158 78 4MB
German, Greek, Latin Pages 16 [21] Year 1936
K L E I N E T E X T E F Ü R VORLESUNGEN UND ÜBUNGEN HERAUSGEGEBEN VON HANS LIETZMANN
6
DIE
DIDACHE
MIT KRITISCHEM APPARAT
HERAUSGEGEBEN VON
HANS
LIETZMANN
VIERTE A U F L A G E
BERLIN VERLAG VON WALTER DE GRUYTER & CO. 1936
Der text der Didache ist überliefert in einer 1056 geschriebenen hs. der patriarchatsbibliothek zu Jerusalem (M); die ihn enthaltenden blätter sind bei JRHARRIS the teaching of the apostles 1887 photographisch wiedergegeben. Den ersten abdruck mit einigen textbesserungen veranstaltete 1883 Bryennios (Br), AHARNACK lieferte in T U FI 1 (1884) die grundlegende ausgabe mit eindringenden Untersuchungen unter beigäbe der übrigen in frage kommenden texte. Die ganze schritt ist nämlich in das V I I buch der apostolischen Constitutionen (A) hineinverwebt und dabei vielfach verändert worden. HARNACK gibt s. 178—192 den text dieser Überarbeitung und hebt durch den druck die aus der Didache entlehnten stellen hervor. Die ursprünglich selbständige „lehre von den zwei wegen" (c. 1—4, 8) ist fast wörtlich in die apostolische Kirchenordnung (K) aufgenommen und bei HARNACK S. 225—232 ebenfalls wieder herausgeschält. Als quelle von K nimmt THSCHERMANN, Eine Elfapostelmoral ( = Veröffentl. a. d. kirchenhist. Seminar München II 2, 1903) eine in drei hss. erhaltene form des „lebensweges" an, die ich wegen ihrer starken abweichungen von M nicht eincollationiere, sondern s. 15 f. vollständig abdrucke ( = X ) . Eine andere umarbeitung des ersten teiles zeigt die in arabischer Übersetzung erhaltene, im V I I jh. koptisch verfasste vita des im V I jh. lebenden archimandriten Schnudi in deutscher bearbeitung vorgelegt und untersucht von LEJSELIN in T U X I I I I B (1895). Ich habe diesen weniger wichtigen text, welchen die 1. aufl. im apparat brachte, jetzt zu gunsten von X gestrichen. Endlich hat JSCHLECHT eine vollständige lateinische Übersetzung dieser partie im Monacensis 6264 (früher Frisingensis 64) X I jh. (F) endeckt und 1900 herausgegeben: sein 1901 erschienenes buch „Die Lehre der zwölf Apostel in der Liturgie der katholischen Kirche" enthält ein fascimile der hs. Ein bis II 5 reichendes fragment dieser Übersetzung aus einer Melker hs. (G) hatte schon VGEBHARDT
bei
HARNACK
S. 2 7 7
abgedruckt;
genauer
in
FUNKS
grosser
ausgabe (1887) s. 102. Die spärlichen excerpte bei Ps. Athanasius (Migne 28, 835 ff. = Batiffol Studia patristica II 1890 p. 121 und Migne s. 1635 ff.) geben wenig aus. Ferner ist zu vergleichen Didascalia C C C X V H I patrum pseudepigrapha ed. Batiffol Paris 1887. Unter dem text der Didache notiere ich die Varianten von A K , wobei die zusätze der bearbeiter in der regel stillschweigend unberücksichtigt bleiben. Auf die capp. 19. 20 des Barnabasbriefes (B) weise ich nur im citatenapparat hin. Darin liegt kein urteil über den wert von B, wie ein recensent gemeint hat, sondern eine praktische Vereinfachung des apparates: denn eine ausgabe der apostolischen väter, die neben dies heft gelegt werden kann, darf wohl im besitze des lesers vorausgesetzt werden. Eine recension der „beiden wege" gebe ich mit absieht nicht: der Student mag lernen, dass das richtige gelegentlich auch im apparat zu finden ist. Dazu vgl. HARNACKS (Hn) kleine ausgabe 2 (1896) s. 57—65 und HENNECKE in PREUSCHENS Zeitschr. f. nt. Wiss. 1901 s. 5.8—72. DREWS in HENNECKES Neutest. Apokr. I 182 ff. II 255 ff. gibt einen wertvollen kommentar. G. LOESCHCKE habe ich für freundliche hilfe zu danken.
AIAAXH TiìN AQAEKA AIIOSTOAiìN A t S a v T j x o p i o o S t a t w v ¿u>8exa à7toatóXa>v t o t ; 1 'Oooi
Suo
e'toi,
jiia
S i a t p o p à 8è JtoXXij ¡j.sta£T) t w v 2
'H
|lèv
àfonr/josu;
aiov
OÜV Ó 8 Ò C
TÒV d e ò v
tòv
o o u [iatix(tìv
rava
tòv
8è 3 a a è à v deXi^a-flc JIT] 7 i v e a d a i
o ò aXXip ¡ri] iroiei.
VTjOTEÜSTS 8è
vàpt;,
8òo"
ClOtT] • TtpöjtOV 5
Seötepov
T o ó t t o v 8 S tröv X ó f w v IJ diSay_7] èottv a t k y
t>[lö>V,
op,a;,
davàtoo,
8ÖO 0 8 W V .
T7j £ C w ^ C
t o ò c x a x a p e ) [ i s v o u ? ó(iìv x a i j r p o o e ó ^ e a d e
IdvTj
l&veoiv.
t r ; c Conjc x a i p i a t o ö
l^dpwv
Trota
où'/ì TOÒC
10
yàp tà
juaoövtac
ta>v a a p x t x w v
xai
pàutojia
eie
TÌ]V »5
aXXrjv,
xai
orcafe auttp
[ist'
xal
tòv
eaij] aikoò
gi-
[ti] à j c a i t e t • oòSè " f à p
3 B 18, 1 5 B 19, 1. 2. 5 cf. Mt 22, 37. 39 9 ff zu § 3 — 5 cf. M t 5, 39—48 L e 6, 27—36 15 cf. Tatian in Zahn Forsch. I 133 I 2 titel om K A 3 8óo ¿Soi A 4 noXò f ò p t i S i i ipopov A | fiSTa^ù — ¿8d>v om A 5 § 2 nach M t verändert A | itpiixr) o5v xoYX^vet 4] ÒSÒ4 tris Cu)il? x a l sauv aBxr) A 6 8euxepov + àfairf)oet? K 7 iaoxbv K A | i t d v x a — 8 itoiei: itivxa 8oa äv (J.7) S'éX'gi aot Y'veafroi [ifjiè oò aXXq> noff]a-jji K xal TCÓV 8 (j.7j 9-ÌXEIÌ •¡evéa&ai 001, x a l oò TOÖTO aXXop oò NOI-FJOCI? A 9 Xóytov •rìjv SiSax^v elicè àSsXtpè IlÉxpe K 9 § 3 — II § 1 om K 9 xoóteuv—oStt) : om A i o ò(iàs npoaeuxeod'e òitèp xrnv èm)pea£óvxu>v 0(10?, aitare xoò? È/S-POÙ? ÓJJLÌLV A 11 vY)oxeusxe — ÓJXÀI; om A | •fàp + 6fJ.tv A 12 f tptXijxe xcò? fiXoòvxai; ófiai • x a l f à p oi i^vixol TOÙXO A 13 (piXeixe A 14 xal èx&pòv o&x É^exe A | ejetoi M 15 ao>(i.axtxujv M : xoa(Hxv. ¡ j . a x à p i o ? ó S t S o ò ; x a t à TVJV I v T o X i j v à&aeic o s a o t ò v XÓYOD? oòSè S w a s t ? "l^XÍ 3 0 0 ^ p á a o ? . oh x o X X y j i h i a e t a i i¡ ^d/y] » a o u ¡ i e t á M ¡ J I Í ¡ X M V , a X X à ( i e t à S i x a í w v x a i tarcsivdiv à v a a i p a ©Tjcrg. 1 0 t à a u ^ P a í v o v c á a o i èvep-pÌpLaia à ? à f a i t à i r p o a e'tSà)? o t t a i e p &eoù oòSèv -fívstat. IV D E O Ù
Téxvov
P T N O ^ T J O - F L
15 xòptov •
odsv
TOO
(J.00, VOXTÒ?
fàp
^
XaXoòvTÓs
act.
TÒV
xai 7] ¡jipa?, «[iijaeis
xopiótYj;
XaXsìtai,
èxeì
8 È
Xófov
toù
aùtòv D>c
xópió;
èattv.
5 B 19, 4. P s 36, 11. Mt 5, S 6 B 19, 4 8 B 19, 3 9 B 19, 6. 2 11 B 19, 6 Orígenes de principiis I I I 2, 7 'docet nos scriptura diuina : omnia, quae accidunt nobis, tamquam a deo illata susdpere scientes, quod sine deo nihil fit' 1 3 — 7 , 2 B 19, 9. 10 1 e l i : èrcl K I [rr]8è a : (i-r) fivot) A 2 xXorcal: àXa£ovetai A | xéxvov (lou om A 3 [ J L O U om K | yóyyoaof. . (jl-tj eoo aá&áSTjs aiqíí itovf]pó(ppu>v. . rcávxa f « p xaúxa ó5t¡-[-ei "P^í (31aa
ti?
aSsXipcjj 10
ev I(JJ a d a v ä t t p tfj? töv
00
8 ndvra
9 oox
xoi-
apsC;
dü7arpöc fößov
5
8tc
xaXö?
v K 6 B r : -fj M | *aX4? om A 10 x4v om K A | xoivu>vf)aeis K A | 12 ^VYjtoti;: ei? A I djuävtcuv K I i st — 12 d w c o i ? anders A ipfrapToi; K 14 veÖTYjTO? + auxdiv A | Swoi^ei; + abxoös A H n : om M
uereberis eum quasi dominum; unde enim dominica procedunt, ibi et dominus est. 2 require autem facies sanctorum, ut te reficias uerbis illorum. 3 non facies dissensiones, pacifica litigantes, iudica iuste, sciens qiiod tu iudicaberis. non deprimes quemquam in casu suo. 4 nec dubitabis, utrum erit an non erit. 5 noli esse ad accipiendum 5 extendens manum et ad reddendum subtrahens, 6 si habes per manus tuas (dabis in) redemptionem peccatorum. 7 n o n dubitabis dare nec dans murmuraueris, sciens, quis sit huius mercedis bonus redditor. 8 non auertes te ab egente. communicabis autem omnia cum fratribus tuis nec dices tua esse; si enim (in im)mortalibus socii sumus, quanto magis hic 10 initiantes esse debemus? omnibus enim dominus dare uult de donis suis. 9 non tolles manum tuam a filiis, sed a iuuentute docebis eos 5 utrum Schlecht: uerum F 7 tuas, (dabis) Elter 8 quis F 1 : quia F * | mercedis F 1 : mercis F * 9 auertas F 2 10 in im om F , corr Schlecht | hinc F
8
DIDACHE
V
i o oòx imzà£e.i7cov xaXeaai, àXX' i10 [ l a t a 000, x a ì oò rcpoaeXeóaTfl Irci TtpoosoyTjv 000 iv ouvetSiioet ^ovYjpcf. auTTj èativ rj ó5ò? t ^ c Cwr^. V CH Sè T 0 5 & a v à t 0 d 080? èativ a u r r j • jcpdiTov juàvTiov TcovTjpà èati x a ì x a t à p a ? ¡J-eaxrj • (póvot, ( i o t / s t a t , b r t d o j i t a t , rcopvstat, xXo7tat, e'tSaiXoXatpiat, j i a f e t a i , y a p [ i a «5 x i a i , à p r c a y a i , (|>eo8ojj.apTOpiai, u ^ o x p i a s t ; , 8wrXoxap8ia, 80X0?, ojrep7jv, orckp z i j s Cwvj? x a i "(viiiGBun;, i ? ¿Yvoapiaac •foiiv Sta 'ITJOOÖ t o ö TtatSd? aou • aoi lfj 8d£a e i ; toi>£ 25 a u ö v a c . « 4 »"ßarcep ^v t o ö t o (tö) x X ä a | i a Stsaxopjrtafjivov ercavto tv x a i a u v a ^ ä v ¿ f i v s r o SV, OOTW c o v a ^ ^ t w 5 Mt 6, 16 io ff M t 6 , 9—13. Lc 11, 2—4 20 vgl. Clemens quis div. salv. 29 obzo( (Xpiaxbf) b x&v oivov, x6 alpa v ¿ ( i i c e X o u tyj? AaßiS, iy-xias •fjfidiv ¿icl Tstpüj(j.Evai "{'"X^S 79» 9—20 25 f vgl. Cyprian ep. 63, 13. 69, 5. Augustin sermo 227 ( = Heft 1. p. 14) 2 viioTeaodxui A | b ßaitxiCtov xai om A | xai el — 4 860 om A 3 xeXsosi? M : corr Br 7 6(iei{ S^ i] t ä ; tcevxe v^ateuaa-ue -f]|j.ipai xexpdtSa xai icapoaxsu-fjv A 8 [ifiSfe — 9 aiitoü: 8,Tav npooe6Xf)o6-e, (jl-»j Yiveafte ¿5 ot &icoxptxat, ¿XX' (u; b xüpcoj -fjfjLtv Iv x eäaYTeXi(f) Sisxä^axo A 10 toi; obpavot? A 11 M 12 Tf|i y^S A '3 4?«X-f](i.ata A 16 laxw + 4] ßaoiXeta xai A | alÄva? + A 18 Y'veade 8i icavTote e^apiotot . . . itspi (j-iv •rijS e5'/aptaxiai; o5tu) X^ovre? A §§ 3. 4 vor § 2 A 19 itp&xov— itor-ijptou om A § 2 ext eixaptaxoü[j.ev, icatep -f](j.cüv, änip xoü xt(j.iou at|iaxoi etc. gänzlich verändert A 21 aoi + xai A 22 atiüva? + ä|j.TjV A | itepi — xXäafJ.axo? om A 23 xai -{vuioeuiq om A 24 aoi— 25 alüivai om A 25 xo xÄäajla om A | xi vGebhardt: om M 26 ETcavm xäiv bpstav om A | iv: ei? £pxo; A | aovayafi aou frjv lxxX-i)aiav A
x
DIDACHE
AOO
f;
èxxX-rjaia
ßaatXsiav Xptatoò
oxt
TWV
ino
aoö
sic toù?
sottv
11
raepócwv
vj
Só£a
a'uòva?«.
5
•¡f[X¥
4:
et n o n
1,
5cxaLoaùw]Ç A M
xepap.ioa
XÛ>V
t(jLatio|io5 TTJV M :
Cyprian,
oratio uestra'
dspu.(Bv,
a t a t f UXY|Ç
Ps.
frater delinquit
agat,
iepeûatv A
áptaiv *al
doaiav
.xai
donec poenitentiam
A
èptpavû) * a l
23
22
quis
a ò t o ù : (î)Ç è p Y à r » ) ç
i l
¡J-ot
xôptoç,
10
'si
et i m p e d i a t u r
9
ftoaia
étaipoo
icapa-
è'dveot'.
apostolorum: nec
7]
toù
èattv
y_póv(j)
jiéfaç
x a & a p à [tetà
t à
SiaXXa-fâxsiv, iva ¡ v í ¡ x o t v w ô ^ i¡ c t¡ presina turò x o p í o o • 'Ev
ou
'¡âp
aon¡
5ir
àitap^v àxpoSpuouv,
àp^upioo
x^
S è
X^P? 2 2 Y]¡J.ÚÍV M
14
DIDACHE
XV
X V XETPOTOVTJOATE OUV LAOTOI; IRCT A X Ö RCOB; X A I 81 A X Ö V O O ; A£IOU; TOÖ XOPIOT), AVSPA; JRPAEI; X A I A^PIXAPFÖPOO; X A I AXTJDET; X A I 8EÖOXT|IAAJJIVOO; • OJITV yap XETTOOPIOÖAT X A I AÖTOT RIJV XETTOUPFIAV TWV IRPO^TJTÜIV X A I SCSAAXDXTOV. 2 JI-FJ 5 OUV DTTSPTCYJTS AOTOÖ;' AÜTOI F DP E'IOTV OL T6TT[17J[LIV0T OJIWV |IETD T«ÖVRCPOTPTJTIÖVX A I STSAAXDXWV. 3 'EX^YX®16 ¿XX^XOTI? IV ¿PRFL, ¿ X X ' IV SLPTJVIG, S^ETE IV TQ> SUAFYSXI(P - X A I RCAVTI AATO-/OÖVTC XATA TOÖ ITEPOO ¡ITJSEI; XAXEITTO |I7]SFE RCAP' I>[AÜ>V DXOOITCO , ITU; 00 10 [ISTAVOTIAI^. 4 T A ; 8£ EIR/A; 6[KBV XAI T A ; IXE7J|IOA6VA; X A I TTDAA; T A ; 7TPD£EI; OÖTCO; TTOTTJAATS, ¿>C I'/STE IV T(J> EÖATYEXÜ)) TOÖ XUPIOU ^[LÜ)V. X V I RPTJFOPSITS I>7CEP T7J; IWIJC ÜJIWV • OT XÖYVOT 6[ID)V (17) AßSARBJTWAAV, X A I AT ¿ S ® 6 E ; OJITÖV ¡17) IXXOIAFTWAAV, DXXA 15 YIVEO'Ö'S ITOTJIOI • OU yäp OTSATE TRJV TOPAV, IV ^ 0 XÖPTO; ^(IWV IP^ETAT. 2 RCOXVÖ); 8 I AUVA-/\B)AEADE CTJTOÖVTS; TA AVTJXOVTA TAT; ) |Xf)8è (iavixiS? • &8-r)Yei fàp
xaóxa icpòc xòv XoXaxpiai •¡ivavxai. va-i)X e l i t e v ¡JL-ìj Ytvoo ipeóox-r)«, |i-r)8è fìkip-fopaq,
àitò
èptaxtxòi;
5 . $ t X i i t n o s elite •
itpò? x4)v itopveiav.
pt-ì] Y'voo aloxpoXÓYO? pi-r)8è 6i{i7)X6cpS'aXpioi.
xaì
elSévat
8. Nafta-
¡j.-rj3è xevòSo^o?"
èx
XVI
DIDACHE
XTjv
rcopwaiv
xai
Tifi
àrcoXotmai,
oovtai
xai
rcoXXoi
èv r g T t i a t s t a f k t ö v
xaTadé(J,aTO
7 OD 7ttxvT(ov S é , à X X ' ,
itdcvts?
tòv xóptov
axavSaXiatbjaovTai 6
xaì
awtìij-
TÒTE y a v T j o s t a i
tà
à X T j d e i a ? • 7cpa>Tov OTjjteìov è x j t e t à a s t ù c èv o ò p a v t p ,
arj[ieìov
vsxpwv •
xai
oi 8è ü x c j i s t v a v T e ?
01:' a o t o ö t o ö
OTjjuìa rije efca
8oxi[iaoia noi-ijaeii àp.ap-
xiav
xtvà x^j aapxi
v
(levov, ouYxow(uvY¡aeti; 8è jtávxa xolç elvai • e! jàp
èv xû)
oou.
Et
êaxat Oòx
11. B a p f t o X o f i a l o i ; eîicev oòx âp-jjç xrjv x e 'P