Heinrich von Veldeke 9783111417615, 9783111053295


192 12 21MB

German Pages 327 [328] Year 1852

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Vorwort
Lieder und Spruche
Die Êneide
Lesarten zu den Liedern und Sprüchen
Lesarten zur Êneide
Recommend Papers

Heinrich von Veldeke
 9783111417615, 9783111053295

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

DICHTUNGEN DES

DEUTSCHEN MITTELALTERS.

ACBTER BAND

HEINRICH VON

VELDEKE.

LEIPZIG G. J. GÖSCHEN'SCHE

VERLAGSHANDLUNG

1852.

Buchdruckern der J. G. Cotta'schen Buchhandlung in Stuttgart

HEINRICH VON VELDEKE.

HERAUSGEGEBEN

VON

LUDWIG

ETTMÜLLER.

LEIPZIG G. J. GÖSCHEN'SCHE VERLAGSJIANDLUNG

1852.

VORWORT.

Ein Herausgeber der £neide Heinrich'» von Veldeke kann fich ein zwiefaches Ziel stecken: er kann den Verfuch m a c h e n , das tiedicht To w i e d e r z u g e b e n , wie es Heinrich urfprünglich fprach oder f c h r i e b , d. h. in niederrheinifcher Sprache, oder er gibt das Gedicht To, wie e s , ohne Zweifel mit des Dichters Bewilligung und vielleicht gar unter feinen Augen, auf der Neuenburg an der Unftrut zwifchen 1184 und 86 in die thüringifchc Mundart jener Zeit, aber mit Beibehaltung einer ziemlichen Menge niederrheinifcher Wörter und W e r t f o r m e n , umgefchrieben ward. Die E r reichung des erften Zieles ift hier a b e r , wie es mir f c h e i n t , mit allzugrofsen Schwierigkeiten v e r b u n d e n , ja ich kann fie f ü r mich geradezu als unmöglich bezeichnen, wenn ich auf die mir zu Gebote flehenden Hilfsmittel hinblicke; denn alle Handfchriften diefes Gedichtes, die mir zu benutzen vergönnt war — und zwo davon gehören zu den älteften und beften — geben nur die Ihüringifche Uebertragung, wenn auch die eine m e h r , die andere minder nach dem Niederdeutfchen hinneigt. So bleibt einem H e r a u s g e b e r , der fichern Boden unter den Füfsen behalten will, nichts übrig als die Erreichung des andern Zieles anzuftreben. ich habe mit dürren Worten ausgefprochen, Heinrich habe u r f p r ü n g lich in niederrheinifcher Sprache, und ich fetze h i n z u , in einer der mitlelniederländifchen nahe verwandten M u n d a r t , fein tiedicht abgefafst. Diefe Behauptung dürfte jetzt vielleicht weniger Auffeben erregen und wird Heinrich von Veldeke.

*

VI auch eher Glauben

finden

«e«

als f r ü h e r ; deDnoch e r k e n n e ich v o l l f t ä n d i g d i e

V e r p f l i c h t u n g a n , d e n B e w e i s d a f ü r zu f ü h r e n . D i e G r ü n d e f ü r m e i n e B e h a u p t u n g find z w i e f a c h e , ä u f s e r e u n d i n n e r e . W a s d i e e r f l e n b e t r i f f t , fo z e i g e n d i e m e i f t e n f e i n e r L i e d e r , f e l b f l in d e n H a n d f c h r i f l e n , d i e fie u n s b e w a h r e n , e n t f c h i e d e n n i e d e r l ä n d i f c h e s G e p r ä g e , u n d d a n n e r f a h r e n w i r a u s d e m d e r £ n e i d e am E n d e

eingefügten Stücke

S . 3 5 2 , 19 bis 3 5 3 , 3 9 , das z w a r von H e i n r i c h f c l b f t g e d i c h t e t f e i n m a g , j e d o c h ü b e r a r b e i t e t u n d e r g ä n z t w a r d , weil es f o n f t k a u m in f o b e d e u t e n d e r A b w e i c h u n g in d e n e i n z e l n e n H a n d f c h r i f l e n e r f c h e i n e n w ü r d e , u n d d a s in B e z u g auf d i e G e f c h i c h t e dafs Heinrich

des Gedichtes

fein Gedicht

bis d a h i n ,

o h n e Zweifel W a h r h e i t

w o Aeneas d e n

l i e f t (290 , 3 ) , a l f o bis e t w a zu Zeile 10,934 G r ä f i n von Cleve z u m

Lefen

bereits

und S c h a u e n

f c h m ü c k t e H a n d f c h r i f t , wie Bl)

fortgeführt und

(alfo e i n e

übergeben hatte,

enthält,

Brief d e r L a v i n i a

ehe er

Frauen,

verftanden

zu

werden,

nicht

wohl

Aber

gewifs nicht ober-

d e u t f e h g e f p r o c h e n , u n d H e i n r i c h k o n n t e fich a l f o , u m den

ge-

nach T h ü r i n g e n

k a m , w o e r d a n n d a s f e l b c m i t 2506 V e r f e n vollendete u n d a b f c h l o f s . a m H o f e z u Cleve h a t m a n i m z w ö l f t e n J a h r h u n d e r t e

der

mit Bildern

d o r t , zumal

einer

von

oberdeulfchcn

M u n d a r t b e d i e n e n , f e l b f l a n g e n o m m e n , d a f s e r f ü r fich d e s O h e r d e u t f c h e n mächtig gewefen f e i ,

w a s j e d o c h e b e n f a l l s zu b e z w e i f e l n fein d ü r f t e ,

da

d e r e r w e i s l i c h in T h ü r i n g e n g e d i c h t e t e S c h l u f s des G e d i c h t e s i m V c r h ä l t n i f s mehr

niederrheinifche Wortformen

enthält,

Ms d e r g r ü f s e r e a m n i e d e r n

Rhein gedichtete Theil des W e r k e s .

Dazu kommt

n i e d e r r h e i n i f e b e n G e g e n d e n es

d i e in d e r e r f l e n H ä l f t e d e s z w ö l f t e n

Jahrhunderts gegen

find,

noch,

dafs gerade

d i e e r z ä h l e n d e weltliche D i c h t u n g v o r z u g s w e i f e h e g e n ,

d i e l e h r h a f t e g e i f t l i c h c D i c h t u n g m e h r im S ü d e n D c u t f c h l a n d s

pflegt w a r d ,

und

dafs das Übergewicht der füddeutfehen M u n d a r t

die woge(eine

Folge der Hcrrfchnft d e r Hohcnftaufen) gerade erft zu E n d e des zwölften J a h r h u n d e r t s a l l g e m e i n e r fich g e l t e n d zu m a c h e n Noch wichtiger,

u n d wie mich

anhebt.

dünkt entfeheidend,

find

die

innern

G r ü n d e , d. h . d i e j e n i g e n , die auf die Sprache des Gedichtcs f e l b f t , zumal auf d i e R e i m e ,

fich f t ü t z e n .

L e f e n w i r z. B. 7 4 , 1 6 :

t u t s w e n n e so si w i l , d a ; d e r m ä n e (diu m i n n c BMG, ( z e r g e n l H),

swenner

ir

ze

müte

s i e (die

Zauberin;

die manen.fi) zerget

( m o t e D, m u t e MH,

s w a r i r m u t G)

g e s l e t ( g e s c h i h e t H ) , u n d n i m e t d e r s u n n e n ir s c h i n e t c . , fo e r k e n n e n wir l e i c h t , d a f s f ä m m t l i c h e S c h r e i b e r das tc m o e t e s t e n , e n t g e g e n f t c h n , n i c h t v e r f t a n d e n , u n d n u n auf i h r e W e i f e zu h e l f e n f u c h l e n ; d e n n d i e f e s m o e l ift allen o b e r d e u t f e h e n M u n d a r t e n f r e m d . E b e n fo w i r d d e r R e i m

124,15:

n u h a b e t ir ü w e r n u n g e r a a c h u b c l e d a r mit g e b ü ß t ; ich w e i ; wol d n ; h e r

VII

%&

haben m û ; , nur dadurch richtig, dafs man gebût, geboet ( = g e b o e t e t ) : mût, moet lieft; denn nur eine niederdeutfche Mundart konnte diefen Reim fìch erlauben. Diefes gebût findet fich denn auch beim niederrheinifchen Wcrnher 2 4 , 7 , 12; 34, 12 im Reim auf gùt, ôtmût. Was nun aber Heinrich'* Reimart betrifft, fo ift es durchaus nöthig diefelbe genauer zu betrachten; denn er gilt ja für den Dichter, der zuerft genauerer Reime fich beflifs. Da habe ich nun zum Voraus auszubrechen, dafs in der ganzen Êneide auch nicht e i n Reim fich findet, der nur oberdeutsch richtig, nach niederrheinifchem Lautgefetze aber unrichtig wäre; denn mach: erschrach 19, 37 ift zwar nicht niederländifcher noch niederdeutscher Reim, wohl aber niederrheinifcher fo gut als hochdeutfcher (mac. erschrac). Die niederrheinifche Mundart geht nämlich, wie es fcheint, in der Afpiration der Tenuis des Kehllautes noch weiter als die mittel-hochdeutfche, wie drlechet = drtecket (Wernher v. Niederrhein 3 , 12) volchis (ebenda 27, 5) beweifen; es fcheint alio in Rezug auf eh = k das streng-althochdeulfche Gefetz zu gelten. Aber auch auslautende Media wird ihr zur Afpirate, und fo find denn Reime wie dùch ( = doek = tuoch) : genûch ( = genoech = genuoc) Wernber 15, 5; drûch (truoc) : dilch (tuoch) ebenda 6. 17; bûch : genùch, Êneide 752, 20; einwich : sich, Ên. 259 , 27, hier völlig rechtfertig, aber weder niederländifch noch mitlelhochdeutfch (einwich :sik; einwte : sich). In Retreff der umlautsfahigen SelbfUauter ift zu merken, dafs Heinrich keinen Umlaut kennt, als den des a in e. Hierin Airamt er völlig mit den mittclniederländifchen Dichtern und gegen den niederrheinifchen Wernher, der nach niederdeutfeher Weife zum Wenigften noch mittelhochdcutfches « durch e ausdruckt: wére : sère 8 , 1; sceppére : höre 9, 30. An gothifches è=hochdeutfchem à ift hierbei Schwerlich zu denken. Hier die Bcweife für Heinrich: wäre (waere) : bére feretrum, 254, 5; wäre: jAre 138, 2; 174, 35; wären (waeren) : jéren 91, 33; hàlc (hsle) : stâle, chaljbe 158, 7; 2S7, 1; wàncn (wsenen) : Dlànen 105, 9; wùnc (wœne) : ànc 29, 16; täte (taete) : râte 33, 35; verwände : mènde (mnl. maende, mhd. manete) 238, 25; — mohte : (lohte (flühte) 312, 40; vorsten (viirsten) : getorsten 246, 25; — schöne : keine (küene) 131, 17; — gemùret : zefùret (zefiieret) 17, 17; — gedehten (gedachten, alfo a , nicht â voraussetzend) : vehlen 138, 25. Weiterer Belege des e aus a enthalte ich mich, da jedes Blatt fie bietet. Niederrheinifch find feine Reime e (und e) : i, z . B . ietweder : neder (iiidcr) 193, 37; rede : frede (fride) 56, 1; 153, 21; 259 , 30 ; 266. 20; reden : Ircden (friden) 231, 15; veder : weder (wider) 287, 10; genesen:

IÄT resen

(risen) l O i , 4 0 ;

VIII

n e b e n : gefcreben (gescriben) 254,

10;

v e l t : schell

(schilt) 2 3 6 , 10. — I n d e m c f ü r i w e i c h t Heinrich' e b e n f a l l s von W e r n h e r vom Niederrhein den

ab,

welcher dem i huldigt,

ftimrat dagegen

hierin

zu

Niederländern. Zu diefen hält er

bekenne

fleh

g l e i c h e r W e i f e in d e n f r e i e n R e i m e n :

170 , 23 ; 2 6 8 , 2 7 ; 2 7 3 , 10;

winde 18, 3 ;

v i n d e n : senden

164,

e r k e n n e t : versinnet

1;

151,

winden: senden

43,

e n g e 1 7 8 , 1 ; d i n g e n Mengen 2 8 1 , 14; t r i n k e n : d e n k e n

roinnc:

1;

ende:

20;

1 7 2 , 21;

dinge: stinken:

b e d e n k e n 2 5 4 , 5 , u . s. w. Solche Reime

findet

m a n b e i allen n i e d e r l ä n d i f c h e n D i c h t e r n ,

Handfchriften bekanntlich d a s e d e r e r f l e n Silbe

meift dadurch

in i v e r w a n d e l n ,

auszugleichen

fuchen,

wo die dafs

wogegen B bei Hcinrich

d e m i d e r e r f t e n S i l b e ein e ü b e r f c h r e i b t .

Die A u s g l e i c h u n g w i r d d a h e r

m e h r f ü r das A u g e als f ü r d a s O h r f e i n ; ich w e n i g f t e n s b e z w e i f l e , m a n jemals m e n n e , versennet, stenken gefprochen h a b e ;

wende, venden, wenden,

manchc diefer Formen

dafs man

fprach,

einigen

diefer Reimwörler

denge,

dafs

trenken,

w ü r d e n m i t d e n Facti-

tiven z u f a m m e n f n l l a n , a n d e r e m i t a n d e r e n W ö r t e r n . hat,

fle

meift

Weit m e h r f ü r fich

i gab,

alfo i n g e ,

dinken

wie b e k a n n t l i c h f ü r m h d . cngel in d e r R e g e l i n g h c l g e f a g l

und

gcfchricben ward. W i e H c i n r i c h e f t a t t i f e l z t e , fo a u c h o f ü r m h d . u , w o r i n i h m a b e r mals d i e N i e d e r l ä n d e r z u r S e i t e f l e h e n , w o g e g e n W e r n h e r m i t d e n O b e r deutfehen u behauptet. (arcu)

322,

eipes) 2 i 6 ,

Bcweifcnde Reime

find:

20;

m o h t e : Dohle (fuga) 322 , 4 0 ;

25;

enboten

1 1 8 , 2 9 ; 277, 31;

348,

( e n b u t e n ) : goten 18;

(diis)

mohten : vohlen

Oogen (Qugen) : b o g e n

getorsten : vorsten 344,

38;

(prin-

mohte : dohtc

(vuhten, gewöhnlicher

mhd.

v ä h t e n ) 2 3 9 , 2 7 ; v e r w o r r e n : t o r r e n ( l u r r e n , t ü r r e n ) 8 5 , 4 , u. s. w. S t a t t des m h d . u o v e r w e n d e t H c i n r i c h

wie W e r n h e r ü ,

Fällen a b e r a u c h n i e d e r l ä n d i f c h e s o e , was W e r n h e r find:

Turnrtm : lün

329, 2i;

tun : T a r c ü n 2 4 1 , 1 (aber T a r c ö n e : s c ö n e 2 1 2 , 13;

m ü r e n : füren (fuoren)

3 9 ; g e m ü r e t : zcfürel (zcfüerel) H i e r a u s folgt, darf,

1 7 , 17.

Das Adv.

aber auch mit zü, worauf er

dafs man

eher wird man

ihm n i c h t W e r n h e r ' s

ihm

thers, einräumen können. 5 ; 3 i 4 , 25.

einzelnen Belege

zö n e b e n

z6',

wie

gibt);

25); t ü n : S i n ü n

b e f f e r w ä r e , wie F l e g e t ö n : son [sun]

s ü r : f ü r (fuor) 2 9 ,

mit frö, hö, so,

in

kennt.

( t u o n , d o e n ) 329, 3 (wo H T u r n o : tö [ = d o e n ]

(wo a u c h d o e n : S i n ö n 12;

nicht

9 2 , 12)

2 3 , 37 ; 35. 2 ; dö bindet

43, 266,

Heinrich

f r ü (fruo) r e i m t , 2 7 , 25. dü (duo,

dö) z u g e f t e h e n

dem Dichter

kuninc

Rü-

Solches zö f i n d e t fich: 96, 9, 2 1 ; 109, 21; 189,

ia»

ix

«g
. 1'. 10.i

m i t e r e n , d i e is riebe. Dat b e r t e , dar d i e r o u w e in sliit, dat levet j ü m e r l k h e . 5 I i i is edel u n d e f r ü t , s w i c mit e r e n kan g e m e r e n s i n e b l t s c h a f t , ilat is g u t . D i e s c h ö n e die m i c h s i n g e n d ü t . 10 si sal m i c h s p r e c h e n

Irren

D a r a v e , d a n n e ich m i n e n n i e t wal kan g e k e r e n . Iii is edel u n d e f r ü t , •Svvie mii e r e n

müt

\V. i(). I'. MV'1

8 «=? 15 kan

gemeren

sine b i t s c h a f t , d a t is g ü t .

V I I I . A l s die vogele f r ö l l c h e

(W. 38. P. 3S.

den sumer singende e n t p h ä n , Und die walt is louves r i c h e , und die b l ü m e n schöne stän, 5 Min r e h t i s , d a t ich nie wiche där min herte städechliche von m i n n e n ie was u n d e r d ä n . Dö m a n d e r r e h t e n m i n n e plach

'VV. 19. P. 19.1

dö plach m a n o u c h d e r c r e n . 10 NA mach m a n n a h t u n d e

dach

d i e bösen sidc l e r e n . Swie dit nu siet u n d j e n t dö sach, owe wat die n u klagen m a c h : d u g e n d e w e i n t sich n ü v e r k e r e n . 15

Die m a n n e s i n t n u n i e t f r ü t ,

i W . 20. P. 20.»

w a n t sie die f r o u w e n s c h e i d e n . O u c h sint sie d a r w i d e r g ü t . d a t sin's niet wal v c r g e l d e n . D a r hi sich bl g e n e r e n

müt,

20 swie d a t scbildcl die m i s s e d ü t , die prövet selve m e l d e n . Swie zer m i n n e is alsö f r ü t ,

,W. 21. P. 2t.>

dat hi d e r m i n n e d i e n e n k a n , Und hi d o r c h m i n n e p l n e d ü t , 25 wal im die is ein sälich m a n . Von m i n n e k o m e t u n s al g ü t , die m i n n e m a c h c t r e i n e n m ü t : w a t solde ich s u n d e r m i n n e d a n ? Ich m i n n e d i e s c h ö n e n s u n d e r d a n k , 30 ich weit wale ir m i n n e is k l ä r . Of m i n m i n n e m i t valsche is k r a n k , sone wirt o u c h n i m m e r m i n n e wär. Ich segge ir m i n e r m i n n e d a n k : bi ir m i n n e s t ä t min s a n k : 35 hi's d u m p swie't n i e t g e l o u v e t gar.

(W. 22. P. 22.i

9

fe-

IX. M a n seit al vor war nu mancch j i r , Wif baten gräwe;' bär: dat is mir swär, 5 Und is ir missepris, die licver habet ir ämls dump d a n n e wis.

(W. 23. P. 23.

Des m£r noch des m i n , dat ich grä bin: 10 Ich hatc an wlven kranken sin, dat s' n i w e ; zin Nement vor aide; golt. si jehent si sin dien jungen holt dorch ungedolt.

(W. 24. P. 24.)

X. I n dem aberillen so die blümen f p r i n g e n , so louvent die linden und grünent die b ü c h e n , 5 S6 hebbent ir willen die vogele die dä singen, want si minne vinden al dar sie si süchen Rehte an ir genöt. 10 ir blischart is grdt: der mich nie verdröt, doch sir singen al den winder stillen. D6 si an dem rlse die blümen gesägcn 15 bl dien binden springen, d6 wären sie riche Ir manechvalden wisc, der si wilen plägen: si hüven unde sungen 20 lüde und fröllche, Nider unde hö. min m ü t stät also, dat ich wil wcsen frö: rebt is dat ich min gelucke prlsc. 2> Mohte ich erwerven

(W. 28. P. 26.)

; W. 25. P. 25.)

(W. 26. P. 27.'

-h

10

miner frouwen holde, k o n d e ich die g e s ù c h e n . als il ir gezâme'. Ich sal v c r d e r v c n 30 al von m i n e r scholde ; sie n e wolde r ù c h c n . d a t si von m i r n à m e Bùte sundcr dot: u p g n à d e u n d d o r c h nôt'. 33 w a n d il gut nie g e b ù t , d a t d e h e i n m a n g e r n e solde sterven. X I . C o t sende ir 7.e m ù d e ,

'AV. -SI. P. *2S.;

dat si'l m e i n e ze g û d e , wand irli vil g e r n

behùde.

d a t ich ir ici s p r e c h e ze leide 5 u n d i m m e r von ir scheide, m i c h b i n d e n t so vast d ' e i d e , m i n n e und t r o u w e b e i d e : des vorhtc ich sie also dat killt die n'idc. X I I . S i is SI'I g u t u n d ouch so s c h ö n e

W.

X).

1'.

•*).

die ich im lange h à n g e l o v e t ; Sold ich ze Körne d r a g e n die k r ö n e ich satte sie ir u p ir hovet. •> Manech s p r ä c h e , s i e t , h e d o v e l ? ' (iot geve d a t s m i r l ö n e , w a n d ich (lade ich weit wal wie: levet si noch als ich si lie, sô is si dort u n d ich bin hic. 10

Si d e d e m i r , d ö s ' mir sin g u n d e . vil 7.c lieve u n d ouch ze g ù d e , Dat ich noch z'etlicher s t u n d e s i n g e , sö m i r s w i r t zc m ü d e . S i n t ich s a c h , d i t sie die h ù d e

15 sö b e d r i e g e n k u i . d o sa m die hase d û t den w i n t , son gesorget ich n i m m e r siut umli m i n e s sonos l o h l e r k i n t .

\V. 30. I». 30.'



11

«&»

XIII. G e r n e r hedich mit ir gemeine düsent marke swä ich wolde unde einen schrin von golde, danne ich von ir wesen solde 5 verre, siech und arm und eine, des sal si sin von mir gcwis, dat dat die wärheit an mir is. XIV. I t dùnt die vogelkin vil s c h l n . dat si die boume sient geblût. ir sank macht mir den m û t so gilt, deich frö b i n , trürech niet kan stn. 5 ü o t ère sie die mir dat d û t al über den R i n ; dat mir der sorgen g e b ù t , aldàr min ltf is verre in enelendc.

(W. 31. I*. 31.)

(W. 32. 1>. 3 2 /

XV. l t hânt die kaiden nehle g e d à n . dat die louver an der linden winderllche vale stàn. Der minne hàn ich gùden wàn 5 und weit sin nu ein vil lief ende; dat's mir zem besten al e r g â n , Dàr ich die minne gùt ervinde und ich mich ir al underwinde.

(W. 33. P. 3 3 /

XVI.* D i e noch niene worden verwunnen von minnen alse ich nu b i n , Die nc mögen noch enkunnen nict wale gemerken mlnen sin. 5 Dar mtue minne schinen m i n , dan die män schin bi der sunnen al dar hän ich minne begunnen.

(W. 3 t . P. 3t.

XVI>

(W. 35. P. 35.;

M a n darf niet dien bösen f l u c h e n . in wirt dicke unsanfte w c , Want si warden unde lüchen, als die springet in dem sne. 5 Des sint si vil des mer geve

3

12

des n e darf doch nieraaa r ü c h c n , w a n t si s ù c h e n t b i m u p b ù c h e n . \V|.*

S ù wie dien f r o u w c n s e i l e t h ü d e ,

|(W. 37. I>. 3 n ä h e n b e f u n d e n .

in m i n e r k e m e n à t e n . ich wil in wol b e r ä t e n

her sprach , w a ; h a b e t

¡jcllch m i n s e l b e r ü b e .

» a l l e ; güt.« , u n d e w a ; ? '

ir f u n d e n ? -

nien wart von einem w i b e

»Kartägö.« , w a ; is d a ; ? -

b n ; e n p h a n g e n ein m a n ,

» e ; is ein borch h è r e . «

ob ich m a c h u n d o b ich k a n . O i c boten w ä r e n vile I r ö .

.10 .dorch g o t , saget m è r e , is si v e r r e ? ' » n e i n , s'is nä.«

dû in diu f r o u w e Dldö

, f u n d c l ir den k u n i c h dà?*

also gûte r e d e b o t ,

«da nis kuneges n i h t . » ,wic d e n n c so ?

wan des was in doch not. m i t d e r f r o u w e n urlovc

»da is diu frouwe D l d ö . « 35 , g c s p r ä c h e t ir s i ? ' »jà w i r taten.«

f ù r e n sie i i ; d e m e hove

,wie f u n d e t ir s i ? ' »wol beraten.«

u n d c kerden hin nider

, w a ; e n b ü t e t sie u n s ? ' »alle; güt.«

zir h è r e n

, m e i n e t sie e ; ? ' »jà si t û t ,

ftnéase

wider

aldà sie in Funden, in d e n s e l b e n s t u n d e n

sie e n p h i e n k uns m i t m i n n e n (578)

H) u n d wil lieh des b r e n g e n i n n e n , (618

34

33 d a ; ir ir willekomen slt

niht si dô ne b e i t e n ,

zA also l a n g e r z l t ,

vil wol si sich g e r e i t e u

so ir mit i r wellet s i n .

mit h é r l l c b e m g e w a n d e ,

sie wil ü d a ; l ä ; e n s c h t n ,

des si von ir lande

d a ; si üch vil gerne sifat.

5 gnAch dare b r a h t e n , zierheit m a n e g e r slahtc

A enmach hie gewerren n i h t noch nihtes g e b r e c h e n

und manege g r ö ; e r l c h e i t .

des ieman mach gesprechen.

dö si alle wären gereit sö e ; hèren wol g e z a m ,

des ir wellet oder g e r e t ,

10 Ê n ê a s zA ime nam

ir werdet es alles g e w e r e t .

ritter fünf h u n d e r t ,

weit ir zA ir k£ren.

die hete h e r gesundert

sie wil A mit e r e n , o b ir mit gnäden wellet l e b e n , und äne kouf genüch g e b e n .

unde erkoren A ; dem h e r e d a ; e r braht het ü b e r m e r c , 15 die wären ime alle g e r e i t ,

I ä ; e t sis g e w a l d e n ,

an den het h e r die fromecheit

si wil Ach wol behalden

vil ofte e r f u n d e n ,

in ir s e l b e r palas.»

d a ; si vil wol k ü n d e n

des l'rowete sich £ n e a s . n ö her die boteschafl v e r n a m . 7.A sloem volke er wider quam frölich lind offenbare

sprechen unde g e b ä r e n 2 0 und edele lAte wären und sumellche sö wol g e t a n ,

und sagete in d a ; m ä r e ,

ob si vor den keiser solden gän

d a ; er hete v e r n o m e n ,

d a ; si im wol gezämen.

wie sine boten wären k o m e n .

man saget u n s , d a ; si n ä m e n

zA zin nam er dö r ä t

2 5 manich gAt kastelän

urabe so g e t a n e t ä t ,

snel unde wol getan

w a ; si des Täten w o l d e n ,

und manich schöne rävlt.

ob si dar varen solden.

dö e ; den h è r e n dAhtc zit

dö worden si des alle v r ö ,

d a ; e r zA der borch r i t e ,

d a ; in diu frouwe Dldö

3 0 dö was er näch stme site

die rede ie wolde e n b i e t r n .

gekleidet h é r l l c h e .

vil vasle si im rieten

Ê n c a s der riche

licidc j u n g e und a i d e ,

der was ein schöne m a n ,

d a ; her dar füre b a l d c .

deich A niht vollen sagen k a n , 3 5 wie r e h t e minnechllche e r was.

D ö wart her des ze r a t e ,

dö reit der h è r e

d a ; er also t ä t e ,

h é r l l c h e dannen

du h i e ; h e r gebieten

mit e i n e r schönen s c h a r c .

den r l t ä r e n , die h e r w o l d c , die her mit im fAren solde.

finéas

init den slnen m a n n e n

wände s i ; alle rieten,

(.658)

4 0 dö h i e ; er mit den schiffen varen (l>98)

35 hin zù der mùren, dar si doch gerne füren. D ô her zù der borch q u a m . dô dûhte si in vil lussam ù;en unde innen,

und sin brüder Cupidd, d a ; in diu frouwe Dldö starke minnen began, d a ; nie wlb einen man 5 harder mohte gerainnen,

sine raohte niht gewinnen

des brahte sie in i n n e n .

dehein here mit gewalt.

d a ; &is ubele genö;.

dö der märe hell balt

ir minne diu was ze g r ö ; ,

mil slnem volke dar in reit, die strafe vander vile breit

wand si drumbe müste geben 10 ze aller jungest ir leben

und sach beidcnthalben stau

und jämerltche ir ende nam.

manich hùs wol getan

nu höret, wie e ; dar zu quam.

und manii:h riche palas.

D ö e ; alsö ergienk,

d a ; von marmore was,

d a ; Cneam enphienk

dà her vor so!dc rlten,

15 frowe Dldö diu riebe

und gesach en beiden silen

alsö gütliche

magede unde frouwen,

und alle die von deme lande

diu in wolden schouwen.

sine boten her dö sande

gezieret unde gebunden, so si allerbeste künden,

von der borch hin nidere '20 zü den schiffen widere

die in gerne sägen,

nach Ascänjö slme sun.

sine dortten niht fràgen.

dannoch h i e ; er mere tün

welich der hère wäre :

f.neas der märe:

Ënëas der märe was sô sihùnc dà bevoren, da; er llhtc was erkoren. D ö quam der hère Enca* dà frouwe Dldô was, diu màrc und diu riche, si enphieng in minnechllche

sinen kameräre ¿.j h i e ; er schiere brengen (ern woldc; niht lengen) einen koph von goldc, den ein sin holde hete in g r ö ; e r hüte. :10 und einen mantel gütcu

und dar zù alle sine man.

harmln w l ; alse ein swane.

du sin küssen began,

der zobel was dar anc

sie schûf im sinen gcmacli.

b r e i t , brün alse ein berc

d a ; ime nihtes gcbrach und allen slncn holden: man ici dû d a ; si wolden. D ô der hère Ênèas in die borch komen was froweu Dldönen ze hùs, do geschùf stn mùder Vénus ¡7:J8,

;den het er braht über mere Vi laue zü den fü;eu . her was geworht mit mü;cn. der samit was güt rot. ; ne was dehein nöt. d a ; ieman des gcrüchtc, iO d a ; er einen b e ; e r n Süchte

'77(>

38

37 iender an deheiner stat. dar zA her ime breogen bat zwene bouge und ein vingerlln und ein nusken guldtn, meisterlich gcwieret init golde wol gezieret und einer riehen frowen gewant. so nie in d a ; lant dehein b e ; e r e ; quam. e ; was ,vile lobesam: ein pheller dalmaticd. in hete diu kunegin Ecuba a n e , so si die kröne trüch. her was lobelich genAch, hern mohte niht b e ; c r sin. ß n e a s lie; wole schln wes her dä mite gedahte. dö man e ; ime brahte, du sand e r ; frouwen Dldön. diu gab ime den widerlön so harde A; der m ä ; e n , der b e ; e r wäre verlä;en. ZA den selben zlten, do ze hove wolde rlten der jungelink

ASCADJÜS,

dö rürdin frouwe VenAs mit ir füre an slnen m u n t sä zA der selber stunt 6 her zAze hove rite undc gab im dä mite solhe kraft von minnen da, swer sö in kuste dar nä Iii dem ersten male, d a ; der von minnen quäle verholne und offenbare da intfenget wäre mit der minnen füre, d a ; koufee vile Iure Oldö, d i u ; dar abe n a m , dö d a ; kint ze hove quam.

810)

V e r n e m e t seltslniu dink. do Ascànjùs d e r jungelink zù der frouwen b e q u a m , dö was her vile lussano. 5 gezogenltcbe er zù ir gienk, mit den armen h e r si umbevienk, si kuste in an slnen m u n t : des wart si zù der stunt vaste bestricket. 10 in ir wart erquicket der minnen fAr vile h e i ; , dà luzel ieman u m b e w e i ; , den e ; nie gebrande. die starken minnc sande 15 diu gotinne VénAs frouwen Dldön ze h ü s , dà si ir selber umbe verga;. Énéas bl ir s a ; do si also brinnen began. 20 her was ein vii schöne man u n d e minnechltche getàn. done mohte si des niht engàn, si enmAsle in starke minnen. èr hers worde innen 25 des dAhte die frowen vii lane, wan sie diu minne sère dwanc. D o enweste niht Énéas, d a ; im frouwe Dldö was sò u n m à ; l l c h e n holt, :M) wände si g r ò ; e undolt in ir herzen verhal, d a ; sie von minnen also qual. sine getorste niht beginnen, d a ; si ime der minnen 35 zcrist zù gewùge. swie si sie v e r t r ü g e , es nam si g r ò ; e bàie, sint ir Vènùs die stràle in d a ; herze geschö;. 40 sic leit ungemach g r ö ; , (856

40

39 d i u m i r e f r o u w e Dtdô.

und der hére Énèas

dô quam der hère Cupidô

aldà in lieb was

m i l s l n e r vakelen d a r zù

e n s a m e n t g e s e ; e n a n ein slat.

und h a b e t ir späte u n d e frû

m i n n e c h l l c b e sie in b a t ,

d a ; f ü r e a n die w u n d e n ,

5 d a ; ber sich b e d e b t e

si w a r t in k o r z e n s t u n d e n

u n d e ir sagete r e h t e ,

vil misllchen gevar.

wie T r o i e w a r t g e w u n n e n .

d a ; g e s à g e n die des n à m e n war.

h e r s p r a c h ,ir h a b e t b e g u n n e n

si leit vil michile not.

e i n e r r e d e , d i u m i r wc Irti.

in k o r z e r s t u n d e wart si r ô t ,

10 s i n t e ; üch a b e r d u n k e t g ü t ,

d a r nâch schiere varlôs:

ich bin s i n , f r o u w e , vii g e r e i t ,

ir was h e i ; u n d si frôs.

d a ; ich ù sage die w ä r h e i t ,

S i was von m i n n e n also w u n t : d a ; ir c was wole k u n t ,

w ä n d e ich si wol g e s a g e n k a n , so d a ; ilch des n i e m a n

d a ; raûsle maris dô l e r e n ,

15 b a ; b e r i h t e n

sine weste sich w a r k è r e n .

enmach,

w ä n d e i c h ; h ö r d c u n d e snch.

sie leit michel a r b e i t ,

I c h bin es alles vii g e w i s ,

dô d a ; e ; ; e n was gereit

dò Alexander P a r i s

u n d si ü b e r tisch q u a m ,

Menelao sin wtb n a m ,

dô diendc m a n als es wol gezam

20 dà michel ubel a b e q u a m .

ir u n d e ir g e s t e n ,

des m a n e g e r u b e l e g e n ó ; ,

d e n lihten u n d d e n b e s t e n ,

T r o i e diu was vile g r ò ; ,

man g a b in g n û c h ü b e r al

[drler tageweide lank

in d e r k c m n à l e n u n d in d e m sal vil gezogcnllche.

al bi des m e r e s g a n k , 25 u n d ] e i n e r tageweide wlt.

frowe Dldô diu r i c h e

wir w ä r e n dò zù d e r zll

h o l e es wol g e r ä l c n

vii h a r d c v e r m e ; ; e n .

mit den die e ; t ä t e n ,

dò wir w o r d e n

w a n d ir d e r h è r e

wir helen manegen fromen man.

fcneas

ein vil lieber gast was

bese;;cn.

.10 sò ir nie k u n i c h m è g e w a n ,

u n d alle sine gesellen,

in e i n e r liorch also vii,

m a n e n m o h t e n i h t gczclleu

d a ; mach g l o u b e n s w e r so wil,

diu rihte noch d a ; t r i n k e n ,

c ; is d i u r e h t c w ä r h e i t .

des i e m a n m o h t e i r d e n k e n

die Cricchen funtlen u n s gcreit 35 ze s t o r m e u n d ze strile

des h e l e n si alle g c n ù c h . ^efùchllch m a n ; vore t r ü c h .

?.c aller slahlc z i t e , zc rosse und ze l ü ; c .

O ö d a ; e ; ; c n was g e t a n , dô was d à m a n i c h T r o i à n

wir helen g ü l e

wol g e m ù t ü n d e frö.

w ä n d e wir w ä r e n zchen jär

uu was die f r o u w e Dido

(896)

mü;c,

Ì 0 also b e s e ; ; e n , d a ; is wär.

(93l>

41 werhaft sie uns f u n d e n , wir häten under stunden mer denne ein jär fredc üf bescheidene rede, d a ; wir zü zin giengen unde si uns enphiengen und si zü uns quämen und unsen kouf nämen und also füren her unt dar. dö sie des worden gewar d a ; si uns mit deheinen sinnen, niht mohten gewinnen und dicke schaden beten genomen, do warn si des enein k o m e n , d a ; si uns begeben wolden und dannen varen solden. I l ö si zc rate worden des, dö erretes Ulixes, dem wir iemer mögen flächen, her sprach, her wolde versücheo ein list, des her hete gedaht. dö hie; er tacb unde n a h t ein ros von holze machen grö;. der arbeit in niht v e r d r ö ; . e ; was wlt unde hö und was gemachet alsd, sö uns dar abe g e u g e t is, d a ; wir des soln sin gewis, mit funfzich solren sunder obene unde under und mit solhen sinnen, d a ; man tetc enbinnen rilter funfzich hundert von dem here gesundert. dö e ; alle; getan wart, dö hüben sie sich an die vart u n d e für bi naht d a ; here mit den schiften in d a ; mere bin dan in ein laut, da man sie sint inne v a n t , (976)

12 und lägen da verborgen, als dö quam d e r morgen unde lieht wart der lach und man d a ; w u n d e r gesacb, 5 dö wart d a ; schiere m ä r e , d a ; d a ; here e n t r u n n e n wäre. D ö m a n ; in d e r borch vernam. dö reit der k u n i e b Prtain dar ü ; mit slnen mannen. 10 dö was d a ; here dannen. des wäre wir alle vile frö d a ; e ; komen was also, e ; quam uns doch unrehte. e ; quämen unser knehte 15 da si einen man funden nacket unde g e b u n d e n , der uns alle betrouch und uns tüvelllche louch. niht langer sie ne beiten, 20 vor den kunech sin leiten, her quam in der g e b ä r e , als er siech wäre, wunderlich was stn klage, alser betalle wäre ein zage, 25 mit den zenen slüch h e r m a n e g e n slach. dö in der kunich ane sach, dö zalder in zeinem armen und begunde in zerbarmen. her geböt d a ; man in enbant 30 und h i e ; im geben güt gcwanl. dö frägctc man in märe, wä d a ; here wäre und war u m b c er dä wäre blibcn. dö begunde er weinen unde biben. 33 H e r sprach .here, ich bin ein Kriech und von angeslcn siech, des wirt mir unsanfte b ü ; , wände ich nu sterben m ü ; . vile sicher bin ich des. 40 also wolde Ulixes, (1016

d e r mir m i n e n ¿ h e i m slüch.

den hals h i e j e r m i c h e n d e c k e n .

d a ; was mir w i d c r m i l t g e n ü c h

u n d ich w o l d e in s t r e c k e n :

u n d c leit u n d

dö w a r t zu d e r s e l b e r zlt

ungcmach.

(Iure Ii da ; ich sö vil g e s p r a c h : ( | i i ä m e ; alse ich w o l d e ,

u n d e r r a h e r e ciu niichel strit. ö dö des d e r k u n i c h w a r t g e w a r .

da¡5 ich in rechen s o l d e ,

dö f ü r er a g e l e i ; c d a r

d a r u m b c h i e ? er mich van

und die a n d e r n alle nä

u n d wolde mich ze lüde e r s l ä n .

u n d l i e ; e n m i c h e i n e dä.

do e ; alsi) was e r g a n g e n , du hielt h e r mich g e v a n g e n , iinz die Kriechen o p h e r solden liin sprach d e r s c h a l t S y n u n )

bi m i r beleih dä n i e m a n . 10 dö ich d e n r ü m dö g e w a n , ich flöch h i n d e r in d a n . ichn w e i ; w e n si h ä n e r s l a n , also sie m i c h solden.

ze lobe allen den g o t e n . also dö da/, was g e b o t e n , d a ; man e i n e n K r i e c h e n solde erslan, d a ; solde d o r c h d a ; sin g e t a n ,

zeim o p h e r sie mich wolden 15 u n d c h ä n l w i n t g e w u n n e n . fiolüs

h a t in g e g u n n e n ,

d a ; in g e n ä d i c h w ä r e

d a ; si s i n t ü b e r se.

fcoltis d e r m ä r e ,

des is ein j ä r u n d e m e ,

d e r k u n i c h von den w i n d e n , d a ; her si wolde s e n d e n

d a ; si g e r n e w ä r e n h i n n e n . 20 sin m o h t e n die horch n i h t g e w i n n e n ,

ze lande w i d e r ü b e r m e r e ) :

die wllc d a ; frou Pallas

d o n e was u n d e r al d e m

d r i n n e in d e r horch was

here

n i e m a n also helfelös,

also h a r d e geret.

do m a n m i c h d a r u ; erkös. d a ; lel a b e r Ulixes.

nu sint si h i n n e n k e r e t , "Ii alse ir wole h a b e t v e r n o m e n

h e r was m e i s t e r d e s ,

irn dorl'el r ü c h e n w e n n e si k o m e n .

d a ; ich d a r zii wart e r k o r e n , des hete ich näch den Hb verloren, ich was d a r zu g e r e i t e t , mich h e t e dar geleitet

» e r k u n i c h h i e ; in dö t r ä g e n u m b c d a ; r o s , d a ; sie dä s ä g e n , w a ; d a ; wesen solde 30 u n d d o r c h weihe scbolde

l'lixes u n d die sine,

c ; dä geniachct wäre,

init olei u n d mit w l n e

dö s a g e t e r u n s ein m ä r e ,

was mir d a ; h o u b e t

d ? ; bctalle was e r l o g e n ,

gewaschen.

m h e t e n m i r m e l e u n d aschen d r ü f gelegct beide,

dä m i t e w o r d e n wir b e t r o g e n . .'Vi diu luge was im vil gereit,

ichn g e s t u n t m i r nie so l e i d e :

h e r sprach , e ; is d i u w ä r h c i t .

ich gesach d e n bi m i r s t a u ,

d a ; diu g o t i n n e Pallas

d e r m i r ; h o u b e t solde a b c slän.

hie ü ; c h a r d e c r b e l g c t was

d a ; s w e r t hete h e r gezogen und ich was d e r n i d e r g e b o g e n . (1036)

u m b d a ; die K r i e c h e n t ä t e n , 40 die u b e l c w ä r e n b e r ä t e n .

(1098

15

16

W i r wären alwäre und w ä n d e n , d a ; e ; wäre si s c h ü f e n , d a ; d a r innc alle; wär d a ; h e r g e s p r a c b . ir bilde wart zebrochen. dä uns leit u n d ungemach d a ; hät si woi g e r o c h c n , d a ; m a n e ; dorch l u m b h e i t b r a c h . 5 u n d michcl schadc abc q u a m , sin rede d ü h t e uns lussam. des wart sint lcit und u n g c m a c h wir markten sie zc gütc den blöden u n d den k ü n e n . u n d ^vart uns des ze m i H e , di) wolden s i ; versünen dö wir uns b e s p r ä c h e n , mit s ü n l l c h e n sachen. 10 d a ; wir unser m ü r e n b r ä c h e n d a ; ros h i e ; e n s m a c h e n f u n f z i c h kläfteren n i d e r , also g r ö ; u n d also h ö , d a n e sprach dö nieman n i h t wider, und was gemachct also, d a ; ros zogen wir dar in. d a ; man d a ; wolde, d a ; was ein michcl unsin d a ; si d a r üf solde 15 u n d e g r ö ; u n m ä ; e . gewäfent sin geselzet. wir r ü m d e n eine s t r ä ; e du wart d a ; gelelzel funfzich kläfteren breit, dorch ein s c h l n b ä r e n o t : wir täten g r ö ; e t u m b h e i t . der Werkmeister d e r is tot, e ; gienk üffe s c h i b e n : der c ; machen began. 20 dö h i c ; e n wir e ; trlben nu enis dehein m a n vor unsers m u n s t e r s t o r , der selben liste stn g e n ö ; . üf einen hof d a r vor d a r u m b e macheten s i ; so g r ö ; , wlten u n d e langen, d a ; i r ; mit d e h e i n e n d i n g e n dä wart e ; wol e n p h a n g e n in die horch moget b r i n g e n . '25 mit lobe u n d e mit s ä n g e , I c h wil e ; sagen mit s i n n e : in g r ö ; e m e g e d r a n g e , da is h e r t ü m e s i n n e mit t a m b ü r n u n d mit seilspilc. so u n m ä ; l l c h e n vil, dä was der w u n n e n vile. d a ; man d a ; gelouben wil, wir wären alle in h o g e n , in swelhcr borch so e ; b l i b e . 30 d a ; wir iemer clagen m ö g e n . d a ; niichcl ere da beclU)c D i u w u n n e was dä vile g r ö ; von sige unde von s ä l d e n , unzes die lüte dä v e r d r ö ; inoht e ; werden ganz behaldcn.und si b e g u n d e n s w ä r e n , dä mite verriet uns d e r warcli, wände si m ü d e w ä r e n , hör was lislich u n d e k a r c h , :)ö d a ; si d e r släf dannen t r e i b d a ; wir w ä n d e n wole tön. und d a ; ros eine bleib, h e r n a n d c sich S i n ü n : dö d a ; die g e s ä g e n , e ; was idoch L'lixes. die in dem rosse l ä g e u , g r ö ; e n schaden n ä m c wir d e s , d a ; si die Stade g e w u n n e n , d a ; wir sinen willen t ä t e n : 40 d a ; ros sie e n g u n n e n ;1178) des worden wir verräten. ( I I 3 8 ' ( / q u a m vop u n s i n n e .

17

48

an 'dem bûche und an der site.

über d a ; m e r e breite,

sie macheten tore w l t e ,

nu bin ich mit arbeite

dar ù ; si balde giengen.

alsus her zü ü k o m e n ,

die borch si al b e v i e n g e n ,

alse ir wole habet vernomen. 5

ir willen sic do täten.

D e s wunderde sich frou D l d ö , d a ; man T r o i e n also

si waren wol b e r a t e n , si beten dà ze stunt

gewan unde zebrach.

rilter funfzich t ù s u n t ,

sine rüchle w a ; her s p r a c h , wan d a ; her eht spräche.

d a ; was ein michel here.

10 si forhte d a ; ir gebräche

dö wart âne were diu meiste borch gewunnen.

der Stade und der wlle.

hetes uns got g e g u n n e n ,

sine hie;en niht ilen:

e ; n mohte niht also w e s e n ,

ir tete vile b a ; ,

ob wir solden sin genesen.

d a ; si zl imc s a ;

si brachen die borch und branden, 15 unde si wider in s p r a c h , d a ; was ir mere gemach dai^ für si Ù7, s a n d e n . dan si üf eime bette läge

dö d a ; j e n e g e s ä g e n , die in den schill'cn l a g e n ,

unde sie sin niene säge,

die danne wären gevaren

also was sie b e d a h t : -20 müste si alle die naht

mit den g r ö ; e n s c h a r e n , unde sis worden g e w a r ,

bi ime sin g e s e ; ; e n ,

(16 kerden si alle d a r ,

si hele wol v e r g e ; ; e n

d a ; märe mahtige here.

alles des in der werlde was.

dû ne dorfte unser were

dö der here E n e a s 23 der rede gcnüch hele gelän

niender werden b e g u n n e n : sus wart diu borch gewunnen.

unde släl'cn solde gän dä sin bette was g c r e i t ,

D ö e ; also komen w a s ,

d a ; was der frouwen vilc leit,

d a ; nieman g e n a s ,

wand si ungerne von im schiel.

die sich da wolden weren, dö woldc ich mlnen Hb neren,

30 alsus saget uns d a ; lict. D o si dö dannen solde g ä n ,

wände e ; was mir geboten

donc mohte sie niht ül s t ä n ,

von minen m ä g e n den goten. du ich westc unde g c s a c h ,

wan d a ; ir half

da/, diu borch der nider lach

d a ; ir vil aneininne was.

u n d e ich niene mohte g e n e s e n , ob ich dà wolde sin

fineas,

35 vil linde dühte sie sin hant. dö leite sie den wlgant

gewesen:

in eine kemenäten.

dô hüb ich mich dannen mit drin tüsent mannen

dä wären wol beräten

mit vil hèrlichen scharen

diu belle senfte unde weich.

und wolde ziï Italjen varen

12-20

10 dä in sie mit ime streich.

(12C0

49 und allen slnen holden, si frägete den kamerftre, sö vil s6 sis wolden, ob d a ; bette senile wire, si hie; d a ; senile machen, wln unde lütertrank. nù was d a ; deckelachen her saget ir gnäde unde dank, purper unde marderfn, 5 d a ; si sin sä wole phlach. c ; n dorfte nibl b e ; ; e r s i a ; vil dicke sie in ane sach d a ; lllachen deine mit fruntllchen ougen. w l ; unde reine, die nosken und die bougen, d a ; bette senfte unde wlt. die her ir hete gegeben, diu ziecbe was ein samlt 10 die wären ir lieb alse ir leben. wol gedòht mit vederen, D o e£ sä verre naht was diu underziecbe lederen, unde der hire fincas vile weich unde vast, gerne rüwen wolde dar ùfle solde der gast und si dannen solde rùwen under stunde, 15 gen mit ir mannen, dem sis wole gunde. dä schiet se ungerne dannen, dò ze deme màle si wäre gerne beliben noch, ein colter von zendäle dannen schiet si iedoch lach underm bette Af dem strö. in ir kemenäte. d a ; hete frouwe Dldó 90 dö düble e ; vile späte alle; ensament dar gesant ir junefrouwen. d a ; gùte bettegewant. dä hie; si balde zouwcn tier bolster was phellelin d a ; si ze bette quäme und d a ; wanltusselln alsc ir wol gezärae. ein vii gut samlt was. ir gemaches sie gedahten, des gnàdete ir Ènèas. hcrllche sie si brahten D i e kerzen hie; er setzen, dä ir bette was gereit,, si wolde sich dà letzen mit güten phellin bpspreit. mit frouden und mit spile, alse e ; ir wole gezam. dà bran der kerzen alsó vile, 30 dö si dö dar zö quam d a ; man sò liehte gesach, unde gelegen was dar a n e , alsc; wäre mitter tach. die frouwen sande si alle dnne c ; was ouch dà warm genùch. wlb unde magedln, durre holz man dare trikh. die dä bl ir solden sin. dà was fùre àne rouch; 35 si wolde beliben eine dä. d a ; bete sie bedaht ouch. diu minne was ir alze n ä , diu minne dwanc si sère, diu si ze unsanft ane quam idoch konde si die ère und ir den släf gar benam. vile wol bedenken. dö si denkende wart, ö beidiu naht unde lach, wander sterben niene mach, mit quälen niü? her w e r b e n , wan mohtc her ersterben, e? wäre im lieber tüsent stunt :|() im hanget vor slnen munt ephel und ander spise, und aiser vile lisc mit dem munde hin nach väl, so verre e? hin danc g ä t , 35 da? hers gewinnen niene mach, des hät her naht unde tach vile michcl arbeit, her wei? wol die wärheit, da? her ne mach niht genesen. 10 dä bl martert man d i e resen, (3496;

io.»

106

d e n man ouch vii w c

tut,

d a ; sim i e m e r an d e r e r d e n

die d o r c h ir u b e r m ù t

alle k u n l mohten

7,e h i m c l e stlgen w o l d e n und die gote e p l e r b e n

soldcu

und verstoßen m i t g e w a l t ;

werden.'

D ò d a ; a l l e ; was g e l à n , dò l i e ; e n sie die belle stàn 5 zù d e r w i n s t e r e n

hant,

der i c g c l l c h sin e n g a l t .

dà der s c h a l t

si stihten michel w u n d e r .

selbe i n n e w i r t w a s .

dà w a s e i n e r u n d e r ,

Sibille unde É n é a s

der d e s w o l d c

wänen,

d a ; her Dlànen

Ràdamant

giengeu a l l e ; vore b a ; . 1 0 Sibille gebòt ime

ze w t b c solde g e w i n n e n

da;,

d«{ b e r ; rls dà l i e ; c

und sin solde m i n n e n ,

und täte als sin h i e ; e .

der was geheigen Tltiùs.

als diu f r o u w e d a ;

den quelet R à d a m a n t ù s

d a ; rls h e r in die e r d e s t a c h .

mit w u n d e r l i c h e n

dingen:

her liget r u c k e l i n g e n

1 5 an die

gesprach,

wegeschcide.

dò volgcten si b e i d e

der arme verlorne.

der zesewen strä;en.

üf s i n e r brüst vorne

d a ; rls h i e ; sin d à l à ; c n .

sint g i r e

gesehen,

d a ; her sich d à b e k a n d e .

die im sin h e r z e e ; ; e n

2 0 aiser w i d e r u n d e ; dà

i m m e r zallen ziten.

wände

nàme,

starke sie striten

sò her w i d e r q u à m e ,

»be der wunden,

als alle die h e t e o g e l à n ,

d a ; sis zc k e i n e n stunden

die dà s o l d c n vorc g à n . 3 5 her tet alse sie in bat.

nimmer v e r g e ; ; c n t . al dag sie sin g e ; ; c n l

dò q u à m e n sie an e i n e s l a t .

d a ; wesset al z e h a n t w i d e r .

dà e ; vile s c h ò n c

her liget verre hin nider

dà vant d e r h è r e É n é a s

undv quelet vii s é r e , des im n i m m e r mère nie ne sai w e r d e n

bù;.

die martcr her dolen m ù ; .

was,

slnen v a l e r A n c h l s e n 3 0 den alden u n d d e n wisen. des frowetc sich d e r w i g a n t . diu s l a t , d à h e r n i n n e v a n t

sin quale is im endelös.

und dà h e r in ouch l i e ; ,

d a ; screib a l l e ; Minus,

ich sage ù w i e d i u

d e r sich des u n d e r w a n t , d a ; h e r ; mit l ò ; e lievant

hie;:

3 5 Elysii gevilde. dà vant d e r h e l l m i l d e

mit listechllchen dingen

zierheit m a n e g e r s l a h t e .

«1 besunderlingen

d a ; nieman konde gahten.

die » l ; e von d e r helle, d i e niemnn m o h l e erzellen,

D ò her zc s i n e m v a l e r g i e n k , (3536) 4 0 m i n n e c h l l c h c e r in e n p h i e n k , (3578)

107

108

h e r h i e ; in willekomen s i n .

mit ä n g e s t e n b e r i h l e

, È n è a s ' sprach h e r , ,sun m i n .

u n d e die b o r c h s t i b t e .

ich sage d i r d i e w à r h e i t :

die zeiget h e r im o u c h ,

d a ; d ü dise a r b e i t

d a ; h e r d a r an n i h t n c l o u c h .

dorch m l n e n willen hast g e t a n , d e s sai e? d i r vii wole e r g à n

ä zaller e r s t A l b ä n e ; ein b o r c h wol g e t a n e ,

b e i d i u zèren u n d ze f r o m e n .

u n d m a n e g e a n d e r d a r nä.

d a ; du h e r e bist komen

slncn sun zeigt h e r im d a ,

von u n s e r m e i s t e r g e b ö t e , e ; h a b e n t d i r die gote

d e r d a n n o c h u n g e b o r e n was. 10 den sach g e r n e C n e a s .

dorch fruntschaft g e g u n n e n ,

d a ; was ein seltsäne d i n k .

d ù hast d e r m i t e g e w u n n e n

,sihcslu j e n e n j u n g e l i n k ,

ir aller h o l d e . '

d e r d o r t stet mit d e m e s p e r e ?

k ü s s e n h e r in Wolde.

d o r c h d e n fürdich dich h e r e ,

, n e i n ' sprach h e r , ,sun m i n ,

15 den mahtA g e r n e e r k e n n e n ,

des n e m a c h niet s i n ,

den sal von dir g e w i n n e n

d a ; mich ieman berlne:

diu s c h ö n e l.avine,

swie

fleischlich

ich s c h l n e .

ichn bin d o c h niwan ein g e i s t . als d ù selbe wole weist.' D ò h e r n b e r i h l c t helc d e s .

diu j u n g e winje d l n c , des salt d ü sin vil gewis. 20 d e r k u n i c h d e r ir vater is d e r is g e h e i ; e n L a t i n .

dù leite in Anchtses

Silviiis sal her g e n a n t stn

an ein w a ; ; e r d a ; dà f l ó ;

da o b e n e üf d e r e r d e n

scùne u n d e n i h t ze g r ò ; ,

und sal g e b o r e n w e r d e n 25 in e i n e r w i l t n i s s e :

lùter u n d e r e i n e ,

d a ; w i ; ; e s t vil gewisse

edile g e s t e i n e was aller d e r g r ü n t ,

S u n , hästu wol v e r n o m e n ?

aldà t e t e r i m e k u n t

von Silvio sal ein hell k o m e n , d e r Silviüs £ n e a s h e i ; e n sal.

u n d e l i c ; in g e s e h e n a l l e ; d a ; im solde g e s c h e h e n :

30 der sal d i r geliehen al an hrtle u n d e an h ä r e

rouwe unde wunne u n d a l l e ; sin k u n n c ,

( d a ; sage ich dir zewäre),

d a ; sint von i m e q u a m ,

von siten und von s i n n e n ,

u n d wie g e t à n e n d e e ; a l l e ; nam u m b in u n d sin

geslehte.

der sal ein sun g e w i n n e n . 35 der sal h e i ; e n

ftneas,

d e r d i r b e s c h e r e t was

h e r zeiget« i m e r c h l e die s t o r m e , d i e h e r s i n t v a h t ,

ü b e r m a n i c h j i r hie b e v o r e n .

u n d w i e h e r wart w o n p b a h t

von i m c soln w e r d e n geboret) in s l n e m c g e s l e h t e

in I t ä l i s c h e m e r i c h e , dà h e r sich m a n l l c h r

(3616)

40 die m ä r e n g ü l e n k n e h t e ,

(3658,

109

110

vil g e w a l d e c h alle e n s a m e n ,

d i e helidc wol v c r m e ; ; e n ,

u n d g o w i n n e n t kunechJIchen n a m c n .

d o r c h n o t soll ir e ; ; e u

d a ; m e r k e (sprach h e r ) , sun m i n ,

ü w e r s c h u ; e J n üf ü w e r m

R o m u l i i s sal d e r eine s i n ,

alse fleisch u n d c vische

tische,

5 u n d als a n d e r l l b n a r .

der m ä r e und der rtche, dnr vil g e w a l d e c h l l e h e

u n d s w e n n e sö d ü k u m e s t d a r ,

d a ; r l c h e sal b e r i h l e n

s u n , dä d ü diz g e t ü s t ,

u n d sal Körne s t i h t e n

sö bistü dd d ü w o n e n m ü s t

und sal ir s l n e n n a m e n g e b e n .

u n d zc d l n e m e n d e b l l b e n . 10 s w e r dich d a wil v e r t r l b e n ,

d e r sal vil h e r l t c h e l e b e n , w a n d R ö m e h o u b e t s l a t wesen sal

des saltü dich vil wole e r w e r e n

in d e r w e r l d e u b e r a l .

u n d e d t n e n IIb g e n e r e n

des m a h t ü h a b e n w u n n e ,

undc doch mit arbeiten,

d a ; d i e von d l m e k u n n e

d l n d i n k saltü wol b e r e i t e n 15 m a n l l c h c d a r nü

die w e r l t soln b e d w i n g e n mit m e i s t e r l i c h e n

u n d e vesten dich d a

dingen.

so m i c h e l wirt ir k r a f t ,

sö d ü aller b e s t e m a h t ;

d a ; si g e m a c h e n t zinshalt

d a ; is d i r g ü l b e d a h t . ' A n c h l s e s sweich d ö stille.

diu lant alliu gellchc

20 ß n c a s u n d Sibille

7.e r ö m e s c h e m e r l c h e . '

u r l o u b ze i m e n ä m e n .

A n c h l s e s sprach a b e r d ö s l n e m l i e b e n s u n e zö

schiere sie d ö q u i m e n

,£neas sun

ü ; d e r helle h i n e w i d e r

min,

d a n n e n si w ä r n gevaren n i d e r

des m a h t ü wole f r 6 s i n , d a ; dii h i e häst v e r n o m e n ,

25 m i t tage u n d mit n a h t e ,

d a ; d l n k u n n c sal k o m e n

dö sin hin w i d e r b r a h t c ,

z.c also g r ö ; e n e r e n .

da sine m a n w i r e n ,

uü saltü h i n n e n k e r e n

d i e sin u n g e r n e e n b ä r e n , mit u r l o u b sie von i m e s c h i e t ,

zu den d l n c n m a n n e n ,

30 alsus saget u n s d a ; lict.

.ils du g e v e r e s l d a n n e n ,

D e r h e r e u n d e sin h e r e

so k u m e s t ü vil gereite über da;

f ü r e n dö ü b e r m e r e

m e r e breite

(sprach d e r a i d e Anchlses

d a r si gelucke sande.

s u n , g e d e n k e vil wol d e s ,

dö q u ä m e n sie ze l a n d e , 35 da diu T i b e r in d a ; m e r e g e l .

d a ; ich d i c h wlse: ü sal aver d i u spise

da noch M o n t a l b ä n e stet,

ein teil l ü r e w e r d e n ,

die h i e ; h e r d ö vesten.

er ir k o m e t z e r e r d e n

mit den m ü d e n gesten

jcnchalb über m e r e ,

gienk h e r ü ; an d a ; lant.

su d a ; d ü u n d dtn h e r e ,

(3696)

40 d e n g e m a c h , d e n h e r d a v a n t , (3736)

112

III n a m fröliche

so wil ichg g e r n e

£ n e a s d e r liehe

zeime bispeile

u n d sine vartgenöge

her nach über lank,

lulzcl u n d e gröge.

dag u n s diu n o t d a r z u d w a n k ,

n i h t I n n r e r sie n c L e i t e n ,

'i dag wir u n s e r schugeln ä g e n .

ir eggen sie g e r e i l e n ,

dag 11c wil ich n i h t l ä g e n . '

so si all^r beste m o h l c n du

Dag gehörde Cneas,

und g i e n g e n sitzen d a r zö. l » ö si w ä r e n

icllcn

dag im vile lieb was.

gesehen

h a r d c f r o w e t e h e r sich des.

u n d e solden eggen

10 h e r sprach , m i n vatcr Anchises

Irolich als si t ä t e n ,

d e r sagete m i r diz r e h t c

alseg was b e r a t e n

und sprach dag ichs g e d e h t c

du si an dag lant q u ä m e n .

u n d e eg wol v e r n ä m e ,

d a ; bröt sie du n ä m e n

ob ich i m m e r d a r e q u ä m e ,

ui.de legeteng üf ir schög.

15 da ich m l n e schugeln ä g e .

des d w a n k sie d e r h u n g e r grög,

dag ich des n i h t v e r g ä g e ,

d e n sie b e t e n

dag wir dä b l i b e n s o l d e n .

erliden.

von dem b r ü t e sie s n i d e n

11 ü sin wir d ä wir w o l d e n .

schugeln vile r e i n e ,

ich h a u eg r e h t c v e r n o m e n .

Kröge u n d e kleine,

20 wir sin in dag lant k o m e n .

d o si sich g e m a e h e t e n d a r z ö ;

des wir lange h a b e n g e g e r t .

d a r iil legeten sie dö

die gote h a b e n t uns des g c w e r l .

ir fleisch u n d e ir vischr.

des wir si lange b ä t e n ,

sine h e t e n a n d e r tische

si Scholen u n s noch b e r ä t e n . "

n i w a n ir knie u n d e ir liein.

•23

D ö h e r g e r e d e t e also,

dag g e m a r k t e ir deheiu

dö w o r d e n s alle vile frö.

aller d e r die dä sägen,

ir leides sie vergägen,

dö sie dag fleisch g ä g e n .

niht langer sie n c s ä g e n ,

die sclmggeln ägen sie d:ir nä.

s c h i e r e sie tif s p r u n g e n ,

dag g e m a r k t e schiere dä

30 si s p i l d e n u n d e

Ascänjüs der jungelink.

rungen

u n d o p h e r d e n ir a b g o t e n .

,diz is ein hoveslich d i n k .

dag w a r t in allen g e b o t e n ,

sprach kne.iscs s u n ,

dag si also t ä t e n

.wag weit ir des t u n ?

u n d die gote b ä t e n ,

des ne wil ich niht v e r g e g g e n .

dag sis m ü s t e n gewalden

dag wir u n s e r schugeln eggen,

u n d e in h ü l f e n b e h a l d c n

(dag s p r a c h her dorch s i n e n spol)

dag l a n t dä si w ä r e n a n .

wil m i r m i n meister gut

diu schif f ü r d e n sie d a n

sö geheli'cn h i n n e n , dag ich noch hüs g e w i n n e .

in die T i b e r üg d e m m e r e . 3776) 40 dö w a s der b e r e u n d sin h e r e (3816

1

113 l'röltchcs m ü t e s , si frowelen sich des gtites, des si wänden haben da. «•; was dannoch vil u n n ä . si wänden schaffen ir g e m a c h . d a ; man dä harde widersprach d a ; gemach wart in vil ungereit, e dannc si michel arbeit dar u m b e heten e r l i d e n , wände si vohten unde striden zu vil manegen stunden mit den sie dä vunden und dien d a ; lant werden mit Schilden und mit swerdeu. U der here Cneas also dare körnen was i.e Itäljen in d a ; lant, dö l'rägete her die h e r dä vant \on dem lande märe und wer dä kunich wäre, wander dä gerne wolde sin. dö saget man i m , d a ; Latin kunich wäre in deine lande, sine boten her im dö sande, driu hundert ritter güte mit gerendem m ü t e , d a ; her dä bllben wolde, so wolder sine holde ¡;erne gewinnen, her sande ime ze minucn ein seeptrum und ein cröne eine pebe vil schöne, ein mantel und ein vingerlln und einen koph goldin, der des kuneges Meneläl was. den s m d e ime Cneas, wander mit fride wolde leben. Meneläüs het in ime gegeben, dö her ze ime was gesant, dö her ze Troie an den saut (3830) llcinrirh von Veldeke.

zaller eriste quam, diu gebe diu was lussam, die Cneas dar sande deme kunege von dem lande, ö wand ime was slner holde nöt. sinen dienest her ime cnböt vilc minnechllche, d a ; hern in slme rlche wolde lä;en genesen, 10 d a ; her im willich solde wesen zallem slneme geböte, d a ; swür h e r bl stnem gote, swa; so her in h i e ; e , d a ; her des niht ne lie;e 15 dorch deheiner slahte arbeil unde er sine wärheit nimmer an ime gebräche. Yljönix der gespräche der leite die geselleschalt -JO unde warb die boteschaft. D ö d a ; alle; was g e t ä n , d a ; £nöas der Troiän die boten dä hiu sande, dö nämen si von dem lande 25 löte die si leiten. niht langer si nc beiten. Yljönix für dö dannen mit slnes hcren mannen und mit den die si wtsten. :U) mit schätze sie sich splslen, den die soumäre trügen, sie t'unden kouf genügen über alle; d a ; lant. herllch was ir gewant, :iö des si gnüch mit in nämen. zil Laurente sie quämcn, dar si doch gerne woldcn sin. dä was der kunich Latin, der si vile wol enphienk. 40 Yljönix dar vore gienk (38%, .5

115 unde ein jungelink sin neve. dd man Ênèases geve vor Latinum den kunich trùch. si d ù h t e in lobellch genùch : e ; dùhtin michel fruntschaft. dû worben sie die boteschall als si vil wol künden. den kunich sie dû funden in hogen unde in michelm mût. diu botschaft düble in gül und diu gebe êrsam. danklichen her si nam alse; michel rebt was. ,ûwer f r u n t f.nêas sal mir willikomen sin! d a ; wirt ime wole schln. m û ; ich und her leben dù h i c ; her den boten geben ze danke und ze lüne driu hundert ros schöne zèrcn unde ze minnen. diu mohte wol gewinnen der kunich in dem lande. finêase her sande zeheniu vil hërltchc Lallnùs der riche. I»û e ; also ergienk, d a ; her die gäbe enphienk und die boteschan vernam. dö leter als im wol gezam, wander ein edel kunich wn.s .ùwer frunt Ênêas der is mir willikomen hie. ich wànfe, d a ; ern quäme nie dà her willikomener wäre, ir soll ime sagen ein märe, des her frö wesen mach, ich w e i ; e ; wol manegen lach unde vil manech jâr âne zwlvel vor wàr, (3936)

116 d a ; er noch here q u ä m e , c dan ich min ende n à m e , d a ; ich d a ; solde geleben. min tohter wil ich ime geben •> ze minnen und ze wtbe und nach nitnem llbe min lant und min riche, d a ; saget im wàrllche, wände e ; is mir geboten 10 und gewlssaget von den goten: die wil ichs lâ;en walden. ich hân si ime gehalden unze an dise stunt. e ; is mir lange wole k u n t , 15 d a ; her si haben solde: ich wolde oder cnwolde, die gole hânl si ime gegeben, soldich nü dar wider s t r e b e n , d a ; wàie ein unminnc. 20 min wlb diu kuniginne diu ne l i e ; mich nie g e r ü n , 6 ich der mile milste lAn, des ich gerne hete enboren. ir liât ein edel man gesworen: •25 dem ne mach si werden niet. wan d a ; man nrir e ; geriet, ich ne h e t e ; nie getän : sic m ü ; haben der Troiàn, ùr h è r e , dem si was beschert. :10 d a ; n mach nù niht sin erwert, ichn rede e ; nihl umbe d a ; , ichn gundc ir Turnûsc b a ; dem vil edelen herzogen, d a ; w i ; ; e t vor wàr ungelogen, ;}j ob e ; immer mohte sin. min rieh und diu tohter min wären wol zù ime bewant, beidiu lüle unde lant, wan d a ; e ; wesen niene mach. U) ùrm hèren, den ich nie gesach, (3978)

117 dem is sie enteile g e U n : T u r n ü s m ü ; ir abe s t i n , c ; si uns lieb oder leit. her is eiq ritter gemeit unde ein stolzer jungelink. ime sal ditze dink vil ubile gevallen und stneu frunden allen, den eigen und den frten; ouch solen sie mich zlcn der scholt umb dise misselät. iedoch nis es ander r ä t , es ne mach nihl werden b ü ; , wand min tobter haben m ü ; üwer here £ n e a s , deme sie bescheret was er si ie worde geboren. Turnüs hät si iem£r verlorea.' D ö sprach aber Latin .ir solt des vil gewis sin, saget finease d a ; , d a ; her sich tröste deste b a ; unde zu uns kere. hie wirt im michel i r e , sal es gelucke walden. ich wil in wol behalden (sprach der kunich rlche) d a ; saget im wärllche, d a ; ich ir imc wole gan. ich bin aber ein alt m a n , alsc ir selbe wol gesiet: ichn mach hinnen vort niet vchten noch strllen noch gewäfent r l t c n : mir « ä r c zltiger gemach.' du der kunich d a ; gesprach, d a ; her sie getröste also, des wären dö die boten frö, d a ; sie ie dare quämen. urloub sie dö nämen, (4018)

118 in was gelröstet ir mût, d a ; si nehein michel gùt dar vor niht ennämen. dö ä dar wider q u à m e n , 5 al dâ ir hère was, dö was der Itère Ênêas gerlten ü ; e r dem here ùf einen berch bl deme m e r e . der steche! was unde hô 10 des was der hère vile frô. gut lant dar umbe lach, dö hern rehte besach die höge und die wlte, d a ; man in an der site 15 niemanne endorfte weren, ob in al diu werlt wolde bereu wole geviel im diu stat. helfe her dö bat die gote sine màgen. 20 wand alle die'n gesâgen die d ù h l e r gût ze lobene, wand ùf dem berge obene sprank ein b r u n n e ze mâ;en grö;. starke her dernider flö; 25 von dem berge in d a ; mere. dar legete her sin here und saget in w a ; her wolde. d a ; her in bùwen solde, o b e ; sie gùt d o h t e , 30 so er aller beste raohle. e ; dùhle si alle ensament gùt. dö vernam her ir m û t , manllchc e r ; ane vienk. einhalb dar zù gienk 35 ein hals der ne was niht breit, d a ; was doch diu meiste arbeit, d a ; der hals dorchbrochen wart, want der vels der was hart, die borch nandens Albàne 40 dö griffen die Troiâne (4068)

119 manllche dar zû beidiu späte unde Crû, starke sie sich rùrden. dar ûf sic dö fûrden ir spise undc ir wâfen. si raùslcn lutzel slàfen, si worhten unde wachten, ir borch si veste machten, wan des was in vile not, si wären anders alle tôt. Sint sic sichs underwunden undc es ouch begunden, so liûtcns unde worhten als si es wol bedorhten. si hfewcn undc hüben, dorch den hals si grüben 7.il der selben zUe graben vile wite iicl'c unde wcrchalt mit aller ir kraft, want si dà bllben woldcn und sich dà weren solden. ob es not wäre, berfride und erkäre machetcn sie vile dà bi einander goùch nà. steine sic trügen, ir brücke sie slùgen ob den graben wltcn, da; si über mohten rtten. beidiu rlten unde gän. dö da; also was getan . ila? der hère Ënéas also drùf komen was, dö sach her von der borch nider. dà die boten quämen wider harde iröllche, die Latinüs der riche wolc hete geladen, die hêren niht vergäben ¡,4100';

120 des in bcvolen was. wol cnphienk si Cneas ilä si zu ime quämen. zeiner spräche sie in nämen 5 und sageten im die botescat't. die minnc und die fruntschaft. ilic im Latinüs enböt, da; her alle sine not wol uberwinden solde, 10 wanderm geben wolde sin lohter und sin rlche. da; her sichs manllche schiere underwunde, wanderm wole gunde. 15 » ö da; vernam ftneas. dem c ; vilc lieb was, fröliche schiel her danneu. her sagete; sinen mannen armen undc riehen ¿0 allen geliche dem minnern und dem mercn. dö wart under den heven ein wunne vile grö;e. ilic müden hüsgcnö;r -23 worden alle vile frö, da; in der kunich also güten tröst hele enboten. si oppherdon ir abgoten und machetcn grö;c W i r t s c h a f t :V> dorch die guten boteschaft. die sie heten vernomen. dö da; also was komeu, dö was der kunech Latinüs ze Laurentc in simc hüs, •Y6 alse; ime wole gezam dö da; märe vernam sin wib diu kuneginne, mit zorne änc minne gienk si vor den kunich stän 50 und wart vil ubelc getan. ,41 tO'

121

122

ir zuhte sie v e r g a ; ,

ir is genüch an einen,

unsanfte sie nider s a ; ,

dü mäht uns wol bescheinen

d a ; si dem k u n e g e niht enneich.

bösen willen äne nöt.

dò si eine wile g e s w e i c h , dò sprach sie mit zorne

si wäre mir lieber tot 5 unde ich selbe unde dü.

, o u w l , kunech verlorne,

wan bekennest dü dich n ü ?

herzelöser L a t i n ,

soln die eidc sin verloren,

nü soldest dò tòt s i n ,

die dlne man hänt gesworen

hete dirs got g e g u n n e i i ,

T u r n ö deme h e r z o g e n ?

want dù hàst b e g u n n e n , d a ; dir vii ubile sai ergàn. wil dù an den Troién din riebe g e r b e n , sò m ù ; e s t ù èr sterben. dil will im dine tobter g e b e n ? d a ; e n m ù ; e r n i m m e r geleben, d a ; ber sie gewinne! dù bist ù ; e r sinne.' S i c sprach ,mir is zoren: d a ; dù den sin hàst verloren,

10 wiltü d a ; si sin g e l o g e n ? d a ; is ime u m m ä r e , o b e ; alsö w ä r e , d a ; du d r u m b e soldest sterben dune mäht in niht enterben I S der borge noch des rlches. d a ; dü sö llhte entwtehes unrehteme g e m ü t e , d a ; nis nehein g ü l e . ' A b e r sprach diu kuneginnt20 , e ; kumet von unsinne,

d a ; sai dir wol schlnen.

d a ; dü kerest an den m a n .

woldesl dù Lavlnety

der ü ; e r Troie entran

dem edelen T u r n ù s e nemen,

slnem h6ren und slnen knehten,

d a ; mohte ubele gezemen. wie ungerne ich d a ; s a g e ,

wander niht getorste vehten. 25 her entran slnen m ä g e n ,

d a ; si immér gelàge

die dä erslagen l ä g e n :

hi dem ungetrouwen m a n ,

fliehende

der nie landes teil gewan

mit den slnen m a n n e n ,

alsò breit als ein s c h a f t , d a ; wäre ein unsàligiu schaft,

schiet her dannen

der her genüch vant. 30 her q u a m ze Lybiä in d a ; laut

diu ime ze teile worde.

unde zu Karlägö.

im nis von g e b o r d e

des hät diu frouwe Dldö

Vilich ere niht geslaht.

engolden vile sere,

(III bist ubile bedaht.

d a ; si im güt und erc

her was tumh der dir e ; riet, w ä n d e ; enmohte wesen niet, ob e ; dir gienge an d a ; leben, soldestù si sò hin g e b e n , . w a r zü is der zoren g ù t ?

ob ich sie T u r n ö g e s w ü r . 30 ich wesle wol d e i c h missef'ür,

w à n e t ir michs bedwingeu

w ä n d e ich h e t e ; wol v e r n o m e n .

mit ubellichen d i n g e n

dag eg n i h t m o h t e vollekomen ,

des dà w e s e n n i e n e mach ?

w ä n d e eg was m i r e n b o t e n

ich w e i ; e ; wole m a n e g e n l a c h , swie lieb sò e ; mir w ä r e ,

u n d gewlssaget von d e n goten 35 u n d e sageteg ü vor w a r ,

d a ; T u r n ü s der märe

ichn w e i ; ü b e r wie m a n e c h j ä r .

min tohter nimmer gwunnc.

d a ; eg also m ü s t c w e s e n .

s w e r só i m e ir g u n n e ,

d o n e lieget ir m i c h niht g e n e s e n

s w a ; sò m a n es t u , h e r k u m e t n i m m e r d a r z ù , (1260)

noch m i t g e n ä d e n leben. 40 d e m si d i e gote h ä n t g e g e b e n , (43fli

1-25

126

d e m wil ich sie lA;en.

d e m e h é r e n sie enböt

woldet ir üch m ä ; e n

als e ; ir was n ö t ,

solher u n z u b t e ,

also sie e ; hete vernomeii

ob e ; üch güt d ü h t e , e ; d ü h t e mich g ü t ,

unde wie e ; dar was komen 5 d a ; vil leide máre.

w ä n d e ; is böse d a ; i r ; lüi.

bl ir k a m e r á r e

ir habet ze g r ö ; e uodolt.

sande i m e diu frowe d e n brief,

ich wil es wesen i n e scholt, ob irs ein teil e n g e l d e t , d a ; ir einen hell s c h e i d e t , der is geboren von den g o l e n , die d a ; a l l e ; hänl geboten, unde enscheldet in s ö n i h t , ob her ü ze lobene geschiht, d a ; irs Ach iht berouwet. des ir mir niht g c l r o u w e t , d a ; is doch diu w&rheit. w a ; touch üwer fravelheit? ir stt ein teil ze f r e i s s a m . ' dö diu frouwe d a ; v e r n a m , d a ; h e r ; also m e i n d e , dö clagete sie und weinde, ir undolt was vile g r ö ; . dö es den kunich b e d r ö ; , von zorne gienk her dannen hin ze slnen mannen ü ; der kemenäten. her was des wol b e r ä t e n . d a ; her si l ä ; e n solde sprechen s w a ; si woldc. D ö diu kuniginne

diu rede enwas im niht lief, dö her betalle las 10 d a ; an d e m brieve gescriben was. dö zornde T u r n A s , d a ; im d e r kunech L a t l n ü s u m b e sö getáne scholde sine tohter nemen wolde 15 und sin kunichrlcbe. doch m a r k t e r ; b u n t l l c h e , wand des was im vile n ö t , d ö im diu kuneginoe e n b ö t , d a ; h e r ; alsö aue v i e n g e , 20 d a ; e ; ime wole e r g i e n g e , a l s e ; ime g e z á m c , d a ; her des war n á m e , d a ; her den Troiáre v e r t r i b o , d a ; ir neheiner dá b e l i b e , 25 w ä n d e ; wáre s c h ä n d e , der ú ; e r fremedem lande dar vertriben q u ä m e . d a ; herra sin wlb n á m e und sine borge und sin l a u t , 30 dá hern geerbet ane vant, und ein unére.

mit solhem unsinne

ouch enböt sim m é r e .

ir hende lange geslüch

her solde sich versinnen

und i f w e i n d e genüch , e damic sie sich üf gerihle, ciiion brief sic selbe tihte, den m mil schönen worden vanl, und scrcib in mit ir selber hanl. den sande sie da Turnus w a s . der den brief selbe las. (4342)

und trösl nemen zir minnen 35 unde zú L a v i n e n , d a ; her d a ; l i e ; e s c h l n e n , wie lieb sime w ä r e , d a ; her den Troiáre ü ; dem lande verstie;e. 40 d a ; her des niene l i e ; c , (1382,

127 da w o l d e s i m c h e l f e n zrt

sin w l b u n d e s i n l a n t .

b e i d i u s p ä t e u n d e trü

w a ; h e r dä b r ö d e r l ü t e v a n t äne herze unde äne

m i t allen ir s i n n e n , mit s c h ä t z e u n d m i t

minncn.

,'i w e s w i l h e r h i e

m i t s i l b c r u n d m i t golile zoren.

h e r s p r a c h , d a ; m i r hat g e s w o r e n der kunich unde sine

man,

d a ; h ä n ich g e r n e o b h e r m i r s g a n . sin t u h t c r u n d sin d a ; n c mach mir Iii hl w e r d e n

beginnen?

wänt her hie lant g e w i n n e n ?

s w e n n e so her w o l d e . T u r n u s hetc g r ö l e n

were

mit den entran her ü b e r mere.

d e s sal im u b e l e

zouwen.

diz lant m i t d i r r e f r o u w e u e ; w i r t i m e vil u n g e r e i t . 10 c ; is e i n m i c h e l

törheit,

d a ; h e r so k i n t l i c h e n

rkhc

lihlechltchc

vert.

h e i e r sin e i g e n lant g e w e r t , danner mit schänden wart verleiben,

benomen.

ich bin so r e h t e d a r an

komen,

w a r c r m i t e r e n dä

beliben,

i c h n c wil sin n i h t v e r k i e s e n .

sö h e t e r m a n l l c h e

iiuch e n m a c h i c h s n i h t Verliesen

s w e n n e sö m i r e i n T r o i ä n

die w i l e ich h ä n m i n h e r h i t m i r gisel

leben,

gegeben,

unde

trouwelös

wert,

•_>;> d a ; m a u m i r schilt u n d e u n d d a ; ich n i m m e r

wärheidc

wider fromen man

.111 m i n e gisel j e h e n , d i e ; gehört hänt unde

gesehen,

swerl

d a ; h e r nrt b ö s l i c h e

o b h e r an m i r

mere

gespräche,

räche

d a ; im d i e K r i e c h e n

g ü t c r l ü t e so v i ) , und unherliche

Hb,

n ä m e u n d al m i n c r e

meineidc,

ich w i l d e r

wlb.

sö ne t o b t e m i r m i n sö w ä r e ich d e s w o l e

s i n e m a n , die ich kos. wil her w e r d e n

n ä m e lant u n d e

getän.

h e r is u b i l e

wil

u n d vil u b i l e

werben,

täten,

beraten bedahl:

ich w o l d e e e r s t e r b e n

d e r in d a r an h ä t

u n d e d e n IIb Verliesen

d e r hät im u b i l e m i t e g e v a r e n .

braht.

30 h e r n m a c h s i c h d e s n i h t

unde wolde e kiesen,

bcwaien,

d a ; i c h mit e r e n löt b e l i h e .

Iiern m ü ; e m i r r ü m e n d a ;

e danne mich

oder her l ä ; e t mir ein phant:

ein eilende

vertribe

sinen aller liebsten

man,

der ü ; e r Troie

3,5 w o l v o r i m e T u r n ü s sprach aber

Hb.

i c h w i l m i n lant u n d m i n

entran.' mere

lant,

wlb

behalden,

sal es g c l u c k e

waldeu.'

.er, m ü g e t m i c h vi] serc d a ; ich; gesagen niene umbe den entrnnnen

kan

man,

der ze Troie w a r t sigilös u n d m i t s c h ä n d e n v e r l o s (4422)

I»ö sprach aber

Turnus

.da; mich der kuncch a l s u s wil

Laliiuis

betriegen

40 u n d e m i r e r l i e g e n

(4W2j

130

129 den eit d e n h e r m i r s w ü r ,

mit gefügen worden,

s o n e w e i ; ich wes h e r e r r e f ü r ,

u n d e als e ; g e h ö r d e n

da-/, h e r ; ie g e l o b e t e .

sine mäge u n d sine m a n ,

ichn w e i ; o b er t o b e t e , dö h e r sich es u n d e r w a n t . ich h ä n d i e b o r g e u n d d a ; lanl alle in m t n e m eide. c ich dä von s c h e i d e ,

michel h e r e h e r g e w a n 5 unde grö;e mankraft, d a ; si w a s u n z a l e h a f t . T u r n ü s d e r edile m a n michel h e r e h e r g e w a n .

e ; wirt e lange bestriten.

e ; was aber lanksäme.

h e r h ä t ze lange g e b i t e n ,

10 e r e ; ze s a m e n e q u ä m e .

ob e r m i r e ; n e m e n wil.

die risen u n d diu h£rschaf't.

ich h ä n f r u n d e so v i l ,

dar quam diu märe ritterschart,

manne unde mäge,

die her besande

d a ; ich wol g e l i g e den bösen T r o i ä n e n ,

wlten after lande. 15 d ö si zu zim q u ä m e n

die m i c h w ä n e n t ä n e n

u n d sine r e d e v e r n ä m e n ,

wlbes u n d e erfen.

w a n d sim wol g ü t e s g u n d r n ,

si m ü ; e n h i n n e n k e r e n ,

in d e n selben s t u n d e n

sie s i a t ubile h e r e k o m e n : mirn w e r d e m i n IIb b e n o m e n in vil k o r z e n z t t e n , ich wil mit in s t r l l e n sCt d a ; sis s c h ä n d e g e w i n n e n . des wil ich b e g i n n e n schiere e r n e s l l t c h e . si soln in diseme r i c h e vil ubile g e d t e n . ich e r g e t z e sie ir Irlen mit leide u n d mit r o u w e n , dos soll ir mir g e t r o u w e n , als mir ze m ü l e g e s t e t , d a ; e ; in n i e m e r e r g c l i c d e h e i n e m lieve.

4

dö h i e ; e r scrlben bricvc. vil wtlen her die s a n d e mit boten afler lande il.i sine f r u n t w ä r e n . ilcn h i e ; er e n b ä r e n u n d e in klagen sine ni'il. scönc r e d e her in e n b o l ;iö00j

d a ; si sich gereiteD 20 u n d des tages b e i t e n , d e r in e n b o t e n w a s , die wtle b ü w e t e £ n £ a s sine b o r c h A l b ä n e u n d sine T r o i ä n e , 2ö w a n d e r h e t e wol v e r n o m e n , d a ; T u r n ü s d a r wolde k o m e n m i t vil g r ö ; e m e here, dä w i d e r schuf h e r sine w e r e so e r aller b e s t e m o h t e g e t ü n . 30 dö soldc A s c ä n j ü s sin sun eins tages b i r s e n r i t e n . zü d e n s e l b e n z l t e n , dö h e r d a ; u r l o u b g e w a n , dö n a m h e r s i n e w e i d e m a n , 35 d e n d e r wait kunt was. d a r zü g a b im £ n e a s zweinzich j u n g e l i n g e willich zü d e m d i n g e , b i d e r b e u n d e wol g e z o g e n . 40 si l ü r d c n k o c h e r u n d e bogen (iötO

132

131 u n d vil s c h a r p h e s t r ä l e n

weiden m i t d e m e w i l d e

u n d swert m i t s c h ö n e n mälen

des tages ü ; a n d a ; geyilde

u u d h r a k e n vile g ü t e .

u n d z á b e n t w i d e r in d a ; h ü s . u n d als d e r h é r e T y r r é ü s

ir rocke u n d e h ü t e

5 obe sime tische s a ; ,

w ä r e n grä s c h ä f v a r e ,

d e r h i r ; d i e n d e im a l t e r a ; .

die wtslen sie d a r e die d e n wech k ü n d e n ,

ü b e r stn h o u b e t v o r n e

aldä si will f u n d e n .

kleibte m a n im an stn h o m e k e r z e n die b r a n d e n ,

Wik höret wie d e r j u n g e l i u k

10 die slnen site e r k a n d e n ,

A s c ä n j ü s sin dink an d e m spile a n e vienk

w ä n d e m a n d e r vone gesach.

u n d wä d a ; b i r s e n e r g i e n k

ich sage ü wes h e r m é r e p h l a c h .

und welch w i l t b r ä t h e r gewan.

des im der h e r e weste d a n k : h e r r i h t e sich üf sö h e r trank ;

da bi w o n d e ein edil m a n ,

15 h e r was geleret d e n site,

d e r was geheimen T y r r c ü s .

dä was dem h é r e n wole m i t e

h e r h e t e ein v e s t e ; h ü s in d e r gegene dä bl

u n d diu j u n k f r o w e was es f r ö .

u n d h i e ; d i u vestc T y r r e l ,

des selben tages q u a m e ; sö ( d a ; was sin unsälicheit),

[ u n d s t u n t ] bt L a u r e n t e in d e m w a .

20 dö Ascänjüs birsen r e i t ,

d e r selbe h e r e d e r was alt u n d swach an s l n c m Übe.

als ir dä vor habet v e r n o m e n .

h e r hele bl siiicm wibc

dö was d e r h i r ; hin ü ; k o m e n

zwene sune herllche.

LO, a n d e r e n tieren

al n c w ä r e n sie n i h t r i c h c ,

mit wilden h i r ; e n v i c r e u

si w a r n vil g ü l e k n e h t e

25 eines m o r g e n e s f r ü .

von e d c l e m g e s i e b t e ,

dö reit Ascänjüs d a r zü

stark u n d e s c h ö n e ,

mit sinen weidegesellen,

wlse u n d k ö n e ,

die bogen h i e ; e r stellen

ob u n s Virgiljüs n i b t enlouch. eine tohter hetcr ouch,

dä si d a ; will l u n d e n . 30 die dä s c h i e ; e u k ü n d e n .

e i n e maget wol g e t a n e ,

die giengen zü d e n b o u m e n stän.

geheigen Silvläne.

Ascänjüs d e r T r o i ä n bl e i m e b o u m e e r s t e n d e bleib

V e r n e i n e t diz vor u n g e l o g e n :

u n d schúf d a ; m a n d a ; will treib.

diu m a g e t het e i n e n h i r ; g e z o g c . :ti

d e r was vilc wolc z n m ,

O ö w a r t d a ; will sö g e t r i b e n dä Ascänjüs was b c l i b c n

schöne unde lussam, g r ö ; u n d e wol g e h o r n .

an eime b o u m e g e s t ä n .

dar a b c q u a m vil michel z o r n .

dö q u a m zü imc g e g ä n

h e r was wol zclien j ä r alt.

[(450)

u n d e r wllen gienk h e r in d e n wlt

d e r h i r ; d e r dä was zam. W) u n d alser im sö n a h e n q u a m , (ifciOj

133 d a ; in selben d o h t e , d a ; hern schieben m o h t c , dö rämder im der stten. d a ; wilt d a ; schiel sich wlten. d a ; dä freisltchen (loch. den bogen her manllchen zöch. der zamc h i r ; der was grö;. dorch den ltb her in s c h ö ; ein wenich hinder den b ü c h , d a ; her die steilen dannoch trüch. d a ; blüt starke ü ; flö;, want diu wunde diu was grö;. dö her den h i r ; hete gewunt, die braken lie; er sä zestunt unde schuftes an die vart. michel froude dä warl unde spil hardc g ü t , dö si beslunken d a ; b l ü t , dä e ; viel an d a ; gras. der h i r ; der dä wunt was dö her der wunden e n t s ü b , balde her sich dannen h ü b zü der Testen hin wider und viel löter d e r n i d e r , d a ; her dar in niht volle quam. du der wirt d a ; vernam und stn tohter diu raaget, dö wart da vil geklaget. die sune e ; ouch vernämen. do si alle dar quämen und si in töten vunden und si ü ; der wunden d a ; blüt die;cn sägen und si wolden frägen , wer d a ; mohte hän getan, dö quam der junge Troiän Ascänjüs dar zü gerant. bi dem h i r ; c her si vant die unkundige diet. sin vernam slner rede niet, (4058;

134 ir rede her ouch niht vernam. hern. weste niht d a ; her was z a m , ouch enkonder sie niht frägen. dö si in komen sägen, 5 der in den h i r ; hete erslagen, unde sie in hörden j&gen fröltche mit dem h ö r n , dö was in allen zorn. in d a ; hüs si wider giengeu, 10 ir wäfen sie geviengen, swert schilt unde spere. si beten michile g e r c , d a ; si in ze töde slügen. e si im ihtes zü gewügen. 15 do bestunden sin mit u n f r e d e , e sim gesageten die r e d e , war umbe sie e ; beten getan, dö wart ein sin Troiän dorch den IIb g e s c h o ; ; e n . 20 d a ; het hers g e n o ; ; e n , d a ; her dä tot lach, dö d a ; Ascänjüs gesach, d a ; man sine lüte slüch, dö wart her zornich genüch. ¡25 D ö misseviel im d a ; dink. her was ein snel jungelink, den bogen heter gespannen. her sprach ze slnen m a n n e n , ob si ime hellen wolden, 30 der töte worde vergolden, e danner quäine dane. ein scharphe strälen sazter ane und räch slnen weidegenö;: Tyrreüses sun her e r s c h ö ; , 35 der der eldiste was, d a ; her tncre niht genas noch nimmer mere wort gespraeli. die gic;ädern her im brach, d a ; her töt viel an den g r a b e n . 40 dä quam michel leit abe. (!M

136

135 D ö d e s der b r ü d e r wart gewar.

ein wol gewàfenete schar,

manllche r a o d e r d a r

dö si ir worden g e w a r ,

zü dem heren Ascäne

dö worden sie vile frö da si Af dem steine stunden hö :

und r ä m d e sin ze släne an d a ; houbct mit d e m swcrde,

5 lieb was in d a ; märe,

niwan d a ; in e r n e r d c ,

aber die borgäre

d a ; her wol geriten was:

und die von deine lande

d a ; half im d a ; her genas

die lie;en die schände und den schaden hine gän

u n d c dannen q u a m g e s u n t ,

10 und a l l e ; d a ; in was g e t ä n ,

wände jener ze f ü ; e n s t u n t , hcrn mohtc in niht erspringen,

die kerden alle d a n n e n ,

diu ros h i e ; e r bringen

der hère mit den m a n n e n .

im und slncn m a n n e n

si flohen vile balde sumellche ze w a l d e ,

und kerden sä dannen

15 sumellche in die borch wider,

die fremeden birsäre. und als die b o r g ä r e

und j e n e füren hernider.

Of diu ros q u ä m e n ,

s w a ; so sie ir mohten ervaren,

ir schilde sie dö nämen

i m genas nie debein baren.

u n d c ir spere u n d e ir bogen,

D ö triben sie die geste

dö wären j e n e vor g e z o g e n , die in den frunt heten b e n o m e n . und wären üf ein vels komen. aldar volgeten sie in nä und jene e r w e r e l e n sich d a . wand Ascänjüs g e s a n d e einen boten von dem lande ze sime vater dä her was. dö clagete here E n e a s , d a ; her in dä hin rtten lie;. driu hundert ritter her h i e ; dä hine varen balde mit gewäfine ze waldc und h i c ; si b a l d e rlten. in den selben zlten wären sie vil nach töt. si liden a n g e s t unde n ö t . d a ; si den Hb e r n e r e t e n : idoch si sich erwereten'j wände in diu helfe q u a m , driu hundert ritter l u s s a m ,

2 0 wider in die veste, wan si heten unheil. ir löte was ein michil teil ö ; e r h a l b der borch b e l i b c n . do di andern worden in triben 25 beidiu wunt u n d c erslagen. sumellche l i e ; c n sich jagen after walde her und d a r f , dö e r b e i ; e t e diu schare vor die borch ze f ù ; e 30 si heten gùte m û ; e . dö hete Tyrrcùs g e r n e erweret sin h ù s . d a ; l i e ; her vil wole schln. desn mohtc a b e r niht s i n , 35 sin helfe was ze kleine, si worfen g r ö ; e steine und s c h o ; ; e n vaste mit den Imgcn. die valporten heten si ûf gezogen

und giengen ze were stau. (1736) 40 die geste hie;en si abe gàn, (477(>i

138

137 ob si d e n IIb w o l d e n g e n e r e n

vil Oäch z e i m e j ä r e ,

u n d si w ä n d e n sich e r w e r e n .

s w e m e ; leit w ä r e .

d a ; n half a b e r n i h t ein b a s t , want diu b o r c h n e was n i h t v a s t , si g i e n g e n d r i n m i t gewalt.

O ö d a ; m ä r e Af q u a m u n d e ; TurnAs v e r n a m , 5 dö was h e r d e s vil u n f r ö ,

d e r h e r e T y r r e ü s engalt

d a ; d e r T r o i ä r also

h e r n e woste selbe wes.

d e n edilen m a n h e l e erslagen.

h a r d e rouwich was h e r d e s ,

harde halfer; ime klagen,

d a ; h e r s l n c n s u n h e t verloren

d a ; her d a ; hüs hete verbräm

u n d die h e r e n ir zoren

10 u n d si ü b e r a l l e ; l a n t

nn im so sere r ä c h e n

den roub heten genomen.

und im sin b ö s b r ä c h e n ,

h e r was ze L a u r e n l e k o m e n

d a ; was ime ein ubil r ä t .

unde häte gesant

si n ä m e n ir w i l b r ä t ,

n ä c h d e n h e r e n in d a ; , lant

ze A l b a n e s i ; s a n d e n ,

15 u n d sagete in d a ; m ä r e

d n ; h ü s sie v e r b r a n d e n .

u n d nam die b o r g ä r e ,

O ö diu veste was v e r b r a n t , .10 f ü r e n si ü b e r al d a ; lant. g r ö ; e n r o u b si n ä m e n ,

die i m e m o h t e n g e f r o m e n . die f o r s t e n h e t e r ouch g e n o m e n und manegen hell lussam,

u n d s w a ; si a n e q u ä m e n d a ; was a l l e ; v e r l o r e n ,

•20 ipit d e n h e r vor d e n k u n i c h q u a m . D e n d a ; ubel was getän

vihe fleisch u o d e k o r e n ,

die h i e ; h e r b l i m e s t ä n .

melc b r ö t u n d e w l n .

vaste h e r ir r e d e s p r a c h

si d a h t e n d a ; si m ä s t e n sin 7,e Albane

bese;;en.

u n d clagete d a ; u n g e m a c h , •23 d a ; im dä g e t ä n was.

die h e l i d e v e r m e ; ; e n

h e r sprach , d a ; h e r e E n e a s

sazten sich zü d e r w e r e ,

so wol hie w a r t e n p h a n g e n ,

w ä n d e sie mit h e r e

d a ; is ze leide e r g a n g e n

wole w e r b e n k ü n d e n ,

uns und unsern holden.

si n ä m e n d a ; si f u n d e n

:) ouch sal h e r ; niht l à ; e n . woldet ir ùch m à ; e n

den kunich hele gesprochen,

u m b c die rede c t e s w a ; ,

e ; wirt also g e r o c h e n ,

d a ; gevicle mir b a ; .

d a ; im nie dehein varl zc solhen schanden ne wart,

ichn mach ù des gelouben niet. 10 d a ; ir ùch die rede an ziet

d a ; sie unser lanl

ze alsus g r ô ; c n schänden,

verheret hànt und verbrant

jà is ù hùte entstanden

und des mannes veste,

mnnich j à r unde tach.

wir mohten solher geste

swà e ; mit èren wesen mach .

hie vile wole enberen.

13 dà râle ich d a ; m a n ; gùte

ich wil in unser lant weren

unde man des hùte,

so d a ; s i ; rûtnen m ù ; e n .

d a ; niht ubel dà von q u à m e .

ich gesetze sie ze b ù ; e n ,

der ùch dar vone n â m e ,

d a ; si hie hànt missetân.

d a ; moht ù ze slalen komen.

man sal es in vaste widerstàn,

20 sine gerieten û niht ze l'romen.

d a ; si unser lùte hànt erslagen.

die ùch diz sprechen h i e ; e n .

ich geschalte d a ; s ouch m û ; e n clnpen

man l à ; c s den g e n i e ; c n

in vil korzen zlten.

deme e ; ie leit was.

s w a ; ich mir mach b e r l t e n , e ; wirt in ze rouwen. soldcn si borge bouwen

ouch is der hère f.néas 25 durch genàde an uns komen : ich hàn in in mlnen fride genomen

mit gewall in diseme l a n d e ,

und sin volk und sin gùl.

d a ; wäre ein michel schände.-

swer im iht leides t ù t ,

D u sprach der kunieb Latin .der rede mach llhle gnüch sin.

der hàt wider mich getân 30 unde hàt mich âne wàn

d a ; lob is an den werken,

a l . b e l a l l e verloren.'

d e r ; rehte kan gemerken.

dô was dem hèren vil zoren

ir slt ze verre drane komen,

Turnû und vil ungcniach,

wände ich hân d a ; wol vernon:en.

d a ; L a l i n ù s dise rede sprach.

d a ; der hère Ê n é a s

33 her c l a g e l c ; sîncn mannen

selbe dâ niene w a s ,

und gienk mit zornc dannen

dà d a ; ubel wart g e t â n ,

unde mit unminne

und w e i ; d a ; wole âne wàn

hin ze der kuniginnc.

d a ; e ; von ungelucke q u a m ,

D o er in die 'kemenäteB gienk, e ; was im leit dû h e r ; vernam, -Î48ÎH)' 40 minnichltche in enphienk (4932)

141 iliu kuniginne riebe. vil gezogenltche gnädele h e r ir da wider. si h i e ; in sitzen bt ir n i d e r . dö h e r bt ir g e s a ; , slncr rede niht v e r g a ; TurnAs d e r rlche vil g e w i ; ; e n l l c h e : her was ein edile forste. ,frouwc, ob ich getorste, ich wolde ü von dem kunege clagcn, d a ; her d a ; laster wil vertragen, d a ; fineas der Troiän im und A hät getän unde uns andern allen. wem mohte d a ; gevallcn? her sprichet d e r wunderliche zA. swie bösliche her tA, ichn wil e ; w e i ; got niht verdolen. wände her hät mir bevolen sin lant u n d sin rlche. swie her m i r geswlche und mtner wärheit niene g i h t , min herze geswlchet mir nihi und rnlne f r u n t und mlne man. ich wil, ob mirs got g a n , die bösen tröischen zagen A;er disemc lande jagen hin wider ü b e r merc mit michelme h e r e , dn; ich schiere gewinne. dö sprach diu kuniginne , T u r n ü s , lieber sun m i n , des wil ich gewis s i n , also dü spriches also t ü , da wil ich dir helfen zA mit sinne und mit r i t e beidiu frA und späte unde naht u n d e tach, als ich kan unde mach, (4970)

142

5

10

15

20

25

35

mit listen und mit fügen, ich gibe dir schaz genügen, den dû gerne nemen m ä h t , wände dû bist wol bedaht. dank habe der e ; g e r i e t , d a ; d û die tröischen diet betalle wil vertrlben. liefest dû si b l l b e n , e ; wäre schände unde spot.' »frouwe, d a ; vergelde û got,« sprach der helt lussam. urloub her dö nam zù der kuneginne. dò schieden si sich mit minne. D ò d a ; also getän was und sich der hère Ênéas vaste sazte zA der were, dö quam TurnAses here ze rosse und ze f A ; c , als wir e ; sagen mA;en. des wart erweget al d a ; lant, wander bete sieb besant verre unde wlten. si quâmen' in allen slten zc Laurente zA gevaren mit vil michelen scharen d a ; lant zc berge und ze tale, des hcres was ein grö;e zale, als ich c ; an den bAchen las. h u n d e r t tûsent ir was und vierzich tûsent dar zü. wol enphienk sie dö Turnüs der bére, her bot in michel ère, fruntltche er sie beriet.

ichn mach A die forsten nict re h te gencnnenfalle ensamen: idoch w e i ; ich ein teil ir namen. die dà wären aller hêrste. 40 MezentiAs quam zaller erste (5012'

144

113 d e r leite ein h e r l i c h e s c h a r e .

\ ' j c h Aventine d ö q u a m

tüsent ritler brahter dare

ein here vile l u s s a m ,

siner frunt und siner manne.

der herzöge von P r e n e s t l n e .

iedoch sö was v e r r e d a n n e n

ein michel m e n e g e was diu s i n e .') tüsent r i l l e r h e r l l c h e

sin laut linde sin hüls. d a r nach q u a m sin s u n La usus

f ü r d e der h e r z ö g e r i c h e

zü d e m e t a g e d i n k ,

wol gewälent u n d wol b e r a t e n ,

d e r schöniste j u n g e l i n k ,

die scöne r i t l e r s c h a f t täten u n d e wole vehlen k ü n d e n ,

den d e r ieman g e s a c h , da/, ich e r z ü g e n wole mach mit den die? b ü c h h ä n t

gelesen:

h e r n m o h t e n i m m e r s c ö n e r wesen von allem s l n e m libe.

10 dö si siches u n d e r w u n d e t i u n d e sich wol w e r d e n mit speren u u d mit s w e r d e n . 1>6 q u a m ein h e r e d a r n ä .

von m a n n e u n d von w l b e

der wole wart e n p h a n g e n

nie eri wart s c h ö n e r b e i d e .

IS der m a r g r ä v e von Pallantc.

h e r f ü r d e sneller helde

dä.

tüsent r i ü e r s u n d e r s a r j a n t e

iner d a n f ü n f h u n d e r t .

und h u n d e r t s c h ü t z e n b r a h t e r dare

h e r hete sich g e s u n d e r t

ze s t o r m c h a r d e wole gare.

von d e n a n d e r e n s c h a r e n .

D a r näch q u a m M e s s ä p ü s .

A v c n t i n u s q u a m nach ime g e v a r e n . •¿0 d e m c h e t e N e p t ü n ü s sin vater tüsent. ritter gesaut des h e r e n H e r c u l e s s u n ; h e r wolde r i t l e r s c h a f t d a tun.

mit g e w ä f e n t e r h a n t .

Avcr.tlnus d e r m ä r e ,

her was k u n i c h von d e m m e r c .

man saget u n s d a ? h e r wäre

h a r d e b e s c h o w e t c m a n sin h e r e .

hobisch u n d e e r h a f t

dö h e r ze L a u r e n t e q u a m ,

kilne u n d e w ä r h a f t .

ir ros w ä r e n l u s s a m ,

h e r was T u r n ö vile t r ü t ,

snel u n d e vile g i l t ,

u n d e het eins lewen h ü t

von e i n e r s l a h t c s t ü t ,

g e m a c h e t ze slme Schilde.

diu dä wont in d e m e m e r c .

d e r j u n g e hclt m i l d e

30 h e r und alle? sin h e r e

d o r c h d i e scholde phlach h e r d e s ,

h e t e n solhe v ä r i s ,

d a ? sin vater H e r c u l e s

sine lebeten a b e r n e h e i u e wis

e i n e n lewen erslüch

langer d a n n e vier j ä r .

und anders wunders genüch. des wei? m a n wol die w ä r h e i t . d e m h e r e n was diu fromiciieit

da? weint die wlsen vor w a r , :t.'j (Jie e? von den b u c h e n sagen! die m ü d e r die sie t r a g e n t

von s i m e vater wol g c s l a h t .

die c n p h ä n t si von d e m

tüsent ritler heter b r a h t

an des m e r c s e n d e ,

winde

s u n d e r s c h ü t z e n u n d f ä c h e r e . [5051

da? is g n ü g e n u n v e r h o l e n .

bOKii

h e r w o n d e bi d e m w e s t e r n m e r e .

M) von den rossen und von den

volen

145

146

ne kuraet nimmer dehein fruht.

v e r w i ; ; e n unde reine,

wäre e ; niht u n z u h t ,

sie was iemer eine

ich g e d A t e ; wole b a ; :

der schônisten j u n c f r o u w e n

nù l â ; e ich e ; a m b e d a ; , d a ; ich beschöne d a r mite,

die icmàn mohte beschouwen 5 an allem ir Itbe.

e ; is ein unhovesch s i t e ,

sie was zeincm wlbe

d a ; man d e r zuhte niene gert.

wol gewassen genAch,

si wären m a n e g e r m a r k e wert,

sô nie wlb mêr getrûch

mohten si leben zehen jâr. nû w i ; ; e n wir d a ; wo) vor w ä r ,

schöner tohter dan si was. 10 w l ; g e l e was ir d a ; vas

die wir diu bAch hân g e l e s e n ,

und diu scheitel vil gereht.

d a ; d a ; niht ne mach wesen.

d a ; vorhoubet was ir s i e h t ,

D o quam Claudjûs der wol getane, her was hère ze S a b l â n e . d a r nàch q u â m e n die B a r b a r i n e . die Pulloise und die L a t i n e , die von N â p l l s , von S a l e r n e , von C a l a b r l e , von Volterne, die von G e n u è , die P l s à n e , die Ungere und die V e n e z i â n e , und dar zA manich riche m a n , des ich geneunen niene k a n , manich helt lussam. u m b d a ; here d a ; dâ quam is uns diu zale wole k u n t : «ibenwarb zweinzicb tAsunt was e ; dô e ; q u a m ze s a m e n . sold ich diu lant und die namen zellen a l b e s u n d e r , d a ; wäre ein raichel wunder. D a ; here d a ; was l u s s a m , d a ; dem hèrcn T u r n ô q u a m : manech rittcr g e m e i t ,

d a ; manech man d e s w ä n d e , d a ; si w i r e ein gotinne. diu nase der munt d a ; kinne d a ; s t u n t so minnechllche, 20 d a ; nieman wart sö r i c h e , in gelüste d a ; her sie g e s â g e , d a ; si an slnem arme läge, ir varewe lieht u n d e gAt, rehte als milich unde blAt, 25 wol gemischet röt und w l ; , âne blank und ân v e r n i ; (desn was ir nehein n ö t ) , von natAre w l ; und röt. scöne ir arme u n d e h a n d e , 30 wol gezieret mit g e w a n d e minnechllch was ir IIb a l , wol geschaffen unde smal u n d e wlbllch genAch. 35 d a ; stunt ir ritterliche,

enboten unde geclaget. ze jungist quam ein maget dorch TurnAscs willen,

w ä n d e sie was riche und m o h t e ; wol gewinnen, a n d e r r e kuniginne

diu h i e ; frou Camille, diu kanegtn von Volcâne, Heinrich vos Veldcke.

15 sehöne ougen und wol s t ä n d e ,

ir gewant al d a ; si trAch

den her hcte sin leit

ein maget wol g e t a n e ,

die ouchbrân brAn und niht b r e i t , gewassen âne arbeit.

(5116)

gellcbete ir neheine. iO ir hemede d a ; was cleine

6

(5156)

147

148 da; si wáfenc trüch,

unde w l ; alsam ein swane. einen röten borden trüch si ane,

und was doch heimelich genüch

gedwungen vaste umbe ir IIb.

mit den rittern allen lach, ich sage ü wes si nahtes plach:

sie.'nc tet niht alse ein w t b , si gebärde als ein jungelink

3 dar si herberge gewan

unde schür selbe ir dink,

dar nc müste dehein man

als si ein rittcr soldc sin.

neheinc wls näher komen:

ir mantel der was h a r m l n ,

des wart güte war g e n o m e n . da; sis nimmer verga;.

dar üfTc ein grüner samlt,

10 diu frouwe t e t e ; umbe d a ; ,

d,i si dö zü der zlt mne gienk unde reit.

dorch andern n e h e i c e n rüm,

der zobel was brün unde breit,

si wolde ir magettüm

als uns da; büch saget vor wär.

bringen an ir ende sunder missewende.

mit einem borden was ir d a ; bar 15

wol gewalkieret.

V e r n e m e t scöne hovescheil

si was gebalzieret

umbe ein pbarlt d a ; si reit:

,ils ein rilter lussam.

ein türe zoum lach dar aoe.

irn mohte nieman wesen gram, der si rebte gesacb. deheines werkes sie ne phlach. d a ; wibes werk wäre.

wären im w l ; als der sne. 20 e ; was ir über sé gesant bt einem more, im was d a ; zewese öre

e ; was ir unmäre, man ne raoht s i ; niht geleren, sie ne woldc sieb niht keren niewan an ritterschaft. g r ö ; was ir geselleschaft, die si hete brahl dare: magede eine grö;c scharc, lunt hundert junkfrouwen, die konden bclme houwen unde scbilde steeben

und der hals swarz als ein rabo, ich moht ü wunder dar abe 25 s a g e n , ob es wäre not. d a ; houbet was im al rót und wol geschaffen genüch, und ein bein röt und ein büch. der ander büch was inie vale 30 al d a ; bein hin ze tale, si m o h t e ; gerne riten, im g l i ; ; e n die siten

unde spere brechen

als ein wilder phäwe.

unde justieren

diu ein gofe was aphelgräwt-,

unde wol pungieren.

35 rehte als ein lébart.

die ir volgen m ü ; e n

hardc e ; besehen wart,

ze orse und zc fügen,

dö s i ; geriten brahte dare.

slahen mit den swerden

der zagel was im einvare

mit den die des gerden. D e s plach frou Camillc und d a ; was ir w i l l e ,

da; winslcr öre und der manu

(5196;

crisp und swarz als ein bech. 40 e ; gienk ebene in den w e c b ,

(o'230.

149

150

sanfte und balde genüch.

heten herberge genomen

die frowen e ; ritlerllcben trüch.

ir boten die é waren komen.

D e r satel, der dar Affe l a c h , der was als ich A sagen mach vore wär und ungelogen:

dà bevor alle wlle vii nàch eine mtle 5 Aàren geslagen ir gezelt

im wären die satelbogen

an die wlsen und an d a ; vcit.

gAt von belfenbeine,

O d der hére TurnAs gwan

gezieret mit gesteine,

also manegen riehen man,

ze m ä ; e n enge unde wlt.

als ir wole habet vernomen,

diu decke was ein samlt,

10 und si ze samene wären komen

mit goldinen nageln beslagen.

dä her tróst hete zü,

d a ; pharlt d a ; in solde tragen

eines morgenes frA

des müste wol gephlegen sin.

die forsten her zA zime gewan.

die darmgurteln wären sidln, vcste unde lange,

die im gerne wolden gestän. 15 ber leite sie an eine stat

und die antphange,

und si giengen swar hers Ibat

da mans ane gorde,

in ein boumgarden an ein gras,

d a ; was ein tAre bordc,

her saget in des im nót was,

und d a ; vorbüge

her sprach ,lieben frunt min,

ein borde vil gefüge,

20 die dorch mich her komen sin,

genät Af einen samlt

mine lanthéren,

(des gelüste sie dö zA der zlt)

got Iòne A der é r e n ,

zweier vingere breit,

die ir mir habet getän.

dorch Laurente sie reit

moht ich Ach sò wol enphän,

Camille diu riebe

25 als mir lieb wäre

vil behagellche. die beren und die frouwen, die si wolden sebouwen,

e ; is reht d a ; ich e ; tü

si quämen zA den s t r ä ; e n ,

so ich beste mach unde kan.

si stunden unde s ä ; e n ,

30 mtne mäge und mine man

zc den venstern sie lägen,

verneinet; des is mir nót,

alle die si gesägen,

dorch weihe rede ich A enbót.

die dühte si vil wol getan.

als ir mir gAtes gunnet,

Turnüs mohtes nibt enpbän

dà ir vernemen kunnet

b a ; danne her tele,

35 d a ; ich unrehte t ü ,

wände si dorch sine Bete

nimmer gehelfet mir derzA:

zc siner helfe komen was.

sprechet d a ; ich; là;e.

vor Laurente an ein gras,

ich bàn es gerne m à ; e ,

als man A; der borch reit, an eine scöne wisen breit

(sprach der helt m ä r e ) , dà hän ich gAten willen zü.

(5272}

ich wil es gerne abe stän. 40 is aber diu rede só g e l i n , (531-2/

151

152

d a ; ir min rcht erkennet

belalle wil enterben,

und ir ûch des v e r s i n n e t ,

dar zû wil ubele werben

sô stêt mir fruntlîchen b i .

min hère der kunich L a t i n :

als ûwer trouwe gût sî.'

d a ; riche und die tohter s i n ,

A b e r sprach T u r n ù s

3 d a ; mir d a gegeben w a s ,

.min hère der kunech I.alinùs

d a ; wil her d a ; Ê n ê a s

der wart des ze r a d e ,

habe u n d e behalde.

d a ; her sine g e n à d e

nü sprechet helide balde,

sô nn mich kèrde

lieben frunt alle,

und mich sô vil êrdc

10 wie il d a ; gevalle,

vor den lûten ofïenlîche.

unde ratet dar zük,

d a ; her mir sin riche

wie ich d a ; beste getü

mit siner tohter wolde g e b e n ,

nach diu und ir habet vernomen .

ob ich in mohte u b e r l e b e n , d a ; ich es alles gewieîde und d a ; ich bchicldc sin tohter zc w i b e , und bi sime ü b e g a b her mir b o r g e unde l a n t . sô d a ; ich dâ nicmnn ne v a n t . r solt mir willekomen sin mit micbelme r e h t e , wände ich ùwer gesiebte ein teil wole erkenne, die ère und die m i n n e , 25 die ich ù getùn mach beidiu naht unde tach des soli ir sin vii gewis, d a ; ù d a ; gereit is, (sprach her) f r u n t Énèas. 30 ich gedenke wol d a ; ich was ze Troie in dem lande, vii wole ich erkande ùwern valer Ancblsen, den frumigen und den wlsen: :15 her böt mir m i n n e und ère vile miebels mère dan dar ieman ander (sprach der kunech Évander) : d a ; ne sai niht sin verloren. 40 her gab mir ein vii gùt hören, i6l

171 d a ; beste d a ; ich ie gewan. dar zü gab mir der edele man ein güten brakken u n d ein swerl undgesteines manegesphundes wert, unde einen güten bogen gab mir der edele herzöge, strälcn hie;er mir vor tragen und einen kocher wol beslagen mit rölcme golde. wan d a ; iebs niene wolde, her hete mir michel güt gegeben. des wil ich ü , sal ich leben, tönen mit güte. des is mir ze mükte,

an dem lande od ü b e r m e r e , swä c ; ime gevalle.' d6 lobeten sie alle des heren t n e a s e s rede und gäben slme sune Frede, ob e ; also q u ä m e , d a ; Turnüs den sige n ä m e , d a ; Ascänjüs dar nä güten fride hete dä vierzen tage und vierten naht und des wäre wol bedaht und sint dannen k e r d e , swar in sin sin l e r d e , her unde sin here. wolder varen ü b e r merc , d a ; im d a ; gevielc, si woldcn im sin kiele splsen unde bouwen: d a ; geloheten sie in trouwen. D i e wllc d a ; £ n e a s an der rede also was und also schüf sin dink und Turnüs der j u r g e l i n k , d a ; si iezü sweren solden unde vchten wolden, zu dei selber zlt wart ein michel strlt under ir zweier m a n n e n , die verre wären dannen. den h ü b ein Turnüses m a n . des ich genennen niene kan. (11568)

311

312

h e r was ein rilär wol g e b o r e n

den Troiän si r ä c h e n ,

u n d e sprach dorch slnen z o r e n

ze lüde sie stächen

ze s i n e n gesellen allen

des h e r e n T u r n ü s e s m a n ,

,wir m ö g e n u n s schämen b e t a l l c , d a ; w i r u n s l ä ; e n a n d a ; heil

der des strltes b e g a n . 5

D a was h ö m ü t u n d e nit.

u n d a n u n r e h t urteil

des wart vil h e r d e d e r s t r i t ,

und a n T u r n ü m d e n einen m a n ,

dö man süchen b e g a n

d e r nie gelucke gewan

des h e r e n E n e a s e s

w i d e r Eneara d e n T r o i ä n .

die sich vil vasle w e r d e n

wirt d a ; heil so g e t a n , d a ; f . n c a s gesiget

man,

10 mit den s c h a r p h e n s w e r d e n u n d sich wole k o n d e n w e r e n

u n d T u m i l s hie tot geligct,

init den swerden u n d m i t d e n speren.

d a ; w i r dan iemer m e r e

mit den s c h a r p h e n g e r e n

schaden und unere von disen T r o i ä n e n mA;en doleu u n d ouch vcrschalket wesen solcn : got h o n e i n , d e r e ; g e r i e t , e n t r o u w e n ich n e volges n i e t . A b e r sprach d e r hell g u t .ich wil ü sagen m i n e n m ü t . ob e ; ü c h d u n k e l wol g e t a n , so r a t e ich d a ; wir bestall des h e r e n t n e a s e s m a n , d a r ich nie t r o u w e zu g e w a n , die d o r t h a b e n t an der schare, ich wil d a ; wir üf si varen u n d e sie d o r c h b r e c h e n , wir slnhens u n d e stechen mit d e n s w e r d e n und mit den s p e r e n , sin m ö g e n sich uns niht e r w e r e n , si sint uns wol ze m ä ; e n . d a ; w i r ; so lange l ä ; e n , d a ; is m i r (sprach her) vilc z o m . ' d a ; ros n a m h e r mit d e n s p o r n .

si m a c h c t e n m a n e g e n seren 15 u n d e mit den s p i e ; e n . si slügen u n d e

stie;en

manego g r ö ; e w u n d e n , diu nie ne wart g e b u n d e n , si s c h u ; ; e n vaste m i t d e n bogen. ¿O vile dicke dä

flogen

schcl'le u n d e phile. dä » a s eine wlle der strit vile h e r d c die wlle d a ; h e r w e r d e . D ä was michel not. ron diu lach ir vile t o t , ilesn m o h t c d e h e i n r ä t sin. dö der kunich Latin diu starken m ä r e v o r n a n ] , 30 c ; dtilite in vilc l r e i s s a m , her w ä n d e er w ä r e v e r r ä t e n : her d r o w e l c den d i e ; t ä t e n , r ; ne d ü h t e in n i h t ein spot.

n i h t m e r e h e r ne s p r a c h ,

her nam sinen l i e b s t e n g o t ,

einen T r o i ä n h e r stach

d e r a n d e r n aller h e r v e r g a ; ,

von d e m rosse in einen g r a b e n ,

licrn k o n d e n i h t g e d e n k e n

do w a r t ein michcl strit e r h a b e n ,

wan als im sin z a g e h e i t r i e t :

h e r wart errochen schiere:

licrn trouwete g e n e s e n n i e t ,

zwi'n finde soldiere (11608)

ba;.

da? h e r m gchclfen m o h l e , •10 her h ü b sich ze flöhte. (11648)

313 dô d a ; gesach Ê n ê a s , als u n g c w â f e n t sô h e r was s p r a n k h e r schiere äf ein ravit: h e r wolde scheiden den strtt. D e n schilt her a n den hals hienk, ein s p e r h e r in die hant gevienk, h e r q u a m vil schierc dà si s t r i t e n , w ä n d e her was wol geriten. her gebôt stnen m a n n e n , d a ; si kërden d a n n e n . e ; n was aber dö niht z i t , si wàreD sô komen in den s l r l t , d a ; si m i t . d c h e i n e n êren d a r û ; mohten gekêren. des erbalch sich Ê n ê a s dorch d a ; d e r kamph erlenget was zwischen im und T u r n û m , den h e r gerne wolde tun. D a ; a b e r der hère Ênêas d a r u n g e w â f e n t komen was, des gewan h e r schaden vile g r ö ; . ein s c h ä t z e im dorch den arm s c h ö ; mit eime geluptem phlle ( d a ; was ein ubel wtle, als ime wart vil wole schîn) in den zeswen arm sin. d a r greif d e r wlganl mit d e r winsteren h a n t , û ; zuckete h e r den zein : dû bleib d a ; Isen in dem bein sô w u n d e r n vast d a r i n n e , d a ; h e r ; niht mohte gewinnen, h e r was von zorne worden warm, dû geswal im der a r m von dem bûche unz an die h a n t : d a ; ervorh'te der wtgant. H e r n wiste w a ; h e r solde tùn. dö quam Ascànjùs sin sun u n d slner m a n n e viere, si b r a h t e n in vil schiere (11688)

314 von dem strlte ü b e r d a ; velt u n d leiten in in sin gezelt. Ênêas d e r w u n d e m a n h e r schûf d a ; m a n i m e gewan 5 einen a r z à t , in s l n e r wls was her gehei;cn Lâpls. h e r konde vil d e r b û c h e , sine malhen h e r r e s û c h t e , schiere her dar ù ; nam 10 triakel u n d e diclara u n d ein wênege zange. gefüge unde l a n g e , slehle unde kleine, dà mit h e r û ; dem b e i n c 15 d a ; phlllsen gewan

20

25

30

35

40

u n d e r n e r d e den edelen m a n , w a n d e r ; wolde künde, her heilde im die w u n d e mit pigmente vile g ù t unde tröste im slnen m û t dem hêren âne laster. h e r K a c h e l e im ein p h l a s t e r , den arm her im dà m i t e b e w a n t von d e r asseln h e r u n z an die h a n t , dà von her vil schiere genas, dö wàfende sich Ê n ê a s , wander slner lûte vorhtc. w u n d e r her sint worhte des tages in dem strlte. dar quam her an der zlte. D ö e ; komen was alsus und e ; vernam T u r n û s , d a ; d e r hère Ênêas sö freisllchen w u n t was, des wart sin herze vile frö u n d e r h û b sich sin g e m û t e ho. h e r wàfende sich sà z e h a n t , slnen heim her ûf b a n t , sin Isenbosen leit h e r a n . selbe nam her slnen v a n , (1i7ä8) n •

316

315 her leite ein herliche schare

S i wären helide gûte.

ze storme harde wole gare

des wart dà von d e m blute

und Hüb sich vaste in den strlt

d a ; gras rôt und der melm.

und quam dar als die dühtc z l t , den her ze helfe q u a m , dö wart ein storm Ireissam.

da quam ein stolzer jungelink

]Mit größer mankrefte

engegen Turnô g e v a r e n ,

zestächcn sie die s c h e f t e , d a ; die sprindeln üf

dà wart vcrscröten manech heim 5 unde manech sarrink.

dö her quam mit siner scharen,

flogen,

der Troiàn h i e ; N e p t à n â b û s .

diu swert si riterltche e r z o g e n ,

10 ,got w e i ; (sprach her), hêr Turnûs,

lüte si erklungen,

ir wânet des niht sin m a c h ,

da si ze samene drungen

ir uberwindet disen tach

der wech wart da vil e n g e ,

nimmer mit ùwern cren.

da wart g r ö ; g e d r e n g e

ir habet unsern hêren

in dem wlten gevilde.

15 verràten in den trouwen.

sie zerhiewen die schilde,

d a ; sal Ach gerouwen

als si wären von glase,

an disemc tage hüte,

da lach blütich in dem grase

nù weit ir unser lüte

vil manech bodech äne h o u b e l ,

alle vahen unde s l ä n :

d a ; es nieman geloubet.

20 c ; m ù ; al anders crgàn.

an den zwein strltcn

is mtn hère nù w u n t ,

was in korzen ziten

her mach wol werden g e s u n t ,

vile manech hell güt

sô d a ; irs komet in g r ô ; e not.

stolz undc hochgemut,

und wäre her nû g a r e tôt,

d a ; da vile wole schein,

25 beide her und sin s u n ,

da ne wolde ir nehein

und woldet ir gewalt uns tön ,

dem anderen entwichen,

wir solden uns fromechllchu weren.

sie liegen dare strichen

irn dorfets nimmer g e g e r e n ,

die degene ü ; crwclde

e ; n sl d a ; ich ersterbe.

die T u r n ü s e s helde

30 diz lant is unser e r b e :

und die T r o i ä n c .

war halt Ênêas b e g r a b e n ,

da wart des llbcs äne

dannoch so wold ich behaben

vile m a n e g e r mikder L a r e n ,

mit den frunden mlnen

da sich gemischten die scharen,

d i e schönen Lavlnen

da schare wider schare drank.

35 und d a ; kunichrtche

e ; wäre ze s a g e n e alze l a n k ,

und wolde nameltche

wer dä g e n a s und wer da starf,

kunich hie bellben.

die man alle nennen niet endari

irn moget uns niht vertriben,

noch genennen niene m a c h ,

sô wol erkenne ich ûwer m a h t ,

wan d a ; ir vil da töt lach.

(11768) 40 a l s llhte als ir habet gedaht.' (11808)

317 T u r n o was diu r e d e zorn. diu ros hiewens mit den sporn, dà si beide ùf sagen, der rede sie vergäben. Neptànàbùs T u r n ù m stach, sò d a ; im sto spere b r a c b , mit micheleme zorne in sinen schilt vorne. d a ; n war T u r n ó niht ein bast, wände stn schilt der was vast. dò h e r dem sliche g e s a ; , des geldes h e r ira niht verga; T u r n ù s der w l g a n t , wander fùrde an slner hanl oinen wol geslihten s p i e ; : dorch den halsberch her in s t i e ; und in d a ; herze dorch den Hb. her sprach .ich behalde mtn wlb und min kunichrtche vor dir gewaldechllche immer unze an mtnen tòt. dà müst mich là;en àne n ó t , wandich von dir erlöst bin. dù soldest d l n e n bdsen sin gescholden haben der d i r ; geriet: ichn bin ein verràtàre nieU iiàstù mich bescholden, d a ; is dir wol vergolden, d a ; ich; nimmer geklage. c ; n si d a ; man dich hinnen trage, so müst dù der erden hic zc teile w e r d e n , din fleisch und din gebeine. dil geligest aleine alles dines kunnes. ob dù ic viant gewunnes, den hàn ich vii wole erlöst, finéas darf neheinen t r i s t zù dir haben m è r e , «war sò ich gekére.' (11846)

318

5

10

15

20

25

30

D ù der hère T u r n ù s sich gerochen hete alsus, dö was her frö unde gemeit. vcrme;;enltchc er danne re.'t. her besande aber sine man. vile schiere her gewan g r ö ; here u n d e r slnen van. die Troiâr rander aber a n , wand der hère Ênèas dà bl in niene was und si ouch mùde wären und in diu lide swâren von grö;en Stichen u n d e siegen, si beten manegen gùlen d e g e n . sin mohten im niht gestrtten wol zù den selben zlten vor der grö;en uberkraft. des wart Turnùs sigehaft an Êneases mannen. si mùsten wichen dannen. die Troiäne mit ir van flohen gezogenltche dan werhaft über d a ; velt engegen ir hören gezelt. dà widerreit in Ênèas, wol gewäfent her was, der leite ein sübcrliche schar, dö des Turnùs wart g e w a r , d a ; der hère Ênèas gcwàfcnt unde genesen w a s ,

don trouwete er sich niht erneren iedoch wolder den Hb erweren , hern wolde sterben dannoch u n d e flouch, ungerne iedoch 35 desn mohte ander ràt sin. d a ; wart im vil wole schtn. her müste dannen kèren mit s c h ä n d e n , niht mit èren. D ö d e r hère T u r n ù s 40 fluhtich wart alsus, (11886)

319 àne strlt und âne w e r e , don was nibt w u n d e r ob stn herc ein teil verzagete. wie gewaldechllch dô jagete der herzöge Ênêas'. swes ros dô niht sncl was u n d e r Turnùscs m a n n e n , der ne quam neheiner dannen. swes ros Dihl mohle loufen, der m ù s t e ; tûre fconfcn mit stn selbes Icbenc, swie; im was zc gebene. swer zù der erde dà q u a m . vil unsanft er sin ende natu sweiher dâ besnebete, vil unlange er lebete, wander wart ertrettet. im was dâ sô gebettet. d a ; her immer mér dâ lach •mz an den jungisten tach. Êncas was erbolgcn. swen her mohte ervolgen und mit dem swerde erlangen. des leben was ergangen, swic gerne her sich werde, mit dem scharphen swerde, d a ; dà smidete Vulcàn, dà mit slùch der Troiàn manegen freisllchen slach. vil unde vil dâ tut lach der rosse und der manne. Ênêas treib si danne unz zù Laurentc in die borch die s t r à ; e al dorch unde dorch. her slùch si zû der porlen in. dà was michel gewin den die dâ jageten. die andern die verzageten, si liefen schilde unde spere und aller slahte gewere, (11926;

5

10

15

20

:10

33

40

manech ros wol getàn liefen sie ledich stàn unde entrunnen dar abc nndc flohen in die g r a b e n , d a ; si den IIb nerden. niht langer sie sich werden. Ê n c a s was des vile frö, d a ; e ; komen was also, d a ; T u r n ù s was verzaget und d a ; her in hete gejaget zc Laurente mit gewalt. dû schùf; der märe helt ball mit manltchen dingen, dà h i e ; füre bringen der herzöge Ênèas s w a ; in der inren mûre was und dem ù ; e r e m graben, d a ; brander alle; samcl a b c . swem e ; leit wäre. du die borgâre d a ; verborge sägen brimicn. dô vorhten si in dar innen in der miltern m ù r c n , koufman und g e b ù r e n , ritter unde heren. do begonde der zorn sich mercu. O ù klagete e ; Latlnùs. c m c so mir H. mich ein G. mir der H. 17. Min H. Beneme lant und wip G• 18. Sint enlohte H. Nicht entochle mir ein liz G. 19. ich wole H. des wert G'. 21. al fehlt BM. 24. Oder daz her nn mir reche G. 27. unrebte GH. 29. mit GM. 30. Er kan sich M. n i m ' d e s B. 31. Er mfize B. H e r ne muze G. E r m ü z B. rftme diz H. 32. lezet H. lest G. 33. liebesten BH. Daz ist nicht w » n sineu G. 35. Vor ime wol H. W o l fvr-ime B. 40. V n er mir wil BM. Vn mir wil ljggen HG. 129, 2. irre BHM. 3. er ez f f . 4. er it tobete B. 5. sich de (so) H. sich dez G. 7. Alle fehlt H. an G. 8. der vone B. drer von M. geschcide G. 9. wirt harte H. 11. er mirz BM. erz nu H. herz mir na G. 12. d « r frunde also H. 14. ich in wol G. ich vil wole H. 15. troiareo B. 16. mich vertriben wanen H. mich enterben wenen G. 17 und 18 fehlen GH. 17. Mines w. Ii. miner e. BM. 18. Sic B. 19. her BGM. 20. enwerde BHM. 21. Min Up in kurzen G. 23. schaden GH. 27. Vil fehlt G. gedihen BH. gedingen G. . 28. sie ir frigen B. si ir frien M. sie der frien H. In mvz misselingen G. 30. Des mä mir wol getruwen H. 31. Alse BG. 32. ez niemer B. her in niemer G. ez i nimmer v'gct H.

34. in B ganz erloschen; die beiden ersten Wörter scheinen daz ich

zu sein, briefc G. priefe M. 35. wite GHM. {die drei letzten Worte in B undeutlich). 36. Mit den boten BM. 38. in baren B. Sin leit hiez her entbaren (e* fi erbarmen H) GH. 39. Vn hiez er in B. Vnd hiez in GHM. sin HM. 40. rede fehlt B. Schonc vnde her G. bot M. entbot G. 130, 1. Mit vil BGHM. schonen H. 2. aise B. also M. al siez G. Do si daz allez H. 4. her er BM. 5. Vnd so gr. magenkraft G. 6. siu B. ez B. 7. edel G. 8. Vil michil G. 10. E BMHI I . Die reise GH. riesen M. 12. V n di mere HG. 14. wite G. Wilcr H. 15. Daz si B. Vnd sie G. zu zimc B. zu ime GH.

>s>

401

16. sine B. Do si di ff. 17. W ä n d e sie i m e (sie i m e r G) wol BG. 19. b e r e i t e n GH 20. G r o z hcre si leiten H . 21. Also in ff. 22. Aldie ff. bowel M. 26. wolde d a r G. 27. g r o z e m M. 28. Da engegen H. 29. her b e s t e G. g e t u n fehlt H. 31. birsan G. 32. Ze BM. 37. Zwenzic ff. 3S. I r w e l t e zu alle diDgen ff. 39. b i d e r w e ff. b e d e r b e G. 40. cochere H. 2. Vn slralen s w e r t s c h o n c n (so) ff. 3. barchen B. 131, 1. s c h a r f e GM. p r a c h e n M. brnkken GH. 5. Di w. schalvare gra H. schalar M. 6. Di geleiten si -wisete si d a r H. 6. wol k o n d e n H. 7. wildes gnfle H. 10. sine H. 12. wie daz GH. 13. wiltprsele BG. wilipraete itf. w i l t b r e t e H. 15. Ziriis B. C i r u s M. t i r u s G (bei f'irg. Tvrrheus). 16. gcvestcnel H. 17. g e g i n d e B. j a g e d e G. 18. di hiez vesten H. Ziri B. Ciri M. tyri G. 19. Vn stfint BGHM. in d e BH. 21. Vnd g a r gra in sime G . Vn was vncreftich a n sine BM. 23. s u n e vil H. 24. Si w ä r e nit vil H. 25. doch vi 1 g u t e H. doch g u t e G. 26. Von e i n e m gesl. B. 27. s t a r c h e B. 28. W e i s M. Si w ä r e ouch vil H. 29. So vns B. 30. E i n e vil schone t o h t c r H. 33. daz vur H. f ü r Bin. 3'*. h e t e e i n B. h e t e gezogen G. 35. E i n e n h e r z d e r w. vil zam G. 38. D a n n e n q u a m G. vil fehlt H. 40. V n d c wilen (undeutlich) B. H e r g i e n c dicke in G. 132, 2. \\% fehlt HM. in G. 3. Vn chom ze BM. Vn q u a m des a b e n d e s w i d e r zu h u s GH. 4 alse BGH. 5. V b c r sinen tisch gesaz GH. 7 — 9 in B sehr erloschen. 7. vorn H. 8. im fehlt BG. sine h ö r n e BGM. sin g e h o r n e H. (dat h o r n e = mAd. d a j g e h ü r n e ) . 10. sine U. e n c h a n t e M. 11. d e r voni B. da vone H. da von GM. 12. e r noch phl. HG. m e B. m e r M. 15. d i e site H. 17. es fehlt GH 22. d a r u z H. 23. Zrt BMGH. 25. Absatz in H. 26. A s c h a n i u s BM. 32. d e r j u n g e troian BGHM. 33. e r fehlt G. s t e n d e fehlt H. 34. V n geschut H. 37. H i n d e r e i m e H. Bi e i m e G. g e s t a n d e n UM. Stande H. 38. g e g a n g e n BM. g a n d e H. (vgl. Zeno 1480 sint is ml gröt let beslän). 39. da fehlt H. 40. n a h e GH. 133, 1. b e d u h t e H. d ä c h t e BM. daz d u c h t e G . 'vgl. 118, 29). 3. r a m i t e er BG. r a m e t e r siner siten H. r a p i d e e r M. 4. fehlt H. wilt schict G ; dafür in ff: In den selben ziten. E r b e g o n d e n a h e r r i l e n . Des c n w o l d e r n i t biten. 5. do vreisliche GM. vlouch G. D' h i i z snellecliche d a n n e 0. H. 6. m a n l i c h c n B. 7 und 8 fehlen in M. 8. h e r n schoz G. !). weinich B. w e n i n c H. blich BHM. b u g G. 10. d a n n e n t r ü c H. d c n n o c h Irlich M. 11 und 12 fehlen in G. 12. w u n d e was H. 13. Absatz in H. 14. Den BM. liez m a n II. da zu ff. da ze M. sen zu G. 15. s c h b f t e in B. schuf si HM. wisete sie G. 18. b e s t u n c h e n BMG. b e s t ü n d e n ff. 19. Da siez (Da* H) v u n d e n an daz (an de H) gras (grase ff) GH. 20. do zam was ff. 21. enschiip B. emschflp M. e n t s ü p ff. 23. vesle BM. vestene ff. 24. tot H. do vor tot n i d e r G. da n i d e r M. 25. n i h t vol c h a m M. da nit volle in q u a m ff. 28. Da w a r t d o (da ff) GH. s c r e gccl. G. 29. s ü n e M. s u n e d a r c q u a m e n ff. 30. si daz v e r n a m e n ff. 31. Vi» in H. t o t BGH. 32. V n d uz G. den M. 33. vliezen s a h e n G. S a h e n daz blüt Oiezen (so) H. 34. Da wolden sie vr. G . 38. Iii d e m e h . er sie B. d e m h i r z e n e r si M. h e r do v. G. Ob* d e m e Ii. e r si ff. 39. Di vnktindige ff. Diu u n c h u n d e M. 40. Siu e n v e r n a m B. Si v e r n a m H. S i n e vernam M. Die v e r n a m e n G. 134, 2. daz ez H. 3. e n k o n d e r f nit (er si n i c h t M) gevragen HM. 4. siu in BG. fin ff. 5. D e r irn herz GH. 7. Frölich GM. d e m e h b r n e BGM. 8. zorne BGM. 10. wapen G. gewefene ff. 11. vn schilt

m

135,

136,

138,

m

B. Sw. bogen vli sp. OH. 13. erflugen H. 14. sie icbliz gewugen G. i5. So H. t6. gesazlcn zu 'sezzeten zu H) rede GH. 17. er ez hete OH. 18. So w