercice 2 1. tous 2. tout le monde 3. toutes 4. tout le monde 5. tous 6. Tout le monde 7. toutes 8. tout le monde

Exercice 3 1. Non, les musées ne sont pas tous fermés aujourd’hui. 2. Oui, les grandes villes sont toutes bruyantes. 3. Oui, j’ai tout compris. 4. Non, les pompiers n’arrivent pas tous du centreville. 5. Non, ces conférences ne sont pas toutes intéressantes. 6. Oui, nos invités ont tous mangé. Exercice 4 1. Ces enfants sont tout sages. 2. C’est une maison toute neuve. 3. Elle est toute trempée. 4. Elle était tout étonnée. 5. Le village est tout illuminé. 6. Ces danseuses sont toutes jeunes. 7. La lune est toute ronde. Exercice 5 1. quelques-uns 2. Quelqu’un 3. quelques-unes 4. quelques-unes 5. quelqu’un 6. Quelques-uns Page 333 Exercice 6 1. quelques-unes 2. quelques • quelques-unes 3. quelqu’un 4. Quelques-unes 5. quelques-uns 6. quelques • aucun 7. Quelques • quelques-uns 8. quelques • aucun Exercice 7 1. Chaque 2. chacun 3. chacune 4. chacune 5. Chacun 6. chaque 7. Chacune 8. chaque Exercice 8 1. chacun 2. certains 3. Chacun 4. Certaines 5. quelqu’un 6. Certains 7. Quelqu’un 8. certaines 9. chacun 10. certains Exercice 9 1. Oui, il y en avait plusieurs à cette réunion. 2. Non, je ne veux en vendre aucun. 3. Oui, j’en ai déjà lu quelques-uns. 4. Oui, j’en ai gardé plusieurs de cet été. 5. Oui, j’en ai vu passer quelques-unes. 6. Non, je n’en ai pris aucune. Exercice 10 1. Les soldats sont tous à la caserne ce soir.

2. Tous acceptent la proposition du président. 3. Grâce à tes explications, j’ai tout compris. 4. Soudain, j’ai entendu quelqu’un crier. 5. Chacun de nous exprimera sa propre opinion. 6. Mes enfants ont chacun un smartphone. 7. Quelques-unes de mes secrétaires sont étrangères. 8. Quiconque aurait obtenu une réduction. 9. Certains disent qu’il neigera beaucoup cet hiver. 10. Des aigles? Il y en a plusieurs dans ce parc.

68

I PRONOMI INDEFINITI DI QUALITÀ

Page 336 Exercice 1 1. d’autres 2. d’autres 3. des autres 4. d’autres 5. des autres 6. d’autres 7. des autres 8. d’autres Page 337 Exercice 2 1. un autre 2. autres 3. d’autres 4. d’autre 5. les autres 6. des autres 7. une autre 8. l’autre 9. d’autres 10. autres 11. une autre 12. d’autre Exercice 3 1. les mêmes 2. Même 3. les mêmes • la même • le même 4. même 5. Même 6. même 7. même Exercice 4 1. de même 2. Quand bien même 3. quand même 4. à même de 5. au même 6. tout de même 7. quand même 8. de même que Exercice 5 1. n’importe quoi 2. n’importe lequel 3. n’importe qui 4. N’importe lesquelles. 5. n’importe quoi 6. n’importe laquelle 7. N’importe qui 8. N’importe lesquels. Page 338 Exercice 6 1. Quiconque 2. n’importe laquelle 3. quiconque 4. n’importe quoi 5. n’importe lesquels 6. N’importe quoi. 7. Quiconque 8. n’importe lequel

71

Exercice 7 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 8 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 9 1. Certains protestaient, d’autres voulaient appeler la police. 2. C’est un candidat honnête, différent des autres. 3. Communiquez ces informations aux autres aussi, pas seulement à moi. 4. Dans notre grande famille, quelqu’un veut vendre la vieille maison, d’autres voudraient la louer. 5. Mathieu est différent des autres élèves. 6. Il ne change jamais, il est toujours le même. 7. Aujourd’hui même je viendrai te voir. 8. Même les ministres ont demandé une augmentation de salaire. 9. Je te remercie quand même de tes bonnes intentions. 10. Fais-moi écouter une chanson de De André, n’importe laquelle. 11. N’importe qui peut jouer avec nous. / Quiconque peut jouer avec nous. 12. Quiconque voudra participer pourra le faire. 13. N’importe comment, mais je réussirai à avoir ce poste. 14. Il dirait n’importe quoi pour éviter de travailler.

BILAN 18 Unités 64-65-66-67-68 Page 339 Exercice 1 1. Certains 2. aucune 3. Toutes 4. chaque 5. tout 6. aucun 7. Tous 8. Certaines 9. toute Exercice 2 1. certaines 2. toutes 3. Plusieurs 4. même 5. Aucun 6. quelconque 7. chaque 8. d’autres 9. Aucun 10. telle Exercice 3 1. quelques 2. Chaque 3. quelque 4. Aucun 5. Tous 6. Chaque 7. Toutes 8. tout 9. mêmes 10. plusieurs 11. toutes 12. d’autres 13. Certaines 14. Tel • telle

72

Exercice 4 1. Il n’a plus rien dit. 2. Nous ne vous en chantons plus aucune. 3. Je n’en prends aucun. 4. Je n’ai rien fait d’intéressant. 5. Personne n’est venu ici. 6. Il n’en a trouvé aucune libre. 7. Aucun de ses collaborateurs n’était avec lui. 8. Je n’ai rien à manger. Page 340 Exercice 5 1. toute 2. chacune 3. n’importe laquelle 4. Quelques-unes 5. quelle que 6. Certains 7. Personne • plusieurs 8. tous • chacun 9. quelques-uns 10. les mêmes Exercice 6 1. quelques-uns 2. Chacun 3. rien 4. Aucun 5. toutes 6. personne 7. quelques-unes 8. d’autres 9. aucune 10. Tout le monde Exercice 7 1. Cela prouve quelque chose. 2. J’ai gagné quelque chose. 3. Quelqu’un m’a prévenu. 4. Quelques-uns de mes employés sont en grève. 5. Je demanderai quelque chose à quelqu’un. 6. Quelques-uns de mes disques sont cassés. 7. Là-bas, je connais quelqu’un. 8. Quelqu’un me croira. Page 341 Exercice 8 1. quelqu’un • d’autres 2. Chacun 3. n’importe qui 4. personne 5. quelqu’un 6. tous 7. tout le monde / chacun 8. d’autres 9. quelques-uns / certains 10. rien 11. quoi que ce • qui que ce 12. la même Exercice 9 1. Aucun de ces clients n’est étranger. 2. Je voudrais d’autres DVD. 3. Il y a un train toutes les dix minutes. 4. Il n’y a personne ici? 5. Je le fais moi-même. 6. Quelque touriste a annulé la réservation. 7. Aucun participant n’a payé. 8. Dans certains pays, on roule à gauche.

69

I PRONOMI POSSESSIVI

Page 343 Exercice 1 1. Ce sont les vôtres. 2. C’est la nôtre. 3. Voilà le mien. 4. Ce n’est pas la sienne. 5. C’était le leur. 6. Ce n’est pas le vôtre. 7. Voilà les siens. 8. Ce ne sont pas les miennes. 9. Voilà les tiennes. 10. Ce sont les leurs. 11. C’était la mienne. 12. Voilà les nôtres. Exercice 2 1. Oui, ce sont les siens. 2. Non, ce n’est pas le mien. 3. Oui, c’est la leur. 4. Non, ce n’est pas la mienne. 5. Oui, ce sont les nôtres. 6. Non, ce ne sont pas les siens. 7. Si, c’est le sien. 8. Non, ce ne sont pas les leurs. Exercice 3 1. Son idée est bien meilleure que la tienne. 2. Vous avez vos problèmes, mais lui aussi, il a les siens. 3. Ce ne sont pas leurs vélos. Les leurs sont dans la cour. 4. Je n’ai pas de timbres aussi rares que les tiens. 5. J’ai des défauts, d’accord, mais qui n’a pas les siens? 6. Vous pensez à ses intérêts, mais pensez-vous quelquefois aux vôtres? 7. Ne vous occupez pas de mes affaires, occupezvous plutôt des vôtres. 8. Les élèves ont des responsabilités, les professeurs ont les leurs. Page 344 Exercice 4 1. les vôtres 2. La mienne 3. le tien 4. les leurs 5. le sien 6. aux miens 7. des vôtres 8. la leur 9. les vôtres 10. des siennes Exercice 5 1. la vôtre 2. mon 3. notre 4. les siennes 5. les tiens 6. leurs 7. votre 8. la nôtre Exercice 6 1. Ma chambre est près de la sienne. 2. Nos élèves et les vôtres participent à la réunion. 3. Ces lunettes sont à moi, les tiennes sont sur le fauteuil.

4. Lui, il a déjà parlé avec les siens, toi, parles-en avec les tiens. 5. Demande-le à tes amis, pas aux nôtres. 6. Vous avez bu à ma santé et maintenant je bois à la vôtre. 7. On a publié ma photo et la tienne. 8. C’est la voiture de tes parents? – Oui, c’est la leur. 9. Tu parles de tes professeurs? – Non, je parle des tiens. 10. Tu te réfères à son père? – Non, je me réfère au mien.

70

I PRONOMI DIMOSTRATIVI

Page 347 Exercice 1 1. Il veut celle de sa veste. 2. Passe-moi celui de Luc. 3. J’aime ceux de Renoir. 4. Il a pris celles de son copain. 5. Je vous transmets ceux du général. 6. C’est celui de Mme Tronc. 7. Celui de gauche est devenu avocat. 8. Je te présenterai celles du lycée. Exercice 2 1. C’est celle qui sera votée demain au Sénat. 2. Il vend celui que tu lui as offert. 3. Je relis ceux qui me font rêver. 4. Je veux écouter celle dont on parle beaucoup. 5. Je n’entre pas dans ceux où il y a la queue. 6. Voilà ceux que je préfère. 7. Je rapporte celles dont je me souviens. 8. Apporte-lui celui qu’il a choisi. Page 348 Exercice 3 1. celle de 2. celui du 3. celle de l’ 4. ceux de la 5. celles des 6. celle des 7. celui de 8. celles de Exercice 4 1. celui qui 2. Celle que 3. celle où 4. celui qui 5. ceux dont 6. celles que 7. celui que 8. celui où Exercice 5 1. ceux avec 2. celle perdue 3. celle derrière

73

4. celui en 5. ceux mentionnés 6. celles marquées Exercice 6 1. Ce modèle de rasoir électrique est épuisé, mais celui-ci est encore disponible. 2. Voilà nos cravates. Celles-ci sont en soie, celleslà sont en laine. 3. Si ces blousons ne vous conviennent pas, essayez ceux-là. 4. C’est un bon violon, mais je préfère celui-là. 5. Cette rue-là est plus calme que celle-ci. 6. À qui sont ces manteaux? Celui-ci est à moi, l’autre je ne sais pas. 7. Je connais beaucoup d’histoires drôles, mais celle-là, je ne l’avais pas encore entendue. 8. Ne prenez pas ces paquets, ils sont lourds; prenez plutôt ceux-là. Page 349

71

I PRONOMI DIMOSTRATIVI NEUTRI

Page 352 Exercice 1 1. Ça 2. Ce 3. c’ 4. ce 5. Ce 6. ceci 7. cela 8. Ça 9. Ceci 10. ça Exercice 2 1. Ce 2. ça 3. ça 4. C’ • ça 5. ce • ça 6. Ce • c’ 7. ça 8. ce • ça Exercice 3 1. ce 2. ce 3. celui 4. celui 5. ce 6. celui 7. ce 8. Celui Exercice 4 1. Ce que 2. ce qui 3. Ça 4. Ce 5. Ce dont 6. ce que • c’ 7. Ça 8. C’ 9. ça 10. ce qui Page 353

Exercice 7 1. celui 2. celle-là 3. celui 4. celle 5. ceux-là 6. celle 7. celle-ci 8. celles

Exercice 5 1. Ça sent bon 2. combien ça fait? 3. Ça dépend 4. qu’est-ce que ça peut faire ? 5. Ça suffit 6. A quoi ça sert 7. Ça ne fait rien 8. Ça y est!

Exercice 8 1. ceux 2. ceux 3. ceux-ci 4. celui-ci 5. celles 6. celui-là 7. ceux 8. celui-ci

Exercice 6 1. ce 2. Ça 3. Ce 4. ça 5. ça 6. ce 7. ça 8. Ce 9. ceci 10. ce

Exercice 9 1. La brosse? Prends celle de ta sœur. 2. Prends un des livres, celui que tu préfères. 3. Ce joueur est fatigué, celui-là a encore beaucoup d’énergie. 4. Parmi tous les tissus du magasin, je préfère celui-ci. 5. Donnez-moi un kilo de pommes, celles-là. 6. C’est ma dernière offre. 7. Ceux qui ont acheté un billet peuvent assister au match. 8. Je prends une seule chemise, la rose. 9. Vous préférez ce tapis-ci ou celui-là? – Celuilà, merci. 10. Éric? Il est toujours en retard, celui-là! 11. Celui qui remporte cette compétition participera aux Championnats nationaux. 12. Je remercie tous ceux qui ont confiance en moi.

Exercice 7 1. Combien ça coûte? – Ça ne coûte pas cher. 2. Tout cela ne me regarde pas. 3. Ce qui m’inquiète, c’est son obstination. 4. Ça marche parfaitement. 5. Il ne téléphone pas depuis un mois, cela me surprend. 6. Tu dois finir le travail avant samedi: tu as compris ça? 7. Ce qui compte, c’est que maintenant nous pouvons aller nous reposer. 8. Qu’est-ce que ça peut faire si Robert vient en train ou en car? 9. Appelez-moi demain matin, si cela vous intéresse. 10. Nos voisins se plaignent à cause du bruit? Ça alors! 11. Ça ne veut rien dire. 12. Je voudrais savoir ce que vous voulez.

74

13. Dites ce que vous pensez. 14. Ça suffit! Tout cela est inadmissible.

BILAN 19 Unités 69-70-71 Page 354 Exercice 1 1. la sienne 2. les miens • les vôtres 3. la sienne 4. aux siennes 5. les vôtres 6. la mienne 7. les nôtres 8. des tiennes 9. le tien 10. le vôtre Exercice 2 1. le mien 2. votre • la nôtre 3. ses 4. ses • les tiennes 5. mes • aux leurs 6. ses • des nôtres 7. au tien 8. le mien Exercice 3 1. Voilà deux crayons. Toi, tu utilises ce crayon-ci, et moi, je prends celui-là. 2. Quels romans préfères-tu? Les romans de Jules Verne ou ceux de Emilio Salgari? 3. Si vous voulez manger un bon fromage, je vous conseille celui-ci. 4. Cette montre marche mal, prends celle qui est neuve. 5. Je suis sûr que notre avocat s’entendra avec celui de notre fournisseur. 6. J’aime assez les crêpes salées, mais je préfère les sucrées. 7. Nous avons visité l’appartement de la rue de Rivoli et celui de la rue Molière. 8. Cette rose est fanée, mais celle-là est encore fraîche. Exercice 4 1. ces • celles 2. ces • celle-ci • celle-là 3. ce • celui-là 4. cette • celle-là 5. Ces • ceux 6. celui 7. Cette • celle 8. ces • ceux-là Page 355 Exercice 5 1. Ce 2. celui 3. ce 4. celle 5. Ceux 6. ça 7. ce 8. Ça Exercice 6 1. celle 2. ceux 3. Ce 4. ceux-là 5. ça 6. celuici • celui-là 7. celle 8. Celui 9. ça 10. celui-là 11. celle 12. ce • ça 13. ceux 14. ce

Exercice 7 1. les vôtres 2. Celui 3. celle-ci 4. la tienne 5. celui 6. le mien 7. des leurs 8. celles 9. Ça 10. les siens Exercice 8 1. Tu n’as pas de voiture? Prends la mienne. 2. Voilà ma nouvelle voiture. 3. Choisis cette couleur-ci ou celle-là. 4. Tout cela n’est pas sérieux. 5. Quel paquet? - Celui qui est sur la chaise. 6. Mes parents et les tiens se connaissent bien. 7. Ta maison est belle, mais la leur est magnifique. 8. Cette statue est en bois, celle de Rodin est en fer.

72

I PRONOMI RELATIVI SEMPLICI

Page 358 Exercice 1 1. qui 2. qui 3. que 4. qui 5. que 6. que 7. qui 8. qu’ 9. qui 10. que Exercice 2 1. qui 2. que 3. qu’ 4. qui 5. qui 6. que 7. qui 8. que 9. qu’ 10. qui 11. qu’ 12. qu’ Page 359 Exercice 3 1. Je ne supporte pas les voisins qui font toujours du bruit. 2. C’est un diplomate allemand que vous connaîtrez à cette conférence. 3. Je passerai mes vacances dans une région que je n’ai jamais visitée. 4. Nos amis ont trouvé un camping qui n’est pas loin de la plage. 5. Je lui ai rappelé notre rendez-vous qu’elle avait oublié. 6. Nous avons mangé des huîtres délicieuses qui venaient de Bretagne. 7. J’ai revu ce professeur qui m’avait donné des cours particuliers. 8. Je voudrais avoir les photos que tu prends de ces lieux. Exercice 4 1. dont 2. qui 3. que 4. que 5. dont 6. dont 7. qui 8. que 9. dont 10. dont

75

Exercice 5 1. Elle a reçu une photo avec dédicace de l’acteur dont elle est amoureuse. 2. Il s’agit d’un crime dont je n’ignore pas la gravité. 3. Ce sont des élèves dont tous les professeurs sont fiers. 4. Il a préparé un plat espagnol dont il n’a pas voulu me donner la recette. 5. J’ai obtenu un rendez-vous avec ce député dont tout le monde parle en ce moment. 6. Il ne veut pas nous prêter la somme dont nous avons besoin. 7. Il a voulu m’inviter à manger dans ce restaurant dont je n’avais jamais entendu parler. 8. C’est une vieille remontée mécanique dont les skieurs ne se servent plus. Page 360 Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 7 1. Oui, c’est le magasin où on vend du vin californien. 2. Oui, ce sont les archives où je consulte des documents. 3. Oui, c’est l’heure où je déjeune. / Oui, c’est l’heure où nous déjeunons. 4. Oui, c’est la cave où je cache mes bien. / Oui, c’est la cave où nous cachons nos biens. 5. Oui, c’est l’année où nous nous sommes mariés. 6. Oui, c’est le jardin où je cultive des roses. 7. Oui, c’est le siècle où les Romains ont créé leur empire. 8. Oui, c’est la cheminée où il a brûlé tes lettres. Exercice 8 1. dont 2. dont 3. où 4. où 5. dont 6. où 7. par où 8. dont 9. dont 10. d’où 11. où 12. d’où Page 361 Exercice 9 1. qui 2. qu’ 3. pour qui 4. qui 5. à qui 6. que 7. avec qui 8. sur qui 9. de qui 10. à qui Exercice 10 1. de quoi 2. après quoi 3. à quoi 4. faute de quoi 5. de quoi 6. grâce à quoi 7. sans quoi 8. à quoi

76

Exercice 11 1. qui 2. dont 3. qui 4. qu’ 5. que 6. où 7. qui 8. dont 9. où 10. dont 11. que 12. qui Exercice 12 1. Voilà le livre que tu m’as demandé. 2. Je t’ai apporté un livre qui te plaira. 3. Tu fais un sacrifice qui ne sert à rien. 4. Pierre a perdu la montre que je lui avais prêtée. 5. C’est nous qui choisissons les employés de la direction. 6. Je t’invite au restaurant dont nous avons parlé samedi dernier. 7. C’est une affaire dont tu dois parler avec tes parents. 8. Nous avons de quoi vivre. 9. C’est le magasin où j’achète le miel au citron. 10. Le 15 mars est le jour où je dois me rendre au tribunal. 11. Avec qui vas-tu en Suisse? 12. Je ne sais pas à qui m’adresser pour avoir un certificat de naissance. 13. Un vendeur, dont je ne connais pas le nom, m’a prié de sortir du magasin. 14. Il a fini son travail à cinq heures; après quoi il a téléphoné à la police pour déclarer le vol.

73

PRONOMI RELATIVI E DIMOSTRATIVI COMBINATI

Page 363 Exercice 1 1. qu’ 2. qui 3. qui • qui 4. dont 5. qui 6. dont Exercice 2 1. celles qui 2. celui que 3. celle dont 4. celui qui 5. ceux qui 6. celui que 7. celle qui Exercice 3 1. ce que 2. ce qu’ 3. Ce qui 4. ce qu’ 5. ce dont 6. ce qui 7. ce qui 8. Ce que 9. Ce dont 10. ce qui 11. ce dont 12. ce que Page 364 Exercice 4 1. Il a déclaré qu’il arrêterait ses études, ce qui a provoqué la colère de ses parents.

2. Elle a insulté les journalistes, ce que je n’avais jamais vu. 3. Il commet souvent des fautes professionnelles, ce qui n’est pas admissible. 4. Ils montreront leur organisation de vente, ce qui m’intéresse beaucoup. 5. Il lui a ensuite proposé de travailler comme interprète, ce qu’il préfère parce qu’il gagnera davantage. 6. Mon voisin me demande de faire moins de bruit, ce que je comprends très bien car parfois j’exagère. Exercice 5 1. Ce qu’ils veulent, ce sont des logements à prix modérés. 2. Ce dont il s’occupe, c’est d’un club sportif pour jeunes. 3. Ce qui m’agace, c’est ton hypocrisie. 4. Ce à quoi je voudrais arriver, c’est à un accord. 5. Ce que les clients réclament, ce sont des services efficaces. 6. Ce qui lui a permis de progresser, c’est sa persévérance. Exercice 6 1. Apporte-moi les livres, tous ceux qui sont sur la table. 2. J’ai des amies, ce sont celles que j’ai connues pendant le stage. 3. Celui ou celle qui gagnera le concours de traduction, gagnera un voyage à Paris. 4. Lucas a raté son examen, ce qui est plutôt surprenant. 5. Je n’aime pas ce qui est mystérieux. 6. Je ne crois pas à ce que tu dis. 7. Ce à quoi il voulait arriver était clair. 8. Ce qui m’énerve, c’est cette longue attente. 9. Ce qui me frappe, c’est son grand calme. 10. Ce dont parlent les deux scientifiques, c’est très important.

74

I PRONOMI RELATIVI COMPOSTI

Page 366 Exercice 1 1. à laquelle 2. qui 3. duquel 4. dont 5. laquelle 6. laquelle 7. sur qui 8. lequel

Page 367 Exercice 2 1. laquelle 2. lequel 3. lesquels 4. lesquelles 5. laquelle 6. lesquels 7. lesquelles 8. laquelle Exercice 3 1. auquel 2. duquel 3. à laquelle 4. desquelles 5. de laquelle 6. auxquels 7. desquels 8. auxquelles Exercice 4 1. Le ministre visitera un musée dans lequel beaucoup de tableaux italiens sont exposés. 2. Je lui ai prêté des outils avec lesquels il pourra construire un bureau pour son fils. 3. Nous avons participé à une excursion au cours de laquelle il y a eu un orage. 4. C’est un sujet nouveau auquel je pourrai consacrer un livre. 5. J’apercevais la plage devant laquelle s’étend une mer bleu turquoise. 6. Je lui ai rendu la veste dans laquelle je ne pouvais plus entrer. 7. Voilà l’avion militaire sur lequel je monterai pour rejoindre mon pays. 8. Il a travaillé six mois pendant lesquels il n’a pas été payé. Page 368 Exercice 5 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 6 1. à qui / à laquelle 2. auquel 3. avec qui / avec lequel 4. pour lesquelles 5. avec qui / avec lequel 6. auxquelles 7. sur lequel 8. duquel Exercice 7 1. L’entreprise pour laquelle je travaille est très connue. 2. La voiture avec laquelle il est parti appartient à son oncle. 3. Ce sont des questions auxquelles nous répondrons dans notre compte-rendu. 4. Le spectacle auquel vous assisterez est unique au monde. 5. Voilà le couloir au fond duquel tu trouveras la salle des conférences. 6. C’est le bureau auquel il faut s’adresser en cas de besoin.

77

7. Mathilde, c’est le nom de la secrétaire à laquelle il faut demander les rendez-vous avec le président. 8. Les tableaux près desquels vous trouvez un numéro sont analysés dans le guide. 9. La personne dont tu parles est absente aujourd’hui. 10. Personne ne connaît la fille avec laquelle tu sors ce soir.

BILAN 20 Unités 72-73-74

7. Voilà le passage par où les contrebandiers passent. 8. J’ai connu un fonctionnaire du ministère de qui j’avais si souvent entendu parler. 9. C’est un spectacle épatant dont je me souviendrai toujours. 10. C’est le touriste autrichien avec qui j’ai fait le voyage. Exercice 7 1. où 2. pour qui 3. que 4. Ce dont 5. d’où 6. qui 7. ce qui 8. à qui 9. Ce qu’ 10. dont

Page 369

Page 371

Exercice 1 1. que 2. qui 3. que 4. qui 5. qui 6. qui 7. qu’ 8. qui 9. que 10. qu’

Exercice 8 1. C’est la technique fondamentale sans laquelle on n’aurait pas atteint de tels résultats. 2. Le chien surveillait l’inconnu qui marchait dans le parc de la maison. 3. Mon fils a obtenu la bourse d’études qu’il souhaitait. 4. Si vous allez au guichet n° 2, vous rencontrerez la secrétaire à qui vous pouvez vous adresser. 5. Nous avons attendu cinq mois au cours desquels nous n’avons pas pu aller le voir. 6. Vous avez réparé l’aspirateur que je vous ai apporté il y a un mois? 7. Charles est le seul de mes amis sur qui je peux compter. 8. Cet immeuble a des balcons d’où on peut admirer la côte. 9. Je lui ai expliqué l’énorme malentendu à cause duquel les clients voulaient retirer leur argent de la banque. 10. Les élèves ont organisé une représentation théâtrale dont la recette permettra de construire deux nouvelles salles de classe.

Exercice 2 1. qui 2. que 3. dont 4. qui 5. où 6. dont 7. qu’ 8. dont 9. où 10. qui 11. où 12. que Exercice 3 1. que 2. d’où 3. à qui 4. où 5. de quoi 6. qui 7. grâce à qui 8. à quoi 9. dont 10. par où 11. faute de quoi 12. avec qui Exercice 4 1. algues 2. romans 3. acteur 4. statue 5. nom 6. couteau 7. enfants 8. dame 9. film 10. voiture Page 370 Exercice 5 1. la chambre 2. le village 3. moment 4. le jour 5. les salles 6. une île 7. le mois 8. le magasin Exercice 6 1. Il préparait avec soin le matériel que ces élèves auraient utilisé dans l’escalade. 2. J’ai visité la région d’où provient ce vin. 3. C’est une personne à qui tu pourras t’adresser en cas de besoin. 4. Il faut prendre des décisions dont on peut connaître les conséquences. 5. J’ai été trompé par un ami en qui j’avais toute confiance. 6. C’est un arriviste qui utiliserait tous les moyens pour réussir.

78

Exercice 9 1. qui 2. qu’ 3. quoi 4. qui • pour lequel 5. dont 6. ce que 7. avec qui 8. où 9. dont 10. à qui 11. que 12. ceux qui 13. pour laquelle 14. ce qu’ 15. d’où 16. auxquels

75

IL COMPARATIVO

Page 375 Exercice 1 1. aussi • que 2. plus • que 3. moins • que

4. plus • que 5. aussi • que 6. plus • que 7. moins • que 8. aussi • que 9. moins • qu’ 10. plus • que Page 376 Exercice 2 1. Vous êtes aussi impatient que votre frère. 2. Ce sac est plus lourd que l’autre. 3. Mes cheveux sont aussi longs que ceux de Louis. 4. C’est un quartier moins bruyant que le centreville. 5. C’est une offre plus généreuse que la vôtre. 6. Ce sera une lutte plus acharnée que longue. 7. Les prix sont aussi avantageux dans ce petit magasin que dans les grandes surfaces. 8. Cette année, l’eau est moins sale et polluée que l’année dernière. Exercice 3 1. La chambre coûte moins cher que l’appartement. 2. La galerie est moins longue que le tunnel. 3. Mes enceintes sont aussi puissantes que les tiennes. 4. Ce modèle d’ordinateur est plus ancien que cet autre modèle. 5. Le film est plus passionnant que le roman. 6. Les Espagnols se marient plus tôt que les Français. 7. Ces gâteaux sont moins sucrés que ce dessert à la crème. 8. La salle des miniatures est moins récente que la salle des sculptures. Exercice 4 1. meilleure 2. pire 3. mieux 4. meilleures 5. mieux 6. meilleurs 7. mieux 8. pires Page 377 Exercice 5 1. aussi bonne 2. pire 3. moindre 4. moins bien 5. pire 6. mieux 7. meilleur 8. plus petite Exercice 6 1.  a. que d’ 2.  a. que 3.  a. que 4.  a. que d’ 5.  a. que

b. que b. que d’ b. que de b. que de b. que de

Exercice 7 1. Dans cet hôtel, vous trouverez plus de chambres que d’appartements. 2. Elle passe autant de temps à la maison que chez son coiffeur. 3. Il a autant de bonnes capacités que de volonté. 4. Ces arbres ont donné moins de fruits cette année que l’année dernière. 5. Vous susciterez plus de haine que d’amour. 6. J’ai moins d’heures de français que d’heures de maths. 7. Je lis plus de journaux que mes collègues. 8. Il y a autant de neige ici qu’à Courchevel. Page 378 Exercice 8 1. autant que 2. plus qu’ 3. plus que 4. autant qu’ 5. plus que • moins 6. autant qu’ 7. plus que 8. moins que Exercice 9 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 10 1. Justine est plus jeune que son frère. 2. Jean-Marc travaille aussi sérieusement que son collègue. 3. Je danse aussi bien que lui. 4. Ce couteau est meilleur que l’autre. 5. Cette saison touristique est meilleure que celle de l’année dernière. 6. Antoine a beaucoup plus d’énergie que toi. 7. En été, ici il y a autant de touristes que d’habitants. 8. J’ai beaucoup moins de chance que toi. 9. J’ai plus de succès en affaires qu’en amour. 10. Cette fille chante mieux que Maeva. 11. J’écoute un peu moins de musique qu’avant et je lis plus de livres. 12. Ses propositions sont pires que celles d’un usurier. 13. Vous devez utiliser davantage le dictionnaire. 14. Sa santé va de mieux en mieux.

76

I SUPERLATIVI

Page 381 Exercice 1 1. le plus renommé 2. le moins éloigné

79

3. les plus développées 4. les moins avantageuses 5. le plus remarquable 6. le plus grand 7. la plus émouvante 8. le moins bruyant Page 382 Exercice 2 1. la meilleure 2. le plus petit 3. les moins mauvais 4. le mieux 5. les meilleures 6. le moindre 7. le moins bien 8. les plus mauvais Exercice 3 1. Ce sont les plus rares sculptures de sa collection. / Ce sont les sculptures les plus rares de sa collection. / Ce sont les plus rares des sculptures de sa collection. 2. Je te ferai connaître le plus vieux café de Milan. / Je te ferai connaître le café le plus vieux de Milan. / Je te ferai connaître le plus vieux des cafés de Milan. 3. C’est la moins habile vendeuse de ce magasin. / C’est la vendeuse la moins habile de ce magasin. / C’est la moins habile des vendeuses de ce magasin. 4. Voilà le plus génial artiste de notre époque. / Voilà l’artiste le plus génial de notre époque. / Voilà le plus génial des artistes de notre époque. 5. Nous visiterons le plus pittoresque château d’Écosse. / Nous visiterons le château le plus pittoresque d’Écosse. / Nous visiterons le plus pittoresque des châteaux d’Écosse. 6. C’est la moins belle aventure de ce grand héros. / C’est l’aventure la moins belle de ce grand héros. / C’est la moins belle des aventures de ce grand héros. Exercice 4 1. le plus 2. le moins de 3. le moins 4. le plus de 5. le moins d’ 6. le plus 7. le plus 8. le plus de Exercice 5 1. C’est Christine qui a commis le plus grand nombre de fautes. 2. C’est en Pologne qu’on relève le moins de divorces. 3. C’est l’hôtel “Azur” qui offre le moins de confort. 4. Dans notre équipe, c’est Léo qui travaille le plus. 5. C’est Serge qui dort le moins. 6. C’est Agnès qui a eu le plus de courage. 7. C’est Thomas qui aime le moins les pâtes. 8. C’est notre région qui reçoit le plus de touristes.

80

Page 383 Exercice 6 1. C’est un collier fort cher. 2. C’est une revue très prestigieuse. 3. C’est une ville bien organisée. 4. Ce sont des idées tout à fait mauvaises. 5. C’est une crêpe super-bonne. 6. C’est une solution extrèmement facile. Exercice 7 1. J’ai pris la voiture la plus rapide et je suis arrivé à l’heure. 2. C’est Lucie qui joue le mieux au tennis. 3. C’est la chambre la moins confortable de tout l’hôtel. 4. Venise est la ville la plus fascinante du monde. 5. J’ai effacé les chansons les moins belles. 6. Dans notre groupe, c’est Valentin qui a le plus d’idées. 7. Il s’occupe des moindres détails. 8. C’est la meilleure des solutions proposées. 9. C’est la pire des décisions. 10. C’est un excellent choix.

77

LA PROPOSIZIONE COMPARATIVA

Page 386 Exercice 1 1. Les dépenses sont aussi élevées que je l’avais estimé. 2. Les résultats sont moins négatifs que tu ne l’avais annoncé. 3. Tu verras, il sera plus généreux que nous l’espérons. 4. Elle était plus compétente que le directeur nous l’avait dit. 5. On a moins de privilèges que les gens ne le pensent. Page 387 Exercice 2 1. faisait 2. recevra 3. pourrait 4. avait annoncé 5. avait 6. avions prévu 7. veux 8. pourrait Exercice 3 1. telle 2. qu’ 3. comme si 4. telle 5. comme 6. que 7. comme si 8. comme

Exercice 4 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 5 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 6 1. Il est moins riche que tu ne le crois. 2. Marie est plus disponible que nous le croyions. 3. Je suis resté aussi longtemps que tu l’as voulu. 4. Mathieu est moins antipathique que tu ne le penses. 5. Plutôt que travailler dans ces conditions, je démissionne. 6. Tout c’est bien passé comme je le pensais. 7. Ces chanteurs sont célèbres ainsi que les danseurs. 8. Plutôt qu’aller là-bas, je préfère rester à la maison. 9. Tu es rouge comme une tomate, qu’est-ce que tu as fait? 10. Fais attention, tu es comme un éléphant dans un magasin de porcelaine. 11. Je suis heureux comme un roi d’avoir gagné.

BILAN 21 Unités 75-76-77 Page 388 Exercice 1 1. moins • que 2. moins • qu’ 3. plus • plus • plus • plus • que 4. plus • que 5. moins • plus • que 6. plus • que 7. plus • que 8. aussi • que Exercice 2 1. autant • que 2. aussi • que 3. autant de • que de 4. aussi • que 5. autant de • que 6. aussi • que 7. autant que 8. autant de • que de Exercice 3 1. Les Allemands ont plus de jours de vacances que les Italiens. 2. Les cadres gagnent plus que les fonctionnaires. 3. La chambre n° 15 est moins confortable que la chambre n° 16. 4. En Allemagne, les routes sont aussi bonnes qu’en Belgique.

5. Il a plus d’imagination que de préparation technique. 6. Odile s’entraîne moins que Raphaëlle. 7. En janvier, il fait plus froid qu’en mars. 8. J’ai mangé autant de pain que toi. Page 389 Exercice 4 1. mieux 2. meilleure 3. bon • le meilleur 4. bien 5. La meilleure 6. le mieux 7. bonnes 8. mieux Exercice 5 1. la pire 2. la moindre 3. petit 4. pire 5. le moindre 6. mauvais 7. moindre 8. le pire Exercice 6 1. la plus exaltante 2. meilleur 3. les plus intimes 4. le moins populaire 5. la moins ensoleillée 6. pire 7. moins attachant 8. la moindre Exercice 7 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Page 390 Exercice 8 1. Pendant le week-end, il a fait plus mauvais que nous ne l’avions pensé. 2. Ce roman a eu plus de succès que la critique ne l’avait prévu. 3. Votre villa est moins grande qu’on ne le pensait. 4. Ce directeur est plus compétent qu’on ne l’aurait dit. 5. Elle a mieux réussi l’examen de monitrice qu’elle ne l’espérait. 6. Dans ce devoir, il y a moins de fautes que je ne le croyais. Exercice 9 1. Ce train est moins rapide que l’avion. 2. Elle chante mieux que sa soeur. 3. Tu as autant de courage que ton camarade. 4. Je bois plus de bière que de vin. 5. Cette tarte est meilleure que l’autre. 6. Le Louvre est le musée le plus grand du monde. 7. Cette idée est la pire de toutes. 8. C’est Raoul qui a bu le moins ce soir.

81

78

IL PARTICIPIO PRESENTE E L’AGGETTIVO VERBALE

Page 393 Exercice 1 1. nous marchons 2. nous allons 3. nous commençons 4. nous étudions 5. nous nageons 6. nous comprenons 7. nous vendons 8. nous apercevons 9. nous écrivons 10. nous lisons 11. nous connaissons 12. nous faisons 13. nous prévoyons

marchant allant commençant étudiant nageant comprenant vendant apercevant écrivant lisant connaissant faisant prévoyant

Exercice 2 1. Prenant 2. rendant 3. Participant 4. pataugeant 5. Pressentant 6. effrayant 7. Souriant 8. Se méprenant Page 394 Exercice 3 1. C’est un regard éblouissant les spectateurs. 2. C’est une forteresse dominant la vallée. 3. Je m’occupe d’une affaire dépendant d’un autre service. 4. Les bateaux naviguant vers la côte étaient anglais. 5. La fenêtre donnant sur la cour reste toujours fermée. 6. Les usagers ayant des réclamations peuvent s’adresser ici. 7. Dans le coffre il y a une émeraude étincelant de mille feux. 8. Les flots se brisant contre les rochers suscitaient l’admiration des touristes. Exercice 4 [ = nero, = rosso] 1. Le photographe exposant dans cette galerieest un Chinois. 2. Suivant vos indications, nous avons expédié le colis par la poste. 3. Répondez par écrit à la question suivante.

82

4. Criant des slogans, les manifestants ont attiré l’attention des touristes. 5. C’est un sport passionnant. 6. Je vous serais reconnaissant de bien vouloir m’accorder cette faveur. 7. Il faudra construire une route menant à cette propriété. 8. Le jour précédent il se rendit au château. 9. Le jour précédant mon départ, j’ai réservé une place sur le vol pour Londres. 10. Il vient de terminer un travail épuisant. Exercice 5 1. terrifiant 2. vivante 3. rassurantes 4. prévoyant 5. tolérants 6. différente 7. enthousiasmant 8. entreprenant 9. apaisante 10. inquiétants Page 395 Exercice 6 1. bouillonnantes 2. flottant 3. Obéissant • amusants 4. obéissantes 5. effrayante 6. Effrayant 7. accomplissant • assourdissants 8. enveloppant Exercice 7 1.  a. violant 2.  a. provocante 3.  a. adhérant 4.  a. convaincant 5.  a. précédant 6.  a. équivalentes 7. a. fatigant 8.  a. communicantes

b. violents b. provoquant b. adhérente b. convainquant b. précédents b. Equivalant b. Fatiguant b. Communiquant

Exercice 8 1. C’est une lettre concernant la vente d’un appartement. 2. Les jours précédant mon départ, il faisait une chaleur étouffante. 3. Ne voulant pas contredire le directeur, j’ai renoncé à parler. 4. La crise devenant plus grave, j’ai quitté mon pays. 5. Le magasin étant fermé, j’ai reporté l’achat à lundi. 6. Lisez les pages suivantes. 7. Ne suivant pas mes conseils, vous avez commis des erreurs.

8. N’adhérant pas à l’association, je n’ai pas le droit à la réduction. 9. Le pouvoir adhérent de cette colle est très fort. 10. Les plaisanteries amusant tout le monde, j’ai décidé de l’inviter plus souvent. 11. Michel dit souvent des plaisanteries amusantes. 12. Ayant reconnu mon cousin, je me suis arrêté pour le saluer.

79

IL GERUNDIO

Page 398 Exercice 1 1. Il marche en s’appuyant sur une canne. 2. Il parle en gesticulant. 3. Il réussit toujours ne faisant pas grand-chose. 4. Tu pourras voir l’aube en te levant tôt. 5. Vous aurez de bons résultats en travaillant dur. 6. Il s’est fait une entorse en courant vers le stade. 7. Je me suis blessé en me rasant. 8. Ils parlent de leurs projets en mangeant ensemble. Exercice 2 1. A 2. D 3. B / C 4. C 5. E 6. D 7. B 8. D Exercice 3 1. En lisant, on s’instruit. 2. J’écoute souvent la radio en me rasant. 3. En refusant de mettre sa veste, il a pris froid. 4. En voyageant sans billet, tu risques d’avoir une amende. 5. Il a eu son diplôme en travaillant dur pendant trois ans. 6. En aménageant la mansarde, nous aurons deux chambres. 7. En jouant aux cartes, on a entendu des bruits étranges. 8. Ils restaient de bons amis tout en se disputant souvent.

5. Il s’est cassé une jambe en faisant du ski. 6. En rentrant chez lui, il s’est aperçu qu’il a perdu ses clés. 7. En lisant les petites annonces, nous avons trouvé ce poste. 8. Le gouvernement a convaincu l’opinion en faisant appel au sens de responsabilité. Exercice 5 1. Alors qu’il coupait un morceau de pain, il s’est blessé au doigt. 2. Bien que j’écoute avec attention, je ne réussis pas à bien comprendre ce qu’il dit. 3. Comme vous êtes intervenus rapidement, vous avez sauvé la vie à ces enfants. 4. Si vous appuyez sur le bouton, vous actionnerez le mécanisme. 5. Nous lui avons parlé pendant que nous déjeunions à la cantine. 6. Au moment où il a crié, j’ai vraiment eu peur. 7. Vous pourrez devenir millionnaire si vous achetez un billet du gros lot. 8. Quand il m’a vu, il a été surpris. Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 7 1. Nous avons appris la nouvelle en regardant la télévision. 2. Il s’est brûlé la main en préparant le café. 3. En dormant dix heures par jour, tu pourras récupérer beaucoup de forces. 4. Les étudiants protestaient en criant des slogans. 5. En réfléchissant, tu trouveras une solution. 6. En t’apercevant de ton erreur, tu as dû t’excuser auprès de tes oncles. 7. M. Juliard étant malade, le proviseur a envoyé un remplaçant. 8. Ne voyant personne, j’ai pleuré. 9. Ne pouvant pas venir, j’ai demandé à mon père de me représenter. 10. Comme il pleuvait, j’ai préféré rester chez moi.

Page 399 Exercice 4 1. Ils vont en Grèce en passant par l’Italie. 2. Elle rêve en se promenant le long du lac. 3. En revenant de la piscine, j’ai rencontré Olivier. 4. En refusant de manger, tu affaiblis tes forces.

BILAN 22 Unités 78-79 Page 400 Exercice 1 1. circulant 2. appréciant 3. dirigeant

83

4. plaçant 5. ayant 6. punissant 7. sortant 8. offrant 9. intervenant 10. étant 11. croyant 12. défendant 13. traduisant 14. sachant 15. éteignant 16. résolvant Exercice 2 1. Notre centre a besoin d’employés parlant français. 2. J’ai reçu un e-mail m’annonçant son mariage. 3. La femme souriant à tout le monde est ma sœur. 4. La malle contenant tout le matériel a été perdue. 5. Je demande un bureau correspondant à ce modèle. 6. On voudrait une chambre donnant sur la mer. 7. Je me réfère à la loi concernant la durée du travail. 8. Léa, ayant tout compris, est rentrée tout de suite. Exercice 3 1. Fatiguant 2. fatigantes 3. différente 4. différant 5. suivantes 6. suivant 7. convaincant 8. Convainquant 9. dansante 10. dansant Page 401 Exercice 4 1. En roulant trop vite, vous provoquerez un accident. 2. En fumant, il songeait à cet étrange incident. 3. Ils critiquent notre opinion tout en discutant avec nous. 4. Il a obtenu de bons résultats en persévérant. 5. Elle s’efforçait de rire tout en montrant son inquiétude. 6. En allongeant le pas, j’ariverai à l’heure. 7. Nous avions remarqué un type suspect en parlant dans le hall. 8. En voulant garder mon indépendance, je n’ai pas accepté sa proposition. Exercice 5 1. Comme nous voyageons sans billet, nous risquons une amende. 2. Parce que tu as dit la vérité, tu as provoqué un scandale. 3. Pendant que je me promenais dans le parc, j’ai rencontré Alex. 4. Si tu appelles très tôt le matin, tu pourras le trouver.

84

5. Il parle même pendant qu’il dort! 6. Si tu fais du sport, tu te porteras mieux. 7. Pendant que je lisais cette poésie, j’ai eu un élan de tendresse. 8. Parce que j’ai mis de côté les pourboires pendant un an, j’ai pu acheter une petite voiture. Exercice 6 1. ralentissant 2. en souriant 3. en sachant 4. éprouvants 5. En charmant 6. En restant 7. errant 8. errants

80

IL CONGIUNTIVO PRESENTE

Page 403 Exercice 1 1. ils assistent • que j’assiste 2. ils apprécient • que j’apprécie 3. ils réfléchissent • que je réfléchisse 4. ils mentent • que je mente 5. ils reçoivent • que je reçoive 6. ils apprennent • que j’apprenne 7. ils mettent • que je mette 8. ils construisent • que je construise 9. ils tiennent • que je tienne 10. ils connaissent • que je connaisse Exercice 2 1. chantiez 2. comprennes 3. obéissent 4. descende 5. dormions 6. reviennes 7. payiez 8. agissions 9. attende 10. vous taisiez Page 404 Exercice 3 1. sortions 2. boive 3. réponde 4. acceptent 5. rentriez 6. parle 7. vous expliquiez 8. nous excusions 9. obéisse 10. partent Exercice 4 1. vous en alliez 2. punisse 3. te plaignes 4. partions 5. se porte 6. viennes 7. vous vexiez 8. aient 9. proteste 10. puisses Exercice 5 1. Il se peut qu’il prenne le train. 2. Je souhaite que vous discutiez de cette question. 3. Je crains qu’elle n’étudie pas assez. 4. Ils voudraient que je leur offre un week-end à Paris.

5. Il est possible qu’il reçoive le mercredi. 6. Il faut que vous ayez du courage. 7. Il est nécessaire que tu préviennes tes collègues. 8. Il faut que nous remerciions nos collaborateurs. 9. J’aimerais qu’ils fassent du jogging. 10. Je doute qu’elles soient les meilleures. Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Page 405 Exercice 7 1. aies 2. guérissiez 3. puissent 4. rentriez 5. venions 6. soient 7. fasse 8. entreprenne 9. vous mettiez 10. ailles Exercice 8 1. Mes parents désirent que j’aille avec eux à la mer. 2. Il faut que la commune construise une crèche dans le quartier. 3. Tout le monde souhaite que la nouvelle année soit favorable. 4. Beaucoup de médecins doutent que cette thérapie puisse être utile. 5. Je n’aime pas qu’il pleuve quand je passe un week-end à la mer. 6. Je regrette que tu doives partir aussi tôt. 7. Notre magasin souhaite que ses clients soient satisfaits. 8. Il faut que tu saches la vérité. 9. Je crains que Jean-Paul fasse une bêtise. 10. Le directeur doute que Stéphane ait l’expérience nécessaire. 11. Je suis content que mon frère veuille passer quelques jours avec nous. 12. Il faut absolument que tu ailles chez le dentiste demain.

81

L’USO DEL CONGIUNTIVO

Page 409 Exercice 1 1. viennent 2. sorte 3. fasse 4. répète 5. apporte 6. parte 7. soit 8. Puisses

Page 410 Exercice 2 1. réussisse 2. est 3. ont 4. revienne 5. réponde 6. pleut 7. puisse 8. arrivions 9. veut 10. reportiez Exercice 3 1. allions 2. vous portez 3. guérisse 4. ayons 5. fassiez 6. respectiez 7. comprend 8. changiez 9. soyons 10. sachent Exercice 4 1.  a. vienne b. vient • apporte 2.  a. connais b. connaissiez 3. a. dise • fasse b. fais 4.  a. veuillent b. permette 5.  manifestiez • refusez 6.  reprenions • puisse • veut Exercice 5 1. finit 2. refusons 3. soyez 4. préférez 5. puisse 6. sache 7. exagérez 8. sois 9. doit 10. avez 11. passons 12. perde Page 411 Exercice 6 1. doit 2. ait 3. a 4. refusiez 5. vous trompez 6. vous décidiez 7. veuille 8. aillent 9. reçoit 10. êtes 11. puissent 12. es 13. vous fâchiez 14. ment Exercice 7 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 8 1. arriviez 2. vient 3. commencions 4. sois 5. vois 6. puisses 7. connaisse 8. comprends 9. aperçois 10. revienne Exercice 10 1. Que personne ne dorme! 2. Il me semble que tu ne comprends pas la situation. 3. Je ne suis pas sûre que Jean-Louis soit à la maison. 4. C’est dommage qu’on ne voie pas la mer d’ici. 5. Penses-tu que Léa sache trouver notre maison? 6. J’espère que mon fils dort maintenant. 7. Crois-tu que l’architecte soit innocent?

85

8. Ton professeur pense que tu dois encore réviser. 9. Je crois que ce cas peut servir d’exemple. 10. Je crois que tu n’as pas encore compris. 11. Nous espérons que vous pourrez participer à la fête. 12. Je n’espère pas que mon cousin me fasse un cadeau. 13. Est-ce que tu espères que tout le monde t’attende? 14. C’est la plus belle fleur que je connaisse. 15. Je ne sais pas s’il existe quelqu’un qui puisse t’aider. 16. Nos amis ne croient pas que l’hôtel soit complet.

82

GLI ALTRI TEMPI DEL CONGIUNTIVO

Page 414 Exercice 1 1. que j’aie pris 2. qu’ils soient rentrés 3. que nous ayons pu 4. que tu aies joué 5. qu’elle ait chanté 6. que vous ayez travaillé 7. que je sois monté 8. qu’il ait traduit 9. qu’ils se soient rencontrés 10. que vous ayez ri 11. que tu sois parti 12. qu’elle soit née Exercice 2 1. qu’elle ait parlé 2. que nous soyons rentrés 3. que tu aies fini 4. qu’ils soient venus 5. qu’on ait fait 6. que vous ayez ouvert 7. que j’aie été 8. que vous soyez devenus 9. qu’elle ait pris 10. que tu aies prié 11. que nous ayons voulu 12. qu’ils soient sortis Exercice 3 1. ayez attendu 2. ait souffert 3. soit • rentré 4. aies gardé 5. soyons partis 6. ayez eu 7. ait compris 8. ait trouvé Exercice 4 1. Je suis heureux que votre frère ait gagné au loto. 2. Il se peut que vous vous soyez trompé de route. 3. Je me réjouis que vous ayez terminé votre régime. 4. C’est dommage que votre camarade ait perdu un billet de 100 euros.

86

5. Je suis content que votre oncle vous ait invité à passer vos vacances chez lui à Rimini. 6. Je suis désolé qu’un de nos copains ait refusé de sortir avec vous. 7. J’apprécie que les maçons aient déjà fini les travaux chez votre voisin. 8. Il est peu probable qu’Elton John soit passé chez vous, mais vous n’étiez pas là. 9. Je regrette que votre frère se soit cassé une jambe en faisant du ski. 10. Je doute que les impôts aient diminué. Page 415 Exercice 5 1. a. aies voulu 2. a. a préféré 3. a. ayez préparé 4. a. avez écrit 5. a. a perdu 6. a. soient allés

b. a • voulu b. ait préféré b. a • préparé b. ait écrit b. ait perdu b. sont allés

Exercice 6 1. congiuntivo presente – accepter 2. congiuntivo passato – écrire 3. congiuntivo imperfetto – être 4. congiuntivo passato – venir 5. congiuntivo trapassato – écrire 6. congiuntivo imperfetto – chanter 7. congiuntivo trapassato – partir 8. congiuntivo presente – prendre 9. congiuntivo imperfetto – mentir Exercice 7 1. Nous regrettons que vous ayez dû faire la queue. 2. Je doute que ma fille ait fait quelque chose de mal. 3. J’ai peur que mon grand-père n’ait pas pris ses médicaments. 4. Il faut que tous aient acheté au moins un billet. 5. Il est surprenant que le ministre ait dit de telles choses. 6. Je voudrais que Roland revienne vite. 7. J’étais étonné que le carrosse ne soit pas encore arrivé. 8. Je ne croyais pas que vous ayez changé d’avis.

BILAN 23 Unités 80-81-82 Page 416 Exercice 1 1. travailles

travaillions

travaillent

2. refasse 3. sois 4. sortes 5. veuille 6. permette 7. aies 8. sache 9. comprennes 10. aperçoive

refasse soyez sortions veuille permettions ait sachiez comprenions aperçoive

refassent soient sortent veuillent permettent aient sachent comprennent aperçoivent

Exercice 2 1. aille 2. trouviez 3. finissent 4. craignions 5. dormes 6. plaise 7. boive 8. vivions 9. peignent 10. mettiez 11. marches 12. réponde Exercice 3 1.  a. sois 2.  a. agit 3.  a. séchons

b. méprisez b. exécutions b. obtienne

c. se rende c. nommez c. puisse

Page 417 Exercice 4 1. alliez 2. appeliez 3. gagnons 4. admet 5. apprenne 6. restions 7. fasse 8. dois 9. connaît 10. prenne 11. viennes 12. a 13. peut 14. veuillent Exercice 5 1. ayez trouvé 2. fasse 3. disiez 4. ait pu 5. n’aies pas eu 6. attende 7. sois allé 8. sois Exercice 6 E D G H A I B C F Exercice 7 1. Je pense que tu es très aimable. 2. Nous espérons que vous nous répondrez vite 3. Nous sommes heureux que tu viennes nous voir. 4. Il faut qu’elle apprenne à se conduire poliment. 5. Il croit que vous partez à cause de lui. 6. Crois-tu que je veuille te tromper? 7. Il est possible qu’il pleuve encore demain. 8. Il est indispensable que tu répondes avant jeudi.

83

IL PASSATO REMOTO

Page 420 Exercice 1 1. arriva 2. décidèrent 3. atterrit 4. rougîmes

5. annonça 6. acceptas 7. applaudirent 8. oubliâtes 9. réfléchit 10. tomba Page 421 Exercice 2 1. réapparurent 2. partîmes 3. prîmes 4. me fis 5. survécurent 6. tint 7. craignis 8. se mit 9. offrirent 10. répondis Exercice 3 1. alla 2. trouva 3. sortîmes 4. purent 5. s’assit 6. assistâmes 7. remplit 8. coururent 9. atteignirent 10. luttèrent 11. détruisit 12. ouvrit • cacha 13. rit 14. voltigea • descendit 15. salirent Exercice 4 éclata • passa • brûla • saccagea • massacra • vendit • fit • éclata • s’unirent • voulut • échoua Exercice 5 1. Ils continrent leur émotion. 2. Je jouai le rôle d’un mulsulman païen. 3. En 1536, Jacques Cartier décrouvrit le Canada. 4. Un frémissement anima la grande statue blanche. 5. Les moutons se retrouvèrent sur un chemin bordé de haies. 6. Une âme malveillante prévint le roi de la petite île 7. J’interrompis mes études pour des raisons personnelles. 8. Ulysse dit à ses compagnons de revenir. Page 422 Exercice 6 1. Il perdit le sens de l’orientation. 2. Je me trouvai dans un grand bois inconnu. 3. Ses privilèges ne prirent pas fin avec la Révolution. 4. Ils se dirigèrent vers la sortie du magasin. 5. Christophe Colomb découvrit l’Amérique en 1492. 6. Il n’attendit pas la fin du match. 7. Je voulus sortir avant la fin du spectacle. 8. Hélène et Yves n’offrirent pas leur collaboration. Exercice 7 1. entra • avait • trahissait • alla

87

2. devait • marchaient • s’arrêta • sortirent • regarda • sortit • reconnus • était 3. se prolongeait • surgit • décidèrent • fut • était • avait Exercice 8 quittai • vivais • allais • voyageai • parcourus • arrivai • était • se tordaient • s’arrêta • tombait • devenait • attendis • conduisait • étais • vis • marchait • me levai • allai • fus • s’arrêta Exercice 9 1. Un jour, le facteur frappa à ma porte et me donna un étrange paquet. 2. L’avion atterrit avec cinquante minutes de retard et je perdis la correspondance pour Tokyo. 3. Paul vit les voleurs sortir de la villa et il se précipita pour téléphoner à la police. 4. Je sentis que je ne pouvais pas refuser d’aider cette personne et je décidai d’intervenir. 5. Ce jour-là, il n’alla pas au bureau parce qu’il ne se sentait pas bien; il voulut appeler un cardiologue pour une consultation. 6. Je dus m’absenter quelques jours à cause d’un problème familial. 7. Quand mes oncles se rappelèrent de leur promesse, ils me téléphonèrent et m’invitèrent chez eux. 8. L’accusé se tut pendant tout le procès. C’est seulement le dernier jour qu’il exposa ses raisons avec calme.

7. Mon frère eut cru à un malentendu. 8. Ils eurent fixé le jour du départ. 9. Tu fus rentré chez toi avec joie. 10. Elles eurent chanté l’hymne national. 11. Nous eûmes découvert le navire grec. 12. J’eus téléphoné à l’hôpital. Exercice 3 1. eut compris • décida 2. transforma • eut prononcé 3. eut terminé • approuva 4. eut fait • demandâmes 5. montèrent • se fut assuré 6. nous sentîmes • eut communiqué 7. se furent endormis • reprirent 8. eut demandé • avouas Exercice 4 1. À cinq heures, Marc eut terminé tout son travail. 2. Quand il eut bu sa bière, il sortit. 3. Dès qu’ils eurent mangé, ils décidèrent de partir pour le Brésil. 4. Quand j’eus compris mon erreur, je m’excusai auprès d’eux. 5. Quand le président fut arrivé, tout le monde l’applaudit. 6. Les joueurs eurent fini le match à midi pile. 7. Quand monsieur Lenoir fut rentré, sa secrétaire put lui parler. 8. Je partis après que vous fûtes tombée.

85 84

LA FORMA PASSIVA

IL TRAPASSATO REMOTO Page 427

Page 423 Exercice 1 1. eut annoncé 2. eut franchi 3. eûmes fini 4. eut bu 5. furent revenus 6. eus reconnu 7. eurent construit 8. eut atteint Page 424 Exercice 2 1. Il eut traversé cette place. 2. Vous fûtes entrés par la porte. 3. J’eus loué un petit car. 4. Elle eut acheté de l’aspirine. 5. Nous eûmes appris la nouvelle. 6. Les musiciens eurent joué debout.

88

Exercice 1 1. Les fugitifs sont recherchés par la police. 2. L’électricité est souvent coupée par l’orage. 3. Nos démarches étaient facilitées par cette association. 4. La nouvelle ligne sera inaugurée par le ministre. 5. Les enfants sont vaccinés par un médecin. 6. Sa blessure sera infectée par la terre. 7. Les chasseurs sont suivis par plusieurs chiens. 8. La campagne sera bientôt recouverte par la neige. 9. Ce centre serait bientôt fermé par la municipalité.

10. Ses mains étaient agitées par un léger tremblement. Exercice 2 1. Germinal a été écrit par Zola en 1885. 2. Les arbres du parc ont été déracinés par la tempête. 3. La représentation avait été donnée par les élèves. 4. Sa santé aurait été ruinée par le travail dans la mine. 5. Le vieil homme avait été écrasé par la fatigue. 6. Son chapeau a été enlevé par un coup de vent. 7. Une baleine a été aperçue par les marins. 8. Cette pièce avait été jouée par une troupe locale. 9. La planète Mars aura été explorée par des astronautes. 10. Cette maison aurait été construite par les parents du célèbre écrivain en 1925. Exercice 3 1. La porte sera fermée par le dernier sorti. 2. Le dossier avait été examiné par notre avocat. 3. Les voitures sont endommagées par la grêle. 4. La course sera parrainée par un journal de province. 5. Un passant a été blessé par la chute d’un pot. 6. L’appartement fut occupé par une dame seule. 7. Le garage est encombré par une vieille voiture. 8. Plusieurs étudiants furent déçus par l’examen. 9. La solution aurait été découverte par M. Tourret. 10. Une nouvelle méthode a été appliquée par l’équipe de chercheurs. Page 428 Exercice 4 1. Mon père m’a offert cette montre. 2. La peur paralysait les deux filles. 3. Des arbres centenaires entourent cette place. 4. L’escorte accompagnait le magistrat. 5. Un passant a retrouvé le chat de Philippe. 6. Des fleurs couvriront les murs de la maison. 7. Personne n’a entendu le coup de feu. 8. Des lampadaires éclairaient les quais de la gare. 9. Les gendarmes du quartier auraient arrêté les cambrioleurs. 10. Des avions et des satellites traverseront de plus en plus le ciel de notre planète.

Exercice 5 1. de 2. par 3. par 4. de 5. d’ 6. par 7. de 8. de 9. par 10. d’ Exercice 6 [ = nero, = rosso] 1. Je ne sortirai pas par un temps pareil. 2. La guerre au Moyen-Orient sera évitée par l’intervention de l’ONU. 3. C’est un roman qui se lit en deux heures. 4. Il est arrivé une lettre pour vous. 5. Cette chemise a été repassée par ma bellemère. 6. Nous sommes repassés par le centre-ville vers sept heures. 7. Sa veste est restée par terre. 8. Il a toujours été jugé normal et intelligent comme tout le monde. 9. Nous remonterons vers Grenoble par la Route nationale. 10. La cause de la disparition des dinosaures est ignorée de tous les savants. Exercice 7 1. Nous avons loué un appartement à SaintTropez. 2. Mon collègue a réservé trois chambres à l’hôtel Vaugirard. 3. Une forte garnison défendait la ville. 4. Les gardiens ont un bon salaire. 5. Les enfants ont dormi toute la nuit. 6. Un joueur irlandais a remporté le tournoi. 7. L’éclair du flash a aveuglé ma fiancée. 8. Les prisonniers maigrissent à vue d’oeil. 9. L’association a acheté le terrain. 10. Le propriétaire du terrain a écrit aux responsables de l’association. 11. Ils ont remercié chaleureusement le juge. 12. Les clients de notre magasin remercient presque toujours nos serveurs pour leur compétence et leur gentillesse. Page 429 Exercice 8 1. On a revu les fugitifs à Paris. 2. Quelqu’un a immédiatement prévenu les pompiers. 3. Quelqu’un aurait remis les billets de banque à leur place.

89

4. On avait amené ma sœur au poste de police. 5. On construira enfin un hôpital dans notre ville. 6. On nous a trompés trop souvent. 7. On recommande ce détour pour son charme. 8. On enverra des exemplaires de ce manuel à tous ceux qui en feront la demande. Exercice 9 1. Notre maison est surveillée par un honnête gardien. 2. Mon voisin a été mordu par un chien. 3. Un accident avait été signalé dans la région Rhône-Alpes. 4. La caserne aurait été attaquée par des soldats inconnus. 5. Le tableau volé a été retrouvé hier après-midi. 6. Cette institutrice a toujours été adorée de ses élèves. 7. Si Mme Lambert est nommée directrice, le magasin augmentera ses ventes. 8. Mon mari sera soigné par les médecins de l’hôpital Saint-Roch. 9. Nos plats sont préparés par des cuisiniers expérimentés. 10. C’est un professeur estimé de tous ses collègues. 11. L’œuvre est précédée d’une préface. 12. Le prêt sera renouvelé au plus tôt.

BILAN 24 Unités 83-84-85 Page 430 Exercice 1 1. utilisas 2. fus 3. partis 4. agis 5. revins 6. admis 7. appris 8. eus 9. connus 10. vis

utilisa fut partis agit revint admis apprit eut connut vis

utilisâmes fûtes partîmes agîmes revîntes admîmes apprîtes eûtes connûmes vîtes

utilisèrent furent partirent agirent revinrent admirent apprirent eurent connurent virent

Exercice 2 1. pris 2. trouvâtes 3. rougirent 4. éteignîmes 5. allas 6. but 7. vécus 8. dûmes 9. firent 10. combattîtes 11. regardas 12. vendit

90

Exercice 3 1. eurent terminé • applaudirent 2. fut apparue • allumèrent 3. partit • eut reçu 4. courus • fut apparue 5. surgit • eut cessé 6. eurent terminé • retournâmes Page 431 Exercice 4 1. Mon frère est accompagné de deux policiers. 2. Ce général a été admiré de tous les soldats. 3. Le dépôt aurait été détruit par un incendie. 4. Le président a été interviewé par le directeur. 5. La voiture du roi est précédée de dix gardes. 6. Sa compétence a été reconnue de tous les électeurs. 7. Le palais était entouré d’un grand jardin. 8. La réunion sera suivie d’un buffet. 9. La fin du match aura été sifflée par l’arbitre. 10. Ce lycée avait été dirigé par Mme Rollin. 11. Le ministre fut inculpé par le procureur. 12. Cette modification a été proposée par M. Zeldin. Exercice 5 1. Je ne suis aimé de personne. 2. Il n’a plus jamais été aperçu. 3. Ils sont grondés tous les jours par ma mère. 4. Yves et Éric n’ont été invités par aucun de nous. 5. Nous sommes accablés par les soucis. 6. Il a dû être averti par ses camarades. 7. La voiture a été réparée assez vite. 8. Ses boutades sont bien connues. Exercice 6 1. L’année dernière, cette maison d’édition a publié un dictionnaire encyclopédique pour lycéens. • L’année dernière, un dictionnaire encyclopédique pour lycéens a été publié par cette maison d’édition. 2. En 1928, M. Flemming découvrait la pénicilline. • En 1928, la pénicilline était découverte par M. Fleming. 3. Ce mois-ci, la municipalité lance une souscription pour la création d’un centre culturel. • Ce mois-ci, une souscription pour la

création d’un centre culturel est lancée par la municipalité. 4. Hier, l’arbitre a annulé le match FranceAllemagne à cause de la neige. • Hier, le match France-Allemagne a été annulé par l’arbitre à cause de la neige. 5. En 1793, les révolutionnaires exécutèrent Louis XVI. • En 1793, Louis XVI fut exécuté par les révolutionnaires. 6. Samedi prochain, les couturiers italiens présenteront la nouvelle collection d’automne. • Samedi prochain, la nouvelle collection d’automne sera présentée par les couturiers italiens. 7. En ce moment, les douaniers vérifient les passeports de tous les touristes. • En ce moment, les passeports de tous les touristes sont vérifiés par les douaniers. 8. En l’an 2040, deux astronautes américains exploreront la planète Vénus. • En l’an 2040, la planète Vénus sera explorée par deux astronautes américains. Page 432 Exercice 7 1. Ces animaux sont aimés de tous les enfants. 2. L’avalanche a été provoquée par la hausse de la température. 3. L’appartement du ministre a été fouillé par les services secrets. 4. J’ai été bouleversé par cette terrible nouvelle. 5. Notre grand-mère sera accompagnée d’une dame de compagnie. 6. Le discours de bienvenue sera prononcé par le proviseur. 7. Il est accablé par des préoccupations financières. 8. La mort de ces poissons aurait été causée par la pollution de l’eau. 9. Les deux chefs d’état seront suivis de la garde d’honneur. 10. Le compact disc a été inventé par Philips. Exercice 8 1. Les volets seront peints par mon frère. 2. La lettre a été écrite par un admirateur.

3. Le parc est entouré d’un mur. 4. Le nom est précédé d’un article. 5. Ce chanteur a été adoré de tous les jeunes. 6. La secrétaire est appelée par le directeur. 7. Nos produits seront vendus à l’étranger. 8. C’est moi qui ai envoyé ce message.

86

LA MISE EN RELIEF

Page 435 Exercice 1 1. C’est Lucien qui s’est montré très surpris. 2. C’est sa mère qui sera contente. 3. C’est lui qui a tout le mérite. 4. C’est Vincent qui a perdu les clés de la voiture. 5. C’est moi qui ai dit à Christine d’appeler un médecin. 6. Ce sont eux qui ont été invités. 7. C’est la science qui offre à l’homme de grandes possibilités. 8. C’est vous qui vous êtes trompés. 9. C’est toi qui seras élu président. Page 436 Exercice 2 1. C’est une nouvelle terrible qu’elle a apprise. 2. C’est ce château que mon père a loué pour le week-end. 3. Ce sont des hirondelles que j’aperçois. 4. C’est moi qu’ils ont invité à manger chez eux. 5. C’est elle qu’il regarde. 6. C’est toi que je préfère. 7. C’est vous qu’il informera en premier. 8. C’est notre fille que nous sommes allés voir. Exercice 3 1. C’est au concierge que je demanderai de m’aider. 2. C’est à mon petit copain que j’ai offert ce livre. 3. C’est à moi qu’il apporte des fleurs magnifiques. 4. C’est hier que je l’ai rencontré. 5. C’est grâce à ses conseils que j’ai retrouvé la tranquillité. 6. C’est à travers ce bois qu’il faudra passer. 7. C’est à toi qu’elle fait signe. 8. C’est avec de la bonne volonté qu’on y arrivera.

91

Exercice 4 1. Ce que 2. Ce qu’ 3. ce qui 4. Ce que 5. ce qu’ 6. Ce dont 7. Ce qui 8. Ce dont Exercice 5 1. Ce que j’apprécie énormément, c’est sa confiance. 2. Ce qui me pousse à continuer, c’est son témoignage de solidarité. 3. Ce dont ils se plaignent, c’est de la qualité du service. 4. Ce qu’il faut décider, c’est l’heure de l’attaque aérienne. 5. Ce qui pourrait lui faire plaisir, c’est un petit mot de ta part. 6. Ce dont je voudrais te parler, c’est de ce problème. 7. Ce que j’aime, c’est me promener dans cette campagne. 8. Ce qu’elle a dit, c’est la vérité.

5. Demain soir, ils partiront avec un camion. 6. Vite, les beaux jours arriveront. Exercice 10 1. C’est ton frère qui l’a dit. 2. C’est toi qui as tout mangé! 3. C’est aujourd’hui que je dois aller chez le médecin. 4. N’achète pas le pain, c’est Pierre qui l’a acheté. 5. Elle est mignonne, ta jupe. 6. Nous la trouverons, la bonne solution. 7. Ce que j’ai vu, c’est sensationnel. 8. Ce qui me fait rire, c’est son obstination. 9. Il la regarde trop souvent, ma fiancée. 10. Moi, hier, je lui ai téléphoné.

87

DAL DISCORSO DIRETTO AL DISCORSO INDIRETTO

Page 437

Page 441

Exercice 6 1. Voilà • qui 2. Il y a • qu’ 3. Voilà • que 4. Voilà • dont 5. Il y a • qui 6. Voilà • qu’ 7. Il y a • dont 8. Voilà • que

Exercice 1 - Levez-vous, dit le professeur. Il se leva: sa casquette tomba. Toute la classe se mit à rire. Il se baissa pour la reprendre. Un voisin la fit tomber d’un coup de coude; il la ramassa encore une fois. Il se rassit et la posa sur ses genoux. - Levez-vous, reprit le professeur, et dites-moi votre nom. Le nouveau articula, d’une voix bredouillante, un nom inintelligible. - Répétez! Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par les huées de la classe. - Plus haut! cria le maître, plus haut!

Exercice 7 1. Eux, ils sont très audacieux. 2. La confiance, il faut la mériter. 3. Les subordonnées, il faut savoir les construire. 4. Il est impertinent, ton voisin. 5. Elle est dangereuse, cette voiture. 6. Votre chambre, vous l’avez rangée? Exercice 8 1. Une critique si méchante, ça doit faire mal. 2. Le sujet du film, c’est passionnant. 3. Le Japon, c’est un pays moderne et traditionnel à la fois. 4. Un voyage autour du monde, ça se prépare. 5. Parler avec votre mari, c’est un plaisir. 6. Un mauvais tour de ce genre, ça ne se fait pas. Exercice 9 1. Tous les matins, elle venait prendre un café. 2. Dans la cave, le chat attrape des souris avec joie. 3. Par mouvements imperceptibles, il se mit à danser. 4. Tout autour, une plaine s’étend, mais rien ne bouge.

92

Page 442 Exercice 2 Le soir, Marie est venue me chercher et m’a demandé si je voulais me marier avec elle. J’ai dit que cela m’était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. Elle a voulu savoir alors si je l’aimais. J’ai répondu comme je l’avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l’aimais pas. «Pourquoi m’épouser, alors» a-t-elle dit? Exercice 3 1. Elle affirme qu’elle a réussi son examen.

2. Le père nous dit que tout est prêt. 3. Il directeur dira qu’il faut prévenir le service comptable. 4. Le juge crie que c’est affreux. 5. Il précise qu’ils refusent notre offre parce qu’elle grèverait trop leur budget. 6. Il réplique qu’il vaut mieux ne pas insister et il ajoute qu’il y a trop de risques. 7. Le porte-parole du parti déclare que la grave crise de l’ordre public est au centre de leurs préoccupations. 8. À 17 heures, elle annoncera que les cours sont terminés. Exercice 4 1. allait 2. durerait 3. pouvait 4. ont pensé 5. plaisait 6. avait été 7. est 8. serait Page 443 Exercice 5 1. Le journal a annoncé que le dimanche suivant il y aurait une grande manifestation. 2. Les enfants disaient que ce n’était pas leur faute si l’école était fermée ce jour-là. 3. Mon oncle affirmait qu’il était sûr que son discours avait provoqué des réactions. 4. L’expert déclara qu’il lui semblait bien que ce meuble était un faux. 5. Il a dit qu’il pariait que les élèves étaient tous partis. 6. Elle murmurait que si la fièvre continuait, le lendemain ou le surlendemain ils appelleraient le médecin. 7. Philippe annonça qu’il avait invité Odile chez lui. 8. La vendeuse riposta que leur magasin était sérieux, qu’ils ne vendaient que des tissus de bonne qualité. Exercice 6 1. Le chef de gare disait: «Tous les trains sont en grève aujourd’hui». 2. Il a dit: «Ce soir, je suis allé chercher mon neveu à l’école». 3. Mon grand-père affirmait: «Je suis sûr que la pluie du mois dernier a provoqué des dégâts». 4. Elle a dit: «J’aimerais bien aller les voir, mais je suis débordée». 5. Il a dit à Charles: «Hier, elle a ouvert une lettre pour toi».

6. Guy a confirmé: «Ma femme est enceinte» et il a ajouté: «Elle accouchera dans six mois». 7. Il expliqua: «Nos problèmes sont résolus à partir d’aujourd’hui». 8. Il a annoncé: «Dimanche dernier, les deux pays ont signé un accord de paix». Page 444 Exercice 7 1. Le sergent ordonna de cesser le feu. 2. Il a dit de réfléchir à toutes les conséquences de sa décision. 3. Le mode d’emploi avertit de ne pas utiliser ce médicament pendant plus de cinq jours. 4. Le directeur m’a dit de lui apporter le dossier Necker et de prévenir sa femme qu’il ne rentrerait pas pour le déjeuner. 5. Le médecin me conseilla de ne pas fumer si je ne voulais pas mourir avant l’âge. Exercice 8 1. Sur le point de s’en aller, le directeur le rappela: cet après-midi-là, il devait lui apporter la liste exhaustive de leurs clients. Gilles frissonna et pensa: zut, il avait complètement oublié, il le persécutait, celui-là. Mais il répondit: sa liste serait prête trois heures plus tard, comme prévu. 2. Il dit: il avait bien fait de le prévenir et il l’en remerciait. Il était vrai qu’il aurait dû le faire plus tôt, les problèmes auraient été moins graves maintenant, mais somme toute... Didier voulait répliquer, mais son cousin continua: non, non, somme toute, petit à petit tout s’arrangerait. Exercice 9 1. Le professeur demanda aux étudiants si quelqu’un était intéressé au théâtre. Puis il ajouta: «Ecrivez votre nom sur ce formulaire si vous voulez participer à un cours de formation pour comédiens». 2. J’avais dit au pilote que la piste n° 2 était libre et j’avais également assuré que l’on ne prévoyait pas d’atterrissage pendant au moins une heure. Donc j’avais annoncé: «Vous pouvez atterrir tranquillement». 3. Jean-François se plaignait continuellement auprès du directeur de l’hôtel: il n’avait pas la télévision dans la chambre, les serviettes

93

étaient sales, le tiroir de la table de chevet était défectueux. Au moment de payer, il osa même demander s’il ne pouvait pas avoir une réduction. 4. M. Hubert regardait par terre. - Vous ne me dites rien de neuf, dit-il - Nous devons partir, dirent les deux frères. - Déjà? répliqua le pharmacien. Olivier et Édouard s’excusèrent: il était très tard, leur mère les attendait à la maison probablement depuis plus d’une demi-heure. - Vous voulez que je vous accompagne jusqu’au croisement? demanda Hubert. Les deux frères dirent qu’ils connaissaient bien le chemin désormais.

88

L’INTERROGAZIONE INDIRETTA

Page 447 Exercice 1 1. Je me demande s’il participe à la compétition de dimanche. 2. Dis-moi si tu viendras me chercher à l’aéroport. 3. On voudrait savoir si ce tableau est exposé au Louvre. 4. Je me demande si ce pays a l’intention de quitter l’ONU. 5. Pouvez-vous nous dire si le militaire a démenti la nouvelle. 6. Je veux savoir si elle aurait tendance à dramatiser les événements. 7. Dites-moi si vous voulez vous asseoir à côté de votre époux. 8. J’aimerais savoir si nous pouvons rester encore une semaine.

Page 448 Exercice 3 1. Nous ignorons combien de jours vous pensez rester. 2. Je ne sais pas quel âge elle a. 3. Dites-moi en quoi je peux vous être utile. 4. Je me demande qui vous avez choisi parmi vos élèves. 5. Je ne comprends pas pourquoi ce stylo est si cher. 6. Nous voudrions savoir lequel de ces itinéraires est le plus intéressant. 7. Je me demande où tu as mis ma serviette. 8. J’ignore ce qui te fait rire. Exercice 4 1. Qui est-ce qui leur a dit de venir si tôt? 2. Quand aura-t-on le plaisir de le voir? 3. Qu’est-ce qui agite ainsi les animaux? 4. Dans quelle classe est-elle? 5. Qu’est-ce que le proviseur lui dira? 6. Laquelle de ces deux routes faut-il prendre? Exercice 5 1. Je veux savoir pourquoi il est fâché contre sa soeur. 2. Dites-moi s’il reste encore de la place. 3. Nous voulons savoir si le directeur peut nous recevoir. 4. Dis-nous ce que tu apporteras. 5. On voudrait savoir combien coûte cet ameublement. 6. Dis-moi à quoi pense sa mère. 7. Tu peux me dire ce qui lui est arrivé. 8. Je voudrais savoir s’il a déjà prévenu les gendarmes. Page 449

Exercice 2 1. Les paysans ont-ils accepté cette solution? 2. Est-ce que cette maison sera démolie? 3. Y a-t-il encore des clients dans le magasin? 4. Est-ce que vous avez encore besoin de l’annuaire? 5. Est-ce le portier qui a pris mon paquet? 6. Christophe Colomb croyait-il être arrivé aux Indes? 7. Est-ce que tu te laves les dents régulièrement? 8. Ces arbres ont-ils plus de cent ans?

94

Exercice 6 1. Il nous a demandé si le président avait donné son avis sur notre démarche. 2. Ma grand-mère demandait si le facteur était déjà passé ce jour-là. 3. Il m’a demandé ce que je comptais faire le mois suivant. 4. Elle lui a demandé si son déjour en Provence s’était bien passé. 5. Il me demande si j’ai pensé à acheter des cadeaux pour ma famille.

6. Cette nouvelle collègue nous a demandé si nous pensions revoir nos projets de l’année précédente. Exercice 7 1. Il a demandé en criant qui était le responsable de cette malheureuse affaire. 2. Il lui demanda quel résultat il obtiendrait. 3. Elle m’a demandé avec nonchalance avec qui j’étais allé à Londres le lundi précédent. 4. Cet homme a demandé quand la banque leur rendrait leur argent. 5. Il me demandait ce que j’allais faire à ce moment-là. 6. Elle a essayé de demander comment Simon gagnerait sa vie l’année suivante. Exercice 8 1. Dis-moi lequel des deux livres tu préfères. 2. Je ne sais pas ce que tu as dit au professeur. 3. Je me demande pour qui je travaille vraiment. 4. Je veux savoir à quoi tu penses. 5. Il m’a demandé ce que je voulais. 6. Dis-nous qui t’a invité à cette fête. 7. Je ne sais pas qui parle en ce moment. 8. Je voudrais savoir ce qui se passe. 9. J’ignore quelle est la signification de ce geste. 10. Je te demande ce que tu fais pour résoudre ce problème. 11. Je lui ai demandé s’il voulait venir regarder le match chez moi. 12. Je voudrais savoir si je peux passer demain pour prendre les papiers.

BILAN 25 Unités 86-87-88 Page 450 Exercice 1 a) 1. C’est Denise qui écrira. 2. C’est au chef de service que Denise a écrit. 3. C’est pendant le voyage que Denise écrira au chef de service. 4. C’est une lettre de réclamation que Denise écrira au chef de service. b) 1. C’est moi qui t’ai demandé cette autorisation. 2. C’est à toi que j’ai demandé cette autorisation. 3. C’est cette autorisation que je t’ai demandée. 4. C’est lundi matin que je t’ai demandé cette autorisation.

c) 1. C’est la célébrité qu’il a obtenue. 2. C’est grâce à ces photos qu’il a obtenu la célébrité. 3. C’est parce qu’il a du talent qu’il a obtenu la célébrité. d) 1. C’est Christophe Colomb qui a découvert l’Amérique. 2. C’est en 1492 que Christophe Colomb a découvert l’Amérique. 3. C’est tout à fait par hasard que Christophe Colomb découvre l’Amérique. 4. C’est grâce à l’appui de la reine d’Espagne que Christophe Colomb a découvert l’Amérique en 1492. Exercice 2 1. Voilà une personne que je n’oublierai jamais. 2. Le proviseur, il est très jeune. 3. Ton piano, il n’est pas accordé. 4. Lentement, les jours passent. 5. C’est parce qu’ils étaient vexés, qu’ils ont quitté la réunion. 6. Ce sont mes nièces et mes neveux qui ont voulu organiser cette fête. 7. Elles sont là, tes photos. 8. Ce qui est choquant, c’est cette tentative de nier l’évidence. Exercice 3 1. Un voyage, ça se prépare soigneusement. 2. À l’horizon, un orage menaçant gronde. 3. Voilà trois jours que la route est bloquée. 4. Faire du camping, c’est amusant. 5. Ses parents, elle les connaît bien. 6. C’est Agnès qui va être contente de te voir. 7. C’est à ce genre de difficultés qu’il a fait allusion. 8. Au bout de la rue, un immeuble grandiose se dresse. Page 451 Exercice 4 1. Ce carton me plaît beaucoup. 2. Le bac se fête. 3. Ta jupe est super. 4. Fais annuler cette partie de tennis. 5. Aux magasins Laforge, le client est sacré. 6. Vous ne me faites pas rigoler.

95

7. J’ai étudié la flûte pendant plus de cinq ans. 8. Cette idée est géniale. 9. On retrouvera tes chaussures. 10. Nous avons trouvé ce voyage en bateau plutôt fatigant. Exercice 5 1. Il affirme qu’il est satisfait du résultat. 2. Le témoin assurera qu’il n’a jamais menti. 3. Elle nous a confirmé que le magasin ouvrirait le 1er septembre. 4. Le chef criait qu’il fallait se dépêcher. 5. Il me répète toujours qu’on va bientôt se marier. 6. Le délégué du personnel a répondu que le pouvoir d’achat des salariés avait considérablement baissé. 7. Il nous a assuré que nous n’allions pas mourir pour ça. 8. Ils ont objecté que dans cette lutte il n’y aurait pas de règles. Exercice 6 Le commis lui conseilla: - “Allez-y.” - “Je ne peux pas y aller.” Alors il lui conseilla: - “Ecrivez une lettre.” - “J’ai peur que la lettre ne soit perdue”. Frédéric s’offrit: -“Je la porte moi-même”. Elle en fit une rapidement et le conjura: - “Remettez-la sans témoins”. Page 452 Exercice 7 [ = discorso indiretto, = discorso diretto, = discorso indiretto libero] Il avertit que ça coûterait ce que ça coûterait mais que pour le dernier déjeuner de leur voyage, ils iraient à quelque restaurant du Bois. Dans le taxi, il parla de ses projets pour l’ouverture de la chasse; il avait hâte d’essayer ce chien que Ballion dressait pour lui. Sa mère écrivait que grâce aux pointes de feu, la jument ne boitait plus. [...] Peu de monde encore à ce restaurant dont le service innombrable les intimidait. Thérèse se souvient de cette odeur: géranium et samare. Bernard n’avait jamais bu de vin du Rhin! “Pristi, ils ne le donnent pas”. Mais ce n’est pas tous les jours fête. La carrure de Bernard dissimulait à Thérèse la salle.

96

[...] Elle ne le haïssait pas; mais quel désir d’être seule pour penser à sa souffrance, pour chercher l’endroit où elle souffrait! Simplement qu’il ne soit plus là; qu’elle puisse ne pas se forcer à manger, à sourire; qu’elle n’ait plus ce souci de composer ce visage, d’éteindre son regard; que son esprit se fixe librement sur ce désespoir mystérieux: une créature s’évade alors de l’île déserte où tu imaginais qu’elle vivrait près de toi jusqu’à la fin; elle franchit l’abîme qui te sépare des autres, les rejoint, change de planète enfin... mais non: quel être change de planète? [...] - Qu’est-ce que tu as? Tu ne manges pas? Il ne faut pas leur en laisser: au prix que ça coûte, ce serait dommage. C’est la chaleur? Tu ne vas pas tourner de l’œil? À moins que ce soit un malaise... déjà. Exercice 8 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE

89

ESPRIMERE IPOTESI E CONDIZIONI

Page 455 Exercice 1 1. dois 2. fait 3. comprendront 4. renoncez 5. risques 6. présentes 7. pouvez 8. ai Exercice 2 1. comprendriez 2. fournissiez 3. se sentirait 4. apprenais 5. aurais 6. permettait 7. irait 8. travailliez Page 456 Exercice 3 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 4 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 5 1. seriez arrivé 2. avait fait 3. aurais évité 4. avais su 5. aurait eu 6. avait changé 7. aurais dormi 8. aurais • été Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 7 1. organiserons 2. aurait envie 3. aurais pu

4. allons 5. doit 6. ouvres 7. aurais expliqué 8. viendrait 9. suivez 10. aurait disparu. Page 457 Exercice 8 1. avais osé 2. essaie 3. pouviez 4. finis 5. avait 6. comprenez 7. avait retenu 8. débarrassais 9. se dépêche 10. buvais • tomberais Exercice 9 1. avaient débarqué 2. sortirai 3. aurais accepté 4. rencontres 5. essaiera 6. meniez 7. avait réussi 8. courrions 9. termines 10. sens 11. fera 12. te tairais Exercice 10 1. Il se mariera bientôt à moins que ses parents ne soient pas d’accord. 2. Au cas où l’ONU donnerait son autorisation, on enverra une force de paix. 3. En supposant qu’il y ait un incendie, notre service interviendrait immédiatement. 4. Pour peu qu’il fasse chaud, la sauce tournera. 5. J’irai au concert à moins qu’il n’y ait pas trop de monde. 6. En supposant qu’elle ait eu un empêchement, elle aurait tout de même pu nous prévenir. 7. Au cas où vous auriez besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser au secrétariat. 8. Je viendrai en train à condition qu’il n’y ait pas de grève des transports. Page 458 Exercice 11 1. En cas de refus, changez de stratégie. 2. À moins d’une réponse rapide, nous serons obligés d’arrêter les envois. 3. Sans une reconnaissance de son erreur, il ne peut pas y avoir de pardon. 4. Avec un peu de chance, notre équipe gagnera le tournoi. 5. En cas de nécessité, prenez deux comprimés par jour. 6. Sans son aide, nous n’aurions pu déménager. 7. Avec beaucoup de neige, les touristes arriveront par centaines.

Exercice 12 1. Si tu t’abonnes à cette revue, tu recevras un cadeau. 2. S’il fait beau demain, nous ferons une balade. 3. Si nous prenions l’autoroute, nous arriverions plus vite. 4. Si j’étais plus jeune, je t’épouserais. 5. S’ils avaient écouté l’explication, ils auraient compris. 6. Si nous avons de la chance, nous le rencontrerons. 7. Si tu avais utilisé un ordinateur, tu aurais eu moins de problèmes. 8. Pour peu que tu fasses, tu réussiras à arranger les choses. 9. Tu pourras aller au concert à condition que ton frère puisse venir avec toi. 10. Tu pourras assister au spectacle à condition de t’asseoir et de ne déranger personne. 11. Au cas où le professeur serait absent, les élèves pourront sortir de l’école. 12. Dans l’hypothèse où un fonctionnaire serait impliqué dans cette affaire, nous prendrons les mesures nécessaires.

90

ESPRIMERE I RAPPORTI TEMPORALI

Page 462 Exercice 1 1. Après que les cadres ont été licenciés, j’ai peur moi aussi de perdre mon poste. P 2. Depuis qu’il a été opéré, il doit suivre un régime très strict. S 3. Dès qu’il sort les croissants du four, une odeur intense se répand dans le quartier. P 4. Courez jusqu’au moment où vous vous sentirez sans souffle. A 5. En attendant que les bureaux ouvrent, j’ai bu un café. A 6. Lorsqu’ils auront vérifié ta carte, ils te laisseront passer. S 7. À peine eut-il fini son discours qu’un applaudissement se leva dans la salle. P Page 463 Exercice 2 1. fais 2. arriviez 3. a ouvert 4. revienne 5. annonciez 6. pars 7. dépensera

97

Exercice 3 1. jusqu’au moment où 2. Alors que 3. avant qu’ 4. Dès que 5. alors que 6. jusqu’au moment où Exercice 4 1. jusqu’à ce qu’ 2. Pendant que 3. aussi longtemps que 4. Depuis qu’ 5. Pendant que 6. Une fois que 7. jusqu’à ce que 8. depuis que Exercice 5 1. En attendant que 2. Toutes les fois que 3. Maintenant que 4. Quand 5. Toutes les fois qu’ 6. Après qu’ 7. Quand 8. Après que Exercice 6 1. à peine • qu’ 2. Chaque fois que 3. Toutes les fois que 4. Avant le moment où 5. tant qu’ 6. À peine • qu’ 7. au fur et à mesure qu’ 8. Tant qu’ Page 464 Exercice 7 1. Lors de 2. avant 3. Avant de 4. Depuis 5. d’ici 6. jusqu’au Exercice 8 1. En attendant 2. Pendant 3. au moment du 4. En attendant de 5. dès 6. Après Exercice 9 1. Les photos publiées, vous pourrez choisir celles que vous aimez. 2. Mes enfants partis, j’irai au commissariat. 3. La vérité découverte, le procureur a demandé l’acquittement de l’accusé. 4. Le vent apaisé, ils se remirent en marche. 5. Le malentendu éclairci, nous pouvons procéder à l’exécution de votre commande. Exercice 10 1. Dépêchez-vous avant qu’il ne soit trop tard. 2. Le malade pourra rester dans cette chambre jusqu’à ce qu’il ne se rétablisse complètement. 3. Depuis qu’il a changé d’emploi, il est devenu plus responsable. 4. Après avoir analysé les phrases, transformezles à la forme passive. 5. J’ai travaillé à cette initiative jusqu’à sa réalisation. 6. Dans l’attente que la neige fonde, la route reste barrée.

98

7. Maintenant qu’il n’y a plus de risques d’avalanche, on peut traverser le parc tranquillement. 8. Pendant ton absence, j’ai fait le nettoyage de la maison. 9. Dès que le match sera terminé, le public quittera le stade de manière ordonnée. 10. Chaque fois que le comédien prononçait une réplique, les enfants applaudissaient. 11. Tant que la santé sera bonne, je continuerai à travailler. 12. Au fur et à mesure que nous nous approchions du cratère, la chaleur augmentait.

91

ESPRIMERE LA CAUSA

Page 468 Exercice 1 1. Comme 2. parce que 3. Sous prétexte qu’ 4. Soit qu’ • soit qu’ 5. d’autant plus qu’ 6. Sous prétexte que 7. Comme 8. puisque Exercice 2 1. Puisque vous avez tout vu, dites-nous ce qui s’est passé. 2. Du moment que vous êtes professeur de français, traduisez-nous ce mail qui vient de Paris. 3. Nous choisirons un bon architecte car nous voulons construire une belle villa. 4. Étant donné que cette entreprise n’a pas respecté le délai de livraison, annulez la commande. 5. Il n’est pas venu à la réunion sous prétexte qu’il avait un travail à finir. 6. N’oublie pas ton manteau d’autant plus que la météo a annoncé une baisse de la température. 7. Le professeur ne connaît pas Théo. En effet, il n’a jamais été à son cours. 8. J’aime beaucoup ce peintre, ce n’est pas parce qu’il est connu, mais j’aime sa technique. Exercice 3 1. as 2. vous leviez • restiez 3. pourrait 4. suis 5. a plu 6. semblez 7. veuille • passe Page 469 Exercice 4 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE

Exercice 5 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 6 1. Elle ne viendra pas à cause de la pluie. 2. Étant donné sa bêtise, ne discute plus avec lui. 3. J’ai pu expliquer la situation grâce à sa gentillesse et sa compréhension. 4. À cause de mon rhume, je n’irai pas au stade. 5. Il a accompli sa tâche à force de patience. 6. Ma grand-mère ne peut pas sortir vu sa maladie. 7. Le musée a fermé faute de visiteurs. 8. Grâce à son diplôme, elle a obtenu un poste de secrétaire. Page 470 Exercice 7 1. En menant une vie réglée, je ne souffre pas de stress. 2. En ralentissant, il a évité d’écraser le chien de mon voisin. 3. Elle vieillissait rapidement en travaillant dur. 4. En ronflant toute la nuit, il m’empêche de dormir. 5. Ils ont pu s’acheter une nouvelle voiture en faisant des économies pendant trois ans.

encore arrivée, je ne peux pas faire taper cette lettre à l’ordinateur. 6. Je n’aime pas faire des discours en public, d’autant plus que je ne saurais pas quoi dire. 7. La situation s’améliore. En effet, l’inflation diminue et le pouvoir d’achat des salaires augmente. 8. À cause de la neige, la route est glissante. 9. Le brouillard se dissipant, l’avion a pu atterrir. 10. En refusant le dialogue avec les syndicats, le gouvernement a inauguré une période de conflits sociaux. 11. Le magasin est fermé pour congés. 12. Il a commis des erreurs par incompétence, pas par négligence.

92

ESPRIMERE LA CONSEGUENZA

Page 473

Exercice 8 1. La voiture étant en panne, j’ai pris un taxi. 2. Le vent étant favorable, notre voilier a traversé facilement le lac. 3. La grêle commençant à tomber, je me suis abrité sous un porche. 4. Le projet de loi étant inacceptable, les gens manifestaient dans la rue. 5. Le jour de l’examen approchant, les élèves étaient nerveux.

Exercice 1 1. Il a menti trop souvent de sorte que personne ne le croit plus. 2. L’enfant est tombé dans le lac en plein hiver si bien qu’il a attrapé une pneumonie. 3. Tu étais fatigué au point que tu as dormi pendant les cours. 4. C’est un enfant d’une taille exceptionnelle de manière qu’on lui donne seize ou dix-sept ans. 5. Il a plu tellement que toutes les rues ont été inondées. 6. Il y a tellement de circulation qu’il va falloir trois heures pour traverser la ville. 7. Le brouillard est si épais que l’on ne voit plus rien. 8. Elle a honte à tel point qu’elle ne sort pas de sa chambre.

Exercice 9 1. Nous fêterons mon anniversaire dimanche prochain puisqu’aujourd’hui je suis malade. 2. Comme je n’avais rien de spécial à faire, j’ai accompagné mon cousin chez le mécanicien. 3. Sous prétexte d’avoir mal à l’estomac, il n’a pas voulu dîner avec nous. 4. Soit qu’il vienne me voir, soit qu’il parte sans me saluer, il mérite un cadeau pour son diplôme. 5. Étant donné que ma secrétaire n’est pas

Exercice 2 1. Il a dormi douze heures si bien qu’il a pu récupérer ses forces pour affronter la négociation. 2. On a tellement parlé qu’on n’a pas vu le temps passer. 3. Il a changé de numéro de téléphone de sorte que je n’ai pas pu lui parler. 4. Serge a tant crié qu’il n’a plus de voix. 5. J’ai dormi si profondément que le tonnerre ne m’a pas réveillé.

99

6. Il est si bête qu’il ne saurait surmonter la moindre des difficultés. 7. J’ai vécu deux ans en Allemagne de manière que je parle couramment l’allemand. 8. Cette représentation était tellement ennuyeuse que le public a vite commencé à siffler. Page 474 Exercice 3 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 4 1. si 2. si 3. tant 4. tel 5. si 6. tellement de 7. telle 8. tant 9. si 10. telles Exercice 5 1. assez • pour 2. trop • pour 3. au point de 4. trop • pour 5. assez • pour 6. au point de 7. trop • pour 8. assez • pour Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Page 475 Exercice 7 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 8 1. Il y a une grève des transports en commun si bien que je ne suis pas sorti. 2. Les Dubon ont de l’argent à tel point qu’ils ne savent pas qu’en faire. 3. Michel est si lourd et si désagréable que je préfère éviter de sortir avec lui. 4. Il doit travailler tout l’été de sorte qu’il ne prendra pas de vacances cette année. 5. Le conférencier a parlé longtemps au point qu’il a ennuyé tout le monde. 6. Un grand travail nous attend alors nous devons unir nos forces. 7. Tous les hommes sont mortels donc Socrate aussi est mortel. 8. Il l’aime tellement qu’il lui envoie dix textos par jour pour le lui dire! Exercice 9 1. Les pilotes sont en grève si bien que de nombreux vols ont été annulés.

100

2. À ce genre de fête je m’ennuie à tel point que je préfère ne pas y aller. 3. Il pourrait se fâcher au point de refuser le prêt. 4. Il était si heureux qu’il aurait embrassé tous les gens qu’il rencontrait. 5. Je gagne assez pour pouvoir me permettre un voyage à Venise. 6. Tu l’as vexé. Voilà pourquoi il ne veut plus te voir. 7. Les articles commandés sont hors production. Par conséquent, nous ne pouvons pas satisfaire votre demande. 8. Je me suis assis sur le balcon de telle sorte que j’ai vu le défilé militaire. 9. Quand je lui ai rapporté ta réponse, il a tellement ri qu’il a risqué de tomber de sa chaise. 10. Le bruit était si fort que je n’arrivais pas à entendre ma voix. 11. Je suis tellement fatigué que je voudrais abandonner le match. 12. Caligula était devenu fou. Ainsi il voulut nommer sénateur son cheval.

BILAN 26 Unités 89-90-91-92 Page 476 Exercice 1 1. s’échappaient 2. choisiriez 3. connaîtra 4. offrir 5. restiez 6. accepterait 7. respectiez 8. suivre 9. payiez 10. aurions assisté 11. avais révisé 12. ment Exercice 2 1. pourvu qu’ 2. si 3. à condition que 4. Si 5. En cas de 6. Sans 7. au cas où 8. à moins de Exercice 3 1. ait 2. seriez 3. fasses 4. vous lever 5. reçoive 6. obtenir 7. pleuve 8. feraient 9. prévenir • penser 10. fournissiez Page 477 Exercice 4 1. Depuis qu’ 2. Avant que 3. Dès qu’ 4. Pendant que 5. Aussitôt que 6. aussi longtemps que 7. maintenant que 8. En attendant que

Exercice 5 1. Je resterai ici jusqu’à la fin du film. 2. J’ai pris sa place pendant sa maladie. 3. Au moment de sa naissance, j’ai mis de côté cette bouteille. 4. Depuis la suppression du péage, la circulation sur cette autoroute a augmenté. 5. Dès l’arrivée de la police, les voyous se sont volatilisés.

9. Il travaille comme employé, je pense donc qu’il gagne correctement sa vie. 10. Une tempête violente s’est abattue sur la Côte d’Azur cet après-midi, si bien que les touristes ont préféré rester dans les hôtels. 11. Il y avait une telle foule que nous avons préféré renoncer à assister à la représentation. 12. Vous êtes trop malin pour ne pas avoir compris tous les risques de la situation.

Exercice 6 1. jusqu’à ce que 2. Lors de 3. À peine 4. En attendant de 5. Une fois que 6. avant qu’ 7. Aussitôt qu’ 8. Avant d’ 9. Pendant 10. Depuis

Page 479

Exercice 7 1. avant que 2. jusqu’à ce qu’ 3. En attendant que 4. Pendant que 5. au fur et à mesure que 6. aussitôt que 7. À peine 8. Depuis qu’ Page 478 Exercice 8 1. par 2. Ce n’est pas que 3. parce que 4. À force 5. en effet 6. vu que 7. Grâce 8. du moment que 9. car 10. Étant donné / Vu Exercice 9 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 10 1. Comme 2. Vu qu’ 3. Soit qu’ • soit qu’ 4. Étant donné que 5. Ce n’est pas que 6. En effet 7. car 8. Puisque Exercice 11 1. Il y a eu tellement de lettres que nous vous demandons de ne plus nous écrire. 2. Il connaissait la fille du directeur de sorte qu’il a obtenu facilement ce poste. 3. Je suis encore le patron ici, aussi faut-il m’obéir. 4. Ma femme était si inquiète que le docteur lui a fait une piqûre. 5. Il a fait faillite; tous ses amis l’ont alors quitté. 6. J’ai refusé de leur prêter de l’argent, c’est pourquoi ils ne me saluent plus. 7. Ils ont trouvé cet endroit agréable à tel point qu’ils ont décidé d’y retourner tous les ans. 8. Brigitte a tant lu hier qu’elle avait mal aux yeux.

Exercice 12 1. Mon père lui a dit des mots un peu trop vifs si bien qu’elle est partie en claquant la porte. 2. Son avarice est telle qu’il lit le journal de son collègue. 3. Les salaires n’ont pas été augmentés, c’est pourquoi un sentiment de mécontentement s’est développé. 4. J’ai chanté longtemps voilà pourquoi j’ai perdu la voix. 5. Louise avait mal à la tête aussi a-t-elle demandé qu’on baisse la télé. 6. Le conférencier parlait si vite que je n’ai pas pu prendre des notes. 7. Elle est très belle et très riche, par conséquent elle ne se mariera pas avec n’importe qui. 8. Ta veste est tellement jolie que j’achèterai la même. Exercice 13 1. si bien que 2. à tel point que 3. de sorte que 4. tellement • qu’ 5. assez • pour 6. tel • qu’ 7. voilà pourquoi 8. Par conséquent

93

ESPRIMERE LO SCOPO

Page 482 Exercice 1 1. Tu prendras la place de ton cousin pour qu’il puisse se reposer. 2. Je ferme les volets de crainte qu’il ne pleuve dans la maison. 3. Vous devez parler lentement de manière que tout le monde vous comprenne bien. 4. Nous nous adresserons à un avocat afin qu’il nous renseigne sur cette question.

101

5. Il a déchiré la copie de son devoir de peur que son père voie sa mauvaise note. 6. Recule ta voiture que je puisse sortir. 7. Il suffit de pousser pour que la petite porte s’ouvre. 8. Nous contacterons le service postal de façon à ce que tous les abonnés reçoivent la revue. Page 483 Exercice 2 1. de manière que 2. de peur qu’ 3. que 4. de manière qu’ 5. de peur que 6. qu’ 7. de manière qu’ 8. de manière qu’ Exercice 3 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 4 1. J’ai couru très vite de crainte de rater le bus. 2. Il prend de l’aspirine afin de soigner sa migraine. 3. Tu remplis ce formulaire pour payer les impôts. 4. Nous réagirons vigoureusement de façon à empêcher l’approbation de la loi. 5. Il a demandé une documentation complète en vue d’organiser un voyage en Alsace. 6. Je me suis inscrit à ce club pour faire des randonnées. Page 484 Exercice 5 1. De nouveaux gardiens ont été embauchés pour la protection de ce parc merveilleux. 2. Le premier ministre a pris cette mesure en vue de la réduction des prélèvements fiscaux. 3. Pour la cuisson du riz, prévoyez au moins un quart d’heure. 4. En vue de la relance de l’économie, le gouvernement accordera des crédits aux entreprises. 5. Ils n’accepteront pas nos conditions par peur de la diminution de leur influence sur le marché. Exercice 6 1. Il cherche une secrétaire qui sache parler et écrire le chinois. 2. Elle souhaite simplement un mari qui fasse un travail normal. 3. Il aimerait faire des études qui puissent lui donner l’occasion de travailler à l’étranger.

102

4. Le président cherche une solution qui parvienne à satisfaire les deux exigences. 5. Je voudrais avoir des voisins dont les enfants ne soient pas bruyants. Exercice 7 1. Nous répétons le numéro pour que tout le monde puisse l’apprendre. 2. Nous écrirons une lettre aux associés afin que tous connaissent les raisons de notre choix. 3. Je raconterai des contes de fée aux enfants de manière à ce qu’ils soient calmes. 4. J’ai mis la valise près de la porte afin d’être prêt à partir demain matin. 5. Je téléphonerai au dentiste pour confirmer le rendez-vous de demain. 6. Nous effectuerons des travaux en vue d’une amélioration du service. 7. Nous sommes en train de récolter des fonds dans le but de créer une association contre le racisme. 8. Aujour’dhui, je ne sors pas parce que je ne me sens pas bien. 9. Je ferai tout pour que tu sois heureux. 10. Nous avons organisé une randonnée en montagne parce que le temps était beau. 11. Les parents font souvent des sacrifices pour que leurs enfants puissent étudier. 12. Nous travaillons intensément pour que tout soit prêt pour dimanche prochain. 13. Afin de connaître les tendances du marché, nous ferons un sondage auprès de nos représentants en Italie. 14. Je cherche un jeune qui sache utiliser l’ordinateur.

94

ESPRIMERE L’OPPOSIZIONE E LA CONCESSIONE

Page 488 Exercice 1 1. Quoique sa patte le fasse souffrir, le chien court vers l’enfant. 2. Bien que la mer soit agitée, il part en bateau à voile. 3. Il veut faire de la boxe, alors que son âge ne le lui permet pas.

4. Quand bien même il viendrait s’excuser, je ne pourrai jamais oublier ce qu’il a fait. 5. Vous avez voulu m’aider encore que je ne vous aie rien demandé. 6. Ils ont fait des économies tandis que nous avons dilapidé notre capital. 7. Il m’a ramené chez moi encore que je ne lui aie rien demandé. 8. Même si les obstacles semblent infranchissables, je n’abandonnerai pas notre courageuse entreprise. Page 489 Exercice 2 1. ait 2. parlez 3. se dégagerait 4. arrive 5. soit 6. soient 7. devrait 8. ait 9. vous reposez 10. soit Exercice 3 1. Bien que M. Leclerc ait le même âge que sa femme, il paraît plus vieux. 2. Alors que mon fils est taciturne et réservé, ma fille est joviale et extrovertie. 3. Quoiqu’elle sache faire fonctionner le fax, je ne veux pas qu’elle l’utilise. 4. Quoi que je dise, il a toujours quelque chose à me reprocher. 5. Quand bien même tes vrais et faux amis t’abandonneraient, je resterai avec toi. 6. Il arrive à se faire donner de l’argent sans que personne ne dise mot. Exercice 4 1. Quoi que 2. Quoique 3. quoique 4. Quoi que 5. Quoique 6. Quoi qu’ 7. quoiqu’ 8. Quoi qu’ Exercice 5 1. qui que 2. Quoi que 3. où que 4. Quoi qu’ 5. qui qu’ 6. Où qu’ Page 490 Exercice 6 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 7 1. Pour distrait que tu sois, tu ne dois pas oublier nos rendez-vous. 2. Si indulgent que soit le rédacteur, il ne tolère pas ces fautes de frappe.

3. Tout valable qu’est le projet, le parlement ne le soutiendra pas. 4. Quelque remarquable que soit le film, l’interprétation est médiocre. 5. Si intéressante qu’est cette proposition, je ne peux pas la prendre en considération. 6. Quelque charmant que ce village paraisse, je m’y ennuierai sûrement pendant l’hiver. Exercice 8 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Exercice 9 1. Malgré son retard, leur prof l’a admis en classe. 2. En dépit de ses bonnes capacités, ils ont rejeté sa demande d’emploi. 3. Malgré ses constantes pertes, il continue à jouer. 4. Malgré la difficulté de la situation, je reste optimiste. 5. Contrairement à leurs prévisions, il y a eu du soleil. 6. Malgré l’importance de ce problème, il ne faut pas oublier les autres questions. 7. Contrairement aux sondages, il a gagné les élections. 8. En dépit de sa timidité, l’indignation la poussera à protester énergiquement. Page 491 Exercice 10 1. sans 2. Malgré 3. Contrairement 4. sans 5. Loin d’ 6. Malgré Exercice 11 1. Il a beau se fâcher, on ne changera pas d’idée. 2. Le temps a beau passer, ce livre reste vivant. 3. J’ai beau lui présenter de bons plats, il ne veut rien manger. 4. Il a beau avoir réussi le concours, il n’est jamais satisfait. 5. Tu as beau crier comme ça, tu n’iras pas skier dimanche. Exercice 12 a. 1. Même si la douleur persiste, ne prends pas plus de deux comprimés. 2. Bien qu’il n’ait pas encore son permis de conduire, il voudrait s’acheter une voiture.

103

3. Quoiqu’il soit tard, je reste encore avec vous. 4. Malgré sa bonne volonté, il ne peut pas m’aider. 5. Il parlait calmement, or le ton de sa voix trahissait une colère contenue. 6. Au lieu de lire tranquillement, aide-moi à préparer la table. 7. Il savait qu’il risquait la vie, pourtant, il n’a pas hésité à intervenir. 8. Bien que le prix de l’essence augmente toujours plus, le trafic dans les grandes villes ne diminue pas. b. 1. Quand bien même il serait inexpérimenté, il pourra réussir grâce à son intelligence. 2. Quoi que je fasse, l’entraîneur n’est jamais content. 3. Quelle que soit sa réaction, nous ne changerons pas nos décisions. 4. Quelque exigents que soient mes clients, je ne peux pas embaucher une autre vendeuse. 5. Quelque grande que soit ta maison, il n’y aura pas assez de place pour tous. 6. Quoi que je dise, il refuse de m’écouter. 7. Tout en acceptant l’invitation, j’ai dit que j’aurais des difficultés pour arriver à l’heure. 8. Loin de s’inquiéter pour ses petits-enfants, le grand-père lisait le journal dans le jardin.

95

CONCORDANZE VERBALI TRA FRANCESE E ITALIANO

Page 494 Exercice 1 1. voudriez 2. pourrait 3. sommes 4. passerais 5. éprouvais 6. demanderais 7. commanderait 8. feras Page 495 Exercice 2 1. va 2. prenne 3. pouvais 4. organisait 5. reviendras 6. réponde 7. acceptiez 8. soient Exercice 3 1. est 2. était 3. dort 4. dormais 5. admettrons 6. admettriez 7. as 8. avait

104

Exercice 4 1. Je ne pense pas qu’il soit vraiment gentil. 2. Je n’ai pas pensé qu’il soit disponible à faire ce travail. 3. Je ne crois pas que le bébé dorme tranquillement. 4. Je ne croyais pas que tu dormes dans ta chambre. 5. Il n’espère pas que nous l’admettions dans notre groupe. 6. Il n’espérait pas que vous l’admettiez au concours national. 7. Elle ne trouve pas que tu aies les idées confuses. 8. Elle ne trouvait pas que sa mère ait l’air embarrassé. Exercice 5 1. auriez 2. avais pris 3. vouliez 4. prenne 5. aiderait 6. entendait 7. peux 8. soient 9. avait plu 10. connaît Exercice 6 1. Il est inquiet parce que le professeur est plus sévère qu’on ne le croit. 2. Il pensait que je gagnais davantage. 3. Si j’étais sûr de son honnêteté, je lui donnerais les clés. 4. Au cas où les clients voudraient payer à l’avance, vous pouvez leur accorder une réduction de 5%. 5. Quand bien même je resterais seul, je n’accepterais jamais son amitié. 6. Il ne savait pas pourquoi son père était aussi étrange ce jour-là. 7. Il voulait que je le présente au ministre. 8. Mon frère aurait voulu que tu sois passé chez lui. 9. Il aurait fallu que je sois sorti plus tôt de la maison pour arriver à l’heure. 10. Philippe est moins bête qu’il n’y paraît. 11. Il aurait suffi que mon frère écrive un mail au ministre du Commerce extérieur. 12. Il faudrait quelqu’un qui soit disposé à accepter la présidence de l’association. 13. Je ne pensais pas qu’il puisse changer d’avis aussi rapidement. 14. Je ne crois pas qu’il soit si difficile de résoudre ce mystère.

= prop. subordinate casuali, = prop. subordinate di scopo] 1. Il agit de manière que nous ne nous apercevons pas de son absence. 2. Il agit de manière que vous ne vous aperceviez de rien. 3. Il faut intervenir parce que la situation devient de plus en plus grave. 4. Il faut faire intervenir la police pour que la situation ne devienne plus grave. 5. Nous marchions si vite que nous sommes arrivés avant eux. 6. Marche vite, qu’on puisse arriver avant eux. 7. Allez jusqu’au bout puisque vous êtes sûr de ce que vous affirmez. 8. Il m’a offert son aide afin que je puisse aller jusqu’au bout de mon enquête. Exercice 2 1. pour 2. de peur que 3. afin d’ 4. que 5. afin que 6. en vue 7. de façon 8. de peur qu’ 9. en vue d’ 10. pour qu’ Exercice 3 1. afin que 2. de manière qu’ 3. de peur qu’ 4. dans le but d’ 5. en vue du 6. Avec l’intention de Exercice 4 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Page 497 Exercice 5 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE

Exercice 6 1. Tout en étant malade, il continue à s’occuper de ses affaires chez lui. 2. Tour en sachant la vérité, je me garderai bien d’intervenir. 3. Tout en paraissant démoralisé, il recommencera à travailler avec la même ardeur. 4. Tout en m’entraînant tous les jours, je n’arrive pas à atteindre des résultats appréciables. 5. Tout en étant calme, cet homme pourrait avoir une crise de nerfs. Exercice 7 1. Quand bien même 2. sans 3. Quoi qu’ 4. mais 5. quels que 6. alors que 7. Bien que 8. Malgré 9. pourtant 10. Quelque • que 11. Si • qu’ 12. Même si Exercice 8 SOLUZIONE LIBERA INDIVIDUALE Page 498 Exercice 9 1. Bien qu’ 2. Pour • qu’ 3. encore qu’ 4. Quels que 5. Quelque • qu’ 6. Qui que • quoi que Exercice 10 1. crois 2. preniez 3. écoute 4. étais 5. pourrais 6. pleuvrait 7. parle 8. fera 9. passes 10. voulais

105

APPUNTI

........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................................................................................................

106

........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................................................................................................

107

........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................................................................................................

108

........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................................................................................................

109

........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................................................................................................

110

........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................................................................................................

111

Si ringraziano per la collaborazione prestata le professoresse Christelle Dudek e Hélène Gallo.

Progetto grafico, impaginazione, copertina: Fregi & Majuscole – Torino Coordinamento editoriale: Lorenza Bertero Revisione linguistica: Christine Rigois Realizzazione lastre CTP: EFFEGI – Savigliano (CN) Stampa: EDIZIONI il capitello – Torino

Proprietà letteraria riservata

L’Editore, nell’ambito delle leggi internazionali sul copyright, è a disposizione degli aventi diritto non potuti rintracciare.

I diritti di traduzione, di riproduzione e di adattamento, totale o parziale, con qualsiasi mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati per tutti i Paesi. 1a edizione: aprile 2015 Ristampa: 5 4 3 2

1

2019

2018

2017

© ÉDITIONS DUCROZ © EDIZIONI il capitello E-mail: [email protected] Internet: www.capitello.it Via Sansovino, 243/22/R – 10151 Torino tel. +39 0114513611 – fax +39 0114513612

2016

2015