Parzival: Auf der Grundlage der Handschrift D [1. Auflage] 9783110780789, 9783484212190, 9783484202191

Neu auch als E-Book This edition of the Middle High German epic presents a text close to the ms., but in which the ort

219 53 104MB

German Pages 748 [752] Year 2008

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Inhalt
Einleitung
Text
Buch I
Buch II
Buch III
Buch IV
Buch V
Buch VI
Buch VII
Buch VIII
Buch IX
Buch X
Buch XI
Buch XII
Buch XIII
Buch XIV
Buch XV
Buch XVI
Recommend Papers

Parzival: Auf der Grundlage der Handschrift D [1. Auflage]
 9783110780789, 9783484212190, 9783484202191

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Wolfram von Eschenbach

Parzival Auf der Grundlage der Handschrift D herausgegeben von Joachim Bumke

Altdeutsche Textbibliothek

Max Niemeyer Verlag Tübingen

ALTDEUTSCHE

TEXTBIBLIOTHEK

Begründet von Hermann Paul Fortgeführt von G. Baesecke, Hugo Kuhn und Burghart Wachinger Herausgegeben von Christian Kiening Nr. 1 1 9

Max Niemeyer Verlag Tübingen

ARCHIVEXEMPLAR Erscheinungsdatum Archivnummer

Wolfram von Eschenbach

Parzival Auf der Grundlage der Handschrift D herausgegeben von Joachim Bumke

MAX

NIEMEYER

VERLAG

2008

TÜBINGEN

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar. Geb. Ausgabe ISBN 9 7 8 - 3 - 4 8 4 - 2 1 2 1 9 - 0 Kart. Ausgabe ISBN 9 7 8 - 3 - 4 8 4 - 2 0 2 1 9 - 1 ISSN 0 3 4 2 - 6 6 6 1 © M a x Niemeyer Verlag, Tübingen 2 0 0 8 Ein Imprint der Walter de Gruyter G m b H &c Co. KG http://www.niemeyer.de Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Z u s t i m m u n g des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, M i k r o v e r f i l m u n g e n und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier. Druck und Einband: A Z Druck und Datentechnik G m b H , Kempten

Inhalt Einleitung

VII

Text Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch Buch

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI

1 52 103 159 198 248 299 352 383 444 488 515 554 600 649 696

VII

Einleitung Die vorliegende Ausgabe hat sich ein bescheidenes Ziel gesetzt. Sie kann weder die grundlegende kritische Ausgabe von KARL LACHMANN ersetzen noch kann sie in Konkurrenz treten zu dem Basler >ParzivalParzivalParzival< in einer Textgestalt vorzulegen, »wie sie ein guter Vorleser in der gebildetsten gesellschaft des dreizehnten jahrhunderts aus der besten handschrift vorgetragen hätte« (Vorrede, S. VI), noch einen Schritt näher zu kommen sucht. Es wäre gewiss wünschenswert gewesen, dem D-Text entweder einen ähnlich bearbeiteten G-Text an die Seite zu stellen oder wenigstens die Lesarten der älteren D-Fragmente aufzulisten, die eine kritische Beurteilung der Handschrift D ermöglichen. Das ließ sich jedoch hier nicht verwirklichen. Ich bedauere noch mehr, dass die Ausgabe keinen Raum für textkritische Anmerkungen lässt. Manche Lesungen, die man auf den ersten Blick als Fehler ansehen möchte, und manche Sonderbarkeiten der Syntax sind ohne eine Begründung kaum zu verantworten. Von der St. Galler Handschrift gibt es keine Faksimile-Ausgabe und keine zuverlässige Transkription. Ein ausgezeichnetes Arbeitsinstrument ist jedoch die von MICHAEL STOLZ herausgegebene C D - R O M »Sankt Galler Nibelungenhandschrift (Cod. Sang. 857)«, die im Rahmen des Basler >ParzivalParzivalWillehalm e (pfcert > pfert), ce > e (entceret > enteret), ce > a (mcenlicb > manlich), ae > e (dienstae > dienste), ai > ä (hair > här), ai > ei (rait > reit); e > ce (gesmehet > gesmcehet), ey > ei (turney > turnei); i > ie (fligende > fliegende, di > die, wi > wie), i > j (iagent > jagent), ie > i (sie > si), ie > i (sie > si), iv > ü (fivnf > fünf); o > ou (och > ouch); ou > öu (vroude > vröude); u oder v > uo (fvr > fuor, bruderliche > bruoderliche), u oder v > iu (Ivte > Hute), u oder v > üe (trübe > trüebe), ü oder v > u (kürze > kurze), ü oder v > ü (kvnige > künige), ü oder v > üe (trübe >

Einleitung

XI

trüebe), ü oder v > uo (müt > muot), v > ou (tv > tou, zvber > zouber), v > iu (kvsche > kiusche), v > ü (dvhte > dühte); y > i (yser > iser); c > z (hercen > herzen), c > tz (Ivcel > lützel), ch > c (schellich > schellic), ch > h (entscvchten > entschuohten), ch > k (chan > kan, erdenchen > erdenken); g > k (gernet > kernet); h > ch (nah > nach, durh > durch); k > g (enkalt > engalt), k > ck (bukel > buckel); p > b (pvwen > büwen, prust > brüst); sc > sch (Anscevin > Anschevin); t > d (tarem > darm); t > tt (Scoten > Schotten); w > wu (twngen > twungen), w > üw (getrwet > getrüwet), w > w (livern > Iwern), w > ü (swl > sül, gebwr > gebür), w > üw (getrwe > getrüwe), w > uow (rwens > ruowens), w > wuo (zw > zwuo), w > wüe (whse > wüehse); z > tz (antluzes > antlützes). Zwischen spitzem und rundem u sowie zwischen langem und rundem s und kleinem und geschwänztem z wird nicht unterschieden. Die Umlaute der kurzen Vokale sind in der Handschrift in der Regel nicht bezeichnet (nur öfter o für ö ( h o f s c h e i t > höfscheit). Sie werden im T e x t ä, ö, ü geschrieben, w o es grammatisch üblich ist. Die Umlaute der langen Vokale sind in der Handschrift öfter als Ligatur geschrieben; in mehreren Fällen werden jedoch zusätzlich

a > ce (wäre > wcere) und o > oe (grozer > grcezer) normalisiert (und ebenfalls als Ligatur gedruckt). Bei der Normalisierung der handschriftlichen Ligatur ce ist m a n c h m a l nicht zu entscheiden, o b ä oder kurzes e zu lesen ist. Alle Überschreibungen von Buchstaben sind aufgelöst. Konsonantenverdoppelungen sowohl nach K o n s o n a n t (orsses für orses) als auch nach kurzem Vokal (süss für sus; botten für boten) sind beseitigt; nur bei mensche, das in der Handschrift meistens mit D o p p e l - « , gelegentlich mit einfachem n geschrieben ist, folgt die Ausgabe der Handschrift, weil beide Schreibungen sprachgeschichtlich von Bedeutung sind. In Fällen wie bitten für

XII

Einleitung

biten ist Doppelkonsonant öfter im T e x t bewahrt. Der umgekehrte

Fall (wazer für wazzer., bruketi für brücken)

ist selten und wird

normalisiert. Längenbezeichnungen der Vokale werden eingeführt. Der Schreiber von D hat mehrfach einen spitzen Z i r k u m f l e x benutzt, der jedoch nicht überall als gewollte Längenbezeichnung zu verstehen ist. Diese handschriftlichen Z i r k u m f l e x e werden vernachlässigt. Worttrennungen

und Zusammenschreibungen

sind nach

grammatischen Formen geregelt (zesnel > ze snel, vn verzaget

den

>

unverzaget). Verbalkomposita mit Adverbien werden zusammengeschrieben, wenn die W ö r t e r b ü c h e r solche Kontraktionen bele-

gen (üfgerihtet

für handschriftliches vf gerihtet);

das Adverb al

wird getrennt, auch gegen die Handschrift (al rot für alrot); ebenso werden der und dar getrennt {der bi für derbi). In der Handschrift D sind Personal- und D e m o n s t r a t i v p r o n o m i n a häufig proklitisch oder enklitisch mit dem vorausgehenden oder dem nachfolgenden Wort verbunden. Im Interesse der Lesbarkeit werden sie im D r u c k getrennt, auch wenn der Vokal ebenso gut zu dem vorausgehenden Wort gehören kann (begunder > begund er). Dagegen bleibt handschriftliches begundr im T e x t erhalten. G r o ß - und Kleinschreibung wird normalisiert: Großschreibung nur am Anfang von N a m e n (und namenähnlichen Titeln); sonst Kleinschreibung. Es gibt einige Grenzfälle, w o der Schreiber Appellativa offenbar als N a m e n aufgefasst hat. In Fällen wie katolikö und monericus schreibe ich gegen die Handschrift die Anfangsbuchstaben klein; nur im Fall von Gräl und Turkoite folge ich der Handschrift. Kürzel sind aufgelöst; das betrifft: - Nasalstrich für n, gelegentlich für tn; - er-Kürzel, das selten auch für ri steht (p's für pris). Das erKürzel erscheint gelegentlich auch in Gestalt eines Nasalstrichs

(rittschaft > ritterschaft); - hochgestelltes w = ra (spwch > sprach, marcwve - p mit Schrägstrich durch den p-Schaft für per

> marcgräve); (halspch

berg, vespie > vesperte) oder für pro (pphetisse für Das wird im Apparat verzeichnet;

>

hals-

prophetisse).

Einleitung

XIII

- übergeschriebener halbkreisförmiger, unten offener Bogen = us (Art > Artus). Die Veränderungen der handschriftlichen Schreibung durch Normalisierung sind weder im Druckbild noch im A p p a r a t hervorgehoben. Andere handschriftliche Schreibungen, die nicht unter die Normalisierungsregeln fallen, sind im Apparat nachgewiesen (arem für arm). Der Text folgt der Handschrift beim Ausfall des e in Nebensilben (muotr, komn, odr) und bei Kontraktionen wie begundr für begunde er, ine für ichne, ichz für ich ez, zuome für zwo deme, üfem für üf dem, diun für diu in, dius für diu es, auch deiswär für daz ist war, hinne für hie inne, sin für sinen, dann für dannen, geschift für geschiftet, gehurt für gehurtet, geworfen für geworfenen, wäpen für wäpenen, üf gerihtiu für üf gerihtetiu, schüft für schüftet. Die weniger geläufigen Schreibungen deis für daz es, deiz für daz ez, deist für daz ist, erbiutez für erbiutes ez, nams für nam des werden normalisiert; die handschriftlichen Formen sind im Apparat verzeichnet. Dasselbe gilt für Kontraktionen wie viengen für vieng in, diens für dienstes, trös für tröstes, leister für leistete er, diss für dises oder disse, anderr für änderte, priss für prises usw. Die handschriftlichen Schreibungen sind im A p p a r a t verzeichnet. Kontraktionen wie zir, däventiure werden im Text mit Apostroph geschrieben (z'ir, d'äventiure). Apostrophe werden im Text auch gesetzt, wenn Wörter mit auslautendem s im Gen. Sg. M a s k . oder Neutr. gebraucht sind (Artus' = Artüses für handschriftliches Artus). N u r selten wird im Reim ein tonloses e ergänzt (abe: habe für handschriftliches ab: hab) und im A p p a r a t verzeichnet. Die Schreibungen quam, quämen für kom, körnen werden im Text erhalten. Dagegen werden seltenes her für er sowie gelegentliches i in Nebensilben (iz für ez) normalisiert und im A p p a r a t verzeichnet. Die Negationspartikel ne ist in der Handschrift manchmal dem Verb vorangestellt (nemac, enmac), manchmal dem vorausgehenden Wort angehängt (däne mac, däen mac). Der Text folgt der Handschrift.

XIV

Einleitung

Der Text folgt der Handschrift auch im Wechsel zwischen f und v (finden neben vinden) sowie in der Schreibung iw für iuw (triwe für triuwe), ebenso in der Schreibung c für k (cleine, clär); dagegen wird ch zu k normalisiert (chleine > kleine). Erhalten bleiben die handschriftlichen Formen auch in Reimwörtern, nicht nur bei leichten Unreinheiten (sun: tuon, dö: zuo, Länge auf Kürze), sondern auch in Fällen wie seneschalt: lant, selbst wenn andere Handschriften an dieser Stelle senescbant schreiben. Nur eindeutig fehlende Reimwörter werden (nach G oder der Mehrzahl der Handschriften) ergänzt. Alle Abweichungen von der Handschrift, die nicht von den Regeln der Normalisierung gedeckt sind, sind im Text kursiv gesetzt. In der Handschrift fehlende Wörter oder Wortteile, die für das Verständnis notwendig zu sein scheinen, sind nach der Handschrift G ergänzt (im Kursivdruck). Ein Problem für sich sind die Eigennamen. Prinzipiell folgt der Text der Handschrift, auch bei Doppel- und Mehrfach-Formen eines Namens. Am auffälligsten sind die Parzival-Schreibungen: In der ersten Hälfte des Textes herrscht fast ausschließlich die Schreibung Parzival; in der zweiten Hälfte dominiert die Schreibung Pardfal. Die Verteilung im Einzelnen: Buch 1: einmal Parzifal (1164); Buch 2: kein Beleg; Buch 3 - 7 : ohne Ausnahme mehr als lOOmal Parzival; Buch 8: zweimal Parzifal; Buch 9: zuerst zweimal Parzifal, danach regelmäßig Pardfal (knapp 50mal); Buch 10: einmal Pardfal; Buch 11: kein Beleg; Buch 12: je einmal Parzival und Pardfal; Buch 13: je einmal Pardfal und Pardval; Buch 14: einmal Parzival, lOmal Pardval, 14mal Pardfal; Buch 15: zweimal Pardval, 40mal Pardfal; Buch 16: einmal Pardval, 37mal Pardfal. Auch andere Namen (Gramoflanz, Clamide usw.) weisen interessante Schreibvarianten auf. Ungewöhnliche Namenschreibungen sind im Apparat vermerkt. In einigen Fällen ist auch die Schreibung der Namen vorsichtig normalisiert (sc zu sch in Anscevin zu Anschevtn). Der Name der Gralsbotin Cundrie reimt auf -ie, während der Name von Gawans Schwester Cundrie auf -e reimt. Schwierig zu regeln sind die Längen und Kürzen der Vokale in Namen. Gegenüber L A C H M A N N S Text wird die Zahl der langen Vokale in dieser Ausgabe erheblich reduziert. Die verschiedenen

Einleitung

XV

handschriftlichen Schreibungen der Namen sind in WERNER SCHRÖDERS Namenverzeichnis (Berlin, New York 1982) dokumentiert. Die Korrekturbedürftigkeit der Handschrift habe ich sehr zurückhaltend beurteilt und habe Änderungen nur an Stellen vorgenommen, an denen Fehler evident zu sein scheinen. Angesichts der Sorgfalt des Schreibers scheint es mir zum Beispiel nicht wahrscheinlich, dass gelegentliches die für diu ein Fehler des Schreibers ist (der in der Regel sehr genau unterscheidet). Dasselbe gilt für eine Reihe von > Verstößen« gegen die grammatischen »NormalformenFehler< im Text stehen geblieben sind. Der LACHMANN-Apparat kann und soll auf solche Stellen aufmerksam machen; denn LACHMANN hat viel öfter den Text von D für fehlerhaft gehalten und in seiner Ausgabe geändert. Der stärkste Eingriff in die Uberlieferung ist die Einführung einer modernen Interpunktion, um den Zugang zum Text zu erleichtern. Man weiß längst, dass die modernen Regeln der mittelhochdeutschen Syntax nicht selten Gewalt antun, weil sie Eindeutigkeit (zum Beispiel bei der Unterscheidung von Haupt- und Nebensätzen) suggerieren, die es in der älteren Sprache und besonders bei Wolfram so nicht gab. An nicht wenigen Stellen sind verschiedene Interpunktionen möglich.

Der D-Apparat Verzeichnet sind alle Abweichungen von der Handschrift D. Die Veränderungen auf Grund der Normalisierung, die Bezeichnungen der Längen und die Interpunktion sind nicht verzeichnet. In der Regel werden im D-Apparat nur die Schreibungen der Handschrift zitiert. Nur wo Missverständnisse möglich sind, wird die Textform mit Lemmastrich vor die handschriftliche Form gesetzt.

XVI

Einleitung

Der A p p a r a t k a n n nicht eine kodikologische Beschreibung der St. Galler H a n d s c h r i f t bieten. So sind Ü b e r s c h r e i b u n g e n u n d Unterstreichungen ebenso wenig v e r m e r k t wie Auslassungszeichen oder R a n d b e s c h r i f t u n g e n von a n d e r e r H a n d , die sich nicht auf den W o r t l a u t des Textes beziehen.

D e r LACHMANN-Apparat

Der LACHMANN-Apparat verzeichnet alle Lesungen LACHMANNS, von denen die neue A u s g a b e a b w e i c h t , abgesehen von rein graphischen Varianten. Auch die Verse, die in D fehlen u n d die LACHMANN aus a n d e r e n H a n d s c h r i f t e n in seinen kritischen Text aufgen o m m e n hat, sind hier a u f g e f ü h r t , u n d z w a r in LACHMANNS Schreibung u n d mit LACHMANNS Verszählung. Z u den graphischen Varianten, die nicht a u f g e f ü h r t sind, zähle ich a u c h LACHMANNS Schreibungen unzerfüeret für unzerfuort, stacte für steckete, zwuo f ü r zwo, gietic u n d vienc f ü r gie, vie, magede f ü r meide, sint f ü r sit, äventiure f ü r äventiwer, Artüses für Artus (Gen. Sg.), sinre f ü r siner, muost(e) f ü r muose, der f ü r dar, saget für seit usw. sowie die zahlreichen K o n t r a k t i o n e n u n d Kürzungen in LACHMANNS Text, soweit deutlich ist, dass LACHMANN d a m i t dieselben F o r m e n meinte wie der Schreiber v o n D . LACHMANN schrieb al f ü r alle, en f ü r den, ztvischem f ü r zwischen dem, geim f ü r gein dem, d'ougen f ü r diu ougen, oben f ü r ob den, um für umbe, ander f ü r anderr, keine f ü r decheine, dez f ü r daz, wilte für wil du, den, dan für denne, danne, ann f ü r an den, küngin für küneginne, wan f ü r wände, dan f ü r denne, wolt f ü r wolde, begundens für begunden si, möhtens f ü r mohten st, wert für werdet, erdenz für erden daz, istz f ü r ist daz, hindern f ü r hinder den, dochs f ü r doch des, i'z f ü r ich ez, etslichiu'n für etslichiu den, pfliht f ü r phlihtet, geworfen f ü r geworfenen, but für butet, wanne für wannen, err für er ir, errkande f ü r er rekande, üfez für üf daz, deiz für daz ist, deis f ü r daz es, leister f ü r leistete er, als f ü r also, ame für an dem usw. A u c h die E r g ä n z u n g oder Streichung der N e g a t i o n s p a r t i k e l (tuon f ü r entuon, ensultz f ü r sultz) wird nicht im A p p a r a t notiert. Dasselbe gilt f ü r e r w e i t e r n d e Schreibungen (für daz f ü r fürz, alrerst f ü r alrest usw.). D a g e g e n

Einleitung

XVII

werden im LACHMANN-Apparat mehrdeutige Schreibungen verzeichnet (de für die oder diu, ein, sin für einen, sinen, truogenn für truogen in oder truogen den, laetz für laet daz oder laet ez, ebenso seine Schreibungen diens für dienstes, i'uch für ich iuch, en für an und se für si). Einen >ParzivalWillehalmoch!ir kunnet mäze gern. ich wil iueh des und fürbaz w e m . wan nennet ir den bruoder min G a h m u r e t Anschivin? Anschouwe ist min lant; da wesen beide von genantmin bruoder, der mac sich mere

6,15

6,20

6,25

6,30

der stasten hilfe an mich versehen, denne ich so gähes welle jehen. er sol min ingesinde sin. deiswär, ich tuon iu allen schin, daz uns beide ein muoter truoc. er hat wenic und ich genuoc. daz sol im teilen so min hant, daz des min sselde niht si pfant vor dem, der gibt und nimt. üf reht in beder der gezimtherre unde bruoder min, wolt ich ingesinde sin

7,20

205

iwer oder decheines m a n , so het ich min gemach getan, nü prüevet dar nach minen pris - ir sit getriwe unde wis und ratet, als ez geziehe nz5!

7,25

210

da grifet helfliche zuo! niht wan harnasch ich hän. het ich dar inne mer getan, daz virrec lop mir brashte, etswä m a n min gedashtesehzehen knappen ich hän, der sehse von iser sint. dar zuo gebt mir vier kint mit guoter zuht an hoher art!

8,5

220

vor den wirt nimmer niht gespart, des ie bejagen m a c min hant. ich wil keren in diu lant. ich hän ouch e ein teil gevarn. o b mich gelücke wil bewarn,

225

so erwirbe ich guotes wibes gruoz. o b ich ir dar näch dienen muoz und o b ich des wirdec bin, so rsetet mir min bester sin, daz ichs mit rehten triwen phlege.

8,10

got wise mich der saelden wege!

D:

205 ez] iz

Lacbm.:

nü] nv

194 diz] daz

211 Blaue Kleininitiale 215 an] von

Gahmvreth

2

r a

Buch 1

wir fuoren gesellecliche. dennoch het iwer riche unser vater Gandin. manegen kumberlichen pin wir bede dolten umbe liep. ir wäret ritter unde diep, ir kündet dienen unde heln. wan künde ouch ich nü minne stein! owe, wan het ich iwer kunst und anderhalp die wären gunst!< der künec siufzete unde sprach: >öwe, daz ich dich ie gesach, sit du mit schimflichen siten min ganzez herze häst versniten und tuost, ob wir uns scheiden, min vater hät uns beiden G eläzen guotes harte vil; des stöze ich dir gelichiu zil. ich bin dir herzenlichen holt. lieht gesteine, rötez golt, liute, wäpen, ors, gewant, des nim so vil von miner hant, daz du nach dinem willen varst und dine mildekeit bewarst. din manheit ist üz erkorn. wserestu von Gylstram geborn oder komen her von Ranculat, ich hete dich immer an der stat, als ich dich sus vil gerne hän.

8,20

8,25

8,30

9,5

9,10

9,1s

du bist min bruoder sunder wänHerre, ir lobt mich umbe not, sit ez iwer zuht gebot, dar nach tuot iwer helfe schin! weit ir und diu muoter min

D:

2 4 3 Rote Kleininitiale

Lachm.:

2 3 7 siufzete] siufte

2 5 7 Vor die Zeile gesetzte

9,20

Majuskel

9

Buch I m i r teilen iwer v a r n d e h a b e , s o stige ich üf u n d n i n d e r a b e . m i n h e r z e i e d o c h n a c h hcehe s t r e b e t , ine w e i z , w a r u m b e ez a l s u s l e b e t , d a z m i r s w i l l e t sus m i n w i n s t e r b r ü s t , 6 w e , w a r jaget m i c h m i n gelust? ich s o l z v e r s u o c h e n , o b ich m a c . n ü n ä h e t m i n u r l o u b e s tacfil 1 i r o y G a n d i n , w i l d u n i h t l a n g e r b i m i r sin?owe, n ü t r u o c d i c h d o c h m i n lip! d u bist o u c h G a n d i n s k i n t . ist g o t a n s i n e r h e l f e b l i n t o d e r ist e r d r a n b e t o u b e t , d a z er m i r n i h t g e l o u b e t ? sol ich n ü n i w e n k u m b e r h a b e n ? ich h ä n m i n e s h e r z e n c r a f t b e g r a b e n , die s ü e z e m i n e r o u g e n .

D: 269 Blaue Kleininitiale 272 diu] de Majuskel 285 fil Ii roy] filluroy

2 7 9 Vor die Zeile

9,25

2 rb 9,.SO

10,5

10,10

10,15

10,20

10,25

gesetzte

10

Buch 1

wil er mich fürbaz rouben und ist doch ein rihtasre, so liuget mir daz msere, als man von siner helfe saget, 10,30

sit er an mir ist sus verzagetgot tröste iuch, f r o w e , des vater min! den suln wir beidiu gerne clagen. iu enmac nieman von mir gesagen deheiniu clagelichiu leit.

11,5

ich var durch mine werdekeit nach ritterschaft in fremdiu lant. f r o w e , ez ist sus bewantsit du nach höher minne wendest dienest und muot, lieber sun, lä dir min guot üf die vart niht versmähen! heiz von mir enpfähen

11,1s

dine kamersere vier soumschrin swasre. da ligent inne phelle breit, ganze, die man nie versneit, und manec tiwer samlt. süezer man, lä mich die zit

11,20

hoeren, wenne du wider kumest! an minen fröuden du mir frumestFrowe, des enweiz ich niht, in welhem lande man mich siht; wan swar ich von iu kere,

11,25

ir habt nach ritters ere iwer werdekeit an mir getän. ouch hat mich der künic län, als im min dienest danken sol. D:

3 0 1 Vor die Zeile

gesetzte Lachm.:

Majuskel

gesetzte

Majuskel

3 2 3 Vor die Zeile

3 0 8 ist] ist m i r

Ansoiuin

gesetzte

Majuskel

3 0 9 Vor die

Zeile

11

Buch I

ich g e t r ü w e iu des vil w o l ,

11,30

d a z ir in deste w e r d e r h a t , s w i e j o c h m i r m i n d i n c ergätfrouwe, er ist für küneges künne erkant. des si min lip genennet phant. F rouwe, ich wil iwern fürsten sagn, daz si richiu kleider tragn und daz si vor iu biten, unz daz wir zuo z'iu riten. daz saget ir iweren frouwen gar, w a n swenne ich nü hin nidr var, so bring ich iu den werden gast, dem süezer tugende nie gebrastdaz sage ich iu, herre, sit irs gert. mir diende ein ritter, der was wert. sin Up was tugende ein bernde ris. der helt was küene und wis, der triwe ein reht beclibeniu fruht. sin zuht w a c für alle zuht. der was noch kiuscher denne ein wip. vrecheit und eilen truoc sin lip. sone gewuohs an ritter milter hant vor im nie über elliu lant. ine weiz, waz nach uns sule geschehen; des läzen andr liute jehen. er was gein valscher vuore ein tor, in swarzer varwe als ich ein mor. D:

741 westerhalp: w fehlt

Lachm.:

dort: t fehlt

751 geruochet] ruochet

752 iuch] iwch

757 ich iu] i'u

763 der] er

25,20

25,25

25,30

26,5 4va

26,10

26,15

26,20

24

775

780

785

790

795

800

Buch I

sîn vatr hiez Tankanîs, ein künec, der het ouch höhen prîs. rriin friunt, der hiez Isenhart. mîn wîpheit was urcbewart, dô ich sîn dienest nach minne enphienc, daz ez im nach frceden niht ergienc. des muoz ich immer jâmer tragen, si wasnent, daz ich in schuof erslagen. verrâtens ich doch wênic kan, swie mich des zîhen sîne man. er was mir lieber danne in. âne geziuge ich des niht bin, mit den ichz sol bewasren noch. die rehten wârheit wizzen doch mîne gote und ouch die sîne. er gap mir manege pîne. Nû hât mîn schamndiu wîpheit sîn lôn erlenget und mîn leit. dem helde erwarp mîn magetuom an rîterschefte manegen ruom. dô versuocht ich in, ob er kunde sîn ein friunt. daz wart vil balde schîn. er gap durch mich sîn harnasch enwec, daz als ein palas dort stêt. daz ist ein hôch gezelt. daz brâhten Schotten ûf dizze velt. dô daz der helt âne wart, sîn lîp dô wênic wart gespart. des lebens in dâ nâch verdrôz. manege âventiure suocht er blôz. dô ditz alsô was, ein fürste - Prothizilas er hiez - , mîn messenîe, vor zageheit der vrîe,

D: 7 7 3 mîn: m fehlt 7 8 8 und fehlt Lachm.:

7 7 4 vmbewart

7 7 8 ich in schuof] i'n schüef

26,25

26,30

27,5

27,10

27,15

27,20

27,25

7 7 6 daz ez] deiz 7 9 1 ich in] i'n

frôden

8 0 3 er] Der

25

Buch I üz durch äventiure reit, da gröz schade in niht vermeit. zem forest in Azagouc ein tjost im sterben niht erlouc, die er tet üf einen küenen man, der ouch sin ende aldä gewan. daz was min friunt Isenhart. ir ieweder innen wart eines spers durch schilt und durch den lip, daz klag ich noch, vil armez wip. ir beder tot mich immer müet. üf miner triwe jämer blüet. ich enwart nie wip decheines man«. Gahmureten dühte sän, swie si waere ein heidenin, mit triwen wiplicher sin in wibes herze nie geslouf. ir kiusche was ein reiner touf und ouch der regen, der si begoz, der wäc, der von ir ougen flöz üf ir zobel und an ir brüst. riwen phlege was ir gelust und rehtiu jämers lere. si seit im fürbaz mere: >Do suochte mich von über mer der Schotten künec mit sinem her. der was sines Geheimes sun. sine mohten mir niht mer getuon schaden denne mir was geschehen an Isenharte, ich muoz es jehenfrouwe, ich tuon iu ungemach. ich kan ze lange sitzen. daz entuon ich niht mit witzen. mir ist vil dienestlTchen leit, daz iwer kumber ist so breit, frouwe, gebietet über mich! swar ir weit, dar ist min gerich. ich dien iu allez, daz ich solherre, des trüwe ich w o k der burcgräve, sin wirt, nü vil wenic des enbirt, ern kürze im sine stunde. ze vrägen er begunde, ob er wolde baneken riten, >und schouwet, wä wir striten, wie unser portn sin behuot!< Gahmuret, der degen guot, sprach, er wolde gerne sehen, wä riterschaft dä wasre geschehen.

D:

8 4 7 schenken] schench

Lachm.: getorste

8 4 9 daz ez] deiz

8 4 2 hete] het o c h e 8 5 1 w i p ] diu w i p

29,5

29,10

29,15

29,20

5 ri 29,25

29,30

30,5

8 6 5 der: d

8 4 5 getriulich] getriulichiu

8 5 2 liep] lip

8 6 4 ich] i'u

fehlt 8 4 8 torste]

8 6 6 enbirt] verbirt

27

Buch I 875

H e r a b mit d e m helde reit m a n e c riter vil gemeit, hie der wise, d o r t der t u m b e . si f u o r t e n in al u m b e für sehzehen p o r t e n . si beschieden im mit w o r t e n , daz der decheiniu wsere bespart. >sit w u r d e gerochen Isenhart a n uns mit zorne n a h t n o c h tac, unser strit vil nach geliche w a c . m a n beslöz ir decheine sit. uns git vor ähte p o r t e n strit des getriwen Isenhartes m a n . die h a b e n t uns s c h a d e n vil getan. si ringent mit zorne die f ü r s t e n w o l g e b o r n e , des küneges m a n v o n A z a g o u c . von ieslicher p o r t e flouc o b k ü e n e r schar ein liehter van, ein d u r c h s t o c h e n riter d r a n , als Isenhart den lip verlos. sin volc diu w ä p e n da nach kos. D ä gein h ä n wir einen site; da stille wir ir j ä m e r mite. unser vanen sint e r k a n t , daz zwene vinger üz der h a n t biutet gein d e m eide, irne geschehe nie so leide, w a n sit d a z Isenhart lac tot, miner f r o u w e n f r u m t er herzen n o t . sus stet diu k ü n e g i n gemäl, f r o u Belakäne, sunder t w ä l in einen b l a n k e n samit gesniten von swarzer v a r w e , sit

880

885

890

895

900

905

D:

897 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

880 si] und

883 noch] unde

892 von] vor

30,10

30,15

30,20

30,25

30,30

31,5

31,10

28

Buch I daz wir diu wäpen kuren an in. ir triwe an j ä m e r hat gewin. die steckent o b den porten hoch. for die andern ähte uns suochet noch des stolzen Fridebrandes her, die getouften von über mer. ieslicher porte ein fürste phliget, der sich strites üz bewiget mit siner baniere. wir haben Gaschiere gevangen einen gräven ab. der biute? uns vil gröze hab. der ist Kayletes swestersun. swaz uns der nü m a c getuon, daz muoz ie dirre gelten. sölh gelücke kumt uns selten. grüenes angers, lützel sandes wol drizec poindr landes ist z'ir gezelten vome grabn. da wirt vil manec tjost erhabnein ritter nimmer daz verbirt, ern k o m durch tjostieren für. o b der sin dienest dort verlür an ir, diu in sante her? waz hülfe in denne sin vrechiu ger?

31,15

5rb 31,20

31,25

31,30

32,5

daz ist der stolze Hiuteger. von dem mag ich wol sprechen mer: sit wir hie sin besezzen, daz der helt vermezzen

32,10

ie s'morgens vil bereite was vor der porte gein dem palas. ouch ist von dem küenen m a n cleinötes vil gefüert dan, daz er durch unser schilte stach,

32,15

D: 920 biutet] bluten punktet

925 grüenes: g fehlt

937 nach sin: hie unter-

29

Buch 1 des m a n für g r o z e k o s t e

jach,

so ez die krigierre b r ä c h e n

945

drab.

er valt uns m a n e g e n riter a b . e r laet s i c h g e r n e

schouwen.

in l o b e n t o u c h u n s e r f r o u w e n .

32,20

swen wip lobent, der wirt erkant. 950

er h a t den pris ze siner h a n t unt sines herzen

wunne«.

d o hete diu m ü e d e

sunne

ir l i e h t e n b l i c h i n z ' i r g e l e s n .

32,25

des b a n k e n s m u o s e ein ende w e s n . der gast m i t s i m e w i r t e reit,

955

er v a n t sin ezzen al bereit. ich

m u o z i u v o n ir s p i s e s a g e n :

diu w a r t mit zühten für getragen.

32,30

m a n d i e n d e in r i t e r l i c h e . 960

diu küneginne riche k o m stolzliche für sinen tisch, hie s t u o n t der reiger, d o r t der visch. si w a s d u r c h d a z h i n z ' i m g e v a r n , si w o l d e s e l b e d a z

965

33,5

bewarn,

d a z m a n sin phlasge w o l ze f r u m e n . si w a s m i t j u n c f r o u w e n

komen.

si k n i e t e n i d e r . d a z w a s i m l e i t . m i t i r s e l b e r h a n t si s n e i t

33,10

d e m riter siner spise ein teil. 970

diu f r o u w e w a s ir g a s t e s geil. d ö h u o p si i m s i n t r i n k e n d a r

5va

u n d p h l a c sin w o l . o u c h n a m er war, w i e w a s g e b s e r d e u n d ir w o r t .

33,15

z'ende an sines tisches ort säzen sine s p i l m a n

975

u n d a n d e r h a l p sin k a p p e l ä n . al s c h e m e n d e er a n die f r o u w e n harte blücliche er sprach: D:

9 5 7 ich] oh

Lachm.:

971 huop] bot

sach. 33,20

30

Buch I >Ichne h ä n michs niht genietet, a l s ir mir, f r o u w e , bietet, m i n s llbes m i t sölhen eren. o b ich iuch s o l d e leren, s o waere hinte a n iuch g e g e r t eins p h l e g e n s , d e s ich wasre w e r t . s ö n e waeret ir niht her a b geritn. g e t a r ich iuch d e s , f r o u w e , bitn, s o lät m i c h in der m ä z e lebn. ir h a b t mir ere ze vil g e g e b n e sine w o l t o u c h d e s niht läzen, d a siniu k i n d e r s ä z e n , diu b a t si ezzen v a s t e . ditze b o t si z'eren ir g a s t e . g a r disiu juncherrelln w ä r e n holt der k ü n e g i n . d a r n a c h diu f r o u w e n i b t v e r g a z , si gie o u c h , d a der wirt s a z u n d des w i p , diu burcgrsevin. den becher h u o p diu k ü n e g i n . si s p r a c h : >lä dir b e v o l h e n sin unseren g a s t ! diu ere ist din. d a r u m b e ich iuch beide man«. si n a m u r l o u p . d o gie si d a n a b e r hin w i d e r für ir g a s t . d e s herze t r u o c ir m i n n e n last. d a z selbe o u c h ir v o n i m g e s c h a c h , d e s ir herze u n d ir o u g e n j a c h . die m u o s e n s m i t ir phlihte h ä n . mit zühten s p r a c h diu f r o u w e s ä n : >Gebietet, herre! s w e s ir gert, d a z s c h a f ich, w a n d ir slt es w e r t , u n d lät m i c h iwer u r l o u p h ä n ! wirt iu g u o t g e m a c h g e t a n ,

D:

979 michs] mis

Lachm.: hint sin

987 so: s fehlt

995 nith

33,25

33,30

34,5

34,10

34,15

34,20

997 burcgrasvin] pvrcvin

979 michs] mi's 980 mir] mirz 981 libes] lebens 983 hinte] 1006 ougen] ouge 1007 die] diu 1012 guot] hie guot

31

Buch I des vröuwen wir uns über alnü sult ir släfen vaste und ruowet hlnte. des w i r i iu notwenne oder wie kom dirre Franzois inz lant? wer hat den stolzen her gesant? het ich den für einen mör, so wsere min bester sin ein torwer hat mich überwunden?< also sprach der küene man. der sigehafte jach dö sän:

38,10

>ich bin Gahmuret Anschivln m l n S i c h e r h e i t sl dinmir sichert iwer hant. diu was bi manlicher wer. nü ritet gein der Schoten her und bittet si, daz si uns verbern mit strite, ob si des wellen gern, und komt nach mir in die stat!< swaz er gebot odr bat, endehaft ez wart getan. D:

1 1 2 1 sand in] sanden

1 1 2 8 hielt] heilet

d fehlt Lachm.:

1 1 1 4 fianze] die

fianze

1 1 3 6 von] vol

38,30

39,5

1 1 4 1 diu:

Buch 1

35

die Schoten muosen striten län. D o k o m gevaren Kaylet. von dem kerte Gahmuret, wand er was siner muomen sun. waz solt er im dö leides tuon? der Spänol rief im nach genuoc. einen strüz er üf dem helme truoc. gezimieret was der man, als ich da von ze sagenne hän, mit phelle wit und lanc. daz gevilde nach dem helde klanc. sine schellen gäben gedcene. er bluome an mannes schcene, sin varwe an schcene hielt den strit unz an zwene, die nach im wuohsen sit: Beäcurs, Lotes kint,

1150

1155

116O

und Parzifäl, die da niht sint. die wären dennoch ungeborn und wurden sit für schcene erkorn. Gaschier in mit dem zoume nam. >iwer wilde wirt vil zam - daz sag ich iu üf die triwe min - , bestet ir den Anschevin,

1165

1170

der

39,10

39,15

39,20

39,25

39,30

mine Sicherheit dort hat.

ir s u l t m e r k e n m i n e n r ä t

und dar zuo, herre, mine bete. ich hän geheizen Gahmurete, daz ich iuch alle wende. daz lobt ich siner hende. durch mich lät iwer streben sin! er tuot iu kraft an strite schinist ez min neve Gahmuret fil Ii roy GandTn, mit dem läz ich min striten sin.

1175

1180

D:

1 1 7 0 Ascevin

Lachm.:

1 1 7 1 der: d fehlt

1169 ich iu] i'u

1 1 8 1 fil Ii roy] filvroy

1180 ez] daz

40,5

40,10

36

Buch I

lát mirn zoum!< >ine läzs niht, e daz min ouge alréste ersiht iwer blözez houbet. daz mine ist mir betoubet«. den heim er im her ab dö bant. Gahmuret mér strites vant. ez was wol mitter morgen dö. die von der stat des wären vrö, die dise tjost ersähen, si begunden alle gähen an ir werlichen letze, er was vor in ein netze: swaz drunder kom, daz was beslagen ein andr ors, sus hoere ich sagen, dar üf saz der werde, daz flouc und ruorte die erde gereht ze béden siten, küene, dä man solde striten, yerhalden und draste. waz er dar üfe taste, des muoz ich im für eilen jehn. er reit, dä in mören mohten sehn, aldä die lägen mit ir her westerhalp dori an dem mer. ein fürste Rasalic dä hiez. deheinen tac daz nimmer liez der richeste von Azagouc - sin geslehte im des niht louc: von küneges fruhte was sin art - , der huop sich immer dannewart durch tjostieren gein der stat. aldä tet siner krefte mai der helt von Anschouwe. daz klagete ein swarziu frouwe, diu in hete dar gesant,

ii85

ii9o

ii95

1200

1205

1210

1215

D:

1201 verhalden: v fehlt

Lachm.:

1183 läzs] läz ius

1206 dort: t fehlt

1214 mat] maht

1213 gein der] für die

40,15

6™ 40,20

40,25

40,30

41,5

41,10

41,15

Buch I

daz in da iemen überwant. Ein knappe bot al sundr bete sTme herren Gahmurete ein sper, dem was der schaft ein rör. da mite stach er den mor hinderz ors üfen griez. niht langer er in ligen liez, da twanc in Sicherheit sin hant. do was daz urliuge gelant und im ein grozer pris geschehen. Gahmuret begunde sehen aht vanen sweimen gein der stat, die er balde wenden bat D e n küenen, sigelosen man. dar nach gebot er im do sän, daz er kerte nach im in. daz tet er, wan ez solt et sin. Gaschier sin kumn ouch niht verbirt. an dem innen wart der wirt, daz sin gast was komn üz. daz er niht Isen als ein strüz und starke vlinse verslant, daz machete, daz er niht envant. sin zorn begunde limmen und als ein lewe brimmen. do brach er üz sin eigen här. er sprach: >nü sint mir miniu jär nach grozer tumpheit bewant. die gote heten mir gesant einen küenen, werden gast. ist er verladen mit strites last, söne mag ich nimmer werden wert. waz touc mir schilt und swert? er sol mich schelten, swer michs manenü ging ouch her ze mir!
owe, junc süezer m a n , waz solte her din kranker lip? sag an, gebot dir daz ein wip?< >die gebietent wenic, herre, mir. mich hat min veter Gaschier

D: 1365 beä kunt] Beachvnt (undeutlich) Lachm.:

41

1383 Vor die Zeile gesetzte

1356 stende sprach er] stender sprach

Majuskel

42

Buch I her bräht; er weiz wol selbe wie. ich hän im tüsent rlter hie und sten im dienestllche bi. ze Roems in N o r m a n d i k o m ich zer samnunge. ich bräht im helde junge. Ich fuor von Schampäne durch in. nü wil kunst und sin der schade an in keren, iren weit iuch selben eren. gebietet ir, so lät in min geniezen, semften sinen pin!< >Den rät nim du vil gar zuo dir! var du und min her Gaschier und bringet mir Kayleten her!< do würben si des heldes ger. si brähten in durch sine bete, do wart ouch er von G a h m u r e t e minnecliche enphangen und dicke umbevangen von der küneginne rieh, si kuste den degen minneclich. er was ir mannes m u o m e n sun - si m o h t ez wol mit eren tuon «nde was von arde ein künic her. der wirt sprach lachende mer: >Got weiz, her Kaylet, o b ich iu naeme Dölet und iwer lant ze Späne durch den künec von G a s c ä n e , der iu dicke tuot mit zorns gir, daz wsere ein untriwe an mir, wan ir sit miner m u o m e n kint. die besten gar mit iu hie sint der riterschefte herte.

D:

1404 würben] wrden

Lachm.:

1413 unde: u fehlt

1400 semften] senftet

1412 rar 1411

47,1 s

47,20

47,25

47,30

48,4 48,3 48,5

48,10

48,15

Buch I wer twang iuch dirre verte?< so sprach der stolze degen junc: >mir gebot min veter Schiltunc, des tohter Vridebrant da hat, daz ich im diende; ez wsere sin rät. der hat von sime wibe hie von min eines libe sehs tüsent riter wol bekant. die tragent werliche hant. ich bräht ouch riter mer durch in. der ist ein teil gescheiden hin. hie wären durch die Schotten die werliche rotten. im kom von Gruonlanden helde zen handen, zwene künege mit grozer kraft, die vluot von der riterschaft si brähten und manegen kiel, ir rotte mir vil wol geviel. hie was ouch Mörholt durch in; des strit hät kraft und sin. die sint nü hin gekeret. swie mich min frouwe leret, also tuon ich mit den minen. min dienest sol ir erschinen. dune darft mir dienstes danken niht, wand ez diu sippe sus vergiht. die vrevelen helde sint nü din. wseren si getouft so die min und an der hiute näch in getan, so wart gekronet nie dechein man, ern hete strites von in genuoc. mich wundert, waz dich her vertruoc. daz sag mir rehte und wie!< >Ich kom gestern, hiute bin ich hie D:

1 4 4 3 hie: h fehlt

Lachm.:

1425 so] dö

1 4 4 9 dienstes] dienest

43

48,20

48,25

48,30

49,5

49,10

49,15

7vh 49,20

44

Buch I worden herre überz lant. mich vienc diu künegln mit ir hant.

1460

dö wert ich mich mit minne. sus rieten mir die sinneich wsene, dir hat diu süeziu wer betwungen beidenthalp diu herDu meinest, durch daz ich dir entran? vaste riefe du mich an. waz woldest du an mir ertwingen? lä mich sus mit dir dingen!
däne erkant ich niht des ankers din. miner muomen man Gandin hat in gefüeret selten üzdö rekante abr ich wol dinen strüz, ame schilde ein sarapandratest. din strüz stuont hoch sundr nest. I c h sach an diner gelegenheit, dir was diu Sicherheit vil leit, die mir täten zwene man.

1470

1475

des fuore ich nimmer wirde vrö. het er den pris behalten so an vrevelen helden so din lip, für zucker gaszen in diu wlp«. >Din munt mir lobs ze vil vergihtiuch hat min neve G a h m u r e t mit siner hant gevangen«. >herre, daz ist ergangen.

1485

1490

D:

1475 Rote Kletmnitiale

Lachm.:

1463 diu] din

1481 fvr

49,30

50,5

die hetens da vil guot getänmir waäre ouch lihte alsam geschehen. ich muoz des eime tiuvel jehen,

1480

49,25

50,10

50,15

50,20

1487 anderr

1467 woldest du] woltste

1478 hetens] hetenz

Buch l

45

Ich hän den da für rekant, daz im Azagouc, daz lant, mit dienste nimmer wirt verspart, sit unser herre Isenhart aldä niht kröne solde tragen. er wart in ir dienste erslagen, diu nü ist iwers neven wip. umb ir minne er gap den Up. daz hat min kus an si verkorn. ich hän herren und den mag verlorn. W i l nu lwer m u o m e n sun riterliche fuore tuon, daz er uns wil ergetzen sin, so valt ich im die hende min. so hat er richeit und pris und al, da mite Tankanis Isenharten gerbet hat, der gebalsemt ime her dort stät. alle tage ich sine wunden sach, sit im diz sper sin herze brachEz ist noch vil hoher tac. wil min her Kyllirjacac inz her werben, als ich in bite, so ritent im die fürsten mitesîn vole, daz ist kurtoys, beidiu heidensch und franzoys. etslicher mag ein Arcsc^evîn D: 1813 höfsliche 1 8 2 7 Ascevin Lacbm.:

1815 knappen] chappen

1798 da fehlt

1803 es] ez

1 8 1 9 Rote

1821 von] vor

Kleininitiale

Buch II

mit siner spräche iedoch wol sin. Ir muot ist stolz, ir wät ist clär, wol gesniten al für war. ich was sinen knappen bl: die sint vor missewende fri. si jehent, swer habe geruoche, ob der ir herren suoche, den scheid er von swasre. von im vräget ich der msere. nü sageten si mirs sundr wanc, ez waere der künec von Zazamancavoy, welch ein poulün! iwer kröne und iwer lant wseren der für niht halbez phantdune darft mirz so lobn niht. min munt hin widr dir des giht: ez mac wol sin eins werden man, der niht mit armuote kanwe, wanne kumt er et selbe drln?< D en garzün si des vrägen bat. höfscMichen durch die stat der helt begunde trecken, die släfenden wecken, vil Schilde sach er schinen. die hellen pusinen mit krache vor im gäben doz. von würfen und mit siegen gröz zwene tambüre gäben schal, der galm übr al die stat erhal. der don iedoch gemischet wart mit floytieren an der vart. eine reisenote si bliesen, n ü sulen w i r n i h t Verliesen,

D:

1 8 4 9 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

1837nü]d6

1 8 5 0 hofslichen

mirs] mir

55

56

Buch

II

wie ir hêrre k o m n sî. dem riten videlsere bî. D ô leite der degen wert ein bein für sich ûfez phert, z w ê n e stivâle ü b e r blôziu bein.

63,15

sîn m u n t als ein rubîn schein von der rcete, als o b er brünne. der was dicke und niht ze dünne. sîn lîp w a s a l l e n t h a l b e n clâr. lieht r e i d e l o h t w a s i m sîn hâr,

63,20

swâ m a n daz vor d e m huote sach. der w a s ein tiwer

houbetdach.

g r ü e n e s a m î t w a s d e r m a n d e l sîn. ein zobel dâ vor g a p swarzen schîn ob einem hemde, daz w a s blanc.

63,25

von schouwen wart dâ grôz gedranc. V il d i c k e a l d â g e v r â g e t w a r t , w e r wiere der rittr â n e bart, d e r f u o r t e al s ö l h e r î c h e i t .

vil schiere wart daz moere breit. si sagetenz in für unbetrogn.

63,30

d ô b e g u n d e n si a n d i e b r ü c k e z o g n , a n d r voie u n d o u c h die sîne.

von dem liehten schîne, der von der künegin erschein, zuckt im nebn sich sîn bein. ûf regte sich der degen wert als ein vederspil, daz gert. diu herberge dûht in guot. also stuont des heldes m u o t .

64,5 9vb

64,10

Si doit ouch wol, diu wirtîn, von Wâleis diu künegin. Dô vriesch der künec von Späne, daz ûf der Lêôplâne D:

1 8 6 8 sin: n fehlt

Lacbm.: 1 8 6 9 der fehlt 1 8 8 9 regte] rihte

1 8 7 9 R o t e Kleininitiale 1 8 7 3 m a n daz] m a n z

1 8 8 8 zuckt] d e r z u c k t

Buch II stüende ein gezelt, daz G a h m u r e t e

57 64,15

durch des küenen Razaliges bete beleip vor Patelamunt. daz tet im ein ritr kunt. dö fuor er springende als ein tier. er was der freuden soldier. der selbe riter aber sprach: >iwer m u o m e n sun ich sach kumende, als er e was, fier. ez sint hundert banier zuo eime Schilde üf grüene velt gestözen für sin höchgezelt. die sint ouch alle grüene. ouch hat der helt küene D ri hermin anker lieht gemäl üf ieslichen zindälist er gezimieret hie, ävoy, so sol man schouwen, wie sin lip den poindr irret, wie erz mit hurte wirret. D e r stolze künec Hardiz hat mit zorne sinen vliz nü lange vaste an mich gewant. den sol diu Gahmuretes hant mit siner tjoste neigen. min saelde ist niht der veigenüz verrem lande hie sint ritter, die diu minne jagt, vil küener helde nü unverzagt. hie hät mangen Bertün der künec Utrepandragün. ein m s r e in stichet als ein dorn, daz er sin wip hät verlorn, diu Artus' muotr was. ein phaffe, der wol zouber las, mit dem diu frouwe ist hin gewant, dem ist Artüs näch gerant. ez ist nü ime dritten jär, daz er sun und wip verlos für war. hie ist ouch siner tohter man, der wol mit riterschefte kan, L o t h von N o r w s g e , gein valscheit der trsege und der snelle gein dem prise, der küene degen wise. hie ist ouch Gäwän, des sun, so kranc, daz er niht mac getuon riterschaft encheine. er was bi mir, der deine. er sprichet, möht er einen schaff gebrechen, tröste in des sin kraft, er taste gerne riters tat. wie fruo sin ger begunnen hät! Hie hät der künec von Patrigalt

D:

1941 hie: h fehlt

65,20

«5,25

6.uo 10n

66,5

66,10

66,1.5

66,20

1953 Loht

Lachm.: 1940 nü fehlt 1942 der künec] roys 1962 gebrechen] zebrechen 1964 fruo] fruos

1945 Artus'] Artüses

Buch

59

II

von spern einen ganzen walt. 66,25

des fuore ist da engein gar ein wint, w a n die von Portegäl hie sint. die heizen w i r die vrechen. 1970

si wellent durch schilde stechen. H ie hänt die Provenzäle 66,50

schilde w o l gemäle. hie sint die Wäleise, daz si behabent ir reise 1975

durch den poindr, swä sis gernt. von der kraft ir landes si des wernt. hie ist manec ritter durch diu w i p ,

67,5

des nicht erkennen mac min lip. al die ich hie benennet hän, 1980

w i r ligen mit wärheit sundr w ä n mit grozer fuore in der stat, als uns diu küneginne bat.

67,10

Ich sage dir, w e r ze velde ligt, die unser w e r vil ringe w i g t : 1985

der w e r d e künec von Ascalün und der stolze künec von Arragün, Sidgast von L o g r o y s

67,15

und der künec v o n Punturtoys, der heizet BrandelidelTn. 1990

da ist ouch der küene Lehelin. da ist M o r h o l t von Yrlant, der brichet ab uns gcebiu phant.

67,20

Da ligent üf dem plane die stolzen Alemäne. 1995

der herzöge von Brabant ist gestrichen in ditze lant durch den künec Hardisen.

67,25

sine swester Alizen gap im der künec von Gascön. 2000 D:

sin dienest hat v o r enphangen Ion. 1971 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

1992 gaebiu] deidiv

1987 Sidgast] Cidegast

1999 im] in

1992 beidiu] giebiu

10 r b

60

Buch II D ie sint mit zorne hie gein mir. nü sol ich wol getrüwen dir: gedenke an die sippe din! durch refcte liebe warte min!< D 6 sprach der künec von Z a z a m a n c : >dune darft mir wizzen keinen danc, swaz dir min dienest hie ze eren tuot. wir sulen habn einen muot. stet din strüz noch sundr nest, du solt din sarapandratest gein sinem halbn grifen tragn. min anker vaste wirt geslagn durch lenden in sines poinders hurt. er muose selbe suochen furt hinderm orse üfme griez. der uns z'ein andr liez, ich valte in odr er valte mich. des wer ich an den triwen dichwe, w a r ist er k o m n , v o n d e m ich w u n d r h ä n vernomn?< Ez w a r t dä h a r t e g u o t g e t ä n von m a n e g e m k ü e n e m a r m m a n , die d o c h der hcehe gerten niht, des der k ü n e g i n n e zil vergiht, ir llbes u n d ir lande, si gerten a n d e r r e p h a n d e . N ü w a s o u c h G a h m u r e t e s lip D:

2037 er: e fehlt

61

69,5

69,10

69,15

69,20

69,25

69,28

70,7

70,10

2067 Blaue Kleininitiale

Lachm.: 2042 die] den Nach Vers 2060 folgen bei Lachm. die Verse 69,29-70,6, die in D nach Vers 2090 stehen

10va

62

Buch II in harnasche, da sin wip wart einer suone bi gemant, daz ir von Schotten Vridebrant ze gebe sande für ir schaden, mit strite het er si verladen, üf erde niht so guotes was. dö schouwet er den adamas. daz was ein heim, dar üf man bant einen anker, da man inne vant verwieret edel gesteine, gröz, niht ze deine. daz was iedoch ein swasrer last. gezimieret wart der gast. wie sin schilt gebert si? mit golde von Arab! ein tiweriu buckel drüf geslagn, swasre, die er muose tragn. diu gap von roete al solhez brehen, daz man sich drinne mohte ersehen. ein zöbelin anker drunde. mir selbn ich wol gunde, des er hete an den lip gegert, wand ez was maneger marke wert. Nü was ouch der künec von Francriche tot, des wip in dicke in groze not brähte mit ir minne. diu werde küneginne hete al dar nach im gesant, ob er noch widr inz lant wsere komn von der heidenschaft. des twanc si grözer liebe kraft. sin wäpenroc was harte wit. ich wsene, keinen so guoten sit iemen ze strite fuorte;

D:

2 0 8 1 gehert) gebert

Lacbm.:

2 0 9 9 sin: s

70,u

70,20

70,25

70,30

71,s 71,6 69,29 69,30 70,1

70,5 70,6 71,7

fehlt

2 0 9 1 der künec von F r a n c r i c h e ] rois de F r a n z e

2 1 0 1 iemen] ie

Buch

63

II

des lenge den teppech ruorte.

71,10

o b ich in geprüeven künne, er schein, als o b hie brünne bi der naht ein queckez fiwer. verblichen v a r w e w a s im tiwer. sin glast die blicke niht vermeit.

10 v '' 71,15

ein boesez ouge sich dran versneit. mit g o l d e er gebildet w a s . da zer muntäne an Koukasas ab einem velse zarten grtfen klä, diez da bewarten

71,20

und ez noch hiute aldä bewarent. v o n A r a b i liute varent, die erwerbent ez mit listen da - so t i w e r z ist nindr andrswä und bringent ez w i d r z ' A r a b i ,

71,25

da man die grüenen achmardi wurket und die phellel rieh. anderre wsete ist er vil ungelich. den schilt nam er ze halse sän. hie stuont ein ors vil w o l g e t ä n ,

71,30

g e w ä p e n t vaste unz üf den huof. hie garzüne, ruofä r u o f ! sin lip spranc drüf, w a n d erz da vant. vil starker sper des helds hant mit hurte verswande.

72,5

die p o y n d r er zetrande immer durch, andert/;alben üz. dem anker volgete nach der strüz. G ahmuret stach hinderz ors P o y t w i n de Prienlascors

72,10

und anders manegen w e r d e n man, an den er Sicherheit g e w a n . swaz da gekriuzter rittr reit, D:

2120 andrr

Kleininitiale Lachm.:

2126 stacher

2129 andertalben

2134 er] ir 2110 da] daz

2120 anderre wiete] ander w ä t

2131 Rote

64

Buch II die genuzzen des heldes arbeit: diu gewunnen ors, diu gab er in. an im lag ir gröz gewin. Glicher baniere man gein im fuorte viere. küene rotten ritten drunde. ir herre striten künde. an ieslicher eines grlfen zagel. daz hindr teil was ouch ein hagel an riterschaft; des wären die. daz vordr teil des grlfen hie der künec von G a s c o n e truoc üf sime Schilde, ein ritr kluoc. gezimieret was sin lTp, so wol geprüeven kunnen wlp. er nam sich vor den andern üz. do er ufern helme ersach den strüz, der anker k o m doch vor an in. dö stach in hinderz ors dort hin der werde künec von Z a z a m a n c und vieng in. da was groz gedranc, hohe furhe sieht getennet, mit swerten vil gekemmet. D ä wart verswendet der walt und manec rittr a b gevalt. si wunden sich, sus hcere ich sagn, hindenort, da hielden zagn. der strit was wol so nähen, daz gar die frouwen sähen, wer dä bi prise solde sin. der minnen gernde RiwalTn, von des sper snite ein niwe leis. daz was der künec von Lohneis. sine hurte gäben kraches schal. M o r h o l t in einen riter stal,

D:

2 1 5 6 vieng in] viengen

Lacbm.:

2 1 4 8 üf sime] üfme

2 1 5 9 Blaue

Kleininitiale

2 1 6 1 hcere] hört

72,15

72,20

72,25

72,30

73,5

llr 73,10

73,15

65

Buch II üzem satel er in für sich huop. daz was ein ungefüeger uop.

7.3,20

der hiez Killirjacac. von dem hete der künec Lac da vor enphangen solhen solt, den er vallende an der erdn holt. er het ez da vil guot getan. do luste disen starken m a n , daz er in twunge sundr swert. alsus vieng er den degen wert. hindrz ors stach Kayletes hant den herzogn von B r ä b a n t . der fürste hiez L a m b e k i n . waz täten die sin? die beschütten in mit swerten. die helde strites gerten. D ö stach der künec von Arragün den alten Utepandragün hindrz ors üf die plane, den künec von Bertäne. ez stuont da bluomen vil umb in. we, wie gefüege ich doch bin,

73,25

73,30

74,5

74,10

daz ich den werden Berteneis so schone lege für Kanvoleis, da nie getrat vilänes fuoz - o b ichz iu rehte sagen muoz noch lihte n i m m e r da geschiht. ern dorfte sin besezzen niht üf dem orse, aldä er saz. niht langer m a n sin dö vergaz, in beschütten, die o b im da striten. da wart gröz hurt niht vermiten. D o k o m der künec von Punturteis. der wart al hie vor Kanvoleis D:

2181 hindrs

Lachm.: hurten

2187 Blaue Kleininitiale

2176 er] der

erdn] erde

74,1.5

74,20

2 1 8 9 hindrs

2184 tseten] dö tasten

2202 hurt]

66

Buch II

gevellet üf sines orses slä, daz er der h i n d e r lag aldä. daz tet der stolze G a h m u r e t . w e t t ä , herre, w e t t ä wet! mit strite f u n d e n si geweten. siner m u o m e n sun Kayleten, den viengen Punturteyse. da w a r t vil rüch diu reyse, da der k ü n e c Brandelidelin w a r t gezucket von den sin. E inen a n d e r n k ü n e c si viengen. da liefen u n d giengen vil m a n e c w e r d r m a n in i s e n w ä t . den w a r t da galünet ir b r ä t mit treten u n d mit kiulen. ir vel t r u o c swarze biulen. die helde gehiure da w u r d e n q u a s c h i u r e . ine sag ez iu niht f ü r wsehe: da w a s diu riwe smashe. die w e r d e n t w a n c diu m i n n e dar, m a n e g e n schilt w o l g e v a r u n d m a n e g e n gezimierten heim, des dach w a s w o r d e n da der m e l m . daz velt etswä g e b l ü e m e t w a s . da s t u o n t al kurzez g r ü e n e gras, da vielen üf die w e r d e n m a n ,

74,25

74,30

75,5

75,10

75,15

75,20

den ere enteil w a s getan.

min sin k a n sölher w ü n s c h e d o l n , daz et ich besasze üf d e m voln. D o reit der k ü n e c v o n Z a z a m a n c hin d a n , da in n i e m n d r a n c ,

D: 2205 orss 2 2 0 6 der hinder] dr hindert 2 2 2 2 wrden 2 2 2 8 wrden 2 2 3 0 chvrzzes

2 2 1 5 Rote

Kleininitiale

Lachm.: 2 2 1 3 da] dö 2 2 1 7 vil fehlt 2 2 2 2 da würben] derwurben 2 2 2 4 riwe] ruowe 2 2 3 0 kurzez] kurz 2 2 3 2 ere] diu ere 2 2 3 3 sin] gir

Buch II nach einem orse, d a z g e r u o w e t w a s .

67 75,25

m a n bant v o n im den a d a m a s n i w a n durch des w i n d e s luft und andrs durch decheinen g u f t . m a n stroufte im a b sin hersenier. sin m u n t w a s rot und fier. ein w i p , die ich é genennet hän, hie k o m ein ir k a p p e l ä n und kleiner junchérren dri. dem riten starke k n a p p e n bi. Z w é n e soumsere giengen an ir hant. die boten hete d a r gesant diu küneginne A m p f l i s e . ir k a p p e l ä n w a s wise. vil schiere bekant er disen m a n . en franzois er in gruozte sän: >bien sei venuz, beäs sir, miner f r o u w e n und mir. daz ist regln de Franze. die rüeret diner minnen lanzeDir enbiutet minne und g r u o z min lip, dem nie w a r t k u m b r s buoz, sit ich diner minne enphant. din minne ist slóz und bant mines herzen und des freude. din minne tuot mich töwde. D : 2 2 3 7 einemn orze da gerwet 2 2 4 7 Blaue Kleininitiale 2260 warr geleite 2 2 7 0 töwende Lachm.:

2 2 4 6 dem] den

75,3o

76,5

76,io

76,15

76,20

76,25 llv

2255 de] der

Buch II

68

sol mir din m i n n e verren, so m u o z mir m i n n e w e r r e n .

76,30

k u m wider und nim v o n miner h a n t k r ö n e , sceptrum und ein lant! daz ist m i c h an e r s t o r b e n . daz hat din m i n n e e r w o r b e n . hab dir o u c h ze s o l d i m e n t

77,5

dise riehen prisent in den vier s o u m s c h r i n ! du solt o u c h min rittr sin ime lande ze W ä l e i s vor der h o u b t s t a t ze Kanvoleis.

77,10

ine r u o c h e , o b ez diu k ü n e g i n n e siht. ez m a c mir geschaden niht. ich bin schcener und richer und kan o u c h m i n n e c l i c h e r m i n n e e n p h ä h e n und m i n n e gebn.

77,1s

wiltu n a c h werdr m i n n e lebn, so h a b dir mine k r o n e n a c h m i n n e ze lönesul w i r sus e n t e r e t sin? d a z m a c h e t , der d e n a n k e r t r e i t .

79,1.5

u n s e r e n t w e d r d e n a n d e r n leit n o c h h i u t e , d a e r u n s a m f t e ligt. si h ä n t uns vil n a c h a n gesigt«. ir h u r t e g a b in r ü m e s vil. d a g i e n g ez üz d e r k i n d e spil.

79,20

si w o r h t e n m i t ir h e n d e n , daz den walt begunde swenden. diz w a s g e l i c h e ir b e i d e r ger. sperä, herre, sperä sper! d o c h m u o s e et d u l d e n L e h e l i n

79,25

einen smashlichen pin. in s t a c h d e r k ü n e c v o n Z a z a m a n c h i n d e r z o r s w o l spers l a n c , d a z in ein r o r g e s c h i f t w a s . sine S i c h e r h e i t er a n s i c h las.

79,30

d o c h lasse i c h s a m f t e r süeze b i r n , s w i e die r i t t r v o r i m n i d r r i r n . D e r k r i e d ö vil m a n e g e r w i e l t , s w e r v o r siner t j o s t e h i e l t : >hie k u m t der a n k e r , fiä fi!
dich h a t ein w e r d e z w i p g e s a n t

81,25

bi d i s e m rittr in dizze l a n t . N u m a n t m i c h diu f u o g e m i n , d a z die a n d e r n n i h t v e r k r e n k e t s i n , die ä v e n t i u r e b r ä h t e dar. ieslicher n e m mlnes Wunsches war,

81,30

w a n si sint m i r a l l e s i p p e v o n d e m A d ä m e s rippe.< D o c h waene e t , G a h m u r e t e s

tat

d e n hoesten pris da e r w o r b e n h a t . die a n d e r n taeten r i t e r s c h a f t

82,5

mit so b e w a n d r zornes kraft, d a z siz w / e l k e n v a s t e u n z a n die n a h t . die i n r e n h e t e n die üzern b r ä h t

12 r ' >

m i t strite u n z a n ir p o u l ü n , niwan der künec von Ascalün

82,10

und M ö r h o l t von Y r l a n t , d u r c h die s n ü e r e in wasre g e r a n t . D ä w a s gewunnen und verlorn, genuoge heten schaden erkorn, die a n d e r n pris u n d e r e .

82,15

nü ist zTt, d a z m a n si k e r e v o n ein andr. n i e m n hie g e s i h t , sine w e r t e d e r p h a n d r liehtes n i h t . w e r s o l d e o u c h v i n s t e r l i n g e n spiln? D: 2417werdes Kleininitiale Lacbm.:

2 4 2 5 tat] stat

2 4 2 9 wielken ] wadchen

2 4 2 6 da erworben] derworben

2435

Rote

Buch ¡1

73

es m a c die m ü e d e n d o c h b e v i l n . D e r v i n s t r m a n vil g a r v e r g a z , d ö m i n h e r G a h m u r e t d o r t saz, als ez wsere t a c . d e s w a s ez n i h t . da w ä r e n aver u n g e f ü e g i u lieht, von kleinen kerzen m a n e c schoup geleit üf ö l b o u m e l o u p . m a n e c kultr rtche gestrecket vlizecliche, der f ü r m a n e c t e p p e c h breit, d i u k ü n e g i n n e a n d i e s n ü e r e reit mit manger werden frouwen. si w o l t e g e r n e s c h o u w e n den werdn künec von Zazamanc. vil m ü e d r r i t t r n a c h ir d r a n c . diu tischlachen w a r n a b g e n o m n , e si inz p o u l ü n wsere k o m n . Üf s p r a n c d e r w i r t vil s c h i e r e u n d g e v a n g e n e r k ü n e g e viere, d e n f u o r o u c h etslich f ü r s t e m i t e , d o e n p h i e n g e r si n a c h z ü h t e site. er geviel ir w o l , d o si in e r s a c h . diu Wäleisinne mit f r e u d n sprach: >ir sit h i e w i r t , d a ich i u c h v a n t . s o b i n ich w i r t i n ü b e r z l a n t . r u o c h e t irs, d a z ich i u c h k ü s s e n sol, d a z ist m i t m i n e m w i l l e n woliwer k u s sol w e s e n m i n , s u l e n dise h e r r e n g e k ü s s e t sin. sol k ü n e c o d r f ü r s t e d e s e n b e r n , s ö n e g e t a r o u c h ichs v o n iu n i h t gern< »deiswär, d a z sol o u c h g e s c h e h n . ine h ä n ir k e i n e n e gesehnwie gebärest d u sö? dm prls ist d o c h da f ü r r e k a n t , f r ö n H e r z e l o y d e n u n d ir lant h a t din lip e r r u n g e n . des jehent hie gar die zungen. er si Bertün o d r Y r s c h m a n , o d r swer hie wälhisch spräche k a n , Franzois o d r B r ä b a n t , die jehent u n d volgen diner h a n t , dir e n k ü n n e a n sö b e w a n t e m spiln gliche niemn hie geziln. des Iis ich hie den w ä r e n brief. din k r a f t mit eilen d ö niht slief, d ö dise h e r r e n k ö m n in n o t ,

84,so

85,5

85,10

85,15

85,20

85,25

12vb

der h a n t nie Sicherheit gebot:

2540

D:

min her Brandelidelin u n d der k ü e n e Lehelin, H a r d i e z u n d Scaffillör. ö w e Razalic, der mör, d e m du vor P a n t e l a m u n t taste o u c h fianze k u n t !

85,30

2525 din: d fehlt

Lacbm.: 2513 ir] daz 2514 lieht] wol 2543 Pantelamunt] Patelamunt

2532 volgen] volgent

76

Buch II

des gert din pris an strite der hoehe und ouch der witemin f r o u w e mac waenen, daz du tobst, 86,5 sit du mich also verlobst, dune m a h t min doch verkoufen niht, w ä n d e etswer wandel an mir siht. din munt ist lobs ze vil vernomn. sag et, wie bistu wider komn?< 86,10 D iu werde diet von Punturteys hat mich und disen Schamponeys ledic läzen über al. M ö r h o l t , der mlnen neven stal, von dem sol er ledic sin, 86,15 mac min her Brandelidelin ledic sin von diner hant. wir sin noch anders beide phant, ich und miner swester sun. du solt an uns genäde tuon. 86,20 ein vesperie ist hie erliten. daz turnieren wirt vermiten an dirre zit vor Kanvoleiz. die rehten wärheit ich des weiz, w a n diu üzer herte sitzet hie. 86,25 nü sprich et, wä von odr wie mohten si uns vor gehalden? du muost vil prises waldenswaz mines rehtes an iu si, da sult ir mich läzen bi. dar zuo min dienest genäden gert. wird ich der bete hie gewert, sol iu daz pris verkrenken, 87,5 so lät mich fürbaz wenkenniht! in sol ze rehte hän min frouwe, diu mich in dizze lant

«7,10

n a c h siner m i n n e hat gesant.

diu lebt nach im ins libes zer. ir minne hat an im gewer. diu sol b e h a l d e n sinen lip,

wan si ist im holt für elliu wip. hie sint ir boten, fürsten dri, kint vor missewende vri. der heizet einer Lanzidant, von höher art üz Gruonlant. der ist ze Kärlingen k o m n und hat die spräche an sich genomn. der andr heizet Leidarz fil Ii cuns Sciolarzherre, hästu sin, dir zeit regin de Franze der werden minne so ganze, so mahtu spiln sundr phant, din freude ist kumbers ledic zehantiu b i u t e t v a s t e ir m i n n e

88,25

diu w e r d e F r a n z o y s i n n e . n ü e r e t a n m i r elliu w i p u n d l ä t ze r e h t e m i n e n lip! sit hie, unz ich m i n r e h t g e n e m ! ir läzet a n d e r s m i c h in schemiwer s w e s t e r Alise m i r m i n n e b o t . die n a m ich d a . diu ist b e s t a t e t a n d r s w ä

89,10

u n d w e r d e c l i c h e r d e n n e ze mir. d u r c h i w e r z u h t lät z o r n s gir! D: 2 6 1 3 Rote Kleininitiale 2 6 4 2 bestatt

2 6 1 9 gaemsieret

2 6 3 9 Blaue

Kleininitiale

Lachm.: 2 6 1 8 dar an] an den 2 6 2 0 zequaschieret] sere zequaschieret 2 6 3 4 sän] dan 2 6 3 8 frouwen] friunde

79

Buch II si hat der fürste L ä m b e k i n . al sul si niht gekrcenet sin,

89,15

swaz halt mir von iu geschiht, mich enslüege doch iwer swester nihtdu kanst unfuoge tuonNein, ich muoz bi riwen sin. D:

2671 den: d fehlt

Lachm.:

13rb

si hat doch werdekeit bekant. H a n o u w e unde B r ä b a n t ir dienet und manec rittr guot. kert mir ze grüezen iweren m u o t ! lät mich in i w e m hulden sin und nemt hin widr dienest min!< D e r künec von G a s c o n do sprach, als im sin manlich eilen jach: >iwer rede was ie süeze. swer iuch dar umbe grüeze, dem ir vil lasters hat getan, der woltz doch durch vorhte län. mich vienc iwer m u o m e n sun. der kan an niemen missetuon*. >Ir werdet wol ledic von G a h m u r e t e . daz sol sin min erstiu bete. swenne ir denne unbetwungen sit, min dienest gelebt noch die zit, daz ir mich z'einem friwende nemt. ir m ö h t iuch nü wol hän verschemt.

2677 zvrende

2652 dienest] den dienest

2653 dö fehlt

89,20

89,25

89,30

90,10

90,1.5

80

Buch II ich sen m i c h n a c h der k i i n e g î n , ich liez ze P a t e l a m u n t . dâ v o n m i r ist m î n h e r z e w u n t .

90,20

in r e i n e r a r t ein süeze w î p , ir w e r d i u k i u s c h e m i r d e n lîp n a c h ir m i n n e j â m e r s m a n t . si g a p m i r liute u n d l a n t . mich tuot frou Belakâne

90,25

manlîcher freuden âne. ez ist doch

vil m a n l î c h ,

swer minnen w a n k e s s c h ä m t sich. Der frouwen huote mich ûfbant, d a z ich n i h t r î t e r s c h e f t e v a n t .

90,30

dô wände ich, daz rîterschaft mich neme von ungemüetes kraft, der h â n ich hie ein teil g e t a n , n û wasnet m a n e c u n g e w i s s e r m a n , d a z m i c h ir s w e r z e j a g t e d a n .

91,5

die s a c h ich für die s u n n e n a n . ir w î p l î c h pris m i r f ü e g e t leit. si ist ein b u c k e l o b der w e r d e k e i t .

13va

E i n e z undz a n d r m u o z ich klagen, ich s a c h m î n e s b r u o d r w â p e n t r a g e n

91,10

m i t û f k ê r t e m orteôwî, k ü n e g i n n e F ô l e ! d u r c h d î n e m i n n e g a p d e n lîp G a l ô e s , d e n elliu w î p von herzen klagen solten m i t t r i w e n , o b si w o l t e n ,

91,20

d a z ir site braehte l o p , s w â m a n s gedashte. D:

2 6 8 9 doch: h fehlt

Lachm.:

2 7 0 1 Rote

Kleininitiale

2693 f. daz riterschaft / mich neme] daz mich riterschaft / naem

Buch

81

II

Künegin von Averre, swie lützel dir daz werre, den mag ich doch durch dich verlos, der riterllchen ende kos von einer tjost, diu in sluoc, der din kleinot truoc. Fürsten, die gesellen sin, tuont herzenliche ir klagen schin: si habnt ir schildes breite nach jämers geleite zer erden gekeret. groz trüren si daz leret. alsus tuont si riterschaft. si sint verladen mit jämers kraft, slt Galoes, miner muomen sun, nach minnen dienest niht solde tuonwie hat nü mines ankers ort in riwe ergriffen lands habe!« der wäppen tet er sich doch abe. sin riwe im hertes kumbrs jach. der helt mit wären triwen sprach: >von Anschouwe Galoes, fürbaz darf niemn vrägen des: ez enwart nie manllcher zuht geborn. der wären milte fruht üz dime herzen blüete. nü erbarmet mich din güete!< Er sprach ze Kaylete: >wie gehabt sich Scöette, min muotr freuden arme?« >so daz ez got erbarme! do ir erstarp Gandin D:

2 7 2 7 reterschaft

Lachm.:

2 7 3 1 Blaue Kleininitiale

2 7 1 6 dir daz] ez dir

2 7 2 0 der] do'r

2 7 3 3 er fehlt 2 7 3 6 doch] do

91,25

91,30

92,5

92,10

92,15

92,20

92,25

82

Buch

II

und G a l o e s , der bruoder din, und d o si din bi ir niht sach, der tot ouch ir d a z herze brach«, d o sprach der künec H a r d y z : >nü kert an manheit iwern vltz! o b ir manheit kunnet tragn, so sult ir leit ze mäzen klagnminen herren lebns lenge vloch. sin hersew/er von im er zoch. des twanc in starkiu hitze. gunertiu heidensch witze hät uns verstoln den helt guot. ein rittr hete bockes bluot D:

3103 Rote Kleininitiale

Lachm.:

3122 harserin

3095 muosen] muose

3111 juncfrouwen] juncherren

104,30

105,5

105,10

105,15

93

Buch II g e n o m n in ein langez glas. daz sluog er an den adamas. dô wart er weicher danne ein swamp. den m a n noch mâlet fürz lamp und ouchz kriuze in sîne klân, den e r b a r m e , daz dâ wart getan! dô si mit scharn z'ein andr ritn, âvoy, wie dâ wart gestritn! D es bâruckes ritterschaft sich werte wol mit ellens kraft von Baldac ûf dem gevilde. durchstochen wart vil schilde, dâ si z'ein andr gâhten. die poyndr sich dâ vlâhten, sich wurren die banier. dâ viel manec degen fier. aldâ worhte mîns hêrren hant, dâ von ir aller pris verswant. D ô k o m gevarn Ipomidôn. mit tôde er mîme hêrren lôn gap, daz er in nider stach, daz manec tûsent rittr sach. von Alexandrie mîn hêrre valsches vrîe gein dem künege kêrte, des tjost in sterben lêrte. sînen heim versneit des spers ort, durch sîn houbt wart gebort, daz m a n den trunzûn drinne vant. iedoch gesaz der wîgant. al töwwende er ûz dem strîte reit ûf eine plân, diu was breit. übr in k o m sîn kappelân. er sprach mit kurzen wortew sân D: 3135 Rote Kleininitiale 3160 wort Lachm.: diu] die

3128 an] üf

3140 vlähten] wachten

3 1 3 7 von] vor

3148 daz] da'z

105,20

15va 105,25

105,30

106,05

106,10

106,15

106,20

3157töwende 3158 eine] einen

94

Buch II sîne bîhte und sande her diz hemde unt daz selbe sper, daz in von uns gescheiden hât. er starp ân alle missetât. junchêrren und die kappelâne sîn bevalh er der kiinegîn. er w a r t geleit ze Baldac. diu koste den bâruc ringe w a c . mit golde w a r t gehêret, grôz rîcheit dran gekêret mit edelem gesteine, dâ inné lît der reine. gebalsamt wart sîn junger rê. vor jâmer wart vil liute wê. ein tiwer rubîn ist der stein o b sîme grabe, dâ durch er schein. uns wart gevolget hie mite: ein kriuze nâch der m a r t e r site, als uns Kristes tôt löste, liez m a n stôzen im ze tröste, ze scherm der sêle überz grap. der bâruc die koste gap. ez was ein tiwer smârât. wir tâtenz âne der heiden rät. ir orden kan niht kriuzes phlegn, als Kristes tôt uns liez den segn. ez beten heiden sundr spot an in als an ir werden got, niht durch des kriuzes ère noch durch des toufes 1ère, der zem urteillîchem ende uns lœsen sol gebende. diu manlîch triwe sîn gît im ze himel liehten schîn

D:

3 1 6 7 er: e fehlt

Lachm.: betent

3 1 8 7 betten

3 1 6 5 kappeläne] knappen

106,25

106,30

107,5

107,10

107,15

15rb 107,20

107,25

3191 ze Mvrteillichem 3 1 7 4 liute] liuten

3 1 8 7 beten]

Buch II 3195

und ouch sin riwic bihte. der valsch was an im sihte. in sinen heim, den a d a m a s , ein epitaphium gegraben w a s , versigelt üfez kriuze o b e m e grabe. sus sagent die buochstabe: 'durch disen heim ein tjoste sluoc den werdn, der eilen truoc. G a h m u r e t was er genant, gewaldec künec übr driu lant. ieglichez im der k r ö n e jach. da giengen riche fürsten nach, er was von A n s c h o u w e erborn und hat vor Baldac verlorn den lip durch den bäruc. sin pris gap so höhen ruc, niemn reichet an sin zil, swä m a n noch rittr prüeven wil. er ist von muotr ungeborn,

3200

3205

3210

zuo dem sin eilen habe gesworn, ich meine, der schildes ambet hat. helfe und manlichen rät gap er mit stsete friunden sin. er leit durch wip vil scherphen pin. er truoc den touf und kristen e. sin tot tet Sarrazinen we

3215

3220

3225

D: den

107,30

108,5

108,10

108,15

108,20

sundr liegen, daz ist war. siner zit versunnenlichiu j ä r sin eilen so nach prise warp.

108,25

mit ritterlichem prise er starp. er hete der valscheit an gesigt. nü wünschet im heiles, der hie ligt!'< diz w a s , also der knappe jach. Wäleise m a n vil weinen sach.

108,30

3197 in: i fehlt

3198 gegraben: aus ergraben korrigiert

3 2 2 0 Zarrazinen

Lachm.:

95

3 1 9 8 gegraben] ergraben

3 2 1 7 staete] s t x t e ' n

3214 dem]

96

Buch II D ie muosen wol von schulden klagn. diu frouwe hete getragn ein kint, daz in ir lîbe stiez, die m a n âne helfe ligen liez. ahzehen w o c h e n hete gelebt, des muotr mit dem tôde strebt, frou Herzeloyde, diu künegin. die andern heten kranken sin, daz si niht hülfen dem wîbe, wan diu truoc in ir lîbe, der aller rittr bluome wirt, o b in sterben hie verbirt. D ô k o m ein altwîser m a n durch klage über die frouwen sân, dâ diu mit dem tôde ranc. die zene er ir von ein andr twanc. man gôz ir wazzer in den munt. aldâ wart ir versinnen kunt. Si sprach: >ôwê, w a r k o m mîn trût?< diu frouwe in klagete überlüt: >mîns herzen freude breit was Gahmuretes werdekeit. daz nam mir sîn vrechiu ger. ich was vil junger dann er und bin sîn muotr und sîn wîp. ich trage al hie doch sînen lîp und sînes verhes sâmn. den gäben und nâmn unser zweier minne. hât got getriwe sinne, sô lâz erz mir ze fruhte k o m n . ich hân doch schaden ze vil g e n o m n A n mînem stolzen, werden man. wie hât der tôt ze mir getân!

D:

3 2 2 9 Blaue Kleininitiale

3244 cene

3261 Rote

Lachm.: 3 2 3 7 niht hülfen] hülfen niht 3 2 3 8 diu] si 3 2 5 1 daz] den 3 2 5 9 läz erz mir] läzer m i m

109,5

109,10 16"

109,15

109,20

109,25

109,30

Kleininitiale 3 2 4 3 diu] si

Buch II

er enphienc nie wTbes minnen teil, ern wsere al ir vroeden geil, in müete wTbes riwe. daz riet sin manlich triwe, wand er was valsches lasrewan friesche daz mins herzen trüt,

117,25

3495

welch ritters leben wsere, daz würde mir vil swsere. nü habt iuch an der witze kraft und helt in alle riterschaft!< D e r site fuor angestliehe vart.

117,30

3500

der knappe alsus geborgen wart, zer waste in Soltäne erzogn, an küneclicher fuore betrogn, ez enmohte an eime site sin: bogen und bölzelin,

118,5

3505

die sneit er mit sin selbes hant und schoz vil vogele, die er vant. S w e n n e a b r er den vogel erschoz, des schal von sänge e w a s so groz, so weinde er und roufte sich;

3485

D: 3472 wan fehlt phalch 3473 Rote Kleininitiale 3500 lölzelin 3503 Blaue Kleininitiale Lachm.:

3496 geborgen] verborgen

117,20

3480 flvhsal

Buch

an sin här kert er gerich. sin lip was clär und fier. üf dem plan ame rivier twuog er sich alle morgen. erne künde niht gesorgen, ez enwasre ob im der vogel sanc. diu süeze in sin herze dranc. daz erstracte im siniu brüstelin. al weinende er lief zer künegin. So sprach si: >wer hat dir getan? du wasre hin üz üf den plänwaz wizet man den vogelin?« er gert in frides sä zestunt. sin muotr kust in an den munt. Diu sprach: >wes wende ich sin gebot, der doch ist der hcehste got?

3510

3515

3520

3525

3530

3535

3540 D:

105

III

3 5 2 4 in] ir

Lachm.:

3 5 2 7 verchenchen

3 5 1 7 künde] künde es

3 5 3 5 der: d fehlt

3 5 3 1 vogele] die vogele

118,10

17

118,15

118,20

118,25

118,30

119,5

119,10

rb

106

Buch III sulen vogele durch mich freude lân?
ôwê muotr, waz ist got?< >sun, ich sage dirz âne spot. er ist noch liehtr denne der tac, der antlützes sich bewac nach mennischen antlütze. su«, merke eine witze und flehe in umb dîne nôt: sîn triwe der werlde ie helfe bot. Sô heizet einer der helle wirt. der ist swarz, untriwe in niht verbirt. von dem kêre dîne gedanke und ouch von zwîvels wanke!« Sîn muotr underschiet im gar daz vinstr unt daz lieht gevar. dar nâch sîn snelheit verre spranc. er lernte den gabylôts swanc, dâ mit er manegn hirz erschôz, des sîn muotr und ir vole genôz. ez wasre seber odr snê, dem wilde tet sîn schiezen wê. nû hœret fremdiu msere! swenne er schôz daz swsere, des wsere ein mûl geladen gnuoc, als unzerworht hin heim erz truoc. E i n e s tages gie er den weideganc an einer halden, diu w a s lanc. er brach durch blates stimme ein zwîc. dâ nähen bî im gie ein stîc. dâ hört er schal von huofslegen. sîn gabylôt begundr wegen. dô sprach er: >waz hân ich vernomn? wan wolt et nû der tiuvel k o m n mit grimme zorneclîche, D:

3548 sun: n fehlt

Lachm.:

3567 Rote

Kleininitiale

3564 swenne er schôz] swennerrschôz

119,20

119,25

119,30

120,5

17va 120,10

120,15

107

Buch III den bestüende ich sicherliche. min m u o t r freisen v o n im sagt. ich wasne, ir eilen st verzagtx Alsus stuont er in strites ger. nü seht, dort k o m g e s c h ü f t her rittr nach w ü n s c h e var, v o n f u o z üf g e w ä p e n t gar. der kraappe w ä n d e sundr spot, d a z ieslTcher waere ein got. D o stuont ouch er niht langer hie, in daz phat viel er üf siniu knie. lüte rief der k n a p p e sän: >hilf, got! du m a h t w o l helfe händirre toersche Wäleise unsich w e n d e t gäher reisewer irret uns den wec?< sus fuor er zuome knappen sän. den düht er als ein got getan. eren hete so liehtes niht erkant. üfem t o u w e der w ä p e n r o c erwant mit guldinen schellen kleine, vor iewederm beine wären die Stegreife erklenget und ze rehter mäze erlenget, sin zeswer arm von schellen klanc, swar er den bot odr swanc. der w a s durch swertslege so hei. der helt was gein prise snel.

121,25

121,30 17vb

122,5

122,10

sus fuor der fürste riche, gezimieret wünnecliche. A l l e r m a n n e schcene ein bluomen kränz, den vrägete K a r n a h k a r n a n z : >Juncherre, sähet ir für iuch varn zwene rittr, die sich niht bewarn kunnen an ritterlicher zunft?

122,15

si ringent mit der notnunft und sint an werdekeit verzagt. si füerent roubes eine magtnü hilf mir, hilferlcher got!< vil dicke viel an sin gebet D:

3 6 2 9 Blaue

Lachm.:

122,20

122,25

Kleininitiale

3613 Lahcons] leh cons

3 6 1 9 guldinen] guldln

3624 er den]

109

Buch III fil Ii roy G a h m u r e t . der fürste sprach: >ich bin niht got. ich leiste a b r gerne sin gebot, du m a h t hie vier ritter sehn, o b du ze rehte kündest spehndu nennest rittr: waz ist daz? hästu niht gotlicher kraft, so sage mir, wer git rittrschaft?< >daz tuot der künec Artus, juncherre, k o m t ir in des hüs, der bringet iuch an rittrs n a m n , daz irs iuch nimmer dürfet schamn. ir mugt wol sin von rittrs artay ritter got, waz mahtu sin? du hast sus manec vingerlin an dinen Up gebunden, dort oben unt hie undenminer muotr juncfrouwen ir vingerlin an snüeren tragnt, die niht sus an ein andr ragnt«. D e r knappe sprach durch sinen m u o t zem fürstn: >war zuo ist diz guot, D:

3 6 4 4 fil Ii] fillu

Lachm.:

3 6 5 9 Rote Kleininitiale

3 6 6 7 got] guot

3 6 7 6 die] diu

kunst] gvnst

122,30

12.1,5

123,10

123,15

123,20

123,25

18ra

123,30

3 6 7 3 daz] dez

110

Buch III daz dich so wol k a n schicken? ine mag es niht a b gezwickennü sich, swer an mich strites gert, des selbn wer ich mich mit slegn. für die sine muoz ich an mich legn, und für den schuz und für den stich muoz ich alsus wäpen michob die hirze trüegen sus ir vel, söne verwunt ir niht min gabylot. der vellet manger von mir totgot hüete din! owi, w a n wsere din schcene min! dir hete got den wünsch gegebn, o b du mit witzen soldest lebn.

124,5

124,10

124,15

124,20

diu gotes kraft dir virre leit!< die sine und ouch er selbe reit und gähten harte balde z'einem velde in dem walde. da vant der gefüege frou Herzeloyden ph/üege. ir volke leidr nie geschach. die er balde eren sach, si begunden saen, dar nach egen, o b starken ohsen wegn. D e r fürste in guoten morgen bot und vrägete, o b si sashen not eine juncfrouwen liden. sine künden niht vermiden, swes er vrägete, daz wart gesagt: >zwene rittr und ein magt D:

3685 für] fvf

3691 Blaue Kleininitiale

Lacbm.: 3690 von] vor 3708 vrägete] fragte se

3702 frou] frön

124,25

124,30

125,5

zvrendn

3702 phvge

3706 ob] ir gart ob

Buch

da ritten hiute morgn. diu frouwe fuor mit sorgn. mit sporn si vaste ruorten, die die juncfrouwen fuortenwie ist uns sus geschehen? hat unser juncherre ersehen an disen rittern helme schart, söne hän wir uns niht wol bewart, wir sulen der küneginne haz von schulden hceren umb daz, wand er mit uns da her lief hiute morgen, dö si dannoch sliefwer hat mich enteret? juncherre, es ist iu gar ze vil. ir möhtet iu nemen andr zilir solt min ezzen niht. waert ir ze frumen wise, ir nasmet iu andr spise. dort stet brot und win und ouch zwei pardrisekin, als si ein juncfrouwe brähte,

D: 3 8 8 9 Rote Kleininitiale alss Lachm.:

3884 do] da

3906 ganzes 3901 e fehlt

3 9 0 9 liebes liht

19 r : 130,30

131,5

131,10

131,15

131,20

131,25

3915 als si]

3920

3925

3930

117

dius wenec iu gedähte.< E rn ruochte, wä diu wirtin saz. einen guoten kröpf er az, dar nach er swsere trünke tranc. die frouwen dühte gar ze lanc sines wesens in dem poulün. si wände, er waere ein garzün, gescheiden von den witzen. ir schäm begunde switzen. iedoch sprach diu herzogin: >juncherre, ir sult min vingerlin hie läzen unt min fürspan. hebt iuch enwec! wan kumt min man, ir müezet zürnen liden, daz ir gerner möhtet midenowe, waz fürht ich iwers mannes zorn? wan schadet ez iu an eren, so wil ich hinnen kerengot hüete din! alsus riet mir diu muotr minôwê frouwe, wie hân ich sus mîn dienest gein iu gewendet! mir ist nâch laster gendet manec rîterlîcher pris. ir habt ein andr âmîsdâ kom ein tôre her zuo geriten. swaz ich liute erkennet hân, ine gesach nie lîp sô wolgetân. mîn fürspan und ein vingerlîn, daz nam er âne den willen mînkint, got hüete din! nü sich, dort soltu riten in!< D o sprach der knappe an witzen laz: >du solt mich wTsen fürbazwie wol min lip daz bewart! diu messenie ist al sölher art, genashete ir immer vilän, daz wasre vil sere missetängot hald iuch! riet min m u o t r mirjuncherre, got löne iu unt irgeêrt sî dîn süezer lîp! dich brâht zer werelde ein reine wîp. ô wol der muotr, diu dich gebar! ine gesach nie lîp sô wolgevar. du bist der wären minne blic, ir schumphentiwr und ir sie. vil wîbes freude an dir gesigt. der nach dir j â m r swéerer wigt. Lieber friunt, wil du dâ hin în, sô sage mir durch den dienest mîn dem künege und al den sînen,

146,15

ine sule niht flühtic schînen. ich wil hie gerne beiten, swer zer tjost sich soi bereiten. I r neheiner habz für wunder, ich reit für tavelrunder.

146,20

4 3 1 9 Rote Kleininitiale

Lachm.: Artuse

129

III

4 3 3 9 gebar] bar al fehlt

4351 Blaue

145,20

145,25

145,30

146,5

146,10

Kleininitiale

4344 swserer] swasre

4 3 4 7 dem künege]

130

Buch III

4370

mins landes ich mich underwant. disen koph min ungefüegiu hant üf zucte, daz der win vergoz froun Ginovern in ir schoz. underwinden mich daz lerte. o b ich schoube umbe kerte, so wurde ruozec mir min vel. daz meit ich«, sprach der degen snel. >Ine hänz ouch niht durch roup getan, des hat min k r ö n e mich erlän. friunt, nu saget der künegin, ich beguzze si an den willen min, aldä die werden säzen, die rehter wer vergäzen. ez sin künege odr fürsten, wes läzent si ir wirt erdürsten? wan holent si im hie sin goltvaz? ir sneller pris wirt anders lazich wirbe dir, swaz du gesprochen hast ze mirgot halde dich! bat reden min m u o t r mich, e daz ich schiede von ir hüs. ich sihe hie manegen Artus. wer sol mich ritter machen?«

147,20

Iwanet begunde lachen. D: 4 3 6 4 beguzze si] begvzzes gesetzte Kleininitiale Lacbm.:

4363 saget] sage

4381 Mit dicker

4 3 7 9 ein] der

Tinte vor die

4 3 8 0 der bot] derbot

Zeile

21rb

Buch

131

III

er sprach: >dune sihst des rehten niht.

440J

daz aber schiere nü geschihtgot halde iuch, herren, alle! benamn den künec und des wTp! mir gebot min m u o t r an den lip, daz ich die gruozte sundr, die o b der tavelrundr von rehtem prise heten stat. die selbn si mich grüezen bat. D a r an ein kunst mich verbirt: ine weiz niht, welher hinne ist wirt. dem hat ein rittr her e n b o t n - den sah ich allenthalben rotn - , er welle sin da uze biten. mich dunket, er welle striten. Im ist ouch leit, daz er den win

4410

vergöz üf die künegin. owi, wan het ich sin gewant enphangen von des küneges hant! so waere ich freudenriche, wan ez stet so riterlichejuncherre, got vergelde iu gruoz, den ich gerne dienen muoz mit dem übe und mit dem guote. des ist mir wol ze muotewolt et got, wan wasre daz war! der wile dunket mich ein jär, daz ich niht rittr wesen sol. daz tuot mir wirs denne wol. nüne sümet mich niht mere, phlegt min nach rittrs ere!< >daz tuon ich gerneob werdekeit mich niht verbirt. D u bist wol so gehiure, rieh an koste stiure wirt dir min gäbe undertän. dezswär, ich solz ungerne län. du solt unze morgen beiten. ich wil dich wol bereitem, der wolgeborne knappe hielt gagernde als ein trappe, er sprach: >ine wil hie nihtes biten. mir kom ein rittr widerriten. mac mir des harnasch werden niht, ine ruoche, wer küneges gäbe giht. so git aber mir diu muoter min. ich wsene doch, diu ist ein künegindaz harnasch füert an im ein m a n , daz ich dirz niht getorste gebn. ich muoz doch sus mit k u m b e r lebn an alle mine schulde, sit ich darbe siner hulde. ez ist Ither von Gaheviez, der trüren mir durch freude stiezIr waeret ein künec «wmilte, o b iuch sölher gäbe bevilte. gebtz im dar!< sprach Keye sän, >und lät in zuo z'im üf den plän! sol iemen bringen uns den k ö p f , hie helt diu geisel, dort der topf, lätz kint in umbe triben! so lobt manz vor den wiben. ez muoz noch dicke bägen und sölhe schanze wägen. 7 ne sorge umb ir deweders lebn. m a n sol hunde näch ebers houpte gebnungerne w o l t ich im versagn, w a n daz ich fürhte, er werde erslagn, dem ich helfen sol der riterschaft«, sprach Artus üz triwen kraft. D e r knappe iedoch die gäbe enphienc, dä von ein jämer sit ergienc. do w a s im von dem künege gäch. junge und alte im drungen näch. Iwanet in an der hende zoch für eine louben niht ze groz. do sah er für und widr. ouch was diu loube so nidr, daz er drüffe horte und ouch ersach,

D: 4463 unmilte] milte Zeile gesetzte Kleininitiale Lachm.: 4 4 5 6 füert] hat 4487 ouch fehlt

4465 gebts Ine] One

150,10

150,15

150,20

150,25

21vb 150,30

151,5

4 4 7 3 Mit dicker

4 4 7 4 näch] umb

150,5

Tinte vor die

4484 gröz] hoch

134

4490

4495

4500

4505

4510

4515

4520

Buch

dâ von ein trûren im geschach. Dâ wolt ouch diu kiinegîn selbe an dem venstr sîn mit rittern und mit frouwen. die begunden in alle schouwen. dâ saz frou Cunnewâre, diu fiere und diu clâre. diu enlachete decheinen gwîs, sine siehe in, der den hôhsten prîs hete odr solte erwerben. si wolt ê sus ersterben, allez lachen si vermeit, unz daz der knappe für si reit. dô erlachete ir minneclîcher munt. des wart ir rücke ungesunt. D ô nam Keye scheneschalt froun Cunnewâren de Lâlant mit ir reiden hâre. ir lange zöpfe clâre, die want er umbe sîne hant. er spancte si âne türbant. ir rücke wart dechein eit gestabt. doch wart ein stab sô dran gehabt, unze daz sîn siusen gar verswanc. durch die wât unt durch ir vel ez dranc. Dô sprach der unwîse: >iwerm werdem prise ist gegebn ein smaehiu letze, ich bin sîn vängec netze. ich sol ¿n widr in iuch smiden, daz irz enpfindet üf den liden. Ez ist dem künege Artus ûf sînen hof unt in sîn hûs

D: 4 4 9 6 der] diu 4 5 1 7 sol in] solen Lachm.: schlant

III

4 5 0 3 Blaue Kleininitiale

4 4 9 5 gwis] wis 4 5 1 8 irz] irs

4 4 9 6 der] die

151,10

151,1s

151,20

151,25

151,30

152,5

4 5 0 8 spancte si] spanctese 4 5 0 3 scheneschalt] schene-

Buch

so manec werdr man geriten, durch den ir lachen hat vermiten, und lachet nü durch einen man, der niht mit rittrs fuore kanGot weiz, her scheneschalt, daz Cunnewäre de Lälant durch den knappen ist zerbert. iwer freude es wirt verzert noch von siner hende, ern si nie so eilende*. »Sit iwer erste rede mir dröwt, ich wsene, irs wenic iuch gevröutIch sagte, als du mir verjaehe, wie ez âne danc geschsehe, daz du den wîn vergüzze. unfuoge dich verdrüzze. ir decheinen lustet strîtes. gip mir, dâ du ûffe rîtes, unt dar zuo al dîn harnasc! daz enpfieng ich ûf dem palas. dar inne ich rittr werden muoz. widrsagt sî dir mîn gruoz, ob du mirz ungerne gîst. wer mich, ob du bî witzen sîst!< Der künec von Kukumerlant sprach: >hât Artus' hant dir mîn harnasch gegebn,

D: 4 5 5 9 von] won 4 5 6 0 dicke er] dicker d fehlt 4 5 6 8 a Aus Handschrift G ergänzt

4 5 6 4 fil Ii] fillv

153,15

153,20

153,25 153,26 153,27] 153,29 153,30

154,5

154,10

4 5 6 5 des:

Lachm.: Nach 4 5 6 8 liest der tjostierens gerte. >der künec mich gäbe werte« ( 1 5 3 , 2 7 - 2 8 ) 4 5 6 9 verjashe] jsehe 4 5 7 5 harnasc] harnas 4 5 8 2 Artus'] Artüses Lachm.:

Buch III

137

daz taäter ouch min lebn, möhtestu mirz an gewinnen. sus kan er friwende minnen! was er dir abr e iht holt, din dienst gedient so schiere den solt< >Ich getar wol dienen, swaz ich sol. ouch hat er mich gewert vil wol. gip her und läz din lantreht! ine wil niht langer sin ein kneht. ich sol schildes ambet händu maht wol wesen Lehelin, von dem mir klaget diu muotr mim. D e r ritr umbe kert den schaft und stach den knappen so mit kraft, daz er und sin pferedlin muosen vallende üf die bluomen sin. Der helt was zornes draste. er sluog in, daz im wsete rome Schafte üzer swarten bluot. Parziväl, der knappe guot, stuont al zornic üf dem plan, sin gabylot begreif er sän. da der heim unt diu barbier sich locheten ob dem hersnier, durchz ouge in sneit daz gabylot und durch den nac, so daz er tot viel, der valscheite widrsaz. wibe siufzen, herzen jämers kraz gap Ithers tot von Gaheviez, der wiben nazziu ougen liez. swelhiu siner minne enphant, durch die freude ir was gerant und ir schimpf entschumpfieret,

D: 4597 Mit dicker Tinte vor die Zeile gesetzte 4603 vome] wome

Kleininitiale

154,15

22

154,20

154,25

154,30

155,5

155,10

155,15

rb

Buch III

138

4620

4625

4630

4635

gein der riuhe gecondwieret. Parziväl, der tumbe, kèrt ¿n dicke al umbe. er künde im ab geziehen niht - daz was ein wunderlich geschiht helmes snüere noch siniu schinnelier. mit sinen blanken handen fier kund ers niht üf gestricken noch sus her ab gezwicken, vii dicke ers doch versuochte, wisheit der uwberuochte. D az ors unt daz pheredlin erhuoben einen so hohen grin, daz ez Iwänet erhörte vor der stat ans graben orte, froun Ginovérn knappe und ir m ä c , der von dem orse erhörte den bäc, und dö er niemn drüffe sach

155,20

155,25

155,30

156,5

4645

- von sinen triwen daz geschach, die er nach Parziväle truoc - , dö gähte dar der knappe kluoc. Er vant Ithern tòt und Parzivälen in tumber nöt. snellich er z'in beiden spranc. dö saget er Parziväle danc prises, des erwarp sin hant an dem von Kukümerlant. >Got Iòne dir! nü rate, waz ich tuo!

156,15

4650

ich kan hie harte wènic zuo. wie bringe ichz ab im und an mich?« >daz k a n ich wol gelèren dichlieber friunt, mîn k u m p â n , ich hân hie e r w o r b e n , des ich bat. du soit mîn dienst in die stat

158,20

4715

dem künege Artûse sagen und ouch mîn hôhez lastr klagen, bring im widr sîn goltvaz! ein rittr sich an mir vergaz, daz er die juncfrouwen sluoc,

158,25

4720

durch daz si lachens mîn gewuoc. mich müent ir j semer liehen wort, diene rüerent mir dechein herzen ort; jâ muoz enmitten drinne sîn der frouwen ungedientr pîn.

158,30

D: 4 6 9 1 Mit dicker Tinte vor die Zeile gesetzte Kleininitiale 4 6 9 2 lert in] lertn 4703 f. gieht : Mastrieht 4705 entwürf in] entwrfen Lachm.:

4 6 8 9 stegreifes] stegereife

4718 diene] diun

141

Buch III

4725

4730

4735

4740

4745

4750

N ü tuo ez durch dine gesellekeit und läz dir sin min laster leit! got hüete din! ich wil von dir varn. der mag uns bede wol bewarnowe und heia hei! Artüses werdekeit enzwei

D: 4 7 2 1 Blaue Kleininitiale 4 7 2 5 v o n ] vn 4 7 5 1 Rote Kleininitiale 4 7 5 4 Artuss Lachm.:

4 7 3 1 iu fehlt

4 7 4 3 des fehlt

159,5

159,10

159,15

159,20

159,25

159,30 23 r a

4 7 3 8 enchrivzeswis

142 4755

4760

4765

4770

4775

4780

4785

4790

D:

Buch III

sol brechen noch diz wundr: der ob der tavelrundr den hoehsten pris solde tragn, daz der vor Nantes lit erslagn. sins erbteils er gerte, da man in sterbens werte. er was doch messenide alhie, also daz dechein ore nie deheine sin untät vernam. er was vor wildem valsche zam. der was vil gar von im geschabn. nü muoz ich alze fruo begrabn ein sloz ob dem prise. sin herze, an zühten wise, obem sloze ein hantveste, riet im benamn daz beste, Swä man nach wibes minne mit ellenthaftem sinne solt erzeigen mannes triwe. ein berendiu fruht al niwe ist trürens üf diu wip gesaet. üz diner wunden jämer waet. dir was doch wol so rot din här, daz din bluot die bluomen clär niht roeter dorfte machen. du swendest wiplich lachenminer muoter volc niht büwen kan. jäne wehset niht so lanc ir sät, swaz si ir in dem walde hat. groz regen si selten dä verbirtich wsene, daz ir müede sitwaeret ir iht fruo?< >got weiz, min muotr slief dö. diu kan so vil niht wachen«. der wirt begunde lachen,

166,5

166,10

4945

er fuort in an die släfstat. der wirt in sich üzsloufen bat. ungern erz tet, doch muost ez sin. ein declachen hermin w a r t geleit übr sinen blozen lip.

i66,is

4950

so werde fruht gebar nie wip. G r ö z müede und släf in lerte, daz er sich selten kerte an die anderen siten. sus kundr tages erbiten.

166,20

4955

D o gebot der fürste msere, daz ein bat bereite wasre reht umbe den mitten morgens tac ze ende an den teppich, der da lac. daz muose des morgens also sin.

166,25

4960

m a n w a r f da rosen oben in. swie wenic m a n umb in da rief, der gast erwachte, der da slief. der junge, werde, süeze m a n gienc sitzen in die kuofen satt.

166,30

ine weiz, wer si des biete: juncfrouwen mit richer wsete und an libes varwe minneclich, D: 4935 Rote Kleininitiale 4960 kuofen sän fehlt Lachm.: in

4 9 3 7 sus fehlt

4938 dö] dv

4954 an den] am

4941 fuort in] fvrten

der da] da er da

4962 mit]

148

Buch III die k o m n zühte site geltch. si «¿mögen und strichen schiere von im sin amesiere M it blanken, linden henden. jäne dorft in niht eilenden, der do was witze ein weise.

D:

24ri

sus dolt er freude und eise. tumpheit er wenic gein in engalt. juncfrouwen kiusche unde balt in alsus kunrierten. swä von si parlierten,

i67,io

da kundr w o l geswigen zuo. ez dorft in dunken niht ze fruo, wan von in schein der andr tac. der glast alsus enstrite lac, sin varwe laschte beidiu lieht. des was sin lip versümet nieht. M a n bot ein badlachen dar. des n a m er vil kleine war. sus kundr sich bi frouwen schemn. vor in wolt ers niht umbe nemn. juncfrouwen muosen gen. sine torstn da niht langer sten. ich wäene, si gerne heten gesehn, o b im dort unde iht wsere geschehn. wipheit vert mit triwen. si kan friwendes k u m b e r riwen. Der gast an daz bette schreit. al wiz gewant im was bereit. von golde unde sidin einen bruochgürtel zöch m a n drin. schariachens hosen rot m a n streich an in, dem eilen nie gesweich.

i67,is

4965 trvgen

Lachm.: frouwen

167,5

4 9 6 7 Rote Kleininitiale

4 9 6 9 dö] da

4984 ers] erz

167,20

U7,is

167,30

168,5

4 9 8 4 volt 4985 juncfrouwen] die junc-

149

Buch III äwoy, wie stuonden smiu bein! reht geschickede ab in schein, brün scharlachen wol gesniten - dem was furrieren niht vermiten - , beidiu innen hermin blanc, roc und mantel wären lanc. breit, swarz und grä zobel der vor man kos aldä. daz leite an der gehiure. undr einen &ulter tiure wart er gefischieret und wol gezimieret mit einem tiurem fürspan. sin munt da bi vor roete bran. Do kom der wirt mit triwen kraft. nach dem gie stolziu riterschaft. der enphienc den gast, do daz geschach, der rittr ieslicher sprach, sine gessehen nie so schcenen lip. mit triwen lobten si daz wip, diu gap der werelde al sölhe fruht. durch wärheit und umb ir zuht si jähen: >er wirt wol gewert, swä sin dienst gnaden gert. im ist minne und gruoz bereit, mag er geniezen werdekeitdäne wsere ich niht genesen, D: 4997 ävoy: ä fehlt 5004 der] dr manger 5025 Blaue Kleininitiale Lachm.:

5006 kulter] gürtel

5006 gulter

5009 tiurem] tiuren

168,10

168,15

168,20

168,25

168,30 24 r t '

169,5

169,10 5022 mag er]

5030 däne] her dan

150

5035

5040

5045

5050

5055

5060

Buch

III

wan daz min muoter her mir riet des tages, do ich von ir schietx >got müeze Ionen iu und ir. herre, ir tuot genäde an mirherre, iu ensol niht wesen leit, ob ich iuch vräge msere, wannen iwer reise wsereir redet als ein kindelin. wan geswiget ir iwerre muotr gar und nemt anderre msere war? habt iuch an minen rät!

D: 5 0 5 7 Mit dicker Tinte vor die Zeile gesetzte det] reit 5 0 6 1 iwerr 5 0 6 2 anderr

Kleininitiale

i69,is

169,20

169,25

169,30

170,5

170,10

5 0 6 0 re-

Lachm.: 5 0 4 9 diu] die 5 0 5 0 und fehlt 5 0 5 1 vingerlin] vingerl 5 0 5 4 der ersiufte und erbarmete in] er dersiufte in derbarmt

151

Buch III

der scheidet iuch v o n missetät. 5065

Sus heb ich an: lät iuch g e z e m n !

170,15

ir sult niemer iuch verschemn. verschamtr lip, w a z touc der mer? der w o n t in der müze rer, da im w e r d e k e i t entriset 5070

und in gein der helle wiset.

170,20

Ir tragt geschickede und schin; ir mugt w o l Volkes herre sin. ist hoch und hcehet sich i w e r art, lät iweren willen des bewart: 5075

24va

iuch sol erbarmn nötec her.

170,25

gein des kumbr sit ze w e r mit milte und mit güete! vlizet iuch diemüete! der kumberhafte w e r d e man w o l mit schäme ringen kan.

5080

170,30

daz ist ein unsüez arbeit, dem sult ir helfe sin bereit, swenne ir dem tuot kumbers buoz, so nähet iu der gotes gruoz. im ist noch wirs denne den, die gent

5085

171,5

nach porte, aldä diu venster Stent. I r sult bescheidenliche sin arm und riche. w a n swä der herre gar vertuot, 5090

daz ist niht herrenlicher muot.

171,10

samnet er aber schaz ze sere, daz sint ouch unere. gebt rehter m ä z e ir o r d e n ! ich bin w o l innen w o r d e n , 5095

daz ir rätes dürftic sit.

171,15

nü lät der unfuoge ir strit! Iren sult niht vil gevrägen. D:

5075 iuch] ich

Lachm.:

5087 Rote Kleininitiale

5065 lät] läts

5088 arem

5090 herrenlicher] herlicher

5091 samnet]

152

Buch III ouch ensol iuch niht betragen bedähtr gegenrede. diu ge, reht als jenes vrägen ste, der iuch wil mit worten spehen. ir kunnet hceren und sehen, entseben und dtsehen. daz solt iuch witzen nsehen. lät die erbärme bi der vrävel sin! sus tuot mir räts volge schin! An swem ir strites Sicherheit bezalt, ern h a b iu sölhiu leit getan, diu herzekumber wesn, die nemt und läzet in genesn! ir müezet dicke wäpen tragn. soz von iu k o m , daz ir getwagn undr ougen und an handen sit, des ist nach isers r ä m e ztt. sit manlich und wol g e m u o t ! daz ist ze werdem prise iu guot. U n d lät iu liep sin diu wip! daz tiwert junges mannes Up. gewenket n i m m e r tag an in! daz ist rehte manllcher sin. weit ir in gerne liegen, ir muget ir vil betriegen. gein werdr minne valscher list hat gein prise kurze vrist. da wirt der slichaere klage daz dürre holz ime hage. daz bristet und krachet.

D: 5103 drehen] brachen 5119 nlmer Lachtn.: kumber

5110 die] diu

5 1 1 7 Blaue

171,20

171,2s

171,30

172,4 172,7

172,10

172,15

Kleininitiale

5105 die erbärme] derbärme 5 1 0 9 herzekumber] herzen Nach 5114 liest Lachm.: so wert ir minneclich gevar: des nement wibes ougen war (172,5-6) 5116 iu fehlt

Buch

III

153

der wahtaere erwachet.

172,20

ungeverte und hämit, dar gedihet m a n e c strit. Diz zeit gein der minne. diu werde hat sinne, gein valsche listeclich kunst. swenn ir bejaget ir ungunst, so müezet ir guneret sin und immer dulten schamenden pin. dise lere sult ir nähe tragn. ich wil iu mer von wibes orden sagn. M a n und wtp, die sint al ein als diu sunne, diu hiute schein, und ouch der n a m e , der heizet tac. der enwederz sich gescheiden m a c . si blüent üz eime kerne gar.

173,5

des nemt künstec/Tche war!< D e r gast dem wirte durch raten neic. siner muotr er gesweic mit rede und in dem herzen niht, als noch getriwem m a n geschiht.

173,10

172,25

172,30

D er wirt sprach sin ere: >noch sult ir lernen mere: kunst an riterlichen siten. wie quämet ir zuo mir geriten! ich hän beschouwet manege w a n t , da ich den schilt baz hangen vant denn er iu ze halse taete. ez ist uns niht ze spsete. wir sulen ze velde gähen. da sult ir künste nähen. Bringet im sin ors und mirz min und ieslfchem ritterz sin! D: 5144 chvnstechiche Kleininitiale

5 1 4 9 Mit dicker

173,1s

173,20

Tinte vor die Zeile

Lachm.: 5131 zeit] mezzet 5136 schamenden] schemeden met] körnet 5 1 5 9 mirz] mir dez

gesetzte

5152 quä-

24vb

154

Buch III

junchêrren sulen ouch dar komn, der ieslîcher habe genomn einen starken schaff und bring in dar, der nach der niwe sî gevardes lâzet iuch gezemen!< U nfuoge er im sus werte baz denne ein swankel gerte, diu argen kinden brichet vel. dô hiez er komn rittr snel gein im durch tjustieren. er begunde in condwiern einem zegegen an den rinc. dô brâhte der jungelinc sîn ersten tjost durch einen schilt, daz es von in allen wart bevilt und daz er hindere ors verswanc einen starken rîter, niht ze kranc. Ein tjostiure was komn. dô het ouch Parzivâl genomn einen starken niwen schaft. sîn jugent het eilen und kraft. der junge, süeze âne bart, den twanc diu Gahmurets art und angeborniu manheit. daz ors von rabbîne er reit D: 5163 bring in] bringen 5185 hinders Lachm.:

5170 mit] nach

5175 Rote Kleininitiale fliegen] fliegens

173,2s

173,30

174,5

174,10

25 r i 174,15

174,20

174,25

5184 daz es] deis

5 1 8 7 tjostiure] ander tjostiur

155

Buch III 5195

mit volleclicher hurte dar. er nam der vier nagele war. des wirts rittr niht gesaz; al vallende er den acker maz. do muosen kleiniu stückelin aldä von trunzünen sin. sus stach er ir fünve nidr. der wirt in nam und fuort m widr. aldä behielt er schimpfes pris. er wart ouch sit an strite wis. D ie sin riten gesähen, al die wisen im des jähen, dä füere kunst und eilen bi. >nü wirt min herre jämers vrl. sich mac nü jungen wol sin lebn. er sol im ze wibe gebn sine tohter, unser frouwen, ob wir in bi witzen schouwen. so lischet im sin jämers not. für siner drier sune tot ist im ein gelt ze hus geriten. nü hät in saelde niht vermitenherre, ine bin niht wis. bezal abr ich immer rittrs pris, so daz ich wol m a c minne gern, ir sult mich Liäzen wern, iwerre tohter, der schcenen magt. ir habt mir alze vil geklagt. m a g ich iu jämer denne ewtsagen,

i78,is

178,20

178,25

178,30

179,5

des läze ich iuch so vil niht tragen«. Urloup nam der junge m a n von dem getriwen fürsten sän und z'al der massenie. des fürsten jämers drie was riwic an daz quattr k o m n . die vierden flust het er g e n o m n .

D : 5 3 0 3 min] mit der] zaldr

5 3 1 1 in] im

5 3 2 1 iwerr

179,10 179,12

5 3 2 3 etsagen

5 3 2 7 z'al

159

[Buch IV]

D

annen schiet sus Parzivâl. rittrs site und rittrs mâl sîn lîp mit zühten fuorte. ouwê, wan daz in ruorte manec unsüeziu strenge! im w a s diu wîte z'enge und ouch diu breite gar ze smal. elliu grüene in dûhte val. sîn rôt harnasch in dûhte blanc, sîn herze diu ougen des bedwanc. sît er tumpheit âne wart, dône wolde in Gahmuretes art denkens niht erlâzen nâch der schcenen Lîâzen, der meide sadden riche, diu im geselleclîche sundr minne bôt ère. swar sîn ors nû kêre, er enmag es vor jâmer niht enthabn, ez welle springen odr drabn. kriuze und stûden strie, dar zuo der wagenleisen bic sîne waltstrâzen meit. vil ungevertes er dô reit, dâ wênic wegrîches stuont. tal und berc wären im unkunt. Gnuoge hânt des einen site und sprechent sus: swer irre rite, daz der den slegel funde. slegels urkunde lac dâ âne mâze vil, sulen grôze ronen sîn slegels zil.

D:

5331 Großinitiale, für die 6 Zeilen eingezogen sind

179,15

179,20

179,25

25vb

179,30

180,5

180,10

160

Buch IV D och reit er w ê n e c irre, w a n die slihte an der virre k o m er des tages v o n G r â h a r z in daz künecriche ze B r ô b a r z d u r c h wilde gebirge h o c h . der tac gein d e m â b e n d e zôch. D ô k o m er a n ein w a z z e r snel. daz w a s von sîme duzze hel. ez g ä b e n die velse ein andr. daz reit er nider. d ô v a n d r die stat ze Pelrapeire. der k ü n e c T a m p e n t e i r e het si geerbet ûf sîn kint, bî der vil liute in k u m b e r sint. daz w a z z e r f u o r n â c h bolze siten, die wol gevidert u n t gesniten sint, sô si a r m b r u s t e s s p a n mit senewen s w a n k e trîbet d a n . d a r u m b e gie ein brückenslac, dâ m a n e c h u r t ûffe lac. ez flôz aldà reht inz mer. Pelrapeire s t u o n t wol ze wer. Seht, wie kint ûf schocken v a r n , die m a n schockes niht wil sparn! sus f u o r diu b r ü c k e âne seil. diu w a s vor jugende niht sô geil. Dort anderthalbn stuonden mit helmen ûf g e b u n d e n sehzec rittr o d r mêr. die riefen alle: >kêrâ kêr!< mit ûf g e w o r f e n swerten die k r a n k e n strîtes gerten. D urch daz si in dicke sähen ê, si w ä n d e n , ez waere C h l a m i d ê ,

D: 5363 Blaue Kleininitiale tiale Lachm.:

5381 umbe] über

5379 arembrvstes

180,15

180,20

180,25

180,30

181,5

181,10

181,15

5395 Rote Kleinini-

161

Buch IV wandr so küneclichen reit gein der brücke üf dem velde breit. do si disen jungen m a n sus mit schalle riefen an, swie vil erz ors mit sporen versneit, durch vorhte ez doch die brücken meit, den rehtiu zagheit ie flöch, der rebeizte nidr unde zoch sin ors üf der brücken swanc. eines zagen m u o t wsere alze k r a n c , solt er gein sölhem strite varn. dar zuo m u o s er ein dinc bewarn, w a n d er vorhte des orses val. do lasch ouch anderhalp der schal. die rittr truogen widr m helme, Schilde, ir swerte schin und sluzzen zuo ir porten. grozer her si vorhten. Sus zoch hin über Parziväl und k o m geriten an ein wal, da maneger sinen tot erkos, der durch ritters pris den lip verlos vor der porte gein dem palas, der hoch und wol gehert was. Einen rinc er an der porte vant. den ruort er vaste mit der hant. sins rüefens n a m da niemn war, w a n ein juncfrouwe wolgevar. üz einem venstr sach diu magt den helt halden unverzagt. D iu schoene, zühte riche sprach: >sit ir vientliche her k o m n , herre? daz ist an not. an iuch m a n uns vil hazzens bot vome lande und üf dem mer,

D:

5404 rebeiste

5409 orss

5427 Blaue

Kleininitiale

181,20

181,25

181,30

182,5

182,10

182,15

182,20

26ra

162

Buch IV zornec und e l l e n t h a f t e z herfrouwe, hie h a b t ein m a n , der iu dienet, o b ich k a n . iwer g r u o z sol sin m i n solt. ich bin iu dienstliche holtwelt ir schouwen die künegin, unser frouwen?< do j a c h der helt staete, daz er daz gerne taste. Si giengen gein einem palas,

186,15

5530

da hoch hin üf gegredet was. ein minneclich antlützes schin, dar zuo der ougen süeze sin, von der küneginne gienc ein liehter glast, e si in enpfienc.

186,20

5535

von Katelange K y ö t und der werde M a n p f i l y o t - herzogen beide wären die - , ir bruoder kint si brähten hie, des landes küneginne.

186,25

5540

durch die gotes minne heten si üf gegebn ir swert. dä giengen die fürsten wert, G r ä und wolgevar. mit grözer zuht si brähten dar

186,30

5545

die frouwen mitten an die Stegen, dä kuste si den werden degen. die munde wären bede rot. diu künegin ir hant im bot. Parzivälen si fuorte wider,

187,5

5550

aldä si säzen beidiu nider. frouwen und rittrkraft heten alle swache kraft, die dä stuonden und säzen. si heten freude läzen,

187,10

daz gesinde unt diu wirtin. D:

5 5 3 9 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

5525 gein einem] geinme

5 5 4 7 rittrkraft] riterschaft

166

Buch IV Condwir ämürs ir schin doch schiet von disen striten. Jeschüten, Eniten und Cunnewären de Lalant und swä man lobs die besten vant, da man frouwen schcene gewuoc, ir glastes schin vast undrsluoc, unde beder Isalden. ja muose prises walden Condwir ämürs. diu truoc den rehten beä kurs. Der name ist duschen »schcener lip< ez wären wol nütziu wip, die disiu zwei gebären, die dä bT ein andr wären. do schuof wip und man niht mere, wan daz si sähen an, diu zwei bi ein andr. guote friwent dä vandr. D er gast gedähte, ich sage iu wie: >Liäze ist dort, Liäze ist hie. mir wil got sorge mäzen. nü sihe ich Liäzen, des werden Gurnemanzes kintich wsene, mich smjehet dirre m a n , durch daz mîn lîp vertwâlt ist. nein, er tuotz durch einen list. er ist gast, ich bin wirtîn.

188,25

5600

diu erste rede wsere mîn. dar nach er giietlîche an mich sach, sît uns ze sitzen hie geschach. E r hat sich zuht gein mir enbart. mîn rede ist alze vil gespart. hiene sol niht mêr geswigen sînNein, herre, du m a h t mir gerner tuon den tot. ich sluog im sinen sun. Schenteflörn nam ich sin lebn. got hat dir eren vil gegebn. swä m a n daz seit von dir, diu kraft erzeiget ist an mir, daz du mich hast betwungen, so ist dir wol gelungene do sprach der junge Parziväl: >ich wil dir läzen andr wal. nü sichere der künegin, der din herre hohen pin hät gefrumt mit zorneso wurde ich der verlorne, mit swerten wasre min lip verzert kleine, so daz in sunnen vert. wände ich hän herzeleit getän dort inne manegen küenem manS o füere von disem plane inz lant ze Bertäne dine ritterliche Sicherheit einer magt, diu durch mich leit, D:

5893 Rote

Lachm.: küenen

197,25

197,30

198,5

198.10

198,15

198,20

198,25

Kleininitiale

5 8 7 9 daz seit] saget daz

5892 manegen küenem] manegem

28rb

176

Buch IV des si niht liden solde, der unfuoge erkennen wolde, und sag ir, swaz halt mir geschehe, daz si mich nimmer vrö gesehe, e daz ich si gereche, aldä ich schilt durchsteche. Sage Artuse und dem wibe sin, in beiden, von mir dienest min, dar zuo der massenide gar, und daz ich nimmer kum dar, e ich lasters mich entsage, daz ich geselleclichen trage mit ir, diu mir lachen bot. des k o m ir Up in groze not. sag ir, ich si ir dienstman, dienstlicher dienste undertänine wirde niemer wip üf erde decheines m a n , w a n den ich umbevangen hänjäich hän gedienet miniu jär nach lone disem wibe. diu hät mime libe erboten trost. nü lige ich hie. des hete mich genüeget ie,

5970

5975

5980

5985

5990

5995

6000 D:

5 9 8 7 Blaue Kleininitiale

Lachtn.:

5 9 8 3 swer] der

5 9 9 4 scönen 5 9 9 5 ist lihte] liht ist

201,10

201,15

201,20

201,25

201,30

28 v b 202,5

202,10

179

Buch IV

ob ich mit mîner blôzen hant müese rüeren ir gewant. ob ich nu gîtes gerte, untriwe es für mich werte. solt ich si arbeiten, unser beider lastr breiten? vor slâfe slieziu maere sint frouwen site gebierevor Pelrapeire üf dem plan ist werdiu riterschaft getan, scharpf genuoc von ritters hant. betwungen ist der scheneschlant.

6040

des hers meistr Kingrün vert gein Artuse, dem Bertüne. ir und iwer bediu her vindet Pelrapeire mit wer. dort inne ist ein rittr wert, der anders niht w a n strites gert. I w e r soldiere jehent besunder, daz von der tavelrunder diu küneginne h a b e besant Ithern von K u k ü m e r l a n t . des wäpen k o m zer tjoste für und w a r t getragen nach prises kürwir sulenz noch baz versuochen. wellent si wer geruochen, wir gebn in noch strifs vil und bringenz üz ir freuden zil. M an und mäge sult ir m a n e n , und suochet die stat mit zwein vanen! wir mugen an der Ilten wol ze orse zuo z'in riten. die porten suochen wir ze fuoz. deiswär, wir tuon in schimphes buozbistüz Kingrün? ävoy, wie manegen Bertün hat enschumpfieret din hant, du, Chlamides scheneschalt! wirt mir din meistr nimmer holt,

D: 6113 Mit dicker Tinte vor die Zeile gesetzte Kleininitiale vangenn

205,25

205,30

206,5

206,10

206,15

206,20

206,25

6 1 1 9 ge-

Lachm.: 6113 scheneschalt] scheneschlant 6 1 1 9 gevangenen] gevangen 6124 der] den 6131 Doch] do 6134 scheneschalt] scheneschlant

183

Buch IV dins amtes du doch geniezen solt. der kezzel ist uns undertän, mir hie und dir ze Brandigän. hilf mir durch dine werdekeit Cunnewären hulde umbe krapfen breit< er bot ir anders wandels niht. die rede lät sin! hoeret, waz geschiht, da wir diz msere liezen e! für Pelrapeire k o m Chlamide. däne w a r t groz stürmen niht vermiten. die inren mit den üzern striten. S i heten trost und kraft, man vant die helde werhaft. da von behabten si daz wal. ir landes herre, Parziväl, streit den sinen verre vor. da stuonden offen gar diu tor. mit siegen er die arme erswanc. sin swert durch herte helme erklanc. Swaz er da rittr nider sluoc, die funden arbeit genuoc. die künde m a n si leren zer halsberge geren. die burg«ere täten räche schin. si erstächen si zen slitzen in. Parziväl in werte daz. do si drumbe erhörten sinen haz, zweinzec si ir lebendic geviengen, e si von strite giengen. Parziväl w a r t wol gewar, daz Chlamide mit siner schar riterschaft zen porten meit und daz er anderthalbn streit, der junge muots herte kerte anz ungeverte. D:

6147 Mit dicker Tinte vor die Zeile gesetzte

Lachm.:

6163 lebendic] lebende

Kleininitiale

6164 von] vom

206,30

207,5

207,10

207,15

207,20

207,25

207,30

184

Buch IV hin umbe begundr gähen, des küneges vanen nähen. seht, do wart Chlamides solt alrest mit schaden da geholt. D ie burgasre striten künden, so daz in gar verswunden die herten Schilde von der hant.

208,5

Parziväles schilt verswant von siegen und von schüzzen. swie wenec sis genüzzen, die suochasre, die daz sähen, des prises si im alle jähen. Galogandres truoc den vanen. der künde ouchz her wol manen. der lag ans küneges siten tot. Chlamide k o m selbe in not. im und den sinen w a r t dä we. den stürm verbot do Chlamide. Die burgaere manheite wis behielten frum unt den pris. Parziväl, der werde degen, hiez der gevangen schone pflegn unz an den dritten morgen. daz üzer her pflac sorgen. D e r junge, stolze wirt gemeit n a m der gevangen Sicherheit. er sprach: >als ichz iu enbiute, k o m t widr, guoten liute!< ir harnasch er behalden bat. inz her si kerten für die stat. swie si wjeren von trünken rot, die üzeren sprächen: >hungers not habt gedolt, ir armen!< >lät iuch uns niht erbarmen!< D:

6175 Rote Kleininitiale

Lachm.: kundez

6182 priss

208,10

208,15

208,20

208,25

208,30

209,5

6188 stvrem

6183 truoc den vanen] den vanen / truoc 6203 habt] habt ir

6184 künde ouchz]

Buch

sprach diu gevangene ritterschaft. >dort inne ist spise al sölhiu kraft, wolt ir hie ligen noch ein jär, si behielten iuch mit in für war. D m künginne hat den schcensten man, der schildes ambet ie gewan. er mac wol sin von hoher art. aller rittr ere ist z'im bewartDä für si min triwe pfant, des inren hers dechein hant kumt durch mine not ze werfrouwe, sît ir daz, der ich soi dienen âne haz? ein teil michs twinget nôt. sîn dienst iu e n b ô t der rittr rôt. der wil vil ganze pflihte hân, swaz iu ze laster ist getân. O u c h bitet erz Artûse klagen. ich wasne, ir sît durch in geslagen. frouwe, ich bringe iu Sicherheit.

217,30

sus gebôt, der mit mir dâ streit. nû leist ichz gerne, swenn ir weit. mîn lîp gein tôde was verselt«. frou C u n n e w â r e de Lâlant greif an die gîserten hant. aldâ frou Ginovêr saz,

218,10

6460 Artuss

Lachm.:

6463 Blaue Kleininitiale

6478 dâ fehlt

6475 bitt

218,5

31r

218,15

193

Buch IV

6485

6490

6495

6500

6505

diu âne den künec mit ir az. Keie ouch vor dem tische stuont, aldâ im diz masre wart kunt. der widersaz im ein teil. des w a r t frou C u n n e w â r e geil. D ô sprach er: >frouwe, dirre m a n , swaz der hat gein iu getan, des ist er vast underzogen. doch warne ich des, er ist ûf gelogen. Ich tetz durch höflichen sit und wolt iuch hân gebezzert mite. dar umbe hân ich iweren haz. iedoch wil ich iu râten daz, heizet entwâpen disen gevangen! in m a c hie stêns erlangen«. in bat diu juncfrouwe schier a b nemn heim untz hersnier. dô manz von im stroufte und bant, Chlamidê wart schiere erkant. Kingrûn sach dicke an in kuntlîche blicke. dô wurden an den stunden

218,20

218,25

218,30

219,5

sine hende also gewunden, daz si begunden krachen

65io

6515

D:

als die dürren spachen. D e n tisch stiez von im zehant Chlamidês scheneschalt. sînen hêrren frâgetr maere. den vand er freuden lasre. der sprach: »ich bin ze schaden geborn. ich hân sô wirdic her verlorn, daz muoter nie gebôt ir brüst dem, der erkante hoeher vlust. mich enriwet niht mîns hers tôt 6485 tissce

219,10

219,15

6 4 8 9 er fehlt

Lachm.: 6486 diz maere wart] wart diz msere 6510 scheneschalt] scheneschlant

6 4 9 9 in] im

schier] fier

194

Buch IV dâ gegen: minne mangels nôt lestet ûf mich sölhen last, mir ist freude gestîn, hôchmuot gast. Condwîr âmûrs frumt mich grâ. Pilatus von Poncià unt der arme Judas, der bî eime küsse was an der triwenlôser vart, dâ Jésus verraten wart, swie daz ir schepfere rseche, die nôt ich niht verspreche, D az Brôbarzasre frouwen lîp mit ir hulden w«ere mîn wîp, sô daz ich si umbevienge, swie ez mir dar nach ergienge. ir minne ist leidr verre dem künege von Iserterre. mîn lant untz vole ze Brandigân müezens immer jâmer hân. mîns veter sun, Mabonagrîn, leit ouch dâ ze langen pîn. Nu bin ich, künec Artûs, her geriten in dîn hûs, betwungen von rittrs hant. du weist wol, daz in mîn lant dir manec lastr ist getân. des vergiz nû, werder man, die wîle ich hie gevangen sî! lâz mich sölhes hazzes vrî! Mich sol frou Cunnewâre ouch scheiden von dem vâre, diu mîne Sicherheit enpfienc, dô ich gewâpent für si gienckomt ir rehte dar, 6 6 7 9 Rote

6699 erbwen

Kleininitiale

6 6 9 0 pfsewln: x undeutlich

225,15

32ra 225,20

225,25

225,30

6709 Mit dicker Tinte vor die Zeile gesetzte

Lachm.: 6 6 9 6 trürige] trüric brücken] bit die brüke iu

6 7 0 0 uns fehlt

6 6 9 1 wiscasre

Kleininitiale

6 7 0 7 bittet iu die

200

Buch V ich nim iwer hinte selbe war. só danket, als m a n iwer pflege! hüetet iuch! dà gènt unkunde wege. ir muget an der liten wol misseriten, deiswär, des ich iu doch niht gander vischsere hat mich von im her gesant.

6730

6735

226,5

226,10

226,15

226,20

226,25

ich hän genigen siner hant N iwan durch der herberge wän. er bat die brücken nider län und hiez mich zuo z'iu riten inhèrre, ir sult willekomen sin! sit ez der vischasre verjach, man biutet iu ère unt gemach durch in, der iuch sande widrmir riet Gurnamanz mit grôzen triwen âne schranz, ich solte vil gevrâgen niht. waz ob mîn wesen hie geschiht die mâze als dort bî im? âne vrâge ich vernim, wie ez dirre massenîde stêtherre, ich brähtz in not in maneger stat, e daz mich got ame libe hat geletzet. nü sit der mit ergetzet, ob man iwer hie niht wol enpflege! ir mugetz wol füeren alle wege. S wenne ir geprüevet sinen art, ir sit gein strite der mite bewartir sult wachen D urch uns noch eine wilelät mich bi witzen! so wjeret ir diensfes ungewert, als min her für iuch ist gegertwe, wä sint diu kint, daz si hie vor mir niht sint? wer sol mir bieten min gewant?< sus warte ir der wigant, unz er anderstunt entslief. niemn da redete noch enrief. si wären gar verborgen. umbe den mitten morgen do erwachete aber der junge man. „ üf rihte sich der küene sän. U fem teppeche sach der degen wert ligen sin harnasch und zwei swert. daz eine der wirt im gebn hiez. daz andr was von Gaheviez. Sus sprach er z'im selben sän: >ouwe, durch waz ist diz getän? deiswär, ich sol mich wäpen drin, ich leit in släfe al sölhen pin, daz mir wachende arbeit noch hiute, waen ich, ist bereit. hät dirre wirt urliuges not, so leist ich gern sin gebot und ir gebot mit triwen, diu disen mantel niwen mir lech durch ir güete. wan stüende ir gemüete, daz si dienst wolde nemn? des künde mich durch si gezemn, und doch niht durch ir minne,

7300

7305

7310

7315

7320

7325

w a n m i n w i p , diu k ü n e g i n n e ,

245,20

245,25

245,30

246,5

246,10

246,15

246,20

ist an ir Übe alse clär odr fürbaz; daz ist wärIr sult v a r e n der sunnen haz!< D: 7332 wäpende 7364 der] dr Lachm.:

7339 Blaue Kleininitiale

7349 treten] tretenne

7345 zoren

7356 der] dr

219

Buch V

7365

7370

7375

7380

7385

7390

7395

D:

sprach der knappe, >ir sît ein gans. moht ir gerüeret hân den flans und het den wirt gevrâget! vil prises iuch hât betrâgetdie for mir rîten, ich waene, die hiute strîten manlîche umbe mîns wirtes dinc. mochten sis, sô wsere ir rinc mit mir niht verkrenket. aldâ würde niht gewenket. ich hülfe in in der selben nôt, daz ich gediende mîn brôt und ouch diz wünneclíche swert, daz mir gap ir hêrre wertfrouwe, mir ist vil leit iwer senlichiu arbeit, bedurft ir mins diensies iht, in iwerem dienste m a n mich sihtez ist widerzseme, daz iemen an sich nasme sine reise in dise waste.

249,1

249,5

249,10

249,15

249,20

249,25

249,30

250,5

D: 7397 Großinitiale, für die 5 Zeilen eingezogen sind 7404 verlos si] verlosse 7425 dienstes] diens 7427 Blaue Kleininitiale

35rb

221

Buch V

unkundem gaste mac hie wol grozer schade geschehn. ich hänz gehört und wol gesehn, daz hie vil liute ir lip verlurn, die werliche den tot erkurn. kert hinnen, ob ir weit genesn! saget e, wä sit ir gewesn?< >Dar ist ein mile odr mer, daz ich gesach nie burc so her mit aller slahte richheit. inre kurzen wile ich dannen reitswer iu getrüwet iht, den sult ir gerne triegen niht. ir traget doch einen gastes schilt. iuch möht des waldes hän bevilt, von erbüwenem lande her geritn. inre drizec milen wart nie versnitn ze keinem büwe holz noch stein. wan ein burc, diu stet al ein. diu ist erden Wunsches riche. swer die suochet flizecliche, leider dern vindet ir niht. vil liute manz doch werbn siht. ez muoz unwizzende geschehen, swer immer sol die burc gesehen. Ich warne, herre, diu ist iu niht bekant. Munsalvsesche ist si genant, der bürge wirtes royam, Terre de Salvaesche ist sin nam. ez brähte der alte Tyturel an sinen sun. der künec Frimutel, sus hiez der werde wigant. manegen pris erwarp sin hant.

D:

7457 Mit dicker Tinte vor die Zeile gesetzte

250,10

250,15

250,20

250,25

250,30

251,5

Kleininitiale

Lachm.: 7434 wol fehlt 7438 gewesn] hint gewesn in kurzer 7462 der künec] rois

7442 inre kurzen]

35 v

222

Buch V

7465

der lac von einer tjoste tot, als im diu minne dar gebot. der selbe liez fier werdiu kint. bi richeit driu in j ä m e r sint. der vierde hat armuot. durch got für sünde er daz tuot. der selbe heizet Trevrizent. Anfortas, sin bruoder, lent. der mac geriten noch gegen noch geligen noch gesten. der ist üf Munsalvsesche wirt. ungenäde in niht verbirt«. Si sprach: >herre, wseret ir k o m n dar zuo der jaimerlichen schar, so wsere dem wirte worden rät vil kumbers, den er lange hätgrcezlich wundr ich da sach unt manege frouwen wolgetändu bist Parziväl. nü sage et, saehe du den Gral und den wirt freuden laere? lä hoeren liebiu maere, o b wendec ist sin freise! wol dich der sselden reise! w a n swaz die lüfte hänt beslagen, dar o b muostu hoehe tragen, dir dient zam und wilt, ze richeit ist dir wünsch geziltwä von h a b t ir mich erkant?< Si sprach: >dä bin ichz, diu magt, diu dir e k u m b e r geklagt und diu dir sagete dinen n a m n .

7495

D:

7480 chvmberz

Lachm.:

7485 Rote

7498 geklagt] hat geklagt

Kleininitiale

251,10

251,15

251,20

251,25

251,30

252,5

252,10

Buch V 7500

7505

75io

7515

7520

7525

7530

7535 D:

dune darft dich niht der sippe schamn, daz dîn muoter ist min muome. wîplîcher kiusche ein bluome ist si, geliutert âne tou. got lône dir, daz dich dô sô rou mîn friwent, der mir zer tjost lac tôt! ich hân in alhie. nù prüeve nôt, die mir got hât an im gegebn, daz er niht langer solde lebn! er pflac manlîcher güete. sîn sterbn mich dô müete. ouch hân ich sît von tage ze tage fürbaz erkennet niwe klageÔwê, w a r k o m dîn röter munt? bistuz, Sigûne, diu mir kunt tet, w e r ich w a s , ân allen vâr? dîn reideleht, lanc brûnez hâr, D es ist dîn houbet blôz getan, zem forest in Prizliân sah ich dich dô vil minneclîch, swie du w ä r e s t jâmers rîch. du hast verlorn v a r w e und kraft, dîner herten geselleschaft verdrüzze mich, solt ich die haben, wir sulen disen töten man begrabene D ô nazzeten diu ougen ir die wât. ouch w a s froun Lûnetten rät ninder dâ bî ir gewesen, diu riet ir frouwen: >lât genesen disen man, der den iweren sluoc! er mag ergetzen iuch genuocsol mich iht gevröun, 7512 erkennet: t fehlt

7517 Rote Kleininitiale

223

252,15

35 vb 252,20

252,25

252,30

253,5

253,10

253,15

224

Buch V daz tuot ein dinc, o b in sin töun

253,20

laäzet, den vil trürigen m a n . schiede du helfliche dan, so ist din lip wol prises wert, du füerest ouch umbe dich sin swert. bekennestu des swertes segen,

253,25

du m a h t an angest strites pflegen. S i n ecke ligent im rehte. von edelem geslehte w o r h t ez Trebuchets hant. ein brunne stet bi K a r n a n t . dar nach der künec heizet L a c . daz swert gestet ganz einen slac. a m andern ez zevellet gar. wil duz denne widrbringen dar, ez wirt ganz von des wazzers trän. du muost des urspringes hän underem velse, e in beschine der tac. der selbe heizet Lac.

253,30

254,5

Sint diu stucke niht verrert, der si rehte z'ein andr kert, so si der brunne machet naz, ganz und sterker baz

254,10

wirt im valz und ecke sin und vliesent niht diu mal ir schin. daz swert bedarf wol segens wort. ich fürhte, die hästu läzen dort. H ä t s aber din muwt gelernet, so wechset und kernet immr saelden kraft bi dir. lieber neve, geloube mir, so muoz gar dienen diner hant, swaz din lip da wunders vant. ouch mahtu tragen schöne D: se

7539 priss 7543 Blaue Kleininitiale 7563 munt] mvt

Lachm.:

7554 selbe] selbe brunne

7556 der si] derse

36ra 254,15

254,20

7557 si]

7562 die hästu] diu habestu

Buch

V

225

immer sadden kröne hohe ob den werden. den wünsch üf der erden hästu vollecliche. niemn ist so riche, der gein dir koste mege hän, hästu vräge ir reht getänich hän gevräget nihtowe, daz iuch min ouge siht!< sprach diu jämerbasriu magt, >sit ir vrägens sit verzagt. ir sähet doch solch wundr groz! daz iuch vrägens dö verdroz, aldä ir wäret dem Gräle bi! manege frouwen valsches vri, die werden Garschiloyen und Repansche de schoyen, und snidende silber und bluotec sper! owe, waz wolt ir zuo mir her? gunertr lip, verfluochet man! ir truoget den eiterwolves zan, da diu galle in der triwe an iu bekleip so niwe. iuch solte iwer wirt erbarmet hän, an dem got wundr hat getän, und het gevräget siner not. ir lebt und sit an sseiden tot«. D o sprach er: »liebiu niftel min, tuo bezzeren willen gein mir schin! ich wandel, hän ich iht getän«. >Ir sult wandels sin erlän«, sprach diu maget. >mir ist wol bekant, ze Munsalvassche an iu verswant ere und riterlicher pris. ir envindet nü decheinen gwis D:

7 5 7 7 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

7 5 8 6 Repansche] Repans

7 6 0 4 gwis] wis

254,25

254,30

255,5

255,10

255,1s

255,20

255,25

226

Buch V

decheine geinrede an mir«. Parziväl sus schiet von ir.

255,30

D

az er vrägens was so laz,

daz er bi dem trürigem wirte saz, Daz rou dö groezliche den helt ellens riche. durch klage und durch den tac so heiz Begunde netzen in der sweiz. durch den luft von im er bant den heim und fuort in in der hant. er enstricte die fintälen sin. durch isers räm was lieht sin schin. er kom üf eine niwe slä. wand ez gienc vor im aldä ein ors, daz was wol beslagen, und ein barfuoz pferet, muose tragen eine frouwen, die er sach. nach der ze riten im geschach. Ir pfert gein kumber was verselt. man het im wol durch hüt gezelt elliu siniu rippe gar. als ein harm ez was gevar. ein bästin halfter lac dar an. unz üf den huof swang im diu man. sin ougen tief, die gruoben wit. ouch was der frouwen runzit vertwälet und vertrecket, durch hunger dicke erwecket. ez was dürre als ein zundr. sin gen, daz was wundr; wand ez reit ein frouwe wert, diu selten kunrierte pfert.

D: 7 6 0 7 Großinitiale, für die 5 Zeilen 7612 der] dr 7614 fuort in] fuorten Lachm.:

7608 daz er] do'r

eingezogen

trürigem] trüregen

sind

256,5 36rb

256,10

256,15

256,20

256,25

256,30 was] vas

7620 muose] daz muose

Buch V

D ä lac üf ein gereite, smal, an alle breite, geschelle u n d bogen verrert, groz zadel d r a n gemeret. der f r o u w e n trürec, niht ze geil, ir surzengel w a s ein seil. dem w a s si doch ze w o l geborn. ouch heten die este u n d etslich d o r n ir h e m d e zerfüeret. swä daz mit zerren w a s gerüeret, da sah er vil der stricke. dar unde liehte blicke: ir hüt noch wizer denn ein s w a n . sine hete niht w a n k n o d e n an. swä die w ä r e n des velles dach, in blanker v a r w e er daz sach. daz a n d r leit von sunnen not. swie ez ie k o m , ir m u n t w a s rot. der m u o s e al sölhe v a r w e tragen, m a n hete fiwer w o l drüz geslagen. Swä m a n si w o l t an riten, daz w a s zer blozen siten. nantes iemen vilän, der het ir u n r e h t getan, w a n si hete wenec an ir. d u r c h iwer zuht geloubet mir, si t r u o g ungedienten haz. wiplicher güete si nie vergaz. ich saget iu vil a r m u o t . w a r zuo? diz ist als guot. doch nseme ich sölhen blözen lip f ü r etslich w o l gekleit w i p . D o Parziväl gruoz gein ir sprach, an in si erkenneclichen sach. D: 7637 Blaue Kleininitiale Lachm.:

Kleininitiale

7646 swä daz] swä'z

7 6 5 7 man si] manse 7650 hete] fuorte

227

257,5

257,10

257,15

257,20

257,25

257,30 3 6va 257,32

7 6 6 9 Rote

228

Buch V er was der schoenste über elliu lant. dà von si in schiere het erkant. Si sagete: >ich hân iuch ê gesehn. dà von ist leide mir geschehn. doch müez iu freude unt ère got immer gebn mère denn ir umbe mich gedienet hât. des ist nû ermr mîn w â t denne ir si jungest sähet. waeret ir niht genâhet mir an der selben zit, sô het ich ère âne strîtfrouwe, merket daz, gein w e m ir kêret iwern haz! jâne w a r t von mîme lîbe iu noch decheinem wîbe laster nie gemêret - sô het ich mich gunêret - , sìt ich den schilt von êrst gewan und rîters fuore mich versan. mir ist andr iwer k u m b r leitfrouwe, nemt durch got ûf rehten dienst sundr spot an iwern lîp mîn kursît!
hêrre, wasre daz âne strît, daz al mîn freude laege dran,

7710

7715

7720

7725

7730

7735

sô getorst ichz doch niht grîfen an. weit ir uns tœtens m a c h e n vrî, sô rîtet, daz ich iu verre sî! doch klagte ich wênec mîn nôt, wan daz ich furhte, ir kiest den tôtfrouwe, wer naeme unsz lebn? daz hât uns gotes kraft gegebn. o b des gerte ein ganzez her, man sashe mich für uns ze wer«. Si sprach: >es gert ein werdr degen. der hât sich strîtes sô bewegen, iwer sehse kcemns in arbeit. mir ist iwer rîten bî mir leit. ich was etswenne sîn wîp. nû m o h t e mîn vertwâlet lîp des heldes diern niht gesîn. sus tuot er gein mir zürnen schînwer ist hie mit iwerem m a n ? w a n flühe ich nû durch iwern rät, daz diuhte iuch lîhte ein missetât. swenne ich fliehen lerne, sô stirb ich als gerneer hât hie niemen denne mîn. der trôst ist k r a n c gein strîts sige«. niht w a n knoden und der rige was an der frouwen hemde ganz, wîplîcher kiusche lobes kränz truoc si mit armüete. si pflac der wären güete,

D: 7 7 1 9 kcemens] chömense vorgeschriebenes d lesbar

259,10

259,15

259,20

36v 259,25

259,30

260,s

260,10

7723 diern] diren

7731 Do: D fehlt;

Lachm.: 7710 ich iu] i'u 7711 min not] minen tot komts in not 7713 Do sprach er fehlt

7712 kiest den tot]

230

Buch

sô daz der valsch an ir verswant. die fintâlen er für sich bant gein strîte, er wolde füeren. den heim er mit den snüeren ebene ze sehne ructe. innen des daz ors sich pucte, gein dem pferde ez schrien niht vermeit. der vor Parzivâle dâ reit und vor der blôzen frouwen, der erhört ez und wolde schouwen, wer bî sîme wîbe rite. daz ors warf er mit zorns site vaste ûz dem stîge. gein strîteclîchem wîge hielt der herzöge Orilus, gereit z'einer tjost alsus mit rehtr manlîcher ger, von Gaheviez mit eime sper. daz was geverwet genuoc reht als er sîniu wâpen truoc. E inen heim worhte Trebuchet. sîn schilt was ze Dôlet in Kailets lande geworht dem wîgande. rant und buckel heten kraft. z'Alexandrie in heidenschaft was geworht ein pfellel guot, des der fürste hôchgemuot truoc cursît und wâpenroc. sîn decke was ze Tenabroc geworht ûz ringen herte. sîn stolzheit in lêrte. der îserînen decke dach was ein pfellel, des man jach, daz der tiwer wsere.

7740

7745

7750

7755

7760

7765

7770

D:

V

7 7 5 9 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

7 7 5 9 Einen] Sînen

260,15

260,20

260,25

260,30

26i,5

26i,io

26i,i5

231

Buch V

ms

rieh unt doch niht swsere Sine hosen, halsperc, hersnier,

7780

und in iseriniu schiliier w a s gewäpent dirre küene m a n , geworht ze Beälzenän in der houbtstat z'Anschouwe. disiu bloziu frouwe fuort im ungelichiu kleit, diu da so trüric nach im reit. däne hete sis niht bezzer State. ze Sessün was geslagen sin blate. sin ors von B r u m b ä n e zer wilden muntäne: mit einer tjost der künec Lehelin

7785

bejaget ez da, der bruodr sin. P a r z i v ä l was ouch bereit. sin ors mit w a l a p er reit gein Orilus de Lalandr. üf des Schilde vandr einen trachen, als er lebte. ein andr trache strebte üf sime helme gebunden, an den selben stunden manec guldin trache kleine - m i t manegem edelen steine muosen die gehert sin: ir ougen wären rubin üf der decke und a m e kursit. da w a r t genomn der poyndr wit von den zwein helden unverzagt.

7790

7795

7800

newederhalp wart widrsagt. si wären doch ledec ir triwe. trunzüne starc, al niwe von in waeten gein den lüften. ich wolde mich des güften,

7805

D:

37ra

7 7 8 9 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

261,25

261,30

262,5

262,10

262,15

262,20

7806 starc] stach

7786 zer wilden] de Salväsche ah

261,20

7787 der künec] rois

232

Buch V het ich eine sölhe tjost gesehen, als mir diz m«ere hat verjehen. D a wart von rabbine geriten, ein solch tjoste niht vermiten. froun Jeschüten m u o t verjach, schcener tjost si nie gesach. diu hielt da, w a n t ir hende. si freuden eilende gunde enwederm helde schaden, diu ors in sweize muosen baden. P rises si bede gerten. die blicke von den swerten und fiwer, daz von helmen spranc, und m a n e c ellenthafter swanc, die begunden verre glesten, wan da wären strits die besten mit hurte an ein andr kumen, ez ge ze schaden odr ze frumen D e n küenen helden masren. swie willic d'ors in waeren, da si bede üf säzen, der sporn si niht vergäzen noch ir swerte lieht gemäl. pris gediende Parziväl, daz er sich alsus weren k a n wol hundert trachen und eins m a n . Ein trache w a r t verseret, sine wunden gemeret, der üf Orilus' helme lac. so durchliuhtec, daz der tac vollecliche durch in schein, wart drab geslagen m a n e c edel stein, daz ergienc z'orse und niht ze fuoz. froun Jeschüten w a r t der gruoz mit swertes schimphe aldä bejagt

D:

7819 Rote Kleininitiale

Lachm.:

Priss

7832 gediende] gedient hie

262,25

262,30

263,5

263,10

263,15

263,20

263,25

37rb

233

Buch V

mit heldes handen unverzagt. Mit hurte si dicke z'ein andr flugen, daz die ringe vor den knien zestuben, swie si w a r e n îserîn. ruochet irs, si täten strîtes schîn. I ch sag iu des einen zorn: daz sîn wîp wolgeborn dâ vor was genôtzogt. er was iedoch ir rehter vogt, sô daz si schermes wart an in. er wände, ir wîplîcher sin wjere gein im verkêret, unt daz si gunêret het ir kiusche und ir pris mit einem andern âmîs. Des lasters nam er pflihte. ouch ergie sîn gerihte über si, daz grœzer nôt wîp nie gedolte âne tôt und ân alle ir schulde. er moht ir sîne hulde versagen, swenn er wolde. niemn daz wenden solde, ob der man des wîbes hât gewalt. Parzivâl, der degen balt, Orilus' hulde gerte froun Jeschûten mit dem swerte. des hört ich ie giietlîche bitn. ez kom dâ gar von schimpfes sitn. mich dunket, si habn bêde reht. der beidiu krump und sieht geschuof, künn er scheiden, sô wendr daz an beiden,

D:

7849 Mit dicker Tinte vor die Zeile gesetzte

263,30

264,5

264,10

264,15

264,20

264,25

Kleininitiale

Lachm.: 7845 z'ein andr flugen] ein ander Schüben 7849 sag iu] wil iu sagen 7872 schimpfes] smeiches

7846 vor] von

234

Buch V

daz ez âne sterbn dâ ergê.

7880

7885

7890

7895

7900

7905

si tuont doch sus ein andr wê. D â ergienc diu scharpfe herte. iewederre vaste werte sînen pris vor dem andr. der herzöge Orilus de Lâlandr streit nâch sîme gelêrten site. ich waene, ie man sô vil gestrite, er hete kunst unde kraft. des wart er dicke sigehaft an maneger stat, swie ez dâ ergienc. durch den trôst zuo z'im er vienc den jungen, starken Parzivâl. der begreif ouch in dô sunder twâl und zuct m ûz dem satel sîn. als eine garben hebrîn vast er in undr die arme swanc. mit im er von dem orse spranc und druct ¿n über einen ronen. dâ muose schumpfentiure wonen, der sölher ncete niht was gewent. >du garnest, daz sich hât versent disiu frouwe von dîme zorne. nû bistu der verlorne, dune lâzest sî dîne hulde hândaz enwirt sô gâhes niht getân«, sprach der herzöge Orilus. >ich bin noch unbetwungen susowe, junc starker m a n , wä gediente ich ie dise not, daz ich vor dir sol ligen töt?< >Jä läze ich dich vil gerne lebnob du wilt gebn dirre frouwen dine huldeich entuons niht. ir schulde ist gein mir ze groezlich.

7915

7920

si was werdekeite rieh. die hat si gar verkrenket und mich in not gesenket, ich leiste anders, swes du gerst, o b du mich des lebens werst.

7925

daz het ich etswenne von gote. nü ist din hant des worden böte, daz ichs danke dime priseMin lebn k o u f ich schone.

7930

266,10

266,15

266,20

in zwein landen kröne treit gewaldecliche min bruoder. der ist rTche. der nim dir, swederz du wellest, daz du mich tot niht vellest. ich bin im liep. er loeset mich, als ich gedinge wider dich. D ar zuo nim ich min herzentuom von dir. din prislicher ruom hat werdekeit an mir bezalt. nü erläze mich, küener degen balt, suone gein disem wibe und gebiute mime Übe anders, swaz din ere sin.

7935

7940

D:

266,5

7911 Rote Kleininitiale

Lachm.:

7 9 0 9 im] in

7937 Rote

7 9 1 0 so] als

Kleininitiale

7 9 1 2 junc] küene

266,25

37vb 266,30

267,5

236

Buch V gein der gunêrten herzogîn mag ich suone gepflegen niht, swaz halt anders mir geschiht«. Parzivâl, der hoch gemuot, sprach: >liute, lant noch varende guot, der decheinez m a c gehelfen dir, dune tuost des Sicherheit gein mir, daz du gein Bertâne varst und die reise niht langer sparst z'einer m a g t , die blou durch mich ein m a n , gein dem ist mîn gerich âne ir bete niht verkorn. du solt der meide w o l g e b o r n sichern und mîn dienest sagen odr wirde alhie erslagen. sage Artuse und dem wîbe sîn, in beiden, von mir dienest mîn, daz si mîn dienst sus letzen und die magt ir siege ergetzen. dar zuo wil ich schouwen in dînen hulden dise frouwen mit suone âne vâre odr du muost eine bâre tôt hinnen rîten, wiltu michs widerstrîten. M e r k e diu w o r t und wis der werke ein wer! des gib mir Sicherheit al her!< dô sprach der herzöge Orilus zem künege Parzivâl alsus: >mac niemn dâ für niht gegebn, sô leist ichz, wände ich wil noch lebnfrouwe, sit diz durch iuch geschach, in strite diu schumpfentiure min, wol her, ir sult geküsset sin! ich hän vil prises durch iuch verlorn, waz denne? ez ist doch verkornhän ich werdekeit, ich hab si odr enhab ir niht, swer mich bime Schilde siht, der prüevet mich gein riterschaft. des nam ordenlichiu kraft, als uns des schildes ambet sagt, hat dicke hohen pris bejagt. Ez ist ouch noch ein hoher name. min lip gein wereltlicher schäme immer si gewenket und al min pris verkrenket! dirre wort si mit werken pfant

7985

7990

7995

8000

8005

8010

D:

7985 priss 7 9 9 7 der] dr 7 9 9 9 Blaue Kleininitiale

Lachm.: heiltuom

7 9 8 0 der] do'r

7 9 9 8 das zweite der fehlt

237

268,1.5

268,20

38 r 268,25

268,30

269,5

269,10

269,1.5 8003 hab si] habse 8 0 0 0 heilictuom]

238

8015

8020

8025

8030

8035

8040

8045

D:

Buch V min gelücke vor der hoehsten hant. ich hänz da für, die treit got. nü müeze ich flüsteclichen spot ze beden Üben immer hän von siner kraft, ob missetän disiu frouwe habe, do diz geschach, daz ich ir fürspan von ir brach. ouch fuort ich mer goldes dan. ich was ein töre und niht ein man, gewachsen niht bi witzen. vil weinens, da bi switzen mit jämer dolte vil ir lip. si ist benamn ein unschuldic wip. däne scheide ich üz niht mere. des si pfant min saelde und ere. R uochet irs, si sol unschuldec sin. set, gebt ir widr ir vingerlin! ir fürspan wart so vertan, daz es min törheit danc sol hänich sach üf einen plan geslagen tüsent poulün odr mer. Artus, der riche künec her, der Bertenoyse herre, lit uns hie niht verre mit wünneclicher frouwen schar. ungeverts ist ein mile dar. da ist ouch von ritern grözlich schal. bi dem P/imizcele ze tal ligents an iewederm stadewir suln der orse pflegn!< Orilus, der werde degn, leite schildes schirben üfez gras. nach ir, durch die er k o m n w a s , begundr vrägen al zehant. froun C u n n e w ä r e n de Lälant zeigete m a n im, w ä diu saz. ir site m a n gein prise maz. gewäpent er so nähe gienc. der künec unt diu künegin in enpfienc. er dancte in und bot fianze sän siner swester wolgetän. Bi den trachen ufern kursit erkande si in wol, w a n ein strit. si sprach: >du bist der bruoder min, Orilus odr Lehelin. ich nim iwer dewedrs Sicherheit. ir wäret mir bede ie bereit ze dienste, als ich iuch gebat. mir w ä r e üf den triwen mat, S olt ich gein iu kriegen und min selber zuht betriegendu hast al w ä r gesagt, ich binz, din bruoder Orilus. der rote ritr t w a n c mich sus, daz ich dir Sicherheit muoz gebn. da mit erkoufte ich d6 min lebn. die enphäch! so wirt hie gar getän, als ich gein im gelobt hänIch soi und muoz durch triwe klagen, ô w ê , wer hat dich geslagen? dîne siege tuont mir nimmer wol. wirts zît, daz ich die rechen soi, ich geinwre den, swerz ruochet sehen, daz mir grôz leit ist dran geschehen. O u c h hilfet mirz klagn der küenste m a n , den muotr ie zer werlt gewan. der nennet sich der rittr rôt. hêr künec, frou kiinegîn, er e n b ô t iu beiden samt dienest sin, dar zuo b e n a m n der swester mîn. er bitet sîn dienst iuch letzen und dise magt ir siege ergetzen. O uch het ichs dô genozzen gein dem helde unverdrozzen, wess er, wie si mich bestêt und mir ir leit ze herzen gêtiwern vater, den künec von Karnant, Lacken, hän ich des erkant, daz ich iwern kumbr klagete, sit man mir in zem ersten sagete. ouch sit ir selbe so wolgetän, es solt iuch friwent erläzen hän. wan iwer minneclicher blic behielt den pris ze Kanedic. durch iwer schcene msere beleib iu der sparwasre. I w e r hant er dannen reit, swie mir von Orilus leit geschaähe, ine gunde iu trürens niht noch engetuon, swä ez geschiht. mir ist liep, daz ir die hulde hat unt daz ir frouwenliche wät tragt nach iwer grozen nötherre, daz vergelt iu got! dar an ir hcehet iwern priswir m ü e z e n in m a n e e l a n t , d a z

riten riters

tat

uns w o l ze gegenstrite hat.

D: 8329 Großinitiale, für die 6 Zeilen eingezogen 8350 Artuss 8355 er si] erse Lachm.:

280,30

sind

8341 f. Kingrünen : Bertünen] Kingrün : Bertün

8334 anderr

Buch

249

VI

U f gerihtiu sper wir müezen sehn, weit ir danne für ein andr schehn also vreche rüden, den meisters hant abstroufet ir bant, dar zuo trag ich niht willen. ich sol den schal gestillen. ich hilf iu, swä es niht rät mac sin. des wartet an daz eilen min!< Dise gelübde habt ir wol vernomn. weit ir nü hceren, war si komn Parziväl, der Wäleis? von snewe was ein niwe leis des nahtes vast üf in gesnlt. ez enwas iedoch niht snewes zit. Ist ez, als ichz vernomn hän, Artus, der meienbasre man, swaz man ie von dem gesprach, z'einen Pfinxten daz geschach odr in des meien bluomenzit. waz man im süezes luftes git! Diz masre ist hie vaste undrsniten, ez parriert sich mit snewes siten. sine valkensere von Karidol riten s'äbnts zuo dem Plimizol durch beizen, da si schaden kuren: ir besten valken si verluren. der gähete von in balde und stuont die naht ze walde. von überkrüpfe daz geschach, daz im was von dem luoder gäch. D ie naht bi Parziväle er stuont, da in beden was der walt unkunt und da si bede sere vrös. do Parziväl den tac erkos, D:

8 3 5 9 Blaue

Kleininitiale

8 3 8 9 Rote Kleininitiale

Lachm.:

8363 trag] hän

8 3 6 5 es] ez

8 3 9 1 da si] dase

281,5

281,10 39vb

281,15

281,20

281,25

281,30

8 3 8 7 vberchrvffe

250

Buch

im was versnit sin pfades ban. vil ungevertes reit er dan über ronen und übr manegen stein, der tac ie lanc hoher schein, ouch begunde liuhten sich der walt, wan daz ein rone was gevalt üf einem plan, zuo dem er sleich - Artus' valke al mite streich - , da wol tüsent gense lägen, da wart ein michel gägen. mit hurte vloug er undr sie, der valke, und sluog ir eine hie, daz si im harte küme enbrast undr des gevallen ronen ast. an ir hohem fluge wart ir we. üz ir wunden üfen sne vielen drl bluots zeher rot, die Parzivälen fuogten not. von sinen triwen daz geschach. do er die bluots zeher sach üf dem snewe - der was al wiz - , do däht er: >wer hat sinen fliz gewendet an dise varwe clär? Cundwier ämürs, sich mac für war disiu varwe dir geliehen, mich wil got sadden riehen, S it ich dir hie gelichez vant. geert si diu gotes hant und al diu creatüre sin! Condwir ämürs, hie lit din schin. sit der sne dem bluote wize bot und ez den sne sus machet rot, Cundwir ämürs, dem gelichet sich din beä curs. des enbistu niht erläzenGynovêr, frouwe kiinegîn, unser sippe ist des bekant: man weiz wol über mengiu lant, daz ich genâden wart an dich, nû hilf mir, frouwe, und sprich gein Artuse, dînem man, daz ich von im müeze hân - ein âventiure ist hie bî - , daz ich zer tjost der erste sîdîn Sicherheit mir des verjach,

du soldest nâch mînem willen varn und dîne unbescheidenheit bewarn, wirt hie ein tjost von dir getân, dar nâch wil manec andr man, daz ich in lâze rîten und ouch nâch prise strîten. dâ mite krenket sich mîn wer. wir nähen Anfortas' her, daz von Munsalvsesche vert untz forest mit strite wert. sît wir niht wizzen, wâ diu stêt, z'arbeite ez uns lîhte ergêtguoten tac, boese unde guot!
hêrre, s ô h â n i c h

ich sold ez iu ê h â n 10230

Gâwân:

missetân.

343,10

gesagt.

d ô w a s m î n b e z z e r sin verzagt, nû rihtet mîne

schulde

nâch iwer selbes hulde! ich solz iu d a r n â c h g e r n e

sagn.

lât m i c h m î n u n f u o g e ê klagn!< 10235

> J u n c h ê r r e , n û s a g t m i r , w e r si s î n d u r c h i w e r n z u h t e b a e r e n pînhêrre, sus h e i z e t , d e r v o r iu v e r t ,

D:

10219 Rote

Lachtn.:

Kleininitiale

10223 darf] mac

343,15

grb

304

10245

Buch

VII

dem doch sîn reise ist unrewert: der künec Poydiconiunz und der herzöge Astor de Lanverunz. dâ vert ein unbescheiden lîp, dem minne nie gebôt dehein wîp. er treit der unfuoge kränz und heizet M e l i a c a n z . ez wsere w î b odr m a g t , swaz er dâ minne hât bejagt, die nam er gar in noeten. man solt in drumbe toeten. E r ist Poydiconiunz' sun

343,20

343,25

343,30

10260

und wil ouch rîterschaft hie tuon. der pfligt der ellens rîche dicke unverzagtlîche. waz hilfet sîn manlîcher site? ein swînmuoter, lief ir mite ir verhelîn, die wert ouch sie. ine gehörte m a n geprîsen nie, was sîn eilen âne fuoge. des folgern mir genuoge. Hêrre, noch hceret ein wundr! lât iu daz sagen besundr:

344,15

10265

grôz her nâch iu dâ füeret, den sîn unfuoge rüeret, der künec M e l i a n z von Lîz. hôchvartlîchen zorns vlîz hât er gefrumt ân nôt.

344,20

10270

unrehtiu minne im daz gebôthêrre, ich sag ez iu, w a n d ich ez sach: des künec Melianzes vatr, in tôdes leger für sich bat er

10250

344,5

344,10

48va

die fürsten sîns landes. D:

10249 Blaue Kleininitiale

Lachm.: 10239 der künec] roys diu 10256 gehörte] hörte

10264 zorens 10240 der herzöge] duc

10255 die]

Buch

unerlost pfandes stuont sin ellenthaftez lebn. daz muose sich dem tode ergebn. in der selben riwe bevalh er üf ir triwe Melianzen, den clären, allen den, die da wären. E r kos im einen sundr dan. der fürste was sin hohster man, gegen triwe also bewseret, aller valscheit erlseret. den bat er ziehen sinen sun. er sprach: 'du maht an im nü tuon diner triwe hantveste. bitte in, daz er die geste und die heinlichen habe wert! swenne es der kumberhafte gert, dem bitte in teilen sine habe!' sus wart bevolhen da der knabe. D o leiste der fürste Lyppaot, al daz sin herre, der künec Scot, an tödes legere gein im warp. harte wenec des verdarp. endehaft ez wart geleistet sidr. der fürste fuorte den knappen widr. der hete da heime liebiu kint, als si im noch billiche sint: eine tohter, der des niht gebrach, wan daz man des ir zite jach, si wasre wol ämie. si hiez Obie. ir swester heizet Obilöt. Obie frumt uns dise not. Eins tages gedech ez an die stat, daz si der junge künec bat

10275

10280

10285

10290

10295

10300

10305

D:

VII

1 0 2 7 9 Rote Kleininitiale

Lachm.:

1 0 2 9 2 Scöt] Schaut

1 0 2 9 8 als si] alsi 1 0 3 0 2 hiez] heizet

305

344,25

344,30

345,5

345,10

345,15

345,20

345,25

306

Buch

VII

nach sime diewste minne. si verfluochte im sine sinne U nde vrägte in, wes er w ä n d e , w a r umbe er sich sinnes ände. si sprach hin z'im: 'wseret ir so alt, daz undr Schilde wsere bezalt in werdeclichen stunden mit heim üf houbet gebunden gein herteclichen vären iwer tage in fünf jären, daz ir den pris da hetet genomn, und wseret ir danne widr komn ze minem geböte gewesen da, sprseche ich denne alreste >jäsol ich striten sehn, und sol des niht von mir geschehn, so ist al min pris verloschen gar. kum aber ich durch striten dar und wirde ich dä geletzet, mit wärheit ist entsetzet al min wereltlicher pris. ine tuon es niht decheinen gwis. ich sol e leisten minen kampfnü müeze got bewarn die kraft an miner manheit!< Gäwän gein Beärosche reit.

10415

10420

10425

10430

10435

10440

D:

VII

1 0 4 2 9 Rote

Lachm.:

349,15

349,20

349,25

349,30

350,5

350,10

350,15

Kleininitiale

1 0 4 1 4 hurten] hurtes

1 0 4 3 9 sines] siner

309

1 0 4 1 7 diu] driu

1 0 4 4 1 ot dö] ouch dä

1 0 4 3 6 gwis] wis

49rb

310

Buch

VII

bürg und stat so vor im lac, daz niemn bezzers hüs' pflac. ouch gleste gein im schone aller andr bürge eine kröne mit turnen wol gezieret, nü was geloschieret dem her der für üf den plan, do marhte min her Gäwän mangen rinc wol geheret. da was hochvart gemeret. wunderlicher baniere kos er da mange schiere und manger slahte fremden bovel. der zwtvel was sins herzen hovel. D ä durch in starkiu angest sneit. Gäwän mitten durch si reit, doch ieslich zeltsnuor die andern dranc, ir her was wlt unde lanc. do sah er, wie si lägen, wes dise und jene pflägen. swer >byen sey venüz< da sprach, >gramerzys< er widr jach, gröz rotte an einem orte lac, sarjande von Semblidac. den lac dä sundr nähen bi turkople von Kaheti. unkunde dicke unminne sint. sus reit des künec Lots kint. belibens bete in niemn bat. Gäwän kerte gein der stat. er dähte: >sol ich kipper wesn, ich mac vor fluste baz genesn dort in der stat dan hie bi in. ine kere mich an deheinen gwin, wan wie ich daz mine behalde,

D:

1 0 4 4 9 turnen] trvren

1 0 4 5 9 Blaue Kleininitiale

350,20

350,25

350,30

351,5

351,10

351,15

49 va 351,20

1 0 4 7 3 bilibens

Buch VII 10480

so daz es gelücke waldewer was uns hie komn?< sus sprach diu alte herzogin: >waz zoges mac ditze sin?< Do sprach ir elter tohter sän: >muoter, ez ist ein koufman. nü füeret man im doch Schilde mite, daz ist vil koufliute sitedu zihest in, daz doch nie geschach, swester, des mahtu dich schämen. er gewan nie koufmannes namen. er ist so minneclich getan, ich wil in z'eime ritter hän. sin diensf mac hie Ions gern.

10485

10490

10495

10500

10505

10510

D:

311

10487 arembrvste

Lachm.: vermüret

10489 Rote Kleimnittale

351,25

351,30

352,5

352,10

352,15

352,20

352,25

10513 dienst: t fehlt

10480 daz es] deis 10483 f. betüwert : vermüwert] betüret : 10500 was] mac 10502 zoges] gezoges

312

Buch VII

des wil ich in durch liebe werntohter, welch koufman künde alsus gebären? dune soit sîn sus niht vârensîn fuore ist mir unmasre. dort sitzet ein wehsliere. des market muoz hie werden guot. sîne soumschrîn sint sô behuot, dîns ritters, tœrschiu swestr mîn: er wil ir selbe goumel sînöwe, daz Beärosche ie geschach, daz ir porten suln vermürt sin! wan swenne ich gein dem herren min S childes ambet zeige, min bestiu zuht ist veige. ez hülfe mich und stüende ouch baz

D: 10549 Rote Kleininitiale 10579 Blaue Kleininitiale

10553 scef reht

Lacbm.: 10553 schifreht] schefrash sähen] sähen

354,5

354,10

354,15

354,20

354,25

354,30

10557 marschalc: c fehlt

10566 der herzöge] duc

10571 ge-

314

10585

10590

10595

10600

10605

10610

10615 D:

Buch

VII

sin hulde den sin grozer haz. wie stet ein tjost durch minen schilt, mit siner hende dar gezilt, odr ob versniden sol min swert sinen schilt, mins herren wert? gelobt daz iemer wise wip, diu hat alze losen lip. N u lät mich minen herren hän in mime turne, ich müeste in län und mit im in den sinen. swar an er mich wil pinen, des sten ich im gar ze slnem geböte. doch sol ichs gerne danken gote, daz er mich niht gevangen hat, sit in sin zürnen niht erlät, eren welle mich hie besitzen. nü ratet mir mit witzengein disen strengen maeren!< D o sprach da manec wise man: >möht ir unschult genozzen hän, ez enwasre niht komn an disiu zilwir mugen so striten, E daz wir uns von zinnen wern Melianzes beden hern. ez sint doch allez meistec kint, die mit dem künege dä komen sint. dä erwerbe wir vil lihte ein pfant, dä von ie grozer zorn verswant. der künec ist lihte also gemuot, 1 0 6 0 9 Rote

355,5

50"

355,10

355,15

355,20

355,25

355,30

356,5

Kleininitiale

Lachm.: 10588 hat] treit ten] porte

10593 im fehlt

10594 ichs] ich

10605 por-

Buch VII swenn er hie ritterschaft getuot, er sol uns nôt erlâzen und al sîn zürnen mâzen. veltstrîtes sol uns doch baz gezemn, den daz si uns uz der mûre nemn. wir solten wol gedingen dort in ir snüeren ringen, wan Poydiconiunzs kraft, der füert die herten ritterschaft. dâ ist unser grcester freise die gevangen Berteneise, der pfligt der herzöge Astor. den siht man hie gegen strîte vor. dâ ist ouch sîn sun Melyacanz. het den erzogen Gurnamanz, sô wasre sîn pris gehœhet gar. doch siht man in in strîts schar. Dâ engegen ist uns grôz helfe komn< ir habt ir râten wol vernomn. der fürste tet, als man im riet. die mûre er uzen porten schiet. die burgsere, ellens unbetrogn, begunden ûz ze velde zogn, H ie ein tjost, diu andr dort. daz her begunde ouch trecken vort her gein der stat durch höhen muot. ir vesprîe wart vil guot. ze bêder sîte rotte ungezalt, garzûne, krîe manecvalt. bêde schottesch und walsch wart dâ gerüefet sundr valsch. der rittr tat was âne vride. die helde erswungen dâ die lide. ez wären doch allez meistec kint, die ûzem her dar komn sint.

10620

10625

10630

10635

10640

10645

10650 D:

10639 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

10620 si] se

10643 rotte] rotten

315

356,10

356,15

356,20

356,25

356,30

50 rb

357,5

357,10

316

10655

10660

10665

10670

10675

10680

Buch

die begunden da vil werde tat, die burgasre pfanten si üf der sät. der nie gediende an wtbe kleinot, der m o h t e an sime libe niemer bezzer w ä t getragn. von Melyanze hört ich sagen, sin zimierde wsere guot. er hete ouch selbe hohen m u o t und reit ein schcene kastelän, daz M e l i a c a n z dort gewan, do er Keyen so hohe der hindr stach, daz m a n m a m aste hangen sach. do ez M e l y a c a n z dort erstreit, M e l y a n z von Lyz ez hie wol reit. sin tat was vor üz so bekant, alle sine tjoste in ir ougen vant O b y e dort üf dem palas, dar si durch warten k o m n was. > N ü sichswester min, deiswär, min rittr unt der din begent hie ungelichiu werc. der dine wasnet, daz wir den berc und die burc sulen Verliesen. andr wer wir müezen kiesener m a c sichs wol erholn. ich gib im noch gegen eilen trost, daz er dines spottes wirt erlost. er sol dienst gein mir keren, und ich wil im freude meren. sit du gihst, er si ein k o u f m a n , er sol mins 16ns market hänladet üf iwer harnasch über al! wir sulen hin nidr inz t a k G ä w ä n fuor mit sime wirt. O b y e nü daz niht verbirt, ein spilwip si sande, die ir vatr wol erkande,

10815

und e n b ö t im solhiu msere, da füere ein valschsere. >des habe ist rieh unde guot. bitte in durch rehten riters muot, sit er vil soldiere hat

10790

10795

losoo

10805

üf ors, üf silber und üf wät, daz diz si ir erster gelt. ez frumt wol siben üfez veltich sol d a z g u o t g e w i n n e n m i t z o r n e o d r a b e r m i t minnenich rite d e m trugnsere n a c h . v o n d e m sagt m a n m i r maere,

363,15

ez si ein valschasrehèrre, ir sit b e t r o g e n . s w e r z iu sagete, er h ä t g e l o g e n , ez wasre m a g t , m a n o d r w i p . u n s c h u l d e c ist m i n s g a s t e s lip. ir sult in a n d e r s prisen.

303,2s

e r e n g e w a n nie m ü n z i s e n . w e i t ir der r e h t e n maere losen, sin lip g e t r u o c nie w e h s e l p f o s e n . seht sine gebsere und hceret siniu w o r t ! in m i m e hüs liez ich in d o r t .

303,30

K u n n e t ir d a n n e ritters f u o r e spehen, ir m ü e z e t im rehtr dinge jehen. sin lip gein v a l s c h e nie w a r t balt. s w e r im d a r über t u o t g e w a l t , waer ez min v a t e r o d r m i n kint,

304,5

alle, die gein im in z o r n e sint, m i n e m ä g e o d r m i n bruodr,

51rb

die m ü e s e n diu strits r u o d e r gein m i r ziehn. ich wil in w e m , D:

1 0 8 4 9 Blaue

Kleininttiale

Lachm.: 1 0 8 2 7 daz] diz 1 0 8 3 2 dem] eim 1 0 8 3 9 D6 sprach er] er sprach 1 0 8 4 1 wsere] si

und fehlt

1 0 8 3 6 diu ors] d'ors 1 0 8 4 7 gebsere] gebär

322

Buch

VII

vor unrehten striten nern,

364,10

swä ich, herre, vor iwern hulden m a c . üz schildes a m b e t in einen sac wolt ich mich e ziehen, so verre üz arde fliehen, da mich niemn erkande, e daz ir iwer schände, herre, an im begienget. guotliche ir enpfienget billicher alle, die her sint k o m n und iwern k u m b e r hänt vernomn, denne daz ir si wellet rouben. des sult ir iuch geloubennü läz mich in gesehn! da m a c niht arges üz g e s c h e h e . er reit, da er G ä w ä n e n sach. zwei ougen und ein herze j a c h , die Lyppaöt mit im brähte dar, daz der gast wasre wolgevar und rehte manliche site sinen gebasrden wonten mite. S w e m wäriu liebe ie erholte, daz er herzeminne dolte, herzen minne ist des erkant, daz herze ist rehter minne ein pfant, also versetzet und verselt, dechein munt ez n i m m e r gar volzelt, waz minne Wunders füegen kan. ez si w i b odr m a n , die krenket herzen minne vil dicke an h o h e m sinne. O b y e unt M e l y a n z , ir zweier minne was so ganz und stuont mit solhen triwen, sin zorn iuch solde riwen, D:

1 0 8 6 9 ir si] irse

Lachm.:

1 0 8 7 9 Swem: S fehlt

1 0 8 7 1 mich in gesehn] mi'n sehn

1 0 8 7 5 die] diu

364,15

364,20

364,25

364,30

365,5

365,10

Buch

10895

10900

10905

10910

10915

10920

10925

daz er mit zorne von ir reit. des gab in trüren solhez leit, daz ir kiusche wart gein zorne balt. unschuldec Gäwän des engalt und andr, die ez mit ir da liten. si kom dicke üz frouwenlichen siten. sus flaht ir kiusche sich in zorn. ez was ir bedr ougen dorn, swä si den werden man gesach. ir herze Melyanze jach, er muose vor üz der horste sin. si dähte: >ob er mich leret pin, den sol ich gerne durch in hän. den jungen, werdn, süezen man vor al der werlde ich minne. dar jagent mich herzen sinneherre, iwer kumn, daz mac mit saelden uns gefrumn. ich hän gevaren manege vart. so suoze in minen ougen wart nie von angesihte. zuo dirre ungeschihte sol iwer kümfteclicher tac uns trcesten, wandr trösten macob ir harnaschs mangel hät, des lät iuch wol bereiten gar. weit ir, sit, herre, in miner schar!
ich wsere des ein bereiter m a n . ich hän harnasch und starke lide, wan daz min striten stet mit fride unz an eine benante stunde, ir laeget o b odr unde, daz w o l t ich durch iuch liden. nü muoz ichz durch daz miden, herre, unz ein min k ä m p f erget, da min triwe so höhe pfandes stet, durch aller werden liute gruoz ich si mit k ä m p f e loesen muoz - S us bin ich üf der sträzen - , odr ich muoz den lip da läzenherre, durch iwer werdekeit und durch iwerre zuhte hulde so vernemt min unschulde! Ich hän zwo tohter, die mir sint liep, wan si sint miniu kint. swaz mir got hat an den gegebn, da wil ich bi mit freuden lebn. o wol mich, daz ich ie gewan kumber, den ich von in hän! den treit iedoch diu eine mit mir al gemeine.

10930

10935

10940

10945

10950

ungelich ist diu gesellekeit. min herre ir tuot mit minnen leit und mir mit unminne,

10955

als ich michs versinne. min herre mir gewalt wil tuon, durch daz ich hän decheinen sun. mir sulen ouch tohter lieber sin. waz denne, o b ichs nü lide pin? den wil ich mir ze sselden zeln.

10960

D:

10938 ich si] ichse

Lachm.:

10939 Rote

10941 Lyppaöten] Lyppaute

Kleininitiale

366,20

366,25

366,30

367,5

367,10

367,15

367,20

Buch

325

VII

swer sol mit siner tohter wein, swie ir verboten si daz swert, ir wer ist anders als wert. si erwirbet im kiuschecliche einen sun vil ellens riche. des selben ich gedingen hännü gewers iuch got!herre, durch got die rede lät!< sus sprach des künec Lots sun, >durch iwer zuht sult ir daz tuon, und lät mich triwe niht enbern! eines dinges wil ich iuch gewern: ich sage iu hinte bi dirre naht, wes ich mich drumbe hän bedähttohter, wannen kumstu?< >vater, ich var da nidr her. ich getrüwe im wol, daz er michs gewer. ich wil den fremden rittr biten dienstes nach Ions sitenTohter, so si dir geklagt: ern hat mir an noch ab gesagt, kum mTner bete anz ende näch!< der meide was zem gaste gäch. do si in die kemenäten gienc, Gäwän sprang üf. do er si enphienc, zuo der süezen er do saz. er dancte ir, daz si niht vergaz sin, da man im missebot. er sprach: >geleit ie rittr not D:

10963 daz] dz

Lachm.:

1 0 9 6 9 Rote

367,25

367,30

368,5

368,10

368,15

368,20

368,25

Kleininitiale

1 0 9 8 0 diu snalten] snalten

1 0 9 8 4 gewer] wer

10991 si] se

51

v b

326

Buch VII durch ein sus wenec frouwelin, da solt ich durch iu inne singot sich des wol versinnen kan: herre, ir sit der erste m a n , der ie min redegeselle wart, ist min zuht dar an bewart und ouch min schamlicher sin, daz glt an freuden mir gewin, wände mir min meistrinne verjach, diu rede wsere des sinnes dach, herre, ich bitte iwer und min. daz lert mich endehafter pin. den nenne ich iu, geruochet irs. habt ir mich ihts deste wirs, ich var doch üf der mäze pfat, wände ich da z'iu min selber bat. ir sit mit der wärheit ich, swie die namen teilen sich, mins libes n a m e n sult ir hän. nü sit magt unde m a n ! ich hän iwer und min gegert. lät ir mich, herre, ungewert nü schamliche von iu gen, dar umbe muoz ze rehte sten iwer pris vor iwer selbes zuht, sit min magtuomlichiu fluht iwer gnade suochet. o b ir des, herre, ruochet, ich wil iu geben minne mit herzenlichem sinne. O b ir manliche site hat, so waene ich wol, daz ir niht lät,

D:

10999 Blaue Kleininitiale

Lachm.-.

10998 iu] iuch

11029 Blaue

Kleininitiale

368,30

369,5

369,10

369,15

52ra 369,20

369,25

369,30

Buch

VII

327

iren dient mir. ich bin diensfes wert. Sit ouch min vatr helfe gert

11035

11040

11045

11050

11055

11060

an friwenden und an mägen, lät iuch des niht betragen, iren dient uns beiden üf min eins lonfrouwe, iwers mundes don wil mich von triwen scheiden. untriwe iu solde leiden. min triwe dolt die pfandes not. ist si unerlost, ich bin tot. doch lät mich dienst und sinne keren gegen iwerre minwe. e daz ir minne megt gegebn, ir müezet fünf jär e lebn. dar ist iwerre minne zit ein zalIn iwerre hende si min swert! o b iemen tjoste gein mir gert, den poyndr müezet ir riten. ir sult da für mich striten, man m a c mich da in strite sehn, der muoz minhalp von iu geschehn«. S i sprach: >vil wenec mich des bevilt, ich bin iwer scherm und iwer schilt und iwer herze und iwer trost, sit ir mich zwivels hat erlost. ich bin für ungevelle

D: 11031 dienstes] diens 11042 minne] mine 11050 frewelin 11059 Rote Kleininitiale Lachm.: 11031 dienstes] diens 11045 dar ist] deist meide ein böte] dirre magde böte / was

370,5

370,10

370,15

370,20

370,25

370,30

371,5 11045 iwerr 11048 was dirre

328

Buch

VII

iwer geleite und iwer geselle, für ungelückes schür ein dach bin ich iu senfteclîch gemach, mîn minne sol iu fride bern, gelückes vor der angest w e m , daz iwer eilen niht verbirt, iren wert iuch vaste unz an den wirt. ich bin wirt und wirtîn und wil in strîte bî iu sîn. swenne ir des gedingen hat, saslde und eilen iuch niht enlâtfrouwe, ich wil beidiu hân, sît ich in iwerem geböte lebe: iwerre minne und iwerre trôstes gebehêrre, nû lât mich varn! ich muoz ouch mich dar an bewarn, wie füeret ir âne mînen soit? dar zuo wasre ich iu alze holt, ich sol mich arbeiten, mîn kleinôte iu bereiten, swenne ir daz traget, decheinen gwîs iiberhœhet iuch n i m m r andr prîssult ir werden alt, trüege denne niht wan sper der walt, als erz a m andern holze hat, daz wurde iu zwein ein ringiu sät. kan iwer jugent sus twingen, D:

11078 iwerr minne

11089 Rote

372,5

Kleininitiale

Lacbm.: 11078 iwerre trôstes] iwers trôstes 11084 ich iu] i'u 11087 gwîs] wîs

11079 wären] was

Buch VU

11105

weit irz inz alter bringen, iwer minne lêret noch rittrs hant, dâ v o n ie schilt gein sper verswantnû sagt mir, f r o u w e m i n , w e s h a b t ir im ze gebne w â n ,

liiio

sît d a z w i r niht w a n tocken hân. sîn die mîne iht schoener baz, die gebt im âne mînen haz! dâ w i r t vil w ê n e c nâch gestriten«. der fürste L y p p a ô t k o m geriten

lins

an d e m berge enmitten. O b y l ô t e n und Clauditten sah er v o r im ûf hin gên. er bat si bêde stille stên. D ô sprach diu junge Obilôt:

11100

329

372,10

372,15

372,20

372,25

>vater, mir w a r t nie sô nôt dîner helfe, d a r z u o gip mir rät! der ritter mich g e w e r t hät«. > T ohter, swes dîn wille gert, h â n ichz, des bistu g e w e r t . ô w o l der fruht, diu an dir lac! dîn geburt w a s der s seiden tacvater, sô wil ich dirz sagen, heinlîche mînen k u m b e r klagen. n â c h dînen g n â d e n d a r z u o sprich!
war kceme denne mîn gespil?< d ô hielt der rittr bî im vil. die striten, w e r si solde nemen. des m o h t ieslîchen w o l gezemen.

11130

iedoch bot m a n si einem dar. C l a u d i t e w a s ouch w o l g e v a r . D:

11119 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

11131 man si] manse

11112 Obylôten] Obylôt

372,30

373,5

373,10

52va

330

Buch

11135

AI ritende sprach ir vater z'ir: >Obylot, nü sage mir ein teil von dtner note!< >dä hän ich kleinote dem fremden ritter gelobt.

373,15

ich w a r n e , m i n sin h a t g e t o b t .

373,20

hän ich im niht ze gebne, waz toug ich denne ze lebne, sit er mir dienst hat geboten? so muoz ich schemeliche roten, o b ich im niht ze gebn hän. nie meide w a r t so liep ein man«. D o sprach er: >tohter, w a r t an mich! ich sol des wol bereiten dich, sit du diensies von im gerst, ich gib dir, daz du in gewerst, ob dich halt din muoter lieze. got gebe, daz ichs genieze! owi, er stolz werder m a n , waz ich gedingen gein im hän! nie wort ich dennoch z'im gesprach. in mime släfe ich in hinte sachfrouwe, stiwert uns zwei! min herze nach freuden schrei, do mich got dirre magt beriet und mich von ungemüete schiet«. Diu alte herzogin sprach sän: >waz weit ir mins guotes hän?< >frouwe, sit irs uns bereit, Obylöt wil bezzer kleit. si dunket sichs mit wirde wert, sit so werdr m a n ir minne gert und er ir biutet dienstes vil

11140

11145

11150

11155

11160

iii65

D:

VII

1 1 1 4 0 waz] was

Lachm.:

1 1 1 4 7 dienstes] diens

1 1 1 4 7 dienstes] diens

373,25

373,30

374,5

374,10

374,15

1 1 1 4 9 ob: o fehlt

1 1 1 5 4 ich in] i'n

11165 sichs] si's

Buch

11170

11175

1118O

11185

11190

11195

11200

331

und ouch ir kleinöde wiler süezer m a n vil guoter! ich wasne, ir meinet den fremden gast, sin blic ist reht ein meien glastjäParbygoelIr herrn gäbet mir Sicherheit, mir ist hie widrvarn leit: gevangen ist der künec von Lyz. nü keret allen iweren fliz, ob er ledec muge sin, mag er so vil geniezen minOb miner bete niht erget, so vart, da Pelrapeire stet. bringet der künegin iwer Sicherheit und sagt ir, der durch si da streit mit Kyngrüne und mit Chlamide, dem si nü nach dem Gräle we unt doch widr nach ir minne. nach beden ich immer sinne. nü sagt ir sus, ich sant iuch dar, ir helde, daz iuch got bewar!< Mit urloube si riten in. do sprach ouch er zen knappen sin: 1 1 5 9 9 iht] N i h t

1 1 6 1 0 ich i m m e r ] i'emer

388,15

388,20

388,25

388,30

389,5

389,10

5 4

389,15

1 1 6 1 3 si] s e

vb

344

Buch

VII

>wir sin gwinnes unverzagt, nemt, swaz hie orse sî bejagt, wan einez lât mir an dirre stunt. ir seht wol, daz mîne ist sêre wunthêrre, iwer gnâde, daz ir uns tuot iwer helfe sô grôzlîch, wir sîn nû immer richwer hat mir da getän?< I m m r swenne si für ir swester gienc, diu disen schimpf mit zorn enpfienc. den rittern da w a s ruowe not, wände in groz müede daz gebot. Scerules n a m G ä w ä n und den gräven L a h e d u m ä n . dennoch mer ritter er da vant, die G ä w ä n mit siner hant des tages üf dem velde vienc, da manec groziu hurte ergienc. do sazte si ritterliche der burcgräve riche. er und al sin müediu schar stuonden vor dem künege gar, unz M e l y a n z enbeiz.

11657 hefte] hete

11659 Rote Kleininitiale

390,30

391,5 55r:

391,10

391,15

guoter handelunge er sich da vleiz. des dühte G ä w ä n e ze vil. >ob ez der künec erlouben wil, her wirt, so sult ir sitzen«, sprach G ä w ä n mit witzen. sin zuht in dar zuo jagete. der wirt die bete versagete. er sprach: >min herre ist des küneges m a n . disen dienst het er getän, o b den künec des gezaeme, daz er sinen dienst nseme.

D:

390,25

391,20

391,25

11669 sazte si] saztese

346

Buch

VII

min herre d u r c h z u h t sin niht ensiht, w a n d ern h a t siner hulde niht. g e s a m n e t die f r i w e n t s c h a f t iemr got, so leiste w i r alle sin gebotiwer zuht w a s ie so ganz, die wile daz ich w o n t e hie, daz iwer rät mich nie verlie. het ich iu baz gevolget d o , so saehe m a n mich hiute vro. N u helfet mir, gräve Scerules, w ä n d e ich iu w o l g e t r ü w e des, u m b e m i n e n h e r r n , der m i c h hie h a t . so hcerent w o l bede iwern rät, u n d L y p p a o t , der a n d r vatr m i n , der t u o sine z u h t n ü gein mir schin. siner hulde het ich niht verlorn, w o l d es sin t o h t e r h ä n e n b o r n . diu prüevete gein mir t o r e n schimpf. daz w a s u n f r o u w e n l i c h gelimpfhie w i r t ein suone getan, die n i m m e r scheidet w a n der totherre, muoz ich iuch bitten des, so ruochet minen herren sehn. swes friwnt da bedenthalbn jehn, des sult ir gerne volgen, unt sit im niht erbolgen!< daz dühte si guot über al. do fuoren si üf des küneges sal, daz inre her von der stat. des fürsten marschalc si des bat. Do n a m min her G ä w ä n den gräven L a h e d u m ä n und andr sine gevangen. die komen dar zuo gegangen. er bat si gebn Sicherheit, die er des tages ab in erstreit, Scerulese, sime wirt. menneglich nü niht verbirt, sine fuoren, als da gelobt w a s , ze Beärosche üfen palas. M e l y a n z e g a p diu burcgrävin richiu kleidr und ein riselin, da er sinen wunden a r m in hienc, da G ä w ä n s tjoste durch gienc. G ä w ä n bi Scerulese enbot siner frouwen Obilot, daz er si gerne w o l d e sehn und ouch mit wärheite jehn sines libes undertän, und er w o l t ouch ir urloup hän.

11725

11730

11735

11740

11745

11750

D:

11731 dühte si] dvhtese

Lachm.:

11726 ich iuch] i'uch

11747 arem

393,5

393,10

393,15

393,20

393,25

393,30

394,5

11749 Blaue Kleininitiale

348

Buch

VII

>und sagt, ich läze ir den künec hie. bittet si sich bedenken, wie daz si /n also behalte, daz pris ir fuore walteObilöt wirt kränz aller wiplichen güete. daz senftet mir min gemüete, o b ich ir Sicherheit m u o z g e b n ,

daz ich ir frides hie sol lebnIr sult si da für hän erkant, iuch envienc hie niemn w a n ir hantminen pris sol si al eine hänkund ez iu niht versmähen, mit küsse iuch wolde enpfähen iwer altiu friwendin, ich meine min wip, die herzogin«. D: 11757 si in] sin benes L erkennbar Lachm.:

11769 Scervres

11760 der] er

11779 Initiale fehlt;

11779 siniu] und siniu

394,30

395,5

395,10 vorgeschrie-

55va

Buch

M e l y a n z antwurte dem wirte sân: >ich wil gern ir kus mit gruoze hân,

U790

zweir frouwen, die ich hie sihe. der dritten ich niht suone giheiwer hant mir sicherheite j a c h . der sît nû ledec und gebt si her! aller miner freuden wer sitzet an dem arme mîn. ir gevangen suit ir sînowe und heiä hei mins herrn, den ir sluoget! daz iuch des niht genuoget, iren notzogt ouch sine tohter hie!< dem wäfe«heiz m a n volget ie. der selbe site aldä geschach. G ä w ä n zer juncfrouwen sprach: >frouwe, nü gebt iweren rät! unser enwederz niht vil wer hie hätwan het ich doch min swert!
wseret ir niht genesn, des heten schaden elliu lantdaz tuon ich, swester, ob ich kan. dar zuo gib selbe dînen rät! dich dunket, daz mir missetât werdekeit habe undrswungen, von prise mich gedrungen. waz töht ich denne ze bruoder dir? wan dienden alle kröne mir, der stüende ich ab durch dîn gebot. dîn hazzen wsere mîn hôhstiu nôt. mir ist unmsere freude und ère niht wan nâch dîner 1ère. Hêr Gâwân, ich wil iuch des biten: ir kômt durch pris dâ her geriten. nû tuotz durch prises hulde, helfet mir, daz mîne schulde mîn swester ûf mich verkiese! ê daz ich si Verliese, ich verkiuse ûf iuch mîn herzeleit, w e i t i r m i r gebn S i c h e r h e i t , daz ir mir werbet sunder twâl mit guoten triwen umben G r â k Dâ wart diu suone gendet unt Gâwân gesendet an dem selbn mâle durch strîten nâch dem Gräle. Kyngrimursel ouch verkôs ûf den klinec, der in dâ vor verlos, daz er im sîn geleite brach. vor al den fürsten daz geschach. D â ir swert wären gehangen, diu wären in undergangen, Gâwâns knappen, an des strits stunt, daz ir decheiner was worden wunt. ein gewaltec man von der stat

D:

12767 Rote Kleininitiale

12781 priss

12797 Blaue

428,5

428,10

428,15

428,20

428,25

428,30

60 r b 429,5

Kleininitiale

Buch

379

VIII

in vrides v o r d e n a n d e r n b a t , der v i e n c si u n d leite si in p r i s ü n . e z waere F r a n z e i s o d e r B e r t ü n , 12805

starke knappen unt kleiniu kint, v o n s w e l h e n l a n d e n si k o m n s i n t ,

429,10

die b r ä h t m a n d o l e d e c l i c h e n G ä w ä n e , d e m ellens r i e h e n . D o in diu k i n t e r s ä h e n , 12810

da wart gröz umbevähen. i e s l i c h e z s i c h w e i n e n d e a n in h i e n c .

429,15

daz weinen iedoch von liebe ergienc. von C u r n e w a l s mit im da w a s c o n s L a y z fiz T y n a s . 12815

ein edel k i n t w o n t i m o c h bi: d u k G a n d i l u z fiz G u r z g r i ,

429,20

d e r d u r c h S c h o y d e l a k u r t d e n lip v e r l o s , d a m a n e c f r o u w e ir j ä m e r k o s . L y ä z e w a s des k i n d e s b a s e . 12820

sin m u n t , sin o u g e n u n t sin n a s e was reht der minne kern,

429,25

al diu w e r l t s a h in g e r n , dar zuo sehs andr kindelin. dise a h t j u n c h e r r n sin 12825

w ä r e n g e b u r t e des b e w a r t , elliu v o n edeler, h o h e n a r t .

429,30

S i w ä r e n i m d u r c h sippe h o l t unt dienden im üf sinen solt. w e r d e k e i t g a b er ze l ö n e 12830

u n t p f l a g ir a n d e r s s c h o n e . G ä w ä n sprach zen kindelin:

430,5

>wol iu, s ü e z e n m ä g e m i n ! m i c h d u n k e t d e s , ir w o l t m i c h k l a g n , o b i c h wsere a l h i e erslagnmir was u m b e iuch vil leit. w â wärt ir, dô m a n mit mir streit?« si sagtenz im, ir keiner loue: >ein mûzersprinzelîn enflouc

430,10

uns, dô ir bî der künegin sâzet. dâ liefe wir elliu hinfrouwe, hân ich sinne unt soi mir got den lîp bewaren, sô muoz ich dienstlîchez varen unt rîterlîch gemüete iwer wîplîchen güete ze dienste i m m r kêren. wände iuch k a n sadde lêren, daz ir habt valsche angesigt. iwer pris für alle prîse wigt. gelücke iuch müeze saslden wern! D:

12840 enpflöch

12853 fuorte si] fvrtese

12857 Rote

431,10

431,15 Kleininitiale

Buch

VIII

frouwe, ich wil urloubes gern, den gebt mir und lät mich varn! iwer zuht müeze iwern pris bewarnhet ir min genozzen mer, min fröude wsere gein sorgen her. nü moht iwer vride niht bezzer sin. des geloubet aber, swenne ir lidet pin, ob iuch vertreit ritterschaft in riwebaeren kumbers kraft, so wizzet, min her Gäwän, des sol min herze pflihte hän Z e fluste odr ze gewinnen diu edele küneginne kuste den Gäwäns munt. der wart an freuden ungesunt, daz er so gähes von ir reit. ich waene, ez was in beiden leit. Sine knappen heten sich bedäht, daz siniu ors wären bräht üf den hof für den palas, aldä der linden Schate w a s .

ouch wären dem lantgräven komn sine gesellen, sus hän ichz vernomn. der reit mit im üz für die stat. Gäwän in zühteclichen bat, daz er sich arbeite unt sin gezoc im leite ze Beärosche. >dä ist Scerules. den sulen si selbe bitten des geleites ze Dianazdrün. dä wont etslich Bertün, D:

1 2 8 8 7 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

1 2 9 0 3 dä] daz

1 2 8 8 4 riwebseren] riwebasre

381

431,20

431,25

431,30

432,5

432,10

432,15

432,20

382

Buch

Vili

der si bringet an den hérrn min

60 v b

oder an Ginovérn, die künegin*~j~* i >ich wil inz herze din zuo dirso gert ir z'engem rümewaz denne, belTbe ich küme? min dringen soltu selten klagn. ich wil dir nü von wunder sagnjä, sit irz, frou Aventiure? wie vert der gehiure? ich meine den werden Parcifäl, den Cundrie nach dem Gral mit unsüezen worten jagete, da manec frouwe klagete, daz niht wendec wart sin reise. von Artuse, dem Berteneise, huob er sich dö. wie vert er nü? den selben masren grifet zuo, ob er an freuden si verzagt! oder hat er hohen pris bejagt? oder ob sin ganziu werdekeit ist beidiu lang unde breit; oder ist si kurz oder smal? nü prüevet uns die selben zal, waz von sinen henden si geschehen! hat er Munsalvsesche sit gesehen unt den süezen Anfortas, des herze do vil siufzec was? durch iwer güete gebt uns tröst, ob der von jämer si erlost! lät hceren uns diu maere, ob Parcifäl da wasre, B eidiu iwer herre und ouch der min!

D: 1 2 9 1 7 Großinitiale, Kleininitiale Lacbm.:

1 2 9 1 8 din] hin

für die 6 Zeilen 1 2 9 3 6 ist] si

eingezogen

sind

433,5

433,10

433,15

433,20

433,25

433,30

1 2 9 4 7 Rote

384

Buch IX

nü erliuhtet mir die fuore sin! der süezen Herzeloyden barn, wie hat Gahmuretes sun gevarn, sit er von Artuse reit? ob er liep oder herzeleit sit habe bezalt an strite. habt er sich an die wite oder hat er sider sich verlegn? sagt mir sine site und al sin pflegn!< Nü tuot uns diu äventiure bekant, er habe erstrichen manec lant z'orse unt in schiffen üf den wäc. ez wasre lantman oder mäc, der tjoste poindr gein im maz, daz der decheiner nie gesaz. sus kan sin wäge seigen, sin selbes pris üfsteigen unt die andern leren sigen. in mangen herten wigen hat er sich schumpfentiure erwert, den lip gein strite also gezert, swer pris z'im wolte borgen, der muos ez tuon mit sorgen, sin swert, daz im Anfortas gap, do er bime Gräle was, brast sit, do er bestanden wart, do machet ez ganz des brunnen art bi Karnant, der da heizet Lac. daz swert gehalf im prises bejac. S werz niht geloubet, der sündet. diu äventiure uns kündet, daz Parcifäl, der degen balt, kom geriten üf einen walt, ine weiz, ze weihen stunden.

D:

12976 priss

Lachm.:

1 2 9 7 7 Blaue

1 2 9 5 7 diu] de

434,5

434,10

434,15

434,20

434,25

434,30

435,5

Kleininitiale

1 2 9 5 9 den] dem

1 2 9 7 0 muos ez] müesez

61ra

Buch IX

385

12990

aldä siniu ougen funden eine klosen niwes büwes sten, da durch einen snellen brunnen gen. einhalp si drüber w a s geworht. der junge degn unervorht reit durch äventiure ze versuochen. sin wolte got do ruochen. er vant eine klosnserinne, diu durch die gotes minne

43.5,1$

12995

ir m a g e t u o m unt ir freude gap. wiplicher sorgen urhap üz ir herzen blüete al niwe unt doch durch alte triwe. Schiänatulandr

435,20

13000

unt Sigünen da vandr. der helt lac dinne begraben tot. ir leben leit üf dem sarke not. Sigüne doschesse hörte selten messe. ir lebn w a s doch ein venje gar. ir dicker munt heiz, rot gevar was do erblichen unde bleich, sit werltlich freude ir gar gesweich. ez erleit nie magt so hohen pin. durch klage si muoz al eine sin.

435,25

12985

13005

13010

13015 D:

435,10

435,30

D urch minne, diu an im erstarp, daz si der fürste niht erwarp, si minnete sinen toten lip. o b si worden waere sin wip, da hete sich frou Lünete gesümet an so gseher bete, als si riet ir selber frouwen. m a n m a c doch dicke schouwen froun Lüneten riten zuo 13007 Rote Kleininitiale

Lachm.: 12982 siniu] sin fehlt 13014 doch] noch

436,5

61rh

13013 als si] alsi 12987 ze versuochen] suochen

12996 dä

386

Buch IX etslîchem râte gar ze fruo. Swelch wîp nû durch geselleschaft und durch ir zühte kraft pfliht verbirt an vremdr minne, als ich michs versinne, laït siz bî ir mannes lebn, dem w a r t an ir der wünsch gegebn. dechein beiten stêt ir alsô wol. daz erziuge ich, o b ich sol. dar nâch tuo, als siz 1ère. beheltet si dennoch ère, sine treit deheinen sô liehten kränz, gêt si durch freude an den tanz. wes mizze ich freude gein der nôt, als Sigùnen ir triwe gebôt? daz m ö h t ich gerne lâzen. über ronen, âne strâzen Parcifâl fiirz venster reit al ze nähe, daz w a s im leit. dô wolt er vrâgen umben walt, oder w a r sîn reise wœre gezalt. Et vràgte der gegenrede aldâ: >ist iemen dinne?< si sprach: >jâdaz ir so verre von dem wege sitzet in dirre wilde. ich hänz für unbilde, frouwe, wes ir iuch beget, slt hie niht büwes u m b iuch stet«. S i sprach: >dä k u m t mir vonme gräl min spise da her al sunder twäl. Cundrie la surziere mir dannen bringet schiere alle samztage naht mine spise - des hat si sich bedäht - , die ich ganze wochen habn solir sitz, her Parcifäl! sagt an, wie stetz iu umben Gräl? H abt ir geprüevet noch sinen art? oder wie ist bewendet iwer vart?< Er sprach zer meide wolgeborn: >dä hän ich freude vil verlorn, der Gräl mir sorgen git genuoc. ich liez ein lant, da ich kröne truoc, dar zuo daz minneclichste wip. üf erde nie so schcener lip w a r t geborn von menneschlicher fruht. ich sen mich nach ir kiuschen zuht, nach ir minne ich trüre vil. und mer nach dem hohen zil, wie ich Munsaelvassche mege gesehn und den Gräl. daz ist noch ungeschehn, Niftel Sigüne, du tuost gewalt, sit du minen k u m b e r manecvalt erkennest, daz du vehest michal min gerich sol üf dich, neve, sin verkorn. du häst doch freuden vil verlorn, sit du lieze dich betragen umbe daz werdecliche vrägen, unt do der süeze Anfortas din wirt unt din gelücke was. dä hete dir vrägen wünsch bejagt, nü muoz din froede sin verzagt und al din hoher m u o t erlernt, din herze sorge hät gezemt, diu dir vil wilde wsere, hetes gevräget du der maere/ch warp, als der den schaden hätliebiu niftel, gip mir rät! gedenke rehter sippe an mir

D:

13157 Rote Kleininitiale

Lachm.:

13163 daz] dez

440,30

441,5

441,10

441,15

441,20

441,25

441,30

13187 Ich: I fehlt

13186 hetes gevräget du] hetest dö gevrägt

62ra

Buch IX

und sage mir ouch, wie stêtz dir? ich solte trûren umbe dîne klage, wan daz ich hoehern kumber trage den ie man getriiege. mîn nôt ist z'ungefüegenû helfe dir des hant, dem aller kumber ist bekant, ob dir sô wol gelinge, daz dich ein slâ dar bringe, aldâ du Munsaelvsesche sihst, dâ du mir dîner fröuden gi^st. Cundrîe la surziere reit vil miielîch hinnen, mir ist leit, daz ich niht vrâgte, ob si dar wolte kêren oder anderswar. immer swenne si kumt, ir mûl dort stêt, dâ der brunne ûzem velse gêt. ich râte, daz du ir rîtes nach. ir ist lîhte vor dir niht sô gâch, dune mugest si schiere hân erritenherre, mir ist leit, daz ir mins herrn walt sus bant. ir wert schiere drumbe e r m a n t , da von sich iwer gemüete sent. Munsselvassche ist niht gewent, daz iemn ir so nähe rite, ez enwaere, der angestliche strite, oder der a/ solhen wandel bot, als man vor dem walde heizet tötich wsere unernert,

443,10

443,15

443,20

443,25

443,30

rit ich über dises mannes sät. wie wurde denne sins zorns rät? nü tritte ich hie den wilden varm. miren geswichen hende, iewedr arm, ich gibe für mine reise ein pfant, daz nindr bindet mich sin hantherre und frouwe, lät mich hän iwern urloup! gelücke iu heil gebe und freuden vollen teil! ir juncfrouwen süeze, iwer zuht iu danken müeze, sit ir gundet mir gemaches wol. iwern urloup ich haben solwaz ob got helfe phligt, diu minem trüren an gesigt? wart aber er ie riter holt, gediende ie riter sinen solt, ode mac schilt unt swert siner helfe sin so wert und rehtiu manlichiu wer, daz sin helfe mich vor sorgen ner, ist hiute sin helflicher tac, so helfe er, ob er helfen mac!< er kerte sich wider, dannen er da reit si stuonden dannoch, den was leit, daz er von in kerte. ir triwe si daz lerte. die juncfrouwen im sähen nach, gein den ouch im sin herze jach, daz er si gerne saehe, wand ir blic in schcene jsehe. E r sprach: >ist gotes kraft so fier, daz si beidiu ors unde der unt die liute mac wisen, sine kraft wil ich im prisen. mac gotes kunst die helfe hän, diu wise mir diz kastelän daz w a g e s t umbe die reise min. so tuot sin güete helfe schin. nü genc nach der gotes kür!< den zügel gein den oren für er dem orse legete; mit den sporn erz vaste regte, gein Fontäne la salvätsche ez gienc, da Orilus den eit enpfienc.

13470

13475

13480

13485

13490

13495

13500 D:

1 3 4 8 7 Rote Kleininitiale

Lachm.:

1 3 4 7 9 dannen] dan

1 3 4 9 3 daz] dz 1 3 4 9 0 ich im] i'm

400

Buch IX der kiusche Trevrizent dâ saz, der manegen m â n t a c übel gaz. als tet er gar die w o c h e n . er het gar versprochen m ô r a z , wîn und ouchz brôt. sîn kiusche im d a n n o c h mêr gebôt: der spîse het er decheinen muot, vische n o c h fleisch, swaz trüege bluot. sus stuont sîn heileclîchez lebn. got het im den m u o t gegebn: der hêrre sich bereite gar gein der himelischen schar. mit vaste er grôzen k u m b e r leit. sîn kiusche gein dem tievel streit. an dem ervert nû Parcifâl diu verholniu maere umben Grâl. S wer mich der von ê fragte unt dar umbe mit mir bâgte, o b ichs im niht sagte, uwprîs der dran bejagte. mich batz hein K y ô t , w a n d im diu âventiure gebôt, daz es immr m a n gedaehte, ê ez diu âventiure brsehte mit Worten an der msere gruoz, daz m a n der von doch sprechn muoz. K y ô t , der meister wol bekant, ze D ô l e t verworfen ligen vant in heidenscher schrifte dirre âventiure gestifte. der karacter â b c muos er hân gelernet ê, âne den list von nigromanzî. ez half, daz im der touf was bî. anders wsere diz maere noch unvernumn.

D:

13517 Kote Kleininitiale

Lachm.:

13514 dem] den

13520 vmpris 13516 verholniu] verholnen

452,1s

452,20

452,25

452,30

453,5

453,10

453,15

Buch IX

401

dehein heidensch list moht gefrumn, ze künden umbes Grals art, wie man siner tougen innen wart. ein heiden, Flegetanis, bejagte an künste hohen pris. der selbe fisiön was geborn von Salomon, üz israhelischer sippe erzilt von alter her, unz unser schilt der touf wart fürz hellefiur. der schreip vons Grales äventiur. Er was ein heiden vaterhalp, Flegetanis, der an ein kalp bette, als ob ez wasre sin got. wie mac der tievel seihen spot gefüegen an so wiser diet, daz si niht scheidet ode schiet da von, der treit die hohsten hant unt dem elliu wunder sint bekant? Flegetanis, der heiden,

453,20

453,25

453,30

454,5

63vh

künde uns wol bescheiden

454,10

iesliches Sternen hinganc unt siner kunfte widerwanc, wie lange ieslicher umbe get, e er wider an sin zil gestet. mit der Sternen umbereise vart ist geprüefet aller menneschlicher art. Flegetanis, der heiden, sach, da von er blüwecliche sprach, inme gestirne mit sinen ougen

454,15

verholenbseriu tougen.

454,20

er jach, ez hiez ein dinc der Gral, des namen las er sunder twäl inme gestirne, wie der hiez. D:

13547 Er: E fehlt

heiden fehlt

13562 geprüefet] gepvfel

Lachm.: 13536 gefrumn] uns gefrumn menneschlicher] menschlich

13562 geprüefet] gepüfel

402

Buch IX >ein schar in üf der erden liez. diu f u o r üf über die Sterne hoch, ob die ir unschult wider zoch. Sit muoz sin pflegn getouftiu fruht mit also kiuschlicher zuht. diu menscheit ist immer wert, der zuo dem Gräle wirt gegenx S us schreip der von Flegetanis. Kyot, der meister wis, diz masre begunde suochen in latinischen buochen, wä gewesn wasre ein volc da zuo gebsere, daz ez des Grales pflasge unt der kiusche sich bewasge. er las der lande chronica ze B r i t t a n i e u n t a n d e r s w ä ,

ze Francriche unt in Yrlant. ze Anschouwe er diu masre vant. er las von M a z a d ä n mit wärheit, sunder w ä n . u m b allez sin geslehte stuont da geschriben rehte unt anderhalp, wie Tyturel unt des sun Frimutel den Gral brsehte üf Anfortas, des swester Herzeloyde was, bi der G a h m u r e t ein kint gewan, des disiu masre sint. Der ritet nü üf die niwen slä, die gein im kom der ritr grä. er erkande eine stat, swie laege der sne, da liehte bluomen stuonden e. daz was vor eins gebirges w a n t , aldä sin manlichiu hant f r o u n Jeschüten die hulde erwarp D:

13577 Rote Kleinimtiale

454,25

454,30

455,5

455,10

455,15

455,20

455,25

403

Buch IX

unt dâ Orilus' zorn verdarp. D iu slâ in dâ niht halden liez. Fontäne la salvâtsche hiez ein wesen, dar sin reise gienc. er vant den wirt, der in enpfienc. der einsidel z'im sprach: >ouwê, hêrre, daz iu geschach in dirre heileclîchen zît! hât iuch angestlîcher strît in diz harnasch getriben? ode sît ir âne strît beliben? sô stiiende iu baz ein ander wât, lieze iuch hôchferte rât. nû ruochet erbeizen, hêrre, - ich waene, iu daz iht werre und erwärmet bî einem fiure! hât iuch âventiure ûz gesant durch minnen soit? sît ir rehter minne holt, sô minnet, als nû diu minne gêt, als dises tages minne stêt! dient her nâch umbe wîbe gruoz! ruocht erbeizen, ob ichs bitten muoz< Parcifâl, der wîgant, erbeizte nider al zehant. mit grôzer zuht er vor im stuont. er tet im von den liuten kunt, die in dar wîsten, wie die sîn râten prîsten. dô sprach er: >hêrre, nû gebt mir rät! ich bin ein man, der sünde hâtich bin râtes iwer wer. nû sagt mir, wer iu wîste her!
herre, üf dem walde mir widergienc ein grä m a n , der mich w o l enpfienc. als tet sin massenie. der selbe valsches frie hat mich zuo z'iu her gesant. ich reit sine slä, unz ich iuch vantdaz was Gabenis. der ist werdeclicher fuore wis. der fürste ist ein Punturteis. der riche künec von Chareis sine swester hat ze wibe. nie kiuscher fruht von libe wart geboren denne sin selbes kint, diu iu da widergangen sint. der fürste ist von küneges art. alle jär ist zuo mir her sin vartdö ich iuch vor mir stende sach, vorht ir iu iht, dö ich zuo z'iu reit? w a s iu min k o m n do iht leit?< do sprach er: >herre, geloubet mirz, mich hat der ber und ouch der hirz erschrecket dicker denne der m a n . eine wärheit ich iu sagen kan: ichn fürhte niht, swaz mensche ist. ich hän ouch menschlichen list.

457,5

457,10

457,15

457,20

457,25

457,30

H et irz niht für einen r u o m , so trüege ich fluht noch m a g e t u o m . min herze enpfienc noch nie den k r a n c , daz ich von wer getsete w a n c . bl miner werlichen zit ich was ein riter, als ir sit, der ouch nach hoher minne ranc. eteswenne ich s ü n d e b a r e n gedanc D:

13667 Rote Kleininitiale

458,5

13669 den] der

Lacbm.: 13647 Gabenis] Kahenls mennisch

13648 wis] al wis

13665 mensche]

64rb

405

Buch IX gein der kiusche parrierte. min lebn ich dar üf zierte, daz mir gnade taste ein wip. des hat vergezzen nü min lip. gebt mir den zoum in mine hant! dort undr jens velses want sol iwer ors durch ruowen sten. bi einer wile sul wir beide gen und brechen im grazzach und varm. anders fuoters bin ich a r m . wir sulenz doch harte wol ernerniwer zuht iu des niht giht, daz ir stritet wider decheinen wirt, o b unfuoge iwer zuht v e r b i n x alsus sprach der guote m a n . dem wirte wart der zoum verlän. der zoch daz ors under jenen stein, da selten sunne hin erschein. daz was ein wilder marstal. da durch gienc eins brunnen val. P a r c i f ä l stuont üffem sne. ez taste einem kranken m a n n e we, o b er harnasch trüege, da der frost sus an in slüege. der wirt in fuorte in eine gruft, dar selten k o m des windes luft. da lägen glüendic koln. die m o h t e der gast vil gerne doln. eine kerzen zünde des wirtes hant. dö entwäpent sich der wigant. under im lac r a m s c h o u p unt varm. al sine lide im wurden w a r m , D:

13693 daz] dz

13697 Blaue

458,10

458,15

458,20

458,25

458,30

459,5

459,10

Kleininitiale

Lachm.: 13681 ruowen] ruowe 13703 glüendic] glüendige

13693 under jenen] undern

406

i37io

13715

13720

13725

13730

13735

13740

Buch IX sô daz sîn vel liehten schîn gap. er m o h t e wol waltmüede sîn, w a n d er het der strâzen wênec geriten, âne dach die naht des tages erbiten. als het er manege ander, getriwen wirt dâ vand er. dâ lac ein roc. den lêch im an der wirt unt fuort in mit im dan z'einer andern gruft. dâ inne was siniu b u o c h , dar an der kiusche las. nâch des tages site ein alterstein dâ stuont al blôz. dar ûf erschein ein kefse. diu wart schiere erkant: dar ûffe Parcifâls hant swwor einen ungefelschten eit, dâ von froun Jeschûten leit ze liebe wart verkêret unt ir fröude gemêret. P a r c i f â l zem wirte sîn sprach: >hêrre, dirre kefsen schîn erkenne ich, w a n d ich drûffe swuor z'einen zîten, dô ich hie für si fuor. ein gemâlt sper der bî ich vant. hêrre, daz nam al hie mîn hant. dâ mit ich prîs bejagte, als m a n mir sider sagte. ich verdâhte mich an mîn selbs wîp, sô daz von witzen k o m mîn lîp.

64va 459,20

459,25

459,30

460,5

460,i0

zwô rîche tjoste der mit ich reit, unwizzende ich die bêde streit, dannoch het ich ère. nù hân ich sorgen mère, denne ir an m a n n e ie w a r t gesehn. durch iwer zuht suit ir des jehn,

D: 13711 getriten 13715 rokch swr 13727 Rote Kleininitiale Lachm.:

459,15

13716 fuort in] fvrtn

13709 f. liehten schîn / gap] gap liehten schîn

460,15

13723 swuor]

407

Buch IX

13745

13750

13755

13760

13765

13770

13775

D:

wie lanc ist von der zite her, herre, daz ich hie nam daz sperdes vergaz min friunt Tauriän hie. er kom mirs sit in klage, fünfthalp jär unt dri tage ist, daz irz im nämet hie. weit irz hoeren, ich prüeve iu wiealrerst ich innen worden bin, wie lange ich var wislös, unt daz freuden helfe mich verkosmir ist freude ein troum. ich trage der riwe swaeren soum. herre, ich tuon iu mer noch kunt: swä kirchen ode münster stuont, dä man gotes ere sprach, dehein ouge mich dä nie gesach sit den selben ziten. ichn suochte niht wan striten. ouch trage ich hazzes vil gein gote, wand er ist miner sorgen tote, die hat er alze hohe erhabn. min freude ist lebendec begrabn. künde gotes kraft mit helfe sin, waz ankers wasre diu vreude min? diu sinket durch der riwe grünt, ist min manlich herze wunt - od mag ez dä vor wesen ganz, daz diu riuwe ir scharpfen kränz mir setzet üf werdekeit, die schildes ampt mir erstreit gein werlichen handen? - , des gihe ich dem ze schänden, 13757 Initiale fehlt; Vorzeichnung (s)

erkennbar

460,20

460,25

460,30

461,5

461,10

6 4

461,15

461,20

vb

408

Buch

der aller helfe hat gewalt, ist sîn helfe helfe balt, daz er mir denne hilfet niht, sô vil man im der hilfe gihthêrre, habt ir sin, sô schult ir got getrûwen wol. er hilfet iu, wand er helfen sol. G o t miieze uns helfen beiden! hêrre, ir suit mich bescheiden - ruochet alrêrst sitzen! - , sagt mir mit kiuschen witzen, wie der zorn sich an gevienc, dâ von got iwern haz enpfienc. durch iwer zuht gedolt vernemt von mir sîn unscholt, ê daz ir mir von im iht klagt. sîn helfe ist immr unverzagt. doch ich ein leie wsere, der wären buoche masre kund ich lesen und schrîben, wie der mennsch sol belîben mit dienste gein des helfe grôz, den der staeten helfe nie verdrôz für der sêle senken, sît getriwe âne allez wenken, sît got selbe ein triwe ist! dem was uwmsere ie falscher list. wir suln in des geniezen lân: er hât vil durch uns getan, sît sîn edel höher art durch uns ze menschen bilde wart. got heizet und ist ein wârheit. dem was ie falschiu fuore leit. daz suit ir gar bedenken.

13780

13785

13790

13795

13800

13805

13810

D:

IX

1 3 7 8 5 getwen

Lachm.:

1 3 7 8 7 Blaue Kleininitiale

1 3 7 8 3 ersiufzet] ersiuft

1 3 8 0 6 ummsere

1 3 8 1 1 ein] diu

461,25

46i,30

462,5

462,10

462,15

462,20

462,25

Buch IX

ern kan an niemen wenken. nû lêret iwer gedanke, hüetet iuch gein im an wanke! I m megt im ab erzürnen niht. swer iuch gein im in hazze siht, der hât iuch an den witzen kranc. nû prüevet, wie Lucifern gelanc und sînen nôtgestallen! si wären doch âne gallen. jâ hêrre, wâ nâmen si den nît, dâ von ir endelôser strît zer helle enpfashet sûren lôn? Astiroth und Belcimôn, Bêlet und Radamant unt andr, die ich dâ hân erkant, diu liehtiu himelische schar wart durch nît nâch helle var. dô Lucifer fuor die hellevart mit schar, ein mennsche nâch im wart. Got worhte ûz der erden Adâmen, den werden. von Adâmes verhe er Even brach, diu uns gap an daz u n g e m a c h ,

daz si ir schepfsere überhörte und unser freude störte. von in zwein kom geburte fruht. einem riet sîn ungenuht, daz er durch gîteclîchen ruom sîner anen nam den magtuom. nû beginnet gnuoge des gezemen, ê si diz masre vernemen, daz si freischen, wie daz mohte sîn. ez wart iedoch mii Sünden schînvon dem zwîvel ich iuch nim. sag ich niht w a r die wârheit, sô lât iu sîn mîn triegen leit. diu erde Adâmes m u o t r was. von erden fruht A d â m genas. dannoch was diu erde ein magt. noch hân ich iu niht gesagt, wer ir den m a g t u o m benam. Kains vater was Adâm. er sluoc Abeln umbe krankez guot. dô ûf die reinen erden daz bluot viel, ir m a g t u o m was vervaren. den n a m ir Adâmes baren. dô h u o p sich erst der mennschen nît. also wert er immr sît. in der werlt doch niht sô reines ist, sô diu magt âne valschen list. nû prüevet, wie reine die meide sint! got was selbe der meide kint. von meiden sint zwei mennsche komn got selbe antlütze hât genomen nâch der ersten meide fruht. daz was sîner höhen art ein zuht. V o n Adâmes künne huop sich riwe und w ü n n e , sît er uns sippe lougent niht, den ieslîch engel o b im siht, unt daz diu sippe ist sünden wagen, sô daz wir sünde müezen tragen. D:

13864 daz] dz

Lachm.:

1 3 8 7 7 Rote

1 3 8 6 3 er] der

Kleininitiale

464,5

464,10

464,15

464,20

464,25

464,30

465,5

65rb

Buch IX

411

13890

dar über erbarme sich des kraft, dem erbarme gît geselleschaft, sît sîn getriuwiu mennscheit mit triwen gein untriwe streit, ir suit ûf in verkiesen, weit ir saslde niht Verliesen, lât wandel iu für sünde bî! sît rede und werke niht sô frî!

465,15

13895

wan der sîn leit sô richet, daz er unkiusche sprichet, von des lône tuon ich iu kunt, in urteilt sîn se/bes munt. nemt altiu masre für niwe,

465,20

13900

o b si iuch lêren triwe! D e r parelûre Platô sprach bî sînen zîten dô, unt Sibille, diu prophêtisse, sunder fâlierens misse

465,25

13905

si sagten dâ vor m a n e c jâr, uns solde k o m e n al für w à r für die hôhsten schulde pfant. zer helle uns n a m diu hôhste hant mit der gotlîchen minne.

13885

die unkiuschen liez er dinne. V o n dem wären minnasre sagent disiu süezen masre. der ist ein durchliuhtec lieht und wenket sîner minne niht.

13910

13915

D:

465,10

swem er minne erzeigen soi, dem wirt mit sîner minne w o l . die selben sint geteilet, aller werlde ist geveilet bêdiu sîn minne und ouch sîn haz.

466,5

nü prüevet, wederz helfe baz! der schuldige âne riwe

466,10

13894 selbes] sebes 13907 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

465,30

13893 ich iu] i'u

13914 aller] al der

13915 sîn haz] min haz

412

Buch IX fliuhet die gotlîchen triwe. swer aber w a n d e l t Sünden schulde, der dient n a c h w e r d e r hulde. die treit, der d u r c h g e d a n k e vert. g e d a n c sich s u n n e n blickes w e r t . g e d a n c ist âne slôz gespart, v o r aller créature b e w a r t . g e d a n c ist vinster âne schîn. diu gotheit k a n lûter sîn, si glestet d u r c h der vinster w a n t u n d h â t den helnden s p r u n c g é r a n t , der endiuzet n o c h enklinget. sô er v o m e herzen springet, ez ist dehein gedanc sô snel, ê er v o m e herzen f ü r z vel kum, ern sî versuochet. des kiuschen got g e r u o c h e t . sît got g e d a n k e speht sô w o l , ô w ê der brceden w e r k e dol! S w â w e r c v e r w u r k e n t sînen g r u o z , d a z gotheit sich s c h ä m e n m u o z , w e m lât den menschlîchiu zuht? w a r h â t diu a r m e sêle fluht? weit ir nû gote füegen leit, der ze bêden sîten ist bereit, zer m i n n e u n d gein d e m zorne, sô sît ir der verlorne, nû k ê r t iwer gemüete, daz er iu danke güete!< Parcifâl sprach z'im dô: >hêrre, ich bin des i m m r f r ô , d a z ir m i c h von d e m bescheiden h â t , d a z nihts u n g e l ô n t lât, der missewende n o c h der tugent.

D:

13923 gesprat

Lachm.: der

13937 Rote Kleimmtiale

13923 gespart] bespart

466,15

466,20

466,25 65 v a

466,30

467,s

467,io

467,is

13940 war] warte

13928 helnden] heleden

13950 daz]

Buch IX

413

13955

ich hän mit sorgen mine jugent alsus bräht an disen tac, daz ich durch triwe kumbers pflacAmor< was sîn krîe. D er ruoft ist zer dêmuot iedoch niht volleclîchen guot. eins tages der künec al eine reit D:

477,30

478,25

478,30

14297 Rote

Kleininitiale

Buch IX - daz was gar den sinen leit üz durch äventiure, durch freude an minnen stiure. des twanc in der minnen ger. mit einem geluptem sper wart er ze tjostieren wunt, so daz er nimmer mer gesunt wart, der süeze oeheim din, durch die heidruose sin. ez was ein heiden, der da streit unt der die selben tjoste reit, geborn von Ethnise, da üzzem pardise rinnet diu Tigris, der selbe heiden was gewis, sin eilen solde den Gral behabn. inme sper was sin n a m ergrabn. er suochte die verren riterschaft. niht w a n durch des Grals kraft streich er wazzer unde lant. von sime strite uns freude swant. dins oeheims strit m a n prisen muoz. des spers isen fuort er in sime übe dan. do der junge, werde m a n k o m heim zuo den sTnen, da sach m a n j ä m e r schinen. D en heiden het er dort erslagn. den sul ouch wir ze mäze klagn. do uns der künec k o m so bleich unt im sin kraft gar gesweich, in die wunden greif eins arztes hant, unz er des spers isen vant

423

479,5

479,10

67rb 479,15

479,20

479,25

479,30

480,5

- der trunzün w a s rcertn - , ein teil in der wunden sin. D:

14323 fuort er] fvrtr

Lachm.:

14327 Rote Kleininitiale

14304 geluptem] gelupten

14331 in die] inde

424

Buch IX diu gewan der arzt beidiu wider. mine venje viel ich nider. da lobt ich der gotes kraft, daz ich deheine riterschaft getaete nimer mere, daz got durch sin ere minem bruoder hülfe von der not. ich verswuor ouch fleisch, win und bröt unt dar nach al, daz trüege bluot, daz ichs n i m m e r mer gewünne muot. daz was der diet ander klage, lieber neve, als ich dir sage, daz ich schiet von dem swerte min. si sprächen: >wer sol schirmaere sin über des Grals tougen?< do weinden liehtiu ougen. si truogen den künec sunder twäl durch die gotes helfe für den Gräl. do der künec den Gräl gesach, daz was sin ander ungemach, daz er niht sterben m o h t e , wand im sterbn do niht fohte, S it daz ich mich het ergebn in alsus ermeclichez lebn unt des edelen ardes herschaft was komen an so swache kraft. des küneges wunde geitert was. swaz man der arzatbuoch las, die negäben decheiner helfe Ion. gein aspis, ecidemön, ehcuntius unt lysis, jecis unt meatris - die armen slangen daz eiter heiz tragent - , swaz iemen dä für weiz

D: 14335 arzt] Arlt 14350 weiden Kleininitiale 14367 daz] dez Lachm.:

14367 armen] argen

14356 dohte

480,10

480,is

480,20

480,25

480,30

481,5 67va

481,10

14357 Blaue

425

Buch IX

14370

14375

14380

14385

14390

14395

14400

D:

unt für ander w u r m e , diez eitr tragent, swaz die wisen arzt da für bejagent mit fisiken liste an würzen, - lä dir die rede kürzen - , der decheinez gehelfen künde, got selbe uns des verbünde. wir gewunnen G e ö n ze helfe unde FTsön, Eufrates unde Tigris, diu vier wazzer üzzem pardis - so nähe hin zuo ir süezer smac dennoch niht sin verrochen m a c - , o b dehein würz dinne quseme, diu unser trüren nseme. daz was verlorniu arbeit, dö niwet sich unser herzeleit. doch versuochte wirz in manege wis.

481,15

481,20

481,25

dö gewunne wir daz selbe ris, D ar üf Sibille j a c h Eneas für hellesch ungemach und für der Flegetonen rouch, für ander flüzze, die drinne fliezent, ouch. des nämen wir uns muoze unt gewunnen daz ris ze buoze, o b daz sper ungehiure in dem hellischem fiure wsere gelüppet ode gelcetef, daz uns an freuden testet. dö was dem sper niht alsus. ein vogel heizzet pelicänus. swenne der fruht gewinnet, alze sere er die minnet. in twinget siner triwe gelust, daz er bizet durch sin selbes brüst, 14379 swzzer

14387 Rote Kleininitiale

Lachm.: 14379 nähe] nähn 14394 hellischem] heischen

481,30

482,5

482,10

482,15

14395 f. gelöt : tot

14385 manege] mangen

14389 der] den

426

Buch IX

14410

und last daz bluot den jungen in den munt. er stirbet an der selben stunt. do gewunnen wir des vogels bluot, o b uns sin triwe wsere guot, unt strichens an die wunden, so wir beste künden, daz m o h t uns niht gehelfen sus. ein tier heizt monicirus.

14415

daz erkennet der meide reine so groz, daz ez slaefet üf der meide schoz. wir gewunnen des tiers herzen über des küneges smerzen. wir n ä m e n den karfunkelstein

14405

üf des selben tiers hirenbein, D er da wechset under sime hörne, wir bestrichen die wunden vorne und besouften den stein drinne gar. diu wunde was et lüppec var.

14420

14425

daz tet uns mit dem künege we. wir gewunnen eine würzen, heizet trachonte. wir hceren von der würze sagen, swä ein trache werde erslagen, si wachse von dem bluote.

14430

der würze ist so ze muote, si hat al des luftes art. o b uns des trachen umbevart dar zuo m o h t iht gefromen für der Sterne wider k o m e n

14435

unt für des mänen wandeltac, dar an der wunden smerze lac. der würze edel, hoch geslehte k o m uns da für niht rehte. unser venje vielen wir für den Gral, dar an gesähen wir z'einem mal geschriben, dar solde ein riter k o m n .

D:

14403 daz] dz

Lacbm.:

14417 Blaue

1 4 4 2 2 würzen) würz

Kleininitiale 1 4 4 3 5 vielen] viel

482,20

482,25

482,30

483,5

483,10

483,15

483,20

67 vb

Buch IX

14440

14445

wurde des frage aldä vernomn, so solde der k u m b e r ende hän. ez wasre kint, m a g t ode m a n , daz in der frage warnet iht, so nesolde diu frage helfen niht, wan daz der schade stüende als e und herzelicher taste we. diu schrift sprach: >habt ir daz vernomn?

427

483,25

14450

iwer warnen m a c ze schaden k o m n . F ragt er niht bi der ersten naht, so zerget siner frage m a h t . wirt sin frage an rehter zit getan, so sol erz künecriche hän,

484,5

14455

und hat der k u m b e r ende von der hohsten hende. da mit ist Anfortas genesen, ern sol aber niemer künec wesennû k o m ich âne strîten an den selben zîten geriten, dâ der künec wasdes palas sach ich des âbents jâmers vol. wie tet in jâmer dô sô wol? ein knappe aldâ zer tür în spranc, dâ von der palas jâmers klanc. der truoc in sînen henden einen schaff zen vier wenden, dar inne ein sper bluotec rôt. des k o m diu diet in jâmers nôtneve, sît noch hie wart dem künege nie sô wê, wan dô sîn k o m n zeigete sus der sterne Saturnus. der kan mit grôzem froste k o m n . drûf legen m o h t uns niht gefromn, als manz ê drûffe ligen sach. daz sper m a n in die wunden stach. S aturnus loufet sô höhe enbor, daz ez diu wunde wesse vor,

D:

14687 Rote Kleininitiale

Lachm.:

14709 hie] ê

14717 Blaue

Kleininitiale

14710f. nie / sô wê] nie sô wê

491,30

69"

492,5

492,10

492,15

492,20

492,25

492,30

Buch

435

IX

e der ander frost koeme her nach. dem sne was ninder als gäch, er viel alrest an der andern naht in der sumerlichen maht. do mans küneges frost sus werte, die diet ez freuden hertesi enpfiengen jämers soldiment. daz sper in freude enpfuorte, daz ir herzen verch sus ruorte. dö machte ir jämers tri we des toufes lere al niwefünf und zweinzec meide ich da sach, die for dem künege stuonden und wol mit zühten kundenes suln meide pflegn - des hat sich got gein im bewegn - , des Grals, dem si da dienden für. der Gral ist mit höher kür. so suln sin riter hüeten mit kiuscheclichen güeten. der hohen Sterne komendiu zTt der diet aldä groz jämer git, den jungen unt den alten. got hat zorn behalten gein in alze lange da. wenne suln si freude sprechen 'ja'? N e v e , nü wil ich sagen dir, daz du maht wol gelouben mir. ein tschanze dicke stet vor i«: si gebent unde nement gwin. si enpfähent kleiniu kinder dar von hoher art unt wolgevar. wirt iender herrenlos ein lant, D: 14747 Blaue Kleininitiale So einer stirbet vnder in

1 4 7 4 9 vor in] von ir

493,5

493,10

493,15

493,20

493,25

493,30

494,5

1 4 7 5 0 Am

Rand:

69 rb

436

Buch IX

erkennent si da die gotes hant, so daz diu diet eins herren gert vons Grals schar, die sin gewert. 494,10 des müezen ouch si mit zühten pflegn. sin hüetet aldä der gotes segen. got schaffet verholne dan die man. offenliche git man meide dan. du solt des sin vil gewis, 494,1s daz der künec Castis Herzeloyden gerte, der man in schone werte. dine muoter gap man im ze konen. er solde aber niht ir minne wonen. 494,20 der tot in e leite inz grap. da vor er diner muoter gap Wäleis unt Norgals, Kanvoleiz und Kingrivals, daz ir mit sale wart gegebn. 494,25 der künec niht lenger solde lebn. diz was üf siner reise wider: der künec sich leite sterbens nider. do truoc si kröne über zwei lant. da erwarp si Gahmuretes hant. 494,30 S us git man vome Gräle dan offenlichen meide, verholne die man, durch fruht ze dienste wider dar, ob ir kint des Grales schar mit dienste suln meren. 495,5 daz kan si got wol leren. swer sich dienstes gein deme Gräle hät bewegn, gein wiben minne er muoz verpflegn. wan der künec sol haben eine ze rehte, eine konen reine, 495,10 unt ander, die got hät gesant D:

14777 Rote Kleininitiale

14783 gein deme] gein me

Lachm.: 14756 sin] sint 14770 Kanvoleiz] Kanvoleis lichen] offenlich 14783 dienstes] diens

14778 offen-

437

Buch IX

14800

ze herren in herrelosiu lant. über d a z g e b o t ich m i c h b e w a c , d a z ich n a c h m i n n e n dienstes p f l a c . mir geriet m i n flseteclichiu jugent und eins w e r d e n w i b e s t u g e n t , d a z ich in ir dienst reit, d a ich d i c k e herteclichen streit. die w i l d e n ä v e n t i u r e m i c h d ü h t e n s o gehiure, d a z ich selten turnierte. ir m i n n e c o n d w i e r t e m i r f r e u d e inz herze m i n . d u r c h si tet ich vil stritens schin.

14805

des t w a n c m i c h ir m i n n e n k r a f t gein der w i l d e n , verren r i t e r s c h a f t . ir m i n n e ich a l s u s k o u f e t e . der heiden unt der g e t o u f t e w ä r e n mir strites al gelich.

14790

14795

14810

si d ü h t e m i c h Ions rieh. S us p f l a c ichs d u r c h die w e r d e n üf den drin teiln der e r d e n , ze E u r o p a unt in A s i ä u n d verre in A f f r i c ä .

495,15

69va 495,20

495,25

495,30

496,5

14815

s o ich riche t j o s t e w o l d e t u o n , s o reit ich f ü r G a u r i u o n . ich h ä n o u c h m a n e g e tjost g e t a n v o r d e m berc ze F ä m o r g ä n . ich tet vil richer t j o s t e schin

496,10

14820

v o r d e m berc ze AgremontTn. s w e r e i n h a l p wil ir tjoste h ä n , d o k o m e n ü z fiurige m a n . a n d e r h a l p si brinnent niht, s w a z m a n d ä t j o s t i u r e siht. und d o ich f ü r d e n R o h a s

496,15

D:

14807 Rote

Kleininitiale

Lacbm.: 14788 herrelosiu] herrenlösiu 14818 do] dä komen] koment

14800 stritens] strites

438

Buch IX durch äventiure gestrichen was, da k o m ein werdiu windisch diet üz durch tjoste gegenbiet. ich fuor von Sibilie daz mer alumbe gein Zilie, durch Friül üz für Aglei. o w e unde heia hei, daz ich dinen vater ie gesach, der mir ze sehen aldä geschach, do ich ze Sibilie zogte in. do het der werde Anschevin vor mir geherberget e. sin vart tuot mir iemer we, die er fuor ze Baldac. ze tjostieren er da tot lac. D az was e von im din sage, ez ist immer mins herzen klage, min bruoder ist guotes riche. verholne riterliche er mich dicke von im sande. so ich von Munsaelvaäsche wände, sin insigel nam ich da und fuort ez ze K a r c h o b r ä , da sich sewet der Plimizcel, in dem bistuom ze Barbigcel. der burcgräve mich da beriet üffez insigel, e ich von im schiet, knappen und anderre koste gein der wilden tjoste und üf ander riterliche vart. des w a r t vil wenec von im gespart, ich muose al eine k o m n dar. an der widerreise liez ich gar bi im, swaz ich gesindes pflac. ich reit, da Munsaelvsesche lac. nü hcere, lieber neve min!

D:

1 4 8 2 4 gein biet

1 4 8 3 7 Blaue

Kleininitiale

496,20

496,25

496,30

497,5

497,10

69

497,15

497,20

1 4 8 5 3 müse

vb

Buch IX dô mich der werde vater dîn ze Sibilie alrêste sach, balde er mîn ze bruoder jach Herzeloyden, sînem wîbe. doch w a r t von sîme lîbe mîn antlütze nie mêr gesehn, m a n muose ouch mir für wâr dâ jehn, daz nie schœner mannes bilde wart.

14860

14865

dannoch was ich âne bart. I n mîne herberge er fuor. für dise rede ich dicke swuor manegen ungestabten eit. dô er mich sô vil an gestreit,

14870

14875

14880

497,25

497,30

verholn ichz im dô sagte, des er freude vil bejagte, er gap sîn kleinöde mir. swaz ich im gap, daz was sîn gir. mîne kefsen, die du s sehe ê - diu ist noch grüener denne der klê - , hiez ich wurken ûz eime steine, den mir gap der reine, sînen neven er mir ze knehte liez, Ithêrn, den sîn herze hiez,

498,5

daz aller valsch an im verswant,

498,15

498,10

den künec von Kunkümerlant. wir m o h t e n vart niht lenger sparn. wir muosen von ein ander varn. er kêrte, dâ der bâruc was,

14885

und ich fuor für den R o h a s . ûz Cylie ich für den R o h a s reit, drî maentage ich dâ vil gestreit. mich dûhte, ich het dâ wol gestriten. dar nâch ich schierste k o m geriten in die wîten Gandîne, dâ nâch der an dîne

14890

D:

439

14867 Blaue

Lachm.:

Kleininitiale

14882 Kunkümerlant] Kucûmerlant

498,20

498,25

440

Buch

IX

Gandin wart genennet, da wart Ither bekennet, diu selbe stat lit aldä, da diu Greian in die Trä, M it golde ein wazzer, rinnet, da wart Ither geminnet. dine basen er da vant. diu was frouwe überz lant. Gandin von Anschouwe hiez si da wesn frouwe. si heizet Lammire. so istz lant genennet Styre. swer schildes ampt üeben wil, der muoz durchstrichen lande vil. Nu riwet mich min knappe rot, durch den si mir groz ere bot. von Ithern du bist erborn. din hant die sippe hat verkorn. got hat ir niht vergezzen doch, er kan si wol geprüeven noch. wil du gein got mit triwen lebn, so soltu im wandel drumbe gebn. mit riwe ich dir daz künde: du treist zwo gröze sünde. Ithern du hast erslagen, du solt ouch dine muoter klagen. ir groziu triwe daz geriet, din vart si vome lebn schiet, die du jungest von ir taste. nü volge miner raste: nim buoze für missewende und sorge et umb din ende, daz dir din arbeit hie erhol, daz dort diu sele ruowe dol!
neve, noch hän ich niht vernomen, wannen dir diz ors si komen«. >herre, daz ors ich erstreit, do ich von Sygünen reit, vor einer klosen ich die sprach, dar nach ich flüglingen stach einen riter drabe und zoch ez dan. v o n M u n s s e l v a e s c h e w a s d e r man«.

14940

14945

14950

14955

14960

Der wirt sprach: »ist aber der genesen, des ez von rehte sol wesen ?< >herre, ich sach in vor mir gen und vant daz ors bi mir stenwil dus Grals folc sus rouben unt da bi des gelouben, du gewinnest ir noch minne, so zweient sich die sinneneve, was er ir - diu selbe ist din muome - , sine lech dirs niht ze ruome. si wände, du soldest da herre sin des Grals unt ir, dar zuo min. D in oeheim gap dir ouch ein swert, da mit du sünden bist gewert, sit daz din wol redender munt da leider niht tet frage kunt.

D: 14927 Blaue Kleininitiale 14951 mandel Din] Min (M auch vorgeschrieben) Lachm.:

14938 sol] solde

14957 Rote

500,5

500,10

500,15

500,20

500,25

500,30 70 r b

Kleininitiale

442

Buch IX die sünde lä bi den andern sten! wir ouch tälanc ruowen gen!< wenec wart in bette und kulter bräht. si giengen et ligen üf ein bäht. daz leger was ir höhen art gelTche ninder da bewart. sus w a s er da fünfzehen tage. der wirt sin pflac, als ich iu sage: krüt unde wurzelin, daz muose ir bestiu spise sin. Parcifäl die swsere truoc durch süeze masre, w a n d in der wirt von Sünden schiet unt im doch riterlichen riet. Eins tages fragt in Parcifäl: >wer w a s ein m a n , lac vorme Gral? der was al grä bi liehtem veldaz w a s Titurel. der selbe ist diner muoter an. dem w a r t alrest des Gräls van bevolhen durch schermens rät. ein siechtuom, heizet pogrät, treit er, die lern helfelos. sine varwe er iedoch nie verlos, w a n d er den Gral so dicke siht. dä von er mag ersterben niht. D urch rät si hänt den bettrisen. in siner jugent furt und wisen reit er vil durch tjostiern. wil du din leben zieren und rehte werdecliche varn, so muostu haz gein wiben sparn. wip unde pfaffen sint erkant, die tragent unwerliche hant.

D:

14981 bevolhens

Lachm.: mager

14987 Blaue

501,5

501,10

501,15

501,20

501,25

501,30

502,5

Kleininitiale

14962 wir] wir suln 14972 süeze] süeziu 14991 werdecliche] werdeclichen

14986 er mag]

Buch IX

443

so reichet über pfaffen gotes segen. der sol din dienst mit tri wen pflegn dar umbe, o b wirt din ende guot. du muost zen pfaffen haben m u o t . swaz din ouge üf erden siht, daz gelichet sich dem priester niht. sin munt die marter sprichet, diu unser flust zebrichet. ouch grifet sin gewihtiu hant an daz hceheste pfant, daz ie für schult gesetzet wart. swelch priester sich hat so bewart, daz er dem kiusche kan gegebn, wie m ö h t e der heileclicher lebn?< diz was ir zweier Scheidens tac. Trevrizent sich des bewac, Er sprach: >gip mir dine sünde her! vor gote ich bin din wandels wer; und leist, als ich dir hän gesagt! belip des willen unverzagt!* von ein andr schieden sie. o b ir weit, so prüevet wie.

502,10

502,15

502,20

502,25

502,30

70v

444

[Buch X]

E

z nseht nû wilden maären,

die freuden kunnen laären und die höchgemüete bringent. mit den bèden si ringent. nû was ez ouch über des jârs zît. gescheidn was des kampfs strît, den der lantgrâve zem Plimizôl erwarp. der was ze Barbigôl von Tschanfanzûn gesprochen. dâ beleip ungerochen der künec Kingrisîn. Vergulaht, der sun sîn, kom gein Gâwâne dar. dô nam diu werlt ir sippe war und schiet den kämpf ir sippe maht, wand ouch der grave Ehcunaht ûf im die grôzen schulde truoc, der man Gâwânen zêch genuoc. des verkôs Kingrimursel ûf Gâwânen, den degen snel. si fuoren beide sunder dan, Vergulaht unt Gâwân, an dem selbem mâle durch vorsehen nach dem Gräle. aldâ si mit ir henden manege tjoste muosen senden. wan swers Grâls gerte, der muose mit dem swerte sich dem prise nähen. sus sol man prises gâhen.

D:

15017 Großinitiale, für die 6 Zeilen eingezogen sind

503,1

503,5

503,10

503,15

503,20

503,25

503,30 15044 der] do

Lachm.: 15018 die] diu 15019 die] diu 15034 Gäwänen] Gäwän 15036 Gäwänen] Gäwän 15039 selbem] selben

445

Buch X r

W : 15050

i e z G ä w ä n e k o m e n si, der ie w a s missewende fri, sit er von Tschanfanzün geschiet, o b sin reise üf strit geriet, 504,5

15060

des jehen, die ez da sähen. er muoz nü strite nähen. Eines morgens k o m min her G ä w ä n geritten üf einen grüenen plän. da sach er blicken einen schilt, dä was ein tjoste durch gezilt, und ein pfert, daz frouwen gereite truoc. des zoum unt satel was tiur genuoc. ez was gebunden vaste zuome schilte an einem aste.

504,15

15065

dö däht er: >wer m a c sin diz wip, diu alsus werlichen lip hat, daz si schildes pfligt? o b si sich strites gein mir bewigt, wie sol ich mich ir wern?

504,20

15070

ze fuoze trüwe ich mich wol ernern. wil si die lenge ringen, si mac mich nider bringen, ich erwerbes haz ode gruoz, sol dä ein tjost ergen ze fuoz.

504,25

15075

o b ez halt frou Kamille waere, diu mit riterlichem maere vor Laurente pris erstreit, waere si gesunt, als si dort reit, ez wurde iedoch versuochet an sie,

15055

15080

70vb

o b si mir striten bütte al hieherre, er lebt noch, ich wasne, daz ist unlenge doch, got sande iuch mir ze tröste her. nü rätet näch iwerre triwen ger!

505,5

505,10

505,15

505,20

505,25

505,30

I r habt kumbers mer denne ich gesehn, lät iwern tröst an mir geschehn, daz ich iwer hilfe schouwe!« >ich tuon«, sprach er, >frouwe. disem riter wold ich sterben w e m , ich trüwet in harte wol ernern, het ich eine rören. sehen und hören m ö h t ir in dicke noch gesunt. w a n er ist niht ze verhe wunt. D:

15099 daz] dz

15107 Blaue Kleininitiale

506,5

506,10

447

Buch X daz bluot ist sins herzen lastich streich ouch verre von Punturtois und wolde hie äventiure bejagn. von herzen sol ich immer klagn, daz ich so nähen geriten bin. ir sultz ouch miden, habt ir sin. I c h enwände niht, daz ez kceme alsus. Lischoys Gwellius hat mich sere geletzet und hinderz ors gesetzet mit einer tjoste riche. diu ergienc so hurtecliche durch minen schilt und durch den lip! do half mir dizze guote wip üf ir pfert an dise statlit Logroys so nähen, mag ich in der vor ergähen, D:

71r 506,15

506,20

506,25

506,30

507,5

507,10

15137 Rote Kleininitiale

Lachm.: 15128 het des] hetes 15134 ich] ichz 15146 Gäwänen] Gäwän 15150 ich in] i'n

15135 nähen] nähe

448

Buch X so muoz er antwurten mir. ich frage in, waz er rasche an dir«. >des entuo niht!< sprach der wunde man. >der wärheit ich dir jehen kan. dar enget niht kinde reise. ez mac wol heizen freiseob ich erbeizen muoz mit iweren hulden, frouwe, ob ich iuch des willen schouwe, daz ir mich gerne bî iu hât - grôz riwe mich bî freuden lât - , sône wart nie rîtr mêr sô frô. mîn lîp muoz ersterben sô, daz mir nimmer wîp gevellet bazdaz ist et wol. nû weiz ich ouch daznû enlobt mich niht ze sêre! ir enpfâht es lîhte unêre. ichn wil niht, daz ieslîch munt gein mir tuo sîn priieven kunt. wéere mîn lop gemeine, daz hieze ein wirde kleine dem wîsen unt dem tumben, dem slehten und dem krumben. wâ riht ez sich danne für nâch der werdekeit kür? ich sol mîn lop behalten, daz es die wîsen walten. ichn weiz niht, hêrre, wer ir sît. iwers rîtens waere von mir zît. D:

1 5 1 9 7 Rote Kleininitiale

1S206 daz ist] deist

449

508,2.5

508,30

509,5

509,10

509,15

509,20

509,25

450

Buch X

w

D:

m i n p r ü e v e n lät iuch d o c h niht fri. ir sit m i n e m herzen bi, verre ü z e r h a l p , niht drinne. gert ir m i n e r m i n n e , ie h a b t ir m i n n e a n m i c h e r h o l t ? m a n e g e r siniu o u g e n b o l t , er m ö h t si üf einer slingen ze s e n f t e m w ü r f e b r i n g e n , o b er sehen niht v e r m i d e t , d a z im sin herze snidet. lät w a l z e n iwer k r a n k e n gir üf a n d e r m i n n e d a n n e ze m i r ! dient n a c h m i n n e iwer h a n t , hat iuch ä v e n t i u r e g e s a n t n a c h m i n n e üf riterliche tat, d e s Ions ir a n m i r niht h a t . ir m u g t w o l laster hie b e j a g n , m u o z ich iu die w ä r h e i t sagnfrouwe, ir s a g t m i r war. m i n o u g e n sint d e s herzen vär. die h ä n t a n i w e r e m ü b e e r s e h n , d a z ich m i t w ä r h e i t d e s m u o z jehn, d a z ich iwer g e v a n g e n bin. kert gein m i r w i p l i c h e n sin! s w i e s iuch h a b e v e r d r o z z e n , ir h a b t mich in g e s l o z z e n . nü lceset o d e r b i n d e t ! d e s willen ir m i c h vindet. het ich iuch, s w ä ich w o l t e , den w ü n s c h ich g e r n e doltenü f ü e r t m i c h m i t iu hin! weit ir teilen den g e w i n , den ir m i t m i n n e a n m i r b e j a g t , m i t laster irz d a n a c h b e k l a g t .

15227 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

15229 möht si] mohts

15230 senftem] senfterm

509,30

510,5

510,10

510,15

510,20

510,25

510,30

15248 mich] mir

71

v a

Buch X

451

I c h wiste gerne, o b ir der sit, der durch mich getorste liden strit. daz verbert, bedurft ir ere! solt ich iu raten mere,

15260

511,5

15265

s p r e c h e t ir denne der volge ' j a ' , so suocht ir minne anderswä. o b ir miner minne gert, minne und freude ir sit entwert. o b ir mich hinnen füeret,

511,10

15270

gröz sorge iuch da nach rüeretwer m a c minne ungedient hän - muoz ich iu daz künden? - , der treit si hin mit sünden.

511,15

15275

swem ist ze werder minne gäch, dä hoeret dienst vor und nächwelt ir mir dienst gebn, so müezet ir werliche lebn, und megt doch laster wol bejagn. min dienst bedarf decheins zagn. vart jenen pfat - ez ist niht ein wec - , dort über jenen hohen stec in jenen b o u m g a r t e n ! mins pferdes sult ir dä warten. dä hoert ir und seht ir manege diet, die tanzent und singent liet, t a m b ü r e n , floitieren. swie si iuch condwieren, get durch si, dä min pfert dort stet,

511,20

15280

15285

unt loest ez üf! nach iu ez getIch s i h e w o l , w e s ir a n g e s t hat«, s p r a c h si. >diz o r s m i r s t e n hie l ä t !

512,10

d a z b e h a l t i c h , u n z ir w i d e r k u m t . m i n d i e n s t iu d o c h vil k l e i n e frumt«. D o n a m min her G ä w ä n 15300

d e n zügel v o n d e m o r s e d a n . er s p r a c h : >nü h a b t m i r z , f r o u w e !
bi t u m p h e i t i c h i u c h s c h o u w e « , s p r a c h si, >wan d a l a c i w e r h a n t , d e r g r i f sol m i r sin u n b e k a n t < . 15305

D o s p r a c h der m i n n e g e r e n d e m a n : > f r o u w e , ine g r e i f n i e v o r n drannü, d ä w i l ichz e n p f ä h e n < , s p r a c h si. >nü sult ir g ä h e n , und bringet mir balde min pfert! 15310

m i n e r reise ir sit m i t iu g e w e r t x d a z d ü h t e in f r e u d e h a f t g e w i n .

512,25

d o g ä h t er b a l d e v o r ir h i n ü b e r d e n s t e c zer p o r t e n i n . d ä sah 15315

er mangen frouwen schin

und m a n g e n ritr j u n g e n , die t a n z t e n u n d e s u n g e n .

512,30

D o was min her G ä w ä n s o g e z i m i e r t ein m a n , d a z ez si lerte r i w e , 15320

w ä n d e si h e t e n t r i w e , die des b o u m g a r t e n p f l ä g e n .

513,5

si s t u o n d e n o d e r l ä g e n o d e r saezen in g e z e l t e n , die v e r g ä z e n des vil s e l t e n , sine k l a g e t e n s i n e n k u m b e r g r o z .

15325

m a n u n t w i p des n i h t v e r d r o z , D:

1 5 3 0 6 voren

Lachm.:

1 5 3 1 4 sah er] sager

1 5 2 9 2 ob] ob im

513,10

1 5 3 1 7 Rote

1 5 3 1 2 vor] von

Kleininitiale

1 5 3 1 4 mangen] manger

Buch X

15330

15335

15340

15345

15350

15355

15360

Gnuoge sprächen, den es was leit: >miner frouwen trügeheit wil disen man verleiten ze grozen arbeiten. o u w e , daz er ir volgen wil üf alsus riwebseriu zil!< Manec wert man da gein im gienc, der in mit armen umbevienc durch friwentlich enpfähen. dar nach begund er nähen einem ölboume. dä stuont daz pfert. ouch w a s maneger marke wert der zoum unt sin gereite. mit einem barte breite, w o l geflöhten unde grä, stuont der bi ein riter dä über eine krücken geleinet, von dem wart ez beweinet, daz Gäwän zuo dem pferde gienc. mit süezer rede ern doch enpfienc. D er sprach: >welt ir räts pflegn, ir sult dises pferds iuch bewegn. ez enwert iu doch niemn hie. getät ab ir daz wasgeste ie, so sult irz pfert hie läzen. min frouwe si verwäzen, daz si so manegen werden man von dem llbe scheiden kan!< Gäwän sprach, ern liez es niht. >owe des dä nach geschiht!< sprach der gräwe riter wert, die halfteren lostr vome pfert, Er sprach: >ir sult niht langer sten. lät diz pfert näch iu gen!

D: 15337 daz] dez 15350 daz] dez Lacbm.:

15327 den es] denz

15347 Blaue Kleininitiale 15347 Der] Er

453

513,15

72 r: 513,20

513,25

513,30

514,5

514,10

15348 diss

454

15365

15370

15375

15380

15385

15390

Buch X

des h a n t daz mer gesalzen hat, der geb iu f ü r kumber rät! hüet, daz iuch iht gehcene miner f r o u w e n schoene! w a n diu ist bi der süeze al sür, reht als ein sunnenblicker schürNü walts got!< sprach G ä w ä n . urloup nam er zem gräwen man. als tet er hie unt dort. si sprächen alle klagende wort. Daz pfert gie ein smaln wec zer porten üz nach im üf den stec. sins herzen vogt er dä vant. diu was f r o u w e über daz lant. swie sin herze gein ir floch, vil kumbers si im doch drin gezöch. S i hete mit ir hende under dem kinne daz gebende hin üfez houbet geleit. kampfbasriu lide treit ein wip, die man vindet so. diu wsere vil lihte eins schimpfes vro. waz si anderre kleider trüege? ob ich nü des gewüege, daz ich prüeven solt ir wät, ir liehter blic mich des erlät. D o G ä w ä n zuo der f r o u w e n gienc, ir süezer munt in sus enpfienc. si sprach: >west willekomn, ir gans! nie man so groze tumpheit dans, ob ir mich diensies weit gewern. owe, wie gern irz m ö h t verbern!« Er sprach: »ist iu zorns gäch,

D: 1 5 3 6 1 daz] dez 1 5 3 9 1 dienstes] diens

1 5 3 7 7 Rote

Kleininitiale

514,15

514,20

514,25

514,30

515,5

515,10

515,15

1 5 3 8 3 anderr

Lachm.: 1 5 3 7 0 klagende] klagendiu 1 5 3 7 2 porten] porte zöch] zöch 15391 dienstes] diens 1 5 3 9 3 iu] iu nu

1 5 3 7 6 ge-

Buch X

455

da hoeret iedoch genäde nach, sit ir strafet mich so sere, ir h a b t ergetzens ere. die wile min hant iu dienst tuot, unz ir gewinnet Ions m u o t . weit ir, ich heb iuch üf diz pfertdes hän ich niht gegert. iwer unversichert hant m a c grifen wol an srnseher pfantez waere et schade, ob ich verlür sus ahtbasren gesellen«, sprach si. >got müeze iuch vellen!< S wer nü des wil volgen mir, der mide valsche rede gein ir. niemn sich verspreche, ern wizze e, waz er reche, unz er gewinne künde, wie ez umb ir herze stüende. ich künde ouch wol gerechen dar gein der frouwen wolgevar, swaz si hat gein G ä w ä n in ir zorne missetän oder daz si noch getuot gein im. die räche ich alle von ir nim. Orgelüse, diu riche, fuor ungesellecliche. zuo G ä w ä n e si k o m geriten mit also zornlichen siten, daz ich michs wenec tröste, daz si mich von sorgen loste. Si ritten dannen beide üf eine liehte heide.

D:

15409 Blaue Kleininitiale

515,20

515,25

515,30

516,5

516,10

516,15

516,20

456

Buch X ein krüt da stende G ä w ä n sach, des würze er wunden helfe jach. D o rebeizte der werde nider zuo der erde. er gruob si. wider üf er saz. diu frouwe ir rede ouch niht vergaz. si sprach: >kan der geselle min arzet und ritr sin, er mac sich harte wol bejagn, gelernet er bühsen veile tragnich reit für einen riter wunt. des dach ist ein linde, ob ich den noch vinde, disiu würze sol in wol ernern unt al sin unkraft erwerndaz sihe ich gerne, w a z ob ich kunst gelerne?< D 6 fuor im balde ein knappe nach, dem w a s zer botschefte gäch, die er werben solte. G ä w ä n sin beiten wolte. d o düht ern ungehiure. Malcreatiure Hiez der knappe fiere. Cundrie la surziere w a s sin swester wolgetän. er muose ir antlütze hän gar, wan d a z er w a s ein man. im stuonde ouch ietsweder zan als einem eber wilde, ungelich menneschen bilde. Im w a s daz här ouch niht so lanc, als ez Cundrien üf den mül dort swanc, kurz, scharf als igels hüt ez was.

D:

15433 gruob si] grvbse

Lachm.:

15439 Rote Kleininitiale

15429 da stende Gäwän] Gäwän dä stende

516,25

516,30

517,5

517,10

517,15

517,20

517,25

15461 daz] dz 15447 im] in

72 va

457

Buch X

15465

15470

15475

15480

15485

15490

15495

bl dem wazzer Ganias ime lande ze Tribaliböt wahsent liute alsus durch not. u nser vater Adam, die kunst er von gote nam: er gab allen dingen namn, bediu wilden und zamn. er rekant ouch iesliches art, dar zuo der sterne umbevart, der selben planeten, waz die krefte heten. Er rekant ouch aller würze maht, und waz ieslicher was geslaht. Do siniu kint der järe kraft gewunnen, daz si berhaft wurden menneschllcher fruht, er widerriet in ungenuht. swä siner tohter keiniu truoc, vil dicke er des gein in gewuoc: den rät er selten gein in liez, vil würze er si miden hiez, die mennschen fruht verketten und si« geslehte unerten, »anders denne got uns maz, do er ze werke über mich gesazminiu lieben kint, nü sit an saelekeit niht blint!< Diu wip täten et als wip. etslicher geriet ir broeder Up, daz si diu werc volbrähte, des ir herzen gir gedähte. Sus wart verkeret diu mennscheit. daz was iedoch Adäme leit. D och engezwivelte nie sin wille.

D: 1 5 4 6 7 Rote Kleininitiale 1 5 4 7 2 stern 1 5 4 8 6 sin] si 1 5 4 9 7 Blaue Kleininitiale Lachm.:

1 5 4 7 3 selben] siben

1 5 4 8 6 si] sin

517,30

518,5

518,10

518,15

518,20

518,25

518,30

1 5 4 8 4 er si] erse

1 5 4 9 2 geriet] riet

72vb

458

Buch

X

diu küneginne Secundille, die Feirefiz mit riters hant erwarp, ir lip unt ir lant, diu hete in ir riche

519,5

hart unlougenliche von alter dar der liute vil mit verkertem antlützes zil. si truogen vremdiu wilden mal. d o sagete man ir umbe den Gral,

519,10

daz üf erde niht so riches w a s unt des pflsege ein künec, hiez Anfortas. daz dühte si wunderlich genuoc. w a n vil w a z z e r in ir lant truoc für den griez edel gesteine.

519,15

gröz, niht ze kleine, hete si gebirge guldin. d o dähte diu edele künegin: >wie gewinne ich künde dises man, dem der Gral ist undertän?
hin dan von mir! wie ist iuch tretens mich so gäch?< er zöch ez ir verre. diu frouwe gienc nach, sanfte unt doch niht dräte, al näch ir mannes räte. Gäwän üf daz pfert si swanc. innen des der wunde riter spranc üf Gäwäns kastelän. ich wasne, daz was missetän. er unt sin frouwe riten hin. daz was ein slindehaft gewin.

73 rb 522,20

522,25

522,30

G 15620

15625

15630

äwän daz klagete sere. diu frouwe es lachete mere den« inder schimpfes in gezam. sit man im daz ors genam, Ir süezer munt hin z'im do sprach: »für einen riter ich iuch sach. dar näch in kurzen stunden wurdet ir arzet für die wunden. nü müezet ir ein garzün wesn. sol iemen siner kunst genesn, so trcestet iuch iwerre sinne. gert ir noch miner minne?< >jä, frouwe«, sprach her Gäwän. >mohte ich iwer minne hän, diu wasre mir lieber dann iht. ez enwont üf erde nihtes niht under kröne und alle, die kröne tragent unt die freudehaften pris bejagent,

D: 15617 Großinitiale, inder] den ninder Lachm.:

für die 6 Zeilen

15633 under] sunder

eingezogen

sind

523,5

523,10

523,15

15619 denn

462

Buch X der gein iu teilte ir gewin. sô rset mir mîns herzen sin, daz ichz in lâzen solte. iwer minne ich haben wolte. mag ich der niht erwerben, sô muoz ein sûwerz sterben sich schiere an mir rezeigen. ir wüestet iwer eigen, o b ich vrîheit ie gewan, ir suit mich doch für eigen hân. daz dunket mich iwer ledec reht. nû nennet mich rîter oder kneht,

523,20

523,25

523,30

G a r z û n oder vilân! swaz ir spottes hat gein mir getan, dâ mite ir sünde enpfâhet, o b ir mîn dienst smâhet. Solt ich diensies geniezen, iuch m ö h t e spottes verdriezen. o b ez mir nimmer wurde leit, ez krenket doch iwer werdekeit«. wider zuo z'in reit der wunde m a n . dô sprach er: >bistuz, G â w â n ?

524,5

524,10

hâstu iht geborget mir, daz ist nû gar vergolten dir, dô mich dîn manlîchiu kraft vie in herter rîterschaft, und dô du briehte mich ze hûs dînem ceheim Artûs. vier w o c h e n er des niht vergaz. die zît ich mit den hunden azbistuz, Urians? o b du mir nû schaden gans, den trag ich âne schulde. ich erwarp dir s'küneges hulde. D:

15647 Blaue Kleininitiale

Lachm.: 15640 sûwerz] sûrez er] und sprach

73v 524,15

524,20

15651 dienstes] diens 15651 dienstes] diens

15656 dô sprach

Buch

ein swach sin half dir und riet. von schildes ambet man dich schiet und sagte dich gar rehtlös, durch daz ein magt von dir verlos ir reht, dar zuo des landes vride. der künec Artus mit einer wide wolt ez gerne hän gerochen, het ich dich niht versprochene >S waz dort geschach, du stest nü hie. du hcerest ouch vor dir sprechen ie: swer dem andern half, daz er genas, daz er sin vient da nach was. ich tuon als die bi witzen sint. sich flieget baz, ob weinet ein kint denn ein bartohtr man. ich wil diz ors al eine hänez kom also: der künec Artus, der was do in der stat ze Dyanazdrün, mit im da manec Bertün. dem was ein frouwe dar gesant durch botschaft in sin lant. Ouch was der ungehiure üz komn durch äventiure. er was gast unt si gestin. do geriet im sin kranker sin, daz er mit der frouwen ranc nach sinem willen, an ir danc. hin ze hove kom daz geschrei. der künec rief lüte: 'heia hei!' diz geschach vor einem walde. dar gähten wir alle balde. ich fuor den andern verre vor

15670

15675

15680

15685

15690

15695

15700

D:

4 63

X

1 5 6 7 7 Rote

Lacbm.:

524,25

524,30

525,5

525,10

525,15

525,20

525,25

Kleininitiale

1 5 6 7 8 hcerest] hörtst

1 5 6 9 3 der] dirre

1 5 7 0 2 gähten] gäht

464

Buch X unt begreif des schuldehaften spor. gevangen fuort ich wider dan für den künec disen m a n . D iu juncfrouwe reit uns mite, riwebserec was ir site, durch daz ir hete g e n o m n , der nie was in ir dienst k o m n , ir kiuscheclTchen m a g e t u o m . ouch bezalt er dà vii kleinen ruom gein ir unwerlichen hant. mìnen h è r m si mit z o m e vant, Artusen, den getriwen. er sprach: 'die werelt sol immer riwen dirre vermaldlte mein. òwè, daz ie der tag erschein, bi des liehte disiu not geschach, und da m a n mir gerihtes jach, unt dä ich hiute rihtaer bin!' Er sprach zer frouwen: ' h a b t ir sin, nemt fürsprechen und klagt!' diu frouwe was des unverzagt, si tet, als ir der künec riet.

525,30

526,5 73vb

526,10

526,15

dà stuont von ritern gròziu diet. Uriäns, der fürste üz Punturtoys, der stuont dä vor dem Bertenoys üf al sin ère und üf den lip. für gienc daz klaghafte wip, dä ez riche und arme horten. si bat mit klagenden Worten den künec durch alle wipheit, daz er im lieze ir laster leit sin unt durch magtuomlìch ère. si bat in fürbaz mère D urch der tavelrundn art D:

15707 Blaue Kleininitiale

Lachm.: 15716 immer fehlt tavelrunder

15737 Blaue

526,20

526,25

526,30

Kleininitiale

15735 sin fehlt

15737 tavelrundn]

465

Buch X

und durch der botschefte vart, als si wasre an in gesant. waere er ze rihtasre erkant, daz er denne rihte ir swsere durch gerihtes msere. Si bat der tavelrunde schar, alle, ir rehtes nemen war, sit daz ir waere ein roup genomn, der nimmer mohte wider komn: ir magetuom kiusche, reine, daz si al gemeine den künec gerihtes basten und an ir rede trasten. fürsprechen nam der schuldec man, dem ich nü kranker eren gan. der wert in, als er mohte. diu wer im doch niht tohte. man verteilte imz leben unt sinen pris, unt daz man winden solt ein ris, dar an im sterben wurd erkant an bluotige hant. Er rief mich an - des twang in not unt mante mich des, daz er mir bot Sicherheit durch genesn. ich vorhte an alle min ere wesn, ob er verlür da sinen lip. ich bat daz klagehafte wip, sit si mit ir ougen sach, daz ich si manliche räch, D az si durch wibes güete senfte ir gemüete, sit daz si muose ir minne jehn, swaz ir da was von im geschehn, unt ir clärem Übe. unt ob ie man von wibe

15740

15745

15750

15755

15760

15765

15770

D:

15767 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

15743 tavelrunde] tavelrunder

15769 muose] müese

527,5

527,10

527,15

527,20

527,25

527,30 7 4

528,5

ra

466

Buch X mit dienste kceme in herzenot, o b si im da nach ir helfe bot. 'der helfe tuot ez z'eren! lät iuch von zorne k e r e n ! ' Ich bat den künec unt sine m a n , o b ich im hete getan keinen dienst, daz ers gedsehte, daz er mir lasters sehte mit eime site werte, daz er den riter nerte. Sin wip, die küneginne, bat ich durch sippe minne, w a n d mich der künec von kinde zöch, und daz min triwe ie gein ir vloch, daz si mir hülfe, daz geschach. die juncfrouwe si sunder sprach. D o gnas er durch die künegin; er muose aber liden hohen pin. sus wart sin lip gereinet, solch wandel im bescheinet: ez waere vorlouft oder leithunt, üz eime tröge az sin munt mit in da vier w o c h e n . sus wart diu frouwe gerochen. F r o u w e , daz ist sin räche üf michsich twirhet sin gerich. ich enwirde iu llhte nimmer holt, doch enpfsehet er drumbe al solhen solt, e er scheide von mime lande, des er jehn m a c für schände. Sit ez der künec dort niht räch, al daz der frouwen da geschach, und ez sich hat an mich gezogt, ich bin nü iwer beder vogt und enweiz doch, wer ir beidiu sit.

D:

15788 die] div

Lachm.:

15797 Blaue

Kieminitiale

15788 juncfrouwe] juncfrowen

15804 al daz] alda'z

528,10

528,15

528,20

528,25

528,30

529,5

529,10

467

Buch X er muoz dar umbe enpfähen strTt, durch die frouwen eine unt durch iuch harte kleine, man sol unfuoge rechen mit slahen und mit stechenfüert ir k r ä m g e w a n t in mime lande veile? wer gap mir ze teile einen arzet und eins kräms pflege? hüetet iuch vor zolle üfem wege! etslich min zolnsere iuch sol m a c h e n froeden lsereob mirs iwer munt vergiht, so brich ich miner triwe niht. ich hets iu e so vil gesagt, daz ir vil lasters hie bejagt. nü wert iuch, ob ir kunnet wem! iuch enmac andrs niht ernern. der dort kumt, iuch sol sin hant so vellen, ob iu ist zetrant indr iwer niderkleit, daz lät iu durch die frouwen leit sin, die ob iu sitzent und sehent. waz ob die iwer laster spehent?< Des schiffes meister über her kom durch Orgelüsen ger. vome lande inz schif si kerte, daz Gäwänen trüren lerte. D iu riche wolgeborne sprach wider üz mit zorne: >iren komt niht zuo mir da her in. ir müezet pfant dort üze sin«. Er sprach ir trüreclichen nach: >frouwe, wie ist iu von mir so gäch? sol ich iuch immer mer gesehn?< Si sprach: >iu mac der pris geschehn, ich State iu sehens noch an mich.

D:

15983 daz] dez

16005 Blaue

535,5

75ra

535,10

535,15

535,20

535,25

535,30

536,5

Kleininitiale

Lachm.: 15988 hochvertliche] höchvertecliche 16005 wolgeborne] und wol geborne

15999 sin fehlt

473

Buch X

ich wasne, daz sère lenget sichwie sol ich beiten disse man? wederz mac daz wseger sin: ze fuoz oder ûf dem pferdlîn? wil er vollîch an mich varn, daz er den poinder niht kan sparn, er sol mich nider rîten. wes mac sîn ors dâ bîten, ez enstrûche ouch über daz runzît? wil er mir denne bieten strît, aldâ wir bêde sîn ze fuoz, ob mir halt nimmer wurde ir gruoz, diu mich disse strîts hât gewert, ich gib im strît, ob er des gerthelt, nü gich, wellestu genesen, sicherheit!< der bete volge unbereit was Lischoys, der da unden lac, wand er nie Sicherheit gepflac.

16095

daz düht in wunderlich genuoc, daz iemn die hant getruoc, diu in solte ü b e r k o m n , daz nie w a r t von im genomn betwungenlichiu Sicherheit,

16085

475

538,20

538,25

16100

der sin hant e vil erstreit. S wie ez da was ergangen, er hete vil enpfangen, des er niht fürbaz wolde gebn. für Sicherheit bot er sin lebn

539,5

16105

und j a c h , swaz im geschaehe, daz er nimer verjashe Sicherheit durch dwingen. mit dem tode wold er dingen. D o sprach der unde ligende:

539,10

16110

>bistu nü der gesigende? des pflag ich, do got wolte, und ich pris habn solte. nü hat min pris ein ende von diner werden hende.

539,15

16115

Swä vreischet m a n odr wip, daz ü b e r k o m n ist min lip, des pris so hohe e swebt enbor, so stet mir baz ein sterbn vor, e mine friwent diz masre so/ m a c h e n freuden lasre*. G ä w ä n w a r p Sicherheit an in.

539,20

D:

16097 Rote Kleininitiale

Lachm.:

16092 iemn] ie man

16116 sol] so

538,30

75va

476

Buch

X

dô stuont sîn gir und al sîn sin niwan ûfes lîbes verderbn oder ùf ein gsehez sterbn. Dô dâhte mîn hêr Gâwân: >durch waz tœte ich disen man? wolt er sus ze mînem gebot stên, gesunt lieze ich in hinnen gênbeidiu drin unt derfür, unz inrehalbn iwerre tür, antwurte ich m iu gevangensö wert ir wol enphangen«, S prach der schifman, des grözer danc was mit nigen niht ze kranc. dö sprach er: >lieber herre min, dar zuo ruochet selbe sin

D: Lachm.:

546,30

mit mir hinte durch gemach. grcezer ere nie geschach decheinem verjen, mime genoz. man prüevet mirz für saelde groz, behalt ich alsus werden mandes ir gert, des solt ich biten. mich hat groz müede überstriten, daz mir ruowens wasre not. diu mir diz ungemach gebot, diu kan wol süeze siuren unt dem herzen freude tiwren unt der sorgen machen riche. si lönet ungeliche. O w e , vindenlichiu flust,

547,5

du senkest mir die einen brüst, diu e der hcehe gerte, do mich got freuden werte! da lag ein herze unden. ich waene, daz ist verswunden. wä sol ich nü trcesten holn?

547,20

1 6 3 3 0 a n t w u r t in] a n t w r t e n

1 6 3 3 7 Blaue

546,25

Kleininitiale

1 6 3 3 4 iwerr

1 6 3 5 2 tiwren

1 6 3 3 4 inrehalbn] i n n e r h a l p

547,10

547,15

547,25 1 6 3 3 5 ich in] ichen

1 6 3 5 4 si] so 1 6 3 3 5 ich in] i'n

76vb

483

Buch X muoz ich âne helfe doln nâch minne al solhe riwe? pfligt si wîplîcher triwe, si sol mir freude mêren,

16365

diu mich kan sus versêrenhêrre, ez ist hie reht, ûfem plane unt in dem fôreht

16370

547,30

548,5

16380

unt aldâ Clynschor hêrre ist. zagheit noch manlìch list gefüegentz anders niht w a n sô: hiute riwec, morgen vrô. ez ist iu lîhte unbekant: gar âventiure ist al dizze lant. sus vert ez naht und ouch den tac. bî manheit sadde helfen m a c . Diu sunne kan sô nider stên; hêrre, ir suit ze schiffe gênsît selbe wirt in mîme hûs!< daz stuont alsô, daz Artûs ze Nantes, dâ er dicke saz, niht m o h t e hân gebûwet baz. dâ fuort er Lischoysen în. der wirt unt daz gesinde sîn sich des underwunden.

548,20

16375

16390

16395 D:

16367 Blaue

Lacbm.: dorfte

548,10

548,25

Kleininitiale

16373 gefüegentz] füegentz

16377 vert] wert

16392 mohte]

484

Buch X an den selben stunden D er wirt ze siner tohter sprach: >du solt schaffen guot gemach mime herren, der hie stet, ir zwei mit ein ander get. nü diene im unverdrozzen! wir hän sin vil genozzengot iu des danken müezefrouwe, es ist mir not. wan daz manz iu von hove gebot, so dient ir mir ze sereich diene iu mere, herre, näch iweren hulden denne von andern schuldenir hat uns riche nü alrest gemachet. herre, unser sselde wachetlät mit mir ezzen dise magt!< >Herre, ez ist si gar verdagt, daz si mit herren jeze oder in so nähe saeze. si wurde lihte mir ze her. doch habe wir iwer genozzen mer. tohter, leiste al sine ger! des bin ich mit der volge werir sult senden

16435

16440

16445

16450

16455

16460

D:

X

1 6 4 5 7 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

1 6 4 6 2 b l a n k e m ] blanken

485

550,5

550,10

550,15

550,20

550,25

550,30

551,5

486

Buch X dirre gebraten vogel einen, wan si hat enkeinen, herre, miner muoter dar!< er sprach zer meide wolgevar, daz er gern ir willen tiete dar an oder swes si biete. Ein galander wart gesant der wirtinne. G ä w ä n s hant wart mit zühten vil genigen unt des wirtes danken niht verswigen, D o bräht ein des wirtes sun burzeln und lätün, gebrochen in den vinasger. ze grözer kraft daz unwaeger ist die lenge solhiu nar. m a n wirt ir ouch niht wolgevar. solch varwe tuot die wärheit kunt, die m a n sloufet in den munt. gestrichen varwe üfez vel ist selten worden lobes hei. swelch wipllch herze ist staäte ganz, ich waene, diu treit den besten glänz. K u n d e G ä w ä n guoten willen zern, des moht er sich da wol nern. nie muoter gunde ir kinde baz denn im der wirt, des brot er az. D o m a n den tisch hin dan enpfienc unt d o diu wirrin üz gegienc, vil bette man dar üf d ö treit. diu wurden G ä w ä n e geleit. einez w a s ein pflümit, des zieche ein grüener samit. des niht von der hohen art: ez w a s ein samit bastart. Ein kulter wart des bettes dach, niht wan durch G ä w ä n s gemach,

D:

16487 Blaue Kleininitiale

16495 einez] eines

551,10

7 7 rb 551,15

551,20

551,25

551,30

552,5

552,10

16497 von] vor

Buch X

487

m i t e i n e m pfellel s u n d e r golt, verre in h e i d e n s c h a f t g e s t e p p e t ûf

552,15

geholt,

palmât.

dar über zôch m a n linde zwei lîlachen

wât,

snêvar.

m a n leite ein w a n k ü s s e n d a r unt der meide mantel hermîn, niwe,

552,20

einen

reinen.

M i t urloube erz

undervienc,

der wirt, ê daz er slâfen gienc. G â w â n al eine, ist m i r g e s a g t , beleip aldâ; mit im diu het er iht hin z'ir

552,25

magt.

gegert,

i c h w a s n e , si h e t e s i n

gewert.

er sol o u c h slâfen, o b er

mac.

g o t hiiete sîn! sô k o m der tac.

552,30

488

[Buch XI]

G

16520

16525

16530

16535

16540

16545

roz m ü e d e im zoch diu ougen zuo. sus slief er unze des m o r g e n s f r u o . d ö r e w a c h e t e der w i g a n t . einhalp der k e m e n ä t e n w a n t vil venster hete, da vor glas. der venster einez o f f e n w a s gegen d e m b o u m g a r t e n . d a r In gie er d u r c h w a r t e n , d u r c h luft u n d d u r c h der vogel sanc. sin sitzen w a r t da niht ze lanc. Er kos eine burc, die er des ä b e n t s sach, d ö im diu ä f e n t i w e r geschach; vil f r o u w e n üf d e m palas: m a n e g i u u n d e r in vil schcene w a s . ez d ü h t in ein w u n d e r groz, d a z die f r o u w e n niht verdroz ir w a c h e n s , daz si sliefen niht. d e n n o c h der tac w a s niht ze lieht. er dähte: >ich wil in z'eren mich an släfen kerenherre, vrägets niht durch got! herre, da ist not ob aller notSo muoz ich doch ir kumber klagenwirt, ir sult mir sagen, war umbe ist iu min vrägen leit?< >Herre, durch iwer manheit. kunnet ir vrägen niht verbern, so weit ir lihte fürbaz gern, daz leret iuch herzen swsere und machet uns freuden lasre, mich und elliu miniu kint, die iu ze dienste erborn sintir sult mirz sagn! weit aber ir michz gar verdagn, daz iwer msere mich verget, ich freische iedoch wol, wie ez dä stetnein, herre. al der frouwen schin ist vor iu verborgen. so nsehet ez den sorgen. den palas vindet ir eine. weder gröz noch kleine vindet ir niht, daz da lebe. so waldes diu gotes gebe, So ir in die kemenäten get, da Lit marväle stet! daz bette und die Stollen sin, von M a r r o c h der M a h m u m e l i n , des kröne und al sin richheit, waere daz dar gegen geleit, da mit ez waere vergolten niht. dar an ze lTden iu geschiht, swaz got an iu wil meinen. nach freude erz müeze erscheinen! G edenket, herre, o b ir sit wert, disen schilt unt iwer swert D:

16759 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

16767 daz] dez

16778 marväle] marveile

16787 Rote

s6«,io

561,5

561,10

561,15

561,20

561,25

561,30

Kleininitiale

496

Buch XI läzet ninder von iu k o m n ! so ir wasnet, daz ende habe g e n o m n iwer k u m b e r grozlich, alrest strite ist er gelich«. D o G ä w ä n üf sin ors gesaz, diu magt wart an freuden laz. alle, die da wären, klageten. wenic si des verdageten. Er sprach zem wirte: >gan mirs got, iwer getriulich urbot, daz ir min sus pfläget, geltes mich niht betraget«. urloub er zer meide n a m , die grözes jämers wol gezam. er reit hin, si klageten hie. o b ir nü gerne hceret, wie G ä w ä n e da geschsehe, deste gerner ichs iu verjashe. Ich sage, als ichz hän vernomn. dö er was für die porten k o m n , er vant den krämasre unt des k r a m niht laere. da lag inne veile, daz ichs wsere der geile, het ich also riche habe. G ä w ä n vor im erbeizet abe. so riehen m a r k e t er nie gesach, als im ze sehn aldä geschach. D er k r a m was ein samit Vierecke, hoch und wit. waz dar inne veiles liege? derz mit gelte widerwasge, der Bäruc von Baldac vergulte niht, daz drinne lac. also taste der k a t o l i c o

D:

16790 gonomn

Lachm.:

16817 Blaue

16806 ichs iu] i'us

Kleininitiale

16814 erbeizet] erbeizte

562,5

ygvb

562,10

562,15

562,20

562,25

562,30

563,5

Buch

von Ranculat. dò Kriechen sò stuont, daz man hört dar inne vant, da vergultz niht des keysers hant mit jener zweier stiure. daz krämgwant was tiure. Gäwän sin grüezen sprach zuo dem krämjere. dò er gesach, waz Wunders da was veile, nach siner mäze teile bat im zeigen Gäwän gurtelen oder fürspan. Der krämasre sprach: >ich hän für wär hie gesezzen manec jär, daz nie man getorste schouwen - niht wan werde frouwen - , waz in mime krame ligt. ob iwer herze manheit pfligt, sò sit irs alles hèrre. ez ist gefüeret verre. habt ir den pris an iuch genomn, sit ir durch äventiure komn her, sol iu gelingen, lihte ir megt gedingen umbe mich, swaz ich veiles hän, daz ist iu gar dan undertän. V a r t fürbaz! läts walten got! hat iuch Plippalinòt, der verge, her gewiset? manec frouwe priset iwer komn in ditze lant, ob si hie erlceset iwer hant. weit ir nach äventiuren gèn, sò lät daz ors al stille sten! des hüete ich, weit irz an mich länwser ez in ì w e r n m a z e n , ich w o l t z iu g e r n e l ä z e n . nü entsitze ich i w e r r i c h h e i t . sò r i e h e n m a r s c h a l c ez erleit nie, sit ich d a r üf gesazhérre, ich selbe u n d al m i n h a b e - w a z m ö h t e ich m è r n ü s p r e c h e n d r a b e ? ist iwer, sult ir hie g e n e s n . w e s m ö h t ich billicher wesn?< G ä w ä n e n sin eilen lèrte: ze f u o z er f ü r b a z k è r t e manlìche und unverzagt. a l s ich iu è h ä n g e s a g t , er v a n t d e r b ü r g e w i t e , d a z ieslich ir site s t u o n t m i t b ü w e n l i c h e r wer. f ü r a l l e n s t ü r m niht ein ber gaebe si ze drizec j ä r e n , o b m a n ir w o l t e v ä r e n . M itten drüf ein anger. d a z L e c h v e l t ist langer. vii t u r n e ob d e n z i n n e n s t u o n t . uns t u o t d i u ä v e n t i u r e k u n t , d ò G ä w ä n den p a l a s s a c h , d e m w a s al u m b e sin d a c h reht a l s p f ä w i n g e v i d e r gar, lieht g e m ä l u n t só gevar, w e d e r regn n o c h der snè entet des d a c h e s b l i c k e w è . Innen er w a s gezieret unt w o l g e f e i t i e r e t , d e r v e n s t e r siule w o l e r g r a b n . d a r üf g e w e l b e h ö h e e r h a b n . d a r i n n e bette ein w u n d e r

16860

16865

16870

16875

16880

16885

16890

D:

XI

1 6 8 7 0 er fehlt

Lachm.:

1 6 8 7 9 Blaue

1 6 8 6 9 Gäwänen] Gäwän

Kleininitiale 1 6 8 7 9 Mitten] enmitten

J64,is

564,20

564,25

564,30

565,5

565,10

565,15

499

Buch XI

16900

lac her unt dar besunder. kultern maneger slahte lägen drüf von richer ahte. D a wären die frouwen gesezzen. diene heten niht vergezzen, sine wseren dan gegangen. von in wart niht enpfangen

16905

ir freuden kunft, ir saelden tac, der gar an G ä w ä n e lac. müesen si in doch hän gesehn, waz m o h t e in liebers sin geschehn? ir neheiniu daz tuon solte,

16895

565,20

swie er in dienen wolte. D ä wären si doch unschuldec an. dö gienc min her G ä w ä n beidiu her unt dar. Er n a m des palas' war.

16910

16915

er sach an einer wende, ine weiz, ze wederre hende, eine tür wit offen sten. dä inrehalp im solte ergen hohes prises erwerbn

16920

oder nach dem prise ersterbn. Er gienc zer kemenäten In. der w a s ir estriches schin lüter, hasle als ein glas, dä Lit M a r v ä l e was,

16925

daz bette von dem wunder, vier schiben liefen drunder, von rubinen lieht sinwel, daz der wint w a r t nie so snel. dä wären die Stollen üf geklobn.

16907 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

16912 wederr

16920 Marväle] marveile

7 9

565,30

566,5

566,10

566,15

den estrich muoz ich iu lobn. von jaspis, von crisolte, von sardin, als er wolte, D:

565,25

566,20

16915 priss

16923 rubinen] rubbin

rb

500

Buch XI

16930

Clinschor, der des erdähte. üz manegem lande brähte

16935

sin listeclichiu wisheit werc, daz hier an w a s geleit. der estrich w a s gar so sleif, daz G ä w ä n küme aldä begreif mit den fuozen stiure. er gienc nach äventiure. I mmer, als dicke er trat, daz bette fuor von siner stat, daz e was gestanden. G ä w ä n e wart enblanden,

16940

566,25

566,30

567,5

16945

daz er den swasren schilt getruoc, den im sin wirt bevalch genuoc. Er dähte: >wie k u m ich ze dir? wiltu wenken sus vor mir, ich sol dich innen bringen,

567,10

16950

o b ich dich mege erspringenir frouwen, die des toufes pflegn,

17175

rüefet alle an got umbe sinen segn!< S i sande zwo juncfrouwen dar und bat si nemen rehte war, daz si sanfte slichen, e daz si dan entwichen,

17180

574,25

80™

574,30

575,5

1718s

daz si ir brsehten msere, o b er bi lebene wasre oder o b er wsere verscheiden, daz gebot si den beiden. Die süezen meide reine,

575,10

17190

o b ir dewedriu weine? j a , si beide sere durch rehtes jämers lere, do si in sus ligen funden, daz von sinen wunden

575,15

17195

der schilt mit bluote swebete. si besähen, o b er lebete. Einiu mit ir clären hant den heim von sime houbte bant, und ouch die fintälen sin.

575,20

17200

da lag ein vil kleinez schiumelin vor sime röten munde, ze warten si begunde, o b er den ätem indr züge oder o b er si des lebens trüge,

575,25

17205

daz lac dannoch in strite. üf sime kursite von zobele wären zwei gampilün, als Ilynot, der Bertün, mit grozem prise w ä p e n truoc.

D:

17177 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

17178 nemen rehte] rehte nemen

17196 vil fehlt

508

Buch

XI

der brähte werdekeit genuoc /n der jugende an sin ende. diu magt mit ir hende des zobels roufte und habt in dar für sine nasen. do nam si war, ob der ätem daz här so regete, daz er sich indr wegete. der ätem wart da funden. an den selben stunden hiez si balde springen, ein lüter wazzer bringen. ir gespil wolgevar bräht ir daz snelliche dar. Diu magt schoub ir vingerlln zwischen die zene sin. mit grozen fuogen daz geschach. do goz si daz wazzer nach sanfte und aber mere. sine goz iedoch niht sere, unze daz er diu ougen üf swanc. er bot in dienst und sagete in danc, den zwein süezen kinden. >daz ir mich soldet vinden sus ungezogenliche ligen, ob daz wirt von iu verswigen, daz prüeve ich iu für güete. iwer zuht iuch dran behüete!< Si jähen: >ir läget und liget, als der des höhsten prises pfliget. ir habt den pris alhie bezalt, des ir mit freuden werdet alt. D er sig ist iwer hiute. nü trcestet uns armen liute, ob iweren wunden si also, daz wir mit iu wesen vroeinen pfelle sult ir umbe iuch nemen, und e n t w ä p e n i ¿n in dem Schate!

578,20

17290

o b dannen gens si sin State, daz dolt oder tragt in hin, aldä ich bi dem bette bin. Ich warte, aldä der helt sol ligen. o b sin k ä m p f ist so gedigen,

578,25

17295

daz er niht ist ze verhe wunt, ich m a c h e in schiere wol gesunt. swelch sin wunde stüende ze verhe, daz wsere diu freuden twerhe. da mite wseren ouch wir reslagn und müesen lebendec sterbn tragnich senfte iu schiere. Cundne la surziere ruochet mich so dicke sehn, swaz von erznie mac geschehn, des tuot si mich gewaltec wol. sit Anfortas in jämers dol kom, daz man im helfe warp, diu salbe im half, daz er niht starp. S i ist von Munsalvsesche komnHerre, ir soltet noch släfes pflegn. habt ir ruowens iueh bewegen, dar zuo sit ir ze sere wunt, sol iu andr ungemach sin kuntfrouwe unde meisterin, mir hat kraft unde sin iwer helfe also gegebn, daz ich gediene, muoz ich lebnmuoz ich so spehn daz ir mir, herre, habt verjehn, daz ich iwer meistrinne si, so küsset dise frouwen alle dri! da slt ir lasters an bewart, si sint erborn von küneges artherre, dirre stein bi tage und alle nähte schein, sit er mir erste wart erkant. al umbe sehs mile in daz lant, swaz in dem zil geschiht,

17660

17665

17670

17675

17680

17685

17690

D:

XU

1 7 6 5 7 D i u : D fehlt

Lachm.:

1 7 6 8 7 Blaue

1 7 6 6 7 fünfter] fünfte

Kleininitiale

1 7 6 8 0 süezen

fehlt

Buch XII

17695

17700

17705

i77io

17715

17720

17725

D:

in dirre sül man daz siht, in wazzer und üf velde. des ist er wäriu melde. ez si vogel oder tier, der gast unt der forehtier, die vremden unt die künden, die hat m a n drinne funden. über sehs mile gèt sin glänz. er ist so veste und ouch so ganz, daz in mit starken sinnen künde nie gewinnen weder hammer noch der smit. er wart verstolen ze Thabronit der küneginne Secundillen, ich wasne des, an ir willenFrouwe, dort vert ein riter her mit üf gerihtem sper, der wil suochens niht erwinden. ouch sol sin suochen vinden. sit er riterschefte gert, strits ist er von mir gewert. sagt mir, wer mac diu frouwe sin?< si sprach: >daz ist diu herzogin V o n Logroys, diu cläre. wem kumt si sus ze väre? der Turkoyte ist mit ir komn, von dem so dicke ist vernomn, daz sin herze ist unverzagt. er hat mit speren pris bejagt, es wseren gehert driu lant. Gein siner werlichen hant sult ir striten miden nü. striten ist iu gar ze fruo. ir sit üf strit ze sere wunt. ob ir halt wäret wol gesunt, ir solt doch striten gein im länir jeht, ich sul hie herre sin. swer denne üf al die ere min riterschaft so nähe suochet, 1 7 7 3 9 riter fehlt

1 7 7 4 7 Blaue

Kleininitiale

593,15

593,20

593,25

593,30

594,5

594,10

594,15

525

Buch XII

sit er strits geruochet, frouwe, ich sol min harnasch hänwelt ir zieren iwer sselde und iwer pris, so stritet niht decheinen gwis! laeget ir da vor im tot, alrest wüehse unser not. sult aber ir vor im genesn, weit ir in harnasche wesn, iu nement iwer ersten wundenz lebn, so sin wir an den tot gegebnIr vröut iuch gern, wesset ir wesdurch daz des starken lewen fuoz

598,20

17890

in iwerem Schilde iu volgen muoz. nü warnet ir, iu si pris geschehn, sit dise frouwen hänt gesehn iwer tjost also getan. wir müezen iuch bi frceden län,

598,25

17895

Sit ir des der geile, o b Lit marveile so kleine sich hät gerochen, iu ist doch der schilt zebrochen, als o b iu strit süle wesn kunt.

17870

Ä ir sit ouch lihte ze sere wunt U f strits gedense. daz taste iu we zer gense. iu m a c durch rüemen wesn liep der schilt dürkel als ein siep, den iu so manec pfil zebrach.

17900

D:

17882 vröut] vröt

Lachm.:

17897 Rote

17870 kurzem] kurzen

Kleininitiale

598,5

83 vb

598,30

599,5

Buch

XII

529

an disen ziten ungemach muget ir gerne vliehen. lät iu den vinger ziehen! Ritet widr üf zen frouwen! w i e g e t o r s t ir g e s c h o u w e n

strit, den ich werben solde, ob iwer herze wolde mir dienen nach minne?< Er sprach zer herzoginne: >frouwe, hän ich wunden, die hänt hie helfe funden. ob iwer helfe kan gezemn, daz ir min dienst ruochet nemn, so wart nie not so hert erkant, ine si ze dienste iu dar benantich läze iuch riten, mer nach prise striten mit mir geselleclicheherre, umbe disen kränz hän ich doch niht gar verzigen. min grüezen wsere noch gar verswigen, ob iwer zwene waeren, die daz niht verbaeren, sine holten hie durch hohen pris

D: 1 8 0 4 5 Gramölanz 1 8 0 4 7 Daz: D fehlt 1 8 0 6 5 fil Ii] fillv 1 8 0 6 7 Gramölanz Lachm.:

1 8 0 4 3 muosen] müesen

1 8 0 5 4 des] sins

603,25

603,30

604,5

604,10

604,15

604,20

604,25

1 8 0 4 9 undz] vnz

534

18075

18080

18085

18090

18095

i8ioo

18105

Buch XU ab mime boume alsus ein ris. die müesen strit enpfähen. daz sol mir sus versmähenhêrre, solher nôt, als ich hân an iuch gegert, der w a r t nie mîn wirde wert. für w a r mir iwer arbeit füeget solhiu herzeleit, die enpfâhen sol getriwez wîp u m b ir lieben friwendes lîpfrouwe, ist daz war, daz ir mich grüezet âne vâr, sô naehert ir dem prise. ich bin doch wol sô wîse, o b der schilt sîn reht sol hân. an dem hât ir missetân. Des schildes a m b e t ist sô h o c h , daz der von spotte ie sich gezôch, swer rîterschaft ze rehte pflac. frouwe, o b ich sô sprechen m a c : swer mich der bî hât gesehn, der muoz mir riterschefte jehn. etswenne irs anders jâhet, sît ir mich êrest sähet. D a z lâz ich sîn. n e m t hin den kränz! ir suit durch iwer varwe glänz neheime rîter mère erbieten solh unêre. soit iwer spot wesen mîn, ich wolt ê âne minne sînherre, als ich iu not gesage, waz ich der ime herzen trage, so gebt ir jämers mir gewin. gein swem sich krenket min sin, der solz durch zuht verkiesen. ine mac nie mere Verliesen freuden denne ich hän verlorn an Cidegaste, dem uz erkorn. M i n cläre, süeze beaus ämis, so durchliuhtic was sin pris mit rehter werdekeite ger, ez wasre dirre oder der, die muoter ie gebären bi siner zite jären, die muosen im jehen werdekeit, die andr pris nie überstreit. Er was ein quecbrunne der tugent, mit also berhafter jugent bewart vor valscher pflihte. üz der vinster gein dem liehte het er sich enblecket, sinen pris so hoch gestecket, daz in niemn künde erreichen, den valscheit mohte erweichen, sin pris hoch wahsen künde, daz die andern wären drunde, üz sins herzen kernen, wie loufet ob al den Sternen der snelle Saturnus. der triwe ein monizirus, sit ich die wärheit sprechen kan, sus was min erwunschet man. daz tier die meide solten klagn. ez wirt durch reinekeit erslagn. ich was sin herze, er was min lip. D:

1 8 3 1 7 Rote Kleininitiale

Lachm.:

1 8 3 0 9 ich iu] i'u

b e a u s ] bevs

1 8 3 2 5 der] der d s

85 vb

612,25

612,30

613,5

613,10

613,15

613,20

613,25

542

Buch

XII

den vlos ich flustebserez w i p . in s l u o c der k ü n e c G r a m o f l a n z , v o n d e m ir füeret disen k r ä n z .

613,30

H e r r e , o b ich iu leide s p r a c h , v o n den s c h u l d e n d a z g e s c h a c h , d a z ich v e r s u o c h e n w o l d e , o b ich iu m i n n e s o l d e bieten durch iwer werdekeit.

614,5

ich w e i z w o l , h e r r e , ich s p r a c h iu leit. daz w a s d u r c h ein v e r s u o c h e n . nü sult ir des g e r u o c h e n , daz ir z o r n verlieset unt g a r üf m i c h v e r k i e s e t .

614,10

Ir sitz, der ellens r i c h e . d e m g o l d e ich i u c h g e l i c h e , d a z m a n liutert in der g l u o t . als ist g e l i u t e r t i w e r m u o t . d e m ich iuch ze s c h a d e n b r ä h t e ,

614,15

als ich d e n k e unt d ö g e d ä h t e , der h a t m i r h e r z e l e i t getänfrouwe, esen w e n d e m i c h der t o t , ich lere den k ü n e c s ö l h e n o t ,

614,20

diu sine h ö c h v a r t letzet. m i n e t r i w e ich h ä n versetzet gein im üf k ä m p f ze r i t e n in k u r z l i c h e n ziten. da sule w i r m a n h e i t u r b o r n .

614,25

f r o u w e , ich h ä n üf iuch v e r k o r n . o b ir iu m i n e n t u m b e n r ä t durch zuht niht versmähen lät, ich riet iu w i p l i c h e r e und w e r d e k e i t e lere.

614,30

Nü nist hie n i e m n d e n n e wir. f r o u w e , nü t u o t g e n ä d e a n mir!< D:

1 8 3 4 5 Gramölanz

Lachm.:

1 8 3 7 8 nü fehlt

1 8 3 4 7 Blaue Kleininitiale

1 8 3 7 7 Nü: N fehlt

Buch

18380

XII

543

si sprach: >an gisertem arm bin ich selten worden w a r m . 615,5

18390

da gein ich niht wil striten, iren megt wol z'andern ziten diensfes Ion an mir bejagn. ich wil iwer arbeit klagn, unz ir werdet wol gesunt über al, swä ir sit wunt, unze daz der schade geheile, üf Schastel marveile wil ich mit iu kernir weit mir freude merenherre, ich muoz iu klagn von dem, der mir hat erslagn den werden Cidegasten.

615,25

des muoz mir j ä m e r iasten inz herze, da diu freude lac, dö ich Cidegastes minne pflac. Ine bin so niht verdorben, ine habe doch sit geworben

615,30

des küneges schaden mit koste unt manege scherpfe tjoste

616,5

D: 18379f. arem : warem 18383 dienstes] diens Kleininitiale 18406 tasten] stasten Lachm.:

615,10

18383 dienstes] diens

18403 Blaue

544

Buch XII gein sime verhe gefrümt. waz o b mir an iu helfe kümt, diu mich richet unt ergetzet, daz mir j ä m e r ze herze wetzet? üf G r a m o f l a n z s tot enpfieng ich dienst, daz mir bot ein künec, ders Wunsches herre was. herre, der heizet Anfortas. durch minne ich nam von siner hant von T h a b r o n i t daz k r ä m g w a n t , daz noch vor iwerre porten stet, da tiwerz gelten gegen get. D e r künec in mime dienste erwarp, da von min freude gar verdarp. dö ich in minne solte w e m , do muos ich niwes jämers gern. In mime dienste e r w a r b er ser. glichen jämer oder mer, als Cidegast gebn künde, gab mir Anfortas' wunde. N u jeht, wie solt ich armez wip, sit ich hän getriwen lip, al solher not bi sinne sin? etswenne sich krenket ouch der min, Sit daz lit so helfelos, den ich nach Cidegaste erkos z'ergetzen unt durch rechen. herre, nü hoeret sprechen, wä mit erwarp Clinschor den riehen kram vor iwerm tor. D 6 der cläre Anfortas minne und freude erwendet was, der mir die gäbe sande, dö lADrht ich die schände.

D:

18423 iwerr

Lachm.: engegen

18433 Blaue Kleininitiale

18416 jämer ze herze] jämerz herze 18437 daz] daz er

6i6,io

616,15

616,20

616,25

616,30

617,5

617,10

18446 vorht] worht 18424 gelten gegen] gelt

Buch

545

XII

Clinschore ist stasteclichen bî der list von nigrômanzî, daz er mit zouber twingen kan beidiu wîb und man. swaz er werder diet gesiht, diene laät er âne kumber niht. durch vride ich Clinschore dar gap mînen krâm nâch rîchheite var. swenne diu âventiure wurde erliten, swer den pris het erstriten, an den solt ich minne suochen. wolt er mîn niht geruochen, der krâm wasre anderstunde mîn. der sol sus unser zweier sîn. des swuoren, die dâ wären, dâ mite ich wolde vâren Gramoflanzes durch den list, der leider noch ungendet ist. het er die âventiure geholt, sô mües er sterbn hân gedolt.

617,15

617,20

617,25

617,30

C linschor ist höfsch und wîs. der reloubte mir durch sînen pris von mîner messenîde erkant rîterschaft übr al sîn lant mit manegem Stiche und slage. die ganzen wochen, alle ir tage, al die wochen in dem jâr, sunderrotte ich hân ze vâr, dise den tac und jene d/'e naht, mit koste ich schaden hân gedâht Gramoflanze, dem hôchgemuot. manegen strît er mit in tuot. waz bewart in ie dar unde? sîns verhes ich vâren kunde. Die wären ze rîch in mînen solt, D:

1 8 4 5 4 nâch] nseh

Lachm.:

1 8 4 6 7 Rote

1 8 4 5 8 mîn] minne

Kleininitiale

618,5

618,10

1 8 4 7 5 die] de

86 v a

546

Buch

XII

w a r t m i r der d e c h e i n e r a n d e r s h o l t , n a c h m i n n e ich m a n e g e n d i e n e n liez, d e m ich d o c h Ions n i h t g e h i e z . 18485

M i n e n lip g e s a c h nie m a n , ine m o h t e w o l s i n e n d i e n s i h ä n .

«18,20

w a n einer, der t r u o c w ä p e n r o t . m i n g e s i n d e er b r ä h t in n o t . für L o g r o y s e r k o m g e r i t n . 18490

d ä e n t w o r h t e r si m i t s o l h e n siten, sin h a n t si n i d e r s t r e u t e ,

618,25

daz ich m i c h s w e n e c vreute. z w i s c h e n L o g r o y s u n d i w e r m urvar, m i n e r riter i m v o l g e t e n f ü n f e dar. 18495

die e n t s c h u m p f i e r t er ü f d e m p l a n u n d g a p diu o r s d e m s c h i f m a n .

618,30

D o er die m i n e ü b e r s t r e i t , n a c h d e m h e l d e i c h s e l b e reit, ich b o t i m l a n t u n t m i n e n lip. 18500

er s p r a c h , e r h e t e ein schoener w i p , u n t diu im l i e b e r wsere.

619,5

diu r e d e w a s m i r swaere. I c h v r ä g e t e , w e r diu m o h t e sin. ' v o n P e l r a p e i r e diu k ü n e g i n , 18505

sus ist g e n a n t diu lieht g e m ä l . s o heize ich s e l b e P a r c i f ä l .

619,10

ich wil i w e r m i n n e n i h t . der Gral mir anders kumbers giht'. sus s p r a c h d e r h e l t m i t z o r n e . 18510

hin reit d e r üz e r k o r n e . hän ich dar an missetän,

619,15

w e i t ir m i c h d a z w i z z e n l ä n , o b ich d u r c h m i n e h e r z e n ö t d e m w e r d e m riter m i n n e b o t , 18515

s o k r e n k e t sich m i n minnefrouwe, ich erkenne in also wert, an dem ir minne hat gegert, het er iuch ze minne erkorn, iwer pris wasre an im niht verlorne G ä w ä n , der kurtoys, und diu herzoginne von Logroys vaste an ein ander sähen. d o riten si so nähen, d a z man si von der bürg ersach, dä im diu äventiure geschach. D o sprach er: >frouwe, tuot so wol, o b ich iuch des biten sol, lät minen namn unrekant, als mich der riter hät genant, der mir entreit Gringulieten! leistet, des ich iuch hän gebeten! Swer iuch des vrägen welle, so sprechet ir: 'min geselle ist mir des unrekennet. er wart mir nie genennet'. si sprach: >vil gern ich si ez verdage, sit ir niht weit, daz ichz in sagekumt jenez volc gein uns ze wer?< si sprach: >ez ist Clinschors her,

620,30

621,5

18570

die iwer k ü m e hänt erbiten. mit freude si k o m e n t nü geriten unt wellent iuch enpfähen. daz darf iu niht versmähen, sit ez diu freude in gebotwar ist der rTter komn, von dem diu tjoste wart genomn gestern, d ö ich hinnen reit? o b den iemn überstreit, weder schiet d a z lebn oder töt?< D o sprach Plippalinot: >frouwe, ich sah in hiute lebn. er wart mir für ein ors gegebn. weit ir ledigen den m a n , dar umbe sol ich swalwen hän, diu der küneginne Secundillen w a s und die iu sante Anfortas. m a c diu herpfe wesen min, ledec ist der herzöge von Gowerzln«. >Die herpfen untz andr krämgwantwil er, mit siner hant m a c gebn unt behalden, der hie sitzet, läts in walden! o b ich im so liep wart ie, er loeset mir Lischoysen hie, Den herzogen von Gowerzin, und ouch den andern fürsten min, Floranden von Itolac, der nahtes miner wahte pflac. er w a s min Turkote also,

D;

18647 Den: D fehlt

Lachm.:

18629 gestern] gester

18640 der herzöge von] duc de

623,5

623,10

623,15

gyrb

623,20

623,25

623,30

624,5

551

Buch XII sins trürens wirde ich nimmer vroir muget si bede schouwen ledec, e daz uns k o m diu nahtdiu soi mich bî ir sitzen lândiu den röten munt, daz brûne hâr dort treit bî liehten ougen. weit ir si sprechen tougen,

18840

18845

18850

18855

18860

18865

18870 D:

XIII

1 8 8 5 7 Der: D

Lachm.:

fehlt

1 8 8 6 3 der] die

557 630,10

630,15

630,20

88 r b 630,25

630,30

631,5

631,10

558

Buch XIII daz tuot gefuocliche!herre, wen solt ich minnen? Sit mir min erster tag erschein, so wart riter nie dechein, ze dem ich ie gesprasche wort, wan als ir hiute hat gehortSo mohten iu doch masre komn, wä ir mit manheit hat vernomn bejagten pris mit riterschaft, und wer mit herzenlicher kraft nach minnen dienst bieten kan«. sus sprach min her Gäwän. Des antwurte im diu cläre magt: >näch minne ist diensf mich verdagt, wan der herzoginne von Logroys dient manec riter kurtoys, beidiu näch minne und umb ir solt. der hät maneger hie geholt

D: 18885 vrägens: s fehlt fehlt Lachm.:

18887 Blaue Kleininitiale

18880 fuogen] fuoge

63i,i5

631,20

631,25

631,30

632,5

632,10

632,15 88v

18900 dienst: t

Buch

18905

tjustieren, dâ wirz

18915

18920

18925

18930

18935

1 8 9 1 7 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

1 8 9 1 3 der k ü n e c ] r o y s

559

sähen.

ir decheiner nie sô nähen kom, als ir uns komen sît. den pris ûf hœhet iwer strîtx Er sprach zer meide wolgevar: >war krieget der herzoginne schar, sus manec rîter ûzerkorn? wer hât ir hulde verlorn ?< Si sprach: >daz hât der künec Gramoflanz, der der werdekeite kränz treit, als im diu volge giht. hêrre, des erkenne ich anders nihtir suit sîn fürbaz künde hân, sît er sich prise nàhet und des mit willen gâhet. von sînem munde ich hân vernomn, daz er herzenlîche ist komn mit dienste, ob irs geruochet, sô daz er helfe suochet durch trôst an iwer minne. künec durch küneginne sol billîche enpfâhen nôt. frouwe, hiez iwer vater Lôt, sô sît irz, die er meinet, nâch der sîn herze weinet. und heizet ir Itoniê, sô tuot ir im von herzen wê. ob ir triwe kunnet tragn, sô suit ir wenden im sîn klagn. beidenthalp wil ich des bote sîn. frouwe, nemt diz vingerlîn! daz sant iu der clâre. ouch wirb ichz âne vâre. frouwe, daz lât al balde an mich!
herre, ich sihe nü wol, ob ich so vor iu sprechen sol, daz ir von im ritet, nach dem min herze stritet. ob ir der zuht ir reht nü tuot, herre, diu lert iuch helenden muot. Disiu gäbe ist mir ouch e gesant von des werden küneges hant. von im sagt war diz vingerlin. er enpfieng ez von der hende min. swaz er kumbers ie gewan, da bin ich gar unschuldec an. wan sinen lip hän ich gewert mit gedanken, swes er an mich gert. er hete schiere daz vernomn, möht ich iemmer fürbaz komn. Orgelüsen ich geküsset hän, diu sinen tot sus werben kan. daz was ein kus, den Judas truoc, dä von man sprichet noch genuoc. Elliu triwe an mir verswant, daz der Turkote Florant unt der herzöge von Gowerzin von mir geküsset solden sin. min suone wirt in doch nimmer ganz, die gein dem künege Gramoflanz mit stsete ir hazzen kunnen tragn. mine muoter sult ir daz verdagn, und mine swester Cundrie H erre, ir bätet mich alsus,

561 634,30

18985

daz ich enpfähen müese ir kus, doch unverkorn, an minen munt. des ist min herze ungesunt. wirt uns zwein immer freude erkant, diu helfe stet in iwer hant. für w a r der künec minen lip minnet für elliu wip. des wil ich in geniezen län.

635,10

18990

ich bin im holt für alle m a n . got lere iuch helfe und rät, so daz ir uns bi freuden lätfrouwe, nü lert mich wie! er hät iuch dort, ir h a b t in hie,

635,15

18995

unt sit doch underscheiden. m ö h t ich nü wol iu beiden mit triwen solhen rät gegebn, des iwer werdeclichez lebn genüzze, ich wold ez w e r b n .

635,20

19000

des enlieze ich niht verderbnir sult gewaldec sin des werden küneges und min. iwer helfe unt der gotes segn müeze unser zweier minne pflegn,

635,25

19005

so daz ich eilende im sinen k u m b e r wende, sit al sin freude stet an mir, swenne ich untriwe enbir, so ist immer mins herzen ger,

635,30

19010

daz ich in miner minne werherre, nü prüevet iwer gemach! ir solt an disen stunden

19140

ruowen z'iwern wunden. hat sich diu herzogin bewegn, daz si iwer wil mit decke pflegn noch hinte gesellecliche,

D:

639,20

ouch muoste m a n da schouwen

19135

19145

565

diu ist helfe und räts richedes vräget sie! in iwer beder gebot ich hie gar biner sol in miner pflege sin. Lät diz volc släfen varn! ich sol in hinte so bewarn, daz sin nie friwndinne baz gepflac. Floranden von Itolac und den herzogen von Gowerzin lät in der riter pflege sin!< D ar nach schiere ein ende nam der tanz, juncfrouwen mit varwen glänz säzen dort und hie. die riter säzen zwischen sie. des freude sich an sorgen räch, swer da nach werder minne sprach, ob er vant süeziu gegenwort. von dem wirte wart gehört, man soltz trinken für in tragn. daz mohten werber klagn. der wirt warp mit den gesten. in künde ouch minne lesten. ir sitzen düht in gar ze lanc. sin herze ouch werdiu minne twanc. daz trinke« gab in urloup. manegen kerzinen schoup truogen knappen vor den ritern dan. do bevalch min her Gäwän dise zwene geste in allen, daz muose in wol gevallen. Lischoys unt Florant fuoren släfen al zehant. diu herzoginne was so bedäht, diu sprach, si gunde in guoter naht. D o fuor ouch al der frouwen schar, da si gemaches nämen war. ir nigens si begunden mit zuht, die si wol künden. D:

1 9 1 5 5 Blaue

Lachm.:

Kleininitiale

1 9 1 5 5 Dar nach] G a r

1 9 1 6 9 t r i n k e n ] trinch 1 9 1 7 8 d i u ] si

640,25

640,30

641,5

641,10

641,15

g9vb 641,20

641,25

Buch

567

XIII

Sangìve und Itonié 19185

19190

19195

19200

19205

19210

19215

fuoren dan. als tet ouch Cundriè. B ène und Arnìve dò schuofen, daz ez stuont alsò, dà von der wirt gemach erleit. diu herzogin daz niht vermeit, däne wasre ir helfe nähe bT. G ä w ä n e n fuorten dise dri mit in dan durch sin gemach. In einer kemenäten er resach zwei bette sunder lign. nü wirt iu gar von mir verswign, wie diu gehèrt waeren. ez nsehet andern mseren. Arnive zer herzoginne sprach: >nü sult ir schaffen guot gemach disem riter, den ir brähtet her. o b der helfe an iu ger, iwerre helfe h a b t ir ère. ine sage iu nü niht mère, wan daz sine wunden mit kunst so sint gebunden, er m ö h t e nü wol wäpen tragn. doch sult ir sìnen k u m b e r klagn. o b ir im senftet, daz ist guot. lèret ir in hohen m u o t , des muge wir alle geniezen. nü läts iuch niht verdriezen!< Diu künegln Arnive gienc, dò si ze hove urloub enpfienc. Bène ein lieht vor ir truoc dan. die tür beslóz hèr G ä w ä n . Ì C u n n e n si zwei nü minne stein,

D: 19185 Blaue Kleininitiale Kunnen] Bvnnen

19201 iwerr

Lachm.: 19190 Gäwänen] Gäwän resach] sach 19194 iu] iuch

19215 Rote

64i,30

642,5

642,10

642,15

642,20

642,25

642,30

Kleininitiale

19192 kemenäten] kemenäte

Buch

568

XIII

daz mag ich unsanfte heln. ich sage vil lîhte, daz dâ geschach, wan daz m a n dem unfuoge ie j a c h , der verholniu maere ie m a c h t e breit. 19220

19225

19230

19235

19240

19245

D:

643,5

Ez ist ouch noch den höfschen leit. ouch unsadiget er sich der mite, zuht sî des slôz o b minne site. N û fuogete diu strenge minne unt diu clâre herzoginne, daz G â w â n s freude was verzert. er wasre immer unrewert sunder âmîen. die philosopflen und alle, die ie gesâzen, dâ si starke liste mâzen, C h a n c h o r unt T h e b i t unt Trebuchet, der smit, der Frimutels swert ergruop, dâ von sich starkez wunder huop, D a r zuo al der arzâte kunst, o b si im trüegen guote gunst mit temprîe ûz würze kraft, âne wîplîch geselleschaft

643,10

90r' 643,15

643,20

sô mües er sîne scherpfe nôt hân brâht unz an den sûren tôt. Ich wil iuz msere m a c h e n kurz, er vant die rehten hirzwurz, diu im half, daz er genas,

643,25

sô daz im arges niht enwas. würze was bî dem blank brûn. muoterhalp der Bertûn, G â w â n fil Ii roy L ô t , süezer senfte für sûre nôt

643,30

er mit werder helfe pflac

644,5

D iu

19221 dr mite

19245 Rote Kleininitiale

Lachm.: 19217 daz] waz 19219 ie fehlt rewert] unernert 19245 blank] blanken

19247 fil Ii] fillv 19222 des] dez

19226 un-

Buch 19250

helfeclîche unz an den tac. Sîn helfe was doch sô gedigen, daz ez al daz voie was verswigen. sît nam er mit freuden war al der rîter unt der frouwen gar, sô daz ir trûren vil nâch verdarp. Nu heeret ouch, wie der knappe warp, den Gâwân hete gesant hin ze Löver in daz lant, ze Berns bî der Chorchâ. der künec Artûs was aldâ unt des wîp, diu kiinegîn, und maneger frouwen liehter schîn und der messenîde ein fluot. nû hœret ouch, wie der knappe tuot! Diz was eins morgens fruo. sîner botschefte greif er zuo. diu kiinegîn zer kappein was, an ir venje si den salter las. der knappe für si kniete, er bot ir freuden miete. einen brief si nam ûz sîner hant, dar an si geschriben vant schrift, die si bekante, ê sînen hêrrn nante D er knappe, den si knien dâ sach. diu kiinegîn zem brieve sprach: >0 wol der hant, diu dich schreip! âne sorge ich nie beleip sît des tages, daz ich sach die hant, von der diu schrift geschachDu bist Gâwâns knehtjâ, frouwe. der enbiutet iu sîn reht,

19255

19260

19265

19270

19275

19280

D:

569

Xlil

19252 daz ez] deiz

Lachm.:

19275 Blaue

Kleininitiale

19262 frouwen liehter] liehten frouwen

644,10

644,15

644,20

644,25

644,30

645,5

9 0

645,10

rb

570

Buch

XIII

dienstliche triwe ân allen w a n c u n d d â bî s î n e f r e u d e k r a n c , iren w e l l e t i m f r e u d e m a c h e n h o c h , sô k u m b e r l î c h ez sich gezôch nie u m b al sin è r e .

645,15

f r o u w e , er e n b i u t iu m è r e , d a z er m i t w e r d e n f r e u d e n l e b e , und vreischet iwers trôstes gebe. ir m u g t w o l a n d e m b r i e v e s e h n m è r e d e n n i c h s iu k u n n e jehnich h â n für w â r e r k a n t , d u r c h w a z du z u o m i r bist g e s a n t . ich t u o n im werdiu dienst dar mit w u n n e c l î c h e r f r o u w e n schar, die f ü r w â r bî m î n e r zît

645,25

a n prise v o r ûz h â n t d e n strît. âne Parcifâls wîp u n t â n e O r g e l û s e n lîp s ô n e e r k e n n e ich û f d e r e r d e bî t o u f e k e i n e s ô w e r d e .

645,30

D a z G â w â n v o n A r t û s e reit, sît h â t s o r g e u n d leit m i t k r a c h e û f m i c h geleit ir vlîz. mir sagete M e l i a n z von Lîz, er ssehe in sît ze P a r b i g œ l .

646,5

ôwîPlimizcel, d a z d i c h m î n o u g e ie g e s a c h ! w a z m i r d o c h leides d â g e s c h a c h ! C u n n e w â r e de L â l a n t wart mir nimmer mêr bekant,

646,10

mîn süeziu, werdiu gespil. T a v e l r u n d e w a r t d â vil m i t r e d e ir r e h t g e b r o c h e n . f ü n f t e h a l p j â r u n d sehs w o c h e n D:

1 9 3 0 5 Daz: D

Lachm.: werden

fehlt

1 9 2 9 2 vreischet] vreischer 1 9 2 9 4 ichs iu] i'us 1 9 2 9 7 werdiu] 1 9 3 1 0 ôwi] ôwê 1 9 3 1 6 Tavelrunde] tavelrunder

571

Buch XIII

19320

19325

19330

19335

19340

19345

19350

D:

ist, daz der werde Parciväl von dem Plimizoel nach dem Gral reit, do kert ouch Gäwän gein Ascalün, der werde man. Jeschüte und Eckubä schieden sich von mir aldä. groz jämer nach der werden diet mich sit von stasten fröden schiet«. diu künegin trürens vil verjach, hin zem knappen si do sprach: >Nü volge miner lere! verholne von mir kere, unze sich erhebe hoch der tac, daz daz volc ze hove wesn mac, riter, scarjande, Ä diu groze mahinante. U f den hof du balde drabe! enruoche, ob din runzit iemn habe! da von soltu balde gen, aldä die werden riter sten. die vrägent dich äventiure. als du gähest üz eime fiure, gebäre mit rede und ouch mit siten! von in vil küme wirt gebiten, waz du masre bringest. waz wirret, ob du dich dringest durchz volc unz an den rehten wirt, der gein dir grüezen niht verbirt. Disen brief gib im in die hant, dar an er schiere hät erkant dmiu msere und dins herren ger. des ist er mit der volge wer. Noch mer wil ich leren dich, offenliche soltu sprechen mich, 1 9 3 3 2 daz daz] daz dz

Lachm.: 1 9 3 3 2 daz daz] deiz 19342 gebiten] erbiten

19335 Rote

646,15

646,20

646,25

646,30 90™

647,5

647,10

647,15

Kleininitiale

1 9 3 3 6 ob fehlt

1 9 3 4 0 üz eime] üzem

572

Buch

XIII

da ich und ander frouwen dich hoeren und schouwen. da wirbe umb uns, als du wol kanst, o b du dlme herrn guotes ganst. und sage mir, wä ist Gäwän?< der knappe sprach: >daz wirt verlän. ich sage iu niht, wä min herre si. weit ir, er belibet freuden biine sag iu niht. D:

19365 Reht: R fehlt

Lachm.:

19359 iu fehlt

19369 knappeclichen] knappelichen

647,20

647,25

647,30

648,5

648,10

648,15

648,20

Buch

min unmuoze mir des giht. daz sult ir mir durch zuht vertragn, und ruochet mir vome künege sagn. den het ich gern gesprochen e. mir tuot min unmuoze we. ir vreischet wol, waz ich masre sage, got lere iuch helfe und kumbers klage< D iu botschaft den knappen twanc, daz ern ruochte, wer in dranc, unz in der künec selbe sach, der sin grüezen gein im sprach. Der knappe gab im einen brief, der Artuse in sin herze rief,

19390

19395

19400

do er von im wart gelesn. do muos er bi beiden wesn, daz eine was freude untz andr klage. Er sprach: >wol disem süezem tage, bi des liehte ich hän vernomen, mir sint diu wären maere komen umbe miner werden swester sun. kan ich manlich dienst tuon durch sippe und durch geselleschaft, ob triwe an mir gewan ie kraft,

19405

19410

so leist ich, daz mir Gäwän hat enboten, ob ich kannü sage mir, ist Gäwän vro?< >jä, herre, ob ir wellet, zer freude er sich geselleter schiede gar von prise, ob ir in liezet under wegn. wer solt ouch dä bi freuden pflegen? iwer trost im zucket freude enbor unz üzerhalp der riwe tor.

19415

19420

D:

XIH

1 9 3 9 5 Blaue

Lachm.:

573

648,25

648,30

649,5

649,10

649,15

649,20

649,25

Kleininitiale

1 9 4 0 7 miner werden swester sun] minen werden swestersuon

90 vb

574

Buch

Xlll

von sime herzen k u m b e r jagt, daz ir an im iht sit verzagt. M in herre enbot sin dienst da her der küneginne. ouch ist sin ger, daz al der tafeirunde schar sins dienstes nemn war, daz si an triwe denken und im freude niht verkrenken, so daz si iu k o m n rätentrütgeselle min,

649,30

650,5

trac disen brief der künegin! /äz si dran lesen und sagn, wes wir uns freuwen und waz wir klagn, D a z der künec G r a m o f l a n z hochvart mit losheite ganz gein mime künne bieten k a n ! er waenet, min neve G ä w ä n

650,10

650,15

si Cidegast, den er sluoc, da von er kumbers hat genuoc. ich sol im k u m b e r meren und niwen site leren«.

650,20

D e r knappe k o m gegangen, da er wart wol enpfangen. er gap der küneginne den brief, des m a n e c ouge überlief, do ir süezer m u n t gelas al daz dran geschriben was, G ä w ä n s klage und werben, döne liez ouch niht verderben der knappe z'al den frouwen warp, dar an sin kunst niht verdarp.

650,25

650,30

G äwäns m ä c , der riche D: 19425 Rote Kleininitiale herre] herce 19435 läz] daz 19455 Rote Kleininitiale

19428 dienstes] diens

Lachm.: 19425 Min herre] Sin herze 19427 tafeirunde] tavelrunder 19428 dienstes] diens 19451 werben] sin werben

Buch

Artus, w a r p herzenliche zer massenide dise vart. vor soumen het ouch sich bewart Gynover, diu kurteise, w a r p zen frouwen dise stolzen reise. Keie sprach in sime zorn: >wart aber ie so werder man geborn, getorste ich des gelouben hän, so von Norwasge Gäwän, ziu! dar näher! holt in da! so ist er lihte anderswä. wil er wenken als ein eichorn, ir mugt in schiere hän verlorne Der knappe sprach zer künegin: >frouwe, gein dem herrn min muoz ich balde keren. werbet sin dinc näch iweren eren!< Z'einem ir kamerasre si sprach: >schaffe disem knappen guot gemach! sin ors sult du schouwen. si daz mit sporn verhouwen, gib imz beste, daz hie veile si! won im ander kumber bi, ez si pfantlose oder kleit, des sol er alles sin bereit«. Si sprach: >nu sage G ä w ä n , im si min dienst undertän! urloup ich dir zem künege nim. dime herren sag ouch dienst von im!< N ü w a r p der künec sine vart. des wart der tafeirunden art des tages aldä volrecket. ez het in freude erwecket, daz der werde G ä w ä n dennoch sin lebn solte hän.

19460

19465

19470

19475

1948O

19485

19490 D:

575

Xlll

19485 Blaue

Lachm.:

Kleininitiale

19486 tafeirunden] tavelrunder

19487 aldä] dä

651,5

6si,io

6.51,15

6.51,20

651,25

651,30

652,5

576

Buch XIII des w ä r e n si innen w o r d e n , der t a v e l r u n d e n o r d e n w a r t dâ begangen â n e haz. der k ü n e c o b t a v e l r u n d e n az u n t die dâ sitzen solten, die pris mit arbeit holten. al die tavelrundersere genuzzen dirre masre. N û lât den k n a p p e n w i d e r k o m n , von d e m diu b o t s c h a f t sî v e r n o m n ! der h u o p sich d a n ze rehter zît. der k ü n e g i n n e kamerasre im gît p f a n t l ô s e , ors u n t a n d e r kleit. der k n a p p e d a n m i t f r e u d e n reit, w a n d er an Artuse erwarp, dâ v o n sîns h ê r r n sorge e r s t a r p . Er kom wider in solhen tagen, des ich f ü r w â r niht k a n gesagen. ûf Schastel marveile Arnîwe w a r t diu geile, w a n d ir der portenasre e n b ô t , der k n a p p e wsere mits orses n ô t balde w i d e r gestrichen. gein d e m si k o m geslichen, A Ida der în verlâzen w a r t , si vrâgete in u m b e sîne vart, w a r n â c h er ûz wsere geritn. der k n a p p e sprach: >daz w i r t vermitn, f r o u w e , ine tars iu niht gesagen. ich m u o z ez d u r c h mînen eit verdagen. ez waere o u c h m î m e h ê r r n leit, brjeche ich mit mseren m î n e n eit. des d i u h t e ich iuch der t u m b e . f r o u w e , vrâget in selben drumbe!
frouwe, ir sümet mich an not. ich leiste, daz mir der eit gebotôwî, liebiu frouwe mîn, wolt iueh des niht betragen, daz ich iueh müeste vrâgen von sus getânen masren, diu mich verswîget waeren! wan daz ich von iwer helfe gebe alsus mit werden freuden lebe, Getruoc mîn herze ie mannes sin, den het diu edele herzogin D:

19564 er si] erse

Lachm.:

19577

1 9 5 6 9 sorge] sorde

19575 Blaue

19565 von] vor Nach 19568 liest Lachm.: G ä w ä n üz sorge in fröude trat, den knappen erz verswtgen bat (654,25-26) richem] riehen 19584 6wi] öwe

654,20

654,24 654,27

654,30

655,5

655,10

655,15

655,20 Kleininitiale

Buch

XIII

19595

mit ir gewalt beslozzen. nû hân ich iwer genozzen, daz mir gesenftet ist diu nôt.

19600

minne und wunden waere ich tôt, wan daz iwer helfeclîcher trôst mich ûz banden hât erlöst, von iwerre schult hân ich den lîp. N û sagt mir, saeldehaftez wîp,

19605

umbe wunder, daz hie was und ist, durch waz sô strengeclîchen list der wîse Clinschor het erkorn. wan ir, ich hets den lîp verlorne D iu herzenlîche wîse

i96io

- mit sô wîplîchem prise k o m jugent inz alter nie sprach: >hêrre, sîniu wunder hie sîn dâ engein kleiniu wunderlîn, wider den starken wundern sîn,

19615

die er hât in manegen landen, swer uns des giht ze schänden, der wirbet niht w a n sünde mite, hêrre, ich sage iu sînen site: der ist maneger diete worden sûr.

19620

sîn lant heizet Terre de Labûr. von des n â c h k o m n er ist erborn, der ouch vil Wunders het erkorn, von Nâpels Virgilius. Clinschor, des neve, w a r b alsus: Caps w a s sîn houbtstat. er trat in prise sô höhen pfat, an prise was er unbetrogen. von Clinschor, dem herzogen, sprächen w î b und m a n , unz er schaden sus gewan: Sicylie het ein künec wert,

19625

D:

19599 iwerr

Lachm.:

19605 Rote

19609 sîn] sint

Kleininitiale

579

655,25

655,30

9 1

656,5

656,10

656,15

656,20

656,25

vb

580

Buch

XIII

der w a s geheizen Gibert. Iblis hiez sin wlp. diu truoc den minneclic^sten Up, der ie von brüste w a r t genomn. in der dienste was er k o m n , unze sis mit minnen lönde. dar umbe der künec in honde. M uoz ich iu sine tougen sagn, des sol ich iwern urloup tragn. doch sint diu selben masre mir ze sagn ungebaere, wä mit er k o m in zoubers site. z'eime kapüne mit eime snite wart Clinschor gemachetüf K a l o t B o l o t erwarb er der werlde spot. daz ist ein burc vest erkant. der künec bl sinem wibe in vant. Clinschor slief an ir arme, lag er da iht w a r m e , daz muos er sus verpfenden: er wart mit küneges henden zwischen den beinen gemachet sieht, des dühte den wirt, ez wasre sin reht, der besneit in an dem übe, daz er decheinem wibe mac ze schimpfe niht gefrumn. des ist vil liute in k u m b e r kumn. Ez ist niht daz lant ze Persiä, ein stat heizet Persidä, da erste zouber wart erdäht. da fuor er hin und hat dan bräht, D:

19630 minnechlisten

Lachm.:

19635 Blaue

19628 Gibert] Ibert

656,30

657,5

657,10

657,15

657,20

657,25

92ra

657,30

Kleininitiale

19635 sine] siniu

19645 Bolot] enbolot

581

Buch XIII daz er wol schaffet, swaz er wil, mit listen zouberlîchiu zil. D urch die schäm an sîme lîbe wart er m a n n e noch wîbe

19665

19670

guotes willen nimer mêr bereit. ich meine, die tragent werdekeit. swaz er der freuden mac genemn, des kan von herzen in gezemn.

19675

Ein künec, der hiez Irôt, der ervorht im die selben nôt, von R o s c h e Sabines, der bot im des sines ze gebene, swaz er wolde,

658,io

daz er vride habn solde. Clinschor enpfienc von sîner hant

19685

disen berc vest erkant und an der selben zîle al umbe aht mîle. Clinschor dô worhte ûf disen berc, als ir wol seht, diz sp«ehe werc. aller rîcheite sunder sint hie ûffe starkiu wunder. wolte m a n der bürge vâren,

19690

spîse ze drîzec jâren wasre hie ûffe manecvalt. er hat ouch aller der gewalt, M a l unde bêâ schent, die zwischen dem firmament

19680

dise bure unt diz gemezzen lant, eren kêrt sich nimer mêr nû dran. D:

19665 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

19669 der] den

19666 mann

658,15

658,20

658,25

wonent unt der erden zil, niht w a n die got beschermen wil. H êrre, sît iwer starkiu nôt ist worden wendec âne tôt, sîn gäbe stêt in iwer hant.

19695

658,s

658,îo

659,5

19693 Rote Kleininitiale

582

Buch

Xlll

er solt ouch vride von im hän - des jah er offenbare: er ist mit rede der wäre - , swer dise äventiure erlite, daz dem sin gäbe wonte mite. Swaz er gesach der werden üf kristenlicher erden, ez waere magt, wib oder man, der ist iu hie vil undertän. manec heiden unt heidenin muose ouch bt uns hie üffe sin. N u lät diz volc wider komn, dä näch uns sorge si vernomn! eilende frumt mirz herze kalt. der die Sterne hät gezalt, der müeze iuch helfe leren und uns gein freuden keren! Ein muoter ir fruht gebirt. diu fruht siner muoter muoter wirt. von dem wazzer kumt daz is. daz laet denne niht decheinen gwis, daz wazzer enkum ouch wider von im. swenne ich gedanke an mich nim, daz ich üz freuden bin erborn, wirt freude noch an mir erkorn, dä git ein fruht die andern fruht. diz sult ir füegen, habt ir zuht. E z ist lanc, daz mir freude enpfiel. von segel balde get der kiel, der man ist sneller, der drüffe get. ob ir diz bispel verstet, iwer pris wirt hoch und snel. ir mugt uns freude machen hei, daz wir freude füeren in manegiu lant, dä näch uns sorge wart erkant. D:

19699 offembare

Lachm.:

1 9 7 0 9 diz] d a z

1 9 7 2 5 Blaue

Kleininitiale

1 9 7 1 8 gwis] wis

1 9 7 2 6 khiel 19719 enkum] kum

659,10

659,15

659,20

659,25

659,30

660,5

660,10

92rb

Buch

Etswenne ich freuden pflac genuoc. ich was ein wip, diu kröne truoc. ouch truoc min tohter kröne vor ir landes fürsten schöne. wir heten bede werdekeit. herre, ich engeriet nie mannes leit, beidiu wib und man künde ich wol nach ir rehte hän. erkennen und schouwen z'einer rehten volkes frouwen muose man mich, ruochts got, wand ich nie manne misseböt. Nu sol ein ieslich sadec wip, ob si wil tragen werden lTp, erbieten ez guoten liuten wol. si kumt vil IThte in kumbers dol, daz ir ein swacher garzün enger freude gsebe witen rün. herre, ich hän lange hie gebitn. nie geloufen noch geritn kom her, der mich erkande, der mir sorge wandefrouwe, muoz ich min lebn hän, so wirt noch freude an iu vernomnwer sint die gesellen din?< G ä w ä n sprach: >mine frouwen sol ich si küssen schouwen. daz waere unsanfte bewart. si sint wol bede von der artwaz rät irs, o b wir disen plan baz mit ritern überlegn, sit wirz wol getuon megn? ich erwirbe wol an der herzogin, daz die iwern ledec sulen sin und daz ir riterschaft dä her k u m t mit m a n e g e m niwen sperdaz was gein friwnde ein swach gelimpf. Der getriwe ist friwndes êren vrô. der ungetriwe 'wâfenô!' rüefet, swenne ein liep geschiht sînem friwnde, und er daz sihtHerre, uns hät da her gesant Artus, der dä für erkant was, daz er pris etswenne truoc. er het ouch werdekeit genuoc. die weit ir im verkrenken. wie megt ir des erdenken, daz ir gein siner swester sun solch ungenäde wellet tuon? het iu der werde G ä w ä n groezer herzeleit getan, er m ö h t e der tavelrunder doch geniezen sunder, w a n d in geselleschefte wernt alle, die drüber pflihte gerntden gelobten strit min unverzagtiu hant so git, daz ich G ä w ä n e n bi disem tage gein prise oder in laster sage. Ich hän mit wärheit vernomen, Artus si mit storie k o m n unt des wip, diu künegin. D:

2 0 4 3 9 Herre: H fehlt

Lachm.: 2 0 4 2 6 der] er 2 0 4 5 6 sage] jage

2 0 4 5 5 Gawann 2 0 4 2 8 ouch fehlt

683,15

683,20

683,25

683,30

684,5

684,10

684,15

2 0 4 5 8 storl 2 0 4 5 5 Gäwänen] Gäwän

Buch 20460

XIV

diu sol willekomen sin. o b diu arge herzoginne im gein mir raet unminne, ir kint, daz sult ir understen, däne m a c niht anders an ergen, w a n daz ich den k ä m p f leisten wil. ich hän riter wol so vil, daz ich gewalt entsitze niht. swaz mir von einer hant geschiht, die not wil ich liden. solt ich nü vermiden,

20465

20470

des ich mich vermezzen hän, so wolt ich dienst nach minnen län. I n der genäde ich hän ergebn al mine freude und ouch min lebn, got weiz wol, daz er ir genoz; wände mich des ie verdroz, strits wider einen m a n ; w a n daz der werde G ä w ä n den lip hat gurbort so, kampfes bin ich gein im vrö.

20475

20480

20485

sus nidert sich min manheit. so swachen strit ich nie gestreit. Ich hän gestriten, giht m a n mir - o b ir gebiet, des vräget ir - , gein liuten, die des miner hant

20490

jähen, si waere für pris erkant. ine bestuont nie einen lip. ez ensulen ouch loben niht diu wip, o b ich den sig hiute erhol. mir tuot ime herzen w o l : mir ist gesagt, si si üz banden län, durch die der k ä m p f nü wirt getän. Artüs, der rekante verre, so manec vremdiu terre

D:

605

20473 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

2 0 4 7 4 ouch fehlt

20477 wider einen] gein einem

684,20

684,25

684,30 9 5

685,5

685,10

685,15

685,20

vb

606

Buch

XIV

zuo sîme geböte ist vernomn. si ist lîhte her mit im k o m n , durch die ich freude und nôt in ir gebot unz an den tôt sol dienstlichen bringen, wâ m ö h t e mir baz gelingen, o b mir diu sselde sol geschehn,

D:

daz si mîn dienst ruochet sehn?< B êne unders küneges armen saz. diu liez den k ä m p f gar âne haz. si het des küneges manheit sô vil gesehen, dâ der streit,

685,30

daz siz wolte ûzen sorgen lân. wiste ab si, daz G â w â n ir frouwen bruoder wsere, unt daz disiu strengen masre ûf ir hêrrn wasren gezogn,

686,5

si wsere an freuden dâ betrogn. Si brâht dem künege ein vingerlîn, daz Itoniê, diu junge kiinegîn, hete durch minne im gesant, daz ir bruoder wert erkant holte über Sabbîns. Bêne ûf dem Poynzaclîns k o m in eime seytiez. disiu msere si niht liez: >von Schastel marvâle gevarn ist mîn frouwe mit frouwen scharnGäwän, mir ist leit din ungemach, ez enwasre von miner hant getan, wiltu morgen wider üf den plan gein mir k o m n durch striten, des wil ich gerne biten. ich bestüende gerner nü ein wip dan dinen kreftelosen lip. waz prises m ö h t ich an dir bejagn, ine horte dich baz gein kreften sagn? nü ruowe hinte! des wirt dir not, wiltu fürsten den künec LotHerre, swaz min neve G ä w ä n gein iweren hulden hat getan,

692,20

692,25

692,30

693,5

des lät mich für in wesen pfant. ich trage n o c h werliche hant. weit ir zürnen gein im keren, daz sol ich iu mit swerten werenherre, er git mir morgen zins.

693,10

der stet ze gelte für minen kränz, des sin pris wirt hoch und ganz, oder daz er jaget mich an die stat, D: 2 0 6 9 6 sazt in] sazten Kleininitiale Lachm.:

2 0 6 9 6 anz] üffez

2 0 6 9 9 den] en

2 0 7 0 9 priss

693,15

20713

Rote

Buch

20730

20735

20740

20745

20750

20755

20760

D:

613

XIV

aldä ich trit üf lasters pfat. ir muget wol anders sin ein helt. dirre k ä m p f ist iu doch niht erweltir ungetriwer hunt! iwer herze in siner hende ligt, dar iwer herze hazzes pfligt. war h a b t ir iuch durch minne ergebn? diu muoz doch siner gnaden lebn. ir sagt iuch selben siglos. diu minne ir reht an iu verlos, getruoget ir ie minne, diu was mit valschem sinnevart hin, verfluochet m a n ! ir sit, der triwe nie gewanwiltu schouwen dins künnes vier frouwen und ander frouwen wolgevar, so gen ich gern mit dir dar«. D6 sprach Gahmurets kint: >ob hie werde frouwen sint, D:

2 0 7 7 2 priss

Lachm.:

2 0 7 7 3 Ich: I fehlt

2 0 7 7 3 masre] mere

2 0 7 7 9 d a z ist] deist

694,25

694,30

695,5

695,10

695,15

695,20

695,25

2 0 7 8 7 tiwerr

9 7rb

Buch

den soltu mich unmaeren niht. ein ieslîch frouwe mich ungern siht, diu bî dem Plimizoel gehört hat von mir valschlîchiu wort. G o t müeze ir wîplîch ère sehn! ich wil immer frouwen saslden jehn. ich schäm mich noch sô sêre, ungern ich gein in kêreEz muoz doch sîndaz mich der künec Gramoflanz sus hazzet umbe sînen kränz, unt daz wir morgen ein ander strît sulen gebn ze rehter kampfes zît. mîner swester soltu des niht sagn unt soit dîn weinen gar verdagnich mac wol weinen

20800

20805

20810

20815

20820

20825

20830

D:

615

XIV

2 0 8 0 3 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

2 0 8 0 8 der] er

2 0 8 3 3 Rote

Kleininitiale

2 0 8 2 6 Itoniên] Itonjê

695,30

696,5

696,io

696,15

696,20

696,25

696,30

616

Buch XIV und immer klage erscheinen, wan sweder iwer da beiigt, nach dem min frouwe jämers pfligt, diu ist ze beder Sit erslagn. mine frouwen und mich muoz ich wol klagn waz hilfet, daz ir ir bruoder sit? mit ir herzen weit ir vehten stritwelt ir bevelhen mir den, der frouwen spotten kan? wie sol ich pflegn dises man? doch diene ich im durch iwer gebot, ich enruoche, ob er daz nimt für spotfrouwe, ir weit gewalt mir tuon. so wise erkenne ich minen lip: der midet spottes elliu wipwaz tuot Bene hie? ich hete iedoch gesendet sie ze dem, der dort min herze tregt, daz mich hie gar unsanfte regt.

20850

20855

20860

20865

D:

2 0 8 4 7 befulh in] befvlhen

Lacbm.:

20862 die] diu

2 0 8 5 0 diss

2 0 8 6 3 Blaue

697,5

697,10

697,15

97va

697,20

697,25

697,30

698,5

Kleininitiale

Buch XIV waz ist an mir gerochen? hat der künec widersprochen mîn dienst unt mîne minne? sîne getriwe manlîche sinne mugen hie niht mêr erwerben, wan dar umbe muoz ersterben mîn armer lîp, den ich hie trage nach im mit herzenlîcher klagealle, die hie sint, sitzen stille unt helfen mir, des ich gar unsanfte enbir.

20945

mich schiet von tavelrunder ein verholnbasrez wunder, die mir e gäben geselleschaft, helfen mir geselleclicher kraft noch drüber! < des er gerte,

20950

Artus in schone werte. Einer andern bete er do bat - mit wenec liuten er sunder trat - , daz G ä w ä n gsebe im den strit, den er ze rehter kampfes zit

20955

des morgens solde striten. >ich wil sin gern da biten, D e r da heizet künec G r a m o f l a n z . von sinem boume ich einen kränz brach hiute morgen fruo,

20960

daz er mir striten fuorte zuo. ich k o m durch striten in sin lant, niwan durch strit gein slner hant. Neve, ich solte din wenec trüwen hie, mir engeschach so rehte leide nie.

20965

ich w a n d , ez der künec waere, der mich strits niht verbasre. Neve, noch läze mich in besten! sol immer sin unpris ergen, min hant im schaden füeget,

20970

des in für war genüeget. mir ist min reht hie wider gegebn. ich mac gesellecliche lebn, lieber neve, nü gein dir. denke erkanter sippe an mir und läz den k ä m p f wesen min!

D:

20953 Der: D fehlt

Lachm.:

2 0 9 7 1 läz den] lazen

20953 künec] rois

2 0 9 7 0 denke] gedenke

619

700,15

700,20

700,25

700,30

701,5

9 8

701,10

701,15

ra

620

Buch XIV da tuon ich manlich eilen schinmäge und bruoder ich hie hän bime künege von Bretäne vil. iwer keinem ich gestatten wil, daz er für mich vehte. ich getrüwe des mime rehte, sul es gelücke walden, ich müge den prls behalden. got löne dir, daz du biutes strit. es ist aber für mich noch niht zlt«. A r t u s die bete horte. daz gesprseche er zestorte; mit in wider an den rinc er saz. Gäwäns schenke niht vergaz, dar entrüegen juncherrenlin manegen tiwern köpf guldin mit edelem gesteine. der schenke gienc niht eine. Do daz schenken geschach, daz folc fuor gar an sin gemach. do begund ez ouch nähen der naht. Parciväl was so bedäht, al sin harnasch er besach. ob dem iht riemen gebrach, daz hiez er wol bereiten unt wünnecliche feiten unt einen niwen schilt gewinnen. der sine was uzen unt innen zerhurtiert und ouch zerslagn. man muose im einen starken tragn. daz täten scarjande, die vil wenec er bekande. etslicher was ein Franzeys.

20975

20980

20985

20990

20995

21000

21005 D:

20980 müge den] mvgen

Lachm.: necllchen

20983 Blaue Kleininitiale

20987 juncherrenlin] juncherrelln 21000 üzen] üze

701,20

701,25

701,30

702,5

702,10

702,15

702,20

20997 er fehlt

20998 wünnecliche] wün-

621

Buch XIV sin o r s , d a z d e r T e m p l e y s gein i m zer t j o s t e b r ä h t e ,

702,25

e i n k n a p p e des g e d ä h t e , ez w a r t nie b a z e r s t r i c h e n sit. 21010

d o w a s ez n a h t u n t s l ä f e s zit. Parcifäl o u c h släfes pflac. sin h a r n a s c h g a r v o r i m d a l a c .

702,30

O u c h rou den k ü n e c G r a m o f l a n z ,

98

daz ein ander m a n für sinen kränz 21015

des t a g e s h e t e g e v o h t e n . da getorsten n o c h e n m o h t e n die sine d a z n i h t g e s c h e i d e n .

703,5

er b e g u n d ez sere l e i d e n , d a z e r s i c h v e r s ü m e t haste. 21020

w a z d e r h e l t d o taste, w a n d er e pris b e j a g e t e ? r e h t i n d e s , d o ez t a g e t e ,

703,10

w a s sin o r s g e w ä p e n t u n d sin s e l b e s lip, o b gaeben 21025

richlosiu

wip

siner z i m i e r d e stiure? ez w a s sus als t i u r e . E r z i e r t e den

lip d u r c h e i n e m a g t .

703,15

der w a s er diensies unverzagt, er reit e i n e ü f die w a r t e . 21030

den k ü n e c daz müete harte, daz der werde G ä w ä n niht schiere k o m üf den plan.

703,20

N u h e t o u c h s i c h vil g a r v e r h o l n P a r c i f ä l h e r üz v e r s t o l n . 21035

üz e i n e r b a n i e r e e r n a m ein starkez sper von A n g r a m , e r h e t e o u c h al sin h a r n a s c h a n .

703,25

der h e l t r e i t al e i n e d a n gein d e n r o n e n s p i e g e l i n , D: 2 1 0 1 3 Ouch: O fehlt diens Lachm.:

2 1 0 2 3 selbes fehlt

2 1 0 2 7 zierte den] zierten 2 1 0 2 6 ez] si

2 1 0 2 8 dienstes]

2 1 0 2 8 dienstes] diens

rb

622

Buch

XIV

aldâ der k ä m p f solde sîn. E r sach den künec halden dort, ê daz deweder ie w o r t zem anderen gesprseche, m a n giht, iewederre stseche den andern durch des schildes rant, daz die sprizen von der hant ûf durch den luft sich wunden, mit der tjost si bêde künden unt sus mit anderem strîte. ûf des angers wîte wart daz tou zerfüeret unt die helme gerüeret mit scharpfen ecken, die wol sniten, unverzagtlîch si bêde striten. D â wart der anger getret, an maneger stat daz tou gewet. des riwent mich die bluomen rôt unt mêr die helde, die dâ nôt dolten âne zagheit, wem waere daz liep âne leit, dem si niht heten getân? D ô bereite ouch sich hêr G â w â n gein sîns kampfes sorgen, ez w a s wol mitter morgen, ê man vriesch daz maere, daz dâ vermisset w ä r e Parcivâls, des küenen. o b erz welle süenen? dem gebärt er ungelîche. er streit sô manlîche mit dem, der ouch strîts pflac. nû was ez hôch ûf den tac.

703,30

704,5

704,10

704,15

704,20

704,25

704,30

G âwâne ein bischof messe sanc. von storie wart dâ grôz gedranc. D: 2 1 0 4 1 Blaue Kleininitiale tiale Gâwâne] Sawane

21044 iewederr

2 1 0 7 3 Rote

Kleinini-

9 8va

Buch

623

XIV

ritter unde frouwen man mohte z'orse schouwen an Artüses ringe, e daz man da gesinge. der künec Artus selbe stuont, da die pfaffen daz ambet tuont. do der bendiz wart getan, do wäpende sich her G ä w ä n . man sah e tragen den stolzen sin isrine kolzen an wol geschicten beinen. da begunden frouwen weinen. Daz her zogete üz über al, da si mit swerten horten schal und fiwer üz helmen swingen und siege mit kreften bringen. Der künec Gramoflanz pflac site, im versmähte sere, daz er strite mit einem man. dö dühte in nü, daz hie sehse griffen strTts zuo. ez w a s doch Parcifäl al ein, der gein im werliche schein. Er het in underwiset einer zuht, die man noch priset. er engenam sit nimmer mere mit rede an sich die ere, daz er zwein mannen büte strit, w a n einer es im ze vil da git. D az her w a s komn ze beder sit üf den grüenen anger wit iewederhalp an sTniu zil. si prüeveten diz nitspil. den küenen Wiganden d'ors wären gestanden. D: 2 1 0 7 7 Artuss Kleininitiale Lachm.:

2 1 0 8 0 pffafen

2 1 0 8 6 da] do

2 1 1 0 2 es im] sim

2 1 1 0 3 Blaue

624

Buch

XIV

dö striten sus die werden ze fuoz üf der erden einen herten strit scharpf erkant. diu swert üf höhe üz der hant würfen dicke dise recken. si wandelten die ecken. Sus enpfienc der künec G r a m o f l a n z süren zins für sinen kränz. sTner vriwendinne künne leit ouch bi im swache wünne. sus engalt der werde Parcifäl Itonien, der lieht gemäl, der er geniezen solde, o b reht ze rehte wolde. N a c h prise die vil gevarnen mit strite muosen arnen: einer streit für friwndes not, dem andern minne daz gebot, daz er w a s minne undertän.

706,10

706,15

98vb 706,20

706,25

D o k o m ouch min her G ä w ä n , do ez alsus vil nach was k o m n , daz den sig hete aldä genomn der stolze, küene Wäleis. Brandelidelln von Punturteis U nde Bernout de Riviers und Affinamus von Clitiers, mit blözen houpten dise dri ritten dem strite näher bi. Artus und G ä w ä n ritten anderthalben üf den plan zuo den kampfmüeden zwein. die fünve wurden des enein, si wolden scheiden disen strit. Scheidens dühte rehtiu zit D:

21133 Blaue

706,30

707,5

707,10

Kleininitiale

Lachm,: 21113 dise] die 2 1 1 2 0 Itonien] Itonje vil nach alsus 21138 anderthalben] anderhalp

2 1 1 2 9 alsus vil nach]

Buch

Gramoflanzen, der so sprach, daz er dem siges jach, den man gein im da het ersehn. des muose ouch mere liute jehn. Do sprach des künec Lots sun: >her künec, ich wil hiute tuon, als ir mir gestern tätet, do ir mich ruowen bätet. nü ruowet hinte! des wirt iu not. swer iu disen strit gebot, der het iu swache kraft erkant gein miner werlichen hant. Ich bestüende iuch nü wol ein. nü veht aber ir niwan mit zwein. ich wilz morgen wägen eine, got ez ze rehte erscheine !< Der künec reit dannen zuo den sin. er tet e fianze schtn, daz er s'morgens gein Gäwän durch striten kceme üf den plän. A r t u s ze Parcifäle sprach: >neve, sit dir sus geschach, daz du des kampfes bsete und manliche taste unt Gäwän dirz versagete, daz din munt dö sere klagete, nü hästu den kämpf idoch gestriten gein im, der sin dä het erbiten, ez waere uns leit oder liep. du sliche von uns als ein diep. wir heten anders dine hant dises kampfes wol erwant. nü darf Gäwän des zürnen niht, swaz man dir drumbe prises gihtmir ist niht leit

21145

21150

21155

21160

21165

21170

21175

D:

XIV

2 1 1 6 3 Rote Kleininitiale

Lachm.:

2 1 1 4 8 wil] wil iu

2 1 1 7 4 diss

21176

2 1 1 6 9 hästu] haste

626

Buch

XIV

mins neven höhiu werdekeit. mir ist dennoch morgen alze fruo, sol ich kampfes grifen zuo. wolte michs der künec erläzen, des jashe ich im gein mäzennû suit ir spehn, w e m ir dâ prises wellet jehn under al den clâren frouwen. ir suit ouch sunder schouwen, bî welher Bêne sitze. nemt daz in iwer witze, in weihen gebasrden diu sî, w o n ir freude oder trûren bî. D az suit ir prüeven tougen. ir seht wol an ir ougen, o b si nach friwnde k u m b e r hat. seht, daz ir des niht enlât, Bênen, mîner friwndîn, gebt den brief unt diz vingerlîn! diu weiz wol, w e m daz fürbaz soi. werbet gefuoge! sô tuot ir wolsol mir nû mîns bruoder hant

710,25

mîns herzen verch versnîden, daz m ö h t er gerne mîdengiht des diu herzogîn für pris, o b mîn bruoder mir mîn âmîs sieht durch ir lösen rat? des m ö h t er jehen für missetât. waz hat der künec im getan? er solt in mîn geniezen lân. Treit mîn bruoder sinne, er weiz unser zweier minne sô lûter âne truopheit, pfligt er triwe, ez wirt im leit. soi mir sîn hant erwerbn nach dem künege ein sûwerz sterbn, 2 1 2 5 3 Rote

710,30

711,5

711,10

711,15

711,20

711,25

Kleininitiale

Lachm.: 2 1 2 5 3 junchêrmlîn] junchêrrelîn 21266 kleinem] kleinn

2 1 2 5 7 knabe] knappe

Buch

H êrre, daz sî iu geklagtherre, nü seht hie an, o b mich der künec minne man/ch grüeze, die ich grüezen sol, daz ich mit dienste grüezen hol. frouwelin, ich meine dich, Sit du mit tröste trcestes mich. unser minne gebent geselleschaft. daz ist wurzel miner freude kraft, din tröst für ander tröste wigt, sit din herze gein mir triwen pfligt. du bist slöz o b miner triwe und ein flust mins herzen riwe. din minne git mir helfe rät, daz deheiner slahte untät

21370

21375

2138O

D:

enweiz ich niht. hulden sin, vingerlin disen brief.

2 1 3 5 7 gab in] gaben

Lachm.:

2 1 3 7 4 daz] da

2 1 3 7 3 Ich: I fehlt 2 1 3 7 8 freude] freuden

714,10

714,15

714,20

714,25

714,30

715,5

715,10

632

Buch

XIV

an mir n i m m e r wirt geschehn. ich m a c wol dîner güete jehn staete âne wenken sus, als Pôlus artanticus gein dem T r i m u n t â n e stêt, der neweder von der stete gêt. unser minne soi in tri wen stên unt niht von ein ander gên. N û gedenke ane mir, werdiu magt, waz ich dir kumbers hân geklagt! wis dîner helfe an mir niht laz! o b dich iemen durch mînen haz von mir welle scheiden,

715,15

100ra 715,20

715,25

sô denke, daz uns beiden diu minne m a c wol Ionen, du solt frouwen Êren schönen, und lâze mich sîn dîn dienstman! ich wil dir dienen, swaz ich kanniftel, du hast war. der künec dich grüezet âne vâr. dirre brief tuot mir masre kunt, daz ich sô wunderlichen funt

715,30

gein minne nie gemezzen sach.

716,5

du solt im sîn ungemach wenden; alsô soi er dir. lât ir daz beidiu her ze mir! ich wil den k ä m p f undervarn. die wîle soltu weinen s p a m . N u wasre du doch gevangen. sage mir, wie ist daz ergangen, daz ir ein ander wurdet holt? du solt im dîner minne solt teilen, dâ wil er dienen nâchherre, der künec G r a m o f l a n z

716,20

716,25

716,30

717,5

iuch bitet, daz ir m a c h e t ganz gelübde, diu da si getan zwischen im unt G ä w ä n , durch iwer selbes ere. herre, er bittet iuch mere, daz dehein ander m a n im füere strit. iwer her ist so wit,

717,10

solt er si alle übervehten, daz englichte niht dem rehten. ir sult G ä w ä n e n läzen k o m n , gein dem der k ä m p f da si genomnich wil uns des enbinden. mime neven geschach nie groezer leit, daz er selbe da niht streit. D: 2 1 4 3 3 Blaue Kleininitiale erse 2 1 4 4 7 Gawann Lachm.:

21421 ich in] i'n

2 1 4 3 5 gruozte si] grvztese

100 r l : ' 717,1s

717,20 21445 er si]

634

Buch

XIV

der mit iwerm herrn vaht, dem was der sig wol geslaht. ez ist G a h m u r e t s kint. alle, die in drien hern sint

D:

k o m n von allen siten, diene vrieschen nie gein striten deheinen m a n so manlich. sin tat dem prise ist gar gelich. ez ist min neve Parcifäl. ir sult in sehn, den lieht gemäl. durch G ä w ä n s triwe not leist ich, daz mir der künec enbotBene, süeziu m a g t , du hortes wol, waz mir hat geklagt

718,10

21465 Rote Kleininitiale

Lachm.: 21455 ez] er 2 1 4 8 6 hortes) hcers

717,30

718,5

718,15

718,20

2 1 4 8 6 hotes

2 1 4 5 9 man] helt

21485 Do sprach er] er sprach

Buch

635

XIV

Itonie, miner swester barn.

718,25

diu kan ir weinen wenec sparn. daz gelouben mine gesellen, 21490

die hie habent, ob si wellen. Itonien hat Gramoflanz verleschet nach ir liehten glänz.

718,30

N ü helfet mir, ir zwene, und ouch du, friwndin Bene, 21495

daz der künec her zuo mir rite unt den kämpf doch morgen strite. Minen neven Gäwän

719,5

bringe ich gein im üf den plan. ritet der künec hiute in min her, 21500

100 va

er ist morgen al deste baz ze wer. hie git diu minne im einen schilt, des sinen kampfgnöz bevilt.

719,10

ich meine: gein minne hohen muot, der bi den vienden schaden tuot. 21505

Er sol höfsche liute bringen, ich wil hie teidingen zwischen im und der herzogin.

719,15

nü werbt et ez, trütgeselle min, mit fuoge! des habt ir ere. 21510

ich sol iu klagen mere: waz hän ich unsaslic man dem künege Gramoflanz getan,

719,20

Sit er gein mime künne pfligt, daz in lihte unhohe wigt, 21515

minne und unminne groz? ein ieslich künec, min genoz, min gerne möhte schönen.

719,25

wil er nü mit hazze Ionen ir bruoder, diu in minnet, 21520 D:

ob er sichs versinnet, 21493 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

2 1 4 9 1 Itonien] Itonje

werbetz

trütgeselle] trütgesellen

2 1 5 0 8 w e r b t et ez] werbtetz 2 1 5 0 0 al fehlt 2 1 5 2 0 sichs] sich

2 1 5 0 8 w e r b t et ez]

636

21525

21530

21535

21540

21545

21550

Buch

sin herze tuot von minnen wanc, swenn ez in leret den gedancherre, swes ir für ungemach jeht, daz sol min herre län, wil er rehte fuoge hän. ir wizzet wol umbe den alten haz. mime herrn stet belibn baz, denne daz er da her zuo z'iu rite. diu herzoginne pfligt noch site, daz si im ir hulde hat versagt und manegem man ab im geklagt«. >Er sol mit wenec liuten komnherre, si sint unserre swester kint, die gein ein ander in hazze sint. wir sulen den k ä m p f understen. däne mac niht anders an ergen, wan daz si ein ander minnen mit herzenlichen sinnen. I w e r niftel Itonie sol mime neven gebieten e, daz er den k ä m p f durch si verber,

21740

si daz er ir minne ger. so wirt für w a r der k ä m p f vermitn gar mit striteclichen sitn. und helfet ouch dem neven min hulde da zer herzogin!
daz wil ich tuon. G ä w ä n , miner swester sun, ist wol so gewaldec ir, daz si beidiu im und ouch mir durch ir zuht die schulde git. so scheidet ir disehalp den stritIch tuonjäThabronit< - dâ diu küneginne Secundille was vor der m u n t â n e ze Koukesas - , sô gewan er niwen höhen m u o t gein dem, der ie w a s behuot vor solhem strîts überlast. er was schumpfentiure ein gast, daz er si nie gedolte, doch si maneger z'im erholte. Mit kunst si die arme erswungen. fiwers blicke ûz helmen Sprüngen, von ir swerten gienc der sûre wint. got ner dâ Gahmurets kint! der wünsch wirt in beiden, dem getouften unt dem heiden. Die nante ich ê für einen. sus begunden siz ouch meinen: wasren si ein ander baz bekant, sine sazten niht sô hôhiu pfant. Ir strît galt niht mère w a n freude, sselde und ère. swer dâ den pris gewinnet, ob der triwe minnet, werltlîche freude er hât verlorn und immer herzen riwe erkorn. wes sûmestu dich, Parcifâl, daz du an die kiuschen lieht gemâl niht denkest - ich meine dîn w î p - , wiltu behalten hie den lîp? D er heiden truoc zwo geselleschaft, dar an doch lac sîn meistiu kraft.

D: 2 2 1 7 9 Blaue Kleininitiale 2 2 2 0 9 Blaue Kleininitiale Lacbm.:

XV

2 2 1 8 2 ze fehlt

2 2 1 8 1 diu] de

2 2 1 9 7 si] se

741,30

742,5

742,10

742,15

742,20 103 v b

742,25

742,30

2 2 1 8 7 er si] erse

Buch XV einiu, daz er minne pflac, diu mit staste in sime herzen lac. daz ander wären steine, die mit edelem arde reine in hochgemüete lerten und sine kraft gemerten. Mich müet, daz der getoufte an strite und an loufte sus müedet und an starken siegen. ob im nü niht gehelfen megen Condwir ämürs noch der Gral, werlicher Parcifäl, so müezest einen trost doch habn, daz die clären süezen knabn sus fruo niht verweiset sin, Kardeiz unt Loherangrin, die bede lebendec truoc sin wip,

22215

22220

22225

d o e r j u n g e s t u m b e v i e n g ir l i p .

mit rehter kiusche erworbn kint, ich wsene, diu s'mannes saelde sint. Der getoufte nam an kreften zuo. er dähte - des w a s im niht ze fruo an sin wip, die küneginne, unt an ir werden minne, die er mit swertes schimpfe erranc, da fiwer von siegen üz helmen spranc vor Pelrapeire an Chlamide. Thabronit unde T h a s m e , D en wart hie widerruoft gewegn. Parcifäl begunde ouch pflegn, daz er >Pelrapeire< schrite. Condwir ämürs bezite durch vier künecriche al dar sin nam mit minnen kreften war. Dar sprungen, des ich wsene,

22230

22235

22240

22245 D:

22239 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

22245 Dar] do

657

743,5

743,10

743,15

743,20

743,25

743,30

744,5

658

Buch

XV

von des heidens Schilde spame, etslîcher hundert marke wert, von Gaheviez daz starke swert mit slage ûf des heidens helme brast, sô daz der küene, riche gast mit strûche venje suochte. got des niene ruochte, daz Parcifâl daz rê nemn in sîner hende solde zemn. daz swert er Ithêre nam, als sîner tumpheit dô wol zam. Der ê nie geseic durch swertes swanc, der heiden, snellîche ûf dô spranc. ez ist noch ungescheiden. z'urteile stêz in beiden vor der hôhsten hende, daz diu ir sterben wende! Der heiden was muotes rîche. der sprach dô höfschliche en franzoys, daz er künde, ûz heidenischem munde: >Ich sihe wol, werlîcher man, dîn strît wurde âne swert getan. Waz prises bejagte ich danne an dir? stant stille und sage mir, werlîcher helt, wer du sîs! für wâr, du hetes mînen pris behabt, der lange ist mich gewert, waere dir zebrosten niht dîn swert. N û sî von uns bêden vride, unz uns geruowen baz diu lideIch wil läzen dir zwei richiu lant dienstlichen immer diner hant, die min vatr und der dine erwarp, do der künec Isenhart erstarp: Zazamanc unt Azagouc. sin manheit da niemen trouc, wan daz er lie verweiset mich. gein minem vatr der gerich ist minhalp noch unverkorn. sin wip, von der ich wart geborn, durch minne ein sterbn nach im kos, do si minne an im verlos. Ich ssehe doch gern den selbn man. mir ist ze wizzene getan, daz nie bezzer riter enwart. nach im ist kostenlich min vartsît ir sô gewaldec iwerre liute, daz si iwer bîten hiute und al die wîle, ir von in sît?< D e r heiden sprach: >âne strît. waere ich von in halbez jâr, D: 2 2 5 0 9 Blaue Kleininitiale 22521 iwerr

22515 dem] den

Lachm.: 2 2 4 9 7 wertes] wertest 22518 dienstes] diens 2 2 5 2 2 si] se

2 2 5 0 0 si] se

753,15 105rb

2 2 5 1 8 dienstes] diens 22512 dirre] die

666

Buch

XV

min biten riche und arme gar. sine getorsten ninder kern.

D:

gespiset wol nach eren sint ir schif in der habe. ors noch m a n niht dorften drabe, ezen wasre durch fontäne unt durch den luft gein dem pläneso sult ir frouwen schin sehen unt groze wünne von mime werden künne, manegen riter kurtoys. Artus, der Bertenoys, lit hie bi mit werder diet - von den ich mich hiute schiet - , mit grozer minneclicher schar, wir sehen da frouwen wolgevardä füere mich hin mit dir! dar zuo soltu sagen mir msere, der ich vräge.

754,5

sehe wir unser mäge, so wir z'Artuse k o m n ? von des fuore ich hän vernomn, daz er si pris' riche, und er var ouch werdeclichewir sehen da frouwen lieht gemäl. sich failiert niht unser vart. wir f i n d e n unsern rehten art, liute, von den wir sin erborn, etsliches houbet zer kröne erkornSwaz hie werder liute sint, die bringe icher ist so kurtoys, D:

2 2 7 4 7 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

2 2 7 3 4 tiwern] tiwer

2 2 7 4 6 gestän] gestanden

760,20

106 r b 760,25

760,30

761,5

761,10

761,15

761,20

673

Buch X V

ir muget in alle gerne sehn, wan ir sult wunder an im spehn. er vert üz grozer richeit. siniu wäpenlichiu kleit niemen vergelten möhte. deheiner hant daz töhte. Löver, Bertäne, Engellant, von Paris unz an Wizsant, der der gein leite al die terre, ez waer ¿m gelte verreJupiter die reise min mir ze saslden het erdäht, daz mich sin helfe her hat bräht, da ich mine werden mäge sihe. von rehter schult ich prises gihe minem vater, den ich hän verlorn, der was üz rehtem prise erbornir sult noch sehn liute, den ir prises müezet jehn bi Artuse, dem houbtman, manegen riter manlich getan, swie schiere diz ezzen nü zerget, unlang ez da nach gestet, unz ir die werden seht komn, an den vil prises ist vernomn.

22805

22810

22815

22820

22825

22830

22835

D:

XV

2 2 8 0 9 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

2 2 8 2 6 priss

2 2 8 2 9 Parcifäl] der Wäleis

2 2 8 3 0 priss

762,25

762,30

763,5

763,10

763,15

763,20

763,25

2 2 8 3 6 priss

Buch XV

675

swaz tavelrunde kreft ist bi,

22840

22845

22850

22855

22860

22865

der ensitzet hie niwan riter dri: D er wirt und Jofreit; etswenne ich ouch den pris erstreit, daz m a n min drüber gerte, des ich si do gewerteal mîn ungeliicke brach, dô diu gotinne J u n ô mîn segelweter fuogte sô in disiu wester rîche. du gebärest vil gelîche einem m a n , des werdekeit ist mit maären harte breit. Bistu Artûs genant, D: 2 2 9 0 9 versagn] versagt Kleininitiale Lachm.:

2 2 9 0 9 gewern] wern

2 2 9 2 7 dienstes] diens 2 2 9 2 6 dem] den

766,20

766,25

766,30

767,j

22929

Blaue

2 2 9 2 7 dienstes] diens

678

Buch

XV

s o ist din n a m e v e r r e e r k a n t « .

767,10

A r t u s s p r a c h : >er erte sich, der m i c h g e p r i s e t w i d e r d i c h u n d o u c h gein a n d e r n l i u t e n h a t . sin s e l b e s z u h t g a b i m d e n r ä t , mere denne ichz gedient hän.

767,15

er h ä t z d u r c h h ö f s c h e i t g e t a n . Ich bin A r t u s g e n e n n e t und hete gern erkennet, w i e d u sist k o m n in ditze l a n t . h a t d i c h f r i w e n d i n üz g e s a n t ?

767,20

diu m u o z sin vil g e h i u r e , o b du d u r c h ä v e n t i u r e alsus v e r r e bist g e s t r i c h e n . ist si ir I o n s u n g e s w i c h e n , d a z hoehet w i b e d i e n s t n o c h b a z .

767,25

e i n ieslich w i p e n p f i e n g e h a z v o n ir d i e n s t b i e t a s r e , o b dir u n g e l o n e t wasreE z w i r t al a n d e r s v e r n o m n < , s p r a c h d e r h e i d e n . >nü hoere o u c h m i n k o m n !

767,30

i c h f ü e r e s o k r e f t i g e z her, Troysere lantwer u n t j e n e , die si b e s ä z e n , m ü e s e n r ü m e n m i r die s t r ä z e n . o b si b e i d e n t h a l p n o c h l e b t e n

768,s

u n d strits g e i n m i r s t r e b t e n , si m ö h t e n siges n i h t e r h o l n , si m ü e s e n s c h u m p f e n t i u r e d o l n von mir unt von den minen. i c h h ä n in m a n e g e n p i n e n bejagt mit riterlicher tät, daz m i n nü genäde hat diu k ü n e g i n n e Secundille. s w e s diu g e r t , d a z ist m i n w i l l e . D:

2 2 9 5 7 Rote

Lachm.:

Kleininitiale

2 2 9 4 1 ouch fehlt

768,10

Buch

XV

Si hat gesetzet mir min lebn. si hiez mich miltecliche gebn unt guote riter an mich nemen. des solte mich durch si gezemen. Daz ist also ergangen: mit Schilde bevangen ist z'ingesinde mir benant manec riter wert erkant. Da engein ir minne ist min Ion. ich trage ein ecidemön üf dem Schilde, als si mir gebot. swä ich sider kom in not, zehani so ich an si dähte, ir minne helfe brähte. diu was mir bezzer trosies wer denne min got Jupitervon dem vater din, Gahmurete, dem neven min, ist ez din volleclicher art, in wibe dienste din verriu vart. Ich wil dich diensf wizzen län, daz selten groezerz ist getan üf erde decheinem wibe, ir wünneclichem übe. ich meine die herzoginne, diu hie sitzet, nach ir minne ist waldes vil verswendet. ir minne hat gepfendet an freuden manegen riter guot und in erwendet hohen muotEr sol dirz selbe machen kunt. er suochet einen hohen funt: nach dem Gräle wirbet er. von iu beiden samt ist daz min ger, ir saget mir liute und lant, die iu mit strite sin bekantich nenne sie, die mir die riter füerent hie. D er künec Papiris von Trogodiente und der gräve Behantins von Kalomidente, der herzöge Farielastis von Affricke und der künec Liddamus von Agrippe, der künec Tridanz von Tinodonte und der künec Amaspartins von Scipelpionte, der herzöge Lippidins von Agremuntin und der künec Milon von Nomadientesin, von Assigarzionte der gräve Gabarins und von Rivigitas der künec Translapins, von Hiberborticon der gräve Filones und von Centriun der künec Killicrates, der gräve Lysander von Ipopotiticon und der herzöge Tiride von Elixodion, von Orastaegentesin der künec Thoaris und von Satarchionte der herzöge Alamis, der künec Amincas von Sotofeititon und der herzöge von Duscontemedon, von Arabie der künec Zaroaster und der gräve Possizonius von Thiler, der herzöge Sennes von Narioclin und der gräve Edisson von Lanzesardin, von Janfüse der gräve Fristines und von Atropfagente der herzöge Meiones, D:

2 3 0 1 4 sampt

2 3 0 1 9 Rote

Kleininitiale

769,20

107 va 769,25

769,30

770,5

770,10

770,15

770,20

XV

681

von Nouriente der herzöge Archeinor und von Panfatis der gräve Astor, die von Azagouc und von Zazamanc und von Gampfassasche der künec Jetakranc, der gräve Jurans von Blemunzin unt der herzöge Affinamus von Amantasin. Ich hete ein dinc für schände: man jach in mime lande, nehein riter bezzer mohte sin denne Gahmuret Anschivin, der ie ors überschrite. ez was min wille und ouch min site, daz ich füere, unz ich in funde. sit gewan ich strits künde, von mlnen zwein landen her fuort ich kreftec üfez mer. gein riterschefte het ich muot. swelech lant was werlich und guot, daz twang ich miner hende unze verre inz eilende. Da werten mich ir minne zwo riche küneginne, Olimpia und Clauditte. Secundille ist nü diu dritte, ich hän durch wTp vil getan. hiute alrest ich künde hän, daz min vater Gahmuret ist tot. min bruoder sage ouch sine notsit ich schiet vonme Gral, so hat min hant mit strite in der enge unt an der wite vil riterschefte erzeiget,

770,25

Buch

23045

23050

23055

23060

23065

23070

23075

D: 2 3 0 4 5 die fehlt gesetzt

2 3 0 4 9 Kleininitiale

Lachm.: 2 3 0 4 5 zweites 2 3 0 6 5 Olimpia] Olimpie

von fehlt

mit dicker

Tinte vor die

770,30

771,5

771,10

771,15 107 v h

771,20

771,25

Zeile

2 3 0 5 1 riter bezzer] bezzer riter

682

23080

23085

23090

23095

23100

23105

23110

D:

Buch

XV

etsliches pris geneiget, Der des was ungewent ie. die wil ich iu nennen hie: V o n Lirivoyn den künec Scirniel und von Avendroyn sinen bruoder Mirabel, den künec Serabil von Rozokarz und den künec Piblesun von Lorneparz, von Sirnegunz den künec Senilgorz und von Villegarunz Strangedorz, von Mirnetalle den gräven Rogedal und von Pleyedunze Laudunal, den künec Onipriz von Itolac und den künec Zyrolan von Semblidac, von Jeroplis den herzogn Jerneganz und von Zambron den gräven Plineschanz, von Tuteleunz den gräven Longefiez und von Privegarz den herzogen Marangliez, von Pictacon den herzogen Strennolas und von Lampregun den gräven Parfoyas, von Ascalün den künec Vergulaht und von Pranzile den gräven Bogudaht, Postefar von Laudundrehte und den herzogn Leidebron von Redunzehte, von Leterbe Colleväl und Jovedast von Arel, ein Provenzäl, von Tripparun den gräven Karfodyas. diz ergienc, dä turnieren was, die wile ich näch dem Gräle reit. solt ich gar nennen, dä ich streit, daz waeren unkundiu zil. durch not ichs muoz verswigen vil. swaz ir mir kunt ist getän, die, wsene ich, hie genennet hänÖ wol dich, Gahmurets sun! D:

23319 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

23321 dö fehlt

23347 Si: S fehlt

23347 zuht] zühten

689

779,30

780,5

780,10

780,15

109"

780,20

780,25

780,30

690

23355

23360

23365

23370

23375

23380

23385

D:

Buch XV got wil gnade an dir nü tuon. ich meine, den Herzeloy de bar. Feirefiz, der vech gevar, muoz mir willekomn sin durch Secundillen, die frouwen min, und durch manege hohe werdekeit, die von kindes jugent sin pris erstreit!< Z u o Parcifäle sprach si dö: >nü wis kiusche unt da bi vro! wol dich des hohen feiles, du kröne menneschen heiles! daz epitafium ist gelesen: du solt s'Gräles herre wesen. C o n d w i r ämürs, daz wip din, und din sun Loherangrin sint beidiu mit dir dar benant. do du rümdes B r ö b a r z , daz lant, zwene sune si lebendec do truoc. Kardeiz hat ouch dort genuoc. wasre dir niht mer saelden kunt, wan daz din wärhafter munt den werden unt den süezen mit rede nü sol grüezen - den künec Anfortas nü nert dins mundes vräge, diu im wert siufzebseren j ä m e r gröz - , wä w a r t an sselden ie din genoz?< S iben stern si do nante heidensch. die n a m e n bekante der riche, werde Feirefiz, der vor ir saz swarz und wiz. Si sprach: >nü prüeve, Parcifäl! der hohste plänete Zväl und der snelle Almustri, Almaret und der liehte Samsi erzeigent sselekeit an dir. 23379 Blaue

Kleininitiale

781,5

781,10

78i,is

781,20

781,25

781,30

782,5

Buch

der fünfte heizet Alligafir, under den der sehste Alkiter und uns der nsehste, Alkamer. Ich ensprich ez niht üz eime troum. die sint des firmaments zoum, die enthalden sine snelheit. ir kriec gein sime loufte ie streit. Sorge ist dinhalp nü weise, swaz der pläneten reise umbe loufet und ir schTn bedecket, des sint dir zil gestecket ze reichen und z'erwerben. dln riwe muoz verderben, wan ungenuht al eine, däne git dir niht gemeine der Gral unt s'Gräles kraft verbietent valschllch geselleschaft. du hetes junge sorge erzogn. die hat kumendiu freude an dir betrogn. du hast der sele ruowe erstriten und des libes freude in sorge erbitenhelfet ir unt min neve Gäwän, swaz wir hie künege und fürsten hän, barüne und arme riter gar, daz der decheiner hinnen var, è si min kleinòde ersehn! mir wsere ein laster hie geschehn, schiede ich vor gäbe hinnen vri. swaz hie varendes Volkes si, die warten alle gäbe an mich. Artüs, nü wil ich biten dich, daz ez den hohen niht versmähe, des gewerbes gein in gähe und wis des lasters für si pfant - si rekanten nie sö riche hant und gib mir boten in mine habe, dä der présente sol komn abe!< si lobten dem heiden,

23460

23465

23470

23475

23480

23485

D:

2 3 4 5 9 huoben si] hvbense

Lachm.:

2 3 4 7 2 nü fehlt

2 3 4 6 9 Er: E fehlt

2 3 4 8 3 daz ez] deiz

2 3 4 8 9 si lobten] dò lobten si

694

Buch

23490

sine wolten sich niht scheiden von dem velde in vier tagn. der heiden wart vro, sus hört ich sagn, Artus im wise boten gap, die er solde senden anz hap. Feirefiz, Gahmurets kint, nam tincten und permint. sin schrift wärzeichens niht verdarp. ich warne, ie brief so vil erwarp. D ie boten fuoren endehafte dan. Parcifäl sine rede alsus huob an. en franzoys er z'in allen sprach, als Trevrizent dori vorn jach: daz den Gral ze keinen ziten niemn moht erstriten, wan der vor gote ist dar bekant. diz maere kom über elliu lant: dehein strit möht in erwerben, vil liute liez do verderben nach dem gräle gewerbes list. da von er noch verborgen ist. Parcifäl unt Feirefiz diu wip lerten jämers vliz. si hetenz ungern vermiten: in diu vier stücke s'hers si riten; si nämen urloup z'al der diet. ieweder dan mit freuden schiet, gewäpent wol gein strits wer. Arne dritten tage üzs heidens her wart ze Joflanze bräht, so grozer gäbe wart nie gedäht. Swelch künec da sine gäbe enpfant, daz half immer mer des lant. ieslichem man näch mäze sin

23495

23500

23505

235io

23515

23520

D:

XV

2 3 4 9 9 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

2 3 5 0 5 vor] von

2 3 5 0 2 dort: t fehlt bekant] benant

2 3 5 2 1 sine] siner

785,25

109vb 785,30

786,5

786,10

786,15

786,20

786,25

23525

D:

Buch XV

695

wart nie só tiuriu gäbe schln, AI den frouwen rìchiu présente von Triande und von Nouriente. ine weiz, wie daz her sich schiede hie. Cundrie unt dise zwèn, hin riten sie.

786,30

2 3 5 2 7 daz] des

Lachm.:

23525

richiu]

riche

2 3 5 2 7 wie daz] wiez

2 3 5 2 8 unt dise] die

696

[Buch XVI]

A

n f o r t a s unt die sin noch v o r j ä m e r dolten pin. ir triwe liez in in der not. dick er w a r b u m b e si den tot. der wasre o u c h schiere an im geschehn, w a n daz si in dicke liezen sehn den G r a l unts G r ä l s k r a f t , er sprach z u o siner riterschaft: >ich w e i z w o l , pflasget ir t r i w e , so e r b a r m e t iuch m m riwe. w i e lange sol diz an mir w e r n ? w e i t ir iu selbn rehts geren, so müezet ir gelten mich v o r gote. ich stuont ie gern z ' i w e r m geböte, sit ich v o n erste w ä p e n truoc. ich hän engolten des g e n u o c , o b mir ie unpris g e s c h a c h , unt o b d a z iwer keiner sach. Sit ir v o r u n t r i w e n b e w a r t , so loeset mich durch des helmes art unt durch des schildes orden! ir sit dicke innen w o r d e n , o b ez iu niht v e r s m ä h t e , d a z ich diu beidiu brähte unverzagt üf riterlichiu w e r c . ich hän tal und berc mit m a n e g e r tjost überzilt unt mit d e m swerte also gespilt, daz es die viende an m i r verdroz. swie w e n e c ich des gein iu g e n o z , /ch freuden eilende!

D: 2 3 5 2 9 Großinitiale, fehlt

für die 6 Zeilen eingezogen sind

787,5

787,10

787,15

787,20

110ra

787,25

787,30

2 3 5 5 9 Ich: I

Buch

23560

zem urteillîchem ende beklage ich eine iuch alle, sô n s h e t ez iwerem valle, iren lât mich von iu scheiden. mîn k u m b e r solt iu leiden. Ir habt gesehn und ouch vernomn, wie mir diz ungelücke ist k o m n . waz toug ich iu ze hêrrn nû? ez ist iu leider alze vruo, wirt iwer sêle an mir verlorn. waz sites habt ir iu erkorn?
unser sorge ein ende hät. mit des Gräls insigel hie kumt uns, des wir da gerten ie, Sit uns der jämerstric besloz. habt stille! uns nsehet freude grozich hän unsanfte erbiten, wirde ich immer von iu vro. ir schiedet nü jungest von mir also, pfligt ir herzenlicher triwe, m a n siht iuch drumbe in riwe. wurde ie pris von iu gesagt, hie si riter oder m a g t , werbet mir da z'in den tot, und lät sich enden mine not! sit ir genant Parcifäl, so wert m m sehn an den Gral siben naht und aht tage, da mite ist wendec al min klage, ine getar iuch anders warnen niht. wol iu, ob m a n iu helfe giht! Iwer geselle ist hie ein vremder m a n . sins stens ich im vor mir niht gan. w a n lät irn varn an sin gemach ?< AI weinende Parcifäl d 6 sprach: »saget mir, w ä der Gräl hie lige. o b diu gotes güete an mir gesige, des wirt wol innen disiu scharCEheim, w a z wirret dir?« der durch sande Silvestern einen stier D:

2 3 7 6 9 Blaue Kleininitiale

703

lll 794,30

795,5

795,10

795,15

795,20

795,25

795,30

2 3 7 9 7 CEheim: CE fehlt

Lachm.: 2 3 7 6 5 h a b t e] h a b t w o l e 2 3 7 7 2 also] so 2 3 7 7 3 herzenlicher] helfllcher 2 3 7 9 2 viel er] er viel 2 3 7 9 4 muose] müese

r

704

Buch

XVI

von töde lebendec dan hiez gen und der L a z a r u m bat üf sten, der selbe half, daz Anfortas wart gesunt unt wol genas. Swaz der Franzoys heizet flori, der glast k o m sinem velle bi. Parcifäls schcene was nü ein wint und Absalon, Davides kint, von Ascalün Vergulaht und al, den schcene was geslaht, unt des m a n G a h m u r e t e j a c h , do man ¿n inzogn sach ze Kanvoleiz so wünneclich, ir decheins schcene was der gelich, die Anfortas üz siecheit truoc. got noch künste kan genuoc. D a ergienc dö dehein ander wal, wan die diu schrift a m e Gral hete ze herrn in benant. Parcifäl wart schiere bekant ze künege unt ze herren da. ich w«ene, iemen anderswä funde zwene als riche m a n als Parcifäl unt Feirefiz. m a n bot vil dienstlichen vliz dem wirte unt sime gaste. Ine weiz, wie manege raste C o n d w i r ämürs do was geriten gein Munsalvassche mit freude siten. Si hete die wärheit e vernomen. solch botschaft was nach ir k o m e n , daz wendec wsere ir klagendiu not. der herzöge Kyöt und anders manec werder m a n D:

23805 Parcifäls: s fehlt

Lachm.:

2 3 8 1 0 man in] mann

Nach 2 3 8 2 1 liest Lachm.: ob ich richeit prüeven kan (796,24)

796,5

796,10

796,is

796,20 lllrb 796,23 796,25

796,30

797,5 2 3 8 2 8 Si: S fehlt

705

Buch XVI

23835

23840

23845

23850

23855

23860

23865

D:

heten si gefüeret dan ze Terre de Salvaesche in den walt, da mit der tjoste wart gevalt Segramors, unt da der sne mit bluote sich ir gelicht e. da solte Parcifäl si holn. die reise er gerne mohte doln. Dise masre sagte im ein Tempieis: >manec riter kurteis die künginne hänt mit zühten brähtgot vil tougen hat. wer gesaz ie an sinen rät oder wer weiz ende slner kraft? al die engele mit ir geselleschaft bevindentz nimmer an den ort. got ist mennesch unt sins vater wort, got ist vater und sun. sin geist mac gröze helfe tuongroezer wunder selten ie geschach, sit ir ab got erzürnet hät, daz sin endelosiu Trinität iwers willen werschaft worden ist. ich louc durch ableitens list vorne Gräle, wie ez umb in stüende. gebt mir wandel für die sünde! Ich sol gehorsam iu nü sin, 23847 Anfortass

23848 stuont fehlt

Lachm.: 23840 Dise] disiu 23862 werschaft] werhaft

23858 Blaue

797,10

797,15

797,20

797,25

797,30

798,5

Kleininitiale

23845 Trevrizende] Trevrizenden

706

Buch

swestersun unt der herre min! daz die vertribene geiste mit der gotes volleiste bi dem Gräle wasren, kom iu von mir ze masren, unze daz si hulde da gebiten. got ist stsete mit sölhen siten, er stritet iemmer wider sie, die ich iu ze hulden nante hie. Swer sins Ions iht wil tragn, der muoz den selbn widersagn. eweclich sint si verlorn, die vlust si selbe hänt erkorn. Mich müet et iwer arbeit. ez was ie ungewonheit, daz den Gral ze keinen ziten iemen mohte erstriten. ich het iuch gern da von genomn. nü ist ez anders umb iuch komn. sich hat gehoehet iwer gewin. nü kert an diemuot iwern sin!< P a r c i f ä l zuo sinem oeheim sprach: >ich wil si sehen, die ich nie gesach inre fünf jären. dö wir bi ein ander wären, si was mir liep, als ist si ouch noch. dinen rät wil ich haben doch, die wile uns scheidet niht der tot. du riete mir e in grozer not. Ich wil gein mime wibe komn, der kumft ich gein mir hän vernomn bi dem P/imizcele an einer statmir hat gelücke dich gesendet, herzen freude min!< si bat in willekomen sin. >Nü solt ich zürne«, ine mac. geert si diu wile unt dirre tac, der mir brähte disen umbevanc, da von min trüren wirdet kranc. ich hän nü, des min herze gert. sorge ist an mir vil ungewertwederz ist der knabe, der künec sol sin über iwer lant?< al den fürsten tet er dä bekant: >Wäls und N o r g ä l s , Kanvoleiz unt Kyngriväls der selbe sol mit rehte h i n , z ' A n s c h o u w e und in Bealzenän. k o m er immer an mannes kraft, dar leistet im geselleschaft! G a h m u r e t min vater hiez, der mirz mit rehtem erbe liez. M i t saslde ich gerbet hän den Gral. nü enpfähet ir an disem mal iweriu léhen von mime kinde, o b ich an iu triwe vindedâ wont ein magt al klagende ûf friwndes sarke. diu ist rehter güete ein arke. unser reise gêt ir nähe bî. man vindef si selten jâmers vrîwir sulen si sehnherre, seht ir v o r iu ligen den Gräl?< d ö sprach der heiden véch g e m ä l :

8io,io

24230

>ich ensihe niht w a n ein a c h m a r d í . d a z truoc min j u n c f r o u w e uns bi, diu dort v o r uns mit k r ö n e stet, ir blic mir inz herze gét. Ich w ä n d e , so starc wsere min lip,

8io,is

24235

daz i e m m e r m a g t oder w i p mir freuden k r a f t benasme. mir ist w o r d e n widerzasme, o b ich ie w e r d e minne enpfienc. unzuht mir zuht undervienc,

810,20

24240

daz ich iu k ü n d e mine nöt, sit ich iu dienst nie g e b o t , w a z hilfet al min richheit, und s w a z ich ie durch w i p gestreit, und o b min hant iht hät vergebn,

810,25

24245

m u o z ich sus pincliche leben? Ein k r e f t e c got, Jupiter, w a z w o l d e s t u min z'unsenfte her?< minnen k r a f t mit f r e u d e n k r e n k e f r u m t in bleich an siner blenke.

810,30

D:

2 4 2 1 4 Rote Kleininitiale

Lachm.:

24215 fil Ii] fillv

24228 vor uns mit kröne] mit kröne vor uns

Buch

C undwir ämürs, diu lieht erkant, vil nach nü ebenhiuze vant an der clären meide velles blic. dö sloz sich in ir minnen stric Feirefiz, der riche gast. siner ersten friwntschaft im gebrast mit vergezzenlichem willen. waz half do Secundillen ir minne, ir lant Tribalibot? im gab ein magt so strenge not, Clauditte unt Olimpiä, Secundille unt witen anderswä, da wib im diensies londen unt sins prises schonden, Gahmurets sun von Zazamanc, den dühte ir aller minne kranc. D o sach der cläre Anfortas, daz sin geselle in pinen was. des blankiu mal gar wurden bleich, so daz im hoher muot gesweich. D o sprach er: >herre, diu swester min, mir ist leit, ob iuch diu leret pin, den noch niemen durch si erleit. nie riter in ir dienst gereit. do nam ouch niemn 16n da z'ir. si was mit jämer gröz bi mir. daz krenket ouch ir varwe ein teil, daz man si sach so selten geil, iwer bruoder ist ir swestersun. der mag iu da wol helfe tuonS ol diu magt iwer swester sindiu die kröne üf blozem häre dort hat, so gebt mir umb ir minne rät!

24250

24255

2426O

24265

24270

24275

D:

717

XVI

2 4 2 4 6 Blaue

2 4 2 5 9 priss Lachm.:

Kleininitiale

2 4 2 7 6 Blaue

2 4 2 4 9 in ir] nir

113 r h

811,10

811,15

811,20

811,25

811,30

2 4 2 5 8 dienstes] diens

Kleininitiale

2 4 2 5 0 riche] w e r d e

811,5

2 4 2 5 8 dienstes] diens

Buch XVI

718

nach ir ist al mins herzen ger. ob ich pris erwarb ie mit sper, wan wasre daz gar durch si geschehn, und wolde si danne ir Ions jehn! Fünf Stiche mac turnieren hän. die sint mit miner hant getan. Einer ist zem puneiz. ze triviers ich den andern weiz. der dritte ist z'entmuoten: ze rehter tjost den guoten hurteclich ich hän geriten und den zer volge ouch niht vermiten, Sit der schilt von erste wart min dach. hiute ist min höhste ungemach. Ich stach vor Agremuntin gein eime riter fiurin. wan min kursit Salamander, aspinde min schilt der ander, ich waere verbrunnen von der tjoste. swä ich holte ie pris üfes libes koste, öwi, hete si mich gesendet gar, iwer swester minneclich gevar! ich wasre gein strite noch ir böte. Jupitern, mime gote, wil ich iemmer hazzen tragn, ern wende mir diz starke klagnherre, iwer bruoder hat den Gral, des ich wsene, noch niht gesehnist ez ein heidnisch man, so darf er des niht willen hän, daz sin ougen ans toufes kraft bejagen die geselleschaft, daz si den Gral beschouwen. da ist hämit für gehouwenez was ie jenen her ein wint, swaz mich strit oder minne twanc. des si kurz oder lanc, daz mich erster schilt übervienc, sit ich nie groezer not enpfienc. durch zuht solt ich minne heln. nüne mag irz herze niht verstelnwen meinstu?< sprach Parcifäl. >et jene magt lieht gemäl, mins gesellen swester hie.

24315

24320

24325

24330

24335

24340

24345

D:

719

XVI

2 4 3 1 7 begvdem

Lachm.:

2 4 3 2 8 üf] in

2 4 3 3 4 den touf] entöf

2 4 3 3 6 Blaue

2 4 3 3 6 gein touf] ze t o u f e

813,10

813,15

813,20

813,25

813,30

814,5

814,10

Kleininitiale

720

Buch

XVI

wiltu mir helfen u m b e sie, ich tuon ir richheit b e k a n t , so daz ir dienent witiu lantwiltu dich toufes läzen wernsö mahtu ir minne gern. ich m a c nü wol duzen dich. unser richtuom nach gelichet sich, minhalp vons Grals krefteHilf mir geselleschefteich wil si nähen durch rehten t o u f in din gebot. Jupitern, dlnen got, muosttt durch si Verliesen unt Secundillen verkiesen. morgen fruo gib ich dir rät, der fuoge an dime gewerbe hätwiltu die muomen mîn habn, al die gote dîn muostu durch si versprechen unt immer gerne rechen den widersaz des hôhsten gots und mit triwen schönen sîns gebotsS wâ von ich soi die magt hândaz wirt gar getan, mit triwen an mir rezeigetir suit gelouben, iwerre sêle den tiuvel rouben, an den hôhsten got al eine, des drivait ist gemeine und al gelîche gurbort. got ist mennsch und sîns vater wort. sît er ist vater und kint, die al gelîche geêret sint, ebenhêre sîme geiste. mit der drier volleiste wert iu diz wazzer heidenschaft mit der Trinitâte kraft. Ime wazzer er ze toufe gienc, von dem Adâm antlütze enpfienc. von wazzer boume sint gesaft. wazzer fiuhtet al die geschaft, der man für crêatûre giht. mit dem wazzer man gesiht. wazzer gît maneger sêle schîn, D:

2 4 4 2 6 Blaue Kleininitiale

Lachm.:

2 4 4 2 8 mit] und mit

2 4 4 3 3 stuont: t fehlt 2 4 4 5 1 fiuhtet] früht

8i6,2s

816,30

817,5

817,10

817,15

817,20

817,25

2 4 4 3 7 iwerr

723

Buch XVI 24455

24460

24465

24470

24475

24480

24485

24490 D:

daz die engele niht liehter dorften sin«. F e i r e f i z zem priester sprach: >ist ez mir guot für ungemach, ich geloube, swes ir gebietet, ob mich ir minne mietet, so leist ich gern sin gebot. Bruoder, hat dln muome got, an den geloube ich unt an sie. so groze not enpfieng ich nie. al mine gote sint verkorn. Secundille hab ouch verlorn, swaz si ane mir ie geerte sich, durh diner muomen got heiz toufen mich!< M a n begunde sin kristenliche pflegn und sprach ob im den toufes segn. do der heiden touf enpfienc unt diu westerlege ergienc, des er unsanfte erbeite, der magt man in bereite, man gab im Frimutels kint. an den Gral was er ze sehene blint, e der touf het in bedecket, sit wart im vor enblecket der Gral mit gesihte. nach der toufe geschihte Arne Gräle man geschriben vant: swelhen Tempieis diu gotes hant gaebe ze herrn vremder diete, daz er vrägen widerriete sins namen oder sins geslehtes, unt daz er in hülfe rehtes. S o diu vräge wirt gein im getan, so mugen sis niht langer hän. durch daz der süeze Anfortas so lange in süren pinen was und in diu vräge lange meit, 24456 Blaue Kleininitiale (undeutlich)

817,30

818,5

818,10

1 1 4

818,15

818,20

818,25

818,30

819,5

24486 Rote Kleininitiale

r b

724

Buch

XVI

in ist immer mer nü vrägen leit. al des Grals pflihtgesellen von in vrägens niht e n t e i l e n . D e r getoufte Feirefiz an sinen swäger leite vliz mit bete dan ze varne und niemer niht ze sparne vor im al siner riehen habe. dö leite in mit zühten abe Anfortas von dem gewerbe. >ine wil niht, daz verderbe gein gote min dienstlicher muot. des Grals kröne ist als guot. die hat mir höchvart verlorn. nü hän ich diemuot mir rekorn. richheit und wibe minne sich verret von mime sinne. Ir füeret hinnen ein edel wip. diu git ze dienste iu kiuschen lip mit guoten wiplichen siten. min orden wirt hie niht vermiten. ich wil vil tjoste riten, ins Grals dienste striten. D urch wip gestrite ich niemer mer. ein wip gab mir herzeser. iedoch ist iemmer al min haz gein wiben vollecliche laz. hoch manlich vreude k u m t von in, swie klein da wsere min gewin«. Anfortasen bat do sere durch siner swester ere Feirefiz der danverte. mit versagen er sich werte. Feirefiz Anschivin warp, daz Loherangrin D:

24493 envellen

Lacbm.:

24514 Blaue

2 4 5 0 8 hinnen] hinne

Kleininitiale

819,10

819,15

819,20

819,25

819,30

820,5 114va

820,10

Buch

mit im dannen solde varn. sin muoter künde daz wol bewarn, ouch sprach der künec Parcifäl: >min sun ist gordent üf den gräl. dar muoz er dienstlich herze tragn, laet in got rehten sin bejagn«. vreude und kurzwile pflac Feirefiz aldä den einleiten tac. ame zwelften schiet er dan. gein sime her der riche man sin wip wolde füeren. des begunde ein trüren rüeren Parcifäln durch triwe. diu reise in lerte riwe. M i t den sinen er sich beriet, daz er von rittern gröze diet mit im sande für den walt. Anfortas, der süeze degn balt, mit im durch condwiern reit. manec magt da weinen niht vermeit. S i muosen machen niwe slä üz gein Karkobrä. dar enbot der süeze Anfortas dem, der da burcgräve was, daz er wasre des gemant, ob er ie von siner hant enpfienge gäbe riche, daz er nü dienstliche sine triwe an im gepriste unt im sinen swäger wiste >unt des wip, die swester minfrouwe herzogin,

825,15

sol ich hie landes herre sin, dar u m b e läz ich als vil. nü hoeret, w e s ich iueh bitten w i l ! 24685

24690

24695

gevräget nimmer, w e r ich si! so m a g ich iu belibn bi. bin ich z ' i u w e r r e v r ä g e e r k o r n , so habt ir minne an m i r verlorn, o b ir niht sit g e w a r n e t des, so w a r n e t mich got, er w e i z w o l wes