126 91 8MB
Spanish Pages 288 [287] Year 2009
Emilia Fernández Tejero • LAS MASORAS DEL LIBRO DE JOSUÉ
77
Emilia FERNÁNDEZ TEJERO
LAS MASORAS DEL LIBRO DE JOSUÉ Códice M1 de la Universidad Complutense de Madrid
ISBN 978-84-00-08852-1
CSIC
9 788400 0885 21
CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS
LAS MASORAS DEL LIBRO DE JOSUÉ Códice M1 de la Universidad Complutense de Madrid
TEXTOS Y ESTUDIOS «CARDENAL CISNEROS» DE LA BIBLIA POLÍGLOTA MATRITENSE (TECC) (Colección fundada por Federico PÉREZ CASTRO) COMITÉ EDITORIAL
Directora: M.ª Victoria SPOTTORNO DÍAZ-CARO (CSIC. Madrid) Secretaria: Elvira MARTÍN CONTRERAS (CSIC. Madrid) Emilia FERNÁNDEZ TEJERO (CSIC. Madrid) Natalio FERNÁNDEZ MARCOS (CSIC. Madrid) Emiliano MARTÍNEZ BOROBIO (CSIC. Madrid) José Ramón BUSTO SAIZ (Universidad Pontificia Comillas. Madrid) Ángeles NAVARRO PEIRO (Universidad Complutense. Madrid) Luis VEGAS MONTANER (Universidad Complutense. Madrid) José Manuel CAÑAS REÍLLO (CSIC. Madrid) Guadalupe SEIJAS DE LOS RÍOS-ZARZOSA (Universidad Complutense. Madrid) CONSEJO ASESOR
Cécile DOGNIEZ (CNRS-Université Paris IV-Sorbonne) Carmel MCCARTHY (University College. Dublin) Daniel S. MYNATT (Anderson University. South Carolina) María Teresa ORTEGA MONASTERIO (CSIC. Madrid) Alison SALVESEN (Oriental Institute. Oxford) Willem F. SMELIK (University College. London)
77
LAS MASORAS DEL LIBRO DE JOSUÉ Códice M1 de la Universidad Complutense de Madrid
POR
Emilia FERNÁNDEZ TEJERO
CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS CENTRO DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES Madrid 2009
Reservados todos los derechos por la legislación en materia de Propiedad Intelectual. Ni la totalidad ni parte de este libro, incluido el diseño de la cubierta, puede reproducirse, almacenarse o transmitirse en manera alguna por ningún medio ya sea electrónico, químico, mecánico, óptico, informático, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo por escrito de la editorial. Las noticias, asertos y opiniones contenidos en esta obra son de la exclusiva responsabilidad del autor o autores. La editorial, por su parte, sólo se hace responsable del interés científico de sus publicaciones.
Catálogo general de publicaciones oficiales http://www.060.es
© CSIC © Emilia Fernández Tejero NIPO: 472-09-096-0 ISBN: 978-84-00-08852-1 Depósito Legal: M-32.006-2009 Imprime: RB Servicios Editoriales, S.A. Impreso en España. Printed in Spain
En esta edición se ha utilizado papel ecológico sometido a un proceso de blanqueado ECF, cuya fibra procede de bosques gestionados de forma sostenible.
ÍNDICE
págs.
INTRODUCCIÓN
NOTA PREVIA
.
IX
....................................
XI
OBSERVACIONES SOBRE LA MASORA PARVA (MP) Y LA MASORA MAGNA (MM) . . . . . . . . . . . . .
XII
MÉTODO . . . . . . . . . . . . . . . . .
XIII
ABREVIATURAS BIBLIOGRÁFICAS
XVI
LAS MASORAS DEL LIBRO DE JOSUÉ DEL CÓDICE MI
ÍNDICES
199
LEMAS . . . .
201
VERSÍCULOS
231
LÁMINAS
249
INTRODUCCIÓN
NOTA PREVIA
Finalizada la edición de las masoras del Pentateuco del códice M 1 de la Universidad Complutense de Madrid y de sus diferentes apéndices l , con este volumen se inicia la publicación de las masoras en los libros de Profetas Primeros. La descripción general del códice y sus masoras se encuentra en la Introducción al libro de Génesis; en el resto de los libros del Pentateuco hay Introducciones más breves, centradas en las masoras del libro que se edita. El volumen de Apéndices tiene unas características especiales, dada la diferencia de contenido. El libro de Josué ocupa veintiún folios. Comparte el último con el texto de Jueces 1,1-17. En general está muy bien conservado, tanto el texto como las masoras. La lista de los reyes vencidos (12,9-24) ocupa 32 columnas, que empiezan por 1"0 y acaban por ,nN, salvo la última, que empieza por t:I'~"O y acaba por
,nN'. Los versículos 36-37 del capítulo 21 están escritos y puntuados de forma regular. En su explicación sobre la omisión de estos dos versículos en algunos códices, Ch. D. Ginsburg comenta:
The splendid MS. N° 1 in the Madrid University Library, which is dated A. D. 1280, and which is manifestly a Model Codex, has the two verses
2.
I En orden cronológico de publicación: M. J. de Azcárraga Servert, Las masoras del libro de Números. Códice MI de la Universidad Complutense de Madrid, Madrid 2001; M. T. Ortega Monasterio, Las masoras del libro de Éxodo ... , Madrid 2002; M. G. Seijas de los Ríos-Zarzosa, Las masoras del libro de Deuteronomio ... , Madrid 2002; E. Martín Contreras, Apéndices masoréticos, Madrid 2004; E. Fernández Tejero, Las masoras del libro de Génesis ... , Madrid 2004; M. J. de Azcárraga Servert, Las masoras del libro de Levítico ... , Madrid 2004.
2 Ch. D. Ginsburg, Introduction to the Massoretico-Critical Edition ofthe Hebrew Bible ... with a Prolegomenon by H. M. Orlinsky, New York 1966, pág. 178.
XI
OBSERVACIONES SOBRE LA MASORA PARVA (MP) Y LA MASORA MAGNA (MM)
Las noticias de MP del códice M 1 nos llegan por tres vías 3 , que en el caso del libro de J osué se limitan a dos 4 : - la primera, de la misma mano que la MM y con la misma calidad de tinta; - la segunda, dedicada a los h.iHuffm Ben Aser/Ben Naftale, con la misma letra que la anterior, pero con una tinta tan débil que sólo puede consignarse la puntuación consultando el original; varían en cuanto a los pasajes y, a veces, en cuanto al contenido de las listas publicadas por L. Lipchuetz6 y, habitualmente, el lema carece de circellus; - con las mismas características están escritos los IJiHuffm Orientales/Occidentales, información que no aparece en el Pentateuco, y cuyo número en el libro de Josué asciende a diez 7 , en contraste con los treinta y ocho que recoge Ch. D. Ginsburg 8 ; - hay varios casos que carecen de MP pero sí llevan MM 9 , Y otros en los que la nota de MM no hubiera sido necesaria, puesto que la información ya está contenida en la Mplo; generalmente este hecho se debe a la necesidad de completar algún patrón ornamental; - la MM en el libro de Génesis presenta carácter ornamental en dieciséis páginas de las cuarenta y dos que conforman el libro; en Josué sólo hay dos masoras orna-
3 M. T. Ortega Monasterio y E. Fernández Tejero, «Distintas manos en la Masora parva del Pentateuco del códice MI», en E. Romero (ed.), Judaísmo Hispano: Estudios en memoria de José Luis Lacave Riaño, Madrid 2002, págs. 141-161.
4
La tercera de trazos rudos, sólo se encuentra en el Pentateuco.
5 los 2,1; 2,13; 3,10; 5,12; 5,14; 6,18; 6,21; 6,23; 7,24 (dos casos); 8,33; 9,16; 10,1; 10,21; 10,40; 11,4; 11,14; 15,10; 18,4; 18,5; 21,27; 22,32; 23,12; 24,19. 6 L. Lipchuetz, «Mishael ben Uzziel's Treatise on the Differences Between Ben Asher and Ben Naphtali», Textus 2 (1962) págs. Ml- N.
7
los 7,21; 8,9; 11,17; 13,1; 15,51; 18,14; 19,38; 22,20; 22,22; 24,8.
8 Ch. D. Ginsburg, The Massorah Compiled from Manuscripts ... With an Analytical Table of Contents and List of ldentified Sources and Parallels by A. Dotan, New York 1975, 4 vals., vol. 1, pág. 592, § 622.
9
10
XII
los 2,14; 4,16; 4,18; 11,14; 17,13; 21,8; 23,13; 24,25. Por ejemplo, los 11,11; 19,6.
mentales 11 • En la que aparece al final del libro, una página que comparte con Jueces 1,1-17, todas las noticias afectan al libro de Jueces; - la extensión de los sfmanfm, citados a veces con casi todas las palabras que componen el versículo, hace que, en ocasiones, la MM aparezca en una página distinta a aquella en la que se encuentra el lema: en páginas anteriores 12 o posteriores 13.
MÉTODO
El método de edición es similar al de los volúmenes de masora publicados anteriormente: - se estructura en forma de fichas, encabezadas por el pasaje y el lema al que afecta la información; - cada ficha es una unidad en sí misma, con sus propias notas que afectan a distintos fenómenos: primeras manos, ausencia de circellus, indicación de sfmanfm erróneos, anotaciones que permiten una mejor intelección de la noticia, fuentes clásicas que pueden informar sobre una masora incompleta o equivocada 14; estas fuentes se citan abreviadas; la lista de abreviaturas se encuentra en la página XVI; - cuando el sfman no es exacto con respecto al texto, salvo en lo concerniente a grafías plenas o defectivas (es decir, que afectan a omisiones, repeticiones de letras o palabras, contaminación con pasajes bíblicos semejantes) va seguido de la indicación sic; - cuando una MM puede aplicarse a dos o más palabras de una misma página, la masora se desarrolla en el primer pasaje, y se remite a él en los lemas similares
11
En las páginas que contienen los 2,10-3,14 y 15,16-17,2.
12
los 3,16; 6,8.
13
los 1,4; 8,29; 8,33; 10,27; 11,14; 15,7; 15,10; 18,8; 19,27; 24,13.
14 Aunque, a veces, hay discrepancia entre esas fuentes: los 1,7; 2,2; 4,1,; 4,5; 6,20; 10,10; 10,27; 13,29; 14,2; 15,14; 17,14; 19,1 ( = 19,16; 19,24), 21,2; 21,8; 22,22. Algunas de esas discrepancias son fáciles de comprender, pero otras necesitarán un estudio especial.
XIII
de esa página; el Índice de lemas permite conocer dónde pueden encontrarse las MM de los distintos pasajes.
El volumen se cierra con dos índices: de lemas y de versículos. En el primero se sigue, en líneas generales, el orden alfabético utilizado por S. Mandelkern en sus Concordantiae Hebraicae atque Chaldaicae; se estructura en dos listas. En la lista I se incluyen, siempre en orden alfabético: nombres comunes, adjetivos, verbos, adverbios, etc.; pronombres personales en las entradas de los nominativos singulares correspondientes; demostrativos, en la entrada m; interrogativos, en las entradas
,~,
l'l~;
relativos; numerales; nota accusativi; partículas:
"M,
!:1M,
MM
(tras la nota accusativi),
":;"
independiente y con sufijos pronominales; en la forma en la palabra a la que va prefijada),
"l1,
1~
(en su forma
---~
se encontrará
!:Il1;
En la lista II se incluyen los nombres propios.
Cuando un lema tiene masora propia pero además inicia un compuesto o forma parte de otro sin iniciarlo, las referencias aparecen en el orden siguiente: casos referidos a la palabra aislada
(l'ltD~);
casos referidos al compuesto que esa palabra inicia
(ml'l' ,:ll1 l'ltD~);
casos referidos al compuesto del que forma parte la palabra, pero sin iniciarlo; en estos casos el lema va precedido de un punto, y seguido del signo < < < que remite al lema inicial
(l'ltD~ ,':l l'l'l'l' m~ 'tDM:;'
C'tll"~ C'~"::>M 'M"
C'tll~M
,::>r",
(Ex 37,9)
Mr,l1r.lr, C'~~::> 'tll,,~
mm c~r, MM C'~'t!)'r.l Mr.lM nr,tllM
(2 Reg 6,11)
M'~r.l~ '~M'~" ."., 'r.lM"
~'t!) ¡r,r.ll'1
(1 Par 1 1 , 1 5)
l'1MM~' ,r.l.,r.l Mnpr" sic
¡r,r.lr, 'r.lM'
(Lev 17,5)
MMr.l::>r.lM 'tllMr.l Mtll~r.l r,,~~ M"
MtM '~"M '11 C'M ¡r,r.l ~r, '110"
(Ez 43,20)
r,11 CM
(los 17,7)
C'~"::>M "M"
C'r.l'l'1 "~.,., C'tllr,tlll'1r.l (1 Par 19,2)
(los 18,9)
(Iud 19,22)
(15 18,2)
"11l'1 'tlllM
Mr.l~ ,r,::>~, C"'l C'~ (E z 46, 1 9)
l'1tll,r,tll ,.""
tl'r.l'l'1 "~.,.,
CM'n~t
plM tll1
.,on l'1tlll1M (Neh 2,5)
al os casos son 14 como indican MP y la enumeración de sfmanfm; cf Och 350
- 17,7
m~m
- 17,8
MP
***
l'1~~~
- 17,9
M;
MP
l'1~~~ m,~l'1 p~~r,l'1 lr.l (los 15,1) II '~"r.l tl,.,M r,,~~ r,M pmr.l'O' b!':lO~ M;
MM
a!':lo~
sic
(los 17, 9) si c
l'1~~~ mp r,m r,,~~l'1 .""
"~~l'1 ~O~, (los 1 8, 1 9)
(los 1 5,21)
am~l~ r,,~~ 'M
(los 15,2)
r,,~~l'1 '~11' (lo s 1 7, 1 O) l'1/Olr.lr, m'~l' tl"~Mr, l'1~~~ ( los 1 8, 1 4)
alos casos son 10; cf Ginsburg II 272 § 73; esta MM incluye
m~~~
i~
~
(los 1 8, 1 4)
(los 15,21) y falta sfman
de los 18,13.15.16 bsobreescrito
127
los 17,9-17,12
i1~'i1
- 1 7, 9 a'E:lO~
MP
acf nota a los 16,6
i1l'E:I~'
- 1 7, 1 O
li
MP
•**
- 17,10
- 17,1 1
- 17,11
"
Cn:l
a(5~)
- 1 7,1 1
ElO~
alos demás
i1'n'l~' del versículo son ,~ en M1; el otro caso
**•
- 17,12
128
cn
es los 15,45
Cn:l
MP
i1'Ml~'
MP
los 17,12-17,14
')l1):ln 'N'" (Ex 2,2 1 ) tlrNn MN t!l::llli' nlli~ 'N'" l,nm'o, cn :j, ';~ li t (1 ud 1,35) M::llli' "~Nn 'N'" (los 1 7, 1 2) MNTi1 l"'N::l t!l::llli' a ;'~Nn 'N'" (Iud 1,27) sic '::llli" MN nlli)~ lIi'"n N" (1 Sam 17,11) lIi'Nn MN M::llli' '"n N' ':l M:l" 'N"
(1
Sa m
1 4,24)
MM
"'N '~N' a I;nnn C,':j Cl1n MN "NlIi 'N" cn 'N'M::l :j (1 Sa m 1 7,39) nO)
aindicación de error
•**
'ptn
- 17,13
')~~
'ptn i:l ,l1
(los 1 7, 1 3)
'N'lIi' ')::l 'lj,tn ':l 'n', l,m~'o, :it~p (Mal 3,13) C:l',::l, ',l1 'ptn (1 Reg 20,23)
MM
asin circ
*•*
'::ln,
- 17,14
tll',
;'M::l:j
MP
::l,
- 17,14
l';
MP
i1'n ':l (G e n 1 3,6) "n' M::llli' l"'Ni1 CmN NlIi) N" ó'o, C'::I~p l'; ::l" ::l, i1"i1', MNt, (N u m 21 ,6) illin C'lIin)n MN Cl1::l ,', n'lIi" (G e n 36,7) ::l, ClIi':l'
aM M
,,::l ", (los 1 1 ,4) C~l1 Cn')M~ ,:l, cn 'N::I" (Oe ut 33,7) "p " l1~lIi '~N" ::l, c'n "11 i'l1'l 'N ,', '~N" b(los 1 7, 1 4) l1"~ '~N' l1l1i,n' MN .,0" ')::l ,::l) M~ ':l ", l1~lIi" (Iud 11 ,25) "~::I i::l p'::l~ nMN ::l,t!l ::l't!ln nMl1' (Iud 7,4) mn::l 'lIiN 1~l1 1'M::l 1'::ll1' (2 Sam 3,22) ::lN'" ", ',::ll1 mm (1 Sam 25,39) ',i1 (1 s 3 0,25) m::ll ,i1 ,:l '11 n'm (1 s 31,1) C"::I~ c'",'n ',n (1 Re 9 3,8) "'l ,'n::l N" (Ier 51,36) ::l, '))i1 " '~N i1:l i:l' (Is 45,9) MN ::l, 1"n'::l c'nn 'Mm, (Ez 17,9) sic n'::IM c'n'N '~N n:l (Ez 17,17) 'Nptn', ,i1P::l,
,,::1,'
cn'nN~
'N'lIi'
')::l '::llli"
(2
Par
2 0,2)
t!l~lIi,n',
"'l"
'N::l"
(Ez
38,4)
129
los 1 7,1 4-1 7,1 5
(2 Par 32,4)
,~no',
(Ps 18,15)
e'p.,::l' e::l'El"
~::lN ::l.,
n'~tll~
(2 Par 13,8)
"::ln n~tll"
(Ps 119,165) 1'n."n '::li1N~
tll'N N.,p, e'N ::l,
en~~,
::l., ev ,::l::lP"
N::l"
::l~~i1
eVi1' ::l, eVi1
e'El~N I'N::l
,~,~n',
(Dan 11,13)
(E s t h 1,7)
::l., e'~tll
(Eccl
1,18)
enN i1nv, (2 Par 28,8) ::l., ev
(Ps 40,1 O)
OV::l
e'~::l' ::li1t
e~tll'."
'ElON"
~i1p::l P'::l 'n'tll::l
(Prov 13,23) e'tllN' ,,~ ::l.,
i1~::ln
cptllN'i1 ¡~ ::l, ¡'~i1 ,'~vm
e'~'tll e'~::l~
;El'O, n:MN ~::l' d(lob 36,18)
(2 Par 30,13)
nN"::l t!)V~ ::l,t!)
(Prov 15,16) "
1~~
e'''~'N
'~::l::l n'ptllm
(Prov
20,6)
(Dan 11,11) (E s d r 1 0, 1 3)
pElO::l 1n'0' ¡El i1~i1 '::l d(Prov 14,4) .,::l O'::lN pi1'n'::l NP'OEl
adiscrepancias en Ginsburg II 567 § 152 Y Weil 264 bel 1 2 del versículo cel 2 2 del versículo d ::l"
- 1 7,14
- 17,15
ev eN
,
i1'V'i1
- 17, 15
,
MP
nN'::l'
- 1 7,1 5
,
***
130
MP
MP
los 1 7,1 5-1 7,1 8
yM
- 17,15
MP
C"E:lM
'l"1
1" yM
,~
(los 10,13)
C'OM
C~'~ M~:l"
yM~ (Prov 19,2) Mt!)~n C'''~':l yM~ (Prov 21,5) a(Prov 22,29)
yM
,~ono"
M"~
pmo'o, ; yM~ yM 1M yM ,,~~ (los 17,15)
~M~M"O:l "l"10 tll'M M'TM (Prov 28,20)
MM
,'tol1l"1"
aconfusión con sfman de Prov 29,20; cf Ginsburg I 104 § 1049
- 17,16
- 17,16
:lto'l"1 !:iO:l
cn"
MP
- 17,16
***
a l"1to)O"~
- 17,17
C"E:lM" "
MP
asin cire
- 17,18
(1 ') ,~
,~
,~
,~
,~
p~OE:l:i
,~
MP
131
los 17,18-18,4
- 17,18
f'Mm
T'1!D:l:;))
- 1 8,1
,
MP
***
***
'l',n
- 1 8,2
ID"
',n:l:l
MP
***
- 18,3
***
t:!:;)'m:lM
- 18,3
,~ M'~O ,:;)
***
- 18,4
***
132
MP
los 18,4-18,5
l"N:l ,;"nn', l"N:l ,;"nn', tilN l:l l"N:l ,;"nn~, i:I~ l:l
- 18,4
,
- 18,4
MP
'N:l', PEI, nN ptM '~~n '~N' (E x 1 4, 1 6) 1" nN mm 1to~ nN c,n nnN' pm~'o, l"EI' ':ln (Deut 10,11) cl1n '~EI' 110~' l' c'p (Ex 14,17) cn',nN 'N:l" C,,:lt~ :l, "n' 'N:l" (I s 1 3,2) O~ 'Ntll nEltll~ ,n '11 (los 1 8,4) n:ltll' C'tll~N ntll'tll c;" (Ez 33,31) Cl1 N':l~;' 1"14 'N':l" (Ier 3,18) pEl:lt l"N~
MP MM
- 18,5
,p,nnp' ,p,nnp' tilN:l 'p,nnm i:I~:l
- 18,5
l'1MN
...
i:lO:l cn:l
MP
- 18,5
133
los 18,5-18,7
- 18,5
***
CñM'
- 18,6 11~~
'i
MP
***
'M""
- 1 8,6
"
MP
***
rml' mM::l
- 18,7
E:iO~"
- 18,7
a
a
'l'
'l'
T~'M"
T~'M' M"P r,::l, Cl1~~"
MP
'l' MP
T~'M' no aparece en el Antiguo Testamento.
***
mM'
- 18,7
E:io~
***
134
'~11 l'1!l10
'i;
MP
los 18,8
a 0'0~Mil '~P"
- 18,8
:l
MP
asin circ
***
':;)'ilMm ,:;),
- 18,8
,
MP
***
M~'
- 18, 8
MM 1'1:;)
'M " '0
,m
M'O
M0~::l
(Ps 4,7)
::l,to
'~M"
:l' P~'M' M 'M:;) ¡;n MM 'M:;) M:l
MIi'::l'M
,~
O"~'M
'1'O::l M ::l'M:;) ,n O'::l,
O:;)'M'M ,', MM 'O~M M' M0~::l
(Deut 6,16)
(Threni 1,15) sic '::l'P::l "
MO~
l'm
:l:l
(Ps 10,12) 1"
"~11 1"::ll1' mM 0M'M
i'1T't,
(1 Par 4,37) sic
'M':;) "l::l MM
'~'P"
M~'
m0' n"
1m:;)~
MM MM
r'M M'M '~M' l'0' ,:;) M'M (2 Par 27,1) O'~'M 0M'M
np, '10:;)M "'3 MO:;)M
'1'OM M"
Mt't,
(Gen 27,29)
O'~'M'
l'
,nM0"
O':;)'~' 'M':;) "l::l MM M~0' (1 Par 23,11) M'::lM M~ '11 '~M' M~'
'M'0' 'M'M "
M~'
(2 Re g 1 5,33) O':;)'~' 0~m 0"011 l::l M0'"
(2 Reg 25,29)
(lo b 38, 1 1)
(1 Par 5,26)
m:;)~ MM'
(lo b 37,6)
aM M
M0~
",::ll1 '~'P"
"'::lM ,:;) il'O (2 Reg 12,21) "0P"
M~0 0~m 0"011 l::l M0'"
:l'
M0~::l O"'M
(1 Par 15,22)
(Ps 60,4) MM~3~ r'M MM011'il M~' (Num 12, 13) '~M' ,', 'M il0~ P113"
',::l"
MP
i::lM '1'O::l
,m
'~'P M0~ l'il~~'O' MM ::l'M:;)
'M'~~:;)'
l'm
1i'::l'M '1'O::l M 1'1:;) ,n :l::l l~
'11"
M'~M'
M,m
(Ps 7,1 5)
(Ex 9,4) sic (Ps 81,4)
(los 1 8,8)
'~11 M,m
0"3~ mp~ l'::l " '~'0
(1 e r 52,33)
'3"
,:;)",
pM '::ln'
M'~'" 0'0~MM
mil M'M'
M,~m (Deut 28,59)
0,n::l 'l1pM ilO:;)::l (Prov 7,20) ,,'::l
aen la página siguiente
***
135
los 18,9-18,12
- 18,9
***
CMpl:m~~
- 18,10
sic W',:l ~
MP
***
- 1 8,11
"'l a~
MP
alos casos son 2, éste y Ps 125,3; cf Mandelkern I 273 ***
l"l~'"
- 1 8, 1 2 "", l"P' l"l'''' l':lM~
sic
a':l""
m~
C~'
':l17' ":lll"l
l"l'''' sic l'M M':l M~' (los 1 5,4)
:lOl'
pm~'o, "",
m'~~17 ':l17' bl"l"l"l"
l"'P'
C"~~
'nl
l"l''''
t
~
"", l':l'M~ t
MP MM
(Num 34,4)
(los 18,14) l"l:lll C' MMD' :lOl' ":lll"l 'Mm (los 18,12) pM M':l l"l':l'~ "M'M~'M
'~17
l"l'l"l
M":l'M
lM~
(lo s 1 8,1 9)
b l'~'l:l'
d (E z 37,22)
l"l'lM
t"l':l
.,t"l~
'M ":lll"l
C"l 'ltD' "17 l"l'l"l' M"
':l17'
e (1 e r 5 0,6)
a1! palabra del O balusión al reparto del territorio e l"l'l"l d
l"l'l"l' ***
l"l':l'~
- 1 8, 1 2
7i ***
136
MP
los 18,13-18,16
i1~~l
- 1 8, 1 3 ElO~
a~,
MP
acflos17,9
i1;m
- 18,14
Ii~ 0'0'
,'m l"'P' i1'm
l'~n~ T
r
,'m
cf los 18,12
- 18,14
MP MM
n',p '" n',p '" ilm, n',p ,l7 ~,,~,
- 18,14 pi1Ol7~~ l',n'~ p'O~
,l7
,tll"
t
MP
r~l7~
- 18,15 a¡i
MP
alos casos son i , como dice MP de los 15,9; cf Ginsburg 11 238 § 622
- 18,16
(1!)
r¡~' ml~ m"i1 (los 1 8, 1 6)
i1',," ,~"', l7'li1 nn~
i1"l~ N"~ pm~'o, '"
Cli1 l~
'l
'l~ ,l7
(2 Sam 18,12) (2 S a m 1 1 , 1 1)
,tll"
,l7 '"
'" ,l7 '"
l'i1~ n'", c',n,'~
l'P'O~ T l'P'O~ t
'"
MP MM
,i1i1 i1lp '" "~~i1 "" (G e n 8,9) i1'~' sic ,~~ ,l7 'Ptll '~l" "' ~"', '" ,~"', n,~o~ C'~tll" i1"i1', P'"i1 ", '"
,",tll',
tll'"i1
137
los 18,16-18,18
C'Oi1
,,~ 'O~"
(1 Reg 20,30)
i1p!:)~ C"M'~i1
,cm',
m:;"Mi1
(1 Reg 6,8) (Ez 47,8)
i1'~i1
**•
- 1 8, 1 6
C~i1
(los 18, 16)
aj'O'~:"
b (N e h 1 1 ,3 O)
~P'O!:)' ~~'~M tQ~, ,~ ":'~i1
l1:.tQ
,~:.O ,~n', (los 1 5,8)
,~
¡:;, ¡':"M:;'
MP
i1,11, pmo'o, ¡:;, j':"M:;'
MM
p'O!:),
~~'~M a i1"i1',
',:.m
aalusión al reparto del territorio b C~i1
~,~
•**
i1:'~~
- 1 8, 1 6 !:lO:' a M"
acflos17,9
***
- 18,17
- 18,18
acon cire y sin MP
- 18,18
138
MP
los 18,19-18,20
- 18,19
ji;;" "¡¡'
i"P'
ji'¡¡'
,'~'n~
t
~ ,'ji,
MP
cf los 18,12
MM
- 18,19
,'n'Nln ~ mNln
pro"
- 18,19
,
MP
"N MP
- 18,19
ji~ll
- 1 8, 1 9 !':iO~
aN"
MP
acflos17,9
***
- 18,20
***
- 18,20
'l~ n"nl nNt ji~r.l
cn
li
MP
139
los 18,20-18,26
(los 13,28)
'l
(los 13,23)
l~'N'
pl'1l0'O' ii 10
(los 19, 16)
,~ ,~~
l'1t!10
n,n~
nNt N'ElO ,:;,
MM
l"~t (los 18,28) 10'~~ (los 18,20) 10'~~
- 18,20
- 18,21 (Gen 8,19)
l'1~nl'1
10
'N~"
(los 18,21)
Cl'1'n,nEltllO' Cl'1'n,nEltllo, cn ,n, '0 ,n ~ MP
- 18,22
'~Olm
- 18, 24 ~
'~Ell1m '~011l'1
'110tll
,El:;',
'~011l'1
(2 Sam 16,1 O)
sic
pl'1l0'O' Nl'1 l"'P' Nm~'n r"o~ ", 1'~'n:;" l'1"'~ ,~~ C:;'" " l'10 ", 'ON" ':;' (los
l'1l0lm 1"0 í
MP
MM
18,24)
l'1"'~ l~ ~N"
'nN 'tll'~N' 'tll,tlll'1 (2 S a m 21,21) lm,l'1' 'l'1:;'" 'N'tll' nN ."n', 1m,,'~ "n~ nOtll 'N'O~' (M a I 3,5) t!lEltllO' Cl'1"N 'n~,p' 't!l0' (2 S a m 23,1 8) al'1',l1 Nl'El (Ier 37, 19) 'N~~ 'tllN C:;'N'~~ í'N' (Eccl 11 ,9) 1~' 1~'t!I" ael vers ículo no figura en Och 116 y s í en Okl 100 con el mismo comentario que en M1
l'1~Om
- 18,26
cn"
140
MP
los 18,27-18,28
CP"
- 18,27
al;
aen el libro
MP
...
- 18,27
- 18,27
... - 18,28
- 18,28
- 18,28
'~::l nl:m~ MlH
- 18,28
ón t1
MP
cf los 18,20
MM
* ••
141
los 19,1-19,5
CmMElIDO'
- 19,1
';0 Ii':l ;~'n:l ':l, ,in~ 1,mo '3M' T'tIDO 1n',
b (los 1 3, 1 5) [
CmMElIDO' l"~t (los 13,31) sic
1
;~)~ a ';0
MP
1~'"' pmo'o, ,in~ li)O 'M' C'"')~ ';0
MM
T't'O'P
CmMElIDO' pl10ID (los 19,24) T't'O'P
,m
'ID"
'l1,,",
1'"'0 l'T'tn':l "'~,n:l ,:l, [
m,nIDl1' (los 13,29) T'tID)O t!I~ID
(los 19,17) T't'O'P ':lIDID' (los 19,16)
1 pmo'o~ t CCmMElIDO' (los 1 9, 1 )
alas fuentes discrepan; cf Ginsburg 11 250 § 855, Weil 859 y Mandelkern 11 1223; los casos
';0 del o s e n M 1 s o n 6: los 1 3, 29 . 3 1; 1 9, 1 . 1 6. 1 7 . 24; s a 1v o en 1 9, 1 7 q u e no ti e n e m a s o r a, M1 repite la nota
t
en todos los pasajes; esta MM da 7 símaním porque incluye el pasaje de
los13,15queenM1es CM b
CM en M 1
Crepetición del lema en adorno vertical
***
- 19,2
***
- 19,3
acon circ pero sin masora
***
***
T'tO'O
- 19,5 ';
***
142
MP
los 19,6-19,11
- 19,6
- 19,7
***
1~l1'
- 1 9, 7
l'1"P
C,~
ii
MP
n~N.,
- 19, 8
~ ti;,"
MP
~:lM
- 19,9
:;¡
MP
- 19,11
- 19,11
143
los 19,12-19,13
- 19,12
ii
MP
"::l~i1 i1::tp::l 'tllN ::lN'O "::l~ '17 (N u m 2 0,23) 'ON' C"N f'N "::l~ '17 ~'O' ii
MM
'N'tll' "::l~
'17 "!)M ::l,n::l
(los 19,12) (Ez 48,21)
M'P ",tllO ::ltll,
(Num 22,36)
sic
NP'O!)' N~'~M N'tll~' ,m~m (Ez 11,10)
M'O~
- 19, 12
cn"
MP
- 19,12
'::lM
cn,
MP
* * *
- 19,12
- 19,13
CtllO,
Ii
MP
***
i1J;1~
- 1 9, 1 3
,
i1J;1l,7
- 19,13
,
*** 144
MP
MP
los 19,13-19,18
Ml1~M
- 1 9, 1 3
';
MP
***
rn~tI
- 1 9, 1 4
';
MP
***
n~i?'
- 1 9, 1 5 a~
MP
aes caso';; cf Ginsburg I 383
* **
- 19,15
***
cmn!)w~,
- 19,16
li,~ ~'n~ ,~, ;::l~::l'
a ';~
t
MP
cf los 19,1
MM
i,n::l
alas fuentes discrepan; cf Ginsburg II 250 § 855, Weil 859 y Mandelkern II 1223; los casos
';~ de los en M1 son 6: los 13,29.31; 19,1.16.17.24; salvo en 19,17 que no tiene masora, M 1 repite la nota
t
en todos los pasajes; en la MM de 19,1 da 7 sfmanfm porque incluye el
pasaje de los 13,15 que en M1 es
on ***
- 19,18
*** 145
los 19,18-19,20
- 19,18
cm;,
- 19,18
,
jH'tln
- 1 9, 1 9
,
- 19,19
- 19,20
- 19,20
- 19,20
146
MP
MP
los 19,21-19,22
M"
- 19,21
a;:¡ aes caso
MP
, ; cf Ginsburg I 384
pv.'
- 19,21
li
MP
l"1,n
- 19,21
ii
MP
r:::l~
- 19,21
,
MP
l"1~':::lnfL"
- 19,22
p
l"1O':::lnfL"
MP
- 19,22
a es caso , ; cf eohen
147
los 19,23-19,26
n~m MlH
- 19,23
'~::l n~n~
nNt Ji ¡O ,::l
'~::l l"1~0 n~n~
nNt
N'CO~::l
MP
tln,nCtlm~
- 19,24
li'::l'
~'n::l ~::l'
"n::l pmo ,m
~'::l~::l a
'O
t
cf los 19,1
MP MM
alas fuentes discrepan; cf Ginsburg 11 250 § 855, Weil 859 y Mandelkern 11 1223; los casos
'O
de los en M1 son 6: los 13,29.31; 19,1.16.17.24; salvo en 19,17 que no tiene masora,
M 1 repite la nota
t
en todos los pasajes; en la MM de 19,1 da 7 sfmanfm porque incluye el
pasaje de los 13,15 que en M 1 es
on •**
j~::l'
-19,25
, • *•
- 19,25
- 19,26
148
MP
los 19,26-19,27
l"I~'l"I
- 1 9,26
a:i
MP
acf nota a los 16,6
***
MP'
- 19,26
tO', "M:l:i
MP
P':lt:l
- 1 9,27
1;'
1"1;'
~
l:l'K' :lpl1' ,,;':l (G e n 3 0,2 O) :l'~ ,:lt 'MK C'l"I'K '),:lt 1,m~'o, 1;' 1"1;' ~
MP aM M
1:l P':l, K'pm n'tI1M' (los 19,27) 'K nM!:!' 'l:l' P':lt:l l1l!:!' (Gen 35,23) ,tI1!:!) '1,n Cl1 P':lt
K':l'M;'
,;"
(15
(Iud 6,35)
8,23)
l":lt
l"ItI1)~ ,;':l n'tI1 C';'K'~'
l"I::t'K
'pl"l
PtI1K'l"I
(1 Par 27, 19)
Ml1;'
(Iud 4,6)
Cl1')':lK
(Iud 5, 18)
m~,
'l"I'l1~tI1' l":lt, MO:i l'l"Im;"
aen la página siguiente; falta sfman de Gen 46,14 y los 19,34; cf Weil 218
'K~tI1~
- 19,27
cn
i
MP
***
149
los 19,29-19,33
";:t"
- 1 9, 2 9 ~
,'m
MP
":lM
- 19 ,2 9 ~
MP
M.ln
- 19,30
·..
"
MP
p~M'
- 19, 30
"
MP
•**
F"'~M'
- 19,31
)
l"i"Ml"i MP
•**
i'''M~
-19,33
ti
- 19,33
***
150
MP
los 19,33-19,35
C'p"
-19,33 til~,,,
MP
:l
MP
- 19,33
mm~
- 19,34
"
MP
•**
- 19,34
- 19,34
- 19,34
aen el libro; los casos son 5; cf Ginsburg I 710 § 167
C"li1
- 1 9,35
...
"
MP
151
los 19,35-19,37
- 19,3 5
,~
,
- 19,3 5
MP
n~n,
,
MP
ni"
-19,35
,
- 1 9, 3 5
MP
n,~~,
i"1"i' CW1'
MP
**•
M'N'
-19,36
,
1'.v.'
- 1 9,37
n~"
(los 15,62)
n,~i"1
,'l1, 1tD::llm
1'l1' (los 19,37) 'l1"N' tD,i" n"i"1 Ci"1i"1'N (lo b 24,1 5) .,tD~
(los 15,34)
Ni"OC::l 1'l1' (Z a e h
(los 19,21)
i"1,~tD .,N~
C'~l
1'l1,
ri
MP
n~m 1,m~'o, ri
MM
~ (los 19,21)
1 1 ,1 7)
C'll 1'l1'
i"1i"1~n i"1n~ ,~,~,
(Esdr 5,5)
152
MP
sic
,l1
los 19,38-19,43
- 19,38
- 19,38
MP
***
Cjn
- 19,38
"p c,n
::1M;:'
c,n il1o" c"n ;'0"
cM"n~
- 1 9.41
"'::Il
'i'i"
:l
MP
• ••
- 19,41
- 19,42
•*•
- 19,43
•*•
153
los 19,44-19,47
ilpn';lM'
- 19,44
a ~ "n:::l ~, Mil "n:::l ,n ~
a
MP
Mpn';lM (los 21,23)
'il"
- 1 9,45
en"
MP
- 19,46
**•
- 19,46
•**
,to",
- 19,47
l'
'~::l ';I'::ll Ml"
'Ml"
(lo s
(2 Reg 17,24)
"o,
tll'';I::l en 'i
MP
1 2, 1) ';IM'to' '~::l ':::lil ,toM l"Mil ':::l';l~ il';lM' pi1l~'O' 'i
MM
M:::l ';I::l::l~
"toM 1';1~ M::l"
(los 19,47)
l'
'~::l
(Ier 32,23) sic
,';111"
CM
iln'M ,to",
- 1 9,47
Cto:::l
l1to'il" (2
Cil'::lM
l'
Cto:::l
(G e n 4, 1 7)
(1 Par 17,8)
154
1,~n '~::l Cto:::l "l1il
S a m 7,9) ';IM'~to' l"M::l ,toM C'';I''lil cto:::l ';I"l Cto C'~'il ',::l" l"M::l * ••
Cto M'P"
1';1
'i
MP
1'i1l~'0' 'i
MM
'n'tol1' (lo s 1 9,47)
,toM C'';I''lil Cto:::l Cto 1';1 'n'tol1'
los 19,49-19,51
,,:l',
- 19,49
MP
***
,m,
- 19,49
Om:l
MP
***
i'1'M"~l'
- 19,49
r;~ :l 'i
MP
***
'"IV
- 19,5 o
'i'1"
'"ID 'ID" "Vi'1 M" " '"'ID' 'i'1'"' r~V' "'P"
(los 19,50)
(1 Par 4,1 O)
'lMl ,.,
'El
(1 u d 8,26)
,V
:it~p
MP
pi'1l~'O' l'ElPt l'3~P
MM
'"ID 'ID"
~i'1ti'1 '~tl 'pID~
***
- 19,51
***
M,mi'1
- 19,51
on r;
MP
***
"n~
- 19, 51
:l
MP
***
155
los 19,51-20,3
- 19,51
'IP.M"
e
~ Ii~::>, '::l'M:> r,:>, a~;
MP
alos casos son 10, 3 de ellos en los; cf Ginsburg 11 564 § 120
***
~r,:>,~
-19,51
MP
***
pr,M
- 19,51 ~
MP
***
rm,'
- 20,1
l"~ (2 Par 33, 10) l"ttDl~ r,M ;::ll::l a ~
'::l"~
MP
alos casos son 4 en Profetas y Hagiógrafos; cf Ginsburg 1 224 § 64
***
t!)r,p~l"t "17 MM
- 20,2
'i
MP
***
- 20,3
n~~,
r;~ 'i
***
156
MP
los 20,4-20,5
- 20,4
***
'ltM:1
- 2 O,4
tI;
MP
***
- 20,4
alos casos son 9; cf Mandelkern I 361
***
M"17M
- 20,4 M"17 pID' 17'"
(Gen 44,13) sic ",on '17 ID'M 0017"
M"17M 'M:1"
sic nME:I '017' M'MM t:l"17M 10 MnM 'M o~, MM':1:1
1M':1'
':;"
'O'P MM'
M"17M t:l'OM MM M:1"
(2 Sam 17,17)
,m
MM'P pID' pmo Ii
I:lM"OID '17'P' pmo'o,
(los 6,20) sic
m'E:I'ID:1 '17PM"
t:l"017 f170'nM' lMl'M"
(1 Re 9 2 0,2) M:1nM 'M t:l':;'M'O n'ID"
,~", 't!)E:l1D0' M3'pm M"17M (1 Par 1 9,1 5) t:l'O'M ',:1"
e e
MP MM
t:l17M
(los 20,4)
(1 Re 9 1 4, 1 2) 1"l'
p017 '~:1' (2 Re 9 2 0,2 O)
MM'P l'ID' 'MO'pm M"17 l'ID' MM'M:1 (Ps 35,23) sic
***
- 20,5
':;" ;:1~:1 ~'OE:l ~M'
t:l'pM ':;" ,.,
(los 2 0,5) ,',nM t:l'M 'Ml .",' ':;"
'M "M
"M 'OMM ':;"
P'OMM ':;" (1 s 8,1 9)
T'lTM t:l17M 1'MID' ':;"
(1 Sam 24,20)
'ID"
MP MM
':1'M MM
t:l:;"'M "OM' ':;"
(Ier 13,22) sic
(Ier 44,19) t:l"t!)pO ,~mM ':;"
'i;
pmo'o, t:l'M':1~:1 l'P'OE:l ~M' 'i; ID'M
M30'
':;"
(2 Re 9 1 8,22)
(Iud 2,18)
,~nt!):1 '~'M'M
aM'17M t:l'OIDM 1:1:1':1 'OMM ':;"
(Ier 38,25) t:l"IDM '170ID' ':;"
(Is 36,7)
(Ier 23,33) sic 'OM'
157
los 20,5-20,6
(Zach 7,6) cnN ~,r,M ,ntlln ':;"
,r,:;,~n ':;"
(Ez 46, 12) M::l'~ ~'tll~M Mtlll1' ':;"
(Ez 46,17) sic ~'tll~M mn~ 1n' ':;"
(Mal 1,8) 11' 1'~ n::ltr, "11 l'tll'~n ':;"
alas 2 últimas palabras pertenecen a Is 14,13 por influencia de 1::l::lr,::l
"~O'
- 20, 5
ón Ñ, ,~ Ñ:l
- 20, 5
MP
~~tll
a~
~~tll,
alas casos son 4; cf Weil 3599; el pasaje aparece enumerado entre los 4 casos de
MP
en
Ginsburg II 644 § 801
"~11
- 20,6
"~11 '11 ~'MM ,'l1::l ::ltll',
(N u m 35,1 2)
1r,~M '~11"
(2 Par 34,31)
,'m
~r,p~r, C"l1M C:;,r,
i
MP
pm~'o, i
MM
(los 20,9) M'l1'~M "11 "M Mr,~ (los 20,6)
...
~~tll~~
- 20,6
itb
MP
pm~'o, itb
MM
til~,
~~tll~r, ,::l, 1~~ ~r,~, ':;' (N u m 35, 1 2)
il1M
,~~r,
"~11
r,11
'~11'
C,r,tll::l~
~~tll~r, "0" ~r, 1,r,11 ,~"
~'MM
'11
c':;,tllm
,r,:;, r,:;,
::ltll',
(Iud 4,5)
(2 S a m 1 5,6)
(Deut 17,8) M':l'
,~n
r,~,tll' r,:;,r, Mti"I ,:l,:;'
(1 s 41,1)
(Is 59,11) sic aC',l1 '~:l:;"
158
,'l1::l
C,~~r"
,'m
r,~~~ ~r,p~r, C"l1M C:;,r,
1',r,
nnn
1"
n:ltll"
C,r,tll:l~
C"~ ,r,~ 'tll',nM
1'::l C,r, ~'m
tlll1',
(los 20,6)
(2 S a m 1 5,2)
(1 s 28,26)
,~r,:;, C':l,:;' Mm (Is 54, 17) 1n~ c'pn
c, 1'::l
ptllr,
,~", 'Mr,~
r,:;"
nr,~,
los 20,6-20,8
(1 e r 46,28)
~CtllO'
C'P~
~CtllO'
1'n,o,
(Ps 9,8)
P'~
,,~n, ~tll'
(1 e r 3 0,11)
C,,17, ,."
1P)M M' i'1P)' (Mal 3,5)
~CtllO'
~CtllO'
1'n,o',
C~"M
(Ps 76,10)
alas 2 últimas palabras pertenecen a Is 64,5, por influencia de
- 2
'n,~p'
t:I'i'1'M
')'~
°,6
n::n,i'1
...
';0 'i
MP
- 20,6
,tll,p" cn ; MP
- 20,7 tO"~
- 20,8
l"l
- 20,8
~
l"l
MP aMM
acflos6,13
159
los 20,9-21,5
i1'lm~i1
- 20,9
"~,,,
MP
***
"~11
- 20, 9
i
MP
cf los 20,6
MM
***
i1tD~
- 21,2
,':1 ml mi1' al
ael conjunto es ,,; Ginsburg 11 511 § 83 da 8 casos de i1tD~ en los que no se incluye la palabra
,':1 mi1' ml
MP
y Weil 1360 da 10,
mi1'
",~:;.
- 21, 4 W~,
MP
nríp 'b"
- 21,5 j'~l1:1
17~:1
l
MP
***
",~:;.
- 21, 5 aW~'
alas casos son 7, 4 de ellos en los; cf Weil 4037
160
MP
los 21,8-21.10
- 21,8
tlil1',
c(Ex 35,29)
'tliM:;) 'M'tli'
(Num 36,13)
sic C"::l,n ,:;) MM 1,nM "'l::l
ntliO
,'::l "
MM C'", m::¡
'Mtli'
m::¡
e(lud 3,4) g(Neh 9,14)
C::l, ::l'~
'tliM ntliM' tli'M ,:;)
sic ,', m::¡
MM C::l mo~,
'tliM
d(los 21,2)
1tli'P M::ltli MM' (Neh 8,14)
n'M
Cn"M ,,::l,"
'M::¡O"
M'OtliO' M"l1n '~EI' 1,nM ,nn'~',
(E x 1 6,34)
M,::¡on
pmo'o, b; (Lev 8,36) (los 21,8)
n'Mn NO:J ntlio
f(los 21,8)
C"l1n
ntlio
MM ,;
'M
MM
asin circ bdiscrepancias en lema y número entre Ginsburg II 511 § 83 y Weil 1360 (; c d
ntliO ntliO
,'::l ,'::l
ntlio
,'::l
("00'
ri ntlio ,'::l mn' m::¡)
nM'::¡)
mtlil1' n,n' n,::¡ 'tliM n,::¡ mn'
e j)tliO ,'::l Cm::lM MM m::¡
'tliM mn'
fpasaje repetido 9
ntliO
,'::l cn, M"::¡
- 21,10
m'tli'M'
1:;) 1'1:;) ';
MP
M'
MP
m'tliM'
MM
", "p p'O, (Gen 33,2) 1,nM
'~::l'
'n',
(1 Reg 18,25)
m'tliM'
mn c mnEltlin MM Ctli', 1,mo'0, b';O a;
c1j)"'"
(N u m 2,9)
m'tliM' ,tlil1,
,l10,
m'tliM'
(Le v 5,8)
sic
1n:;)n
'M
CmM M'::lm
,nMn 'Eln MM C:;), "n::l (los 21,10) 'Mnpn M,nEltliOO
m'tliM' dO CM"l1E1 'm,o, (Ier 16, 18) C~'l1 mtliO m'tliM' 'M'tli' nti1 ,l10::l nM'n C'~lOm C"tlin " (Esth 1,14) M':;)'O::l m'tliM' C'::ltli,'n (Is 65,7) ::lM:;) m'tliM' ntn ,l10::l (Ier 16,18) 'MO'tli' (Lev 5,8) p,O, (Esdr 9,2) sic
cp'n
,l1
::lM:;) sic
m'tliM'
M'Mtli' (los 21,10)
ac f G i n s bu r 9 II 566 § 1 35, con el I e m a blos casos
';0
(m'tli')
::lM:;)
m'tli'M'
1,nM '~::l'
'n',
(Esdr 9,2)
mtli'
en M1 son 5: Lev 5,8 (sus masoras anotan 3); los 21,10; 1 Reg
18,25; ler 16,18 Y Esdr 9,2
161
los 21,10-21,17
Cestas 2 palabras pertenecen a Gen 33,6 dindicación de error
pmm
- 21,11
"~,,,
MP
- 21,13
F'~il
alas casos son 5; cf Mandelkern I 220; el número 3 afecta a
i'ilM 'l:J; cf Weil 661
***
i'"M
- 21,15 aÓM
alas casos son 2, éste y
l
i'M' (los 15,51); cf Mandelkern 111405
ilto'
- 21, 1 6
ÓM'"
MP
i'~":J
- 21. 1 7
li~
M'~ M' '10" '10"
M'"
t:I~'l'l1
'MM i'~":J MM' (G e n 35,1 8) b i'~'l:J
"
illi1"1 (G e n 43,29)
i'~'l:J
MM M'"
"l'l1
M~"
a,,~
t"
MP
M'P ":JM' i'ill~'O' ,,~ t'
MM
~'Mil 'l!:)' t:I'~M' t:I~, iM' "~ 'M'
(G e n 43, 1 4)
t.l'o,
(G e n 42,4)
:Jpl7'
(G e n 43,1 6) i'~'l:J MM t:lMM
(Gen 49,27) '11 '~M' 'P:J:J '1,to' :JMt i'~'l:J (Gen 45, 12) i'~'l:J 'MM 'l'l1' M"lM'
'l:J ,,:J11', 162
MP
(1 ud 5, 1 4)
1'~~11:J
i'~":J
1"MM
(los 21, 1 7)
l1~'il"
i'~":J
ilto~~'
los 21,17-21,24
,::l,"
(1 Sam 13,2) ~,~tD ,~
C':l~~'
C31::ln,
(Os 5,8)
~~ ,~~
ii31::l~::l c;,,~::.
,n::l"
(1 Sam 9,1)
(2 S a m 3, 1 9)
,El,tD '31pn
~~'::l~
¡::l tD'p
~P'OEl' ii~~'p
(Ier 32,8)
¡'~'~::l
~~~~n ,~~ ~::l"
(Iud 1 0,9)
'n~::l
p~31
'~::l~ C~
(1 Reg 12,23)
(Neh 11 ,36)
C"~ii ¡~,
acon o sin partículas b, 22 superpuesto cindicación de error
~~
- 21,1 9
ElO::l iOEl ~:l (los 1,3)
,::l C:l~~'
'l:l 'l"n ,tD~ C'p~
m:l~~~ ~:l (los 1 3,6) 'iiii '::ltD" (los 21,26)
'tD31 C"31 ~:l
(los 21,41)
~:l pj¡)~'O'
~:l (los 1, 1 8)
(los 21, 19)
~'ElO::l C'P'OEl
til~,
~
MP
til~, ~
MM
31~tD' ~~, 1'El n~ ii'~' ,tD~ tD'~
C'~ii:lii ¡'ii~ '~::l
"31 ~:l
(los 13, 12)
~'31
C"~ii "31 ~:l (los 21,40) C"31ii ~:l (los 21 ,33) '~'tD'~ii "31 ~:l ***
C~"~ "31 'ii"
- 21,20
"
MP
~pn~~
- 21,23
a ii
Ii:l ,n, " ;n:l ,n::'
MP
a iipn~~, (los 19,44)
**•
••*
163
los 21,27-21,30
nnEltu~~
- 21.27
aN'::ll::l on l
MP
,"l
- 21,27
,n'N~' c,p'~ n~
P j"l
MP
j"~:lO
MP
aMM
acflos6,13
l"1,ntul1::l ntn
- 21,27
l"1,ntul1::l nr' ~N j::l l"1,ntul1::l nN' Ell j::l
- 21,27
'Ntu~
- 21,30 P'El~
N' N~'P j'm i Pl"1'El,,'m N P'El~ N' )'ln, N n~
P'El~ N~'P
~'O' sic
N
:l:l
j~
j'm i
P'El~
N' )'ln, N :l:l j~ l,t i
'Ntu cmn ptu,::l j'l"1l~'O' N P'El~ N' Nl'lm N P'El~ l"1N~'P (Ier 6,14; 8,11) N'ON (Gen 42,38; Gen 44,29) 'l"1'P' (los 21,30; 1 Par 6,59) (los 21.30) l1tu,l"1" 'Ntu~ nN ,tuN l"1~~~' (2 Sam 23,37; 1 Par 11,39) ',nl' 'l"1'P' (Gen 42,38) ",::l j'ON 'l"1N'P" (1 Par 6,59) c'~'l"1 ',::l" ,tu~ nN ',::l" 'n'::ll"1 (2 Sam 23,37) 'N'~tu' iN::ll"1 ',nl (Gen 44,29) cn",m pON nN ,El," (Ier 6,14) sic l"1'P' ,l1 '~l1 n::l ,::ltu nN 'NEl'" (1 Par 11 ,39) c'~'l"1 164
MP
MM
los 21,30-21,32
Ml'lm ~ P'~O M' ~'P pm i p1'1'~"'M' (1 e r 8,1 1 ) 1'1'Pl'l1 '0l1 n:l ':I~ 1'1n" nl1:1 '1'1" (Gen 25,24) l:I'o,n m1'1' n," 1'1'0' '14'0" l,mo'o, ~ P'~o i~~~' 'l:l" (Gen 46, 13) 1'1'~' 11"n i~~~' 'l:l' (Gen 38,27) c'o'Mn mm (2 S a m 22,40) 'M'O~' "M 'litn, (1 Par 7,1 ) 1:1'0'1'1 'i:l" 1'1M'~' l1"n (2 Reg 19,25) I:I'~'O' 1:I'~l 1:I"l m~1'1' (Ps 18,40) m'1'1n, "M 'lit Mm
(1 s
37,26) 1'1'11~"
1:I'~l 1:I"l n'M~1'1'
- 2 1 ,3 O
P':Il1
1'1"p
I:I'~:J
MP
•••
- 21,31
- 21,31
:IMi
j~:J CM
1'1'iP I:I'~'~
1'1t!l00'
- 21,32 a l'll1:1 ~i1~:1
aSHS "IÍ~l casos de
MP
1'1t!l00,: l'l1:1 17~:1 1'1tboo, en los son 3:
1;
MP
j, L 17~:1 j, pero sólo hay 2 casos en los, éste y 21,6; los
21,4 (,.); 21,6 (2") y 21,32
iM'
- 21,32 l~ 'n~
i
MP
165
los 21,32-21,38
(Ps 83,11)
.,M' l'.I1:l
,,~tli~
(los 21,32)
.,M'
M~n
MM' (1 Reg 4,11)
:l'~':lM
avarias letras ilegibles con indicación de error
":l
- 21,33
ElO:l iOE:) tllM., tlI
MP
cf los 21,19
MM
i1M.,p
- 21,34
,
i1tli.,~~
- 21,36
a ¡:l :i 'M:l':l
MP
MM' MP
***
- 21,37
i1tli.,~~
a ¡:l ;M:l':l
MM'
MP
***
i1tli.,~~
- 21,38 a
aen los
166
cn
¡:l ;M:l':l
MM' MP
los 21,39-21,44
- 21,39
- 21,42
"11 "11 (Esth 9,28)
"11' "111
"p,'n"
MP
***
- 21,43
e
-21,43
CM:'~'
ro',:. a en aasí en Ml,
MP
CM:'~', en Num 14,23; Deut 10,11; 31,7; los 21,43; 2 Reg 21,8
- 21,43
acon eire pero sin masora
- 21,44
- 21,44
167
los 21,45-22,4
IÓ
- 21,45 ElO::l ~'O!:l ~M'
- 2 1 ,45
MP
M::l
":m
"
MP
1'1tlm~ 1'1~O 'ln",
- 22,1
ti,:;, 'lnO' 'lnO ":;,, l
- 22,2
7'''1'1' ,::ll7 MWO
...
ElO::l
i;
ElO::l ~'O!:l ~M'
MP
mM' M)lO
00' l
MP
Mñl7,
- 22,4 ElO::l Ol7~::l
168
MP
M"
- 22,3
- 22,3
MP
MP
los 22,4-22,8
- 22,4
¡m'l' ,:l11 i'ltoO
ElO:l i;
MP
i'l'li'l' ,:l11 i'ltoO
- 22,5
ElO:l i;
'l'~"
- 22,5
MP
'~:l M~"'l
i
MP
- 22,5
... 'ln,'l
- 22,7 io~ ~N"
MP
,:l11 O
- 2 2, 7
P ,:l11:l
...
MP
..,O~:t
- 22, 8
'l:l'lto ',:l"
C':l, C'O~):l
(G e n 23,9)
C~~'lM:l "
m)M' N'O
..,O~:l ¡'lmO'O'l
¡"~,;j'¡
MP
¡"~, a;j'¡
MM
'l':lM1 (2 Sam 24,24) sic ..,O~:l 1M'lNO mpN mp ,~ (los 22,8) C~"i'lN 'N
MM' ¡NO ,toN
(1 Reg 21,6)
..,O~:l 10'~ MN "
mM
(1 Par 21,24)
C'O'i'l ',:l"
to'to'M (Ier 10,4) 'li'l~" :li1t:l'l ..,O~:l (Is 52,3) 'l'N~M ..,O~:l N''l (1 Reg 21,15)
l' 169
los 22,8-22,10
'l'~'~
(Ps 105,37)
t¡b~:l
~",
1'n~,::&
:li1T1 t¡b~:l O~::&", (Mich 3,11) '~bp' t¡b~:l mi1 ,n, (E s dr 1,4) '~tlni1 ":;,, (T hr e n i
(Ez 27,12)
1n,nb
'l'ntll
5,4)
t¡b~:l
(Is 48,10)
afalta sfman de 1 Par 21,22; cf Ginsburg 11 50 § 403
M1~"tll:l'
- 22,8
li~
,~~
n'~"tll:l'
i1:l,i1
(los 9,5)
0"::& on"
,,~,
t.l'o, Oi1'''l7 n''':l
M1~"tll:l' n'~"tll' 'i
MP
n'~"tll' 1,m~'b' 'i
MM
O':;',,~, ,nnl~ tll'~ O'~':l~ i1~m (los 22,8) O~':l"~
(1 Reg 10,25)
(2 Par 9,24)
0'~'i1
',:l"
,nnl~
tll'~
""tll 'p"n O'~':l~
om
•••
'l 'l:l' 1:l ,~, 'l:l
- 22,9
a'i
MP
...
alas casos son 9; cf Mandelkern 11 1513
- 22,9 MP
i1~'~"
- 22,10
i1~'~"
(G e n
(Gen 19,4)
tlll7', i1l7n~
i1b~~
M'~i1 1~ 0'i1"~
sic
'tlll~'
(E x
36, 1 9)
(1 s 3 0,28)
O"l ,~ i1tlll7 tll, 170
2,9)
l':l:;,tll'
,',
~
MP
n~::&', i1~'~" pm~'b' l'nn~ ~~ 1~ i1~tll
MM
O,~ i1::&p~
"i1~" i1b~~
tlll7',
,~,::&,l7 t¡~,tll "nl~
(los 22,10)
l"'i1 n''''''l ,,~ y, n,p" y,
i1b:;'~ (1 e r 5 1 ,31)
,n", i1l7M
a (E x 36, 1 9)
mp~ (Esdr 10,2) sic ,,~,tll' i1'p~ (Prov 10, 17) 'b'~ ,~tll ,~tll (1 s 1 9,10)
O'~:;"'~
i1'n,ntll ,'i1,
,~tll (1 Par 29,1 5)
'~:l" i1::&p~
"i1~" i10~~
o"n"
n,~
1'l~" 'lnl~
los 22,10-22,14
l"1'm ":m (Ps 71,22) ":ll '''~:l 1"~ 'l~ t:I~ ":ll (Prov 11,18) sic ,ptD M"l1~ MltD:l, ,:l11', (Esdr 1,1) O,El 1"~ tD"~,, Mn~ MltD:l, ,:l11', (Is 5,12) ":ll' "l~ (2 Par 36,22) t:I'~'l"1 ',:l" tD"~,, Mn~ asíman repetido
,~~" ,,~,tD' 'l:l 'l1~tD"
- 22,11
,
MP
m"'''~ ,,~
- 22,11
'l:l l"1ll"1
ala nota afecta a
(los 22,10)
a:l
MP
l"'l"1 m"'''~ ,,~ '~:l" ~'O' :l l"'l"1 M''''''~ ,,~ m"l1" (los 22,11) sic ,~ 'l:l' l:l'~'
MM
P"l"1 m"'''~ ,,~,
como indica la MM
- 22,14
t:I'~tDl
Ii~ ~'O' t:I'~tDl 'i~:l l':lM~ t:I'~'tDl ;:l'M~' ~'~':ll"~ ~'tDl '~11 t:I'~tDl
l'l"1l~'O' t:I'~tDl
r'~l"1 l"1lp~
(Ier 10, 13)
l"1,tDl1, t:I'~tDl "11"
'i~:l l':l'M~ t:I'~'tDl
r'~l"1 l"1lp~ t:I'~tDl
(Ps 135, 7)
~':l'M~' ~'~':ll ,,~
l"1"11',
(los 22, 14)
MP MM
,n~
r'~l"1 l"1lp~ t:I'~tDl l"1"11~ (Ier 51,16) sic
- 22,14
171
los 22,15-22,16
i1 rzn ~
- 22,15
Éltl::.
·..
~
CJ;l~
- 22,15
a:j
aes caso
';; cf Cohen y L
MP
"::.,,, MP
·.. CJ;l~
- 22,15
t';
·..
MP
'~'tll' 'i1'~::'
- 22,16
l',n'~
·.. - 22,16
ri:;
MP
C:lm~::.::.
ón
,m
,n:j
MP
C:l, C:lm::.::. (los 22,1 6) C:l"~' n::.to C:l, C:ln,~::.::. pm~'tl' ón N' ';~ N :j
MM
~~'~l1::'
pi1'"n, 'tln
~~'~m ';~
·..
- 22,16
·..
172
~ :ltO
M'P
(los 22,19)
';~
n::.to "l1'::'~ n::.to
los 22,17-22,19
- 22,17
- 22,17
- 22,18
'N'tll' M'l1 ,~
- 22,18
;r.l0, aM;
'M MP
ala noticia afecta sólo a 'M'tll' M'l1; cf Ginsburg 11 376 § 136
• *•
1M'
- 22,19 ío~ tbM' 1,mr.l :i)
MP
':1'M 'tllN ,:1,i1 MN 1M' (G e n 9,5) tll"M C~'Mtll~l' C~r.l' MM 1M' pmr.l'O' )
MM
(los 22,19)
":111
C~MtnN
f'M i1Mr.lt!l CM 1M' (Num 22,20) 1"M
173
los 22,19-22,20
,tnNm
- 22,19
l'"
(Gen 34,10)
¡¡~
,tnNm:l
MP
***
- 22,19
acon eire pero sin masora
,,,.,~n
(1 2)
- 22,19
a:l
MP
aen el versículo; hay otro caso en Num 14,9; cf Mandelkern I 702
c::>m~~
- 22,19
***
174
MP
cflos22,16
MM
n'l7 ,,::> "l7, n'l7 ,,::> "l7, il7~" n'l7 ,,::> "N' ~,~"
- 22,20
- 22,20
bn M' I;~ M:l
los 22,21-22,22
- 22,21
- 22,22
C'i1"N "N
( 1 2)
a)
alas fuentes discrepan; cf Ginsburg
MP
...
63 § 530 y Weil 1368
1
- 22,22
"N'tll" (G e n 37,3)
1'l1:l c'~,n
~O"
(1 S a m 1 7,3)
(2 S a m 1 9,9) ""i1N"
:ltll"
a (1 Re 9 4,2 O)
'M"n~ ~:ltll
"N'tll"
MN :li1N
"N'tll"
tll'N
i1m ,i1i1
"N'tll"
1Ml
"N'tll"
(1 s 63, 1 6)
"11~ i1"l' i1"l Ci1':lN 'i1"N " (2 Par 28,26)
"N'tll"
"'n
"N'tll"
"N'tll"
"N'tll"
bTMN (2 Par 25,26)
(2 Par 35,18) nOEl i1tlll1~ N'"
MM
"N'tll"
N'i1
"N'tll" "N'tll"
C':l,
(1 Re 9 5,5)
( 1s 43,28)
i1"i1' i1"i1'
:lpl1' c,n" mM N'
(Is 45,4) :lpl1' ',:l11 111~" (Is 44,21)
N" Ci1':lN ,~ 1~':lN i1MN ,~
pnl' '~:l
1,m~'0, jZ;
i1"i1' l1tll'M "~':l (1 e r 1 O, 1 6)
(O s 5,5) C~'l1:l '''tll~, C"ElN1
(1 Par 1,34)
11"
MP
P'Ni1 (1 S a m 29, 1 )
J (1 Re 9 4,2 O)
',:l11 :lpl1' l1~tll i1Ml1'
'~11"
i1tlll1 "N'tll"
(los 22,22)
i1n~~i1 m"l1:l 'i1"
,~ (1 e r 23,6)
:lpl1' '''N l1~tll (Is 49,5) ~ON' N" N"
"N C"~l1
i1"i1' [
(1 Re 9 1 8,36)
(1 s 44, 1)
24, 1 8)
Ol (2 S a m 1 1 , 1 1) i1"i1',
C':l,
( 1s 42,24) :lpl1' i10tll~"
:lpl1' i1"N '~T
(N u m
)Z;
"N'tll"
(A m 7, 1 7)
'i1'l~N
":ln,
(2 Par 16,11)
(2 Par 30,6) ,:l,tll
"N'tll'
(1 s 48, 1 2) (O s 5,3)
si e ',:l11
,~~~ ,n~~
(A m 7, 1 1)
NON
'M~'N
(1 Par 29,18)
'l:l (2 Par 32,32) ;pTM'
(Ps 81,12)
''''p''
'~11 ~tll
N'"
asfman repetido
balusivo
11,~
- 22,22 ~;
MP
175
los 22,22-22,23
n.,p
l:l
pn,',
17"
N' '17:l to'N (Ps 35,8)
" , "17
(los 22,22)
17:lto',. l'l~P l"N
a(ls 7,16) '17~il 17"
'il'P'l '~N"
17"
1m, ,.,
17"
N' ilN'to 'ilN':lM (Ier 40, 15) 'il"'~ 'N '~N
(Prov 24, 12)
r'OEl:l
:l
(1 e r 36, 1 9) 'il'~'"
ilMN 'MOil"
N'il ,toEl~ 'l~'
17"
17' ,:l,
(EccI8,5)
(Eccl 10,14)
'~17"
N'
C'~:l ,~ (1 Sam 21,3) ,,~'nN'
to'N "ilM' C'l:l ,N b (lo b 1 4,21) 17" b (P r o v 24, 1 2)
C'il'N 'N pm~'o, l'~mp l,m~ :i ~,
C',:l, il:l"
17"
N"
",
'~N"
(1 s 52,6)
"~:l ":l~'
b (P s 92,7)
N'
lil '~NM ,~
17"
ml~ ,~,to
MM
(Ps 92,7)
(1 Sam 20,3)
,~to '~17 17"
(1 e r 38,24)
N' '17:l to'N (Prov 28,22)
'il'~"
l~' 'N
( P s 39,7) pil' 'il:l~
,~om (Eccl 9, 12) C'tnN~to C'~'~ (Eccl 8,5)
asfman válido también para Is 8,4
bpasaje ya incluido entre los
- 22,22
l'l~p
'17~:l CN'
'17~:l CN' J1~' '17~:l CN ;,~,
- 22,22
- 22,23
"'17 M"17il'
~O:l'
il"17
- 22,23
N'ElO:l '~l
176
MP
MP
los 22,23-22,25
- 22,23
a rWlll1' CN'
ilNO~il
"'11
CN' CN' i"O~ li
MP
ilOil:l:l CN' (Lev 26,15) 'ONon 'n'pM:l CN' l,mo'o, CN' CN' C'P'O~ li
MM
n"l1il'
CN'
(Lev 27,20)
'N~'
il'N 'lN :lN CN' (Am 9,3) 'N:lM' CN'
N'
CN'
(Ier 27,18)
(Lev 27,27)
1:l'11:l
il'~'
Cil C'N':ll CN' (los 22,23)
(2 Par 1 5,2)
Nl"
(M a I 1,6) ',,:l:l
ala nota se refiere a CN' ... CN' como indican MP y MM
***
- 22,24
acon cire pero sin masora
mN'O
- 22,24 "
- 22,24
MP
,~,~
"
MP
mil'"
- 22,24 ~
MP
m':l
- 22,25
CM"
MP
177
los 22,25-22,27
- 22,25
l"1"l1,
- 22,26
MP
ElO::l ';0
***
"'m,,
- 22,27
a cn ~n ';0 N:j
acf los 22,28
- 22,27
***
- 22,27
- 22,27
178
MP
los 22,28-22,30
- 22,28
aon ,m
I;~
,n
~
'~'M" MP
acf los 22,27
• ••
n"'17"
- 22,28 ElO::l I;~
MP
- 22,29
::lWh,
MP
• ••
- 22,29
- 22,29
·.. 'l4'to~,
- 22,30
i
- 22,30
MP
cn'~'17::l
MP
179
los 22,31-22,33
'l
- 22,31
')::l 'M' l::l'M' ')::l 'M a~
MP
alas casos son 3: los 22,13.15.31; cf Mandelkern 111385
- 22,32
... C'M't1ni1 i
- 22,32
C'M'tD)ml' IIJM l::l C'M'tD)i1 i Él) l::l cn Ñ, ,,~ Ñ ~
MP
~::ltq;~
- 22, 3 2 a,,~
t, cn
~.;
MP
t, cn ~ b.; '::l'tD', l"Mi1 ,,!:!~ C,'::l C',::l17i1 MM (2 S a m 3,26) i1,'Oi1 "::l~ 'M'M ,::ltD', (1 S a m 5,3) M,n~~ C""tDM "::ln, (2 Reg 22,20) 1!:!OM (1 Reg 12,16) 'M'tD' 1"i1M' (Ier 34,11)
MM
,np"
(N u m 1 3,26) sic
,~,~tD"
(los 22,32)
l'i1M 'M' i1tD~ 'M ,;""
li1~i1
,t17'M l::l om'!:! ::ltD',
l,m~'o, a,,~
(Deut 1,25)
(2 Par 34,28)
as o n 7 c a s o s
cn
y 3 ,,~; c f G i n s b u r 9 11 61 3 § 231
bfalta siman de 2 Par 10,16; cf la lista de Ginsburg citada en nota a
- 22,33
C'i1'M '~'::l" "
180
MP
los 22,34-23,2
- 22,34
- 22,34
alas casos son 3, 2
,e
y 1
cn;
cf MM de M1 en Gen 26,28
C'jÓNi1
- 22,34
...
mi1' MP
- 23,1
ano se ve MP, quizá cubierta por el número del capítulo 23
- 23,1
- 23,2
... - 23,2
181
los 23,2-23,6
Cj'¡?N
- 23,2 ElO:l
cn:l
MP
- 23,3
- 23,4
- 23,5
***
cnN
- 23,5 ElO:l
cn
MP
nWl17?'
- 23,6
it!l ***
- 23,6
182
MP
los 23,7-23,12
- 23,7
M"~ M"~ M"~
"'
"'
P'OEl ~
MP
- 23,9
• ••
- 23,10
'~'toM
- 23,1 2
Ñ'~l~ ';~ ';
MP
- 23,12
• ••
- 23,12
il'"il C"lil
a:l
MP
alas casos en el libro son 3: los 23,3.12.13; cf Mandelkern I 257
·..
- 23,12
183
los 23,12-23,14
CmMnMil) El) 1::l
,
MP
- 23,13
a MMti1 il::l't!lil M'Mil "31~
- 23,13
C~mM "'~tliil '31 (los 23,1 3) MMti1 il::l't!lil il~'Mil "31~ C~'::lM '31 1,m~'o, ~ (1 Reg 14,1 5)
.,tliM~
"M'tli' MM ,.,
MM
il~m (los 23,15)
asin cire
'~)M
- 23,14
1"'il '~)M mm (G e n 28,1 5) 1"M M""
(1 ud 7, 1 7)
C'Mil
MM
M'l~~
ii
MP
'tliM "~::l 1'M'~tli' 1~31 '~)M mil' pm~'o, ii
MM
mn~il illp::l M::l '~)M mm
'~)M
mm
(los 23, 1 4)
mil (1 S a m 1 0,8) 1'''M
""
r'Mil ,,~ 1"::l C"il
'~)M
mil'
"~"~il
')!:l"
(Zach 11,6)
1"'il
- 23, 1 4
ElO::l ,~,
MP
**•
C'::l't!lil C"::l,il
- 23,14
, ***
184
MP
los 23,15-24,1
M'~'
- 23,1 5 ~;
MP
***
- 23,15
***
- 23,15
***
- 23,16
***
- 24,1
***
- 24,1
***
- 24,1
***
185
los 24,1-24,3
c'n,~n
')E)'
1-":' M,np ,:l,; Mntllm pi1l~'O' ;
MP
- 24,1
c'n:m n'l1 n~m ¡Mn "M" np" (G e n 6,1 1) c'n,~n ')E)' r,~n M'::l Cl1n ~::l" (los 24,1) ,~,tll' 't!l::ltll ,:l M~ l1tll,n' l'J0~" (Ex 18, 12) c'n,~, ',::l" C,~,tll, m"l1 ,::l',P" (1 Par 13,8) C'pntll~ ,~,tll' ,:l, "" (Iud 21,2) ,~ pnm:l M,np ,:l, (1 Par 1 6, 1) c'~'n
MM
***
- 24,2
c:l'm::l~
,,~ ~'E)O,:l
MP
(1 2)
- 24,3 M~
M~
M~
P'OE);;
M~
MP
***
1"~'
- 24,3
'::l'~::l
mtll C'l1::l'~ C:lM~ pn':l' (los 24,3) jl1):l
1"~'
,,~
r'~
(Lev 26,13)
,:l::l
~~'P C:lM~
'M'~ 1"~' (Am 2,10)
1"~' pm~'o,
"::lm
'i
MP
'i
MM
(Deut 29,4)
- 24,3
aen el libro
::l'~'
- 24,3
Ii:l 186
~'O'
j"'P' Ii'::l't"l l'J'O::l
ii
cn
P n::l'~'
MP
i"~ tb~
MP
los 24,3
!:i~'::lN
!:iil.,::lN nN
!:i,l1'P', !:i'~l1::l~il '::lPN n'::l~ til
il'~'l1
rl1
'11
npN' "'"::l.,N' pmo'o, l""P' Nm::l'n "P0::l Nil cn 1"0
,'::l !:im', Cil'
"'"n'm
(1 Reg 1,37)
rl1~
"ntll
ilN.,O' !:iil"l1 "'"::l~l1n, !:inM::lm .,ilil
'ilnpn,
'n'~::l
MM
"'"~~il (los 24,3)
il'il .,tllN~ "'"'il'
!:inC
(1 s 54,1 6)
nc~
tllN::l
!:ip'nM 1::l 'il"'~ .,ON" ,on nMtil
(E z 45,3)
(Prov 30, 18)
m::ltll t~,
'O'~tll"
a~:;
(2 Sam 21,9)
"'"N"~' (2 Reg 9,37) sic M'Nil '~c '11 10'~
(1 e r 40,1 6)
"'"'::l~M'
"11
ilOOt "'"11~~
il'tll
(Ruth 1,12)
1'Oil '~'N !:i11 "
"'"N."
il'm
m'l1~ 'il"
(1 Sam 9,26)
."nN' n,'mNil "'~il
(15 41,23)
!:i'0
nN
,~OO
(Prov 31,18)
"MC~
il'Oil Mil
10' iltll'tll
tll.,n
'nN.,::l
"'"tlll1n "'"tllon
(1 e r 1 7,8)
(Ez 23,1 6)
"'"l1::l.,M'
il.,nO ::l'~ ,~ il110~ "'"",::l
'~~N
(Ag 1,8)
(Prov 31,16)
::l"M 'n', "'"M.", (Ps 90,8) 1'~~' ,~'nml1 "'"ntll (Ruth 4,4) "M~' 1n"t 1'M ,~ "'"11' M' il'il ilO " .,~t "'"~'::lil (Threni 2,19) "'"",::l ,~., 'o'p "'"",::l (Iob 42,16) nMt ,.,nM ,~ !:i"il n'~il "'"nM'
-nM !:il
::l,tll~, 1"M "
(Threni 5,21)
,~ (Iob 1,10) sic
,~
,11::l, ,,11::l
n~tll
"'"nM
'~::l'tllil "'"::l'tll~'
(Threni 5,1)
(1 Sam 24,18) sic
!:i,.,tll
,~,
l' 1'M
'tllC~' "'"nM' (Neh 9,6) !:i'Otllil 'Otll !:i'Otllil nM n'tlll1 "'"nM (Eccl 7,22) sic !:i,.,nM n"p c:; Pil'C,,'n, [ b 1 (P s 74,6) (los 7,21)
"l1~tll m'M "tll::l iiN.,M' 1,mo'o, l""P M"
iil1.,il iltlll1'
(Ier 18,10) (1 e r 31 ,39)
n,c,'~, ,tll~::l ,n' il'n,nC lil1' (P s 6,4) 'MO il'il::l~
il'Oil ii,p
il"l::l iiM.,n,
(Mich 3,2)
(1 e r 43, 1 1)
(Z a c h 1, 1 6)
il'tll~ iltil n'::lil nM 'nm" (Esdr 5, 15)
nMtil
iil1., '::lilN' ::l'~ 'N~tll
!:i'''~0
r.,M nM
(Ier 48,27)
(2 Sam 23,20)
iiN::l'
il~m
'11 il~~' ii,p'
!:i"tll,."
Mm::l'n '1'O::l ii 1'::l'n~ 1"0
(1 e r 1 5,9)
(1 Re g 7,23)
'M'Otll'
iltllOtll
iiN::l
MM::l !:i'tll,tll ii,p'
iiN~O~ !:i'::l~l::l (Ier 3,7) il"il' iln,nN
M'~MO ii'M il' .,OM' (Ruth 1 ,8) '011~' ,on !:i~011 ,; iitlll1' (Ier 26,6)
'M 1'::lM iil1." 10m 1."
111.,
( P ro v
il"l1
~"c
8, 1 7)
ilM.,n::l
::lilM il'::lilM '~M d(Dan (Gen 27,3)
il"~
"
9, 1 8)
110tll,
1JtM ii~il
il"~' (Prov 27,10)
::ltl1n
afalta sfman de Ez 23,43; cf Och 111 b l lema ilegible y sin sfman Cfalta sfman de Ps 51,4; cf Och 112 dO ch 112 da como lema
ilnpC
187
los 24,4-24,7
- 24,4
- 24,4
aC"lO'
acf Ginsburg I 738 § 581
•• *
... - 24,6
- 24,7
- 24,7
***
- 24,7
*•*
188
C"lO "" i MP
i1,,'
los 24,7-24,9
~:;"
- 24, 7 N~
MP
***
C:l'l'17
- 24,7 j;
MP
***
i"1~'::l~'
- 24,8
"p'
"p i"1'::l~' li:l
;0' j"'P ~", n'::l'n l'J'O::l li
li:l ~'::l~' li:l
li:l i'''~
im"
~'::l~' i~"
r
~'::l~'
MP
cf los 24,3
MM
:;
***
::lto"i"1
- 24, 8 a,,~
MP
ala información coincide en el número con Ginsburg I 744 § 676 que no incluye este pasaje; en
Ml hay 4 casos ,,~ (los 12,2.4; 16,10; 24,8) y 1
cn
(los 17,16) en el libro
***
- 24,8
- 24,9
***
189
los 24,10-24,13
- 24,10
***
1i':l
- 24,10 ,
MP
***
- 24,11
't'Elm "OMM
a 10 '0 ci~lil1El~
MP
aformado por una letra de cada uno de los pueblos enumerados
***
- 24,12 MP
***
- 24,12
- 24,13
(1
P'OEl Ii:; M'
1'0':lM 'OM"
MM (Lev 18,3) O:l OM:lI11' 'I11M Ml7El'
OI11M':l
rOn ,'t'
':::>111'
Mn,i'
be:::>,
(los 24,13)
Mmi"
O"~O
M'
1M M'
pmo'o, M'
M' M'
O'i"OEl Ii:;
r'M MI11l70:::> (Gen 21,26) MI11l7 'O 'Ml7"
(Lev 19,19)
l7':l'M M'
1MOM:l
"OI11M 'mi'n
1"0 e (Lev 26,1) M:l~O' 'OEl, O""M O:::>, 'I11l7M M' e (Lev 21,5)
MMn'l11' M:l M~Eln M' OM M'm (Deut 6,11) :l,to ,:::> O'M'O O'M:l' (Num 6,3) 1"
190
M'M M' 0"111' ,n:lt' (Deut 11,2) O:::>'~:l MM M' ':::> O"M OMl7'"
(Deut 21,14)
'I11M r'M O:::>, 1MM'
(Deut 32,17)
(Deut 33,9)
"M'M' M' 'OM"
":lM' 'OMM
2)
M' MP
aMM
~6~
C;
dll\l
t:uo"e
17~'17l-
~t:NOU
... dll\l
~I..N~
17~'17l
-
... JOJJa ap
u9!:Je:J!pu!~
'Í N l Ae4 019s 0ln:J! SJaJ\ a¡sa ua a 'Í N
Ae4 019s 0ln:J!sJaJ\ a¡sa ua p
179 § I I ~ 11 BJnqsU!D ua emB!~ ou:¡ s~mdsap a:JaJede 0ln:J! SJaJ\ lap UVUlJS la !JOJJa ap u9!:Je:J!pu!q
179 § I I ~ 11 BmqsU!D
p
!se¡a~oJd
ap sose:J uep as 019S ou anb el ua e¡aldwo:Ju! e¡S!1 !a¡ua!nB!s eu!B~d el ua e
lI''Í 'Íam 'ÍN lI'QlW
'Íl..lI'W~
~ Sd)
I..lI'W (S'9
t:CQlL ~QlUI.. lI''Í cd" (9' 9 ~ s d) C;N l,J ~ 'Íue UO~I..~U 'ÍN Ne'ÍU" (S' O ~ u e a) 'ÍN I..t'Í 'ÍN ,,~Q,,1.a 'Íwt:,,~e (9 ~ '17 ! uaJ 41) NQlI.." WN"Ql NQlI.. 'ÍN W'ÍL (~' ~ Sd) eQG~ 'ÍN cut
~NUW
t:1
Nl..e
:lIS
(l~'SS
~NOI..Ue 'ÍN "ue:! I..I..L NI..C" ~lI'"C,,~
'ÍN CQlN
t:U~~~U "Ql'Í"e~
UC"C~
(9l'8 ~ Z3)
I..QGI..N
(6 ~ 'L z3)
ew NOI.. "." "lI'! wocwe
N'Í UI..N" e" (l'S17 SI)
lI'od" QlGW
~et:l.." 'ÍQld (L'O
WO"U (9' 17 ~ B a ti
l)
Ut:'ÍU~
I..lI'W
~NU
(~~' Lv
t:"t:~Ql
O"
SI)
1..~1..
UI..t:~
(S~'L
Oll''Í
(9 ~ '8 ~ Z3)
te 'ÍN
Z3)
(8'l Jal)
~U"I..N"
I..NtU
d~"I..W UQlt:I..CW
~I..du
lI''Í WWI.."e 'ÍN Ne'Í eQGe 'Íe:!
( ~ ~ , L 9 SI)
QlOll'U te
'ÍN "l..lI'U
( ~ ~ 'Ll SI)
e" UlI't:1..
:lIS (O
~ '9 ~ SI) 'ÍN N'Í lI'e
lI''Í e:! lI''Í t:U~I..,,~ 'ÍN "QlOU "." (9 ~ '6 SI) ~"Ut~
:lIS
wewc"e 'ÍN NOI..~ N"W "."
(17' 17 9 sI)
(9' S Z3) P
(L ~ 'ss Z3)a
(6' S ~ z3)
~ SI) ~CNQGW QlOUW ~t,,'Í o! wel..0'Í
'ÍN "tll'U (S ~ '17l SOl)
17 ~ '17l-S ~ '17l sOl
1Jt:~Ql"
W~CW
'ÍN
GC" "." U'Íde
J\OJd)
e" wo~el.. N'Í wooel.. 'ÍN
(S'179 SI)
~t:N lI''Í"L
t:"o"e NuL ~'Ít:t:~ 'ÍN e:!
'ÍN
~N"Ql
"1.,, N'Í WCt:"N"e
:lIS (L'9 z3)
(9~'17
~NOI..~ t:c" lI'oL 'ÍN
(9 ~ '8 ~ Z3)
~W"UW
~oll'~'Íe 'ÍN QlOll'~ 'ÍN WNhC~ (8' 817 SI)
'ÍN "QlC~ Ne 'ÍN "l..lI'~
Z3)
:lIS (6S' L ~ weS ~)
~W~N 'ÍN e:! ,,1..0W ~NU
t:C" woe"e 'ÍN
los 24,14-24,17
- 24,14
(3 2 ) MM
- 24,14
MM MM MM ElO::l p'OC ti
c:;,'m::lM
- 24,15
';0 M'CO I;l:;,
... ~
- 24,17
...
. 24,17
192
MP
,::ll1::l
- 24,15
. 24,17
MP
i"'P' :l
l'::lM:;'
i'l;lo
P ,::l110
MP
los 24,18-24,19
- 24,18
***
- 24,18
alos casos son 2, según BibleWorks, éste e Is 26,21, y 12
tb',::l según Cohen l"1,'00l"1 1'31
'~'~ElO
- 2 4, 1 8 ,
MP
C'tll,p C'l"1'M
- 24,19
,
MP
M'~P-'I!:'
- 24,19
M'~p 'M tbM l::l
M'~p 'i!:' !:i~ l::l
- 24,1 9
'MM~p sic M'~p 'OM"
"
Mpm M'~p 'M
(los 24,19)
(1 Reg 19,14)
C'l"1'M ,~ ,', MM '::l31' "~'M M' "::ln,
(1 Reg 19,10)
sic
pmo'o,
'M'tll'
a,
M'~p
a,
MM
MP
'l"1'M ,'" (Nah 1,2)
a 2 c a s o s óli y 2
'0,
c o m o di c e M P d e M 1 en 1 Re g 1 9, 1 O. 1 4 Y N a h 1,2 (
'0 ) 193
los 24,19-24,24
O~'M1"t!)n" i MP
- 24,19
,~
- 24,20
i1'~'
- 24,20
to,¡:m M" '!:I~~ i1'~' ,,~n,
O~' 17,m ~to, (1 s 27,10)
(Num 4,15)
(Lev 16,20)
ah
MP
to'Pi1 M" !:J~~ i1'~' pi1)~'O' ah
MM
to'Pi1 M" M10~' "l~' l'i1" i1'~' b(Lev 26,20)
i1'17to', i1'~' r~"
Oto, 'l17 i117,' Oto (los 24,20) O~M" i1'~'
alas casos son 6; falta sfman de Gen 41,30 y Ez 42,15; cf Ginsburg II 45 § 327 B bsfman repetido
'M1"
- 24,22 !:JO~ ,~
i
"'P~'
- 24,24 (Deut 13,5)
194
MP
cn
M' ,~ M::l
MP
los 24,25-24,28
a ~!lto~,
- 24, 2 5
e:::lto::l
~!lto~'
i'n ,I;! eto"
(E x 1 5,25)
'l'iO~
(Esdr 7,1 O)
eto, ~!lto~'
~!lto~,
i'n ,I;! eto eto pm~'o, l i'n I;!N.,to'::l ,~I;!I;!, (los 24,25)
i'n MM
asin cire
- 24,26
•• *
- 24,26 a(Threni 2,20)
N'::l~'
ml'i' to'i'~::l ll'i:::l:J MP
*•*
- 24,27
- 24,27
***
nl;!to7'
- 24,28
:J:;
MP
195
los 24,29-24,32
- 24,29
ti, l"D7"1 r¡O'~" "M"
(G e n 22,2 O)
(los 24,29)
"
~~O'
MP
'~M" C7"1'::lM" ')~, 7"1"M7"1 C~'::l'7"1 ~,nM ~7"1"
MM
,::ll1 p~ l::l 11~"7"1~ M~~' (G e n 48, 1) 7"1"n 1'::lM
- 24,30
"M'tll~ ,::ll1',
- 24,31
(1 u d 2,7)
l~~O
MP
,~ MM Cl17"1 "::ll1~' C~t!lEltll (los 24,31) ,~ MM "M'tll~ '::ll1~' l1tll,7"1~' l~'O
MM
(1 s 1,3)
P'::lM7"1 M" ~~11 l1'~ M" "M'tll~ l~'O
- 24, 31
·..
P'OEl
,n,
'11'~
'tllM'
"
MP
- 24,32
·.. 7"1M~::l
- 24,32
·.. - 24,32
196
ii
MP
los 24,32-24,33
'lO,' M'~::&l1 MN' ,nN
~i1T Ct~
(G e n 33, 1 9) tIl'N' MnN i1t!l'tIlp
"MN Ctll Mt!l~ 'tIlN M'tIli1 Mp'n MN lP" tIl'N "
'~M"
(los 24,32)
pm~'o, l
MM
'N'tIl' ,~~ "l1M 'tIlN (lob42,11)
- 24,32
M'nl' i~
MP
t;
MP
lM~
- 24,33 a l'::&~p
aS o n 1 7 c a s o s d e lt1~, lN' y 4 d e lt;1~; c f G i n s b u r 9 11 295 § § 5
. cij pm~'o
. MtIltll'
ii,
riM~
°5 - 5 °6
c'tIl~n, M'N~ tIltll l1t1l'M' ,~O 'tIl C'P'O~M C,~O a,tIll1 i1l1~'N
""0'
(los 1 3,26)
l'~tIln~, ,'::&n,
ael número coincide con Ginsburg 11331 § 80, pero M1 no tiene indicación de O en los 10,42 y sí en 22,21
197
ÍNDICES
Índice de lemas
LISTA I
Índice de lemas
22,19
MP
10,8
MP
11,6
MP
1,9
MP
6,6
MP
23,2
MP
MM
CM .. ,'n r,~ Cn')!:)~ .. ,'n
r, .. l"l:n r, .. cnr, .. 24,20
MP
cn'r,.. cn,~ .., < < < cn'r, ... cn'r,.. ,,~ .. " < <