Atlas des formes et des constructions des chartes françaises du 13e siècle [Num. figs. ed.] 9783111328980, 3484520841, 9783484520844


220 30 77MB

French Pages 385 [388] Year 1980

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
PREFACE
CARTES
BIBLIOGRAPHIE:
CARTULAIRES ET RECUEILS
PROVENANCE DES CHARTES
FORMES ET CONSTRUCTIONS ETUDIEES
INVENTAIRE DES FORMES TROUVEES
ANNEXES
Recommend Papers

Atlas des formes et des constructions des chartes françaises du 13e siècle [Num. figs. ed.]
 9783111328980, 3484520841, 9783484520844

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

BEIHEFTE ZUR ZEITSCHRIFT FÜR ROMANISCHE PHILOLOGIE B E G R Ü N D E T V O N GUSTAV G R Ö B E R FORTGEFÜHRT VON WALTHER VON WARTBURG HERAUSGEGEBEN VON KURT BALDINGER

Band 178

ANTHONIJ DEES

Atlas des formes et des constructions des chartes fran^aises du 13e siecle avec le concours de Pieter Th. van Reenen et de Johan A. de Vries

MAX NIEMEYER VERLAG TÜBINGEN 1980

CIP-Kurztitelaufnahme der Deutschen Bibliothek Dees, Anthonij:

Atlas des formes et des constructions des chartes franfaises du 13. [treizieme] siecle / Anthonij Dees. Avec le concours de Pieter Th. van Reenen et de Johan A. de Vries. - Tübingen : Niemeyer, 1980. (Zeitschrift für romanische Philologie : Beih. ; Bd. 178) ISBN 3-484-52084-1

ISBN 3-484-52084-1 ISSN 0084-5396 Max Niemeyer Verlag Tübingen 1980 Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche Genehmigung des Verlages ist es auch nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus auf photomechanischem Wege zu vervielfältigen. Printed in Germany. Druck: Sulzberg-Druck GmbH, Sulzberg im Allgäu Einband: Heinr. Koch, Tübingen.

TABLE DES MAT1ERES

PREFACE

p.VII - XIV

CARTES

p.

1-298

BIBLIOGRAPHIE: CARTULAIRES ET RECUEILS

p.299 - 306

PROVENANCE DES CHARTES

p.307 - 312

FORMES ET CONSTRUCTIONS ETUDIEES

p.313 - 321

INVENTA1RE DES FORMES TROUVEES

p.322 - 369

ANNEXES

p.370 - 371

PREFACE En 1964 L. Carolus-Barre s'exprime au sujet de l'utilisation des chartes des fins linguistiques dans les termes suivants: 'Tries, selectionnss, d'origine

une fois reconnue par la critique diplomatique, les documents

originaux finalement retenus ( . . . ) pourront ?tre considorees

comme

of-

frant une matiere premiere de qualita, susceptibles des lors (sans grand risque d'erreur) d'?tre soumis ä l'analyse philologique afin d'en extraire les elements linguistiques de base1 1). 11 prevoit la possibility 'de relever pour chaque localitS, ou du moins chaque pays (au sens restreint du terme), les caracteres dialectaux qui y etaient en usage 1 , ce qui permettrait de 'dresser un Atlas linguistique de la langue a une epoque

donnee'

2).

Ces considerations le

conduisent

concretement 1'elaboration d'un atlas linguistique du

a envisager

13e siacle:

'Et

nous sommes persuade que 1'on pourra quelque jour etablir, pour le temps de saint Louis, cet Atlas linguistique de la France auquel il a ete fait allusion plus haut. Les materiaux ne manquent pas: il n'est que de les rassembler, de les soumettre ä la critique et d'en degager les elements linguistiques de base' 3). On ne saurait mieux resumer des convictions que nous

nous

sommes

fait

notres, ni definir le programme precis que nous avons essaye de realiser en partie au cours de ces dernieres annees. A vrai incitation

dire,

la

premiere

a nous interesser au materiel linguistique contenu dans les

chartes ne nous est pas venue de la lecture des pages que nous venons de citer. De facon independante, lors de la preparation de notre these consacree a l'histoire des demonstratifs 4 ) , nous avons pris conscience de l'interet que peut representer, pour la documentation d'un phenomene linguistique

de l'ancien

frangais,

un ensemble

de chartes:

pour

plusieurs questions alors etudises nous avons pu constater que 1'examen de quelques milliers de chartes, reparties sur 1'ensemble du domaine d'oll,

permet de faire apparaitre des distributions geographiques qu'il

aurait ete bien difficile de decouvrir autrement. Etant donne que le nombre de problemes trait=s en 1971 dans notre these restait tres res1) L. Carolus-Barre, Les plus anciennes chartes en langue frangaise.t.1: Problemes generaux et recueil de pieces originales conservees aux Archives de l'Oise (1241-12Ö6), Paris, 1964, p.LXXXI; 2) ibid., p.LXIX;

3) ibid., p.LXXXII; 4) A. Dees, Etude sur 1'evolution des demonstratifs moyen frangais, Groningue, 1971;

en ancien

et

VII

en

treint,

11 nous

a

paru urgent, a mon collogue P. Th. van Reenen et ä

moi-mSme, d'ilargir 1'enquete. Ainsl a et& deflni, en vlsant

1973i

projet

a tirer maxlmalement profit des chartes pour 1'etude de 1'anclen

francais. L'atlas que nous publions aujourd'hui a plus pour

un

but

d'inventorler

particulierement

les plus importantes des variations rogionales

sur le plan de la phonetique, de la morphologie et de la syntaxe, telles qu'elles se refletent dans la langue ecrite des chartes du 13e siecle. Le cadre temporel et spatial adopt£ pour le classement des chartes sauf

est,

quelques corrections, celui qui a servi en 1971. Ainsi les limites

chronologiques coincident avec celles du 13e siecle (un dogmatisme quelque

peu excessif, que nous regrettons maintenant, nous a fait rejeter,

pour le Bourbonnais, toute une serie de auraient

chartes

de 1'annee

1301 qui

pu nous eviter un grand nombre de points d'interrogation pour

cette region). D'autre part, le domaine d'oil est divise1 en principe en departements

actuels

(ou en provinces en ce qui concerne la Belgique),

des regions reunissant plusieurs departements definies

en cas

ou provinces

ayant

de documentation insuffisante. Un respect plus strict

des frontieres de'partementales nous a fait renoncer a des regions le

Vermandois

que nous

avions distinguees

represented sur les cartes peuvent, divisees

4t£

en sous-regions,

d'oü

dans

la

en

comme

1971· Les 28 regions

plupart

des

cas,

stre

resulte un reseau plus dense qui sera

utile pour certaines exploitations des donnees et dont les

deux

cartes

ajoutees en appendice permettent de se faire une idee. L'Spoque et le domaine spatial une fois d£limitgs, une premiere täche

a

consiste a r£viser la documentation utilisee en 1971, documentation qui comportait de graves lacunes et des choix injustifiables. Afin de constituer

un inventaire

aussi

complet

que possible des chartes du 13e

siecle parues en edition, nous nous sommes

impose,

M. van

Reenen

et

moi-nr.me, un travail de plusieurs annees pour dopouiller, en nous aidant de bibliographies comme celles de Schwan-Behrens 5), de Goebl 7) et de Monfrin

),

pour

6),

de

des revues et des publications; en outre des

5) Schwan-Behrens, Grammaire de materiaux

Gossen

l'ancien

frangais,

troisieme

partie:

servir ä l'etude des dialectes de l'ancien franeais, 4e

edition, Leipzig, 1932; 6)

C.

Th.

Gossen,

Französische Skriptastudien, Untersuchungen zu den

Nordfranzösischen Urkundenaprachen des Mittelalters, Vienne, 1967; 7) H. Goebl, Die Normandiache Urkundenaprache. Ein Beitrag zur Kenntnis der Nordfranzöaischen Urkundensprachen des Mittelalters, Vienne, 1970; VIII

demandes

de renseignements supplementaires ont ete adressees a un cer-

tain nombre d'archives departementales. Compte tenu d'une extr^mement

dispersee,

documentation

il serait bien temeraire d'etre tout ä fait op-

timiste quant au resultat que nous soumettons ici ä la critique: il a

prevoir,

auront echappe ä notre attention. Vu I'interH disposer

qu'il

y a

ä

pouvoir

un jour de la totalite des chartes du 13e siecle, nous serons

reconnaissants de toute critique nous nous

est

en effet, qu'un nombre plus ou moins important de documents

attendons

par

ailleurs

avec

signalant impatience

des

omissions,

comme

les nouvelles editions

annoncees par M. Monfrin. Pour garantir une collection aussi sure que possible en tant qu1ensemble de textes datables et localisables, un certain nombre

de criteres

ont

ete definis prealablement auxquels nous avons essaye de nous soumettre par la suite. Ainsi un refus d 1 admission a ete oppose ä tout document dont

1'authenticite

n'aurait pas ete explicitement constatee (quelque-

fois impliciteme.nt suggeree) par documents

l^diteur

La datation

des

ne posant guere de problemes difficiles ä trancher (abstrac-

tion faite de ceux, peu importants, 1'annee,

moderne.

resolus

poses

par

le

debut

variable de

arbitrairement en faveur de 1'annee la plus recente),

notre effort critique a du se concentrer surtout sur le Probleme localisation

des

chartes.

Si

de

la

on se soumettait ici a des normes d'une

rigueur absolue, il aurait fallu ecarter de notre corpus

1'immense ma-

jorite des chartes comme ne comportant aucun indice formel de leur provenance. Cependant, suivant en cela Carolus-Barre, on peut estimer que

dans

de nombreux

cas

il est legitime d'envisager une provenance

vraisemblable, surtout si 1'on se contente qui

attribue

les

chartes

ä

une des

d'une

localisation

globale

28 regions que nous

avons

distinguees. Divers elements peuvent contrlbuer ä determiner une teile provenance, comme l'auteur de l'acte, le destinataire, la situation geographique des biens concernos par la transaction,

1'authentification

par une autorito administrative ou religieuse, l'6criture du copiste (ce dernier critere a d j Stre neglige le plus souvent dans les conditions ou nous avons travaille). D'une maniere generale, nous avons admis un document dans notre collection si d'une part un ou plusieurs indices, interpretes ä

la

fagon

de Carolus-Barre, invitaient ä envisager une

8) Documents linguistiques de la France (serie francaise), J.

Monfrin

publics par

avec le concours de Lucie Fossier, vol.1: Chartes en langue

frangaise anterieures ä 1271 conservees dans le departement de la HäuteMarne, volume prepare par J.-G. Gigot, Paris, 1971». IX

region determine et si d'autre part aucun des autres opposait.

indices

ne

s'y

Des centaines de chartes ont ainsi du 3tre laissees de cote,

soit, par exemple, parce que l'auteur et le destinataire appartenaient a des

regions

differentes,

soit

parce qu'il n'y avait pas suffisamment

(

d indices positifs pour attribuer le document ä une r gion particuliere, comme

dans

les nombreux cas ou la charte est redigee au nom d'un seig-

neur important tel que le comte de Flandre ou le Nous

esperons

que,

une fois

admise

comte

une certaine

de

Champagne.

marge d'erreurs,

ne*cessaire aussi pour tenir compte de copistes qui ne seraient pas glnaires

de la

region

ou ils

ori-

travaillent, les quelque 3300 chartes

finalement accept4es constituent une base süffisante pour proceder a

un

inventaire des traditions graphiques locales. Pour tout ce qui concerne la formation du corpus et la localisation chartes, M. van

Reenen

des

et moi-mcme sommes conjointement responsables.

Nous sommes d'accord aussi pour souhaiter qu'une evaluation critique

de

nos propositions nous permette d'am£liorer ce que nous considerons comme une base importante pour I 1 etude de l'ancien frangais. Depouiller 3300 chartes, comportant pres d'un million de mots et de constructions, aurait e"te une täche surhumaine memoire

presque

illimitee

et

n'impiique

1'ordinateur,

defaillantes.

trente

jusqu'a

sa

Cette intervention de

pas d'ailleurs que le travail manuel n'a guere

compte dans 1'elaboration de 1*atlas. Vu l 1 enorme diversite (de

avec

ses possibilites de triage tres rapide,

n'etait venu soutenir nos forces l'ordinateur

si

des

formes

soixante graphics differentes pour un seul et mame

mot est chose courante), il a fallu proceder ä un codage d taill avant de pouvoir confier it l'ordinateur le materiel a inventorier. Pendant quatre parcours successifs ont e'te' munis d'un chiffre classificateur les pronoms,

les

formes

verbales, les substantifs avec predeterminants et

les constructions syntaxiques. Grace a ce codage prealable ont

pu etre

constitues des inventaires comme celui des pronoms personnels, des articles d^finis, des substantifs forme

a

l'interieur

masculins,

des inventaires

des parfaits, est

pourvue

supplementaires concernant par exemple la fonction dans pronoms,

etc.;

chaque

d'Informations la

phrase des

des articles et des substantifs, la personne grammaticale des

pronoms personnels et des formes conjugue'es du verbe. Un autre type de codage it&it nScessaire pour caractiriser chaque forme et chaque construction du point de vue de la date et de la provenance. Ici une solution tres economique a pu stre trouv4e: apres avoir attribue a chacune

des

chartes

un num£ro

d 1 identification

compose

de

sept

chiffres,

comprenant

entre autres le numero de l'annee et le numero de

la r4gion ou de la sous-region, nous avons pu laisser a 1'ordinateur soin aux

d'associer

le

constructions

caract6risation

le

numero d'identification de la charte aux formes et trouvees

dans

ce document.

Grace

ä

la

triple

des elements linguistiques, portant sur leur date, leur

provenance et leur catogorle grammaticale, a pu Hre constitue un inventaire tres maniable , qui se prete ä toutes sortes de calculs et de cornpar aisons. La grande diversity des formes pose un Probleme de presentation: comment representer en effet sur une carte ces longues series de formes, si 1'on veut

donner

en m?me temps une indication sur leurs frequences dans les

diverses regions 1 Ce probleme a ete resolu dans ce sens que nous systematiquement

ramene

les

variations

Cette dichotomisation, qui conslste a rencontrees

a etudier a des dichotomies. I 1 ensemble

repartir

des

formes

sur deux classes, dont la premiere est caracteris£e par une

ou plusieurs illustree

avons

marques

par

que la

1'exemple

deuxieme

relativement

ne

comporte

pas,

peut

Stre

simple des variantes de 'tous 1 ,

comprenant entre autres les graphics tous, touz, tos,

toz.

Ces quatre

graphics se ramenent a deux alternances, ä savoir -ou- : -o- et -s : -z. 11 y aura par consequent triage

deux

triages

consecutifs;

lors

du premier

1'ordinateur determine l'appartenance de chaque forme rencontr£e

1

ä l une de deux classes, dont la premiere est carac^risee par la

gra-

phic -ou- et la deuxieme par la graphic -o-, la frequence des deux variantes etant calculee en m~me temps pour chacune des 28 regions. Ensuite est

examinee ' de fagon analogue 1'alternance -s : -z, ce qui donne deux

nouvelles

series

de

frequences.

Les deux

operations

successives

aboutissent ä deux cartes differentes qu'il faut superposer pour pouvoir se faire une idee de la Variante usuelle dans

teile

ou teile

region.

Dans le cas de 'tous', la dichotomie est non-hierarchique, contrairement a ce qui vaut pour la plupart des cas etudies. Ainsi la serie des variantes de l'article contracts 'du': del, deu, du, dou, do, dau, dor, dour, a ete" coupee en deux tranches: del, deu, du : dou, do, dau, dor, dour.

A l'interieur

de

la

premiere tranche on peut ensuite examiner

I'alternance del : deu, du, puis encore du : deu. D'autres

dichotomisa-

tions de la m"me serie des variantes de 'du* pourraient Ctre envisagees; en general la dichotomie qui a ete finalement retenue (parfois apres de longs

tätonnements)

est celle qui donne le meilleur resultat cartogra-

phique en termes de coherence des aires et qui permettra souvent

de

se

faire une idee de l'histoire des formes etudiees. Pour le calcul des frequences absolues nous avons

eu ä

choisir

entre XI

deux alternatives: ou bien compter le nombre des occurrences d'une forme donnee dans les 28 regions (en acceptant plusieurs

occurrences

charte

peut

contenir

de la forme examinoe), ou bien considorer chaque

charte comportant une ou plusieurs comme

qu'une

occurrences

de

la

forme

examinee

un seul temoignage en faveur de cette forme. C'est cette derniere

solution qui a ete adoptee; eile implique independamment

qu'un

document

particulier,

du nombre des fois qu'on y trouve une forme determinee,

compte pour un seul temoignage. Si

la

charte

comporte

des

variantes

appartenant ä l'une et ä l'autre de deux classes oppos6es, le temoignage est divise proportionnellement aux frequences absolues

des deux

vari-

antes dans ce document. Les frequences absolues trouv£es ainsi (et presentees en bas des cartes) sont

ensuite

traduites

en frequences relatives, exprimees en pourcen-

tages. Si, pour une region determinee, le nombre des chartes la

forme

comportant

examinee reste au-dessous de 6, nous avons renonco ä calculer

la frequence relative. Les pourcentages obtenus pour la premiere sont

classe

1

represented

sur les cartes, les points d interrogation signifiant

que la documentation est restoe au-dessous du minimum requis. En

publiant cet atlas nous avons de propos delibere renoncS a tout com-

mentaire linguistique; meme I 1 idee d'un index comparatif ete

finalement

abandonnee,

des

cartes

a

vu les prises de position que de tels rap-

prochements se reveiaient impliquer. Nous estimons, en effet, qu'il y a loin

encore des constatations faites dans 1'atlas ä la realite linguis-

tique du 13e siede. Avant de pouvoir songer ä

goneraliser,

il

faudra

repondre a un certain nombre de questions: dans quelle mesure la geographic linguistique des chartes est-elle confirmee par la geographic linguistique

des textes

litteraires, une fois qu'on aura reussi a lo-

callser ceux-ci avec plus de precision ? quels sont les les

pnenomenes,

mieux

decrits,

rapports

entre

de la langue £crite et les phenomonea

correspondants de la langue parl4e ? Voila le genre de pr obi ernes que M. van

Reenen

et moi-mSme aimerions aborder dans les annees ä venir. Dans

cette perspective quelques projets viennent d'etre definis, dont le plus immediatement

realisable vise ä mieux localiser, sur la base des formes

linguistiques trouvees dans les chartes, les textes litteraires. A cet effet, une methode vient d'etre elaboree pour determiner la provenance d'un texte litteraire en calculant le degra entre

ses

formes

linguistiques

et

celles

de conformite trouvees

sur

qui

existe

85 points

differents (regions ou villes), distribues sur le domaine d'oll. Une des cartes XII

publiees en appendice, consacree au Jeu de saint Nicolas, permet

de se faire une idee du genre de resultats qu'on est en droit d'attendre de cette methode. II sera clair que beaucoup reste ä faire pour dormer ä l'edifice grammaire

de la

de l'ancien franeais des bases plus solides et l On excusera

par consequent hativement

le

peu d'inclination

que nous

avons

a

generaliser

des conclusions qu'il ne serait peut-?tre pas illegitime de

vouloir degager des maintenant. Nous nous permettons seulement d'attirer l'attention chartes.

sur

un

aspect

general de la

langue

utilisee dans les

Si, au lieu d'appliquer la methode de localisation ä un texte

litteraire comme le Jeu de saint Nicolas, on 1'applique ä l'ensemble des chartes provenant d'une region determinee, on mesure par la le degre conformite

qul existe, au point de vue linguistique, entre cette region

et chacune des autres regions. La deuxieme carte de l'appendice ainsi

les

chartes provenant de la region d Arras avec celles provenant d'oll.

La m3me

exp£rience

ayant

eto

pour tous les points definis, nous nous croyons autorise ä con-

clure que, ä considerer un vaste ensemble de chacun

compare

1

des autres regions du domaine repdtee

de

des

85 points

est

phenomenes

linguistiques,

caracterisable par un dosage specifique de

traits dialectaux. Nous sommes confiant que le jour viendra ou la notion precise

de tradition e"crite locale, supposee par Carolus-Barre, pourra

remplacer avantageusement la notion vague de tradition regionale,

voire

nationale. L'elaboration de notre atlas doit otre conside>le comme un travail d'equipe, presupposant la competence et le devouement de nos co-Squipiers. Les

pages precedentes ont suffisamment mis en lumiere la part prise par

M. P.Th. van Reenen ä la constitution du corpus;

le

linguiste general

qu'il est de par sa vocation sera appele ä Jouer un role de plus en plus important dans les annees ä venir. M. J.A. de Vries, apportant sa penetration et sa culture matheOatique, s'est charge pendant plusieurs annees de l Elaboration des programmes pour

1'ordinateur et de la manipulation des donnees; son nom a droit de

figurer, avec celul de M. van Reenen, sur la page du titre. Hne avec

Chr.

de Vogel-MelHer et Mne S. van Reenen-Leby se sont acquittees

devouement

d'interminables

d'une series

tache de mots

fastidieuse, et

consistant

de chiffres;

ä

taper

elles ont supports

courageusement les caprices de machines parfois impossibles. ttae

K. van Reenen-Stein a collabore avec nous ä l'epoque deJa lointaine

de la constitution du corpus; ensemble avec Hne K. Verheggen eile nous a XIII

asslste

pendant plusieurs mois dans le codage des formes, nous evltant

par la un decouragement qui aurait pu ?tre fatal ä 1·entreprise. M.

W. Wilschut, charge de 1'elaboration des programmes Jusqu'en 1977, a

congu la premiere forme des cartes, ouvrant par la des perspectives que nous n'avons eu qu'ä suivre. Le

professeur

1'informatique

R.P. et

van de n'a

Jamais

Riet

a

accepte

de

nous

initier

a

hesite ä mettre ä notre disposition les

puissantes machines qu'il a charge de maitriser. Le

professeur B.P.F. Al, avec sa competence peu commune dans le domaine

de la linguistique quantitative, s'est constamment tenu au courant progres

realises;

ses

remarques

penetrantes

des

ont about! ä des

ameliorations substantielles. L'Universite Libre d'Amsterdam, et plus specialement la Pacult4 des Lettres de cette universite, se sont interessees des le debut ä treprise;

d'importantes

subventions

nous

ont

notre

en-

permis de nous liberer

d'une partie de notre enseignement et de nous assurer l'assistance

dont

nous avions besoin; la comprehension et la bienveillance trouvees aupres des autorites responsables ont ete hautement appr£ciees. Que tous soient sincerement remercies. A. Dees Facult6 des Lettres de l'Universite Libre, De Boelelaan 1105, Amsterdam

XIV

For··· «t construction» d·· ahart·» frugal··· du 1 im* ·1·α1·

Ort* no . 1 A l t e r n a n c · g - : l - , J - dan* l a for·· da prono· ρ·Γ·οηο·1 "J·"

pourcentag·· indiquis ( g r o u p e l ) : g ,ge , g i e , e t c . p o u r c e n t a g e » compliaon t *i r»» ( g r o u p « 2 ) : 1 , L t , 1 0 U , je .J O , ι ; 1 ΰ .

51-70» 0-10»

No«br· d· obartee u t l l l a « · · riglon 01 02 03 0« 05 06 0V Oo OS 1u 11 12 13 14 15 16 17 1« 1f 2U 21

Cht« , U i t e - M a n t l K e Vendifc.Deun-Sevrts Vienne Berry Oriianais Inare-et-Loirt Halne-et-Lolrt Mayenne,Sartn« Bretagne Hormandle S o m & e , P s- e - C a i a i s Oise Aiane Nord Hainaut Wanonle Ardennes Harne Region parisienne K nnt Aubt

22 N a u t e - M a r n e

23 21 25 26 27 28

house M o s e l l e ,Μιιιε-e t-Mi i t Vosgis Franche-Coiite Bourgogne Bourbonnais.Niivre total

Pourcentagca

total

groupe 1

111

105.i a 03 V i e n n e 01 Berry 05 u l l t u l i a i a 06 I n d r s - t t - L o i r t 07 h a i n t - t t - L o i r c

grcupe 1

91. b l £•3· 33

τη t

5-19 16.67 i?i? 1't'ft

'(3.00

i5.CC

77? ϊ

νϊ?ί '/?'