Quichua/ Quechua; Aymara/ Aimara Doctrina Christiana, y Catecismo para Instrvccion de los Indios, y de las demas personas, que han de ser enseñadas en nuestra sancta Fé. Con vn Confessionario, y otras cosas necessarias para los que doctrinan, que se contienen en la pagina siguiente. Compvesto por Avctoridad del Concilio Prouincial, que se celebro en la Ciudad de los Reyes, el año de 1583. Y por la misma traduzida en las dos lenguas generales, de este Reyno, Quichua, y Aymara

Lima, MDLXXXIIII [= 1584]. — 182 p.Doctrina Cristiana, y Catecismo para instrucción de los indios, y de las demás person

130 77 25MB

Quechua; Aymara; Spanish Pages [181] Year 1584

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Quichua/ Quechua; Aymara/ Aimara 
Doctrina Christiana, y Catecismo para Instrvccion de los Indios, y de las demas personas, que han de ser enseñadas en nuestra sancta Fé. Con vn Confessionario, y otras cosas necessarias para los que doctrinan, que se contienen en la pagina siguiente. Compvesto por Avctoridad del Concilio Prouincial, que se celebro en la Ciudad de los Reyes, el año de 1583. Y por la misma traduzida en las dos lenguas generales, de este Reyno, Quichua, y Aymara

  • Commentary
  • 1691147
  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

DO&"

A 4-.-._ 5.2 L

t ' , P X S T O L A S O B K E LA T R A D V C C I O X ron perfonasdadas,? 4a5iles en Ia le'gua,jhizitt"sen la dicha traduccij: la qual fe hizo con no pequefio t rabajo, poria niucha difficirlcad queay en dcclararcol,as tan difficiles ydelilfadas a 10s 1ndios.y delpuesde a ' per m c ~ c h oconferido,vicndo diurrfospapc!es,y tsdo lo que podia ayia

dar ala t ~ i e t ~ a ~ r a d u E t i ovifio n , v y a p p r o b d o por Io s n r e j o : ~tnaeitros ~ d e la Ieriguaquefellran pndido juntar,parecio a eft e lanklo Concilio Pro tiinciat,proueerp m i d a r z 5 rigor q u e ningurrovle otratraduAion,oi enmieimi'e nialiadaea eita,coh ilgwa.Por que aun que ouicrSc c o h s , q p ~ r , vrnturj fepuzficran dczir niejor de otra luerce (que forpfo es que aya flipre enclfodccradnfiiii JitlerCas 0pinicnes)pero hafejuzgado, y 1 ~ ; s n m i o s inconuiniente q u e Tc parse por alguna iiie~iosperfe&ion que ten gs porveimira la tradu6Iinrl:que no dar hgar,a que ayavariedad yd& cordias coin0 erilas trndw&ioiiesde la h A a Scripma fafudablen3ent.e lohaptouepdo IaYglefia cacbolica.Afsicpeen las dos Icgiias masgeneraIesde ertos Keynos i l o n t a p w r a l del Cotco,q~i'el!arnbQichua,yIa Aymarn,e!Ia orderlado i r e vie I'olamEte de Ias traducrioaes aprouadas pomfteC6cilio protiincia1.y enlasdc mas lengiias que aymuch as,p nluy diuerfas, &a prorieydo i$ 10s I'reladas en [us Synodosdiocdanos,o c6 la rnejor cornsdidad que les parezca, 11ag.i jlinea de1eng:ias de perfonas doEtas y religiol'ds, para que de c6formidad fe haga la traducci6 deefie mirnio Catecilma, hecha afsi c i j la dicha a u a o r i d a d fepubltque,yna, di,e VIC alguna en aquella 1;gua.Ynoporelto le quiea,que I o s y ~ ~ e tauieren talento,no ayuden con h fenguay predicaci6ala doArina de,. 40s indioqwes iieodo eflecomo vo breue tcdtoy fundamento, . qu eda ala facuf'tazd,y zelo de cada vn?,que por Ius palabras y ' iiguaje expiiquc, y perfuada la mifina doChina. Con 10 qual r e m i de Uios ~ u c l f r oSefior el premio que dizc el ~ p o ~ t o l , d c a r*Ios ~ Zqi9e fake el fundamento Jmv.3 dirme de la f i editicaii para aprouecha miento de Ias almzs.

-

LA TKADVCCTON ExAtZ.. t. Cnp. 3.

VONIAM A D INDQRVM f'nIutcm, non folum re , fcntentjrrI u n~ u cor) n t'i s ,k. d e t i i k'emoois cijformatio pluriniinin c6fett.,prolribet: CanLtEa Synodus p r ~ e rvertiowrn arc FalS'rnrn, atq:!c editam wrn in prCciT s ,rutiimcmisque do&.rina chriRianz,quirn i n caw tecfiifmo it1 linguarn Cuzquenfern, h e : Aylmataicirn, aIiam traduaionem a qtioquarn fieri ,aut aliter faad quenquani vt3. Atque v t idem fruAus ad catcros a i & manet, qui diuarfo 6 fopradi&is idismate vtuhtur,

ni5dat Epikcopis omnibus, ut in fwa quifqueditrceli quamprimum curet carechihum eiidern per idoncos et pios interpretcs in rciiquas linguas fuz dioccef? verti,eamque interpretationem ab Epifkopo fic a p grobatam ,ab omnibus fine controrlerfia recigi,aon obltantc qualibe-.t contralria n- h et udinc. ,-_ _ _ ~c o--._ - Erratass ___ c

.._I

_L..

1-

-8

RATAS a pagina, y u. la ieguaaa, la K. somace,

t

Q4

fiyaycu, harnacpie -. eh a c u nap i c a c, S tit ij Cj kl i 133 Uc: ha k a c a c 116

E L AVE MARPA.

A.

A.

pa, -

Aniarar a Digs fcbrc todas las colas, y a t u proxi,.-

*

c H-1 w H s T 16 A

.

8

t a y ala a t a.

A y ac u na& a p amp 2 qtzi A N Id

M a r r a i i i h ~fariri vtk m m a corpachabaca. Amayanka imabatd

B-

AN E-

drl

I

-An i rna n cb i c p ac cacri, caymi. Mana yachaita, k h a ch i nq ;I i Gtanaypao c&a, ca-

.

a,?nqui. rvir?chtlc!lijpac c a o a , mrtchuc hinqui. G m a n iiuchalli.cac-t a, p a rnp c71c h an q u i. ~