Babel unravelled: An annotated world bibliography of dictionary bibliographies, 1658–1988 9783111340609, 9783484309364


195 97 21MB

English Pages 267 [268] Year 1990

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
CONTENT
PREFACE
1. INTRODUCTION
2. INDEXES
3. BIBLIOGRAPHY OF DICTIONARY BIBLIOGRAPHIES
4. LIST OF SOURCES
5. LIST OF SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
Recommend Papers

Babel unravelled: An annotated world bibliography of dictionary bibliographies, 1658–1988
 9783111340609, 9783484309364

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

ILimCOOEAIPIHDKDA

LEXICOGRAPHICA Series Maior Supplementary Volumes to the International Annual for Lexicography Suppléments à la Revue Internationale de Lexicographie Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie

Edited by Sture Allén, Pierre Corbin, Reinhard R. K. Hartmann, Franz Josef Hausmann, Hans-Peder Kromann, Oskar Reichmann, Ladislav Zgusta

36

Published in cooperation with the Dictionary Society of North America (DSNA) and the European Association for Lexicography (EURALEX)

Margaret Cop

Babel unravelled An annotated world bibliography of dictionary bibliographies, 1658-1988

Max Niemeyer Verlag Tübingen 1990

for Cindy and Leo

CIP-Titelaufnahme der Deutschen Bibliothek Cop, Margaret : Babel unravelled : an annotated world bibliography of dictionary bibliographies, 1658 - 1988 / Margaret Cop. - Tübingen : Niemeyer, 1990 (Lexicographica : Series maior ; 36) NE: HST; Lexicographica / Series maior ISBN 3-484-30936-9

ISSN 0175-9264

© Max Niemeyer Verlag GmbH & Co. KG, Tübingen 1990 Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeichening und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Druck: Weihert-Dnick GmbH, Darmstadt

CONTENT

Preface

vii

1.

Introduction

xv

1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.3.1. 1.1.3.2.

Scope of the bibliography of dictionary bibliographies Time of coverage Places of publication and languages treated Type of material collected Bibliographies Dictionaries

xv xv xv xv xv xvii

1.2. 1.2.1. 1.2.1.1. 1.2.1.2.

Citation style The citation elements, their sequence and design Field 1: serial number Field 2: author field; content of the field and its arrangement in the printout Corporate authors Collections Field 3: coauthors Field 4: title Fields 5, 6, 7: parallel titles 1, 2, 3 Field 9: translated title Fields 10 (journal title), 14 (year), 16 (page number) Fields 11 (anthology title), 12 (place of publication), 13 (publisher), 14 (year), 15 (additions to date), 16 (page number), 17 (series title) Field 15: additions to date Field 18: other editions Field 19: location Field 20: source

xix xx xx

1.2.1.2.1. 1.2.1.2.2. 1.2.1.3. 1.2.1.4. 1.2.1.5. 1.2.1.6 1.2.1.7. 1.2.1.8. 1.2.1.9. 1.2.1.10. 1.2.1.11. 1.2.1.12. 1.3. 1.3.1. 1.3.2. 1.3.2.1. 1.3.2.2. 1.3.2.2.1. 1.3.2.2.2. 1.3.2.2.3. 1.3.2.2.4. 1.3.2.2.5. 1.3.2.2.6. 1.3.2.2.7.

Description Field 21: languages Field 22: content Dictionary typology Terminology, or: dictionary, wordbook, wordlist, lexicon, vocabulary, thesaurus, classification, glossary, nomenclature, index, concordance, encyclopedia, syllabary, gazetteer.... what is what? Wordbook Wordlist Lexicon Vocabulary Thesaurus Classification Glossary

xx xxi xxi xxii xxii xxiii xxiii xxiii xxiii xxiv xxiv xxiv xxv xxv xxv xxvii xxvii xxx xxxi xxxi xxxii xxxii xxxiii xxxiii xxxvii

VI

1.3.2.2.8. 1.3.2.2.9. 1.3.2.2.10. 1.3.2.2.11. 1.3.2.2.12. 1.3.3. 1.3.4. 1.3.4.1. 1.3.4.2. 1.3.4.2.1. 1.3.5. 1.3.6. 1.3.7.

Nomenclature. Terminology Index. Concordance Gazetteer Syllabary Encyclopedia. Cyclopedia Field 23: annotation Accessing the bibliographies: arrangement and indexes Field 24: arrangement Field 25: indexes The problem of subdivision in indexes Field 26: time span Field 27: number of items Field 28: notes

xxxvii xxxvii xxxviii xxxviii xxxviii xxxix xxxix xxxix xl xli xlii xlii xliii

2.

Indexes

2.1. 2.1.1. 2.1.2. 2.2. 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4 2.2.5 2.2.6.

Language index Language groups Individual languages Chronological index Before 1450 1450-1499 1500-1599 1600-1699 1700-1799 1800-1899

2.3.

Language dictionary types

2.4. 2.4.1. 2.4.2. 2.4.3. 2.4.4.

Subject index All subjects Special subjects Sachregister Index of U D C numbers

2.5

Dictionary Databanks

lviii

2.6.

Publisher's and bookseller's catalogs

lviii

2.7. 2.7.1

Published library catalogs Unpublished library catalogs

lviii lix

2.8.

Periodicals regularly announcing/reviewing dictionaries

lix

2.9.

Index of names

lix

3.

BIBLIOGRAPHY OF DICTIONARY BIBLIOGRAPHIES

4.

List of sources

187

5

List of symbols and abbreviations

193

xliv xlv xlv xlvi xlvii xlvii xlvii xlviii xlviii xlviii xlix xlix 1 1 li liii lvi

1

To many, the bibliographer, like Johnson's lexicographer, is a harmless drudge. S-Colaianne 1980, 324

PREFACE

In May, 1986 I was asked to compile a 12-page, unannotated list of dictionary bibliographies for inclusion in the International Handbook of Lexicography (1).

At the time, the task

seemed simple and straightforward enough to the neophyte bibliographer that I was. But even with the limited time that I could then devote to the project my card-file quickly, if somewhat haphazardly swelled to unforeseen proportions and a myriad of methodological questions arose almost simultaneously - each demanding immediate attention: considering limited availability of bibliographic sources and constraints imposed by library opening/lending hours and closedstack libraries, how can bibliographic research be efficiently planned? What should be the scope of the bibliography - i.e. which languages, timespan and type of title should be included? What is the ideal form, content and organisation of entries and how should information be accessed? At the same time, it became clear that some form of annotation would be indispensible. I suddenly found myself in the unenviable position of the very authors inventorized in the works, the titles of which I was collecting: lexicographers are faced with exactly the same questions in the planning stages of their work, and many a lone lexicographer has thrown in the towel in the light of the overwhelming mass of material needing some form of organisation (see, for example, Allen Walker Read: Projected English dictionaries, in: Journal of English and Germanic Philology 36, 1937, pp. 188-205, 347-366). It was only in the final stages of the project, which, by this time had grown into my doctoral dissertation, that I discovered two practical guides to compiling annotated bibliographies which can preclude a number of problems and offer solace in times of need.

(1) Edited by Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand and Ladislav Zgusta. 3 vols. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1989-1991.

viii Though it was too late for me to benefit fully from this discovery, I would like to present them briefly here in the hopes that they may help those who follow me. • On compiling an annotated bibliography, by James L. Hamer (New York: Modem Language Association, 1985) is a succinct and practical 40-page guide covering the entire procedure from preliminaries - this chapter deals with such prosaic but essential concerns as bibliographical and financial resources, and closes on an avuncular note: "And you must educate colleagues who look with condescension or disdain on your research" (p.5) - through the planning of research, the compilation of entries, and final editing, to indexing and writing prefatory matter. This is a helpful if somewhat prescriptive guide. - D. W. Krummel's Bibliographies, their aims and methods (London; New York: Mansell, 1984) deals with theoiy and method in bibliographic compilation and is more descriptive in nature. This witty and eloquently written book is invaluable for its rich, briefly annotated bibliographic sections at the end of individual chapters and its annotated appendix of Major writings on the compiling of bibliographies, 1883-1983. It also proffers many practical tips, e.g. on the use of dictating equipment in bibliographical work (p. 117). Other helpful works, such as guides to reference works are listed in the bibliography. • Because it is fairly recent and gives standardized or widely accepted definitions for terms in the fields of library and information science, I have used the ALA glossary of library and information science terminology (ed. by Heartsill Young; Chicago: American Library Association, 1983) as a terminological guide. The bulk of material I had collected demanded more efficient data management than my card file could afford and so in September 1987 began a time of familiarization with the domain of information sciences, and the personal computer; also pending was the selection of and familiarization with a bibliographic software system. Major tasks, once the software was chosen (LIDOS ® 3.1, by Doris Land Softwareentwicklung (2)) included deciding on the structure of one document in the computer, and inputting and indexing the data thus far collected. A major problem consisted in finding a model for a classification system to help with indexing titles. This was all the more difficult because I had collected dictionary bibliographies from all conceivable fields of knowledge - from labour to leisure, and from geophysics, botany and medicine to

(2) Camera-ready copy for this publication was then prepared by exporting a selection of documents from LIDOS ® to Word Perfect 5.1 ® which is better equipped to deal with diacritics and formatting.

ix welding, fishing, food and plastics. The solution for which I finally settled was the Universal Decimal Classification System, which has the advantage of being internationally known and used, and translated into several languages; it is also the only one of the large classification schemes to be successfully used in computer retrieval (S-American Library Association 1986, p.202). Subject headings in this bibliography are thus largely based on the International Medium edition of the UDC (see S-BSI 1985-1988 and S-DIN 1978-1985). Concurrently I experimented with the form of annotation, and also annotated bibliographies written in those languages which I understand to a greater or lesser extent. These include Danish, Dutch, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Hungarian, Czech, Slovak, Bulgarian, Serbo-Croatian, Polish and Russian. Of course, many bibliographies use English as the language of description, so that the way to including and annotating bibliographies of dictionaries of Arabic, Chinese and the languages of India and Africa was not entirely barred. To help enlarge my inventory, especially for languages which I do not read, I developed and sent out a questionnaire to national and major university libraries throughout the world. The questionnaire is reproduced on pages XIII and XIV. Illustration 1 presents a diagram showing the distribution of questionnaires by continent. As can be seen, the questionnaire concentrated on Asia, Africa and Latin-America, for which I had been able to collect relatively few titles.

R-AMRICA

(».?*)

OCEAN I A \ AFRICA

*•

t

Illustration 1:

(»».

I%]

M - A N E R I CA

(»0.

(1.1«)

EUROPE

»»)

Distribution of questionnaires by continent

(4.

»*)

X

The bar diagram in illustration 2 shows the number of responses by continent in relation to the number of questionnaires sent out.

1771 • • • • I I M U I 1 I « . (John Crerar Library. Reference list 36). SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 205. 106 Chien, David : Lexicography in China: Bibliography of dictionaries and related literature. 2 vols, in one; vol. 2: Language dictionaries. Exeter: University of Exeter, 1986. pp. 125-237. (Exeter Linguistic Studies; vol. 12). LOCATION: Erlangen, 07LI [LWCHI.l.chi.l. LANGUAGES: Chinese; Chinese + others; Jingpo, Kazak, Korean, Miao, Mongolian, Tibetan, Uygur, Zhuang and other minority languages of China, often + Chinese. CONTENT: mono- and bilingual general and specialized language dictionaries. Ancient and modem Chinese language dictionaries published in the People's Republic of China. ANNOTATION: gives titles in Chinese characters, in Pinyin transliteration and in English translation. The first and latest edition as well as the number of entries are also given. ARRANGEMENT: outline: 1. monolingual general and specialized language dictionaries, 2. dictionaries of minority languages in China, 3. bilingual dictionaries, suborganized by language combined with Chinese. INDEXES: none. TIME SPAN: +1950 - +1985; many of the titles were published in the 1980's. NO. OF ITEMS: 630. NOTES: Vol. 1 is a bibliography of literature (monographs and papers) on Chinese dictionary-making with over 1000 references covering the period from 1949 to date. Titles are given in Pinyin transcription and translated into English. It is planned to publish further bibliographic guides of this type in the series, "Exeter Linguistic Studies". 107 Chinese English Translation Assistance Group ; Creamer, Thomas ; Hixson, Sandra (comps.) ; Mathias, James (managing ed.) : Chinese dictionaries. An extensive bibliography of dictionaries in Chinese and other languages. Compiled and edited by the Chinese-English Translation Assistance (CETA) Group. Westport, Conn.; London, England: Greenwood Press, 1982. 1st ed. xvi, 446 p. OTHER EDS.: for an earlier list see no. 229 Hixson/Mathias 1975. LOCATION: Heidelberg, UB [IZA NAch C-CH 1; Iowa, UL; Washington, LC [Z3108.L5.C483 1982 PL1411. LANGUAGES: Chinese, Chinese + others.

37 CONTENT: mono- and bilingual dictionaries covering several subjects. ANNOTATION: Chinese titles are given in characters, romanized and translated into English. ARRANGEMENT: alphabetical by subject heading. INDEXES: titles; languages; index to the appendix. NO. OF ITEMS: 2739. NOTES: "The Chinese-English Translation Assistance Group (CETA) is an ad hoc association of language and computer specialists concentrating on research and dissemination of information on Chinese language characteristics relevant to translation and the assessment of current systems of machine-aided translation, optical character reading, and computer input-output. The CETA Group is developing Chinese-English dictionaries of general terms and scientific and technical terms, and has published the Chinese-English Dictionary of Colloquial Terms Used in Modem Chinese Literature and A Compilation of Chinese Dictionaries (see no. 229 Mathias/Hixson 1975 in this bibliography). All of the dictionaries and the bibliography are computer stored, computer revised and computer printed." (cited from p.447 of the bibliography). 108 Chu, T'ien-chûn ; Ch'en, Hung-t'ien : Character dictionaries and word dictionaries. [A brief introduction to reference books on the liberal arts]. In: Wen-k'o kung-chû shu chien chieh, pp. 1-81. Changchun: Chi-lin jen-min, 1981. 3,4,326 p. . SOURCE: no. 610 Yang 1985, no. 2890. LANGUAGES: Chinese. 109 Cishu Shuxun. [Lexicographic book news]. Shanghai: Cishu Chubanshe, 1982-. $. SOURCE: S-DSNA Newsletter 5/2, 1981. LANGUAGES: Chinese. NOTES: This is a newsletter for information on new and forthcoming dictionaries and reference works in China. 110 Claes, Frans M. : Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. [List of Netherlandic wordlists and dictionaries printed up to 1600], Niewkoop: B. de Graaf, 1974. 104 p. (Bibliotheca Bibliographica Neerlandica; vol. iv). OTHER EDS.: first appeared in: De Gulden Passer 49, 1971, pp. 130-229; supplement in: De Gulden Passer 54, 1976, pp.49-63. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWN.1.CLA.2; Tübingen, UB [14 A 10 673. LANGUAGES: Dutch + Latin and/or others such as French, Italian, German and Spanish. "Dutch" is understood in the sense of the 16th century linguists as "Vlaams, Brabants, Hollands, Gelders, Kleefs, Fries, Guliks, Zeeuws". CONTENT: bi- and multilingual glossaries and dictionaries as well as bi- or multilingual conversation books and school books for learning foreign languages in which Dutch translations appear; excludes monolingual grammatical or phonetic treatises and bilingual collections of proverbs and expressions. ANNOTATION: Full titles are given as they appear on the title page; collation and formats are also given; in addition, three categories of information are regularly given in standardized form: a) bibliographic references, b) libraries which have the dictionaries, in many cases with call numbers; works actually seen by the compiler are marked with a star, c) further information on the work such as a description of content, author's biography, other editions, related works and reprints.

38

ARRANGEMENT: chronological. Because of this, individual editions of dictionaries are not listed together; however, each entry lists the years in which other editions appeared as a cross-reference. INDEXES: publishers and printers arranged by city; authors mentioned in the bibliography; titles. TIME SPAN: 1477-1600. NO. OF ITEMS: 390. NOTES: This is an exceedingly rich bibliography compiled with the thoroughness and exactitude which characterize all of F. Claes's bibliographies. A 7-page introduction gives a most informative description of the genesis and development of lexicography with Dutch up to 1600 with copious bibliographic references in numerous footnotes. Relations existing between individual dictionaries are also shown. Review: in Cahiers de lexicologie 23 (1973) 2, pp.124 - 125, by Bernard Quemada. I l l Claes, Frans M. : A bibliography of Netheilandic dictionaries. Dutch-Flemish. Amsterdam: John Benjamins B.V., 1980. xvi, 314 p. (World Bibliography of Dictionaries; vol. v). LOCATION: Erlangen, 07:LI [LWN.1.CLA.1. LANGUAGES: Dutch, Dutch + others. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries, vocabularies and glossaries. ANNOTATION: gives dates and compilers of other editions. ARRANGEMENT: by the number of languages treated. Outline: 1. monolingual, with dictionary type subheadings organized alphabetically; subject dictionaries are subsumed under the subheading Terminological 2. bilingual, suborganized alphabetically by language combined with Netherlandic; 3. polyglot, with subheadings for tri-, four-, five-, six-, seven- and multilingual. INDEXES: authors; languages; subjects. TIME SPAN: 1477-1977. NO. OF ITEMS: 3092. NOTES: For other bibliographies in the series World Bibliography of Dictionaries see no. 314 Lewanski 1972-1973 and no. 216 Haugen 1984. No. 166 Fabbri 1979 follows a similar arrangement though it is not officially in the series. The arrangement of entries has the same drawbacks described in the entries for Lewanski and Haugen. This bibliography has been compiled to "meet a long-felt want". 112 Claes, Frans M. ; Kramer, P. ; Veen, B. van der : A bibliography of Frisian dictionaries. In: Us wurk 33/1, Grins/Groningen: Frysk Institut RU, 1984. 24 p. 4>. LOCATION: Washington, LC [PF1401.U8 no. 33, jefte 1; Z2244.F8; PF 1493. SOURCE: S-LCMARC26 5.5.30. LANGUAGES: Frisian. 113 Claes, Franz M. : Bibliographisches Verzeichnis der deutschen Vokabulare und Wörterbflcher, gedruckt bis 1600. [Bibliography of German vocabularies and dictionaries printed up to 1600]. Hildesheim; New York: Georg Olms Verlag, 1977. xxxii, 256 p. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWD.l.CLA.l. LANGUAGES: Early New High and Low German + one or more of the following:

39 Arabic, Chaldean, English, French, Greek, Hebrew, Italian, Croatian, Dutch, Polish, Portuguese, Slovene, Spanish, Czech, Turkish, Hungarian. CONTENT: bi- and multilingual language dictionaries, mono- and bilingual synonym and rhyming dictionaries. ANNOTATION: treatment of titles is as for that in Claes 1974, but biographic information on the authors has been deleted. ARRANGEMENT: chronological. INDEXES: publishers and printers ordered by city; authors mentioned with dates of birth and death; titles; languages. TIME SPAN: 1467-1600. NO. OF ITEMS: 858. NOTES: Because Low German is covered, there is some overlap with the list of Netherlandic dictionaries which Claes published in 1974 (see notes at no. 110). Those titles which are repeated in the present bibliography have been revised to include additional information on the whereabouts of copies of the dictionary, especially in German libraries. Other libraries are in England, France, the Netherlands, Belgium and a few other countries. A ten-page introduction gives a historical survey of early German lexicography. This is a fine, carefully researched bibliography which aims at comprehensiveness in order to fill a gap in German dictionary bibliography. Address of the compiler: F. Claes S.J., Minderbroedersstraat 11, B - 3000 Leuven. 114 Claremont (California), Honnold Libraiy ; Grunther, Patricia : Checklist for the Pacifica Collection of Austronesian languages. Claremont, California: The Honnold Libraiy, 1985. 21 1. *. SOURCE: Claremont, HL. LANGUAGES: one or more Austronesian (Malayo-Polynesian) languages mostly combined with one of the following: Dutch, Spanish, English, Low German, High German, French. A few dictionaries of languages from the Dravidian, Sino-Tibetan, Mon-Khmer and Altaic families are also listed. CONTENT: bi- and trilingual mainly language dictionaries (often school dictionaries or dictionaries compiled by missionaries); also some monolingual word lists and dictionaries. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by language, suborganized by author/title. The language classification follows C.F. and F.M. Voegelin's, Classification and index of the world's languages (New York: Elsevier, 1977); in addition Kenneth Katzner's, The languages of the world (New York: Funk and Wagnall's, 1975) was used. INDEXES: none. TIME SPAN: ±1851 - ±1940. NO. OF ITEMS: the list of 235 titles contains linguistic studies, grammars, dictionaries and language textbooks. Some 90 titles are dictionaries. NOTES: This is the printed extract of an automated file called asai which covers the Pacifica Collection of the Library. 115 Clausthal, Technische Hochschule : Verzeichnis der Wörterbücher im Lesesaal. [List of dictionaries in the reading room]. In: Mitteilungen der Technischen Hochschule Clausthal 18, 1967. 3rd rev. ed. (1.4.1967). OTHER EDS.: 1965, 2nd rev. ed., 67 p. (source: no. 184 Freiberg 1970). SOURCE: no. 182 Freiberg 1968, 5.

40 LANGUAGES: German. 116 Clavijero, Francisco Xavier : Catálogo de gramáticas y diccionarios. Reproduced by Jesús Sanchez under the title Linguistica de la República Mexicana. [Linguistics of the Mexican Republic. Catalogue of grammars and dictionaries]. In: Anales del Museo Nacional de México 3, 1886. pp.278-280. . SOURCE: México, UNAM. LANGUAGES: Spanish; Native languages. 117 Collison, Robert Lewis Wright : A bibliography of FngHuh dictionaries (in preparation). Millwood, New York: SOURCE: S-Hausmann 1985, 402. LANGUAGES: English. NOTES: Robert Collison, reference librarian, indexer, lecturer, bibliographer, writer, encyclopaedist, chronologer and library school professor and head, died in spring of 1989, one month before his 75th birthday. Obituary in: Library Association Record 91/5 May 1989. pp. 267-268, by K. C. Harrison. 118 Collison, Robert Lewis Wright: Dictionaries of foreign languages. A bibliographical guide to the general and technical dictionaries of the chief foreign languages, with historical and explanatory notes and references. New York; London: Hafner, 1955. xviii, 209 p. OTHER EDS.: 1971, 2nd ed., much rev. and updated, under the title Dictionaries of English and foreign languages: A bibliographical guide to both general and specialized dictionaries, with historical and explanatory notes and references. London: Hafner; 303 p. LOCATION: Eriangen, 07LI [LWA.1.COL.2. LANGUAGES: several. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries of Europe, Asia and Africa. Has lists of French, German, Italian, Spanish, Russian and Scandinavian dialect dictionaries. An appendix contains technical dictionaries. ARRANGEMENT: by language; each language-chapter is suborganized by dictionary type, e.g. general monolingual, etymological, specialist (e.g. synonyms), dialect and bilingual dictionaries. Technical dictionaries are dealt with in an appendix and suborganized by subject. INDEXES: names, titles, languages and dialects in one alphabetical sequence. NOTES: The 1971 edition has new chapters on early and modem English-language dictionaries, Celtic languages and comparative philology. 119 Columbus, Ohio State University Libraries ; Llorens, Ana R. ; Walker, Rosemary L. : French language dictionaries in the Ohio State University libraries; a bibliographic guide. Columbus: Office of Educational Services, Ohio State University Libraries, 1970. iv, 56 p. LOCATION: Washington, LC [ Z2175.D6045. SOURCE: S-LCMARC27 5.5.59. LANGUAGES: French.

41

NOTES: "A project of the Foreign Languages Graduate Library". 120 Commercial and Technical Library Service : Dictionaries: technical and translating. London: The Service, 1959. 106 p. SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 202. 121 Consumer Report: Articles on dictionaries. In: Consumer Report, 1963- . October 1963, pp. 488-92; November 1963, pp. 547-52; February 1964, pp. 96-97; March 1964, pp. 145-47. . 122 Contreras, Irma : Bibliografía sobre la casteQanización de los grupos indígenas de la República Mexicana: siglos XVI-XX. [Bibliography on the "Castilianization" of indigenous groups in the Republic of Mexico: 16th - 20th centuries]. México: Universidad Nacional Autónoma de México, IIB., 1985-1986. SOURCE: México, UNAM. LANGUAGES: Spanish + Native languages of Mexico. CONTENT: includes bi- and multilingual printed and manuscript language dictionaries and vocabularies. INDEXES: index of subjects and titles, including the headings diccionario, diccionarios (pp. 1118-1120); vocabulaire, vocabulario, vocabularios, vocabularios indígenas (pp. 1247-1252). TIME SPAN: 16th-20th cents. NO. OF ITEMS: ±106. 123 Co-operative, Industrial and Commercial Reference and Infonnation Service : CICRIS union list of interlingual dictionaries: select list of foreign language dictionaries held by CICRIS members. London: 1971. 2nd ed. OTHER EDS.: 1959, 1st ed. under the title CICRIS union list of technical and translating dictionaries. LOCATION: Berlin-West, SB PreuB. Kulturbesitz [HB 1 Ja 1830. LANGUAGES: English + others. CONTENT: mono- , bi- and multilingual dictipnaries. ANNOTATION: numbers indicate which CICRIS members hold the cited dictionary or another ed. of it. ARRANGEMENT: by language combined with English. INDEXES: subjects. NOTES: Lists only dictionaries which include a modern foreign language, American being regarded as such "only so far as its slang and usage is concerned". 124 Coover, James : Music lexicography, including a study of lacunae in music lexicography and a bibliography of music dictionaries. Carlisle, Pennsylvania: Carlisle Books, 1971. 3rd ed., rev. and enl. xxxix, 175 p. OTHER EDS.: 1958, 2nd ed., under the title Music lexicography, 1952, 1st ed. under the title Bibliography of music dictionaries. Denver, Colorado: Bibliographical Center for Research. LOCATION: Munich, Bayer. SB [4°.Mus. Th. 299 sb. LANGUAGES: several. CONTENT: hidden and separately published music dictionaries.

42 ANNOTATION: indicates holdings in American libraries. ARRANGEMENT: prefatory material has 4 lists: I: some 17th century works with appended music dictionaries, II: some 18th century theoretical works with appended music dictionaries, III: general dictionaries to 1700 which contain music terms, IV: general dictionaries to 1700'which may contain music terms; the bibliography is organized alphabetically by author/title. INDEXES: personal names; topics and types of dictionaries; index by date of publication to dictionaries before 1900. NO. OF ITEMS: 1801. NOTES: James Coover is Ziegele Professor of Music and Director of the Music Library of the State University of New York at Buffalo (S-DSNA Newsletter 6/2, 1982). 125 Coover, James : Dictionaries and encyclopedias of music. In: Sadie, Stanley (ed.): The new Grove dictionary of music and musicians, vol. 5. London; Washington D.C.: Macmillan; Groves Dictionaries of Music, 1980. . SOURCE: S-DSNA Newsletter 6/2, 1982. CONTENT: encyclopedias, terminological dictionaries, biographical dictionaries, "special dictionaries", landmarks and a bibliography of writings relating to music lexicography. TIME SPAN: 1835 to present. 126 Cordell, Warren N. and Suzanne B. (Collection) ; Tannenbaum, Earl (comp.) ; Carter, Robert (ed.) : A checklist of the Coitlell Collection of Dictionaries in the Cunningiham Memorial library. Terre Haute, Indiana: Indiana State University, 1971. iii,37 p. . SOURCE: Terre Haute, CML. LANGUAGES: mainly English. TIME SPAN: 1493-1944. NO. OF ITEMS: ±350. NOTES: For information on the history of the collection as well as bibliographic references see no. 130 Cordell 1988. 127 Cordell, Warren N. and Suzanne B. (Collection) ; Koda, Paul Stephen : A descriptive catalogue of the Warren N. Cordell Collection of Dictionaries. 3 parts in 2 vols. Bloomington, Indiana; Ann Arbor, Michigan: doctoral dissertation; University Microfilms, 1974. lix, 514 p. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.l.KOD.l. LANGUAGES: English, English + Latin. CONTENT: major mono-, bi- and multilingual general and specialized language dictionaries compiled and published in Britain. ANNOTATION: an exceedingly precise physical description is complemented by a brief, informative note on the biography of the lexicographer; it also situates the dictionary in the history of lexicography and publishing and printing. A highly sophisticated notation system is used to produce "quasi-facsimile title pages". Additional information icludes the collation, a note on contents, references to works on the dictionary, description of the binding and of book labels and the like which give an indication of the dictionary's provenance.

43 ARRANGEMENT: alphabetical by author. Part 1 covers Latin-English, English-Latin lexicography, part 2 deals with English lexicography and part 3 is devoted to Johnson dictionaries. INDEXES: chronological short title index. TIME SPAN: 1573-1893 (only "Johnson" dictionaries are listed for the time period between 1800 and 1893). NO. OF ITEMS: 137. NOTES: This is probably the most lovingly prepared catalogue to the Cordell Collection. Koda has gone to great pains to make bibliographic descriptions as precise as possible. A lengthy introduction is divided into 3 parts: part 1 gives a history of the Collection and describes the principles followed in collecting the dictionaries; it also gives a brief survey of past bibliographies of English dictionaries and gives areas of research in library science and English studies suggested by the strengths of the Cordell Collection. Part 2 describes the form and method used in bibliographic description. Part 3 gives some insights on the study of the form and history of lexicographic texts. Dictionaries are seen in their chronological and socio-cultural framework. For information on the history and content of the collection as well as bibliographic references see no. 130 Cordell 1988. 128 Cordell, Warren N. and Suzanne B. (Collection) ; Koda, Paul Stephen : A short-title catalogue of the Warren N. and Suzanne B. Cordell Collection of Dictionaries, 1475-1900. With a foreword by Warren N. Cordell. Terre Haute, Indiana. Cunningham Memorial Library, Indiana State University, 1975. 210, 2p. Addenda. 500 copies. LOCATION: Terre Haute, CML. LANGUAGES: mainly English; foreign languages are mainly European. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries. ANNOTATION: the first 3 to 8 words from the title page are recorded, format is given as well as citations to standard reference works which list the dictionary in question. ARRANGEMENT: alphabetical by lexicographer/title, suborganized chronologically. INDEXES: appendix with a list of cross-references (they are not incorporated in the main text). TIME SPAN: 1475-1900. NO. OF ITEMS: ±1200 (there are many editions listed for some). NOTES: There are a number of typographical errors in foreign language entries; the catalog contains 12 facsimile plates of title pages. For information on the history and content of the collection as well as bibliographic references see no. 130 Cordell 1988. 129 Cordell, Warren N. and Suzanne B. (Collection) ; Masin, Anton C. : Catalogue of an exhibition. Fifteenth-century linguistic and lexicographical works in the Cordell Collection held by the Cunningham Memorial Libnuy of Indiana State University. Terre Haute, Indiana: Friends of the Library and the Cunningham Memorial Library, Indiana State University, 1986. xv, 13 p. . LOCATION: Terre Haute, CML. LANGUAGES: Latin. TIME SPAN: 1475-1499. NO. OF ITEMS: 20.

44 NOTES: For information on the history and ocntent of the collection as well as bibliographic references see no. 130 Cordell 1988. 130 Cordell, Warren N. and Suzanne B. (Collection) ; O'Neill, Robert Keating : English language dictionaries, 1604-1900: The catalog of the Warren N. and Suzanne B. Cordell Collection. New York; Westport, Connecticut; London: Greenwood Press, 1988. xxix, 480 p. (Bibliographies and Indexes in Library and Information Science, no. 1). LOCATION: Erlangen, 07LI [LWE.1.COR.2. LANGUAGES: English. CONTENT: monolingual general and specialized language and subject dictionaries. ANNOTATION: information is given on the physical makeup of the dictionary, and on its provenance (i.e. the presence of book labels and plates, early ownership inscriptions and significant notes are indicated); also given are bibliographic references to literature on the dictionary, occasional brief notes on the popularity of a dictionary, the number of editions it went through, etc. ARRANGEMENT: alphabetical by lexicographer with copious cross-references; suborganized by title. INDEXES: subject index; it is partly based on a keyword principle - i.e. a significant word in the title is used for the index. In a few cases this proves inadequate. The keyword analytical for example, is used to refer to: 1. a thesaurus, 2. a dictionary of folk etymologies, 3. a word formation dictionary, and 4. "Town's spelling and defining book". Except for number 4, the only thing these dictionaries have in common is the word analytical appearing in their titles. An internationally recognized classification of dictionary types would be of help for the compilation of more effective subject indexes. TIME SPAN: 1604-1900. NO. OF ITEMS: 2328. NOTES: This is a clear, concise bibliography with a user-friendly typographical layout. It is the first in a series of planned catalogs which aim at making the content of the Cordell Collection more widely known and to record dictionaries acquired since publication of the last short-title catalog in 1975. Also planned is a catalog of foreign language dictionaries before 1900 and one of 20th century dictionaries which make up about 25% of the Collection. Warren N. Cordell (1913-1980) was Chief Statistical Officer for an international marketing research firm in Chicago and a self-professed dictionary bibliomaniac. He began buying old dictionaries in 1961 and became such a vigorous collector that, in the course of the 60's he acquired some 3000 dictionaries. His devotion to dictionarybuying was such that financial sacrifices would not deter him from his goal to establish the most comprehensive collection of language dictionaries in the world; he also developed a well thought-out strategy for buying from antiquarian book dealers; this helped him to build up a large network of dealers who would notify him whenever they had an item of potential interest. He travelled considerable distances to buy dictionaries, initially profiting from business trips to various parts of the USA, Mexico, Canada, Europe and Japan; later he would go to London, for example, just to buy dictionaries. The dictionaries were stored in Cordell's basement until in the late 60's a flash-flood from a cloudburst destroyed a number of books and Warren Cordell began looking for a safer place for his lexicographical treasures. In 1969, he donated 453 early English dictionaries to the library of his alma mater thus laying the foundations for the Cordell Collection of Dictionaries in the Department of Rare Books and Special Collections of Cunningham Memorial Library (Indiana State University, Terre Haute). The Collection has since grown steadily with the aid of grants, further donations from Warren Cordell (in all, 6500 volumes), from the G. & C. Merriam Co., and Mitford Mathews, editor of the Dictionary of American English. The Collection today boasts over 12000 volumes of

45

general and specialized English and Foreign wordbooks, some 3 quarters of which were published between 1465 and 1900. It has been called "the most comprehensive collection of dictionaries related to the English language that is housed under one roof' (no. 127 Cordell/Koda 1974, x). Amongst the riches of the Collection are: complete, or near complete runs of almost every major English language dictionary published since 1604 including Phillips, Skinner, Kersey, Johnson and Bailey, thus permitting comparative studies of various editions of one dictionary; rich holdings of the American lexicographers, Noah Webster, Joseph Worcester and Lyman Cobb; 500 non-Merriam "Webster" dictionary volumes; the papers and dictionaries of Mitford Mathews; a set of fascicles of the New English Dictionary (1888-1928); 35 copies (25 different editions) of Ambrogio Calepino's Dictionarium, Randle Cotgrave's personal, autographed copy of Claudius Hollyband's 1594 French-English dictionary which he had originally set out to revise, but ended up making so many changes that he issued it in his own name in 1611; Peter Roget's personal copy of the first edition of his thesaurus with corrections throughout in his own hand. For information on the history and scope of the collection see Vancil, David E.: The Cordell Collection of dictionaries. In: Antiquarian Book Monthly Review, January 1988, pp. 16 - 23; Misenheimer, James B. Jr. with Robert K. O'Neill: Dr. Johnson, Warren Cordell, and the love of books, In: Dictionaries. Journal of the Dictionary Society of North America 5, 1983, 1-27; Congleton, J.E., Gates, J.E. and Hobar, Donald: Papers on lexicography in honor of Warren N. Cordell, Terre Haute: Indiana State University, 1979; also Warren Cordell's Remarks in this bibliography (reprinted from no. 128 Cordell/Koda 1975), and Dickinson, Donald C.: Dictionary of American book collectors. New York; Westport, Conn.; London: Greenwood Press, 1986, s.v. Cordell, Warren. Review of O'Neill's bibliography: In Papers of the bibliographical society of America 82/3 (Sept. 1988), pp. 376-380, by Robert Rulon-Miller, Jr. 131 Cordier, Henri : Langue. Lexicographie. Dictionnaires. [Language. Lexicography. Dictionaries and vocabularies]. In: Cordier: Biblioteca Indosinica. Dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs à la péninsule indochinoise, vol. 2, chapter 12, cols. 1375-1407. Paris: Imprimerie Nationale, 1913. LOCATION: Hanoi, CLST [TM LV 3787/2; Singapore, NUL. LANGUAGES: Indonesian languages - mainly Malay and what is known since 1945 as Bahasa Indonesia - combined with one or more of the following: Dutch, French, Latin, English, occasionally Chinese. CONTENT: bi- and multilingual language dictionaries. ANNOTATION: complete title pages are rendered; locations of dictionaries, information on editions and author biographies are occasionally given; reviews are sometimes cited. ARRANGEMENT: systematic by author. TIME SPAN: +1600 - ±1912. NO. OF ITEMS: ±140. 132 Cordier, Henri : Langue. Lexicographie. Dictionnaires et vocabulaires. In: Cordier: Bibliotheca Indosinica. Dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs à la péninsule indochinoise, vol. 4, cols. 2286-2294. Paris: Imprimerie Nationale, 1915. SOURCE: Hanoi, CLST. LANGUAGES: Vietnamese + French or Latin, occasionally + Chinese. CONTENT: bi- and multilingual language dictionaries. ANNOTATION: complete title pages are rendered; occasional biogaphic notes and

46 references to descriptions of works ("notices") in periodicals are given. TIME SPAN: ±1850 - ±1910. NO. OF ITEMS: 39. 133 Courtney, William Prideaux ; Smith, David Nichol : The dictionary. In: Courtney/Smith: A bibliography of Samuel Johnson. Oxford: Clarendon Press, 1968. 3rd issue, reprint, pp. 39-68. OTHER EDS.: 1915, 1st ed.; 1925, reissued with illustrations. Cambridge, Massachussets: Harvard College Library; for a supplement see no. 101 Chapman/Hazen 1939. LOCATION: Erlangen, UB [H10/AD 31925 C865. LANGUAGES: English. CONTENT: preceding the bibliography is an essay on Johnson and his dictionaiy including a history of the dictionary (pp.39-54); then the 1st eds. are listed chronologically, followed by later editions up to 1823 and continuations up to 1883 as well as foreign eds. up to 1872 (pp. 54-68); some works connected with Johnson's dictionary are listed on pp. 68-72. ANNOTATION: very detailed: the full title is given as well as collations; also listed are other issues and contemporary reviews; background information on individual editions, and physical descriptions of copies located in British libraries are also supplied. ARRANGEMENT: systematic, suborganized chronologically. INDEXES: names, titles. TIME SPAN: 1755 - ±1872. 134 Cousin, Jean : Chapter 12: Lexicographie; especially the subheadings Dictionnaires et lexiques and Lexiques d'auteurs. In: Cousin: Bibliographie de la langue latine 1880-1948. Paris: Société d'Édition «Les Belles Lettres», 1951. pp. 276-279, 279-287. (Collection de bibliographie classique; 4,3). LOCATION: Erlangen, UB [H10/FB 1675 C867. LANGUAGES: Latin, Latin + others. CONTENT: the Latin language is covered from the beginnings of its history up to Medieval Latin. For the latter, however, only works of a general nature are listed. The section Lexicographie includes lexical studies as well as language and author dictionaries. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: systematic, suborganized alphabetically by author. INDEXES: names of Latin authors. TIME SPAN: publications from ±1877 - ±1948. NO. OF ITEMS: ±90 language dictionaries and ±150 author dictionaries. NOTES: For the period before 1926, Cousin has relied to a great extent on no. 168 Faider 1926. 135 Cowley, John D. : A bibliography of abridgements, digests, dictionaries and indexes of English law to the year 1800. London: Quaritch, 1932. xcv, 196 p. OTHER EDS.: reprint, 1979. LOCATION: Munich, Bayer. SB [8°Brit.616 b/2. LANGUAGES: English, Anglo-Norman. CONTENT: law books including mono- and bilingual law dictionaries; pp. lxxix-xcv have a history of law dictionaries based on an article published by Cowley in the Juridical Review 36, 1924. pp. 165-170.

47 ANNOTATION: complete titles and collations are provided; there are occasional additional notes on the contents, languages treated and arrangement; names British and American libraries in which the works were present. ARRANGEMENT: chronological. INDEXES: authors. TIME SPAN: 1527-1800. 136 Craig, Hardin Jr. ; Craig, Raemond Wilson (completed by) : A bibliography of encyclopedias and dictionaries dealing with military, naval and maritime affairs 1577-1971. Houston, Texas: Department of History, Rice University, 1971. 4th ed., rev. and corrected. 134, xiii p. *. OTHER EDS.: 1965, 3rd ed., enl. and corrected (timespan 1577-1965), 101, xi p.; 1962, 2nd ed. (timespan 1577-1961), 70 p.; 1959, 1st ed. (timespan 1626-1959), 45 p. lst-3rd eds. were published in Houston by The Fondren Library, Rice University. LOCATION: 3rd ed., Düsseldorf, ZB d. Bundeswehr [16388/3; 4th ed., Hamburg, B im Dt. Hydrogr. Inst. [99437 xviii 4 Craig. LANGUAGES: several. CONTENT: military, naval and maritime affairs: encyclopedias, dictionaries and wordbooks. Excluded are dictionaries for aeronautics, marine engineering and shipbuilding, textbooks and manuals with brief vocabularies, rocketry and "strictly modern technological subjects"; certain monographs as well as some general encyclopedias and technical dictionaries are excluded from the 4th ed. ANNOTATION: works seen by the author are briefly described: information given includes the volume of the work, its nature and the treatment of entries; other editions and reprints are also given. ARRANGEMENT: chronological with the aim of showing historical development. INDEXES: names and titles. TIMESPAN: 1577-1971. NOTES: The bibliography aims at comprehensiveness. Therefore not all items have been seen by the compiler. Address given in the foreword: Raemond Wilson Craig. 5320 Cherokee. Houston, Texas 77005. 137 Croft, Kenneth ; Lusk, Catherine R. ; Joseph, Grace J. : Technical glossaries and dictionaries, all English editions. Prepared for the Agency for International Development. Washington, D.C.: American Language Institute, Georgetown University, 1966. Preliminary edition. 69 1. . SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 203. 138 Custodio, Serge R. Jr. : Unlad isip: mga tinipong pangkaalaman. Manila: Aljun Printing Press, 1981. 84 p. . SOURCE: Manila, NLP. LANGUAGES: Tagalog, English. 139

D., J. : Early English dictionaries. In: Notes and Queries, Feb. 19, 26, 6th Ser. iii., 1881. pp. 141-2, 161-3. See also pp. 209, 269, 319, 376, 419, 474. . SOURCE: S-Northup 1925, 117. LANGUAGES: English.

48 140 D'Elia, Alberto L. : A bibliography of Italian dialect dictionaries. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina, 1940. 98 p. (Studies in the Romance Languages and Literatures; no. 1). LOCATION: Augsburg, UB [66 IS 8000 A1 d353; Erlangen, 07RO [I 1017. LANGUAGES: Italian dialects. CONTENT: also includes studies on dialect, as well as atlases and dialect samples. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by region and suborganized by dialect within each region according to the classification of Clemente Merlo (L'Italia dialettale, vol. 1, pp. 12-26). Outline: 1: Tuscan, 2a- 2c: Central and Southern dialects, 3: Northern dialects, 4: Switzerland and Italian Tyrol, 5: regions outside of the Kingdom. INDEXES: authors. TIME SPAN: mainly the 19th and 20th cents. NO. OF ITEMS: 1060. NOTES: D'Elia aims at improving on the work of his predecessors: he criticizes Bacchi 1876 (see no. 22) for being out of date and for classifying dialects alphabetically; this scatters those which are related; no. 40 Prati 1930 is criticized for listing different editions of the same dictionary separately and for including non-Italian dialects. D'Elia's bibliography was inspired by Wartburg's Bibliographie des dictionnaires patois, Paris 1934 (see no. 580). 141 Delisle, Jean ; Albert, Lorraine : Guide bibliographique du traducteur, rédacteur, et terminologue. (Title also appears in English). [Bibliographic guide for the translator, editor and terminologist], Ottawa: Editions de l'Université d'Ottawa, 1979. 207 p. . (Cahiers de traductologie; no. 1). LOCATION: Washington, LC [Z7004.T72D44; P306. SOURCE: LCMARC275.5.15. LANGUAGES: French, English. 142 Dhamotharan, Ayyadurai : Tamil dictionaries: a bibliography. Wiesbaden: Franz Steiner, 1978. 185 p. (Beiträge zur Südasienforschung; Bd. 50). LOCATION: Washington, LC [Z7094.2.D45 PL4756; Würzburg, UB [AC.30.646.D.53301. SOURCE: S-LCMARC27 5.5.16. LANGUAGES: Tamil, Tamil + English, Tamil + French and some others. CONTENT: excludes dictionaries appended to other works and proverb dictionaries. Includes some 60 manuscripts which are mainly available in European libraries as well as "metrical dictionaries". ANNOTATION: complete titles are given with translations into English; details are also given on other editions of items and on the identity of editors and translators as well as pagination and the location of manuscripts; reference is made to reviews in contemporary journals; occasional comment is made on the relationship of items with other dictionaries. ARRANGEMENT: systematic; language dictionaries by language pair, subject dictionaries by subject with subdivisions based on Dewey Decimal Classification. Outline: Part I: bibliographic sources, II: mono-, bi- and multilingual general and specialized language dictionaries, phrase books, vocabularies, course books, etc., Ill: mono-, bi- and multilingual subject dictionaries. INDEXES: names, anonymous titles; corporate bodies; manuscripts; authors of reviews.

49

TIME SPAN: "from earliest times" - 1975; for printed dictionaries, the list begins + 1679. NO. OF ITEMS: 746; this includes some 60 titles of sources. NOTES: This is a serious, meticulously compiled bibliography. A. Dhamotharan has aimed at a rigorous comprehensiveness which even goes as far as pointing out areas in which Tamil lexicography is underdeveloped: this has been accomplished by using a fine-meshed subject classification; headings with few or no titles point out the gaps. 143 Dictionaries of the world. Asian languages. New York: Books for Libraries, 1973. 27 p. (Micropublications and reprint series). SOURCE: no. 305 Lengenfelder 1979, 376. LANGUAGES: several. CONTENT: this is a catalog of dictionaries reproduced on microfiche and available for sale. INDEXES: index by linguistic relationship of language and dialect; geographical index to languages and language groups; alphabetical author index. NOTES: Address: BFL Micropublications, 50 Liberty Ave., Freeport, NY 11520. A division of Books for Libraries Press, Inc. A description of this series was published in The New York Times, Sunday, August 20, 1972, by Israel Shenker under the title, 6,000 new dictionaries will cover the lexical world from Altaic to Zaire. 144 Dictionary Society of North America : New word reference books; Wordbooks in progress; Publications on lexicography. In: DSNA Newsletter 1977-1985 (twice yearly), 1986- (3 times yearly), 1977-. LANGUAGES: several. CONTENT: mainly mono- and bilingual general and specialized language and subject dictionaries; the newsletter announces new dictionaries as well as new editions of already existing ones. ANNOTATION: notes are descriptive rather than critical in nature and may include one or more of the following: biographical information on authors/compilers, background information on dictionaries or plans for dictionary projects such as the originator, etc., aim and scope of the dictionary, description of microstructure, buying information, contact address, etc. NOTES: Address: Dictionary Society of America, English Department, Indiana State University, Terre Haute Indiana 47809. 145 Dictionary Society of North America : Reviews. In: Dictionaries. Journal of the Dictionary Society of North America 1-, 1979-. CONTENT: mono- and bilingual language dictionaries of all types as well as subject dictionaries and metalexicographical works are regularly reviewed. 146 Dictionary Society of North America ; Gaul, Kathleen : A comprehensive listing of dictionaries published in the United States and Great Britain during 1978. In: Dictionaries. Journal of the Dictionary Society of North America 3, 1980-81. pp. 153-158. OTHER EDS.: In vol. 1, 1979, pp. 133-145 of the Society's Journal for the year 1977; further lists have not appeared.

50 LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.1.DSNA. LANGUAGES: mainly English, English + others. CONTENT: mono- and bilingual general and special language and subject dictionaries published in the United States and Great Britain. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: alphabetical by author/title. INDEXES: none. 147 Dietrich, Wolf : Bibliografía da lingua portuguesa do Brasil. [Bibliography of the Portuguese language of Brazil]. Tübingen: Gunter Narr, 1980. xxxii, 292 p. (Tübinger Beiträge zur Linguistik; 120). LOCATION: Erlangen, 07LI [LWP.l.DI.l. LANGUAGES: Portuguese in Brazil. CONTENT: general and specialized monolingual language and subject dictionaries as well as some comtemporary and early bilingual language dictionaries. Dictionaries are listed together with linguistic studies. The following chapters deal exclusively with or are strong in, dictionaries. Chapt. 18: Semántica contains dictionaries of synonyms (pp. 165-177); chapt. 19: vocabularios brasileiros anteriores a 1930 (pp. 179-184) and chapt. 20: léxico (pp. 185-197) list general monolingual and some bilingual language dictionaries. Chapt. 22: Terminologías (pp. 203-213) lists a number of subject dictionaries. Other chapters listing many dictionaries are: 21 LSnguas especiáis: Giria (slang), and 25: Fraseología - Locugoes (phraseology). ANNOTATION: occasional brief notes are given on sources, on the relationship to other works, or on content; occasionally the notes are evaluative. ARRANGEMENT: systematic, suborganized alphabetically by author except for chapter 19 which is ordered chronologically. INDEXES: authors. TIME SPAN: one manuscript from the 16th cent., then 1795 - ±1976. 148 Dionne, J.-C. : Bibliographie des dictionnaires, lexiques et vocabulaires du domaine des sciences de la tene. [Bibliography of dictionaries, lexicons and vocabularies of earth sciences]. In: Suppl. to Revue géographique 29/4 (Montréal), 1975. . SOURCE: no. 462 Quemada/Menemencioglu 1978, vii. 149 Dixon, R. M. W. ; Blake, Barry J. (eds.) : Handbook of Australian languages; 3 vols. Canberra: The Australian National University Press, 1979-1981-1983. The sections Grammars, dictionaries, text collections, etc. (vol. 2, pp. xviii-xx; vol. 3, pp. xix-xxi) as well as the list of References (vol. 1, pp. 385-390; vol. 2, pp. 423-427; vol. 3, pp. 527-531) in each volume contain dictionary titles. SOURCE: Tasmania, SL. LANGUAGES: Australian. 150 Dixon, R. M. W. : Bibliography. In: Dixon: the languages of Australia. Cambridge and others: Cambridge University Press, 1980. . SOURCE: Canberra, AIAS. LANGUAGES: Australian.

51

151 Doke, C. M. (Collection) ; Rhodesia, University of Rhodesia Library : Catalogue of the C. M. Doke Collection on African languages in the Library of the University of Rhodesia. Boston, Massachusetts: G. K. Hall, 1972. xxxii, 546 p. . (University of Rhodesia Library. Bibliographical Series No. 2). LOCATION: Zomba, UML [Z7106 UNI. LANGUAGES: the Bantu languages: Shona, Nguni, Bemba, Zambian Tonga, Nyanja (Chichewa) and Swahili. CONTENT: includes grammars, vocabularies and phrase books. ANNOTATION: yes. ARRANGEMENT: systematic by subject. INDEXES: none. TIME SPAN: ±1917-1971. 152 Dornseiff, Franz : Büchernachweis für Begriffs-Wortforschung nach Sachgruppen. Mit Beiträgen von Vilhelm Grundtvig, Aarhus. [Bibliography for concept-oriented vocabulary studies.]. In: Domseiff: Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. Berlin: Walter de Gruyter, 1970. reprint of the 5th ed., 1959. pp. 68-158. LOCATION: Erlangen, 07LI [WD 7.6.DOR.1. LANGUAGES: several. CONTENT: part I, für das Allgemeine, besides lexical studies, this section includes a number of paradigmatic dictionaries (e.g. synonyms, thesauruses) both mono- and multilingual for a number of languages; part II, zum Einzelnen lists, besides lexical studies, many mono-, bi- and multilingual general and specialized subject dictionaries; part III, Nachträge is a supplement. ARRANGEMENT: part I: by language, part II: systematically by the classification system used in Domseiff s dictionary and suborganized by language. TIME SPAN: +1800 - +1950; also included are some 17th and 18th cent, titles. 153 Dorosh, John T[homas] : The study and teaching of Slavic languages, a selected list of references. Washington: Library of Congress, 1949. vi, 97 p. . SOURCE: no. 314 Lewanski 1963. LANGUAGES: Slavic. 154 Draper, Benjamin : Television: terminology, bibliography. San Francisco, California: California Academy of Sciences, 1953. 36, 21 1. . LOCATION: Washington, LC [PN1992.18.D7. SOURCE: S-REMARC4a 5.5.9. 155 Dulong, Gaston : Bibliographie linguistique du Canada français. [Linguistic bibliograph of French Canada], Québec; Paris: Presses de l'Université Laval; Klincksieck, 1966. xxxii, 166 p. (Bibliothèque française et romane; série E: Langue et littérature française au Canada; 1). OTHER EDS.: an update and expansion by Jean-Paul Vinay appeared in: Thomas Sebeok (éd.): Current trends in linguistics, vol. 10, Linguistics in North America. Den Haag 1974; the present edition first appeared serially in: Revue de l'Université Laval 15, 1960/61, pp. 461-68, 548-555, 752-757; 16, 1961/1962, pp. 75-82, 172-180, 364-370, 461-468, 548-555, 752-757; 1906, 1st ed., by J. Geddes and Adjutor Rivard, 99 p. (Publications de la Société du Parler Français au Canada, 2); the

52 first edition initially appeared serially in: Bulletin du Parler Francgais au Canada 4, 1905-1906. LOCATION: Erlangen, 07RO [F 61. LANGUAGES: French in Canada. CONTENT: linguistics, including some 50 dictionary titles. ANNOTATION: gives a description of content, e.g. "vocabulaire bilingue normatif" and citations from dictionary forewords. ARRANGEMENT: chronological. INDEXES: authors; subjects. Dictionary titles are mixed in with other titles but are accessible via the subject index under the corresponding heading. TIME SPAN: 1691-1965. NO. OF ITEMS: 1054 in all. 156 Durey de Noinville, Jacques Bernard : Table alphabétique des dictionnaires, en toutes sortes de langues, & sur toutes sortes de Sciences & d'Arts. [Alphabetical table of dictionaries, in all kinds of languages and on all kinds of sciences and arts]. Paris: Hug. Chaubert; Hérissant, 1758. 87 p. LOCATION: Erlangen, 07LI [LKA.1.DUR.1; Gôttingen, Nds. SuUB [H.I.Libr.III,2510. LANGUAGES: several European, but mainly English, French and German. CONTENT: mono-, bi- and multilingual language and subject dictionaries; also encyclopedic dictionaries. ARRANGEMENT: alphabetical by keyword, i.e. a significant word in the title. This can be the language, subject, first word in the title or the author. TIME SPAN: ±1596 - ±1756. NO. OF ITEMS: ±950. NOTES: This is the earliest separately published bibliography of dictionaries of a modem language. It is preceded by a treatise on dictionaries ( Question sur les dictionnaires, pp. 1-26) by the Abbé Bellet in which, after commenting on the steady increase in dictionary production of his time, he expresses the need for a bibliography of dictionaries: "Aujourd'hui donc, plus que jamais, il seroit vrai de dire qu'on pourrait faire un Dictionnaire des noms de tous les Dictionnaires qui existent. Cette proposition qu'on accusa sans doute d'éxagération & d'Hyperbole, quand elle fut avancée pour la première fois, a acquis en peu de temps tant de degrés de probabilité, que nous sommes presqu'en droit de la placer désormais parmi les vérités de fait que l'expérience rend incontestables". Beliefs treatise was read before the Académie des Belles-Lettres de Montauban in 1754 and an extract of it was published in Mercure de France, March 1755, pp.55-60 (pp. 127-128 of the reprint, Genève: Slatkine, 1970). "A copy containing many ms. additions is in the British Museum" (S-Bestermann 1965-66, 4806). Biography of Durey de Noinville (1683-1768): Dictionnaire de biographie française 12 (1968), col. 759. 157 Economic Commision for Europe ; International Information Centre for Terminology ; Karaguiosov, G. ; Manu, Adrian : International bibliography of multilingual building vocabularies. Bibliographie internationale des vocabulaires multilingues de la construction. Mezdunarodnaja bibliografija mnogojazycnych stroitel'nych slovarej. New York: United Nations, 1983. 1st ed. (ECE/HBP/36). LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: several (mainly those of member countries of the ECE). CONTENT: bi- and multilingual dictionaries, glossaries, lexicons, lists of terms,

53

encyclopedias, etc. in the field of building and construction and published in ECE member countries or by international organisations cooperating with the ECE. ANNOTATION: the inclusion of illustrations, the use of symbols and the existence of definitions as well as UDC numbers and the number of terms treated are indicated. ARRANGEMENT: by country beginning with a section of vocabularies issued by international organisations; suborganized by title. INDEXES: thematic index; titles in English; titles in French; titles in Russian; authors in Roman characters; authors in Cyrillic characters; index of UDC-numbers. TIME SPAN: 1965 - ±1983 (works published prior to 1965 are included only if they are of special interest). NOTES: This is part of a programme called BT 3/4 which, in turn belongs to Infoterm's programme of Bibliographies on Terminology (BT). BT 3/4 is an International bibliography of mono- and multilingual specialized vocabularies. Data on such vocabularies are collected on a regular basis. This bibliography aims to contribute to the international unification of concepts and terms in the building field. Excluded are terminology sources of standardized terms for which the user is referred to Infoterm's International Bibliography of Standardized Vocabularies, 1979 (initiated by E. Wttster, see no. 244). For further information on the work of Infoterm see no. 244 International Information Centre for Terminology (Wiister, Felber, Krommer-Benz, Manu) 1979. 158 Eindhoven, Bibliotheek Technische Hogeschool; Sectie Russische Wetenschappelijke Literatur ; Simons, J.J.A.M. : Bibliografie van russische Studie- en woordenboeken. [Bibliography of Russian textbooks and dictionaries]. Eindhoven: Bibliotheek Technische Hogeschool, 1980. no pagination. *. OTHER EDS.: 1981, supplement. LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: Russian. ARRANGEMENT: by order of acquisition. INDEXES: authors; subjects index based on the Russian National Bibliography. 159 Elsevier, Excerpta Medica and North-Holland : Dictionaries. In: Book and periodicals checklist, Spring 1973. Amsterdam: Elsevier, Excerpta Medica and North-Holland, 1973. 10 p. SOURCE: S-Infoterm 1982, 32. CONTENT: technology, engineering, sugar technology, brewing. 160 Engelmann, Wilhelm (ed.) : Bibliotheca philologies oder alphabetisches Verzeichnis derjenigen Grammatiken, Wörterbücher, Chrestomathieen, Lesebücher und anderer Weite, welche zum Studium der griechischen und latinischen Sprache gehören, und vom Jahre 1750, zum Theil auch früher, bis zur Mitte des Jahres 1852 in Deutschland erschienen sind. Nebst einer systematischen Obereicht. [Bibliotheca philologica or alphabetic list of grammars, dictionaries, chrestomathies, readers and other works for the study of Greek and Latin, published in Germany from 1750 (sometimes earlier) up to the middle of 1852. With a systematic overview], Leipzig; Paris: Verlag Wilhelm Engelmann; Friedrich Klincksieck, 1853. 3rd ed. vi, 236 p. OTHER EDS.: 1826, 1st ed., ed. by Theodor Christoph Friedrich Enslin; 1840, 2nd, fully rev. ed., ix, 216 p. LOCATION: Erlangen, UB [Bblgr I, 52 c; another copy [H10/FB1675 E57 (3). LANGUAGES: Greek + German and some others; Latin + German and some others. CONTENT: bi- and multilingual general and specialized language dictionaries

54 including roots, synonyms, rhetoric, proverbs, and author dictionaries. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: alphabetical by author. INDEXES: subjects: dictionaries are accessible via section III: Lexika und Schriften lexikalischen Inhalts, pp. 221-222. TIME SPAN: mainly 1750-1852. NO. OF ITEMS: ±150 dictionary titles. 161 Espinosa Elerick, Maria Luz ; Elerick, Charles ; Teschner, Richard V. : Annotated bibliography of technical and specialized dictionaries in Spanish-Spanish and Spanish-. With commentary. Bibliografia anotada y comentada de diccionarios técnicos y especializados en Español-Español y Español-. Troy, New York: Whitston Publishing Company, 1982. ix, 100 p. LOCATION: Augsburg, UB; Erlangen, 07LI [LWS.l.ELE.l. SOURCE: Sydney, University Library; Iowa City, University of Iowa Library. LANGUAGES: Spanish, Spanish + other European languages. CONTENT: mono-, bi- and multilingual subject dictionaries; the fields of technology and applied sciences dominate. ANNOTATION: is extremely detailed and informative. Information given includes: the number and treatment of entries; example entries are reproduced so that the user may gain an impression of the nature of a dictionary without having seen it. An outline of the parts contained in the dictionary is also given, e.g. prefaces, indexes, etc. ARRANGEMENT: alphabetical by author/title. INDEXES: descriptors (subjects). TIME SPAN: 1969 - ±1982. NO. OF ITEMS: 86; 73 of these were seen and analyzed by the compilers. NOTES: This bibliography was compiled to meet a need pointed out by a "Survey of Research Tool Needs in Hispanic Languages and Literatures" carried out in 1978. The results of this study sponsored by The National Endowment for the Humanities have been published. See Teschner et al.: The Survey..., in: Hispania 61, 1978. pp. 642-653. 162 European Economic Community, Service commun interpretation conférences. Bruxelles : Catalogue des glossaires et listes terminologiques. INFODOC (N°15). [Catalog of glossaries and terminological lists]. Bruxelles: EEC, 1987. janvier. 24 1. *. (Documentation. Centre de Conférences Albert Borschette; 3/10). OTHER EDS.: yearly updates are issued. LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: several. CONTENT: mono-, bi- and multilingual subject dictionaries. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by subject. INDEXES: none. NOTES: This is a list of reference tools available at the documentation centre of the Centre de Conférences Albert Borschette in Brussels and aimed at full-time interpreters. It contains reference works which can be given or lent to interpreters of the EEC. 163 European Science Foundation ; Istituto di Linguistica Computazionale (Pisa) ; Cignoni, Laura ; Peters, Carol ; Rossi, Sergio : Survey of lexicographical projects. Pisa: Istituto

55 di Linguistics Computazionale, C.N.R., 1983. 114, ix p. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.1.CIG.2. LANGUAGES: several European. CONTENT: lists current projects sponsored by ESF member organizations: concordances, author lexicons, mono- and bilingual language and subject dictionaries; wholly commercial ventures are excluded. ANNOTATION: indicates the type of activity, the use of the computer, printing methods, machine readability of data, language, and principal editors. ARRANGEMENT: there is no apparent order; one numbered item is listed per page. INDEXES: a list of project titles is given at the front of the bibliography. NO. OF ITEMS: 114. 164 European Science Foundation ; Keitz, Wolfgang von : Projekte zur maschinellen Lexikographie. Eine Erhebung im Auftrag der European Science Foundation. [Projects in computerized lexicography. A survey commisioned by the European Science Foundation]. In: Sprache und Datenverarbeitung, 1984. pp. 11-27. LANGUAGES: several European. CONTENT: projects in which the computer is used: mono- and bilingual dictionaries and concordances, as well as terminology banks. ANNOTATION: gives basic information such as contacts, the length of the project, the user group, language, source, and form of dissemination, etc. ARRANGEMENT: by country. INDEXES: none. TIME SPAN: projects in progress in 1982/83. NO. OF ITEMS: 62. NOTES: This bibliography has been excerpted from that of no. 163 Cignoni/Peters/Rossi 1983, which, because it appeared in a photocopied limited edition, is no longer readily available. This list assembles from the earlier list all projects of member organisations of the European Science Foundation in which a computer is used. 165 European Translation Center : Dictionaries. In: Translation News (Delft), vol. 3, No. 1, 1973. p. 5-8. SOURCE: S-Infoterm 1982, 32. 166 Fabbri, Maurizio : A bibliography of Hispanic dictionaries. Catalan, Galician, Spanish, Spanish in Latin America and the Philippines. Appendix: A bibliography of Basque dictionaries. Imola: Galeati, 1979. xiv, 381 p. (Biblioteca di «Spicilegio Modemo»; Collana bibliografica; 1). LOCATION: Erlangen, 07LI [LWS.l.FAB.l. LANGUAGES: Catalan, Galician, Spanish, Spanish in Latin America, Spanish in the Philippines, Basque; these languages + others (see comments below). CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries, vocabularies, glossaries and word lists; printed works with the exception of some manuscripts "of special cultural interest"; research for the bibliography was done in various European libraries. ANNOTATION: reprints and other editions are listed; also given are the languages treated and the direction of translation in bi- and multilingual dictionaries. The

56 language of description is English, but titles are given only in the original language. ARRANGEMENT: by language, suborganized by number of languages treated and again by subject. The organization is the same as that used by no. 314 Lewanski 1972-1973. INDEXES: for each language: authors; languages; subjects. NO. OF ITEMS: over 3500. NOTES: It is not quite clear what Fabbri means by "Hispanic". According to the preface (vii), it designates "the languages of the Iberian area". As is to be expected, the main emphasis is on Spanish; however, although Portugal also belongs to the Iberian peninsula, Portuguese is excluded. "Hispanic" here seems to designate those languages spoken in present-day Spain and in the former colonies of Spain in the Americas, including Amerindian languages. This is why Basque is included although it is not Hispanic in the restricted, genealogical sense of the word. This also explains why Basque is treated in an appendix. Portuguese and Judeo-Spanish fall outside the domain of the geographic category, "Hispanic". However, Judeo-Spanish is treated (pp. 48-49) while Portuguese is not. At the time of publication, Maurizio Fabbri was a lecturer on Spanish language and literature at the University of Bologna. His is the "first systematic attempt to compile a comprehensive, up-to-date bibliography of Spanish dictionaries in the various European and Extra-European linguistic areas." The work of a single person with the ambition of covering such a wide field, it cannot hope to be without error or inconsistency. This bibliography thus contains some inexact datings, and titles which do not seem to exist. Although, like Eva Haugen's Bibliography

of Scandinavian Dictionaries, 1984 (no.

216), it does not officially belong to the series World Bibliography of Dictionaries it seems to have been influenced by it. This would seem logical considering that R.C. Lewanski, the initiator of the series was then chief librarian at the Johns Hopkins University, also in Bologna. Bibliographies in the series are no. 314 Lewanski 1972-73 (1st ed.1959-1963), and no. I l l Claes 1980. It is thus to the energies of R.C. Lewanski that we owe the presence of comprehensive contemporary bibliographies of dictionaries for the Slavic, Scandinavian and Hispanic languages as well as Netherlandic. 167 Faber, Johannes Albertus : De lexicis graecis exercitatio. [Exercice on Greek lexicons]. In: Fabri: Decas Decadum sive plagiariorum & pseudonymorum centuria, accessit exercitatio de lexicis Graecis, eodem auctore. Lipsiae (Leipzig): Sumptibus hered. Frid. Lanckischii Halis Saxonum Literis Salfedianis, 1689. 29 p. (R, R2, R3; S, S2, S3; T, T2, T3, V, V2, V3). LOCATION: Erlangen, UB [TREW R 650. LANGUAGES: ancient Greek. TIME SPAN: +1600 - ±1680. NO. OF ITEMS: 22 items. 168 Faider, Paul : Répertoire des index et lexiques d'auteurs latins. [List of Latin author indexes and lexicons]. Paris: Société d'Édition «Les Belles-Lettres», 1926. 56 p. (Collection d'Études Latines, III). OTHER EDS.: reprint of the 1926 ed., New York: Burt Franklin, [1971]. (Burt Franklin bibliography and reference, 398. Essays in literature and criticism, 112). For a continuation of Faider, see no. 459 Quellet 1980. LOCATION: Erlangen, UB [H10/FB 1675 F159 138. LANGUAGES: Latin. CONTENT: Part 1: "indices omnium verborum ou locupletissimi, lexiques spéciaux." 2: "indexe contenant un choix important de vocables, indices latinitatis, indices rerum et verborum memorabilium, etc.".

57 ANNOTATION: references to further sources; when title has not actually been seen, the source is given. ARRANGEMENT: alphabetical by author. INDEXES: none. TIME SPAN: 1830 onwards. NO. OF ITEMS: ±500. NOTES: Research for this bibliography is based on holdings of French and Belgian libraries; Faider's definition of an indexe is a list indicating the passages in which each word is employed; lexiques give additional explanations. 169 Fane, Sheila Mary : Bi-lingual Dravidian dictionaries and vocabularies: Bibliography submitted in part requirement for University of London Diploma in Librarianship. London: typescript, 1956. 86 p. * . . SOURCE: no. 142 Dhamotharan 1978, 183. LANGUAGES: Dravidian + others. 170 Fang, Hou-shu : Chien-kuo san-shih men lai ch'u-pan tz'u-shu pien-mu. [A catalogue of lexicographical works published during the 30 years since the founding of the People's Republic of China (1949)]. In: Tz'u-shu yen-chiu [Lexicographical studies] 1980/1, pp. 201-209; 2, pp. 280-288; 3, pp. 273-282; 4, pp. 283-286; 1981/1, pp. 279-284; 2, pp. 273-282; 3, pp. 279-283, 1980-1981. . SOURCE: no. 610 Yang 1985, nr. 2873. LANGUAGES: Chinese. 171 Fang, Hou-shu : 1981 nien wo kuo ch'u-pan tz'u-shu pien-mu. [A catalogue of lexicographical works published in China during the year 1981]. In: Tz'u-shu yen-chiu [Lexicographical studies] 1982/6, pp. 150-154; 1983/1, pp. 181-185; 2, pp. 180-186; 3, pp. 178-186, 1981-1983. . SOURCE: no. 610 Yang 1985, nr. 2875. LANGUAGES: Chinese. 172 Felber, Helmut : List of the most important terminological data banks which are in operation all over the world; list of terminological databanks, which are in development. In: Felber: Terminology manual. Paris: Unesco; Infoterm, 1984. pp. 378-384; 385-389. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.l.FEL.l. ANNOTATION: gives contact address, subject(s) and language(s) treated, UDC classification number, and the type of classification used in the data bank. ARRANGEMENT: by country. TIME SPAN: databanks founded ±1967 - ±1982. NO. OF ITEMS: 11; 9. 173 Fetzer, Wilfried : Bibliographie sprachwissenschaftlicher Wörterbücher. Eine Ergänzung zu Koemer und Hartmann. [Bibliography of linguistics dictionaries. A supplement to Koemer and Hartmann], Wiesbaden: Viehweg, 1981. 45 1. (LB-Papier Nr. 64). OTHER EDS.: this is a continuation to the bibliographies of no. 284 Koerner 1972 and no. 213 Hartmann 1972; see also no. 212 Hartmann 1976, no. 214 Hartmann 1973, no. 88

Bußmann 1974/75 and no. 286 Kreuder 1978. LOCATION: Eichstätt, UB [ER 450 F 421 AI. LANGUAGES: German. CONTENT: mono-, bi- and multilingual dictionaries and glossaries of linguistics; periodical articles on individual linguistic terms are also listed. ANNOTATION: indicates reviews. ARRANGEMENT: sytematic by type of dictionary. INDEXES: none. NO. OF ITEMS: 186 dictionaries and glossaries; 100 articles on terms. NOTES: The address of the compiler is given: Wilfried Fetzer. Holbeinstr. 24. D-6700 Ludwigshafen. 174 Finnland, Finnish Research Centre for Domestic Languages ; Kotimaisten Kielten Tutkimuskeskus : Tekniikan Sanastoja 1979. Tekniska ordlistor. [Technical vocabularies and wordlists]. [Helsinki]: Kotimaisten Kielten Tutkimuskeskus, 1979. 36 p. . LOCATION: Helsinki, UL [Ea2. LANGUAGES: Finnish + others. ANNOTATION: descriptive. ARRANGEMENT: systematic. INDEXES: languages. TIME SPAN: 1949-1979. NO. OF ITEMS: ±500. 175 Fisiak, Jacek : Chapter IV: Lexicography. In: Fisiak: A bibliography of writings for the history of the English language. Berlin; New York; Amsterdam: Mouton de Gruyter, 1987. 2nd ed. LOCATION: Eriangen, 07EN [cl2. LANGUAGES: English. CONTENT: general and historical dictionaries, dictionaries of regional, social and stylistic varieties of English, dictionaries of names; learner's and bilingual dictionaries are excluded. NO. OF ITEMS: 63. NOTES: The value of this list consists in giving a concise overview of important philological dictionaries of English as well as the main works dealing with individual varieties of English such as American, Australian, British, Canadian, etc.; the list of general dictionaries, however, is British-oriented. 176 Food and Agriculture Association of the United Nations, Terminology and Reference Section : Dictionaries and vocabularies in the field of forestry, 1945-1972. Dictionnaires et vocabulaires intéressant la foresterie. Diccionarios y vocabularios en materia de montes. Rome: FAO, 1972. 38 p. (GIP:Bib/4). OTHER EDS.: a previous Italian version of this bibliography was prepared by Priscilla Burke (p. ill - Introductory Note); the Introduction also mentions the following work issued by the Joint FAO/IUFRO Committee on Bibliography and Terminology in 1969: List of bilingual and multilingual dictionaries and glossaries of interest to forestry (FO: FAO/IUFRO/Bib.LD). LOCATION: Vienna, IL.

59

LANGUAGES: English, French, Spanish as well as some others such as Arabic, Chinese and Russian. CONTENT: forestry: mono-, bi- and multilingual dictionaries and vocabularies. ANNOTATION: languages treated are given; entries which are available in the FAO Library or in the Terminology Reference Library are marked with an asterisk. ARRANGEMENT: by subject in accordance with the Oxford System of Decimal Classification for Forestry. INDEXES: authors; languages. TIME SPAN: 1945-1972. NO. OF ITEMS: 189. 177 Food and Agriculture Association of the United Nations, Terminology and Reference Section : Dictionaries and encyclopaedias in the field of fisheries, 1945-1973. Dictionnaires et encyclopédies intéressant la pêche. Diccionarios y enciclopedias de pesca. Rome: FAO, 1973. April, v, 20 p. (GIP: Bib/5). LOCATION: Hamburg, SuUB [B1 977/1 307; Vienna, IL. LANGUAGES: English, French and Spanish as well as some others. CONTENT: fisheries: mono-, bi- and multilingual dictionaries. ANNOTATION: languages treated are given and the presence of a work in the Terminology and Reference Library or in the FAO (Fisheries Branch) Library is indicated by an asterisk. ARRANGEMENT: by some fields of work in the FAO Fisheries Dept.: 1. fisheries encyclopaedias, 2. fisheries dictionaries (in general), 3. names of fishes, 4. methods of fishing and fishing gear, 5. fish culture, 6. fisheries biology. INDEXES: authors; subjects (in English, French and Spanish); languages. TIME SPAN: 1945-1973. NO. OF ITEMS: 70. 178 Food and Agriculture Association of the United Nations, Terminology and Reference Section : Dictionaries and vocabularies in the Terminology and Reference Library, 1966-1981. Dictionnaires et vocabulaires à la Bibliothèque de terminologie et références. Diccionarios y vocabularios de la Biblioteca de Terminología y Referencias. Al-ma'agim wa 1-qawâmis al-maugûda bi-maktabat al-mustalahiàt wa l-marâ$i'. Ci hui can kao tu shu shi zi dian he ci hui biao. Rome: FAO, 1983. 6th ed. viii, 224 p. (GIP:Bib/8). OTHER EDS.: the catalog is issued on a regular basis. Some other editions: 1986, 66 p. (supplement covering 1982-1985). 1978, 170 p. 1970, 101 p. (English, French, Spanish and German are covered). 1968, 93 p. (English, French, Spanish and German are covered). 1967, 51 p. (English, French and Spanish are covered). LOCATION: Bonn, UB, Abt. ZB d. Landbauwiss. [844 110 6a. LANGUAGES: Arabic, Chinese, English, French and Spanish as well as some German, Italian, Latin and Russian. These are FAO's working languages. CONTENT: mono-, bi- and multilingual language and subject dictionaries as well as encyclopedias, but subject dictionaries form the main bulk of the catalog. ANNOTATION: UDC numbers are given; these correspond to the call numbers of the works in the Terminology and Reference Library. ARRANGEMENT: outline: I. subject dictionaries, arranged by subject, II. language dictionaries: a) monolingual, b) bi- and multilingual, suborganized by language. INDEXES: subjects in English; subjects in French; subjects in Spanish; authors. TIME SPAN: 1966-1981. NO. OF ITEMS: 1373.

60

NOTES: A list of documents issued by the FAO Terminology and Reference Section is appended to the catalog. 179 Fort Sill, Oklahoma; United States Army Artillery and Missile School Library ; Holloway, O. Willard : Foreign language dictionaries available in the USAAMS library. Fort Sill, Oklahoma: The Library, 1961. rev. ed. 14 p. 4>. (Special bibliography, no. 3). OTHER EDS.: 1955, under the title Foreign language dictionaries and phrase books available in the TA and GMS [Guided Missile School] Library,; ed. by the Artillery and Guided Missile School Library and comp. by Holloway, i, 18 p. LOCATION: Washington, LC [Z7004.D5U48 1961. 180 Franolic, Branko : A bibliography of Croatian dictionaries. Paris: Nouvelles Editions Latines, 1985. 139 p. LOCATION: Erlangen, UB [H10/KV 1000 F 834. LANGUAGES: Croatian, Croatian + others. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries. Also included are encyclopedic dictionaries and encyclopedias. ANNOTATION: gives the languages treated and brief notes on the content of dictionaries. ARRANGEMENT: outline: part 1: monolingual dictionaries, arranged by type/subject; part 2: bilingual dictionaries, arranged by language combined with Croatian/Serbocroatian, with subsections by subject; part 3: multilingual general and specialized dictionaries, arranged alphabetically by author. INDEXES: authors; languages; subjects. TIME SPAN: aims at comprehensiveness; the bibliography contains a number of 17th-19th cent, dictionaries, but the main emphasis is on the 20th cent. NO. OF ITEMS: 627. NOTES: There is a Historical outline of Croatian lexicography on pp. 1-32. The bibliography also contains 5 title-page reproductions. This is "the first attempt to provide a comprehensive and up-to-date bibliography of dictionaries of Croatian". 181 Freiberg, Bergakademie ; Bachmann, Walter : Englische Fachwörterbücher. [English subject dictionaries], Freiberg: Bergakademie Freiberg (Fernstudium), 1959. 1st ed. 145 p. SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 202. LANGUAGES: English; German. 182 Freiberg, Bergakademie ; Schmidmaier, Dieter : Fachwörterbuch-Bibliographie: Bergbau; ein- und mehrsprachige Wörterbücher und Lexika des Bergbaus von 1700 bis 1965. [Bibliography of subject dictionaries: mining; mono- and multilingual dictionaries and encyclopedias of mining from 1700-1965], Freiberg: Bergakademie, 1966. 27p. . (Veröffentlichungen der Bücherei der Bergakademie Freiberg, 17). SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 205. LANGUAGES: German, German + others. TIME SPAN: 1700-1965.

61

183 Freiberg, Bergakademie ; Fircks, Barbara von : Fachwörterbuch-Bibliographie: Geowissen8chaften. Ein- und mehrsprachige Wörterbücher und Lexika der Geowissenschaften von 1700-1968. [Bibliography of subject dictionaries: earth sciences; mono- and multilingual dictionaries and encyclopedias of earth sciences from 1700-1968]. Freiberg/Sachsen: Bibliothek der Bergakademie Freiberg, Abteilung Information, 1968. 40 p. (Veröffentlichungen der Bibliothek der Bergakademie Freiberg; 27). LOCATION: Braunschweig, B d. Techn. Univ. Carolo Wilhemina [Fa 597 (27); Frankfurt a. M., Senckenb. B [SRQ 367/27. LANGUAGES: several. CONTENT: geology, mineralogy, geophysics, geodesy, geography: mono-, bi- and multilingual dictionaries and encyclopedias. ANNOTATION: none; dictionaries present in the library of the Bergakademie are marked with an "x". ARRANGEMENT: outline: 1. Bibliographies, 2. Monolingual dictionaries and encyclopedias, suborganized by subject, 3. Multilingual dictionaries, suborganized by subject, 4. Indexes. INDEXES: authors and compilers; languages - monolingual; languages - multilingual; keyword index for German titles. TIME SPAN: 1700-1968; the list contains 22 pre-1900 titles; the others date mainly from the 1950's and 1960's. NO. OF ITEMS: 194. 184 Freiberg, Bergakademie ; Braun, Gerlinde : Fachwörterbuch-Bibliographie. Metallurgie. Ein- und mehrsprachige Wörterbacher und Lexika der Metallurgie von 1700-1969. [Bibliography of subject dictionaries: Metallurgy; Mono- and multilingual dictionaries and encyclopedias of metallurgy from 1700-1969]. Freiberg: Bibliothek der Bergakademie Freiberg, 1970. 24 p. (Veröffentlichungen der Bibliothek der Bergadademie Freiberg, Nr. 38). LOCATION: Erlangen, UB [TOO-all 5-269 [38. LANGUAGES: several European. CONTENT: Metallurgy, welding engineering, materials science: mono- and multilingual dictionaries. ANNOTATION: gives languages treated. ARRANGEMENT: outline: 1. monolingual dictionaries, 2. multilingual dictionaries, suborganized by subject. INDEXES: authors; languages for monolingual dictionaries; languages for bi- and multilingual dictionaries. TIME SPAN: 1700-1969 however, the main emphasis is on the 1950s and 1960s. NO. OF ITEMS: 191. 185 Freiberg, Bergakademie; Bibliothek : Bandkatalog XV: Wörterbücher. T. 1.2. 1500-1950. Freiberg: Bergakademie, n.d. . (Publication series. Cultural Department, Imperial Embassy of Iran; no. 1). SOURCE: Sydney, UL. LANGUAGES: Persian. 414 Putanec, Valentin : Bibliografija. In: Putanec: Francuska leksikografija na hrvatskom ill srpskom i slovenskom jeziku do 1914. g. Bibliografijom francuske leksikografije na hrvatskom ill srpskom i slovenskom jeziku (1603-1950); doktorska disertacija. [French lexikography with Croatian or Serbian up to 1914. With a bibliography of French lexicography with Croatian or Serbian and Slovene (1603-1950); doctoral dissertation], Zagreb: Sveuciliste [University], 1952. pp. 141-162. (Doktorske Disertacije Sveucilftte u Zagrebu; Broj 4). LANGUAGES: French + Serbian or Croatian, or Slovene. CONTENT: bi- and multilingual separately published dictionaries; glossaries are excluded from the bibliography, although dealt with in the main work. ANNOTATION: none. INDEXES: authors; anonymous works; chronological index. TIME SPAN: 1603-1950. NO. OF ITEMS: 119.

129 415 Putanec, Valentin ; Krstic, Kruno : "Leksikografija". Bibliografski pregled hrvatsko-srpske leksikografije. [Bibliographic survey of Serbo-Croatian lexicography (in the article "Lexicography")]- In: Enciklopedija Jugoslavije, vol. 5 (Jugos-Mak). Zagreb: Leksikografski Zavod FNRJ, 1962. pp. 508-511. LOCATION: Erlangen, UB [H20: 1-8 AE 37955. LANGUAGES: Serbocroatian, Serbocroatian + others, mainly European. CONTENT: outline: A) 1. monolingual dictionaries, 2. bi- and multilingual dictionaries; B) specialized language and subject dictionaries, encyclopedias. Excluded are dialect dictionaries and dictionaries of proper names. ANNOTATION: titles are given in short form. ARRANGEMENT: part A by language, part B by subject/dictionary type. INDEXES: none. TIME SPAN: 18th-20th cents., however the main emphasis is on the 19th and 20th cents. NO. OF ITEMS: ± 600. NOTES: V. Putanec is the author of a Dictionnaire français-croate ou serbe , Zagreb 1974 (2nd éd.). 416 Québec, Hydro-Québec ; Belanger, N. ; Benoit, J. : Inventaire des ressources terminologiques en électronique. [Inventory of terminological resources in electronics], Québec: Hydro-Québec, Service rédaction et traduction, 1974. 15 p. . SOURCE: S-Infoterm 1982, 32. LANGUAGES: French. CONTENT: electronics. 417 Québec, Office de la langue française; Banque de Terminologie du Québec ; Boulanger, Jean-Claude : Petite bibliographie linguistique et lexicographique de la néologie. [Small linguistic and lexicographic bibliography of neology], Québec: Office de la langue française, 1981. 48 p. . SOURCE: S-Infoterm 1982, 32. LANGUAGES: French. CONTENT: neologisms. 418 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de l'agriculture. [List of bibliographie references for the agricultural sector of economic activity], Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1982a. novembre. 18 1. *. LOCATION: Vienna, IL [63. CONTENT: agriculture. NO. OF ITEMS: 77. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p Québec.

130

419 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique des communications. [List of bibliographic references for the communications sector of economic activity]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1982b. 111.*. LOCATION: Vienna, IL [621.39/656. CONTENT: telecommunications. TIME SPAN: ±1971 - ±1980. NO. OF ITEMS: 37. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 420 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique des services divers. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning various services). Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1982c. novembre. 29 1. *. LOCATION: Vienna, IL. CONTENT: services. TIME SPAN: mainly 1960s and 1970s. NO. OF ITEMS: 110. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 421 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique des services personnels. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning personnel services]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1982d. octobre. 12 1. *. LOCATION: Vienna, IL. CONTENT: labour. INDEXES: none. TIME SPAN: ±1966 - ±1980. NO. OF ITEMS: 67. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 422 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; liosque, Michelle et al. : Construction: états terminologiques et bibliographies. [Construction. State of terminology and bibliographies]. Montréal: Office de la langue française, 1982e. 245 p. *. . SOURCE: Québec, OLF. CONTENT: construction. TIME SPAN: 1952- 1981. NO. OF ITEMS: 282.

131

NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 423 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Bosque, Michelle et al. (pour les états terminologiques) ; Dionne, Guy ; Girard, Sylvie (pour la bibliographie) : Publicité: états terminologiques et bibliographies. [Publicity. State of terminology and bibliographies]. Montréal: Office de la langue française, 1982f. 201 p. *. . SOURCE: Québec, OLF. CONTENT: publicity. TIME SPAN: 1964-1981. NO. OF ITEMS: 49. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 424 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Dionne, Guy: Tronc commun de la gestion. [Business and commercial management]. Québec: Gouvernement du Québec, Office de la langue française, 1982g. 3e trimestre. 273 p. * (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [33:658; Washington, LC [Z7164.07D56 1982; HD30.15. SOURCE: S-LCMARC26 5.5.2. CONTENT: business and commercial management and techniques; commerce. TIME SPAN: ±1960 - ±1981. NO. OF ITEMS: 893. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 425 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Dionne, Guy; Girard, Sylvie : Bibliographie sélective sur les assurances générales. [Selective bibliography on general insurance], Québec: Service de la documentation. Banque de terminologie du Québec, 1982h. février. 35 1. *. LOCATION: Vienna, IL [368. CONTENT: insurance. TIME SPAN: ±1963 - ±1981. NO. OF ITEMS: 33. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 426 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Dionne, Guy; Girard, Sylvie : Bibliographie sélective sur l'industrie du bois. [Selective bibliography on wood industry], Québec: Service de la documentation. Banque de terminologie du Québec, 1982Ì. mai. 44 p. *. LOCATION: Vienna, IL. CONTENT: wood industry. NO. OF ITEMS: 45.

132 NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 427 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Dionne, Quy; Martin, Carole : Transport. Montréal: Office de la langue française, 1982j. 85 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL. CONTENT: transport. TIME SPAN: 1961-1981. NO. OF ITEMS: 221. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 428 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Dionne, Guy; Morin, Carole : Bibliographie sélective sur le transport. [Selective bibliography on transport], Québec: Service de la documentation. Banque de terminologie du Québec, 1982k. juin. 85 1. *. LOCATION: Vienna, IL [656. CONTENT: transport. NO. OF ITEMS: 221. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 429 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Goulet, François : Hébergement et tourisme. [Accomodation and tourism]. Québec: Gouvernement du Québec. Office de la langue française, 19821. 2e trimestre. 29 p *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [64.024 + 379.8. CONTENT: hotel and food administration, tourism. TIME SPAN: +1965 - ±1979. NO. OF ITEMS: 45. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 430 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Goulet, François : Informatique. [Computer science]. Québec: Gouvernement du Québec. Office de la langue française, 1982m. le trimestre. 55 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL 007: 681.3. CONTENT: data processing. NO. OF ITEMS: 145. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p.

133 431 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Langlois, Pierre : Bibliographie sélective du génie civil, des travaux publics, du terrassement, des équipements de chantier et de la construction routière. [Selective bibliography of civil engineering, public works, earthworks, building site and road construction equipment], Montréal: Office de la langue française, 1982n. 127 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [624/625. CONTENT: civil engineering, public works, earthworks, building site equipment. TIME SPAN: 1946-1981. NO. OF ITEMS: 332. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 432 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Langlois, Pierre : Construction. Québec: Gouvernement du Québec. Office de la langue française, 1982o. 2e trimestre. 102 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [624 69. CONTENT: construction. TIME SPAN: ±1947 - ±1981. NO. OF ITEMS: 282. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 433 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Langlois, Pierre : Imprimerie et édition, arts et industries graphiques, reprographie, micrographie et domaines connexes. [Printing and publishing, graphie arts and industries, reprography, micrography and related fields]. Montréal: Office de la langue française, 1982p. 137 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [655. CONTENT: printing and publishing, graphie arts, reprography, micrography. TIME SPAN: 1961-1981. NO. OF ITEMS: 375. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 434 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Robinson, Chantai ; Morency, Yolande : Art dentaire. [Dentistry]. Québec: Gouvernement du Québec. Office de la langue française, 1982q. 3e trimestre. 25 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [616.31. CONTENT: dentistry. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p.

134

435 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Robinson, Chantal ; Morency, Yolande : Industrie du caoutchouc et des matières plastiques. [Rubber and plastics industry], Québec: Service de la documentation. Banque de terminologie du Québec, 1982r. 3e trimestre. 35 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [678. CONTENT: rubber and plastics. NO. OF ITEMS: 42. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 436 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Saidah, Reine : Électricité, électrotechnique et électronique. [Electricity, electrotechnics and electronics], Québec: Gouvernement du Québec. Office de la langue française, 1982s. 2e trimestre. 175 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [621.3. CONTENT: electricity, electrotechnics, electronics. TIME SPAN: +1954 - ±1980. NO. OF ITEMS: 583. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 437 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Vachon, Michel-Pascal : Construction mécanique. [Mechanical construction]. Québec: Gouvernement du Québec. Office de la langue française, 1982t. 117 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [621. CONTENT: mechanical construction. TIME SPAN: ±1948 - ±1980. NO. OF ITEMS: 352. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 438 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de la chasse et de la pêche. [List of bibliographie references for the hunting and fishing sector of economic activity]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983a. avril. 5 1. *. LOCATION: Vienna, IL [799 639. CONTENT: hunting and fishing. INDEXES: none. NO. OF ITEMS: 16. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p.

135 439 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique des divertissements et des loisirs. [List of bibliographie references for the entertainment and leisure sectors of economic activity]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983b. mars. 22 1. *. LOCATION: Vienna, IL [79. CONTENT: entertainment, leisure. NO. OF ITEMS: 105. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 440 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de la fabrication des produits minéraux non métalliques. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning the production of non-metallic minerals]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983c. avril. 8 1.*. LOCATION: Vienna, IL [661/668. CONTENT: production of non-metalic minerais. INDEXES: none. NO. OF ITEMS: 24. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 441 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de la fabrication de produits du pétrole et du charbon. [List of bibliographie references for the sector of economic adctivity concerning the production of petroleum and coal products], Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983d. avril. 7 1. *. LOCATION: Vienna, IL [662.7 665.6/.7. CONTENT: petroleum and coal products. NO. OF ITEMS: 24. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 442 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique des industries manufacturières diverses. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning various kinds of manufacturing industry], Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983e. avril. 7 1. *. LOCATION: Vienna, IL [66. CONTENT: manufacturing industry. NO. OF ITEMS: 29. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of

136 indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 443 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de l'industrie du meuble et des articles d'ameublement. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning furniture industry and furnishing articles]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983f. février. 3 1. *. LOCATION: Vienna, IL [684. CONTENT: furniture industry. INDEXES: none. NO. OF ITEMS: 10. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 444 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de l'industrie du papier. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning paper industry]. Montréal: Banque de Terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983g. 4 1. *. LOCATION: Vienna, IL. CONTENT: paper industry. INDEXES: none. NO. OF ITEMS: 13. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 445 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de l'industrie des produits chimiques. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning the chemical products industry]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983h. février. 111.*. LOCATION: Vienna, IL [661. CONTENT: chemicals industry. NO. OF ITEMS: 37. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 446 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de l'industrie du tabac. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning the tobacco industry]. Montréal: Office de la langue française. Service de la diffusion par terminal, 1983i. avril. 3 1. *. LOCATION: Vienna, IL [663.97. CONTENT: tobacco industry.

137 NO. OF ITEMS: 7. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 447 Quebec, Office de la langue française, Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de la première transformation des métaux. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning the initial transformation of metals]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983j. avril. 10 1. *. LOCATION: Vienna, IL [669. CONTENT: metallurgy. NO. OF ITEMS: 39. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 448 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique des services aux entreprises. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning services to firms]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983k. mars. 16 1. *. LOCATION: Vienna, IL 657 658. NO. OF ITEMS: 72. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 449 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique des services d'utilité publique. [List of bibliographie references for the sector of economic activity concerning public utilities]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 19831. avril. 7 1. *. LOCATION: Vienna, IL. CONTENT: public utilities. TIME SPAN: ±1952 - ±1981. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 450 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Liste de références bibliographiques pour le secteur d'activité économique de la sylviculture. [List of bibliographie references for the forestry sector of economic activity]. Montréal: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal, 1983m. avril. 3 1. ». LOCATION: Vienna, IL [634. CONTENT: forestry. INDEXES: none.

138

TIME SPAN: ±1970 - ±1980. NO. OF ITEMS: 11. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 451 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Dionne, Ouy: Grands travaux (barrages, tunnels, voiries, etc.). [Major construction (dams, tunnels, highways, etc.)]. Québec: Service de la documentation. Banque de terminologie du Québec, 1983n. 98 p. *. (Bibliographies). OTHER EDS.: also issued unbound in July 1982 under the title, Bibliographie sélective sur les grands travaux (barrages, tunnels, voirie, etc.). LOCATION: Vienna, IL [624/625. CONTENT: civil engineering. TIME SPAN: ±1964 - ±1982. NO. OF ITEMS: 277. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 452 Québec, Office de la languefrançaise;Banque de terminologie du Québec ; Langlois, Pierre : Bibliographie sélective des textiles, vêtements et des cuirs. [ Selective bibliography of textiles, clothing and leather]. Montréal: Office de la langue française, 1983o. 115 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [677:687. CONTENT: textile and clothing industry, leather. TIME SPAN: 1956-1982. NO. OF ITEMS: 285. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indices and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 453 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Rousseau, Denis ; Morency, Yolande : Alimentation. [Food]. Québec: Gouvernement du Québec. Office de la langue française, 1983p. 60 p. *. (Bibliographies). OTHER EDS.: also issued in May 1982 under the title, Bibliographie sélective sur l'alimentation. LOCATION: Vienna, IL 641. LANGUAGES: French, and French + others; main emphasis, however, is on French + English. CONTENT: food - commercially distributed works as well as such which are intended for internal use in industry: mono-, bi- and multilingual dictionaries, vocabularies, lexicons, encyclopedias, thesauri, norms, catalogues, specialized works containing glossaries of terms, descriptions of machines, lists of terms, etc. ANNOTATION: identifies the type of work (e.g. whether it is a nomenclature, vocabulary, thesaurus, etc.) and the languages it treats as well as the type of information provided in the entries; also indicates libraries in Québec and Ottawa in which the works can be consulted; occasional additional notes identify earlier editions. An asterisk marks the most important works. ARRANGEMENT: by type of work: 1. works on terminology containing glossaries, 2. mono-, bi- and multilingual terminology lists, suborganized systematically by

139

subject-headings based on the translation of Library of Congress headings. INDEXES: subjects. TIME SPAN: +1959 - ±1981. NO. OF ITEMS: 141. NOTES: In its 27 years of existence, the Office de la langue française (OLF) has been active in protecting the French language in Canada and especially in Québec. Founded in 1961, it was rechristened "Régie de la langue française" when in 1974, provincial language legislation ("bill 22") was passed declaring French as the official language of Québec. Federal legislation had given French an official status in Canada as late as 1969 (with the Official languages act/Loi sur les langues officielles) and additional factors including an increase in the English-speaking population of Québec (caused by the arrival of immigrants who chose to learn English rather than French) strengthened the conviction that legislative steps had to be taken to protect French in Québec. The Régie de la langue française was vested with the responsibility of enforcing the new provincial law. It's main work was devoted to terminology and to the francisation of the working world which thus far had been mainly anglophone. When in August 1977, stiffer and more highly controversial language legislation (parts of the Charte de la langue française popularly known as la loi ¡01/ bill 101 have been judged nonconstitutional by the Supreme Court of Canada) was passed by the newly elected separatist government of Québec the organisation regained its original name and was made responsible for the application of bill 101. This entailed forbidding the use in public of all other languages in order to make Québec French monolingual. Against this background and considering that in France, too, measures to protect the French language began to be taken in the seventies it is understandable that in the field of French terminology there was and is much to be done. This is one of a series of bibliographies on various subject areas based on the data bank, Inventaire des travaux de terminologie established by the OLF. It includes terminological norms as well as other works liable to contribute to the francisation of industry and commerce in Québec, even if they are not normative in nature. The bibliography does not aspire to comprehensiveness but lists a selection from the terminological data bank of only the more recent works available in Québec in libraries or bookstores. For inquiries on other works the user is asked to contact the services of the Banque de terminologie du Québec under the following address: Banque de terminologie du Québec. Service de la diffusion par terminal. 360 rue Saint-Jacques. Bureau 622, 6e étage. Montréal, Québec H2Y 1P5. Tel. 873-7732. The Banque was established in 1973 with the aim of developing an integrated system of terminological information for automated access by translators and other users. The system is composed of 5 data banks, 4 of which are accessible online: Terminology, Thesaurus and Sources of Bibliographic Reference constitute TERMINOQ 1 while the Inventory of Terminological Works is called TERMINOQ 2. Bibliography: For further information on the aims, the structure, and the work of the OLF see Rubin, Joan: Directory of language planning organizations. Honnolulu, Hawaii: East-West Culture Learning Institute, 1979, 17-19. See also Commissariat général de la langue française; Agence de coopération culturelle et technique: Répertoire des organisations et associations francophones. Paris: la Documentation française, 1984, 11. For a description of the Banque de terminologie du Québec, see Krommer-Benz, Magdalena: World guide to terminological activities. Organisations, terminology banks, committees. München: Verlag Dokumentation, 1977, 204-205. For information on the linguistic situation in Canada up to 1985 see Wolf, Lothar (ed.): Französische Sprache in Kanada. München: Ernst Vögel, 1987. 454 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Vachon, Michel : Bibliographie sélective de la manutention. [Selective bibliography of materials

140 handling]. Montréal: Office de la langue française, 1983q. 96 p. *. (Bibliographies). LOCATION: Vienna, IL [621.86. CONTENT: materials handling. TIME SPAN: 1950-1981. NO. OF ITEMS: 245. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 455 Québec, Office de la langue française; Banque de terminologie du Québec ; Bedard, Constant ; Algardy, Françoise ; Goulet, Pierre ; Willems, Martine : Inventaire des travaux en cours et des projets de terminologie. [Inventory of work in progress and terminological projects]. Montréal: Office de la langue française, 1987. 115 p. 4>. OTHER EDS.: 1974, 1st ed.; 1975, 2nd ed., 92 p.; 1983, 3rd ed.; autumn 1988, another ed.; 1989, another planned ed.; May, 1989 an Inventaire des travaux de terminologie parus depuis 1986 was scheduled to appear. This publication began in 1974 and was published by the Régie de la langue française between 1974 and 1977. SOURCE: Québec, OLF. LANGUAGES: French, French + others. CONTENT: commercially distributed works as well as such which are intended for internal use, e.g. in industry: mono-, bi- and multilingual subject dictionaries, lexicons, vocabularies; terminological norms, works on terminology, specialized literature containing a section on terminology or, e.g. descriptions of machines, firm catalogues and periodical articles. The aim is to cover all subjects. A N N O T A T I O N : none. ARRANGEMENT: systematic. INDEXES: subject, author. TIME SPAN: works published since Sept. 1987. NO. OF ITEMS: 301. NOTES: This publication is based on the terminology bank, Inventaire des travaux de terminologie which contains over 42,000 items.

456 Québec, Office de la langue française; Direction de la recherche et du secrétariat ; Cliche, Mireille : Informatique: bibliographie sélective. [Computer science: selective bibliography]. Montréal: Office de la langue française, 1986. 134 p. *. . SOURCE: Québec, OLF. CONTENT: data processing. TIME SPAN: 1980-1985. NO. OF ITEMS: 286. NOTES: Languages treated, type of work included, organisation of entries, type of indexes and type of annotation is as in no. 453 Québec/Rousseau/Morency 1983p. 457 Québec, Régie de la langue française; Banque de terminologie du Québec : Inventaire des travaux de terminologie. Projets, travaux en cours et fichiers connus au 31 octobre 1975. [Inventory of works on terminology. Projects, work in progress and files known as of Oct. 31, 1975], Québec: Banque de Terminologie du Québec, 1975. 92 p., A4. $>. SOURCE: S-Infoterm 1982, 32.

141 LANGUAGES: French. NOTES: The "Régie de la langue française" was called "Office de la langue française" from 1961 till 1974 and, since 1977 has regained its original name; therefore, see also no. 455 Québec, Office de la langue française/Bédard et al. 1987 and other bibliographies by the Olf (nos. 417-456). 458 Québec, Université de Québec à Trois-Rivières ; Houyoux, Philippe ; Hélie, Suzanne : Terminologie: 555 dictionnaires spécialisés. [Terminology: 555 specialized dictionaries], Trois-Rivières: Université de Québec à Trois-Rivières, 1976. 91 1. *. LOCATION: Augsburg, UB [61 ET 550 Al H844. LANGUAGES: mainly French, French + others. CONTENT: mono- and bilingual dictionaries. ARRANGEMENT: outline: 1. general dictionaries, 2. subject dictionaries. INDEXES: keywords. TIME SPAN: library holdings around 1975. NO. OF ITEMS: 555. 459 Quellet, Henri : Bibliographies indicum, lexicorum et concordantiarum auctorum Latinorum. Répertoire bibliographique des index, lexiques et concordances des auteurs latins. [Bibliography of indexes, lexicons and concordances to Latin authors], Hildesheim: Olms, 1980. xiii, 262 p. . OTHER EDS.: this is a continuation to no. 168 Faider 1926. LANGUAGES: Latin. 460 Quemada, Bernard : Les dictionnaires du français moderne 1539-1863. Etude sur leur histoire, leurs types et leurs méthodes. [The dictionaries of modem French 1539-1863. A study of their history, their types and their methods]. Paris; Bruxelles; Montreal: Didier, 1967a. 683 p. LOCATION: Erlangen, 07LI. LANGUAGES: French, French + others. CONTENT: pp. 567-634 contain a Relevé chronologique de répertoires lexicographiques français (¡539-1863). The main part of the book is a history, typology and theoretical treatise on French lexicography which can be seen as the annotation to vol. 2 of Quemada's work, the Essai de bibliographie générale de dictionnaires... (see no. 461 Quemada 1967b). ARRANGEMENT: chronological. INDEXES: authors. TIME SPAN: 1539 (Robert Estienne: Dictionnaire francoislatin) - 1863 (Emile Littré: Dictionnaire de la langue française). NO. OF ITEMS: ±2600. NOTES: The Relevé chronologique de répertoires lexicographiques français (1539-1863) is an appendix to Quemada 1967a. As opposed to the inventory of vol. 2 (see Quemada no. 461 1967b), this appendix lists only "... éditions originales (ou premières éditions connues) [...] cependant, les rééditions remaniées des grands dictionnaires généraux [...] ont été mentionnées; elles concernent Estienne, Richelet, Furetière, l'Académie, Trévoux, Gattel, Boiste et Landais". Reviews: in: Vox Romanica 35, 1978, 260-268, by O. Jânicke. In: Romanische Forschungen 83, 1971, 611-618, by Manfred Hôfler. Hôfler severely criticizes Quemada

142

for providing incorrect data, incomplete rendering of titles and for confusing some editions; he also makes some necessary corrections. However, it must be emphasized that this bibliography aspires to be no more than an «aperçu de la production lexicographique» (567) with the aim of demonstrating the immense complexity of French lexicographic history (561). Today, more than 20 years after completion of Quemada's monumental work both vols. 1 and 2 are still - in spite of certain errors the most important bibliographic point of departure for the study of the history of French lexicography. 461 Quemada, Bernard : Les dictionnaires du français moderne 2. Essai de bibliographie générale des dictionnaires, vocabulaires et glossaires français I: Auteurs et anonymes. Liste provisoire. [The dictionaries of modem French 2. Attempt at a general bibliography of French dictionaries, vocabularies and glossaries I: Authors and anonymous works. Provisional list]. Besançon: Centre d'Etude du Vocabulaire Français CEVF (unpublished), 1967b. 568 1. *. LOCATION: Erlangen, 07LI. LANGUAGES: French, French + others. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries with a French macrostructure; excluded are titles of lesser interest for the study of French, i.e. works on regional flora and fauna, historical and geographic dictionaries, as well as bilingual French-Latin and French-Greek dictionaries after 1800.

ANNOTATION: gives the complete title; call numbers in Parisian libraries are provided and presence in other libraries in France and abroad indicated; frequent references are made to contemporary reviews. No. 460 Quemada 1967a can be seen as the annotation to this bibliography. ARRANGEMENT: alphabetical by author/title. INDEXES: B. Quemada mentions a volume of tables: I. chronological, II. titles, III. classified, to complement the alphabetical list; however, this part was absent in the copy consulted. TIME SPAN: 1539 (Robert Estienne: Dictionnaire francoislatin) - 1863 (Emile Littré: Dictionnaire de la langue française). NO. OF ITEMS: ±3000. NOTES: Bernard Quemada has combed through numerous significant periodicals of the 17th, 18th and 19th centuries to supply the user of the bibliography with references to contemporary reviews of dictionaries. This is a valuable contribution to the study of the histoiy of French lexicography. Some important periodicals examined for the 17th and 18th centuries include: the Journal des Savants (1665-1792), the Nouvelles de la République des Lettres of Pierre Bayle (1684-1687), Leclerc's Bibliothèque Universelle et Historique (1686-1702), the Journal de Trévoux (1701-1767), the Journal Littéraire (1713-1736) and the Année Littéraire (1754-1801). Unfortunately, this admirable bibliography, the second volume of Quemada's thèse d'Etat, has not been published; it circulates amongst researchers in typescript form. Publication of a revised volume is planned in the near future. The first volume of the thèse has been published (cf. Quemada 1967a) and can be regarded as the annotation to the bibliography. 462 Quemada, Bernard ; Menemencioglu, K. : Répertoire des dictionnaires scientifiques et techniques monolingues et multilingues 1950-1975. [List of scientific and technical monolingual and multilingual dictionaries 1950-1975]. Paris: Conseil international de la langue française; Haut Comité de la langue française, 1978. ix,590 p. (Trésor des langues et parlers français. Centre National de la Recherche Scientifique ILF).

143 LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.8.6.QUE.1. LANGUAGES: French, French + others. CONTENT: mono-, bi- and multilingual subject dictionaries, lexicons, glossaries and vocabularies. ANNOTATION: gives languages treated. ARRANGEMENT: by Universal Decimal Classification, with multiple listings; suborganized by type of work, i.e. dictionaries, works on terminology, etc. INDEXES: subjects; authors; languages. The language index is useful primarily for lesser-known languages. Literally thousands of references listed, e.g., under the headings for English and German render these parts of the index unusable. TIME SPAN: 1950-1975. NO. OF ITEMS: 6466. NOTES: This bibliography was made within the framework of the research carried out by B. Quemada for his bibliography and dictionary history of 1967 (see nos. 460-461). 463 Read, Allen Walker : Projected English dictionaries 1755-1828. In: Journal of English and Germanic Philology 36/April-July. pp. 188-295; pp.347-366, 1937. LOCATION: Erlangen, UB [St.B lb 1322. LANGUAGES: English. CONTENT: Projected English dictionaries from Johnson to Webster. ANNOTATION: yes. ARRANGEMENT: chronological. TIME SPAN: 1755-1828. NO. OF ITEMS: 44. 464 Rechenbach, Charles William ; Gamett, Eugene R. : A bibliography of scientific, technical, and specialized dictionaries. Polyglot, bilingual, unilingual. Washington, D.C.: Catholic University of America Press, 1969. ix, 158 p. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.8.6.REC.1.1-1.2; Regensburg, UB [10/AC.30100.R.297. LANGUAGES: 45 languages. CONTENT: mono-, bi- and multilingual subject dictionaries as well as dictionaries of argot and slang. ANNOTATION: gives the languages treated when this is not evident from the title. The bibliography does not intend to be evaluative. ARRANGEMENT: by subject with subdivisions, if there is sufficient material, into 1) multilingual , 2) bilingual and 3) monolingual dictionaries. INDEXES: languages; subjects; compilers. In addition there is a full table of contents providing access to many subject fields. TIME SPAN: +1900 - +1967. NO. OF ITEMS: 1257. NOTES: "...this first edition [...] must be regarded as in many respects experimental"(p. 5). Review: Lingua Nostra 1971, 65-66, by N. Gaudenzi. 465 Riesenfeld, Harald ; Riesenfeld, Blenda : Repertorium lexicographicum Graecum. A catalog of indexes and dictionaries to Greek authors. Stockholm: Almquist & Wiksell, 1954. 95 p. OTHER EDS.: this bibliography continues no. 478 Schöne 1907.

144

LOCATION: Munich, Bayer. SB [Hbk p519 (54.1742. LANGUAGES: ancient Greek and Latin + some modem languages. CONTENT: Greek authors, lexicographic material bearing upon Greek literature from its beginning to the end of the Byzantine epoch. Excluded are indexes to editions of papyri, inscriptions and ostraca as well as dictionaries of classical authors for school use and glossaries of the New Testament. ANNOTATION: the most recent and detailed index to a given work is specially marked; there are also remarks on completeness. ARRANGEMENT: by author, suborganized by work; each subsection is arranged chronologically. TIME SPAN: from the beginnings till the end of the Byzantine period. NOTES: this list has been "compiled without any scientific purpose". 466 Rivet, Paul : Bibliographie des langues aymarâ et kibua. [Bibliography of the Aymarà and Kibua languages]. Paris: Institut d'Ethnologie, 1931-1956. 4 vols. LOCATION: Lima, BNP [B498/5/R6. LANGUAGES: Quechua and Aymara. CONTENT: grammar, lexicography and folklore. ANNOTATION: critical. ARRANGEMENT: systematic. INDEXES: subjects; languages; authors. TIME SPAN: 1540-1955. NO. OF ITEMS: 4236 in all, including non-dictionary works. 466a Robertson, H. Rocke (Collection) ; Robertson, H. Rocke ; Robertson, J. Wesley : A collection of dictionaries and related works. Vancouver: University of British Columbia Press. SOURCE: UBC Library News, April 1990. LANGUAGES: primarily English; also: ancient Greek, Latin, Italian, French, Spanish, bilingual and polyglot dictionaries which were influential in the compilations of English lexicographers. CONTENT: mono-, bi- and multilingual language dictionaries. Some encyclopedias. TIMESPAN: mainly 18th and 19th cents.; 75 dictionaries are from the 16th and 17th cents, and 2 are pre-1500. NO. OF ITEMS: over 500. NOTES: Dr. H. Rocke Robertson recently donated his English dictionary collection, gathered over a period of 35 years, to the Special Collections Dept. of the UBC Library. For a brief description see Yandle, Anne: Gift of dictionaries enhances history of English Collection. In: UBC Library News, April 1990. 467 Rodríguez García, José A . : Bibliografía de la gramática y lexicografía castellanas y sus estudios afines. Parte II: Lexicología y lexicografía A) diccionarios generales a) no etimológicos b) etimológicos B) Enciclopedias, C) Técnica a) Artes y ciencias del lenguaje. [Bibliography of CastUian grammar, lexicography and related fields]. La Habana: Establecimiento tipográfico y encuademación, San Ignacio, 58, 1903-1916. 2nd ed. LOCATION: Toronto, UL [LS.Bb R6964 b has only Part I. SOURCE: S-Bohatta/Funke/Hodes 1939-1950, 392. LANGUAGES: Spanish.

145 NOTES: According to no. 309 Levy 1942, 285, note 4 only the first two volumes of this ever appeared. The third volume, which was to contain the part on lexicography was never published. 468 Rossipaul, Dr. Lothar Verlagsgesellschaft m.b.H (Bookseller) : Wörterbücher international Oesamtkatalog der Wörterbücher aller Fachgebiete. 1988/89. [Dictionaries international. Complete catalogue of dictionaries in all fields]. München: Dr. Lothar Rossipaul Verlagsgesellschaft mbH., 1988. (31. März, 1988); 9th completely rev. ed. OTHER EDS.: issued every 2 years and distributed by bookstores in the Federal Republic of Germany and West Berlin, in Austria and in Switzerland as customer information. This is probably a continuation of no. 469 Rossipaul 1967. LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: German, German + others: also monolingual dictionaries in other languages. CONTENT: mono-, bi- and multilingual language and subject dictionaries. ARRANGEMENT: by type, suborganized by language. TIME SPAN: dictionaries in print. NOTES: Address: Dr. Lothar Rossipaul Verlagsgesellschaft mbH. Postfach 15 01 08. 8000 München 15. Federal Republic of Germany. 469 Rossipaul, Lothar (Bookseller) : Wörterbücher. Übersicht Ober das lieferbare internationale Schrifttum, (eine Auswahl). [Dictionaries. A survey of international works in print. (A selection)]. Stammheim/Calw: L. Rossipaul Verlagsgesellschaft m.b.H., 1967. 3rd expanded and completely rev. ed. 32 p. LOCATION: Munich, Bayer. SB [67.9013. LANGUAGES: German + others; also monolingual dictionaries in several languages. CONTENT: mono-, bi- and multilingual language and subject dictionaries. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by subject and language headings combined in one list. INDEXES: alphabetical list of subject headings. TIME SPAN: dictionaries in print. NO. OF ITEMS: +570. 470 Rowald, Paul: Repertorium lateinischer Wörterverzeichnisse und Speziallexika. [List of Latin wordlists and specialized dictionaries]. Leipzig; Berlin: B. G. Teubner, 1914. 22 p. (Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana. Supplementum auctorum latinorum). OTHER EDS.: a Greek pendant appeared in the same series; see no. 478 Schöne 1907. LOCATION: Erlangen, UB [Bblgr. I 52 drv/6. LANGUAGES: Latin: Classical and Medieval, Italic dialects. CONTENT: language dictionaries, dictionaries dealing with particular literary genres, author dictionaries. ARRANGEMENT: outline: a) classical Latin, Italic dialects, Medieval Latin, etymology, b) dictionaries dealing with particular literary genres, c) author dictionaries. 471 RQ : R[eference] Q[uarteriy]. Chicago: Reference and Adult Services Division of the American Libraty Association, I960-. .

146

CONTENT: Contains reviews of dictionaries. 472 Ruiz-Fomells, Enrique : Ensayo de una bibliografía de las publicaciones hispánicas en los Estados Unidos; the heading 2) diccionarios, glosarios y vocabularios. [Attempt at a bibliography of Hispanic publications in the United States]. In: Español actual 8-17, 1966-1971. SOURCE: no. 396 Polo 1976, 32. LANGUAGES: Spanish. 473 Rulon-Miller Books, Inc. (Antiquarian Bookdealer) : Catalog 85. Rare, curious and interesting books on English and the Indo-European languages including duplicates from the Cordell Collection of Dictionaries, also the Philological Sciences and early literature. Minneapolis, Minnesota: Rulon-Miller Books, 1987. unpaginated. OTHER EDS.: Catalogue 75, May 1985 was Rulon-Miller's first catalogue of dictionaries and had 409 titles. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.1.RUL.1. LANGUAGES: part I: several languages, mainly European; part V: English; part VI: mainly English, some French. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries: duplicates from the Cordell Collection of Dictionaries (see the notes to no. 130 for a description of the Collection). ANNOTATION: bibliographical and historical information is given about each title; physical descriptions are also provided. ARRANGEMENT: Part I: Polyglot and foreign language dictionaries (66 titles); part V: Dictionaries, glossaries and word lists of English and its kindred languages, including slang and synonymy (239 titles); part VI: subject and technical dictionaries (72 titles). INDEXES: none. TIME SPAN: +1510 - ±1930. NO. OF ITEMS: 377. NOTES: The duplicates from the Cordell Collection are so numerous because of Warren Cordell's buying strategy: to keep his name on dealers' lists, Cordell rarely refused a book quoted him, even if he already had one or more copies of it in his collection. Address: Rulon-Miller Books, 400 Summit Avenue, Saint Paul MN 55102. 474 Sabor, Josefa Emilia ; Revello, Lydia H. : Bibliografía básica de obras de referencia de artes y letras para la Argentina. [Basic bibliography to arts reference works for Argentina], Buenos Aires: Fondo Nacional de las Artes, 1968. 76 p. . (Bibliografía argentina de artes y letras. Compilación especial, n. 36). LOCATION: Mendoza, UNC. LANGUAGES: Spanish. ANNOTATION: yes. ARRANGEMENT: systematic. NO. OF ITEMS: 249. 475 Sagi, Istvan : A magyar szotarak es nyelvtanok konyveszete. [Bibliography of Hungarian dictionaries and language books]. In: Magyar konyvszemle 28-29, 1921-1922. pp.96-116; pp.72-156 (dictionaries are listed up to p.91). OTHER EDS.: also published

147 separately: Budapest: Kiadja a Magyar Nyelvtudomanyi Tarsasag, 1922 (a Magyar Nyelvtudomanyi Tarsasag Kiadvanyai 18, sz.); 105 p. LOCATION: Munich, Bayer. SB [AZ 19300-27/29; Regensburg, UB [AZ 19300. LANGUAGES: Hungarian + several others (e.g. Latin, German, Italian, French, Turkish, Rumanian, Hebrew, Greek, English, Sorbian, Finnish, Romany, Serbo-Croatian, Esperanto. CONTENT: outline: A. bi- and multilingual dictionaries, 1) general language dictionaries, 2) subject dictionaries, 3) idioms, proverbs and phrases, B. monolingual specialized language dictionaries. ANNOTATION: some reference is made to literature on individual dictionaries. ARRANGEMENT: Part A. by language pair, B. by dictionary type, suborganized chronologically. INDEXES: name and title. TIME SPAN: from ±17th cent, onwards. NO. OF ITEMS: 479 + 5. NOTES: The author's name is occasionally incorrectly cited as Istvan, Sagi. 476 Saur, Karl Otto ; Gringsmuth, Grete : Technik und Wirtschaft in fremden Sprachen. Internationale Bibliographie der Fachwörterbacher. Fachwörterbücher und Lexika. Ein internationales Verzeichnis. Techniques, science and economics in foreign languages. International bibliography of dictionaries. München: Verlag Dokumentation, 1960-62. (Handbuch der technischen Dokumentation und Bibliographie, 4. Bd.). OTHER EDS.: 1963, 2nd enlarged ed., lxxxiv, 338 p.; 1966, 3rd ed., cxlvi, 304 p.; 1969, 4th ed. under the title Technik, Wissenschaft und Wirtschaft in fremden Sprachen. Techniques, science and economics in foreign languages, ed. by Helga Lengenfelder; 1972, 5th completely revised ed. under the title Fachwörterbücher und Lexika. Ein internationales Verzeichnis, xxvi, 511 p.; 1979, 6th ed., see no. 305 Lengenfelder 1979. LOCATION: 5th ed. (1972), Erlangen, UB [BBLW.B 3444. LANGUAGES: several. CONTENT: technical and economic dictionaries in print. ANNOTATION: none. 477 Schafer, Robert (ed.) : Dictionaries and vocabularies. In: Schafer: Bibliography of Sino-Tibetan languages, 2 vols. Vol. 1, 1957, xi, 211 p.; vol. II, 1963, ix, 141p.; I, pp.31-38, II, pp. 23-67. Wiesbaden: Harrassowitz, 1957-1963. 4>. SOURCE: no. 610 Yang 1985, no. 0024. LANGUAGES: Chinese, Burmese, Tibetan, Thai, Lao, Miao, Yao. NOTES: Review: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 1965, fase. 2, 248, by A.G. Haudricourt. 478

Schöne, Hermann : Repertorium griechischer Wörterverzeichnisse und Speziallexika. [List of Greek word lists and specialized dictionaries], Leipzig: B. G. Teubner, 1907. iv, 28 p. (Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana. Supplementum auctorum graecorum). OTHER EDS.: for a continuation to this bibliography, see no. 465 Riesenfeld/Riesenfeld 1954; for a Latin pendant, see no. 470 Rowald 1914. LOCATION: Erlangen, UB [Bblgr. I 52 dc. LANGUAGES: ancient Greek.

148

479 Semenov, N. A. : Slovari russkogo jazyka. [Dictionaries of the Russian language]. In: Semenev: Skazaniya russkovo naroda, vol. 2, part 5. 1849. (1949?). xx, 191 p. 4>. SOURCE: no. 314 Lewanski 1962. LANGUAGES: Russian. 480 Semenov, N. A. : Tolkovye slovari russkogo jazyka. [Explanatory dictionaries of the Russian language]. Kijev: Gosudarstvennyj Universitet im. Sevcenko, 1959. 4>. SOURCE: no. 314 Lewanski 1962. LANGUAGES: Russian. 481 Sermon, H. : De Vlaamsche vertaal en woordenboeken van het begin der boekdrukkunst tot den jare 1700. [Flemish translation and other dictionaries from the beginning of printing to 1700]. In: Verslagen en Mededeelingen der Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, 1891. pp. 250-285; pp. 483-485. LOCATION: Wiirzburg, UB [11/AX 2200 - 1891. LANGUAGES: Low German, Dutch + Latin and/or other European languages. CONTENT: bi- and multilingual language dictionaries, including dictionaries of proverbs, synonyms, constructions. A number of herbals are also listed. ANNOTATION: gives source or library in which titles were found. ARRANGEMENT: chronological. TIME SPAN: 1475-1700. 482 Sheehy, Eugene Paul; Keckeissen, Rita G. ; Mcllvaine, Eileen : Guide to reference books, section AD: General reference works, language dictionaries. English language. Foreign languages, pp. 109-160. (Section AD was prepared by R. Keckeissen). Chicago: American Library Association, 1976. 9th ed., rev., expanded and updated. OTHER EDS.: 1986, 10th ed. with added title science, technology, and medicine compiled by Richard J. Dionne ... [et al.], xiv, 1560 p.;1980, 1st supplement to 9th ed.: 1974-1978, ix, 305 p.; 1982, 2nd suppl. to 9th ed.: 1978-1980, ix, 243 p.; 1967, 8th ed., and 1951, 7th ed., both by Constance Winchell (see no. 594). 1936, 6th ed., 1929, 5th ed., 1923, 4th ed., and 1917, 3rd ed., by Isadore Gilbert Mudge (see no. 356). 1908, 2nd ed. and 1902, 1st ed., by Bertha Kroeger (see no. 287). For further information on earlier editions, see entries for individual editors. LOCATION: Erlangen, UB [H10/AA 11176 S5. LANGUAGES: English, English + others. CONTENT: the work presents the "important" dictionaries of a number of languages: mono- and bilingual general and specialized language dictionaries; subject dictionaries are listed under each individual subject, e.g. Chemistry - Dictionaries. ANNOTATION: each title is described in a lucid and concise fashion. One kind of information not often found in annotated dictionary bibliographies is a statement on the group of users for which the bilingual dictionary was intended. This is given here especially when the target group is not the English speaking user: e.g. an Albanian-English dictionary is described as being intended primarily for the Albanian immigrant to North America. Further information in the brief critical reviews includes the aim of the dictionary, its importance and relation to others, other editions, other titles/names under which it is known; the guide also gives notes on whether an edition has been revised and reset, comments on the frequency of revisions and cites extracts from prefatory material. ARRANGEMENT: outline: English- American dictionaries; British dictionaries;

149 regional and dialect dictionaries. Standard monolingual foreign language dictionaries; bilingual dictionaries mainly with English. Subheadings deal with different dictionary types. INDEXES: authors, subjects, and most titles in one alphabetical list. TIME SPAN: up to ±1974; supplements cover up to 1980. NO. OF ITEMS: 129 English dictionaries; 601 foreign language dictionaries. NOTES: This valuable bibliography has informative introductoiy notes for individual sections in which tips are given on choosing and using reference works. For dictionaries this includes a description of the difference between mono- and bilingual dictionaries and what one can reasonably expect them to do; also a warning to look at copyright dates and to check for which user group a bilingual dictionary is compiled. Review: Bulletin bibliographique de France 1977, pp. 679-683, by A. L'héritier. 483 Shu, Austin C. W. : Lei Shu: Old Chinese reference works, and a checklist of cited titles available in Taiwan. Taipei: Chinese Materials and Research Aids Service Center, 1973. xvii, 36 p. (Chinese Materials and Research Aids Service Centre; Bibliographical aid, no. 2). SOURCE: no. 73 Brewer 1982, II, 445. LANGUAGES: Chinese. 484 Shuppan Nenkan Henshubu (Publisher): Jiten jiten sogo mokuroku. [General catalog of dictionaries and encyclopedias]. Tokyo: Shuppan Nyusu Sha, 1985. 470 p. . OTHER EDS.: this list is published on a regular basis; see also no. 485 Shuppan Nyusu Sha. LOCATION: Tokyo, NDL [UP43-1; Tokyo, UL Syst. [Reference/ZA/1068. LANGUAGES: Japanese, Japanese + others. TIME SPAN: dictionaries published and distributed from June 30, 1984-1985. NO. OF ITEMS: 8002 titles of Japanese and 553 titles of foreign dictionaries. 485 Shuppan Nyusu Sha (Publisher) : Jiten jiten s6gö mokuroku. [Catalog of dictionaries and encyclopedias]. Tokyo: Shuppan Nyusu Sha, 1961. 247 p. . OTHER EDS.: this list is published regularly; see also no. 484 Shuppan Nenkan Henshfibu. Some dates of other eds.: 1965, 1969, 1974, 1980, 1982 and 1985. SOURCE: Tokyo, NDL. LANGUAGES: Japanese, Japanese + others. 486 Siebenmann, Gustav : VerfQgbare Wñrterbücher, Enzyklopidien und Bibliographien aus den Fachgebieten Hispanlstik, Lusitanistik, Lateinamerikanistik. Diccionarios, enciclopedias y bibliografías disponibles. Dicionários, enciclopédias e bibliografías disponives. [Dictionaries, encyclopedias and bibliographies available (at the University of St. Gallen) in the fields of Spanish, Portuguese and Latin American Studies]. St. Gallen: Hochschule St. Gallen, 1987. 26 p. (Spanisch/Biblio 1/200/Feb 1987). LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: Spanish, Portuguese, Catalan. CONTENT: Dictionaries available in the libraries and language laboratory of the University: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries.

150 487 Simmons, J. S. G. ; Unbegaun, Boris Otakar : Slavonic manuscript vocabularies in the Bodleian Library. In: Oxford Slavonic Papers 2, 1951. pp. 119-127. . SOURCE: no. 314 Lewanski 1963. LANGUAGES: Slavonic. 488 Singh, Ram Adhar : Select checklist of important dictionaries in Indian languages. In: Singh: An introduction to lexicography. Mysore: Central Insitute of Indian Languages, 1982. pp. 218-227. (CIIL Occasional monographs series no. 26). LOCATION: Erlangen, 07LI [LWInd.l.SIN.l. LANGUAGES: Languages of India (including "tribal languages") alone or + English. CONTENT: mono- and bilingual language and subject dictionaries. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: alphabetical by language heading, suborganized alphabetically by authors. TIME SPAN: ±1900 - ±1979. NO. OF ITEMS: 214. 489 Skeel, Emily Ellsworth ; Carpenter, Edwin H., Jr. (ed) : Dictionaries. In: A bibliography of the writings of Noah Webster. New York: New York Public Library, 1958. pp. 225-264. 500 copies. LOCATION: Munich, Bayer. SB [4°58 671. LANGUAGES: English in the United States. CONTENT: Webster's dictionaries, including some related dictionaries (e.g. one Hawaiian translation of Webster) and posthumous abridgements up to 1847. ANNOTATION: copious notes include biographic and other information gleaned from Webster's correspondence, and references to newspapers in which the publication of the dictionaiy was announced or in which Webster wrote about his dictionaries or his rivals; exact pagination and a physical description of the book are provided; copies are pinpointed in American libraries. ARRANGEMENT: chronological by dictionaiy title, suborganized chronologically by edition. INDEXES: titles, names and subjects combined in one index. TIME SPAN: 1806-1847. NO. OF ITEMS: 74. NOTES: E. E. Skeel is Noah Webster's great-granddaughter. 490 Skopina, M. A ; Sosenko, E. Yu. : Annotirovannjj spisok slovarej. [Annotated list of dictionaries]. In: Denisov, P. N.; Novikov, L. A. (eds.): Voprosy ucebnoj leksikografii. Moskva: Izdatel'stvo Moskovskogo Universiteta, 1969. pp.147-162. . ANNOTATION: the titles are annotated for teachers. NO. OF ITEMS: 45. 491 Slatkine Reprints (Publisher) : Dictionnaires. Glossaires. Lexiques (catalogue). Genève: Slatkine, 1980. 27 p. LANGUAGES: French, French dialects,.

151

CONTENT: mono- and bilingual (French + French dialect) general and specialized language dictionaries, glossaries, lexicons. ARRANGEMENT: alphabetical by author. TIME SPAN: ±1571 - +1940. NO. OF ITEMS: 191. 492 Sofija, Narodna Biblioteka "Kiril i Metodij" ; Davidova, Teodora (comp.) ; Vlachov, Sergej ; Velinova, Liljana (eds.) : Reenici, izdadeni v Balgarija, i cuzdi izdanija s balgareki tekst 1944-1980. Bibliograiski ukazatel. [Dictionaries published in Bulgaria and foreign publications with Bulgarian text, 1944-1980. Bibliographic guide]. Sofija: Narodna Biblioteka "Kiril i Metodij", 1981. 79 p. OTHER EDS.: 1988, supplement, under the title Priturka kam bibliografskija ukazatel na recnici /1981/ za godinite 1981-1986. In: Cajuz na Prevodacite v Balgarija; Vlachov, Sergej (ed.): Leksikografski problemi na prevoda. Materiali ot tvorceskata cresca na prevodaci i leksikografi /z Juni 1986 godina/. Sofija, 1988, pp. 186-196. 122 titles. 200 copies. LOCATION: Berlin-West, SB PreuB. Kulturbesitz [OE LS IA D 804 (without suppl.). LANGUAGES: Bulgarian, Bulgarian + others. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries. Excluded are hidden dictionaries, encyclopedias and conversation manuals. ANNOTATION: none; in the foreword, a plan is announced for an annotated bibliography covering 1944-1984; this appears to have been given up. ARRANGEMENT: outline: 1. monolingual dictionaries, suborganized by type, 2.bilingual dictionaries, suborganized by language combined with Bulgarian, 3. subject dictionaries, arranged by subject. Each section is arranged chronologically backwards. INDEXES: languages; subjects; names. TIME SPAN: 1944-1986. NO. OF ITEMS: 361 + 122 (suppl.). NOTES: Review: Vestnik ABV 8 (1.3.1982), by M. Matliev. 493 Sogd, Masaaki ; Asakura, Haruhiko (ed.) : Jisho kaidai-jiten. [Annotated dictionary of dictionaries]. Tokyo: Tokyodo Shuppan Co., Ltd., 1977. 538 p. . LOCATION: Tokyo, UL Syst. [Reference/AlO/D-1/19. LANGUAGES: Japanese + several others. TIME SPAN: 1968-1974. NO. OF ITEMS: ±5000. 494 South Africa, Department of National Education; Terminology Bureau : Catalogue of technical dictionaries. Katalogus van Vakwoordeboeke 1986/87. Pretoria: Departement van Nasionale Opvoeding (Department of National Education, Terminology Bureau), 1986/87. 31 p. SOURCE: Pretoria, Department of National Education. LANGUAGES: Afrikaans + English. ANNOTATION: is in English; it gives the number of terms and languages treated, the fields covered and some additional notes on content. INDEXES: Afrikaans titles; list of dictionaries which are out of print. TIME SPAN: ±1959 - ±1986. NO. OF ITEMS: 98. NOTES: The catalogue is also available in Afrikaans. The National Terminology

152

Services keeps a register of the technical dictionaries being compiled in South Africa. Address: National Terminology Services. Department of National Education. Private Bag X 122. Pretoria, 0001. South Africa. 495 South Africa, Human Sciences Research Council; Institute for Research into Language and the Arts : Lexicographical data base (LEXO). Pretoria: 1984. LANGUAGES: Afrikaans, Afrikaans + others, especially other languages of Africa and English; English, English + others, mainly languages of Africa. CONTENT: this is a data base, based on a survey, conducted in 1984, of word lists and dictionaries compiled or being compiled in South Africa. Titles are added on a regular basis. Included are mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries. ANNOTATION: indicates whether a work is out of print or if work on a project is underway; for subject dictionaries, notes identify the languages treated and the type of work (wordlist, dictionary, etc.). TIME SPAN: +1845 onwards. NO. OF ITEMS: in October 1987, ±500 language dictionaries and +500 subject dictionaries. 496 Soviet Union, Akademija Nauk SSSR ; Avilova, N. S. ; Cerkasova, E. T. ; Svedova, N. Ju. (comps.) ; Vinogradov, V. V. (ed.) : BibliografiSeskij ukazatelliteratury po russkomu jazykoznaniju s 1825 po 1880 god. Vypusk II: Leksikologija i leksikografija. [Bibliographic guide to literature on Russian linguistics 1835-1880. Part II: Lexicology and lexicography]. Moskva: Akademija Nauk, 1954. Cast' I: Knigi [Part I: books]; leksikografija, pp.59-149. Cast' II: Stat'i, recenzii, zametki[part II: articles, reviews, notes]; leksikografija, pp.442-534. LOCATION: Augsburg, UB [67 KG 1000 V788-2. LANGUAGES: Russian. ANNOTATION: gives contents and other eds. and cites reviews. ARRANGEMENT: by dictionary type and author. TIME SPAN: 1825-1880. NO. OF ITEMS: 446 + 657. 497 Soviet Union, Akademija Nauk SSSR; Institut Jazykoznanija : Leksikograficeskij sbomik. [Lexicographic anthology], Moskva: Gosudarstvennoe Izdatel'stvo Inostrannych i Nacional'nych Slovarej, 1957-. LOCATION: Erlangen, 07LI. LANGUAGES: several. CONTENT: vol. 1, 1957. pp.183-186: Dictionaries published in the Soviet Union in 1956; vol. 3, 1958. pp. 150-153: List of Turkish dictionaries, by N. S. Baskakov; pp. 163-187: Annotated list of foreign dictionaries published 1955-56 and received by major Moscow libraries; vol. 4, 1960. pp. 178-200: Annotated list of foreign dictionaries, by V. Dybo et al. NOTES: "The best source for dictionaries published in the USSR" (no. 613 Zalewski 1981, 3). 498 Soviet Union, Akademija Nauk SSSR; Institut Russkogo Jazyka ; Veselitskij, Vladimir Vladimirovic ; Debec, N. P. (eds.) : Slovari, Izdannye v SSSR. Bibliograficeskij ukazatel'

153

1918-1962. [Dictionaries published in the USSR. Bibliographic guide 1918-1962]. Moskva: Izdatel'stvo Nauka, 1966. 232 p. LOCATION: Augsburg, UB [67 KC 1750 V575; Erlangen, 07LI [LWR.1.AKAD.3. LANGUAGES: mainly languages of the U.S.S.R. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries; also includes dictionaries and glossaries appended to works of a linguistic nature; excluded are encyclopedias, encyclopedic dictionaries, and conversation manuals, however, the latter have been included if they deal with specialized language or with languages which have relatively little lexicography. The list aims at covering all lexicographic production in the Soviet Union in the 40-year period, but concentrates essentially on language dictionaries; special attention has been given to languages alphabetized after the October Revolution. For other languages the criterium for inclusion has been a minimum of 7 thousand headwords; for a fuller treatment of subject dictionaries, the user is referred to no. 273 Kaufman 1961. ANNOTATION: all titles have been seen by the compilers. When the title is not indicative of content there is a brief note on it. Regularly indicated are the number of entries, the alphabet used and the presence of outside matter such as forewords, appendixes, etc. For rare works not present in the Lenin Library, the library is given in which the copy described was found. ARRANGEMENT: by language family, suborganized by dictionary type; each subgroup is arranged chronologically. INDEXES: names; languages. TIME SPAN: 1918-1962. NO. OF ITEMS: 4052. 499 Soviet Union, Ministerstvo Vyssevo Obrazovanija : Inostrannye techniceskie spravocniki. Anotirovannyj ukazatel' inostrannych techniceskich spravocnikov. [Foreign language technical reference works. An annotated guide]. Moskva: Ministerstvo VysSevo Obrazovanija, 1939. 3rd rev. and enl. ed. 134 p. 4>. OTHER EDS.: 1938, 2nd ed.; 1936, 1st ed. This bibliography is continued by no. 306 Leningrad/Granskij 1958 and no. 354 Moskva/Kremenckaja/Popova 1967. SOURCE: no. 354 Moskva/Kremenckaja/Popova 1967. TIME SPAN: 1921-1939. NO. OF ITEMS: 800. 500 Soviet Union, Vsesojuzny Naucno-Issledovatel'skij Institut Techniceskoj Informacii, klassifikacii i kodirovanija; Komitet standartov, mer i izmeritel'nych priborov ; Talalaeva, L. F. ; Belachov, L. Ju. ; Popov-Cerkasov, Igor' Nikolaevic : Naucno techniceskaja terminologija. Bibliograficeskij ukazatel'. [Scientific-technical terminology. Bibliographic manual]. Moskva: Izdatel'stvo Komiteta Standartov, Mer Izmeritel'nych Priborov pri Sovete Ministrov SSSR, 1967. 129 p. LOCATION: Washington, LC [Z7911.M63. SOURCE: S-REMARC24 11.5.6. 501 Spain, Instituto Nacional del Libro Español; Ministerio de Cultura : Diccionarios españoles. [Spanish dictionaries]. Madrid: INLE, 1980. 207 p. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWS.l.DIC.l. LANGUAGES: Spanish, other languages spoken in Spain (Galician, Catalan, Basque)

154

alone or + others; also some Amerindian + Spanish dictionaries. CONTENT: this is the catalog to an exhibition of general and specialized language and subject dictionaries mainly publishd in Spain; it focuses on «¿ctionaries in print at the time of preparation. ANNOTATION: gives ISBN numbers. ARRANGEMENT: outline: 1. bibliographic sources, 2. language dictionaries, suborganized by language; the Spanish section is subdivided into mono- and bilingual dictionaries, 3. subject dictionaries, suborganized by subjects, 4. encyclopedic dictionaries and encyclopedias. INDEXES: proper names; subjects; list of editors and distributors who participated in the exhibition. TIME SPAN: ±1960 - ±1979; also some earlier dictionaries and reprints of earlier ones. NO. OF ITEMS: 975. NOTES: This work was compiled as the catalog to an exhibition held in Madrid from June to September, 1980. According to no. 7 Alvar Ezquerra 1983 (p.9, note 6), it has its weaknesses because it fails to list many important works. He reccommends no. 166 Fabbri 1979 as being more complete. 502 Specialized International Bibliographies : The bibliography of petroleum dictionaries 1983. [Dallas]: [Specialized International Bibliographies], 1983. $. SOURCE: Meta 29/2 (June), 1984. p.200. NOTES: Address given in source: Box 810335, Dallas, Texas 75381, U.S.A. 503 Stankiewicz, Edward : Grammars and dictionaries of the Slavic languages from the Middle Ages up to 1850. An annotated bibliography. Berlin; New York; Amsterdam: Mouton, 1984. xiii, 190 p. LOCATION: Eriangen, 07LI [LWR.l.STA.l. LANGUAGES: Czech, Slovak, Polish, Sorbian, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Russian, Ukrainian, generally combined with others. Church Slavic and artificial all-Slavic languages are included only insofar as they affect the history of the Slavic National languages. CONTENT: manuscript and printed grammars as well as separately published and hidden dictionaries and word lists; dictionaries are mainly bi- and multilingual language dictionaries, although some dictionaries of sciences and technology are listed. ANNOTATION: descriptions give the purpose and target group of a work, its sources and influence on other dictionaries. Other editions as well as contemporary reprints are also given. Content of forewords is given if it is of interest to the development of the national language. ARRANGEMENT: by languages, suborganized by type of work (i.e. grammar or dictionary) and chronologically. The chronological ordering intends to trace the development of National Languages. INDEXES: authors; cities with variant names. TIME SPAN: ±1400-1850. NOTES: several title pages of works discussed are reproduced. A Secondary bibliography includes works on the history of the lexicography of individual languages. For references on the second half of the 19th century the user is referred to the companion piece to this volume: E. Stankiewicz, D. Worth: Selected bibliography of Slavic linguistics. 2 vols. 1966; 1970.

155

504 Stechert Macmillan, Inc. (International Bookseller) : The worid's languages catalog 1977. General and special dictionaries and grammars. New York: Stechert Macmillan, 1977. 17th ed. xi, 173 p. OTHER EDS.: 1971-1972, 16th rev. ed. 141 p.; 1966, 14th ed.; 1964, 13th ed.; 1955, another catalogue under the title Dictionaries and grammars in 125 languages. LOCATION: Augsburg, UB [61/ER 470 W927 (17). LANGUAGES: some 300; bi- and multilingual dictionaries generally include English. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries: lists titles available at time of issue and a list of titles of limited availability which may be valuable to the collector. ARRANGEMENT: outline: 1. general dictionaries and grammars, suborganized by type and by language, with cross-references, 2. special and technical dictionaries, with alphabetical subject headings and cross-references, 3. limited availability, 4. major encyclopedias, 5. linguistics periodicals. INDEXES: titles. NO. OF ITEMS: over 4717. NOTES: The list is based on the firm's computerized dictionary and grammar data base thus providing up-to-date information on available materials. 505 Stechert-Hafner Book News : Notices of new dictionaries and new parts of large dictionaries in progress. 1946-. 9 times yearly. 4>. SOURCE: no. 118 Collison 1955, 191: "Invaluable for its news of new dictionaries and its information concerning the issue of new partrs of the larger dictionaries now appearing". 506 Steger, Stewart Archer : American dictionaries. Baltimore: J. H. Furst company (Virginia Ph.D. thesis), 1913. pp. 121-131. * . . SOURCE: S-Northup 1925, 117. LANGUAGES: English in the United States. 507 Steinmeyer, Elias von ; Sievers, Eduard : Die althochdeutschen Glossen. 5 vols. [Old high German glosses], Berlin: 1879-1922. OTHER EDS.: reprint Dublin; Zürich 1968-1969. LANGUAGES: Old High German. 508 Stepa, P. : Ukrajins'ki slovnyky. [Ukrainian dictionaries]. In: Biblos, Zumal Bibiografiji, Krytyky i Recenzii 3, no. 21, pp. 8-12, no. 22, pp. 9-12, no. 23, pp. 9-11, 1957. SOURCE: no. 314 Lewanski 1963. LANGUAGES: Ukrainian. 509 Stephens, Raymond W. B. : International dictionaries of science and technology. Sound. London: Crosby Lockwood, 1975. . LOCATION: Regensburg, UB [84 UB 1405s835. LANGUAGES: several.

156

510 Storm, Johan : Wörterbücher. [Dictionaries], In: Storm: Englische Philologie. Anleitung zum wissenschaftlichen Studium der englischen Sprache, 2nd ed., fully rev. and considerably enl., vol. I: Die lebende Sprache, part 2, Rede und Schrift, chapt. III, pp. 485-647. Leipzig: O. R. Reisland, 1896. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWE.l.STO.l. LANGUAGES: English, English + German. CONTENT: mono- and bilingual general and specialized language dictionaries. ANNOTATION: detailed; includes critical notes on the usefulness of the dictionary, information on the history of more important dictionaries (e.g. the New English Dictionary, later known as the Oxford English Dictionary); in some cases, dictionary articles are reproduced. NOTES: This is a German student's guide to the study of English. 511 Streit, Robert O.M.I. ; Dindinger, P. Johannes O.M.I. ; Rommerskirchen, P. Johannes O.M.I. ; Kowalsky, P. Nikolaus O.M.I. ; Metzler, P. Josef O.M.I. : Bibliotheca missionum. Münster i.W.; Aachen; Freiburg, Rome, Vienna: Verlag der Aschendorffschen Buchhandlung; Aachener Missionsdruckerei; Herder, 1916-1974. (Veröffentlichungen des Internationalen Instituts für missionswissenschaftliche Forschung). LOCATION: Erlangen, UB [HIO/BO 1100 M678S9- 1-30. LANGUAGES: languages of the missionaries (i.e. mainly English, French, Italian, Portuguese, Spanish, Latin) + languages of the missioned (i.e. Amerindian and Asian languages, languages of India, of the Philippines, Indonesia, Africa, Australia and Oceania. CONTENT: this is a bibliography of all literature of the Catholic Mission. Amongst other works it contains bi- and multilingual manuscript and printed dictionaries, glossaries, vocabularies, etc. appearing both separately or as part of other works, and compiled by Catholic missionaries. Vol. 1: Grundlegender und allgemeiner Teil. 1916. Contains no dictionaries. Vol. 2: Americanische Missionsliteratur 1493-1699. 1924. Contains 148 dictionary titles. North, Middle and South American Indian languages. Vol. 3: Americanische Missionsliteratur 1700-1909. 1927. 277 dictionary titles. Vol. 4: Asiatische Missionsliteratur 1245-1599. 1928. 18 dictionary titles. Asian languages. Vol. 5: Asiatische Missionsliteratur 1600-1699. 1929. +89 dictionary titles. Vols. 6-12 by Dindinger. Vol. 6: Missionsliteratur Indiens, der Philippinen, Japans und Indochinas 1700-1799. 1931. ±73 dictionary titles. Vol. 7: Chinesische Missionsliteratur 1700-1799. 1931. ±27 dictionary titles. Vol. 8:Missionsliteratur Indiens und Indonesiens 1800-1909. 1934. ±70 dictionary titles. Vol. 9: Missionsliteratur der Philippinen 1800-1909. 1937. ±70 dictionary titles. Vol. 10: Missionsliteratur Japans und Koreas 1800-1909. 1938. ±41 dictionary titles. Vol. 11: Missionsliteratur Indochinas 1800-1909. 1939. ±90 dictionary titles. Vol. 12: Chinesische Missionsliteratur 1800-1884. Nos. 1-1217. 1958. ±43 dictionary titles. Vols. 13-21 ed. by Rommerskirchen and Kowalsky; vol. 13: Chinesische Missionsliteratur 1885-1909. Nos. 1218-1969. Roma; Freiburg; Wien: Herder, 1959. ±64 dictionary titles. Vol. 14, part 1: Chinesische Missionsliteratur. Nos. 1997-2070. 1960. ±41 dictionary titles. Vol. 14, part 2: Chinesische Missionsliteratur 1910-1950. Nos. 2071-2160.

157

Vol. 14, part 3: Chinesische Missionsliteratur 1910-1950. Nos. 2161-3496. 4 dictionary titles. Vol. 15: Afrikanische Missionsliteratur 1053-1599. Nos. 1-2217. 1951. 1 dictionary title. Vol. 16: Afrikanische Missionsliteratur 1600-1699. Nos. 2218-5151. Vol. 17: Afrikanische Missionsliteratur 1700-1879. Nos. 5152-7723. 1952. ±61 dictionary titles. Vol. 18: Afrikanische Missionsliteratur 1880-1909. Nos. 7724-9753. 1953. ±157 dictionary titles. Vol. 19: Afrikanische Missionsliteratur 1910-1940, 1. Teil. Nos. 9754-9843. 1954. ±136 dictionary titles. Vol. 20: Afrikanische Missionsliteratur, 2. Teil. Nos. 9844-10818. 1954. +64 dictionary titles. Vol. 21: Missionsliteratur von Australien und Ozeanien 1525-1950. Nos. 1-1410. 1955. ±121 dictionary titles. Vol. 22 £f. ed. by Rommerskirchen and Metzler: Grundlegender und allgemeiner Teil 1910-1935 und Nachtrag zu Band 1. 1963. Contains no dictionaries. Vol. 23: Grundlegender und allgemeiner Teil 1936-1960. 1963. Contains no dictionaries. Vol. 24: Amerikanische Missionsliteratur 1910-1924 und Nachtrag zu Bd. 2 und 3. 1967. ±67 dictionary titles. Vol. 25: Amerikanische Missionsliteratur 1925-1944. 1967. +42 dictionary titles. Vol. 26: Amerikanische Missionsliteratur 1945-1960. 1968. +25 dictionary titles. Vol. 27: Missionsliteratur Indiens 1910-1946 und Nachtrag zu B[ibliotheca] M[issionum] IV bis VIII. 1970. ±7 dictionary titles. Vol. 28: Missionsliteratur Südasiens (Indien, Pakistan, Birma, Ceylon) 1947-1968. 1971. ±8 dictionary titles. Vol. 29: Missionsliteratur Südostasiens 1910-1970. 1973. ±35 dictionary titles. Vol. 30: Missionsliteratur Japans und Koreas 1910-1970 und Nachtrag zu Bibliotheca Missionum 4, 5, 6, 10. 1974. +11 dictionary titles. ANNOTATION: full, exact titles are given as they appear on the title page. Also given are biographic and bibliographic notes, collations and the indication of the presence of a work in a number of European libraries or of the source in which the reference was found. Reprints are also noted. ARRANGEMENT: geographically, suborganized chronologically. INDEXES: authors; names; subjects; places; languages. Dictionary titles are accessible via the heading Wörterbücher in the language index (Sprachenverzeichnis). 512 Sugimoto, Tsutomu : Itaiji kenkyii shiiyo shusei. 12 vols. [A compendium of materials for the study of variant forms of Kanji]. 1927-1973. . LOCATION: Washington, LC [PL671.S8 (Orien Japan). SOURCE: S-REMARC21 5.5.3. LANGUAGES: Japanese. 513 Swanljung, Ritva : Rakennusalan sanastot ja sanastohankkeet Suomessa. [building dictionaries]. Otaniemi: Valtion Teknillinen tutkimuskeskus, 1975. 20 1. (Tiedonanto Rakennustekniikan laboratorio, Valtion teknillinen tutkimuskeskus; 21). SOURCE: no. 73 Brewer 1982, III, 684. LANGUAGES: Finnish. NOTES: Has a summary in English.

158 514 Talbot, Winthrop : Teaching English to aliens. A bibliography of text books, dictionaries and glossaries, an aid to librarians. New York: 1918. 76 p. . SOURCE: S-Bohatta/Funke/Hodes 1939-1950, 379. 515 Tatàr, Béla : Russkaja leksikografija. Analiz odnojazycnych filologiceskich slovarej russkogo jazyka. Az orosz lexikografla. 4 vols. [Russian lexicography. Analysis of monolingual philological dictionaries of the Russian language], Budapest: ELTE, 1977-1980. 634 p. . SOURCE: no. 516 Tatar 1985. IANGUAGES: Russian. NOTES: Reviews: Voprosy Jazykoznanija (1979/6), pp. 139-141 by V. Ja. Deijagin; Acta-Universitatis Szegediensis de Attila József nominata, Dissertationes Slavicae, XIV. Szeged, 1981, by I. Pete. 516 Tatar, Béla : Russkaja leksikografija. Odnojazycnye filologiceskie slovari [Russian lexicography. Monolingual philological dictionaries], Budapest: Tankònyvkiadó Vàllalat, 1985. 355 p. LANGUAGES: Russian. CONTENT: monolingual general and specialized language dictionaries; 28 different types are treated; a second part of the book contains 244 dictionaries listed alphabetically by compiler (pp. 313-321), a list by dictionary type, suborganized chronologically (pp. 321-330), and a bibliography (143 titles) of literature, mainly on Russian lexicography (pp. 330-335). ANNOTATION: very detailed. Analyses of dictionaries are accompanied by reproductions of title pages and articles. They include notes on the history of the dictionary, its aim and target group, its content (headwords and their treatment, the structure of entries), and a general evaluation by the author. ARRANGEMENT: systematic by type. INDEXES: names. TIME SPAN: ±1860 - +1981; the main emphasis is on 1950 and onwards. NO. OF ITEMS: 79. NOTES: This guide is aimed at students of Russian. 517 Taylor, F. R. : Technical translating dictionaries. In: Manchester Review 9/Summer, 1962. pp.267-300. 4>. 518 Technical Translation Bulletin ; Woodcock, G. D. : Bibliography section. 1979 ff. issued 3 times yearly. LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: mainly English, English + others. CONTENT: mono-, bi- and multilingual language and subject dictionaries. ANNOTATION: indicates location in British Library and gives the press mark, ISBN number and price. ARRANGEMENT: by type. TIME SPAN: new acquisitions of the British Library.

159

NOTES: Earlier editors of the bibliography section were Barbara Gillard, C.L. de Hamel and J.R. Chiswell. 519 Tekniikan, talouselaman ja IShialojen sanastoja. [Wordlists of technical, economical and related areas]. In: Kielikello 9, 1976. pp. 13-29. LOCATION: Helsinki, UL [Aa. LANGUAGES: several. TIME SPAN: 1959-1976. NO. OF ITEMS: ±370. 520 Tekniska Nomenklaturcentralen : Mehrsprachige Fachworterbucher. [Multilingual vocabularies], Stockholm: TNC, 1974. 4 p , A4. . OTHER EDS.: 1973, 2p. SOURCE: S-Infoterm 1982, 32. LANGUAGES: several. 521 Tekniska nomenklaturcentralen : List of publications issued by TNC. Stockholm: TNC, 1985. 6 1. *. (07.17 c utg 1 (6)). LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: Swedish + others. CONTENT: glossaries, nomenclatures, and vocabularies in several subjects. ARRANGEMENT: by TNC code. 522 Tèng, Ssu-yu ; Biggerstaff, Knight : An annotated bibliography of selected Chinese reference works. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1950. rev. ed. x, 326 p. (Harvard-Yenching Institute Studies, v. 2). OTHER EDS.: 1936, Peiping. SOURCE: S-Rey 1982. LANGUAGES: Chinese. 523 Terracini, A. Benvenuto : Perfiles de lingüistas: contribución a la historia de la lingüistica comparada. [Profiles of linguists: a contribution to the history of comparative linguistics]. Tucumán, Argentina: 1946. . (Cuadernos de letras, 4). SOURCE: S-Collison 1972, 191. 524 Thieberger, Nicholas : Handbook of Wfestem] A[ustralian] Aboriginal languages (south of the Kimberiey region): preliminary first draft, March 1987. 1987. SOURCE: S-Australian Bibliographic Network 1987. LANGUAGES: Australian. 525 Thomson, F. J. : A lexicological bibliography for economics, 1952-1974. In: Linguistics Antverpiensia 8, 1974. pp. 71-143. LANGUAGES: Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Russian. CONTENT: mono-, bi- and multilingual encyclopaedias, dictionaries, glossaries, etc. in

160

economics and its various branches, including accountancy, advertising, banking, commerce, data processing, insurance, commercial law, management, marketing, statistics, taxation, etc. 3 appendices: 1: acronyms, initials etc. 2:organizations. 3: patents. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by subject, suborganized by type of work and languages treated. INDEXES: names. TIME SPAN: 1952-1974; in the case of data processing, 1960-1974. NO. OF ITEMS: 656. 525a Thomson, Karen (Antiquarian Bookseller) : Regularly issues catalogs with dictionaries. NOTES: Address: Karen Thomson, 1 Westcroft Court, King Street, London W6 ORY, England. Tel 01-741 1327; Fax 01-748 3175. 526 Tokyo, Joshi Daigaku ; Hikaku Bunka Kenkyujo : Nichi-O jisho no keifu. Japanese-Western language dictionaries. [Tokyo, Women's University. Institute for comparative culture: Genealogy of japanese-westem language dictionaries]. Tokyo: Tokyo Joshi Daigaku. Fuzoku Hikaku Bunka Kenkyujo, 1982. 39 p. . (Hikaku Bunka Kenkyujo Zosho Mokuroku; 7). LOCATION: Washington, LC [Z3309.T64 vol. 7; Z3308.L5; PL679. SOURCE: S-LCMARC26 5.5.4. LANGUAGES: Japanese. CONTENT: language dictionaries and text books for foreign speakers. 527 Tokyo, Keio Gijuku Daigaku; Mita Joho Senta : Catalog of foreign language dictionaries. Reference collections - Keio University, Mita Library and Information Center, v. 1: Reference collections. Tokyo: Keio University, Mita Library and Information Center, 1973-. (Bunken Shirizu, Keio Gijuku Daigaku, Mita Joho Senta - Bibliographical series , Keio University, Mita Library and Information Center; no. 13). LOCATION: Washington, LC [Z7004.D5K45 1973; P361. SOURCE: S-LCMARC27 5.5.23. LANGUAGES: Japanese. CONTENT: dictionaries and encyclopedias. 528 Tonelli, Giorgio : A short-title list of subject dictionaries of the sixteenth, seventeenth and eighteenth centuries as aids to the histoiy of ideas. London: Warburg Institute, University of London, 1971. 63 p. (Warburg Institute Surveys; IV). LOCATION: Erlangen, UB [Z.A 1941 [4], LANGUAGES: European languages. ANNOTATION: other editions and reprints are cited; call numbers of major Roman libraries, of the Bibliothèque Nationale, Paris, the British Museum, and the Niedersächsische Staats- u. Universitätsbibliothek, Göttingen are given. ARRANGEMENT: outline: part 1. only alphabetically arranged subject dictionaries, arranged chronologically; onomastic dictionaries are excluded, 2. nonalphabetical dictionaries or such which are of minor importance; in addition, items located and seen but which do not match the criteria of list 1, 3. items which could not be located although they are listed in bibliographic aids. INDEXES: names; anonyma.

161

TIME SPAN: 1500-1800; also included are some titles prior to 1500 which were still influential after 1500 and some posterior to 1800 which echo the ideas of the preceding century. NOTES: Gerber.

Review: in: Journal of the History of Ideas 33, 1972. p. 177, by William

529 Translation Research Institute : Dictionary, encyclopedia and handbook review. Philadelphia: T.R.I., 1981-. appears semi-annually. . SOURCE: S-Infoterm 1982, 32. 530 Trübner (Bookseller) ; Hiersemann, K. W. : Trübner's catalogue of dictionaries and grammars of the principal languages and dialects of the world. With an alphabetical index. A guide for students and booksellers. London: Trübner & Co., 1882. 2nd ed., considerably enlarged and revised, viii, 170 p. OTHER EDS.: 1872, 1st ed. [Iii], 80 p.; ±1100 items. LOCATION: Munich, B d. DPA; Toronto, UL [La.Bb T 8663c. LANGUAGES: several (±650). CONTENT: language dictionaries and grammars. ARRANGEMENT: by language, suborganized alphabetically by author/title. TIME SPAN: "approved Grammars and Dictionaries that can be obtained without difficulty". NO. OF ITEMS: ± 3000. NOTES: "The additions to this new edition are mainly due to ... Mr. Hiersemann". Review: Bibliographer 1, p. 154; Literary World, May 20, 1882/xiii. p. 163. 531 Tukuda, Zituo ; Inamura, Tetugen : Jiten no Jiten. [Dictionary of the dictionaries]. Tokyo: Bunwa Shobo, 1975. 260, 67 p. . LOCATION: Tokyo, NDL [UP43-2. LANGUAGES: Japanese, Japanese + others. TIME SPAN: titles available in June, 1975. NO. OF ITEMS: 360. 532 Tumarkin, Peter (Antiquarian Book Dealer) : Lexicography list including dictionaries, vocabularies, grammars, and related books. New York: Peter Tumarkin Fine Books, 1988. August. 28 1. ». CONTENT: general and specialized language and subject dictionaries. Includes some rare works/editions not listed in the usual bibliographic references. ARRANGEMENT: alphabetical by author. INDEXES: none. TIME SPAN: +1500 - +1850. NO. OF ITEMS: includes some 90 dictionaries. NOTES: Address: Peter Tumarkin Fine Books, 310 East 70 Street, New York, NY 10021. Tel.: (212) 737-8783.

533 Turnbull, William R. Jr. : Scientific and technical dictionaries. An annotated bibliography. vol. 1: Physical science and engineering. San Bernardino, California: Bibliothek Press, 1966-. x, 53 p. LOCATION: Munich, UB d. Tech. Univ. [68 A 278/1 (NAT 1). LANGUAGES: English. CONTENT: monolingual general and specialized science and engineering dictionaries available from a commercial publisher or government printer. ANNOTATION: detailed and critical including information on scope, depth of treatment, reliability and the kind of language used in definitions (i.e. technical or for the layman); also supplied is background information on authors and editions as well as the price and Library of Congress call number. ARRANGEMENT: by subject; outline: part 1. general science and technology, 2. aeronautics, astronautics, astronomy, 3. chemistry, 4. civil and mechanical engineering, 5. computers and control engineering, 6. electronics and electrical engineering, 7. geosciences, 8. materials science and technology, 9. mathematics, 10. mining and mineral technology, 11. physics and nuclear science. INDEXES: authors/titles. TIME SPAN: 1956-1966. NO. OF ITEMS: 85. 534 Ukraine, Ukrains'ka Akademija Nauk u Kievi; Grigorovic, O. ; Rudnic'kij, Ja. B. : Spisok slovnikiv 1918-1933. [List of dictionaries 1918-1933], Toronto: Ukrains'ka Akademija Nauk U Kievi, 1957. 13 p. LOCATION: Toronto, UL [Z 7004 D5G7 1957. LANGUAGES: Russian + Ukrainian; Latin + Ukrainian. CONTENT: 1. terminologicno-nomenkljatuma serija, 2. serija prakticnich slovnikiv, 3. bjuleteni. ANNOTATION: brief descriptive annotation with the number of terms in the dictionary. ARRANGEMENT: by subject/type. TIME SPAN: 1918-1933. NO. OF ITEMS: 39. 535 Unbegaun, Boris Ottokar ; Simmons, J. S. G. : A bibliographic guide to the Russian language. Oxford: Clarendon Press, 1953. LOCATION: Erlangen, 07SL [lb 22. LANGUAGES: Russian, Russian + German, Russian + French, Russian + English. CONTENT: chapt. 5, pp.46-52, p.65: historical dictionaries; chapt. 8, pp.124-139: modem Russian general and specialized mono- and bilingual language dictionaries; chapt. 9, pp. 152-154: dialect dictionaries. ANNOTATION: this does not aim to be an exhaustive bibliography, but rather a guide for students: strong points and shortcomings of selected dictionaries are described at length and bibliographic references given. ARRANGEMENT: by type, suborganized chronologically. TIME SPAN: mainly 19th-20th cent, dictionaries. NO. OF ITEMS: 115. 536 Unión Latina ; Inst, de Información y Documentación en Ciencia y Tecnología ; Santos, Elena ; Pérez, Javier : Catálogo de recursos terminológicos en lengua española (España) 1987. [Catalogue of terminological resources in the Spanish language (Spain) 1987].

163 [Madrid]: C.S.I.C, 1987a. 1st ed. 168 p. OTHER EDS.: yearly updates are planned. LOCATION: Vienna, IL [016: 001.4: 801.3. LANGUAGES: Spanish, Spanish + others. CONTENT: published works as well as such intended for internal use in industry: mono-, bi- and multilingual subject works including dictionaries, encyclopedias, glossaries, lists of terms, thesauri, etc. ANNOTATION: identifies the type of word-list and gives UNESCO classification numbers, lists subjects and languages treated, the number of terms, and Spanish libraries in which the works can be found. ARRANGEMENT: alphabetical by title. INDEXES: title list by subject; classification numbers; alphabetical subject index to the systematic title list by subject. TIME SPAN: ±1950 - +1986. NO. OF ITEMS: 1150. NOTES: This is part of the Union Latina's programme to promote terminology in the Romance languages (indirectly mentioned are Spanish, French, Italian, Portuguese and Rumanian, however due to a preponderance of Spanish-speaking members, the main interests of the organization seem to lie with Spanish). It was compiled with a view to enriching Spanish terminology and finding the fields for which dictionaries treating Spanish have yet to be made. The list is based on a survey carried out in Spain, Argentina, Venezuela and Mexico. Spanish libraries were also visited. A report on the methods used in compiling the list can be found in the Actas de las II Jornadas Españolas de Documentación Automatizada. 537 Unión Latina : Catálogo de recursos terminológicos en lingua portuguesa 1987. [Catalogue of terminological resources in the Portuguese language 1987]. s.l.: C.S.I.C., 1987b. xiii, 86 p. LOCATION: Vienna, IL [016: 801.3 690. LANGUAGES: Portuguese, Portuguese + others. TIME SPAN: +1970 - +1984. NO. OF ITEMS: 444. NOTES: For content, type of organization, presence of indexes, annotation and further comments, see the Union Latina's bibliography for Spanish (no. 536). 538 Union of International Technical Associations : Catalogue of multilingual technical vocabularies published in 1981 by the member associations of UITA.[Paris]: [UITA], 1981. 18 p. OTHER EDS.: 1974, 1967, 1963, 1957; the catalogue is revised and updated at regular intervals. It is also published in French. LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: several European languages. CONTENT: multilingual technical vocabularies published by 14 member associations of UITA; fields of the member associations include energy, transportation, water resources, rural development, construction, civil engineering and industrial technologies. ANNOTATION: gives the number of terms and definitions, the languages treated, and format, as well as the address from which the publication may be ordered. ARRANGEMENT: by Organization. NO. OF ITEMS: ±50.

164 NOTES: UITA, a confederation of large technical associations, was founded in 1950 by UNESCO. Its aim is to promote understanding between engineers throughout the world. 539 United Nations, Office des Nations Unies à Genève; Section de terminologie et de documentation technique; Bibliothèque : Catalogue des ouvrages disponibles au service linguistique. Bibliothèque - Bureau E.5123. TERM/INF/51. [Catalog of works available in language services. Library - office]. Genève: Office des Nations Unies à Genève; service linguistique, 1987. Avril; 5e éd. viii, 520 p. (Publications; Série D; Catalogue: N° 2). OTHER EDS.: appears periodically; an earlier edition: 1979, 3rd ed. under the title Catalogue de la division linguistique, 422 p. A 105 p; 1981, a suppl. LOCATION: Vienna, IL [0/9. LANGUAGES: several. CONTENT: mono-, bi- and multilingual language and subject dictionaries; also glossaries, lexicons, manuals, specialized works, nomenclatures and classifications; outline: I: general works including encyclopedias and general dictionaries as well as bilingual dictionaries; II: specialized works - mainly subject dictionaries. ANNOTATION: identifies the type of work, i.e. whether it is a dictionary, glossary or lexicon, a manual or specialized work, a nomenclature or classification, etc. Works acquired by the library since publication of the last edition of the catalogue are marked with a "+" sign. ARRANGEMENT: by language/source language and by subject. INDEXES: French subjects; English subjects. TIME SPAN: ±1920 - ±1986. 540 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ; Wüster, Eugen : Bibliography of monolingual scientific and technical glossaries. 2 vols. Vol 1: National standards (1955). Vol. 2: Miscellaneous sources; glossaries published privately (1959). Paris: UNESCO, 1955-1959. 219 p.; 146 p. (Documentation and terminology of science). OTHER EDS.: supplements and 2nd ed.: see no. 244 International Information Centre for Terminology/Wüster et al. 1979; the multilingual counterpart to this bibliography is no. 542 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/Holmstrom 1951 (5th ed., 1969). LOCATION: Regensburg, UB [TB 1029 W959-1/-1. LANGUAGES: several. CONTENT: monolingual subject dictionaries and glossaries: general, philosophy, psychology, religion, theology, economics, statistics, standardization, linguistics, natural sciences, applied sciences, fine arts. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by the numbers of the Universal Decimal Classification. INDEXES: subjects in English; subjects in French; languages; author organizations/authors. NO. OF ITEMS: 1581; 1043. 541 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ; Garde, P[urushottan] K[rishna] : Section 413: Dictionaries; Natural and Applied Sciences. In: Garde: Directory of reference works published in Asia. Paris: UNESCO, 1956. pp. 36-50; 50-76. (UNESCO Bibliographical Handbooks; no.5). LOCATION: Westdeutsche Bibliothek [OLS Ca 2050. LANGUAGES: Asian languages from the following countries: Afghanistan, Burma,

165

Cambodia, Ceylon, China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Laos, Malaya, Pakistan, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet-Nam. CONTENT: language and subject dictionaries published in the countries listed above. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by Universal Decimal Classification, suborganized by language. INDEXES: index of language dictionaries, in English; in French; subjects in English; in French. TIME SPAN: main emphasis is on the 20th cent., especially the 50's. 542 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ; Holmstrom, John Edwin : Bibliography of interlingual scientific and technical dictionaries. Bibliographie de dictionnaires scientifiques et techniques multüingues. Bibliografía de diccionarios scientificos y técnicos plurilingües. Paris: UNESCO, 1969. 5th ed. 250 p. (Documentation and terminology of science). OTHER EDS.: 1965, suppl. to 4th ed.; 1961, 4th ed., rev. and enl., xxxvi, 236 p.; 1953, 3rd ed. xlvii, 178 p.; 1952, 2nd ed.: 1951, 1st ed., 220 p. The first edition was "an expansion and improvement of that originally appended to a report entitled Interlingual scientific and technical dictionaries compiled for Unesco in 1949 by Dr. J.E. Holmstrom. The report contained 500 dictionaries. The monolingual counterpart to this volume is no. 540 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/Wiister 1955-1959. LOCATION: Erlangen, UB [Z.A 2303 [2]. LANGUAGES: several. CONTENT: bi- and multilingual subject dictionaries in all subjects, the main emphasis being on sciences and technology; there are 263 subject headings in all. ANNOTATION: gives languages treated and indicates source and target languages. ARRANGEMENT: by subject in accordance with the numbers of the Universal Decimal Classification, suborganized by title/author. INDEXES: authors; subjects (index to UDC numbers); languages; the language index lists only those languages whose symbols appear in less than 70 of the dictionaries from the bibliography. Access is thus possible to dictionaries of lesser-known languages. For other languages, the assumption has been made that searches will be primarily by subject and not by language. TIME SPAN: 1950-1969. NO. OF ITEMS: 2491. NOTES: There is a very clearly written "arrangement of the Bibliography" and introduction to the use of the Universal Decimal Classification in English, French and Spanish. The bibliography is clearly laid out and easy to consult for users familiar with the UDC. 543 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ; Aslib in collaboration with Jean Aitchison and C.G. Allen : Bibliography of mono- and multilingual vocabularies, thesauri, subject headings and classification schemes in the Social Sciences. March 1982. The title also appears in French and Spanish. Paris: UNESCO, 1983. 101 p. (Reports and Papers in the Social Sciences; No. 54). OTHER EDS.: 1984, French edition, 100 p.; a Spanish edition was also published. LOCATION: Erlangen, UB [HOO/86B 445 no. 54 (French) ; Munich, Bayer. SB [4°Z.62.204-54 (English). LANGUAGES: several. CONTENT: Social sciences; part 1.: vocabularies, 2.: thesauri, subject headings and classification schemes. ANNOTATION: English translations are given for all source languages other than

166

English. ARRANGEMENT: by subject according to the Universal Decimal Classification. INDEXES: for parts 1 and 2 combined: personal compilers; corporate agencies; subjects; for part 1 only: languages; for part 2 only: database index. TIME SPAN: for vocabularies, items published since 1950; for thesauri, items published since 1960. NO. OF ITEMS: +600 vocabularies and more than 300 thesauri. NOTES: The bibliography was begun by Magdalena Krommer-Benz of Infoterm (International Information Centre for Terminology) and continued by the Aslib (Association of Special Libraries and Information Bureaux) in collaboration with J. Aitchison and C.O. Allen. Aslib was founded in 1924 to promote better use of information as a resource. Its work involves the development and implementation of improved methods for the collection, storage, retrieval and transfer of information. This bibliography is part of a general integrated thesaurus for the Social Sciences. The American distributor of the bibliography is Unipub in New York. 544 United Nations Secretariat, Office of Conference Services; Terminology Section : List of terminology bulletins; supersedes terminology bulletin no. 264. New York: UN, 1971. 13 July. 11 p. (st/cs/ser. F 276). SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 205. 545 United States, Army Military History Research Collection; Technical Services Division ; Wrinkle, Barbara : Language dictionaries with an emphasis on military dictionaries. Carlisle Barracks, Pennsylvania: US Army Military History Research Collection, 1971. xi, 83 p. . (Special bibHograhy - U.S. Army Military History Research Collection; 3). LOCATION: Washington, LC [ Z6724.D5U48 1971; U25. SOURCE: S-LCMARC27 5.5.41. CONTENT: military art and science dictionaries; also encyclopedias. 546 United States, Department of State; Bureau of Intelligence; Office of External Research : List of Chinese dictionaries in all languages. External Research paper. Washington, D.C.: Office of External Research, 1967. v, 45 p. 4>. LOCATION: Hamburg, Inst. f. Asienkunde [1.62.01/191. LANGUAGES: Chinese + others. CONTENT: outline: 1. scientific and technical dictionaries, 2. dictionaries of humanities and social sciences, general bilingual dictionaries, economics, political and sociological dictionaries. INDEXES: personal and corporate authors. NOTES: Address: Dept of State. Bureau of Intelligence and Research. Room 8840, Washington, D.C. 20520. 547 United States, Department of the Army, Army Library : Glossaries; a preliminary survey of selected titles of technical and scientific domestic and foreign terms and definitions employed by the Department of Defense. Washington, D.C.: Army Library, 1956. iv, 27 p. . (ITS, Special bibliography, no. 5). SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 205.

167 548 United States, Department of the Army; Office of the Assistant Chief of Staff ; Vedral, Dalibor : Czech and Slovak lexicographic materials and dictionaries. Washington, D.C.: Office of the Assistant Chief of Staff for Intelligence, U.S. Department of the Army, 1959. 80 p. . SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 205. LANGUAGES: Czech, Slovak. 549 United States, National Security Agency; Library ; Wust, Louis G. : Writing aids; a selected list ot titles in NSA Washington, D.C.: NSA Library, Bibliographic Research Branch, 1956. vi, 66 p. . LOCATION: Washington, LC [Z2015.R5U53. SOURCE: S-REMARC4a 5.5.7. LANGUAGES: English. 550 Universal Esperanto Association, Research and Documentation Centre ; Haferkom, R. : Scientific, technical, and other special dictionaries in Esperanto: a study published on the occasion of the 75th anniversary of the publication of the book "Internacia lingvo" London: Universal Esperanto Association, Research and Documentation Centre, 1962. 20 p. . LOCATION: Washington, LC [Q123.H14 1962. LANGUAGES: Esperanto. CONTENT: subject dictionaries. 551 Urbana-Champaign, University of Illinois Library ; Fletcher, Harris (introduction and descriptions) : An exhibition of printed Latin-English and English-Latin word lists and dictionaries 1497? - 1736. University of Illinois Library, January, 1957. [Urbana-Champaign]: [University of Illinois Library], 1957. 48 p. (Adah Patton Memorial Fund Publication no. 5). LOCATION: Erlangen, 07LI [LWE.l.FLE.l; Stuttgart, Wiirtt. LB [33/15490. LANGUAGES: English + Latin. CONTENT: printed rare bilingual dictionaries in the University of Illinois Library. ANNOTATION: gives a physical description of the book, including its condition; also gives collations and information on the publishing history of the dictionary, listing other editions. TIME SPAN: ±1497-1736. NO. OF ITEMS: 58. NOTES: A 23-page introduction deals with dictionaries and their development, and the beginnings of word lists in the West (Greek, Latin, Latin-English, and English word lists and dictionaries). 552 Uruguay, Academia Nacional de Letras : Diccionario de voces uruguayas: bibliografia. [Dictionary of Uruguayan words: bibliography]. Montevideo: Academia Nacional de Letras, 1980. 14 p. *. LOCATION: Montevideo, BNU [Archivador Vertical-bibliografías/vertical filing cabinet -bibliographies. LANGUAGES: Spanish in Uruguay.

168 CONTENT: Lexicographic material pertaining to the language of the River Plate Region ("vocabularios rioplatenses"), Uruguay-isms and some subject vocabularies as well as vocabularies to Uruguayan literature. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: systematic. INDEXES: none. TIME SPAN: 1890-1980. NO. OF ITEMS: 26. 553 Uruguay, Academia Nacional de Letras ; Barrios Pintos, Aníbal : Contribución a la bibliografía de vocabularios técnicos. [Contribution to a bibliography of technical vocabularies]. Montevideo: Academia Nacional de Letras, 1981. 29 p. *. . LOCATION: Montevideo, BNU [rZ1035.7.B3.C7. LANGUAGES: Spanish, Spanish + others. CONTENT: subject dictionaries, mainly widely circulated, published outside of Uruguay and present in the reference department of the Biblioteca Nacional, Montevideo. ANNOTATION: none. INDEXES: subjects. TIME SPAN: 1783-1981. NO. OF ITEMS: 300. 554 Vallinkoski, Jorma : Suomalaiset sanakiijat. [Finnish wordbooks (Separate publications from Bibliophilos 3/1948)]. Forssa: Suomen bibliofiilinen seura, 1948. 8 p. . (Eripainos Bibliophilos 3/1948). OTHER EDS.: first appeared in Bibliophilos 3, 1948. LOCATION: Helsinki, UL [Ref.Kotim.bibliogr.80. LANGUAGES: Finnish. TIME SPAN: 1644-1947. NO. OF ITEMS: 182. 555 Valpola, Aame : Luettelo suomalais-ruotsalaisista ja ruotsalais-suomalaisista sanakiijoista ja sanastoista. [A list of Finnish-Swedish and Swedish-Finnish dictionaries and wordlists], [Helsinki]: [privately printed], [1976], 29 p. *. . LOCATION: Helsinki, UL [Ref.Kotim.bibliogr.80. LANGUAGES: Finnish + Swedish. TIME SPAN: 1637-1976. NO. OF ITEMS: 310. 555a Vance, Mary A. : Building dictionaries: monographs. Monticello, 111.: Vance Bibliographies, 1983. 13 p. (Vance Bibliographies, Architecture series - bibliography; A-1119). 555b Vance, Maiy A. : Architecture dictionaries. Monticello, 111.: Vance Bibliographies, 1984. 12 p. (Vance Bibliographies. Architecture series - bibliography; A-1248).

169

556 Vater, Johann Severin ; Jülg, B. : Litteratur der Grammatiken, Lexica und Wortsammlungen aller Sprachen der Erde nach alphabetischer Ordnung der Sprachen mit einer gedrängten Uebersicht des Vaterlandes, der Schicksale und Verwandtschaft derselben. [List of grammars, dictionaries and wordlists of all languages of the world arranged alphabetically by language, with a brief description of their native country, their fates and their relations], Berlin: in der Nicolaischen Buchhandlung, 1847. 2nd fully rev. ed. by B. Jülg. xii, 592 p. OTHER EDS.: 1815, 1st ed. 259 p. had no indexes (Erlangen, UB [Bblgr. I, 52 dm). Reprint, Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1970 (xii, 592 p.). LOCATION: Erlangen, UB [Bblgr. I, 52 dn. LANGUAGES: several. CONTENT: this guide to the languages of the world gives a brief description of the area in which each language is spoken and a history with bibliographical references; dictionaries are listed by types under the subheadings Lexica and Aussprache. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: alphabetical by language, suborganized roughly chronologically. INDEXES: subjects; authors. 557 VEB Verlag Technik (Publisher) : Technik Wörterbücher. [Technical vocabularies], Berlin: VEB Verlag Technik, 1975. 13 p. . SOURCE: S-Infoterm 1982, 32. 558 Vega, Javier Lasso de la : Diccionarios. In: Vega: Catalogo abreviado de una selección de libros de consulta, referencia, estudio y enseñanza. Madrid: s.n., 1953. pp. 392-408. LOCATION: Munich, Bayer. SB [Hbk A 215f (56.6506. LANGUAGES: several. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: alphabetical by author/title. NO. OF ITEMS: 287. 559 Velde, A. J. J. van : Vakwoordenlijsten en -boeken. [Subject wordlists and dictionaries]. In: Verslagen en Mededeelingen der Konlnklijke Vlaamsche Academle voor Taal- en Letterkunde, 1929. pp. 105-118. . SOURCE: no. I l l Claes 1980, xv. 560 Verbatim : Verbatim, the language quarterly. NOTES: Address in USA: Laurence Urdang, Verbatim, 4 Laurel Heights, Old Lyme, Connecticut 06371, USA; in Europe: Box 199, Aylesbuiy, Bucks, HP20 England. 561 Verein Deutscher Oiesserelfachleute, Dokumentationsstelle und Bibliothek (VDO-DOK) : Fremdsprachige Wörterbücher aus dem Bestand der VDG-DOK. [Foreign language dictionaries present in the Documentation Centre and Library of the Association of German Foundry Specialists (VDG-DOK)]. Düsseldorf: VDG-DOK, 1981. Sept. 17 1. ». (Fachbibliographie Nr. 394). LOCATION: Vienna, IL.

170

LANGUAGES: German, Oerman + others - mainly European languages. CONTENT: technology In general; especially foundry work and related fields: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries. ANNOTATION: translates titles into German, gives languages treated and call numbers of the library. ARRANGEMENT: by type, i.e. part 1: multilingual dictionaries; part 2: mono- and bilingual dictionaries, suborganized by language; parts 1 and 2 are subdivided as follows: a) general dictionaries, b) general technical dictionaries, c) specialized technical dictionaries. INDEXES: none. TIME SPAN: ±1953 - +1979. NO. OF ITEMS: ±170. NOTES: Address: Verein Deutscher Giessereifachleute. Dokumentationstelle und Bibliothek. Postfach 8225, Sohnstr. 70, 4000 Düsseldorf 1. 562 Vicenza, Biblioteca Bertoliana : Catalogo dei dizionari ed enciclopedie nella Biblioteca Bertoliana di Vicenza. [Catalog of dictionaries and encyclopedias in the Biblioteca Bertoliana of Vicenza]. Vicenza: Rumor, 1908. 137 p. . SOURCE: no. 410 Prati 1931, 6. LANGUAGES: Italian. 563 Vietnam, Nha Vàn-khS và Thu'-vifn Quòc-gia ; Nguyèn Khac Kham et al. : A bibliography on the acceptance of Western cultures in Vietnam: from the XVth century to the XXth century. Presented by the Directorate of National Archives and Libraries to the International Symposium on East Asian Countries' Acceptance of Western Cultures, held in Tokyo from 3 through 7 October 1966. Saigon: Ministry of cultural and Social Affairs, Directorate of National Archives and Libraries, 1966. 35 1. LOCATION: Washington, LC [Z3228.V5V53 1966; DS556.42. SOURCE: S-LCMARC27 5.5.20. LANGUAGES: Vietnamese. CONTENT: language dictionaries. 564 Vietnam, Nha Van-khd vA Thu'-Vi?n Qu6c-CHa ; Nguyen Khac Kham : Thu'-t}ch tuyen-tr?ch vS danh-tu' chuyen-mon. A selected bibliography on scientific and technical terminology In Vietnamese. Saigon: Nguyen Khac Kham, 1967. 21 1. . SOURCE: no. 73 Brewer 1982, III, 684. LANGUAGES: Vietnamese. 565 Viñaza, Cipriano Muñoz y Manzano, Conde de la : Bibliografia española de lenguas indígenas de America por el Conde de la Viñaza. [Spanish bibliography of the indigenous languages of America by the Conde de la Viñaza]. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1892a. OTHER EDS.: reprints: Madrid: Ediciones Atlas, 1972; Leipzig: Zentralantiquariat, 1972. LOCATION: Augsburg, UB [61 EE 2000 A 1V766. LANGUAGES: Amerindian. NOTES: The Spanish reprint contains a detailed biobibliographic study on Viñaza (1862-1932) by Carmelo Sáenz de Santa Maria, pp. *iii - *xli.

171

566 Viñaza, Cipriano Muñoz y Manzano, Conde de la : Escritos de los Portugueses y Castellanos referentes a las lenguas de China y el Japón. Estudio bibliográfico. [Writings of the Portuguese and Castilians on the languages of China and Japan. Bibliographic study], Zaragoza: La Derecha, 1892b. 139 p. . SOURCE: no. 511 Streit 1934 (vol. 8), p. 28*. LANGUAGES: Chinese or Japanese + Spanish or Portuguese. NOTES: According to Streit this bibliography is useful, but not as thoroughly and independently researched as Viñaza's Biblioteca histórica de la filología castellana (see no. 567). 567 Viñaza, Cipriano Mufioz y Manzano, Conde de la : Del diccionario. [On the dictionary]. In: Viñaza: Biblioteca histórica de la filología castellana; obra premiada por voto unánime en público certamen de la Real Academia Española, tomo tercero [Historical bibliography of Castillian Philology, vol. 3]. Madrid: Imprenta y fundición de Manuel Tello, 1893. pp. 721-1018 (cols. 1441-2030) and 1060-1080 (cols. 2119 -2154). OTHER EDS.: reprint, Madrid: Ediciones Atlas, 1978. LOCATION: Bayreuth, UB [60/IM 1000 V766 - 3; Erlangen, 07LI [LWS.l.VIN.l. LANGUAGES: Spanish, Spanish + others, especially European languages. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language dictionaries; also contains a section on subject dictionaries. Outline: 1. diccionarios generales, 2. etymologías, 3. sinónimos, 4. arcaísmos, 5. neologismos, 6. provincialismos, 7. tecnicismos, 8. refranes, 9. trabajos varios lexicográficos y curiosidades Biológicas, 10. adiciones. ANNOTATION: gives a very detailed physical description of works including complete titles and precise pagination; description of content includes a reproduction of the foreword or of the note to users for key works such as those of Nebrija, Covarrubias and the Real Academia Española, descriptions of other editions and of translations into other languages; rare works or manuscripts are reproduced entirely or in part. ARRANGEMENT: by dictionary type, suborganized chronologically. INDEXES: names. TIME SPAN: 1492-1893. NO. OF ITEMS: 940. NOTES: Viñaza's life (1862-1932) can be divided into two phases: his younger years of philological activity from age 19 to 33 (1881-1895) were followed by a diplomatic career which took him to Brussels, Lisbon, St. Petersburg, the Vatican and Rome. His main philological accomplishments lie in the field of bibliography which in his own and his mentor's and friend's eyes, Marcelino Menendez y Pelayo was a prerequisite to the development of Spanish philology. Viñaza also compiled a dictionary of the refranes used by Juan Valdes in his Diálogo de la lengua (Zaragoza 1884). 568 Vinogradov, G. S.; Cernych : O sobiranii materials dlja slovaija russkogo staroülogo naselenija Sibiri. [On the collection of material for the dictionary of the original Russian settling of Siberia]. Irkutsk: 1924. 32 p. SOURCE: no. 314 Lewanski 1962: "Contains a bibliography of minor Siberian vocabularies and glossaries, p. 3-13".

172 569 Vodoff, Wladimir : La lexicographie du vieux russe. Essal de bibliographic. 2 parts. [The lexicography of Old Russian. Attempt at a bibliography]. In: Cahiers du monde russe et sovietique 11/3; 14/3, 1970-1973. pp.470-485; pp.381-394. LOCATION: Erlangen, UB [Z.A.3077. LANGUAGES: Old Russian from the 11th - 17th centuries (i.e. drevnerusskij and starorusskij) + modem Russian or some other European language such as English, French and Latin; Old Ukrainian + modem Ukrainian (especially in part II). CONTENT: vocabularies, indexes, glossaries and dictionaries of the 16th and 17th centuries; all of the works are accessible in Parisian libraries. ANNOTATION: evaluative; gives a description of the content, including arrangement and treatment of headwords, the language treated, and comments on the usefulness of the work. ARRANGEMENT: rough outline: general works, vocabularies to chronicles, indexes to birch-bark texts, glossaries to a number of other texts, including literary, law and diplomatic ones, conversation/language manuals, historical Russian readers containing a glossary, dictionaries of the 16th and 17th centuries. INDEXES: none. TIME SPAN: works published 1894 - +1970; older, and therefore less easily accessible editions/works are excluded. NO. OF ITEMS: 47; 52. NOTES: This list has been made to fill a bibliographical gap in the coverage of Russian language and lexicography of the 11th to 17th centuries, while awaiting completion of the Slovar' drevnerusskogo jazyka and the compilation of dictionaries covering the 15th-17th centuries. This time period is also inadequately dealt with in existing dictionary bibliographies, such as no. 498 Soviet Union, Akademija Nauk 1966. 570 Vologdlna, E. A. : Slovari orfograficeskie 1 blizkie k nim po tipu. Slovari omonlmov, antonimov, sinonimov: (Obzor). [Spelling and related dictionaries. Dictionaries of homonyms, antonyms, synonyms: (Survey)]. In: Literatumaja norma v leksike i frazeologii. Moskva: 1983. pp. 225-243. . SOURCE: S-Bibliografija Sovetskoj Bibliografli 1983, 7124. 571 Vomperekij, Valentin Pavlovic : Slovari XVIII veka: BibliograHceskij ukazatel'. [Dictionaries of the 18th century: Bibliographic guide]. In: Leksikograficeskle edinicy i organizacija struktuiy literaturnogo teksta. Kalinin: 1983. pp. 150-181. SOURCE: S-Bibliografija Sovetskoj Bibliografli 1983, 197. LANGUAGES: Russian, Russian + others. ARRANGEMENT: chronological. TIME SPAN: 18th cent. 572 Vomperskij, Valentin Pavlovic : Slovari XVIII veka. [Dictionaries of the 18th century]. Moskva: Nauka, 1986. 135 p. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWR.l.VOM.l. LANGUAOES: Russian + others. CONTENT: all Russian subject and language dictionaries of the 18th century, including glossaries appended to other works such as grammars; works on the lexicography of the 18th century; also included are published manuscript dictionaries and alphabetical lists of proverbs and sayings which originated in the 18th century but

173

were printed at a later date (19th century - present); works treated are present in the Lenin, Lomonosov, and Saltykov-Scedrin libraries as well as those of the Academy of Sciences of the USSR. ANNOTATION: gives bibliographic references, notes on content, type of organization and other editions. Also given are the serial numbers of works in the following catalogues: Svodnyj katalog russkoj knigi xviii veka, Opisanie izdanij grazdanskoj pecati and Opisanie izdanij napecatanych kirillicej (by T.A. Bykova and M. M. Gurevic. ARRANGEMENT: chronological. INDEXES: titles; names. TIME SPAN: 1700-1800. NO. OF ITEMS: 277. 573 Wajid, Mohammad : Oriental dictionaries; a select bibliography. Karachi: Library Promotion bureau, 1967. xii, 54 p. (Library Promotion bureau publication no. 2). LOCATION: Erlangen, 07LI [LWOR.l.WAJ.l; Hannover, Nds. LB. LANGUAGES: Arabic, Baluchi, Bengali, Gujarati, Hindi, Hidustani, Kashmiri, Persian, Punjabi, Pushtu, Sanskrit, Sindhi, Turkish and Urdu. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized manuscript and printed language dictionaries. Aims at comprehensiveness. ANNOTATION: information is given on the content of the dictionary and the treatment of headwords; some reference to sources and related titles. ARRANGEMENT: alphabetical by language, suborganized by type and author. INDEXES: titles. TIME SPAN: ±1300 - ±1965. NO. OF ITEMS: 345 (65 of which are annotated). NOTES: "There are serious omissions and lack of consistency in rendering compilers' names", (no. 364 Navalani/Gidwani 1972, 7). Review: Library Quarterly 39/2 (April), 1969. pp.198-199. 574 Walford, Albert John ; Rider, K. R. ; Taylor, F. R. : Guide to reference material. 2 vols. Vol 1: Science and technology (1966); vol. 2: Philosophy and psychology, religion and social sciences, geography, biography and history (1968). London: The Library Association, 1966-68. 2nd ed. vii, 483 p.; vii, 543 p. OTHER EDS.: 1980, 4th ed. 3 vols., vol. 3: Generalia, language and literature, the arts, 1966, 2nd ed.; 1963, suppl.; 1959, 1st ed. LOCATION: Bamberg, Gesamthochschule [FH 2190 1-2. LANGUAGES: several. CONTENT: all types of reference books. Each subject heading includes a subheading dictionaries. NO. OF ITEMS: 3000 main entries. NOTES: This is a selective list with critical, evaluative notes. 575 Walford, Albert John ; Screen, J. E. O. (eds) : A guide to foreign language courses and dictionaries. London; Westport, Connecticut: The Library Association, 1977. 3rd ed., rev. and enl. OTHER EDS.: 1967, 2nd ed., rev. and enl., 240 p.; 1964, 1st ed., 132 p. Both under the title A guide to foreign language grammars and dictionaries. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA. 1 .WAL. 1. LANGUAGES: several European languages, Arabic, Chinese and Japanese, alone or in

174

combination with others. CONTENT: textbook courses, grammars and mono- and bilingual general and specialized language and subject dictionaries. ANNOTATION: practical and evaluative: includes the target group and purpose to which a dictionary can effectively be used, notes on content including the number of headwords, the presentation and quality of entries and the presence of outside matter such as appendixes. ARRANGEMENT: by language, suborganized by the type of work. INDEXES: authors/titles. TIME SPAN: ±1950 - ±1975. 576 Walsh, James Patrick : English language dictionaries in print; a comparative analysis, compiled by S. Padraig Walsh. Newark, Delaware; New York: Reference Books Research Publications Inc., 1965. 55 p. OTHER EDS.: 1969. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWE.l.PAD.l; Witrzburg, UB [Ac. 30160.W227. LANGUAGES: English. CONTENT: this is a practical consumer's guide to choosing a dictionary. It deals with general monolingual language dictionaries published in the U.S.A. as well as some Oxford dictionaries: from unabridged, down to smaller and cheaper dictionaries; the main part of the bibliography is preceded by advice on choosing a dictionary, references to magazine articles and other guides to reference work, a suggested age suitability chart and 3 tables: of dictionaries in order of cost, in order of size (number of entries) and a chronological table. ANNOTATION: very detailed: with the exception of works under $4.50 listed in the supplement, each item has notes on the following: publisher, editors and compilers, home sale and retail price, age suitability, purpose, publishing history, number of entries, contents and arrangement, additional material, physical make-up, summary; critical reviews and informative articles as well as other sources of information are cited. ARRANGEMENT: by size: part 1., unabridged, comprehensive and college intermediate dictionaries, part 2., smaller home, school and office desk dictionaries containing less than 100 000 entries and a supplement containing a list of dictionaries costing less than $4.50 and some out of print dictionaries suborganized chronologically. INDEXES: titles. TIME SPAN: dictionaries available at the time of publication. NO. OF ITEMS: 87. NOTES: This is reproduced from Walsh's Home reference books in print (see no. 577). 577 Walsh, James Patrick : Home reference books in print. Atlases, English language dictionaries, and subscription books, compiled by S. Padraig Walsh. New York: R. R. Bowker, 1969. pp. 3-98 (English language dictionaries in print). OTHER EDS.: 1965. SOURCE: S-Stubbs 1972, 207. LANGUAGES: English. NOTES: see no. 576 Walsh 1965. 578 Walsh, M. T. J. ; Carrington, Lois : An Australian linguistic bibliography - from Greenaway to the late sixties. In: Wurm, S. A. (ed.): Australian linguistic studies. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National

175

University, 1979. (Pacific Linguistics Series C, no. 54). OTHER EDS.: this is a continuation of no. 198 Greenaway 1959. SOURCE: Canberra, AIAS. LANGUAGES: Australian. TIME SPAN: 1959 - ±1969. 579 Warszawa, Biblioteka PAN; DziaI Informacji Bibliogr. - Dokum. ; Michalewski, Serafín (ed.) : Materia/y do selekcyjnej bibliografii podrpczników i s/owników jpzykowych (z wylpczeniem jgzyków s/owiañskich i kongresowych). [Materials for a selective bibliography of handbooks and language dictionaries (with the exception of Slavic and conference languages)]. Warszawa: 1963. v, 235 p. *. . SOURCE: no. 199 Grzegorczyk 1967, no. 71. LANGUAGES: Polish. 580 Wartburg, Walther von ; Keller, Hans-Erich ; Geuljans, Robert : Bibliographie des dictionnaires patois galloromaiu (1550-1967). [Bibliography of Gallo-Roman dialect dictionaries]. Genève: Droz, 1969. nouvelle éd., entièrement revue et mise à jour. 376 p. (Publications romanes et françaises CIII). OTHER EDS.: 1934, 1st ed. under the title Bibliographie des dictionnaires patois, 1955, suppl. Genève: Droz and Lille: Giard, (these two without the collaboration of Geuljans). LOCATION: Erlangen, 07LI [LWF.8.2.WAR.1; Erlangen, 07RO [F3201 A. LANGUAGES: French dialects, Creoles and French in Canada and the United States. CONTENT: the bibliography lists the material (both manuscript and printed, hidden and separately published) used in the compilation of the Französisches etymologisches Wörterbuch (FEW) and was compiled to serve as a reference source until completion of the dictionary. Included in the inventory are dictionaries, glossaries and lexicons as well as lexicological studies. ANNOTATION: gives a description of content including the aim of the work, arrangement and treatment of headwords. ARRANGEMENT: geographical, by region using a decimal system established by the compilers. INDEXES: table of serial number concordances between the first and second editions of the bibliography; authors and reviewers; place names. TIME SPAN: 1550-1967. NO. OF ITEMS: ±1900. NOTES: This work has inspired Alberto D'Elia's bibliography of Italian dialect dictionaries, Chapel Hill 1940 (no. 140). For a listing of dictionaries from Wartburg's bibliography available in American and Canadian libraries, see no. 2 Adams/Woodard/Holmes/Wartburg 1937. 581 Washington, Library of Congress : Selected list of dictionaries of abbreviations, contractions and symbols. Washington: Library of Congress, 1942. . SOURCE: S-Bestermann col. 50. 582 Washington, Library of Congress ; Novossiltzeff, George A ; Yakobson, Sergius : Preliminary check list of Russian dictionaries published in the USSR 1917-1942. Washington, D.C.: Library of Congress, 1944. iv, 143 p. *. .

176

SOURCE: S-Malclès, 702. LANGUAGES: Russian. TIME SPAN: 1917-1942. 583 Washington, Library of Congress : [List] of dictionaries [for the Library of the United Nations conference on international organization, San Francisco, 1945], Washington: Library of Congress, 1945. . SOURCE: S-Bestermann 1965-66, 4806. 584 Washington, Library of congress : List of scientific and technical dictionaries available in the Library of congress; Russian-English and English-Russian. Washington: library of Congress, Air Information Division, 1959. iv, 35 p. . SOURCE: no. 314 Lewanski 1962. LANGUAGES: Russian + English. 585 Washington, Library of Congress ; Dunn, Robert : Chinese-English and English-Chinese dictionaries in the Library of Congress: an annotated bibliography. Washington: Library of Congress, 1977. vii, 140 p. LOCATION: Berlin-West, SB PreuB. Kulturbesitz [456 048; Erlangen, 07LI [LWZ.100.CHI; Prague, SK [E 42723. LANGUAGES: Chinese + English + some others occurring in multilingual dictionaries containing English and Chinese; the following Chinese dialects are included: Amoy, Cantonese, Foochow, Hok-Keen, Shanghai, Hankow, Ningpo, Swatow. CONTENT: bilingual and some multilingual Library of Congress holdings in Orientalia and general collections: general dictionaries, encyclopedic dictionaries, comprehensive dictionaries, vocabularies, word lists, syllabaries, lists of placenames, personal names, nomenclature, phrases, sayings and proverbs, and specialized glossaries of scientific and technical terminology. ANNOTATION: R. Dunn supplies a detailed, informative description of: the identity of compiler(s), previous editions, the relationship of a work with other dictionaries, content of the work including appendixes and indexes, the format of the dictionary, type of headword arrangement used, the approximate number of entries, and the treatment of headwords; he also indicates - and this is rare in a bibliography of dictionaries - the metalanguage used (English or Chinese) in dictionaries of an encyclopedic nature; this gives an indication of the native language of the target group of the dictionary user; a similar procedure would be desirable for bilingual language dictionaries. As it is, one cannot be sure whether they are intended for speakers of Chinese or speakers of English. ARRANGEMENT: outline: 1. subject dictionaries, ordered alphabetically by subject headings, 2. general language dictionaries: a)dictionaries with Chinese or Chinese dialect headwords, b) dictionaries with English headwords, 3. polyglot dictionaries with English and Chinese entries: encyclopedic dictionaries, polyglot dictionaries, dictionaries of terms and phrases. INDEXES: authors (including corporate authors and contributors); Chinese titles in Pinyin and Wade-Giles romanization; English titles; author and title list in Chinese characters. TIME SPAN: ±1900 - +1975. NO. OF ITEMS: 569.

177

586 Washington, Library of Congress; Lexicographic and Terminology Section; Information Division : Soviet-Russian scientific and technical terms, a selective list. Washington, D.C.: Library of Congress, 1960, July. 376 p. SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 204. LANGUAGES: Russian. 587 Washington, Library of Congress; Reference Department; General Reference and Bibliography Division ; Carpenter, Gladys R. : Foreign language-English dictionaries. Vol. 1: Special subject dictionaries with emphasis on science and technology, voL 2: general language dictionaries. Washington: Library of Congress, 1955. vi, 246 p.; vi, 239 p. OTHER EDS.: 1942, 1st ed. compiled by Grace Hadley Fuller under the direction of Florence Hellman, 11., 132 p.; 1944, a supplementary list of references, 11. 42 p. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.l.LOC.1.1-1.2; Munich, Bayer. SB [4° 56.195.1+2; Toronto, UL [Z 7004 D5U52 1955 v. 2. LANGUAGES: English + others. CONTENT: bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries. Glossaries, vocabularies, wordlists and catalogs of products are included only when no formal dictionary has been found for a specific subject or language. ANNOTATION: call numbers of the Library of Congress are given along with the National Union Catalog symbols which indicate holdings in libraries of the United States and Canada. There is occasional brief annotation, especially if the title is not indicative of the dictionary's scope or the languages treated; known relationships with other works are also given. ARRANGEMENT: subject headings used correspond to those used in the dictionary catalogs of the Library of Congress, vol. 1: alphabetically by subject, suborganized by language with separate subheadings for polyglot dictionaries; vol. 2: alphabetically by language, dialect or language group. INDEXES: none, but headings in the bibliography are copiously cross-referenced. TIME SPAN: ±1910 - ±1952 for subject dictionaries; language dictionaries go back to the early 19th cent. NO. OF ITEMS: vol. 1: 1524; vol. 2: 1465. 588 Weinberg, Elyakim ; Polani, Hanah : Bibliografia mueret shel milonim ivriim. [A bibliography (annotated) of: Hebrew-Hebrew, Hebrew-bilingual and multilingual dictionaries published since 1948 in Israel and abroad]. In: Bulletin of the Council on the Teaching of Hebrew 7, 1975. 116 p. . LOCATION: Jerusalem, JNUL [PA7586/7. LANGUAGES: Hebrew, Hebrew + others. TIME SPAN: 1948-1975. NO. OF ITEMS: 175. 589 Wellington, New Zealand Library School : Foreign language scientific and technical dictionaries in New Zealand Libraries, 1972. Wellington: New Zealand Library School, 1973. vii, 50 p. LOCATION: Washington, LC [Z7914.D45N48 1973. SOURCE: S-LCMARC27 5.5.53. LANGUAGES: several.

178 590 Wen-shih-che kungchû shu chien chieh. [Dictionary of dictionaries], Nanking: 1980. (Kungchü shu). SOURCE: S-Rey 1982, 78, note 1. LANGUAGES: Chinese. 591 Wheatley, Henry Benjamin : Chronological notices of the dictionaries of the English language. In: Transactions of the Philological Society, 1865. pp. 218-293. LOCATION: Erlangen, UB [Nspr.174 as. LANGUAGES: English, English + some other European languages (up to 1616). ANNOTATION: "... almost the entire title-page is recorded, including the publisher's imprint; an attempt is made to list several editions; and bibliographical as well as lexicographical information is provided." (Cordell/Koda 1974, xviii). ARRANGEMENT: chronological. INDEXES: chronological index of names. TIME SPAN: bi- and trilingual dictionaries with English headwords: 1440-1616; English monolingual general and specialized language dictionaries: 1616-1864. NO. OF ITEMS: ±153. 592 Wilhelm, Hellmut : Some dictionaries of Chinese technical terms. In: Collectanea Commissionis Synodalis 13, 1940. pp.664-676. . SOURCE: no. 610 Yang 1985, no. 2885. LANGUAGES: Chinese. ARRANGEMENT: "classified". 593 Wilson Company : Wilson library bulletin. New York: H.W. Wilson Company, 1914-. 10 issues per year. . CONTENT: contains reviews of dictionaries. 594 Winchell, Constance Mabel : Guide to reference books. Chicago: American Library Association, 1967. 8th ed. OTHER EDS.: 1951, 7th ed. For other eds. and for annotation, see no. 482 Sheehy 1976; see also no. 287 Kroeger 1902 and no. 356 Mudge 1917. LANGUAGES: English; English + others. 595 Wörterbücher. Fachwörterbücher. Lexika. [Dictionaries. Subject dictionaries. Encyclopedias]. Stuttgart: Koch, Neff & Oetinger; Koehler & Volckmar, 1987. 174 p. OTHER EDS.: 1985. LOCATION: Vienna, IL. LANGUAGES: German, German + others. CONTENT: mono-, bi- and multilingual language and subject dictionaries. ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by type, suborganized by language. INDEXES: authors and anonymous titles. TIME SPAN: +1974 - ±1986. NO. OF ITEMS: +1800.

179

NOTES: This catalogue is distributed by bookstores. 596 Wörterbacher und Lexika. Geisteswissenschaften: Archäologie, Geographie, Pädagogik, Geschichte, Philosophie, Theologie und Sprachwissenschaft; Kunst Film, Musik, Architektur und Bauwesen. [Dictionaries and encyclopedic dictionaries. Humanities: archeology, geography, education, history, philosophy, theology and linguistics; art, cinema, music, architecture and contruction], München; Berlin: 1969. . SOURCE: no. I l l Claes 1980, xvi. 597 Wojtan, W/adys/aw : Bibliografja s/ownictwa technicznego polskiego. [Bibliography of Polish technical vocabulary. From the earliest times to the end of 1933], In: Histoija i bibljografja s/ownictwa technicznego polskiego. Od czasow najdawniejszych do konca 1933 r., part 2, pp. 124-201. Lwow: Wydane Nak/adem Akademji Nauk Technicznych w Warszawie, 1936. LOCATION: Berlin-West, SB PreuB. Kulturbesitz [Ooa 11/44 (8°). LANGUAGES: Polish, Polish + others. CONTENT: some general Polish language dictionaries and encyclopedias, and general dictionaries including technical terms; specialized technical dictionaries form the main bulk of the bibliography. ANNOTATION: occasional evaluative annotation; also cites reviews and gives the number of terms and the languages treated. ARRANGEMENT: outline: I. general language dictionaries and encyclopedias, II. general dictionaries including technical terms, III. general technical dictionaries, IV-XV. specialized technical dictionaries, organized by subject and suborganized by type of work: a) mono-, bi- and multilingual independent dictionaries, b) lexicographic works such as glossaries, etc. published in periodicals, c) lexicographic works included in technical books, XVI. word formation. INDEXES: none. TIME SPAN: ±mid-19th cent.-1933. NO. OF ITEMS: 525. 597a Wolf, Johann Christoph : Da 'at sefârë särää m give Historia Lexicorum Hebreicorum, qiue Tam a Judaeis quam Christianis ad nostra usque tempore in lucem vel édita, vel promissa sunt, vel in Bibliothecis adhuc latentia deprehenduntur. Accedit Appendix De Lexicis Biblicis quœ, nomina Hebraica aliarumve linguarum in Veten vel Novo Testamente obvia latine exponunt. [History of Hebrew dictionaries published or announced by Jews and Christians up to this day, or such which have, till now, been hidden in libraries. With an appendix of biblical dictionaries which give the Latin form of names appearing in the Old and New Testament in Hebrew and other languages]. Vitembergae (Wittenberg): Apud Christ. Theoph. Ludovicum, 1705. 240 p. + 13 p. index + 1 p. errata. OTHER EDS.: supplement: Le Long, Jacques: Supplément i l'Histoire des dictionnaires hébreux de Wolßus. In: Journal des savants, janv. 17, 1707 (source: S-Shunami 1965, no. 764a). LOCATION: Nürnberg, Stadtbibliothek [Phil 1363 8°. LANGUAGES: Hebrew + others: Chaldaic, Syrian, Arabic, Latin, Talmudic, Samaritan, Ethiopian. CONTENT: Classis I: Judaicos Lexicorum Hebraicorum Scriptores complectens, Classis II: Lexicographorum Christianorum nomina et scripta exhibens, Classis III: Lexica Hebraica inedita et promissa exhibens, Classis IV: Eorum, qui methodum

180

absoluti Lexici Hebr. conficiendi partim consiliis, partim speciminibus edocuerunt, Appendix Exhibens continuam Lexicorum Bibliocorum sive Onomasticorum sacrorum Seriem, in quibis nomina locorum hominum, aliarumque rerum propria, Hebr. Gr. Chald, & c. exponuntur. ANNOTATION: this is a history with several bibliographic references. For important editions, the following information is given: description of content, sources, other editions and their relationship to the one described. INDEXES: Index auctorum in hoc schedias mateme moratorum, quorum illi, qui maiusculis Uteris expressi sunt, ad Lexicographos pertinent. TIME SPAN: ±1452 - ±1700. NO. OF ITEMS: ±1100. 598 Woodbridge, Hensley C. : A tentative bibliography of Spanish and Catalan nautical dictionaries, glossaries and word lists. In: The Mariner's Mirror 37/1, 1951. pp. 63-75. SOURCE: no. 136 Craig 1965, xi. LANGUAGES: Spanish, Catalan. 599 Wooldridge, Terence Russon : Sur la trace du grand dictionnaire françois-latin: impressions et exemplaires connus. In: Cahiers de lexicologie 17/2, 1970. pp.87-99. LANGUAGES: French + Latin. CONTENT: editions of the Grand dictionnaire françois-latin (1539-1628), last in a series initiated by Robert Estienne's Dictionaire Francoislatin, contenant les motz & maniérés de parler Francois, tournez en Latin (Estienne 1539, 1549; Thierry 1564, 1565, 1572; Nicot-Dupuys 1573, 1584, 1585). T. R. Wooldridge has listed only those editions actually seen by him. ANNOTATION: gives call numbers of libraries and sources in which editions can be found. ARRANGEMENT: chronological. TIME SPAN: 1593-1628. NO. OF ITEMS: ±50 copies of the dictionary are described. NOTES: An introduction identifies editions listed in bibliographic sources, but which have since been lost, e.g. by fire. 600 Worcester, Joseph E. : A catalogue of English dictionaries, glossaries, encyclopedias, Ac. In: Worcester: A dictionary of the English language, 2 vols. London; Edinburgh; Dublin; Paris; Rotterdam; Boston: Sampson Low, John Menzies; McGlashan A Gill; Stassin and Xavier; Kramers; Swan, Brewer and Tileston, 1861. Vol. 1, pp. lix-lxv. LOCATION: Munich, Bayer. SB [4°L.g. sept.ll. LANGUAGES: English, English + other European languages: Latin, Spanish, French, Italian. CONTENT: outline: part 1. dictionaries compiled in England: mono-, bi- and multilingual, 2. American dictionaries of the English language: monolingual, 3. English glossaries (dialect), 4. dictionaries and glossaries of the Scottish dialect, 5. etymological dictionaries, 6. Saxon and Anglo-saxon dictionaries, 7. English synonyms, 8. English theological and biblical dictionaries, 9. English law dictionaries, 10. English military and marine dictionaries, 11. medical dictionaries, 12. dictionaries of chemistry, mineralogy, etc., 13. dictionaries of the various arts and sciences, 14. encyclopaedias and general dictionaries of the arts and sciences.

181

ANNOTATION: none. ARRANGEMENT: by dictionary type and suborganized chronologically. INDEXES: none. TIME SPAN: 1499-1859. NO. OF ITEMS: ±320. 601 Wydawnictwa Naukowo-Techniczne (Publisher) : S/owniki techniczne. Ksi#zki do nauki jpzyköw obcych dla techniköw. Katalog 1949-1964. [Technical dictionaries. Books on linguistics of foreign languages for technologists 1949-1964], Warszawa: Wydawn. Nauk.-Techn., 1964. 22 p. 4>. OTHER EDS.: 1977, under the title Slowniki specjalistyczne. 1977. 55 p. (source: no. 305 Lengenfelder 1979, 1, 376). SOURCE: no. 199 Grzegorczyk 1967, no. 76. LANGUAGES: several. CONTENT: foreign language technical dictionaries for Polish users. TIME SPAN: 1949-1964. 602 Wydawnictwa Naukowo-Techniczne (Publisher) ; Rymsza-Zalewska, Danuta ; Siedlecka, I. (eds) : Bibliographie der Wörterbücher erschienen in der Deutschen Demokratischen Republik, Rumänischen Volksrepublik, Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik, Ungarischen Volksrepublik, Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, Volksrepublik Bulgarien, Volksrepublik China, Volksrepublik Polen, 1945-1961. Bibliography of dictionaries published in Bulgarian People's Republic, Chinese People's Republic, Czechoslovak Socialist Republic, German Democratic Republic, Hungarian People's Republic, Polish People's Republic, Rumanian People's Republic, Union of Soviet Socialist Republics, 1945-1961. Title also appears in Polish and in Russian. Warszawa: Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 1965-1981. Volume one in a series, xxxii, 248 p. OTHER EDS.: supplements were originally scheduled to appear every 5 years. In actual fact, volumes appeared as follows: Vol. 1: coverage, 1945- 1961. Warszawa, 1965. xxxii, 248 P. Vol. 2: coverage, 1962- 1964. Warszawa, 1968. xxxii, 166 PVol. 3: coverage, 1965- 1966. Warszawa, 1969. xxviii, 110 PVol. 4: coverage, 1967- 1968. Warszawa, 1970. xxviii, 100 PVol. 5: coverage, 1969- 1970. Warszawa, 1972. xxviii, 132 PVol. 6: coverage, 1971- 1972. Warszawa, 1974. xxviii, 117 PVol. 7: coverage, 1973- 1974. Warszawa, 1976. xxviii, 133 PVol. 8: coverage, 1975- 1976. Warszawa, 1978. xxviii, 141 PVol. 9: coverage, 1977- 1978. Warszawa, 1981. xxviii, 155 PLOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.l.BIB. SOURCE: S-Deutsche Bücherei. LANGUAGES: several. CONTENT: mono-, bi- and multilingual general and specialized language and subject dictionaries. ANNOTATION: symbols are used to indicate the ordering system used in an entry, the presence of definitions and of illustrations; languages treated are given and marked as to whether they are source or target language. All titles are translated into German and/or Russian. Titles in alphabets other than Latin or Cyrillic are given only in their translated form. ARRANGEMENT: outline: I: monolingual dictionaries, II: bi- and multilingual dictionaries, both suborganized by Universal Decimal Classification numbers and by alphabet (e.g. Latin or Cyrillic). INDEXES: languages; authors/titles; subjects in German; subjects in Russian. TIME SPAN: 1945-1978.

NO. OF ITEMS: vol. 1 has 2249 titles. NOTES: Titles and editors vary from volume to volume. Some also cover publications from Korea and Yugoslavia. This bibliography was initiated after a need for it was recognized at the Third International Congress of Publishing Houses of General and Special Dictionaries held in Warsaw in September 1961 with participants from Czechoslovakia, Bulgaria, the German Democratic Republic, Poland, Romania, Hungary, the Soviet Union and Korea. The material was collected by publishing houses in China and the other countries listed above. The bibliography is easy to consult for users familiar with the Universal Decimal Classification. The typographical layout enables quick scanning of entries to find the language one is looking for within a certain subject area. This is "the best source of information about all dictionaries published in communist countries of Eastern Europe (China withdrew its participation)... Good indexes." (no. 613 Zalewski 1981, 3). 603 Wynar, Bohdan : Recommended reference books for small and medium-sized libraries and media centers. Littleton, Colorado: Libraries Unlimited, 1987. 604 Wynar, Bohdan S. ; Patterson, Anna Grace ; Kelminson, L. : American Reference Books Annual (ARBA). Littleton, Colorado: Libraries Unlimited, 1970-. OTHER EDS.: appears yearly; vol. 16 appeared in 1985. LOCATION: Berlin-West, UB d. Freien Univ. [LS XIII 300/2 - 16. ANNOTATION: each dictionary listed is reviewed. 605 Wynar, Bohdan S. ; Cameron, Heather ; Dority, G. Kim : ARBA guide to subject encyclopedias and dictionaries. Littleton, Colorado: Libraries Unlimited, 1986. xxi, 570 p. LOCATION: Augsburg, UB [10/AE 10000 W985. LANGUAGES: English. CONTENT: monolingual English subject dictionaries and encyclopedias. This is a selected bibliography containing only "the most useful sources". It lists serial and non-serial sources published chiefly between 1969 and 1986, and still in print. The chief source has been Wynar's American Reference Book Annual (see no. 604). Entries from the annual have been expanded and updated. Excluded are general dictionaries and encyclopedias, dictionaries or encyclopedias on individuals, or polyglot dictionaries, place-name dictionaries, genealogical works, travel guides, and field guides - such as guides to birds or trees of a particular region. ANNOTATION: entries include the imprint and distributor, if considered necessary; page numbers, prices and also Library of Congress numbers and ISBNs are given. A critical evaluation of each work follows. It usually discusses "such things as usefulness of a given work, organization of content, and similarity to other works and/or previous editions." Included are also references to additional reviews published in major periodicals. ARRANGEMENT: there are 43 main subject headings each subdivided into subheadings ranging from general to more specialized works. INDEXES: author/title; subject. TIME SPAN: 1969-1986. NO. OF ITEMS: 1354. NOTES: This is the result of large-scale researching and evaluation of reference

183

material: the list of contributors fills 9 pages. Discerning reviews have been written by contributors from library and academic circles. The chief target group seems to be library acquisition departments but the information provided is of equal use to the private buyer. 606 Wynar, Christine Gehrt : Guide to reference books for school media centers. Littleton, Colorado: Libraries Unlimited, 1981. 2nd ed. . 607 Wytizens, Günther : Russische Wörterbücher für Wissenschaft und Praxis seit 194S. [Russian dictionaries for scholarly and practical applications]. In: österreichische Osthefte 3/2, 1961. pp. 162-167. . SOURCE: no. 350 Meynen 1974, 205. LANGUAGES: Russian. 608 Yamagjwa, Joseph K. : Bibliography of Japanese encyclopedias and dictionaries. Ann Arbor, Michigan: The Panel on Far Eastern Language Institutes of the Committee on Institutional Cooperation, 1968. ix, 139 p. . SOURCE: no. 610 Yang 1985, no. 0032. LANGUAGES: Japanese. NO. OF ITEMS: 1092. 609 Yang, Paul Fu-mien : Chinese dialectology: a selected and classified bibliography. Hong Kong: The Chinese University Press, 1981. xxxvi, [i], 189 p. . SOURCE: no. 610 Yang 1985, no. 0034. LANGUAGES: Chinese dialects. CONTENT: contains a section on dialect dictionaries. NOTES: Reviews: Journal of Asian Studies 42/1, 1982. pp.158-159, by William H. Baxter III; Han-hsueh yen chiu tung-hsttn (Newsletter for research in Chinese studies) 2/2, 1983. pp.120-121, by Yao Jung-sung. 610 Yang, Paul Fu-mien : Chinese lexicography. In: Yang: Chinese lexicology and lexicography. A selected and classified bibliography. Part II, pp. 205-299. Hong Kong: Chinese University Press, 1985. xlvi, 361 p. LOCATION: Passau, UB [PO 8024 Y22; Vienna, IL [016: 801.3 (510. LANGUAGES: Chinese, Chinese + English, Chinese + Japanese, Chinese + German, Chinese + Russian, Chinese + French, Chinese + Spanish, Chinese + Italian, Chinese + Latin. CONTENT: metalexicography (i.e. literature on dictionaries) and dictionaries are listed together: mono- and bilingual general vocabularies, basic vocabularies, dialect vocabularies, loan-word dictionaries, dictionaries of new terms, and of scientific and technical terms. For more complete information on subject dictionaries the author refers the user to the Bibliography issued in 1982 by the Chinese-English Translation Assistance Group (see no. 107). ANNOTATION: titles are translated into English; notes on arrangement and treatment of headwords, on content and on other editions are supplied and dictionary reviews cited.

184

ARRANGEMENT: systematic by dictionary type and languages treated; suborganization is such that all editions of one dictionary are treated together regardless of compilers' names. INDEXES: list of Chinese and Japanese publishers, romanized and in character form; romanized index of authors. TIME SPAN: pre-modern and modem lexicography are treated. NO. OF ITEMS: 1394. NOTES: This, according to the preface, is the first comprehensive and independent bibliography of Chinese lexicology and lexicography. At the time of publication, the author was Associate Professor of Chinese at Georgetown University, Washington, D.C. 611 Yang, Winston L. Y. ; Yang, Teresa S. : Chapt. Ill: Language dictionaries and vocabularies; chapt. IV: Subject dictionaries and glossaries; chapt. V: Lexicography and indexing; chapt. VI: terms, names, phrases. In: Yang/Yang: A bibliography of the Chinese language. New York: Paragon Book Gallery, 1966. xiv, 171 p. . SOURCE: no. 610 Yang 1985, no. 0035. LANGUAGES: Chinese. NOTES: Reviews: Journal of Asian Studies 26/3, 1967. pp.488-489, by Henry H. Tai; East and West 17/1-2. p. 135, by Lionello Lanciotti. 612 Yu, Ch'ang-don : Koo sajon. 1955. 686 p. LOCATION: Washington, LC [PL935.Y8 (Orien Korea). SOURCE: S-REMARC4A 5.5.1. LANGUAGES: Korean. CONTENT: language dictionaries. 613 Zalewski, Wojciech : Russian-English dictionaries with aids for translators. A selected bibliography. New York: Russica, 1981. 2nd ed. 101 p. ("Russica" Bibliography Series; No. 1). OTHER EDS.: 1976, 1st ed., sponsored and published by Stanford University Libraries, iii, 51 p. LOCATION: Iowa City, UIL has both editions; Munich, Bayer. SB [Z81.1281(1 Hbost; Washington, LC [Z2505.D6.Z34 PG2640. LANGUAGES: Russian + English. CONTENT: mainly bilingual subject dictionaries, of which only the latest eds. are included. ANNOTATION: occasionally evaluative; brief notes give information on the number of headwords and content of dictionaries; also given are Stanford library call numbers. ARRANGEMENT: outline: 1. translator's aids including various types of monolingual Russian dictionaries, 2. general bilingual dictionaries, 3. specialized mono- , and bilingual dictionaries of: social sciences, humanities, natural sciences, mathematics, medicine, earth sciences, agriculture and veterinary science, applied sciences, industry. INDEXES: subjects; names. TIME SPAN: ±1950 - ±1979; emphasis is on up-to-dateness. NOTES: the bibliography is aimed at translators and students. It contains a useful annotated list of 22 dictionary bibliographies (pp. 3-22).

185

614 Zaunmüller, Wolfram : Bibliographisches Handbuch der Sprachwörterbücher: Ein internationales Verzeichnis von S600 Wörterbüchern der Jahre 1460-1958 für mehr als 500 Sprachen und Dialekte. An annotated bibliography of language dictionaries. Bibliographie critique des dictionnaires linguistiques. New York; London; Stuttgart: Hafner; Anton Hiersemann, 1958. xvi pp., 496 cols. OTHER EDS.: the subject dictionary counterpart to Zaunmüller is no. 615 Zischka 1959. LOCATION: Erlangen, 07LI [LWA.1.ZAU.1. LANGUAGES: several. CONTENT: general and specialized language dictionaries. ANNOTATION: occasional brief notes on usefulness and quality. A star marks a rather mixed bag of works: 1. important dictionaries, 2. dictionaries which W Zaunmüller has found useful, 3. dictionaries which have had positive reviews. ARRANGEMENT: alphabetical by language name, suborganized systematically by dictionary type and then chronologically. INDEXES: languages by continent; names, including authors, editors, compilers and translators, as well as names cited in titles and footnotes. TIME SPAN: 1460-1958. NO. OF ITEMS: 5600. NOTES: This bibliography is impressive in scope and is certainly a valuable source of orientation, supplying the user with names and dates; but as is inevitable with works covering such a wide domain, bibliographical information is not always fully reliable (e.g. for French: the dictionaries of the Académie française and Thomas Corneille (both 1694) are confused; Charles Dufresne d'Aubigny, Seigneur de Du Cange appears under Du Fresnes and Du Cange). 615 Zischka, Gert A. : Index lexicorum: Bibliographie der lexikalischen Nachschlagewerke. [Index lexicorum: Bibliography of lexical reference works]. Wien; New York; London: Verlag Brüder Hollinek; Hafner, 1959. xliii, 290 p. OTHER EDS.: the language dictionaiy counterpart to Zischka is no. 614 Zaunmüller 1958. LOCATION: Erlangen, UB; Erlangen, 07LI [LWA.l.ZIS.l. LANGUAGES: several. CONTENT: mono-, bi- and multilingual subject dictionaries; also encyclopedias and hidden encyclopedias. ANNOTATION: occasional descriptive notes on content and languages treated when this is not evident from the title; non-German titles are translated; a star marks often looked for or important works. ARRANGEMENT: systematic by subject, suborganized by language and in order of importance/size. INDEXES: authors, subjects and keywords in one list. TIME SPAN: +1600 - ±1958; the main emphasis is on 1800 and onwards. NO. OF ITEMS: ±8000. 616 Zivanovic, Thorthe : Poljski primeri. Beograd: Naucna knjiga, 1967. 382 p. . LOCATION: Washington, LC [PG6117.Z5. SOURCE: S-REMARC24 5.5.3. LANGUAGES: Polish + Serbocroatian. CONTENT: language dictionaries and language readers.

186

617 Zolli, Paolo : Bibliografia dei dizionari specializzati italiani del XIX secolo. [Bibliography of specialized Italian dictionaries of the 19th century], Firenze: Leo S. Olschki, 1973. 149 p. (Biblioteca di bibliografia italiana; 74). LOCATION: Erlangen, UB [H10/IS 1000 Z86. LANGUAGES: Italian. CONTENT: subject dictionaries and hidden glossaries. ANNOTATION: citations from prefatory material of the dictionaries give information on other editions, the content, the scope and the intention of the dictionary; also given are bibliographic references. ARRANGEMENT: alphabetical by author. INDEXES: subjects; names; chronological. TIME SPAN: in addition to 19th cent, titles, the list includes 18th cent, dictionaries (beginning ±1748) with new editions or reprints in the 19th cent., and 20th cent, titles first published in the 19th cent. NO. OF ITEMS: 714. 618

Zolli, Paolo : I dizionari di neologismi e barbarismi del XIX secolo. [19th century dictionaries of neologisms and barbarisms]. In: Saggi sulla lingua italiana dell'ottocento. Pisa: Pacini, 1974. pp. 7-66. SOURCE: S-Zolli 1989, 28.

619 Zolli, Paolo : Appunti linguistici e bibliografici sui dizionari specializzati italiani tradotti dal francese nel XVIII secolo. [Linguistic and bibliographic notes on specialized Italian dictionaries translated from the French in the 18th century]. In: La ricerca dialettale 2, 1978. pp. 35-65. SOURCE: S-Zolli 1989, 28.

4. LIST OF SOURCES: BIBLIOGRAPHIC REFERENCES WITH A PRECEDING SAmerican Library Association : Anglo-American cataloguing rules. 2nd ed. Chicago; Ottawa: American Library Association; Canadian Library Association, 1978. American Iibraiy Association : ALA world encyclopedia of library and information services. 2nd ed. Chicago: ALA, 1986. Ash, Lee ; Miller, William G. : Subject collections. A guide to special book collections and subject emphases as reported by university, college, public and special libraries and museums in the United States and Canada. 6th ed., rev. and enl. (contains a section Encyclopedias and dictionaries, in vol. 1, pp. 624-625). New York, 1985. Aufgaben : Aufgaben, Ziele und Ergebnisse institutioneller Terminologie- und Fachsprachenarbeit. In: Bausch, Karl-Heinz; Schewe, Wolfgang H.U.; Spiegel, Heinz-Rudi (eds.): Fachsprachen. Terminologie. Struktur. Normung. Berlin; Köln: Beuth Verlag, 1976. pp. 152-162. Australian Bibliographie Network : Machine Readable Catalogue. 1987. Bakewell, Kenneth Graham Bartlett: Classification and indexing practice. London; Hamden, Connecticut, [1978], Bartsch, Eberhard : Die Bibliographie. Einführung in Benutzung, Herstellung, Geschichte. München; New York; London; Paris: K.G. Saur, 1979. 280 p. Bausch, Karl-Richard ; Klegraf, Josef; Wilss, Wolfram : The science of translation: An analytical bibliography. Vol. 1: 1962-1969. Vol. 2: 1970-1971, suppl. 1962-1969. Tübingen, 1970-1972. Bestermann, Theodore : The beginnings of systematic bibliography. London: Oxford University Press, 1935. (Oxford books on bibliography, 1). Bestermann, Theodore : A world bibliography of bibliographies and of bibliographical catalogues, calendars, abstracts, digests, indexes, and the like. 4th ed., revised and greatly enlarged throughout. 5 vols. Lausanne: Societas Bibliographica, 1965-1966. Also published in 1971 in Totowa, New Jersey by Rowman and Littlefleld, this bibliography covers up to 1963; for the period, 1964-1974, see Toomey 1977. Bestermann, Theodore : Bibliography. Library science and reference books. A bibliography of bibliographies. Totowa, New Jersey: Rowman and Littlefleld, 1971. BibliograGja sovetskoj bibliografii. Moskva: Vsesojuznaja kniznaja palata, vols, for 1970-1971; 1979-1984. Bibliographic index : a cumulative bibliography of bibliographies, vols. 1-3. New York: H. W. Wilson, 1938-1950. Bohatta, Hanns ; Hodes, Franz ; Funke, Walter : Internationale Bibliographie der Bibliographien. Ein Nachschlagewerk. Frankfurt: Vittorio Klostermann, 1939-1950. BSI, British Standards Institution : Universal decimal classification. International Medium Edition. English text. Part 1, Systematic tables, xiii, 494 pp. Part 2, Alphabetical subject index, 670 pp. London: British Standards Institution, 1985-1988. (BS 1000M. UDC 025.45 (0.046.4) - 20.

188 SOURCES: BIBLIOGRAPHIC REFERENCES WITH A PRECEDING S Chandler, G. : How to find out. Printed and on-line sources. 5th ed. Oxford and others: Pergamon Press, 1982. (Pergamon International Library of Science, Technology, Engineering and Social Studies). Colaianne, A. J. : The aims and methods of annotated bibliography. In: Scholarly Publishing 11/July, 1980. pp.321-331. Collison, Robert : Dictionaries and dictionarv-makers. In: Stechert-Hafner Book News 9/8-9, 1955. pp.97-99. Collison, Robert L. : Dictionaries before 1800. References. In: Kent, Allen and Harold Lancour (eds.): Encyclopedia of library and information science. New York: Marcel Dekker, 1972. Vol. 7, pp. 190-191. CREDIF, Centre de Recherche et d'Etude pour la Diffusion du Français : Éléments de bibliographie internationale pour l'analyse et l'enseignement des langues de spécialité. [Saint-Cloud]: CREDIF, 1971. Deutsche Bücherei : Bibliographie der versteckten Bibliographien aus deutschsprachigen Büchern und Zeitschriften der Jahre 1930-1953. Leipzig: VEB Verlag für Buch- und Bibliothekswesen, 1956. Deutsche Bücherei : Bibliographie der Bibliographien. Monatliches Verzeichnis. Vols. 1-22. Leipzig: Verlag für Buch- und Bibliothekswesen, 1966-1987. Deutscher Nonnenausschuss : DK. Dezimalklassifikation. Deutsche Kurzausgabe. 4. vollständig überarbeitete Auflage. Berlin; Köln: Beuth Verlag, 1973. DIN, Deutsches Institut für Normung e.V. : Dezimalklassifikation. Internationale mittlere Ausgabe. Bd. 1, Systematische Tafeln, 498 pp. Bd. 2, Alphabetisches Register, 286 pp. Berlin; Köln: Beuth Verlag, 1978-1985. 2nd ed. (FID-Nr.550.DK 025.45 (0.046.4) -30. DSNA Newsletter : Newsletter of the Dictionary Society of North America. Terre Haute, IN. Felber, Helmut ; Nedobity, Wolfgang ; Manu, Adrian : Normwörterbücher. Erstellung Aufbau - Funktion. In: Wiegand, Herbert Emst (ed.), Studien zur neuhochdeutschen Lexikographie II, 1982. pp.37-72. (Germanistische Linguistik 3-6/80). Fill, Karl : Einführung in das Wesen der Dezimalklassifikation. 4., der Entwicklung angepaßte Auflage mit einem Anhang: Kleinstausgabe der Dezimalklassifikation. Berlin; Köln: Beuth Verlag, 1981. Foskett, A. C. : The Universal Decimal Classification: the history, present status and future prospects of a large general classification scheme. London: Bingley, 1973. Foskett, Anthony Charles : The subject approach to information. 3rd ed. London; Hamden Conn.: Clive Bingley; Linnet Books, 1977. Gatterman, Guenter : Shared cataloguing networks in the Federal Republic of Germany: some problems of planning and realization. In: Libri 35/3, 1985, pp. 191-201. Haensch, Günther : Colloque germano-latino-américain sur la lexicographie de l'espagnol d'Amérique. In: International Journal of Lexicography 1/4, 1988 (EURALEX Bulletin). p.7.

189

SOURCES: BIBLIOGRAPHIC REFERENCES WITH A PRECEDING SHahn, Wiktor ; Sawoniak, Hemyk (uzupelnil) : Bibliografìa bibliografìi polskich do 1950 roku. 3rd ed. Wroc/aw, 1966. Hanon, S. : Article 165: La concordance. In: Franz Josef Hausmann; Oskar Reichmann; Herbert Ernst Wiegand; Ladislav Zgusta (eds.): Dictionaries. International encyclopedia of lexicography. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1990. Haraer, James L. : On compiling an annotated bibliography. New York: The Modern Language Association of America, 1986. 3rd printing. Hausmann, Franz Josef : Lexikographie. In: Schwarze, Christoph; Wunderlich, Dieter (eds.): Handbuch zur Lexikologie, pp. 367-411 (bibliography on pp. 399-410). Königstein/Ts.: Athenäum, 1985. Hausmann, Franz Josef ; Wiegand, Herbert Ernst : Article 91. Wörterbuchtypologie. In: Franz Josef Hausmann; Oskar Reichmann; Herbert Ernst Wiegand; Ladislav Zgusta (eds.): Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. International encyclopedia of lexicography, vol. 1. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1989. pp. 968-981. Hausmann, Franz Josef ; Reichmann, Oskar ; Wiegand, Herbert Ernst ; Zgusta, Ladislav : Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Internationales Handbuch der Lexikographie. International encyclopedia of lexicography. Encyclopédie internationale de lexicographie. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1989-1991. Hazai, György ; Kellner-Heinkele, Barbara : Bibliographisches Handbuch der Turkologie. Eine Bibliographie der Bibliographien vom 18. Jh. bis 1979. Band 1. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1986. Infoterm : List of bibliographies of vocabularies (Part of BT8). In: International Classification 9/1, 1982. pp. 31-32 (Infoterm news). Infoterm : International bibliographies - BTs - Publications and state of the art, 87 12 11/193/48-50. Jones, Cecil Knight ; Granier, James A. : A bibliography of Latin American bibliographies. 2nd ed., rev. and enl. New York: Greenwood Press, 1969. Katz, William Armstrong : Introduction to reference work. Vol. 1: Basic information sources. Vol. 2: Reference services and reference processes. New York: McGraw-Hill, 1974. Katzner, Kenneth : The languages of the world. London; New York: Routledge & Kegan Paul, 1987. reprint of the revised ed. of 1986. Kent, Allen ; Lancour, Harold (eds.) : Encyclopedia of library and information science. New York: Marcel Dekker, 1972. Kipfer, Barbara Ann : Workbook on lexicography. A course for dictionary users. With a glossary of English lexicographical terms. Exeter: University of Exeter, 1984. Krümmel, D. W. : Bibliographies. Their aims and methods. London; New York: Mansell Publishing Limited, 1984.

190

SOURCES: BIBLIOGRAPHIC REFERENCES WITH A PRECEDING SLandau, Sidney I. : Dictionaries. The art and craft of lexicography. New York: Charles Scribner's Sons, 1984. LCMARC : Machine Readable Catalogue of the Library of Congress, 1968ff. (DIALOG). Link, Elisabeth ; Schaeder, Burkhard : Article 34: Fachsprache der Lexikographie In: Franz Josef Hausmann; Oskar Reichmann; Herbert Emst Wiegand; Ladislav Zgusta (eds.): Dictionaries. International encyclopedia of lexicography, vol. 1. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1989. pp. 312-322. Longley, Dennis ; Shain, Michael : Dictionary of information technology. 2nd. ed. New York: Oxford University Press, 1986. Malclès, Louise-Noëlle : Les sources du travail bibliographique. Vols. 1-3. Genève: E. Droz; Lille: Giard, 1950-1958. Malclès, Louise-Noëlle : Manuel de bibliographie. Paris: Presses universitaires de France, 1985. 4e éd. rev. et augm. par Andrée L'Heritier. Manuila, A. ; Lowe, D. A. : Guidelines for terminology and lexicography. Drafting of definitions and compilation of monolingual vocabularies. In: Manuila (ed.): Progress in medical terminology. Basel and others: S. Karger, 1981. pp.31-60. Nelson, Bonnie R. : A guide to published library catalogs. Metuchen, New Jersey; London: Scarecrow Press, 1982. Northup, Clark Sutherland : A register of bibliographies of the English language and literature with contributions by Joseph Quincey Adams and Andrew Keogh. Dictionaries, p. 117. (Cornell Studies in English). New Haven; London; Oxford: Yale University Press; Humphrey Milford; Oxford University Press, 1925. NUC : The National Union Catalog: A cumulative author list representing Library of Congress printed cards and titles reported by other American libraries. Monthly, with quarterly, annual and quinquennial cumulations: 1965-1967. 125 vols. Totowa, New Jersey: Rowman and Littlefield, 1970-1972. 1968-1972. 104 vols. Ann Arbor, Michigan: J. W. Edwards, 1973. 1973-1977. 135 vols. Totowa, New Jersey: Rowman and Littlefield, 1978. Washington: Library of Congress, 1970-1978. 1979. 16 vols. Washington: Library of Congress, 1980. 1980. 18 vols. Washington: LC, 1981. 1981. 15 vols. Washington: LC, 1982. 1982. 21 vols. Washington: LC, 1983. Microfiches: 1983-1987. 1988. 1989. NUC, pre-1956 : The National Union Catalog, pre-1956 imprints: A cumulative author list representing Library of Congress printed cards and titles reported by other American libraries. 685 vols. Suppl. 69 vols. London; Chicago: Mansell; ALA, 1968-1981. Opitz, Kurt : On dictionaries for special registers. The segmental dictionary. In: Hartmann, Reinhard R. K. (ed.): Lexicography: Principles and practice. London: Academic Press, 1983. pp. 53-64. Opitz, Kurt : Article 159. The technical dictionary for the expert. In: Franz Josef Hausmann; Oskar Reichmann; Herbert Emst Wiegand; Ladislav Zgusta (eds.): Dictionaries. International encyclopedia of lexicography. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1990.

191

SOURCES: BIBLIOGRAPHIC REFERENCES WITH A PRECEDING S-

Ottino, Giuseppe ; Fumagalli, Giuseppe : Bibliotheca bibliographies italica. Catalogo degli scritti di bibliologia, bibliografia e biblioteconomia pubblicati in Italia e di quelli risguardanti l'Italia pubblicati all'estero, (unveränderter Abdruck der 1889 im Verlag Loreto Pasqualucci, Rom, ersch. Ausgabe). Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1957. Read, Allen Walker : Dictionaries. Bibliography. In: The new encyclopaedia Britannica. Macropaedia, vol. 18, p. 394. 15th ed. Chicago et al.: Encyclopaedia Britannica, 1985. REMARC : Machine Readable Catalogue of the Library of Congress, 1897-1980 (DIALOG). Rey, Alain : Encyclopédies et dictionnaires. Paris: Presses Universitaires de France, 1982. Rey- Debove, Josette : Etude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains. The Hague; Paris: Mouton, 1971. Robinson, Jennifer : Glossary of English lexicographical terms, A-Z. In: Barbara Ann Kipfer: Workbook on lexicography. A course for dictionary users. Exeter: University of Exeter, 1984. pp. 173-207. (Exeter Linguistic Studies; vol. 8). First appeared in Dictionaries. Journal of the Dictionary Society of North America 5, 1983. pp.76-114 as "a starting point for the newly-created DSNA committee to study lexicographical terminology". Sager, Juan C. : Terminological thesaurus: A more appropriate designation or a deprecated synonym? In: Lebende Sprachen 27, 1982. pp. 6-7. Sager, Juan C. : Terminology and the technical dictionary. In: Reinhard R. K. Hartmann (ed.): LEXeter '83 proceedings. Papers from the international conference on lexicography at Exeter, 9-12 September 1983, pp. 315-326. Tübingen: Niemeyer, 1984. (Lexicographica series maior, 1). Sager, Juan C. : Article 20. The Dictionary as an aid in terminology. In: Franz Josef Hausmann; Oskar Reichmann; Herbert Ernst Wiegand; Ladislav Zgusta: Dictionaries. International encyclopedia of lexicography. Vol. 1. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1989. pp. 167-170. Sawoniak, Hemyk : Bibliografìa bibliografi! polskich 1951-1960. Wroc/aw: Zak/ad Narodowy Imienia Ossolinskich, 1967. Schaller, Helmut Wilhelm : Bibliographie der Bibliographien zur slavischen Sprachwissenschaft. Frankfurt a. M.; Bern: Verlag Peter Lang, 1982. Shunami, Shlomo : Dictionaries. In: Bibliography of Jewish Bibliographies. 2nd enl. ed. Jerusalem: Magnes Press, 1965. pp. 135-136. Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz : Bibliographische Berichte. Bibliographical bulletin. Vols. 1-28. Frankfurt a. M.: Klostermann, 1959-1986. Stock, Karl F. ; Heilinger, Rudolf ; Stock, Marylène : Bibliographie österreichischer Bibliographien, Sammelbibliographien und Nachschlagewerke. 9 vols. Graz: copyright by Karl F. Stock, 1976-1983.

192

SOURCES: BIBLIOGRAPHIC REFERENCES WITH A PRECEDING SStubbs, K. L. : Dictionaries after 1800. Bibliography. In: Kent, Allen and Harold Lancour (eds.): Encyclopedia of library and information science. Vol. 7, pp. 205-207. New York: Marcel Dekker, 1972. Taylor, Archer : A history of bibliographies of bibliographies. New Brunswick, New Jersey: Scarecrow Press, 1955. Tezla, Albert : An introductory bibliography to the study of Hungarian literature. Cambridge, Massachussetts: Harvard University Press, 1964. p. 28. Toomey, Alice F. : A world bibliography of bibliographies 1964-1974. A list of works represented by Library of Congress printed catalogue cards. A decennial supplement to Theodore Bestermann, a world bibliography of bibliographies. 2 vols. Totowa, New Jersey: Rowman and Littlefield, 1977. Totok, Wilhelm ; Weimann, Karl-Heinz ; Weitzel, Rolf : Handbuch der bibliographischen Nachschlagewerke. 4. Aufl. Frankfurt am Main: Klostermann, 1972. Young, Heart8Ül (ed.) : The ALA glossary of library and information science. Chicago: American Library Association, 1983. Zgusta, Ladislav : A manual of lexicography. The Hague: Mouton, 1971. Zolli, Paolo : Points noirs dans la lexicographie des langues romanes: l'italiano. In: Kremer, Dieter (ed.): Actes du XVIIIe congrès international de linguistique et de philologie romanes, tome IV, section VI Lexicologie et lexicographie. Tübingen: Niemeyer, 1989. p. 28.

S. List of symbols and abbreviations

5.1.

Symbols

* = + -

not seen reproduced directly from typewritten copy a language combination. German + French - a dictionary in which German and French are combined circa the bibliographic reference is in the list of sources (section 4) and not in the main bibliography

± S- =

5.2.

Abbreviations

1st - first 2nd - second 3rd - third 4th = fourth 1ère - première 2e - deuxième anon. - anonymous augm. - augmenté (-e/-es/-s) Ausg. - Ausgabe (issue, edition) Bearb. - Bearbeiter(in) (compiler) c. - cast, cast', cast, castka, 5astyna (part) cent(s). - century/centuries chapt. - chapter eis. - cislo (number) Conn. - Connecticut comp. - compiler cz. - czpsc (part) DDC - Dewey Decimal Classification DSNA - Dictionary Society of North America ed. - edition, editor éd. - édition, éditeur e.g. - exempli gratia, for example enl. - enlarged et al. - et alii, and others FRG - Federal Republic of Germany GDR - German Democratic Republic H. - Heft (issue, number) i.e. - idem est, that is inc. - incorporated Jg. - Jahrgang (volume) ms - manuscript n.d. - no date no(s). - number(s) n.p. - no pagination

194

n.s. - new series, nouvelle série, neue Serie NUC = National Union Catalog OLF - Office de la langue française O.M.I. = Oblati Mariae Immaculate (Oblate Fathers of Mary Immaculate) Ont. = Ontario p./pp. - page/pages pub. = publication, published q.v. = quod vide, which (word, item, etc.) see repr. - reprint, reprinted rev. = revised, revue Rev. = Reverend sec. - secolo (century) s.l. - sine loco, no place of publication s.n. - sine nomine, no name of publisher suppl. - supplement UB - Universitätsbibliothek (University Library) UL - University Library vol. - volume 5.3. Libraiy and source codes Abbreviations for West German libraries are those used in the Jahrbuch der Deutschen Bibliotheken, vol. 52. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1987. (published bi-annually). This reference work also provides addresses, opening times and descriptions of the libraiy collections. For addresses and statistics on other libraries, see The World of Learning 1989. 39th ed. London: Europa Publications, 1989. Augsburg, UB Bamberg, UB Bayreuth, UB Berlin-East, DS: Deutsche Staatsbibliothek Berlin-West, SB Preuß. Kulturbesitz: Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Berlin-West, UB d. Freien Univ. Bochum, UB Bonn, UB, Abt. ZB d. Landbauwiss.: UB, Abteilung Zentralbibliothek der Landbauwissenschaft Braunschweig, B d. Techn. Univ. Carolo-Wilhemina: Bibliothek der Technischen Universität Carolo-Wilhelmina Budapest, NL: National Libraiy Canberra, AIAS: Australian Institute of Aboriginal Studies Capetown, SAL: South African Library Chicago, NL: Newbeny Libraiy Cincinnati, PL: Public Library Claremont, HL: Honnold Libraiy (California) Düsseldorf, UB Düsseldorf, ZB d. Bundeswehr: Zentralbibliothek der Bundeswehr Eichstätt, UB Erlangen, UB Erlangen, 07AM: Seminar für Amerikakunde Erlangen, 07DS: Institut für deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft Erlangen, 07EN: Institut für englische Philologie Erlangen, 07LI: Institut für angewandte Sprachwissenschaft Erlangen, 07 RO: Institut für Romanistik

195 Erlangen, 07SI: Institut für Sinologie Erlangen, 07SL: Institut für Slawistik Erlangen, 12GG: Institut für Geographie Erlangen, 99GW: Institut für Gesellschaft und Wissenschaft Frankfurt a. M., Senckenb. B: Senckenbergische Bibliothek Giessen, UB Göttingen, Nds. SuU: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, B im Dt. Hydrogr. Inst.: Bibliothek im Deutschen Hydrographischen Institut Hamburg, Inst. f. Asienkunde Hamburg, SuUB: Staats- und Universitätsbibliothek - Carl von Ossietzky Hannover, Nds. LB: Niedersächsische Landesbibliothek Hanoi, CLST: Central Library for Science and Technology Heidelberg, UB Helsinki, UL Innsbruck, IDÜ: Institut für Dolmetscher und Übersetzerausbildung Iowa City, UIL: University of Iowa Library Jakarta, ICSDI: Indonesian Centre for Scientific Documentation and Information Jena, UB Jerusalem, JNUL: Jewish National and University Library Kiel, B d. Inst. f. Weltwirtschaft: Bibliothek des Instituts für Weltwirtschaft an der Universität Lima, BNP: Biblioteca Nacional del Perú London, BM: British Museum (British Library) London, UWO: Library of the University of Western Ontario Marburg, UB Manila, NLP: National Library of the Philippines Mendoza, UNC: Universidad Nacional de Cuyo - Library México, UNAM: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de investigaciones bibliográficas Montevideo, BNU: Biblioteca Nacional del Uruguay Munich, Bayer. SB: Bayerische Staatsbibliothek Munich, B d. DPA: Bibliothek des deutschen Patentamts Munich, UB d. Tech. Univ.: Universitätsbibliothek Technische Universität München Nürnberg, Stadtbibliothek: Municipal Library of Nuremberg Passau, UB Prague, SK: Státni knihovna Ceské socialistické republiky Pretoria, Dept. of National Education Québec, OLF: Office de la langue française Regensburg, UB Singapore, NUL: National University of Singapore Library Stanford, UL Stuttgart, Württ. LB: Württembergische Landesbibliothek Sydney, UL Taipei, NCL: National Central Library Tasmania, SL: State Library Terre Haute, CML: Terre Haute, Indiana, Cunningham Memorial Library Tokyo, UL Syst.: University Library System Tokyo, NDL: National Diet Library Toronto, UL: University of Toronto (Robarts) Library Tübingen, UB Vienna, IL: Infoterm Library Washington, LC: Library of Congress Würzburg, UB Zomba, UML: University of Malawi Library * * *