Lietuvių kalbotyra : bibliografinė rodyklė. 1944-1960

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

LIETUVOS TSR MOKSLŲ AKADEMIJOS CENTRINE BIBLIOTEKA IR LIEPT vttt ifA in A c IR LITERATŪROS INSTITUTAS

LIETUVIŲ KALBOTYRA 1944— 1960

LAIKRAŠČIŲ IR ŽURNALŲ LEIDYKLA VILNIUS— 1963

ЦЕНТРАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА И ИНСТИТУТ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ АКАДЕМИИ НАУК ЛИТОВСКОЙ ССР

ЛИТОВСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ 1944



1960

'

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ

ГАЗЕТНО-ЖУРНАЛЬНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ВИЛЬНЮС — 1963

Sudarė: A. B i e l i n i s ir E. S t a n e v i č i e n ė Составили.: А. iB e л и н и с и Э. От а « я в и ч е и е

Redakcinė kolegija S. Brašiškis, K. Ulvydas, A. Ivaškevičius (atsakingasis redaktorius), J. Galvydis. Редакционная коллегия: C. Брашишкис, К. Ульвидас, А. Ивашкевичюс (отв. редактор), Ю Гальвидис).

PRATARMĖ

Per keliolika pokario metų lietuvių tarybinėje kal­ botyroje nuveiktas reikšmingas darbas, tačiau nesu­ registravus to darbo rezultatų, — neturint išsamesnės lietuvių tarybinės kalbotyros bibliografijos, — net kal­ bos specialistui jau buvo pasidarę sunku pasakyti, kas, kur ir kada tuo ar kitu kalbos klausimu paskelbta. Šio leidinio sumanytojai bei leidėjai — Lietuvos TSR Mokslų akademijos Lietuvių kalbos ir literatūros institutas ir Lietuvos TSR Mokslų akademijos Centrinė biblioteka — stengėsi suregistruoti visą medžiagą, lie­ čiančią lietuvių kalbą, išspausdintą Tarybų Sąjungo­ je 1944—1960 metų laikotarpyje. Svarbiausias leidinio rengėjų tikslas — pasitarnauti visiems, kurie rūpinasi lietuvių kalbotyra, jos ugdymu, lietuvių literatūrinės kalbos kultūros kėlimu. Leidinys padės lengviau susi­ rasti reikalingą knygą ar straipsnį kuriuo nors lietu­ vių kalbos teorijos bei praktikos klausimu. Šiame leidinyje pateikiama bibliografinė medžiaga taip pat atspindi ir tarybinės lietuvių kalbotyros augi­ mo kelią. Visa medžiaga leidinyje suskirstyta į 9 skyrius: 1) mišraus turinio rinkiniai, 2) bendrieji kalbotyros moks­ lo klausimai, 3) lietuvių kalbos istorija, 4) dialektologi­ ja, 5) onomastika, 6) dabartinė lietuvių literatūrinė kal­ ba, 7) leksikologija, 8) personalijos ir 9) mokslinis gy­ venimas. Norint padaryti šį leidinį aktualesnį bei naudinges­ nį mokyklinio darbo praktikai, jo gale duodamas prie­ das, skirtas kalbų dėstymo metodikos klausimams. Čia taip pat dedama atskiromis rubrikomis suskirstyta ru5

sų ir užsienio kalbas liečianti mokslinė bei metodinė medžiaga. Pirmajame skyriuje pateikiami mišraus turinio kal­ botyros klausimų tyrinėjimams skirti rinkiniai. Vieni jų yra grynai kalbiniai, kiti — įvairaus turinio, ku­ riuose tik dalis medžiagos skirta kalbos klausimams. Pirmuoju atveju duodamas visas rinkinio turinys, ant­ ruoju — nurodomi tik kalbos klausimus liečią straips­ niai. Kai kurie skyriai, kaip „Lietuvių kalbos istorija", „Dabartinė lietuvių literatūrinė kalba", skirstomi dar į smulkesnius poskyrius. Kiekvieno skyriaus ar poskyrio pradžioje pirmiau­ sia pateikiami abėcėline tvarka atskiri leidiniai bei rin­ kiniai, išleisti lietuvių kalba, po jų — leidiniai rusų kalba. Prie leidinių taip pat abėcėline tvarka nurodo­ mos recenzijos. Po to ta pačia tvarka eina įvairūs straipsniai ir smulkesnė kalbotyrinė medžiaga. Kad besinaudojantiems šiuo leidiniu būtų paran­ kiau, straipsniai, pateikti mišraus turinio rinkiniuose, kartojami specialiuose skyriuose. Jei knyga ar straipsnis liečia keliuose skyriuose nagrinėjamus klausimus, pagrindinis knygos ar straips­ nio aprašas pateikiamas pirmajame skyriuje, o kituo­ se skyriuose pažymima tik straipsnio autoriaus pavar­ dė, antraštė ir nuoroda į pirmąjį skyrių. Bibliografinę medžiagą klasifikuojant, kiek tatai bu­ vo įmanoma, stengtasi laikytis TSRS Mokslų akademi­ jos Kalbotyros instituto ir TSRS Mokslų akademijos Visuomeninių mokslų fundamentalinės bibliotekos tam reikalui sudarytos sistemos. Prie šio leidinio paruošimo aktyviai prisidėjo Lie­ tuvių kalbos ir literatūros instituto Dabartinės lietu­ vių literatūrinės kalbos sektoriaus vadovas filol. moks­ lų kandidatas K. Ulvydas. Sisteminimo schemą suda­ rant ir medžiagą klasifikuojant, konsultavo Lietuvių kalbos ir literatūros instituto moksliniai bendradarbiai filol. mokslų kandidatai — K. Morkūnas, A. Sabaliaus­ kas ir A. Kučinskaitė., 6

Nuoširdžiai dėkojame visiems, padėjusiems savo patarimais, renkant, sisteminant ir verčiant į rusų kal­ bą šios bibliografinės rodyklės medžiagą. Leidinio paruošėjai jaučia, kad šis leidinys dar nė­ ra visiškai pilnas, bet tikisi jo medžiagą papildyti, tęs­ dami lietuvių tarybinės kalbotyros bibliografijos dar­ bą ateityje.

ПРЕДИСЛОВИЕ За послевоенные годы в области литовского совет­ ского языкознания проделана значительная работа, и без регистрации результатов этой работы — без более или менее полной библиографии литовского советского языкознания — даже специалисту лингвисту стало трудно указать, что, где и когда опубликовано по тому или иному вопросу языкознания. Составители и издатели данного труда — Институт литовского языка и литературы Академии наук Литов­ ской ССР и Центральная библиотека Академии наук Литовской ССР — стремились зарегистрировать весь материал, касающийся литовского языка, опублико­ ванный в период с 1944 г. по 1960 г. в Советском Сою­ зе. Главная цель составителей — послужить данной библиографией всем тем, кто интересуется литовским языковедением, его развитием, повышением культуры литовского литературного языка. Издание облегчит нахождение требующейся книги или статьи по тому или иному вопросу теории и практики литовского языка. Библиографический материал, охваченный в дан­ ном издании, отражает также и путь развития совет­ ского литовского языковедения. Весь материал в издании разбит на 9 разделов: 1) сборники смешанного содержания, 2) общие вопро­ сы языкознания, 3) история литовского языка, 4) ди­ алектология, 5) ономастика, 6) современный литовский литературный язык, 7) лексикография, 8) персоналии и 9) научная жизнь. .9

В целях актуализации указателя и приспособления еі'о к более широкому использованию в практике школьной работы в конце издания дается приложение, касающееся вопросов методики преподавания языков. Здесь же дается под отдельными рубриками научный и методический материал, имеющий отношение к русско­ му и зарубежным языкам. В первом разделе даются сборники смешанного со­ держания по вопросам языковедческих изысканий. Од­ ни из них чисто языковедческие, другие — различного содержания, лишь часть материалов которых имеет от­ ношение к вопросам языка. В первом случае дается все содержание сборника, во втором — указываются лишь языковедческие статьи. Некоторые разделы, как, например, «История ли­ товского языка», «Современный литовский литератур­ ный язык», подразделяются еще на более мелкие под­ разделы. В каждом разделе или подразделе даются в алфа­ витном порядке сперва отдельные издания или сбор­ ники на литовском языке, а после них — издания на русском языке. При изданиях также в алфавитном по­ рядке даются рецензии. После этого в том же порядке следуют статьи и более мелкий языковедческий мате­ риал. Для удобства читателей все статьи, указанные н разделе «Сборники смешанного содержания», приво­ дятся также и в специальных разделах. Если книга или статья касается вопросов, относя­ щихся к нескольким разделам, основное описание кни­ ги или статьи дается в первом разделе, а в остальных разделах указываются лишь фамилии автора и загла вне статьи и дается ссылка на первый раздел. При классификации библиографического материала составители, по мере возможности, придерживались соответствующей системы, разработанной Институтом языкознания Академии наук СССР и Фундаменталь­ ной библиотекой общественных наук Академии наук СССР. В составлении данного издания активное участие іо

принимал руководитель сектора современного литов­ ского литературного языка Института литовского язы­ ка и литературы кандидат филологических наук К. Уль видас. По вопросам составления схемы систематиза ции и классификации материала консультации давал» научные сотрудники Института литовского языка и ли­ тературы, кандидаты филологических наук К. Марку* нас, Л.Сабаляускас и А. Кучинскайте. Пользуясь случаем, приносим сердечную благодар­ ность всем, принявшим участие в подготовлении дан­ ного издания своими советами, собиранием, система­ тизацией и переводами на русский язык материалов данного библиографического указателя. Составители указателя отдают себеютчет, что дан­ ное издание не является всецело исчерпывающим, и ставят перед собой задачу пополнения материала пу­ тем продолжения в будущем работы по библиографи­ рованию литовского советского языковедения.

и

I. M I Š R A U S T U R I N I O R I N K I N I A I СБОРНИКИ СМЕШАННОГО С О Д Е Р Ж А H ИЯ 1. Kai kurie lietuvių kalbos gramatikos klausimai. Straipsnių rinkinys. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1957. 191 p. Turinys: J. K a z l a u s k a s . Lietuvių kalbos daiktavardžių priebalsinio linksniavimo tipo nykimas. — A. L a i g o n a i t ė . Pašalio vietininkai dabartinėje lietuvių kalboje. — V. M a ž i u l i s . Apie lietuvių kalbos skaitvardžius. — J. P a u l a u s k a s . Veiksmažodžių priešdėlių funkcijos dabartinėje lietuvių literatūrinėje kalboje. Prieš­ dėlis už-. — A. S a b a l i a u s k a s . Atematiniai lietuvių kalbos veiksmažodžiai. — K. U l v y d a ;s. Vienaskaitos naudininko prieveiksmėjimas ir prieveiksmiai su formantais — (i)ui, -i lietuvių kalboje. — J. Ž u k a u s k a i t ė . Jungtuko kad dažnesni vartoji­ mo atvejai.

Некоторые вопросы грамматики литовского языка. Сборник статей. Содержание: К. К а з л а у с к а с . Отмирание имен существи­ тельных с основой на согласное в литовском языке. — А. Л а й г о н а й т е. Адеосивы и аллитивы в современном литовском языке, — В . ' М а ж ю л и с. Об именах числительных в литовском языке.— И. П а у л а у с к а с . Функции глагольных приставок в современ­ ном литовском литературном языке. Префикс už—. А. С а б а л я у с к а с. Атематические глаголы литовского языка. — К. У л ь в и д а с . Адвербиализация дательного падежа единст­ венного числа и наречия с формантами—(i) ui, i в литовском языке. — И. Ж у к а ус к а й т е . Более частные случаи употреб­ ления союза kad.

2. Kalbotyra. [T.] 1. [Red. kolegija: A. Laigonaitė, I. Meiksinaitė, R. Mironas (ats. red.)/V . Urbutis]. V., 13

1958. 320 p. su ii. ir gaid.; 1 ii. lap. (Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-to Mokslo darbai. T. 26). — Str. santr. ir kai kurie str. rusų k. Turinys: J. P a l i o n i s . Lietuvių kalbotyros laimėjimai tarybi­ nės santvarkos metais. — Z. Z i n k e v i č i u s . Žymaus kalbininko (K. Jauniaus] sukaktis. — Z. Z i n k e v i č i u s . Literatūra apie K. Jaunių. — J. K a z l a u s k a s . I- linksniavimo daiktavardžių per­ ėjimas į io- linksniavimą. — J. K a z l a u s k a s . Lietuvių kalbos i- ka­ mieno daiktavardžių vienaskaitos įnagininko ir vietininko formų kil­ mės klausimu. — A. L a i g o n a i t ė . Dėl lietuvių kalbos kirčio ir priegaidės supratimo. — E. G a l n a i t y t ė . Veiksmažodžiai su prieš­ dėliu pa- dabartinėje lietuvių kalboje. — L. D r o t v i n a s. M. Dauk­ šos Postilės sąlygos konstrukcijos (su jungtukais) [rusų k.]. — V. N e m č e n k a . Lietuvos TSR Jonavos rajono rusų šnektos fone­ tinės ir morfologinės ypatybės [rusų k.]. — L. V a l k ū n a s . Keletas pastabų ir pasiūlymų dėl Longo romano „Dafnis ir Chlojė" teksto. — N. K a m e n e c k a i t ė . Paprastų (nemetaforinių) veiksmažodžių frazeologinių junginių sinonimika dabartinėje anglų kalboje. — S. L e­ v i n a i t ė - V e n g e r o v a . Priklausomieji dalyviniai junginiai da­ bartinėje anglų kalboje. — Lingvistinės pastabos: V. U r bu t i s. Li­ tuanika F. Slavskio Lenkų kalbos etimologijos žodyne. — V. U r b ut i s. Dvi etimologijos pastabos. — V. M a ž i u l i s . Kalbos smulk­ menos. — S. P o t a p o v a s . Omonimų klausimu.

Языкознание. T. 1. Содержание: И. П а л и о н и c. Достижения литовского язы­ кознания в годы советской власти. — 3. З и н к я в и ч ю с . Юби­ лей выдающегося языковеда [К. Яунюса]. — 3. З и н к я в и ч ю с . Литература о К. Яунюсе (К. Явнисе) — И. К а з л а у с к а с . Переход склонения имен существительных с основой на —i в склонение основ на—io.—И. К а з л а у с к а с . К вопросу о про­ исхождении форм творительного и местного падежей имен су­ ществительных с основой на-i литовского языка. — А. Л а й г о найте. По поводу понятия ударения и интонации в литовском языке. — Э. Г а л н а й т и т е . Глаголы с приставкой ра- в сов­ ременном литовском языке. — Л. Д р о т в и н а с . Условные кон­ струкции (союзные) в Постилле Н. Даукши. — В. Н е м ч е н к о . Фонетические и морфологические особенности говора русского на­ селения Ионавского района Литовской ССР. — Л. В а л к у н а с . Некоторые замечания и предложения к тексту романа Лонга «Дафнис и Хлоя», — Н. К а м е н е ц к а й т е . Синонимия про­ стых (не метафорических) глагольных фразеологических единиц в современном английском языке. — С. Л е в и н а й т е — В е н ­ г е р о в а . Связанные причастные словосочетания в современном английском языке. — Лингвистические заметки: В. У р б у т и с . Литуаника в Этимологическом словаре польского языка Ф. Слав14

ского. — В. У р б у т и с . Две этимологические заметки. — В. М аж ю л и с . Лингвистические заметки. — С. М. П о т а п о в . К вопросу об омонимах. Rec.: M a ž i u k i s V. Universiteto mokslo darbai. — Pergalė, 1959, Nr. 9, p. 178—181.

3. Kalbotyra. [T.] 2. [Red. kolegija. A. Laigonaitė, I. Meiksinaitė, R. Mironas (ats. red.), V. Urbutis]. V., 1960. 218 p. (Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-tas. Mokslo darbai, t. 30). — Str. santr. ir kai kurie str. rusų k. Turinys: J. K a r d e l y t ė . Linkmenų tarmės fonetika. — J. Ž u ­ k a u s k a i t ė . Lietuvių literatūrinės kalbos jungtukas jog. — L. D r o t v i n a s . Kai kurios lietuvių kalbos sąlygos konstrukcijų ypatybės. — V. N e m č e n k a . Jonavos rajono rusų šnektos sintak­ sės ypatybės [rusų k.]. — A. A n t o n o v i č i u s . XVI a. baltarusių aktų kalbos fonetikos klausimai [rusų k.]. — A. K o n e v e c k i s . Apie XVII а. I pusės rusų kalbos prieveiksmių morfologiją [rusų k.j. — T. P r o k o f j e v ą . Jūrininkystės leksika I. Gončiarovo „Fre­ gatoje „Palada" [rusų k.]. — E. P a r e i g y t ė . Priesagos -meni ang­ lų kalboje atsiradimo klausimu. — R. A p r i j a s k y t ė - V a l ri­ š t e i n i e n ė. Anglų ir lietuvių kalbų priebalsių lyginimas. — Recen­ zijos: I. V l a d i m i r o v i e n ė ir R. T o p e r. „Sprachpflege" (Mė­ nesinis žurnalas vokiečių kalbos klausimais). — R. M i r o n a s . V. Kočergina. „Sanskrito pradinis kursas". — V. U r b u t i s . Tautosakos ir literatūros leidinių žodynėliai. — Lingvistinės pastabos: V. M a ž i ų I i s. Dėl žodžių dvaras, kiemas. — V. U r b u t i s . Kelios baltų kal­ bų svogūno ir česnako pavadinimų aiškinimo smulkmenos.

Языкознание. T. 2. Содержание: Я. К а р д е л и т е . Фонетика линкмянского говора Ю. Ж у к а у с к а й т е . Употребление союза jog «что» в современном литовском языке. — Л. Д р о т в и н а с . Некоторые особенности условных конструкций литовского языке. — В. Н е м ­ ч е н к о . Наблюдения над синтаксисом говора русского населе­ ния Ионавского района Литовской ССР. — А. К. А н т о н о в и ч . Вопросы фонетики белорусского актового языке XVI в. — А. Кон е в е ц к и й . Очерк по морфологии наречия в русском языке первой половины XVII в. — Т. П р о к о ф ь е в а . Морская лексика в произведении И. А. Гончарова «Фрегат «Паллада». — Э. П а р е й г и т е . К вопросу возникновения суффикса — ment в английском языке. — Р. А п р и я с к и т е-В а л ь д ш т е й н е н е . Сравнение английских и литовских согласных. — Рецензии: И. В л а д и м и р о в е н е и Р. Т о п пер. „Sprachpflege" [Еже­ месячный журнал по вопросам немецкого языка]. — Р. П. М и­ 15

р он ас, В. А. Кочергина. «Начальный курс санскрита». — В. У р б у т и с . Словари в фольклорных и литературных изда­ ниях. — Лингвистические заметки: В. М а ж ю л и с . О словах dvaras, kiemas. — В. У р б у т и с . Несколько замечаний к обясънению названий лука и чеснока в балтийских языках. Rec.: E i g m i na s К. Tarybinis mokytojas, 1960, rugp. 28.

4. Lietuvių kalbotyros klausimai. [T.] 1. [Red. ko­ legija: J. Kruopas (ats. red.), V. Petrauskas, J. Sen­ kus, K. Ulvydas]. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1957. 196 p., su ii. (Lietuvos TSR Mokslų akademijos Lietuvių kalbos ir literatūros in-tas). Turinys: V. V a i t k e v i č i ū t ė . Lietuvių literatūrinės kalbos priebalsinių fonemų sudėtis. — J. S e n k u s . Pirmosios lietuviškos knygos tarmė. — E. M i k a l a u s k a i t ė . Kirčio ir priegaidės kaita, arba metatonija, pietvakarių dzūkų tarmėje. — J. A l e k s a n d r a ­ v i č i u s . Kirtis ir priegaidė Kretingos tarmėje. — V. G r i n a v e c k i s. Šiaurės vakarų dūnininkų tarmių kirtis. — E. G r i n a v e c k i e n ė. Mituvos upyno tarmės fonetika. — J. K a r d e l y t ė . Liepiamo­ sios nuosakos dvejopos formos ir jų vartojimas rytų Lietuvos tar­ mėse. — I. J a š i n s k a i t ė . Kirtis, priegaidė ir jų poveikis voka­ lizmui Biržų tarmėje.

Вопросы литовского языкознания. T. 1. Содержание: В. А. В а й т к е в и ч ю т е . Состав согласных фонем литовского литературного языка. — Ю. Ю. С е н к у с. Говор первой литовской книги. — Е. В. М и к а л а у с к а й т е . Изменение ударения и интонации, или метатония, в юго-запад­ ном наречии дзуков. — И. И. А л е к с а н д р а в и ч ю с . Ударе­ ние и интонация в кретингском говоре. В. 3. Г р и н а в е ц к и с. Уда­ рение в говорах северо-западных дуниников.—Э. И. Г р и н а в е ц к е н е . Фонетика говора бассейна реки Митува. — Я. И. К а р ­ д е л и т е. Двоякие формы повелительного наклонения и упот­ ребление их в диалектах восточной части Литовской ССР. — И. П. Я ш и н с к а й т е . Ударение, интонация и их воздействие на вокализм биржайского говора. Rec.: D r o t v i n a s V. Didelio darbo pradžia. — Tarybinis mo­ kytojas, 1958, sausio 16; Rinkinys lietuvių kalbotyros klausimais. — Tiesa, 1957, gruod. 19.

5. Lietuvių kalbotyros klausimai. [T.] 2. [Red. ko­ legija: J. Kruopas (ats. red.), J. Kabelka, V. Mažiulis, J. Senkus, Ch. Spitrys, K. Ulvydas]. V., Valst. polit. ir 16

moksl. lit. 1-kla, 1959. 247 p. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių kalbos ir literatūros in-tas). — Atskiri str. ir str. santr. rusų k. Turinys: V. M a ž i u l i s . Pastabos baltų ir slavų kalbų seniau­ sių santykių klausimu.— J. K a z l a u s k a s . Daiktavardžių (i)u links­ niavimo nykimas. — V. A m b r a z a s . Dėl vadinamojo „absoliuti­ nio įnagininko" XVI—XVII a. lietuvių kalbos paminkluose. — V. N. To p o r o v. Apie baltų pėdsakus rusų teritorijos toponimi­ koje [rusų k.]. — A. S a b a l i a u s k a s . Dėl kai kurių baltų kalbų augalų pavadinimų kilmės. — K. U l v y d a s . Dėl vienaskaitos gali­ ninko prieveiksmėjimo dabartinėje lietuvių kalboje. — T. B u 1y g in a. Apie junginius su kilmininko linksniu dabartinėje lietuvių li­ teratūrinėje kalboje [rusų k.]. — A. J o n a i t y t ė . Šakynos tarmės kirtis ir priegaidė. — K. M o r k ū n a s ir A. S a b a l i a u s k a s . Kur­ šių Neringos žvejų lietuvių tarmė ir lietuvių kalbos įtaka šių žvejų latvių kalbai. — J. Š u k y s . Miežiškių tarmės vokalizmo bruožai. — J. K a r d e l y t ė . Daiktavardžo kaitymas Linkmenų tarmėje.— E. G r i n a v e c k i e n ė . Būdingesnės giminės, skaičiaus ir linksnio formos Mituvos upyno tarmėje. — I. J a š i n s k a i t ė . Biržų tarmės įvardis. — A. V i d u g i r i s . Kai kurios Zietelos tarmės ypatybės. — J. S e n k u s . Lazūnų tarmės tekstai. — M. S i v i c k i e n ė . Kai ku­ rie beasmenių sakinių tipai Malkavos tarmėje (BTSR, Magiliovo srt., Mstislavlio raj.). — A. V i d u g i r i s . Nauji darbai apie lietuvių kal­ bos tarmes.

Вопросы литовского языкознания. T. 2. Содержание: В. П. М а ж ю л и с. Заметки к вопросу о древ­ нейших отношениях балтийских и славянских языков. — И. И. К а з л а у с к а с . Процесс унификации склонений имен сущест­ вительных с основой на -(i)u и с основой на -(¡)о. — В. И. А м­ бр а з а с. О так называемом «творительном самостоятельном» в памятниках литовского языка XVI—XVII в.в. — В. Н. Т о п о р о в . О балтийских следах в топонимике русских территорий. — А. С. С а б а л я у с к а с . О происхождений названий некоторых расте­ ний в балтийских языках. — К. М. У л ь в и д а с. Об адверби­ ализации винительного падежа единственного числа в современ­ ном литовском языке. — Т. В. Б у л ы г и н а . О сочетаниях с родительным падежом в современном литовском литературном языке. — А. П. И о н а й т и т е . Ударение и интонация в шакинаском говоре. — К. M. M о р к у н а с и А. И. С а б а л я ­ у с к а с . Литовский говор рыбаков Куршю Неринги и влияние литовского языка на здешний латышский язык. — И. Л. Ш ук и с. Черты вокализма говора Межишкяй. — Я. И. К а р д е л и т е . Словоизменение в области имен существительных в линкмянском говоре. — Э. И. Г р и н а в е ц к е н е . Более харак­ 17

терные случаи употребления рода, числа и падежа в говоре бас­ сейна реки Митува. — И. П. Я ш и н с к а й т е . Местоименение биржайского говора. — А. Ю. В и д у г и р и с. Некоторые осо­ бенности зетельского говора. — Ю. Ю. С е н к у с. Тексты лазунайского говора. — М. К. С и в и ц к е н е . Некоторые типы без­ личных предложений в говоре дер. Малькова (БССР, Мстислав­ ский р-н Могилевской обл.). — А. Ю. В и д у г и р и с. Новые тру­ ды о литовских говорах. Rec.: E i g m i n a s K. Lietuvių kalbotyros klausimai. — Tarybi­ nis mokytojas, 1960, rugp. 28.

6. Lietuvių kalbotyros klausimai. [T.] 3. [Red. ko­ legija: J. Kruopas (ats. red.), E. Grinaveckienė, J. Kabelka, A. Sabaliauskas, J. Senkus, K. Ulvydas]. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1960. 332 p. su žemei. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių kalbos ir litera­ tūros in-tas). — Kai kurie str. rusų ir vok. k. Turinys: K. M o r k ū n a s . Rytų aukštaičių pietinės tarmės fone­ tika.— V. V i t k a u s k a s . Kuršėnų tarmės kirtis ir priegaidė.— A. J o n a i t y t ė . Nauji duomenys apie Skaistgirio tarmės konsonantizmą. — D. G a r g a s a i t ė . Plikių tarmės žodžio galo dvibalsis -ai. — A. J o n a i t y t ė . Šakynos tarmės daiktavardžių kaityba. — A. V i d u g i r i s . Zietelos tarmės įvardis. — J. S e n k u s . Kapsų-zanavykų tarmių būdvardžio ir skaitvardžio kaitybos bruožai. — E. G r i n a v e c k i e n ė . Mituvos upyno tarmės daiktavardis. — J. Š u k y s . Būdingesnės Ramaškonių tarmės ypatybės. — E. G r i ­ n a v e c k i e n ė . Tarmių medžiagos rinkimas lietuvių kalbos atla­ sui. — V. V a i t k e v i č i ū t ė . Lietuvių kalbos balsių ir dvibalsių ilgumas arba kiekybė. — P. T r o s t . Das Prädikativum im Litaui­ schen. — J. K r u o p a s . Leksiniai paralelizmai Daukšos katekizmo (1595) kalboje. — A. S a b a l i a u s k a s . Dėl kai kurių baltų kal­ bų žemės ūkio augalų pavadinimų kilmės. — A. V e r ž b o v s k i s . Lietuviškos kilmės juridinė leksika senovės baltarusių kalboje [rusų k.]. — K. P a k a l k a . Iš Sirvydo „Dictionarium trium linguarum" Žodyno istorijos. — B. S a v u k y n a s . Ežerų vardai. — V. M a­ ž i u l i s . Dėl Neringos vardo. — A. V a n a g a s . Dėl upės vardo Danė (Danija, Dangė). — V. G r i n a v e c k i s . Dėl kai kurių vie­ tovardžių kilmės. — A. S a b a l i a u s k a s . Akademinei dabartinės latvių literatūrinės kalbos gramatikai pasirodžius.

Вопросы литовского языкознания. T. 3. Содержание: К. Ф. М о р к у н а с. Фонетика южного говора восточных аукштайтов. — В. И. В и т к а у с к а с . Ударение и интонация куршенайского говора. — А. П. И о н а й т и т е . Но­ вые данные о консонантизме скайстгирского говора. — Д. И. 18

Гаргасайте. Конечный дифтонг -аі в пликяйском говоре. — A. П. И о н а й т и т е. Имя существительное в шакинаском гово ре. — А. Ю. В и д у г и р и с . Местоимение в зетельском гово­ ре. — Ю. Ю. С е н кус. Черты флексии имени прилагательного и числительного в говорах капсов-занавиков. — Э. И. Г р и н а в е ц к е н е . Имя существительное в говорах бассейна реки Митува. — И. JI. ІІ1 у к и с. Характерные особенности рамашконисского говора. — Э. И. Г р и н а в е ц к е н е . Сбор диалектного материала для лингвистического атласа литовского языка. — B. А. В а й т к е в и ч ю т е. Длительность, или количество, глас­ ных и дифтонгов в литовском языке. — П. Т р о с т . Предика­ тив в литовском языке. — И. П. К р у о п а с . Лексические вариан­ ты в катехизисе 1595 r. М. Даукши. — А. И. С а б а л я у с к а с. О происхождении названий некоторых сельскохозяйственных рас­ тений в балтийских языках. — А. В е р ж б о в с к и й . Древнебелорусская юридическая лексика литовского происхождения. — К. М. П а к а л к а . Из истории словаря К. Ширвидаса ,,Dictionarium trium linguarum “ — Б. И. С а в у к и н а с . Название озер Литовской ССР. — В. П. М а ж ю л и с . О названии лит. Neringa «Куршяйская Коса». — А. П. В а н а г а с а. Относи­ тельно названия реки Danė (Danija, Dangė). — В. 3. Г р и н е ­ в е ц к и е . О происхождении некоторых топонимов. — А. С а• б а л я у с к а с . После издания академической грамматики совре­ менного латышского литературного языка.

7. Literatūra ir kalba. [T.] 1. [Vyr. redaktorius K. Korsakas. Red. kolegija: V. Galinis, A. Jonynas, J. Kruopas, K. Ulvydas, V. Beržinis], V., Valst. grož. lit. 1-kla, 1956. 436 p. (Lietuvos TSR Mokslų akademi­ jos Lietuvių kalbos ir literatūros institutas). Turinyje*: K. K o r s a k a s . Du įžymieji lietuvių kalbininkai. — Jonas Jablonskis: J. B a l č i k o n i s . Keletas atsiminimų apie J. Ja­ blonskį. — Z. Ž e m a i t i s . Iš atsiminimų apie J. Jablonskį. — В. V os y l y t ė . J. Jablonskio vaidmuo lietuvių literatūrinės kalbos istori­ joje.— J. L e b i o n k a . Iš J. Jablonskio santykių su kai kuriais lie­ tuvių rašytojais. — Kazimieras Būga: J. B a l č i k o n i s . Atsimi­ nimai apie K. Būgą. — VI. L a š a s . Kalbininką K. Būgą atsiminus. — B. V o s y l y t ė . K. Būga žodynininkas. — J. P a l i o n i s . K. Būgos santykiai su rusų kalbininkais. — Iš archyvų: K. Būgos laiškai prof. J. Endzelynui (paruošė E. G r i n a v e c k i e n ė ir J. K r u o p a s ) . — J. Jablonskio laiškai V. Kulirkai (paruošė J. L e b i o n k a ) . — Infor­ macija: J. K r u o p a s . S. Groso ,,S16wnik Polsko-Zmudzki" rank­ raštis (1835). — T. B u c h i e n ė . Lietuvių kalbos dalykai žurnale * Mišraus turinio leidiniuose šiuo ir sekančiais atvejais sužymimi ■tik kalbiniai straipsniai. 19

„Lingua Posnaniensis". — K. D o v e i k a . Tarybinės lituanistikos di­ sertacijos.

Литература и язык. T. 1. В содержании: К. К о р с а к а с. Два выдающихся языковеда. — Ионас Яблонские: Ю. Б а л ь ч и к о н и с . Немного воспомина­ ний о И. Яблонскисе. — 3. Ж е м а й т и с . Из воспоминаний о И. Яблонскисе. — Б. В о с и л и т е . Роль И. Яблонскиса в ис­ тории литовского литературного языка. — Ю. Л е б е н к а . Об отношении И. Яблонскиса с некоторыми литовскими писателя­ ми. — Казимерас Буга: Ю. Б а л ь ч и к о н и с . Воспоминания о К. Буге. — В. Л а ш а с. Вспомнив языковеда К. Бугу. — Б. В о­ с и л и т е . К. Буга лексикограф. — И. П а л и о н и с. Отноше­ ния К. Буги с русскими языковедами. — Письма К. Буги профессору Я. Эндзелину [подготовили Е. Г р и н а в е ц к е н е к И. К р у о п а с . — Письма И. Яблонскиса В. Кудирке [подготовил Ю. Лебенка].—Информация: И. К р у о п а с . Рукопись С. Гроса „Slownik Polsko-Zmudzki” [1835]. — Т. Б у х е не. Вопросы ли­ товского языка в журнале „Lingua Posnaniensis". — К. Д о в е й к а. Диссертации по советской литуанистнке.

8. Literatūra ir kalba. [T.] 2. [Vyr. redaktorius K. Korsakas. Red. kolegija: V. Galinis, A. Jonynas, J. Kruopas, K. Ulvydas, V. Beržinis]. V., Valst. grož. lit. 1-kla, 1957. 496 p. ii. (Lietuvos TSR Mokslų akade­ mija. Lietuvių kalbos ir literatūros institutas). Turinyje: A. V a l e c k i e n ė . Dabartinės lietuvių kalbos įvar­ džiuotinių būdvardžių vartojimas. — Iš lietuvių kalbos žodžių isto­ rijos: J. J u r g i n is. „Viešė“ ir jos „pats“. — A. S a b a l i a u s k a s . Dėl žirnio pavadinimo kilmės. — Recenzijos: A. S a b a l i a u s k a s . Latvijos TSR vietovardžiai. — J. L e b e d y s . K. Donelaičio autografų leidinys. — Informacija: J. K r u o p a s . Seniausias lyginamasis lat­ vių ir lietuvių kalbos žodynas. — V. M a ž i u l i s . Baltų kalbų daly­ kai čekų kalbininko J. Zubaty darbuose. — K. K o r s a k a s . Lituani­ ka Lenkijoje. — J. P a u l a u s k a s . Lituanistiniai dalykai užsienio slavistikos žurnaluose — K. K. K. Būgos savikritiška dedikacija.— J. L e b i o n k a. Tarybinės lituanistikos disertacijos.

Литература и язык. T. 2. В содержании: А. В а л е ц к е н е . Употребление местоимен­ ных форм имен прилагательных в современном литовском язы­ ке. — Из истории слов литовского языка. Ю. Ю р г и н и с. «Viešė и ее «pats». — А. С а б а л я у с к а с. По поводу происхож­ дения названия гороха. — Рецензии: А. С а б а л я у с к а с . Топо20

нимические названия Латвийской ССР. — Ю. Л е б е д и с. Из­ дание автографов К. Донелайтиса. — Информация: И. К р у о п а с. Древнейший сравнительный словарь латышского и литов­ ского языков. — В. М а ж ю л и с . Лексический материал бал­ тийских языков в трудах чешского языковеда И. Зубаты. — К. К о р с а к а с. Литуаника в Польше. — И. П а у л а у с к а с . Литуанистика в зарубежных славистических журналах. — К. КСамокритическая дедикация К. Буги. — Ю. Л е б ё и к а. Дис­ сертации по литуанистике. •

9. Literatūra ir kalba. [T.) 3. [Vyr. redaktorius K. Korsakas. Red. kolegija: V. Galinis, A. Jonynas, J. Kruopas, J. Lankutis, K. Ulvydas, J. Petronis]. V., Valst. grož. lit. 1-kla, 1958. 605 p. (Lietuvos TSR Moks­ lų akademijos Lietuvių kalbos ir literatūros institutas). Turinyje: A. L y b e r i s ir K. U l v y d a s . Lietuvių literatūrinės kalbos leksikos praturtėjimas tarybinės santvarkos metais.— J. P a u ­ l a u s k a s . Veiksmažodžių priešdėlių funkcijos dabartinėje litera­ tūrinėje kalboje. — A. S a b a l i a u s k a s . Baltų kalbų žemės ūkio augalų pavadinimų kilmės klausimu. — Iš archyvų: J. K r u o p a s . S. Daukanto pastabos dėl L. Ivinskio kalendorių, arba met&kaitlių, kalbos. — Informacija: K. Ei g m i n a s . Lituanistinė medžiaga nau­ jausioje tarybinėje rusų lingvistinėje literatūroje. — K. G r i g a s . Lituanistinė medžiaga J. Karlovičiaus rankraštiniame palikime.

Литература и язык. T. 3. В содержании: А. Л и б e р и с и К. У л ь в и д а с. Обога­ щение лексики литовского литературного языка в советский пе­ риод. — И. П а у л а у с к а с . Функции глагольных приставок в современном литовском литературном языке. — А. С а б а л я ус к а с. По вопросу происхождения названий сельскохозяйствен­ ных растений в балтийских языках. — Из архивов: й . К р у оп а с. Замечания С. Даукантаса о языке календарей или месяце­ словов Л. Ивинскиса. — Информация: К. Э й г м и н а с. Мате­ риалы по литуанистике в новейшей русской советской лингвисти­ ческой литературе. — К. Г р и г а с. Материалы по литуанисти­ ке в рукописном наследии Я. Карловича.

10. Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 3. Istorija ir filologija. [Red. kolegija: J. Laužikas (ats. red.), B. Fogelevičius, L. Bičkauskas-Gentvila, J. Jasinevičius, M. Mitkovskienė, B. Piesarskas, A. Viktorovskaja]. V., 1957. 320 p. (Vilniaus Valst. ped. in-tas).— Str. santr. ir atskiri str. rusų k. i 21

Turinyje: V. G r i n a v e c k i s . Šiaurės vakarų dūnininkų tarmių vokalizmas. — P. B e r n a d i š i e n ė . Dabartinės lietuvių literatūri­ nės kalbos sangrąžinių veiksmažodžių semantinės funkcijos. — V. D r o t v i n a s. XVI—XVIII a. lietuviškų raštų sudurtinių daik­ tavardžių daryba dėmenų atžvilgiu. — J. D a m b r a u s k a itė. Lie­ tuvių kalbos foneminės balsių sistemos nustatymas. — E. P a u l a u s ­ k i e n ė . Frazeologinių vienetų struktūriniai variantai dabartinėje anglų kalboje. — I. V o l f s o n a s . Antrinis kirtis pirminiuose ir iš­ vestiniuose anglų kalbos žodžiuose [rusų k.]. — E. S t a s i u l e v i ­ č i ū t ė . Apie neigiamus prefiksus un- ir in- dabartinėje anglų kal­ boje [rusų k.].

Ученые записки (Вильи, гос. пед. ин-т), т. 3. Исто­ рия и филология. В содержании: В. Г р и н а в е ц к и с. Вокализм говоров се­ веро-западных дунииинков. — П. Б е р н а д и ш е н е . Семанти­ ческие функции возвратных глаголов в современном литератур­ ном литовском языке. — В. Д р о т в и н а с . Образование слож­ ных имен существительных в литовской письменности XVI— XVIII вв. — Я. Д а м б р а у с к а й т е. Определение системы гласных фонем литовского языка. — Э. П а у л а у с к е н е . Структурные варианты фразеологических единиц в современном английском языке. — И. И. В о л ь ф с о н. Второстепенное уда­ рение в простых и производных словах английского языка. — Э. П. С т а с ю л е в и ч ю т е. Об отрицательных префиксах un— и in — в современном английском языке.

11. Mokslo darbai (Vilniaus valst. ped. in-tas). T. 6. Rusų kalba ir literatūra. [Red. kolegija: E. Kolpakova, K. Musteikis, L. Ponomarenko, M. Smolkinas (ats. red.)]. V., 1959. 357 p. (Vilniaus Valst. ped. in-tas). — Str. santr. lietuvių k. Ученые записки (Вильи, гос. пед. ин-т), т. 6. Рус­ ский язык и литература. В содержании: А. К о н е в е ц к и й . Очерк по морфологии наречия в русском языке первой половины XVII в. — К. М у с ­ т е й к и с. Словосочетания с предлогом от и их эквиваленты в литовском языке. — В. И о в а й ш а с . Словосочетания с пред­ логом к в современном русском литературном языке. — Л. П о ­ н о м а р е н к о . Имя прилагательное в языке советской детской поэзии. — Я. З а й к а у с к е н е . Преподавание имени сущест­ вительного русского языка литовцам. — Е. Фу к с . Словарная работа в процессе изучения темы «Состав слова» со студентамилитовцами. 22

12. Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas). T. 8. Lietuvių kalba ir literatūra. [Red. kolegija: J. Budzinskis, V. Grinaveckis (ats. red.), D. Judelevičius, K. Kuzavinis, K. Umbrasas]. V.f 1959. 261 p. (Vilniaus Valst. ped. in-tas). — Str. santr. rusų k. Turinyje: P. B e r n a d i š i e n ė . Padėties ir vidinės būsenos kiti­ mo reikšmės sangrąžiniai veiksmažodžiai dabartinėje lietuvių litera­ tūrinėje kalboje. — M. Č a i k a u s k a s . Veiksmažodiniai lietuvių kalbos žodžių junginiai su prielinksniu iš. — L. D r o t v i n as. Da­ bartinės lietuvių kalbos tarinių formų koreliacijų sąlygos jungtukiniuose sakiniuose klausimu. — V. D r o t v i n a s . XVI—XVII a. lie­ tuviškų raštų sudurtinių daiktavardžių dėmenų jungimo būdai. — V. G r i n a v e c k i s . Dzūkavimas ir jo kilmė. — V. G r i n a v e ck i s. Galūnių trumpėjimas lietuvių kalbos tarmėse. — J. A l e k s a n d ­ r a v i č i u s . Kretingos tarmės veiksmažodis.

Ученые записки (Вильн. гос. пед. ин-т). Т. 8. Литов­ ский язык и литература. В содержании: П. Б е р н а д и ш е н е . Возвратные глаго­ лы, обозначающие изменения в положении и внутреннем состоя­ нии, в современном литовском литературном языке. — М. Ч а йкаускас. Глагольные словосочетания с предлогом iš [из] в литовском языке. — Л. Д р о т в и н а с . К вопросу о соотноше­ ниях сказуемостных форм в условных союзных предложениях со­ временного литовского языка. — В. Д р о т в и н а с . Способы соединения компонентов сложных имен существительных в ли­ товской письменности XVI—XVIII в.в. — В. Г р и н е в е ц к и е . Дзуканье и его происхождение. — В. Г р и н а в е ц к и с . Редук­ ция окончаний в говорах литовского языка. — И. А л е к с а н д р а в и ч ю с. Глагол в кретингском говоре.

13. Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas). T. 9. Užsienio kalbos. [Red. kolegija: S. Kadžiulytė, V. Kaz­ lauskaitė, A. Masiliūnas, B. Piesarskas (ats. red.), I. Volfsonas]. V., 1960. 323 p. (Vilniaus Valst. ped. in-tas). — Str. anglų, lietuvių, prancūzų, rusų ir vokiečių k. Turinys: B. P i e s a r s k a s . Apie gramatines kategorijas.— I. V o l f s o n a s . Kai kurios anglų kalbos kirčiavimo ypatybės ir jų dėstymas mokykloje. — B. S v e c e v i č i u s . Lietuvių ir anglų kalbų balsių lyginimo klausimu. — J. D a m b r a u s k a i t ė - U r b e1i e n ė. Prancūzų kalbos balsių fonemų nustatymas kirčiuotoje pa­ 23

dėtyje [rusų k.]. — E. Z i b u c a i t ė . Dabartinės prancūzų kalbos sinoniminių pastovių žodžių junginių klausimu. — E. P a u l a u s k i e n ė. Veiksmažodinių frazeologinių vienetų variantai su veiksmažo­ diniais ir vardiniais pakaitais [anglų k.]. — I. V i t o n y t ė . Daikta­ vardiniai atributyviniai junginiai dabartinėje anglų kalboje [rusų k.]. — T. R o t o m s k i e n ė . Būdvardžių substantivacija dabartinėje ang­ lų kalboje [rusų k.]. — B. P i e s a r s k a s . Būdvardžių laipsniavimo formų reikšmės dabartinėje anglų kalboje. — L. L e v i t i e n ė . Dėl genetivo linksnio vartojimo dabartinėje vokiečių kalboje [vok. k.]. — G. D i r m a i t ė . Pažyminio šalutiniai sakiniai dabartinėje anglų kalboje [rusų k.]. — S. K a d ž i u l y t ė . Valios veiksmažodžio val­ dymas prancūzų kalboje [rusų k.J. — A. M a s i l i ū n a s . Būdvar­ džių junginiai su daiktavardžiais senosiose germanų kalbose [rusų k.]. — M. M i t k o v s k i e n ė ir L. G e r š o n o v i č i ū t ė . Apie kal­ bėjimo įgūdžių vystymą vidurinėje mokykloje. — I. V o l f s o n a s . Daugskiemenių žodžių kirčiavimas anglų kalboje.

Ученые записки (Вильн. гос. пед. ин-т), Т. 9. Ино­ странные языки. Содержание: Б. П е с а р с к а с . О грамматических категори­ ях.—И. И. В о л ь ф с о н. Некоторые особенности ударения в анг­ лийском языке и их преподавание в школе. — Б. С в е ч е в и ч ю с . К вопросу о сравнении английских и литовских гласных. — Я. Д а м б р а у с к а й т е-У р б е л е н е. Определение состава гласных фонем французского языка в ударенном положении. — Э. З и б у ц а й т е . К вопросу о синомических устойчивых сло­ восочетаниях в современном французском языке. — Э. П а у л а ускене. Варианты глагольных фразеологических единиц с глагольными и именными заменителями. — И. В и т о н и т е . Именные атрибутивные сочетания в современном английском языке. — Т. Р о т о м с к е н е . К проблеме субстантивации при­ лагательных в современном английском языке. — Б. П е с а р ­ с к а с . Значения степеней сравнения прилагательных в совре­ менном английском языке. — Л. Л е е и т е н е . К употреблению генитива в современном немецком языке. — Г. Д и р м а й т е . Определительные предложения в современном английском язы­ ке. — С. К а д ж юл и т е . Управление глагола волеизъявления во французском языке. — А. М а с и л ю н а с . Сочетания прилага­ тельных с существительными в древних германских языках. — М. М и т к о в с к е н е и Л. Г е р ш о н о в и ч ю т е . К вопросу о привитии навыков устной речи в средней школе.—И. И. В о л ь ф с о н. Ударение многосложных слов в английском языке.

14. Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas, t. 11. Lietuvių kalba ir literatūra. [Red. kolegija: V. Areška, J. Budzinskis, V. Drotvinas, V. Grinaveckis (ats. red.), 24

D. Judelevičius, K. Kuzavinis, K. Umbrasas]. V.( 1960. 342 p. (Vilniasu Valst. ped. in-tas). Turinyje: V. G r i n a v e c k i s . Lietuvių kalbos tarmių tyrinėji­ mas Tarybų valdžios metais. — V. G r i n a v e c k i s . Šiaurės vakarų dūnininkų tarmių fonetinės ypatybės ir jų raida. — B. K a l i n a u s ­ ka s . Natūralinė, socialinė ir konvencionalinė Žemaitės raštų kalbos frazeologija. — A. R a s i m a v i č i u s . Veiksmažodžių ir daiktavar­ džių įnagininko junginiai, išreiškiantieji laiko santykius, lietuvių li­ teratūrinėje kalboje. — Vilniaus Valstybinio pedagoginio instituto Lietuvių kalbos ir literatūros fakulteto dėstytojų darbų bibliografija.

Ученые записки (Вильн. гос. пед. институт). Т. 11. Литовский язык и литература. В содержании: В. Г р и н е в е ц к и е . Исследование литовских говоров за время Советской власти. — В. Г р и н а в е ц к и с. Говоры северо-западных дунининков. — Б. К а л и н а у с к а с . Натуральная социальная и условная фразеология в языке сочи­ нений Жемайте. — А. Р а с и м а в и ч ю с . Глагольные словосо­ четания с творительным падежом существительного, выражаю­ щие отношения времени, в литовском литературном языке. — Библиография работ преподавателей факультета литовского язы­ ка и литературы Вильнюсского государственного Педагогическо­ го института.

15. Rakštų krajums. Veltijums akad. prof. Dr. J. Endzellnam ѵіца 85 dzives un 65 darba gadu ateerei. Riga, Latv. PSR ZA izd-ba, 1959. 736. lpp. ar ii. — Tekstas latvių, rusų, lietuvių, lenkų, anglų ir vok. k. Turinyje: A. S a b a l i a u s k a s . Akademiko J. Endzelyno' nuo­ pelnai lituanistikai [latvių k.]; Dėl augalų pavadinimų kilmės baltų kalbose [rusų k.]. — B. V o s y l y t ė . Akademiko J. Endzelyno įtaka didžiajam Lietuvių kalbos žodynui [latvių k.]. — J. B a l č i k o n i s . Apie pusdalyvio ir padalyvio vartojimą [lietuvių k.]. — L. A. B ul a c h o v s k i s . Akcentologinė baltų-slavų kalbų vienybės klausi­ mo problema [rusų k.]. — R. E k b l o m ą s. Balt. gudas ir šved. gute „gotlandietis" [vok. k.]. — E. F r a e n k e l i s . Etimologinės pastabos [vok. k.]. — В. V. Go r n ū n g a s. Iš baltų-slavų kalbinių santykių istorijos [rusų k.]. — B. A. L a r i n a s . Apie žodį „jantar" [rusų k.]. — V. M a ž i u l i s . Hethitico-baltica [rusų k.]. — E. N i e m i n e n a s . Dėl baltų ir Pabaltijo suomių kalbinių ryšių [vok. k.J. — J. O tr e m b s k i s. Jogaila [vok. k.]. — V. P i z a n i s. Dėl vienos baltų ir estų-suomių dalyvinės konstrukcijos [vok. k.]. — A. Z e n a s . Apie kirtį senojoje lietuvių poezijoje [vok. k.]. — V. N. T o p o r o v a s . 25

Dvi pastabos iš baltų kalbų toponimijos (rusų k.]. — N. D. Bo g o l i u b o v a ir T. A. J a k u b a i t i s . Baltų-slavų kalbinių santykių klausimo tyrinėjimo istorija [rusų k.]. — D. Z e m z a r ė . Pastabos apie kai kuriuos latvių ir lietuvių žodynus [latvių k.]. — K. E g l ė ir J. P a e g 1i s. Prof. d-ro J. Endzelyno darbų bibliografija.

Сборник статей, посвященный академику профессо­ ру доктору Яну Эндзелину в связи с 85-летием со дня рождения и 65-летием научной деятельности. В содержании: А. С а б а л я у с к а с . Заслуги акадеимка Я- Эндзелина в литуанистике [на латышек, яз.]; Относительно происхождения названия растений в балтийских языках [на русск. яз.]. — Б. В о с и л и т е . Влияние академика Я. Эндзели­ на на большой Словарь литовского языка [на латышек, яз.). — Ю. Б а л ь ч и к о н и с . Об употреблении причастия на -damas и деепричастия на -nt [на литов, яз.). — Л. А. Б у л а х о в с к и й Акцентологическая проблема вопроса о славяно-балтийском язы­ ковом единстве [на русск. яз.). — Р. Э к б л о м. Балтийское gudas и шведское gule «готландец» [на нем. яз.]. — Э. Ф р е н ­ к е л ь . Этимологические заметки [на нем. яз.]. — Б. В. Горнунг. Из истории изучения балтийско-славянских языковых соот­ ношений [на русск. яз.]. — Б. А. Л а р и н. О слове янтарь [на русск. яз.]. — В. М а ж ю л и с , Hethitico-baltica [на русск. яз.]. — Э. Н и е м и н е н . О связях балтийских и прибалтийско-финских языков [на нем. яз.]. — Я. О т р е м б е к и й. Jagiello [на нем. яз.]. — В. П и з а н и. Об одной балтийской и эстонско-финской причастной конструкции [на нем. яз.]. — В. Н. Т о п о р о в . Две заметки из области балтийской топонимии [на русск. яз.]. — Н. Д. Б о г о л ю б о в а и Т. А. Я к у б а й т и с . История раз­ работки вопроса о балто-славянских языковых отношениях [на русск. яз.]. — Д. З е м з а р е . Замечания о некоторых латыш­ ских и литовских словарях [на латышек, яз.]. — К. Э г л е и Я. П а э г л и с . Библиография трудов проф. д-ра Я. Эндзелина.

16. Вопросы славянского языкознания. Вып. 3. М., 1958. 172 с. (Акад. наук СССР. Ин-т славяноведения). Содержание: Т. Л е р-С п л а в и н с к и й . Балтославянская языковая общность и проблема этногенеза славян. — Е. К у р и ­ л о в и ч. О балто-славянском языковом единстве. Пер. с польск. — 3. П. З и н к е в и ч ю с . — Некоторые вопросы образования местоименных прилагательных в литовском языке.—В. В. И в а ­ нов. К этимологии балтийского и славянского названий бога гро­ ма. — В. Н. Т о п о р о в . Заметки по прусской этимологии. Новейшие работы в области изучения балто-славянских языко­ вых отношений. — О. H. T р у б а ч е в. Из истории табуистиче26

ских названий. — В. М а ж ю л и с , Происхождение приставки йа в балтийских языках.; К- Буга. К 75-летию со дня рождения. — И. К а з л а у с к а с и А. С а б а л я у с к а с . Изучение литов­ ского языка в Литовской ССР.

II. B E N D R I E J I K A L B O T Y R O S KLAUSIMAI

MOKSLO

ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ПО Я З Ы К О З Н А Н И Ю KNYGOS ‘ К НИГ И

' ,

17. Endzelynas J. Baltų kalbų garsai ir formos. V., Valst. polit, ir moksl. lit. 1-kla, 1957. 239 p. Эндзелин Я. Звуки и формы балтийских языков. ’ 18. Endzellns J. Baltu valodu skanas un formas, Ri£ä, Latvijas valsts izdavnieciba, 1948. 260. lpp. Эндзелин Я. Звуки и формы балтийских языков. 19. Endzellns J. Ievads baltu filologija. Riga, Uni­ versitates gräm, apg., 1945. 78. lpp.; 15 Ipp. il. (Latvi­ jas Valsts universitate. Mäclbas grämatu serija. Nr. 26). Эндзелин Я. Введение к балтийской филологии. 20. Mažiulis V. Pasaulio kalbos. V., Valst. polit, ir moksl. lit. 1-kla, 1958. 40 p. (Lietuvos TSR Polit, ir moksl. žinių skleid. d-ja). Мажюлис В. Языки народов мира. Rec.: D r o t v i n a s V. Vertingi leidiniai. — Komjaunimo tiesa, 1958, rūgs. 5. '

21. Zinkevičius Z. Kaip žmonės išmoko rašyti. V., Valst. polit, ir moksl. lit. 1-kla, 1958. 35 p., su il. (Lie­ tuvos TSR Polit, ir moksl. žinių skleid. d-ja). Зинкевичюс 3. Как люди научились писать. j 27

Rec.: D r o t v i n a s V. Vertingi leidiniai. — Komjaunimo tiesa. 1958, rūgs. 5.

22. Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков. [Также и литов, яз.} М., Акад; наук СССР, 1956. 324 с. (Акад. наук СССР. Ин-т языкознания). 23. Иванов В. В. и Топоров В. Н. К постановке во­ проса о древнейших отношениях балтийских и славян­ ских языков. [Также о литов, языке]. М., Изд. Акад. наук СССР. 1958. 43 с. (Акад. наук СССР. Сов. ком-т славистов). 24. Клычков Г. С. К развитию системы спирантов в индоевропейских языках (фонема как коррелят ларингальных). Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. М., 1959. 28 с. (1-й Моек. гос. пед. ин-т иностр. языков). — Имеется ма­ териал и о литов, языке. 25. Мажюлис В. Заметки к вопросу о древнейших отношениях балтийских и славянских языков. В., ГосПолитиздат, 1958. 20 с. (Акад. наук СССР. Ин-т литов­ ского языка и лит. Акад. наук Литовской ССР. 4-й международный съезд славистов. Доклады). 26. Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов обществен­ ного строя. М., 1959. 212 с. (Акад. наук СССР. Ин-т славяноведения). — Имеется материал по литов, языку. 27. Трубачев О. Н. Происхождение названий до­ машних животных в славянских языках. [Этимол. ис­ следования]. М., Изд. Акад. наук СССР, 1960. 116 с (Акад. наук СССР. Ин-т славяноведения). 28

.

STRAIPSNIAI СТАТЬИ

и

28. Antonovas V. Apie kinų rašto reformą. — Kau­ no tiesa, 1958, liepos 8. Антонов В. О реформе китайского письма. 29. Cieška I. Plinta esperanto kalba. —- Tarybinis mokytojas, 1959, kovo 22. Цешка И. Распространяется язык эсперанто. 30. Ekblom R. Balt. g u d a s un schw. g u t e „Gotlander". — Gram.: Rakštų krajums. Riga. 1959, 91.—99. lpp. — Vok. k. • Экблом P. Балтийское gudas и шведское gute .«гот­ ландец». — На нем. яз. 31. Galvydis J. Kaip žmonės pradėjo kalbėti.— Mokslas ir gyvenimas, 1960, Nr. 11, p. 33—35. Гальвидис И. Как люди научились говорить. 32. Ivanovas В. „Putunchua" — kalba visiems. (Apie kinų rašto reformą). — Tarybinis mokytojas, 1959, gruod. 20. Иванов Б. «Путунхуа» — язык для всех, [О рефор­ ме китайского письма]. 33. Juozaitis А. Kinų kalba ir raštas. — Mokslas ir gyvenimas, 1959, Nr. 2, p. 24—28, su ii. ' Юозайтис А. Китайский язык и письмо. 34. Leipus К. Kodėl kinai keičia savo rašybą? — Švyturys, 1959, Nr. 16, p. 18, su ii. Лейпус. К. Почему китайцы меняют свою письмен­ ность? . 35. Mažiulis V. Baltų kalbų dalykai čekų kalbinin­ ko J. Zubaty darbuose. — Literatūra ir kalba, t. 2, 1957, p. 471—474. ¿9

Мажюлис В. Вопросы балтийских языков в трудах чешского ученого И. Зубатого. 36. Mažiulis V. Kalbų giminingumo klausimu.— Ta­ rybinė mokykla, 1952, Nr. 11, p. 33—40. Мажюлис В. По вопросу родственности языков. 37. Mažiulis V. Pastabos baltų ir slavų kalbų se­ niausių santykių klausimu. — Lietuvių kalbotyros klau­ simai, t. 2, 1959, p. 5—6. — Santr. rusų k. Мажюлис В. Заметки по вопросу древнейших отно­ шений между балтийскими и славянскими языками. 38. Merkytė R. ir Kubilius J. Mašininis vertimas. — Tarybinis mokytojas, 1958, liepos 31. Мерките P. и Кубилюс И. Машинный перевод. 39. Mironas R. Apie lyginamąją-istorinę foneti­ ką. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 4, p. 44—46. Миронас P. Сравнительная историческая фонетика 40. Mironas R. Dėl literatūrinės kalbos santykių su liaudies kalba. — Literatūra ir menas, 1959, vas. 14. Миронас P. О взаимоотношениях литературного языка c народным языком. 41. Mironas R. Lietuvių ir rusų kalbų lyginamoji is­ torinė fonetika. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 6, p. 38—41. Миронас P. Сравнительная историческая тонетика литовского и русского языков. 42. Mironas R. Lyginamoj i-istorinė lietuvių ir rusų kalbų morfologija. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 5, p. 45—47; Nr. 6, p. 39—42; Nr. 8, p. 42—46. Миронас P. Сравнительно-историческая морфология литовского и русского языков. 30

43. Mironas R. Sanskrito ir lietuvių kalbos daikta­ vardžių linksniavimo bendrybės. — Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-to Mokslo darbai. Istorijos-filol. mokslų serija, t. 4, 1958, p. 65—80. — Santr. rusų k. Миронас P. Общее в склонении имен существитель­ ных санскрита и литовского языка. 44. Naudžius К. Šis tas apie esperanto kalbą. — Kau­ no tiesa, 1956, lapkr. 16. Науджюс К- Кое-что о языке эсперанто. 45. Palionis J. Buržuazinis kalbos mokslas imperia­ listų tarnyboje. [Buržuazinės kalbotyros kryptys]. — Tarybinis mokytojas, 1954, gruod. 9. Палионис И. Буржуазное языкознание на службе империалистов. [Направления. буржуазного языкозна­ ния]. 46. Palionis J. Kaip atsirado kalba. — Švyturys 1953. Nr. 1, p. 14. Палионис И. Как возник язык. 47. Petersonas M. R. Mirono straipsnis ir mokytojos R. Vladimirovos kritika. [Dėl R. Mirono straipsnio ,,Lietuvių ir rusų kalbų lyginamoji-istorinė fonetika", žr. Nr. 41]. — Tarybinė mokykla, 1953, Nr. 3, p. 46—47. Петерсон M. Статья P. Миронаса и критика P. Вла­ димировой. [О статье Р. Миронаса «Сравнительная ис­ торическая фонетика литовского и русского языков»]. 48. Piesarskas В. Kaip žmonės pradėjo kalbėti. — Komjaunimo tiesa, 1956, gruod. 21. Песарскас Б. Как люди научились говорить. 49. Pikčilingis J. Apie bendrybes senojoje indų ir lietuvių kalbose. — Švyturys, 1956, Nr. 12, p. 24. Пикчилингис Ю. Об общностях в древнеиндийском и литовском языках. 31

50. Pikčilingis J. Kaip kinta žodžio reikšmė. — Švy­ turys, 1956, Nr. 22, p. 28. Пикчилингис Ю. Как изменяется значение слова. 51. Piotrovskis R. ir Grudinina M. Kalbos matema­ tika. [Apie moksl.-techn. tekstų mašininį vertimą. ,,Izvestija", 1960 m. rūgs. 2 d.]. — Literatūra ir menas, 1960, spalio 8. Петровский P. и Грудинина M. Математика языка. [О машинном переводе научно-технических текстов]. 52. Pisani V. Zu einer baltisch-estfinnischen Partizipial-Konstruktion. — Gram.: Rakštų krajums. RIga, 1959, 215.—217. lpp. Пизани В. Об одной балтийской и эстонско-финской причастной конструкции. — На нем. яз. ' 53. Potapovas S. F. M. Dostojevskis apie kalbą.— Tarybinis mokytojas, 1956, vas. 9. Потапов C. Ф. Достоевский о языке. 54. Rickevičiūtė K. Kalbos ir mąstymo santykio klausimu. — Pergalė, 1954, Nr. 3, p. 80—89. Рицкевичюте К. По вопросу взаимосвязи языка и мышления. 55. Sabaliauskas А. Lyginamasis metodas istorinėje kalbotyroje. [A. Mejė. Lyginamasis metodas istorinėje kalbotyroje. V., 1956, rec.]. — Literatūra ir menas, 1957, kovo 30. Сабаляускас А. Сравнительный метод в историче­ ском языкознании. • 56. Sabalis S. Esperanto. [Apie dirbtinę tarptau­ tinę kalbą], — Komjaunimo tiesa, 1956, spalio 7. • Сабалис C. Эсперанто. [Об искусственном между­ народном языке]. *32

57. Sabalis S. Esperanto. [Kilmės apžvalga). — Švy­ turys, 1957, Nr. 4, p. 28. Сабалис C. Эсперанто. [Обзор происхождения]. 58. Ulvydas K. Apie tautų ir kalbų kilmę. — Vals­ tiečių laikraštis, 1960, rugp. 12. Ульвидас К. О происхождении народов и языков. ,{

TJ

i,



59. Valkūnas L. Keletas pastabų ir pasiūlymų dėl Longo romano „Dafnis ir Chlojė" teksto.5— Kalbotyra, t. 1. 1958, p. 175— 183. — Santr. rusų k. Валкунас Л. Некоторые замечания и предложения к тексту романа Лонга «Дафнис и Хлоя». 60. Vladimirovas L. Kaip žmogus išmoko rašyti. — Komjaunimo tiesa, 1957, kovo 27, 29; bal. 3. Владимировас Л. Как человек научился писать. 61. Агеева Р. А. О гетероклитическом чередовании С Гг|п1 в балтийской гидрономии. [Имеется мате­ риал о названиях озер и рек на литов, яз.]. — Вестник Московского ун-та. Серия 7. Филология, журналистика, 1960, № 2, с. 77—81. 62. Бернштейн С. Б. Балто-славянская языковая со­ общность. — В сб.: Славянская филология, [1.] 1. М., 1958, с. 45—67. 63. Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамма­ тики славянских языков. [Проспект). [Также о взаимо­ связи с литов, языком]. — Краткие сообщения (Ин-т славяноведения. Акад. наук СССР), [1.] 18, 1956, с. 3—26. 64. Боголюбова Н. Д. и Якубайтис Т. А. История разработки вопроса о балто-славянских языковых от­ ношениях. — Gräm.: Rakštų kräjums. Riga, 1959, 331— 375. lpp. зз

65. Булаховский Л. А. Акцентологическая пробле­ матика вопроса о славяно-балтийском языковом един­ стве. — Cräm.: Rakštų kräjums. Riga, 1959, 55.—77. 1pp. 66. Георгиев В. Балто-славянский и тохарский язы­ ки. — Вопросы языкознания, 1958, № 6, с. 3—20. 67. Георгиев В. Балто-славянский, германский и ин­ до-иранский — [языки]. — Славянская филология. 1. М., 1958, с. 7—26. 68. Георгиев В. И. Проблема возникновения индо­ европейских языков. [Также о литов, языке]. — Вопро­ сы языкознания, 1956, № 1, с. 43—67. 69. Горнунг Б. В. Балтийские языки. — Большая со­ ветская энциклопедия. Изд. 2-е. Т. 4. М., [1951], с. 154. 70. Горнунг Б. В. Из истории изучения балтийскославянских языковых отношений. — Gräm.: Rakštų kräjums. Riga, 1959, 109.—148. lpp. 71. Горнунг Б. В. К дискуссии о балто-славянском языковом и этническом единстве. — Вопросы языко­ знания, 1958, № 4, с. 55—62. 72. Дыбо В. А. О древнейшей метатонии в славян­ ском глаголе. [Имеется материал об ударении в литов, яз.]. — Вопросы языкознания, 1958, № 6, с. 55—62. 73. Иванов В. В. и Топоров Н. В. К постановке во­ проса о древнейших отношениях балтийских и славян­ ских языков. — Исследования по славянскому языко­ знанию. М., 1961, с. 273—305. 74. Иванов В. В. К этимологии балтийского и сла­ вянского названий бога грома. — Вопросы славянского языкознания. Вып. 3, 1958, с. 101—111. 75. Иванов В. Тохарские языки и их значение для сравнительно-исторического исследования индоевропей­ 34

ских языков. [Имеется материал и по литов, яз.] — То­ харские языки. М., 1959, с. 5—37. 76. Иллич-Свитыч В. М. Балто-славянская пробле­ ма на IV международном съезде славистов. — Вопро­ сы языкознания, 1959, № 1, с. 139—141. 77. Кацнельсон С. Д. Теория сонантов Ф. Ф. Фор­ тунатова и ее значение в свете современных данных. [О примерах литов, языка в теории сонантов]. — Во­ просы языкознания, 1954, № 6, с. 47—61. 78. Курилович Е. О балто-славянском языковом единстве. Пер. с польск. Л. С. Малаховская. — Вопро­ сы славянского языкознания. Вып. 3, 1958, с. 15—49. 79. Ларин Б. А. Очерки по фразеологии. [О систе­ матизации и методах исследования фразеол. материа­ лов]. — Ученые записки Ленингр. ун-та, № 198. Серия филол, наук, вып. 24, 1956, с. 200—224. 80. Мажюлис В. П. Индоевропейская децимальная система числительных. — Вопросы языкознания, 1956, № 4, с. 53—59. 81. Мажюлис В. О германских заимствованиях в балтийских языках. [Выступление на сессии]. — Мате­ риалы Первой Научной сессии по вопросам германско­ го языкознания. М., 1959, с. 113—117. 82. Миронас Р. В. А. Кочергина. Начальный курс санскрита. [Учебник для гос. ун-тов. М., 1956]. — Kalbotyra, t. 2, 1960, p. 196—198. 83. Мэтьюс В. К. О взаимоотношении славянских и балтийских языков. — Славянская филология, [t.] 1, М., 1958, с. 27—44. ' , 35

84. Отрембскйй Я. С. Славяно-балтийское языковое единство. — Вопросы языкознания, 1954, № 5, 0. 27— 42; № 6, с. 28—46. 85. Отрембскйй Я. С. Язык ятвягов. — Вопросы сла­ вянского языкознания. Вып. 5, 1961, с. 3—8. 86. Серебренников Б. А. О некоторых следах исчез­ нувшего индоевропейского языка в центре европейской части СССР, близкого к балтийским языкам. — Lietu­ vos TSR Mokslų akad. darbai Serija A, t. 2(3), 1957, р. 69—72. — Резюме на литов, яз. 87. Существовало ли балто-славянекое языковое и этническое единство и как следует его понимать? — Сборник ответов на вопросы по языкознанию. М., 1958, с. 152—175. 88. Толкачев А. И. К вопросу о древнейших (до­ письменной поры) изменениях в системе склонения сложных прилагательных в славянских языках. — До­ клады и сообщения (Акад. наук СССР. Ин-т языкозна­ ния), 12, 1959, с. 87—107. — Имеется материал о ли­ тов. яз. 89. Топоров В. Н. Некоторые соображения относи­ тельно изучения истории православянского языка.— Славянское языкознание. М., 1959, с. 3—27. 90. Топоров В. Н. Очерк истории изучения древней­ ших балто-славянских языковых отношений. — Ученые записки Игі-Да Славяноведения (Акад. наук СССР), т. 17, 1959, с. 248—274. 91. Эккерт Р. К вопросу о составе группы имен су­ ществительный’с основой на -й в православянском язы­ ке. — Вопросы"славянского языкознания (Ин-т славя­ новедения. Акад. наук СССР), вып. 4, 1959, с. 100—129. 36

92. Эндзелин Я. Древнейшие славяно-балтийские связи. [Докл. прочит, на объединенной сессии АН СССР Латв. ССР, Литов. ССР и Эстон. ССР, посвящ. вопросам языкозанния]. — Известия АН Латв. ССР, 1952, № 3, с. 33—46. То же: Труды Ин-та языка и ли­ тературы АН Латв. ССР, т. 2, 1953, с. 67—82. III. L I E T U V I Ų K A L B O S I S T O R I J A ИСТОРИЯ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА BENDRYBĖS ОБЩЕЕ KNYGOS

КНИГИ 93. Būga К. Rinktiniai raštai. 3 t. [Sudarė Z. Zinke­ vičius. Red. V. Mažiulis]. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1958—1959. T. 1. [Pratarmė Z. Zinkevičius, p. 5—12. Str.: Z. Zinkevičius ir J. Kabelka. „Kazimieras Būga", p. 13—100]. 1958. 656 p. su ii,; portr. lap. T. 2. 1959. 731 p. su ii. Буга К. Избранные сочинения. T. 1—2. [Составил 3. Зинкевичюс, Ред. В. Мажюлис]. Rec.: B a l a š a i t i s A. Įžymaus kalbininko darbai. — Tarybinis mokytojas, 1959, vas. 19; K a b e l k a J. Didis mūsų:kalbininkas. — Tiesa, 1960, vas. 3; K a z l a u s k a s J. Labai reikalingas darbas. — Pergalė, 1959, Nr. 6, p. 181—184; S a b a l i a u s k a s A. Svarbus Įvy­ kis lietuvių kalbos moksle. — Tiesa, 1959, vas. 15; S a b a Į a u s k s A. un Z e m z a r e D. Lietuvju valodnieka K. Būgas raksti. — Latvijas Zinatnieks, 1959, 1. jūl. STRAIPSNIAI

'



СТАТЬИ

94. Balčikonis J. J. Otrembskio gramatikos naujai tomas. [J. Otrębski. Gramatyka języka litewskiego. T. 1. Warszawa, 1958, rec.]. — Tarybinis mokytojas, 1958, rugp. 7. ■ . - ;• 37

Бальчиконис Ю. Новый том г рамматики Я. Отрембского. [О книге J. Otrębski. Gramatyka języka litewskiego. T. 1. Warszawa, 1958]. 95. Balčikonis J. J. Otrembskio lietuvių kalbos gra­ matika. [J. Otrębski. Gramatyka języka litewskiego. T. 3. Nauka o formach. Warszawa, 1956]. — Literatūra ir menas, 1956, spalio 27. Бальчиконис Ю. Грамматика литовского языка Я. Отрембского. [J. Otrębski. Gramatyka języka litew­ skiego. T. 3. Nauka о formach. Warszawa, 1956]. 96. Balčikonis J. Lenkų mokslininko lituanistikos darbai. [Apie lingvistą prof. J. Safarevičių]. — Tiesa, 1957, sausio 31. Бальчиконис Ю. Труды польского ученого по литуанистике. [О профессоре языковеде Я- Сафаревиче]. 97. Balčikonis J. Rusų mokslininkų įnašas į lietu­ vių kalbos mokslą. — Tiesa, 1951, liepos 26; Lietuvos TSR MA Žinynas, 9, 1952, p. 105—116. Бальчиконис Ю. Вклад русских ученых в литов­ ское языкознание. 98. Būtėnas J. Ar senovės lietuviai turėjo savo raš­ tą. — Pergalė, 1946, Nr. 4, p. 93—96. Бутенас Ю. Имели ли литовцы свое письмо. 99. Buchienė T. Lietuvių kalbos dalykai žurnale „Lingua Posnaniensis". — Literatūra ir kalba, t. 1, 1956, p. 420—425. Бухене T. Вопросы литовского языка в журнале «Lingua Posnaniensis». 100. Eigminas K. Lituanistinė medžiaga naujausioje tarybinėje rusų lingvistinėje literatūroje. — Literatūra ir kalba, t. 3, 1958, p. 581—594. Эйгминас К. Литуанистический материал n новей­ шей советской русской лингвистической литературе. 38

101. Endzelins J. Sikumi. — Raksi i (Latv. PSR Zinatųu akad. Valodas un literatūras inst.), 6, 1958, 325.— 329. lpp. — Nagrinėjamas ir lietuviškas žodis k i e ­ no. — Lygiagr. tesktas latvių ir rusų k. Эндзелин Я. Мелочи. [Анализируется и литовское слово kienoĮ. — На латышском и русск. яз. 102. Kabelka J. Rusų mokslininkų indėlis į litua­ nistikos mokslą. — Tarybinis mokytojas, 1959, spa­ lio 4. Кабелка И. Вклад русских ученых в литуанистику. 103. Mažiulis V. Kalbos smulkmenos. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 223—224. Мажюлис В. Лингвистические заметки. 104. Paulauskas J. Lituanistiniai dalykai užsienio slavistikos žurnaluose. — Literatūra ir kalba, t. 2, 1957, p. 485—492. Паулаускас И. Вопросы литуанистики в зарубеж­ ных журналах по славистике. 105. Paulauskas J. Reti kalbos faktai. [Apie laips­ niuotas daiktavardžių formas]. — Švyturys, 1958, Nr. 15, p. 16—17. Паулаускас И. Редкие языковые факты. [О суще­ ствительных, имеющих степени сравнения]. 106. Sabaliauskas А. Akademinei dabartinės latvių literatūrinės kalbos gramatikai pasirodžius. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, 325—329. Сабаляускас А. После появления академической грамматики современного латышского литературного языка.

i / v/

107. Tomonis S. XVIII amžiaus lietuvių kalbotyros bibliografija. — Bibliotekų darbas, 1960, Nr. 4, p. 40.

\,

39

Томонис С. Библиография литовского языкознания XVIII века. 108. Viskanta E. Didelis lenkų kalbininko darbas. [Apie kn: J. Otrębski. Gramatyka języka litewskiego. T. 3. Warszawa, 1956]. — Pergalė, 1958, Nr. 9, p. 181— 183. Висканта E. Великий труд польского языковеда. [J. Otrębski. Gramatyka języka litewskiego. T. 3].

109. Viskanla E. Lietuviij kalbos gramatikos I tomas. [J. Otr^bski. Gramatyka j^zyka litewskiego. T. 1. Warszawa, 1958]. — Pergale, 1959, Nr. 9, p. 183—184. Висканта E. Грамматика литовского языка, том I. [J. Otr^bski Gramatyka j^zyka litewskiego. T. 1]. 110. Булыгина T. В. и Шмелев Д. H. [Обзор журнала „Die W elt der Slaven. — Vierteljahrsschrift für Slavistik'\ Lg. 1, Heft 1 und 2. Wiesbaden, 1956. Также о статье Xp., С. Станга (Осло) «К проблеме дифтонга /е в литовском языке». Отпечат. под общ. загл.: Обзор зарубежных славистических журналов]. — Вопросы языкознания, 1956, № 6, с. 141 — 143. 111. Булыгина Т. В., Мораховская О. Н. и Шварц­ копф Б. С. [Обзор журнала „Scando-Slavica", Copen­ hagen, t. 1, 1954; t. 2, 1956. Также о статье В. РукеДравины (Лунд) «Уменьшительные формы фамилий в латышском и литовском языках» и статье Л. Ельмслева (Копенгаген) «Очерки диалектной фонетики в латышско-литовской области». Отпеч. под общ, загл.: Обзор зарубежных славистических журналов]. — Во­ просы языкознания, 1956, № 6, с. 145—151. 112. Литовский язык. — Большая советская энци­ клопедия. Изд. 2-е. Т. 25. [М., 1954], с. 277—278. 40

ISTORINĖ GRAMATIKA ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА KNYGOS КНИГИ

Endzelynas J. Baltų kalbų garsai ir formos. — 2r. Nr. 17. Эндзелин Я- Звуки и формы балтийских языков. Endzellns J. Baltu valodu skanas un formas. — 2r. Nr. 18. Эндзелин Я. Звуки и формы балтийских языков. Kai kurie lietuvių kalbos gramatikos klausimai. — Žr. Nr. 1. Некоторые вопросы грамматики литовского языка. 113. Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos įvardžiuotinių būdvardžių istorijos bruožai. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1957. 132 p. Зинкевичюс 3. Очерки по истории местоименных прилагательных литовского языка. Rec.: K u z a v i n i s К. Literatūra ir menas, 1957, lapkr. 16; И в а н о в В. В. и Т о п о р о в Б, Н. Новое в литуанистике. — Вопросы языкознания, 1959, № 1, с. 110—112.

115. Амбразас В. И. Дательный самостоятельный в памятниках литовского языка XVI—XVII вв. Авторе­ ферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1958. 18 с. (Вильи, гос. ун-т им. В. Капсукаса). 116. Галнайтите Э. Глаголы с приставкой по- в рус­ ском литературном языке XIX—XX вв. (соотноситель­ но с родственными по образованию литовскими глаго­ лами). Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. М., 1959. 18 с. (Моек, ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Филол. фак-т). 41

117. Зинкевичюс 3. П. Очерки по истории место­ именных прилагательных литовского языка. Авторефе­ рат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1955. 12 с. (Вильнюсский гос. ун-т им. В. Капсукаса). 118. Казлаускас И. Упрощение склонения имен су­ ществительных литовского языка. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1958. 15 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса. Кафед­ ра литов, яз.). Мажюлис В. Заметки к вопросу о древнейших от­ ношениях балтийских и славянских языков. — См. № 36. 119. Мажюлис В. Литовские числительные и соот­ ношение балтийских числительных с числительными других индоевропейских языков. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. М., 1955. 14 с. (Моек. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Ка­ федра общего и сравн.-историч. языкознания). STRAIPSNIAI СТАТЬИ

120. Ambrazas V. Absoliutinis naudininkas su da­ lyviu XVI—XVII a . lietuvių kalbos paminkluose. — Lietuvos TSR Mokslų akademijos darbai. Serija A, t. 2 (5)r 1958, p. 147—164. — Santr. rusų k. Амбразас В. Дательный самостоятельный падеж c причастьями в памятниках литовского языка XVI— XVII в.в. 121. Ambrazas V. Dėl absoliutinio naudininko ir atitinkamų šalutinių sakinių vartosenos XVI—XVII a. lietuvių kalbos paminkluose. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai, Serija A, t. 1(6), 1959, p. 217—232.— Santr. rusų k. 42

Амбразас В. Об употреблении дательного самостоя­ тельного и соответствующих придаточных предложе­ ний в памятниках литовского языка XVI—XVII вв. 122. Ambrazas V. Dėl vadinamojo „absoliutinio įnagininko" XVI—XVII a. lietuvių kalbos paminkluo­ se. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 47— 54. — Sanlr. rusų k. Амбразас В. О так называемом «творительном са­ мостоятельном» в памятниках литовского языка XVI— XVII вв. 123. Doveika К. Prielinksnių vartojimas Mažvydo Katekizme. — Rink.: Senoji lietuviška knyga. K., 1947, p. 257—284. Довейка К- Употребление предлогов в Катехизисе Мажвидаса. 124. Drotvinas V. XVI—XVIII а. lietuviškų raštų sudurtinių daiktavardžių daryba dėmenų atžvilgiu. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 3. 1957, p. 203—220. — Santrauka rusų k. Дротвинас В. Образование сложных имен сущест­ вительных в литовской письменности XVI—XVIII в.в. 125. Drotvinas V. XVI—XVIII а. lietuviškų raštų sudurtinių daiktavardžių dėmenų jungimo būdai. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 8, 1959, p. 59—90. Дротвинас В. Способы соединения компонентов сложных имен существительных в литовской письмен­ ности XVI—XVIII в.в. 126. Kazlauskas J. Daiktavardžių (i)u linksniavimo nykimas. — Lietuvių kalbotyros klausimai, 2, 1959, p. 17—45. — Santr. rusų k. Казлаускас И. Процесс унификации склонения имен существительных с основой на (і)и и с основой на (і')о. 43

127. Kazlauskas J. i- linksniavimo daiktavardžių perėjimas į io- linksniavimą. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 33—50. — Santr. rusų k. Казлаускас И. Переход склонения имен существи­ тельных с основой на -i в склонение основ на -io. 128. Kazlauskas J. Lietuvių kalbos i- kamieno daik­ tavardžių vienaskaitos įnagininko ir vietininko formų kilmės klausimu. — Kalbotyra, t. 1, 1958. p. 51—69.— Santr. rusų k. Казлаускас И. К вопросу о происхождении форм творительного и местного падежей имен существитель­ ных с основой на i- литовского языка. 129. Kazlauskas J. Lietuvių kalbos daiktavardžių priebalsinio linksniavimo tipo nykimas. — Kai kurie lietuvių kalbos gramatikos klausimai. V., 1957, p. 5—20. Казлаускас И. Отмирание имен существительных с основой на согласные в литовском языке. 130. Laigonaitė A. Pašalio vietininkai dabartinėje lietuvių kalboje. — Kai kurie lietuvių kalbos gramati­ kos klausimai. V., 1957, p. 21—39. Лайгонайте А. Адессивы и аллативы в современном литовском языке. 131. Mažiulis V. Apie lietuvių kalbos skaitvar­ džius. — Kai kurie lietuvių kalbos gramatikos klausi­ mai. V., 1957, p. 40—65. Мажюлис В. Об именах числительных в литовском языке. • Mažiulis V. Pastabos baltų ir slavų kalbų seniau­ sių santykių klausimu. — 2r. Nr. 37. Мажюлис В. Заметки по вопросу древнейших отно­ шений между балтийскими и славянскими языками. т Mironas R. Lietuvių ir rusų kalbų lyginamoji istori­ nė fonetika. — 2r. Nr. 41. 44

Миронас Р. Сравнительная историческая фонетика литовского и русского языков. Mironas R. Lyginamoji-istorinė lietuvių ir rusų kal­ bų morfologija.— 2r. Nr. 42. Миронас P. Сравнительно-историческая морфоло­ гия литовского и русского языков. Mironas R. Sanskrito ir lietuvių kalbos daiktavar­ džių linksniavimo bendrybės. — 2r. Nr. 43. Миронас P. Общее в склонении имен существитель­ ных санскрита и литовского языка. 132. Sabaliauskas А. Atematiniai lietuvių kalbos veiksmažodžiai. — Kai kurie lietuvių kalbos gramati­ kos klausimai. V., 1957, p. 77—114. Сабаляускас А. Атематические глаголы литовского языка. 133. Semi А. Zur Betonung in der alteren litauischen Dichtung. — Gram.: Rakštų krajums. Riga, 1959, 247.—250. lpp. Зенн А. Об ударении в старейшей литовской поэ­ зии. — На нем. яз. 134. Zinkevičius Z. а(о)- kamienių daiktavardžių vienaskaitos naudininkas. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-tas). Istorijos-filol. mokslų se­ rija, t. 1, 1955, p. 187—195). — Santr. rusų k. Зинкевичюс 3. Дательный падеж имен существи­ тельного единственного числа с основой на а (б). 135. Zinkevičius Z. Istorinė „nosinių" ą, ę, į, ų rai­ d a .— Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 1, p. 15—21. Зинкевичюс 3. Историческое развитие «носовых» b Ч* 136. Дротвинас Л. Условные конструкции (союз­ ные) в «Постилле» Н. Даукши. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 123—146. — Dalis teksto rusų ir lietuvių k. 45

Дыбо В. А. О древнейшей метатонии в славянском глаголе. — См. № 72. 137. Зинкевичюс 3. П. Некоторые вопросы образо­ вания местоименных прилагательных в литовском язы­ ке.— Вопросы славянского языкознания. Вып. 3, 1958, с. 50—100. 138. Мажюлис В. Происхождение приставки da- в балтийских языках. — Вопросы славянского языкозна­ ния. Вып. 3, 1958, с. 127—133. ISTORINĖ LEKSIKOLOGIJ А ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ KNYGOS

КНИГИ 139. Tolutienė В. Antano Juškos Lietuvių kalbos žodynas. Autoreferatas disertacijos filologijos mokslų kandidato laipsniui įgyti. V., 1955. 16 p. (Lietuvos TSR Mokslų akademija. Lietuvių kalbos ir literatūros in-tas). Толутене Б. Словарь литовского языка Антанаса Юшки. 140. Urbutis V. Lietuvių kalbos leksikos homonimų susidarymo būdai. Filol. m. kandidato laipsnio diser­ tacijos autoreferatas. V., 1956, 16 p. (Vilniaus valst. V. Kapsuko v. un-tas. Ist.-filol. fak-tas). Урбутис В. Способы образования лексических омо­ нимов в литовском языке. 141. Закарьян M. М. Словарный состав Литовского статута 1588 года. Автореферат диссертации на соисшание учен, степени кандидата филол. наук. М., 1955. 14 с. (Моек, ун-т им. Ломоносова). 46

142. Костельницкий В. И. Русско-литовские языко­ вые связи по словарным материалам литовского язы-' ка. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кан­ дидата филол. наук. В., 1954. 15 с. (Вильн. гос. ун-т). 143. Круопас И. Р. Лексика сочинений М. Петкевичюса. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1952. 26 л. (Акад. наук Ли­ тов. ССР. Ин-т литов. языка). — Отпечат. множит, ап­ паратом. 144. Сабаляускас А. И. Происхождение названий сельскохозяйственных растений в Балтийских языках. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филол. наук. В., 1958. 13 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса). 145. Толутене Б. Словарь литовского языка Антанаса Юшки. Автореферат дисс. на соискание учен, степе­ ни кандидата филол. наук. В., 1955. 19 с. (Акад. наук Литов. ССР. Ин-т литов, языка и литературы). 146. Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов обществен­ ного строя. М., 1959. 212 с. (Акад. наук СССР. Ин-т славяноведения). 147. Урбутис В. Способы образования лексических омонимов в литовском языке. Автореферат дисс. на со­ искание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1956. 15 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса. Ист.-филол. фак.). STRAIPSNIAI

.

СТАТЬИ

148. Balašaitis A. ir Pakalka К. Filologijos termi­ nai К. Sirvydo žodyne „Dictionarium trium lingua47

rum". — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1 (8), 1960, p. 211—216. — Santr. rusų k. Балашайтис А. и Пакалка К. Филологические тер­ мины в словаре К. Ширвидаса „Dictionarium trium linguarum,,. 149. Balašaitis A. Kaip atsirado žodis m o k i ­ n y s . — Moksleivis, 1960, Nr. 12, p. 41. Балашайтис А. Как появилось слово mokinys. Ekblom R. Balt. g u d a s und schw. g u t e „Gotlander". — Žr. Nr. 30. Экблом P. Балтийское gudas и шведское gute «гот­ ландец». 150. FrankeI E. Etimologische Miscellen. — Gram.: Rakštų krajums. Riga, 1959. 101.—107. lp p .—Vok. k. Френкель Э. Этимологические заметки. — На нем. яз. 151. Interesants petį jums. [A. Sabaliauskas. Baltų kalbų žemės ūkio augalų pavadinimų kilmės klausi­ mu. — Literatūra ir kalba, t. 3, V., 1958]. — Karogsr 1959, Nr. 1, 154. lpp. Интересное исследование. [А. Сабаляускас. По во­ просу происхождения названий сельскохозяйственных растений в балтийских языках]. — На латышек, яз. 152. Jurginis J. „Viešė" ir jos „pats". — Literatūra ir kalba, t. 2, 1957, p. 331—345. Юргинис, Ю. О словах: Viešė и pats. 153. Kruopas J. L. Ivinskio leksikografiniai dar­ bai. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1(8), 1960, p. 191—198. — Santr. rusų k. Круопас И. Лексикографические труды Л. Ивинскиса. 48

154. Kruopas J. Leksiniai paralelizmai Daukšos ka­ tekizmo (1595) kalboje. — Lietuvių kalbotyros klausi­ mai, t. 3, 1960, p. 223—255. — Santr. rusų k. Круопас И. Лексические параллелизмы в языке ка­ техизиса Даукши 1595 г. 155. Kruopas J. Žodyninės slavybės M. Mažvydo1 raštų kalboje. — Rink.: Senoji lietuviška knyga. K., 1947, p. 217—256. Круопас И. Славизмы в языке М. Мажвидаса. 156. Mažiulis V. Dėl žodžių ,,dvaras", „kiemas". — Kalbotyra, t. 2, V., 1960, p. 205—209. Мажюлис В. О словах dvaras, kiemas. 157. Mironas R. Ar nevartotinas žodis „gandras"? — Tarybinis mokytojas, 1957, gruod. 26. Миронас P. Следует ли употреблять слово gand­ ras? 158. Morkūnas K. Dėl senųjų raštų formos 1 a iš is . — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(9), 1960, p. 153—155. — Santr. rusų k. Моркунас К- Относительно древнеписьменной фор­ мы laišis. 159. Pakarklis P. Lietuviški teisiniai terminai seno­ vės raštuose. — Tiesa, 1946, bal. 25. Пакарклис П. Литовские юридические термины в. древних письменных памятниках. 160. Pakarklis P. Teisiniai terminai seniausioje lie­ tuviškoje knygoje. — Rink.: Senoji lietuviška knyga. K., 1947, p. 285—287. Пакарклис П. Юридические термины в первой ли­ товской книге. 161. Rambinis А. Mėnesių vardų kilmė. — Švytu­ rys, 1956, Nr. 15, p. 12. Рамбинис А. О происхождении названий месяцев. 49

162. Sabaliauskas A. Baltų kalbų žemės ūkio auga­ lų pavadinimų kilmės klausimu. — Literatūra ir kalba, t. 3, 1958, p. 454—461. Сабалаускас А. По вопросу происхождения назва­ ний сельскохозяйственных растений в балтийских язы­ ках. 163. Sabaliauskas A. Dėl avižos pavadinimo kil­ m ės.— Lietuvos TSR Mokslų akademijos darbai. Seri­ ja A, t. 1(4), 1958, p. 173—181. — Santr. rusų k. Сабаляускас А. В отношении происхождения назва­ ния овса. 164. Sabaliauskas A. Dėl baltų kalbos česnako pa­ vadinimų kilmės. — Lietuvos TSR Mokslų akademijos darbai. Serija A, t. 2(5), 1958, p. 165—169. Santr. rusų k. Сабаляускас А. Относительно происхождения на­ званий чеснока в балтийских языках. 165. Sabaliauskas A. Dėl baltų kalbos griežčio (brassica napus) pavadinimų kilmės. — Lietuvos TSR Moks­ lų akad. darbai. Serija A, t. 2(7), 1959, p. 159—165. — Santr. rusų k. Сабаляускас А. Происхождения названий брюквы (brassica napus) в балтийских языках. 166. Sabaliauskas A. Dėl baltų kalbų lęšio pavadi­ nimų kilmės. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(7), 1959, p. 151—157.— Santr. rusų k. Сабаляускас А. Относительно происхождения на­ званий чечевицы в балтийских языках. 167. Sabaliauskas A. Dėl baltų kalbų ropės pavadi­ nimo kilmės. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai, Se­ rija A, t. 1(6), 1959, p. 207—212. — Santr. rusų k. Сабаляускас А. О происхождении названий репы в балтийских языках. 168. Sabaliauskas A. Dėl baltų kalbų svogūno pa­ vadinimų kilmės. — Lietuvos TSR Mokslų akademijos

darbai. Serija A, t. 2(5), 1958, p. 171—177. — Santr. rusų k. Сабаляускас А. Относительно названий лука в бал­ тийских языках. 169. Sabaliauskas A. Dėl grikio pavadinimo. — Lie­ tuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(3), 1957, p. 211—218. Santr. rusų k. Сабаляускас А. Относительно названия гречихи. 170. Sabaliauskas A. Dėl kai kurių baltų kalbų au­ galų pavadinimų kilmės. — Lietuvių kalbotyros klausi­ mai, t. 2, 1959, p. 65—74. — Santr. rusų k. Сабалаяускас А. О происхождении названий неко­ торых растений в балтийских языках. 171. Sabaliauskas A. Dėl kai kurių baltų kalbos že­ mės ūkio augalų pavadinimų kilmės. — Lietuvių kal­ botyros klausimai, t. 3, 1960, p. 257—268. — Santr. rusų k. Сабаляускас А. О происхождении названий некото­ рых сельскохозяйственных растений в балтийских язы­ ках. 172. Sabaliauskas A. Dėl kanapės pavadinimo. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(3), 1957, p. 199—210. — Santr. rusų k. Сабаляусакс А. Относительно названия конопли. 173. Sabaliauskas A. Dėl lietuvių kalbos žodžio ja­ vas kilmės. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Se­ rija A, t. 1(6), 1959, p. 213—216. — Santr. rusų k. Сабаляускас А. О происхождении литовского сло­ ва javas. 174. Sabaliauskas A. Dėl žirnio pavadinimo kil­ mės. — Literatūra ir kalba, t. 2, 1957, p. 346—355. Сабаляускас А. По поводу происхождения названия гороха. 51

175. Sabaliauskas A. Dėl rusų шурпа, шурпатый, baltarusių шурпа ir kt. kilmės. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1(8), 1960, p. 123—124.— Santr. rusų k. Сабаляускас А. Относительно происхождения русск. шурпа, шурпатый, белорусск. шурпа и др. 176. Sabalausks A. Par latviešu varda časkas un eitu lldzigu vardu cilmi. — Latv. PSR Zinatųu akad. vestis, 1958, Nr. 4, 47. Ipp. Сабаляускас А. О происхождении латышского сло­ ва časkas и других похожих слов. — На латышек, яз. 177. Urbutis V. Dvi etimologijos pastabos. (Dėl žo­ džių gručkas ir pantaj. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 220— 222. Урбутис В. Две этимологические заметки [о словах gručkas и panta]. 178. Urbutis V. Kelios baltų kalbų svogūno ir čes­ nako pavadinimų aiškinimo smulkmenos. — Kalbotyra, t. 2. V., 1960, p. 209—212. Урбутис В. Несколько замечаний к объяснению на­ званий лука и чеснока в балтийских языках. 179. Urbutis V. Lituanika F. Slavskio Lenkų kalbos etimologijos žodyne. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 175— 183. — Santr. rusų k. Урбутис В. Литуаника в этимологическом словаре польского языка Ф. Славского. 180. Вяржбоуск! А. А. Балтизмы. — Весщ Акад. навук БССР, Серыя грамад. навук, № 3, 1960, с. 125— 132. — На белорусск. яз. 181. Вяржбоуск! А. А. Балтызмы у беларускай мове. (Метадалопя и крытэрьц даследовання). — Весщ Акад. навук БССР. Серыя грамад. навук, № 2, 1959. с. 117—134. — На беларусск. яз. 52

182. Вержбовский А. А. Древнебелорусская юриди­ ческая лексика литовского происхождения. — Lietu­ vių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 269—275. 183. Иванов В. В. К этимологии балтийского и сла­ вянского названий бога грома. — Вопросы славянско­ го языкознания. Вып. 3, 1958, с. 101 —111. 184. Костельницкий В. Историческое развитие рус­ ско-литовских языковых отношений до середины 16 ве­ ка. — Mokslo darbai (Vilniaus V. Kapsuko v. un-tas). Ist.-filol. mokslų serija, t. 1, 1955, p. 205—218. 185. Ларин Б. А. Из истории слов. — Памяти ака­ демика Льва Владимировича Щербы. Л., 1951, с. 191 — 200 . 186. Ларин Б. Из славяно-балтийских лексикологи­ ческих сопоставлений. — Вестник Ленингр. ун-та, 1958, № 14. Серия истории языка и литературы, вып. 3. с. 150—158. — Резюме на англ. яз. 187. Ларин Б. А. О слове янтарь. — Gräm.: Rakštų kräjums. Riga, 1959, 149.—162. 1pp. 188. Мажюлис В. Hethitico-baltica. ‘[По поводу клинописно-хеттского kutru — «свидетель»]. — Gräm.: Rakštų kräjums. Riga, 1959, 173—180. 1pp. 189. Мажюлис В. О германских заимствованиях в балтийских языках. — Материалы Первой научной сессии по вопросам германского языкознания. М., 1959, с. 113—117. 190. Махек В. Славянская клеть и ее название. [Также исследование литов, слова «klėtis»]. — Вопро­ сы языкознания, 1957, № 1, с. 96—106. 191. Сабаляускас А. О происхождении названия мака в балтийских языках. — Краткие сообщения. 53

(Ин-т славяноведения Акад. наук СССР), (т.] 28, 1960, с. 70—73. 192. Сабаляускас А. Относительно происхождения названий растений в балтийских языках. — Gräm.: Rakštų kräjums. Riga, 1959, 219.—242. lpp.

LIETUVIŲ LITERATŪRINĖS KALBOS ISTORIJA ИСТОРИЯ ЛИТОВСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА KNYGOS

КНИГИ Endzelins J. Ievads baltu filologija. — Žr. Nr. 19. Эндзелин Я. Введение к балтийской филологии. 193. Jablonskis J. Rinktiniai raštai. T. 1. [Įž. str.: J. Palionis. „J. Jablonskis ir jo lietuvių kalbos vado­ vėliai", p. 7—56]. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1957. 688 p. su ii.; 1 portr. lap. Яблонские И. Избранные сочинения. T. 1. [Вступ. статья: И. Палиониса «И. Яблонские и его учебники по литовскому языку»]. Rec.: A m b r a s a s К. Rinktiniai J. Jablonskio raštai. — Tarybi­ nis mokytojas, 1959, gruod. 17; B ū d a V. Rinktiniai Jono Jablons,kio raštai. — Literatūra ir menas, 1959, vas. 21; K a b e l k a J. J. Ja­ blonskio „Rinktinių raštų“ I tomas. — Tiesa, 1958, vas. 16; P i k č i 1i n g i s J. J. Jablonskio „Rinktinių raštų" I tomui pasirodžius. — Komjaunimo tiesa, 1958, kovo 21; V o s y l y t e B. Žymaus lietuvių kalbininko darbai ir mintys. — Pergalė, 1958, Nr. 8, p. 181—182.

194. Jablonskis J. Rinktiniai raštai. T. 2. [Sudarė ir įž. str.: „J. Jablonskio kalbiniai taisymai", p. 5—54, aut. J. Palionis]. V., 1959, 558 p. su ii. ir faksim. 1 portr. lap. Яблонские И. Избранные сочинения. T. 2. 54

Rec.: B a l a š a i t i s A. Vertingi kalbininko darbai. — Literatūra ir menas, 1960, kovo 19; S a b a l i a u s k a s A. Antrasis J. Jab­ lonskio „Rinktinių raštų" tomas. — Pergalė, 1960, Nr. 3, p. 167— 169.

195. Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. 1653 m. [D. Kleino „Grammatica Litvanica et Compedium Litvanico-Germanicum" fotograf. tekstai ir vertimai. Vyr. red. J. Balčikonis, B. Larinas ir J. Kruopas]. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1957. 656 p. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių kalbos ir literatūros in-tas). — Papild. antr. lapas 1653—1654 m leid. Первая грамматика литовского языка [«Gramma­ tica Lituanica et Compendium Lituanico-Germanicum» Д. Клейна. Фотограф, текст и перевод]. Ree.: M a s i l i ū n a s К. Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. — Pergalė, 1958, Nr. 1, p. 182—183; M a ž i u l i s V. „Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. 1958 metai“. — Literatūra ir menas, 1958, saus. 11.

196. Senoji lietuviška knyga. Pirmosios lietuviškos knygos 400 metų išleidimo sukakčiai paminėti. [Red. kolegija: K. Korsakas, P. Pakarklis, J. Kruopas, V. My­ kolaitis (ats. red.)]. K.r Valst. enc., žod. ir mokslo lit. 1-kla, 1947. 340 p.; 10 ii. lap. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių literatūros in-tas). Turinyje: K. K o r s a k a s . Pirmoji lietuviška knyga. — J. S e nk u s. Mažvydo vardas ir pavardė. — J. L a u ž i k a s . Mažvydo ele­ mentorius. — J. K r u o p a s . Zodyninės slavybės Mažvydo raštų kal­ boje. — K. D o v e i k a . Prielinksnių vartojimas Mažvydo katekiz­ me. — P. P a k a r k l i s . Teisiniai terminai seniausioje lietuviškoje knygoje.

Старая литовская книга. В содержании: К. К о р с а к ас. Первая литовская кни­ га. — Ю. С е н к у с. Имя и фамилия Мажвидаса. — И. Л а уж и к а с. Букварь Мажвидаса. — И. К р у о п а с . Славизмы в языке Мажвидаса. — К. Д о в е й к а . Употребление предлога в катехизисе Мажвидаса. — П. П а к а р к л и с . Юридические тер­ мины в первой литовской книге. 55

N

197. Slavočinskis S. M. Giesmės tikėjimui katalickam priderančios. 1646. Fotografuotinis leid. Paruošė J. Lebedys. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1958. 559 p. Славочинский C. M. "Giesmės tikėjimui katalickam priderančios,,. [Песни надлежащие католическому ве­ роисповеданию. 1646]. Фотографированное издание. Составил Ю. Лебедис. Rec.: G a s p a r a v i č i u s К. Senas lietuvių kalbos paminklas. — Tiesa, 1959, geg. 21; K r u o p a s J. Vertingas lituanistinis leidinys.— Pergalė, 1959, Nr. 2, p. 180—184.

198. Палионис И. И. Нормализация литовского ли­ тературного языка в конце XIX века [1880—1901]. Ав­ тореферат диссертации на соискание учен, степени канд. филол. наук. В., 1953. 19 с. (Вильнюсский гос. ун-т. Ист.-филол. фак.). 199. Петерсон M. Н. Очерк литовского языка. М., Изд-во Акад. наук СССР, 1955. 160 с. (Академия наук СССР. Ин-т языкознания). STRAIPSNIAI СТАТЬИ

200. Aben К. Vanim leedu ja lati keele vordlev sonaraamat. — Ėdasi, 1959, 6 sept. Абен К- Древне литовско-латышский словарь ("Glossarium Letticum,,]. — На эстонск. яз. 201. Ambrazas V. Reakcinis katalikų bažnyčios vaidmuo lietuvių kalbos istorijoje. — Tarybinis mo­ kytojas, 1959, gruod. 27. Амбразас В. Реакционная роль католической це­ ркви в истории литовского языка. 202. Balčikonis J. Didelė dovana lietuvių kalbos mokslui. [Biblia Litewska Chylinskiego. Nowy Testa­ ci

ment. T. 2. Poznan, 1958, rec.]. — Tarybinis mokytojas, 1958, spalio 19. Бальчиконис Ю. Великий подарок литовскому язы­ кознанию. [О книге: "Biblia Litewska Chylinskiego. Nowy Testament, т. 2]. 203. Balčikonis J. Naujas darbas lietuvių kalbos mokslui. [H. Otrębska i J. Otrębski. Teksty litewskie. 2. Teksty wspolczesne. Warszawa, 1959]. — Literatūra ir menas, 1960, sausio 16. Бальчиконис Ю. Новый труд для литовского языко­ знания. 204. Balčikonis J. Otrembskio lietuviški tekstai. [Teksty litewskie. I. Teksty dawne. Opracowal Jan Otrębski. Warszawa, 1957]. — Literatūra ir menas, 1957, bal. 13. Бальчиконис Ю. Литовские тексты Отрембского. 205. Balčikonis J. Surastas kalbos mokslo dokumen­ tas. [K. K. Daukšos „Kalbamokslė Liežuv'o Lietuviš­ ko". Rankraštis]. — Tiesa, 1955, bal. 16. Бальчиконис Ю. Обнаружен документ по языко­ знанию. 206. Balčikonis J. Žemaitės kalba. — Tiesa, 1945, birž. 12. Бальчиконис Ю. Язык Жемайте. i 207. Buchienė T. Dėl D. Kleino gramatikos santy­ kio su kai kuriomis XVI—XVII amžių kalbų gramati­ komis. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1, 1955, p. 133— 144. — Santrauka rusų k. Бухене T. О соотношении грамматики Д. Клейнаса с некоторыми грамматиками других языков в XVI— XVII века. 208і Buchienė T. ir Palionis J. Pirmosios spausdin­ tos lietuvių kalbos gramatikos (D. Kleino „Grammati57

ca Lituanica... Regiomonti 1653" ir jo „Compendium Litvanico-Germanicum... Koenigsberg 1654"). — Pir­ moji lietuvių kalbos gramatika. 1653 metai. V., 1957, p. 9—63. Бухене T. и Палионис И. Первые печатные грам­ матики литовского языка ["Grammatica Lituanica... Re­ giomonti 1653", Д. Клейна и его „Compendium Lituanico-Germanicum, Koenigsberg 1654"]. 209. Drotvinas V. Danielius Kleinas. [Pirmosios lie­ tuvių k. gramatikos „Grammatica Lituanica" autoriaus gimimo 350-osioms metinėms. 1609 V 30—1666].— Tarybinis mokytojas, 1959, geg. 31. Дротвинас В. Даниелюс Клейнас. [К 350-й годов­ щине рождения автора первой литовской грамматики „Gramática Lituanica", 1609 V 30—1666]. 210. Drotvinas V. Pirmasis lietuvių kalbos žodynas. [K. Sirvydo mirties 325-osioms metinėms. 1564—1631 VIII 23]. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 8, p. 45—46. Дротвинас В. Первый словарь литовского языка. [К 325-летию со дня смерти К. Ширвидаса]. 211. Eigminas К. Anoniminės 1737 m. lietuvių kal­ bos gramatikos „Universitas lingvarum Litvaniae" tar­ mės klausimu. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Ser. A, t. 1 (8), 1960, p. 163—173. — Santr. rusų k. Эйгминис К. К вопросу диалекта анонимной грам­ матики литовского языка „Universitetas einguarum Lituaniae,,. 212. Jablonskis K. Saliamono Slavočinskio biogra­ fijos žinios. — Kn.: S. M. Slavočinskis. Giesmės tikėji­ mui katalickam priderančios. 1546. V., 1958, p. 53—58. Яблонские К. К биографии Салямонаса Славочинскиса. 213. Jurgutis V. Rasta Juozo Ciul[a]dos 1854 me­ tų gramatika. — Bibliotekų darbas, 1960, Nr. 1, p. ¡24— 27, su faks. 58

Юргутис В. Найдена грамматика Иозаса Чюлады 1854 года. 214. Kruopas J. M. Mažvydas lietuvių rašomosios kalbos istorijoje. [Pranešimas, skaitytas LTSR Mokslų akad. visuotinio susirinkimo V sesijoje 1-osios lietu­ viškos knygos 400 m. jubiliejui paminėti]. — Lietuvos TSR Mokslų akad. Žinynas, kn. 2, 1948, p. 81—101. Круопас И. M. Мажвидас в истории литовского письменного языка. [Доклад на V сессии общего соб­ рания Академии наук Литовской ССР в честь 400-ле­ тия первой литовской книги]. 215. Kruopas J. Dėl M. Petkevičiaus katekizmo (1598 m.) tarmės. — Lietuvos TSR Mokslų akad. dar­ bai. Serija A, t. 2 (3), 1957, p. 191—197. — Santr. rusų k. Круопас И. О диалектальной основе Катехизиса. М. Петкевичюса. (1598 г.). 216. Kruopas J. Rankraštinis XIX a. pradžios lietu­ vių-lenkų kalbų žodynėlis. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(7), 1959, p. 225—232. — Santr. rusų k. Круопас И. Рукописный польско-литовский словаpчик начала XIX века. 217. Kruopas J. S. Daukanto pastabos dėl L. Ivins­ kio kalendorių, arba metskaitlių, kalbos. Paruošė J. Kruopas. — Literatūra ir kalba, t. 3, 1958, p. 477— 491. Круопас И. Замечания C. Даукантаса о языке ка­ лендарей, или месяцесловов, Л. Ивинскиса. 218. Kruopas J. S. Groso „Slownik Polsko-Žmudzki" rankraštis (1835). — Literatūra ir kalba, t. 1, 1956, p. 415—419. Круопас И. Рукопись C. Гроса "Slownik PoIskoZmudzki", (1835). 59

219. Kruopas J. Seniausias lyginamasis latvių ir lie­ tuvių kalbų žodynas. [Temler Ch. F. Glossarium Letticum cum harmonia et differentia Dialecti Lituanicae. Kopenhaga, 1772]. — Literatūra ir kalba, t. 2, 1957, p. 467—470. Круопас И. Древнейший сравнительный словарь латышского и литовского языков. 220. Lebedys J. Konstantinas Sirvydas. [Pirmojo lietuvių k. žodyno autoriaus mirties 325-osioms meti­ nėms].— Literatūra ir menas, 1956, rūgs. 1. Лебедис Ю. Константинас Ширвидас. [К 325-ой го­ довщине со дня смерти автора первого литовского словаря]. 221. Lebedys J. 1646 metų giesmynas. — Kn.: S. M. Slavočinskis. Giesmės tikėjimui katalickam pri­ derančios. 1646. V., 1958, p. 7—52. Лебедис Ю. Песенник 1646 года. 222. Pakalka K. Dėl K. Sirvydo žodyno „Dictionarium trium linguarum11 lenkiškosios-lotyniškosios dalies šaltinio. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1(8), 1960, p. 217—221. — Santr. rusų k. Пакалка К. По поводу источника польской и ла­ тинской частей словаря К. Ширвидаса "Dictionarium trium linguarum1'. . c 223. Pakalka K. Iš K. Sirvydo „Dictionarium trium linguarum11 žodyno istorijos. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 227—287. Какалка К. Из истории словаря К. Ширвидаса "Dictionarium trium linguarum,,. . 224. Palionis J. Kai kurie lietuvių literatūrinės kal­ bos istorijos klausimai. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 6, p. 25—30. . Палионис И. Некоторые вопросы истории литов­ ского литературного языка. 60

225. Palionis J. Keletas naujų duomenų lietuvių kalbos gramatikų istorijai. (Anoniminė rankraštinė ,,Gramatices Litvanicae"). — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. V. Kapsuko vardo un-tas). Ist.-filol. mokslų seri­ ja, t. 1, 1955, p. 196—204. — Santr. rusų k. Палионис И. Несколько новых данных по грамма­ тике литовского языка. (Анонимйческая рукопись „Gramatices Lituanicae"). 226. Palionis J. Lietuvių kalbotyros laimėjimai ta­ rybinės santvarkos metais. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 5—20. — Santr. rusų k. Палионис И. Достижения литовского языкознания за годы советской власти. 227. Palionis J. Literatūrinė kalba ir jos normaliza­ c ija .— Pergalė, 1952, Nr. 11, p. 92—103. Палионис И. Литературный язык и его нормализа­ ция. 228. Palionis J. Pirmosios spausdintos lietuvių kal­ bos gramatikos. [D. Kleino „Gramatica Litvanica"... (1653 m.) ir ,,Compendium Litvanico-Germanicum!.." (1654 m.)]. — Švyturys, 1954, Nr. 10, p. 19. Палионис И. Первые печатные грамматики литов­ ского языка. („Gramatica Lituanica", (1653) Д. Клейна и „Compendium Lituanico-Germanicum (1654)“]. 229. Papečkys К. Rasti nežinomi J. Plioterio rank­ raščiai. [Lietuvos TSR Valst. resp. b-koje rasti straips­ nių „Materialy do historiy literatury języka litewskiego" ir „Trumpa žinia apei tą iszdawimą lietuwiszkos Biblijos Londone" rankraščiai. 1810—1836]. — Literatū­ ra ir menas, 1959, spalio 31. Папечкис К. Обнаружены неизвестные рукописи И. Платера [В Республиканской библиотеке Литов­ ской ССР обнаружены статьи «Материалы для исто­ рии литературы литовского языка» (на польск. яз.) и «Краткая ведомость об издании литовской библии в Лондоне» 1810—1836 года (на литовск. яз.)]. г>і

230. Pilypas Ruigys. [Lietuvių k. žodyno autorius ir tautosakos rinkėjas. 1675—1749 IV 6]. — Jaunimo gre­ tos, 1949, Nr. 4, virš. p. 3. Пилипас Руйгис. [Автор словаря литовского языка и собиратель фольклора]. 231. Riškus J. К. Donelaičio ,,Metų" kalba ir poeti­ nės priemonės. — Tarybinis mokytojas, 1955, vas. 17. Ришкус И. Язык и поэтические приемы К. Доне­ лайтиса в произведении „Metai". 232. Taimantes J. Ką davė Žemaitė mūsų bendrinei kalbai. — Literatūra ir menas („Tarybų Lietuvos" prie­ das), 1945, birž. 17. Талмантас И. Что дала Жемайте нашему литера­ турному языку. 233. Visvecaka latviešu un lietuviešu valodas salldzinama vardnica. [Ryšium su to paties pavad. J. Kruo­ po str. „Literatūroje ir kalboje" (t. 2) apie Ch. F. Temlerio rankraštį „Glossarium Letticum". 1772 m., žr. Nr. 219]. — Karogs, 1958, Nr. 9, 153.—154. lpp. Древнейший c равнительный словарь латышского и литовского языка. — На латышек, яз. 234. Zemzare D. Piezimes par dažam latviešu un lie­ tuviešu vardnicam. — Gram.: Rakštų krájums. Riga, 1959, 633.—651. lpp. ' Земзаре Д. Замечания о некоторых латышских и литовских словарях. 235. Бухене Т. И. и Палионис И. И. Первая печат­ ная грамматика литовского языка. [К 300-летию изда­ ния грамматики Д. Клейна]. — Вопросы языкознания,. 1954, № 2, с. 147—151. 236. Земзаре Д. Латышская лексикография (до 1900 г.)/ [Также о литов, словарях]. — Latvijas PSR Zinatųu akad. vestis, 1956, Nr 9, 45—62 lpp. ar iii. 62

237. Зинкявичюс 3. Пилипас Руйгис. [К 275-летию со дня рождения составителя литовского словаря и собирателя народного творчества. 31 III 1675— 6 IV 1749J. — Молодежь Литвы, 1950, 31 марта. 238. Ларин Б. А. Краткий исторический обзор ли­ товской лексикографии. — Лексикографический сбор­ ник (Ин-т языкознания Акад. наук СССР), вып. 2, 1957, с. 119—144. 239. Палионис И. И. О диалектической основе ли­ товского литературного языка. — Открытое расширен­ ное заседание ученого совета 13—16 июня 1955 года (Акад. наук СССР, Отд. литературы и языка ин-та языкознания). Тезисы докладов и выступлений. М. 1955, с. 27—28. IV. D I A L E K T O L O G I J A ДИАЛЕКТОЛОГИЯ KNYGOS

КНИГИ 240. Grinaveckienė E. Mituvos upyno tarmė. Filo­ logijos mokslų kandidato laipsnio disertacijos autoreferatas. V., 1956. 15 p. (Vilniaus valst. V. Kapsuko v. un-tas). Гринавецкене E. Говор бассейна реки Митува. 241. Grinaveckis V. Šiaurės vakarų dūnininkų tar­ mių fonetinės ypatybės ir jų raida. Filol. mokslų kan­ didato laipsnio disertacijos autoreferatas. V., 1956. 12 p. (Vilniaus valst. V. Kapsuko v. un-tas. Ist.-filol. fak-tas). Гринавецкис В. Фонетические особенности говоров северо-западных дунининков и их историческое разви­ тие. 242. Lietuvių kalbos atlaso medžiagos rinkimo in­ strukcija. [Parengė J. Senkus. Red. B. Larinas ir K. UI-

vydas]. V.r Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1954. 130 p., su ii. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių kalbos ir lit. in-tas). Иструкция по собиранию материала для атласа ли­ товского языка. 243. Lietuvių kalbos atlaso medžiagos rinkimo in­ strukcija. [Parengė J. Senkus. Red. B. Larinas ir K. Ul­ vydas]. 2-asis leid. V.r Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1958. 131 p. su ii. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių kalbos ir literatūros in-tas. — Parengėjas ir red. — antr. lapo kt. pusėje. Инструкция по собиранию материала для атласа литовского языка. 244. Lietuvių kalbos atlaso medžiagos rinkimo pro­ grama. [V.], Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1951. 112 p. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių k. in-tas). — Su­ daryt.: J. Balčikonis, B. Larinas ir J. Senkus. Программа собирания материалов для атласа ли­ товского языка. 245. Lietuvių kalbos atlaso medžiagos rinkimo pro­ grama. 2-asis leid. [V.]r Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1956. 120 p. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių kal­ bos ir literatūros in-tas). — Pratarmėje, p. 4, sudaryt.: J. Balčikonis, B. Larinas, J. Senkus. • Программа собирания материалов для атласа ли­ товского языка. 246. Гринавецкене Э. И. Говор бассейна реки Митува. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1956. 20 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса). 246а. Гринавецкис В. Говоры северо-западных дунининков. (Фонет. особенности в их ист. развитии). Автореферат дисс. на соискание учен, степени канди­ 64

дата филол. наук. В., 1956. 14 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса). 247. Киндурис М. К- Литовский говор в белорус­ ском окружении. (Говор дер. Мальковка в БССР). Автореферат дисс. на соискание учен, степени канди­ дата филол. наук. Л., 1956. 23 с. (Ленингр. гос. ун-т им. А. А. Жданова). 247а. Сенкус Ю. Ю. Говор северозападных капсов. Автореферат дисс. на соискание учен, степени канди­ дата филол. наук. В., 1955. 18 с. (Акад. наук Литов ССР. Ин-т литовского языка и литературы). STRAIPSNIAI СТАТЬИ

248. Aleksandravičius J. Kirtis ir priegaidė Kretin­ gos tarmėje. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 1, 1957, p. 97—107. — Santr. rusų k. Александравичюс Ю. Ударение и интонация в кретингском говоре. 249. Aleksandravičius J. Kretingos tarmės veiksma­ žodis.— Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 8, 1959, p. 107—143. — Santr. rusų k. Александравичюс Ю. Глагол в кретингском говоре. 250. Balašaitis A. Izoliuotose lietuvių kalbos tarmė­ se slypi daug vertingos medžiagos. — Literatūra ir me­ nas, 1958, liepos 19. Балайшис А. В изолированных говорах литовско­ го языка обнаруживается много ценного материала. 251. Balašaitis A. Lietuvių kalbos atlasą ruošiant.— Literatūra ir menas, 1957, lapkr. 16. Балайшис А. Подготовляя атлас литовского языка. 65

252. Eigminas K. Anoniminės 1737 m. lietuvių kal­ bos gramatikos „Universitas linguarum Lituaniae" tar­ mės klausimu. — Žr. Nr. 211. Ейгминас К. К вопросу диалекта анонимной грам­ матики литовского языка. „Universitas linguarum Li­ tuaniae". 253. Gargasaitė D. Plikių tarmės žodžio galo dvibal­ sis -ai. [Klaipėdos raj.]. — Lietuvių kalbotyros klausi­ mai, t. 3, 1960, p. 87—90. — Santr. rusų k. Гаргасайте Д. Конечный дифтонг -ai в пликяйском говоре. 254. Grinaveckienė E. Būdingesnės giminės, 'skai­ čiaus ir linksnio formos Mituvos upyno tarmėje. — Lie­ tuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 177—185. — Santr. rusų k. Гринавицкене Э. Более характерные случаи упот­ ребления рода, числа и падежа в говоре бассейна ре­ ки Митува. 255. Grinaveckienė E. Kai kurios Apso tarmės bū­ dingesnės ypatybės. — Lietuvos TSR Mokslų akad. dar­ bai, Serija A, 2(9), 1960, p. 173—191. — Santr. rusų k. Гринавицкене Э. Некоторые более характерные особенности опсского говора [литовского языка]. 256. Grinaveckienė E. Lietuvių kalbos atlasui. — Tiesa, 1960, geg. 22. Гринавицкене Э. Для атласа литовского языка. 257. Grinaveckienė E. Mituvos upyno tarmės daik­ tavardis. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 161—176. — Santr. rusų k. Гринавицкене Э. Имя существительное в говорах бассейна реки Митува. 258. Grinaveckienė E. Mituvos upyno tarmės fone­ tika. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 1, 1957. p. 119— 180. — Santr. rusų k. 66

Гринавицкене Э. Митува.

Фонетика говора бассейна, реки

259. Grinaveckienė E. Tarmių medžiagos rinkimas lietuvių kalbos atlasui. — Lietuvių kalbotyros klausi­ mai, t. 3, 1960, p. 191—205. — Santr. rusų k. Гринавицкене Э. Сбор диалектного материала для лингвистического атласа литовского языка. 260. Grinaveckis V. Dzūkąvimas ir jo kilmė. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 8, 1959, p. 91—95. — Santr. rusų k. Гринавецкис В. Дзукание и его происхождение [в литовском языке]. 261. Grinaveckis V. Galūnių trumpėjimas lietuvių kalbos tarmėse. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 8, 1959, p. 97—106. — Santr. rusų k. Гринавецкис В. Редукция окончаний в говорах ли­ товского языка. 262. Grinaveckis ‘V. Kai kurių lietuvių kalbos tar­ mių fonetinių ypatybių susiformavimo klausimai. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 5, p. 23—26. Гринавецкис В. Вопросы сформирования некото­ рых фонетических особенностей в говорах литовского языка. 263. Grinaveckis V. Lietuvių kalbos tarmių tyrinėji­ mas Tarybų valdžios metais. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas) t. 11. Lietuvių k . ir literatūra, 1960, p. 13—40. — Santr. rusų k. Гринавецкис В.Исследование литовских говоров за время Советской власти. 264. Grinaveckis V. Lingvistinio atlaso klausimas ir mokytojų uždaviniai. — Tarybinė mokykla, 1953, Nr. 1, p. 24—31. 67

Гриневецкие В. Вопрос лингвистического атласа и задачи учителей. 265. Grinaveckis V. Šiaurės vakarų dūnininkų tar­ mių fonetinės ypatybės ir jų raida. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 11. Lietuvių k. ir lite­ ratūra, 1960. p. 41—118. — Santr. rusų k. Гринавецкис Вл. Говоры северо-западных дунининков. (Фонетические особенности в их историческом раз­ витии). 266. Grinaveckis V. Šiaurės vakarų dūnininkų tar­ mių kirtis. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 1. V., 1957, p. 109—118. Гринавецкис В. Ударение в говорах северо-запад­ ных дунининков. 267. Grinaveckis V. Šiaurės vakarų dūnininkų tar­ mių vokalizmas. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 3, 1957, p. 161—174. — Santr. rusų k. Гринавецкис В. Вокализм говоров северо-западных дунининков. 268. Jašinskaitė I. Biržų tarmės įvardis. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 187—193. — Santr. rusų k. Яшинскайте И. Местоимение биржайского говора. 269. Jašinskaitė I. Kirtis, priegaidė ir jų poveikis vokalizmui Biržų tarmėje. — Lietuvių kalbotyros klau­ simai, t. 1, 1957, p. 189—195. — Santr. rusų k. Яшинскайте И. Ударение, интонация и их воздей­ ствие на вокализм биржайского говора. 270. Jonaitytė A. Nauji duomenys apie Skaistgirio tarmės konsonantizmą. [Žagarės raj.]. — Lietuvių kal­ botyros klausimai, t. 3, 1960, p. 79—86. — Santr. rusų k. : Ионайтите А. Новые данные о консонантизме скайстгирского говора. 68

271. Jonaitytė A. Šakynos tarmės daiktavardžio kaityba. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, V., 1960, p. 91—110. — Santr. rusų k. Ионайтите А. Имя существительное в шакинаском говоре. 272. Jonaitytė A. Šakynos tarmės kirtis ir priegai­ dė. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 109— 130. — Santr. rusų k. Ионайтите А. Ударение и интонация в шакинаском говоре. 273. Jonaitytė A. Šakynos tarmės žodžio galo voka­ lizmas.— Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1(8), 1960, p. 151—162. — Santr. rusų k. Ионайтите А. Вокализм конца слова шакинаского говора. 274. Kardelytė J. Daiktavardžių kaitymas Linkmenų tarmėje. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t, 2, 1959, p. 165—176. — Santr. rusų k. Карделите И. Словоизменение в области имен су­ ществительных в линкменском говоре. 275. Kardelytė J. Liepiamosios nuosakos dvejopos formos ir jų vartojimas rytų .Lietuvos tarmėse. — Lie­ tuvių kalbotyros klausimai, t. 1, 1957, p. 181—188. * * Карделите И. Двоякие формы повелительного на­ клонения и употребление их в диалектах восточной части Литовской ССР. 276. Kardelytė J. Linkmenų tarmės fonetika. — Kal­ botyra, t. 2, 1960, p.-5—31. — Santr. rusų k. . 1 Карделите И. Фонетика линкменского говора. Kruopas J. Dėl M. Petkevičiaus katekizmo (1598 m.) tarm ės.— 2r. Nr. 215. Круопас И. О диалектальной основе Катехизиса M. Петкевичюса (1598 г.). - 69

277. Mikalauskaitė E. Kirčio ir priegaidės kaita, arba metatonija, pietvakarių dzūkų tarmėje. — Lietu­ vių kalbotyros klausimai, t. 1, 1957, p. 85—95. — Santr. rusų k. Микалаускайте E. В. Изменение ударения и инто­ нации, или метатония, в юго-западном наречии дзуков. 278. Mikalauskaitė E. Lingvistinis rusų kalbos atla­ sas ir mūsų uždaviniai. — Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 8, p. 23—5. Микалаускайте E. Лингвистический атлас русского языка и наши задачи. 279. Morkūnas К. Įvardžiuotinių būdvardžių lieka­ nos rytų aukštaičių pietinėje tarmėje. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(7), 1959, p. 191— 213. — Santr. rusų k. Моркунас К. Ф. Реликты местоименных прилага­ тельных в южном говоре восточных аукштайтов. 280. Morkūnas К. ir Vidugiris A. Kai kurie šiaurės rytų Lietuvos tarmių bruožai. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, 2(3), 1957, p. 177—187. — Santr. rusų k. Моркунас К- и Видугирис А. Некоторые черты го­ воров северо-восточной Литвы. 281. Morkūnas К. ir Sabaliauskas A. Kuršių Nerin­ gos žvejų lietuvių tarmė ir lietuvių kalbos įtaka šių žvejų latvių kalbai. — Lietuvių kalbotyros klausimai, 2, 1959, p. 131—149. — Santr. rusų k. Моркунас К. и Сабаляускас А. Литовский говор рыбаков Куршю-Неринги и влияние литовского языка на здешний латышский »язык. 282. Morkūnas К. Rytų aukštaičių pietinės tarmės fonetika. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 5—59, su žemei. — Santr. rusų k. 70

Моркунас К. Фонетика южного говора восточных аукштайтов. 283. Nausėdas V. Vėjų vardai Lietuvos pajūrio žve­ jų kalboje. — Švyturys, 1958, Nr. 12, p. 25. Науседас В. Названия ветров в языке рыбаков Ли­ товского поморья. 284. Sedelskytė О. Debeikių tarmės daiktavardžių linksniavimas. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, Nr. 1(4), 1958, p. 195—208. — Santr. rusų k . Седельските О. Склонение имен существительных в дебейкяйском говоре. 285. Senkus J. ir Grinaveckis V. Aktualieji tarmių tyrimo klausimai. — Literatūra ir menas, 1952, geg. 13 Сенкус Ю. и Гринавецкис А. Актуальные вопросы по исследованию диалектов. 286. Senkus J. Daiktavardžių linksniavimo kapsų ir zanavykų tarmėse bruožai. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(9), 1960, p. 157—171.— Santr. rusų k. Сенкус Ю. Черты склонения имен существительных в диалектах капсов и занавиков. 287. Senkus J. Daiktavardžių priebalsio kamieno linksniavimas kapsų ir zanavykų tarmėse. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(7), 1959. p. 167— 175. — Santr. rusų k. Сенкус Ю. Склонение имен существительных со­ гласной основы в диалектах капсов и занавиков. 288. Senkus J., Paulauskas J. ir Aleksandravičius J. Dėl lietuvių kalbos tarmių. — Tiesa, 1951, birž. 19. Сенкус Ю., Паулаускас И. и Александравичюс Ю. Относительно диалектов литовского языка. 289. Senkus J. ir Laigonaitė A. Dialektologinės eks­ pedicijos rezultatai. (Lietuvių kalbos in-to mokslinė eks­ 71

pedicija Šalčininkų rajone]. — Literatūra ir menas, 1952, birž. 15. Сенкус Ю. и Лайгонайте А. Результаты диалекти­ ческой экспедиции. [Научная экспедиция Ин-та ли­ товского языка в Шальчининкайский район]. 290. Senkus J. Dialektologiniai lietuvių kalbos tyri­ mo darbai. — Literatūra ir menas, 1950, birž. 11. Сенкус Ю. Исследовательские работы по диалекто­ логии литовского языка. 291. Senkus J. ir Griuaveckis V. Kai kurie dialek­ tologijos klausimai mokykloje. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 9, p. 14—18. Сенкус Ю. и Гринавецкис В. Некоторые диалекто­ логические вопросы в школе. 292. Senkus J. Kai kurie Lazūnų tarmės ypatumai. [Baltarusijos TSR, Molodečno sr., Jūrotiškių raj. lietu­ vių tarmė]. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Se­ rija A, 1(4), 1958, p. 183—194. — Santr. rusų k. Сенкус Ю. Некоторые особенности лазунайского говора. 293. Senkus J. Kai kurie ryškesnieji linksnių var­ tojimo atvejai pazanavykio kapsų tarmėje. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(7), 1959, p. 177— 189. — Santr. rusų k. Сенкус Ю. Некоторые более яркие случаи употреб­ ления падежей в диалектах северо-западных капсов. 294. Senkus J. Kai kurios kapsų ir zanavykų tarmių veiksmažodžių ypatybės. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2 (5), 1958, p. 127—145. — Santr. rusų k. Сенкус Ю. Некоторые особенности глагола в диа­ лектах капсов и занавиков. 295. Senkus J. Kapsų—zanavykų tarmių būdvar­ džio ir skaitvardžio kaitybos bruožai. — Lietuvių kal­ 72

bOtyros klausimai, t. 3, 1960, p. 133—159. — Santr. ru­ sų k. Сенкус Ю. Черты флексии имени прилагательного и числительного в говоре капсов и занавиков. 296. Senkus J. Lazūnų tarmės tekstai. — Lietuvių kalbotyros klausimai, 2, 1959, p. 215—230. Сенкус Ю. Тексты лазунайского говора. 297. Senkus J. Nauja medžiaga apie lietuvių kalbos tarmes. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1, 1955, p. 145—152. — Santr. rusų k. Сенкус Ю. Новые материалы по литовской диалек­ тологии. 298. Senkus J. Pirmosios lietuviškos knygos tarmė. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 1, 1957, p. 67— 83. — Santrauka rusų k. ' Сенкус Ю. Диалект первой литовской книги. 299. Senkus J. Prielinksnių vartojimas bei svarbes­ niosios jų reikšmės kapsų ir zanavykų tarmėse. — Lie­ tuvos TSR Mokslų akad. darbai, Serija A, t. 1(8), 1960, p. 125— 150. — Santr. rusų k. Сенкус Ю. Употребление предлогов и основные их значения в говорах капсов и занавиков. 300. Sivickienė M. Kai kurie beasmenių sakinių ti­ pai Malkavos tarmėje (BTSR, Mogiliovo srt., Mstislavlio rajonas). — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 231—238. Сивицкене M. Некоторые типы безличных предло­ жений в говоре дер. Мальковка (БССР Мстиславский р-н Могилевской обл). 301. Šukys J. Būdingesnės Ramaškonių tarmės ypa­ tybės. [Baltarusijos TSR, Varanavo raj.J. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 177—189. — Santr. rusų k. 73

Шукис И. Характерные особенности рамашконисского говора [Белорусская ССР Вороновский р-н]. 302. Šukys J. Miežiškių tarmės vokalizmo bruo­ žai.— Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 151— 164. — Santr. rusų k. Шукис И. Черты вокализма говора Межишкяй. 303. Vidugiris А. Kai kurios Zietelos tarmės ypaty­ bės. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 195— 213. — Santr. rusų k. Видугирис А. Некоторые особенности зетельского говора. 304. Vidugiris А. Nauji darbai apie lietuvių kalbos tarmes. [1. Chr. S. Stang. Die litauische Mundart von Zasėčiai in Gabiet von Wilna. — „Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap", t. 18, p. 171—201 (1958); 2. O. Broch. Zum Litauischen südlich von Wilna. — Ten pat, t. 19, p. 1— 71 (1958)]. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 239—246. Видугирис А. Новые труды о литовских говорах. [1. Хр. С. Станг. Литовский диалект из Засечяй, Виль­ нюсской области [на нем. яз.]. 2. О. Брох. О литовском языке на юге от Вильнюса [на нем. яз.].]. 305. Vidugiris А. Norvegų kalbininkų darbai ir lietuvių kalbos tarmės, [žr. Nr. 304]. — Literatūra ir menas, 1959, bal. 25. Видугирис А. Труды норвежских языковедов и го­ воры литовского языка. [О статьях Хр. С. Станга «Ли­ товские деиалекты из Засечяй. Вильнюсский обл.» и О. Броха «К литовскому языку на юг от Вильнюса (на нем. яз.)]. 74

- 306. Vidugiris A. Zietelos tarmės įvardis. [Diatlo-r vo raj.r Baltarusijos TSR). — Lietuvių kalbotyros klau­ simai, t. 3, 1960, p. 113—131. — Santr. rusų k. Видугирис А. Местоимение в зетельском говоре. [Дятловского района Белорусской ССР]. 307. Vitkauskas V. Kuršėnų tarmės kirtis ir prie­ gaidė. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960. p. 61—77. — Santr. rusų k. Виткаускас В. Ударение и интонации куршенайского диалекта. 308. Немченко В. Н. Наблюдения над синтаксисом говора русского населения Ионавского района Литов­ ской ССР. — Kalbotyra, t. 2, 1960, p. 59—83. 309. Немченко В. Фонетические и морфологические особенности говора русского населения Йонавского района Литовской ССР. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 147—173. Палионис И. И. О диалектической основе литов­ ского литературного языка. — См. № 239. 310. Сенкус Ю. Ю. Исследование литовских диалек­ тов.— Вопросы языкознания, 1957, № 5, с. 98—100. V. O N O M A S T I K A ОНОМАСТИКА KNYGOS

КНИГИ 310а. Instrukcija vietovardžių rinkėjams. V., 1960. 24 p.; 2 lap. lent. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Lietuvių kalbos ir lit. in-tas). Инструкция собирания топонимического материала. 311. Tarvydas S. Lietuvos vietovardžiai. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1958. 56 p. Тарвидас C. Топонимика Литвы. 312. Думчюс И. Античные имена собственные в лиtorckom языке. Автореферат дисс. на соискание учен. 75

степени кандидата филол. наук. В., 1958. 15 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса. Кафедра классич. филоло­ гии). STRAIPSNIAI СТАТЬИ

313. Balčikonis J. Alšėnai. — Tiesa, 1957, kovo 14. Бальчиконис Ю. Alšėnai. 314. Balčikonis J. Gerbkime rašytojų atminimą. [Dėl poetės S. Nėries vardo ir pavardės rašybos]. — Ta­ rybinis mokytojas, 1956, kovo 8. Бальчиконис Ю. Уважать память писателей. 315. Balčikonis J. Iš kur atsirado pavardės? — Vals­ tiečių laikraštis, 1959, lapkr. 18. — Aut. nurodytas tekste. Бальчиконис И. Откуда произошли фамилии? 316. Balčikonis J. Iš kur kilęs Vilniaus vardas? — Tarybinis mokytojas, 1956, rugp. 9. Бальчиконис Ю. О происхождении названия Vil­ nius. 317. Balčikonis J. Kalbos kasyklos. [Apie lietuviškų pavardžių rinkimą]. — Tiesa, 1945, rūgs. 6. Бальчиконис Ю. Источники языка. [О собирании литовских фамилий]. 318. Balčikonis J. Mažmožis kalbos mokslui. [Ne N a u g a r d u k a s , bet N a u g a r d a s ] . — Tarybinis mokytojas, 1955, gruod. 8. Бальчиконис Ю. Заметка по языку. [HeNaugardukas a Naugardas]. 319. Dumčius I. Antikiniai tikriniai vardai lietuvių raštuose. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. V. Kapsu­ 76

ko v. un-tas). Ist.-filol. serija, t. 4, 1958, p. 81—108. — Santr. rusų k. Думчюс И. Античные собственные имена в литов­ ской литературе. 320. Dumčius I. Antikiniai vardai lietuvių liaudies kalboje. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. V. Kapsu­ ko un-tas). Ist.-filol. mokslų serija, t. 3, 1957, p. 171— 185. — Santr. rusų k. Думчюс И. Античные имена в литовском народном языке. 321. Eigminas К. Kodėl graikų ir lietuvių pavardės panašios. — Komjaunimo tiesa, 1959, geg. 23. Эйгминас К- Почему сходны греческие и литовские фамилии. 322. Gargasaitė D. Kaip rinkti vietovardžius. — Moksleivis, 1960, Nr. 6, p. 50. Гаргасайте Д. Как собирать топонимику. 323. Grinaveckis V. Dėl kai kurių vietovardžių kil­ mės. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 321— 324. — Santr. rusų k. Гринавецкис В. О происхождении некоторых топо­ нимов. 324. Gudelis V. Neringa ar Nerija? — Literatūra ir menas, 1958, vas. 8. Гуделис B. Neringa или Nerija? 325. Gudelis V. Žodžio ir vietovardžio g a 1a (s) eti­ mologijos ir priešistorinės geografijos klausimu. — Geografinis metraštis, t. 3, 1960, p. 69—87, su žemei. — Santr. rusų ir vok. k. Гуделис В. По вопросу этимологии и доисториче­ ской географии слова и названия местности gala(s). 326. Jonikaitė Z. Gegužinė ar Gegužynė. — Tarybi­ nis mokytojas, 1954, gruod. 23. Поникайте 3. Gegužinė или Gegužynė? 77

327. Jonikaitė Z. Paįstrys, Paystrys ar Paįstrys? — Tarybinis mokytojas, 1954, gruod. 23. Поникайте 3. Paįstrys, Paystrys или Paįstrys? 328. Jurginis J. Dėl G a i š i o s , M a i š i o g a l o s i r panašių dalykų. [Atsakymas į J. Balčikonio str. „Alšėnai", žr. Nr. 313]. — Literatūra ir menas, 1957, gruod. 7. Юргинис Ю. О словах Gaišia, Maišiogala и др. от вет на статью Ю. Бальчикониса Alšenai]. 329. Kazlauskas J. Ką reiškia Nemuno vardas. — Švyturys, 1958, Nr. 13, p. 25. Казлаускас И. Что обозначает название Nemunas. 330. Kazlauskas J. Nekraipykime kalbos faktų. [Apie D. Šniuko ,,Ežerų vilnimis po Rytų Lietuvą", V., 1958, vietovardžius]. — Literatūra ir menas, 1958, spalio 18. Казлаускас И. Не искажать фактов языка. [О на­ званиях местностей в книге Д. Шнюкаса “Ežerų vilni­ mis po Rytų Lietuvą,,]. 331. Levinas D. Požėla ar Požėla? — Tiesa, 1958, lie­ pos 10. Левинас Д : Požėla или Požėla? 332. Mažiulis V. Dėl Neringos vardo. — Lietuvių kal­ botyros klausimai, t. 3, 1960, p. 301—315. — Santr. ru­ sų ir vok. k. Мажюлис В. О названии Неринга. - 333. Otrębski J. Jagiello. — Gram.: Rakštų krajums. Riga, 1959, 211 —214. lpp.. — Vok. k. Отрембский Я. Ягелло.— На нем. яз. 334. Pikčilingis J. Pasaulio miestų vardai. [Apie miestų pavadinimų kilmę]. — Švyturys, 1956, Nr. 1, p. 15. Пикчилингис Ю. Названия городов мира [О про­ исхождении названий городов]. 78

335. Rimantas J. Dėl Žemaitės gimtinės pavadini­ mo. (Ne B u k a n t i š k ė , bet B u k a n t ė ) . — Tiesa, 1956, spalio 6. • •- " ,. Римантас Ю. По поводу названия родной местно­ сти писательницы Жемайте. ((Не Bukantiškė, a Bu­ kantė]. 336. Rinkime vietovardžius. (Mokslininkų kreipi­ masis).— Geografinis metraštis, t. 3, 1960, p. 437—439; Literatūra ir menas, 1960, liepos 2: Tarybinis mokyto­ jas, 1960, liepos 3. — Parašai: J. Balčikonis, K. Bieliukas, K. Korsakas ir kt. . Собирайте топонимику. 337. Sabaliauskas A. Latvijos TSR vietovardžiai. (Kn.: J. Endzellns. Latvijas PSR vietvardi, 1. da|a, 1. sėjums. А-J. Riga, 1956, rec.). — Literatūra ir kalba, t. 2, 1957, p. 397—403. Сабаляускас А. Топонимические названия Латвий­ ской ССР. ' 338. Sabaliauskas A. Mūsų pavardės. — Lietuvos pionierius, 1959, spalio 18. Сабаляускас А. Наши фамилии. 339. Saba)ausks A. Vertlgs ieguldijums valodnieciba. (J. Endzelins. Latvijas PSR vietvardi. D. 1. Riga, 1956]. — Latv. PSR Zinatųu Akad. Vestis, 1958, Nr. 2, 153.—156. lpp. Сабаляускас А. Ценный вклад в языкознании. 340. Savukynas В. Ežerų vardai. (Apie Lietuvos TSR ežerų vardų kilmę). — Lietuvių kalbotyros klausimai, t: 3, 1960, p. 289—300. — Santr. rusų k. Савукинас Б. Названия озер Литовской ССР• • 341. Savukynas В. Vis dėlto — Veisiejai ar Veisė­ ja i? — Literatūra ir menas, 1959, bal. 25. Савукинас Б. А все же Veisiejai или Veisėjai? . 79

342. Senkus J. Balaliai ar Baleliai? — Tarybinis mo­ kytojas, 1957, vas. 7. Сенкус Ю. Как употреблять Balaliai или Baleliai? - '•

I D .,:-!

J

'

1

_

u

j

Ii

343. Senkus J. Dar dėl Žemaitės gimtinės pavadini-* mo. — Tiesa, 1957, kovo 26. ,*,.*■ Сенкус Ю. Еще раз о названии родной местности Жемайте. 344. Senkus J. 1. Dėl kirčiavimo. 2. Dėl vietovar-? džių. — Literatūra ir menas, 1952, liepos 6. Сенкус Ю. 1. Об ударении. 2. О топонимах. ■; 345. Senkus J. Nekraipykime vietovardžių. — Tiesa, 1957, liepos 27. Сенкус Ю. Не искажать названий местностей. :j 346. Senkus J. ir Tarvydas S. Neužmirškime vieto1 vardžių. — Tiesa, 1958, bal. 27. .) 1 Сенкус Ю. и Тарвидас C. Незабудем топонимику. 347. Sirtautas V. Neiškraipykime vietovardžių. — Tarybinis pedagogas, 1959, vas. 12. ; i Сиртаутас В. Не искажайте топонимов. ♦ 348. Tarvydas S. Mūsų vietovardžiai. — Mokslas ir gyvenimas, 1958, Nr. 9, p. 17—18, su žemei. 1 Тарвидас C. Наша топонимика. 349. Valinčius J. Lietuvių pavardės. [Apie lietuviš­ kų pavardžių atsiradimo laiką ir kilmę]. — Švyturys, 1956, Nr. 4, p. 23. Валинчюс И. Литовские фамилии. [О времени и происхождении литовских фамилий]. ) 350. Valunta V. Svėdasai ar Svėdasai. — Literatūra ir menas, 1956, rūgs. 8. Валунта B. Svėdasai или Svėdasai. - j ’ r-:>:) 80

351. Vanagas A. Dėl upės vardo Danė (Danija, Dan­ gė). — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 317— 321. — Santr. rusų k. Ванагас А. Относительно названия реки Danė (Da­ nija, Dangė). ‘ į 352. Venclova A. Kaip rašyti Salomėja Nėris ar Sa­ lomėja Neris. [Ryšium su J. Balčikonio str. „Gerbkime rašytojų atminimą", žr. Nr. 314]. Laiškas-red. — Tiesa, 1956, kovo 20. • ti Венцлова А. Как писать Salomėja Nėris или Salo­ mėja Neris. [В связи со статьей Ю. Бальчикониса «Ува­ жать память писателей»]. Агеева Р. А. О гетероклитическом чередовании -r/-n(t) в балтийской гидронимии. — См. № 61. 353. Топоров В. Н. Две заметки из области балтий­ ской топонимии. — Gram.: Rakštų krajums. Riga, 1959, 251. —266. lpp. 1• J 353a. Топоров B. H. О балтийских следах в тойонимике русских территорий. — Lietuvių kalbotyros klau­ simai, t. 2, 1959, p. 55—63. VI. DABARTINĖ LIETUVIŲ LITERATŪRINĖ KALBA СОВРЕМЕННЫЙ ЛИТОВСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ BENDRYBĖS ОБЩЕЕ STRAIPSNIAI

: < /

СТАТЬИ

354. Grigas N. ir Lyberis A. Rašyba. — Skyryba. — Kirčiavimas. — Kn.: N. Grigas ir A. Lyberis. Lietuvių kalbos rašybos žodynas mokykloms. K., 1956, p. 3—51. Григас H. и Либерис А. Орфография. Пунктуация. Акцентология. г 81

355. Kabelka J. Kai kuriais kalbos klausimais. [Dėl naujų kalbos reiškinių įsigalėjimo lietuvių kalboje].— Tarybų Lietuva, 1948, rūgs. 12. Кабелка И. О некоторых вопросах языка. [Об уко­ ренении новых явлений в литовском языке]. 356. Kabelka J. Kalbos norminimas. . . ir kalbos ,,liaudinimas". — Literatūra ir menas, 1959, liepos 4. Кабелка И. Нормирование языка и «ународование» его. 357. Kabelka J. Susirūpinkime ir šnekamąja kal­ ba. — Literatūra ir menas, 1957, kovo 2. Кабелка И. Позаботиться и о разговорном языке. 358. Kalbos norminimas... ir kalbos „liaudinimas". [Atpasakojamas „Literatūroje ir mene" išsp. J. Kabelkos str.]. — Tiesa, 1959, liepos 5. Нормирование языка и «ународование» его. [Ого­ ворка статьи И. Кабелки]. 359. Kaminskas J. Nerūpestingas vertimas. [E. M. Re­ markas. Trys draugai. Vertė V. Petrauskas . V., 1959]. — Literatūra ir menas, 1959, gruod. 12. !Каминскас И. Небрежный перевод. JE. М. Ремарк. Три друзья. Перевод В. Петраускаса. В. 1959]. 360. Kriščiūnas J. Reikia kalbėti suprantama kal­ ba. — Paskaitinis darbas, 1957, Nr. 2—3, p. 33—34. Крищюнас И. Надо говорить на понятном языке. 361. Kruopas J., Ulvydas К ir Žiugžda J. Dėl kai kurių literatūrinės kalbos taisymų. [Dėl prof. J. Balči­ konio kalbinių taisymų]. — Tiesa, 1958, sausio 14. Круопас И., Ульвидас К- и Жюгжда Ю. О некото­ рых исправлениях литературного языка. ;|Об языко­ вых исправлениях проф. И. Бальчикониса]. 82

362. Kruopas J. Dėl nepagrįstų ir klaidinančių kal­ bos taisymų. [Atsiliepimas į str. „Rašykime taisyklin­ gai", pradėtą spausdinti žurn. „Liaudies ūkis" 1959 m. Nr. 9]. Laiškas red. — Tiesa, 1959, gruod. 9. Круопас И. О необоснованных и ведущих в за­ блуждение языковых правках. [Отзыв на статью «Пи­ шите правильно»]. 363. Mironas R. Dėl literatūrinės kalbos santykių su liaudies kalba. — Literatūra ir menas, 1959, vas. 14. Миронас P. О взаимоотношениях литературного языка c народным языком. 364. Paulauskas J. ir Valeckienė A. Apie marksiz­ mo-leninizmo klasikų vertimus į lietuvių kalbą. — Per­ galė, 1953, Nr. 3, p. 64—77. Паулаускас И. и Валецкене А. О переводах клас­ сиков марксизма-ленинизма на литовский язык. 365. Paulauskas J. Du Gogolio raštų vertimai. — Li­ teratūra ir menas, 1952, vas. 24. Паулаускас И. Два перевода сочинений Гоголя. 366. Povilaitis P. Kelkime vertimų kultūrą. — Lite­ ratūra ir menas, 1952, birž. 29. Повилайтис П. Повысить культуру переводов. 367. Rašyba. — Skyryba. — Kirčiavimas. — Lyčių vartojimas. — Lietuvių kalbos tarmės. — Vardynas. — Kn.: Lietuvių kalbos rašybos žodvnas. K., 1948, p. 7— 147. Орфография. — Пунктуация. — Акцентология. —• Употребление форм. — Топоры литовского языка. — Список имен. . 368. Remišauskas M. Mūsų leidyklų vertimai ir ter­ minai. — Tarybų Lietuva, 1948, bal. 15. 83

Ремишаускас М. дательств.

Переводы и термины наших из­

369. Senkus J. Lietuvių literatūrinė šnekamoji kal­ ba. — Pergalė, 1958, Nr. 2, p. 138—144. Сенкус Ю. Литовский литературно-разговорный язык. 370. Ulvydas К. Lietuvių literatūrinės kalbos vysty­ masis tarybinės santvarkos metais. — Lietuvos TSR Mokslų akademijos Žinynas, t. 9, 1952, p. 117—136. Ульвидас К. Развитие литовского литературного языка в советский период. 371. Ulvydas К. Už naujus laimėjimus vystant lie­ tuvių kalbos mokslą. — Tiesa, 1955, sausio 25. Ульвидас К. За новые успехи в развитии литовско­ го языкознания. 372. Venclova А. Lietuvių tarybinės literatūros kal­ bos klausimai. — Tiesa, 1952, birž. 29.; Pergalė, 1952, Nr . 7, p. 69—98. Венцлова А. Вопросы языка литовской советской литературы. 373. Venclova А. Lietuvių tarybinės literatūros kalbos klausimai. — A. Venclova. Laikas ir rašytojai. V., 1958, p. 70—107. Венцлова А. Вопросы языка литовской советской литературы. 374. Žirgulys А. Dėl vieno vertimo kalbos. [Dėl J. Kaminsko str. apie E. M. Remarko romano „Trys draugai" vertimą]. — Literatūra ir menas, 1959, gruod. 19. Жиргулис А. О языке одного перевода. [По поводу статьи И. Каминскаса о переводе романа Э. М. Ремар­ ка «Три товарища»]. 84

GRAMATIKA ГРАММАТИКА Fonetika, tartis, k i r č i a v i m a s Фонетика, ортоэпия, а к ц е н т у а ц и я KNYGOS

книги

375. Laigonaitė A. Literatūrinės lietuvių kalbos kir­ čiavimas. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1959, 135 p. Лайгонайте А. Акцентология литовского литера­ турного языка. \

Rec.: B e r n a d i š i e n ė P., G r i n a v e c k i s V., M i k al a u s k a i t ė E. ir V a i t k e v i č i ū t ė V. Knyga apie kirčiavi­ mą. — Tarybinis mokytojas, 1960, kovo 13.

376. Вайткевичюте В. Согласные литовского лите­ ратурного языка. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. Л., 1956. 14 с. (Ленингр. ордена Ленина гос. ун-т им. А. А. Ж да­ нова). STRAIPSNIAI СТАТЬ И

377. Balčikonis J. Būdvardžiai su priesaga -i n i s ir jų kirčiavimas. — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 10. p. 35—37. Бальчиконис Ю. Имена прилагательные c суффик­ сом -inis и ударение их. 378. Balčikonis J. „Moterų diena'. [Žodžio m o t e ­ r i s kirčiavimas]. — Tiesa, 1949, kovo 11. Бальчиконис Ю. Moterų diena. ¡[Ударение слова moteris]. 379. Churginas A. Kai einama prieš realybę ir moks- • lą ... [Atsiliepimas į A. Graželio str. „Dėl lietuviškųjų 85

žodžių tarimo analogijos taikymo svetimiems žodžiams", žr. Nr. 381]. — Literatūra ir menas, 1957, sausio 5. Хургинас А. Когда выступают против реальности и науки. [Отзыв на статью А. Гражелиса «О применении аналогии произношения литовских слов к иностран­ ным словам»]. 380. Dambrauskaitė J. Lietuvių kalbos foneminės balsių sistemos nustatymas. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 3, 1957, p. 221—240, su ii. — Santr. rusų k. Дамбраускайте И. Установление фонематической системы гласных в литовском языке. 381. Graželis A. Dėl lietuviškųjų žodžių tarimo ana­ logijos taikymo svetimiems žodžiams. — Tarybinis mo­ kytojas, 1956, gruod. 27. Гражелис А. О применении аналогии произноше­ ния литовских слов к иностранным словам. 382. Graželis A. Svetimų žodžių tarimo klausimu. — Pergalė, 1956, Nr. 11, p. 98—102. Гражелис А. По вопросу произношения иностран­ ных слов. 383. Grigas N. Dar dėl priesagos -i n i s kirčiavi­ m o.— Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 11, p. 39—40. Григас H. Еще об ударении суффикса -inis. 384. Grigas N. Dvibalsiai ir dvigarsiai. — Tarybinė mokykla, 1950, Nr. 8, p. 39. Григас H. Дифтонги и дифтонгические сочетания. 385. Grinaveckienė E. Antriniai dvigarsiai ir trigar­ siai lietuvių literatūrinėje kalboje. — Tarybinė mokyk­ la, 1957, Nr. 6, p. 31—32. Гринавецкене Э. Вторичные дифтонгические и три­ фтонгические сочетания в литовском литературном языке. 86

386. Kabelka J. [Atsakymas į J. Mikulevičiaus straipsnį „Kalbą kuria liaudis", žr. Nr. 395]. — Literatū­ ra ir menas, 1960, vas. 6. '! л Кабелка И. [Ответ на статью И. Микулевичюса «Язык создает народ»]. 387. Kalinauskas В. Garso 1 tarimas tarptautiniuose žodžiuose. — Tarybinis mokytojas, 1957, kovo 14. Калинаускас Б. Произношение звука 1 в иностран^ ных словах. 388. Kučinskaitė A. Dėl priesagos -i n i n k a s. — Tarybinis mokytojas, 1954, rugp. 19. Кучинскайте А. О префиксе -ininkas. 389. Kuodys L. Kaip kirčiuoti s ą m o n i n g a s » s ą ­ ž i n i n g a s . — Tarybinis mokytojas, 1956, rūgs. 20. Куодис Л. Где ставить ударение в словах sąmonin­ gas, sąžiningas. 390. Laigonaitė A. Dėl lietuvių kalbos kirčio ir prie­ gaidės supratimo. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 71—100, su ii. — Santr. rusų k. Лайгонайте А. По поводу понятия ударения и ин­ тонации в литовском языке. 391. Levinas D. Dėl kai kurių žodžių grupių kirčia­ vimo. [Būdvardžiai su priesaga -i n i s). — Pergalė, 1956, Nr. 6, p. 101—104. Левинас Д. По поводу ударения некоторых групп слов. [Имена прилагательные с суффиксом -inis]. 392. Mažiulis V. Kai kurių dviskiemenių veiksma­ žodžių rašyba ir kirčiavimas. — Tarybinis mokytojas, 1958, bal. 10, 13. Мажюлис В. Правописание и акцентуация некото­ рых двухсложных глаголов. 393. Mikalauskaitė E. Dėl dvibalsių ir dvigarsių. [Dėl N. Grigo str. „Dvibalsiai ir dvigarsiai", žr. Nr. H7

384]. — Tarybinė mokykla, 1950, Nr. 11, p. 34—35. ■ Микалаускайте E. О двугласных и дифтонгических сочетаниях. 394. Mikalauskaitė E. ir Svecevičius B. Lietuvių kal­ bos fonetikos ir ortoepijos klausimu. — Tarybinė mo­ kykla, 1955, Nr. 11, p. 41—44. Микалаускайте E. и Свецевичюс Б. По вопросу фо­ нетики и орфоэпии литовского языка. 395. Mikulevičius J. Kalbą kuria liaudis. [Dėl kai kurių lietuvių k. ir tarptautinių žodžių kirčiavimo]. — Literatūra ir menas, 1960, vas. 6. Микулевичюс И. Народ — творец языка. [Об акцен­ туации некоторых литовских и интернациональных слов]. 396. Paulauskas J. Kirčiuokime taisyklingai! — Liau­ dies ūkis, 1959, Nr. 8, p. 249—250. Паулаускас И. Правильно ставьте ударения! 397. Senkus J. Būdvardžių su priesaga -i n g a s kir­ čiavimas.— Tarybinis mokytojas, 1958, birž. 22. Сенкус Ю. Ударение имен прилагательных с суф­ фиксом -ingas. 398. Senkus J. Būdvardžių su priesaga -i n i s kirčia­ vim as.— Tarybinis mokytojas, 1955, gruod. 8. Сенкус Ю. Ударение имен прилагательных с суф­ фиксом -inis. 399. Senkus J. Daiktavardžių su priesaga -i j a kir­ čiavimas. — Tarybinis mokytojas, 1957, gruod. 12. Сенкус Ю. Ударение имен существительных с суф­ фиксом -ija. Senkus J. 1. Dėl kirčiavimo. 2. Dėl vietovardžių.— 2 t . Nr. 344. Сенкус Ю. 1. Об ударении. 2. О топонимах. 88

400. Senkus J. Kaip kirčiuoti žodį s e p t y n m e ­ t ė ? — Tarybinis mokytojas, 1958, vas. 13. Сенкус Ю. Как ставить ударение слова septynmetė. 401. Senkus J. Liaudis. [Dėl šio žodžio istorijos ir kirčiavimo]. — Tiesa, 1950, bal. 25. Сенкус Ю. По вопросу истории и ударения слова liaudis. 402. Senkus J. Lietuvių kalbos tarties normalizaci­ ja. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 6, p. 18—25. Сенкус Ю. Нормализация произношения литовско­ го языка. į 403. Senkus J. Priešdėlio į priegaidė. — Tarybinis mokytojas, 1955, vas. 3. Сенкус Ю. Интонация префикса /. 404. Sirtautas V. Ryžtingiau kovokime su kirčio klaidomis. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 9, p. 14—19. Сиртаутас В. Решительнее бороться c ошибками ударения. 405. Vaitkevičiūtė V. Lietuvių kalbos balsių ir dvi­ balsių ilgumas, arba kiekybė. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 207—217. Вайткевичюте В. Долгота или количество гласных и дифтонгов в литовском языке. 406. Vaitkevičiūtė V. ir Grinaveckis V. Lietuvių kal­ bos trumpinė priegaidė. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 3, p. 28—30, su brėž. Вайткевичюте В. и Гринавецкис В. Краткая инто­ нация литовского языка. 407. Vaitkevičiūtė V. Lietuvių literatūrinės kalbos priebalsinių fonemų sudėtis. — Lietuvių kalbotyros klau­ simai, t. 1, 1957, p. 5—66, su ii. — Santr. rusų k. Вайткевичюте В. А. Состав согласных фонем литов­ ского литературного языка. 89

408. Volfsonas I. Dėl metatezės -sk-ks-, šk-kš- lietu­ vių kalboje. (Lietuvių kalbos žodžio fonetinės sandaros, klausimu). — Lietuvos TSR Mokslų akademijos darbai, Serija A, Nr. 2(5), 1958, p. 183—193. — Santr. rusų k. Вольфсон И. О метатезе -sk-/-ks, -šk-/-kš- в литов­ ском языке. [К вопросу о фонетической структуре сло­ ва в литовском языке]. 409. Volfsonas I. Dėl skolinių tarimo. [Dėl A. Graželio str. „Svetimų žodžių tarimo klausimu", žr. Nr. 382]. — Pergalė, 1957, Nr. 3, p. 106—107. Вольфсон И. О. О произношении иностранных слов [О статье А. Гражелиса. По вопросу произношения иностранных слов]. Morfologija Морфология KNYGOS книги

.

410. Laigonaitė A. Vietininkai dabartinėje lietuvių kalboje. Filol. mokslų kandidato laipsnio disertacijos autoreferatas. V., 1956. 14 p. (Vilniaus Valst. V. Kapsu­ ko v. un-tas. Ist.-filol. fak-tas). Лайгонайте А. Местные падежи в современном ли­ товском языке. 411. Laigonaitė A. Vietininkų reikšmė ir vartosena dabartinėje lietuvių kalboje. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1957. 60 p. Лайгонайте А. Значение употребления местных па­ дежей в современном литовском языке. Rec.: K a z l a u s k a s J. Kelios pastabos dėl vietininkų. — Lite­ ratūra ir menas, 1957, birž. 15.

412. Ulvydas K. Dabartinės lietuvių kalbos prieveiks­ mis. (Vienaskaitos linksnių prieveiksmėjimas). Filologi90

jos mokslų kandidato desertad]os autoreferatas. V.f 1955. 15 p. (Vilniaus valst. V. Kapsuko v. un-tas). Ульвидас К* Наречие в современном литовском языке. (Адвербиализация падежей ед. ч.). 413. Валецкене А. Употребление местоименных форм имен прилагательных в современном литовском языке. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1958. 18 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса). 414. Лайгонайте А. Местные падежи в современном литовском языке. Афтореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1956. 16 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса. Ист.-филол. фак.). 415. Паулаускас Й. Функции глагольных приставок в современном литовском языке. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1958. 14 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса). 416. Ульвидас К. Наречие в современном литовском языке. (Адвербиализация падежей ед. ч.). Авторефе­ рат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В., 16 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса). STRAIPSNIAI СТАТЬИ

417. Balčikonis J. Būdvardžiai su priesaga -i n i s ir jų kirčiavimas. — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 10, p. 35—37. Бальчиконис Ю. Имена прилагательные c суф­ фиксом -inis и ударение их. 418. Bernadišienė P. Dabartinės lietuvių literatūri­ nės kalbos sangrąžinių veiksmažodžių semantinės funkrijos. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 3, 1957, p. 175—202 — Santr. rusų k. 91

Бернадишене П. Семантические функции возврат­ ных глаголов в современном литовском литературном языке. 419. Bernadišienė P. Padėties ir vidinės būsenos ki­ timo reikšmės sangrąžiniai veiksmažodžiai dabartinėje lietuvių literatūrinėje kalboje. — Mokslo darbai (Vil­ niaus Valst. ped. in-tas), t. 8, 1959, p. 5—30. — Santr. rusų k. Бернадишене П. Возвратные глаголы, обозначаю­ щие изменения в положении и внутреннем состоянии, в современном литовском литературном языке. 420. Būda V. Apie moteriškosios giminės sangrąži­ nio pusdalyvio daugiskaitą. — Tarybinis mokytojas, 1956, gruod. 27. Буда В. О множественном числе возвратного полупричастия женского рода. 421. Galnaitytė E. Keletas pastabų lietuvių kalbos veiksmažodžių veikslo klausimu. — Tarybinis mokyto­ jas, 1957, vas. 7. Галнайтите E. Несколько замечаний по вопросу глагольных видов в литовском языке. 422. Galnaitytė E. Veiksmažodžiai su priešdėliu раdabartinėje lietuvių kalboje. — Kalbotyra, t . 1, 1958, p. 101—122. — Santr. rusų k. Галнайтите E. Глаголы c префиксом pa- в совре­ менном литовском языке. 423. Grigas N. Dėl opaus kalbos klausimo. [Dėl D. Levino str. „Opus kalbos klausimas", žr. Nr. 434]. — Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 10, p. 40—43. ; Григас H. О важном вопросе языка. *r^. v '5 424. Grigas N. Sudurtiniai žodžiai su s a v a- ir s a v i - . — Tarybinis mokytojas, 1954, vas. 11. Григас H. Сложные слова c префиксом sava- и savi-. 92

425. Grinąveckis V. Apie kai kurių žodžių formų vartojimą. — Tarybinis mokytojas, 1959, sausio 11. Гринавецкас В. Употребление некоторых форм слов. 426. Jonikaitė Z. „Dirbąs" ar „dirbantis"? — Tarybi­ nė mokykla, 1951, Nr. 11, p. 34. Ионикайте 3. Dirbąs или dirbantis? 427. Kabelka J. Nebijokime to dvejopumo! [Dėl B. Kalinausko str. „Dėl vyriškosios giminės esamojo laiko dalyvių formų dvejopumo", žr. Nr. 428]. — Lite­ ratūra ir menas, 1956, bal. 14. Кабелка И. Не пугаться наличия двойственности. 428. Kalinauskas В. Dėl vyriškosios giminės esamo­ jo laiko dalyvių formų dvejopumo. — Tarybinis moky­ tojas, 1956, bal. 5. Калинаускас Б. О наличии двух форм причастия настоящего времени мужского рода. 429. Kruopas J. Priešdėlių а р у ir a p i vartoji­ m as.— Tarybinis mokytojas, 1954, geg. 27. Круопас И. Употребление префиксов ару и api. 430. Kučinskaitė A. Dėl 1-osios linksniuotės daikta­ vardžių vienaskaitos vietininko. — Tarybinis mokyto­ jas, 1956, birž. 28. Кучинскайте А. По поводу местного падежа суще­ ствительных первого склонения. 431. Kučinskaitė A. Dėl sudurtinių žodžių dary­ bos.— Tarybinis mokytojas, 1956, geg. 31. Кучинскайте А. По вопросу образования сложных слов. 432. Kučinskaitė A. Paršavedė a r-p a ršiav e d ė .— Tarybinis mokytojas, 1956, lapkr. 22. Кучинскайте A. Paršavedė или paršiavedė. 93

433. Levinas D. Dėl priesagos -i n i s. — Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 9, p. 25—26. Левинас Д. Еще о суффиксе -inis. 434. Levinas D. Opus kalbos klausimas. [Būdvardžiai, padaryti iš kitų kalbos dalių su priesaga -in is ]. — Ta­ rybinė mokykla, 1949, Nr. 5, p. 33—36. Левинас Д. Важный вопрос языка. 435. Mikulevičius J. Netinkamas priešdėlio at varto­ jim as.— Tarybinis mokytojas, 1956, lapkr. 22. Микулевичюс И. Неправильное употребление пре­ фикса at. 436. Palionis J. Dabartinės lietuvių kalbos žodžių darybos klausimu. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 11, p. 17—22. Полионис И. По вопросу словообразования совре­ менного литовского языка. 437. Paulauskas J. Dėl lietuvių kalbos jaustukų. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 5, p. 26—27. Паулаускас И. О междометиях литовского языка. 438. Paulauskas J. Veiksmažodžių priešdėlių funk­ cijos dabartinėje lietuvių literatūrinėje kalboje. Prieš­ dėlis už-. — Kai kurie lietuvių kalbos gramatikos klau­ simai. V., 1957, p. 66—76. Паулаускас И. Функции глагольных приставок в современном литовском языке. Префикс už-. 439. Paulauskas J. Veiksmažodžių priešdėlių funk­ cijos dabartinėje lietuvių literatūrinėje kalboje. — Li­ teratūra ir kalba, t. 3, p. 301—453. Паулаускас И. Функции глагольных приставок в современном литовском литературном языке. 440. Sirtautas V. Dar dėl vienaskaitos vietininko formų, [„mokytojuje, vėjuje"]. — Literatūra ir menas, 1956, rūgs. 8. 94

Сиртаутас В. Еще о формах местного падежа един­ ственного числа. 441. Ulvydas К. Dėl vienaskaitos galininko prieveiksmėjimo dabartinėje lietuvių kalboje. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 2, 1959, p. 75—89. — Santr. rusų k. Ульвидас К. Об адвербиализации винительного па­ дежа единственного числа в современном литовском языке. 442. Ulvydas К. Vienaskaitos įnagininko kilmės prie­ veiksmiai dabartinėje lietuvių kalboje. — Mokslo dar­ bai (Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-tas). Istorijosfilol. mokslų serija, t. 2, 1955, p. 20—63. — Santr. rusų k. Ульвидас К- Наречия, происходящие из творитель­ ного падежа единственного числа в современном ли­ товском языке. 443. Ulvydas К. Vienaskaitos naudininko prieveiksmėjimas ir prieveiksmiai su formantais -(i)ui, -i lietu­ vių kalboje. — Kai kurie lietuvių kalbos gramatikos klausimai. V., 1957, p. 115—169. Ульвидас К- Адвербиализация дательного падежа единственного числа и наречия с формантами -(i) ui,-i в литовском языке. 444. Valeckienė A. Apie mažybinius būdvardžius. — Tarybinis mokytojas, 1957, vas. 14. Валецкене А. Об уменьшительных прилагательных. 445. Valeckienė A. Dabartinės lietuvių kalbos įvar­ džiuotinių būdvardžių vartojimas. — Literatūra ir kal­ ba, t. 2, 1957, p. 159—328. Валецкене А. Употребление местоименных форм имен прилагательных в современном литовском языке. 446. Valeckienė A. Kai kurie lietuvių kalbos būd­ vardžių darybos klausimai. — Lietuvos Mokslų akade­ 95

mijos darbai. Serija A, Nr. 2(5), 1958, p. 179—182. — Santr. rusų k. Валецкене А. Некоторые вопросы образования имен прилагательных в литовском языке. 447. Žievys К. Dalelytė [-gi: argi, betgi, irg i...].— Tarybinis mokytojas, 1957, birž. 27. Жиевис К. Частица [-gi: argi, betgi, irgi...]. 448. Žievys K. Sudurtinės lietuvių kalbos veiksma­ žodžių formos. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 9, p. 35— 37. Жиевис К. Сложные формы глаголов в литовском языке. 449. Галнайтите Э. Лексические значения глаголь­ ной приставки по- в соответствии с приставкой ралитовского языка. — Славянское языкознание. М., 1959, с. 59—71. Sintaksė Синтаксис KNYGOS

книги 450. Dėl kai kurių skyrybos atvejų suvienodinimo. V., Valst. grož. lit. 1-kla, 1959. 8 p. — Rankraščio teisė­ mis. Об унификации некоторых случаев пунктуации. Laigonaitė A. Vietininkai dabartinėje lietuvių kal­ boje. — 2r. Nr. 410. Лайгонайте А. Местные падежи в современном ли­ товском языке. ~ Laigonaitė A. Vietininkų reikšmė ir vartosena da­ bartinėje lietuvių kalboje. — 2r. Nr. 411. 96

Лайгонайте А. Значение употребления местных па­ дежей в современном литовском языке. 451. Булыгина-Шмелева Т. В. Сочетания с родидительным падежом в современном литовском литера­ турном языке. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. М., 1960. 24 с. (Акад. наук СССР. Ин-т языкознания). 452. Дротвинас Л. Условные предложения в рус­ ском и литовском языках. (Видо-временные соотноше­ ния сказуемостных форм). Автореферат дисс. на сои­ скание учен, степени кандидата филол. наук. В., 1958. 20 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Кдпсукаса). Лайгонайте А. Нестные падежи в современном ли­ товском языке. — См. № 414. 453. Мустейкис К. В. Предложно-падежные слово­ сочетания с предлогами «от» и «до», «nuo» и «ікі» в современном русском и литовском литературном язы­ ке (на материале художественной литературы). Авто­ реферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. Л., 1955. 16 с. (Ленингр. ун-т им. А. А. Жданова). Паулаускас И. Функции глагольных приставок в современном литовском литературном языке. — См. No. 415. STRAIPSNIAI СТАТЬИ

454. Ambrazas V. Dėl padalyvių vartosenos. — Ta­ rybinis mokytojas, 1960, lapkr. 10. Амбразас В. Об употреблении деепричастий. 455. Balčikonis J. Apie pusdalyvio ir padalyvio var­ tojim ą.— Gram.: Rakštų krajums. RIga, 1959, 45.—46. lpp. 97

Бальчиконис Ю. Об употреблении причастии на -damas и деепричастия на -nt. 456. Balčikonis J. Dėl dviejų kalbos klaidų. [Apie naudininko su padalyviu bei bendratimi vartojim ą].— Tarybinis mokytojas, 1956, sausio 26. Бальчиконис Ю. О двух ошибках языка. 457. Balčikonis J. Kada gi vartojamas tikslo naudi­ ninkas su bendratim. [Dėl J. Palionio str. ,,Dar kartą dėl „naudininko su bendratimi', žr. Nr. 496]. — Literatūra ir menas, 1956, bal. 14. Бальчиконис Ю. Когда употребляется дательный цели с инфинитивом. 458. Buchienė T. Būtojo kartinio laiko vartojimas lietuvių literatūrinėje kalboje. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(3), 1957, p. 219—228. — San­ trauka rusų k. Бухене T. Употрбление прошедшего однократного времени в литовском литературном языке. 459. Buchienė T. ir Ambrazas V. Lietuvių kalbos veiksmažodžių veikslo klausimu. — Tarybinis mokyto­ jas, 1955, lapkr. 3. Бухене T. и Амбразас В. По вопросу глагольных видов в литовском языке. 460. Būda V. Padalyvis ar pusdalyvis. — Tarybinis mokytojas, 1957, geg. 9. Буда В. Деепричастие или полупричастие. 461. Butkus P. Apie kai kuriuos lietuvių kalbos sky­ rybos ir rašybos klausimus. — Tarybinė mokykla, 1950, Nr. 6, p. 21—23. Буткус П. О некоторых вопросах пунктуации и ор­ фографии литовского языка. 98

462. Caikauskas M. Veiksmažodiniai lietuvių kal­ bos žodžių junginiai su prielinksniu i š. — Mokslo dar­ bai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 8, 1959, p. 31—48. — Santr. rusų k. Чайкаускас M. Глагольные словосочетания c пред­ логом iš в литовском языке. * 463. Dienys J . Apie išskirtines sakinio dalis. — Ta­ rybinis mokytojas, 1957, rugs. 22. Диенис И. Об обособленных членах предложения. 464. Drotvinas L. Dabartinės lietuvių kalbos sąlygos sakiniai. — Tarybinis mokytojas, 1958, lapkr. 27. Дротвинас Л. Условные предложения в современ­ ном литовском языке. 465. Drotvinas L. Dabartinės lietuvių kalbos tarinių formų koreliacijų sąlygos jungtukiniuose sakiniuose klausimu. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 8, 1959, p. 49—58. — Santr. rusų k. Дротвинас Л. К вопросу о соотношениях сказуемо­ стных форм в условных союзных предложениях совре­ менного литовского языка. 466. Drotvinas L. Kai kurios lietuvių kalbos sąlygos konstrukcijų ypatybės. — Kalbotyra, t. 2. V., 1960, p. 53—58. — Santr. rusų k. Дротвинас Л. Некоторые особенности условных конструкций литовского языка. 467. Drotvinas L. Nejungiamieji sąlygos sakiniai da­ bartinėje lietuvių kalboje. — Tarybinis mokytojas, 1957, rugp. 8. Дротвинас Л. Бессвязочные условные предложения в современном литовском языке. 468. Dumašiūtė Z. Išplėsto esamojo laiko vartoji­ mas dabartinėje lietuvių literatūrinėje kalboje. — Lie99

tuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1(8), 1960, p. 175—190. — Santr. rusų k. Думашюте 3. Употребление расширенного настоя­ щего времени в современном литовском литературном языке. »

469. Gailiūnas P. Dėl skyrybos painiavos. — Tiesa, 1956, spalio 14. Гайлюнас П. По поводу путаницы в пунктуации. 470. Gailiūnas P- Dėl taško antraštės gale. — Tarybi­ nis mokytojas, 1956, liepos 26. Гайлюнас П. Об употреблении точки в конце загла­ вия. 471. Gailiūnas P. Geidžiamosios nuosakos vartojimo įvairumai. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 5, p. 20—22. Гайлюнас П. Разновидные употребления желатель­ ного наклонения. 472. Gailiūnas P. Liepiamosios nuosakos vartojimo stilistika. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 4, p. 25—29. Гайлюнас П. Стилистика употребления повелитель­ ного наклонения. 473. Gailiūnas P. Tariamosios nuosakos reikšmė ir vartojimas. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 6, p. 26—29. Гайлюнас П. Значение и употребление сослагатель­ ного наклонения. 474. Gailiūnas P. Tiesioginis ir netiesioginis papil­ dinys.— Tarybinis mokytojas, 1956, geg. 31. Гайлюнас П. Прямое и косвенное дополнение. 475. Geislaras J. Dėl išskirtinių sakinio dalių sky­ rybos kriterijų. — Tarybinė mokykla, 1953, Nr. 1, p. 38—39. Гейстарас И. По вопросу критерий пунктуации в обособленных членах предложения. 100

476. Grigas N. Dėl skyrybos painiavos. [Atsiliepi­ mas į J. Kabelkos str. „Laikas padaryti galą skyrybos painiavai", žr. Nr. 479]. — Tiesa, 1956, spalio 5. Григас H. О путанице пунктуации. 477. Grinaveckis V. Dėl prielinksnio p a s vartoji­ m o.— Tarybinis mokytojas, 1959, kovo 12. Гринавецкис В. Об употреблении предлога pas. 478. Grinaveckis V. Dėl santykinio įvardžio saki­ n y je .— Tarybinis mokytojas, 1959, birž. 4. Гринавецкис В. Об относительном местоимении в предложении. 479. Kabelka J. Laikas padaryti galą skyrybos pai­ niavai. — Tiesa, 1956, rūgs. 7. Кабелка И. Время покончить с путаницей пунктуа­ ции. 480. Kalinauskas В. Dėl kai kurių sakinių veiksnio ir tarinio logiškumo ir gramatiškumo.— Tarybinė mo­ kykla, 1956, Nr. 2, p. 43—47. Калинаускас Б. О логичности и грамматичности подлежащего и сказуемого в некоторых предложениях. 481. Kalinauskas В. Dėl išskirtinių sakinio dalių skyrybos. [Su red. prierašu]. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 10, p. 19—28. Калинаускас Б. О пунктуации обособленных чле­ нов предложения. . 482. Kalinauskas B. Dėl santykinio įvardžio k a s vartojimo sudėtiniame sakinyje. — Tarybinis mokyto­ jas, 1955, birž. 16. Калинаускас Б. Об .употреблении относительного местоимения kas в сложном предложении. - 101

483. Kalinauskas B. Kai kurios linksnių vartojimo tendencijos dabartinėje lietuvių kalboje. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 5, p. 17—22. Калинаускас Б. Некоторые тенденции употребле­ ния падежей в современном литовском языке. 484. Kalinauskas В. Palyginamosios dalelytės k a i p vartojimas sakinyje. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 8, p. 29—33. Калинаускас Б. Употребление сравнительной части­ цы kaip в предложении. 485. Kalinauskas В. Žodis ir žodžių grupės sakiny­ je .— Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 2, p. 17—25. Калинаускас Б. Слово и группы слов в предложе486. Katinienė В. Dėl vietininko linksnio vartoji­ mo. — Literatūra ir menas, 1956, liepos 7. Катинене Б. Об употреблении предложного па­ дежа. 487. Kruopas J. Atstovauti kam ar ką?. — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 11, p. 31. Круопас И. рКаким падежом управляет глагол atstovauti). 488. Kruopas J. Dėl einamojo vidaus vietininko var­ tojim o.— Tarybinis mokytojas, 1954, birž. 24. Круопас И. Об употреблении иллятива. 489. Kruopas J. Dėl kai kurių vietininko konstruk­ cijų .— Tarybinis mokytojas, 1954, kovo 25. Круопас И. О некоторых конструкциях местного падежа. 490. Kruopas J. Laiko aplinkybės reiškimas lietuvių kalboje. — Tarybinė mokykla, 1953, Nr. 7, p. 21—30. Круопас И. Выражение обстоятельства времени в литовском языке. 102

491. Kučinskaitė A. Dėl prielinksnio p r i e . —•Tary­ binis mokytojas, 1955, gruod. 1. Кучинскайте :A. О предлоге prie. 492. Kučinskaitė A. „Gydyti ką" ar ..gydyti nuo ko". — Tarybinis mokytojas, 1956, rugp. 9. Кучинскайте А. Об употреблении выражений gy­ dyti ką или gydyti nuo ko. 493. Kučinskaitė A. „Saugotis ko" ar „saugotis nuo .ko"? — Tarybinis mokytojas, 1955, kovo 10. Кучинскайте A. Saugotis ко или saugotis nuo ke. 494. Laigonaitė A. Dėl konstrukcijų su palyginamai­ siais jungtukais skyrybos. — Tiesa, 1956, spalio 5. Лайгонайте А. О знаках препинания в конструк­ циях с сравнительными союзами. 495. Laigonaitė A. Įterptinių žodžių skyryba. — Ta­ rybinis mokytojas,' 1958, rugp. 14. Лайгонайте А. Пунктуация вводных слов. 496. Palionis J. Dar kartą dėl „naudininko su bend­ ratimi" konstrukcijos. — Literatūra ir menas, 1956, ko­ vo 24. Палионис И. Еще раз о конструкции дательного падежа с инфинитивом. 497. Palionis J. Dėl konstrukcijų „jei(gu) +bendratis". — Literatūra ir menas, 1958, rugp. 23. Палионис И. О конструкциях jei(gu) с инфинити­ вом. r* 498. Palionis J. „Yra pasiūlymas priimti už pagrin­ dą". Turtingas kuo ar ko? — Literatūra ir menas, 1958, bal. 5. Палионис И. Выражение yra pasiūlymas priimti už pagrindą, turtingas kuo или ko? 104

499. Paulauskas J. Dėl įvardžio s a v o vartojimo. — Tarybinis mokytojas, 1959, liepos 23. Паулаускас И. Об употреблении местоимения savo. 500. Paulauskas J. Dėl prielinksnio p a s vartoji­ m o.— Tarybinis mokytojas, 1954, rūgs. 16. Паулаускас И. Относительно употребления пред­ лога pas. 501. Paulauskas J. Prielinksnio p r i e vartojim as.— Tarybinis mokytojas, 1955, vas. 3. Паулаускас И. Употребление предлога prie. 502. Pikčilingis J. Dėl kai kurių įterptinių sakinių skyrybos. — Tarybinis mokytojas, 1958, geg. 8. Пикчилингис Ю. О пунктуации некоторых вводных предложений. 503. Pikčilingis J. Žodžių tvarka sakinyje. — Tary­ binis mokytojas, 1958, liepos 27. Пикчилингас Ю. Порядок слов в предложении. 504. Potapovas S. M. Apie pridurtinius ryšius. [Ru­ sų ir lietuvių kalboje]. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 7, p. 23—24. Потапов C. M. О присоединительных связях. i[',B русском и литовском языках]. 505. Rasimavičius А. Dėl vienarūšių sakinio dalių skyrybos. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 10, p. 25—30. Расимавичюс А. О пунктуации однородных членов предложения. ч 506. Rasimavičius А. Kai kurie skyrybos klausi­ mai. — Tarybinis mokytojas, 1960, geg. 5. '• Расимавичюс А. Некоторые вопросы пунктуации. 104

507. Rasimavičius A. Veiksmažodžių ir daiktavar­ džių įnagininko junginiai, išreiškiantieji laiko san­ tykius, lietuvių literatūrinėje kalboje. — Mokslo dar­ bai (Vilniaus Valst. ped. in-tas) t. 11. Lietuvių k. ir li­ teratūra, 1960, p. 137—150. — Santr. rusų k. Расимавичюс А. Глагольные словосочетания c тво­ рительным падежом существительного, выражающие отношения времени в литовском литературном языке. 508. Senkus J. Ar vartotinas prielinksnis d ė 1 tiks­ lui reikšti? — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 2, p. 33. Сенкус Ю. Можно ли употреблять предлог dėl для выражения цели. 509. Senkus J. D ė 1 ar už? — Tarybinis mokytojas, 1954, birž. 24. Сенкус Ю. Dėl или už? 510. Senkus J. „Įėjimas pagal pakvietimus". — Ta­ rybinis mokytojas, 1956, bal. 5. Сенкус Ю. Выражение įėjimas pagal pakvietimus. 511. Sirtautas V. Dėl jungtukų įsigalėjimo lieauvių kalboje ir jų vartosenos. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 6, p. 45. Сиртаутас В. О распространении союзов в литов­ ском языке и их употреблении. 512. Sirtautas V. Jungtukai ir jungiamieji žodžiai. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 7, p. 36—39. Сиртаутас В. Союзы и союзные слова. 513. Sirtautas V. M a n о ir s a v o . — Tarybinis mo­ kytojas, 1956, vas. 9. Сиртаутас В. Употребление mano и savo. 514. Skyrybos klausimu. — Tiesa, 1956, spalio 23. По вопросу пунктуации. 105

515. Subatavičius J. Neteisingas prielinksnio p r i e vartojimas. — Literatūra ir menas, 1958, birž. 7. Субатавичюс И. Неправильное употребление пред­ лога prie. 516. Šeduikis C. Vienaskaitos įnagininkas ir daugi­ skaitos kilmininkas. — Tarybinis mokytojas, 1957, liepos 25. ■1 Шадуйкис Ч. Творительный падеж единственного числа и родительный падеж множественного числа. 517. Šukys J. Kilmininkas ir galininkas. — Tarybi­ nis mokytojas, 1959, kovo 5. Шукис И. Родительный и винительный падеж. 518. Та voras P. Suvienodinkime tiesioginės kalbos skyrybą. — Tarybinis mokytojas, 1951, Nr. 5, p. 25—27. Таворас П. Унифицировать пунктуацию прямой речи. 519. Trost P. Das Pradikativum im Litauischen. — Lietuvių kalbotyros klausimai, t. 3, 1960, p. 219—222. Трост П. Предикатив в литовском языке. — На нем. яз. 520. Vosylytė В. Kada laiką nusakant vartoti prie­ linksnį po, kada už? — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 12, p. 31. Восилите Б. Употребление предлога po и už для выражения временных отношений. 521. Žievys К. Tikrai laikas padaryti galą skyrybos painiavai. — Tiesa, 1956, spalio 19. Жиевис К. Поистине наступило время покончить c путаницей пунктуации. 522. Žukauskaitė J. Jungtuko k a d dažnesni var­ tojimo atvejai. — Kai kurie lietuvių kalbos gramatikos klausimai. V., 1957, p. 170—189. 106

Жукаускайте И. ния союза kad.

Более частые случаи употреб л е,-

523. Žukauskaitė J. Lietuvių literatūrinės kalbos jungtukas j o g . — Kalbotyra, t. 2, V., 1960, p. 33—52. — Sanlr. rusų k. Жукаускайте И. Употребление союза jog «что» в современном литовском языке. 524. Булыгина Т. В. Неглагольные сочетания с ро­ дительным падежом в современном литовском лите­ ратурном языке. — Славянское языкознание.. М., 1959, с. 217—231. 525. Булыгина Т. В. О сочетаниях с родительным падежом в современном литовском литературном язы­ к е.— Lietuvių kalbotyros klausimai, 2, 1959, p. 90— 108. 256. Груздева C. И. Атрибутивные и предикативные функции причастия на -ęs в литовском языке в срав­ нении с русскими конструкциями. — Ученые записки Ленингр. ун-та, № 235. Серия филол. наук, вып. 38, 1958, с. 222—245. 527. Груздева С. И. Из наблюдений над синтакси­ сом современного литовского языка. (О границе меж­ ду составным сказуемым и описательной глагольной формой). — Доклады и сообщения филологического ин-та (Ленинград), вып. 3, 1951, с. 135—146. 528. Груздева С. И. К вопросу о различии состав­ ного сказуемого и описательной глагольной формы. (По материалам современного литовского литератур­ ного языка). — Научная сессия молодых, посвящен­ ная памяти Н. Я. Марра. М. — Л., 1949, с. 32—33. 529. Груздева С. И. Способы передачи чужой речи и неполной достоверности в литовском языке. — Ве­ 107

стник Ленинградского ун-та, № 20. Серия истории, языка и литературы, вып. 4, 1958, с. 119—130. — Ре­ зюме на англ. яз. 530. Мустейкис К. Глагольные словосочетания с предлогами «от» и «до», «nuo» и «ікі» в современном русском и литовском языке. — Русский язык в над. школе, 1957, № 4, с. 7—14. 531. Мустейкис К. Словосочетания с предлогом от и их эквиваленты в литовском языке. — Mokslo dar­ bai (Vilniaus Valst. pad. in-tas), t. 6, 1959, p. 39—60. — Santr. lietuvių k. STILISTIKA СТИЛИСТИКА KNYGOS

КНИГИ

532. Pikčilingis J. Žodžių vartojimas perkeltine reikšme P. Cvirkos kūryboje. Filol. m. kandidato laips­ nio disertacijos autoreferatas. V., 1956. 15 p. (Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-tas. Lietuvių k. katedra). Пикчилингис Ю. Употребление слов в переносном значении в творчестве П. Цвирки. 533. Пикчилингис Ю. Употребление слов в перенос­ ном значении в творчестве П. Цвирки. Автореферат диссертации на соискание уч. степ, кандидата филол. наук. В., 1956, 16 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса. Кафедра литов, яз.). S T R A I P S N I AI СТАТЬИ

Gailiūnas P. Geidžiamosios nuosakos vartojimo įvai­ rumai. — Zr. Nr. 471. 108

Гайлюнас П. Разновидные употребления желатель­ ного наклонения. Gailiūnas P. Liepiamosios nuosakos vartojimo stilis­ tika. — Zr. Nr. 472. Гайлюнас П. Стилистика употребления повелитель­ ного наклонения. Gailiūnas P. Tariamosios nuosakos reikšmė ir var­ tojimas. — Zr. Nr. 473. Гайлюнас П. Значение и употребление сослагатель­ ного наклонения. 534. Įdomaus pokalbio pradžia. [„Kalba ir stilius šiandieninėje mūsų prozoje"]. — Literatūra ir menas, 1957, kovo 16. Начало интересной беседы. [Язык и стиль в совре­ менной нашей прозе]. 535. Kalinauskas В. Natūralinė, socialinė ir konvencionalinė Žemaitės raštų kalbos frazeologija. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas], t. 11. Lietuvių k. ir literatūra, 1960, p. 119—135. — Santr. rusų k. Калинаускас Б. Натуральная, социальная и кон­ венциональная фразеология языка сочинений Жемайте. 536. Kaminskas J. Diskusija stiliaus klausimais žur­ nale „Voprosy literatury”. — Pergalė, 1960, Nr. 4, p. 159—163. Каминскас И. Дискуссия по вопросам стилистики в журнале «Вопросы литературы». 537. Pikčilingis J. Įvardis ir jo stilistika. — Tarybi­ nė mokykla, 1958, Nr. 3, p. 26—30. Пикчилингис Ю. Местоимение и его стилистика. 538. Pikčilingis J. Kalbos konkretumas. — Pergalė, 1960, Nr. 9, p. 159—165. Пикчилингис Ю.Конкретность языка. 109

г 539Г Pikčilingis J. Perifrazė ir perifralzavimas. — Ta­ rybinė mokykla, 1957, Nr. 12, p. 41—44. Пикчилннгис Ю. Перифраза и перифразирование. 540. Pikčilingis J. Sinonimika ir kalbos turtingu­ m as.— Pergalė, 1958, Nr. 8, p. 153—161. Пикчилннгис Ю. Синонимика и богатство языка. 541. Pikčilingis J. Sparnuoti žodžiai. [Apie kalbos vaizdingumo priemones]. — Švyturys, 1956, Nr. 6, p. 18. ’ Пикчилннгис Ю. Крылатые слова. [О выразитель­ ности мероприятий языка]. 542. Pikčilingis J. Vienarūšių sakinio dalių stilisti­ ka. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 6, p. 25—30. Пикчилннгис Ю. Стилистика однородных членов предложения. 543. Pikčilingis J. Žodžio ir vaizdo ryšių klausimu. — Pergalė, 1956, Nr. 10, p. 99—103. Пикчилннгис Ю. По вопросу связи слова и образа. LEKSIKA, TERMINOLOGIJA ЛЕКСИКА, ТЕРМИНОЛОГИЯ KNYGOS

книги

544. Ceičys J. Melioracijos terminų žodynas. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1960. 283 p. (Lietuvos hidrotechnikos ir melioracijos moksl. tyrimo in-tas). Чейчис И. Словарь мелиорационных терминов. 545. Daukšas К. Chemijos žodynas. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1960. 449 p. Даукшас К- Словарь химических терминов. 546. Fizikos terminų žodynas. Red. Brazdžiūnas. V'., Valst. polit. ir’moksl. lit. 1-kla, 1958. 123 p. (Lietuvos

no

TSR Mokslų akad. Fizikos ir matematikos institutas). — Pratarmėje sudarytojai P. Brazdžiūnas, H. Horodničius, H. Jonaitis, A. Puodžiukynas ir J. Zdanys. Физический терминологический словарь. Ред. П. Бразджюнас. Rec.: Daugiau dėmesio terminologijai. — Tiesa, 1958, spalio 31.— Aut.: J. Zdanys, M. Remišauskas, A. Čižas ir V. Kokšta.

. 547. Gudelis V. Geologijos ir fizinės geografijos ter­ minų žodynas. [Rusų-lietuvių k.J. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1956. 220 p. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Geol. ir geogr. in-tas). Гуделис В. Словарь геологических и физико-гео­ графических терминов. [На русском и литовском яз.]. Rec.: B i e l i u k a s К. Geografinis metraštis, t. 1, 1958, p. 390— 391.

547a. Kisinas I. Bibliotekinė ir bibliografinė termi­ nologija. Sąs. 1. [Red. Ch. Lemchenas, A. Biliūnas ir T. Čyžas]. V., 1956. 48 p. (Lietuvos TSR Knygų rūmai. Metodinė medžiaga bibliografijos ir bibliotekininkystės klausimais. Sąs. 6). Кисинас И. Библиотечная и библиографическая тер­ минология. Вып. 1. 548. Krutulys А. Trumpas muzikos žodynas. Red. S. Yla. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1960. 208 p. su ii. ir gaid.; 2 gaid. lap. Крутулис А. Краткий музыкальный словарь. 549. Novodvorskis A. Anglų-lietuvių kalbų politechninis žodynas. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1958, 172 p. Новодворские А. Англо-литовский политехниче­ ский словарь. 550. Novodvorskis A. Trumpas rusiškai-lietuviškas techninis žodynas. Red. J. Vidmantas ir J. Talmantas. [K.], Vaisi, enc., žod. ir moksl. lit. 1-kla, 1949. [7], 127 p. ni

Новодворские А. Краткий русско-литовский техни­ ческий словарь. Ред. И. Видмантас и И. Талмантас. Rec.: K r a s a u s k a s P. lapkr. 29.

Klaidinantis žodynas. — Tiesa, 1949,

551. Rusų-lietuvių kalbų politechninis žodynas. Red. kolegija: A. Novodvorskis (pirm.) ir kt. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1959, 518 p. Русско-литовский политехнический словарь. Ред. коллегия: А. Новодворские и др. Rec.: R e m i š a u s k a s M. Politechninis žodynas. — Mokslas ir technika, 1959, Nr. 6, p. 34—35; R o ž ė n a s L. Naujas politechninis žodynas. — Statyba, 1959, spalio 24.

552. Sportinių terminų žodynas. [Lietuvių-rusų k.J. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1959. 340 p. (Lietuvos valst. kūno kultūros in-tas). Словарь спортивных терминов. Rec.: R a u d e l i ū n a s V. Tobulinkime sporto terminologiją. — Sportas, 1959, geg. 30.

553. Technikos terminai. Svarstymui. 1—4. K., 1960. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Energetikos ir elektrotech­ nikos in-tas.) [Rink.] 1. Automatika. [Sąs.] 1. 11 p. — Pratarmėje, p. 3, sudaryt.: A. N e m u ra, L. V a 1a i t i s ir S. Z a r e c k a s ; [Rink.] 2. Teks­ tilė. [Sąs.] 1. 11 p. — Pratarmėje, p. 3, sudaryt.: A. B u d r y s , V. Ga r k a u s k a s ir A. K i j a u s k a s ; [Rink.] 3. Hidroenergetika. [Sąs.| 1. 8 p. — Pratarmėje, p. 3, sudaryt.: J. B u r n e i k i s , J. J a b l o n s ­ ki s , A. K ę s m i n a s , M. L a s i n s k a s ; [Rink.] 4. Šiluminė tech­ nika. [Sąs.] 1. Šilumos perdavimas. — Pratarmėje, p. 3, sudaryt.: A. A m b r a z e v i č i u s , V. M a k a r e v i č i u s , A. S k r i n ska, J. S t a s i u l e v i č i u s , A. S l a n č i a u s k a s , V. Ž i u g ž ­ da, A. Ž u k a u s k a s .

Технические термины. Для обсуждения. 1—4. 1. Автоматика... Составители: А. Н е м у р а, Л. В а л а й т и с и С. З а р е д к а с; 2. Текстиль... Составители: А. Б у д рис. B. Г а р к а у с к а с и А. К и я у с к а с ; 3. Гидроэнергетика... 112

Составители: И. Б у р н е й к и с , И. Я б л о н с к и е , А. К е с м и нас, М. Л а с и н с к а с ; 4. Тепломеханика. Передача теплоты. A. А м б р а з е в и ч ю с , В. М а к а р е в и ч ю с , А. С к р и н с ка , И. Стасюлевичюс, А. Сланчяускас, B. Ж ю г ж д а , А. Ж у к а ус к ас.

554. Žiurlys А. Teisinių terminų žodynas. [Lietuvių-rusų k.]. Sudarė A. Žiurlys. Red. kolegija: J. Bula­ vas, K. Jablonskis (ats. red.), J. Žiugžda, A. Žiurlys. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1954. 240 p. (Lietuvos TSR Mokslų akad. Istorijos ir teisės in-tas) . Жюрлис А. Словарь юридических терминов. [Ли­ товско-русский]. Составил А. Жюрлис. Ред. коллегия: И. Булавас, К. Яблонские (отв. ред.), Ю. Жюгжда, А. Жюрлис. Валецкене А. Употребление местоименных форм имен прилагательных в современном литовском язы­ ке. — См. № 413. Паулаускас И. Функции глагольных приставок в современном литовском литературном языке. — См. .Nb 415. STRAIPSNIAI СТАТЬИ

555. Albavičiūtė V ir Labutis V. Susirūpinkime miš­ kininkystės terminologija. — Mūsų girios, 1958, Nr. 11, p. 61—62. Албавичюте В. и Лабутис В. Обратить внимание на терминологию лесоводства. 556. Aleksandravičius J. T e c h n i n i s ar t e c h ­ n i k i n i s ? — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 7, p. 42. Александравичюс Ю. Употребление слов techninis или technikinis. 557. Arlauskas A. Dėl lietuviškos techninės termi­ nologijos. — Mokslas ir technika, 1958, Nr. 10, p. 40—41. 113

Арлаускас А. О литовской технической терминоло­ гии. 558. Balašaitis A. Dėl lietuviško Sturm und Drang termino. — Tarybinis mokytojas, 1960, bal. 7. Балашайтис А. О литовском переводе термина Sturm und Drang. Balašaitis A. ir Pakalka K. Filologijos terminai K. Sir­ vydo žodyno ,,Dictionarium trium linguarum". — 2r. Nr. 148. Балашайтис А. и Пакалка К- Филологические тер­ мины в словаре К. Ширвидаса «Dictionarium trium linguarum». 559. Balašaitis A. Lietuvių dialektologijos termi­ nai. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 2(7), 1959, p. 205—224. — Šantr. rusų k. Балашайтис А. Термины литовской диалектологии. 560. Balašaitis A. Lietuvių kalbos akcentologijos terminai. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Serija A, t. 1(8), 1960, p. 199—209. — Santr. rusų k. Балашайтис А. Литовские термины по акцентоло­ гии. 561. Balčikonis J. Bičių terminologija. — Mūsų so­ dai, 1960, Nr. 5, p. 22. Бальчиконис Ю. Терминология по пчеловодству. 562. Balčikonis J. ,,Kas nori pasisakyti". — Literatū­ ra ir menas, 1956, geg. 5. Бальчиконис Ю. О выражении Kas nori pasisakyti. 563. Balčikonis J. Ne vietoj žodis ž i n i o s . — Lite­ ratūra ir menas, 1956, rugp. 4. Бальчиконис Ю. Не к месту слово žinios. 114

564. Balčikonis J. „Prašau žodžio!". — Tarybinis mo­ kytojas, 1956, lapkr. 1. Бальчиконис Ю. О выражении: Prašau žodžio! 565. Balčikonis J. Rinkime gyvąją terminologiją. — Tiesa, 1946, gruod. 1. Бальчиконис Ю. Собирайте терминологию живой речи. 566. Bartusevičius V. Apie lietuvių kalbos gramati­ kos terminus. — Lietuvos TSR Mokslų akad. darbai. Se­ rija A, t. 1(2), 1957, p. 73—82. — Santr. rusų k. Бартусевичюс В. О литовских грамматических тер­ минах. 567. Bartusevičius V. B ū k l ė , b ū s e n a , s t o v i s . (Žodžių vartojimas]. — Tarybinis mokytojas, 1954, rugp. 19. Бартусевичюс B. Būklė, būsena, stovis (Употребле­ ние слов]. 568. Bartusevičius V. Kelios pastabos dėl termi­ nų. — Tarybinis mokytojas, 1954, vas. 11. Бартусевичюс В. Несколько замечаний по поводу терминов. 569. Bartusevičius V. Pastabos terminologijos tvar­ kymo klausimu. — Tiesa, 1955, bal. 15. Бартусевичюс В. Замечания по вопросу упорядоче­ ния терминологии. 570. Bartusevičius V. Terminų darybos klausimu. — Tiesa, 1953, birž. 12. Бартусевичюс В. По вопросу образования терми­ нов. Bernadišienė P. Dabartinės lietuvių literatūrinės kal­ bos sangrąžinių veiksmažodžių semantinės funkcijos. — 2r. Nr. 418. 115

i

Бернадишене П. Семантические функции возврат­ ных глаголов в современном литовском литературном языке. Bernadišienė P. Padėties ir vidinės būsenos kitimo reikšmės sangrąžiniai veiksmažodžiai dabartinėje lietu­ vių literatūrinėje kalboje. — Žr. Nr. 419. Бернадишене П. Возвратные глаголы, обозначаю­ щие изменения в положении и внутреннем состоянии, в современном литовском литературном языке. 571. Būda V. D a u g i a t i r a ž i s ar d a u g i a t i r a ž i n i s. — Literatūra ir menas, 1957, rugp. 17. Буда В. Об употреблении слов daugiatiražis или daugiatiražinis. 572. Būda V. Dėl derinamojo pažyminio g a u s u s vartojimo. — Tarybinis mokytojas, 1956, rugp. 16. Буда В. Об употреблении согласованного определения gausus. 573. Būda V. J u d ė j i m а s ar s ą j ū d i s . — Lite­ ratūra ir menas, 1959, geg. 16. Буда В. Употребление слова judėjimas или sąjūdis. 574. Būda V. Ž o d y n i n k a s ar ž o d y n i n i n ­ k a s . — Tarybinis mokytojas, 1959, sausio 29. Буда В. Употребление слова žodyninkas или žody­ nininkas. 575. Budzinskis J. G a r s i n i s ar g a r s u s i s ? — Tarybinis mokytojas, 1960, rūgs. 29. Будзинскис И. Употребление олова garsinis или garsusis. 576. Čižas A. Sistemingai tvarkyti techninę termi­ nologiją. — Mokslas ir technika, 1958, Nr. 6/7, p. 49—50. Чижас А. Систематически наводить порядок в тех­ нической терминологии. ііб

577. Čižas A. Skridimo priemonių apibrėžimai. [Ter­ minologija].— Mokslas ir technika, 1959, Nr. 1, p. 37, su schem. Чижас А. Определение средств воздухоплавания. [Терминология]. 578. Dar dėl r e g ė j i m o ir k l a u s o s . — Tiesa, 1949, lapkr. 25. Еще о словах: regėjimas и klausa. 579. Dėl žodžių darybos terminų. [Pasisakymai ry­ šium su V. Drotvino str. ,,Dėl termino „sudurtiniai žo­ džiai", žr. Nr. 581]: A. Žievys. V. Urbutis. — Tarybinis mokytojas, 1956, spalio 11. О терминах словообразования. |[Высказывание в связи со статьей В. Дротвинаса «О термине «sudurti­ niai žodžiai»]. 580. Derukas J. Dar dėl techninės terminologijos. [Atsiliepimas į J. Zdanio str. „Technika ir kalbos kultū­ ra", žr. Nr. 680]. — Mokslas ir technika, Nr. 2/3, p. 46. Дерукас И. Еще о технической терминологии. [От­ вет на статью И. Зданиса]. 581. Drotvinas V. Dėl termino „sudurtiniai džiai". — Tarybinis mokytojas, 1956, rūgs. 20. Дротвинас В. О термине sudurtiniai žodžiai.

žo­

582. Gaidamavičius A. Kodėl tyli kalbininkai? [Ne­ taisyklingų naujadarų klausimu]. — Literatūra ir me­ nas, 1948, liepos 3. Гайдамавичюс А. Почему молчат языковеды? [По вопросу неправильных неологизмов]. 583. Gargasas L. M i r t i n g u m a s ir m i r š t a ­ m u m a s . [Dėl med. terminų teisingo vartojimo].— Sveikatos apsauga, 1957, Nr. 6, p. 52. Гаргасас Л. Mirtingumas и mirštamumas. [О пра­ вильном употреблении медицинских терминов]. 117

584. Grigas N. Dėl kai kurių sodininkystės termi­ nų. — Mūsų sodai, 1960, Nr. 7, p. 13. Григас H. О некоторых терминах садоводства. 585. Grigas N. P i r m a ir p r i e š . — Tarybinis mo­ kytojas, 1954, geg. 27. Грнгас И. Об употреблении слов pirma и prieš. 586. Grigas N. S a v u m a s , s a v y b ė ir y p a t y ­ b ė . — Tarybinis mokytojas, 1954, rūgs. 16. Григас H. Об употреблении слов savumas, savybė, ypatybė. 587. Grinaveckis V. A n t p l a n i n i s , a n t n o r m i n i s ir kiti tokie dariniai. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 5, p. 40. Гринавецкис B. Antplaninis, antnorminis и другие подобного рода словообразования. 588. Grinaveckis V. Dėl n ė ir n e i vartojimo. — Tiesa, 1959, kovo 31. Гринавецкис В. Об употреблении nė и nei. 589. Grinaveckis V. Dėl žodžio p a g a l b a vartoji­ m o.— Tarybinis mokytojas, 1958, lapkr. 16. Гринавецкис В. Об употреблении слова pagalba. 590. Gudelis L. Nevienodų [technikos] terminų klau­ simu. [Atsiliepimas į J. Zdanio str. „Technika ir kalbos kultūra", žr. Nr. 680]. — Mokslas ir technika, 1959, Nr. 2/3, p. 46. Гуделис Л. По вопросу неодинаковых технических терминов. 591. Iš buhalterijos terminologijos. — Liaudies ūkis, 1959, Nr. 2, p. 58—59. Из терминологии по бухгалтерии. 118

592. Iš ekonomikos terminų žodyno. — Liaudies ūkis, 1958, Nr. 2, p. 59—60. Из словаря экономических терминов. 593. Iš finansų ir kredito terminų. — Liaudies ūkis, 1959, Nr. 4, p. 123—124; Nr. 5, p. 156—158. Из терминов по финансам и кредиту. 594. Iš statistikos terminų. — Liaudies ūkis, 1959, Nr. 6, p. 186—188. Из терминов по статистике. 595. Jonikaitė Z. P a v a i z d u m o , v a i z d i n g u ­ m o ar v a i z d i n ė p r i e m o n ė ? — Tarybinė mo­ kykla, 1952, Nr. 4, p. 33. Ионикайте 3. Употребление слов pavaizdumo, vaiz­ dingumo или vaizdinė priemonė. 596. Jonynas A. Joninės ar Kupolinės? — Literatūra ir menas, 1958, gruod. 5. Ионинас A. Joninės или Kupolinės. 597. Kabelka J. Ar verta kovoti su p i r m y n ? — Literatūra ir menas, 1956, birž. 23. Кабелка И. Стоит ли бороться со словом pirmyn. 598. Kabelka J. ir Vaitilavičius A. Daugiau dėmesio medicinos mokslo terminologijai. — Tiesa, 1951, gruod. 12.'

Кабелка И. и Вайтилавичюс А. Больше внимания терминологии медицинских наук. 599. Kabelka J. Dėl vienos žodžio e i l ė reikšmės.— Literatūra ir menas, 1960, vas. 13. Кабелка И. Об одном значении слова eilė. 600. Kabelka J. Jungtinės Amerikos Valstybės ar Valstijos. — Tiesa; 1957, rūgs. 29. Кабелка И. Jungtinės Amerikos Valstybės или Vals­ tijos. 119

601. Kabelka J. M ė g i a m a s , d a l o m a s . [Dėl tų žodžių vartojimo]. — Literatūra ir menas, 1956, liepos 28. Кабелка И. Mėgiamas, dalomas. [Об употреблении этих слов]. 602. Kabelka J. P i e n i n ė s r i u b a ir kitkas. — Literatūra ir menas, 1956, birž. 30. Кабелка И. Выражение pienine sriuba и др. 603. Kaip taisyklingai išsireikšti. [1) Kokia kalbos dalis, kuris linksnis, 2) Naujos medžiagos perteikimas, 3) Apklausimas, apklausa, 4) ,,Pavyzdžiui" ir „tai yra", 5) „Daug žadančiai kalbėjo“ ir „daug žadėdamas kal­ bėjo"].— Tarybinis mokytojas, 1954, geg. 27. О правильности некоторых выражений. 604. Kairiūkštis V. Dėl kai kurių vaizduojamojo meno terminų. — Literatūra ir menas, 1958, gruod. 20. Кайрюкштис В. О некоторых терминах изобрази­ тельного искусства. 605. Kalvaitis В. R e g ė j i m a s , k l a u s a . — Tiesa, 1949, rūgs. 10. Калвайтис Б. Об употреблении слов regėjimas, klausa. 606. Kalvaitis B. S u v o k i m a s . — Tiesa, 1949, spa­ lio 13. Калвайтис Б. Употребление слова suvokimas. 607. Kalvaitis B. V a i z d i n y s . [Ne „vaidinys“].— Tiesa, 1949, rūgs. 24. Калвайтис В. Употребление слова vaizdinys. 608. Karvelis V. R a n d a s i , g a u n a s i . . . — Tary­ binis mokytojas, 1958, bal. 24. Карвелис В. Употребление слов: randasi, gaunasi. 120

609. Kazlauskas V. Gimnastikos terminologija ir jos reikšmė. — Sportas, 1953, Nr. 9, p. 15— 16. Казлаускас В. Терминология по гимнастике и ее значение. 610. Kerpauskas A. Sutvarkykime lietuvišką techni­ nę terminologiją. — Mokslas ir technika, 1959, Nr. 4, p. 37. Керпаускас А. Упорядочение литовскую техниче­ скую терминологию. 611. Kėzytė S. B r ė ž i n y s ar b r a i ž i n y s ? — Tarybinis mokytojas, 1955, birž. 16. / Кезите C. Употребление слов brėžinys или braiži­ nys. 612. Kėzytė S. P r i e š r e v o l i u c i n i s ir i k i r e ­ v o l i u c i n i s . — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 12, p. 30—31. Кезите C. Priešrevoliucinis или ikirevoliucinis. 613. Knystautas V. L y t ė j i m a s . [Ne ,,lyta"J.— Tiesa, 1949, rūgs. 24. Книстаутас В. Употребление слова lytėjimas. [Не lyta]. 614. Kristapavičius H. Ž e m y n a s ar k o n t i ­ n e n t a s . — Tarybinis mokytojas, 1960, spalio 27. Кристапавичюс Г. Употребление слов žemynas или kontinentas. 615. Kruopas J. Dėl terminologijos darbo išvystymo ir pagerinimo. — Tiesa, 1953, sausio 11. Круопас И. О развитии и улучшении работы по терминологии. 616. Kruopas J. Kaip išversti восприятие lietuviš­ kai?— Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 1, p. 39—40. Круопас И. Как перевести слово восприятие на ли­ товский язык. . - -v “ 121

617. Kučinskaitė A. A t m i n t i n a i ir m i n t i ­ n a i . — Tarybinis mokytojas, 1956, birž. 28. Кучинскайте А. Употребление слова atmintinai или mintinai. 618. Kučinskaitė A. Dėl žodžių v a r t o t i ir n a u ­ d o t i . — Tarybinis mokytojas, 1955, birž. 2. Кучинскайте А. Об употреблении слов vartoti и naudoti. 619. Kučinskaitė A. Kelios pastabos rašantiems ir kalbantiems. — Literatūra ir menas, 1957, birž. 22. Кучинскайте А. Несколько замечаний пишущим и говорящим. 620. Kučinskaitė A. Leksiniai netikslumai mūsų pro­ zos kūriniuose. — Pergalė, 1959, Nr. 12, p. 154—157. Кучинскайте А. Лексические неточности в нашил' ' прозаических сочинениях. 621. Kučinskaitė A. T o l e s n i s ar t o l i m e s ­ n i s ? — Tarybinis mokytojas, 1954, kovo 25. Кучинскайте А. Употребление слов tolesnis или to­ limesnis. 622. Kučinskaitė A. Vi r š p 1a n i n i s, v i r š u m p l a n i n i s ar a n t p l a n i n i s . — Tarybinė mokyk­ la, 1951, Nr. 11, p. 32. Кучинскайте А. Употребление слов viršplaninis, viršumplaninis или antplaninis. 623. Kulviecas L. J u d ė j i m a s ir j u d e s y s . — Tarybinis mokytojas, 1957, bal. 18. Кульвецкас Л. Употребление слов judėjimas и ju­ desys. 624. Kuprasevičiūtė I. Dėl sakytojo žodžių. — Tary­ binis mokytojas, 1956, birž. 28. Купрасевичюте И. По »вопросу прямой речи. 122

625. Lemchenas Ch. Lietuviškosios mokslinės ter­ minologijos klausimu. — Literatūra ir menas, 1951, geg. 27. Лемхенас X. По вопросу литовской научной терми­ нологии. 626. Lemchenas Ch. Tarybiniai lietuvių kalbos nau­ jadarai.— Švyturys, 1949, Nr. 6, p. 13. Лемхенас X. Неологизмы советской эпохи в ли­ товском языке. 627. Lyberis A. ir Ulvydas К. Lietuvių literatūrinės kalbos leksikos praturtėjimas tarybinės santvarkos me­ tais.— Literatūra ir kalba, t. 3, 1958, p. 31—110. Либернс А. и Ульвидас К- Обогащение лексики литовского литературного языка в годы советской власти. 628. Liubinas V. Dėl J. Zdanio straipsnio „Technika ir kalbos kultūra" [žr. Nr. 680]. — Mokslas ir technika, 1958, Nr. 9, p. 39. Любинас В. По поводу статьи И. Зданиса «Техника и культура речи». 629. Masiliūnas К. Kai kurių veterinarijos ir gyvu­ lininkystės sąvokų pavadinimai liaudies kalboje. (Me­ džiaga terminologijai). — Lietuvos vet. akad. darbai, t. 5, 1959, p. 133—137. — Santr. rusų k. Масилюнас К. Некоторые термины по ветеринарии и животноводству в народном языке. (Материал для терминологии). 630. Mažeikytė A. G i m i n ė , g e n t i s , k i l t i s ir p a d e r m ė . — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 11, p. 30—34. Мажейките А. Употребление слов giminė, gentis, kiltis и padermė. 631. Merkys A. Javų plėtotės terminų klausimu. — Socialistinis žemės ūkis, 1959, Nr. 2, p. 53—54, su ii. 123

Меркис А. По вопросу некоторых терминов из об­ ласти развития зерновых культур. 632. Mironas R. „Prašau žodžio!" apgynimui. [Dėl J. Balčikonio str. „Prašau žodžio", žr. Nr. 564]. — Tary­ binis mokytojas, 1956, lapkr. 22. Миронас P. В защиту выражения Prašau žodžio! 633. Narbutas K. Svarstome miškininkystės termi­ nus. [Atsiliepimas į O. Albavičiūtės ir V. Labučio str. „Susirūpinkime miškininkystės terminologija", žr. Nr. 555]. — Mūsų girios, 1959, Nr. 3, p. 55—56. Норбутас К. Обсуждаются термины по лесоводству. 634. Pajaujienė J. Daugiau dėmesio terminologijai. [Dėl vertimų terminologijos nevienodumo]. — Tiesa, 1952, gruod. 19. Паяуйене И. Больше внимания терминологии. 635. Pakarklis P. Lietuviški teisiniai terminai seno­ vės raštuose. — Žr. Nr. 159. Пакарклис П. Литовские юридические термины в древних письменных памятниках. 636. Pakarklis P. Teisiniai terminai seniausioje lie­ tuviškoje knygoje. — Žr. Nr. 160. Пакарклис П. Юридические термины в первой ли­ товской книге. 637. Palionis J. A n t r a š t ė , ne a n t g а 1v i s! — U g n i a a t s p a r u s ir pan. — Literatūra ir menas, 1958, geg. 24. Палионис И. Antraštė, не antgalvis! — Ugniaatspa­ rus и др. 638. Palionis J. Ar ne per dažnai viską „aštriname" ir „giliname"? — Literatūra ir menas, 1958, rugp. 2. 124

Палионис И. Не слишком ли часто употребляем слово aštriname и giliname? 639. Palionis J. Ar reikia vengti žodžio p a d ė ­ t i s ? — Kada gi atsisveikinsime su a p y s t o v a? — Li­ teratūra ir menas, 1958, bal. 26. Палионис И. Нужно ли избегать слова padėtis? Когда же распрощаемся со словом apystova? 640. Palionis J. D a u g u m o j e nereiškia d a u ­ g i a u s i a . — Literatūra ir menas, 1958, lapkr. 1. Палионис И. Daugumoje не значит daugiausia. 641. Palionis J. Dėl s e k a n č i o , s e k a n č i a i , r a š y t o j i n ė s p a u d a ir kitkas. — Literatūra ir me­ nas, 1958, bal. 12. Палионис И. Об употреблении слов sekančio, se­ kančiai, rašyto j inė spauda и другое. 642. Palionis J. Ko vertas g e r b ū v i s ? — Literatū­ ra ir menas, 1958, rugp. 23. Палионис И. Чего стоит слово gerbūvis? 643. Palionis J. K o l ū k i s . [Naujadaro reikšmė ir vartojimas]. — Tiesa, 1949, rūgs. 10. Палионис И. Слово kolūkis. ^Значение и употреб­ ление неологизма]. 644 Palionis J. M o t i n i n ė , p a r š i a v e d ė k i a u ­ l ė ar kitaip kaip? [Veislinė, veislininke]. — Literatūra ir menas, 1958, bal. 19. Палионис И. Motininė, paršiavedė kiaulė или ина­ че. 645. Palionis J. P i r m o j e e i l ė j e tai ne p i r ­ m i a u s i a ! — Ar teiktinas vartoti t ė v y n a i n i s ? — Literatūra ir menas, 1958, rugp. 30. Палионис И. Выражение pirmoje eilėje — это не значит pirmiausia. Рекомендуемое ли выражение tė­ vynainis? 125

646. Palionis J. P r i e i t i i š v a d ą , i š v a d o s ar p r i e i š v a d o s ? — N a u d o t i , v a r t o t i ir i š ­ n a u d o t i . — Literatūra ir menas, 1958, birž. 28. Палионис И. Prieiti išvadą, išvados или prie išva­ dos? Naudoti, vartoti и išnaudoti. [Употребление этих слов]. 647. Paulauskas J. E i l ė ir y p a t i n g a i . — Lite­ ratūra ir menas, 1958, rūgs. 20. Паулаускас И. Употребление слов eilė и ypatingai. 648. Paulauskas J. R e i k m ė, r e i k m u o ir p o ­ r e i k i s . — Tarybinis mokytojas, 1959, rugp. 6. Паулаускас И. Употребление слов reikmė, reikmuo и poreikis. 649. Paulauskas J. ir Mažiulis V. T a u t a ir n a ­ c i j a . [Dėl šių terminu vartojimo]. — Tarybinė mokyk­ la, 1951, Nr. 11, p. 32—34. Паулаускас И. и Мажюлис В. Употребление тер­ минов: tauta и nacija. Paulauskas J. Veiksmažodžių priešdėlių funkcijos dabartinėje lietuvių literatūrinėje kalboje. Priešdėlis už-. — Ir. Nr. 438. Паулаускас И. Функции глагольных приставок в современном литовском литературном языке. Пре­ фикс už-. Paulauskas J. Veiksmažodžių priešdėlių funkcijos dabartinėje lietuviu literatūrinėje kalboje. — 2r. Nr. 415. Паулаускас И. Функции глагольных приставок в современном литовском литературном языке. 650. Pavilonis S. ir Vaitilavičius A. Kai kurių lietu­ viškų medicinos terminų kritinė apžvalga. — Sveikatos apsauga, 1959, Nr. 3, p. 56—60. Павилонис G. и Вайтилавичюс А. Критический об­ зор некоторых литовских медицинских терминов. 126

651. Petryla P. Dėl žemuogių ir braškių nomenklatū­ ro s.— Mūsų sodai, 1960, Nr. 8, p. 1 (virš.), su ii. Петрила П. О. О номенклатуре земляники и клуб­ ники. 652. Poviliūnas К. Lietuviškosios ekonominės termi­ nologijos klausimu. — Literatūra ir menas, 1952, bal. 20. Повилюнас. К- По вопросу литовской терминологии по экономике. 653. Rašykime taisyklingai. [Kalbos netaisyklingumų žodynėlis ekonomistams]. — Liaudies ūkis, 1959, Nr. 9, p. 284—286; Nr. 10, p. 313—315; Nr. 11, p. 346—347; Nr. 12, p. 379—381. Писать правильно. Краткий словарь неправильно­ стей языка для экономистов]. 654. Remišauskas M. Dar apie lietuviškuosius tech­ ninius terminus. — Mokslas ir technika, 1958, Nr. 5, p. 40—41. Ремишаускас M. Еще о технических литовских терминах. 655. Remišauskas M. Dėl kai kurių statybinės me­ chanikos terminų. — Mokslas ir technika, 1958, Nr. 8, p. 43—44. Ремишаускас M. О некоторых терминах строитель­ ной механики. Remišauskas M. Mūsų leidyklų vertimai ir termi­ nai. — 2r. Nr. 368. Ремишаускас M. Переводы и термины наших из­ дательств. 656. Rimantas J. Dėl prieveiksmio p i r m y n . [Dėl prof. J. Balčikonio str. „Dėl dviejų kalbos klaidų", žr. Nr. 456]. — Tarybinis mokytojas, 1956, vas. 16. Римантас Ю. По вопросу наречия pirmyn. 127

657. Rimantas J. Dėl sąvokų m e g z t i ir n e r t i . — Kauno tiesa, 1956, lapkr. 30. Римантас Ю. О значении слов megzti ir nerti. 658. Rimantas J. Dėl š a l t o a t s i n e š i m o ir i š s t o j i m o . — Kauno tiesa, 1956, liepos 1. Римантас Ю. О выражениях šaltas atsinešimas и išstojimas. 659. Rupšys A. K o l ū k i e t i s . [Ne k o 1v a 1s t i et i s]. — Tiesa, 1949, spalio 13. Рупшис А. Слово kolūkietis ¿[не kolvaistietis]. 660. Senkus J. Ar vartotini tokie žodžiai? — Lite­ ratūra ir menas, 1951, sausio 7. Сенкус Ю. Употреблять ли такие слова? 661. Senkus J. Naujadarai lietuvių kalboje. — Tary­ binė mokykla, 1948, Nr. 7, p. 13—19. Сенкус Ю. Неологизмы в литовском языке. 662. Skarevičiūtė L. Specialieji posakiai, [Techninė­ je kalboje]. — Mokslas ir technika, 1959, Nr. 2, p. 35. Скаревичюте Л. Специальные обороты [в техниче­ ском языке]. 663. Steponaitis V. Tobulinkime sportinę terminologiją. — Sportas, 1960, rugp. 16. Степонайтис В. Усовершенствуйте спортивную терминологию. 664. Subatavičius J. Dėl žoaziu K i n a s vartojimo. — Literatūra ir menas, 1956, birž. 2. Субатавичюс Ю. Об употреблении слова kinas. 665. Subatavičius J. Patogi forma dešimtmečių me­ lams žymėti [ d v i d e š i m t i n i a i , a š t u o n i a s d e ­ š i m t i n i a i],— Literatūra ir menas, 1958, birž. 7. 128 *

Субатавичюс Ю. Удачная форма для обозначения десятилетий [«dvidešimtiniai», «aštuoniasdešimtiniai»]. 666. Šukys J. Dėl dviejų vertimų. [Apie posakių „žmogaus išnaudojimas" ir „laipsniškas valstybės iš­ nykimas" vartojimą]. — Tarybinis mokytojas, 1958, kovo 27. Шукис И. О двух кальках. '[Об употреблении выра­ жение žmogaus išnaudojimas и laipsniškas valstybės išnykimas]. 667. Ulvydas K. Dėl žodžio s u d i e . — Po priebalsių einančio rusiškojo „e" transkripcija lietuvių kalboje. — Literatūra ir menas, 1960, gruod. 17. Ульвидас К. О слове sudie.— Транскрипция рус­ ского 147 p. su ii. Tas pats: 2-asis leid. K., 1960. 148 p. su portr. Чепайтене Я., Деюс T. и Янкевичене С. Учебник литовского языка для IX класса школ с русским язы­ ком преподавания. 1—2 изд. 1076. Daugėla G.r Jurelionis R. ir Svetlauskas A. At­ pasakojimai. Septynmet. ir vid. m-klų mokytojams. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1957. 135 p. Tas pats: 2-asis, patais, leid. K., 1959. 134 p. Даугела Г., Юрелёнис P. и Светлаускас А. Пере­ сказы. Для учителей семилетних и средних школ. 1— 2 изд. 1077. Dėjus T. Lietuvių kalbos gramatika. 3-iai kl. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1952. 88 p. Tas pats: 2-asis leid. K., 1953. 88 p. Tas pats: 3-asis leid. K., 1954. 88 p. Tas pats: 4-asis leid. K., 1955. 88 p. Tas pats: 5-asis patais, leid. K., 1956. 88 p. Tas pats: 6-asis, patais, leid. K., 1957. 88 p. Tas pats: 7-asis, patais, leid. K., 1958. 92 p. Tas pats: 8-asis, patais, leid. K. 1959. 76 p. Tas pats: 9-asis, patais, leid. 1959. 76 p. Tas pats: 10-asis leid. K., 1960. 76 p. Деюс T. Грамматика литовского языка для III класса. 1—10 изд. Rec.: D u о b i n i s K. Keletas pastabų dėl gramatikos vadovė­ lio.— Tarybinis mokytojas, 1955, birž. 10. 200

GJB 3

1078. Dėjus T. ir Maceikienė S. Lietuvių kalbos gramatika. 4-ai klasei. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1953, 112 p. Tas pats: 2-asis leid. K., 1953. 112 p. Tas pat: 3-asis leid. K., 1954. 112 p. Tas pats: 4-asis leid. K., 1955. 111 p. Tas pats: 5-asis, leid. K., 1956. 111 p. Tas pats: 6-asis, patais, leid. K., 1957. 111 p. Tas pats: 7Tasis leid. K., 1958. 112 p. Tas pats: 8-asis, patais, leid. K., 1959. 92 p. Tas pats: 9-asis leid. K., 1960. 92 p. Деюс T. и Мацейкене C. Грамматика литовского языка. Для IV класса. 1—9 изд. 1079. Grigėnienė G. ir Poškus K. Lietuvių kalbos vadovėlis. M-klų dėstomąja rusų kalba X kl. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1960. 147 p. su portr. Григенене Г. и Пошкус К. Учебник литовского язы­ ка. Для X класса школ с русским языком обучения. 1081. Grinevičienė S. Lietuvių kalbos vadovėlis. Kurčių-nebylių m-klų III kl. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1958. 120 p. su ii. Гриневичене C. Учебник литовского языка. Для III класса школ глухонемых.

I I i

1082. Iešmantą A. Lietuvių kalbos gramatika. 3-jam prad. m-klos sk. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1948. 132 p. su ii. Tas pats: 2-asis leid. K., 1949. 132 p. su ii. Tas pats: 3-asis leid. K., 1950. 120 p. su ii. . Иешманта А. Грамматика литовского языка. Для III класса начальной школы. 1—3 изд. 1083. Juška A. Lietuvių kalbos gramatika. 4-j am prad. m-klos sk. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1948. 140 p. Tas pats: 2-asis leid. K., 1949. 140 p. 201

Tas pats: 3-asis leid. K., 1950. 140 p. Юшка А. Грамматика литовского языка. Для IV отд. начальной школы. 1—3 изд. 1084. Juška А. ir Talmantas J. Lietuvių kalbos gra­ matika. 4-ajam prad. m-klos kl. 4-asis leid. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1954. 140 p. Юшка А. и Талмантас И. Грамматика литовского языка. Для IV класса начальной школы. 1085. Kabelka J. ir Talmantas J. Lietuvių kalbos gramatika. Prad. m-klos 3-iai kl. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1951. 83 p. Кабелка И. и Талмантас И. Грамматика литовского языка. Для III класса начальной школы. 1086. Kavaliauskas J. Lietuvių kalbos vadovėlis. M-klų dėstomąja rusų kalba VII kl. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1956. 136 p. su ii. Tas pats: 2-asis leid. K., 1957. 136 p. su ii. Tas pats: 3-asis leid. K., 1958. 140 p. su ii. Tas pats: 4-asis leid. K., 1959. 138 p. su ii. Tas pats: 5-asis leid. K., 1960. 138 p. su ii. Каваляускас И. Учебник литовского языка. Для VII класса школ с русским языком преподавания. 1—5 изд. 1087. Kavaliauskas J. ir Ščerbinskienė J. Lietuvių kalbos vadovėlis. M-klų dėstomąja lenkų k. VII kl. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1958. 156 p. su ii. Каваляускас И. и Щербинскене Я- Учебник литов­ ского языка. Для VII класса с польским языком пре­ подавания. 1088. Kuznecovas G. А. Lietuvių kalbos vadovėlis. Rusų m-klų III kl. 4-asis leid. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1955. 111 p. su ii.; 3 ii. lap.

Tas pats: 5-asis leid. K., Tas pats: 6-asis leid. K., Tas pats: 7-asis leid. K., Tas pats: 8-asis leid. K., Кузнецов Г. А. Учебник русских школ. 4—8 изд.

1957. 111 p. 1958. 111 p. 1959. 111 p. 1960. 111 p. литовского

su ii.; 2 ii lap. su ii.; 2 ii. lap. su ii.; 2 ii. lap. su ii.; 2 ii. lap. языка. Для III

1089. Kuznecovas G.r Laurinlenė J. ir Ščerbinskienė J. Lietuvių kalbos vadovėlis. M-klų dėstomąja lenkų kalba III kl. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1953. 120 p. su ii.; 2 ii. lap. Tas pats: 2-asis, patais, leid. K., 1955. 151 p. su ii.; 1 ii. lap. Tas pats: 3-asis leid. K., 1957. 144 p. su ii.; 1 ii. lap. Tas pats: 4-asis leid. K., 1960. 144 p. su ii.; 1 ii. lap. Кузнецов Г., Лауринене Я. и Щербинскене Я. Учеб­ ник литовского языка. Для III кл. школ с польским языком преподавания. 1—4 изд. 1090. Lietuvių kalbos gramatika. 4-ajam prad. m-klos sk. Paruošė pedagogų kolektyvas. 2-asis leid. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1949. 140 p. Грамматика литовского языка. Для IV отд. нач школы. 1091. Lietuvių kalbos gramatika. 4-ajai kl. Sudarė autorių kolektyvas. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1952. 116 p. Грамматика литовского языка. Для IV класса. 1092. Lietuvių kalbos sintaksė. [Mokymo priemonė studentams-neakivaizdininkams. V., Vilniaus Valst. ped. in-tas, 1957]. 65 lap. — Be antr. lapo ir virš. Išsp. daugin. prietaisu. Синтаксис литовского языка. [Учебник для студентов-заочников]. 1093. Lietuvių kalbos vadovėlis. M-klų dėstomąja lenkų k. IX kl. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1960. 135 p. su 2Q3

portr. — Prieš antr. aut.: J. Čepaitienė, M. Čibirienė, ,T. Dėjus, S. Jankevičienė. Учебник литовского языка. Для IX класса школ с польским языком преподавания. Авт.: И. Чепайтене, М. Чибирене, Т. Деюс и С. Янкевичене. 1094. Pupeikis S. Lietuvių kalbos vadovėlis. [Rusų m-kloms]. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1947. 279 p. Tas pats: 2-asis, patais, leid. K., 1954. 264 p. su ii. Tas pats: 3-asis, patais, leid. K., 1959. 260 p. su ii. Пупейкис C. Учебник литовского языка. Для рус­ ских школ. 1—3 изд. 1095. Ronkus A. Diktantai. Septynmečių ir vid. m-klų mokytojams. Sudarė A. Ronkus. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1954. 124 p. Ронкус А. Диктанты. Для учителей семилетних и средних школ. Яес.: E i d u k a i t i s V. ir M o t i e j ū n a s V. Vertinga kny­ ga mokytojams. — Tarybinis mokytojas, 1954, birž. 24; M o t i e ­ j ū n ą s V. Praktinės reikšmės knyga. — Pergalė, 1955, Nr. 4, p. 114— 118; Ž i e v y s K. Dėl „Diktantų". — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 7, p. 46—47. i . ■,

1096. Ronkus A. Diktantai, V—VII kl. Sudarė A. Ronkus. 3-asis leid. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1960 [kn. metrikoje: 1959]. 143 p. Ронкус А/ Диктанты; для V—VII классов. 1097. Sereiskis B. Lietuvių kalbos vadovėlis. [Mo­ kantiems rusiškai]. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1947. 347 p. — Kt. antr. rusų k. Серейский Б. Учебник литовского языка. [Для зна­ ющих русский язык].1 1098. Žiugžda J. Lietuvių kalbos gramatika. Vid. m-kloms. D. i. Fonetika ir morfologija. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1945. 196 p. 204

Tas Tas Tas Tas

pats: pats: pats: pats:

2-asis leid. 3-asis leid. 4-asis leid. 5-asis leid.

1946. 1947. 1950. 1951.

196 p. 196 p. , 191 p. 192 p.

Rec.: G r a ž e 1i s A. Gerinkime mokyklinių vadovėlių kokybę. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 8, p. 43—48.

Tas pats: 6-asis leid. 1953. 255 p. su ii., Rec.: D r o t v i n a s V. Taisytini netikslumai. — Tarybinis mo­ kytojas, 1954, vas. 4; G r i g a s N. Dėl naujojo lietuvių kalbos gra­ matikos leidimo. — Tarybinė mokykla, 1953, Nr. 10, p. 42—47; M a­ c e l i s J. Vis tobulinti gramatikos vadovėlį. — Tarybinis mokyto­ jas, 1954, bal. 8; Z i e v y s K. Pastabos dėl 6-ojo Lietuvių kalbos gramatikos leidimo. — Tarybinis mokytojas, 1953, gruod. 17.

Tas pats: 7-asis leid. 1954. 216 p. su ii. Tas pats: 8-asis leid. 1955. 216 p. su ii. Tas pats: 9-asis leid. 1956. 216 p. su ii. Tas pats: 10-asis leid. 1957. 232 p. su ii. Tas pats: 11-asis, patais, leid. 1958. 228 p. su ii. Tas pats: 12-asis leid. 1959. 28 p. su ii. Tas pats: 13-asis leid. 1960. 228 p. su ii. Жюгжда Ю. Грамматика литовского языка. Для средних школ. Ч. 1. Фонетика и морфология. Изд. 1—13. 1099. Žiugžda J. Lietuvių kalbos gramatika. Vid. m-kloms. D. 2. Sintaksė. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1945. 119 p. Tas Tas Tas Tas Tas

pats: pats: pats: pats: pats:

2-asis 3-asis 4-asis 5-asis 6-asis

leid. leid. leid. leid. leid.

1946. 1947. 1949. 1950. 1951.

119 p. 119 p. 111 p. 112 p. 112 p. '

-į >_

Rec.: G r a ž e l i s A. Gerinkime mokyklinių, vadovėlių kokybę. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 8, p. 43—48. !

Tas pats: 7-asis, patais, leid. 1953. 174 p. 205

Rec.: E i d u k a i t i s V. Dėl lietuvių kalbos sintaksės. — Tarybi­ nis mokytojas, 1954, sausio 14; M a c e l i s J. Vis tobulinti grama­ tikos vadovėlį. — Tarybinis mokytojas, 1954, bal. 8.

Tas pats: 8-asis leid. 1954. 168 p. su brėž. Tas pats: 9-asis leid. 1955. 168 p. su brėž. Tas pats: 10-asis leid. 1956. 168 p. su brėž. Tas pats: 11-asis, patais, leid. 1957. 176 p. su brėž. Tas pats: 12-asis leid. 1958. 176 p. su brėž. Tas pats: 13-asis leid. 1959. 176 p. su brėž. Tas pats: 14-asis leid. 1960. 176 p. su brėž. Жюгжда 10. Грамматика литовского языка. Для средних школ. Ч. 2. Синтаксис. 1—14 изд. 1100. См. № 199.

Петерсон M. Н. Очерк литовского языка.—

LIETUVIŲ KALBOS DĖSTYMO METODIKA МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА

Bendrybės Общее KNYGOS

книги

1101. Budzinskis J. ir Naujokaitis P. Lietuvių kal­ bos dėstymas pradinėse klasėse. D. 1. K.r Valst. ped. lit. 1-kla, 1960. 338 p. su ii.; 1 ii. lap. Будзинскис Ю. и Науйокайтис П. Преподавание ли­ товского языка в начальных классах. Rec.: J a š k i e n ė A . ir M i t a l a i t ė L . Metodikos vadovas. — Tarybinis mokytojas, 1960, spalio 6.

1102. Gailiūnas P. Lietuvių kalbos gramatinis nag­ rinėjimas. Metodinis laiškas. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1956, 78 p. 206

Гайлюнас П. языка.

Грамматический анализ литовского

Rec.: S i r t a u t a s V. Pastabos dėl lietuvių kalbos metodinio laiš­ k o .— Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 1, p. 40—43.

1103. Gailiūnas P. Lietuvių kalbos rašybos ir skyry­ bos taisyklės gramatiniam nagrinėjimui. V., 1959. 28 p. (Lietuvos TSR Švietimo m-ja. M-klų moksl. tyrimo in-tas). — Rankraščio teisėmis. Гайлюнас П. Правила для грамматического разбо­ ра по орфографии и пунктуации в литовском языке. 1104. Gimtosios kalbos mokymas pradinėse klasėse. Iš trečiųjų resp. „Pedagoginių skaitymų" medžiagos. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1960. 136 p. (Lietuvos TSR Švieti­ mo m-ja. M-klų moksl. tyrimo in-tas. Mokytojo b-kėlė). — Aut.: J. Bobinas, A. Gerulaitienė, A. Kamašauskas, V. Pinigienė. Обучение родному языку в начальных классах. Авт: И. Бобинас, А. Герулайтене, А. Камашаускас, В. Пинигене. 1105. Į pagalbą neakivaizdinio skyriaus studentui lituanistui. [Kirčiavimo taisyklės. V., Vilniaus valst. ped. in-tas, 1957]. 32 lap. — Be antr. lapo ir virš. — Išsp. daugin. prietaisu. В помощь студенту литуанисту заочного отделения. [Правила ударения]. 1106. Iš lietuvių kalbos mokytojų darbo patirties. Paruošta pagal antrųjų resp. „Pedagoginių skaitymų" medžiagą. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1959. 112 p. (Moky­ tojo b-kėlė). — Aut.: E. Simsonienė, J. Skiauteris, J. Tar­ vydas, J. Žiurlys. Из опыта учительской работы по литовскому языку. Подготовлены материалы «Педагогические чтения». II выпуск. Авт: Е. Симсонене, И. Скяутерис, И. Тарвидас и И. Жюрлис. 207

1107. Lietuvių kalbos dėstymas V—VII klasėse. Me­ todinis laiškas. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1953. 44 p. (Lie­ tuvos TSR Švietimo m-ja. Respe. mokytojų tobulinimo­ si in-tas). Преподавание литовского языка в V—VII классах. Методическое письмо. 1108. Lietuvių kalbos dėstymas pradinėje mokyklo­ je. Metodinis laiškas. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1953. 80 p. (Lietuvos TSR Švietimo m-ja. Resp. mokytojų tobulini­ mosi in-tas). Преподавание литовского языка в начальной шко­ ле. Методическое письмо. 1109. Mokinių pažangumo iš lietuvių kalbos verti­ nimo normos pradinių, septynmečių ir vidurinių mokyk­ lų I—IV klasėse. V., 1953. 12 p. (Lietuvos TSR Švieti­ mo m-ja. M-klų v-ba). Нормы оценки успеваемости учащихся по литовско­ му языку в I—IV классах начальной, семилетней и средней школы. 1110. Pikčilingis J. Dabartinės lietuvių kalbos kur­ so metodiniai nurodymai. Ist.-filol. fak-to lietuvių kal­ bos ir literatūros, žurnalistikos ir bibliotekininkystės spec. I ir II kurso studentams-neakivaizdininkams. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1957. 56 p. (Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-tas. Neakivaizd. sk. Ist.-filol. fak-tas. Lietuvių kalbos katedra). Пикчилингис И. Методические указания по курсу современного литовского языка. Для студентов I—II курса по специальности литовского языка и литерату­ ры, журналистики и библиотековедения заочников ис­ торико-филологического факультета. 1111. Strazdas В. Apie mokytojų kalbos kultūros kėlimą. Iš antrųjų resp. „Pedagoginių skaitymų" me­ džiagos. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1959. 15 p. (Mokyto­ jo b-kėlė). 208

Страздас Б. О повышении культуры речи учите­ лей. Из материала «Педагогического чтения» II вып. Rec.: R a s i m a v i č i u s A. Visiems naudinga knygelė — Tary­ binis mokytojas, 1959, gruod. 10.

1112. Kai kurie lietuvių kalbos ir literatūros dėsty­ mo klausimai. V., Valst. laikr. ir žurn. 1-kla, 1958. 92 p. (Resp. mokytojų tobulinimosi in-tas. Į pagalbą lietuvių kalbos ir literatūros mokytojui). Некоторые вопросы преподавания литовского язы­ ка и литературы. 1113. Lietuvių kalbos ir literatūros mokymo klausi­ mai. Iš lietuvių k. ir literatūros mokytojų darbo patir­ ties. V., Profleidykla, 1960. 94 p. su brėž. (Lietuvos TSR Švietimo m-ja. Resp. mokytojų tobulinimosi in-tas. Ped. skaitymai). — Aut.: S. Jokštienė, J. Stankaitis, V. Vilnonytė. Вопросы изучения литовского языка и литературы. Авт: С. Иокштене, И. Станкайтис, В. Вилноните. 1114. Vasiliauskas M. Lietuvių kalbos metodika. Mokytojų seminarijoms ir prad. m-klų mokytojams. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1949. 183 p. su ii. Василяускас M. Методика литовского языка. Для учительских семинарий и учителей начальных школ. Rec.: D u o b i n i s К. Neužbaigta knyga mokytojams. — Tiesa, 1959, liepos 7; E i v i n i s V. Lietuvių kalbos metodika. — Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 9, p. 45.

1115. Vieningas kalbos ugdymas mokykloje. Metod. nurodymai. [V.], 1954. 16 p. (Lietuvos TSR Švietimo m-ja. Mokyklų v-ba). Объединенное развитие языка в школе. Методиче­ ские указания. STRAIPSNIAI СТАТЬИ

1116. Andrašiūnienė G. Du svarbūs klausimai. [Dėl kalbų dėstymo]. — Tarybinis mokytojas, 1958, gruod. 5.. 209

Андрашюнене Г. Два важных вопроса. [По вопросу преподавания языков]. 1117. Auryla V. Žvilgsnis į mokinių chrestomatijas. — Pergalė, 1957, Nr. 6, p. 98—103. Аурила В. Обзор ученических хрестоматий. 1118. Bačiulis J. Gerinti gimtosios kalbos ir litera­ tūros dėstymą. — Kauno tiesa, 1952, liepos 2. Бачюлис И. Улучшайте преподавание родного язы­ ка и литературы. 1119. Baleišienė S. Eilėraščių mokymas. [Iš mokyto­ jo patyrimo]. — Tarybinis mokytojas, 1954, kovo 25. Балейшене C. Анализ стихотворений. [Из опыта учителя]. 1120. Blagnys V. Pasitarimas gimtosios bei rusų kal­ bų ir literatūrų dėstymo klausimais. — Tarybinis mo­ kytojas, 1956, rūgs. 20. Благнис В. Совещание по вопросам преподавания родного и русского языка. 1121. Budzinskis J. Mokinių žodyno ugdymas pradi­ nėse klasėse. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 4, p. 25— 33; Nr. 5, p. 24—31. Будзинскис Ю. Работа над словарем учащихся в начальных классах. 1122. Budzinskis J. К. D. Ušinskio metodinė sistema gimtajai kalbai mokyti. — Tarybinė mokykla, 1946, Nr. 3—4, p. 18—29. Будзинскис Ю. Методическая система К- Д. Ушин­ ского по проподаванию родного языка. 1123. Bunkus A. Suvienodinti rašybą vadovėliuo­ s e .— Tarybinis mokytojas, 1955, rugp. 11. Бункус А. Об унификации орфографии в учебни­ ках. . 210

1124. Dabkienė E. Mokinių žinių tikrinimas. [Lie­ tuvių kalbos pamokose], — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 7, p. 16—20. Дабкиене E. Проверка учащихся. [На уроках ли­ товского языка]. 1125. Dektoraitė I. Apie kalbos bei tarties trūku­ m us.— Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 6, p. 27—36. Декторайте И. О дефектах речи и произношения. 1126. Drotvinas V. Dėl dabartinės lietuvių kalbos leksikologijos studijavimo. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 4, p. 36—41. Дротвинас В. Об изучении лексикологии современ­ ного литовского языка. 1127. Eidukaitis V. Suaktyvinti lituanistų dalykinės komisijos veiklą. [Kauno ped. kabineto uždaviniai].— Tarybų Letuva, 1950, kovo 22. Эйдукайтис В. Об активизации работы предметной комиссии литуанистов. [Задачи Каунасского педагоги­ ческого кабинета]. 1128. Gailiūnas P. Apie lietuvių kalbos ir literatū­ ros programos projektą. — Tarybinis mokytojas, 1957, vas. 7. Гайлюнас П. О проекте программы литовского язы­ ка и литературы. 1129. Gailiūnas P. ,,Aš — ne lituanistas.. [Dėl mo­ kinių kalbos klaidų taisymo ne lietuvių k. pamoko­ se].— Tarybinis mokytojas, 1957, rugp. 8. Гайлюнас П. «Я — не литуанист». [Об исправлении ошибок учащихся на уроках не литовского языка]. ИЗО. Gailiūnas P. Atviras laiškas matematikui apie lituanistus. — Tarybinis mokytojas, 1958, geg. 22. ; Гайлюнас П. Открытое письмо математику о литуанистах. 211

1131. Gailumas P. J. Biliūno apsakymų kalbos ana­ lizė.— Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 7, p. 21—31. Гайлюнас П. Анализ языка рассказов И. Билюнаса, 1132. Gailiūnas P. Mokinių žodyno ugdymas. — Ta­ rybinė mokykla, 1952, Nr. 9, p. 29—38. Гайлюнас П. Развитие словаря учащихся. 1133. Gailiūnas P. Pagalbinė literatūra lietuvių kal­ bos ir literatūros mokytojams. — Tarybinis mokytojas, 1956, birž. 21. Гайлюнас П. Вспомогательная литература литов­ ского языка и литературы учителям. 1134. Gailiūnas P. Salomėjos Nėries poezijos žody­ no ypatybės. [Poezijos panaudojimas mokinių žodyno turtinimui]. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 12, p. 27— 36. Гайлюнас П. Особенности словаря поэзии Саломеи Нерис. [Употребление ее стихов для обогащения учени­ ческого словаря]. 1135. Gailiūnas P. Stiliaus ir kalbos nagrinėjimas dėstant literatūrą. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 8, p. 15—22. Гайлюнас П. Анализ стиля и языка по урокам ли­ тературы. 1136. Gailiūnas P. Teorija ir praktika lietuvių kal­ bos pamokose. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 4, p. 30— 36. Гайлюнас П. Теория и практика на уроках литов­ ского языка. 1137. Gailiūnas P. Tobulinti V—VII klasių lietuvių kalbos gramatikos ir literatūrinių skaitymų vadovė­ lius.— Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 4, p. 14—19. Гайлюнас П. Совершенствуйте учебники по грам­ матике и литературному чтению литовского г языка в V—VII классах. 212

1138. Gailiūnas P. Žodžių darybos ir kaitybos įvaiTenybės. („Įdomiosios gramatikos" medžiaga). — Tary­ binė mokykla, 1958, Nr. 12, p. 35—38. Гайлюнас П. Разное в словообразовании словоиз­ менений. [Материал по «Занимательной грамматике»]. 1139. Gerinkime gimtosios kalbos ir literatūros mo­ kymą. [Ryšium su resp. moksline-metodine konferencija lietuvių ir rusų kalbos bei literatūros klausimais. Ve­ damasis].— Tiesa, 1957, bal. 18. Об улучешнии преподавания родного языка и лите­ ратуры. [В связи с республиканской научно-методиче­ ской конференцией по вопросам литовского и русского языка и литературы]. 1140. Gerinti gimtosios kalbos dėstymą. [Vedama­ sis].— Tiesa, 1952, sausio 19. Улучшайте преподавание родного языка. 1141. Gerulaitis К. Kad mokiniai geriau išmoktų kalbas. — Tiesa, 1958, gruod. 11. Герулайтис К- Чтобы ученики лучше усвоили языки. 1142. Gimtosios kalbos mokymą į aukštesnį lygį. Įvedamasis]. — Tarybinis mokytojas, 1954, lapkr. 11. Повышайте уровень преподавания родного языка 1143. Gudelienė S. ir Šimelionytė E. Vaikų kalbos ir rašto defektų taisymo mokykloje klausimu. — Tarybi­ nė mokykla, 1956, Nr. 5, p. 25—32. Гуделене C. и Шимелионите E. По вопросу исправ­ ления дефектов детского языка и правописания. 1144. Jakutytė F. Darbo meilės ugdymas lietuvių kalbos ir literatūros pamokose. — Tarybinis mokytojas, 1960, rugp. 7. Якутите Ф. Воспитание любви к труду на уроках литовского языка и литературы. 213

1145. Judinskas D. Pakelti kalbos ir literatūros dės­ tymo lygį. — Kauno tiesa, 1951, rugp. 24. Юдинскас Д. О повышении преподавания языка и литературы. 1146. Jurelionis R. Literatūros ir kalbos dėstymui — rimčiausią dėmesį. — Kauno tiesa, 1955, kovo 1. Юрелионис P. Самое серьезное внимание препода­ ванию литературы и языка. 1147. Kadžytė L. Bet koks šablonas — yda. [Apie lietuvių kalbos kartojimo pamokas]. — Tarybinis mo­ kytojas, 1960, bal. 28. Каджите Л. Всякий шаблон — порок. [Об уроках повторения литовского языка]. 1148. Kalinauskas В. S. Nėries poezijos kalbos dės­ tymas vidurinėje mokykloje. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 10, p. 28—35. Калинаускас Б. Преподавание языка поэзии C. Нерйс в средней школе. 1149. Kalinauskas В. Žemaitės raštų frazeologija ir jos dėstymas vidurinėje mokykloje. — Tarybinė mo­ kykla, 1959, Nr. 9, p. 26—31. Калинаускас Б. Фразеология сочинений Жемайте и ее преподавание в средней школе. 1150. Karčiauskienė M. ir Jaškienė A. Pastabos apie gimtąją kalbą pradinėje mokykloje. — Tarybinis mo­ kytojas, 1957, sausio 31. Карчяускене M. и Яшкене А. Замечания о препода­ вании родного языка в начальной школе. 1151. Katinienė В. Apie gimtosios kalbos mokytojo darbą V—VII klasėse. — Tarybinis mokytojas, 1956, liepos 19. Катинене Б. О работе учителя родного языка в V—VII классах. 214

1152. Katinienė B. Stiliaus ugdymas lietuvių kalbos pamokose vidurinės mokyklos vyresnėse klasėse. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 12, p. 7—22. Катинене Б. Развивание стиля на уроках литовско­ го языка в старших классах средней школы. 1153. «Kavaliauskas J. Priemonės lietuvių ir rusų kalbų bei literatūros dėstymui pagerinti respublikos mokyklose. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 4, p. 7—13. Каваляускас Ю. Меры по улучшению преподавания • литовского и русского языков и литературы в школах республики. 1154. Kazilionis A. Mokinių šnekamosios kalbos ug­ dymas užklasiniame darbe. — Tarybinis mokytojas, 1955, lapkr. 3. Казилионис А. Развитие разговорного языка в за­ кладной работе. 1155. Kelti gimtosios kalbos ir literatūros dėstymo lygi- — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 6, p. 1—5. Повышайте уровень преподавания родного языка. 1156. Kregždė S. Mokinių vaizduotės ir emocijų ak­ tyvinimas, dėstant eilėraščius V—VII klasėse. — Tary­ binė mokykla, 1957, Nr. 2, p. 13—21. Крегжде C. Активность фантазии и эмоций учени­ ков на уроках, посвященных преподаванию стихотво­ рений в V—VII классах. 1157. Kučinskaitė A. Ugdyti moksleivių šnekamą­ ją kalbą. — Tarybinis mokytojas, 1955, liepos 28. Кучинскайте А. Развивайте разговорную речь уча­ щихся. 1158. Kvedaraitis J. Kaip išvengti antramečiavimo, dėstant lietuvių kalbą ir literatūrą. — Tarybinė mokyk­ la, 1952, Nr. 5, p. 24—30. Кведарайтис И. Как избежать второгодничества при преподавании литовского языка и литературы.

1159. Laucė J. Žemaitės raštų kalbos ir stiliaus ana­ lizė vidurinėje mokykloje. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 7, p. 23—28 Лауце И. Анализ языка и стиля произведений Жемайте в средней школе. 1160. Lebionka J. ir Purvinis B. Kalbų dėstymas ir mokymosi laikas. — Tarybinis mokytojas, 1958, gruod. 4. Лебёнка Ю. и Пурвинис Б. Преподавание языков и время учебы. 1161. Mačiulis J. ir Girčys V. Vieningas kalbos kul­ tūros ugdymas. [Mokykloje]. — Tarybinis mokytojas, 1954, bal. 22. Мачюлис И. и Гирчис В. Развитие единой культуры речи [в школе]. 1162. Malūkaitė В. Tarybinio patriotizmo ugdymas literatūrinių skaitinių pamokose. — Tarybinis mokyto­ jas, 1958, spalio 12. Малукайте Б. Воспитание советского патриотизма на уроках литературного чтения. 7

1163. Meškauskas E. Už marksistinį kalbos mokslo dėstymą [aukštosiose m-klose]. — Tarybinis studentas, 1950, rūgs. 12. Мешкаускас E. За марксистское преподавание язы­ ка [в высших школах].

,■ 1164. Mironas R. Aktualiausi kalbos mokslo ir kal7 bų dėstymo metodikos klausimai. — Tarybinė mokyk­ la, 1951, Nr. 2, p. 16—23. Миронас P. Самые актуальные вопросы языкозна­ ния и преподавания языков. 1165. Motiejūnienė V. Vieningi kalbos ugdymo rei­ kalavimai. Kapsuko rajono mokyklose. — Tarybinis mo­ kytojas, 1959, birž. 14. n . 216

Матеюнене В. Единые требования по развитию ре­ чи в школах Капсукского района. 1166. Naujokaitis P. Mokymasis mintinai. [Kon­ sultacija lietuvių, rusų ir užsienio k. mokytojams].— Tarybinis mokytojas, 1957, vas. 7. Науйокайтис П. Учение наизусть. [Консультации для учителей литовского, польского и иностранных язы­ ков]. 1167. Nausėdas V. Dėl kalbų dėstymo pertvarkymo Klaipėdos srities mokyklose. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 2, p. 42—45. Науседас В. О переустройстве преподавания языков в школах Клайпедской области. 1168. Nausėdas V. Kalbiniai žaidimai ir pramogos. — Tarybinis mokytojas, 1956, rugp. 30. Науседас В. Языковые игры и развлечения. 1169. Pasitarimas gimtosios bei rusų kalbų ir literaI / turų dėstymo klausimais. [Ryga, 1956 m. spalio 2—4 d.]. ^ — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 10, p. 47—48; Tarybinis mokytojas, 1956, spalio 18. Совещание по вопросам преподавания родного и русского языка и литературы. [Из совещания в Риге 1956 г. 2—4 октября]. 1170. Paulavičius В. ir Bobenas R. Dėl gimtosios kal­ bos ir literatūros dėstymo technikumuose. — Tiesa, 1957, rūgs. 22. Паулавичюс Б. и Бобенас P. О преподавании род­ ного языка и литературы в техникумах. 1171. Pavilionis J. Tarybinio patriotizmo ugdymas lietuvių kalbos pamokose. — Tarybų Lietuva,. 1949, gruod. 29. Повилионис И. Воспитание советского патриотизма на уроках литовского языка. 217

1172. Pikčilingis J. Dėl mokinių kalbos ir stiliaus ugdymo. — Komjaunimo tiesa, 1958, geg. 14. Пикчилингис Ю. О воспитании речи и стиля уча­ щихся. 1173. Pikčilingis J. Mokinių žodyno ugdymas lietu­ vių kalbos pamokose. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 7, p. 28—34. Пикчилингис Ю. Обогащение словаря учащихся на уроках литовского языка. 1174. Poškus К. Dėl lietuvių kalbos stiliaus mokyk­ lose.— Tarybinė mokykla, 1953, Nr. 12, p. 32—35. Пошкус К. О стиле литовского языка в школе. 1175. Rasimavičius А. Kodėl tik patenkinamai. [Dėl lietuvių kalbos klaidų laikiusiųjų stojamuosius egza­ minus į Vilniaus Valst. ped. in-tą rašomuosiuose dar­ buose],— Tarybinis mokytojas, 1960, rugp. 25. Расимавичюс А. Почему только удовлетворительно. [Об ошибках литовского языка на вступительных экза­ менах в Вильнюсский гос. педагогический институт]. 1176. Respublikinė mokslinė-metodinė konferencija [lietuvių ir rusų kalbos ir literatūros dėstymo klausi­ mams apsvarstyti]. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 4, p. 43—45. Республиканская научно-методическая конферен­ ция [по вопросам преподавания литовского и русского языка и литературы]. 1177. Respublikinė mokslinė-metodinė konferencija. [Lietuvių ir rusų kalbų bei literatūros dėstymo klausi­ mais. Darbų apžvalga]. — Tarybinis mokytojas, 1957, bal. 11. Республиканская научно-методическая конферен­ ция. [По вопросам литовского и русского языков и литерат. Обзор работ]. 218

1178. Sirtautas V. Peržiūrėti dabartinės lietuvių kal­ y b o s programą — neatidėliotinas uždavinys. — Tarybi­ nė mokykla, 1956, Nr. 9, p. 37—41. Сиртаутас В. Пересмотр программы современно­ го литовского языка — неотложная задача. Senkus J. ir Grinaveckis V. Kai kurie dialektologi­ jo s klausimai mokykloje. — Žr. Nr. 291. Сенкус Ю. и Гринавецкис В. Некоторые диалектоло­ гические вопросы в школе. 1179. Skeivys S. Raiškusis žodis ir jo mokymas.— Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 11, p. 26—33. Скейвис C. Выразительное слово и его преподава­ ние. 1180. Skodžius P. Žodžių kėlimas. — Tarybinė mo­ kykla, 1952, Nr. 3, p. 36. Скоджюс П. Перенос слов. 1181. Šatas M. Vieningas kalbos režimas [mokyklo­ je ].— Tarybinis mokytojas, 1958, sausio 16. Шатас M. Единый режим языка [в школе]. у

1182. Šepkienė A. Pradinei mokyklai — gerą lietu­ vių kalbos vadovėlį. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 6, p. 38—43. Шепкене А. Начальной школе — хороший учебник литовского языка. 1183. Šironas A. Pirmasis lietuvių kalbos egzaminas Baltarusijoje. [Gervėčių vid. m-kla. Astravo ra j.]. — Ta­ rybinis mokytojas, 1958, birž. 12. Широнас А. Первый экзамен литовского языка в Белоруссии. [Гервятская средняя школа Островского района]. 1184. Tavoras P. Mokykliniai žargonai ir kova su jais. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 7, p. 32—34. Таворас П. Школьные жаргоны и борьба с ними. 219

1185. Tavoras P. Mokinių žodyno turtinimas tarp­ tautiniais žodžiais. — Tarybinis mokytojas, 1954, rūgs. 30. Таворас П. Обогащение словаря учащихся иност­ ранными словами. 1186. Vepštaitė О ir Grybas V. Svarbus mokyklos uždavinys. [Dėl lietuvių kalbos dėstymo]. — Tiesa, 1952, sausio 19. Вепштайте О. и Грибас В. Важная задача школы. [О преподавании литовского языка]. 1187. Vidūnienė А. Pastabos apie II—IV klasių gim­ tosios kalbos vadovėlius. — Tiesa, 1958, birž. 13. Видунене А. Замечания об учебниках по родному языку II—IV классов. 1188. Žievys К. Mokykime taisyklingos kalbos.— Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 3, p. 40—43. Жиевис К. Обучайте правильному языку. 1189. Žukauskaitė J., Pikčilingis J. ir Adomaitis G. Toliau gerinti lietuvių kalbos dėstymą vidurinėse mo­ kyklose. — Tiesa, 1953, rugp. 29. Жукаускайте И., Пикчилингис И. и Адомайтис Г. Дальше улучшать преподавание литовского языка в средних школах. 1190. Занкевичюте А. Работа с отстающими учени­ ками. [Из опыта работы в Бетигальской средней шко­ ле]. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr 6, p. 31—34. Skaitymo mokymas Обучение чтению STRAIPSNIAI СТАТЬИ

1191. Aurylienė V. V—VII klasių mokinių užklasi­ nis skaitymas. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. 220

in-tas). Metod. serija, t. 2, 1957, p. 51—82. — Santr. ru­ sų k. Аурилене В. Внеклассовое чтение учеников V—VII классов. 1192. Gailiūnas P. Sakinio intonacija, pauzės ir ski­ riamieji ženklai. — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 2, p. 24—27. Гайлюнас П. Интонация, паузы и знаки препина­ ния в предложении. 1193. Grinaverkis V. Gimtosios mokinio tarmės pa­ naudojimas literatūrinės tarties mokymui. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 4, p. 24—27. Гринавецкис В. Использование родного говора уче­ ника при обучении литературному произношению. 1194. Iešmantienė M. Skaitymo pamokos pradinėje mokykloje. [Apie mokymo metodiką]. — Tarybinė mo­ kykla, 1948, Nr. 4, p. 25—31. Иешмантене M. Уроки чтения в начальной школе. [О методике чтения]. 1195. Karčiauskienė M. Aiškinamasis skaitymas kaip priemonė supažindinti mokinius su tikrove. — Ta­ rybinė mokykla, 1958, Nr. 7, p. 31—35. Карчяускене M. Объяснительное чтение как сред­ ство ознакомления учеников с действительностью. 1196. Karčiauskienė M. Aiškinamojo skaitymo pa­ mokos.— Tarybinis mokytojas, 1958, vas. 2. Карчяускене M. Уроки объяснительного чтения. 1197. Karčiauskienė M. Aiškinamojo skaitymo prad­ menys lietuviškoje mokykloje 1905—1907 metais. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 5, 1958, p. 71—107. — Santr. rusų k. Карчяускене M. Основы объяснительного чтения в литовской школе в 1905—1907 годах. 221

1198. Karčiauskienė M. Dėl įžanginio pokalbio aiš­ kinamojo skaitymo pamokoje. — Tarybinis mokytojas,. 1958, liepos 31. Карчяускене M. О вступительной беседе на уроке объяснительного чтения. 1199. Karčiauskienė M. Interesai ir dėmesys skai­ tymo pamokose. — Tarybinis mokytojas, 1957, geg. 23. Карчяускене M. Интересы и внимание на уроках чтения. 1200. Martynaitis J. Apie tylųjį ir garsinį skaity­ m ą.— Tarybinis mokytojas, 1960, sausio 21. Мартинайтис И. О чтении тихом и вслух. 1201. Naujokaitis P. Lietuvių kalbos elementoriaus ir pradinių klasių skaitinių analizė. — Tarybinė mo­ kykla, 1957, Nr. 5, p. 39—44. Науйокайтис П. Анализ литовского букваря и книг для чтения в начальных классах. 1202. Naujokaitis P. Pradinio skaitymo ir rašymo mokymo sistema. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 8, p. 4—15. Науйокайтис П. Система обучения начальному чте нию и писанию. 1203. Naujokaitis P. Pradinio skaitymo kokybiškumas. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 1, p. 17—22. Науйокайтис П. Качественность начального чтения. 1204. Naujokaitis P. Pradinis sakinių ir rišlaus teks­ to skaitymo mokymas. — Tarybinis mokytojas, 1955, lapkr. 17. Науйокайтис П. Начальное обучение чтению пред­ ложений связного текста. 1205. Naujokaitis P. Pradinis žodžių skaitymo mo­ kymas.— Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 7, p. 6—22. Науйокайтис П. Начальное обучение чтению слов.

1206. Naujokaitis P. Pirmaklasių paruošimas pra­ dinio skaitymo mokymui. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 7, p. 23—28. Науйокайтис П. Подготовление первоклассников к изучению начального чтения. 1207. Naujokaitis P. Supažindinimas su nauja rai­ d e .— Tarybinis mokytojas, 1956, rūgs. 6. Науйокайтис П. Ознакомление c новой буквой. 1208. Simaškienė V. Savarankiški mokinių darbai lietuvių kalbos skaitymo pamokose pradinėje mokyk­ lo je.— Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 12, p. 23—31. Симашкене В. Самостоятельные работы учеников на уроках чтения литовского языка в начальных шко­ лах. Gramatikos mokymas Обучение грамматике STRAIPSNIAI СТАТЬИ

1209. Bartusevičius V. Apie morfologinį nagrinėji­ m ą.— Tarybinis mokytojas, 1956, vas. 9. Бартусевичюс В. О морфологическом анализе. 1210. Budzinskis J. Fonetikos dėstymas V klasė­ je .— Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 8, p. 36—40. Будзинскис Ю. Преподавание фонетики в V классе. 1211. Budzinskis J. Ydinga mokyklinio gramatikos kurso paskirstymo praktika. — Tarybinis mokytojas, 1954, spalio 28. Будзинскис 10. Порочная практика распределения школьного курса грамматики. 1212. Budzinskis J.

Pirmosios fonetikos pamokos. 223

[Dėstymo metodika]. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 9, p. 27—34, su schem. Будзинскис Ю. Первые уроки фонетики. [Методика преподавания]. 1213. Budzinskis J. Supažindinimas su priebalsiais, jų tarimu ir žymėjimu raštu. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 11, p. 33—38; Nr. 12, p. 19—25. Будзинскис Ю. Ознакомление c согласными, c их произношением и выражением в письме. 1214. Gaiiiūnas P. Arčiau gyvenimo, dėstant grama­ tik ą.— Tarybinis mokytojas, 1959, gruod. 20. Гайлюнас П. Ближе к жизни преподавая грамма­ тику. 1215. Gaiiiūnas P. ,,Е" ir ,,(i)a" rašymo lentelės. — Tarybinis mokytojas, 1957, lapkr. 21. Гайлюнас П. Таблицы правописания «е» и (і)аэ. 1216. Gaiiiūnas P. Gramatiniai uždaviniai. — Tary­ binis mokytojas, 1955, geg. 5. Гайлюнас П. Грамматические задания. 1217. Gaiiiūnas P. Įdomieji priesagų ir priešdėlių reiškiniai. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 11, p. 25—31. Гайлюнас П. Занимательные явления префиксов и представок. 1218. Gaiiiūnas P. Įdomioji fonetika. — Tarybinė mo­ kykla, 1959, Nr. 8, p. 27—32. Гайлюнас П. Занимательная фонетика. 1219. Gaiiiūnas P. Įdomioji gramatika. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 9, p. 29—36. Гайлюнас П. Занимательная грамматика. 1220. Gaiiiūnas P. Nosinių raidžių rašymo lente­ lės. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 5, p. 23—30. 224

t

Гайлюнас П. гласных.

Таблицы по правописанию носовых

1221. Gailiūnas P. Tobulinti V—VII klasių lietuvių kalbos gramatikos ir literatūrinių skaitymų vadovėlius. {Pranešimo Lietuvos TSR Resp. moksl.-metod. konfe­ rencijoje santrauka]. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 4, p. 14—19. Гайлюнас П. Совершенствование учебников для V—* VII классов по грамматике литовского языка и по ли­ тературному чтению. 1222. Garbačiauskienė M. Mąstymo įgūdžių vysty­ masis įsisavinant gramatiką VI klasėje. — Mokslo dar­ bai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 5, 1958, p. 169— 189. — Santr. rusų k. Гарбачяускене M. Развитие навыков мышления при усвоении грамматики в VI классе. 1223. Grinaveckis V. Veiksmažodžių formų darybos mokymas. — Tarybinis mokytojas, 1957, lapkr. 14. Гринавецкис В. Преподавание образования гла­ гольных форм. 1224. Kalnius A. Teorijos ryšys su praktika, dėstant gramatikos kursą. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 7, p. 22—28. Кальнюс А. Связь теории c практикой при препода­ вании курса грамматики. 1225. Kvedaraitis J. Kartokime gramatiką. — Tary­ binis mokytojas, 1959, rūgs. 3. Кведарайтис И. Повторение грамматики. 1226. Lastas E. Dėl lietuvių kalbos gramatikos kur­ so .— Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 7, p. 37—38. Ластас E. По вопросу курса грамматики литовско­ го языка. 225

1227. Motiejūnienė V. Kirčiavimo mokymas V—VII klasėse. — Tarybinis mokytojas, 1957, lapkr. 14. Мотеюнене В. Преподавание ударения в V—VII классах. 1228. Naujokaitis P. Fonetikos mokymas pradinėse klasėse. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 6, p. 13—18. Науйокайтис П. Обучение фонетики в начальных школах. 1229. Naujokaitis P. Gramatikos ir rašybos elemen­ tai pradinio skaitymo ir rašymo metu. — Tarybinė mo­ kykla, 1957, Nr. 7, p. 29—36. Науйокайтис П. Элементы грамматики и орфогра­ фии в период начального чтения и письма. 1230. Naujokaitis P. Gramatinių sąvokų įsisavinimo keliai pradinėse klasėse. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 1, p. 14—22. Науйокайтис П. Пути усвоения грамматических по­ нятий в начальных классах. 1231. Novickas M. Kaip mokau linksniuoti daikta­ vardžius. [Iš mokytojo patyrimo]. — Tarybinis mokyto­ jas, 1956, spalio 25. Новицкас M. Как я обучаю склонению имен суще­ ствительных. [Из учительского опыта]. 1232. Paulauskienė E. Gramatikos dėstymo metodi­ niai pagrindai. — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 1, p. 28—32. Паулаускене E. Методические основы преподавания грамматики. 1233. Plaušinaitis В. Supažindinimas su daiktavar­ džiu pradinėje mokykloje. — Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 2, p. 32—33. Плаушинайтис В. Ознакомление c именем сущест­ вительным в начальной школе. 22G

' 1234. Rimkevičiūtė J. Savarankiški mokinių darbai gramatikos pamokose.— Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 1, p. 29—33. Римкевичюте Я. Самостоятельные работы учени­ ков на уроках грамматики. 1235. Skeivienė О. Gramatikos mokymas literatū­ rinio skaitymo pamokose. — Tarybinis mokytojas, 1956, lapkr. 1. Скейвене О. Преподавание грамматики на уроках литературного чтения. 1236. Skiauteris J. Pastabos apie fonetikos moky­ m ą.— Tarybinis mokytojas, 1956, rūgs. 13. Скяутерис И. Несколько слов по обучению фоне­ тике. 1237. Tarvydas J. Lietuvių kalbos fonetinis nagri­ nėjimas.— Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 5, p. 32—37. Тарвидас И. Фонетический разбор литовского языка. 1238. Vaitkevičiūtė V. Kai kurie lietuvių kalbos fonetikos dėstymo vidurinėse mokyklose klausimai.— Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 4, p. 34—36, su brėž. Вайткевичюте В. Вопросы преподавания фонетики литовского языка в средних школах. 1239. Žiugžda J. Už tobulus lietuvių kalbos grama­ tikos vadovėlius mūsų mokyklai. — Tarybinis mokyto­ jas, 1954, spalio 7. Жюгжда Ю. За совершенные учебники грамматики литовского языка для наших школ. Sintaksės mokymas Обучение синтаксису 1240. Budzinskis J. Sakinių sudarymo pratimai. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 6, p. 24—30. 227

Будзинскис Ю. чальных классах).

Работа над предложением (в на­

* 1241. Dienys J. Apie išskirtines sakinio dalis. [Iš mokytojo darbo patirties]. — Tarybinis mokytojas, 1957, rugp. 22. Денис И. Об обособленных членах предложения. (Из опыта учительской работы). nJ

1242. Dobrovolskis В. Parengiamasis supažindinimas su išskirtinėmis sakinio dalimis. — Tarybinis mokyto­ jas, 1960, spalio 20. Добровольские Б. Предварительное ознакомление c членами предложения. 1243. Drotvinas V. Stiliaus klaidos mokinių rašiniuo­ se. — Tarybinis mokytojas, 1955, rūgs. 8. Дротвинас В. Стилистические ошибки в сочинениях учеников. 1244. Gailiūnas P. Ilgi ir trumpi sakiniai. — Tarybi­ nė mokykla, 1958, Nr. 7, p. 29—30. Гайлюнас П. Длинные и краткие предложения. 1245. Gailiūnas P. Įdomioji sintaksė. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 1, p. 23—28. Гайлюнас П. Занимательный синтаксис. 1246. Gailiūnas P. Rašybos ir skyrybos taisyklių pa­ naudojimas lietuvių kalbos mokymo procese. [Konsul­ tacija].— Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 9, p. 20—27. Гайлюнас П. Использование правил правописания и пунктуации в процессе обучения литовскому языку. 1247. Gailiūnas P. Scheminis sakinių vaizdavimas. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 1, p. 24—34. Гайлюнас П. Схематическое изображение предло­ жений. 228

1248. Gailiūnas P. Skyrybos painiavos ir mokinių žinių vertinimas. — Tarybinis mokytojas, 1960, rūgs. 22. ' . Гайлюнас П. Путаница пуактуации и оценка зна­ ний учеников. 1249. Garbačiauskienė M. Kalbos ir sakinio dalių lyginimo psichologiniai klausimai dėstant gramatiką. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 3, p. 22—27. Гарбачяускене M. Психологические вопросы сравне­ ния частей речи и частей предложения на уроках грам­ матики. 1250. Kalinauskas В. Išskirtinių žodžių grupių dėsty­ mo metodikos klausimu. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 3, p. 19—34. Калинаускас Б. По вопросу методики преподавания группы обособленных словосочетаний. 1251. Katinienė В. Stiliaus ugdymas lietuvių kalbos pamokose vidurinės mokyklos vyresnėse klasėse. — Ta­ rybinė mokykla, 1955, Nr. 12, p. 7—22. Катинене Б. Развитие стиля на уроках литовского языка в старших классах средней школы. 1252. Klebanskis V. Dėl skyrybos ženklų vartoji­ mo matematiniuose užrašuose. — Tarybinis mokytojas, 1959, liepos 19. Клебанскис В. Об употреблении знаков препинания в математических записках. 1253. Luckienė A. Sakinių su jungtuku „ir" skyrybos mokymas. — Tarybinis mokytojas, 1959, rugp. 27. Луцкене А. Обучение пунктуации в предложениях c союзом ir. 1254. Luckienė A. Skyrybos įgūdžių ugdymas dės­ tant prijungiamuosius sakinius. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 6, p. 19—24. Луцкене А. Развитие навыков пунктуации при пре­ подавании подчиненных предложений. 229

1255. Maceikienė S. Antrininkių sakinio dalių dės­ tymas.— Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 7, p. 23—27. Мацейкене C. Преподавание второстепенных членов предложения. 1256. Naujokaitis P. Skyrybos mokymas pradinėse klasėse. — Tarybinis mokytojas, 1957, lapkr. 21. Науйокайтис П. Обучение пунктуации в начальных классах. 1257. Plaušinaitis В. Supažindinimas su sakiniu pra­ dinėje mokykloje. — Tarybinė mokykla, 1948, Nr. 9, p. 32—33. Плаушинайтис Б. Ознакомление c предложением в начальной школе. 1258. Riškus J. Įterptinių žodžių bei sakinių sąvo­ kos sudarymo pamoka VI klasėje. — Tarybinė mokyk­ la, 1953, Nr. 3, p. 28—31. Ришкус И. Урок в VI классе о выяснении понятия вводных слов в предложении. 1259. Žilys E. Dėl rašybos ir skyrybos klaidų ap­ skaitos.— Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 2, p. 29—31. Жилис E. По поводу учета ошибок по правописанию и препинанию. Rašybos mokymas Обучение по правописанию KNYGOS

КНИГИ

1260. Nausėdas V. Mokinių raštingumo kėlimo bū­ dai. V., Valst. polit. ir moksl. lit. 1-kla, 1959. 37 p. su ii. (Lietuvos TSR Polit. ir moksl. žinių skleid. d-ja). Науседас В. Пути повышения грамотности учени­ ков. 230

Rec.: M o t i e j ū n i e n ė V. Reikalinga knygelė. — Tarybinis mo­ kytojas, 1959, rūgs. 3.

1261. Будзинскис Ю. Автореферат кандидатской диссертации на тему «Сочинения в семилетней школе». Зильнюс, 1953. 16 с. (Вильнюсский гос. ун-т). Rec.: A u г у 1а V. Disertacija apie rašinius mokykloje. — Tarybi­ nė mokykla, 1953, Nr. 7, p. 45—47. STRAIPSNIAI СТАТЬИ

1262. Baleišienė S. Vaikų rašytinės kalbos ugdy­ m as.— Tarybinis mokytojas ,1954, spalio 28. Балейшене C. Развитие литературного языка у де­ тей. 1263. Baltutis S. Rašybos mokymas I klasėje. — Ta­ rybinis mokytojas, 1960, bal. 14. Балтутис C. Обучение правописанию в 1 классе. 1264. Budzinskis J. Aprašymai ir charakteristikos iš mokinių gyvenimo patyrimo. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 10, p. 17—28; Nr. 11, p. 15—25. Будзинскис Ю. Описания и характеристики из жиз­ ненного опыта учащихся. 1265. Budzinskis J. Atpasakojimas raštu pradinėse klasėse. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 9, p. 27—36; Nr. 10, p. 21—31. Будзинскис Ю. Изложение в начальных классах. 1266. Budzinskis J. Fantaziniai rašiniai. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 4, p. 21—32. Будзинскис Ю. Сочинения на основе фантазии. 1266а. Budzinskis J. Pasakojamieji rašiniai III—VII klasėse. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 1, p. 5—17. Будзинскис Ю. Сочинения повествовательного ха­ рактера в III—VII классах. 231

1267. Budzlnskis J. Paveikslų aprašymas. [Metod. konsultacija]. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 7, p. 7— 22. Будзинскис Ю. Сочинения по картинам [Методиче­ ская консультация]. 1268. Budzinskis J. Pradinio skaitymo ir rašymo mo­ kymo lygiagretumo klausimu. — Tarybinė mokykla, 1945, Nr. 5, p. 18—21. Будзинскис Ю. По вопросу совместного обучения начальному чтению и письму. 1269. Budzinskis J. Protaujamojo (loginio) tipo ra­ šiniai.— Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 2, p. 19—26. Будзинскис Ю. Сочинения мыслительного (погического) типа. 1270. Budzinskis J. Rašiniai I—VII klasėse. (Siste­ mos pagrindai). — Mokslo darbai, (Vilniaus Valst. pe­ dagoginis in-tas), t. 1, 1955, p. 55—107. Будзинскис Ю. Сочинения в I—VII классах. [Осно­ вы системы]. 1271. Budzinskis J. Rašiniai, susiję su skaitinių ana­ lize V—VII klasėse. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 4, p. 19—29; Nr. 5, p. 4—18. Будзинскис Ю. Сочинения в связи с разбором тек­ ста в V—VII классах. 1272. Budzinskis J. Rašinių ir atpasakojimų taisy­ mas ir aptarimas III—VII klasėse. — Tarybinė mokyk­ la, 1959, Nr. 1, p. 29—35; Nr. 2, p. 21—29. Будзинскис Ю. Исправление и обсуждение сочине­ ний и изменений в III—VII классах. 1273. Budzinskis J. Rašinių organizavimas I—II kla­ sėse. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 9, p. 14—24; Nr. 10, p. 12—20. Будзинскис Ю. Проведение сочинений в I—II клас­ сах. 232

1274. Budzinskis J. Status ar įkypas raštas. — Tary­ binė mokykla, 1947, Nr. 8, p. 30—33. Будзинскис Ю. Прямое или наклонное письмо. 1275. Delininkaitienė E. Rašybos įgūdžių ugdymas gimtosios kalbos pamokose. — Tarybinis mokytojas, 1959, gruod. 10. Делининкайтене Э. Развитие письменных навыков на уроках родного языка. 1276. Drotvinas V. Konferencija tarties ir rašybos mokymo klausimais. — Tarybinis mokytojas, 1957, gruod. 12. Дротвинас В. Конференция по вопросам обучения произношению и правописанию. 1277. Drotvinas V. Stiliaus klaidos mokinių raši­ niuose.— Tarybinis mokytojas, 1955, rūgs. 8. Дротвинас В. Стилистические ошибки в сочинениях учеников. 1278. Eidukaitis V. Rašybos įgūdžių ugdymas. [Iš mokytojo patyrimo]. — Tarybinis mokytojas, 1954, vas. 11. Эйдукайтис В. Развитие навыков правописания [Из опыта учителя]. 1279. Eidukaitis V. Taisyklingos rašybos įgūdžių ugdymas. — Kauno tiesa, 1953, lapkr. 20. Эйдукайтис В. Развитие навыков по орфографии. 1280. Gailiūnas P. Kelti lietuvių kalbos rašinių kul­ tūrą. — Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 10, p. 10—15. Гайлюнас П. Повышайте культуру сочинений ли­ товского языка. Gailiūnas P. Nosinių raidžių rašymo lentelės. — 2r. Nr. 1220. Гайлюнас П. Таблицы по правописанию носовыч гласных. 233

- 1281. Gailiūnas P. Rašybos ir skyrybos taisyklių pa­ naudojimas lietuvių kalbos mokymo procese. — Tary­ binė mokykla, 1955, Nr. 9, p. 20—27. Гайлюнас П. Использование правил правописания и пунктуации в процессе обучения литовскому языку. 1282. Grinaveckienė E. Gimtoji mokinio tarmė ir ra­ šybos mokymas. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 11, p. 43—44. Гринавецкене Э. Родной говор ученика и препода­ вание правописания. 1283. Gudelienė S. ir Šimelionytė E. Rašto klaidos. [Iš Vilniaus m. pagalb. m-klų logopedų patyrimo].— Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 8, p. 22—26. Г’уделене C. и Шимелёните E. Письменные ошиб­ ки. [Из опыта логопедов школ города Вильнюс]. 1284. Jacikevičius A. Rašytinė kalba ir jos vaidmuo ugdant mokinių mąstymą. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas). Metodinė serija, t. 2, 1957, p. 39— 48. — Santr. rusų k. Яцикевичюс А. Письменный язык и его роль в раз­ витии учащихся. 1285. Jovaiša M. Kad vaikai geriau rašytų. — Tary­ binis mokytojas, 1960, geg. 5. Иовайша M. Чтобы дети лучше писали. 1286. Jurkonis L Rašinių grąžinimas III—IV klasė­ se. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 8, p. 25—34. Юрконис И. Возвращение письменных работ в III—IV классах. 1287. Kadžytė L. Naudojimasis ortografiniu žodynu, mokant literatūrinės tarties ir rašybos V—XI klasėse. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 3, p. 25—30. Каджите Л. Использование орфографического сло­ варя при обучении литературному произношению и правописанию. 234

1288. Kadžytė L. Ortografinis žodynėlis. — Tarybi­ nis mokytojas, 1956, rūgs. 20. Каджите Л. Орфографический словарик. 1289. Katinienė B. Abiturientų rašinys. [Metod. kon­ sultacija].— Tarybinis mokytojas, 1955, geg. 5. Катинене Б. Сочинение выпускников средней школы. [Методическа я консультация]. 1290. Katinienė В. Mokinių parengimas rašiniams vyresnėse klasėse. — Tarybinis mokytojas, 1955, vas. 10. Катинене Б. Подготовка учеников к сочинениям старших классов. 1291. Katinienė В. Rašinys kaip savarankiškumo ug­ dymo priemonė naujojoje mokykloje. — Tarybinė mo­ kykla, 1959, Nr. 10, p. 31—39. Катинене Б. Сочинение как средство воспитания сарлостоятельности в новой школе. 1292. Kunca A. Kaip aš kovoju su tarties ir rašy­ bos klaidomis VI klasėje. [Iš Panevėžio 5-osios vid. m-klos lietuvių k. mokytojo darbo patyrimo]. — Tary­ binis mokytojas, 1960, rūgs. 8. Купца А. Как я борюсь c ошибками произношения и орфографии в VI классе. 1293. Kuprienė V. Kai kurie rašybos mokymo klau­ simai.— Tarybinis mokytojas, 1958, rūgs. 11. Купрене В. Некоторые вопросы по обучению орфо­ графии. 1294. Kvedaraitis J. Paruoškime VII—XI klasių mo­ kinius kontroliniams diktantams. — Tarybinis mokyto­ jas, 1960, spalio 16. Кведарайтис И. Подготовим учащихся VII—XI классов к контрольным диктантам. 1295. Maciūnas S. Tipiškos klaidos.— Tarybinis mo­ kytojas, 1956, birž. 7. Мацюнас C. Типичные ошибки. 235

1296. Mažulis F. Teisingos rašysenos ugdymas kal­ bos pamokose. — Tarybinis mokytojas, 1958, bal. 17. Мажулис Ф. Развитие правильного почерка на уро­ ках языка. 1297. Mikelinskas J. Dėl 1953—54 m. m. laidos abi­ turientų lietuvių kalbos ir literatūros rašomųjų dar­ bų. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 8, p. 34—37. Микелинскас И. О письменных работах по литов­ скому языку и литературе. 1298. Motiejūnienė V. Diktantas — svarbi priemo­ nė mokinių rašybos lygiui kelti. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 6, p. 6—12. Мотеюнене В. Диктант — важное средство уровня правописания учащихся. 1299. Motiejūnienė V. Kelti mokinių rašybos lygį. — Tarybinė mokykla, 1953, Nr. 6, p. 45—46. Мотеюнене В. Повышать уровень правописания уча­ щихся. 1300. Laurinavičiūtė V. Literatūrinės tarties ir rašy­ bos mokymas gramatikos pamokose. — Tarybinis moky­ tojas, 1958, spalio 2. Лауринавичюте В. Обучение литературному произ­ ношению и орфографии на уроках грамматики. 1301. Naujokaitis P. Gramatikos ir rašybos elemen­ tai pradinio skaitymo ir rašymo mokymo metu. — Tary­ binė mokykla, 1957, Nr. 7, p. 29—36. Науйокайтис П. Элементы грамматики и правописа­ ния при начальном обучении чтению и писанию. 1302. Naujokaitis P. Gramatikos ir rašybos mokymo vaizdinės priemonės. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 4, p. 16—23; Nr. 5, p. 22—25. Науйокайтис П. Наглядные пособия при обучении грамматики и орфографии. 236

1303. Naujokaitis P. Gramatikos ir rašybos pamokų pavidalai. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 12, p. 21—28. Науйокайтис П. Формы уроков грамматики и ор­ фографии. 1304. Naujokaitis P. Gramatinės ir rašybinės me­ džiagos kartojimas. — Tiesa, 1959, rugp. 13. Науйокайтис П. Повторение материала грамматики и орфографии. 1305. Naujokaitis P. Kontrolinio diktanto pravedimo metodika. — Tarybinis mokytojas, 1956, gruod. 13. Науйокайтис П. Методика проведения контроль­ ного диктанта. 1306. Naujokaitis P. Mokomojo pobūdžio diktan­ tai. — Tarybinis mokytojas, 1958, kovo 13. Науйокайтис П. Диктанты учебного характера. 1307. Naujokaitis P. Nurašinėjimo pratybos pradinė­ se klasėse. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 11, p. 19—27. Науйокайтис П. Упражнения по переписанию c книг в начальной школе. 1308. Naujokaitis P. Pirmaklasių paruošimas rašto mokymui. — Tarybinis mokytojas, 1956, rugp. 9. Науйокайтис П. Подготовление первоклассников к обучению письму. 1309. Naujokaitis P. Pradinio skaitymo ir rašymo mokymo sistema. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 8, p. 4—15. Науйокайтис П. Система обучения начальному чте­ нию и писанию. 1310. Naujokaitis P. Pradinio skaitymo ir rašymo tikrinimas ir apskaita. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 1, p. 25—28. Науйокайтис П. Проверка и подсчет начального чтения и писания. 237

( 1311. Naujokaitis P. Rašybos įgūdžių sudarymo pa­ grindai.— Tarybinė mokykla, 1957, Nr.. 3, p. 17—24. 4 Науйокайтис П. Основы образования навыков пра­ вописания. . 1312. Naujokaitis P. Rašybos klaidų taisymas ir ap­ skaita pradinėse klasėse. — Tarybinis mokytojas, 1955, kovo 31. Науйокайтис П. Исправление ошибок правописания и подсчет их в начальных классах. - 1313. Naujokaitis P. Rašybos klaidų taisymas pra­ dinėse klasėse. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 11, p. 7—18. Науйокайтис П. Исправление орфографических оши­ бок в начальных классах. 1314. Naujokaitis P. Rašybos trūkumai ir jų taisy­ m as.— Tarybinis mokytojas, 1957, rūgs. 5. Науйокайтис П. Ошибки правописания и их исправ­ ление. 1315. Naujokaitis P. Rašymo mokymas pradinėse klasėse. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 9, p. 18—27, su ii.; Nr. 19, p. 15—23, su ii. Науйокайтис П. Обучение писанию в начальных классах. 1316. Naujokaitis P. Savarankiški darbai pradinio skaitymo ir rašymo mokymo metu. — Tarybinis moky­ tojas, 1958, spalio 16. Науйокайтис П. Самостоятельные работы при обу­ чении чтению и писанию. 1317. Nausėdas V. Kaip aš organizuoju rašomuosius darbus. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 7, p. 34—38. Науседис В. Как я организую письменные работы. 238

,:r1318. Nausėdas V. Mokinių raštingumo kėlimas gim­ tosios kalbos pamokose. — Tarybinis mokytojas, 1955, sausio 27. Науседас В. Повышение грамотности учащихся на Сроках родного языка. 1319. Novickas M. Mokinių pratinimas raštu reikš­ ti savo mintis. — Tarybinis mokytojas, 1957, rūgs. 26. Новицкас M. Приучение учащихся письменно выра­ жать свои мысли. ,' . 1320. Ravickas J. Dailaus rašto mokymas I klasė­ je .— Tarybinis mokytojas, 1956, kovo 8. Равицкас И. Обучение чистописанию в 1 классе. 1321. Rukšėnaitė G. Atpasakojimas V—VII klasė­ se .— Tarybinis mokytojas, 1957, sausio 24. r Рукшенайте Г. Изложение в V—VII классах. 1322. Ruzgienė D. Aiškinamojo diktanto pamokos V—VII klasėse. — Tarybinis mokytojas, 1955, rūgs. 22. Рузгене Д. Уроки объяснительного диктанта в V—VII классах. ' 1323. Ruzgienė D. Rašomųjų darbų taisymas. — Ta­ rybinis mokytojas, 1959, kovo 1. Рузгене Д. Исправление письменных работ. 3 1324. Skiauteris J. Kaip aš kovoju su rašybosjdaidomis V—VII klasėse. [Iš Panevėžio 2-osios septynme­ tės m-klos mokytojo patyrimo]. — Tarybinis mokyto­ jas, 1958, vas. 16. v Скяутерис И. Как я борюсь с ошибками правописа­ ния в V—VII классах. [Из опыта учителя 11-ой Паневежской семилетней школы]. 1325. Staniulienė I. Ortografinis žodynėlis pradinėse klasėse. — Tarybinis mokytojas, 1955, kovo 24. 239

>

Станюлене И. Орфографический словарь в началь­ ных классах. 1326. Ulvydas К. Nedarykime tokių klaidų savo ra­ šiniuose. — Moksleivis, 1958, Nr. 5—6, p. 102—103, su ii. Ульвидас К. Не делать таких ошибок в своих пись­ менных работах. 1327. Vilimaitienė M. Atpasakojimas VIII klasė­ j e .— Tarybinis mokytojas, 1955, gruod. 8. Вилимайтене M. Пересказ в VIII классе. 1328. Žilys E. Dėl rašybos ir skyrybos klaidų ap­ skaitos.— Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 2, p. 29—31. Жилис E. Об учете ошибок по правописанию и пунк­ туации. 1329. Žilys E. Ilgųjų ir trumpųjų balsių rašybos klausimai.— Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 12, p. 16—20. Жилис E. Вопросы правописания долгих и кратких гласных. LIETUVIŲ KALBOS MOKYMAS NE L I E T U V I Ų M O K Y K L O S E ОБУЧЕНИЕ ЛИТОВСКОМУ ЯЗЫКУ В ШКОЛАХ С НЕЛИТОВСКИМ ЯЗЫКОМ ПРЕПОДАВАНИЯ STRAIPSNIAI СТАТЬИ

1330. Aleksandravičius J. Apie lietuvių kalbos dės­ tymą nelietuviškose mokyklose.— Tarybinis mokyto­ jas, 1957, vas. 28. Александравичюс Ю. О преподавании литовского языка в нелитовских школах. 1331. Aleksandravičius J. Apie lietuvių kalbos va­ dovėlius nelietuvių kalba dėstomosioms mokykloms. — Tarybinis mokytojas, 1957, spalio 10. 240

Александравичюс Ю. Об учебниках литовского язы­ ка в школах с преподаванием не на литовском языке. 1332. Aleksandravičius J. Pastabos dėl lietuvių kal­ bos programų nelietuvių kalba dėstomose mokyklose. — Tarybinis mokytojas, 1956, geg. 17. Александравичюс Ю. Несколько слов о программе литовского языка в школах с преподаванием не на ли­ товском языке. 1333. Aleksandravičius J. ir Drotvinas V. Reikia padėti besimokantiems lietuvių kalbos. — Tarybinis mo­ kytojas, 1958, liepos 17. Александравичюс Ю. и Дротвинас В. Нужна по­ мощь изучающим литовский язык. 1334. Aršas M. ir Šukytė G. Kai kurie lietuvių kal­ bos dalyvių, pusdalyvių ir padalyvių dėstymo klausi­ mai rusų dėstomąja kalba mokyklose. — Tarybinė mo­ kykla, 1957, Nr. 3, p. 34—38. Ашрас M. и Шуките Г. Некоторые вопросы по пре­ подаванию причастий, полупричастий и деепричастий в школах на русском языке преподавания. 1335. Aršas M. Keletas minčių svarbiu klausimu. (Apie lietuvių k. mokymą nelietuvių dėstoma kalba m-klose). — Tarybinis mokytojas, 1955, vas. 3. Аршас M. Несколько соображений по важному воп­ росу. [Об обучении литовскому языку в школах с пре­ подаванием не на литовском языке]. 1336. Galkytė H.t Chlebinskas А. ir Bieliauskas А. Padėtis turi būti ištaisyta. [Iš pasitarimo apie lietuvių k. mokymą Vilniaus m. m-klose rusų ir lenkų dėstomąja kalba]. — Tarybinis mokytojas, 1956, lapkr. 22. Гальките Г., Хлебинскас А. и Беляускас А. Поло­ жение должно быть исправлено [Из совещания по во­ просам обучения литовскому языку в Вильнюсских школах с русским и польским языком преподавания). 241

' ! 1337. Zukienė E.' Apie žodyno ugdymą lietuvių kal­ bos pamokose rusų dėstomąja kalba mokyklose. — Ta­ rybinė mokykla, 1957, Nr. 4, p. 20—24. Жукене E. Об обогащении словаря на уроках ли­ товского языка в школах с русским языком препода­ вания. . ■ --¡i

г-’

R US Ų K A L B A IR J O S D Ė S T Y M A S РУССКИЙ ЯЗЫК И ЕГО ПРЕПОДАВАНИЕ с

KNYGOS

книги

1338. Кедайтене Е. И. Формы винительного падежа от названий лиц и одушевленных предметов по ориги­ нальным памятникам Восточнославянской письменно­ сти. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кан­ дидата филол. наук. М., 1958. 14 с. (Акад. наук СССР. Ин-т русского языка). 1339. Коневецкий А. К. Наречие в русском языке 1-й половины 17 века. (Морфол. очерк). Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. В 1958. 19 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса). 1340. Ларин Б. А. Русско-английский словарь-днев ник Рикарда Джемса (1618—1619 гг.). [Отв. ред. И. Круопасі. Л., Изд. Ленинград, ун-та, 1959. 424 с. с илл. (Акад. наук Литов. ССР. Ин-т литов, яз. и лите­ ратуры. Ленинград, ордена Ленина гос. ун-т им. А. А. Жданова). Рец.: Важный филологический труд .— Сов. Литва, I960, февр. R Džemso žodynas-dienoraštis. — Tiesa, I960, vas. 24.

І341СFilipovàs S.1Rašyk taisyklingai! 242

21

Rusų kalbos

rašybos mokomosios lentelės prad. m-kloms. K:, Valst. ped. lit. 1-kla, 1947. 47 p.— Kt. antr. ir tekstas rusų k. Филиппов C. Пиши правильно! Таблицы по русской орфографии для началных школ. Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas)r t. 6. Ru­ sų kalba ir literatūra. — 2r. Nr. 11. Ученые записки (Вильнюсского гос пед. ин-та). Т. 6 Русский язык и литература. 1342. Sokolovas J. Rusų kalbos gramatikos pagrin­ dai. Schemomis ir lentelėmis. Pagalb. priemonė rusų k. pramokti. Ped. in-to Neakivaizd. skyriaus klausyto­ jams ir šiaip studentams. Sudarė J. Sokolovas. D. 1. Fonetika-morfologija, ortografija. V., 1948. 56 p. (Vilniaus valst. ped. in-tas, Neakivaizd. skyrius. Rusų k. kated­ ra). — Rankraščio teisėmis. — Kt. antr. rusų k. Соколов И. Основы грамматики русского языка. Схемы и таблицы. Вспомогательное на>чное пособие для обучения русского языка. Для слушателей Заоч­ ного отд-ния пед. ин-та и для студентов. Ч. I Фонети­ ка, морфология, орфография. 1343. Stunžėnas P. ir Paulauskas J. Trumpas rusų kalbos Veiksmažodžių valdymo vadovas. Vyr. klasių mokiniams. K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1960. 71 p. Стунженас П. и Паулаускас И. Краткий справочник по глагольному управлению в русском языке. 1344. Из опыта работы учителей русского языка и литературы в литовской средней школе. Из материалов Вторых респ. пед. чтений. К., Госпедиздат, 1959. 79 с. (Б-ка учителя) .— Авт.: Г. Андрашюнене, Р. Глинтер тцик и А. Занкевичюте. 1345. Лауринавичене М. А. Работа над лексикой в процессе чтения русского текста в старших классах ли­ товской средней школы. Автореферат дисс. на соиска­ ние учен, степени кандидата пед. наук. М., 1956 16 с. 243

(Акад. наук РСФСР. обучения).

Научн.-исслед. ин-т методов

1346. Тыминский А. И. Применение параллельных сопоставлений при обучении русскому языку в литов­ ской школе. Автореферат диссертации, представл. на соискание учен, степени кандидата пед. наук. В., 1955. 16 с. (Вильн. гос. ун-т им. В. Капсукаса). Rec.: D r o t v i n a s L. Vertingas darbas apie rusų kalbos dėsty­ mą. — Tarybinis mokytojas, 1955, rugp. 25.

1347. Фукс E. Ю. Словарная работа в процессе пре­ подавания морфологии русского языка в школах с ли­ товским языком обучения (8—11 классы. Темы «Состав слова» и «Имя существительное». Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата пед. наук. В., 1958. 20 с. (Акад. Наук РСФСР. Науч-исслед. ин-т методов обучения). STRAIPSNIAI СТАТЬИ

1348. Антонович А. К. Вопросы фонетики Белорус. ского актового языка XVI в. По материалам судебной (актовой) книги Каунасского земского суда 1566— 1567 гг. — Kalbotyra, t. 2, 1960, p. 85—113. — Sanlr. lietuvių k. 1349. Йовайшас В. Словосочетания c предлогом к в современном русском литературном языке. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 6, 1959, p. 61— 80. — Santr. lietuvių k. 1350. Кедайтене E. И. Из наблюдений над катего* рией лица в памятниках русского языка старшей по­ ры. — Вопросы языкознания, 1955, № 1, с. 124—128. ! 244

1351. Кедайтене Е. Развитие форм родительноговинительного падежа и употребление старых форм ви­ нительного от названий лиц и одушевленных предметов в древнерусском языке (на материале памятников XII—XIV в). — Mokslo darbai Valst. V. Kapsuko v. un-tas), t. 13. Ist.-filol. mokslų serija, t. 3, 1957, p. 140—170. 1352. Коневецкий А. Очерк по морфологии наречия в русском языке первой половины XVI в. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 6, 1959, p. 5— 38. — Santr. lietuvių k. 1353. Пономаренко Л. Имя прилагательное в языке советской детской поэзии. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 6, 1959, p. 81—93. — Santr. lie­ tuvių k. 1354. Потапов C. M. Из наблюдений над синтакси­ ческими особенностями разговорной речи в романе А. М. Горького «Мать». — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. Kapsuko v. un-tas), t. 13, Ist.-filol. mokslų serija, t. 3, 1957, p. 127—137. 1355. Потапов C. M. К вопросу об омонимах. [Заметча по поводу статьи В. И. Абаева «О подаче омонимов в словаре». (Вопр. языкознания, 1957, № 3)]. — Kalbotyra, t. 1, 1958, p. 224—227. ** * 1356. Andrašiūnienė G. Kaip panaudoju gretinimo metodą [dėstant rusų k.]. — Tarybinis mokytojas, 1958, lapkr. 20. Андрашюнене Г. Как я использую метод сопостав­ ления [при преподавании русского языка]. 1357. Andrašiūnienė G. Nuolat gerinti rusų kalbos vadovėlių leidimus. [T. Šuravinas ir P. German. Rusų kalbos vadovėlis. 6-ai kl.; T. Šuravinas ir I. Rimdžius. 245

Rusų kalbos vadovėlis. 7-ai kl. K., 1954, rec.]. — Tary­ binis mokytojas, 1954, rūgs. 16. Андрашюнене Г. Постепенно улучшать издание учебников русского языка. 1358. Andruchovas S. Apie idėjinį-politinį mokinių auklėjimą rusų kalbos ir literatūros pamokose. — Tary­ binė mokykla, 1955, Nr. 1, p. 18—24. Андрухов C. О идейно-политическом воспитании учеников на уроках русского языка и литературы. 1359. Andruchovas S. Apie rusų kalbos dėstymą res­ publikos mokyklose. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 7, p. 34—42. Андрухов C. О преподавании русского языка в шко­ лах республики. 1360. Andruchovas S. Dėl rusų kalbos dėstymo per­ tvarkymo mokyklose. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 1, p. 17—20. Андрухов C. О преобразовании преподавания рус­ ского языка в школах. 1361. Andruchovas S. ir German P. Gerinti rusų kal­ bos ir literatūros dėstymą. — Tarybinis mokytojas, 1955, rugp. 4. Андрухов C. и Герман П. Улучшайте преподавание русского языка и литературы. 1362. Andruchovas S. Svarbiausia — metodinė kul­ tū ra .— Tarybinis mokytojas, 1956, bal. 5. Андрухов C. Самое важное — культура методики. [Нач. обучение русскому языку]. 1363. Baleišienė S. Apie rusų kalbos dėstymą II kla­ sėje.— Tarybinis mokytojas, 1957, vas. 21. Балейшене C. О преподавании русского языка во II классе. 246

1364. Beikman E. Pereinamumas dėstant rusų kalbą latvių mokyklose. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 10, p. 25—30. Бейкман E. Переходность при преподавании русско­ го языка в латышских школах. 1365. Beržinis I. Už aukštesnį rusų kalbos dėstymo lygį. [Vilniaus universitete]. — Tiesa, 1948, kovo 25. Бержинис И. О повышении уровня преподавания русского языка. [В Вильнюсском гос. университете]. 1366. Bitinas В. Rusų kalbos programai — praktinę kryptį. — Tarybinis mokytojas, 1958, rugp. 24. Битинас Б. Практическое направление программы русского языка. 1367. Busimiesiems specialistams — tvirtas žinias. Skaitytojai svarsto rusų kalbos dėstymo klausimus. — Tarybinis mokytojas, 1956, vas. 9. Будущим специалистам прочные знания. Читатели решают вопросы преподавания русского языка. 1368. Cukermanas I. J. Pastabos iš rusų kalbos dės­ tymo lietuviams metodikos. — Tarybinė mokykla, 1953, Nr. 5, p. 34—43. . Цукерман И. И. Замечания по методике преподава­ ния русского языка для литовцев. 1369. Drotvinas L. ir Kavaliauskaitė R. Svarbiausia — branginti laiką. (Apie aštuntųjų klasių rusų kalbos ir literatūros mokymo programų vykdymą). — Tarybi­ nis mokytojas, 1955, geg. 26. Дротвинас Л. и Каваляускайте P. Самое важное дорожить временем. [Об исполнении программ восьмых классов по русскому языку и литературе]. 1370. Drotvinas L. Ugdyti teisingą rusų kalbos tar­ tį.— Tarybinis mokytojas, 1955, vas. 24. 247

Дротвинас Л. О правильном произношении русско­ го языка. 1371. Francmanas E. Rusų kalbos ir literatūros ra­ šomųjų darbų V—XI klasėse rūšys ir sistema. — Tary­ binė mokykla, 1957, Nr. 1, p. 23—30. Францманас E. Разновидности и система письмен­ ных работ русского языка и литературы в V—XI клас­ сах. 1372. Fuks E. Pribrendę rusų kalbos dėstymo klausi­ m ai.— Tarybinis mokytojas, 1956, sausio 12. Фукс E. Назревшие вопросы по преподаванию рус­ ского языка. 1373. Gerinti rusų kalbos dėstymą. [Vedamasis]. — Tiesa, 1952, vas. 17. Улучшение преподавания русского языка. 1374. Gerinti rusų kalbos dėstymą. Ped. šeštadienis „Tarybinio mokytojo" redakcijoje. — Tarybinis moky­ tojas, 1956, geg. 10. Улучшение преподавания русского языка. Педагоги­ ческий субботник в редакции «Tarybinis mokytojas». 1375. German P. Apie rusų kalbos ir literatūros ra-, šinius. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 12, p. 37—39. Герман П. О письменных работах русского языка и литературы. 1376. German P. Gerinti rusų kalbos ir literatūros dėstymą. — Tarybinis mokytojas, 1954, rūgs. 9. Герман П. Улучшение преподавания русского языка и литературы. 1377. Graželis А. Apie rusų kalbos dėstymo trūku­ m us.— Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 7, p. 31—34. Гражелис А. О недостатках преподавания русского языка. 248

1378. Graželis A. Rusų kalbos dėstymas ir savisto­ vaus darbo metodai vidurinėse mokyklose. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 12, p. 20—30. Гражелис А. Преподавание русского языка и мето­ ды самостоятельной работы в средних школах. 1379. Jaškienė А. Rusų kalbos dėstymas II klasė­ j e .— Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 11, p. 15—18. Яшкене А. Преподавание русского языка во II классе. 1380. Jaškienė А. ir Mitalaitė L. Rusų kalbos mo­ kymas II klasėje. — Tarybinis mokytojas, 1959, sausio 29. Яшкене А. и Миталайте Л. Обучение русскому язы­ ку во II классе. 1381. Jovaišas V. Dėl rusų kalbos padalyvių.— Ta­ rybinė mokykla, 1954, Nr. 11, p. 5— 14. Иовайшас В. По вопросу деепричастий в русском языке. [Сопоставление их с деепричастиями в литов­ ском языке]. 1382. Jovaišas V. Dėl rusų kalbos padalyvių dėsty­ mo lietuvių mokyklose. — Mokslo darbai (Vilniaus valst. ped. in-tas), t. 1. 1955, p. 109—118. Иовайшас В. По вопросу преподавания деепричас­ тий в литовских школах. 1383. Jovaišas V. Diktuokime taisyklingai. [Dėl ru­ sų kalbos dėstymo]. — Tarybinis mokytojas, 1956, spa­ lio 25. Иовайшас В. Диктовать правильно. [Относительно преподавания русского языка]. 1384. Jovaišas V. Naujos rusų kalbos rašymo tai­ syklės.— Tarybinis mokytojas, 1957, vas. 28. Иовайшис В. Новые правила правописания рус­ ского языка. 249

1385. Jovaišas V. Rusų kalbos gramatikos dėstymo specifika Lietuvos TSR mokyklose. — Tarybinė mokyk­ la, 1951, Nr. 1, p. 38—39. Иовайшас В. Специфика преподавания грамматики русского языка в школах Литовской ССР. 1386. Kavaliauskas J. Priemonės lietuvių ir rusų kal­ bų bei literatūros dėstymui pagerinti respublikos mo­ kyklose.— Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 4, p. 7—13.; Tarybinis mokytojas, 1957, bal. 11. Каваляускас И. Мероприятия по улучшению препо­ давания литовского и русского языков и литературы в школах республики. 1387. Kedaitienė E. Istorinės gramatikos reikšmė dėstant rusų kalbą mokykloje. — Tarybinė mokykla, 1954, Nr. 1, p. 9—14. Кедайтене E. Значение исторической грамматики при преподавании русского языка в школе. 1388. Klimentova I. Rusų kalbos fonetikos ir leksi­ kos dėstymo specifika Lietuvos TSR mokyklose. — Ta­ rybinė mokykla, 1951, Nr. 1, p. 19—27. Климентова И. Специфика преподавания фонетики и лексики русского языка в школах Литовской ССР. 1389. Kovaitė R. Suvienodinti rusų kalbos tarimą. — Tarybinis mokytojas, 1955, bal. 7. Ковайте P. Об унификации произношения русского языка. 1390. Martincevas E. Kodėl mokiniai silpnai paruo­ šiami. [Apie rusų kalbos ir literatūros dėstymo trūku­ mus].— Tarybinis mokytojas, 1956, vas. 2. Мартинцев C. Почему учащиеся слабо подготовле­ ны. [О недостатках преподавания русского языка и ли­ тературы]. 1391. Matačius A. Apie rusų kalbos dėstymo siste­ m ą.— Tarybinis mokytojas, 1957, kovo 7. 250

Матачюс А. О системе преподавания русского языка. 1392. Matačius A. Gerinti rusų kalbos dėstymą. — Kauno tiesa, 1952, kovo 25. Матачюс А. Улучшайте преподавание русского языка. 1393. Mažulis F. Apie rusų kalbos veiksmažodžių valdymo įsisavinimą. — Tarybinis mokytojas, 1955, gruod. 15* Мажулис Ф. Об усвоении управления глаголов рус­ ского языка. 1394. Mažulis F. Kas užrašo temą lentoje? [Pasta­ bos rusų k. mokytojams]. — Tarybinis mokytojas, 1956, sausio 26. Мажулис Ф. Кто записывает тему на доске? [За­ мечания для учителей русского языка]. 1395. No viekas M. Būtina dėstyti rusų kalba. — Ta­ rybinis mokytojas, 1958, gruod. 5. Новицкас M. Надо преподавать русский язык. 1396. Potapovas S. M. Apie pridurtinius ryšius. [Metod konsultacija rusų k. dėstytojui]. — Tarybinė mo­ kykla, 1955, Nr. 7, p. 23—24. Потапов C. M. О прибавочных связях. [Методиче­ ская консультация преподавателю русского языка]. 1397. Radzevičius J. Galinga Tarybų Sąjungos tau­ tų bendradarbiavimo priemonė. [Rusų kalbos mokėjimo reikšmė]. — Tiesa, 1949, birž. 4. Радзевичюс И. Могучее средство общения народов Советского Союза. [Значение знания русского языка]. 1398. „Rusų kalbą išmokčiau jau vien dėl to, kad ja kalbėjo Leninas". (V. Majakovskis). [Mokslo ir gamy­ bos darbuotojų pasisakymai apie rusų kalbą]: J. Ž i u g žd a. Didžioji rusų kalba. — A. M a t u z e v i č i u s . Vi251

siems suprantama. — V. B l i n k e v i č i u s . Žinių šal­ tinis. — J. K o m o d a i t ė . Galinga priemonė leniniz­ mo idėjoms įsisavinti. — Jaunimo gretos, 1954, Nr. 11, p. 4—7, su ii. «Я русский выучил бы только за то, что им разго­ варивал Ленин». [Отзывы научных и производствен­ ных работников]: Ю. Жюгжда. — Великий русский язык. — А. Матузявичюс. Для всех понятно. — В. Блинкевичюс. Источник знания. — И. Комодайте. Могучее средство для усвоения идей ленинизма. 1399. Rusų kalbai — rimčiausią dėmesį. [Vedama­ sis].— Tarybinis mokytojas, 1954, gruod. 16. Серьезнейшее внимание русскому языку. [Передо­ вая]. 1400. Sadūnienė В. Rusų kalbos dėstymui — prak­ tinę kryptį. — Tarybinis mokytojas, 1960, gruod. 15. Садунене Б. Практическое направление преподава­ нию русского языка. 1401. Sokolovas J. Rusų kalbos dėstymo reikalu. — Tarybinė mokykla, 1945, Nr. 4—5, p. 47—50. Соколов И. По вопросу преподавания русского язы­ ка. 1402. Stašaitienė V. Frazeologijos svarba dėstant ru­ sų kalbą. — Tarybinė mokykla, 1959, Nr. 2, p. 30—34. Сташайтене В. Значение фразеологии при препода­ вании русского языка. 1403. Strekas К. Apie rusų kalbos ir literatūros pro­ gramos projektą. [M-kloms dėstomąja lietuvių k.j. — Tarybinis mokytojas, 1957, vas. 14. Стрекас К. О проекте программы русского языка и литературы. [Для школ с преподаванием на литовском языке]. 1404. Stunžėnas P. Mokinių kalbinio žodyno turti­ nimas rusų kalbos literatūrinių skaitymų pamokose. — Tarybinė mokykla, 1956, Nr. 3, p. 41—44. 252

Стунженас П. Обогащение языкового словаря уча­ щихся на уроках литературного чтения русского языка. 1405. Šerną V. Užklasinis skaitymas rusų kalba. —■ Tarybinis mokytojas, 1958, vas. 2. Шерна В. Внеклассное чтение на русском языке. 1406. Suravinas T. Kaip pagerinti rusų kalbos dės­ tymą. — Tarybinis mokytojas, 1956, liepos 19. Шуравин T. Как улучшить преподавание русского языка. 1407. Suravinas T. Kokia turi būti rusų kalbos pro­ gram a.— Tarybinis mokytojas, 1960, spalio 30. Шуравин T. Какая должна быть программа русско­ го языка. 1408. Suravinas T. Pastabos dėl naujos rusų kalbos programos. — Tarybinis mokytojas, 1958, sausio 19. Шуравин T. Замечания о новой программе русско­ го языка. 1409. Vilimaitienė M. Atpasakojimas VIII klasėje. [Rusų* k. įsisavinimas]. — Tarybinis mokytojas, 1955, gruod. 8. Вилимайтене M. Изложение в VIII классе. [Усвое­ ние русского языка]. 1410. Vilimaitienė M. Rusų kalbos dėstymas kaimo mokyklose. — Tarybinis mokytojas, 1959, sausio 22. Вилимайтене M. Преподавание русского языка в деревенских школах. 1411. Volokas J. Rusų kalbos dėstymas. Moksliniai dėstymo pagrindai. — Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 8, p. 27—29. - —-Волокас И. Преподавание русского языка. Науч­ ные основы преподавания. 253

1412. Volokas J. Rusų kalbos dėstymo metodas. — Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 7, p. 19—21. Волокас И. Метод преподавания русского языка. 1413. Volokas J. Rusų kalbos dėstymo reikalu. — Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 1—2, p. 25—29. Волокас И. По вопросу преподавания русского языка. 1414. Volokas J. Rusų kalbos dėstymo reikalu. Ti­ piškos mokinių klaidos. — Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 6, p. 15—17. Волокас И. По вопросу преподавания русского языка. Типические ошибки учащихся. 1415. Volokas J. Rusų kalbos dėstymo reikalu. Skai­ tymas ir jo tvarkymas. — Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 9, p. 19—22. Волокас И. По вопросу преподавания русского языка. Чтение и его упорядочение. 1416. Volokas J. Rusų kalbos dėstymo sistema. — Tarybinė mokykla, 1948, Nr. 1, p. 24—27. Волокас И. Система преподавания русского языка. 1417. Volokas J. Rusų kalbos gramatikos dėsty­ mas. — Tarybinė mokykla, 1948, Nr. 3, p. 40—42. Волокас И. Преподавание грамматики русского языка. 1418. Volokas J. Rusų kalbos įgūdžių ugdymas.— Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 10, p. 24—27. Волокас И. Развитие навыков русского языка. 1419. Volokas J. Rusų kalbos morfologijos dėstymo reikalu. — Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 4, p. 16—18. Волокас И. По вопросу преподавания морфологии русского языка. 254

1420. Volokas J. Rusų kalbos sintaksės dėstymo rei­ kalu.— Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 5, p. 24—26.. Волокас И. По вопросу преподавания синтаксиса русского языка. 1421. Volokas J. Rusų kalbos tarties ir rašybos rei­ kalu. — Tarybinė mokykla, 1947, Nr. 3, p. 22—27. Волокас И. По вопросу произношения и правописа­ ния русского языка. 1422. Zakarauskas J. ir Chlebinskas A. Rusų kalba mokyklose. — Tiesa, 1952, vas. 17. Закараускас И. и Хлебинскас А. Русский язык в школах. 1423. Zakarjan 2. N. Dėl rusų kalbos ortoepijos bei fonetikos dėstymo lietuvių gimnazijose ir aukštosiose mokyklose. — Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 8, p. 18— 20 . Закарьян Ж. H. По вопросу преподавания ортоэпии и фонетики русского языка в литовских гимнази­ ях и высших школах. 1424. Zemaitaitienė E. Priemonės, padedančios įsi­ savinti rusų kalbą. — Tarybinis mokytojas, 1958, sau­ sio 9. Жемайтайтене E. Средства, помогающие усвоить русский язык. 1425. Вайткевичюте В. А. По поводу статьи И. И. Цукермана «Преподавание фонетики русского языка литовцам» [в журн. «Вопросы языкознания», 1955, № 5]. — Вопросы языкознания, 1956, № 4, с. 6—98, с. кимограм. 1426. Зайкаускене Я. Преподавание имени сущест­ вительного русского языка литовцам. (Метод, разра­ ботка).— Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas). t. 6, 1959, p. 95— 136. — Santr. lietuvių k. 253

1427. Кашис Ю. Изучение местоимения в школе. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 4, p. 28—31. 1428. Кулешов В. Неустанно улучшать преподава­ ние языков в высшей и средней школе. — Советская Литва, 1950, 10 окт. 1429. Мажулис Ф. Изучение употребления место­ имений неково, нечего. — Tarybinė mokykla, 1960, Nr. 6, p. 30—33. 1430. Матачюс А. Важнейшие темы и моменты в работе над развитием речи учащихся на уроках русско­ го языка. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 5, p. 15—23. 1431. Матачюс А. Комплексный метод обучения русскому языку. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 8, p. 30—36. 1431a. Матачюс А. Тематика бесед, чтения и пись­ ма в.Ѵ—VII классах средней школы. — Taryinė mo­ kykla, 1957, Nr. 12, p. 37—40. 1432. Мустейкис К. О некоторых трудностях, свя­ занных с изучением предлогов в школе. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 3, p. 31—34. 1433. Пупейкис C. О преподавании русского языка в школах Республики. — Советская Литва, 1952, 24 февр. . 1434. Тыминский А. К вопросу о специфике препо­ давания русского языка в КПИ. [Каунасском Политех­ ническом Институте]. — Kauno politechn. in:to darbai, t. 8, 1958, p. 207—214. — Santr. lietuvių k. 1435. Цукерман И. И. Преподавание фонетики рус­ ского языка литовцам. — Вопросы языкознания, 1955, № 5, с. 110—116. 256

1436. Фукс Е. Ю. О причинах неуспеваемости по русскому языку. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr 2, p. 22—28; Nr 3, p. 25—33. 1437. Фукс E. Словарная работа в процессе изуче­ ния темы «Состав слова» со студентами-литовцами. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 6, 1959, p. 137—175. — Santr. lietuvių k. 1438. Фукс E. Словарная работа в процессе препо­ давания имени существительного русского языка в ли­ товской школе. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 2, 1957, p. 115—146. 1439. Шуравин Ф. Неурегулированные вопросы рус­ ской транскрипции литовских слов. — Молодежь Лит­ вы, 1952, 16 июля. 1440. Шуравин Ф. Улучшить преподавание русского языка. — Советская Литва, 1948, 3 дек. 1441. Я русский бы выучил только за то, что им раз­ говаривал Ленин. [Письма, поступившие в редакцию]: Ю. Леонавичюс. Во имя дружбы и прогресса. — П. Дигрис. Символ свободы и мира. — Ю. Маяускас. Знать язык великого народа и др. — Молодежь Лит­ вы, 1952, 28 февр. 1442. Янулите Е. О преподавании литовского и русского языков в школе. [Из опыта работы]. — Совет­ ская Литва, 1954, 26 янв. U ž s i e n i o k a l b o s ir jų d ė s t y m a s И н о с т р а н н ы е я з ы к и и их преподавание KNYGOS

КНИГИ

1443.- Каменецкайте Н. Характер синонимии гла­ гольных фразеологических единиц современного анг257

j

лийского языка. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. М., 1960. 20 с. (Моек гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина). 1444. Паулаускене Э. С. Варианты фразеологиче­ ских единиц в современном английском языке. Авто­ реферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. М., 1956. 15 с. (Моек. гос. пед. ин-т им. В. Г. Потемкина). 1445. Песарскас Б. Б. Степени сравнения прилага­ тельного в современном английском языке. Авторефе­ рат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. Мм 1954. 22 л. (1-й Моек. гос. пед. ин-т иностр. яз.) — Стеклогр. изд. 1446. Ротомскене Т. Субстантивация прилагатель­ ных в современном английском языке. Автореферат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. на­ ук. М., 1960. 20 с. (Моек. обл. пед. ин-т им. Н. К- Круп­ ской. Кафедра англ. яз.). 1447. Стасюлевичюте Е. Отрицательные префиксы ші- и іп- в современном английском языке. Авторефе­ рат дисс. на соискание учен, степени кандидата филол. наук. М., 1958. 16 с. (Моек. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской). 1448. Eutanavičienė G. Šnekamosios kalbos ugdy­ mas prancūzų kalbos pamokose. (Metod. nurodymai). V., 1958. (I), 22 lap. (Lietuvos TSR Švietimo m-ja. Resp. mokytojų tobulinimosi in-tas). — Aut. kn. nenurody­ tas. — Išsp. daugin. prietaisu. Бутанавичюте Г. Развитие разговорного языка на уроках французского языка. [Методические указания]. 1449. Iš užsienio kalbų mokytojų darbo patirties. (Antrųjų resp. „Pedagoginių skaitymų" medžiaga). V., 258

1959. 100 p. (Lietuvos TSR Švietimo m-ja. Resp. moky­ tojų tobulinimosi in-tas). — Dalis teksto anglų k .— Aut.: T. Gavėnienė, I. Kalvaitienė, R. Stankūnas, A. Svecevičienė. Из опыта учителей иностранных языков. (Матери­ ал по «Педагогическим чтениям» II вып.). — Авторы: Т. Гавенене, И. Калвайтене, Р. Станкунас и А. Свецевичене. Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9. Už­ sienio kalbos.— 2r. Nr. 13. Ученые записки. (Вильн. гос. пед. ин-т). Т. 9. Ино­ странные языки. 1450. Užsienio kalbų dėstymo metodikos klausimai. (Straipsnių rinkinys). K., Valst. ped. lit. 1-kla, 1960. 87 p. (Lietuvos TSR Švietimo m-ja. M-klų moksl. tyrimo in-tas. Mokytojo b-kėlė). — Aut.: R. Cemnolonskis, M. Katilienė, V. Kazlauskaitė, E. Mirskytė, J. Panfila, I. Volfsonas. Вопросы преподавания иностранных языков. Сбор­ ник статей. Авт.: Р. Цемнолонскис, М. Катилене, В. Казлаускайте, Е. Мирските, И. Панфила, И. Вольфсон. STRAIPSNIAI

СТАТЬИ

1451. Kameneckaitė N. Dabartinės literatūrinės ang­ lų kalbos metaforinių frazeologinių vienetų sinonimika. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-tas). Ist.-filol. mokslų serija, t. 4. 1958, p. 285— 305. — Santr. rusų k. Каменецкайте H. Синонимия метафорических н фразеологических единиц в современном английском языке. 1452. Kameneckaitė N. Paprastų (nemetaforinių) veiksmažodžių frazeologinio junginio sinonimika da259

bartinėje anglų kalboje. — Kalbotyra, t. 1. 1958, p. 33—^ 50. — Santr. rusų k. Каменецкайте H. Синонимия простых [не метафо­ рических] глагольных фразеологических единиц в сов­ ременном английском языке. 1453. Levinaitė-Vengerova S. Priklausomieji daly­ viniai junginiai dabartinėje anglų kalboje. — Kalboty­ ra, t. 1, 1958, p. 203—214. — Santr. rusų k. Левинайте-Венгерова C. Связанные причастные сло­ восочетания в современном английском языке. 1454. Levitienė L. Zum Gebrauch des Genetivs in der modernen deutschen Sprache. — Mokslo darbai (Vil­ niaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 199—219. — Santr. lietuvių ir rusų k. Левитене Л. К употреблению генетива в современ­ ном немецком языке. — На нем. яз. 1455. Pareigytė E. Priesagos — m e n t anglų kalbo­ je atsiradimo klausimu. — Kalbotyra, t. 2. V., 1960, p. 157—166. — Santr. rusų k. Парейгите E. К вопросу возникновения суффикса —ment в английском языке. 1456. Paulauskienė E. Frazeologinių vienetų struktū­ riniai variantai dabartinėje anglų kalboje. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 3, 1957, p. 241— 258. — Santr. rusų k. Паулаускене E. Структурные варианты фразеологи­ ческих единиц в современном английском языке. 1457. Paulauskienė Е. Verbal phraseological variant with verbal and nominal substitutes. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 101—108. — Santr. lietuvių ir rusų k. Паулаускене E. Варианты глагольных фразеологи­ ческих единиц с глагольными или именными замените­ лями. — На англ, языке. 260

1458. Piesarskas B. Apie gramatines kategorijas. Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, I960, p. 5—15. Песарскас Б. О грамматических категориях. 1459. Piesarskas B. Būdvardžių laipsniavimo formų reikšmės dabartinėje anglų kalboje. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 177—198. — Santr. rusų ir anglų k. Песарскас Б. Значения степеней сравнения прила­ гательных в современном английском языке. 1460. Vladimirovienė I. ir Toper R. „Sprachpflege" (Mėnesinis žurnalas vokiečių kalbos klausimais. Ber­ lynas, 1958, rec.]. — Kalbotyra, t. 2. V., 1960, p. 189— 195. Владимировене И. и Топпер Р. Sprachpflege. [Еже­ месячный журнал по вопросам немецкого языка. Бер­ лин, 1958. Рец.]. 1461. Volfsonas I. Daugiaskiemenių žodžių kirčiavi­ mas anglų kalboje. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 307—319. — Santr. anglų ir rusų k. Вольфсон И. Ударение многосложных слов в анг­ лийском языке. 1462. Zibucaitė E. Dabartinės prancūzų kalbos sinoniminių pastovių žodžių junginių klausimu. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 79— 99. — Santr. rusų ir pranc. k. Зибуцайте E. К вопросу о синонимических устой­ чивых словосочетаниях в современном французском языке. 1463. Ви гоните И. Именные атрибутивные сочета­ ния в современном английском языке. — Mokslo dar­ bai (Vilniaus Valst. ped. in-tas). t. 9, 1960, p. 119—132. — Santr. liet ir anglų k. 261

1464. Вольфсон И. И. Второстепенное ударение в простых и производных словах английского языка. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 3, 1957, p. 259—294. — Santr. lietuvių k. 1465. Дамбраускайте-Урбелене Я. Определение со­ става гласных фонем французского языка в ударенном положении. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 49—78. — Santr. lietuvių ir pran­ cūzų k. 1466. Дирмайте Г. Определительные предложения в современном английском языке. — Mokslo darbai (Vil­ niaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 221—236. — Santr. lietuvių ir anglų k. 1467. Каджюлите C. Управление глаголов волеизъ­ явления во французком языке. — Mokslo darbai (Vil­ niaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 237—250. — Santr. lietuvių ir pranc. k. 1468. Левинайте-Венгерова C. Место субъектно-пре­ дикатных соединений c причастием в системе словосо­ четаний английского языка. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. V. Kapsuko v. un-tas), Ist.-filol. mokslų serija, t. 4, 1958, p. 259—284. 1469. Масилюнас А. Сочетания прилагательных c существительным в древних германских языках. (На материале готского и древневерхненемецкого языков.— Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 251—291. — Santr. lietuvių ir vokiečių k. 1470. Ротомскене T. К проблеме субстантивации прилагательных в современном английском языке. — Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 133—175. — Santr. lietuvių ir anglų k. 1471. Стасюлевичюте Э. П. Об отрицательных пре­ фиксах un и in в современном английском языке. — 262

Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 3, 1957, p. 295—318. — Santr. lie tu v ių k . *

*

*

1472. Aprijaskytė-Valdšteinienė R. Anglų ir lietu­ vių kalbų priebalsių lyginimas. — Kalbotyra, t. 2. V., 1960, p. 167—185. — Santr. rusų k. Априяските-Вальдштейнене P. Сравнение англий­ ских и литовских согласных. 1473. Baravykas V. ir Cemnolonskis R. Anglų kal­ bos dėstymo klausimai. — Tarybinis mokytojas, 1957, kovo 28. Баравикас В. и Цемнолонскис P. Вопросы препода­ вания английского языка. 1474. Baravykas V. Svetimų kalbų dėstymo reika­ lu .— Tarybinė mokykla, 1949, Nr. 6, p. 28—31. Баравикас В. По вопросу преподавания иностран­ ных языков. 1475. Beregovskaja E. Žaidimai vokiečių kalba. — Tarybinis mokytojas, 1960, geg. 12. Береговская E. Игры на немецком языке. 1476. Cemnolonskis R. Idėjinis-politinis moksleivių auklėjimas užsienio kalbos pamokose. — Tarybinis mo­ kytojas, 1958, vas. 27. Цемнолонскис P. Идейно-политическое воспитание учащихся на уроках иностранных языков. 1477. Cemnolonskis R. Internacionalinis moksleivių auklėjimas užsienio kalbos pamokose. — Tarybinis mo­ kytojas, 1959, spalio 18. Цемнолонскис P. Интернациональное воспитание учащихся на уроках иностранных языков. 1478. Cemnolonskis R. Klaidų klasifikacija ir anali­ zė: [Mokant užsienio kalbas]. — Tarybinis mokytojas, 1958, sausio 12. 263

Цемнолонскис Р. Классификация ошибок и их ана­ лиз. [При обучении иностранных языков]. 1479. Cemnolonskis R. Pratimai šnekamajai užsienio kalbai mokyti. — Tarybinis mokytojas, 1958, lapkr. 6. Цемнолонскис P. Упражнения для обучения разго­ ворной речи на иностранном языке. 1480. Cemnolonskis R. Užsienio kalba — tik ant­ rojo etapo mokykloje. — Tarybinis mokytojas, 1958, gruod. 4. Цемнолонскис P. Иностранный язык — только в школе второго этапа. 1481. Čepinskienė О. Užsienio kalba ir vieningas kalbos ugdymas. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 2, p. 27—29. Чепинскене О. Иностранный язык и единое разви­ тие языка. 1482. Černiauskas J. Lotynų kalbos dėstomosios me­ džiagos planavimo klausimu. — Tarybinė mokykla; 1953, Nr. 9, p. 21—24. Черняускас И. По вопросу планирования препода­ ваемого материала по латинскому языку. 1483. Dambrauskaitė-Urbelienė J. Trumpai apie prancūzų kalbos balsių sandarą. — Tarybinė mokykla, 1958, Nr. 10, p. 24—27. Дамбраускайте-Урбелене Я. — Кратко о строении гласных французского языка. 1484. Gaivenienė M. Užsienio kalbų vakaras. [Vil­ niaus 16-ojoje vidurinėje mokykloje]. — Tarybinis mo­ kytojas, 1959, gruod. 24. Гайвенене M. Вечер иностранных языков. [В 16-й средней школе]. 264

1485. Ganšina K. A. Naujų žodžių pateikimo būdas svetimosios kalbos pamokose. — Tarybinė mokykla, 1948, Nr. 2, p. 30—34. Ганшина К. А. Способ подачи новых слов иностран­ ного языка на уроках. 1486. Gerinti užsienio kalbų dėstymą. — Tarybinis mokytojas, 1958, bal. 27. [Pagal str., išsp. žurn. «Со­ ветская педагогика» 1958 m. Nr. 3]. Улучшать преподавание иностранных языков. 1487. Javorskis D. Prancūzų kalba dirbtuvėse.— Tarybinis mokytojas, 1960, geg. 29. Яворские Д. Французский язык в мастерских. 1488. Kameneckaitė N. ir Vladimirovienė I. Kas bū­ dinga užsienio kalbų dėstymui vidurinėse mokyklose. — Tarybinis mokytojas, 1956, bal. 5. Каменецкайте H. и Владимировене И. Что харак­ терно в преподавании иностранных языков в средних школах. 1489. Katilienė M. Apie vertimą iš prancūzų kalbos į gimtąją vidurinėje mokykloje. — Mokslo darbai (Vil­ niaus Valst. ped. in-tas), t. 2, 1957, p. 147—159. — Santr. rusų k. Катилене M. О переводе c французского на родной язык в средней школе. 1490. Kazlauskaitė V. Svetimųjų kalbų atvirųjų pa­ mokų reikšmė ir ju analizė. — Tarybinė mokykla, 1950, Nr. 6, p. 27—30. Казлаускайте В. Значение открытых уроков иност­ ранных языков и их анализ. 1491. Kazlauskaitė V. Vertimo dėstymas užsienio kalbos pamokose. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 11, p. 28—33. Казлаускайте В. Преподавание-перевода на уроках иностранного языка. ’’-'V-265

1492. Kličmanas V. ir Kazlauskaitė V. Sąmoningu­ mo principas svetimų kalbų dėstyme. — Tarybinė mo­ kykla, 1949, Nr. 10, p. 28—34. Кличманас В. и Казлаускайте В. Принцип созна­ тельности в преподавании иностранных языков. 1493. Mackus V. Dėl užsienio kalbos tarimo moky­ mo vidurinėje mokykloje. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 5, p. 34—39. Мачкус В. О преподавании произношения иностран­ ного языка в средней школе. 1494. Mitkovskienė M. ir Geršonovičiūtė L. Apie kalbėjimo įgūdžių vystymą vidurinėje mokykloje.— Mokslo darbai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9. Užsie­ nio kalbos, 1960, p. 293—305. Митковскене M. и Гершоновичюте Л. О развитии навыков речи в средней школе. 1495. Novodvorskis A. Daugiau dėmesio užsienio kalboms. — Tarybinis mokytojas, 1959, rugp. 27. Новодворские А. Больше внимания иностранным языкам. 1496. Panfila J. Istorizmo momentai dėstant pran­ cūzų kalbos gramatiką. — Tarybinis mokytojas, 1958, liepos 27. Панфила И. Моменты историзма при преподавании грамматики французского языка. 1497. Panfila J. Prancūzų kalba V klasei. [Vadovė­ lių reikalu]. — Tarybinis mokytojas, 1957, bal. 4. Панфила И. Французский язык для V класса. [По вопросу учебников]. 1498. Panfila J. Pirmoji užsienio kalbos pam oka.— Tarybinis mokytojas, 1960, rugp. 18. Панфила И. Первый урок иностранного языка. 266

. 1499. Panfila J. Pagaminti patefono plokšteles už­ sienio kalbų pamokoms. — Tarybinis mokytojas, 1958, gruod. 11. Панфила И. Изготовить патефонные пластинки для уроков иностранных языков. 1500. Pagerinti užsienio kalbų dėstymą. [Vedama­ sis].— Tarybinis mokytojas, 1958, sausio 23. Улучшить преподавание иностранных языков. [Пе­ редовая]. 1501. Rimkus C. Kaip mokau anglų kalbos rašy­ bos.— Tarybinis mokytojas, 1958, geg. 11. Римкус Ц. Как я обучаю орфографию английскою языка. 1502. Savičienė D. Maskvos specialiosiose mokyklo­ se apsilankius. [Iš užsienio kalbų mokymo praktikos]. — Tarybinis mokytojas, 1960, gruod. 14. Савичене Д. После посещения Московских специ­ альных школ. [Из опыта обучения иностранным язы кам]. 1503. Savičienė D. Ugdyti mokinių praktinius už­ sienio kalbos įgūdžius. — Tarybinė mokykla, 1957, Nr. 1, p. 31—35. Савичене Д. Развивать практические навыки иност­ ранного языка учащихся. 1504. Savičienė D. Užsienio kalbos dėstymas gim­ tosios kalbos pagrindu. — Tarybinė mokykla, 1952, Nr. 7, p. 38—41. Савичене Д. Преподавание иностранного языка на основе родного языка. 1505. Soblys V. Kalbų mokymas Kauno politechni­ kos institute. — Kauno tiesa, 1957, rugp. 6. Соблис В. Обучение языкам в Каунасском политех ническом институте. 267

(

1506. Soblys K. Technika padeda mokytis kalbų. [Apie radiofikuotas bei ekranizuotas užsienio kalbų au­ ditorijas].— Mokslas ir gyvenimas, 1960, Nr. 9, p. 15— 16, su ii. Соблис К. Техника помогает изучать языки. [О ра­ диофицированных и экранизированных аудиториях ино­ странных языков]. 1507. Stankūnas R. Patefono plokštelių vartojimas užsienio kalbų pamokose. — Tarybinė mokykla, 1951, Nr. 11, p. 22—26. Станкунас P. Употребление патефонных пластинок на уроках иностранного языка. 1508. Stašaitienė V. Užsienio kalbos problema re­ formuotoje mokykloje. — Kauno tiesa, 1958, gruod. 15. Сташайтене В. Проблема иностранных языков в ре­ формированной школе. 1509. Svecevičius В. Lietuvių ir anglų kalbų balsių lyginimo klausimu. — Mokslo darbai( Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 29—47, su ii.; 1 ii. la p .— Santr. rusų ir anglų k. Свецевичюе Б. К вопросу о сравнении ашлийских и литовских гласных. 1510. Svecevičius В. Savarankiškas užsienio kalbos studijavimas. — Tarybinis mokytojas, 1955, geg. 12. Свецевичюе Б. Самостоятельное изучение иностран­ ного языка. 1511. Svecevičius В. Technikos priemonės kalbų mokyme. — Tarybinis mokytojas, 1960, kovo 20. Свецевичюе Б. Технические средства при изучении языков. 1512. Volfsonas I. Dėl anglų kalbos tarimo moky­ mo. — Tarybinė mokykla, 1955, Nr. 12, p. 32—37. 268

Вольфсон И. По поводу обучения произношению английского языка. 1513. Volfsonas I. Kai kurios anglų kalbos kirčiavi­ mo ypatybės ir jų dėstymas mokykloje. — Mokslo dar­ bai (Vilniaus Valst. ped. in-tas), t. 9, 1960, p. 17—27.— Santr. rusų ir anglų k. Вольфсон И. Некоторые особенности ударения в английском языке и преподавание их в школе. 1514. Мишкинис И. Методика изложения и закреп­ ления грамматического материала по теме «Неличные формы глагола». (2 курс языковых вузов). — Доклады и сообщ. фак. франц. яз. (1-й Моек. пед. ин-т иностр. яз.), вып. 1, 1958, с. 155—191.

XI. R O D Y K L Ė S УКАЗАТЕЛ И PAVARDŽIŲ RODYKLĖ Aben K. 200 Abramovičius D. 809 Adomaitis G. 756, 1189 Aksomaitis V. 916 Albavičiūtė V. 555, 633 Aleksandravičius J. 4, 12, 248, 249, 288, 556, 756, 917, 1060, 1068, 1330—1333 Ambraška J. 1066 Ambrasas K. 193 Ambrazas V. 5, 120—122, 201, 454, 459, 918 Ambrazevičius A. 553 Ameris K. 988, 989 Andrašiūnienė G. 1116, 1356, 1357 Andruchovas I. 1358—1362 Antonovas V. 28 Antonovičius A. 3 Apanskaitė A. 724 Aprijaskytė-Valdšteinienė R. 3, 1472 Aj-eška V. 14 Arlauskas A. 557 Aršas M. 1334, 1335 Astramskas E. 687, 688 Auryla V. 865, 1117, 1261 Aurylienė V. 1191 Bačiulis J. 1118 Balašaitis A. 93, 148, 149, 194, 250, 251, 558—560, 866, 921— 923, 986 Balčikonis J. 7, 15, 94—97, 195, 202—206, 244, 245, 313—318, 336, 352, 377, 378, 417, 455— 457, 561—565, 632, 690, 726, 270

727, 731, 765, 775, 788, 795, 796, 811—816, 821, 857, 861, 867, 919 Balčytis S. 1067—1071 Baleišienė S. 1119, 1262, 1363 Baltakis V. 822 Baltėnas A. 924 Baltys J. 728 Baltutis S. 1072, 1263 Baravykas V. 762, 763, 1473, 1474 Bartkus A. 689 Bartusevičius V. 566—570, 729, 1209 Baužytė J. 925 Beikman E. 1364 Benzė G. 988, 989 Beregovskaja E. 1475 Bemadišienė P. 10, 12, 375, 418, 419, 1008, 1009 Beržinis I. 1365 Beržinis V. 7, 8, 691, 692, Bieliauskas A. 1336 Bieliukas K. 336, 547 Bičkauskas-Gentvila L. 10 Biliūnas A. 547a Biliūnas J. 1131 Bitinas B. 1366 Blagnys V. 1120 Blinkevičius V. 1398 Bobenas R. 1170 Bobinas J. 1104 Boduenas de Kurtene J. E. 816— 817 Bogoliubova N. D. 15 Brazdžiūnas P. 546 Broch O. 304, 305 Buchienė T. 7, 99, 207, 208, 458,

459, 926 Būda V. 193, 420, 460, 571—574, 693—694, 765, 778, 819, 864, 912, 926 Budreike J. 911 Budrys A. 553 Budzinskis J. 12, 14, 575, 1101, 1121, 1122, 1210—1213, 1240, 1264—1274 Būga K. 7, 8, 93, 818, 846, 864 Bukauskas V. 730 Bulachovskis L. A. 15 Bulavas J. 554 Bulygina T. V. 5 Bunkus A. 714, 1123 Burneikis J. 553 Butanavičienė G. 1448 Būtėnas J. 98, 819, 823 Butkus P. 461

Cemnolonskis R. 1450, 1473, 1476—1480 Chylinski J. 202 Chlebinskas A. 1061, 1336, 1422 Churginas A. 379, 691, 692, 695, 696, 731, 732 ' Cieška I. 29 Cukermanas I. J. 1368 Cvirka P. 532

Dangutis J. 868 Daugėla G. 1076 Daugėlaitė A. 766 Daukantas S. 9, 217 Daukša K. K. 205 Daukša M. 2, 6, 154 Daukšas K. 545 Dektoraitė I. 1125 Delininkaitienė E. 1275 Derukas J. 580 Dėjus T. 1074, 1075, 1077, 1078, 1093 Dienys J. 463, 1241 Dirmaitė G. 13 Dobrovolskis B. 1242 Donelaitis K. 8 ,231 Dostojevskis F. M. 53 Doveika K. 7, 123, 196 Drotvinas L. 2, 3, 12, 464—467, 1345, 1369, 1370 Drotvinas V. 4, 10, 12, 14, 20, 21, 124, 125, 210, 579, 581, 765, 901, 928, 1008, 1009, 1026, 1098, 1126, 1243, 1276, 1277, 1333 Dumašiūtė Z. 468 Dumčius J. 319, 320 Duobinis K. 1077, 1114 Džems R. 1340

Caikauskas M. 12, 462 Ceičys J. 544 Cekanauskienė B. 1073 Čepaitienė J. 1074, 1075, 1093 Cepinskienė O. 1481 Černiauskas J. 1482 Cibirienė M. 1093 Ciulada J. 213 Čižas A. 546, 576, 577 Cyžas T. 547a

Eglė K. 15 Eidukaitis V. 1095, 1099, 1127, 1278, 1279 Eigminas K. 3, 5, 9, 100, 211, 252, 321 Eivinis V. 1114 Ekatva J. 733 Ekblomas R. 15, 30 Endzelynas (Endzelins) J. 7, 15, 17—19, 101, 337, 339, 825, 846—856 Erhart A. 956

Dabkienė E. 1124 Dambrauskaitė-Urbelienė J. 380, 1483 Dantaitė A. 762

Feigelsonas V. 786 Filipovas S. 1341 Fogelevičius B. 10 Fortunatovas F. F. 855, 857—860

10,

271

Francmanas H. 1371 Frenkelis (Fraenkel) E. 15, 150, 797, 803, 861—862 Fuks E. 1372

Gaidamavičius A. 582 Gailiūnas P. 469—474, 697, 869, 1062, 1102—1103, 1128—1138, 1192, 1214—1221, 1244—1248, 1280—1281 Gaivenienė M. 1484 Galinis V. 7—9 Galkytė H. 1336 Galnaitytė E. 2, 421, 422 Galvydis J. 31 Ganšina K. A. 1485 Garbačiauskienė M. 1222, 1249 Gargasaitė D. 6, 253, 322 Gargasas L. 583 Garkauskas V. 553 Gasparavičius K. 197, 779 Gavėnienė T. 1449 Geista ras J. 475 German P. 1357, 1361, 1375, 1376 Geršonovičiūtė L. 13, 1494 Gerulaitienė A. 1104 Gerulaitis K. 1141 Gineitis L. 902, 903 Girčys V. 1161 Gončiarovas I. 3 Gogolis N. V. 365 Gomungas В. V. 15 Graželis A. 379, 381, 382, 409, 698, 1098, 1099, 1377, 1378 Grybas V. 1186 Grigas K. 9, 929 Grigas N. 354, 383, 384, 423, 424, 476, 584—586, 734, 766, 767, 779, 1098 Grigėnienė G. 1079 Grinaveckienė E. 4—7, 240, 254 —259, 385, 735, 825, 846, 870, 930—932, 1282 Grinaveckis V. 4, 6, 10, 12, 14, 241, 260—267, 285, 291, 323, 375, 406, 425, 477, 478, 587— 589, 765, 919, 936, 1008, 1009, 1015, 1193, 1223 272

Grinevičienė S. 1081 Grosas (Gros) S. 7, 218 Grudinina M. 51 Gudelienė S. 1143, 1283 Gudelis V. 324, 325, 547, 590 Gudžiūnaitė P. 871 Horodničius H. 546

Iešmantą A. 1082 Iešmantienė M. 1194 Ivanovas B. 32 Ivanovas P. 933 Ivinskis L 9, 153, 217 Yla S. 548 Jablonskis J. 193—194, 553, 819, 828, 863—893 Jablonskis K. 212, 554 Jacikevičius A. 1284 Jagiello 333 J akelaitis V. 737, 756 Jakubaitis T. A. 15 Jakutytė F. 1144 Jankevičienė S. 1074, 1075, 1093 Jasilionis I. 736 Jasinevičius J. 10, 1008 Jašinskaitė I. 4—5, 268, 269 Jaškienė A. 1101, 1150, 1379, 1380 Jauniškis B. 737 Jaunius K. 2, 855, 895—900 Javorskis D. 1487 Jogaila 15 Jokštienė S. 1113 Jonaitis H. 546 Jonaitytė A. 5, 6, 270—273 Jonikaitė Z. 326, 327, 426, 595, 738, 777, 778 Jonynas A. 7—9, 596 Jovaiša M. 1285 Jovaišas V. 771, 1381—1385 Judelevičius D. 12, 14 Judinskas D. 1145

Juodvalkienė P. 743 Juozaitis A. 33 Jurelionis R. 1076, 1146 Jurgaitis K. 824 Jurginis J. 8, 152, 328, 726 Jurgutis V. 213 Jurkonis I. 1286 Jurkus M. 739 Juška A. 139. 145, 903—906, 1083, 1084 Juška Al. 1072 Juška J. 901, 902, 904, 907 Juškienė B. 785 Juzelewicz6wna Z. 949 Kabelka J. 5, 6, 93, 102, 193, 355—358 386, 427, 476, 479, 597—602, 731,-765, 776—778, 819, 826, 827, 843, 848, 849, 864, 872, 935, 1021, 1085 Kadžiulytė S. 13 Kadžytė L. 936, 1147, 1287, 1288 Kairiūkštis V. 604 Kalinauskas B. 14, 387, 427, 428, 480—485, 535, 699, 740, 1009, 1148—1149, 1250 Kalnius A. 700, 895, 1072, 1224, Kalvaitienė I. 1449 Kalvaitis B. 605—607 Kamašauskas A. 1104 Kameneckaitė N. 2, 1451—1452, 1488 Kaminskas J. 359, 374, 536 Karčiauskienė M. 1150, 1195— 1199 Kardelytė J. 3—5, 274—276 Karlovičius J. 9 Karsavinaitė J. 784 Karvelis V. 608 Kauneckienė J. 765 Katilienė M. 785, 1450, 1489 Katinienė B. 486, 1151, 1152, 1251, 1289—1291 Katinskaitė-Doveikienė O. 768, 790 Kavaliauskaitė R. 1369 Kavaliauskas J. 1086, 1087, 1153, 1386 Kazilionis A. 1154

Kaziūnienė K. 785 Kazlauskaitė V. 13, 1450, 1490, 1491, 1492 Kazlauskas J. 1, 2, 5, 93, 126— 129, 329, 330, 411, 609, 819, 864, 1021 Kažukauskas V. 937 Kecioris-Zubka K. 1013 Kedaitienė E. 1387 Kepenas P. 908 Kerpauskas A. 610 Kęsminas 553 Kėzytė S. 611—612. Kijauskas A. 553 Kisinas I. 547 a Klebanskis V. 1252 Kleinas D. 195, 207—209, 228 Kličmanas V. 1492 Klimentova I. 1388 Knystautas B. 613 Kočergina V. 3 Kokšta V. 546 Kolpakova E. 11 Komodaitė J. 1398 Kondratas Z. 817 Koneveckis A. 3 Korsakas K. 7—9, 196, 336, 765, 778, 799, 828—830, 873, 874, 919, 940—949 Kosuchinas V. 769, 788 Kovaitė P. 1389 Krasauskas P. 550 Kregždė S. 1156 Krikščiūnas J. 360 Kristapavičius H. 614 Kriučkovas S. 791 Križinauskas A. 782 Kruopas J. 4—9, 153—155, 195, 196, 197, 214—219, 233, 361— 362, 429, 487—490, 615, 616. 765, 775—779, 800, 801, 819, 825, 831, 846, 875—877, 919: Krutulys A. 548 Kubilius J. 38 Kučinskaitė A. 388, 430—432, 491—493, 617—622, 741—743, 1157 Kudirka V. 7, 878—879 Kulviecas L. 623 Kunca A. 1292 273

Kuodys L. 389, 766 Kuprasevičiūtė I. 624 Kuprienė V. 1293 Kuzavinis K. 12, 14, 113, 701, ,780, 1023—1024 Kuzmickis Z. 832 Kuznecovas G. A. 1088—1089 Kvedaraitis J. 1158, 1225, 1294 Labutis V. 555, 633, 702 Laigonaitė A. 1—3, 130, 289, 375, 390, 410, 411, 494—495, 765, 1021 Lankutis J. 9, 950 Larinas B. 15, 195, 242—245, 765, 919 Lasinskas M. 553 Lastas E. 1226 Lašas V. 7, 833 Laucė J. 1159 Laučka A. 762 Laurinavičiūtė V, 1300 Laurinienė J. 1089 Lazauskas J. 779 Laužikas J. 10, 196 Lebedys J. 8, 220, 221 Lebedys J. 8, 197, 220, 221 Lebionka J. 7—8, 878—879, 951 —952, 1160 Leipus K. 34 Lėlys A. 909—910 Lemchenas Ch. 547a, 625—626, 770—774, 790 Leščinskas V. 953 Leninas V. I. 1398 Levinaitė-Venaerova S. 2, 1380, . 1435 Levinas D. 331, 391, 433, 434, 703, 765 Levitienė L. 13, 1454 Liochinas I. V. 790 Liubinas V. 628 Lyberis A. 9, 354, 627—628, 765—767, 769 Longas 2, 59 Luckienė A. 1253, 1254 Macaitis J. 691, 692 Maceikienė S. 1078, 1255 Macelis J. 1098, 1099

Maciūnas S. 1295 Mačiulis J. 1161 Mačius V. 744 Mackus V. 782, 783, 1493 Majakovskis V. 1398 Makarevičius V. 553 Makauskas S. 955 Malininas A. M. 780 Malūkaitė B. 1162 Margeris A. 805, 807 Martincevas E. 1390 Martynaitis J. 1200 Masiliūnas A. 13 Masiliūnas K. 195, 629 Matačius A. 1391, 1392 Matuzevičius A. 1398 Matviekas E. 745 Mažeikytė A. 630 Mažiulis V. 1—3, 5, 6, 8, 15, 20, 35—37, 93, 103, 131, 156, 195, 233, 392, 649, 704, 803, 956 Mažulis F. 1296, 1393, 1394 Mažvydas M. 123, 155, 196, 214 Meiksinaitė I. 2, 3 Mejė A. 55 Merkys A. 631 Merkytė R. 38 Meškauskas E. 1163 Mikalauskaitė E. 4, 277, 278, 375, 393, 394, 919, 1008, 1009 Mikalkėnas A. 834 Mikelinskas J. 1297 Mikučianis V. 726 Mikulevičius J. 386, 395, 435 Milašiūnas K. 714 Miliūnas V. 746 Mironas R. 2, 3, 39—43, 47, 157, 363, 632, 732, 1164 Mirskytė E. 1450 Mitalaitė L. 1101, 1380 Mitkovskienė M. 10, 13, 1494 Mykolaitis V. 196 Mockus A. 904, 905 Morkūnas K. 5, 6, 158, 279— 282, 850, 896, 957—959 Motiejūnas V. 1095 Motiejūnienė V. 1165, 1227, 1260, 1298, 1299 Musteikis K. 11

274 j

Narbutas K. 633 Naudžius K. 44 Naujokaitis P. 1101, 1166,-1201— 1207, 1228—1230, 1256, 1301— 1316 Nausėdas V. 203, 1167, 1168, 1260, 1317, 1313 Nemčenka V. 2, 3, 705, 706, 718, 771 Nemura A. 553 Nėris S. 314, 352, 1134, 1148 Nieminenas E. 15 Novickas M. 1231, 1319, 1395 Novodvorskis A. 549—551, 1495

Otrębska H. 203 Otrembskis (Otrębski) J. 15, 94, 95, 108, 109, 203, 204, 333, 934 934 Ozols A. 851

Paeglis J. 15 Pajaujienė J. 634 Pakalka K. 6, 148, 222, 233 Pakarklis P. 159, 160, 196 Palekas B. 960 Palionis J. 2, 7, 45, 46, 193, 194, 208, 224—228, 436, 457, 496— 498, 637—646, 707, 732, 747, 765, 812, 836, 858, 862, 864, 880—884, 926, 1021 Panfila J. 1450, 1496—1499 Papečkys K. 229, 765, 766 Pareigytė E. 3, 1455 Paulauskas J. 1, 8, 9, 104, 105, 288, 364, 365, 396, 437—439, 499—501, 647—649, 676, 708, 709, 765, 961—965, 1343 Paulauskienė E. 10, 13, 1232, 1456, 1457 Paulavičius B. 1170 Pavilionis J. 1171 Pavilonis S. 650 Pečeliūnas P. 737 Petersonas M. 47

Petkevičius M. 215 Petkutė B. 965 Petrauskas J. 885 Petrauskas V. 4, 359, 786 Petryla P. 651 Petronis J. 9 Petrovas F. 790 Piešai skas B. 10, i3, 48, 784, 1458, 1459 Pikčilingis J. 49, 50, 193, 334, 502, 503, 532, 537—543, 748, '749, 1110, 1172, 1173, 1189 Pinigienė V. 1104 Piotrovskis R. 51 Pizanis (Pizani) V. 15, 52 Plaušinaitis B. 1233, 1257 Plioteris J. 229 Ponomarenko L. 11 Poškus K. 1079, 1174 Potapovas S. M. 2, 53, 504, 859, 1396 Povilaitis P. 3bo Poviliūnas K. 652 Prokofjevą T. 3 Pukys P, 750 Puodžiukynas A. 546 Pupeikis S. 1094 Purvinis B. 1160

Radzevičius J. 1397 Ragaišienė V, 967 Rambinis A. 161 Rasimavičius A. 14, 505—507, 1111, 1175 Rasys K. 968 Raudeliūnas V. 552 Raviekas J. 1320 Remarkas E. M. 359, 374 Remišauskas M. 368, 546, 551, 654, 655 Rickevičiūtė K. 54 Rimantas J. 335, 656—658, 751, 1063 Rimdžius I. 1357 Rimkus C. 1501 Rimkevičiūtė J. 1234 Rinkevičius A. 1073 Riškus J, 231,' 1012, 1019, 1258 275

*

Ronkus A. 700, 1072, 1095, 1096 Rotomskienė T. 13 Rozauskas E. 786 Rožėnas L. 551 Ruigys P. 230 Rukšėnaitė G. 1321 Rupšys A. 659 Ruzgienė D. 1322, 1323 Sabaliauskas A. 1, 5, 6, 8, 9, 15, 55, 93, 106, 132, 151, 162— 176, 194, 281, 337—339, 710, 711, 837, 852—854, 973 Sabalis S. 56, 57, 787 Sadūnienė B. 1400 Safarevičius J. 96, 943 Sapijanskaitė M. 974 Savičienė D. 1502—1504 Savukynas B. 6, 340, 341 Sedelskytė O. 284, 975—977 Senkovskis J. J. 911 Senkus J. 4—6, 196, 242, 243— 245, 285—299, 342—346, 369, 397—403, 508—510, 660—661, 712, 713, 752, 804, 812, 813, 855, 897, 919, 978—981 Senn A. 133 Sereiskis B. 788, 1097 Simaškienė V. 1208 Simonaitytė I. 776 Simsonienė E. 1106 Sivickienė M. 5, 300 Sirijos Gira V. 789 Sirtautas V. 347, 404, 440, 511— 513, 886, 1064, 1102, 1178 Skarevičiūtė L. 662 Skeivienė O. 714, 1235 Skeivys S. 1179 Skiauteris J. 1106, 1236, 1324 Skodžius P. 1180 Skrinska A. 553 Skudas A. 982 Slančiauskas A. 553 Slavočinskis S. M. 197, 212, 221 Slavskis F. 2, 179 Smolkinas M. 11 Soblys K. 1506 Soblys V. 887, 1505 276

Sokolovas J. 1342, 140! Sokolovas N. 912 Spitrys Ch. 5 Sriubas V. 679 Stang Chr. S. 304, 305 Stankaitis J. 1113 Stankūnas R. 1449, 1507 Staniulienė I. 1325 Stasiulevičius J. 553 Stasiulevičiūtė E. 10 Stašaitienė V. 1402, 1508 Steponaitis V. 663 Strazdas B. 1111 Strekas K. 1065, 1403 Stunžėnas P. 1343, 1404 Subatavičius J. 515, 664—665 Suslonova A. 1069—1071 Svetlauskas A. 1076 Svecevičienė A. 1449 Svecevičius B. 13, 394, 784, 1509—1511 Saduikis C. 516 Šalčiūnas J. 805 Šatas M. 1181 Sčerbinskienė J. 1087, 1089 Sepkienė A. 1182 Šerną V. 1405 Šidiškis B. 753 Siir-ėlionytė E. 1143, 1283 Šimkus J. 716 Šimkūnas A. 910 Sironas A. 1183 Sirvydas K. 6, 148, 210, 220, 222, 223 Slapoberskis D. 784, 785 Sniukas D. 330 Šukys J. 5, 6, 301, 302, 517, 666, 717, 785, 977, 983—984 Šukytė G. 1334 Suravinas T. 718, 1357, 1406— 1408 Talmantas J. 232, 550, 779, 789, 790, 1084, 1085 Tarvydas J. 1106, 1237 Tarvydas S. 311, 346, 348

Tavoras P. 518, 719, 1184—1185 Temleris (Temler) Ch. F. 219, 233 Tijūnaitis S. 713 Timinskis A. 769, 773, 774 Trost P. 6, 519 Tolutienė B. 139, 755, 860, 906, 907 Tomonis S. 107 Top(p)er R. 3, 791 a, 1460 Toporovas V. N. 5, 15

Ulvydas K. 1, 4—9, 58, 242, 243, 361, 370, 371, 412, 441—443, 627, 667—668, 765, 776—779, 788, 812, 814, 838, 888, 889, 919, 986, 1326 Umbrasas K. 12, 14 Urbas D. 890 Urbonas A. 669 Urbutis V. 2, 3, 140, 177—179, 579, 670—671, 765, 776, 806 Ušakovas D. 791 Ušinskis K. D. 1122

Vaitilavičius A. 598, 650, 673, 720 Vaitkevičiūtė V. 4, 6, 375, 405— 407, 1238 Valaitis L. 553 Valatka J. 674 Valeckienė A. 8, 364, 444—446, 675—676 Valinčius J. 349 Valkūnas L. 2, 59 Valunta V. 350 Vanagas A. 6, 351 Vanagas V. 786 Vasiliauskas M. 1114 Vengrienė H. 791 a Venclova A. 352, 372, 373 Venclova T. 807 Vepštaitė O. 1186 Veržbovskis A. 6 Vidmantas J. 550 Vidugiris A. 5—6, 280, 303, 304— 306, 839, 959

Vidūnienė A. 1187 Viktorovskaja A. 10 Vilimaitienė M. 1327, 1409—1410 Vilnonytė V. 1113 Vingris A. 840 Vitkauskas V. 6, 307 Vitonytė I. 13 Viskanta E. 108, 109, 692, 757, 779 Vladėnas G. 987 Vladimirovas L. 60 Vladimirovienė I. 3, 791a, 1460, 1488 Volfsonas I. 10, 13, 408, 409, 677, 721, 1450, 1461, 1512— 1513 Volokas J. 1411—1421 Vosylytė B. 7, 15, 193, 520, 678, 776—778, 841—842, 856, 891, 892

Zakarauskas J. 1422 Zakarjan 2. N. 1423 Zareckas S. 553, 679 Zdanys J. 546, 580, 590, 628, 680 Zemzare D. 15, 93, 234, 990, 991 Zenas (Senn) A. 15 Zibucaitė E. 13, 1462 Zinkevičius Z. 2, 21, 93, 113, 134, 135, 843, 898—900, 919, 1021

Zubaty J. 8

Zaldokas S. 992 Zemaitaitienė E. 1424 Žemaitė 14, 206, 232, 243, 535, 878, 1149, 1159 Žemaitis Z. 7, 893 Zeraitis A. 758 2ievys K. 447—448, 521, 579, 681, 759, 1095, 1098, 1188 Žilėnas A. 682 Žilinskas J. 683 Žilys E. 1259, 1328, 1329 Zirgulys A. 374, 779 277

Ziurlys А. 554 Ziurlys J. 1106 Znyplė J. 760 Žukas V. 908 Žiugžda J. 361, 554, 722, 1098, 1099, 1239, 1398

Žiugžda V. 553 Žukauskaitė J. 1, 3, 522—523, 1021, 1189 Žukauskas А. 553 Zukienė E. 1337

Абрамович Д. И. 810 Агеева P. А. 61 Амбразас В. И. 115 Андрашюнене Г. 1344 Ант омовил А. К- 1348

Думчюс И. 312 Дыбо В. А. 72,

Бальчиконис Ю. 808,815 Бернштейн С. Б. 62, 63 Боголюбова Н. Д. 64 Буга К- 16, 844—845 Будзинсюис Ю. В. 1261 Булаховский Л. А. 65 Булыгина-Шмелева Т. В. 111, 451, 524, 525. Бухене Т. И. 235, 993

Жюгжда Ю. 684

Ельмслев Л. 111

110,

Вайткевичюте В. А. 376, 1425 Валецкене А. 413 Вер жб обский (Вержбоуск1) А. А. 180—182 Витоиите И. 1463 Вольфсон И. И. 1464 Галиайтите Э. 116, 449 Георгиев В. И. 66—68 Глинтерщик Р. 1344 Горнунг Б. В. 69—71 Гринавсцкене Э. И. 246 Гринавецкас В. 246а Груздева С. И. 526—529 Дамбраускайте-Урбелене Я. 1465 Даукша Н. 136 Дигрис П. 1441 Дирмайте Г. 1466 Дротвинас Л. 136, 452 2 78

Зайкаускене Я. 11, 1426 Закарыян M. М. 141 Занкевичюте А. 1190, 1344 Земзаре Д. 236 Зинкевичюс 3. П. 16, 117, 137, 237 Иванов В. В. 16, 23, 73—75. 113, 183 Иллич-Свитыч В. М. 76 йовайшас В. 11, 1349

Каджюлите С. 1467 Казлаускас И. 16, 118, 997 Каменецкайте Н. 1443 Кацнельсон С. Д. 77 Кашне Ю. 1427 Кедайтене Е. И. 1338, 1350 1351 Киела К. 723 Киндурис М. К. 247 Клейн Д. 235 Климашаускайте А. 894 Клычков Г. С. 24 Коневецкий А. К- 11, 1339, 1352 1352 Корсакас К. 999—1000 Костельницкий В. И. 142, 184

Кочергина 3. А. 82 Круопас И. Р. 143, 844, 1340 Кулешов В. 1428 Курилович E. 16, 78 Кучинскайте А. 723а, 793

Лайгонайте А. 414 Ларин Б. А. 79, 185—187, 238, 1340 Лауринавичене М. А. 685, 1345 Левинайте-Венгерова С. 1468 Леонавичюс Ю. 1441 Лер-Сплавинский Т. 16 Либерис А. 794

Мажулис Ф. 1429 Мажюлис В. 16, 25, 80, 81, 119, 138, 188, 189, 845. Масилюнас А. 1469 Матачус А. 1430, 1431, 1431а Матулевичюте В 1001 Марр Н. Я. 528 Махек В. 190 Маяускас Ю. 1441 Миронас Р. 82 Михальчи Д. Е. 1002 Мишкинис И. 1514 Мораховская О. Н. 111 Мустейкис К. В. 11, 453, 530, 531, 1432 Мэтьюс В. К. 83

Паулаускене Э. С. 1444 Песарскас Б. Б. 1445 Петерсон M. Н. 199 Петкевичус М. 143 Пикчилингис Ю. 533 Пономаренко Л. 11, 1353 Потапов С. М. 1354, 1355 Преображенский M. Н. 1004 Пупейкис С. 1433

Ротомскене Т. 1446, 1470 Руйгис П. 237 Руке-Дравиня В. Я. 111

Сабаляускас А. И. 16, 144, 191 192, 997 Сенкус Ю. Ю. 247а, 310, 815 Серебренников Б. А. 86 Станг Хр. С. ПО Стасюлевичюте Э. П. 1447, 1471

Толкачев А. И. 88 Толутене Б. 145 Топоров В. Н. 16, 23, 73, 89, 90, 113, 353, 353а Трубачев О. Н. 16, 26, 27, 146 Тыминский А. И. 1346, 1434

Немченко В. Н. 308, 309

Ульвидас К. 416, 815, 894а Урбутис В. 147

Отрембский Я. С. 84, 85

Фукс Е. Ю. — 1438

Палионис И. И. 198, 235, 239, 815 Паулаускас И. 415

Цвирка П. 533 Цукерман И. И. 1435

11,

1347,

1436

279

Шварцкопф Б. С. 111, 1004 Шмелев Д. Н. ПО Шуравин Ф. 1339—1440

Эккерт Р. 91 Эндзелин Я. 92

Щерба Л. В. 185 Юшка А. 145

Яблонские И. 894, 894а Якубайтис Т. А. 64 Янулите Е. 1442

t

U R i N Y S

Pratarmė ............................................................................. 1. Mišraus turinio rinkiniai ................................................... 2. Bendrieji kalbotyros mokslo klausimai ............................ 3. Lietuvių kalbos istorija ....................................................... Bendrybės.................................................... Istorinė gramatika .......................... .*.*..*....................... Istorinė leksikologija....................................................... Lietuvių literatūrinės kalbosistorija............................... 4. Dialektologija ...................................................................... 5. Onomastika ......................................................................... 6. Dabartinė lietuvių literatūrinė kalba................................. Bendrybės......................................................................... G ram atika......................................................................... Fonetika, tartis, kirčiavimas.................................... Morfologija .............................................................. Sintaksė .................................................................. Stilistika .............................................. Leksika, terminologija ............... * ................................ Rašyba, transkripcija .......................... Kalbos kultūra.................................................................. 7. Leksikografija ...................................................................... 8. Personalijos ......................................................................... 9. Mokslinis gyvenimas .......................................................... 10. Priedas: Metodikos klausimai ........................................... Programos ...................................................................... Lietuvių kalbos vadovėliai ........................................... Lietuvių kalbos dėstymo m etodika................................ Bendrybės.................................................................. Skaitymo mokymas................................................... Gramatikos mokymas ................ Sintaksės mokymas ............................................... Rašybos mokymas ........................ Lietuvių kalbos mokymas nelietuvių m okyklose.... Rusų kalba ir jos dėstymas........................................... Užsienio kalbos ir jų dėstymas........................................ 11. Rodyklės ............................................................................. Pavardžių rodyklė ..................; . . .................................

5 13 27 37 37 41 46 54 63 75 81 81 85 85 90 96 103 110 132 138 143 153 171 186 186 197 205 206 220 223 227 230 240 242 257 270 270

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие ......................................................................... 1. Сборники смешанного содержания .......................... 2. Общие вопросы но языкознанию ............................... 3. История литовского языка ........................................ Общее ...............................№ .................................... Историческая грамматика ........................................ Историческая лексикология и т. д......................... История литовского литературногоязыка . . . . 4. Диалектология ................................................................ 5. Ономастика ..................................................................... 6. Современный литовский литературный я з ы к ............. Общее ......................................................................... Грамматика ................................................................ Фонетика, ортоэпия, акцентуация ................. Морфология .......................................... Синтаксис ............................................... Стилистика ................................................................ Лексика, терминология ........................................ Орфография, транскрипция .................................... Культура речи ........................................................... 7. Лексикография ........................................................... 8. Персоналии ..................................................................... 9. Научная жизнь ........................................................... 10. Приложения: Вопросы методики ............................... Программы ................................................................ Учебники литовского языка .................................... Методика преподавания литовскогоязыка . . . . Общее ................................................................ Обучение чтению ............................................ Обучение грамматике .................................. Обучение по синтаксису .................................. Обучение по правописанию ...... .................. Обучение литовскому языку в школах с нелитов­ ским языком преподавания ............................... Русский язык и его преподавание.......................... Иностранные языки и их преподавание ............ 11. Указатели ..................................................................... Указатели фамилий ...........................................................

О 13 27 37 37 41 46 54 63 75 81 81 85 85 90 96 108 ПО 132 138 143 153 171 186 186 197 205 206 220 223 227 230 240 242 257 270 270

Užs. N r. 1812

Atiduota rinkti 1963.III.13. Pasirašyta spausdinti 1963.VII.30. Pop. 82X108 V32 Apim tis 5,75 (11,5 sp.) 1., 12J2 apsk. leid. 1., 11,8 aut 1. ___________ ________ Tiražas 1500. Kaina 63 kap. Laikraščių ir žurnalų leidyklos sp austuvė, Vilnius, Tiesos g. 1.