Eski Mısır [1 ed.]
9786050202113
135
34
20MB
Turkish
Pages 687
[736]
Year 2013
Report DMCA / Copyright
DOWNLOAD PDF FILE
Table of contents :
Eski Mısır - 0001
Eski Mısır - 0002
Eski Mısır - 0003
Eski Mısır - 0004
Eski Mısır - 0005
Eski Mısır - 0006
Eski Mısır - 0007
Eski Mısır - 0008
Eski Mısır - 0009
Eski Mısır - 0010
Eski Mısır - 0011
Eski Mısır - 0012
Eski Mısır - 0013
Eski Mısır - 0014
Eski Mısır - 0015
Eski Mısır - 0016
Eski Mısır - 0017
Eski Mısır - 0018
Eski Mısır - 0019
Eski Mısır - 0020
Eski Mısır - 0021
Eski Mısır - 0022
Eski Mısır - 0023
Eski Mısır - 0024
Eski Mısır - 0025
Eski Mısır - 0026
Eski Mısır - 0027
Eski Mısır - 0028
Eski Mısır - 0029
Eski Mısır - 0030
Eski Mısır - 0031
Eski Mısır - 0032
Eski Mısır - 0033
Eski Mısır - 0034
Eski Mısır - 0035
Eski Mısır - 0036
Eski Mısır - 0037
Eski Mısır - 0038
Eski Mısır - 0039
Eski Mısır - 0040
Eski Mısır - 0041
Eski Mısır - 0042
Eski Mısır - 0043
Eski Mısır - 0044
Eski Mısır - 0045
Eski Mısır - 0046
Eski Mısır - 0047
Eski Mısır - 0048
Eski Mısır - 0049
Eski Mısır - 0050
Eski Mısır - 0051
Eski Mısır - 0052
Eski Mısır - 0053
Eski Mısır - 0054
Eski Mısır - 0055
Eski Mısır - 0056
Eski Mısır - 0057
Eski Mısır - 0058
Eski Mısır - 0059
Eski Mısır - 0060
Eski Mısır - 0061
Eski Mısır - 0062
Eski Mısır - 0063
Eski Mısır - 0064
Eski Mısır - 0065
Eski Mısır - 0066
Eski Mısır - 0067
Eski Mısır - 0068
Eski Mısır - 0069
Eski Mısır - 0070
Eski Mısır - 0071
Eski Mısır - 0072
Eski Mısır - 0073
Eski Mısır - 0074
Eski Mısır - 0075
Eski Mısır - 0076
Eski Mısır - 0077
Eski Mısır - 0078
Eski Mısır - 0079
Eski Mısır - 0080
Eski Mısır - 0081
Eski Mısır - 0082
Eski Mısır - 0083
Eski Mısır - 0084
Eski Mısır - 0085
Eski Mısır - 0086
Eski Mısır - 0087
Eski Mısır - 0088
Eski Mısır - 0089
Eski Mısır - 0090
Eski Mısır - 0091
Eski Mısır - 0092
Eski Mısır - 0093
Eski Mısır - 0094
Eski Mısır - 0095
Eski Mısır - 0096
Eski Mısır - 0097
Eski Mısır - 0098
Eski Mısır - 0099
Eski Mısır - 0100
Eski Mısır - 0101
Eski Mısır - 0102
Eski Mısır - 0103
Eski Mısır - 0104
Eski Mısır - 0105
Eski Mısır - 0106
Eski Mısır - 0107
Eski Mısır - 0108
Eski Mısır - 0109
Eski Mısır - 0110
Eski Mısır - 0111
Eski Mısır - 0112
Eski Mısır - 0113
Eski Mısır - 0114
Eski Mısır - 0115
Eski Mısır - 0116
Eski Mısır - 0117
Eski Mısır - 0118
Eski Mısır - 0119
Eski Mısır - 0120
Eski Mısır - 0121
Eski Mısır - 0122
Eski Mısır - 0123
Eski Mısır - 0124
Eski Mısır - 0125
Eski Mısır - 0126
Eski Mısır - 0127
Eski Mısır - 0128
Eski Mısır - 0129
Eski Mısır - 0130
Eski Mısır - 0131
Eski Mısır - 0132
Eski Mısır - 0133
Eski Mısır - 0134
Eski Mısır - 0135
Eski Mısır - 0136
Eski Mısır - 0137
Eski Mısır - 0138
Eski Mısır - 0139
Eski Mısır - 0140
Eski Mısır - 0141
Eski Mısır - 0142
Eski Mısır - 0143
Eski Mısır - 0144
Eski Mısır - 0145
Eski Mısır - 0146
Eski Mısır - 0147
Eski Mısır - 0148
Eski Mısır - 0149
Eski Mısır - 0150
Eski Mısır - 0151
Eski Mısır - 0152
Eski Mısır - 0153
Eski Mısır - 0154
Eski Mısır - 0155
Eski Mısır - 0156
Eski Mısır - 0157
Eski Mısır - 0158
Eski Mısır - 0159
Eski Mısır - 0160
Eski Mısır - 0161
Eski Mısır - 0162
Eski Mısır - 0163
Eski Mısır - 0164
Eski Mısır - 0165
Eski Mısır - 0166
Eski Mısır - 0167
Eski Mısır - 0168
Eski Mısır - 0169
Eski Mısır - 0170
Eski Mısır - 0171
Eski Mısır - 0172
Eski Mısır - 0173
Eski Mısır - 0174
Eski Mısır - 0175
Eski Mısır - 0176
Eski Mısır - 0177
Eski Mısır - 0178
Eski Mısır - 0179
Eski Mısır - 0180
Eski Mısır - 0181
Eski Mısır - 0182
Eski Mısır - 0183
Eski Mısır - 0184
Eski Mısır - 0185
Eski Mısır - 0186
Eski Mısır - 0187
Eski Mısır - 0188
Eski Mısır - 0189
Eski Mısır - 0190
Eski Mısır - 0191
Eski Mısır - 0192
Eski Mısır - 0193
Eski Mısır - 0194
Eski Mısır - 0195
Eski Mısır - 0196
Eski Mısır - 0197
Eski Mısır - 0198
Eski Mısır - 0199
Eski Mısır - 0200
Eski Mısır - 0201
Eski Mısır - 0202
Eski Mısır - 0203
Eski Mısır - 0204
Eski Mısır - 0205
Eski Mısır - 0206
Eski Mısır - 0207
Eski Mısır - 0208
Eski Mısır - 0209
Eski Mısır - 0210
Eski Mısır - 0211
Eski Mısır - 0212
Eski Mısır - 0213
Eski Mısır - 0214
Eski Mısır - 0215
Eski Mısır - 0216
Eski Mısır - 0217
Eski Mısır - 0218
Eski Mısır - 0219
Eski Mısır - 0220
Eski Mısır - 0221
Eski Mısır - 0222
Eski Mısır - 0223
Eski Mısır - 0224
Eski Mısır - 0225
Eski Mısır - 0226
Eski Mısır - 0227
Eski Mısır - 0228
Eski Mısır - 0229
Eski Mısır - 0230
Eski Mısır - 0231
Eski Mısır - 0232
Eski Mısır - 0233
Eski Mısır - 0234
Eski Mısır - 0235
Eski Mısır - 0236
Eski Mısır - 0237
Eski Mısır - 0238
Eski Mısır - 0239
Eski Mısır - 0240
Eski Mısır - 0241
Eski Mısır - 0242
Eski Mısır - 0243
Eski Mısır - 0244
Eski Mısır - 0245
Eski Mısır - 0246
Eski Mısır - 0247
Eski Mısır - 0248
Eski Mısır - 0249
Eski Mısır - 0250
Eski Mısır - 0251
Eski Mısır - 0252
Eski Mısır - 0253
Eski Mısır - 0254
Eski Mısır - 0255
Eski Mısır - 0256
Eski Mısır - 0257
Eski Mısır - 0258
Eski Mısır - 0259
Eski Mısır - 0260
Eski Mısır - 0261
Eski Mısır - 0262
Eski Mısır - 0263
Eski Mısır - 0264
Eski Mısır - 0265
Eski Mısır - 0266
Eski Mısır - 0267
Eski Mısır - 0268
Eski Mısır - 0269
Eski Mısır - 0270
Eski Mısır - 0271
Eski Mısır - 0272
Eski Mısır - 0273
Eski Mısır - 0274
Eski Mısır - 0275
Eski Mısır - 0276
Eski Mısır - 0277
Eski Mısır - 0278
Eski Mısır - 0279
Eski Mısır - 0280
Eski Mısır - 0281
Eski Mısır - 0282
Eski Mısır - 0283
Eski Mısır - 0284
Eski Mısır - 0285
Eski Mısır - 0286
Eski Mısır - 0287
Eski Mısır - 0288
Eski Mısır - 0289
Eski Mısır - 0290
Eski Mısır - 0291
Eski Mısır - 0292
Eski Mısır - 0293
Eski Mısır - 0294
Eski Mısır - 0295
Eski Mısır - 0296
Eski Mısır - 0297
Eski Mısır - 0298
Eski Mısır - 0299
Eski Mısır - 0300
Eski Mısır - 0301
Eski Mısır - 0302
Eski Mısır - 0303
Eski Mısır - 0304
Eski Mısır - 0305
Eski Mısır - 0306
Eski Mısır - 0307
Eski Mısır - 0308
Eski Mısır - 0309
Eski Mısır - 0310
Eski Mısır - 0311
Eski Mısır - 0312
Eski Mısır - 0313
Eski Mısır - 0314
Eski Mısır - 0315
Eski Mısır - 0316
Eski Mısır - 0317
Eski Mısır - 0318
Eski Mısır - 0319
Eski Mısır - 0320
Eski Mısır - 0321
Eski Mısır - 0322
Eski Mısır - 0323
Eski Mısır - 0324
Eski Mısır - 0325
Eski Mısır - 0326
Eski Mısır - 0327
Eski Mısır - 0328
Eski Mısır - 0329
Eski Mısır - 0330
Eski Mısır - 0331
Eski Mısır - 0332
Eski Mısır - 0333
Eski Mısır - 0334
Eski Mısır - 0335
Eski Mısır - 0336
Eski Mısır - 0337
Eski Mısır - 0338
Eski Mısır - 0339
Eski Mısır - 0340
Eski Mısır - 0341
Eski Mısır - 0342
Eski Mısır - 0343
Eski Mısır - 0344
Eski Mısır - 0345
Eski Mısır - 0346
Eski Mısır - 0347
Eski Mısır - 0348
Eski Mısır - 0349
Eski Mısır - 0350
Eski Mısır - 0351
Eski Mısır - 0352
Eski Mısır - 0353
Eski Mısır - 0354
Eski Mısır - 0355
Eski Mısır - 0356
Eski Mısır - 0357
Eski Mısır - 0358
Eski Mısır - 0359
Eski Mısır - 0360
Eski Mısır - 0361
Eski Mısır - 0362
Eski Mısır - 0363
Eski Mısır - 0364
Eski Mısır - 0365
Eski Mısır - 0366
Eski Mısır - 0367
Eski Mısır - 0368
Eski Mısır - 0369
Eski Mısır - 0370
Eski Mısır - 0371
Eski Mısır - 0372
Eski Mısır - 0373
Eski Mısır - 0374
Eski Mısır - 0375
Eski Mısır - 0376
Eski Mısır - 0377
Eski Mısır - 0378
Eski Mısır - 0379
Eski Mısır - 0380
Eski Mısır - 0381
Eski Mısır - 0382
Eski Mısır - 0383
Eski Mısır - 0384
Eski Mısır - 0385
Eski Mısır - 0386
Eski Mısır - 0387
Eski Mısır - 0388
Eski Mısır - 0389
Eski Mısır - 0390
Eski Mısır - 0391
Eski Mısır - 0392
Eski Mısır - 0393
Eski Mısır - 0394
Eski Mısır - 0395
Eski Mısır - 0396
Eski Mısır - 0397
Eski Mısır - 0398
Eski Mısır - 0399
Eski Mısır - 0400
Eski Mısır - 0401
Eski Mısır - 0402
Eski Mısır - 0403
Eski Mısır - 0404
Eski Mısır - 0405
Eski Mısır - 0406
Eski Mısır - 0407
Eski Mısır - 0408
Eski Mısır - 0409
Eski Mısır - 0410
Eski Mısır - 0411
Eski Mısır - 0412
Eski Mısır - 0413
Eski Mısır - 0414
Eski Mısır - 0415
Eski Mısır - 0416
Eski Mısır - 0417
Eski Mısır - 0418
Eski Mısır - 0419
Eski Mısır - 0420
Eski Mısır - 0421
Eski Mısır - 0422
Eski Mısır - 0423
Eski Mısır - 0424
Eski Mısır - 0425
Eski Mısır - 0426
Eski Mısır - 0427
Eski Mısır - 0428
Eski Mısır - 0429
Eski Mısır - 0430
Eski Mısır - 0431
Eski Mısır - 0432
Eski Mısır - 0433
Eski Mısır - 0434
Eski Mısır - 0435
Eski Mısır - 0436
Eski Mısır - 0437
Eski Mısır - 0438
Eski Mısır - 0439
Eski Mısır - 0440
Eski Mısır - 0441
Eski Mısır - 0442
Eski Mısır - 0443
Eski Mısır - 0444
Eski Mısır - 0445
Eski Mısır - 0446
Eski Mısır - 0447
Eski Mısır - 0448
Eski Mısır - 0449
Eski Mısır - 0450
Eski Mısır - 0451
Eski Mısır - 0452
Eski Mısır - 0453
Eski Mısır - 0454
Eski Mısır - 0455
Eski Mısır - 0456
Eski Mısır - 0457
Eski Mısır - 0458
Eski Mısır - 0459
Eski Mısır - 0460
Eski Mısır - 0461
Eski Mısır - 0462
Eski Mısır - 0463
Eski Mısır - 0464
Eski Mısır - 0465
Eski Mısır - 0466
Eski Mısır - 0467
Eski Mısır - 0468
Eski Mısır - 0469
Eski Mısır - 0470
Eski Mısır - 0471
Eski Mısır - 0472
Eski Mısır - 0473
Eski Mısır - 0474
Eski Mısır - 0475
Eski Mısır - 0476
Eski Mısır - 0477
Eski Mısır - 0478
Eski Mısır - 0479
Eski Mısır - 0480
Eski Mısır - 0481
Eski Mısır - 0482
Eski Mısır - 0483
Eski Mısır - 0484
Eski Mısır - 0485
Eski Mısır - 0486
Eski Mısır - 0487
Eski Mısır - 0488
Eski Mısır - 0489
Eski Mısır - 0490
Eski Mısır - 0491
Eski Mısır - 0492
Eski Mısır - 0493
Eski Mısır - 0494
Eski Mısır - 0495
Eski Mısır - 0496
Eski Mısır - 0497
Eski Mısır - 0498
Eski Mısır - 0499
Eski Mısır - 0500
Eski Mısır - 0501
Eski Mısır - 0502
Eski Mısır - 0503
Eski Mısır - 0504
Eski Mısır - 0505
Eski Mısır - 0506
Eski Mısır - 0507
Eski Mısır - 0508
Eski Mısır - 0509
Eski Mısır - 0510
Eski Mısır - 0511
Eski Mısır - 0512
Eski Mısır - 0513
Eski Mısır - 0514
Eski Mısır - 0515
Eski Mısır - 0516
Eski Mısır - 0517
Eski Mısır - 0518
Eski Mısır - 0519
Eski Mısır - 0520
Eski Mısır - 0521
Eski Mısır - 0522
Eski Mısır - 0523
Eski Mısır - 0524
Eski Mısır - 0525
Eski Mısır - 0526
Eski Mısır - 0527
Eski Mısır - 0528
Eski Mısır - 0529
Eski Mısır - 0530
Eski Mısır - 0531
Eski Mısır - 0532
Eski Mısır - 0533
Eski Mısır - 0534
Eski Mısır - 0535
Eski Mısır - 0536
Eski Mısır - 0537
Eski Mısır - 0538
Eski Mısır - 0539
Eski Mısır - 0540
Eski Mısır - 0541
Eski Mısır - 0542
Eski Mısır - 0543
Eski Mısır - 0544
Eski Mısır - 0545
Eski Mısır - 0546
Eski Mısır - 0547
Eski Mısır - 0548
Eski Mısır - 0549
Eski Mısır - 0550
Eski Mısır - 0551
Eski Mısır - 0552
Eski Mısır - 0553
Eski Mısır - 0554
Eski Mısır - 0555
Eski Mısır - 0556
Eski Mısır - 0557
Eski Mısır - 0558
Eski Mısır - 0559
Eski Mısır - 0560
Eski Mısır - 0561
Eski Mısır - 0562
Eski Mısır - 0563
Eski Mısır - 0564
Eski Mısır - 0565
Eski Mısır - 0566
Eski Mısır - 0567
Eski Mısır - 0568
Eski Mısır - 0569
Eski Mısır - 0570
Eski Mısır - 0571
Eski Mısır - 0572
Eski Mısır - 0573
Eski Mısır - 0574
Eski Mısır - 0575
Eski Mısır - 0576
Eski Mısır - 0577
Eski Mısır - 0578
Eski Mısır - 0579
Eski Mısır - 0580
Eski Mısır - 0581
Eski Mısır - 0582
Eski Mısır - 0583
Eski Mısır - 0584
Eski Mısır - 0585
Eski Mısır - 0586
Eski Mısır - 0587
Eski Mısır - 0588
Eski Mısır - 0589
Eski Mısır - 0590
Eski Mısır - 0591
Eski Mısır - 0592
Eski Mısır - 0593
Eski Mısır - 0594
Eski Mısır - 0595
Eski Mısır - 0596
Eski Mısır - 0597
Eski Mısır - 0598
Eski Mısır - 0599
Eski Mısır - 0600
Eski Mısır - 0601
Eski Mısır - 0602
Eski Mısır - 0603
Eski Mısır - 0604
Eski Mısır - 0605
Eski Mısır - 0606
Eski Mısır - 0607
Eski Mısır - 0608
Eski Mısır - 0609
Eski Mısır - 0610
Eski Mısır - 0611
Eski Mısır - 0612
Eski Mısır - 0613
Eski Mısır - 0614
Eski Mısır - 0615
Eski Mısır - 0616
Eski Mısır - 0617
Eski Mısır - 0618
Eski Mısır - 0619
Eski Mısır - 0620
Eski Mısır - 0621
Eski Mısır - 0622
Eski Mısır - 0623
Eski Mısır - 0624
Eski Mısır - 0625
Eski Mısır - 0626
Eski Mısır - 0627
Eski Mısır - 0628
Eski Mısır - 0629
Eski Mısır - 0630
Eski Mısır - 0631
Eski Mısır - 0632
Eski Mısır - 0633
Eski Mısır - 0634
Eski Mısır - 0635
Eski Mısır - 0636
Eski Mısır - 0637
Eski Mısır - 0638
Eski Mısır - 0639
Eski Mısır - 0640
Eski Mısır - 0641
Eski Mısır - 0642
Eski Mısır - 0643
Eski Mısır - 0644
Eski Mısır - 0645
Eski Mısır - 0646
Eski Mısır - 0647
Eski Mısır - 0648
Eski Mısır - 0649
Eski Mısır - 0650
Eski Mısır - 0651
Eski Mısır - 0652
Eski Mısır - 0653
Eski Mısır - 0654
Eski Mısır - 0655
Eski Mısır - 0656
Eski Mısır - 0657
Eski Mısır - 0658
Eski Mısır - 0659
Eski Mısır - 0660
Eski Mısır - 0661
Eski Mısır - 0662
Eski Mısır - 0663
Eski Mısır - 0664
Eski Mısır - 0665
Eski Mısır - 0666
Eski Mısır - 0667
Eski Mısır - 0668
Eski Mısır - 0669
Eski Mısır - 0670
Eski Mısır - 0671
Eski Mısır - 0672
Eski Mısır - 0673
Eski Mısır - 0674
Eski Mısır - 0675
Eski Mısır - 0676
Eski Mısır - 0677
Eski Mısır - 0678
Eski Mısır - 0679
Eski Mısır - 0680
Eski Mısır - 0681
Eski Mısır - 0682
Eski Mısır - 0683
Eski Mısır - 0684
Eski Mısır - 0685
Eski Mısır - 0686
Eski Mısır - 0687
Eski Mısır - 0688
Eski Mısır - 0689
Eski Mısır - 0690
Eski Mısır - 0691
Eski Mısır - 0692
Eski Mısır - 0693
Eski Mısır - 0694
Eski Mısır - 0695
Eski Mısır - 0696
Eski Mısır - 0697
Eski Mısır - 0698
Eski Mısır - 0699
Eski Mısır - 0700
Eski Mısır - 0701
Eski Mısır - 0702
Eski Mısır - 0703
Eski Mısır - 0704
Eski Mısır - 0705
Eski Mısır - 0706
Eski Mısır - 0707
Eski Mısır - 0708
Eski Mısır - 0709
Eski Mısır - 0710
Eski Mısır - 0711
Eski Mısır - 0712
Eski Mısır - 0713
Eski Mısır - 0714
Eski Mısır - 0715
Eski Mısır - 0716
Eski Mısır - 0717
Eski Mısır - 0718
Eski Mısır - 0719
Eski Mısır - 0720
Eski Mısır - 0721
Eski Mısır - 0722
Eski Mısır - 0723
Eski Mısır - 0724
Eski Mısır - 0725
Eski Mısır - 0726
Eski Mısır - 0727
Eski Mısır - 0728
Eski Mısır - 0729
Eski Mısır - 0730
Eski Mısır - 0731
Eski Mısır - 0732
Eski Mısır - 0733
Eski Mısır - 0734
Eski Mısır - 0735
Eski Mısır - 0736
Eski Mısır - 0737
Eski Mısır - 0738
Recommend Papers
File loading please wait...
Citation preview
•
ESKi MISIR
Toby Wilkinson Cambridge Üniversitesi'nde Mısır bilimi okumuştur. 2004 yılından bu yana aynı üniversitede öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Eski Mısır uygarlığı alanında tanınmış bir uzman olan Wilkinson İngiltere dışın daki üniversitelerde dersler vermekte ve bazı önemli projelere katkı sağlamaktadır. BBC ve Channel 4 gibi İngiliz ve başka yabancı radyo ve televizyon kanallarında yayınlanan programlar hazırlamaktadır. He nüz Türkçe'de yayımlanmamış olan Eski Mısır Sözlüğü ve Firavunların Doğuşu gibi kitaplar kaleme almıştır.
•
ESKi MISIR MÖ 3000'den Kleopatra'ya Bir Uygarlığın Tarihi
Toby Wilkinson
İngilizceden Çeviren:
Ümit Hüsrev Yolsal
Say Yayınlan Tarih Dizisi
Eski Mısır/ Toby Wilkinson Özgün adı: The Rise and Fail ofAncient Egypt: The History ofa Civilisation from 3000 BC to Cleopatra Copyright© Toby Wilkinson, 2010
ISBN 978-605-02-0211-3
Sertifika No: 10962
Türkçe yayın hakları© Say Yayınları Bu eserin tüm hakları saklıdır. Yayınevinden yazılı izin alınmaksızın kısmen veya tamamen alınb yapılamaz, hiçbir şekilde kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayımlanamaz. İngilizceden Çeviren: Ümit Hüsrev Yolsal Editör: Sinan Köseoğlu Sayfa Düzeni: Mehmet ilhan Kaya Baskı: Engin Ofset Topkapı/İstanbul Tel: (0212) 612 05 53 Matbaa Sertifika No: 11254
1. Baskı: Say Yayınları, 2013
Say Yayınlan Ankara Cad. 22/ 12 • TR-34110 Sirkeci-İstanbul Telefon: (0212) 512 21 58 • Faks: (0212) 512 50 80 www.sayyayincilik.com • e-posta: [email protected] www.facebook.com/ sayyayinlari • www.twitter.com/sayyayinlari Cenel Dağıtım: Say Dağıtım Ltd. ·\nkara Cad. 22/4
Şii.
•
TR-34110 Sirkeci-İstanbul Td,,fon: (0212) 528 17 54 •Faks: (0212) 512 50 80 e-;> 1Sta: [email protected] • online sabş:
www .saykitap.com
İÇİNDEKİLER
İsimler Üzerine Tarihler Üzerine Zaman Çizelgesi
.
.
.................................................... ................ .............
.
............................................. ................
.
.
..
..................
.
............... .... ........... .................................................
Önsöz
.................................................................................................
10 11 12 23
KISIM I: KUTSAL HAK (MÖ 5000-2175) .................................. 37
1 Başlangıç 2 Tanrı Vücut Buluyor 3 Mutlak İktidar 4 Yeryüzündeki Cennet.. 5 Sonsuzluk Garantisi
..
.
41 65 83 104 128
...... . . . . . .......................................... .................. . ........ ......
.....................................................................
. . .. . . . . .
......................................... . ..
.
.. .. .. . ... .................
.
.
..... .... ................................... ................
.
.
........................................ ........ ..................
KISIM il: MASUMİYETİN SONU (MÖ 2175-1541) .............. 155
6 İç Savaş . 7 Ertelenen Cennet .. . . 8 Tiranlığın Yüzü .. . . .. . . . . 9 Ao Hasat . . . . ...
.
.
160 . 186 207 233
................ ............................. .......... ................... .........
. .
.
. . .. .
...... . ..... ...... .............. ... .... .... .. ...
....
..... .. .
.
. ........ ...
..
. .. ..... . . ........... .... . ........................
. ..
....... ....... ........... .. .......................... ..
.
.
.... .... ..............
KISIM III: İKTİDAR VE ŞAN (MÖ 1541-1322) ...................... 253
10 Yeniden Kurulan Düzen 1 1 Sınırların Genişletilmesi.. . 12 Kral ve Ülke 13 Altın Çağ 14 Kral Devrimi
257 . . ... ... 279 . . . .. . 303 . .. .. . . .. . . .... 324 345
...................... .................................. . .
... ................ . ....
..
......................
.............................. . . ................ ........ .... .
.
...................................... ...... ....
.
.. ....... ...
..... .......
.. .... .
................................................ ..............................
KISIM iV: ASKERİ KUDRET (MÖ 1322-1069) ....................... 373
15 Sıkıyönetiın . .. 16 Savaş ve Barış . .. . . . 17 Zafer ve Trajedi 18 İki Tarafı Keskin Kılıç .........
.
.......................................................
.
.. .. .. .......................... ....
. ..
..
...........
.
.
377
. .. 399
......... ..... ...... ...
.
. 424 . . 445
....................................................................... .
.
.
...... ......................................... ........... .
KISIM V: DEGİŞİM VE ÇÜRÜME (MÖ 1069-1030).............. 469
19 Bölünmüş Bir Hanedan 20 Lekelenmiş Bir Taht 21 Kaypak Talih. 22 İstila ve İçebakış .. 23 Uzun Veda . .. 24 Son . . .
.
. . . .. ... . . .. .. . . .
473 . . 494 . 514 . 540 . 568 .594
................. ....................... ... .... .........
.
.
.............. ................... ..................... .
.
... .
..................................................... . . .. .......... .....
.
.
........ . ... . ........ ..... ................. ............ . ..... ...
........... .. . ..............................
.
...................... . .... ...
.
... ..... ..... ........................... .... ...... ......... ............ .... ..... . . . . ...
Sonsöz
.............................................................................. . ...............
1
616
Notlar ....................................................................................... ......... 620 Kaynaklar ................. . .................................................................. ...... 631 Teşekkürler ............................ . ........................................................... 678 Dizin 679 .................................................................................................
Ben ve Ginny'ye
Antik bir ülkede karşılaştığım bir gezgin Dedi ki: "Bir çift büyük, gövdesiz bacak çölde yatıyor. Onların yanında kuma yarı gömülmüş, Ortadan çatlamış, kızgın bakışlı bir yüz duruyor. Ve büzülmüş dudaklar, küçümseyen soğuk buyruk Heykeltıraşının çok iyi okuduğu tutkuları anlatıyor. Bu cansız şeylere damgasını vurmuş tutkular ve Bu tutkularla alay eden el ve onları besleyen yürek Hala dayanıyor. Ve kaidesinde şu sözcükler yazılı: 'Benim adım Ozymandias, Kralların Kralı: Bak şu yapıtlarıma, ey Ulu Kişi, bak da umudunu kes!' Geriye hiçbir şey kalmadı. Devasa enkazın çevresinde Uçsuz bucaksız, çıplak, yalnız kumlar uzanıp gidiyor." -Percy Bysshe Shelley, Ozymandias
İsimler Üzerine Bu kitapta eski Mısırlı kişi ve yer isimleri orijinal hallerine en yakın çağdaş biçimleriyle veriliyor. Fakat bugün Klasik Çağ' dak.i halleriyle kullanılmakta olan isimler, olduğu gibi veriliyor; örneğin: Mennefer ya da aynı yerin daha önceki adı olan İneb-hedj yerine Memiis; Sa yerine Sais; ve Nen-nesut yerine Herakleopolis kullanılıyor. Başvuru kolaylığı yarat mak açısından, eski ya da klasik isimlerden hemen sonra pa rantez içinde bugünkü karşılıkları veriliyor. Kral isimlerinin başlarındaki Roma rakamları aynı adı ta şıyan kralları birbirinden ayırt etmek için günümüz tarihçileri tarafından kendi aralarında bir uzlaşmaya varılarak belirlen miştir. Mısır tarihinde krallar bu şekilde anılmıyor, onlardan kendi taht isimleriyle söz ediliyordu; bunlar belli formüllere göre oluşturulmuş, insanı bıktıracak denli uzun ve yalnızca Mısırbilimcilerin aşina olduğu isimlerdir.
10
Tarihler Üzerine önsöz ve Sonsöz haricinde ya da açık bir şekilde belirtilmedi ği sürece bütün tarihler MÖ'dür. MÖ 664'ten önceki tarihler de, Yeni Krallık için on ila yirmi yıl, Erken Hanedan Dönemi için elli ila yüz yıla kadar çıkan bir hata payı bulunmaktadır. Metin içerisinde kullanılan tarihler, en son akademik uzlaşıyı yansıtmaktadır. MÖ 664'ten sonra ise Mısır dışından kaynak lar, kesin bir kronolojiyi mümkün kılmaktadır.
Zaman
Çizelgesi
Tüm tarihleri MÖ olarak okuyun. MÖ 3000 civarındaki ta
rihlerde yüz yıl, MÖ 1300 civarındaki tarihlerde ise yirmi yıl kadar yanılma payı koyun. MÖ 664'ten itibaren tarihler kesinlik kazanıyor. Üçüncü yüzyılda tasarlanan sülaleler ya da hanedanlar sistemi sorunsuz olmamakla birlikte -örneğin VII. Sülale bugün tamamen düzmece olarak kabul edilmekte, bazı sülalelerinse aynı zaman zarfı içerisinde Mısır'ın farklı kesimlerinde birbirlerine rakip olarak saltanat sürdükleri bi linmektedir- Eski Mısır tarihini alt bölümlere ayırmakta kul lanılacak en güvenilir yöntem olarak görülmektedir. Daha geniş zaman dilimleri daha modem bilginlerce varılmış uz laşılardan ibarettir.
Zaman Çizelgesi Dönem/Tarih/Sülale/Kral
Mısır'dııki gelişmeler
Mısır dışındaki gelişmeler
ERKEN SÜLALE DÖNEMİ, 2950-2575
I. Sülale, 2950-2750 Mısır'ın Birleşmesi
Narmer
lrlanda'da Newgrange odalı mezarı inşa edilir
Aha Cer Cet Den Acib Semerkhet Ka
lI. Sülale, 2750-2650 Hotepsekhemui Nehre Nineler (Kısa süre tahtta kalan çeşitli krallar) Peribsen Khasekhemui
III. Sülale,
Elam krallığı doğar
Çın' de ipek dokumacılığına ilişkin en eski kanıt
2650-2575
Netjerikhet (Ceser),
2650-2620
Sakkara'da Basamaklı Piramit
Sekhemkhet Khaba Sanakht Uni,
2600-2575
lndus uygarlığı doğar
ESKİ KRALLIK, 2575-2125 ıv. Sülale, 2575-2450
Snefru, 2575-2545 Piramit ınşaatında zirve Keopes, 2545-2525 Gize' de Büyük Piramit Cedefre Kefren Büyük Sfenks tamamlarur (Kısa süre tahtta kalan, adsız krallar) Menkaura Şepeskaf
13
Eski Mısır
Dönem/Tarih/Sülale/Kral
Mısır'daki gelişmeler
Mısır dışındaki gelişmeler
V. Sülale, 2450-2325
Userkaf Sahure Neferirkara Kakai Şepseskare izi Reneferef Niusereİni Menkauhor Cedkare-fsesi Unas, 2350-2325
Güneş tapınakları
Sargon, Akad Krallığını kurar Piramit Metinleri derlenir
VI. Sülale, 2325-2175
Teti Userkare I. Pepi, 2315-2275 Merenre Neferkara II. Pepi,
2260-2175
Harkhuf'un Nübye'ye seferleri
VIII. Sülale, 2175-2125
(Aşağıdakiler dahil olmak üzere on sekiz kısa süreli kral) II. Nemtyemsaf Kraliyet yetkesi çöker Neitikerty Siptah tbi Neferkaura Neferkauhor Neferirkara BfRtNCt ARA DÖNEM, 2125-2010 IX./X. Sülale, 2125-1975
(Aşağıdakiler dahil çeşitli krallar) I. I