Die neuplatonische, fälschlich dem Galen zugeschriebene Schrift Pros Gauron peri tou pos empsychoutai ta embrya [Reprint 2021 ed.] 9783112505007, 9783112504994


207 87 24MB

German Pages 84 [85] Year 1896

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Die neuplatonische, fälschlich dem Galen zugeschriebene Schrift Pros Gauron peri tou pos empsychoutai ta embrya [Reprint 2021 ed.]
 9783112505007, 9783112504994

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

DIE NEUPLATONISCHE, FÄLSCHLICH DEM GALEN ZUGESCHRIEBENE SCHRIFT TTpöq Taüpov nepi tou nax; ejuyuxoÜTai TCÜ ejußpua AUS DER PARISER HANDSCHRIFT ZUM E R S T E N MALE HERAUSGEGEBEN VON

DR. KARL KALBFLEISCH IN BERLIN.

AUS DEM ANHANG ZU DEN ABHANDLUNGEN DER KÖNIGL. PREUSS. AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN ZU BERLIN VOM JAHRE 1895.

MIT 2 TAFELN.

BERLIN 1895. VERLAG DER KÖNIGL. AKADEMIE D E R W I S S E N S C H A F T E N . IN COMMISSION BEI GEORG REIMER.

Vorgelegt in der Sitzung der phil.-hist. Classe am 7. Februar 1895 [Sitzungsberichte St. VII. S. 111], Zum Druck eingereicht am 28. März, ausgegeben am 29. August 1895.

Einleitung. U n t e r den griechischen Handschriften, welche M i n o i d e s M y n a s auf einer im Auftrage des französischen Unterrichtsministers V i l l e m a i n (1840 — 1845) unternommenen wissenschaftlichen Reise in den Klöstern des Berges Athos entdeckte 1 , befand sich der Rest einer in schräger, an Abkürzungen reicher Minuskel geschriebenen Papierhandschrift des dreizehnten Jahrhunderts, welche jetzt den ersten Theil des cod. Suppl. gr. 635 der Pariser Nationalbibliothek bildet 2 . Sie mufs einst ziemlich umfangreich gewesen sein, da sich auf dem neunten der erhaltenen Blätter (d. h. f. n r , da 1 und 2 modern sind) der Custos ir] findet, so dafs mindestens 17 Trinionen, also 102 Blätter vorausgegangen sein müssen; vielleicht waren es erheblich mehr, da die Handschrift ebenso gut in Quaternionen oder Quinionen geordnet gewesen sein kann; etwas Sicheres läfst sich bei dem gegenwärtigen Zustand der Handschrift darüber nicht feststellen 3 . Erhalten sind 21 Folioblätter, welche fast alle, namentlich am oberen und äufseren Rand, durch Feuchtigkeit sehr gelitten haben, so dafs sie an vielen Stellen nur noch mit grofser Mühe zu entziffern sind; von dem ersten (f. 3) und von den beiden letzten (f. 22 und 23) ist nur noch etwa die innere Hälfte erhalten 4 . 1

Vergl. Le Moniteur Universel 1844 Nr. 5 : Rapport adressé à M. le ministre de l'instruction

publique u. s. w. 27 0 . — D a r e m b e r g , Essai sur Galien considéré comme philosophe (bei seiner Ausgabe der Fragmente von Galen's Commentar zum Timaios, Paris 1848) 6 4 und Oeuvres d'Oribase I (Paris 1851) S. X I I . 2

Vergl. H. O m o n t , Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale

III (Paris 1888) S. 287. 3

Die Feuchtigkeit hatte auch die inneren Ränder zerstört und die einzelnen Blätter von

einander gelöst;

M y n a s hat sie mit weifsem Papier durchschiefsen und mit verschiedenen

anderen von ihm gefundenen Manuscripten (vergl. O m o n t a. a. 0 . ) zusammenbinden lassen. 4

Vergl. M y n a s '

Ausgabe von Galen's G'nrayojyt) SiaXeKTtKij (Paris 1844) S. \e':

avTiypaopt(rai Trjs eicrKpicrews

8V) vms ev TÜ ú 1 aTrKí'íTTÍvtt s efxyjrv)(ovrai ra

epßpva.

13

festgestellt; wir können hinzufügen, dafs er auch in den in unserer Schrift behandelten Fragen diese Zurückhaltung bewahrt hat.

In der Schrift 'Über

die Entwickelung der Frucht' sagt er, er habe für die Zweckmäfsigkeit in der Entwickelung des Organismus, die er durch seine anatomischen Studien erkannt habe und auf's Höchste bewundere, keine befriedigende Erklärung. Er habe die Philosophen darüber befragt, die j a doch über die ganze Welt und ihre Entwickelung so Vieles zu sagen wüfsten; aber eine stichhaltige Antwort habe ihm Keiner gegeben (IV 695).

Es bleibe ihm nichts übrig,

als ein Ignoramus auszusprechen: eyw pev ovv äiropeiv ¿fioXoyw irepl TOV SiaTrXäcravTOS aiTiov TO 'epßpvov (700, 5).

Die vegetative Seele könne es

nicht sein, denn sie sei nicht vernünftig, geschweige denn weise; die vernünftige Seele kenne ohne besondere Studien die kunstvolle Einrichtung des Organismus nicht, könne ihn also auch nicht geschaffen haben;

der

Weltseele, die ihm einer seiner p l a t o n i s c h e n Lehrer als die Schöpferin des Organismus bezeichnet habe, wäre diese Leistung würdig, aber sie würde nicht zugleich so viel häfsliche und schädliche Thiere geschaffen haben. Dagegen erklärt der Verfasser der Schrift an Gauros ( X 3 ff.) mit voller Bestimmtheit,

dafs es die bereits dem Samen zukommende

vegetative

S e e l e (v

Sia

TOV

f l . rrapK.

Kai

e\Ket

Tijv

rjrrßiev

'TToiiaros

mit Oribas.

(rro/ian; vergl. D i e i s Dox. 190*,

Man mufs mit der

was 426, 28ff. über

III 156 2

Tpee ävaxv-

%opriyriaet.

rjv Trjs \frv\j(rjs Kai AVTRIV

(soV)

Svvapecriv. äXXa,

7rep irapä cnreppa

TU> irarpl

££>6v Tis

eiriTaT-

(paalv,

OVK r)$;iov KaXeiv,

ovS' ev Trj pr\rpa yev6pevov

OVTOV

'ecTTai, ei pri evepyeia

yevoiTO.

TavOa evapyes eis äiroSei^iv,

(PL äSia7rXacrTa)

TOI-

TOIOVTOV

Kai TO TOV FlXaTwvos

cpiKpoTriTos

wcr-

pevov '¿TI TO

OVTWS

viro

a

alriv äv, cos Kai TO aTpepeiv

TOVTO

yacrTpos

prfSe

äXXä peTä piKpov

TOTe ßovXopevrjs ei Trjs

raura

riyovpai• ei

\frei Kai TO eavTrjs TeXeiov KaiToi

Bavpa^eiv

FWWV

a'tcrdt](riv

Treireicrpai• OTI Se ovirco irpos rjKe ra

V e r g l . III 1 ph

TO

£wov-

eväopaTa

Kai

äirXao-Ta

£WA

KÜXOVVTOS

Tä 'epßpva• TO yäp ä.TcXaaTov £wa 'a-K\ao-Ta (PI. äSiaTrXacrTa) ovSe7rö> ^wov, (¡>aiKO?s tyjv ZTvya,

eirl tov

mreppaTos

TidevTos

tov

iroTap'ov ÄpeXrjTa,

irapa Se tw

pev äppevos ev X rjpepais,

Kpicrews OTav irpwTov

Kivrjdfj to

Trjs Se drjXelas ev Svo Kai p SiapQpov-

'epßpvov

Xeyei Se Kai irepl tov %p6vov o lir-

awparos

ovv%es Kai ai Tpfyes eppi^wOricrav, tot€

tov

iraiSiov

irpos

Se Kai k ¡verrat • Kai %povos eis

ripäs Tt]v irpoOvpiav tov

irvorjs yiyvopevris

peTaKivycravTa

iSioTtjTi

yf/V)(r]s, Sia Se tov

eXKTiKrj

appevos rriv

crireppaTi

iraXiv

Kai

TOTe

rjv tov cnreppaTos ervv

Kai Sia tovto

oti

o~vXXr]\Jfiv Te e'iprjcrOai to

eoucevai Ta yiyv6peva.

S' eiriSe%eTai

r a s eicrKpiaets irapaiTricrapevos

o Tp6iros Tideadai

ÄXXA tovtovs

eKTpoiras

pev tovs

pev ovv Kaipov (Mpopicrai Trjs

ilXaTwva

pera tcls ¿k Trjs prjTpos

ei(TKpio7v 6 Ttjs \frv%rjs Seapos Kai rt Ka9eip£is, Sia to äpirayrj

tovto

eyw Sia-

ev xats ö^eiais Kai

ty)v t]v

(ir)apairXricria

twv

yiyvopevwv

ras

eivai ws

Ta

epißpva)•

cryeSbv

TOV

evapyeiav

avTovs

£wov

evTvyxävopev, TOIS

(fyjTriTeov

evapyecriv

Tas

a'iTias,

'epyov eTvai aKivrira ÄXA' o TIKOV vrjs

pepos ayecrdai

riSoväs

Kai

äSvvaTov, e'hrep ws

£wa

RIXATWV,

cpacri,

eivai

T^V

ev TW

Kai

XVTTr/s

Kai

Tas

Xviras

evSov

TOVTO

KaTacpaivotTO,

ir{p\v)

eirehvep

Trjs

TIAL

TO

pev

crireppaTi

aicrdricreis



Ta?s

TWV av e/c

eve%wpei

Sa

{r\)yovpevois

Sri £wois

Si'

äpa

rjs

eis äXXa

£wov

Trjv 6Ke?va

rj,

eiirep

peTaßoXrjs

pri tpvcrews

a r a KÜTCI

eivai

Oelas

yacTTpös,

cpvaiv, ävaSiSopevas

Trjs TO

xfrv^ijs

TOV

S' eiriövpt]TiKbv

Kai Tpocprjs, ye

eis

eTvai Se a'icr9r]criv

eiridvpriSi'

rjSo-

ras

pev

Kivtjcreis,

I KeyyjJLevV

peTacr^R] o

TOVTO

TOV VVV

ìSpvo-Qai

TG

virò

aicrOtjcrecos

yévrj

(ijv

àXXais

Xóyos,

a _ yy 5 ¿ì;v trvyxtópoTev to P

peXri,

pt1Xa~

Kaì

àv èv TpiTov pkv

SévTTpòs ripépcov

TUIV

SiKt]

XéyoiTO

yj/v^ijs

25

eìSovs

Xoyiapov

(à)Xyeivtjs

20

a'icrdri-

Tt6ao- Só^rjs

Se [ rìSei(as)

>5

• » èireiSrj

Kaì Sia

yewpyias

TOV

TTpoariyo-

avTOKivrtTov

aùrS

( ¿ 5 o v pev

(Xé)yopev

ws

vrà

TrapaTeOévTa

Kaì

vTevovcriv

iraiSevOévTa



tpvcriv





OVTCÙS

avTÓ,

ßoqöeiav

òpprj

Siatf>épeiv

aiiTov

pépr]

ovSè

Kaì

Trjs

yàp

ej(etv

TOV

cnrovSàcravTes.

à%pi

vir'

Sia

oìiSe

/cai Trjs

• Xéyet

s

-rò

Kaì

^vviévTes

Kaì

opws

fipTv epßpva

cirovSrjs

À^ióì

(tócov

prjOevTa

(pvcreais

virò

Xéyei

(Sa

àvàyKrjs

^vyyevij

air ép par a

OTiirep



i;vveßaivev

MCTO' eTepov

7Täv yàp

òpdÓTaTa.

Kaì

TOV

Kaì

àXX'



èvapyciais

G'IKÓTOÌS

KcìXovpeva

GKGI'VWV

TÌIV

àvQpwirivr]S

(pvTcì

£q>ois,

iSiws

TCL

pij

S' a v r à

TtfKÓpevov yàp

tov

-ravTa

fiopiov,

(rjv

( w o u aicrd>icret

iroiovpevos



SIOIKOV-

yvwvai

pìi

TOV

o't Se

àiravTwvTGS,

àira^ioi

SriXwcrei

TrvGvpaTi

KepavvvvTes Kaì

ovTa.

o

Kaì

tyTticrtv

Kaì

i f r v ^ r j s peTecr^riKOTa. TO

-rais

ols

TOVTWV

yfrv^fjs

GKGTVOI

OVK

TO?S

irpòs

Trjs

èiridvpriTiKov

TOVTOIS

ai/ ri Sri (coi>Ta Platon

20 r ' e0tve P L : erpO? P

Sè P 25 yàp P : auch yàp ovv PI. o' e geändert in A./ P vergi. 39, 20

18 7ravT verbessert aus TOvreo- P

T

22 ¿Sov elvai 39, 14 und PI.

26 ye ¡ir]v verbessert aus 017 P

/

19 air P : Srj PI.:

27 Xóyos P L :

fl€PI TOY nnz GMVYX0YTA1 TA GMBPYA I V i - 8 .

39

Qvpmv 7r(ás éaTepíjadai.« Ta pev Sri TOV ilXaTcovos 5 r a u r a , oA(ws) Se (tov) pevwv [re /caí] op Só^tjs pev Xoyicrpov Te Kal vov peTecTTi TO pr¡Sév, alcrQricrews de fjSeías Kal áXyeivrjs peTa 67ridvjUíóv« Kal opoos TOVTÍIOV peTO%a ovTa OVK€TI ws a XéyeTai Ta TÍ¡S yf/v^íjs ai/TOKivr/Tov peTO%a, áXXa póvov (ftvaews iradtjTLKrjs peTe^ei, r¡v OVK \f/vj(t]v KáXelv Kal TO s av oi yàp

Xéyet Ttjs

aXXot

yvwpicrpaTos

at(r]o-av)

TO vTOV

StaTeXe?«

K€(f>a-



AVTOKWRÌTOV atadr]-

»iravTa, 25

irapaxrapévw

KI-

(ri) Xoyicracrdai KÜTISOVTI

(j>v7' äcrTpairi]

ovSe

TOV

Siä

TOV

Siä

inroSo^v

/car'

öXlyov

15 [ei] axTirep r\ \frvj(ri KOIT6 f. 1 8

y

opveov

(rwpa

äepos

'rj

cvppiKTOv

e'/re Kai TOVTWV

Trj(Se)i(ws)

e%e(iv

eK

TrepciTWv

tixTirep

Se

T^V)

ws Trjs

ai

eirl

crt'(ov) ä(o~)vp8eipeo-ßai

Siä OvpiSos

TOV

Siä

TI

öXiyov

ovv

iräpeaTiv

rj äir6

iraparacriv

uxnrep pvpiois

(puaews

ovSapws awpaTos

ep(pveadai

KUT'

ovSev

TOV

oiras cnreiari

Kai i) SiäXvcris,

(pOeipeaÖai

OVK ecrTi, Trjv TOV yiyvecrdai

'rj

TOV

eiri

aXXas

ävappocrTO)

irpos

yiyvecrdat

pvpia

eiriTr]-

ws

ewei%ev.

Kav

KCU r a s

Kai fi irapovcria

Se

äppovias

Kai iKerevri,

TW

o-vp(j)wve?v

jejovoTos

SeriOeTcra

eio'Kpiveo'dai,

- r a s pivas

Kvßepvrjcriv

OVT'

ßovXqo-ews

crwpaTOS,

Kai ßia^rjTai

\lrv%rjs

r}, Kai

TU

ävappocrTov jevopevov Kadiels (ppaTTri TO TOS,

GMWYXOYTAI

7 r p o a i p e c r e w s irpos

ovTe

T 1 TOVTWV 5

Kai

aiS^pia

noz

TOY

ph

äavpevövs TOVTO

7 TTfioaiprjrai K : Trpot'jptjTai P g. IO xprjtrofievri, o verbessert aus l P I I e^atyvrjS U.S.W, vergl. Hermipp. 5 7 , 3 (64, 22) f. 12 Trapäramv K : TravTairamv P vergl. Zeile 1 4 ; Porph. Qu. voc. 9, 18. 21 Busse; Comm. in Cat. 1 3 7 , 27. 30 1 3 r\ K : ei P 1 5 [ei] K äairep opveov] vergl. Hermipp. 55, 17 (62, 27)f. 16. 17 etj>e\KotTo] vergl. Zeller I I I 2 3 6 5 7 f . 19 [/ral] Kroll 20 apKios Diels 22 x°P^ a '] vergl. X V I 6 und Plot. IV 4, 41 (96, 3flF.); Vergleiche aus der Musik auch Porph. Sent. 19. Comm. in Cat. 120, 6ff. 2 2 . 2 3 *ap