Karl Marx/Friedrich Engels: Briefwechsel September 1853 bis März 1856 9783050033891, 3050033894


220 93 5MB

German Pages 1249 [590] Year 1989

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Karl Marx/Friedrich Engels: Briefwechsel September 1853 bis März 1856
 9783050033891, 3050033894

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

KARL MARX FRIEDRICH ENGELS GESAMTAUSGABE (MEGA) DRITTE ABTEILUNG BRIEFWECHSEL BAND 7

Herausgegeben vom Institut für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee der Kommunistischen Partei der Sowjetunion und vom Institut für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands

KARL MARX FRIEDRICH ENGELS BRIEFWECHSEL SEPTEMBER 1853 BIS MÄRZ 1856 TEXT

DIETZ VERLAG BERLIN 1989

Redaktionskommission

der

Gesamtausgabe:

Günter Heyden und Georgi Smirnow (Leiter), Erich Kundel und Alexander Malysch (Sekretäre), Georgi Bagaturija, Rolf Dlubek, Heinrich Gemkow, Lew Golman, Michail Mtschedlow, Richard Sperl Redaktionskommission

der Dritten

Abteilung:

Wera Morosowa (Leiter), Galina Golowina, Martin Hundt, Alexander Malysch, Inna Ossobowa, Brigitte Rieck, Lew Tschurbanow Bearbeitung des Bandes:

Walentina Morosowa, Jakow Rokitjanski, Alla Rybikowa und Natalja Wolkowa Redakteure: Maija Kotschetkowa und Wera Morosowa Gutachter: Brigitte Rieck

Marx, Karl: Gesamtausgabe : (MEGA) / Karl Marx ; Friedrich Engels. Hrsg. vom Inst, für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee d. KPdSU u. vom Inst, für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee d. SED. - Berlin : Dietz Verl. [Sammlung]. Abt. 3, Briefwechsel Bd. 7. Briefwechsel September 1853 bis März 1856 Text. - 1989. - 50, 586 S. : 17 Abb. Apparat. - 1989. - S. 587-1249 : 21 Abb. III. Abt. ISBN 3-320-00100-0 Bd. III/7 ISBN 3-320-00108-6 Text und Apparat Mit 38 Abbildungen © Dietz Verlag Berlin 1989 Lizenznummer 1 • LSV 0046 Technische Redaktion: Heinz Ruschinski und Waltraud Schulze Korrektur: Hanna Behrendt, Renate Kröhnert, Lilo Längstem, Eva Mendl und Annelies Schwabe Einband: Albert Kapr Typografie: Albert Kapr/Horst Kinkel Schrift: Timeless-Antiqua und Maxima Printed in the German Democratic Republic Gesamtherstellung: INTERDRUCK Graphischer Großbetrieb Leipzig, Betrieb der ausgezeichneten Qualitätsarbeit Papierherstellung: VEB Druck- und Spezialpapiere Golzern Best.-Nr.: 744905 9 13500

Inhalt Text Einleitung

17*

Editorische Hinweise

45*

Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen

Apparat

601

BRIEFE V O N KARL M A R X U N D F R I E D R I C H E N G E L S S E P T E M B E R 1 8 5 3 BIS M Ä R Z 1 8 5 6 Karl Marx an Friedrich Engels, 2./3. September 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 7. September 1853 Karl Marx an Adolf Cluß, 15. September 1853 (Auszug) Karl Marx an Friedrich Engels, 17. September 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 19. September 1853 Karl Marx an Karl Blind, 26. September 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 28. September 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 29. September 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 30. September 1853 Karl Marx an Adolf Cluß, 5. Oktober 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 8. Oktober 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 12. Oktober 1853 Karl Marx an Karl Blind, 13. Oktober 1853 Karl Marx an Adolf Cluß, 18. Oktober 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 28. Oktober 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 2. November 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 6. November 1853 Karl Marx an Adolf Cluß, 18. November 1853 (Auszüge) Karl Marx an Friedrich Engels, 21. November 1853

5 9 11 13 15 17 18 20 24 26 31 34 36 37 42 44 45 46 48

609 613 618 620 625 626 627 630 632 634 638 641 642 643 646 648 652 653 655

5*

Inhalt

Karl Marx an Friedrich Engels, 23. November 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 2. Dezember 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, zwischen 4. und 12. Dezember 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 14. Dezember 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 5. Januar 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 10. Januar 1854 Karl Marx und Edgar Marx an Friedrich Engels, 18. Januar 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 25. Januar 1854 Friedrich Engels an R. Hacking, 26. Januar 1854 (Entwurf) Karl Marx an Friedrich Engels, 9. Februar 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 15. Februar 1854 Karl Marx an das Labour Parliament, 9. März 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 9. März 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, um den 11. März 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 17. März 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 23. März 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 29. März 1854 Friedrich Engels an H. J. Lincoln, 30. März 1854 (Entwurf) Friedrich Engels an Karl Marx, 3. April 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 4. April 1854 Karl Marx an Ferdinand Lassalle, 6. April 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 19. April 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 20. April 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 21. April 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 22. April 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, um den 24. April 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 29. April 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 1. Mai 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 3. Mai 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 6. Mai 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 9. Mai 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 22. Mai 1854 Karl Marx an Ferdinand Lassalle, I.Juni 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 3. Juni 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 10. Juni 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 13. Juni 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 15. Juni 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 21. Juni 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 27. Juni 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 6. Juli 1854 Karl Marx an Friedrich Engels, 7. Juli 1854 Friedrich Engels an Karl Marx, 20. Juli 1854

6*

Text 49 50

Apparat 657 658

52 53 55 56

660 662 665 666

57 61 63 65 66 67 69 71 72 73 75 77 80 82 84 87 89 91 93 96 97 98 100 103 105 108 109 112 114 116 118 119 121 122 123 124

667 670 673 677 678 681 683 685 686 687 689 692 694 696 698 701 703 704 706 708 711 712 714 717 719 721 722 725 727 729 731 732 734 735 736 737

Inhalt

Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl Karl

Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an Marx an

Friedrich Engels, 22. Juli 1854 Friedrich Engels, 27. Juli 1854 Friedrich Engels, 8. August 1854 Friedrich Engels, 26. August 1854 Friedrich Engels, 2. September 1854 Friedrich Engels, 13. September 1854 Friedrich Engels, 22. September 1854 Friedrich Engels, 29. September 1854 Friedrich Engels, 10. Oktober 1854 Friedrich Engels, 17. Oktober 1854 Friedrich Engels, 25. Oktober 1854 Friedrich Engels, 26. Oktober 1854 Friedrich Engels, 10. November 1854 Friedrich Engels, 22. November 1854 Friedrich Engels, 30. November 1854 Friedrich Engels, 2. Dezember 1854 Friedrich Engels, 8. Dezember 1854 Friedrich Engels, 15. Dezember 1854 Moritz Eisner, 20. Dezember 1854 Friedrich Engels, 12. Januar 1855 Friedrich Engels, 17. Januar 1855 Friedrich Engels, 19. Januar 1855 Ferdinand Lassalle, 23. Januar 1855 Friedrich Engels, 24. Januar 1855 Friedrich Engels, 30. Januar 1855 Friedrich Engels, 31. Januar 1855 Friedrich Engels, 2. Februar 1855 Friedrich Engels, 13. Februar 1855 Friedrich Engels, 3. März 1855 Friedrich Engels, 8. März 1855 Friedrich Engels, 16. März 1855 Friedrich Engels, 27. März 1855 Friedrich Engels, 30. März 1855 Friedrich Engels, 6. April 1855 Friedrich Engels, 12. April 1855 Friedrich Engels, 16. April 1855 Moritz Eisner, 17. April 1855 Friedrich Engels, 16. Mai 1855 Friedrich Engels, 18. Mai 1855 Friedrich Engels, 15. Juni 1855 Friedrich Engels, 26. Juni 1855 Friedrich Engels, 29. Juni 1855 Friedrich Engels, 3. Juli 1855 Friedrich Engels, 17. Juli 1855

Text

Apparat

126 129 133 134 136 138 140 141 142 144 148 149 153 154 156 158 161 162 163 165 166 167 168 172 173 174 178 180 182 183 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 199

738 740 745 746 748 750 751 752 753 755 758 759 763 764 766 767 770 772 774 775 776 778 779 783 784 785 792 794 796 797 799 800 801 802 803 804 805 806 808 809 810 812 813 815

7*

Inhalt

Karl Marx an Ferdinand Lassalle, 28. Juli 1855 Karl Marx an Friedrich Engels, 7. August 1855 Karl Marx an Friedrich Engels, I.September 1855 Karl Marx an Amalie Daniels, 6. September 1855 Karl Marx an Friedrich Engels, 6. September 1855 Karl Marx an Moritz Eisner, 11. September 1855 Karl Marx an Friedrich Engels, 11. September 1855 Karl Marx an Moritz Eisner, 8. November 1855 Karl Marx an Ferdinand Lassalle, 8. November 1855 Karl Marx an Friedrich Engels, 7. Dezember 1855 Karl Marx an Friedrich Engels, 11. Dezember 1855 Friedrich Engels an Karl Marx, 12. Dezember 1855 Karl Marx an Friedrich Engels, 14. Dezember 1855 Karl Marx an Friedrich Engels, 18. Januar 1856 Friedrich Engels an Karl Marx, 7. Februar 1856 Karl Marx an Friedrich Engels, 12. Februar 1856 Karl Marx an Friedrich Engels, 13. Februar 1856 Karl Marx an Friedrich Engels, 29. Februar 1856 Karl Marx an Friedrich Engels, 5. März 1856 Friedrich Engels an Karl Marx, 7. März 1856 Karl Marx an Friedrich Engels, 18. März 1856

Text 201 202 203 205 207 209 211 212 214 216 218 219 223 225 227 230 234 236 240 246 248

Apparat 819 820 821 823 824 825 826 827 829 831 833 834 836 840 843 845 847 848 851 855 857

255 258 259 262 264 265

863 866 867 870 873 874

266 267 272 274

876 877 880 881

276 277

884 887

ANHANG Erster Teil: Briefe an Karl M a r x und Friedrich Engels S e p t e m b e r 1853 bis M ä r z 1856 Joseph Weydemeyer an Karl Marx, 2. und 6. September 1853 Wilhelm Pieper an Friedrich Engels, 3. September 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 4. September 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 5. September 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 7. September 1853 Jenny Marx an Friedrich Engels, 9. September 1853 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, um den 10. September 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 11. September 1853 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 15. September 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 18. September 1853 Die „New-York Tribune" an Karl Marx, 20. September 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 24. September 1853

8*

Inhalt

Karl Blind an Karl Marx, 25. September 1853 Wilhelm Pieper an Karl Marx, 4. Oktober 1853 Wilhelm Pieper an Karl Marx, 6. Oktober 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 10. Oktober 1853 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 17. Oktober 1853 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 21. Oktober 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 23./24. Oktober 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 13. November 1853 Karl Blind an Karl Marx, 20. November 1853 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 22. oder 23. November 1853 Jenny Marx an Friedrich Engels, 24. November 1853 David Urquhart an Karl Marx, 9. Dezember 1853 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 13. Dezember 1853 Charles Anderson Dana an Karl Marx, 16. Dezember 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 20. Dezember 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 21. Dezember 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 27. Dezember 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 30. Dezember 1853 Marie Blank an Friedrich Engels, Ende Dezember 1853 oder Anfang Januar 1854 (Fragment) Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 9. Januar 1854 Friedrich Krahlinger an Friedrich Engels, 9. Januar 1854 Wilhelm Karl Steffen an Friedrich Engels, 13. Januar 1854 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 14./15. Januar 1854 Wilhelm Karl Steffen an Friedrich Engels, 19. Januar 1854 R. Hacking an Friedrich Engels, 25. Januar 1854 R. Hacking an Friedrich Engels, 28. Januar 1854 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, I.Februar 1854 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 10. Februar 1854 Friedrich Krahlinger an Friedrich Engels, 27. Februar 1854 Heinrich Heise an Friedrich Engels, 28. Februar 1854 Wilhelm Karl Steffen an Friedrich Engels, 2. März 1854 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 7. März 1854 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 10. März 1854 Hermann Engels an Friedrich Engels, 10. März 1854 Ernest Charles Jones an Friedrich Engels, 10. März 1854

Text 281 282 283 285 286 287 289 292 294

Apparat 889 890 891 892 893 894 895 899 900

295 297 298 299 300

901 904 906 908 909

301 306 308

910 915 920

309

921

310

922

311 312 314

923 924 925

315 317 318 319

926 927 928 929

320 322 326 327 328 329

930 931 933 934 935 936

335 337 338

938 939 940

9

!

Inhalt

Wilhelm Karl Steffen an Friedrich Engels, 12. oder 13. März 1854 Adolf Cluß an Karl Marx, 16. März 1854 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 22. März 1854 Adolf Cluß an Karl Marx, 27. März 1854 J. J. H. Smuts an Karl Marx, 27. März 1854 John Watts an Friedrich Engels, 27. März 1854 H. J. Lincoln an Friedrich Engels, 1. April 1854 Wilhelm Karl Steffen an Friedrich Engels, 2. April 1854 Adolf Cluß an Karl Marx, 4. April 1854 Jenny Marx an Friedrich Engels, um den 6. April 1854 Adolf Meyer an Karl Marx, 8. April 1854 H.J. Lincoln an Friedrich Engels, 11. April 1854 Wilhelm Pieper an Friedrich Engels, 12. April 1854 Adolf Cluß an Karl Marx, 13. April 1854 H. J. Lincoln an Friedrich Engels, 18. April 1854 Adolf Cluß an Karl Marx, 28. April 1854 Adolf Cluß an Karl Marx, 30. April 1854 Hermann Engels an Friedrich Engels, 4. Mai 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 8. Mai 1854 Jenny Marx an Friedrich Engels, 13. Mai 1854 Hermann Engels an Friedrich Engels, 16. Mai 1854 Joseph Weydemeyer an Friedrich Engels, 16. Mai 1854 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 20. Mai 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 23. Mai 1854 Jenny Marx an Friedrich Engels, 23. Mai 1854 Adolf Cluß an Karl Marx, 25. Mai 1854 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 27. Mai 1854 Marie Blank an Friedrich Engels, vor dem 30. Mai 1854 (Fragment) Bertha Levy an Karl Marx, Ende Mai oder Anfang Juni 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 5. Juni 1854 Hermann Engels an Friedrich Engels, 8. Juni 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 30. Juni 1854 Wilhelm Cornelius an Karl Marx, 18. Juli 1854 E. Tucker an Karl Marx, 21. Juli 1854 Heinrich Heise an Friedrich Engels, 2. August 1854 Heinrich Heise an Friedrich Engels, 4. und 7. August 1854 Heinrich Heise an Friedrich Engels, 9. August 1854 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 12. August 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 21. August 1854 Heinrich Heise an Friedrich Engels, 3. September 1854 Heinrich Heise an Friedrich Engels, 8. September 1854

10*

Text

Apparat

339 340 342 343 346 347 348 349 350 352 353 354 355 356 358 359 362 366 368 369 370 371 372 375 376 377 382

943 944 945 946 948 949 950 951 952 954 955 956 957 958 960 961 963 964 965 966 967 968 970 972 973 975 978

384 385 . 386 387 388 389 390 391 392 393

981 982 983 984 985 986 989 990 991 992

394 397 398 400

993 994 995 997

Inhalt

Ernest Charles Jones an Karl Marx, 8. September 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 18. Oktober 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 27. Oktober oder 3. November 1854 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 28. Oktober 1854 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 30. Oktober 1854 Charles Anderson Dana an Karl Marx, 1. November 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 6. November 1854 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 6. November 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 8. oder 15. November 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 29. November 1854 Hermann Engels an Friedrich Engels, 5. Dezember 1854 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 9. Dezember 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, vor dem 18. Dezember 1854 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 18. Dezember 1854 Charles Roesgen an Friedrich Engels, 26. Dezember 1854 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engeis, 28. Dezember 1854 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 7. Januar 1855 Roland Daniels an Karl Marx, 16. Januar 1855 Hermann Engels an Friedrich Engels, 17. Januar 1855 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 27. Januar 1855 (Fragment) Ernst Dronke an Friedrich Engels, 4. oder 11. Februar 1855 Ernst Dronke an Friedrich Engels, zwischen 4. oder 11. und 16. Februar 1855 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 8. Februar 1855 Peter Ermen an Friedrich Engels, 8. Februar 1855 Ernest Charles Jones, P. Bley, Richard Chapman, Alfred Talendier an Karl Marx, 9. Februar 1855 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 16. Februar 1855 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 26. Februar 1855 Alexander Willmann an Friedrich Engels, 26. Februar 1855 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 1. März 1855 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 2. März 1855 Edouard Madier de Montjau an Friedrich Engels, 23. März 1855 Theodor Delius an Friedrich Engels, 28. März 1855

Text 401 402

Apparat 998 999

403

1000

404 406 408 409

1001 1002 1003 1004

410

1005

411 412 413

1006 1007 1008

414

1009

417 418 419

1010 1011 1012

420 422 427 428

1013 1014 1015 1016

429 433

1017 1019

434 436 437

1020 1021 1022

438 439 441 442 443 444

1023 1024 1025 1026 1027 1028

445 446

1029 1030

11*

Inhalt

Edouard Madier de Montjau an Friedrich Engels, 31. März 1855 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 17. April 1855 Hermann Engels an Friedrich Engels, 19. April 1855 Louis Bamberger an Karl Marx, nicht später als April 1855 Charles Anderson Dana an Karl Marx, I.Juni 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 3. Juni 1855 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 14. Juni 1855 Victor Schily an Karl Marx, 19. Juni 1855 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, vor dem 15. Juli 1855 J.Szeredy an Karl Marx, 15. Juli 1855 Georg Weerth an Friedrich Engels, 19. Juli 1855 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 24. Juli 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 25. Juli 1855 W. Zimmermann an Karl Marx, 1. August 1855 Charles Anderson Dana an Karl Marx, 7. August 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 7. August 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 15. August 1855 Georg Weerth an Friedrich Engels, 24. August 1855 Moritz Eisner an Karl Marx, 4. September 1855 Ernest Charles Jones an Karl Marx, vor dem 6. September 1855 Peter Imandt an Karl Marx, 7. September 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 12. September 1855 Charles Anderson Dana an Karl Marx, 13. September 1855 Wilhelm Pieper an Karl Marx, 17. September 1855 Peter Imandt an Karl Marx, 18. September 1855 Otto von Mirbach an Friedrich Engels, 23. September 1855 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 24. September 1855 Peter Imandt an Karl Marx, 25. September 1855 Amalie Daniels an Karl Marx, 27. September 1855 Jenny Marx (Tochter) an Karl Marx, 28. September 1855 Otto von Mirbach an Friedrich Engels, 28. September 1855 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 2. Oktober 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 2. Oktober 1855 Moritz Eisner an Karl Marx, 3. Oktober 1855 Ferdinand Freiligrath an Friedrich Engels, 6. Oktober 1855 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 6. Oktober 1855 Moritz Eisner an Karl Marx, 7. Oktober 1855 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 7. Oktober 1855

12*

Text

Apparat

447 448 450 452 453 454 456 457 458 462 463 464 465 466 467

1031 1032 1033 1034 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047

468

1048

470 471 472

1049 1050 1051

473 474

1052 1053

475 476 477 478 480 483 485 486 491 492 493

1054 1056 1057 1058 1059 1060 1063 1064 1065 1066 1067

495 496 497 498 500 505

1068 1069 1070 1071 1073 1075

Inhalt

Heinrich Magnus Köchling an Karl Marx, 8. Oktober 1855 Jenny Marx (Tochter) an Karl Marx, 12. Oktober 1855 Otto von Mirbach an Friedrich Engels, 13. Oktober 1855 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 15. Oktober 1855 Peter Imandt an Karl Marx, 16. Oktober 1855 Wilhelm Pieper an Karl Marx, 17. Oktober 1855 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, nicht später als Oktober 1855 Otto von Mirbach an Friedrich Engels, 11. November 1855 Peter Imandt an Karl Marx, 15. November 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 16. November 1855 Peter Imandt an Friedrich Engels, um den 18. November 1855 Charles Anderson Dana an Karl Marx, 20. November 1855 E. Tucker an Karl Marx, 21. November 1855 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 25. November 1855 Karl Christian Otto-Reventlow an Karl Marx, 27. November 1855 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 7. Dezember 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 7. Dezember 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 15. Dezember 1855 Jenny Marx (Tochter) an Karl Marx und Jenny Marx, 19. Dezember 1855 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 20. Dezember 1855 Charles Roesgen an Friedrich Engels, 27. Dezember 1855 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 29. Dezember 1855 Edouard Madier de Montjau an Friedrich Engels, 4. Januar 1856 Jenny Marx an Friedrich Engels, etwa 5. Januar 1856 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 21. Januar 1856 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 26. Januar 1856 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 2. Februar 1856 Peter Imandt an Karl Marx, 2. Februar 1856 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 6. Februar 1856 Peter Imandt an Karl Marx, 6. Februar 1856

Text 506 508 511 512 514 516

Apparat 1076 1077 1078 1081 1082 1083

518 519 520

1084 1085 1086

522

1087

524 525 526 527

1088 1089 1090 1093

531 533

1097 1098

535

1099

536

1100

539

1101

540 542 543

1102 1103 1104

544 545

1105 1106

546

1107

548

1108

549 551

1109 1110

553 554

1113 1114

13*

Inhalt

Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 21. Februar 1856 Victor Schily an Karl Marx und Jenny Marx, 24. März 1856 Jenny Marx an Friedrich Engels, 28. März 1856 Edgar von Westphalen an Karl Marx, 28. März 1856

Text

Apparat

556 558 562 564

1115 1116 1117 1118

567 568 570 572 573 575 576 579

1123 1124 1125 1127 1128 1129 1130 1132

580 581

1134 1135

583 584

1137 1138

585

1139

Z w e i t e r Teil: Briefe v e r s c h i e d e n e r P e r s o n e n mit Ang a b e n ü b e r d e n Briefwechsel von M a r x o d e r mit A u s z ü g e n a u s d e s s e n Briefen. Briefe v e r s c h i e d e n e r P e r s o n e n mit Informationen für M a r x . Im Auftrage von M a r x g e s c h r i e b e n e Briefe Wilhelm Pieper an Abraham Jacobi, 3. September 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 3. Oktober 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 2. November 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 4. November 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 15. November 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 17. November 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 7. Dezember 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 12. Dezember 1853 Charles Anderson Dana an Jenny Marx, 16. Dezember 1853 Joseph Weydemeyer an Adolf Cluß, 26. Dezember 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer und Gottlieb Theodor Kellner, Anfang Februar 1854 Ferdinand Freiligrath an Joseph Weydemeyer, 6. Juni 1854 Ferdinand Lassalle an Max Friedländer, 13. Dezember 1854 Verzeichnis nicht überlieferter Briefe von Marx und Engels (Mai 1849, Dezember 1852 und Juli 1853 bis Februar 1856)

1141

REGISTER Literaturregister I. Arbeiten von Marx und Engels II. Arbeiten anderer Autoren III. Periodica

1157 1157 1161 1179

Verzeichnis der in den Briefen erwähnten geplanten bzw. nicht überlieferten Arbeiten von Marx und Engels

1187

14*

Inhalt Text

Apparat

Namenregister

1188

Sachregister

1235

Verzeichnis der Abbildungen Engels an Marx, 29. September 1853 Erste Seite der Handschrift Zweite Seite der Handschrift

21 22

Marx an Adolf Cluß, 18. Oktober 1853 Erste Seite der Handschrift Zweite Seite der Handschrift

39 40

Marx an Engels, 18. Januar 1854 Erste Seite der Handschrift Zweite Seite der Handschrift

59 60

Engels an Marx, 12. Dezember 1855 Zweite Seite der Handschrift

221

Adolf Cluß an Marx, 24. September 1853 Erste Seite der Handschrift Zweite Seite der Handschrift

279 280

Roland Daniels an Marx, 16. Januar 1855 Erste Seite der Handschrift

425

Ferdinand Lassalle an Marx, vor dem 15. Juli 1855 Erste Seite der Handschrift

459

Otto von Mirbach an Engels, 23. September 1855 Erste Seite der Handschrift

481

Amalie Daniels an Marx, 27. September 1855 Erste Seite der Handschrift

487

Moritz Eisner an Marx, 7. Oktober 1855 Erste Seite der Handschrift

501

Jenny Marx (Tochter) an Marx, 12. Oktober 1855 Erste und vierte Seite der Handschrift

509

Wilhelm Karl Steffen an Marx, 25. November 1855 Erste Seite der Handschrift

529

Victor Schily an Karl Marx und Jenny Marx, 24. März 1856 Erste Seite der Handschrift

559

Notiz von Engels auf der zweiten Seite des Briefes von Marx an Engels vom 2. November 1853

649

15*

Inhalt Text

Apparat

Engels an R. Hacking, 26. Januar 1854 (Entwurf) Erste Seite der Handschrift Zweite Seite der Handschrift

675 676

Lithographische Skizze der Heerstraße von Konstantinopel nach Nissa. Teile I und Ii. (Beilage zu Marx an Engels, 15. Februar 1854) Teil III. (Beilage zu Marx an Engels, 15. Februar 1854)

679 680

Marx an Ferdinand Lassalle, 23. Januar 1855 Erste Seite der Handschrift

781

Marx an Engels, 14. Dezember 1855 Vierte Seite der Handschrift

837

Ferdinand Freiligrath an Marx, 5. September 1853 Vierte Seite der Handschrift

871

Die „New-York Tribune" an Marx, 20. September 1853 Erste Seite der Handschrift

885

Plan des Standortes einer Fabrik. (Beilage zu Friedrich Engels (senior) an Engels, 20. Dezember 1853)

-

911

Ernest Charles Jones an Engels, 10. März 1854 Erste Seite der Handschrift

941

Marie Blank an Engels, vor dem 30. Mai 1854 (Fragment) Erste Seite der Handschrift

979

Notiz von Engels auf der zweiten Seite des Brieffragments von Marie Blank an Engels, vor dem 30. Mai 1854

980

Wilhelm Cornelius an Marx, 18. Juli 1854 Adreßseite

987

Charles Anderson Dana an Marx, I.Juni 1855 Erste Seite der Handschrift

1035

Peter Imandt an Marx, 25. September 1855 Erste Seite der Handschrift

1061

Otto von Mirbach an Engels, 13. Oktober 1855 Erste Seite der Handschrift

1079

E. Tucker an Marx, 21. November 1855 Vierte Seite der Handschrift

1091

Karl Christian Otto-Reventlow an Marx, 27. November 1855 Vierte Seite der Handschrift

1095

Peter Imandt an Marx, 2. Februar 1856 Vierte Seite der Handschrift

1111

Edgar von Westphalen an Marx, 28. März 1856 Adreßseite

1119

16*

Einleitung Der v o r l i e g e n d e Band e n t h ä l t d e n Briefwechsel v o n M a r x u n d Engels von S e p t e m b e r 1853 bis M ä r z 1856: ihre Briefe u n t e r e i n a n d e r s o w i e an dritte P e r s o n e n , f e r n e r Briefe, d i e a n M a r x u n d Engels g e r i c h t e t w a r e n . A u ß e r d e m w u r d e e i n e kleine Anzahl Briefe dritter P e r s o n e n u n t e r e i n a n d e r a u f g e n o m m e n , die v o r w i e g e n d A n g a b e n ü b e r d e n Briefwechsel von M a r x e n t h a l t e n . Briefe ä h n l i c h e n Inhalts ü b e r Engels' K o r r e s p o n d e n z sind nicht v o r h a n d e n . Der Briefwechsel b e l e u c h t e t die u n t e r s c h i e d l i c h e n Seiten d e s L e b e n s von M a r x u n d Engels in d e r Emigration, ihre t h e o r e t i s c h e , publizistische u n d p r o p a g a n d i s t i s c h e Tätigkeit, ihre A l l t a g s s o r g e n , Hoffnungen u n d Erwartungen. Der Briefwechsel z w i s c h e n M a r x , d e r seit s e i n e r Ankunft in G r o ß b r i t a n n i e n im A u g u s t 1849 in London lebte, u n d Engels, d e r seit Ende 1850 im Kontor d e r Firma „Ermen & Engels" in M a n c h e s t e r tätig w a r , bildete, w i e a u c h i n d e n v e r g a n g e n e n J a h r e n , e i n e n w e s e n t l i c h e n Bestandteil d e s t ä g l i c h e n L e b e n s b e i d e r F r e u n d e . E r w u r d e nur u n t e r b r o c h e n , w e n n sie e i n a n d e r b e s u c h t e n . W i e a u s d e n Briefen h e r v o r g e h t , reiste Engels j e d e s Jahr z u W e i h n a c h t e n n a c h London, u n d M a r x s t a t t e t e sein e m Freund w i e d e r h o l t B e s u c h e in M a n c h e s t e r a b . Leider ist e i n e bed e u t e n d e Anzahl Briefe v o n Engels a u s d i e s e m Z e i t r a u m nicht überliefert. Der Band e n t h ä l t lediglich 18 Briefe von ihm; d a r u n t e r b e f i n d e t sich n u r ein e i n z i g e r a u s d e m Jahr 1855. Aus d i e s e m G r u n d sind die Angab e n ü b e r Engels' Leben in M a n c h e s t e r lückenhaft. Diese Lücken w e r d e n in g e w i s s e m M a ß e d u r c h Mitteilungen in Briefen von M a r x u n d dritten P e r s o n e n ausgefüllt. M a r x u n d s e i n e Familie hatten e s i n d e n J a h r e n 1 8 5 3 - 1 8 5 6 s e h r schwer. Marx' einzige mehr oder weniger regelmäßige Einnahmequelle

17*

Editorische Hinweise KPdSU J a k o w Rokitjanski (Briefe von und an M a r x und Engels von S e p t e m b e r 1853 bis S e p t e m b e r 1854, Einleitung), W a l e n t i n a M o r o s o w a (Briefe von u n d an M a r x und Engels von O k t o b e r 1854 bis D e z e m b e r 1855, S a c h r e g i s t e r ) , Alla Rybikowa (Briefe von u n d an M a r x u n d Engels von J a n u a r bis M ä r z 1856, A n h a n g II, Literaturregister, V e r z e i c h n i s nicht überlieferter Briefe von M a r x u n d Engels), Natalja W o l k o w a ( N a m e n r e gister, Mitarbeit an d e n E r l ä u t e r u n g e n ) . Die Entzifferung d e r H a n d schriften w u r d e von Geli Kowgankin v o r g e n o m m e n . R e d a k t e u r e d e s B a n d e s w a r e n Maija K o t s c h e t k o w a u n d W e r a M o r o s o w a . G u t a c h t e r d e s Instituts für M a r x i s m u s - L e n i n i s m u s b e i m ZK d e r SED w a r Brigitte Rieck. Die Ü b e r s e t z u n g d e r lateinischen P a s s a g e n b e s o r g t e Hansulrich Labuske. Die Benutzung ihrer A r c h i v b e s t ä n d e e r m ö g l i c h t e n d a s I n t e r n a t i o n a l e Institut für S o z i a l g e s c h i c h t e A m s t e r d a m , d a s Z e n t r a l e S t a a t s a r c h i v Potsd a m , Dienststelle M e r s e b u r g , d a s S t a a t s a r c h i v P o t s d a m , d a s Staatsarchiv D r e s d e n , die Universitätsbibliothek Berlin, die D e u t s c h e Staatsbibliothek Berlin und a n d e r e Institutionen. Das Institut für M a r x i s m u s - L e n i n i s m u s b e i m ZK d e r KPdSU und d a s Institut für M a r x i s m u s - L e n i n i s m u s b e i m ZK d e r SED d a n k e n allen wiss e n s c h a f t l i c h e n E i n r i c h t u n g e n u n d allen W i s s e n s c h a f t l e r n , die bei d e r V o r b e r e i t u n g d e s v o r l i e g e n d e n B a n d e s U n t e r s t ü t z u n g u n d Hilfe g e währten.

50·

KARL M A R X FRIEDRICH

ENGELS

BRIEFWECHSEL SEPTEMBER 1853 BIS M Ä R Z 1 8 5 6

BRIEFE VON KARL M A R X UND FRIEDRICH

ENGELS

SEPTEMBER 1853 BIS M Ä R Z 1 8 5 6

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 2 7 3 . September 1853

I 2 S e p t e m b e r 1853. 2 8 , Deanstreet, Soho. Lieber Engels!

5

Ich h a b e Dir lang n i c h t geschrieben, selbst n i c h t d e n Empfang der 5 £. St. (wovon 2 . 1 0 . an Pieper u n d 1.10. an L u p u s ausgezahlt), weil ich in e i n e r u n b e s c h r e i b b a r e n Scheisse m y t i m e a n d m y energies k o n s u m m i r e n m u ß . A m Τ J u l i h a t t e ich d e m S p i e l m a n n m e i n e n W e c h s e l gegeben. A m 3 1 Au­ gust erklärt m i r der B u r s c h e - n a c h d e m ich 7 m a l zu i h m gelaufen war daß der W e c h s e l verloren gegangen sei, d a ß ich i h m eine S e c u n d a ausstel-

10

len m ü s s e etc. I c h h a t t e m i c h also W o c h e n l a n g durchgeschleppt, i n d e m ich bis auf das lezte Stück versezt h a b e u n d h a t t e alle G l ä u b i g e r auf d e n 31 August wiederbestellt, seitdem ich sie v o m J u l i 7 an h i n g e h a l t e n . Da ich keine R e s s o u r c e n h a b e ausser der E i n n a h m e von der „Tribüne", begreifst D u m e i n e Situation, u n d wie ich weder Zeit n o c h Lust z u m Correspondi-

15

ren h a b e n k a n n . D e m J a k o b i , w e n n er n o c h da ist, sage, d a ß ich seinetwegen an W e y d e meyer etc geschrieben h a b e . W e ß w e g e n i c h Dir h e u t e schreibe, ist folgendes: Du ließt, soviel ich weiß, d e n „ M o r n i n g Advertiser" nicht. Dieses Blatt

20

der „united victuallers" b r a c h t e von e i n e m „foreign c o r r e s p o n d e n t " (Herr Golowine, d e n k e ich) e i n e Apologie auf B a k u n i n . E i n A n o n y m u s , F[rancis] M[arx], verdächtigt d a r a u f in d e m s e l b e n „M. A . " d e n B a k u n i n als russischen Spion, sagt, d a ß es i h m j e z t sehr gut gehe etc etc. A n t w o r t darauf von Golowine u n d Herzen, die d a b e i b e m e r k e n , d a ß s c h o n e i n m a l in e i n e m „ger-

25

m a n p a p e r " 1848 dieselbe V e r l ä u m d u n g vorgebracht worden sei u n d d a ß das paper || „had even v e n t u r e d to appeal to t h e t e s t i m o n y of George Sand". Vorvorgestern k ö m m t „Dr A r n o l d R ü g e " u n d sagt dieses d e u t s c h e Blatt sei die „New Rhenfish] G a z e t t e " , deren E d i t o r „Dr M a r x " e b e n s o über30 zeugt gewesen sei von der U n w a h r h e i t dieser V e r l ä u m d u n g e n als j e d e r andre „Demokrat". I n d e m „ M . A . " von gestern m a c h e ich eine Erklärung folgenden I n h a l t s : „Mssrs. Golowine a n d H e r z e n h ä t t e n c h o s e n t o c o n n e c t t h e N e w

w m Marx an Engels · 2./3. September 1853 R h . G . e d i t e d b y m e i n 1848 and 4 9 m i t ihrer P o l e m i k m i t F . M . ü b e r B[akunin] etc. Now, I care n o t h i n g a b o u t the i n s i n u a t i o n s of Mssrs. H e r z e n a n d Golowine. A b e r etc etc p e r m i t me to state t h e facts of the case." Folgt d a n n die Aufzählung der Facta: „ D a ß wir am 5 J u l i 1848 Pariser Briefe erhielten, e i n e n v o m Havas Bureau, d e n a n d r e n von e i n e m polish refugee (So n e n n e ich d e n Ewerbeck) beide stating, daß George Sand Briefe besizt, die d e n B a k u n i n c o m p r o m i t t i r e n , as having lately entered into relations with the R u s s i a n G o v e r n m e n t ; " „daß wir am 6' J u l i diesen Brief n i c h t des Havas Bureau, sondern u n s r e s Pariser C o r r e s p o n d e n t e n abdruckten;" „daß B a k u n i n in der N e u e n Oder Z e i t u n g antwortete, vor u n s r e r (Korres p o n d e n z seien ähnliche G e r ü c h t e in Breslau circulirt worden; sie gingen aus von den russischen Gesandtschaften, u n d daß er sie n i c h t besser widerlegen k ö n n e als d u r c h e i n e n Appell an George Sand;" „daß am 3. August Koscielsci der R h e i n i s c h e n ] Z[eitung] d e n Brief von George Sand an i h r e n Editor brachte, der am selben Tage gedruckt w u r d e m i t d e n folgenden e i n l e i t e n d e n W o r t e n : (folgen die W o r t e der N[euen] R h e i n i s c h e n ] Z[eitung]);" „daß ich E n d e A u g u s t d u r c h Berlin passirte, B a k u n i n sah u n d m e i n e alte Freundschaft m i t i h m erneuerte;" „daß 13. (oder so) Oktober die R h . Z. B a k u n i n vertheidigte gegen das preußische M i n i s t e r i u m , das i h n auswies;" „daß im F e b r u a r (49) die R h . Z. e i n e n leading Artikel ü b e r B a k u n i n brachte, b e g i n n e n d m i t d e n W o r t e n : ,B. ist u n s e r F r e u n d ! ' etc." „daß ich in der N[ew] Y[ork] T r i b u n e B a k u n i n p a i d the tribute d u e to h i m for his participation in our m o v e m e n t s etc etc" | I M e i n e Erklärung schließt m i t d e n W o r t e n : "As to F. M. proceeding as he does from t h e fixed idea t h a t c o n t i n e n t a l revolutions are fostering the secret plans of Russia, he m u s t , if he pretends to anything like consistency, c o n d e m n n o t only B a k u n i n b u t every contin e n t a l Revolutionist, as a russian agent. In his eyes R e v o l u t i o n itself is a russian agent. W h y n o t B.?" N u n in der heutigen N u m m e r wagt sich der L u m p Golowine n i c h t zu n e n n e n , sondern u n t e r d e m Titel „from a foreign C o r r e s p o n d e n t " bringt der „M. A." das folgende von i h m : H o w to write History ( F r o m a foreign Correspondent) B a k u n i n is a R u s s i a n agent - B a k u n i n is n o t a R u s s i a n agent. B a k u n i n died in the prison of Schlüsselburg, after having e n d u r e d m u c h ill-treatm e n t - B a k u n i n is not d e a d : he still lives. He is m a d e a soldier, a n d sent to the C a u c a s u s - n o , he is n o t m a d e a soldier: he r e m a i n s d e t a i n e d in the l

5

10

15

20

25

30

35

40

Marx an Engels • 2./3. September 1853

5

10

15

20

25

30

35

40

citadel of St. Peter a n d St. Paul. S u c h are t h e contradictory news w h i c h the press has given us in t u r n concerning M i c h a e l B a k u n i n . In these days of extensive publicity, we only arrive at t h e true by affirming the false; b u t has it at least b e e n proved t h a t B a k u n i n has n o t b e e n in t h e military pay of Russia? T h e r e are people w h o do n o t know t h a t h u m a n i t y m a k e s m e n m u tually responsible - t h a t in extricating G e r m a n y from the influence w h i c h Russia exercises in it, we re-act u p o n t h e latter country, a n d p l u n g e it anew into its despotism, u n t i l it b e c o m e s vulnerable to revolution. S u c h people it would be idle to a t t e m p t to p e r s u a d e t h a t B a k u n i n is o n e of the purest a n d most generous representatives of progressive cosmopolitism. " C a l u m n i a t e , c a l u m n i a t e " , says a French proverb, "and s o m e t h i n g will always r e m a i n . " T h e c a l u m n y against B a k u n i n , c o u n t e n a n c e d in 1848 by one of his friends, h a s b e e n r e p r o d u c e d in 1853 by an u n k n o w n person. "One is never betrayed, b u t by o n e ' s own c o n n e x i o n " , says a n o t h e r proverb; " a n d it is better to deal with a wise e n e m y , t h a n with a stupid friend." T h e Conservative j o u r n a l s have n o t b e c o m e t h e organ of t h e c a l u m n y insinuated against B a k u n i n . A friendly j o u r n a l u n d e r t o o k that care. Revolutionary feeling m u s t be b u t slightly developed, w h e n it c a n be forgotten for a m o m e n t as M. M a r x has forgotten, t h a t B a k u n i n is n o t of the stuff of which police spies are m a d e . Why, at least, did he n o t d o , as is the c u s t o m of the English papers - why did he n o t simply p u b l i s h t h e letter of the Polish refugee which d e n o u n c e d B a k u n i n ? He would have r e t a i n e d t h e regret of seeing his n a m e associated with a false accusation. - | I Ich d e n k e d e m Kerl folgendes (s. u n t e n ) zu antworten, was Du m i r umgehend (bis M o n t a g w e n n möglich) stylisirt z u r ü c k s c h i c k e n m u ß t . Zugleich fragt es sich, ob n i c h t a u c h Du u n d D r o n k e eine Erklärung m a c h e n wollt als Editors der „ N . R h . G . " . Clique gegen Clique. A u f der a n d e r n Seite s t e h n n u r R ü g e , H e r z e n , Golowine. Leztren n a n n t e B a k u n i n selbst „un polisson". 1843 u n d 44 einer der eifrigsten Bewundrer v o n Nicolas wurde er D e m o k r a t , weil er glaubte verdächtig geworden zu sein u n d n i c h t n a c h R u ß l a n d z u r ü c k z u k e h r e n wagte. I n l e z t r e m besteht sein g a n z e r H e r o ismus. Ich für m e i n e n Theil w ü r d e also der Subsianz n a c h folgende Erklärung vorschlagen: " 'It is better to d e a l with a wise e n e m y , t h a n with a stupid friend' Bakun i n would have exclaimed, if he was ever to r e a d t h e letter of t h e 'foreign' S a n c h o Pansa who, in your Saturday's paper, indulges in his proverbial commonplaces. Is he n o t a 'stupid friend' who reproaches me with not having d o n e by what doing I would according to h i m s e l f have 'retained the regret of seeing my n a m e associated with a false accusation'?

7

Marx an Engels · 2./3. September 1853 Is he not a 'stupid friend' who is astonished of what every schoolboy knows t h a t truth is established by controversy a n d t h a t historical facts are to be extricated from contradictory statements? W h e n the N. R h . G. brought the Paris letter B a c u n i n was at liberty. If he was right to be satisfied with t h e public e x p l a n a t i o n s of the N. R h . G. in 1848 is it n o t a 'stupid friend' who pretends to find fault with t h e m in 1853? If he was wrong in renewing his i n t i m a t e relations with t h e Editor of t h e N . R h . G . is it n o t 'stupid' on the part of a p r e t e n d e d friend to reveal his weakness to t h e public? Is he n o t a 'stupid friend' who thinks necessary to 'plunge R u s s i a anew in its despotism' as if she h a d ever emerged from it? Is he n o t a 'stupid friend' who calls the latin proverb ' c a l u m n i a r e a u d a c ter' a french proverb? Is he n o t a 'stupid friend' who c a n n o t u n d e r s t a n d why the 'Conservative Journals did n o t like to publish the c a l u m n i e s ' which were secretly spread against B a k u n i n t h r o u g h o u t G e r m a n y while t h e m o s t revolutionary paper of G e r m a n y was obliged to publish t h e m ? Is he n o t a 'stupid friend' who ignores t h a t 'revolutionary feeling' at its highest pitch m a d e the 'lois des suspects' a n d b e h e a d e d the D a n t o n s a n d the D e s m o u l i n s a n d t h e Anacharsis Cloots? Is he n o t a 'stupid friend' who dared n o t accuse t h e ' M o r n i n g Advertiser' for having inserted the letter of F . M . while B. is incarcerated at St. Petersburgh at the s a m e t i m e accusing the N . R h . G . for having inserted a similar letter in 1848 w h e n B. was free a n d n o t yet r e d u c e d to t h e misery of being defended by a 'stupid friend'? Is he n o t a 'stupid friend' who m a k e s the n a m e of B a k u n i n a pretext for c a l u m n i a t i n g the friends of B. while he is cautiously withholding his own name?" Also bald Antwort. Die Sache pressirt. Dein KM. I

8

5

10

15

20

25

30

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 7. September 1853

I 7 September, 1853. 28, Deanstreet, Soho. Dear Frederic! 5

10

15

20

25

30

Allerdings k a m D e i n Brief zu spät. Ich hatte die Scheisse condensirt, m i t Entfernung von u n n ö t h i g e m Pathos, u n d m e h r zurechtgefeilt, d e m liebenswürdigen Organ der vereinigten „licensed victuallers" zugesandt, am M o n tag. Nicht inserirt. Zugleich aber b r a c h t e diß h ö c h s t c o n s é q u e n t e Blatt einen k u r z e n letter „ F r o m a native C o r r e s p o n d e n t " (soll D. U r q u h a r t sein) in die M o n t a g s n u m m e r , worin sein eigner „Foreign C o r r e s p o n d e n t " ziemlieh klar als „Russian A g e n t " abgedeckelt u n d B a k u n i n selbst n i c h t grade heilig gesprochen wird. D e r ,,M[orning] A[dvertiser]" schlug m e i n e R é plique wahrscheinlich ab, weil sie n i c h t so confus geschrieben war als die des „Native". Jezt erscheint die Sache im „People's Paper". Es war ein reiner lapsus linguae - alte G e w o h n h e i t - w e n n i c h H e r r n Dronke im Brief an D i c h erwähnte. Ich glaube nicht, daß das W o r t des „kleinen" B l a n q u i von i r g e n d e i n e m Belang ist, oder daß wir g e w i n n e n durch d e n A p p e n d i x . Der brave Kleine h a t so wacker gestänkert, daß 1) lupus m i r nie, o b gleich ich längst d u r c h D i c h instruirt, ein W o r t von seiner Abreise sprach; 2) daß derselbe lupus i m m e r m i t g r o ß e m Hinterhalt v o n Dir spricht; 3) daß ich gestern Abend eine Scene h a t t e , die u n g l a u b l i c h ist. Ich saß a m Arbeiten. F r a u u n d K i n d e r i m Z i m m e r . H e r e i n tritt L u p u s mit sehr gewichtigem Schritt - i c h v e r m u t h e , um e n d l i c h Abschied zu n e h m e n , da er n i e in m e i n e m H a u s e ein W o r t h a t t e fallen lassen ü b e r die bevorstehende Abreise. Ich h a t t e eine kleine spanische G r a m m a t i k von i h m geliehn, vor e i n e m Jahre, von Françeson, vielleicht 120 Seiten. Diese Scheisse h a b e ich i h m , soviel ich m i c h erinnere, vor 5 M o n a t e n zurückgegeben. W e n n nicht, hat Dronke sie geschossen. D e r alte H e r r h a t t e schon an 2 verschiednen Tagen m e i n e F r a u u n d Lenchen n a c h d e m W i s c h gefragt, die i h m antworteten, m a n wolle d a n a c h suchen. Gestern A b e n d also - der Kerl trat gleich k n u r r e n d h e r e i n - sage ich

9

Marx an Engels • 7. September 1853 i h m , in möglichst besänftigendem T o n e , ich k ö n n e d e n Dreck n i c h t finden, i c h h a b e überall d a n a c h gesucht, ich glaube i h m d e n s e l b e n zurückerstattet zu h a b e n etc etc. Antwortet der Bursche in bäurisch-tölpelhaft-unv e r s c h ä m t e m T o n : „Du hast es verklopft." ( N ä m l i c h eine Scheisse, für die ich j e d e m e i n e n Sovereign gebe, w e n n er in ganz L o n d o n 2 farthing dafür 5 erhält.) Ich springe n a t ü r l i c h auf, folgt Wortwechsel, er verharrt, wie ein störrisches Pferd, auf s e i n e m Blödsinn, injurirt m i c h also „au sein de ma famille". Du weißt, d a ß ich idiotischgewordnen alten M ä n n e r n , die als Partheitradition venerabel sind, viel n a c h s e h e . I n d e ß h a t das seine G r ä n zen. I c h glaube, der alte N a r r h a t sich gewundert, d a ß i c h i h m e n d l i c h die 10 Z ä h n e wies. D i e ß alles ist das Resultat D r o n k e ' s c h e r Intriguen, eines zu c o n s t a n t e n G e n u s s e s von G i n u n d einer Vertrocknung der Hirnsäfte. Vielleicht wird die Seeluft wohlthätig auf sein D e n k o r g a n einwirken. M a n k a n n das Privil e g i u m des „alten Polterers" in A n s p r u c h n e h m e n , aber m a n m u ß es n i c h t 15 m i ß b r a u c h e n . Ich liege a u c h n i c h t || auf R o s e n , u n d so ist m i r sein bürgerlicher Dreck gar keine Excuse. D i e e l e n d e n R u s s e n in der „ T r i b ü n e " sowohl als im L o n d o n „Advertiser" (obgleich verschiedne Persönlichkeit u n d i n verschiedner F o r m ) r e i t e n j e z t auf d e m Steckenpferd h e r u m , d a ß das russische Volk d u r c h u n d d u r c h de- 20 m o k r ä t i s c h ist, das offizielle R u ß l a n d (Kaiser u n d Bureaucratie) n u r D e u t sche sind u n d der A d e l ebenfalls d e u t s c h ist. Also D e u t s c h l a n d in R u ß l a n d , n i c h t R u ß l a n d in D e u t s c h l a n d ist zu bekämpfen. Du k e n n s t m e h r von R u ß l a n d als ich u n d w e n n Du Zeit gewinnst, gegen 25 diesen Blödsinn aufzutreten (ganz wie die t e u t o n i s c h e n Esel d e n Despotism u s Friedrichs II etc auf die F r a n z o s e n wälzen, als w e n n zurückgebliebne K n e c h t e nicht i m m e r civilisirte K n e c h t e b r a u c h t e n , u m dressirt z u werden), so verpflichtest Du m i c h sehr. N a t ü r l i c h in der „Tribüne". Dein 30 KM Schreib m i r ausführlicher ü b e r d e n Stand des Geschäfts u n d gleich englisch. A u f einliegenden Brief von Klein, d e n ich sorgsam a u f z u h e b e n bitte, h a b e ich diplomatisch geantwortet. V o n L o n d o n sei keine C o r r e s p o n d e n z möglich. D i e Fabrikarbeiter sollten sich exclusiv u n t e r sich h a l t e n u n d n i c h t m i t Spießbürgern oder K n o t e n in Köln, Düsseldorf etc in Verbind u n g treten. W e n n sie e i n m a l i m J a h r e i n e n h e r z u s c h i c k e n w ü n s c h t e n , gut e n R a t h s halber, so h ä t t e n wir nichts dagegen. |

10

35

Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 15. September 1853 (Auszug)

H e u t e erhalte ich in der lezten N u m m e r der Reform D e i n e n Brief von Q u e bek u n d Kellners Apologie auf d e n s e l b e n Pösche, der in der Neu[-]Eng[land-]Ztg. v o m 3 September, die m i r gleichzeitig z u k ö m m t , seine faden would-be-Wize ü b e r die k o m i s c h e n „ K ä u z e " von „Klassen5 kämpfern" m a c h t . Seit Du E x t r a - R e f o r m e n schiktest, h a t t e ich gerade sie wieder o h n e d e m regelmäßig erhalten; andererseits b e k a m ich d i e T r i b u n e n i c h t regelmäßig, was wichtig für m i c h ist. So fehlt m i r ζ. B. d e r Artikel, worin ich d e n d i p l o m a t i s c h e n N o t e n w e c h s e l ü b e r D ä n e m a r k citire u n d der Artikel, worin i c h die G r u n d e i g e n t h u m s v e r h ä l t n i ß e charakterisire. l

10

I c h d e n k e , es ist Zeit, d a ß I h r in der P o l e m i k e i n e n n e u e n start n e h m t u n d diesen a b g e s c h m a c k t e n G ö p p - P ö s c h e , welche die materielle Auffassung erfunden h a b e n , w ä h r e n d ihr M a t e r i a l i s m u s der des Alletagsbürgers ist, das Z e u g flickt. Die G e g n e r werden frech, ein F a k t u m , was wenigstens zur Zeit der N[euen] R h e i n i s c h e n ] Ztg. sich n i c h t zu ereignen wagte. Studiosus

15

Schläger, der zur Zeit der 4 8 R e v o l u t i o n m e h r o d e r m i n d e r ausriß u n d sein G e n i e n a c h A m e r i k a colportirte schickt m i r n o c h c o n s t a n t seine Ν. Ε. Z., wahrscheinlich, um m i r ad oculos zu d e m o n s t r i r e n , was sie für Kerls sind. H a t je ein B l ä t t c h e n existirt, wo die D u m m h e i t u n d Eitelkeit so m i t der A n m a ß u n g sich p a a r t e n ?

20

Kellner ist zu schlafmüzig, er scheint n i c h t zu verstehen, d a ß P o l e m i k für jedes J o u r n a l n ö t h i g ist, solange es zu struggle hat. D a b e i der unglükliche Instinkt, seine F e i n d e i m m e r zu loben, 2 Tage, bevor sie i h n m i t F u ß tritten regaliren. So H e i n z e n , so Pösche, welcher n e b e n b e i ConversationsLexikons-Kenntnisse in seinem Jammer-Artikel über Geldcirkulation an

e r

25

d e n M a n n gebracht hat. M i r k ö m m t jedenfalls die Bewegung ü b e r d e n H a l s , eh ich es w ü n s c h e (Ich denke, im F r ü h j a h r b e g i n n t der c o m m e r c i a l downfall, wie in 1847). I c h hoffte i m m e r n o c h vorher e i n m a l es so weit zu bringen, m i c h ein p a a r M o n a t e i n die E i n s a m k e i t z u r ü k z i e h e n u n d m e i n e Ö k o n o m i e a u s a r b e i t e n 30 zu k ö n n e n . Es scheint, i c h soll n i c h t d a z u k o m m e n . Das b e s t ä n d i g e Zei-

11

Marx an Cluß · 15. September 1853 (Auszug) t u n g s s c h m i r e n ennuyirt m i c h . Es n i m m t m i r viel Zeit weg, zersplittert, u n d ist schließlich d o c h Nichts. U n a b h ä n g i g , soviel m a n will, m a n ist an das Blatt u n d das P u b l i k u m desselben g e b u n d e n , speciell, w e n n m a n B a a r z a h lung erhält, wie ich. R e i n wißenschaftliche A r b e i t e n sind etwas total A n d res u n d die Ehre, n e b e n e i n e m A . P . C , e i n e m L a d y c o r r e s p o n d e n t u n d e i n e m M e t r o p o l i t a n u s zu figuriren ist certainly n i c h t b e n e i d e n s w e r t h . Carl Wilh. Klein (aus Solingen, Arbeiter) h a t m i c h gebeten, E u c h m i t i h m in V e r b i n d u n g zu sezen. Seine Addresse ist Er ist e i n tüchtiger Kerl. Er h a t einen Arbeiterverein gebildet u n d der Gradaus ist, wie er m i r schreibt, u n t e r ihren Einfluß g e k o m m e n . Pieper schreibt von hier an i h n , w e n n es D e i n e Zeit irgendwie erlaubt, m u ß s t Du sie von W a s h i n g t o n a u s unterstüzen. V a t e r Blind sezt seine xxx Artikel m i t v i e l e m P a t h o s in der Ν. Ε. Z. fort u n d gratulirt sich u n d s e i n e m Editor u n d vice versa z u d e n u n e r h ö r t e n Leistungen, die d e m Brüggemann von der Köln[ischen] Ztg. R e s p e k t einflößen müssen. I c h schreibe h e u t e n u r ein paar Zeilen. Passirt an events ist n i c h t s . Bios E i n m a r s c h der cholera m o r b u s i n L o n d o n . Dein KM.

12

5

10

15

20

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 17. September 1853

I 17 S e p t e m b e r 1853. 2 8 , Deanstreet, Soho. D e a r Frederic. Du wirst v e r d a m m t schweigsam. Da ich gestern your article erwartete, h a t t e ich n u r die n e u s t e n N a c h richten als Kopf z u s a m m e n g e s t e l l t u n d da der Brief n i c h t k a m , ging eine Correspondenz flöten. I n d e n m i t h e u t e b e g i n n e n d e n 1 4 T a g e n m u ß ich d u r c h a u s D e i n e Mitarbeit in A n s p r u c h n e h m e n . Pieper geht n ä h m l i c h h e u t e für 14 Tage oder 10 3 W o c h e n - zwar n i c h t ins Kloster, wohl aber ins d e u t s c h e Hospital, eine Art sanitäres G e f ä n g n i ß , w o m a n i h n v o n d e n F o l g e n u n d N a c h w e h n der Fleischeslust g r ü n d l i c h c u r i r e n wird. D a n u n o h n e h i n d u r c h m e i n e Laufereien z u d e m L a u s e - S p i e l m a n n 3 - 4 Artikel ausgefallen sind, s o m u ß ich jezt j e d e n Dienstag u n d Freitag schreiben, d a m i t der n ä c h s t z u z i e h e n d e 5

15

Wechsel n i c h t gar zu s c h m a l ausfällt. Es sind A u s s i c h t e n v o r h a n d e n , d a ß Freiligrath m i r e i n e n regulär d i s k o n t i r e n d e n H a n d e l s f r e u n d verschafft. W e n n D u einiges dazwischen m a c h s t , schicke ich das a n d r e a n D i c h zur Durchsicht, w o D u d a n n n u r die n e u s t e n N a c h r i c h t e n , die D u etwa i m D é bats oder sonst ü b e r Turkey siehst, oder w e n n telegraphische D e p e s c h e von

20

besondrer Wichtigkeit, zu oder vorsetzen m u ß t u n d d a n n die Scheisse n a c h Liverpool expediren. F ü r D i e n s t a g erwarte ich e i n e n Artikel von Dir. Es wäre wichtig etwas ü b e r die Stellung der A r m e e n etc zu sagen. In d e n englischen Z e i t u n g e n steht viel U n s i n n , ζ. B. O m e r P a s h a solle ü b e r die 25 D a n u b e g e h n etc. Zwei Artikel ü b e r die H a n d e l s k r i s e h a b e i c h s c h o n abgeschickt, 1 am Freitag vor acht T a g e n ü b e r die B a n k of England, i h r e n d i s c o u n t u n d das Wirken des Peelacts oder sein Wollenwirken vielmehr, 1 am l e z t e n D i e n s tag ü b e r die Getreidepreisse, Z e i c h e n of overproduction etc. Es wäre wichtig, etwas n ä h e r e s ü b e r die m a n u f a c t u r i n g districts zu h a b e n . |

30

I Einliegend n o c h einiges von d e m „ T r i b ü n e m a n " , u n d „über" i h n von d e n Editors der T r i b u n e . Er scheint übrigens, after all, kein R u s s e , s o n d e r n a G e r m a n zu sein.

13

Marx an Engels • 17. September 1853 D u r c h das A u f h e b e n der A n n o n c e n s t e u e r h a t J o n e s jezt 3 L. St. wöchentlich a n n o n c e n - das Paper is arriving to the paying point. D a n n wird a u c h für Pieper eine Ressource erstehn. Schreib m i r a u c h ü b e r die F a h r t e n lupi, der, wie ich später hörte, erst vergangenen S o n n a b e n d von hier abgeschoben ist. Farewell. Dein KM A n l i e g e n d n o c h ein A u s s c h n i t t aus der braven „ N e u E n g l a n d Z e i t u n g " . |

14

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 19. September 1853

I M e h r , 19 Sept. 1853. Lieber M a r x

5

10

Was m i c h bisher a m A r b e i t e n u n d a m Schreiben verhinderte war die G e genwart des „alten H e r r n " , der einstweilen b e i m i r campirt. A u f s e i n e m Screw-Steamer war k e i n Platz zu b e k o m m e n , a u c h war Borch[ardt] sehr dafür daß er erst hier v e r s u c h e n sollte, S t u n d e n zu b e k o m m e n , d a z u h a t t e er n o c h Aussichten in Liverpool. G e n u g er will sein G l ü c k hier probiren, u n d ich mag i h m nicht gern m e r k e n lassen wie die T r i b u n e C o r r e s p o n d e n z e n m a n c h m a l entstehen, n a c h d e m er sich in L[ondon] so läppisch gegen D i c h b e n o m m e n hat. Es b i e t e n sich hier einige A u s s i c h t e n u n d n a c h d e m Borchàrdt u n d ich gestern m i t i h m d a r ü b e r gekohlt, ist er h e u t e in Bewegung gesetzt worden u m sich u m z u s e h n s o daß ich d e n A b e n d für m i c h h a b e n werde, u n d Dir also e i n e n Artikel ü b e r || den Stand des Geschäfts hierh e r u m z u s a m m e n fabriziren k a n n , der per 2 Post abgeht. D e r russische folgt sobald wie möglich - ich halte d e n Verfasser für e i n e n Ostseedeutschen, oder h a l b e n Polaken, der Kerl h a t offenbar viel Material, m a n m u ß also vorsichtig sein a b e r er ist d o c h sehr gut zu fassen. Oder sollte es gar der in der D e u t s c h e n ] L o n d o n e r Ztg an Nesselrode geschrieben h a b e n d e Löwe sein? D i e Seichbeutelei hie u n d da ist groß genug dazu, u n d der Klatsch. Die Reform k o m m t m i r sehr u n r e g e l m ä ß i g zu, hast Du was von Cluß gehört? N B . Da L u p u s wie i c h h e u t e aus D e i n e m Brief sehe sogar o h n e allen A b schied fortgelaufen ist, so b e k o m m t er n a t ü r l i c h N i c h t s davon zu s e h n was Du m i r schickst - il || reste parfaitement en dehors de tout, u n d w e n n es nicht wegen Borchardt wäre der £ 1 0 . - für seine Reise aufgetrieben h a t u n d sich sonst gut für i h n b e n i m m t so würde ich M o n s i e u r L u p o gegenüber etwas kühler auftreten. Besonders da der Kerl zwar die Störrigkeit b e halten, aber d e n Stoicismus verloren h a t u n d sehr von d e n L e u t e n a b h ä n gig wird v o n d e n e n e r Vortheil zieht. I l est m ê m e d e v e n u u n p e u flatteur, aber wie! Indessen wir wollen s e h n ob eine verbesserte Position w e n n sie sich h i e r t e

15

20

25

30

15

Engeis an Marx • 19. September 1853 finden läßt d e n alten H e r r n n i c h t bald wieder h e r u m b r i n g t u n d d a n n m u ß er a u c h gegen D i c h A b b i t t e t h u n . I c h geh' jetzt n a c h H a u s , u m z u arbeiten. Dein F.E.I

16

5

Karl Marx an Karl Blind in London London, 26. September 1853

I 26 Sept. 1853. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Blind, Die N a c h r i c h t von der b a d i s c h e n G e m e i n h e i t h a t m e i n e F r a u u n d m i c h überrascht, obwohl nichts G u t e s von dort zu erwarten war. Du k a n n s t u n s rer tiefsten Sympathie für alles, was D i c h u n d family betrifft, versichert sein. Q u a n t à Jones, so fürchte ich, d a ß er verreist ist. I c h h a b e ihn seit vielen W o c h e n n i c h t gesehn. I n d e s werde ich n o c h h e u t e z u erfahren s u c h e n , o b 10 oder ob nicht, u n d ob er D e i n e n Brief erhalten. M o r g e n sollst Du das N ä here hören. M i t b e s t e m G r u ß von H a u s z u H a u s Dein K. Marx. 5

15

Ich wäre längst e i n m a l h e r a u s g e k o m m e n , aber eine M a s s e petites misères k a m e n i m m e r dazwischen. I

17

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 28. September 1853

I 28 September. 1853. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! Einliegend ein Brief von Weydemeyer, einige von Cluß, eine Erklärung des H e r r n Willich, ein Brief von M a z z i n i an Mrs. M o t t (Abolitionist) in Arne5 rica. D e i n e n Aufsatz h a b e ich in 2 P a r t h i e n b e n u z t u n d u m g e s c h o b e n in 2 Aufsätze, die ich n a c h N[ew] Y[ork] geschickt, i n d e m m e i n e F r a u d e n Sekretär abgab. Pieper ist der Hals ausgebrannt worden im d e u t s c h e n Hospital. V o r sei- 10 n e m Bette hängt ein Täfelchen m i t der verhängnißvollen Inschrift: W. P. syphilis secundaris. Er wird, was i h m zuträglich, in strenger Disciplin gehalten. W. Wolff h a t an seinen Vertrauten Rings geschrieben. Er werde es bis E n d e October i n M a n c h e s t e r versuchen. W e n n sich bis d a h i n nichts finde, abreisen. Er lebe einstweilen auf „fremde T a s c h e " , G r e a t D [ u c i e ] s t , N. so 15 u n d so. Dich n e n n t er gar nicht, woraus Du die verbißene Kleinlichkeit des old chap e n t n e h m e n kannst. E r s c h ä m t sich natürlich, n a c h s e i n e m K n u r r e n gegen Dich, wissen zu lassen, d a ß Du i h n verpflichtest. Q u a n t à n o u s autres, so weiß ich nicht, was er d e m Rings geschrieben, da dieser d a r ü b e r schweigt. 20 I c h w ü n s c h t e ü b e r die Sache m i t H e r r n D r o n k e ins Klare z u k o m m e n . I c h h a b e jezt erfahren, daß er Pieper's Ricardo verklopft hat, ebenso eine d e m Arbeiter L o c h n e r gehörige deutsche G e s c h i c h t e der N a t i o n a l ö k o n o m i e etc etc. D i e ß v e r m e h r t natürlich m e i n e strong suspicions gegen i h n . V o r seiner Abreise, h a t Herr Wolff d e m I m a n d t n o c h - u n d zwar in sehr 25 entstellender Weise u n d b i e d e r m ä n n i s c h e r Aufgebrachtheit - seine I m p e r t i n e n z gegen m i c h erzählt. W a s m i c h ennuyirt, ist die ü b e r t r i e b e n e R ü c k sichtsvollheit, m i t der ich d e n Polterer i m m e r b e h a n d e l t h a b e , statt i h m die Z ä h n e z u weisen. Les choses m a r c h e n t merveilleusement. In F r a n k r e i c h wird das e i n e n 30 entsetzlichen K r a c h geben, w e n n die ganze finanzielle Schwindelei z u s a m menbricht.

18

Marx an Engels · 28. September 1853 Jacobi h a t e i n e n m e l a n c h o l i s c h stylisirten Artikel ü b e r d e n U n t e r g a n g der Erde in der Reform. Laß diese Zeilen n i c h t in falsche H ä n d e fallen. Dein 5

10

15

20

25

30

KM à Propos. Vorgestern erhielt ich ein paar Zeilen von Blind. Er wird von seiner d e m o k r a t i s c h e n V o r n e h m h e i t sich wieder b e q u e m e n m ü s s e n , auf die Messer- || u n d Gaberfrage herabzusteigen. Er h a t seinen P r o z e ß verloren u n d einstweilen ist das g a n z e V e r m ö g e n seiner F r a u in Beschlag belegt. So hören die Subsidien auf. Es t h u t m i r leid für ihn, trotz der a b g e s c h m a c k t e n M a n i e r e n , die er zu adoptiren für gut hielt. Hast Du die G e s c h i c h t e im M[orning] Advertiser von wegen B a k u n i n ' s verfolgt? U r q u h a r t brachte, daran a n b i n d e n d , e i n e n Artikel, worin er B. verdächtigt, 1) weil er a R u s s i a n u n d 2) weil er „a Revolutionist" sei; die B e h a u p t u n g aufstellt, es gebe keine ehrlichen Revolutionäre u n t e r d e n Russen, ihre demokratisch-sein-sollende Schriftstellerei (Hieb auf H e r z e n u n d d e n polisson Golowine) beweise gar nichts; u n d schließlich d e n contin e n t a l e n R e v o l u t i o n ä r e n erklärt, sie seien ebensolche Verräther, wie die Regierungen, w e n n sie R u s s e n in ihr V e r t r a u e n zuliessen. D i e R u s s e n , scheint es, schicken d a n n d e n Englishman (Richards) in F e u e r , der eine Pique gegen U r q u h a r t hat, weil dieser, von wegen A n c i e n n i t ä t s a n s p r ü c h e n , i h m das T h e m a „.Times' u n d Turkey" im M o r n i n g Advertiser a b g e n o m m e n hat. R i c h a r d s erklärt, es sei ebenso preposterous d e n B. für e i n e n spy zu erklären, als d e n P a l m e r s t o n to i m p e a c h for being bribed by Russia; b e z i e h t sich auf das t e s t i m o n i u m von R ü g e , mir, lobt H e r z e n ' s idées révolutionnaires etc. G e s t e r n tritt d a n n wieder ein T r a b a n t v o n U r q u h a r t , Α. B., auf; er­ klärt, er k e n n e s ä m m t l i c h e Schriften der J e u n e Russie", sie bewiesen die Richtigkeit von U ' s Ansicht, Panslawismus etc. Jedenfalls werden les intriguants nasses m e r k e n , d a ß es n i c h t so leicht ist hier - wie b e i der P a u v r e n französischen D e m o k r a t i e - sich m a u s i g zu m a c h e n , influence zu gewinnen, u n d als eine A r t Aristocratie in der revolutionären Emigration sich zu gebahren. Hier sezt es harte Püffe. W a s hab e n die Esel n u n d e m B a k u n i n genüzt? D a ß er ernsthaft öffentlich angeklagt wird u n d d a ß sie selbst Eins aufs M a u l erhalten. |

19

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 29. September 1853

I Lieber M a r x I n l i e g e n d der Artikel ü b e r die türkischen A r m e e n . W e n n D u m i r schreibst, was Du m o r g e n ü b e r die strikes in Lancashire u n d ü b e r d e n state of trade hinschickst, so werde ich d a r a n a n k n ü p f e n k ö n n e n , u n d bis D i e n s t a g Dir e i n e n ferneren R e p o r t ü b e r diese S a c h e n m a c h e n . H i e r geben sich die M a 5 nufacturers u n d M e r c h a n t s alle M ü h e sich gegenseitig v o r z u r e d e n die G e schichte sei n i c h t so s c h l i m m , u n d der G u a r d i a n t h u t sein Bestes, a b e r es ist all s h a m a n d h u m b u g . Seit voriger W o c h e sind ordinäre G a r n e % bis / -pro % herunter, bei 9 also 3 - 4 ½ % , bei 8 3 - 6 % , b e i 7 4 - 7 % Fall i m W e r t h , Cotton ist c / gefallen in derselben Zeit. Die Stocks häufen sich, 10 der d e m a n d a u c h im h o m e trade n i m m t ab. N a c h || Australien ist so fürchterlich überspeculirt, daß 8 0 0 0 0 Barrels a m e r i k a n i s c h e s M e h l von dort z u r F r a c h t von 8 s- pro Barrel hieher weiter geschickt werden. D e r australische Crash' wird wohl in 4 W o c h e n in der B l ü t h e sein. D i e „guten N a c h r i c h t e n " von O s t i n d i e n b e s c h r ä n k e n sich darauf d a ß das Steigen der 15 Preise dort u n d das Fallen der Preise hier z u s a m m e n a d d i r t i m m e r n o c h e i n e n Verlust lassen auf Exporte dahin. N i c h t s florirt als der Trade m i t A m e r i c a u n d die Kornspeculation. In U p b r i d g e sind schon 80s- pro Quarter für p r i m a Qualität W e i z e n b e z a h l t worden. C o r n looking u p , yarn looking down, u n d die türkische Scheisse in the fairest possible way of boring 20 o u r m e r c h a n t s all winter over. d

3

d

d

d

d

g

a

l

%

M a n u f a c t u r e d G o o d s fallen a u c h m i t G l a n z , u n d bei d e n e n sind die Stocks n o c h viel fataler als b e i m G a r n . D i e R e s o l u t i o n der F a b r i k a n t e n , zu stoppen schlägt i h n e n also zwei Fliegen auf e i n m a l : 1) sie || entwaffnet die Arbeiter, 2) sie verringert die Production. D i e Prestoner e r h a l t e n gewiß ein 25 allgemeines D a n k v o t u m , wo n i c h t E n t s c h ä d i g u n g . In A s h t o n , Stalybridge u n d Glossop d e n k e n die F a b r i k a n t e n a u c h a n Stoppen, hier a u c h einige. I n d e ß h a t das seinen H a k e n , da es bloß d e n e n v o n Vortheil ist die n i c h t stoppen, u n d d e n S t o p p e n d e n bloß S c h a d e n bringt. L u p u s h a t Aussicht eine Correspondentenstelle zu b e k o m m e n , w e n n 30 m a n Borchardt t r a u e n darf. D e r alte Herr studirt Russisch u n d derglei-

20

Engels an Marx, 29. September 1853 (Erste Seite)

Engels an Marx, 29. September 1853 (Zweite Seite)

Engels an Marx • 29. September 1853 chen, u n d schwärmt n a c h wie vor für die türkische Frage, wobei ich ihn gern lasse. G r ü ß D e i n e F r a u u n d Kinder. Dein F. E. 5 29. Sept. 5 3 . W a s sagst D u z u Jacobis m e l a n c h o l i s c h e n u n d tugendhaften A u s s i c h t e n ü b e r d e n U n t e r g a n g der Erde? |

23

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 30. September 1853

I 30 Sept. 1853. 28, Deanstreet. Soho. Lieber Frederic. D i e Kriegsgeschichte famos. Ich selbst h a t t e b e d e u t e n d e misgivings ü b e r das westliche Vorrücken der R u s s i a n forces, wagte aber n a t ü r l i c h n i c h t to trust to my j u d g e m e n t in solchen Sachen. I c h h a b e eine grosse R e i h e strikeartikel schon gebracht, in Intervallen, seit d e n 6 M o n a t e n , wo die Sache dauert. Jezt allerdings ein n e u e r t u r n eingetreten. In d e m Artikel, worin ich D e i n e strike generalities b e n u z t e , h a b e i c h eine Masse Namen von strikeslocalities g e n a n n t ; a u c h die Preston u n d Wigangeschichte. U e b e r M a n c h e s t e r k o n n t e ich keine Details auftreib e n . D a s Prestonmanceuvre h a b e ich dargestellt (sehr kurz n o t a b e n e ) 1) als V e r s u c h der F a b r i k a n t e n ihren Rückzug v o m U e b e r p r o d u c i r e n d u r c h die Arbeiter zu decken, die sie zwingen d u r c h ihre F o r d e r u n g e n , die mills zu schliessen. 2) als Versuch to starve the operatives into submission. Du siehst, d a ß ich m i t m e i n e r history of strikes n u r bis vergangnen Dienstag gehe u n d o h n e M a n c h e s t e r z u b e r ü h r e n . D i e N o t i z e n ü b e r G a r n e u n d Cottonpreisse, womöglich a u c h ü b e r die Preisse von goods könntest Du vielleicht n o c h etwas a u s d e h n e n , so daß es wenigstens e i n e n P a r a g r a p h e n in e i n e m Brief giebt. I c h m u ß n a t ü r l i c h i n j e d e m Brief, ausser d e m eigentlichen T h e m a , Schritt vor Schritt d e n russischen N o t e n u n d der englischen Foreign Policy ( u n d brav! ist sie) folgen, da die Esel in N e w York dieß für die H a u p t s a c h e h a l t e n u n d , after all, nichts leichter zu b e h a n d e l n ist als diese h i g h Politik. Bis n ä c h s t e n Dienstag ü b e r 8 Tage werde i c h e i n e n Artikel ü b e r die „Oriental C h u r c h " fertig h a b e n u n d bis nächsten Freitag ü b e r 8 Tage d e n Ersten von 3 Artikeln ü b e r D ä n e m a r k , wo die v e r s c h i e d e n e n Ständevers a m m l u n g e n wieder n ä c h s t e n M o n a t auf die B ü h n e treten. W e n n irgendein militairisches m o v e m e n t vorfällt, so verlaße ich m i c h auf sofortige I n s t r u c t i o n aus d e m K r i e g s m i n i s t e r i u m zu M a n c h e s t e r , u n d ebenso in Bezug auf cotton's u n d yarns, worüber die Berichte in d e n hiesigen Z e i t u n g e n miserabel. Vor allem will ich die Kerls todtschreiben, da der M o m e n t günstig ist

24

5

10

15

20

25

30

Marx an Engels · 30. September 1853 u n d w e n n ich von Dir gleichzeitig Zufuhr erhalte, so k a n n ich die T h e m a t a ü b e r längere Z e i t r ä u m e vertheilen. E s k ö m m t h i n z u , daß ich o h n e m e i n e n Sekretär etwas ängstlich m i t d e m Englischen bin. Keinen G r u ß an L u p u s . Dein 5 KM Ι

25

Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 5. Oktober 1853

I 5 October 1853. 28, Deanstreet, Soho, 1853. Lieber Cluß! D a ß ich Schreiblust, sogar i m „höhern S i n n e " besitze, m u ß t D u daraus schliessen, daß ich Dir h e u t e schreibe, obgleich ich - was m i r jezt sehr oft passirt - 30 S t u n d e n , o h n e U n t e r b r e c h u n g , n a c h e i n a n d e r gearbeitet habe. D ' a b o r d w ü n s c h e ich, d a ß Du m e i n e n Palmerstonartikel, soviel Dir m ö g lich, i n die d e u t s c h e Presse bringst. J o n e s beginnt a m 1 7 eine n e u e T o u r d u r c h die Manufacturdistrikte, u n d wird M o r g e n A b e n d zu m i r k o m m e n , u m Material für e i n e n F e l d z u g gegen j e n e n grossen H u m b u g z u erhalten. Es ist komisch, daß m a n gezwungen ist, d e n E n g l ä n d e r n ihre eigne G e schichte vorzudociren. D e r Knotenverein (der Londoner) von Willich - demoralisirt seit u n s e r e m Austritt - ist n u n so weit, daß a u c h der H i p p o p o t a m u s Schapper ausgeschieden ist. Q u a n t à Carey u n d die G r u n d r e n t s t h e o r i e von R i c a r d o : 1) N e h m e n wir an - was Carey will - die R e n t e sei blos eine andre F o r m des Profits v o m Capital, oder n o c h b e s t i m m t e r , des Zinses, so wird die R i cardo'sche Theorie nicht umgeworfen, s o n d e r n n u r vereinfacht. D e r ö k o n o m i s c h e Gegensatz, in s e i n e m allgemeinsten A u s d r u c k , würde einfach m i t d e m G e g e n s a t z von Capital u n d Lohnarbeit, profit (und interest) on o n e side, u n d wages, on the other, z u s a m m e n f a l l e n . D e r G e g e n s a t z gegen das Capital innerhalb des E i g e n t h u m s wäre aufgehoben (so weit wir abstrahiren d'abord v o m Gegensatz der einzelnen Arten des Capitals u n t e r e i n a n d e r , die d u r c h die Theilung der Arbeit bedingt sind, u n d d a n n v o m G e g e n s a t z der e i n z e l n e n Capitalisten u n t e r e i n a n d e r ) , aber der G e g e n s a t z gegen das E i g e n t h u m wäre u m s o umfassender.

5

t e n

10

15

20

25

2.) Ich weiß zwar, daß der brave Carey, um die T h e o r i e zu vervollständigen, a u c h d e n Profit (Zins inclusive) auf eine andre F o r m des Arbeitslohns 30 zurückführt. D'abord, ist z . B . der Protestantismus n i c h t a u c h n u r eine andre F o r m der Religion als der Catholicismus? H ö r t ihr G e g e n s a t z , ihr W i derspruch, ihr K a m p f auf - u n d d a r u m h a n d e l t es sich bei i h m , weil sie

26

Marx an Cluß • 5. Oktober 1853

5

10

15

20

25

30

35

40

beide Religionen sind? Also selbst a n g e n o m m e n , Profit u n d Arbeitslohn, seien n u r 2 andre F o r m e n des Arbeitsertrags, so sind sie d a m i t n i c h t ausgesöhnt, sondern ihr Unterschied ist n u r auf e i n e n verflachten A u s d r u c k r e d u cirt. Aber wie b e s t i m m t er ihr Andersseini Profit ist der Arbeitslohn der vergangnen Arbeit. Arbeitslohn ist der Profit der unmittelbaren gegenwärtigen Arbeit. || Eh bien! W a s hat er d a m i t gewonnen? D i e gegenwärtige, d . h . die wirkliche Arbeit will e b e n aus der Knechtschaft, der Sklaverei u n t e r der vergangnen, materialisirten Arbeit h e r a u s k o m m e n , die Arbeit erlöst sein v o n der Knechtschaft u n t e r d e m Product der Arbeit. Die alten Feudalgesetze waren a u c h einmal gegenwärtiger A u s d r u c k der Volksthätigkeit. W o l l e n wir d a r u m u n t e r sie unterjocht sein? Im besten Fall also verwandelt er blos die Phrase: „ U n t e r d r ü c k u n g der Arbeit u n t e r das Capital" in die Phrase „ U n t e r d r ü c k u n g der gegenwärtigen Arbeit u n t e r die vergangne Arbeit". D a n n bleibt n o c h die Frage: Wie k o m m e ich in d e n Besitz der vergangnen Arbeit? D u r c h Arbeit? N e i n . D u r c h Erbschaft einerseits, d u r c h d e n fraudulenten A u s t a u s c h vergangner Arbeit gegen gegenwärtige andrerseits. W ü r d e n gleiche Q u a n t i t ä t e n vergangner A r b e i t gegen gleiche Q u a n t i t ä t e n gegenwärtiger Arbeit ausgetauscht, so k ö n n t e der Besitzer vergangner Arbeit n u r so lang c o n s u m m i r e n , als er aliquote Theile a u s z u t a u s c h e n h a t u n d m ü ß t e auf e i n e m b e s t i m m t e n Z e i t p u n k t selbst wieder anfangen zu arbeiten. 3.) Carey h a t die R i c a r d o ' s c h e R e n t e - T h e o r i e selbst absolut n i c h t verstanden, w e n n er m e i n t , die successive Verschlechterung des Grund und Bodens bilde ihre G r u n d l a g e . R i c a r d o , - wie i c h in m e i n e r Schrift gegen P r o u d h o n nachgewiesen - verfallt d e m a l l g e m e i n e n I r r t h u m der Bourgeoisö k o n o m i e , i n d e m er die F o r m des G r u n d b e s i t z e s , wie sie das P r o d u c t rein industrieller Z u s t ä n d e ist, als „ewiges N a t u r g e s e t z " der g a n z e n G e s c h i c h t e unterschiebt. Seine Theorie ist n u r wahr für die Bourgeoisgesellschaft in e i n e m völlig ausgebildeten Z u s t a n d . D i e G r u n d r e n t e in ihrer commerciellen F o r m - die einzige, von der er spricht, - existirt sonst gar nicht. M a n berührt i h n also gar nicht, w e n n m a n sagt, daß in verschiednen historischen E p o c h e n nicht schlechterer, s o n d e r n bessrer B o d e n successiv a n g e b a u t wird. Der historisch bessere B o d e n der E i n e n Periode, ist gar kein B o d e n für die a n d e r e . Uebrigens spricht R i c a r d o n i c h t n u r von der natürlichen Beschaffenheit des B o d e n s , sondern a u c h v o n der Lage, e i n e m socialen Product, einer gesellschaftlichen Eigenschaft. Fruchtbarkeit des Bodens, wie ich in d e m A n t i P r o u d h o n ebenfalls schon sagte, ist etwas rein relatives. Je n a c h d e m die c h e m i s c h e Wissenschaft u n d ihre A n w e n d u n g auf A g r o n o m i e sich ändert, ä n d e r t sich die F r u c h t b a r k e i t

27

Marx an Cluß · 5. Oktober 1853 des Bodens u n d ihr Grad, in Bezug auf die Gesellschaft, u n d das ist die einzige Fruchtbarkeit, die u n s angeht. 4.) E i n e m g e g e b n e n Z u s t a n d der Gesellschaft, n i c h t überhaupt, s o n d e r n vollständig bürgerlich entwickelt, das L a n d bevölkert etc vorausgesezt, ist selbst dieser T h e i l der R i c a r d o s c h e n Theorie - u n w e s e n t l i c h für sein Sys t e m - richtig. Erstens. L a n d e s a r t e n von gleicher V e r q u i c k u n g m i t Capital u n d von gleich günstiger Lage für Absatz; w o d u r c h k a n n sich ihre R e n t e u n t e r s c h e i d e n ? Bios d u r c h ihre natürliche Fruchtbarkeit. Diese bildet d e n Grad der Rente. W a n n wird m a n , u n t e r solcher V o r a u s s e t z u n g , e i n Weizenfeld b e b a u e n , von niedrigerer Qualität oder eine weniger ergiebige K o h l e n g r u b e || exploitiren? W e n n der Preiß des W e i z e n s o d e r der K o h l e n so h o c h gestiegen ist, d a ß m a n das unergiebigere b e b a u e n oder exploitiren k a n n . Die Productionskosten des s c h l e c h t e m Bodens bestimmen also die Rente des höheren. (Dieß das R i c a r d o ' s c h e Gesetz.) Zweitens. Schließt dieß aus, d a ß die F r u c h t b a r k e i t beständig wächst? Schließt es also M a l t h u s ein? Keineswegs. W e n n 1 der beste B o d e n ist, d a n n 2, 3, 4 etc. u n d die F r u c h t b a r k e i t wird verzehnfacht, so bleibt n a c h wie vor das V e r h ä l t n i ß von 1, 2, 3, 4 etc. W ü r d e die F r u c h t b a r k e i t d u r c h c h e m i s c h e E n t d e c k u n g e n so groß, d a ß 1, 2, 3 h i n r e i c h t e n , so w ü r d e B o d e n 4 ausser B e b a u u n g gesezt. Die P r o d u c t i o n s kosten von B o d e n 3 (setze sie = 3) w ü r d e n d a n n die G r u n d r e n t e b e s t i m m e n . Als B o d e n 4 (setze seine P r o d u c t i o n s k o s t e n = 4) n o c h b e b a u t werden m u ß t e , war die R e n t e des B o d e n s 1 (wenn seine P r o d u c t i o n s k o sten = 1) = 4 - 1 = 3. Die R e n t e von B o d e n 3, = 3 - 1 = 2. Die R e n t e von B o d e n 2 = 2 - 1 = 1. Jezt aber w ü r d e die R e n t e v o n 1 = 2, die von 2 = 1 u n d die von 3 = 0 sein. Stiege die F r u c h t b a r k e i t des B o d e n s so, d a ß n u r 1, der beste Boden, b e b a u t zu werden b r a u c h t e , so w ü r d e die R e n t e ganz verschwinden.

5

10

15

20

25

30

5) Die R i c a r d o s c h e Theorie b e r u h t n i c h t auf der L e h r e von der G r u n d r e n t e , s o n d e r n auf d e m Gesetz, d a ß der Preiß einer Waare durch ihre Productionskosten b e s t i m m t ist. A b e r dieß Gesetz ist n i c h t so zu verstehn, d a ß der Preiß der einzelnen W a a r e d u r c h ihre P r o d u c t i o n s k o s t e n b e s t i m m t ist. Sondern, die u n t e r d e n u n g ü n s t i g s t e n Verhältnissen p r o d u c i r t e W a a r e , die 35 d u r c h die Nachfrage nöthig ist, b e s t i m m t d e n Preiß aller andern Waaren derselben Art. Ζ. B. w e n n die Nachfrage so groß ist, d a ß M e h l , dessen P r o d u c tionspreiß 20 sh. per qr. ist, auf d e n M a r k t gebracht werden k a n n , so verkauft sich das qr. M e h l , dessen P r o d u c t i o n s k o s t e n 19, 18, 17, 15 etc a u c h zu 20 sh. Dieser U e b e r s c h u ß des Marktpreisses, regulirt d u r c h die P r o d u c - 40 tionskosten des theuersten Quarters, das auf d e n M a r k t gebracht wird, ü b e r

28

Marx an Cluß · 5. Oktober 1853 die Productionskosten des weniger kostspielig p r o d u c i r t e n M e h l s , regulirt die R e n t e . W o d u r c h entsteht also die R e n t e ? N i c h t d u r c h d e n B o d e n , wie Ricardo m e i n t , s o n d e r n d u r c h d e n Marktpreiß u n d die Gesetze, die i h n reguliren. W e n n das quarter, das n u r 15 sh. (Profit eingerechnet) kostet, n i c h t 5 zu 20, sondern zu 15 verkauft würde, so k ö n n t e es keine R e n t e v o n 5 tragen. W a r u m trägt es sie also? W e i l der M a r k t p r e i ß regulirt ist d u r c h das Mehl, dessen Productionskosten = 20 sind. D a m i t dieses auf den M a r k t gebracht werden kann, m u ß 20 der allgemeine M a r k t p r e i ß sein. Um die R e n t e u m z u s c h m e i s s e n , m ü ß t e sie also n i c h t p h i l a n t r o p i s c h interpretirt, s o n d e r n 10 die Gesetze des Marktpreises u n d d a m i t des Preisses ü b e r h a u p t u n d d a m i t der ganze framework || der bürgerlichen O e k o n o m i e umgeworfen werden. So viel für h e u t e ü b e r dieß T h e m a . Dein 15

20

25

30

35

40

KM. Bei B o d e n a r t e n von gleicher Beschaffenheit u n d gleich günstiger Lage wird die R e n t e allerdings b e s t i m m t blos d u r c h d e n G r a d des m i t d e m B o d e n v e r m ä h l t e n Capitals. D i e ß läugnet a u c h R i c a r d o nicht. Die R e n t e ist d a n n blos der Z i n s des capital fixe. D a ß in d e n Fällen, wo die R e n t e im eigentliehen spezifischen S i n n n i c h t existirt, a u c h ihr spezifischer G e g e n s a t z gegen Capital u n d Arbeit n i c h t existirt, ist e b e n s o wahr als daß da, wo weder gearbeitet, n o c h capitalisirt wird, a u c h kein G e g e n s a t z zwischen Capital u n d L o h n a r b e i t existirt. Statt dessen existirt in d e m a n g e g e b n e n Fall der G e gensatz zwischen Profit u n d Z i n s , zwischen R e n t n e r (im gewöhnlichen Sinn) u n d industriellem Capitalist. Je weniger der Pächter d e m M a n n zahlt, der Capital m i t d e m B o d e n vermählt hat, desto grösser wird sein Profit sein u n d u m g e k e h r t . D e r P ä c h t e r u n d sein L a n d l o r d (obgleich der leztre blos die Z i n s e n des auf d e m B o d e n verwandten Capitals zöge) w ü r d e n sich also n a c h wie vor in d e n H a a r e n liegen. D e r beste Fall für Carey ist dieser: 5 sei das Aibeitsprodukt, Profit u n d Z i n s = 2, R e n t e = 1, A r b e i t s l o h n = 2. W e n n n u n durch Steigen der Productivität der Arbeit das Product sich verdoppelt u n d = 10 wird, so k ö n n t e R e n t e = 2, Profit u n d Z i n s = 4, Arbeitsl o h n = 4 werden. Insofern k ö n n t e m a n sagen, daß j e d e Sorte R e v e n u steigen k a n n , o h n e auf Kosten der Arbeit, u n d o h n e sich wechselseitig G r u n d e i g e n t h ü m e r , Capitalist, Arbeiter - in die H a a r e zu fallen, aber: 1) Diesen besten Fall a n g e n o m m e n als real, so heißt das blos, daß die Gegensätze - R e n t e , Profit, L o h n - alle 3 fetter werden, o h n e von ihrer qualitativen Stellung gegen e i n a n d e r etwas zu verlieren; 2) Relativ k ö n n e n sie n u r steigen oder fallen auf wechselseitige Kosten.

29

Marx an Cluß • 5. Oktober 1853 Im obigen Beispiel ist das Verhältniß = 1=2=2. Bleibt die R e l a t i o n n i c h t dieselbe, wenn es = 2=4=4 ist? A e n d e r u n g in d i e s e m Relativen E i n k o m m e n träte ein, w e n n z . B . der Arbeitslohn = 5, der Profit = 3 , die R e n t e = 2 würde. D e r Profit wäre d a n n relativ gefallen, obgleich absolut gestiegen. 3) Es ist par trop naiv zu unterstellen, daß w e n n das Gesammtsarbeitproduct steigt, die 3 Klassen, die es zu theilen h a b e n , sich gleichmässig dieß W a c h s t h u m theilen werden. W e n n Profit um 20 % steigt, m ü s s e n die Arbeiter striken, d a m i t wages um 2 % steigen. 4) Die Bedingungen des Steigens des Gesammtproducts schliessen solch relativ gleiches Steigen von vornherein aus. Steigt es d u r c h b e ß e r e T h e i l u n g der Arbeit oder größre A n w e n d u n g von M a s c h i n e r i e , so ist von vornherein der Arbeiter d e m Capitalisten gegenüber auf s c h l e c h t e m F u ß gesezt. Steigt es d u r c h größre F r u c h t b a r k e i t des Bodens, so steht der G r u n d e i g e n t h ü m e r schlechter d e m Capitalisten gegenüber. |

30

5

10

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 8. Oktober 1853

I 8 October, 1853. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels,

5

10

15

20

25

30

D'Abord m u ß ich D i c h b i t t e n - wo möglich - m i r u m g e h e n d wenigstens ein M i n i m u m Geld zu schicken. Vor 2 W o c h e n zahlte S p i e l m a n n e n d l i c h m i t e i n e m A b z u g von b e i n a h e 2 £. St. In der Zwischenzeit war n a t ü r l i c h die Schuldenlast so gestiegen, das N ö t h i g s t e so complett ins P f a n d h a u s gewandert, u n d die F a m i l i e so abgerissen, d a ß schon seit 10 T a g e n k e i n sous m e h r i m H a u s . D a ß S p i e l m a n n m i c h betrogen hat, davon h a b e i c h jezt die Beweise in der H a n d , aber à q u o i b o n ? D i e N e w Yorker F i r m a h a t n ä m l i c h auf m e i n Verlangen d e n W e c h s e l n e b s t e i n e m Schreiben m i r zurückgeschickt, woraus hervorgeht, d a ß sie schon am 28. Juli gezahlt, w ä h r e n d i c h das Geld erst E n d e S e p t e m b e r erhielt. I c h h a b e n u n wieder 24 £. St. zu ziehn. (seit Pieper's Einkerkerung h a b e i c h 6 Artikel eingeschickt, d a r u n t e r e i n e n f u l m i n a n t e n acte d ' a c c u s a t i o n gegen Palmerston, worin i c h seine Carrière von 1 8 0 8 - 1 8 3 2 verfolge. D i e F o r t s e t z u n g werde ich schwerlich bis Dienstag liefern k ö n n e n , da viele blue books u n d H a n s a r d s n a c h z u s c h l a gen sind, u n d Freitag u n d h e u t e n u r m i t Geldlaufereien z u m Teufel gegangen sind. D e n Freitagsartikei h a b e ich i n der N a c h t geschrieben; d a n n v o n 7 U h r M o r g e n s - 1 1 m e i n e r F r a u dictirt, u n d d a n n m i c h auf die Beine n a c h der City gemacht.) Freiligrath verspricht - u n d wird alles dafür ins W e r k setzen, als eignes E n d o s s e m e n t seinerseits etc - m i r d e n W e c h s e l bei Bischoffsheim zu discontiren, k a n n die Sache aber vor 8 - 1 0 Tagen n i c h t b e werkstelligen. Das ist der casus belli. Ich m u ß sehn, wie ich m i c h diese Tage ü b e r durchschlage. Credit ist für L e b e n s m i t t e l (ausser w a r m e n G e t r ä n k e n u n d Z u b e h ö r ) n i c h t v o r h a n d e n . A u s s e r d e m k ö m m t m i r wahrscheinlich Pieper m o r g e n aus d e m Spital h e r a u s - peut-être. Sobald i c h m e i n Geld b e k a m , schickte ich i h m £. 3, aber der Esel vertraute sie d e m L i e b k n e c h t z u m Aufbewahren, u n d wird j e z t k e i n e n farthing vorfinden. V o n d e n vielen A n n e h m l i c h k e i t e n , die i c h seit J a h r e n hier d u r c h m a c h e , sind H m i r die größten regelmässig d u r c h s. g. Partheifreunde - r o t h e n Wolff, L u p u s , D r o n k e etc - bereitet worden. H e u t e erzählt m i r Freiligrath, daß F r a n z J o s e p h D a n i e l s i n L o n d o n u n d m i t d e m r o t h e n Wolff, bei i h m

31

Marx an Engels • 8. Oktober 1853 war. Zu mir, erklärte er, n i c h t zu gehn, weil ich s e i n e n B r u d e r d u r c h B a n y a zur Haft gebracht h a b e , die sonst n i c h t stattgefunden h ä t t e . B a n y a k a m F e b r u a r 1852 zuerst zu m i r u n d D a n i e l s wurde M a i 1851 gesperrt! Also sehr retrospective W i r k u n g . Dieser g a n z e infame Klatsch (der L o h n für m e i n e B e m ü h u n g e n u n d Zeitverluste u n d sonstigen a n g e n e h m e n R e s u l t a t e , 5 d u r c h d e n Prozeß verursacht) wird n a t ü r l i c h begierig ergriffen, u m die eigne J ä m m e r l i c h k e i t m i r gegenüber, u n d das feige Z u r ü c k z i e h e n , zu dekken. V e r a n l a ß t aber ist die Schweinerei rein d u r c h das hier u n d d o r t h i n colportirte K n u r r e n der H e r r n D r o n k e - W. Wolff, die sich die b e q u e m e P o r t i o n von der Sache vorbehielten - d e n C a n c a n , sonst aber sehr willig 10 waren, m i r die Arbeit zu überlassen. W e n n ich b e q u e m , wenigstens sorglos, lebte, w ü r d e ich n a t ü r l i c h pfeifen auf diese G e m e i n h e i t e n . A b e r d e n bürgerlichen Dreck Jahrelang n o c h m i t d i e s e m u n d ä h n l i c h e m Dreck gewürzt z u b e k o m m e n , c'est u n p e u fort. I c h h a b e , b e i der n ä c h s t e n G e l e g e n h e i t vor, öffentlich zu erklären, d a ß ich mit 15 keiner Parthei etwas zu t h u n h a b e . U n t e r d e m Partheivorwand b i n ich n i c h t länger geneigt, m i c h insultiren zu lassen von j e d e m Partheiesel. Du siehst, wie nöthig es ist, m e i n e B r o c h u r e n a c h D e u t s c h l a n d zu bringen. D a D u e s n i c h t kannst, schick m i r die Adresse von Strohn, m i t d e m ich m i c h ü b e r die Sache b e n e h m e n will. 20 A u c h w ü n s c h e ich sehr endlich die Erklärung des H e r r n D r o n k e wegen des B u c h s zu h ö r e n . W a s d e n H e r r n l u p u s angeht, so scheint er seine Servilität gegen die i h n protegirenden Bürger, d u r c h seine infame I n s o l e n z geg e n m i c h g u t m a c h e n z u wollen. Ich k a n n i h m versichern, d a ß diese Sache keineswegs d a m i t a b g e m a c h t ist, d a ß er bei I m a n d t r e n o m m i r t hat, u n t e r 25 d e m Vorwand Abschied z u n e h m e n sein Philistergift a n m i r ausgespritzt zu haben. Einliegend Brief von Cluß. In s e i n e m Aufsatze gegen die „ N e u E n g l a n d Z e i t u n g " h a t er, wie ich glaube passend, allerlei Passagen aus m e i n e n Briefen ü b e r Carey etc zusammengestellt. 30 Dein Κ. M . I I Blind m e r k t plötzlich, d a ß die Messer- u n d Gabelfrage e b e n s o wichtig ist wie die s ü d d e u t s c h aufgefaßte türkische Frage. Du weißt, d a ß der H e r r sehr v o r n e h m geworden war, sehr h o m m e d'état, sehr h ö h e r e E m i g r a t i o n , u n d 35 d a ß er b e i G e l e g e n h e i t eines Artikels von Pieper - leichtsinnig geschmirt, wie für die „ N e u E n g l a n d Z e i t u n g " passend u n d von e i n e m O b d a c h l o s e n s t e h e n d e n F u s s e s n i c h t anders fabricirt werden k o n n t e , worin Pieper sich ü b e r R u ß l a n d lustig m a c h t e - n i c h t weniger als 3 Artikel in 2 M o n a t e n in der „ N e u E n g l a n d Z e i t u n g " los ließ, m e h r o d e r weniger fraternisirend (alte 40

32

Marx an Engels • 8. Oktober 1853

5

in

Liebe rostet nicht) m i t H e i n z e n etc. So war er auf g e s p a n n t e m Fusse m i t u n s . W e n n ich „ U n s " sage, s o n e h m e ich H e r r n lupus aus, d e n seine Morning's Advertisersympathien n a t ü r l i c h zu Blind zogen, u n d der ü b e r h a u p t seit g e r a u m e r Zeit die E i g e n t h ü m l i c h k e i t b e h a u p t e t e , m i t seinen s. g. Partheifreunden zu k n u r r e n u n d m i t politischen Philistern zu sympathisiren. Vor ein p a a r T a g e n also erscheint Herr Blind wieder, u m m e i n e r F r a u e i n e n Brief an Cluß zu bringen, d. h. für Wolff, der i h m zärtlichen A b schiedsbrief geschrieben, i h n z u r C o r r e s p o n d e n z aufgefordert, u n d i h m die Adresse C l u ß ' hinterlassen h a t t e . M e i n e F r a u belehrte ihn n a t ü r l i c h darüber, daß England einstweilen n o c h den grossen Türkenfreund birgt. A b e r das war natürlich n i c h t der G r u n d , w a r u m der falstaffmässig aufgeschwollne Exfreund k a m . D a s b a d i s c h e G e r i c h t h a t das g a n z e V e r m ö g e n der K i n d e r erster E h e (die 2 im 13' a r r o n d i s s e m e n t geschlossen) s e q u e strirt, bis sie d e n J u d e n n a c h D e u t s c h l a n d , die sie j ü d i s c h z i e h e n wollen, ausgeliefert. So ist H e r r Blind auf % seines oder seiner F r a u E i n k o m m e n reducirt u n d die „Messer- u n d Gabelfrage" scheint i h m j e z t d o c h i n Betracht k o m m e n zu m ü s s e n , noch ehe der Türkenkrieg e n t s c h i e d e n u n d P e tersburgh gestürmt ist. Bei so b e w a n d t e n U m s t ä n d e n , u n d da er die Hülfe des Advocaten Jones (Ernest) braucht, erinnerte er sich d a n n a u c h wieder, daß ich existire, was m i r n a t ü r l i c h v e r d a m m t schmeichelhaft ist. | t e

15

20

33

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 12. Oktober 1853

I 12 October 1853. Lieber Engels! £ 2 erhalten. Sie k a m e n um so gelegner, als Oxford, Freiligraths Principal n o c h n i c h t von seiner Reise zurückgekehrt ist, u n d die Sache sich so verschleppt. W a s die „ T r i b ü n e " angeht, so werde ich für Freitag Artikel II ü b e r Palm e r s t o n ready h a b e n . Artikel I I I u n d u l t i m u s , der die Periode von 1 8 4 8 - 5 3 umfaßt, erheischt so viele b l u e books u n d p a r l i a m e n t a r y debates, d a ß ich, S o n n t a g falling o u t as far as the British M u s e u m is concerned, ihn u n m ö g l i c h bis Dienstag liefern k a n n . Es wäre m i r also v o m h ö c h s t e n N u t zen, a u c h für Zeitgewinn, w e n n i c h für Dienstag d u r c h D i c h supplirt würde. A b e r was? I c h weiß es wahrhaftig nicht. Vielleicht Tagespolitik, wo ich blos das Allerneuste h i n z u s e t z e . Vielleicht, w e n n D u d e n G e g e n s t a n d so weit verfolgt hast - sehr viel ist n o t wanted for Mssrs. Greeley a n d M c E l r a t h , Einfluß der b e v o r s t e h e n d e n Crise auf doing away with the Bonaparte regime. Ich glaube, daß es h o h e Zeit ist, die A u f m e r k s a m k e i t auf F r a n k r e i c h zu lenken, wo die Catastrophe d o c h eclatiren wird. D e r Getreideausfall u n d der Weinausfall. D u r c h d e n wohlfeilem Brodpreis Paris anlockend die Arbeiter aus ganz F r a n k r e i c h u n d so das R e v o l u t i o n s h e e r recrutirend, w ä h r e n d diese n e u e i n w a n d e r n d e n die o h n e h i n s i n k e n d e n wages der Pariser d r ü c k e n . Brodriots in Elsaß-Lothringen, C h a m p a g n e . K n u r r e n der B a u e r n ü b e r die Bevorzugung von Paris, der Arbeiter ü b e r die kostspieligen H u l d i g u n g e n an die A r m e e , der Bourgeois ü b e r die gewaltsame E i n m i s c h u n g in die ö k o n o m i s c h e n Gesetze zu G u n s t e n der Arbeiter. F a l l e n d e Nachfrage vor allem n a c h Luxusartikeln. B e g i n n e n d e s closing von workshops. I m Gegensatz z u der g a n z e n Misère die lavish e x p e n d i t u r e u n d Börsenschwindeleien der F a m i l i e Bonaparte. Hollowness des g a n z e n Creditsystems, in reines kolossales Schwindelinstitut verwandelt u n t e r der L e i t u n g des Lumpenproletarierkaisers u n d des J u d e n F o u l d . Börse, Bank, Eisenb a h n e n , H y p o t h e k e n b a n k e n u n d was der Schwindelinstitute m e h r sind. D a s R e g i m e Louis Philippe in d e n lezten T a g e n reproducirt, aber c o m b i nirt m i t allen Schweinereien u n d nichts von d e n r e d e e m i n g features des empire u n d der Restauration. |

34

5

10

15

20

25

30

IF Marx an Engels • 12. Oktober 1853 I Pressure der R e g i e r u n g auf die Bank. Steuerexecutor rigoroser eintreib e n d auf d e m L a n d als je. E n o r m e Differenz zwischen d e m voraus veranschlagten u n d d e m wirklichen Budget. Alle städtischen A d m i n i s t r a t i o n e n - weil der prosperity u n t e r die A r m e gegriffen w e r d e n sollte, 5 scheußlich verschuldet. D a n n der Einfluß der Oriental question auf die funds, u n d gefährliche Exploitation der S c h w a n k u n g e n der Papiere d u r c h d e n Hof selbst. D e m o r a l i s a t i o n der A r m e e . Es wäre n o c h b e s o n d e r s hervorz u h e b e n , wie die Manifeste, Aufrufe etc der G e s i n n u n g s m ä n n e r Ledru, L. Blanc u n d von allen F a r b e n n i c h t die L a u s gemoved h a b e n , wie aber die 10 sociale oder Ökonomische Crise die ganze S c h m i e r e in Bewegung bringt etc etc. Ich weiß n a t ü r l i c h nicht, ob Dir das T h e m a zusagt. Jedenfalls laß m i c h wissen, ob ich bis Dienstag a r t i c u l u m zu erwarten h a b e , oder nicht, d a ich m i c h d a n a c h r i c h t e n m u ß . Dein 15 KM Im Economist lezte W o c h e , ( S o n n a b e n d , also eigentlich von dieser W o c h e ) steht allerlei Material in seiner Pariser C o r r e s p o n d e n z . |

35

Karl Marx an Karl Blind in London London, 13. Oktober 1853

I 13 October 1853. 28, Soho, L o n d o n . Lieber Blind, U n m i t t e l b a r , n a c h d e m D u bei m i r gewesen warst, begab i c h m i c h z u Freiligrath, um durch seine Vermittlung m e i n e n W e c h s e l discontirt zu erhalten. F. ü b e r n a h m es auch, k o n n t e aber bis zu d i e s e m A u g e n b l i c k die Sache n o c h n i c h t bewerkstelligen, da sein Principal - d e n er d a z u b r a u c h t u n d der seit 8 - 1 0 Tagen zurückerwartet wird - n o c h n i c h t eingetroffen ist. So b i n ich sans sous, obgleich ich an £. 30 zu z i e h n h a b e . In ein p a a r Tagen m u ß i n d e ß der Dreck gesettled sein. Da ich dies Geld für m e i n e n W e c h s e l n o c h n i c h t erhalten k o n n t e , sah ich m i c h anderwärts u m , um Dir sofort das £. 1 schicken zu k ö n n e n , fuhr a b e r überall ab. D u m u ß t D i c h also, m i t m i r selbst, n o c h auf einige Tage g e d u l d e n , u n d zweifelst sicher nicht, d a ß nichts m i r fataler sein k a n n , als die Sache grade jezt n i c h t sofort berichtigt zu h a b e n . Q u a n t à Jones, so verstehe ich die Sache nicht. Er war 2 m a l bei m i r seit D e i n e r A n w e s e n h e i t u n d versichert positiv D i r geschrieben zu h a b e n . Es liegt n i c h t in seiner Art, in solchen D i n g e n zu lügen. Sollte sein Brief unterschlagen sein? M o r g e n k o m m t er wieder, u n d soll Dir in m e i n e r Gegenwart schreiben. I c h werde d a n n d e n Brief selbst auf die Post besorgen. M o n t a g reist er ab. Beste G r ü ß e a n D i c h u n d Frau. Dein K. M a r x I

36

5

10

15

20

25

Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 18. Oktober 1853

I 18 Oct. 1853. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Cluß, 5

10

15

20

25

30

Du hast wirklich viel gethan, i n d e m Du Dir die M ü h e gabst, die Chinageschichte abzuschreiben. At those expences würde i c h sicher n i c h t die U n verschämtheit gehabt h a b e n , D i c h u m d e n Artikel z u ersuchen. D a n a h a t m i c h ziemlich wörtlich abgeschrieben, einiges verwässert, u n d m i t selten e m Takt alles K ü h n e weggestrichen. N e v e r m i n d . It is a business of his, n o t of m i n e . So corrigirt er m i r a u c h in e i n e m der Indienartikel, wo ich die Cholera „the I n d i a n ' s revenge u p o n the W e s t e r n W o r l d " n e n n e d i e ß in „the I n d i a n ' s ravages", was U n s i n n ist. - En passant, diese „revenge" h a t Freiligrath zu e i n e m G e d i c h t auf die Cholera sollicitirt, das n o c h u n t e r Arbeit. So h a t er m i r in e i n e m a n d r e n I n d i a article, ü b e r die dortigen princes, „the skeleton of e t i q u e t t e " in „the seclusion (pitiful!) of etiquette" t r a n s m u t i r t . Never m i n d ! Solange er zahlt. M e i n e G a t t i n h a t m i c h a u c h compromittirt, i n d e m sie i n d e m ersten Palmerstonartikel R i n a l d o statt Ruggiero u n d Alcide statt A l c i n a schrieb. D i e ß sind „les petites m i s è r e s " eines écrivain, dessen eigne Handschrift u n leserlich ist. Aber bitter für ein I n d i v i d u a l das seinen Ariost 3 x im Original von a - z gelesen hat. Divino Ariosto! V o n Ariost auf Klein ist ein grosser Sprung oder vielmehr ein langer Fall, u n d d a z u ein casus o b l i q u u s . Vater K l e i n schrieb m i r - n a t ü r l i c h kein W o r t von seinen Mißhelligkeiten u n d Stänkereien - s o n d e r n ersuchte m i c h u m Empfehlung a n D i c h u n d W e y d e m e y e r . Ich, i n m e i n e r Antwort, (Pieper h a t i h m keine Zeile q u a n t à vous geschrieben) schrieb n a t ü r l i c h nicht eine Zeile, die W. als m e i n e n Nichtfreund - wie sollte ich zu solcher Eselei u n d G e m e i n h e i t k o m m e n ? - darstellte. Herr Klein m ü ß t e d e n n aus der h a r m l o s e n Aeusserung, d a ß Cluß „der t a l e n t v o l l e u n d energischste Vertreter unsrer P a r t h e i in A m e r i c a ist", geschlossen h a b e n , i c h spreche d e m W. T a l e n t u n d Energie ab. I n d e ß ist K l e i n ' s Kopf zu solcher sophistischen W o r t s c h r a u b e r e i zu unbeholfen. Seine ganze A e u s s e r u n g also blos aus der Luft gegriffner Blödsinn, um s e i n e m Aerger Luft zu m a c h e n . "Notwithstanding all this, you are right, Sir, in having written to M r . Snug."

37

Marx an Adolf Cluß • 18. Oktober 1853 Klein h a t wirklich Einfluß auf die Solinger Arbeiter, u n d das sind die besten der Rheinprovinz. I c h - pour ma part - h a b e nie, weder besoffen, n o c h n ü c h t e r n , geäussert, daß die Arbeiter n u r zu K a n o n e n f u t t e r gut sind, obgleich ich die Knoten, u n t e r die sich Klein, by u n d by, zu rangiren scheint, k a u m dafür gut genug halte. Du wirst d e n k l e i n e n Klein m i t discre5 tion b e h a n d e l n , wie Du es so gut verstehst, als ein W e r k z e u g , das vielleicht (?) in a t i m e of action n o c h b e n u z t w e r d e n k a n n . D e n Brief an Pieper besorgt. M i t d e m G r a d a u s ist's aus, da er n i c h t zahlt u n d P . z u sehr h e r u n t e r ist, u m gratis z u schreiben. M i t der „Reform" will i c h sehn, wozu die a n d e r n zu treiben. D e r einzige, 10 v o n d e m reale U n t e r s t ü t z u n g zu erwarten - Engels. D e r rothe Wolff, verheirathet u n d || Detailverkäufer von h o u s e h o l d words b e i Prutz, G u t z k o w u n d Cotta, für u n s einstweilen k e i n e n farthing werth. L u p u s schreibt n i c h t . Er ist so starrköpfig, daß das P e c h m i t „der W ' s c h e n R e v o l u t i o n " n i c h t m e h r a u s z u m e r z e n ist with h i m . D r o n k e , jezt C o m m i s in Bradford, faul wie 15 eine Grisette. W e e r t h , seit e i n e m J a h r b e i n a h e , auf einer c o m m e r c i e l l e n W a n d e r u n g d u r c h S ü d u n d N o r d von A m e r i c a . Engels h a t wirklich Ueberarbeit, aber da er ein wahres Universallexicon ist, arbeitsfähig zu jeder S t u n d e des Tags u n d der N a c h t , n ü c h t e r n u n d voll, quick i m Schreiben u n d Begreifen wie der Teufel, so ist von i h m d o c h etwas in dieser Sache zu 20 erwarten. Die H e i n z e n s c h e H e l d e n t h a t h a t m i c h köstlich amüsirt. W e n n Ihr wieder e i n m a l e u c h m i t d e m Kerl kappelt, so haltet E u c h an seine grobe Ignoranz, u n d wie der Unglückliche m ü h s a m von s e i n e n G e g n e r n die P h r a s e n abschnappt, n a c h d e m sie faul, u n d a b g e s t a n d e n sind. Kostbar, wie der Kerl Würde anstrebt. U n d d a n e b e n die Holzerei! S c h a d e t d e m D i e t s c h nichts. Grundrente. In der „Misere" führe ich ein Beispiel in E n g l a n d an, wie Boden, der bei e i n e m gewissen Z u s t a n d der Wissenschaft für u n f r u c h t b a r gilt, in e i n e m fortgeschrittnern Z u s t a n d der fruchtbarere ist. Als allgemeines F a c t u m k a n n ich anführen, d a ß im g a n z e n Mittelalter, b e s o n d e r s in D e u t s c h l a n d , der schwere Lehmboden vorzugsweise b e b a u t w u r d e als der natürlich fruchtbarere. In d e n lezten 4 - 5 D e c e n n i e n aber, d u r c h Einführung der Kartoffel, Schafzucht, d a m i t v e r b u n d e n e D ü n g u n g etc., h a t der leichte Sandboden i h m d e n Vorrang abgelaufen, besonders a u c h weil er n i c h t die expences of drainage etc. m a c h t , u n d andrerseits c h e m i s c h e D ü n g m i t t e l leicht das i h m F e h l e n d e ersetzen. D a r a u s sieht m a n also, wie relativ die „Fruchtbarkeit", sogar die „natürliche" Fruchtbarkeit. Z u g l e i c h aber wie falsch H e r r Carey, selbst historisch, berichtet ist, w e n n er m e i n t , m a n fange i m m e r m i t d e m unfruchtbarsten B o d e n an. W o r a u s schließt er das? W e i l tropische Sümpfe v e r d a m m t fruchtbar sind, aber n u r d u r c h die Civilisation zu erobern sind. E i n tropischer S u m p f ist aber keineswegs an u n d für sich

38

25

30

35

40

Marx an Adolf Cluß, 18. Oktober 1853 (Erste Seite)

Marx an Adolf Cluß • 18. Oktober 1853

5

10

15

20

fruchtbar von Kraut, s o n d e r n von U n k r a u t . D i e Civilisation fängt offenbar in den G e g e n d e n an, wo Weizen wild wächst, wie dieß der F a l l war in e i n e m Theil von Kleinasien etc. Solchen B o d e n n e n n t der Historicus m i t Recht natürlich fruchtbar u n d n i c h t d e n der Giftpflanzen trägt u n d grosser Culturanstrengung bedarf um für d. M e n s c h e n F r u c h t b a r zu werden. D i e Fruchtbarkeit ist j a n u r eine B e z i e h u n g des B o d e n s z u m m e n s c h l i c h e n Bedürfniß, nicht absolut. D a s Ricardo'sche G e s e t z ist n u r wahr i n n e r h a l b der bürgerlichen Gesellschaft. Wo der Bourgeois rein als solcher sich z u m B o d e n verhält, u n d alles bäuerlich- oder feudal- oder patriarchalische Verhältniß abgestreift hat, wirkt das Gesetz d a h e r am reinsten, d a h e r vor allem in Minen v o n e d l e m Metall u n d in Colonien von Handelspflanzen, als Zucker, Kaffee etc. Hierüber ein a n d e r m a l m e h r . I n b e i d e n F ä l l e n b e t r a c h t e t u n d betreibt der Bourgeois die B o d e n e x p l o i t a t i o n de p r i m e abord rein commerciell. D i e H u n d e von R u s s e n - so wenig ich sie für E u r o p a fürchte - werden u n s D e u t s c h e n v e r d a m m t aufsitzen. W i r sitzen m i t t e n in der Patsche zwischen K a l m ü c k e n u n d crapauds. A n b e i ein People's Paper. Vale faveque Dein KM Ι

41

Marx an Adolf Cluß, 18. Oktober 1853 (Zweite Seite)

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 28. Oktober 1853

I 28 October, 1853. 28, Deanstreet, Soho. D e a r Frederic! M e s r e m e r c i m e n t s p o u r les d e u x articles. Ich fürchte, Du bist etwas zu sehr v o n H e r r n Smitt für R u ß l a n d s militairische L e i s t u n g e n e i n g e n o m m e n . 5 D'abord, was d e n Feldzug von 1 8 2 8 - 2 9 betrifft, war er miserabel n a c h d e m Urtheil der m e i s t e n c o n t e m p o r a i n s , u. a. b e z i e h e ich m i c h auf d e n report des A d j u t a n t e n des D u k e of Wellington an leztern, veröffentlicht im Portfolio. D i e F e s t u n g e n w u r d e n m e h r n o c h gekauft, als gestürmt. Ü b e r h a u p t spielte die bribery eine Hauptrolle in d e m F e l d z u g . N a c h d e m er d e n Bai- 10 k a n passirt, war Diebitsch n i c h t sicher, ob er k o m m e um zu siegen oder elendiglich gefangen u n d abgeschnitten zu werden. W a s i h n rettete, war wieder bribery eines der c o m m a n d i r e n d e n Paschas u n d die u t t e r dissolut i o n der turkish army. R u ß l a n d fing d e n Krieg an, n a c h d e m die Flotte bei N a v a r i n o vernichtet, die alte Organisation der t ü r k i s c h e n A r m e e d u r c h 15 M a h m o u d vernichtet, u n d n o c h keine n e u e geschaffen war. D i e U m s t ä n d e sind jezt jedenfalls anders. D a s Débats der lezten 2 W o c h e n h a t Artikel ü b e r die F e l d z ü g e von 2 8 - 2 9 veröffentlicht, die ich i n d e ß n i c h t gelesen. U e b e r das weitere M a t e rial werde ich auf der Bibliothek n a c h s e h n . 20 Pieper ist seit einer W o c h e heraus - u n d doppelt engagirt, 1) d u r c h C l u ß ' V e r m i t t l u n g als || Correspondent der „ W a s h i n g t o n U n i o n " u n d 2) als Clerc (von 9 - 5 Uhr) bei e i n e m C r a p a u d in der City für 25 sh a week. F ü r m i c h also n i c h t m e h r brauchbar. T a n t m i e u x für i h n . I c h freue m i c h , daß er aus d e m Dreck h e r a u s ist. 25 I c h schicke Dir die Fortsetzung des Palmerston. J o n e s h a t u m die weitere Fortsetzung m i r geschrieben. Ich h a b e i h m n o c h das 1 M a l e i n e n Artikel geschickt, aber m i t d e m Bemerken, daß e r N i c h t s m e h r b e k ö m m t , w e n n die Sauerei m i t d e n Druckfehlern (dießmal kraß u n d sinnentstellend) n i c h t aufhört. D a s M a n u s c r i p t war sehr schön geschrieben. 30 Rings h a t t e e i n e n Anfall von Verrücktheit, war einige Tage im workhouse, u n d ist n o c h b e d e n k l i c h e n Zustande. Schuld Soff, q u o r u m m a g n a pars der feierliche L u p u s , der ihn, after he h a d shut up his shop, d e b a u c h i r t e zu

42

Marx an Engels • 28. Oktober 1853 Gin. D a b e i ist der M a n n z u vollblütig u m N i c h t s z u t h u n , u n d h a t einstweilen N i c h t s N e u e s aufgetrieben. V e r d a m m t , d a ß die Kerle u n s alle verrückt werden. Einliegend H e i n z e n s H o c h t h a t e n . Dein 5 KM Ι

43

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 2. N o v e m b e r 1853

I 2 Nov. 1853. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels, Du m u ß t m i r bis uebermorgen, wenn a u c h n u r 1 oder 2 Seiten (im Fall Du k e i n e Zeit hast) schreiben ü b e r das crossing der D a n u b e von Seiten der Türk e n bei i h r e m N e h m e n von Kalafat. Ich h a b e die N a c h r i c h t gestern als very doubtful gegeben. Sie scheint sich aber zu bestätigen u n d jedenfalls weißt Du aus d e n morgigen Z e i t u n g e n , wie es m i t der Sache steht. I c h k a n n n u n weder schweigen darüber, n o c h als „gesunder M e n s c h e n v e r s t a n d " d a r ü b e r sprec h e n , s e i t d e m die wissenschaftliche Beurtheilung e i n m a l angefangen ist. N a c h d e n N a c h r i c h t e n der französischen Blätter h ä t t e Schamyl die R u s s e n b e d e u t e n d geklopft, bedroht selbst Tiflis, u n d h ä t t e G e n e r a l Woronzoff an seine Regierung geschrieben, d a ß er G e o r g i e n - sobald er von 2 Seiten bedroht werde, n i c h t halten k ö n n e , o h n e b e d e u t e n d e Verstärkungen. Die „Tribüne" m a c h t in der lezten Zeit b e d e u t e n d e n G e b r a u c h v o n der Annexationspolitik. Erstens ist D e i n erster militärischer Artikel als Leader annexirt worden, u n d zweitens m e i n Palmerston, dessen F o r t s e t z u n g e n n u n von vorn h e r e i n annexirt sind. Curios, wie es Dir e r s c h e i n e n mag, ich b i n d u r c h das g e n a u e N a c h g e h n in d e n F u ß t a p f e n des n o b l e n V i s c o u n t seit 20 J a h r e n auf d e n s e l b e n Schluß g e k o m m e n , wie m o n o m a n U r q u h a r t - daß P a l m e r s t o n seit m e h r e r n D e c e n n i e n an R u ß l a n d verkauft ist. Sobald Du die F o r t s e t z u n g e n m e i n e s Artikels (speziell die S a c h e n ü b e r d e n syro-tyrkischen Conflict) gelesen hast, erwarte i c h D e i n e A n s i c h t ü b e r die Sache. Es ist m i r lieb, d a ß ich d u r c h d e n Zufall d a z u g e k o m m e n bin, die auswärtige Politik, - die diplomatische - seit 20 J a h r e n m i r in der N ä h e a n z u s e h n . W i r h a t t e n diesen P u n k t z u sehr vernachlässigt; u n d m a n m u ß wissen, m i t w e m m a n e s z u t h u n hat.

5

10

15

20

25

Die ganze D i p l o m a t i e reproducirt im Grossen Stieber, Banya et Co. D e r „New York Enquirer", redigirt von G e n e r a l W e b b - (ich h a b e d e n Artikel n i c h t selbst gelesen) - hat auf d e n D i r g e s c h u l d e t e n L e a d e r der 30 „ T r i b ü n e " e i n e n Angriff gemacht. D i e Sache sei wissenschaftlich richtig, aber ein Türkenkrieg werde n a c h a n d e r n P r i n c i p i e n geführt. D i e T ü r k e n würden u n t e r allen U m s t ä n d e n drauflosgehn etc. W i e stehts m i t d e m Fabrik-Pro-le-ta-ri-at? Dein KM. | 35

44

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 6. N o v e m b e r 1853

1 6 . November. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! Einliegend Schimpferei des großen Karl H e i n z e n in s e i n e m „Herold des Westens" über mich und Kommunismus. Zugleich Brief von Cluß. Du ersiehst d a r a u s , daß Willich's B r a n d r a k e t e m i t der n ä c h s t e n Post a n l a n g e n wird. Das S c h l i m m e ist, daß die Kerls ihre Schmiere d u r c h ganz D e u t s c h l a n d colportiren werden, w ä h r e n d m e i n P a m p h l e t ruhig in M a n c h e s t e r u n d L o n d o n schläft - u n d d a ß sie in H e i n 10 zen wieder ein breitmäuliges E c h o besitzen, während einige M o n a t e früher - ausser der „ C r i m i n a l z e i t u n g " kein Organ d e m W. zu G e b o t stand. W e n n die Scheisse k ö m m t , schicke ich sie Dir sofort, d a m i t Du m i r schreibst, was D e i n e r A n s i c h t n a c h zu t h u n . Du ersiehst aus C l u ß ' Brief, wie es m i t der „Reform" steht. Fordre d e n 15 „alten M a n n " u n d D r o n k e auf, für sie zu schreiben. Sie h a b e n ja waste t i m e die M e n g e . Ob es gut ist, w e n n wir 2 direkt schreiben, weiß ich nicht. 5

20

W e e r t h ' s Brief h o r r i b l e m e n t fad, trotz alles H a s c h e n s n a c h „Jeist". Dein KM I

45

Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 18. N o v e m b e r 1853 (Auszüge)

W a s die Reform angeht, so will ich sehen, was ich in D e u t s c h l a n d u n d Paris t h u n k a n n . Pieper ist j e z t im Geschäft von 9 U h r M o r g e n s bis 8 U h r A b e n d s in der city. Also wenig Zeit n e b e n d e n C o r r e s p o n d e n z e n der Union. Er wird einiges t h u n . Soll Geld gezahlt werden, so b i n ich dafür, daß Eccarius zuerst Etwas erhält, d a m i t er n i c h t n ö t h i g hat, d e n g a n z e n Tag zu 5 schneidern. G e m ä ß einer V e r a b r e d u n g m i t m i r wird er j e z t regelmäßige K o r r e s p o n d e n z e n schicken. M a c h ' , d a ß er möglicherweise etwas b e k ö m m t . W a s seine französischen Aufsätze angeht, so h a t J o n e s sie n i c h t fortgedruckt, m i r a u c h das M a n u s c r i p t n i c h t zurükgestellt, das also d a n s ce m o m e n t nicht zu h a b e n ist, da J o n e s auf einer Agitationsreise. Ich h a b e i h m 10 i n d e ß d a r ü b e r geschrieben. Ich h a b e a u c h Heyse aufgefordert. M a n n i c h f a l tigkeit ist gut, u n d ich d e n k e , daß H. d u r c h s e i n e n U m g a n g m i t u n s sich z u m bessern ä n d e r n wird. L u p u s u n d D r o n k e h a b e i c h d u r c h Engels auffordern lassen. W i r d wohl n i c h t viel werden. Bei L u p u s - Alter u n d Junggesellenthum, vereint führen z u m Bösen - in d i e s e m traurigen Interreg- 15 num. Das Willich'sche Talglicht n o c h n i c h t gesehen. Die K r i e g s n a c h r i c h t e n absorbiren b e i n a h e alle A u f m e r k s a m k e i t u n d m a n b e h ä l t n i c h t e i n m a l Zeit, an d e n großen Willich zu d e n k e n . Troz elektrischem Telegraph k o m m e n die news sehr konfus, zerstükelt u n d spät an, dabei N i c h t s was n i c h t 20 d u r c h die H ä n d e der W i e n e r Polizei passirt ist; also censirt. D i e N a c h r i c h ten aus Constant[inopel] sind n a t ü r l i c h sehr verspätet. D i e H e l d e n der D e m o k r a t i e rüsten sich z u m Aufbruch. S c h l i m m e s Z e i c h e n für die Türken.

I·.·] Q u a n t à Willich, ist es m i r lieb, w e n n m i r persönliche E r k l ä r u n g e n m ö g - 25 liehst erspart werden, u n d m i r n u r der Theil zufällt, schließlich im Feuilleton der Reform ein psychologisches - oder v i e l m e h r ein p h ä n o m e n o l o g i sches - G e n r e b i l d von der „Bewußtseynsform" dieses s c h m u t z i g e n B i e d e r m a n n s zu geben. Lezten Dienstag erhielt ich gleichzeitig n e b e n D e i n e m Brief e i n e n Brief 30

46

Marx an Adolf Cluß • 18. November 1853 (Auszüge) von Klein u n d ich m u ß sagen, allerliebst geschrieben, wizig, überlegen. Er schreibt, er werde seinerseits eine Erklärung gegen Willich m a c h e n , da er d e n M a n n L ü g e n strafen k a n n für die g a n z e Zeit, d a ß er in L o n d o n war. Klein's fixe Idee - d a ß I h r i h n so sehr o b e n h e r u n t e r behandeltet. I c h 5 werde suchen, die Differenzen zu schlichten. [...] M i t der Tribune h ä t t e m a n die Sache vielleicht am geschicktesten so gem a c h t , daß m a n m e i n e n „Styl z u e r k e n n e n " geglaubt h ä t t e . D u r c h die Palmferston]-Artikel b i n ich sehr dick bei U r q u h a r d t geworden. Er h a t m i r m e h r e r e Bücher - die ich i n d e ß k a n n t e - zur Hülfe zugeschickt.

47

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 21. N o v e m b e r 1853

I 2 1 Nov. 1853. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels! Einliegend 2 f. Postanweisung für L u p u s , die ich von Cluß für i h n erhalten h a b e , n o t a b e n e auf eine Aufforderung meinerseits. 5 Zugleich Willich's h ö c h s t traurige Schmiere. Du und Dronke m ü s s e n m i r auf die, auf m i c h b e z ü g l i c h e n Stellen, bis Freitag spätestens Erklärungen zuschicken, die in m e i n e general answer a u f g e n o m m e n werden - in der F o r m von Erklärungen. W i r m ü s s e n ebenso schlagfertig in u n s r e r Antwort erscheinen, als der edle Willich seinerseits 10 gezögert hat. H a l t e D i c h n u r sehr h u m o r i s t i s c h i n D e i n e r Erklärung. D a n k für d e n Türkenartikel. Als der lezte eintraf, h a t t e i c h schon die N a c h r i c h t von d e m R ü c k z u g der Türken, u n d h a b e die Sache d e m angem e s s e n gedreht. Schreib einmal, d e n n auf k e i n e n m e i n e r Briefe antwortest Du seit 4 W o c h e n , sondern schreibst n u r 6 Zeilen. 15 Dein KM Willst Du n i c h t W e i h n a c h t e n h e r k o m m e n u n d bei mir absteigen? Ich h a b e j e z t ein kleines Z i m m e r für Dich. Vielleicht k a n n s t Du d e n alten M a n n bei 20 der G e l e g e n h e i t abschütteln. |

48

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 23. N o v e m b e r 1853

I Nov. 2 3 . 1853. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! Das „People's Paper" war vergessen worden. Folgt a n b e i . Die bisher erschien e n e n 5 Artikel im J o n e s sind n u r 3 in der „Tribüne". S o sehr D e i n e Zeit a u c h i n A n s p r u c h g e n o m m e n , m u ß ich D i c h d o c h b i t t e n m i r für Freitag wenigstens - ( M e h r ist n i c h t nöthig) - 2 Seiten (Dein e r gewöhnlichen) zu schicken u n d englisch, d a m i t n i c h t n o c h Zeit m i r für das U e b e r s e t z e n verloren geht. M i r scheint der Feldzug für d e n W i n t e r 10 beendet; u n d jedenfalls ist seine erste Periode abgeschlossen, u n d daher m i t einigen allgemeinen Z ü g e n a b z u m a c h e n . Also auf 2 Seiten wenigstens verlaß ich m i c h . Bei der Willich'schen Scheisse ist - e b e n im Gegensatz zu s e i n e m h a l b jährigen Z a u d e r n - R a s c h h e i t nöthig. 15 Dein KM 5

Der „alte M a n n " hat die Postnote v o n 2 £. St. erhalten? |

49

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 2. Dezember 1853

I 2 D e c . 1853. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Frederic! M e s r e m e r c i e m e n t s pour le beautiful article. Herr D a n a wird seinen R u f als F e l d m a r s c h a l l in A m e r i c a g r ü n d e n . 5 D a ß D u h e r k ö m m s t , u m wieder h a u p t s ä c h l i c h b e i d e n Philistern z u h a u sen, gefallt m i r keineswegs. Herr D r o n k e b e n i m m t sich als ein elender kleiner Stänker. D e m Strohn sagt er, er h a b e Dir seine Erklärung geschickt u n d die Z e i t u n g . D i c h läßt er in d e m G l a u b e n , m i r sei beides - keins von beiden - z u g e k o m m e n . L a ß Dir 10 wenigstens die Z e i t u n g e n von d e m little m a n z u r ü c k s c h i c k e n . Ich h a b e m e i n E x e m p l a r hier. A b e r in Bradford ist keins nöthig. Zufällig, da die Scheisse von D. n i c h t k a m , wühlte ich u n t e r d e n alten Briefen, u n d fand das corpus delicti, m i t der verbrecherischen Stelle, die ich wörtlich citire. D e r Brief war an Dich adressirt. Sollte n u n die Beize der Adjective die Ex- 15 actheit der T h a t s a c h e n auslöschen, so wird Herr D r o n k e sich selbst z u z u schreiben h a b e n , w e n n i c h z u m Beleg, daß ich du m o i n s exact bin, seinen Brief n a c h N e w York schicke. Es k o m m e n d a r i n sonderbare, i h m j e z t sicher u n a n g e n e h m e Stellen vor, ζ. B. ü b e r d e n „fanatischen K n o t e n I m a n d t " , m a i n t e n a n t sein i n t i m u s , d e m er j e d e W o c h e 2 m a l schreibt. Die 20 Sucht des Kleinen, für sich hinter d e m R ü c k e n v o n u n s zu stänkern, ist bekannt. Ich h a b e m e i n e Erwiederung Dienstag abgeschickt. „Der Ritter vom edelmüthigen Bewußtsein." Er wird sich w u n d e r n . D e i n Brief, u n d a n d r e Briefe von Steffen, Miskowski (nebst Z e u g n i ß von Kossuth) etc als intégrante Be- 25 standtheile, n a t ü r l i c h m i t Eurer Unterschrift, || in das G a n z e aufgenommen. Schreib bald. Jones wird v o m „ E c o n o m i s t " attackirt u n d b e k ö m m t Ruf. À Propos. Dienstag P o l e n m e e t i n g . M a z z i n i u n d K o s s u t h k a m e n nicht. 30 Blödsinniges Geschwaz von Worzel, R ü g e u n d L e d r u zeigte sich des U m gangs würdig. M e i n e F r a u war da. E b e n s o auf d e m M e e t i n g M o n t a g , gehalten von d e n Polen d e m o k r a t i s c h e n Schlags. H a r n e y war als P r ä s i d e n t ange-

50

Marx an Engels · 2. Dezember 1853 zeigt. F u r c h t b a r e Revolte der gegenwärtigen 50 oder 60 englischen Arbeiter. Zischen, „Traitor", „drybones" (wie er d e n C h a r t i s m g e n a n n t ) , renegade. F u r c h t b a r e Keilerei. H a r n e y wagte n i c h t d e n Chair zu besteigen, wurde schrecklich zerzaust, gekeilt, beschimpft, u n d k a m trotz 6maligen 5 Versuchs nicht z u m Sprechen. D i e d u m m e n Waschlappski's v e r s t a n d e n natürlich die Sache nicht, u n d s a h e n i n d e m G a n z e n „Reaction". D i e ß die N e m e s i s für Vater Georges J u l i a n Harney. Dein KM 10

A u s d e m einliegenden Brief siehst D u , d a ß C l u ß leider schon geantwortet. Da aber m e i n e G e s c h i c h t e fertig, m u ß t e sie fort. Umsonst darf m a n n i c h t für Willich arbeiten, j

51

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, zwischen 4. und 12. D e z e m b e r 1853

I Lieber Engels! A u s der telegraphischen D e p e s c h e , die ich h e u t e M o r g e n von D i r erhalte, k a n n ich n a t ü r l i c h nicht ersehn: 1) Ob Dir von N e w York aus Cluß's etc A n t w o r t e n u n d die auf Willich bezüglichen N u m m e r n der Reform zugegangen? D a s G e g e n t h e i l wäre m ö g 5 lieh, da Herr L u p u s d u r c h e i n e n a b g e s c h m a c k t e n Brief an C l u ß seine F a u l h e i t d u r c h Gepolter gegen Weydemeyer zu d e c k e n sucht. 2.) H a t D r o n k e die b e z ü g l i c h e n N u m m e r n der C r i m i n a l z e i t u n g zurückgeschickt? Ich h a b e Steffen in Chester beauftragt, sie sich von Dir einschikk e n zu lassen, da i c h das einzige hier befindliche E x e m p l a r n i c h t m i s s e n 10 k a n n . Als ich - d i e ß m a l durch Dich veranlaßt - in m e i n e m lezten Briefe auf die curiose G e s c h i c h t e von der Erklärung des „ b e k a n n t e n H e r r n D D r o n k e " z u sprechen kam, schwante mir, d a ß das n ä c h s t e Resultat sein würde, daß ich k e i n e n Privatbrief von Dir e r h a l t e n würde bis n a c h einer Periode (von 1-2 W o c h e n ) , wo Gras ü b e r die S a c h e gewachsen unterstellt 15 werden k a n n . Wenigstens ist das die M e t h o d e , die D u , seit A n k u n f t des H e r r n L u p u s in Manchester, seltsam c o n s e q u e n t in allen m i c h persönlich u n d die b e i d e n H e r r n betreffenden A n g e l e g e n h e i t e n b e o b a c h t e t hast. Es ist also besser, um u n s r e n Briefwechsel nicht rein auf Télégraphie zu r e d u ciren, künftig von b e i d e n Seiten alle A n s p i e l u n g e n auf D e i n e dortigen 20 F r e u n d e u n d Schützlinge wegzulassen. r

Salut Dein KM

52

I

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 14. D e z e m b e r 1853

I 14 D e c e m b e r , 1853. Lieber Frederic!

5

10

15

20

25

30

D u weißt daß j e d e r m o m e n t a n seine N u c k e n hat, u n d n i h i l h u m a n i etc. V o n „Conspiriren" u n d s o l c h e m U n s i n n war n a t ü r l i c h nie die R e d e . S o m e jealousy bist Du gewohnt, u n d au fond ärgert m i c h nur, d a ß wir jezt n i c h t z u s a m m e n sein u n d z u s a m m e n arbeiten u n d l a c h e n k ö n n e n , w ä h r e n d die „Schützlinge" D i c h b e q u e m i n der N ä h e h a b e n . Einliegend die eine Copie des „Ritters". D i e a n d r e ist h e u t e o d e r gestern in W a s h i n g t o n eingetroffen. Ich h a b e die Sache d e m Cluß zugeschickt, dam i t keine Collision zwischen d e n 2 Erklärungen stattfinde, u n d d a m i t er streicht, was schon e i n m a l da war. In der fortgeschickten Copie sind n o c h einige kleine stylistische A e n d e r u n g e n g e m a c h t . D i e lezte Seite fehlt in der Dir zugeschickten, ist v e r b u m m e l t worden, e n t h ä l t n u r ein p a a r Schlußphrasen heitren Inhalts. Obgleich m a n nichts von i h m hört, m u ß Willich j e z t wieder in L o n d o n sein. H a s t Du in der „Reform" das s c h ö n e Sitzungsprotokoll gelesen, Präsident A n n e k e , wo keine S t i m m e sich dafür erklärt „unter Willichs militärischer L e i t u n g " als „Revolutionskämpfer" n a c h D e u t s c h l a n d z u r ü c k k e h r e n zu wollen? Q u a n t à Palmerston, so k ö n n t e ich blos auf eine „ d e u t s c h e " Sch. eingehn, w e n n i c h sicher wäre, daß ein B u c h h ä n d l e r später die Arbeit n ä h m e . Deutsches M a n u s c r i p t h a b e ich n ä m l i c h nicht, da ich von vorn herein, seit ich selbst die Sch. englisch schreiben m u ß , d e n Dreck i m m e r gleich im Original angelsachse. F ü r die „ T r i b ü n e " d e n k e ich zu schliessen m i t d e n treaties of 1840 a n d 4 1 , wofür ich sehr dicke b l u e books zur Verfügung hatte, besides d e m H a n s a r d u n d d e m M o n i t e u r . D i e U m t r i e b e P's i n Greece; Afghanistan, Persien u n d Serbien als m i n d e r wichtig bei Seite gelassen. Allerdings bliebe n u n n o c h die R e v o l u t i o n s e p o c h e , wofür die blue books - obgleich b e d e u t e n d v e r s t ü m m e l t - b e d e u t e n d e s M a t e r i a l liefern, a u c h ü b e r u n s e r n „vaterländischen" Krieg etc in Schleswig Holstein. W a s D e i n e n Bonaparte als A r t i l l e r i e h a u p t m a n n oder -Schriftsteller betrifft, so fände ich es besser, w e n n Du in D e i n e m N a m e n solchen Aufsatz

53

Marx an Engels · 14. Dezember 1853 zuschickst entweder der 1) Daily News 2) E x a m i n e r ; oder 3) der W e s t m i n ster Review. D a s erste wäre vielleicht das beste. Du könntest d u r c h e i n e n solchen Artikel plötzlich - par c o u p d'état - D i c h so in der L o n d o n e r Presse stellen, daß Du sie „pressen" k a n n s t u n d D i r zugleich die C h a n c e eröffnest, D e i n B u c h ü b e r d e n u n g a r i s c h e n F e l d z u g englisch, in L o n d o n , 5 erscheinen zu lassen, was jedenfalls einträglicher u n d effektvoller als in poor Leipzig. D i e „ T r i b ü n e " r e n o m m i r t natürlich gehörig m i t D e i n e n Artikeln, als der e n Verfasser wohl poor D a n a gilt. Da sie gleichzeitig d e n P. || sich angeeignet, so ist seit 8 W o c h e n Marx-Engels die eigentliche „Redaction", der edi- 10 torial staff der „ T " . Es ist m i r lieb, w e n n Du n e b e n d e n grösseren Ausführungen, welche sie als Leader sich aneignen, u n d die j a d o c h n u r b e i gewissen b e d e u t e n d e m events oder A b s c h n i t t e n , wie der Anfang, d a n n die Schlacht bei Oltenitza etc möglich sind, - (wenn es D i r D e i n e Zeit erlaubt) - in den u n b e d e u t e n - 15 d e m Z w i s c h e n r ä u m e n die facta m i r i m m e r kurz, z . B . 1 - 2 Seiten anglisirst. I c h h a b e m i t dieser k l e i n e n Schmiere v i e l m e h r Schwierigkeit, a u c h sprachlich, als m i t profunden (!) Entwicklungen, u n d b e s o n d e r s m i t Material, wom i t i c h d u r c h englische Lektüre seit J a h r e n in englischem V e r h ä l t n i ß . N a türlich b r a u c h e ich dieß blos wenn die „grossen" é v é n e m e n t s fehlen. D i e 20 H a u p t s a c h e ist die Aengstlichkeit m e i n e s kritischen Bewußtseins in Sachen, worin ich m i c h n i c h t à la h a u t e u r fühle. M e i n C o n c u r r e n t schreibt sehr einfach die facts (oder vielmehr was die L o n d o n e r Presse für facts ausgiebt) ab. W a s hältst Du von d e m inliegenden Vorschlag m e i n e s Schwagers J u t a , 25 m o n a t l i c h für d e n Zuid-Africaan (Capstadt) zu schreiben? So schlecht J u t a französisch stylisirt, ein so braver u n d verständiger Kerl ist er. H ä t t e n wir beide - Du u n d ich, z u r r e c h t e n Zeit in L o n d o n das englische Correspondenzgeschäft angefangen, so sässest Du n i c h t in M a n c h e s t e r , Comptoirgequält, u n d ich n i c h t Schuldengequält. Ich glaube übrigens, d a ß w e n n Du 30 j e z t militairische Artikel an die L o n d o n e r Presse schickst, Du in ein p a a r W o c h e n eine fixe Stellung erhalten kannst, die D i r so viel abwirft, wie das M a n c h e s t e r Geschäft, u n d m e h r freie Zeit läßt. Die d e m a n d for military writers ist j e z t grösser als die Zufuhr. Es wäre selbst die Frage, ob die Times selbst n i c h t sehr glücklich wäre 35 e i n e n military collaborator zu angeln, da sie in d i e s e m P u n k t m i s e r a b e l beschlagen ist. E s gälte e i n e n Versuch. M a n steht j e z t n a t ü r l i c h auf d e m P u n k t , wo m a n j e d e englische Z e i t u n g als blosses M a g a z i n betrachtet, u n d es ist Wurst, in w e l c h e m dieser M a g a z i n e , m a n seine „Artikel" ausstellt, supposé d a ß sie n i c h t adulterirt werden. 40 D e i n KM |

54

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 5. Januar 1854

I 5 January. 1854. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels!

5

10

15

Seit d e m Tag D e i n e r Abreise wurde die ganze family von G r i p p e etc überfallen. M ü s c h u n d i c h sind n o c h auf d e m H u n d . S o b i n i c h s c h o n u m 3 Briefe an die „Tribüne" d u r c h physische U r s a c h e n geprellt worden, was bei der jetzigen W i t t e r u n g d u r ist. Schreib m i r ob es Dir möglich mir für nächste W o c h e Einen Artikel zu stellen, worüber Du willst. Ich m u ß a b e r sicher wissen, ob u n d wann. Da ich n o c h nicht das Z i m m e r verlassen kann, k o n n t e ich n a t ü r l i c h d e n Zeitungen n i c h t folgen. Pieper erzählt mir, d a ß in d e m Morning Herald v o n heute ein langer Artikel eingesandt ü b e r den Feldzugsplan der R u s s e n . Asien sei ihr H a u p t s c h a u p l a t z , n i c h t E u r o p a . C o n s t a n t i n o p e l wollten sie von Kleinasien (!) aus n e h m e n etc etc. V o n d e n M e m o i r e n J o s e p h Bonapartes sind bis jetzt 3 B ä n d e erschienen. D e r 3 enthält D e s alten N a p o l e o n ' s Correspondenz ü b e r d e n spanischen F e l d z u g . E b e n wurde ich u n t e r b r o c h e n d u r c h M ü s c h , der e i n e n starken F i e b e r a n fall hat, worin er schrecklich phantasirt, um sich schlägt etc. Ich hoffe, der kleine M a n n erholt sich bald wieder. V o n D a n a e i n e n Brief M o n t a g erhalten. K ö n n e d e n Artikel n i c h t u n t e r m e i n e m N a m e n drucken, d a e s d e m „Prestige" der Z e i t u n g s c h a d e n würde. D e i n e Militaria viel A u f s e h e n || g e m a c h t . G e h t das G e r ü c h t in N e w York, G e n e r a l Scott h a b e sie geschrieben. Adieu. Dein t e

20

25

KM|

55

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 10. Januar 1854

I 10 J a n u a r y . 1854. Lieber Engels! U r q u h a r t h a t m i r gestern A b e n d von Newry (Ulster) eine R e d e geschickt, die ich m e i n e F r a u abschreiben ließ, m i t 2 W o r t e n vorn u n d h i n t e n , u n d so k a m e i n Artikel zu Stand. I c h h e b e D e i n e n d a h e r für Freitag auf. Sollten n o c h einige incidents k o m m e n , die h e r e i n gehören, so bist Du so gut, sie m i r für Freitag Morgen zu schicken, d a m i t die S a u c e z u r e c h t g e m a c h t werden kann.

5

D a s g a n z e H a u s ist n o c h k r a n k von α bis ω. E i n l i e g e n d von Cluß. D e n a n d e r n Theil seines Briefs schick ich D i r das 10 n ä c h s t e m a l , w e n n i c h ausführlich schreibe. E b e n sendet m i r der S c h w e i n h u n d T u c k e r ins H a u s . D i e erste Auflage 50 000 copies - des P a l m e r s t o n ist vergriffen. Jezt s e n d e t der H e r r zu m i r früher war er n i c h t so herablassend - d a m i t ich die S a c h e für die 2 Auflage y corrigiren soll. Schreib gleich, was Du m i r zu t h u n räthst. 15 Dein ΚMI t e

56

1

Karl Marx und Edgar Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 18. Januar 1854

I 18 J a n u a r y , 1854. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Frederic! Du m u ß t m i r bis Freitag einiges Allgemeine (Positives ist k a u m möglich) über die Schlacht bei Citale oder Zitale schreiben. M i r fällt d a b e i auf: 1.) Schlacht v o n Oltenitza war ein Mißverständniß, welches d e n der Pforte von d e n G e s a n d t e n aufgezwungnen Waffenstillstand vereitelte. So ist II Schlacht bei Citale ein Mißverständniß, das die der Pforte u n t e r d e n K a n o n e n der englischen Schiffe diktirten Friedensvorschläge vereitelt. 10 2.) Kehrseite zu Oltenitza. D o r t die T ü r k e n verschanzt, hier die R u s s e n etc. 5

15

20

3.) Resultat wie dort. N a c h d e m sich die Kerls 5 Tage d u r c h m ö r d e r l i c h gepaukt, z i e h n sie sich wieder in ihre respectiven V o r h ä u t e zurück. I c h sehe blos das Resultat. I c h weiß nicht, was h ä t t e geschehn sollen. So viel ist mir klar d a ß dieß n i c h t napoleonische Kriegsführung ist. | I Die d i p l o m a t i s c h e n I n t r i g u a n t e n h a b e n sich in ihren eignen N e t z e n so verstrickt, d a ß die guerre g e n e r a l e vor der T h ü r e . D u weißt, d a ß das event at Sinope b e n u z t wurde, - die D r o h u n g e n des H e r r n Redcliffe u n e i n g e rechnet - um die T ü r k e n zur A n n a h m e des W i e n e r Protokolls zu bewegen u n d Halil u n d R i z a P a s h a ins M i n i s t e r i u m zu bringen. N a c h d e m alles dieß eingefädelt, tritt P a l m e r s t o n aus. D i e Coalition, die L u n t e riecht, giebt während seines Austritts am 19' D e c e m b e r , Befehl eine D e m o n s t r a t i o n im schwarzen M e e r zu m a c h e n . Palmerston, doppelt blamirt, tritt wieder ein u n d bewirkt den Beschluß v o m 2 6 , daß die ganze Flotte ins M e e r r ü c k e n soll, aber blos um als Unpartheiischer zwischen d e n b e i d e n belligerents aufzutreten; angeblich weitergehend, in der T h a t aber v e r s u c h e n d d e n Beschluß v o m 1 9 z u contrecarrieren u n d die T ü r k e n von i h r e m asiatischen Kriegstheater a b z u s c h n e i d e n . U n t e r d e ß aber h a t H e r r Bonaparte, gestüzt auf den Beschluß v o m 1 9 schon conträre Befehle gegeben u n d stellt sich als verstehe er d e n Beschluß v o m 2 6 n u r als A u s d e h n u n g des ersten. Palmerston, of course, m u ß t e gute M i e n e z u m b ö s e n Spiel m a c h e n , seinen R u f als energischer Patriot bewähren, u n d so h a b e n sich die Kerls arg hereingeritten, u n d der Schein wird sie n o c h tiefer treiben, b e s o n d e r s da am th

25

th

th

30

t h

57

Karl Marx und Edgar Marx an Engels · 18. Januar 1854 s t

3 1 d e m Parlament etwas „Energisches" vorgezeigt werden m u ß . D i e N o t e , die die Kerls d e n T ü r k e n vorlegten z u m U n t e r s c h r e i b e n , zeigt d a ß sie auf e i n e n völligen surrender to Russia vorbereitet waren, u n d daß blos „Mißverständnisse" die gute Absicht vereithelten. M e i n Schwager - le ministre - schreibt m e i n e r Schwiegermutter, sie 5 würde jezt leider wieder dasselbe erleben, wie vor 40 J a h r e n , allgemeinen Krieg. D e i n e n Brief an Steffen h a b e ich d e n s e l b e n Tag n a c h Brüssel (| expedirt, wo sich St. noch, bei seiner Schwester aufhält. Ich fürchte, D e i n „ N a p o l e o n als Artillerielieutenant" wird in d i e s e m M o m e n t refüsirt, da die Times Be- 10 fehl erhalten allen Schein von P o l e m i k gegen Bonaparte aufzugeben. Da er „unser" Alliirter ist, wird jedes Blatt in d i e s e m Augenblick dieselben patriotischen B e d e n k e n h a b e n . Sobald die Sache übrigens fertig ist, u n d die Blätter n i c h t wollen, d r u c k e n wir sie als B r o c h u r e . Ich b i n m i t m e i n e n eignen Arbeiten verlegen, wenn ich sie e i n e m B u c h h ä n d l e r a n b i e t e n soll. 15 Bei D e i n e n würde nicht dieselbe gêne vorherrschen. Esel W e y d e m e y e r h a t „das e d e l m ü t h i g e Bewußtsein" wieder auf die lange B a n k gelegt. Die Raschheit der Antwort war die H a u p t p o i n t e . 6 W o c h e n zu spät ist die Sache silly. I c h begreife Cluß nicht, wie er m i c h i m m e r speziell z u m Opfer des H e r r n W e y d e m e y e r auserwählt. 20 Dein KM Gott grüß Dir Bruder Straubinger. A man of Highbirth Honour peace prosperity. Small wit |

58

Marx an Engels, 18. Januar 1854 (Erste Seite)

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 25. Januar 1854

I 25 J a n . 1854. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Frederic!

5

10

15

20

25

30

E i n l i e g e n d e n W i s c h für L u p u s , der m i r geschrieben. Absolution. M i t d e m Krieg h a t es j e z t seine H a k e n , w e n n n i c h t „ m i s u n d e r s t a n d i n g s " gegen die, u n d außer der D i p l o m a t i e occur. D i e N o t e R e d s h i d Pascha's ist ein vollständiges surrender to Russia. Sie e n t h ä l t sogar m e h r C o n c e s s i o n e n als die original V i e n n a n o t e , wegen deren der Krieg von der T ü r k e i erklärt wurde. P a l m e r s t o n ist n i c h t u m s o n s t wieder eingetreten. Andrerseits scheint die D e m o n s t r a t i o n im Black Sea ein Dodge, für das m e e t i n g of Parliament, damit, w e n n R u ß l a n d seine eignen in die N o t e R e d s h i d s incorporirten B e d i n g u n g e n a n n i m m t u n d alles erhält, was es verlangte, es der force supérieure gewichen zu h a b e n scheint. D i e ß ist jedenfalls der Plan. W ä r e es sonst n i c h t absurd d e m N i c o l a u s das E i n r ü c k e n der U n i t e d fleets a n z u kündigen, bevor er sich ü b e r die lezte V i e n n a n o t e erklärt h a t t e oder erklärt h a b e n k o n n t e ? N u r Zufälle des Kriegs k ö n n e n n o c h eine kriegerische Lösung herbeiführen. Verabredeter M a ß e n h a t der Kaiser a u c h die e n t r a n c e of the U n i t e d S q u a d r o n n i c h t ü b e l g e n o m m e n , s o n d e r n viel „temper" gezeigt. F ü r „ m i s u n d e r s t a n d i n g s " ist allerdings n i c h t zu stehn. Sie are ever probable. U e b e r die Schlacht b e i Citale steht h e u t e ein weiterer Bericht in der Times aus d e m W a n d e r e r . I expect your observations. D a s gleichzeitige angebliche V o r r ü c k e n der R u s s e n bei M a t c h i n , Giurgevo, Kalafat u n d gar das N e h m e n von Silistria scheint m e r e h u m b u g . À Propos. N o c h ü b e r eins D e i n e englisch geschriebne A n s i c h t . Die T ü r k e n , heißt es in d e n französischen Blättern, wollen C o n s t a n t i n o p e l n a c h der L a n d s e i t e befestigen. W ä r e dieß n i c h t ein H a u p t s c h l a g für R u ß l a n d ? so m e h r , da Const, zur See i m m e r m i t d e n asiatischen u n d e u r o p ä i s c h e n K ü s t e n seines e m p i r e i n V e r b i n d u n g bleiben wird, also gar n i c h t i h m die Zufuhren von M e n s c h e n u n d M i t t e l n abgeschnitten werden k ö n n e n ? G r o ß e F e s t u n g e n scheinen j e z t das a n t i d o t e z u m n a p o l e o n i s c h e n grossen Krieg. K o m m e n wir d a d u r c h n i c h t wieder z u m kleinen zurück? Es ist eine S c h a n d e , d a ß Berlin n i c h t befestigt wird. |

61

Marx an Engels, 18. Januar 1854 (Zweite Seite)

Marx an Engels · 25. Januar 1854 I M e i n Schwager, le ministre, h a t m e i n e r Schwiegermutter geschrieben u n d ihr prophezeit, sie werde j e z t i n i h r e m h o h e n Alter n o c h e i n m a l dieselb e n Erfahrnisse d u r c h m a c h e n wie zur ersten n a p o l e o n i s c h e n Zeit. G l a u b t also an Krieg. C o b d e n the „ U m b l e " and „Homely M a n " , h a t sich b e d e u t e n d blamirt m i t seiner lezten R e d e . Er zeigt, d a ß er, u n d die „ U m b l e M e n " , die i h m Beifall klatschen, nicht d a z u berufen sind E n g l a n d zu b e h e r r s c h e n . Q u ä k e r Bright will blos v o m innern Krieg wissen. C o b d e n ' s E n t d e c k u n g , d a ß die sociale (Konstruktion Englands u n d R u ß l a n d analog, weil es dort Demidoffs u n d hier Derby's giebt, ist eines Pfälzer N e u s t ä d t e r Revolutionsphilisters würdig. Herr Pieper ging S o n n a b e n d zu Meyer n a c h Brighton z u m Besuch. So lästig er d i e s e m ist, bleibt er ü b e r die i h m von T r o u p e a u a n b e r a u m t e Zeit dort, weil i h m die „Seeluft" b e k ö m m t u n d scheint a n d e n bourgeois e i n e n a b g e s c h m a c k t e n Brief geschrieben zu h a b e n . D e r d u m m e J u n g e hält seine Haltungslosigkeit für genialen Leichtsinn. A u s d e m Brief von Cluß wirst Du ersehn, d a ß derselbe „geniale" Jüngling e i n e n a m e r i k a n i s c h e n P a ß für C o n s t a n t i n o p e l besorgt h a b e n wollte, wahrscheinlich u m dort H u n d e w ä r t e r zu werden. Es ist triste, daß der Junge, stets v o n sich selbst entzückt, e i n e n d u m m e n Streich ü b e r d e n a n d e r n u n d sich lächerlich m a c h t . D i e n s t a g b e k o m m e ich wieder e i n e n W e c h s e l v o n Bischoffsheim d u r c h Freilig[rat]h gezahlt. F ü r die zwischenliegenden Tage k a n n ich N i c h t s auftreiben, da die Pfandhausressource, wie periodisch, erschöpft. Ist D i r d a h e r £. 1 auftreibbar, so wäre das highly desirable. A u s s e r d e m w e r d e n Freitag die 100 Stück „edelmüthiges Bewußtsein" a n k o m m e n , a n d ich h a b e n i c h t die m e a n s das Porto zu zahlen, da ich erst D i e n s t a g G e l d b e k o m m e . À Propos. I c h b i n m i t Tucker in U n t e r h a n d l u n g . D a s folgende P a m p h l e t soll ü b e r Unkiar Skelessi sein. Corrigire also die G e s c h i c h t e , die Du hast (Ks IV u n d V). I c h setze d a n n allerlei zu u n d schike die A l t e r a t i o n e n wieder zu D e i n e r Durchsicht. V o n N e w York, d u r c h D a n a , ist m i r angetragen für ein M a g a z i n , 12 £ per Bogen, Artikel ü b e r die G e s c h i c h t e der d e u t s c h e n P h i l o s o p h i e von K a n t till n o w zu liefern. A b e r verlangt: 1) sarkastisch u n d a m ü s a n t . 2) n i c h t s zu e n t h a l t e n against [the re]ligious feelings of the country. W i e das anfangen? Wahren] wir 2 n u n z u s a m m e n - d a b e i m ü ß t e m a n B ü c h e r h a b e n - so k ö n n t e n wir m i t Geschwindigkeit 5 0 - 6 0 £. St. verdienen. Solo riskire ich m i c h n i c h t a n die Arbeit. Dein KM I

62

5

10

15

20

25

30

35

Friedrich Engels an R. Hacking in Bury Manchester, 26. Januar 1854 (Entwurf)

I Dear Sir

5

10

15

20

25

30

I am h o t h surprized a n d p a i n e d to find t h a t your youngest son s h o u l d have told you m a t t e r s concerning me which are totally unfounded. There h a s n o t h i n g h a p p e n e d between Mr. S a m u e l H[acking] a n d m e , thence I have k n o w n h i m , which m i g h t n o t have b e e n d o n e or said in your, or any other m a n ' s presence. But Mr. S. H. after stating things respecting me which he knows to be contrary to facts, has it only to ascribe to himself if now I am called u p o n to m a k e a few observations. So far from me seeking the a c q u a i n t a n c e a n d society of Mr. S.H., it was he who sought m i n e . If proofs should be required, they are at your disposal. I h a d several reasons for n o t courting his intimacy. Firstly, there is a difference of age and consequently of tastes, of rather better t h a n 50 % b e t w e e n us. Secondly, he appeared to have, what I have not, plenty of spare t i m e on his h a n d s . Thirdly, he appeared to me to be what is called rather "fast" a n d nobody can say that I ever was or p r e t e n d e d to be in that line. As to the m a t t e r in question, all I know a b o u t it, as far as I c a n recollect, is this: S o m e m o n t h s ago, on being asked I told Mr. S. H., who was my tailor, that I was satisfied with h i m , a n d that I could r e c o m m e n d h i m . I did not even know t h a t he || h a d ordered any goods there u n t i l on T u e s d a y last, that tailor applied to me to know who Mr. S.H. was. I t h e n learned that an order and along with it reference to me h a d b e e n given. In reply to that reference, I told my tailor who Mr. S. H.'s father was. H o w I m i g h t h a v e suspected that there was a n y t h i n g clandestine in all this, I am at a loss to conceive. On cool reflection, dear Sir, you will, I h o p e , regret t h a t in a m o m e n t of excitement you ever credited so silly a statement. T h e supposition that a m a n in my c i r c u m s t a n c e s should go a b o u t recruiting c u s t o m e r s for a tailor amongst y o u n g m e n who m a y h a p p e n to have, as you say, no m e a n s whatever of paying their tailor's bills - is too ridiculous to be seriously refuted. Were it n o t for our long business c o n n e c t i o n a n d the good u n d e r s t a n d i n g hitherto existing between you and m e , were it n o t for t h e c i r c u m s t a n c e t h a t

63

Engels an R. Hacking • 26. Januar 1854 (Entwurf) I on o n e occasion was introduced, by your son, into your family, I should have m e t it merely by a flat denial. It is only owing to these circumstances that I have entered into m u c h detail, b u t it is owing to t h e m also that I m u s t be astonished at your believing such absurdities for a m o m e n t . If other explanations should be required, they are at your disposal any 5 day you m a y be in town. Y o u r n o t e leaves me hardly any other course t h a n to inform the tailor of what you state respecting Mr. S. H.'s capability of fulfilling his engagem e n t s , as I c a n n o t have my n a m e m i x e d up any m o r e with this transaction. I 10

64

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 9. Februar 1854

I 28, Deanstr, Soho. 9 Febr. 1854. D e a r Frederic, 5

10

15

20

25

30

I c h schicke h e u t gleichzeitig an D i c h ab einige E x e m p l a r e des „Ritters" u n d 3 von der 2 A u s g a b e der p o l n i s c h e n Scheisse, die ich corrigirt. G i e b von b e i d e n 1 Ex. an L u p u s u n d 1 Ex. an D r o n k e . Es war albern von mir, d a ß ich b e i der syrischen Pfalmerston] Scheisse n i c h t vorher die Druckfehler (auch W e y d e m e y e r läßt es d a r a n n i c h t fehlen) corrigirt, eh i c h sie D i r zuschickte. Ich h a t t e R e n d e z v o u s m i t U r q u h a r t . D a s C o m p l i m e n t , w o m i t er m i c h überraschte, war d a ß die Artikel gewesen, als w e n n ein „ T ü r k e " sie geschrieben, worin er keineswegs sich bestätigt finde d u r c h m e i n e Erklärung, daß ich ein „Revolutionist" sei. Er ist ein completer M o n o m a n . G l a u b t sicher daran, that he will be o n e day der P r e m i e r von England. W e n n die andern alles down getreten, wird E n g l a n d k o m m e n u n d sagen: U r q u h a r t , save us! and, t h e n , he will save her. Er geräth w ä h r e n d des Sprechens, n a m e n t lich w e n n i h m widersprochen wird, in fits, die auf m i c h e i n e n so k o m i s c h e ren E i n d r u c k m a c h t e n , als ich alle seine P h r a s e n u n d alle seine Citate auswendig weiß. D i ß m a c h t e m i r die „fits" even etwas suspect v o r k o m m e n d u n d rather als eine theatralische Exhibition. H a u p t w i t z bei d e m Kerl: R u ß l a n d beherrscht die W e l t d u r c h s e i n e n spezifischen Überfluß an brain. To cope with h e r m u ß m a n ein M a n n von d e m b r a i n von U r q u h a r t sein, u n d wenn m a n das U n g l ü c k hat, n i c h t U r q u h a r t selbst z u sein, m u ß m a n wenigstens U r q u h a r t i t e sein, d . h . g l a u b e n was U r q u h a r t glaubt, an seine „Metaphysik", seine „political e c o n o m y " etc etc. M a n m u ß im „ E a s t " gewesen sein oder wenigstens t ü r k i s c h e n „ G e i s t " sich angeeignet h a b e n etc. W e n n Du für D i e n s t a g irgend etwas m a c h e n || kannst, wäre es m i r sehr gelegen, da ich an demselben Tag n a c h d e m Cape of G o o d H o p e schreiben muß. Dein KM Ι t e n

65

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 15. Februar 1854

I 15 F e b . 1854. 28, Deanst., Soho. D e a r Frederic, I c h h a b e Dir einliegend eine litographische Probe von eigner H a n d eingelegt. Bonaparte's Veröffentlichung seines letter's an „brother" Nicolas beweist, d a ß er die abschlägige Antwort schon in der Tasche h a t t e . Salut Dein KM I

66

5

10

Karl Marx an das Labour Parliament in Manchester London, 9. März 1854

28, D e a n Street, Soho, L o n d o n . 9th M a r c h , 1854. I regret deeply to be u n a b l e , for the m o m e n t at least, to leave L o n d o n , a n d thus to be prevented from expressing verbally my feelings of pride a n d grat5 i t u d e on receiving the invitation to sit as H o n o r a r y Delegate at t h e L a b o u r Parliament. T h e m e r e assembling of such a P a r l i a m e n t m a r k s a new epoch in t h e history of the world. T h e news of this great fact will arouse t h e h o p e s '· of the working classes t h r o u g h o u t E u r o p e and A m e r i c a . G r e a t Britain, of all other countries, has seen developed on the greatest 10 scale, the despotism of Capital a n d the slavery of Labour. In no other c o u n try have t h e i n t e r m e d i a t e stations between t h e millionaire c o m m a n d i n g whole industrial armies a n d the wages-slave living only from h a n d to m o u t h so gradually b e e n swept away from the soil. There exist here no longer, as in c o n t i n e n t a l countries, large classes of peasants a n d artisans al15 m o s t equally d e p e n d e n t on their own property a n d their own labour. A complete divorce of property from labour has b e e n effected in G r e a t Britain. In no other country, therefore, the war between the two classes that constitute m o d e r n society h a s a s s u m e d so colossal d i m e n s i o n s a n d features so distinct a n d palpable. 20 B u t it is precisely from these facts that the working classes of G r e a t Britain, before all others, are c o m p e t e n t a n d called for to act as leaders in t h e great m o v e m e n t t h a t m u s t finally result in t h e absolute e m a n c i p a t i o n of Labour. S u c h they are from the conscious clearness of their position, the vast superiority of their n u m b e r s , t h e disastrous struggles of their past, a n d 25 the m o r a l strength of their present. It is the working millions of G r e a t Britain who first have laid down t h e real basis of a n e w society - m o d e r n industry, which transformed the destructive agencies of n a t u r e into t h e productive power of m a n . T h e English working classes, with invincible energies, by t h e sweat of their brows a n d 30 brains, have called into life the m a t e r i a l m e a n s of e n n o b l i n g l a b o u r itself, and of multiplying its fruits to such a degree as to m a k e general a b u n d a n c e possible.

67

Marx an das Labour Parliament • 9. März 1854 By creating t h e inexhaustible productive powers of m o d e r n industry they have fulfilled the first c o n d i t i o n of the e m a n c i p a t i o n of labour. T h e y have now to realise its other condition. T h e y have to free those wealth-producing powers from the infamous shackles of m o n o p o l y , a n d subject t h e m to the j o i n t control of the producers, who, till now, allowed the very products of 5 their h a n d s to t u r n against t h e m a n d be transformed into as m a n y instrum e n t s of their own subjugation. T h e labouring classes have c o n q u e r e d n a t u r e ; they have n o w to c o n q u e r m e n . To succeed in this a t t e m p t they do n o t want strength, but the organisation of their c o m m o n strength, organisation of the labouring classes on a 10 n a t i o n a l scale - such, I suppose, is the great a n d glorious e n d a i m e d at by the L a b o u r Parliament. If the Labour P a r l i a m e n t proves true to t h e idea t h a t called it into life, some future historian will have to record t h a t there existed in the year 1854 two P a r l i a m e n t s in England, a P a r l i a m e n t at L o n d o n , a n d a P a r l i a m e n t at 15 M a n c h e s t e r - a P a r l i a m e n t of the rich, a n d a P a r l i a m e n t of the poor - b u t t h a t m e n sat only in the P a r l i a m e n t of the m e n a n d n o t in the P a r l i a m e n t of the masters. Yours truly, Karl Marx. 20

68

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 9. März 1854

I 9 M a r c h , 1854. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels, 5

10

15

20

25

30

I c h h a b e lang n i c h t geschrieben, weil i c h sehr viel trouble im H a u s h a b e , so daß ich selbst die Z e i t u n g e n n i c h t o r d e n t l i c h gelesen u n d d a h e r n i c h t weiß, ob schon etwas v o n Dir in der Daily News erschienen ist u n d wie diese ganze Affaire steht. M i t m e i n e m P a l m e r s t o n b i n ich n o c h z u nichts, d.h. z u k e i n e m farthing G e l d g e k o m m e n u n d scheint m i r a u c h keine A u s s i c h t d a z u z u sein. Herr T r ü b n e r h a t m i r selbst erzählt, daß, q u a n t à lui, es sein principle ist nie für die S a c h e n zu zahlen, die er verlegt. A u s s e r d e m ist die Sache au m o m e n t veraltet. Dienstag werde ich d e n lezten Probeartikel n a c h d e m Cape schicken ( D u m u ß t m i r d a h e r irgend etwas für die Tribune z u r e c h t m a c h e n . Perhaps the Greek revolution?) D i e n s t a g ist das leztemal, daß die regelmässige Corres p o n d e n z n a c h d e m Cape geht, da sie sich m i t der Regierung wegen der P r e i ß b e d i n g u n g e n überworfen hat. Es ist ekelhaft vorauszusehn, d a ß i c h den k o m m e n d e n F r ü h l i n g u n d S o m m e r wieder in d e m s e l b e n c h r o n i s c h e n D r u c k d u r c h m a c h e n werde, wie die früheren, da es m i r m i t der blosen E i n n a h m e m i t der T r i b u n e n i c h t möglich ist, die vergangnen Passiva a b z u a r b e i t e n . I c h werde von Zeit zu Zeit wild, d a ß der Dreck gar kein E n d e n i m m t . D e n Brief von Lassalle h a s t Du nicht, wie Du in D e i n e m lezten Briefe anzeigst, zurückgeschickt. Ich brauch' ihn nicht, aber m u ß n u r wissen, daß er nicht per Post verloren gegangen oder in u n r e c h t e H ä n d e gefallen. | I I c h h a b e v o m L a b o u r P a r l i a m e n t eine E i n l a d u n g e r h a l t e n als H o n o r a r y Delegate i n M a n c h e s t e r z u tagen ( N a d a u d u n d Louis Blanc auch.) Ich h a b e i h n e n h e u t ein D a n k s c h r e i b e n geschickt u n d einige P h r a s e n g e m a c h t , die, je n a c h d e m m a n sie liest, sehr e x t r e m oder sehr mild verstanden werden k ö n n e n . J o n e s h a b e ich D e i n e Comptoiraddresse h e u t e geschickt. D e r grosse R ü g e beabsichtigt eine Universität (freie) in A m e r i c a zu gründen, u n d sind, wie H e i n z e n anzeigt, zu d i e s e m n o b l e n Zweck schon 150 Dollars z u s a m m e n g e b r a c h t .

69

Marx an Engels • 9. März 1854 D e r grosse F r a n z Siegel ist Schwiegersohn D u l o n s geworden. W a s sich sonst in dieser B a n d e zugetragen, wirst Du aus e i n e m Paket ersehen, das Dir in ein paar Tagen ü b e r d e n Hals k ö m m t . U r q u h a r t h a t gestern e i n e n militairischen (?) Artikel in d e m Advertiser, worin er b e h a u p t e t die T ü r k e n h ä t t e n ihre H a u p t a r m e e in die D o b r u d s c h a schicken u n d von dort d e n R u s s e n auf d e n Pelz r ü c k e n m ü s s e n . Bezieht sich auf G e n e r a l Valentini. I c h werde sehen, d a ß ich D i r die N u m m e r h i n schicke. An Lassalle h a b e ich geschrieben u n d erwarte weitere M i t t h e i l u n g e n von ihm. Tschirner war hier, traf m i c h nicht, ist wegen einer Geldgeschichte m i t seiner 80jährigen M u t t e r n a c h America, u n d siedelt sich d a n n hier an. Beh a u p t e t D i c h schon z u k e n n e n , wie I m a n d t m i r erzählt. Dein KM I

70

5

10

15

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, um den 11. März 1854

I D e a r Frederic! Einliegend ein Brief v o n Lassalle. Du t h u s t m i r grossen Gefallen, w e n n Du m i r etwas Militairisches für Dienstag lieferst. Die 2 edition der T[i]m[e]s, die Ihr M o n t a g b e k o m m t , 5 enthält allerlei ü b e r S c h a m y l etc. W e n n ich n i c h t einigen militairischen w e n n a u c h n u r Klatsch bringe, r e n n t m i r der A. P. C. d e n R a n g ab, der schamlos die L o n d o n e r Blätter excerpirt. n d

Dein KM

I

71

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 17. März 1854

I IT M a r c h , 1854. D e a r Frederic, D e n Brief, d e n ich D i r gestern schrieb, wirst Du hoffentlich sofort ins Kam i n geworfen h a b e n . Es war n a t ü r l i c h Blödsinn, D i c h für Blanc irgendwie, i c h will n i c h t sagen verantwortlich zu m a c h e n , s o n d e r n ü b e r h a u p t a u c h 5 n u r zu interpelliren. Uebrigens löst sich das F a c t u m a u c h in Scheisse auf, et il ne v a u t pas, d a ß Du irgend wie darauf recurrirst. Ist der H e r r J o h n Petzler des L a b o u r P a r l i a m e n t s , der alte Petzler v o n L o n d o n , das verrückte Vieh? Frag e i n m a l d e n H e y s e . D a s Paket für D i c h n o c h aufgeschoben, weil ich d e n Artikel von Ur- 10 q u h a r t ü b e r die Militaria n o c h nicht b e k o m m e n h a b e . Dein K.M. j

72

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 23. März 1854

I M e h r 23 M ä r z 54. Lieber M a r x

5

Inliegend d e n Brief v o n L[assalle] zurück. D e n ersten vergaß i c h d a m a l s beizulegen, er ist n o c h hier. Die 2/2 N o t e n vorgestern u n d gestern wirst Du Τ erhalten haben. 58. 166, Newcastle on Tyne, 17. August 1852, £ 5 . -

Lassalles strategische O p e r a t i o n e n sind sehr d i p l o m a t i s c h . A u f die G e ­ schichte m i t E n o s u n d R o d o s t o antwortet e r m i t der d u m m e n Phrase, die ja selbst bloß S a n d in die A u g e n s t r e u e n soll, d a ß Const[antinopel] zu dekk e n sei, w e n n die 2 F l o t t e n u n d die D o n a u a r m e e es n i c h t d e c k e n so dek10 k e n a u c h 1 0 0 0 0 0 F r a n z o s e n u n d E n g l ä n d e r es nicht. Er h ä t t e sagen m ü s sen, v o n s e i n e m S t a n d p u n k t aus: in R o d o s t o sind sie jedenfalls n ä h e r zur H a n d als i n M a l t a o d e r T o u l o n u m n a c h Sevastopol oder Odessa geworfen zu werden. Die Vorstellung, als s t ä n d e n die Oestreicher b e i m E i n r ü c k e n in Serbien „im R ü c k e n der t ü r k i s c h e n D o n a u a r m e e " , ist grundfalsch. D i e Oestreicher I I m ü s s e n bei Belgrad oder n i c h t viel weiter abwärts h i n ü b e r , oder ü b e r M e h â d i a auf d e m linken D o n a u u f e r in die W a l a c h e i . Im ersten Fall s t e h n sie in der Verlängerung des t ü r k i s c h e n l i n k e n Flügels, im 2. in seiner Front. D a ß a l s d a n n Kalafat u n d W i d d i n , a u ß e r einer Besatzung, preisgege20 b e n werden m ü s s e n ist klar, aber n i c h t d a ß dieser t ü r k i s c h e linke Flügel verloren ist u n d seine R e s t e sich auf die S c h u m l a - L i n i e repliciren m ü s s e n . Au contraire 1) ist die richtige Taktik der Oestreicher, sofort ü b e r N i s s a n a c h Sofia zu m a r s c h i r e n , also die richtige der T ü r k e n , von W i d d i n ebenfalls auf Sofia z u r ü c k z u g e h n . Da sie d e n k ü r z e r e n W e g h a b e n , sind sie vor 25 d e n Oestreichern da u n d k ö n n e n sich im Balkan h a l t e n , o d e r auf A d r i a n o pel zurückgehn. 15

30

2) Sollten die Oestreicher d u m m g e n u g sein auf W i d d i n zu m a r s c h i r e n , so g e h n die T ü r k e n doch n a c h Sofia. Diese T r e n n u n g von O m e r Paschas H a u p t c o r p s ist d a n n k e i n e Zersplitterung der Kräfte, d a der n e u e F e i n d eine n e u e Operationslinie || Adrianopel-Sofia-Belgrad-Widdin erheischt: der türkische linke Flügel wird also eine selbstständige A r m e e .

73

Engels an Marx · 23. März 1854 3) Sollte aber die w u n d e r s a m e Kriegführung Lassalles c o m e to pass, so hilft alles Repliciren auf die S c h u m l a l i n i e n i c h t s , da diese d u r c h die Preisgebung der Hauptstraße von Belgrad n a c h Constant, bereits umgangen ist, u n d i m G e g e n t h e i l erst recht verlassen w e r d e n m ü ß t e , Hals ü b e r Kopf, u m bei Adrianopel alle Reserven zu sammeln u n d gegen d e n ersten F e i n d der d e n 5 Balkan passirt vorzudringen. M a n sieht übrigens d a ß alle diese L u c u b r a t i o n e n aus der „diplomatis c h e n Q u e l l e " h e r r ü h r e n die gern m i t strategischen Entwicklungen zu ren o m m i r e n scheint. An die Daily News schick ich m o r g e n e i n e Beschreibung von Kronstadt, 10 i c h fürchte so fehlerhaft viele Fortificationen a u c h sind so g e h n d o c h ein halb D t z d Schraubenliniehschiffe z u m Teufel eh es klein beigibt. D i e h i g h w a y m e n sind so gütig || gewesen L u p o sein pocketbook m i n u s 7 preußische Thalerscheine z u r ü c k z u s c h i c k e n . F ü r Geld u n d Uhrenersatz wollen seine Philister etwas t h u n , vielleicht kriegt er a u c h n o c h einiges 15 Schmerzensgeld d a z u . F ü r die C o n t u s i o n e n sorgt Borchardt, u n d so löst sich die Sache. „Jedoch d e n Schrecken, s e i n e n Schreck, D e n k a n n i h m N i e m a n d ersetzen." D a r u m ist er a u c h ganz c a d u c u n d knurrig u n d scheint zu glauben, 20 H e i s e u n d ich seien verantwortlich für s e i n e n Blödsinn, die Prügel u n d Alles. W a s ist das für ein Kerl der sich d u r c h H e i n z e n als R e d a k t e u r der N[euen] Rheinischen] Z[eitung] ausgeben läßt? Siehe die letzte S e n d u n g Reformen, NQ 50 etwa. 25 D e i n F. Ε. |

74

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 29. März 1854

I 28, Deanstreet, Soho 29 M a r c h , 1854. Lieber Engels!

5

10

15

20

25

30

Ich h a b e d e n Empfang der £ 5 n o c h n i c h t angezeigt, a u c h das G e l d n o c h n i c h t zu d e m b e s t i m m t e n Zweck verwandt, n o c h geschrieben - alles aus d e m s e l b e n G r u n d . Pieper liegt m i r auf d e m H a l s . Da er vor 10 T a g e n aus s e i n e m logis herausgeworfen worden ist, m u ß t e ich ihn, of course, in m e i n e W o h n u n g a u f n e h m e n . E r h a t e i n e n W e c h s e l auf die U n i o n gezogen u n d eine der n ä c h s t e n Posten m u ß i h m aus A m e r i c a G e l d bringen, oder Protest. Freiligrath h a t i h m , besides in dieser W o c h e eine d e u t s c h e S t u n d e verschafft, die i h m 15 sh. per week einbringt. U n d eine ä h n l i c h e S t u n d e von a b o u t 10 sh. sollte er d u r c h Meyer - der h e u t e n a c h D e u t s c h l a n d zurückgereist ist u n d m i r Grüsse an D i c h aufträgt - erhalten. A b e r er ging nicht an d e n verabredeten Ort. Erklärte d e m Meyer vielmehr, er sei das S t u n d e n g e b e n satt. F ü h l t sich z u m Schriftsteller berufen. Le m a l h e u r e u x ! In L u p u s ' A b e n t h e u e r ist m i r n o c h m a n c h e s unklar. Passirte es auf der Straße? W a h r s c h e i n l i c h d o c h n a c h einer A b e n d k n e i p e r e i , die D u u n d Heyse gemeinschaftlich m i t i h m m a c h t e s t ? W e l c h e d e e p impression es in m e i n e r family hervorgebracht, wirst Du aus d e m beiliegenden Brief von L a u r a c h e n sehn, worin sie J e n n y u n d Edgar, die in der Schule waren, von d e m grossen é v é n e m e n t unterrichtet. Lassalle's diplomatischer Theil - abgesehn von s e i n e n N a c h r i c h t e n , die gut sind, - ist so schlecht wie der militärische. W a s er ü b e r P a l m e r s t o n sagt, ist das auf d e m C o n t i n e n t gang u n d gebe Geschwätz. H a s t Du die secret correspondence gelesen? W e n n d e n M i n i s t e r n , die sie geführt h a b e n , erlaubt wird d e n Krieg zu führen - wie es allen A n s c h e i n h a t - , s o k a n n die Sache n u r m i t v o l l k o m m n e r B l a m a g e E n g l a n d s e n d e n , obgleich der C o n t i n e n t , at all instances, in e i n e n erfreulichen Wirrwarr hereingeschleudert wird. Beiliegend ein Artikel von U r q u h a r t von gestern ü b e r d e n Krieg u n d aus einer frühern Broschüre A u s s c h n i t t e ü b e r seine militairischen P l ä n e . U e b e r beides wünsche i c h D e i n Urtheil ausführlich. Einer der p r e u ß i s c h e n I n s t r u k t o r e n der T ü r k e n , d e n ich gestern zufällig

75

Marx an Engels • 29. März 1854 hier sah, erklärt die türkische Artillerie für ausgezeichnet, die g a n z e A r m e e aber für Dekoration, insofern von C o n s t a n t i n o p e l aus j e d e energische Aktion vereitelt worden sei. Du erklärtest in D e i n e m Aufsatz ü b e r d e n retreat der R u s s e n von Kalafat diese Bewegung aus e i n e m zu Odessa, aus R ü c k s i c h t auf Englisch-Französische A r m e e , aufzuschlagenden Lager. Es s c h e i n t aber, n a c h d e n lezten N a c h r i c h t e n , daß die R u s s e n an der entgegengesezten Seite die D o n a u überschritten h a b e n oder über||schreiten wollten. Vielleicht ist M o r g e n m e h r Detail da, so d a ß Du m i r bis U e b e r m o r g e n Einiges d a r ü b e r z u k o m m e n lassen kannst. Ich h a b e der Tribune, da sie die Sache zu toll m a c h t e , in m e i n e m Briefe vorgestern untersagt, a n d e r e S a c h e n als die Militaria als L e a d e r sich zu a n n e x i r e n - oder m e i n e n N a m e n ü b e r h a u p t wegzulassen, da ich n i c h t n u r u n t e r indifferentem stuff figuriren will. Es ist n u n n ö t h i g d u r c h Militärisches, grade in d i e s e m Augenblick, ihr zu beweisen, d a ß sie m i c h nicht e n t b e h r e n k a n n . W e n n der M a n c h e s t e r H a n d e l s c o r r e s p o n d e n t der T i m e s richtig referirt, s o m u ß das Geschäft d o c h sehr schlecht stehn. H i e r sieht m a n j e d e n T a g b e d e u t e n d e n failures entgegen. E b e n s o in Paris. Es versteht sich, d a ß längst m ü h s a m h i n g e h a l t e n e Bankrutte die Z e i t der Kriegserklärung b e n u t z e n m ü s s e n , um m i t A n s t a n d zu fallen. In der Daily News h a b e ich D e i n e n Artikel n i c h t bis j e z t gesehn u n d wohl nicht ü b e r s e h n ! D i e Naval and Military Gazette b e h a u p t e t , die R u s s e n h ä t t e n ein in F r a n k r e i c h erfundnes u n d von der R e g i e r u n g Louis Philipp's zurückgewiesnes Zerstörungsmittel, das u n t e r d e m Wasser fortbrenne, gekauft u n d bei Sinope angewandt, u n d erklärt daraus die schnelle u n d radicale Aufz e h r u n g der türkischen Schiffe. N a c h d e m Hamburger Correspondenten, der als halbrussisches Organ zu b e t r a c h t e n , wird Nicolas n e u e A k t e n s t ü c k e veröffentlichen, d a r u n t e r Briefe des P r i n z e n Albert. Sonst nichts N e u e s hier. D e r „Mader", v o n d e m Herr H e i n z e n als e i n e m R é d a c t e u r der ,,N[euen] R h e i n i s c h e n ] Z[eitung] " spricht, ist ein m i r ganz u n b e k a n n t e s Subject. Totus t u u s KM. Ich h a b e jezt im Besitz „Hammer's Geschichte des osmanischen Reichs". G e hört G e d u l d z u m D u r c h l e s e n . H a b e es n o c h etwa m i t % zu t h u n . Steht Dir zu G e b o t , if wanted. |

76

5

10

15

20

25

30

35

Friedrich Engels an H.J. Lincoln in London Manchester, 30. März 1854 (Entwurf)

I 7 S o u t h G a t e , M a n c h e s t e r , 30 M a r c h 1854. S' Mary's Sir

5

10

15

20

25

30

Perhaps I am n o t m i s t a k e n in supposing t h a t at the present m o m e n t an offer to contribute to the military department of your paper m a y m e e t with s o m e favor, even if t h e party offering his services be not, for the m o m e n t , an active m e m b e r of the military profession, a n d t h o u g h he be a foreigner to boot. I suppose the actual qualifications of the party will be the m a i n thing. As to these, n o t h i n g can show t h e m better t h a n half-a-dozen articles u p o n various military subjects, which you m i g h t s u b m i t to any military authority, if you should choose to do so. T h e higher the authority the better. I would t e n t i m e s sooner be j u d g e d by Sir W i l l i a m N a p i e r t h a n by a subaltern m a r tinet. But I c a n n o t expect you to give me even a trial, unless y o u know s o m e thing m o r e a b o u t m e . I beg to state, therefore, that my military school has b e e n the Prussian Artillery, a service which, if it is not what it m i g h t be, yet has p r o d u c e d the m e n who m a d e "the Turkish Artillery o n e of t h e best in E u r o p e " as our friend N i c h o l a s h a s laid it down. Later on, I h a d an occasion of seeing some active service during the insurrectionary war in S o u t h G e r m a n y 1849. F o r m a n y years the study of military science in all its branches h a s b e e n o n e of my chief occupations, a n d the success, which my articles o n the H u n g a r i a n C a m p a i g n , p u b l i s h e d a t t h e t i m e i n the G e r m a n Press, were fortunate e n o u g h to obtain, encourages me in the belief t h a t I have n o t studied in vain. An a c q u a i n t a n c e , m o r e or less familiar, with m o s t E u r o p e a n languages, including R u s s i a n , Serbian, a n d a little W a l l a c h i a n , opens to me the best sources of information and m a y , perhaps, prove useful to you in other respects. H o w far I am able to write correct a n d fluent English, I I m y articles, o f course, themselves m u s t show. A n y other information respecting myself I shall be happy to give, or else y o u m a y o b t a i n it from your e d u c a t i o n a l contributor Dr. Watts w h o m I have b e e n a c q u a i n t e d with for more t h a n ten years. I have for some t i m e past t h o u g h t of m a k i n g you an offer of this kind,

77

Engels an H. J. Lincoln • 30. März 1854 (Entwurf) b u t considered the m a t t e r hardly worth your while as long as war was n o t actually declared a n d the whole critique of D a n u b i a n strategy was confined to profound disquisitions as to what share of the b l a m e attaching to the inconceivable proceedings in Bulgaria was d u e to Lord A b e r d e e n , a n d what to O m e r Pasha. N o w the m a t t e r is different. A local war m a y be a m e r e Si5 mulaerum of a war; an E u r o p e a n war m u s t be a reality. Besides this, I avow, a n o t h e r reason restrained m e . I was n o t t h e n prepared, as I am now, with the necessary m a p s , plans, a n d special information respecting the theatre of war a n d the belligerent parties; a n d I should have b e e n sorry to send you a single line based u p o n other t h a n the very best information obtainable. 10 My absence, not only from t h e seat of war, b u t also (for t h e m o m e n t , at least) from your own head-quarters circumscribes pretty nearly the sort of c o n t r i b u t i o n s I could offer you. They would confine themselves to descriptions of those portions of the theatre of war, where actual hostilities are going on; s t a t e m e n t s of, a n d observations on, the military organisation, 15 strength, chances, a n d possible operations of the belligerent armies; critical remarks on actual engagements, and, from t i m e to t i m e , resumes (to use the F r e n c h word) of the operations, say of a m o n t h or six weeks, according to events. As the fullest information of what h a s actually h a p p e n e d is necessary to form a correct j u d g m e n t , I should very s e l d o m || have to write on the 20 strength of m e r e telegraphic dispatches, b u t h a v e to wait, generally, for t h e arrival of m o r e detailed news; t h u s the loss of a day or two would be less i m p o r t a n t for my contributions, if t h a t would m a k e t h e m better; a n d therefore my presence in L o n d o n might, for a t i m e at least, be dispensed with. In case you should wish me to extend my c o n t r i b u t i o n s to a wider circle, I 25 s h o u l d have no objection and await your proposals. Should you, however, receive my offer favourably, it m a y be t h a t in a couple of m o n t h s I should be enabled to c o m e to L o n d o n altogether; in t h e m e a n t i m e , I m i g h t slip over, if desired, to confer with you. As to politics, I should m i x t h e m up as little as possible with military crit- 30 icism. There is b u t o n e good line of policy in war: to go at it with the greatest rapidity a n d energy, to beat your o p p o n e n t , a n d force h i m to s u b m i t to your terms. If the allied governments do this, I s h o u l d acknowledge it; if they should cripple or tie the h a n d s of their c o m m a n d e r s , I should speak out against it. I do wish t h e Russians m a y get a good beating, b u t if they 35 fight well, I am t h a t m u c h of a soldier, that I s h o u l d give the devil his d u e . F o r t h e r e m a i n d e r , I should stick to the principle, t h a t military science, like m a t h e m a t i c s or geography, has no particular political o p i n i o n . N o w for positive proposals. I do n o t expect t h a t t h e description of K r o n stadt sent herewith will enable you to form any i d e a of what you m a y ex- 40 pect from m e . But if it should appear to y o u t h a t I m a y be of s o m e service

78

Engels an H. J. Lincoln • 30. März 1854 (Entwurf)

5

10

15

20

25

30

to your paper, a provisional a r r a n g e m e n t m i g h t be c o m e to, by w h i c h y o u would retain your entire liberty to refuse my further collaboration, if found unsuitable, while a fair r e m u n e r a t i o n was g u a r a n t e e d to me for my l a b o u r and expences. F o r y o u c a n n o t b u t know t h a t to write on military operations, requires the possession of n u m e r o u s a n d expensive m a p s a n d books, for which d u e allowance should be m a d e as entering into the cost of production. Supposing, then, I sent you a series of papers giving a full a c c o u n t of the military a n d naval force of Russia, its || organization, a c t u a l strength a n d efficiency (as far as can be ascertained), together with a military a c c o u n t of the theatre of war, the lines of operation a n d defence on the Baltic, the Black Sea, D a n u b i a n a n d Polish frontiers, including the system of fortresses. T h e enclosed K r o n s t a d t article would from o n e of the series a n d m i g h t be postponed till its place arrived. My information u p o n t h e s e s u b jects is, I believe, first-rate, derived exclusively from printed (and n o t from any mysterious) sources. I could furnish an article per week, say o n e or two columns, a n d m o r e , if required. Should y o u d e e m this proceeding too systematical, the a c c o u n t of K r o n stadt m i g h t be followed up by a similar o n e of t h e p e r m a n e n t fortifications of Sevastopol a n d t h e other R u s s i a n fortified h a r b o u r s (wherever obtainable), to be c o n c l u d e d by some observations on the c h a n c e s of naval attacks against land batteries, drawn from history a n d from the best theoretical sources such as Sir Howard Douglas. If you require reviews of military works, I could also u n d e r t a k e t h e m . For instance Colonel Chesney's Russo-Turkish c a m p a i g n s ; for this book I am, I m a y say, admirably provided with materials. I c o n c l u d e this lengthy epistle in offering you, also, a few r e m a r k s on t h e i m p o r t a n c e or rather n o n - i m p o r t a n c e of the R u s s i a n passage across t h e D a n u b e : these are at your service at a m o m e n t s notice. If you take my offer into consideration, I shall be glad to receive a few lines as soon as possible so as to be enabled to set to work at o n c e . In t h e m e a n t i m e pp. |

79

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 3. April 1854

I M e h r 3 April 1854. Lieber M a r x D i e D o n a u p a s s a g e ist rein defensiver N a t u r . Sie ist der Beweis d a ß die R u s s e n sich aus d e m größten Theil der W a l l a c h e i z u r ü c k z i e h e n . Sie h a b e n 7 Divisionen Infanterie in der Wallachei gehabt, eine in Reserve b e i Is5 mail, u n d Tscheodajeffs Corps dahinter, was n o c h 3 Divisionen sind. Tscheod. k a n n h ö c h s t e n s bei Jassy sein. D i e ü b r i g e n 8 Divisionen m i t Cavallerie pp. sind n o c h n i c h t 1 1 0 0 0 0 M a n n . W o r a u f e s i h n e n a n k o m m t , bei der Möglichkeit einer englisch-französischen T r u p p e n l a n d u n g in i h r e m R ü c k e n , ist die günstige Stellung zu b e k o m m e n , in der sie n i c h t abge- 10 s c h n i t t e n w e r d e n u n d d o c h möglichst wenig T e r r a i n zu opfern. H i e r waren n u r 2 Wege: Entweder direct zurück an d e n Sereth, u n d diesen u n d die U n t r e D o n a u als Vertheidigungslinie g e n o m m e n (Fokschany, Galatz, Ismail) oder 2): ein d a s h auf die D o b r u d s c h a , die F r o n t n a c h K ü s t e n d s c h e , Hirsowa, Oltenitza, Bucharest verlegt, Trajanswall, D o n a u u n d A r d s c h i s c h 15 als erste, Buseo als zweite, Sereth als dritte Vertheidigungslinie. Dies ist jedenfalls der beste Plan, besonders da hierbei für das auf der e i n e n Seite aufgegebne Terrain am entgegengesetzten || Flügel n e u e s g e w o n n e n wird, also der R ü c k z u g wie ein Vorgehen aussieht u n d der militärische A n s t a n d gewahrt wird. D e r Besitz der D o b r u d s c h a verkürzt die russische F r o n t u n d 20 läßt i h n e n für d e n s c h l i m m s t e n Fall die R ü c k z u g s l i n i e auf C h o t i n am Dniestr offen, selbst wenn bei A k e r m a n n oder Odessa gelandet werden sollte. M i t der Daily News scheine ich in den Zug zu k o m m e n . I c h schrieb erst vorige W o c h e , n a c h d e m ich um d e n englischen A n s t a n d zu wahren, m i r in 25 Vater W a t t s , der a u c h hineinschreibt, eine reference verschafft h a t t e (by the bye, Vater W a t t s h a t seinen shop drangegeben u n d ist M a n a g i n g director einer people's provident assurance Co geworden, in welcher Eigenschaft er sich in K u r z e m in D e i n e r N ä h e , 47 Charing Cross, etabliren wird. Er u n d alle seine B e a m t e n lassen sich die Barte w a c h s e n u n d sehen a u s wie 30 die Wasserpolacken). H e u t e krieg ich e i n e n Brief v o m chief editor Lincoln, der ganz darauf e i n z u g e h n scheint (ich h a t t e i h m z u n ä c h s t Artikel ü b e r die

80

Engels an Marx • 3. April 1854 Russische A r m e e , Flotte u n d Befestigung || angeboten) u n d ich solle die Artikel n u r schicken. So b i n ich gar n i c h t b a n g e . D i e Verlegenheit der Kerls wegen Militaribus geht aus der A u f n a h m e des j e d e m N i c h t k e n n e r der Bülowschen B ü c h e r total u n v e r s t ä n d l i c h e m S c h i m m e l f e n n i g s c h e n 5 Blödsinns hervor, u n d m e i n flott u n d u n g e n i r t geschriebner Brief wird d e n Kerls ganz andre A u s s i c h t e n eröffnet h a b e n . Sowie erst die Lust z u m E i n gehn auf m e i n e G e s c h i c h t e n da ist ( N B . i c h h a t t e gleich G e l d gefordert), will ich d e n Eseln s c h o n i m p o n i r e n . M o r g e n schick i c h i h n e n etwas was i h n e n kein M e n s c h schaffen k a n n : P l ä n e v o n Hirsova, M a t s c h i n , Isaktscha 10

15

20

25

30

u n d Tuldscha. M i t dieser G e s c h i c h t e ist m i r übrigens ein Stein v o m Herzen d e n n e i n e G e l d q u e l l e war absolut nöthig. G e h t Alles gut, so steck i c h i m S o m m e r , w e n n m e i n Alter h e r k o m m t , d e n C o m m e r c e auf u n d gehe n a c h L o n d o n ; bis Pfingsten k o m m e ich aber d a n n jedenfalls e i n m a l herüber um die Sache definitiv || m i t d e n Kerls zu regeln. L u p u s war natürlich m i t u n s k n e i p e n gewesen, stürzt wie gewöhnlich stierbesoffen fort o h n e sich h a l t e n zu lassen, verläuft sich, geräth am andern, seiner R i c h t u n g entgegengesetzten E n d e der Stadt in eine g e m e i n e Kneipe, traktirt 6 M a q u e r e a u x u n d 2 H u r e n an der Barre, zeigt G o l d , geht fort, die M a q u e r e a u x i h m n a c h u n d so weiter. Dies ist sein account. D i e Sache hat aber ihre Mysterien; so ging er n i c h t n a c h H a u s e als er wieder zu sich k a m , sondern m i t e i n e m wildfremden Engländer, der i h n m o y e n n a n t eines Schillings beherbergte (nicht 200 Schritt von seiner W o h n u n g ) kurz il y a là des choses q u e M. L u p u s veut cacher, sans d o u t e q u e l q u e vieille fille. Die G e s c h i c h t e m i t d e n boulets asphyxiants der R u s s e n ist Blödsinn. Die F r a n z o s e n h a b e n so etwas, aber es zerstört keine Schiffe s o n d e r n tödtet bloß M e n s c h e n . D e n H a m m e r k a n n s t D u m i r gelegentlich m a l schikken, h a u p t s ä c h l i c h die n e u e r e Zeit. Ü b e r U r q u h a r t dieser Tage. M i t Pieper ist Pech. W a s das G e l d angeht so k a n n s t Du n a t ü r l i c h d a m i t m a c h e n was Du willst, ob es m e i n Schwager kriegt ist mir n a t ü r l i c h ganz Wurst. D e i n F. Ε. |

81

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 4. April 1854

I 4 April. 1854. 28, Deanstreet. Soho. Lieber Engels, A u s e i n l i e g e n d e m Brief von Cluß wirst Du ersehn, wie würdig i h m von Dr Kellner u n d F r e u n d W e y d e m e y e r mitgespielt worden ist. Letzterer, statt i h n ü b e r d e n status q u o aufzuklären, h a t i h n erst recht hereingeritten Aufgabe, die F r e u n d W . seinen F r e u n d e n gegenüber m i t C o n s e q u e n z löst. D i e N a c h r i c h t m i t der „Daily N e w s " ist gut. I c h werde h e u t sehn, ob s c h o n etwas darin abgedruckt ist. I h o p e , Sir, you will leave M a n c h e s t e r , Sir, for ever, Sir. An das Sir (oder vielmehr Sar!) gewöhnt m a n sich gräulich, w e n n m a n gezwungen ist j e d e W o c h e die p a r l a m e n t a r i s c h e n D e b a t e n zu lesen u n d besonders t h e speeches of Lord J o h n Russell. D e r ganze Kerl ist reducirbar auf die 2 Worte: „Now, Sar! " Pieper h a t wie Du aus a n l i e g e n d e m siehst, seinen ersten W e c h s e l aus W a s h i n g t o n erhalten u n d gestern A b e n d sich wieder eine W o h n u n g gekauft. Er ist jezt aufgeblasen, wie ein T r u t h a h n . N i c h t n u r G e l d verdient, s o n d e r n als Schriftsteller, u n d n i c h t n u r als Schriftsteller, s o n d e r n als Politiker! F ü r einstweilen h a t er, oder giebt wenigstens so vor, die öffentlichen L o n d o n e r petticoats verschworen, u n d s u c h t n a c h irgend einer g e s u n d e n Liebe. A u f Stand wird nicht gesehn. Alter vielleicht a u c h n i c h t . A b e r G e s u n d h e i t . T h a t is the thing. D i e Erfahrungen h a b e n d e n braven Jüngling gelehrt das weibliche W e s e n v o m m e d i c i n i s c h e n S t a n d p u n k t aus zu betrachten. In Négligé gemahlt, k ö n n t e der brave J ü n g l i n g als w a r n e n d e s Exe m p e l d i e n e n . N a c h d e m er wieder Fahrwasser erhalten, theilte i c h i h m m i t , daß, w e n n abschlägige Antwort oder protestirter W e c h s e l von W. k ä m e , D u m i c h beauftragt i h m D e i n e Hülfe a n z u b i e t e n . Die Erklärung war jezt n i c h t m e h r gefährlich, m a c h t e aber tiefen E i n d r u c k auf d e n braven Jüngling, der bei a l l e d e m b o n garçon ist.

5

10

15

20

25

Es ist wichtig, d a ß Du grade in d i e s e m Augenblick, wo Du D e i n F e u e r in 30 der „Daily N e w s " eröffnet m i c h n i c h t m i t der Tribune im Stich läßt. Die Kerls, o h n e h i n gereizt durch m e i n e lezte Erklärung u n d Leser der D. N., wären sonst im Stand zu glauben, ich verkaufe j e z t the better part of m y -

82

Marx an Engels • 4. April 1854

5

10

seif - u n d m i t militaria wollen j e z t alle Z e i t u n g e n r e n o m m i r e n - in Lond o n u n d d e n offall in N e w York. D i e Kerls wären im Stand m i c h an die Luft zu setzen, da sie o h n e d i e ß e i n e n C o r r e s p o n d e n t e n hier u n d e i n e n in Liverpool h a b e n . I h r Blatt würde d a d u r c h etwas verschlechtert, aber 200 £. St. gespart, was i m m e r der M ü h e werth ist. Es ist d a h e r vor allem nöthig, d a ß sie von n e u e m in die V e r s u c h u n g geführt werden e i n e n Militär Artikel als Leader zu drucken. D a n n h a b ' ich sie wieder sicher. Der N[ew] Y[ork] Herald m a c h t sich || in einer seiner lezten N u m m e r n lustig ü b e r den „Military Editor of the T r i b u n e " , der d e m O m e r Pasha e i n e n Feldzugsplan vorgeschrieben u n d n u n , da er n i c h t ausgeführt werde, ü b e r Verrath schreie. „Palmerston in three epochs by Washington Wilks. " Dieses B u c h besteht aus 2 E p o c h e n . In der ersten schreibt W a s h i n g t o n Wilks auf das u n v e r s c h ä m t e ste u n d d ü m m s t e m e i n e Artikel aus der T r i b u n e ab. I n der 2 verlängert er u n d füllt aus m i t Hülfe der Blue Books das Capitel ü b e r U n g a r n aus Urquhart's „Progress of Russia". So elend das M a c h w e r k ist u n d der Kerl überall seine totale U n k e n n t n i ß verräth, ächte Plagiatorignoranz, h a t er dam i t sich in die L o n d o n e r Meetings gedrängt, die Protektion U r q u h a r t ' s u n d seiner Clique gewonnen, u n d sich als „public character" in L o n d o n aufgethan. Die A n s i c h t v o m „Verrath" des M i n i s t e r i u m s fängt an hier u n t e r d e n Spießbürgern umzugreifen, u n d , w e n n die Kerls dasselbe Spiel riskiren wie in 1840 u n d 46, sezt es d i e ß m a l etwas. Dein KMarx | t e n

15

20

83

Karl Marx an Ferdinand Lassalle in Düsseldorf London, 6. April 1854

I L o n d o n . 6. April, 1854. (Adresse k e n n s t D u ) Lieber Lassalle! t e n

D e i n e n Brief v o m 7 M ä r z richtig erhalten. I c h m u ß Dir einige B e m e r k u n gen m a c h e n , erstens auf D e i n e militärischen, u n d zweitens auf D e i n e dip l o m a t i s c h e n views. ad 1. A u f m e i n e B e m e r k u n g m i t Bezug auf E n o s u n d R o d o s t o antwortest D u - hierin i m E i n v e r s t ä n d n i ß m i t d e n englischen ministeriellen Blättern - daß Constantinopel zu d e c k e n sei. W e n n die zwei F l o t t e n im schwarzen M e e r u n d die D o n a u a r m e e es nicht decken, so a u c h 1 0 0 0 0 0 F r a n z o s e n u n d E n g l ä n d e r nicht. Das läugne ich n a t ü r l i c h nicht, d a ß sie i n Rodosto n ä h e r zur H a n d sind als i n M a l t a oder T o u l o n , u m n a c h Sevastopol oder Odessa geworfen zu werden. D i e Vorstellung als s t ä n d e n die Oestreicher b e i m E i n r ü c k e n in Serbien „im R ü c k e n der t ü r k i s c h e n D o n a u a r m e e " scheint m i r n i c h t ganz richtig. D i e Oestreicher m ü s s e n bei Belgrad oder n i c h t viel weiter abwärts h i n ü b e r , oder über Mehàdia auf d e m linken D o n a u u f e r in die W a l a c h e i . Im ersten Fall Stenn sie in der Verlängerung des t ü r k i s c h e n linken Flügels, im zweiten in seiner Front. D a ß a l s d a n n Kalafat u n d W i d d i n , ausser einer Besatzung, die dort bleibt, preißgegeben werden m ü s s e n , ist klar, aber n i c h t d a ß dieser linke türkische Flügel verloren ist, u n d seine Reste sich auf die S c h u m l a Linie z u r ü c k z i e h n m ü s s e n . Au contraire ist die richtige Taktik der Oestreicher sofort ü b e r Nissa n a c h Sophia zu m a r s c h i r e n , also die richtige der T ü r k e n , von W i d d i n ebenfalls auf Sophia z u r ü c k z u g e h e n . Da sie d e n k ü r z e ren Weg h a b e n , sind sie vor d e n Oestreichern da u n d k ö n n e n sich im Baik a n halten, oder auf A d r i a n o p e l zurückgehen.

5

10

15

20

25

Sollten die Oestreicher sich verleiten lassen auf W i d d i n zu m a r s c h i r e n , so g e h e n die T ü r k e n d o c h n a c h Sophia. Diese T r e n n u n g von O m e r Pascha's H a u p t c o r p s ist d a n n keine Zersplitterung der Kräfte, da der n e u e F e i n d eine n e u e Operationslinie Adrianopel-Sofia-Belgrad-Widdin erheischt. D e r 30 türkische linke Flügel wird also eine selbstständige A r m e e . Sollte aber trotz alledem die Kriegsführung, die Du voraussetzest, sich ereignen, so hülfe alles Repliciren auf die S c h u m l a l i n i e n i c h t s , da diese

84

Marx an Ferdinand Lassalle • 6. April 1854

5

10

15

20

25

30

35

40

durch die Preißgebung der Hauptstrasse von Belgrad n a c h C o n s t a n t i n o p e l bereits umgangen wäre, u n d n u n im G e g e n t h e i l erst recht verlassen werden m ü ß t e , Hals ü b e r Kopf, um bei Adrianopel alle Reserven zu s a m m e l n u n d gegen d e n ersten F e i n d , der d e n B a l k a n passirt, vorzudringen. ad 2. ad vocem Palmerston. D e i n e A n s i c h t ü b e r Palmerston ist die auf d e m C o n t i n e n t u n d bei der liberalen M a s s e des englischen P u b l i c u m s vorh e r r s c h e n d e . F ü r m i c h || steht keine C o n c l u s i o n fester als die, d a ß Palmerston - d e m en passant die Princess Lieven 1827 seine S c h u l d e n zahlte d e n Prinz Lieven 1830 ins Foreign Office brachte, u n d vor d e m C a n n i n g auf s e i n e m T o d t e n b e t t e warnte - ein russischer Agent ist. I c h b i n zu d i e s e m R e sultat gelangt d u r c h eine höchst gewissenhafte u n d sorgsame Prüfung sein e r g a n z e n Carrière, u n d zwar, der „Blue Books", der p a r l i a m e n t a r y D e b a tes", u n d der Aussagen seiner eignen d i p l o m a t i s c h e n A g e n t e n . Die Arbeit war keineswegs a m ü s a n t , u n d d a z u sehr viel Z e i t r a u b e n d , aber sie war insofern l o h n e n d , als sie d e n Schlüssel z u r g e h e i m e n d i p l o m a t i s c h e n G e schichte der lezten 30 J a h r e enthält. - (En passant. Einige m e i n e r Trièimeartikel ü b e r P a l m e r s t o n sind zu 5 0 0 0 0 E x e m p l a r e n als b e s o n d e r e P a m p h l e t e wieder in L o n d o n n a c h g e d r u c k t worden.) - P a l m e r s t o n ist kein G e n i e . E i n G e n i e giebt sich zu solchen R o l l e n n i c h t her. A b e r er ist eines der größten Talente u n d ein vollendeter Taktiker. Seine K u n s t besteht nicht darin, d a ß er R u ß l a n d dient, s o n d e r n d a ß er sich in der Rolle des „truly English minister" zu b e h a u p t e n weiß, w ä h r e n d er i h m dient. Er u n terscheidet sich von A b e r d e e n n u r darin, d a ß A b e r d e e n R u ß l a n d dient, weil er es n i c h t versteht, u n d Palmerston i h m dient, obgleich er es versteht. D e r erste ist deßwegen der offene Parteigänger, der zweite der g e h e i m e Agent R u ß l a n d s , der erste gratis, der zweite für empfangnes Honorar. Wollte er sich selbst jezt gegen R u ß l a n d w e n d e n , so k a n n er nicht, weil er in seiner H a n d ist u n d j e d e n Tag in Petersburg geopfert zu w e r d e n fürchten m ü ß t e . Er ist der M a n n der 1829 A b e r d e e n anklagte, seine Politik sei nicht russisch genug, d e m R o b e r t Peel im H o u s e of C o m m o n s erklärte, er wisse nicht, wessen R e p r ä s e n t a n t er sei, der 1831 die Polen opferte, der 1833 den Vertrag von U n k i a r Skelessi der Pforte aufzwang, der 1836 d e n Caucasus u n d die D o n a u m ü n d u n g ö n an R u ß l a n d preißgab, der die »Verträge von 1840 u n d 41 u n d eine n e u e heilige Allianz gegen F r a n k r e i c h bewirkte, der d e n Affghankrieg im Interesse d e r R u s s e n führte, d e r 1831, 1836, 1840 die Incorporation von K r a k a u vorbereitete, um 1846 dagegen zu - protestiren etc. W o i m m e r e r seine H a n d hatte, h a t e r d e n englischen Handelsinteressen entgegengearbeitet, u n t e r d e m Vorwand sie zu s c h ü t z e n . So in der neapolitanischen Schwefelfrage. G ü n s t i g e H a n d e l s t r a k t a t e m i t Frankreich, die auf d e m P u n k t waren, ratificirt zu werden, h a t er hintertrieben. Er ist der M a n n , der Italien u n d U n g a r n geliefert hat. H ä t t e er blos gegen revolutio-

85

Marx an Ferdinand Lassalle • 6. April 1854 n ä r e N a t i o n a l i t ä t e n operirt, so wäre das erklärlich. A b e r in Fragen, wo es sich um exclusiv englische Interessen h a n d e l t e , h a t er sie i m m e r in der raff l n i r t e s t e n Weise a n R u ß l a n d verrathen. Uebrigens fangt m a n h i e r an, i h n zu verstehn. Baldigen N a c h r i c h t e n von Dir e n t g e g e n s e h e n d D e i n KM I

86

5

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 19. April 1854

I April 19. 1854. 28, Deanstreet, Soho. L o n d o n . Lieber Frederic, Aus d e m einliegenden Brief von Cluß ersiehst Du einerseits, H e r r n Schimmelpfennig's B e w u n d e r u n g D e i n e r Militaria - die m i r auf die K a p p e k o m m t ; andrerseits seine schlauen kritischen B e d e n k e n . W e n n der heutige Bericht (in der Times) Gortschakoff s u n d der Bericht der n o r d i s c h e n Biene ü b e r die m a n œ u v r e s an der circassischen Küste D i r G e l e g e n h e i t geben, m i r e i n e n letter für die Tribune zu liefern so k a n n s t Du 10 einige a n o n y m e H i e b e auf Schimmelpf.'s Ansicht, die übrigens sehr viel gehört wird, fallen lassen. Was b e d e u t e t es, d a ß die Times plötzlich H a l t gegen das M i n i s t e r i u m (quant à la guerre) m a c h t ? A u s d e n A u s s c h n i t t e n der a m e r i k a n i s c h e n Z e i t u n g e n siehst Du - was 15 ich gestern auf privatem W e g bestätigt hörte - d a ß das „ C e n t r a l c o m m i t t e " b e d e u t e n d e G e l d e r seit 6 M o n a t e n z u r Verfügung h a t t e . A u s d e m Brief des Karger's - famulus von L e d r u - im Pionier, die Illusionen, die Ledru, u n d m i t i h m die ganze orthodoxe Emigration, sich ü b e r die B e d e u t u n g u n d Z u kunft desselben L e d r u m a c h t . V o n teutscher Seite ist m i t i h m verabredet, 20 daß, sobald er C h a n von F r a n k r e i c h wird, er eine französische A r m e e aber u n t e r d e u t s c h e m Befehl Ruge-Blind-Goegg - n a c h D e u t s c h l a n d einmarschiren läßt. 5

Einliegend a u c h eine Karte von C o n s t a n t i n o p e l , die vielleicht Interesse für D i c h hat. 25 Schilly ist n a c h Paris, m i t obrigkeitlicher E r l a u b n i ß . Er wird dort, Cornelius hier, das „ H a u s " repräsentiren. Banya ist in E r z e r o u m , Oberst versteht sich, h e i ß t M e h m e d Bey, hat sich b e s c h n e i d e n lassen u n d d e n K o r a n acceptirt. Vielleicht als Spion d e m G e neral G u y o n zur Seite gestellt. 30 Das W e t t e r ist v e r d a m m t schön. S c h a d e , daß m a n es n i c h t besser exploitiren k a n n .

87

Marx an Engels · 19. April 1854 N a c h Brief, gestern, von Trier, wird E d g a r auf ein halb J a h r z u m B e s u c h von Texas, n a c h L o n d o n u n d D e u t s c h l a n d k o m m e n . Dein KM Ich sehe, daß der Brief zu dick wird, schicke d a r u m die Z e i t u n g s a u s z ü g e erst in m e i n e m n ä c h s t e n letter. |

88

5

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 20. April 1854

I M e h r 20 April 1854. Lieber M a r x

5

10

15

20

25

30

Die G e s c h i c h t e m i t der Daily News ist i m Arsch u n d zwar h a b i c h G r ü n d e zu v e r m u t h e n d a ß M o n s i e u r Piepers Indiscretion m i r e i n e n Streich gespielt hat, d e n ich i h m sobald n i c h t vergesse. D i e Sache war all right, es handelte sich bloß n o c h um d e n Preis, m e i n Artikel war bereits gesetzt, ich hab den Correktur-Abklatsch in der Tasche. I c h schreibe den Kerls ich würde zu ihren gewöhnlichen B e d i n g u n g e n arbeiten, bereits M i t t w o c h vor acht Tagen u n d endlich h e u t e k o m m t Antwort, d a ß die Artikel too professional seien, u n d sie m i t d e m besten W i l l e n sie n i c h t g e b r a u c h e n k ö n n t e n , sehr höflich, am Schluß das A n e r b i e t e n m i r £. 2.2. - für m e i n e n trouble zu zahlen u n d der gute R a t h m i c h a n ein military paper z u w e n d e n . Beides werd' ich n a t ü r l i c h n i c h t aeeeptiren. I c h k a n n n u r E i n e Erklärung für dies sonderbare Betragen finden: Pieper der n a c h e i n e m läppischen Brief d e n er m i r vorige W o c h e schrieb um die Sache wußte, m u ß d a m i t r e n o m m i r t h a b e n , || sodaß die Historie auf d e m b e k a n n t e n telegraphischen Wege des Emigrationsklatsches d e m Kinkel oder sonst e i n e m der m i t der Daily N e w s b e k a n n t e n d e u t s c h e n Schweinigel zu O h r e n k a m u n d da war n a t ü r l i c h n i c h t s leichter als d e n military m a n Engels als e i n e n b l o ß e n e h m a l i g e n einjährigen Freiwilligen als e i n e n K o m m u n i s t e n u n d seines Z e i c h e n s e i n e n K o m m i s h i n z u s t e l l e n sodaß alles aufhörte. D i e Höflichkeit des refus k o m m t n a t ü r l i c h n i c h t auf m e i n e , sondern des W a t t s R e c h n u n g . D e r Brief ist so daß ich zwar n o c h e i n m a l m i c h m e l d e n k ö n n t e , aber n u r um u n t e r die p e n n y a liners verwiesen zu werden. D u wirst m i r e i n e n großen Gefallen t h u n w e n n D u h e r a u s b e k o m m s t wer diese Schwatzerei g e m a c h t hat; die Elogen des H r n Schimmelfennig sind natürlich n u r ein pauvrer set-off gegen diesen échec. D a b e i h a t diese Verschlepperei der Daily News Kerls die Folge gehabt daß ein Theil m e i n e r Quellen hier || in der Zwischenzeit d u r c h die deutsche Presse b e k a n n t geworden ist - d e n M o l t k e , der m i r e n o r m n ü t z l i c h war, k a n n ich jetzt fast gar n i c h t m e h r g e b r a u c h e n , u n d in 14 T a g e n wifds

89

Engels an Marx • 20. April 1854 m i t allen so gehn, u n d n o c h m a l s fünf Pfund on speculation an diese Scheiße zu riskiren fallt m i r n i c h t ein. I c h h a b e große L u s t die Artikel ü b e r die russische K r i e g s m a c h t fertig zu m a c h e n u n d an die T i m e s zu schicken. K o m m e n sie da h i n e i n so ist die Daily News blamirt. A b e r ein zweiter échec h a t seine s c h l i m m e n Seiten, ich bin d a n n complet blamirt. Das ist das V e r d a m m t e d a ß ich n i c h t in L o n d o n bin, d a n n war die Sache sehr einfach. W a s m e i n s t D u ? Schreib m i r gleich darüber. Ü b e r die a n d e r n G e s c h i c h t e n i n ein p a a r T a g e n . D e n Artikel ü b e r das russische Bulletin k a n n ich n i c h t vor n ä c h s t e m S t e a m e r liefern, das Ding will g e n a u geochst sein u n d m i t der Karte verglichen, sonst gibts a u c h da Blamage. W e n n Du aus der T r i b u n e n u r m e h r Geld herausschlagen k ö n n t e s t so | I ließ ich die ganze Scheißenglische Presse laufen, wo die e i n g e s c h l i c h e n e n d e u t s c h e n L u m p e n d e n d u m m e n R e d a c t e u r e n die besten Artikel u n a c c e p tabel m a c h e n , u n d schickte Dir j e d e W o c h e e i n e n oder zwei T r i b u n e Artikel. A b e r für 200 Pfund wir Beide u n s die Finger abschreiben c'est trop fort. Schreib m i r gleich was Du von der g a n z e n S c h m i e r e hältst, die G e schichte hat m i c h scheußlich verdrießlich g e m a c h t , wir k ö n n e n u n s doch auf k e i n e n M e n s c h e n von der g a n z e n B a n d e verlassen als wir zwei einer auf d e n andern. D e r Steffen u n d D r o n k e waren Ostern hier, D r o n k e h a t sich eine eklige C o m m i s Voyageur R e n o m m a g e angewöhnt u n d m i r gar n i c h t gefallen, der Kerl wird reiner B u m m l e r . Dein F. E.|

90

5

10

15

20

25

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 21. April 1854

I Lieber M a r x

5

10

15

20

25

30

Eben h a b e i c h hier M o n s i e u r Schimmelfennigs Brochure gekauft - willst Du eine Kritik d a r ü b e r für die T r i b u n e , so schreibe bald. Am M o n t a g k o m m t der D o n a u ü b e r g a n g Artikel falls sonst nichts Wichtigeres vorfällt. Hältst Du Blind für capabel m i r bei der Daily News e i n e n Streich zu spielen? D e r Kerl ist w e n n ich n i c h t irre m i t d e m Blatt in V e r b i n d u n g . Monsieur H e r z e n s Blödsinn h e u t e in d e m s e l b e n Blatt beweist ebenfalls C o n n e x i o n e n . Ist n o c h irgend ein deutscher Offizier in L o n d o n der m i t d e m Blatt mogeln k ö n n t e ? I c h werde, eh ich an ein andres Blatt gehe, m i r d o c h n o c h einiges M a t e rial k o m m e n lassen. Das verzögert die Sache um 3 W o c h e n . N ' i m p o r t e , hab ich g u t e n Stoff so ist die C h a n c e besser, u n d schließlich bleibt u n s das Material d o c h für die T r i b u n e . W e n n ich n i c h t so v e r d a m m t in der G e l d k l e m m e stak würd i c h D i c h einladen || h e r ü b e r zu k o m m e n . A b e r vor der H a n d gehts nicht, a u c h m u ß ich erst wieder private lodgings n e h m e n . I c h h a t t e vor w e n n m i t der D. N. a n z u b i n d e n war Pfingsten n a c h Lfondon] zu k o m m e n , aber jetzt würde die Reise wenig Zweck h a b e n . N ' i m p o r t e , vielleicht k o m m ich doch. Ich b i n d u r c h d e n Krieg, die vielen m i l i t ä r i s c h e n B ü c h e r z u m D u r c h ochsen die diversen Saufereien pp. in der letzten Zeit auf d e m C o m p t o i r sehr z u r ü c k g e k o m m e n u n d h a b e dabei, e b e n weil ich i m m e r a n d r e G e schichten im Kopf hatte, eine M a s s e Schnitzer g e m a c h t , die alle in refüsirter W a a r e , u n d a n d e r n F a t a l i t ä t e n endigen. A u s g u t e n G r ü n d e n m u ß i c h also jetzt wo in 3 M o n a t e n m e i n Alter k o m m t , dies n a c h h o l e n ; d a b e i ist die Correspondenz m i t i h m höchst liederlich geführt worden u n d er h a t sogar Sachen n o c h nicht, die er schon vor 6 M o n a t e n h a b e n sollte. D a s Alles m u ß jetzt nach||geholt werden u n d m a c h t m i r viele M ü h e . I n d e ß w e n n i c h erst wieder 14 Tage im C o m p t o i r geochst h a b e d e n k ich d a m i t a u c h d u r c h zu sein. Schick die Zeitungsausschnitte, C l u ß ' Brief ist o h n e sie n i c h t zu verstehn. 91

Engels an Marx • 21. April 1854 Bangya wird dort in E r z e r u m d e n R u s s e n s c h ö n e R a p p o r t e schicken. I c h wollte, die P r e u ß e n m a c h t e n j e t z t e n d l i c h voran u n d erklärten Englfand] d e n Krieg, d a war die S c h m i e r e i m G a n g u n d m e i n Alter k ä m e n i c h t herüber. Ich h a b i h n schauderhaft vernachlässigt u n d der G e l d p u n k t gibt jedenfalls A n l a ß zu Krakehl. 5 Inliegend der Abklatsch des D. N. Artikels, schick i h n m i r bald zurück. D a ß ich diesen Abklatsch h a b e ist m i r sehr lieb, die Kerle k ö n n e n jetzt nicht renommiren. Apropos. Ist in L o n d o n der „Bericht ü b e r die Kriegsoperationen der russischen T r u p p e n gegen die u n g a r i s c h e n R e b e l l e n 1849" - (1851 gedruckt) 10 v o r r ä t h i g ? bei irgend e i n e m Kerl? D a s B u c h h a b ich bestellt, krieg' e s aber n i c h t u n t e r 3 W o c h e n . H a b ich das, so k a n n ich gleich m i t der T i m e s a n b i n d e n . Es kostet 1% Thaler, also kein großer Verlust es doppelt a n z u schaffen. Dein 15 F . Ε. Ι

92

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 22. April 1854

I 22 April, 1854. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Frederic, An der G e s c h i c h t e m i t der Daily News ist Pieper jedenfalls u n s c h u l d i g , da er seit e i n e m h a l b e n J a h r absolut m i t E m i g r a t i o n nicht z u s a m m e n k ö m m t . Blind is c o n n e c t e d with t h e Advertiser, n i c h t m i t der D. N. Die B a n d e von Herzen, der Crapulinski Worcell, der L u m p Golowine sind positivement mit der D. N. in V e r b i n d u n g , n a c h d e m sie d u r c h U r q u h a r t ' s Einfluß aus d e m Advertiser herausgeworfen. H e r r O. v. W e n k s t e r n ist von der Times an 10 die D. N. übergetreten, aber n i c h t m e h r in L o n d o n , da ihn das j u d i c i o u s paper als military Commissioner zu O m e r P a s h a geschickt. D i e s e n belletristischen B u b e n ! Möglich u n d wahrscheinlich, d a ß der Kerl a n d r e deutsche L u m p e n dort introducirt hat. M e i n H a u p t v e r d a c h t r u h t indessen auf d e n R u s s e n . D i e D. N. ist so wisely m a n a g e d , d a ß sie, wie aus d e m 15 lezten r e t u r n des Zeitungsstamps hervorgeht, v o n 1851 an reissend a b g e n o m m e n h a t u n d in der Reihenfolge der J o u r n a l e n a c h d e m Herald kömmt. 5

M e i n e A n s i c h t ist, d a ß Du g l e i c h d e n Artikel, wie er ist, o h n e die L a u s von a n d e r m M a t e r i a l a b z u w a r t e n - (ich werde sehn, ob der „Bericht der 20 Kriegsoperationen" hier vorhanden) an die Times schickst. D i e folgende W o c h e ist sie n o c h o h n e Material, da die Parlamentsferien erst m i t l . M a i aufhören, obgleich n o m i n e l l m i t d e m 2 7 April. E s ist ihr also j e z t j e d e Z u s e n d u n g w i l l k o m m e n u n d d a die L e u t e viel m e h r literarischen u n d politischen Takt h a b e n als die S t ü m p e r von der D. N. u n d bereit wären von 25 d e m Teufel selbst e i n e n interessanten Artikel zu acceptiren, so glaube i c h fermement, d a ß sie i h n s o f o r t a b d r u c k e n wird. D u hast d a n n zugleich revenge an d e m Käseblatt. Sollte aber - was i c h bezweifle - der V e r s u c h b e i der Times fehlschlagen, so bist Du 1) sicher, d a ß N i e m a n d davon hört, da ich keiner Seele davon sprechen werde; 2) b l e i b e n Dir die R e v u e n sicher. 30 Ich rathe D i r schließlich n o c h e i n m a l n i c h t abzuwarten, s o n d e r n diesen ersten Artikel ganz unverändert an die Times zu schicken. W a s d e n Schimmelpfennig betrifft, so glaube ich, es geschieht d e m Kerl zu viel Ehre, w e n n er in der Tribune b e h a n d e l t wird. In e i n e m D e i n e r Prit e n

93

Marx an Engels • 22. April 1854 vatbriefe an m i c h k ö n n t e s t Du m i r so viel s c h r e i b e n als i c h wieder d e m C l u ß zu e i n e m Artikel in der R e f o r m m i t t h e i l e n würde. | I D i e Tribune h a t in der lezten Zeit sich wieder alle m e i n e Artikel als leader angeeignet u n d n u r S c h u n d u n t e r meinem N a m e n e r s c h e i n e n lassen. So ζ. B. sich a n n e x i r t eine ausführliche Darstellung der östreichischen F i 5 n a n z e n , Artikel ü b e r die griechische I n s u r r e k t i o n etc. A u s s e r d e m die „Constitutionen" gewordne R e n o m m a g e m i t D e i n e n M i l i t a r i b u s . I c h b e a b sichtige positivement - sobald Antwort von D a n a a u f m e i n leztes M o n i t o r i u m z u r ü c k - H o n o r a r e r h ö h u n g z u b e a n t r a g e n u n d werde m i c h n a m e n t lich auf die d u r c h die Militaria verursachten E x p e n c e s berufen. D e n k s t Du 10 n i c h t so? Die Kerls m ü s s e n wenigstens 3 l per Artikel zahlen. Sie geben 500 £ . aus u m Taylor n a c h I n d i e n z u schicken u n d der Kerl schreibt schlechter u n d weniger von dort - u n d was sollte er a u c h b e i e i n e m ras c h e n trip d u r c h e i n solches L a n d k e n n e n l e r n e n - als i c h von h i e r i h n e n ü b e r d e n s e l b e n G e g e n s t a n d . M i t £. 3 per Artikel k a n n ich e n d l i c h aus d e m 15 Dreck h e r a u s . Sonderbare«tScheisse m i t U r q u h a r t , m i t d e m ich n o t a b e n e n i e m e h r i n L o n d o n z u s a m m e n k a m seit u n s r e r ersten e n t r e v u e . D e r ministerielle Globe b r a c h t e Saturday, furious onslaught on h i m , wo es u. a. h i e ß , er picke h i e u n d da e i n e n auf als Convertiten, aber das d a u r e n i c h t lange. " W h e r e is M r . A n s t e y ? W h e r e M r . M o n t e i t h etc a n d where t h a t G o l i a t h o f t h e new revolution, Mr. Marx? All these g e n t l e m e n have seen t h e folly of their ways, a n d r e t u r n e d to t h e habits of good society." N u n erklärt „An Urquhartite" in der D o n n e r s t a g s n u m b e r des „Mforning] A[dvertiser] " d a ß „if c o n t i n u i n g to i m p o s e implicit confidence in Mr.U[rquhart]'s views be proof of folly, these individuals have certainly n o t recovered their reason, a n d also m u s t still be w i t h o u t t h e pale of ,good society'." U n d d a n n speziell: " M r . M a r x , however, I am h a p p y to say, is as energetic a n d valuable supporter as ever of M r . U r q u h a r t ' s . " Bisher h a b e ich n o c h n i c h t s in der S a c h e g e t h a n , s o n d e r n warte n o c h zu. Es wird sich G e l e g e n h e i t finden H e r r n U. zu desavouiren. I c h finde die Sache um so u n v e r s c h ä m t e r , als er weiß u n d ich i h m erklärt h a b e , d a ß ich in Nichts m i t i h m ü b e r e i n s t i m m e , ausser P a l m e r s t o n , e i n P u n k t , zu d e m er m i r n i c h t verholfen hat. M a i s il faut a t t e n d r e . Es ist da eine Schwierigkeit. Es existirt ein sehr stupider U r q u h a r t i t e , N a m e n s M a r x , d e n der Globe n i c h t m e i n t . Desavouire ich U. öffentlich, so sagt er, er h a b e n i c h t m i c h , s o n d e r n d e n a n d e r n M . gemeint. U e b r i g e n s sieht m a n a u s d e m Globe, d a ß Herr P a l m e r s t o n m i r seine h ö c h s t e A u f m e r k s a m k e i t geschenkt hat.

20

25

30

35

Pieper wird täglich selbstgefällig-fader. Er lächelt sich m e h r F a l t e n ins G e s i c h t als auf der L a n d k a r t e von b e i d e n I n d i e n stehn. Alter Malvoglio. 40 J e n n y c h e n n e n n t i h n n i c h t m e h r a n d e r s als K n a b e n W u n d e r h o l d , des

94

Marx an Engels • 22. April 1854 W u n d e r h o r n s Sohn. I c h werde das n ä c h s t e m a l einiges Drollige ü b e r d e n „ W u n d e r h o l d " , der, wie m a n aus d e n Briefen seiner Schwester sieht, sich als Byron u n d Leibniz in einer P e r s o n v o r k o m m t - m i t t h e i l e n . Salut 5

D e i n KM |

95

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, um den 24. April 1854

I Lieber M a r x I c h k a n n absolut n i c h t die S a c h e n für die T i m e s m a c h e n bis ich m e h r M a terial h a b e , d. h. in 8 à 14 Tagen, d a n n m a c h ichs aber gleich fertig. W e g e n Sch[immelpfennig] m a c h e ich m i t Heise eine G e s c h i c h t e , das Dings m u ß so g e m a c h t werden, daß der Kerl n i c h t antworten k a n n , also 5 sehr exact, oder gar nicht: M i t Heise m u ß was geschehen, die Sache geht n i c h t viel länger m e h r . I c h schreib also h e u t e an Cluß, er soll m i r sagen ob er d e n H. bei e i n e m englisch-amerikanischen Blatt a n b r i n g e n k a n n , der Kerl schreibt passabel englisch, u n d II ob die Reform i h m z a h l e n k a n n . Beides u n t e r Vorausset- 10 zung d a ß d a d u r c h d e m Eccarius kein A b b r u c h geschieht, der d o c h die ersten A n s p r ü c h e hat. Ich h a b e d e m Cl. geschrieben d a ß w e n n etwas der Art entgegenstehe, Du i h n per n ä c h s t e n D i e n s t a g s s t e a m e r instruiren würdest. Zugleich h a b ich d e m || Cluß d e n Schimmelf. Artikel avisirt, d a m i t in N[ew] Y[ork] keine D u m m h e i t passire. 15 Ich k a n n h e u t nichts weiter schreiben. Dein F . E. Kossuth - sehr schön! |

96

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 29. April 1854

I 29. April. 1854. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! E h e Heyse von h i e r abreiste h a t t e ich einige Tage vorher, bei G e l e g e n h e i t des „Ritters v o m e d e l m ü t h i g e n Bewußtsein", eine Scene m i t i h m , in G e genwart von a n d e r n , worin er als p e r e n n i r e n d e r A n h ä n g e r (geheimer) des Ritters u n d at least, als giftiger i n d e p e n d e n t gegen u n s auftrat. D i e Sache war so, d a ß sie S c a n d a l m a c h t e . I c h fand es überflüssig D i r d a r ü b e r zu schreiben 1) weil Du selbst h i n r e i c h e n d d e n H. kanntest, 2) weil er m i r αε­ ί 0 m ü t h i g schrieb, i h n an D i c h zu empfehlen, u n d ich i h m k e i n e n Uriasbrief g e b e n wollte. 5

Vielleicht ist der M a n n ganz zu u n s herübergetreten, wovon ich i n d e ß k e i n e n Beweis darin sehe, d a ß er in der N o t h sich an u n s a n h ä n g t . Jedenfalls halte i c h es Deinerseits für n ö t h i g D i c h n i c h t zu tief m i t H. e i n z u l a s 15 sen, D e i n V e r t r a u e n gegen i h n zu t e m p e r i r e n u n d speciell n i c h t s gemeinschaftlich m i t d e m J ü n g l i n g zu schreiben. Eh er d a z u zugelassen, u n d so „gepfropft" wird vor d e n A u g e n des Publici, m o r e proofs of his sincerity are wanted. W i r h a b e n z u eklige Erfahrungen g e m a c h t , u m nicht vorsichtig u n d tant soit p e u m i ß t r a u i s c h z u werden. 20 Einliegend Brief m i t A u s s c h n i t t e n von Cluß. I m a n d t sagt mir, Blank h a b e i h m gesagt, D u hättest Blank geschrieben, d a ß Du D i c h hier z u m B e s u c h einfinden würdest. W i e ist es d a m i t ? Dein KM.I

97

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, I.Mai 1854

I M e h r 1 M a i 1854. Lieber M a r x Die G e s c h i c h t e m i t Heise ist e i n i g e r m a ß e n fatal. Du hättest m i r d o c h j e denfalls m i t t h e i l e n m ü s s e n wenn der Kerl sich in Parteisachen d u b i ö s ben o m m e n h a t t e . So k o n n t e i c h n i c h t anders v e r m u t h e n als d a ß er, für e i n e n 5 n e u H i n z u g e k o m m e n e n , perfectly safe sei. I c h h a t t e i h n früher bloß ein Paar Tage in der Pfalz gesehn, fand i h n in L o n d o n in der i n t i m e n Gesellschaft, wo Du i h n u n d Meyer besonders zu bevorzugen schienst, ich m u ß t e also schließen der Kerl h a b e schon in L o n d o n B u ß e gethan, seine épreuves g e m a c h t , u n d sei zu G n a d e n a n g e n o m m e n worden. In dieser W e i s e h a b ' 10 ich ihn bisher b e h a n d e l t u n d da er nichts zu t h u n h a t t e u n d sonst ein fideler Kerl ist b i n ich m e h r wie m i t sonst J e m a n d , m i t i h m h e r u m g e b u m m e l t , u n d h a b e m i r sogar, d a die Philister h i n t e r m e i n Z u s a m m e n l e b e n m i t der Mary g e k o m m e n sind u n d d e m Ding ein E n d e g e m a c h t w e r d e n m u ß , eine W o h n u n g n e x t door to h i m gemiethet, b i n aber n o c h n i c h t eingezogen. Al- 15 les das ist jetzt schwer zu redressiren, ich sehe n u r e i n e n W e g : ich m u ß aus D e i n e m Brief schließen d a ß D u i h m e i n e n Brief a n m i c h m i t g e g e b e n hast. Den hab' ich nie bekommen. Schreib m i r gleich d a m i t ich i h n interpelliren kann. | I D e n Schimmelf[ennig-]Artikel h a b ich m i t i h m aus 2 G r ü n d e n ge- 20 m a c h t : 1) weil ich d e n Kerl h e r u n t e r g e m a c h t h a b e n wollte o h n e d a ß ich schiene in der Reform zu arbeiten, 2) weil H. absolut etwas zu t h u n kriegen m u ß t e u m aus der B u m m e l e i z u k o m m e n . D e r Artikel ist sehr gut, hie u n d da d u r c h H e i s e s c h e n Styl verdorben aber Hr Sch. ist schwer drin verarbeitet. D e m H. k a n n die Sache nichts weiter n ü t z e n da er nie e i n e n zwei- 25 t e n derartigen schreiben k a n n , i m G e g e n t h e i l h a t i h m die G e s c h i c h t e als Probe der sichern u n d wohl „basirten" M a n i e r wie wir operiren, sehr i m p o nirt. I n d e ß e n wäre a u c h das nicht passirt w e n n i c h instruirt gewesen wäre, u n d jedenfalls hätte der Kerl m i c h weniger Geld gekostet, so h a b i c h ihn am Hals u n d b i n au b o u t du c o m p t e für seine H a u s s c h u l d e n p p . m e h r oder 30 weniger verantwortlich. M i t m e i n e r Reise n a c h L o n d o n sieht es sehr w u n d e r b a r aus. Ich h a b viel

98

Engels an Marx · 1. Mai 1854

5

10

15

20

25

30

35

40

zu viel auf d e m C o m p t o i r zu t h u n als d a ß ich leicht f o r t k o m m e n k ö n n t e , dabei h a t t e ich allerdings vor, w e n n die Sache m i t der D[aily] N[ews] gelang, z u k o m m e n u m sie m ü n d l i c h z u m S c h l u ß z u bringen. D e r G r u n d ist jetzt fortgefallen u n d da m i c h die Sache d o c h an 7 - 8 f. kosten würde die ich n i c h t gut m i s s e n || k a n n u n d ich h ö c h s t e n s 3 - 4 Tage dort b l e i b e n k ö n n t e , so suche ich d r a n v o r b e i z u k o m m e n . I c h werde n a c h d e m h i e r m i t r e t o u r n i r t e n C l u ß s c h e n Brief n u n m e h r d e n Artikel ü b e r Sch. a n C l u ß schicken, der i h n n a c h U m s t ä n d e n verwenden k a n n ; h a t er sich m i t Sch. s c h o n zu weit eingelassen, so wird er wenigstens zur Privataufklärung des Cluß ü b e r Sch. d i e n e n , u n d d a z u beitragen d a ß Cl. sich n i c h t zu tief m i t i h m einläßt. Soldat gegen Soldat, ist m i r Willich i m m e r n o c h lieber als der Klugscheißer Sch. h i n t e r d e m wirklich gar n i c h t s steckt als p u r e Eitelkeit u n d Arroganz u n d dessen g a n z e G e l e h r s a m k e i t a u s ein p a a r der ordinärsten H a n d b ü c h e r u n d C o m p e n d i e n z u s a m m e n g e s t ü m pert ist. F ü r n ä c h s t e n Freitagssteamer werde i c h Dir wieder e i n e n m i l i t ä r i s c h e n oder sonst türkischen Artikel m a c h e n . Es ist Z e i t auf u n s e r e ersten Artikel d a r ü b e r a u c h politice z u r ü c k z u k o m m e n , die Verhältnisse h a b e n u n s a u c h d a glänzend gerechtfertigt, die Hartnäckigkeit der griechischen I n s u r r e k t i o n u n d die evidente Unbehaglichkeit der T ü r k e n in Bulgarien beweisen après tout daß die christliche Bevölkerung anfängt sich zu regen, u n d das R e i c h der T ü r k e n s e i n e m E n d e rasch entgegen geht. A n d e r s e i t s zeigt sich an der großen Schwäche der T ü r k e n daß ihre A r m e e , wie gewöhnlich schon früher, währ e n d des Winters großentheils n a c h H a u s e gelaufen ist u n d alle R e f o r m e n diesen Kerls n o c h k e i n e n || e u r o p ä i s c h e n Soldatengeist eingebleut h a b e n . Ü b e r die Odessageschichte m ü s s e n wir erst n ä h e r e N a c h r i c h t e n h a b e n , bis jetzt widerspricht sich Alles zu sehr. L u p u s s c h ä u m t ü b e r die Alliirten, d a ß sie n i c h t die R u s s e n ad m a j o r e m gloriam A b e r d e e n i et Bonapartei zu Schand e n h a u e n . Er u n d Heise wetteifern j e t z t darin, als Schrecken der Philister d u r c h absoluten W i d e r s p r u c h u n d Sackgrobheit sich zu bethätigen. E i n e r oder Beide kriegen n ä c h s t e n s Prügel, gestern waren sie n a h e dran, als ich auf e i n m a l anfing Lancashire Dialect zu sprechen d a d u r c h die Philister z u m Lac h e n brachte u n d e i n e n h o n e t t e n R ü c k z u g ermöglichte. Übrigens wird H. n i e gefährlich, seine schriftstellerische Capacität steht weit u n t e r der des k l e i n e n D r o n k e , B u m m e l e i ist sein H a u p t f a c h , K e n n t nisse gar n i c h t v o r h a n d e n , n u r eine große N e i g u n g von A l l e m das A b c sich a n z u e i g n e n . Das russische A b c h a t er sich a u c h glücklich angequält, seitd e m aber bereits wieder vergessen. Sur ce, q u e D i e u l'ait en sa sainte garde, h a b e a t sibi! Dein F. Ε. I

99

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 3. Mai 1854

I 3 M a i , 1854. 28, Deanst., Soho. Lieber Frederic, D u r c h das W o r t „Uriasbrief ' h a b e ich M i ß v e r s t ä n d n i ß veranlaßt. Ich h a b e d e m Heyse - der sich gar nicht bei m i r verabschiedet h a t t e , übrigens a u c h 5 in zu versoffnem Z u s t a n d war, um solches zu t h u n - keinen Brief mitgegeb e n . Er schrieb m i r von d e m N e s t aus, wo er in der N ä h e von M a n c h e s t e r h a u s t e , i c h solle i h m dort förderlich sein. In d i e s e m S i n n h ä t t e ich es für „ U r i a s b r i e f gehalten, w e n n a u c h m i t etwas „ k ü h n e r " A n w e n d u n g des Wortes, Dir e i n e n Bericht ü b e r ihn einzuschicken. Vielleicht ist in M a n c h e s t e r 10 sein H a u p t i n c i t e m e n t weggefallen, sich als „great m a n " , „ i n d e p e n d e n t " u n d „malcontent", bei I m a n d t u n d Schily h e r a u s z u b e i s s e n . D u k a n n s t allerdings j e z t nichts t h u n als diplomatisiren u n d d e n M a n n treiben sich n a c h u n d n a c h in Beschäftigung zu bringen. Solang er in E n g l a n d ist, h a t er stets auf fremde T a s c h e gelebt, u n d w e n n sich ein Unterhaltszweig an- 15 bot, gab er ihn bald wieder auf. Da er jezt sehr viel Surpluszeit hat, soll er wenigstens regulär der Reform schreiben, die übrigens bis j e z t a u c h d e m Eccarius n o c h k e i n e n farthing z u k o m m e n ließ. W i r d sie übrigens jezt u n terstüzt, so m u ß sie bald in zahlbaren Z u s t a n d k o m m e n . I c h finde, d a ß D e i n e „militaria" - „retreat of the R[ussians] from 20 Kal[afafJ" u n d Stellung in der D o b r u d s h a - sich famos bestätigen. D a s B o m b a r d m e n t von Odessa ist von d e n R u s s e n provocirt worden, wie es scheint. W e n n die E n g l ä n d e r keine L a n d t r u p p e n dort aussetzen, scheint m i r nicht viel d a m i t g e t h a n - ausser einer B e r u h i g u n g des hiesigen Bürgers, der im M a ß als der Krieg sich in F o r m von S t e u e r n u n d A n l e i h e n aus- 25 drückt, anfängt wild zu werden ü b e r die Unthätigkeit der allied fleets u n d , perhaps, bedurfte N i c o l a u s einer solchen D e m o n s t r a t i o n , u m s e i n e m Aufruf „an sein Volk" S a l z z u geben. U e b e r das E i n v e r s t ä n d n i ß des hiesigen M i n i s t e r i u m s m i t Petersburgh k a n n jezt kein Zweifel m e h r existiren, n a c h d e m b e k a n n t geworden ist, d a ß ein Aktenstück in der „secret corre- 30 s p o n d e n c e " unterschlagen ist, worin A b e r d e e n (1844) die Vorschläge von R u ß l a n d acceptirt hatte. D a ß so etwas im H i n t e r g r u n d steckte, schwante m i r schon von der Verfälschung der D a t e n u n d E n d o s s e m e n t s des „ M e m o -

100

3@utecher Bundestag übllethek Marx an Engels · 3. Mai 1854 r a n d u m s " , auf die der Ex F o r e i g n m i n i s t e r der Tories im H o u s e of Lords anspielte. D a ß die Kerls jezt n o c h - obgleich das Journal de St.-Petersbourgh sie selbst beklagt wegen ihrer Jausse position"- ihre Schachzüge m i t R u ß l a n d verabreden, siehst D u aus d e n „Declarations i n C o u n c i l " ü b e r 5 neutrale u n d speziell russische Schiffe. Gleichzeitig erschienen ähnliche „declarations" in St. Peters, almost c o u c h e d in the same terms. So was ist nicht Zufall. Bonaparte || ist das E l e m e n t , was sie in der R e c h n u n g ü b e r s e h e n h a b e n . W i e der Kerl a u c h i m m e r sei, e s geht b e i i h m direkt u m d e n Hals, u n d als G a u n e r von Profession läßt er sich n i c h t so m i t s p i e l e n wie 10 poor Louis Philippe 1839 u n d 1840. W e n n m a n die g e h e i m e n D o k u m e n t e von 1 8 3 0 - 4 8 liest, bleibt kein Zweifel, daß E n g l a n d d e n L. Ph. abgesezt hat, u n d d a ß der würdige „National", trotz u n d i n Folge seiner b l i n d e n A n glophobie, u n b e w u ß t ein H a u p t w e r k z e u g grade der englischen Politik war. 15

20

25

30

35

40

Die „Tribüne" weißt D u , s c h m e i c h e l t sich christlich zu sein. Um so m e h r Spaß m a c h t e es mir, d a ß die Kerls e i n e n Artikel von m i r als Leader aufn a h m e n , worin ich als Hauptvorwurf gegen die T ü r k e n aufstelle, d a ß sie das C h r i s t e n t h u m conservirt h a b e n , allerdings n i c h t in dieser schroffen F o r m herausgesagt. I n d e e d , die T ü r k e n m ü ß t e n schon d a r u m c a p u t gehn, weil sie die byzantinische Theokratie in einer F o r m sich zu entwickeln erlaubt h a b e n , wie es selbst d e n griechischen K a i s e r n n i e eingefallen ist. Es giebt eigentlich n u r n o c h 2 religiöse Völker, T ü r k e n u n d die griechisch-slawische Bevölkerung der Türkei. Beide m ü s s e n caput gehn, leztre wenigstens m i t der pfäffischen Gesellschaftsorganisation, die sich u n t e r der Herrschaft der T ü r k e n befestigt. - Ich h a b e der „ T r i b ü n e " a u s s e r d e m n o c h eine scandalöse G e s c h i c h t e ü b e r das „heilige G r a b " u n d das «Protectorat" in der T ü r k e i geschickt, wo die Kerls ü b e r d e m historischen Material d e n bösen Witz m i t d e m C h r i s t e n t h u m ü b e r s e h e n werden. Es ist m i r sehr lieb, wenn ich j e z t einige Z u f u h r für die „ T r i b ü n e " von Dir erhalte, da ich m i t d e m O c h s e n der G e s c h i c h t e des N e u h e l l e n i s c h e n Reichs s a m m t d e m king Otto sehr beschäftigt, aber das R e s u l t a t erst in 2 W o c h e n vielleicht in einer R e i h e von Artikeln darstellen k a n n . D e r Metaxas, der hellenischer G e s a n d t e r in Const[antinopel] war u n d dort conspirirte - die Pariser Presse h a t eine h ü b s c h e Darstellung dieser russisch-griechischen B a n g y a n a d e - war H a u p t i n s t r u m e n t des infamous Capodistrias. In N e b e n s t u n d e n treibe ich j e z t Spanisch. B e g o n n e n m i t Calderon, aus dessen Magico prodigioso - d e m k a t h o l i s c h e n F a u s t - G ö t h e n i c h t n u r einzelne Stellen, s o n d e r n ganze A n l a g e n v o n S c e n e n i n s e i n e m F a u s t b e n u z t hat. D a n n - horribile dictu - im Spanisch gelesen was französisch u n m ö g lich gewesen wäre, A t a l a u n d R e n é von C h a t e a u b r i a n d u n d einiges Z e u g

101

Marx an Engels • 3. Mai 1854 von St B e r n a r d i n de Pierre. Jezt m i t t e n im D o n Quixotte. I c h finde, daß m a n i m S p a n i s c h e n m e h r das D i c t i o n n a i r e nöthig h a t als i m Italienischen, b e i m Anfang. „Archivio triennale delle cose d'Italia dall' a w e n i m e n t o di Pio IX all abb a n d o n o di V e n e z i a " etc ist m i r zufällig in die H ä n d e gefallen. D a s beste, 5 was ich von der italienischen Revolutionären P a r t h e i gelesen h a b e . Besteht aus einer Z u s a m m e n s t e l l u n g von g e h e i m e n u n d öffentlichen A k t e n s t ü k ken, aufgefangnen Briefen etc. H ü b s c h zusammengestellt. P a l m i s t o n e (wie Thiers d e n Palmerston ausspricht) a u c h hier ein Hauptfigurant. Dieser Kerl war allgegenwärtig in seinen U m t r i e b e n u n d h a t jedenfalls ein sehr 10 a m ü s a n t e s D a s e i n geführt. D u bist m i r n o c h i m m e r schuldig ü b e r H e r r n U r q u h a r t ' s militaria z u schreiben. M a n k a n n d e n M a n n blos in d e n positiven sciences fassen. Also hier, u n d in seiner O e k o n o m i e , wo die F l a c h h e i t ebenfalls handgreiflich nachzuweisen. 15 Vale faveque. KM. I

102

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 6. Mai 1854

I 6 M a i , 1854. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels,

5

10

15

20

25

30

Leider arrivirte die „despatch" gestern erst n a c h d e m die Post schon geschlössen u n d es u n m ö g l i c h war, selbst gegen d e n ü b l i c h e n Schilling, d e n letter n a c h New York zu spediren. D e r Pole Miskowski - vide d e n „Ritter v o m E d e h n ü t h i g e n " - h a t ein sehr s c h l i m m e s E n d e g e n o m m e n . D e r a r m e Teufel befand sich schon seit l a n g e m in d e n miserabelsten Verhältnissen, b r a c h t e es n i e d a h i n das n ö t h i ge G e l d zur F a h r t n a c h C o n s t a n t i n o p e l aufzubringen - as he was n o t o n e of the „ m i n i o n s " of the „Governor" - u n d war so z u m L u m p e n p r o l e t a r i e r in W h i t e c h a p e l h e r a b g e s u n k e n , d e m wir im W e s t e n d from t i m e to t i m e eine geringe U n t e r s t ü t z u n g z u k o m m e n Hessen. V o r ein p a a r T a g e n ist der pauvre diable lebendig verbrannt m i t n o c h 6 a n d e r e n F l ü c h t l i n g e n , in der Holzbarracke, die er m i t i h n e n in W h i t e c h a p e l b e w o h n t e . Erst zu verlumpen, d a n n zu verhungern, u n d schließlich zu verbrennen, ist d o c h alles, was m a n in dieser „besten W e l t " verlangen k a n n . Da der Universalweisheitsdoktor W i ß in der „Republik der Arbeitfer"] a furious onslaught auf u n s e r e „corrupten I d e e n " u n d gesinnungslose „Frivolität" g e m a c h t hat, fand ich es passend bei Edgar Bauer, d e n ich von Z e i t zu Zeit sehe - ein rendezvous, was n i e o h n e K a t z e n j a m m e r abgeht - m i r einige Aufschlüsse ü b e r dieses l u m e n m u n d i u n d jetzigen A k t i o n ä r i n d e m Weitlingschen Glückseeligkeitsstall zu holen, u n d da || erfuhr ich in kurz e m folgendes: H e r r W i ß scheint kurz n a c h D e i n e r Z e i t in Berlin eingetroffen zu sein, ein eitler Jüngling u n d m i t decidirter A b n e i g u n g gegen „positives" Wissen, weßhalb er es nie zur A b s o l u t i o n seines m e d i c i n i s c h e n E x a m e n s gebracht u n d sich m i t W u t h auf die bei Stehely concentrirte „Weltweisheit" warf. Erst Brunorianer, d a n n Stirnerianer, w u r d e er Mitglied der Edgarbauersehen Gesellschaft der „Freien", interessirte sich sehr für die E m a n c i p a tion der F r a u e n , u n d beschloß „frivol" zu werden. In A u s f ü h r u n g dieses V o r h a b e n s vögelte er die Wirthin, bei der er logirte - eine H e b a m m e . Diese H e b a m m e m a c h t e d e m „Frivolen" d a n n das Gewissen h e i ß ; j a m -

103

Marx an Engels • 6. Mai 1854 m e r t e ü b e r ihr verlornes „lesser W a l l a c h i a " u n d W i ß , le b o n h o m m e , half z u n ä c h s t d i e s e m S c h a d e n ab, i n d e m er in „freier" E h e m i t ihr lebte. Die H e b a m m e , so sehr sie d e n G e l d b e u t e l des H e r r n W i ß schäzte. empfand nicht m i n d e r A c h t u n g für d e n „ N a t u r b e u t e l " eines gewissen Arbeiters, der im selben H a u s e w o h n t e - eines rüstigen M a s c h i n e n b a u e r s . A u c h d i e s e m 5 S c h a d e n half der große W i ß ab, i n d e m er d e n Arbeiter m a s c h i n i r e n ließ, sich aber das V e r g n ü g e n vorbehielt, das, was j e n e r gedrechselt h a t t e , m i t d e m Titel „ P r o u d h o n Fourrier W i ß " zu veredlen, u n d , w e n n in der Gesellschaft der F r e i e n von P r o u d h o n die R e d e war, so war n i c h t der von Paris zu verstehn, s o n d e r n der von W i ß getaufte offspring des M a s c h i n e n b a u e r s . 10 D a H e r r W i ß viel Geld ausgab, nichts lernte, freiehlich r e n o m m i r t e , entzog i h m der Herr Vater d e n Wechsel, u n d er lebte von der k l e i n e n Literatur à la M e y e n u n d von Vorschüssen, die Berliner M e n s c h e n f r e u n d e auf seine „esperances" i h m m a c h t e n . Die Revolution k a m . W i ß wurde Volksredner, einer der V i c e P r ä s i d e n t e n des d e m o k r a t i s c h e n Clubs, wo Edgar B a u e r i h n 15 hinausbugsirte. D a n n Mitarbeiter an der „Reform", aber sein Licht so schwach, daß selbst R ü g e es u n t e r d e n Scheffel stellte. W i ß , au b o u t du compte, warf sich d a n n auf ein „ironisches V e r h a l t e n " zur Revolution, heirathete seine H e b a m m e bürgerlich-kirchlich, s ö h n t e sich m i t s e i n e m Alten aus u n d zog als bepißter P u d e l m i t der H e b a m m e u n d P r o u d h o n Fourrier 20 W i ß n a c h A m e r i c a , wo er als Arzt, Weltweiser u n d Mitglied der C o m m u n i a florirt. D e i n KM |

104

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 9. Mai 1854

I M a n c h r 9 M a i 54. Lieber M a r x

5

D i e späte Ankunft des Trib[une-]Artikels ist m i r unbegreiflich. D e r Brief ist um % n a c h 7 mit den Geschäftsbriefen zugleich, u n d u n t e r specieller R e c o m m a n d a t i o n an d e n Ausläufer, z u r Post gebracht - die gleichzeitigges a n d t e n Geschäftsbriefe sind rechtzeitig a n g e k o m m e n . W ä r e er erst m i t der 2 Post gegangen so hätte er spätestens um 2 U h r in D e i n e n H ä n d e n sein m ü s s e n . Ich k a n n darin n u r e i n e n Beweis der Sorgfalt des H e r r n Palm e r s t o n für D i c h sehn. Da sich inzwischen die G e s c h i c h t e von der Schlacht n i c h t realisirt hat, so hast Du d e n Artikel hoffentlich n i c h t abgeschickt. Ü b e r U r q u h a r t s Militaria n ä c h s t e n s . D i e s e n G e g e n s t a n d k a n n i c h n a t ü r lich n u r in N o t i z e n a b m a c h e n die ich D i r gleich englisch n i e d e r s c h r e i b e n werde; Du wirst sie selbst d a n n in D e i n e n Artikel verweben m ü s s e n . D i e Historia v o m Dr. W i ß ist sehr erbaulich u n d wird in d e n H ä n d e n v o n Cluß gewiß an die r e c h t e n Leute gerathen. W a s d e n a r m e n Teufel Miskowski angeht so wird der E d e l m ü t h i g e n u n d o c h sagen, er sei also schließlich d o c h „spurlos verschwunden". Als ich die G e s c h i c h t e in d e n L o n d o n e r Blättern sah, d a c h t e ich gleich es seien ganz gewiß Flüchtlinge die d a b e i verbrannt seien. D e n Heise werde ich möglichst ans A r b e i t e n setzen, was i h m zu vermeid e n u n m ö g l i c h sein wird sobald ich m i c h etwas z u r ü c k h a l t e . D e r Kerl ist jetzt in Bradford w o h i n der K l e i n e i h n b e i G e l e g e n h e i t der A b w e s e n h e i t seines Prinzipals berufen hat, u n d von wo er jedenfalls äußerst versoffen z u r ü c k k o m m t , sodaß er erst || einige Tage Q u a r a n t a i n e stehn m u ß ehe er zu etwas kapabel ist. D a s Artikelchen des K l e i n e n h a t m i c h sehr a m ü s i r t wegen der G e n a u i g k e i t m i t der er alle s t e h e n d e n W i t z e der N[euen] Rh[einischen] Zfeitung] ü b e r Schleswig-Holstein, Belgien p p . apportirt u n d rapportirt. „Feldzug der schleswig-holsteinischen A r m e e u n d M a r i n e 1850", von A. Lütgen, Ex-Major, ist das erste vernünftige u n d z u s a m m e n f a s s e n d e B u c h ü b e r die Willisen-Episode. Es bestätigt v o l l k o m m e n was ich m i r t e n

10

15

20

25

30

105

Engels an Marx · 9. Mai 1854 schon aus d e n Vorstudien ü b e r diese G e s c h i c h t e abstrahirt h a t t e . M o n sieur Willisens ursprünglicher Plan war sehr gut, blos, etwas zu ausgedehnt, so gut, daß selbst der v e r s t ü m m e l t e u n d verspätete V e r s u c h zu i h m z u r ü c k z u k e h r e n , die D ä n e n die 36 000 gegen 26 000 M. stark u n d fast alle ihre T r u p p e n schon engagirt h a t t e n - die Schleswig-Holsteiner h a t t e n n o c h gewiß / nichtengagirte T r u p p e n - bereits z u m G e d a n k e n an d e n R ü c k z u g brachte. A b e r als M o n s i e u r Willisen n u n wirklich vor d e m F e i n d e stand, verlor er d e n Kopf u n t e r d e n w i d e r s p r e c h e n d e n M e l d u n g e n u n d n o c h confuseren Vorschlägen die i h m g e m a c h t w u r d e n . N o c h i n der N a c h t vor der Schlacht detachirte er seine eignen Reserven links auf e i n e n P u n k t wo sie ganz aus d e m Bereich waren, gegen e i n e n i m a g i n ä r e n F e i n d , u n d suspendirt zugleich d e n gegebnen Befehl zur Offensive, auf d e n alle Dispositionen b e r e c h n e t waren. Also Concentrirung der Reserven links, wo kein F e i n d war, E n t b l ö ß u n g des C e n t r u m s auf das der Hauptangriff stattfand, Confusionirung des rechten Flügels, der d e n Hauptgegenschlag t h u n sollte. Das allein ist h i n r e i c h e n d das Resultat zu erklären, u n d t r o t z d e m h ä t t e er gesiegt, w e n n er n u r nicht so übereilt, schon um 8 U h r M o r g e n s , Alles | I verloren gegeben h ä t t e . Selbst um 11 U h r k o n n t e er n o c h gewinnen, aber sein Schrecken bei der N a c h r i c h t d a ß 2 d ä n i s c h e Bataillone rückwärts seiner linken F l a n k e s t ä n d e n (2 Schwadronen u n d 4 K a n o n e n waren genug sie zu schlagen) b r a c h t e n d e m „strategischen U m g e h e r m i t ganzer Kraft" d e n Lehrsatz zur E r i n n e r u n g : „wer u m g e h t , ist selbst u m g a n g e n " , u n d jetzt entschloß er sich m i t aller Kraft auszureißen. D e m Theoretiker stand ein alter i m K o m m a n d o , wenn a u c h meist F r i e d e n s c o m m a n d o , grau geworden e r bornirter K a m a s c h e n g e n e r a l entgegen der n i c h t einer spießbürgerlichg e m ä ß i g t e n Statthalterschaft o h n e M a c h t , s o n d e r n e i n e m wirklichen König u n d M i n i s t e r i u m verantwortlich war, u n d schon d e ß h a l b z ä h e r aushielt. D a d u r c h gewann er die Schlacht; der Erfolg m i t d e m schwache schleswigholsteinische A b t h e i l u n g e n sich gegen doppelt u n d dreifach ü b e r l e g n e dänische schlugen (nach d e m offiziellen d ä n i s c h e n Bericht selbst) reicht h i n z u m Beweis d a ß die 26 000 Schleswig-holsteiner d e n 36 000 D ä n e n vollk o m m e n gewachsen waren. Die Kerle h a b e n sich ganz ausgezeichnet geschlagen, trotz der vielen R e k r u t e n die d r u n t e r waren u n d trotz der Confusion die Willisen n o c h 14 Tage vor A u s b r u c h der C a m p a g n e d u r c h seine n e u e n A n o r d n u n g e n in der g a n z e n A r m e e hervorgerufen, u n d b e s o n d e r s trotz der mangelhaften Cadres. Diese A r m e e h ä t t e die doppelte A n z a h l P r e u ß e n m i t V e r g n ü g e n geworfen.

5

l

5

10

15

20

25

30

35

D a s B o m b a r d e m e n t von Odessa mußten die Alliirten u n t e r n e h m e n wegen der Insultirung der Parlamentärflagge. Viel S c h a d e n scheints n i c h t get h a n zu h a b e n u n d da sie nicht gelandet sind u n d die Stadt besetzt h a b e n , 40 ist es m e h r eine Niederlage als ein Sieg. Am s c h ö n s t e n ist der H u m b u g sie

106

Engels an Marx • 9. Mai 1854 seien „abgesegelt in der R i c h t u n g von Sewastopol". Übrigens geräth d u r c h j e d e n russischen Act u n d die d a m i t n ö t h i g gewordene wenigstens scheinbare u n d versuchte Retaliation | | der Krieg m e h r u n d m e h r aus d e n H ä n den A b e r d e e n s u n d P a l m e r s t o n s u n d wird d o c h n a c h u n d n a c h e i n e n etwas 5 kriegerischeren Verlauf n e h m e n . O h n e h i n m u ß Bonaparte bald etwas t a n giblere gloire h a b e n , obwohl sein getreuer F r i d o l i n Saint A r n a u d grade der M a n n ist ihn tief in die Sauce zu reiten. H ä t t e dieser Edle nicht ein Vermögen, ein bereits m e h r e r e m a l e seit 1851 verschwindeltes V e r m ö g e n zu refaire, er wäre nie in d e n Orient gegangen. D i e s e Sorte sind aber die r e c h t e n 10 um die besten T r u p p e n zu r u i n i r e n d u r c h betrügerische Lieferungscontracte u n d sie d a n n d u r c h militärische D u m m h e i t e n recht i n d e n Dreck z u führen. Ich verspreche m i r sehr s c h ö n e R e s u l t a t e von der C a m p a g n e dieses Bayard du bas-Empire. Dein 15 F. Ε. I

107

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 22. Mai 1854

I 22 M a i , 1854. 28 Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels, Es war gut, daß Du Samstag nicht kamst. M e i n e G e s c h i c h t e - j e z t 14 Tage alt - h a t t e die Crise erreicht. Ich k o n n t e wenig sprechen, u n d selbst das 5 L a c h e n t h a t m i r weh von wegen grosser Eiterbeule zwischen N a s e u n d M u n d , die h e u t e M o r g e n wenigstens auf ganz r a i s o n n a b l e D i m e n s i o n e n reducirt. A u c h sind die gewaltsam angeschwollnen L i p p e n wieder a n n ä h e r n d auf i h r e n frühern U m f a n g reducirt etc., kurz alle S y m p t o m e baldiger Besserung da. D e r Teufel soll solche Sch[eisse] 14 Tage am Kopfe d u r c h m a - 10 chen. Da hört aller W i t z auf. In d e n lezten 8 T a g e n m u ß t e ich L e s e n u n d R a u c h e n total aufgeben u n d h e u t e warte ich auf F r e u n d , u m z u erfahren, ob versuchsweise wieder eine Cigarre geraucht w e r d e n k a n n . Z u r V e r m e h r u n g des Pechs seit Freitag (Donnerstag N a c h t ) alle 3 Kinder die M a s e r n , so d a ß das H a u s in wahres L a z a r e t h verwandelt. 15 Einliegend Cluß. U n t e r g a n g der Reform eklich. | I Ich verlasse m i c h darauf, daß Du n o c h diese ganze Woche d e n amerikan i s c h e n D i e n s t für m i c h thust, d a ich z u m S c h r e i b e n n o c h total incapabel u n d schon £. 6 d u r c h diese Sch. verloren, was sehr bitter ist. I c h erwarte ein p a a r Zeilen von Dir in der Zwischenzeit. 20 E i n l i e g e n d e n Brief blos L u p u s m i t z u t h e i l e n . Heyse scheint die Mission zu h a b e n , D i c h in M a n c h e s t e r zu c o m p r o m i t tiren. N i m m D i c h m i t d e m Kerl i n Acht. Dein KM I 25

108

Karl Marx an Ferdinand Lassalle in Düsseldorf London, I.Juni 1854

I 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . 1 J u n i . 1854. Lieber Lassalle! 5

10

15

20

25

Ich war b e d e u t e n d krank die lezten 2 oder 3 W o c h e n , u n d d a z u w u r d e n die 3 K i n d e r von d e n M a s e r n überfallen, wovon sie e b e n erst wiederhergestellt, sodaß das ganze H a u s in ein L a z a r e t h verwandelt war. Ich gehe erst seit 2 T a g e n wieder aus, u n d da ich b e s o n d e r s am Kopfe litt, u n d j e d e U n t e r r e d u n g m i c h angriff, ließ ich w ä h r e n d der Zeit N i e m a n d z u m B e s u c h zu. So k o m m t es, d a ß ich von d e n T h a t e n u n d A b s i c h t e n der E m i g r a t i o n wenig oder nichts erfahren h a b e . M a z z i n i , wirst Du wissen, ist in der Schweiz incognito. A u s Briefen von W a s h i n g t o n weiß ich, daß die E m i g r a t i o n sich wie i m m e r große I l l u s i o n e n m a c h t . Die v e r t r a u t e n Berichte, die die H e r r n n a c h A m e r i c a von hier schicken, w e r d e n m i r d u r c h e i n e n W a s h i n g t o n Can a l wieder z u g e s c h w o m m e n . - Vielleicht b i n ich in m e i n e m n ä c h s t e n Briefe à m ê m e , D i r die gewünschten Detailaufschlüsse ü b e r das Emigrationstreiben zu geben. W e e r t h ist jezt in Californien. Es geht das G e r ü c h t , er sei auf d e m P u n k t ein F r ä u l e i n W o r b s oder W o r m s i n H a m b u r g , T o c h t e r eines seiner e h m a l i gen Principale, zu h e i r a t h e n . Selbst die Times h a t sich e i n i g e r m a ß e n belustigt ü b e r die „Kölnischen Trückes" in L o n d o n , die h u n d e r t s t i m m i g h e u l e n - d e n E n g l ä n d e r n vorheulen: „Leise zieht d u r c h m e i n G e m ü t h e Liebliches G e l ä u t e " oder „ E i n s a m b i n i c h n i c h t alleine" u n d dergleichen m e h r .

W a s d e n „Palmerston" angeht, der jetzt alle N e r v e n a n s p a n n t , u m die ganze Kriegsadministration i n seine H a n d z u b e k o m m e n , aber a n d e m Peelitischen D u k e of Newcastle e i n e n Rivalen findet - so sind von d e n Artikeln, die ich in der Tribune geschrieben, n u r die ersten hier als P a m p h l e t s 30 abgedruckt worden. I c h selbst h i n d e r t e die weitere Publication, da alternative in derselben Serie von „Political fly-sheets" a u c h P a m p h l e t s von U r q u hart erschienen, u n d i c h n i c h t zu der Gefolgschaft dieses H e r r n gezählt

109

Marx an Ferdinand Lassalle · I.Juni 1854 werden will, m i t d e m ich n u r e i n e n P u n k t g e m e i n h a b e , die A n s i c h t ü b e r P[almerston], in allem a n d e r n aber i h m d i a m e t r a l gegenüberstehe, wie sich gleich bei unserer ersten Z u s a m m e n k u n f t herausstellte. Er ist ein r o m a n t i scher R e a k t i o n a i r - Türke, u n d m ö c h t e gern d e n g a n z e n O c c i d e n t auf türkischen M a ß s t a b u n d Struktur zurückführen. D i e wenigen kleinen 5 P a m p h l e t s Dir zu schicken, unterließ ich, da die K o s t e n der Spedition grade für kleine Pakete u n v e r h ä l t n i ß m ä ß i g t h e u e r sind. W a s n u n die Sache selbst angeht, || so bist Du völlig im R e c h t so lange bei D e i n e r M e i n u n g zu bleiben, bis ganz unzweideutige facta sie u m ä n d e r n . W a s m e i n e A n s i c h t erzeugt hat, ist nicht dieses oder j e n e s einzelne F a c t u m - j e d e s einzelne 10 F a c t u m erlaubt m a n n i g f a c h e Auslegung - s o n d e r n die V e r k e t t u n g s ä m m t licher Schritte dieses M a n n e s , der Z u s a m m e n h a n g seines W i r k e n s seit 1829. D a r i n h a b e ich e i n e n ü b e r e i n s t i m m e n d e n , u n d u n t e r verschiedenen u n d oft scheinbar widersprechenden F o r m e n i m m e r d e m s e l b e n Ziel zus t e u e r n d e n P l a n entdeckt, gleichmässig ausgeführt m i t derselben souve- 15 r ä n e n Ueberlegenheit. W a s die speziell von Dir angeführten P u n k t e betrifft, so b e m e r k e ich: 1) Pacificoexpedition. In d e m W e r k eines e h m a l i g e n Gesandtschaftssekretärs von P a l m e r s t o n in A t h e n - 1836 -, n ä m l i c h des Mr. Parish „Diplomatie history of the m o n a r c h y of G r e e c e " wirst Du z u n ä c h s t d e n Beweis fin- 20 d e n , daß P. seit 1830 alles that, um G r i e c h e n l a n d in eine russische Provinz zu verwandeln. Die Pacificoexpedition warf es schließlich R u ß l a n d ganz in die A r m e . Gleichzeitig, i n d e m sie P. in E n g l a n d popularisirte, erlaubte sie i h m in d e m s e l b e n J a h r e i n e n im russischen Interesse verfaßten Vertrag ü b e r die dänische Erbschaftsfolge m i t B r u n n o w zu schließen, der 1852 n u r 25 seine V o l l e n d u n g erhalten hat. W e n n P. in dieser Angelegenheit, - der griechischen - , n a c h d e m e r die n ö t h i g e S u m m e von mischief producirt, sich nicht gegen F r a n k r e i c h auf die Hinterfüße stellte, so war sein N a c h g e b e n n u r „ D i p l o m a t i e " gegen das englische Volk. D i e i h m feindlichen Blätter fingen schon an hervorzuheben, d a ß er 1840 E n g l a n d z u m Alliirten 30 Rußlands u n d zum Antagonisten Frankreichs gemacht hatte. 2) A n e r k e n n u n g des coup d'état: N o t h w e n d i g , um d e n B o n a p a r t e in seine Schlingen zu ziehn. In derselben Weise b r a c h t e er die Q u a d r u p l e a l lianz in Bezug auf die spanischen W i r r e n früher zu Stande, um Louis Philippe in d e n Dreck zu reiten. 35 3) Instruktion v o m 19 J u n i 1839 - spricht ganz für m e i n e A n s i c h t . N i c h t von L o n d o n , s o n d e r n von Paris war der Vorschlag ausgegangen, u n t e r kein e n U m s t ä n d e n R u ß l a n d zu erlauben d e n Vertrag von Unk[iar] Sk[elessi] (der n e b e n b e i das P r o d u c t des H e r r n P.) auszuführen. Beweis - eine D e p e sche von Soult an Baron von Bourqueney, M a y 30, 1839. E b e n s o 17. J u n i 40 1839 etc. P. der sich d e n Schein gab als glaube er der Sultan wünsche d e n

110

Marx an Ferdinand Lassalle · I.Juni 1854

5

10

us

20

Vertrag von U n . Sk. ausgeführt u n d die R u s s e n in Const[antinopel], schickt am 19 J u n i D e p e s c h e an Earl Granville in Paris, beigelegt seine „proposed instructions to the A d m i r a l , Sir R o b e r t Stopeford" v o m selben D a t u m , worin er u n t e r vielen a n d e r n zweideutigen u n d a b g e s c h m a c k t e n Proposit i o n e n d e m A d m i r a l a u c h aufträgt, eventuell „to force the passage of Dardanelles". Soult, m i t grossem b o n sens, (Sieh D e p e s c h e von Earl Granville to V i s c o u n t P[almerston], Paris. J u n e 28. 1839) m a c h t den P. darauf aufm e r k s a m , daß n i c h t der Sultan, s o n d e r n R u ß l a n d ihr F r e u n d ist; d a ß dieses Forciren der D a r d a n e l l e n abgeschmackt, u n d d a ß es hinreicht, w e n n die englischen u n d französischen G e s a n d t e n in Constant., v o m S u l t a n - der nichts heisser wünschte - die E r l a u b n i ß z u r Einfahrt in die D a r d a n e l l e n für die Vereinigte Flotte fordern. P. k a n n d e m nichts entgegensetzen, entwirft aber eine n o c h abgeschmacktere Proposition, worauf i h m Soult schreibt: „Der noble Lord s c h i e n e sich zu resigniren with great facility to the contingency of a Russian occupation of Constantinople". U n d so geht es fort, P. i m m e r die französische A k t i o n gegen R u ß l a n d aufhaltend u n t e r d e m Scheine gegen M e c h m e d Ali z u wüthen, bis B r u n n o w n a c h L o n d o n k o m m t u n d e r m i t i h m d e n Vertrag von 1840 schließt, später vollendet im D a r d a n e l l e n vertrag von 1841, der blos eine europäische Sanktion des Vertrags von U n Mar Skelessi war. D u wirst m i c h sehr verpflichten, w e n n D u m i r oft u n d ausführlich ü b e r die d e u t s c h e n , speziell p r e u ß i s c h e n Verhältnisse schreibst. Dein KM Ι

111

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 3. Juni 1854

I 3 J u n e . 1854. 28, Deanst., Soho. L o n d o n . Lieber Frederic! Jezt, wo ich wieder auf d e m D a m m e u n d die K i n d e r wieder alle aus d e m Bette sind, w e n n a u c h n o c h nicht aus d e m H a u s e , ist m e i n e F r a u , wahr5 scheinlich in Folge der N a c h t w a c h e n u n d Krankheitspflege, sehr h e r u n t e r u n d das S c h l i m m s t e ist, d a ß sie d e n Doktor n i c h t consultiren will, s o n d e r n sich selbst M e d i c i n e n administrirt - u n t e r d e m Vorwand, d a ß F r e u n d s A r z n e i e n sie vor 2 J a h r e n - in e i n e m ä h n l i c h e n U n w o h l s e i n - n o c h kränker g e m a c h t h ä t t e n . W e n n die Sache sich nicht bessert, werde ich schließ- 10 lieh m i t Gewalt durchgreifen. Ich bin d a d u r c h ausser S t a n d e Dienstags zu correspondiren, da Pieper m i r an dem Tage seiner S t u n d e n wegen n i c h t als Secretär d i e n e n u n d m e i n e F r a u i n i h r e m j e t z i g e n Z u s t a n d n i c h t m i t Schreiben geplagt werden k a n n . Du siehst, ich b i n reiner Peter S c h l e m i h l geworden. I n d e ß war das ganze H a u s im D u r c h s c h n i t t Jahrelang sehr wohl 15 u n d wird es hoffentlich wieder sein, w e n n diese Krise d u r c h g e m a c h t ist. Au fond ist es gut, daß die Sache der R e i h e n a c h v o m g a n z e n H a u s e absolvirt wird. I c h h a b e m i c h i n m e i n e r gestrigen Correspondenz ü b e r d e n Kriegsplan der Times v o m Donnerstag erlustigt. Er scheint i n d e ß - w e n n d e n französi- 20 sehen Blättern zu t r a u e n ist - n i c h t officiell zu sein. „Moniteur" berichtet, 0 [ m e r ] P a s h a eile z u m Schutze von Silistria herbei. Vielleicht blos N o t i z , u m die Pariser bei H u m o r z u erhalten u n d die A n w e s e n h e i t des grossen Boichot zu Paris zu contrecarriren. A u s d e n russischen Berichten u n d den e n v o n N a p i e r in der h e u t i g e n Z e i t u n g k a n n i c h m i c h n i c h t herausfinden. 25 A u b o u t s c h e i n e n die E n g l ä n d e r wieder n i c h t s ausgerichtet z u h a b e n . G e s t e r n stellte sich m i r ein starkknochiger d e m o k r a t i s c h e r B u m m l e r , N a m e n s Dr. Otto, vor. D ä n e von G e b u r t . A n g e b l i c h j e z t aus Schleswig Holstein ausgewiesen. Betheiligt gewesen w ä h r e n d 1848/9 an der schleswigholsteinischen u n d „thüringschen" Bewegung. W e i ß L u p u s vielleicht einige 30 Details ü b e r d e n M a n n ? D a s Archivio delle cose d'Italia ausgelesen. D i e h i n t e n a n g e h ä n g t e n „Considerazioni" des M a n n e s s u c h e n i m W i d e r s p r u c h m i t d e n von i h m

112

F Marx an Engels · 3. Juni 1854 selbst y z u s a m m e n g e s t e l l t e n A k t e n s t ü c k e n d a r z u t h u n , daß das G i o v a n e Italia u n d c o n s e q u e n t l y " G i u s e p p e M a z z i n i die Seele der 1 8 4 8 Bewegung waren. Aber speziell a m ü s a n t ist der Schluß, wo bewiesen wird, d a ß die Bewegungen i h r e n engherzig-nationalen Character zu verlieren h a b e n : fraternisation zwischen d e n v e r s c h i e d n e n N a t i o n e n , die an ihrer Isolirung 1848/9 caput gingen; R u ß l a n d oder die U n i t e d States of E u r o p e . A u f dies e m P u n k t e angelangt, wird enthüllt: « L a servitù d'Italia è patto e u r o p e o : l'Italia n o n p u ô esser libera che in seno a u n a libera E u r o p a . Allora apparve manifesto doversi sancire, c o n t r e Falleanza dei pochi oppressori, l'onnipotente alleanza degli oppressi.» U n d diese „onnipotente alleanza degli oppressi" h a t M a z z i n i folgendermassen bewerkstelligt: «Allora M a z z i n i c o m p i è l ' a r d u a sua missione, d e t t a n d o c o n Ledru Rollin e D a r a z e Rüge, un n u o v o p a t t o che stringa Italia, n o n solo alla Polonia e alla Francia, ma alla stessa G e r m a n i a , serva volente finora, e quasi asacerdotessa délia servitù. E cosi dalle opposte parti e dalle più n e m i c h e genti g i u n g o n o i peregrini al s a n t u a r i o c o m m u n e délia libertà! » V o n A m e r i c a Z e i t u n g e n erhalten, aber i m m e r n o c h nicht Brief. I n d e m D u l o n ' s c h e n Blättchen erklärt „Rüge", der d e n „nuovo p a t t o " m i t M a z z i n i geschlossen, es sei n u n A u s s i c h t - in Folge des Kriegs gegen R u ß l a n d auf eine „liberale" Entwicklung in D e u t s c h l a n d , u n d w e n n a u c h n o c h blos die „Freiheit wie in E n g l a n d " erreicht werde, so m ü s s e m a n sich dabei betheiligen. Sich auf d e n pessimistischen S t a n d p u n k t zu stellen, sei „niederträchtig, faul, russisch". Du siehst - die Aussicht, daß sein Privatvermögen in E i n e m J a h r e alle ist, m a c h t d e n E d l e n p a r a t sich j e d e m „Fortschritt" anzuschliessen u n d , au cas de besoin, Constitutionen zu werden. Dein KM I er

5

10

15

20

25

113

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 10. Juni 1854

I M e h r 10 J u n i 1854. Lieber M a r x Es t h a t m i r sehr leid Dir für Dienstags-Post k e i n e n Artikel schicken zu k ö n n e n , aber es war rein unmöglich wegen der vielen Comptoirarbeiten, die m i c h jetzt absolut d a r a n verhindern Dir erst M o n t a g s oder D o n n e r s t a g s Artikel zu m a c h e n . A u ß e r d e m w o h n e ich jetzt b e i n a h e % S t u n d e n von der Post, sodaß A b e n d s spät, für die zweite Post, nichts m e h r g e m a c h t werden k a n n . I c h m u ß also Sonntags u n d M i t t w o c h A b e n d s arbeiten. M o r g e n werde i c h D i r e i n e n gründlichen Artikel ü b e r die Belagerung von Silistria schicken der A u f s e h e n m a c h e n soll; vielleicht a u c h einige N o t i z e n ü b e r die lächerlichen Flottenwitze des N a p i e r u n d ü b e r die Armeeverhältnisse in Bulgarien. I c h ochse jetzt die ungarische C a m p a g n e m i t Ernst, u n d d e n k e die ges a m m t e n Quellen bis October durchstudirt zu h a b e n ; ich schreibe das Buch diesen Winter jedenfalls. J e m e h r ich h i n e i n k o m m e desto schöner wird die Sache beiderseits. Gegenwärtig vergleiche ich G ö r g e i u n d Windischgrätz, u n d finde d a ß W. in seiner Selbstapologie e b e n s o lügt wie in seinen Bulletins die er zu desavouiren n i c h t die Courage hat. Gottvoll ist es wie j e d e r der b e i d e n G e g n e r seine eigne A r m e e n o c h schlechter zu m a c h e n sucht als die entgegenstehende. Übrigens bewährt sich Vater Windischgr. als der u n s b e k a n n t e Esel - he has actually written himself down an ass - u n d ist in seinen Schwabenstreichen aufs G e l u n g e n s t e s e c u n d i r t worden von seinen womöglich n o c h d ü m m e r e n Untergeneralen, n a m e n t l i c h || W r b n a , Csorich u n d vor allem d e m ritterlichen B a n u s Jelacic. Görgei in s e i n e m Cynismus spricht die F a c t a i m m e r viel u n u m w u n d e n e r u n d richtiger aus als der verlogene apologetische W. Es ist aber eine C a m p a g n e die des Jahres 48/49 v o l l k o m m e n würdig ist. - Schiß auf b e i d e n Seiten, B l a m a g e sowohl der alt e n A r m e e n wie der Revolutionsheere. N ä c h s t e W o c h e werd ich wohl das offizielle östreichische B u c h b e k o m m e n , u n d in diesen T a g e n stelle ich m i r aus d e n B r o c k h a u s s c h e n Catalogen die Q u e l l e n z u s a m m e n , die sonst n o c h nöthig sind. Klapka m u ß ich a u c h n o c h h a b e n , d a n n h a b i c h alle Hauptsachen.

114

5

10

15

20

25

30

Engels an Marx • 10. Juni 1854 Die Sache für die T i m e s wird n ä c h s t e W o c h e gemacht; ich h a b e jetzt alle Quellen, m u ß sie n u r n o c h etwas d u r c h a r b e i t e n . K a n n s t Du dort erfahren welche militärischen Zeitschriften in L o n d o n h e r a u s k o m m e n ? Dies wäre für d e n Nothfall. 5 I c h m u ß jetzt z u m B u c h h ä n d l e r g e h n der m i r sonst zuschließt, laß b a l d von Dir hören. D r o n k e ist von e i n e m Cab u m g e f a h r e n worden, wie i m m e r besoffen, u n d liegt im Bett; wird in 8 - 1 0 Tagen das Z i m m e r nicht verlassen k ö n n e n , sonst nichts Ernstliches. 10 W e g e n Otto werd ich fragen. Dein F . E. Hoffentlich ist D e i n e F r a u wieder wohl? I

115

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 13. Juni 1854

1 1 3 . J u n i , 1854. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Frederic, Einliegend Briefe von Cluß, die Du m i r n i c h t z u r ü c k z u s c h i c k e n brauchst, da sie schon d e m c o m p e t e n t e n P u b l i c u m mitgetheilt u n d beantwortet sind. D e r Artikel ü b e r Silistria famos. Die Aufforderung d u r c h Oestreich an R u ß l a n d zu versprechen die D o n a u f ü r s t e n t h ü m e r zu r ä u m e n , ( u m auf dieß Versprechen h i n Waffenstillstand z u schliessen u n d Congreß n a c h W i e n zu berufen), war von R u ß l a n d selbst inspirirt. V o r a u s gesetzt war dabei, daß Silistria rasch in russische H ä n d e fallen würde. D a s englische Public u m wurde d u r c h die g a n z e ministerielle Presse auf dieß Ereigniß vorbereitet. H e n c e die H a s t von Paskewitsch. D e r W i d e r s t a n d der T ü r k e n bei Silistria hat diesen Calcul gekreuzt, ganz wie e i n e n ä h n l i c h e n Plan, der vorigen Herbst reif war. D e r colonel G r a c h ist ein B e k a n n t e r von mir, aus Trier, k e i n e r der preussischen Instructoren, s o n d e r n ein talentvoller adventurer, der schon seit 19 J a h r e n oder so sein G l ü c k in der T ü r k e i versuchen ging. Boichot, der in Paris abgefaßt, war, wie i c h von e i n e m der initiirten crap a u d s weiß, wirklich als politischer Emissär n a c h F r a n k r e i c h geschickt von der Clique Pyat, u n d nicht, wie Pyat in sehr s c h l e c h t e m Englisch im Advertiser erklärt, um seiner alten Mutter, die i h n seit 5 J a h r e n n i c h t gesehn, eine Visite zu m a c h e n . Es ist d o c h widrig, daß die c r a p a u d s stets aus der Rolle fallen u n d diese „ m e l o d r a m a t i s c h e n " , an das Herz des Kleinbürgers appellirenden Lügen n i c h t lassen k ö n n e n . C'est dégoûtant. I n k u r z e m wirst D u eine n e u e Lieferung Pioniers erhalten. H e i n z e n schimpft u n d poltert n a t ü r l i c h furchtbar über die h i n g e s c h i e d n e „Reform" u n d h a t es, sogar dabei zu e i n e m Citat aus Catull gebracht, das er vielleicht aus e i n e m m i t Eselsbrücke versehnen S c h u l b u c h aufgeschnappt hat. Enthält sonst drollige Schimpfereien ü b e r D u l o n . D e r grosse R ü g e schreibt an b e i d e , a n F r e u n d „ D u l o n " u n d a n F r e u n d „ H e i n z e n " . L e z t r e m theilt e r sein e n G e s a m m t p l a n zur Stiftung einer freien Universität in C i n c i n n a t i mit, | I wo R ü g e als rector magnificus in Partibus d e n R e s t seiner Tage a n g e n e h m

116

5

10

15

20

25

30

Marx an Engels · 13. Juni 1854

5

z u v e r s u m m e n gedenkt. E s läßt i h n n i c h t r u h n , schließlich d o c h n o c h Professor zu werden, was er m i t aller Servilität von d e m sächsischen M i n i s t e r L i n d e n a u u n d früher von d e m p r e u ß i s c h e n M i n i s t e r A l d e n s t e i n n i c h t z u „erfechten" v e r m o c h t e . In dieser verklärten Contrefaçon der d e u t s c h e n Universitäten wird a u c h „doktorirt". Es sind blos Dollars z u m Belang von 1 0 0 0 000 nöthig u n d 6 Bürger in C i n c i n n a t i sollen die finanzielle Verwalt u n g ü b e r n e h m e n . D a z u Prospectus „aller Wissenschaften". Tolles Samm e l s u r i u m , m i x t u m c o m p o s i t u m der Ueberschriften von Hegels Encyclop ä d i e u n d des Inhaltsregisters von Ersch u n d G r u b e r . Ζ. B.: „Allgemeine

10

Sprachlehre. (Sieh Ersch u n d G r u b e r , P o t t ' s Artikel ü b e r Sprachenverbreitung.)" Ausgeschlossen sollen sein von L e h r s t ü h l e n : 1) Strauß u n d B r u n o Bauer; 2) die „Sophisten", die a u s der Philosophie ein Larifari m a c h e n ; 3) n i c h t die D o c t r i n des C o m m u n i s m u s , aber die „niederträchtigen Persönlichkeiten, die die R e p u b l i k u n d die F r e i h e i t verrathen h a b e n " . 15 In e i n e m seiner Lausebriefe lobt Rüge 2 a n o n y m e P a m p h l e t s ü b e r Palm e r s t o n , von d e n e n er n a t ü r l i c h n i c h t ahnt, d a ß eins von m i r h e r r ü h r t . Meine Frau liegt zu Bette. I c h sezte es e n d l i c h d u r c h d e n Dr. F r e u n d ζμ citiren. Sobald sie irgendwie d a z u c a p a b e l ist, will er, d a ß sie n a c h D e u t s c h land reist, was m i t d e m Verlangen m e i n e r Schwiegermutter ü b e r e i n s t i m m t , 20

25

u n d bisher n u r an F i n a n z v e r h ä l t n i s s e n gescheitert ist, aber d o c h in Werk gesezt werden m u ß . D i e K i n d e r sind h e u t e wieder zur Schule. D r o n k e ' s P e c h ist tragi-komisch. Die Kerls s c h e i n e n s c h l i m m in Bradford zu h a u s e n . Dein KM Ι

117

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 15. Juni 1854

I Lieber Marx, Cluß Brief sehr a m ü s a n t . Ich wollte Dir h e u t e ausführlicher schreiben es ist m i r aber zu spät geworden; also b l o ß die N a c h r i c h t d a ß ich n i c h t d a z u k o m m e n k o n n t e wie ich vorhatte, heute schon d e n Artikel ü b e r die resp. Stärkeverhältnisse u n d Silistria-Entsetzungs-Chancen zu m a c h e n . D a z u 5 gehört viel N a c h s e h e n alter Schmiere u n d da Du o h n e h i n für Dienstagssteamer bei der Krankheit D e i n e r F r a u a m m e i s t e n u m e i n e n Artikel verlegen sein wirst so will ich sehn was sich bis d a h i n für eine Historie anfertigen läßt. - Heise ist n u n a u c h krank, ich weiß n o c h n i c h t was los ist, er soll aber zu Bett liegen u n d allerhand S c h m e r z e n in der Brust h a b e n . Pfänder 10 h a t etwas ins A u g b e k o m m e n das i h n für ein paar Tage am A r b e i t e n h i n dert. Überall Pech, je n ' y vois plus clair. G r ü ß D e i n e F r a u u n d Kinder. Dein F.E. 15 J u n i 1854. |

118

15

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 21. Juni 1854

I 21 J u n e . 1854. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels,

5

10

15

20

25

30

D e i n Brief traf zeitig genug ein, zwischen 2 u n d 3. Da ich aber n u r 2 gewartet h a t t e u n d d a n n in h ä u s l i c h e n A n g e l e g e n h e i t e n e i n e n M a r s c h ausserhalb der Stadt z u m a c h e n h a t t e u n d m e i n e F r a u aus d e m Begleitschreiben sah, daß der Artikel n i c h t so fortgeschickt werden k o n n t e , ist er liegen geblieben. Ich werde i h n in m e i n e m Freitagsaufsatz b e n u t z e n , bitte D i c h aber m i r bis d a h i n n o c h ü b e r folgende P u n k t e , w e n n Du keine Zeit hast, ganz kurz zu schreiben: 1) Ist etwas n e u e s in d e n t ü r k i s c h e n bulletins enthalten, die gestern in der Daily News s t a n d e n ? H a s t Du n o c h etwas n ä h e r e s ü b e r die Ereignisse v o m 2 8 - 1 3 ' (so weit glaube i c h g e h n die lezten allerdings n u r fragmentarischen Berichte)? 2) Ist etwas militairisches h e r v o r z u h e b e n in Bezug, auf die M a n œ u v r e s a n der circassischen Küste? D i e N a c h r i c h t e n ü b e r Schamyl bedürfen wohl weiterer Bestätigung. 3) Die E i n s c h i e b u n g der Oestreicher in die Wallachei, was ist darüber v o m militairischen point de vue zu sagen? A u s d e m einliegenden Brief siehst D u , daß i c h bis ü b e r die O h r e n im P e c h sitze. W ä h r e n d die K r a n k h e i t m e i n e r F r a u m i t t e n in einer Crise, bleibt der brave Dr F r e u n d fort u n d schikt m i r eine R e c h n u n g von 26 /. St. u n d wünscht in ein „klares V e r s t ä n d n i ß " ü b e r sein „ärztliches V e r h ä l t n i ß " zu m i r zu k o m m e n . Da der Z u s t a n d m e i n e r F r a u gefährlich war - u n d n o c h bedenklich ist - war ich n a t ü r l i c h gezwungen m i t d e m t h e u r e n F r e u n d zu capituliren u n d i h m schriftlich zu versprechen, d a ß i c h 8 £. St. E n d e dieses M o n a t s a b z a h l e n wolle u n d d e n Rest von 5 zu 6 W o c h e n . Hätte der Kerl m i c h n i c h t so à l'imprévu attaquirt, so w ü r d e er m i c h n i c h t in dieser W e i s e ü b e r r u m p e l t h a b e n . A b e r was sollte i c h t h u n ? J e d e m and e m respectablen A r z t m ü ß t e ich die B e s u c h e gleich zahlen, u n d ausserd e m , selbst w e n n dieß möglich, k a n n m a n i n n e r h a l b einer || K r a n k h e i t die Aerzte n i c h t wechseln, wie die H e m d e n , o h n e vorher sich ü b e r ihre Fähigkeit etc instruirt zu h a b e n .

119

Marx an Engels · 21. Juni 1854 So b i n ich also in ein fix gesezt. I c h weiß, d a ß Du a u c h in der K l e m m e sitzt. G l a u b s t Du, daß ich für die E n d e dieses M o n a t s fällige Q u o t e etwa von D r o n k e einige Pfunde auf V o r s c h u ß erhalten k a n n ? Als er das leztemal hier war, d e u t e t e er m i r an, daß er in grossen Crisen zu abordiren sei. Ind e ß will ich vorher D e i n e A n s i c h t wissen. Diese erste Q u o t e m u ß ich d e m 5 Kerl jedenfalls a m a b g e m a c h t e n T e r m i n z a h l e n u n d m e i n W e c h s e l für die lezten M o n a t e ist schon gezogen, n a t ü r l i c h draufgegangen, da ich im H a u s e £. 12 zu zahlen h a t t e u n d der Belauf der S u m m e d u r c h ausgefallne Artikel b e d e u t e n d reducirt war, a u s s e r d e m die A p o t h e k e allein d i e ß m a l ein b e d e u t e n d e s Budget verschlungen hat. 10 E n d e dieser W o c h e , wenn m e i n e F r a u sich stark g e n u g fühlt, wird sie m i t d e n K i n d e r n u n d L e h n c h e n auf 2 W o c h e n in der Villa des H e r r n Seiler, E d m o n t o n , zubringen. Sie ist d a n n d u r c h die Landluft vielleicht so weit hergestellt, u m n a c h Trier z u k ö n n e n . I c h versichre Dich, daß durch diese lezten petites misères ich a very dull 15 dog geworden bin. B e a t u s ille, der keine F a m i l i e hat. Vale faveque. Dein KM Ι 20

120

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 27. Juni 1854

I 27 J u n e , 1854. Lieber Engels, Es ist m i r lieb, w e n n Du gleich an Dronke schreibst. W e n n ich a u c h für die späteren T e r m i n e Aufschub erwirken kann, so wird es schwer, ja unmöglich 5 für d e n ersten T e r m i n sein, der E n d e dieses M o n a t s ist. H ö c h s t e n s 8 - 1 0 Tage, i n d e m ich d e m F r e u n d schreibe, m e i n W e c h s e l sei n o c h n i c h t arrivirt. I c h schreibe n u r die p a a r Zeilen, weil ich m i t t e n in der Artikelfabrikation bin. I c h k o n n t e früher n i c h t schreiben, wegen der troubles, H i n - u n d 10 Herlaufens, etc, verursacht d u r c h die A u s w a n d e r u n g der family zu Seiler. Dein KM D e i n e n Brief h e u t e erhalten. |

121

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 6. Juli 1854

I Lieber M a r x I c h hoffe daß die £ . 5 . - a n g e k o m m e n sind. I n l i e g e n d ein Artikel für m o r gen, der die erste Kriegsepoche a b m a c h t . W e n n die Kerls wirklich französische Soldaten n a c h der Ostsee schikken, so müssen sie wenigstens A l a n d n e h m e n . Dies war das Beste. 5 Inliegend ein geistliches Lied. Frage: 1) aus welchem Jahrhundert? 2) von welchem Verfasser? U m u m g e h e n d e Antwort gebeten Dein 10 F.E. D o n n e r s t . 6 Juli 54. |

122

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 7. Juli 1854

I 7 July, 1854. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels, Du entschuldigst m i c h , daß ich D i r d e n Empfang der £. 5 n o c h n i c h t angezeigt. D i e ß k ö m m t von g r o ß e m H a u s t r o u b l e , da m e i n e F r a u M o r g e n n a c h Trier reist, was ins W e r k zu setzen n a m e n l o s e A n s t r e n g u n g e n verursacht. Ich erhalte D e i n e n Artikel eben, da ich selbst in der F a b r i k a t i o n v o n einer Schmiere ü b e r S p a n i e n beschäftigt b i n . I c h lege D e i n e n Artikel daher für Dienstag zurück, um so m e h r als Freitags Pieper m i r als Sekretär 10 zur H a n d steht u n d i c h Dienstag j e z t N i e m a n d e n z u m Schreiben h a b e . D a s G e d i c h t h a b e ich n o c h n i c h t Zeit a n z u s e h n . N a c h 6 U h r b i n ich erst frei, u n d werde a u c h d a n n d u r c h Telegraph oder Stadtpost antworten. 5

Dein KM)

123

Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 20. Juli 1854

I M a n c h e s t e r 20. J u l i 1854. Lieber M a r x Du m u ß t furchtbar fleißig sein oder furchtbare Efforts m a c h e n G e l d aufzutreiben daß Du so total v e r s t u m m t bist. En a t t e n d a n t will ich Dir m i t t h e i len daß n a c h d e m der Bruder von Dr[onke]'s P r i n z i p a l in Bradford gewesen ist, Dr. im Stande sein wird m i t einigem G e l d h e r a u s z u r ü c k e n , wie viel ist n i c h t g e n a u zu sagen, d o c h c 3 oder 4 £. D e r B r u d e r k o m m t n u n diese W o che, so d a ß in c 3 W o c h e n wohl darauf zu r e c h n e n sein wird. N a u t war in L o n d o n , hier u n d in Bradford u n d ließ sich nirgends sehen, bis er d e m Dr. auf der Straße begegnete. Dr. sagt er sei höllisch schlappig; d e n Daniels h a b e er, N a u t n u r ein oder zwei M a l auf der Straße gesehn u n d wisse nicht e i n m a l ob Daniels in K ö l n oder auf d e m L a n d e w o h n e . Bürgers u n d ein Schneider, er wußte n i c h t wer, sind in Glatz, es soll i h n e n ganz gut gehn, Becker in W e i c h s e l m ü n d e . Sonst wußte N. nichts zu sagen als daß es d o c h schön wäre wenn sie in P r e u ß e n so eine Verfassung h a b e n k ö n n t e n wie in England. Dr. ist übrigens in großen Schwulitäten u n d es k ö n n t e d o c h sein d a ß aus d e m G e l d nichts würde. N ä m l i c h als er vor 4 oder 6 W o c h e n hier war, griff er in der Besoffenheit ein F r a u e n z i m m e r auf der Straße N a c h t s 1 U h r ex, diese, eine verheirathete Bürgerfrau, h i e b i h n an die O h r e n , worauf er sie down knockte. Dr. erzählt die Sache freilich etwas anders, d o c h scheint es s o I I z u sein. D e r M a n n k a m h i n z u , m a n ging a n die Polizei, diese wollte sich in N i c h t s m i s c h e n , die Sache zog sich d u r c h D r ' s c h e falsche Vorw ä n d e in die Länge, u n d jetzt schließlich erhält er e i n e n attorney's Brief, worin dieser um apology and compensation schreibt, widrigenfalls er an d e m foreigner ein E x e m p e l statuiren werde. Da jetzt grade der Bruder von B[ukkup] k o m m t so k a n n s t Du Dir die B e k l e m m u n g d e n k e n . W i r werden suc h e n die Sache beizulegen, aber Geld wird sie wohl kosten. Übrigens halt diese Sache für Dich, sonst h a b ich gleich S c a n d a l m i t d e m K l e i n e n d e n n I m a n d t würde i h m gleich d a r ü b e r schreiben, es ist ü b e r h a u p t n i c h t gerade Alles für die B a n d e was ich Dir schreibe.

5

a

a

Sonst ists m i r ganz recht daß diese H e i s e - D r . - I m s c h e R e n o m m a g e u n d

124

10

15

20

25

30

Engels an Marx · 20. Juli 1854 Keilwuth ein etwas böses E n d e n i m m t d e n n m a n h ä t t e keine R u h e vor d e n L e u t e n m i t ihren scandalsüchtigen R ä u s c h e n . Jedenfalls h a t H . seinen settler an d e m k r u m m e n F i n g e r d e n er wohl lebenslänglich b e h a l t e n wird, u n d Dr. wird a u c h genug h a b e n . 5 So no m o r e from your affectionate F. Ε. I

125

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 22. Juli 1854

I 22 July. 1854. Lieber Engels. D i e Alternative, w o d u r c h Du m e i n langes Stillschweigen erklärt, richtig. Jedenfalls wäre es a n g e n e h m e r gewesen d u r c h O c h s e n verhindert zu sein. 3 f. legte ich zu d e n 5 zu, um d e m „ F r e u n d e " die erste R a t e zu z a h l e n u n d ungefähr 8 £. b r a u c h t e i c h zur Reise m e i n e r F r a u , die nicht länger aufzuschieben war u n d allerlei n e u e E q u i p i r u n g n ö t h i g m a c h t e , da sie n a t ü r l i c h nicht abgerissen n a c h Trier k o n n t e . Diese ausserordentlichen A u s g a b e n b r a c h t e n m i c h d a n n wieder i n Conflikt m i t m e i n e n s t e h e n d e n u n d „ordentl i c h e n " Gläubigern, a n d so forth. „Es ist eine alte G e s c h i c h t e . " V o n Cluß seit 4 W o c h e n kein L e b e n s z e i c h e n . Q u e dites-vous de l'Espagne? I c h m u ß n u n d u r c h a u s wieder etwas türkisch-militairisches b r i n g e n u n d Erstens: Die Scheisse in Asien. Zweitens: W a s ich von d e n n e u s t e n Vorgängen an der D o n a u m i r aus französischen Blättern klargemacht, wobei ich aus M a n g e l a n Karte ü b e r die Richtigkeit der N a m e n n i c h t weiß: V o m 7 bis M o r g e n s 8 K a m p f gegen das 30 000 M a n n starke russische Corps u n t e r Seminoff u n d Chruloff (oder e statt 0?). Am A b e n d des 7' h a t t e Chruloff seine Stellung nördlich von Giurgiwo, w ä h r e n d der N a c h t passiren oberu n d u n t e r h a l b der Stadt türkische Corps, k o m m e n in d e n R ü c k e n der R u s sen, so daß bei T a g e s a n b r u c h Ch. gezwungen d u r c h z u b r e c h e n , wobei er bed e u t e n d e Verluste erleidet. Die R u s s e n z i e h n sich zurück u n d zwar n i c h t in E i n e r Linie, s o n d e r n ein Theil n a c h Frateschti, andrer n a c h Calugem e n i (?), dritter östlich n a c h d e m Ardjish. H i e r wird Aufstellung g e n o m m e n u n d Selim P a s h a u n d Iscenderbey sollen am 9 u n d 10 m i t Erfolg die R u s s e n in Frateschti angegriffen h a b e n . Gortschakoff am 9' m i t 2 0 0 0 0 M a n n n a c h D z u r d z u m a (?) u n d zieht täglich n e u e T r u p p e n an. Seine Aufstellung: Am linken Ufer des Ardjisch, dessen U e b e r g ä n g e bei Fulojci (?), Falastock (?), K o r o t z a n i (?) u n d P r c z i e t c h e n i (?) verschanzt. Aufstellung der g a n z e n russischen A r m e e : L i n k e r Flügel von K i m p o l u n g u n d K e m p i n (?) d e n A r d i c h entlang n a c h Braila u n d Galatz. T ü r k e n : V o n Kalafat ü b e r T u r n a , Giurgevo n a c h Oltenitza u n d (?) Kalarach. V o n T u r n a

5

10

15

t e n

l

l

126

20

25

30

Marx an Engels • 22. Juli 1854 n a c h Islatz. Selim Pasha, h i e r A n l e h n u n g an Iscender Bey; H a u p t c o r p s Giurgevo, Korps oberhalb Giurgevo, vorgeschobner Posten auf d e m linken Flügel des Ardich, Oltenitza u n d Silistria. Drittens: die G e s a m m t z a h l der R u s s i s c h e n A r m e e n a c h einer C o r r e s p o n d e n z des M o r n i n g Chronicle, wo5 bei ich aber im U n t e r s c h i e d von der Correspondenz das Bataillon zu n u r 550 M a n n anschlage. Infanterie. 3 Divisionen v o m 3 Corps 3 4 2 5

10

(Osten-Sacken) ( D a n n e n b e r g I) Luders

8 Divisionen = 16 Brigades = 128 Bataillons S u m m e : ca. 71.000 M a n n Cavallerie. 3 Divisionen leichter Cavallerie. 1 Dragoner. 15

20

128 Schwadronen zu 120 M a n n ü b e r 15 000. Artillerie. 46 batteries, (à 10 Stück = 460) 8 » = 368) B e d i e n u n g s m a n n s c h a f t u n d F ü h r e r - 12 000 (?) A u s s e r d e m 10 R e g i m e n t e r regulärer K o s a k e n m i t 40 G e s c h ü t z e n , 3 Bataillone Sappeurs, Train m i t P o n t o n s oder Reserve-Parks. All in all:

25

128 Bataillone Infanterie 3 » Sappeurs 128 S c h w a d r o n e n 40 Stück G e s c h ü t z Train. Kosaken Wallachische Miliz

= 71000 2000 15 000 13 000 3 000 8 000 6 000

Summa: 118000 30

Viertens: W o r ü b e r o h n e Karte nichts H u m o r i s t i s c h e s zu sagen: der bisherige S c h n e c k e n m a r s c h der F r a n z o s e n u n d Engländer, die, wie es scheint, nicht ü b e r die D o n a u g e h n werden. Zu w e l c h e m Zweck läßt St.-Arnaud seine M a n n s c h a f t e n in dieser H i t z e v o n A d r i a n o p e l n a c h Bourgas m a r s c h i ren? Dieser Edle scheint der Reisespesen h a l b e r beständig auf d e m Weg 35 n a c h C o n s t a n t i n o p e l u n d von da wieder zurück n a c h irgend e i n e m beliebigen Ort. W i e steht es realiter m i t d e m englischen C o m m i s s a r i a t in Varna, D e v n a etc?

127

Marx an Engels · 22. Juli 1854 W e n n D u keine Zeit m e h r hast, e i n e n Artikel für Dienstag z u schreiben, so schreib m i r wenigstens einige N o t i z e n , die i c h b e n u t z e n k a n n . À Propos. W a s das G e d i c h t angeht, so rührt es vielleicht von Gottfried her, g e n a n n t Kinkel, oder von e i n e m Schlesischen Dichter aus der Opitzschen Schule, oder aber h a t Heyse selbst es verfaßt. I c h lege Dir h i e r ein das weggefangene M a n u s k r i p t eines j u n g e n Schriftstellers; ausser L u p u s N i e m a n d m i t z u t h e i l e n . W e r ist dieser j u n g e Schriftsteller? Salut Dein 10 KMI 5

128

F Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 27. Juli 1854

I 27 July, 1854. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels,

5

10

15

20

25

30

F ü r Dienstag je vous attends. Die R e n o m m a g e n of Mr. H e r b e r t waren groß. Dieser Herbert ist der Schwager von Woronzoff u n d zugleich englischer secretary at war. D i e R e n o m m i s t e r e i der Engländer, als w e n n N a s m y t h u n d Butler Silistria „allein" gehalten, ist grotesk. H a s t Du die Sitzung v o n M o n t a g A b e n d gelesen, worin Disraeli d e n „Sebastopol" b u b b l e des little J o h n u n d der „Times" s o schön aufgepickt m i t e i n e m Nadelstich? Pieper, der w ä h r e n d 2 W o c h e n m i t einer H u r e , die er für e i n e n bijou erklärte, z u s a m m e n g e l e b t , gleich e i n e m d u r c h M i l c h d u r c h g e z o g n e n u n d half-starved Spanferkel aussieht, ist - hélas - wieder m i r auf d e m Hals, n a c h d e m er etwa 20 £. St. in 14 T a g e n durchgejubelt, u n d n u n in b e i d e n Beuteln gleich leer ist. In dieser H i t z e ist es lästig e i n e n Kerl b e i sich zu h a b e n du m a t i n j u s q u ' a u soir et du soir j u s q u ' a u m a t i n . D a b e i stört es im Arbeiten. V o n Vater Tucker erhielt ich S o n n a b e n d folgende Zeilen: "Dear Sir! - There is a pretty brisk d e m a n d for the Fly Sheets j u s t now. Could you send me s o m e articles from the T r i b u n e t h a t could suit the taste of the public. T h e third on P a l m e r s t o n would m o v e the other two. F a i t h fully Yours E.Tucker." D a n e b e n h a b e i c h a u c h von Freiligrath gehört, d a ß Schuft T r ü b n e r u n t e r seinem Verlag diese, fly-sheets anzeigt. Du wirst bem e r k e n , d a ß er „articles from the T r i b u n e " verlangt, um again d e n Geldp u n k t zu u m g e h e n . N u n ist 1) K e i n e Copie d e r T r i b u n e für ihn in ganz L o n d o n aufzutreiben, da n u r die A b o n n e n t e n sie erhalten u n d m a n sogar in N e w York selbst kein E x e m p l a r n a c h b e s t e l l e n k a n n . 2) p a ß t keiner der Artikel - o h n e b e d e u t e n d e Z u s ä t z e - jezt. Ich m u ß n u n m i t d e m Kerl ins Klare k o m m e n u n d das „ g e m ü t h l i c h e " V e r h ä l t n i ß m u ß aufhören. W e n n e r darauf eingeht u n d Du andrerseits d a m i t zufrieden bist, so w ü r d e ich folgende Vorschläge m a c h e n : 1) A u s der T r i b u n e will ich i h m z u m A b d r u c k g e b e n die Kritik der Secret Correspondence. D a z u m ü ß t e D r o n k e n u r d e n 2 Artikel darüber, d e n t e a

129

Marx an Engels • 27. Juli 1854 die Post hier u n t e r s c h l a g e n hat, m i r z u s c h i c k e n . D i e ß gratis; 2) u n d 3) geg e n b a a r e Z a h l u n g u n d zwar b e i Ablieferung des M a n u s k r i p t e s , n ä m l i c h 2) ein general P a m p h l e t ü b e r P a l m e r s t o n , worin ich m i t m e i n e r Einleit u n g i n der T r i b u n e anfange, aber d a n n M i t t e u n d Schluß n e u m a c h e . 3) E i n P a m p h l e t , was ich m i t Dir z u s a m m e n m a c h e n m ü ß t e , n ä m l i c h ü b e r die diplomacy und military action der E n g l ä n d e r seit der Kriegserklärung. W i r h a b e n für beides als M a t e r i a l die in der Trib. e r s c h i e n e n e n Artikel. W e n n Du mit 3) einverstanden, so wäre die Frage:

5

Wieviel? wird verlangt. Es scheint doch, d a ß m e i n e Sachen besser z i e h n als die von U r q u h a r t , 10 der „froh" ist, w e n n T u c k e r seine Scheisse aus d e m Advertiser in die FlySheets a u f n i m m t . S t i m m s t Du m i t der g a n z e n G e s c h i c h t e ü b e r e i n - (N. 2 u n d 3 m ü ß t e n n a t ü r l i c h so pikant geschrieben werden, to p r o d u c e a real sensation in Lond o n ; z u d e m steht m a n j e z t so m i t Tucker, d a ß m a n schreiben k a n n was 15 m a n will, o h n e ängstliche R ü c k s i c h t n a h m e a u f English prejudices) - so schreib m i r e i n e n Brief, worin ich H e r r n T u c k e r diese Eröffnungen m a c h e . I c h h a b e i h m , da ich zu u n b e h o l f e n in Geschäftlichem, absichtlich weder m ü n d l i c h n o c h || schriftlich bisher geantwortet. A b e r Zeit ist n i c h t zu verlieren. 20 E i n B u c h , was m i c h sehr interessirt hat, ist Thierry's „Histoire de la form a t i o n et du progrès du Tiers État". 1853. Sonderbar, wie dieser Herr, le père des „Klassenkampfes" in der französischen G e s c h i c h t s s c h r e i b u n g , sich i n der Vorrede ü b e r die „ N e u e n " erzürnt, die n u n a u c h e i n e n A n t a g o n i s m zwischen Bourgeoisie u n d Proletariat s e h n u n d S p u r e n dieses G e g e n s a t z e s selbst schon in der G e s c h i c h t e des tiers état bis 1789 e n t d e c k e n wollen. Er giebt sich viele M ü h e zu beweisen, d a ß der tiers état alle S t ä n d e , die nicht noblesse u n d Clergé, u m s c h l i e ß t , u n d die bourgeoisie ihre Rolle spielt als R e p r ä s e n t a n t aller dieser a n d e r n E l e m e n t e . Citirt ζ. B. a u s d e n V e n e t i a n i s c h e n Gesandtschaftsberichten: « Q u e s t i che si c h i a m a n o Ii stati del regno sono di tre ordini di persone, cioè del clero, délia nobiltà, e del restante di quelle persone che, per voce c o m m u n e , si p u ô c h i a m a r e populo.» H ä t t e H e r r Thierry u n s r e S a c h e n gelesen, so w ü ß t e er d a ß der e n t s c h i e d n e G e gensatz der Bourgeoisie gegen d e n peuple n a t ü r l i c h erst anfängt, sobald sie aufhört als tiers état d e m clergé u n d der noblesse g e g e n ü b e r z u s t e h n . W a s aber die „racines d a n s l'histoire" angeht „ d ' u n a n t a g o n i s m e né d'hier", so liefert sein B u c h d e n b e s t e n Beweis, d a ß diese „racines" e n t s t a n d e n sind, sobald der tiers état entsteht. A u s d e m „ S e n a t u s p o p u l u s q u e R o m a n u s " m ü ß t e dieser sonst geistreiche Kritiker in seiner Art schliessen, d a ß es in R o m n i e e i n e n a n d e r n G e g e n s a t z gab als d e n zwischen S e n a t u s u n d p o p u lus. W a s m i c h interessirt h a t aus d e n von i h m q u o t i r t e n D o c u m e n t e n z u

130

25

30

35

40

ψ Marx an Engels • 27. Juli 1854 sehn, ist d a ß das W o r t „catalla, capitalia", Capital, a u f k ö m m t m i t d e m Aufk o m m e n der C o m m u n e n . Uebrigens h a t er wider W i l l e n bewiesen, d a ß die französische Bourgeoisie d u r c h n i c h t s m e h r in i h r e m Siege aufgehalten worden ist, als d a ß sie sich erst 1789 entschloß c o m m o n cause m i t d e n 5 B a u e r n zu m a c h e n . H ü b s c h dargestellt, w e n n a u c h n i c h t z u s a m m e n g e f a ß t : 1) wie von vornherein, wenigstens seit H e r a u f g e k o m m e n s e i n der Städte, die französische Bourgeoisie zu sehr d a d u r c h Einfluß gewinnt, d a ß sie sich als P a r l a m e n t , Bureaucratie etc constituirt, u n d n i c h t wie in E n g l a n d d u r c h b l o ß e n c o m m e r c e u n d industrie. D i e ß sicher selbst für das jetzige F r a n k 10

reich n o c h charakteristisch. 2) A u s seiner Darstellung s c h ö n n a c h z u w e i sen, wie die Klasse a u f k ö m m t , i n d e m die v e r s c h i e d n e n F o r m e n , in d e n e n sie zu v e r s c h i e d n e n Z e i t e n i h r e n Schwerpunkt liegen hat, u n d die vers c h i e d n e n F r a k t i o n e n , die d u r c h diese F o r m e n Einfluß gewinnen, c a p u t gehn. Diese Folge von M e t a m o r p h o s e n , bis es zur Herrschaft der Klasse

15

k ö m m t , n a c h m e i n e r A n s i c h t n i r g e n d s - wenigstens d e m Stoff n a c h - so dargestellt. Leider h a t er sich in Bezug auf die maîtrises, j u r a n d e s etc, kurz die F o r m e n , in d e n e n sich die industrielle Bourgeoisie entwickelt, fast n u r auf allgemeine u n d a l l g e m e i n b e k a n n t e P h r a s e n beschränkt, obgleich er allein das M a t e r i a l a u c h hier k e n n t . W a s er gut entwickelt u n d b e t o n t , ist der 20 conspiratorische u n d revolutionäre K h a r a k t e r der M u n i c i p a l b e w e g u n g im XII. J h h . D i e d e u t s c h e n Kaiser, ζ. B. F r i e d r i c h I. u n d IL, erließen E d i c t é gegen diese „ c o m m u n i o n e s " , „conspirationes", „conjurationes" g a n z im Geist des d e u t s c h e n B u n d e s t a g s . Z . B . F r i e d r i c h I I . n i m m t sich h e r a u s 1226 alle „consulats" u n d a n d r e freie Municipalverfassungen in d e n Städten der 25

Provence für n u l l u n d nichtig zu erklären: «Pervenit n u p e r ad n o t i t i a m n o s t r a m q u o d q u a r u m d a n civitatum, villarum e t a l i o r u m l o c o r u m universitates in comitalibus ipsis détentes ex proprio m o t u et v o l u n t a r e c o n s t i t u e r u n t j u r i d i c t i o n e s , potestates, (Potestad) || c o n s u l a t u s , r e g i m i n a et alia q u a e d a m statuta ... e t c u m j a m a p u d q u a s d a m . . . i n a b u s u m e t p r a v a m

30

c o n s u e t u d i n e m inoleverunt ... n o s ex imperiali auctoritate tarn j u r i d i c tiones etc a t q u e concessiones super his, per comités Provinciae et Forcalquerii ab eis o b t e n t a s , ex certa sciencia r e v o c a m u s , et i n a n i a esse censemus.»

35

4

0

Ferner: « Conventiculas q u o q u e o m n e s et conjurationes incivitatibus et extra ... inter civitatem et civitatem et inter p e r s o n a m et p e r s o n a m , seu inter civitatem et p e r s o n a m , o m n i b u s m o d i s fieri p r o h i b e m u s . » (Constituiio pacis Fred[erici] I.) « Q u o d n u l l a civitas, n u l l u m o p p i d u m , c o m m u n i o n e s , c o n s t i t u t i o n e s , colligationes, confederationes vel conjurationes aliquas, q u o c u m q u e n o m i n e censeantur, facere possent; et q u o d n o s , sine d o m i n i s u i assensu, civitatibus seu oppidis in regno nostro constitutis a u c t o r i t a t e m faciendi c o m -

131

Marx an Engels · 27. Juli 1854 m u n i o n e s , constitutiones, colligation.es vel, conjurationes aliquas, q u a e c u m q u e n o m i n a i m p o n a n t u r eisdem, n o n p o t e r a m u s n e c d e b e b a m u s impertiri.» (Henrici regis sententia c o n t r a c o m m u n i o n e s civitatum.) Ist das n i c h t vollständig derselbe d e u t s c h e raide Professorenstyl, der später von der „ B u n d e s c e n t r a l c o m m i s s i o n " a u s w ü t h e t e ? Die „ c o m m u n e j u r é e " drang in D e u t s c h l a n d n i c h t weiter vor als bis Trier u n d da m a c h t e ihr Kaiser F r i e d r i c h I., 1 1 6 1 , ein E n d e : « c o m m u n i o q u o q u e c i v i u m trevirens i u m , q u a e et conjuratio dicitur, q u a m n o s in civitate d e s t r u x i m u s , q u a e et postea, sicut a u d i v i m u s , reiterata est, cassetur et in i r r i t u m revocetur.»

5

D i e s e Politik der d e u t s c h e n Kaiser von d e n französischen rois b e n u z t , 10 u m die „conjurationes" u n d „ c o m m u n i o n e s " i n L o t h r i n g e n , Elsaß, D a u p h i n é , F r a n c h e - C o m t é , Lyonnais etc z u u n t e r s t ü t z e n i m G e h e i m e n u n d d e m d e u t s c h e n R e i c h abwendig zu m a c h e n : « Sicut ad c u l m i n i s nostri pervenit n o t i t i a m , rex F r a n c i a e ... sinceritatem fidei vestrae m o l i t u r c o r r u m pere.» ( R o d o l p h u s I., epistula ad cives von Besançon.) G a n z wie die Kerls 15 d u r c h dieselbe Politik die italienischen Städte ghelfisch m a c h t e n . Oft ist es k o m i s c h wie das W o r t „ c o m m u n i o " g a n z in derselben W e i s e angeschimpft wird, wie der C o m m u n i s m u s h e u t zu Tag. So schreibt ζ. B. der Pfaffe G u i l b e r t von N o y o n : « C o m m u n i o , n o v u m a c p e s s i m u m n o men.» 20 D i e Spießbürger im X I I . J h h . h a b e n oft etwas Pathetisches in der Art, wie sie die B a u e r n e i n l a d e n in die Städte, die c o m m u n i o j u r a t a , zu fliehn. So ζ. B. in der Charte von St. Q u e n t i n : « E u x (die Bürger von St.Q.) j u r è r e n t e n s e m e n t c h e s c u n q u e m u n e ayde à son j u r e et q u e m u n conseil et q u e m u n e d é t e n a n c h e et q u e m u n e deffense. 25 E n s e m e n t n o u s avons establi q u e q u i c o n q u e e n n o t r e q u e m u n e entrera e t ayde du sien n o u s donra, soit p o u r cause de fuite ou de p a o u r des a n e m i s ou de autre forfait ... en le q u e m u n e entrer porra, car la porte est ouverle à tous; et se son seigneur à tort ses choses a u r a d é t e n u , et ne le v o u d r a déten i r à droit, n o u s en exécuterons justice.» 30 Dein Κ. M a r x I

132

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 8. August 1854

I 8 A u g . 1854. D e a r Frederic, I c h h a b e D e i n e kriegerischen „observations" richtig erhalten u n d einverleibt in to-days' letter. 5 W e n n es irgend m ö g l i c h ist, etwas G e l d für m i c h aufzutreiben, so bitte i c h D i c h dringend. Die 11 Pfund E x t r a a u s g a b e n , die ich seit 6 W o c h e n hatte, h a b e n m i c h in die äusserste destitution gestürzt. A u s s e r d e m währ e n d der g a n z e n Zeit u n d sicher n o c h für 2 - 3 W o c h e n Pieper, sans sou, bei m i r w o h n e n d u n d lebend. C'est dur. 10 H a s t Du in d e n Z e i t u n g e n gelesen, daß die 2 türkischen Offiziere, die von der asiatischen A r m e e zu d e m „graussen" D e m o k r a t , Schamyl-Bey geschickt, begleitet sind v o n - Colonel Bony al Dein KM I

133

ι

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 26. August 1854

I August 26, 1854. 28, Deanstreet. Soho. Lieber Engels! M e i n e F r a u ist M i t t w o c h z u r ü c k g e k o m m e n , sehr wohl. I m Vaterland soll alles Trübsal blasen von wegen „die u n s i c h e r n Verhältnisse". W a s der Cluß hat, ist m i r unbegreiflich. D e r Kerl h a t seit M o n a t e n n i c h t geschrieben. Vielleicht ist's da d r ü b e n zu h e i ß . D a ß Du d e n Heise los bist, ist sehr gut. I c h weiß n i c h t welches Interesse m a n für diese Art von „ B u m m l e r " h a b e n soll. I c h k e n n e n a t ü r l i c h I m a n d t s Briefwechsel m i t D r o n k e u n d Heyse nicht, weiß aber, d a ß I. h ö c h s t e n s „theoretisch" an i h r e n K i n d e r e i e n t h e i l n i m m t . I. lebt hier als solider Bürger, u n d fleissig. V o n Lassalle h a b e ich einen Brief erhalten, worin er m i r t r i u m p h i r e n d a n k ü n d i g t , daß der 7 oder vielmehr 8jährige Hatzfeldt'sche Krieg b e e n d i g t ist. Enfin! M i t e i n e m „siegreichen" Vergleich für die Alte, d e r e n T u g e n d u n d m e h r n o c h G e l d b e u t e l gleich „vierge" aus d e m Kampfe hervorgegangen zu sein scheinen. L. will n u n seine R e s i d e n z n a c h Berlin verlegen, h a t aber schon Ä u s s e r u n g e n von wegen polizeilicher Schwierigkeiten gehört. Meyer schreibt m i r d a ß der Berliner D e m a g o g e n p r o z e ß (worin Gottfrieds Gottfried eine Rolle spielte) von d e m Berliner G e r i c h t (welchem? theilt er m i r n i c h t mit) niedergeschlagen, „weil der H a u p t z e u g e gegen d e n Angeklagten, Hentze, zweifelhaft' sei". Q u ' e n dis-tu? I c h h a b e a u c h e i n e n Brief aus Paris v o n M i q u e l erhalten. Er wollte herk o m m e n , aber erst Cholera, d a n n Blutsturz, worauf die Aerzte i h m d e n R a t h g a b e n gefälligst das Seereisen bleibenzulassen u n d sich so rasch als möglich z u L a n d n a c h H a u s z u m a c h e n . Pech. Cherval, n a c h d e m er u n t e r d e m N a m e n „Crämer" - d i e ß m a l war der wirkliche N a m e das P s e u d o n y m - in der Schweiz allerlei erlebt, u. a. a u c h H e r r n Vogt Platten gestochen u n d u n t e r dessen spezielle Protection gerat h e n war, lebt n u n zu Paris. Ich h a b e seine Adresse. D a n i e l s ist sehr krank seit M o n a t e n , u n d fraglich ob er davon k ö m m t . I n S p a n i e n scheint, wie m a n besonders aus d e m D é b a t s sieht, famose A n a r c h i e zu herrschen. So viel m a n aus d e n Z e i t u n g e n s e h n k a n n , schei-

134

5

10

15

20

25

30

Marx an Engels • 26. August 1854 n e n die u n g a r i s c h e n u n d p o l n i s c h e n E m i g r a n t e n i n der türkisch-asiatischen A r m e e nichts als Unfug u n d Stellenjägerei u n d kleine I n t r i g u e n zu treiben. Toujours les m ê m e s . Vale faveque. 5 Totus tuus KM. I

135

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 2. September 1854

I 2 Sept. 1854. 28, Deanstreet, Soho, 1854. Lieber Frederic! Du bist also jezt Börsenmitglied u n d altogether respectable. My gratulations. I c h m ö c h t e D i c h wohl e i n m a l m i t t e n u n t e r diesen Wölfen h e u l e n hören. H e y s e h a t d e m I m a n d t geschrieben, d a ß - i c h weiß n i c h t wo - Fabrikangehörige (ob Arbeiter oder F a b r i k a n t e n , ist n i c h t erwähnt) sich z u s a m m e n g e t h a n , u m i h n z u i h r e m c o m m o n instructor z u m a c h e n , u n d d a ß e r auf 2 £. St. per W o c h e r e c h n e n k ö n n e . T a n t m i e u x p o u r lui. M e i n e F r a u - was ich schon vor ihrer Abreise zu befürchten Ursache h a t t e - is rather in too interesting circumstances, sonst wohl. C l u ß h a t endlich wieder e i n m a l geschrieben. I c h lege den Brief ein. Ist D e i n Alter schon arrivirt? U e b e r die asiatischen Kriegsvorfälle wird jezt wohl einiges in der Tribune gesagt werden m ü s s e n . I c h h a b e m i c h einigermassen verrannt, da ich in e i n e m der lezten letters die news von der G e s a m m t n i e d e r l a g e der T ü r k e n b e i Kars für V i e n n a invention erklärte. D i e telegraphische D e p e s c h e war allerdings falsch, h a t t e j e d o c h richtige G r u n d l a g e . M e i n e principal study ist jezt Spain. Ich h a b e bis jezt, z u m grossen Theil i n s p a n i s c h e n Quellen, E p o c h e von 1 8 0 8 - 1 4 u n d von 1 8 2 0 - 3 d u r c h g e ochst. K o m m e n u n a n die Zeit von 1 8 3 4 - 4 3 . D i e G e s c h i c h t e ist n i c h t o h n e Verwicklung. Schwieriger ists der Entwicklung auf die Sprünge zu k o m m e n . Jedenfalls h a t t e ich rechtzeitig m i t D o n Q u i x o t e b e g o n n e n . D a s G a n z e wird ungefähr 6 Artikel für die Tribune setzen, w e n n sehr c o n d e n sirt. Jedenfalls ist es ein Fortschritt, daß m a n at this m o m e n t one's studies bezahlt b e k ö m m t . D i e Bibliothek ist leider v o m 1 - 7 S e p t e m b e r geschlossen. Ausser a n d ren Vorzügen, ist es der einzig k ü h l e Ort in L o n d o n . D r o n k e - entre nous - in E r m a n g l u n g sonstiger „geistiger" Aufregung, beschäftigt sich b e d e u t e n d m i t F o r s c h u n g e n ü b e r „Steffens", d e m er in sein e n Briefen a n I m a n d t allerlei a m Z e u g e flickt u n d i h n politisch z u „verd ä c h t i g e n " sucht. Ich h a t t e keine M ü h e d e m I . die A b s u r d i t ä t aller von D .

5

10

15

20

25

1

136

30

Marx an Engels • 2. September 1854 aufgestänkerten H ä k e l e i e n d a r z u t h u n . C'est absurde. I c h halte Steffens für eine sehr gute Acquisition für u n s r e Parthei. Er besizt Charakter u n d K e n n t n i s s e . In der vergleichenden G e o g r a p h i e , woraus er besonderes F a c h m a c h t , h a t er ganz originelle Auffassungen. Leider ist ein M a n u s k r i p t , was 5 er darüber ausgearbeitet, in K ö l n zurükgeblieben. W a s m a c h t Lupus? M i q u e l k a m nicht, wie er beabsichtigt hatte, von Paris hierher, weil er 2 m a l von der Cholera angefallen, darauf Blutsturz, schließlich von d e n A e r z t e n Ordre erhielt sich so rasch wie möglich, auf d e m Landweg, n a c h D e u t s c h l a n d z u r ü c k z u m a c h e n . 10 Vale faveque. K.M.I

137

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 13. September 1854

I 13 Sept. 1854. 28, Deanstr., Soho, L o n d o n . Lieber Engels, I c h m u ß n o c h e i n m a l bei Dir a n p o c h e n , so wirklich scheußlich es m i r ist, aber die pressure from without zwingt m i c h . M e i n e W e c h s e l k a n n ich vor 5 einigen W o c h e n nicht ziehn, da Freiligrath in c o n s e q u e n c e of U n a n n e h m lichkeiten, die er bei d e m Bischoffsheim deßwegen hatte, keine W e c h s e l u n t e r 25 /. St. m e h r zieht. Im g a n z e n ist dieß a u c h besser, da bei d e m bes t ä n d i g e n kleinen Z i e h n die dette flottante zwar gedeckt, aber die fixe Schuld wächst. K ö m m t h i n z u , d a ß ich von d e m n ä c h s t e n W e c h s e l 8 £. St. 10 für d e n F r e u n d a b z u z i e h n , da u n t e r d e n gegenwärtigen c i r c u m s t a n c e s m e i n e F r a u s o m e h r m e n a g i r t werden m u ß . D i e extraordinary m e a n s , z u d e n e n das H a u s w ä h r e n d der Krisen seine Zuflucht zu n e h m e n pflegt, sind again erschöpft, u n d alles so sehr verpfändet wie im s p a n i s c h e n Staatshaushalt. 15 W a s übrigens d e n „Staatshaushalt" en général betrifft, so h a b e ich die G e s a m m t s c h u l d e n u n t e r £. St. 50 herabgedrückt, also ungefähr 30 £. tiefer als sie Anfang d. J. standen. Du siehst daraus, daß grosse finanzielle K u n s t stücke angewandt worden sind. W e n n eine N e g o t i a t i o n gelingt, die ich mit d e m Lassalle angeknüpft u n d er m i r 30 £. p u m p t , u n d Du m i r d e n Rest, so 20 würde ich endlich wieder auf freien F ü s s e n s t e h n u n d die ganze H a u s e i n r i c h t u n g ä n d e r n , während ich jezt i m P f a n d h a u s allein 2 5 % z u z a h l e n h a b e u n d ü b e r h a u p t wegen der R ü c k s t ä n d e n i e i n O r d n u n g k o m m e n k a n n . Mit m e i n e r A l t e n ist, wie sich n o c h e i n m a l in Trier bewährt, nichts zu m a c h e n , bis ich ihr direkt auf d e m Hals sitze. | 25 Dans ce moment ist die gänzliche E n t b l ö s u n g von G e l d so ekliger, - abgesehn davon, d a ß die family wants k e i n e n M o m e n t aufhören - als Soho das auserlesne Quartier der Cholera, rechts u n d links der m o b crepirt (z.B. in der Broadstreet 3 Leute durchschnittlich auf das H a u s ) , u n d der Scheisse m i t „Lebensmitteln" am b e s t e n W i d e r s t a n d geleistet wird. 30 Soweit dieses. Ich schicke d e n Brief an D e i n e Privatadresse, weil sonderbare Verwicklungen grade diese keineswegs erbauliche Epistel auf E u r e m C o m p t o i r in falsche H ä n d e spielen k ö n n t e n .

138

Marx an Engels • 13. September 1854

W a s die asiatischen G e s c h i c h t e n angeht, so h a t hier A u f s e h n g e m a c h t die Correspondenz der M o r n i n g Chronicle v o m dortigen Kriegstheater, die im Observer u n d a n d e r n W o c h e n b l ä t t e r n abgedruckt steht. 5 Ich weiß nicht, ob es bis M a n c h e s t e r gedrungen, d a ß die Zouaves geschrien: «À bas les singes! Il n o u s faut Lamoricière!» L'Espinasse ist als nächstes Opfer dieser Aufgeregtheit n a c h F r a n k r e i c h zurückgerufen. Die Partei h a t P e c h in der lezten Zeit. Steffens hat seine Stelle in Brighton verloren, i n d e m der Schulmeister, in dessen Anstalt er war, b a n 10 kerutt g e m a c h t . Es ist die Frage, ob er das schon fällige Salair h e r a u s schlägt. Pieper h a t die Correspondenz der Union verloren, da Mr. Pierce ebenfalls b a n k e r u t t g e m a c h t u n d seine Blätter k e i n G e l d m e h r für auswärtige C o r r e s p o n d e n t e n erhalten. M Gowan, J o n e s ' Drucker u n d Creditgeber, ist an der Cholera gestorben. Schlag für J o n e s . All this is n o t very pleasant. 15 Ich erinnre m i c h der Scheisse m i t I m a n d t n i c h t . Weitere U n t e r s u c h u n g drüber würde d e n Dreck n u r vergrössern. A b e r von n u n an werde ich abbrechen, sobald der H e r r m i t irgend auf D r o n k e „Bezügliches" beginnt. Dr. ne vaut pas la peine d'en parler. Dein 20 KMI c

139

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 22. September 1854

I L o n d o n . 22 Sept. 1854. Lieber Frederic, Diese p a a r Zeilen in aller Hast, um Dir d e n richtigen Empfang zu constatiren. E b e n s o des Briefs on the Asiatic W a r Dienstag. I c h h a b e sehr wichtige D e p e s c h e n aus A m e r i c a erhalten, die ich Dir in 5 m e i n e m n ä c h s t e n Brief schicke. Je vous a t t e n d s on Tuesday. P ü t t m a n n , das dicke Schwein, ist nebst family als „Colonist" von hier n a c h Australien verschikt. E b n e r in Frankfurt ist verrückt geworden. Pauvre diable. Ernest J o n e s h a t e i n e n n e u e n D r u c k e r zu wohlfeilem B e d i n g u n g e n ge- 10 funden. Disraeli h a t i h m geschrieben, daß er alle C h a r t i s t e n p e t i t i o n e n im P a r l a m e n t einbringen will. Die j e z t b e d e u t e n d ablassende Cholera soll in u n s e r m Viertel so arg gewesen sein, weil die sewers m a d e in J u n e , July, a n d August, were driven t h r o u g h t h e pits where those who died of the plague 1668 (? I think) were 15 buried. Dein K.M|

140

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 29. September 1854

I 29 Sept. 1854. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels! A u s e i n l i e g e n d e m Schreiben von D a n a erfährst Du die amerikanische Crise as far as I am affected by it. A u f m e i n Verlangen, entweder alles oder nichts i n m e i n e m N a m e n z u drucken, antworten sie, i n d e m sie m i c h auf blos editorial articles anweisen, m i t der Hälfte der alten E i n n a h m e . Einstweilen h a b e ich D a n a geschrieben, d a ß i c h n o c h k e i n e n E n t s c h l u ß gefaßt; in the m e a n w h i l e aber in der alten Weise, m i t 2 Artikeln per W o c h e fortfah10 ren werde, da einerseits die Sebastopolgeschichte andrerseits m e i n e sketches der spanischen Revolution des X I X . Jhh., die vor d e m Z u s a m m e n t r i t t der Cortes fertig sein m u ß . U n t e r d e s s e n k ö n n e n wir überlegen, welcher definitive Bescheid d e n H e r r n zu geben. 5

15

20

Ich k a n n Dir h e u t nicht m e h r schreiben, || da ich e b e n beschäftigt m i t Dictiren m e i n e s Artikels; h ä t t e D i r aber schon ausführlicher geschrieben, wenn Du vergangnen Dienstag vor 8 T a g e n n i c h t selbst e i n e n „weitläufigen" Brief angekündigt, d e n ich abgewartet, u m i h n z u beantworten. Salut. Dein KMI

141

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 10. Oktober 1854

I 10 Oktober 1854. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels! D ' a b o r d m e s c o m p l i m e n t s z u D e i n e m h ö c h s t glorious u n d s o u n d criticism. Es ist Schade, d a ß dieß „fait d ' a r m e s " n i c h t in der L o n d o n e r Presse verrichtet werden k o n n t e . D u r c h e i n e n solchen Z u g wäre D e i n e Stellung in d i e s e m Feld gesichert gewesen. Q u a n t à notre b o n St. A r n a u d , der vorsichtig g e n u g war z u r r e c h t e n Zeit zu sterben, so h a b e ich schon m o n t h s ago seine ausführliche Biographie der Tribune gegeben. U n d bei d i e s e m Kerl gilt sicher: „ N o n bis in i d e m . " W i e ist zu erklären: 1) daß die E n g l ä n d e r b e i der Str. von J e n i k a l e h n i c h t ein solches D é t a c h e m e n t von Schiffen aufgestellt, um die Ueberfahrt der R u s s e n von A n a p a etc zu verhindern? W a r es nicht ü b e r h a u p t möglich, u n d d a n n u n t e r d e n p r e s e n t circumstances nöthig, m i t k l e i n e n Schiffen sich der Sea of Azov zu b e m ä c h t i g e n , um alle T r u p p e n z u f u h r zu Wasser abzuschneiden? 2) M u ß t e n n i c h t d u r c h eine Diversion n a c h Bessarabien h i n (durch O m e r Pasha) die R u s s e n verhindert werden, von dieser Seite T r u p p e n n a c h der K r i m zur Verstärkung zu schicken? K a n n die Vernachlässigung dieses P u n k t s anders erklärt werden als aus einer englisch-österreichisch-diplomatischen Mogelei? I c h glaube, daß, of course, die D i p l o m a t i e aufhört von Seiten der Feldherrn, sobald sie sich in einer Mausefalle finden wie in der K r i m , aber in allem, was d e n G e s a m m t p l a n angeht, glaube i c h nicht, daß P a l m e r s t o n bis jezt e i n e n M o m e n t aufgehört hat, wenigstens s e i n e n „guten W i l l e n " zu be-

5

10

15

20

25

Urkunden.

D i e Tribüne läßt sich in einer ihrer lezten N u m m e r n zu ihrer „splendid characterisation" des Espartero von m e i n e m C o n c u r r e n t e n A. P. C. gratuliren. Er a h n t n a t ü r l i c h nicht, daß er m i c h „complimentirt", aber m i t sic h e r m Instinkt h a t er gleichzeitig hold gelegt auf eine very silly Schluß- 30 phrase, die der Tribune ganz e i g e n t h ü m l i c h gehört. Uebrigens h a t t e sie m i r alle u n d j e d e W i t z e ü b e r Constitutionnelle H e l d e n en général weggestrichen, da sie a h n t e daß h i n t e r d e m Trio „Monk-Lafayette-Espartero" gewisse A n -

142

F Marx an Engels • 10. Oktober 1854

5

10

15

20

25

30

35

züglichkeiten auf d e n edlen „Washington" sich verborgen hielten. Die Kritiklosigkeit des Blattes ist schaudererregend. Erst lobten sie d e n Espartero als d e n only s t a t e s m a n of Spain. D a n n n a h m e n sie m e i n e n Artikel, worin er m e h r als komischer Charakter b e h a n d e l t ist, u n d sezten h i n z u : D a r a u s sähe m a n , daß nichts von Spanien zu erwarten. D a n n als sie d e n ersten Artikel ü b e r S p a n i e n erhielten - blosse P r o l e g o m e n a , die m i t 1808 e n d e n glaubten sie, das sei das G a n z e , u n d flickten d e m g e m ä ß e i n e n ganz heterogenen, aber wohlwollenden Schluß an, wo d e n Spaniern zugeredet wird sich des Vertrauens der Tribune würdig zu zeigen. W i e sie es m i t d e n FortS e t z u n g e n halten werden, weiß ich nicht. D e m L i e b k n e c h t , der, wie Du weißt, sehr m e l a n c h o l i s c h schwankte zwischen einer Engländerin, die i h n h e i r a t h e n wollte, u n d einer D e u t s c h e n in D e u t s c h l a n d , die er h e i r a t h e n wollte, ist e n d l i c h die D e u t s c h e ü b e r d e n Hals g e k o m m e n , u n d er h a t sie geheirathet, kirchlich u n d bürgerlich. Es scheint b e i d e n sehr weh zu M u t h zu sein. Seine Stelle geht flöten, da die Leute fortziehn. Sein H o n i g m o n a t , gefeiert Nr. 14, Churchstreet, in e i n e m H a u s e , d e m er verpfändet ist, ist so sehr verbittert. I n d e ß , wer zwang d e n Esel, der alle diese U m s t ä n d e k a n n t e , zu h e i r a t h e n u n d grade jezt? Da die Person sich in der Zwischenzeit s c h o n e i n m a l in D e u t s c h l a n d verlobt, war ja o h n e h i n der Casus keineswegs dringend. | I W e n n Du etwas vollendet K o m i s c h e s lesen willst, so m u ß t Du Dir d e n Morning Advertiser v o m S o n n a b e n d zu verschaffen s u c h e n , worin die licensed victuallers m i t der jetzigen R e d a c t i o n des p o t h o u s e - p a p e r zu G e r i c h t gingen. A n k l a g e u n d Vertheidigung waren gleich heiter. Erstere geführt von Mr. Foster, der früher als barrister figurirte im - Gerichtshof des B a r o n Nicholson. U r q u h a r t , z u m D a n k d a ß er die licensed als die ü b e r d e n Partheien schwebende Parthei Englands gefeiert - h a t grobe W o r t e u n d seinen Abschied erhalten. Uebrigens ist der Vorhang n o c h nie so völlig ü b e r d e n innersten S c h m u t z der shopkeeperseele gelüftet worden. Bruno Bauer's „L'arrogance des pouvoirs o c c i d e n t a u x " h a s t Du wohl nicht gesehn? M i r ist es a u c h n o c h n i c h t zu H ä n d e n g e k o m m e n . Sollte bis Freitag wichtiges im militairischen D é p a r t e m e n t vorfallen, so schick m i r einiges Vorläufige; d e n n in d i e s e m Falle m u ß i c h d e m Spanischen etwas Russisches vorausschicken, um es acceptable zu m a c h e n . Ich hoffe, bald Brief v o n Dir zu erhalten. Dein KMI

143

Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 17. Oktober 1854

I 17 October. 1854. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n Lieber Engels! Du h a s t h e u t e eine formidable Aufzählung der russischen Streitkräfte gem a c h t . But there r e m a i n s this o n e question to be answered, ob sie j e m a l s fähig waren, mit d e n größten A n s t r e n g u n g e n , m e h r als 200 000 M a n n ausserhalb ihres L a n d e s zu senden? Ich k e n n e k e i n e n Fall. W e n n m a n sich auf d e n S t a n d p u n k t der alten Politik stelle - u n d was vertreten England u n d Frankreich anders, n u r d a ß e s d e m englischen M i n i s t e r i u m n i c h t Ernst u n d daß Nap[oleon] III eine Karrikatur ist - so m ü ß t e m a n u n t e r s c h e i d e n zwischen d e n Interessen E n g l a n d s u n d F r a n k r e i c h s . M i t der V e r n i c h t u n g der russischen Flotte im schwarzen u n d baltischen Meer, der Vertreibung der Russen aus der K r i m , d e m K a u k a s u s u n d ihren den Persern u n d T ü r k e n abgestohlnen Provinzen, h ä t t e E n g l a n d für 50 J a h r e seine Suprematie zur See u n d seine Alleinherrschaft in d e m cultivirtesten Theil von Asien wieder gesichert. Es wäre d a n n ganz seiner alten M a n i e r g e m ä ß , die C o n t i n e n t a l e n in 7jährigen u n d a n d e r n Kriegen - deren H a u p t s c h a u p l a t z D e u t s c h l a n d u n d etwa Italien - sich abarbeiten zu lassen u n d a m Schluß des Kampfes weder R u ß l a n d , n o c h Oestreich, n o c h F r a n k r e i c h suprem auf d e m C o n t i n e n t h e r r s c h e n zu sehn. F ü r F r a n k r e i c h u m g e k e h r t würde der eigentliche K a m p f erst b e g i n n e n , sobald die russische Seemacht u n d sein Einfluß in S ü d a s i e n vernichtet. Es wäre um so m e h r gezwungen die russische L a n d m a c h t z u brechen, u m d e n E n g l ä n d e r n gegenüber d u r c h A u s d e h n u n g seiner C o n t i n e n t a l m a c h t ein e n t s p r e c h e n d e s Gewicht in die Schaale werfen zu k ö n n e n . W e r bürgt dafür, daß, sobald die E n g l ä n d e r die R u s s e n im baltic u n d black Sea vernichtet u n d für sich u n schädlich gemacht, n i c h t R e v o l u t i o n e n auf d e m C o n t i n e n t a u s b r e c h e n u n d England dieß als Vorwand n i m m t , sich d a n n wieder offiziell m i t d e n R u s sen zu verbinden gegen d e n C o n t i n e n t ?

5

10

15

20

25

I n d e ß der Hauptwitz bleibt, daß es d e n j e z t regirenden E n g l ä n d e r n - we- 30 der C h a t h a m s n o c h Pitts jun., a n d n o t even Wellingtons - n i c h t Ernst m i t d e m V e r n i c h t e n selbst der russischen S e e m a c h t u n d d e n russischen E i n flüssen in Türkei-Persien-Caucasus ist. W e n n sie d u r c h ihre half u n d half

144

r Marx an Engels · 17. Oktober 1854

5

10

15

20

25

30

35

40

m e a s u r e s d a z u gezwungen werden, d e n k e n sie vielleicht so weit zu g e h n ; aber die H a l b h e i t u n d Schufterei treibt sie wahrscheinlich in P e c h herein, das innere m o v e m e n t s hier hervorbringen wird. A u s folgenden Citaten, abgedruckt aus d e n Archives des Affaires Étrangères zu Paris - bezüglich des siebenjährigen Kriegs, ist zu sehn, wie die Englischen Minister mogeln m i t d e n F e i n d e n selbst w ä h r e n d der C a m p a g n e u n d bezüglich auf die C a m p a g n e . Am 24. J u n i 1762 h a t t e sich der französische P o m p a d o u r m a r s c h a l l Soubise von d e n alliirten E n g l ä n d e r n , Preussen, H a n n o v e r a n e r n etc i m Lager bei W i l h e l m s t h a l überfallen u n d ü b e r die F u l d a zurückjagen lassen. Lord B u t e , H a u p t m i n i s t e r von George III wollte F r i e d e n aus parlamentarischen u n d dynastischen G r ü n d e n , - k o n n t e aber n i c h t F r i e d e n , bei der kriegerischen u n d für F r i e d r i c h II. e i n g e n o m m e n e n S t i m m u n g der N a t i o n , vorschlagen, solange die F r a n z o s e n sich beständig klopfen Hessen u n d retirirten, statt vorzudringen. Choiseul, wie Du weißt, d a m a l s Minister der auswärtigen A n g e l e g e n h e i t e n in F r a n c e . W i r finden also wörtlich in d e n a u t h e n t i s c h e n Veröffentlichungen aus d e m französischen Archiv: « A p r è s l'affaire du 24 J u i n les ministres anglais écrivirent à Mr. de Choiseul: Vous vous laissez battre et nous ne pouvons plus faire la paix, nous n'oserions pas la proposer au parlement. M. de Choiseul, désolé de voir r o m p u e la négociation, engage le roi à écrire à M. de Soubise: