219 55 7MB
German Pages 610 Year 1987
KARL MARX FRIEDRICH ENGELS GESAMTAUSGABE (MEGA) DRITTE ABTEILUNG BRIEFWECHSEL BAND 6
Herausgegeben vom Institut für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee der Kommunistischen Partei der Sowjetunion und vom Institut für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands
KARL MARX FRIEDRICH ENGELS BRIEFWECHSEL SEPTEMBER 1852 BIS AUGUST 1853 TEXT
DIETZ VERLAG BERLIN 1987
Redaktionskommission der Gesamtausgabe: Günter Heyden und Georgi Smirnow (Leiter), Erich Kundel und Alexander Malysch (Sekretäre), Georgi Bagaturija, Rolf Dlubek, Heinrich Gemkow, Lew Golman, Michail Mtschedlow, Richard Sperl Redaktionskommission der Dritten Abteilung: Wera Morosowa (Leiter), Galina Golowina, Martin Hundt, Alexander Malysch, Inna Ossobowa, Lew Tschurbanow Bearbeitung des Bandes: Jelena Arshanowa, Nikita Fedorowski, Nikita Kolpinski und Tatjana Petuchowa Redakteur: Wera Morosowa Gutachter: Hans Bochinski und Hanno Strauß
Marx, Karl: Gesamtausgabe : (MEGA) / Karl Marx ; Friedrich Engels. Hrsg. vom Inst, für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee d. KPdSU u. vom Inst, für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee d. SED. - Berlin : Dietz Verl. [Sammlung]. Abt. 3, Briefwechsel Bd. 6. Briefwechsel September 1852 bis August 1853 Text. - 1987. - 47, 615 S. : 26 Abb. Apparat. - 1987. - S. 617-1299 : 6 Abb. III. Abt. ISBN 3-320-00100-0 Bd. ΙΠ/6 ISBN 3-320-00107-8 Text und Apparat Mit 32 Abbildungen © Dietz Verlag Berlin 1987 Lizenznummer 1 · LSV 0046 Technische Redaktion: Heinz Ruschinski und Waltraud Schulze Korrektur: Hanna Behrendt, Jutta Knopp und Sigrid Wittenberg Einband: Albert Kapr Typografie: Albert Kapr/Horst Kinkel Schrift: Timeless-Antiqua und Maxima Printed in the German Democratic Republic Gesamtherstellung: INTERDRUCK Graphischer Großbetrieb Leipzig, Betrieb der ausgezeichneten Qualitätsarbeit Papierherstellung: VEB Druck- und Spezialpapiere Golzern Best.-Nr.: 744 9040 13500
Inhalt Text
Apparat
5 7 9 11 13 14 16 17 19 24 27 29
637 639 643 645 647 652 653 656 657 659 665 667
32 33 36 37 40 42 45
669 670 671 672 680 682 684
Einleitung Editorische Hinweise Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen
BRIEFE VON KARL MARX UND FRIEDRICH ENGELS SEPTEMBER 1852 BIS AUGUST 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 2. September 1852 Karl Marx an Adolf Cluß, 3. September 1852 (Auszüge) Friedrich Engels an Karl Marx, 7. September 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 8. September 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 9. September 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 14. September 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 18. September 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 20. September 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 23. September 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 23. September 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 24. September 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 28. September 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, zwischen 28. September und I.Oktober 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 4. Oktober 1852 Karl Marx an Adolf Cluß, 5. Oktober 1852 Karl Marx an Adolf Cluß, 8. Oktober 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 10. Oktober 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 12. Oktober 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 14. Oktober 1852
5*
Inhalt
Friedrich Engels an Karl Marx, 18. Oktober 1852 Karl Marx an Ludolf August von Bruiningk, 18. Oktober 1852 (Entwurf) Karl Marx an Friedrich Engels, 20. Oktober 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 22. Oktober 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 25. Oktober 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 26. Oktober 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 27. Oktober 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 27. Oktober 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 28. Oktober 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 28. Oktober 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 28. Oktober 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 31. Oktober 1852 Karl Marx an Karl Eduard Vehse, vermutlich Oktober 1852 (Entwurf) Karl Marx an Friedrich Engels, 2. November 1852 Karl Marx und Jenny Marx an Friedrich Engels, 4. November 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 5 7 6 . November 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 10. November 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 16. November 1852 Karl Marx an Friedrich Engels, 19. November 1852 Friedrich Engels an Marie Blank, 22. November 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 27. November 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 29. November 1852 Karl Marx an Jânos Bangya, 3. Dezember 1852 (Entwurf) Karl Marx an Friedrich Engels, 3. Dezember 1852 Karl Marx an Adolf Cluß, 7. Dezember 1852 (Auszüge) Karl Marx an Adolf Cluß, 14. Dezember 1852 (Auszug) Karl Marx an Friedrich Engels, 14. Dezember 1852 Karl Marx an Gusztâv Zerffi, 28. Dezember 1852 Friedrich Engels an Karl Marx, 11. Januar 1853 Karl Marx an Adolf Cluß, 21. Januar 1853 (Auszug) Karl Marx an Friedrich Engels, 21. Januar 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 29. Januar 1853 Karl Marx an J. G. Mayer, nach dem 3. Februar 1853 (Konzept) Friedrich Engels an Karl Marx, 11. Februar 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 23. Februar 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 9. März 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 10. März 1853 Karl Marx an Bertalan Szemere, 10. März 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 10. März 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 22./23. März 1853
6*
Text 46
Apparat 685
47 48 49 50 52 53 55 56 57 65 67
686 687 688 690 693 694 696 697 699 706 708
73 74
711 713
76 77 83 87 88 91 94 96 98 100 103 107 109 111 114 116 117 118
719 720 724 730 731 732 733 734 737 738 739 742 744 747 749 750 751 752
123 124 126 129 132 135 137 139
761 762 765 769 774 777 779 781
Inhalt
Karl Marx an Adolf Cluß, 25. März 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 10. April 1853 Friedrich Engels an Joseph Weydemeyer, 12. April 1853 Karl Marx an Adolf Cluß, 17. April 1853 (Auszüge) Karl Marx an Friedrich Engels, 23. April 1853 Karl Marx an Adolf Cluß, nicht früher als 23. April 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 26. April 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 26. April 1853 Karl Marx an Joseph Weydemeyer, 26. April 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 27. April 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 27. April 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 28. April 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 20. Mai 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 21. Mai 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, zwischen 25. und 27. Mai 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 31. Mai 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, LJuni 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 2. Juni 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 6. Juni 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 9. Juni 1853 Karl Marx an Adolf Cluß, um den 14. Juni 1853 (Auszüge) Karl Marx an Friedrich Engels, 14. Juni 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 29. Juni 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 8. Juli 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 9. Juli 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 18. Juli 1853 Karl Marx an Friedrich Engels, 18. August 1853 Friedrich Engels an Karl Marx, 24. August 1853 Karl Marx an den Redakteur des „Morning Advertiser", 31. August 1853
Text 142 145 147 157 159 160 161 163 165 169 170 171 172 173
Apparat 785 787 789 795 798 799 801 802 804 806 807 808 809 810
174 177 178 179 185 192 194 196 201 203 204 206 207 209
812 815 816 817 822 825 826 828 832 834 835 836 838 839
210
840
215 217 219 220 222 223
845 846 847 848 849 850
ANHANG Erster Teil: Briefe an Karl Marx und Friedrich Engels S e p t e m b e r 1852 bis August 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 5. September 1852 Gusztâv Zerffi an Karl Marx, 5. September 1852 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 7. September 1852 Wilhelm Pieper an Friedrich Engels, 7. September 1852 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 9. September 1852 Eduard Pindar an Friedrich Engels, 9. September 1852
Inhalt
Hermann Ebner an Karl Marx, 11. September 1852 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 11. September 1852 Stephan Adolf Naut an Karl Marx, 14. September 1852 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 16. September 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 16. und 18. September 1852 Eduard Pindar an Friedrich Engels, 19. September 1852 Ernest Charles Jones an Karl Marx, 20. September 1852 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 22. September 1852 Gusztâv Zerffi an Karl Marx, 22. September 1852 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 23. September 1852 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, nach dem 23. September 1852 Hermann Ebner an Friedrich Engels, 23. oder 24. September 1852 Adolph Bermbach an Karl Marx, 24. September 1852 Eduard Pindar an Friedrich Engels, 28. September 1852 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, wahrscheinlich 29. September 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 30. September 1852 Ernst Dronke an Friedrich Engels, I.Oktober 1852 Georg Weerth an Friedrich Engels, I.Oktober 1852 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 2. und 4. Oktober 1852 Adolph Bermbach an Karl Marx, 6. Oktober 1852 Georg Weerth an Friedrich Engels, 6. Oktober 1852 Joseph Weydemeyer an Friedrich Engels, 6. Oktober 1852 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 8. Oktober 1852 Georg Weerth an Friedrich Engels, 9. Oktober 1852 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 10. Oktober 1852 Hermann Ebner an Friedrich Engels, 11. Oktober 1852 Georg Weerth an Karl Marx, 11. Oktober 1852 Jânos Bangya an Karl Marx, 12. Oktober 1852 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 13. Oktober 1852 Peter Imandt an Karl Marx, um den 15. Oktober 1852 Jânos Bangya an Karl Marx, 18. Oktober 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 19. Oktober 1852 Georg Weerth an Friedrich Engels, 19. Oktober 1852 Jânos Bangya an Karl Marx, 20. Oktober 1852 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 20. Oktober 1852 Richard Reinhardt an Karl Marx, 21. Oktober 1852 Gusztâv Zerffi an Karl Marx, 21. Oktober 1852
8*
Text 224 225 226
Apparat 851 852 853
227 228 233 234 237 238 241
854 855 859 860 861 862 863
242
864
245 246 248
865 866 870
249 250 254 256
871 872 874 875
257 259 261 262
876 877 879 880
263 264 265 266 268 269 270 271 272 275 276 277
884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 896 897
278 279 281
898 899 901
Inhalt
Emanuel Pleyel an Friedrich Engels, 22. Oktober 1852 Die Redaktion der „Kölnischen Zeitung" an Karl Marx, 23. Oktober 1852 Georg Weerth an Karl Marx, 26. Oktober 1852 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 27. Oktober 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 27./28. Oktober 1852 Jânos Bangya an Friedrich Engels, 29. Oktober 1852 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 30. Oktober 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 1. November 1852 Karl Schneider II an Karl Marx, 1. November 1852 Jânos Bangya an Karl Marx, 3. November 1852 Wilhelm Wolff an Friedrich Engels, 7. November 1852 Karl Blind an Karl Marx, 16. November 1852 Hermann Ebner an Friedrich Engels, 16. November 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 18. November 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 21. November 1852 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 22. November 1852 Joseph Weydemeyer an Friedrich Engels, 23. November 1852 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 24. November 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 30. November 1852 Karl Blind an Karl Marx, 1. Dezember 1852 Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx, 1. Dezember 1852 Joseph Weydemeyer an Friedrich Engels, I.Dezember 1852 Jânos Bangya an Karl Marx, 3. Dezember 1852 Jânos Bangya an Karl Marx, 3. Dezember 1852 Jânos Bangya an Karl Marx, 7. Dezember 1852 Ludolf August von Bruiningk an Karl Marx, 7. Dezember 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, 9. Dezember 1852 Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx, 11. Dezember 1852 Karl Blind an Karl Marx, 13. Dezember 1852 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 14. Dezember 1852 Karl Blind an Karl Marx, 22. Dezember 1852 Jânos Bangya an Karl Marx, 23. Dezember 1852 Hermann Ebner an Friedrich Engels, 23. Dezember 1852 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 25. Dezember 1852 Gusztâv Zerffi an Karl Marx, 27. Dezember 1852 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 28. Dezember 1852 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 28. Dezember 1852 Bertalan Szemere an Karl Marx, 30. Dezember 1852
Text 283
Apparat 902
284 285 286 290 294 295 297 299 302 303 304 305 306 309
903 904 906 908 915 916 917 924 926 928 929 930 931 936
311
944
316 317 318 321 322
945 950 951 961 962
323 324 325 327
963 965 966 967
328 329 332 333
968 969 976 979
334 337 338 341 343 345 348 349 350
980 981 982 984 986 987 988 989 990
Inhalt
Gusztâv Zerffi an Karl Marx, 30. Dezember 1852 Ein Unbekannter an Karl Marx, nicht später als Dezember 1852 Adolf Cluß an Karl Marx, zweite Hälfte 1852-erste Hälfte 1853 (Auszug) Edouard Madier de Montjau an Friedrich Engels, 4. Januar 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 6. Januar 1853 Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx, 10. Januar 1853 Ludolf August von Bruiningk an Karl Marx, 11. Januar 1853 Joseph Weydemeyer an Friedrich Engels, 12. Januar 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 13. Januar 1853 Gusztâv Zerffi an Karl Marx, 14. und 21. Januar 1853 Wilhelm Liebknecht an Friedrich Engels, 19. Januar 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 20. Januar 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 28. Januar 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 31. Januar und 6./7. Februar 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 1. Februar 1853 Bertalan Szemere an Karl Marx, 1. Februar 1853 J. G. Mayer an Karl Marx, 3. Februar 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 11. Februar 1853 Ernest Charles Jones an Karl Marx, 12. Februar 1853 Gusztâv Zerffi an Karl Marx, 12. Februar 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 13. Februar 1853 Bertalan Szemere an Karl Marx, 20. Februar 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 25. Februar 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 2. März 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 2. März 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 4. März 1853 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 6. März 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 6. und 8. März 1853 Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx, 7. März 1853 George Julian Harney an Karl Marx, 8. März 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 10. März 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, nach dem 10. März 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 14. März 1853 Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx, 14. März 1853 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 16. März 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 22. März 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 24. März 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 31. März 1853
10*
Text 351
Apparat 991
353
993
354
994
355 357 361 362 363
995 996 1000 1001 1002
364 365 367 368
1003 1004 1005 1006
371 375 379 380 382 383 384 385
1008 1009 1013 1014 1016 1017 1018 1020
386 388 389 392 398 400 401 402 407 408 409 410 411 412 414 416 417 421
1021 1022 1023 1027 1030 1031 1032 1033 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1056 1057 1058 1060
Inhalt
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 31. März 1853 Wilhelm Strohn an Friedrich Engels, 2. April 1853 Ernest Charles Jones ah Karl Marx und Wilhelm Pieper, 6. April 1853 · Adolf Cluß an Karl Marx, 10. April 1853 Wilhelm Strohn an Karl Marx, 13. April 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 17. April 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, zwischen 17. und 26. April 1853 Ferdinand Lassalle an Karl Marx, 18. April 1853 Wilhelm Pieper an Friedrich Engels, 18. April 1853 Henri de L'Aspée an Karl Marx, 22. April 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 24. April 1853 Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx, 25. und 27. April 1853 Jenny Marx an Friedrich Engels, 27. April 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 28. April und 1. Mai 1853 Joseph Weydemeyer an Friedrich Engels, 2. und 6. Mai 1853 Laura Marx an Karl Marx, 3. Mai 1853 (Entwurf) Jenny Marx (Tochter) an Karl Marx, etwa 3. Mai 1853 (Entwurf) Jenny Marx (Tochter) an Karl Marx, 5. Mai 1853 Laura Marx an Karl Marx, 5. Mai 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 8. Mai 1853 Joseph Weydemeyer an Friedrich Engels, 9. Mai 1853 Die Redaktion der „Neu-England-Zeitung" an Friedrich Engels, 10. Mai 1853 Edouard Madier de Montjau an Friedrich Engels, 11. Mai 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 15. Mai 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 22. Mai 1853 Joseph Weydemeyer an Karl Marx und Friedrich Engels, 24. Mai 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 29730. Mai 1853 Adolph Bermbach an Karl Marx, zwischen 31. Mai und etwa 21. Juni 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 5. Juni 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 6. Juni 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 9. Juni 1853 Hermann Engels an Friedrich Engels, 9. Juni 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 12./13. Juni 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 13. Juni 1853 E. Rumpf an Karl Marx, um den 13. Juni 1853
Text 426 428
Apparat 1066 1067
429 430 438 439
1068 1069 1075 1076
442 443 444 446 447
1078 1079 1080 1082 1083
450 452 453
1086 1087 1088
457 464
1093 1095
465 466 467 468 471
1096 1097 1098 1099 1101
472
1102
473 474 477
1103 1104 1105
480 482
1107 1109
491 492 495 497 499 500 503 504
1113 1114 1116 1118 1119 1120 1122 1123
11*
Inhalt
Ernst Dronke an Friedrich Engels, 16. Juni 1853 Ernest Charles Jones an Karl Marx, nicht später als 17. Juni 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 26. Juni 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 27. Juni 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 3. Juli 1853 Ernest Charles Jones an Karl Marx, 5. Juli 1853 Friedrich Hermann Amberger an Karl Marx, 7. Juli 1853 Elisabeth Engels und Elise Engels an Friedrich Engels, 8. Juli 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 10. Juli 1853 Emil Blank an Friedrich Engels, 12. Juli 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 17. Juli 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 20. Juli 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 20. Juli 1853 Elisabeth Engels an Friedrich Engels, 20. Juli 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, vermutlich 23. Juli 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 30. Juli 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, I.August 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 5. August 1853 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 8. August 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 12. August 1853 Wilhelm Pieper an Friedrich Engels, 12. August 1853 Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 16. August 1853 Ferdinand Freiligrath an Karl Marx, 18. August 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 19. August 1853 Adolf Cluß an Karl Marx, 20. August 1853 Abraham Jacobi an Karl Marx, 23. August 1853 Wilhelm Karl Steffen an Karl Marx, 25. August 1853 Ernst Dronke an Friedrich Engels, 27. August 1853
Text 505
Apparat 1124
506 508 514 515 520 521
1125 1126 1127 1128 1131 1132
522 524 526 527 529 531 532
1133 1134 1135 1136 1137 1139 1140
533 534 535 537 538 540 541
1141 1143 1144 1146 1147 1148 1149
542 543 544 545 546 547 548
1150 1151 1155 1156 1157 1158 1159
551
1163
553 554
1165 1167
Zweiter Teil: Briefe v e r s c h i e d e n e r Personen mit Ang a b e n über den Briefwechsel von Marx oder mit Auszügen aus d e s s e n Briefen. Briefe v e r s c h i e d e n e r Personen mit Informationen für Marx und Engels. Im Auftrage von Marx g e s c h r i e b e n e Briefe Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 28. September 1852 Darlegung des Briefes von Karl Marx an Karl Schneider II, 14. Oktober 1852 Jenny Marx an Adolf Cluß, 15. Oktober 1852
12'
Inhalt
Karl Schneider II an Ernst Dronke, 24. Oktober 1852 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 28. Oktober 1852 Jenny Marx an Adolf Cluß, 28. Oktober 1852 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 28. November 1852 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 6./7. Januar 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 17. Februar 1853 Jenny Marx an Adolf Cluß, 10. März 1853 (Auszug) Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 26. März 1853 Adolf Cluß an Jenny Marx, 27. März 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 29./30. März 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 3. Mai 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 15. Mai 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 20. Mai 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 2. Juni 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 10. Juni 1853 Ferdinand Lassalle an Jenny Marx, 13. Juni 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 14. Juni 1853 Ferdinand Lassalle an Jenny Marx, 19. Juni 1853 Ferdinand Lassalle an Jenny Marx, 26. Juni 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 28. Juni 1853 Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, I.Juli 1853 Ferdinand Lassalle an Jenny Marx, 3. August 1853 Ferdinand Lassalle an Jenny Marx, 28. August und 3. September 1853
Text 557 558 560 563 567 574 578 580 585 587 590 593 595 597 599 602 604 606 607 609 612 614
Apparat 1169 1170 1172 1174 1176 1177 1178 1180 1182 1183 1185 1187 1188 1189 1191 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1200
615
1201
Verzeichnis nicht überlieferter Briefe von Marx und Engels (3. März 1852 bis Juli 1853)
REGISTER Literaturregister I. Arbeiten von Marx und Engels II. Arbeiten anderer Autoren III. Periodica
1217 1217 1221 1237
Verzeichnis der in den Briefen erwähnten geplanten bzw. nicht überlieferten Arbeiten von Marx und Engels
1246
Namenregister
1247
Sachregister
1291
13*
Inhalt Text Verzeichnis der Abbildungen Engels an Marx, 14. Oktober 1852 Erste Seite der Handschrift
43
Marx an Engels, 28. Oktober 1852 Erste Seite der Handschrift
59
Marx an Engels, 28. Oktober 1852 Zweite Seite der Handschrift
60
Marx an Karl Eduard Vehse, vermutlich Oktober 1852 Erste Seite der Handschrift
71
Engels an Marx, 576. November 1852 Fünfte Seite der Handschrift
79
Engels an Marx, 576. November 1852 Sechste Seite der Handschrift
80
Marx an Engels, 19. November 1852
89
J. G. Mayer an Marx, 3. Februar 1853 Erste Seite der Handschrift, rechts unten Konzept der Antwort von Marx, nach dem 3. Februar 1853
121
Engels an Joseph Weydemeyer, 12. April 1853 Erste Seite der Handschrift
149
Engels an Marx, 27. April 1853 Erste Seite der Handschrift
167
Marx an Engels, 2. Juni 1853 Vierte Seite der Handschrift
181
Engels an Marx, 6. Juni 1853 Dritte Seite der Handschrift
187
Ernest Charles Jones an Marx, 20. September 1852 Erste Seite der Handschrift
235
Gusztâv Zerffi an Marx, 22. September 1852 Erste Seite der Handschrift
239
Gusztâv Zerffi an Marx, 22. September 1852 Zweite Seite der Handschrift
240
Hermann Ebner an Engels, 23. oder 24. September 1852 Zweite Seite der Handschrift
243
Adolf Cluß an Marx, 19. Oktober 1852 Erste Seite der Handschrift
273
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 22. November 1852 Zweite Seite der Handschrift
313
14*
Apparat
Inhalt Text Jânos Bangya an Marx, 23. Dezember 1852, mit der ersten Seite des fingierten Briefes von Collmann an Bangya vom 20. Dezember 1852
339
Adolf Cluß an Marx, 6. und 8. März 1853 Zweite Seite der Handschrift
403
Joseph Weydemeyer an Engels, 2. und 6. Mai 1853 Siebente Seite der Handschrift
459
Adolf Cluß an Marx, 29730. Mai 1853 Erste Seite der Handschrift
483
Adolf Cluß an Marx, 26. Juni 1853 Adreßseite
509
Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 677. Januar 1853 Erste Seite der Handschrift
569
Adolf Cluß an Joseph Weydemeyer, 677. Januar 1853 Vierte Seite der Handschrift
570
Apparat
Karl Marx und Jenny Marx an Engels, 4. November 1852 Erste Seite der Handschrift
717
Marx an Jânos Bangya, 3. Dezember 1852, mit der ersten Seite des Briefes von Wilhelm Pieper an Wilhelm Strohn vom 22. November 1852
736
Marx an Engels, 14. Dezember 1852 Erste Seite der Handschrift
745
Illustration zu einem unbekannten Buch als Beilage zu: Marx an Engels, 29. Januar 1853
753
Jakob Lukas Schabelitz an Marx, 11. Dezember 1852
977
15*
KARL M A R X FRIEDRICH
ENGELS
BRIEFWECHSEL SEPTEMBER 1852 BIS A U G U S T 1 8 5 3
BRIEFE VON KARL M A R X UND FRIEDRICH ENGELS SEPTEMBER 1852 BIS A U G U S T 1 8 5 3
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 2. September 1852
I 2 September 1852. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels!
5
10
15
20
25
30
A u s d e m einliegenden bettpisserigen Briefe des grossen W e y d e m e y e r ersiehst D u , wie die S a c h e n stehen. H i e r h i n h a t das V i e h 10 Exemplare geschickt. V o n H e r r n F. Streit h a b e ich n o c h keine Antwort, ce qui est de très m a u vais augure. I c h h a b e n u n einige, w e n n a u c h wenige, Aussicht, d a ß ein L o n d o n e r B u c h h ä n d l e r die Sache englisch h e r a u s g e b e n will. Als Probe soll ich i h m vorläufig das erste Kapitel geben. I c h h a b e es d a h e r d u r c h Pieper ü b e r s e t z e n lassen. D i e U e b e r s e t z u n g w i m m e l t von F e h l e r n u n d Auslassungen. I n d e ß wirst Du n o c h d u r c h die Correktur n i c h t so in A n s p r u c h g e n o m m e n , als d u r c h die langweilige Uebersetzungsarbeit. Du m ü ß t e s t m i r d a z u ein englisches Vorwort von h ö c h s t e n s 10 Z e i l e n schreiben. Diese Schrift sei ursprünglich in der F o r m von Zeitungsartikeln, von E n d e D e c e m b e r bis Anfang F e b r u a r erschinen. Am 1 M a i in Newyork als Brochure herausg e k o m m e n , werde jezt in 2' Auflage in D e u t s c h l a n d erscheinen, sei die älteste der gegen B[onaparte] e r s c h i n e n e n Schriften. Einige antiquirte Einzelheiten darin seien aus d e m D a t u m ihrer E n t s t e h u n g zu erklären. E . J o n e s ist ein durch u n d d u r c h egoistischer Bengel. Er h a t m i c h 2 M o n a t e m i t der Versprechung seiner U e b e r s e t z u n g (für sein Journal) an der N a s e h e r u m g e z o g e n . Meinerseits h a t er n u r Gefälligkeiten erhalten. Trotz m e i n e s eignen G e l d p e c h s b i n ich Tagelange m i t i h m i n seinen Zeitungsgeldangelegenheiten b e i P o n t i u s u n d Pilatus h e r u m g e z o g e n . Alle ausländisehen M i t t h e i l u n g e n , die sein pauvres B l ä t t c h e n eigens hatte, k a m e n von mir. W e n n er irgend sich in die Patsche m i t seinen Comités, G e g n e r n etc geritten, stürzte e r z u m i r u n d h a t m e i n R a t h i h n i m m e r wieder herausgepatscht. E n d l i c h h a b e ich, da sein J o u r n a l zu miserabel wurde, einige W o chen i h m editorial support gegeben, u n d wirklich wuchs die Scheisse u m einige 100 A b o n n e n t e n in L o n d o n . Er seinerseits erweist n i c h t e i n m a l die Conventionellen Aufmerksamkeiten. W e n n Du h e u t e m i t i h m sein J o u r n a l fabricirt hast, wird er vergessen, m o r g e n D i r ein E x e m p l a r z u z u s c h i c k e n , aber dieß Vergessen ereignet sich j e d e W o c h e einmal, da sein Blatt n i c h t 2 m a l die W o c h e erscheint.
5
Marx an Engels • 2. September 1852 I c h h a b e i h m gesagt, es sei ganz gut, daß er Egoist sei, aber er solle es in civilisirter W e i s e sein und. n i c h t so albern. Da das Blatt i n d e ß das einzige Chartistenorgan, so werde i c h n i c h t brechen, aber einige W o c h e n let shift h i m for himself. Dein KM Ι
6
ι
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 3. September 1852 (Auszüge)
5
10
15
20
25
30
Einliegend die Abschrift eines M a n u s k r i p t s von Häfner in Paris (ehem a l s R e d a k t e u r des einzigen erträglichen Blattes in W i e n , der „Constitution"). D e r M a n n h a t t e sich a u c h e i n m a l d a z u m i ß b r a u c h e n lassen, i n d e n „ H a m b u r g e r N a c h r i c h t e n " i m K i n k e l ' s c h e n Interesse gegen m i c h z u poltern. D a s M a n u s k r i p t ist n i c h t an m i c h gerichtet, sondern an e i n e n m e i n e r B e k a n n t e n in Paris, d u r c h dessen „Indiscretion" es m i r z u g e k o m m e n ist, wohl n i c h t ganz o h n e V o r a h n u n g des Verfassers. Du k a n n s t daher von d e m Aktenstük, wenn es die G e l e g e n h e i t m i t sich bringt, G e b r a u c h m a c h e n n u r so, d a ß alles wegfällt, was die Quelle errathen ließe oder vielmehr direkt auf sie h i n d e u t e t . D e r kleine Häfner, obwohl er e i n e n H ö k e r vorn u n d e i n e n h i n t e n hat, schreibt u n d d e n k t besser u n d ist ein concentrirteres Kerlchen, als m a n c h e r gerade gewachsene Revolutionsphilister. [...] M a n h a t t e hier das G e r ü c h t verbreitet, Gebert, ein d e m T r u n k ergeb e n e r Schneidergeselle, u n d E i n e r der M y r m i d o n e n Willich's, sey n a c h A m e r i k a abgereist. D e m war n i c h t so. K i n k e l u n d Willich s a n d t e n i h n A n fangs A u g u s t n a c h D e u t s c h l a n d als Emissär. D a die Leute i n i h r e m R u n d s c h r e i b e n , d e m lezten a n die G a r a n t e n , allerlei von „Organisationen" faselten u n d i m G a n z e n o h n e V e r b i n d u n g i n D e u t s c h l a n d sind, so sollten die B r u c h s t ü k e des C o m m u n i s t e n - B u n d e s in D e u t s c h l a n d , die aus E i n e m oder d e m a n d e r n G r u n d m i t K ö l n n i c h t in V e r b i n d u n g stehen, d e n Schein u n d d e n Pretext solcher „Organisationen" hergeben. Es k a m dazu, d a ß die H e r r n ü b e r 200 Pfd. R e c h n u n g e n abzulegen h a b e n . Es m u ß t e also n a c h irgend einer Seite eine b e s t i m m t e Gelds u m m e verausgabt werden, bei der m a n anständigerweise i m m e r h i n von „revolutionärer V e r w e n d u n g " sprechen k o n n t e . M i t d e m Rest der verausgabten S u m m e denkt m a n d a n n leichter durchzuschlüpfen. E n d l i c h sollten speciell Marx, Engels et Cons, bei d e n A r b e i t e r n in D e u t s c h l a n d vernichtet (verbatim) werden. Kinkel dachte, seinen bürgerlichen G a r a n t e n die angebettelten u n d angelogenen F r a g m e n t e des C o m m u n i s t e n - B u n d e s , als bürgerlich-demokratische V e r b i n d u n g aufhängen zu k ö n n e n . Willich, der von
7
Marx an Adolf Cluß · 3. September 1852 (Auszüge) sich selbst u n d von Kinkel oktroyirte R e p r ä s e n t a n t der d e u t s c h e n Arbeiter, hoffte d o c h endlich wirklich e i n e n Schwanz von Arbeitern in D e u t s c h l a n d sich zu creiren. N u n weiter. G e b e r t h a t i n Magdeburg eine sogenannte C o m m u n i s t e n g e m e i n d e versammelt, 3 Tage n a c h e i n a n d e r wurden B e r a t h u n g e n gehalten, 5 an welchen 2 6 - 3 0 Mitglieder t h e i l n a h m e n , das P r ä s i d i u m führte ein gewisser H a m m e l , ( n o m e n o m e n ) , gegen M. u n d E. wurde m i t großer Erbitterung debattirt u n d als Hauptaufgabe aufgestellt, sie, ihren Einfluß u n d ihre „Doktrinen" zu vernichten (lezteres m ö c h t e d e m Bruder H a m m e l nicht so gar leicht seyn). N e b s t m e h r e r e n A d m i n i s t r a t i o n s - u n d Organisationsfragen 10 k a m m a n auf diese Frage: wie u n d auf welche Art eine Drukerei zu verschaffen wäre. Es fand sich ein armer Buchdruker, der in oder um M a g d e burg h e r u m etablirt ist u n d m i t diesem w u r d e ein Vertrag geschlossen. Derselbe stellt seine Office z u r Verfügung der Propaganda; die F i r m a wird wie sie war beibehalten. Es w ü r d e n i h m dafür lOOThlr. sogleich ausgezahlt, 15 u n d ein Schuldschein für 3 5 0 T h l r . die er n a c h einem J a h r zu empfangen. Also die Revolutions-Gelder sollen d a z u d i e n e n um für die Person Kinkel-Willich P r o p a g a n d a zu m a c h e n , u n d die „Organisationen" in D e u t s c h l a n d durch Intriguen zu zersplittern. A b e r das Beste k ö m m t erst. D i e p r e u ß i s c h e Polizei war von Allem unter- 20 richtet, von d e m M o m e n t , wo der h a r m l o s e G e b e r t von L o n d o n abreist, w ä h r e n d hier Alle i h n auf d e n R u t s c h n a c h A m e r i k a w ä h n t e n . D i e Regierung h a t t e ihren Berichterstatter in der M a g d e b u r g i s c h e n K n o t e n v e r s a m m lung, der ihr die ganze D e b a t t e stenographirt hat. Gebert, der n u n n a c h Berlin gereist ist, h a t t e in seiner Begleitung e i n e n p r e u ß i s c h e n Polizisten. 25 Er wird k e i n e n Augenblick aus d e m Gesicht verloren. D i e Regierung will i h n erst seine Mission erfüllen lassen u n d d a n n werden sich m i t i h m D u z e n d e compromittirt h a b e n . I c h h a b e diese N a c h r i c h t e n - Willich h a t t e a u c h schon m i t seiner „Agentur" in D e u t s c h l a n d r e n o m m i r t - aus e i n e m p r e u ß i s c h e n Polizeibu- 30 reau, wo ich e i n e n Se'iden sizen habe. Q u ' e n dis tu? Also von diesen B u b e n der p r e u ß i s c h e n Regierung die Möglichkeit gegeben, d e n Kölner Prozeß aufs N e u e zu kompliciren etc. U n d z u welchem Zweck? U m ihre faulen R e c h n u n g e n z u deken, u m die Inhaltlosigkeit ihres bisherigen revolutionären Comité-Treibens zu vertu- 35 sehen, um ihr kl[eines] Gift gegen ihre F e i n d e zu kizeln. etc. etc. D i e Sac h e muß jezt noch geheim g e h a l t e n werden. Sobald Du aber siehst, d a ß G e bert gestekt worden oder „ k o m m u n i s t i s c h e " Verhaftungen v o r g e n o m m e n wurden, so brich los, o h n e weiteres abzuwarten. 40
8
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 7. September 1852
I Lieber M a r x !
5
10
is
20
25
30
Die Ü b e r s e t z u n g von Pieper m a c h t m i r viel M ü h e . D e r Anfang ist grade sehr schwer zu ü b e r s e t z e n u n d l'aimable c a n d i d a t P. h a t s e i n e m c h a r m a n ten Leichtsinn die Zügel vollständig schießen lassen. Wo m ö g l i c h erhältst Du sie Donnerstag. Hier ist m i t P i n d a r ein R o m a n vorgegangen. N e u l i c h k o m m i c h in sein H a u s , ich weiß n i c h t ob ichs Dir schrieb, u n d finde dort seine M u t t e r , a very respectable old English lady, u n d eine j u n g e D a m e die sehr u n e n g lisch aussah u n d die ich also für eine R u s s i n hielt. Vorigen Freitag frug ich Pindar, ob diese Krasnâvitza (beauté) seine F r a u oder seine Schwester sei: - ni l'un ni l'autre, war die Antwort. Am M o n t a g k o m m t seine M u t t e r n a c h m e i n e m H a u s e : ihr geliebter Edward sei fort, verschwunden. Ich war nicht da, hörte es' aber u n d ging gleich hin. Je trouve la digne m è r e en pleurs, u n d erfahre folgendes: P i n d a r h a t sich in Petersburg in eine Schwedin (oder F i n n l ä n d e r i n ) verschossen u n d scheint m i t ihr d u r c h g e b r a n n t zu sein, n a c h d e m sein Vater todt war. Er h a t sie in E n g l a n d geheirathet - es ist die obige Krasnavitza. In L o n d o n lernt er eine F r a n z ö s i n || k e n n e n , wie die Alte die sie natürlich sehr schlecht m a c h t , b e h a u p t e t , ehemalige Pariser H u r e , u n d Maitresse eines englischen C o m ö d i e n f a b r i k a n t e n n a m e n s Taylor. Er gibt ihr S t u n d e n , u n d der stille C a n d i d a t läßt sich m i t ihr in ein Liebesverhältnis ein. Seine F r a u e n t d e c k t die G e s c h i c h t e (die Alte war inzwischen von Kronstadt h e r ü b e r g e k o m m e n , h a t t e G e l d gebracht u n d sich m i t der Schwedin versöhnt) u n d u m d e n P . von der F r a n z ö s i n a b z u b r i n g e n geht die ganze F a m i l i e n a c h Liverpool. A u c h dort läßt er die Lorette h i n k o m m e n , u n d die Schwedin die sehr viel G e d u l d u n d Zähigkeit zu h a b e n scheint, entdeckt es wieder. N e u e A u s w a n d e r u n g n a c h M a n c h e s t e r , wo die Alte sich endlich möblirt u n d selbst 2 H ä u s e r kauft (sie lebt von d e n R u i n e n des i m T i m b e r a n d Biscuit Trade g e m a c h t e n , i n i h r e n H ä n d e n verb u m m e l t e n , altpindarschen Vermögens). A b e r P. läßt seine F r a n z ö s i n a u c h hieher k o m m e n - sie ist gewiß 3 m a l hier gewesen, das weiß ich d a h e r daß er m i c h d a n n regelmäßig a n p u m p t e u n d n a c h h e r sehr regelmäßig wieder
9
Engels an Marx • 7. September 1852 zahlte. Um aber der Sache ein E n d e zu m a c h e n b r e n n t er vorigen Samstag m i t ihr durch, wie seine M u t t e r b e h a u p t e t n a c h Australien, wie m i r wahrscheinlicher scheint e n t w e d e r n a c h NewYork oder bloß n a c h Paris. Er h a t 190 £ die i h m gehörten, aus d e n F u n d s g e n o m m e n , u n d hat sie m i t g e n o m m e n , im O m n i b u s aber gleich £ 2 0 . - verloren (der Kellner im H o t e l wo die 5 F r a n z ö s i n logirte m e i n t sie h ä t t e es i h m geschossen). D e r Kerl h a t t e Geld genug, seine M u t t e r hielt ihn in Allem, u n d er h a t t e 100 £ Taschengeld. D i e Schwedin ist i h m n a c h Liverpool gestern nachgereist, ich bin begierig was daraus wird. D e r a r m e Teufel wird schrecklich u n d lebenslang verfolgt von seiner al- 10 b e r n e n J u g e n d h e i r a t h m i t d e m schwedischen Ideal - voilà ce qui a touj o u r s pesé sur lui. Bei etwas m e h r Praxis u n d Geschick h ä t t e er aus seinen £ 100. sich die F r a n z ö s i n sehr schön hier entreteniren k ö n n e n , aber wo soll ein Kerl Praxis herkriegen der sich im 2 1 . J a h r in eine Schwedin verschießt, m i t ihr d u r c h b r e n n t u n d sie bürgerlich ehelicht! H ä t t e der d u m m e Bengel 15 m i r n u r die G e s c h i c h t e erzählt, es war eine Kleinigkeit das einzurichten. A b e r sich m i t einer F r a n z ö s i n à l'étranger in eine zweite plus ou m o i n s lebenslängliche u n d jedenfalls seriöse G e s c h i c h t e einlassen, m i t ihr durchb r e n n e n , quelle bêtise! Elle lui en fera voir, ma foi! besonders w e n n er wirklich n a c h Australien gegangen. U n d dabei ist seine Alte eine schreck- 20 lieh g u t m ü t h i g e u n d schwache Person, m i t der er Gottweiß was h ä t t e aufstellen k ö n n e n . A b e r wie Kinkel im Verloben, so scheint P i n d a r im D u r c h b r e n n e n das wahre W e s e n jedes Liebeshandels zu sehen. D e i n e N a c h r i c h t e n ü b e r Vetter etc u n d die L o n d o n e r sind famos. D e n Brief von Massol schicke ich Dir zurük, a u c h den von Weyd[emeyer] - die C l u ß s c h e n halte ich hier j u s q u ' à nouvel ordre. W i e ists m i t Artikeln für D a n a ? Pindars Abwesenheit gibt m i r m e h r Zeit, ich treibe das Russische j e t z t m e h r con a m o r e sine ira et studio, u n d k a n n schon etwas. Militaria sind augenblicklich at a discount. Comptoirarbeiten sehr beliebt. Sobald i c h irgend k a n n , d. h. in ein p a a r Tagen, schick ich Dir zwei Pfund, das ist Alles was ich für den M o m e n t loseisen k a n n . Dein F . E. Dienstag 7 Sept 52. | .
10
25
30
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 8. September 1852
I 8, September, 1852. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels!
5
10
15
20
25
30
D e i n Brief h e u t e k a m in eine sehr aufgeregte A t m o s p h ä r e . M e i n e F r a u ist krank, J e n n y c h e n ist krank, L e n c h e n h a t eine Art Nervenfieber. D e n D o k t o r k a n n u n d k o n n t e ich n i c h t rufen weil ich kein G e l d für M e d i z i n h a b e . Seit 8 - 1 0 T a g e n h a b e ich die family m i t Brod u n d Kartoffeln durchgefüttert, von d e n e n es n o c h fraglich ist, ob ich sie h e u t e auftreiben kann. Diese D i ä t war natürlich n i c h t förderlich bei den jetzigen klim a t i s c h e n Verhältnissen. Artikel für D a n a schrieb ich nicht, weil ich nicht d e n P e n n y h a t t e , u m Z e i t u n g e n lesen z u gehn. Sobald D u übrigens Nr. X I X geschickt hast, werde ich in e i n e m Briefe m e i n e A n s i c h t ü b e r XX, die Z u s a m m e n f a s s u n g der Jeztscheisse, schreiben. Als ich b e i Dir war u n d Du m i r gesagt hattest, m i r bis E n d e August eine etwas größre S u m m e beschaffen zu k ö n n e n , schrieb ich das m e i n e r F r a u zur Beruhigung. D e i n Brief von vor 3 - 4 W o c h e n deutete an, daß nicht viele Aussicht sei, ließ i n d e ß n o c h einige. So h a t t e ich bis Anfang September alle Gläubiger, d e n e n , wie Du weißt, i m m e r n u r kleine F r a g m e n t e abgezahlt werden, h i n g e s c h o b e n . Jezt ist der S t u r m allgemein. I c h h a b e alles versucht, aber u m s o n s t . Erst prellt m i c h der H u n d von W e y d e m e y e r um 15 £. Ich schreibe n a c h D e u t s c h l a n d an Streit (weil der in die Schweiz an D r o n k e geschrieben hatte). D a s V i e h antwortet nicht einm a l . I c h wende m i c h an Brockhaus u n d biete i h m Artikel für die Gegenwart von unverfänglichem Inhalt. Er schlägt in e i n e m sehr höflichen Briefe ab. E n d l i c h laufe ich in der lezten W o c h e d e n g a n z e n Tag m i t e i n e m Engländer h e r u m , der m i r d e n D i s k o n t o für die W e c h s e l auf D a n a verschaffen wollte. Pour le roi de Prusse. D a s Beste u n d Wünschenswerteste, was passiren könnte, wäre, w e n n m i c h die landlady z u m H a u s h i n a u s würfe. I c h wäre d a n n wenigstens die S u m m e von 22 £ St. quitt. A b e r so viel Gefälligkeit ist ihr k a u m z u z u trauen. D a z u Bäker, M i l c h m a n n , Theekerl, greengrocer, alte Metzgerschuld n o c h . W i e soll ich m i t all d e m Teufelsdreck fertig werden? E n d l i c h in d e n lezten 8 - 1 0 Tagen h a b e ich einige Schilling u n d Pence, was m i r das
11
Marx an Engels · 8. September 1852 Fatalste ist, aber es war nöthig, um n i c h t zu verrecken, von K n o t e n gepumpt. Du wirst aus m e i n e n Briefen ersehn h a b e n , d a ß ich die Scheisse, wie gewöhnlich, w e n n ich selbst darin stecke u n d n u r n i c h t von w e i t e m d a v o n höre, m i t grosser Indifferenz durchwate. I n d e ß q u e faire? M e i n H a u s ist 5 ein Lazareth u n d die Crise wird so störend, d a ß sie m i c h zwingt, ihr m e i n e allerhöchste A u f m e r k s a m k e i t zu schenken. Q u e faire? U n t e r d e ß ist Herr Gögg wieder auf der Lustfahrt n a c h A m e r i c a , s t e a m e r first class. Herr P r o u d h o n h a t einige l00000frs. für s e i n e n A n t i n a p o l e o n eingesteckt u n d Vater Massol ist so g r o ß m ü t h i g m i r das m i n e r , fouiller etc 10 zu überlassen. Je le remercie bien. D e i n KM Ι I Frederic Engels, Esq. 70, G r e a t D u c i e Street Manchester \
12
15
Ρ»·
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 9. S e p t e m b e r 1852
I 9 September 1852 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels!
5
10
D i e 4 £. Sperlinge erhalten. I c h h a b e an m e i n e Alte wieder geschrieben u n d d e n k e , d a ß das wenigstens etwas helfen wird. A u s s e r d e m h a b e ich h e u t e n o c h e i n e n V e r s u c h gemacht, von d e m ich hoffe, d a ß er e n d l i c h d o c h glücken wird, um das G e l d auf D a n a zu erhalten, d e n n es ist m i r b r e n n e n d auf d e n N ä g e l n , et je n ' a i pas à perdre du temps.
E b e n war der D o k t o r da u n d h a t für die g a n z e family, excepté m o i , R e cepte verschrieben. M i t m e i n e r F r a u geht es besser, am schlechtesten m i t Laurachen. D e n k Dir, welch' alberner Esel der Pieper ist. 15 J e d e n Tag fragt er m i c h , ob Du die Sache schon zurückgeschickt u n d was D u geschrieben ü b e r seine vorzüglichen Leistungen. I c h k o n n t e i h m das n a t ü r l i c h n i c h t m i t t h e i l e n , u n d n u n bildet sich der Hanswurst ein, ich enthalte i h m aus M i ß g u n s t das ü b e r m ä s s i g von Dir gespendete L o b vor. H e u t , wie ich d e n D o k t o r rufen ging, begegnet m i r der H u m b u g . „ H a t 20 Engels geschrieben u n d die U e b e r s e t z u n g geschickt?" Ich antworte: N o c h n i c h t . „Aber er wird es t h u n , denn ich selbst h a b e i h m geschrieben", b e m e r k t Pieper. Solltest Du i h m antworten, so schreib i h m , d a ß er n i c h t n o ting hat, in meinen A n g e l e g e n h e i t e n b e i Dir sein W o r t einzulegen. A n l i e g e n d ein M e m o i r e von Paris, das dort e i n e m F r e u n d von m i r in die 25 H a n d gefallen, der m i r es abschriftlich zugeschickt u n d das ich wieder für das M a n c h e s t e r Archiv abgeschrieben. Dein KM I
13
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 14. September 1852
I Lieber M a r x D e r Pieper h a t m i r geschrieben u n d umgehende R ü c k s e n d u n g der corrigirt e n Ü b e r s e t z u n g gewünscht. Cela me convenait b i e n , ich h a t t e Leibschmerz e n u n d war zu aller Arbeit untauglich. Sag i h m , w e n n er auf seine Briefe Antwort von m i r h a b e n will, so soll er wenigstens seine Adresse dabei 5 schreiben; Pieper, Esq. ist in L o n d o n so b e k a n n t nicht, selbst s e i t d e m er C o m m i s à 2 5 / . die W o c h e ist. Im Übrigen soll er n u r m i t der Ü b e r s e t z u n g fortfahren, sich aber etwas m e h r M ü h e geben oder w e n n das nicht geht wenigstens bei schweren Stellen Platz lassen, ich will sie d a n n ausfüllen, das ist i m m e r besser als Blödsinn aus Leichtsinn m a c h e n . Er schrieb m i r übri- 10 gens bloß u n t e r d e m Vorwand, nicht zu wissen, || ob ich ihn ü b e r h a u p t für capabel halte das D i n g zu m a c h e n . Er soll ein ausführliches Register ü b e r die Hauptfehler m i t Glossen h a b e n . - H e u t u n d m o r g e n A b e n d d e n k ich das D i n g fertig zu m a c h e n da ich besser bin. Im Übrigen schrieb er m i r getreulichst als E c h o alles was er an D e i n e m H a u s e gehört h a t t e u n d was ich natürlich schon wußte. P i n d a r ist wohl bei D i r gewesen? Er schrieb m i r von L o n d o n aus u n d ist n a c h Paris, ich schreib i h m h e u t A b e n d . Seine Schwedin oder F i n n l ä n d e r i n h a b ich a u c h k e n n e n gelernt, c'est u n e oie, petite bourgeoise au plus h a u t degré, qui paraît s'être b i e n t ô t consolée du départ de son époux. Er h a t r e c h t g e t h a n d i e s e m T h i e r aus d e m W e g z u gehn. Ich werde A n s t a n d s h a l b e r n o c h ein p a a r m a l z u seiner Alten h i n g e h n u n d d a n n die Sache droppen, c'est e m b ê t a n t diese fischblütige kleine H e x e zu h ö r e n wie sie ihren || H e r r n G e m a h l schlecht m a c h t . Hoffentlich ist Dir die Discontirungsgeschichte e n d l i c h gelungen, u n d g e h t es in D e i n e m H a u s e etwas besser. I c h sinne jetzt auf e i n e n n e u e n P l a n einige Pfunde zu sparen, wenn er gelingt d e n k ' ich bis Anfang n ä c h sten M t s - also in c 1 4 - 1 6 Tagen - Dir wieder etwas schicken zu könn e n . Es h ä n g t theilweise davon ab ob m e i n Schwager h i e h e r k o m m t u n d wann.
15
20
25
a
14
30
Engels an Marx · 14. September 1852
5
Inl. zwei W i s c h e von W e y d e m e y e r , Du k a n n s t m i r das lithogr[aphierte] gelegentlich fürs Archiv zurückschicken. Das M é m o i r e von Häfner ist interessant aber offenbar für u n s geschrieben - c'est u n e petition. G r ü ß D e i n e F r a u u n d K i n d e r bestens Dein FE. 14 Sept 1852. Du wirst m i t V e r g n ü g e n sehn daß H e i n z e n auf d e m letzten L o c h e pfeift. |
15
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 18. September 1852
I 18 S e p t e m b e r 1852. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels! W e n n D u n o c h einige Tage m i t d e m R ü c k s e n d e n der U e b e r s e t z u n g zögerst, so ist die Möglichkeit, sie unterzubringen, aber a u c h total klatsch. 5 D i e Beschäftigung m i t Bonaparte h a t t e wieder ihren Climax u n d fängt jezt, wie alles in L o n d o n , an von n e u e n T h e m a t e n verdrängt zu werden. D a s Diskontogeschäft, n a c h d e m m i c h ein Citylümmel, n o m m é Poenisch, 8 Tage an der Nase herumgezogen, ist nichts. Ich h a b e d a h e r gestern an D a n a geschrieben. I c h h a b e i h m zu gleich gesagt, d a ß on G e r m a n y n u r 10 n o c h 2 Artikel k o m m e n , 19 u n d 20. Sobald Du m i r 19 geschickt, werde ich m e i n e A n s i c h t e n ü b e r 20, d e n Schluß eines weitern schreiben. In ein paar T a g e n wird a u c h die Zollvereinsgeschichte e n t s c h i e d e n sein, o h n e die 20 n i c h t abzuschliessen ist. M e i n e F r a u ist körperlich m e h r h e r u n t e r als je, d.h. reine Schwäche. Seit 15 3 Tagen trinkt sie auf Befehl des Doctors alle S t u n d e n e i n e n Löffel Brandy. U e b r i g e n s ist es insoweit besser, als sie seit h e u t e wenigstens wieder auf ist. Sie lag 8 Tage. L a u r a c h e n ist reconvalescent, die a n d e r n all right. Ausführlich schreiben k a n n ich erst nächste W o c h e . Diese ist m i t verfehlten G e schäftslaufereien u n d sehr ekligem Krakehl c u m creditoribus hingegangen. 20 Dein KM M i t m e i n e m Brief n ä c h s t e W o c h e schick ich die A k t e n s t ü c k e zurück. Schick m i r d e n Brief Massol wieder. |
16
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 20. September 1852
120 Sept 1852. Lieber M a r x
5
10
15
20
25
30
Ich wußte n i c h t daß Du m i t der Ü b e r s e t z u n g so pressirt bist, ich ließ die Sache etwas h i n g e h n weil ich wie gesagt n i c h t wohl war u n d d a n n weil P[ieper] so sehr zudrängte, um ihn etwas zu ärgern. I c h gab m i c h i n d e ß gleich gestern dran, u n d wäre a u c h fertig geworden, wäre nicht gegen 2 U h r Mittags der ältliche Herr Schily in m e i n Z i m m e r getreten, der in Liverpool m i t e i n e m angeblichen Soda-Patent eine F a b r i k anlegen will die 4 - 5 0 0 Proz e n t reinen G e w i n n bringen soll u n d je n a c h U m s t ä n d e n 4¾ M i l l i o n e n Thaler pro J a h r abwerfen k a n n . D i e s e n a b e n t e u e r l i c h e n Plan wollte er m i t m i r d u r c h s p r e c h e n - er war drauf u n d d r a n sich m i t einigen T a u s e n d T h a lern die i h m sein Bruder verschaffen will, in diesen Schwindel einzulassen. H e r r Heyse ist a u c h m i t drin, schießt aber nichts ein als seine Talente. Aller W a h r s c h e i n l i c h k e i t wird der edle Schily, n a c h d e m hier erhaltenen, kaltblütigen R a t h wohl seine Finger davon lassen u n d eine sich i h m eröffn e n d e G e l e g e n h e i t b e n u t z e n , Seelenverkäufer-Agent für e i n e n Havrer A u s wanderungspreller in L[iver]pool zu werden. || Herr Heyse h a t t e e i n m a l das saubre P l ä n c h e n die G e l d e r der N a t i o n a l - A n l e i h e zu diesem Sodaschwindel z u verwenden, wobei d a n n d e m o k r a t i s c h gearbeitet u n d aus d e n zu u m s c h l i n g e n d e n M i l l i o n e n E u r o p a befreit werden sollte. Es ist schade, daß aus diesem Projekt nichts wurde, die Sache scheint h a u p t s ä c h l i c h daran gescheitert zu sein daß sich n i c h t dreißig Flüchtlinge auftreiben ließ e n die schweigen k o n n t e n . I c h hatte natürlich die Verpflichtung d e n edlen Schily bekneipt zu m a c h e n - il n'y avait pas m o y e n à y échapper. Seit langer Zeit ist m i r ein so harmloses R i n d v i e h nicht m e h r v o r g e k o m m e n . Die D u m m h e i t u n d Ignoranz u n d Sorglosigkeit so eines G e s i n n u n g s m a n n s geht d o c h ü b e r alles. Als er etwas bekneipt wurde u n d ich m i t e i n e m dritten D e u t s c h e n , Vetter von Charles, debattirte, schrie er in E i n e m fort, obwohl sehr g u t m ü t h i g : G l a u b e n Sie das ja nicht, der Engels glaubt an nix, an gar n i x glaubt der E., die Kerls von der N[euen] Rfheinischen] Zfeitung] glauben alle nix, kein M e n s c h k a n n aus i h n e n klugwerden. G a r nix glaubt der E.! Ich sagte i h m
17
Engels an Marx • 20. September 1852 natürlich, die Kerls von der N. R. Z. fänden dagegen n i c h t die geringste Schwierigkeit aus seines gleichen sofort klug zu werden. || H e u t M o r g e n ist der Brave u n t e r b i e d e r m H ä n d e d r u c k wieder n a c h Liverpool gesegelt u n d h e u t A b e n d wird die Übersetzung fertig gemacht. D i e Sache hält m i c h aber furchtbar auf da ich alle etwas schwierigen Stellen o h n e A u s n a h m e n e u 5 übersetzen m u ß - P[ieper] hilft sich da j e d e s m a l d u r c h b u c h s t ä b l i c h e Ü b e r s e t z u n g wobei reiner U n s i n n entsteht. E i n z e l n e Stellen sind übrigens fast u n m ö g l i c h zu übersetzen. I c h will i n d e ß Alles aufbieten h e u t A b e n d fertig zu werden sodaß Du sie m o r g e n erhältst. 10 Dein F. E. W e n n irgend möglich schicke ich Dir dieser Tage n o c h ein Pfund. |
18
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 23. September 1852
I Lieber M a r x
5
10
15
20
25
30
Vorgestern schickte ich Dir die Ü b e r s e t z u n g u n d Post Office Ordre für ein Pfund. Anfang October folgen n o c h ein p a a r Pfunde - also in 9 - 1 0 Tagen. Ich schickte Dir gern m e h r auf e i n e n H a u f e n , weil das, selbst bei gleicher S u m m e im G a n z e n , d o c h d e n Vortheil h a t d a ß Du für die V e r w e n d u n g planmäßiger verfahren kannst, aber m e i n e G e l d z u s t ä n d e sind m o m e n t a n selbst in Confusion, so daß ich nie g e n a u weiß wie viel ich im M o n a t brauc h e n werde, u n d d a h e r die Pfunde einzeln flott werden, wo d a n n nichts Besseres zu t h u n ist als sie D i r gleich zu schicken. Im n ä c h s t e n M o n a t werd ich m i r das Ding k a u f m ä n n i s c h o r d n e n u n d d a n n bald im Stande sein, Überschläge zu m a c h e n . A u s b e i l i e g e n d e m M e m o r a n d u m wirst D u sehen daß P[ieper] m a n c h e ziemlich grobe Schnitzer g e m a c h t h a t - die grammaticalia u n d D o n a t schnitzer h a b ' ich n a t ü r l i c h n i c h t aufgezählt cela n ' a u r a i t j a m a i s fini. Du k a n n s t es i h m geben w e n n Du es für n ü t z l i c h hältst, sonst, w e n n es i h n z u m Aufgeben der Ü b e r s e t z u n g veranlassen k ö n n t e , ists besser daß Du es behältst. Sollte er ü b e r einzelne || Correkturen knurren, so kannst Du es ja i m m e r b e n u t z e n u m i h m seine U n v o l l k o m m e n h e i t e n nachzuweisen. E i n z e l n e Stellen sind übrigens fast u n ü b e r s e t z b a r . - Übrigens wäre es gut, w e n n der B u c h h ä n d l e r grade das letzte Capitel a u c h sähe, das wird i h m b e d e u t e n d m e h r i m p o n i r e n ; wie wär's w e n n P. das übersetzte, u n d Du es m i r gleich schicktest; ich h a b ' s m i r darauf a n g e s e h n u n d bin schon etwas präparirt so daß es rasch g e h n würde. Sollte die Sache sich jetzt n i c h t drukk e n lassen, so m u ß die Ü b e r s e t z u n g d o c h fertig g e m a c h t werden; der Kerl wird bald Kaiser u n d d a n n ist wieder e i n e famose Zeit, wozu d a n n ein Postscript g e m a c h t werden k ö n n t e . I c h gehe sogleich n a c h H a u s e u n d m a c h e d e n Artikel für die T r i b u n e fertig, sodaß er m i t der 2 Post abgeht u n d Du ihn n o c h pr m o r g e n d e n S t e a m e r abschicken kannst. W i e siehts m i t e i n e m n e u e n englischen Artikel für D a n a aus?
19
Engels an Marx • 23. September 1852 Hoffentlich hat der Brandy D e i n e F r a u wieder auf die Beine gebracht grüß sie u n d D e i n e Kinder, sowie D r o n k e u n d L u p u s bestens. Dein F . E. D e r Brief von Massol m i t d e m Artikel für D a n a pr II Post - ich h a b ihn n i c h t hier. | I H a s t Du die Statistik des Factory Inspector H o r n e r ü b e r die Z u n a h m e der B[aum]woll-Industrie in der gestrigen T i m e s oder vorgestrigen Daily News gesehn? Oct. 1 8 5 0 - O c t . 1851 2300 Pferdekr. in n e u errichteten F a b r i k e n 1400 » in Vergrößerungen alter F a b r i k e n 3700 Pf. Kr. Zuwachs im M a n c h e s t e r Distrikt u n d der Bwoll-Industrie allein. Die folgende Aufzählung ergibt d a ß d a m a l s a u c h n o c h F a b r i k e n im B a u waren die c 4000 Pf. Kr. b r a u c h e n u n d die j e t z t fertig sein werden. Seitdem gewiß n o c h für 3 - 4 0 0 0 Pf. Kr. F a b r i k e n zu b a u e n angefangen, die bis E n d e d. J. zur größeren Hälfte fertig sein k ö n n e n ; wenn von J a n . 1 8 4 8 - O c t . 1850, 2% Jahre, der Z u w a c h s n u r auf 4000 Pf. Kr. a n g e n o m m e n wird, so wird die Dampfkraft der Lancashire Bwoll-Industrie seit 1848 bis E n d e 1852 gestiegen sein um 3700 + 4000 + 1500 + 4000 = 13 200 Pf. Kr. - D i e ganze Dampfkraft der Bwoll-Industrie in Lancashire betrug 1842 - 3 0 0 0 0 u n d 1845 (Ende) 40 000 Pf. Kr.; 1846/47 ist wenig angelegt, also wird jetzt fast 55 000 Pf. Kr., b e i n a h e das Doppelte von 1842, in Thätigkeit sein. D a z u die Wasserkraft - c 1 0 0 0 0 Pf. (1842) die sich wenig vermehrt hat, da die Wasserkräfte schon länger ziemlich gut e x p l o i t a i wurden. Da sieht m a n wo das additioneile Capital der Prosperität bleibt. D i e Krisis k a n n ü b rigens nicht lange m e h r ausbleiben obwohl hier fast n u r in Omnibussen überspeculirt wird. |
5
10
a
15
20
a
25
I M e m o r a n d u m zur Ü b e r s e t z u n g des I Capitels Ad generalia: 30 1) P. ist offenbar m e h r an freies Englisch-Schreiben als an Übersetzen gewöhnt. U m s o m e h r m u ß e r sich h ü t e n w e n n i h m ein W o r t fehlt, z u m schlechtesten aller b e k a n n t e n Hülfsmittel, z u m Lexikon zu greifen, das i h m in 99 Fällen aus 100 regelmäßig das u n p a s s e n d s t e Wort z u r H a n d geb e n wird u n d stets fatale Verwechslungen der S y n o n y m e veranlaßt wovon 35 E x e m p e l folgen. 2) P. sollte englische E l e m e n t a r g r a m m a t i k studiren, in der er m a n c h e F e h l e r m a c h t - besonders in A n w e n d u n g des Artikels. A u c h orthographische F e h l e r k o m m e n vor.
20
HP*"
Engels an Marx • 23. September 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
3) Vor allen D i n g e n m u ß P. sich h ü t e n in die kleinbürgerliche stylistische Belletristik des Cockneys zu verfallen, wovon einige sehr störende Exempel vorkommen. 4) P. wendet zu viel Wörter französischen Ursprungs an, die freilich m a n c h m a l b e q u e m sind weil ihre abstraktere, u n b e s t i m m t e r e B e d e u t u n g oft aus der Verlegenheit hilft. D a d u r c h werden die b e s t e n W e n d u n g e n aber verwässert u n d oft ganz unverständlich für d e n Engländer. In fast allen Fällen gibt es, wo lebendige, sinnliche Bilder im Original v o r k o m m e n , e i n e n ebenso sinnlichen, lebendigen A u s d r u c k sächsischen Ursprungs, der die Sache d e m E n g l ä n d e r sofort klar m a c h t . 5) W e n n schwere Stellen v o r k o m m e n wäre es i m m e r besser Platz z u m Ausfüllen zu lassen als S a c h e n h i n z u s c h r e i b e n von d e n e n P. selbst sehr gut weiß daß sie, u n t e r d e m Vorwand b u c h s t ä b l i c h e r Übersetzung, reiner U n sinn sind. 6) D e r Hauptvorwurf gegen die Ü b e r s e t z u n g in d e n sich 1 - 5 resümiren, ist eine zu große Leichtfertigkeit. Es sind Stellen g e n u g v o r h a n d e n um zu beweisen d a ß P. w e n n er sich ordentlich M ü h e gibt schon etwas leisten kann, aber solche Flüchtigkeit m a c h t erstens ihm d o c h i m m e r Arbeit u n d zweitens m i r doppelte Arbeit. E i n z e l n e wenige Stellen sind ganz vortrefflieh, oder k ö n n e n es sein w e n n er sich etwas m e h r angestrengt h ä t t e . Ad specialia: s c h u l d e n b e l a d n e L i e u t n a n t s : l i e u t e n a n t s k a n n hier bloß h e i ß e n : „Stellvertreter". D e r L i e u t n a n t ist im Englischen u n d F r a n z ö s i s c h e n nicht wie im D e u t s c h e n von vorn herein eine k o m i s c h e Figur. u n m i t t e l b a r gegebne, v o r h a n d e n e u n d überlieferte U m s t ä n d e : circumstances i m m e d i a t e l y given a n d delivered; P. wußte selbst sehr gut d a ß diese Übersetzung U n s i n n war. Delivered k a n n hier n u r h e i ß e n : „aecouchirt"; sich u n d die D i n g e u m z u w ä l z e n : t h e revolution of their own persons. Diese revolution k a n n nichts andres sein als ein P u r z e l b a u m . | I a new language (eine n e u e Sprache) heißt eine neu erfundene Sprache. H ö c h s t e n s a language new to them. M i d d l e Class Society für bürgerliche Gesellschaft, ist stricte n i c h t gramm a t i s c h u n d logisch richtig, ebensowenig als wollte m a n feudale Gesellschaft übersetzen: nobility society. Im gebildeten Englisch geht das nicht. M a n wird sagen m ü s s e n : Bourgeois Society, oder n a c h U m s t ä n d e n : commercial a n d industrial society, wozu m a n eine N o t e m a c h e n k a n n : B y Bourgeois Society, we u n d e r s t a n d that p h a s e of social d e v e l o p e m e n t in which the Bourgeoisie, the M i d d l e Class, the class of industrial a n d commercial Capitalists, is, socially and politically, the ruling class; which is now the case m o r e or less in all the civilized countries of E u r o p e a n d A m erica. By the expressions: Bourgeois Society, a n d : industrial a n d c o m m e r -
21
Engels an Marx · 23. September 1852 cial society, we therefore propose to designate the s a m e stage of social developement; the first expression referring, however, m o r e to the fact of the m i d d l e class being the ruling class, in opposition either to the class whose rule it superseded (the feudal nobility), or to those classes which it succeeds in keeping u n d e r its social a n d political d o m i n i o n (the proletariate or industrial working class the rural population pp) - while the designation of c o m m e r c i a l a n d industrial society m o r e particularly bears u p o n the m o d e of p r o d u c t i o n and distribution characteristic of this phase of social history. To arrive at its own contents (bei i h r e m eignen I n h a l t a n z u k o m m e n ) k a n n n u r h e i ß e n : a n z u k o m m e n at the contents of its own stomach. Old society (alte Gesellschaft) geht im Englischen nicht, heißt h ö c h s t e n s feudale u n d n i c h t bürgerliche Gesellschaft. Owens Schriften sind vergessen, u n d w e n n er von old society spricht, hat er i m m e r e i n e n G r u n d r i ß u n d Aufriß (wo möglich illuminirt) der new society dabei, so t h a t there c a n be no mistake; which is not to be expected now-a-days. Set in fiery D i a m o n d s (in Feuerbrillanten gefaßt) ist im Englischen U n sinn, da n a c h d e m englischen Sprachgebrauch die d i a m o n d s selbst i m m e r gefaßt sein m ü s s e n , u n d fiery d i a m o n d s d o c h etwas zu stark ist. Storm a n d pressure period heißt nicht S t u r m u n d D r a n g Periode sondern S t u r m u n d Druck-Periode. A future t h a t was to c o m e (die Zukunft die i h n e n bevorsteht) ist wie P. selbst weiß, U n s i n n (every future being to come) u n d grade solche style M o s e s & Son, wie w e n n es vorher heißt: the || spirits of those that have b e e n , für „die Geister der Vergangenheit". T h e circle should be increased (erweitert werden p. 4, u n t e n ) . Un cercle est élargi, il n ' e s t pas agrandi. T h e general i n d e x (der allgemeine I n h a l t der m o d e r n e n Revolution) heißt: das allgemeine Inhalts register der m o d e r n e n Revolution. Le citoyen Pieper la savait, du reste, aussi bien que m o i . as it could b u t be, wie es nicht anders sein k o n n t e - lapsus p e n n a e , m u ß h e i ß e n : as it could not b u t be; würde sonst h e i ß e n : wie es kaum sein konnte. Unwieldiness (p. 5, oben, im Orig.) ist Unbehülfiichkeit im passiven Sinn, inertia in der Physik, aber von P e r s o n e n angewandt, k a n n es n u r heiß e n d a ß sie vor lauter Fett sich nicht bewegen k o n n t e n . Unbeholfenheit, aktiv, von Personen, ist clumsiness. Das D i c t i o n n a i r e h a t P. diesen Fehler dictirt. Constitutional Standard (die N a t i o n a l V e r s a m m l u n g sollte die Resultate der R e v o l u t i o n auf d e n bürgerlichen Maßstab r e d u c i r e n ) . C'est un p e u fort d a ß der citoyen Pieper, um der Schwierigkeit der Übersetzung von „bür-
22
5
10
15
20
25
30
35
40
Engels an Marx · 23. September 1852 gerlich" zu entgehn, überall statt dessen c o n s t i t u t i o n a l " setzt, weil „konstitutionelle R e p u b l i k " m i t „bürgerliche R e p u b l i k " gleichbedeutend gebraucht wird. Je d e m a n d e un p e u was soll constitutional an dieser Stelle heißen? W e i t e r h i n wirds n o c h Hebens würdiger, wo die bürgerliche Gesell5 schaft sans façon als constitutional society figurirt. C'est a s s o m m a n t . F o r ever and t h e duration (für die ganze D a u e r des Cyclus pp). W a r u m nicht lieber: for ever a n d a day, wie das Sprichwort geht? U t o p i a n juggless (utopische Flausen) Juggles sind Taschenspielerstreiche, nicht Phantastereien. 10 Transported without judgment, heißt: déporté contre le sens c o m m u n , deportirt o h n e allen Verstand. Trial m u ß es h e i ß e n . To pass as a real event heißt nicht: „ u m ü b e r h a u p t als ein Ereignis passiren zu k ö n n e n " , sondern: um als etwas passiren zu k ö n n e n das sich wirklich
ereignet hat; 15
founded heißt n i c h t fondu, sondern fondé. D a s unlogische, aber acceptirte confounded für confondu, hat d a m i t nichts zu t h u n . Alles das sind S a c h e n die P. bei etwas A u f m e r k s a m k e i t so gut wissen wird wie ich, aber wie gesagt, schwere S a c h e n sind leichter selbstständig zu übersetzen als aus einer leichtfertig hingeworfenen u n d die Schwierigkei20 ten ü b e r s p r i n g e n d e n Ü b e r s e t z u n g zu corrigiren. W e n n er sich m e h r anstrengt k a n n er ganz gut übersetzen. |
23
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 23. September 1852
I 23 S e p t e m b e r 1852. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! Erhalten 1 £ St. u n d die verbesserte Uebersetzung. M i t lezterer h a s t Du Dir zu viel M ü h e gegeben. W e n n die Sache geht (der Erfolg wird von dieser N r . 1 a b h ä n g e n ) , so m u ß t Du es leichter n e h m e n ; i c h m e i n e R e d e b l u m e n u n d G e s c h i c h t e n , die n i c h t nöthig sind, laufen lassen w e n n sie schwierig zu übersetzen. Weerth ist hier seit Sonntag. Er wird S o n n a b e n d n a c h M a n c h e s t e r abg e h n u n d dort 3 - 4 W o c h e n bleiben, d a n n n a c h W e s t i n d i e n usw. verschwinden. Einliegend: 1) Ein Brief von der Handschrift von Schurz, gefunden in der Tasche einer Weste, die Kinkel e i n e m u n s b e k a n n t e n Flüchtling geschenkt. 2) Brief von Cluß. 3) 2 A u s z ü g e aus d e n von der Carlsruher Z e i t u n g zuerst publicirten, d a n n von der A[ugsburger] A l l g e m e i n e n ] Z[eitung] etc abgedruckten Enth ü l l u n g e n ü b e r die Emigration, für den Fall, daß Du n i c h t selbst die Sac h e n gesehn hast. Dr Piali (in Paris) schreibt m i r u. a.: „Kossuth will im October losschlagen, Kiss h a t K o s s u t h von hieraus allerlei Z u s i c h e r u n g e n gemacht, die vielleicht in das F a b e l r e i c h gehören, d o c h b e i der Fabelhaftigkeit der hiesigen Z u s t ä n d e auch möglich sind. Koss u t h soll von B o n a p a r t e ein eigenhändiges Schreiben e r h a l t e n h a b e n , n a c h Paris zu kommen. D i e ß Schreiben soll in wortgetreuer Copie in allen u n g a rischen Comitaten circuliren. Alles ist in U n g a r n auf e i n e n Generalschlag von Kossuth vorbereitet. Selbst k.k. B e a m t e sind m i t in d e m grossen C o m plott . . . "
5
10
15
20
25
„Gräfin Kinski, geb. Zichi, K i n d e s m o r d s halber arretirt. D e r K i n d e r m a cher ist Dr Chaisée" (unser b e r ü h m t e r Schaisses), „polnischer J ü d etc. M a - 30 d a m e B e c k m a n n (Frau des Polizeiagenten u n d Z e i t u n g s c o r r e s p o n d e n t e n ) wird als D a m e de compagnie in d e m Processe vor d e n Assissen figuriren." W a s die Kossuthgeschichte angeht, so ist es wohl möglich, daß Bonaparte i h m Fallen stellt, u m sich bei Oestreich beliebt z u m a c h e n .
24
Marx an Engels • 23. September 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
Piali hat Häfner eine Correspondenz m i t R u g e - T a u s e n a u eröffnen lassen, so daß es j e z t ebenso ist, als correspondirten wir direkt m i t H e r r n Arnold. W i r werden so die mystères des grands h o m m e s aus erster Quelle erfahren. I I D e r 8 M a n n starke Volksverein (aus d e m R ü g e n a c h d e m Wfeydemeyer]'schen Brief an D i c h m i t b e k a n n t e r Virtuosität 3 Ausschüsse gebildet hat), zieht jezt (u. a. R o n g e u n d Tralle) in der City h e r u m , u n t e r d e m Vorwand zugleich eine „freie G e m e i n d e " zu stiften. W a s Teufel hat der Deutschkatholik R o n g e m i t „freien G e m e i n d e n " zu schaffen? Einige deutschkatholische u n d speziell j ü d i s c h e Kaufleute h a b e n sich auf der Liste eingeschrieben, w e n n a u c h n u r die A n f a n g s b u c h s t a b e n ihrer N a m e n , u n d , worauf es eigentlich abgesehn, einige Pfunde zugesteuert. Willich seinerseits s a m m e l t jezt j e d e n S o n n a b e n d öffentlich in d e m G r e a t Windmillverein, angeblich für C o r r e s p o n d e n z a u s g a b e n . W a s sagst Du zu d e n Ovationen die B[onaparte] in den Provinzen erhält? Die F r a n z o s e n b l a m i r e n sich d o c h s c h m ä h l i c h . - Der Zollverein scheint m i r s e i n e m sichern Untergang n a h zu sein. D e r östreichische Bankerut weiß i m m e r n o c h fertig zu werden m i t der preussischen Prosperität. D a n a hat, wie ich gesehn, d e n Artikel g e n o m m e n . Die Staatszeitung (N[ew] Y[ork]) bringt schon e i n e n d e u t s c h e n A u s z u g daraus. D e r T o d des alten Wellington k a m rechtzeitig. D e r alte Bulle h ä t t e im M o m e n t einer Crise i m m e r n o c h eine traditionellgewordne Autorität z u c o m m a n d i r e n . M i t i h m u n d Peel ist der c o m m o n sense of Old E n g l a n d duly begraben. D e n 4 October sollen also jezt u n s r e „ L e u t " ' v o r k o m m e n . Bürgers gesteht alles, wenigstens, so weit es i h n betrifft. S e i n e m Beruf g e m ä ß wird er sich „prinzipiell" vertheidigen. W ä h r e n d der U n t e r s u c h u n g h a t er ein 30 Bogen langes M e m o r a n d u m ü b e r das „Wesen des C o m m u n i s m u s " zu Protokoll gegeben. H o n y soit qui m a l y pense. Daniels soll sich ziemlich wohl befinden. D e r Ankläger wird b e g i n n e n von St Simonisten an; Advocat Schneider, um i h n to beat, b e g i n n t von Babeuf. M a n wird von G l ü c k sagen k ö n n e n , w e n n K e i n e r zurükgeht auf die I n k a s oder Lykurg. Pindar, dessen „mysteres" m i c h sehr erheitert h a b e n , h a t sich n i c h t bei m i r sehn lassen. D e i n e adventures with old Schily sind allerliebst. Ad v o c e m J o n e s . Obgleich ich m i c h persönlich seiner nicht zu beloben h a b e , h a b e ich - er ü b e r r a n n t e m i c h wieder, da il y avait crise - i h m beigestanden, wie u n s e r ganzes Corps, in der lezten W o c h e . Die a n d e r n Kerls h a t t e n 2 bis 3 m e e t i n g s z u s a m m e n b e r u f e n , wo beschlossen werden sollte: „that this m e e t i n g is of o p i n i o n t h a t no confidence can be placed in the success of any democratic m o v e m e n t while Mr. Ernest J o n e s is c o n n e c t e d therewith." Sie have b e e n b e a t e n u n d das gehörig. Die Esel s u c h t e n i h n
25
Marx an Engels • 23. September 1852 erst d u r c h Geldscheissen zu blamiren. D a m i t m i ß g l ü c k t e n sie. D a n n griffen sie i h n an, weßwegen wir i h n halten, weil er „unfriendly feelings amongst the different classes" heraufagitire. N ä m l i c h H a r n e y - H o l y o a k e , H u n t v o m Leader, N e w t o n (der cooperative) et tutti q u a n t i h a b e n sich v e r b ü n d e t zur Stiftung einer „national party". Diese n a t i o n a l party will general suffrage, b u t n o t Chartism. Alter Witz. Aber vor Eröffnung ihres Feldzugs sollte J o n e s be crushed. Sie h a b e n sich rather verrechnet. Er h a t sein Blatt um 1 d. erhöht, o h n e 1 A b o n n e n t e n zu verlieren. D e i n KM |
26
5
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 24. September 1852
I Lieber M a r x Inl. das Couvert D e i n e s h e u t e erhaltnen Briefs zurück, m i t d e m ein, übrigens m i ß l u n g n e r , Erbrechungsversuch g e m a c h t worden zu sein scheint. Die Ü b e r s e t z u n g u n d der Massolsche Brief gingen gestern A b e n d p r 2 Post ab. Sehr n e t t ist die Schilderung von Cluß ü b e r d e n Empfang Kinkels etc bei d e n D e u t s c h - Y a n k e e s , die Kerls sind in d e n Alleghanies akkurat dieselben wie i m Schwarzwald u n d i m T a u n u s . D i e E n t h ü l l u n g e n in d e n d e u t s c h e n Blättern h a t t e ich n i c h t gelesen ich sah erst gestern wieder e i n m a l ein d e u t s c h e s Blatt. D i e Crapauds m a c h e n sich gut. D i e Arbeiter s c h e i n e n après t o u t ü b e r der m o m e n t a n e n prosperity u n d der A u s s i c h t auf die gloire de l'empire rein verbürgerlicht zu sein. Es wird eine h a r t e Z ü c h t i g u n g d u r c h Krisen bedürfen, w e n n sie bald wieder zu etwas capabel werden sollen. W i r d die nächste Krise gelind, so k a n n Bonaparte sich durchschiffen. A b e r sie sieht aus als wollte sie verflucht ernsthaft werden. K e i n e Krise s c h l i m m e r als wo die Überspekulation sich in der P r o d u c t i o n l a n g s a m entwickelt u n d d a h e r soviel J a h r e zur Entwicklung ihrer R e s u l t a t e g e b r a u c h t wie || im P r o d u c t e n u n d Effectenhandel M o n a t e . U n d m i t d e m alten Wellington ist n i c h t n u r der c o m m o n sense von Altengland, Old E n g l a n d selbst in s e i n e m einzigen ü b e r l e b e n d e n R e p r ä s e n t a n t e n begraben. W a s bleibt, sind sporting characters o h n e suite wie Derby u n d j ü d i s c h e Schwindler wie D'Israeli - die grade solche Carrikaturen der alten Tories sind wie M o n s i e u r Bonaparte von s e i n e m Onkel. Es wird hier schön werden w e n n die Krise k o m m t , u n d es ist n u r zu w ü n s c h e n daß sie sich n o c h etwas h i n z i e h t , um ein ebenso chronischer Z u s t a n d m i t a c u t e n E p i s o d e n zu w e r d e n wie 1837/42. In einer Erneute übrigens war der alte Wellington, n a c h A l l e m was m a n von i h m weiß, ein ganz formidabler Militärchef - der Kerl ochste Alles, studirte alle Militärischen Schriften m i t großem Eifer u n d k a n n t e die Sache ganz gut. Er h ä t t e a u c h nicht vor e x t r e m e n M i t t e l n geschaudert. Der Kölner Prozeß wird schrecklich e n n u y a n t werden n a c h D e i n e n Mitte
5
10
15
20
25
30
27
Engels an Marx • 24. September 1852 theilungen. D e r unglückliche H e i n r i c h m i t seiner principiellen Vertheidigung! Er wird die Verlesung seiner 30 Bogen verlangen, u n d w e n n sie i h m bewilligt wird, ist er perdu. Die Jury verzeiht i h m nie daß er sie so gelangweilt. Übrigens h a t das öffentliche M i n i s t e r i u m Pech. H a u p t ist also n a c h Brasilien, der a n o n y m e Schneidergesell war d a m a l s a u c h || v e r s c h w u n d e n 5 u n d wird schwerlich wieder erschienen sein, u n d jetzt m u ß i h m gar der Polizeirath verrecken wegen dessen K r a n k h e i t im Juli die G e s c h i c h t e vertagt wurde. A b e r was wird soviel G l ü c k W e r t h sein, wenn H e i n r i c h die Sache v o m philosophischen S t a n d p u n k t aus beleuchtet! D e r edle Schurz also raisonnirt ü b e r Kossuths Predigen des Evangeliums 10 v o m Losgehn, n a c h d e m e r u n d C o m p a g n i e Jahrelang von d i e s e m selben E v a n g e l i u m ihr L e b e n gefristet! It is all very well d e m K o s s u t h in die S u p p e zu spucken, weil er i h n e n das F e t t abgeschöpft, aber es ist d o c h sehr d u m m so was zu schreiben wo die ganze Welt das besser weiß. D a ß Kossuth Blödsinn m a c h e n wird ist sehr wahrscheinlich, h a t er doch, 15 le m a l h e u r e u x , seine verschlissenen Sättel, seine ausrangirten M u s k e t e n , seine von Sigel einexercirten Compagnieen, Klapka u n d G a r i b a l d i (letzterer c o m m a n d i r t die italienisch-ungarische Flotte im Stillen O c e a n in G e stalt eines Kauffahrtheischiffs das u n t e r peruvianischer Flagge zwischen L i m a u n d C a n t o n fährt). 20 Dein F . E. 24 Sept 52. |
28
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 28. September 1852
I 28 September. 1852 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels! Du hast längere Zeit k e i n e n Brief von m i r erhalten. H a u p t u r s a c h e Weerth, der die A b e n d e , die ich sonst m i t Schreiben zubringe, plus ou m o i n s m i t Beschlag belegt. U n d zwar zu m e i n e r nicht übergrossen F r e u d e . Du weißt, daß ich W e e r t h sehr gern h a b e , m a i s es ist peinlich, w e n n m a n bis an d e n Hals im Dreck sizt, sich e i n e n so feinen G e n t l e m a n gegenüber zu h a b e n , a u q u e l il faut cacher les parties trop h o n t e u s e s . Solch ein Verhältniß bringt 10 doppelte gêne hervor u n d ich hoffe, daß er M o r g e n n a c h M a n c h e s t e r abreist u n d m i c h , w e n n er w i e d e r k ö m m t , in Verhältnissen findet, wo ich wieder f r a n c h e m e n t m i t i h m verkehren k a n n . I c h d e n k e übrigens, daß er, abgesehn d e n l e i d e n d e n Z u s t a n d m e i n e r F r a u , m i r n i c h t tiefer in die K a r t e n gesehn hat. 5
15
I c h h a b e i h m ein grosses Paket zur Besorgung an D i c h gegeben. Es enthält A k t e n s t ü c k e , die ins Archiv gehören, die D u z u m Theil, w e n n a u c h n i c h t z u m größren, schon kennst. Einliegend der A u s z u g eines Briefes von Barthélémy an Willich. B. hat diesen Brief e i n e m F r a n z o s e n N a m e n s D u r a n d zur Besorgung an W. mit20 gegeben. D u r a n d , der die Unterschrift nicht lesen k o n n t e , fragte Dronke, ob er das Schreiben an W. besorgen k ö n n e . D. acceptirt natürlich, k ö m m t d a n n zu m i r u n d L u p u s , ein grosser Künstler in d i e s e m Fach, eröffnet d e n Brief meisterhaft. D. h a t das Wichtigste - es war sonst nichts als S c h u n d drein - abgeschrieben. Q u e penses tu de ce brave Barthélémy, „ a u q u e l il 25 est impossible de se résigner à laisser B o n a p a r t e jouir paisiblement de son t r i o m p h e " . Zittre B y z a n t i u m ! W a s d e n a n g e b l i c h e n Brief von B l a n q u i betrifft, so scheint m i r dieses eine m e l o d r a m a t i s c h e Lüge des düstern Barthélémy. D e n n was m e l d e t er von Blanqui? Das die Lage der prisonniers de Belle Isle est bien triste. W e n n B l a n q u i i h m weiter nichts zu e n t h ü l l e n 30 hatte, that er jedenfalls besser, seine libri t r i s t i u m für sich zu halten. Uebrigens geht aus d e m g a n z e n Brief des B[arthélemy] hervor, daß er vollständig von der französischen Emigration u n d von d e n französischen Gesellschaften in Frankreich getrennt ist.
29
Marx an Engels · 28. September 1852 D a m i t Du D i c h a u c h „e bische uf de welthistorische S t a n d p u n k t stelle" kannst, schicke ich Dir einliegenden A[ugsburger] A l l g e m e i n e n ] Artikel von d e m Spion A. Mayer, der hier in L o n d o n sogar von d e n B u s e n f r e u n d e n Willich u n d Schapper z u m „Haus h i n a u s g e s c h m i s s e n " wurde. Ich h a b e Dir d o c h schon geschrieben, daß H e r z e n hier ist u n d gegen Herwegh M é m o i r e s u m h e r s e n d e t , der i h m n i c h t n u r H ö r n e r aufgesetzt, sondern a u c h 80 000 fcs abgepreßt hat. An e i n e m Artikel oder selbst blos z u m Entwurf für d e n d e u t s c h e n Schlußartikel k o n n t e ich n o c h nicht arbeiten. D a s H i n - u n d H e r s c h r e i b e n in der Familienscheisse absorbirt m i c h so sehr, || daß i c h seit 3 W o c h e n n i c h t auf der Bibliothek war, was ich zugleich that, um m e i n e F r a u während dieser ihr so fatalen Zeit aufrechtzuhalten. À Propos. Es ist positiv, daß die Conspiration der Orleanisten täglich an Activität, Umfang u n d C h a n c e n z u n i m m t . Die H e r r n h a b e n sich coalisirt m i t Cavaignac, Charras, Lamoricière, Bedeau. U n t e r d e n aides de c a m p de L. Bon a p a r t e sind 3 gekauft, d. h. b e d e u t e n d e S u m m e n für sie sind deponirt auf der B a n k of England. M i t d e n reinen R e p u b l i k a n e r n ist folgender Contract geschlossen. Erstens: Bildung einer provisorischen Regierung, n u r aus Generalen b e s t e h e n d . Zweitens. Cavaignac erhält Marseilles, Lamoricière Lyon, Charras Paris, Bedeau Straßburg als G a r a n t i e . Drittens. D a s Volk wird aufgefordert von der provisorischen Regierung, in seinen U r w a h l e n zu e n t s c h e i d e n , ob es die Constitution von 1830 will m i t der Dynastie Orleans, oder die Constitution von 1848 m i t e i n e m P r ä s i d e n t e n . Im leztern Fall wird sich Joinville als C a n d i d a t präsentiren - J u d F o u l d steht fortwährend m i t den Orleans in V e r b i n d u n g . M o n a t M ä r z ist provisorisch b e s t i m m t zur Ausführung des U n t e r n e h m e n s , wobei B[onaparte] im Nothfall ermordet werden soll von seinen aides de c a m p . M a n will aber, d a ß B. erst Kaiser sei u n d sich n o c h weiter a b g e n u z t h a b e .
5
10
15
20
25
I c h selbst h a b e d e n orleanistischen A g e n t e n gesprochen, der frei zwi- 30 sehen Paris u n d L o n d o n h i n u n d herreist. E r war vorgestern m i t B a n y a bei dem duc d'Aumale. A u s e i n e m Briefe Pialis ersehe ich, daß der Lord P a l m e r s t o n einer italien i s c h e n flüchtigen Aristocratin in einer Privataudienz in L o n d o n , allerlei Tröstliches über Italien gesagt hat u n d ebenso sich selbst die „tröstliche" 35 Perspective stellt, in weniger als Jahresfrist englischer „Premierminister" zu sein. W a s alte Leute d o c h d e m L ü g e n ergeben sind u n d der vanité! U e b rigens sprach sich Herr P[almerston] wenigstens in e i n e m P u n k t r u n d aus, L o m b a r d e y Venedig m ü s s e sich sofort, im Fall einer Insurrektion, an Piém o n t anschliessen. D i e Duselei m i t einer „italienischen R e p u b l i k " m ü s s e 40 m a n „der Zukunft" überlassen.
30
Marx an Engels · 28. September 1852 D r o n k e , Bewohner des m o d e l lodging h o u s e , läßt sich entschuldigen, daß er n o c h n i c h t geschrieben. „Er h a t G r u n d . " Dein KM. 5
An d e m vorigen Briefcouvert, das Du m i r zurückgeschickt, war allerdings der Versuch g e m a c h t , i h n zu erbrechen. Offenbar aber ungeschickt u n d resultatlos. Ι
31
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, zwischen 28. September und I.Oktober 1852
I Lieber M a r x V o n W e e r t h n o c h nichts gesehn u n d gehört. W a s Teufel genirst D u D i c h vor d e m Kerl? a u ß e r d e m weiß er d o c h daß Du seit J a h r e n im P e c h sitzest, u n d weiß a u c h schon daran daß D u n o c h i n dieser alten W o h n u n g sitzest, was die Glocke geschlagen hat. Ich b i n ausgezogen worden, d. h. m e i n e Alte W i r t h i n ist ausgezogen u n d h a t m i c h sans façon m i t h i n ü b e r transportirt. Es ist 2 T h ü r e n weiter, also statt Ns 70 adressire in Zukunft n a c h NQ 48 (neue N u m e r i r u n g ) . Eilig D e i n F . Ε.I
32
5
10
IP*"
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 4. Oktober 1852
| 4 Oct. 1852. Lieber M a r x Inl. £ 2.10. - Die 10 /- gib d e m D r o n k e der ein sehr werthvolles slavisches Buch für m i c h aufgetrieben h a t - was er d e m Kerl v o m Preis abdingt, ist 5 seine C o m m i s s i o n für die E n t d e c k u n g ; p u i s q u ' i l est c o m m e r ç a n t , il faut le traiter selon les principes du c o m m e r c e . L a ß i h n aber gleich h i n g e h n u n d das B u c h pr Post in einfacher B a n d e , wie eine Zeitung, m i t 6 stamps w e n n unter, m i t 12 stamps w e n n ü b e r 1 % Gewicht an m i c h abschicken. N B , wenn es 1 B a n d ist; sonst für j e d e n B a n d 6 stamps, u n d d a n n geht es besser 10 pr Pickford & Co oder Carver & Co unfrankirt ab, in e i n e m Paket. K ö n n t ihr Carver & Co's B u r e a u auftreiben (sie h e i ß e n dort g l a u b ' ich Chaplin, H ö r n e & Carver, oder Chaplin, H ö r n e & Co) so gehts am besten m i t d e n e n , an F[riedrich] E[ngels] care of E[rmen] & E[ngels] - sie sind u n s r e carriers. Es ist dies a u c h i m m e r der beste W e g m i r Pakete z u k o m m e n zu las15 sen. Sobald i c h m e i n e n W e g für diesen M o n a t etwas klarer vor m i r sehe erhältst Du mehr. Einige S c h u l d e n m ü s s e n b e z a h l t werden, ich weiß n o c h nicht wie viele. D a v o n h ä n g t der Betrag ab d e n ich n o c h schicken kann. 20 W e e r t h ist in Bradford. Er k o m m t erst in 8 Tagen. L e r o m a n P i n d a r p r e n d u n e t o u r n u r e tout-à-fait bourgeoise. D e r a r m e Junge b e k o m m t schon K a t z e n j a m m e r . W e i l ich i h m seit d e m fünfzehnten September keine N a c h r i c h t e n von G a t t i n u n d M u t t e r gegeben h a b e , b o m bardirt er m i c h m i t Briefen u n d droht - direkt an sie um N a c h r i c h t e n zu 25 schreiben! D e r Kerl scheint sich e i n z u b i l d e n ich läge d e n g a n z e n Tag dort, als ob die finnischen Gesichtszüge u n d das scandinavisch-germanische Herz seiner fischblütigen Ehehälfte auf m i c h d e n s e l b e n Z a u b e r a u s ü b t e n als weiland u n d n o c h i m m e r auf ihn. D e r M a s t e r P i n d a r h a t t e sich d u r c h seine Evasion in m e i n e n A u g e n wieder etwas gehoben, aber diese Briefe 30 drücken ihn wieder tief h i n a b . Er ist d u r c h u n d d u r c h Slave, s e n t i m e n t a l in der Frivolität u n d sogar in der Schweinerei, kriecherisch u n d h o c h m ü t h i g ,
33
Engels an Marx • 4. Oktober 1852 u n d h a t v o m E n g l ä n d e r n u r die outrirte - als R u s s e m u ß er sie outriren Schweigsamkeit. In der letzten Zeit war der Kerl etwas gesprächiger, || u n d als sich die langverhaltnen Schleusen endlich öffneten k a m nichts als F a daise h e r a u s . D a b e i h a t der verliebte P i n d a r höchst ü b e l r i e c h e n d e Gelüste u n d u n t e r h ä l t sich von N i c h t s lieber als von widernatürlichen E n t d e c k u n gen. Es ist ein ganz ungebildeter u n d dabei pedantischer Kerl, er weiß absolut nichts, als seine p a a r Sprachen, en m a t i è r e de science, selbst die ordinärste M a t h e m a t i k , Physik u n d sonstige Schulkenntnisse, u n d besonders in der e l e m e n t a r s t e n G e s c h i c h t e ist er purer Ignorant. Ce n'est q u e son silence a c h a r n é q u i ait pu faire croire qu'il soit profond. Er ist ni plus ni m o i n s als ein kleiner russischer Bürger m i t d e n G e l ü s t e n des russischen Adels, faul, dilettantisch, weichherzig, blasirt t h u e n d , u n d dabei z u m U n glück geborner Schulmeister. Ich h a b e solange wie möglich versucht von d e m Kerl eine gute M e i n u n g zu b e h a l t e n aber es ist u n m ö g l i c h . W a s soll m a n von e i n e m M ä n n c h e n sagen das, w e n n es z u m ersten M a l e i n e n R o m a n von Balzac liest (und n o c h d a z u das C a b i n e t des a n t i q u e s u n d den Père Goriot), darüber u n e n d l i c h erhaben ist u n d m i t der größten Veracht u n g davon als etwas Alltäglichem u n d Längst D a g e w e s e n e m spricht, währ e n d er acht Tage n a c h s e i n e m D u r c h b r e n n e n , von L o n d o n aus, seiner aba n d o n n i r t e n G a t t i n , die n a c h allen A n z e i c h e n v o l l k o m m e n ernsthaft g e m e i n t e Phrase schreibt: my dearest Ida, appearances are against m e , b u t believe m e , my heart is still entirely yours! Da hast Du d e n g a n z e n Kerl. Sein Herz gehört der Schwedin, u n d das beweisen a u c h seine Briefe an m i c h , a b e r seinen Schwanz will er n u r der F r a n z ö s i n präsentiren. Diese Collision, dieser s l a v i s c h - s e n t i m e n t a l - c o m m u n e Widerspruch, das ist e b e n der R e i z für i h n bei der g a n z e n G e s c h i c h t e . D i e Schwedin ist aber viel gescheuter, sie sagt es J e d e m der es h ö r e n will, d a ß er m i t s e i n e m H e r z e n m a c h e n k a n n was er will, w e n n er n u r nichts Fleischliches aus d e m H a u s e trägt. D e r Kerl h a t übrigens e i n e n M a n g e l a n W e l t k e n n t n i ß u n d A n s c h a u u n g , der m i t d e n spirituellen Prätensionen, die er als R u s s e hat, im lächerlichsten W i d e r s p r u c h steht. Er hat weder das Manifest n o c h d e n Balzac verstanden; das hat er m i r oft genug bewiesen. D a ß er kein D e u t s c h k a n n , ist positiv, er versteht die einfachsten S a c h e n nicht. Ob er Französisch k a n n , ist m i r a u c h sehr zweifelhaft. Das Mystère e i n m a l fort, || in d e m er sich interessant erhielt, bleibt nichts als u n e existence m a n q u é e . D a b e i sucht der Kerl in seinen Briefen dies längst enthüllte mystère n o c h i m m e r fortzuspinnen, es ist lächerlich. Du sollst sehn, b i n n e n drei M o n a t e n ist gospodin P i n d a r wieder hier u n d wird b o n fils, b o n époux, b o n bourgeois, plus taciturne que j a m a i s u n d bringt d e n R e s t seines m ü t t e r l i c h e n V e r m ö gens n a c h wie vor durch, o h n e d e n geringsten Versuch zu m a c h e n a u c h n u r irgend etwas anzufangen oder etwas zu ochsen. U n d so ein Kerl m i t
34
5
10
15
20
25
30
35
40
Engels an Marx • 4. Oktober 1852
5
einer abgeriebenen Pariserin d u r c h z u b r e n n e n - die wird i h m die A u g e n Übergehn m a c h e n . Die n e u e Lügengeschichte von d e m wahrhaftigen Willich ist sehr schön. D a m i t m i r das B u c h nicht z u m Teufel geht schreib ich gleichzeitig an Dronke. D e i n F. E. 48 G r e a t D u c i e St. ]
35
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 5. Oktober 1852
I 5 October 1852. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Cluß! D e i n Brief v o m 16 September ist h e u t e sehr spät a n g e k o m m e n . Ich antworte daher, da Du u m g e h e n d Antwort verlangst, in wenigen Zeilen. N a c h sten Freitag geht D e p e s c h e an D i c h ab m i t m e h r I n h a l t . D i e Sache m i t der B r ü n i n g (sie ist nicht Spionin, sondern C o r r e s p o n d e n t i n der F ü r s t i n Lieven in Paris, 'ihrer T a n t e , die es notorisch ist) h a b e i c h von Banya. Dieser aber h a t sehr gewichtige Gründe, nicht g e n a n n t zu werden. Er würde sonst um m a n c h e „Quelle von N a c h r i c h t e n " k o m m e n , die für u n s wichtig sind u n d erhalten werden m ü s s e n . Du k a n n s t d e m Schnauffer schreiben, er solle einfach antworten, es bedürfe keiner weitern Citationen von G e w ä h r s m ä n n e r n , da seine b e i d e n (des Brüning) Gastfreunde, Kinkel und Willich, selbst in L o n d o n verbreitet, F r a u von B r ü n i n g stehe in verdächtigen politischen B e z i e h u n g e n . D a ß Willich ähnliche Ä u s s e r u n g e n gethan, ist so notorisch, d a ß Schimmelpfennig i h n d e ß h a l b zur R e d e gestellt. E s k ö n n e n i m Nothfall Z e u g e n dafür citirt werden. Kinkel h a t die Verdächtigung direkt z . B . gegen s e i n e n F r e u n d , d e n Bürs t e n m a c h e r K a m m (aus Bonn) ausgesprochen, als dieser auf seiner Reise n a c h A m e r i c a hier d u r c h k a m . K a m m h a t es weiter geplaudert. | I (Willich entdeckte natürlich d e n verdächtigen Character der F r a u erst, n a c h d e m er bei ihr abgefallen.) D KM. I
36
5
10
15
20
25
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 8. Oktober 1852
I 8 October 1852. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Cluß!
5
10
15
20
25
30
D e i n e Briefe wöchentlich sind ein solches Bedürfniß für m i c h geworden, daß ich keines wegs m i t D e i n e r v e r ä n d e r t e n M e t h o d e zufrieden bin u n d aus Aerger ü b e r D e i n Schweigen a u c h geschwiegen h a b e . Du wirst m e i n e n Brief ü b e r Brüning erhalten h a b e n . M a n m u ß - et n o u s s o m m e s d a n s le vrai - d e m schamlosen Gottfried seinen Ballen wieder zuschieben. In d e m lezten, in d e m „Wecker" auszugsweis abgedruckten Berichte I m a n d t s ü b e r die L o n d o n e r G a r a n t e n s i t z u n g , erhob sich Techow (jezt n a c h Australien abgereist) u n d sagte: „ n a m e n t l i c h die, die Brünings Gastfreundschaft g e n o ß e n , sollten sich s c h ä m e n , V e r l e u m d u n g e n gegen F r a u von B. zu verbreiten." Kinkel m i t der u n v e r s c h ä m t glatten Stirn betheuerte seine U n s c h u l d , obgleich I m a n d t i h n L ü g e n h ä t t e strafen k ö n n e n . Willich blieb wie angenagelt sitzen. W a s n u n die zweite G e s c h i c h t e , m i t der Besoldung betrifft, so k a n n ich nichts weiter in der Sache t h u n , da m e i n G e w ä h r s m a n n (den ich aber nicht zu nennen bitte) B i s k a m p n a c h F r a n k r e i c h übergesiedelt ist u n d ich in keiner Correspondenz m i t i h m stehe. I n d e ß G e h a l t oder nicht, es steht fest: 1) D a ß Kinkel u n d Willich 200 £. verausgabt, worüber sie d e m L o n d o ner G a r a n t e n c o n g r e ß keine g e n ü g e n d e Rechenschaft abgelegt h a b e n ; 2) D a ß Willich u n t e r der F o r m von Correspondenzkosten sich selbst besoldet hat, solang es ging; 3) D a ß Kinkel, - Beweis seiner R e i n h e i t in Geldangelegenheiten -, als er n a c h seiner F l u c h t n a c h Paris k a m , e i n e m der Vorsteher des dortigen slavischdeutsch etc revolutionären Comités sofort bei seiner Ankunft vertraulich eröffnete, es sei wünschenswerth, w e n n i h m von den d e u t s c h e n D e m o k r a t e n in Paris ein Empfangssouper bereitet werde, was er n a c h h e r d u r c h die Z e i t u n g e n a u s p o s a u n e n lassen werde. (Geschah faktisch nachher.) Auf die B e m e r k u n g , woher das Geld?, antwortete Gottfried, m a n k ö n n e es aus d e m fonds des R e v o l u t i o n s c o m m i t t é s n e h m e n . A u f die weitere Bemerkung, es sei nicht n u r k e i n Geld in der Kasse, sondern ein b e d e u t e n d e s Deficit, m e i n t e Gottfried, das Mitglied (Bangya), zu d e m er sprach, k ö n n e es
37
Marx an Adolf Cluß • 8. Oktober 1852 vorschiessen, er sei so furchtbar populär in D e u t s c h l a n d , daß Geld s t r ö m e n werde. Später ließ derselbe Kinkel, für seinen Privatgebrauch 500 fcs von B., auf R e c h n u n g des Revolutionsausschusses sich vorschiessen. Sein Reçu existirt noch. G e z a h l t h a t er n i c h t bis zu d i e s e m Augenblick. | I Ich h a b e das R e ç u gesehn. A b e r B. besteht darauf n i c h t g e n a n n t zu werden, ebenso Häfner, der a u c h dabei war. D i e L e u t e h a b e n Recht. Kinkels Politik geht d a h i n , d u r c h schamloses L ä u g n e n , (daß der M e n s c h lügt, beweist ja die G e s c h i c h t e mit mir, m i t Dr Wiß, d e n er zu einer öffentlichen Erklärung nöthigte, i n d e m er versicherte, d a ß er d e m „Anleihn in s e i n e m N a m e n " fernstehe. Siehe N[ew-]Yorker D e u t s c h e Z e i t u n g u n d die Erklärung daselbst von W i ß . Citire lezteres F a c t u m ) m i c h zu zwingen, m e i n e Batterien aufzudecken u n d by u n d by alle Quellen zu erfahren, w o d u r c h ich i h m auf die Sprünge k o m m e . Ich würde so kampfunfähig. Ça ne va pas. I n der „Kölnischen Z e i t u n g " wirst D u die a m 4 dieses M o n a t s begonn e n e Assissenverhandlung gegen u n s e r e F r e u n d e verfolgen. D i e Geschworn e n sind v e r d a m m t schlecht. Sie b e s t e h n aus d e m grossen G r u n d b e s i t z u n d d e m grossen Capital, n ä h m l i c h : Regierungsrath v. M ü n c h - B e l l i n g h a u s e n , H ä b l i n g v. L a n z e n a u e r , Freiherr v. Fürstenberg, von Bianca, v.Tesseler, v . R a t h ; Joest (größter F a b r i k a n t (Zucker) in Köln); Herstadt; (einer der ersten Bankiers in Köln); D . L e y d e n (grosser Capitalist.) E n d l i c h Leven (Weinhändler) u n d Prof. Kreusler. Sind m e i n e 2 lezten Artikel ü b e r die general election in der T r i b u n e erschienen? D i e b e i d e n ersten h a b e n viel A u f s e h n h i e r in E n g l a n d gemacht. J o n e s h a t sie nachgedruckt. Beiliegend erhälst D u : 1) Brief von I m a n d t . 2) Copie eines Artikels aus d e m M o r n i n g Advertiser v o m 6 October, worin die u n g l ü c k l i c h e n R u g e - R o n g e v e r s u c h e n sich wichtig zu machen. Du wirst n u n ersucht von d e m hiesigen B u n d , e i n e n Brief an d e n Morning Advertiser u m g e h e n d zu schreiben (gezeichnet Dr S m y t h or s o m e t h i n g like that,) worin Du dich ü b e r d e n d e u t s c h e n „lone-star", der weder lone n o c h star hat, lustig m a c h s t u n d den M o r n i n g Advertiser beruhigst ü b e r die A m e r i c a d r o h e n d e Gefahr von dieser längst in A m e r i c a geplazten Seifenblase. (Copie u n s z u z u s e n d e n . ) 3) E i n e n Brief von Massol aus Paris, d e n ich z u r ü c k z u s e n d e n bitte. Massol ist einer der geistreichsten || älteren (in d e n 4 0 Jahren) F r a n z o s e n , früher St Simonist, P r o u d h o n i s t etc. Der Mann und das Buch, wovon er spricht, ist P r o u d h o n u n d sein B u c h ü b e r Bonaparte. D e m H e i n z e n m e i n e ich m ü ß t e t Ihr jezt in der W e i s e zu Leib steigen, d a ß Ihr i h n d a m i t peinigt, wie dieser Ochse seit 47 systematisch schweigt auf alle prinzipiellen Angriffe, (so jezt auf d e n von Weydemeyer, d a n n auf
5
10
l
15
20
25
30
. 35
er
38
40
Marx an Adolf Cluß • 8. Oktober 1852 d e n von Dir) u n d , n a c h d e m ein p a a r M o n a t e verstrichen, i n gewohnter M a r k t s c h r e i e r m a n i e r wieder auftritt, q u a s i re b e n e geste. Dein Κ. M . 5
N o t a b e n e . D a s bischen, b e i H e i n z e n ' s b e k a n n t e r U n w i s s e n h e i t auffal lende, G e l e h r s a m k e i t , das er ü b e r die historische G e s t a l t u n g der E h e entwickelt, h a t der Unglückliche abgeschrieben a u s „G. J u n g . G e s c h i c h t e der F r a u e n . 1 Theil, F[ran]kf[ur]t a / M , 1850". J u n g selbst h a t das M a t e r i a l gen o m m e n aus:
10
C. Meiners. G e s c h i c h t e des weiblichen G e s c h l e c h t s . 4 B. H a n n o v e r . 1 7 8 8 - 1 8 0 0 u n d aus: J.A.de Ségur. Les f e m m e s etc. 3 vol. Paris 1803 u n d es m i t hegelschjungdeutscher Sauce Übergossen. M e i n e r s u n d Ségur h a b e n b e n u z t : 15 Alexander. (W.) History of w o m e n etc 2 vol. L o n d o n 1782 3.ed. Thomas (de l'Ac. franc.) Essai sur le caractère etc des f e m m e s etc Paris. 1773. W i e die hegelsche Schule e n d l i c h die Sache auffaßt - der alte Schalksnarr R ü g e , der rein verkindet scheint, ist zu d u m m , um zu z ä h l e n - sieh: 20 Unger (J.) D i e E h e in ihrer welthistorischen Entwicklung. W i e n 1850. M i t dieser „Bibliographie" k a n n s t D u d e m u n g l ü c k l i c h e n H e i n z e n die Lust vertreiben, einige von d e n Socialisten a b g e s c h n a p p t e P h r a s e n als neue Entdeckung auszugeben und dem deutschamerikanischen Publicum die Quellen angeben, wo es das M a t e r i a l findet, w e n n es sich für die Sache 25 interessirt. |
39
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 10. Oktober 1852
I Sonntag 10 Oct 1852. Lieber M a r x Ich b i n das ewige H i n s c h l e p p e n m i t der Brochure jetzt leid. V o n M o n a t zu M o n a t sollte sie erscheinen, u n d nie k o m m t sie. Ein Vorwand n a c h d e m a n d e r n wird aufgetrieben u n d wieder fallen gelassen. E n d l i c h heißts M i chaelismesse k o m m t sie ganz positiv. La Trinité se passe, M a l b r o u g h ne revient pas. Im G e g e n t h e i l heißt es, der M a n n sei todt u n d Bangya wisse nicht, was aus d e m M a n u s c r i p t geworden. D a s ist zu toll. W i r m ü s s e n endlich r e i n e n W e i n eingeschenkt erhalten. Die G e s c h i c h t e wird täglich verdächtiger. Ich will nicht, u n d Du gewiß a u c h nicht, daß u n s r e gemeinschaftliche Arbeit in falsche H ä n d e gerathe. W i r h a b e n fürs P u b l i k u m geschrieben u n d n i c h t für das Privatvergnügen der Berliner oder sonst einer Polizei, u n d w e n n m i t Bangya nichts anzufangen ist so werd' ich auf eigne F a u s t i n der Sache Schritte t h u n . U n s e r C o m m i s Charles d e n D u kennst, geht n ä c h s t e W o c h e ü b e r H a m b u r g u n d Berlin n a c h d e m Contin e n t . Ich h a b e i h n beauftragt, sich in Berlin g e n a u n a c h der Sache zu erkundigen, u n d w e n n die W o c h e , die er dort zubringt, n i c h t ausreicht, soll er u n s e r n dortigen A g e n t e n ins Geschirr s p a n n e n . A b e r ich wette so werd e n wir d e n faulen F i s c h e n auf d e n G r u n d k o m m e n . W a s soll d e n n das alles h e i ß e n m i t d e m B u c h h ä n d l e r E i s e r m a n n oder E i s e n m a n n , der gar n i c h t im Buchhändlercatalog aufzutreiben ist! A b e r „der Herausgeber || der ehem a l i g e n constitutionellen Z e i t u n g " der ist schon aufzutreiben. W e n n die Sache n i c h t in O r d n u n g ist, so ist es u n b e d i n g t nöthig d a ß wir eine öffentliche Erklärung erlassen, d a m i t m a n u n s nicht e i n e n Streich spielt wie m i t der pièce Taschereau d e m Blanqui, u n d zwar in allen gelesensten deutsehen Blättern. W a s die G e h e i m n i ß k r ä m e r e i des Bangya angeht so ist die hier m i n d e s t e n s sehr übel angebracht u n d ich bin der Tergiversationen für m e i n e n Theil satt, u n d werde jetzt selbst t h u n , was ich für a n g e m e s s e n halte. Vater Kinkel k o m m t her, deutsche Vorlesungen halten, u n t e r der Aegide poetischer J u d e n , dritten u n d vierten R a n g e s . Cela sera beau. Der Sekretär des A t h e n ä u m s wollte m i c h a u c h z u m Z e i c h n e n werben, m i t der Bemer-
40
5
10
15
20
25
30
Engels an Marx · 10. Oktober 1852 kung: wherever there was s o m e t h i n g like a c h e q u e r e d life, were it only an escape from a shipwreck or so, there was always a n a t u r a l a n d fair ground for sympathy. Voilà les arguments q u ' o n emploie p o u r lui m e n d i e r un auditoire. Sonst nichts N e u e s . Schreib was Du ü b e r die Brochürengeschichte weiter hörst, aber auf m e i n e n E n t s c h l u ß wegen Charles wird das schwerlich einwirken. G r ü ß D e i n e F r a u u n d K i n d e r bestens. Dein F . E.l
41
Engels an Marx, 14. Oktober 1852 (Erste Seite)
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 12. Oktober 1852
I 28, Deanstreet, Soho 12 October Lieber Frederic, W e g e n D e i n e m Brief später N ä h e r e s . Einliegend: 5 1.) E i n von R u g e - R o n g e in d e n „Advertiser" geschmuggeltes A k t e n stück „The G e r m a n Loan-Star Society". 2.) A u s W e y d e m e y e r s Lfithographirter] C[orrespondenz] ausgeschnittne Notiz ü b e r das W i r k e n dieser gefährlichen „society" auf i h r e m B u n d e s c o n greß zu W h e e l i n g . 10 3.) Ein Artikel für D a n a . Er m u ß aber ganz fort, da ich für das N ä c h s t e m a l eine M a s s e politischen Zeugs habe. I c h h a b e das Z e u g m i t grossem Kopfweh geschmiert. G e n i r D i c h also n i c h t bei der U e b e r s e t z u n g freely umzuspringen. Du hast vielleicht d e n infamen Artikel der „ T i m e s " gestern gelesen, Cor- 15 r e s p o n d e n z d. d. Berlin. Dieser H u n d h a t nichts g e t h a n als die ,,N[eue] P r e u ß i s c h e ] Z[eitung]" übersezt (den Kölner Proceß) u n d aus e i g n e m Stock n u r einige h u n d s g e m e i n e Glossen zugefügt. Dein K. M a r x | 20
42
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, H . O k t o b e r 1852
I Lieber M a r x Es ist physisch u n m ö g l i c h Dir d e n g a n z e n Artikel zu ü b e r s e t z e n . H e u t Morgen erhielt ich ihn. D e n g a n z e n Tag auf d e m C o m p t o i r beschäftigt daß ich nicht wußte w o m i r der Kopf stand. H e u t A b e n d 7 - 8 T h e e g e t r u n k e n 5 u n d das D i n g e b e n durchgelesen. D a n n ans Ü b e r s e t z e n . Jetzt - %12 U h r soweit wie ichs Dir schicke, bis z u m n a t ü r l i c h e n Absatz des Artikels. Um 12 U h r m u ß er auf der Post sein. Du siehst, Du b e k o m m s t was irgend geleistet werden k a n n . D e r Rest wird sofort übersetzt - n ä c h s t e W o c h e schickst Du i h n entwe10 der via S o u t h a m p t o n oder am Freitag. M a c h inzwischen D e i n e n weiteren Artikel n u r fertig, ein Theil k a n n vielleicht schon Freitag gehn, wo n i c h t den folgenden Dienstag, wo wieder ein Y a n k e e s t e a m e r ist. Also das h a t nichts zu sagen. Sorg n u r daß ich das M s . früh erhalte, ich erwarte W e e r t h j e d e n Tag u n d m u ß d a n n d o c h s u c h e n m i c h m i t der Z e i t einzurichten, 15 d e n n am Tage b i n ich im C o m m e r c e m e h r wie vollauf beschäftigt. G r ü ß D e i n e F r a u u n d Kinder, D r o n k e L u p u s Freil[igrath]. Dein FE. Gib acht die Kölner k o m m e n doch n i c h t los, der Präsident ist ein H u n d , wie hat er d e n Bürgers chicanirt. | 20
I Dr Charles M a r x 28 D e a n str. Soho London j
45
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 18. Oktober 1852
I Lieber M a r x Hierbei der Rest des [neulichen] Artikels. G e s t e r n a u c h d e n folgenden erh a l t e n . D a s h e u t e gesandte Stück k a n n s t Du gleich via Liverpool pr U n i t e d States M a i l S t e a m e r abschicken, am M i t t w o c h m o r g e n segelt der Pacific. Am Freitag wirst Du wieder etwas erhalten. M a c h d o c h die Artikel n i c h t m e h r so lang. M e h r als 1-1¾ Spalte k a n n D a n a gar n i c h t wünschen, es wird zu viel für eine NQ. D i e s e n n e u e n Artikel werde ich wieder spalten m ü s s e n , d o c h geht es sehr schwer u n d ich weiß n o c h n i c h t wo. F ü n f - 7 Seiten von der Handschrift D e i n e r F r a u sind vollkommen genug, u n d gibst Du m e h r in e i n e m Artikel, so wird D a n a Dir nicht e i n m a l dafür d a n k b a r sein. Bürgers, R ö s e r u n d vielleicht Otto sowie N o t h j u n g s c h e i n e n m i r so ziemlich geliefert. G e g e n Daniels, Becker, J a c o b i scheint gar nichts vorzuliegen, u n d so hoffe ich d a ß diese wenigstens frei k o m m e n . Becker h a t sich m i t großer U n v e r s c h ä m t h e i t herausgearbeitet. Je m e h r diese aber disculpirt werden, m i t desto größerem Eifer glaub ich wird sich Gerichtshof u n d Jury auf die Compromittirteren werfen, die beleidigte Bourgeoisie u n d der beleidigte Staat wollen ihre Opfer h a b e n . An d e n Siegeln aller Briefe die ich von Dir erhalte ist m i t h e i ß e m Eisen herumgearbeitet, d o c h soweit ich b e u r t h e i l e n k a n n , p o u r le roi de Prusse. Das a n der Enveloppe sitzende G u m m i verhindert das Eindringen. W e e r t h ist hier, h a t m i r das Paket gebracht, u n d läßt E u c h Alle grüßen. D a s Szemeresche M s . ü b e r Kossuth ist weit besser als das ü b e r Görgei d e m K. ist er gewachsen. D i e P[ieper]'sche Übersetzung h a b e ich n o c h n i c h t a n s e h n k ö n n e n , ich bin zu sehr auf d e m Comptoir beschäftigt u n d A b e n d s m a n c h m a l m a t t wie ein H u n d . Beste G r ü ß e an D e i n e F r a u . D e i n F. E.
5
10
15
20
25
M. 18 October 52. | I Charles M a r x Esq 28 D e a n Str Soho London I
46
30
Karl Marx an Ludolf August von Bruiningk in London London, 18. Oktober 1852 (Entwurf)
I 18 October, 1852. 28, Deanstreet, Soho. Herrn Baron A. v. Bruiningk. Ich erhalte m i t der h e u t i g e n Post d e n „Baltimore Wecker" d. d. 27 September, 1852, samt Ihrer Erklärung. Da ich, Einer der C o r r e s p o n d e n t e n von A . C l u ß in W a s h i n g t o n , in diese Angelegenheit direkt verwickelt bin, so ersuche ich Sie für Donnerstag oder Freitag (in dieser W o c h e ) m i r e i n e n Ort des Z u s a m m e n k o m m e n s z u b e s t i m m e n . I c h werde e i n e n Z e u g e n m e i n e r seits mitbringen, ersuche Sie d a h e r um das Gleiche, b e m e r k e aber im vor10 aus, d a ß dieser Z e u g e weder Rüge, Ronge, n o c h Kinkel, n o c h Willich sein k a n n , da diese H e r r n implicirt sind in der s c h w e b e n d e n Frage, n o c h H e r r Schimmelpfennig. Dieser Herr h a t in Paris sich direkt d a h i n verpflichtet „mich d u r c h j e d e mögliche Verläumdung zu vernichten". I c h glaube zwar n i c h t a n seine v e r n i c h t e n d e Kraft, k a n n aber m i t i h m n a c h dieser Ä u s s e 15 rung u n m ö g l i c h m i c h z u s a m m e n f i n d e n . I c h werde I h n e n d a n n m e i n e n Z u s a m m e n h a n g m i t d e m Baltimore article erklären u n d falls I h n e n m e i n e Erklärung n i c h t genügt, zu der gew ö h n l i c h e n Satisfaction u n t e r G e n t l e m e n bereit sein. Ihr ergebner 20 Dr. Karl M a r x | 5
47
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 20. Oktober 1852
I 20 October 1852. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels! Ich empfehle Dir bestens den Ueberbringer dieser Zeilen, Oberst Pleyel. Ich k e n n e i h n zwar n i c h t persönlich, aber er wird „aufs beste" empfohlen durch Oberst Banya, den Du ja kennst. Dein K.Marx|
48
5
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 22. Oktober 1852
I Lieber M a r x W e n n D u i n Zukunft präcis auf Z u s e n d u n g der Artikel für D a n a r e c h n e n willst so m u ß t Du D i c h h ü t e n m i r grade auf d e n speciellen Donnerstag A b e n d ungarische Colonels z u z u s c h i c k e n . D e r Kerl h a t m i r gestern d e n g a n z e n A b e n d gekostet, u n d will h e u t e w i e d e r k o m m e n - er ist n i c h t o h n e allerlei Bildung, a u c h militärische, u n d der interessanteste U n g a r d e n ich n o c h gesehn, er ist aber a u c h ein deutsch-östreichischer Aristokrat. W i r sind also j e t z t von Staats- u n d sogar Polizeiwegen als „intelligente" Leute anerkannt, teste Stieber. E i n e s c h ö n e G e s c h i c h t e . W i e der d u m m e Stieber die Kerls für seinen eignen M o u c h a r d Cherval verantwortlich zu m a c h e n sucht. W e i ß t Du etwas ü b e r die G r ü n d e der Verhaftung von K o thes u n d B[erm]bach? G r a d e diese b e i d e n - das ist o m i n ö s . D e n H a u p t werden || wir aber züchtigen. W e e r t h wird erfahren wo er in S ü d a m e r i k a ist, u n d wenn er h i n k o m m t i h n demaskiren. D a z u ist es nöthig daß m a n sich die K[ölnische] Ztg oder ein A n d r e s Blatt verschafft worin seine A u s s a g e n stehn. K ö n n t Ihr das n i c h t besorgen? Bietet Alles auf, es wäre zu schön d e n Schuft die M a c h t der N. R h . Z. bis n a c h Brasilien fühlen zu lassen. Dieser Tage m e h r , sowie a u c h Ü b e r s e t z u n g e n . Dein F . E.l
49
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 25. Oktober 1852
I 25 October 1852. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! W e g e n u n s r e r Correspondenz m ü s s e n wir a n d r e Maßregeln treffen. Es ist positiv, d a ß wir e i n e n MMeser im M i n i s t e r i u m Derby h a b e n . Z u d e m stellt sich, wenigstens versuchsweise, wieder eine Schutzwache (Abends) vor m e i n H a u s . I c h k a n n Dir also absolut nichts schreiben, wovon ich nicht r a t h s a m halte, daß es die preussische Regierung in diesem Augenblik erfährt. D a n a b e n i m m t sich sehr c o m m u n gegen m i c h . Ich h a b e i h m vor u n g e fähr 6 W o c h e n geschrieben u n d i h m genau gesagt, wie es bei m i r steht u n d d a ß ich das Geld für die abgesandten Artikel umgehend h a b e n m u ß . Er hat die Artikel regelmässig abgedruckt, a b e r das G e l d n o c h nicht geschickt. I c h m u ß natürlich d e m u n g e a c h t e t exact fortfahren. Sonst b i n ich d o c h a m E n d e wieder der Bestrafte. N u n h a t t e ich schon vor 5 W o c h e n d e n L a n d l o r d m i t dieser Aussicht auf A m e r i c a beschwichtigt. H e u t e k o m m t der Kerl her u n d m a c h t e der h o u s e keeperin u n d m i r e i n e n scheußlichen Scandal! Er zog sich h e u t e - da ich zuletzt zur u l t i m a ratio, n ä m l i c h zur G r o b h e i t m e i n e Zuflucht n a h m - m i t der D r o h u n g zurück, wenn ich i h m diese W o c h e n i c h t Geld schaffe, werde er m i c h auf die Strasse werfen, vorher aber n o c h e i n e n broker m i r in das Z i m m e r setzen. V o n Cluß sind vor 4 - 5 Tagen 130 E x e m p l a r e des Brumaire angekomm e n . I c h k o n n t e sie aber nicht von der D o u a n e n e h m e n bis jezt, da ich 10 sh. 9 d. bei dieser Gelegenheit entrichten m u ß . Sobald die Scheisse heraus ist, schicke ich sie an d e n b e w u ß t e n Ort u n d ziehe gleich e i n e n W e c h sel darauf. I c h h a b e jezt m i t dieser G e s c h i c h t e u n d der D a n a s c h e n ü b e r 30 /. zu fordern u n d m u ß wegen eines Schillings oft den g a n z e n Tag verlieren. I c h versichre Dir, wenn ich die L e i d e n m e i n e r F r a u u n d m e i n e eigne O h n m a c h t ansehe, so m ö c h t e ich d e m Teufel in d e n R a c h e n laufen. K o t h e s u n d B e r m b a c h sind verhaftet worden, weil ich leztrem d u r c h erstren eine zur Vertheidigung nöthige Arbeit, die etwas voluminös war (trotz d ü n n e m Papier u n d kleiner Perlschrift) zugeschickt hatte. Die Regie-
50
Marx an Engels • 25. Oktober 1852 rung glaubte e i n e n famosen F a n g g e t h a n z u h a b e n . A b e r j e u n e Saedt, b e i näherer Ansicht, beschwor sicher H i m m e l u n d Hölle, u m die Sache niederzuschlagen, d e n n das A k t e n s t ü k enthielt s o n d e r b a r e strictures ü b e r das Talent etc des j e u n e Saedt u n d k o n n t e , d e n Juries mitgetheilt, n u r zur Freisprechung der accusés beitragen. In der ,,N[euen] P r e u ß i s c h e n ] Z[eitung]" ist „ G . W e e r t h " als Mitglied der Centraibehörde in K ö l n angeführt u n d zwar wird dieß citirt aus d e m A n klageakt. I I Sage W e e r t h , d a ß ich N i c h t s von D u n k e r gehört. D KM Sobald der Prozeß vorüber ist, er m a g n u n ausfallen, wie er will, m ü s s e n wir beide 1 oder 2 D r u c k b o g e n : „An das P u b l i c u m . Z u r Aufklärung" drukken lassen. E i n günstigerer M o m e n t zur n a t i o n en large zu sprechen k ö m m t n i c h t wieder. Z u d e m dürfen wir d e n S c h e i n des Ridicule n i c h t dulden, d e n selbst die moralische W ü r d e u n d scientifische Tiefe des sanften H e i n r i c h unfähig sind zu zerstreuen. Cherval h a t selbst an d e n L o n d o n e r D e u t s c h e n Arbeiterverein geschrieben: „er sei Spion, aber im edlen S i n n e des ,Cooperschen S p i o n s ' " . I c h h a b e auf sicherem W e g e e i n e m der A d v o c a t e n die n ö t h i g e n Aufklärungen z u k o m m e n lassen. W e g e n der o b e n angeregten Publication ü b e r d e n „Kölner P r o z e ß " m u ß sich jezt s c h o n u m g e s e h n werden. Mir schiene das beste, w e n n Du an Campe schriebst, er solle Dir e i n e n soliden Commissionär n e n n e n , im Falle er selbst zu ängstlich sei. Da Du ein zahlungsfähiger M a n n bist, k a n n d e m C o m m i s s i o n ä r gesagt werden, er erhalte das G e l d ζ. B. in 3 M o n a t e n (auf Wechsel), w e n n er in der Zwischenzeit sich n i c h t (was sicher) s c h o n aus d e m Verkauf bezahlt g e m a c h t . Uebrigens k ö n n e n die D r u c k k o s t e n für eine solche Scheisse h ö c h s t e n s auf 25 Thaler k o m m e n . Vale u n d überlege die Sache. Schweigen k ö n n e n wir n i c h t u n d w e n n wir nicht zur Z e i t für die Druckgelegenheit sorgen, k o m m e n wir wieder n i c h t i m rechten Augenblick. M a n m ü ß t e n a t ü r l i c h d a r a u f sehn, d a ß der C o m missionär n i c h t ein r e i n e r Bescheisser ist, d e n n die Sache wird selbst „commerciellen" W e r t h h a b e n . |
51
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 26. Oktober 1852
I 26 October. Lieber Engels W e e r t h wird Morgen früh also gleichzeitig m i t d i e s e m W i s c h u n t e r der Adresse Steinthal e i n e n Brief von m i r vorfinden, worin ein andrer an S c h n e i d e r II liegt, den Ihr sofort besorgen müßt. D i e Sache ist v o n der aussersten Wichtigkeit u n d keinen Augenblick aufzuschieben. I c h ersuche E u c h daher, n i c h t an E u e r gewöhnliches Tagewerk zu gehn, bis Ihr die Sache gelesen u n d expedirt habt. D KM|
52
5
10
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 27. Oktober 1852
I M e h r 27 Oktbr 1852. L.M.
5
10
15
Ich h a t t e als ich gestern schrieb, die Stieberschen Aussagen n u r sehr flüchtig gelesen u n d d a h e r war ich h e u t e sehr heiter überrascht als D e i n Actenstück der Sache eine W e n d u n g gab die m i c h jetzt nicht m e h r an der Freisprechung aller Angeklagten verzweifeln läßt. En effet, die Blamage des Stieber ist complet. D i e Sache ist hier n o c h m a l s von m i r abgeschrieben u n d auf 2 verschiedenen, sehr guten W e g e n , n a c h Cöln abgegangen, a u c h h a b e ich, was schon in L o n d o n h ä t t e g e s c h e h n sollen, die 2 Zettel m i t Hirsch's Handschrift an das Original angesiegelt u n d dabei diesen U m stand m i t m e i n e r Unterschrift d o c u m e n t i r t , so d a ß sie im s c h l i m m s t e n Fall nicht o h n e U n t e r s c h l a g u n g des G a n z e n u n t e r s c h l a g e n werden k ö n n e n . I c h h a b e n u n n o c h einige W e g e zur V e r b i n d u n g m i t K ö l n entdeckt, u n d obwohl diese ersten b e i d e n (die aber nicht wiederholt werden k ö n n e n ) eine Wahrscheinlichkeit von 99 % bieten daß die S a c h e n richtig u n d d e n s e l b e n Tag bei Schneider eintreffen so wäre es d o c h gut wenn ich n o c h ein 3 , von Dir beglaubigtes Ex. m i t neuen H i r s c h s c h e n Handschriftsproben erhielte um dies n o c h auf a n d r e m W e g e hinzubefördern. Übrigens können die P r e u ß e n dies Ding n i c h t unterschlagen, das hätte Criminalfolgen für die Betheiligten. D e i n Brief h e u t an m i c h war erbrochen, da die 4 Zipfel der Enveloppe nicht alle v o m Siegel gut gefaßt waren. Ob der an St[einthal] auch, ist schwer zu sagen da die F i r m a das äußere Couvert erbrochen. D o c h war dies Aufbrechen so leicht vor sich gegangen d a ß ich fast schließen m u ß , a u c h hier sei m a n schon früher d r a n gewesen. Also taugt a u c h die SteinthalAdresse nichts m e h r . Schreibe an u n s e r n alten J a m e s Belfield, G o l d e n Lion, Deansgate, M[an]ch[este]r, inwendig Couvert „F. E." weiter nichts. Bei sehr wichtigen u n d || gefährlichen S a c h e n m a c h es ich jetzt: ein Paket beliebigen Inhalts, worin der Brief liegt, pr Pickford & Co an m e i n H a u s , u n d abwechselnd pr Chaplin, H o m e & Carver an m i c h , Adresse Erm e n & Engels unfrankirt. Das ist ganz sicher. Laß aber die Adressen n a m e n t l i c h pr Post abwechselnd m i t v e r s c h i e d e n e n Handschriften schreiben t e s
20
25
30
53
Engels an Marx • 27. Oktober 1852 u n d laß die Pakete pr Spediteur n i c h t i m m e r d u r c h d e n s e l b e n u n d von d e m s e l b e n Ort ins Office tragen. D a n n ist letzterer W e g ganz sicher. G i b m i r d a n n entweder eine sichre Adresse n a c h L o n d o n auf d i e s e m W e g e an oder laß irgend J e m a n d dessen Hauswirth n i c h t argwöhnisch e i n e n falschen N a m e n a n n e h m e n à la Williams, oder sage m i r ob L u p u s n o c h 4 Broadstr., Dr[onke] n o c h im M o d e l Lodging H o u s e , u n d wo sonst u n s r e zuverlässigen L e u t e w o h n e n , d a m i t ich die A d r e s s e n wechseln k a n n . Alle diese Mittel abwechselnd in Thätigkeit gesetzt, werden u n s genügende Sicherheit verschaffen. D a z u schreib, d a m i t s n i c h t auffällt, gleichgültige Briefe pr Post direkt, wie ich a u c h t h u n werde. D a s Copiren des Aktenstücks h a t m i c h so in A n s p r u c h g e n o m m e n daß ich wirklich nicht weiß ob ich wegen D a n a u n d Freitagssteamers m e i n Wort in vollem S i n n halten kann. Etwas k o m m t jedenfalls. B e d e n k e daß ein längere Zeit fortgesetzter ziemlich keuscher L e b e n s w a n d e l m i r wieder an gewisser Stelle die schönsten K n o s p e n treibt u n d m i c h stellenweise am Sitzen verhindert; il faut q u e cela finisse. Die Erklärung des alten Justizrats Müller wird d e m Stieber schon den H i n t e r n m i t G r u n d e i s g e h e n m a c h e n wegen seiner Originalprotokolle. A u s ihr geht a u c h hervor d a ß die Juristen dort ü b e r h a u p t sehr w ü t h e n d sein m ü s s e n wegen der Polizeiinfa||mieen die der Stieber m i t ganz altpreußischer U n k e n n t n i ß des rheinischen Gesetzes, Gerichtsverfahrens u n d der r h e i n i s c h e n öffentlichen M e i n u n g so u n v e r s c h ä m t u n d wie ein K i n d ü b e r seine Pfiffigkeit sich freuend, an die große Glocke hängt. C'est de b o n augure. Es ist schön: die Polizei stiehlt, fälscht, erbricht Pulte, schwört falsche Eide, zeugt falsch, u n d zu allem d e m b e h a u p t e t sie das Privilegium zu hab e n gegenüber d e n C o m m u n i s t e n die hors la société stehn! Dies u n d die M a n i e r wie die Polizei, in ihrer schuftigsten Gestalt, alle F u n c t i o n e n des öffentlichen M i n i s t e r i u m s ü b e r n i m m t , d e n Saedt in den H i n t e r g r u n d drängt, unbeglaubigte Zettel, bloße G e r ü c h t e , R a p p o r t e , H ö r e n s a g e n als wirkliche gerichtlich erwiesene Sachen, als Beweise vorbringt - c'est trop fort! Das m u ß doch wirken. D e i n F. Ε. |
54
5
10
15
20
25
30
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 27. Oktober 1852
I 27 October. 1852. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels!
5
10
15
20
25
Ich h a t t e D i r geschrieben, daß ich ein ,,L[ithographirtes] C[irkular]" ü b e r den „Kölner P r o z e ß " abfassen würde. A u s d e m „L.C." ist jezt ein P a m p h l e t von ungefähr 3 D r u c k b o g e n geworden. Die Sache jezt n o c h zu lithographiren, geht aus doppelten G r ü n d e n nicht: Erstens k ö m m t eine so u m f a s s e n d e Lithographie sehr t h e u e r zu Stenn, w ä h r e n d sie nichts einbringt, d e n n A n standshalber k a n n m a n solche lithographirten R u n d s c h r e i b e n n i c h t verkaufen. Zweitens liest kein M e n s c h , u n d ist es a u c h nicht zu verlangen, eine Lithographie, die d e n I n h a l t v o n 3 D r u c k b o g e n bringt. Es bleibt also nichts übrig als die Sache drucken zu lassen. In D e u t s c h land, impossible. L o n d o n ist der einzig mögliche Ort. Es wird a u c h m ö g lich sein, Credit zu erhalten, w e n n ich n u r im Bestände bin, e i n e n Theil voraus zu zahlen. Ich ersuche D i c h h i e r ü b e r m i t W e e r t h u n d Strohn zu consultiren. Es ist aber kein Tag zu verlieren. W e n n die Sache n i c h t jezt k o m m t , hat sie kein Interesse m e h r . M e i n e Broschüre ist keine Principienrettung, sondern eine auf Darstellung der T h a t s a c h e n u n d des Verlaufs gegründete B r a n d m a r k u n g der preussischen Regierung. Ich selbst b i n natürlieh incapabel a u c h n u r e i n e n C e n t i m e für die Sache beizutreiben. Ich h a b e gestern den von Liverpool her d a t i r e n d e n Rock versezt, um Schreibpapier zu kaufen. Das E m p i r e marschirt famos. B o n a p a r t e versteht es, wie kein andrer, drauf hinzuarbeiten, d a ß d i e ß m a l die Handelskrise Frankreich n o c h grausamer trifft als England. D KM I
55
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 28. Oktober 1852
I M e h r 28 Oktbr 1852. Lieber M a r x G e s t e r n schickte ich Dir e i n e n Band D u r e a u de la Malle u n d e i n e n Brief pr Carver & Co. H i e r m i t erhältst Du verschiedne k a u f m ä n n i s c h zugerichtete Couverts m i t inl. Enveloppen für H o n t h e i m u n d Esser I, die weniger bei 5 Bürgern Verdacht erregend sind als Schneider. Hältst Du es für passend so k a n n s t Du inliegend i m m e r n o c h ein versiegeltes Couvert für Schneider m a c h e n . Ich sehe i n d e ß n i c h t ein w a r u m D u n i c h t a u c h von Zeit z u Zeit die a n d e r n Vertheidiger d u r c h ein paar Zeilen v o n ihrer Wichtigkeit überz e u g e n solltest. A u c h wird ein kaufmännisches Petschaft beigelegt, dein al- 10 tes Weyd[emeyer]sches W a p p e n u n d das p l u m p e S sind nichts werth. W e n d e a u c h n a c h M[an]ch[este]r irgend ein andres six p e n n y Petschaft an. Schicke von Zeit zu Zeit weniger wichtige registrirte Briefe an Schneider, u m die Kerls irre z u leiten u n d glauben z u m a c h e n d a ß m a n d e n geh e i m e n Weg drangegeben h a b e aus M a n g e l an Adressen. 15 D a ß die Bürger deren Adressen Du hier erhältst, Die Briefe richtig besorgen, daran k a n n wohl kein Zweifel sein. M a c h doch die A d v o c a t e n auf die offenbaren crimes u n d délits aufmerks a m die die Polizei begeht, u n d sieh daß sie auf Verhaftung des Stieber wegen falschen Eides u n d Zeugnisses antragen, der Kerl hat ja m i t D e i n e m 20 Kothesbrief effectiv Perjury begangen. P r Post h e u t A b e n d m e h r ü b e r gleichgültigere Sachen Dein F . E.l
56
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 28. Oktober 1852
I 28 October, 1852. 28, Deanstreet, Soho.
5
10
15
20
25
30
Das Geld erhalten u n d h e u t e das Paket m i t d e m Brief. I n m e i n e m lezten Schreiben an D i c h u n d W e e r t h h a t t e ich absichtlich nichts erzählt, was im Fall des Erbrechens der Briefe die preussische Regierung weiter aufklären könnte ü b e r die gegen sie ergriffnen Schritte. H e u t e berichte ich im Detail. Ich denke, wir h a b e n eine C o n t r e m i n e gelegt, die d e n g a n z e n Regierungsh u m b u g in die Luft sprengt. Die H e r r n Preussen sollen s e h n qu'ils o n t à faire à plus fort. M o n t a g erhält Schneider II ü b e r Düsseldorf (an e i n e n K a u f m a n n , Freiligraths B e k a n n t e n adressirt) e i n e n Brief von mir, dessen I n h a l t in k u r z e m folgender: 1) 1847, w ä h r e n d ich in Brüssel war wurde Cherval zu L o n d o n durch H e r r n Schapper u n d auf Vorschlag Schappers in d e n B u n d aufgen o m m e n . Also n i c h t 1848 von m i r zu Köln. 2) V o n E n d e F r ü h ling 1 8 4 8 - S o m m e r 1850 wohnte Cherval fortwährend zu L o n d o n , wie durch seine housekeepers bewiesen werden k a n n . Er h a u s t e also n i c h t während dieser Zeit als Propagandist in Paris. 3) Erst S o m m e r 1850 begab er sich n a c h Paris. Die bei i h m abgefangnen Papiere u n d seine A u s s a g e n vor den Pariser Assissen beweisen, daß er Schapper-Willichs A g e n t war u n d u n ser Feind. - D a ß Cherval Polizeispion d u r c h folgendes bewiesen: 1) wunderbare F l u c h t (nebst Gipperich) gleich n a c h der Verurtheilung aus d e m Pariser Gefängniß. 2.) ungestörter Aufenthalt in L o n d o n , obgleich gemeiner Verbrecher. 3.) Herr v. R e m u s a t (ich h a b e Schneider ermächtigt, ihn im Nothfall zu n e n n e n ) erzählte mir, Ch. h a b e sich i h m als A g e n t e n für d e n Prinzen von Orleans angeboten. Er h a b e darauf n a c h Paris geschrieben u n d folgende (mir in der Copie vorgezeigte) D o k u m e n t e erhalten (für einige S t u n d e n zur Copie), woraus folgt, daß Ch. erst preussischer Polizeiagent war, jezt bonapartistischer ist. D i e preussische Polizei schlägt i h m eine Geldforderung ab, weil dieß „double e m p l o i " sei u n d er von französischer Seite bezahlt werde. - E n d l i c h h a b e ich Schneider einige einfache theoretische A u s e i n a n d e r s e t z u n g e n gemacht, w o d u r c h er die Sch[apper-] Willichschen D o k u m e n t e von d e n u n s r i g e n u n t e r s c h e i d e n u n d die Differenz nachweisen k a n n . 57
Marx an Engels, 28. Oktober 1852 (Erste Seite)
Marx an Engels · 28. Oktober 1852 N e b s t d e m Brief an Schneider II, den Du besorgt, ging dasselbe A k t e n stück ü b e r F[ran]kf[ur]t a. M. (wo der alte E b n e r i h n auf die Post legt u n d R e ç u n i m m t ) an Advokat von H o n t h e i m ab u n d zwar Dienstag. Dasselbe Paket enthält: 1) E i n e n Brief von Becker an m i c h , m i t Poststempel von L o n d o n u n d K ö l n versehn, woraus folgt, daß u n s e r Verkehr vor allem 5 b u c h h ä n d l e r i s c h e r N a t u r war. 2) Zwei Einlagen von Daniels an m i c h in d e m Beckerschen Briefe, worin er blos von s e i n e m M a n u s c r i p t spricht. 3) A u s s c h n i t t e aus den Protokollen von Hirsch. 4) Ein Ausschnitt aus d e m „Peoples Paper", worin Cherval glücklicherweise selbst seine R e s i d e n z anzeigt. 5) A u f Seite 3 dieses Briefes befindlichen Briefe (eigenhändige) des 10 H e r r n Stieber an m i c h während der „N. R h . Z." Zeit. Dienstag A b e n d k a m d u r c h Gelegenheit ein Brief von Schneider, woraus hervorgeht, daß sein erster durch die Post gesandter unterschlagen ist. Dagegen h a t t e er e i n e n von hier registrirten Brief erhalten, d e n ich i h m d u r c h D r o n k e schreiben ließ u n d worin i h m angezeigt worden, daß Hentze hier vor 6 - 8 W o c h e n bei Willich war, daß Willich von i h m u n t e r h a l t e n worden ist, d a ß Willich selbst hier d a m i t r e n o m m i r t hat, er h a b e d e m H. Instrukt i o n e n gegeben, wie er gegen u n s aufzutreten. Schneider schreibt, daß s ä m m t l i c h e A d v o k a t e n von der U n e c h t h e i t der D o k u m e n t e überzeugt, bittet dringend um Beweise, n a m e n t l i c h auch, d a ß F r a u Daniels nie an m i c h geschrieben. M i t t w o c h h ä t t e aus G e l d m a n g e l nichts g e s c h e h n k ö n n e n , wären nicht glücklicherweise D e i n e 2 £. eingesprungen. I c h h a b e also vor d e m PoliceCourt, Marlboroughstreet (before Mr. W i n g h a m , Magistrate of the M e t r o politan District, der sich die Sache erzählen ließ u n d sich furieusement für u n s gegen die preussische Regierung erklärte) zweierlei authentificiren lassen: 1) Handschrift von Rings u n d Liebknecht, die, wie Schneider II schreibt, fast alle Protocolle des Hirsch u n t e r z e i c h n e t h a b e n . Du weißt, daß Rings k a u m schreiben k a n n , also famos von Hirsch z u m Protocollführer bes t i m m t ist. 2.) H a b e ich von d e m W i r t h unsres Zusammenkunftslokals b e z e u g e n lassen, daß seit M ä r z die „Society of Dr M a r x " (der Kerl k e n n t n u r m i c h ) , ungefähr 1 6 - 1 8 M a n n , regelmässig u n d n u r e i n m a l die W o c h e , n ä m l i c h am Mittwoch z u s a m m e n k o m m t u n d daß er u n d seine waiter u n s nie eine Zeile h a b e n schreiben sehn. Die Scheisse wegen des Mittwochs h a t n o c h einer seiner N a c h b a r n , ein deutscher Bäckermeister u n d Hausbesitzer bezeugt. I I Beide Aktenstücke, m i t d e m Siegel des Police-Court, sind im Duplicat abgefaßt. Das erste Exemplar derselben schickte ich via xxx an G. Jung, der m i r glücklicherweise vor 3 Tagen geschrieben, er w o h n e in Frankfurt a / M .
58
15
20
25
30
35
40
Marx an Engels, 28. Oktober 1852 (Zweite Seite)
Marx an Engels • 28. Oktober 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
u n d Adresse gegeben. J u n g wird selbst n a c h K ö l n die S a c h e n bringen, oder e i n e n Expressen hinschicken. Der Brief, d e n er erhalten, ist an Schneider II gerichtet u n d enthält ausser d e n a n g e g e b n e n Polizeilichgerichtlich beglaubigten D o k u m e n t e n : a.) E i n e Copie des ersten Briefs an Schneider nebst 2 abermaligen A u s s c h n i t t e n aus Hirschs Protokollen, b.) A u s s c h n i t t aus e i n e m Brief von Becker an m i c h , wo glücklicherweise auf der Rückseite L o n d o n e r u n d Kölner Poststempel. Becker schreibt darin wörtlich wie folgt: (Weiter enthält das von m i r h i n g e s a n d t e Stück nichts): „Der Willich schickt m i r die lustigsten Briefe; ich antworte nicht, er läßt sich aber n i c h t abhalten, m i r seine n e u e n Revolutionspläne a u s e i n a n d e r z u s e t z e n . Er h a t m i c h b e s t i m m t , die Kölner Besatzung z u revolutionirenü! W i r h a b e n n e u lich u n s d e n B a u c h gehalten vor Lachen. Er wird m i t seinen D u m m h e i t e n n o c h X M e n s c h e n ins P e c h bringen, d e n n ein einziger Brief k ö n n t e 100 D e m a g o g e n r i c h t e r n 3 J a h r e lang das G e h a l t sichern. W e n n ich die Kölner R e v o l u t i o n fertig hätte, so wäre er n i c h t abgeneigt die Leitung der weitern O p e r a t i o n e n z u ü b e r n e h m e n . G a r z u freundlich. Brudergruß. D e i n Becker." c.) Drei Briefe von B e r m b a c h an m i c h , woraus die N a t u r unseres Briefwechsels hervorgeht u n d wovon der eine (vom März) zugleich die A n t wort enthält auf m e i n Schreiben von wegen des Hirsch u n d der D e n u n c i a tion der F r a u Daniels u n d der bei ihr erfolgten H a u s s u c h u n g . Dieser Brief beweist, d a ß sie n i c h t m i t m i r in C o r r e s p o n d e n z stand, d.) Abschrift des Briefes von Stieber. e.) Instruktion an Schneider, worin ich i h m u. a. a u c h mittheile, daß die beglaubigten Dokumente (oder Duplicat) Donnerstag (28. Oct.) in e i n e m registrirten Brief von L o n d o n an i h n direkt u n t e r seiner Adresse a b g e h n werden u n d gleichzeitig er ü b e r D[ü]ss[el]dorf von Kaufm a n n W. d e n Registrationsschein erhalten wird. Unterschlägt die Regierung also dießmals, so ertappen wir sie nachweislich au flagrant délit, o h n e daß es ihr gelingt der Vertheidigung etwas andres zu entziehn, als ein Duplikat. Im Advertiser von künftigen S o n n a b e n d (30 Oct.) wirst Du eine kurze Erklärung ü b e r die i n f a m e n Artikel der „ T i m e s " u n d „Daily N e w s " finden. Sie ist gezeichnet: F- Engels. F. Freiligrath. K. Marx. W. Wolff. Dasselbe in mehren Wochenblättern. I c h denke, die preussische Regierung wird d i e ß m a l in einer W e i s e blam i r t werden, wie es selbst ihr n o c h n i c h t v o r g e k o m m e n ist u n d sich überzeugen, d a ß sie nicht m i t d e n Tölpeln von D e m o k r a t e n zu t h u n hat. Sie h a t die Leute gerettet d u r c h die Dazwischenkunft des Stieber. Selbst die Verhaftung des B e r m b a c h ist ein Glück. O h n e das k o n n t e n seine Briefe n i c h t h i n ü b e r g e s a n d t werden. E r h ä t t e sich dagegen gesträubt, u m n i c h t provisorisch gesezt zu werden. Jezt, wo er sizt, ist alles all right. Vater Barthélémy, z u m Bagno geboren, wird d i e ß m a l zur Abwechslung V a n d i e m e n s l a n d k e n n e n lernen. E i n e G e m e i n h e i t des Burschen ist, daß er
61
Marx an Engels • 28. Oktober 1852 sich hartnäckig weigert, d e n T h a t b e s t a n d z u z u g e b e n , u n d so die S e k u n d a n t e n n o c h tiefer hineinreitet. I n d e ß 2 h a b e n s c h o n erklärt, d a ß sie S e k u n d a n t e n des C o u r n e t waren. D e r 3 wird wohl, sobald die Aussicht auf d e n G a l g e n n ä h e r rückt, d e m D é v o u e m e n t ein E n d e m a c h e n u n d sich a u c h als S e k u n d a n t zu e r k e n n e n geben. t e
Vor einigen Tagen war G a r a n t e n s i t z u n g bei R e i c h e n b a c h , alle z u s a m m e n ausser d e n m e h r oder m i n d e r A u s g e s t o ß n e n Kinkel u n d Willich. R e i c h e n b a c h , Löwe von Kalbe, I m a n d t , Schimmelpfennig, M e y e n , Oppenh e i m . R e i c h e n b a c h u n d m i t i h m die a n d e r n beschlossen das G e l d a n die G e b e r z u r ü c k z u s c h i c k e n . R e i c h e n b a c h erklärte als H a u p t g r u n d folgenden: „Willich u n d K i n k e l treiben direkte Escroquerie. Es circulirten n o c h 1 0 0 0 von S c h e i n e n m i t seiner (Reichenbachs) Signatur in A m e r i c a , die sie zu e i n e m D i s c o n t losschlagen Hessen d u r c h ihre A g e n t e n , direkt einkassirten u n d zu Privatzwecken verwendeten." Bios die Auflösung der ganzen Scheisse gebe i h m d e n n ö t h i g e n Vorwand öffentlich diese Escroquerie, die auf s e i n e n N a m e n getrieben werde, zu e n t h ü l l e n u n d weitern Beutelschneidereien z u v o r z u k o m m e n . Du siehst, wohin die B i e d e r m ä n n e r Willich u n d Kinkel g e k o m m e n sind. Des escrocs ... voilà le dernier m o t .
5
10
de
15
Besten G r u ß a n W e e r t h . D
20
KM Ü b e r sichre Adressen h i e r h i n das n ä c h s t e M a l . | |In NQ 177 der Neuen Rheinischen Zeitung befindet sich eine Correspondenznachricht aus Frankfurt a/M. vom 21. December, welche die niederträchtige Lüge enthält, daß ich als Polizeispion nach Frankfurt gegangen sei, um die Mörder des Für- 25 sten Lychnowsky und des Generals Auerswald zu ermitteln. Ich bin allerdings am 21 in Frankfurt gewesen, habe mich dort aber nur einen Tag aufgehalten, und habe dort, wie Sie aus beiliegender Bescheinigung ersehn werden, nur eine Privatangelegenheit der hiesigen Frau von Schwezler zu reguliren gehabt, und bin längst nach Berlin zurückgekehrt, wo ich meine Thätigkeit als Defensor längst wieder be- 30 gönnen habe. Ich verweise Sie überdieß auf die bereits in dieser Angelegenheit ergangene officielle Berichtigung zu NQ338 der Frankfurter Oberpostamtszeitung vom 21 December und No 278 der hiesigen Nationalzeitung. Ich glaube von Ihrer Wahrheitsliebe erwarten zu dürfen, daß Sie sofort die anliegende Berichtigung in Ihr Blatt aufnehmen und mir den Einsender der lügenhaften Nachricht, der Ihnen 35 gesetzlich obliegenden Verpflichtung gemäß, nennen werden, da ich eine solche Verläumdung unmöglich ungerügt lassen kann und ich sonst zu meinem Bedauern genöthigt sein würde, gegen Eine Wohllöbliche Redaction selbst Schritte zu unternehmen. s t e n
Ich glaube, daß die Démocratie in neuester Zeit Niemandem mehr Dank schuldig ist, als grade mir. Ich bin es gewesen, der Hunderte angeklagter Democraten aus 62
40
Marx an Engels • 28. Oktober 1852 den Netzen der Criminaljustiz gerissen hat. Ich bin es gewesen der noch im hiesigen Belagerungszustand, als die feigen, erbärmlichen Kerle (s. g. Democraten) längst das Feld geräumt hatten, unerschrocken und emsig den Behörden entgegengetreten ist und der es noch heute thut. Wenn democratische Organe in solcher 5 Weise mit uns umgehn, so ist das wenig Aufmunterung zu ferneren Bestrebungen. Das beste der Sache aber ist im vorliegenden Falle die Plumpheit der democratischen Organe. Das Gerücht ich ginge als Polizeiagent nach Frankfurt ist zuerst von der hiesigen Neuen Preußischen] Zeitung, diesem berüchtigten Organ der Reaction, ausgesprengt worden, um meine ihr störende Thätigkeit als Defensor zu unter10 graben. Die andern Berliner Blätter haben dies längst berichtigt. Die democratischen Organe sind aber so ungeschickt um solche dumme Lüge nachzubeten. Wollte ich als Spion nach Frankfurt gehen, so würde es gewiß nicht vorher in allen Blättern stehen, wie sollte auch wohl Preußen einen Polizeibeamten nach Frankfurt schicken, wo amtskundige Beamte genug sind. Die Dummheit war stets ein Fehler 15 der Démocratie und ihre Gegner siegten durch Schlauheit. Ebenso ist es eine niederträchtige Lüge, daß ich vor Jahren in Schlesien als Polizeispion gewesen sei. Ich war damals öffentlich angestellter Polizeibeamter und habe als solcher meine Schuldigkeit gethan. Es sind niederträchtige Lügen über mich verbreitet worden. Ein Mensch soll auftreten und mir beweisen, daß ich mich bei ihm eingeschlichen 20 hätte. Lügen und behaupten kann jeder. Ich erwarte also von Ihnen, den ich für einen ehrlichen anständigen Mann halte, umstehend befriedigende Antwort. Die democratischen Zeitungen sind bei uns durch ihre vielen Lügen verrufen geworden, mögen Sie nicht gleiches Ziel verfolgen. 25 Ergebenst Stieber Doctor der Rechte usw., Berlin Ritterstraße 65. Berlin 26 Decbr 1848. Dem Herrn Doctor Stieber bescheinige ich hiermit, daß derselbe in voriger Woche in meinem Auftrage nach Frankfurt und Wiesbaden gereist ist, um dort eine 30 Privatprozeßsache zu reguliren. Die verwittwete Präsidentin v. Schwezeler Siegel von Lecton, Dame des Louisenordens. | t e n
I Ich ersuche D i c h n u n auf d e m 3 in d e i n e m Brief a n g e d e u t e t e n Wege 35 n a c h Köln, folgende Zeilen an Schneider zu schreiben u n d sie i h m umgehend z u k o m m e n zu lassen: „Stieber hat allerdings die 1 4 - 1 6 der W i l l i c h - S c h a p p e r s c h e n Clique zugehörigen D o k u m e n t e gekauft, aber er h a t sie zugleich gestohlen. Er h a t n ä m l i c h e i n e n gewissen Reuter für baares Geld z u m Diebstahl sollicitirt. 40 R e u t e r war seit lange n i c h t grade ,Polizeibeamter', wohl aber occasionally à la tache bezahlter spy der preussischen Gesandtschaft. Er h a t nie einer Communistengesellschaft angehört, nicht e i n m a l d e n öffentlichen deutschen Arbeitervereinen in L o n d o n . R e u t e r wohnte in d e m s e l b e n H a u s e wie
63
Marx an Engels · 28. Oktober 1852 Dietz, der Sekretair u n d Archivar der Willich-Schapperschen Centraibeh ö r d e . R e u t e r erbrach das Schreibpult von Dietz u n d gab i r g e n d e i n e m Stieber oder Schultze die Papiere. Die Sache war längst h e r a u s g e k o m m e n vor den Kölner Assissenverhandlungen. Stechan erhielt n ä m l i c h w ä h r e n d seiner Haft in H a n n o v e r m e h r e von i h m an Dietz, als an d e n Sekretair des 5 v o n Schapper präsidirten Flüchtlingscommittes, gerichtete Briefe von d e m U n t e r s u c h u n g s r i c h t e r vorgelegt. Stechan b r a n n t e b e k a n n t l i c h d u r c h aus d e m Gefängnisse. I n L o n d o n a n g e k o m m e n schrieb e r n a c h H a n n o v e r , u m j e n e Briefe herauszuverlangen, d a m i t er d e n Reuter vor d e n englischen G e richten verfolgen k ö n n e : 10 1.) wegen Diebstahl m i t Effraction. 2.) wegen Falsums. Er b e h a u p t e n ä m l i c h in s e i n e m - d e n Kölner Juries j e z t a u c h von Stieber vorgelegten - Brief sei ,das 530 Th., 500 für die F ü h rer' interpolirt, von der Polizei hereingeschrieben. Er h a b e n u r 30 T h . dam a l s n a c h L o n d o n geschickt u n d kein W o r t von Führern gesprochen. 15 Das h a n n o v e r s c h e Gericht ging natürlich n i c h t auf Stechans Verlangen ein. Derselbe R e u t e r h a t die s ä m m t l i c h e n D o k u m e n t e d u r c h Effraction des D i e t z s c h e n Pultes gestohlen. Dietz u n d die Schappersche Clique entdeckten die Sache erst, als Stechan hier a n k a m . " So eben, lieber Engels, erhalte ich Euer Paket. Es ist also nicht nöthig, daß 20 Du Vorliegendes abschreibst. Ich werde es selbst direkt schicken u n t e r e i n e m der m i r z u g e k o m m n e n Couverts. Sage Weerth, d a ß er sich jezt eine der „Minister"-stellen, die Stieber zu m e i n e r Disposition gestellt, für i m m e r gesichert hat, w e n n er d e n i h m zug e d a c h t e n Gesandtschaftsposten in Paris n i c h t vorzieht. 25 D. K M . W e n n Du m i r wichtige S a c h e n zu schreiben hast, so t h u es u n t e r der Adresse: A. J o h n s o n . Esq. (Bullionoffice. B[ank] of E[ngland]) |
64
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 28. Oktober 1852
I Lieber M a r x
5
H i e r b e i 1 Artikel für D a n a - die S a c h e war n i c h t anders a b z u b r e c h e n . G e lingt es m i r h e u t A b e n d n o c h das G a n z e fertig zu bringen, so bring ichs später n o c h auf die Post. Einstweilen geht dies, d a m i t Du d o c h wenigstens etwas zur Zeit erhältst. Übrigens k a n n D. zur Abwechslung a u c h e i n m a l m i t % Ά % D r u c k s p a l t e n zufrieden sein, b e s o n d e r s w e n n er so l a n g s a m zahlt.
I c h würde m i c h gar n i c h t w u n d e r n w e n n der K ö l n e r Prozeß n o c h e i n e n M o n a t dauert. A m M o n t a g scheint k e i n e Sitzung gehalten worden z u 10 sein - vielleicht war ein Angeklagter oder ein p a a r Geschworne krank, oder Alle bedurften zwei Rasttage h i n t e r e i n a n d e r . N a m e n t l i c h b e i d e n famosen Z e u g e n die Alle n i c h t s a u s z u s a g e n wissen. D e m H e r r n H e n z e ist schön auf die K a p p e gestiegen worden. W e e r t h traf d i e s e n E d l e n in H a m b u r g wo er fürchterlich auf D i c h schimpfte - cela t'acquitte de toute obligation envers 15
lui. Er gestand a u c h ganz offen das bürgerliche Motiv seiner W u t h . Schreib d o c h direkt - registered letter - an e i n e n der A d v o c a t e n u n d m a c h sie darauf aufmerksam d a ß die Anklage g a n z aus d e n H ä n d e n des H m Saedt in die des M o u c h a r d Stieber übergegangen, der u n t e r stillschweigend e m Consens des öffentlichen M i n i s t e r i u m s ganz n e u e juristische T h e o -
20
rieen aufstellt, 1) d a ß es ein V e r b r e c h e n ist w e n n ein m o r a l i s c h b e i m Prozeß Betheiligter v o m A u s l a n d d e n A d v o k a t e n A k t e n , u n d sonstige M i t t h e i l u n g e n | | i m Interesse der Angeklagten m a c h t u n d die Polizeilügen eines Stieber als Lügen aufdeckt; d a ß es ebenfalls ein V e r b r e c h e n ist dergleichen Briefe zu
25
empfangen; 2) d a ß die Polizei dagegen das R e c h t h a t sich alle m ö g l i c h e n Verbrec h e n zu erlauben u n d sogar d a m i t vor d e m G e r i c h t u n d d e m P u b l i c u m öffentlich zu r e n o m m i r e n : a) Diebstahl mit Einbruch - die E r b r e c h u n g des Pults von Dietz, u n d die 30 E n t w e n d u n g der A k t e n s t ü c k e d a r a u s ; b) Verleitung dazu, e i n g e s t a n d e n e r M a ß e n d u r c h G e l d a n g e b o t e ; e b e n s o Bestechung;
65
Engels an Marx • 28. Oktober 1852 c) Diebstahl von A k t e n die der Vertheidigung gehören, i n d e m m a n von D e i n e m M e m o i r e für die Advokaten ein Stück a b s c h n e i d e t u n d zurückbehält; von der Brieferbrechung will ich n i c h t e i n m a l sprechen, weil die Kerle da n a c h h e r wenigstens legale F o r m e n vorzuschieben s u c h e n ; d) falsches Zeugniß und Meineid, i n d e m Hr Stieber absichtlich die Kölner 5 als Betheiligte u n d G e n o s s e n von Cherval etc hinstellt was er selbst besser weiß u n d n a c h h e r a u c h zugibt; i n d e m er n a m e n t l i c h schwört daß ein Brief erst am 19 Oct m i t der Post in Köln a n g e k o m m e n sei, der s c h o n am 15 da war, i n d e m er seine ganze Lüge v o m a u ß e r o r d e n t l i c h e n Courier erfindet usw. 10 e) Fälschung, i n d e m das angebliche Protocoll direct von der Polizei ges c h m i e d e t u n d als acht vorgelegt wird, w ä h r e n d u n s alle M i t t e l abgeschnitten werden d e n Gegenbeweis in die H ä n d e der Vertheidiger || zu liefern. U n d so weiter. W e n n die Advokaten sich brav u n d geschickt b e n e h m e n , so k a n n die Sa- 15 che n i c h t m i t der Verurtheilung der Kölner, s o n d e r n m i t der Arretirung des H e r r n Stieber wegen M e i n e i d u n d sonstiger preußischer V e r b r e c h e n gegen d e n gottlosen französischen Code p é n a l endigen. Ich wollte Dir n o c h ü b e r was A n d e r s schreiben aber ich h a b s total vergessen, da ich m i t Weerth, der eben n a c h H a u s e k o m m t , geplaudert h a b e . 20 E b e n h ö r e ich von i h m daß F r a u Daniels a u c h als S c h u t z z e u g i n zitirt ist - t a n t m i e u x . Die Protokolle werden ein schönes E n d e n e h m e n . U n d ce pauvre B e r m b a c h scheint gleich o h n e Weiteres m i t aufs Angeklagtenbänkc h e n gewandert zu sein. W a s sie n u r d i e s e m u n s c h u l d i g e n a r m e n Teufel wollen m ö g e n ! 25 Dein F.E. M e h r 28 Okt 1852. pr II Post, i
66
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 31. Oktober 1852
I Lieber M a r x W i e die Sache jetzt eingeleitet ist, k a n n ' s gar n i c h t fehlen. D e r Brief von Stieber ist eine E n t d e c k u n g die m e h r werth ist als alle australischen Goldgruben. Welches G l ü c k daß der m a l h e u r e u x N o t h j u n g diese alten N . R h . Z . 5 Papiere aufgehoben u n d d a m a l s n a c h L o n d o n geschickt hat! Ich hoffe n u r das Ding k o m m t an, d e n n so etwas zu unterschlagen, würde selbst der Oberprocurator für kein V e r b r e c h e n halten. Du hättest diesen Brief besser nicht m i t d e m Auftrag des registerns geschickt, sondern sonst wie. Zwischen F[rank]furt u n d K ö l n k a n n i m m e r n o c h ein P e c h passiren u n d w e n n 10 a u c h die Copie s c h o n viel beweist, so ist das Original d o c h zu wichtig. J e m a n d m u ß t e e s selbst oder p r Expressen n a c h K ö l n bringen. I n d e ß i c h hoffe es geht gut.
15
20
25
30
A u c h die a n d e r n D o c u m e n t e sind sehr schön, u n d wir werden jetzt e i n e n Hailoh schlagen der kolossal ist. Der Sicherheit halber schickte ich gestern e i n e n Brief an v. H o n t h e i m , der in A m s t e r d a m auf die Post gelegt wird, u n d worin ich i h m in A u s z u g den Inhalt D e i n e s für Schn[eider] b e s t i m m t e n Briefs u n d die N i c h t a n k u n f t des von Schneid, an D r o n k e addressirten Briefs mittheilte. Also 4 Abschriften u n d ein Auszug. Auf e i n e m a n d e r n W e g e werde ich h e u t e n o c h eine Copie des Stieberschen Briefs n a c h K ö l n befördern, ebenso A u s s c h n i t t e enthaltend d e n Artikel im Freitags A d v e r t i s e r ] u n d die Erklärung im Samstags Adv. n a c h der Rheinprovinz befördern, ü b e r h a u p t N o t i z e n ü b e r die Polizeiverbrechen u n t e r die Bourgeois schleudern. N u n folgende Vorschläge: 1) Bei d e m höchst zweideutigen u n d stellenweise von u n s jetzt zu erweis e n d e n u n z w e i d e u t i g e n Character der einzigen gravirenden Zeugnisse, ist D e i n Z e u g n i ß u n d das von L u p u s , Pieper pp, w e n n es eidlich abgelegt u n d beglaubigt wird, sehr wichtig. Das öffentliche M i n i s t e r i u m mag sagen was es will, das schadet nichts - die G e s c h w o r n e n halten uns u n d die A n g e klagten d o c h für g e n t l e m e n . N u n ist aber N i c h t s einfacher als daß 2 oder 3
67
Engels an Marx • 31. Oktober 1852 von E u c h sich z u m W i n g h a m begeben, u n d dort diejenigen auf L o n d o n Bezug h a b e n d e n S a c h e n beschwört, die Ihr Alle wißt. Also zb. a) d a ß gar kein H. L i e b k n e c h t existirt, sondern n u r ein W. L. soweit Ihr wißt, u n d Ihr nie e i n e n H. L. gekannt habt. b) d a ß die F r a u Daniels Dir nie geschrieben; c) daß Ihr außer d e n M i t t w o c h s z u s a m m e n k ü n f t e n n i c h t a u c h etwa in e i n e m a n d r e n Lokal a n e i n e m Donnerstag a n d r e Z u s a m m e n k ü n f t e gehabt, und d) d a ß Ihr die in d e n Protokollen von Hirsch e n t h a l t e n e n Aussagen von R e d e n , Vorträgen pp, die Ihr gehalten h a b e n sollt, für utterly u n t r u e erklärt I I e) d a ß der Zettel der bei d e m rothen K a t e c h i s m u s beigelegen, u n d d e n das öffentliche M i n i s t e r i u m als in D e i n e r Handschrift abgefaßt ansieht, n i c h t von Dir h e r r ü h r t u n d was sonst n o c h aus d e n letzten V e r h a n d l u n g e n u n d ersten Aussagen Stiebers als u n w a h r u n d der Widerlegung werth erscheint. Dies Alles, vor W i n g h . beschworen, wird dieser als gewöhnliches Affidavit ausfertigen - Ihr k ö n n t s gleich englisch im Concept m i t b r i n g e n - u n d I h r bittet ihn, es e i n e m P o l i c e m a n zu geben der m i t E u c h z u m preußischen Consul Hebeler in der City geht, dieser muß die Unterschrift von W i n g h . legalisiren, sonst verliert er sein Exequatur. Dies in 2 Copien so ausgefertigt, k a n n d a n n n a c h K ö l n gehn, u n d wird seinen Effekt n i c h t verfehlen. Ich halte dies für h ö c h s t wichtig, da d a m i t alle legalen F o r m e n befolgt sind u n d das D i n g ein gerichtlicher Akt ist. Sollte Hebeler t r o t z d e m die Unterschrift weigern, so geht Ihr z u m ersten b e s t e n notary public der legalisiren wird (letzteres ist ein W e g der in e i n e m ä h n l i c h e n Fall m e i n e m Alt e n von den B e h ö r d e n in P r e u ß e n angegeben worden). 2) G e s t e r n erhielt i c h von Drfonke] eine lange A b h a n d l u n g ü b e r Bangya. Ich m u ß Dir sagen, d a ß n a c h d e n e l e n d e n Lügereien m i t u n s e r e m Ms., n a c h d e m Briefe von D u n c k e r den W e e r t h Dir am Dienstag geschickt, u n d w e n n es wahr ist daß er den vorletzten Brief an Kothes addressirt, m i r k a u m die Möglichkeit eines Zweifels bleibt, d a ß er preußischer Spion ist. D a ß er sich bei d e n U n g a r n hält, ist kein Beweis für das Gegentheil, beruft er sich bei u n s auf die Ungarn, so beruft er sich bei d e n U n g a r n auf u n s . Diese Sache m u ß u n b e d i n g t u n d schleunigst u n t e r s u c h t werden, u n d w e n n Hr Bangya n i c h t dans les vingt-quatre h e u r e s g e n ü g e n d e Auskunft ü b e r d e n Verbleib des M s , die ehemalige Adresse des angeblichen E i s e r m a n n , Straße u n d N , u n d seine h ö c h s t p r o b l e m a t i s c h e n Existenzquellen gibt, s o b i n i c h sehr dafür daß die Kölner Advocaten direct d e n H r n Stieber befragen was er ü b e r e i n e n gewissen Colonel Bangya weiß. N a c h d e n bis d a h i n v o r g e k o m m e n e n E n t h ü l l u n g e n wird Hr Stieber n i c h t m e h r wagen falsch zu
5
10
15
20
25
30
35
r 0
68
40
Engels an Marx · 31. Oktober 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
zeugen, d a ß er n i c h t wissen k a n n was k o m m e n wird; gleichzeitig m ü ß t e m a n Schn[eider] die G e s c h i c h t e m i t d e m Ms m i t t h e i l e n d a m i t er in der Sitzung die Sache erzählt w o n a c h m a n d a n n k e i n e weitere Erklärung vor der H a n d z u erlassen b r a u c h t . 3) Einige L e u t e aus d e m S t e c h a n s c h e n Arbeiter Verein, Comitémitglieder usw, k ö n n t e n ebenfalls nicht m i t kleinen Zettelchen, s o n d e r n m i t ganzen Seiten oder möglichst großen || Stücken der H i r s c h ' s c h e n Handschrift vor d e n Magistrat g e h n u n d beschwören daß dies die Handschrift des H i r s c h ist. Cela vaut infiniment m i e u x als bloße u n b e g l a u b i g t e A u s schnitte. W i r werden E u c h M o n t a g wieder einiges G e l d z u g e h n lassen, d a m i t I h r deßwegen n i c h t in Verlegenheit k o m m t . Dein eidliches Z e u g n i ß k ö n n t e erst ganz zuletzt abgehn, das h a t seine g u t e n Seiten; n u r m u ß m a n sorgen d a ß Alles h i n k o m m t ehe die Zeugenverhöre geschlossen sind. Vergiß n i c h t m i r sobald wie möglich einige sichere Adressen z u k o m m e n zu lassen. Die Aussage von Stechan wegen der F ä l s c h u n g m u ß ebenfalls vor e i n e m Magistrat beschworen werden. Cela pourra avoir de brillants résultats. Kinkel schlich h e u t e , v o m rabble der hiesigen d e u t s c h e n J u d e n h e r u m geführt, auf der hiesigen Börse h e r u m . W i r h a b e n i n d e ß d e n L e u t e n schon allerlei F l ö h e in die O h r e n gesetzt, u n d W e e r t h wird i h m sein D a s e i n sowohl hier wie in Bradford etwas versalzen. K ö n n t e t Ihr E u c h n i c h t direkte Beweise der K i n k e l s c h e n Escroquerie von R e i c h e n b a c h d u r c h I m a n d t oder so verschaffen, u n d diese in Copie an den hiesigen E x a m i n e r a n d T i m e s , G u a r d i a n oder Courier, u n d an Bradforder Blätter schicken? N a t ü r l i c h so direkte Beweise daß die Kerle k e i n e n ü b e l Prozeß zu fürchten h a b e n . A u c h an Dr. J. W. H u d s o n , Secretair des M[an]ch[este]r A t h e n ä u m s , k ö n n t e t Ihrs schicken. Str[ohn] ist wieder in Bradford, etwas krank, u n d k o m m t M i t t w o c h oder Donnerstag her. Ich schreibe i h m h e u t e , u n d instruire ihn so weit daß D u , wenn Du i h m S a c h e n schickst, auf geschickte, nicht m i t meinen W e g e n collidirende Besorgung r e c h n e n kannst. Die H a u p t s a c h e ist daß alle kaufm ä n n i s c h e n Adressen j e d e n u r einmal b e n u t z t wird. W i r m ü s s e n es d a h i n bringen d a ß m a n künftig nicht m e h r von Diebereien, sondern von Stiebereien spricht. Da ist ja a u c h der Advokat Anwalt S c h ü r m a n n u n t e r d e n Vertheidigern. A u c h dessen Adresse k a n n für Einlagen b e n u t z t werden. Schneider ist wirklich zu gefährlich. Die G e s c h i c h t e m i t Bangya ist a u c h d e ß h a l b wichtig: Gesetzt das Original-Protokollbuch wäre nicht in Hirschs Handschrift, s o n d e r n copirt? W a s d a n n ? Stieber h a t o h n e h i n geschworen er k e n n e d e n Hirsch gar nicht.
69
Engels an Marx • 31. Oktober 1852 W e r d e n die Kölner, was ich aber für fast u n m ö g l i c h halte w e n n wir fortfahren alle Mittel aufzubieten um alle informations u n d A k t e n s t ü c k e herüberzubefördern, d o c h verdonnert, so m ü s s e n wir u n b e d i n g t etwas schreib e n . Wo nicht, glaub ich, würde es den Effekt || der Regierungs-Niederlage n u r abschwächen. I n d e ß k o m m t s a u c h d a n n n o c h darauf an. Vor allen 5 D i n g e n m u ß von allen A k t e n s t ü c k e n , Affidavits etc g e n a u e Copie behalten werden, m i t allen Legalisationen pp, d e n n diese Dinge m a c h e n d a n n eine famose R e i h e pièces justificatives. D r o n k e h a t m i c h u m 1 0 / - gebeten, d a e r krank u n d i m P e c h ist. W e n n das n ä c h s t e Geld a n k o m m t , also Dienstag, gib sie i h m oder etwas m e h r . 10 D i e Adressen schickst Du m i r am besten pr Pickford oder Carver. G r ü ß Alle u n d schreib bald. Dein F.E. W i r führen hier g e n a u Register ü b e r alle a b g e h e n d e n D o c u m e n t e , D a t u m , Beförderungsweg etc |
70
15
Marx an Karl Eduard Vehse, vermutlich Oktober 1852 (Erste Seite)
Karl Marx an Karl Eduard V e h s e in Dresden London, vermutlich Oktober 1852 (Entwurf)
I H r n Vehse, W o h l g e b o r e n .
5
Sie fanden es sicher auffallend, d a ß ich I h n e n , e i n e m U n b e k a n n t e n , wie ein alter F r e u n d schrieb. Sie m ü s s e n die Schuld davon W e e r t h u n d R e i n h a r d zuschreiben. I c h sehe allerdings d a ß i c h m i c h d u r c h a u s geirrt h a b e . B e k a n n t e r von C a m p e , d i e s e m alten W u c h e r e r , parjure u n d M a n n seiner Magd, m ü ß t e n Sie wissen, d a ß dieses Subjekt zu m e i n e n T o d f e i n d e n gehört, durften i h m also m e i n e B r o c h u r e n i c h t a n b i e t e n u n d i h m s o die gew ü n s c h t e G e l e g e n h e i t bereiten, m i r auf gefahrlose Art, auf e i n e m Umwege, I n s o l e n z e n sagen zu lassen. I c h k e n n e persönlich das Subjekt nicht, ob-
10
gleich ich sehr speziel ü b e r es u n t e r r i c h t e t bin. Es genügt, d a ß ich die shamliberals à m o r t bekämpfe, um s e i n e n I n t r i g u e n ausgesetzt zu sein, auf die ich i h m , il en p e u t être sûr, zur Zeit a n t w o r t e n werde. Zweitens h a t t e n Sie d u r c h a u s n i c h t das R e c h t , auf eine Anfrage von m i r H e r r n Bjangya] zu schreiben. So viel ich weiß, h a b e ich Sie bei H r n B. ein15 geführt, i h n aber keineswegs als e i n e n Confident in Privatangelegenheiten vorgestellt. U n d e s ist s o n d e r b a r C a m p e s c h e I n s o l e n z durch, e i n e n 3 m i r z u k o m m e n z u lassen, d e n H e r r C a m p e , wie W e e r t h u n s hier versichert u n d wovon ich B. u n t e r r i c h t e n werde, für e i n e n Spion erklärt. t e n
20
Sollte dieses S c h r e i b e n I h n e n mißfallen, so k o m m e n Sie ja n a c h L o n don, wissen wo i c h w o h n e u n d k ö n n e n versichert sein, m i c h zu der gew ö h n l i c h e n Satisfaktion i m m e r bereit z u finden. Dr Κ M a r x I
73
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 2. November 1852
I 2 N o v e m b e r . 52. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Frederic! D e i n e n Brief nebst £ 5 erhalten. 10 sh. an D r o n k e gegeben. Die Zeit ist jezt vorbei, wo wir u n s zu geniren h a b e n , offen zu schreiben u n t e r u n s e r n direkten Adressen. S o n n a b e n d (30 October) erhielten die Advokaten die M a s s e der D o k u m e n t e , Sonntag d e n 2 Brief von Frankfurt, gestern m e i n e n lezten Brief m i t der declaration vor d e m Magistrat. H e u t e h a b e i c h die im h e u t i g e n M o r n i n g Advertiser e r s c h i e n e n e Declaration an Schneider II direkt, registrirt geschickt, weniger, weil dieß jezt n o c h n ö t h i g ist, als d a m i t die preussische Regierung sieht, d a ß wir Mittel h a b e n , die Ehrlichkeit ihrer Post zu forciren u n d im Gegenfall sie vor d e m L o n d o n e r P u b l i c u m bloszustellen. Die A d v o k a t e n h a b e n alles Nöthige rechtzeitig erhalten, n ä m l i c h vor Schluß der Anklage. Gegenwärtig bin ich der M e i n u n g , daß, sollte n i c h t ein n e u e r I n c i d e n t d e n Prozeß verlängern u n d eine n e u e Intervention unsrerseits nöthig m a c h e n , Nichts m e h r n a c h K ö l n abgeht. Beiliegend e i n e n Brief von I m a n d t an Cluß, der N ä h e r e s ü b e r KinkelWillichs Escroquerie enthält. I c h h a t t e bis jezt keine Zeit d e n Brief zu lesen u n d m i c h darauf beschränkt, ihn d u r c h Pieper für D i c h copiren zu lassen. V e r g a n g n e n Freitag ist er n a c h W a s h i n g t o n abgegangen. K a u f m a n n Fleury in der City erklärt, daß er b e z e u g e n kann, d a ß i h m u n d a n d e r n Kaufleuten A n l e i h e s c h e i n e z u m K a u f von Willich-Kinkel angeboten worden sind. In d i e s e m Augenblick lebt Industrieritter Willich auf der Tasche des Russen Herzen. Kinkel, vor seiner Abreise n a c h Manchester, ist, wie || Freiligrath m i r gestern mittheilte, als Bettler u n d S c h ö n r e d n e r u n d S t u n d e n g e b e r einer Masse Cityaldermen, Kaufleuten, etc wieder in d e n Arsch gekrochen m i t e r n e u t e m Feuereifer. W a s den m i r fälschlich z u g e s c h o b n e n W i s c h betrifft, so fehlt m i r n u r n o c h die Adresse von Moses Heß, der in L ü t t i c h haust. Ich werde i h m n ä m lich schreiben: „Erkläre mir, wem Du die K a t e c h i s m e n gegeben u n d wer
5
t e n
74
10
15
20
25
30
w
Marx an Engels • 2. November 1852 sie colportirt hat in D e u t s c h l a n d . Sonst erkläre ich D i c h in der J n d é p e n d a n c e ' für e i n e n forger." Moses wird schon h e r a u s r ü c k e n , u n d sollte es d i e ß m a l nicht die Polizei sein, die m e i n e Handschrift n a c h g e m a c h t , sondern Kinkel-Willich, so werde ich sie wegen N a c h m a c h e n fremder H a n d schrift vor ein hiesiges Gericht citiren. Vergiß n i c h t m i r d e n Schluß für D a n a zu schicken. D o n n e r s t a g k o m m t das P a r l a m e n t z u s a m m e n . D e r Artikel ist schon etwas antiquirt. Nach Freitag aber h ä t t e er gar k e i n e n W e r t h m e h r . Beste G r ü s s e a n W e e r t h u n d Strohn. D KM K a u f m a n n Fleury bezeugt ferner, daß Willich von i h m u n d seinen englischen F r e u n d e n fast jede Woche Pfunde erpreßt hat, u n t e r d e m Vorwand sie für Flüchtlinge zu b r a u c h e n . Es k a n n n u n bewiesen werden, d a ß Willich15 Kinkel alle Flüchtlinge barsch abweisen m i t d e m B e m e r k e n , sie h ä t t e n kein e n C e n t i m e für solche Zwecke. Willich sagt i h n e n , er h a b e selbst n i c h t sein tägliches Brod; K i n k e l zeigt i h n e n gerührt seine K i n d e r u n d schenkt i h n e n im b e s t e n Fall abgelegte W e s t e n des J u l i u s seelig, des abgereisten Schurz oder seiner eignen feierlichen Persönlichkeit. |
75
Karl Marx und Jenny Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 4. November 1852
I L o n d o n den 4 N o v b r Lieber Engels! I c h m u ß die paar Zeilen an D i c h h e u t e dictiren, da die perfiden Preußischen m i c h a m Sitzen h i n d e r n . Einliegend Brief von Schneider, der gestern A b e n d a n k a m u n d 1 Brief 5 von C o l l m a n n an Bangya d e n ich zurückbitte. Du siehst, daß Scemere sein M a n u s c r i p t z u r ü c k h a b e n will. V e h s e erzählte m i r gestern W e e r t h h a b e ihn zu e i n e m falschen T e r m i n n a c h L o n d o n bestellt, worüber ich i h m die gehörigen Aufklärungen gab. Dein 10 K.M. Viele Grüße vom Secretair, der Ehefrau Marx. Kossuth ist wüthend über Marx, daß er seinen dodge mit Bonaparte, Vetter etc dem Dana mitgetheilt, der aus diesen Notizen einen fulminanten Artikel gemacht hat.|
76
15
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 5./6. N o v e m b e r 1852
I Freitag Lieber Marx,
5
10
15
20
25
30
Es ist m i r a n g e n e h m zu erfahren d a ß ich n i c h t allein leide. Vorgestern u n d gestern war Strohn hier, es wurde n a t ü r l i c h schwer getrunken, er verließ m i c h diesen Morgen um drei U h r u n d wird hoffentlich h e u t e abgesegelt sein. Das hat m i r d e n G n a d e n s t o ß gegeben u n d ich bin für h e u t e ganz kaput. Dies ist a u c h der G r u n d w a r u m keine Ü b e r s e t z u n g h e u t e bei Dir einspringt, es t h u t übrigens nichts, da irgend ein S o u t h a m p t o n Steamer ist, m i t d e m das Ding g e h e n k a n n u n d vor d e m 1 1 . i m P a r l a m e n t d o c h n i c h t e i n m a l eine T h r o n r e d e vorkommt. D i e A c t e n s t ü c k e sind also glücklich a n g e k o m m e n , a u c h der Brief Stiebers im Original. Jetzt wird die Sache heiter, sobald der edle öffentliche Ankläger geendigt h a b e n wird. Etwas Alberneres als was der Seckendorf sagt, ist d o c h selbst bei angestrengter saurer Arbeit des G e d a n k e n s n i c h t ans Licht zu fördern. W e i l der Engels h a t d r u c k e n lassen, daß die besten C o m m u n i s t e n d i e couragirtesten Soldaten waren, deßwegen m u ß Bürgers wegen Complott verdonnert werden. D i e Fragestellung schließe in sich ob der Angeklagte d e n Willen gehabt h a b e - suspect de suspicion d'incivisme - u n d daher sei es a u c h ganz gleichgültig ob der Angeklagte Mitglied des B u n d e s sei oder n i c h t - also Herr Seckendorf in seiner Verzweiflung an der Verurtheilung von Daniels & Co, fordert die G e s c h w o r n e n direkt auf, a u c h d e n Bürgers u n d Röser freizusprechen! D e r Kerl m u ß wenigstens acht N ä c h t e d u r c h stark b r a n d y a n d water gesoffen h a b e n ehe es i h m so wüst u n d wirr im Kopfe werden k o n n t e . In der g a n z e n Schmiere ist d o c h a u c h n i c h t ein W o r t to the purpose. Übrigens h a b e ich an der Freisprec h u n g a u c h von Bürgers etc k e i n e n M o m e n t m e h r gezweifelt, seit der Präsident die Fragestellung b e k a n n t g e m a c h t . Es ist u n m ö g l i c h , Bürgers' J a m m e r m a n i f e s t u n d seine R u n d r e i s e n i n ein „ U n t e r n e h m e n " z u verwandeln, das d e n Zweck h a t t e die Staatsverfassung etc. O d e r soll es in den A n n a l e n | I der Geschichte h e i ß e n : Im M a i des Jahres 1851, während in L o n d o n der Glaspallast eröffnet wurde, reiste der S c h n e i d e r Nothjung von Berlin n a c h Leipzig, u m die Preußische Staatsverfassung u m z u s t o ß e n u n d d e n Bürger-
77
Engels an Marx · 5./6. November 1852 krieg zu b e g i n n e n . Z u d e m ist das Protokollbuch fallen gelassen, u n d wie Strohn b e h a u p t e t , sind u n t e r d e n G e s c h w o r n e n v. R a t h , v. Bianco, Leven, Leiden, Herstatt u n d n o c h einer ganz gut. Ich glaube, wie sich die Sache jetzt entwickelt, a u c h daß wir u n t e r allen U m s t ä n d e n etwas publiciren m ü s s e n . Es wäre n u r gut, u n d sogar nöthig d a ß n a c h d e m Prozeß Schneider u n d einer der Angeklagten n a c h L o n d o n k ä m e n - ich würde sehen daß ich d a n n auf e i n e n Samstag u n d Sonntag n a c h L o n d o n k ä m e , u n d wenn alles abgesprochen, k ö n n t e s t D u m i t hieher g e h n u n d das M s . würde in einigen Tagen fertig sein. I n z w i s c h e n schreib an den alten Ebner, ob er dies Brochürli nicht bei Löwenthal a n b r i n g e n k a n n - m e i n e t w e g e n auf halbe R e c h n u n g , für G e w i n n wie Verlust, zwischen i h m u n d u n s . W a s Bangya angeht, so fällt der dringendste V e r d a c h t gegen i h n von selbst, sobald es feststeht daß er n i c h t d e n vorletzten Brief an K o t h e s adressirt. Diese N a c h r i c h t , die mir Dr[onke] schrieb, d a ß B. d e n vorletzten, also d e n letzten richtig a n g e k o m m e n e n Brief adressirt h a b e , m a c h t e m i c h e n o r m stutzig. W i e k o m m t aber der fiévreuse Kleine d a z u dergleichen H i s t ö r c h e n zu erfinden? Die G e s c h i c h t e m i t d e m C o l l m a n n ist aber a u c h faul. Dieser C.sche Brief ist genau von derselben Handschrift wie die früheren E i s e r m a n n schen; ich werde i h n D i r morgen zurückschicken aber ich b i n der A n s i c h t daß m a n i h n behalten m u ß . Il y a là un faux. W i r werden n u n d u r c h W e e r t h bald erfahren was an d e m C o l l m a n n ist; indessen laß D i r d o c h von Bangya Aufklärung geben, wie d e n n Hr C. d a z u k o m m t u n t e r einer falschen F i r m a z u u n t e r z e i c h n e n etc u n d w a r u m „der M a n n " , u n d welcher M a n n , gestorb e n sei, u n d wie es k o m m e daß er jetzt auf e i n m a l wieder lebe. Laß Dir a u c h von H r n B. || d e n „Commissionär" in L o n d o n n e n n e n , d e n er n a c h d e m E i n e n Brief „kennt". Laß Dronke, d a m i t er was zu t h u n kriegt, bei e i n e m d e u t s c h e n B u c h h ä n d l e r sich n a c h d e m C o l l m a n n erkundigen.
5
10
15
20
25
Es ist sehr kurios, all die Briefe k o m m e n pr Gelegenheit, da ist n i e ein Poststempel drauf, sie sind alle in e i n e m so liederlichen n o n c h a l a n t e n T o n 30 geschrieben, daß die G e s c h i c h t e h ö c h s t verdächtig aussieht. Dieser ist a u c h wieder „in e i n e m Gasthofe bei e i n e m F r e u n d " geschrieben. D a s sieht alles nicht businesslike aus. A u c h die alberne A u s r e d e es sei seine Sache w a n n das Ms zu drucken sei. G e n u g , wenn B. a u c h d a b e i so ehrlich ist wie es e i n e m verlogenen Slaven möglich ist, so scheint m i r sein F r e u n d in Ber- 35 lin d o c h ein H a u p t s c h u r k e zu sein. I n d e ß jetzt m u ß sich die Sache aufklären, da Hr C. hier direkt als E i g e n t h ü m e r des Ms u n d als Verleger auftritt. Existirt kein B u c h h ä n d l e r des N a m e n s , so ist die G e s c h i c h t e fertig. Die Theorie, daß ein Verleger ein M s . j a h r e l a n g in s e i n e m Pult liegen lassen k a n n , ist übrigens n e u , u n d sieht a u c h n i c h t sehr b u c h h ä n d l e r i s c h 40 aus. Das m i t den Kinderschriften halte ich a u c h für dodge, in E n g l a n d
78
Engels an Marx, 5./6. November 1852 (Fünfte Seite)
Engels an Marx, 5./6. November 1852 (Sechste Seite)
Engels an Marx • 576. November 1852
5
k o m m t zu W e i h n a c h t e n dergl. Scheiße ja gar n i c h t h e r a u s , es ist a u c h so lose u n d u n b e s t i m m t g e h a l t e n d a ß der B. d a r a u s gar k e i n e n positiven Auftrag e n t n e h m e n k a n n . I n e i n e m G a s t h o f schreibt m a n a u c h n i c h t auf solches Saupapier, das e i n e m p r e u ß i s c h e n B u r e a u viel ä h n l i c h e r sieht. Enfin, n o u s verrons. Übrigens ich k a n n hier an B. gar n i c h t schreiben, d e n n ich weiß ja gar keine Details ü b e r das was zwischen Dir u n d i h m vorgegangen ist, was er Dir gesagt hat, was er D i r sonst für Briefe etwa gezeigt usw. I n d e s s e n , wir h a b e n i h n jetzt.
10
D e n 6 Nov. I c h k a m gestern aus physischen G r ü n d e n n i c h t zur A b s e n d u n g des Obigen. S e i t d e m wieder eine Stieberiade in der ,,K[ölnischen] Z[eitung]" gelesen. Also das || Original Protokoll B u c h ist fallen gelassen, dagegen H. Lieb[knecht] in Gestalt einer G e l d q u i t t u n g v o n d e n T o d t e n erstanden. M o n s i e u r H i r s c h & C o n s o r t e n - d e n n es m ü s s e n ihrer M e h r e r e
15
sein - s c h e i n e n die d u m m e n p r e u ß i s c h e n Polizisten gehörig um Geld b e schwindelt z u h a b e n . I l valait b i e n l a p e i n e e i n e n P o l i z e i l i e u t e n a n t n a c h Lond[on] z u schicken u m diesen Bären a n g e b u n d e n z u erhalten u n d d a z u die N a c h r i c h t von der ganz geheimen Sitzung bei Dir. W a s ist das aber eine G e s c h i c h t e m i t d e m Fleury, D r o n k e ' s F r e u n d , der
20
hier direkt u n d offen als Polizeiagent b e z e i c h n e t wird? D a s wird die W u t h des K l e i n e n gegen B. wohl etwas a b l e n k e n . A u c h scheint J e m a n d wegen des Stieberschen Briefs geplaudert zu h a b e n , d a s schadet aber nichts, die Art wie St. selbst die A u f m e r k s a m k e i t auf dies A c t e n s t ü c k lenkt u n d von „infamen V e r l ä u m d u n g e n " spricht, wird d e n Effect n u r n o c h vergrößern.
25
W e e r t h ist in L[iver]pool, k o m m t erst in einigen S t u n d e n wieder, so d a ß ich die Briefe von S c h n e i d e r u n d Bangya bis m o r g e n b e h a l t e n m u ß . „Bürgers ist geständig, M i t a r b e i t e r der N. R h . Z. gewesen zu sein!" D a s ist n a t ü r l i c h h i n r e i c h e n d i h n z u m G a l g e n verurtheilen zu lassen. So was ist mir doch n o c h n i c h t v o r g e k o m m e n .
30
H e u t A b e n d wird die Κ. Z. n u n wohl die ersten N a c h r i c h t e n d a r ü b e r bringen d a ß sich das B l ä t t c h e n gewendet hat. D i e A d v o k a t e n h a b e n sehr richtig agirt d a ß sie Alles z u r ü c k h i e l t e n , w e n n sie n u r jetzt gehörig ins G e schirr gehn. D e i n F. E.
35
Samstag | I Vergiß n i c h t m i r die Ex. der G e d i c h t e von Freil[igrath] wegen K i n k e l umgehend zu schicken. In B r a d f o r d ] h a b e n wir s c h o n L e u t e die i h n auffordern wollen es vorzulesen. Hirsch m u ß n o c h hier sein, wenigstens war er positivement vorige W o c h e 40 hier wo ich i h n im A t h e n ä u m sah. E i n a n d r e r Kerl der i h m aufs H a a r ä h n -
81
Engels an Marx · 5./6. November 1852 lieh sieht, war a u c h hier u n d m a c h t e m i c h zuerst irre. Ob er hier eine Stelle hat oder sucht? Übrigens als Du zuletzt hier warst, begegnete u n s e i n m a l ein Kerl in Broughton u n d rief: G u t e n Morgen, Marx! W i r k o n n t e n u n s n i c h t drauf b e s i n n e n wer es war: es war der Hirsch. D e r Kerl m a c h t also Kunstreisen. Sobald der Prozeß vor||über ist m u ß m a n d e n Kerl d o c h d u r c h p r ü g e l n lassen. |
82
5
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 10. N o v e m b e r 1852
I 10 N o v e m b e r 1852. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels!
5
10
15
20
25
30
Einliegend Bericht m e i n e r F r a u ü b e r das gestrige Robert B l u m Meeting. Sie war in der Galerie der F r e e m a s o n s tavern, wo es stattfand, m i t I m a n d t . W a s Banya angeht, so halte n u r d e n Brief v o n C o l l m a n n . W e n n er m i c h d a n a c h fragt, werde ich fortwährend vergessen h a b e n , D i c h um R ü c k s e n d u n g zu bitten. Läge ein absichtlicher Betrug v o n B's Seite vor, so würde er selbst u n s die Ueberführungsstücke gegen i h n in die H a n d geliefert h a b e n . So viel ist klar. B. war u r s p r ü n g l i c h beschuldet, das Pariser Complott verrathen, später in der Kölner Angelegenheit gemogelt zu h a b e n . V o n beid e m h a t sich das G e g e n t h e i l h e r a u s gestellt. Die Adresse von K o t h e s scheint n a c h Schneiders Brief von e i n e m B e k a n n t e n des Kothes selbst verr a t h e n worden zu sein. W a s e n d l i c h u n s r e Brochure betrifft, so wird W e e r t h wohl jezt schon m i t C o l l m a n n s Adresse operirt h a b e n u n d die Sache m u ß ins Klare k o m m e n . I c h h a b e B. e i n e n Brief an C o l l m a n n gegeben, worin ich i h m in Bezug darauf, d a ß kein T e r m i n für die Veröffentlichung der Brochure kontraktlich a b g e m a c h t ist, erkläre, es sei a u c h n i c h t kontraktlich abgemacht, d a ß wir das Originalmanuscript, in dessen Besitz wir n o c h seien, n i c h t in Brüssel oder N e w York, w e n n es u n s beliebt, d r u c k e n lassen. Ebensowenig sei kontraktlich a b g e m a c h t , daß n i c h t in 14 Tagen der 2' Theil, der fertig sei u n d ein für sich abgeschloßnes G a n z e s bilde, b e i e i n e m a n d e r n B u c h h ä n d l e r , u n t e r b e s o n d r e m Titel, erscheine etc. N u n z u der Kölner Angelegenheit. Ich an Bürgers etc Stelle würde H e r r n Becker keinenfalls erlaubt h a b e n , auf K o s t e n aller a n d e r n sich so u n v e r s c h ä m t als d e n h o m m e supérieur h i n zupflanzen u n d z u m T r i u m p h e der D e m o k r a t e n d e n Charakter des g a n z e n Prozesses so sehr h e r a b z u d r ü c k e n . Sich vertheidigen u n d sich eine A p o l o gie auf fremde K o s t e n h a l t e n - sind zweierlei. Becker ist einer der Epigon e n der Revolution, der viel Schlauheit aber wenig Verstand be[sitzt] u n d g e n a u calculirt, wie er sich z u m grossen M a n n heraufzuschwindeln hat. Seine T a l e n t e sind alles die T a l e n t e d ' u n i n f i n i m e n t petit. D i e Regierung in ihrer Verzweiflung h a t t e , wie Du schon weißt, in d e m
83
Marx an Engels • 10. November 1852 nachträglichen Bericht des G o l d h e i m , zu heroischen M i t t e l n ihre Zuflucht g e n o m m e n , aber sich n u r von n e u e m in die Falle geritten. | I D i e Aussage des G o l d h e i m gab 2 D a t e n an die H a n d : „Greiff" u n d „Fleury". Ich stellte also N a c h f o r s c h u n g e n an (miethete zu diesem Zweck selbst einen preussischen Mouchard) ü b e r Greiff. I c h erhielt so seine Adresse u n d fand, daß er 17, Victoria R o a d , Kensington wohne. D i e ß ist aber das H a u s des H e r r n Fleury. Es war also constatirt, daß Greiff bei Fleury wohnt. F e r n e r stellte sich h e r a u s , daß G. hier offiziell n i c h t als „Polizeilieutenant", sond e r n als A t t a c h é der preussischen Gesandschaft figurirt. E n d l i c h , d a ß er S o n n a b e n d d e n 6 N o v e m b e r von hier abgereist ist, für einige W o c h e n . W a h r s c h e i n l i c h n a c h Köln. Er selbst erklärte, er reise aus F u r c h t vor d e n M a r x i a n e r n ab, Fleury h a b e ihn geprellt etc. Es war n u n also klar: Greiff der Vorgesezte von Fleury, Fleury der Vorgesezte von Hirsch. So h a t sich die Sache a u c h herausgestellt. Andererseits b e g a b e n sich Freitag d e n 5 N o v e m b e r I m a n d t u n d D r o n k e zu Fleury, m i t der K ö l n i s c h e n Z e i t u n g in der H a n d . Er spielte n a t ü r l i c h d e n Ueberraschten, b e h a u p t e t e k e i n e n Greiff zu k e n n e n , erklärte sich zu allen Erklärungen vor d e m Magistrat bereit, wollte aber vorher seinen Advokat sprechen, gab 2 R e n d e z v o u s für S o n n a b e n d d e n 6 N o v e m b e r , eins für 2, das a n d r e für 4 Uhr, h ü t h e t e sich aber wohl zu erscheinen u n d m a c h t e , d a ß die Polizei so e i n e n n e u e n Tag gewann, an d e m wir n i c h t operiren k o n n t e n , einige vorläufige Briefe n a c h K ö l n abgerechnet. Sonntag d e n 7 N o v e m b e r endlich preßten i h m D r o n k e u n d I m a n d t eine Erklärung ab, die Du in der „Kölnischen" lesen wirst. I c h schicke Dir Copie davon, die ich in d i e s e m Augenblick nicht finde. N a c h d e m sie die Erklärung in der Tasche, erklärten sie i h m , er sei Spion, Greiff w o h n e bei i h m , wir hätten alles das gewußt u n d m i t der Polizei gespielt, w ä h r e n d sie m i t u n s zu spielen glaubte. Er fuhr natürlich fort seine U n s c h u l d zu b e t h e u e r n . E n d l i c h s a n d t e ich Kerle h e r u m (u.a. den versoffnen G e n e r a l Herwegh), um Hirschs W o h n u n g aufzutreiben. Es fand sich, d a ß er n i c h t weit von Fleury, ebenfalls in Kensington wohne. E h e ich n u n weiter erzähle, n o c h E i n s . D i e ganze Aussage des Goldheim wird Dir sehr klar, w e n n Du erwägst: 1) daß am 30 October ( S o n n a b e n d ) G o l d h e i m hier war u n d m i t d e m preussischen Gesandtschaftssekretär AIbert sich zu Greiff u n d Fleury begab. 2) d a ß am Morgen desselben 30 October unsre Erklärung ü b e r die bevorstehenden E n t h ü l l u n g e n in 5 englischen Blättern erschien. 3) d a ß für denselben 30 October F l e u r y d e m I m a n d t u n d Dronke ein R e n d e z v o u s gegeben, weil D r o n k e statt des I m a n d t die französische S t u n d e für i h n ü b e r n e h m e n solle. 4) D a ß aber bevor Stieber seine 2 V e r n e h m u n g m i t d e n E n t h ü l l u n g e n ü b e r L o n d o n gab, ich gleich n a c h te
84
5
10
15
20
25
30
35
40
Ρ" Marx an Engels · 10. November 1852
5
seiner ersten V e r n e h m u n g ü b e r Cherval etc eine Erklärung in die „Kölnische Z e i t u n g " , „Frankfurter J o u r n a l " u n d „ N a t i o n a l z e i t u n g " schickte, worin s c h o n d e m Stieber m i t s e i n e m Briefe \\ an m i c h gedroht ward. Diese Erklärung erschien zwar in k e i n e r der Z e i t u n g e n . Post u n d Polizei h a t t e n aber unstreitbar N o t i z d a v o n g e n o m m e n .
So klärt sich die „Hellseherei" Stiebers u n d die Allwissenheit seiner Polizeiagenten in L o n d o n h ö c h s t prosaisch auf. Alles, was G o l d h e i m sonst gesagt, waren fabulae. N a c h K ö l n h a b e ich a u f verschiednen W e g e n die n ö thige Aufklärung ü b e r diese D i n g e gelangen lassen n e b e n Fleurys Erklä10 rung. A b e r n u n k ö m m t ein Hauptwitz. Es war n a t ü r l i c h m e i n e Absicht e i n e n warrant gegen d e n Hirsch zu n e h m e n , wozu ich e b e n seine W o h n u n g ausgeforscht h a t t e . I c h erhielt die Adresse aber erst S o n n a b e n d . H a t t e ich d e n warrant gegen Hirsch, so war 15 ich sicher, d a ß dieser d e n Fleury u n d Fleury d e n Greiff h e r e i n r e i t e n würde. W a s geschieht? Willich, g a n z i m G e h e i m e n , begiebt sich a m Freitag m i t H i r s c h in Gegenwart Schärttners auf die Magistratur in Bowstreet, läßt Hirsch angeblich in e i n e m 3 x gefertigten D o k u m e n t gestehn, daß er und Fleury seit einem halben Jahr ungefähr die falschen Protocolle fabricirt, schickt 20
25
30
35
40
diese 3 D o k u m e n t e 1) an G ö b e l , d e n Assissenpräsidenten, 2) an Schneider, 3) an die Kölnische Z e i t u n g - u n d giebt d e m H i r s c h das G e l d z u m Entrinnen, ja läßt i h n selbst auf d e n D a m p f e r b r i n g e n , angeblich d a m i t er selbst in K ö l n gestehe. W i r alle erfahren dieß erst d u r c h die N a c h f o r s c h u n g e n , die wir n a c h H i r s c h angestellt u n d z u m Theil in Bowstreet, wo wir warrant h e r a u s n e h m e n wollten. Schapper erzählt selbst d e m L i e b k n e c h t , d a ß W i l l i c h ihm kein Wort von d e m allen mitgetheilt. So h a t H e r r W i l l i c h u n s die H a n d h a b e der Procedur, die wir in L o n d o n selbst anstellen wollten, aus der H a n d escamotirt! Zu w e l c h e m Zweck? D i e ß ist sehr einfach, w e n n erwogen wird, d a ß er seit e i n e m J a h r der homme entretenu des K a u f m a n n Fleury war, jedenfalls also sehr compromittirliche Sachen herauskämen, wenn wir den Fleury fassen Hessen. -, W i e h o c h dieser Fleury ü b r i g e n s (ich h a b e i h n nie gesehn) b e i d e n D e m o c r a t e n a n g e s e h n - Techow bei seiner Abreise nach Australien schrieb ihm noch vom Schiff einen Brief, worin er ihm bezeugt, daß Kopf und Herz ihm auf dem rechten Flecke sizt. Das Geld, das Willich d e m H i r s c h z u r Abreise gegeben, h a t er sicher selbst von Fleury zu d i e s e m B e h u f erhalten. | I Hirsch h a t g e s t a n d e n , er h a b e L i e b k n e c h t s Handschrift n a c h z u m a c h e n versucht u n d u n t e r der L e i t u n g des K a u f m a n n Fleury (dieser H u n d ist dabei vermögend u n d in e i n e sehr respectable englische Quäkerfamilie h i n e i n -
85
Marx an Engels • 10. November 1852 geheirathet) gearbeitet, wie Fleury selbst u n t e r Greiffs Leitung stand. So bestätigt sich v o l l k o m m e n alles, was ich gleich aus d e m von der „ K . Z . " geg e b e n e n I n h a l t u n d D a t e n des Originalprotokollbuchs h e r a u s d e d u c i r t h a t t e u n d was von d e n Advocaten bis jezt keiner gehörig exploitirt hat. D a ß die Kölner Angeklagten frei k o m m e n , Alle o h n e A u s n a h m e , unter5 liegt n a c h m e i n e r A n s i c h t k e i n e m Zweifel. Es ist m i r lieb, w e n n Du d e m Strohn schreibst, er verpflichte m i c h sehr, wenn er gleich einige Pfunde m i r schicke. V o n d e n 4 l. 10 sh., die ich d u r c h D i c h erhalten, sind b e i n a h e 3 £. für die Laufereien, M o u c h a r d s etc draufgegangen. Es b e n u z t e n natürlich a u c h u n s r e a r m e n Bundesfreunde die vie- 10 len Laufereien, R e n d e z v o u s etc, um eine ganz erträgliche S u m m e von faux frais de p r o d u c t i o n für Bier, Cigarren, O m n i b u s etc herauszubeissen, die ich n a t ü r l i c h liquidiren m u ß t e . Die G e d i c h t e von Freiligrath erhälst D u . À Propos. R e i c h e n b a c h h a t eine „Lithographirte Erklärung" an alle ameri- 15 k a n i s c h e n J o u r n a l e erlassen, worin den Willich-Kinkel ü b e l mitgespielt. Es geht daraus hervor, daß Kinkel sich u. a. allein für seine Reise 200 £. St. liquidirt hat. Ich werde das D o k u m e n t schaffen u n d ins Archiv liefern. D KM 20 G r u ß [an Weertjh. Vehse gestern abgereist. N a c h F[ran]kfurt schon wegen u n s r e r Brochure geschrieben. Schreiben wir nicht, so b e m ä c h t i g t sich Bekker ad majorem gloriam Becken der g a n z e n G e s c h i c h t e n . |
86
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 16. N o v e m b e r 1852
I 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . 16 N o v e m b e r 1852. Lieber Engels, W e n n es Dir möglich ist, so m a c h e für Freitag e i n e n T r i b u n e a r t i k e l ü b e r die Kölner Affaire. Du k e n n s t jezt alles M a t e r i a l e b e n so gut wie ich u n d ich h a b e seit 4 - 5 W o c h e n m e i n e Hausscheisse s o sehr vernachlässigt ü b e r d e m public business, d a ß ich diese W o c h e n o c h , a u c h b e i m b e s t e n Willen, nicht z u m A r b e i t e n k o m m e . Du hast m i r n i c h t angezeigt, ob Du das vorige W o c h e an D i c h abge10 schickte R e i c h e n b a c h s c h e Circular erhalten? E i n e Erklärung für die englische Presse ü b e r die Kölner Angelegenheit wird h e u t e A b e n d consultirt. Es wird k a u m Zeit bleiben sie Dir n o c h vorher zur A n s i c h t zu zuschiken. M a c h s t Du aber e i n e solche, die bis Donnerstag Morgen n o c h hier ist, so ist es m i r lieber. 15 D KM 5
G r u ß a n Weerth. K o s s u t h - M a z z i n i Hessen sich am 9. bei d e m R u g e m e e t i n g krankmelden.. Dafür erschienen sie am 10' bei d e n „friends of Italy". L e d r u entschuldigte 20 sich gar nicht. |
87
Marx an Engels, 19. November 1852
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 19. N o v e m b e r 1852
I 28, Deanstr., Soho. L o n d o n . 19 Nov. 1852. Lieber Engels! D e r B u n d hier h a t sich vergangnen Mittwoch auf m e i n e n Antrag h i n aufgelöst u n d die F o r t d a u e r des B u n d e s a u c h auf d e m C o n t i n e n t für nicht mehr zeitgemäß erklärt. A u f d e m C o n t i n e n t h a t t e er ü b r i g e n s ja seit Verhaftung 5 von Bürgers-Röser faktisch schon aufgehört. Einliegend eine Erklärung für die englischen Blätter, als Vervollständigung u n s r e r ersten, die Du aber besser u n d conciser anglisiren sollst. Das d e u t s c h e Original h a b e ich nicht m e h r . A u s s e r d e m m a c h e ich n o c h ein Lüthographirtes] Q i r k u l a r ] ausführlich ü b e r die Polizeischweinereien etc, u n d für A m e r i c a eine Aufforderung 10 zu G e l d für die G e f a n g n e n u n d ihre F a m i l i e n . Freiligrath Cassirer. G e z e i c h n e t von all u n s r e n Leuten. D e r Artikel für die „ T r i b ü n e " dagegen h ä n g t von D e i n e r Zeit ab. Du m u ß t sobald als möglich die einliegende Erklärung oder v i e l m e h r eine verbesserte A u s g a b e derselben zurückschicken, da für die L o n d o n e r Presse 15 kein Tag m e h r zu verliren ist. Gruß an Weerth D KMarx. I
88
Friedrich Engels an Marie Blank in London Manchester, 22. N o v e m b e r 1852
I M a n c h e s t e r 22 N o v b r 1852. Liebe M a r i e
5
10
15
20
25
30
I c h m u ß m i c h wirklich u n g e h e u e r e n t s c h u l d i g e n daß ich Dir n i c h t schon längst auf D e i n e n ersten Brief geantwortet h a b e . A b e r auf d e m Comptoir wo i c h früher m e i n e Privatcorrespondenz a b z u m a c h e n pflegte, h a b ' ich jetzt so viel zu t h u n d a ß d a r a n n i c h t m e h r zu d e n k e n ist, u n d zu H a u s e , m o n Dieu, sind m e i n e Schreibmaterialien i m m e r i n s o s c h l e c h t e m Stand (wie z.B. m e i n e kalligraphischen E x p e r i m e n t e am Anfang dieses Briefs beweisen) daß ich m i c h k a u m d a z u e n t s c h l i e ß e n k a n n m i c h m i t i h n e n i n e i n e n K a m p f einzulassen. T r o t z d e m t h u ich es h e u t A b e n d ; b e w u n d r e m e i n Pflichtgefühl, u n d sieh m e i n e schlechte Handschrift für e i n e n n e u e n Beweis m e i n e r b r ü d e r l i c h e n Liebe an. A u ß e r d e m h a t t e ich n o c h e i n e n a n d e r n G r u n d der m i c h abhielt Dir z u schreiben. N ä m l i c h als Du in D e u t s c h l a n d warst, fiel m i r ein daß i c h D i c h wegen etwas zu fragen hatte; als Du aber z u r ü c k k a m s t , k o n n t e ich m i c h absolut nicht m e h r darauf b e s i n n e n was es war. Du begreifst d a ß dergleichen Gesinnungslosigkeit oder vielmehr Besinnungslosigkeit e i n e m M a n n von Ehrgefühl große Gewissensbisse m a c h e n m u ß t e . Aufrichtig gestanden, ich k o n n t e es n i c h t über's Herz bringen Dir zu schreiben solange ich ü b e r diesen wichtigen P u n k t n i c h t im R e i n e n war. D e i n n e u e r Brief aber, u n d eine angestrengte, d u r c h ein welsh R a b b i t u n d einige Gläser Sherry geschärfte Geistesthätigkeit, h a b e n m i c h e n d l i c h wieder auf || die Beine gebracht u n d ich weiß jetzt wieder was ich D i c h fragen wollte. Es h a n d e l t sich n ä m l i c h u m folgendes: H a b ich W e i h n a c h t e n oder Ostern zwei b a u m w o l l e n e H e m d e n b e i Dir liegen lassen? Diese sind n ä m l i c h seit längerer Zeit aus m e i n e r G a r d e r o b e verschwunden u n d w e n n sie sich dort wieder gefunden h a b e n sollten, so wäre m i r dies ganz a n g e n e h m , i n d e m daraus hervorginge daß ich keineswegs ein u n o r d e n t l i c h e r M e n s c h bin. D u fragst m i c h wegen W ü n s c h e n . M a chère soeur m i t W ü n s c h e n geb' ich m i c h seit g e r a u m e r Zeit n i c h t m e h r ab, dabei k o m m t nichts heraus. A u ß e r d e m h a b i c h wirklich kein Talent dazu, d e n n w e n n ich m i c h e i n m a l
91
Engels an Marie Blank · 22. November 1852 a u s n a h m s w e i s e auf der Schwachheit ertappe, m i r etwas zu w ü n s c h e n , so ist es j e d e s m a l etwas was ich d o c h nicht h a b e n k a n n , u n d daher t h u ich besser m i r das W ü n s c h e n lieber vollends abzugewöhnen. W i e Du siehst, verfalle ich a u c h bei d i e s e m G e g e n s t a n d ganz in d e n m o r a l i s c h e n T o n des Predigers Salomonis u n d so, t h e less we say about it, the better it will be. W e n n D u also vorhast, m i c h W e i h n a c h t e n abermals d u r c h e i n e n n e u e n Beweis D e i n e r Liebe zu verpflichten, so wird m e i n unbeholfenes u n d unausgebildetes W ü n s c h t a l e n t Dir schwerlich dabei zu Hülfe k o m m e n k ö n n e n , übrigens tröste ich m i c h m i t d e m G e d a n k e n d a ß D u dieser Hülfe a u c h n i c h t bedarfst, à en juger par le passé. | I Ich freue m i c h zu h ö r e n daß Ihr Alle wohl auf seid. Einige E r k ä l t u n g e n abgerechnet b i n ich i m G a n z e n a u c h ganz gesund gewesen u n d h a b e n a m e n t l i c h keine Z a h n s c h m e r z e n b e i m U m s c h l a g e n der Jahreszeit m e h r gehabt, hoffentlich ist das jetzt ganz vorbei. I c h w o h n e n o c h i m m e r in Strangeways, aber ein paar H ä u s e r weiter, d o c h denk' ich im n ä c h s t e n M o n a t diese G e g e n d z u verlassen u n d m e h r i n die N ä h e von K l e i n - D e u t s c h l a n d zu ziehen, es ist hier d o c h zu e i n s a m u n d diesen W i n t e r werde ich m i r zur Abwechslung erlauben, m i c h etwas zu a m ü s i r e n , soweit das in d i e s e m Kosxxxx a u c h möglich ist. Seit sechs M o n a t e n h a b ' ich keine G e l e g e n h e i t m e h r gefunden m e i n a n e r k a n n t e s G e n i e i m C o m p o n i r e n eines H u m m e r salats a n z u w e n d e n - quelle horreur, dabei versauert m a n ja ganz. N ä c h s t e s Frühjahr werd' ich o h n e h i n wieder e i n m a l ein B u c h schreiben m ü s s e n , wahrscheinlich englisch, ü b e r den u n g a r i s c h e n Krieg, oder ü b e r die R o m a n e des H e r r n von Balzac seliger, oder sonst ü b e r irgend etwas. Dies ist aber ein großes G e h e i m n i ß , sonst würd' ich's Dir gar n i c h t mittheilen.
5
10
15
20
25
W a s m a c h t Elise? W e n n sie gut k o c h e n k a n n , u n d Strümpfe stopfen, so k ö n n t e sie wohl n a c h W e i h n a c h t e n h e r k o m m e n u n d m i r die H a u s h a l t u n g führen. Da Gottfried der Lautenspieler (oder war das der Franz?) sich eine eigene H a u s h a l t u n g eingerichtet hat, so b i n ich fast verpflichtet dasselbe zu t h u n u n d ihn auszustechen, was sehr leicht geht, d e n n Elise würde ge- 30 wiß famos die H o n n e u r s des H a u s e s zu m a c h e n wissen, w ä h r e n d der alte Perückenhagestolz || n u r eine alte rappelige sechs F u ß lange, k n o c h e n dürre, abschreckende, knurrige, triefäugige, schloddrige, zerzauste abged a n k t e K ü c h e n m a g d von einer H a u s h ä l t e r i n hat, u n d trotz s e i n e m Schönt h u n in Conzerten, Bällen u n d dergl. d o c h nie eine F r a u kriegt, pauvre 35 b o n h o m m e que Dieu le bénisse! Übrigens ist es Zeit daß ich aufhöre d e n n ich fange an von m e i n e n N e b e n m e n s c h e n u n d sogar von e i n e m Mitgliede der F i r m a allerhand Böses z u r e d e n u n d das soll m a n n i e t h u n , a u ß e r w e n n m a n etwas dabei verdien e n k a n n , sagt der Quäker. 40 G r ü ß e Emil, Elise u n d die Kleinen, u n d empfiehl m i c h bestens H r n u n d
92
Engels an Marie Blank • 22. November 1852
5
F r a u Heilgers. Z u m Begräbniß des Old D u k e z u k o m m e n war das W e t t e r z u schlecht u n d die A r b e i t auf d e m Comptoir z u dringend, wir h a b e n n u r e i n e n h a l b e n Feiertag gemacht. Übrigens b i n ich i n vier W o c h e n j a d o c h da. Von ganzem Herzen Dein Frie dric h I
93
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 27. November 1852
I Lieber M a r x W e n n ich Dir viel schaffen k a n n für d e n Druck der Brochure so wird es 2 - 3 £ h ö c h s t e n s sein - ich b i n augenblicklich selbst fest. A b e r 3 D r u c k b o gen, das gibt zwischen 10 u n d 12 £ Kosten, m i t Brochiren pp n o c h m e h r . W e n n die Sache n i c h t auf d e m C o n t i n e n t u n d für R e c h n u n g , wenigstens 5 u n t e r Betheiligung eines B u c h h ä n d l e r s gedruckt wird, so k o m m t sie gar n i c h t h e r u m . In P r e u ß e n pp wird sie, w e n n sie h i n k o m m t , confiscirt u n d die B u c h h ä n d l e r prellen u n s . W i r werden also das Geld als der G e s c h i c h t e geopfert a n s e h n m ü s s e n , d e n n h e r a u s k o m m t in £ s. d. gewiß nichts dabei. Es fragt sich n u n ob wir diesen Betrag jetzt daran setzen k ö n n e n ; ob es 10 n i c h t wenigstens besser wäre die G e s c h i c h t e auf 1-1¾ Bogen z u s a m m e n z u d r ä n g e n , d a m i t die K o s t e n u n s e r n Kräften etwas angemessener werden? D e z e m b e r u n d J a n u a r sind m e i n e zwei schwersten M o n a t e i m g a n z e n Jahr; vor F e b r u a r k a n n ich schwerlich an weitere Z a h l u n g e n für die K o s t e n d e n k e n . Lassen wir auf Credit drucken, so hält u n s der D r u c k e r am E n d e , 15 wie d e m Weydem[eyer], die E x e m p l a r e zurück, bis er b e z a h l t ist. U n d u n ter allen U m s t ä n d e n m ü s s e n wir d o c h vorher sehen welche Möglichkeit der Verbreitung da || ist; bis jetzt seh' ich aber so gut wie gar keine. W e e r t h wird m o r g e n n a c h L o n d o n k o m m e n , er segelt am 2 D e z e m b e r v o n S o u t h a m p t o n ab. Sein outfit ist i h m sehr t h e u e r zu stehn g e k o m m e n . Strohn reist a u c h dieser Tage n a c h L o n d o n , u n d von da n a c h d e m Contin e n t . Bei d e n vielen Reisespesen die sein Etablissement (noch d a z u wie i c h höre m i t fremdem Capital) i h m m a c h t , wird a u c h von i h m nichts zu erpressen sein. So sind wir alle fest. M e i n e M e i n u n g ist, w e n n Du n i c h t ganz gute b u c h h ä n d l e r i s c h e Wege zur Verbreitung hast, so wird die G e s c h i c h t e gar n i c h t e i n m a l b e k a n n t , u n d geht vorüber wie alle in der Emigration gedruckte Literatur, o h n e daß m a n in D e u t s c h l a n d die Geschichte zu sehen b e k o m m t . U n d das ist sehr s c h l i m m , in m a n c h e r B e z i e h u n g sogar s c h l i m m e r als w e n n gar nichts ges c h ä h e , d e n n es bewiese öffentlich, daß wir auf die ausländischen deuts e h e n Winkelpressen angewiesen sind, u n d gar nichts ausrichten k ö n n e n .
94
20
25
30
Engels an Marx · 27. November 1852
5
10
15
20
25
V o n der m i t d e m Bürgersschen R u n d s c h r e i b e n verknüpften Blamage hab e n wir u n s in u n s r e mysteriöse literarische Position z u r ü c k z i e h n k ö n n e n , aber a u c h diese k a n n d u r c h ein solches G e s t ä n d n i ß unsrer literarischen O h n m a c h t c o m p r o m i t t i r t werden. D i e p r e u ß i s c h e Regierung würde sich freuen zu sehn, d a ß wir auf die Mittel der Publizität reduzirt sind, die d e n D e m a g o g e n von 1831 || im Exil zu G e b o t e s t e h n u n d fast = 0 sind. Es ist s c h l i m m d a ß es so ist, aber ich glaube wir t h u n besser w e n n wir dies wenigstens nicht an die große Glocke h ä n g e n . U n d n a c h der Rheinprovinz, woh i n d o c h der H a u p t a b s a t z wäre, bringen wir k e i n E x e m p l a r o h n e h u n d e r t L e u t e zu c o m p r o m i t t i r e n , s e i t d e m das ne[ue] V e r b r e c h e n der hochverrätherischen Correspondenz [...] von der Jury a n e r k a n n t ist. I c h werde Dir das G e l d am 1 oder 2 D e z e m b e r schicken, überleg Dir die Sache n o c h einm[al,] u n d w e n n Du glaubst d o c h die Brochure besser auf d i e s e m Wege als gar n i c h t zu drucken, so s u c h e wenigstens solche arrangem e n t s zu treffen d a ß wir m i t d e m Z a h l e n n i c h t in Verlegenheit k o m m e n , d e n n wie gesagt vor F e b r u a r k a n n ich m i c h zu N i c h t s verpflichten. W e e r t h wird D i r vielleicht schon geschrieben h a b e n daß Hr Chr. Collm a n n in der a n g e g e b n e n Adresse 58 oder 59 n e u e Königsstraße u n d überh a u p t in Berlin nicht aufzutreiben ist wie a u c h N i e m a n d e i n e n B u c h h ä n d l e r dieses N a m e n s k e n n t . Après tout, il paraît p o u r t a n t q u ' o n a voulu n o u s jouer. H e r r Bangya erhält j e t z t vor der H a n d N i c h t s von m i r zurück. A m E n d e war der „ H a n d l u n g s r e i s e n d e " Schulz u n d der verstorbene Polizeischulze eine u n d dieselbe Person. G r ü ß D e i n e F r a u u n d K i n d e r bestens. In etwas ü b e r 2 W o c h e n b i n ich in L o n d o n . D e i n F. E. Samstag 27 Nov. 1852. |
95
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 29. N o v e m b e r 1852
I Lieber M a r x Es ist m i r ü b e r beil. Artikel 1 U h r N a c h t s geworden, aber m o r g e n früh 9 geht n o c h eine Post. I c h will das E x p e r i m e n t v e r s u c h e n ob Du i h n n o c h zur Zeit für d e n Steamer erhältst (Dienstag A b e n d pr 1 M a i l n a c h L[iver]pool) wo nicht, m u ß t Du ihn per Freitagssteamer senden. M o r g e n m u ß i c h aus der Stadt, k o m m ' ich früh genug wieder so schick ich Dir Geld. Erhalte ich bald e i n e n Artikel ü b e r England für die Trib[une]? I c h k a n n jetzt wieder arbeiten. C o b d e n scheint in seinen Ministerhoffnungen von G r a h a m u n d Rüssel etwas enttäuscht worden zu sein, diese s c h e i n e n i h n k ü h l abfahren zu lassen, sonst k a n n ich m i r seine W u t h am Freitag nicht erklären. Seit 1844 h a t der Kerl nicht so ingrimmig gesprochen. He is a disappointed d e m a gogue again, solange wie es dauert. Übrigens ist es gut daß die Tories in der Majorität waren, n u n kriegen wir d o c h Disraelis Budget zu h ö r e n . H ä t t e der Kerl m e h r K e n n t n i s s e u n d Verstand u n d weniger Schlauheit u n d Diebsgelüst, so wäre nichts leichter als d e n F r e e t r a d e r n ein F r e e t r a d e b u d g e t z u r e c h t z u m a c h e n wobei i h n e n grün u n d roth vor d e n A u g e n wird. W e n n sich die Kerle n u r h a l t e n bis die Krise k o m m t ! W i r sind d é c i d é m e n t im excitement, obgleich a u c h dies n o c h sehr p i a n o p i a n o geht. A b e r einerlei, die sechs Seiten j o i n t - s t o c k - A n n n o n c e n der h e u t i g e n Daily News, woraufhin sie schon die Times a u s z u s t e c h e n glaubt, u n d d a z u die c 5 0 - 8 0 ausländischen E i s e n b a h n , G o l d m i n e n , Dampfschiffs pp Gesellschaften werden ihre u n v e r m e i d l i c h e W i r k u n g nicht verfehlen. Der G e s c h m a c k „ n a c h m e h r " bleibt II n i c h t aus. Glücklicher W e i s e ist der einzige U m s t a n d , der die Baumwollindustrie-Überproduction frühzeitig u n t e r b r e c h e n k o n n t e , beseitigt; die n e u e E r n t e wird weit über 3 Mill. Ballen, die größte also, die je da war, u n d Baumwolle geht wieder herunter; an Rohstoff wirds also n i c h t fehlen. Jetzt nächstes J a h r eine M i ß e r n d t e in Korn, u n d wir w e r d e n e i n e n s c h ö n e n T a n z erleben. O h n e eine solche ist bei den a n o r m a l e n Verhältnissen, den wie Pilze w a c h s e n d e n australischen u n d californischen M ä r k t e n ,
5
10
15
20
a
96
25
30
Engels an Marx • 29. November 1852 a
wo 1 I n d i v i d u u m c 4 m a l soviel c o n s u m i r t als anderswo, weil fast keine W e i b e r u n d K i n d e r da sind u n d viel Gold in d e n Städten verludert wird, bei d e m n e u e n M a r k t d e n die Calcuttaer H ä u s e r jetzt schon in B i r m a exploitiren, bei der A u s d e h n u n g des H a n d e l s von B o m b a y u n d Currachee 5 m i t d e m N o r d o s t e n von I n d i e n u n d den G r ä n z l ä n d e r n (diese speciell ist sehr groß) usw schwerlich zu sagen ob es im n ä c h s t e n J a h r schon zu etwas Decisivem k o m m t . Dein F . E. 10 Mehr, M o n t a g 29 N o v 52. |
97
Karl Marx an Jânos Bangya in London London, 3. Dezember 1852 (Entwurf)
I 3 D e c e m b e r 1852. 2 8 , Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Banya! I c h erhalte h e u t e e i n e n Brief von Engels m i t h ö c h s t curiosen M i t t h e i l u n gen. Engels h a t n i c h t u n t e r der von I h n e n a n g e g e b n e n Adresse geschrieben, d e n n , b e m e r k t er, was beweist selbst ein A n t w o r t s c h r e i b e n auf e i n e n Brief, der n i c h t u n t e r direkter Adresse, s o n d e r n erst d u r c h V e r m i t t l u n g einer 2' Adresse, poste restante, geschrieben ist? Engels h a t t e dagegen Geschäftsfreunde in Berlin aufgefordert E r k u n d i g u n g e n e i n z u z i e h n . Sie berichten i h m n u n n a c h d e n sorgfältigsten N a c h forschungen: 1.) existire keine F i r m a C o l l m a n n ; 2.) existire k e i n C o l l m a n n in der a n g e g e b n e n Adresse 58 oder 59 n e u e Königsstr.; u n d 3.) sei C o l l m a n n ü b e r h a u p t n i c h t in Berlin aufzutreiben. Engels m a c h t m i c h ferner darauf aufmerksam, d a ß die b e i d e n Briefe gez. E i s e r m a n n u n d der Brief gez. C o l l m a n n v o n derselben H a n d h e r r ü h ren, d a ß alle 3 die sonderbare Eigenschaft besitzen, lose Zettel, o h n e Posts t e m p e l zu sein, daß in d e n 2 ersten E i s e r m a n n , in d e m lezten C o l l m a n n als Verleger direkt auftritt etc u n d daß die S a c h e endlich in den Τ M o n a t geschleppt ist u n t e r V o r w ä n d e n , die sich wechselseitig widersprechen.
5
10
15
20
I c h frage Sie selbst, n a c h d e m C o l l m a n n sich ebensosehr als Mystificat i o n ausgewiesen hat, wie früher der n i c h t existirt h a b e n d e Verleger der ,,Constit[utionellen] Zeitfung]" E i s e r m a n n , in welcher rationellen W e i s e alle diese W i d e r s p r ü c h e , U n w a h r s c h e i n l i c h k e i t e n , M y s t e r i e n in einer so einfac h e n Sache, wie der Verlag einer Brochure ist, erklären?
25
D u r c h „Vertrauen" lassen sich T h a t s a c h e n n i c h t weghexen u n d Leute, die sich a c h t e n , m u t h e n sich wechselseitig k e i n e n b l i n d e n G l a u b e n zu. I c h gestehe I h n e n , d a ß ich b e i m b e s t e n W i l l e n i m m e r wieder gezwungen, je m e h r ich diese G e s c h i c h t e h i n u n d her w e n d e , v e r d a m m t unklar zu finden u n d d a ß ich o h n e m e i n e persönliche Freundschaft für Sie o h n e wei-
30
98
Marx an Jânos Bangya · 3. Dezember 1852 (Entwurf) teres in d e n Schluß von Engels' Brief e i n s t i m m e n w ü r d e : „Apres tout, il paraît p o u r t a n t q u ' o n a voulu n o u s j o u e r . " I h r ergebner Κ. Marx. 5
P. S. Engels m a c h t m i c h schließlich n o c h aufmerksam, d a ß selbst absolut nichts bewiesen u n d n i c h t s gefördert wäre, w e n n a u c h das fragliche M a n u script für e i n paar Tage in L o n d o n wiedererschiene. W a s k ö n n t e dieß beweisen ausser der Existenz u n d der I d e n t i t ä t des M a n u s c r i p t s , w o r a n N i e m a n d zweifelt. |
99
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 3. Dezember 1852
I 3 D e c e m b e r 1852. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Frederic! Du würdest s c h o n lang Antwort auf d e n Brief (mit der Einlage des Aufsatzes für D a n a ) erhalten h a b e n , w e n n ich nicht doppelt beschäftigt u n d abgeh a l t e n gewesen wäre, d u r c h das Diktiren m e i n e r B r o c h u r e in Reinschrift u n d d a n n d u r c h Besuche von Weerth, Strohn, D a m m etc. Die Brochure wird aller Wahrscheinlichkeit n a c h in der Schweiz gedruckt bei Schabelitz j u n i o r , der sich von s e i n e m A l t e n separirt u n d eine eigne B u c h h a l t u n g etablirt hat. A u s s e r d e m k a n n Cluß, w e n n er die Prod u c t i o n s k o s t e n d a m i t h e r a u s z u s c h l a g e n m e i n t , die Sache i n W a s h i n g t o n d r u c k e n lassen. G e d r u c k t muß die Sache werden, schon um als öffentliches D o k u m e n t n a c h A u s b r u c h der Revolution v o r h a n d e n z u sein. I c h h a b e n o c h n e u e sehr interessante E n t d e c k u n g e n über das Complott Cherval etc g e m a c h t , die Du hoffentlich gedruckt lesen wirst. W e e r t h k a m Sonntag A b e n d , fand m i c h sehr beschäftigt, u n d n i c h t ganz rosig gelaunt. Er fragte m i c h , „was ich d e n n eigentlich ü b e r die K ö l n e r G e schichte schreiben wolle?" - u n d dieß zwar in etwas v o r n e h m n ä s e l n d e m Ton. I c h fragte ihn, „was er in W e s t i n d i e n wolle?" u n d n a c h Z e i t von einer Viertelstunde verschwand er. Dienstag A b e n d k a m er wieder u n d sagte mir, e r h ä t t e eigentlich n i c h t wieder k o m m e n wollen, h a b e aber d e m A n d r i n g e n Freiligraths n a c h g e g e b e n . Ich h a b e i h m n ä m l i c h S o n n t a g sehr beschäftigt u n d verdrießlich geschienen. Ich n a h m m i r die Freiheit, H e r r n W e e r t h darauf a u f m e r k s a m z u m a c h e n , d a ß e r / der Zeit, die i c h i h n k e n n e , i m m e r verdrießlich u n d m a l c o n t e n t war, was er von m i r n i c h t b e h a u p t e n werde. N a c h d e m ich i h m d e n Kopf etwas gewaschen, fand er sich wieder zurecht u n d wurde - wieder der alte W e e r t h . Ich finde, d a ß er v e r d a m m t verbürgert ist u n d seine Carrière zu sehr „au sérieux" n i m m t . Strohn ist wenigstens i m m e r der alte u n d pas trop fin.
5
10
15
20
9
w
Herr Banya h a t h e u t von m i r folgenden Brief erhalten: „Ich erhalte h e u t e e i n e n Brief von Engels m i t h ö c h s t curiosen M i t t h e i lungen. Engels h a t nicht u n t e r der von I h n e n a n g e g e b e n e n Adresse geschrieben,
100
25
30
Marx an Engels • 3. Dezember 1852
5
10
is
20
25
30
denn, b e m e r k t er, was beweist selbst ein Antwortschreiben auf e i n e n Brief, der n i c h t u n t e r direkter Adresse, s o n d e r n erst d u r c h Vermittlung einer zweiten Adresse poste restante, geschrieben ist? Engels h a t t e dagegen Geschäftsfreunde in Berlin beauftragt, E r k u n d i g u n g e n e i n z u z i e h n . Sie b e r i c h t e n i h m n u n n a c h d e n sorgfältigsten N a c h forschungen: 1.) existire keine F i r m a C o l l m a n n ; 2.) existire kein I n d i v i d u u m C[ollmann] u n t e r der a n g e g e b n e n Adresse 58 oder 59 n e u e Königsstrasse; 3.) sei C o l l m a n n ü b e r h a u p t n i c h t in Berlin aufzutreiben. Engels m a c h t m i c h ferner darauf aufmerksam, d a ß die b e i d e n Briefe, gez. E i s e r m a n n u n d der Brief gez. C o l l m a n n v o n derselben H a n d herrühren, d a ß alle 3 die sonderbare Eigenschaft besitzen, lose Zettel o h n e Poststempel zu sein, d a ß in d e n || zwei ersten E i s e r m a n n , in d e m lezten Collm a n n als Verleger direkt auftritt etc u n d daß die Sache in d e n 7' M o n a t verschleppt ist u n t e r Vorwänden, die sich wechselseitig widersprechen. I c h frage Sie selbst, n a c h d e m C o l l m a n n sich ebensosehr als Mystification ausgewiesen hat, wie früher der n i c h t existirt h a b e n d e Verleger der ,,Const[itutionellen] Zeit[ung]" E i s e r m a n n , in welcher rationellen W e i s e alle diese W i d e r s p r ü c h e , U n w a h r s c h e i n l i c h k e i t e n , Mysterien in einer so einfac h e n Sache, wie der Verlag einer Brochure ist, erklären? D u r c h V e r t r a u e n lassen sich T h a t s a c h e n n i c h t weghexen u n d L e u t e , die sich achten, m u t h e n sich wechselseitig k e i n e n b l i n d e n G l a u b e n zu. I c h gestehe I h n e n , d a ß ich b e i m b e s t e n W i l l e n i m m e r wieder gezwungen bin, je m e h r ich diese G e s c h i c h t e h i n u n d h e r w e n d e , sie v e r d a m m t unklar zu finden u n d d a ß ich o h n e m e i n e persönliche Freundschaft für Sie o h n e weiteres in d e n Schluß von Engels' Brief e i n s t i m m e n würde: ,Après tout, il paraît p o u r t a n t q u ' o n a voulu n o u s jouer.' Ihr etc Marx. P . S . Engels m a c h t m i c h schließlich n o c h aufmerksam, d a ß selbst absolut nichts bewiesen u n d nichts gefördert wäre, w e n n a u c h das fragliche M a n u script für ein paar Tage in L o n d o n wiedererschiene. W a s k ö n n t e dieß a u c h beweisen ausser die Existenz u n d die I d e n t i t ä t des Mscpts, die N i e m a n d bezweifelt."
M o r g e n werden wir sehn, was H e r r B. antwortet. Bonapartes K a i s e r r e i c h h o n i g m o n a t e sind prächtig. Der Kerl hat i m m e r auf P u m p gelebt. M a c h e n wir die P u m p a n s t a l t e n in Frankreich so allgem e i n u n d allen Klassen der F r a n z o s e n so zugänglich als möglich - u n d alle Welt wird glauben, daß das M i l l e n n i u m h e r a n g e k o m m e n ist. D a z u direkt eine eigne B a n k für stockjobbery u n d railwayhumbug. Der Kerl bleibt 40 sich i m m e r gleich. D e r Industrieritter u n d der P r ä t e n d e n t verläugnen kein e n Augenblick E i n e r d e n A n d e r e n . W e n n e r nicht Krieg m a c h t u n d bald 35
101
Marx an Engels · 3. Dezember 1852 m a c h t , so geht er an d e n F i n a n z e n caput. G u t ists, daß P r o u d h o n s Erlösungspläne sich in der einzigen F o r m realisiren, in der sie practicabel sind - als Creditschwindel u n d m e h r oder m i n d e r direkte Prellerei. I c h freue m i c h sehr auf D e i n e Ankunft hierher. D K. M a r x |
102
5
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 7. D e z e m b e r 1852 (Auszüge)
L o n d o n 7. D e c . 52.
5
10
15
20
25
30
[...] Ihr erhaltet einliegend: 1.) E i n M a n u s k r i p t v o n mir: Enthüllungen über den Kölner Communistenprozeß. D i ß M a n u s k r i p t ist gestern n a c h der Schweiz abgegangen, um dort gedrukt u n d von da als E t r e n n e s für die H e r r e n P r e u ß e n n a c h Deutschl[an]d geschleudert zu werden. Du sollst es d r ü b e n d r u k e n lassen, wenn Du glaubst, auf d e m a m e r i k a n i s c h e n M a r k t wenigstens die Produktionskosten h e r a u s s c h l a g e n zu k ö n n e n . W e n n m e h r , tant m i e u x . Betreffenden Falls m ü ß t e in der Presse voraus aufmerksam gem a c h t werden, u m die N e u g i e r d e z u s p a n n e n . D i e Broschüre soll i n A m e rika, für das eventuelle Erscheinen, wie in der Schweiz anonym gedruckt werden. I h r werdet d e n H u m o r der Broschüre zu schäzen wißen, w e n n Ihr erwägt, d a ß ihr Verfasser d u r c h M a n g e l an h i n r e i c h e n d e r H i n t e r n - u n d F u ß b e d e k u n g so gut wie internirt ist u n d a u ß e r d e m wirklich widrige Misère über seine Familie j e d e n A u g e n b l i c k h e r e i n b r e c h e n zu s e h e n b e d r o h t war u n d ist. D e r Prozeß b r a c h t e m i c h n o c h tiefer in die Patsche, i n d e m ich 5 W o c h e n , statt für's Brod zu arbeiten, für die Partei gegen die Regierungsm a c h i n a t i o n e n arbeiten m u ß t e . A u s s e r d e m hat e r m i r deutsche B u c h h ä n d ler, m i t d e n e n ich hoffte, e i n e n Contrakt wegen m e i n e r Ö k o n o m i e abzuschließen, total abspänstig gemacht. E n d l i c h b r a c h t e m i c h die Verhaftung Bermbachs um die Aussicht, die d u r c h D i c h ü b e r s a n d t e n Brumaires schon M a i waren 300 d u r c h i h n bestellt - zu verwerthen. So H o l l a n d in Noth. Hier in L o n d o n h a b e ich allgemein verbreitet, die Broschüre werde in N o r d a m e r i k a gedrukt; schon u m h i n t e r d e m R ü c k e n der P r e u ß e n die Diversion von der Schweiz aus m a c h e n zu k ö n n e n . Sie a h n e n , daß Etwas im G a n g ist u n d werden j e z t i n H a m b u r g , B r e m e n u n d L ü b e c k d o u a n i e r s u n d Policisten aufpassen lassen. 2.) Erhältst Du e i n e n Geldaufruf für die Kölner G e f a n g e n e n u n d ihre Familien. Laßt die Sache in v e r s c h i e d e n e n Blättern d r u k e n . Vielleicht ist es gut, w e n n a u c h ihr dort Comités bildet. Es h a n d e l t sich hier um eine Parteidemonstration. Du siehst, d a ß Ernest J o n e s direkt als Parteimitglied auftritt. In einer V o r b e m e r k u n g k ö n n t e t Ihr vielleicht, m i t Eurer U n t e r -
103
Marx an Adolf Cluß • 7. Dezember 1852 (Auszüge) schrift, speciell hervorheben, d a ß es sich h i e r n i c h t um e i n e n Revolutionsbettel in Kinkelscher etc. Weise handelt, sondern um e i n e n bestimmten Parteizwek, d e n die E h r e der Arbeiterpartei zu erfüllen gebietet. E i n e längere Erklärung (gez. von mir, L u p u s , Freiligrath u n d Engels) ü b e r die Regierungs-Infamien in d e m Kölner Prozeß ist in verschiedenen L o n d o n e r Blättern erschienen. W a s die preußische Gesandtschaft n a m e n t lich kränkt, d a ß die feinsten u n d respektabelsten L o n d o n e r W o c h e n b l ä t t e r „Spectator" u n d „ E x a m i n e r " diese u n g e s c h m i n k t e D e n u n z i a t i o n der preuß i s c h e n Regierung a u f g e n o m m e n h a b e n . D e r „Morn[ing] Advertiser" hat D e i n e n Brief n i c h t gebracht; sollte er L u n t e gerochen h a b e n ? Die N o t i z der „Ab[end-]Ztg.", die Ihr m i r h e u t e zugeschickt, w o n a c h ich der Polizei etc. etc., ist eine Infamie des H e r r n M . G r o ß , wozu er v o n e i n e m beliebigen Willichianer in N e w York sollicitirt ist. W e l c h e Rolle dieser „ehrliche" Willich in d e m Kölner Prozeß spielt, ersiehst Du aus m e i n e m M a n u s k r i p t . I c h h a b e n o c h m i t V i e l e m zurükgehalten, theils u m d e n literarischen Plan des G a n z e n n i c h t zu stören, theils um d e n Kerl, falls er wie ich k a u m hoffe, d e n M u t h hat, z u antworten, m i t n e u e m Pulver bedienen zu können. D i e Briefe von Fickler a m ü s i r e n m i c h . Blind, der jezt hier m i t seiner F r a u wohnt, erzählt mir, daß Fickler, der B i e d e r m a n n Fickler, w ä h r e n d der Industrieausstellung ein großes H a u s g e m i e t h e t u n d prachtvoll ausmöblirt hatte, um es wieder zu vermiethen. Die Spekulation schlägt fehl. Fickler b r e n n t n i c h t n u r seinen G l ä u b i g e r n n a c h A m e r i k a durch. E r b r e n n t durch, o h n e seine m a n n b a r e , b e i i h m w o h n e n d e Tochter im Geringsten von sein e m Plan z u u n t e r r i c h t e n u n d o h n e ihr e i n e n C e n t i m e Geld zurükzulassen. Sie wurde n a t ü r l i c h aus d e m H a u s e herausgeworfen. W a s aus ihr später geworden, weiß m a n nicht. Der B i e d e r m a n n Fickler! In Bezug auf P r o u d h o n seyd Ihr beide im Recht. Massol h a t sich Illusion e n g e m a c h t , weil P r o u d h o n in seiner gewohnten, industriellen MarktSchreierei einige I d e e n von mir, als seine „ n e u e s t e n E n t d e k u n g e n " adoptirt hat, z . B . es gebe keine absolute Wissenschaft, aus d e n m a t e r i e l l e n V e r h ä l t n i ß e n sey Alles zu erklären etc. etc. In s e i n e m B u c h ü b e r Louis Bonaparte b e k e n n t er offen, was ich aus seiner Philosophie de la Misère erst deducir e n m u ß t e , n ä m l i c h daß der petit bourgeois sein Ideal ist. Frankreich, sagt er, besteht aus 3 Klassen: 1.) Bourgeoisie, 2.) Mittelklasse (petit bourgeois); 3.) Proletariat. D e r Zweck der G e s c h i c h t e speciell der Revolution, ist n u n , Klasse 1 u n d 3, die E x t r e m e in Klasse 2, die richtige Mitte, aufzulösen u n d diß wird bewerkstelligt d u r c h die P r o u d h o n s c h e n Creditoperationen, deren Schlußresultat die Abschaffung des Zinses in seinen verschiedenen Form e n ist.
104
5
10
15
20
25
30
35
40
Marx an Adolf Cluß • 7. Dezember 1852 (Auszüge)
5
10
15
20
25
30
Gen. Vetter wird Weydem[eyer] in N e w York u n d D i c h in W a s h i n g t o n aufsuchen. [...] Ad vocem Kossuth. Als ich d u r c h E u r e Z u s e n d u n g e n d e n ersten Skandal der d e u t s c h - a m e r i k a n i s c h e n Blätter ü b e r m e i n e „private corres p o n d e n c e " an die T r i b u n e erfuhr, schickte ich u n t e r der firma: „your private correspondent" eine Erklärung an die „Tribüne", die in K u r z e m folgendes enthielt: [...] A b e r n u n weiter. Als i c h von Dir d e n A u s s c h n i t t erhielt, worin ein Sekretär Kossuths m i c h für e i n e n infamen V e r l ä u m d e r etc. erklärt u n d zugleich für Pierce wirbt etc., ließ ich Mr K o s s u t h d e n Inhalt m e i n e r ersten Erklärung an die T r i b u n e wissen u n d bat d e n Herrn, sich definitiv zu erklären. K o s s u t h n u n ließ m i r antworten: 1.) auf Ehrenwort: er besize k e i n e n Sekretär; vielleicht h a b e B e n n i n g s e n in A m e r i k a , früher sein Kanzlist, sich diese W ü r d e a n g e m a a s t . 2.) Die angebliche Erklärung h a b e er erst d u r c h m i c h k e n n e n gelernt (Ich h a t t e i h m n ä h m l i c h d e n corpus delicti, d e n in D e i n e m Brief e i n l i e g e n d e n Zettel, überschikt). 3.) für m e i n e „warning" sey er d a n k b a r u n d ließe m i c h abermals auffordern, d o c h an i r g e n d e i n e m dritten Ort m i t i h m z u s a m m e n z u k o m m e n . N ä c h s t e n Freitag schreibe ich P u n k t e 1.) u n d 2.) wieder an die T r i b u n e . Halte m i c h au fait dieser G e s c h i c h t e . Ad vocem Kinkel. K i n k e l trieb sich also als Vorleser ü b e r n e u e r e Poäsie etc. in Bradford u n d M a n c h e s t e r h e r u m , wo er den J u d e n d e u t s c h e n als pfäffisch-ästhetisch-liberaler Parasit die C o u r m a c h t e . V o n s e i n e n ästhetischen H o c h t h a t e n h a b e n m i r O h r e n z e u g e n seiner Vorlesungen folgendes berichtet: Er k ü n d i g t e i n e Vorlesung über Göthe's Faust in Bradford an. 3 Shill. pr. Kopf für die Zuhörer. A u d i t o r i u m voll. Erwartung groß. W a s t h u t Gottfried? Er liest d e n F a u s t vor, von vorn bis h i n t e n u n d n e n n t diß eine Vorlesung über F a u s t . N a t ü r l i c h war Gottfried so klug, diese Prellerei für seine allerlezte Vorlesung aufzusparen. - In M a n c h e s t e r erklärt G o t t fried, „ G ö t h e sey kein Dichter, er r e i m e ,erbötig' u n d ,Venedig'; aber Immermann sey der größte d e u t s c h e Dichter". Ferner: „Ich darf es wohl sagen. U n t e r d e n n e u e s t e n d e u t s c h e n D i c h t e r n h a b e n sich 3 vor Allen der G u n s t des P u b l i k u m s erfreut - Herwegh, Freiligrath u n d - ich darf es wohl sa-
gen: Gottfried Kinkel." A b e r der g e m ü t h l i c h e Gottfried hielt a u c h Vorträge ü b e r Politik, ζ. B. 35 ü b e r die Parteien in N o r d - A m e r i k a . Da erklärte er d e n n in M a n c h e s t e r u n d Bradford: „Ich h a b e I h n e n zwar angekündigt, i c h wolle über die a m e r i k a n i schen Parteien sprechen, z . B . D e m o k r a t e n , Whigs, freesoilers etc. A b e r in W a h r h e i t gibt es in A m e r i k a ebensowenig n o c h Parteien, wie in Europa. Es gibt n u r n o c h die Eine große Partei der Liberalen u n d diß w ü r d e sich a u c h in 40 D e u t s c h l a n d zeigen, wollte m a n der besiegten Partei erlauben in ihre alte Stellung z u r ü k z u t r e t e n . " E n d l i c h sprach Gottfried von d e n Mormonen, v o n
105
Marx an Adolf Cluß • 7. Dezember 1852 (Auszüge) d e n e n er u n t e r A n d e r m wußte: „Wer alle irdische Sorge los seyn will, der begebe sich u n t e r die M o r m o n e n . " etc. In Bradford glaubte m a n n a c h sein e n Ä u ß e r u n g e n sogar daran, daß er Mormonenagent sey. Übrigens verließ Gottfr. Kinkel die b e i d e n Fabrikstädte m i t der tiefgefühlten Ü b e r z e u g u n g ,
d a ß er sich nie wiedersehen lassen dürfe. Becker in d e n Assissenverhandlungen in K ö l n h a t sich u n d die Partei blamirt. Es war m i t i h m von vornherein ü b e r e i n g e k o m m e n , d a ß er als N i c h t b u n d e s m i t g l i e d auftreten u n d sich die Kundschaft b e i der d e m o k r a t i schen Kleinbürgerschaft nicht verderben solle. A b e r plözlich erfasst ihn seiner theoretischen Bildung n a c h ist er sehr schwach, in kleinlicher A m b i t i o n aber etwas stark - der Schwindel. Er will sich auf K o s t e n der K o m m u nisten als der große M a n n der D e m o k r a t i e geriren. Er will n i c h t n u r platterdings freikommen, sondern a u c h die Lorbeeren des Prozesses persönlich a u s b e u t e n . Er bleibt nicht n u r unverschämt, er wird g e m e i n . N u n schließlich n o c h ein paar W o r t e ü b e r F r a n k r e i c h : Bonaparte, der i m m e r v o m P u m p gelebt, glaubt das goldene Zeitalter i n F r a n k r e i c h n i c h t besser herstellen zu k ö n n e n , als i n d e m er die P u m p a n s t a l t e n allgemein u n d allen Klassen möglichst zugänglich m a c h t . Seine O p e r a t i o n e n h a b e n die doppelte G ü t e : Sie bereiten eine furchtbare Finanzkrisis vor u n d - sie zeigen, worauf P r o u d h o n ' s Creditenmanöver, praktisch ausgeführt u n d n i c h t im D u s e l der Theorie gehalten, hinauslaufen, n ä m l i c h auf e i n e n seit Laws Z e i t e n u n e r h ö r t e n Agiotage-Schwindel. D i e Orleanisten - ich k e n n e E i n e n ihrer A g e n t e n sehr g e n a u - sind u n g e h e u e r thätig. Thiers ist in d i e s e m Augenblik hier. Sie h a b e n viele Verb ü n d e t e in der A r m e e u n d in der u n m i t t e l b a r e n U m g e b u n g Bonapartes. Sie wollen ihn (im Januar) in s e i n e m Bett m o r d e n . N o u s verrons. Ich werde jedenfalls 14 Tage vor i h r e m A t t e n t a t u n t e r r i c h t e t seyn u n d d u r c h die g e h e i m e Gesellschaft der „freres et amis", der ich angehöre, die revolutionär-proletarische Partei in Paris u n t e r r i c h t e n . W e n n die Orleanisten die K a s t a n i e n aus d e m F e u e r n e h m e n , sollen sie dieselben keinenfalls essen.
5
10
15
20
25
30
Sollten H e i n z e n etc. m i t d e m Auftreten Becker's i n K ö l n r e n o m m i r e n , so daß wir Alle k o m p r o m i t t i r t werden, so erkläre Du m i t D e i n e r N a m e n s unterschrift, d a ß Becker Mitglied der Communistengesellschaft war, der m i c h n o c h kurz vor seiner Verhaftung zu einer Schrift gegen die D e m o k r a t e n aufgefordert, in Bezug auf die Angriffe H e i n z e n s u n d R u g e ' s , m i r aber 35 geschrieben h a b e , diesen elenden V e r b ü n d e t e n von Müller-Tellering n i c h t zu antworten. Du m a c h s t natürlich von dieser Waffe n u r G e b r a u c h , wenn es absolut nöthig ist. Du b e h a u p t e s t d a n n direkt, Becker sey der V e r a b r e d u n g g e m ä ß aufgetreten, h a b e aber seine Rolle zu sehr outrirt, n i c h t geschickt genug gespielt u n d das sey Alles, was m a n i h m vorwerfen k ö n n e . 40 K.Mx
106
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 14. D e z e m b e r 1852 (Auszug)
14« D e c . 1852.
5
10
15
20
25
30
[...] H e u t e n u r wenige Zeilen. B r ü n i n g h h a t m i r geschrieben. Ich h a b e i h m schriftlich geantwortet. K i n k e l u n d W i l l i c h seyen die Urheber des Gerüchts. A u f sie h ä t t e ich, o h n e N a m e n zu n e n n e n in d e m Briefe an D i c h angespielt. Solle Kinkel öffentlich in d e n a m e r i k a n i s c h e n Blättern läugnen, so laß ich die ganze Correspondenz, resp. a u c h das Protokoll, das zwischen i h m , m i r u n d J . H u z e l gespielt hat, druken, u m seine Wahrheitsliebe u n d sein m u t h i g e s E i n s t e h e n für die v o n i h m vorgebrachten V e r d ä c h t i g u n g e n zu beweisen. Sollte B r ü n i n g h von Dir R e v o k a t i o n fordern oder D i c h öffentlich angreifen, „weil Du das Material, das ich Dir mitgetheilt, willkührlich verdreht hättest", so halte D i c h an folgenden P u n k t e n : 1.) Du h a b e s t sehr gut schließen k ö n n e n , Fr. v. Br[uiningk] sey A g e n t i n , w e n n ihre F r e u n d e selbst sie als solche verdächtigten, um so m e h r , da sie A g e n t i n der b e r ü c h t i g t e n russischen Agentin, der F ü r s t i n von Lieven. - 2.) Du habest um so weniger U m stände zu m a c h e n für n ö t h i g gefunden, als der I n t i m u s der Fr. v. Br. Schimmelpfennig - als Princip aufgestellt, m a n m ü s s e M a r x u n d Cons. verläumden. - 3.) Du würdest vielleicht selbst eine Erklärung g e m a c h t h a ben, h ä t t e sich B. direkt an d e n „Wecker" u n d d a n n an D i c h gewendet, statt die e l e n d e n R u g e - R o n g e s h i n e i n z u m i s c h e n . Ça suffira. Ad vocem E.Jones. J o n e s ist jezt sehr rising. Harney's Blatt, - sein Conkurrenzblatt - the „Star of freedom" ist ein untergegangener Stern seit cca 3 Wochen. Ad v o c e m Kinkel-Willich. D i e Schamlosigkeit dieser b e i d e n Burschen in ihrer Erklärung gegen R e i c h e n b a c h geht ins Weite. 1.) G i n g R. viel zu s c h o n e n d m i t den Kerls u m , i n d e m er die eigentliche Ursache verheimlichte, die seinen Schritt z u n ä c h s t veranlasst hat. In A m e rika zirkuliren n ä m l i c h n o c h Schazscheine, gez. R e i c h e n b . Diese ließen Kkl, Will, selbst zu e i n e m D i s k o n t o von i h r e n A g e n t e n in A m e r i k a versilbern u n d sich den Ertrag direkt z u s c h i k e n , n a c h d e m sie längst als F i n a n z -
107
Marx an Adolf Cluß · 14. Dezember 1852 (Auszug) k o m i t é von d e n L o n d o n e r G a r a n t e n desavouirt waren, ebenso verkloppten sie solche Scheine in L o n d o n . Sie h a b e n ü b e r die so i h n e n z u g e k o m m e n e n S u m m e n nie Rechenschaft abgelegt. Es war d i ß direkte Escroquerie u n d R e i c h , hielt seine Erklärung für nöthig, um n i c h t hiefür verantwortlich zu seyn. 2.) D i e deutschen Z e i t u n g e n erwähnten lobend d e n Beschluß, das G e l d n a c h A m e r i k a z u r ü k z u s c h i k e n u n d priesen d e ß h a l b besonders Kinkel. D e r L u m p h a t diß Bourgeois-Lob stillschweigend acceptirt, wie er a u c h weit davon entfernt war, in Bradford u n d M a n c h e s t e r seinen Gegensaz zu d e m Beschluß zu gestehen. Vor d e n Bourgeois in D e u t s c h l a n d will er d e n n d o c h respectabel erscheinen, u m Geld z u m a c h e n . Vor d e n Revolutionsphilistern in A m e r i k a gebärdet er sich als revolutionsgläubig, um das i h n e n abgeschwindelte G e l d aus des Cerberus R e i c h . K l a u e n zu reissen. 3.) Willich verläßt sich auf die Distanz von A m e r i k a u n d L o n d o n . H i e r gilt der Kerl als überwiesener Spion bei der g a n z e n Flüchtlingschaft u n d als enthüllter L u m p . In A m e r i k a glaubt er d e n Revolutions-Kassirer fortspielen zu k ö n n e n . - Hirsch h a t in der Blamichstreet - vor einer Arbeitergesellschaft erklärt, Willich sey sein Complice. Er selbst, sagt der schlaue H i r s c h a u ) , sey Spion im Interesse der D e m o k r a t i e , Willich aber bereits im Interesse der Polizei. Willich's Gesellschaft erfuhr diß. Interpellirt etc (vielleicht hast Du es schon aus m e i n e n „ E n t h ü l l u n g e n " gesehen) wußte er sich n i c h t anders zu helfen, als i n d e m er m i t d e m k l e i n e n K e r n seiner Gesellschaft ein anderes, Besuchern unzugängliches Lokal u n d sein eigenes D o m i cil in e i n e n entfernten W i n k e l von L o n d o n verlegt hat. D i e s e n b e i d e n L u m p a c i s m u ß n u n a u c h in A m e r i k a die M a s k e abgerissen werden. H i e r sind sie völlig todt.
5
10
15
20
25
Ad vocem Gögg. Gögg, der überall das G e r ü c h t verbreitet h a t t e , seit M o n a t e n , er sey zu d e m W h e e l i n g e r Congreß, war in Straßburg w ä h r e n d der Zeit, s a m m e l t e dort die Reste seines Vermögens, 3001b. u n d legt n u n h i e r m i t R o n g e Kindergärten u n d ähnliche deutschkatholische U n t e r r i c h t s a n - 30 stalten an. Dein K. M x
108
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 14. Dezember 1852
114 D e c . 1852. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels! Ich h a b e D i c h w ä h r e n d der g a n z e n Zeit m i t H ä m o r r h o i d e n accompagnirt. 5 N u r bleiben sie bei m i r dießmal, da sie glücklicher W e i s e in die magre K u h z e i t fielen, o h n e die „perfide" Entwicklung. I m Nothfall m u ß t d u Blutigel a n w e n d e n . C'est le grand m o y e n . Das Geld gestern vor 8 T a g e n erhalten. A u s der folgenden Copie eines Briefes von Schabelitz j u n . siehst D u , wie 10 es m i t d e n „ E n t h ü l l u n g e n ü b e r d e n K ö l n e r C o m m u n i s t e n p r o z e ß " steht: „Basel 11 D e c . 1852. Lieber M a r x ! D a s M a n u s c r i p t ist vorgestern unversehrt in m e i n e H ä n d e g e k o m m e n u n d h e u t e lese ich bereits d e n ersten Correkturbogen. D i e Brochure wird aus ganz n e u e r Schrift splendid gesezt u n d in 16° gedruckt. D i e 15 Correktur werden wir bestmöglich besorgen. Das G a n z e wird 7 0 - 8 0 Seiten im D r u c k e geben u n d i c h glaube, wir dürfen d e n Preiß pr E x e m p l a r auf 10 Silbergr. festsetzen, da jedenfalls ein T h e i l der Auflage (2000 Ex.) confiscirt w e r d e n dürfte. D i e H a u p t s e n d u n g w e r d e n wir in die R h e i n p r o v i n z m a c h e n . I c h b i n überzeugt, daß die B r o c h u r e u n g e h e u r e s A u f s e h n m a c h e n 20 wird, d e n n sie ist ein Meisterwerk. W i r waren 4 Personen, als wir das M a nuscript durchlasen u n d d a r u n t e r 2 sehr c o m p é t e n t e , urtheilsfähige M ä n ner; (ob Sch. sich wohl selbst u n t e r diese „ C o m p e t e n t e n " zählt?) u n d wir waren alle e i n s t i m m i g in u n s r e m Lobe. Allerdings ist der preussischen R e gierung ein , D e n k m a l ' d a d u r c h gesezt. - M i t h e r z l i c h e n G r ü s s e n an die 25 Partei M a r x Ihr J. Schblz." Leztrer W i t z b e z i e h t sich darauf, d a ß i c h einigermassen fürchtete, Sch. werde A n s t o ß n e h m e n a n der r ü d e n B e h a n d l u n g der Parthei Will[ich]-Sch[apper], zu der er selbst plus ou m o i n s gehörte. 30 Da G e h e i m h a l t u n g die H a u p t s a c h e ist, d a m i t die Sache n i c h t gleich an der d e u t s c h e n || G r e n z e confiscirt wird, h a b e ich hier allgemein verbreitet, es erscheine eine Brochure ü b e r die K ö l n e r Angelegenheit in A m e r i c a .
109
Marx an Engels • 14. Dezember 1852 U m D i c h i n D e i n e m H ä m o r r h o i d a l Z u s t a n d n i c h t z u belästigen, h a b e ich eine für D a n a b e s t i m m t e Kritik des Budget D' Israeli d u r c h Pieper t a n t b i e n q u e m a l ü b e r s e t z e n lassen u n d vorigen Freitag n a c h A m e r i c a geschickt. Entschuldige, w e n n ich d i e ß m a l nicht m e h r schreibe. I c h h a b e ein Kopfweh von allen 10 Teufeln. Dein Κ Marx | I F. Engels Esq. 48 G r e a t D u c i e Street Manchester]
110
5
10
Karl Marx an Gusztâv Zerffi in Paris London, 28. Dezember 1852
I 28 D e c e m b e r 1852. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber F r e u n d !
5
10
15
20
25
30
M e i n e n herzlichsten D a n k für I h r e n Brief. W a s Bfangya] möglich m a c h t e , m i c h so lange zu düpiren, waren zwei U m s t ä n d e . Erstens seine Bekanntschaft m i t Szemfere], dessen M a n u s c r i p t ü b e r Görgey, K o s s u t h etc m i c h sofort l'esprit fort von U n g a r n in i h m erk e n n e n ließ, - u n d Ihre Freundschaft zu B., da Sie m i r bei u n s r e r n u r kurz e n persönlichen Bekanntschaft u n b e d i n g t e s V e r t r a u e n einflößten. Zweitens: die W i d e r s p r ü c h e , L ü g e n etc erklärte ich mir, so lange es möglich war, aus B's Sucht, die sich oft bei den u n b e d e u t e n d s t e n A n l ä s s e n zeigt, sein T h u n u n d T r e i b e n i n Mysterien z u h ü l l e n u n d n i c h t n u r m i t andern, s o n d e r n a u c h m i t sich selbst Versteck zu spielen. N o c h in d i e s e m Augenblick b i n ich geneigt zu glauben, daß er n i c h t eigentlicher Spion ist, sondern, wie Sie richtig sagen, als „Zwischenträger" zwischen d e n verschiednen P a r t h e i e n u n d politischer Kuppler auf b e d e n k liche Abwege gerathen ist. D o c h vorher zu d e m P u n k t , der Sie speziell interessirt. Szirmay ist allerdings A g e n t Kossuths. Er h a t die Mission, so glaube ich aus einigen u n b e w a c h t e n Ä u s s e r u n g e n e n t n o m m e n zu h a b e n , d u r c h H e r r n von M[aupa]s m i t d e m B[onapart]e in V e r b i n d u n g zu treten. Kossuth h a t t e kurz vorher eine A n l e i h e von 1% M i l l i o n e n bei d e n Orleanisten versucht d u r c h V e r m i t t l u n g von Bjangya] u n d seines Pariser Correspondenten M[alingre], erhielt aber abschlägige Antwort. N u n zu B. zurück. Ich selbst h a b e m i t eignen A u g e n ein von Kossuth .ausgestelltes von Szirmay gegengezeichnetes Patent gesehn, worin Banya als sozusagen Polizeipräfekt in partibus von K. installirt ist - als Chef einer Contrepolizei gegen die Regierungen. Einerseits beruhigte m i c h dieses Patent ü b e r m a n cherlei sonst verdächtige V e r b i n d u n g e n u n d Bekanntschaften B's, i n d e m sie n u r als A m t s b e z i e h u n g e n erschienen u n d , m i t Geschick ausgebeutet, u n s r e r Partei n ü t z l i c h werden k ö n n t e n . I c h selbst h a b e so von i h m einige wichtige Details ü b e r die preussische Regierung erhalten. Andrerseits
111
Marx an Gusztâv Zerffi · 28. Dezember 1852 stellte ich i h m direkt die Frage: W i e verträgt sich I h r V e r h ä l t n i ß zu K. m i t I h r e m V e r h ä l t n i ß zu Sz[emere]? Er erwiederte m i r sehr u n b e f a n g e n , einm a l h a n d l e er im Interesse von Sz. u n d d a n n h a b e dieser i h n authorisirt zu der B e z i e h u n g m i t K . I c h k a m d a h e r später n i c h t m e h r a u f diesen G e g e n stand zurück. B. forderte m i c h m e h r m a l s im N a m e n K's auf, d i e s e n zu b e s u c h e n . I c h antwortete: ich w o h n e da u n d da. W e n n H e r r K. m i c h s p r e c h e n wolle, so h a b e er sich n u r zu m i r zu b e m ü h n . K. ließ m i r d a n n vorschlagen, an e i n e m dritten Ort m i t i h m z u s a m m e n z u k o m m e n . I c h ließ die Sache i n der Schwebe. U n t e r d e ß aber erschien von m i r in der „ T r i b ü n e " (Newyork), a n o n y m eine C o r r e s p o n d e n z , worin ich K., M a z z i n i etc angriff u n d speziell a u c h der I n t r i g u e n in Paris d u r c h Kiss etc g e d a c h t e . F u r c h t b a r e s H a i l o h in der a m e r i k a n i s c h e n Presse! K[ossuth] i n V e r b i n d u n g m i t d e m T y r a n n e n ! Impossible. Β. n a n n t e m i c h auf I n t e r p e l l a t i o n d e m Szirmay als Verfasser u n d ich erklärte d a n n persönlich H e r r n Szy, ich sei allerdings der Verfasser. So viel ich wisse, h ä t t e ich vollständige F r e i h e i t ü b e r u n d gegen H e r r n K. zu schreiben, was m i r beliebe. K u r z darauf erhielt i c h Z e i t u n g e n von A m e r i c a , worin K. m i c h „als V e r l ä u m d e r " d u r c h e i n e n a n g e b l i c h e n „Privatsekretär" des H e r r n G o u v e r n e u r s d e m e n t i r t . I c h ließ n u n via B . H e r r n K. auffordern, zu erklären, ob dieß D e m e n t i von i h m ausgehe? In d i e s e m Falle w ü r d e ich i h n m i t Scorpionen geissein, w e n n ich i h n b i s h e r n u r m i t der R u t h e b e r ü h r t h ä t t e . K. antwortete m i r d u r c h Szirmay, 1) er k e n n e die Erklärung nicht, 2) er h a b e gar k e i n e n Privatsekretair, u n d ließ m i c h wiederholt zu einer Z u s a m m e n k u n f t an e i n e m dritten Ort auffordern, was ich ignorirte. I c h m e i n e r s e i t s theilte in der „ T r i b ü n e " K o s s u t h s Erklärung an m i c h m i t u n d d a m i t h a t t e die Sache einstweilen e i n E n d e , beschäftigt aber n o c h die g a n z e abgeschmackte u n d geschmacklose d e u t s c h a m e r i k a n i s c h e Presse. D e r S t u r m der E n t r ü s t u n g , d e n m e i n e C o r r e s p o n d e n z gegen m i c h hervorrief, beweist i m m e r h i n , d a ß K. p e r d u ist, sobald seine Allianz m i t B[onaparte] constatirt ist.
5
10
15
20
25
30
I c h b i n n u n d u r c h a u s der M e i n u n g , d a ß wir von b e i d e n Seiten die größte Dhkretion b e o b a c h t e n m ü s s e n , da B[angya] I h n e n u n d Sz[emere], sobald er sich d u r c h s c h a u t weiß, vielleicht b e d e u t e n d , b e s o n d e r s wegen des Aufenthalts in Paris, s c h a d e n k ö n n t e , da a u s s e r d e m , bevor das M a n u s c r i p t gedruckt ist, j e d e öffentliche Biossteilung B's vor d e m P u b l i c u m im b e s t e n 35 Fall m i c h ridicul m a c h e n würde. E n d l i c h halte ich || es für wichtig - bis die U m s t ä n d e so weit sind, i h n öffentlich blosstellen zu k ö n n e n - H e r r n B. in der N ä h e zu ü b e r w a c h e n . Besonders wichtig wird dieß b e i s e i n e m Aufe n t h a l t in Paris. Er ist von einer e r s t a u n l i c h e n I n d i s c r e t i o n u n d wird I h n e n u n d Sz[emere], schon um das V e r t r a u e n aufrecht zu h a l t e n alle Schritte 40 der v e r s c h i e d n e n Partheien, d e n e n er dient, m i t t h e i l e n .
112
Marx an Gusztév Zerffi • 28. Dezember 1852
5
10
Ich werde i h m daher zwar rückhaltend u n d kalt - wie er es n a c h d e m lezten c o u p n i c h t anders erwarten k a n n - gegenübertreten, aber weder d e n g a n z e n Umfang m e i n e s Verdachts, n o c h m e i n e „geheime" Correspondenz m i t I h n e n wissen lassen. B. selbst schreibt in d e m Zettel, d e n er d e m Briefe seines A n o n y m u s beilegt: „Ich glaube, d a ß I h n e n n u n a u c h freisteht, das W e r k anders wo drukken zu lassen." I c h glaube, daß er sich d u r c h diesen R a t h , der übrigens n u r das E c h o einer i h m von m i r g e m a c h t e n D r o h u n g ist, sich d e n R ü c k e n zu decken sucht. G a n z aber s t i m m e i c h m i t Sz[emere] u n d I h n e n überein, daß dieß n u n wirklich geschehn m u ß . Die Schwierigkeit liegt n u r in der Ausführung. In d i e s e m Augenblick ist in einer Schweizer B u c h h a n d l u n g eine Brochure
von m i r erschienen: „Enthüllungen über den Kölner Kommunistenprozeß". (Ich 15
werde I h n e n u n d Sz[emere] möglichst bald 2 E x e m p l a r e davon zu k o m m e n lassen.) Dieselbe B u c h h a n d l u n g ist m i t einer A u s g a b e m e i n e s 1 8 Brum a i r e für D e u t s c h l a n d beschäftigt. Z u einer 3 U n t e r n e h m u n g dieselbe B u c h h a n d l u n g zu bringen, ist keine Aussicht v o r h a n d e n . In D e u t s c h l a n d wagt jezt keine B u c h h a n d l u n g etwas von ,mir zu drucken. Bliebe also n u r der D r u c k auf eigne Kosten, was m i r bei m e i n e n jetzigen Verhältnissen u n möglich ist. U n d d e n n o c h ist die Sache nothwendig. I c h werde überlegen, was zu t h u n ist. A u s d e n „ E n t h ü l l u n g e n " w e r d e n Sie sehn, d a ß Greif ein ganz infamer M e n s c h ist. D e c e m b e r 1851 war er in Paris in Angelegenheiten des deutschfranzösischen Complotts u n d um e i n e n Scheinzusammenhang zwischen m e i n e n F r e u n d e n in K ö l n u n d d e n Pariser N a r r e n herzustellen. I n d e ß , es ist richtig, daß, als Greif n o c h hier in L o n d o n war, B. regelmässig d e n 3 o d e r 4 t e n j e d e n M o n a t e s Geld aus Berlin empfing. K e n n e n Sie die Quellen, woher er dieß G e l d bezieht? D i e H a u p t s a c h e bei dieser G e s c h i c h t e bleibt: „À Corsaire Corsaire et d e m i . " Sollte B. „gefährlich" werden wollen, so hat m a n i h n n u r zu erinnern, daß m a n ihn d u r c h seine V e r b i n d u n g e n m i t M[alingre] u n d d e n Orlea n i s t e n in der H a n d hat. . Schreiben Sie bald u n d versichern Sie Szem., daß er in m i r e i n e n aufrichtigen Bewundrer besizt. Ihr Ch. Williams I t e n
t e n
20
25
30
35
113
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 11. Januar 1853
I Lieber M a r x Ich hoffte gestern n o c h auf m e i n e m Wege zur E i s e n b a h n bei Dir vorkomm e n z u k ö n n e n , d e n n i n Folge eines ü b e r m e i n e verlängerte Abwesenheit u n d die hier sich häufende Arbeit sich etwas u n a n g e n e h m a u s s p r e c h e n d e n Briefs war ich genöthigt plötzlich aufzupacken u n d d e m Comptoir z u z u e i 5 len. M e i n e City Geschäfte h a t t e ich schändlich vernachlässigt u n d m u ß t e sie also gestern im letzten M o m e n t a b m a c h e n . D a d u r c h wurde ich so aufgehalten daß m i r nichts übrig blieb als recta via abzusegeln, w e n n ich h e u t e , was n o t h w e n d i g war, at a d e c e n t h o u r im Comptoir erscheinen wollte; o h n e h i n wäre ich bei Dir sonst zu einer A b e n d s t u n d e eingesprun- 10 gen wo sich die g e s a m m t e Jüngerschaft e i n z u f i n d e n pflegt u n d in d i e s e m Falle h ä t t e ich n i c h t || für die Folgen resp. Pötte b e i Göhringer, Z i m m e r m a n n , W o o d u n d a n d e r n N a c h t k n e i p e n gestanden. Es wird am besten sein wenn Du die Briefe von Cluß pp, a m e r i k a n i s c h e Z e i t u n g e n u n d sonstige G e s c h i c h t e n in ein parcel packst u n d sie pr Pick- 15 ford & Co oder Chaplin, H ö r n e & Co hieher, an m i c h , Adresse E[rmen] & Efngels] schickst, d a m i t der C o n c e r n das Porto trägt. H i e r finde ich e i n e n Brief, in passablem Englisch, von M a d i e r wegen seines Patents, das etwas in u n s r e Industrie schlägt. Er hat, die Sache m a g gut sein oder nicht, wieder d e n Kopf voll R o s i n e n , d o c h werde ich sehn was ich 20 t h u n k a n n . Ist die Erfindung gut, so k a n n er gehörig d r a n verdienen, da der Absatz fast grenzenlos ist. W e n n Du ihn s e h e n solltest so sag i h m ich würde i h m dieser Tage schreiben, aber ich h a b e || wieder alle H ä n d e voll zu thun. I c h wollte einige unsrer J u n g e n s in L o n d o n k ä m e n wirklich zu e i n e m 25 plus ou m o i n s soliden Erwerb, d e n n die B u m m e l e i wird arg, u n d geräth m a n e i n m a l u n t e r sie so ist 10 gegen eins zu wetten daß m a n u n t e r 36 S t u n d e n n i c h t aus der Bekneiptheit h e r a u s k o m m t , wie m i r solches 2 m a l passirt ist, zur großen V e r w u n d e r u n g m e i n e r Schwester.
114
Engels an Marx · 11. Januar 1853 I m Frühjahr oder Anfang S o m m e r k o m m ich wieder n a c h L o n d o n . Ist die G e s c h i c h t e von Schabelitz n o c h n i c h t da? Herzliche G r ü ß e a n D e i n e F r a u u n d Kinder, grüß a u c h die b e k n e i p t e Bande. 5 Dein F . E. M e h r 11 J a n 53. |
115
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 21. Januar 1853 (Auszug)
G e s t e r n las ich e i n e n Brief von H e i n z e n an Bamberger. Er klagt ü b e r Geldp e c h u n d schreibt, d a ß e r aus d e m Janus austreten m u ß t e . W a s d e n Dr Kellner angeht, so war er eine Zeitlang Correspondent d e r „ N . R h . Z t g . " Seht, o b n i c h t d ' u n e m a n i è r e o u d ' u n e autre m i t i h m a n z u b i n d e n ist. D e r erste Schritt wäre vielleicht, n a c h d e m Weyd[emeyer] angefühlt hat, w e n n 5 Du i h m e i n e n „gediegenen" Artikel schicktest ... Da der elende Willich, der h i e r ausgespielt hat, vorige W o c h e als Kinkel's A g e n t n a c h A m e r i k a a b gesegelt ist, so ist es wichtig, daß die auf i h n b e z ü g l i c h e n P u n k t e der Broschüre zum wenigsten in die Presse gebracht werden. Am besten ist's, Du ermöglichst das E r s c h e i n e n der Broschüre in J o u r n a l e n ; sie ist j e z t in der 10 Schweiz erschienen; es liegt also weiter weniger daran. W ä r e der Bömstein, der u n s „mit Spek" fangen will, nicht a u c h in dieser Sache zu b r a u c h e n ? So viel ich i h n u n d seinen c o m p a g n o n Bernays k e n n e , wird i h n e n die Darstellung der Polizei-Tricks sehr viel Spaß m a c h e n . I c h halte es für politisch, m i t diesen L e u t e n a n z u b i n d e n . Ich versichre Dich, daß, w e n n Bernays M i t - 15 tel findet - u n d die m u ß m a n i h m r e i c h e n - wieder m i t u n s a n z u b i n d e n , ich Alles m i t den 2 Kerls aufstellen k a n n . H a s t Du n i e m e h r Etwas von Schramm u n d andererseits von Tellering gehört?
116
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 21. Januar 1853
I 21 J a n u a r 1853. Lieber Engels! W e n n es Dir irgend möglich ist, so übersetze d e n g a n z e n beigefügten P a t c h u n d schick i h n direkt von Manchester ( i n d e m Du meinen Namen unterzeichnest) ü b e r Liverpool oder S o u t h a m p t o n , je n a c h d e m der steamer geht, an „A.Dana, O n e of t h e Editors of t h e N e w Y o r k T r i b u n e , Newyork". D i e Sache steht n ä m l i c h so. Da das P e c h h i e r die c l i m a x erreicht, h a b e i c h für 10 Artikel (den beiliegenden eingerechnet) 20 f. St. auf Greeley g e z o g e n u n d i h m geschrieben, der Abschreiber sei n i c h t ganz m i t d e m A b s c h r e i b e n des Artikels (der d a h e r a u c h von Freitag datirt w e r d e n m u ß ) fertig geworden; er würde ihn Dienstag abgeschickt erhalten. I c h h a b e i h m die A r t i k e l zu 2 £. St. b e r e c h n e t , was D a n a in s e i n e m Briefe v o m 16' D e c e m b e r 51 versprochen, bisher aber n i c h t gehalten h a t (für c u r r e n t letters). J ü d c h e n Bamberger h a t m i r bisher n o c h k e i n e n C e n t i m e gegeben, aber versprochen u n d i c h werde i h m n a c h u n d n a c h auf d e n W e c h s e l wenigstens 15 /. (ehe er k ö m m t ) abpressen. Der vorliegende Artikel m u ß wegen der Berechnung zu 2£. ganz abgeschickt werden. D a s T h e m a m i t der Herzogin von Sutherland wird in A m e rica L ä r m m a c h e n . à Propos. Blind hat m i c h schon 2 m a l wegen des Buchs von H e r z e n getreten. D u m u ß t e s m i r d a h e r zurückschicken. Es ist 2 U h r N a c h t . Ich k a n n d a h e r d e n Brief nicht m e h r s t a m p e n lassen u n d m u ß i h n unfrankirt abschicken. D KM I
117
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 29. Januar 1853
I 29 J a n u a r . 1853. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Engels, Die £. 3 e r h a l t e n u n d das rückgesandte M a n u s c r i p t . Du m u ß t m i c h entschuldigen, daß ich so lang n i c h t geschrieben. Die pressure from without erklärt Dir das. W i l ü c h ist vor ungefähr 14 Tagen als Kinkels A g e n t n a c h A m e r i c a abgeschoben. Frau v. Bruiningk ist vor ein paar Tagen begraben worden. D u r c h ungeschikte Manoeuvres der Parlamentler R e i c h e n b a c h u n d Löwe u n d Nachlässigkeit von I m a n d t sind die £. 1000 in die H ä n d e des H e r r n Kinkel zurückgefallen, u n d zwar so, daß das G e l d auf seinen N a m e n in der B a n k o f E n g l a n d deponirt ist u n d R e i c h e n b a c h d e n D e p o s i t s c h e i n i h m i m M a i überliefern soll, w e n n die G a r a n t e n n i c h t anders beschliessen. Beschlüsse, die j e z t n a t ü r l i c h k e i n e n W e r t h m e h r h a b e n . Herr B a n y a ist seit 3 W o c h e n in Paris. L i e b k n e c h t h a t eine sehr gute Stelle b e i d e m J u d e n O p p e n h e i m b e k o m m e n . Die a n d r e Bevölkerung, excepto I m a n d t , n o c h flottirend. Die B r o c h u r e bei Schabelitz wurde erst fertig 11 J a n u a r . 6 Bogen u n g e fähr. Er scheint aber nichts n a c h L o n d o n schicken zu wollen, bis er die Sache glücklich n a c h allen P u n k t e n in D e u t s c h l a n d spedirt u n d Avis erhalten hat. Die H e r r n Kölner, n a m e n t l i c h Daniels, verharren in i h r e m würdigen Schweigen. Antwort darauf, daß m a n 4 - 5 W o c h e n alle Geschäfte ihrer A n gelegenheit h i n t a n s e z t e . A u s e i n l i e g e n d e m A u s s c h n i t t der Arbeiterrepublik ( R e d a k t e u r Weitling) siehst Du das Gift dieses Schneiderkönigs u n d Diktators der Colonie „ C o m m u n i a " ü b e r d e n Kölner C o m m u n i s t e n p r o z e ß u n d die Parthei M a r x et Co. G e s t e r n h a b e ich z u m erstenmal riskirt selbst e i n e n Artikel englisch zu schreiben für D a n a . Pieper spielte den Correktor u n d w e n n ich m i r erst eine ordentliche G r a m m a t i k angeschafft u n d b e h e r z t drauf losschreibe, wirds passablement gehn.
118
5
10
15
20
25
30
Marx an Engels • 29. Januar 1853 Zwei À Propos: D ' A b o r d : Blind tritt m i c h fortwährend wegen des Buchs von H e r z e n . Zweitens: Vergiß nicht in D e i n e m n ä c h s t e n Brief das R u n d s c h r e i b e n u n d die R e c h n u n g s a b l a g e von R e i c h e n b a c h herzuschicken. D r o n k e 5 brauchte für Eröffnung einer n e u e n Correspondenz. | I Bei d e m Stand der W i n t e r e r n d t e bin ich überzeugt, daß die crisis n u n will b e c o m e d u e . Solange der staplearticle, food, erträglich a b u n d a n t u n d wohlfeil blieb, z u s a m m e n m i t Australien etc, k o n n t e die Sache sich i m m e r n o c h in die Länge ziehn. Jezt wird d e m ein stop gesezt werden. Uebrigens 10 klingt es n i c h t sonderbar, w e n n ζ. B. der Economist apologetisch von der j ü n g s t e n discountregulation der B[ank] of E[ngland] schreibt, ihr Zweck sei, „to prevent t h e exportation of capital". W i r wissen recht gut, was dieß soll. Aber k ö n n t e m a n sein Freetradergewissen n i c h t b e u n r u h i g e n d u r c h die Frage: Willst Du die «exportation of capital" in der F o r m yon cottons, 15 yarns etc ebenfalls prevent? W a r u m d a n n in der F o r m of gold? Ist das E n d e der freetrade economy, d a ß sie z u m m e r c a n t i l i s m p u r zurückkehrt u n d d e n efflux u n d influx of gold als d e n nervus r e r u m betrachtet? In der city glaubt m a n allgemein an Krieg seit der lezten R e d e Bonapartes. Ich h a b e a u c h e i n e n Brief des alten E b n e r aus F[ran]kfurt erhalten, 20 worin er von d e m Schrecken spricht, d e n Bonapartes Hochzeitsrede auf die S e i d e n p u p p e n in D e u t s c h l a n d , speziell die D i p l o m a t e n in Frankfurt a / M hervorgebracht hat. W e l c h e Tölpel u n s r e Vaterländler sind, sah ich gestern u. a. aus d e m „Frankfurter Journal", wo d. d. Heidelberg geschrieben wird: M a n b e d a u r e h ö h e r e n Orts jezt sicher s c h o n die Verfolgung des grossen 25 Gervinus, seit Bonaparte sich „der D e m o k r a t i e " in die A r m e geworfen u n d ein Propagandakrieg vor der T h ü r e stehe. I c h fürchte, Crapulinsky wird von d e n d e u t s c h e n B a u e r n u n d Spießbürgern als „Retter u n d F r e u n d " empfangen. Diese burleske Figur scheint zur völligen Verkehrung u n d Ridiculisirung aller traditionellen Stellungen u n d P a r t h e i e n berufen zu sein. 30 W e l c h e n Einfluß ü b t ein schlechter Herbst auf e i n e n beginnenden Krieg? Schreib m i r auch, wie es im m a n u f a c t u r i n g department, speziell in der Baumwolle steht. J o n e s Blatt ist wieder en a s c e n d a n t . Cobdens Brochure, wie a u c h die p e a c e conferenz in Manchester, halte 35 ich für r e i n e n Blödsinn im gegenwärtigen Augenblick. Da seht ihrs, sagt Palmerston's Journal, die „Morning Post", diese bürgerlichen Parvenus sind total incapables ein L a n d zu regieren. D a s k a n n n u r die Aristokratie. D e r „Morning H e r a l d " veröffentlicht e i n e n Brief, an i h n selbst gerichtet, u n d wie er behauptet, u n t e r d e m Diktat Bonapartes selbst geschrieben, 40 worin dieser sagt, er würde blos n a c h E n g l a n d k o m m e n , wenn die q u e e n 200 000 seiner O r d n u n g s h e l d e n gegen die gefährlich wachsende D e m o k r a -
119
Marx an Engels • 29. Januar 1853 tie b r a u c h e . Diese D e m o k r a t i e , sagt der Herald, sind Sie, Herr C o b d e n , Sie et C o . U e b e r die „Times" h a b e ich folgende ganz zuverlässige Details erhalten, die D i c h vielleicht interessiren: Mr. Walter, M. P. for N o t t i n g h a m , ist n o c h i m m e r ihr konstitutioneller 5 König, i m m e r n o c h der principal shareholder des paper. Mr. Mowbray Morris ist der Lord of E x c h e q u e r der „Times", ihr financial a n d political m a n a ger, - ein sehr abentheuerlicher u n d „reckless" fellow. Mr. Delane J u n i o r ( F r e u n d D'Israelis) ist secretary for the H o m e Office. Sein Vater ist der Editor des M o r n i n g Chronicle. Mr. Dosent ist der secretary of foreign af- 10 fairs. A u s s e r d e m h a t die T i m e s a sort of privy council. D e r b e d e u t e n d s t e d a r u n t e r Mr. Lowe, M. P. for Kidderminster, ein A l b i n o m i t r o t h e n A u g e n u n d weissen H a a r e n , soll viel Talent u n d b e s o n d e r e K e n n t n i ß von F i n a n z geschichten h a b e n . N e b e n i h m Mr. Henry Reeve, der e i n e n k l e i n e n Posten im statistical d e p a r t m e n t des Board of trade hat, Bewundrer der Orleans- 15 Staatsmänner. Mr. Lampon schreibt d e n moneyarticle, sonst o h n e Einfluß auf die Leitung des G a n z e n . N a c h e i n e m Brief von Zerffi glaubt m a n allgemein in Paris, d a ß Bonaparte m i t d e m Sultan i n der Montenegroaffaire gegen Oestreich u n d R u ß l a n d mogelt. Vale faveque KMarxl
120
20
J. G. Mayer an Marx, 3. Februar 1853 (erste Seite), rechts unten Konzept der Antwort von Marx, nach dem 3. Februar 1853
Karl Marx an J. G. Mayer in London London, nach dem 3. Februar 1853 (Konzept)
Charles Williams presents his c o m p l i m e n t s to Mr Mayer a n d he takes t h e liberty to transmit h i m the enclosed letter for Mr. Szemere.
123
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 11. Februar 1853
I 11 F e b r 1853. Lieber M a r x Da h a b e n wir also die grande affaire der H e r r e n K o s s u t h u n d M a z z i n i . U n sere N a c h r i c h t e n hier sind sehr u n v o l l k o m m e n , aber m e i n e r A n s i c h t n a c h m ü s s e n wir m o r g e n oder M o n t a g h ö r e n daß Alles am E n d e ist. M a i l a n d ist 5 ein sehr schönes Terrain z u m Straßenkampf, wenig grade Straßen, u n d diese o h n e alle V e r b i n d u n g , fast überall enge k r u m m e G a s s e n m i t h o h e n , massiven s t e i n e r n e n H ä u s e r n , jedes eine F e s t u n g für sich, die M a u e r n oft 3 - 5 F u ß u n d m e h r dick, a n D u r c h b r e c h e n k a u m z u d e n k e n , die Fenster des rez-de-chaussée m i t Eisengittern wie hier u n d da in K ö l n versehn (fast 10 allgemein). A b e r was hilft das Alles, sie h a b e n keine C h a n c e . N a c h 1849 h a t R a d e t z k i die Befestigungen der alten Citadelle wieder herstellen lassen, u n d w e n n die fertig sind, u n d d a z u war Zeit genug, so gehört M a i l a n d d e n Oestreichern, solange sie die für I n s u r g e n t e n o h n e Militärinsurrektion u n e i n n e h m b a r e Citadelle besitzen. D a ß von Bellinzona, wo die Tessiner v o n 15 j e h e r zu G u n s t e n j e d e r italienischen Bewegung M a s s e n von L ü g e n in die Welt schickten, k e i n e weiteren N a c h r i c h t e n da sind, spricht sehr gegen eine A u s b r e i t u n g der Insurrektion in der U m g e g e n d . I c h h a l t e die ganze G e s c h i c h t e für sehr m a l à propos, da ihr einziger A n l e h n u n g s p u n k t , außer der T y r a n n e i der Oestreicher in general, d o c h || n u r 20 die M o n t e n e g r o s c h e i ß e ist, wo après tout a u c h die türkische „ O r d n u n g " ü b e r die zernogorzische h o m e r i s c h e Barbarei siegen m u ß . Diese großen D i c t a t o r e n lassen sich also ganz à la Seiler d u r c h ordinäre d i p l o m a t i s c h e Staatsaktionen hereinreiten u n d schwören auf die welthistorische Wichtigkeit der „orientalischen Frage"! D a ß sie dabei auf i r g e n d e i n e n Windfall 25 von Seiten Louis N a p o l e o n s r e c h n e n , ist klar, der wird sie aber w e n n n i c h t alles gegen die Erwartung geht, schön in der P a t s c h e sitzen lassen u n d als A n a r c h i s t e n b e h a n d e l n . A u ß e r d e m ist z u v e r m u t h e n d a ß der M o m e n t des A u s b r u c h s wie bei allen präorganisirten A u f s t ä n d e n weit m e h r d u r c h die lumpigsten Lokalzufälligkeiten b e s t i m m t wurde als d u r c h e n t s c h e i d e n d e 30 Ereignisse. M a z z i n i scheint wenigstens auf d e m Fleck zu sein; es ging a u c h n i c h t
124
Engels an Marx • 11. Februar 1853 anders. So d u m m seine b o m b a s t i s c h e P r o c l a m a t i o n a u c h ist, so m a g sie bei den schwülstigen Italienern doch etwas z i e h e n . Dagegen der M a n n der u n b e g r ä n z t e n Thätigkeit, Kossuth! Celui-là est a b s o l u m e n t mort, après cela. Solche lächerliche P r ä t e n s i o n e n affichirt m a n A n n o 1853 d o c h n i c h t 5 ungestraft. So abgeschmackt a u c h die abstrakte Insurrektionswuth des M a z z i n i hier erscheint, so g l ä n z e n d steht er n o c h da gegen d e n braven Kossuth, der seine Rolle von W i d d i n wieder aufnimmt, u n d aus sichrem Hinterhalt die Befreiung des Vater||landes aus nichts von nichts zu nichts dekretirte. D e r Kerl ist wirklich ein lâche u n d ein misérable. 10 Jetzt wollen wir s e h n was die italienischen B a u e r n m a c h e n ; selbst im Fall unerhörter, u n g l a u b l i c h e r Glückszufälle k ö n n t e Vater M a z z i n i u n d seine Bürger u n d Adligen d a sehr u n a n g e n e h m e Dinge erleben; u n d w e n n die Oestreicher G e l e g e n h e i t finden diese B a u e r n auf d e n A d e l loszulassen, t h u n sie es gewiß. 15
D i e Oestreicher m ü s s e n n o c h 1 2 0 0 0 0 M a n n in Italien h a b e n ; wie dagegen zu insurgieren ist, o h n e Aufstände u n t e r d e n T r u p p e n selbst, k a n n ich nicht absehn. U n d an H o n v e d a u f s t ä n d e in Italien, selbst auf Kossuths C o m m a n d o hin, glaub ich nicht; d a z u g e h ö r e n d o c h größere Ereignisse u n d m i t Hülfe der 3 J a h r e Disciplin u n d R u h e h a b e n die Oestreicher a u c h m a n 20 c h e n h a r t e n H o n v e d h i n t e r n weich geprügelt. Wichtig scheint m i r die g a n z e G e s c h i c h t e n u r als S y m p t o m ; die R e a c tion gegen d e n gepreßten Z u s t a n d seit 4 9 beginnt, u n d natürlich a m wundesten Fleck. D i e Sache m a c h t hier viel Effect, u n d die Philister fangen an darin ü b e r e i n z u s t i m m e n daß dies J a h r n i c h t ruhig vorübergeht. Jetzt eine 25 M i ß e r n t e in Corn a n d Cotton, G e l d k l e m m e u n d Zubehör, u n d n o u s verrons! H a s t Du die £ 3 erhalten die i c h Dir vorige W o c h e schickte - D o n n e r s tag oder Freitag? Dein 30 F . Ε. I
125
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 23. Februar 1853
•
I 2 3 . Februar. 1853.
Lieber Engels! Ich war s é r i e u s e m e n t unwohl; n a m e n t l i c h erlaubten m i r die „perfiden preussischen" weder zu s t e h n n o c h zu sitzen, n o c h zu liegen. D a h e r m e i n langes Stillschweigen u n d selbst die V e r s ä u m n i ß , das Geld anzuzeigen. 5 D u hast gesehn, daß K o s s u t h d u r c h e i n e n a m e r i k a n i s c h e n Flibustier, d e n Captain M a y n e Reid, seine angebliche M a i l ä n d e r P r o c l a m a t i o n desavouirt. N u n schreibt m i r gestern Szemere aus Paris, er wisse positiv, daß die P r o c l a m a t i o n authentisch sei. Uebrigens war das schon aus d e m Inhalt zu ersehn. D e r „Leader" (mazzinistisch) „ d e e m s it his duty to c a u t i o n his re- 10 aders that this affair lies entirely between Mr K o s s u t h a n d Mr M a z z i n i a n d that the latter is absent from England". Die direkt gegen Agostini, indirekt a u c h gegen K o s s u t h gerichtete Erklärung Deila Roccos in der „Daily N e w s " wirst Du selbst gelesen h a b e n . Das par nobile fratrum scheint entzweit. Kossuth ist ebenso falsch als feig. 15 D u hast M a z z i n i z u h o c h angeschlagen, w e n n D u a n seine persönliche Gegenwart in M a i l a n d glaubtest. Er reist in solchen kritischen M o m e n t e n von England weg, um sich d e m V e r d a c h t auszusetzen, er sei auf d e m Kriegstheater gegenwärt'*». So elend die M a i l ä n d e r G e s c h i c h t e ist als F i n a l e von M a z z i n i s ewiger 20 Conspiration u n d so sehr ich glaube, d a ß er sich persönlich geschadet hat, so sicher scheint mir, daß das Ereigniß der revolutionären B e w e g v g im G a n z e n günstig ist. N ä m l i c h d u r c h die brutale Art, wie die Oestr[eicher es] ausbeuten. W ä r e R a d e t z k y d e m Vorgang Strassoldo's gefolgt, h ä t t e er die M a i l ä n d e r Bürgerschaft belobt wegen ihrer „ordentlichen Aufführung", das 25 G a n z e als d e n miserablen P u t s c h einiger „miscreants" bezeichnet u n d als Z e i c h e n seines Vertrauens die Zügel scheinbar schlapper h ä n g e n lassen, so war die Revolutionäre Partei vor Gott u n d der W e l t blamirt. So aber, da er ein vollständiges Plünderungssystem einführt, m a c h t er Italien zu d e m „revolutionären Krater", d e n M a z z i n i d u r c h seine D e c l a m a t i o n e n n i c h t her- 30 beihexen konnte. U n d n o c h Eins. H ä t t e E i n e r von u n s allen geglaubt, daß die R e a c t i o n
126
Marx an Engels • 23. Februar 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
n a c h i h r e n 4jährigen Siegen, Z u r ü s t u n g e n , R e n o m m a g e n sich so u n e n d lich schwach fühle, d a ß sie e i n e n wahren Angstschrei bei d e m ersten Putsch ausstößt? D e r G l a u b e der Kerls an die R e v o l u t i o n ist u n e r s c h ü t t e r lich. Sie h a b e n j e z t wieder vor aller Welt Z e u g n i ß ihrer U n s i c h e r h e i t abgelegt. W ä h r e n d die „Emigration" realiter total b a n k e r u t t ist u n d k e i n e n H u n d v o m Ofen locken k a n n , p o s a u n e n sie d u r c h alle Regierungsblätter deren M a c h t aus u n d bereiten den G l a u b e n , d a ß ein N e t z von Verschwör u n g e n sich allseitig um die braven Bürger schlingt. Ad v o c e m Banya. H ä l t sich jezt in Paris auf. Ich h a b e n u n die Beweise in H a n d , d a ß der Edle A g e n t der östreichischen Regierung ist. Seine Rückkehr in F r a n k r e i c h h a t er sich erkauft, i n d e m er e i n e n g e h e i m e n Posten bei II d e m französischen P o l i z e i m i n i s t e r i u m a n g e n o m m e n hat. Gleichzeitig ist er in Paris als officieller A g e n t von Kossuth, der Geld von B o n a p a r t e h a b e n will. Der Kerl h a t sich übrigens in Paris in ein N e t z verstrickt, in d e m er sich selbst fangen wird. W a s u n s e r M a n u s c r i p t betrifft, so h a t er es d e m Greiff verkauft, der als „Schulz" reiste. Uebrigens h a b e n beide wieder die Regierung belogen, als h ä t t e n sie dieß „ D o k u m e n t " aus d e m Archiv einer „geheimen Gesellschaft" sich zu „verschaffen gewußt". D a ß ist ja der Kunstausdruck. V o n Schabelitz n o c h i m m e r nichts gehört, ausser daß die Sache in D e u t s c h l a n d circulirt. Er wagt n o c h nichts herzuschicken, aus Furcht, daß die französische Polizei das Paket erbrechen u n d die G e s c h i c h t e der preussischen d e n u n c i r e n m ö c h t e . Ich weiß aus sichrer Quelle, daß Ledru, m a i s c'est un secret, (Napoleon weiß es wahrscheinlich so gut wie ich) in 3 à 4 W o c h e n in Paris losschlagen will. Ein A u g e n z e u g e h a t m i r erzählt, daß grosse Aufregung in Paris herrschte bei der ersten N a c h r i c h t von d e m M a i l ä n d e r Aufstand. Strassenz u s a m m e n l ä u f e , etc, n i c h t u m z u rebelliren, sondern u m die Köpfe z u s a m m e n z u s t e c k e n . I m G a n z e n sind die hiesigen f r e n c h m e n sehr zufrieden, daß Herr M a z z i n i sich m i t seiner „action" b l a m i r t hat. Es ist eine revanche für sie. U n s e r - aus 6 Z e i l e n b e s t e h e n d e r - Aufruf z u r U n t e r s t ü t z u n g für die Kölner ist durch C l u ß ' Vermittlung in allen a m e r i k a n i s c h e n Blättern erschienen, überall u n t e r Bevorwortung der respectiven Turnvereine. N o u s verrons. D i e lieben B e k a n n t e n in K ö l n selbst h a b e n n o c h nichts von sich hören lassen. W e n n das nicht Vorsicht ist! E i n e r der ihren, E x l i e u t e n a n t Steffens, der als Schutzzeuge in d e m Kölner Prozesse figurirte, ist hier u n d hat sogleich eine Lehrerstelle in der Anstalt von F r i e d l ä n d e r gefunden. Blind tritt m i c h täglich wegen des „ H e r z e n " ; e b e n s o D r o n k e wegen des Circulars von R e i c h e n b a c h . F ü r D. ist es wichtig, um u n t e r f r e m d e m N a m e n eine Correspondenz m i t der „Volkshalle" in K ö l n a n z u k n ü p f e n .
127
Marx an Engels • 23. Februar 1853 W a s sagst Du zu der lebhaften T h e i l n a h m e der Pfaffen der Staatskirche an der u n g l ü c k l i c h e n Z e h n s t u n d e n b e w e g u n g ? I m m e r wieder das alte Spiel. S a m s t a g schick ich D i r ein Packet m i t allen rückständigen Z e i t u n g e n u n d Briefen von Cluß. V o n allen performances des little Finality-John war die lezte d o c h wohl 5 die klassischste. Selbst die „Times" m u ß t e gestehn, d a ß J o h n n y excites „mightily little e n t h u s i a s m " . F r a u H a r n e y ist gestorben. E b e n s o F r a u von Bruiningk. I c h h a t t e in lezterer Zeit e i n e n Briefwechsel m i t lezterm, worin alles auf K i n k e l u n d Willich fiel. I c h h a b e Dir schon geschrieben, daß W i l l i c h seit 4 W o c h e n 10 n a c h A m e r i c a abgesegelt. Salut D e i n KM |
128
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 9. März 1853
I Lieber M a r x Gestern schickte ich D i r % Fünfernote, die a n d r e Hälfte gleichzeitig pr Couvert an D r o n k e . I c h b i n tief in der K l e m m e , im F e b r u a r h a b e ich wegen S c h u l d e n z a h l u n g pp c 50 £ ausgeben m ü s s e n , u n d n o c h c £ 30.- zu decken, in d i e s e m u n d d e m n ä c h s t e n M o n a t . Sonst h ä t t e ich Dir m e h r geschickt. E i n e Reform m e i n e r personal E x p e n s e s wird dringend, u n d ich werde in 8 - 1 4 Tagen a u s z i e h e n u n d in wohlfeilere Lodgings gehn, a u c h zu leichteren G e t r ä n k e n greifen, d a m i t ich für d e n großen M o m e n t , w e n n die Bilanz abgeschlossen wird, gerüstet bin. Im vorigen J a h r h a b ich G o t t sei D a n k m e i n e m A l t e n die Hälfte seines Profits im hiesigen Geschäft aufgefressen. Sobald die Ankunft m e i n e s A l t e n h e r a n n a h t , wird sich d a n n in feine lodgings gezogen, feine Cigarren u n d W e i n e angeschafft etc, d a m i t wir i m p o n i r e n k ö n n e n . Voilà la vie. U n t e r d e n Hiesigen, D e u t s c h e n wie E n g l ä n d e r n , h a t sich M o n s i e u r Kossuth durch seine Erklärungen total ruinirt; M a z z i n i deßgleichen d u r c h die Insurrection selbst u n d die lausige M a n i e r , Krawall d u r c h M e u c h e l m o r d von e i n z e l n e n Soldaten anzufangen, was speciell d e n E n g l ä n d e r n widerlich ist. Etwas Feigeres u n d Lumpigeres als diese K o s s u t h s c h e n zwei Briefe ist doch n i c h t zu ersinnen, u n d dabei i m m e r die Prätension: I am a plain, h o n est m a n . D i e H e r r e n m ö g e n sich übrigens in A c h t n e h m e n , finden sich Beweise so ist ce cher A b e r d e e n ganz der M a n n sie o h n e Weiteres einstekken u n d verfolgen zu lassen, u n d ob sie n a c h d i e s e m so sicher sind freigesprochen zu werden, weiß ich nicht. Das Ministry of all the talents turns out a complete h u m b u g . J o h n n y verschrumpfter als je, der große G l a d s t o n e ein selbstgefälliger Klugscheißer à la Mevissen, A b e r d e e n voll diplomatisch torystischer R e m i n i s c e n z e n u n d purer H o f m a n n , der Apostel J o | | h a n n e s des seligen Messias Peel, Sidney Herbert, ein total incapabler Kriegsminister, es ist ein schönes Lot. D a b e i fühlen sich alle nicht an i h r e m Platz, a u s g e n o m m e n der alte u n v e r s c h ä m t e Palmerston, der überall zu H a u s e ist, u n d wie die M a z z i n i d e b a t t e beider H ä u s e r beweist, so m u t i n o u s ist wie j e . Er ist d o c h de facto seit der griechia
5
10
15
20
25
30
a
129
Engels an Marx • 9. März 1853 sehen Debatte, der Milizbill u n d der A d r e ß d e b a t t e der leader of t h e H o u s e of C o m m o n s , u n d es ist bittre Ironie d e m a r m e n J o h n n y diesen P o s t e n pro forma zu geben. Die Schamlosigkeit aber geht ins W e i t e , für J o h n n y in dieser Capacität n o c h ein Salaire zu verlangen, aber ein n e u e r P o s t e n ist n a t ü r l i c h b e i d e n Parteien ein gefunden Fressen. Ich b i n begierig auf M a s t e r Gladstone's Budget, seine Ä u ß e r u n g e n bei d e n Estimates u n d H u m e s Tarifmotion lassen erwarten daß er Alles so ziemlich b e i m A l t e n lassen wird u n d das ist a u c h wohl das einzige was bei diesen patriotischen C o a l i t i o n s m i n i s t e r i u m h e r a u s k o m m e n wird. U n t e r d e ß sind die Corruptionsgeschichten von der letzt e n W a h l h e r w u n d e r s c h ö n u n d w e r d e n d o c h in der n ä c h s t e n S ession eine Art Reformbill nöthig m a c h e n . W e n n bis d a h i n der trade schlecht wird u n d der C o n t i n e n t sich regt, k ö n n e n wir schöne G e s c h i c h t e n erleben. I c h h a b e jetzt d e n U r q u h a r t z u H a u s e , d e n verrückten M . P . der d e n Palm e r s t o n für von R u ß l a n d bezahlt angibt. Die Sache erklärt sich einfach: der Kerl ist ein celtischer Schotte m i t sächsisch schottischer Bildung, der Tendenz n a c h R o m a n t i k e r , der Bildung n a c h freetrader. Dieser Kerl ging als Philhellene n a c h G r i e c h e n l a n d u n d n a c h d e m er sich 3 J a h r e m i t d e n T ü r k e n herumgeschlagen, ging er in die Türkei u n d begeisterte sich für e b e n d i e s e l b e n T ü r k e n . Er schwärmt für d e n Islam, u n d sein Prinzip ist: w e n n i c h n i c h t Calvinist wäre, so k ö n n t e ich n u r M u h a m m e d a n e r sein. D i e Türken, die d e r Blüthezeit des o s m a n i s c h e n Reichs ganz besonders, sind die v o l l k o m m e n s t e N a tion der Erde, in A l l e m o h n e A u s n a h m e . || D i e türkische Sprache ist die vollkommenste u n d wohlklingendste der Welt. All das alberne G e r e d e von Barbarei, G r a u s a m k e i t , lächerlichem B a r b a r e n h o c h m u t h , r ü h r t blos von der Unwissenheit der E u r o p ä e r in Bezug auf die T ü r k e i u n d von d e n interessirten V e r l ä u m d u n g e n der griechischen D r a g o m a n s her. W e n n ein E u r o p ä e r in der T ü r k e i schlecht b e h a n d e l t wird, so ist das seine eigne Schuld, der T ü r k h a ß t n i c h t die Religion u n d den Charakter, s o n d e r n n u r die engen H o s e n des F r a n ken. T ü r k i s c h e Architektur, Etikette pp wird d r i n g e n d zur N a c h a h m u n g e m p fohlen. D e r Verfasser selbst ist m e h r m a l s von T ü r k e n m i t Arschtritten tractirt worden, h a t aber n a c h h e r eingesehn d a ß daran n u r er selbst Schuld war. D i e Berührung m i t Europäern, die Civilisationsversuche, h a b e n die T ü r k e n n u r entnervt u n d desorganisirt. Die türkische Verfassung in ihrer „ R e i n h e i t " ist die schönste, die es gibt u n d steht fast ü b e r der englischen. D e r Türk h a t selfgovernment d u r c h tausendjährige Sitten u n d d e n K o r a n . D e r Sultan, statt „Despot", ist beschränkter als die most gracious q u e e n . Religionsfreiheit existirt nur in der Türkei. Klassenunterschiede, Klassenkämpfe, politische Parteien gibt es in d i e s e m Paradies keine u n d k a n n es keine geben, d e n n Alle sind in i n n e r e r Politik einer M e i n u n g . N i r g e n d s weniger Centralisation als in der Türkei. Kurz, n u r der Türk ist ein G e n t l e m a n , u n d n u r in der T ü r k e i existirt Freiheit.
130
5
10
15
20
25
30
35
40
Engels an Marx • 9. März 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
G e g e n dies glückliche L a n d intriguirt n u n der Czar vermittelst der griechischen Pfaffen u n d E n g l a n d hat sich von d i e s e m fortwährend an der Nase h e r u m f ü h r e n lassen. E n g l a n d m u ß die T ü r k e i stützen usw usw, e b e n so alte wie platte G e m e i n p l ä t z e . Im G a n z e n ist dies B u c h höchst a m ü s a n t . Das beste aber ist daß sich hierauf die g a n z e Politik der englischen palmerstonfeindlichen Liberalen stützt, z . B . sind alle Artikel in der Daily News ü b e r die türkische S c h m i e r e reine P a r a p h r a s e n aus Urquhart, der q u a Freetrader u n b e d i n g t Credit genießt, obgleich er d e n E n g l ä n d e r n vorwirft, sie zerstörten durch ihre I m p o r t e die thessalische Industrie - aber b e i e i n e m highlander k o m m t das n i c h t so g e n a u . | |Es h a t eine sehr gute Seite daß die Times, w e n n a u c h z u n ä c h s t im russischen Interesse, endlich e i n m a l die alte P h i l i s t e r d u m m h e i t von der Integrität der Türkei angreift. D i e d u m m e Daily News die in ihrer Bürgerbornirtheit n i c h t weiter sieht als ihre N a s e reicht, schreit ü b e r Verrath u n d weiß nichts andres entgegenzusetzen als e b e n diese alte D i p l o m a t e n s c h e i ß e . Zieht sich der T a n z n o c h etwas h i n so w e r d e n die H e r r e n d o c h bald zu andern A r g u m e n t e n greifen m ü s s e n , u n d z u der Einsicht k o m m e n daß n u r eine continentale R e v o l u t i o n d e m Dreck e i n E n d e m a c h e n k a n n . D a s m ü s sen d o c h m i t der Zeit a u c h die ärgsten Philister e i n s e h n daß o h n e diese gar nichts gelöst werden k a n n . Die östreichisch-preußische Zollgeschichte ist der einzige Fortschritt, zu d e m m a n es in D e u t s c h l a n d gebracht h a t - et encore! Das Ding ist so m i t H a k e n verklausulirt, u n d soviel H a u p t s a c h e n sind späteren C o m m i s s i o n e n überlassen, w ä h r e n d die wirklichen Zollnachlässe so klein sind, d a ß wenig dabei h e r a u s k o m m t . G e h t die große industrielle Krisis los, so wird der ganze Handelsvertrag verschwinden vor d e m allgemeinen débâcle. Hier wird n u r n o c h gestohlen, K n o c h e n zerschmettert auf d e n E i s e n b a h n e n , u n d in die Luft geflogen. D a s hiesige Philisterium ist ganz consternirt von den absonderlichen Ereignissen der letzten 8 Tage. Glücklicherweise geht Baumwolle herunter, weßhalb an der Börse nichts los ist u n d m a n sich n a c h Herzenslust m i t diesen großen B e g e b e n h e i t e n beschäftigen k a n n . D i e Spinnereien u n d m e i s t e n W e b e r e i e n sind n o c h voll beschäftigt, aber in groben Calicos (domestics) ist vollständige Stagnation u n d von M o n t a g an wird in dieser Branche n u r 3 Tage pro W o c h e in allen F a b r i k e n gearbeitet werden. G r ü ß D e i n e F r a u u n d Kinder. - D r o n k e h a t die Reich[enbach]-Geschichte b e k o m m e n . ^ .
Der H e r z e n wird dieser Tage besorgt, es ist ein H a k e n dabei der m i c h h i n dert jetzt an m e i n e n Schwager zu schreiben. |
131
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 10. März 1853
I 10 M ä r z 1853. Lieber Engels! Die £ 5 erhalten. I c h war diese W o c h e ein H a a r n a h a m Crepiren. N ä m l i c h eine Leberentz ü n d u n g oder wenigstens dicht dran vorbeistreifend. D i e ß ist erblich in 5 m e i n e r F a m i l i e . M e i n Alter ist dran gestorben. Seit d e n 4 J a h r e n , wo ich in E n g l a n d bin, h a t t e sich die Sache n i c h t wieder gezeigt u n d war wie verschwunden. D o c h die Crise ist n u n ü b e r s t a n d e n u n d was das beste ist, sans m é d e c i n . D o c h n o c h etwas matt. G e s t e r n erhielt i c h folgendes „angenehme" Schreiben von Basel: 10 „Basel 7 M ä r z 1853 Morgens 9 Uhr. Lieber Marx! S o e b e n v e r n e h m e ich, daß die ganze S e n d u n g der E n t h ü l lungen', die aus 2000 Ex. b e s t a n d u n d schon seit 6 W o c h e n jenseits der G r e n z e in e i n e m Dorfe lag, gestern b e i m Weitertransport abgefaßt wurde. W a s n u n geschieht, weiß ich nicht; in erster L i n i e R e c l a m a t i o n e n der badi- 15 sehen Regierung b e i m Bundesrathe, d a n n wahrscheinlich m e i n e Abfassung oder wenigstens Inanklagezustandsversetzung u.s.w. In j e d e m Falle ein großartiger Lärm! D a s in K ü r z e I h n e n z u r N a c h r i c h t ; weitere M i t t h e i l u n g e n sollen, w e n n ich daran verhindert w e r d e n sollte, d u r c h eine dritte Person erfolgen. W e n n Sie an m i c h schreiben, so b e n u t z e n Sie auf d e m 20 Couvert die Adresse: ,Mad. B r e n n e r - G u é n i a r d , magasin de m o d e s , Basle' u n d schreiben auf die für m i c h b e s t i m m t e versiegelte Inlage blos, ,Für J a c q u e s ' . Das M a n u s c r i p t ü b e r d e n Staatsstreich werde ich an sichrem Ort deponiren. A d i e u , hoffentlich b a l d m e h r als ich jezt n o c h weiß. G e b e n Sie eine sichre Adresse an: Ihre u n d die Bambergers sind wohl b e k a n n t . Ihr 25 Jacques." N u n q u ' e n pensez vous m o n cher maître renard? H a t der „suisse" für b a a r Geld m i c h an die preussische Regierung verkauft? 6 W o c h e n jenseits der G r e n z e in e i n e m Dorfe, die affektirte Aengstlichkeit, kein W o r t ü b e r die in der Schweiz gebliebnen Exemplare, trotz m e i n e m Dringen kein E x e m p l a r hierhergeschickt!
132
^
Marx an Engels · 10. März 1853
5
10
15
20
Soll e i n e m u n t e r solchen U m s t ä n d e n n i c h t die Lust z u m S c h r e i b e n vergehn. I m m e r zu arbeiten p o u r le roi de Prusse! Q u e faire? D e n n so darf der „Suisse" nicht durchschlüpfen. Q u a n t à D a n a , so h a t er m e i n e n W e c h s e l honorirt. D e r „brave" Bamberger gab m i r ursprünglich 5 £. drauf, ließ m i c h d a n n 14 Tage h i n u n d h e r n a c h der City r e n n e n , zahlte e n d l i c h erst diese W o c h e , n a c h d e m m e i n e Wirthin seit W o c h e n sich d e m „ H e u l e n " (wörtlich) ergeben h a t t e . Seit der Zeit h a b e ich wieder 7 Artikel an die T r i b u n e geschickt. M o r g e n schick ich wieder einen. I c h würde m i c h jezt herausarbeiten, w e n n i c h n i c h t die verfluchte dette || consolidée auf d e m Pelz hätte. A u c h diese wäre zu e i n e m b e d e u t e n d e n Theil abgetragen worden, h ä t t e der elende Schweizer m i c h nicht wieder ins n é a n t gestürzt. Ich m u ß n u n nothwendig, u m d e n D a n a w a r m z u halten, e i n e n längren Artikel ü b e r h a u t e politique schreiben. Also die détestable q u e s t i o n orientale, womit m i r ein miserabler Y a n k e e von hier in der T r i b u n e C o n c u r r e n z zu m a c h e n sucht. A b e r diese question ist vor allem militairisch u n d geographisch, also n i c h t von m e i n e m d é p a r t e m e n t . D u m u ß t D i c h also n o c h e i n m a l exécuter. W a s aus d e m türkischen R e i c h werden soll ist m i r „spanisch". Ich k a n n also k e i n e n allgemeinen G e s i c h t s p u n k t geben. N u r für e i n e n Zeitungsartikel - wo es übrigens n ö t h i g wäre d u r c h militairisch geographischhistorische Draperie möglichst an der eigentlichen question vorbeizuschlüpfen - s c h e i n e n m i r folgende A n h a l t s p u n k t e , direkt von M o n t e n e g r o ausgehend, nöthig:
1.) Trotz aller C h i c a n e n u n d Zeitungskannegiesserei wird die question orientale nie der Anlaß zu e i n e m europäischen Kriege werden. Sie wird imm e r wieder diplomatisch zugetuscht werden, bis das allgemeine H a i l o h a u c h hier d e m Z u t u s c h e n ein E n d e m a c h t . 2.) E n c r o a c h m e n t s of R u s s i a in der Türkei. G e l ü s t e von Oestreich. A m bition von Frankreich. Interessen von England. C o m m e r c i e l l e u n d militäri30 sehe Wichtigkeit dieses Streitapfels. 3.) Im Falle des allgemeinen Hallohs wird die Türkei E n g l a n d zwingen auf die revolutionäre Seite zu treten, d e n n hier n o t h w e n d i g seine Collision mit R u ß l a n d . 4.) N o t h w e n d i g e Auflösung des m u s e l m ä n s c h e n Reichs. D ' u n e m a n i è r e 35 ou de l'autre wird in die H ä n d e der e u r o p ä i s c h e n Civilisation gerathen. Es wäre für d e n M o m e n t n o c h speziell bei der M o n t e n e g r o g e s c h i c h t e zu verweilen bei der miserablen Rolle, die E n g l a n d j e z t offiziell spielt. Sultan n u r nachgegeben, weil F r a n k r e i c h u n d E n g l a n d ihre Hülfe n i c h t zugesichert. Beide L ä n d e r h a b e n in dieser Frage, u n t e r der M a s k e der e n t e n t e 40 cordiale, gegen e i n a n d e r kokettirt m i t der heiligen Allianz. D a r a u f h i n z u weisen, d a ß die h e r r s c h e n d e Oligarchie in E n g l a n d a u c h schon deßwegen
25
133
Marx an Engels • 10. März 1853 stürzen m u ß , weil sie unfähig geworden, ihre alte Rolle n a c h aussen zu spielen, die englischen Nation d e m C o n t i n e n t gegenüber an der Spitze zu behaupten. T o u t ça est très pauvre, m a i s enfin, il me faut un ou d e u x articles sur cette q u e s t i o n p o u r t u e r m o n concurrent. Dein KM
5
D e i n e U e b e r s e t z u n g m e i n e s Sutherlandarticle ist famos. Ich selbst scheine m i r II einiges T a l e n t für's Englischschreiben zu h a b e n , h ä t t e ich n u r den Flügel u n d eine G r a m m a t i k u n d e i n e n bessern Corrector als Mr Pieper. 10 Ich schreibe h e u t e n o c h e i n m a l n a c h d e m Continent. Gelingt es mir, so viel G e l d z u s a m m e n z u b e k o m m e n , da es jezt m i t Schabelitz nichts ist, d a ß m e i n e F r a u wenigstens ruhig abwarten kann, bis ein 2 W e c h s e l auf D a n a , d e n ich d i e ß m a l auf 301. zu treiben denke, gezogen u n d zurück sein k a n n , so k o m m e ich vielleicht im April einige Tage zu Dir, p o u r restituer m e s 15 forces u n d u m e i n m a l ungestört m i t Dir ü b e r die jetzigen Verhältnisse z u kohlen, die n a c h m e i n e r Ansicht bald z u e i n e m e a r t h q u a k e führen m ü s sen. D i e „ M o r n i n g Post" b e h a u p t e t in Lancashire beschäftigten die F a b r i k a n t e n ihre Arbeiter n u r m e h r short t i m e , die prosperity gehe i h r e m E n d e zu 20 etc. W i e verhält es sich damit? Dein KM l
Bis zu d i e s e m Augenblick - u n d es ist 11½ U h r h a t D r o n k e N Q I I n o c h n i c h t gebracht. D e r J u n g e liegt wahrscheinlich n o c h zu Bett. Diese Kerls 25 sind wahre W a s c h l a p p e n . Bei ihrer Faulheit, Widerstandsunfähigkeit u n d Z u s a m m e n k l a p p e n bei j e d e r pressure from without, ist Hopfen u n d M a l z verloren. W i r m ü s s e n d u r c h a u s unsre Partei n e u rekrutiren. Cluß ist gut. R e i n h a r d in Paris ist fleissig. Lassalle, trotz der vielen „abers", ist d u r u n d energisch. Pieper wäre n i c h t u n b r a u c h b a r , w e n n er weniger k i n d i s c h e va- 30 n i t é u n d m e h r esprit d e suite hätte. I m a n d t u n d L i e b k n e c h t sind z ä h u n d j e d e r in seiner Art n u t z b a r . A b e r alles das ist k e i n e Partei. D e r Exlieutenant Steffen, Exzeuge b e i m Kölner Prozeß, jezt S c h u l m e i s t e r in einer A n stalt bei L o n d o n , scheint m i r tüchtig. L u p u s grows from day to day older a n d b e c o m e s m o r e crotchety. D r o n k e ist u n d bleibt ein „ a n g e n e h m e r M ü - 35 ssiggänger". |
134
Karl Marx an Bertalan S z e m e r e in Paris London, 10. März 1853
I L o n d o n , 10 M ä r z 1853.
5
10
15
20
25
30
I c h h a b e Ihre lezten Zeilen erhalten. Sie w e r d e n die verschiedenen Erklär u n g e n Kossuths gelesen h a b e n . E h e n o c h M a z z i n i ' s Erklärung erschien, w u ß t e ich, d a ß er e i n e n sehr bittern Privatbrief an e i n e n seiner hiesigen F r e u n d e , e i n e n Engländer, ü b e r K. geschrieben h a t t e . Ich h a b e b e i dieser G e l e g e n h e i t folgendes in die „Daily New York Tribune" geschrieben: „As Mr M a z z i n i himself h a s now b r o k e n the ice I m a y as well state, that K o s s u t h disowned his own d o c u m e n t u n d e r the pressure of his Paris friends. This is n o t the first s y m p t o m , in Kossuth's past career, of vacillating weakness, inextricable contradictions a n d false duplicity. He possesses all the attractive virtues, but also all t h e f e m i n i n faults, of the Artist character. He is a great artiste ,en paroles'. I r e c o m m e n d Mr Sz[emere]'s lately published biographies Bathyany, Görgey a n d K. to those who, unwilling to bow to popular superstition, are a n x i o u s to form a matter-of-fact j u d g e m e n t . " I c h unterzeichne alle m e i n e Artikel. Es werden jezt Angriffe folgen u n d so erhalte ich G e l e g e n h e i t tiefer e i n z u g e h e n en matière. Sie verpflicht e n m i c h , w e n n Sie die E m i g r a t i o n s n e u i g k e i t e n , speziell in Bezug auf das par nobile fratrum, die I h n e n zu O h r k o m m e n , m i r frühzeitig m i t t h e i l e n . M i t ein p a a r solcher D a t a erkaufe ich m i r i m m e r das Recht, die Sache selbst in der „ T r i b ü n e " zu b e h a n d e l n . Q u a n t à Z[erffi], d e n ich seit 14 Tagen n i c h t gesehn, so h a b e ich || i h m allerdings gesagt, wenn ich K. persönlich gekannt, h ä t t e ich es für m e i n e Pflicht gehalten, ihn vor B[angya] zu warnen. Z. scheint m i r schwatzhaft u n d etwas indiscret. I c h glaube aber keineswegs, d a ß er m i t B. auf einer Stufe steht, sondern vielmehr ehrlich ist. 2000 Exemplare m e i n e r „ E n t h ü l l u n g e n ü b e r den Kölner P r o z e ß " ( a m 6 D e c e m b e r 1852 n a c h der Schweiz geschickt), sind conflscirt worden an der b a d i s c h e n G r ä n z e 3 M o n a t e später. I c h b i n überzeugt, daß B[angy]a a u c h hier seine H a n d im Spiel hat. C'est un infâme qu'il faut écraser. Pulsky ist seit ungefähr 4 W o c h e n n a c h America. K., denke ich, hat i h n hingeschickt, u m sein gesunknes R e n o m m é e i n der Presse herzustellen
135
Marx an Bertalan Szemere • 10. März 1853 u n d gegen seine Gegner zu intriguiren. P. wird m i c h a u c h bei der „New York T r i b u n e " anzuschwärzen suchen, d o c h prophezeie ich i h m n i c h t groß e n Erfolg. I c h verbleibe m i t besonderer H o c h a c h t u n g Ihr Ch. W i l l i a m s . |
136
5
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 10. März 1853
I Lieber M a r x
5
10
15
20
25
30
Die Artikel sollst Du in ein paar Tagen h a b e n ; i c h sehe ich h a b e d e n U r q u hart zur gelegenen Zeit in Consideration g e n o m m e n . Leider ists zu spät für d e n m o r g e n d e n Steamer, da ich vor 8 U h r schwerlich auf d e m C o m p t o i r fertig werde, u n d ich d o c h n o c h einiger Präparation bedarf. D a ß Vater D a n a jetzt £ 2 zahlt u n d W e c h s e l p r o m p t honorirt ist famos, avec ça werd e n wir d o c h e n d l i c h auf d e n D a m m k o m m e n . Ich h ä t t e übrigens nie geglaubt daß Du schon sieben englische Artikel abgeschickt hast in der kurzen Zeit, w e n n Du h e r k o m m s t , worauf ich m i c h sehr freue, sollst Du in 8 Tagen m e h r Englisch lernen, als bei Mr Pieper in 6 W o c h e n . W a s M o n s i e u r J a c q u e s angeht so ist es sehr möglich daß der Kleine d e n Streich des H r n J e n n y ( d e m er sehr ä h n l i c h sieht) m i t der b a d i s c h e n Regierung n a c h m a c h e n will, n ä m l i c h e i n e n T h e i l der Auflage an die d e u t s c h e n R e g i e r u n g e n verkaufen, u n d n a c h h e r m i t d e m a n d e r n ein desto besseres Geschäft m a c h e n . Ich halte i h n nicht für so schlecht daß er das G a n z e direkt verkauft h a b e . D i e Angst m a g bei d e m Baseler etablirten B u c h h ä n d l e r d o c h richtig sein, die Baseler Regierung versteht k e i n e n Spaß u n d || hält gute Nachbarschaft m i t Baden. Vor allen D i n g e n bestehe darauf daß er Dir jetzt unverzüglich wenigstens einige E x e m p l a r e in e i n e m Paket pr Messagerie schickt, d. h. pr E i s e n b a h n , adressirt direct n a c h L o n d o n oder m e i n e t wegen an mich, care of E[rmen] & E[ngels] Manchester. K e i n M e n s c h d e n k t daran ein solches Paket zu öffnen u n d selbst w e n n es geschähe, so ist d o c h die G e s c h i c h t e jetzt e i n m a l heraus. Verdächtig ist daß er kein Ex. bish e r h a t aus d e n H ä n d e n geben wollen. K e n n t e r d e n n k e i n e n Baseler Fabrik a n t e n der B ä n d e r pp n a c h L o n d o n verschickt u n d d e m er b e i p a c k e n könnte? An der L a n c a s h i r e - G e s c h i c h t e der M[orning] Post ist nichts außer was ich Dir gestern schrieb. Die b e i d e n ersten F e i n s p i n n e r von England, H o n t d s w o r t h & Murray, antworteten u n s gestern auf eine Anfrage wegen Preisen, es sei u n n ü t z u n s Preise a n z u g e b e n , da sie auf lange h i n engagirt seien u n d k e i n e n einzigen n e u e n Auftrag a n n e h m e n k ö n n t e n . Diese 2 ha-
137
Engels an Marx · 10. März 1853 a
b e n z u s a m m e n c 1 5 0 - 2 0 0 0 0 0 M u l e s p i n d e l n i m G a n g . I n grobem W a t e r twist dagegen, Ne 6/16 ist es sehr flau, e b e n wegen der G e s c h i c h t e m i t d e n Domestics, die n i c h t n u r hier, sondern a u c h i n A m e r i c a u n d D e u t s c h l a n d stocken. D e n c o n c u r r i r e n d e n Y a n k e e m ü s s e n wir m i t großem Show von Allwissenheit vernichten. Ich werde m i r n o c h ein paar Bücher ü b e r die T ü r k e i a n s e h n , es ist ein ganzes lot im A t h e n ä u m . D e r decline unsrer F r e u n d e ist nicht sehr a n g e n e h m zu v e r n e h m e n . Die „Besseren" werden sich im e n t s c h e i d e n d e n M o m e n t schon || wieder besinn e n , es ist aber n i c h t a n g e n e h m , w e n n diese citoyens g e n a u so klug u n d n i c h t klüger in die n ä c h s t e Affäre h i n e i n g e h n , als sie aus der letzten herausgegangen sind. Lassalle ist, nächst Cluß, bei weitem der b r a u c h b a r s t e von Allen, besonders von d e m Augenblick an où les biens du C o m t e H a t z feld seront irrévocablement réunis au d o m a i n e public. Er h a t seine M u k ken, aber er h a t a u c h esprit de parti et a m b i t i o n , u n d die kleinen N e b e n g e lüste u n d Privathistorien d e n e n e r u n t e r öffentlichen V o r w ä n d e n i m m e r n a c h g e h n wird, k e n n t m a n einmal. M i t d e m R e k r u t i r e n ist das so eine Sache, ich glaube wir werden, sobald wir n a c h D e u t s c h l a n d zurück sind, j u n g e Kerle von T a l e n t genug finden die in dieser Zwischenzeit die verbot e n e n F r ü c h t e n i c h t o h n e Erfolg genossen h a b e n . H ä t t e n wir die M i t t e l gehabt, in der Art wie vor 1848, z w e i - 3 J a h r e wissenschaftlicher u n d gesetzter P r o p a g a n d a zu m a c h e n , m i t Büchern ü b e r n ' i m p o r t e quoi, so wären wir b e d e u t e n d besser dran. A b e r das ging nicht, u n d jetzt ist das D o n n e r w e t t e r schon am Brauen. Du sollst D e i n e O e k o n o m i e fertig m a c h e n , wir k ö n n t e n sie n a c h h e r , sobald wir eine Z e i t u n g h a b e n , in weekly N u m b e r s drucken, u n d was der populus n i c h t versteht würden die discipuli t a n t b i e n q u e m a l m a i s c e p e n d a n t n o n sans effet, exponiren. D a m i t wäre für alle u n s r e alsd a n n retablirten Vereine ein A n h a l t s p u n k t der D e b a t t e gegeben.
5
10
15
20
25
D a ß D a n a o h n e M u r r e n die £ 2 per Artikel gezahlt hat, ist der beste Beweis wie fest Du in der T r i b u n e sitzest. Es h a t d o c h sein G u t e s d a ß wir von 30 allen Parteien der europäischen Revolution die einzige sind, die ihre Sac h e n vor d e m englisch-1| a m e r i k a n i s c h e n P u b l i k u m exponirt hat. V o n d e n a n d e r n wissen die Y a n k e e s d o c h rein gar nichts, d e n n Kossuths G e k o h l h a t t e ja n u r den Inhalt: Geld u n d Intervention für den großen M a n n Kossuth. A u f d e n n ä c h s t e n W e c h s e l wird M o n s i e u r Bamberger wohl m e h r vor35 schießen, da der erste so flott bezahlt worden ist. Dein F . Ε. Ι
138
5
P ^
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 2 2 . / 2 3 . März 1853
I 22 M ä r z 1853. Lieber Engels! D e i n Artikel ü b e r die T ü r k e i famos. Abgeschickt. Ich weiß nicht, o b D u folgende N o t i z e n i n e i n e m der lezten „Econo5 m i s t s " ü b e r die „value of Turkey" gelesen hast: "While o u r c o m m e r c e with A u s t r i a a n d R u s s i a is either stationary or on the decline, with T u r k e y it is rapidly increasing. We are n o t able to state what proportion of o u r exports m a y find their way to A u s t r i a t h o r o u g h Germ a n y , b u t we believe it is only small. O u r direct trade with A u s t r i a is absolu lutely insignificant. O u r exports of British p r o d u c e to h e r Adriatic ports (the only ones she has) were n o t given separately from those to the rest of Italy till 1846, w h e n they reached 7 2 1 9 8 1 /. In 1850 they h a d fallen to 607 755 I. a n d in 1851 h a d risen to 812 942 I. O u r exports to R u s s i a were on the average of 1840 a n d 1841: 1 6 0 5 000 1., in 1846 a n d 1847, 1 7 8 5 000 1., 15 a n d in 1850 a n d 1851, 1 3 7 2 000." " O u r exports to t h e T u r k i s h d o m i n i o n s , including Egypt, Syria, Palestine, Moldavia a n d Wallachia, have progressed as follows:
20
1840. 1841. 1842. 1843. 1844. 1845.
£. . 1 4 4 0 592 . 1 8 8 5 840 .2 068 842 .2 548 3 2 1 .3 2 7 1 3 3 3 .3134759
1846. 1847. 1848. 1849. 1850. 1851.
. . . . . .
£. .2 707 571 .3 5 3 0 5 8 9 .3 6 2 6 2 4 1 .3 5 6 9 0 2 3 .3 7 6 2 4 8 0 .3 548 595
25
O u r exports are therefore threefold those to R u s s i a a n d nearly d o u b l e those to Russia a n d Austria together." So weit the Economist. I n d e m englischen M i n i s t e r i u m selbst m u ß grosser K r a k e h l sein ü b e r die „Turkish question", d e n n Palmerston's J o u r n a l , die „Morning Post" pfeift direkt aus d e m entgegengesezten L o c h wie die „Times". 30 D'Israeli ist seiner leadership der „great conservative party" glücklich entsezt, a n d Sir J o h n Pakington, a m o u r n f u l m a n otherwise, an seine Stelle
139
Marx an Engels · 22723. März 1853 getreten. Das ist das erstemal seit 1828, d a ß die Toryparthei e i n e n „Leader" besizt, der e b e n s o bornirt ist wie ihr Gros. Du hast gesehn, d a ß in der lezten A b s t i m m u n g ü b e r die Clergy Reserves bill, wo der würdige Rüssel von d e n 3 clauses, die er vorgeschlagen, eigenh ä n d i g t h e o m i s s i o n of t h e 3 clause proposed, das M i n i s t e r i u m d e n Sieg 5 n u r d u r c h die S t i m m e n der conservativen M i n o r i t ä t davontrug. E i n schlechtes Z e i c h e n das. M a z z i n i ist hier seit einigen Tagen, aber einstweilen n o c h incognito. | I D a ß „good A b e r d e e n " sehr geneigt ist, d e n F l ü c h t l i n g e n was am Z e u g zu flicken, magst Du daraus sehn, d a ß vorige W o c h e die englische Polizei 10 eine Art Flüchtlingsstatistik a u f n a h m . 2 - 3 detectives, i n plain clothes, b e g a b e n sich von Square z u Square u n d von Strasse z u Strasse u n d n a h m e n N o t i z e n z u Papier, i n d e n m e i s t e n Fällen, b e i d e n N a c h b a r n oder n a h g e legnen Bierwirthen. A u s n a h m s w e i s e aber - ζ. B. bei d e m H a u s e Pulzkys, t h
der L u m p selbst ist j e z t in A m e r i k a - d r a n g e n sie, u n t e r d e m Vorwand, es 15 sei e i n D i e b s t a h l etc b e g a n g e n worden, in die D o m i c i l e der Flüchtlinge selbst u n d d u r c h m u s t e r t e n ihre Papiere. D e r ehrenwerthe Barthélémy ist m i t 2 M o n a t e n Gefängniß d a v o n g e k o m m e n . D e m Ledru Rollin ließ der u n v e r s c h ä m t e Kerl sagen, er werde i h n wie e i n e n H u n d niederschiessen. Ledru ließ i h m antworten, er werde sich 20 n i e m i t e i n e m solchen M e n s c h e n schiessen..B. repostirte seinerseits, w e n n er e i n e n M e n s c h e n z u m Schiessen bringen wolle, so wisse er s c h o n wie öffentliche Ohrfeigen, ins G e s i c h t s p u c k e n u n d dergleichen seien probate Mittel. D a r a u f ließ i h m Ledru eröffnen, d a ß B. in e i n e m solchen Falle Bekanntschaft m i t s e i n e m Stock u n d d e m englischen Magistrate m a c h e n 25 würde. Dieser B. will d u r c h a u s der R i n a l d o R i n a l d i n i der E m i g r a t i o n werden. A u c h ein Ehrgeiz. Vater Willich ist in Newyork gelandet. F r e u n d Weitling veranstaltete i h m ein B a n q u e t , von 300 Personen, wo Willich m i t einer gewaltigen r o t h e n Schärpe erschien, eine lange R e d e hielt, des Inhalts, d a ß Brod m e h r werth sei als Freiheit u n d von Weitling ein Schwerdt ü b e r r e i c h t erhielt. D a n n trat Weitling auf u n d bewies, d a ß Jesus Christus der erste C o m m u n i s t war u n d d a ß sein Nachfolger n i e m a n d a n d r e r ist als der b e k a n n t e W i l h e l m Weitling. I c h h a b e e i n e n Brief von Schabelitz erhalten, d e n ich einlege. Es geht d a r a u s hervor, 1) daß er zwar n i c h t politisch verrathen, aber u n e n d l i c h alb e r n verfahren hat; 2) daß er m i c h wenigstens commerciell b e m o g e l n wollte u n d n o c h will. Ursprünglich u n d contraktlich sollte er n u r 2000 Exe m p l a r e a b z i e h e n . A u s s e i n e m Brief folgt, d a ß er m e h r abgezogen hat. W i e viel? sagt er a u c h j e z t n o c h nicht. Zugleich h a t Dr F e d d e r s e n d e m D r o n k e geantwortet, der i h m ü b e r die Angelegenheit geschrieben hatte. Er bestätigt Sch's Brief, theilt aber zugleich mit, d a ß seiner A n s i c h t n a c h der ge-
140
30
35
40
Marx an Engels • 22./23. März 1853 richtlichen U n t e r s u c h u n g gegen Sch. keine weitere Folge gegeben wird. Es fragt sich, was nun thun? Die preussische Regierung wünscht die Sache vollständig zu b u r k e n , so sehr, d a ß der Minister des Auswärtigen gegen eine „Theorie des C o m m u n i s m u s " fahndet, die i c h in Basel publicirt h a b e n 5 solle. Also sogar der Titel soll d e m P u b l i c u m verheimlicht bleiben. Que
faire?
10
15
20
25
30
35
40
Sch. hat m i r 2 E x e m p l a r e geschickt, 1 direkt an mich, 1 an Freiligrath, wofür ich z u s a m m e n 15 sh. zu z a h l e n h a t t e . S c h ö n e E i n n a h m e . Bisher war es m i r n o c h n i c h t möglich, der Clique die E x e m p l a r e zu entreissen. Bis Mittwoch (morgen) d e n k e ich aber im Besitz von e i n e m derselben zu sein, zugleich m i t d e m Paket, das schon lange für D i c h parat liegt. Zerffi ist hier. Er flüchtete von Paris bei der razzia auf die fremden Corr e s p o n d e n t e n . Glaubt, daß F r e u n d B a n y a ( d e m es übrigens, en passant, schlecht g e h n soll u n d der M a i wieder her will) i h n als Verfasser einiger für die „Blonde Souveraine" c o m p r o m i t t i r l i c h e n Artikel in der „Kfölnischen] Z[eitung]" d e n u n c i r t hat. Zerffi ist ein Schwätzer, h a t aber ü b e r die ungarischen Verhältnisse selbständigere u n d richtigere A n s i c h t e n als ich sonst n o c h von F l ü c h t l i n g e n von daher gehört h a b e . D i e ß m a g d a r i n seinen G r u n d h a b e n , daß er v o n H a u s aus k e i n Magyar ist, sondern ein „Schwab" u n d n i c h t n u r ein Schwab, s o n d e r n der Sohn eines J u d e n aus H a n n o v e r , der wahrscheinlich Cerf h i e ß u n d sich in Zerffi magyarisirte. U n s r e L e u t e in D e u t s c h l a n d sind d o c h m i s e r a b e l schlaffe H u n d e . N i c h t ein W o r t von d e n Kerls ist hergedrungen. Sie h a b e n n u n in d e n Z e i t u n g e n gesehn, daß eine Brochure ü b e r ihre Angelegenheit erschienen. A b e r sie e r k u n d i g e n sich n i c h t e i n m a l . Es ist keine R e a c t i o n , kein Schwung in d e n Kerls. Alte W e i b e r - voilà tout. E i n e k o m i s c h e N a c h r i c h t der „Nation" ist Dir schwerlich zu Gesicht gek o m m e n i n M a n c h e s t e r . D e r Engel Montijo leidet n ä m l i c h a n e i n e m höchst u n d e l i k a t e n Uebel. Sie ist d e m Furzen leidenschaftlich ergeben u n d unfähig selbst in Gesellschaft es zu u n t e r d r ü c k e n . F r ü h e r w a n d t e sie als Mittel dagegen das R e i t e n an. Jezt, wo ihr Bon[aparte] das untersagt hat, m a c h t sie sich „Luft". C e n'est q u ' u n bruit, u n petit m u r m u r e , u n rien, m a i s enfin, vous savez, q u e les Français o n t le n e z au plus petit vent. H a t m a n i n M a n c h e s t e r n o c h nichts von W e e r t h gehört? Dein KM 23 M. G e s t e r n ist auf u n s e r n Aufruf, b e s t e h e n d aus 3 Zeilen m i t u n s e r n s ä m m t l i c h e n N a m e n S e n d u n g von £. 20 Sh. 17 für die Kölner v o m T u r n verein von W a s h i n g t o n bei d e m Kassirer Freiligrath angelangt. Schimmelpfennig h a t 1000 £. St. von der Brüningk geerbt. |
141
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 25. März 1853
I 25 M a r c h 1853. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Cluß! D e i n e Klagen ü b e r faules Schreiben von u n s r e r Seite, (wenigstens von m e i ner) sind n i c h t wholly begründet. I c h schrieb sonst - m i t A u s n a h m e von Krankheitsfällen - j e d e W o c h e einmal. Du h a s t zuerst diese M e t h o d e d u r c h eine n e u e ersezt u n d oft in Intervallen statt der Briefe blos Z e i t u n gen geschickt. Die Briefe von Dir, die unbeantwortet, sind all in all 3. V o n diesen 3 sind 2 an d e m s e l b e n Tag a n g e k o m m e n , einer als Beilage zu der G e l d s e n d u n g an Freiligrath, einer direkt an m i c h . Also n u r 2 u n b e a n t w o r tete Briefe. W e n n Du wieder jede W o c h e e i n m a l schreibst, es m a g viel oder wenig sein, so werde ich a u c h wieder diese reguläre m a n n e r einschlagen. Oder vielmehr, ich will es wieder t h u n , o h n e abzuwarten. V o n D e i n e r Seite wird d a n n ü b e r das Gleiche erwartet. Schabelitz h a t m i r n u n ausführlich geschrieben. Er h a t t e die Brochure „Die E n t h ü l l u n g e n " seit 2 M o n a t e n gedruckt, u n d seit 5 W o c h e n jenseits der G r e n z e , in e i n e m b a d i s c h e n Dorf, Weil, liegen. D e r Esel, statt e i n e n sichern M a n n sich d r ü b e n zu halten, überließ alles d e m Schmuggler, der, n a c h d e m e r i h m n a c h u n d n a c h ein gehöriges q u a n t u m G e l d ausgepreßt, sich schließlich selbst der b a d i s c h e n Regierung verrieth. D a s übrige wirst D u aus der lezten „ T r i b ü n e " gesehn h a b e n . W a s D i c h aber n o c h m e h r von d e m Interesse der preussischen Regierung a n dieser Broschüre u n d d a h e r v o n ihrer Wichtigkeit fürs „Vaterland" ü b e r z e u g e n k a n n , ist das F a c t u m , d a ß H e l d Stieber n i c h t n u r Polizeidirektor von Berlin geworden ist, sondern bei j e d e m Ministerconseil, betreffend die Vorsichtsmaßregeln gegen Revolutionäre u n d revolutionäre U m t r i e b e , zugezogen wird. I c h springe fast aus der H a u t vor Aerger, d a ß das P a m p h l e t einstweilen geburkt ist. D u , Deinerseits, scheinst m i r d i e ß m a l n i c h t m i t D e i n e m g e w ö h n l i c h e n G l ü c k operirt zu h a b e n . D i e „ N e u e n g l a n d Z e i t u n g " k a n n in dieser W e i s e ein J a h r d r a n drucken, m i t so kleinen Lappen, w ä h r e n d sie Spalten voll gleichzeitig ü b e r II die „figure de fouine" des miserablen R ü g e bringt, der es hier n o c h i m m e r n i c h t ü b e r d e n „scharfumschriebnen S c h w e i f von 5 M a n n gebracht hat. W a r u m hast Du die Sache n i c h t in das viel verbreitetere Organ, „den
142
5
10
15
20
25
30
Marx an Adolf Cluß · 25. März 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
Demokrat" gebracht, dessen Mitarbeiter Du bist? Du m u ß t m i r das nächstem a l n u n r u n d schreiben, ob die Sache als Broschüre in A m e r i c a gedruckt werden k a n n oder nicht. Es wäre für Europa, um sie ü b e r H a m b u r g n a c h Preussen zu werfen. W ä r e ich nicht ganz von M i t t e l n entblöst, ich Hesse sie gleich in A l t o n a drucken. Ich sage es n i c h t aus Vorliebe für das S c h m ä h schriftchen, sondern aus g e n a u e r K e n n t n i ß der preussischen Z u s t ä n d e , d a ß i m jetzigen M o m e n t u n s r e m Heben Preussen kein empfindlicherer Schlag versezt werden k a n n . Verlier n u r d e n L u m p Willich n i c h t aus d e n A u g e n . Er ist der enragirteste F e i n d u n d zugleich ein Idiot. Pulzky ist n i c h t n u r in großpolitischen A n g e l e g e n h e i t e n bei euch. Er ist zugleich ü b e r d e n O c e a n geschickt worden, u m den G e n e r a l Vetter z u b e schwichtigen, der disaffected ist u n d von A m e r i c a aus intriguirt gegen d e n „great Kossuth". A u s der „D[aily] T r i b u n e " , die Du m i r h e u t e zugeschickt, h a b e ich m i t E r s t a u n e n gesehn, daß sie m e i n e Angriffe gegen KossuthM a z z i n i a u f g e n o m m e n . Ich zweifelte stark dran, um so m e h r , weil der Whiteredblack friend des Greeley, J u d Pulzky, d r ü b e n ist. Szemere schrieb m i r von Paris die Nachricht, die ich in der T r i b u n e mitgetheilt, n ä m l i c h , daß lange Conferenz zwischen Kossuth u n d seinen Pariser Partisans stattgefunden ü b e r seine n u n „disowned p r o c l a m a t i o n " u n d d a ß sie das elende K e r l c h e n z u m disavowal zwangen. Barthélémy, der F r e u n d von Willich, dessen D u D i c h aus d e m D u e l l S c h r a m m (der n e b e n b e i in C i n c i n n a t i h a u s t u n d von || dort e i n m a l geschrieben hat) e r i n n e r n wirst, ist wegen des Duells auf englischem Boden, worin er d e n Cournet tödtete, zu 2 M o n a t e n vorurtheilt worden. Er ist so gut fortgekommen, trotz der s c h m u t z i g e n disclosures, die in d e m Verlauf des Prozesses vorkamen, weil n a c h englischem Gesetz die S e k u n d a n t e n ebenso streng bestraft werden als die D u e l l a n t e n u n d weil m a n d e n a r m e n Teufel seinen S c h m u t z n i c h t a u s w a d e n lassen wollte. Der u n v e r s c h ä m t e Kerl ließ d e m Ledru aus d e m Gefängniß sagen, er werde i h n wie e i n e n H u n d niederschiessen, sobald er h e r a u s k o m m e . Ledru ließ i h m antworten, er schösse sich m i t einer solchen Canaille nicht. Barthélémy: Er verstehe es s c h o n durch Ohrfeigen auf öffentlicher Strasse u n d dergleichen probate Mittel e i n e n Kerl z u m Schiessen zu bringen. Ledru (Duplik): Er werde i h n in e i n e m solchen Falle m i t s e i n e m Stock regaliren. Schimmelpfennig, der süsse Kriegsheld, h a t 1000 Pfund Sperlinge von der Bruiningk geerbt. Er m a c h t e sich a u c h , der Herr L i e u t e n a n t , z u m Ohr e n w u r m , K i n d e r m a g d , Fächerhalter, politisches Orakel, Begleiter, Bewunr drer, H a u s k n e c h t u n d was dgl. a n g e n e h m e F u n k t i o n e n m e h r sind. R e i c h e n b a c h - u n d einigermassen a u c h Kalb von Löwe - wollen n a c h A m e r i c a , erstrer als Landwirth, leztrer als Arzt.
143
Marx an Adolf Cluß · 25. März 1853 Das wichtigste, obgleich u n s c h e i n b a r s t e western Ereigniß, war das Begräbniß der F r a u Raspail in Paris. Das u n v e r m u t h e t e E r s c h e i n e n von 20 000 Proletariern in full dress rührte die Bonapartisten wie der D o n n e r . Du siehst, d a ß der proletarische Löwe nicht todt ist. A u c h für Ledru h a t t e das Ereigniß e i n e n sehr bittern G e s c h m a c k . Raspail ist sein größter Feind. 5 N o c h ein fact. Es ist n i c h t m e i n e Schuld, w e n n es unästhetisch. D i e „blonde souveraine", Montijo-Lola ist e i n e m sehr widrigen Constitutionellen U e b e l ergeben - e i n e m unaufhaltbaren Furzen. M a n n e n n t das T y m p o p t a n o m a n i e . Sie leistete || früher d e m „accident" W i d e r s t a n d d u r c h starkes R e i t e n , was Bonaparte ihr als nicht standesgemäß jezt untersagt hat 10 u n d so h a t sie in m e h r e n „ R e u n i o n s " selbst die galonirten Décembraillards d u r c h ihre „detonations fortes" z u m Erröthen gebracht. U n d das heißt was. C e n'est q u ' u n petit bruit, u n m u r m u r e , u n rien; m a i s enfin, vous savez q u e les Français ont le n e z au plus petit vent. In mindestens e i n e m J a h r denk ich bist Du bei u n s . Les choses m a r c h e n t . 15 D KM Ι
144
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 10. April 1853
I Lieber M a r x
5
10
15
20
25
30
Hierbei der Brief von Cluß zurück. D i e Sache wird wohl auf sich b e r u h e n m ü s s e n bis wir das ganze Hirschsche A c t e n s t ü c k nebst seiner von Weyd[emeyer] zurückgehaltenen ersten Erklärung (weißt Du was N ä h e r e s über diese?) vor A u g e n h a b e n . D i e G e s c h i c h t e m i t Bangya ist n i c h t angen e h m , indessen au b o u t du compte ist es besser sie jetzt a b z u m a c h e n als später. W i e Du m i r schreibst hast Du jetzt ja volle Beweise gegen Bangya in der H a n d , a u c h ist der Zerffi ja da, um die G e s c h i c h t e m i t Greiff zu bezeugen. Da wir j e t z t wissen was k o m m t , h a b e n wir Z e i t u n s r e Antwort gehörig z u r e c h t zu m a c h e n . I c h werde B's u n d des falschen C o l l m a n n Briefe h e r a u s s u c h e n . D i e Brochure k a n n m e i n e t w e g e n in A m e r i c a gedruckt werden. In Hirschs Aussage sind m a n c h e S a c h e n ganz richtig, z . B . m i t d e m Brief von Dir aus M a n c h e s t e r . D a b e i lügt u n d verschweigt er aber n a t ü r l i c h gehörig. So vergißt er zu erzählen, daß er, offenbar n i c h t o h n e Absicht, Dir n a c h M a n c h e s t e r nachreiste u n d u n s eines Sonntags auf d e m Bury N e w R o a d m i t e i n e m a n d e r n B u m m l e r begegnete u n d i m V o r b e i g e h e n ganz laut schrie: „ G u t e n Tag Marx!" Du erinnerst D i c h wir w u n d e r t e n u n s wer es gewesen sei, ce fut n o t r e cher Hirsch. E b e n s o die G e s c h i c h t e m i t d e m Brief der F r a u Daniels u n d der H a u s s u c h u n g . Es ist komisch wie viele Coopersche Spione jetzt auftauchen. C h e n u , Cherval, Hirsch. G u t ist es daß der H i r s c h bezeugt, B. h a b e n i e etwas ü b e r D i c h rapportiren k ö n n e n als Privatklatsch. Die a n g e g e b e n e n P e r s o n e n m ü ß t e n erforscht werden. D e r Lanskoronski ist offenbar derselbe, d e n Du als „Graf L." in d e m K o s s u t h - B o n a p a r t e Artikel als russischen A g e n t e n d e n u n z i r t hast. W a s Bangya angeht so sind wir vollständig gedeckt d u r c h Kossuth u n d Szemere, u n d d a e r M a n u s c r i p t von Szemere in H ä n d e n h a t t e , w a r u m n i c h t a u c h von u n s ? Es ist sehr gut daß wir immer Alles b e h a l t e n h a b e n was wir in die F i n g e r b e k a m e n . Apropos. Der D r o n k e schimpfte n e u l i c h so schrecklich daß er von m i r das Reichen[bach]sche Circular nicht at a m o m e n t s notice erhalten k o n n t e .
145
Engels an Marx • 10. April 1853 U n d jetzt find' ichs in d e m || Paket amerikanischer Z e i t u n g e n wenigstens z e h n m a l gedruckt. K o n n t e der F a u l e n z e r es sich n i c h t selbst heraussuchen? P o u r revenir. Ich glaube n i c h t daß vor der H a n d , d. h. bis n a c h vollständiger Einsicht der A k t e n etwas öffentlich geschehen k a n n ; bloß vorbereit e n d e Schritte, u . A . a u c h N a c h s p ü r u n g woher das D o k u m e n t k o m m t u n d wo der Hirsch jetzt ist, was er treibt; im Nothfall eine Co[n]frontation des Kerls u m eine weitere schriftliche E r k l ä r u n g ] von i h m auszupressen. D e r Fleury G e s c h i c h t e wegen des Diebstahls werde ich a u c h sofort weiter n a c h forschen, leider ist m e i n Informant, der i h n persönlich kennt, krank. Besorge m i r n u r gleich das verlangte Signalement pp. Die m i r zugeschickten a m e r i k a n i s c h e n Z e i t u n g e n h a b ich h e u t e größtentheils durchgestöbert. M a n c h e s ist sehr a m ü s a n t , aber es ist, so in e i n e m Haufen, d o c h eine angreifende Arbeit, die e i n e n sehr d u m m m a c h t . Sehr n e t t sind dagegen C l u ß ' Briefe. W i e ich sehe s t e h n die E n t h ü l l u n g e n schon in der N[eu-]Engl[and] Ztg; es ist d o c h arg d a ß W e y d e m e y e r sie nicht in die Criminalztg gebracht hat. Er wird wenigstens j e t z t d e n H a u p t inhalt n a c h h o l e n m ü s s e n - gib i h m d o c h pr n ä c h s t e n Steamer e i n e n groß e n W i n k d e ß h a l b m i t d e m Scheunenthor, sonst d e n k t e r a m E n d e gar n i c h t dran. D e n H a u f e n „ D e m o k r a t e n " (N[ew-]Yorker) worin W e y d e m e y e r sei[ne] Artikel anbringt, h a b ich n o c h nicht gelesen, das wird für h e u t A b e n d aufgespart. U n t e r u n s gesagt ist es m i r jetzt so gut wie a u s g e m a c h t daß M o n s i e u r Bangya d o c h die K o t h e s s c h e Adresse verrathen hat. G u t d a ß kein M e n s c h es weiß. W i r d die G e s c h i c h t e m i t Hirsch u n d Bangya verwickelter, so finden wir a m E n d e eine n e u e Arbeit für u n s w e n n D u h e r k o m m s t . W i e sieht e s m i t D e i n e r Reise aus? I c h d e n k e doch D i c h spätestens im M a i hier zu sehen. M e i n e n Brief v o m Freitag m i t £ 3. wirst Du erhalten h a b e n . Beste G r ü ß e a n D e i n e Frau. Dein F . E. Sonntag 10 April. |
5
10
15
20
25
30
146
1
Friedrich Engels an Joseph W e y d e m e y e r in N e w York Manchester, 12. April 1853
I M a n c h e s t e r 12 April 1853. Lieber W e y d e m e y e r
5
10
Î5
20
25
30
Hierbei erhältst Du eine Erklärung von M a r x ü b e r die H i r s c h s c h e n Selbstbekenntnisse, die Du sogleich in alle nur möglichen Zeitungen b r i n g e n willst. W e n n Du gleich eine Abschrift an Cluß schickst so wird er gewiß ein ganzes Theil ü b e r n e h m e n k ö n n e n . Ich d e n k e e s k a n n n i c h t s c h a d e n w e n n D u drunter schreibst: die U n t e r z e i c h n e t e n sind m i t O b i g e m v o l l k o m m e n einverstanden, E. D r o n k e , F. Engels. W i r sind, was die Geschichte m i t d e m M a n u s c r i p t angeht, u n d ü b e r h a u p t die V e r b i n d u n g m i t Bangya, e b e n so verantwortlich wie M., u n d es wäre n i c h t r e c h t w e n n wir i h n die Verantwortlichkeit allein tragen lassen. Die ausgelieferte Copie ist z u m Theil in D r o n k e s Handschrift, das Original fast ganz in der m e i n i g e n . W i r h a b e n jetzt Aussicht die G e s c h i c h t e in der Schweiz gedruckt zu b e k o m m e n . Diese Erklärung ist n a t ü r l i c h n u r n a c h d e n u n s von Cluß ü b e r s c h i c k t e n u n d von Dir g e m a c h t e n A u s z ü g e n abgefaßt. Ob der weitere I n h a l t n o c h eine n e u e Erklärung nöthig m a c h e n wird, k ö n n e n wir natürlich n o c h nicht wissen, d o c h wirst Du wohl Alles auf u n s bezügliche ausgezogen h a b e n . In ein p a a r Tagen wirst Du u n s hoffentlich das G a n z e gedruckt zugeschickt haben. W a s Bangya angeht so h a b e n wir i h n total in der H a n d . D e r Kerl h a t sich so tief hereingeritten daß er ganz klatsch ist. Um sich gegen die stets n e u a u f t a u c h e n d e n V e r d a c h t s g r ü n d e zu decken, war er genöthigt, M a r x n a c h u n d n a c h seinen g a n z e n Schatz D o c u m e n t e v o n Kossuth, S z e m e r e p p z u zeigen. So h a b e ich jetzt hier n o c h die Original M a n u s c r i p t e von Szemeres Brochure ü b e r Kossuth u n d Görgei. Herr K o s s u t h ist also in H r n Bangya besonders blamirt. D i e kleine Schlauheit des magyarisirten Slaven scheiterte an der Zähigkeit von M. u n d an d e m Geschick womit dieser ihn hereinritt. Jetzt h a b e n wir, u n d N i e m a n d anders (als Szemere n o c h etwa, z u m Theil) die vollständigen Beweisstücke ü b e r B's Charakter in der H a n d , aber wozu soll es dienen, d a m i t j e t z t L ä r m zu schlagen? Es heißt, der Kerl k o m m e i m M a i wieder n a c h L o n d o n u n d d a n n k a n n m a n i h m auf d e n Leib r ü c k e n u n d vielleicht n o c h allerlei N ü t z l i c h e s herauskriegen. Zwischen
147
Engels an Joseph Weydemeyer, 12. April 1853 (Erste Seite)
Engels an Joseph Weydemeyer • 12. April 1853 Willich y u n d H i r s c h sind allerlei D i n g e vorgefallen die n o c h lange n i c h t klar sind, u n d w e n n wie D u schreibst das H i r s c h s c h e M a n u s c r i p t d u r c h Kinkelsche V e r m i t t l u n g n a c h dort g e k o m m e n , so läßt das a u c h allerlei curioses v e r m u t h e n . Il faut t â c h e r d'y voir clair, u n d d a z u k a n n Β. d i e n e n . Sprich also z u n ä c h s t n i c h t darüber; z u d e m : laß j e t z t die H e r r e n U n g a r n e i n m a l hervortreten u n d ihre M e i n u n g sagen, K o s s u t h g a n z b e s o n d e r s . W a r u m soll m a n d e n e n auf die Sprünge helfen? H a b e n sie sich in einer öffentlichen Erklärung blamirt, t a n t m i e u x , d a n n k o m m e n wir. In der E m i g r a t i o n geht der alte Dreck voran, d o c h n i c h t m e h r so öffentlich scandalös wie früher. Als ich W e i h n a c h t e n in L o n d o n war, pflegten wir sans façon i n die Kinkel-Willich-Rugeschen K n e i p e n m i t t e n u n t e r d e n S c h w a m m der Kerle dort zu gehn, was m a n 6 M o n a t e früher k a u m o h n e Keilerei h ä t t e riskiren k ö n n e n . D i e kleineren L e u t e k a m e n sogar m a n c h m a l ganz freundschaftlich z u u n s u n d ließen geduldig S c h i n d l u d e r m i t sich treiben, b e s o n d e r s der edle M e y e n - J u l i u s V i n d e x . U n t e r u n s r e r Clique gehts n o c h i m m e r wie früher. L u p u s soll sehr e i n s a m h e r u m w a n d e l n . D r o n k e angelt seit 6 M o n a t e n n a c h einer K o m m i s s t e l l e , es ist j e t z t e i n e I n trigue im W e r k e i h m e i n e solche 2% E i s e n b a h n f a h r s t u n d e n v o n hier, in Bradford z u verschaffen. V o n W e e r t h h a b ' ich zuletzt aus S a n c t T h o m a s i n W e s t i n d i e n gehört, wo er die gelbefieber-Saison d u r c h g e m a c h t hat. D e r r o t h e Wolf, der wie Du weißt, G a t t e u n d V a t e r ist, führt F r a u u n d K i n d spaziren u n d wird selten gesehn. Freiligrath w o h n t wie i m m e r in H a c k n e y u n d pflegt des C o m m e r c e s u n t e r d e n A u s p i c i e n des M r Oxenford. I c h selbst h a b e m i c h diesen W i n t e r i n slavischen S p r a c h e n u n d M i l i t a r i b u s bed e u t e n d vervollkommnet, u n d werde bis E n d e d. J. russisch u n d südslavisch wohl z i e m l i c h verstehn. I n K ö l n h a b e ich m i r die Bibliothek eines a b g e d a n k t e n p r e u ß i s c h e n Artillerieoffiziers für wenig G e l d angeschnallt u n d m i c h für eine Zeit wieder ganz B o m b a r d i e r gefühlt, zwischen d e m alt e n P l ü m i c k e , d e m B r i g a d e s c h u l e n h a n d b u c h u n d a n d e r n Dir e r i n n e r l i c h e n S c h m ö k e r n . D i e p r e u ß i s c h e Militärliteratur ist n u r u n b e d i n g t die allerschlechteste v o n || allen, erträglich ist bloß was n o c h in u n m i t t e l b a r frischer E r i n n e r u n g der C a m p a g n e n v o n 13/15 geschrieben, seit 1822 aber tritt e i n e ekelhafte K a m a s c h e n p r ä t e n t i o n u n d Klugscheißerei e i n die v o m Teufel ist. In allerneuster Zeit sind wieder einige passable S a c h e n in P r e u ß e n erschien e n , d o c h a u c h n i c h t viel. F r a n z ö s i s c h e S a c h e n sind m i r leider wegen U n bekanntschaft m i t der F a c h l i t e r a t u r total u n z u g ä n g l i c h D i e alten C a m p a g n e n (i.e. seit 92) h a b ich so z i e m l i c h durchgeochst; die n a p o l e o n i s c h e n sind so einfach d a ß wenig d a b e i zu verderben ist. J o m i n i ist au b o u t du c o m p t e d o c h der beste Darsteller davon, das N a t u r g e n i e Clausewitz will m i r trotz m a n c h e r h ü b s c h e n S a c h e n n i c h t recht zusagen. F ü r die n ä c h s t e Zukunft, i.e. für uns, ist die russische C a m p a g n e v o n 1812
148
5
10
15
20
25
30
35
40
Engels an Joseph Weydemeyer • 12. April 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
die wichtigste, die einzige wo n o c h große strategische F r a g e n zu lösen sind'; D e u t s c h l a n d u n d Italien lassen k e i n e a n d e r n Operationslinien zu als die von N a p o l e o n festgestellten, dagegen in R u ß l a n d ist n o c h alles wüst u n d wirr. Die Frage ob N a p o l e o n s O p e r a t i o n s p l a n 1812 u r s p r ü n g l i c h war, gleich n a c h M o s k a u zu gehn, oder in der ersten C a m p a g n e bloß bis an d e n Dniepr u n d die D w i n a zu rücken, wiederholt sich für u n s in der Frage was eine revolutionäre A r m e e im Fall der glücklichen Offensive gegen R u ß l a n d zu t h u n hat. Diese Frage - abgesehn n a t ü r l i c h v o n Zufälligkeiten u n d bloß ein ungefähres Gleichgewicht der Kräfte vorausgesetzt - scheint m i r bis jetzt n u r zu Wasser, am S u n d u n d d e n D a r d a n e l l e n , in Petersburg Riga u n d Odessa lösbar zu sein. A b g e s e h n n a t ü r l i c h a u c h von inneren Bewegungen in R u ß l a n d , u n d eine Adels-Bürgerrevolution in Petersburg m i t conseq u e n t e m Bürgerkrieg i m I n n e r n gehört z u d e n m ö g l i c h e n C h a n c e n . Herr H e r z e n h a t sich das viel leichter g e m a c h t i n d e m er (du progrès des idées révolutionnaires in Russie) die d e m o k r a t i s c h - s o z i a l e - k o m m u n i s t i s c h proudhonistische R e p u b l i k R u ß l a n d u n t e r d e m Triumvirat B a k u n i n - H e r zen-Golowin hegelsch construirt, so daß es gar n i c h t fehlen k a n n . Inzwischen ist es sehr ungewiß ob B a k u n i n n o c h lebt, u n d jedenfalls ist das große weitschichtige, dünnbevölkerte R u ß l a n d ein sehr schwer zu eroberndes L a n d . W a s die e h e m a l s p o l n i s c h e n Provinzen diesseits der D w i n a u n d des D n i e p r angeht, so m a g i c h von d e n e n gar nichts m e h r h ö r e n , seit i c h weiß daß die B a u e r n dort alles K l e i n r u s s e n sind, u n d bloß der A d e l u n d ein Theil der Bürger Polen, u n d d a ß für d e n dortigen B a u e r wie im kleinrussischen G a l i z i e n 1846, Wiederher||stellung Polens g l e i c h b e d e u t e n d ist m i t Wiederherstellung der alten u n g e s c h w ä c h t e n Adelsherrschaft. In allen diesen L ä n d e r n , a u ß e r h a l b des eigentlichen Königreichs Polen, w o h n e n k a u m 5 0 0 0 0 0 Polen! Übrigens ist es gut d a ß die Revolution an R u ß l a n d d i e s m a l e i n e n respectablen G e g n e r findet u n d n i c h t solche schlappe P o p a n z e von O p p o n e n t e n wie A n n o 4 8 . Inzwischen stellen sich a u c h allerhand S y m p t o m e ein. D i e Cottonprosperität h i e r erreicht n a c h g e r a d e eine H ö h e wobei e i n e m schwindlig wird, während einzelne Zweige der Baumwoll-Industrie (grobe Z e u g e , d o m e s tics) ganz d a n i e d e r liegen. D i e Speculation glaubt sich d a d u r c h vor d e m Schwindel zu retten d a ß sie i h n bloß in A m e r i c a u n d F r a n k r e i c h (Eisenb a h n e n m i t englischem Geld) e n gros, hier aber ganz zerstückelt u n d i m Detail treibt, also n a c h u n d n a c h alle Artikel m i t Schwindel inficirt. D i e ganz a b n o r m e W i n t e r - u n d Frühjahrswitterung die wir h i e r h a b e n , m u ß d e m Korn geschadet h a b e n , u n d w e n n wie gewöhnlich ein a b n o r m e r Somm e r folgt, so ist die E r n t e klatsch. Ü b e r d e n Herbst h i n a u s k a n n sich diese gegenwärtige Prosperität m e i n e r A n s i c h t n a c h n i c h t h a l t e n . I n z w i s c h e n
151
Engels an Joseph Weydemeyer · 12. April 1853 t e
blamirt sich j e t z t das 3 englische M i n i s t e r i u m seit 12 M o n a t e n , u n d zwar das letzte was möglich ist o h n e direkte Intervention der radicalen Bourgeois. Whigs, Tories, Coalitionisten scheitern n a c h e i n a n d e r n i c h t am Steuerdeficit, sondern am Surplus. D a m i t ist die ganze Politik der alten Parteien charakterisirt, u n d zugleich ihre extreme I m p o t e n z . W e n n die jetzigen Minister purzeln, so k a n n England n i c h t m e h r regiert werden o h n e b e d e u t e n d e A u s d e h n u n g des pays légal; diese G e s c h i c h t e fällt also wahrscheinlich in d e n Beginn der Krise. Die d a u e r n d e Langweile der Prosperität m a c h t es d e m u n g l ü c k l i c h e n Bonaparte fast u n m ö g l i c h seine W ü r d e b e i z u b e h a l t e n , die Welt ennuyirt sich u n d er ennuyirt sie. Leider k a n n er n i c h t alle 4 W o c h e n von N e u e m heirathen. Dieser Schwindler, Säufer u n d falsche Spieler geht d a r a n zu G r u n d e d a ß er genöthigt ist z u m Schein „Engel's Fürstenspiegel" in Praxis zu setzen. D e r L u m p a z i u s als „Vater des Vaterlands"! er ist a u x abois. D a b e i k a n n er n i c h t e i n m a l Krieg anfangen: überall geschlossene Glieder, strotzend von Bayonnetten, bei der geringsten R e g u n g seinerseits. D a b e i läßt die R u h e den B a u e r n eine sehr erw ü n s c h t e Zeit z u m N a c h d e n k e n , wie der M a n n , der Paris zu G u n s t e n der B a u e r n n i e d e r z u d r ü c k e n versprach, jetzt m i t d e m Geld der B a u e r n Paris verschönert, u n d wie die H y p o t h e k e n u n d S t e u e r n trotz alledem eher zu als a b n e h m e n . Kurz die Sache präparirt sich diesmal m i t M e t h o d e , u n d das verspricht viel. In P r e u ß e n h a t die Regierung sich die Bourgeois m i t der E i n k o m m e n steuer schön auf d e n Hals gehetzt. Die S t e u e r q u o t e n werden von || d e n Bür e a u k r a t e n m i t der größten U n v e r s c h ä m t h e i t erhöht u n d D u k a n n s t Dir d e n k e n m i t welcher Wollust diese edlen Federfuchser jetzt in den H a n d lungsgeheimnissen u n d Geschäftsbüchern s ä m m t l i c h e r Kaufleute h e r u m wühlen. Selbst m e i n stockpreußischer Alter s c h ä u m t vor W u t h . Diese Burschen m ü s s e n jetzt die S e g n u n g e n des konstitutionell-väterlich-preußischen g o u v e r n e m e n t â b o n m a r c h é bis auf die Hefen durchkosten. D i e preußische Staatsschuld, vor 1848 c 67 Mill. Thaler, m u ß s e i t d e m auf das Vierfache angeschwollen sein, u n d sie wollen schon wieder p u m p e n ! M a n m u ß sagen, der dicke K ö n i g wird seine Schweißtropfen aus d e n M ä r z t a g e n gewiß gern n o c h e i n m a l schwitzen, wenn i h m dieser Credit garantirt wird bis an sein seliges E n d e . D a b e i h a t i h m Louis N a p o l e o n d e n Zollverein wieder auf die Beine bringen helfen, Oestreich h a t aus F u r c h t vor Krieg klein beigegeben, „ u n d n u n , Herr, lasse D e i n e n D i e n e r m i t F r i e d e n in die G r u b e fahren!" a
D i e Oestreicher t h u n ihr Möglichstes u m das, vor d e m M a i l ä n d e r Putsch ganz in C o m m e r c e u n d Prosperität, soweit sie m i t d e n Steuern vereinbar war, aufgegangne Italien wieder in Bewegung zu setzen, u n d w e n n das G a n z e n o c h ein p a a r M o n a t e so fortgeht, ist E u r o p a famos präparirt u n d
152
Engels an Joseph Weydemeyer · 12. April 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
bedarf n u r n o c h des A n s t o ß e s der Krise. D a z u k o m m t , daß die u n e r h ö r t lange u n d allgemeine Prosperität - seit Anfang 49 - die Kräfte der erschöpften Parteien (soweit diese n i c h t ganz verschlissen wie die m o n a r c h i stischen in Frankreich) viel rascher wieder restaurirt hat, als dies z . B . n a c h 1830 bei lange s c h w a n k e n d e n u n d im G a n z e n farblosen Handelsverhältnissen der Fall war. A u c h war 1848 bloß das Pariser Proletariat, später U n garn u n d Italien d u r c h ernste Kämpfe erschöpft; die I n s u r r e k t i o n e n in Frankreich waren seit J u n i 48 ja fast n i c h t der R e d e werth, u n d ruinirten schließlich doch n u r die alten m o n a r c h i s t i s c h e n Parteien. D a z u das k o m i sehe Resultat der Bewegung in allen L ä n d e r n , an d e m N i c h t s ernsthaft u n d wichtig ist als e b e n die kolossale historische I r o n i e u n d die K o n z e n t r i r u n g der russischen Kriegsressourcen u n d n a c h A l l e d e m scheint es m i r a u c h vom allernüchternsten S t a n d p u n k t aus rein u n m ö g l i c h daß die gegenwärtige Sachlage das Frühjahr 1854 ü b e r d a u e r t . Sehr schön ist daß unsre Partei diesmal u n t e r ganz a n d e r n A u s p i c i e n auftritt. Alle die sozialistischen D u m m h e i t e n , die m a n 1848 n o c h gegenü b e r d e n p u r e n D e m o k r a t e n u n d s ü d d e u t s c h e n R e p u b l i k a n e r n vertreten m u ß t e , der Blödsinn L. Blancs etc, ja selbst D i n g e die wir genöthigt waren aufzustellen u m n u r i n der konfusen d e u t s c h e n Sachlage A n h a l t s p u n k t e für u n s r e A n s i c h t e n zu finden - Alles das wird jetzt schon vertreten von u n s r e n H e r r e n G e g n e r n , von Rüge, H e i n z e n , Kinkel u n d so weiter. D i e Präliminarien der proletarischen Revolution, die Maß||regeln die u n s das Schlachtfeld präpariren u n d die B a h n fegen - eine u n d u n t h e i l b a r e R e p u blik usw, S a c h e n die wir d a m a l s vertreten m u ß t e n gegen die L e u t e deren natürlicher, n o r m a l e r Beruf es gewesen wäre sie d u r c h z u s e t z e n o d e r wenigstens zu fordern, alles das ist jetzt convenu, die H e r r e n h a b e n es gelernt. D i e s m a l fangen wir gleich m i t d e m Manifest an, D a n k n a m e n t l i c h a u c h d e m Kölner Prozeß, in welchem der d e u t s c h e K o m m u n i s m u s (ganz besonders d u r c h Roeser) sein A b i t u r i e n t e n e x a m e n abgelegt hat. Alles das b e z i e h t sich n a t ü r l i c h n u r auf die Theorie; in der Praxis werd e n wir wie i m m e r darauf reduzirt sein, vor A l l e m auf resolute Maßregeln u n d absolute Rücksichtslosigkeit zu drängen. U n d da liegt das Pech. M i r a h n t so was, als ob u n s r e Partei, D a n k der Rathlosigkeit u n d Schlaffheit aller A n d e r n , eines s c h ö n e n Morgens an die Regierung forcirt werde, um schließlich doch die S a c h e n durchzuführen, die nicht direkt in u n s r e m , sondern i m allgemein revolutionären u n d speeifisch kleinbürgerlichen Interesse sind; bei welcher G e l e g e n h e i t m a n d a n n , durch d e n proletarischen Populus getrieben, d u r c h seine eignen m e h r oder weniger falsch gedeuteten, m e h r oder weniger leidenschaftlich im Parteikampf vorangedrängten, gedruckten A u s s p r ü c h e u n d Pläne g e b u n d e n , genöthigt wird c o m m u n i s t i sche E x p e r i m e n t e u n d Sprünge z u m a c h e n , von d e n e n m a n selbst a m Be-
153
Engels an Joseph Weydemeyer • 12. April 1853 sten weiß wie unzeitig sie sind. D a b e i verliert m a n d a n n d e n Kopf - hoffentlich n u r p h y s i q u e m e n t parlant - eine R e a k t i o n tritt ein, u n d bis die Welt im S t a n d e ist ein historisches Urtheil ü b e r sowas zu fällen, gilt m a n n i c h t n u r für eine Bestie, was W u r s t wäre, s o n d e r n a u c h für bête, u n d das ist viel schlimmer. I c h sehe nicht gut ein wie es anders k o m m e n k a n n . In e i n e m arrierirten L a n d e wie Deutschland, das eine avancirte Partei besitzt u n d m i t e i n e m avancirten L a n d wie F r a n k r e i c h z u s a m m e n i n eine avancirte Revolution verwickelt wird, m u ß b e i m ersten ernsthaften Konflikt, u n d sobald wirkliche Gefahr eintritt, die avancirte Partei d r a n k o m m e n , u n d das ist jedenfalls vor ihrer n o r m a l e n Zeit. I n d e s s e n ist das alles W u r s t u n d das Beste ist d a ß für e i n e n solchen Fall in der Literatur u n s r e r Partei schon im V o r a u s ihre Rehabilitirung in der G e s c h i c h t e b e g r ü n d e t ist. Übrigens werden wir a u c h sonst viel respectabler auf der B ü h n e erschein e n als das vorigemal. Erstens sind wir a u c h in d e n personalibus allen alten B u m m e l , Schapper, Willich u n d Consorten glücklich los, zweitens hab e n wir u n s d o c h e i n i g e r m a ß e n || verstärkt, drittens dürfen wir auf j ü n g e r e n N a c h w u c h s in D e u t s c h l a n d r e c h n e n (wenn sonst n i c h t s , ist der Kölner Prozeß allein h i n r e i c h e n d u n s den z u garantiren) u n d endlich h a b e n wir d o c h Alle im Exil b e d e u t e n d profitirt. Es gibt n a t ü r l i c h a u c h u n t e r u n s Leute die von d e m Prinzip ausgehn: was b r a u c h e n wir zu ochsen, dafür ist der père M a r x da, dessen Beruf ist es Alles zu wissen, a b e r im A l l g e m e i n e n ochst die Partei M a r x d o c h ziemlich, u n d w e n n m a n die a n d e r n Emigrationsesel ansieht, die hie u n d d a n e u e Phrasen aufgeschnappt u n d sich d a d u r c h erst recht confus g e m a c h t h a b e n , so ist klar, daß die Ü b e r l e g e n h e i t u n s r e r Partei absolut u n d relativ sich vermehrt hat. Es ist aber a u c h nöthig, la besogne sera r u d e .
5
10
15
20
25
Ich wollte i c h h ä t t e n o c h Zeit vor der n ä c h s t e n R e v o l u t i o n wenigstens d e n 1848r u n d 49r italienischen u n d d e n u n g a r i s c h e n F e l d z u g aus d e m ff z u studiren u n d z u schildern. I m A l l g e m e i n e n ist m i r die G e s c h i c h t e klar genug, trotz mangelhafter Karten pp. A b e r e b e n die G e n a u i g k e i t des D e - 30 tails, die z u r Schilderung gehört, m a c h t viel M ü h e u n d Kosten. D i e Italiän e r h a b e n sich b e i d e m a l e wie Esel b e n o m m e n , Willisens Schilderung u n d Kritik ist im G a n z e n meist richtig, d o c h oft a u c h d u m m , u n d die vollständige Überlegenheit der östreichischen Strategie die er s c h o n 1848 hervorhebt, findet sich erst in der C a m p a g n e v o n Novara, die wirklich das Brillan- 35 teste ist was seit N a p o l e o n in E u r o p a v o r g e k o m m e n ( d e n n außer E u r o p a h a t der alte G e n e r a l Charles N a p i e r 1842 in O s t i n d i e n n o c h ganz a n d r e Sac h e n g e m a c h t , die wirklich a n A l e x a n d e r d e n G r o ß e n erinnern, ü b e r h a u p t halte ich d e n N a p i e r für d e n ersten l e b e n d e n G e n e r a l ) . K o m i s c h ist in Italien, grade wie in B a d e n 1849, der traditionelle A b e r g l a u b e an P o s i t i o n e n 40 aus d e n 1790ger C a m p a g n e n . Herr Sigel h ä t t e sich um k e i n e n Preis wo an-
154
Engels an Joseph Weydemeyer · 12. April 1853
5
ders als in einer d u r c h M o r e a u klassisch g e w o r d e n e n Position geschlagen, u n d Karl Albert glaubte n i c h t fester an die Jungfrauschaft M a r i a als an die Wunderkraft des Plateaus von Rivoli. In Italien war dies so stehend, d a ß die Oestreicher j e d e s große M a n ö v e r m i t e i n e m Scheinangriff auf Rivoli eröffneten, u n d jedesmal gingen die P i e m o n t e s e n in die Falle. D e r W i t z war n a t ü r l i c h der, d a ß die relativen P o s i t i o n e n u n d V e r b i n d u n g s l i n i e n ganz anders waren. In U n g a r n bleibt M o n s i e u r Görgei trotz A l l e m der Kerl der Allen ü b e r l e g e n war u n d von Allen aus N e i d angefeindet wurde; es ist m i r wahrscheinlich d a ß , wäre G. n i c h t selbst b e i g r o ß e m m i l i t ä r i s c h e m T a l e n t
10
ein sehr kleinlicher eitler Bursche gewesen, diese meist d u m m e n Anfeind u n g e n i h n schließlich z u m Verräther g e m a c h t h ä t t e n . Seit der VilàgosGeschichte, die militärisch vollständig || gerechtfertigt ist (nicht revolutionär gerechtfertigt) h a b e n die Kerle e i n e n solchen Blödsinn von verrückten A n k l a g e n auf d e n G. geworfen d a ß m a n sich b e i n a h e für d e n Kerl interes15 siren m ü ß t e . D e r eigentliche „Verrath" w u r d e b e g a n g e n n a c h d e m Entsatz von K o m o r n , e h e die R u s s e n da waren, u n d d a r a n trägt K o s s u t h g e n a u soviel Schuld wie G . E i n großes D u n k e l schwebt n o c h ü b e r d e m G e n e r a l stabschef G., Bayer, der jetzt in L o n d o n ist. A u s G's M e m o i r e n u n d andr e m scheint h e r v o r z u g e h n d a ß er die Seele der strategischen P l ä n e Görgeis 20
war. W i e m i r Pleyel sagte, ist B. Hauptverfasser des offiziellen östreichischen B u c h s ü b e r die C a m p a g n e (Β. war gefangen in Pest u n d b r a n n t e d u r c h ) es soll sehr s c h ö n sein, ich h a b s m i r n o c h n i c h t verschaffen k ö n n e n . V o n Klapka spricht G ö r g e i m i t g r o ß e m Respekt, Alle aber g e b e n seine große Schwäche zu. Perczel ist a n e r k a n n t ein Esel, der „ d e m o k r a t i s c h e " 25 Ungargeneral. D e r alte Bern h a t sich selbst i m m e r n u r für e i n e n g u t e n Parteigänger u n d Befehlshaber eines d e t a c h i r t e n Corps m i t b e s t i m m t e m Zweck gehalten, soweit ich u r t h e i l e n k a n n war er n u r dies, aber in vortrefflicher Weise. Z w e i m a l m a c h t e e r D u m m h e i t e n , e i n m a l m i t s e i n e m resultatlosen Z u g ins Blaue, n a c h d e m Banat, n a c h h e r als er bei der g r o ß e n rus30
sischen Invasion sein e i n m a l gelungenes K u n s t m a n ö v e r auf H e r m a n n s t a d t b u c h s t ä b l i c h wiederholte u n d geklopft w u r d e . V a t e r D e m b i n s k i aber war ein u n b e d i n g t e r P h a n t a s t u n d P r a h l h a n s , ein Parteigänger der sich zur F ü h r u n g des g r o ß e n Kriegs berufen glaubte u n d das tollste Z e u g anfing. Smitts polnischer F e l d z u g 1831 gibt s c h ö n e S a c h e n von i h m .
35
Apropos. K a n n s t Du m i r g a n z k u r z d i e Befestigung von K ö l n beschreiben, m i t ein Paar Z e i c h n u n g e n aus d e m G e d ä c h t n i ß , rohe Skizzen? W e n n ich m i c h recht e r i n n e r e ist der H a u p t w a l l bastionirt; die Forts sollen M o n t a l e m b e r t i s c h sein, wie ist das, u n d wieviel sind ihrer? Du k a n n s t alle fortificatorischen K u n s t a u s d r ü c k e g e b r a u c h e n ich h a b g a n z passable H a n d b ü -
40
eher u n d Z e i c h n u n g e n hier. W e i ß t Du sonst n o c h Details von p r e u ß i s c h e n F e s t u n g e n ? K o b l e n z k e n n ' ich so ziemlich, (wenigstens Ehrenbreitstein)
155
Engels an Joseph Weydemeyer • 12. April 1853 von M a i n z h a b i c h e i n e n P l a n gesehn. W a s m i c h besonders interessirt ist die Art u n d W e i s e wie die n e u e n M o n t a l e m b e r t s c h e n B a u t e n in D e u t s c h l a n d ausgeführt sind, bei der preußischen G e h e i m t h u e r e i erfährt m a n gar nichts darüber. Schreib bald e i n m a l u n d grüße D e i n e F r a u u n d Cluß bestens von Deinem F. Engels |
156
5
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, 17. April 1853 (Auszüge)
5
10
15
20
25
30
h e u t e erhalte ich die 5 ersten N u m m e r n aus N e w York, ich weiß nicht, ob von Weyd[emeyer] oder von Kellner. Die M e h r z a h l der N u m m e r n k a n n t e ich schon d u r c h Dich. Das ist wenigstens ein anständiges Blatt, was in A m e r i k a selten ist u n d ein Arbeiterblatt. Ich k a n n dagegen n i c h t sagen, daß des H a u p t r e d a k t e u r s affektirtes Überschwebeln ü b e r die «questions personnelles", die zugleich Parteifragen sind, sein gemacht-naives Biederm a n n s t h u m , seine biblische Feierlichkeit, stark von m i r goutirt werden. Doch, m a n m u ß das Blatt n e h m e n , wie es ist. Bei W e i t e m am b e s t e n gefiel m i r W ' s E i n l e i t u n g in seine „ ö k o n o m i s c h e n ] Skizzen". Das ist gut. I c h h a b e die hiesigen L e u t e aufgefordert; D r o n k e u n d Pieper h a b e n , glaube ich, schon Etwas hingeschickt. M i t J o n e s werde ich sprechen. Im G a n z e n ist die Mitwirkung schwierig. Ich selbst b i n überbeschäftigt. D i e A n d e r n sind leider i m m e r n o c h Etwas abgeschreckt d u r c h die früheren Erfahrungen. L u p u s steht miserabel. Eccarius m u ß von 5 U h r M o r g e n s bis A b e n d s 8 U h r schneidern u n d ist in gefährlich h e k t i s c h e m Z u s t a n d e . Engels, für die Zeit, wo er n i c h t auf d e m C o m p t o i r sizen m u ß , ganz von S t u d i e n absorbirt u n d ist wohl a u c h n o c h nicht kurirt von d e n H ä k e l c h e n , die er in der a m e r i k a n i s c h e n Presse sich m u n k e l t . U n s r e Partei ist leider sehr pauvre. Ich werde m i c h n o c h a n E x - L i e u t e n a n t Steffens, E x - E n t l a s t u n g s z e u g e n b e i d e m Kölner Prozeß, j e z t Schulmeister in der U m g e g e n d v o n L o n d o n wenden. Er h a t die m e i s t e freie Zeit u n d ist sehr tüchtig. - Pieper h a t die von Dir verlangten Artikel n i e beendigt, d e ß h a l b erhieltst Du sie bis h e u t e n o c h nicht. [...] W a s die Hirschsche Affaire angeht, so ging i m m e d i a t e l y via Engels eine Erklärung an W e y d e m e y e r , die etc etc. D a ß B[angya] n i c h t koscher, wußte ich seit m e h r als 6 M o n a t e n . I c h h a b e aber erst m i t d e m Kerl gebrochen, n a c h d e m der Esel m i r Einsicht in alle seine V e r b i n d u n g e n gegeben, m i r die Rechtfertigungsstüke für m i c h u n d die Überführungsstüke für i h n eingehändigt u n d sich ü b e r h a u p t i n m e i n e M a c h t b e g e b e n h a t t e . I c h h a b e ihn schon vor einigen M o n a t e n bei S z e m e r e herausgeworfen.
157
Marx an Adolf Cluß • 17. April 1853 (Auszüge) M e i n Verdacht gegen Willich h a t sich d u r c h d e n lezten Schritt n u r bestätigt. D ' a b o r d weiß ich, daß er u n d Kinkel m i t d e n Revolutions-Geldern d e n Hirsch bezahlt h a b e n u n d n o c h bezahlen! D a n n h a t t e Willich w ä h r e n d des Kölner Prozesses, kurz n a c h d e m er b e g o n n e n , bei Fleury r e n o m m i r t (der wieder die Sache d e m I m a n d t erzählte) er besize e i n e n von m i r d. d. M a n c h e s t e r an Bangya gerichteten Brief. Ich stellte damals d e n B. zu R e d e . Er erklärte sich bereit, m i t Fleury konfrontirt zu werden. Fleury, auf diese Mittheilung, die ich i h m d u r c h I m a n d t m a c h e n ließ, retractirte. Also Willich stand d a m a l s in v e r b o t e n e m U m g a n g m i t Hirsch. Er wußte, daß H i r s c h in v e r b o t e n e m U m g a n g m i t Greiff stand u n d d a ß sein Freund Fleury Spion sey. D u r c h diese Kerls erhielt er m e i n e n Brief. D e r „tapfere B i e d e r m a n n " - für den, en passant, freies Essen u n d T r i n k e n le dernier b u t ist, wollte m i r eine Falle stellen u n d ließ sich zu d i e s e m Behuf in s c h m u z i g e I n t r i g u e n m i t M o u c h a r d s ein. Allerdings schickte er d e n H. n a c h Köln. Allerdings h a b e ich später erfahren, daß H i r s c h in Köln war. Aber w a r u m schickte er d e n H. n a c h Köln u n d w a n n schickte er i h n hin? Erstens, n a c h d e m es zu spät war. 2.) N a c h d e m die Polizei selbst zu Köln seinen F r e u n d Fleury d e n u n z i r t h a t t e 3.) N a c h d e m er selbst verdächtig geworden u n d d u r c h diesen T h e a t e r c o u p sich als „ e d e l m ü t h i g e n B i e d e r m a n n " reconstituiren wollte. Hirscht selbst, bei seiner Rückkehr, stellte die Sache so dar. [...] Reichenb[ach] m i t Familie, der „kluge" L i e u t e n a n t Schimmelpfennig nebst F r a u u n d s e i n e m 10001. b r ü n i n g h s c h e n Legat, e n d l i c h M a l e r Schmölze sind h e u t e n a c h A m e r i k a abgesegelt. Bon voyage! N u r verliert der a r m e L u p u s d u r c h R e i c h e n b ' s F l u c h t die lezten S t u n d e n . D a s ist böse für ihn. Er ist kein Kinkel. Er weiß d e n Bürgern nicht in d e n Arsch zu kriechen, wie der künftige „Präsident der d e u t s c h e n Republik" u n d seine „Gattin", die Schmeichler u n d Schmarozer u n d H u m b u g s von F a c h sind. D e r s ü ß e Gottfried hat sich so weit hinaufschärwenzelt, d a ß i h m gestattet worden, in einer Halle der L o n d o n e r Universität seine alten Vorlesungen ü b e r christliche K u n s t des Mittelalters vor e i n e m L o n d o n e r P u b l i k u m zu wiederholen. Er hält sie frei, gratis, in der Hoffnung, sich z u m Prof. der Ä s t h e tik in der L o n d o n e r Universität h e r a n z u s c h w i n d e l n . Er hält sie in e i n e m a b o m i n a b l e n Englisch, ablesend von e i n e m M a n u s k r i p t . B e i m Beginn der Vorlesung m i t Applaus empfangen, fiel er im Verlauf vollständig durch, so d a ß selbst die bestellte Claque von jüdisch-ästhetischen Schacherern i h n n i c h t aufrecht zu h a l t e n vermochte. Edgar Bauer, der da war - vorigen Dienstag hielt K. seine erste Vorlesung - h a t m i r ausführlich berichtet. Es soll wirklich spatzjämmerlich miserabel gewesen seyn.
158
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 23. April 1853
I 2 3 . April 1853. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! Die G e s c h i c h t e m i t Pieper ist wahr. Banya ist wieder hier, a u c h Stieber
u n d G o l d h e i m . D e n einliegenden Bleistiftzettel schick unmittelbar zurück. Q u ' e n dis tu? I c h h a b e jetzt wieder 301. St. auf Newyork zu ziehn. Bamberger geht nicht heran, aber i c h h a b e a n d r e Aussicht. W e n n sie sich erfüllt k o m m ich vom 1 - 7 M a i zu Dir, supposé daß ich D i c h n i c h t genire. W e n n D e i n e Zeit es erlaubt, wäre es m i r sehr lieb bis Freitag e i n e n Artikel ü b e r die Schweiz zu h a b e n . Du hast die Sache X m a l b e h a n d e l t , während ich die Persönlichkeiten etc n i c h t k e n n e . D o c h dürfte der Artikel keine Fortsetzung h a b e n . Ein Artikel ü b e r die Schweiz ist genug für die Grösse des L a n d e s . D KM I
159
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, nicht früher als 23. April 1853
I Lieber Cl. D r e i Briefe von m i r m u ß t Du jezt erhalten h a b e n . Einliegend ein J o n e s „Paper". D a r i n Artikel des „ E n g l i s h m a n " gegen die „Times". W e n n die „Kölner E n t h ü l l u n g e n " n o c h nicht als B r o c h u r e gedruckt sind oder „gratis" als solche von der N e u England Z e i t u n g gedruckt werden, so 5 laß es, da es jezt zu spät ist. Willich h a t an H e r z e n (den Russen) geschrieben, d a ß alles „famos" geht, d a ß er sehr „große R e s u l t a t e " erreicht u n d bald z u r ü c k k e h r e n wird. In der Berliner G e s c h i c h t e ist jedenfalls H e r r Hentze wieder thätig. Er h a t t e als Agent Willich-Kinkels jedenfalls alte P r o c l a m a t i o n e n u n d Revo- 10 lutionsrecepte. A u s s e r d e m war er von diesen grossen M ä n n e r n z u m Milit a i r c o m m a n d a n t e n von Berlin b e s t i m m t . Die hiesigen Rollinisten s c h ä m e n sich des i h n e n von u n s mitgetheilten R u g e s c h e n Aufrufes. Keinenfalls h a b e Ledru d e m R ü g e E r l a u b n i ß gegeben diesen b l a m a b l e n Brief zu veröffentlichen. R ü g e h a t d u r c h d e n Expfälzer- 15 advokaten, E x b e d i e n t e n von Ledru u n d Exfranzösischen D e p u t i r t e n - Savoie - e h e m a l i g e n Verkäufer deutscher adjectiva - d e m L e d r u d e n Brief abgepreßt. Jedenfalls ist Ledru tiefer g e s u n k e n d e n n j e . D KM. I 20
160
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 26. April 1853
I Lieber M a r x Inl. Artikel u n d Pfund Stg. W e r i m m e r von d e n b e i d e n Claimants a u c h leid e n möge, tröste i h n m i t der n ä c h s t e n W o c h e . Je eher Du selbst k o m m s t desto besser. D a s Schlafzimmer in m e i n e m 5 H a u s e ist fertig. In F r a n k r e i c h scheint der C o m m e r c e s c h o n am Abfallen zu sein. Besonders a b g e n o m m e n h a b e n die directen I m p o r t e von Baumwolle aus A m e rika. Die a m e r i c a n i s c h e n Exporte stellen sich wie folgt: v o m 1. S e p t e m b e r bis o.April j e d e s Jahres. 1853. 1852. 1851. 1850
1 0
Nach England Frankreich Alle andern Länder:
1100000. 257000. 204000.
930000. 302000. 189000.
757000 246000. 163 000.
592000. 192 000. 105 000.
So daß Frankreich das einzige L a n d ist, das trotz der kolossalen a m e r i k a n i sehen Ernte weniger bezogen h a t als voriges Jahr, u n d k a u m m e h r als im J a h r der politischen Trübsal 1851, où l'ordre et la société allaient s'engloutir d a n s le gouffre socialiste. D i e I m p o r t e von 1852 zeigen d e n m o m e n t a n m a g i s c h e n Effect des Staatsstreichs, 1853 zeigt den Revers. Etwas ist i m m e r von Liverpool n a c h Havre gegangen, d o c h nicht so viel m e h r als frü20 her. A u c h sonst scheint in F r a n k r e i c h die I n d u s t r i e n i c h t eben zu floriren. D i e s m a l scheint die Sache wirklich ernsthaft zu sein u n d speciell auf der Verdrängung französischer Artikel aus d e n auswärtigen || M ä r k t e n d u r c h einheimisches Fabrikat zu b e r u h e n . Die kolossalen Exilirungen von Arbeitern 1851/52 fangen an ihre F r ü c h t e zu tragen; ich bin überzeugt daß sie 25 ganz speciell zur A u s d e h n u n g u n d Verbesserung der englischen u n d a m e ricanischen F a b r i k e n von Pariser Artikeln, Bronzesachen usw beigetragen h a b e n . H e u t z u t a g e n o c h t a u s e n d m a l weniger als früher jagt die O r d n u n g ungestraft das Proletariat ü b e r die G r ä n z e . Selbst im tiefsten F r i e d e n m ü ß t e die französische Industrie bei dieser fortwährenden Exploitation des 15
161
Engels an Marx • 26. April 1853 Complotts als m o y e n de g o u v e r n e m e n t u n d ewig sich e r n e u e r n d e n Proletarierverbannung z u m Teufel gehn; die E n g l ä n d e r u n d Yankees wissen wahrhaftig d e n b r a u c h b a r e n Theil d a r u n t e r zu b e n u t z e n ! Also w a n n k o m m s t D u ? Dein FE. 26 April 53. |
162
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 26. April 1853
I 26 April. 1853. Dear Frederic!
5
10
15
. 20
Ich fürchte, daß aus der vorgehabten Reise n i c h t s wird. B a m b e r g e r k a n n mir d e n W e c h s e l n i c h t discontiren, u n d Friedländer, der halb versprochen hatte, will définitivement nicht. I c h h a b e deßwegen an Strohn geschrieben, halte das aber für eine blose Formalität, die i c h p o u r a c q u i t de conscience u n d m e i n e r F r a u zulieb erfüllt, o h n e an ein Resultat zu glauben. Bei G e l e g e n h e i t einer Correspondenz, worin ich der „ T r i b ü n e " M a z zini's Hiersein - jetzt wieder von s e i n e n F r e u n d e n geläugnet, i c h d e n k e aber, auf seinen Befehl - anzeige (dieselbe Correspondenz enthält den ersten Türkenartikel), m a c h t sie e i n e n k l e i n e n Leader ü b e r M ' s glückliches Durchschlüpfen u n d b e m e r k t bei der Gelegenheit: "In this c o n n e c t i o n we m a y properly pay a tribute to the r e m a r k a b l e ability of the correspondent by w h o m this interesting piece of intelligence is furnished, Mr M a r x h a s very decided o p i n i o n s of h i s own, with some of which we are far from agreeing, b u t those who do n o t read his letters neglect o n e of the m o s t instructive sources of information on t h e great q u e s tions of current E u r o p e a n politics." Du siehst ich sitze h i e r fest. I c h h a b e ausserdem e i n e n sehr interessanten Brief von Cluß m i t 2 N u m m e r n von Hirschs B e k e n n t n i s s e n (noch n i c h t geschlossen) erhalten. I c h schicke die Geschichte n o c h nicht, da vielleicht n o c h ein Zufall m i c h befähigt, selbst z u k o m m e n u n d die S a c h e n z u bringen. W e n n ich k o m m e , erhälst D u j e denfalls vorher die A n z e i g e . W a n n rückt D e i n Alter ein, m i t d e m ich n i c h t caramboliren will?
25
W e n n der D a n a m i r hier n u r , w o r u m i c h i h n schon 3 m a l gebeten, ein H a u s anzeigte, so wäre ich wenigstens ü b e r das Dickste weg. Ad v o c e m Hirsch: I c h war u r s p r ü n g l i c h D e i n e r Ansicht, aber d o c h verhält sich die Sache anders. Stieber u n d G o l d h e i m sind positiv hier, u m die Kossuthsche Pulververschwörung m i t Berlin zu „vermitteln". Derselbe 30 Kerl, der m i r d e n a n o n y m e n W i s c h schrieb, schrieb an d e m s e l b e n Tag wörtlich folgendes an Schärttner u n d Göhringer:
163
Marx an Engels · 26. April 1853 „London, d . 2 1 / 4 5 3 . Bekanntmachung. Seit kurzer Zeit hier a n g e k o m m e n : Polizeirath Stieber u n d der J u d e G o l d h e i m , Polizeilieutenant, beide von Berlin. (Schlag u m ) |
des Stieber
I Signalement des Juden Goldheim
Mittlere Statur (ca 5 F u ß ) H a a r e : schwarze kurze Schnurrbart: dto dto Gesichtsfarbe: gelb u n d abgelebt Trägt enge, d u n k l e H o s e n , e i n e n b l a u e n Sack, e i n e n Z e u g h u t , welchen m a n z u s a m m e n k l a p p e n k a n n u n d eine Brille.
ca 6 F u ß schwarze kurze dto dto gelb, aufgedunsenes Gesicht Trägt schwarze H o s e n , e i n e n weißgelben Sack, schwarzen H u t
N B . Beide g e h n regelmässig z u s a m m e n u n d sind begleitet v o n Hirsch, H a n d l u n g s d i e n e r aus H a m b u r g , Haering, Postexpedienten, aus d e m G e burtsort Willichs. H e u t e h a t t e n Stieber u n d G o l d h e i m eine Conferenz m i t Banya. S oder G g e h n regelmässig alle Tage zwischen 1 1 - 3 U h r auf die preussische Gesandtschaft." Ich glaube, der Verfasser ist H e n r y de l'Aspée, F r e u n d u n d L a n d s m a n n von O. Diez, derselbe gekränkte Polizist, der, wie Du D i c h e r i n n e r n wirst, z u weitern E n t h ü l l u n g e n m i t u n s bei D e i n e r Ankunft hier h a b e n sollte. D u siehst, wie „Hirsch" voranarbeitet. N i c h t s k o n n t e d e m Willich-Kinkel u n gelegner k o m m e n . Farewell D KM W a s das Pfund angeht, so werde ich j e d e m 10 Sh. geben, da Pieper, soviel ich weiß, Aussicht hat, sein Geld jezt o h n e Prozeß zu erhalten. D e r arme Teufel ist v e r d a m m t syphilitisch u n d d a b e i in schlechten circumstances u n d zu leichtsinnig, sich zu halten. I
164
5
10
15
20
25
30
W Karl Marx an Joseph W e y d e m e y e r in N e w York London, 26. April 1853
I 26 April 1853. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Weydemeyer! Am 21 April d . M . erhielt ich e i n e n a n o n y m e n Wisch, der unten nachfolgt. Derselbe a n o n y m e Brief k a m an die d e m o k r a t i s c h e n Gastwirthe Schärttner u n d G ö h r i n g e r . Ich habe die darin enthaltnen Facta ascertained. I c h d e n k e (den Schärtt. u n d G . k a n n s t D u n e n n e n ) D u läßt die Sache a b d r u c k e n m i t einigen V o r b e m e r k u n g e n , die Du Dir von L o n d o n aus schreiben läßt. D i e H e r r n Stieber u n d G o l d h e i m sind hier, u m die apokryphische Pulverver10 schwörung Kossuths m i t der Berliner Affaire zu „vermitteln''. Du siehst aus d e m Nachfolgenden, wie sehr der „zerknirschte" H i r s c h fortfährt „ein O p fer der M o u c h a r d e r i e " z u sein. W e n n e s d e m L u m p n u r n i c h t gelingt n e u e Opfer in Berlin zu m a c h e n . I c h denke, diese G e s c h i c h t e wird i h m in A m e rica vollends den Hals b r e c h e n . Gleichzeitig m i t Dir erhält Cluß das N a c h 15 folgende. D e i n e 2 Artikel in der „Reform" h a b e n u n s allen sehr gefallen. M a c h nur, daß Kellner D i c h n i c h t exploitirt, o h n e die g e b ü h r e n d e G e g e n leistung in politischem Einfluß D i r z u k o m m e n zu lassen. Also der an Schärttner etc gelangte Brief lautet wörtlich, wie folgt: .London d . 2 1 / 4 5 3 . 20 Bekanntmachung. Seit kurzer Zeit hier a n g e k o m m e n : Polizeirath Stieber u n d der J u d e G o l d h e i m , Polizeilieutenant, beide von Berlin. | 5
I Signa] e m e n t .
des Stieber 25
Mittlere Statur, (ca 5 F u ß ) Haare: schwarz, kurz Schnurrbart: do do Gesichtsfarbe: gelb u n d abgelebt Trägt enge d u n k l e H o s e n , e i n e n 30 b l a u e n Sack, e i n e n Z e u g h u t , welchen m a n zusammenklappen k a n n , u n d eine Brille
des Juden Goldheim ca 6 F u ß schwarz, kurz dto dto gelb, aufgedunsenes Gesicht. Trägt schwarze H o s e n , e i n e n weißgelben Sack, schwarzen H u t .
165
Marx an Joseph Weydemeyer · 26. April 1853 Ν. B. Beide g e h n regelmässig z u s a m m e n , u n d sind begleitet von Hirsch, H a n d l u n g s d i e n e r aus H a m b u r g , Haering g e w e s e n e m P o s t e x p e d i e n t e n , aus d e m G e b u r t s o r t Willichs. H e u t e h a t t e n Stieber u n d G o l d h e i m eine Conferenz m i t Banya. S oder G. g e h e n regelmässig alle Tage zwischen 1 1 - 3 U h r auf die preussische G e sandtschaft." D i e „ T i m e s " zeigt h e u t e die A n w e s e n h e i t Stiebers u n d G o l d h e i m s an. Viele G r ü s s e a n D i c h u n d F r a u D KMarx I c h d e n k e , da Eisenfresser H e i n z e n in s e i n e m „Volke" wieder die Frechheit hat, sich auf die „Chartisten" - die blos das allgemeine W a h l r e c h t wollen, o h n e sich u m C o m m u n i s t e n u n d gehässige K l a s s e n u n t e r s c h i e d e z u k ü m m e r n - zu berufen, so wäre es n o c h i m m e r an der Z e i t d e n Brief von Ernest J o n e s an D i c h in der „Reform" zu veröffentlichen. |
166
Engels an Marx, 27. April 1853 (Erste Seite)
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 27. April 1853
I Lieber M a r x W e n n Du sonst m i t d e m W e c h s e l nichts Besseres anzufangen weißt so schick i h n m i r u m g e h e n d (in Zeit für die Freitags a m e r i k a n i s c h e Post). I c h k a n n ihn, d e n k ' ich, d u r c h e i n e n Y a n k e e eincassiren lassen u n d Dir d o c h 5 eine z e h n f darauf vorschießen, bis der R e s t k o m m t - d. h. n i c h t vor d e m l . M a i k a n n s t Du das G e l d erhalten, aber am 2 Mai h a s t Du die £ 10 - sicher dort. Schreib ob Du u n t e r solchen U m s t ä n d e n k o m m e n kannst, u n d wo möglich k o m m , so k a n n s t Du das G e l d D e i n e r F r a u selbst schicken. Jedenfalls halte m i c h avertirt, d a m i t ich bei D e i n e r A n k u n f t n o t out of 10 the way bin. Die alte Bibliothek von P. E r m e n steht u n s a u c h wieder z u r Disposition. Dein FE. Mittwoch. I
169
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 27. April 1853
| 27 April 1853. 2 8 , Deanstreet, Soho. Lieber Engels! I c h war s o e b e n m i t Freiligrath b e i Gerstenberg u n d es ist Aussicht d a ß ich bis Freitag, w e n n a u c h n i c h t den Wechsel discontirt, d o c h e i n e n V o r s c h u ß 5 darauf erhalte. M i t Strohn war es, of course, n i c h t s . Also i m m e r n o c h möglich - was ich sehr w ü n s c h e - d a ß ich zu D i r k o m m e . Sei so gut u n d beantworte umgehend nachfolgende Frage, die der kleine Bamberger d u r c h m i c h stellt - (der Kerl k a n n d o c h h e u t e oder m o r g e n einm a l n ü t z l i c h sein) - : 10 M a d a p o l l a m s für d e n italienischen M a r k t Γ G u t e H ä u s e r G e d r u c k t e Calicos Strohmachende Häuser
dtto dtto
· [
z u m Einkauf in M a n c h e s t e r .
D e n Artikel u n d das £ 1 für Pieper u n d Dr[onke] erhalten. I c h weiß n u n sicher, d a ß ich recht berichtet war m i t der A n w e s e n h e i t 15 Mazzini's in London. H i r s c h war vorgestern b e i m russischen Consul, an d e m s e l b e n Tage im H a u s e Fleury's z u s a m m e n m i t Stieber u n d G o l d h e i m . D KM 20
170
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 28. April 1853
I 28 April 1853. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! H e u t e war ich m i t Freiligrath wieder bei Gerstenberg. Er gab m i r e i n e n „verschloßnen" Empfehlungsbrief an S p i e l m a n n in Lombardstreet. A b schlag. D e m Gerstenberg - als H a u p t k i n k e l i a n e r - war es n a t ü r l i c h n i c h t Ernst m i t der Sache. N u n schick' i c h Dir d e n W e c h s e l , der m i t d e m M o r g e n a b g e h e n d e n Briefe 32.1. St. beträgt. Bamberger will m i r 2 £ p u m p e n , d a m i t ich ein p a a r Schillinge m e i n e r F r a u lassen u n d m i t d e m a n d e r n zu Dir reisen k a n n . I c h reise Sonnabend Morgen fort. M o r g e n ist es u n m ö g l i c h . Dein K. M a r x Ι
171
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 20. Mai 1853
I Lieber M a r x Hierbei das N e u e s t e aus America. I c h h a b e n o c h m e h r e r e Copien der C r i m i n a l - ] Ztg m i t Weyd[emeyers] u n d D e i n e r Erklärung h i e r die ich i m Anfang der n ä c h s t e n W o c h e schicken werde, d a m i t I h r sie verwenden könnt, ein E x e m p l a r halte ich hier für Dronke u n d das Archiv. 5 Die £ 2 5 . - welche beiliegen, ist Freiligrath wohl so gut, d e m W e y d oder Lièvre anzuzeigen, für h e u t e ist es zu spät für mich, an W e y d zu schreiben. W i e die Kerle i n d e ß es fertigbringen $ 125 in 25.- u m z u w e c h s e l n ist m i r nicht klar, n a c h d e m letzten N[ew-]Y[orker] Cours v o m 4 M a y steht Sterling 54 p e n c e = 109¾ cts, also selbst zu 110 cts $ 125 = £ 2 5 . 1 1 . 4 . , also auf 10 j e d e n Dollar % P e n c e am Cours verloren. M e i n Alter h a t m i r endlich geschrieben. W i e ich erwartete: u m Gotteswillen n u r k e i n e n Scandal schlagen, warten bis er h e r k o m m t , u n d d a n n m i c h an die Börse bringen. Das Geschäft geht zu gut als d a ß m a n . s i c h auf großen K r a k e h l einlassen k ö n n t e . Ist m i r soweit ganz recht, w e n n m e i n 15 Herr Papa nichts dawider hat, was m a c h ich m i r aus d e m Dreck? Dein F . E. Freitag 20 M a i 5 3 . |
172
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 21. Mai 1853
I 21 M a i 1853. 2 8 , Deanstreet, Soho. Lieber Engels! H e u t e n o c h wird der W e c h s e l von 25 L. St. an Freiligrath abgehn, der i h n gleich d e m Lièvre anzeigen soll. Einliegend die Adresse von Wolff, der n o c h i m m e r b r u m m t . I c h h a b e m i c h übrigens jezt, wo m a n c h e s erst h e r a u s g e s p r o c h e n wird, überzeugt, daß D r o n k e eine sehr miserable Klatsch- C a n c a n - u n d Lügenrolle auf m e i n e K o s t e n gespielt hat. Allerdings die einzige Thätigkeit, wozu der 10 w i c h t i g t h u e n d e M i n i a t u r - u n d w o u l d b e b l a n q u i fähig war. Bei s e i n e m vielen C a n c a n i r e n w u r d e er so verlogen von Kopf bis F u ß , d a ß er selbst n i c h t m e h r wußte, was er sagte oder gesagt h a t t e . 5
Um Gotteswillen schickt m i r keine E x e m p l a r e m e h r von W[eydemeyer]'s oder m e i n e r Erklärung. H i e r allein liegen 14 Stück von beiden, die ich vor15 gestern erhielt. Es wäre wichtiger, w e n n W. wenigstens 2 oder 3 E x e m p l a r e der „ H i r s c h ' s c h e n " E n t h ü l l u n g e n geschickt h ä t t e . Ζ. B. in der Schweiz k ö n n t e Schabelitz 1 b r a u c h e n im Fall sein P r o z e ß weiter geht. D e r unverm e i d l i c h e W ' s c h e Druckfehler wo B a n y a „ A e h n l i c h e s " statt „ R ü h m l i c h e s " leistet, ist gut. 20
Sonst nichts n e u e s hier. H a s t Du d e m Blind, d e n ich n o c h t n i c h t gesehn, seinen H e r z e n geschickt? Das People's Paper steigt u n d ist einstweilen p e k u n i ä r sichergestellt. Jones ruft M a s s e n m e e t i n g s z u s a m m e n für d e n 19 J u n i sqq auf Blackstone Edge, Skurcoat M o o r , M o u n t Sorrell, N o t t i n g h a m Forest. 25 À Propos. D e m Pieper k o n n t e ich n u r 10 sh. geben, da ich d u r c h Strohns falschen railwayguide d e n p a r l i a m e n t a r y t r a i n versäumte u n d d a h e r m i t class II reisen m u ß t e . L a ß bald von Dir h ö r e n . D 30
KM I
173
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, zwischen 25. und 27. Mai 1853
M
I Lieber M a r x D i e B o m b e wird also e n d l i c h platzen, wie Du a u s inl. Correkturwisch u n d Weyd[emeyers] Brief ersiehst. W u n d e r b a r l i c h ist diese M a n i e r von Willich, sich a u s der Sache zu z i e h e n , jedenfalls; Du wirst D i c h gewiß kostbar a m ü siren ü b e r diese l a h m e n C i r c u m l o c u t i o n e n u n d die verlegene Holprigkeit der Schreibart. D e r Kerl ist schwer getroffen. V a t e r S c h r a m m aber scheint i h n in C i n c i n n a t i schwer gekränkt zu h a b e n ; i m m e r zu etwas gut. Soviel ist sicher: auf diese Erklärung k a n n n u r n o c h eine größere B l a m a g e von Seiten des R i t t e r l i c h e n folgen.
5
Also weil die N[ew]-Y[orker] Criminalzeitung!!!!!! Angriffe a u f Willich 10 gebracht hat, deßwegen sieht der Edle sich gezwungen sein heroisches Schweigen zu b r e c h e n . „ I m h ö c h s t e n Fall"\ Bei Willich fallen die Körper n i c h t n a c h unten, s o n d e r n n a c h oben. A d i e u Schwerkraft. D e r Kerl ist total verrückt. A u c h wieder die G e s c h i c h t e m i t d e m M e u c h e l m o r d ! W i r werden jetzt a u c h so- 15 fort d e n p. p. S c h r a m m in die S c h r a n k e n springen sehn m i t einer Erklärung. Z u r Beruhigung k a n n ich Dir m i t t h e i l e n d a ß die N[eu-]Engl[and]-Ztg m i r h e u t e d e n V e r s a n d von 420 Ex. „Enthüllungen" a n m e i n e Adresse anzeigt, ich sie also wohl m o r g e n oder spätestens in 8 T a g e n erhalten werde, | 20 | w e n n das P a k e t n i c h t m i t d e m letzten S t e a m e r abgegangen sein sollte. D i e Kerle h a b e n die U n v e r s c h ä m t h e i t m i c h i n e i n e m h a l b - a n o n y m e n „Office der Ν. Ε. Z . " u n t e r z e i c h n e t e n Briefe z u m M i t a r b e i t e n aufzufordern - das fehlte n o c h ! G u t ist es auf alle Fälle d a ß wir jetzt d o c h in der Reform ein Organ ha- 25 b e n , worin m a n selbst w e n n alle Stricke reißen, S a c h e n in der P o l e m i k geg e n Willich u n d Consorten u n t e r b r i n g e n k a n n . D e r Crawall reitet d e n Kelln e r i m m e r tiefer h i n e i n . D e r Druckfehler von W e y d darf D i c h n i c h t w u n d e r n . D u weißt j a d a ß W e y d , statt „ R ü h m l i c h e s " , i m m e r a u c h n u r „ Ä h n l i c h e s " leistet. 30 D e r K l e i n e wird n ä c h s t e n Sonntag h e r k o m m e n . I c h b i n begierig wie er
174
Engels an Marx • zwischen 25. und 27. Mai 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
sich in Bradford als C o m m i s entwickelt. Jedenfalls s c h e i n t der brave Buckup i h n gehörig s c h a n z e n zu lassen. Gestern h a b ich das B u c h ü b e r die arabischen Inschriften gelesen wovon ich Dir sprach. Das D i n g ist nicht uninteressant, so eklig der Pfaff u n d Bibelapologet ü b e r a l l durchblickt. Sein höchster T r i u m p h ist d e m Gibbon einige Schnitzer in der alten G e o g r a p h i e n a c h w e i s e n zu k ö n n e n u n d davon auch auf die Verwerflichkeit der G i b b o n s c h e n Theologie zu schließen. Das Ding heißt: T h e historical Geography of A r a b i a by t h e R e v e r e n d Charles Forster. D a s Beste was dabei heraus||kommt ist: 1) die in der G e n e s i s gegebne angebliche G e n e a l o g i e von N o a h , Abrah a m pp ist eine z i e m l i c h exacte Aufzählung der d a m a l i g e n B e d u i n e n stämme je n a c h ihrer größeren oder geringeren Dialektverwandtschaft pp. Die B e d u i n e n s t ä m m e n e n n e n s i c h b e k a n n t l i c h bis h e u t e i m m e r Beni Saled, Beni Jussuff p p d . h . die S ö h n e von d e m u n d d e m . Diese B e n e n n u n g , aus der alten patriarchalischen Existenzweise hervorgehend, führt schließlich auf diese Art Genealogie. D i e Aufzählung der G e n e s i s wird plus ou moins bestätigt d u r c h die alten G e o g r a p h e n , u n d die n e u e r e n R e i s e n d e n beweisen d a ß die alten N a m e n , dialektisch verändert, m e i s t e n s n o c h existiren. D a b e i k o m m t aber h e r a u s daß die J u d e n selbst weiter n i c h t s sind als ein kleiner B e d u i n e n s t a m m wie die a n d e r n , d e n Localverhältnisse, Agrikultur pp in Gegensatz zu d e n a n d e r n B e d u i n e n brachten. 2) in B e z i e h u n g auf die große Arabische Invasion von der wir früher sprachen: d a ß die B e d u i n e n grade wie die M o n g o l e n , periodische Invasionen g e m a c h t h a b e n , daß das assyrische R e i c h u n d das babylonische d u r c h B e d u i n e n s t ä m m e gegründet sind, auf d e m s e l b e n Fleck wo später das Chalifat von Bagdad. D i e G r ü n d e r des b a b y l o n i s c h e n Reichs, die Chaldäer, existiren n o c h u n t e r d e m s e l b e n N a m e n , Beni Chaled, in derselben Localität. Die rasche Herstellung großer Städte, N i n i v e h u n d Babylon, ist g e n a u so geschehen wie n o c h vor 300 J a h r e n die Schöpfung von ä h n l i c h e n R i e senstädten, Agra, Delhi, Lahore, M u t t a n , || in O s t i n d i e n d u r c h die afganische resp. tatarische Invasion. D a m i t verliert die m o h a m e d a n i s c h e Invasion viel von i h r e m distinctiven Charakter. 3) Die Araber scheinen, wo sie ansässig waren, im Südwesten, ein ebenso civilisirtes Volk gewesen zu sein wie die Egypter, Assyrier pp, ihre Bauwerke beweisen das. A u c h das erklärt M a n c h e s in der m u h a m e d a n i schen Invasion. W a s d e n Religionsschwindel angeht, so scheint aus d e n alten Inschriften im S ü d e n , in d e n e n die altnational-arabische T r a d i t i o n des M o n o t h e i s m u s (wie bei d e n a m e r i k a n i s c h e n I n d i a n e r n ) n o c h vorherrscht, und von der die h e b r ä i s c h e n u r ein kleiner Theil ist, h e r v o r z u g e h n , d a ß M o h a m e d s religiöse Revolution, wie jede religiöse Bewegung, formell eine Reaktion war, vorgebliche R ü c k k e h r z u m Alten, Einfachen.
175
Engels an Marx • zwischen 25. und 27. Mai 1853 D a ß die j ü d i s c h e s. g. Heilige Schrift weiter nichts ist als die Aufzeichn u n g der altarabischen religiösen u n d S t a m m t r a d i t i o n , modificirt durch die frühe Separation der J u d e n von ihren s t a m m v e r w a n d t e n aber n o m a d i schen N a c h b a r n , ist m i r jetzt vollständig klar. D e r U m s t a n d , daß Palästina n a c h der arabischen Seite zu von lauter W ü s t e , B e d u i n e n l a n d , u m g e b e n , 5 erklärt die separate Entwicklung. Aber die altarabischen Inschriften, Tradit i o n e n u n d der Koran, sowie die Leichtigkeit m i t der sich n u n alle G e n e a logien pp auflösen lassen, beweisen daß der H a u p t i n h a l t arabisch, oder vielmehr allgemein semitisch war, wie n o c h b e i u n s die E d d a u n d die deutsche Heldensage. 10 Dein F . Ε. I
176
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 31. Mai 1853
I M a n c h r 31 M a i 53. Lieber M a r x
5
10
15
20
Der W e c h s e l auf D a n a ist bezahlt, m o r g e n erhalten wir das Geld, das wir Dir gleich schicken; Charles verfehlte d e n Kerl h e u t e zweimal. Es wird zwar auf d e n Cours etwas verloren, ich d e n k e aber d o c h weniger als bei N e gociirung in L o n d o n . Das Paket m i t d e n B r o c h ü r e n ist ebenfalls hier, es geht m o r g e n ab, ich werde 8 - 1 0 hierbehalten. Es ist ziemlich schwer u n d kostete £ 1 . 1 6 . - die Du auf den Verkaufspreis schlagen kannst. D u t y allein 1 8 / - , sodaß es u n t e r allen U m s t ä n d e n gut ist d a ß es an m i c h adressirt wurde. Der Kleine war Samstag hier, er scheint sich besser zu m a c h e n als zu erwarten war, Bfuckup] sagte Strohn er sei ganz zufrieden m i t i h m u n d er arbeite sich rasch ein. Ich h a b ' i h m wieder etwas Pünktlichkeit eingepredigt, übrigens sind die Verhältnisse auf d e m B s c h e n || Comptoir so günstig für ihn wie er sie n u r w ü n s c h e n k a n n . Er führt bereits Bücher, u n d w e n n er sich 3 - 4 M o n a t e gut hält so ist er geborgen. Str. ist wieder fort n a c h d e m Continent, er reiste Samstag ab, es war gut d a ß er die ersten 14 Tage dort war. V o n A m e r i k a diese W o c h e m i r nichts N e u e s z u g e k o m m e n . Dein F . Ε. Ι
177
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, LJuni 1853
I Lieber M a r x p Inliegend die V von £ 2 0 . - - = - 9 0 1 3 8 . Die andre Hälfte pr 2 Post da ich il. keine andre Adresse weiß. Der Kerl der d e n W e c h s e l einkassirt h a t ist auf ein p a a r Tage verreist u n d wir k ö n n e n also das Geld nicht kriegen. D a m i t Du aber n i c h t zu war5 ten brauchst h a b ich m i r diese £ 20- verschafft. D i e A b r e c h n u n g ü b e r den W e c h s e l erfolgt also Anfang nächster W o c h e . Der v e r d a m m t e H u n d zieht u n s c 18 £ ab für Cigarren u n d W e i n die theils Charles auf Speculation theils ich für C o n s u m t i o n von i h m gekauft, sodaß m a n dabei n o c h z u m S c h u l d e n z a h l e n k o m m t . 10 In einer alten T r i b u n e von Anfang April las i c h gestern D e i n e n Artikel ü b e r die T i m e s u n d die Flüchtlinge (mit d e m D a n t e - C i t a t ) . Je t ' e n fais m o n c o m p l i m e n t . Das Englisch ist nicht n u r gut, es ist brillant. H i e r u n d da sind ein p a a r Stichwörter nicht coulant g e n u g eingeflochten, || das ist aber a u c h das S c h l i m m s t e was m a n von d e m Artikel sagen k a n n . Pieper ist 15 fast gar n i c h t drin zu e n t d e c k e n u n d i c h begreife n i c h t wozu Du d e n n o c h brauchst. Dein F . Ε. I , e
2
a
178
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 2. Juni 1853
I 2 June. 1853. 2 8 , Deanstreet, Soho. Dear Frederic!
5
10
15
20
25
30
Die erste Hälfte der 201. N o t e eingesprungen. I c h schreibe Dir vor m e i n e m Gang ins M u s e u m , also n o c h sehr früh zu Tag. Einliegende Erklärung des grossen Willich an die N e u e n g l a n d z e i t u n g hätte ich Dir längst geschickt, w e n n ich n i c h t vorausgesezt, d a ß W e y d e meyer Dir die Sache zugesandt. D a s -Concept dieser zweiten Erklärung ist genuine, echter Willich. D i e A n d e r n schreiben „Aufsätze", er schreibt „Thatsachen", u n d m a n m u ß „in persönlicher B e z i e h u n g " zu i h m gestanden h a b e n , d a m i t die V e r l ä u m d u n g i h r e n Stachel verliert. D a n n das kleine Partisanenmanöver. Er antwortet n i c h t auf seinen eignen Hirsch. Er sezt d e m P u b l i c u m v i e l m e h r die „Motive" a u s e i n a n d e r , w a r u m M a r x seinen Hirsch nicht wiederlegt. U n d n u n h a t er das Terrain gefunden, wo er sich m i t einiger Virtuosität h e r u m t r e i b e n k a n n . U n d der edle M a n n übergiebt „ungern" der „Oeffentlichkeit" die T h a t s a c h e n . Natürlich, er zog es vor, sie g e h e i m h i n t e r der Bierbank d e n Philistern v o r z u r a u n e n u n d sie d u r c h zwei Erdtheile auf „Contrabandweg" seit 3 J a h r e n zu colportiren, j u v a n t e K i n k e lio. D a n n das Manöver, das P u b l i c u m g e s p a n n t zu halten. Es vergißt die Thatsachen, u n t e r d e n e n er sich windet. Es ist gespizt auf die T h a t s a c h e n , die die „kritischen Schriftsteller" v e r n i c h t e n sollen. D a b e i ist der edle M a n n a u c h „vornehm", wie es e i n e m „öffentlichen Charakter" geziemt. W e n n er antwortet, geschieht es n i c h t auf die r o h e n „Agenten" von Marx, sondern auf die „geschickten" Federfuchser. Schließlich giebt er d e m Pub l i c u m zu verstehn, daß seine G e g n e r n u r so keck auftreten, weil sie an sein e n „ E n t s c h l u ß " g l a u b t e n sich z u r ü c k z u z i e h n u n d der wichtige M a n n k ü n det m i t T r o m m e l s c h l a g an, daß er s e i n e n E n t s c h l u ß „geändert" hat. T o u t ç a n'est pas trop m a l p o u r u n vieux souslietenant. W a s aber d e n Styl der Erklärung NQ 2 angeht, - so schlecht er ist, er ist d e n n o c h apokryph. Es sind andre H ä n d e drüber gefahren, wahrscheinlich die v o n M a d a m e A n n e k e . Jedenfalls wird jezt das n ö t h i g e S u p p l e m e n t zu Tellerings Brochure von H e r r n Willich herausgegeben werden, u n d da die Scheisse e i n m a l vors P u b l i c u m gebracht ist, il faut aller j u s q u ' a u bout. W e n n Wey-
179
Marx an Engels · 2. Juni 1853 demeyer, Cluß et Co. geschickt operiren, so m ü ß t e n sie j e z t d e m W i l l i c h in die P a r a d e fahren u n d i m V o r a u s d e n U e b e r r a s c h u n g e n , die e r d e m P u b l i c u m vorbehält, die P o i n t e u n d N e u h e i t abbrechen. N o u s verrons. D a s Lob, das D u m e i n e m J u n g e n " Englisch ertheilst, h a t sehr a u f m u n t e r n d auf m i c h gewirkt. W a s m i r h a u p t s ä c h l i c h fehlt, ist e i n m a l g r a m m a t i 5 sehe Sicherheit u n d zweitens die G e w a n d h e i t in gewissen s e k u n d ä r e n W e n d u n g e n , o h n e die alles schlagfertige Schreiben u n m ö g l i c h ist. H e r r „ T r i b ü n e " h a t z u m e i n e m 2 Artikel ü b e r G l a d s t o n e ' s Bugdet eine Bemerk u n g an die Spitze ihres Blatts gesezt, worin sie das P u b l i c u m auf die „masterly exposition" || a u f m e r k s a m m a c h t u n d erklärt, sie h a b e n o w h e r e „a 10 m o r e able criticism" g e s e h n u n d t h u e „not expect to see o n e " . D a s ist n u n all right. A b e r in d e m folgenden Artikel b l a m i r t sie m i c h wieder, i n d e m sie e i n e n g a n z u n b e d e u t e n d u n d u n b e d e u t e n d sein sollenden Kopf von m i r u n t e r m e i n e m N a m e n druckt, w ä h r e n d sie sich D e i n e n „Schweizer" aneignet. I c h werde D a n a schreiben, es sei m i r sehr „schmeichelhaft", w e n n sie 15 die S a c h e n m a n c h m a l als leader b e n u t z e n . N u r sollten sie d a n n gefällig m e i n e n N a m e n n i c h t u n t e r u n b e d e u t e n d e N o t i z e n setzen. I c h h a b e d e n Eseln j e z t u. a. 2 Artikel ü b e r „ C h i n a " in B e z i e h u n g auf E n g l a n d geschickt. W e n n D e i n e Zeit Dir erlaubt u n d D u grade Lust hast z u schreiben ü b e r irgend etwas, Schweiz, Orient, Frankreich, E n g l a n d oder cotton oder Däne- 20 mark, so t h u es v o n Zeit zu Zeit, da ich j e z t gewaltsam auf d e n Beutel des Kerls losarbeite, u m d e n Ausfall von 3 weeks z u decken. W e n n D u m i r v o n Zeit zu Zeit so was schickst, - de o m n i b u s rebus - so k a n n ich's i m m e r u n t e r b r i n g e n , d e n n Du weißt, d a ß ich das „ M ä d c h e n für alles" b e i d e n Kerls b i n u n d es ist i m m e r leicht alles an alles, an j e d e n Tag a n z u k n ü p f e n . 25 πάντα έν πάντα. t e n
I n Bezug auf die H e b r ä e r u n d Araber war D e i n Brief m i r sehr interessant. Es lassen sich übrigens 1) allgemeines V e r h ä l t n i ß n a c h w e i s e n b e i allen orientalischen S t ä m m e n , zwischen d e m s e t t l e m e n t des e i n e n Theils derselb e n u n d der F o r t d a u e r im N o m a d i s i r e n b e i d e m a n d e r n , seit die G e - 30 schichte geschieht. 2) Z u r Zeit M o h a m m e d s h a t t e sich der Handelsweg von E u r o p a n a c h A s i e n b e d e u t e n d modificirt u n d die Städte A r a b i e n s , die a m H a n d e l n a c h I n d i e n etc grossen A n t h e i l n a h m e n , b e f a n d e n sich c o m m e r ciell im Verfall, was jedenfalls m i t A n s t o ß gab. 3.) W a s die Religion angeht, so wird sich die Frage in die allgemeine u n d d r u m leichtbeantwort- 35 b a r e auflösen: W a r u m erscheint die G e s c h i c h t e des Orients als e i n e G e s c h i c h t e der Religionen? U e b e r die orientalische Städtebildung k a n n m a n n i c h t s brillanteres, anschaulicheres u n d schlagenderes lesen als d e n alten F r a n ç o i s Bernier (9 J a h r e Arzt von A u r a n g Z e b e ) : „Voyages c o n t e n a n t la description des 40 états du G r a n d Mogol etc". A u c h sezt er das Militairwesen, die Art wie
180
Marx an Engels, 2. Juni 1853 (Vierte Seite)
Marx an Engels • 2. Juni 1853
5
10
15
20
25
diese grossen A r m e e n sich e r n ä h r t e n etc schön auseinander. U e b e r Beides b e m e r k t er u.a.: „Die Cavallerie bildet d e n H a u p t t h e i l , die Infanterie n i c h t so groß als das G e r ü c h t geht, si ce n'est qu'avec les véritables gens de guerre, on ne confond tous ces gens de service et de bazars ou m a r c h é s q u i suivent l ' a r m é e ; car, en ce cas-là, je croirais b i e n qu'ils auraient raison de m e t t r e les 2 et 300 000 h o m m e s d a n s l'armée seule qui est aves le roi, et quelquefois encore davantage, c o m m e q u a n d on est assuré qu'il sera longt e m p s absent de la ville capitale; ce qui ne semblera pas si fort é t o n n a n t à q u i saura l'étrange || embarras de tentes, de cuisines, de hardes, de m e u b l e s et de f e m m e s m ê m e assez souvent, et par c o n s é q u e n t d'éléphans, de cham e a u x , de bœufs, de chevaux, de porte-faix, de fourrageurs, vivandiers, m a r c h a n d s de toutes sortes et serviteurs q u i traînent après soi ces armées, et à q u i saura l'état et g o u v e r n e m e n t particulier du pays, à savoir q u e le roi est le seul et unique propriétaire de toutes les terres du r o y a u m e , d'où v i e n t p a r u n e certaine suite nécessaire q u e t o u t e une ville capitale c o m m e D e l h i ou Agra ne vit presque q u e de la milice, et est par c o n s é q u e n t obligée de suivre le roi q u a n d il va en c a m p a g n e p o u r q u e l q u e temps, ces villes-là n ' é t a n t ni ne p o u v a n t être r i e n m o i n s q u ' u n Paris, m a i s n'étant proprement qu'un camp d'armée un p e u m i e u x et plus c o m m o d é m e n t placé q u ' e n rase c a m pagne." Bei Gelegenheit des Marschs des G r o ß m o g o l s n a c h C a c h e m i r e , m i t 400 000 M a n n etc A r m e e , sagt er: „la difficulté est de savoir d'où et c o m m e n t p e u t subsister u n e s i g r a n d e a r m é e e n c a m p a g n e , u n e s i grande q u a n tité d ' h o m m e s et d ' a n i m a u x . Il ne faut p o u r cela que supposer, ce q u i est très vrai, q u e les I n d i e n s sont fort sobres et fort simples dans leur manger, et q u e de t o u t ce grand n o m b r e de cavaliers, il n ' y a pas la 1 0 , ni m ê m e la 2 0 partie, qui, d a n s la m a r c h e , m a n g e de la viande ; pourvu qu'ils aient leur kicheris ou m é l a n g e de riz et d'autres légumes, sur lesquels ils versent du beurre r o u x q u a n d ils sont cuits, ils sont contents. Il faut encore savoir q u e les c h a m e a u x résistent e x t r ê m e m e n t au travail, à la faim et à la soif, vivent de p e u et m a n g e n t de tout, et q u ' aussitôt q u e l'armée est arrivée les chameliers les m è n e n t brouter à la c a m p a g n e , où ils m a n g e n t tout ce qu'ils attrapent; de plus que les m ê m e s m a r c h a n d s q u i entretiennent les bazars d a n s Delhi, sont obligés de les entretenir d a n s les campagnes, ebenso die petits m a r c h a n d s etc. ... enfin à l'égard du fourrage, tous ces pauvres gens s'en vont r ô d a n t de tous les côtés d a n s les villages p o u r en acheter et y gagner q u e l q u e chose, et q u e leur grand et ordinaire refuge est de râper, avec u n e espèce de truelle, les c a m p a g n e s entières, battre ou laver cette petite h e r b e qu'ils ont râpée, et l'apporter vendre à l ' a r m é e ... " | I Bernier findet m i t R e c h t die G r u n d f o r m für s ä m m t l i c h e E r s c h e i n u n g e n des Orients - er spricht von Türkei, Persien, H i n d u s t a n - darin d a ß kein è m e
è m e
30
35
40
183
Marx an Engels · 2. Juni 1853 Privatgrundeigenthum existirt. D i e ß ist der wirkliche clé, selbst z u m orientalischen H i m m e l . Da es m i t Borchard n i c h t zu sein scheint, glaube i c h doch, d a ß der Kerl bereit sein wird, von Steinthal etc d e m L u p u s E m p f e h l u n g e n an L o n d o n e r Kaufleute auszuwirken. D a s kannst Du i h m wenigstens abzwingen, u n d 5 das wäre für L u p u s sehr wichtig. W a s sagst Du z u m failure des „financial s c h e m e for r e d u c i n g the national d e b t " des h u d i b r a s i a c R o d o l p h o Gladstone? Das „Journal des D é b a t s " h a t vorgestern das wahre G e h e i m n i ß ausgesprochen, w a r u m R u ß l a n d so frech ist. Entweder, sagt es, m u ß der Conti- 10 n e n t seine U n a b h ä n g i g k e i t russischer Gefahr aussetzen oder e r m u ß d e m Krieg sich aussetzen u n d das ist „la révolution sociale". N u r vergißt das elende „Debats", d a ß R u ß l a n d sich e b e n so sehr vor der R e v o l u t i o n fürchtet wie Mr Bertin u n d daß der ganze Witz j e z t d a r i n liegt, wer sich d e n m e i s t e n Schein der „Nichtfurcht" zu geben weiß. A b e r E n g l a n d u n d 15 F r a n c e - die officiellen - sind so miserabel, d a ß w e n n N i c h o l a s steifhält, er alles ausrichten k a n n . Vale faveque. CM. An Lassalle ist geschrieben u n d er wird wohl ready sein ein p a a r 100 E x e m plare der Brochure in Empfang zu n e h m e n u n d in D e u t s c h l a n d zu vertreib e n . N u n fragt es sich, wie hinüberbringen? Charles m e i n t e , als ich in M a n c h e s t e r war, es liesse sich t h u n d u r c h Verpackung m i t K a u f m a n n s g ü tern? Frag i h n jezt e i n m a l darüber. P. S. D i e Abschickung des Briefs h a t sich verspätet, u n d so k a n n ich Dir n o c h nachträglich Ankunft des Bücherpakets u n d der 2' Hälfte der N o t e anzeigen. |
184
20
25
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 6. Juni 1853
I Mehr 6 Juni, Abends Lieber M a r x
5
10
15
20
25
30
Ich wollte D i r h e u t e pr erste Post schreiben, wurde aber bis 8 U h r durch Comptoirarbeiten aufgehalten. D i e b e i d e n Erklärungen W e y d e m e y e r s u n d Cluß's in der Crim[inal-]Ztg gegen Willich wirst Du erhalten h a b e n , d. h. von A m e r i k a direkt, wo n i c h t so schreib m i r gleich. Vater W e y d ist wie gewöhnlich zu breit, weiß die Pointe n u r stellenweise zu finden, stumpft sie a u c h d a n n d u r c h seinen Styl ab, u n d entwickelt seinen b e k a n n t e n M a n g e l an verve m i t seltner Gelassenheit. T r o t z d e m h a t der M a n n sein Möglichstes gethan, die G e s c h i c h t e m i t d e m „Waffengefährten" H e n t z e u n d der von a n d e r n inspirirten Schreibart des H i r s c h richtig gedreht, sein h a n e b ü c h n e r Styl u n d seine Gelassenheit, die dort für Impassibilität gilt, wird d e m Philisterium zusagen, u n d i m G a n z e n k a n n m a n m i t seiner Leistung zufrieden sein. D i e Erklärung von Cluß dagegen gefällt m i r ausgezeichnet. D e r h o m m e supérieur, der seiner Ü b e r l e g e n h e i t d u r c h die „persönliche Ber ü h r u n g " m i t Willich sich so zu sagen physisch bewußt geworden, lacht aus j e d e r Zeile hervor. An Leichtigkeit des Styls ist das Ding das Beste was Cluß j e geschrieben. A u c h n i c h t eine holprige W e n d u n g drin, keine Spur von G ê n e oder Verlegenheit. W i e gut steht i h m der fingirte B i e d e r m a n n m i t der M i e n e des b o n h o m m e der aber d o c h überall d e n Teufel durchblikk e n läßt, der i h m im N a c k e n sitzt. W i e famos ist die W e n d u n g m i t d e m „Schwindel, wie R e v o l u t i o n s a g e n t u r e n sind", von d e n e n er lebe, wie Willich b e h a u p t e n soll. D e r Ritterliche wird sich gewundert h a b e n , u n t e r d e n r o h e n „Agenten" e i n e n Kerl zu finden, der so flott, so geschickt, so von N a tur offensiv u n d zu gleicher Zeit so u n p r ä t e n t i ö s n o b e l auftritt, u n d der i h m so fein, viel feiner u n d gewandter als er selbst, seine eignen F i n t e n a t e m p o stößt. W e n n der Willich n u r G e s c h m a c k genug hat das herauszufinden, aber ich hoffe der Ärger u n d das n o t h w e n d i g e Spintisiren werden i h m schon ein gewisses V e r s t ä n d n i ß eröffnen. D a ß m a n diese Scheiße bis auf d e n G r u n d ausfressen m u ß ist klar. Je resoluter m a n dran geht, desto besser. Übrigens wirst Du sehn d a ß sie gar so arg n i c h t wird. D e r Ritterliche h a t X m a l m e h r versprochen als er h a l t e n
185
Engels an Marx, 6. Juni 1853 (Dritte Seite)
Engels an Marx · 6. juni 1853 k a n n . W i r werden von M o r d v e r s u c h e n etc hören, die S c h r a m m s c h e G e schichte wird feenhaft ausgeschmückt werden, es werden P h a n t a s t e r e i e n | I v o r k o m m e n bei d e n e n wir u n s verwundert a n s e h n werden weil wir u n s absolut n i c h t erklären k ö n n e n wovon der M a n n eigentlich spricht, u n d im s c h l i m m s t e n Fall erzählt er die Geschichte wie M. u n d E. eines A b e n d s be5 soffen in die G r e a t W i n d m i l l Str. k a m e n (yide Kinkel in Cincinnati, c o r a m Hutzelio). K o m m t es d a h i n , so erzähl ich d e m s c a n d a l l i e b e n d e n amerikan i s c h e n P u b l i k u m , wovon sich die K o m p a g n i e B e s a n ç o n zu u n t e r h a l t e n pflegte w e n n Willich u n d formosus pastor Corydon R a u abwesend waren. Au b o u t du compte, was k a n n d e n n solch ein V i e h u n s n a c h s a g e n ? G i b 10 Acht, es wird ebenso pauvre wie die Telleringsche Schmiere. D e n Borchardt werde ich dieser Tage wieder sehn. W e n n E m p f e h l u n g e n zu h a b e n sind beiß ich sie heraus. D o c h glaub ich nicht d a ß Steinthal etc derartige V e r b i n d u n g e n in L o n d o n h a b e n . Es liegt fast ganz außer i h r e m Geschäftsbereich. A u ß e r d e m wird der Kerl schon der m i n d e r e n Blamage halber die hiesige G e s c h i c h t e in die Länge zu z i e h e n s u c h e n . W ä r e es n i c h t wegen L u p u s , so k ö n n t e der Kerl m i c h h i n t e n etc. Er ist m i r u n a u s stehlich, dies gesalbte, wichtigthuende, prahlhansige, verlogene Charlatansgesicht. W e n n Lassalle Dir eine gute, gleichgültige Adresse in Düsseldorf gegeb e n hat, so k a n n s t Du m i r 100 Ex. schicken. W i r werden sie in Twistballen d u r c h hiesige H ä u s e r verpacken lassen; aber sie dürfen n i c h t an L. selbst adressirt sein, da die Pakete n a c h G l a d b a c h , Elberfeld oder so g e h n u n d v o n da, als postpflichtig, pr Post n a c h Düsseldorf gehn m ü s s e n . E i n Paket an Lass, oder die Hatzfeld k ö n n e n wir aber k e i n e m hiesigen H a u s e geben, d e n n 1) ist in j e d e m dieser H ä u s e r hier m i n d e s t e n s ein R h e i n l ä n d e r der d e n T r a t s c h kennt, oder 2) w e n n das gut geht, so wissen die Empfänger des Ballens d r ü b e n Bescheid, oder 3) im günstigsten Fall sieht sich die Post die S a c h e n an eh sie sie abgibt. In Köln h a b e n wir eine gute Adresse, k e n n e n aber leider die Leute n i c h t besonders, die hier die H a u p t - E i n k ä u f e r für das Kölner H a u s sind, u n d k ö n n e n i h n e n daher k e i n e n Schmuggel z u m u t h e n . W i r sagen hier d e n L e u t e n n ä m l i c h , die Pakete e n t h i e l t e n Präsente für Damen.
15
20
25
30
Du wirst hieraus sehen daß ich m i c h m i t Charles wieder || auf e i n e n gangbaren F u ß gesetzt h a b e . W i e sich erst eine passende G e l e g e n h e i t fand 35 m a c h t e sich die Sache sehr rasch. T r o t z d e m begreifst Du daß der N a r r i m m e r n o c h eine gewisse F r e u d e dran hat, m i r d u r c h d e n N e i d des Herrn G. E[rmen] gegen m e i n e n Alten wenigstens in E i n e r lausigen B e z i e h u n g vorauspoussirt worden zu sein. H a b e a t sibi. Er h a t jedenfalls gemerkt d a ß w e n n es m i r darauf a n k ä m e , ich b i n n e n 48 S t u n d e n i m m e r wieder maître 40 de la situation sein k a n n , u n d das ist genug.
186
Engels an Marx · 6. Juni 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
Die A b w e s e n h e i t des G r u n d e i g e n t h u m s ist in der T h a t der Schlüssel z u m g a n z e n Orient. D a r i n liegt die politische u n d religiöse G e s c h i c h t e . A b e r woher k o m m t e s d a ß die Orientalen nicht z u m G r u n d e i g e n t h u m k o m m e n , n i c h t e i n m a l z u m feudalen? I c h glaube es liegt hauptsächlich im K l i m a v e r b u n d e n m i t d e n Bodenverhältnissen, speziell m i t d e n großen W ü s t e n strichen die sich von der Sahara quer d u r c h A r a b i e n , Persien, I n d i e n u n d die Tatarei bis ans h ö c h s t e asiatische H o c h l a n d d u r c h z i e h n . Die künstliche Bewässerung ist h i e r erste Bedingung des A c k e r b a u s , u n d diese ist Sache entweder der C o m m u n e n , Provinzen oder der Centrairegierung. D i e Regierung im Orient h a t t e i m m e r a u c h n u r drei D e p a r t e m e n t s : F i n a n z e n (Plünderung des Inlands), Krieg (Plünderung des I n l a n d s u n d des A u s lands) u n d travaux publics, Sorge für die R e p r o d u c t i o n . D i e britische R e gierung in I n d i e n h a t NQ 1 u n d 2 etwas philiströser geregelt u n d Ns 3 ganz bei Seite geworfen, u n d der indische A c k e r b a u geht zu G r u n d e . Die freie Concurrenz b l a m i r t sich dort vollständig. Diese künstliche F r u c h t b a r m a c h u n g des Bodens, die sofort aufhörte, w e n n die Wasserleitungen in Verfall k a m e n , erklärt die sonst kuriose T h a t s a c h e d a ß jetzt ganze Striche wüst u n d öde sind die früher brillant b e b a u t waren (Palmyra, Petra, die R u i n e n in J e m e n , X Lokalitäten in Aegypten, Persien u n d H i n d u s t a n ) ; sie erklärt die Thatsache, d a ß ein einziger Verwüstungskrieg ein L a n d für J a h r h u n derte entvölkern u n d seiner g a n z e n Civilisation entkleiden k o n n t e . D a h i n gehört, g l a u b ' ich, a u c h die V e r n i c h t u n g des s ü d a r a b i s c h e n H a n d e l s vor M o h a m e d , die Du sehr richtig als ein H a u p t m o m e n t der m o h a m e d a n i schen Revolution ansiehst. I c h k e n n e die Handelsgeschichte der sechs ersten christlichen J a h r h u n d e r t e n i c h t g e n a u g e n u g um urtheilen zu k ö n n e n in wie weit allgemeine materielle Weltverhältnisse d e n Handelsweg d u r c h Persien n a c h d e m schwarzen M e e r u n d d u r c h d e n Persischen M e e r b u s e n n a c h Syrien u n d K l e i n a s i e n d e m ü b e r s r o t h e M e e r vorziehen ließen. A b e r jedenfalls war n i c h t o h n e b e d e u t e n d e W i r k u n g die relative Sicherheit der K a r a w a n e n im persischen, geregelten Sassanidenreich während J e m e n von d e n Abessiniern von A n n o 2 0 0 - 6 0 0 fast f o r t w ä h r e n d unterjocht, invasirt u n d geplündert wurde. D i e zur R ö m e r z e i t n o c h b l ü h e n d e n Städte des südlichen A r a b i e n s waren i m siebten J a h r h u n d e r t wahre W ü s t e n von R u i n e n , die b e n a c h b a r t e n B e d u i n e n h a t t e n in 500 J a h r e n rein mythische, fabelhafte T r a d i t i o n e n ü b e r ihren Ursprung sich angeeignet (s. den K o r a n u n d d e n arabischen Geschichtschreiber Novaïri) u n d das A l p h a b e t in d e m die dortigen Inschriften geschrieben, war fast total u n b e k a n n t , obwohl kein andres dawar, sodaß de facto das Schreiben in Vergessenheit g e r a t h e n . Dergl. S a c h e n setzen n e b e n e i n e m , d u r c h etwaige allgemeine Handelsverhältnisse veranlaßten superseding a u c h n o c h e i n e ganz direkte gewaltsame Zerstörung voraus, wie sie n u r d u r c h die äthiopische Invasion zu erklären
189
Engels an Marx · 6. Juni 1853 ist. Die Vertreibung der Abessinier geschah um 40 J a h r e vor M u h a m e d u n d war offenbar der erste A k t des erwachenden arabischen N a t i o n a l g e fühls, das a u ß e r d e m d u r c h persische Invasionen von N o r d e n her, die fast bis n a c h M e k k a drängen, gestachelt war. I c h werde die G e s c h i c h t e M u h a m e d s selbst erst dieser Tage v o r n e h m e n ; bis jetzt scheint sie m i r aber d e n Charakter einer b e d u i n i s c h e n R e a k t i o n gegen die ansässigen, aber verkomm e n d e n Fellahs der Städte zu tragen, die damals a u c h religiös sehr zerfallen waren, u n d m i t e i n e m v e r k o m m e n e n N a t u r c u l t u s ein v e r k o m m e n e s Jud e n t h u m u n d C h r i s t e n t h u m vermischten. Die S a c h e n v o m alten Bernier sind wirklich sehr schön. M a n freut sich ordentlich e i n m a l wieder etwas von e i n e m alten n ü c h t e r n e n , klaren Franzosen zu lesen der überall d e n N a g e l auf d e n Kopf trifft sans avoir l'air de s'en apercevoir. D a ich n u n d o c h e i n m a l auf ein paar W o c h e n i n der orientalischen Schmiere festsitze, so h a b e ich die Gelegenheit b e n u t z t um Persisch zu 1ern e n . V o n d e m A r a b i s c h e n schreckt m i c h einerseits m e i n eingeborner H a ß gegen die semitischen Sprachen zurück, andrerseits die U n m ö g l i c h k e i t in einer so weitläuftigen Sprache, die 4000 W u r z e l n hat, u n d sich ü b e r 2 0 0 0 - 3 0 0 0 J a h r e erstreckt, o h n e viel Zeitverlust es zu etwas zu bringen. Persisch dagegen ist ein wahres Kinderspiel von einer Sprache. W ä r e es n i c h t wegen des verfluchten arabischen A l p h a b e t s worin i m m e r je sechs B u c h s t a b e n sich gleich s e h n u n d wo m a n die Vokale n i c h t schreibt, so würde ich m i c h anheischig m a c h e n die ganze G r a m m a t i k b i n n e n 4 8 Stund e n zu lernen. Dies z u m Trost für Pieper, w e n n er etwa Lust h a b e n sollte, m i r diesen schlechten Witz n a c h z u m a c h e n . I c h h a b e m i r drei W o c h e n als M a x i m u m für das Persische angesetzt, wenn er also 2 M o n a t e || d r a n riskirt so schlägt er m i c h jedenfalls. F ü r Weitling ist es ein P e c h d a ß er kein Persisch k a n n , er würde seine langue universelle t o u t e trouvée h a b e n , da es m e i n e s Wissens die einzige Sprache ist wo kein K r a k e h l zwischen M i r u n d M i c h entsteht, da der Dativ u n d der Accusativ sich i m m e r gleich sind.
5
10
15
20
25
30
Übrigens ist es ganz a n g e n e h m d e n liederlichen alten Hafis in der Ursprache zu lesen, die ganz passabel klingt, u n d der alte Sir W i l l i a m J o n e s gebraucht m i t Vorliebe persische Z o t e n als Beispiele in seiner G r a m m a t i k die er d a n n n a c h h e r in seinen C o m m e n t a r i i s poeseos asiaticae in griechische Verse übersetzt, da i h m das d o c h im L a t e i n i s c h e n selbst n o c h zu u n - 35 fläthig vorkommt. Diese C o m m e n t a r e , J o n e s Works B a n d II, de poesi erotica, werden D i c h amüsieren. Dagegen ist die persische Prosa z u m Todtschießen. Ζ. B. der Rauzât-us-Safâ des edlen M i r c h o n d , der die persische Heldensage in sehr bilderreicher aber inhaltsloser Sprache erzählt. H i e r heißt es von A l e x a n d e r d e m G r o ß e n : D e r N a m e I s k a n d e r heißt in der 40 j o n i s c h e n Sprache Akschid R û s (verstümmelt, wie Iskander, aus A l e x a n d -
190
Engels an Marx • 6. Juni 1853 ros) das b e d e u t e t soviel wie Filusûf, welches h e r k o m m t von fila, Liebe, u n d sufa, Weisheit, sodaß Iskander dasselbe ist wie ein F r e u n d der Weisheit. V o n e i n e m retired K ö n i g heißt es: „Er schlug die T r o m m e l der A b d a n k u n g m i t d e m T r o m m e l s t o c k des Sichzurückziehens", wie père Willich dies 5 t h u n wird, w e n n er sich etwas weiter in d e n literarischen K a m p f lancirt. D e m s e l b e n Willich wird es a u c h ergehn wie d e m König Afrasiab von T u rân, als seine T r u p p e n ausrissen, u n d von d e m M i r c h o n d sagt: „er biß sich die N ä g e l des E n t s e t z e n s m i t d e n Z ä h n e n der Verzweiflung, bis das Blut des geschlagenen Bewußtseins i h m aus d e n Fingerspitzen der S c h a m 10 quoll." - M o r g e n m e h r . |
191
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 9. Juni 1853
I Manchr 9 Juni 53. Lieber M a r x D a m i t Pieper sieht d a ß m a n i h n nicht vergißt theile i h m Folgendes mit. I m M a n c h e s t e r ] G u a r d i a n von gestern wird eine Stelle als Corresponding Clerk a n d Bookkeeper angeboten, vielleicht sind £ 1 8 0 . - pro J a h r h e r a u s 5 zuschlagen wie ich höre, sie ist n ä m l i c h v o m hiesigen J u d e n Leo Schuster. P. soll n u n gleich e i n e n Brief schreiben addressirt: Box B. 47. Postoffice Manchester u n d inwendig: M o n s i e u r , usw - der Brief ist am besten französisch, da 10 französisch u n d d e u t s c h verlangt werden. Er soll sagen er glaube die Stelle ausfüllen zu k ö n n e n , er sei aus Hannover, so u n d so alt u n d h a b e zuletzt b e i so u n d so in L o n d o n gearbeitet, b e i w e l c h e m m a n sich ü b e r s e i n e n Charakter u n d Leistungen erkundigen k ö n n e . Correspondenz führe er deutsch, französisch u n d englisch, a u c h im Nothfall italiänisch, m i t 15 Buchführung (wenn dies n ä m l i c h der Fall ist) h a b e er weniger zu t h u n geh a b t ; er m u ß sagen er h a b e die Stelle verloren weil der S o h n des Associés II eingetreten sei etc, d a n n welcher Art das Geschäft war, d a ß er sich aber in j e d e s Waarengeschäft im M a n c h e s t e r trade gewiß schnell h i n e i n arbeiten werde. Le tout sans phrase, aussi s i m p l e m e n t raconté q u e possi- 20 ble. „J'ai l ' h o n n e u r d e m e souscrire" oder so, M , votre très-dévoué etc. W e i t e r nichts. W i r d auf ihn reflectirt, so wird m a n i h n wohl auf Schusters H a u s in L o n d o n bestellen wo er sich d a n n bestens h e r a u s b e i ß e n m u ß . 25 Aber e r m u ß g l e i c h m o r g e n s c h r e i b e n , p r 1 . P o s t . Inl. der Saldo der 32 £ m i t £ 1.18.6, der Kerl h a t n u r 18 P e n c e für Incassospesen abgezogen, dafür aber alle m e i n e u n d Charles' Schulden. D e n W e c h s e l von A m e r i c a vorgestern wirst D u erhalten h a b e n . Ob P. sich auf Rothsch[ild] b e z i e h e n k a n n , m ü ß t Ihr dort besser wissen; 30 vielleicht schadets nichts, w e n n es angeht, d e n n daß P. kein bred clerk ist wird m a n schon bei der ersten || Besprechung h e r a u s b e k o m m e n w e n n m a n r
192
Engels an Marx • 9. Juni 1853 fragt wo er früher gearbeitet. A b e r er m u ß sicher sein was R. sagt u n d vielleicht i h n vorher sehen. Dein F.E. 5
Copie d ' A n n o n c e . W a n t e d in a Shipping H o u s e a Bookkeeper a n d Corresponding Clerk. A knowledge of G e r m a n a n d F r e n c h absolutely r e q u i r e d . Address Box Β 47, P. Off. M a n c h e s t e r .
10
Auf m i c h sich zu b e z i e h e n , k ö n n t e absolut zu Nichts helfen, respektive schaden. P. darf n a t ü r l i c h Schfuster] n i c h t m e r k e n lassen, d a ß er weiß, wer die A n n o n c e h a t e i n r ü c k e n lassen, er m u ß sich auf sie als die V e r a n l a s s u n g seines G e s u c h e s b e z i e h n . I
193
Karl Marx an Adolf Cluß in Washington London, um den 14. Juni 1853 (Auszüge)
A n d e r s e i t s m u ß replicirt werden u n d Dritte k ö n n e n das a m b e s t e n . D u b r a u c h s t D i c h d a n n gar n i c h t zu geniren, Etwas in ein Privatverhältnis einz u g e h e n u n d d e m b r u t a l e n d e m o k r a t i s c h e n „ G e m ü t h " einige schlagende „Anecdota" mitzutheilen. [...] Im V e r h ä l t n i ß zur Reform empfehle ich E u c h ausser K l u g h e i t u n e m o d é r a t i o n extrême. Dieser k l u g s c h e u ß e n d e Philister, der in H e s s e n u n d H e s s e n war seine W e l t - nichts vertrat, als d e n D e m i u r g dieser seiner W e l t - d e n Pfahlbürger; u n d der sich n u n die Air gibt, v o n j e h e r das Proletariat auf „materialistischer G r u n d l a g e " vertreten zu h a b e n - d i ß läc h e l n d e N i c h t s , das seine Klugheit u n d e i g e n t h ü m l i c h e B e s o n n e n h e i t d e n ü b e r die S c h n u r h a u e n d e n P a r t e i e n gegenüber m i t s a l o m o n i s c h e n Sprüc h e n „hervorhebt" - diese incorporirte Randglosse zu „ H e y s e ' s c h e n Korres p o n d e n z e n " ; also dieser Kerl interessirt m i c h n a t ü r l i c h n i c h t u n d widert m i c h an. A b e r I h r h a b t das Blatt geholfen, zu m a c h e n . Es erscheint in NewY[ork]. - N a c h NewYk. k o m m t h a l b D e u t s c h l a n d auf die E x h i b i t i o n . I h r h a b t k e i n anderes Blatt in NewYk. W ä r e es also n i c h t unpolitisch, d e n Kellner u n d das Blatt aufzugeben. I h r t h u t a m E n d e diesen Kerls n o c h e i n e n Gefallen. Stellt E u c h naiv. Schreibt fort; s c h l i m m e r e s k ö n n t I h r i h m n i c h t a n t h u n . E m a n c i p i r t i h n n i c h t v o n Einflüßen, die i h m , wie m a n aus A l l e m sieht, s c h o n v e r d a m m t lästig gewesen. M a c h t s wie die p r e u ß i s c h e n Bürger. D i e Regierung u n d ihr M a n t e u f e l q u ä l e n sich vergeblich ab, u m die Freundschaft dieser Bürger los zu werden. Diese Bürger stellen sich, als g l a u b t e n sie an die Constitutionalität ihres G o u v e r n e m e n t u n d le Gouvern e m e n t est c o n s t i t u t i o n e l malgré l u i - m ê m e : das ist Weltweisheit. - D i e N e u Engl[an]d Ztg. ist u n d bleibt ebenso unzuverläßig. H e r r Schläger, ein Studiosus, voller Seichtigkeit, Besserwissen (à la Kellner „le m i e u x est le plus grand e n n e m i d u bien") i n a n m a ß e n d e r F a d h e i t . E r h a t a n Pieper geschrieb e n , ich solle a n die Ν . Ε . Z . schreiben ü b e r d e n n o t h w e n d i g e n Ü b e r g a n g aus der bürgerlichen in die k o m m u n i s t i s c h e Produktionsweise. - Bürger M a r x m i t s e i n e m „ s c h e m a t i s i r e n d e n u n d a r r a n g i r e n d e n " Verstand passe zu
194
5
10
15
20
25
30
Marx an Adolf Cluß • um den H.Juni 1853 (Auszüge) dieser i h m von Bürger Schläger gesezten Aufgabe; aber Bürger M a r x m ü s s e „seine abstrakte Sprache aufgeben" u n d darstellen, wie Alle etc. Braver Bürger Schläger, der zugleich an Pieper schreibt, er solle n u r n i c h t (er streicht ihm das regelmäßig) die Bürger R ü g e u n d H e i n z e n angreifen, da die 5 „Elite seiner Leser" (schließe auf d e n Rest) H e i n z e n i a n e r seyen u n d die Ν. Ε. Z. (wörtlich) d a z u b e s t i m m t sey, das Erbe der Janusleser anzutreten. Großer Bürger Schläger! Allergrößter Pompejus! Nichtsdestoweniger h a b e ich d e m Pieper gerathen, fortzuschreiben für Schläger. Le motif est très simple: W i r t h u n u n s e r n F e i n d e n k e i n e n Gefallen, w e n n wir für sie schrei10 ben. T o u t au contraire. W i r k ö n n e n i h n e n k e i n e n s c h l i m m e r e n Possen spielen.
195
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 14. Juni 1853
114 J u n i 1853. 28, Deanstreet, Soho, L o n d o n . Lieber Frederic! I c h k o m m e - d u r c h allerlei Geschäftliches u n d H ä u s l i c h e s verhindert erst jezt d a z u , Dir auf D e i n e beiden Briefe zu antworten u n d D i r d e n E m p fang des a m e r i k a n i s c h e n Geldes (an Freiligrath abgeliefert) wie des Restes der a m e r i k a n i s c h e n Tribunegelder anzuzeigen. W e n n D u u n d Charles i n solchen Geschäftsverbindungen m i t d e m „Vermittler" standest, s o h a s t D u m i r zu lieb Dir jedenfalls e i n e n Streich gespielt. Da aber n i c h t der Kerl, sondern Du das Geld auf d e n W e c h s e l vorgeschossen, so h ä t t e t I h r ihn a u c h o h n e d e n Kerl n a c h A m e r i c a expediren k ö n n e n . W e n i g s t e n s bilde ich m i r das ein. D e m Pieper h a b e i c h D e i n e N a c h r i c h t nicht mitgetheilt aus folgendem G r u n d : seit ungefähr 8 - 1 0 Tagen wurde P . i m m e r m e h r R u i n e , s o d a ß ich i h n endlich ernstlich zur R e d e stellte ü b e r seinen G e s u n d h e i t s z u s t a n d . Es k a m d a n n heraus, daß seine K r a n k h e i t de pis en pis ging, u n t e r der H a n d seines englischen Quacksalbers. I c h forderte i h n also auf, direkt m i t m i r n a c h d e m ßarino/omewhospital z u g e h n - , der K l i n i k von L o n d o n , w o die ersten u n d b e r ü h m t e s t e n Aerzte öffentlich u n d gratis fungiren. Er folgte. E i n alter Hippocrates, n a c h Besichtigung des corpus delicti, sagte i h m : „You have b e e n a fool", n a c h d e m er i h n ü b e r das bisherige t r e a t m e n t exa m i n i r t h a t t e , u n d eröffnete i h m zugleich, d a ß er in 3 M o n a t e n „down" sein werde, w e n n er i h m n u n nicht exact, W o r t für Wort, folge. D i e n e u e B e h a n d l u n g erwies gleich ihre Trefflichkeit u n d in 2 W o c h e n ist der M a n n sain et sauf. D e r casus war zu ernsthaft, um Störung in die G e s c h i c h t e here i n z u b r i n g e n . Uebrigens h a t Freiligrath eine Stelle für P. in Aussicht. W i r d das zu Wasser, so werde ich es Dir berichten. Rumpf, u n s e r fideler Schneider, sizt j e z t im Narrenhaus. Vor u n g e f ä h r 5 M o n a t e n heirathete le m a l h e u r e u x , um sich aus bürgerlicher K l e m m e h e r a u s z u z i e h n , eine alte Frau, wurde ü b e r t r i e b e n solid, entsagte allen Spirituosis u n d arbeitete wie ein Pferd. Vor einer W o c h e ungefähr gab er sich wieder an's Trinken, ließ m i c h vor ein paar T a g e n rufen, eröffnete mir, daß er ein Mittel gefunden h a b e , die ganze W e l t glücklich zu m a c h e n , ich solle
5
10
15
20
25
30
196
M
Marx an Engels · 14. Juni 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
sein M i n i s t e r sein etc etc. Seit gestern befindet er sich im A s y l u m . Es ist S c h a d e um d e n Kerl. | \Ruge läßt im „Leader", der übrigens ein reines Bürgerblatt geworden ist, a n k ü n d i g e n , daß er Vorlesungen ü b e r deutsche Philosophie in L o n d o n halten wird. Zugleich läßt er sich natürlich a u s p o s a u n e n . Z . B . „Was d e n Styl angehe, so setze das d e u t s c h e Volk n u r E i n e n M a n n n e b e n i h n - Lessing." In d e m s e l b e n Leader läßt der Russe Herzen seine s ä m m t l i c h e n W e r k e anzeigen, m i t d e m B e m e r k e n , daß e r i n V e r b i n d u n g m i t d e m polnischen C o m m i t t é eine russisch-polnische P r o p a g a n d a d r u c k e r e i hier in L o n d o n errichten wird. A u s e i n e m der einliegenden Briefe von Cluß ersiehst D u , welcher Art d e r H a u p t s c h l a g ist, w o m i t Herr Willich droht. Er b e z i e h t sich auf die 20 £, die ich v o m F l ü c h t l i n g s c o m m i t t e lieh, z u r Zeit, wo ich gepfändet wurde, weil m e i n e W i r t h i n in Chelsea i h r e n landlord nicht gezahlt, obgleich i c h sie gezahlt hatte, u n d die ich in d e n n ö t h i g e n instalments bis auf d e n lezt e n F a r t h i n g zurückgezahlt h a b e . Du m u ß t m i r n u n sagen, welche Taktik zu befolgen. W e n n der brave Willich m i c h d a m i t z u t ö d t e n m e i n t , ist e r z u sehr „ b o n h o m m e " . Carey, der a m e r i k a n i s c h e N a t i o n a l ö k o n o m , h a t ein n e u e s B u c h h e r a u s gegeben: „Slavery at h o m e a n d abroad". U n t e r „Slavery" hier alle F o r m e n der Knechtschaft, wagesslavery etc verstanden. Er hat m i r sein B u c h zugeschickt u n d m i c h wiederholt (aus der „Tribüne") citirt, bald als „a recent english writer", bald als C o r r e s p o n d e n c e of the N e w York Trib." I c h h a b e Dir früher gesagt, d a ß in d e n bisher e r s c h i e n e n e n W e r k e n des M a n n e s die „ H a r m o n i e " der ö k o n o m i s c h e n G r u n d l a g e n des Bürgerthums entwickelt u n d alles mischief aus überflüssiger E i n m i s c h u n g des Staats hergeleitet war. D e r Staat war seine bête noire. Jezt pfeift er aus e i n e m a n d e r n Loch. An allem Bösen ist Schuld die centralisirende W i r k u n g der grossen I n d u strie. A b e r an dieser centralisirenden W i r k u n g ist wieder England Schuld, das sich z u m workshop der W e l t m a c h t u n d alle a n d e r n L ä n d e r auf brutale u n d von der M a n u f a c t u r losgerißne Agricultur zurückwirft. F ü r die S ü n d e n E n g l a n d s ist d a n n wieder verantwortlich die Theorie von Ricardo - M a l t h u s u n d speziell R i c a r d o ' s Theorie von der G r u n d r e n t e . Die n o t h w e n d i g e C o n s e q ü e n z sowohl der R i c a r d o ' s c h e n T h e o r i e wie der industriellen Centralisation würde der C o m m u n i s m u s sein. U n d um all d i e s e m zu entgehn, der Centralisation die Lokalisation u n d die auf d e m g a n z e n L a n d e zerstreute U n i o n von Fabrik u n d Agricultur gegenüberzustellen, wird schließlich empfohlen von u n s e r m Ultrafreetrader - Schutzzölle. Um d e n W i r k u n gen der bürgerlichen Industrie, für die er E n g l a n d verantwortlich m a c h t , zu entgehn, n i m m t er als echter Y a n k e e d a z u seine Zuflucht, diese Entwicklung in A m e r i c a selbst künstlich zu beschleunigen. Im übrigen wirft i h n
197
Marx an Engels • 14. Juni 1853 sein Gegensatz gegen E n g l a n d in sismondisches Lob der Kleinbürgerei in Schweiz, D e u t s c h l a n d , C h i n a etc h i n e i n . Derselbe Kerl, der früher F r a n k reich wegen seiner A e h n l i c h k e i t m i t C h i n a zu v e r h ö h n e n gewohnt war. D a s einzig Positiv || Interessante in d e m B u c h ist die Vergleichung der frühren englischen Negersklaverei in J a m a i c a etc u n d der Negersklaverei der U[nit5 ed] St[ates]. Er zeigt n a c h , wie der Hauptstock der N e g e r in J a m a i c a etc imm e r aus frisch importirten barbarians bestand, da u n t e r der englischen Beh a n d l u n g die N e g e r n i c h t n u r ihre P o p u l a t i o n n i c h t aufrechterhalten, sondern a u c h der jährliche I m p o r t zu % i m m e r weggefressen wurde, währ e n d die jetzige Negergeneration in A m e r i c a e i n h e i m i s c h e s Product, m e h r 10 oder m i n d e r yankisirt, Englischsprechend etc, u n d d a r u m emancipationsfähig wird. D i e „ T r i b ü n e " p o s a u n t natürlich Carey's B u c h m i t vollen Backen aus. Beide h a b e n allerdings das G e m e i n s a m e , daß sie u n t e r der F o r m von sismondisch-philanthropisch-socialistischem A n t i i n d u s t r i a l i s m u s die Schutzzöllnerische, d. h. die industrielle Bourgeoisie in A m e r i c a vertreten. D i e ß ist a u c h das G e h e i m n i ß , w a r u m die „ T r i b ü n e " trotz aller ihrer „isms" u n d socialistischen F l a u s e n „leading J o u r n a l " in d e n U. St. sein k a n n . D e i n Artikel über die Schweiz war n a t ü r l i c h ein direkter Sackschlag auf die „Leader" der „ T r i b ü n e " (gegen Centralisation etc) u n d ihren Carey. I c h h a b e diesen versteckten Krieg fortgesezt in m e i n e m ersten Artikel ü b e r Indien, worin die V e r n i c h t u n g der h e i m i s c h e n I n d u s t r i e d u r c h E n g l a n d als revolutionär dargestellt wird. Das wird i h n e n sehr shocking sein. Uebrigens war die Gesammtwirtschaft der Britten in I n d i e n säuisch u n d ist's bis auf diesen Tag. W a s d e n stationären Charakter dieses Theils von Asien, trotz aller zwecklosen Bewegung in der politischen Oberfläche, vollständig erklärt, sind die 2 sich wechselseitig u n t e r s t ü t z e n d e n U m s t ä n d e : 1) D i e public works Sache der Centrairegierung. 2) N e b e n derselben das ganze R e i c h , die paar grössern Städte abgerechnet, aufgelöst in villages, die eine vollständig distincte Organisation besassen u n d eine kleine Welt für sich bildeten. In e i n e m Parlamentsreport sind diese villages geschildert wie folgt: „A village, geographically considered, is a tract of country comprising s o m e 100 or 1000 acres of arable a n d waste l a n d s : politically viewed, it resembles a corporation or township. Every village is, a n d appears always to have been, in fact, a separate c o m m u n i t y or republic. Officials: 1) the Potail, G o u d , M u n d i l etc as he is t e r m e d in different languages, is the h e a d inhabitant, who has generally the s u p e r i n t e n d e n c e of t h e affairs of the villagle, settles the disputes of the i n h a b i t a n t s , attends to the police, a n d performs the duty of collecting the revenue within the village ... 2) T h e Curnum, S h a n b o a g , or Putwaree, is t h e register. 3) The Taliary or Sthuhvar a n d
198
15
20
25
30
35
40
Marx an Engels • H.Juni 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
4) the Totie, are severally the w a t c h m e n of t h e village a n d of t h e crops. 5.) the Neerguntee distributes the water of the streams or reservoirs in j u s t proportion to the several fields. 6.) T h e Joshee or astrologer, a n n o u n c e s the seedtimes a n d harvests, a n d the lucky or u n l u c k y days or h o u r s for all the operations of farming. 7) t h e smith, a n d 8) t h e carpenter, frame t h e r u d e instruments of husbandry, a n d the r u d e r dwelling of the farmer. 9) t h e potter fabricates the only utensils of the village. 10) D e r waterman keeps clean the few g a r m e n t s ... 11) T h e barber 12) the silversmith, der oft a u c h zugleich der poet u n d schoolmaster des Dorfes in einer Person. D a n n der Brahmin, für worship. U n d e r this simple form of m u n i c i p a l g o v e r n m e n t t h e inhabitants of t h e country have lived from || t i m e i m m e m o r i a l . T h e b o u n d a r i e s of the villages have b e e n b u t seldom altered; a n d although the villages t h e m selves have b e e n s o m e t i m e s injured, a n d even desolated by war, famine, and disease, the same n a m e , the s a m e limits, t h e s a m e interests, a n d even the same families, h a v e c o n t i n u e d for ages. T h e i n h a b i t a n t s give t h e m selves no trouble about the breaking up a n d division of k i n g d o m s , while the village r e m a i n s entire, they care n o t to what power it is transferred, or to what sovereign it devolves, its internal e c o n o m y r e m a i n s u n c h a n g e d . " D e r Potail meist erblich. In einigen dieser c o m m u n i t i e s die lands des village cultivated in c o m m o n , in der M e h r z a h l e a c h o c c u p a n t tills its own field. I n n e r h a l b derselben Sklaverei u n d Kastenwesen. D i e waste lands for c o m m o n pasture. H a u s w e b e r e i u n d -Spinnerei d u r c h F r a u e n u n d Töchter. Diese idyllischen R e p u b l i k e n , die blos die Grenzen ihrer villages eifersüchtig gegen das b e n a c h b a r t e village bewachen, existiren n o c h ziemlich perfect in d e n erst kürzlich den E n g l ä n d e r n z u g e k o m m n e n Northwestern parts of India. Ich glaube, d a ß m a n sich k e i n e solidre G r u n d l a g e für asiatischen Despotismus u n d Stagnation d e n k e n k a n n . U n d so sehr die E n g l ä n d e r das Land irlandisirt h a b e n , das Aufbrechen dieser astereotypen U r f o r m e n war die conditio sine q u a n o n für Europäisirung. D e r taxgatherer allein war nicht der M a n n es fertigzubringen. D i e V e r n i c h t u n g der u r a l t e n Industrie gehört dazu, die diesen villages d e n selfsupporting character r a u b t e . In Bali, Insel an der Ostküste von Java, n o c h vollständig, n e b e n H i n d o o religion a u c h diese H i n d o o o r g a n i s a t i o n , deren Spuren, wie die von H i n dooeinfluß, auf ganz Java übrigens zu e n t d e c k e n . W a s die Eigenthumsfrage betrifft, so bildet sie e i n e grosse. Streitfrage bei d e n englischen Schriftstellern ü b e r I n d i e n . In d e n coupirten Gebirgsterrains südlich von C h r i s h n a scheint allerdings E i g e n t h u m a n G r u n d u n d B o d e n existirt z u h a b e n . I n Java dagegen, b e m e r k t Sir Stamford Raffles, der ehmalige englische Governor von Java, in seiner „History of Java" auf der g a n z e n Oberfläche des Landes „where rent to any considerable a m o u n t was a t t a i n a b l e " der sovereign absoluter landlord. Jedenfalls s c h e i n e n in ganz A s i e n die M a h o m e -
199
Marx an Engels · 14. Juni 1853 tans die „Eigenthumslosigkeit in L a n d " erst principiell festgestellt zu haben. U e b e r die o b e n citirten villages b e m e r k e ich n o c h , daß sie schon bei M a n u figuriren u n d die ganze Organisation bei i h m darauf ruht. 10 stehn u n t e r e i n e m h ö h e r n collector, 100 d a n n , u n d d a n n 1000. Schreib m i r bald D KMI
200
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 29. Juni 1853
I 29. J u n i . 1853 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels!
5
10
15
20
25
30
I c h b i n plötzlich überfallen worden von m e i n e r Schwester u n d i h r e m n e u V e r m ä h l t e n , der als general Dealer n a c h d e m C a p der g u t e n Hoffnung von hier absegelt. D i e ß , z u s a m m e n m i t der C o r r e s p o n d e n z für die „ T r i b ü n e " u n d einigem U n r a t h , der i n A m e r i c a z u adjustiren war, n a h m m e i n e Zeit sehr in A n s p r u c h . M o r g e n d e n k e ich segelt das E h e p a a r ab. W i e ich von I m a n d t höre wird D e i n e M u t t e r in L o n d o n erwartet, woraus der Schluß zu ziehn, daß Du ebenfalls bald einspringen wirst. Einliegend Lassalles Anweisung für die V e r s e n d u n g der E x e m p l a r e n a c h D e u t s c h l a n d . M e i n e F r a u wird die E x p e d i t i o n n a c h M a n c h e s t e r vornehm e n . I c h hoffe, d a ß Ihr d a n n die Sache in M a n c h e s t e r besorgen werdet. H a s t D u nichts von J o n e s gesehn, der i n E u r e r G e g e n d spukt u n d i n Halifax ein M o n s t e r m e e t i n g zu S t a n d e gebracht h a b e n soll? Z u m e i n e m E r s t a u n e n b e k a m i c h vorigen M i t t w o c h e i n e n sehr verdrießlichen Brief von Cluß, worin er m i r mittheilt, d a ß i h m geschrieben worden, Pieper h a b e i h n bei Schläger - i h n u n d Arnold - als „untergeordnete A g e n t e n " hingestellt, sich dagegen als d e n M a n n , der die N a c h r i c h t e n „aus erster Q u e l l e " bringe etc etc. Z u m G l ü c k ist an der g a n z e n Sache kein wahres Wort, sondern bioser V e r s u c h der Partei Willich, A n n e k e , Weitling et Co Zwietracht in u n s e r n eignen R e i h e n zu säen u n d speziell „den sehr u n a n g e n e h m e n C l u ß " n e u t r a l z u m a c h e n . D i e n ö t h i g e n Aufklärungen sind natürlich sofort ü b e r s Wasser besorgt worden. I c h finde d e n ersten Brief von Cluß nicht, lege aber d e n 2' bei. Als ich n a c h M a n c h e s t e r abreiste p u m p t e ich 2 £ bei d e m J ü d c h e n B a m berger. D e r Kerl schickt m i r grobe M a h n z e t t e l , sogar D r o h u n g e n . M a i s n o u s verrons. Bis Freitag h a b e ich für 20 L. St. auf Newyork zu ziehn. Fragt sich aber wieder wie. Einliegend das N e c Plus ultra der H e i n z e n s c h e n blutrünstig gewordnen Feigheit u n d A b n e i g u n g gegen die „gewöhnliche Kriegsführung". M i t d e m „Schweizer Artikel" war ein I r r t h u m meinerseits, da D a n a die
201
Marx an Engels · 29. Juni 1853 Sendung in 2 Theile gespalten, aber beide u n t e r m e i n e m N a m e n d r u c k e n ließ. N u n für das n ä c h s t e m a l . E b e n k o m m e n F r a u Schwester u n d Herr Schwager. M e i n e Schwester ist sehr corpulent u n d die Passage d u r c h d e n A e q u a t o r wird ihr v e r d a m m t Schweiß k o m m e n . D KMI
202
5
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 8. Juli 1853
I 8 Juli. 1853. 28, Deanstreet, Soho. Lieber Engels! Ueberbringer dieser Zeilen, Dr. Jacobi, einer von d e m „Kölner C o m m u n i 5 stenprozeß". Ich weiß nicht, ob Du krank bist, oder bös, oder überbeschäftigt, oder was sonst, da Du k e i n L e b e n s z e i c h e n von D i r giebst. I c h h a b e gestern 24 £. auf d e n D a n a gezogen bei S p i e l m a n n in L o m bard-street, der m i c h in 5 W o c h e n , sobald W e c h s e l zurück, z a h l e n wird. In 10 der Zwischenzeit h a b e ich wieder sehr s c h l i m m e Periode d u r c h z u m a c h e n , um so m e h r , als verschiedne werthvolle S a c h e n im Pfandhaus erneuert werd e n m ü ß t e n , w e n n sie nicht verfallen sollen, u n d dieß n a t ü r l i c h n i c h t m ö g lich ist, d a n s un m o m e n t , wo selbst die M i t t e l p o u r les choses les plus n é cessaires fehlen. I n d e ß , ich b i n jezt an d e n Dreck gewöhnt u n d an die 15 Verhältnisse, die er m i t sich bringt. Jedenfalls wirst Du m i r schreiben, w a r u m Du nicht schreibst. Ich hoffe, at all events, daß Du n i c h t krank bist. D KM| 20
I Friedrich Engels. 48, G r e a t Duciestreet,
Manchester. \
203
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 9. Juli 1853
I Mehr, Samstag 9 Juli. Lieber M a r x Letzte N a c h t um vier U h r weckt m i c h die alte Hausfrau aus d e m Schlaf, es sei ein g e n t l e m a n d a der m i c h sprechen wolle. Ich rapple m i c h e m p o r u n d finde an der T h ü r ein M ä n n c h e n m i t e i n e m Cab, e i n e m colossalen Koffer 5 u n d Reisesack der m i r sagt sein N a m e sei J a c o b i u n d D u u n d Pieper hättet ihn m i r zugeschickt. M a r x und Pieper! d a c h t ich wer z u m H e n k e r ist dieser Jacobi, ist er ein u n e h e l i c h e r Sohn v o m Königsberger oder was, u n d endlich zieht das M ä n n c h e n D e i n e n Brief aus der Tasche, ziemlich verdutzt n i c h t gleich m i t offnen A r m e n u n b e k a n n t e r Weise a u f g e n o m m e n zu 10 sein - worüber m i r d a n n einfällt was D e i n Brief bestätigte d a ß es der K o m m u n i s t e n p r o z e ß - J a c o b i sei, an d e n m e i n H e r z n i c h t dachte da ich i h n in p r e u ß i s c h e n C a c h o t t e n längst gut u n t e r g e b r a c h t glaubte. Q u e faire? ich n a h m ihn nebst Z u b e h ö r also herein, p l a u d e r t e schlaftrunken eine h a l b e S t u n d e m i t i h m u n d ließ i h n sich d a n n auf m e i n S o p h a legen, d e n n das 15 H a u s ist c r a m m e d full von L e u t e n . Glücklicher W e i s e ist m e i n Alter bis m o r g e n aus der Stadt u n d s o n a h m ich m i r d e n H e r r n Par||teimartyrer gleich h e u t M o r g e n b e i m Kragen, m i e t h e t e i h m eine W o h n u n g u n d verbot i h m sich bei m i r sehen zu lassen bis die Abreise m e i n e s Alten das Interdict aufhebe. 20 Dies kriegisch-westphälische Verfahren die Tölpelei, n a c h achttägigem Aufenthalt in L o n d o n e i n e n Zug zu wählen der m i t t e n in der N a c h t ank o m m t , u n d u n t e r d e m Vorwand, n i c h t Bescheid z u wissen, e i n e m das H a u s zu revoltiren u n d sich zu octroyiren, alles das n a h m m i c h ebensowenig für d e n M a n n ein wie die gleich Anfangs gestellte discrete Frage: wie 25 ich d e n n m i t m e i n e m Alten stände. W e i t e r e V e r h a n d l u n g e n h a b e n d e n M a n n in m e i n e n A u g e n etwas, aber n i c h t sehr, gehoben. Er will sich b e i Borchardt mit Briefen von Dir und Kinkel (beinahe so gut wie M a r x und Pieper) präsentiren, d e m kleinen Heckscher o h n e Weiteres u n d o h n e Introd u c t i o n auf die B u d e stürzen wo er d a n n erwartet daß dieser i h m gleich 30 alle Aufschlüsse über seinen trade geben u n d aus F r e u d e ü b e r den n e u e n „wissenschaftlichen" U m g a n g s e i n e m n e u e n C o n c u r r e n t e n die halbe Pra-
204
Engels an Marx • 9. Juli 1853 xis abtreten wird - u n d was dergl. B i e d e r m a n n s g e d a n k e n m e h r sind. D i e || D u m m h e i t , zu K i n k e l zu gehn, schadet i h m m e h r als sie i h m n ü t z t . K. gibt i h m Briefe - n i c h t an Herrn, sondern an Frau Schunck, e i n e U n v e r s c h ä m t heit u n d ein direkter grober B r u c h der englischen Etikette, u n d d a n n w e n n 5 Hr Kinkel der für seine Possenreißereien über d e u t s c h e Literatur b a a r b e zahlt u n d gefüttert wurde, w e n n M o n s i e u r Gottfried glaubt er k ö n n e d'égal à égal an diese Kaufleute E m p f e h l u n g e n (andre als Bettelcertificati) schikken, so s c h n e i d e t er sich v e r d a m m t . A u ß e r d e m ist M o n s i e u r Jacobi, à ce qu'il m e paraît, n i c h t der M a n n sein G l ü c k h i e r z u m a c h e n . 10 Sobald m e i n H e r r Alter fort ist, schick i c h Dir einiges G e l d . F r ü h e r k a n n ich nicht gut etwas n e h m e n , da ich j e d e n Tag riskire daß er e i n m a l m e i n Conto nachsieht, was allein schon heitre Erörterungen geben wird, die ich lieber schriftlich a b m a c h e . D i e Idee, ich schriebe nicht weil ich „bös" sei, h a t m i c h l a c h e n gemacht. 15 De q u o i donc? G r ü ß e D e i n e F r a u u n d K i n d e r u n d halte d e n Dreck wenigstens aus bis ich wieder freie H a n d h a b e - hoffentlich b i n n e n acht Tagen. Dein F. E.|
205
Karl Marx an Friedrich Engels in Manchester London, 18. Juli 1853
I 28, Deanstreet, Soho. 18 Juli 1853. Lieber Engels, I c h erhielt vorgestern Brief von Lassalle, der n u n im Ungewissen ist, an Unterschlagung von Briefen etc glaubt. Es wäre gut gewesen, w e n n Du m i r angezeigt, ob das Paket an i h n abgegangen oder nicht. Lasalle ist n o c h der einzige, der m i t L o n d o n zu correspondiren wagt u n d so m u ß v e r h ü t h e t werden, i h m die Sache zu verleiden. Ich bitte D i c h also m i r a n z u z e i g e n wie es m i t d e m Paket steht. Die Epoche der V e r s e n d u n g desselben h a t n o c h die zweite Wichtigkeit für m i c h , daß die E p o c h e der returns davon abhängt. M e i n e F r a u h a t m i t lezter Post e i n e n sehr freundlichen u n d c o u l a n t e n Brief von A. D a n a erhalten, worin er anzeigt, d a ß es i h m unmöglich ein H a u s in L o n d o n a n z u g e b e n . At all instances werden die von m i r g e z o g n e n W e c h s e l p r o m p t honorirt werden. Er schreibt daß m e i n e Artikel „highly valued by the proprietors of the T r i b u n e a n d the public", u n d schreibt keine G r e n z e vor für das Q u a n t u m der S e n d u n g e n . In der D e b a t t e ü b e r die advertisement duty, - ich glaube vor ungefähr 2 W o c h e n - hielt Herr Bright eine grosse Eloge auf die „New York Trib u n e " , u n d gab eine Analyse von einer N u m m e r derselben, worin grade m e i n Artikel ü b e r das Budget stand. D a r ü b e r sagte er: „ F r o m G r e a t Britain there is an elaborate disquisition on the R. H. G.'s budget, doing h i m j u s tice in some parts, b u t n o t in others, a n d doing certainly, as far as the M a n chester School was concerned, no justice whatever." M i t Jacobi m u ß t Du D i c h nicht abschrecken lassen d u r c h die U n b e h o l fenheit u n d W e l t u n k e n n t n i ß eines 23jährigen Jünglings aus d e m Regierungsbezirk M i n d e n , der 2 J a h r e im Käfig saß. Es ist tüchtiger fond h i n t e r i h m . I c h h a b e seine Doctordissertation gelesen u n d war „ m u c h pleased with it". D KM J o n e s hat sehr b e d e u t e n d e meetings gehalten, die selbst die Aufmerksamkeit der Bourgeoisblätter erregen. |
206
5
10
15
20
25
30
Karl Marx an Friedrich Engels in London Manchester, 18. August 1853
I 18 A u g u s t 1853. 2 8 , Deanstreet, Soho. Lieber Engels!
5
L u p u s wird wahrscheinlich eine gute Stelle in Liverpool b e k o m m e n . In diesem Fall wird er ü b e r M a n c h e s t e r reisen. D i e Schwierigkeit b e s t e h t darin, d a ß er sein G e h a l t erst am E n d e des Vierteljahrs ausgezahlt erhielte. Er erwartet d a n n allerdings einige G e s a m m t h ü l f e von D i r u n d Strohn. Ist leztrer retournirt?
Der Stänker D r o n k e schreibt natürlich sehr wichtigthuende Briefe in alle Welt, ζ. B. an I m a n d t , „daß er A n s t a l t e n getroffen zur U e b e r s i e d l u n g lupi n a c h A m e r i c a " . Entre nous, es s c h e i n t mir, d a ß d e r kleine L a d e n h ü t h e r , um sich in wohlfeiler W e i s e wichtig zu m a c h e n , d e m L u p u s zu verstehn gegeb e n hat, d a ß er, statt Deiner, die Sache in die H a n d g e n o m m e n hat. W e n i g stens glaubte ich, on t h e part of Wolff, eine gewisse S p a n n u n g gegen M a n 15 ehester w a h r z u n e h m e n . D a ß D r o n k e ein lebendiger c a n c a n ist, no d o u b t about that. Experto crede etc. 10
Pieper m u ß t Du d u r c h a u s u m g e h e n d wenigstens so viel schicken, d a ß er sich R o c k u n d H o s e schaffen k a n n . W i e er j e z t abgerissen ist, ist es i h m u n m ö g l i c h selbst günstige C h a n c e n , die [sich] bieten, zu b e n u t z e n . Er ist 20 u n p r e s e n t a b e l geworden. Z u d e m h a s t Du i h m die Sache bei [Deiner] A b reise versprochen. Er hält sich brav in s e i n e m Pech. I n d e ß h a t alles eine Grenze. [Ich ha]be besonderes U n g l ü c k in G e l d n e g o c i a t i o n e n . I c h h a b e j e z t für 42 £. St. - zwei [Wech]sel - auf A m e r i c a laufen u n d k a n n d a b e i n i c h t ü b e r 25 42 farthing c o m m a n d i r e n , obgleich ich n i c h t [nur] für m i c h , s o n d e r n a u c h für d e n Pieper die S u b s i s t e n z m i t t e l schaffen m u ß . D e n ersten [W]echsel von 2 4 1 St. gab i c h H e r r n S p i e l m a n n ; er sagte ich solle in 5 W o c h e n wied e r k o m m e n . Jezt sind es s c h o n sieben. D a b e i verliere ich d u r c h dieses elende Laufen n a c h der City i m m e r grade M o n t a g u n d Donnerstag, d. h. 30
die b e i d e n Tage, wo ich die C o r r e s p o n d e n z e n für Dienstag u n d Freitag vorbereiten m ü ß t e . S p i e l m a n n schickt m i c h i m m e r z u r ü c k m i t der jüdischgenäselten B e m e r k u n g : „Kaine N o o t i z da." W e g e n solcher „kleinen" S u m m e n schrieben seine C o r r e s p o n d e n t e n n u r gelegentlich. W e n n ich das G e l d gleich gebraucht h ä t t e , so h ä t t e ich i h m im voraus sagen m ü s s e n , d a ß
207
Marx an Engels • 18. August 1853 ich das Porto für e i n e n b e s o n d e r n Brief zahlen wolle etc etc. D a d u r c h b i n ich n u n n i c h t n u r i n täglichem Dreck, sondern m e i n e F r a u , die auf das exacte Eintreffen gerechnet, hatte d e n verschiednen G l ä u b i g e r n T e r m i n e angesezt u n d n u n s t ü r m e n die H u n d e das H a u s . I c h schreibe u n t e r d e ß wie der Teufel drauflos. Es wäre sehr gut, w e n n Du m i r irgend e i n e n Artikel dazwischen schicktest oder 2, d a m i t ich Zeit erhielte, wieder etwas Besseres auszuarbeiten. % der Zeit geht m i t d e n Pennylaufereien fort. Heyse ist jezt hier, persönlich gar kein übler Kerl. Herr K o s s u t h m a c h t sich jezt lächerlich als Correspondent der „Daily N e w York Times". 4 Briefe von D. U r q u h a r t ü b e r die orientalische Frage im Advertiser enthielten trotz seiner M a r o t t e n m a n c h e s Interessante. G e g e n J o n e s „we strike" seit 2 W o c h e n . D KM
208
Friedrich Engels an Karl Marx in London Manchester, 24. August 1853
I Lieber M a r x
5
io
15
20
Morgen, w e n n irgend möglich schick ich Geld. D e i n Brief k a m Samstag zu spät u m n o c h etwas z u m a c h e n , diese W o c h e h a t t e ich allerlei Historien, morgen gehts besser d e n k ich, u n d der alte B u c h h a l t e r ist avertirt. D e r Kleine war am Samstag hier. D a ß er geklatscht hatte, war m i r klar von d e m M o m e n t , wo er an Borchardt schrieb. Er hatte d i e s e m d e n höchst blamablen Brief L u p i geschickt, worin dieser sich direkt u n d sehr ernsthaft an die „Mildthätige H a n d " der Bradforder J u d e n wendet. C'était u n e lettre à la brûler de suite, u n d Borch. schickte sofort großmüthigst ein Pfund Alm o s e n für L., übrigens in sehr anständiger F o r m , which he could very well afford da dies i h n von allen s e i n e n Verpflichtungen e n t b a n d . I c h m u ß gestehn dieser Brief von L u p u s || h a t m i c h sehr fatal berührt, n o c h fataler aber die Taktlosigkeit des K l e i n e n i h n d e m B. in die Finger zu geben. I c h wusch i h m übrigens gehörig d e n Kopf darüber. Enfin c'est fait. Laß L u p u s , w e n n er n a c h L i v e r p o o l ] geht, n u r ja direct hierher k o m m e n , wo möglich auf e i n e n Freitag, ich werde d a n n ein R e n dez-vous m i t d e m K l e i n e n veranstalten. W e n n L. wie Dr[onke] vorhatte, erst n a c h Br[ad]f[ord] k o m m t so entwickelt sich der c a n c a n n u r n o c h m e h r . D a ß J a c o b i n a c h A m e r i c a will weißt D u . D e r Kerl ist doch trop m o u u n d m a c h t selbst auf die Philister d e n E i n d r u c k eines hülflosen M e n s c h e n . Ich glaub nicht daß er je Praxis kriegt, sosehr er d a n a c h schmachtet. D a b e i m u ß m a n i m m e r lachen w e n n m a n b e d e n k t daß der Kerl n o c h Jungfer ist. Dein F.E.
25
Mittwoch 24 Aug 5 3 . |
209
Karl Marx an den Redakteur d e s „Morning Advertiser" in London London, 31. August 1853
I L o n d o n August 3 1 1853.
t h
To t h e E d i t o r of t h e Morning Advertiser. Sir Y o u will m u c h oblige me by inserting the following in Y o u r highly est e e m e d paper Y o u r o b e d i e n t servant Dr. Karl M a r x . (28, Deanstreet, Soho.)
210
5
ANHANG
ERSTER TEIL BRIEFE AN KARL MARX UND FRIEDRICH ENGELS SEPTEMBER 1852 BIS AUGUST 1853
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Engelskirchen, 5. September 1852
I Engelskirchen 5 Septbr 1852 Lieber Friedrich
5
10
Ich bin ganz damit einverstanden daß die 117 Ballen B[aum]wolle bei Cookes jetzt verkauft werden, und überlaße es Dir ganz welchen Preis Du dafür machen kannst, selbst zu 5% d und 5½ d bin ich zufrieden da doch noch etwas dabei verdient wird. Wir müßen uns jetzt davon abmachen, denn später traue ich der Geschichte nicht mehr. Sorge daher dafür daß sie bald verkauft werden. Hier können wir sie nicht gebrauchen da wir noch für 5 Monate hinreichend Bwolle haben, und dann wahrscheinlich billiger kaufen werden. Den Erlös beim Verkauf können Cookes für Rechnung für E[ngels] & Co an E[rmen] & E[ngels] dort bezalen. - Rohde & Boden haben 90 Ballen zu 5½ d für mich verkauft, und die Hälfte des Betrags mir in Rimesse p. Hamburg Übermacht. Den Rest von c £ 440. - ziehen wir von Barmen aus an eure Ordre, 14 d. dato zalbar in London, und Hermann wird euch die Tratte einsenden. Wenn noch angegeben werden muß, bei wem zalbar in London, was R. & B. nicht angaben, so müßtest Du dies nachholen. - Bei R. & B. liegen noch 65 Ballen Middlings à 5% d die wir ihnen aufgeben auch zu 5¾ selbst 5)/ d zu verkaufen. Die Herren sind Kehlstecher, und wäre es gut wenn Du auch zu ihnen hingingst, um auch über diesen Verkauf so wie die 90 B. mit ihnen zu sprechen. Mich dünkt man könnte verlangen, daß sie Dir den Schlußzettel beider Partien zeigten, damit man über den wirklichen Verkaufpreis im Klaren ist. Die Gelder für die 65 B. sollen sie ebenfalls an Ε. & E. in M[ancheste] r für unsere Rechnung zahlen. Es ist mir sehr lieb, daß dort jetzt alles wieder flott geht, Du sollst sehen, das Geschäft gibt wieder gute Rechnung. Gut ist es wenn die Maschinerie für hier bald fertig wird. Laß indeß eine Partie noch nicht einpaken, mein Eingangspaß geht mit dem 31. December zu Ende, und kann nicht wieder erneuert werden, ich will daher morgen mit Ant. Ermen sprechen, ob nicht noch eins oder das andere für hier mit eingepakt und gekauft werden muß. Ich bin seit 8 Wochen die meiste Zeit hier, wo Aufsicht bei den vielen Erdarbeitern und Maurern nöthig ist. Die zerstörte Schlacht habe ich wieder ganz fertig und zwar aus solchen collossalen Steinen, daß sie unmöglich wieder ruinirt werden kann. Wie gehts in Sparkebridge mit dem Wasser? Wir haben hier Mangel und müßen häufig Nachts mitarbeiten da die D[ampf]maschine nicht alles treiben kann. - Die Bwolle wird man wol zum Marktpreis annehmen müßen, wenn der Contrakt nichts darüber sagt, ich will nachsehen. - Die Mutter ist auf einige Woa
15
6
20
25
30
35
16
215
Friedrich Engels (senior) an Engels • 5. September 1852 chea zu ihrer Stärkung nach Ostende gereist, wie sie Dir wol wird geschrieben haben. Nun adieu lieber Friedrich, es wird mich freuen wenn Du mir öfter Nachricht über dort gibst. Mit treuer Liebe Dein Vater Friedr Engels. |
216
5
Gusztâv Zerffi an Karl Marx in London Paris, 5. September 1852
I Paris, den 5.Septbr 1852.
5
10
15
20
25
30
Geehrter Freund! Ich zeige Ihnen hiemit den Empfang Ihres geehrten Schreibens vom 3 d. an. Enders ist wahrscheinlich einer jener Abentheurer, die sich mit politischen Missionen umhertreiben, unter diesem Gewände Leichtgläubige zum Besten halten und sich ein gewisses Ansehen verschaffen, ach, daß wir von diesem Gelichter mehr zu fürchten haben, als selbst von der hartnäckigsten Reaktion, die am Ende doch am eifrigsten in unsere Hände arbeitet. - Kann es zum Beispiel eine tollere Politik geben als die österreichische Italien gegenüber. Die Gräfin Visconti, eine der Heroinen des letzten italienischen Befreiungskrieges war vor kurzem in London, hatte daselbst eine lange Unterredung mit Lord Palmerston und ich kann nicht umhin Sie von dem Resultate dieser Unterredung in Kenntniß zu setzen. Lord Palmerston ermuthigte die gesunkenen Hoffnungen der edlen Freiheitskämpferin in jeder Hinsicht. Er hoffe noch vor Ablauf dieses Jahres abermals an der Spitze der englischen Regierung zu stehen und dann solle Europa einer baldigen Umgestaltung entgegen gehen; Italien besonders könne man nicht mehr länger in Oesterreichs Klauen lassen; denn durch Pulver und Blei könne man doch kein Volk auf die Dauer regieren lassen. Palmerston hofft hierin auf Frankreich - als seinem höheren Verbündeten (?). Nun wünscht Palmerston, daß sich die Lombarden bei einer allenfallsigen Bewegung sogleich an Piémont schließen, und die Versuche einer herzustellenden Republik auf weitere Zeiten hinausschieben möchten. Auf Palmerston ist zwar nicht viel für die Zukunft zu bauen, doch hilft er der Bewegung mit seinem beweglichen Geiste - sicher schneller auf die Beine als die Derby'schen Schlafmützen. Die Frage in Bezug auf den Aufenthalt des guten Grosz, möchten wir noch diesseits lösen und ihn auftreiben. Das Memoire wird er dann schon hergeben; ich schreibe Morgen nach Brüssel - wo er sich zu letzt aufhielt - verschwunden wird der Mann doch nicht sein, dazu ist er zu dick. Was nun Ihre Artikel über England betrifft, so denke ich, daß wir selbe bei der Presse durch Nefftzer ganz gut anbringen können. Nehmen Sie sich doch die Mühe, senden Sie mir einen sobald als möglich - das übrige nehme ich auf mich. || Szarvadi ließ sich hier pro forma ausweisen. An 5-6000 Frcs Schulden trieben den guten Jungen dazu die Komödie einer forcirten Abkratzung der Leichtgläubigen Welt zum Besten zu geben. Nun hat er Ursache seinen Gläubigern eins vorzuheulen und was die Hauptsache ist ihnen nichts zu zahlen. Szarvadi will nach London, wie ich
217
Gusztâv Zerffi an Marx • 5. September 1852 höre und wird sich dort dem Kinkel anschließen, auch Kossuth wird er natürlich politisch und pekuniär in Kontribution setzen. Wieder ein Heiland mehr in der neblichsten Themsestadt. Ganz eigenthümlich ist es, daß der neapolitanische Gesandte sich am meisten für Szarvadis Hierbleiben verwendete. Alles herzliche an Ihre liebe Familie. Mit ausgezeichneter Hochachtung Ihr treuergebener Freund GZ|
218
5
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, 7. September 1852
I 3, Sutton Place, Hackney, 7. Sept. 1852 Lieber Marx, 5
10
15
20
25
Meine lange Verschollenheit wirst Du mit den Freunden aus den Euch bekannten Gründen entschuldigt haben. Wenn ich des Abends um fünf acht Stunden continuirlich am Pult gestanden habe und nun endlich meine Bücher zuklappe, sehne ich mich herzlich nach meiner Familie und meinem Sofa, das ich noch dazu in der letzten Zeit nur wenig genießen konnte, da mich fast jeden Abend Correcturbogen zu Haus II erwarteten, die bis Mitternacht durchgesehen sein wollten. So lange ich in der City arbeite, bin ich noch nicht ein einziges Mal in unserer Cheapside-Leseanstalt gewesen, was Dir u. A. als Maßstab für meine freie Zeit dienen mag. Ich werde nun übrigens, wenn in meinem Hause Alles gesund bleibt (heute litt mein vorletzter Junge etwas an Zahnfieber, was aber wohl morgen wieder über sein wird) sicher noch diese Woche auf einen Abend hinaus kommen, nicht nur um Euch einmal wieder zu sehen, sondern auch, um || Dich zu fragen, ob Dir jetzt auch noch mit l%-2 Pfund Sperling gedient ist, die es mir möglich geworden ist, Dir anzubieten. Vor anderthalb Wochen war ich, wie ich Dir auch schon sagte, beim besten Willen nicht im Stande dazu. Auch jetzo noch stecke ich allmorgendlich statt des Nürnberger Eis ein (hartgesottenes) Hühner-Ei in die Westentasche, welches mir, wenn ich zu spät zum Essen komme, vorläufig den Hunger stillen muß. Heute vergaß ich mich, und zog, als mein Principal mich nach der Zeit fragte, das Hühnerei || heraus (vermeinend, es sei das Nürnberger), was kein geringes Staunen erregte. Ich war selbst stumm vor Entsetzen. Die Scene verdiente gemalt zu werden. Meine Frau und das baby avanciren. Hoffentlich steht bei Euch Alles wohl. Grüße Deine Frau von uns, und sei selbst herzlich gegrüßt von Deinem FFth|
219
Wilhelm Pieper an Friedrich Engels in Manchester London, 7. September 1852
I London 7. Sept. 1852. 7 Fulham Place Paddington Green. Mein lieber Frederic, Schick doch, wenn Deine Zeit es irgend erlaubt, die Correktur meiner Uebersetzung des 18 Brumaire umgehends zurück. Ich bin aus verschiedenen Gründen stark dabei interessirt. Zunächst möchte ich wissen, ob mir nach Deinem Urtheile der Anfang gelungen ist und ob Du mich fähig hältst, das ganze überhaupt machen zu können. Ich will nur bemerken, daß ich vielleicht sorgfältiger hätte einleiten können, wäre nicht eben Deine Correktur unterstellt gewesen, und mir damit die Responsabilität zur Hälfte bereits abgenommen. Einstweilen habe ich in der Arbeit fortgefahren und etwa die Hälfte vollendet. Ungern würde ich dies Geschäft vergeblich verrichten weßhalb ich Dich ersuche sofort Deine unmaßgebliche Meinung einzusenden. Ich bin im Allgemeinen sehr beschäftigt zur Zeit. Vor Allem mußt Du erfahren, daß ich mich entschlossen habe, die Arschpaukerei aufzustecken. Ich kann doch dem Willich unmöglich noch länger Conkurrenz machen - von hinten. Ich habe daher eine Commisstelle in der City aufgegabelt und bereits angetreten. Die Sache scheint sich insofern gut anzufassen, als ich die verlangte Geschäftscorrespondenz hauptsächlich, ohne Schwie||rigkeit verrichten kann und nicht zweifle mich in die ganze Branche prompt hineinarbeiten zu können. Der Anfang ist zwar sehr bescheiden - ich habe nur 25/ pr Woche. Indessen zeigen sich doch ganz positive Chancen - und habe ich erst einmal das Geschäft erlernt, so finde ich sicher durch Rothschild oder auf andre Weise bessre Stellen. Auf jeden Fall bin ich aus der ebenso kläglichen als unsoliden Schulmeister-Carriere heraus, obgleich ich einstweilen um zu bestehen, noch einige Stunden beibehalte, bis ich meine ExiStenz durch den Handel hinlänglich gesichert sehe.
5
10
15
20
, 25
Ich bin in großer Eile, könnte aber auch ohnehin nichts besonderes von hier berichten. Beim Père M[arx] sieht schlecht aus. Kinderkrankheiten - Misère etc ... die letztere bei uns Allen mehr oder weniger permanent. Sonst Alles very full. Von Jones hört man Nichts mehr, seit M. ihn wegen seiner beständigen Flegeleien einmal abge- 30 kanzelt. Wird schon wieder kommen wenn er in die Brühe geräth. Ich höre durch einige von New-York zurückgekommenen Bummler, daß der Weidemeyer hart dabei ist, sich mit seinen! Artikeln in allen möglichen Blättern 1 Renommé zu verschaffen. Er ist sehr „geachtet". Von wem? Wenn ich an die Straubinger-Versammlung und sein versönlich, albern doktrinäres Benehmen darin denke, ist mir das verdächtig. Der 35 Kerl ist ein humanistischer Schafskopf und erzgutmüthiger Poltron nach meiner Meinung. Gleichviel. Ein paar tüchtige Kerls haben wir trozdem drüben.
220
Wilhelm Pieper an Engels · 7. September 1852 À propos, ehgestern sah ich den kleinen Pindar in der City, vom Omnibus ab. Er sah wie immer bescheiden und still vor sich hin und schien sich kaum 1 Selbstgespräch zu erlauben. Wie sieht's denn mit dem Russischen aus und wie mit der ars belli gerendi? Sei freundlich gegrüßt. WPieper. |
221
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, 9. September 1852
I 3, Sutton Place, Hackney Donnerstag, 9/9. 52. Lieber Marx, Ich dachte, heute mein Geld fassen zu können, muß nun aber doch noch warten bis Montag. Du erhältst an diesem Tage aber sicher und unfehlbar 2 £ von mir, die 5 ich Dir im Laufe des Tages entweder pr Post Office Order schicke oder am Abend persönlich baar überbringe. Es thut mir sehr leid, nicht schon vorher etwas praestiren zu können, aber es ist mir nicht möglich, und Du kannst bis dahin auch vielleicht noch II eben Deine Leute hinhalten. Montag, wie gesagt, o h n e F e h l ! 10 Mit herzlichen Grüßen Dein FFth|
222
Eduard Pindar an Friedrich Engels in Manchester London, 9. September 1852
I Mein lieber Engels, ich bitte Sie zu entschuldigen daß ich abgereist ohne von Ihnen Abschied zu nehmen. Thuen Sie mir die Gefälligkeit, diesen Brief in die Stadtpost zu werfen. Wenn Sie nach Paris Poste Restante schreiben, wird's mir höchst willkommen 5 sein. Sagen Sie nur nicht daß Sie von mir einen Brief erhalten, und erzählen Sie mir was Sie gesehen und gehört. Adieu EPindar | I Fred. Engels Esq. 10 70. Great Ducie St. Manchester [
223
Hermann Ebner an Karl Marx in London Frankfurt am Main, 11. September 1852
I Verehrtester Herr Doktor. Es hatte mich recht sehr gefreut nach längerer Unterbrechung wieder einmal einen lieben Brief von Ihnen zu erhalten, aber ich muß es sehr bedauern, daß ich bis heute noch nicht im Stande bin Ihrem Wunsche zu entsprechen. Wenn im allgemeinen die wenigen hiesigen Verleger in Unternehmungen überaus zähe geworden sind so sind sie, aus leicht begreiflichen Gründen, noch weniger zu bestimmen eine politische Schrift von unabhängiger Tendenz zu nehmen. Besprechungen welche ich in jüngsten Tagen mit mehreren Buchhändlern hatte, haben mich vollkommen davon überzeugt. Die einzige hiesige Buchhandlung, || welche zur Erfüllung Ihres Wunsches Aussicht bot, war die, mir befreundete „Litärarische Anstalt", aus beiliegendem Schreiben ersehen Sie vereintester Freund, die Antwort des Herrn Rütten - der andere Theilhaber D Löwenthal weilt von hier verwiesen in Biebrich. Auf dem hiesigen Platze ist also nichts zu machen und ich werde sofort sehen, was Stuttgart bietet. Da Sie aber binnen acht Tagen Antwort zu haben wünschten, so zögere ich nicht, Sie Ihnen sofort zukommen zu lassen. Was in Stuttgart erfolgt, werde ich Ihnen auch sofort mittheilen, glaube aber im voraus, daß Sie nicht zögern sollen, die englische Ausgabe sofort bewerkstelligen zu lassen, da in diesem Augenblicke auf deutschen Verlag nicht zu rechnen ist. - Sie waren verehrtester Freund so freundlich, mir einen Gruß von Engels und Freiligrath zu senden. Nicht zu deuten weis ich es aber || warum beide so lange nichts von sich hören Uesen, wiewohl Beide mir zwei Briefe zu beantworten haben, von Engels weis ich noch nicht einmal, ob das Bücherpaket, daß ich ihm vor Monden sendete wirklich in seinen Besitz gekommen ist. - Pieper scheint aber ganz verschollen zu sein. - Es ist nun die Zeit nahe, in welcher sich D Löwenthal wegen Verlags eines Theiles Ihres national öconomischen Werkes erklären wollte. Er weilt wie schon oben gesagt noch in Biebrich und werde nun bald die Verhandlungen mit ihm wieder aufnehmen. - Neues werden Sie von hier nicht erwarten. Vielleicht ist es Ihnen aber möglich und genehm mir gefälligst in Ihrem nächsten lieben Briefe einiges mitzutheilen. - Lassen Sie gefälligst an Engels und Freiligrath meinen Gruß gelangen und herzlich und aufrichtig grüßen
5
10
r
15
20
1
von Ihrem HEbner F. 11.9.52.1 / NB. Wegen Postschluß nicht collationirt und mein Schreiber ist kein Orthograph. /
224
25
30
Elisabeth Engels an Friedrich Engels in Manchester Ostende, 11. September 1852
I Ostende ll.Septbr Lieber Friedrich So eben erhalte ich Deinen Brief und da es mir unmöglich ist auf Deinen Vorschlag einzugehen, so antworte ich gleich. Ich bin nehmlich ca 10 Tage hier und 5 nur auf anrathen des Doctors nach hierher gegangen, weil ich mich nach dem lezten Unwohlsein gar nicht wieder erholen konnte, da es schon so spät in der Zeit ist, und Marie so bald wieder nach London zurück will, so kann ich nicht länger bleiben, bis nächsten Donnerstag, wo ich in Barmen wieder erwartet werde. Auch fürchte ich eine Seereise sehr, besonders, da wir hier eine sehr unruhige See haben. 10 Elise ist bei mir, doch die wirst Du bald sehn, sie kommt mit Marie nach London und wird wohl einen großen Theil des Winters bei ihr bleiben, || jedenfalls die Weihnachtszeit, also wirst Du sie sehn. Du darfst Dir aber nicht erlauben sie bei dem Nahmen aus der Kinderzeit zu nennen, der ist bei uns ganz verboten und sie würde ein böses Gesicht dazu machen. Doch ich muß schließen, da der Brief zur 15 Post muß, wenn Du ihn noch zur rechten Zeit erhalten sollst, und ich schreibe hier am Strand mit schlechter Feder und Tinte. Elise und Frau Heilgers, die seit einigen Tagen bei uns ist, lassen beide herzlich grüßen. Ich sähe Dich gern mal, aber diesmal gehts nicht. Leb recht wohl lieber Friedrich und denke mit Liebe an Deine treue 20
Mutter Elise Es geht mir und Elise recht gut. |
225
Stephan Adolf Naut an Karl Marx in London Köln, 14. September 1852
I Cöln 14 Septemb 1852 Lieber Marx! Nach so langer Zeit einer lästigen Ungewißheit, freut es mich aus Ihren Zeilen wenigstens folgen zu dürfen, daß Sie sich noch wohl und rüstig befinden. - Freilich hätte ich gewünscht, auch etwas über Ihre äußeren Verhältnisse zu vernehmen, be5 sonders wenn sich dieselben etwas freundlicher gestaltet haben, doch das holen Sie wohl in einem spätem Briefe etwa nach. - Wegen der Herausgabe Ihrer Brochure „der 18' Brumaire des Louis Napfoleon]" bin ich redlich bei allen Buchhändlern und Verlegern herumgestrichen, bei denen ich nur irgend auf Erfolg rechnen zu können glaubte. - Jedoch vergebens; die Kerle sind, dem Preßgesetze gegenüber 10 und der wie ein Damocles-Schwerdt über ihren Häupten schwebenden ConcessionsEntziehung, so schissig geworden, daß sie unisono das Unternehmen ablehnten, einen wie großen Erfolg sie sich auch davon versprochen. Und wenn gleich, meinen sie, der Inhalt gegen keinen Punct des bezogenen Gesetzes verstoßen mögte, so wäre doch schon Ihr Name allein hinreichend ihnen Un- 15 annehmlichkeiten die Masse auf den Hals zu führen. - Die Einzigen, die allenfalls auf den Druck sich einlassen würden, dürften Hoffmann & Campe in Hamburg, oder Wigand in Leipzig seyn. Sie sehen daraus, lieber Marx, daß es nicht in meiner Kraft steht, wie gerne ich solches auch thun mögte, Ihnen zu dienen und mögte ich Ihnen daher rathen, sich 20 namentlich an Hoffmann & Campe zu wenden, wo Sie wenigstens nicht befürchten dürfen, abermals geprellt und um die Früchte Ihrer Arbeit betrogen zu werden. Ich lasse den Brief über Liverpool gehen, denn es wäre mir doch gerade nicht angenehm, wenn derselbe eröffnet werden sollte; - geben Sie in Zukunft Ihre Briefe in einem anderen Viertel zur Post. 25 Herzliche Empfehlung an Ihre Frau Gemahlin. Ihr Naut | r
s
|M Ch Marx 28, Deanstreet, Sohosquare London\
226
30
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Engelskirchen, 16. September 1852
I Engelskirchen, 16. Sept 1852 Lieber Friedrich
5
10
15
20
25
30
35
Ueber die guten Nachrichten in Betreff des dortigen Geschäfts welche Du mir mittheilst habe ich mich recht gefreut, es kann nicht fehlen daß die nächste Bilanz noch beßer werden muß. Sehr lieb ist es mir daß sich gute Aussichten für den Absatz des Eisengarns eröffnen, sowie auch daß das Wasser in Sparkebridge sich so gut hält, wir haben hier seit Mitte Juli schon Th 3000- für Kohlen bezalt, und müßen mit dem Doublir 4 Haspelspinner so wie den Blowers die Nächte durch arbeiten, was sehr theuer und - sehr lästig ist, ich kam diese Nacht erst um %3 Uhr zu Bette. Jetzt scheint's Regen geben zu wollen! Beim nähern Nachsehen findet sich noch eines und das andere zu bestellen, wovon ich einen Theil im heutigen Briefe aufgebe, die weitern Kleinigkeiten als Spindeln pp laße ich folgen, sobald ich die Angaben von Anton Ermen bekommen kann, der für sein Leben gerne aufschiebt. - Für 4 kleine Doublers von 3 Zoll fift of bobbins haben wir vor ein paar Jahren die Theile kommen laßen, um sie hier fertig zu machen wie Du vielleicht weißt; es ist aber sehr ungewiß wann sie fertig werden, und daher eile ich um so mehr mit den heute aufgegebenen 3 Stük. Sorge daher dafür daß solche augenbliklich von W[alker] Sfmith] & Hacking in Arbeit genommen und die zwei kleinen wenigstens, in ein paar Wochen abgesandt werden. Laß es an schriftlichem Treiben nicht fehlen, vielleicht hilft mündliches noch mehr. Ich möchte nicht gerne zu tief in den Herbst mit dem Versandt kommen, und sind wir überdem wegen dieser Doublers wirklich in Verlegenheit, da wir nicht genug zwirnen können. Die ferner bestellten 12 St Röhren sind zu Haspel Centrums bestimmt, und haben wir solche früher schon erhalten. Sorge dafür daß solche bei den Doubler von 20'8/4" unten in der Kiste beigepakt werden. Ich bin immer noch hier in Engelskirchen, werde aber am Samstag von Emil abgelöst, der von Schwalbach wieder zurük ist. Jetzt kommen die Reisenden von allen Ecken wieder zusammen. Warte mit der Baumwolle nicht zu lange ich traue der Geschichte nicht, und bin fürs Sichern eines Nutzens wenn er auch nur klein ist. Nach der nächsten Ernte heißt's aber: „aufgepaßt."! Herzlichen Gruß von Deinem treuen Vater Friedr Engels. Beherzige das was ich wegen dem Selbstverpaken schreibe, und scheue die kleine Mühe nicht, es geht gewiß und die 12 Röhren könnten bequem beigelegt werden W. S. & H. müssen die Maschinen zusammengesetzt liefern. | 227
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 16. und 18. S e p t e m b e r 1852
I Washington, Sept. 16' 1852. Lieber Marx! Ich bin eben auf meinem Office und vor einer Stunde zurükgekommen von der großen Turnfestbummelei zu Baltimore. Es ging Alles ganz gut; es lag mir hauptsächlich daran, Heinzen und den „Humanisten" von der Neu England Zeitung einerseits sowie dem Revolutionsbund andererseits Mittel und Wege abzuschneiden, sich durch die Turner zu verstärken, was deßhalb von Bedeutung, weil sie ein eigenes Blatt und feste Organisation haben und vielen Einfluß auf das radikale Kleinbürgerthum besizen. Meyer, ein Redakteur der Neu England Ztg. suchte (im Auftrag Heinzens, wie ich bestimmt denke) die Turnzeitung abzuschaffen und suchte mich für seinen Plan zu gewinnen; er sey Kommunist, sehe aber, daß man eben für intellektuelle Ausbildung (in freien Gemeinden) verarbeiten müße, und so allseitig i. e. humanistisch wirkend, der Einseitigkeit der Socialisten entgegentreten müße. Aus einer so dummen Position war er natürlich sogleich herausgeworfen; ebenso mit Protesten gegen die Negersklaverei „im Namen der Humanität", sowie mit Umbauung des socialistischen Tumerbundes in den Humanistischen Turnerbund. Er machte vollständig Fiasko. Ich aber trat ihm erst entschieden entgegen in der öffentlichen Versammlung und ließ mir vorher seine Geheimnisse erzählen. Die Neu Engld. Ztg. erscheint 2 mal wöchentlich, wird aber für's nächste wohl eine Zeit lang blos Einmal erscheinen; denn, um die Kosten zu deken, fordert es 700 Abonnenten, während blos 500 da sind. Jezt wird auf Kosten verschiedener Vereine 1.) nach Baltimore zum östlichen Turnerfest (11-13' September) 2) Mit den Revolutionsbündlern nach Wheeling. 3) zur Tagsazung der Turner (24 September) nach Cincinnati gereist und da die Neu-Engld. überall in Rechte eingesezt. Blind ist Correspondent der Neu-Engld. Ztg. M[eyer] gab mir sämtliche Nummern der Neu Engl. Ztg.; ich habe aber noch nicht Zeit gehabt, das Mindeste in ihr zu durchblättern. - Interessantes (wenn da) schike ich Euch daraus. Den Schnauffer habe ich so weit, daß er den Neu-Engländer etc. helfen will, kaput richten. Blind schrieb, glaube ich, über Handelspolitik. - Weydem[eyers] Artikel werden von derselben Versammlung auf meinen direkten Antrag (in Antwort auf verblümte Anspielungen des Turnerpräsidenten, der halb mit uns geht) für respektabel erklärt. „Die humanistische Lage", wie Du so nett meintest, als ausser des Welttheaters stehend. -
5
10
15
20
l
25
30
Mein Artikel gegen Rüge kommt in die nächste Zeitung; er kam zu spät für die lezte Nummer. Zweimaliges Erscheinen der Turnzeitung im Monat wurde auch der 35
228
Adolf Cluß an Marx • 16. und 18. September 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Tagsazung in Cincinnati rekommandirt und ward jedenfalls durchgesezt. Principielle Opposition gegen die kommunistischen Artikel wagte gar keiner. Schnauffer war aussergewöhnlich freundlich und überließ mir sein Editorenticket für die Baltimore]- Ohio Railroad zur Reise nach Cincinnati, wenn ich nämlich abkommen kann; ich bekomme wohl die Stimmen von 3 Vereinen, doch muß ich erst sehen, ob es möglich, daß ich meinen Großvater im Westen sterben lassen kann etc. sonst kann ich meinem Office unmöglich durchbrennen. Das Reichenbachsche Circular sah ich bei Wiß; ich habe bei meiner Rükkunft Deinen Brief vom 30* August mit Einlage vorgefunden. Die Einigungsurkunden cirkuliren längst. Wiß hat einen Brief von Oppenheim erhalten, worin dieser sich bitter beklagt, daß mit Kinkel seit seiner Rükkunft aus Amerika nichts mehr anzufangen; er gebe sich mit seinen früheren Freunden gar nicht mehr ab. Alles, was man von ihm höre, sey, daß er ein paarmal zu Kossuth „gerufen" worden und mit diesem Zusammenkunft gehabt habe. - Wiß schrieb an || Kinkel retour, die Aufforderung, Zustimmung zu geben zur Fusion, müsse er als eine Zumuthung betrachten sich in der Londoner Konfusion zu blamiren. An Reichenb. und die Andern, sagt er, hab er geschrieben, auf das Ansinnen des Zeitungsprojekts müsse er antworten mit dem: „Parturiunt montes." Die Wheelinger Revolutionsbündler werden wie jezt schon allseitig zugegeben wird, sich aufs Lumpigste blamiren. Überall die verzweifeltsten Anstrengungen Versammlungen zusammenzutreiben, um nur eine Delegatennomination fertig zu bringen. Die Baltimorer frühern Revolutionsbündler sagten, ihr Bund werde schon längst nur noch durch seine Schulden zusamengehalten. - Die NewYorker sagen, Fickler sizt hinter seiner Bar, einzig bestrebt, recht viele Barrells Bier zu verkaufen; sonst will er von Nichts mehr wissen. Nun Etwas, über was ich umgehend Antwort haben möchte. „Baron Brüningk", Gemahl der gebornen „Fürstin Lieven" hat gehört, daß im Weker Einzelnes die Ehre seiner Frau Beeinträchtigendes gestanden, fragt nun in einem Brief an Schnauffer, welcher „prepaid and registered" war, ob diß so sey, ob man daher einstehen wolle, ob man die Quelle angeben wolle, oder ob das Ganze auf alberne Konjekturen hinauslaufe, in welch lezterem Falle er blos mit Verachtung den „Weker" würde begegnen können etc. etc. Ich nun habe ein Inserat gemacht, etwa des Inhalts: „Bei Frau von Brüning versammelt sich der ästhetische Klubb, wobei der schlanke Schimmelpfennig etc. etc. Hauptrollen spielen und, wenn es der Mühe werth, so finden die demokratischen Geheimniße von Woche zu Woche ihren Weg ins österreichische und russische Kabinet." Diß ungefähr der verrätherische Punkt, von Willich speciell noch gar nichts. Der Weker veröffentlichte diß als Auszug aus einer Londoner Privatkorrespondenz und Sehn, ist au moment jezt gerade um so mehr von dem Charakter der Fürstin, wie wir ihn schildern, überzeugt, als der Baron im Briefe von dem Verfolgungen spricht, die er und seine Frau wegen ihrer liberalen Gesinnungen auszuhalten haben. - Ich kenne nun von der Brüning gar nichts specielles, als was ich aus Euren Mittheilungen weiß und werde deßhalb aus diesen so gut als möglich Etwas zusamenfixen und, sobald es gedrukt, Euch zuschicken, so daß Ihr es zu gleicher Zeit mit Brüning erhaltet.
229
Adolf Cluß an Marx · 16. und 18. September 1852 Mehr zu schreiben, habe ich gerade gar keine Zeit. Bald mehr. Nebst Gruß an Deine Frau, Lupus und Alle unsre Bekannte Dein Adolf Cluß Blinds „Schattenrisse über die Handelspolitik Deutschlands" sind, wie ich eben 5 sah, nicht von ihm unterzeichnet, wohl aber spricht er in einer Anmerkung aus, daß der Verfasser im Mai 1849 bei der Eröffnung der geheimen Archive in Karlsruhe Hauptakteur gewesen sey. - Wie steht denn Blind mit Euch? Daß Szemere seinen Namen mit Gewalt ruiniren will durch Fortsezung seiner Verbindung mit Webb, dem miserabelsten Vertreter der Stockjobber in Wallstreet, 10 finde ich sehr unbeholfen, denn bei der denkfaulen Masse gibt diß dem Kossuth den erwünschten Grund zu Verdächtigungen und Verläumdungen ab. Sept. 18' 1852 Der Brief kam leider zu spät zum Postoffice für den lezten Steamer; ich kann also noch einiges beifügen. Den Brief mit „Drei Jahre in Paris" erhielt ich gestern; er, wie auch der vorhergehende Brief, interessirte mich im höchsten Grade. Die „Drei Jahre" will ich in die Turnzeitung zu bringen suchen, weil sie durch die ganzen Vereinigten Staaten nicht allein in Wechselblättern, sondern an die Vereine etc. kömmt. Alles Übrige wird besorgt werden. | |2.)| Häfner ist jedenfalls ein ganz anderer Kerl, als der junge Gritzner, sein Mitredakteur an der Constitution. Dieser Lumpus küßte den Beamten an der hiesigen Küstenvermessung beinahe den Allerwerthesten, um sich pekuniäre Vortheile zu sichern. Seine hündische Speichellekerei hatte Erfolg; er erhielt Erlaubniß to work overtime und mißbraucht sie so, daß er des Monats 70-90 reguläre Arbeitstage (à 6 Stunden) verrechnete. Diese Impertinenz ließ ihn in Ungnade fallen und er sollte reduzirt werden auf 400 Doll. pr. annum. Er nahm hierauf seinen Abschied und ist jezt ohne Stelle. - Er war noch vor 1 Jahre Proudhonist à tout prix, hat aber jezt etwas eingelegt. - Vergangenes Frühjahr lud er mich ein, mit ihm einen Leseverein zu bilden, und in einer Zusamenkunft hierüber brachte er ein paar abgestandene badische Beamtensöhnchen, dumme Jungens der Art mit sich, daß sie zu fünf beschlössen, der Zutritt in ihren Abtritt des Washingtoner Deutschthums müsse von Einstimmiger Einwilligung abhängen, etc etc. Ich erlaubte mir ein paar schlechte Wize mit den Kerls und blieb weg; seitdem gukt er mich ganz schräg an, wenn er mir begegnet. - Mit der Garantie wurde er von Kinkel nicht beglükt, ließ sich aber trozdem nicht abhalten, fruchtlose Versuche in den Zeitungen zu machen, das Anleihen in der amerikanischen Zunftdemokratie anständig zu machen. - Seitdem ist er der Anleihe untreu geworden. Eine stille Freude macht es mir manchmal den Alten und den Jungen mit gleich hartnäkiger Bornirtheit beide Seiten der bürgerlichen Handelspolitik zu vertheidigen. - Der alte Grizner hat jezt in NewY[or]k eine „Mining-agency" errichtet und thut ordentlich Busineß, wie ich höre. Der Alte, so voll er auch von den ständigen Phrasen stekt, ist mir bei Gott, noch 10 mal lieber, als der Junge, dieses erbärmliche Waschweib. - Jezt erhielt ich einen Brief von Huzel, worüber folgendes: .... Der „liebe" Hillgärtner hat Briefe vom „lieben Kinkel"
230
15
20
25
30
35
40
Adolf Cluß an Marx • 16. und 18. September 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
erhalten, er spukt seitdem Gift und Galle nach mir. Denk Dir, vorgestern in aller Frühe läuft er zu einem Bekannten von uns und fordert ihn auf, mich auf 10 Uhr in seinem Store zu bestellen, wo er mit mir eine Unterredung halten wolle und bei der unser Bekannter, Friedr. Buchrucker, zugegen seyn müsse, um einstens Zeugenschaft von meinen Aussagen geben zu können. Diese Zusamenkunft wurde ganz nach Hillg. Wunsch und Willen arrangirt und fand statt. - Der Zeuge Buchrucker gab mir Abschrift von seinem nachher aufgeschriebenen Protokoll, das ich Dir hier beilege. - H. sagt, er müsse sich eines unangenehmen Auftrags entledigen, bevor er andere Maasregeln gegen mich zu ergreifen habe. Seine Fragen an mich hat ihm Kinkel zu Papier gegeben und H. sich keine Zeit genommen, sie auswendig zu lernen; denn bei jeder Frage glotzte er in einem Brief von Kinkels Hand .... H. meint oder wünscht vielmehr, daß ich kein konditionelles Versprechen gegeben habe. Ich sagte ihm, er solle Kinkel veranlassen, meinen Brief an ihn, den er, Hillg., selbst gelesen und sogar gleich den andern Tag dem Kinkel selbst eingehändigt habe, vorzuzeigen, dort müsse es schwarz auf weiß stehen. Hillg. wollte sich nicht hierauf einlassen; ich gab ihm aber auf den Weg zu bedenken, daß, wenn er sich irgend einer Zweideutigkeit || schuldig machen werde, ich ihn so oder so greifen werde. Wir haben noch disputirt über die Geldgeschichte in Cincinnati, über Gögg und Fliesen. Meine Vorwürfe in Bezug auf Erstere hat er eingestekt; im Schimpfen über Gögg und den „Garanten" Fliesen hat er mich übertroffen. Gögg sey das erbärmlichste Subjekt, das noch über den Ocean herübergekommen und Fliesen der verächtlichste Schmarozer (obwohl Schooskind Kinkels). Kinkel selbst sey in der lezten Zeit ausserordentlich schwach geworden und er selbst stimme im Gögg'schen Handel nicht mit Kinkel überein. Ich wünschte, der Zeuge hätte diese Unterredung noch in sein Protokoll aufgenommen Wiß schreibt, daß es ihm, dem Arzt, jezt vorbehalten sey, „die Leuchte der Intelligenz in die sociale Revolution voranzutragen ..." Diese Geschichten bestärken meine Überzeugung daß Kinkel bei den Brüning die Hand im Spiel hat, es wäre nett, wenn der Heros noch mehr solches Zeug aufstiftete. Nous verrons. Daß Du des Weydem. Circular unterließest, ist mir sehr, sehr lieb, wenngleich ich nicht verwundert seyn konnte, wenn Du es thatest. In Cincinnati hat dieser Tage Klauprecht der Redakteur des „Republikaners" dem Albers, Redakteur des „demokratfischen] Tagblatts" in die Brust geschossen, weil lezterer gegen Klaupr. Frau (ihren Charakter) Verdächtigungen publizirt habe und sie zurükzunehmen verweigerte. Albers, denkt man, wird nicht sterben an der Wunde. Diß ist westliche Journalistik? - Klaupr. wurde „under bail" gestellt to appear at the court. - Albers' Organ ist ein lumpiges Junkerblatt. Die Tribune hat wieder Bruchstüke aus einer Rede des grossen Heinzens veröffentlicht, worin er über die „demokratische Partei" schimpft. All that, to raise its great gunpowder-autority! - Deine Notiz über Kossuth habe ich in der Tribune noch nicht gelesen, mag seyn, ich habe sie übergangen; aber starker Tabak war es jedenfalls für Greeley-Dana, wenn sie es publicirten. Je m'informerai. Mit dem Näherrüken (gestern schon trat er zusamen) des Revolutionskongresses wird seine Blamage immer mehr zur Gewißheit.
231
Adolf Cluß an Marx • 16. und 18. September 1852 Der Editor der „National Era" war auf Agitationsreise abwesend; deßhalb noch keine Antwort wegen einer Korrespondenz. Es ist nicht vergessen. Wenn ich Zeit habe, lege ich noch Notizen für Jones bei. Ad. Cluß Th. Dietsch hat jezt die Redaktion des „Louisviller Anzeigers" übernommen. Der 5 Anz. ist das Hoforgan der Louisviller Philister. D Kellner, jüngst angekommen, verwahrt sich gegen die Insinuation der Kölner Ztg., als sey er durch ^jähriges „Sitzen" geistig gebrochen oder auch als wolle er von der Politik sich zurükziehen. Er nennt sich den Exredakteur der „berüchtigten Hornisse". Der „schwäbische Heiland" hat bei seiner Ankunft sich unverzüglich bemerklich 10 gemacht durch Proteste im Namen des „Volks" auf dem Schiff gegen die schlechte Behandlung. Schurz ist noch nicht da, aber „Kindergärten" werden schon einstweilen propagandirt durch einige „gediegene Lehrer". | r
232
Eduard Pindar an Friedrich Engels in Manchester Paris, 19. September 1852
119. Sept. 1852. Lieber Engels,
5
10
15
20
Ich bin Ihnen sehr verbunden für Ihren Brief, trotz der schlechten Witze. Die Freundlichkeit Ihrer Antwort ermuntert mich zu der Bitte, mir auch später einige Auskunft zu geben über die Manchester Zustände. Ich möchte gern wißen, ob sich die Gattin nach Rußland zurücksehnt. Am meisten aber ist es mir daran gelegen, zu erfahren ob man bei mir zu Hause von einer Maitresse spricht, und wenn dies der Fall ist, welche die Vorstellungen, Absichten |[ oder gar Thatsachen, die daraus folgen. Enfin, dites-moi tout ce qui vous aura frappé, en résumé naturellement. Ich bin noch nicht mit der Pariser Welt in die geringste Berührung gekommen; sobald ich aber einige Beobachtungen gemacht die Sie interessiren können, werd' ich sie mittheilen. Was ich zu thun gedenke, und wo ich bleiben werde, ist für mich in Dunkel gehüllt. Wie gefallt Ihnen meine cynpyra? Vous n'avez pas de commission pour ici, ni de connaissances chez qui je pourrais aller? | I Ich werde stets mit Ihnen in Verbindung bleiben, und hoffe daß Sie meine Zudringlichkeit nicht übel nehmen. Votre obligé EPindarl
233
Ernest Charles Jones an Karl Marx in London London, 20. September 1852
I Montag, 2 0
sten
Septr 1852.
Lieber Marx Morgen (Dienstag) Abend, großer Meeting in John Street Tottenham Court Road. Großes Komplot mich zu stürzen, mit einem Votum von „No Confidence". Alle Feinde raffen sich zusammen. Dein Ernst Jones. |
234
5
Ernest Charles Jones an Marx, 20. September 1852 (Erste Seite)
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, 22. September 1852
I 8, Bury Court, St. Mary Axe. Mittwoch Lieber Marx, 5
Nach meinem Versprechen wollte ich heute nach dem Comptoir nach Deanstreet pilgern, um einen Theil des Abends mit Dir, Weerth, p.p. zuzubringen. Nun erhielt ich aber heute Morgen ein Billet Dronke's mit der Anzeige, daß Dr. Bacher heute Abend mich besuchen wird. Ich muß also, nach vorausgegangener Ankündigung, nothwendig zu Hause sein, und werde auf diese Weise um den Abend mit Euch ge10 bracht, auf den ich mich um so mehr gefreut hatte, als die Arbeitshetze, in der Ihr mich II am Sonntag fandet, mich damals kaum zum rechten Genuß der Rückkehr des verlorenen Sohnes und namentlich auch nicht dazu kommen ließ, ein Kalb zur Celebrirung derselben zu schlachten. Sollte Weerth wirklich (wie er Sonntag sagte) morgen schon abreisen, so will ich ihn und Euch jetzt schon gebeten haben, nach 15 seiner Wiederkunft von Liverpool einen Abend bei mir zu sein. Oder noch besser, einen Sonntag Nachmittag und Abend, wenn er grade einen Sonntag über hier ist. Grüße Weerth herzlich von mir, und entschuldige mich wegen || meines heutigen Ausbleibens. Ich hoffe, daß es mit der Gesundheit Deiner Frau besser geht. Grüße sie herzlich 20 von uns, und believe me very truly Yours FFth|
237
Gusztâv Zerffi an Karl Marx in London Paris, 22. September 1852
I Paris, den 22 September 1852. Hochgeehrter Herr Doctor! Wenn ich mich ein Mal einer Parthei verschreibe mit dem Herzblut meiner Ueberzeugung dann gehöre ich derselben ganz an. Ich dachte mithin schon seit einiger Zeit darüber nach, wie wir in eine ganz intime Verbindung mit den Gegnern des 5 Fortschrittes, den Herumschachern der Freiheit treten könnten. Da hilft uns unser Freund H[ä]fn[e]r aus der Patsche und will mit dem berühmten Napoléons-Conterfei D Tausenau eine Correspondenz eingehen; die Sache wird köstlich und für uns nicht nur von Nutzen, sondern auch noch von Spaß. Sie werden wohl die Güte haben auf die Einlage des berühmten Doctors Adresse setzen zu lassen und den Brief 10 an selben zu befördern. Hier geht es toll zu. Die Lyoner Arbeiter haben Louis Napoléon mit der Marseillaise empfangen nur sangen die Maulaffen r
«Marchons, marchons sous les drapeaux Du grand Napoléon!»
15
Ist das nicht ein gellender Hohn! Die Verordnung in Bezug auf die Jerseyer Flüchtlinge macht hier einiges Aufsehen. Frankreich hat schon längst an dieser Mine gearbeitet, daß aber England das Terrain hergab, um selbe anlegen zu lassen ist doch ein schlimmes Zeichen der Verschwörung aller Regierungen gegen uns. 20 Ich schrieb unter Heutigem auch an Freund B[an]gya. Ich bat selben Ihnen den Brief mitzutheilen. Ich werde Ihnen nächstens ein hübsches Lied von Béranger „Le coq et l'aigle" übermachen. Die Charakterskizze Buchheim's und Falke - des Ersteren von mir folgt nach- 25 stens. Ich schreibe mir die Finger beinahe wund. Und zu viel ist gerade nicht gesund. Alles herzliche an Ihre Familie! - Wie immer Ihr Verehrer Gustav I 30 I Williams Esqu. 28, Dean Street, Soho Square London. |
238
Gusztâv Zerffi an Marx, 22. September 1852 (Erste Seite)
Gusztâv Zerffi an Marx, 22. September 1852 (Zweite Seite)
Ferdinand Lassalle an Karl Marx in London Düsseldorf, 23. September 1852
I Düss 23 Sept. Lieber Marx. Deinem Wunsche gemäß beeile ich mich Dir zu bestätigen daß ich Deinen „18 Brumaire" richtig erhalten und ihn mit vielem Vergnügen gelesen habe. Hier5 auf begab ich mich, um Deinem Wunsche zu entsprechen zu dem Nachfolger Schellers. Er wollte, wie natürlich, das Buch ehe er sich entschlöße erst lesen; so wie er hier mit fertig, werde ich definitive Antwort bekommen und Dir berichten. Ein Bekannter hat mir neulich gesagt daß Heinr. Matthis in Leipzig solche Schriften eifrig verlege. Ich kenne denselben nun zwar nicht, habe auch keine convenable 10 Mittlersperson bei ihm. Willst Du indeß, daß ich, im Falle es hier in loco sich zerschlägt, an H. Matthis schreibe? Am besten vielleicht, wenn Du Dich direkt an diesen wendest. Nächstens Mehr. Auch von Dir erwarte ich eigentlich seit langem einen Lesebrief und nicht solche Zettel mit 3 Worten. Empfiehl mich Deiner Hebens würdi15 gen Frau, besorge inliegendes Zettelchen an den rothen Wolff, und sage Freiligrath daß er endlich mal wieder was von sich hören laßen möge. Dein FLassalle. | |NB. Dronke soll mir schreiben, ob er endlich die Bücher und auch meinen lezten Brief bekommen. Der arme Kerl hat Pech. Denn ich war seit seinem lezten Schreiben erst einmal in Cöln und unglücklicherweise an einem Sonntag, so daß ich Niemand traf und seine Porte-Monnaie-Commission vergebens zu besorgen suchte. Aber so wie ich wieder hinkomme, wird sie mein erstes Geschäft sein. Beiläufig und wegen gleicher Sendungen die Du vielleicht an Andere machst 25 will ich Dir sagen daß der Weg auf dem Du mir den 18' Brumaire gesandt hast, nicht wie Dronke mir von der Paquet Commißion neulich in seinen Sachen schrieb, der billigste, sondern tout au contraire höllisch theuer ist. Das Porto hat 1. T. 15 sgr gekostet. Sage das Dronke damit er sich wegen der ihm zu machenden Sendungen in acht nimmt und einen billigeren Weg ausfindig macht. 30 DO. I 20
241
Ferdinand Lassalle an Karl Marx in London Düsseldorf, nach dem 23. September 1852
I Lieber Marx. Mit wirklichem Herzleid habe ich aus dem bitteren Ton Deines lezten Briefes ersehen wie verzweifelt Deine Lage sein muß. Wie fürchterlich muß eine Situation sein, die diese Stimmung in Dir hervorgerufen fähig ist. Angesichts dieser Lage habe ich daher auch gern Deine Ungerechtigkeit gegen mich übersehen. 5 Und nun zu meiner Vertheidigung, nicht Dir zum Vorwurf, will ich Dir sagen, daß und warum Du ungerecht gewesen bist. Denn obwohl es mindestens noch ein Euphemismus ist, zu sagen daß ich auch nicht auf Rosen liege, weiß ich mich doch ganz frei und rein von dem „Phlegma" das Du mir imputirst. Wo es sich um meine Freunde handelt bin ich nicht phlegmatisch und werde es auch für eine gute Weile 10 von Jahren nicht werden. Der Buchhändler aber war, kurz nach Empfang der Broschüre verreist und ist erst gestern Abend rückgekehrt. Dies der Grund meines Stillschweigens. Heut war ich bei ihm (die lezten Tage täglich umsonst gehend). Er lehnt es ab, weil er die Conceßion noch nicht erhalten und fürchtet durch einen Verlag einer Schrift von Dir sich in ein von Anfang an übles Licht zu sezen resp. 15 die Conceßion nicht zu erhalten. Der Esel hätte sich dies gleich sagen können, sofern er es sich überhaupt sagen wollte. Den Brief nach Leipzig habe ich sofort abgesandt. Die Broschüre aber habe ich nicht beigelegt, weil Du mich nicht hierzu beauftragt hast. Willst Du dies aber, so schreibe schnell, daß ich sie nachsende. Und das ist Alles, Du Armer, was ich in diesem Augenblick thun kann. Es wäre lächerlich einen Mann || von Deiner Stärke und Leidenserprobtheit Trost und Muth einsprechen zu wollen, statt Hülfe ihm zu senden. Schweigend erwarte ich die nächste Welle die mich wieder ein wenig emporwirft, um auch Dir dann eine schwache Hülfe zu leihen. Dieser Ocean des Elends den wir durchschwimmen, hat seine Ufer! Dein FLassalle |
242
20
25
Hermann Ebner an Engels, 23. oder 24. September 1852 (Zweite Seite)
Hermann Ebner an Friedrich Engels in Manchester Frankfurt am Main, 23. oder 24. September 1852
I Verehrtester Herr Engels! r
5
10
Ich habe mich zwar neulich durch Hrn D Marx Ihres freundlichen Grußes, aber leider lange keines Briefs von Ihnen zu erfreuen gehabt. In der Hoffnung, daß ich dies nur dem neidischen Zufall zu zuschreiben habe, belästige ich Sie mit diesen, in aller Eile, des großen Arbeitsdranges wegen, mit diesen wenigen Zeilen und der darin auf empfehlendste Weise für die gütige Erfüllung ausgesprochene Bitte: Mein Schwiegersohn, L. Burgin, aus Vevey, Canton Vaud, mußte seine Professur am Collège Henchoz in Chateaux d ' e a u , Canton Vaud, verlassen (Ende Juny), da seine Frau, meine älteste Tochter einer schweren Gemüthskrankheit anheimgefallen und nach bald zwei jährigem Aufenthalte, nachdem sie meine Frau besucht hatte, genöthigt war in die Vaterstadt hierher, wo mein Schwiegersohn auch Bürger ist, zurückkehren. Mein Schwiegersohn hatte vor seiner || Rückkehr hierher (wo er früher drei Jahre Lehrer in dem ersten, D Stellwagschen, Institute war) eine Stelle in der Redaktion des „Journal de Francfort" gesichert erhalten, die er annahm und noch bekleidet. Da er aber nur die Hälfte des Tages von dieser seiner Stelle in Anspruch genommen wird, so sieht er sich (da sich ihm die geeignete Veranlassung zur Errichtung eines Instituts noch nicht gestaltet) nach einer anderen geeigneten Beschäftigung um und will es versuchen, ob er sie in dieser ausgeschriebenen Agentur findet. Haben Sie somit die Güte, den einliegenden Brief zu lesen und ihn mit einigen begleitenden Worten, versiegelt an seine Adresse direkt oder durch ein befreundetes Haus in London übergeben zu lassen. - Ich werde Ihnen recht dankbar dafür sein und sichere Ihnen den aufrichtigsten Dank meines Schwiegersohns. Noch will ich bemerken, daß dieser außer seiner Muttersprache, englisch und deutsch sehr gut spricht und schreibt. - Lassen Sie, Verehrtester, doch bald etwas hören und seien Sie hochachtend und freundlichst gegrüßt von Ihrem H. Ebner. Frankfurt 24.9.52. | r
15
20
25
/ Wie weit sind Sie mit Ihrer Arbeit gekommen? Der ehemalige kurhessische Oberstlieutenant Pfister ist vom Herzoge von Sachsen-Koburg-Gotha // mit der Ab30 fassung einer Geschichte des schleswig-holsteinischen] xxxxxxx b[e]auftragt. /
245
Adolph Bermbach an Karl Marx in London Köln, 24. September 1852
I Lieber Freund! Bis auf die heutige Stunde bin ich noch nicht in den Besitz der bewußten Bücher gekommen und kann daher auch noch keine Auskunft über die Möglichkeit einer neuen Auflage sagen. Wenn Sie dieselben abgeschickt haben sollten, so theilen Sie mir dies doch gefälligst mit, damit ich über den Verbleib nachforschen lassen kann; jedenfalls wünschte ich über deren Absendung avisirt zu werden, damit selbe gleich weiterspedirt werden. Die Prozedur soll nach neuerer Festsetzung am 4. künftigen Monats beginnen und es wäre wirklich außerordentlich zu wünschen, daß endlich die Sache ein Ende nehme, denn nach allen mir gewordenen Mittheilungen scheint der Geist wie der Körper der Gefangenen fürchterlich gelitten zu haben. Dazu kommt noch der unglückliche Zufall, daß das jüngste Kind von Daniels gefährlich krank ist und noch keine Besserung in Aussicht steht. Sie können denken, wie dies auf den Gefangnen sowohl wie die Frau einwirkt. - Anwalt Hagen, der anfänglich mit der Vertheidigung des Bürgers und Jacobi chargirt war und auch angenommen hatte, hat nun aus zarter Rücksicht für den ihm daraus erwachsenden pekuniären Nachtheil und sein Renome die Vertheidigung abgelehnt. - Von der Geschichte, welche Sie mir mittheilten, aus Magdeburg, ist hier nicht weiter bekannt geworden und scheint dieselbe nicht zum Eklat gekommen zu sein, sonst hätte man daraus doch gewiß einen willkommenen Grund zu erneuter Verschleppung der Prozedur hergeleitet. Der Mann, dessentwegen das vorige Mal die Aussetzung hauptsächlich stattfand, Polizeidirektor Schulz aus Berlin, ist indessen wirklich gestorben und mit ihm ging die Haupttriebfeder der Untersuchung zu Grunde. - Der zuletzt eingezogne Erhardt ist vor einigen Tagen durch die Rathskammer freigesprochen worden; sitzt aber in Folge eingelegter Berufung Seitens des öffentlichen Ministeriums noch immer. Es wäre aber immerhin möglich, daß derselbe auch vom Anklagesenat losgesprochen würde. - So eben vernehme ich daß meine Erwartungen in dieser Beziehung nicht in Erfüllung gegangen sind. Erhardt ist ebenfalls verwiesen und so die Zahl der Angeklagten auf ein Dutzend gebracht worden. - Bei den nächsten Assisen soll denn auch D'Ester wegen Hochverraths verurtheilt werden, in contumaciam natürlich. - Gegen einzelne der Angeklagten sind, wie ich weiß, bereits wieder neue Anklagen erhoben, so daß sie auf keinen Fall, selbst im Falle einer Freisprechung losgelassen werden; namentlich gegen Becker und Jacobi; - gegen letztern wegen einer Majestätsbeleidigung, die in einem von ihm im Jahre 1848 geschriebenen Briefe an einen Freund enthalten sein soll. Man sieht, wie weit man
5
10
15
20
25
30
246
M
Adolph Bermbach an Marx • 24. September 1852
5
10
15
20
25
jetzt zurückgreift, um eine Handhabe für seine Gelüste zu haben. - Die Stellen, in denen Sie im Anklageakte figuriren, sind folgende: 1. bei Gelegenheit der Besprechung des im Jahre 1850 unter den Mitgliedern der Centraibehörde zu London ausgebrochnen Zwists. 2. Werden Sie als Verfasser des Communistischen Manifestes und hauptsächlich wirkendes Mitglied des Communistenbundes im Frühjahr 1848 angegeben. Ihre Thätigkeit als Redakteur der N. Rh. Ztg in derselben Richtung besprochen. 3. Geschieht Ihrer Erwähnung in dem Schreiben Schapper etc. wegen Ihrer Ausstossung aus dem Bund. 4. Wird Hentze als ein alter Freund von Ihnen genannt. 5. Sie sollen den Haupt von dem Bestehen des B[undes] unterrichtet und ihn in denselben aufgenommen haben in London im September 50, - denselben auch mit den Verhältnissen in Deutschland bekannt gemacht und mit der Mission nach Cöln betraut haben. 6. In der Anklage gegen Becker 5 Briefe a. wegen der Briefe von Willich; b. d° c. über das londoner Bankett vom 24. Februar worin flg. Stelle vorkommt: Als Willich und Schapper mit ihrer Gesellschaft aus dem Bund herausgeworfen wurden, vereinigten sie sich mit Vidil und Barthélémy - u. s.w. d. Einliegend den heitern Wisch aus der Schule Kinkels. F[ür] d[en] B[und] ist hier zusammengekommen 15 sh. 10 Sh. fehlen noch etc. - e. vom 2. Mai 51. über Willich, Schapper, Heinzen etc. Bürgers wünscht zu wissen, ob Sie schlagende Beweise für die von Ihnen irgendwo aufgestellte Behauptung, daß % der Menschen ohne Eigenthum seien, hätten? Er will das Argument in seiner Vertheidigung benutzen und sieht der Angabe der Beweismittel entgegen. Es wäre nöthig, wenn Sie in den ersten Tagen mir darüber Auskunft zukommen ließen. Ihr Adolphe d. 24. IX. 52.1 0
|An C.Marx.l
247
Eduard Pindar an Friedrich Engels in Manchester Paris, 28. September 1852
128. Sept. 1852. Lieber Engels, ten
Ich habe aus Manchester keine Nachrichten mehr, seit Ihrem Brief vom 1 5 . Gestern vor 8 Tagen beantwortete ich denselben, und ich hoffe, trotz Ihres langen Schweigens, noch eine Dienstleistung von Ihnen zu empfangen. Wenn Sie mir 5 einen kleinen Bericht erstatten über die Sachlage bei M Pindar, werden Sie mir die Unannehmlichkeit ersparen, dahin direct zu schreiben; was in diesem Augenblick kaum füglich wäre. In meinem nächsten Schreiben werd' ich wahrscheinlich etwas bestimmtes sagen können; bis dahin aber bitt' ich, Sie möchten die Güte haben, in meinem Namen an Café de Foy Ihre Antwort zu || befördern. Zürnen Sie 10 nicht über die Kürze meiner Mittheilungen; mit der Zeit werden sie länger. Votre obligé EPindar m e s
Was meinen Sie von der Höllenmaschine? |
248
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, wahrscheinlich 29. September 1852
I 8 Bury Court, Wednesday Lieber Marx, Meine Frau hat noch keine Zeit gehabt, sich im christlich-germanischen Hospital nach Eichelkaffee zu erkundigen, doch wird sie es in den nächsten Tagen thun und dann eventuell ein Quantum für Deine Frau einkaufen. Einstweilen („bis der Bau der Welt" p.p.) habe ich eine Büchse voll mit in die Stadt gebracht (von unserm aus Deutschland bezogenen), damit Böbchen gleich einen Anfang machen kann. Ich bin heute und Morgen verhindert, ihn Euch selbst zu bringen - könnte nicht etwa 10 (wenn Ihr pressirt seid) Lenchen morgen die Büchse hier in der City bei mir abholen? Ich bin bis 5 immer auf dem Office, und wenn Lenchen grade kommen sollte, wenn ich zum || Essen gegangen bin, so werde ich (die Büchse einem meiner Collegen lassend) es doch so einrichten, daß sie nicht zu warten braucht. Meine Frau läßt der Deinigen sagen, daß eine Pint kochendes Wasser auf 2 gehäufte Theelöffel 15 des Zeugs gegossen werden müssen. Dies ist das richtige Verhältniß. Aus der anliegenden Porto-Taxe der Continental Parcels Agency siehst Du, daß sie den unglücklichen Lassalle doch um 5 Sgr. geprellt haben. Düsseldorf kostet bis zu 5 % nur 4 Schilling. Tout à vous 20 FFth [ 5
249
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 30. September 1852
I Washington, Sept 30' 1852. Lieber Marx! Indem ich meinem jüngst gegebenen Versprechen nachkomme, sende ich durch denselben Steamer, mit dem dieser Brief ankömmt, 100 und etliche Brumaires sowie cca 70 Freiligrath'sche Gedichte, welche ich hier und in Baltimore zusamenge-
5
pakt habe. - Das Paket ist schon bei meinem Hausphilister, dem Agenten der transatlan-
tic express. - Du erhältst heute eine Masse interessantes Gewäsche, unter dem in erster Linie die Verhandlungen der Wheelinger Fortschrittsfabrikanten. Sie kamen mir einige Stunden zu spät an für den lezten Steamer, der von Boston abging. Du siehst, ich hatte so ziemlich Recht; 16 Delegaten!!! New-York, Baltimore, S Louis, New Orleans, ganz Wiskonsin, und überhaupt der ganze Westen, oder eigentlich gar Nichts vertreten. Dafür waren aber auch 2 Redakteure der New England Zeitung da, und Kameel Rothaker als Delegat von London. Klug! Denn von Pittsburg nach Wheeling kostet es eben doch weniger als von London dahin. Ihr lest die Verhandlungen selbst und ich habe wenig beizufügen. Die Verhandlungen sind in den Grenzen des Lächerlichen geblieben, weil, wie sie zu sehr über die Schnur gehauen hätten, sie vollständig gesteinigt worden wären. So aber läßt die Welt sie ungerupft, wie Du ζ. B. im Baltim[ore] Correspondenten, einem Blatt, das immer die Fahne nach dem Wind hängt, siehst. Die Sache ging vorüber, ohne das mindeste Excitement zu erregen. Niemand bekümmert sich mehr um diese Geschichte. Der glorreiche deutsch-amerikanisch-demokratische Kossuthbund konnte nicht einmal die Mittel auftreiben, einen Delegaten abzuschicken, troz des unermüdlichen Puffens seines Hauptorgans, der „NewYorker Abendzeitung". Die Subjekte, die in Wheeling tagten, sind sämtlich unbekannte Größen, ohne allen Hinterhalt. Repräsentation von ein paar Vereinchen, die in dem Augenblik ganz zerfallen, als ihre Wheelinger Größe sie verläßt. l
Weiter erhältst Du einen Protest der Garanten Klund und Resch. Doch jezt kommt das Wahre. Ein Hochwächter mit einem Brief der Marie Brüningh, endossirt von Johannes dem Täufer und Arnold Winkelried; ferner 1 Weker mit dem Brief des Gemahls von „Baronin Brüningk, geb. Fürstin Lieven", und der Antwort von Schnauffer. Du siehst, Sch. hat meinen Namen genannt. Du erhältst durch diese Aktenstüke den ganzen Thatbestand. Du siehst, daß Kinkel durch Gögg die 2 Agitationslichter ansteken ließ, um als „verkannter Märtyrer" bescheiden in die Eke sich drüken zu können. An ihrem Hauptzwek, den Autor der Londoner Korrespondenz herauszu-
250
10
15
20
25
30
35
Adolf Cluß an Marx · 30. September 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
45
bekommen verbrennen sich die dummen Kerls natürlich mehr die Nase, als sie glauben. Doch vorerst noch einmal die verbrecherische Stelle: „Bei der Frau Baronin von Brüningh versammelt || sich der ästhetische Klubb, bei dem der schlanke Schimmelpfennig eine Hauptrolle spielt. Es ist diß so ein kleines Potsdam, und was die Baronin dem geschwäzigen Volk am Theetisch ablokt, findet allwöchentlich wenn es der Mühe werth ist - seinen Weg zum „russischen Gesandten". - Ich kann die Zeitung nicht mehr bekommen; diß aber enthält jedenfalls den ganzen Punkt gegen die Brüning. Wie Du aus Ronge's Brief siehst, trage ich jezt ein „schandbeladenes" Haupt. Ich werde aber stillschweigen, bis Du mir Rath ertheilt hast, nach diesem ganzen Sachverhalt. Die Aktionsweise verändert sich jezt wohl durch Schnauffers Indiskretion, indem er meinen Namen nannte, und durch die deutsch-katholische „Bürgschaft". - Daß mir das Pak eine Libellklage auf den Hals laden kann, sehe ich nicht ein, und diß ist das beste. Eine Rechtfertigung, mit meinem Namen unterzeichnet, muß ich aber wohl publiciren; denn die Kerls werden unter allen Umständen über mich herfallen. Diese - wenn und wie Du für gut hältst, mir zurechtzuschneiden, bitte ich Dich, denn sie soll gesalzen seyn, und den „Bürgen" gehörig den Pelz waschen. - Das Aktenstük der Brüningk bietet ja Masse Seiten: 1.) Eine Frau, die solches Gewäsch schreibt, ist die Gönnerin oder die Schülerin dieses Revolutionärs, was beides eine gleich große Blamage. - 2.) Sie ging, wie hervorgeht, ruhig aus Lievland fort, hatte also Zeit, ihre Vermögensumstände zu ordnen; trozdem spielt sie die Märtyrerin, die nur durch englische Bevorwortung (?) einen Rest desselben gesichert erhält. 3.) Sie, als eine geistreich seyn wollende Frau, geht 1850 nach Hamburg, um die Freiheit eines Republikenlebens genießen zu wollen. - 4.) Nicht ich, sondern ihr Gemahl, fängt an, daß sie Fürstin gewesen, etc. und noch Baronin ist. Sie will also Kapital machen aus ihrer Abtrünnigkeit vom Adel, während ich einfach ihren Titel, den sie jezt noch führt, wie der Fezen ihres Gemahls zeigt, gebraucht, pp. Was Äuge anbelangt, so wäre wohl einfließen zu lassen, daß er den Mitbefreier Kinkel's, seinen alten Freund Groß, plözlich Spion nennt, deßhalb mußte mein Verdacht, wenn gewekt durch zuverläßige Korrespondenzen gegen die 2' Partie, die bei K's Befreiung betheiligt, sich sogleich äußern. (Ich kenne die nähere Betheiligung der Brüningk zwar gar nicht). Schimmelpfennig betreffend, sah ich Briefe (bei Wiß) von seiner Hand, die die Vernichtung der Marx'schen Partei zur ersten Aufgabe hinstellen, während sein Kollege Kinkel mir ins Ohr bläst und perfid wieder in Cincinnati schimpft etc. Grund genug, „die Partei" (wie Ronge sagt) als vornehmes Lumpenproletariat zu betrachten, vor dem das Publikum auf der Hut seyn muß. Solltest Du für gut finden, daß ich „in opposition" zu der gefürsteten Biographie meine Eigene persifliren soll, so folgende Notizen: Man nannte mich Cluß, als ich geboren ward und etliche Wochen später wurde mit dem Segen eines Vertreters der schwabischen Landeskirche ein Adolf hinzugefügt. Bemerkenswerth ist unter meinen ersten Lebensverhältnißen, daß eine „adlige" Frau zuerst die Existenz einer krummen Nase an mir entdekte; ich bin heute
251
Adolf Cluß an Marx • 30. September 1852 noch stolz darauf. In meiner frühen und späteren Jugend war ich jung und dumm; ja noch mehr ich war in meiner Dummheit zäh; denn schon als ein ziemlich alter Esel machte ich mir eifriges Geschäft daraus, mit dem verstorbenen Schlöffel und andern fühlenden Jünglingen das „Volk" || durch Heinzen's „Walfischtonnen" aufzuklären und österreichische Soldaten ins Pech zu bringen durch seinen Soldatenkatechismus. Diß war jedoch nur unschuldiges Nebengeschäft und in der Hauptsache brachte ich es nach und nach so weit, daß man mich als Architekten an einer deutschen Eisenbahn brauchen konnte. Über diß kam das unartige Jahr 1848 und machte die Geschäfte stoken und mich faullenzen. Vor dem Jahr 1848 machte ich es, wie die geborene Fürstin Lieven; ich betheiligte mich an den Zeitbewegungen, so gut ich's verstand und fand in den Turnvereinen verwandte Elemente, welche mir das Zutrauen heimgaben durch häufige Wahl unter ihre Ältesten. Diß ist ohne Zweifel von Bedeutung; denn das allgemeine Stimmrecht war bei uns eingeführt und Hr. Struve gab unsern Bestrebungen im aschgrauen Gewand seinen neukatholischen Segen. Anno 1848 waren die Ereignisse meinem bürgerlichen Korpus und meinem proletarischen Sinn nicht so gefällig als dem bürgerlichen Sinn der adligen Dame, welchem sie sich auslegten. Ich mußte daher mich bequemen, sie mir selbst auszulegen und ein Leben, größtentheils unter der arbeitenden Klasse zugebracht, ging mir dabei an die Hand; ich schloß mich unbedingt der Arbeiterbewegung an und war Sekretär des Mainzer Arbeitervereins, dessen Mitglieder, wie die pfalz-badener Reichsschnurre zeigt, zum Kampfe herangebildet wurden. Mich hatten Umstände, die ich der Madame und ihrem Plebs nicht zu erzählen brauche, seitdem über den Ocean geworfen. So lange ich da war, fand mich der Moment immer am Plaz und nie hinter der Coulisse, wenngleich ich nie großartige professionelle Volksbeglükungsreisen gemacht habe. Wenn ich übrigens so viel Gefühl hätte, als die geborene Fürstin, so würde ich jezt erzählen, wie ich einst von der „rohen preußischen Soldateska" malträtirt wurde; also auch einen, wenn auch kümmerlichen Anspruch habe auf Märtyrerthum, das seit ein paar Jahren profitlich geworden. Die Zitz'ianischen marktschreierischen Manœuvres als feierliches Feuer unterhalten mit „schlechten" Zeitungen auf offenem Markt konnte ich schon damals nur bemitleiden. In Amerika angekommen, suchte ich zuerst, mich in der englischen Sprache zu vervollkommnen und lebte Y 2 Jahr meinen Studien in NewYk.; in geistreiche Theegesellschaften hatte ich nicht das Unglük zu kommen, wohl aber zu großartigen industriellen Unternehmungen und kühnen Ingenieurkonstruktionen, was mir wichtiger war. Diß in weiterem Umfang zu thun machte ich mich auf den Weg - nicht mit den „Trümmern" eines feudalen Vermögens, wie die Gefürstete, sondern mit dem Bewußtseyn erworbener Kenntnisse, die der Welt mehr nüzen, als wohlfeile humane Sympathien. In Washington angekommen, bot ich meinen Dienst an und Proben meiner Leistungen verschafften mir unmittelbare Beschäftigung. Ich lebte 1849-1850 unter amerikanischen Seeoffiziren, beschäftigt mit Vermessung der Seeküste. Diese honnett-republikanische Gesellschaft behagte mir nicht, und ich vertauschte diese Stellung bei der ersten Gelegenheit mit einer ungestörteren im Kriegshafen zu Washington, wo eine Arbeiterbevölkerung von cca. 600, unter die zu mischen mir besser gefiel, als Antheil zu nehmen an allen Fadheiten von Commisvoyageurs der europäischen Revolution. Diese Theilnahme
252
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Adolf Cluß an Marx · 30. September 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
an dem amerikanischen || Volksleben ließ mich den Werth jener Sympathie-Reisen kennen. Kinkel kam und nur widerstrebend schloß ich mich ihm an, sagte mich aber wieder von ihm öffentlich los, sobald ich genügenden Grund dafür hatte. Von Gögg's Großthaten wollte ich gleich Anfangs Nichts wissen. Hinter Anonymität habe ich mich nie verstekt, wie die zahlreichen perfiden Aktenstüke der Kinkel'schen Partei, die ich mir zu verschaffen wußte und publiciren ließ, wenngleich darüber stand: „Nicht für die Presse" etc. beweisen und Anderes mehr. Doch ich sehe, diß wird zu langweilig für eine Zeitung und ein eigenes Pamphlet daraus zu machen, ist es nicht werth. Solltet Ihr für gut finden, Irgend eine Antwort dem Baron mit meinem Namen unterzeichnet zuzuschiken, so könnt Ihr natürlich ganz nach Belieben handeln; aber versäumt nicht, mir einen Brei in die Reihe für hier zu machen; denn ich kenne ja die Verhältniße der ganzen Klique zu wenig als daß ich treffende Keulen schmieden könnte; ferner instruire mich, wie Du meinst, daß ich handeln soll in verschiedenen möglichen Fällen. Schnauffer hat mich jüngst ein paar mal halb kompromittirt. Bei der Notiz über den Antwerpener Kongreß, indem er ein paar (aus Politik) biedermännisch an ihn gerichtete Zeilen publicirte (zwar ohne meinen Namen). Durch seinen Brief an Brüningk und durch die dumme Anmerkung unter der Korrespondenz gegen K's lithografirte. Allein sein Blatt ist mir immer ein gar bequem gelegener Abtritt gewesen, von dem aus die übrigen hiesigen Abtritte in der Presse wieder weiter schöpften. Sehn, ist jezt wüthend, daß Ronge-Ruge, die er immer vertheidigte quasi gegen ihn auftreten, indem sie ihn ganz übergehen und an andere Blätter über eine Korrespondenz seines Blattes schreiben. Diß ist gut für uns. Die Esel in London begriffen den dummen Streich nicht, den sie damit gemacht, daß sie dem ehrgeizigen Knirbs vor den Kopf stießen. Von Heinzen habe ich das Kerlchen auch schon ziemlich losgelöst. Heinzen soll im Janus vom 15' September in einem Artikel gegen Huzel wieder über Euch ganz gemein geschimpft haben. Ich habe dieses Blatt nicht zugeschickt erhalten, werde es Euch aber einsenden, sobald ich es erhalte. Weyd[emeyer] schreibt, er habe wieder einen Gegenartikel geschrieben und er wolle hier auch E. Jones's Brief publiciren, der ihm ganz dazu passe. Er habe aber vom Demokrat noch keine Nachricht, ob er ihn aufnimmt. - Die Turnztg. mit meinem Artikel, worin Rüge, habe ich noch nicht. - Die Notizen über Kossuth-Bonaparte hat die Tribune nicht gebracht, ich habe daher sie sowohl, als auch Vetter-Mazzini (ohne Vetter's Namen) dem „Herald" ausgezogen, der sie durch Lexow bereits erhielt. Das Häfner'sche Manuskript ist abgeändert bereits nach New-York gewandert. Von Texas höre ich, daß Dein Schwager noch bei Beer seyn soll; auf Anfragen ist von der Beerschen Farm keine Antwort gekommen; ich habe heut Auftrag gegeben, nochmals an Beer zu schreiben. Viele Grüße an Deine Frau, Lupus und Dronke Ganz der Deinige Adolf Cluß I
253
j
Ernst Dronke an Friedrich Engels in Manchester London, I.Oktober 1852
I 36, Old-compton-street, Soho London, 1. Octb r
Lieber Engels, Daß ich Dir nicht früher geschrieben habe, kommt daher, daß ich „Grund' hab' ", wie Du schon aus dem Briefe des père Marx wissen wirst. Aus der PortemonnaieScheiße ist Nichts geworden, da das Fabrikantenweib in Paris den Betrag für die erste Sendung - 21 Pf. St. - durch Nachnahme erheben wollte und ich ein solches Capital nicht vorstrecken konnte; mit dem Kölner Fabrikanten, der das Zeug noch billiger liefern will, bin ich noch nicht im Reinen, und das durch die Schuld Lasalle's, der mit dem Kerl persönlich Rücksprache nehmen sollte, aber bis dato die Bestellung nicht ausgerichtet hat. Inzwischen bin ich in's Model-lodging-house gerathen, - wie und wieso, kannst Du wohl denken. Ueber die hiesigen „großen Männer" Folgendes. Willich hatte einen gewissen „rothen Becker", der bei ihm im Hause wohnt, beim ersten Rencontre gefragt: Kennen Sie auch den Schand-Heise? Becker erzählt dies Imandt, der es Heise nach Liverpool meldet. Vor einigen Tagen stürzt Willich dem Becker auf die Bude und fragt ganz hors de lui, ob er ihm jemals etwas Nachtheiliges gegen Heise gesagt habe. Becker wiederholt ihm seine damalige Aeußerung, worauf Willich ausruft: „Das ist nicht wahr! Sie haben sich wenigstens verhört! Heise ist mein bester Freund! Geben Sie mir schriftlich ihr Ehrenwort, daß Sie zum Mindesten zugestehen, sich verhört haben zu könnenl" Becker erklärt, daß er im Gegentheil sein Ehrenwort gebe, die Aeußerung sehr wohl gehört zu haben, denn sie sei ihm, der Heise gar nicht kenne und Willich damals zum Erstenmal gesprochen, wunderbarlich aufgefallen. Der große Capitain, der Nie lügt, erwiedert darauf: „Und ich gebe mein Ehrenwort gegen das Ihrige!" worauf Becker ihn poliment ersucht, sein Zimmer zu verlassen. Ist das nicht immer der alte, verlogene, schuftige Lieutenant?
5
10
15
20
25
Der Ronge-Ruge'sche Revolutionsbund hat sich durch ein paar Engländer verstärkt. Den 9. October wird er durch ein || Meeting feiern, zu dem Nichtmitglieder Einlaß für 2½ Shilling erhalten; es werden nur 4 Redner auftreten: 1, Ein Englän- 30 der, - allgemeiner Verbrüderungskohl; 2, Eine Robert-Blum-Pauke; 3, „Ueber den Bund von Religion und Politik", 4, unbestimmt. Der dritte Punkt wird wohl erklären, warum die Ruge'sche „Philosophie" mit den Ronge'schen Gemeinden associrt ist; da mit der „Politik" allein kein Geld gemacht wird, verschmäht der atheistische Denker jetzt auch den Klingelbeutel der „Religion" nicht. In der City läßt Ronge 35 Bettelbriefe für Unterstützung der „Revolution" und der deutsch-anglikanischen Gemeinden cirkuliren.
254
Ernst Dronke an Engels • 1. Oktober 1852 Der Pfaffe behauptet auch Verbindungen in Manchester zu haben und will die Reise dorthin unternehmen, um eine religiös-revolutionäre Brudergemeinde zu gründen. Wie er im Revolutionsclub mitgetheilt hat, ist er von den Brüdern in Manchester schriftlich dazu eingeladen. 5 Ein Privatbrief Ronge's nach Danzig an die dortige freie Gemeinde zeigt die Gründung einer hiesigen, Londoner, Gemeinde an und provozirt den Vorstand zu einem Aufmunterungsschreiben an die Londoner Brüder, dem Ronge große Publicität in hiesigen Blättern verspricht. Auch möge man in Danzig eine kleine Unterstützungssumme, wären es selbst nur 20-30 Thlr. aufbringen; andere Gemeinden, 10 an die er sich in Deutschland gewandt, hätten nichts gethan u.s.w. - Diese letzte Geschichte werden wir in deutsche Zeitungen bringen, - wo möglich von Danzig aus datirt, so daß Ronge meint, die Kerle dort seien des faux-frères. Grüße Weerth und M Charles, sowie den Dragoner und Miss Ellen. r
Dein 15
EDr. Gestern sah ich bei einem Antiquar: „Froelich, Tabellarische Anleitung zur Erlernung der 4 slavischen Hauptsprachen (Wien, 1847)", da ich vermuthete, daß es Dich interessiren würde, aber der Hund verlangte 4 Shilling und mein Vermögen bestand in einem falschen Sixpence. |
255
Georg Weerth an Friedrich Engels in Manchester Bradford, I.Oktober 1852
I Bradford. Yorksh. 1 October 1852 Lieber Engels! Von London habe ich Dir ein Paquet Papiere von Marx mitgebracht, da ich in diesen Tagen in Manchester zu sein gedachte. Mein Aufenthalt hier in Bradford wird 5 sich aber mehr in die Länge ziehen, so daß ich wahrscheinlich erst in 10 Tagen bei Dir eintreffe. Sollte Dir also das Paquet früher wünschenswerth sein, so schreibe mir darüber. Ich lasse es dann p. parcel an Dich abgehen. Alles Weitere mündlich. Dein Weerth 10 G. Weerth Care of Mess. Steinthal & Co Bradford. Yorksh I
256
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Barmen, 2. und 4. Oktober 1852
I Barmen 2. October 1852 Lieber Friedrich
5
10
15
20
25
30
35
Deine 1. Briefe vom 10. 16. und 28 September habe ich erhalten und danke Dir für den Eifer, womit Du den Verkauf der Baumwolle so wie die Besorgung der Maschinerie betreibst. Rohde & Boden berechnen 5 % Zinsen, ich habe mir auf eine Partie, % des Werths nur aus dem Grunde vorschießen laßen, um auch darin eine Erfahrung zu machen; ich finde aber, daß die Herren uns schneiden, und das Geld theuer kommt. Tritt wieder ein Moment der Speculation ein, so kann ich eben so gut von hier aus remittiren, und wäre es vielleicht am kürzesten mit einem Londoner Hause, etwa Siordet Mayer & C° eine Bank-Rechnung zu eröffnen, oder auch Dir direkt kurze Wechsel zu schicken. Es wäre mir auch recht, wenn man dabei die dortige Firma umgehen könnte. Deine Verkäufe, ich nehme die 37 B[allen] Mobile zu 6 d auch als verkauft an, sind mir ganz recht, und ich bin neugierig, wie sich die Abrechnung gestalten wird. Jedenfalls werden wir bei Cookes am billigsten bedient. Nach den letzten amerikanischen Nachrichten sieht es wieder wunderlich mit der Baumwolle aus, und wir könnten, falls frühe Frost eintreten sollte, bei der ungeheuren Consumtion hohe Preise statt der geträumten billigen erleben. Doch ist den Nachrichten die fast jedes Jahr sich wiederholen nicht zu trauen, und am Ende wird die Ernte doch noch gut und groß. Fände der erstere Fall statt so hätten wir besser unsre Speculations Ballen nicht verkauft. Wir haben übrigens hier noch c. 500 Ballen amerikanischer Bwolle und c. 200 Ballen Surat, dabei können wir es ziemlich abwarten. 4. October. Die heutigen Nachrichten lauten von L[iver]pool sehr alarmirend, doch ist noch allem Lärm nicht zu trauen. Im heutigen Geschäftsbriefe bestelle ich einstweilen 15 Dz. Flügel; ich lege die Muster bei die sie mir von Engelskirchen aus schicken, obschon ich kaum glaube daß sie nöthig sind, schicke sie uns wieder mit zurük. Daß die Maschinerie am 23 ds. abgehen soll, freut mich zu hören, ich traue aber den Herren nicht und bitte Dich daher, ein scharfes Auge auf sie zu haben, und sie lieber wöchentlich einmal zu besuchen, damit wenigstens die Doublers bald abgehen, worauf wir mit Schmerzen warten. Gieb mir nun auch öfter Nachricht, damit ich weiß woran ich bin, wenns auch nur kurze Briefe sind. Morgen gehe ich nach Engelskirchen, von wo ich Dir schreibe, wenn wir noch außerdem Reservespindeln gebrauchen. Was vor Ende October abgeht, kann noch über Rotterdam versandt werden.
257
Friedrich Engels (senior) an Engels · 2. und 4. Oktober 1852 Blanks wollten schon am 30 September abreisen, wurden aber || durch das stürmische Wetter zurükgehalten, und sind endlich diesen Morgen abgereist. Elise ist wie Du vielleicht weißt, mitgereist, und wird den Winter über in London bleiben. Anna v. Griesheim wurde vor 8 Tagen zu frühe nämlich nach 8 Monaten von einem Mädchen entbunden. Das Kindchen ist wie zu erwarten stand, bald nach der 5 Geburt gestorben, es wurde 3 Tage alt. Anna ist gottlob wohl, aber wie leicht zu denken, traurig. Die Mutter ist seit 8 Tagen bei ihr. Es thut mir recht leid für Anna, wir freuten uns alle daß die kleine Hedwig eine Gespielin bekommen würde. Nun adieu lieber Friedrich, ich muß schließen da es mir an Zeit fehlt. Sorge dafür daß ich bald die Bilanz bekomme. Es wäre mir lieb, wenn ich regelmäßig jede 10 Woche einen kleinen Bericht bekäme, wähle Dir einen Dir bequemen Tag aus, ist nicht viel zu sagen, nun so wird der Brief kurz. Mit treuer Liebe Dein Vater Fried Engels. 15 NB. Das Geld, was Du dort erhebst, müßte seit 30. Juni nicht mir mehr debitirt, sondern Dir dort belastet werden, reichst Du mit dem Inhalt pp nicht aus so würde der Rest mir belastet. Ich muß sonst vor allen Zahlungen Zinsen bezahlen was doch nicht in der Ordnung wäre. |
258
Adolph Bermbach an Karl Marx in London Köln, 6. Oktober 1852
5
10
15
20
25
30
I Lieber Freund! Seit drei Tagen spielt nun die Prozedur; an den beiden ersten wurde nichts wie Anklageakt verlesen. Heute erst damit geendigt und dann vom Staatsprokurator Saedt ein vorläufiges Expose der Anklage gegeben. Diese vorläufige Auseinandersetzung begann mit einer Entschuldigung der Regierung wegen der langen Dauer der Untersuchung und einer Apologie auf den Fleiß der betreibenden Theile; ging dann auf den Begriff des Verbrechens, welches zur Last gelegt wird, über nach altem und neuem Strafgesetz; gab dann eine Erklärung und s. g. Geschichte des Communismus, worin das tollste Durcheinanderwerfen von Wahrheit und Lüge stattfand; verbreitete sich dann über die Geschichte der Entstehung des gegenwärtigen Complotts, welche in nebelgraue Ferne zurückdatirt wurde, seine Verzweigung und die Umstände seiner Entdeckung und schloß endlich mit einer Vermahnung an die Geschworenen ja nicht den Einflüsterungen der zahlreichen Freunde und Verwandten der Angeklagten ein Ohr zu leihen. - Daß der Literat C.Marx eine große Rolle in dem Vortrage des öffentlichen Ministeriums spielte, versteht sich von selbst; er wie Schapper, Willich, Moll, Engels seien die Urbösewichter und ersten Triebfedern der Verbindung gewesen, die durch sie nach Cöln verpflanzt worden sei. Kühn waren die Schlüsse aber die Combination nicht übel. Da spielten die furchtbaren Barrikaden Coins, der Sicherheitsausschuß, die Fühlinger Heide große schreckenerregende Rollen. Alles hatten die verwegenen Anhänger des communistischen Bundes gethan: die Angeklagten Becker, Bürgers, sodann Moll, Schapper etc hatten ja allenthalben die Sache in der Hand. Was war deutlicher, als daß sie allenthalben nach erhaltenen Befehlen des geheimen Bundesoberhauptes handelten. Denn der Zusammenhang und die Planmäßigkeit der Unternehmungen, welche jetzt erst, nachdem man die Fäden entdeckt, ersichtlich wurden, beweise dies. Bei Erörterung des Manifestes, der Ansprachen und der Statuten fehlten begeisterte Tiraden auf die Heiligkeit des Besitzes und die unantastbaren Wahrheiten der Religion und s. g. Moral natürlich nicht. Mit zurückgeworfnem Haupte wurde das Anathema auf die Häupter der Frevler herabgerufen, welche unter der Klasse der Arbeiter den Glauben an Gott und die Einigkeit zu erschüttern suchten. Was hielte denn die Arbeiter ab zu den Waffen zu greifen und den Kampf gegen alle Besitzenden zu wagen, wenn man ihnen die Hoffnung auf eine jenseitige Glückseligkeit benehme. Aber das wußten die Communisten grade und deshalb sei es in der Consequenz ihrer Lehre enthalten, jede Religion und Mo-
259
Adolph Bermbach an Marx · 6. Oktober 1852 ral zu vernichten. So ging die Sache fort: der mißlungene Versuch aufs Leben Louis Philippe, auf die Herzoge von Nemours und Orleans, etc etc dem Communistenbunde in die Schuhe geschoben. Mit Wollust an der Passage der Ansprache, daß man die Ausübung der Volksrache nicht hemmen sondern fördern und in die Hand nehmen müsse, die schrecklichen Absichten der Verschwornen erläutert und alle Kunststücke zur Erregung von Abscheu angewendet. - Die Zeitungen bringen hier gar keinen oder nur sehr kurzen und oberflächlichen Bericht, sonst würde ich Ihnen die betreffenden Nummern schicken. - Die Leute sehen nach einer so langen Haft noch ziemlich erträglich aus; Daniels sah anfänglich am schlechtesten aus; aber die Umgebung und der Verkehr mit Menschen wirkt ersichtlich belebend auf ihn ein. Ein lautes Hoch, welches sich weit fortpflanzte und mit entblößten Häuptern von einer zahlreich versammelten Menge dargebracht wurde, empfing den von Commissären umgebenen Omnibus, in dem die Gefangenen saßen, am ersten Morgen. Das machte der königlich preußischen würdigen Polizei natürlich viel Verdruß und seitdem wird mit einer wahren Unverschämtheit selbst gegen diejenigen, welche nur grüßen, verfahren. Es ist das natürlich ein würdiges Feld für preußische Polizisten. - Welch nette Collektion von Spitzelgesichtern überhaupt auf der Zeugenbank sitzen, davon machen Sie sich keinen Begriff; sieben oder acht offizielle und mindestens ein Dutzend offiziöse Polizeikerls sind Retter des Staats in dieser Anklage. Der klassische Zeuge Haupt hat sich durch die Lappen gemacht und ist nicht beizuschaffen gewesen. Die Zahl der Zeugen beträgt übrigens etwa 60. - Die Geschwornen bestehen aus der Elite der hohen Bourgeoisie und selbst 2 Regierungsräthe befinden sich darunter. Sie können also denken, was das für eine Bande gewesen sein muß, wo die Angeklagten es nicht einmal wagen durften, „Regierungsräthe" zu rekussiren. Nächstens das weitere. Gruß Ihr Adolphe. d 6.X.52.I
260
5
10
15
20
25
Georg Weerth an Friedrich Engels in Manchester Bradford, 6. Oktober 1852
I Bradford Yorksh. 6 Octbr 1852 Lieber Engels! 5
Es ist möglich, daß ich schon am Sonntag in Manchester bin. Indeß läßt sich das nicht genau sagen: ich schreibe Dir noch. Parkinson sagte mir, daß es mit den Revuen d[es] dfeux] M[onde]s sehr eile und bat mich bereits, deswegen an Marx zu schreiben. Es wird daher am besten sein, wenn Du sie gleich an Parkinson & Strohn, Norfolk Street Bradford-Yorksh. senden
willst. 10 Die Bücher sollen nemlich einem Engländer gehören, der sehr darum verlegen ist. Dein GWeerth |
261
Joseph W e y d e m e y e r an Friedrich Engels in Manchester N e w York, 6. Oktober 1852
I Brooklyn den 6/10 52. Lieber Engels! Die meisten Ausschnitte aus hiesigen Zeitungen, welche zu Eurer Kenntniß nöthig sind, hat Cluß schon nach London geschickt; ich beschränke mich daher auf einige Nachträge, a. Ein Ausschnitt aus dem Anzeiger des Westens (Börnstein), b. Curio5 sum aus der katholischen Kirchenzeitung, c. Wheelinger Kongreß. Zuletzt Polemik gegen Herrn Heinzen. Dann hat Marx an Cluß einen Brief Haefher's geschickt und einige Bemerkungen über dessen Persönlichkeit gemacht, aus denen ich ersehe, daß er darauf große Stücke hält. Ich hatte früher von Reich Haefner als einen Spion bezeichnen hören, 10 und habe mir jetzt die betreffenden Notizen geben lassen, die ich zu Eurer Benutzung einlege. - Die beiden letzten Turnzeitungen folgen besonders. Das Erscheinen der lithographirten Korrespondenz ist einstweilen eingestellt, um vorher die Bestellungen abzuwarten. Mit herzlichen Grüßen an Dich und nach London 15 Dein JWeydemeyer |
262
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Engelskirchen, 8. Oktober 1852
I Engelskirchen 8. Oct 1852 Lieber Friedrich, Einliegend kann ich endlich die Bestellung auf Doublirspindeln geben, und bitte Dich nun alles mit allem Eifer zu betreiben, damit wir nicht wieder in den Winter 5 hineingerathen. Ich wiederhole meine neuliche Bitte daß Du mir vorläufig wöchentlich einige Zeilen schreibst. Wie viel Spülchen zu 100 Yards kann ein geübtes Mädchen dort ρ Tag machen, und wieviel verdienen sie? Das letzte ist uns schon einmal mitgetheilt worden, ich kann die Notiz aber nicht finden. 10 Die Mutter und Griesheims laßen Dich grüßen. Mit treuer Liebe Dein Vater Friedr Engels. |
263
Georg Weerth an Friedrich Engels in Manchester Bradford, 9. Oktober 1852
I Bradford. Yorksh. 9 Octbr 1852 Lieber Engels! Ich wollte Dir nur eben mittheilen, daß ich morgen noch nicht in Manchester sein kann, da ich hier auf Jemand warten muß, der erst Anfang nächster Woche ein- 5 trifft. Marx schreibt mir in Betreff eines Eisenmanns. Ich habe deswegen heute in Berlin angefragt. Strohn ist noch nicht vom Continent zurück, wird aber bald erwartet. Dein GWeerthl 10 I Fr. Engels. Esq. Messrs Ermen & Engels
Manchester. |
264
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, 10. Oktober 1852
I 3, Sutton Place, Hackney Oct. 10 . 52. th
Dear Moor, 5
10
15
20
25
Ich wäre längst einmal gekommen, wenn nicht p. p. p. p. Du kennst ja die ganze Geschichte. Morgen Abend (Montag den elften) komme ich aber bestimmt auf eine Stunde, und bringe einen Freund mit, den Bildhauer Graß denselben, der den rothen Becker weiß gemacht hat, und denselben auch, von dem die Dir bekannten Basreliefs in meinem Pariour herrühren. || Er ist mit allen unsern Leuten - Becker, Daniels p.p. - gut bekannt (war indeß nie Mitglied), und wünscht sehr, Dich kennen zu lernen. Aus Düsseldorf wurde er vor einem Jahre ausgewiesen, weil er Abgüsse von meinem Relief verkauft hatte, war dann in Lüttich, und will jetzt versuchen, ob er hier Arbeit findet. Ich will sehen, ob ich einige Introductionen für ihn auftreibe. Er ist talentvoll und geschickt genug, || aber fast zu bescheiden und schüchtern. Vielleicht könnte ihm auch Pfänder mit einigem guten Rathe zur Hand gehen. Ehe ich zu Dir komme, werde ich in der Kölner gelesen haben, was bis jetzt vorgefallen ist. Nach dem, was ich von Hörensagen weiß, muß Röser sich einfältig genug benommen haben. Im christlich-germanischen Spital ist kein Eichelkaffee zu haben. Ich werde also morgen noch Etwas von unserm Vorrath mitbringen, damit Laurachen fortfahren kann. - Heilberg, nach || dem meine Frau in der Apotheke des Hospitals sich erkundigte, geht es sehr schlecht. Er wird wahrscheinlich in Kurzem sterben, was im Grunde das beste für ihn ist. Mit herzlichen Grüßen an Euch Alle Dein FFth|
265
Hermann Ebner an Friedrich Engels in Manchester Frankfurt am Main, 11. Oktober 1852
I Sehr verehrter Freund. Meinen herzlichen Dank für Ihren sehr lieben Brief vom 4. d. und zugleich auch mit dem meines Schwiegersohns, der sich Ihnen höflichst empfehlen läßt, für die Güte, welche Sie uns in unserem besonderen Anliegen so freundlich bewiesen haben. Mein Schwiegersohn hat nach Ihrem gütigen Rath den Brief verändert, und er geht heute an Freyligrath ab, der ihn, mit diesen vorläufigen wenigen Zeilen an Sie liebster Freund dort der Post übergeben soll. Ich mußte Freyligrath einige tüchtige Rippenstöße geben, weil er mir so lange nicht geschrieben hat und ich nicht weis wie weit er mit seiner Anto||logie gekommen ist, was er jetzt arbeitet und wie es ihm und seiner Familie geht. - Es hat mich herzlich gefreut von Ihnen über Ihre fruchtbare schriftstellerische Thätigkeit nähere Kenntniß gesetzt worden zu sein und ich wünsche nur von Herzen, daß sie möglichst bald in recht reifen Früchten schwarz auf weiß prangen möchten. Ich freue mich schon im voraus auf den Genüsse desselben. - Ich zweifle keinen Augenblick daran, daß Sie sofort einen tüchtigen Verleger in Deutschland finden und wenn Sie es wünschen, so bin ich gern bereit eventuelle Besprechungen und zwar vorläufig mit Cotta und Brockhaus zu eröffnen. Zu diesem Zwecke wäre es aber allerdings nöthig, daß Sie mir einen, wenn auch kurzen Prospectus des Werkes übersendeten, damit || die Verleger von vornherein in der Hauptsache unterrichtet werden können. Aber auch mit der literarischen Anstalt werde ich sprechen, von welcher ich nun auch eine Entscheidung über den einstweiligen Verlag eines des national ökonomischen Werkes von Marx zu erwarten habe. Sind von mir eventuell Unterhandlungen eingeleitet, dann allerdings, ist es an Ihnen, sie im speciellern weiter [forfjzuführen. - Wenn es sich be[stä]tigt, daß sich Dronke bei Ihnen befindet, so haben Sie die Güte, ihm zu sagen, er möge doch die einsendung des Manuskriptes möglichst beschleunigen, damit nicht Verzug, Gefahr für den Verlag drohe, indem bis jetzt noch Aussicht vor demselben noch vorhanden ist. - Mit diesen nicht collationirten Zeilen muß || ich schließen, da die Tagesarbeit mit der Post sich einigen muß. - Ich hoffe bald ausführlich schreiben zu können. - Aber nun noch eine Frage: was ist der billigste Preis einer, auf den Schreibtisch zu stellenden englischen silbernen Taschenuhr guter Qualitat? - Ich bin ein Uhrennarr, weil die Zeit mein irdischer || Tyrann ist und habe sechs Uhren in meinem Atelier, aber mein Wunsch eine gute englische zu erhalten,
266
5
10
15
20
25
30
Hermann Ebner an Engels • 11. Oktober 1852 war bis jetzt hier nicht zu erfüllen. - Entschuldigen diese Mühe. Mit den herzlichsten Grüßen Ihr aufr. Freund HEbner 5 F. 11/10/52.1 r
I M Fried. Engels, (p. a. Ermen & Engels)
Manchester
267
Georg Weerth an Karl Marx in London Bradford, 11. Oktober 1852
I Bradford Yorksh. II 0ctbrl852 Lieber Marx! Wegen des Eisenmannes habe ich bereits am Samstag nach Berlin an Duncker geschrieben und ich werde Dir die Antwort so bald ich dieselbe erhalte, mittheilen. Mein Aufenthalt hier zieht sich etwas in die Länge, aber ich hoffe in den nächsten Tagen in Manchester zu sein. Meine Adresse hier ist jezt Steinthal & Co. Dieselbe Adresse ist auch in Manchester. Dein GWeerth
5
Kinkel der jezt in Manchester ist, soll auch nächstens hierher kommen um Lectu- 10 res zu halten. Ein Frauenzimmer hier, hat er gebeten, ihm doch unglückliche Geschichten aus der Arbeiterwelt zu sammeln, da er über solche Geschichten zu schreiben gedenke. | I Charles Marx Esq. Ne 28 Dean Street, Soho. London|
268
15
Jânos Bangya an Karl Marx in London London, 12. Oktober 1852
I London am 12' October 1852. Lieber Freund! Gestern erhielt ich von Szemere ein Schreiben wo er von Ihnen spricht, ich beeile mich Ihnen diese interessanten Zeilen in getreuer Übersetzung mitzutheilen. Er 5 sagt: „Von Zerffi erhielt ich Marx's 18' brumaire und habe das Buch aufmerksam gelesen. Dieß ist ein herrliches und prachtvolles Werk, erstaunliche Combination. Das erste Werk, das ich von ihm las - ich gebe ihm den Vorzug vor Proudhon und Victor Hugo. In der Vorrede las ich, daß von ihm in der New-Yorker Daily Tribune un10 ter dem Titel Revolution und Contrerevolution eine Dissertation über Deutschland erschien. Die Sache intereßirt mich sehr, kaufen Sie es auf meine Rechnung und senden Sie mir's. Das ist schon ein ganzer Mann der auf eigenen Füßen steht und dieß umso mehr, da er eine bloße Critic schreibend, Kraft genug besaß, seine eigene Meinung in die Sache nicht zu mengen. 15 Könnte mich Marx nicht auf irgend ein ausgezeichneteres Werk im Deutschen, welches über die Nationalitäts Frage handelt, aufmerksam machen?" Ich würde selber zu Ihnen gekommen sein, aber ich war seit 3 Tagen sehr krank, ich litt an Brustkrämpfen und bin noch etwas schwach. - | 20 I Bücher Zeitungen und Brief von Häfner habe ich erhalten. Meine Frau empfiehlt sich bestens Ihrer lieben Gemahlin, ich habe sie auf einige Zeit nach Paris zu ihrer Mutter zur Wiederherstellung ihrer Gesundheit reisen laßen. Von Szemeres Werk sind bereits die ersten zwei Bände bei Campe erschienen. Über Ihr Werk werde ich längstens in 8-10 Tagen wahrscheinlich auch schon 25 das günstige Resultat, das es erschienen sei, erhalten. Mit herzlichen Gruß Ihr aufrichtiger Bangya |
269
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, 13. Oktober 1852
I Wednesday. 8, Bury Court. Lieber Marx, Ich habe Dich zu meinem Bedauern vorgestern Abend vergeblich warten lassen müssen, weil der Bildhauer, der ein Patent auf seine Unpünktlichkeit nehmen 5 kann, mich ebenfalls im Stich gelassen, resp. das Appointement, das er mit mir gemacht, gar nicht gehalten hat. Ich bitte Dich, mich entschuldigen zu wollen, und komme nun sicher an einem der folgenden Abende, belastet mit Eichelkaffee und dem Manne des guten Thons und des schlechten Tons. Was sagt der Mensch zu den Arien des Berliner Times-Correspondenten über 10 den Bund? Die heutige ist besonders lieblich. Als ob die Esel ihre „bürgerliche" Freiheit eben nicht auch den „sturdy beggars" des 17. und 18. Jahrhunderts zu verdanken hätten. Ich bin übrigens froh, daß ich nun längst eine Stelle gefunden habe. Jetzt kriegte ich vollends keine mehr. Ich hoffe, Deine Frau und Kinder sind wohlauf, und bin, mit herzlichen Grüßen 15 an Euch Alle, immer Nur der Freiligrath
Vivent les Gueuxl Der Ehrentitel ist immer und überall beliebt worden. I
270
Peter Imandt an Karl Marx in London London, um den 15. Oktober 1852
I Lieber Marx! Ich ließ den Kunkel weg; ich wollte das Gewicht, das auf Willich fällt, nicht vertheilen zwischen zwei. Uebrigens handelt es sich nicht um Verbreitung des Gerüchts; denn als Verbreiter erkläre ich mich ja selbst. Als Urheber kann nur Willich 5 wegen seiner Schürzenaffaire figuriren, nicht Kunkel. Für letztern findet sich wohl später eine Gelegenheit. Schreibe dem Cluß, daß er mich nicht nennt, wenn es nicht nöthig. Ich glaube, daß man es meinem Briefe auch ohne Namen ansieht, daß er von London kommt und von einem Unterrichteten. Auch wird Willich eher sich zu einer Antwort verstehen und sich eher fangen lassen, wenn er nicht gewiß 10 weiß, wer der Verfasser. Dem Baron kann er andeuten, daß der Schreiber des Briefs sich ihm nicht verhehle. Dein Imandt. |
271
Jânos Bangya an Karl Marx in London London, 18. Oktober 1852
b
I London am 1 8 ' 8 1852. Lieber Freund! Kossuth sagt Sie können versichert sein daß wenn das Geld ihm gegeben wird, er weder dem Kinkel noch dem Gögg oder Rüge auch nur einen Dinar geben wird überhaupt habe er Kinkel und Gögg satt - bis über'n Hals. Übrigens könnte er 5 Ihnen gegen sein eigenes Interesse als ehrlicher Mensch einen Zweck angeben für den das Geld besser verwendet werden könnte. Auch Kossuth hat schon Ihr Buch gelesen und findet es ausgezeichnet, er möchte sehr gerne mit Ihnen sprechen, er meint Abends nach 9 Uhr könnten Sie bei ihm so eintreten daß die Zusammenkunft ganz geheim - geheimer als an 10 einem dritten Orte - wäre. Nehmen Sie dieß an so ist seine Adresse 11, Kensington Garden Terrace, Nottinghill. - Wollen Sie aber nicht zu ihm kommen, so könnte eine Landpartie verabredet werden. -1 I Den beiliegenden Zettel bitte ich Freund Dronke zu übergeben. Zerffy grüßt Sie herzlich, ich aber verbleibe 15 Ihr Aufrichtiger Frd Bangya|
272
Adolf Cluß an Marx, 19. Oktober 1852 (Erste Seite)
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 19. Oktober 1852
|L.M.! - Die Trib[une] hat anliegende Korrespondenz dem Datum nach, 8 Tage liegen lassen. Das Geheimniß scheint darin zu liegen, daß sie mittlerweile eine Pariser Korrespondenz erhielt, wo erwähnt wurde, daß mehrere Agenten Mazzinis sich in Italien herumtreiben, unter dem Vorwand, für Lumley Sänger zu werben. Der 5 Korrespondent sagt, er habe diß von einem Bekannten auf dem Polizeibureaux. Diese indirekte Bestätigung, und die vehemente Opposition, resp. gemeine Schimpferei, der deutschen Kossuthorgane, hat die Trib. in eine falsche Stellung gebracht. Was der Peaceman Dana werth ist, geht wieder klar hervor aus der einfältigen Frage, die er sich bei Wellington's Tod stellt, „ob die Welt nicht glüklicher seyn 10
würde, wenn Napoleon (!!!) und Wellington nie das Licht der Sonne geschaut hätten". Von seiner gemeinen Pufferei Heinzens für Whig-Zweke (ich sage diß um an seinem Verstand nicht zweifeln zu müssen) will ich nicht reden. Aber unter aller Kritik ist es doch, solchen erbärmlichen Lumpenhundes in einem ordentlichen Blatt zu erwähnen. - Huzel hat, wie Weyd[emeyer] schrieb, dem Heinzen im De15 mokraten erwidert. - Börnstein hat den Heinzen'schen Artikel ohne jede Beibemerkung abgedrukt. - Der N[ew-]Y[ork] Herald hat heute Kossuths Brief an die Wheelinger, auch ohne Beibemerkung, übersezt abgedrukt. - Diese Sachen bestimmen vielleicht den Intelligencer noch zur Aufnahme meines Anti-Pulzky Kossuth Artikels, da jener Brief jedenfalls, als den „Demokraten" günstig ausgelegt wird. 20 Adieu! | I Mad. Zulavsky, Schwester Kossuths hat ein Boardinghaus, „handsomely fitted up" in NewY[or]k errichtet. Direction: Corner of 14 Str. & Irving Place. Mind! Recommend boarders, you friends of the „Hungarian Orator", says Ν. Y. Herald. Ein Artikel aus dem Herald liegt inne über die englische und amerikanische 25 Presse; er zeigt die Arroganz des Bennets, dessen einziges Ziel ist, sein Blatt die amerikanische Times genannt zu sehen. Den Strike der „Long shore Laborers" (Dockarbeiter) in NewYk. mangelt mir Zeit, in meinem jüngsten Brief näher zu berühren. Weyd. schreibt einen Artikel darüber in die Turnztg. | th
275
Georg Weerth an Friedrich Engels in Manchester Manchester, 19. Oktober 1852
I Lieber Engels! Leider kann ich heute nicht zu Dir kommen. Wenn es Dir recht ist, so besuche ich Dich morgen im Laufe des Tages und gehe Abends mit nach Green Heys. Ich habe eine Wohnung genommen 3 Thorncliffe Grove Oxford Road bei Mr Browne und ziehe morgen Abend ein. Herzlichen Gruß Dein GW
5
6 Uhr Dienstag. | I Mr Fred. Engels Mess Ermen & Engels Manch |
276
10
Jânos Bangya an Karl Marx in London London, 20. Oktober 1852
e
br
I London am 20 8 1852 Geehrter Bürger Marx! Mein Kamerad Oberst Pleyel will nach Manchester gehen um dort sein Glück zu versuchen und wo möglich eine Existenz zu gründen. Wollen Sie die Güte haben 5 demselben einige Empfehlungen mitzugeben. - Er verdient es. Mit Gruß und Handschlag Ihr Freund Bangya| 10 I An Bürger Marx. 28, Dean Street. Soho. I
277
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Barmen, 20. Oktober 1852
I Barmen 20.Octbr 1852 Lieber Friedrich. Deine beiden Briefe fand ich gestern Abend bei meiner Rükkehr von Engelskirchen, sie waren vor einigen Tagen angekommen. Heute kann ich nur mit ein paar Worten Dich bitten, die 37 Ballen B[aum]wolle dort nicht zu verkaufen, sondern an 5 E[rmen] & E[ngels] in Barmen durch Ladino und Bacher sogleich abzuschicken. Ich traue der Sache jetzt nicht recht mehr und glaube fast daß es noch höher gehen kann, und gute Baumwolle können wir immer gebrauchen. Es ist ganz anders gegangen wie wir alle dachten, und tritt ein früher Frost ein, so können wir schöne Dinge erleben. Ich denke die Parthie zu 6%d zu berechnen, oder ist sie mehr 10 werth? Wie machen wir es nun mit der Berechnung? Dies ist nun wirklich kein Verkauf sondern ein Uebertrag, oder vielmehr eigene Verwendung, wobei keine Courtage statt findet. Auch wird die Rechnung selbstredend nicht vom dortigen Geschäft sondern von F. E[ngels] & C° durch Dich etwa aufgestellt, oder vielmehr nur die wirklichen Verschiffungsspesen aufgegeben. - Uebrigens bin ich mit Dir einig 15 daß man bei Cookes nicht so mit der Provision knickern muß sie können uns sehr nützlich werden, da sie viel billiger sind. - Also wenn die 37 Ballen noch nicht verkauft sind, so schicke sie nach Engelskirchen. Eben war Herr Meyer von N[ew]orleans mit Deiner Empfehlung bei mir; ich habe ihm noch nichts bestellt, man weiß nicht was man thun soll. Sage mir Deine 20 Ansicht. Wenn die 12 Haspelmuster nicht mit beigepakt werden konnten so mögen sie dort bleiben. Wir gebrauchen sie noch nicht, und ich bestellte sie blos um den Zoll zu sparen. Wenn die Endzapfen etwa Aufenthalt verursachen, so laß sie fort, und die Cylinder glatt auf 12 Fuß abschneiden wie zuerst bestellt. Abgedreht müßten 25 sie aber jedenfalls werden. Am meisten eilen wir mit den Doublers, und hätte ich gerne darüber etwas von Dir vernommen. - Allerdings sind die Engelskirchner sehr saumselig, was mir oft unangenehm ist. Bis Ende October wird übrigens alles via Rotterdam gehen können? Ueber die Maschinerie erwarte ich bald Nachricht. Für heute adieu. Alle lassen grüßen. 30 Mit treuer Liebe Dein Vater Friedr Engels Du machst doch Morgens die Briefe auf dem Comptoir offen? |
278
Richard Reinhardt an Karl Marx in London Paris, 21. Oktober 1852
I Paris 21 Octbr 1852. Lieber Marx! Ich empfing s. Z. mit einem Briefe Ihres Freundes Pieper Ihre demselben beigefügten Zeilen, so wie Ihre Grüße durch D . Piali, mit dem ich absprach uns künftig öfter zu sehn. Für erstem habe ich zu meinem lebhaften Bedauern nichts auftreiben können, und ihm deshalb auch nicht geantwortet; das Einzige was mir vorkam, war eine Pensionslehrerstelle in einer kleinen Provinzialstadt auf der Paris-Straßburger Eisenbahn, was aber nicht für ihn passen konnte, da er nur in Paris selbst begreiflicherweise etwas zu finden wünschte. Sollte ich früher oder später was derartiges finden, so schreibe ich ihm dann darüber, um zu hören, ob es ihm dann noch dient. Ihren versprochenen speziellem Mittheilungen und der baldigen (verdeckten) Zustellung Ihrer Broschüre, sehe ich mit Vergnügen entgegen. || Hier hat sich unter der Hand gar nichts merkliches zugetragen, außer dem neulichen CarnavalsTriumphzug unsres Tageshelden, der vom Publikum fast öffentlich verhöhnt wurde. Denn wirklich, sein Einzug hier, nach den mehr oder minder aufrichtigen Ovationen bei den Idioten überall sonst im Lande herum, war nicht nur nicht enthusiastisch, wie es alle unsre Journale oder vielmehr all unser Ein Journal auszuposaunen affectiren oder gezwungen sind, er war nicht einmal kalt, sondern nur lächerlich. Die zahlreichen Corporazionen mit Bannern etc., zusammengetrommelte Bauernjungen aus der Umgegend, Waschweiber, Regiearbeiter, Poissarden und dergleichen, die sich dem Zug des zwischen allen Soldaten fast unbemerkt vorrückenden Präsidenten anschlössen, wurden von den umstehnden Stadtleuten, Arbeitern etc. mit dem berüchtigten Maskenzuruf aus den Faschingtagen (chic en lit) y empfangen; und in demselben Geschmacke hatte unglücklicherweise nur zu sehr à propos, unter anderm einer der vieux de la vieille, die hauptsächlich den „verschollenen Liebesruf' des Wintermährchens aus alter Erinnerung ertönen ließen, eine starke Magenkrämpung, und fühlte plötzlich ein entsprechendes inneres Drängen, dem gegenüber leider das äußere Drängen der Masse zu compakt war, um dem armen Alten zu gestatten wenigstens eine Mauer zu gewinnen, so das der Knall, ach Gott! in der Hose losging, zum großen Horror und Jubel der verschiedenartigen Umgebung. Einer reichte ihm behülflich eines der großen Plakate und Proclamationen zum Empire, mit begleitender Bemerkung voilà l'empire emm ***.., aber er schlug es mit würdiger Bedenklichkeit und sogar Empörung aus. - Kurz, die Sache ist im Grunde schon zum voraus todt, denn der Franzose verzeiht wohl zeitweilig || alles, das Blutige, Kannibalische selbst, was man will, aber Gott sei r
5
10
15
20
25
30
35
279
Richard Reinhardt an Marx · 21. Oktober 1852 dem Lächerlichen gnädig! Paris ist eben immer Paris und das Centrum der Intelligenz, und beim Verstand ist immer Heil mit der Zeit. Es geht nun freilich das Kaiserreich äußerlich durch, und selbst Paris wird mit richtigem Instinkt sich ihm nicht widersetzen. Der Senat ist für nächstens zusammenberufen und sein vorzuschlagendes Plebiszit wird im Lande die glänzendste Majorität erlangen. Aber wie 5 lange oder wie kurz wird's dauern? Der offizielle Charlatanismus und die triumphirende Corruption, der kein Ledru Rollin und kein Duchatel auch nur das Wasser zu reichen werth ist, müßen und werden nun rasch zur letzten Consequenz der Frechheit und Herausforderung unter den Schirm des neuen Titels vorrücken, und alle Bajonette und Kanonen werden ihm dann vergebens den Rücken decken. Also 10 ferme! ferme! et vive l'empereur! Unserm theuern Heine gehts leider schlechter bei alledem. Er läßt Sie grüßen. NB: Haben Sie seine neue Ausgabe des 2 Salonbandes gesehn? sonst verschaffen Sie sie sich doch. Er spricht in der neuen Vorrede vorübergehend von Ihnen in einer Weise, die Sie amüsiren wird. - Leben Sie wohl! Ihr Rhdt. [ 15 ten
280
Gusztâv Zerffi an Karl Marx in London Paris, 21. Oktober 1852
I Paris, 21 Oktober 1852. Lieber Freund!
5
10
15
20
25
30
Endlich - endlich komme ich mit einem Schreiben angerückt. Ich wollte Sie nicht früher belästigen bis ich nicht ein Resultat über Ihren geistreichen Artikel hatte. Gestern - nach drei wöchentlichem Harren erhielt ich - eine abschlägige Antwort von Girardin's Hand selbst, die ich Ihnen hiemit beischließe. Er sagt Ihre Briefe würden eine Konkurrenz der abgeschmakten Faseleien des Hrn.Erdan machen, der ebenfalls Briefe über England in der Presse veröffentlichte. - Ο Unverstand! Freund B[angy]a, schrieb wie sie wünschten a.) Näheres über die Herren Buchheim und Falke zu erfahren b.) ueber Ms. Brüning die Nichte der Fürstin Lieven. In Bezug auf Punkt a.) bin ich im Stande Ihnen folgende Mittheilungen zu machen. Falke ist ein junger Bursche, der leidlich deutsch schreibt, sich in der Oktober-Revolution in Wien durch einige hohle Artikel aus zeichnete, an der Redaktion des Straßenblattes des „Studenten-Kurrier" betheiligte, Wien dann verl[ieß], sich in Leipzig, Dresden, Hamburg, Paris, London herumtrieb; mit dem österreichischen Spion Carl Groß, obgleich vor selben von Häfner wiederholt gewarnt, in Verbindung setzte, sich von demselben aus halten ließ und nachdem Groß ihm nichts mehr zukommen lassen wollte, der Ruge-Parthei als Spion denuncirte. - Buchheim hat beiläufig dasselbe Dossier. Nur beging Buchheim noch eine literarische Schurkerei. Er gab nämlich im Grimma'schen Verlagskomptoir unter meinem Nahmen „gesammelte Schriften von Kossuth" heraus. - Ich reklamirte aus der Türkei dagegen, doch nahm damals aus leicht begreiflichen Gründen kein Blatt meine „Re[cl]ame" auf. Buchheim wie Falke sind kleine Judenbuben, die den erbärmlichsten Schachergeist ihrer Parthei mit in den Kauf bringen. Mahler war bei Carl Groß ihr Bundesgenosse. Mahler wurde bereits zu widerholten Malen hier wegen Filoustreiche arretirt; - er weiß der Welt stets weiß zu machen, es stecke hinter seiner Einsteckung ein politischer Grund. In Bezug auf Punkt b.) unterliegt es keinem moralischen Zweifel, daß die Frau Baronin Brüning nichts [w]eiter als eine russische Agentin. Sie stand || mit einer gewissen Md. Göritz - auch Baronesse Görlitz in Verbindung, die bekanntlich eine russische Agentin; außerdem ist das Entkommen der Fr. Brüning aus Lithauen, ihre Verbindung
mit
Kinkel,
Schurz,
Willich,
Schimmelpfennig
höchst
zweideutig.
Md. Brunning kennt auch einen gewissen Bizonfy, mit dem sie und einer Md. Wüsten35 feld mit der wieder letzterer in intimer Verbindung stand. Bizonfy nannte sich auf
281
Gusztâv Zerffi an Marx · 21. Oktober 1852 seiner Durchreise durch Paris einen Ihrer wärmsten Anhänger - raisonnirte gegen Schurz, Schimmelpfennig, Kinkel u. s. w. nannte die Parthei nichts als Lumpe und Gesindel und hinterher erfuhr ich, daß Bizonfy gerade mit denen, die er besudelte in intimer Verbindung stand. Am meisten fiel mir auf, daß Bizonfy aus London 200 φ M. in österreichischen Noten von seiner sogenannten - Geliebten erhielt. 5 Nun ist aber diese Geliebte aus Hamburg und bezieht von dort her sicherlich keine österreichischen Noten. Bizonfy, der immer bei Brüning steckte sagte mir, so wie auch Md. Wüstenfeld: die genannte Dame thue Unrecht sich besonders mit Schimmelpfennig abzugeben, da doch dieser der erste war, der sie für eine Spionin aus geschrien. Von Willich erzählten mir Bizonfy und Md. Wüstenfeld - die Brüning 10 habe ihn hinausgeworfen, weil der moralische Demokrat die edle Baronin nothzüchtigen wollte. Ist das nicht ein heilloses Gesindel - und das will reformiren, das will die Welt von dem Schmutz verjährter Vorurtheile, unsauberer Begriffe, lächerlicher Einrichtungen befreien; das will die Bestechung vernichten, die Einfachheit der Sitten fördern; - das will das verpfuschte Staatengebäude einreißen 15 um auf den Trümmern der Lüge, Heuchelei, Perfidie, Unnatur eine neue Welt aufzubauen und das Gelichter ist schlechter als der altkatholische Teufel in seiner schwärzesten Schwärze. Sollte wieder einmal die Sturmglocke des Aufruhres durch Europa den Völkern || ihr „Erhebt euch!" zu donnern, so müssen die Köpfe all der politischen Schwindler und falschen Pro[ph]eten fallen, sonst machen wir wieder nur 20 Crebsschritte in der Befreiung des Volkes. Herzen, der socialistische Russe, der Freund Herwegh's, der von der hiesigen Polizei nach allen Seiten verfolgt wurde, ist also von der Kinkel-Ruge-TausenauVehme nebst Herwegh für einen Spion erklärt worden. Lachen Sie doch. Reinhard habe ich seit langem nicht gesehen. Er wohnt aber auch gar weit - und ich muß von früh bis Abends schmieren um den Magen von drei Personen zu füllen. Dabei machen mich so manche Geschichten krank. Soll ich den Artikel behalten oder zurück-senden?
25
Die Parthei der Kossuth-Ledru -Rollin-Ruge's usw - arbeitet an einer Organisation
ihrer geheimen Gesellschaften - oho! - Nun ich werde vielleicht im Stande sein Ihnen die politische Mißgeburt zukommen zu lassen. Schreiben Sie mir wieder ein Mal recht bald. Herzliche Grüße an Ihre liebe Familie Es umarmt Sie freundlichst Ihr ergebener Freund Zerffi Ι
282
30
35
Emanuel Pleyel an Friedrich Engels in Manchester Liverpool, 22. Oktober 1852
17 Islington Terrace Liverpool am 22. Oktober [1]852. Euer Hochwohlgeboren! Nehmen Sie es nicht ungütig, daß ich, ohne noch einmal bei Ihnen vorzusprechen, Manchester verließ, aber es mußte geschehen, und es war höchste Zeit, mich hieher zu begeben, denn gerade, als ich in dem Hause einsprach, meine £ 4 zu beheben, wollte dieser Herr nach Paris abreisen. Obwohl ich Nichts zu erwarten, so habe ich doch die Gewißheit in dieser Angelegenheit erhalten. Wollen Sie die Güte haben, mir unter obiger Adresse das Schreiben nach New 10 York zu überschicken, || ebenso durch ein Paar Zeilen, über das gestern Besprochene zu beehren. Ich bin nun in der peinlichsten Verlegenheit und weiß mir kaum zu rathen, wie ich zu den wenigen Mitteln gelangen kann, die ich bis zu meiner Abreise benöthige; darunter noch einige Kleinigkeiten am Bord des Schiffes zu berichtigen sind. 15 Denken Sie ja nicht, daß ich in Bezüglichkeiten über diese Sache schreibe, ο nein, ich bin stets ganz offen, und sage gern, was mir am Herzen liegt. In der Hoffnung, daß Sie meine || Unart nicht übel deuten werden, (nemlich mich nicht empfolen zu haben) und mich mit den Gebetenen beehren erlaube ich mich zu zeichnen mit aller Hochachtung 20 Ihr ergebenster Emanuel Pleyel Oberst. | 5
283
Die Redaktion der „Kölnischen Zeitung" an Karl Marx in London Köln, 23. Oktober 1852
|Cöln, 23 October 1852 Herrn Dr. Karl Marx 28 Deanstreet, Soho. London. Die unterm vorgestrigen Tage gesandte Erklärung sind wir, den bestehenden Geset5 zen gemäß, außer Stande zumal in der vorliegenden Fassung zu veröffentlichen, da dieselbe unstreitig eine strafbare Beschuldigung des Zeugen Stieber enthält, die uns um so größere Unannehmlichkeiten bereiten würde, als Sie im Auslande wohnen und die ganze Verantwortlichkeit daher uns treffen würde. In aller Ergebenheit 10 die Redaction der Kölnischen Zeitung |
284
w w Georg Weerth an Karl Marx in London Manchester, 26. Oktober 1852
[Manchester 26 Octbr 1852 Lieber Marx!
5
10
15
20
25
Eben erhalte ich Brief von Duncker, den ich Dir in Original beifüge. Von Engels höre ich zu meinem nicht geringen Vergnügen, daß mich die Kölner Prokuratur plötzlich zum Central Mitgliede des so genannten Bundes macht. Man scheint wirklich die schlechten Witze meiner Jugend in gleicher Münze bezahlen zu wollen. Aber ich werde mir diese Scherze alter guter Freunde verbitten, denn seit die Dresdener Zeitung seiner Zeit das Manifest brachte, in welchem von Cantonen und ähnlichem Zeuge die Rede war, kann || ich schon aus stylistischen Gründen nicht zugeben, daß sich das Parquet diese höchst leichtfertigen Verunglimpfungen erlaubt. Wer hatte doch damals das entsetzliche Manifest oder die Ansprache geschrieben? Es hatte so etwas von dem sanften Heinrich an sich — Wirklich, seit ich das gelesen habe, glaube ich wieder an die Heiligkeit des Eigenthums für die nächsten tausend Jahre. Nichtsdestoweniger wünsche ich von Herzen, daß die Kölner Angeklagten freigesprochen werden, denn es wäre doch zu hart wenn ein Mann wie unser guter stiller Heinrich, für seine stylistischen Verirrungen den Rest seines Lebens || brummen und knurren müßte. Uebrigens habe ich aus den Verhandlungen in Köln gesehen, daß Du mich auf eine sehr unfreundschaftliche Weise behandelt hast. Alle Leute hast Du in den Bund aufgenommen, nur mich nicht! Ich hätte wirklich mehr zärtliche Delikatesse von Dir erwartet, denn es muß mich doch natürlich sehr beleidigen, daß ich über Euer ganzes destruktives Thun und Treiben so sehr im Dunkeln geblieben bin. Aber ich will Dir noch einmal verzeihen und bleibe wie früher Dein wohl affektionirter GWeerth |
I Charles Marx Esq. 30 Ne 28 Dean Street Soho
London|
285
Ernst Dronke an Friedrich Engels in Manchester London, 27. Oktober 1852
I
136, Oldcompton-Street, Soho London, Oct. 27.52. Lieber Engels! Deinen Brief habe ich dem vénérable père sofort eingehändigt, obwohl mir das Ausgehen bei diesem englischen Hundewetter vom Arzt verboten ist; ich habe nämlich vorgestern das Vergnügen gehabt, mit heftigem Blutspucken zu erwachen und eine Zeitlang sogar alle, aus dem Hospitiren medizinischer Collégien mir noch erinnerlichen Vorboten eines Blutsturzes gefühlt. Es ist mir für einige Zeit das Rauchen und Kneipen untersagt, und Du kannst Dir denken, welche Figur ich unter diesen Umständen in der Mitte versimpelter Model-Lodger und wandelnder Pagoden Alt-Englands spiele. In Betreff des angeblichen „Protokolls" sowie aller darin verzeichneten Daten, welche Stieber produzirt hat, wirst Du aus Marx' Bericht schon ersehen haben, daß diese ganze Historie nichts als eine elende Polizei-Mystifikation des Spion Hirsch ist, und zwar zum Glück noch ein so plumper und dummer Polizei-Humbug, daß die Polizei selbst bei den erbärmlichsten deutschen Spießbürgern compromittirt und blamirt werden wird. Gestern erhielt ich, mit dem Stempel „Cornhill" versehen (und gemeiner Weise ohne Poststamp), einen Brief, welchen Schneider II durch ein Banquierhaus hatte besorgen lassen; Schneider schrieb mir, daß er Tags zuvor bereits einen Brief unter der Adresse von Marx an mich geschickt, und der Vorsicht halber noch einmal schreibe, um die legalisirte Handschrift von Liebknecht und Rings zu verlangen, da fast sämtliche „Protokolle" von diesen Beiden unterzeichnet seien und Niemand in Köln an ihrer || Unächtheit zweifle. Der an Marx adressierte Brief Schneiders war nicht angekommen, - Beweis, daß die preußische Polizei Alles aufbietet, um den Angeklagten die Vertheidigungsmittel abzuschneiden; die Unterschrift von Rings und Liebknecht, sowie die Aussage unseres hiesigen Wirths, daß die Sitzungen seit Hirsch's Entfernung auf Mittwoch verlegt und daß nie Feder und Tinte zum „Protokolliren" gebraucht worden sind, wird heute beim Magistrat legalisirt. Wenn wir das Geld auftreiben könnten, wäre ich sehr dafür, daß wir das Anti-Protokoll durch einen wirklichen Courier nach Köln schaffen ließen.
5
10
15
20
25
30
Eine andere Bewandtniß als mit dem, per Courier an Hrn. Stieber expedirten Protokoll, scheint es mir dagegen mit der neulichen Verhaftung des Kothes zu haben. Voici mes soupçons. Ungefähr 3, a l l e r h ö c h s t e n s 4 Wochen vor der Verhaftung von Kothes, als Bermbach wieder einmal undenkliche Zeit nicht geschrieben hatte, wandte sich 35 pére Marx mit ein paar eindringlichen Zeilen an B. um Nachricht über den Prozeß;
286
m
Ernst Dronke an Engels · 27. Oktober 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
45
den Brief nahm er mit zu Hm.Banya und ließ diesen das Couvert an Rothes schreiben, „um eine unverdächtige Handschrift auf der Adresse zu haben". So erzählte mir Marx selbst, als er von Banya kam, so erzählte mir Banya als ich ihn am folgenden Tage besuchte; ich erinnere mich wenigstens jetzt ganz genau, daß mir Banya damals sagte: „Gestern war auch Marx hier; ich habe ihm die Adresse eines Briefes für die Kölner Gefangenen geschrieben, damit es eine andere als die gewöhnliche Handschrift ist." Den damaligen, von Banya adressirten Brief trug Marx selbst auf die Post, so daß die Polizei auf keinen Fall zeitig genug von Banya benachrichtigt werden konnte, um jenen Brief noch zu fangen; der erste Brief dagegen, welchen Marx seit jener Zeit, seit der Kenntniß Banya's von der Adresse, nach Köln schickte, war der, den die Polizei, „per Courier ad||vertirt" wie Stieber renommistisch sich ausdrückt, in Köln abfing und der zu der Verhaftung von Rothes und 24 Stunden später zu der von Bermbach Veranlassung gab. (Banya kannte bloß die äußere Adresse „Rothes"; für die Polizei, die hiernach die früheren Briefe nicht eröffnet zu haben scheint, verwickelte sich die Sache, als sie unter dem Couvert einen andern Brief mit der Chiffre B. fand, was sich auf Bürgers oder Becker beziehen konnte. Daher der Zwischenraum von 24 Stunden zwischen der Verhaftung von Rothes und der von Bermbach.) Der Verdacht gegen Banya wäre natürlich auf diese bloßen Indizien hin nicht möglich gewesen; möglich wurde er erst durch das übrige zweideutige Benehmen des Kerls. Die Geschichte der Broschüre ist in ein completes Lügengewebe gehüllt. Anfangs sagte er, der Buchhändler in Berlin sei der ehemalige Drucker der Constit[utionellen] Ztg.; er erwarte die Broschüre jeden Tag. Später hieß es, der Buchhändler wolle die Geschichte erst zur Michaelis-Messe versenden (obwohl die Buchhändler-Messen wohl mit der Zahlung, nicht aber mit der Versendung zu thun haben); zugleich zeigte er Marx Briefe des angeblichen Buchhändlers (ohne Poststempel), unterzeichnet „F. W.Eisermann", worin sehr dringend um „Uebersendung der Cluß'schen Briefe" gebeten wurde, die Marx indeß doch dem B. nicht gab. Endlich als die Michaelis-Messe vorüber war, erklärte er, „der Mann sei gestorben", ohne sich weiter darüber auszulassen, wer „der Mann" sei, inwiefern der Tod des Unternehmers ein, nach den angeblichen Briefen längst gedrucktes Werk verschwinden machen könne, oder was überhaupt aus dem MS. geworden sei; ich begab mich zu einem deutschen Buchhändler, und erfuhr 1, daß der Drucker und spätere Besitzer der Const. Ztg. Trowitzsch, den ich ganz gut kenne, war; 2, daß ein angeblicher Buchhändler Eisermann wie mich ein Blick in den Buchhändler-Catalog überzeugte, gar nicht existirte. Die Briefe, die Marx von B. in der || Hand hat, sind also gefälscht. Dazu kommt, daß im Lager Willich-RinkePs und der deutsch-katholischen Revolutionsagitations-Scheiße überall erzählt wird, „Banya hat die Broschüre an die Polizei verkauft", - daß Willich mehrere Leute aufgefordert hat, die Sache in amerikanischen Blättern auszubeuten, - und daß Schimmelpfennig oder Andere darüber bereits nach Paris (an Hörfel-Häfner) geschrieben haben, wie ein Brief Zerfi's aus Paris an Marx selbst berichtet. Der Verdacht ist somit immer größer - und für mich wie für Lupus ist es fast zur Gewißheit geworden,
287
Ernst Dronke an Engels • 27. Oktober 1852 daß Banya das MS. unter der Firma von chronique scandaleuse an die Polizei verkauft hat, und daß der angebliche Commissionär, der zur Empfangnahme und gleichzeitiger Zahlung aus Berlin hierhergekommen war, der Commissär Stieber oder die hiesige Gesandtschaft ist; daß die Cluß'schen Briefe, die so eindringlich von dem Buchhändler zur Ansicht verlangt wurden, von Banya der Polizei bestimmt waren, wie denn Banya alle Notizen, die man ihm zur Verbreitung in Zeitungen mittheilt, nicht an Zeitungen (da man nirgends etwas davon findet) sondern als chronique de l'émigration an die Polizei schickt; daß der „Polizei-Agent" in der Aussage Stieber's, zu welchem Marx die vertrauliche Äußerung über die Falschmünzer-Geschichte Cherval's gemacht haben soll, Hr. Banya ist; daß endlich der Umstand, daß vor 3 Wochen Banya die Adresse an Kothes geschrieben und der erste nachfolgende Brief an Kothes mit großen Polizei-Maßregeln empfangen wird, auf eine Denunziation durch Banya schließen läßt. Lupus ist völlig mit mir einverstanden. Marx will dagegen von Nichts hören, weil Banya viel zu sehr mit Szemere und Kossuth intriguirt und deshalb kein Spion sein kann. Natürlich, und wenn wir selbst die schriftliche Bescheinigung von Banya's Polizei-Charakter hätten, würde Hr. Banya durch seine Lügen || sich immer noch bei Szemere & C halten, - zumal wenn wir von unsern Beweisen keinen Gebrauch machen! Marx hatte mir neulich die heftigste Scene wegen meines Unglaubens an Banya gemacht, und mir dabei sogar zum Vorwurf gemacht daß ich Lupus unterrichtet. Als ob, wenn man unter seinen besten Freunden von solchen Verdachtsgründen spricht, ein anderes als unser Aller Interesse dabei ins Spiel käme, als ob unter solchen Bekannten ein Grund vorhanden wäre, jeden Verdacht gegen Hrn. Banya streng bei sich zu behalten, statt vielmehr über den Kerl in's Reine zu kommen! Daß es scheußlich unangenehm ist, von diesem Slaven dupirt worden zu sein, ist klar, - aber u n t e r u n s wenigstens müssen wir auf Mittel bedacht sein, den Kerl unschädlich zu machen und uns wenigstens gegen einen öffentlichen Skandal zu waffnen. ie
5
10
15
20
25
30
Ich habe Dir die Dinge ausführlich mitgetheilt, und werde Marx morgen ebenfalls sagen, daß ich Dir Alles geschrieben habe; schreibe nun was Dein Rath in der Sache ist. Das gleichgültige Zusehen bei Banya geht meiner Ansicht nicht mehr, 1, weil das MS. von meiner und Frau Marx Hand abgeschrieben in späteren Zeiten einmal Veranlassung zu Geschichten wie mit Blanqui geben könnte, zumal wenn 35 die Hunde sagen, daß damals der Schwager von Marx Minister gewesen; 2, weil die Bande schon jetzt in den amerikanischen Zeitungen ihr Geheul anstimmen wird, und man darauf mit der Broschüre selbst hervorkommen muß; 3, weil man, meiner Ansicht nach, überhaupt wissen muß, woran man mit Hrn. B[anya] ist. Ich meinerseits habe vor, in den nächsten Tagen an B. zu schreiben, daß ich ihn aus den und 40 den Gründen für einen Spion halte, und, damit das an die Polizei überlieferte MS. nicht etwa als Beweis meiner Complicität später dienen könne, Abschrift meiner motivirten Erklärung an alle seine ungarischen Freunde sende. Voilà ce que j'avais à te dire et je m'en rejouis fort que c'est fini! Lupus läßt Dich grüßen. Eine Bitte habe ich noch: wenn es Dir irgend möglich, mir einen Pump
288
45
•Ernst Dronke an Engels • 27. Oktober 1852 von 10 Sh. zu schicken! Ich warte seit 1 Monat auf das verdammte amerikanische Geld und bin im Model-Lodging in eine bedrängte Lage gerathen, die mir gegenwärtig bei meinem Unwohlsein mehr als prekair ist. Dein 5 EDr. Ist Strohn wieder in Bradford? Und hat Ritter Georg noch immer keine Nachricht von dem Vetter oder Schwager in Berlin in Betreff des „todten Mannes" von Banya?!
289
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 27./28. Oktober 1852
I Washington, Okt ^ 1852. Lieber Marx! Ich habe einige Neuigkeiten zusammen, die ich Dir, noch warm, zuschike. Zur Charakteristik der Wheelinger Revolutionsbündler. In Albany (N[ew] Y[ork]) existirt ein Blatt „Die freien deutschen Blätter" redigirt von V.W.Fröhlich, einer etwas sehr versoffenen Kneipbekanntschaft von mir. Mit ihm hatte, scheint es, Baczko, Delegat von Albany zu Wheeling, früher zusamen laborirt. Die Leutchen bekommen Skandal, weil B. in einer Versammlung als Redner über die Wheelinger Transaktionen angezeigt war und welche dem F. nicht anstand. Der B. nun macht sich, in den freien Blättern malträtirt, im „New-Yorker Demokraten" Luft, und gesteht ehrlich, er habe ja dem F. versprochen, er wolle Ähnliches im „demokratischen Bunde" reden, habe dort „aus Nichts Etwas machen" wollen und so reklamire er diß schöne Recht auch anderswo, wo es dem H. Redakteur vielleicht nicht gerade anständig sey. - Diß also Eines vom überkompleten Duzend zu Wheeling. Aus Philadelfia schreibt mir ein Bekannter unter 24/10': Reichswolf Fickler wurde vorgestern in der „Freien Presse" (dem Organ des Revolutionsbundes) als Schwindler angeklagt, indem er der Revolutionsbundeskasse 40 Doli, abgepumpt, wofür er agitiren wollte, aber in New-York nur die „gerechte Sache" blamirte. Der Artikel in der „Daily Tribune" hat eine furchtbare Aufregung hervorgerufen. Die Verbindung Kossuths, Mazzini's etc. mit Louis Napoleon hat unglaubliche Entrüstung hervorgerufen und meine, sowie meiner Gesinnungsgenossen bestätigende Meinung vermehrte dieselbe. Den Reichswolf N. Schmidt habe ich in einer 3 wöchentlichen Fehde, die sämmtliche Kneipen allarmirte, maustodt gemacht. Der Streit, den ich mit der „Freien Presse", dem „Gradaus" und 3 kleinbürgerlichen Arbeiterführern im ,,Philad[elphier] Demokrat" ausfocht, entstand durch eine Kritik, die ich über 2 Massenversammlungen, die dort gehaltenen Reden und gefaßten Beschlüsse schrieb über der Signatur X. Nun regnete es jeden Tag wüthende Angriffe auf A. Gläser, Lackebeet und Andere. Dieselben erklärten sich für unschuldig. Ich schrieb jeden Tag eine neue beissende Kritik über die Verfasser dieser Angriffe. Man berief extra über diesen Streit eine Arbeiterversammlung und die Arbeiter gaben dem X ganz Recht. Die Konfusion mehrte sich, indem ich meine Gegner immer auf falsche Spur brachte. Bis heute bin ich noch nicht entdekt, trozdem 30 Doli, damit zu verdienen sind. Den Reichswolf Nikolaus, der mich X mit Schramm verwechselte, titulirte ich „alte Schwiegermutter, Kubikinhalt Fallstaffischer Natur" etc. Seinen Gradaus machte ich so lächerlich, daß von den 3 lezten
290
5
10
15
20
25
30
35
Adolf Cluß an Marx • 27728. Oktober 1852
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Nummern des Demokraten 300 Stük extra verkauft wurden. Ja, ich war sogar nahe daran, eine wöchentliche polemische Ztg. zu erhalten. Die Wahlaufregungen haben die Sache einstweilen verzögert. Die Sache hat das Gute (was Schmitt dumm genug war, in seinem Blatte in voller Wuth zu erwähnen), daß die gedrukten Reden von Kossuth und Gögg und ein Aufruf an „das deutsche Element" in 3000 Exemplaren unverkauft in der Office des „Gradaus" liegen bleiben. Der Revolutionsbund muß also die 52 Doli. Drukkosten, als zum Fenster hinausgeworfen betrachten Diese Korrespondenz ist von Franz Arnold, olim Schatten Weitling's, der später dem Weydemeyer || allerlei vorplauschte, was er später nicht halten konnte und so auch einigen Senf zu dessen „Pechibus" lieferte. Es war diß übrigens Weyd.'s eigene Schuld; denn ich rieth ihm zur Zeit, auf der Hut zu seyn. Jezt kriecht Arnold sehr zum Kreuze und will für die Zukunft brav seyn. Die Korrespondenz in der Trib. ist überall abgedrukt worden und hat die verschiedenartigsten Commentare herbeigezogen. Denjenigen des „N. Y.' Demokraten" lege ich bei, L. W., der Verfasser ist ein gewisser Ludwig Wittich, der seit einiger Zeit sich mastdarmartig in ungeheuren Quantitäten eines fabelhaften Blödsinns in jenem Blatte entleert. Er hat mir dieses Mistblatt ganz zum Ekel gemacht; diß ist viel, wenn man überlegt, an was man sich hier gewöhnen muß. Ich will den Arnold auf diesen Wittich hezen, da ich z.B. kürzlich hörte, daß Vetter, ehe er nach London kam, sich in Ungarn in Mitte der Österreicher 10 Monate aufhielt, ohne daß es deren angestrengtesten Bemühungen gelang, ihn ausfindig zu machen. Diß und allerlei Zeug hat mir ein junger, unschuldiger Mensch, Namens Strauß, ein ungarischer Flüchtling, der den Banya auch gut kennen will, erzählt; der hat hier eine Stelle mit 600 Doli, in der Coast Survey erhalten. Sonst ist jezt das gräßlichste Chaos unter den Koryphäen geschaffen, man könnte es sich nicht besser wünschen, jeder schimpft über den Andern, Keiner traut seinem Nachbar mehr, das „Organisiren" hat sich ganz von selbst beseitigt. Aus einer Abendzeitung, die ich mit diesem Brief absende, siehst Du nur ein vereinzeltes Specimen, wie die Tribune jezt (auch besonders vom Herald) malträtirt wird, daß sie eine Biosstellung ihres alten Freunds und Schüzlings Kossuth in ihren Spalten gibt. Der Herald übt das „contempt and mockery-system" im Interesse der Bourgeoisie wirklich oft mit Meisterschaft aus, wenngleich das Interesse seines Klienten ihn häufig in die allerordinärsten nationalen ökonomischen Schnitzer und politische Dummheiten treibt. Das Interesse der englischen Bourgeoisie für den freetrader Pierce legt er aus als Verwandtschaft liberaler Absichten; die Sympathien des late Ironduke für den Whig Scott legt er ebenso dumm als „aristokratische Sympathie" aus. - Die Tribune aber, diese Peace-people übertreffen ihn beinahe noch, wenn sie bei Gelegenheit von Wellingtons Tod sich fragen, ob die Welt nicht glücklicher wäre, wenn Napoleon und Wellington nie geboren worden wären!! Die (unbeholfene) Erklärung Huzels gegen Heinzen muß auch mit diesem ankommen, sie kam im „NewYorker Demokraten", diesem Abtritt amerikanischen Modells mit einem ganzen halbduzend Brillen; die beinahe beständig occupirt sind. 28' Okt. Morgens. Eben erhalte ich die Bankerotts-Erklärung von Techow, die ich, als sehr schön beilege; da das Raritäfenkabinet der Kommentare über Deine
291
Adolf Cluß an Marx · 27728. Oktober 1852 Korrespondenz noch Zuwachs erhalten hat, so will ich selbes in toto beilegen und etwaige Zuwüchse nachschiken. Alle unsre Plänkeleien im Voraus, dann diese Korrespondenz, diß hat die Esel so wüthend, wie ein aufgestörtes Wespennest gemacht; die Kerls sind rein toll. Man müßte jezt noch Holz zum Zulegen haben; Deine Depeschen, die im lezten Briefchen (5' Oktober) erwähnt, sind noch nicht angekommen; wenn sie in den Herald passen, so gibt diß ein Haupthalloh. Der Janus hat die Korrespondenz ohne Kommentar gegeben, wie den überhaupt Niemand. | I 28' Okt. Abends. Du wirst lächeln über diese Masse von Anläufen zum Briefschreiben. Soeben erhielt ich die Mails des langsamen „Washington", deinen Brief vom 8' nebst Einlagen; er blieb, scheint es, χ Tage in England liegen, sonst hätte ich ihn schon vor einer Woche erhalten. Die „Niagara" ist in Halifax angekommen und jezt auf dem Wege nach Boston, so daß ihre Mail Samstag hier anlangen wird. Dieser Weg über Boston ist für Briefe nach Amerika der langsamste von wegen dem stopping in Halifax. Briefe erhält man gewöhnlich erst mit der Mail des 4 Tage später direkt nach N.York abfahrenden Steamers zu gleicher Zeit. - Die Geschichten werden Alle gut besorgt werden. Der Brief an das Morning Advertiser wird Euch von hier, und dem Advertiser von irgend einer andern Stadt baldest zugehen. Heinzen soll seine Schmisse bekommen; ich werde mit salbungsvoller Miene behaupten, unter den Trümmern der hiesigen (halbverbrannten) Congreßbibliothek die Bibliographie ausstudirt zu haben etc. etc. - Den französischen Brief zu entziffern, ist jezt zu spät, ich schik ihn deßhalb das nächste mal zurük. - Mit der Korrespondenz wirst Du jezt eher wieder zufrieden seyn können. Es bleibt Nichts unbeobachtet, darauf kannst Du Gift nehmen. - Daß es mir nie einfiel, den Eseln irgend eine Quelle zu nennen; ausser wo ich direkt autorisirt war oder Dokumente vor mir hatte, die schon irgendwo anders die Namen der Kompilatoren getragen, kannst Du Dir wohl denken. In äußersten Fällen beisse ich mich schon überall durch. - Daß Brüningh seine Geschichte weiter spinnen wird, glaube ich unter jezigen Verhältnißen nicht; sonst hätte er wohl dißmal an mich geschrieben. Ich schweige natürlich, bis mein Name, von der amerikanischen Presse genannt, mich zum Brechen des Schweigens zwingt. - Mit diesem Briefe müssen 2 Heraids und 1 Abendzeitung ankommen, trojanische Rösser. - Deine 2 Artikel sind längst in der Tribune gekommen; ich wunderte mich immer, daß Du seither nimmer weiter schriebst. Die „demokratische Partei" (Pierce & King) haben sich jezt Hr. Aug. Belmont, Agent Rothschilds und österreichischer Konsul jezt acting for Hülsemann & Co., resp. dessen Geld neben dem einer Anzahl anderer Kaufleute für den Wahlkampf eingestellt. Die Tribüne machte vorgestern diß lächerlich und gestern antwortete Belmont im Herald, weil Greeley seinen Brief zu druken verweigerte. Er ist wie er sagt, der beste Republikaner unter der Sonne. | I Nun noch eine Privatgeschichte. Ich hoffe von meinem Alten gegen Neujahr Geld zu erhalten und wäre nicht abgeneigt, dieses Loch Washington mit NewYork zu vertauschen. Doch will ich nicht voreilig handeln. Weydfemeyer] und Lexow meinen, es sey ein rentables Geschäft einen „Messenger" wöchentlich herauszugeben, nach Art der Pariser. Weydem. sähe es sehr gerne. Das Meiste dabei wäre Scheerenarbeit und wöchentlich einen englischen Artikel brächten wir wohl noch zusa-
292
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Adolf Cluß an Marx • 27./28. Oktober 1852 men. Was hältst Du davon? Ich habe hier eine sehr komfortable Stelle, aber sonst wenig Feld für Thätigkeit. Wenn Du das Projekt für gut hältst, so könntest Du uns wohl die nöthigen englischen, schottischen und irischen Provinzialblätter nennen, da es dabei natürlich nicht auf die politische Bedeutung, sondern auf das lokale In5 teresse der Blätter ankömmt; ebenso auch, wie man diese Dinger am besten bestellt und wie hoch ihre ungefähren Kosten. Viele Grüße an Lupus et Dronke, für den Etwas beizulegen leider zu spät wird Dein Ad Cluß 10
Was machen denn die „großen Männer des Exils"? |
293
Jânos Bangya an Friedrich Engels in Manchester London, 29. Oktober 1852
BR
ILondon a m 2 9 ' 8 1 8 5 2 .
Geehrter Bürger Engels! Der Mann mit dem ich in Berlin in Correspondenz und in intimer Freundschaft stehe ist Herr Charles Colmann an diesen habe ich durch den handelsreisenden Schulz das Manuskript abgesandt. Die Firma von welcher jene Briefe sind die Ihnen Bürger Marx eingesandt hat, kenne ich nicht, ich kenne überhaupt außer meinem Freund Colmann, wohnhaft KQ 58 oder 59 neue Königsstraße in Berlin, keinen Menschen dort aber für die Redlichkeit dieses kann ich Ihnen bürgen, wollen Sie an ihn eine Anfrage stellen, so schreiben Sie unter Adresse Madame Kröninger, poste restante Berlin - er wird es dann wißen daß Sie von mir an ihn gewiesen sind, weil die obige Adresse sonst Niemand kennt - mir schrieb Herr Colmann daß das Buch in Halle gedruckt wird - warum es noch nicht erschienen ist, weiß ich nicht, ich habe jedoch am 2 6 ' d. an Colmann mein Ultimatum geschrieben und gesagt: das Buch möge entweder bis 1 5 ' November erscheinen oder im entgegengesetzten Falle will ich das Manuskpt bis dahin zurück haben. Am 3 - oder 4 ' eines jeden Monats erhalte ich regelmäßig von Colmann ein Schreiben sammt meinem Geld, dieß wird auch jetzt der Fall sein und in diesem Schreiben wird gewiß eine Antwort auf mein Schreiben vom 2 6 ' d Mts kommen. E N
Auf jeden Fall stehe ich mit meinem Kopf dafür, daß im Laufe des Monats November 1 8 5 2 entweder das Buch gedruckt erscheint, oder mir das Manuscript zurück gegeben wird. Hinsichtlich des Herrn Colmann bitte ich um Discretion. Mit Hochachtung Ihr ergebenster Bangya |
294
Ernst Dronke an Friedrich Engels in Manchester London, 30. Oktober 1852
130. Oct. 52. Lieber Engels!
5
10
15
20
25
Marx war vorgestern so glücklich, sein „Amerikanisches", nicht Monatliches sondern Halbjährliches zu erhalten; in Betreff meiner schrieb Dana dabei, daß es ihm absolument unmöglich gewesen auch nur einen farthing aus der „Allgemeinen] Ztg." zu erpressen, daß er indeß noch das Mögliche versuchen wolle u. s. w. Ich habe dem Scheißblatt gestern einen hundsgroben Brief geschrieben, mit der Anzeige daß ich für das Geld (jetzt 8 Pfd.) einen Wechsel ziehen und bei etwaigem Protest die Hunde blamiren würde, - inzwischen ist meine Lage durch diese Geschichte völlig unhaltbar geworden. Ich bitte Dich, und das ist der Zweck dieses Briefes, zu versuchen, ob Du mir nicht eine Commis-Stelle in Manchester verschaffen könntest, - wenn Strohn zurück ist, auch an diesen deshalb zu schreiben. Weerth hat mir hier gesagt, daß es im Grunde nicht schwierig sei, bei einem deutschen Juden anzukommen, daß aber die Hauptbedingung darin bestehe, sich für spätere Kunstreisen nach Reisen nach Deutschland engagiren zu können. Wäre es in diesem Fall Deinem commerziellen Gewissen nicht zuwider, vorläufig meine polizeiliche Befähigung zu solchen Reisen nicht in Abrede zu stellen, und die Lösung der Frage dem Geschäft, der Zukunft und dem Wetter zu überlassen? Jedenfalls schreibe mir, was Du davon denkst, und schreibe mir bald, denn ich mache in der Zwischenzeit keine weiteren Versuche. Von Marx wirst Du vermuthlich gleichzeitig einen Brief Banya's erhalten. Die neuen Dotsche dieses Individuums scheinen mir eine reine Verhöhnung unserer Leichtgläubigkeit: aus dem „Buchhändler" ist plötzlich ein ängstlicher „guter Freund" geworden; von dem „todten Mann" und der falschen Signatur || „F. W.Eisermann & C " keine Spur von Aufschluß; aus dem Drucker der Const[itutionellen] Ztg. wird ein Buchdrucker in Halle; der „Freund" der so „ängstlich" ist, daß er selbst gar nichts direktes von der Emigration wissen will, war gleichwohl früher so enorm auf das MS. erpicht, daß er einen eignen „Reisenden" mit der Abholung beauftragte und in dem Gewand von „Eisermann & C " zweimal dringend um die Cluß'schen Briefe schrieb etc. etc. Tout cela me parait terriblement louche. Wenn Du Nachforschungen in Berlin anstellst, vergiß nicht, auch durch Reinhardt in Paris Erkundungen einzuziehen, ob der Buchhändler Franck wirklich einen Handlungsreisenden „Schulz" zu jener Zeit zwischen Paris, London und Berlin umherfahren ließ. Gruß an Weerth. Dein EDr. ie
ie
30
35
295
Ernst Dronke an Engels • 30. Oktober 1852 Wie mir Marx heute sagte, kam Lupus gestern grade an sein Haus, als Banya bei M. war; sobald er hörte welcher Besuch bei Marx sei, rief der alte Hagestolz ganz laut und voller Entrüstung: „Wenn so ein Schweinhund da ist, komme ich nicht in's Haus!" Sprach's, nahm den Regenschirm unter den Arm und verschwand. - Jedenfalls ist es gut, wenn die Geschichte mit B. so bald wie möglich zur aktenmäßigen Aufklärung kommt. Aus Genf habe ich eine 10 Seiten lange Depesche über Flüchtlingsklatsch u.s.w. erhalten, die ich Dir nächste Woche schicken werde. |
296
5
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, I . N o v e m b e r 1852
I Washington, Nov. Γ 1852 Lieber Marx!
5
10
15
20
25
30
35
Inliegend erhältst Du den Brief an den Morn[ing] Advertiser in Kopie; das Original wird hoffentlich zu gleicher Zeit anlangen; ich habe es heute früh schon an Weyd[emeyer] geschickt, um es in NewY[or]k auf die Post zu werfen, damit der Brief richtigen Stempel erhält. Ich that, was ich fertig brachte, ohne Verzug nöthig zu machen, fand es am wahrscheinlichartigsten mich auf den Standpunkt des gesettelten amerikanischen Konstitutionsphilisters zu stellen, der noch die Arroganz hat, den Fortschritt präsidiren zu wollen. Wenn der Brief publient wird, so wird sich Ronge gewiß ärgern über das gespendete Lob dieses Geschmeis-Präsidenten. Es wurde mir zu spät, denn der Brief mußte heute früh fort, sonst hätte ich den Schwamm noch besser gedrukt, und den Rüge aus den in der Tribune übersezten paar Artikel desselben als bekannten und als deutschen Philosophen vorausgesezt, dessen Gefährlichkeit man aber nicht begreifen kann. - Hätte ich die politische Stellung des betreffenden Londoner Blattes näher gekannt, so würde ich wohl vorgezogen haben, den Standpunkt eines in der „republic of letters" behaglich vegetirenden Kosmopoliten einzunehmen. Weiter folgt der Artikel gegen Heinzen, dessen Druk vielleicht Etwas verzögert wird wegen des Präsidentmachskandals, der aber jedenfalls eine Bekanntschaft mit der Welt machen wird. Du wirst exküsiren, daß ich Deine Schilderung der CharakterPolemik somewhat very freely, wie Du sie einmal in Einem Briefe gabst, benüzte; sie überbietet den Heine, der einmal über diß Thema sich irgendwo ausließ, durch Kürze und Schärfe weit, paßte so für den Kerl, daß ich der Versuchung nicht widerstehen konnte, und als Citat es anzuführen, ging nicht wohl. Diesen Heinzen kann man wahrlich nur paken, indem man gar kein gutes Häärchen an ihm läßt, und ärgere ich mich deßhalb immer über Leute, die dessen Kram nicht so weit durchschauen, als sie immer in Angriffen noch diese oder jene Qualität an ihm anerkennen. Imandts lezter Brief kommt gar nicht durch mich selbst in Druk und der ihn anbringt, weiß keinenfalls, woher er kömmt. Der Kölner Prozeß wird gut behandelt; da nüzt uns die „Criminal-Ztg." die jezt in 10 000 Exemplaren (nach % jährigem Bestehen) erscheint und in solchen Sachen tonangebend, ja alleinige Autorität ist. Weyd. besorgt das Nöthige. Ein Ausschnitt, worin frühere Notizen von Dir verflochten, liegt innen. Den Prozeß habe ich noch nicht im Druk gesehen; die „Kölnische" kann ich in Washington nicht bekommen, habe aber dem Weyd. schon darum geschrieben.
297
Adolf Cluß an Marx • 1. November 1852 In Opposition zur Kriminalztg. habe sich jezt Koch, früher Mitarbeiter an der Criminalztg. ein Blatt, die N[ew] Y[ork]er Tribunal-Zeitung etablirt; sie ist in Ausstattung und Stoff noch nichts werth, kann der Erstem nicht viel schaden. Die Trib. Ztg. erscheint 2 mal wöchentlich, aber in kleinem Format, während die nur einmal erscheinende Crim. Ztg. jezt ein großer Doppelbogen ist. 5 Die Neu Engl[an]d Ztg. fliegt jezt nur noch Einmal jede Woche. Ich bin begierig, wie diese Kerls den Bruningh-Drek wieder hieherzuschmeissen suchen werden und ob es ihnen überhaupt gelingt; genüzt hat ihnen ihr Geschrei Nichts, dafür garantire ich. Wie sie Dich aber hineinmischen begreife ich nicht; diß sind blos ausgeheckte Kinkel-Gögg Pläne; denn hier ahnt ausser Schnauffer gar 10 Niemand auch nur mich darunter; das ganze Gesindel zerbrach sich vergebens die Köpfe. Deiner Frau vielen Dank für so pünktliches Nachkommen der Sekretärspflichten. Dein 15 Adolf Cluß. Die Brumaire müssen jezt jedenfalls angekommen seyn durch Edwards, Sanford et Comp, transatlantic Express; sie gingen bestimmt hier ab durch bezeichnete Zeit; und aus den schauderhaften Preisen müßte wohl doch auf Pünktlichkeit der Besorgung zu schließen seyn. In Eile der Ob
20
Die Räsonnements der Staatsztg. in Einem der Ausschnitte (über Techow's Brief) ist sehr bezeichnend. Die „Masse der Emigration" hat jezt lang genug gewartet und will sich ansäßig machen. 25 1 Demokrat mit vielem Stoff und 1 Janus, wo Heinzen seinen Verdacht gegen Dich ausspricht, geht mit diesem Brief ab. Die betreffende Tribune entwischte mir, die Gegenerklärungen enthalten soll; jedenfalls sind sie schwach, sonst hätte mich Weyd. wohl darauf aufmerksam gemacht und die deutschen etc. Blätter hätten diese Widerlegung überhaupt auch gebracht. | 30
298
Karl Schneider II an Karl Marx in London Köln, 1. N o v e m b e r 1852
I Herrn K. Marx Wohlgeboren. Nicht die Furcht mit Ihnen in nähere Correspondenz zu treten, sondern wirklicher Zeitmangel haben mich bisher abgehalten, Ihnen auf Ihre Briefe zu antworten, v. Hontheim hatte mir zudem versprochen, den Empfang des an ihn abgesendeten 5 Briefes nebst Anlagen sofort anzuzeigen. Ich bin nun im Besitze von 3 Exemplaren 25 Ihres Briefes vom -j^. Dann habe ich noch erhalten Ihre Briefe vom 28ten Oktober
10
15
20
25
30
nebst Anlage 29ten mit der wiederholten Unterschrift des W. Liebknecht und vom 30ten nebst Ihrer protokollarischen Erklärung. Dazu noch den Brief von Dronke. Mein erster Brief an Sie, worüber Sie eine kurze Notiz erhalten haben, ist nicht unterschlagen, sondern aus Furcht meiner Mittelsperson, welche das Schicksal des Kothes abgeschreckt hatte, nicht von hier abgegangen. Sie werden nun aus der Zeitung ersehen haben, daß ich bereits die Handschriften des Liebknecht und Rings besaß, durch Vermittelung der schon vernommenen Zeugen Schmitz, eines Jugendfreundes von Rings, von welchem ich mehrere höchst unverfängliche Briefe dem Gerichte übergab und eines ehemaligen Kandidaten Birnbaum, der mit Liebknecht in Gießen war. Die Aussagen dieser Zeugen ließen für jeden Unbefangenen keinen Zweifel mehr, daß W. Liebknecht und Rings sich noch jetzt als Flüchtlinge in London aufhalten, und daß es die Leute sind, welche der Protokollfabrikant unter den Protokollen figuriren ließ. Für die Vergleichung der Handschrift des Liebkn. war außerdem noch bei den Akten dessen unbezweifelte Handschrift mit dem Vornamen „W". Meine Entdeckung über Rings hielt ich geheim, ebenso den Brief des Liebkn. an Birnbaum. Leider war ich aber genöthigt, das Aktenstück durch die Sekretaire aufsuchen zu lassen, auf welchem Liebknechts Name stand, um vorher ehe ich die Schriftvergleichung provozirte, selbst die Schrift anzusehen. Die voreilige Aeußerung eines Collegen, der unmittelbar nach mir auf das Sekretariat kam, sich nun auch das Aktenstück zeigen ließ und die Abweichung der Unterschrift auf demselben von der Schrift der angeblich von Liebkn. geschriebenen Protokolle sah, (und übrigens auch nichts von den Briefen des Rings und Liebknecht wußte) wurde H. Stieber am folgenden Morgen vor der Sitzung mitgetheilt. Ich suchte zu Anfang der Sitzung den Stieber zu veranlassen, sich über die Unterzeichner der Protokolle näher auszulassen, interpellirte ihn zuerst über angebliche Aeußerungen, welche er im Wirthshause gemacht haben sollte und erklärte Rings und Ulmer für mythische Personen. Aus Polizeiinstinkt biß indeß St. nicht auf diese
299
Karl Schneider II an Marx • 1. November 1852 Angel an, gab um sich zu sammeln wiederholt seine Erzählung zum Besten, wie er in den Besitz der Protokolle gekommen, erfand die Ausrede mit H Liebknecht und schwieg auf meine eigentliche Frage || bei deren Wiederholung er denn sich damit zu helfen suchte, daß er Rings und Ulmer nicht zu kennen vorgab und die Vermuthung aussprach, daß es Bundesnamen seien. Die Blamage des Stieber war hierdurch schon vollendet, und hat nachdem ich die Briefe von Rings und Liebkn. durch Schmitz und Birnbaum übergeben lassen und den Zweck angedeutet hatte, schon vor der eigentlichen Schriftvergleichung wohl kein Geschworner mehr an der Unächtheit der Protokolle gezweifelt. Wenn man die Protokolle ansieht, so geräth man wirklich in Verlegenheit, welche Auswahl man unter den zahllosen inneren Gründen der Unächtheit treffen soll, die Ihnen aus den Auszügen der Kölnfischen] Zeitung nur zum allergeringsten Theile ersichtlich sein können. Ihr Brief an Bermbach wegen des Hirsch, leitete uns auch sofort auf die Person des Fabrikanten. Stieber ist angeblich wieder in London gewesen. - Mit dem letzten Briefe an Bermbach hat es sich folgendermassen zugetragen. Bermb. schrieb wenn er sich recht erinnert, in seinem letzten Briefe an Sie, daß Sie wieder unter der Adresse von Kothes schreiben sollen. Sei es nun, daß man diesen Brief erbrochen, oder daß hier von einem Mitwisser des Kothes, wofür starke Vermuthungen sprechen, dessen Adresse verrathen worden, - genug die Polizei kannte diese Adresse und schickte wie Sie gelesen haben, einen fremden Polizeiagenten mit diesem Briefe nachdem er vorher abgeschrieben, dessen unverfänglicher Inhalt also bekannt war, zu Kothes. Dieser trägt ihn sofort zu Bfermbach]; der nachfolgende Polizeiagent verliert aber die Spur des Kothes. Da auf dem Briefe ein B. stand, Bürgers nach Inhalt der Protokolle von Ihnen als Denunziant angesehen wird, so kam die hiesige Polizei auf den schlauen Einfall Β heiße Becker, der durch die Kerkermauern korrespondiren könne. Morgens gegen 9 Uhr erhielt Kothes den Brief, Abends um 10 Uhr ward Becker, nachdem man den Brief bereits in seinen Händen glaubte, durchsucht. Da man allmählich einige Uebung in der Polizei Logik bekommt, wurde mir als ich die Durchsuchung des Becker erfuhr, sofort der Zusammenhang klar, den ich meinem Collegen noch vor Bermbachs Verhaftung zu großem Ergötzen mittheilte. Nach 24 Stunden endlich denkt Kothes an Frau und Kinder und gibt Bermbach als Adressaten an. Auch diesen Erfolg konnte man begreiflicher Weise vorhersehen und ist es also doch wohl unmöglich, daß bei Bermbach infolge der Haussuchung etwas gefunden sein könnte, wenn überhaupt je etwas zu finden da gewesen wäre, was irgend zur Constatirung eines Verbrechens oder Vergehens dienen könnte und danach ist er nachdem er vorläufig entlassen war, wiederum eingesperrt worden, vermuthlich weil Stieber noch weitere Enthüllungen versprochen. -
5
10
15
20
25
30
35
Der im Prozesse figurirende Sachverständige ist ein gründlicher Esel und | I glaube ich, daß die Geschwornen, welche die Schriften sich selbst angesehen haben, deren Unächtheit sofort erkannt haben werden. Es sprechen dafür außer den 40 von Ihnen angeführten dankbarlichst akzeptirten Gründen noch sehr erhebliche Umstände. Die Kölner Zeitung theilt bereits die Fragen, wie sie gestellt werden, mit, und ist damit eigentlich die Hauptarbeit der juristischen Seite der Vertheidigung schon erledigt, indem der Begriff des Complotts in richtiger Weise bereits so definirt ist, 45
300
Karl Schneider II an Marx • 1. November 1852 daß eine Bejahung für gewissenhafte Geschworne nicht mehr möglich ist. - Wenn ich Ihnen bisher gar nicht geantwortet, so hat dazu außer Zeitmangel noch die Ueberzeugung beigetragen, daß Sie, wie die Posten hier abgehen, aus der Köln. Zeitung früher Nachricht als per Brief haben und Sie also [au]ch [bei der] Unvoll5 ständigkeit der Nachrichten, die auch nicht ein halb genügendes Bild der Prozedur geben und namentlich viele günstige Momente unerwähnt lassen, durch Ihre Bekanntschaft mit dem Gegenstande in den Stand gesetzt sind, auch ohne Aufforderung Aufklärung zu geben. Ergebenst 10 Schneider II Adv. Coin den lten Nov. 1852 So eben erhalte ich noch Ihren Brief vom 27ten Oktober mit sämmtlichen Anlagen [...] Duplikat der Erklärung von Rings und Liebknecht, des Wirths etc|
15
I Herrn Dr C. Marx 28 Deanstreet, Soho London I
301
Jânos Bangya an Karl Marx in London London, 3. November 1852
I Geehrter Freund! So eben erhielt ich diesen Brief den ich Ihnen zur Mittheilung an Ihre Freunde mit dem Ersuchen übersende, daß Sie mir ihn in paar || Tagen wieder zurückstellen - auch habe ich noch einige Briefe von Zerffy bei Ihnen die Sie mir gefälligst zurückgeben wollen - Herr Szemere verlangt seine original Manuskripte, wollen Sie mir auch diese ehemöglichst verschaffen. Mit Achtung Ihr ergebenster Bangya y Novbr 1852.1
302
5
Wilhelm Wolff an Friedrich Engels in Manchester London, 7. N o v e m b e r 1852
128, Queen Str, Golden Square, 7/11. 52. Lieber Engels, 5
10
15
20
25
30
35
Zu dem Bangya hatte ich nie Vertrauen; schon Mitte August, als mein Verdacht stärker geworden, sprach ich letztern gegen Mohr u. A. aus, ließ mich aber mit der Erfindung von wegen der Michaelis-Messe pp wieder beschwichtigen. Seit Mitte October, namentlich seit dem neuen Dodge, daß der Mann gestorben und dem noch neuem Humbug, daß der Buchhändler allerdings nicht der früher genannte (vorgebliche ,,Constit[utioneller] Zeitung" Drucker), sondern ein Freund des Hrn. Bangya sei, der sich vor Compromittirung fürchte pp; da ist mir auch [| nicht mehr der leiseste Zweifel über den wahren Kern der Transaction übrig geblieben. Mohr ist mit Blindheit geschlagen und thut förmlich als beleidigt, daß ich, Dr[onke] etc. anders denken und dies aussprechen. Du bist Mitverfasser der Broschüre, hast also ein noch directeres Interesse als ich u.A. Mein Rath an Dich ist: sorge mit allen Mitteln, die in Deiner Gewalt stehen, den Druck der Broschüre schleunig zu bewirken. Es wird sich doch Jemand finden, der die Sache ohne Honorar verlegt? Da eine Abschrift vorhanden, so giebt's von der Seite keine Zögerung, kein Hinderniß. Das durch Bangya verhandelte Manuscript werdet Ihr sicherlich nicht sobald, wenn überhaupt jemals, wiedererlangen. Möglich, daß die Polizei || nach Beendigung des Kölner Prozesses das Manuscript heraus - oder auch selbst in den Druck giebt. Ich zweifle jedoch, und „besser ist besser". Es ist ohnehin eine sehr kostbare Zeit verloren gegangen. Ich höre von Dr., daß ein Bruder des hiesigen Oswald in Manchester und Dir bekannt ist. Derselbe hat hieher geschrieben, daß er deutsche Sachen verlegen wolle. Vielleicht ist er zum Verlag der Broschüre zu bestimmen. Willich und Comp, kolportiren überall herum, die Broschüre sei an die Polizei verkauft worden. Fleury, Kensington, ist in der That ein preußischer Polizeispion; Greiff (jetzt der preußischen Legation attachirt) wohnt bei ihm; er verkehrt auch mit dem Spion Hirsch. Eine saubere Bande das! Von Bangya's immer neuen Ausflüchten habe ich nur nebenbei von Andern || gehört; Mohr selbst spricht schon seit c. 10 Tagen nicht mehr mit mir über diesen Gegenstand. Der erste Vertheidiger in Köln hat die Londoner Dokumente und Mittheilungen nur theilweise benutzt; ich hoffe, die übrigen Advokaten werden's nachholen. Die Fälschung des Protokollbuchs muß noch schlagender dargelegt werden. Grüße den „Westindier" und Strohn von Deinem Lup.|
303
Karl Blind an Karl Marx in London London, 16. N o v e m b e r 1852
I London, 16 Nov. 52. 46 Great Coram Street, Russell Square. Lieber Marx, Aus Belgien nothgedrungener Weise weggegangen, bin ich mit meiner Familie hier 5 angekommen. Ich hätte gewünscht, recht bald mit Dir zusammenzutreffen. Wir sind aber so sehr noch mit den ersten häuslichen Angelegenheiten beschäftigt, - und außerdem bin ich seit 2 Tagen so unwohl -, daß es uns bisher unmöglich war, zu Euch zu kommen. Da ich die Seekrankheit auf dem Meer nicht hatte, so habe ich sie jetzt 10 mit allen Symptomen auf dem Land. Vielleicht könntest Du zu uns gehen; etwa nach 7 Uhr des Abends. Jedenfalls, sobald wir etwas festgesetzt und ich besser bin, kommen wir zu Euch. Unterdessen die besten Grüße von mir und meiner Frau an Dich und Deine Frau. 15 Karl Blind |
304
Hermann Ebner an Friedrich Engels in Manchester Frankfurt am Main, 16. N o v e m b e r 1852
I Verehrtester Freund! Sie werden wohl bis jetzt verhindert worden sein, mir in Aussicht gestellten lieben Zeilen zu senden? - Unwohlseins wegen kann ich einem Brief an Freiligrath nur diese wenigen Zeilen beilegen. Ich hatte Sie, Liebster, gebeten, mir gefälligst wegen 5 des Ankaufs einer ordinären englischen silbernen Taschenuhr auf den Schreibtisch, gebeten. Der bei mir wohnende M C. Mildmay ist zum Begräbniß und will sich in London umsehen, ob er dort meinen Wunsch erfüllen kann und ich glaube Sie deshalb, Verehrtester dieses freundschaftlichen Dienstes überheben zu können. 10 Es grüßt herzlich Ihr H Ebner| r
/NB. Ich kann leider nicht mehr schreiben, denn ich habe mich so erkältet, daß ich zu Bette gehen muß. F. 16.11.52/
15
I Mr. Friedrich Engels (p. A. MM. Ermen und Engels) Manchester]
305
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 18. N o v e m b e r 1852
[Washington, Nov. 18' 1852 Lieber Marx! Deiner Frau Brief erhalten und danke ihr für ihre Mühe; ebenso Imandts Einlage; ich kann mir in der Eile jezt gerade nicht denken, wie ich das schimmernde Gold dieses unklassischen Anleihedreks zurechtmodeln könnte, will jedoch sehen, was 5 ich in der Sache thun kann. Doch ich will, um Scott-isch zu sprechen, while taking a hasty plate of soup, ein paar Zeilen an ihn (Im.) selbst beilegen. Endlich habe ich zum Wenigsten Etwas ausgeschustert. Der Redakteur der „National Era" lud mich vergangene Woche zu sich ein. Er hat Deine Adresse von mir erhalten und will Dir schreiben wegen einer Reihe von Briefen über Europäische 10 Politik. Ich sagte ihm, daß Du 1848 und 49 Hauptredakteur der „N.Rh.Ztg", des Centraiorgans der revolutionären Demokratie gewesen und berief mich auf Deine Tribüne-Korrespondenzen über Deine politische Anschauungsweise überhaupt, mehr fand ich nicht für gut, mit ihm, dem Amerikaner, über Näheres einzugehen, sagte aber, daß Du kein Theilhaber seyest an der Proklamationswirtschaft von Maz- 15 zini, Kossuth etc. etc.- Bailey's Brief mag vielleicht reichhaltig seyn an dummen Philisteransichten; ich denke aber, daß diß Dich nicht geniren sollte, um so mehr, wenn Du den Artikel Dana's (oder überhaupt der Tribune), der doch den europäischen Kontinent und also sein Produkt kennt, über Socialismus liesest, welchen ich nebst andern Zeitungen heut mit abschike. Solches Zeug Dana's wirst Du na- 20 türlich eben, als für Dich nicht vorhanden, übersehen. Zur näheren Bezeichnung Bailey's und seiner Era: Der Roman, Uncle's Sam's Cabin, ist in Original in der Era erschienen. Seine Ansichten über Sklaverei sind sentimental ja, an Anti-slavery-creerf. Die „Era" bevorwortete Hale's election für die Präsidents-Office und kennt die 4 deutschen Blätter, welche Haie über ihre Kolon- 25 nen genagelt hatten und worunter der Janus ist. Den Heinzen hielt Bailey für einen lächerlichen Kerl, weil er vor kurzem also räsonnirt hatte: Annexirt Kuba, dann wird die Union aufgelöst von den Abolitionisten und der Süden wieder für die Freiheit erobert. Er sagt, er wolle es in sein Blatt bringen, resp. H[einzen] lächerlich machen, indem er sage,.was diß German people für Zeug vorgeschwazt bekomme. Ich 30 redete ihm natürlich zu und rieth ihm, sich lieber den Schwarzen selbst in die Arme zu werfen, als in Heinzen's Freundschaft. Die Aufklärungen, die ich ihm über H. gab, schienen ihn zu pleasen. Mazzini und Kossuth ehrt Bailey, weil er einige schwimmende Begriffe hat, daß er in ihnen das glorreiche Princip der Volksfreiheit respektiren müsse. - Grace Greenwood, ein amerikanischer abolitionisti- 35
306
Adolf Cluß an Marx • 18. November 1852
5
scher Blaustrumpf reist gegenwärtig in England und schreibt Korrespondenzen z.B. d u m m e Einfälle an Burns's Grab, literary criticism etc für die Era. Diese werden gewöhnlich v o n der Tribune nachgedrukt. Bailey wünschte, den R a u m in s e i n e m Blatt frei zu haben, den das nicht abgelaufene Engagement dieser D a m e einnimmt. - W e n n Du D i c h mit Bailey verständigst, so scheint es i h m sehr lieb zu se[in], II wenn er sich darauf verlassen kann, der allgemeinen Regel nach eine Correspondenz wöchentlich zu erhalten. Bezüglich des Preises, denke ich, wirst Du wohl am besten the matter of the correspondences so einrichten, daß Du 5 Doli. (1 % Sterl.) pr. Brief berechnest.
10
W i e Du aus d e m N[ew] Y[orker] Demokrat, der mit diesem Brief ankommt, siehst, hat er den Angriff auf H e i n z e n gebracht. Ich denke, wir lassen es jezt vorderhand bewenden bei diesem; denn H. hat jezt ein so „ausgewähltes" Publikum, daß es nicht der M ü h e werth ist, sich mit i h m weiter abzugeben, nachdem m a n seinen Anhängern gesagt hat, sie seyen d u m m e Jungens oder alte Esel. D i e Unterstüzung
15
Börnsteins, dessen Blatt eben immer im Westen viele Bedeutung hat, hilft diesem Kerl immer n o c h einigermaasen. Seine Blösen m ü s s e n also immer beobachtet werden, um Reserve zu haben, wenn nöthig. Inliegend eine aus Imandts Briefe fabrizirte Londoner Korrespondenz. - D a s Program Colonel Benton's, das in der Tribune steht, die mit diesem Briefe an-
20
kommt, wird D i c h interessiren. Ebenso der Trib. Critic[ism] über den Schreiber des „Auslands". Der Schreiber des Auslandes beweist allerdings, daß er nur in retail deals, allerdings was er hier ausbietet, ist Alles genuine yankee matter - Colonel Benton pakt in s e i n e m Program unbarmherzig die offiziellen Parteien an, allein es ist alles pure Wahrheit. Sein erwartetes Werk „Thirty years in the U.S.Senate" mag
25
allerlei interessante Enthüllungen bringen, allein eine große Zukunft, glaube ich, kann dem veralteten Standpunkt dieses Nestors der amerikanischen Diplomaten nimmer erblühen; er hat sich überlebt. Für die Vergangenheit war derselbe oftmals ein prächtiger Kerl; als ζ. B. einstens Caß sich verleiten ließ, wegen der Negerfrage in die Kriegstrompete zu blasen und sagte: „War is quite inevitable", stand Benton
30
auf und sagte: „I assure the honest Senator that peace is quite inevitable". N e b e n bei huldigte er selbst („Benton himself!") aber d e m gemeinsten Nepotismus, wenngleich er sich anstellt, ein Cato zu seyn. Fr. Anneke hielt vergangene W o c h e Vorlesungen in Baltimore; ich beabsichtigte, Eine derselben zu besuchen, allein die Posten sind hier so prächtig, daß ich immer
35
erst ζ. B. Freitags erfuhr, daß Donnerstag's Abends Vorlesung gewesen. N a c h Baltimore kommt m a n von hier in weniger als 2 Stunden! Washington wollte diese D a m e auch besuchen, kam aber nicht, weiß nicht, was dazwischen gekommen. D i e N o t i z e n über den Stand des Prozesses sind umgehend nach NewY[or]k gegangen; sie werden n o c h zeitig k o m m e n für die am Freitag erscheinende N u m m e r
40
der Criminalzeitung. Lexow wird, denk ich, n o c h Eure Erklärung deutsch bringen, Fakta m a c h e n sie übrigens nicht nöthig, da gar nichts d e n Gefangenen oder der Partei ungünstiges den Weg in die hiesige Presse n o c h [gefunjden hat. D i e honnette Demokratie und der Radikalismus be||nehmen sich übrigens so kühl als möglich, wohl weil sie sich s c h ä m e n dagegen zu blärren, auch weil sie
45
fürchten, uns wunde Fleke offen zu legen; denn daß es nicht ungestraft geschieht, wissen sie wohl.
307
Adolf Cluß an Marx • 18. November 1852 William C. Bryant, der Red. der „Evening Post" in NewYk., ist jezt auf einer Reise nach Europa, mit leztem Steamer abgegangen. Sein Blatt ist für die demokratische Partei, was die Tribune für die Whigpartei, hat jedoch einen weit kleineren Leserkreis; derselbe scheint Mazzini etc näher zu kennen, sonst wäre mit ihm wohl Etwas zu machen wegen Korrespondenzen, solltest Du Gelegenheit haben, um zu 5 sehen, vielleicht durch Jones oder sonst Einen, so wäre es einen Versuch werth. Ich sehe sein Blatt jezt nie; denn hier im Sklaventerritorium bekommt man keine freesoil-papers zu sehen, trozdem diß die Hauptstadt Amerika's ist. - Die Trib. liegt blos in Einem Gasthof auf, war aber an den News papers agents täglich verkauft. Auszüge aus einer politischen Privat Korrespondenz Ficklers, geschrieben 1848 10 und 49 „im Loch" zu Karlsruhe und zu Stuttgart das nächste mal. Sie ist an Steinmez gerichtet, dessen Effekten, als er gestorben, ein dummer Tölpel hier in Verwahr hatte und von dem ich sie mir pumpte. Dieser eben erwähnte bärtige Jüngling ist ein Jugendfreund Kinkels aus Bonn; und bekommt, wenn Kinkel seine Republik aufmacht die Kommandeurstelle einer Grenzfestung, ich hoffe, er wird mir dann 15 irgend einen Sergeantenposten zukommen lassen, schon weil ich so gut war, die Papiere von ihm zu pumpen, und ihm seine Virtuosität auf der Geige nicht bestreite. Adieu für heute! Nebst Grüßen an Alle Dein Adolf Cluß 20 Ich habe der Schnellfüßigkeit meiner Finger zu viel zugetraut, und bin deßhalb in a great hurry. |
308
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 21. N o v e m b e r 1852
I Washing*. 21/11.52. Lieber Marx!
5
10
15
20
25
30
35
Inliegend ein Ausschnitt aus dem ,,Phil[adelphier] Demokraten" mit Imandts Brief. Ein paar Zeitungen wollten nicht anbeissen mit der Publikation, weil die Suppe „zu scharf' eingebrokt sey. Der „Phil. Demokrat" nimmt für Philadelphia die Stellung ein, welche die „Staatszeitung" für NewYork einnimmt; er hat 4800 Abonnenten und ist dennoch das zweitverbreiteste Deutsche Blatt der Union. Für solche Geschichten wie Im. Brief, ist er ganz geeignet; denn er ist sicher und verläßlich im Maulhalten, was ich jezt sehr berüksichtigen muß. Ich bin nicht besorgt, daß das Volk sich in die Arme fallen und gegen uns als „gemeinschaftlichen Feind" waffnen wird; denn worauf ich leztere Zeit hauptsächlich hinarbeitete, den Bruch zwischen den hier im deutschen Publikum dominirenden Kleinbürgerthum und seinen Größen, den Kinkels, Göggs, Ruges etc. möglichst klaffend zu machen, ist famos gelungen. Alles in die Arme fallen hilft nichts; denn kein Mensch, ausser den Schmidts, Tiedemanns et Cons, hält mehr Etwas von irgend Einer von beiden Seiten durch solche Sachen, wie Imandt's Brief, man wird die Blamage permanent erhalten und die Kerls werden bald gar nicht mehr wagen, sich zu mucken, denn sie sehen, daß für einen Vorwitz sie 10 fach gegeißelt werden. Dieser Brief Imandt's hat sehr guten Eindruk gemacht, wenn er nur die „Seelenmesse" zu schiken nicht vergessen hat. Arnold schreibt mir: die 580 Doli., welche die Arbeiter in Kornelius factory gesammelt hatten, sollten den doch wirklich noch nach London an Gögg und Kinkel gesandt werden. Die Hauptleiter aber erklärten mir diesen Morgen, daß die Korrespondenz im Demokraten die Sache ändere und wenn sich Ahes bestätige, das ganze Geld hier in Amerika zu wohlthätigen Zweken werde verwendet werden sollen. Die Turner sind ebenfalls sehr erbost, daß Gögg an einer Kirche bauen will. „Gradaus" hat sie einstweilen beruhigt und erklärt, daß diese Verleumdungen wie die gegen Kossuth und Mazzini in der „N[ew] Y[ork] Tribune" und so manches Andere, worüber man sich seit langem zu beklagen habe, eben Verläumdungen seyen und am Ende wohl auf Zusammenhang schließen ließen etc. Göttlich! - war der Ochs vor Zeiten! Meyer von Boston, Red. der „NeuEngl[an]d Ztg" auch eines „besten" Blattes der Union kam vor 14 Tagen von seiner Kunstreise im Westen zurük, er hatte 4 Wochen Zeit verbraucht, viele „Brüder im Herrn" kennen gelernt und 17, sage siebenzehn Abonnenten gesammelt. Die N. Engl. Ztg. ist so gut, wie eingegangen und Meyer ist nur nach Boston gegangen, um sein eingelegtes Geld, soviel wie möglich,
309
Adolf Cluß an Marx • 21. November 1852 zu retten. Er will, glaube ich, zurükkehren und sein Geld hergeben zu einem Blatt, das wir ganz in Hände bekämen. Auszüge aus der Fickler'schen Korrespondenz mit allerlei Amüsantem liegen bei. Die Pariser Korrespondenz aus Jones's Zeitung, die ich einstens durch Dich erhielt habe mir hier übersezt und mit Quellenangabe publicirt. - Die Criminal-Zeitung ist hier die einzige Zeitung, welche den Kölner Prozeß ausführlicher behandelt. Die Abendzeitung bringt hin und wieder einige traurige Bruchstüke, von denen ich hier eine Probe einlege. Weiß nicht, woher sie die angebliche Erklärung von Bürgers hat, daß Du der Polizei ein Willich'sches Aktenstük in die Hände gespielt habest. | I Die Tribune, welche sonst, sobald irgend einer ihrer vielgeliebten Italiener unsanft berührt wird, ein entsezliches Geheul ausstößt, hat des Prozesses meines Wissens, noch mit keiner Zeile erwähnt. Heute bringt Einer ihrer Korrespondenten eine Berichtigung der vielbesprochenen Londoner Korrespondenz, die Du mit diesem Brief erhältst. Heinzen, dieser großartigste aller Lumpuse hat meinen Artikel wieder ruhig eingestekt. Daß er einmal vom „Demokraten" sprach, als von einem Kloakenblatt, an dem auch Kommunisten und Spione (Gloß) „demokratisch" mitarbeiten, war seine ganze Rache. Wenn er solch' einen albernen Krebs, wie Neumann von der Staatszeitung bekömmt, dessen konservativ-demokratische Phrasen er durch radikale Floskeln hinunterschimpfen kann, so ist er das ganze Jahr bei der Hand. Mein Artikel ist hier sehr gut aufgenommen worden. Reichenbach's Cirkular scheint mit dem lezten Briefe Imandts zu gleicher Zeit vom Stapel gelaufen zu seyn; über den Effekt, den es gemacht, läßt sich noch nichts sagen. Die amerikanischen Blätter bringen es in Auszügen mit solchen Überschriften, wie „Another Humbug collapsed" etc. Ich habe schon einige Schritte gethan, um dem Imandt in die Hände zu arbeiten, will sehen, ob was zu machen ist. Wenn Reichenbach den Vorschlag Imandts gemacht hätte, so wäre er gewiß passirt. Die gloriose Abrechnung des „Volksbundes für beide Welten" wird Dich ergötzen; der arme Fickler mit seinen 40 Dollars! - Der Wirrwarr wird durch alle diese Geschichten immer lustiger. Du erhältst Deinen französischen Brief hiermit zurük, er ist sehr interessant, allein es wird mir schwer, an die Umkehr eines Menschen, wie Proudhon, zu glauben, der sich so durchgearbeitet hat bis zu kleinsten Details aller kleinbürgerlichen Konsequenzen. Leugnen kann ich übrigens nicht, daß Proudhons Zeitungen bis 1850, periodenweise ganz umgewandelt schienen, und Artikel, mit tiefsizendem revolutionären Geist geschrieben, enthielten. Ich mußte oftmals lächeln über diese zweierlei Proudhons, den doktrinären und den revolutionären. Seine beiden neueren Schriften habe ich noch nicht gesehen; die Confessions sind das lezte, was ich von ihm sah. Die hätten auch eine Kritik von Dir wohl nöthig gehabt. Viele Grüße an alle Bekannte, sowie auch an Deinen Geheimen Sekretär Dein Adolf Cluß Koss[uth]'s Brief an die Reform league wird überall abgedrukt; derselbe athmet ja einen ganz anderen Geist, als sein früherer Kram. |
310
5
10
15
20
25
30
35
40
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Barmen, 22. N o v e m b e r 1852
I Barmen 22 Novbr 1852 Lieber Friedrich Mit Vergnügen las ich in Deinem 1. Brief vom 11. ds, daß die 2 Cardinmaschinen am 14, und die Doublers und Drawing frame am 17. von Antwerpen abgehen soll5 ten, allein ich glaube daß aus beiden nichts geworden ist da Du mir seitdem nichts weiter darüber schreibst. Wären erstere wirklich abgegangen so könnten wir von Levino schon Nachricht über ihre Ankunft haben. Mit der Maschinerie habe ich wirklich immer Pech, doch warum haben wir uns nicht schon im Sommer entschlossen, zu Walker & Haking zu gehen? - Die Assecuranz habe ich hier besorgt, was mir 10 eigentlich leid ist, da die dortigen Compagnies bei einem Schaden immer ganz flott bezalt haben. Hoffentlich kommt bald ein Brief von Dir der mich beruhigt; wir sind überladen mit Aufträgen in mebit I I Green Tie K und können der Doublers wegen nicht nach Wunsch liefern. Die Engelskirchner Herren müßen aber auch etwas munterer werden! d
15
20
25
30
35
xx
Heute habe ich endlich die Unterschrift der 4 Aktenstüke und deren Beglaubigung durch Bürgermeister und Notar besorgt; es hat zu jedem Stk ein Stempelbogen von 15 Sgr umgelegt werden müßen, die Beglaubigung des Notars kostet Th 1 . - ρ Stk zusammen also Th 6- Kosten. Das Paquet wird aber jetzt ziemlich dik, und möchte ich es wol statt ρ Post mit einer Gelegenheit nach London oder dort schicken, was meinst Du? - Die Uebersetzung muß natürlich Peter Ermen machen, wir verstehen alle soviel Englisch nicht. - Das Circulair wegen des Auftritts aus hiesigem Geschäft ist erst am 30. September ergangen, theils wurde ich an der frühern Ausgabe durch meinen öftern Aufenthalt in Engelsk[irchen] gehindert, theils mochte ich es der Aeußerungen von Anton Ermen wegen nicht thun, der meinte, ohne seine Erlaubniß dürfe sein Bruder nicht aus dem Geschäft treten. Ich kehrte mich jetzt aber nicht weiter daran und mußte auch die Circulaire schon wegen der Einkommensteuer erlaßen. Das Circulair lautet wie folgt: B[armen] 30. September 1852 P.P. wir erlauben uns, Ihnen hiemit die Anzeige zu machen, daß unser Associé Herr Peter Ermen zu Manchester sich von den Geschäften zurükgezogen hat, und deshalb auf seinen Wunsch auch aus unserm hier bestehenden Fabrik-Geschäfte ausgetreten ist, welches übrigens durch diesen Austritt durchaus keine Veränderung erleidet. „Wir empfehlen uns Ihnen, mit aller Hochachtung Ermen & Engels." Ich behandelte darin den Austritt als ein fait accompli, da nur allenfalls den paar Banquiers als Creditoren daran gelegen sein konnte den 30. Juni als den Tag des
311
Friedrich Engels (senior) an Engels • 22. November 1852 Austritts zu kennen; 3 Monate später konnte ich ohne auffallend zu werden, den Tag nicht wol angeben. - Wie ich heute unser Rathhaus hörte, hat der Landrath zu Wipperfürth deshalb bereits hierher geschrieben, man will mir natürlich die Th 216.- Steuer von P. E. aufkneten. - Hoffentlich ist P. Ermen mit dem Circulair einverstanden, grüße ihn freundlich von mir, und dringe mit aller Macht darauf daß er die Bilanz fertig macht, die schwebenden Posten können ja später regulirt werden. | |Mit Anton Ermen habe ich mich arrangirt. Ich übernehme die Maschinerie mit dem Anfang des vorigen Jahres 1851 für meine Rechnung, belaste dem Geschäft von Ε. & E. dafür 5 % für Miethe außer 5 % Zinsen, und vergüte ihm 13 % von der Differenz des Manco's, der sich zwischen dem 31. December 1850 und dem 31. December 1851 ergiebt, was Th 1591.14.- auf Th 12242.3.5 minder manco beträgt. Der Rest manco am 31. Xbr 51 beträgt noch Th 17320.20.1 und ist natürlich um jene Th 5400.- für 5% Miethe vermehrt worden; vorher betrug er nur c 12 0 0 0 . - In diesem Jahre hoffe ich das Manco ganz zu tilgen, doch wird an den ordinären Artikeln gar zu wenig verdient. Du siehst, Anton E. hat sein aufgestelltes Princip auch nicht consequent durchgeführt, er mochte auch wol fühlen, daß er damit nicht durchkommen würde. Es bleibt immer ein merkwürdiger Rechtsfall, dieser anscheinend harmlose Paragraph im Contrakte! a
Wegen meiner dortigen Baumwoll-Verkäufe fehlt mir nun noch die Aufgabe der Courtage an Cooks die ich zu zahlen habe die übrigen Spesen werden in den £ 9 . 1 . 7. bestehen, die Du mir bereits specificirt aufgegeben hast. - Außerdem fehlt mir aber noch das Gewicht der 37 Ballen die das hiesige Geschäft übernommen hat, so wie deren Verschiffüngsspesen, die wol 6 d ρ B[allen] betragen werden wie früher. Oder soll ich das Gewicht meiner Einkaufsrechnung berechnen? Ich denke sie zu 6% d zu facturiren. Mit der neuen Bwoll Ernte geht es ja ganz vortrefflich, sie wird gewiß über 3 Mill. Ballen stark, und die Sache scheint bald interessant zu werden. Wäre nicht der ungeheure Consum so müßten wir billige Preise bekommen, ich glaube übrigens daß wir im December und Januar am beßten und am billigsten kaufen und habe deshalb folgende Ordres ertheilt: in Newyork bei Faber & Bierwirth ferner ohne Limine 50 B. Mid Orl wenn zu 9½". 50 Ballen G Ordin" Upland 100 » midd Orleans beßtens im & 100 » d. d. » » 9 » 50 » fair d. [ günstigsten & 150 » d. d. » » 8½» Moment im December oder Januar zu kaufen g
d
5
10
15
20
25
30
s
g
in New Orleans 50 B. G Ord" 75 » midd 50 » fair d
8
bei Meyer & Munning die bei mir waren: ferner 100 B. Orleans ohne & 100 » Limitte ganz & 150 ·> wie oben & 200 »
d
G Ord midd » » 8
y
wenn » » »
zu » » »
8 Cens 8¾ 8½ 8¼
Im vorigen Jahr hatte ich die Limitte um % Cens zu hoch gesetzt, und habe dadurch nichts bekommen. Herr Clason war Schuld daran der Midd in New Orleans auf 6% Cens im Geiste kommen sah. Uebrigens halte ich dafür, daß wir uns im Jahr 8
312
35
40
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels, 22. November 1852 (Zweite Seite)
Friedrich Engels (senior) an Engels • 22. November 1852
5
10
1853 stark mit Bwolle versehen müßen, denn es wäre doch merkwürdig, wenn 3 solcher Riesenernten sich in ununterbrochener Reihe folgen sollten; || eine Miß- oder nur Mittelernte würde aber sehr hohe Preise bringen. Wie macht ihr es dort mit dem Einkauf, und seid ihr noch gut versehen? Schreibe mir recht oft, wenn auch nur einige Zeilen, und halte den Correspondenz-Dienstag im Auge, ich laure Donnerstag oder Freitag immer auf einen Brief von Dir. Wie Du siehst, übermache ich heute £ 507. ρ London, da ich dort noch im Rükstand bin. Wie viel steht dort noch bei Loyd? Die Maschinerie bezalt noch nicht gleich; die W[alker] & H[acking] sind sehr unordentlich, und Reclamen für vergessene Sachen pp wären sehr möglich. Daß das dortige Geschäft fortwährend so gut geht freut mich sehr, ich hoffe wir machen eine gute Bilanz. Wieviel % Eisengarn macht ihr dort wöchentlich jetzt? Wir hier gegen 8 à 900 U per Woche, sind aber mit einer 3. großen Maschine beschäftigt wodurch c U 400 mehr fertig werden. - Bald sind wir auch mit dem Anbau ans Haspelzimmer und Warenlager fertig, dann kommt erst Ordnung ins Geschäft, denn jetzt stehen 2 0 - 3 0 Haspel in allen möglichen Räumen herum ohne alle Aufsicht. - Ordres haben wir auch vollauf, in melirt müßen wir manchen Auftrag fahren laßen, weil wir nicht früh genug liefern können. In Imitation und Sewings steken wir bis über die Ohren in Aufträgen, die hiesigen Fabrikanten brauchen jetzt viel von unsern rohen Sewings. - Ich muß darauf denken, wie ich die Produktion vermehren kann, indem wir ord. Twist kaufen, und ihn blos doubliren zu Strikgarn; ich kann nur keinen besondern Nutzen dabei herausrechnen. - Auffallend ist es daß unser Absatz in Bert und Super K[nittin]g sich nicht vermehrt, wir haben darin ganz nette Aufträge, aber im besten Fall kommts darin doch nicht über 250 B . IX per Woche. Für das dortige Geschäft, das mir seit der Vereinigung wieder Freude macht, habe ich die beßte Hoffnung, nur verpaßt mir die Momente des Bwoll Einkaufs nicht! Nun Adieu lieber Friedrich, ich wollte nur ein paar Zeilen schreiben, und da sinds doch 3 Seiten geworden. Hier geht alles wohl, das kleine Mädchen von Hedwig nimmt prächtig zu; es ist zwar zart, aber gesund. Alle laßen Dich herzlich grüßen. Mit treuer Liebe Dein Vater a
15
20
25
30
35
d
Fried Engels Du hast mir noch nicht gesagt, ob Du die Geschäftsbriefe erbrichst. |
315
Joseph W e y d e m e y e r an Friedrich Engels in Manchester N e w York, 23. N o v e m b e r 1852
I New-York den 2 3 / 1 1 5 2 . Lieber Engels! Du wirst die Criminalzeitungen mit den Berichten über den Koelner Prozeß erhalten haben. Leider habe ich nicht alle Berichte früh genug zu Gesicht bekommen können, um einzelne - wenn auch unschädliche Dummheiten zu repariren. Den 5 Brief für die folgende Nummer, die ich Dir Sonnabend schicke, habe ich selbst geschrieben. Die „Criminalztg" ist das einzige Blatt, welches über den Prozeß referirt, für die andern existirt er fast gar nicht. Mr. Heinzen läßt nur seinen Berliner Korrespondenten drüber sprechen. Danach haben sich die Angeklagten offen als „Sozialdemokraten" ausgesprochen, sich aber von „kommunistischem Unsinn" fern gehal- 10 ten. - Außerdem druckt noch die „Ab[en]dztg" den Bericht ich weiß nicht welcher deutschen Ztg ab, aber immer sehr weit hinterher. - Turnzeitungen schicke ich mit dem nächsten Steamer. - Hier einige Ausschnitte aus hiesigen Blättern: Die Bankerotterklärungen der Kinkelei. - Über sonstige Affairen werdet Ihr durch Cluß unterrichtet sein. - Oberst Pleyel, der mir ein Zettelchen von Banja überbrachte, war 15 im Bureau der Criminalztg, hat mich aber leider || nicht getroffen. - Nächstens mehr; für den Augenblick nimmt mich die Ritter- und Räuber-Literatur mehr in Anspruch, als mir lieb ist. Herzliche Grüße nach London Dein
20 J.Weydemeyer
Für die Körner fürchte ich trotz der Stieber'schen Fälschungen. - Beinahe hätte ich die Erwähnung des „Deutschen Flugblattes" vergessen. Ich fand den Ausschnitt im ,,Demokr[at]" und „Staatsztg". Von welcher Seite geht denn diese Veröffentlichung aus? Die unterstrichene Stelle spricht dafür, daß sie nicht von unserer Seite 25 kommt. Deinen Artikel über die Vertheidigungsfähigkeit Englands wirst Du in der letzten Nummer der Turnztg wiederfinden. |
316
Elisabeth Engels an Friedrich Engels in Manchester Barmen, 24. N o v e m b e r 1852
I Barmen 24 Novbr. Mein lieber Friedrich
5
10
15
20
25
Seit meinem sehr flüchtigen und eiligen Brief von Ostende schrieb ich Dir nicht. Wie gern wäre ich damals gekommen um Dich auf ein Paar Tage zu sehn, wenn nicht die See so unruhig und meine Zeit so kurz gewesen wäre. Hoffentlich kommt bald die Zeit, wo wir uns wieder sehn. Vom Vater höre ich, daß er Dir über das Befinden der Familie Nachricht gegeben hat. Mir ist Ostende sehr gut bekommen und ich war die 6 Wochen, wo ich in Engelskfirchen] war sehr wohl, aber hier habe ich mich gleich wieder erkältet und schon einige mal tüchtige Magenschmerzen gehabt, jezt geht es aber wieder besser. Elise ist nun schon beinah 2 Monate in London und es scheint ihr ganz gut da zugefallen, sie freut sich sehr darauf, Dich Weihnachten dort zu sehn und hofft durch Dich einige Merkwürdigkeiten Londons zu sehn, ich habe ihr wenigstens Hoffnung dazu gemacht, da Du mit so großer Bereitwilligkeit mit mir herum gezogen bist, woran ich noch immer mit Vergnügen denke. Emil Blank ist immer so beschäftigt, daß man nicht recht wagen kann seine Zeit durch so etwas in Anspruch zu nehmen. Heilgers, die Elise schon früher kannte, sind auch sehr freundlich gegen sie und sie hat der Frau Heilgers, bei der Einrichtung ihres Hauses geholfen. Du hast vielleicht in den Zeitungen gelesen, daß Onkel August Abgeordneter für die erste Kammer geworden ist. - -Was man in der Welt nicht noch alles werden kann, vieleicht auch noch Comertienrath. Ich lebe jezt still und ruhig nur mit dem Vater und Hermann zusammen, Hedwig und ihr Mann essen die Woche mal bei uns und ich besuche sie auch mal, Hedwig ist gewöhnlich sehr heiter und ihr Mann ebenfals. Nun lieber Friedrich sage ich Dir noch zu Deinem Geburtstag, der in den nächsten Tagen ist meinen herzlichen Glückwunsch, Gott segne Dich und erhalte Dich gesund. Mit treuer Liebe Deine Mutter Elise |
317
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 30. N o v e m b e r 1852
I Washington, Nov. 30' 1852. Lieber Marx! Diesen Morgen gab ich ein Paket zur Post mit allerlei Schnurrigem. Es enthält 1.) im NewYorker Demokrat den Stand der Anleihens-Farce; 2.) Einige Dosen ungeschmälzte Wassersuppe, labelled „Frauenzeitung" - 3.) 1 Turnzeitung; 4.) 1 Tri5 bune mit einer Korrespondenz von Dir und 1 Ausschnitt aus einer weitern Tribune mit den eingezogenen Botschaften eines Trib. Korrespondenten in London über die Emigrationsaffaire; 5.) Improvisationen zum Froschmäuslerkrieg, wie sie Imandts Korrespondenz hervorgerufen hat; und anderes. Der Artikel „Philisterlärm" (im Paket) und der inliegende Artikel sind beide von 10 Arnold abgefaßt worden. Du siehst hieraus den jungen Mann im Spiegel, dem Weitling in edler Selbstverläugnung die Redaktion eines täglichen Blattes, des „Baltimorer Herald", zukommen ließ, sich selbst blos die Führung seines Wochenblättchens vorbehaltend. Guter Willen, Etwas zu leisten, oftmals Schwadronirerei, die manchmal in Arroganz verschwimmt; sehr mangelhafte Form, was all' den ehe- 15 maligen Jüngern Weitling's nachhängt, aber mit Vorsicht sehr gut zu Allem zu brauchen, besonders zu Aufrechterhaltung und Öffnung von Verbindungen mit Preß-EseZn, auf die man, weil nicht vollkommen zuverlässig, besser aus zweiter Hand wirkt; diß ist Arnold, und ich glaube mich und noch weniger Euch nicht zu kompromittiren, wenn ich ihm einigen Spielraum lasse, wie bei dieser Geschichte 20 zulezt. - Wir haben jezt noch einige Zeitungen an der Hand, über die wir uns Einfluß verschaffen können, den ich einzig mit Vortheil benüzen zu können glaube, wenn die Ruge-Kinkel-Gögg's in general contempt hinabgeworfen werden. Nun ein komisches Intermezzo, durch Imandts Brief veranlasst. Gögg's Geheimschreiber-Organ, der „Gradaus" glaubt nicht anders, als daß ein in Philadelphia] 25 lebender „Jesuit", Eckardt (associé des Reichardt - Hotel Reichardt & Eckardt - ) , dieser biedere Parlamentler, habe die Correspondenz fabrizirt und greift demgemäß diesen „Jesuiten" (und als solcher Universalungethüm für diese Kleinbourgeoisbrut) an. Eckardt ist so wild darüber, daß er als Ausschußmitglied des „Volksbundes" erklärt, von nun an nichts mehr mit „der Sache" zu thun haben zu können. 30 Arnold schreibt: „Seit 3 Wochen befinden sich Hr. Schurz hier, hält sich aber sehr ruhig und sey sehr froh aus der .Londoner Saurei' herauszuseyn. Er liest sehr eifrig - den Cooper. Vor einiger Zeit lernte ich Strodtmann kennen. Er ist ein eifriger Anhänger der kommunistischen Partei, aber ein großer Intimus von Aug. Willich. Er ist in stetem 35
318
Â
Adolf Cluß an Marx • 30. November 1852 Verkehr mit Freiligrath und besizt die beste deutsche Bibliothek in Amerika. Er hat sämtliche Schriften von Marx, Engels etc. Die Neuen Rhein[ischen] Ztgn. von Köln und London etc. Engels' Lage der arbeitenden Klasse hat er nicht, und will sie sich anschaffen auf meine Rekommandation. S[trodtmann] ist noch sehr ungesettelt in 5 Bezug der Cliquen-Kenntniß und hält noch viel auf die Willich-Schapper'sche Couleur; er mag sich aber vielleicht noch machen." - Du kannst dem Imandt mittheilen, daß bereits Schritte gethan sind in der Anleihensgeschichte. Wenn irgend möglich, so werden wir aus dem jezigen Wirrwarr die Nothwendigkeit der Deponirung der Gelder demonstriren, Reichenbach als Biedermann gegen die Quacks Kin10 kel etc, (als einzig mögliches) puffen. Ich habe die betreffenden Artikel noch nicht heimbekommen, sie sollen aber schon in Freien Blättern, Abendztg. etc. erschienen seyn. l
Von der Gemeinheit der hiesigen Post machst Du Dir keinen Begriff, / Duzend Nummern des „Janus" hat die Post verloren während der lezten Monate und so habe ich, scheint es, die Ruge'schen Geschichten theilweise übersehen, ich habe schon darum geschrieben. Aus der ebengemachten Bemerkung siehst Du, daß Dein lezter Brief angekommen ist. Grüße Dronke vielmals und sage ihm, daß ich den Wechsel bereits || nach NewYork geschickt und ihn so eilig als möglich gemacht habe. Sobald Nachricht eingekommen ist, werde ich ihm berichten. Dronke's Artikel, von dem er in seinem Brief spricht, fand ich nicht vor im Briefe. Der Bericht Deiner Frau ist sehr nett. Er stimmt mich unwillkührlich zur Heiterkeit; nachdem mich zuvor der saure Apfelmost der „Mathilde Franziska, geb. so und so" zum dumpfen Brüten stimulirt hatte. Ich habe denselben zum Druk weggeschickt auf eigene Rechnung, i.e. unter dem Siegel der Verschwiegenheit, und hoffe, Ihr werdet diß nicht unfair finden. Die Leute, die den Druk besorgen, kennen durchaus die Quellen nicht und der Drüker weiß auch nicht meine Vermittlung. Am Eingang mußte ich einige kleine Änderungen machen, weil der Report des Trib. Korrespondenten, der im Paket beiliegt, schon angelangt war; Deine Frau wird es also nicht als ein improper improvement von mir aufnehmen. Bei Sachlage, die nicht vor's weitere Publikum zu bringen, Verhältniße drüben erheischen, sezte ich voraus, daß Ihr diß immer bemerkt. Repetition der Brüningh-Af2
15
20
25
30
faire ist vorgebeugt.
Die „Messenger"-Geschichte betrachte ich freilich, wie Lupus und Du. Lupus mag nicht glauben, daß ich dumm genug, einen sichern, unabhängigen Halt aufzugeben einer Imagination halber. Von dem Messenger zu leben, fiel mir überhaupt nicht ein; ich hätte sonst was nebenher getrieben, was in NewYork nicht schwer, wenn man sich zu schiken weiß. Hätte ich Etwas mit Erfolg thun können, um dem Weyd[emeyer] die Last reiner „literarischer Holzhackerei" leichter zu machen, so 40 hätte ich es freilich mit Vergnügen gethan. An direkte Absicht dachte ich überhaupt nicht, weil ich nicht gern des Bären Fell verkaufe, ehe er eingefangen ist. Die lithografirte Korrespondenz Weyd.'s müßte meiner Ansicht nach zu Grunde gehen, weil sich jeder Editor, ehe er 140 Thlr. für eine lithografirte bezalt, besser mit ein paar Dollars auf European edition of Herald or Tribune abonnirt. Wer kein Eng45 lisch heutzutage lesen kann, ist wohl noch nicht so gestellt, 140 Thlr. zu spenden. 35
319
Adolf Cluß an Marx · 30. November 1852 Deine Ansichten, meinen Aufenthalt nicht zu verändern, sind für mich vollkommen überzeugend; ich billige sie vollkommen, und werde hier bleiben. Die „Criminal Ztg.", die ich heute erhielt, ist halb voll vom Kölner Prozeß; Eure Erklärung ist auch darin gedrukt. Sie kommt das Nächstemal zu Euch; denn ich habe keine Minute zu verlieren, sie zu lesen; ich schreibe diesen Brief (schon we- 5 nigstens 4 mal unterbrochen) auf meiner Office. Ich glaube, ich schrieb Dir noch nicht; vor ein paar Wochen lebte ein Graf Reichenbach hier in Gadsby's Hotel während etwa eines Monats; er war in den innigsten Beziehungen mit dem Baron Gerold, dem muckerischen Repräsentanten des „Staats der Intelligenz". Gerold besuchte ihn häufig, und führte den R. aus. R. hat 10 viel in Büchern gekramt und viel geschrieben. Die Pariser Correspondenz aus Jones's Paper ist deutsch gedrukt; ich habe sie nicht bei der Hand. Die Bedeutung des demokratischen Bundes in NewYk. kennst Du aus früheren Briefen; also auch den Werth seiner Patronage. 15 Viele Grüße an Deine Frau, etliche Duzend an alte Bekannten Dein Adolf Cluß Wenn ich Zeit bekomme, werde ich Engels's Noten von der Turnztg. in's Englische übersezen. |
320
20
I F
Karl Blind an Karl Marx in London London, I . D e z e m b e r 1852
11 Dezbr, 9 Uhr Morgens. Lieber Marx, Ich sende Dir beiliegend die Nachricht über Bermbach's Freilassung; vielleicht hast Du noch keine briefliche Nachricht aus Cöln. 5 Kölnische] Zig vom
30 November.
„Köln, 29 Nov. Der Notariatskandidat Bermbach, welcher unlängst polizeilich verhaftet und 4 Tage festgehalten, von dem Hrn. Instruktionsrichter in Freiheit gesetzt, dann bald nachher wieder verhaftet wurde, ist nun nach fünfwöchentlicher 10 Haft auf Antrag der Staatsprokuratur von der Rathskammer des königlichen Landgerichts außer Verfolgung und in Freiheit gesetzt worden." Herzlichen Gruß; Karl Blind 15
NB. Grüße auch von unsern Kindern an Eure Musche und inniges Bedauern, daß dieselben am Sonntag nicht erschienen. |
321
Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx in London Basel, 1. Dezember 1852
I Basel, l.Decbr. 1852. Lieber Marx! Ich gehe auf alle Ihre Bedingungen ein und bitte Sie nur, mir umgehend das Manuscript zu schicken; lassen Sie es, da es fertig ist, am Tage des Empfanges dieses Briefes, also nächsten Samstag, noch abgehen, damit ich es Montags erhalte. Eile 5 thut noth und ich werde dafür sorgen, daß in 14 Tagen die ganze Auflage (die wir auf 1500-2000 stellen wollen) versendet werden kann. Dringend muß ich aber bitten, von dem Unternehmen nichts verlauten zu lassen, damit die preußische Regierung nicht Wind davon kriegt und uns die ganze Auflage an der Grenze schon confisciren läßt. - Auf welchem Wege soll ich die 200 Ex. nach London schicken? - 10 Sie werden wissen, daß ich mit der Nationalztg nichts mehr zu thun habe und jetzt ausschließlich den Buchhandel betreibe; obschon ich mich sonst nicht mit Verlag abgebe, so mache ich diesmal eine Ausnahme der Sache wegen. Die Grüße Freiligrath's und Engels' erwidere ich bestens und verbleibe Ihr J. Schabelitz Sohn (Firma: Schabelitz'sche Buchhdlg.) | re
I Charles Marx. Esq .
28 Dean street. Soho, London. \
322
15
Joseph W e y d e m e y e r an Friedrich Engels in Manchester N e w York, 1. Dezember 1852
I New-York den 1/12 52. Lieber Engels!
5
10
15
20
25
Ich schicke Dir wieder eine Partie Ausschnitte, die den Brief zwar wahrscheinlich zu einem doppelten machen werden, die Euch hoffentlich aber doch alle interessiren werden. Auch aus dem „Janus" liegt ein Stückchen bei, das Marx bei seiner Antwort an die ,,Trib[une]" bezüglich der Kossuth-Napoleon'schen Allianz wohl berücksichtigen könnte. Herr Heinzen antwortet auf alle unsere Angriffe niemals anders, als durch solche gelegentliche Bemerkungen. Eine kleine Notiz in einem englischen Blatte ist ihm aber empfindlicher, als die schärfsten Erwiederungen in einem der deutschen Mistblätter. Wir haben hier die Hiobspost von Köln erhalten. Überrascht hat die Verurtheilung wohl Niemanden, denn bei diesem Lumpenpack von Geschworenen war es ja kaum anders möglich. Nicht weil die Kommunisten komplottiren, sondern weil sie existiren, schickt man sie ins Gefängniß. Meine einzige Hoffnung ist, daß die Verurtheilten ihren Platz bald mit ihren Richtern wechseln werden. Die Criminalztg. mit dem Schluß des Prozesses schicke ich am Samstag. In die Turnztg kann ich erst || das nächste Mal einen Artikel bringen, es ist dieses Mal zu viel Turnquark darin. Hier steht uns ein neues 1838 bevor, so wachsen die unfundirten Banken aus der Erde. Wenn ich's irgend fertig bringe, schicke ich Dir in der nächsten Woche über die Situation des hiesigen Marktes einen Artikel für Jones' Peoples Paper. Die Handelskrisis wird dadurch sehr gesteigert werden, daß auch die hiesige Spekulation sich so selbstständig darauf vorbereitet. - Den kolossalsten Unsinn über derartige Dinge bringt bisweilen die „Ciminalztg" in ihren „editoriellen" Spalten. Oberst Pleyel war nicht wieder bei mir. Mit den herzlichsten Grüßen von mir und meiner Frau an Dich nach London Dein JWeydemeyer |
323
Jânos Bangya an Karl Marx in London London, 3. Dezember 1852
I London am 3' December 1852. Verehrter Freund! Szirmay hat mit Kossuth über die Notiz gesprochen Kossuth giebt sein Ehrenwort daß er Niemanden beauftragt und daß er auch keinen Secretair hat, ja was mehr, er weiß selber den Verfaßer der Notiz nicht. - Szirmay hat ihm auch mitgetheilt wie 5 Sie sich betreff dieser Notiz vorläufig geäußert haben und daß Sie ausdrücklich sagten nicht die Absicht gehabt zu haben Kossuth zu beleidigen oder ärgerlich zu machen sondern bloß zu warnen. Kossuth dankt für Ihre Freundlichkeit und sagt daß es ihm sehr lieb wäre mit einem so tüchtigen Mann wie Sie irgend wo zusammenzutreffen. 10 Mein Freund Colmann schreibt mir daß er gegen 6* dMts von Berlin abreist und über Paris hieher kommt bei welcher Gelegenheit die Sache betreff Ihres Manuskpts geregelt wird er bleibt nur 48 Stunden hier, und er noch || vom 20' dMts mit den Novitäten die er in Paris und hier einkauft in Berlin zurück sein will. Aus gut unterrichteter Quelle erfuhr ich daß Greiff betreff der Kölnischen Ge- 15 schichte statt Belohnung volle Ungnade geerntet hat, er ist jetzt in seine Kompagnie zurückgesendet und muß mit seinen Polizisten exerciren. Zerffy ärgert sich daß Sie ihm gar nicht antworten - Auch Szemere wartet auf Ihre Kritik wie auch auf Antwort. Mit besonderer Hochachtung . 20 Ihr treuergebener Bangya|
324
Jânos Bangya an Karl Marx in London London, 3. Dezember 1852
l
I London am 3 abends 8 Uhr. Verehrter Freund!
5
So eben erhielt ich Ihr Schreiben und m e i n Brief wird Ihnen wahrscheinlich auch schon zugekommen sein, denn es scheint daß unsre Briefe sich gekreuzt haben. Meine Antwort ist ganz einfach folgende: Herr Engels kann sich erkundigt haben wo er will, daß wird er mir nie beweisen daß Herr Jakob Colmann nicht in Berlin ist und nicht existirt, d e n n diesen kenne ich persönlich - und wenn Herr Engels bemerkt, daß selbst ein Antwortschreiben, auf m e i n e n Brief, der nicht unter directer Adresse geht nichts beweist, so hat er wohl recht, - Aber ich habe mir ja auch keine
10
Mühe gegeben Herrn Engels etwas zu beweisen. Bin denn ich Herrn Engels Bedienter? oder bin ich ein Spitzbube der sich noch rechtfertigen muß? Ich habe es Ihnen offen gesagt daß ich Eisermann nicht kenne - Collman aber kenne ich u n d da erkläre ich daß mir die Identität dieses Mannes N i e m a n d abstreiten wird. W e n n die Unterstellungen Herrn Engels stünden und ich in dieser Angelegenheit nicht recht-
15
lieh zu Werke gegangen wäre, so würde ich wohl so vorsichtig gewesen sein die an mich gerichteten Briefe, nie und um nichts mehr aus der Hand zu geben, am wenigsten würde ich dieß gethan haben, wenn m i c h m e i n Gewissen zur genauen Prüfung der Schriften getrieben hätte - Wenigstens so viel Mutterwitz werden Sie, so weit Sie m i c h kennen, mir wohl zumuthen? - Da ich aber durchaus keinen Grund
20
hätte die Schriften zu controlliren so habe ich sie ohne weiters Ihnen übergeben ob sich die Schriften n u n gleichen oder nicht gleichen, ja ob sie von einer und derselben Hand sind oder nicht sind, da liegt mir gar nichts || darann, da bleibe ich ganz ruhig, denn ich weiß; daß mir nichts compromittirendes begegnen wird und begegnen kann. - Ich danke Ihnen herzlich daß Ihre persönliche Freundschaft
25
stark genug ist m i c h nicht ohne weiters zu verdammen, denn ich weiß daß wenn ein M a n n wie Sie einmal ein Urtheil fällt so hält er an diesem Urtheil fest, wenn es sich später auch als zweifelhaft oder gar unrichtig erweisen sollte, es freut m i c h auch daß Sie bloß sagen „apres tout, il parait, pourtant qu'on a voulu nous jouer" ich aber versichere Sie daß on m'a ne pas jouée et on m'a n'ai pas voulu jouer, ich
30
weiß zu gut wie ich daran bin! - Das Manuscript wird bald hier sein, wir werden hören, oder ich werde hören, was m a n betreff des Druckes sagt, ich werde Ihnen getreulich sagen was man mir sagt, gefallen Ihnen die Versicherungen oder Bedingungen nicht, nun dann steht es Ihnen frei, das Manuscript zurück zu n e h m e n u n d die Schlußbemerkungen Engels fallen in diesem Falle von selbst weg. -
35
Das Mißtrauen Herrn Engels finde ich natürlich u n d von den vielseitigen Stup-
325
Jânos Bangya an Marx • 3. Dezember 1852 fern die er bekommt sogar erklärlich mich aber kann dieß durchaus nicht beirren, an seinem Vertrauen und Mißtrauen liegt mir nichts, denn er kennt mich zu wenig, würde er mich so genau kennen wie Sie und wäre auch dann er noch mißtrauisch, so würde ich anders sprechen. - Nun aber unter uns offen gesprochen, ich meines Theils weiß daß ich mit Ihnen stets offen und aufrichtig || vieleicht nur zu offen war. Wenn ich mir also als Politiker einen Fehler vorzuwerfen habe, so ist es der daß ich zu offen war. Sagen Sie selber habe ich durch meine Mittheilungen selbst in letzter Zeit Ihrer Partei und Sache nicht gute Dienste erwiesen, habe ich Ihnen nicht wenigstens den Weg gezeigt auf dem Sie Dinge erfahren haben die für Sie von großem Werthe sein mußten? Würde ich dieß gethan haben wenn ich eine zweideutige Rolle gespielt hätte - Sehen Sie, mein Benehmen Ihnen gegenüber war offen und Vertrauens voll, weil auch Sie Ihrerseits gegen mich offen und Vertrauens voll waren. Wer aber mich nicht traut dem traue ich noch weniger. - Warten wir also noch eine kurze Zeit und die Sache wird im Klaren vor Ihnen liegen. Wollen Sie dann das Manuscript in jenen Händen lassen wo es jetzt ist, gut - wollen Sie es nicht, so nehmen Sie es zurück und die Geschichte ist zu Ende - Soviel kann ich übrigens sagen daß ich mich in eine solche Sauce nicht wieder mischen werde. Mit besonderer Hochachtung Ihr treu ergebenster Bangya |
326
Jânos Bangya an Karl Marx in London London, 7. D e z e m b e r 1852
I Geehrter Freund! Herr Malingre mußte schon in aller Frühe wegfahren und kommt erst zum MittagEßen zurück, ich habe mit ihm verabredet daß wir heute Abends bei mir also zusammenkommen, wollen Sie demnach die Freundlichkeit haben, heute mit uns zu 5 Mittag zu speisen, wir eßen um 5 Uhr und nach dem Eßen werden wir dann beim Cigarrendampf plaudern können. Betreff der Expedirung Ihrer Bücher via Frankreich sprach ich mit ihm, er wird Ihnen hierüber sichere Mittel an die Hand geben. Mit herzlichem Gruß Ihr Freund 10 Bangya Τ Dezbr. | I M' Marx. I
]p.m.|
327
Ludolf August von Bruiningk an Karl Marx in London London, 7. Dezember 1852
111 St Johns Terrace, Portland Town. London 7 December 1852. Geehrter Herr, Hr. A. Cluß in Washington hat mir gemeldet daß er auf Grund einer brieflichen Mittheilung von Ihnen seinerseits an die Redaction des „Wecker" in Baltimore 5 eine fernere Mittheilung in Bezug auf mein Haus gemacht hat welche in genanntem Blatte in einer Fassung erschien die mich zu Reclamationen veranlaßte. - Die Redaction bezog sich deshalb auf H. Cluß; und dieser verwies mich obzwar eine willkührliche Abänderung Ihrer Mittheilung einräumend, an Sie, mit dem Bemerken daß Sie sich gegen ihn bereit erklärt hätten mir persönlich die nöthigen Auf- 10 Schlüsse in dieser Angelegenheit zu geben. || Ich ersuche Sie demnach um Beantwortung nachstehender Frage: „Welche Thatsachen haben Sie, bei Uebernahme eigenen Nachweises, oder Angabe persönlicher Autorität, anzuführen, die unsere Handlungsweise mit den Anforderungen der Ehre und Rechtschaffenheit nicht im Einklänge erscheinen lie- 15 ßen?" Ich erwarte die Erledigung dieser Angelegenheit auf brieflichem Wege, als demjenigen entsprechend, auf welchem Sie obige Anfrage mittelbar veranlaßten; - und nehme hiebei, als Ihnen persönlich unbekannt und außer Beziehung zu irgend welcher Parteigenossenschaft keinerlei schonende Berücksichtigungen in An- 20 spruch. - II Indem ich somit einerseits der Pflicht genüge mich zur thatsächlichen Erörterung etwaiger gegen uns gerichteten, und persönlich vertretener Angriffe zu erbieten; - werde ich andererseits Verdächtigungen die sich derselben entziehen als nur der Subjectivität ihrer Urheber und Verbreiter zur Last fallend, nach wie vor auf sich beruhen lassen ebensowohl in der Unwürdigkeit ihrer privaten Kundge- 25 bung, als in ihrem Mißbrauch der Oeffentlichkeit. Hochachtungsvoll habe ich die Ehre zu sein Ihr gehorsamer Diener A Baron Bruiningk. Hr. Dr. C. Marx 28 Dean Str. Soho. |
328
30
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 9. Dezember 1852
I Washington, Dec. 9
ten
1852
Lieber Marx!
5
10
15
20
25
30
Ich schicke mit diesem Briefe einen Janus ab, voll von Heinzenianischem Mist und noch voller von lange schlecht verhehltem Zorn und Galle gegen „Karl Marx", sowie seine und seiner „Satelliten und Spießgesellen kommunistische Verleumdungen". Die Haltung der Criminalzeitung im Becker'schen Prozeß scheint ihm manche schlaflose Nacht gemacht zu haben und zu machen; sein Schnauben wird erklärlich, wenn man bedenkt, wie es ihn ärgern muß, daß seine Expektorationen kaum von ein paar Jungens gelesen werden, während den ausführlichen Prozeßverhandlungen durch 10000 Abonnenten der Krim. Ztg. ein weiterer Leserkreis gesichert worden. Weiter unterhielten Arnold und ich ein Kreuzfeuer gegen die Kerls an allen Eken und Enden, so daß sie, wenn sie den Schwanz einzogen, schon einen zweiten Hieb auf dem dummen Haupte fühlten. Heinzen nebst honnetter Kompagnie wissen natürlich, daß Niemand anders, als wir, sie so unermüdlich verfolgen, neken, sticheln und beissen kann; aber er hat keine Beweise dafür, um diß seinen Dummköpfen einleuchtend zu machen, und diß scheint ihn fast zum Delirium tremens zu bringen. Am selben Tage, wo dieser Janus erschien, kam auch die Turnzeitung heraus, die dem Janus beiliegt, und am selben Tage erschien der Bericht über das Robert Blum-Meeting im Philadfelphier] Demokraten. Diß ist Etwas stark, und ich zweifle, ob mein lezter Artikel („Vom Süden" datirt) der eine Korrekte Übersezung der Tribune Réplique gibt und sie motivirt und apotheosirt, aufgenommen wird; denn die Herren Redakteurs, wenn auch zufrieden mit dem, was wir sagen, werden halsstarrig im Öffnen ihrer Spalten für den ganzen Drek, was ich ihnen gar nicht übel nehmen kann; sie sagen, sie wollen sich nicht länger herumprügeln lassen für, ihnen speciell, fremde Zweke. Wir sind so für's Nächste mehr auf die Defensive geworfen und müssen arbeiten, unsern Einfluß auf die Presse zu erhalten und auszudehnen, indem wir dem Pak hie und da andre Broken zuwerfen. - Der Bericht erschien uncensirt, das „Juden" mußten wir selbst ausstreichen in Berüksichtigung obwaltender Umstände. Wie Du aus dem Weydem[eyer]'schen Artikel siehst, hat er ein Stük aus dem französischen Briefe, das ich ihm mittheilte, benüzt; ferner siehst Du daraus, daß er unsre Pläne in dem Artikel über die „National-Anleihe" kreuzte, indem er sich
329
Adolf Cluß an Marx • 9. Dezember 1852 über die (von Imandt rekommandirte und demgemäß von uns propagandirte) Deponierung des Geldes lustig macht. Weyd. hatte mir geschrieben, er schreibe für diese Nummer der Tumztg. einen Artikel über den „Kölner Prozeß und geheime Gesellschaft". Er meinte noch speciell, die Sache sey wichtig und er wolle mir das Manuskript davon zuerst schiken, statt dessen brachte er diß Andere. Ich hatte ihn 5 von unsem Manöuvern nicht in Kenntniß gesezt, weil ich wußte, daß er ausser der Turnzeitung kein Blatt für derartige Sachen zur Disposition hat und ich diesen Mist nicht gerne mehrmals und umsonst kneten mag, diß wird Dir wohl einleuchten. Über den Stand der National-Anleihe Gelegenheit kann ich für heute nichts definitives berichten, da es ganz mäuschen||still davon ist. - Für die amerikanische 10 Presse, und speciell für den „New-Yorker Demokraten" ist es bezeichnend, daß gerade Becker's Rede in pleno abgedrukt wurde. - Hr. v. Brüningh haben bis dato noch nichts weiteres von sich hören lassen weder bei mir, noch bei Schnauffer, von dem ich soeben einen Brief erhielt. Ich habe den Schnauffer zufrieden gemacht und so war keine öffentliche Erklärung von mir noch nöthig. 15 Mad Anneke lesen jezt in Louisville. - Von dem Berichte Deiner Frau hat die kluge Welt ausgefunden, daß er „einseitig" sey. - Ich weiß nicht, habe ich Dir schon geschrieben, daß Nauvoo, das Cabet'sche Paradies, jetzt zum „kommunistischen" Fegefeuer degradirt werden soll. Der arme Ort muß wohl büssen, daß vor Zeiten die latter day saints sündhaften Andenkens dagehaust haben und wird jezt 20 von den frommen Nachfolgern im 2' Glied dafür bestraft. Eine Commission ist bereits nach Java ausgesandt, um zu gucken, wo wohl die Hütten für's definitivere Paradies zu bauen wären. Vor 14 Tagen hatte ich einen Antrag erhalten, nach Chinese seas und Behrings Straits etc., als Hydrograph mit der Exploring Expedition zu gehen; ich hatte aber 25 keine Lust für 3 Jährchen mit den Eisbären Bekanntschaft zu schließen und dankte deßhalb; mein dermaliger Intimus, ein hoffnungsvoller junger Dresdener, geht statt meiner mit; mir aber bleiben noch Chancen, einen Look nach Brasilien, Banda Oriental und argentinische Konföderation zu thun, um die dem Handel erschlossenen Gewässer des La Plata, Parana, Uruguay etc zu sondiren. Der Steamer wird be- 30 reits in unsrem Navy Yard ausgerüstet. - Ausserdem haben die U[nited] S[tates] jezt noch im Sinn, das Innere Afrika's auszuforschen; diß aber geht noch nicht so schnell voran. Wir sprachen einmal früher über den wohlfeilen Preis hiesiger Zeitungen bei den großen Auslagen und ich glaube, da nicht gehörig das Advertising—busineß 35 hervorgehoben zu haben, das hier noch bedeutend mehr als in England, ganz ins Aschgraue betrieben wird, wie Du aus den Daily Tribunes ζ. Β. sehen wirst. Das Glük einer Zeitung ist gemacht, sobald sie sich den Ruf eines vortheilhaften Advertising mediums erworben hat. Um aber diesen Punkt zu erklimmen, muß sie Kapital haben, um Anfangs mit Verlust arbeiten zu können. Hat sie aber einmal große 40 Cirkulation, so steigert sie ihre Annoncen-Preise immer höher hinauf und bekommt trozdem immer mehr das Geriße. Jeder bedeutende Geschäftsmann hat sie in der Regel eine Sternenfahne zum Dach heraus über sein ganzes Haus herunterhängen, um sich oder plutôt sein Geschäft darauf unmöglich für die Vergessenheit zu machen. - Ich bin sehr begierig, zu hören, was Du über den Ausgang des Kölner 45
330
Adolf Cluß an Marx · 9. Dezember 1852 Prozeßes sagst; die Samtverbindlichkeit für die Kosten scheint wohl am Ende für die Freigesprochenen fatal zu werden? - Nach NewYork werde ich morgen wieder einen Tretbrief schiken wegen Dronke's Angelegenheit; das langsame Volk ließ noch nichts von sich hören. Dein AC1. |
331
Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx in London Basel, 11. Dezember 1852
I Basel, ll.Decbr. 1852. Lieber Marx! Das Manuscr. ist vorgestern unversehrt in meine Hände gekommen und heute lese ich bereits den ersten Correcturbogen. Die Broschüre wird aus ganz neuer Schrift splendid gesetzt und in 16° gedruckt. Die Correctur werden wir bestmöglichst besorgen. Das Ganze wird 70-80 Seiten im Druck geben und ich glaube, wir dürfen den Preis pr. Expl. auf 10 Silbergroschen festsetzen, da jedenfalls ein Theil der Auflage (2000 Ex.) confiscirt werden dürfte. Die Hauptsendung werden wir in die Rheinprovinz machen. Ich bin überzeugt, daß die Broschüre ungeheures Aufsehen machen wird, denn sie ist ein Meisterwerk. Wir waren 4 Personen, als wir das Manuscr. durchlasen und darunter 2 sehr compétente, urtheilsfähige Männer; und wir waren alle einstimmig in unserm Lobe. Allerdings ist der preußischen Regierung ein „Denkmal" dadurch gesetzt! - Nächster Tage wird Louis Bamberger hieherkommen; haben Sie ihm etwas für mich mitzugeben, so thun Sie es. Auf ihn dürfen wir uns verlassen. Mit herzlichen Grüßen an die Partei Marx Ihr J.Sch| I Charles Marx, Esq.
28 Dean street, Soho London. \
332
Karl Blind an Karl Marx in London London, 13. Dezember 1852
[ 13. Dez. 10 Uhr Morgens. Lieber Marx, Die Kölnische] Ztg vom 11 Dezember enthält folgende Notiz: „Stettin, 8 Dez. Der aus dem Communistenprozeß zu Köln bekannte Dr.jur.ßefcker ist der Norddeutschen] Ztg zufolge zur Abbüßung seiner Strafe in Fort Preußen heute Nachmittags der hiesigen Kommandantur überliefert worden." Also weder Spandau, noch Graudenz, sondern Stettin. Beiliegend senden meine Kinder den Deinigen ein „Panorama von Land- und 10 Seebildern", womit sie sich, hoff ich, einige Zeit vergnügen werden. Um Dich - da ich die Adresse des Senflieferanten erst morgen oder übermorgen erfahren kann - nicht länger die Tantalusqualen der Senflosigkeit leiden zu lassen, schickt meine Frau der Deinigen das werthe Krüglein, dessen obere Schärfe Du bereits genippt. Ut felix, faustum, fortunatumque stomacho tuo sit! - Die Adresse des 15 S.-L. später. Besten Gruß Karl Blind. I 5
333
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Engelskirchen, 14. Dezember 1852
I Engelskirchen 14.Decbr 1852. Lieber Friedrich, Deine verschiedenen Briefe habe ich erhalten, und sehe aus dem letzten mit Bedauern, daß Du an Hämorrhoidalbeschwerden leidest, was mir um so mehr auffällt, da ich früher niemals etwas der Art von Dir vernommen habe. Schreibe mir doch 5 bald wie es Dir ferner damit ergangen ist und ob Du auch einen geschickten Arzt zu Rathe ziehest, es gibt in dem freien Lande dort so viel Pfuscher! Endlich wären also die Doublers in 4 Kisten Nr.20/23 abgegangen, heute schreiben uns D.Manroy & C. in Antwerpen, daß sie bereits dort angekommen und schon per Eisenbahn nach Cöln abgegangen sind. Ich weiß nur nicht ob diese Kisten blos 10 die beiden kleinen, oder auch den großen mit enthalten, da Du nichts näheres darüber sagst. Das Gewicht ist mir für alle 3 St. etwas zu gering, ich hoffe indeß doch daß sie alle 3 drin sind, da Du im allgemeinen sagst die Doublers seien endlich abgegangen. Sie sollten eigentlich auch an J. A. Bacher gehen, und D. Manroy & C waren durch letztern und uns instruirt, sie nach Cöln Bahnhof restante gehen zu la- 15 ßen, und zum Ueberfluß noch an C. Heymann & C. zu adressiren. Auf eure Weisung aber hin sind sie an J. H. Stein gegangen, was nun auch nichts thut, da ich soeben das nöthige wegen des Freipasses an Stein und Bacher geschrieben habe. Die 11 Kisten sind auch bereits in Mühlheim angelangt, und so wären wir noch glücklich vor Thorschluß mit dieser Sache in Ordnung gekommen. Daß das Geschäft dort so vortrefflich geht, freut mich sehr. Das Eisengarn wird dort noch eine brillante Rolle spielen. Wie viel Maschinen sind dafür im Gang, und wie viele sind noch bestellt? Es wird gut sein, wenn Du Dich häufiger in der Fabrik sehen läßt, damit G.E[rmen] sich an Deine Berechtigung dazu allmählig gewöhnt. - Auch wir haben noch viel zu thun, und namentlich in den bessern Artikein Super & Bert Knitt. Eisengarn und Salmon Tie Sewings. Unsere Produktion ist daher auch jetzt geringer, da in den bessern Sorten weit weniger cardirt wird (nämlich leichter) und wir in solchen Fällen eigentlich noch zu wenig Cardir Maschinerie haben. Unser Spinnzimmer muß jetzt aus Mangel an Rovings etwas früher aufhören. Wöchentlich spinnen wir jetzt c 13 000 tt. || Ich bin seit dem 24. November ununterbrochen hier, um alle baulichen und Fabrikarbeiten nach Kräften zu betreiben. Das neue Haspelzimmer haben wir schon ganz besetzt, und dadurch die große Unordnung beseitigt die durch die provisorische Unterbringung der Haspel im Doubler und Spulzimmer, im Keller und in den Gängen nothwendig entstehen mußte. - Jetzt haben wir keine Doublers mehr nöthig, hätten wir es aber früher gea
334
20
25
30
35
Friedrich Engels (senior) an Engels · 14. Dezember 1852
5
wüßt so hätten wir wol einen großen à 2½" Lift gebrauchen können; doch waren 220 Spindeln zu viel, ich glaube, unser neuer großer von dort zält nur 168 Spindeln. In der Baumwolle bereitet sich wie ich mit Dir glaube, eine bedeutende Conjunctur vor, und wir sind hier nicht unthätig gewesen, sondern haben bereits in Amerika tüchtig bestellt, nämlich am 6. December bei Faber & Bierwirth in Newyork
bei Caesar & Pauli in NYork
10
15
20
25
30
8
Nach den letzten Berichten von Faber & Bierwirth war good mid Uplands schon zu 10 cens zu kaufen, und Caesar & Pauli schreiben heute daß sie den Auftrag, den sie 35 früher schon für die ersten 150 B. erhielten, bereits hätten ausführen können, daß sie aber in unserm Interesse noch warten wollten, da sie unter den Limitten anzukommen || hofften. Ebenso wird es wol bei den übrigen Aufträgen gehen, da alle Ehrenmänner sind, und um sich zu empfehlen möglichst unter den Limitten kaufen werden. Es ist aber wies mir scheint, ganz gut daß die Aufträge unterwegs sind, 40 sie können im rechten Augenblik eintreffen. - Die Frachten stehen zwar etwas hoch von NYork % à 1 Cens, während der niedrigste Satz % Cens für Antwerpen war, doch ist der Cours um so besser. Dies ist nun eine tüchtige Masse Baumwolle, wovon ich vielleicht einen Theil für eigne Rechnung übernehme. Bei den Banquiers werde ich dadurch etwas stark
335
Friedrich Engels (senior) an Engels • 14. Dezember 1852 in die Kreide kommen, was aber nichts thut. - Durch die starken Orders für Amerika kann ich natürlich von L[iver]pool nicht so viel beziehen, doch werden wir immer dort kaufen müßen, da die ersten amerikanischen Sendungen vielleicht erst in 2 à 2¾ Monaten eintreffen. Jetzt steht midd Uplands in Lpool noch 5¾ à %à, kommt es auf 5d so kaufe durch J.Cooke & Sons eine 70-100 Ballen. Wegen den 5 Rimessen höre ich wol das Nähere. Das kürzeste ist immer gute Wechsel ρ London bei Wichelhaus zu kaufen, und werde ich bei ihm daraufhalten daß solche auf gute bekannte Häuser sind. Eine Bankverbindung in London wäre allerdings wünschenswerth und wird es immerhin gut sein, wenn Du dich einmal darüber mit Siordet Meyer & C' unterhältst, zu welchem Ende ich einige Zeilen an sie beilege. 10 Ich habe indeß früher versucht mit Suse & Sibeth anzuknüpfen, die auch sehr bereit waren, sie machten jedoch erschwerende Bedingungen die die Sache vertheuerten und mich abschrekten. - Ich glaube immerhin, daß direkte Rimesse das kürzeste ist. g
e
Am Samstag reise ich wieder nach Bannen, vielleicht erhalte ich dort bald Deine 15 Antwort, und sehe dann was weiter zu thun ist. Mit dem Fond wird es etwas knapp zugehen, die Bauten und Maschinen kosten auch viel, aber in solchen Zeiten muß man unsre Banquiers benutzen! - Durch die nebigen Aufträge für Amerika wurden die frühern aufgehoben.
Ich mußte nun bald die Abrechnung mit Cookes haben, ebenso die Rechnung 20 über Maschinerie. Von letzterer werden manche Vergütungen für Gewichte, Creels pp wie früher abgehen, da diese gewöhnlich nicht mitgesandt wurden. Hier laßen Adolph und Anna herzlich grüßen. Mit treuer Liebe Dein Vater F. Engels. 25 Es hat mich wirklich amüsirt daß der gute A. E[rmen] glaubt gesteigerte Forderungen bei einem neuen Contrakte machen zu können. [Er] kennt das Terrain nicht. |
336
Karl Blind an Karl Marx in London London, 22. Dezember 1852
I 46 Great Coram Street, Russell Square, Mittwoch, 22 Dez. Lieber Marx, 5
Als wir Euch kürzlich auf den Weihnachtsabend einluden, vergaßen wir von dem Tage zu sprechen, an welchem wir Weihnacht feiern. Es ist dieser der Freitag-Abend, den 24 Dezember; also übermorgen Abend. Ich hoffe, Ihr hattet es ebenso verstanden, und unsre Einladung gilt also für jenen Tag, an welchem wir Euch sammt allen Zweigen bei uns zu sehen gedenken. 10 Wenn es Euch bequem ist, so seid bei uns etwa um fünf Uhr, bei Hereinbruch der christlichen Nacht, von der aus unsere dunkle Weltgeschichte datirt. Wir denken nicht, daß Ihr bei unsrer Einladung den Samstag meintet. Ich bitte Dich aber, mir ein paar Zeilen zu schreiben, damit wir sicher sind, daß Ihr am Freitag keine Abhaltungsgründe habt. Umgehende Antwort am besten. 15 Inliegendes bitte ich, an Lupus (Reichswolf) zu geben. Beste Grüße; Karl Blind. Notiz für Deine Frau:
20
Auf dem Schlachtfeld der neulichen Musch-Kätr""^ hat sich ein Chemisettchen und ein Zipfel Pelz gefunden. - Erwartungsvolle Grüße der Kinder an die Kinder. - 1
337
Jânos Bangya an Marx, 23. Dezember 1852, mit der ersten Seite des fingierten Briefes von Collmann an Bangya vom 20. Dezember 1852
Jânos Bangya an Karl Marx in London London, 23. Dezember 1852
1
I London am 23 ' Dezbr 1852. Verehrter Freund! Vorstehenden Brief erhielt ich mit der heutigen Post, er ist die Antwort auf mein Schreiben welches ich in Begleitung Ihres, in dieser Angelegenheit an mich gerichteten letzten Briefes, eingesendet habe. 5 Offen gesagt, hat im Grunde genommen der Mann nicht ganz unrecht - dahingegen glaube ich, daß es nun auch Ihnen frei steht das Werk anderswo drucken zu laßen. Sie selbst bemerkten ja im P. S. Ihres letzten Briefes, daß wenn ich auch das Manuscript vorlege, dieß noch nichts beweisen würde. 10 Den etwas bitteren Styl des Briefes werden Sie wohl nicht mir zur Last legen, auch Ihr letzter Brief war in diesem Tone - und dieser Umstand mag zur Entschuldigung dienen. - Hier haben Sie auch das Couvert des Briefes, Sie können ersehen daß es wirklich von Berlin ist. Ich glaube übrigens daß Sie mich hinlänglich kennen daß meine Handlungen 15 Ihnen gegenüber stets offen und loyal waren - um die Meinung Anderer kümmere ich mich nicht. - Haben Sie an Zerffy respect., an Malingre geschrieben? Mit der Versicherung meiner Aufrichtigen Freundschaft Ihr treuergebenster Bangya. |
338
Hermann Ebner an Friedrich Engels in Manchester Frankfurt am Main, 23. Dezember 1852
I Verehrtester Freund.
5
10
15
20
25
30
Sie werden gütigst entschuldigen, daß ich Sie mit einer Bitte belästige, welche mit der Literatur nichts gemein hat. Mein Freund, Obergerichtsanwalt Michael in Hanau, einer der verurtheilten Stadträthe, hat einen Sohn, den ältesten, einen 20 Jahre alten, welcher in Hanau bei Bernus, Leistler & Comp., der berühmten Teppichfabrik, die Handlung erlernt und seit einigen Jahren ein sehr tüchtiger Arbeiter auf dem dasigen Comptoir geworden. Es ist nun aber der Wunsch dieses recht gebildeten jungen Mannes, welcher auch im Französischen und Englischen zu Hause ist, sich weiter || auszubilden und namentlich in England, wenn möglich Manchester bis zum nächsten Frühjahre eine Commisstelle, unter bescheidenen Ansprüchen zu erhalten, da er die Absicht hat, später einmal in Beziehungen mit Nordamerika und überhaupt dem überseeischen Handel zu treten. Auch für sein jetziges Haus hatte der junge Mann, dessen Äußeres etwas nobles und einnehmendes bietet, bereits Geschäftsreisen gemacht. Eine sehr gute Empfehlung seines Hauses, ist er gewiß. - Sollte es Ihnen nun, verehrtester Freund, möglich sein, zur Verwirklichung des Wunsches dieses jungen Mannes und seines Vaters, meines Freundes || direkt, oder indirekt, beitragen zu können, so würden Sie beide und mich dankbarst verpflichten und um so mehr, da gedachter Jüngling das älteste von 7 Kindern meines, schon gealterten Freundes ist. - Ich schloß diese ergebensten Zeilen einigen an Freiligrath gerichteten bei, da ich gerade Gelegenheit hatte den Brief einer morgen aus meinem Hause nach London abreisenden Engländerin, mitzugeben. - Ich hoffe, daß Sie sich recht wohl befinden, die Festtage, die nun einmal unserer Erinnerung an die Kindheit nicht ausmärzen läßt, heiter verbracht haben und das neue Jahr mit frohem Muthe antreten werden. - Mit Ihrer großen literarischen Arbeit, geht es hoffentlich || rasch vorwärts, ich habe aber seit Monden nichts direkt, noch indirekt etwas darüber vernommen. - Freiligraths Anthologie der englischer Lyriker, bei Hallberger in Stuttgart, in prachtvoller Ausgabe erschienen, findet eine sehr günstige Aufnahme wie seine Gedichte, theilweise illustrirt in vielen Weihnachtsgaben, erscheinen. - Nun leben Sie einstweilen wohl Verehrtester und lassen Sie bald wieder etwas von Sich hören. - Sie würden mich sehr verbinden wenn Sie mir Ihre Ansichten über die Entwicklung der englischen Ministerkrisis mittheilen wollten. Was in Berlin vorgeht wissen Sie; der Frieden zwischen Wien und Berlin, dem Neffen und
341
Hermann Ebner an Engels • 23. Dezember 1852 dem Oheim ist geschlossen. In unsrer Stadt wüthet der Parteienkampf - d. h. der Gothaer mit den Schwarzen fort. Die Demokraten sind Zuschauer. Der Bundesvertrag hat Frankfurt als ständige Bundesgarnisonsstadt erklärt und der Bau || einer großen Bundeskaserne ist beschlossen. Oesterreich, Preußen und Baiern bilden die Bundesgarnisone und das Frankfurter Bataillon wird [p]er se hinzugezählt. - So 5 eben bemerke ich, daß das Blättchen, das ich an Freiligrath gerichtet, mit in einen dicken Brief an die Redaktion der Würzb[urger] Ztg. durch meinen Schreiber in der Eile mit einer zweiten großen Abhandlung über [d]en Briefwechsel „Grüners [m]it Göthe" gewandert ist. Es enthält nichts Verfängliches, auch bin ich mit der „Wbgr. Ztg." seit 18 Jahren innigst vertraut, allein ich muß doch ein anderes Blatt schrei- 10 ben und schließen. - Noch sei bemerkt, daß mir von Cotta vor einigen Tagen, als er mir die neue, sehr schöne Oktavausgabe von Göth[e] - 30 Bde. - zum Geschenke macht[e,] daß er mir [....] die bis [j]etzt erschienenen [....] uns [ ] ein Wunderwerk in großem Bogenformat noch nicht senden könnte, da die Anbestellungen die Arbeitskräfte überböten. - Mit wahrer, hochachtender freundschaftli- 15 eher Gesinnung Ihr H Ebner. F . 23.12.52. - I I Mr. Friederick Engels, (pr. ad. MM.Ermen & Engels)
Manchester. \
342
20
Ferdinand Lassalle an Karl Marx in London Düsseldorf, 25. Dezember 1852
I Düss. 25 Dec. 52. Lieber Marx
5
10
15
20
25
30
35
Endlich, wieder einmal ein paar Zeilen von Dir: Ein wahres Weihnachtsgeschenk! Ich hatte so lange von Dir nichts gehört daß es mich nachgerade zu wundern anfing. Eben so wenig hat Freiligr[ath] oder Dronke oder sonst irgend einer von Euch in London mich etwas hören laßen. - Woher kommt das? Was nun Herwegh betrifft, so habe ich jetzt auch nun schon zwei Briefe Meyens für ihn bekommen, in denen ich ersucht werde mich bei der Gräfin zu verwenden, daß sie etwas für ihn thue. - Es versteht sich nun von selbst daß ich resp. die Gräfin sehr gern zur Erleichterung seiner Lage beitragen werden, nach unsern nur zu geringen Kräften. Wenn aber Meyen und Herwegh, wie es fast den Anschein hat, die Gräfin in Verhältnißen glauben, die sie befähigen, allein für H. etwas der Rede werthes thun zu können so irren sie doch leider sehr! - Ich muß also, soll irgend eine der Mühe werthe Summe zusammen kommen, mich an Bekannte wenden, um so mehr als das Cölner Unglück uns wieder große Opfer auferlegt. Leider werde ich aus demselben Grunde bei Düsseldorfern, die ich hierzu und zu vielem andern in letzter Zeit wieder einmal wirklich fast überbürdet habe, wohl nichts finden, muß mich also anderweit verwenden. In 14 Tagen denke ich H. eine Geldsendung machen zu können, die das Resultat meiner Gesamtbemühungen enthalten wird. || Da mir Meyen zweimal deshalb geschrieben, so erfordert es die Pflicht der Höflichkeit ihm zu antworten um so mehr als wir uns so gut wie gar nicht kennen ich bitte Dich also beiliegendes Briefchen das ich zur Ersparung des Porto hier beilege an ihn pünctlich gelangen zu laßen. Wegen Dronkes habe ich vor langer Zeit mit dem Porte Monnaiefabricanten resp. deßen Söhnen in Cöln die verlangte Rücksprache genommen und es wurde mir versprochen daß Dronke gleich nächstens eine Sendung Porte-Monnaies auf Commission und 3 Wochen Credit gemacht werden sollte. Hat der Mann nun Wort gehalten? Veranlaße doch Dr. mir darüber zu schreiben. Ich schrieb damals nicht, weil es grade die Zeit war wo der Cölner Proceß schon begonnen war und alle Briefe nach London von uns unbarmherzig erbrochen wurden. Ich bitte Dich, schreibe mir nächstens und berichte wie es Dir und den Andern geht. Es ist ängstlich von seinen Freunden so lange nichts zu hören, zu mal wenn sie in so ungewißen Lagen herum schwimmen. In Frankreich, scheint es, wollen die oeconomischen Folgen des jetzigen Régimes sich zu setzen anfangen. Die Caisse de report (die société générale mobilière)
343
Ferdinand Lassalle an Marx · 25. Dezember 1852 ist eine umgekehrte Pandorabüchse, aus der uns zu allererst die Hoffnung heraus geflogen ist. Das übrige Unheil aber, das darin sitzt, wird nicht zögern gleichfalls faustdick zum Vorschein zu kommen! Grüße Deine Frau und alle meine Freunde. Bürgers soll nach Cosel gebracht sein. Von den andren habe ich es noch nicht mit Zuverläßigkeit erfahren können. Beckeri ist in Stettin wie Du wißen wirst. Dein F Lassalle |
5
/ N B . Wie ist es mit dem Buchhändler in Leipzig geworden?/ |Mr. Mr. Charles Marx London 28 Deanstreet, Soho. |
344
10
Gusztév Zerffi an Karl Marx in London Paris, 27. Dezember 1852
I Paris den 27 December 1852. Geehrter Freund!
5
10
15
20
25
30
35
Mit schmerzlichem Erstaunen, ja, mit einer Art Entrüstung ward ich durch Ihre vertrauensvollen Zeilen vom 24 d. M. erfüllt. - Das enthüllte Truggewebe dürfte einzig in seiner Art sein. Ich hielt B[angya] bis jetzt für einen Ehrenmann, und Sie müssen es auf die Schwäche althergewohnter Freundschaft schreiben, wenn ich noch an seiner gänzlichen Verderbtheit zweifelte. B. mag vielleicht aus allzugroßer Gutmüthigkeit leichtsinnig sein, für berechnend schlecht wagte ich ihn selbst in Folge Ihrer fürchterliehen Anklage noch nicht zu halten. Ich wollte mich bevor ich ein Urtheil in meinem Innern feststellte, erst mit Szemere, unserem gemeinschaftlichen Freund, besprechen und ging gestern Vormittag mit Ihrem Briefe laut Ihrer Erlaubniß zu demselben. Szem. war nicht minder erstaunt - ah ich. - Auch ihm sind über B's eigentliche Stellung bereits öfters Skrupel aufgestiegen, aber er suchte dieselben auf die altherrschende Gehässigkeit der Emigrations-Partheien zu schreiben und ließ sich in seinem Vertrauen zu B. in keiner Weise beirren. - Ihre Klage ist aber so schneidend und logisch vernichtend, daß es B. schwer sein dürfte vor ihr sich zu reinigen. Aus der ganzen mit erstaunlicher Beharrlichkeit fortgesetzten Mystifikation geht hervor, daß B. Ihre Schrift an die preußische Polizei verkaufte. Und wenn es mir erlaubt sein dürfte Kombinationen anzustellen, so glaube ich mich durchaus nicht zu täuschen, wenn ich Ihnen einfach sage, daß dieser Eisermann und J. C. Collmann und der Anonymus Niemand anderer sind, als der preußische Polizei-Lieutenant Greif. B. schrieb mir nämlich vor beiläufig 3 Wochen, daß sich Greif in Berlin befinde und gegen Anfang December über Paris nach London kommen wolle. - Das trifft ganz mit der Reise zusammen, die Ihr J. C. Collmann hätte machen sollen. B. sandte mir diesen Greif ein Mal im November oder December 1851 unter dem Vorwande er wäre ein B r - und sehr braver Mann, da ich aber durch vielfältige, schmerzliche Erfahrungen in meinem Vertrauen äußerst vorsichtig gemacht wurde, so empfing ich den angeblichen Br--, der sich bei mir unter einem französischen Namen einführte, sehr kalt und gab ihm auf seine Fragen über die Tendenzen der französischen Regierung und der verschiedenen EmigrationsPartheien keine weitere Auskunft, als daß ich mich mit Politik gar nicht beschäftige und ruhig als Journalist mir und meiner Familie lebe. Von jenem Augenblick an sah ich den ehrenwerthen Br-'- nie wieder. Später sagte mir B. selbst es wäre dies Greif gewesen und ich hätte Unrecht gehabt den Mann so abstoßend zu behandeln,
345
Gusztâv Zerffi an Marx • 27. Dezember 1852 er sei dumm und könne unserer Sache von Nutzen sein. B. hatte von jeher die Ansicht, man müsse sich in die Höhle des Feindes wagen, um zu wissen, was die organisirten Regierungen gegen uns für Absichten hegten - ich konnte mich nie mit dieser Idee befreunden. Entweder oder. Zwei Herren kann man nicht dienen und irgend einer Polizei einen Finger gezeigt, so macht sie es wie der altkatholische Teufel und nimmt sogleich den ganzen Leib und die Seele mit. - || Ja, was noch mehr B. kokkettirt mit allen Partheien zu gleicher Zeit, um jeder zu dienen, oder jede zu hintergehen, das wird die Folge lehren.
5
B. steht mit den Orleanisten in Unterhandlung - dann wieder durch Szirmay mit
Kossuth - ferner mit Szemere diesem Antagonisten Kossuths und mit Ihnen dem 10 geistreichsten Vorkämpfer deutschen Fortschrittes. Das aber denke ich, kann zu keinem Resultate führen. B. sinkt so unwillkührlich zum Zwischenträger bei allen Partheien herab und wird es endlich dahin bringen von allen Partheien gleichmäßig verachtet zu werden. „Was nun Ihre Stellung in der Affaire mit dem Mskpte betrifft, so muß das- 15 selbe", wie Szemere meint, „um jeden Preis öffentlich erscheinen. Durch den Betrug den man an Ihnen verübte, indem man Ihnen eine fingirte, gar nicht existirende Firma als Käufer hinstellte, sind Sie noch immer Eigenthümer Ihrer Schrift und könn-
ten Sie selbst nicht anders, als auf Ihre Kosten veröffentlichen, so müßten Sie es thun. Sonst könnten Ihre Gegner und Widersacher leicht sagen: ,Sie hätten von 20 dem Handel mit B. etwas gewußt und hätten dazu geschwiegen.' - Ich denke Sie müssen in der Sache energisch handeln, denn wir sollen gegen Freunde, die uns verrathen, doppelt streng sein." - So lautet Szemere's Ausspruch, dem ich unbedingt beipflichte. Was Krell betrifft, der hier ein Annoncen-Geschäft hatte, so stand selber ohne 25 allen Zweifel mit der hiesigen Polizei in Verbindung. Krell ist ein leichtsinniger Mensch, der mehr Bedürfnisse hat als er Talent besitzt um dieselben zu befriedigen und da greift er denn zu allerlei Schlechtigkeiten um sich um jeden Preis Geld zu verschaffen. Im Hause bei B. ist noch ein französischer Polizei-Agent, ein gewisser Fleury. 30 Ich habe nun eine Gegenbitte. Wollten Sie nicht die Güte haben, mir gefälligst einiges über Szirmay's Stellung zu Kossuth mitzutheilen. Szirmay ist nun in einem kurzen Zeitraum das zweite Mal in Paris, umlauert mich in auffallender Weise und ich wünschte zu wissen, ob er nicht etwa ein falsches Spiel mit mir spielt. Er sagt: er sei in einer Mission, die ihm Kossuth anvertraute, in Paris. 35 Suchen Sie zu erfahren ob Kossuth überhaupt Szirmay mit einer Mission nach Paris sandte. Dann will ich Ihnen den Zweck der Mission mittheilen, worauf Sie sich neuerdings erkundigen können: ob K. in der That derlei Absichten habe. Ist alles wahr - dann haben wir gegen einige politische Charlatans so derbe Waffen in Händen, daß die Faiseurs alle mit einander von ihrem Popularitäts-Dreyfuß auf die 40 nakte Erde der Gleichgültigkeit fallen müssen. Ich rechne was dies mein Schreiben betrifft auf Ihre vollste Diskretion. Sie fragten mich im Geheimen um meine Meinung. Ich theilte Ihnen selbe nach meinem Gewissen frei und offen mit - doch halten Sie meine Meinung so lange geheim, bis wir nicht endlich so unwiderlegliche Daten haben, daß wir öffentlich auftreten können. | 45
346
Gusztév Zerffi an Marx • 27. Dezember 1852
5
10
I Wenn ich nur nach London [kommen könnte, möchte ich] Ihnen so manches mitzutheilen haben, was sich nicht gut schreiben läßt. B. will à propos nach Neujahr, seinen Sitz in Paris aufschlagen, sollte er vielleicht Ihnen und Ihrer Strafe entrinnen wollen? Setzen wir uns in Verbindung, ich glaube ich kann Ihnen und Ihrer Sache, der ich mit Leib und Seele anhänge, so manchen Dienst erweisen. Grüßen Sie mir herzlich Ihre liebe Familie und vertrauen Sie stets auf Ihren Ergebensten Freund GZ| I Mr. Williams
28, Deanstreet, Soho Square London. \
347
Elisabeth Engels an Friedrich Engels in Manchester Barmen, 28. Dezember 1852
I Barmen 28 Decb 52 Mein lieber Friedrich Dein lieber Brief, der mir anzeigte, daß Du glücklich in London angekommen bist, hat mich sehr erfreut und ich danke Gott nicht allein dafür, daß Du wieder gesund sondern auch daß er Dich auf der Eisenbahn bewahrt hat und Du nicht einmal 5 einen kleinen Schaden bekommen hast. Hoffentlich wird die Erkältung, die Du Dir dabei zugezogen hast bald wieder vorüber sein. Mit meiner Gesundheit will es noch immer so recht nicht, doch ist es nichts bedenkliches, nur Erkältung, ich habe mir aber vorgenommen jetzt so lange zu schwitzen, bis sie ganz aus dem Körper ist. Es hat indessen eine gute Folge, ich werde wieder ganz schlank und fühle schon, 10 daß ich besser laufen kann wie sonst, ich werde am Ende wieder ganz flink. So weit hatte ich geschrieben, da kommt der Onkel Abgeordnete um sich nach meinem Befinden zu erkundigen und jezt muß ich eilen, den Brief zu schließen, wenn er noch zur || Post soll. Ich will Dir nur noch meinen Dank sagen für Dein Weihnachtsgeschenk. Wahrscheinlich weißt Du gar nicht, was es ist. Ihr habt mir 15 zusammen einen sehr netten Theekasten geschenkt, den ich bis jezt noch nicht hatte und mir schon einige Zeit wünschte und so oft ich eine Tasse Thee daraus zubereite will ich an meine lieben Jungens denken. Leb wohl lieber Friedrich. Werde bald wieder recht gesund und schreibe mir noch mal bevor Du von London abreist. Es hat mir leid gethan, daß ich keine Gelegenheit hatte, die Uhr für Dich früher zu 20 schicken. Ich habe sie gestern dem H. Heilgers nach Duisburg geschickt, der wahrscheinlich gleich nach Neujahr dort ankommen wird und Dich hoffentlich noch trifft. Mit treuer Liebe Deine Mutter Elise Engels |
348
25
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, 28. Dezember 1852
I 3, Sutton Place, Hackney. 28. Dec. 52. Lieber Marx, 5
Vor allen Dingen hoffe ich, daß die hispanische Fliege geholfen hat. Gestern Abend erhielt ich die anliegende Note mit % ύ in Poststamps für die Cölner - der erste Beitrag, der bis jetzt eingegangen ist. Da ich einmal den Namen des Secretairs (Conwell?) nicht lesen kann, und da Du zum Andern die Fassung eines englischen Acknowledgements dieser Art besser verstehst, als || ich, so bitte ich 10 Dich, die Sache an Jones für mich zu besorgen, aber vor allen Dingen gleich, damit die Quittung noch in die nächste Nummer von „the People's Paper" kommt. Ich darf mich ja wohl darauf verlassen. Gegenüber meine Unterschrift für diesen Zweck. Verwahr mir das billet, damit ich es zu den Akten der Casse legen, resp. den Fas15 cikel damit eröffnen kann. Grüße Deine Frau, den General und Angeklagten Müsch, Engels p.p. und vergiß nicht des bananenhungrigen Mohrenkönigs |
349
Bertalan S z e m e r e an Karl Marx in London Paris, 30. Dezember 1852
I Paris, den 30 Dec. Ich möchte Sie mehr und näher kennen als ich Sie kenne. Indessen wäre es m i r s c h w e r mit Ihnen, von hier aus, in ein Correspondenz zu treten. Von ihren Werken kenne ich nur jenes über das 18 brumaire, 1851., und darin habe ich ihren tiefen und gewaltigen Geist bewundert, auch ist in mir der Wunsch rege geworden die Ti5 tel ihrer Werke zu kennen, um auch mit deren Inhalt bekannt zu werden. Was mich jezt veranlasst, zwingt Ihnen zu schreiben, besteht kurz darin, dass, so wie ich seit einigen Wochen die Umstände kennen lernte, muss Sie sowohl vor B[an]gya, als auch vor dem warnen, dem Sie hieher von Bgya in jüngster Zeit öfters geschrieben haben. Beide sind höchstens dazu gut, um durch sie etwas vom feindlichen La- 10 ger zu erfahren, aber ihnen was wichtiges mitzutheilen, wäre sehr gefehlt. Ich betrachte Sie, mein Herr, als einen reellen Character, dem die Politik weder ein Spielzeug, noch ein Mittel zu glänzen ist, und diess ist der einzige Grund, weswegen ich, von meiner strengen Regel: nicht zu correspondiren, abweichend, Ihnen, n u r I h n e n , diese wenige Zeilen, als Warnung, zuschicken für nöthig fand. 15 Sein Sie zugleich versichert von meiner vollkommenen Hochachtung. Sz. I
350
Gusztâv Zerffi an Karl Marx in London Paris, 30. Dezember 1852
I Paris, den 30 December 1852. Lieber Freund!
5
10
15
20
25
Wie Sie sich leicht denken können, eilte ich sogleich mit Ihrem geehrten dd.28/XII d. J. zu Szemere. Die Aufklärungen, die ich von Szemere über seine Stellung zu B[angya] erhielt, sind nichts weniger, als vortheilhaft für B. - Szemere wußte über B.s Verbindung mit K[ossuth] gar nichts. Er hörte wohl hie und da etwas davon sprechen, fragte in seiner geraden, ehrlichen Weise sogleich bei B. selbst an, „ob es denn wahr, was man spreche daß Sie (B.) mit K... in Verbindung?" - B. antwortete jedes Mahl mit einem kategorischen „Nein". Aus diesem sehen Sie schon, daß es Szemere niemals einfallen konnte B. zu a u t h o r i s i r e n , K..'s Polizeipräfekten (risum teneatis -) abzugeben und dann vielleicht hinter dem Rücken desselben alles der Gegenparthei zu schreiben, was bei K... vorgeht; was denn B.:. auch in seiner Weise redlich, wohl oft genug gethan hat. Szemere liebt diese Politik nicht. Es ist wohl angenehm von dem Treiben seiner Feinde unterrichtet zu sein, zu den Mitteln der faulen, wurmstichigen Reaktion aber Zuflucht nehmen, heißt sich auf ein Niveau mit derselben stellen. Freiheit ist schon recht, nur muß selbe nicht in gemeine Pfiffigkeit ausarten, die den Politiker dann schnell in eine Kategorie mit dem lauernden Volk von nächtlichen Dieben und Schloßerbrechern [wirft]. Was aber da B. treibt, schmeckt gar sehr nach der Allergemeinsten Pfiffigkeit. Um Ihnen ein kleines, aber wichtiges Dokument für die Zukunft zu liefern, schließe ich hier sub x ein eigenhändiges Schreiben Szemere's nebst einer wörtlichen Uebersetzung bei; aus demselben ersehen Sie, daß Szemere - B.. nur deshalb vertraute, weil er selben in Folge seines mysteriösen Treibens mit Ihnen in Verbindung wähnte - frei und offen gesagt, hat auch mich dies sein Verhältniß zu Ihnen düpirt - nun stellt es sich heraus, daß B... seine Bekannten nur dazu benutzte, um dieselben auszubeuten, sich mit denselben den Rücken zu decken; doch lassen Sie den feinen Mann nur herkommen, er soll kein so leichtes Spiel haben. Sie schreiben: „Wir hätten ihn durch Malingre in Händen." Wir täuschen uns. Ich
will mich aber nicht für allsehend halten, aber ich glaube dieser Orléanist ist nichts 30 anders, als einer der pfiffigsten Bonapartistischen Agenten. Noch spreche ich blos meine persönliche Vermuthung aus, die freilich auf so manche richtig gemachte Combination sich basirt, aber ich will mich bemühen handgreifliches aufzutreiben. Sie müssen doch zugeben, daß es auffallend, daß der Präfekt hier alle Schritte Malingre's kennt, daß man weiß, daß er den Orléanistischen geheimen Konferenzen 35 beiwohnt, bald sich in Lyon, bald in London und Claremont umhertreibt, Prokla-
351
Gusztâv Zerffi an Marx • 30. Dezember 1852 mationen der „Rothen" einschwärzt und doch kümmert man sich nicht um Malingre's Treiben. Ich habe mit Vorsatz angeführt || daß er Proklamationen der „Roten" eingeschwärzt - Wie kömmt er dazu als Orléanistischer Agent? Uebrigens wird es uns die Folge lehren, was hinter diesem Mann steckt. Daß K.. sich mit dem Versprechen der Zustandbringung einer Anleihe von 1¾ Million durch B.. bei den Orleanisten düpiren ließ, beweist, wie ganz lächerlich der Mann in seinen Hoffnungen. Wie sehr man auf die letzte Stufe des politischen Kretinismus herabgesunken sein muß, um solch einem Vorschlag auch nur Gehör zu geben. Die Orleanisten mögen noch nicht alle Hoffnung aufgegeben haben, über Frankreich wieder herrschen zu können, sie werden aber diese Hoffnung weit eher mit Hülfe legitimer oder gekrönter Häupter zu realisiren trachten, als im Bunde einer Parthei, deren Lebensprinzip die Nivellirung des Bestehenden sein muß, will sie sich nicht selbst um allen Kredit - ja um ihre Existenz bringen. Aber noch mehr Kretinismus beweist K..s Hoffnung mit Bo[napart]e sich einigen zu können. Ja, lieber Freund! Sie waren ganz gut unterrichtet, als Sie vermutheten, man beabsichtige von Seiten K...s eine derartige Verbindung. Nicht nur durch Kiss wurden bereits Schritte bei dem alten Jerome und dessen Sohn Napoléon - doch vergebens gemacht, sondern man hat nun auch Szirmay hierher gesendet, um die Sache, da selbe mit den sogenannten radikalen Napoleoniden scheiterte, um bei den reaktionären, d.h. bei S.M. selbst zu betreiben. Und an wen glauben Sie wohl hat sich Szirmay in solch einer hochwichtigen Négociation gewendet? - An den Hurenkommissarius des Seine-Departeme[nts] - Hrn. Weidenbach. Daß die Sache auf diese Weise durch B... wieder eingeleitet, e[her] den Schein einer ganz gemeinen Denunciation der K...'sehen Absichten an sich tr[ägt, läßt] sich denken. Während man also K... wahrscheinlich große Verbindungen in Frankreich v[orlügt,] pocht man hier bei den niedrigsten Polizeiagenten an, um den leichtgläubigen politischen M[ann] zu kompromittiren. Manchmal überkömmt mich eine ordentliche Wehmuth, wenn ich bedenke, wie man so blind und geistig vernagelt werden könne, wie der große Redner von dem Donaustrand, der Aufrüttler einer hochherzigen Nation, die glänzende Hoffnung von Millionen Unglücklicher - weil Verblendeter! Ich brauche wohl nicht zu bemerken, daß Sie die Güte haben werden mein Schreiben, besonders was die Details und Nahmen betrifft, g e h e i m zu halten. Ich wäre sonst verloren. Was nun das weit handgreiflichere Konstatiren der neueren Tendenzen K..s betrifft, überlassen Sie das mir - ich hoffe uns Daten - ja wo möglich Aktenstücke zu verschaffen, die den lächerlichen politischen Komödianten sehr unsanft auf das Haupt treffen sollen. Erfreuen Sie mich recht bald wieder mit einem Schreiben. Alles herzliche an Sie und Ihre Familie zum neuen Jahr. Ihr treuer Freund
10
15
20
25
30
35
40
Zerffi. I
352
5
Ein Unbekannter an Karl Marx in London London, nicht später als Dezember 1852
I Bürger Marx, Banya läßt sich empfehlen Sie möchten dies durchlesen und ihm sagen ob Sie damit einverstanden sind. Wher komt morgen und wird bei ihm im Haus wohnen 5 Lgr|
353
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, zweite Hälfte 1 8 5 2 - e r s t e Hälfte 1853 (Auszug)
Es wird jezt behauptet, die Allgemeine] Zeitung habe den Heinzen wegen seiner geschriebenen Zeitung nur lächerlich machen wollen; diß ist unmöglich, denn Eickhoff ist ein Fuchs; ich glaube es nur nicht, weil die Allg. ihrer Meisterin, der Tribune, folgend, den Heinzen fortwährend puffte. - Inliegend ein Artikel der Trib., Du magst Dich erbauen an dieser Leutchen Eigenthums Definitionen; diß muß Greeley geschrieben haben; Dana hätte wohl zu viel Takt, um die communist sophisteries als bugbear hinzustellen
354
Edouard Madier de Montjau an Friedrich Engels in Manchester London, 4. Januar 1853
th
I London J-y 4 1853. 118 Fenchurch St' City. Dear Engels, 5
10
15
20
25
30
35
as you are a cotton spinner, or some thing of the kind in the mill line, most likely you want oiling apparatuses (in french Lubricateurs). And most likely as many others machinery owners you look for a cheap self-acting lubricator. If such be the case, you will not find my letter devoid of interest: For I come and offer to you that desideratum. I am provisionally the proprietor of a patent to be completed and sealed in a few weeks relating to a self-acting lubricator invented by a Franco-Italian Republican refugee who is a working Engineer. With a very fair profit it will be given at 5/a piece, whilst the only self-acting lubrifying apparatus now in existence, I believe, is sold 15/- or 16/- Another in France belonging to De Coster & C° is bought 2 £ in small dimensions. That enormous price is the reason why I do not reckon it. | I Now then would you try our lubricator? Let me know by the return post if you possibly can. You easily understand that before the sealing of the patent, I cannot show anything. Nevertheless, perhaps you will like to order a few of those little machines which I should be happy to send to you at the above price of 5/- a piece whatever small number you ask me for. - They could be in Manchester a very few days after receiving your answer. By doing so you would do me a great service sparing the time which especially in my affair is money, as, by getting orders at once for a few dozen, I will also be enabled to get the money to carry on the Concern. At all events, I suppose you will not object to giving me the figure of the lubricators you could use in your factory if satisfied about the efficiency of mine. [ I Moreover could you mention the subject to some manufacturers and Machinery men friends of yours and ask them for a few orders to give me a trial (6, 3, 2, or even on lubricator) and know from them what number they could order in the future. The size of the apparatuses wanted ought to be explained. Were you in town, I should be glad to show you the specimen, that we have got up and works beautifully. I have made my best to be intelligible through English. Supposing I have not been successful in every line don't accuse but yourself, as you must remember you convinced me in the finish by forcible arguments that a man of education ought always make himself understood in the idiom of the Country where he lives.
355
Edouard Madier de Montjau an Engels • 4. Januar 1853 At least now I expect |/ you will not accuse all Frenchmen to be of conceited disposition. I have not seen friend Marx for a few months. Truly yours E. Madier M / ik
| M r . F Engels (German) Merchant Manchester |
356
5
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 6. Januar 1853
| U . S. HavyYard Washington, Jan 6 53. th
Lieber Marx! 5
10
15
20
25
30
35
Soeben erhalte ich Deinen Brief nebst Manuskript, dat. 7' D e c , ferner einen Brief vom 14' Dec. und 2 People's papers. Der erste Brief wurde, scheint es, durch einen unglüklichen Stern auf den „Washington"* geführt, welcher vor ein paar Tagen „short of coals" und mit kaput geschlagenem foremast in Boston (statt in NewY[or]k) einlief. Die jüngsten furchtbaren Stürme auf der See haben alle Kommunikation irregularisirt. Ich hatte seit 5 Wochen keinen Laut von Euch gehört und diß hatte mich auf allerlei Vermuthungen gebracht, die Dir meine jüngste Lauheit im Schreiben erklären werden. Ich vermuthete 1.) daß Du mir übel genommen, daß ich Deine Briefe für die Heinzeniade direkt benutzt hatte. Darauf sage ich, daß ich den betreffenden Artikel dem Demokraten geschickt mit dem speciellen Bemerken, meine Unterschrift nur eventuell zu gebrauchen für den Fall, daß ich persönlich für den Artikel einstehen solle. Bummler Schlüter that so, aber Du wirst hieraus sehen, daß mir nicht einfiel, daraus persönliches Kapital machen zu wollen. 2.) Brüningh etc. etc ... diß hat sich in der Zwischenzeit gelöst - NB. Brüningh war bis heute stille - wie die Nacht nach Neujahrsnacht. 3.) Ich hatte mir einige dumme und lokere Bemerkungen resp. Vergleiche erlaubt, die quite out of place waren, aber gewiß von keiner affektirten Gefühllosigkeit oder Prüderie diktirt waren, wohl aber provozirt waren durch das Bourgeois-Vagabunden Leben, in das man hier hineingezwängt wird. Doch ich habe mit der heutigen Correspondenz nach Minuten, nicht nach Stunden zu rechnen. Die Verzögerung der Ankunft des ersten Briefes (einen vollen Monot unterwegs) ist sehr böse, da in diesem Land der professionellen News-Jägereien mit riesenhafter Geschwindigkeit ein Ereigniß das Andere in den Hintergrund drängt. Dazu kommt noch, daß durch die Tribüne-Korrespondenzen über Kossuth etc kein „honnettes" Journal ein offenes Anschließen an uns so leicht wagt; doch will ich augenbliklich sorgen und thun, was mit der Unterstüzungssache zu thun ist; Freiligrath als Schazmeister ist sehr gut, machen wir uns aber vorderhand keine Illusionen, wenn wir was richten, so ist es immer noch Zeit, uns zu freuen. Einer der Wege, die ich einzuschlagen gedenke, wird seyn, Euern Aufruf mit kurzer Bevorwortung als Flugblatt druken und der Turnzeitung als Beiblatt beigeben zu las* dem „Franklin" wiederfuhr auch zur selbigen Zeit Unheil und die Mails scheinen nicht ordentlich auf andere Steamers transferirt worden zu seyn
357
Adolf Cluß an Marx • 6. Januar 1853 sen; vielleicht können die Kosten gespart werden und die Sache in die Turnz. selbst eingerückt werden; ich persönlich soll bei den Turnern sehr gut angeschrieben seyn. Nun zu den „Enthüllungen". Ich habe noch nicht Zeit gehabt, nur einen Blik darauf zu werfen, werde aber dort seyn und sehen, was damit anzufangen ist. Gestatten 5 es meine pekuniären Verhältniße nur irgend, so riskire ich augenbliks den Druk auf eigene Rechnung. Wird der Druk, als Broschüre, nicht möglich, so habe ich vielleicht ein 2' Auskunfismittel; Arnold nämlich glaubte ein Wochenblatt in Philadelphia gründen zu können, das uns hernach ganz zur Verfügung stünde; ich würde dann es wahrscheinlich, als Republikation einer in Amerika nicht || zirkulirenden 10 Broschüre geben, und so haben wir dann keine moralische Mitschuld, wenn, wie wir fürchten, Arnold in seinem Blatt nicht den richtigen Takt zu halten weiß. Arnold will übrigens Weyd[emeyer] und mir Carte blanche für die Leitung des Blattes geben und ich werde, wenn die Sache in Stand kommt, Amerika übernehmen, während Weyd. sich, soviel sein Broderwerb ihm möglich macht, der alten Welt anneh- 15 men will. Dann bliebe Hr Arnold das unschuldige Vergnügen, sich mit den hiesigen Lumpen von Redakteurs, den Parvus Kleins, Heinzens etc - zu keilen. Vorsichtig werden wir jedenfalls zu Werk gehen, denn ich bin Feind von Blamagen, während andererseits es mir lieb wäre, unsern Feinden zeigen zu können, daß sie uns um keinen Preis aus dem Felde schlagen können. Schreibe mir doch Deine 20 Meinung über diese Geschichte und betreffenden Falls, ob Du mir kein ordentliches Feuilleton rekommandiren kannst. Du wirst aus dem „Janus" bemerkt haben, daß Heinzen jezt wieder sein Glük mit Broschüren (seine Frauenemanzipation) versucht hat und gescheitert ist. Es war so unlohnend, daß die vorgehabte Publikation seiner Briefe an einen frommen Mann unterbleiben mußte. - Heinzen soll jezt durch Kellner als Redakteur des „Janus" ersezt seyn, der Heinzens rhetorische Ergüsse als Leitartikel aufnehmen wird. Mit diesem Brief geht ein „Republik der Arbeiter" an Dich ab; Du siehst, Vater Weitling ist ungehalten, daß man nicht an das „Evangelium der armen Sünder" glaubt, und daß er die Spektakelstüke, die er hier auf den Campmeetings und bei den Revivals der Methodisten bemerkt, nicht auch im Gerichtssaal zu Köln bewundem konnte. - Der „Proletarierbund" Weydemeyers, von dem Hr. Weitling jezt endlich gehört, existirt seit lange gar nicht mehr. Er war ein unglüklicher Versuch, die Besten der hiesigen „Vereinsgrößen" zusamenzuhalten; da die B e s t e n dieser Kerls aber lange kein Schuß Pulver werth sind, so mußte er scheitern. Diese hiesigen Vereine sind allesamt nichts weiter als Mock-Associations; sie kommen das ganze Jahr nicht über die „Geschäfte des Vereins" hinaus. Diese Geschäfte bestehen aber in Lokal miethen, umziehen, Ball halten, was monatelange Diskussionen für Arrangements etc nöthig macht, Bar halten durch den Verein bei dem Ball, was regelmäßig zu Streit führt, weil die mit der Bar betrauten sich vollsoffen und die intendirten Profite nicht aus der eigenen Tasche in die Vereinskasse überschifteten. Diskussionen über das Lampenpuzen und andere wesentliche Interessen des Vereins nehmen den Rest der Zeit vollends in Anspruch. - So schmecken die ungesäuerten Brode, die man hier einfressen muß. |
358
25
30
35
40
45
Adolf Cluß an Marx • 6. Januar 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
45
I Adolf Strodtmann übersezt jezt für die „Freie Presse" in Philadelphia] Feuilleton „Uncle Tom's Cabin". Am 1' Januar fing das Erscheinen der Übersezung an. Der gute Mann scheint aber den Geist der englischen Sprache gar nicht aufgefaßt zu haben; denn der Anfang der Übersezung ist schlecht. Unter anderem z.B. übersezte er das im Englischen so häufige „Sir" das in das Deutsche gar nicht hineinpaßt, immer mit „Herr" - yes, Sir: Ja, Herr. Tribüne. Ich lege innen einen Ausschnitt derselben über Shelley bei, die deren Philisterauffassung zeigt. - Jüngst kündigte ihr ein protestantischer Subscriber auf, weil sie katholische Vorlesungen publicire; sie antwortete, ja wenn die Atheisten ein Meeting hielten, so würde sie es auch reportiren müssen, und der einzige Grund, warum die überwiegende Mehrzahl ihrer reportirten Meetings protestantischer Natur sey, sey blos weil die Protestanten so am zahlreichsten seyen, also die mehrsten Meetings hielten. - Herald und Tribune, die sich gegenseitig „Satanic Press" und „Fanatical Press" tituliren, streiten sich überhaupt darum, einen universeilen, encyklopädischen Charakter zu besizen und der Stand der Arbeiterbewegung in Amerika dringt am Ende der Tribune noch ihren verschwommenen Charakter auf; ich glaubte, ich schickte Dir jüngst einmal eine Rede von Brisbane, worin dieser für Europa die Nothwendigkeit des Klassenkampfes zu gibt, aber in Amerika diese Charybdis vermeiden will, um sich an der Scylla der Cooperative Unions zu zerreiben. - Du siehst aus der Tribune, die mit diesem Brief ankömmt, daß sie Deine Erklärung aufnahm und dißmal ohne Zögern (der betreff. Steamer war 18 Tage gelaufen). Die deutsche Presse hat gestern noch nichts darüber gesagt. - Aus derselben Tribune ersiehst eine Kongreß-Szene, die Du vielleicht Hr. Kossuth zuschieben lassen kannst in Ausschnitt; die Tribune reportirt schlecht; deßhalb inliegend die betreffende Stelle aus dem offiziellen „Congressional Globe". Du siehst, Venable (V. kann wohl in Pierce's Kabinet treten, wenn derselbe ein Coalitionskabinet kombinirt) heißt K. einen notorious and splendid wanderer etc. Polk (brother of the late president) und andere flibustier-partizans haben heute auf Venables Rede im Kongreß geantwortet; aber niemand fand der Mühe werth, K's Ehre zu vindiziren. Diß müßte er zu wissen bekommen. Undank ist der (Bourgeois-) Welt Lohn! Gestern hatte ich einen seltenen Besuch auf meiner Office, Ole Bull! Ich zeigte ihm die Werkstätten etc. und der gute und gemüthige Mensch war glüklich, wenn ich ihm Mängel zeigte; sah er Vollkommenes, so weinte er wie Alexander der Große über seines Vaters Kriegsthaten. Er entdekte aber zu seiner Zufriedenheit, daß es noch Manches gäbe, was er auf seiner Kolonie (in Pennsylvanien) besser einrichten könne! Ole Bull reichte mir extra als „red republican" die biedere Rechte; über seine Kolonie ein Andermal. Vor kurzem war ein paar deutscher Prinzen hier, die von der „Upper-tens" schreklich fätirt wurden; Fillmore hatte soviel Takt, die Sonntag nebst ihrem Count zum Dinner einzuladen; aber die 2 Duodezfürstchen mit den gewöhniglichen Leuten speisen zu lassen. Kölner Prozeß. Viele finden es hier verdächtig, daß Lasalle nicht auf der Anklagebank saß, während doch eine Korrespondenz von (oder an) ihn in den Händen des Staatsprokurators war. Ebenso wird es Wunder genommen, daß Du dem L. trauest,
359
Adolf Cluß an Marx · 6. Januar 1853 man habe die bestimmteste Beweise für seinen verdächtigen Charakter. Wiß, unter Anderen, will diese liefern, wenn verlangt. Ich sage natürlich, wie es auch ist, ich kenne Lasalle blos || aus dem Hatzfeldschen Prozeß, wisse durchaus nicht, ob derselbe mit Dir in Verbindung stehe, und werde mich nie mischen wollen in die Weise, wie Andere ihre Verbindungen mit Deutschland aufrechterhalten oder aufrechtzuerhalten für gut finden. Über Becker's dumme Rede habe ich mich geärgert; aber die Bürgers'sche gefiel mir sehr gut; die Kriminal-Ztg. gab die Haupttheile wieder; ich las sie aber auch in der ,,Köln[ischen] Ztg.". Huzel ist plözlich wieder in S' Louis aufgetaucht; schreibt, er habe den Börnstein besucht, der den K.Marx über den Schellenkönig gelobt und über Heinzen gottserbärmlich geschimpft habe. H[uzel] meint, Börnst. denkt: „Mit Spek fängt man alle Mäuse." Die „Peoples Papers" machten mir viele Freude; ich werde mir in Zukunft mehr Mühe geben in Korrespondenzen. - Pieper's Aufsäze denke ich ins Deutsche zu übersezen und hier zu publiciren als aus den Peopl. P. stammend. Für den 2' Artikel (S Simon) hatte er einen etwas undankbaren Stoff. - Schade, daß D Virchow nicht Franzose ist; denn in Frankreich gibt es, glaube ich, doch noch keinen Doktor- und Apotheker-Socialismus. Könntest Du nicht Ausschnitte schiken der Kritiken über Victor Hugo etc. etc. Schriften über den Staatsstreich. Ein Stoff für Pieper wäre wohl einmal, die Ansammlung des Geldes in den Sparkassen in der jezigen Prosperität in England; ein Faktum, auf das sich die demokratischen Retailers so viel zu gut thun. Wenn er Lust hat, einmal hierüber zu schreiben, so würde die Turnzeitung diß bringen, wenn es so gehalten ist, wie Du siehst, daß wir für diese Helden schreiben müssen. In der Nummer vom 1' Januar (die noch nicht hier angelangt ist) habe ich einen Artikel, über dessen verpfuschten Styl Du Dich dißmal nicht ärgern sollst, wenn ich ihn schicke. Apropos. Der Esel von Redakteur der Tumzeitung hat den ersten Artikel des Eccariusschen Aufsazes zu allem Unglük noch verloren. E. hat vielleicht ein Konzept, das er, wenn es ihm nichts ausmacht, vielleicht noch einmal kopiren und mir schiken könnte; so bliebe die Sache dann doch nicht ganz liegen. Es sind mehrere Sachen darin, wie ζ. B. die Kritik der „individuellen Freiheit" etc., die gut auf die „Demokratie" wirken würden troz der verspäteten Publikation. Wäre dieser Zufall nicht passirt, so hätten wir vielleicht, Piepers Artikel der Turnztg. als 2' Dosis aufschwazen können; ob als erste es geht, will ich noch sehen. l
10
15
r
Der Kerl, von dem ich an Dronke schrieb, nennt sich Küchenbäcker. Deutscher Offizier war er jedenfalls, scheint aber irgendwas verbrochen zu haben. Er pumpte sich hier Geld zusamen, angeblich zur Rükreise. Nun Adieu für heute Dein Adolf Cluß I
360
5
20
25
30
35
40
Jakob Lukas Schabelitz an Karl Marx in London Basel, 10. Januar 1853
I Basel, 10. Januar 1853. Lieber Marx! dt
Der Brief von Im[an] wurde mir von Feddfersen] zu spät zugestellt, als daß ich hätte umgehend darauf antworten können; es geschieht dieß daher erst heute, statt 5 gestern. - Der „18.Brumaire" ist mir s.Z. richtig zugekommen und ich unterließ es davon Anzeige zu machen, weil ich mich im Geschäftsdrang der Festzeit befand und dann warten wollte, bis ich zugleich 1 Ex. der „Enthüllungen" mitschicken konnte. Ich kann auch jetzt darüber noch keinen Entschluß mittheilen; zuerst wollen wir das andere vom Hals haben. Morgen wird der letzte Bogen fertig gedruckt. 10 Das Ganze besteht aus 5% Octavbogen (92 Seiten) und wird sich gut ausnehmen; den Preis werden wir auf 12 oder 15 sgr. festsetzen. Ich will Ihnen in einigen Tagen 1 Expl. direct pr. Post zusenden, mit den 40 Expl. dagegen noch warten, bis wir die für Deutschland bestimmten glücklich über die Grenze gebracht haben. Sonst werden die deutsche Polizeien von London aus avisirt und fassen die Geschichte ab, 15 ehe sie ins Publikum gekommen. - Wo steckt der längst uns avisirte Bamb[er]g[e]r? Ist er von London abgereist? Es beunruhigt uns, daß er gar nichts von sich hören läßt. - Seit wann hat sich Im . von Willich & Comp, getrennt? Ist Schily auch in London und zu wem hält er? Mit freundlichem Gruß an Sie und die andern Freunde 20 Ihr J. Schbltz dt
In Eile vor Postschluß Morgens 9 Uhr. | I Charles Williams, Esq. 25 28 Dean Street Soho,
via Calais. London. \
361
Ludolf August von Bruiningk an Karl Marx in London London, 11. Januar 1853
I London 11 Januar 1853 II St Johns Terrace, Portland Town. Geehrter Herr, Aus Ihrem werthen Schreiben vom 8ten Dec. v.J. entnahm ich, daß Aeußerungen zweier Herren in betreff deren Sie entschiedene Nichtachtung an den Tag legen 5 Ihnen gleichwohl nicht unwerth erschienen, deren öffentliche Bestätigung, - wobei die vorläufige gewißenhafte Prüfung thatsächlicher Begründung vorausgesetzt zu werden pflegt - durch briefliche Mittheilung zu veranlassen. Jene beiden Herrn aber haben mir ebenfalls schriftlich versichert daß keine mein Haus betreffende gravirliche Aeußerungen ihrerseits verschuldet wurden und 10 der Eine von ihnen H. v.Willich hat mich sogar wiederum an Sie, als letzte betreffende Quelle, - || unter Beigabe der, obzwar selbst des mythischen Moments eines Namens ermangelnden, Autorität eines Engländers, - zurückverwiesen; als welche Auskunft ich Ihnen geglaubt habe nicht vorenthalten zu dürfen, für den Fall daß Sie es etwa angemessen erachten sollten Ihr bezügliches Interesse wahrzuneh- 15 men. - Denn was das meinige betrifft so muß ich, - von der ferneren Erörterung von Kundgebungen, deren respectiver Urheber sich der Obliegenheit unmittelbarer persönlicher Verantwortung und factischen Nachweises zu entheben beliebt, als von einer völlig müßigen absehend - mich der Hoffnung zu trösten daß es vielleicht in Zukunft Personen deren Angelegenheiten ich niemals in den Bereich mei- 20 ner Kenntnißnahme zu ziehen || beanspruchte, gefallen möge auch ihrerseits, nach gewonnener Einsicht über den wahren Belang ihrer Maßnahmen - mich und die Meinigen gleicher Indifferenz zu würdigen. Hochachtungsvoll habe ich die Ehre zu sein Ihr gehorsamer Diener
25 Bruiningk.
N. S. Sie werden hoffentlich die incorrecte Abfassung dieses Briefs entschuldigen, da ich, meine schwer kranke Frau pflegend, nicht mit anhaltender Aufmerksamkeit schrieb. Dr. C. Marx. 28 Dean Street, Soho. |
362
30
Joseph W e y d e m e y e r an Friedrich Engels in Manchester N e w York, 12. Januar 1853
I Brooklyn den 12/1 53. Lieber Engels! Einliegend ein Zettelchen für Lupus, das mir von St. Louis zugegangen ist. Eure Aufforderung zur Unterstützung der Körner hat mir Cluß geschickt; ich 5 habe die Sache im Turnverein vorgebracht, und dieser hat den Verwaltungsrath und den Vorort beauftragt die Angelegenheit zu betreiben, die dadurch also Sache der Turnvereine geworden ist. Die Ernennung eines besonderen Komites, wie ich es beantragt hatte, wurde abgelehnt. Ich hoffe, es wird etwas Ordentliches zusammenkommen. Cluß wird mehr darüber schreiben und ebenso der B[un]d[e]sbericht, 10 den wir in der nächsten Woche einsenden werden, Näheres enthalten. Die Verhandlungen mit den verschiedenen Vereinen sind noch nicht zu Ende. Es grüßt Dein J. Weydemeyer. |
363
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Barmen, 13. Januar 1853
I Barmen 13.Janr 1853. Lieber Friedrich, Nachdem ich von Engelskirchen vor einigen Wochen zurükgekehrt bin, und mich durch den ersten Wust der Rükstände durchgearbeitet habe, kann ich wieder mehr mit dort correspondiren. Heute bleiben mir aber nur einige Minuten. Ich dachte das Geld könntet ihr brauchen deshalb remittirte ich heute da der Cours auf London noch vortheilhaft steht. Sind euch kurze oder lange Rimessen lieber, ich entsinne mich es nicht mehr so recht? - Die Dokumente wegen P. E[rmen] gab ich Herrn. Blank mit, Du hast sie bekommen, und sind sie nun in Ordnung? Jetzt muß ich aber die Abrechnung wegen der 31 Ballen haben die wir hier von F. E[ngels] & Co übernommen haben, so wie auch die Abrechnung mit Cookes wegen Courtage pp so lange darf dergl nicht wieder dauern. Nach meinen Büchern beträgt mein Saldo p. 30 Juni 1852 £6551. 12. 7. Frage P. E. ob dies genau mit den dortigen Büchern stimmt, sonst gib mir einen Auszug des Ges. Buchs. Mache nur daß ich die Bilanzpapiere bekomme, ich muß mit meinen Arbeiten vorwärts, im Frühjahr bekomme ich zuviel anderes zu thun. Zur Aushülfe habe ich in Barmen 160 billige Ballen Georgia gekauft, und diese Woche noch 100 Ballen Comptah Surat zu 3¾ d bei Herrn. Cox & C. in London und L[iver]pool. Fürs erste brauchen wir daher nichts. Ueberwache aber doch den dortigen Markt, und sage mir namentlich ob wieder schöne lange Comptahs sich zeigen, und wie theuer. Von Amerika werden wir viel bekommen, alles wol unter meiner niedrigsten Limitte. Wenn die Frachten nur wieder sinken wollten. Für heute Adieu. Herzl. Grüße von Allen Dein tr. Vater Fr Engels Grüße Hr Ermen jedesmal freundlich von mir! |
364
5
10
15
20
25
Gusztâv Zerffi an Karl Marx in London Paris, 14. und 21. Januar 1853
I Paris, den 14 Jänner 1853. Geehrter Freund! ro
Bangya ist hier. Er zog in die Avenue Montaigne N 45 - in ein „maison de santé" und tritt sehr mysteriös auf. Bis jetzt besuchte er noch Niemanden, als Malingre, der 5 wieder Szemere einen Besuch abstattete, von dem aber Szemere nicht wissen will. So sehr ich mir auch alle Mühe gab über diesen Malingre etwas Näheres zu erfahren, so ist mir dies nicht gelungen; doch lasse ich nicht alle Hoffnung fahren, dem Treiben dieser Malingre-Bangya Coalition auf die Fährte zu kommen. Wissen Sie, was Szemere über die vermeintliche Ernennung Bangyas zum Poli10 zeipräfekten in Partibus meint? - daß selbe von Herren Bangya und Szirmay fabricirt ist. Szemere hat nämlich zu Szirmay durchaus kein Vertrauen, denn schon in Ungarn noch stand Szirmay in einem sehr zweideutigen Rufe. Szirmay hat gewisse Privatzwecke, um sich mit Bangya gut zu verhalten, der Hauptzweck dürfte aber der sein, daß Szirmay an derselben Polizeikrippe steht, an welcher Bangya und daß 15 die beiden Herren miteinander eine Spionsliga formirten. Wissen Sie, daß seit Szirmay hier war und er dem Beamten Recopp den Antrag machte: „in der Kossuth'schen
Annäherungs-Affaire doch Schritte zu thun," - bei selben und seiner Geliebten H a u s s u -
20
25
30
35
c h u n g gehalten wurde? Szirmay notirte sich vor mir mehrere Namen meiner Bekannten auf und ging während seines Aufenthaltes in Paris mit Keinem einzigen exquisit-Ausgesprochenen Kossuthianer um; was alles, wenn Szirmay selbst in der That Kossuths Agent sein sollte, immerhin höchst verdächtig. Weßhalb auch sollte, wie Szemere s e h r r i c h t i g bemerkte, Koss. Szirmay mit der Mission einer Annäherung betraut haben, nachdem Kiss in derselben Angelegenheit bereits und an weit geeigneteren Orten Schritte that - nämlich bei Jérôme und Napoleon Bonaparte? ... Szirmay hat bei Bangya ferner so lächerliche Klatschereien gemacht, daß ich gar nicht glauben kann, daß Szirmay sich in der That mit ernstlicher Politik beschäftige, denn sonst müßte ich den Mann für mehr als dumm halten. Was nun Bangya selbst betrifft, so hat er in folge der französischen Polizei geleisteten Dienste vom Polizei-Ministerium die Erlaubniß erhalten sich zwei Monate frei aufzuhalten. Die Präfektur wiedersetzte sich sehr energisch dieser Erlaubniß, konnte aber nicht durchdringen. Dies ein Umstand, den wir seiner Zeit, im Falle B. unserer Sache gefährlich werden sollte, gut benützen können. - Mit Ihnen sagt er noch immer im besten Einvernehmen zu stehen, und sagt er wolle Sie sogar noch mit Kos. aussöhnen. Am 8.d.M. will er mit Kos. eine lange Konferenz gehabt haben. Reinfeld war es, der ihn zur selben abholte und selbe soll im Hause des Majors Kiss Statt gefunden haben.
365
Gusztâv Zerffi an Marx · 14. und 21. Januar 1853 B. will sich besonders um französische Politik kümmern und hauptsächlich eine Subvention für Kos. bei der hiesigen Regierung erwirken. - |
|Den 21. Jänner 1853. Die Heirath Napoléons mit der Montijo, die vor 3 Tagen vollzogen wurde, macht ungeheure Sensation. Aus dem geheimen Cabinette des Napoléon wurde durch Mrs' Howards Cousin den Mahler Midleton ein Paket sehr kompromittirender Briefe entwendet.
5
Die Stimmung ist sehr aufgeregt.
Frankreich unterstützt mit Geld und Waffen die Bewegungen in Mexico und Cuba. 10 Ein Staatsmann, der Fould sehr nahe steht äußerte, Frankreich wolle Nord Amerika zwingen daheim sich zu beschäftigen und es hindern bei allenfallsigen Eventualitäten in die europäischen Angelegenheiten Etwas mitzusprechen. Bangya ist dem Engländer sehr aufsässig und will selben wo möglich verderben. Dies in aller Eile für heute. 15 Alles herzliche an die liebe Familie. Wie immer Ihr treuer GZ. Ι
366
Wilhelm Liebknecht an Friedrich Engels in Manchester London, 19. Januar 1853
I London d. 19 Jan. 53. Lieber Engels!
5
10
15
20
25
Ich habe Dich um eine Gefälligkeit zu ersuchen. Kannst Du mir/ür kurze Zeit ein £. vorstrecken? Ich trete nehmlich nächsten Montag eine sehr vortheilhafte tutorstelle bei einer deutschen Kaufmannsfamilie (Schuter, von der Firma Oppenheim & Comp.) an, und muß dazu nothwendig meinen Paletot aus dem Pfandshop holen. Sonst bin ich mit Kleidern versehen. Die Sache ist dringend, und Du würdest mir einen um so größren Dienst erzeigen, als es mir in London völlig unmöglich ist, Geld aufzutreiben. Du hast von der Ullmer'schen Geschichte gehört. Sobald ich das Schärttner'sche Geschwätz erfuhr, stellte ich U. zur Rede. Er erklärte in Piper's Gegen||wart, daß er niemals Äußerungen, wie die erwähnten, in Bezug auf mich gethan habe. Der Klatsch geht von einem gewissen Döring aus, der mit U. eine Zeitlang zusammen wohnte, und der einmal im Nebenzimmer hörte, wie ich U. um einen Shilling anpumpte. Döring ist jetzt nicht in London. Mit Ullmer stehe ich seit 4 Jahren in intimen Verhältnissen; wir haben uns wechselseitig Gefälligkeiten erzeigt, aber wenn wir die Bilanz ziehen, ist er in meiner Schuld. Verzeihe, daß ich Dich mit diesen Details verfolge. Du hast den Klatsch gehört, und mußt auch den Sachverhalt erfahren. Ich beginne meine Stunden Montag um 2 Uhr. Sei also so gut, und lasse mich das Geld, wenn es Dir || möglich ist, spätestens Montag Morgen haben. Ich kann Dich wahrscheinlich schon in 14 Tagen zurückzahlen. Bis dahin wird mein Geld von Cotta eingetroffen sein? Dein W. Liebknecht 14 Churchstreet, Sohosq. |
367
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 20. Januar 1853
M
|Wash.,Janr. 20' 1853. Lieber Marx! Weyd[emeyer] wollte einen B[unde]s-Bericht vergangene Woche abschicken über den Stand der Unterstüzungsangelegenheit und wird so gethan haben. Ich wiederhole denn noch kurz. Sogleich nach dem Erhalten des Briefes schickte ich Copie des Aufrufes an den Turner-Vorort, um die Tum-Vereine zu fangen, daß sie als Comités für die Sache auftreten. Die Sache fand allseitig Anklang, allein anfänglich sollte, der biedermänniglichen Absicht halber, daß auf diese Weise mehr Geld einkommen werde, die Initiative eine Philisterform erhalten, ja, sogar, sie wollten Alles mögliche thun, aber die Publikation Eures Aufrufes nicht auf sich nehmen. Sobald ich hörte, nahm ich die Sache in eigene Hand, hatte mittlerweile in einer Generalversammlung des hiesigen Turnvereins mir carte blanche geben lassen, im Namen des Vereins aufzutreten. Resume unserer Beschlüsse wurde an die Turnzeitung eingesandt und ich faßte ein Vorwort ab, wie es gemäß der Sachlage mir am besten dünkte und das an 16 leitende Zeitungen in NewY[or]k, Philad[elphia], Baltimore, Cincinnati, S' Louis und New Orleans etc samt Eurem Aufruf abging. Nachdem ich die ersten etwas trüben Nachrichten von NewYk, wie eben gesagt, erhalten hatte, wurde ich ärgerlich und schickte sogleich eine telegrafische Depesche auch an Weyd., alerter zu seyn und erhielt unmittelbar nach Absendung meiner Dokumente an die Presse Rückantwort, daß die Turner auf alles eingegangen wären, wie wir wünschten. Ich schrieb zurük, daß ich mich auf ihr erstes zweideutiges Benehmen nicht einlassen hätte können, und erwarte nun mehr, die von mir gethane und zu thuende Schritte von ihnen endossirt zu erhalten. - Und so, hoffe ich, wird es werden; denke, wir sollen schon etwas zusamenbekommen. Mit nächstem Steamer geht eine Aufforderung an den San Franziskoer Turnverein ab, will sehen, ob diß nicht besser zieht, als Ruge's Epistel an die Romanen. Wenn es zieht, so gibt diß jedenfalls einen Knalleffekt.
5
10
15
20
25
In Washington wird ein Festball veranstaltet werden und hoffe ich, dabei zwischen 50 und 100 Doli, herauszuschlagen, in der Weise kommt am Ersten was ein, daher der etwas philisterhafte Scheunenthor-Wink in meinem Vorworte. Ich werde 30 Alles aufbieten, damit wir eine etwas respektable Summe zusamenbekommen und nachträglich gehörig damit groß thun. Unter den demokratischen Biedermännern von der Presse - so weit die Zeitungen eingekommen sind - hat sich Schnauffer wieder am besten benommen, wie Du aus mit diesem Briefe abgehenden „Weker" ersiehst. Ja, noch mehr, er hat mich be- 35
368
mi
W Adolf Cluß an Marx • 20. Januar 1853 reits aufgefordert, und will mich unterstüzen dabei ein paar demokratische Blätter in seiner Zeitung durchzuwalken, weil sie sich zweideutig benommen, indem sie den Aufsaz zwischen Himmel und Hölle - vor die Annoncen und hinter die Morrithaten, den lezten Schwanz der Editorials - ohne Rekommandation publient hat5 ten. Hier ist besonders die „freie Presse" zu nennen, die uns wegen verschiedener „Zeichen der Zeit" im Verdacht hat, aber sich nicht traute, herauszukommen. In dieser Lage bevorworte ich gerne Schnauffers Bitte, ihm die Addresse von Fidel Hollinger und Heinrich Böhler, die beide in der || Emigration bekannt seyn sollen, auszukundschaften. Imandt oder sonst Einer kann diß wohl leicht auskundschaften. 10 Den Freiligrath läßt Sehn, vielmals grüßen; ferner schreibt er, wenn ich Etwas übriges thun wolle, solle ich Liebknecht, als alten Freund, bitten, ihn hie und da, wenn er Musezeit habe, mit einer Correspondenz zu versehen; er wolle ihm möglichst erkenntlich seyn. 15
20
25
30
35
40
45
Ich bemerke hiebei, Liebknecht, wenn er auf Schn.'s Bitte eingehen will, wird uns in die Hände arbeiten, wenn er Mittheilungen an Sehn, durch meine Hände gehen läßt. Es ist hübsch von Sehn., daß er auf die weniger bekannten Namen unter den Unterzeichnern aufmerksam macht, als auf „Ehrenmänner". In der Broschürensache wird es sich auch machen; ich habe bereits nach den Kosten mich erkundigt, Druk und Format etwa der „Neuen Rheinischen] Ztg" wird auf 40 Doli, kommen für 1000 Exemplare. Der „Philadfelphier] Demokrat" würde sie als Feuilleton veröffentlichen, und uns den Saz überlassen, wenn wir hierauf eingingen; diß darf ich aber nicht thun. Etwas zurükgehalten muß sie werden, um den ruhigen Gang der Unterstüzungssache nicht zu stören; das Interesse wird durch die Unterstüzungs-Angelegenheit selbst schon aufrechterhalten. Aus dem Auge gelassen wird sie keinen Augenblik; diß sey sicher. Die Broschüre gefällt mir sehr gut; der einzig mögliche Angriffspunkt auf sie würde seyn, daß Du Dich auf die Aussagen Hirsch's etc gegen Willich stüzest, während Du ihn als unskrupulösen Lügner von vornherein brandmarktest. Das Philisterium wird sagen, diese Aussagen sind Nichts als eine neue Polizei-Intrigue, die die Kommunisten nicht aus Parteileidenschaft zugeben wollen. Ich bewundere wirklich den Humor der Broschüre, in Ansehung der Verhältniße, unter welchen sie fabrizirt wurde. Heinzens Janus ist zu Grabe getragen; er konnte nicht wiederbelebt werden. Anliegend ein neuer Prospektus Hr. Heinzens. Ich glaube nicht, daß er das erforderliche Kapital zusammenbringt, trozdem seine ganze Sippschaft ihn aufpufft. Es freut mich zu sehen, daß H. mit seinem Verleger, Waganitz (einem pfiffigen Juden) zerfallen ist, der Prospektus zeigt es; einen ähnlichen Haltpunkt bekommt H. nicht leicht wieder. Magnus Groß blast mit vollen Wangen, um dem „demokratischen Bunde", dessen Gründer er ist, neues Leben einzuflößen. Es will aber nicht gehen und nebenbei wird Groß Einerseits von den Junkers der Staatszeitung und vom N[ew-] Y[ork]er Demokraten zugleich angepakt, wobei sich der Herr ein paarmal verrannte. Herr Schurz ist in seinen Vorlesungen schmählich durchgefallen. - Die besuchteste Versammlung zählte mit Hr. Schurz, dessen Frau und Thürsteher 31, sage 31 Besucher; unter diesen waren 8 unserer Bekannten („die natürlich in den übri-
369
Adolf Cluß an Marx • 20. Januar 1853 gen Vorlesungen wegblieben"). Freie tickets für Presse und Buchhändler sollen 11 vorhanden gewesen seyn, so war das Publikum, wie Arnold schreibt, noch repräsentirt in 9 Reichswölfen: Seidensticker, Reichhardt, Schmidt, Eckardt, Thiedemann etc. Arnold meint, er hörte nie faderes Zeug und einen schlechteren Redner, was er ihm im „NewY. Demokraten" auch gestekt habe. Doch zum Allerneuesten. Eduard Wiß soll zufolge der neuesten Nummer der ,,Rep[ublik] der Arbeiter" (die ich noch nicht erhalten habe) schweifwedelnd und für frühere Sünden um Vergebung bittend ins Weitling'sche Lager übergegangen seyn. Er bringe Lessing als Gewährsmann für das Gelingen des Weitlingianischen Bundes und max-stirnerisches ganz welsches Zeug durcheinander. Ich hatte diesen Doktor längst im Verdacht, er werde in politisch-socialen Wahnsinn verfallen, und diß scheint jezt eingetreten zu seyn! Er wolle auf, nach Kommunia! | I Die Kongreßmänner erinnern sich noch hie und da Kossuths, allein nur um eine Hand voll Drek nach ihm zu werfen. Jüngst war die Proposition vor dem House, „to create the rank of Lieut. Gen. for W. Scott". - Polk von Tennessee und Cartier von Ohio, beide ehedem enthusiastische Kossuthmänner machten sich lustig über solche Humbug-Gesezgebung und Smitt von Alabama erwiederte, ohne Zweifel sey der denkwürdigste Humbug derjenige, welchen sie selbst getrieben hätten mit Kossuth, „this mere run-away governor". Und beide senkten beschämt die Augenlieder und sprachen - Nichts. Für uns haben natürlich solche Vorfälle kein Gewicht, wohl aber für K., der eben bei dieser species Leuten die Brodkrummen vom Tische fraß. Er hat seinerzeit ihre Achtung nicht ignorirt, kann also heute ihre Verachtung auch nicht ignoriren. Ich habe vergangenen Montag an Lièvre geschrieben, und ihn aufmerksam gemacht, daß die von der ,,Allgem[einen]" sich selbst gesezte Galgenfrist, um die Schuld an Dronke zu zahlen, abgelaufen sey und erwarte jeden Tag Antwort, die ich sogleich weiter an Dronke befördern werde. (Lièvre wird, glaube ich, einen Ball geben zum Besten der Kölner). Auf das Zustandekommen des jüngst erwähnten Wochenblattes in Philad. können wir, glaube ich, nicht rechnen und im Grunde genommen, ist es mir auch lieber. Schickel hat bereits unaufgefordert 7 oder 9 Doli, (es ist eine zweifelhafte 2 Doli. Note dabei) für die Kölner mir geschickt. Er läßt Euch grüßen und will fernerhin auch contribuiren. |
370
5
10
15
20
25
30
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Barmen, 28. Januar 1853
I Barmen 28. Janr 1853. Lieber Friedrich,
5
10
15
20
Von Amerika haben wir noch gar keine Einkaufrechnung bekommen, da die Frachten so enorm hoch waren und es an Schiffsgelegenheit nach Antwerpen fehlte. Nach den letzten Briefen werden nun aber mehrere Partien, eine 5 à 600 Ballen für uns gekauft werden. Fürs erste möchte ich in L[iver]pool noch nichts kaufen, da wir noch ziemlich gut versehen sind, und es mir auch noch nicht ausgemacht scheint, daß B[aum]wolle im Steigen bleiben wird. In Amerika sind durch falsche und durch unterlaßene telegraphische Berichte namentlich in New Orleans Aufregungen und höhere Preise hervorgerufen, die vielleicht wieder um so mehr verschwinden, wenn es sich doch am Ende ergibt, daß die Ernte collossal war, und den Bedarf mehr wie dekt. Ueber letztern Punkt ist man sich namentlich in N[ew] York klar wie Faber & Birwirth schreiben, und erwarteten letztere vor kurzem noch bald niedrigere Preise. Mit dem Kaufen durch J. Cooke & Sons hat es doch seine Haken, ich werde nicht genug gewahr, welche Sorten Baumwolle und zu welchen Preisen sie zu kaufen sind, und Du kannst nicht jeden Augenblik hinreisen, was Zeit und Geld raubend ist. Ich halte daher die Commissionaire wie Hermann Cox & Co, E. Zwilchenbart & Co pp mit an der Hand, man bekommt dadurch auf die bequemste Weise Muster und Preise zu sehen, und kauft mitunter billig, wie ζ. B. die 100 Ballen Comptah zu 3¾ d von Cox & Co die schön und billig sind, und wovon ich sonst nichts gewahr worden wäre. Die mehr Commißion beträgt kaum / d bei 5 d. Von Stoffen, die aus Eisengarn gemacht worden sind, werde ich suchen Muster zu bekommen und sie Dir schicken; die moirirten Stoffe welche ich gesehen habe waren wunderschön. Es ist mir auffallend daß ihr Umstände mit den Eisengarn Spulen habt, aber in diesem Augenblike bemerke ich daß Du in Deinem Briefe sagst: „auf den Spulen die feucht gewunden werden" pp. Das ist freilich was anderes, die Spulen müßen natürlich von ganz trokenem Eisengarn gemacht werden. Bei unserm Eisengarn ist übrigens die Appretur so innig mit dem Faden verbunden, daß sie selbst mit Auskochen kaum herauszubringen ist; ich möchte daher gerne einmal die Probe machen, ob bei unserm Eisengarn sich ähnliche Erscheinungen zeigten. - Unserm Eisengarn werfen viele Fabrikanten vor daß es etwas zu steif sei; bei Bändern, wo es als Einschlag gebraucht wird ist dies ein großes Hinderniß, bei Stoffen dagegen wo es als Kette dient, paßt das unsrige besser und nach Enfeld liefern wir einiges, und man scheint es seines höhern Glanzes und seiner 1 0
25
30
35
371
Friedrich Engels (senior) an Engels · 28. Januar 1853 Faden-Gleichheit wegen vorzuziehen. Zu Bändern wird übrigens viel Eisengarn gebraucht, Bartheis Feldhoff, || Wwe Weddigen, Gustav Werth, Peter Keller liefern viel davon, man sagt Weddigen c 2000 tt ρ Woche. Wir bringen bis jetzt nur 8 à 900 U ρ Woche fertig, da Comptoir und Werkstätte nicht zusammenliegen, so geht es bei der langsamen Weise Hr Anton Ermen und bei den vielen sonstigen Arbei5 ten unsrer Werkstätte, mit solchen neuen Einrichtungen nur sehr langsam vorwärts, dabei hatten wir nach dem Verhältniß der ersten kleinen Probemaschine darauf gerechnet, daß fast ans Doppelte fertig werden würde. Aber trotz dem allen ist es noch ein sehr guter Artikel und ich habe 2 neue große Maschinen in Arbeit gegeben, woran jede 30 à 40 Bd. ρ Woche liefert, da wir auch jetzt Eisengarn auf Kärtchen 10 und Spools versenden wollen. Bis jetzt verkauften wir alles was fertig wurde, in Bde und kamen nicht zu Vorrath. a
Im Ganzen haben wir viel zu thun und sitzen bis über die Ohren in Aufträgen. Uns fehlen eure Auszüge vom November inclusive an, und weiß ich überhaupt nicht recht wie es dort aussieht; erzähle mir daher einmal, was in dem neuen Lokal 15 zu Eccles betrieben wird, welche Maschinen dort stehen, welche Räume gemiethet sind, wieviel Pacht bezalt wird pp. - Schreibe mir aber nicht wieder auf so kleine duodez oder Octavblättchen in einem Couvert, sondern auf Quartblatt wie dieses man kann die kleinen Dinger nicht überschreiben. Dann hüte Dich auch daß Du keine Geschäftssachen in Deine Privatbriefe bringst die man weglegt und vergißt, 20 es gibt dies nur Verwirrung. P. Ermen war darin sehr stark seiner Zeit. Ueber die Versendung der letzten 37 Ballen Bwolle nach Rotterdam, welche wir hier von mir übernahmen habe ich nur sehr unvollständige Notizen erhalten. Bei den frühern Versendungen von Cookes belastetet ihr uns 6d ρ Ball. Verschiffungs spesen, haben diese stattgefunden und sind sie wie auch die Fracht von Lpool nach 25 Hull in Hull mit nachgenommen worden, oder sind sie mit in den £ 6.11.8. enthal ten, welche E[rmen] & E[ngels] uns ohne Specification als Spesen auf 37 Ballen auf geben? Schicke mir diese Specifikation damit ich mir helfen kann. Es geht doch nichts über einen ordentlichen geregelten Geschäftsgang, weicht man davon ab, so gibts viel Mühe durch vergebliches Anfragen pp. Ueber die Reel-Centres von Bent- 30 ley haben wir auch noch keine Abschrift der Rechnung bekommen, ich bitte daher darum. Cooke & Gair berechnen weder auf die 40 Ballen an John Pooley noch die 40 B. an Ε. & E. in M[ancheste]r noch die 37B. an Ε. & E. in Barmen Verkaufs-Courtage, wie ist es eigentlich damit? Was wir selbst übernehmen || dafür können sie eigent- 35 lieh auch nichts rechnen, denn es ist kein Verkauf ein anderes ist es mit den 40 B. an J. Pooley & Son; es scheint aber als wenn sie darauf verzichteten, und wäre es jedenfalls nicht angenehm, nachträglich durch dergl. Reclamationen den kleinen Nutzen der Operation geschmälert zu sehen; es bleiben c «p 400 übrig. Wenn wir wieder eine Unternehmung der Art machen, so müßtest Du dafür sorgen daß ich 40 taktmäßig die Notizen und Berechnungen erhalte. Die Bilanzpapiere bleiben aber auch entsetzlich lange aus, auch dis müßen wir künftig vermeiden. Mache nur daß ich sie bekomme und sage mir vorab, ob Peter Ermen mit meinem Saldo genau stimmt. - Für die £ 7- habe ich Ε. & E. in M[ancheste]r erkannt. a
In Engelskirchen tritt der Bürgermeister und Gemeinderath namentlich ersterer
372
45
Friedrich Engels (senior) an Engels • 28. Januar 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
45
häßlich und feindselig seit kurzem gegen uns auf, ohne alle Veranlaßung, und trifft dis besonders zu meinem Bedauern Herrn Peter und Anton Ermen. Als ich Herrn Peter Ermen dort der Steuer wegen abgemeldet hatte äußerte man daß man dafür einen andern Associé anfassen würde, was ich mir kaum denken konnte. Zu meinem Erstaunen bekam wirklich vor kurzem Anton Ermen, den man bisher für gar nicht Einkommensteuer-pflichtig gehalten, mithin unter Th 1000.- Einkommen geschätzt hatte einen Einkommensteuerzettel nach welchem er T h 2 1 6 . - bezahlen soll. Als er sich darüber bitter beschwerte sagte ihm der Bürgermeister in Gegenwart des Posthalters, daß es auf ihn eigentlich nicht, sondern auf mich abgesehen sei, und wenn man mich nicht in Engelskirchen kriegen könne, so werde man dafür sorgen daß ich in Barmen höher besteuert werde. Hier aber wohnen Kaufleute die verständiger sind, und mir kann man nicht viel machen. Auf einer Anfrage des Landraths zu Wipperfürth wieviel Steuer ich zahle hat man ihm geantwortet, man glaube sich nicht verbunden darüber Auskunft zu geben. - Der arme Anton kommt aber übel dabei fort. Um der Steuer zum Theil los zu werden, muß er einem Vertrauensmann durch Vorlegung der Bücher sein Einkommen der letzten 3 Jahre beweisen und darauf muß er allerdings 100 bis 120 Th Steuer, und in gleichem Maasse Communalsteuer bezahlen, hart genug für ihn! - Während dieser Zeit behauptete nun auch der Bürgermeister daß Herr Peter Ermen Communalsteuer pro 1 8 52 zahlen muß und solche auf ihn ausgeschrieben sei. Ich konnte dis unmöglich glauben, da wir unsre dortige Communalsteuer schon im Juli bezalt hatten und wir weder Zettel noch Mahnung wegen Hr P. E. bis zum Jahresschluß bekommen hatten. Da kam wahrhaftig am 12. Januar ein sogenannter Auszug, wonach Herr || Peter Ermen aufgefordert wird, Th 187.- verfallene Communalsteuer bei Androhung des Zwangsverfahrens, zu bezahlen. Vom Steuerempfänger bekam ich gleichzeitig die Aufforderung das letzte Quartal der Einkommensteuer zu zahlen. Beiden wurde geschrieben, daß Herr P. E. seit Juni ausgetreten sei und in Preußen kein Eigenthum besitze an dem der Fiskus und die Gemeinde sich erholen könne. - Nichts desto weniger hat man in der Alsbach versiegelt und wollte in der Fabrik pfänden, wogegen man nichts machen, wohl aber nachher processiren kann, da der Bürgermeister wissen will, daß Hr P. Ermen gegen eine Entschädigung von mir von Th 150000.- !!! ausgetreten sei, ein Termin wovon der letzte nach 5 Jahren verfalle. Hierauf wolle man Beschlag legen. Die Kerle sind so dumm doch noch nicht, sie zwingen uns dadurch allerdings zu Vorlegung des Contrakts, wonach Hr P.Ermen pro 1852 und 1853 Vergütung erhält, die angreifbar ist. - Mit dem Landrath hat Adolph gesprochen, es wird aber nicht viel helfen. - Es ist sehr zu bedauern daß Herr Peter Ermen mir nicht 1851 die von mir erbetene Vollmacht ertheilte, nach welcher ich wirklich mit Erfolg in seinem Namen hätte reklamiren können. Alle diese unangenehmen Folgen wären vielleicht dadurch vermieden worden. Ob Hr Ermen zu Communalsteuer gezwungen werden kann, ob er in diesem Falle für das ganze Jahr oder nur für einen Theil zahlen muß, weiß ich nicht, soviel ist nur gewiß fürs erste müßen wir für seine Rechnung zahlen. Will Hr E. dann gegen die Gemeinde einen Prozeß führen, so müßte er Hr Anton Ermen dazu bevollmächtigen, oder einen geschickten Advokaten zu Cöln. Zu einem oder dem andern müßte er sich aber entschließen. - Die ganze Sache ist mir höchst ärgerlich und
373
Friedrich Engels (senior) an Engels • 28. Januar 1853 thut mir wahrhaft leid für Herrn P. Ermen. Die Bauern Bürgermeister sind wies scheint noch viel schlimmer wie die Städter! Dis gehässige Auftreten des diken Bauern ist aber um so unbegreiflicher, als wir doch die einzigen Familien sind, mit denen er Umgang haben könnte. So aber kommen wir gut von ihm los. Lies diese Stelle dem HrP. Ermen vor den Du bestens von mir grüßen willst. Ich 5 würde ihm selbst geschrieben haben, wenn ich ihn nicht in London glaubte. Wahrscheinlich weiß er die ganze Sache schon durch Anton E. Die Mutter ist noch immer nicht ganz wohl, solche Magenschmerzen verlieren sich so schnell nicht. Sie und alle laßen herzlich grüßen. Dein tr Vater 10 Friedr Engels | / Schreib mir doch regelmäßig wenigstens alle 14 Tage an einem bestimmten Wochentage wenn auch nur kurze Briefe. - Wie ich von Adolph hörte, hat man in Engelskirchen die wirklich einzige Gewohnheit, daß gar keine Communalsteuerzettel, wie hier ausgegeben werden. Man bekommt nur Mahnungen, indeß diese schon früh 15 da eigentlich monatlich bezalt werden muß. Daß die erste Mahnung erst nach Ablauf des Jahres gekommen ist darauf hin könnte man einen Prozeß gründen. - /
374
Adolf Cluß an Karl Marx in London Washington, 31. Januar und 6./7. Februar 1853
I Washington. Janr 3Γ 1853. Lieber Marx! Ich habe in diesem Augenblik den „Hochwächter" in der Hand und kann nicht umhin, einen Brief an Dich anzufangen. Hassaurek, der Red. des Hochw. hatte einen 5 Disput mit Methodistenpfaffen sich aufgetrommelt; der Pfaffe suchte nun, den Kampf überzuführen in Broschüren; worauf Hassaurek erwiedert:....... „Ja; auf diese Weise würde die Debatte gerade vom Strom der öffentlichen Meinung, welche durch die Tagespresse geht, in den matten, indirekten, abseits gelegenen Canal der Buchpresse geleitet werden. Tausende lesen Zeitungen, nur zu Wenige aber, zumal 10 in Amerika, Broschüren, geschweige daß sie welche noch kauften Broschüren sind für uns beschwerliche, weniger zugängliche und kostspielige Controverswege."
15
20
25
30
6' Febr. Endlich komme ich zum Weiterschreiben. Du wirst in verschiedenen Zeitungen etc, die ich Dir schickte und heute noch schicke bemerkt haben, wie der biedere Gottfried Taktik und Strategie von seinen Feinden lernt. Erst läßt er sich in der Staatszeit[un]g (wie plump!) annonciren als großen Mann durch Manchesterer Jungens; Schurz muß bestätigen, daß er noch an K[inkel] glaubt; leises Pushings von überall her; heute in der Staatszeitung eine unzweideutige Correspondenz, daß Reichenb[ach] mit Kinkel ausgesöhnt ist, dazwisehen hinein eine bescheidene Anzeige von Gottfried, betreffs seiner Wohnungsveränderung, „um seine Korrespondenz zu reguliren", resp. zu melden, daß er noch existire und konspirire. - Alle diese indirekten Schleichwege, um den abhanden gekommenen Boden des Vertrauens durch blinde Kuh-Spielen wieder beizuhaspeln und zur rechten Zeit wieder aufzutreten, wären schon recht; allein ich glaube, daß der gute Mann trop tard ist. Die Kinkel-Anleihe samt all ihren Kombinationen liegt hinter uns und es ist Niemand mehr dazu zu bringen, daß er in ihrem Dreke stieren möchte. Scheine können nicht mehr untergebracht werden; diß ist faktisch und zu Gunsten der Deponirung hätte allenfalls Etwas gethan werden können, wenn Reichenbach ganz anders gegen Kinkel et Cons, aufgetreten wäre. Er hat vergessen, daß hier keine Partei ist, die ihm als Parlamentler gegen K[inkel] & W[illich] Recht gibt, und daß er nur Erfolg haben könne, wenn er als Biedermann gegen 2 phantastische Schwindler oder meinetwegen Bummler, loslegt. Thut er das nicht, so ist nicht zu helfen; ich habe indirekt gethan, was ich konnte, weiß aber natürlich
375
Adolf Cluß an Marx · 31. Januar und 6./7. Februar 1853 nicht, daß ich bei einer Sache Etwas thun kann, in Hinsicht deren man total abgespannt ist, und als deren Feind ich betrachtet werde. Nous verrons. Gustav Struve hat jezt 3 Bände seiner Weltgeschichte geschrieben; er schreibt sie jezt im Tagelohn für Schlüter (vom „Demokraten"), welcher sie dem früheren Verleger, Magnus, abgekauft hat. Er muß wöchentlich 1 Bogen Manuskript liefern und erhält dafür jeden Samstag seine 12 Dollars. - Schlüter drukt 6000 Exemplare von Gustav's Opus, hat aber blos etwa 6-700 Abonnenten. Er meint, wenn das Werk fertig, resp. der 4' Band vollends gedrukt sey, werde es sich schon machen; er will dann das Werk, gebunden, für 5 Doli, verkaufen, es dem Agenten aber für 2 Doli, ablassen. Schlüter hat seine Noth und bereut es halb, sich mit der Sache eingelassen zu haben; aber es ist geschehen, und Gustav hat „eben doch noch einen populären Namen". (?) Schlüter macht mit dem „Demokraten" gute Geschäfte; seine Cirkulation soll derjenigen der Staatszeitung jezt gleichkommen und sein Wochenblatt hat wohl schon eine weitere || Cirkulation. Sch. hat sich eine Dampfpresse angekauft für 3400 Doli, und soll % baar bezalt haben. Sein erster Redakteur ist ein gewisser Hartmann; er hat täglich einen Leitartikel zu liefern und erhält dafür 16 Doli. pr. Woche; 2' Redakteur ist Kunkel, welcher Gedichtchens und Novellen fabricirt (besonders für das Sonntagsblatt, den „Beobachter"), er erhält 12 Doli pr. Woche; 3 Redakteur endlich ist „Ludwig Wittich" hundsföttischen Angedenkens; er hat sämtlichen Stadtklatsch zu rubriciren und schreibt in seiner Musezeit leitende Zauberformeln, um den Louis Napoleon zu bannen; er erhält 9 oder 11 Dollars die Woche. Jeder der Redakteure hat als redlicher Schuster bei seinem Leisten zu bleiben und Korrespondenzen gehen nicht durch die Hände der Redakteurs, sondern durch die von Schlüter's Sohn, welcher Geschäftsführer ist. - Schlüters Reisender war kürzlich hier und hat mir alle diese Geheimniße anvertraut; er brachte mir einen supra-höflichen Brief von dem alten Schlüter mit, worin dieser mir dankt für gelieferte Korrespondenzen und mich fortzufahren bittet. Er legt zugleich rührende Beichten ab über sein Blatt. Der Brief nun war 1 Monat mit dem umherbummelnden Reisenden unterwegs gewesen und ich hatte in Folge von Wittichs Auftreten Intercourse abgebrochen gehabt, beschwichtigte aber meinen Widerwillen, schrieb sogleich Schlüter, ich habe seinen Brief erhalten und wolle wieder für ihn arbeiten. Ich hätte aufgehört, denn nach dem Auftreten dieses Wittich, der sich durch solche Dummheiten weder bei dem Mob in Ehren seze, noch bei der Intelligenz Lorbeerkronen verdienen werde, wäre diß anzusehen gewesen, as a matter of course. - Ich mag irr seyn, glaube aber, eine augenblikliche Spannung durch diesen Brief hervorgerufen zu haben zwischen Schi, und Wittich; denn seither (cca. 18 Tage) ist, was früher täglich der Fall, kein Blödsinn mehr, „L. W." gezeichnet oder nach „L. W." stinkend, im Demokraten erschienen, während meine Korrespondenzen Alle am Kopf seines Blattes stehen und aller Drek von mir auch in das Wochenblatt für den Verbrauch auf dem Lande übergeht. - Du wirst vergangenen Steamer bemerkt haben, daß ich den Magnus Groß ziemlich sehr grob bei einer dritten Frage pakte; diß ist schon das zweite mal und der Lumpenhund bleibt in der Hütte liegen und läßt sich nicht locken. Ebenso machte er es jüngst der „Tribüne" als sie ihn tuschte; er denkt, meine deutsche Esel lesen die „Tribüne" nicht, was brauche ich mich da zu blamiren! Nebenbei stiehlt dieses Sujet der Trib. täglich Leitartikel und Korrespon-
5
10
15
l
376
20
25
30
35
40
45
Adolf Cluß an Marx • 31. Januar und 6./7. Februar 1853
5
10
15
20
25
30
35
40
45
denzen, wie anderes Gethier seiner Race es mit Fleisch thut; diß bringt er dann als: „Aus der Korrespondenz eines Amerikaners" etc. und schimpft au moment wieder auf die „Tribüne". Trozdem muß ich leider sagen, die „Abendzeitung" bringt auf diese Weise noch von allen deutsch-amerikanischen Blättern den wenigst ekligen Stoff zusamen. Börnstein's „Anzeiger" ist ein ultra-dummes, albernes Klatschblatt geworden, baar aller Leitartikel von nur mittelmäßigem Sinne, wenn ich auch mit „deutsch-amerikanischer" Elle messe. Fast täglich bringen irgendwelche 20 oder 40 dumme Esel höchst ennuyante Erklärungen, halten aber das Blatt natürlich, weil sie sich einbilden, sie kommen der Welt, die ihre Namen im Anzeiger las, als gescheidte Leute vor; ja sie kommen zum Glauben, wenn der „Anzeiger" auch vorher noch so läppisch gewesen, so müsse er doch von ihrer Weisheit angestekt worden seyn. So macht man hier zu Lande Zeitungsgeschäfte. | |2)| Unsre Aufrufe für die Kölner sind jezt auch in den westlichen Zeitungen erschienen; doch schon die Wochenblätter der NewY[orker] Zeitungen tragen sie nach allen Regionen. Ob und was für einen Erfolg sie haben werden, muß erst die Zeit lehren. Die NewYorker Verloosung findet Anfang März erst statt. Ich habe die Sache schon mehrmals in meinen Korrespondenzen, besonders im Weker, kurz angeregt. Ich denke, bald Näheres zu erfahren. Kellner gibt jezt in NewYk. geschichtliche Vorlesungen über die neueste Zeit. Ein „Communique" im „Demokrat", das ich erst das Nächstemal schiken kann, sagt, man l e s e von Sammlungen für Nees und für die Kölner sollte demnach glauben, es sey hier noch Interesse für die europäische Bewegung; wenn man aber die unbefriedigte Nachfrage nach Publikum in den Kellner'schen Vorlesungen bemerke so werde man unangenehm enttäuscht; es seyen immer höchstens 50-60 Personen Supply da. Meine Privatansicht ist, daß man bei einer solchen Note immer gemüthlich die Hälfte Zuhörer abziehen dürfe, um der Wahrheit näher zu kommen. Über die Vorlesungen selbst habe ich noch nichts gehört. Die amerikanische Presse gibt von all' den jezt so fashionablen lectures regelmäßig Skizzen; sie hat ihre Stenographen, wo irgend etwas von Bedeutung, die deutsche Presse hat solche Thätigkeit natürlich jenseits ihres Horizonts und ihres Geldes liegen. Über die Broschüren-Angelegenheit wirst Du nach dem Kopfe dieses Briefes Nichts Gutes ahnen; und ich will wirklich sehen, ob ich sie nicht dem Schlüter aufschwazen kann; die Publikation in dem drekigen „Beobachter" geht nur Etwas gar langsam, weil das Blättchen zu klein ist; von Arnold, mit dem ich über die Sache kommunizirte, habe ich noch keine Antwort. Soviel ist sicher, Geld kann nicht bei Broschürenvertrieb gemacht werden und als Feuilleton in einer Zeitung haben wir denn doch ein großes Lesepublikum. Es ist bezeichnend, daß alle deutschen Blätter Deine Kossuthartikel herumzogen, Deinen Artikel über den Kölner Prozeß aber gar nicht berührten. Apropos. Bei dem „Demokraten" habe ich ein eigenes Verfahren; ich schreibe nämlich nie an den Demokraten selbst, sondern an den alten Schlüter, der als öffentlicher Notar eine Office in einem andern Gebäude hat und meinen trash direkt zum Druken besorgt. Du mußtest das Zeug natürlich betrachten, als dem laufenden Fuß nach geschrieben; denn für „Demokrat" und „Weker" etc. sich Mühe zu ge-
377
Adolf Cluß an Marx • 31. Januar und 6./7. Februar 1853 ben, ist nicht werth. Dennoch würde ich gerne Deinen Tadel hören, ζ. B. über die Notizen über den Report of the secretary of the treasury wie ich überhaupt für Tadel Dir
permanent verbunden seyn werde. Daß die Bemerkungen über die Bewegung des Baarkapitals, resp. die Hoffnung auf Zurükfließen desselben bei Restriktionen in Ausgabe des || Papiergeldes, nicht ganz koscher sind, weiß ich wohl. — Daß die Konstitutionsgläubigen die profane Auslegung ihrer „konstitutionellen" Fragen so geduldig schlucken, wird Dich wohl amüsiren, wie es auch mich thüt. Mad. Anneke hat den D Eisenbart Eduard Wiß zum Weitlingianismus bekehrt, wie ein hier angekommener hervorragender, wüthender Weitlingianer mich versichert. Md. Anneke nebst Mann, Kind und Kegel sind Mitglieder des „Arbeiterbun- 10 1 des"; sie ist jezt wieder im Westen; sie will keine „Organisationen der Frauen" ins I Leben rufen, nur sorgen, daß die Emancipations-Fragen beim Kaffee und Thee be| sprachen werden, und daß jedermann die Frauenzeitung liest, um sich aus ihr zu J inspiriren für die wichtigen Momente. f Heinzen ist mäuschenstille; er hat, scheint es, das Vorlesungenhalten aufgege- 15 · ben, und die Leute haben das 800 Doli, einschicken nicht angefangen. Traurig, aber wahr! i Ich hoffe, bald mehr schreiben zu können und bleibe % Dein Adolf Cluß 20 r
1
7' Febr. Der eben erst in Edinburgh erschienene l Theil von Alison's neuem histori;· sehen Werk ist bereits seit 5 Wochen nachgedrukt hier in Cirkulation und wird um \ 50 cts verkauft. Die Yankees haben beschlossen, daß Alison nicht als Historiker an; erkannt werden könne, weil er sich darüber aufhält, daß sie manchmal ihre Staatsschulden zu desavouiren belieben. 25 Ich habe soeben noch 1 Abendztg. erhalten, die ich für Euch dem Turnverein wegkonfisciren muß; der Artikel „Vom Neckar" ist sicher von dieser Kanaille Groß ge: schrieben. Der Gedankengang ist ein den friedlichen Bewohnern des Neckarthales i fernstehender, ist zwar ähnelnd demjenigen des Stuttgarter Korrespondenten der ! Abendztg; aber nicht von ihm. Der ganze Quark läßt die mit der Nase aufgerochene 30 unverdaute Salbader-Gelehrsamkeit dieses Parvus durchblinzeln. - Es ist wirklich zu bunt, daß die deutschen Redakteurs in NewYk. solchen gemeinen Dieb, als „Kollegen", dulden; schon wieder in der Ztg. vom Samstag hat er die Hälfte des ganzen Blattes der Tribune gestohlen. Sollte mich nicht wundern, wenn die Philantropen aus Menschenliebe auf Wiedereinführung der Prügelstrafe dächten! 35 Wie lange meine happy-family-relations mit dem „Demokrat" dauern, bin ich neugierig, zu sehen. Ein Artikel über Tehuantepec des Redakteurs Hartmann zeigt seine Wuth gegen den Rabulisten Seward, den ich oft, den Demokraten zum Possen, aufdonnere. - Von Weyd[emeyer] habe ich seit nahe 14 Tagen keine News; er ;< ist Geschäftsführer bei der Criminal-Ztg. geworden; was ihm freie Zeit läßt, ihn 40 nicht kompromittirt für die Recordirung der Morrithaten, ihm wenigstens das unumgänglich zum Leben Nothwendige gibt und ihm praktische Geschäftskenntniß beibringt. Bei Erhalten meines lezten Briefes war er unwohl und hatte deßhalb den von mir erwähnten Bericht an Euch nicht eingesandt. |
378
i
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, 1. Februar 1853
I 3, S.P., H.%.53
Prost Neujahr, lieber Marx! Der ehemalige Leutenant Steffens aus Köln war heute bei mir, wünschte auch Dich zu sprechen, und ich habe ihm auf sein Ersuchen Deine Adresse gegeben. St. war 5 eine Zeitlang Mitglied des B[undes], trat später aus („beatus ille - !"), hat sich aber, wenn ich mich recht erinnere, als Zeuge vor den Assisen sehr ordentlich benommen. Vorsicht ist nichtsdestoweniger gut. Wir haben diesen (d.h. den vorigen) Monat allerlei Winterleiden (Grippe, Croup p. p.) im Hause gehabt. Dazu kamen || für meine Person Conto corrente, Jahresbi10 lanz und andere Exilbelustigungen. Beides erklärt - wenigstens für meinen Theil warum wir seither so wenig von einander gehört haben. Die paar Billets, die ich Dir nach Weihnachten schrieb, werden Dir zugekommen sein. Empfiehl mich Deiner Frau, dem Angeklagten Müsch, Deinen Töchtern, und sei herzlich gegrüßt 15 von Deinem FFth K. Marx, Esq. | J Ist die Brochure über den Proceß noch nicht heraus? |
379
Bertalan Szemere an Karl Marx in London Paris, 1. Februar 1853
I den 1 Febr. Ich zweifle nicht dass Sie meinen Brief ddto 30 Dec. richtig erhalten haben. Ob Ihnen aber früher Bangya meine Bitten und Wünsche zu wissen gab, über das bin ich nicht so sicher. Ich habe ihn nämlich, schon vor Monathen, gebeten, l mir Ihren Aufsatz über die deutsche Revolution zu verschaffen. 2 Ihre Ansichten über die Nationalitätsfrage mitzutheilen, zugleich Sie anzufragen, ob in dieser Hinsicht etwas gründliches und wichtiges in der englischen Literatur erschienen ist. 3 ist es wahr dass Sie ihm die Hoffnung gaben meine Brochure in Nordamerika zu veröffentlichen? 4 verhält es sich wirklich dem so, dass Sie die Güte und Freundschaft haben werden eine Bekanntmachung über dieselbe zu schreiben? Diess letzte liegt mir besonders am Herzen, nachdem ich erfuhr dass Sie öfters Artikeln in die Augsb[urger] Allgem[eine] Zeitung liefern. Nicht Lob ist es wonach ich geize, Ehrsucht war nie meine Schwäche, was ich anerkannt zu sehen wünschte, ist dass ich in dieser Sache die lautere Wahrheit sagte. Jedenfalls verdient mein Muth einige Würdigung. Denn, wahrlich, es ist schwer gegen Kossuth zu kämpfen, der nirgends die wahre Achtung der Mehrheit für sich hat, und doch von den Meisten geschont wird. Und auch mir liegt es am Herzen besonders in Ungarn nicht verkannt zu werden, wohin weder meine Brochure, noch jene Blätter gelangen können, die sich über Koss. mit männlicher Offenheit ausgedrückt haben. || Unter den deutschen Blättern ist die Augs. Allg. Zeit, in Ungarn das verbreitetste, folglich wäre mir nichts lieber als in diesem Blatte eine gerechte Würdigung meines Auftretens in der erwähnten Brochure, - ich kämpfte treu mit Koss. während dem Kriege, ich trat aber auch kühn auf gegen seine autokratischen Gelüste und Aussprüche in die Schranken. Ich glaube ein Artikel von Ihrer meisterhaften Feder, der Koss.'s Laufbahn, nach meinen Data, streng analysiret, würde leicht den Eingang in die All. Augsb. Zeitung und durch dieselbe nach Ungarn finden. Sie werden wohl einsehen, dass indem ich diese Frage vor meinen Landsleuten in wahrem Lichte zu zeigen wünsche, damit nichts Andres bezwecke, als meinen moralischen Einfluss auf meine Compatrioten auch künftighin zu bewahren. t e n s
tens
5
t e n s
tens
10
15
20
25
Wollen Sie die Güte haben ihre freundschaftliche Antwort dem H. Mayer, 30 27. Berner Street, Oxford Street, unter einem gewählten Namen überzugeben, unter dem ich ihnen, im Nothfall, später schreiben könne. Empfangen Sie die Versicherung meiner Hochachtung. Sz.Br.
380
Bertalan Szemere an Marx • I.Februar 1853 Im Examiner, dato 1 Jänn. ist eine bündige Critik erschienen; und die Kölnische] Zeithing], in gestrigen Nummer, verspricht eine. Piali erzählte mir was von Ihren Artikeln gegen Koss., die in Amerikanischen Zeitungen erschienen sind. |
381
J. G. Mayer an Karl Marx in London London, 3. Februar 1853
I J. G. Mayer, (27. Berner Street.) presents Compliments, begs to transmit the enclosed letter, which he has received, from Paris. It is from his friend B. Szemere.— Should M Williams have any reply or message to send, Mr. Mayer will feel great pleasure, in charging himself with it. r
27. Berner Street. Febr. 3 1853. d
To Mr. Williams Esq |
382
5
Ferdinand Freiligrath an Karl Marx in London London, 11. Februar 1853
I 3, Sutton Place, oder vielmehr 8, Bury Court, Freitag. Lieber Marx, 5
Ich wäre in diesen Tagen des Kossuth Mazzini'schen Jungenstreiches schon einmal zu Dir gekommen, wenn mein böser Hals mich nicht nach beendigtem Comptoir gleich nach Haus triebe. Ich komme aber sicher bald, um diesen Putsch und was sonst in der Ewigkeit, die wir uns nicht gesehen haben, vorgefallen ist, mit Dir durchzusprechen. 10 Ich schreibe Dir hauptsächlich nur, um Dir mitzutheilen, daß Herr Lehfeld Rheinischen Zeitung Andenkens - so eben bei mir war, und daß ich ihn nach Allem für einen Spion von Bunsen halte. À votre gouverne, s'il vous plaît. Mit herzlichen Grüßen an Euch Alle Dein 15 FFth I
383
Ernest Charles Jones an Karl Marx in London London, 12. Februar 1853
th
I Saturday 12 Febr, 1853. Dear Marx, I am instructed, by the Executive Committee of the N[ational] Cfharter] Association], to invite you to the Public Meeting convened by them at the Literary Institution, John Street, Tottenham Court Road, on Tuesday evening, the 2 2 Instant. Fraternally yours, Ernest Jones. n d
5
D'Marx. May we announce your name on the Bill? Obiges ist officiell. Privatim: Komme!
10 Gruß und Bruderschaft. Ernest Jones.
Du siehst ich siegte mit dem Wappen der Association. |
384
Gusztâv Zerffi an Karl Marx in London London, 12. Februar 1853
I London, 12 Februar 1853 21 Ryders Court, Leicester Square Geehrter Freund! - Ich seit gestern Mittag in London, habe mit Ihnen sehr viel zu sprechen, und komme heute Abends 8 Uhr zu Ihnen, wenn Sie nicht etwa Andres 5 über Ihre Zeit verfügten; erbitte mir deßhalb hierüber eine Zeile. Ihr Ergebenster Zerffi - Pialy |
385
Friedrich Engels (senior) an Friedrich Engels in Manchester Barmen, 13. Februar 1853
I Barmen 13.Febr 1853 Lieber Friedrieb Für Deinen letzten Brief vom 1/5 ds. danke ich Dir, ich habe daraus mit Vergnügen gesehen daß dort alles gut geht, und ihr und Du mit, viel zu thun habt. Heute kann ich nur kurz sein da ich mit der Bilanz und den Büchern beschäftigt bin, woran ich 5 i in der Woche zu sehr gestört werde. Der Hauptzweck meines heutigen Schreibens ist durch Dich den Herrn P. Ermen in meinem Namen zu bitten: doch nun unverzüglich die Bilanzpapiere fertig zu machen und mir zu schicken. Ich bin in ein paar Tagen mit meinen Büchern ganz fertig, kann aber ohne jene Papiere von dort den Abschluß nicht machen, was mir um so verdrieslicher ist, als das Frühjahr her- 10 I annäht, und ich wieder öfter nach Engelskirchen muß. Grüße ihn freundlich und bitte ihn dringend darum. Zugleich kannst Du ihm die tröstliche Nachricht bringen, daß die Regierung das letzte Quart der Einkommensteuer ihm erlassen hat, was jedenfalls auch auf die Communalsteuer Einfluß haben wird. Von weitern Zwangsmasregeln wegen letzterer habe ich noch nichts gehört. - Für Anton Ermen habe ich August Boelling und meinen Bruder Caspar zu Vertrauens-Männern bestellt, die bereits die Einnahme von den frühem 2 Jahren 1850 und 1851 festgestellt und mit ihrem Gutachten eingereicht haben. Die Einnahme von 1852 als des 3. Jahres müßen sie nachliefern, was vor dem 1. M ä r z geschehen muß; ein Grund mehr für rasche Einsendung der Bilanzpapiere. Ich fürchte daß das Jahr 1852 ihm in Betreff der Einkommensteuer schaden wird, da wir nach allen Anzeichen eine außerordentlich brillante Bilanz machen werden. Sage dis übrigens dem Hr P. E. nicht damit er sich nicht betrübt. Vom Manco ist nicht allein keine Rede mehr; es bleibt starker Ueberschuß. Das kommt von wohlfeiler Baumwolle! Dort ist man lange nicht wachsam genug in dieser Beziehung, und später werde ich mich mit Gottfr Ermen in Correspondenz deshalb setzen. - Es taugt nicht erst dann anfangen zu kaufen, wenn die Preise schon % d gestiegen sind. Für 1853 ist das Geschäft auch schon so ziemlich geliefert, obgleich die Amerikaner nicht so rasch zugegriffen haben als ich es wünschte und wollte. - In N[ew]Orleans und N[e]wyork sind so viel ich jetzt weiß, 700 Ballen billig gekauft, dazu habe || ich 100 Ballen sehr schöne Comptah zu 3%d von H. Cox & Co und 162 B. Orleans billig in Bremen gekauft; ferner in diesen Tagen auf c 180 Ballen noch geboten. Damit reichen wir nun schon ziemlich weit. -
15 i
20