222 104 184MB
English, Spanish, French, German, Italian Pages 1188 Year 2010
•paramecium aaramecio“ paramécie*7
. paramecio“ ,
vacuole' digestive Nahrungsvakuole*
tiller motocultor'-' motoculteur“ Gartenfräse*
vacuolo“ digerente
motocoltivatore“
food vacuole / vacuola*7 digestiva
' ••■¿S®’
MerriamWebster's
COMPACT LANGUAGE
VISUAL Dictionary
photosynthesis fotosíntesis*7 photosynthèse*7 Photosynthèse*7
fotosintesi*7
filament support ' filamento“ support“ du filament“
i
Wendeihalter“ supporto“del filamento“ -■
foglia*7
tungsten-halogen lightbulb lampara*7 halógena release of oxygen producción* de oxigeno“ rejet“ d'oxygène“ Abgabe*7 von Sauerstoff“ produzione* di ossigeno“
lampe*7 à halogène“
Wolfram-Halogenlampe*7 lampada* alogena al tungsteno“
contact contacto“ plot“
Kontakt“
contatto“..
/ Merriam/ Webster's
\
f COMPACT 1 5-LANGUAGE
.VISUAL, \Dictionary/
ENGLISH J SPANISH | FRENCH | GERMAN | ITALIAN
Jean-Claude Corbeil Ariane Archambault
Merriam-Webster, Incorporated SPRINGFIELD, MASSACHUSETTS
USA
ACKNOWLEDGMENTS Our deepest gratitude to the individuals, institutions, companies and businesses
MerriamWebster j
that have provided us with the latest technical documentation for use in preparing The Compact Multilingual Visual Dictionary.
Arcand,
Denys (motion
picture director);
Audet,
Nathalie (Radio
Canada); Beaudouin, Yves (Université du Québec à Montréal); Beaudry,
Jean (Longeuil Police Department); Beaulieu, Jacques (Sainte-Thérèse
Merriam-Webster Inc.
Automotive Vocational Training Center); Bordeleau, André (astronomer);
www.Merriam-Webster.com
Bugnet-Buchwalter. Marie-Odile (Music Librarian, Université de Montréal);
www.LearnersDictionary.com
Butler, Philip (Stewart Museum); Christian, Ève (meteorology consultant);
www.VisualDictionaryOnline.com
Delorme, Michel (Montreal Biodôme); Deschamps, Laurent; Desjardins,
Jean-Pierre (Université du Québec à Montréal); Doray, Francine (Hydro-
Québec); Doyon, Philippe (Ministry of Natural Resources, Wildlife, and Parks); Dupré, Céline (terminologist); Dupuis, Laval (Montreal Trade School
Merriam-Webster's 5-Language Compact Visual Dictionary was created and produced by
QA International 329, rue de la Commune Ouest, 3e étage
Montréal (Québec) H2Y 2E1 Canada T: 514.499.3000 F: 514.499.3010
of Motorized Equipment); Faucher, Claude (Communications Transcript);
Fournier, Jacques (Éditions Roselin); Gagnon, Roger (astronomer); Garceau, Gaétan (Sainte-Thérèse Automotive Vocational Training Center); Harou, Jérôme (Montreal School of Construction Trades); Lachapelle,
Jacques (School of Architecture, Université de Montréal); Lafleur, Claude (science journalist); Lapierre, Robert (chief machinist); Le Tirant, Stéphane
www.qa-international.com
(Montreal Insectarium); Lemay, Lucille (Leclerc Weaving Center); Lemieux-
Published by Merriam-Webster Inc. 2010
Georges (ER doctor); Marc, Daniel (Montreal School of Construction
Bérubé, Louise (Montreal Center of Contemporary Textiles); Lévesque,
© QA International 2010.
Trades);
Marchand,
Raymond
G.
(Université
Laval);
Martel,
Félix
All rights reserved. No part of this book may
(information technology consultant); McEvoy, Louise (Air Canada Linguistic
be reproduced or transmitted in any form or by
Services); Michotte, Pierre (Maritime Institute of Quebec); Morin, Nadia
any means, electronic or mechanical, including
(Montreal Fire Department Training Center); Mosimann, François (Université
photocopying, recording or by any information
storage and retrieval system, without permission
in writing by QA International.
de Sherbrooke); Neveu, Bernard (Université du Québec à Trois-Rivières); Normand,
Denis (telecommunications consultant);
Ouellet, Joseph
(Montreal School of Construction Trades); Ouellet, Rosaire (Cowansville
Vocational Education Training Center); Papillon, Mélanie (aeronautical engineer); Paquette, Luc (Montreal Trade School of Motorized Equipment);
ISBN: 978-0-87779-291-8
Paradis, Serge (Pratt & Whitney); Parent, Serge (Montreal Biodôme);
Prichonnet, Gilbert (Université du Québec à Montréal); Rancourt, Claude (Montreal Trade School of Motorized Equipment); Revéret, Jean-Pierre
Printed and bound in China 1098 76543 2 1 13 12 11 10 www.qa-international.com 414 Version 3.5.3
(Université du Québec à Montréal); Robitaille, Jean-François (Laurentian
University, Ontario); Ruel, Jean-Pierre (Correctional Service Canada); Thériault, Joël.
EDITORIAL STAFF
LAYOUT
Editor: Jacques Fortin
Pascal Goyette
Authors: Jean-Claude Corbeil and
Danielle Qulnty
Ariane Archambault Editorial Director: François Fortin
Émllie Corriveau Preliminary layout: Émllie Bellemare
Editor-in-Chief: Anne Rouleau
Sonia Charette
Graphic Designer: Anne Tremblay
DOCUMENTATION
PRODUCTION
Gilles Vézlna
Nathalie Frechette
Kathleen Wynd
Josée Gagnon
Stéphane Batigne
TERMINOLOGICAL RESEARCH Jean Beaumont Catherine Briand
Nathalie Guillo
ILLUSTRATIONS Artistic Direction: Jocelyn Gardner
Sylvain Robichaud Jessie Daigle
data management Programmer: Éric Gagnon
Josée Gagnon
REVISION
Jean-Yves Ahern
Veronica Schami
Rielle Lévesque
Jo Howard
Alain Lemire
Marie-Nicole Clmon
Mélanie Boivin
Yan Bohler
Claude Thivierge Pascal Bilodeau
Michel Rouleau Anouk Noël
Liliane Michaud
PREPRESS Julien Brisebois
François Hénault Karine Lévesque
Patrick Mercure
Carl Pelletier Raymond Martin
MERRIAM-WEBSTER EDITORS C. Roger Davis Caroline Wilcox Reul
Peter A. Sokolowski
Erica 1. Walch
CONTRIBUTIONS QA International wishes to extend a special thank you to the following people for their contribution to this book:
Jean-Louis Martin, Marc Lalumière, Jacques Perrault, Stéphane Roy, Alice Comtois, Michel Blais, Christiane Beauregard, Mamadou Tugóla, Annie Maurice, Charles Campeau, Mivil Deschenes, Jonathan Jacques, Martin Lortle, Frédérlck Simard, Yan Tremblay, Mathieu Blouin, Sébastien Dallaire, Hoang Khanh Le, Martin Desrosiers, Nicolas Croc, François Escalmel, Danièle Lemay, Pierre Savoie, Benoit Bourdeau, Marie-Andrée Lemieux, Caroline Soucy, Yves Chabot, Anne-Marie Ouellette, Anne-Marie Villeneuve, Anne-Marie Brault, Nancy Lepage,
Daniel Provost, François Vézina, Guylaine Houle, Daniel Beaulieu, Sophie Pellerin, Tony O'Riley, Mac Tillen Nguyen Hoang, Serge D'Amico.
Introduction Merriam-Webster’s Compact 5-Language Visual
STRUCTURE
Dictionary is designed to meet the needs of
This book has three sections: the preliminary
users who speak, are learning, or need to
pages, including the table of contents, which lists
understand words in English, Spanish, French,
the themes and subthemes; the body of the text
German, or Italian. Every image in the dictionary
(i.e.. the detailed treatment of each theme); and
is named in each of the five languages to help
the index. Throughout each chapter, information
users identify and understand a particular
is presented moving from the most abstract to the
object and words associated with that object
most concrete: theme, subtheme, title, illustration,
or its parts. In addition, the dictionary can
terminology.
serve as a vocabulary-building resource for
each of the five languages, as users will find vocabulary they need to master in regard to
many aspects of life, such as food, clothing,
transportation, science, and sports.
HOW TO CONSULT THIS DICTIONARY
Users may gain access to the contents of this
dictionary in a variety of ways: • From the table of contents, the user can locate
The aim of this dictionary has been to bring
together in one volume the technical and the everyday terms required to understand the contemporary world and the specialized fields
that shape our daily experience. In effect, it
the section that is of interest. • The index can be consulted to locate a specific
term, and by examining the illustration cited, the user can see what corresponds to the word. • The user can examine the illustrations in the
provides an inventory of our physical environment
relevant sections of the dictionary. The great
for users who need to know and understand
strength of this dictionary is the fact that the
general and specialized terms in a wide variety
illustrations enable the user to find a word even
of fields.
if he or she only has a vague idea of what it is.
EDITORIAL POLICY
AUTHORS
Each word in this dictionary has been carefully selected after consulting authoritative information
Jean-Claude Corbell is an expert in linguistic planning, with a world-wide reputation in the fields
sources containing the appropriate level of
of comparative terminology and socio-linguistics.
specialization. In some instances, the sources
He serves as a consultant to various international
consulted reveal that different words are used
organizations and governments.
to name the same item. In such cases, the word
Ariane Archambault, a specialist in applied linguistics,
most frequently used by the most authoritative
has taught foreign languages and is now a terminologist and editor of dictionaries and reference books.
sources has been chosen.
TITLE
It is highlighted in the edition's main language, while the other languages are placed underneath
in smaller characters. If the title runs overa
SUBTHEME All of the themes are subdivided
into subthemes.
THEME
number of pages, it is printed in gray on the pages
These are shown at the
subsequent to the first page on which it appears.
end of the preliminary pages. They are then
TERM
repeated on each page of
Each term appears in the index with a reference to the pages on which it
the section.
appears. It is given in all languages.
ILLUSTRATION
GENDER INDICATION
It is an integral part of the visual definition for each of
the terms that refer to it.
The gender of each word in a term is
NARROW LINES These link the word to the item indicated. Where too many lines would make reading difficult, they have been replaced by color codes with captions or, in rare cases, by
numbers.
indicated. F: feminine M: masculine N: neuter
The people shown in the dictionary may be men or women when the function illustrated
can be fulfilled by either. In these cases, the gender assigned to the word depends
on the illustration; in fact, the word is either masculine or feminine depending on the sex of the person.
CONTENTS UNIVERSE AND EARTH
196
BIRDS Aves, Oiseaux, Vögel, Uccelli
2
CELESTIAL BODIES Cuerpos celestes, Corps célestes, Himmelskörper, Corpi celesti
14
212
RODENTS AND LAGOMORPHS Roedores y lagomorfos, Mammifères rongeurs et lagomorphes,
ASTRONOMICAL OBSERVATION
Nagetiere und Hasentiere, Roditori e lagomorfi
Observación astronómica, Observation astronomique, Beobachtung des Weltraums, Osservazione astronomica
20
215
INSECTIVOROUS MAMMALS Mamíferos insectívoros, Mammifères insectivores, Insektenfresser,
ASTRONAUTICS
Mammiferi insettivori
Astronáutica, Astronautique, Raumfahrt, Astronautica
28
GEOGRAPHY
216
36
GEOLOGY
ungulati
223
Geología, Géologie, Geologie, Geologia
62
76
Mammiferi carnivori
233
ENVIRONMENT
Mammiferi marini
238
PRIMATE MAMMALS Mamíferos primates, Mammifères primates, Primaten, Primati
PLANTS AND GARDENING PLANTS
MARINE MAMMALS Mamíferos acuáticos, Mammifères marins, Meeressäugetiere,
Ambiente, Environnement, Umwelt, Ambiente
84
CARNIVOROUS MAMMALS Mamíferos carnívoros, Mammifères carnivores, Raubtiere,
METEOROLOGY Meteorología, Météorologie, Meteorologie, Meteorologia
UNGULATE MAMMALS Mamíferos ungulados. Mammifères ongulés, Huftiere, Mammiferi
Geografía, Géographie. Geographie, Geografia
240
MARSUPIAL MAMMALS Mamíferos marsupiales, Mammifères marsupiaux, Beuteltiere,
Vegetales, Végétaux, Pflanzen, Vegetali
Mammiferi marsupiali
138
GARDENING Jardinería, Jardinage. Gartenarbeit, Giardinaggio
242
FLYING MAMMAL Mamíferos voladores, Mammifère volant, Fledertiere, Mammiferi
volanti
ANIMAL KINGDOM 158
SIMPLE ORGANISMS AND ECHINODERMS
THE HUMAN BEING
Organismos simples y equinodermos, Organismes simples et échinodermes, Einfache Organismen und Echinodermen,
244
164
176
178
HUMAN BODY Cuerpo humano, Corps humain, Menschlicher Körper, Corpo
Organismi semplici e echinodermi
umano
INSECTS AND ARACHNIDS Insectos y arácnidos, Insectes et arachnides, Insekten und Spinnentiere, Insetti e aracnidi
252
MOLLUSKS
298
ANATOMY Anatomía, Anatomie, Anatomie, Anatomia
SENSE ORGANS
Moluscos, Mollusques, Weichtiere, Molluschi
Órganos sensoriales, Organes des sens, Sinnesorgane, Organi di
CRUSTACEANS
senso
Crustáceos, Crustacés, Krebse, Crostacei
180
FISHES Peces, Poissons, Fische, Pesci
184
188
312
FOOD
AMPHIBIANS
Productos alimenticios, Alimentation, Nahrungsmittel, Generi
Anfibios, Amphibiens, Amphibien, Anfibi
alimentari
REPTILES Reptiles, Reptiles, Reptilien, Rettili
VI
FOOD AND KITCHEN
378
KITCHEN Cocina, Cuisine, Küche, Cucina
HOUSE AND DO-IT-YOURSELF 430
LOCATION
COMMUNICATIONS AND OFFICE AUTOMATION 696
Disposición, Emplacement, Anlage, Disposizione
432
STRUCTURE OF A HOUSE Estructura de una casa, Structure d’une maison, Konstruktion eines Hauses, Struttura di una casa
444
COMMUNICATIONS Comunicaciones, Communications, Kommunikation, Comunicazioni
740
OFFICE AUTOMATION Automatización de la oficina, Bureautique, Bürotechnik, Burotica e forniture per l’ufficio
ELEMENTS OF A HOUSE Elementos de la casa, Éléments de la maison, Teile eines Hauses,
Elementi della casa
448
HEATING
TRANSPORTATION 792
Calefacción, Chauffage, Heizung, Riscaldamento
450
AIR CONDITIONING Acondicionador de aire, Conditionnement de l’air, Luftaufbereitung, Condizionamento dell'aria
452
464
836
850
ELECTRICITY
HOUSE FURNITURE
866
DO-IT-YOURSELF
AIR TRANSPORT Transporte aéreo, Transport aérien, Luftverkehr, Trasporto aereo
Mobiliario para el hogar, Ameublement de la maison, Hauseinrichtung, Arredamento per la casa
514
MARITIME TRANSPORT Transporte marítimo, Transport maritime, Schifffahrt, Trasporto marittimo
Electricidad, Électricité, Elektrizität, Elettricità
472
RAIL TRANSPORT Transporte ferroviario. Transport ferroviaire. Schienenverkehr. Trasporto su rotaia
PLUMBING Fontanería, Plomberie, Sanitärinstallation, Idraulica
ROAD TRANSPORT Transporte terrestre. Transport routier, Straßenverkehr, Trasporto su strada
SCIENCE AND ENERGY
Bricolaje, Bricolage, Heimwerken, Fai da te
876
CHEMISTRY Química, Chimie, Chemie, Chimica
CLOTHING AND PERSONAL ACCESSORIES 544
881
CLOTHING
Fisica: meccanica
Vestido, Vêtements, Kleidung, Abbigliamento
602
622
PERSONAL ACCESSORIES
883
Física : electricidad y magnetismo. Physique : électricité et
Accessori di bellezza
magnétisme, Physik: Elektrizität und Magnetismus, Fisica: elettricità e magnetismo
PERSONAL ARTICLES
889
900
Bellas artes, Beaux-arts, Bildende Künste, Belle arti
912
Wissenschaftliche Symbole, Simboli scientifici
924
sceniche
650
658
MUSIC
684
ARCHITECTURE
Geothermische und fossile Energie, Energia geotermica e fossile
934
HYDROELECTRICITY Hidroelectricidad, Hydroélectricité, Elektrizität aus Wasserkraft, Idroelettricità
Música, Musique, Musik, Musica
Arquitectura, Architecture, Architektur, Architettura
GEOTHERMAL AND FOSSIL ENERGY Energía geotérmica y fósil, Géothermie et énergie fossile,
VISUAL ARTS Artes visuales, Arts visuels, Bildende Kunst, Arti visive
SCIENTIFIC SYMBOLS Símbolos científicos, Symboles scientifiques usuels,
PERFORMING ARTS Artes escénicas, Arts de la scène, Darstellende Künste, Arti
MEASURING DEVICES Aparatos de medición, Appareils de mesure. Messinstrumente, Strumenti di misura
ARTS AND ARCHITECTURE FINE ARTS
PHYSICS: OPTICS Física : óptica, Physique : optique, Physik: Optik, Fisica: ottica
Articoli personali
646
PHYSICS: ELECTRICITY AND MAGNETISM
Accesorios personales, Parure, Schmuck und Schönheitspflege,
Artículos personales, Objets personnels, Persönliche Artikel,
644
PHYSICS: MECHANICS Física : mecánica, Physique : mécanique, Physik: Mechanik,
940
NUCLEAR ENERGY Energia nuclear, Énergie nucléaire, Kernenergie, Energia nucleare
946
SOLAR ENERGY______________________________
984
948
WIND ENERGY_______________________________
992
Energia eòlica, Énergie éolienne, Windenergie, Energia eolica
952
TRACK AND FIELD___________________________ Atletismo, Athlétisme, Leichtathletik, Atletica leggera
954
BALLSPORTS________________________________ Deportes de pelota y de balón, Sports de balle et de ballon,
Ballsportarten, Sport con la palla
966
RACKET SPORTS_____________________________ Deportes de raqueta, Sports de raquette, Spiele mit Schlägern,
Giochi con la racchetta
974
GYMNASTICS________________________________ Gimnasia, Sports gymniques. Kunstturnen, Ginnastica
976
AQUATIC AND NAUTICAL SPORTS Deportes acuáticos y náuticos, Sports aquatiques et nautiques,
Wassersport, Sport acquatici e nautici
STRENGTH SPORTS____________________________ Deportes de fuerza, Sports de force, Kraftsport, Sport di forza
996
SPORTS AND GAMES
COMBAT SPORTS______________________________ Deportes de combate, Sports de combat, Kampfsportarten, Sport di combattimento
Energia solar, Énergie solaire, Sonnenenergie, Energía solare
PRECISION AND ACCURACY SPORTS____________ Deportes de precisión y puntería, Sports de précision, Präzisionssport, Sport di precisione
1003 CYCLING______________________________________ Ciclismo, Cyclisme, Radsport, Ciclismo
1007 MOTOR SPORTS_______________________________ Deportes de motor, Sports motorises, Motorsport, Sport a motore
1010 WINTER SPORTS_______________________________ Deportes de invierno, Sports d'hiver, Wintersport, Sport invernali
1027 SPORTS ON WHEELS__________________________ Deportes sobre ruedas. Sports à roulettes, Rollsport, Sport su rotelle
1030 OUTDOOR LEISURE____________________________ Ocio al aire libre, Loisirs de plein air, Freizeit in der Natur, Tempo libero all'aria aperta
1042 GAMES Juegos, Jeux, Spiele, Giochi
LIST
OF
CHAPTERS UNIVERSE AND EARTH
2
Universo y Tierra / Univers et Terre I
Das Universum und die Erde / Universo e Terra
PLANTS AND GARDENING
84
Plantas y jardinería / Plantes et jardinage / Pflanzen und Gartenarbeit / Piante e giardinaggio
ANIMAL KINGDOM
158
Reino animal / Règne animal I
Tierreich / Regno animale
THE HUMAN BEING
244
Ser humano / Être humain /
Der Mensch / Essere umano
FOOD AND KITCHEN
312
Productos alimenticios y de cocina / Alimentation et cuisine / Nahrungsmittel und Küche / Generi alimentari e cucina
HOUSE AND DO-IT-YOURSELF
430
Casa y bricolaje / Maison et bricolage /
Haus und Heimwerken I Casa e bricolage
CLOTHING AND PERSONAL ACCESSORIES
544
Vestido y artículos personales / Vêtements et parure I Kleidung und Schmuck / Abbigliamento e accessori
ARTS AND ARCHITECTURE
644
Arte y arquitectura / Arts et architecture /
Kunst und Architektur / Arte e architettura
COMMUNICATIONS AND OFFICE AUTOMATION
696
Comunicaciones y ofimática / Communications et bureautique / Kommunikation und Bürotechnik / Comunicazioni e burotica
TRANSPORTATION
792
Transporte / Transports /
Transport/Trasporti
SCIENCE AND ENERGY
876
Ciencia y energía / Science et énergies /
Wissenschaft und Energie / Scienza ed energia
SPORTS AND GAMES
952
Deportes y juegos I Sports et jeux/ Sport und Spiele / Sport e giochi
INDEX índice / Index / Register / Indice
1049
CELESTIAL BODIES
solar system
________________
sistema" solar I système" solaire I Sonnensystem" I sistema"solare
U N IV E R S E A N D EART
Z
outer planets planetas" externos planètes' externes äußere Planeten" pianeti " esterni
Sun
Jupiter
Saturn
Sol"
Júpiter
Saturno
Soleil"
Jupiter
Saturne
Sonne*
Jupiter"
Saturn"
Glove
Saturno
Sole"
50 unidades*astronómicas 50 unités* astronomiques 50 astronomische Einheiten* 50 unité * astronomiche
b
cinturón "de Kuiper
ceinture* de Kuiper
Kuiper Güihil" cinturaci Kuiper
CELESTIAL BODIES
solar system inner planets |
planetas* internos planètes' internes innere Planeten* pianeti* interni
1 astronomical unit
1 unidad^astronómica
ceinture^ d'astéroïdes*
1 unité^astronomique
Terrei
Asteroidengürtel*
1 astronomische Einheit*7
Erde*7
U N IV E R S E A N D EARTH
asteroid belt
cinturón*de asteroides*
Earth
TierraF
fasciategli asteroidi*
Vénus
Mercure
Venus*7
Merkur*
Venere
Mercurio
3
CELESTIAL BODIES
planets and satellites_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ planetas“y satélites“ I planètes*7 et satellites“ I Planeten“ und Monde“ I pianeti“e satelliti“
Venus
Moon
Venus
Luna*7 Lune*7
U N IV E R S E A N D EARTH
Vénus
VenusF
Mond“
Venere
Luna*7
Earth
/
Tierra*7 Terre*7
Mars Marte
Mars
Erde*7
Mars“
Terra*"
Marte
Ceres Ceres Cérès Ceres“ Cerere
Mercury Mercurio
Mercure Merkur“ Mercurio
Europa
Gammedes
Europe
Ganymede
Europa*7 Europa
Ganymed“ Ganimede
Sun
Sol“ Soleil“
SonneF Sole“
Eris'7 Eris
U N IV E R S E A N D EAR TH
Saturn
Charon
Saturno
Carón
Saturne
Charon
Saturn*
Charon*
Saturno
Caronte
Uranus
Neptune
Urano
Neptuno
Uranus
Neptune
Uranus*
Neptun M
Nettuno
Triton
Triton**
Tritone
Téthys
.fluton
Thetys*7
Pluto*
Teti
Plutone
Titania Titania Titania
Titania*7 Titania
5
\ CELESTIAL BODIES
Sun
U N IV E R S E A N D EAR TH
Sol* I Soleil* I Sonnef I Sole* structure of the Sun estructura^del SolM structure*7 du SoleilM Aufbau*der Sonne*7 struttura F del Sole M
sunspot
flare
mancha*7 solar
erupción*7
tache*7
éruption*7
Sonnenfleck*
Flare*7
macchia*7 solare
brillamento*1*
spicules chromosphere
espiculas*7
cromosfera*7-,
spicule*
chromosphèreF
Spikulen*7
Chromosphäre*7
spicole*7
cromosfera*7
core núcleo* noyau*
Kern*
nucleo*
radiation zone
zona*7de radiación*7 zone*7de radiation*7
Strahlungszone*7 zona^radiativa
faculae
prominence
6
protuberancia*7
fáculas*7
protubérance*7
facule*7
Protuberanz*7
Fackeln*7
protuberanza*7
tacóle*7
convection zone
photosphere
corona corona*7
zonaFde convección*7
fotosfera*7
couronne*7
zone*7de convection*7
photosphère*7
Korona*7
Konvektionszone*7
corona*7
zona*7 convettiva
Photosphäre*7
fotosfera*7
CELESTIAL BODIES
Sun Earth's orbit órbita^terrestre
orbite^terrestre Erdbahn F orbitatila Terra*7
solar eclipse eclipse M solar éclipse 'de SoleilM Sonnenfinsternis*7 eclissi" di Sole*
U N IV E R S E A N D EAR TH
umbra shadow
conoide sombra*7 cône*d'ombre*" Kernschatten* cono*d’ombra*"
Moon
Luna*7 Lune*7
Mond* Luna*7
penumbra shadow cono*de penumbra*7
cône*de pénombre*7 Halbschatten*
cono*di penombra*7
Earth
Tierra*7 Terre*7
Erde*7
órbita^lunar
Terra*7
orbite*"lunaire Mondbahn*7
orbita*7della Luna*7
types of eclipses tipos*de eclipses* types*** d’eclipses'7 Finsternisarten*7 tipi * di eclissiF
annular eclipse eclipse*anular éclipseF annulaire ringförmige Finsternis*7 eclissi F anulare
partial eclipse eclipse* parcial éclipse*7 partielle partielle Finsternis*7 eclissi*7 parziale
total eclipse eclipse *total éclipse'"totale totale Finsternis*7 eclissi'"totale
7
CELESTIAL BODIES
Moon
U N IV E R S E A N D EAR TH
Lunaf I Lunef I Mond** I Luna* lunar features superficieÆ lunar reliefM lunaire Mondoberfläche F caratteristiche' della Luna*
highland
lake
cliff
lago**
continente**
lac**
continent**
See**
Hochland**
lago**
altopiano**
sea mar**
risco**
falaise*
mer*
Felseh**
Meer a*. Marew
scarpata*
mare**
bay
bahía*
baie* Bucht*
baia*
mountain range cordillera*7
chaîneFde montagnes* Bergkette* catena* montuosa
crater cráter** cratère**
Kraterstrahl** cratere**
ocean océano**
océan** Ozean** oceano**
cirque
circo**
cirque** Kar"
circo**
crater ray-''
estela*luminosa del cráter** traînée*lumineuse
Kraterstrahlen** scia*luminosa del cratere**
8
wall muro** rempart**
Kraterwall** parete*
CELESTIAL BODIES
Moon lunar eclipse 1 eclipse"de Luna* 1
éclipse * de Lune*7 Mondfinsternis^ eclissi^di Luna*7
U N IV E R S E A N D EAR TH
umbra shadow
Earth's orbit
conoide sombra*7
órbita^terrestre
cône^d'ombre*7
orbiteFterrestre
KernschattenM
ErdbahnF
conoWombra*7
orbitatila Terra*7
Earth
Tierra^
TerreF ErdeF
Terra F
Moon’s orbit
órbita^lunar orbite^lunaire Mondbahn*7
orbitateli Luna*7
Moon Luna*7 Lune*7
penumbra shadow
Mondw
conoide penumbra*7
Luna*7
cônewde pénombre*7 HalbschattenM conoidi penombra*7
types of eclipses tipos" de eclipses" types" d’éclipses* FinsternisartenF tipi"di eclissi*7
total eclipse eclipse4* total éclipse * totale totale Finsternis*7 eclissi'"totale
partial eclipse eclipse M parcial eclipseF partielle partielle Finsternis*7 eclissi*7 parziale
9
CELESTIAL BODIES
Moon
U N IV E R S E A N D EAR TH
phases of the Moon fases4de la Luna4 phases4de la Lune4 Mondphasen4 fasi4della Luna4
first quarter cuarto M creciente premier quartier44 erstes Viertelw primo quarto*4
new moon Luna4nueva nouvelle Lune4 Neumond44 Luna ' nuova
waxing gibbous quinto octante44 gibbeuse4croissante zunehmender Mond44 LunaF gibbosa crescente
new crescent Luna4creciente premier croissant4’ zunehmende Mondsichel4 LunaF crescente
comet cometaM I comète41 Komet44 I cometa4
nucleus
dust tail
núcleo44
cola4de polvo44
novau44
aueue4de poussières 4
CELESTIAL BODIES
Moon
U N IV E R S E A N D EAR TH
full moon Luna77 llena pleine Lune*7 Vollmond* Luna'piena
last quarter cuarto*menguante dernier quartier* letztes ViertelN ultimo quarto*
waning gibbous tercer octante* gibbeusef décroissante abnehmender Mond* Luna ' gibbosa calante
old crescent Luna^menguante dernier croissant* abnehmende Mondsichel*7 LunaFcalante
comet
ion tail
colacele ion*
queue^ionique tonenschweif* Plasmaschweif*
coda*7 ionica
11
CELESTIAL BODIES
galaxy
U N IV E R S E A N D EAR TH
galaxia^ I galaxie^ I Galaxie^ I galassia*7
Milky Way VíaF Láctea Voief lactée Milchstraße Via Lattea
Milky Way (seen from above) ViaLáctea (vista desde arriba) VoieÆlactée (vuefde dessus**) Milchstraßef (Ansichtvon oben) Via Lattea (vistadall'alto)
nucleus nùcleo M
noyauM galactique
Kern** nucleo M
spiral arm brazo** espiral
bras** spiral
Spiralarm at braccioA'Tdella spirale^
halo halo** halo**
Halo** alone**
disk disco**
disque**-.,. Schei beF
disco**
bulge bulbo**
bulbe**........-.......... gewölbter Zentralbereich** rigonfiamento**
globular Cluster
cúmulo** globular
amasATgiobulaire Kugel-Sternhaufen**
ammasso **globulare
12
Milky Way (side view) VíaF Láctea (vistaF lateral) Voief lactée (vuef de profil**) Milchstraßer (Seitenansicht Ó ViaÆ Lattea (vistaF laterale)
CELESTIAL BODIES
galaxy Hubble's classification clasificación de Hubble classificationF de Hubble Hubbiesche Klassifikation' classificazione' di Hubble
U N IV E R S E A N D EAR TH
barred spiral galaxy galaxiaF espiral barrada galaxieFspirale barrée Balkenspiralgalaxie' galassiaFa spiraleFbarrata
type I irregular galaxy galaxiaFirregular de tipo"l galaxieFirrégulière de typeMI irreguläre Galaxie' Typ MI galassia' irregolare di tipoMI
normal spiral galaxy galaxia^espiral normal galaxie 'spirale normale normale Spiralgalaxie' galassia' a spirale'normale
type II irregular galaxy galaxiaFirregular de tipo" Il galaxieFirrégulière de type" Il irreguläre Galaxie'Typ" Il galassiaFirregolare di tipo" Il
elliptical galaxy galaxiaF elíptica galaxieF elliptique elliptische GalaxieF galassia F ellittica
lenticular galaxy galaxia 'lenticular galaxie' lenticulaire linsenförmige Galaxie' galassia F lenticolare
13
ASTRONOMICAL OBSERVATION
reflecting telescope telescopio" reflector I télescope" I Spiegelteleskop* I telescopio"
eyepiece
right ascension setting scale
ocular"
anillo" graduado de ascensiónFrecta cercle" d’ascensionf droite
U N IV E R S E A N D EAR TH
oculaire" OkularN
oculare"
Einstellung der Rektaszensionsachsef
cerchio"graduato dell'ascensione f retta
main tube
finderscope
tubo"principal
anteojo "buscador
tube"
chercheur"
Tubus"
Suchfernrohr*
tubo"principale
cannocchiale"cercatore
focusing knob botón "de enfoque" bouton"demisefau point"
Scharfeinstellung^ manopola^della messala fuoco"
declination setting scale anillo"graduado de declinación^ cercle"de déclinaison^
Einstellungfder Deklinationsachsef
cerchio "graduato della declinazione^
azimuth clamp
palanca ^de bloqueo" del acimut" visf de blocage"(azimut") Azimutfeststeller"
levatòi bloccaggio "dell’asse "orizzontale
altitude clamp
palancale bloqueo" de la alturaf visfde blocage"(latitudeO Höhenfeststeller" levafdi bloccaggio"dell'altezzaf
I 14
altitude fine adjustment
azimuth fine adjustment
ajuste"fino de laalturaf
ajuste"fino del acimut"
réglage"micrométrique (latitude0
réglage"micrométrique (azimut")
Höhenfeineinstellungf
AzimutfeineinstellungT
regolazioneÆmicrometrica dell’altezza^
regolazioneFmicrometrica dell'asse" orizzontale
ASTRONOMICAL OBSERVATION
refracting telescope telescopio" refractor I lunette^astronomique I Linsenfernrohr* I cannocchiale"
eyepiece
finderscope
main tube
ocular"
anteojo "buscador
tubo"principal
tube"
Suchfernrohr**
Tubus"
oculare"
cannocchiale"cercatore
tubo"principale
U N IV E R S E A N D EARTH
chercheur"
Okular**
oculaire"
declination setting scale
círculo "graduado de declinación* cercle"de déclinaison*
Einstellung*der Deklinationsachse* cerchio "graduato della declinazione*
azimuth clamp
palancale bloqueo"del acimut" vis*de blocage" (azimut")
Azimutfesteller" leva*d¡ bloccaggio" dell'asse" orizzontale
altitude clamp palancai de bloqueo"de la altura^
vis^de blocage"(latitude*) Höhenfeststeller"
leva*di bloccaggio "dell'altezza*
right ascension setting scale
anillo" graduado de ascensión*7recta cercle"d’ascension*droite Einstellung * der Rektaszensionsachse* cerchio" graduato dell'ascensione*retta
tripod trípode"
trépied"
Stativ** treppiede"
azimuth tine adjustment
altitude fine adjustment
ajuste"fino del acimut"
ajuste"fino de la altura*
réglage"micrométrique (azimut")
réglage"micrométrique (latitude*)
Azimutfeineinstellung*
Höbenfeineinstellung*
regolazione * micrometrica dell'asse " orizzontale
regolazione*micrometrica dell'altezza*
15
ASTRONOMICAL OBSERVATION
astronomical observatory_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
U N IV E R S E A N D EAR TH
observatorio** astronómico I observatoire“astronomique I Sternwarte^ I osservatorio“astronomico cross section of an astronomical observatory secciónftransversal de un observatorio'-'astronòmico coupef d’un observatoire “astronomique Querschnitt"durch eine Sternwarte*7 sezione*7trasversale di un osservatorio*4astronomico
telescope
telescopio“
télescope“
TeleskopN
telescopio“ flat mirror espejo “plano
miroir“ plan rétractable ebener Spiegel“ specchio“piano
horseshoe mount montura*7en herradura*7
montijre*enfer“à cheval“
Hufeisenmontierung*7 montaturaFaferro“di cavallo“
hour angle gear
ángulo “ horario engrenage “horaire
Stundenwinkelantrieb“ ingranaggio“per il moto“orario
polar axis eje “polar
axe“horaire
Polachse*7 asse “polare
telescope base base*7del telescopio“ base*7 Podest** basamento “del telescopio“
observation post
Cassegrain focus
primary mirror
puesto“de observación*7
foco“ Cassegrain
espejo “primario
miroirM primaire concave
poste“d’observation*77
foyer“Cassegrain
BeobachtungspostenM
Cassegrain-Fokus“
Hauptspiegel“
punto“di osservazione*7
fuoco“ Cassegrain
specchio“primario
i
ASTRONOMICAL OBSERVATION
astronomical observatory secondary mirror
light
espejo* secundarlo
luz77
miroir*secondaire
lumière77
Sekundärspiegel*
Licht"
specchio*secondario
luce77
observatory observatorio* observatoire* Sternwarte77 osservatorio*
U N IV E R S E A N D EAR TH
dome shutter
obturador*de la cúpula77
cimier*mobile
Kuppelspaltabdeckung77 portellone*della cupola77
rotating dorne
cúpula^giratoria
coupole77 rotative Drehkuppel77 cupola^rotante
prime focus observing capsule
cabina77en el foco*primario
nacelle^d’observatlon77 Primärfokuskabine77 cabinati osservazione77del fuoco*primario
prime focus foco*primario
foyer*primaire PrimärfokusM fuoco* primario
interior dome shell cubierta77interior de la cúpula77 enveloppe^intérieure
innere Kuppelhülle77
volta77interna della cupola77
exterior dome shell
coudé focus
laboratory
toco* coudé
laboratorio*
cubierta77exterior de la cúpula77
foyer*coudé
laboratoire*
enveloppe77 extérieure
Labor"
äußere Kuppelhülle77
Coudé-Fokus* fuoco* coudé
laboratorio*
volta77esterna della cupola77
17
ASTRONOMICAL OBSERVATION
Hubble space telescope_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
U N IV E R S E A N D E A R TH
telescopio“espacial Hubble I télescope“ spatial Hubble I Hubble-Weltraumteleskop" I telescopio“spaziale Hubble Ughi shield
antenna
secondary mirror
antenaF
espejo “secundario
escudo “solar écran4* protecteur
antenne4
miroir“secondaire
Antenne4
Sekundärspiegel“
antenna4
specchio“secondarlo
Lichtschulzschirm4*
schermo“
aperture door
puerta4
volet“mobile primary mirror
Blendenöffnung'
portello“di apertura4
espejo44 primario
miroir ^primaire Primärspiegel4* specchio“primario
scientific instruments
Í
i
instrumentos “científicos appareils“scientlfiques
■
wissenschaftliche Instrumente4'
strumenti “scientifici
i
i fine guidance system sistema wfino de gufa4
solar panel
système44 de pointage“fin
panel4* solar
Feinnachflihrungssystem 4'
panneau “solaire
sistemaci guidatine
aft shroud revestimientoMde la popa4
bouclier“arrière
hinteres Gehäuse4' prolezione4posteriore
Sonnensegelw pannello“solare
ASTRONOMICAL OBSERVATION
celestial coordinate system sistemacele coordenadas'astronómicas I coordonnées'célestes I Koordinatensystem"der Himmelskugel' I sistema*di coordinate'celesti celestial sphere
inclination
esfera'celeste
inclinación *
polo*Norte celeste
sphère'céleste
inclinaison'
pôle*Nord céleste
Himmelskugel'
Inklination'
Himmelsnordpol*
sfera'celeste
inclinazione'
Polo*Nord celeste
North celestial pole
declination
declinación'
équateur*céleste
déclinaison'
HimmelsäquatorM
Deklination'
equatore*celeste
declinazione'
U N IV E R S E A N D EARTH
celestial equator
ecuador* celeste
ecliptic
eclíptica' écliptique*
Ekliptik'
eclittica'
Equator
right ascension
ecuador*
ascensión'recta
équateur*
ascension'droite
Äquator*
Rektaszension'
equatore*
ascensione'retta
South celestial pole
vernal equinox
polo*Sur celeste
equinoccio*de primavera'
pôle*Sud céleste
point * vernal
celestial meridian
meridiano*celeste méridien* céleste
Himmelssüdpol*
Frühlingsäquinoktium"
Himmelsmeridian*
Polo*Sud celeste
equinozio*di primavera'
meridiano* celeste
19
ASTRONAUTICS
spacesuit traje"espacial I scaphandre"spatial I Raumanzug" I tutaFspaziale
35 mm still camera
cámara*7rígida de 35 mm
U N IV E R S E A N D EAR TH
appareil ** photographique 35 mm
35mm-Fotoapparat** fotocamera*7 35 mm
life support system sistema** de soporte*14vital équipement**de survie*7—
Lebenserhaltungssystem N
sistemaMdi sopravvivenza*7
glove guante**
gant**
Handschuh** guanto**
Communications volume controls
controles"de volumenMde comunicaciones*7
réglage A* du volume"des communications*7
Lautstärkeregler a* des Funkübertragungssystems*'' regolazioneFdel livelloMsonoro delle comunicazioniF
safety tether correa*7de seguridad*7
attached sécurité*7 Sicherheitsriemen M attacco **di sicurezza*7
thruster
propulsor** propulseur at -Schubdüse*7 propulsore**
protection layer
capa* protectora revêtement**de sécurité*7 Schutzschicht*7
strato** protettivo
ASTRONAUTICS
spacesuit helmet
color television camera
casco**
cámara*7de televisión *en color**
casque**
caméra*7de télévision ^couleur*7
Helm**
Farbfernsehkamera*7
casco**
telecamera*^ colori**
protector**solar visière^antisolaire
Sonnenschutzschicht*7 visiera*7 antisolare
helmet ring
anilloM de unióni del casco** collier** de serrage**du casque** Ringverschluss** collare** di chiusura^del casco**
tool tether correa*7 para herramientas*7
Werkzeughalter** attacco**per attrezzi**
life support system controls controles**del sistema**de soporte**vital contrôles**de l’équipement**de survie*7
Steuerung*7des Lebenserhaltungssystems** regolazióne*7del sistema** di sopravvivenza*7
lista*7de procedimientos**
aide-mémoire**des procédures*7
Checkliste*7 lista^di controllo**delle procedure*7
temperature control unit unidad * de control ** de la temperaturaFdel cuerpo **
contrôle**de la température*7 du corps** Körpertemperaturregelung *
regolazione*7della temperatura*7corporea
oxygen pressure actuator
accionador **de presión^del oxígeno**
réglage**de la pression*7 d'oxygène** Sauerstoffdruck-Stelleinrichtung*7
regolazione*7della pressione*7dell'ossigeno**
manned maneuvering unit
unidad*7para maniobras*7en el espacio**
véhicule**spatial autonome bemannte Manövriereinheit*7 unità*7individuale di propulsione*^ manovra*7
U N IV E R S E A N D EAR TH
solar shield
ASTRONAUTICS
international space station estación^espacial internacional I station^spatiale internationale I internationale RaumstationFI stazione^spaziale internazionale
Russian module
módulo “ruso
U N IV E R S E A N D EARTH
module“ russe
mobile remote servicer unidadf móvil de servicio “por control“ remoto
unitéf mobile d'entretienMtélécommandée ferngesteuertes ServicemodulN
unitàFdi servizioM mobile a distanzaF
radiators radiadores“ radiateurs“ Radiatoren“
radiatori “x
photovoltaic arrays paneles“fotovoltaicos
panneaux“solaires Solarzellengenerator“
moduli“fotovoltaici
22
russisches ModulN modulo “russo
ASTRONAUTICS
international space station
remote manipulator system
brazo“por control“ remoto
télémanipulateur“ Roboterarm“
centrifuge module
U N IV E R S E A N D EARTH
braccio“telecomandato
módulo“centrífugo
centrifugeuse^ Japanese experiment module
Schwerkraftmodul*
laboratorio“ japonés
modulo“centrifugo
laboratoire“ japonais japanisches ExperimentiermodulN
modulo“di sperimentazionef giapponese
remote manipulator system sistema“ manipulador remoto
télémanipulateur “
Robotersystem*
sistemaci manipolazioneÆa distanza^
mating adaptor U.S. laboratory
adaptador“de acoplamiento“
laboratorio “americano
nœud “d'arrimage “de l’orbiteur“
laboratoire“américain
Koppelungsmodul*
amerikanisches Labor*
adattatore“di accoppiamento“
laboratorio“americano
laboratorio“europeo laboratoire“européen europäisches Experimentiermodul* modulo“di sperimentazione^ europeo
crew return vehicle vehículo“ de emergencia*7para los tripulantes“
véhicule“de sauvetage“
U.S. habitation module
módulo“de habitaciónF americano
modulew d'habitation * américain
Evakuierungskapsel*
amerikanisches Wohnmodul *
veicolo“d'emergenza*per l'equipaggio“
modulo“abitativo americano
23
ASTRONAUTICS
space shuttle 1 transbordador** espacial
navette'spatiale 1 Raumfähre' 1 navetta'spaziale
orbiter orbltador
/ERSE ÄWD EARTH
orblteur** Orbiter** orbiter*'
hatch
escotilla*7 écoutille*
Einstiegsluke*
j ’i
boccaporto M
cargo bay
communication tunnel
bodega* de carga*
túnel **de comunicación*
soute*
tunnel ** de communication *
Nutzlastraum**
VerbindungstunnelM
scomparto**di carico**
tunnel **di comunicazione*
remote manipulator system sistema**manipulador remolo
télémanipulateur** Roboterarm**
braccio M manipolatore** telecomandalo
flight deck cabina' de mando**
habitacle** Cockpit **
cabina*di pilotaggio**
surface insulation recubrimiento** aislante
revêtement** thermique
Oberllächenisolierung' isolante** termico
altitude control Ministers propulsores ** de control ** de actitud*
propulseurs**de commande' d’orientation' vorderes Rückstoßti lehwerkN
propulsoriM per il controllo ** direzionale
cubierta * térmica
bouclier**thermique
side hatch
escotilla*7
Hitzeschild'*
scudo **tennico
Seitenluke*7 portelloneM laterale
I
ASTRONAUTICS
space shuttle scientific air lock
rudder
esclusa^científica de aire“
timón“
sas“du laboratoire“
gouvernail “
Luftschleuse*7
Ruder"
porta^del laboratorio^a tenuta*7 stagna
timone“
motor “principal
instruments “scientifiques
moteur“principal
Haupltriebwerk"
wissenschaftliche Instrumente"
motore“ principale
strumentazioneF scientifica
maneuvering engine
propulsor“de maniobras^ moteur“de manœuvre*7
Steuertriebwerk" motore“di manovra*7
tank tanque“
réservoir“ Tank“
serbatoio“
body flap
aleta^de fuselaje“
volet“ hintere KlappeF
ipersostentatore“
elevon
alerón“ élevon“
Querruder"
wing
panel “radiador
laboratorio M espacial
ala*7
panneau“de refroidissement“
laboratoire“spatial
ailef
Radiatoren“
Raumlaboratorium*7
Tragflügel“
radiatore“
laboratorio“spaziale
alaf
cargo bay door
puertaF de la bodegaFde carga F porte*7de la souteF Türfzum Nutzlastraum“
portellone“dello scomparto“di carico“
U N IV E R S E A N D E A R TH
main engine
scientific instruments instrumentos“científicos
ASTRONAUTICS
U N IV E R S E A N D EAR TH
space shuttle at takeoff transbordador’ espacial en posición de lanzamiento navette spatiale au décollage Raumfähre* beim Start " navetta ‘ spaziale al decollo
external fuel lank depòsito Mexterno de combustible **
réservoir** externe Außentank** serbatoio**esterno del combustibile**
booster parachute
paracaídas** auxiliar parachute**
Fallschirm**für die FeststoffraketeF paracadute**del booster**
solid rocket booster
propulsor**sólido
fusée T à propergol** solide
Feststoff **-Booster** razzo**a propellente**solido
orbiter
orbitador ** orbiteur** Orbiter**
orbiter**
nozzle
propulsor** tuyèref Düse*
ugello**
I 26
ASTRONAUTICS
space launcher cohete" espacial I lanceur" spatial I TrägerraketeFI razzo "spaziale
1 ■m
1 M
H
Jet L Delta II Della II Delta II Delta II Dettali
Ariane Ariane Ariane Ariane Arlane
Saturn V Saturno V Saturn V Saturn V Saturn V
IV IV IV IV IV
Titan Titan Titan Titan Titan
IV IV IV IV IV 97
U N IV E R S E A N D EAR TH
examples of space launchers ejemplos" de lanzadores"espaciales exemples"de lanceurs"spatiaux Beispiele1''für Trägerraketen' esempi"di razzi"spaziali
GEOGRAPHY
i configuration of the continents_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I configuraciónfde los continentes441 configuration^des continents" I Lagef der Kontinente" I cartacei
U N IV E R S E A N D EAR TH
I continenti" planisphere planisferio M planisphère M Erdoberfläche F planisfero M
Greenland Sea
Arctic Ártico M
maride Groenlandia^
mer^du Groenlandw
Arctique*4
Grönlandsee*7
ArktisF
MarMdi Groenlandia*3
Artide \
Pacific Ocean océanoM Pacífico
Atlantic Ocean
océanw Pacifique
océano*4 Atlántico
Pazifik*4
océanM Atlantique
Oceano*4 Pacifico
Atlantik*4
OceanoM Atlantico
Central America
América*7 Central
Amérlquefcentrale Mittelamerika**
AmericaFCentrale
Antarctica
Antàrtica F Antarctique*4 AntarktisF
Antartide*7
28
GEOGRAPHY
configuration of the continents
Arctic Ocean océano***Glacial Ártico
mar***de Bering
océan *** Arctique
merf de Bering
Bering Sea
Beringsee*7
Mar***Glaciale Artico
MarMdi Bering
U N IV E R S E A N D EARTH
Nordpolar meer*'
Eurasia EurasiaF Eurasier Eurasien'7 Eurasia*7
North America América 'del Norte AmériqueF du NordM Nordamerika" America F Settentrionale
South America Américafdel Sur Amérique*7 du Sud*** Südamerika** AmericaF Meridionale
Oceania Oceania*7 Océanie' Ozeanien** Oceania*7
Indian Ocean océano*** índico
océan*** Indien
Indischer Ozean***
Europe Europa*7 Europe*7 Europa** Europa*7
Oceano*** Indiano
Australia Australia*7 Australie*7
Australien**
Asia Asia*7 Asie*7 Asien** Asia*7
Australia*7
Africa Àfrica F
Afrique*7 Afrika** Africa*7 29
GEOGRAPHY
cartography cartografía^ I cartographie^ I Kartographie^ I cartografia^
Earth coordinate system
sistema“ de coordenadas' terrestres
U N IV E R S E A N D E A R TH
coordonnéesr terrestres Koordinatensystem'’der Erdkugel ’
sistema “ di coordinate ’ terrestri
North Pole
Arctic Circle
polo“Norte
Círculo M polar Artico
pôle M Nord
cercle M polaire arctique
NordpolM
nördlicher Polarkreis“
Polo M Nord
Circolo “Polare Artico
Tropic of Cancer
Equator ecuador“
tròpico “de Cáncer
équateur“
trapique “du Cancer“
Äquator“
Wendekreis“des Krebses“
Equatore“
Tropico “del Cancro“
Antarctic Circle--"'’
South Pole
Tropic of Capricorn
Círculo“Antártico
polo “Sur
tròpico “de Capricornio
cercle “polaire antarctique
pôle “Sud
tropique“du Capricorne“
südlicher Polarkreis“ Circolo“Polare Antartico
Südpol“
Polo“Sud
Wendekreis “des Steinbocks“
Trapico“del Capricorno“
GEOGRAPHY
cartography hemispheres hemisferios“ hémisphères“ Hemisphären' emisferi“
U N IV E R S E A N D EARTH
Southern Hemisphere hemisferio“ Sur hémisphère “austral südliche Hemisphäre'7 emisfero“meridionale
Western Hemisphere hemisferio“occidental hémisphère “occidental westliche Hemisphäre' emisfero“occidentale
Eastern Hemisphere hemisferio “ oriental hémisphère“oriental östliche Hemisphäre' emisfero“orientale
31
I
GEOGRAPHY
cartography
U N IV E R S E A N D E A R TH
grid system sis1ema**de reticula' divisions' cartographiques Gradnetz" reticolato'7 geografico
line of latitude lineas' de latitud* latitude* Breitengrade** latitudine'
Arctic Circle Círculo**polar Ártico
cercle**polaire arctique nördlicher Polarkreis**
Circolo**Polare Artico
Equator Tropic of Cancer
Ecuador**
trópico** rte Cáncer
équateur**
tropiqueM du Cancer**
Äquator**
Wendekreis**des Krebses**
Equatore**
Tropico**del Cancro**
Tropic of Capricorn trópico**de Capricornio parallel
tropique**du Capricorne**
paralelo**
Wendekreis ** des Steinbocks **
parallele**
Tropico**del Capricorno**
Breitenkreis**
parallelo**
Antarctic Circle
Círculo** Antàrtico cercle**polaire antarctique
südlicher Polarkreis** Circolo** Polare Antartico
line of longitude lineas' de longitud' longitude' Längengrade'7 longitudine'
Eastern meridian
meridiano**oriental méridien** est
östlicher Meridian**
prime meridian meridiano **princípal méridien**de Greenwich Nullrneridían**
meridiano**fondamentale Western meridian
meridiano** occidental méridien** ouest westlicher Meridian** meridiano** occidentale
GEOGRAPHY
cartography map projections proyecciones' cartográficas projections' cartographiques Kartendarstellungen' proiezioni ' cartografiche
U N IV E R S E A N D EARTH
interrupted projection proyección'7 interrumpida projection' interrompue zerlappte Projektion'7 proiezione'7 interrotta
cylindrical projection proyección'7 cilindrica projection' cylindrique Zylinderprojektion' proiezioneF cilindrica
conic projection proyección' cònica projection' conique Kegelprojektion' proiezione' conica
plane projection proyección'plana projectionF horizontale Azimutalprojektion'7 proiezione'piana
33
GEOGRAPHY
cartography
I
physical map mapa**fisico carte1 physique physische KarteF carta* fisica
mountain range
cordillera^ chaîne*de montagnes*
Gebirgskette*
U N IV E R S E A N D E A R TH
catenaF montuosa
prairie
llanura*
prairie*7 Prärie* prateria*
mountain mass
macizo M massifM montagneux
Gebirgsmassiv** massiccio** montuoso
river rio**
rivière*
Fluss** fiume M
plateau
meseta*
plateau** PlateauN. Hochebene*
altopiano**' gulf
golfo** golfe**
Golf** golfo**
cape cabo**
cap** Kap**
capo**
plain
planicie* plaineF
EbeneF
pianura^
GEOGRAPHY
cartography sea mar7*
?..
'■
;•
mer7 Meer**
¿..y-mare7*
Strait estrecho7* détroit7* Meerenge7
...-stretto7*
U N IV E R S E A N D EAR TH
island
isla7 île7
Insel7 -isola7
estuary estuario7* -estuaire7*
Flussmündung7 estuario7*
-river
río7* fleuve7*
Fluss7*
fiume7*
ocean océano7*
peninsula
penínsulaF
océan7*
péninsule77
Ozean7*
Halbinsel7
oceano7*
penisola7
archipelago archipiélago7* archipel7*
Archipel7* arcipelago7*
isthmus istmo M
isthme M
Landenge7 istmo M
35
GEOLOGY
section of the Earth's crust_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cortewde la corteza'terrestre I coupe'de la croûte'terrestre I Erdkruste'im Querschnitt" I sezione'della crosta' terrestre sea level
nivel "del mar"
U N IV E R S E A N D E A R TH
niveau "de la mer' Meeresspiegel"
livello"del mare"
deep-sea floor lecho** oceánico tond**de l'océan**
Tiefseeboden**
fondo "abissale
sedimentary rocks
rocas'sedimentarias roches'sédimentaires--
Sedimentgesteine"
rocce'sedimentarie
basaltic layer
capa'basáltica croûte'basaltique
Basallschicht'
strato** basaltico
metamorphic rocks--"
rocas'metamórficas roches'métamorphiques
metamorphe Gesteine" rocce'metamorfiche
I 36
GEOLOGY
section of the Earth’s crust mountain range cordillera^
.chaîneF de montag nesf
Gebirgskette^
catenafmontuosa
volcán*
volcan M
VulkanM vulcano*
intrusive rocks rocasFintrusivas
rochesFd'intrusionf Intrusivgesteine" rocceGntrusive
granitic layer
igneous rocks
capaf granítica
rocasGgneas
croûtef granitique
rochesGgnées
GranitschichtÆ
Eruptivgesteine"
Strato* granitico
rocceFignee
U N IV E R S E A N D EAR TH
volcano
GEOLOGY
structure of the Earth estructurad la Tierra^ I structured la Terref I Erdaufbau w I strutturadlla Terraf
oceanic crust corteza'7 oceánica
U N IV E R S E A N D E A R TH
croûte^ océanique ozeanische KrusteF
crosta*7 oceanica
continental crust
corteza*7 continental
croûte'continentale
kontinentale KrusteF
Earth's crust
crosta*7 continentale
corteza'terrestre
croûte'terrestre Erdkruste*7
crosta*7 terrestre
lithosphere litosfera*7
lithosphère^
Mohorovicic discontinuity discontinuidadFde Mohorovicic
Lithosphäre'7
litosfera'7
discontinuité'7de Mohorovicic
Mohorovicic-Diskontinuität*7
discontinuità'd Mohorovicic
asthenosphere
astenosfera*7 asthénosphère F
Asthenosphäre*7 astenosfera*7
-upper mantle
manto M externo manteau M supérieur
oberer MantelM
mantello“superiore
lower mantle
Gutenberg discontinuity discontinuidad F de Gutenberg discontinuité*7de Gutenberg
Gutenberg-Diskontinuität*7
manto“ interno
- manteau M inférieur unterer Mantel“
mantello“inferiore
discontinuità^di Gutenberg
outer core
núcleo “externo
noyau “externe äußerer Kern“
nucleo “esterno
-inner core núcleo“interno
noyau“ interne
innerer Kern“ nucleo“ interno
GEOLOGY
earthquake terremotoM I séismeM I Erdbeben" I terremoto"* I
U N IV E R S E A N D EAR TH
epicenter
isoseismal line
epicentro*
isosistaF
épicentre*
lignef isosiste
Epizentrum"
lsoseistef
epicentro*
lineai isosismica
depth of focus
profundidad^del hipocentro*
profondeurfdu foyer* Herdtiefee
profondità^del fuoco*
Earth's crust corteza^terrestre croûtefterrestre
Erdkrusten crosta n terrestre
seismic wave hipocentro M
ondansfsmica
faille^
foyerM
ondensismique
Verwerfung e
Herd*
seismische Wellen
fuoco*
ondansismica
fallal
faglia^
39
GEOLOGY
tectonic plates_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ placasFtectónicas I plaques^tectoniques I tektonische PlattenFI placcheftettoniche
U N IV E R S E A N D EAR TH
North American Plate placa^norteamericana plaque*7 nord-américaine Nordamerikanische Piatte*7
placca*7 nordamericana
Cocos Plate
placarde Cocos plaque*7 desìi es^Cocos
Cocos-Platte*7 placca*7delle Cocos
Caribbean Plate
placa*7del Caribe plaque*7des Caraïbes-" Karibische Platte*7
placca*7 caribica
Pacific Piate
placa*7del Pacifico
plaque*7 pacifique Pazifische Platte*7
placcale! PacificoM
I 40
South American Plate
Nazca Plate
Scotia Plate
placarde Nazca
placarde Escocia
plaque*7 Nazca
plaque*7 Scotia
plaque^sud-américaine
Nazca-Platte*7
Scotia-Platte*7
Südamerikanische Platte*7
placca*7di Nazca
placcaci Scozia*7
placa*7 sudamericana
placca''sudamericana
GEOLOGY
tectonic plates
Eurasian Plate placaFeuroasiätica
plaque'eurasiatique Eurasiatiche Platte'7
U N IV E R S E A N D EAR TH
-placca^euroasiatica
Philippine Plate placarde Filipinas plaque'philippine
Philippinen-Platte'
placca^filippina
Australian-Indian Plate
placa^indoaustraliana plaque^indo-australienne
Indisch-Australische Platte'
placca Æindoaustraliana
subduction subducclón' subduction*7 Subduktionszone* 7 subduzione*7
transform plate boundaries fallas'transformantes plaques'transformantes Transformstörungen' placche*7 trasformi
convergent plate boundaries placas'convergentes plaques'convergentes konvergierende Plattengrenzen' placche'convergenti
African Plate
Antarctic Plate
placa'africana
placa'antártica
plaque'africaine
plaque'antarctique
Afrikanische Platte'
Antarktische Platte'
placca'africana
placca'antartica
divergent plate boundaries placas'divergentes plaques'divergentes divergierende Plattengrenzen' placche'divergenti
41
I
A
GEOLOGY
volcano
U N IV E R S E A N D EAR TH
volcánM I volcan" I VulkanM I vulcano" volcano during eruption volcán"en erupción^ volcan" en éruption*7 Vulkan M mit Ausbruchstätigke itf vulcano"in eruzione*7
cloud of volcanic ash
nube*7de cenizas*7 nuage"de cendres*7
vulkanische Asche*7
nubendi ceneri*7vulcaniche
fumarole fumarola*7
fumerolle*7
Fumarole*7
fumarola*7
geyser geiser" geyserM
Geysir" geyser"
dique"
dyke" Gang"
dicco"
sili
filón-capa" sill"
Lagergang"
filone strato"
laccolith
lacolito"
laccolite*7 Lakkolith" laccoliteM/F
GEOLOGY
volcano volcanic bomb
bomba*7 volcánica bombeFvolcanique
vulkanische Bombe*7 ..—bomba*7 vulcanica
U N IV E R S E A N D EAR TH
crater cráter**
cratère**
Krater** cratere**
main vent
chimenea*7 principal
cheminée*7 Hauptschlot**
camino** principale
side vent chimenea*7 lateral cône**adventif
Seitenschlot**
cono M avventizio
lava flow colada*7 de lava*7
coulée*7de lave*7 Lavastrom M
colata*7 lavica
lava layer estrato**de lava*7
couche*7de laves*7 Lavaschicht*7 stratoMdi lava*7
layer estrato**de cenizas*7
couche*7de cendres*7
Ascheschicht*7 strato **d¡ ceneri*7
magma chamber cámara*7de magma**
réservoir** magmatique Magmakammer*7
camera*7 magmatica magma magma**
magma**
Magma*
magma**
43
GEOLOGY
mountain_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
U N IV E R S E A N D EAR TH
montaña* I montagne*" I Berg" I montagna*"
cliff
peak
risco"
pico"
falaise*
pic"
Stellhang"
Spitze*
picco"
cresta* crête* Grat"
crinale"
mountain torrent
torrente"de montaña* torrent"
Gebirgsbach"
torrente"montano-
plateau meseta*
plateau" Hochebene*
altopiano"
forest bosque"
forêt* Wald" foresta*
hill colina^ colline*7 Hügel"
collina*
lake lago"
lac" See"
lago"
kettle hervidero"
kettle" Kessel"
marmitta*
GEOLOGY
mountain summit
spur estribación*7
pass paso*
cima*7 sommet*
contrefort*
col*
Vorsprung*
Pass*
sperone*
passo*
Gipfel* ..-cima*7
nieves*7 perpetuas neiges^éternelles ewiger Schnee*
nevi*7 perenni
crest
cresta*7
arête*7 Kamm* cresta*7
mountain slope
ladera*7 versant*4 Berghang* versante*
valley
valle* vallée*7
Tal« valle*7
drumlin drumlin* drumlin*
Drumlin* drumlin*
U N IV E R S E A N D EAR TH
perpetual snows
GEOLOGY
[ glacier_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I glaciar“ I glacier“ I Gletscher“ I ghiacciaio“
firn
glacial cirque
rímaya*7
neviza*7
circo“glaciar
rimaye*7
névé“
cirque“glaciaire
Bergschrund“
Firn“
Kar y
nevato“
circo“glaciale
U N IV E R S E A N D EARTH
bergschrund
crepaccio “terminale
rock basin ombligo“
ombilic“ Felsenbecken *** ombelico“
riegel......................
umbral“ verrou“ Riegel“
soglia^glaciale
glacier tongue
lenguafglaciar langue''glaciaire Gletscherzunge*7
linguafglaciale
crevasse grieta^ crevassef
Gletscherspalte^ crepaccio“
medial moraine
morrena*7 central
moraine*7 médiane Mittelmoräne*7
morena*7 mediana
46
ground moraine morrena*7 de tondo“
moraine^de fond“
GrundmoräneF morenafdi fondo“
GEOLOGY
glacier
serac
glaciar*suspendido
serac*
glacier*suspendu
sérac*
Hängegletscher*
Serac*
vedretta*7
seracco*
U N IV E R S E A N D EAR TH
hanging glacier
lateral moraine
meltwater
morrenaF lateral
agualde deshielo*
moraine^latérale
eau*de fonte*
Seitenmoräne*7
SchmelzwasserY
morenaFlaterale
acqua*di disgelo*
terminal moraine morrena^terminal moraine*terminale
Endmoräne*7 morena*7 termínale
outwash plain planicieFfluvio-glaciar
plaine^fluvio-glaciaire
Schotterfläche*7 piana^da dilavamento ^glaciale
.......end moraine morrena^frontal
moraine^frontale Staumoräne*
morena* frontale
47
GEOLOGY
I cave_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
I gruta* I
grotte*71 Höhle*71 grotta*7
lapiaz
lapiaz«
U N IV E R S E A N D EAR TH
lapiaz**
Schratten** campi «solcati
pothole hoyo«
aven«
Einstiegsloch** pozzo«
swallow hole
tragadero«
gouffre«
SchlucklochN inghiottitoio M
stalactite estalactita f
stalactite*7
Stalaktit*4 stalattite*7
column
columna*7 colonne*7
Säule*7 colonna*7
gour derrubios**
gour** Kolk**
concavi concrezione
estalagmita*7 stalagmite*7
Stalagmit« stalagmite*7
subterranean stream corriente^subterránea
rivière*7 souterraine unterirdisches Gerinne** corso« d'acqua*7 sotterraneo
GEOLOGY
cave sinkhole torcaF doline^
Doline^ dolina*7
gorge garganta F
gorgef
U N IV E R S E A N D EAR TH
Schlucht F
waterfall cascadaF
chuteé
Wasserfall" cascataF
dry gallery galeríafseca
galerie^sèche trocken liegender Höhlenraum"
galleriafsecca
water table nivel"freático
nappe^phréatique Grundwasserspiegel"
superficief freatica
resurgence resurgencia F
résurgenceF Wiederaustritt" risorgivaF
49
GEOLOGY
watercourse corrienteFde aguaFI courswd’eau* I Flusslandschaft* I corsoMd’acqua*
glacier
river
fuenteF
glaciar**
río**
source*
glacier**
rivière*
Quelle*
Gletscher**
Fluss**
sorgente*
ghiacciaio**
fiume**
U N IV E R S E A N D EAR TH
spring
Abfluss** emissario**
Zufluss**
i
affluente**
■
i confluence confluente** confluent** Zusammenfluss**
confluente**
GEOLOGY
watercourse
U N IV E R S E A N D EAR TH
river
río“ fleuveM
Fluss*4
fiume*4
floodplain
oxbow
llanura^de inundación^
brazo “muerto
plaine^d'inondation*7
bras “mort
Überschwemmungsebene* 7
Altarm“
piana^inondabile
meandro “abbandonato
delta distributary
plain llanura*7
plaine*7 Flachland**
brazos“del delta“
bras “de delta“ Delta W-Arm“ canale“deltizio
alluvial deposits
depósitos“aluviales
alluvions*7 Alluvion*7
depositi “alluvionali
sea mar“
mer*7 See*7 mare“
meander meandro“
delta
méandre“
delta“
Mäander“
meandro“
Delta**
delta“
GEOLOGY
wave olaf I vague' I Welle'71 onda'
wave length
U N IV E R S E A N D EAR TH
longitud*7de la ola*7
longueur*7 de la vague*7 Wellenlänge*7 lunghezza^dell'onda* 7
wave height '
altura*7 de la ola*7
cresta^
hauteur*7de la vague*7
crête*7
Wellenhöhe*7
Wellenkamm**
altezza*7 dell'onda*7
cresta^
wave base
still water level
base^de la ola*7
nivel**de equilibrio*1*del agua*7
base*7de la vague*7
niveau **d'équilibre**
Wellenbasis*7
Stillwasserspiegel*1*
livello** base del moto*1*ondoso
livello**di mare*1*calmo
trough
seno**
creux**
Wellental** fondo** dell'onda*7
GEOLOGY
wave
shore
costa*7
vague*7 déferlante
côte*7
Brecher*
Küste*7
frangente*
costa*7
U N IV E R S E A N D EAR TH
breaker
rompiente*
sand bar
bancoMde arena*7
banc*de sable* Sandbank*7
banco*di sabbia*7
foam
espuma*7 écume*7 Schaum M
schiuma*7
53
GEOLOGY
ocean floor fondo**oceánico I fond'*de l'océan“ I Meeresboden“ I fondale“oceanico
submarine canyon
continental rise
cahón“submar¡no
elevación^continental
talus “continental
canyon “sous-marin
glacis“précontinental
U N IV E R S E A N D EAR TH
continental slope
talud“continental
continental margin
cuencaF oceánica marge^continentale
Kontinentalrand“ margine“continentale
continental shelf
plataformafcontinental plateau“continental
Kontinentalschelf“
piattaformafcontinentale
guyot“
mid-ocean ridge dorsal^ oceánica
i i i
guyot
54
guyot“
dorsale^médio-océanique
Guyot“
ozeanischer Rücken“
i
guyot“
Dorsale^medio-oceanica
i
seamount
magma magma“
montes“marinos
magma“
piton“sous-marin
Magmaw
Tiefseeberg“
magma“
montagna*7 sottomarina
GEOLOGY
ocean floor
abyssal plain llanura^abisal piainefabyssale
Tiefsee-EbeneF
nivel “del mar“ niveau“de la merf
U N IV E R S E A N D EAR TH
pianurafabissale
sea level
Meeresspiegel “
livello“del mare“
abyssal hill
colinafabisal colline^abyssale
Tiefseehügel“ collina^abissale
trench
fosa^abisal fosse^abyssale
Tiefseegraben“ fossafoceanica
island arc arco* insular
arc“ insulaire
Inselkette^ arco“insulare volcanic island islaFvolcánica îlefvolcanique
vulkanische InselF isolafvulcanica
GEOLOGY
common coastal features configuraciónFdel litoral'1' I configurationfdu littoral** I typische KüstenformenFI caratteristiche*della costaf
stack
farallón« naturai arch
U N IV E R S E A N D EAR TH
arco« natural cave cueva*
grotte*
arche*natu relie
aiguille*
Brandungspfeiler« faraglione«
Brandungstor*' arco «naturale
Höhle*
beach
playa* plage* Strand M
spiaggia*7
acanti lado M falaise*
KliffN, Klippe*
falesia*
headland
promontorio M
pointe* Landspitze*
promontorio«
56
skerry
escollo« écueil«
Felssäule* scoglio«
i
GEOLOGY
common coastal features estuary
lagoon
estuario M
laguna*7
estuaire**
lagune*7
Flussmündung*7
Lagune*7
estuario**
laguna*7
1 U N IV E R S E A N D EAR TH
spit
barrai fleche F littorale
Landzunge*7
linyuafd¡ terra*7
57
GEOLOGY
common coastal features ejemplos'* de costas' exemples« de cotes'7 Küstenformen' esempi '-'di linee dì costa*7
U N IV E R S E A N D E A R TH
I
examples of shorelines
falaise*7 côtière Steilküste' falesia costiera
rías*7 riasf Riasküste F costala riasF
delta« Delta« delta«
barrier beach cordón« litoral cordon « littoral Riffküste * cordone« litorale lagoon
laguna*7
atolón« atoll« Atoll« atollo«
I 58
fjords fiordo« fjords« FjordküsteF fiordi«
GEOLOGY
desert desierto* I désert" I Wüste*7 I deserto*
parabolic dune duna Æ parabólica dune^ parabolique Parabeldüne*7 duna ' parabolica
dunaF compleja dune'complexe komplexe DüneF duna*7 complessa
crescentic dune barján M duneren croissant" SicheldüneF barcana*7
chain of dunes cadena^de dunas*7 cordon'l’de dunes*7 DünenzugM catenaFdi dune*7
dunas^transversales dunes'7 transversales QuerdünenF duneftrasversali
dunas'"longitudinales dunes7 longitudinales Längsdünen*7 dune" longitudinali
59
U N IV E R S E A N D EARTH
examples of dunes ejemplos*de dunasf exemples*de dunesf Dünenformen'7 esempi"di dune*7
GEOLOGY
U N IV E R S E A N D EAR TH
desert
dune
duna* dune*
Düne* duna*
sandy desert desierto** arenoso
désert**de sable** Sandwüste*
deserto** sabbioso
rocky desert
desierto** rocoso
désert*'de pierres*
Steinwüste*
deserto** roccioso
J|
i
GEOLOGY
desert needle agujaF
mesa mesaf
aiguille^
mesaf
hamadaF
NadelF
Tafelberg*
buttef
guglia^
mesaf
Zeugenberg*
butte
testimone*
U N IV E R S E A N D EARTH
ued* oued*
Wadi y uadi*
saline lake laguna^salada
lac* salé
Salzsee*
palm grove
lago* salato
palmar* palmeraie^ oasis
oasis*
Palmenhain* palmeto*
oasis'7
Oase'7 oasiF
61
METEOROLOGY
profile of the Earth’s atmosphere corte*'de la atmósfera' terrestre I coupe de l'atmosphère'terrestre I Erdatmosphäre^ im Querschnitt** I profilo** dell'atmosfera' terrestre exosphere
exostera'
U N IV E R S E A N D E A R TH
—exosphère' Exosphäre'
Hubble space telescope
esosfera'
telescopio*'espacial Hubble télescope*'spatial Hubble Hubble-Weltraumteleskop **
telescopio *' spaziale Hubble ..
artificial satellite
satélite** artificial satellite** artificiel künstlicher Erdsatellit**
space shuttle
satellite **artiliciale
nave'espacial
navette'spatiale
Raumfähre' navetta'spaziale
thermopause termopausa'
thermopause' mesopause mesopausa'
Thermopause'
termopausa'
mesopause' Mesopause' mesopausa'
thermosphere termosfera'
shooting star
thermosphère'
estrella ' fugaz
Thermosphäre'
étoile'lilanle
termosfera'
Sternschnuppe'
stella'cadente%
aurora aurora'polar aurore'polaire
stratopause
estratopausa'
Polarlicht** aurora'polare
stratopause'
Stratopause' stratopausa'X
mesosphere tropopause
tropopausa' tropopause'
Tropopause"
mesosfera' mésosphère' Mesosphäre'
-mesosfera'
tropopausa'
ozone layer
capa'de ozono*'
couche'd'ozone*' Ozonschicht'
strato*'di ozono*'
stratosphere
estratosferaF
stratosphère F Stratosphäre'
stratosfera' airliner
avión*'de linea' avion*'de ligne'
Verkehrsflugzeug *
aereoMdi linea'
troposphere
troposfera'
troposphère'
Troposphäre' troposfera'
METEOROLOGY
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ seasons of the year estacionesf del año" I cycle"des saisons^ I Jahreszeiten^ I stagioni77 dell’anno"
printemps* Frühling*
primavera77
U N IV E R S E A N D EAR TH
spring
winter
primavera77
invierno"
vernal equinox equinoccio*de primavera77 équinoxe*de printemps*
hiver* Winter*
inverno*
summer solstice
winter solstice
solsticio M de verano M
solsticio*de invierno*
solstice* d'étéM
solstice* d’hiver*
Sommersonnenwende77
Wintersonnenwende77
solstizio* d'estateF
solstizio*d'inverno*
summer verano*
été*
autumn otoño*
autumnal equinox
Sommer*
equinoccio*de otoño*
estate77
équinoxe*d'automne*
automne*
Herbst* autunno"
Herbstäquinoktium7'' equinozio*d’autunno*
63
METEOROLOGY
climates of the world
U N IV E R S E A N D E A R TH
climas"del mundo" I climats"du monde" I KlimateA/der Weit'71 climi"del mondo"
tropical climates climas' tropicales climats"tropicaux tropische Klimate" climiM tropicali
tropical rain forest tropicalM lluvioso
tropical humide tropischer Regenwald" tropicale della forestaÆpluviale
tropical wet-and-dry (savanna) tropical"húmedo y seco (sabana*7) tropical humide et sec (savane*7) tropisch feucht und trocken (Savanne*7) tropicale umido e secco (savana*)
highland climates climas"de alta montaña*7 climats"de montagne* Hochlandklimate" climi"di montagna*7
highland climas** de montaña* climats '* de montagne* Hochgebirge N di montagna*
METEOROLOGY
climates of the world
warm temperate climates climas4’templados cálidos climats4''tempérés chauds warmgemäßigte KlimateN climiMtemperati caldi
humid continental-hot summer continentalMhúmedo - veranoMtórrido continental humide, à étéMchaud feucht-kontinental ■ heißer Sommer“ continentale umido - estate4torrida
humid subtropical subtropical húmedo subtropical humide feucht subtropisch subtropicale umido
humid continental-warm summer continental“húmedo - verano“fresco continental humide, à été4'frais feucht-kontinental - warmer Sommer“ continentale umido - estate4calda
Mediterranean subtropical subtropical mediterráneo méditerranéen mediterran subtropisch subtropicale mediterráneo
subarctic subártico subarctique subarktisch subartico
marine marítimo océanique maritim marino
polar climates climas“polares climats“ polaires Polarkiimate N climi “ polari
U N IV E R S E A N D EAR TH
cold temperate climates climas“templados trios climats’tempérés troids kaltgemäßigte Klimate" climiM temperati freddi
dry climates climas“áridos climats“arides Trockenklimate4' climi “ aridi
polar tundra tundra4 toundra4 Polartundra4 della tundra 4 polare
steppe estepario steppe4 Steppe4
polar ice cap hielos“perpetuos calotte4 glaciaire Eiskappe4 della calotta4polare
desert desértico désert“ Wüste4 desertico
steppico
65 J
METEOROLOGY
clouds
U N IV E R S E A N D EAR TH
nubes* I nuages** I Wolken*" I nuvole*"
high clouds nubes*altas nuages**de haute altitudeF hohe Wolken*7 nubiF alte
cirrostratus cirrostratos**
cirro-stratus**
Zirrostratus**
cirrostrato**
middle clouds nubes*medias nuages**de moyenne altitude* mittelhohe Wolken* nubi*medie altostratus altostratos **
alto-stratus**Altostratus**
altostrato**
altocumulus altocúmulos**
alto-cumulus** Altokumulus**
altocumulo** -
stratocumulus
low clouds nubes*bajas nuages*'de basse altitude* tiefe Wolken*
estratocúmulos** strato-cumulus**
Stratokumulus** stratocumulo**-
nubi* basse nimbostratus nimbostratos**
nimbo-stratus**
Nimbostratus** nembostrato**
stratus estratos**
stratus** Stratus**
strato**
I 66
..............
METEOROLOGY
clouds
cirrocumulus
cirrocúmulosA
XX
f ' ' t' c '
pistil pistilo*4 pistil*4 Stempel*4 pistillo*4
corolla corola* corolle* Blumenkrone* corolla*
yw stamen estambre*4 étamine* Staubblatt44 stame*4
calyx cáliz*4 calice*4 Blütenkelch*4 calice*4 105
I’ I A N I S
flower oxniiipiBs of llowors
I
B|omplosA'tlo floras' nxeinplesA' (in Hours' ttolsplolo' für Bluinon tisotnpP'ill fioriM
carnation clavelM
llilllol Nelke' garofano M
orchid orquídea'
orclildho’ Orchidee' orchidea'
I um
tulip tulipán M tulipe' Tulpe' tulipano^
1
PLANTS
flower
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
violet violeta ' violette' Veilchen'violaf
lily of the valley muguete* muguet* Maiglöckchen w mughetto*
begonia begonia’' bégonia* Begonie' begonia'
Illy azucena' lis* Lilie' giglio*
107
PLANTS
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
flower
rose rosa* rose* Rose* rosa*
buttercup ranúnculo* bouton*d’or* Hahnenfuß* botton*d’oro* 108
crocus croco** crocus* Krokus* croco*
daffodil narciso* jonquille* Narzisse* trombone*
sunflower girasol* tournesol* Sonnenblume* girasole*
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
Primel^ primula^
dandelion diente*de león* pissenlit* Löwenzahn* dente*di leone*
Gänseblümchen''' margherita'7
thistle cardo* chardon* Distelf cardo*
109
PLANTS
fruits frutosM I fruits*41 Früchte*71 fruttiM stone fleshy fruit drupaF fruit« charnu à noyau« fleischige SteinfruchtF drupap
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
technical terms términos«técnicos termes "techniques wissenschaftliche Bezeichnungen^ termini « tecnici
pedunclepedúnculo"
pédoncule" Stiel« peduncolo«
exocarpepicarpio« épicarpe« Èxokarp* esocarpo«
mesocarpmesocarpio«
mésocarpe«
Mesokarp** mesocarpo«
seed coattegumento«de la semilla^
tégument «de la graine f Samenmantel«
tegumento«del seme«
endocarp-' endocarpio «
endocarpe«
EndokarpN endocarpo«
110
PLANTS
fruits section of a peach corte*de un melocotón* coupefd’une pêchef Pfirsich '1’im Querschnitt“ sezioneÆ di una pescaf
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
usual terms términos“ familiares termes*familiers gebräuchliche Bezeichnungen’’ termini*comuni
.......... -stalk rabillo*
queued Stiel*
picciolo*
..................... skin
pielf peauf Hautf
buccia’’
..................... flesh pulpaf
pulpe73
FruchtfleischN polpa7
............... kernel
almendra7
amande F Kern*
mandorla7
'"-•stone
hueso* noyau*
Stein* nocciolo*
in
PLANTS
fleshy fruit: citrus fruit fruto"carnoso: cítrico" fruit"charnu : agrume" fleischige Frucht': Zitrusfruchtf frutto "carnoso: agrume"
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
technical terms términos" técnicos termes"techniques wissenschaftliche BezeichnungenF termini " tecnici wall membrana^
cloison*7 Scheidewand f pareteF
seed
semilla*7
graine*Samen"
seme"
juice sac
celdilla^
loge*
Fruchtfach N cellulaÆdel succo"
mesocarp mesocarpio"
mésocarpe" MesokarpN
mesocarpo"
exocarp epicarpio" épicarpe"
ExokarpW epicarpo" -
112
PLANTS
fruits section of an orange | corte;,;de una naranja1 '
coupe^d’une orange*7 Orange^im Querschnitt* sezione*7di un’arancia'7
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
usual terms términos1'familiares termes-'familiers gebräuchliche Bezeichnungen1' termini comuni -rind
cortezaF écorceF FruchtwandF scorza*7
pulp
pulpaF
- pulpe*7 Fruchtfleisch'''
polpa*7
Pip pepita*7 -pépin* Kern*
seme*
segment
gajo* quartier'^
Spalt* spicchio*
113
PLANTS
I fleshy fruit: berry fruit
1 fruto« carnoso: baya '
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
fruitwcharnu : baie* fleischige Frucht': Beere fruttoMcarnoso: bacca'
technical terms términos'técnicos termes«techniques wissenschaftliche Bezeichnungen' terminiM tecnici pedicel pedúnculo« pédicelle** Stiel«
peduncolo«
exocarp epicarpio« épicarpe« Exokarph*
esocarpo«
funiculus funículo«
funicule« -
Nabelstrang «
funicolo«
seed semilla* graine* Samen« seme«
mesocarp mesocarpio«
rnésocarpe«
Mesokarp*' mesocarpo«
PLANTS
————————
fruits section of a grape corte*de una uva*7 coupefd’un raisin* Weintraube* im Querschnitt* sezione * di un acino*
usual terms terminos*familiares termes*familiers
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
gebräuchliche Bezeichnungen*7 termini4*comuni -stalk rabillo* queue*7
Stiel* picciolo*
-skin
piel*7
peau*7 Haut*7
buccia*7
pip
pepita*7
pépin* Kern*
vinacciolo*
flesh pulpa*7 pulpe*7 Fruchtfleisch*'*
polpa*7
115
PLANTS
fleshy fruit: berry fruit
section of a strawberry corte'-'de una fresa* coupe*d’une fraise*7 Erdbeere* im Querschnitt” sezione di una fragola * calyx cáliz*
calice*
peduncle
Kelch*
pedúnculo*
calice*
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
pédoncule*
Stiel«
peduncolo*
achene aquenio*
akène*
Samen* epicalyx
achenio*
cátalo*
cátale* Außenkelch« calicetto*
receptacle receptáculoM
réceptacleM Blütenboden M ricettacolo M
flesh
pulpa*7
pulpe*7 Fruchtfleisch N polpa*7
116
PLANTS
fruits section of a raspberry I corte«de una frambuesaF 1 coupe*7 d’une framboise*7 Himbeere Hm Querschnitt^ sezionef di un lampone'-' peduncle pedúnculoM pédoncule«
Stiel« peduncolo«
sepal sépalo« sépale«
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
Kelchblatt^
sepalo«
ricettacolo«
bteinirucntcnen« drupeolaf
117
PLANTS
fruits
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
pome fleshy fruit porno M carnoso fruitMcharnu à pépins" fleischige ApfelfruchtF frutto"carnoso: mela7
technical terms términos"técnicos termes"techniques wissenschaftliche Bezeichnungen7 terminiM tecnici peduncle-pedúnculo"
pédoncule"
Stiel" peduncolo"
loculus lóculo"
loge7............... Fruchtknotenfach*
loculo"
seed
semilla77 graine7
Samen" seme"
mesocarpmesocarpio" mésocarpe"
Mesokarp*
mesocarpo"
endocarp endocarpio"
endocarpe"
Endokarp* endocarpo"
118
PLANTS
fruits section of an apple corte«de una manzana7* coupef d'une pomme7* Apfel «im QuerschnittM sezionedì una mela7*
-stalk
rabillo w queue7* Stiel«
picciolo«
skin
piel7* peau7*
SchaleF buccia7*
pip pepita77
pépin« Kern«
seme«
-fr................flesh pulpa77 pulpe7*
Fruchtfleisch* polpa7*
7/
■core corazón« cœur«
Kerngehäuse* torsolo«
sepal sépalo« sépale« Sepalum*
sepalo«
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
usual terms términosfamiliares termes'* familiers gebräuchliche Bezeichnungen* termini«comuni
PLANTS
fruits I dry fruits
1 frutos M secos '
fruits "secs TrockenfrüchteF
section of a hazelnut corte"de una avellana' coupe'd’une noisetteF Längsschnitt « durch eine Haselnuss' sezione' di una nocciola'
frutti'’secchi
cupule
cúpula^
seed
cupule f
semilla^
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
Fruchtbecher"
grained
cupola'
Samen" seme"
bract bráctea'
pericarp
bractéeF
pericarpio"
Deckblatt^
péricarpe"
bratteaF
FruchtwandF pericarpo"
achene
aquenio"
stigma estigmaM
akène"
stigmate"
Schließfrucht'
NarbeF
achenio"
stigma"
section of a follicle: star anise corte"de un folículo": anís"estrellado coupe'd’un follicule": anis"étoilé Balg"im Querschnitt": Sternanis" sezione'di un follicolo": anice"stellato
follicle
semilla'
follicule"
graine'
Fruchtkapsel' follicolo"
120
seed
folículo"
Samen" seme"
PLANTS
fruits section of a silique: mustard corte **de una silicua* : mostaza* coupe*d'unesilique*: moutarde* Schote*im Querschnitt**: Senf** sezione * di una siliqua*: senape*nera
seed semilla* style
graine*
estilo**
style**
seme**
Griffel** stilo**
septum septum**
membrane* mediane Scheidewand*
replo**
valve ventalla*
valve* Fruchtblatt**
valva*
section of a capsule: poppy corte**de una cápsula*: amapola* coupe*d’une capsule*: pavot** Fruchtkapsel*im Querschnitt**: Mohn** sezione * di una capsula*: papavero**
pote poro**
pore** Pore* poro**
seed
semilla*
graine* Samen**
seme**
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
Samen**
PLANTS
cereals cereales" I céréales^ I Getreide" I cereali" section of a grain of wheat corte* de un grano*de trigo* coupe* d'un grain * de blé* Längsschnitt*durch ein Weizenkorn* sezione*di un chicco*di grano*
brocha* brosse*
Granne*
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
barbetta*
starch
almidónM albumen ^farineux
StärkeF amido*
seed coat
cáscara^ tégumentM
SamenschaleF
tegumento"seminale
germ germenM
germe** Keim* germe*
132
PLANTS
cereais
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
PLANTS
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
cereals
seigle*4 Roggen*4 segale47
rye: spike centeno*4: espiga* seigle**: épi*4 Roggen*4: Ähre* segale*: spiga*
corn maíz*1 maïs*4 Mais*4 mais*4
millet mijo*4 millet*4 Hirse* miglio*4 124
millet: spike mijo*4: espiga* millet*4: épi*4 Hirse*: Ährenrispe miglio*4: spiga*
PLANTS
cereals corn: cob maíz*: mazorca1 maïs*: épiM Mais1!: Kolben M mais11: pannocchia1
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
cob mazorca1
épiM Kolben*
pannocchia1
125
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
PLANTS
126
oats: panicle avena' : panículaf avoine' : panicule' Hafer41: Ährchen*
avena * avoine' Hater44 avenaF
avena': pannocchia4
buckwheat trigo44 sarraceno sarrasinM Buchweizen44 grano44 saraceno
buckwheat: raceme trigo44 sarraceno: racimo44 sarrasin44: grappe4 BuchweizenM: Doldenrispe' grano44saraceno: racemo44
PLANTS
cereals
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
Reis" riso"
rice: panicle arroz": panículaF riz": paniculeÆ Reis": Rispe*7 riso": pannocchia*7
sorghum sorgo" sorgho" Mohrenhirsef sorgo"
sorghum: panicle sorgo": panícula*7 sorgho": panicule*7 MohrenhirseF: Rispe*7 sorgo": pannocchia*7
rice arroz'1’ ríz»
127
PLANTS
tree árbol« I arbre« I BaumM I albero4* structure of a tree anatomía' de un árbol1'1 structure' d un arbre" Aufbau «eines Baumes '’ struttura' di un albero"
top--
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
cimaf
cime*7 Wipfel« cimaf
foliage--
follaje4* feuillage« Laub* fogliame«
crown copaf
houppler«
KroneF chiomaF
limbramaF madre
brancheF maîtresse Ast«
ramo «primario
trunk tronco« tronc«
Stamm« tronco« -
taproot........... raízf primaria
racine^pivotante
PfahlwurzelF
radicela fittone«
128
PLANTS
tree branches ramaje**
ramure*7
Äste**
rami**
branch rama*7
rameauM
Ast**
twig ramilla^ ramille^
ZweigM ramo** secondario
stump tocón** souche^
Stumpf™ ceppo**
shallow root raíces*7 superficiales
raci ne f traçante FlachwurzelF radice^superticiale
radicle
radícula*7 radicelle*7 Faserwurzel*7 radichetta*7
root-hair zone zonaFde pelos **absorbentes
chevelu** Wurzelhaarzone*7 regione^pilifera
129
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
ramo**
PLANTS
tree I examples of broadleaved trees
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
ejemplos"de latifolios* exemples* d’arbres* feuillus Beispiele"für Laubhölzer" esempi* di latifoglie'
birch abedul* bouleau* Birkef betullaF
130
oak roble* chêne* Eiche F quercia F
PLANTS
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
weeping willow sauce w llorón saule" pleureur Trauerweide^ salice*piangente
palm tree palmera^ palmier* Palmef palmaf
PLANTS
tree
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
examples of broadleaved trees
poplar álamow peuplier* Pappel5 pioppo*
walnut nogal* noyer* Walnuss5 noce*
maple arce* érable* Ahorn* acero*
PLANTS
conifer conifera^ I conifère" I Nadelbaum" I coniferaf structure of a conifer estructura'de una coniferaF structure^d’un conifère* StrukturF einer Konifere'7 struttura 'di una conifera'
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
crown copa'
houppier" KroneF
chioma' foliage
follaje* feuillage"
Laubw fogliame"
trunk tronco"
tronc" Stamm"
tronco"
shallow root rafces'superficiales
racine'traçante
Flachwurzel'
radice'superficiale
133
PLANTS
ejemplos 'de coniferas^ exemples" de conifères Beispiele für Nadelhölzer esempi di conifereF
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
I
examples of conifers
larch alerce" mélèze " Lärchef larice "
umbrella pine pino" piñonero pin M parasolM PinieF pino"domestico
cedar of Lebanon cedro"del LibanoM cèdre"du Liban" Libanonzederf cedro"del Libano"
I 134
PLANTS
conifer
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
spruce pícea F épicéa* Fichte F piceaf
fir abeto* sapin* Tannef abete*
135
PLANTS
vegetation and biosphere vegetaciónfy biosfera^ I végétationret biosphère^ I Vegetation^und Biosphäre^ I vegetazione*7e biosfera^
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
vegetation regions distribuciónf de la vegetaciónf distribution' de la végétation' Vegetationszonenf distribuzione' della vegetazione'
136
PLANTS
vegetation and biosphere desert desierto* désert* Wüste' deserto*
maquis maquis* maquis*
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
Macchie' macchia'
tropical rain forest bosque*tropical húmedo forêt' tropicale humide tropischer Regenwald* foresta' pluviale tropicale
savanna sabana*7 savane*7 Savanne' savana*7
temperate forest bosque*templado forêt' tempérée gemäßigter Wald* foresta' temperata
grassland praderas' prairie' tempérée Grasland ** prateria'
tundra tundra' toundra' Tundra*7 tundra'
boreallorest bosque* boreal forêt' boréale borealer Wald* foresta' boreale 137
GARDENING
pleasure garden_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
I jardínM I
jardin**d'agfémenl** I Ziergartenw I giardino^
ornamental tree
árbol** ornamental arbre** d'ornement**-.......
Zierbaum **
albero*7 ornamentale
p l a n t s a n d g a r d e n in g
lantern
farolw
shed
lanterne*•.
cobertizoM
Laterne*7
remiseF
lampione**
SchuppenM rimessa*7
tan trellis
encañadoM
treillis**.......... Spalier**
spalliera*7
bush
arbusto**
arbuste** Strauch** cespuglio**
pond estanque**
paling fence empalizada*7
clôture* en lattis**
Lattenzaun**
palizzata*.........
edging bordillo**
bordure*7 d'allée*7........
Einfassung*7 bordura*7
Hower bed
arriate** piate-bande*7 Blumenbeet**
aiuola*7
rock garden
jardín **de rocalla*7 rocaille* Steingarten** giardino** roccioso
bassin**-. Gartenteich** laghetto**
GARDENING
pleasure garden climbing plant
pergola
enredadera*
pérgola*
plante* grimpante
pergola*
Kletterpflanze?
Pergola*
pianta* rampicante
pergola*
patio patio« terrasse*
Terrasse*
P L A N T S A N O G A R D E N IN G
hedge
hanging basket
seto**
maceta* colgante
haie*
corbeílfe*suspendue
Hecke*
Ampel*
siepe* clump of flowers macízo«de llores* massi!**de fleurs*
Blumenrabatte*
macchia*di fiori«
lawn
césped«
gazon**
Rasen«
■prato**
arbor enramada* Spalierbogen« spalliera*adarco«
state
rodrigón« tuteur**
Stab« tutore«
tub maceta*
bac«à plante* Kübel«
vaso«
-pato paseo«
allée* Gartenweg«
vialetto« 'W
139
I
GARDENING
seeding and planting tools
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
herramientas^para sembrar y plantar I outils“ pour semer et planter I Werkzeuge^zum Säenwund Pflanzen^ attrezziM per seminare e piantare
garden line cuerdaf cordeauM PflanzschnurF filo'’7 da giardinoM
seeder sembradora^de manof semoirMà mainf SäkelleE seminatoio“a manof 140
bulb dibble plantadorMde bulbos*7 plantoir'-’à bulbes“ PflanzlochstecherM piantabulbiM
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
141
GARDENING
I tools for loosening the earth
I herramientas^ para remover la tierra^ I
outils"pour remuer la terref I Geräte^zur Erdbewegung^ I attrezzi"per
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
' smuovere la terraF
lawn edger cuchillafpara delimitar el césped " coupe-bordures“ Kantenstecher“ tagliabordi “
spading fork horcaf fourchera bêcher Grabgabel^ forcone^
142
shovel palaf pellef GrabschaufeU badile“
spade layaf bêchef Spaten“ vangaf
GARDENING
tools for loosening the earth
■
azadónM houef Rodehacke*7 zappai
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
râteau M Rechen“ rastrello“
hook garabato“ croc“à détricher Krail“ zappala quattro denti“
pick pico“ pioche^ Kreuzhacke*7 piccone“
143
GARDENING
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
tools for loosening the earth
hoe-fork azuelaF serfouetteF Kombihackef zappettaF tridente
collinear hoe azadafde doble filoM ratissoire F Ziehhackef sarchio“ I 144
draw hoe azadaF binette F RiibenhackeE sarchiello“
weeding hoe cultivador“ sarcloir“ Handkultivator“ coltivatore“
GARDENING
tools for loosening the earth tiller motocultor“ motoculteur“ GartenfräseF motocoltivatore“
handlebar
manillar^ mancheron“ forward/reverse
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
Lenkholm“
palancaF de avance“/marchaf atrás
manubrio“.
marchefavant/marchef arrière vorwärts/rückwärts innesto“marcia/:avanti/marciaf indietro
starter
frame
arranque“
chasis“
démarreur“ manuel
châssis“
Anlasser“
Rahmen“
motorino“dävviamento“
telaio“
clutch lever palancale! embrague“
levier “d’embrayage“ Kupplungshebel“ levaf d'innesto “ del la frizionef
tine
púaFde muelle“
motor
motor“ moteur“ Motor“
dentf
ZinkenN rebbio“
motore“
145
GARDENING
i watering tools_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
I herramientas5 para regar I
outils“ pour arroser I Gießgeräte" I attrezzi" per annaffiare
hose trolley carretilla^para manguera5 dévidoir"sur roues5 Schlauchwagen" carrello^ avvolgitubo garden hose
manguera5
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
tuyau "d'arrosage"
Gartenschlauch" tubo"flessibile
trolley crank
reel
manivela5del carrete"
carrete"
manivelle5
dévidoir"
Trommel5
Kurbel5
carrello"
manovella5
tap connector
toma5 raccord"de robinet"
Schlauchkupplung5 attacco"del tubo"di alimentazione5 dell'acqua5
hose nozzle
boquilla5
lance5 d'arrosage" Schlauchdüse5
lancia5
146
GARDENING
watering tools handle asa*7 anse*7 Griff«
watering can regadera*7 arrosoir« Gießkanne*7 annaffiatoio«
manico«
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
Brause*7 cipolla*7
tank sprayer pulverizador« pulvérisateur« Gartenspritze*7 atomizzatore«
Sprinkler hose manguera* de riego« tuyau «perforé Regnerschlauch« tubo«per irrigazione*7
147
GARDENING
watering tools
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
spray nozzle boquilla'pulverizador pistolet/w arrosoir44 Gießbrause F nebulizzatore'''
vaporisateur“ Spriihtlaschef spruzzatore4* 148
pistol nozzle pistolaf pulverizador pistolet444 d’arrosage44 Gießpistole4 polverizzatore44a pistolaF
GARDENING
watering tools
arm brazo“
revolving sprinkler irrigador“ giratorio arroseurM rotatif Kreisregner“ irrigatore“rotativo a pioggiaF
bras“ Drehdüsef
braccio “
P L A N T S A N D G A R D E N IN G 149
GARDENING
watering tools I
impulse sprinkler irrigador*de impulso*
arroseur* canon* Impulsregner* irrigatore * a impulsi*
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
nozzle
deflector
diffuser pin
boquilla*7
deflector*
buse*7
déflecteur*
Düse F
Strahlstörer*
Zersläuberstift*
deflettore*
viteFfompigetto
ugello*
perno*difusor
brise-jet*
metal arm
bra70w metálico
soporteM traîneau*
Fuß* slitta^
150
GARDENING
pruning and cutting tools herramientas^ para cortar I outils" pour couper I Schneidwerkzeuge" I attrezzi" per potare e tagliare
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
pruning shears tijeras' de podar secateur^ Baumschere'
151
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
greffoir“ Veredelungsmesser* innestatoio“
pruning saw sierrafde podar scieF d’élagage M Baumsäge5 sega ' da giardiniere“
hedge shears cizallas'para setos M cisailleFà haies5 HeckenschereF forbiciF tagliasiepi
152
GARDENING
pruning and cutting tools
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
faucilleA Sichel’ falcetto*
pruning knife podón* serpetteF BaumhippeF potatoio*
GARDENING
pruning and cutting tools I chainsaw
sierra * de cadena* tronçonneuse* Kettensäge* motosega*
bI P L A N T S A N D G A R D E N IN G
chain brake freno*de la cadena*
frein*de chaîne* Kettenbremse*
freno*della catena*
bar nose
guide bar
extremo M del brazoM
nez*du guide*
Umlenkstern* estremità'7della guida'7
cutter link
I 154
brazo*de la sierraF guide-chaîne* Schwert*'
guida*della catena*
chainsaw chain
eslabón*de corte*
cadena*
maillon *-gouge*
chaîneF coupante
Hobelzahn*
SägeketteF
maglia*dentata
catena'7 trinciante
GARDENING
pruning and cutting tools antivibration handle
engine housing
barra'"antivibración
caja*7 del motor*
poignéeÆantivibrationsÆ
schwingungsdämpfender Bügelgriffw
impugnaturaAcon sistema*antivibrazione*"
boîtier*du moteur*
Motorgehäuse^ rivestimento*del motore*
air filter
stop button
filtro*de aire*
botón*de apagado*
bouton *d’arrêt*
Luftfilter**
Ausschalter*
filtro*delläria*"
pulsante*d¡ arresto*
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
filtre*à air*
security trigger gatillo*de seguridad*7 gâchette*7de sécurité*7
Rasthebel*
grilletto*di sicurezza*7
í
ì;
7
handle mango*
poignée*7 Griff* impugnatura*7
accelerator control
acelerador*
starter handle palancale arranque*
poignée*"du démarreur*
commandefd’accélérationf Gashebel*
grilletto*di accelerazione*7
Startergriff*
manovella^di avviamento* fuel tank
tanque*del combustible* oil pan
réservoir*d’essence*"
depósito*de aceite*
Kraftstofftank*
réservoir*d'huile*"
serbatoio*del carburante*
Ölsumpf*
coppa*7 dell'olio*
155
GARDENING
lawn care cuidadowdel césped" I soinswde la pelouse*71 Rasenpflege*71 cura*7del prato"
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
lawn trimmer podadora* de hordes'14 taille-bordures M Rasentrimmer*4 tagliabordiM
cord
cable*4 cordon*4 Kabel*4
handle
cordone*4
mango*4
manche*4 Stange*
manico*4
nylon yarn hilo*4 de nailon*4 til*4 de nylon*4
Nylonschnur47
filo^di nylon*4 electric motor motor^eléctrico moteur^électrique Elektromotor*4
motore*4 elettrico
security casing
cubierta47de seguridad47 carter*4 de sécurité47
Schutzgehäuse*4
calotta*di sicurezza*
GARDENING
lawn care power mower cortacésped*con motor* tondeusefà moteur* Motorrasenmäher* motofalciatrice F
handle safety handle
barraF
palancale seguridad*7
guidon*
poignéeFde sécurité^
Griff*
Sicherheitsgriff*
impugnatura^
impugnaturafdi sicurezza*7
P L A N T S A N D G A R D E N IN G
starter
motor*de arranque*
démarreur*manuel Anlasser* motorino* d'avviamento*
filler cap boca*7 del depósito*
bouchon*de remplissage*
Einfüllstutzen* bocchetta^del serbatoio*
motor motor*
moteur* Motor* motore*
grass catcher
recogedor* bac*de ramassage*
Grasfang* raccoglieva*
casing cajaf carter*
Gehäuse'7 scoccaF
deflector deflector*
déflecteur* Schwadenblech ** deflettore*
157
SIMPLE ORGANISMS AND ECHINODERMS
animal cell célulaFanimal I celluleFanimale I tierische ZelleF I cellula^animale
nuclear envelope
membrana F nuclear
membraneF nucléaire KernmembranF
membranafnucleare-„
nucleus núcleo M
A N IM A L K IN G D O M
noyau7*
Zellkern7* nucleo7*-.
nucleolus
nucléolow nucléole7* ~.......
Nukleolus7* nucleolo7*
chromatin cromatina^
chromatine7"................ Chromatin7* cromatina7"
microtubule microtùbulo7*
microtubule714—.............. Mikrotubulus714
microlubulo7*
mitochondrion mitocondrio1*
mitochondrieF
Mitochondrium7* mitocondrio1*
peroxisome
peroxisoma7* peroxysome7* Peroxysom77 perossisoma7*
SIMPLE ORGANISMS AND ECHINODERMS
animal cell ribosome
ribosoma"
ribosome"
lysosome
Ribosom*
lisosoma"
ribosoma"
lysosome" Lysosom*
lisosoma"
Golgi apparatus aparato"de Golgi
......... "
appareil"de Golgi Golgi-Apparat" apparato"del Golgi
A N IM A L K IN G D O M
endoplasmic reticulum
retículo"endoplasmático réticulum"endoplasmique
endoplasmatisches Retikulum* reticolo"endoplasmatico
microfilament
microfilamento"
microfilament" Mikrofilament* microfilamento"
cytoplasm citoplasma"
cytoplasme"
Zytoplasma* citoplasma"
vacuole ■...........
vacuola*7
.............. vacuole*7
Vakuole*7 vacuolo"
cell membrane
membrana*7 celular membrane*7 cellulaire
ZytoplasmamembranF
membrana*7 cellulare
cilium cilio" cil"
Wimper*7 "■'•ciglio"
159
SIMPLE ORGANISMS AND ECHINODERMS
unicellulars unicelulares* I unicellulaires* I Einzeller* I unicellulari*
A N IM A L K IN G D O M
amoeba ameba*7 amibe*7 Amöbe*7 ameba*
plasma membrane
membranafplásmica membrane^plasmique
Plasmamembran*7
contractile vacuole
membrana*7 piasmatica
vacuola*7 contráctil
vacuoleFcontractile
pulsierende Vakuole*7 vacuolo**pulsante
pseudopod
pseudópodo** pseudopode**
food vacuole
nucleus
vacuola^digestiva
núcleo**
Pseudopodium**
vacuoleFdigestlve
noyau**
pseudopodio**
Nahrungsvakuole*7
Zellkern**
vacuolo** digerente
nucleo**
SIMPLE ORGANISMS AND ECHINODERMS
unicellulars paramecium paramecio“ paramécie* Paramecium* paramecio“
cilium cilio“ eil“
food vacuole
Wimper*
vacuolaFdigestiva
ciglia*
vacuoleFdigestive Nahrungsvakuolef
A N IM A L K IN G D O M
plasma membrane membrana*de plasma“
membrane*plasmique
micronucleus
Plasmamembran*
micronùcleo“
membrana*plasmatica
micronucleus“
Mikronukleus“
micronucleo“
peristome peristoma“ péristome“
Peristom* peristoma“
cytostome
macronucleus
citostoma“
macronùcleo“
cytostome“
macronucleus“
Zytostom*
Makronukleus“
citostoma“
macronucleo“ cytopharynx citofaringe*
cytoplasm
cytopharynx“
citoplasma“
Zytopharynx“
cytoplasme“
citofaringe“'*
Zytoplasma* citoplasma“
forming food vacuole
vacuolaf digestiva en formación* vacuole digestive en formationF heranwachsende Nahrungsvakuole* vacuolo M digerente in formazione*
contractile vacuole
vacuola*contráctil vacuole*contractile pulsierende Vakuole* vacuolo “pulsante
cytoproct citoprocto“
cytoprocte“ Zellafter“
citopigio“
161
SIMPLE ORGANISMS AND ECHINODERMS
sponge esponja*71 éponge*71 Schwamm“ I spugna*7
A N IM A L K IN G D O M
calcareous sponge esponja' calcàrea épongecalcaire Kalkschwamm“ spugna''calcarea
anatomy of a sponge anatomía'de una esponja' anatomie^de l’éponge'7 Anatomie'eines Schwamms“ anatomia'di una spugna'
osculum
ósculo“ oscule“ Osculum"
pinacocyte
osculo“
pinacocito“
pinacocyte“ Pinakocyte'
water flow
pinacocita“
flujo “de agua' circulation'de l'eau' Wasserfluss“ flusso “d’acqua'
mesohyl mesoglea' mésoglée' Mesogloea' mesenchima“
incurrent pore
poro“ inhalante pore“ inhalant
Porenzelle'
poro“ inalante
choanocyte coanocito“ choanocyte“
endoderm
Choanocyte'
endodermo“
coanocita“
endoderme“
Entoderm" endoderma“
spongocoel
cavidad'gàstrica
ectoderm
cavité'gastrale
ectodermo“
Spongozöl"
ectoderme“
spongocele“
Ektoderm"
ectoderma“
SIMPLE ORGANISMS AND ECHINODERMS
echinoderms equinodermos“ I échinodermes“ I EchinodermenM I echinodermi“
morphology of a starfish morfología1 de una estrellaFde mar“ morphologie*7 de l'étoile^de mer*7 äußere Merkmaleweines Seesterns“ morfologia^di una stellaf marina
spine espina*7 piquant“
A N IM A L K IN G D O M
Stachel“
spina*7
arm brazo“
bras“ Arm“
braccio“
centrai disk disco“central disque“central
ZentralscheibeF disco“centrale
madreporite
placa*7 madrepórica plaque^madréporique Madreporenplatte*7
piastra*7 madreporica
mancha*7 ocular œil“primitif einfaches Auge macchia*7 oculare
tube foot
pie“ambulacral
pied“ambulacraire Ambulakralfüßchen*'* pedicello“ambulacrale
163
INSECTS AND ARACHNIDS
butterfly mariposa^ I papillon*41 Schmetterling*41 farfalla4"
morphology of a butterfly morfologia4de una mariposa4 morphologie4du papillonM äußere Merkmale '- eines Schmetterlings*4 morfologia4di una farfalla4
thorax tóraxM
thorax*4 Thorax*4
torace*4
A N IM A L K IN G D O M
head cabeza4
tête4
Kopf*4 capo*4
compound eye
ojo*4compuesto œil*4 composé
Facettenauge*4
antenna
occhio*4 composto
antena4
antenne4
Antenne4
labial palp
antenna4
palpoM labial palpe414 labial Lippentaster*4
palpo*4 labiale
proboscis
probóscide*4
trompe4
Rüssel*4
proboscide4
foreleg pata4delantera
patte4antérieure
Vorderbein*4 zampa4anteriore
middle leg
pata4media
patte4médiane Mittelbein*4
zampa 4 mediana
hind leg pata 4 trasera patte4postérieure
Hinterbein*4
zampa4posteriore
I 164
INSECTS AND ARACHNIDS
butterfly cell
celda*7
i ZelleF
cella*7
forewing ala*7 delantera
hind leg pata ^trasera pattec postérieure Hinterbein a* zampafposteriore
Vorderflügel" alafanteriore
wing vein
nervio"
Flügelader*7
A N IM A L K IN G D O M
coxa coxa*7
nervureF
hancheF
nervatura'alare
Hüfte*7 coxa*7
hind wing ala*7 trasera
aile^postérieure
Hinterflügel"
ala^posteriore
trochanter trocánter"
trochanter"
Schenkelring" trocantere"
fémurfémur"
fémur"
Schenkel"
femore"
tibia tibia*7 tibia"
Schiene*7 tibia*7
tarsus
tarso" tarse"
Fuß" tarso"
spiracle estigma"
abdomen
claw
pinza*7
stigmate"
griffe*7
Stigma^
Klaue*7
stigma"
unghia*7
abdomen" abdomen"
Hinterleib" I addome"
165
INSECTS AND ARACHNIDS
honeybee abeja*71 abeille*7 I Honigbiene^ I ape*7
morphology of a honeybee: worker morfología^ de una abejaFtrabajadora morphologieFde l’abeille^: ouvrière^ äußere Merkmale**einer Honigbiene*': ArbeiterinF morfologiadi un'ape*': operaia
wing ala*7
aile*7
FlügelM
A N IM A L K IN G D O M
alaf
abdomen
abdomen**
abdomenM Hinterleib** addome**
sting
aguijón**
aiguillon** Stachel** pungiglione**
hind leg pata*7 trasera
patteF postérieure Hinterbein**
zampa F posteriore
I 166
I
INSECTS AND ARACHNIDS
honeybee
thorax tóraxM thorax" ThoraxM
torace"
A N IM A L K IN G D O M
compound eye
ojo "compuesto
œil"composé
FacettenaugeN _.-occhio"composto
mouthparts
apéndices "bucales
piècesfbuccales
Mundwerkzeugew parti^boccali
■antenna antenaF
antenne^ AntenneF antenna T
pata^media
patteFantérieure
pattef médiane
VorderbeinN
Mittelbein77
zampa^anteriore
zampafmediana
167
INSECTS AND ARACHNIDS
I
honeycomb section corte de un panal' coupe d'un rayon de miel " Wabenausschnitt1 sezione del favo
honey cell
celdilla'de la miel* alvéole*à miel** Honigzelle*
cella' da miele**
larva
pollen cell
kuva*
celdilla'del polen**
nymphe'
larve*
alveole* à pollen**
Puppe*
Larve*
Pollenzelle*
crisalide*
larvaf
cella* da polline**
pupa
í.\
'/
1-
'
NODO»/
crisálida ‘
>ee fi 4 4 j ¿ rc 4 - AìaM** «»eoj,«99 huevo*'
celdilla ' operculada cellule* royale Weise wiege'
cella'reale
I 16S
celdilla*sellada
«ut**
alveole* operculée
Ei'*
verdeckelte Zellef
uovo**
■queen celi
sealed cell
celiai sigillata
INSECTS AND ARACHNIDS
examples of insects ejemplos“de insectos** I exemples“d'insectes“ I Beispiele"für Insekten" I esempi“di insetti“
tsetse fly mosca "tsetse mouche " tsé-tsé Tsetsefliege" mosca" tse-tse
A N IM A L K IN G D O M
termite termita" termite M Termite" termite"
& flea pulga" puce" Floh« pulce"
fiy mosca" mouche" Fliege" mosca"
louse piojo“ pou“ Laus" pidocchio“
hormiga" fourmi" Ameise" formica"
mosquito mosquito“ moustique Moskito“ zanzara"
furniture beetle carcoma petite vrillette" Bockkäfer“ tarlo“
169 I
INSECTS AND ARACHNIDS
burying beetle escarabajo4* necròforo nécrophore4’ TotengräberM necroforo4*
shield bug chinche* de campo4* punaise* rayée Schildwanze* cimice* rigata
A N IM A L K IN G D O M
ladybug mariquitaF coccinelle* Marienkäfer4* coccinella''
horsefly tábano4* taon4* Bremse* tafano4*
yellowjacket avispa* guêpe* Wespe* vespa*
hornet avispón*1* frelon4* Hornisse* calabrone4*
I bumblebee abejorro4* bourdon4* Hummel* bombo4*
170
oriental cockroach cucaracha*oriental blatte* orientate orientalische Schabe* blatta * orientale
INSECTS AND ARACHNIDS
examples of insects
punaise'd’eau' Wasserkäfer“ cimice'd’acqua'
great green bush-cricket saltamontes“verde grande sauterelle'verte Laubheuschrecke' grillo“ verde
cockchafer escarabajo“ hanneton“ Maikäfer“ maggiolino“
A N IM A L K IN G D O M
cicada cigarra F cigaleF Zikade'7 cicalaF
bow-winged grasshopper grillo“campestre criquet“mélodieux Nachtigall'-Grashüpfer“ cavalletta F
mantis mantis'religiosa mante'religieuse Gottesanbeterin' mantide'religiosa
171
INSECTS AND ARACHNIDS
examples of insects
monarch butterfly mariposa*monarcaM monarque*4 Monarchfalter*4 monarca*
A N IM A L K IN G D O M
peppered moth polilla * de abedulM phalène* du bouleau*4 Birkenspanner*4 falena 'della betullaF
dragonfly libélulaf libellule* Libelle ' libellula*
INSECTS AND ARACHNIDS
examples of arachnids ejemplos"de arácnidos" I exemples"d'arachnides" I Beispiele"für Spinnentiere" I esempi"di aracnidi"
A N IM A L K IN G D O M
Wasserspinnef ragno*acquatico
scorpion escorpión* scorpion* Skorpion* scorpione*
red-kneed tarantula migalaf mygale' du Mexique* Mexikanische Rotknievogelspinner mígale' del Messico* 173
INSECTS AND ARACHNIDS
spider araña* I araignée* I Spinne* I ragno**
morphology of a spider morfología'de una araña*
morphologie ' de l'araignée
äußere Merkmale • einer Spinne' morfologia *di un ragno’
abdomen
cephalothorax
cefalotórax**
céphalothorax4*
A N IM A L K IN G D O M
Cephalothorax4*
abdomen**
spinneret
abdomen4*
hileras*
Hinterleib4*
filière^
addome4*
Spinnwarze*
filiere*
cefalotorace4*
walking leg
palaF de locomoción * patte*locomotrice
Laufbein4*
arto M locomotore
œil4*
occhio4*
pedipalp
I 174
fang
pedipalpo4*
quelícero4*
pédlpalpe4*
crochet4*
Kiefertaster4*
Giftklaue*
pedipalpo4*
chelicero4*
INSECTS AND ARACHNIDS
spider
anchor point
punto M de apoyo M
support thread
point “d’attachef
caboMde soporte“
VerankerungspunktM
fil“d'attachef
punto“d’appoggio M
spider web telaFde arañad toiled d’araignéef Spinnennetz7 ragnatelaF
Tragfaden“ filo“d’appoggio“
A N IM A L K IN G D O M
hub
radial linead
spiral thread
espiral^central
radio M
espiralf
spirale^centrale
rayonM
spirale^
Nabef
centro“della ragnatela^
Speiche F
Klebfaden“
filo w radiale
filo “ spirale
175 I
MOLLUSKS
octopus pulpow I pieuvre^ I TintenfischM I polpoM
A N IM A L K IN G D O M
morphology of an octopus morfología*^de un pulpoM morphologie^de la pieuvre^ äußere Merkmaleweines TintenfischsM morfologia Fdi un polpo M
tentáculo*1*
tentacule^ TentakelM tentacoloM
sucker
ventosa*7 ventouse*7
Saugnapf*1* ventosa*7
176
MOLLUSKS
octopus
eye ojo4* œilM Auge4*
occhioM
manto M
manteau M MantelM
mantello4*
siphon sifón4*
Trichter4* sifone4*
A N IM A L K IN G D O M
mantle
CRUSTACEANS
lobster bogavante^ I homard" I Hummer" I astice"
A N IM A L KINGDOM
morphology of a lobster morfología' de un bogavante" morphologie' du homard" äußere Merkmale^eines Hummers" morfologia' di un astice"
thoracic legs apéndices " torácicos pattes' thoraciques Brustbeine" arti "toracici
cephalothorax cefalotórax" céphalothorax" Kopfbruststück*' cefalotorace"
abdomen abdomen" abdomen" Hinterleib*' addome" telson telson" telson"
Telson'* telson"
tail cola' nageoire' caudale Schwanz" coda'
uropod urópodo" uropode"
Schwanzfächer" uropodio"
I 178
CRUSTACEANS
lobster
antenna antena T
antenne*7 Antenne F
antenna*7
A N IM A L K IN G D O M
antennule
anténula*7
antennule*7 Antennula*7
antennula*7
-claw
pinza*7 pince*7 Schere*7
chela*7
eye ojo* œil*
Auge** occhio*
carapace caparazónM
carapaceF
Carapax* carapace*
claw
pinzai griffe*7
Klaue F unghia*7
179
FISHES
cartilaginous fish_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pezwcartilaginoso I poissonMcartilagineux I Knorpelfisch" I pesce"cartilagineo morphology of a shark morfologia* de un tiburónM morphologie' du requin" äußere Merkmale "eines Hais" morfologia* di uno squalo"
snout hocico"
museau"
A N IM A L KINGDOM
Maul"
rostro"
! I
tooth diente"
;
dent*
i
Zahn"
I
dente"
nostril
180
gill slits
pectoral fin
narina*7
aberturas^ branquiales
aletaF pectoral
narines
fentes^branchiales
nageoire*7 pectorale
Nase*
Kiemenspalten f
Brustflosse*7
narice*
fessure* branchiali
pinna s pettorale
FISHES
cartilaginous fish
first dorsal fin
caudal fin
primera aleta77dorsal
aletaFcaudal
première nageoire77dorsale
nageoireFcaudale
erste Rückenflosse77
■7
Schwanzflosse F
A N IM A L K IN G D O M
prima pinna77dorsale
pinna77 caudale
second dorsal fin
carina
segunda aleta77dorsal
carenaF
seconde nageoirefdorsale
carèneF
zweite RückenflosseF
CarinaF
seconda pinna77dorsale
carenaF
pelvic fin aleta77 pélvica nageoire77 pelvienne
BauchflosseF pinna^pelvica
anal fin
aleta77 anal
nageoiie' anale Afterflosse77 pinnafanale
181
I
FISHES
bony fish pezwóseo I poisson“ osseux I Knochenfisch“ I pesceMosseo morphology of a perch morfología^de una percaF morphologie^de la perche^ äußere Merkmale^eines Flussbarschs“ morfologiaÆ di un persico“
operculum
opérculo“
A N IM A L K IN G D O M
nostril
opercule“
narinaf
Kiemendeckei“
narine f
opercolo“
Nasenöffnung f nariceF
premaxi lia premaxilar“
prémaxillaire“
vorderer Oberkiefer“ premascellare“
mandible
mandíbulaF
mandibuleF Unterkiefer“
mandibolaF
maxilla
pectoral fin
maxilar“
aleta^pectoral
maxillaire“
nageoiref pectorale
Oberkiefer“
BrustflosseF
mascella f
pinnaA pettorale
pelvic fin aletaFabdominal
nageoireFpelvienne Bauchflosse f
pinnaFpelvica
FISHES
bony fish
spiny ray
radioMespinoso rayonMépineux
FlossenstrahlM
soft ray
raggioMspinoso
radio*1* blando
rayonM mou WeichstrahlM raggioMmolle
A N IM A L K IN G D O M
lateral line
línea* latera ligne*7 latérale
Seitenlinie*7 linea*7 laterale
caudal fin
aleta*7 caudal nageoire*7 caudale
Schwanzflosse*7
pinna*7 caudale
escama*7 écaille*7
Schuppe*7
scaglia*7
anal fin
aleta*7 anal nageoire*7 anale Afterflosse*7
pinna*7 anale
183
morphology of a Irog morfologia' de una rana' morphologie' de la grenouille4 äußere Merkmale * eines Froschs4' morfologia' dl una rana'
Irunk tronco M
troncw RumpfM
A N IM A L KINGDOM
tronco M
I 184
AMPHIBIANS
frog upper eyelid
párpado“superior paupièreFsupérieure oberes Augenlid'7
nostril
paipebraFsuperiore
narinaf narinef Nasenlochw nariceF
snout
■
trompaF
A N IM A L K IN G D O M
museau“
Schnauze F muso“
mouth bocaf
bouchef
Mund“ boccaf
globo“ocu1ar
globe“oculaire Augapfel“
globo“oculare
tympanum
lower eyelid
timpano“
párpado “inferior
tympan“
paupière f inférieure
Trommelfell'''
unteres Augenlid'''
timpano“
palpebra^ inferiore
forelimb
dedo“
pataf delantera
doigt“
patteFantérieure
Finger“
Vorderbein N
dito“
arto “anteriore
185
AMPHIBIANS
frog life cycle of the frog metamorfosis'de la ranaf métamorphose' de la grenouille Lebenszyklus“des Frosches“ ciclo“biologico della rana'
tadpole renacuajo“ têtard“ Kaulquappe' girino“
eggs huevos“ œufs“
A N IM A L K IN G D O M
Eier" uova'
• • >4 external gills
branquias'7 externas branchies''externes
äußere Kiemen'7 branchie'7 esterne
hind limb
extremidad'posterior patte'postérieure
Hinterbein^ zampa'posteriore
opercolo“
Vorderbein*'
zampa*7 anteriore
AMPHIBIANS
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ examples of amphibians j ejemplos**de anfibios7141 exemples" d'amphibiens" I Beispiele^für Amphibien* I esempi"di anfibi" I
newt tritón" triton" Molch" tritone"
A N IM A L K IN G D O M
wood frog rana*de bosque" grenouille * des bois" Waldfrosch" rana*dei boschi"
tree frog rana*arborícola rainette* Laubfrosch" raganella* common toad sapo"común crapaud"commun gemeine Erdkröte* rospo"comune
common frog rana*bermeja grenouille* rousse Wasserfrosch" rana*comune
adhesive disk ventosa*
ventouse*
Haftscheibe* disco ^adesivo
Northern leopard frog rana*leopardo grenouille* léopard " Leopardfrosch" rana*leopardo"
Salamander salamandra* salamandre* Salamander" salamandra* 187
REPTILES
snake_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ serpiente* I serpentM I Schlange^ I serpente**
anatomy of a venomous snake anatomia*de una serpiente*venenosa anatomie' du serpent** venimeux Anatomie' einer Giftschlange* anatomia*di un serpente*’velenoso
stomach
estómago** estomac** Magen**
A N IM A L KINGDOM
stomaco**
intestine
intestino**
intestin** Darm** intestino**
belly scale
escama^ventral écaille^ventrale
Bauchschupper
squama^ventrale
esophagus
esófago**
cascabel**
œsophage**
sonnette^
Speiseröhre*
RasselF
esofago**
sonaglioM
lung
kidney
pulmón**
riñón M
poumon**
reinM
queue*
Lunge*
Niere*
Schwanz*'
polmone**
rene**
coda*
heart
corazón** cœur** Herz** cuore**
188
liver
hígado**
foie** Leber* legato**
cola*
REPTILES
snake morphology of a venomous snake: head morfologia*7 de una serpientefvenenosa: cabeza'7 morphologieFdu serpent** venimeux : têteF äußere Merkmale*'einer GiftschlangeF: Kopf" morfologiaFdi un serpente'1-'velenoso: testa*7
nostril
narinaF narineF
Nasenloch^
narice^ pit
cavidacKnasal fossetteF Grubenorgan"
fossettaF
ojo**
A N IM A L K IN G D O M
œilM Auge"
occhio'1'*
fang
colmillo**
crochet **à venin** Giftzahn** dente** velenifero
venom gland glándulaFde veneno**
glande*^ venin** Giftdrüse*7
ghiandola*7 velenigena
escama F
écaille^
Schuppe*7 squama*7
glottis glotis*7
glotte*7
Glottis*7 glottide*7
tooth
diente**
forked tongue
dent*7
lengua^bffida
Zahn**
langueFbifide
dente**
gespaltene ZungeF linguaFbiforcuta
189
REPTILES
turtle tortuga^ I tortue^ I Schildkröte^ I tartaruga^
morphology of a turtle morfología^de una tortuga*7 morphologie^de la tortue*7 äußere Merkmale*7 einer SchildkröteF morfologia*7di una tartaruga*7
eyelid párpadoM paupière*7
Augenlid*7 palpebra*7
horny beak labio*7* córneo bec*7* corné
Hornschnabel*7* beccoMcorneo
neck cuello*7* cou*7* Hals*7* collo*7*
es é
REPTILES
turtle
carapace espaldarM dossière F
RückenpanzerM carapaceM
pygal shield placafsupracaudal plaquefsupra-caudale Pygalschild M
tail colaf queueF
SchwanzM codaf
marginal shield placa^marginal plaque^marginale Marginalschild M piastrafmarginale
pataÆ patte F Bein N zampa F
REPTILES
turtle I anatomy of a turtle anatomfa*de una tortuga* anatomie*de la tortue' Anatomie * einer Schildkröte* anatomia*di una tartaruga'
esophagus
esófago**
œsophage** Ösophagus**
liver
hígado11*
esofago**
foie*1*
Leber*
A N IM A L K4NGD0M
legalo M
stomach
estómago** estomac**
Magen** stomaco** spleen bazo**
rate* Milz* milza* small intestine intestino** delgado
intestin** grêle
Dünndarm** piccolo intestino**
colon colon**
côlon** bladder
Kolon**
vejiga*
colon**
vessie* Harnblase*
vescica*
rectum recto** rectum**
Rektum*!
retto**
oviduct
oviducto** oviducte** anus ano**
192
cloaca cloaca**
anus**
cloaque**
After**
Kloake*
ano**
cloaca*
Ovidukt**
ovidotto**
REPTILES
examples of reptiles ejemplos"de reptiles** I exemples"de reptiles" I Beispiele"für Reptilien" I esempi"di rettili"
A N IM A L K IN G D O M
viper víbora s vipèreF Viper*7 vipera’
cobra cobra*7 cobra" Kobraf cobra"
garter snake serpiente e de jarretera e couleuvre^ rayée Ringelnatter' serpente" giarrettiera
rattlesnake serpiente*7de cascabel" serpent*’à sonnette7 KlapperschlangeF serpente*'a sonagli"
193 I
REPTILES
examples of reptiles
A N IM A L KINGDOM
1 i
pitone '-* coral snake serpiente coral serpent1'corail1* Korallennatter*7 serpente 'corallo
chameleon camaleón caméléon1'
lizard lagarto1' lézard1* Eidechse’’ lucertola c
iguana iguana*7 iguane1* Leguan1* iguana*7
Chamäleon camaleonte 1
monitor lizard varano1* varan1* Waran1* varano1*
REPTILES
examples of reptiles
A N IM A L K IN G D O M
crocodile
BIRDS
I bird_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I avef I oiseau* I Vogel * I uccello*
morphology of a bird morfologíaf de un pájaro“ morphologieFde l’oiseauM äußere Merkmaleweines Vogels“ morfologiaFdi un uccello“
A N IM A L K IN G D O M
upper tail covert
wing
back
alaf
lomo“
ailef
dos“
Flügel“
Rücken“
alaf
dorso“
cobertera s superior de la cola s
rump obispillo“
tectrices sus-caudale
croupion“
OberschwanzdeckenF
Bürzel“
penna s copritrice superiore della codaf
codrione“
tail feather plumasStimoneras
rectrices Schwanzfeder*7 pennastimoniera
under tail covert cobertera*7 inferior de la colaF
tectrice^sous-caudale Unterschwanzdecken* 7 penna Scopritrice inferiore della codaf
flank flanco“
flanc“ FlankeS fianco“
thigh
muslo“ tibia“ Schenkel“
tibia*7
tarsus tarso“
tarse“ Lauf“
tarso“
hind toe--'' dedo“posterior
doigt“ postérieur
Hinterzehes dito “posteriore
1S6
BIRDS
bird nape cerviz^ nuque*7
NackenM
bill
nuca*7
pico**
bec**
Schnabel** beccoM
chin mentón** mentón**
Kinn N
A N IM A L K IN G D O M
..-mento**
throat garganta*7
gorge*7
Kehle*7 gola*7
breast
pechuga*7 —poitrine*7
Brust*7 petto**
....... abdomen
inner toe
abdomen**
dedo** interno
abdomen**
doigt**interne
middle toe
zweite Zehe*7
dedo**medio
dito**interno
doigt** médian
Bauch**
addome**
197
BIRDS
bird 1 wing ala*7 aile*7 Flügel“ ala*7 middle covert
coberterasF medias moyenne sus-alaire F
mittlere ArmdeckenF copritrice*7 secondaria mediana
primary covert
alula
álula*7
tectrice*7 primaire
alule*7
A N IM A L K IN G D O M
coberteras*7 primarias
lesser covert coberteras*7 menores
große Handdecken*7
Daumenfittich“
copritrice^primaria
alula*7
petite sus-alaire*7 kleine ArmdeckenF piccola copr ¡trice F secondaria
primaries
remeras^primarias
rémige^primaire Handschwingen*7 remigante^primaria
middle primary covert
secondaries
coberteras^primarias medias
remeras*7 secundarias
moyenne tectricefprimaire
rémige*7 secondaire
mittlere HanddeckenF
Armschwingen*7
copritrice^primaria media
remigante*7 secondaria
greater covert coberteras*7 mayores
grande sus-alaire*7
scapular
große Armdecken*7
escapularesM scapulaire*7
grande copritrice*7 secondaria
Schulterfeder*7
scapolare*7
tediai remeras*7 terciarias rémige*7 tertiaire
Schirmfeder*7
remigante^terziaria
198
BIRDS
bird contour feather I pluma' 1
penne' KonturfederÆ penna'del contorno“
i
rachis
raquis“
rachis“ Schaft“ rachide'7
A N IM A L K IN G D O M
vane barbilla'
vexille“
Fahne' vessillo“-
barb barba' barbe'
Ast“ barba'
superior umbilicus ombligo “superior
................. ombilic“ supérieur
oberer Nabel“ afterfeather
ombelico“ superiore
plumón“ duvet“
Afterfeder'
calamus
iporachideF
cálamo“ calamus“ Spule'
calamo“
inferior umbilicus ombligo“ inferior
ombilic“inférieur unterer Nabel“
ombelico“ inferiore
199
BIRDS
skeleton ota bird esqueleto'-4rie un pájaro"4 squelette"de l'oiseau*4 Skelett44eines Vogels4-4 scheletroMdi un uccello44
scapula omoplato M
omoplate' Schulterblatt"
scapola'
synsacrum sinsacro*4
synsacrum*4 Synsakrum"
rib
sinsacro*4
A N IM A L K IN G D O M
costillaF cOteA
Rippe'7
pygostyle
costala'
pigostilo*4
pygostyle*4 Pygostyl"
coracoid
pigostilo*4
coracoides*4 coracoïde*4 Korakoid"
coracoíde*4
keel quilla'
bréchet*4 caréné
Kielbein" carena'dello sterno**
ischium
sternum
isquion*4
esternón*4
ischion*4
sternum*4
Ischium"
Brustbein"
ischio*4
sterno*4
femur
pubis
fémur*4
pubis*4
fémur*4
pubis*4
Oberschenkelknochen*4
Pubis'
femore*4
pube*4
tibiotarsus
ilium
libia'tarso*4
ilion*4
libio-tarse*4
ilion*4
Tibiotarsus414
Ilium"
tibia'-tarso*4
ileo*4
digits
larsometatarsus
dedos*4
tarso metatarso*4
doigts*4
tarso-métatarse*4
Digiti*4
Tarsometatarsus*4
dita'
tarso “-metatarso*4
BIRDS
bird skull cráneo M
falanges**
crâne**
phalanges*7
SchädelM
Phalangen*7
cranio**
falangi*7
maxilla
metacarpus
maxilarM
metacarpo M
maxillaire** supérieur
head and wing cabeza*y ala*7 têtef et aile*7 Kopf**und Flügel** testa *e ala*7
phalanges
métacarpe**
OberkieferM
Metacarpus**
mascella*7
metacarpo**
A N IM A L K IN G D O M
carpus carpo**
carpe** Carpus**
carpo**
ulna mandible
cùbito**
mandíbula**
cubitus**
III.II u hill ill ' '
Elle*7
Unterkieler**
ulna*7
mandibola*7 radius
i orbit órbita*7 orbile*7
radio** radius**
Speiche*7 radio**
Augenhöhle*7 orbila* humerus húmero**
clavicle clavícula*7
clavicule*7
humérus** Oberarmknochen**
omero**
Schlüsselbein** clavlcola*7
lurcula
espoleta*
fourchette* Gabelbein **
furcula*7
201
BIRDS
A N IM A L k in g d o m
examples of bills ejemplos de picos exemples de becs Beispiele für Vogelschnäbel esempi di becchi ’
granivorous bird avef granívora oiseau Mgranivore KörnerfresserM uccello ''granivoro
bird of prey ave de rapida oiseau de proie Raubvogel’1' uccello "predatore
wading bird ave‘zancuda oiseau M échassier Watvogelw uccello "trampoliere
aquatic bird avef acuática
insectivorous bird aveF insectívora
oiseau aquatique Wasservogel uccello acquatico
oiseau insectivore Insektenfresser w uccello M insettivoro
BIRDS
examples of birds ejemplos"de pájaros" I exemples"d'oiseaux" I unterschiedliche Vogeltypen" I esempi"di uccelli"
hummingbird colibrí" colibri"
European robin petirrojo“ rouge-gorge“ Rotkehlchen w pettirosso"
moineau“ Sperling" passerotto“
hirondelleF Schwalbe*7 rondine*7
A N IM A L K IN G D O M
pinzón“ pinson“ Fink“ fringuello“
kingfisher martín“pescador martin-pêcheur" Eisvogel“ martin pescatore“
goldfinch jilguero" chardonneret“ Goldzeisig“ cardellino"
203 f
A N IM A L K IN G D O M
starling estornino " étourneau ‘ Star' stornello1'
magpie urraca pie Elster • gazza'
swift vencejo“ martinet'1' Mauersegler" rondone1'
oystercatcher ostrero“ huîtrier“pie' Austernfischer« beccaccia'di mare“ I 204
raven cuervo corbeau Rabe« corvo«
i
BIRDS
examples of birds
tern golondrina' de mar sterne^ Seeschwalbe' rondine' di mare"
geal" Eichelhäher " ghiandaia'
lapwing avefría ' vanneau" Kiebitz" pavoncella'
A N IM A L K IN G D O M
nightingale ruiseñor" rossignolM Nachtigall' usignolo
A N IM A L K IN G D O M
BIRDS
albatross albatros* albatros* Albatros* albatros*
I 206
toucan tucán* toucan* Tukan* tucano*
heron garzai héron* Reiher* airone*
BIRDS
examples of birds
penguin pingüino* manchot* Pinguin* pinguino*
A N IM A L K IN G D O M
pelican
ostrich avestruz' autruche' Strauß* struzzo*
stork cigüeña' cigogne^ Storch* cicogna'
flamingo flamenco* flamant* Flamingo* fenicottero*
207
AN IM AL KINGOOM
BIRDS
condor cóndor' condor" Kondor' condor*'
eagle águila ' aigle*' AdlerM aquila'
vulture buitre ? vautour*' Geier" avvoltoio *'
falcon halcón w faucon*' Falke*' talco"
great horned owl búho ’-'real grand duc"d'Amérique" Uhu gufo ’■'reale
I
208
guinea fowl pintada' pintade' Perlhuhn*' faraona*
BIRDS
examples of birds
A N IM A L K IN G D O M
hen gallina*7 poule*7 Huhn-1 gallina*7
turkey pavoM dindonM TruthahnM tacchinoM 309
BIRDS
A N IM A L K IN G D O M
examples oí birds
pigeon paloma’ pigeon'’ TaubeF piccione'1
pheasant faisán faisan” Fasan fagiano
quail codorniz’ cailleF
Wachtel’ quaglia f
duck pato1’ canard** Ente e anatra e
I 210
BIRDS
examples of birds
cockatoo cacatúa4 cacatoès4* Kakadu4* cacatua4*
cardinal cardenal4* cardinal4* Kardinal4* cardinale4*
woodpecker pájaro4*carpintero pic4* Specht4* picchio4*
A N IM A L K IN G D O M
bullfinch pardillo4* bouvreuil4* Gimpel4* ciuffolotto4*
partridge perdiz4 perdrix4 Rebhuhn4* pernice4
macaw guacamayo4* ara4* Ara4' macao4* 211
RODENTS AND LAGOMORPHS
examples of rodents ejemplos" de roedores" I exemples" de mammifères "rongeurs" I Beispiele" für Nagetiere* I esempi"di roditori"
A N IM A L K IN G D O M
hamster hámster' hamster" Hamster"' criceto"
chipmunk ardilla “ listada tamia" Backenhörnchen' tamia"
jerboa jerbo" gerboise"
Wüstenspringmaus“ gerboa"
guinea pig cobayaF cochon "dinde Meerschweinchen w cavia F I 212
field mouse ratónde campo" mulot" Feldmausf topo"campagnolo
RODENTS AND LAGOMORPHS
exampies of rodents
A N IM A L K IN G D O M
woodchuck marmota' marmotte' Waldmurmeltier" marmotta'
beaver castor4* castor** Biber4* castoro4*
porcupine puerco4*espío porc-épic M Stachelschwein" porcospino4* 213 I
RODENTS AND LAGOMORPHS
examples of lagomorphs_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lagomorfi**
A N IM A L K IN G D O M
I
ejemplosMdelagomorfosM I exempleswdemammifèresMlagomorphesM I Beispiele^für Hasentiere'* I esempi "di
hare liebre^ lièvre" Hase" lepref 214
INSECTIVOROUS MAMMALS
examples of insectivorous mammals ejemplos"demamíferosMinsectívoros I exemples^de mammifères'1''insectivores I BeispieHfür Insektenfresser" I esempi "di mammiferi* insettivori
A N IM A L K IN G D O M
mole topo" taupef Maulwurf" talpa*7
hedgehog erizo" hérisson" Igel" riccio"
shrew musaraña*7 musaraigne*7 Spitzmaus*7 toporagno"
215
morphology of a horse morfologia de un caballo'1 morphologie du cheval " ändere Merkmale ' eines Pierdes ** morfologia dl un cavallo"
back lomo" croup grupa*
dos" Röcken"
croupe*
dorso"
Kruppe* gioppa* lall
cola*
queue* Schwanz"
A N IM A L KtHGOOM
coda*
thigh muslo" cuisse *........
Schenkel" coscia*’
stille
babilla* grasset"
Kniescheibe* qiassella
gaskin pierna* lambe*..............
Hose* gamba*
hock corvelOn" jarret" •• '
Sprunggelenk** garretto"
cannon cana*
canon".............. Mittelluß" cannone"
fetlock--“
espolón"
lanon" Köle* nodello"
I 216
pastern
coronet
cuartilla*
corona*
paturon"
couronne*
Fessel*
Krone*
pastoia*
corona*
UNGULATE MAMMALS
horse forelock
mane crin'
copeteM ___ toupetM
crinière'
Stirnschcrpl*
Mähne'
ciuffo M
criniera'
nose testuz* chanfrein M
Nase' naso*
nostril orificio*nasal
A N IM A L K IN G D O M
....... naseau* Nüster'
narice^ ''■••lip
cheek quijada' ganache' Ganasche'
labio* lèvref
Lippe'
labbro*
guancia'
neck cuello* encolure' Hals* collo*
withers
cruz' garrot* Widerrist* garrese*
chest
Shoulder
pecho*
espaldaF
poitrail*
épauleF
Brust'
Schulter'"
pello*
spalla'
hoof
casco*
sabot* Hut*
zoccolo* rodilla'
genou* Knie"
ginocchio*
217
UNGULATE MAMMALS
examples of ungulate mammals ejemplos^de mamíferos^ungulados I exemplesMde mammifères"ongulés I Beispielewfür Huftiere" I esempi"di mammiferi* ungulati
A N IM A L K IN G D O M
peccary pècari" pécari" Nabelschwein* pecari"
wild boar jabalí" sanglier" Wildschwein* cinghiale"
porc" Schwein'*' maiale"
antelope antílope" antilope* Antilope* antilope*
mouflon muflón" mouflon" Mufflon" muflone"
218
ass asno" âne" Esel" asino"
mule mula* mulet" Maultier* mulo"
UNGULATE MAMMALS
examples of ungulate mammals
A N IM A L K IN G D O M
zebra cebraF zèbre“ Zebra N zebraf
horse caballo“ cheval“ Pferd« cavallo“
219
UNGULATE MAMMALS
A N IM A L K IN G D O M
examples of ungulate mammals
caribou reno* renne* Rentier'* renna*7
llama llama*7 lama* Lama'* lama* 220
white-tailed deer ciervo*de Virginia*7 cert*de Virginie Reh** cervo* dalla coda* bianca
elk uapiti* cert* du Canada Wapitihirsch* wapiti*
okapi okapi* okapi* Okapi'* okapi*
UNGULATE MAMMALS
examples of ungulate mammals
: ,
A N IM A L K IN G D O M
dromedary camel dromedario* dromadaire* Dromedari dromedario*
bactrian camel camello* chameau* Kamel'* cammello*
221
UNGULATE MAMMALS
examples oí ungulate mammals
A N IM A L K IN G D O M
rhinoceros rinoceronte“ rhinocéros M Nashorn '■ rinoceronte“
hippopotamus hipopótamo M hippopotame“ Nilpferd N ippopotamo“
elephant elefante“ éléphant“ Elefant“ elefante“
222
CARNIVOROUS MAMMALS
dog perrow I chien« I HundM I caneM dog’s forepaw pataf delantera del perroM patte antérieure Vorderpfote^des Hundes« zampa «anteriore di un cane«
claw uñaf griffeF
Krallef
unghia^
A N IM A L K IN G D O M
toe
garraF digital pad
orteil«
almohadilla^digital
Zeh«
coussinet«digité
dito«
Zehenballen«
cuscinetto«digitale
dewclaw
espolón« ergot«
Afterkrallef sperone«
-palmar pad
almohadilla^palmar
coussinet«palmaire Sohlenballen« cuscinetto«palmare
dew pad almohadillaFdel espolón« coussinet« de l’ergot«
Afterkrallenballen« cuscinetto«dello sperone«
carpal pad almohadilla^carpal
coussinet«carpien Karpalballen« cuscinetto«carpale
223
CARNIVOROUS MAMMALS
dog morphology of a dog morfologiafde un perroM morphologie*du chienM äußere Merkmaleweines Hundes4* morfologiaFdi un cane4*
cheek
quijada*7
joue*7 Backe*7
guancia*7 muzzle
hocico M
museau M Schnauze*7
muso4*
A N IM A L K IN G D O M
entrecejo4*
stop4* Stop4*
stop4*
flews belfos4*
babines*7 Lefzen*7 commessura*7 labiale
cruz*7 garrot4*
Widerrist4*
garrese4*
shoulder
paletilla*7
épaule*7 Schulter*7
spalla*7
codo4*
coude4*
Ellbogen4*
gomito4*
forearm antebrazo4* avant-bras4*
Unterarm4*
avambraccio4*
wrist
codillo4* poignet4*
Fußgelenk4* polso4*
224
CARNIVOROUS MAMMALS
dog
back lomo** dos**
RückenM dorso**
A N IM A L K IN G D O M
thigh
muslo** cuisse^
Keule*7 coscia^
tail cola*7 queue*7
Schwanz**
knee
rodilla*7
genou** Knie**
ginocchio**
hock corvejón**
jarret** SprunggelenkN
garretto**
toe
garra F orteilM
Zeh** dito**
225
CARNIVOROUS MAMMALS
cat gato714doméstico I chatw I Katzef I gattoM cat’s head cabeza*7 tête*7 Kopf* der Katze*7 testa:di gatto*
pupil
eyelashes
pupila^
pestañas*7
pupille'7
cils*
Pupille*7
Wimpern*7
pupilla*7
ciglia*7
whiskers
bigotes*
J
sourcils*
A N IM A L K IN G D O M
Schnurrhaare*' vibrisse*7-.
upper eyelid
párpado* superior
paupière*7 supérieure oberes Augenlid**
palpebra*7 superiore-
lower eyelid párpado* inferior
paupière^inférieure unteres Augenlid***
palpebra^inferiore —•
nictitating membrane
párpado* interno paupière^interne
Nickhaut*7 membrana^nittitante
whiskers
bigotes*
moustaches*7
SchnurrhaareN vibrisse*7
nose leather
alaude la nariz*7 truffe*7 Nasenspiegel*
rinario* muzzle
hocicoM
museauM Schnauze*7 labio*
lèvre*7
Lippe*7 labbro*
226
muso*
CARNIVOROUS MAMMALS
cat morphology of a cat morfología*de un gato** morphologie*du chat** äußere Merkmale einer Katze* morfologia * di un gatto** eye ojo**
ear oreja*
œil**
oreille*
Auge«
occhio**
Ohr«
orecchio**
A N IM A L K IN G D O M
fur pelaje**
fourrure F Fell«
pelame**
227
CARNIVOROUS MAMMALS
I examples of carnivorous mammals_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A N IM A L K IN G D O M
I ejemploswde mamíferos^carnívoros I exemples“de mammifères**carnivores I Belspiele*für Raubtiere* I 1 esempi “di mammiferi “carnivori
weasel comadreja^ belette^ Wieselv donnola*7
mink visón“ vison“ Nerz“ visone“
stone marten garduña^ fouine^ Steinmarder“ fainaF
fox zorro“ renard“ Fuchs“ volpeF
fennec fenec“ fennec“ Wüstenfuchs“ volpe* del deserto“
228
mongoose mangosta^ mangouste*7 Mungo“ mangusta F
CARNIVOROUS MAMMALS
examples of carnivorous mammals
marten marta F martre F Marder« martora^
A N IM A L K IN G D O M
badger tejón« blaireau« Dachs« tasso«
river otter nutriade río« loutre^de rivièreF Seeotter« lontra F comune
raccoon mapache« raton« laveur Waschbär'-' procione'-'
skunk mofeta^ moufette^ Stinktier'7 moffetta f 229
CARNIVOROUS MAMMALS
A N IM A L K IN G D O M
examples of carnivorous mammals
CARNIVOROUS MAMMALS
examples of carnivorous mammals
cheetah guepardo** guépard** Gepard** ghepardo**
A N IM A L K IN G D O M
leopard leopardo** léopard** Leopard** leopardo**
231
CARNIVOROUS MAMMALS
A N IM A L K IN G D O M
examples oí carnivorous mammals
black bear oso«negro ours«noir Schwarzbär« orso« bruno
wolf lobo« loup« Wolf« lupo«
polar bear oso M polar ours« polaire Eisbärw orso«polare 232
MARINE MAMMALS
examples of marine mammals ejemplos"de mamíferos" marinos I exemples"de mammifères"marins I Beispielewfür Meeressäugetiere*' I
A N IM A L K IN G D O M
orcaF orqiief Schwertwal" orcaA
Wal" balena^
cachalot" PottwalM capodoglio"
233
MARINE MAMMALS
A N IM A L KINGDOM
examples of marine mammals
otaria*" otarie E Seelöwe w leone "marino
morse** Walross * tricheco
MARINE MAMMALS
examples oí marine mammals
porpoise marsopa* marsouin** Tümmler** focenaF
A N IM A L K IN G D O M
dolphin delfín M dauphin M Delphin ** delfino M
Narwal**
beluga ** Weißwal** balena* bianca
B35
PRIMATE MAMMALS
examples of primates ejemplos“ de primales** I exemples“de mammifères“primates“ I BeispieleA'für Primaten“ I esempi “di primatiM
A N IM A L KINGDOM
tamarin tamarino” tamarin” Tamarin” tamarino”
baboon babuino” babouin” Pavian” babbuino”
orangutan orangután” orang-outan” Orang-Utan” orangotango”
236
macaque macaco” macaque** Makak” macaco”
PRIMATE MAMMALS
examples of primates
marmoset tifi" ouistiti AT Pinseläffchen77 uistiti"
A N IM A L K IN G D O M
lemur lémur" lémurien" Lemure" lemure"
chimpanzee chimpancé" chimpanzé" Schimpanse" scimpanzé"
gibbon gibón" gibbon" Gibbon" gibbone" 237 f
PRIMATE MAMMALS
gorilla gorila^ I gorilleM I Gorilla“ I gorilla“
morphology of a gorilla morfologíaFde un gorila“ morphologie^ du gorille“ äußere Merkmale deines Gorillas“ morfologiaFdi un gorilla“
lace
caraf
faceF Gesicht'7 muso“
A N IM A L K IN G D O M
arm brazo“
fur
brasM
pelaje“
Arm“ braccio“
pelage“
Behaarung T pelliccia^
opposable thumb
pulgar“oponible
pataf
jambe T
pouce “opposable
Bein'7
opponierbarer Daumen“ pollice“opponibile
gambaF
hand
foot
dedos“prenslles
manof
pie“
dolgt“préhenslle
mainf
pied“
Greiffinger“
Handf
Fuß“
dito“prensile
manof
piede“
MARSUPIAL MAMMALS
._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ examples of marsupials 1 ejemplos"de marsupiales^ I exemples"de marsupiaux" I Beispiele"für Beuteltiere" I esempi"di marsupiali" I
A N IM A L K IN G D O M
opossum oposum* opossum* Opossum* opossum*
Tasmanian devii diablo*de Tasmania*7 diable"de Tasmanie^ Tasmanischer Teufel* diavolo714della Tasmania*7
kangaroo canguro* kangourou* Känguru* canguro*
wallaby walaby* wallaby* Wallaby« wallaby*
koala koala*7 koala* Koala* koala*
239
MARSUPIAL MAMMALS
kangaroo canguro** I kangourou** I Känguru** I canguro**
morphology of a kangaroo morfologia"de un canguro** morphologie du kangourou** äußere Merkmale "eines Kängurus" morfologia "di un canguro"1 pinna-'' pabellón**de la oreja"
pavillon"*
Ohrmuschel"
A N IM A L K IN G D O M
padiglione**auricolare
snout
hocico** museau** Schnauze"
muso**
forelimb pata "delantera patte "antérieure
Vorderextremität"
arto** anteriore
claw
garra" griffe" Klaue" artiglio**
foot— pie**
pied** Fuß**
piede**
digit-.
dedo** doigt** Digitus**
dito**
MARSUPIAL MAMMALS
kangaroo
fur
A N IM A L K IN G D O M
patte-r postérieure Hinterextremität^
arto “posteriore
241
FLYING MAMMAL
bat murciélago^ I chauve-sourisf I Fledermaus^ I pipistrello“
morphology of a bat morfologíaF de un murciélago* morphologie^de la chauve-sourisf äußere Merkmaleweiner FledermausF morfologiaFdi un pipistrello"
thumb
claw
pulgar“
uña f
pouce*
griffe f
Daumen*
KlaueF
pollice*
unghiaF
2nd metacarpal
2o hueso * metacarpiano
ta
3rd metacarpal
3er hueso* metacarpiano
A N IM A L K IN G D O M
3e? métacarpien “
3. FingerM
2e métacarpien* 2. Finger*
2° metacarpale*
3° metacarpale*
wrist
muñeca F poignet“
Handgelenk* polso M
4th metacarpal
4o hueso “ metacarpiano
4e métacarpien* — 4, Finger“
4° metacarpaleM
5th metacarpal
5o hueso* metacarpiano 5e métacarpien*—
5. Finger“ 5° metacarpale“
elbow
codo* coude*
Ellbogen* gomito*
ear--' orejaF oreilleF
Ohr« orecchio*
tibia tibiaF
toot
tibia*
pie*
Unterschenkel*
pied*
tibiaF
Fuß* piede*
242
FLYING MAMMAL
bat blood vessels
vasoswsangufneos vaisseaux“sanguins
Blutgefäße*7
vasiM sanguigni
wing membrane
membranacei alaf membraneClaire Flughaut*
membrana*alare
A N IM A L K IN G D O M
radius radio M
radius“ Unterarm“ -radio“
head
cabeza*7 tête*7
Kopf“ testa*7
:sqiB0 nose leaf apéndice “nasal appendice“nasal Nasenblatt**
foglia*" nasale
calcar
calcáneo“ éperon “calcanéen Sporn“
calcare“
interfemoral membrane
membranaCnterfemoral
membraneFinterfémorale Schwanzflughaut* membranaCnterfemorale
tail cola* queue*7
Schwanz“ coda*7
wings alas* ailes* Flügel“ ali*
HUMAN BODY
man hombrew I hommeM I Mannw I uomoM
anterior view vista' anterior face antérieure Vorderansicht vista anteriore
Shoulder
hombro M épaule*7
'
Schulter^ spai laF
armpit
THE H U M A N B E IN G
pecho"
axila*7
sein"
aisselle*7
Brustf
AchselhöhleF
seno"
ascella*7
thorax ombligo"
.tórax"
nombril"
thorax" Brustkorb"
Nabel"
torace"
ombelico"
-abdomen
abdomen" ventre" Bauch"
Schambein1''
addome"
rodilla^ pene"
genou" Knie**
ginocchio"
ankle
tobillo" cheville^
Knöchel" caviglia^
empeine" cou "-de-pied" Spann" collo"del piede"
dedo "del pie" orteil" Zeh"
dilo"del piede"-
\\W
HUMAN BODY
man face cara* visage** Gesicht* faccia*
skull
cráneo**
crâne** Schädel** cranio**
forehead
frenteF
hair
front**
pelo**
Stirn*
cheveux**
Haar*
fronte*
capelli**
tempie
THE H U M A N B E IN G
sien*
tempe* Schläfe*
tempia* nez** Nase* —-naso**
oreja* oreille*
Ohr«
orecchio**
bouche* Mund**
bocca*
Adam's apple .nuez* pomme*.d'Adam............
Adamsapfel**
mentón** mentori** Kinn«
mento**
pomo** d'Adamo
245
HUMAN BODY
man
f HF H U M AN BEING
posterior view vista posterior face postérieure Rückenansicht vista posteriore
hair pelo** cheveux** Haar** capelli**
shoulder blade omoplato** escápuia •' omoplate* Schulterblatt* scapola*
nape nuca* nuqueF Nacken** nuca*7
espalda* dos*' Rucken *' schiena*
arm brazo** bras** Arm** braccio**
warst cintura* taille* Taille* vita*
elbow codo** coude** Ellbogen** gomito**
forearm antebrazo** avant-bras ** Unterarm •* avambraccio** wrist muñeca* poignet ** Hanooeien*' polso**
posterior mgæ : «egre "anal ra e*des fesses* ASedacte* fessura*
txßo> nalga* fesse* GesìE* natìca*
cab aantom «a* mo: ist** Watte* aocaxo*'
—hip cadera* hanche* Hüfte* 5 fianco**
'■-loin región*lumbar reins** Lende* lombo**
mano* main* Hand* maro*
thigh muslo** cuisse* Oberschenkel" coscia*
heel talón" talon" Ferse* ■tallone**
HUMAN
BODY
head
cabeza A têtef
Kopf«
testaf
neck
cuello«
cou«
Hals« colto«
trunk tronco«
tronc«
jam«/ Bein*
gam ba
foot pie«
pied« Fuß«
piede«
H t H U M A N B t IN G
teg
pierna^
1
Rumpf« tronco«
HUMAN BODY
woman
_________
mujerF I femme7 I Frau7 I donna7
anterior view vistaf anterior face ^antérieure Vorderansicht^
shoulder
vistaf anteriore
hombro*
épaule77 Schulter77 nipple
spalla77
pezón*
mamelon*
Brustwarze77
capezzolo*
armpit
axila77 .aisselle7
Achselhöhle7 breast
ascella7
seno*
THE H U M A N B E IN G
sein*
-thorax
Brüst'7
tórax*
seno*
thorax* Brustkorb*
torace*
navel ombligo* nombril* Nabel*
ombelico*
abdomen
abdomen* ventre*
Bauch* addome*
.groin Schambein77
ingle7 aine7 Leiste7
inguine*
■se vulveÆ Schäm'7
knee rodilla77
genouM Kniew
ginocchio*
toe
dedo*del pie* orteil*
Zeh* dito*del piede*
ankle
tobillo* cheville7
Knöchel* caviglia7
HUMAN BODY
woman face caraf visage“ GesichtfacciaF
skull cráneo M
crâneM Schädel“
cranio“ forehead
frente F
hair
front“
pelo“
Stifflf
i
fronte F
Haar'* capelli“
eye ojo“
temple
œil“
sienf
THE H U M A N B E IN G
Auge"
tempeF
occhio“
Schläfe^
tempia F
nose narizf
nez“ ear orejaf
NaseF
naso“
oreille^
Ohr" orecchio“
mouth
bocaF
cheek
bouchef
mejilla^
Mund“
jouef
boccaf
Wangef
guancia^
chin mentón“ menton“
neck
Kinn"
cuello“
cou“--....................... ;
mento“
Hals“ collo“
X
249
HUMAN BODY
woman posterior view vista* posterior face* postérieure Riickenansicht* vistaF posteriore
shoulder blade
omoplato**/escápula*
omoplateF Schulterblatt"
nape nuca*
nuque*
Nacken**
nuca*
scapolaF
THE H U M A N B E IN G
espalda*
brazo M
dos**
• bras**
Rücken**
Arm**
schiena*
braccioM
elbow
cintura* taille*-
Taille*
codo** -coude**
Ellbogen**
gomito**
forearm
antebrazo**
cadera*
avant-bras**
hanche*
Unterarm**
avambraccio**
wrist
Hüfte* fianco*'*
loin
muñeca*
región*lumbar
poignet**
reins**
Handgelenk" polso**
Lende* lombo**
posterior rugae
mano*
pliegue** anal
main*
raie*des fesses*
Hand*
Gesäßspalte*
mano*
fessura*
buttock
nalga*
muslo**
fesse*
cuisse*
Gesäß"
natica*
Oberschenkel**
coscia*
pantorrilla* mollet**
talón**
Wade*
talon M
polpaccio**
Ferse*
tallone**
HUMAN BODY
woman
head cabeza*7
tête*7 Kopf*’ testa F
neck
cuello’1*
cou** Hals**
collo**
trunk tronco**
tronc**
THE H U M A N B E IN G
Rumpf**
tronco**
leg
piernaF
jambe*7 Bein’7
gamba*7
foot pie**
pied** Fuß**
piede**
251
ANATOMY
muscles músculos" I muscles" I Muskeln" I muscoli"
anterior view vistaf anterior face' antérieure Vorderansicht''
bíceps of arm
bíceps"braquial
vistar anteriore
biceps "brachial zweiköpfiger Armstrecker" bicipite" brachiale
external oblique
rectus abdominis
oblicuo"mayordel abdomen"
recto"del abdomen"
grand oblique"de l'abdomen"
grand droit"de l'abdomen"
äußerer schräger Bauchmuskel"
gerader Bauchmuskei"
THE H U M A N B E IN G
obliquo"esterno dell'addome"
retto"dell'addome"
brachialis
brachioradialis
braquial "anterior
supinador" largo
brachial"antérieur
huméro-stylo-radiai"
Armbeuger"
Oberarmspeichenmuskel "
brachiale"
brachioradiale" adductor longus
long palmaris
aductor "del muslo"
palmar" mayor
moyen adducteur"
grand palmaire"
langer Oberschenkelanzieher"
langer Hohlhandmuskel"
adduttore "lungo
palmare" lungo
sartorius sartorio" Schneidermuskel"
sartorio" recto "anterior
droit" antérieur de la cuissef gerader Schenkelmuskel"
retto "del la coscia F
gastrocnemius gemelos" jumeau"
Zwillingswadenmuskel"
peroneuslongus peroneo "largo long péronier" latéral
langer Wadenbeinmuskel" peroneo "lungo
soleus soleo" soléaire"
Schollenmuskel"
soleo"
anterior tibialis tibial "anterior jambier"antérieur vorderer Schienbeinmuskel"
tibiale "anteriore
extensor digitorum longus
extensor"largo de los dedos"del pie" extenseur"commun des orteils" langer Zehenstrecker"
estensore"lungo delle dita'
ANATOMY
muscles
frontalis
orbicularis of eye
frontal*
orbicular*de los párpados*
frontal*
orbiculaire*des paupières^ Augenringmuskel*
StirnF
frontale*
orbicolare*dell'occhio*
masseter masetero* masseter* Kaumuskel*
massetere*
grand pectoral*
großer Brustmuskel*
grande pettorale*
THE H U M A N B E IN G
pectoralis major pectoral* mayor
sternocleidomastoid esternocleidomastoideo*
sterno-cléido-mastoïdien * Kopfnicker* sternocleidomastoideo*
trapezius deltoid
trapecio*
deltoides*
trapèze*
deltoïde*
Deltamuskel*
Kapuzenmuskel* trapezio*
deltoide*
253
ANATOMY
muscles posterior view vista ' posterior face f postérieure Rückansicht^
latissimus dorsi dorsal44 ancho grand dorsalM
breiter RückenmuskelM
vistaposteriore
gran dorsaleM
external oblique
triceps44 braquial
grand oblique44de l'abdomen44
triceps M brachial
äußerer schräger Bauchmuskel44 obi ¡quo44 esterno dell'addome44
anconeus ancóneo44 anconé44
Knorrenmuskel44
anconeo44
THE H U M A N B E IN G
triceps of arm
oblicuo44 mayor del abdomen44
common extensor of fingers
dreiköpfiger ArmstreckerM tricipite44 brachiale
gluteus maximus
glúteo44 mayor grand fessier4*
großer Gesäßmuskel44
grande gluteo44
ulnar flexor of wrist
extensor44común de los dedos44
cubital44 anterior
extenseur44commun des doigts44
cubital44 antérieur
gemeinsamer Fingerstrecker44
Handbeuger44 der EllenseiteF
estensore44comune delle ditaF
flessore44ulnare del carpo44
ulnar extensor of wrist cubital44 posterior cubital44 postérieur
Handstrecker44der Ellenseite4 estensore44ulnare del carpo44
adductor magnus
aductor44 mayor grand adducteur44
großer Oberschenkelanzieher44
grande adduttore44
semitendinosus semitendinoso44
demi-tendineux44 Halbsehnenmuskel44
semitendinoso44
vastus lateralis vasto44 interno
vaste44externe du membre44inférieur äußerer Schenkelmuskel44 vasto44 laterale
bíceps44 femoral
bicepswcrural
zweiköpfiger Schenkelmuskel44 bicipite44 femorale
gracilis
short peroneus peroneo44 corto
court péronier44 latéral kurzer Wadenbeinmuskel 44 peroneo 44 breve
254
rectoMinterno del muslo44 droit44 interne
Schlankmuskel44 gracile44
ANATOMY
muscles
occipitalis
occipitalM occipital*1
HinterhauptmuskelM
occipitale**-..
splenius capitis esplenio M splénius**de látete*
Riemenmuskel** splenio**
semispinalis capitis complexo** mayor
grand complexus** Bauschmuskel**
grande complesso** teres major
trapezius
grand rond**
trapecio**
großer Rundmuskel**
trapèze**
grande rotondo**
THE H U M A N B E IN G
redondo** mayor
Kapuzenmuskel**
trapezio**
teres minor
redondo M menor
infraspinatus
petit rond M
infraspinoso**
kleiner RundmuskelM
sous-épineux**
piccolo rotondo**
Untergrätenmuskel** intraspinato**
255
ANATOMY
skeleton esqueleto*41 squelette** I Skelett* I scheletro** anterior view vistaf anterior vue* antérieure VorderansichtF vista ^anteriore
clavicle clavícula*7
clavicule*7
Schlüsselbein** clavicola*7
sternum ribs
esternónM
costillas*7
sternum**
côtes*7
Brustbein1**
Rippen*7
sterno**'
costole*7
spinai column
THE H U M A N B E IN G
humerus
húmero**
columna*7 vertebral
humérus**
colonne*7 vertébrale Wirbelsäule*7
Oberarmknochen **
colonna*7 vertebrale
omero**
ilium
radius
hueso **¡líaco
radio** radius**
os**iliaque
Speiche*7
Darmbein**
ileo**
radio**
sacrum sacro**
sacrum**
Kreuzbein**
ulna
cùbito**
sacro**
cubitus** Elle*7
coccyx cóccix**
ulna*7
coccyx** femur
fémur**
Steißbein**
coccige**
fémur**
Oberschenkelknochen** femore**
patella
rótula*7 rotule*7 tibia
tibia*7
Kniescheibe*7
rotula*7
tibia**
Schienbein**
tibia*7
fibula
peroné'W/fibula*7 péroné** Wadenbein**
perone**
ANATOMY
skeleton posterior view vistaF posterior vueF postérieure Rückansicht^ vista F posteriore
spine of scapula espinafescapular
épine^de l'omoplateF Schulterblattgräte^
spinaf della scapola^ acromion
acromion*
epltrochlea
acromion*
epitrócleaF
Akromionw
épitrochlée^
acromion*
innerer Oberarmgelenkhöcker* epitrocleaF
head of humerus cabeza fdel húmero*
têteFde l'humérus*
Humeruskopf*
testafdell’omero*
epicóndilo*
épicondyle* Gelenkhöcker*
THE H U M A N B E IN G
scapula
epicondyle
olecranon
escápulaf/omóplato*
olécranon*
omoplate^
olécrane*
Schulterblatt^
Ellbogenfortsatz*
scapola^
olecrano*
sacrum sacro* sacrum*
Kreuzbein N greater trochanter
sacro*
trocánter* mayor grand trochanter*
Schenkelbein^
grande trocantere*
isquion* ischion*
SitzbeinN neck of femur
ischio*
cuello*del fémur* col*du fémur*
Schenkelhals* collo at del femore*
lateral condyle of femur
cóndilo*externo
condyle* externe äußere OberschenkelkondyleF head of femur
condilo * laterale del femore*
cabezaFdel fémur*
têtefdu lémur*
Oberschenkelkopf* testarde! femore*
mediai condyle of femur
cóndilo* interno condyle* interne
innere OberschenkelkondyleF condilo * mediale del femore*
257
ANATOMY
skeleton hand huesos **de la mano*7 main*7 Handknochen** ossadella mano*7
carpus carpo** carpe**
Handwurzel*7
carpo**
hamate ganchoso** os** crochu
Hakenbein** triquetral pisiform
uncinato**
piramidal**
pisiforme**
pyramidal**
pisiforme**
Dreieckbein**
Erbsenbein**
piramidale**
pisiforme**
ulna cubito*4
cubitus**--.
THE H U M A N B E IN G
Elie*7
ulna*7
lunate
semilunar** semi-lunaire ** -
Mondbein** semilunare**
radius
radio** radius**—
Speichef
radio** scaphoid-' escafoides**
scaphoïde** Kahnbein** scatoide**
capitate grande** grand os**
Kopfbeìn**
capitato**
trapezoid
trapezium
trapezoide**
trapecio**
trapezoide**
kleines Vieleckbein** trapezoide**
trapèze** großes Vieleckbein**
trapezio**
metacarpal
metacarpiano** métacarpien**
Mittelhandknochen**
metacarpale*1*
258
ANATOMY
skeleton metacarpus
phalanges
metacarpo M
falanges“
métacarpe“
phalanges^
Mittelhand f
Fingerglieder"
1
THE H U M A N B E IN G
middle phalanx
falange f media
phalangeFmédiane Fingermittelglied" falangeFmedia
proximal phalanx falangef proximal phalangeÆproximale Fingergrundglied^
.-falangeFprossimale
proximal phalanx falange^proximal
phalange f proximale
Fingergrundglied N falangeFprossimale
distal phalanx falange^distal
phalangeÆdistale
Fingerendglied" falange^distale
distal phalanx falange^distal
phalangefdistale
Fingerendglied" falangeFdistale
ANATOMY
skeleton foot huesos**del pie pied M FußknochenM ossa' del piedeM
tibia
tibia** tibia** Schienbein *
2nd cuneiform
2o hueso*4 cuneiforme
tarse**
2e cunéiforme*4
FußwurzelF
mittleres Keilbein*
tarso*4
secondo cuneiforme*4
talus
navicular
astràgalo*4
navicular*4
astragale*4
scaphoïde**
Sprungbein*
Kahnbein*
astragalo**
navicolare*4
THE H U M A N B E IN G
tibiaF
tarsus
tarso**
fibula
calcaneus
peronéM
calcáneo*4
péroné^
calcanéum*4
Wadenbein*
Fersenbein*
peroneM
calcagno*4
cuboïde*4 Würfelbein* cuboide*4
lateral cuneiform
cuneiforme*4 lateral 3e cunéiforme*4
inneres Keilbein*
cuneiforme*4 laterale
260
;
ANATOMY
skeleton
st cuneiform
® hueso**cuneiforme er cunéiforme**
metatarsus
proximal phalanx
metatarso M
falangefproximal
métatarse**
phalange^proximale
Mittelfuß**
Zehengrundglied*
metatarso**
falange*7 prossimale
I i :
ußeres Keilbein*
rimo cuneiforme**
phalanges
distai phalanx
falanges f
falange^distal
phalangesF
phalange^distale
ZehenF
Zehenendglied*
falangi*7
falangefdistale
THE H U M A N B E IN G
metatarsal
metatarsiano** métatarsienM
Mittelfußknochen M metatarsale M
distal phalanx falange^distal
phalange^distale
proximal phalanx
middle phalanx
falangeFproximal
falangeFmedia
Zehenendglied*
phalange'1 médiane
falange^distale
phalange^proximale
Zehengrundglied/V
Zehenmittelglied'v
falange*7 prossimale
falange*7 media
261
ANATOMY
lateral view of skull vista vue
lateral del cráneo latérale du crâne”
Seitenansicht' eines Schädels1 vista
laterale del cranio” frontal bone hueso” frontal
frontal**..............
Stirnbein * osso” frontale
sphenoid bone hueso ”estenoides sphénoïde”
Keilbein* osso”slenoide~
THE H U M AN BEING
zygomatic bone hueso ”cigomätico
malaire** Jochbein*
osso**zigomatico nasal bone hueso”nasal nasal”
Nasenbein* osso” nasale
anterior nasal spine espina^ nasal anterior epinef nasale antérieure
Nasenstachel”
spina^ nasale anteriore
maxilla--
maxilar”
maxillaire”superieur Oberkieterknochen”
mascella^
mandible
mandibulaf maxillaire”ìntérìeur-
Unterkielerknochen” mandibolaF
I 262
i Â
ANATOMY
skeleton coronal suture sutura*7 coronal
suturefcoronale Kranznaht*7 sutura*7 coronale
parietal bone
hueso M parietal pariétalM
Scheitelbein**
osso*** parietale
squamous suture
sutura*7 escamosa suture*7 squameuse
Schuppennaht*7 .—sutura*7 squamosa
—• suture*7 lambdoïde
Lambdanaht*7 sutura*7 lambdoidea
temporal bone huesoMtemporal
- - temporal*1*
Schläfenbein** osso M temporale occipital bone hueso M occipital occipital*14
Hinterhauptsbein** osso*1*occipitale
external auditory meatus
meato ^auditivo externo conduitMauditif externe äußerer Gehörgang M
meato M uditivo esterno
mastoid process apófisis*7 mastoides
styloid process
apophyse^mastoïde
apófisis*7 estiloides
WarzenfortsatzM
apophyse*" styloïde
processo M inasto ideo
Griffelfortsatzw
processo*** stihideo
THE H U M A N B E IN G
lambdoid suture sutura^lambdoidea
ANATOMY
skeleton spinal column columna' vertebral os**de la colonne' vertébrale
alias
y
Wirbelsäule' colonna' vertebrale
atlas** "■■atlas**
Atlas** atlante**
axis
cervical vertebra (7)
axis**
vértebracervical (7)
axis**
vertèbre'cervicale (7)
zweiter Halswirbel**
Halswirbel **(7)
epistrofeo**
vertebre'cervicali (7)
intervertebral foramen intervertebral disk--'
agujero** intervertebral
disco** intervertebral
trou**de conjugaison'
disque **inte'rvertébrai
Zwischenwirbelloch"
Bandscheibe'
forame** intervertebrale
THE H U M A N B E IN G
disco**intervertebrale
vertebral body
thoracic vertebra (12)
cuerpo** vertebral
vértebra'toràcica (12) vertèbre' dorsale (12)
Brustwirbel **(12) vertebre' dorsali (12)
corps** vertébral
^rarg-'
Fersíár
■ÿmfau*. tiimAsn tíndtxt
tear. 7 fcw ■iWJiV'ïSffW -z
'■iK&ZVff V'XSÎ'
■si~