138 95 17MB
English Pages 120 [116] Year 2022
BTJTGERS UNIVERSITY STUDIE8 I N S P A N I S H N U M B E E ONE
AN INDEX TO DON QUIJOTE
AN INDEX TO
DON QUIJOTE INCLUDING
PROPER
AND NOTABLE
NAMES
MATTERS
BY
RICHARD L. PREDMORE
NEW BRUNSWICK
RUTGERS UNIVERSITY PRESS 1938
COPYRIGHT 1938 BY THE TRUSTEES OF RUTGERS COLLEGE IN NEW JERSEY
P R I N T E D I N T H E U N I T E D STATES O F A M E R I C A
INTRODUCTION work was submitted to and approved by the Faculty of Rutgers University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in M a y of 1935. Since that time various professors both at Rutgers and elsewhere have encouraged me to believe the thesis worthy of publication. Some time ago I undertook to revise and amplify the original work in accordance with the suggestions of these professors and in the light of completer knowledge on my part. This index is the result. In the introduction of the primitive work I felt compelled to justify its existence. The favorable reception accorded it subsequently by the few who have seen it in manuscript makes me hope that such a justification is unnecessary. An index to Don Quijote would make it possible to find at a moment's notice significant incidents and discussions, to trace interesting themes and opinions, and to comprehend at a glance the cultural scope of the book. I t does not seem rash to suppose that students of Spanish Literature would find such an index a useful tool. Although this was primarily intended to be merely an index, it became increasingly apparent as the work progressed that a really serviceable tool for the study of Don Quijote would be a dictionary comTHIS
vi
INTRODUCTION
parable to Toynbee's Dictionary of Proper Names and Notable Matters in Dante. I have had neither the time nor the facilities to produce so monumental a volume as Toynbee's. I have, however, crossed the frontiers of the index in that direction. In the effort to render, at least in part, the service of a dictionary, literary, geographical and even historical proper .names have been defined or explained whenever possible. Some of the things explained will seem elementary. For example, to explain that Seville is a city of southern Spain must appear ridiculous; yet because it is almost impossible to determine at what point explanation becomes necessary between some obscure little town of la Mancha and the well-known cities, all geographical proper names have been at least nominally explained. Minimum bibliographical information has been given for all books mentioned in Don Quijote, except works of ancient Greece or Rome. As for the rest, the reason for defining one thing and not another will sometimes seem to be a matter of caprice. My choice of things to be explained was influenced positively by what appeared to be interesting or important and negatively by the limitations of the information available. My purpose was, first and foremost, to make a useful index and secondarily to give such information concerning the entries as was feasible. In making the index, the eight volume edition of Don Quijote in the Clásicos Castellanos, annotated by F . Rodríguez Marin, was used. Among the moderately priced critical editions, this one seemed to be
INTRODUCTION
vii
the most available. The easiest way of locating references in it would be to give only the volume and page. Nevertheless, the chapter has also been given for reasons which will soon be apparent. Capital Roman numerals designate the volume, small Roman numerals the chapter and Arabic numerals the page, i.e., VI, xxiv, 237. In using the Clasicos, the small Roman numerals can be disregarded altogether. By bearing in mind that the first four volumes of this edition constitute Part I of Don Quijote and that the last four volumes constitute Part II, one can locate references in any edition as to part and chapter. In some parts of Don Quijote there are proper names which appear countless times in one chapter. In III, xxxiii, the name Anselmo appears twentynine times. Other examples of oft-repeated names are Dorotea, Fernando, Amadis, Grisostomo, etc. It is obvious that when names are mentioned so often, it is useless to record every mention of them. To prevent them from making the index unnecessarily bulky, the following device has been adopted. When a name appears more than three times in a given chapter, the page number of its first appearance is given followed by "et seq.," regardless of whether the item in question appears one or twenty"times more than the minimum of three. There are a few names which recur so constantly throughout the entire book that their every mention could not be recorded without extending the index beyond all reason. They are el Toboso, la Mancha, Rocinante, Sancho Panza, Dulcinea and D. Quijote,
viii
INTRODUCTION
including the various titles of the latter. In regard to these names, only references which seemed particularly interesting have been recorded. In the case of D. Quijote and Sancho, reference has been made to all passages in which they are physically described. This would seem to imply that I consider the spiritual qualities of their physiognomy less important than the physical. Not at all. But the problem of determining throughout the whole book just what adds to our idea of D. Quijote's spiritual stature and what does not is one I did not wish to tackle. It is hoped that any of the few names not fully indexed can be found by associations. Although D. Quijote could not be completely indexed, associated names like Mambrino, Montesinos or el Caballero de los Leones should make it possible to find the desired passage in connection with him. A few names have been omitted entirely because they are used almost exclusively in oaths and other insignificant formulae. Such names are Rey, Jesús, Dios, la Virgen María, etc. It is a general rule of indexing that titles of books must be transcribed with the transposition of only the definite or indefinite article. This procedure has certain drawbacks when one is dealing with sixteenth or seventeenth century books whose titles are often very long. The first word of the title is usually not descriptive of the book. Then, too, in Don Quijote titles are often written differently each time they are mentioned. To facilitate the use of the index, cross references have been employed whenever the exact
INTRODUCTION
ix
transcription of a title does not seem sufficient to enable one to find a given book with a minimum loss of time. For example, although Don Belianís de Grecia is listed under Don, a cross reference is also to be found under Belianís, which is, of course, the most significant word of the title. A similar use of cross references has been made in the case of other kinds of compound proper names whenever advisable. Besides proper names, the index contains references to literary and philosophical discussions, and the first lines of all poetry to be found in Don Quijote. The first line of a poem is indexed under the name of the author or the principal personage of the poem, or under both if both are known. An anonymous ballad concerning Lancelot, then, would be found under the word Lancelot. The first lines of such poems as cannot be treated in the above fashion are placed alphabetically under the caption " P O E S Í A S S U E L T A S . " The entry-words for general discussions and poetry have been set in capitals and small capitals to distinguish them from the same words included merely as proper names. Any word used by Cervantes as a proper name has been included even though it might not be so considered in modern Spanish (i.e., the names of the months). As all the entry-words are Spanish, the alphabetical order used in standard Spanish dictionaries has been followed. The author is indebted for much information to the various annotators of Don Quijote, although they have been by no means his only source of information. The notes of John Ormsby and F . Rodri-
X
INTRODUCTION
guez Marin have proved very useful. The information provided by them, however, has frequently been added to or changed. Rodriguez Marin sometimes gives an arbitrary early edition of a book. Whenever possible, first editions have been listed in this index. For those who recall only vaguely Charles Frederick Bradford's Indice de las notas de D. Diego Clemencm, it should be stated that this index does not duplicate that work for two reasons. First, it is an index to Don Quijote and not to a set of notes. Second, it has been made to accompany an accessible edition of Don Quijote. Clemencin's splendid edition is already quite rare. Bradford's index together with the texts and most useful reference books employed are included in a limited bibliography at the end. The author is happy to acknowledge at this time the help and encouragement received in the writing and proofreading of the index. Professors E. W . Billetdoux, M. Salas, C. H . Stevens and C. E. Turner of Rutgers University aided him greatly in the work. The faculty of the Middlebury Spanish School was also very helpful. Professors J. Casalduero, J. A . Centeno and P. Salinas offered many valuable suggestions. Needless to say, such faults as the index may have are entirely the author's responsibility. Last but not least, the author is indebted to the untiring assistance of his wife in the revision and typing of the manuscript. Without it, the work could not so soon have been brought to completion. New Brunswick,
1938
RICHARD L . PREDMORE
T A B L E
OF
CONTENTS
INTRODUCTION T E X T OF I N D E X BIBLIOGRAPHY
.
.
.
.
AN INDEX TO DON QUIJOTE
INDEX A B C, el (of a good lover), III, xxxiv, 229, 230 Abad (Sancho's name for Elisabat), II, xxv, 283 Abindarráez (the famous Abencerraje with whom D . Quijote identifies himself for a short while), I, v, 137, 138, 143 Abril, Y, xiii, 236 Adán (Adam, the Biblical character), III, xxxiii, 197; VI, xxii, 78, 79 Adriano, el Emperador (Hadrian, 76-138, Roman emperor; see also Moles Hadriani), V, viii, 157 Africa, IV, xxxix, 20; xlviii, 242; V, xvii, 3 0 4 ; VII, liv, 3 3 1 ; VIII, lviii, 55 Agosto, III, xxvii, 13; VII, xlvii, 193 Agosto (Sancho's corruption of Augusto), V, viii, 157 Agrajes (character in Amadís de Gmila), I, viii, 207 Agramante (character in the Orlando furioso), II, xxvi, 325; IV, xlv, 180, 181, 183; xlvi, 192 Aguilar, don Pedro de, IV, xxxix, 24, 25 Aguja de San Pedro, la (obelisk in front of St. Peter's in Rome), V, viii, 157 Alá, IV, xl, 42, et seq.; xli, 67, 86, 8 7 ; V, viii, 145 Alagones de Aragón, los, I, xiii, 298 Alamos de Medina del Campo, los, VI, xxxi, 246
2
AN INDEX TO
Alastrajarea, VI, xxxii, 273 Alba, el Duque de, IV, xxxix, 13; VI, xxv, 141 Albraca (castle mentioned in the Orlando vrmamorato of Boiardo), I , x, 240; V, iv, 86; V I , xxvii, 178 Alcalá, Pedro de, I I I , xxix, 88 Alcántara (religious and military order founded in 1156), IV, xlix, 272 Alcarria (district in the prov. of Cuenca), I, iv, 128 Alcobendas (town in the prov. of Madrid), I I , xix, 111 Alejandra, la (tragedy by Lupercio Leonardo de Argensola, published in the Parnaso español, t. VI, Madrid, 1772), IV, xlviii, 240 Alejandría de la Palla (town in Piedmont, Italy), IV, xxxix, 13 Alejandro Magno, I, Prólogo, 20; Versos Prelim., 30; i, 61; vi, 158; IV, xxxix, 8; xlvii, 234; xlix, 263; lii, 319; V, ii, 61 (described by D. Quijote); V I I , xl, 59; V I I I , lix, 91; lx, 98, 121 Alemania (Germany), IV, xlix, 270; V I I , xliv, 128 (el Emperador de) ; liv, 332, 333; V I I I , lxiii, 179 Alencastros de Portugal, los, I, xiii, 298 Algarbe, el Duque Alfeñiquen del, I I , xviii, 82 Alicante (city and prov. on Medit. coast of Spain), IV, xxxix, 12, 13 Alifanfarón, I I , xviii, 78, 79, 89 Aljafería, la, VI, xxvi, 159 Almodóvar del Campo (town in the prov. of Ciudad Real), I I , xxiii, 234, 255; V I I , xlvii, 189
DON QUIJOTE
3
Almohadas de Marruecos, los, V, v, 109 Alonso, Pedro, I, v, 138 Alquife, el sabio (husband of Urganda la Desconocida, see also Esquife), IV, xliii, 141; VI, xxxiv, 319 Altisidora, VII, xliv, 139, et seq.; xlv, 169; xlvi, 171, et seq.; xlviii, 206, 207, 221; 1, 252, 253; VIII, lvii, 37, 41, 43; lviii, 45, et seq.; lxvii, 222; lxix, 251, et seq.; lxx, 264, et seq.; lxxi, 279, 280, 281; Ixxiii, 310 Ama, el, I, i, 52; v, 139, 143; vi, 147, et seq.; vii, 175, et seq.; III, xxxii, 159; IV, lii, 321; V, i, 25, 27, 50; ii, 51, et seq.; iv, 98; vi, 113, 114, 125; vii, 127, et seq.; VIII, Ixxiii, 311, et seq.; Ixxiv, 321, et seq. Amadís de Gaula, I, Versos Prelim., 35, 37; i, 55, 56, 62; vi, 150, 151; xiii, 287, 295; II, xv, 19, 25; xx, 156; xxv, 288-289 (classic discussion of Amadís by D. Quijote), et seq.; xxvi, 324, 326, 327; IV, xliii, 140; xlix, 261, 265, 273; 1, 285; lii, 329; V, i, 32, 41 (described), 44 (described) ; ii, 61; vi, 118; VI, xxxii, 263; xxxiv, 320; VII, xxxviii, 34; xliv, 133; VIII, lxxiv, 323 (renounced by D. Quijote) Amadís de Gwula (first known Sp. ed., Zaragoza, 1508, ascribed in part to Garci Ordóñez de Montalvo), I, vi, 149-150 (discussed by the Barber and the Curate), 158; II, xxiv, 274, 275; III, xxvii, 19 Amadís de Grecia, II, xviii, 75; IV, lii, 330
4
AN INDEX TO
Amadis de Grecia (ascribed to Feliciano de Silva; possibly published in 1530; first certain ed. seems to be that of Burgos, 1535), I, vi, 151 (discussed by the Curate) Amarilis, las (conventional name for shepherdesses), II, xxv, 311 ; VIII, lxxiii, 315 Amberes (Antwerp, Belgium), V, iii, 68 Ambrosio, I, xii, 262, 265; xiii, 301, 303, 304; xiv, 315, et seq. ; II, xxv, 292 America, IV, xlviii, 242 Ammta (pastoral comedy by the It. poet Torquato Tasso, published in 1573 ; translated into Spanish by D. Juan de Jáuregui and published in Rome in 1607), VIII, lxii, 157 Amor, I, xi, 258; xiv, 313, 325; V, xviii, 338; VI, xx, 36, et seq.; VII, xliv, 146; xlvi, 176; VIII, Ivi, 27, 28 (some characteristics of) ; lviii, 59 ; lxviii, 242; lxx, 269 Amor de Dios, del (a treatise by Fray Cristóbal de Fonseca, Salamanca, 1592), I, Pròlogo, 21 Ana, VIII, lxxiii, 315 Anarda (pastoral form of Ana according to D. Quijote), VIII, lxxiii, 315 Andalucía (region of S. Spain), I, ii, 85; II, xxiv, 263, 266 ; III, xxviii, 52 ; xxxvi, 282 ; IV, xxxix, 24; xiv, 183; xlix, 263; V, xiv, 251, 254 Andandona (giantess mentioned in Amadis de Gavia), VI, xxv, 146 Andradilla, VII, xlix, 232 Andrea, Juan (Juan Andrea Doria, Genoese general in command of the right wing of the Christian
DON QUIJOTE
5
squadron in the battle of Lepanto; see Oria, Pagán de), IV, xxxix, 16, 24 Andres, I, iv, 118, 122, 123; III, xxxi, 145, et seq. Angel, V, xi, 206, 211 Angelica la Bella (character appearing in the Orlemelo innamorato of Boiardo and also in the Orlando furioso of Ariosto), I, Versos Prelim., 41 ; x, 240 ; II, xxv, 290 ; xxvi, 325 ; V, i, 47, 49 Angulo el Malo (Andrés de Angulo, theatrical manager and dramatist of Toledo who flourished in the second half of the 16th century), V, xi, 205 Aníbal (Hannibal, the famous Carthaginian general), I, Versos Prelim., 31 ; IV, xlix, 263 Anselmo (character in the Curioso impertinente), III, xxxiii, 171, et seq.; xxxiv, 216, et seq.; xxxv, 268, et seq. Anselmo (the lover of Leandra), IV, li, 295, et seq. Anteo (Antaeus, Greek Myth., a giant, the son of Neptune and Terra, also called Anteón), I, i, 57; VI, xxxii, 275 Anteón (meant to be Acteón; Actaeon, character in Greek Myth, who was turned into a stag as a result of surprising Diana in her bath), VIII, lviii, 64 Antequera (town in the prov. of Málaga), I, iii, 107 Antonio, I, xi, 256 Antonomasia, la Infanta, VII, xxxviii, 36, 42 ; xxxix, 45, 46, 49; xli, 86 Aparicio, aceite de (medicinal oil invented by Aparicio de Zubia who flourished in the 16th century), VII, xlvi, 178
6
AN INDEX TO
Apeles (Apelles, Greek painter who resided at the court of Alexander the Great), VI, xxxii, 269 (one of the few men worthy of depicting the beauty of Dulcinea) ; VIII, lix, 91 Apenino, el (Apennines, mt. chain in Italy), II, xviii, 87 Apolo (Apollo, Greek Myth., god of the sun, music, poetry, etc.), I» Versos Prelim., 35; vi, 166; VIII, lxvii, 225 ; lxxi, 284 Apolonia, Santa, V, vii, 129, 137 (reference to the prayer of) Aquiles (Achilles, Greek hero of Trojan war), III, xxxii, 161 ; IV, xlvii, 234 ; xlix, 266 Arabia (country in S. W. Asia), II, xvi, 41 ; xviii, 81, 85; VII, xxxviii, 40 (el fénix de) ; xliv, 141 Aragón (region of N. E. Spain), IV, xli, 56 (Moors of Aragón called Tagarinos) ; xliii, 126 ; V, iv, 91 ; VI, xxv, 142 (la Mancha de, part of the provs. of Cuenca and Toledo) ; xxvii, 179 ; VII, xlviii, 210, 214, 219; 1, 265 (ladies of Aragón more democratic than ladies of Castilla) Aranjuez (near Madrid, famous for its fountains, gardens and royal palace), IV, lii, 329 ; VII, 1, 253 Araucana, la (heroic poem by Alonso de Ercilla, published in three parts, Madrid, 1569, 1578 and 1589 or 1590), I, vi, 170-171 (praised by the Curate) Arcadia (country, anc. Greece, scene of many pastoral romances), IV, li, 303; VIII, lviii, 63, 74; lxvii, 224
DON
QUIJOTE
7
Arcalaus, II, xv, 19 ; VI, xxxiv, 320 Archipiela, el Rey, VII, xxxviii, 36 Ardiente Espada, el Caballero de la, II, xix, 116 Arévalo (town in the prov. of Avila), II, xvi, 36 Argamasilla, los Académicos de (el Monicongo, el Paniaguado, el Caprichoso, el Burlador, el Cachidiablo, and el Tiquitoc, which see; there are two towns in Ciudad Real, called Argamasilla de Alba and Argamasilla de Calatrava), IV, lii, 327-332 Argel (Algiers, cap. of Algeria in N. Africa), III, xxxvii, 316; IV, xxxix, 15; xl, 31, et seq. ; xli, 55, et seq.; xlii, 113; VII, liv, 333; VIII, Ixiii, 167, 174, 180; lxv, 201 Argos (Argus, Greek Myth., the hundred-eyed fabulous being), VIII, lxv, 203 Ariadna (Ariadne, Greek Myth., the daughter of Minos), VII, xxxviii, 40 Ariosto, Ludovico (1474-1533, It. poet, author of the Orlando furioso), I, vi, 155-156 (discussed by the Curate) ; V, i, 48 ; VIII, lxii, 155 ARIOSTO : U N O S VERSOS SUYOS
"Forse altri canterà con miglior plettro." (from the Orlando furioso, canto X X X , stanza 16), IV, lii, 332 "Nadie las mueva Que estar no pueda con Roldán a prueba." (ibid., canto X X I V , stanza 57), I, xiii, 298; VIII, lxvi, 211 "Y como del Catay recibió el cetro," (ibid., canto X X X , stanza 16), V, i, 48
8
A N
INDEX
TO
Aristoteles (Aristotle, famous Greek philos.), I , Prologo, 11, 12, 23; i, 55; I I , xxv, 310 Arlanza (river of N. Spain), V I I , xliv, 143 A R M A S , L A S (see also A R M A S Y L A S L E T R A S , L A S ) , VI, xxvii, 188 (four reasons for taking them up according to D. Quijote) A R M A S Y L A S L E T R A S , LAS, I I I , xxxvii, 319-324 (discussed by D. Quijote); xxxviii, 325-333 (discussed by D. Quijote); IV, xlii, 106-107 (idem) ; V, vi, 123 (Arms are D. Quijote's calling) ; VI, xxiv, 129-130 (discussed and contrasted by D. Quijote) Armenia (country in W . Asia), I I I , xxxi, 138 Artemisa (Queen of Caria about 4th century B.C., who erected the famous tomb for her husband Mausolus), V, viii, 158 Arturo, el Rey (also spelled Artus; Arthur, legendary king of Wales), I, xiii, 284, 285; IV, xlix, 266 Asia, IV, xlviii, 242; V I I I , lx, 98 Astolfo (one of the Twelve Peers of France in the Orlando furioso), I I , xxv, 297 Astrologia, la, I, Prologo, 23; xii, 265 Asturias de Oviedo, las (prov. of Asturias in N. W . Spain), V I I , xlviii, 214 Atenas (Athens, Greece), V, xviii, 338 Augusta (Augsburg, Bavaria), V I I , liv, 332 Austria (see Juan de Austria, don) Austria, el Duque de, IV, xlix, 270 Austriada, la (epic poem by Juan Rufo, Madrid, 1584), I, vi, 171 (praised by the Curate)
DON
9
QUIJOTE
Avellaneda (author of the spurious Part I I of Don Quijote), V, Prólogo, 13-23 (not named but continually referred to) ; V I I I , lxxii, 302 Avila, Luis de (Sp. historian of the times of Charles V. Cervantes seems to refer to the poem Carlo famoso by Luis Zapata, Valencia, 1566, and not by Luis de Avila), I, vii, 173 Azán Agá, IV, xl, 32 Azote, don (refers to D. Quijote), I I I , xxx, 112 Azpeitia, don Sancho de (the Biscay an), I, ix, 220 Babazón (formerly one of the gates of Algiers), IV, xl, 48 Babieca (horse of the Cid), I, Versos Prelim., 40; i, 61; IV, xlix, 268, 272 BABIECA Y R O C I N A N T E , DIÁLOGO POÉTICO
ENTRE
"¿Cómo estáis, Rocinante, tan delgado?" I, Versos Prelim., 44-45 Bacía, el señor (refers to el Barbero, which see), V, i, 43 Bachiller, el (see Carrasco, Sansón) Baeza (town in prov. of Jaén), I I , xix, 111 Bagatelle, le (supposedly an It. book), V I I I , lxii, 154 Balbastro, VI, xxxi, 248 Baldovinos (see Valdovinos) Balvastro, V I I I , lx, 111 Barataría, la ínsula, V I I , xlv, 150; xlvii, 191; 1, 256, 257; li, 279; lii, 297, 300; liv, 334; V I I I , lv, 14, 19; lxii, 137 Baratario, V I I , xlv, 150
10
AN INDEX TO
Barba, Pedro (valiant Sp. knight of the 15th century), IV, xlix, 269 Barbarroja (Barbarossa, there were two brothers of this name, famous 16th century pirates), IV, xxxix, 18 Barbero, el (maese Nicolás; see also Bacía and Niculoso), I, i, 56; v, 139,140, 145; vi, 148, et seq. (the Barber and Curate examine D. Quijote's library) ; vii, 176, 180; II, xxvi, 331, et seq.; III, xxvii, 7, et seq.; xxviii, 56; xxix, 82, et seq.; xxx, 109; xxxi, 144; xxxii, 154, et seq.; xxxv, 263, 266; xxxvi, 285, 294; xxxvii, 318; IV, xliv, 154; xlv, 170, 171; xlvi, 203, 205; xlvii, 217, et seq.; xlviii, 249, et seq.; xlix, 258; lii, 309, et seq.; V, i, 25, et seq.; ii, 51, 53, 54; iv, 98; vii, 142; xv, 272; VII, 1, 261; lii, 298, 303; VIII, lxvii, 226 (given pastoral name Niculoso), 229; lxxiv, 320, 322 Barcelona (cap. of Cataluña), V, iii, 68; VIII, lix, 94; lx, 97, 102 (indication of the lawlessness of Barcelona in the times of Cervantes), et seq.; lxi, 126, 127; lxvi, 207, 217; lxxii, 300 (described) Barcino, VIII, lxxiv, 320 Barrabás (Barabbas, Bible, the Jew whom the crowd chose to free instead of Jesus), I, v, 140; V, v, 105; VIII, lvii, 38, 39, 40 Bartolomé, San, I, iv, 118; III, xxxi, 147 Basilea (Basle, Switzerland), IV, xlix, 269 Basilio, VI, xix, 12, et seq.; xx, 29, et seq.; xxi, 57, et seq.; xxii, 69, 70; xxviii, 199; xxxi, 233
DON QUIJOTE
11
Basilio, San, I, Prólogo, 23 Bayardo (horse of Reinaldos de Montalbán), IV, lii, 330; VII, xl, 59 Bayarte (Bayardo, which see) Bazán, Alvaro de (1526-1558, Marqués de Santa Cruz, Sp. admiral), IV, xxxix, 18 Béjar, el Duque de (to whom Cervantes dedicated Part I of Don Quijote), I, Dedicatoria, 3 (all his other titles are here listed) ; Versos Prelim., 29 Belerma (sweetheart of Durandarte), VI, xxii, 86; xxiii, 92, et seq. Belerofonte (Bellerophon, Greek Myth., the Grecian hero who overcame the Chimera; see also Pegaso), VII, xl, 59 Belianís, don, I, Versos Prelim., 36; i, 55; xiii, 288; II, xx, 128; IV, lii, 329; V, i, 32, 41 (described by D. Quijote) ; VII, xxxviii, 34 Belianís (see Don Belicmís de Grecia) B E M B O , P I E T R O : U N A POESÍA DE
"Amor, cuando yo pienso" (verses from Gli Asólani of Bembo, according to F. Rodríguez Marín), VIII, lxviii, 242 Benalcázar y Bañares, el Conde de (el Duque de Béjar, which see) Benengeli, Cide Hamete (see also Berenjena), I, ix, 219 (supposedly the author of Don Quijote) ; II, xv, 7; xvi, 37; xxii, 195; III, xxvii, 43; V, i, 25; iii, 67; viii, 145; VI, xxiv, 115; xxvii, 177; xxxiv, 309; VII, xxxviii, 28; xl, 53 (care used in writing Don Quijote) ; xliv, 123, 134;
12
AN
I N D E X
TO
xlvii, 203; xlviii, 213; 1, 251; Hi, 291; liii, 308; liv, 323; VIII, lv, 13; lix, 90, 91; lx, 98; lxi, 130, 132; lxii, 151, 152; lxviii, 241; lxx, 265, 268, 271; lxxiii, 307; lxxiv, 331, 332, 333 Benito, San, I, viii, 199, 200 Berbería (Barbary, general name for N. Africa), IV, xl, 41, 47; xli, 59, 92, 94; xlii, 116; VI, xxvii, 179; VII, liv, 331, 333; VIII, lxiii, 172; lxv, 199 Berenjena, Cide Hamete (Sancho's name for Benengeli, which see), V, ii, 63 Bernardo del Carpió (legendary Sp. hero), I, i, 57 (how he kills Roland) ; II, xxvi, 324 (idem) ; IV, xlix, 272; VI, xxxii, 275 (how he kills Roland) BERNARDO DEL CARPIÓ : U N R O M A N C E DE
"Mensajero sois, amigo," V, x, 180 Berrueca, la, VII, lii, 303 Betis, el (anc. name of the river Guadalquivir), I, xiv, 310; II, xviii, 86 Blanca Luna, el Caballero de la (see Carrasco, Sansón), VIII, lxiv, 185, et seq.; lxv, 193; lxvi, 209, 218 Blas, el feo (Sancho's name for Fierabrás, which see), II, xv, 13 Bolonia (Bologna, Italy), V, xviii, 338 Bootes (constellation near the N. Pole), VII, xl, 59 (referred to as one of the horses of the sun) Borbón (according to J. Ormsby, the Duke who was killed at the taking of Rome by the Imperialists in May, 1527), VII, xli, 82
DON QUIJOTE
13
Borgoña, Guy de (Guy of Burgundy, nephew of Charlemagne in the Historia de Carlomagno; see Fierabrás), IV, xlix, 266 Borgoña (anc. prov. of France), IV, xlix, 269 Boscán (1490P-1542, Sp. poet), VIII, lxvii, 226 (who, according to D. Quijote, was called Nemoroso) Bosque, el Caballero del (refers to Cardenio, which see), II, xxiv, 261 Bosque, el Caballero del (refers to Sansón Carrasco, which see), V, xii, 224, et seq.; xiii, 231, et seq.; xiv, 247, et seq. Boyardo, Mateo (Boiardo, 1430-1494, It. poet, author of the Orlando irmamorato), I, vi, 155 Bradamante (sister of Reinaldos; one of the heroines of the Orlando furioso), II, xxv, 297 Brandabarbarán de Boliche, II, xviii, 81 Bretaña, la Gran (Great Britain), I, xiii, 285, 286; IV, xlix, 267; VI, xxiii, 107 Briareo (Briareus, Greek Myth., hundred-handed giant), I, viii, 191 (in reference to the adventure of the windmills) ; V, iii, 70 (idem) Brilladoro (Brigliadoro, Orlando's horse), IV, lii, 330; VII, xl, 59 Brocabruno, II, xxi, 178 Brúñelo (Brunello, thief in the Orlando furioso), V, iv, 86; VI, xxvii, 178 Bucéfalo (Bucephalus, horse of Alexander the Great), I, i, 61; VII, xl, 59 Buen linaje, VI, xx, 37
14.
AN I N D E X
TO
Burguillos, el señor de la Villa de (el Duque de Béjar, which see) BURLADOR, U N SONETO DEL (see Argamasilla) "Sancho Panza es aqueste, en cuerpo chico," IV, lii, 330-331 Bustamante, Pedro de, IV, xli, 96 Butrón, VIII, lxxiv, 320 Caballería Andante, V, xviii, 329 I, v, 1 4 2 (condemned by the Curate and Niece) ; III, xxxii, 1 5 6 - 1 6 7 (discussed by the Curate and others present at the Inn) ; IV, xlvii, 2 2 9 - 2 3 3 (the Canon's tirade against them) ; xlix, 2 6 1 - 2 7 3 (the Canon and D. Quijote have a debate about them) ; 1, 275283 (D. Quijote continues to defend them) ; VIII, lxxiv, 3 2 9 - 3 3 0 (condemned by D. Quijote)
CABALLERÍAS, LIBROS DE,
Caballero
de la Cruz,
lero Lepolemo
el (Libro
del mvencible
cwoal-
. . . , by Alonso de Salazar,
Valencia, 1521), I, vi, 153, 154 (commented on by the Curate) Caballero Platir, el (anonymous, Valladolid, 1 5 3 3 ) , I, vi, 153 (commented on by the Curate) Cabra, la sima de (cavern near the city of Cabra in the prov. of Córdoba), V, xiv, 249 Caco (Cacus, Class. Myth., thieving giant, son of Vulcan), I, Prólogo, 19; ii, 82; vi, 155; VII, xlix, 232 CACHIDIABLO, U N EPITAFIO DEL (see Argamasilla) "Aquí yace el caballero," IV, lii, 331
DON QUIJOTE
15
Cadells, los (clan of Catalans at feud with the Niarros in the times of Cervantes), VIII, lx, 123 Cádiz (seaport, cap. of prov. of Cádiz), VI, xxix, 211 Calaínos, el romance de, V, ix, 170 (Sancho alludes to it) Calatrava (religious and military order founded in the 12th century by San Raimundo), IV, xlix, 272 Calipso (Calypso, Greek Myth., sea nymph who kept Odysseus seven years on the island Ogygia), I, Prólogo, 20 Camacho el Rico, VI, xix, 10, et seq.; xx, 30, et seq.; xxi, 58, et seq.; xxiv, 124; xxviii, 199; VIII, lxii, 134; lxvii, 233 Camila (character in the Curioso impertinente), III, xxxiii, 173, et seq.; xxxiv, 216 et seq.; xxxv, 268, et seq. Camoes (Luis de Camoens, 1524P-1580, famous Port, poet), VIII, lviii, 63 Canción desesperada (title of a poem by Grisóstomo), I, xiii, 304 Candaya, el reino de, VII, xxxvi, 18; xxxviii, 35, 40, 43; xxxix, 46; xl, 55, 57; xli, 71, 83; xliv, 132 Cánones, V, i, 33 (en Osuna) ; VI, xix, 20 (en Salamanca) Canónigo de Toledo, el, IV, xlvii, 220, et seq.; xlviii, 237, 249, 250; xlix, 258, et seq.; 1, 284, et seq.; lii, 307, et seq. Cantillana (town in the prov. of Sevilla), VII, xlix, 228
16
AN INDEX TO
Caño Dorado, la fuente del (formerly a fountain in Madrid), VI, xxii, 77 Capilla, el señor de la Villa de (el Duque de Béjar, which see) Capitán, el (D. Jerónimo de Urrea whose translation of the Orlando furioso was first printed at Antwerp, 1549), I, vi, 156 (criticized by the Curate) Capitán, el (el Cautivo, which see), IV, xlii, 103, et seq.; xlvii, 217 Capitán cautivo, la Novela del, VII, xliv, 124 (discussed) Capitán, el Gran (see Fernández de Córdoba, G.) C A P R I C H O S O , U N S O N E T O D E L (see Argamasilla) "En el soberbio trono diamantino" IV, lii, 330 Caracuel (town in the pro v. of Ciudad Real), VII, xlvii, 189 Caraculiambro, I, i, 64 Cardenio (see also Bosque, el Caballero del; Roto de la mala Figura, el; Sierra, el Caballero de la), II, xxiv, 263, et seq.; xxv, 284, 303, 318; III, xxvii, 16, et seq.; xxviii, 46, et seq.; xxix, 78, et seq.; xxx, 109, 127; xxxi, 145; xxxii, 155, 163, 168; xxxvi, 280, et seq.; xxxvii, 301, et seq.; IV, xlii, 103, et seq.; xliv, 152, 153, 154; xlv, 171, et seq.; xlvii, 215, 216 Caribdis (Charybdis, Class. Myth., voracious woman whom Jupiter transformed into a dangerous whirlpool, between Sicily and Italy), III, xxxvii, 324
DON QUIJOTE
17
Carlomagno (Charlemagne), IV, xlviii, 243; xlix, 266; VI, xxiv, 118; xxvi, 156, et seq. Carlos V (Charles V of Spain, 1500-1558), IV, xxxix, 22; V, viii, 153 Carloto (character in the ballad of the Marquis of Mantua), I, v, 133 Carolea, la (according to F. Rodríguez Marin, probably a poem by Jerónimo Sempere, Valencia, 1560; there is another poem by the same name by Juan Ochoa de la Salde, Lisboa, 1585), I, vii, 173 Carón (Charon, Class. Myth., the boatman of the River Styx in Hades), V, xi, 205 Carrasco, Bartolomé (also called Tomé, father of Sansón Carrasco), V, ii, 62; VI, xxviii, 198,199 Carrasco, Sansón (el Bachiller, see also Blanca Luna, el Caballero de; Bosque, el Caballero del; Carrascón; Espejos, el Caballero de los; Sansonino; Selva, el Caballero de la), V, ii, 63; iii, 65, 67 (described), et seq. (he and D. Quijote discuss Part One of Don Quijote); iv, 85, et seq. (he, D. Quijote, and Sancho continue to discuss Part One of Don Quijote) ; vii, 127, et seq.; viii, 146, 150; xiv, 265, et seq.; xv, 272, et seq.; xvi, 278, 279, 280; VI, xxviii, 198; xxxiii, 300; VII, 1, 258, et seq.; lii, 299, 303; VIII, lvi, 32; lxv, 1 9 4 , 1 9 7 ; lxvii, 222, et seq.; lxx, 265, 266, 267; lxxiii, 310, et seq.; lxxiv, 320, et seq. Carrascón (pastoral name invented by D. Quijote for Sansón Carrasco, which also see), VIII, lxvii, 226, 230; lxxiii, 313
18
AN
INDEX
TO
Cartagena (Medit. port in prov. of Murcia), I I I , xxix, 101; VI, xxiv, 126 Cartago (Carthage, anc. city and region of N. A f r i c a ) , I, Versos Prelim., 31; IV, xlix, 263; V I I I , lxxi, 289 Casa Santa, la (the Holy Sepulchre), IV, xlviii, 243 Cascajo, Teresa (Teresa Panza, which also see), V, v, 107; vi, 113 Casilda, doña, VII, xlviii, 217 Casildea de Vandalia, V, xii, 225; xiii, 238; xiv, 247, et seq. Castilla (name given to the plateau region of cen. Spain), I, ii, 81, 8 5 ; I I I , xxxi, 141; IV, xlix, 263; VIII, Ixvi, 217; lxxiv, 334 (Castilla la Vieja) Castillo del buen recato, VI, xx, 37 Cástor (Class. Myth., son of Zeus and Leda and brother of Pollux), I I , xxiii, 233 Catay (Cathay, name given to China in the Middle Ages), IV, lii, 329 Catilina (Lucius Sergius Catiline, 108-62 B.C., Roman conspirator), I I I , xxvii, 21 Catón (Dionysius Cato, supposed author of the Disticha de Moribus,
2 n d , 3 r d or 4 t h c e n t u r y A.D.
collection of moral apothegms), I, Prólogo, 18; IV, xlii, 112; VII, xlii, 99 Catón (Marcus Porcius Cato, the Censor, 234-149 B.C., Roman orator and writer noted for his austerity), I I , xx, 136 (Zonzorino); IV, xlvii, 234 C A U T I V E R I O , EL, V I I I , lviii, 46 (a little discussion of Captivity and Freedom by D. Quijote)
DON QUIJOTE
19
Cautivo, el (see also Viedma, Rui Pérez de and el Capitán), III, xxxvii, 315, et seq. ; xxxviii, 334; IV, xxxix, 25, 26 ; xl, 28, 29 ; xlii, 103, et seq. Cava, la (Florinda, daughter of Count Julian who betrayed Spain to the Moors to avenge the dishonor done her by D. Rodrigo), IV, xli, 84; VII, xxxii, 278 Cava Rumia, la (supposedly the burial place of la Cava in N. Africa), IV, xli, 84 Cecial, Tomé, V, xiv, 267, 269; xv, 273, 274, 275; xvi, 278, 279 ; VIII, Ixx, 266 Celestina, la (attributed to Fernando de Rojas; the first edition seems to be that of Burgos, 1499), I, Versos Prelim., 40 (evaluated) Cerdas de Castilla, los, I, xiii, 298 Cervantes Saavedra, Miguel de (see also Saavedra), I, Dedicatoria, 5; vi, 170 (discussed by the Curate in relation to the Galatea) ; ix, 217 (an allusion to his fondness for reading) ; V, Dedicatoria, 12 ; Prólogo, 13-17 (he tells a great deal about himself while answering Avellaneda) Cervellón, Gabrio (Serbelloni, 1508-1580, an It. captain), IV, xxxix, 23 Cervino (character in the Orlando furioso), I, xiii, 298 César, Augusto (Octavius Augustus, 63 B.C.-14 A.D), I, xiii, 303 César, Julio (Caius Julius Caesar, 199-44 B.C.), I, Prólogo, 20 ; IV, xlvii, 234 (his valor) ; xlix, 263; V, ii, 61 (described by D. Quijote) ; viii, 1 5 4 , 1 5 7 ; VI, xxiv, 129; VII, xliii, 109
20
A N I N D E X TO
Césares de Roma, los, V, vi, 121 Cicerón (Cicero, 106-43 B.C., Roman orator and writer), I, Prólogo, 23; VI, xxii, 69; xxxii, 270 Cid Ruy Díaz, el (Ruy Díaz de Bivar, 1030P-1099, med. Sp. hero), I, i, 57, 61; I I , xix, 119; IV, xlix, 263, 268, 272; VI, xxii, 69; xxxiii, 287 Cide (see also Benengeli), V, ii, 64; iii, 66 Cipión (Scipio Africanus, there is no way of telling whether it is the Elder or the Younger), V I I I , lviii, 55 Cipiones romanos, los, I, xiii, 298 Circe (the enchantress in Homer's Odyssey), I, Prólogo, 20 Cirongilio (see Don Cirongilio de Tracia) Cirongilio de Tracia, don (hero of the novel of the same name), I I I , xxxii, 162, 164; V, i, 42 (called impulsive) Cita, I, Versos Prelim., 41 Ciudad de las cien puertas, la (Thebes, although Cervantes has confused the Boeotian with the Egyptian city), I I , xv, 23 Ciudad Real (city and prov. of cen. Spain), V, xiii, 244; V I I , xlvii, 197 Clara, doña (see also Viedma, doña Clara de), IV, xliii, 122, et seq.; xliv, 148, et seq.; xlv, 179; xlvi, 191 Claridiana, I, Versos Prelim., 42 Clavijo, don, V I I , xxxviii, 41, 42; xxxix, 46, 48; xli,
86
Clavileño, V I I , xl, 60, 65, 66; xli, 69, et seq.; xiii, 93; xliv, 132
DON QUIJOTE
21
Clenardo, el rico, III, xxix, 79 Clori (Lotario, which also see), III, xxxiv, 221, et seq. Colonas, los, I, xiii, 298 C O M E D I A , LA, IV, xlviii, 238-249 (discussed by the Canon and the Curate) ; V, xii, 216-217 (discussed by D. Quijote and Sancho) ; VI, xxvi, 165 (criticized by maese Pedro) Comentarios (Julius Caesar's Commentaries), I, Prólogo, 20 Comorín (Cape Comorin, S. India), VII, xxxviii, 36 Compluto (Complutum, Roman town, now Alcalá de Henares in the prov. of Madrid), III, xxix, 98 Concilio, el santo (the Council of Trent, 1545-1563), VIII, lvi, 24 Consejo Real, el, III, xxxii, 165 (permitted the publication of novels of chivalry) Constantinopla (Constantinople, Turkey), IV, xxxix, 16, et seq.; xl, 30, 32; xli, 59; xlii, 111, 113 Corchuelo, VI, xix, 21, et seq. Corchuelo, Lorenzo (father of Dulcinea), II, xxv, 306; xxvi, 333 Córdoba (city and prov. in S. Spain), I, iii, 94 (el Potro de) ; vi, 171; II, xv, 8 ; xvii, 64 (el Potro de) ; V, Prólogo, 18 (story of the crazy man of) ; VI, xxii, 77 (el Caño de Vecinguerra de) Corellas de Aragón, los, I, xiii, 298 Corpus, el (Corpus Christi), V, xi, 206
22
AN INDEX TO
Cortes de la Muerte, las (probably the Loa y auto sacramental de las Cortes de la Muerte, attributed respectively to Mira de Amescua and Lope de Vega and published in vol. I l l of the Obras de Lope de Vega, Academia Española, Madrid, 1893), V, xi, 206 Cortés (Hernando, 1485-1547, conqueror of Mexico), V, viii, 154 Cosmografía (fictitious book, attributed by Cervantes to Turpin), Y, i, 42 Costantinopla (Constantinopla, which see) Creta (Medit. island of Crete, famous for the Labyrinth) , I, xi, 254 Cristina, doña, V, xviii, 324, 327 Cristo (Christ), VIII, lviii, 50, 51 (picture of how he converted St. Paul on the Damascus road) Cristus, el (the cross which preceded the alphabet in Sp. schoolbooks), VII, xlii, 97 Cruz (see Caballero de la Cruz, el) Cruz, la, IV, xlviii, 243 Cuenca (city and prov. in E. cen. Spain), VI, xxi, 5 0 ; xxxiii, 293 Cupido (Cupid, Roman Myth., the god of Love), V, xi, 204, 211; xii, 216; VI, xx, 36, 37 Cura, el (named Pero Pérez; see also Curiambro), I, i, 55; v, 139, et seq.; vi, 148, et seq. (he and the Barber examine D. Quijote's library) ; vii, 174, 176, 180; II, xx, 131; xxvi, 331, et seq.; I l l , xxvii, 7, et seq.; xxviii, 45, et seq.; xxix, 78, et seq.; xxx, 105, et seq.; xxxi, 145; xxxii, 155, et seq. (discusses Don Cirongilio, Felix-
DON QUIJOTE
23
marte de Hircamia, el Gran Capitán, Diego García de Paredes) ; xxxv, 260, et seq. (criticizes the Curioso impertinente > p. 277) ; xxxvi, 280, et seq.; xxxvii, 302, et seq.; xxxviii, 333, 334«; IV, xlii, 107, et seq. ; xliv, 154; xlv, 171, et seq.; xlvi, 189, et seq.; xlvii, 216, et seq.; xlviii, 237, et seq.; xlix, 258, 259; 1, 289; lii, 307, et seq.; V, i, 25, et seq.; ii, 51, et seq.; iv, 98; vii, 130, 142; xv, 272; VI, xx, 46; VII, 1, 261, et seq.; lii, 298, 303; VIII, lxvii, 226 (given the pastoral name Curiambro), et seq.; lxxiii, 311, et seq.; lxxiv, 320, et seq. Curcios, los, I, xiii, 298; V, viii, 154 Curiambro (el Cura, which also see), VIII, lxvii, 226, 230; lxxiii, 313 (spelled Curambro here, probably an erratum) Curiel, el señor de la Villa de (el Duque de Béjar, which see) Curioso impertinente, Novela del, III, xxxii, 167; IV, xlvii, 218 (called good) ; V, iii, 75 (considered by some to be a fault in Don Quijote) ; VII, xliv, 124 (why Benengeli inserted it in Don Quijote) Charní, el señor de, IV, xlix, 269 China, el Emperador de la, V, Dedicatoria, 10-11 (the Emperor of China wants to found an institution of learning of which Cervantes is to be the Rector and in which Castilian will be taught using Don Quijote as a text) Chipre (Cyprus, island in E. Medit.), IV, xxxix, 14; V, xviii, 338
24
AN I N D E X TO
Dádiva, VI, xx, 37 Daraida (character in Don Rogel de Grecia), I I , xxiv, 275 Darinel (shepherd and wrestler of Alexandria who figured in the Amadis series), I, vi, 151; I I , xxiv, 275 Darío (Darius, king of the Persians conquered by Alexander the Great), I, vi, 158 David (Biblical character who slew Goliath), I, Prólogo, 19 Demonio, V, xi, 206, 210; VI, xxxiv, 316 Demóstenes (Demosthenes, 384P-322 B.C., Greek orator), VI, xxxii, 270 Desengaño de celos (pastoral novel by Bartolomé López de Enciso, Madrid, 1586), I, vi, 167 (condemned to the fire by the Curate) ; ix, 214 Diablo, el, V, xi, 205, 209, 211; VI, xxxiv, 315; xxxv, 336 Diana (Greek Myth., goddess of the hunt), V, viii, 153; V I I I , lvii, 38; lviii, 65; lxviii, 235 Diana, la (pastoral novel by Jorge de Montemayor, probably first published at Valencia, 1559; the story of Abindarráez does not appear in la Diana until the edition of Valladolid, 1561), I, v, 137 (in which D. Quijote had read the story of Abindarráez) ; vi, 164, 165-166 (discussed by the Curate) Diana, la (la Diana enamorada, a continuation by Gil Polo, Valencia, 1564), I, vi, 166 (praised by the Curate)
DON QUIJOTE
25
Diana, la (called the segu/nda del Salmantino; a continuation of Montemayor's work by Alonso Pérez, Alcalá de Henares, 1564), I, vi, 166 (condemned by the Curate) Dianas, las (merely a conventional pastoral name), II, xxv, 311; VIII, lxxiii, 315 Díaz, Ruy (see el Cid) Dido (Class. Myth., founder and queen of Carthage, who fell in love with Aeneas), VII, xlviii, 2 1 3 ; VIII, lxxi, 289 Diego Matamoros, San (patron saint of Spain; see also Santiago), VIII, lviii, 50, 56, 57-59 (discussed by D. Quijote) Dinamarca (Denmark), I, x, 241 Dioscórides (Dioscorides, Greek doctor of 1st century A.D.), II, xviii, 96 Dirlos, el Conde (the brother of Durandarte in the romances of the Carlovingian cycle), VI, xx, 30 Discreción, la, VI, xx, 37 Dite (Dis or Pluto, Class. Myth., the god of the lower world), VI, xxxv, 326; VIII, lxix, 254 Doctrina, la (evidently a religious school for poor children), VII, li, 286 Dolfos, Vellido (who traitorously killed King Sancho at the siege of Zamora in 1071), III, xxviii, 5 3 ; VI, xxvii, 184 Dolorida, la Dueña (see also Tres Colas, Tres Faldas, Trifaldi), VII, xxxvi, 17, 18; xxxvii, 2 5 ; xxxviii, 30, 32, 33; xxxix, 45, 47, 5 0 ; xl, 54, et seq.; xli, 70, et seq.; xlii, 93; xliv, 126 Don Belianís de Grecia (novel of chivalry attributed
26
AN INDEX TO
to Jerónimo Fernández, Burgos, 1547), I, vi, 159 (discussed by the Curate) Doncellas, el Caballero de las, II, xix, 116 Don Cirongilio de Tracia (novel of chivalry by Bernardo de Vargas, Sevilla, 1545), III, xxxii, 159, 160 (condemned by the Curate) Don Olivante de Ltmra (novel of chivalry by Antonio de Torquemada, Barcelona, 1564), I, vi, 152 (condemned by the Curate) Don Quijote (Part I by Cervantes, Madrid, 1605), I, Dedicatoria, 5; Prólogo, 7-8 (an intimation that it was written in jail; throughout the Prologue there is a current of irony pointed at the affectation of contemporary writers, especially Lope de Vega; on p. 20 the purpose of the novel is stated: to destroy the vogue of the novels of chivalry) ; ix, 219 (written in Arabic by Cide Hamete Benengeli) ; V, ii, 62; iii, 68 (its fame and diffusion according to el Bachiller), 77-81 (el Bachiller tells of its clarity, popularity and morality) ; xvi, 285 (its great diffusion according to D. Quijote) ; VI, xxx, 226; VIII, lix, 84 DON QUIJOTE (poem dedicated to Part I by Urganda) "Si de llegarte a los bue—," I, Versos Prelim., 2734 Don Quijote (Part II by Avellaneda, Tarragona, 1614), V, Prólogo, 13-23 (Cervantes' answer to this spurious Part II and its unknown author) ; VIII, lix, 83, 86-87 (D. Quijote tells of its faults) ; lxii, 159 (condemned by D. Quijote) ; lxx, 271-272 (satirized) ; lxxii, 297, 302; lxxiv,
DON QUIJOTE
27
329 (said to be full of absurdities by the dying D. Quijote) Don Quijote (Part II by Cervantes, Madrid, 1615), Y, Prólogo, 22 (commented on by Cervantes) Don Rug él de Grecia (usually spelled Rogel; Part III of Don Florisel de Niquea, Feliciano de Silva, Sevilla, 1536), II, xxiv, 275 Dorotea, III, xxviii, 62, 63, 69; xxix, 79, et seq.; xxx, 107, et seq.; xxxi, 145, 149; xxxii, 155, et seq.; xxxv, 263, 268; xxxvi, 281, et seq.; xxxvii, 301, et seq.; IV, xlii, 106, et seq.; xliii, 122, et seq.; xliv, 149, et seq.; xlv, 179; xlvi, 193, et seq.; xlvii, 217 Dulcinea del Toboso, I, Versos Prelim., 30; i, 65-66 (Aldonza Lorenzo becomes Dulcinea del Toboso), xiii, 297 (described by D. Quijote); II, xxv, 306-309 (described by Sancho), 311-312 (as she is in D. Quijote's imagination in distinction to Sancho's portrayal of her) ; III, xxx, 121 (D. Quijote's inspiration) ; xxxi, 131-137 (conversation about Dulcinea between D. Quijote and Sancho); IV, xliii, 131-134 (described by D. Quijote as to beauty and inspiration) ; V, xi, 201 (her green eyes) ; VI, xxxii, 272 (D. Quijote discusses whether she is real or a figment of his imagination) D U L C I N E A : U N A S POESÍAS DIRIGIDAS A
"Arboles, yerbas y plantas" (coplas by D. Quijote), II, xxvi, 328-329 "Esta que veis de rostro amondongado," (sonnet by el Paniaguado), IV, lii, 329
28
AN INDEX TO
"¡ Oh, quién tuviera, hermosa Dulcinea," (sonnet by Oriana), I, Versos Prelim., 36-37 "Reposa aquí Dulcinea;" (epitaph by el Tiquitoc), IV, lii, 331-332 Duque, el (the Duke at whose house D. Quijote is the butt of so many jokes), VI, xxx, 224, et seq.; xxxi, 233, et seq.; xxxii, 259, et seq.; xxxiii, 295, 304; xxxiv, 305, et seq.; xxxv, 332, 334, 338; VII, xxxvi, 7, et seq.; xxxvii, 21, 25, 26; xxxviii, 30, 31; xxxix, 50; xli, 72, et seq.; xlii, 93, et seq.; xliv, 125, et seq.; xlv, 150, 151, 169; xlvi, 172, et seq.; xlvii, 191, 194, 203; xlviii, 219, 220; xlix, 225, 248; 1, 252, et seq.; li, 284; lii, 293, et seq.; liii, 316, 318, 319; liv, 321, 322; VIII, lv, 7, et seq.; lvi, 23, et seq.; lvii, 37, 41, 42; lviii, 47; lx, 103; lxii, 134; lxvi, 216, 217; lxviii, 248; lxix, 251, 261, 262; lxx, 266, et seq. Duques, los (see el Duque or la Duquesa) Duquesa, la (the Duchess; see also el Duque), VI, xxx, 225, et seq.; xxxi, 233, et seq.; xxxii, 259, et seq.; xxxiii, 287, et seq.; xxxiv, 305, et seq.; xxxv, 332, 335, 338; VII, xxxvi, 8, et seq.; xxxvii, 21, et seq.; xxxviii, 30, 31; xxxix, 45, 50; xl, 62, 64; xli, 78, et seq.; xliv, 125, et seq.; xlvi, 172, et seq.; xlvii, 194; xlviii, 209, et seq.; 1, 252, et seq.; li, 282, 286; lii, 297, et seq.; liv, 321; VIII, lv, 19, 20, 22; lvi, 26; lvii, 36, et seq.; lviii, 59; lxvi, 216; lxix, 251, 262; lxx, 266, 275, 276 Durandarte (according to Sp. legend, one of the
DON QUIJOTE
29
knights of Charlemagne, named after Roland's sword, Durendal; the cousin of Montesinos), VI, xxii, 86 (seen by D. Quijote in the cave of Montesinos) ; xxiii, 92, et seq.; xxiv, 118 D U R A N D A R T E , R O M A N C E V I E J O DE
"—¡ Oh, mi primo Montesinos!" VI, xxiii, 95 Durindana (Durendal, Roland's sword), VI, xxvi, 158 Ebro, el (river of N. E. Spain), VI, xxvii, 180; xxviii, 204; xxix, 205-206 (described) Eco (Greek Myth., nymph, daughter of the Air and Terra), II, xxvi, 380 E D A D D O R A D A , L A ( D . Quijote's famous discourse to the goatherds on the Golden Age), I, xi, 249254 E D A D M O D E R N A , L A (the Modern Age compared unfavorably to the Age of Chivalry by D. Quijote), V, i, 40-42 Egi'ón (Ixion, Greek Myth., father of the centaurs, bound in Tartarus to a wheel as a punishment for aspiring to the love of Hera), I, xiv, 314 Egipto ( E g y p t ) , II, xxii, 226 (las ollas de) ; V, vi, 121 (los Faraones y Tolomeos de) ; VI, xxi, 67 (las ollas de) ; xxiv, 121 Eguemón, el Conde de (Egmont, soldier and statesman of the Netherlands beheaded at the order of the Duke of Alba, June 5, 1568, ostensibly for opposing the Inquisition), IV, xxxix, 13 Elena (Helen of Troy, Greek Myth., wife of Menelaus, stolen by Paris), II, xxi, 170; xxv, 312;
30
AN INDEX TO
VI, xxxii, 278 (who made Troy famous) ; VIII, lxxi, 288 Elisabat, el maestro (see also Abad), II, xxiv, 277; xxv, 284, 285; III, xxvii, 19 Elíseos, los (Elysian Fields, Greek Myth., the abode of the blessed after death), IV, 1, 278 Emerencia, VII, xliv, 139, 140 Emperador, el (Carlos V, which see), I, vii, 173 Emperador, el (in the company of Angulo el Malo), V, xi, 206, 211 Emperante (the emperor in the Romance of the Marquis of Mantua), I, v, 136 Emperatriz, la (in Tirante él Bla/nco), I, vi, 161 Emperatriz, la (in the company of Angulo el Malo), V, xii, 216 Eneas (Aeneas, character in Homer's Iliad and Vergil's Aeneid), II, xxv, 289 (described by D. Quijote); IV, xlvii, 234; V, iii, 71; VII, xliv, 139; xlviii, 213 (his rape of Dido) ; VIII, lvii, 38, 39, 40; lxxi, 289 Enemiga favorable, la (by Francisco Tárrega; no further bibliog. data is available), IV, xlviii, 241 (praised by the Canon) Ercilla, Alonso de (1533-1594, Sp. poet, author of la Araucana, which see), I, vi, 170 E R C I L L A , ALONSO DE : U N O S VERSOS DE
"Y tanto el vencedor es más honrado," (quoted not quite correctly from Canto I, of the Araucana), V, xiv, 250 Eróstrato (Erostratus, Greek Myth., shepherd of
DON
QUIJOTE
31
Ephesus who set fire to the temple of Diana in order to achieve renown), V, viii, 153 Escotillo, VIII, lxii, 139 Escritura, la Divina (the Holy Scriptures, sometimes called Sacra or Santa), I, Prólogo, 11,17, 24; III, xxxiii, 184,197; IV, xlix, 263; V, i, 45 España (Spain), I, Prólogo, 12, 19; Versos Prelim., 31; vi, 171, 172; viii, 211; xiii, 286; II, xxii, 218; xxiv, 266; III, xxvii, 21; xxix, 94, 102; xxx, 112, 114; xxxvii, 310; IV, xxxix, 9, 13, 22; xl, 32, 48; xli, 65, et seq.; xlii, 113, 118 (la Nueva); xlviii, 248; V, iv, 92, 97; xiv, 249, 251; xvi, 288 (where there are few good books) ; xvii, 304; VI, xxii, 75; xxiii, 98; xxiv, 119,127; xxv, 149; xxvi, 156; xxxi, 253; xxxii, 278 (made famous by la Cava) ; xxxiii, 294 (how Wamba became king) ; xxxv, 328; VII, liv, 326, et seq.; VIII, lviii, 56, 57, 67; lxiii, 174, 176, 177; lxiv, 184; lxv, 202, 203 E S P A Ñ O L , E L , Y O T R A S L E N G U A S M O D E R N A S (Spanish and other modern languages defended as a medium for poetry), V, xvi, 293-294 Espartafilardo del Bosque, II, xviii, 83 Espejo de Caballerías (although there are earlier editions, Cervantes probably refers to Primera, segunda y tercera parte de Orlcmdo Enamorado. Espejo de caballerías, en el qual se tratan los hechos del conde don RcUdém y del muy esforzado cavallero don Remaldos de Montalvan, y de otros muchos preciados caváUeros, by Pedro
32
AN INDEX TO
de Reynosa, Medina del Campo, 1586), I, vi, 154 (criticized by the Curate) Espejos, el Caballero de los (see Carrasco, Sanson), V, xiv, 260, et seq.; xv, 271; xvi, 278; VIII, lvi, 32; lxv, 195; lxvii, 222; lxx, 265 Esplandidn (see Sergas de Esphmdi6/n, las) Esplandian (hero of las Sergas de Esplandidn), I, vi, 150; V, i, 42 (his sincerity) ; VII, xxxviii, 34 Esquife, el sabio (Alquife, which see), I, v, 142 Etiopia (Ethiopia, S. E. of Egypt), III, xxix, 91; IV, xlvii, 223 Eugenio, IV, li, 295; lii, 307 Eurialo (Euryalus, character in Vergil's Aeneid, famous for his friendship with Nisus), V, xii, 221 (compared with the friendship between Rocinante and the Rucio) Europa (Europe), IV, xlviii, 242 Eva (Eve, the Biblical character), III, xxxiii, 197 Evangelio, el (the Gospel), I, Prologo, 18; x, 236 Extremadura (anc. prov. of Spain, now Badajoz and Caceres), I, iv, 128; II, xx, 137,140; III, xxxii, 160; IV, xlix, 263 (made famous by Diego Garcia de Paredes) Falces, mosen Luis de (knight of Navarra mentioned in the Cronica de don Juan I I ) , IV, xlix, 270 Fama, la, I, Versos Prelim., 36, 41; v, 139; vi, 159; II, xviii, 76; xx, 128; III, xxxvii, 319; IV, xlvii, 223; V, xviii, 341; VIII, lxix, 254 Favila (father of Pelayo), VI, xxxiv, 310
DON QUIJOTE
33
Fe, las centinelas de nuestra (the Inquisition), VIII, lxii, 153 Fe Católica, la, VIII, Ixiii, 173 Febo (Phoebus, Greek Myth., Apollo, the sun god, also used poetically to mean the sun), V, xviii, 338; VI, xx, 27; VII, xlv, 149 Febo, el Caballero del (hero of the novel of chivalry, Caballero del Febo, espejo ele príncipes y caballeros . . . ; Part I is by Diego Ortuñez de Calahorra, Zaragoza, 1562; bibliog. data concerning other parts can be found on p. lxxiv of vol. 40 of the B.A.E.), I, i, 56 (praised by the Barber) ; II, xv, 19; xx, 128 Felipe II (Philip II of Spain, 1527-1598), IV, xxxix, 14 Felipe III (see Filipo Tercero) Félix, Ana (see also Ricota, la), VIII, lxiii, 178, et seq.; lxiv, 183, 185; lxv, 200, et seq. Felixmarte de Hircania (hero of the novel of the same name), I, vi, 153 (spelled Florismarte here); xiii, 287; III, xxxii, 161, 164; IV, xlix, 261; V, i, 42 (ready to face danger) Felixmarte de Hircania (novel of chivalry by Melchor Ortega, Valladolid, 1556), I, vi, 153 (condemned by the Curate) ; III, xxxii, 159-160 (criticized by the Curate) Fénix, el Caballero del Ave, II, xix, 116 Fernández de Córdoba, G. (also spelled Hernández; 1453-1515, called the Gran Capitán, distinguished himself by his campaigns against the Moors at Granada and the French in Naples),
34
AN INDEX TO
III, xxxii, 159-160 (reference to the Crónica del Gran Capitán . . . , Zaragoza, 1559; praised by the Curate), 163; xxxv, 277; IV, xlix, 263 Fernando, don, II, xxiii, 254; xxiv, 268, et seq.; III, xxvii, 19, et seq.; xxviii, 56, et seq.; xxix, 79, et seq.; xxxvi, 285, et seq.; xxxvii, 301, et seq.; xxxviii, 334; IV, xxxix, 25; xlii, 103, et seq.; xliv, 152, 154; xlv, 171, et seq.; xlvi, 191, et seq.; xlvii, 214, 215, 217 Fernán González, el Conde (10th century Count of Castilla, hero of many ballads and famous for his exploits against the Moors), IV, xlix, 263 Ferrara, los Duques de, V, i, 42 (descended from Ruggiero, character in the Orla/ndo furioso) Fez, el reino de (Morocco, N. Africa), IV, xli, 56 (where the Moors of Granada are called "elches") Fierabrás (giant in Nicolás de Piamonte's Historia de Carlomagno y de los doce Pares de Francia, Sevilla, 1521; see also Blas, el feo), I, x, 234 (el bálsamo de) ; II, xvii, 58 (idem) ; IV, xlix, 266 (at the bridge of Mantible) Figueroa, Cristóbal de (see Suárez de Figueroa, C.) Fílidas, las (typical pastoral name), II, xxv, 311; VIII, lxxiii, 315 Filipo Tercero (Philip III, 1578-1621), VII, liv, 330 (not here named, but praised for his edicts expelling the "moriscos") ; VIII, lxv, 203 (idem) Filis, las (typical pastoral name), II, xxv, 311
DON QUIJOTE
35
Filis, la (play by Lupercio Leonardo de Argensola which has disappeared), IV, xlviii, 240 (praised by the Canon) Flandes (Flanders, name given formerly to the N. part of Belgium and the S. part of Holland), IV, xxxix, 13; VI, xxi, 51; xxxiv, 317; VII, liv, 321 Fléridas, las (typical pastoral name), VIII, lxxiii, 315 Flora (famous prostitute, in the Epístolas familiares of Antonio de Guevara), I, Prólogo, 20 Florencia (Florence, Italy), I, vi, 167; III, xxxiii, 171; xxxv, 274 Floripes, la Infanta (sister of Fierabrás, which see), IV, xlix, 266 Foces de Aragón, los, I, xiii, 298 Fonseca (Fray Cristóbal de Fonseca, 1550 P-l621, author of the Amor de Dios, which see), I, Prólogo, 21 Fonseca, el Caballero (minor character in Tira/rite el Blanco), I, vi, 161 Forte, Simón, VIII, lx, 107 Fortuna, la, I, Versos Prelim., 36, 37; II, xx, 134; III, xxxiv, 257; IV, xlvii, 225; V, x, 191; xvi, 284; xviii, 334, 335, 336; VIII, Ixvi, 207 (described) Fortuna de amor, los diez libros de (by Antonio de Lofraso, Barcelona, 1573; see Lofraso), I, vi, 166 (criticized by the Curate) Francenia (pastoral name for Francisca), VIII, lxxiii, 315
36
AN INDEX TO
Francia (France), IV, xli, 65; xlii, 113; xlix, 272; V, xi, 200; VI, xxii, 84 (la Pena de, a mountain near Cuidad Rodrigo noted for the image of the Virgin found there in the 15th century) ; xxiii, 97; xxiv, 118; xxvi, 159,173,174; xxxiii, 293; VII, xl, 58; xli, 78; liv, 332, 333; V I I I , lx, 108; lxiv, 184 Francisca (pastoral name), V I I I , lxxiii, 315 Francisco, el Rey (Francis I, of France, 1494-1547, kept prisoner a year in Madrid by Charles V ) , I, Versos Prelim., 31 Francisco, San (refers to the religious order founded in 1209 by St. Francis of Assisi), V I I I , lviii, 53 Fratin (the little friar, according to J. Ormsby, a certain Jacome Palearo), IV, xl, 30 Freston (Friston, a magician who was supposed to have written Don Belia/riis de Grecia), I, vii, 178 (to whom was attributed the disappearance of D. Quijote's library) ; viii, 192 (idem) Friton (the Housekeeper's name for Freston, which see) Frontino (the horse of Rugero, which see), I I , xxv, 297; VII, xl, 59 Fucar (the Sp. form of Fugger, the name of the great Augsburg capitalists of the 16th century) , VI, xxiii, 110 Gaeta (Medit. port of Italy), IV, lii, 329; V, xviii, 338; VI, xxii, 84 (la Trinidad de, a temple and monastery in Gaeta) ; VII, xli, 74 (idem) Gaiferos (according to Sp. legend, one of the Twelve
DON
QUIJOTE
37
Peers of Charlemagne; hero of many old ballads) , VI, xxv, 143; xxvi, 156, et seq. (in maese Pedro's puppet show) ; VIII, lxiv, 184 GAIFEROS, R O M A N C E S DE
"Caballero, si a Francia ides," VI, xxvi, 163 "Harto os he dicho: miradlo." VI, xxvi, 157 "Jugando está a las tablas don Gaiferos," VI, xxvi, 156 Galalón (Ganelon, the traitor who caused the death of the Twelve Peers at Roncesvalles), I, i, 58; III, xxvii, 21; xxviii, 53 Galaor, don (the brother of Amadís de Gaula), I, i, 56 (described) ; xiii, 295, 296; II, xx, 156; IV, lii, 329 ;V, ii, 61 Galatea, la (pastoral novel by Cervantes, Alcalá de Henares, 1585), I, vi, 170 (criticized by the Curate) ; V, Prólogo, 23 (second part promised) Galateas, las (typical pastoral name), II, xxv, 311; VIII, lxxiii, 315 Galiana (Moorish princess, the remains of whose palace are in Toledo), VIII, lv, 12 Gandalin (squire of Amadís de Gaula), II, xx, 156 Gante, IV, li, 297 Garaya (character in Don Rugel de Grecia), II, xxiv, 275 García de Paredes, Diego (1466-1530, famous warrior, companion of Gonzalo Fernández de Córdoba), III, xxxii, 159-160 (discussed with reference to the Crónica del Gran Capitán . . . Con la vida del famoso caballero Diego García
38
A N
I N D E X
TO
de Paredes, which the Curate praises), 163; IV, xlix, 263; li, 297 Garcilaso de la Vega (1503-1536, the warrior and lyric poet of Toledo), IV, xlix, 263; V I I I , lviii, 63; lxx, 274 G A R C I L A S O DE L A V E G A : P O E S Í A S S U Y A S
"¡ Oh dulces prendas, por mi mal halladas," (first line of sonnet ten), V, xviii, 323 "¡Oh más duro que mármol a mis quejas," (Eclogue I ) , V I I I , lxx, 269 Gasabal (squire of D. Galaor), I I , xx, 156 Gaula (anc. Gaul), IV, xlix, 265; lii, 330 Gayos, los, I, xiii, 298 Genii, el (affluent of the river Guadalquivir), I I , xviii, 86 (called divine) Genova (Genoa, It. seaport), IV, xxxix, 12, 13, 14 Gibraleón, el Marqués de (el Duque de Béjar, which see) Gibraltar, el Estrecho de (the Strait of Gibraltar), IV, xli, 90-91 Ginebra, la Reina (Queen Guinevere in the literature of the Arthurian cycle), I, xiii, 286 ; I I , xvi, 40 ; IV, xlix, 266; VI, xix, 14; xxiii, 107 Ginés de Pasamonte (also called Ginesillo de Parapilla ; see also maese Pedro, and la Vida de Ginés de Pasamonte), I I , xxii, 214, et seq. ; xxiii, 235, 236, 247; I I I , xxx, 118, 125, 126; V, iv, 87; VI, xxvii, 178 Ginés de Pasamonte (see la Vida de Ginés . . .) Giralda, la (usual name for the tower of the cathedral of Sevilla; originally referred to the large
DON
QUIJOTE
39
statue which serves as a weathervane at the top of the tower), V, xiv, 248, 249; VI, xxii, 76 G L O S A , L A (the poetic gloss), V , xviii, 3 3 3 (discussed by D. Quijote) GLOSA DE D O N L O R E N Z O , LA
"Al fin, como todo pasa," V, xviii, 334-337 Godofre de Bullón (Godfrey of Bouillon, 1058-1100, Duke of Lorraine, head of the First Crusade and the first king of Jerusalem), IV, xlviii, 243 Goleta, la (fortress which guarded the entrance to the port of Tunis), IV, xxxix, 19, et seq.; xl, 29; xlii, 113 Golfas (the Goliath of the Bible), I, Prólogo, 18 (killed by David); V, i, 45 Gonela (jester in the service of Borso, Duke of Ferrara in the 15th century; his horse was a sorrowful specimen and the butt of many jokes), I, i, 61 (Rocinante compared with Gonela's horse) González, la señora (Sancho's name for doña Rodríguez de Grijalba, which see), VI, xxxi, 235 Granada (city and prov. of S. Spain), I, iii, 93 (la Rondilla de) ; IV, xli, 56 (in Barbary the Moors of Granada are called "mudéjares") ; VIII, lvii, 40; lxxii, 296 Grecia (Greece), IV, xlix, 263, 265; lii, 330; VIII, lxxiv, 332 (how the towns of la Mancha will contend for the honor of D. Quijote's birth as the seven cities of Greece did for that of Homer) Gregorio, don Gaspar, VII, liv, 336 (here called
40
AN
INDEX
TO
D. Pedro) ; VIII, Ixiii, 173, et seq. ; Ixiv, 183, 184, 185 ; lxv, 199, et seq. Grial, el Santo (Holy Grail, in med. legend, the cup used by Jesus at the Last Supper which, after its disappearance in England, was sought after by many knights), IV, xlix, 266 Griego, el Comendador (Hernán Núñez de Guzmán, 1473P-1553, also called el Pinciano, great 16th century scholar, professor of Greek at Salamanca and editor of a collection of proverbs), VI, xxxiv, 313 Grifo, el Caballero del, II, xix, 1 1 6 Grisóstomo, I, xii, 261, et seq.; xiii, 281, et seq.; xiv, 315, et seq.; II, xv, 7 GRISÓSTOMO, CANCIÓN DE
"Ya que quieres, cruel, que se publique" I, xiv, 307-315 GRISÓSTOMO, E P I T A F I O DE
"Yace aquí de un amador" I, xiv, 325 Guadalajara (city and prov. of Spain N. E. of Madrid) , IV, xxxix, 13 (home of Diego de Urbina) Guadalajara, la Puerta de (gate of Madrid which burned Sept. 2 , 1 5 8 2 ) , VII, xlviii, 217 Guadarrama (mt. range N. W. of Madrid), I, iv, 128 (whose beech trees were much used to make spindles) Guadiana, el río (river of cen. Spain), II, xviii, 87 ; xx, 1 4 1 ; VI, xxii, 86; xxiii, 97-98 (how Durandarte's squire, Guadiana, was changed into the river of the same name) ; xxiv, 117, 1 1 9
DON QUIJOTE
41
Guevara, don Fernando de (knight of the times of D. Juan I I ) , IV, xlix, 270 Guillermo el rico, I, xii, 262, 269 Guiñart (see Roque de Guinart) Guinea (region of W. Africa), III, xxix, 86, 88 Guisando, los Toros de (rude stone figures at the monastery of Jerónimos de Guisando near Cadalso in the prov. of Madrid), V, xiv, 248, 249; VI, xxii, 77 Guisopete (Sancho's name for Aesop, the famous Greek writer of fables), II, xxv, 282 Gurreas de Aragón, los, I, xiii, 298 Gutierrez, Juana (see Teresa Panza), I, vii, 187 (also called Mari on this page) ; VIII, lix, 8687 (Sancho and D. Quijote complain of Avellaneda for having called Teresa Panza by the name of Mari Gutiérrez) Guzmán, don Gonzalo de, IV, xlix, 270 Guzmanes de Castilla, los, I, xiii, 298 Haldudo el rico, Juan, I, iv, 119 Hamet, Muley, IV, xxxix, 19 Hamete, Cide (see Benengeli) Hamida, Muley, IV, xxxix, 19 Héctor (the Trojan hero killed by Achilles), III, xxxii, 161; IV, xlvii, 234; xlix, 266; VII, xl, 66 Henares, el (small river in the prov. of Madrid), VII, xliv, 142 Heraclio (Heraclius, 575-641 A.D., emperor of the Eastern Roman Empire), IV, xlviii, 243 Hércules (Class. Myth., son of Jupiter and Alcmene,
42
AN I N D E X
TO
known for his great strength), I, i, 57 (who killed Antaeus) ; V, ii, 61; xiv, 248; VI, xxv, 145 (the pillars of, reference to the mts. on either side of the St. of Gibraltar) ; xxxii, 275 (how he killed Antaeus) ; VII, xlv, 166 Hermandad, la Santa (tribunal and police force with summary jurisdiction over offenders against life and property on the highways, founded in the 13th century and revived in the 15th century), I, x, 229; II, xvi, 46, 47; xxii, 223, 225, 229; xxiii, 232, et seq.; ILL, xxix, 103-104; IV, xlv, 178, et seq.; xlvii, 222; V, iv, 85 HERMOSURA, LA, V I I I , lviii, 60-61 (the beauty of the body and the soul contrasted by D. Quijote) Hernández de Córdoba, G. (see Fernández de Córdoba) Hernández, Tenorio, II, xviii, 72 Herradura, la (port E. of Málaga where twenty-two galleys under the command of Juan de Mendoza were shipwrecked in 1562; more than four thousand men were drowned), VI, xxxi, 247 Hipócrates (Hippocrates, b. about 460 B.C., the famous Greek doctor), VII, xlvii, 184; xlix, 227 Hipogrifo (the winged horse on which Astolfo went in search of information about Orlando), II, xxv, 297 (compared with Rocinante) Hipólito (Hippolytus, Greek Myth., son of Theseus, falsely accused by his step-mother Phaedra because he did not return her love), I, vi, 161
HISTORIA, LA, I , ix, 2 2 2 ; V , iii, 7 9 HISTORIADORES, LOS, I , ix, 222; I I ,
xvi, 37-38
DON QUIJOTE
43
(should heed the example of Cide Hamete Benengeli) ; V, iii, 71 (Sansón Carrasco's idea of what a historian should be), 78 Hoces, Ramón de (called el Sevillano), VI, xxiii, 9 3 Homero (Homer, the famous Greek poet), I, Prólogo, 20; vi, 158; II, xxv, 289; V, iii, 7 1 ; xvi, 291, 294; VIII, lxxiv, 332 (how the towns of la Mancha will contend for the honor of D. Quijote's birth as the seven cities of Greece did for that of Homer) Horacio (Horace, 65-8 B.C., Lat. poet), I, Prólogo, 16; V, xvi, 291, 296 Horacio (Horatius Codes, in Roman legend the hero who defended the bridge over the Tiber against the invading Etruscan army), V, viii, 154 Hornos, el Conde de (the Count of Horn, gov. of Guelderland in the times of Charles V, beheaded June 5, 1568, by order of the Duke of Alba), IV, xxxix, 13 Iglesia, la, I, Prólogo, 11; xi, 259; II, xix, 119; III, xxvii, 34; xxix, 87; xxxvii, 316; IV, xxxix, 910 (one of the three careers open to a young man of good family), 11; xl, 41; xli, 9 9 ; V, v, 102; viii, 151, 159; xiii, 233; VI, xix, 19; VII, xlvii, 198; VIII, lv, 15; lviii, 51; lxv, 202 Iliada, la (Homer's Iliad), V, xvi, 291 India, la (pen. of S. Asia), IV, xlvii, 223 Indias, las (means any part of the Americas), I I I ,
44
AN INDEX TO
xxix, 102; IV, xxxix, 10; xlii, 109; VII, liv, 332; VIII, lxvi, 218 Indias Orientales, las (E. Indies, S. of Asia), VI, xxix, 211 Ingalaterra [sic] (England), I, vi, 158; xiii, 284; III, xxxi, 138; IV, xlix, 266; VIII, lvii, 40 Ingratitud vengada, la (comedy by Lope de Vega; listed in first ed. of el Peregrino, 1604; first printed in the Parte Catorce . . . , Madrid, 1620), IV, xlviii, 241 (praised by the Canon) Inquisición, la Santa, IV, xli, 99 Insula Firme, la, II, xx, 156; IV, 1, 285 Interés, el, VI, xx, 36, et seq. Isabela, la (play by Lupercio Leonardo de Argensola, published in the Parnaso español, t. VI, Madrid, 1772), IV, xlviii, 240 Iseo, la Reina (in med. romance, the sweetheart of Tristram), IV, xlix, 266 Israel, los doce tribus de, II, xxiii, 233 Italia (Italy), I, vi, 171; III, xxxiii, 171; IV, xxxix, 14; li, 296; VI, xxv, 143; VII, liv, 332 Jaca (town in the prov. of Huesca), VII, xliv, 142 Jarama, el (affluent of the river Tagus), VII, xliv, 142; VIII, lviii, 73 Jaramillo, la Reina, III, xxx, 110 Jardín de flores (a treatise on natural and supernatural wonders by Antonio de Torquemada, Salamanca, 1570), I, vi, 152 (condemned by the Curate) Jarifa (sweetheart of Abindarráez whose story was
DON QUIJOTE
45
published in Montemayor's Diana, which see), I, v, 138 (identified for a short while with Dulcinea) Jasón de Creta (Greek Myth., son of Aeson, who stole the Golden Fleece), IV, lii, 328 Jáurigui, don Juan de (also spelled Jáuregui, 1570P-1649, Sevillian poet who translated Tasso's pastoral comedy, Aminta), VIII, lxii, 157 (praised as a translator by D. Quijote) Jerez (probably Jerez de la Frontera in the prov. of Cádiz), IV, xlix, 263 Jerónima, Claudia, VIII, lx, 107, et seq. Jerónimo, don, VIII, lix, 83, et seq. Jerusalén (Jerusalem, in Palestine), IV, xlviii, 243 Jigote, don (refers to D. Quijote), III, xxx, 112 Jorge, micer, IV, xlix, 270 Jorge, San, V, iv, 91 ; VIII, lviii, 49 (described) Juan, don, VIII, lix, 84, et seq. Juan de Austria, don (1547-1578, illegitimate son of Charles V; distinguished himself in the wars against the Moors of Granada and in the battle of Lepanto), IV, xxxix, 14, 18, 19 Juan, San (refers to an order of knighthood, probably the religious Order of the Trinity, founded in 1196 by San Juan de Mata), IV, xxxix, 23; xlix, 272; VI, xxiii, 98 Juan Bautista, San, VIII, lx, 122; lxi, 127 Juana Panza (usually called Teresa, which see), IV, lii, 323, 324 Judas (the apostle who betrayed Jesus), III, xxvii, 21 ; VI, xix, 18 ; VIII, lxx, 274
46
AN INDEX TO
Jueces, el libro de los (Judges, seventh book of the Old Testament), IV, xlix, 263 (the Canon recommends this to D. Quijote as being better than novels of chivalry) Julián vengativo (the Count who avenged himself on D. Rodrigo by admitting the Moors into Spain in 711), III, xxvii, 21 Julio, VII, xxxvi, 13 Julios (Sancho's name for the Caesars), V, viii, 157 Júpiter Tonante (Jupiter, Roman Myth., the greatest of the gods), V, i, 37, 38, 42 Juvenal (the Latin satirist), V, xvi, 291 Lagartos, las islas de los (any remote desert islands), VII, xxxviii, 40 (where bad poets should be exiled) Lago, el Caballero del, IV, 1, 285 Lágrimas de Angélica, las (really entitled merely la Angélica; poem by Luis Barahona de Soto, Granada, 1586), I, vi, 171 (praised by the Curate) Lágrimas de San Pedro, las (poem by the Neapolitan poet Luigi Tansillo; first published in Vico Equense, 1584; translated into Spanish by Luis Gálvez de Montalvo in 1587), III, xxxiii, 187 (a stanza of this poem) Laguna, el doctor (1499-1560, Sp. doctor who translated Dioscorides into Castilian; Pedazio Dioscórides Anazarbeo, Antwerp, 1555), II, xviii, 97
DON QUIJOTE
47
Laida (famous prostitute, in the Epístolas familiares of Antonio de Guevara), I, Pròlogo, 20 Lamia (famous prostitute, in the Epístolas familiares of Antonio de Guevara), I, Pròlogo, 20 Lanzarote del Lago (Lancelot, famous knight in the lit. of the Arthurian cycle), I, xiii, 2 8 6 ; IV, xlix, 266; VI, xix, 14; xxxi, 236, 239 LANZAROTE, U N VIEJO ROMANCE DE
"Cuando de Bretaña vino," VI, xxiii, 107 (quoted by D. Quijote) ; xxxi, 236 (misquoted by Sancho) "Nunca fuera caballero" I, ii, 84 (quoted by D. Quijote from the same ballad) ; xiii, 286 (idem) LARA, U N ROMANCE DE LOS INFANTES DE
"Aquí morirás traidor," VIII, lx, 101 (said by Sancho to D. Quijote) Latino, Juan (d. in 1573, self-educated Negro slave; after he was freed by the Duke of Sesa he became Professor of Rhetoric and Latin at Granada), I, Versos Prelim., 32 Laurcalco (señor de la Puente de Plata), II, xviii, 81 Lautrec, monsiur [sic] de (1485-1528, French commander in the wars of Naples), III, xxxv, 277 (Cervantes commits an anachronism by having Lautrec fight against the Gran Capitán) Lavajos, gansos de, VII, xlix, 227 Lavapiés, la fuente de (formerly a fountain in Madrid), VI, xxii, 77 Lazarillo (hero of Lazarillo de Tonnes), I, Versos Prelim., 41
48
AN INDEX TO
Lazarillo de Tormes (picaresque novel, anonymous; published at Antwerp, Burgos, and Alcalá de Henares in 1554), II, xxii, 217 (mentioned by Ginés de Pasamonte in connection with his autobiography) Leandra, IV, li, 295, et seq.; lii, 308 Leganitos, la fuente de (formerly a fountain in Madrid) , VI, xxii, 77 Lemos, el Conde de (D. Pedro Fernández de Castro, 1576-1622, to whom Part II of Don Quijote is dedicated), V, Dedicatoria, 9,11 (who protected and supported Cervantes); Prólogo, 20-21 (praised by Cervantes) León, las Montañas de (mts. in the prov. of León, N. W. Spain), IV, xxxix, 7; xlii, 109,112 León, D. Manuel de (knight of the court of Ferdinand and Isabel), IV, xlix, 263; V, xvii, 310 (D. Quijote compared with D. Manuel who also had an adventure with lions) León de España (poem by Pedro de la Vecilla Castellanos, Salamanca, 1586), I, vii, 173 (burned without being inspected by the Curate) León Hebreo (1460P-1520, Port. Jew who settled in Spain but was expelled and went to Naples in 1492; author of the Dialoghi di Amore, first known ed. is that of Rome, 1535), I, Prólogo, 21 Leonela (character in the Curioso impertinente), III, xxxiii, 212; xxxiv, 219, et seq.; xxxv, 269, 270, 271 Leones, el Caballero de los (the title assumed by D.
DON
QUIJOTE
49
Quijote after the adventure of the lions), V, xvii, 317 Leonora, VIII, lx, 111 Lepanto, la batalla de (naval victory of D. Juan of Austria and allies over the Turks in 1571 ), IV, xxxix, 15 (discussed by the Captive although the word Lepanto is not mentioned) ; xlii, 113; V, Pròlogo, 14 (not named but referred to by Cervantes as an explanation for the loss of his left hand) Lepolemo (see Cabattero de la Cruz, el) L E T R A S , LAS, V, xvi, 290-291 (highly rewarded by the kings of Spain) LETRAS,
LAS. A R M A S Y LAS
( s e e LAS A R M A S T
LAS
LETRAS)
Levante, el, VII, xlvi, 175 ; VIII, lxiv, 185 Leyes, las (the study of Law), V, xvi, 290 Liberalidad, la, VI, xx, 37, 39 L I B E R T A D , LA, VIII, lviii, 45-46 (a little discussion of Freedom by D. Quijote) Libia (Libya, in N. Africa), VII, xliv, 142 Licenciado, el (see el Cura) Licurgo (Lycurgus, 9th century B.C. Spartan lawgiver), V, i, 27 (D. Quijote compared with) ; VII, li, 278 (Sancho compared with) L I N A J E S , LOS, II, xxi, 188-189 (two kinds of lineages described) ; V, vi, 120-123 (four kinds described by D. Quijote) Lirgandeo, el sabio, IV, xliii, 141 ; VI, xxxiv, 319 Lisboa (Lisbon, Port.), I, Pròlogo, 19
50
AN INDEX TO
Lisipo (Lysippus, Greek sculptor, 4th century B . C . ) , VI, xxxii, 269 (one of the few men worthy of depicting the beauty of Dulcinea) Lisuarte de Grecia (hero of the novel of chivalry of the same name ascribed to Feliciano de Silva, Sevilla, 1525), V, i, 41 (described) L I T E R A T U R A , LA, IV, xlvii, 235 (the purpose of Literature is to please and instruct at the same time) Loba, la (ship commanded by the Sp. admiral, D. Alvaro de Bazán), IV, xxxix, 18 Lobo, Pedro de, VII, lii, 304 Lobuna, la Condesa (another name for the Countess Trifaldi, which see), VII, xxxviii, 28, 29 Lofraso, Antonio de (Antonio de lo Frasso, 16th century Sardinian poet, author of the Fortuna d'Amor, which see), I, vi, 166-167 (criticized by the Curate) Loja (town in prov. of Granada), VIII, lvii, 40 Lombardía (Lombardy, N. Italy), IV, xlvii, 231 Londres (London, England), I, Versos Prelim., 36; VIII, lvii, 40 López, Alonso, II, xix, 111, 113 López Maldonado, el Cancionero de (López Maldonado, whose Cancionero appeared in Madrid in 1586, was praised by Cervantes in the Galatea), I, vi, 169 (praised by the Curate) Lorenzo, Aldonza (see Dulcinea) Lorenzo, don (see also GLOSA DE D O N L O R E N Z O , L A ) , V, xviii, 327, et seq.
DON QUIJOTE Lot
51
(Bible, Abraham's nephew whose wife was turned into a pillar of salt), III, xxvii, 38 Lotario (character in the Curioso impertinente), III, xxxiii, 171, et seq.; xxxiv, 216, et seq.; xxxv, 268, et seq. Lucía, VIII, lxxiii, 315 Lucia, Santa, V, iii, 82 Lucifer (Satan), VI, xxii, 79 Lucinda (pastoral counterpart of Lucía), VIII, lxxiii, 315 Lucrecia (Lucretia, Roman lady who killed herself rather than suffer dishonor), II, xxv, 312 (Dulcinea called her superior) ; III, xxxiv, 243 Luis, don, IV, xliv, 150, et seq.; xlv, 171, et seq.; xlvi, 191, 203; xlvii, 218 Luna, IV, li, 297 Luna, don Alvaro de (Constable of Castilla and favorite of D. Juan II, beheaded at Valladolid in 1453), I, Versos Prelim., 31 Luna, los montes de la, II, xx, 129 Lunas de Aragón, los, I, xiii, 298 Luscinda, II, xxiv, 264, et seq.; III, xxvii, 19, et seq.; xxviii, 48, et seq.; xxix, 79, 80, 81; xxxvi, 285, et seq.; xxxvii, 301, et seq.; IV, xlii, 106, 107, 117; xliii, 126; xlv, 179; xlvii, 217, 218 Lusitania (former name of Portugal), IV, xlix, 263 (made famous by Viriato) Luz del Alma (religious work probably by Fray Felipe de Meneses, Sevilla, 1555), VIII, lxii, 159 (works of its type praised by D. Quijote) Llana, Diego de la, VII, xlix, 241; li, 286
52
AN I N D E X TO
Macabeos, los siete (Maccabees, 2nd century B.C. family of Jews who led a religious revolt against the king of Syria), I I , xxiii, 233 Machuca (nickname of Pérez de Vargas, which also see), I, viii, 194 Madalena, el Angel de la (formerly a weather-cock on the church of the Magdalena in Salamanca), VI, xxii, 76 Madama (reference to Maritornes, which see), V I I , xliv, 146 Madásima, la Reina (see also Magimasa), I I , xxiv, 277, 278 ; xxv, 284, 285 ; VI, xxxii, 273 Madrid (cap. of Spain), V, Dedicatoria, 12; VI, xxii, 77; V I I , xli, 82; xlviii, 214, 217; 1, 267; V I I I , lxii, 151 Magalona (the story of Pierres and Magalona is a 12th century Provençal romance by Bernardo Treviez), IV, xlix, 268; V I I , xl, 57, 58; xli, 78, 84 Magallanes, la señora (Sancho's corruption of Magalona, which see), V I I , xli, 84 Mágica, la, VI, xxxv, 326 (of which Merlin was the Prince) Magimasa (Sancho's corruption of Madásima, which see), I I , xxv, 283 Maguncia, la Reina, V I I , xxxviii, 36 ; xxxix, 46, 48 Mahoma (Mohammed, the founder of Islam), I, i, 58; v, 133; I I , xviii, 79; IV, xli, 86; V I I , xlviii, 213 Majalahonda (small village N. W . of Madrid), VI, xix, 20
DON QUIJOTE
53
Málaga (city and prov. of S. Spain), I, iii, 91 (los Percheles de, place outside of Málaga where fish were dried; a favorite resort of vagabonds) ; viii, 197; III, xxx, 115 Malambruno, VII, xxxix, 48, 51; xl, 54, et seq.; xli, 69, et seq.; xliv, 132 Malandrino (Sancho's corruption of Mambrino, which see), II, xix, 102 Malindrania, la ínsula, I, i, 64 Malino (Sancho's corruption of Mambrino, which see), IV, xliv, 166 Malta (Medit. island, S. of Sicily), IV, xxxix, 15, 17 (la religión de, the oldest and most famous of the military orders originated by the Crusades) ; V, i, 28 Mallorca (Majorca, largest of the Balearic Islands in the Medit. Sea), IV, xl, 49, 51; xli, 78 Mambrino, el yelmo de (Moorish king, famous in the lit. of chivalry, whose enchanted helmet made him invulnerable; called by Sancho Malandrino, Malino, Martino, which also see), I, x, 239; II, xxi, 163, 164; xxv, 292, 293, 294 (the relativity of human judgments) ; III, xxx, 106; xxxvii, 307; IV, xliv, 162, 165; xlv, 174; xlvi, 190 Mameluco de Persia, el Gran (D. Quijote is confused here; the Mamelukes had nothing to do with Persia), II, xxi, 178 Mami, Arnaute (captor of the galley Sol on which Cervantes and his brother were returning to Spain), IV, xli, 60, 63
54
AN
I N D E X
TO
Manchada, IV, 1, 287, 291 Manchego, el (another name for D. Quijote, which see) Manriques de Castilla, los, I, xiii, 298 Mantible, la puente de (bridge taken from the giant Galafre and the Turks by Charlemagne and Fierabrás; see the latter), IV, xlix, 266 Mantua, el Marqués de (hero of some old Sp. ballads), I, v, 133, et seq. (D. Quijote identifies himself for a while with the Marquis) ; x, 239; VI, xxiii, 111; VII, xxxviii, 39 (the ballad of; praised by Trifaldi) M A N T U A , ROMANCE V I E J O DEL MARQUÉS DE
"¿Dónde estás, señora mía," I, y, 134 "¡ Oh noble Marqués de Mantua," I, v, 134 Mantuano, el (Virgilio, which see), I, xiii, 303 Manzanares (small river which passes through Madrid), VII, xliv, 142 Marafión, don Alonso de, VI, xxxi, 247 Marcela, I, xii, 262, et seq.; xiii, 283, 301, 303; xiv, 315, et seq.; II, xv, 7 Marcial (Martial, the Latin epigrammatist), V, xvi, 291 Marchena (town in the prov. of Sevilla), VIII, lvii, 40 Maria (Zoraida, which see), III, xxxvii, 317, 318; IV, xl, 47 Marica (used in an It. proverb), V, x, 182 Marica (see Sanchica) Marien, Lela (Our Lady, the Virgin Mary), IV, xl, 42, et seq.; xli, 79, et seq.
DON QUIJOTE
55
Mario ambicioso (Caius Marius, 157P-86 B.C., Roman general), III, xxvii, 21 Maritornes (referred to once as Madama, which also see), II, xvi, 30 (described but not named until p. 31), et seq.; xvii, 67, 68; III, xxvii, 10; xxxii, 153, 155, 157; xxxv, 267; xxxvii, 314; xxxviii, 334; IV, xliii, 131, et seq.; xliv, 147, et seq.; xlv, 179, 185; xlvii, 216 Marruecos (Morocco, in N. Africa), IV, li, 297; V, v, 109 (los Almohadas de) Marsilio de Sansueña, el Rey, VI, xxvi, 160, et seq. (in the puppet show of maese Pedro) ; xxvii, 180 Marta, VIII, lix, 77 Marte (Mars, Class. Myth., the god of war), II, xx, 129; IV, lii, 330; V, vi, 123 (D. Quijote born under the influence of the planet Mars) ; VIII, lviii, 62 Martín, San, VIII, lviii, 49 (discussed briefly by D. Quijote) ; lxii, 159 Martinez, Pedro, II, xviii, 72 Martino (Sancho's corruption of Mambrino, which see), II, xxi, 171 Martos (town in prov. of Jaén), VII, xxxviii, 28 Matusalén (Methuselah, Bible, who lived 969 years), V, iii, 73; VIII, lxii, 143 Mauleón, VIII, lxxi, 291 Mausoleo (king of Caria from 377 to 353 B.C., whose queen, Artemisia erected for him the famous Mausoleum), V, viii, 158 Mayo, VII, xlii, 94; VIII, lxxiii, 312
56
AN INDEX
TO
Mecina (Messina, in N. E. Sicily), IV, xxxix, 15 Medea (Greek Myth., sorceress of Colchis, treated in Book VII of Ovid's Metamorphosis), I, Prólogo, 20 Medicina, la (Medicine, whose polestar was Hippocrates, which see), VII, xlvii, 184 Medina del Campo (town in the prov. of Valladolid), VI, xxxi, 246 (los Alamos de) Mediterráneo, el mar (Medit. Sea), VII, 1, 264 Medoro (husband of Angélica in the Orhmdo furioso), II, xxv, 290; xxvi, 325; V, i, 47 Medusa (Greek Myth., one of the three Gorgons; their hair consisted of snakes and their glance changed those who looked at them into stone), IV, xliii, 186 Méjico, la Audiencia de (the Supreme Court of Mexico in the times of Cervantes), IV, xlii, 109 Melisendra (wife of D. Gaiferos, which also see), VI, xxv, 141, 142; xxvi, 156, et seq. (appearing in maese Pedro's puppet show) ; VIII, lxiv, 184 MENA, JUAN DE: U N VERSO SUYO
"Dádiva santa desagradecida!" (Laberinto de Fortima, couplet 227), VII, lxiv, 134 Mendozas, I, xiii, 298 (los de Castilla) ; VIII, lviii, 54 Menelao (Menelaus, Greek Myth., brother of Agamemnon and husband of Helen), VIII, lxxi, 289 Meneses de Portugal, los, I, xiii, 298 Mentironiana, IV, xlvi, 207 Meona (mistake for Meótides, which see), III, xxix, 101
DON QUIJOTE
57
Meótides, la gran laguna (probably refers to the gulf of the Black Sea called the Sea of Azof; however, the passage is reminiscent of one in Canto VII of the Angelica of Luis Barahona de Soto in which Meótide is mentioned), III, xxix, 101 Mercader amante, el (comedy by Gaspar de Aguilar, published in the Norte de la Poesía Española, Valencia, 1616), IV, xlviii, 241 (praised by the Canon) Merlin (in med. romances, a famous magician and seer in King Arthur's court), VI, xxiii, 94, et seq.; xxxv, 326, et seq.; VII, xxxvi, 7, 8, 11; xl, 57; xli, 86; xlviii, 206; VIII, lix, 89; Ix, 98; lxiii, 166; lxxii, 305 Merlo, Juan de (Port, knight in the times of D. Juan II of Castilla whose deeds are celebrated in the Laberinto of Juan de Mena), IV, xlix, 269 Metamorfóseos, o Ovidio español (one of the books which Basilio's cousin was to write), VI, xxii, 76 Mezquino, Guarino (hero of the Coronica del noble cavallero Guarino Mesqwino, possibly by Messer Andrea of Florence; the first Sp. trans, is probably that of Sevilla, 1527), IV, xlix, 266 Miau (see Miulina) Micocolembo, gran Duque de Quirocia, II, xviii, 81 Micomicón, el reino de, III, xxix, 86, et seq.; xxx, 109; xxxv, 262; IV, xlvi, 197 Micomicona, la Princesa (fantastic princess played by Dorotea), III, xxix, 87, et seq. (sometimes just called Princesa); xxx, 109; xxxv, 259,
58
AN INDEX TO
2 6 5 ; xxxvi, 2 9 7 ; xxxvii, 301, et seq. (also called Reina); IV, xliv, 1 4 8 , 1 5 0 , 1 5 7 ; xlvi, 2 0 3 ; xlvii, 2 2 5 ; V, iv, 87 Miguel, San, IV, xliii, 130 Miguelturra (town in prov. of Ciudad Real), VII, xlvii, 197 (not far from Sancho's town), 203 Milán (city and prov. in N. Italy), IV, xxxix, 1 3 ; VII, xlix, 227 (francolines de) Mingo, VIII, lxxiii, 311 (used in the comparison "más galán que Mingo"; probably an allusion to the couplets of Mingo Revulgo, which also see) Minguilla, VII, lii, 304 Minos (Greek Myth., one of the judges of Hades), VIII, lxix, 254, 261 Miraflores (castle near London in which Oriana, Amadis' lady-love, was supposed to have resided) , I, Versos Prelim., 36 Miraguarda (character in Palmerín de Inglaterra), I, vi, 158 Miranda, don Diego de (see also Verde Gabán, el Caballero del), V, xvi, 287, 289; xvii, 317, et seq.; xviii, 323, et seq.; VI, xix, 7, 2 6 ; xxiv, 124; xxviii, 199; xxxi, 2 3 3 ; VIII, lxii, 134; Ixvii, 233 Miulina, II, xviii, 82 Modón (isle or cape on the Ionian Sea, S. W. Greece), IV, xxxix, 17 Moles Hadriani (castle of St. Angelo in Rome built by the Roman Emperor Hadrian), V, viii, 157 Molinera, la, I, iii, 107
DON QUIJOTE
59
Moneadas de Cataluña, los, I, xiii, 298 Mondoñedo, el Obispo de (Antonio de Guevara, d. 1545), I, Prólogo, 20 (ironically praised by Cervantes) M O N I C O N G O , U N E P I T A F I O D E L (see Argamasilla) "El calvatrueno que adornó a la Mancha" IV, lii, 328-329 Monjuí (Montjuich, citadel of Barcelona), VIII, lxiii, 167 Monserrate, él (poem by Cristóbal de Virués, Madrid, 1588), I, vi, 171 (praised by the Curate) Montalbán (see Reinaldos de Montalbán) Montalbán, don Quirieleisón de (character in Tirante el Blanco), I, vi, 161 Montalbán, Tomás de (character in Tirante el Blanco), I, vi, 161 Montemayor, Jorge de (Sp. poet of Port, origin, 1520P-1561, author of the Diana), I, v, 137 (in whose Diama D. Quijote had read the story of Abindarráez) ; vi, 164-165 (his pastoral novel criticized) Montesinos (the hero of many old Sp. ballads; in them he is the son of Count Grimaltos, grandson of Charlemagne and one of the Peers), VI, xxii, 86; xxiii, 92, et seq.; xxiv, 118; xxxiv, 315, 316; xxxv, 335; VII, xlviii, 206 Montesinos, la cueva de (cave in the E. part of la Mancha), V, xviii, 340; VI, xxii, 74, 75, 80; xxiii, 89, 92 (in this chap. D. Quijote relates what he saw in the Cave) ; xxiv, 115-116 (Benengeli discusses whether D. Quijote's story
60
AN INDEX
TO
about the Cave is true or not), 117, 131; xxv, 150, 151; xxix, 206; xxxiii, 298, 299; xxxiv, 305, 316; xxxv, 335; VII, xxxvi, 11; xli, 92; VIII, lv, 9; lix, 89; lx, 98; lxii, 149 Montiel, el campo de (Montiel, town in the prov. of Ciudad Real), I, Pròlogo, 25 (where D. Quijote is considered the chastest lover and the bravest knight of that region) ; ii, 71 ; vii, 185 ; IV, Iii, 329; V, viii, 145 Morato, Agi, IV, xl, 38, 46-47 ; xli, 58, et seq. Moreno, don Antonio, V i l i , lxii, 133, et seq. ; lxiii, 162, 181 ; lxiv, 183, et seq. ; lxv, 193, et seq. ; lxvii, 233 Morgante (giant appearing in the romances of chivalry and especially in the Morgante Maggiore of Luigi Pulci; Part I of the Sp. trans, was published at Valencia in 1533; Part I I , Valencia, 1535), I, i, 57 (described) ; V, i, 46 (idem) Moro, el, I, Versos Prelim., 41 Morón (probably Morón de la Frontera in the prov. of Sevilla), VII, xlix, 227 (perdices de) Mucio, V, viii, 154 Muerte, la, V, xi, 204, et seq. ; xii, 215 ; xv, 273 MUERTE, LA, V, vii, 133 (a little discussion of Death by Sancho) ; VI, xx, 46-47 (idem) Muerte, el Caballero de la, I I , xix, 116 Munatón (the Niece's name for Frestón, which see) Murcia (city and prov. of S. E. Spain), I, iv, 125; IV, xl, 40 Musas, las, V, xviii, 338
DON QUIJOTE
61
Música, la, VII, xlv, 149 (invented by Phoebus) Muzaraque, el moro, III, xxix, 97 Nacimiento del Señor, el, I, xii, 266 Nápoles (Naples, seaport on W. It. coast and anc. kingdom), III, xxxv, 277; IV, xxxix, 14, 18; li, 300 (described) ; V, Dedicatoria, 11; i, 28; VIII, lx, 118, 119 Narváez, don Rodrigo de (d. 1424, gov. of Antequera, famous for his triumphs over the Moors), I, v, 137, 138, 143 Navarino (seaport in S. W. Greece), IV, xxxix, 17 Navarra, los caballeros de, V, xii, 225 Nembrot (Nimrod, Bible, the great hunter), VIII, lxix, 256 Nemoroso (see Boscán) Neptuno (Neptune, Roman Myth., god of the sea), III, xxxviii, 330; V, i, 38 Nerbia, el Duque de (see Espartafilardo del Bosque) Nero (37-68, Roman emperor), I, xiv, 318 Nestor (Greek Myth., king of Pylos famous for his wisdom and his great age), VI, xxvi, 164 Niarros, los (clan of Catalans at feud with the Cadells in the times of Cervantes), VIII, lx, 122 Nicolás, maese (see el Barbero) Nicolás, el peje (also called Nicolao; allusion to the famous swimmer Pesce Cola of Catania who lived about the end of the 15th century), V, xviii, 330 Niculoso (pastoral name given by D. Quijote to el Barbero, which see), VIII, lxvii, 226
62
AN INDEX TO
Ninfa, la (Greek Myth., Daphne, allusion to the legend of Daphne and Apollo), IV, xlvi, 206 (another allusion is to be found on p. 134) Ninfas de Henares (pastoral novel by Bernardo González de Bobadilla, Alcalá de Henares, 1587), I, vi, 167 (condemned by the Curate) ; ix, 214 Niso (Nisus, character in Vergil's Aeneid, noted for his friendship with Euryalus), V, xii, 221 (compared with the friendship between Rocinante and the Rucio) Nogales, Aldonza (the mother of Aldonza Lorenzo i.e., Dulcinea), II, xxv, 306 Noriz, don Pedro, VIII, lxii, 148 Nuevo Mundo, el (the New World), V, viii, 154 (reference to the deeds there performed by Hernando Cortés) Numcmcia, la (play by Cervantes, first published in the Viage al Parnaso, ed. Sancha, Madrid, 1784), IV, xlviii, 241 (praised by the Canon) Nuncio, la casa del (madhouse founded in 1484 by Francisco Ortiz, Canon of Toledo; Avellaneda concludes his Don Quijote by putting D. Quijote in it), VIII, lxxii, 299 Nuzas de Aragón, los, I, xiii, 298 Ocasión, la, I, Versos Prelim., 36 Octubre, V, Dedicatoria, 12 Oficio, el Santo (the Inquisition), V, Prólogo, 16 (an allusion to Lope de Vega's being a familiar of the Santo Oficio); VI, xxv, 149; VIII, lxix, 251
DON QUIJOTE
63
Oidor, el señor (see also Viedma, Juan Pérez de), IV, xlii, 104, et seq.; xliv, 148, et seq.; xlv, 171, et seq.; xlvi, 192 Olalla, I, xi, 257 Olivante (see Don Olivante de Laura) Olivantes, los, II, xx, 128 Orán (maritime city and fortress of Algeria), IV, xli, 55, 78, 79; V, xvii, 304 (el General de) Or baneja, V, iii, 76; VIII, Ixxi, 291 Ordóñez de Lara, don Diego (who, according to the old ballads, representing the Castilians, challenged the people of Zamora, whom he thought guilty of the death of King Sancho), VI, xxvii, 184 Orelia (horse of D. Rodrigo, the last Gothic king of Spain), VII, xl, 59 Orestes (Greek Myth., the son of Agamemnon and Clytemnestra, who avenged the murder of his father by slaying his mother and her lover; his friendship with Pylades is proverbial), V, xii, 221 (compared with the friendship between Rocinante and the Rucio) Oria, Pagan de (brother of the famous Juan Andrea Doria, which also see; this famous Genoese family's name is usually written "Doria" in Spanish; Cervantes uses both "Doria" and "de Oria"), IV, xxxix, 23 Oriana (the lady-love of Amadís de Gaula), I, Versos Prelim., 36 (her sonnet to Dulcinea, which see); II, xv, 26; xxv, 289; xxvi, 326; VI, xxxii, 273
64
AN I N D E X TO
Oriente, el, I, Versos Prelim., 42 ; xiii, 281 ; V, xiv, 258; V I I I , lxi, 127 Orlando furioso (see also Roldân ; Roland, one of the Twelve Peers of France, killed at Roncesvalles while defending the rear guard of Charlemagne's army, is mentioned in Don Quixote, especially as the hero of Ariosto's Orlamdo furioso), I, Versos Prelim., 30, 41 (his sonnet to D. Quijote, which see) ; xiii, 298 (verses concerning, see Ariosto) ; I I , xxv, 290 (also called Roldân and Rotolando, the mad things he performed on learning that Angelica was not true to him) ; V, i, 46-47 (described by D. Quijote) ; V I I , xl, 59 (whose horse was Brigliadoro) Osiris (mistake for Busiris, a fabulous king of Egypt, noted for his cruelty), V I I I , lx, 104 Osuna (town in the prov. of Sevilla), I I I , xxx, 114, 115,127 Osuna, la universidad de (small university founded in 1548 ; it was customary in the 16th and 17th centuries to satirize the small institutions like Osuna), V, i, 33; V I I , xlvii, 189 Otaviano (Octavius Augustus, 63 B.C.-A.D. 14, Roman emperor whose reign was, among other things, celebrated for its peacefulness), IV, xlvi, 192 Ovidio (Ovid, 43 B.C.-A.D. 17, Latin poet), I, Prologo, 20; Versos Prelim., 38 (Cervantes called the Sp. Ovid) ; vi, 172 (according to the Curate,
DON QUIJOTE
65
some of his fables were well translated by Luis Barahona de Soto) ; VI, xxii, 76 Ovidio español, el (also called Metamorfóseos, one of the books which Basilio's cousin was to write), VI, xxii, 76; xxiv, 118 Pablo, San, VIII, lviii, 50-51 (described briefly by D. Quijote) Pactolo (Pactolus, small river of anc. Lydia, whose sands were, according to the legend, turned to gold when King Midas bathed therein), II, xviii, 85 Paladión de Troya, el (Palladium of Troy, Class. Myth., usually spoken of as the statue of Pallas Athena rather than as the wooden horse which figured in the siege of Troy), VII, xli, 77 Palafoxes de Aragón, los, I, xiii, 298 Palas (Pallas Athena, Greek Myth., equivalent to the Roman Minerva, usually considered the goddess of wisdom and war), VII, xli, 77 Palinuro (Palinurus, Vergil's Aeneid, the pilot of Aeneas), IV, xliii, 121 Palmerín de Inglaterra (hero of the novel of the same name, which see), I, i, 55; V, i, 41 (called discreet) Palmerín de Inglaterra (novel of chivalry ascribed to Luis Hurtado, Toledo, 1547), I, vi, 158 (praised by the Curate) Palmerín de Oliva (first novel of the Palmerín series; nothing certain is known of the author; pub-
66
AN INDEX TO
lished in Salamanca, 1511), I, vi, 157-158 (condemned by the Curate) Palomeque el Zurdo, Juan, II, xviii, 72 Pallas de Portugal, los, I, xiii, 298 Pancaya, el bálsamo de (Panchaia, district of Arabia Felix), VII, xxxviii, 40-41 Pancino (pastoral name of Sancho, which also see), VIII, lxvii, 225; lxxiii, 313 Pandafilando de la Fosca Vista, III, xxx, 110, 111, 115 Pandahilado (Sancho's corruption of Pandafilando, which see), III, xxx, 116 P A N I A G U A D O , U N S O N E T O D E L (see Argamasilla) "Esta que veis de rostro amondongado," IV, lii, 329 Panza (the Panza clan is known by many names; see Cascajo, Gutiérrez, Juana, Pancino, Sanchica, Sanchico, Sancho, Teresa, Teresaina, Teresona) Panzas, los, VII, 1, 269 (apparently were born full of proverbs) ; liii, 317 (a line of stubborn people) ; VIII, lxviii, 241 Papa, el (the Pope), II, xix, 119-120 (how he excommunicated the Cid); V, xiii, 235 Papin, Pierres (not a knight; he was a Frenchman who had a card shop in Sevilla toward the end of the 16th century), II, xviii, 82-83 Paraíso terrenal, el (the Garden of Eden), III, xxxiii, 197 Paralipómenon de las Tres Estrellas, don, VII, xl, 61 Pares de Francia, los doce (the Twelve Peers, Charlemagne's most famous knights, such as Roland,
DON QUIJOTE
67
Renaud de Montauban, etc.)» I» v, 138; vi, 155; vii, 174; II, xx, 128; IV, xlix, 266, et seq.; V, i, 46; VI, xxxii, 275 Paris (Paris, France), II, xviii, 98 (la universidad de) ; V, xviii, 338 (idem); VI, xxvi, 159,164 Paris (Greek Myth., the son of Priam, whose abduction of Helen caused the Trojan War), VIII, lxxi, 289 Parrasio (Parrhasius, painter of anc. Greece, 4th century b.c.), VI, xxxii, 269 (one of the few men worthy of depicting the beauty of Dulcinea) Pasamonte (see Ginés de Pasamonte) Paso, el (stands for "Paso Honroso" which was one of the most famous feats of chivalry of the Middle Ages; see Quiñones, Suero de), IV, xlix, 270 Pastor de Fílida, el (pastoral novel by Luis Gálvez de Montalvo, Madrid, 1582), I, vi, 168 (praised by the Curate) Pastor de Iberia, el (pastoral novel by Bernardo de la Vega, Sevilla, 1591), I, vi, 167 (condemned by the Curate) Pastor Fido, el (pastoral play by the It. poet Baptista Guarini, Venice, 1590; translated by Cristóbal Suárez de Figueroa and published in Naples, 1602), VIII, Ixii, 156-157 (Suárez de Figueroa praised as a translator) Pata, la (was a fort in Algeria near Oran), IV, xl, 39 Patrón de las Españas, el (St. James, the patron
68
AN INDEX TO
saint of Spain; see also San Diego and Santiago), VIII, lviii, 50 (described briefly by D. Quijote) Pedro (shepherd in the story of Grisóstomo), I, xii, 263, et seq. ; xiii, 283 Pedro (used in a proverb), IV, xlvii, 227 Pedro, maese (the puppet showman or Ginés de Pasamonte, which also see), VI, xxv, 141, et seq.; xxvi, 161, et seq.; xxvii, 177, 180; xxix, 206 Pedro, San, IV, xlv, 176; V, iii, 67; VII, xli, 71 ; liii, 316 ; Vili, Ivi, 30 ; lix, 88 ; Ixiv, 188 Pedro de Portugal, don (probably an allusion to the Libro del infamie don Pedro de Portugal, que amdwoo las quatro partidas del mwndo, Zaragoza, 1570), VI, xxiii, 112 Pegaso (Pegasus, Class. Myth., the winged horse used by Bellerophon in overcoming the Chimera) , III, xxix, 97 ; VII, xl, 59 Penelope (in Homer's Odyssey, the wife of Odysseus, noted for her faithfulness), III, xxxiv, 242 Peneo (Peneus, Greek Myth., river of Thessaly, also a river god, father of Daphne), IV, xliii, 134 Pentapolin del Arremangado Brazo (also called Pentapolín Garamanta), II, xviii, 79, et seq. Peña Pobre (where Amadís retired to do penance, the memory of which inspired D. Quijote to do likewise in the Sierra Morena), I, Versos Prelim., 35; II, xv, 25; xxv, 289; xxvi, 326; III, xxxvii, 305
DON QUIJOTE
69
Pepino, el Rey (Pepin, P-768, father of Charlemagne) , IV, xlviii, 243 Peralvillo (place near Ciudad Real where the Santa Hermandad executed its prisoners), V I I , xli, 79 Perendenga, la (an entremés now lost and about which nothing is known), V, Prólogo, 20 Pérez, Pero (see Cura, el) P É R E Z DE H I T A , G I N É S : U N O S VERSOS SUYOS
" N o hay amigo para amigo:" (from a ballad in his Historia de los bandos y guerras civiles de Granada), V, xii, 221 Pérez de Vargas, Diego (the feat to which D. Quijote refers was performed at the siege of Jerez; description of it may be found in several of the old ballads relating to the reign of Alfonso X , el Sabio), I, viii, 194) Pérez de Vargas, Garci (there is a 13th century knight of this name who served under Fernando I I I at the siege of Sevilla; however, as Cervantes mentions Jerez, it may be he meant Diego Pérez de Vargas), IV, xlix, 263 Pérez Mazorca, Pedro, V I I , xlix, 240, 243 Perión de Gaula (knight in the novel of chivalry Lisuarte de Grecia . . . y Perión de Gaula, ascribed to Feliciano de Silva, Sevilla, 1525), V, i, 42 (called intrepid) Periquillo, V I I I , lxxiii, 307 Peritoa, V i l , xl, 59 (referred to as one of the horses of the sun) Perlerina, Clara, V I I , xlvii, 198 Perlerines, V I I , xlvii, 198, 199, 203
70
AN INDEX TO
Perlerino, Andrés, VII, xlvii, 198 Perogrullo (legendary personage who dealt in prophecies which were obvious truisms), VIII, lxii, 150 Persia (kingdom of W. cen. Asia), II, xxi, 178; IV, xlvii, 228 Persiles y Sigismundo,, los Trabajos de (by Cervantes, Madrid, 1617), V, Dedicatoria, 11-12 (promised to the public and praised by Cervantes) ; Prólogo, 23 (promised) Persio (Persius, Latin satirical poet), V, xvi, 291 Piamonte (Piedmont, Italy), IV, xxxix, 13 Piedrahita (town in the prov. of Avila), II, xxii, 200 Pierres (the story of Pierres and Magalona is a 12th century Provençal romance by Bernardo Treviez), IV, xlix, 268, 272; VII, xl, 57, 58; xli, 79 Pierres, mosén (el señor de Charní), IV, xlix, 269 Pierres Papín (see Papín, Pierres) Pílades (Pylades, Greek Myth., cousin and friend of the Greek hero Orestes), V, xii, 221 (compared with the friendship between Rocinante and the Rucio) Pintiquinestra, la Reina (the Queen of Sobradisa in Amadis de Grecia), I, vi, 151 Pío Quinto (Pope Pius V, 1566-1572), IV, xxxix, 13 Piojo, la fuente de (formerly a fountain in Madrid), VI, xxii, 77 Píramo (Pyramus, Class. Myth., lover of Thisbe, who, thinking his sweetheart dead, killed him-
DON QUIJOTE
71
self), V, xviii, 338 (sonnet written by D. Lorenzo on the subject) ; VI, xix, 12-13 Pirineo, el (Pyrenees, mt. range between France and Spain), II, xviii, 87 Pirú [sic], el (Peru, S. Am.), IV, xHi, 114 Pisuerga (affluent of the river Duero, N. W. Spain), I I , xviii, 87; VII,xliv, 143 Placerdemivida (character in Tiramte el Blanco), I, vi, 161 Platir (see Caballero Platir, el) Platir (hero of el Caballero Platir), I, ix, 214; II, xx, 128 Platón (Plato), I, Prólogo, 11; VII, xxxviii, 39 (who said that lascivious poets should be exiled) Plutarco (Plutarch, 1st century A.D. Greek biog.), I, Prólogo, 20 Poesía, la, V, xvi, 290, et seq.; xviii, 328, 329, 341; V I , xx, 37, 38, 39; V I I , xlv, 149 POESÍA, I>A, V , xvi, 292-296 (Poetry discussed by D . Quijote) POESÍAS S U E L T A S
" A la guerra me lleva mi necesidad;" (seguidilla, probably of popular origin), VI, xxiv, 125 "Almas dichosas que del mortal velo" (sonnet attributed to Pedro de Aguilar), IV, xl, 27-28 "Aquí morirás traidor," (from an old bailad about D. Rodrigo de Lara), VIII, lx, 101 "Busco en la muerte la vida," (origin unknown), I I I , xxxiii, 210-211 "Dadme, señora, un término que siga," (sonnet by the Caballero del Bosque), V, xii, 224-225
72
AN INDEX TO
"De entre esta tierra estéril, derribada," (sonnet attributed to Pedro de Aguilar), IV, xl, 28-29 "De la dulce mi enemiga" (trans, of a couplet by the It. poet Serafino Aquilano), VII, xxxviii, 38 "De los osos seas comido," (from an old ballad), VI, xxxiv, 310 "Destos que dicen las gentes" (probably from Alvar Gómez de Ciudad Real's trans, los Triunfos del Petrarca), IV, xlix, 268; V, xvi, 284 "Dulce esperanza mía," (from the song of don Luis to doña Clara), IV, xliii, 125-126 " E l muro rompe la doncella hermosa" (sonnet by D. Lorenzo on the legend of Pyramus and Thisbe), V, xviii, 338-339 " E n dulcísimos conceptos," (verses of la Poesía in the wedding pageantry of Camacho), VI, xx, 38-39 " E n el silencio de la noche, cuando" (sonnet to Camila by Lotario), III, xxxiv, 224 " E n tanto que en sí vuelve Altisidora," (poetry sung at the sham funeral of Altisidora), VIII, lxix, 253-254 " E s de vidrio la mujer;" (from three redondillas quoted by Lotario; of unknown origin), III, xxxiii, 194-195 "Llaman Liberalidad" (verses of la Liberalidad in the wedding pageantry of Camacho), VI, xx, 39 "Marinero soy de amor" (sung by don Luis to doña Clara), IV, xliii, 121-122 "Mis arreos son las armas," (quoted from an old
DON QUIJOTE
73
ballad, twice by D. Quijote and once by the Innkeeper), I, ii, 81-82; VIII, lxiv, 185 "No rebuznaron en balde" (motto of the braying town), VI, xxvii, 181 "O le falta al Amor conocimiento," (found by D. Quijote in the valise in the Sierra Morena), II, xxiii, 240 "Pastorcillo, tú que vienes," (quoted from a popular villancico by D. Quijote's niece), VIII, lxxiii, 316 "Porque aquel que dice injurias," (quoted by the Duke from some popular verses), VIII, lxx, 277 "¿Quién menoscaba mis bienes?" (sung by Cardenio), III, xxvii, 13-14« "Santa amistad, que con ligeras alas," (sonnet sung by Cardenio), III, xxvii, 15 "j Si mi fué tornase a es," (from a redondilla glossed by D. Lorenzo), V, xviii, 334« "Soy quien puede más que Amor," (verses of el Interés in the wedding pageantry of Camacho), VI, xx, 38 "Suelen las fuerzas de amor" (sung by D. Quijote to Altisidora), VII, xlvi, 175-176 "¡ Tate, tate, folloncicos!" (warning given by the pen of Cide Hamete Benengeli to future writers against attempting a continuation of his story), VIII, lxxiv, 333 "Ven, muerte, tan escondida," (couplet by el Comendador Escrivá, Ca/rwionero general, de Hernando de Castillo, 1511), VII, xxxviii, 39
74
AN INDEX
TO
"Yo sé, Olalla, que me adoras," (ballad sung by the shepherd Antonio), I, xi, 257-259 "Yo sé que muero; y si no soy creído," (sonnet to Camila by Lotario), III, xxxiv, 225-226 "Yo soy el Dios poderoso" (recited by Cupid in the wedding pageantry of Camacho), VI, xx, 37-38 "Yo soy Merlin, aquel que las historias" (Merlin, who said that Sancho must give himself three thousand stripes and more to disenchant Dulcinea), VI, xxxv, 326-328 POETA, EL, V, iii, 71 (how the poet should write according to Sansón Carrasco) ; VIII, lxx, 274275 (how 16th and 17th century poets plagiarized) Polidoro (applied to Virgilio, which see) Polo, Gil (d. 1591, author of the Diana enamorada, which see), I, vi, 166 (his pastoral novel praised by the Curate) Polo, Marco (1254-1323, the famous Venetian traveler), IV, xlvii, 231 Pólux (Pollux, Class. Myth., son of Zeus and Leda; immortal twin brother of the mortal Castor; Astron., the brightest star of the Gemini), II, xxiii, 233 Poniente, el, VII, xlvi, 175; VIII, lxiii, 167 Ponto (Pontus, anc. country in Asia Minor to which Ovid was banished), V, xvi, 296 Porcia (Portia, wife of Marcus Brutus), III, xxxiv, 253 Portugal, I, vi, 158; II, xx, 140; III, xxxi, 141; V,
DON QUIJOTE
75
iii, 68 (which could testify to the great diffusion of Don Quijote); VI, xxiii, 98 Posesión pacífica, la, VI, xx, 37 Potosí (city in Bolivia, famous for its silver mines), VII, xl, 58; VIII, lxxi, 282 Presa, la (ship of Mahamet Bey, descendant of the famous corsair Barbarossa), IV, xxxix, 18 Preste Juan de las Indias (Prester John, legendary Christian priest and king of the Middle Ages; supposed by some to have lived in cen. Asia, and by others in Abyssinia), I, Prólogo, 15; IV, xlvii, 231 Priora, la (formerly a fountain in Madrid), VI, xxii, 77 Ptolomeo (Ptolemy, 2nd century A.D. Greek-Egyptian astronomer, geographer and mathematician), IV, xlvii, 231; VI, xxix, 210, 211 Ptolomeos, los (name of 16 kings of Egypt, 323-47 B.C.), V , vi, 1 2 1
Puebla de Alcocer, el Vizconde de la (el Duque de Béjar, which see) Puente de Plata, el señor de la (title of Laurcalco, which see) Puertocarrero, don Pedro (commandant of the Goletta in the late 1560's), IV, xxxix, 23 Puerto Lápice, el (town in the prov. of Ciudad Real), I, ii, 74; viii, 193, 198 Quejana (one of the possible names of D. Quijote), I, i, 52
76
AN
I N D E X
TO
Quesada (one of the possible names of D. Quijote), I, i, 52, 62 QUEVEDO, FRANCISCO DE : U N R O M A N C E DE
"Con chilladores delante" (from the ballad Escarramán a la Méndez), VI, xxvi, 160 Quijada (one of the possible names of D. Quijote), I, i, 52, 62 Quijada, Gutierre (historical personage of the 15th century from whom D. Quijote claimed to have descended), IV, xlix, 269 Quijana( one of the possible names of D. Quijote), I, v, 136, 138 Quijana, Antonia (la Sobrina, which see), VIII, lxxiv, 328, 329 Quij ano el Bueno, Alonso (the name by which the dying D. Quijote wished to be remembered), VIII, lxxiv, 323, et seq. Quijote, Don (see Don Quijote) Quijote, don (aside from the variations of the name listed under "Q," D. Quijote is variously known by the following names: D. Azote, D. Jigote, el Caballero de los Leones, el Manchego, D. Tonto, el Caballero de la Triste Figura, which also see), I, i, 62-63 (how he derived his name) ; i, 52 (this and all subsequent references are to passages describing D. Quijote physically) ; II, xix, 115-116; III, xxxvii, 307; IV, xliii, 138; lii, 321; V, i, 26-27; xiv, 251; xvi, 283; xvii, 301; VI, xxxi, 240, 250-251; xxxii, 265; VII, xl, 56; xli, 77; xlviii, 208; VIII, lx, 104; lxii, 143-144; lxx, 277
DON
QUIJOTE
77
Q U I J O T E , D O N : U N A S POESÍAS DIRIGIDAS A
"Aquí yace el caballero" (epitaph dedicated to him by el Cachidiablo), IV, lii, 331 "A vuestra espada no igualó la mía," (sonnet dedicated to him by el Caballero del Febo), I, Versos Prelim., 42 "El calvatrueno que adornó a la Mancha" (epitaph dedicated to him by el Monicongo), IV, lii, 328-329 "Escucha, mal caballero;" (ballad sung to D. Quijote by Altisidora), VIII, lvii, 37-40 "Maguer, señor Quijote, que sandeces" (sonnet by Solisdán), I, Versos Prelim., 42-43 "¡Oh tú, que estás en tu lecho," (ballad sung to D. Quijote by Altisidora), VII, xliv, 141-145 "Rompí, corté, abollé, y dije y hice" (sonnet by D. Belianís de Grecia), I, Versos Prelim., 36 "Si no eres par, tampoco le has tenido:" (sonnet by Orlando furioso), I, Versos Prelim., 41 "Tú, que imitaste la llorosa vida" (sonnet by Amadís de Gaula), I, Versos Prelim., 35 "Yace aquí el Hidalgo fuerte" (epitaph by Sansón Carrasco), VIII, Ixxiv, 332-333 Quijotiz, el pastor (D. Quijote's pastoral name), VIII, lxvii, 225; lxxiii, 313 Quintanar, el (probably Quintanar de la Orden in the prov. of Toledo), I, iv, 119; VIII, lxxiv, 320 Quintañona, la dueña (Queen Guinevere's duenna in the Sp. lit. of the Arthurian cycle), I, xiii, 286; II, xvi, 40; IV, xlix, 267; VI, xxiii, 107
78
AN I N D E X
TO
Quiñones, doña Guiomar de, VIII, lx, 119, 120 Quiñones, doña Mencía de, VI, xxxi, 247 Quiñones, Suero de (Leonese knight who with nine others undertook in 1434 to hold the bridge of Orbigo in León against all comers for thirty days; this feat is known as the "Paso Honroso"), IV, xlix, 270 Quirocia, el gran Duque de (Micocolembo, which see) Quiteria la Hermosa (the fiancee of Camacho el Rico), VI, xix, 10, et seq.; xx, 80, 35; xxi, 5354, et seq.; xxii, 69 Radamanto (Rhadamanthus, Greek Myth., son of Zeus and Europa, after death, one of the three judges of the lower world), VIII, lxix, 254, et seq. Ras (Arras, city in N. France), IV, xlix, 269 Rastrea mi suerte (motto on shield of Espartafilardo), II, xviii, 83 Rávena (Ravenna, It. city in prov. of same name), V, x, 182 Rebellas de Valencia, los, I, xiii, 298 Recio de Agüero, el doctor Pedro (native of Tirteafuera, which also see), VII, xlvii, 189 (called de Mal Agüero by Sancho), et seq.; xlix, 225, et seq.; li, 273, et seq.; liii, 315, 316, 318; VIII, lv, 19 R E F R A N E S , L O S , I I , xxi, 1 6 2 - 1 6 3 (Proverbs discussed by D. Quijote); IV, xxxix, 9 (discussed by the Captive); V I I , xliii, 1 1 2 - 1 1 3 (discussed by
DON QUIJOTE
79
Sancho and D. Quijote) ; VIII, Ixvii, 231-232 (idem) Reina, la, V, xi, 206, 211 Reinaldos de Montalbán (Renaud de Montauban, one of the Twelve Peers of France and a popular figure in much of the old chivalric lit.), I, i, 57; vi, 155; vii, 175 (with whom D. Quijote identifies himself for a short while) ; III, xxxiii, 188; V, i, 42, 46 (described by D. Quijote) ; VI, xxxii, 263; VII, xl, 59 (whose horse was Bayardo) Reloja, el pueblo de la (E. Rodríguez Marin suggests that this town is Espartinas in the prov. of Sevilla), VI, xxvii, 185 Remestán, mosén Enrique de, IV, xlix, 269 Reposada, la viuda (character in Tinmte el Blanco), I, vi, 161 Requesenes de Cataluña, los, I, xiii, 298 Revulgo, Mingo (an unknown poet in whose couplets the government of Enrique IV of Castilla was satirized; see also Mingo), V, Prólogo, 22 Reyes, el libro de los (Kings, Old Testament), I, Prólogo, 19 Riarán, las Islas de (formerly the name of one of the low suburbs of Málaga), I, iii, 91 Ricardo, el Duque, II, xxiv, 266, 267, 269; III, xxvii, 21 Ricota, la (her usual name is Ana Félix, which see), VII, liv, 333, 337 Ricota, Francisca, VII, liv, 333
80
AN INDEX TO
Ricote, VII, liv, 325, et seq.; VIII, lv, 7; lxiii, 178, et seq.; lxv, 201, 202, 204 Rinconete y Cortadillo, la Novela de (by Cervantes, published in the Novelas ejemplares, Madrid, 1613), IV, xlvii, 218 (found by the Curate in the same valise with the Curioso impertinente) Roca, Vicente de la, IV, li, 296, 299, 300 Rocabertis de Aragón, los, I, xiii, 298 Rocinante, I, i, 62 (how named); ix, 221 (described) ; V, xii, 220-221 (his friendship with Sancho's donkey Rucio) R O C I N A N T E : U N A S POESÍAS DIRIGIDAS A
"¿Cómo estáis, Rocinante, tan delgado?" (from the poetic dialogue between Rocinante and Babieca), I, Versos Prelim., 44-45 "En el soberbio trono diamantino" (sonnet by el Caprichoso), IV, lii, 330 "Soy Rocinante el famo—," (poem by el Donoso), I, Versos Prelim., 40-41 Rochela, la (Rochelle, town on the Atlantic coast of France), IV, xli, 91 Rodamonte (character in the Orlando innamorato and the Orlamdo furioso), V, i, 42 Rodrigo, don (d. 713, last Gothic king of Spain), VI, xxvi, 168; xxxiii, 294-295 (how he was eaten by snakes) ; VII, xl, 59 (whose horse was Orelia) RODRIGO, D O N : R O M A N C E S V I E J O S DE
"Ayer fui señor de España . . . ," (quoted by maese Pedro after D. Quijote wrecks his puppet show), VI, xxvi, 168
DON QUIJOTE
81
" Y a me comen, ya me comen" (quoted by doña Rodríguez), VI, xxxiii, 295 Rodrigo de Vivar (el Cid, which see), I I , xix, 120 Rodríguez de Grijaiba, doña (duenna at the home of the Dukes), VI, xxxi, 235, 239; xxxiii, 294, 303; V I I , xxxvii, 22, 23, 24; xl, 64, 65; xlviii, 209, et seq.; 1, 252; lii, 292, 297; liv, 321; V I I I , lv, 13; lvi, 26, et seq.; lxvi, 216,217 Rogel (see Don Rug el de Grecia) Roldán (Orlando, which see), I , i, 57 (killed at Roncesvalles by Bernardo del Carpió) ; vii, 175; I I , xxv, 290, 295; xxvi, 324, 326; I I I , xxxii, 161; IV, xlix, 268; V, i, 42, 46-47 (described by D. Quijote), 49; viii, 159; VI, xxvi, 158; xxxii, 275 (killed at Roncesvalles by Bernardo del Carpió) ; V I I I , lxvi, 211 (verses which were placed at the foot of the trophy of his arms; see Ariosto) Roma (Rome, Italy), IV, xlix, 263; V, viii, 153, et seq.; V I I , xli, 72, 82; xlix, 227 (faisanes d e ) ; lii, 300; liii, 316; liv, 328; V I I I , lix, 88; lx, 119 Roncesvalles (valley in the Pyrenees where the rear guard of Charlemagne's army was defeated in 778), I, i, 57 (where Bernardo del Carpió killed Roland); I I , xxvi, 324 (idem); IV, xlix, 268 (where Roland's horn is) ; V, ix, 170; VI, xxiii, 93, 97; xxxii, 275 (where Bernardo del Carpió killed Roland) Roncesvalles (poem by Francisco Garrido de Villena, Toledo, 1583), I, vi, 157 (condemned by the Curate)
82
AN
I N D E X
TO
RONCESVALLES : U N R O M A N C E V I E J O DE
"Mala la hubistes, franceses," (from the bailad of el Conde Guarirlos Almirante de la mar), V, ix, 170 (heard at dawn by D. Quijote and Sancho as they were entering el Toboso) Roque (used in a proverb), I, iv, 122; V, x, 193 Roque Guinart (historically there was a famous Catalan bandit named Rocaguinarda who flourished in the times of Cervantes), VIII, lx, 104, et seq.; lxi, 125, et seq. Roto de la mala Figura, el (Cardenio, which see), I I , xxiii, 258; xxiv, 261, et seq. Rotolando (see Orlando and Roldán) Rotunda, el templo de (the Pantheon in Rome), V, viii, 153 (visited in 1536 by Carlos V) Rubicon, el (small river in Tuscany), V, viii, 154 (the desire for fame impelled Caesar to cross it) Rufo, Juan (Juan Rufo Gutiérrez, 16th century poet, author of the Austriada), I, vi, 171 Rugel (see Don Rugel de Grecia) Rugero (Ruggiero, character in the Orlando furioso), V, i, 42 (described a bit and credited with being the origin of the lineage of the Dukes of Ferrara) ; VII, xl, 59 (whose horse was Frontino) Ruidera, las lagunas de (Ruidera was a duenna in the ballads concerning Guadiana, Montesinos, etc.; it is now a town in La Mancha and the name of a series of near-by lakes), V, xviii, 340; VI, xxii, 75, 86; xxiii, 97-98 (how Ruidera's
DON QUIJOTE
83
daughters and nieces were changed into lakes) ; xxiv, 117; V I I I , lxi, 128 Ruiz, Lope (the story of the shepherd and the sheep which Sancho tells to D. Quijote), I I , xx, 137, 139 Rus (used in an oath), VI, xxv, 144 Saavedra (Cervantes, which also see), IV, xl, 35 (according to the Captive, a certain Saavedra was the only captive in Algiers whose audacity was not severely punished) Sabio, el (Solomon, see also Salomón), I I I , xxxiii, 180-181 (who said, "Who can find a virtuous woman?") Sacripante (character in the Orlando furioso), I , x,
239 (D. Quijote mistakes Sacripante for Dardinel when he says the helmet of Mambrino cost him so dear) ; V, i, 49; iv, 86 (Sancho's donkey was stolen in the same way that Brunello stole Sacripante's horse) ; VI, xxvii, 178 (idem) Sacristán, el, V I I , hi, 303 Salamanca (Sp. city in the prov. of the same name; famous for its university founded in 1243), I , xii, 264, 265; IV, xxxix, 11,12; V, i, 33; ii, 62; vii, 130; x, 183; xvi, 290, 291; xviii, 338; VI, xix, 19, 20; xxxiii, 300; V I I I , lxvi, 215 Salazar, el Conde de (see Velasco, Bernardino de) Salomón (Solomon, king of Israel in the 10th century B.C. ; noted for his wisdom; see also Sabio), V I I , xlv, 161 (Sancho as Gov. called another Solomon)
84
A N
INDEX
TO
Sanazaro (Jacopo Sannazaro, 1458-1530, Neapolitan poet, author of the Arcadia), VIII, lxxiv, 320 Sancha, doña (sister of D. Rodrigo de Lara, both of whom figure in the ballads concerning the Infantes de Lara, which also see), VIII, lx, 101 Sanchica (daughter of Sancho Panza; although she is also known as Mari Sancha, Marica and Sancha, all references have been listed here under her most usual name), V, v, 102, et seq.; VII, 1, 258, et seq.; lii, 301, 302; V I I I , lxvii, 230; lxxiii, 311, 312 Sanchico (Sancho's son), V, v, 102 Sancho Bienhaya (or Minaya, an old plaza in Toledo), I, iii, 107 Sancho Panza (see also Pancino), I, iv, 112 (first allusion to him); vii, 181 (first time named; how he accepted D. Quijote's offer to make him his squire) ; ix, 221 (this and all subsequent references will be to passages describing Sancho physically) ; II, xxi, 192; VI, xxxv, 331; VII, xxxvi, 9; xliii, 121; xlv, 150; xlix, 225; VIII, lx, 100 S A N C H O P A N Z A : U N A S POESÍAS D I R I G I D A S A
"Salve, varón famoso, a quien Fortuna," (sonnet by Gandalín), I, Versos Prelim., 37-38 "Sancho Panza es aqueste, en cuerpo chico," (sonnet by el Burlador), IV, Hi, 330-331 "Soy Sancho Panza, escude—" (poem by el Donoso), I, Versos Prelim., 39-40 Sandoval y Rojas, don Bernardo de (Archbishop of
DON QUIJOTE
85
Toledo, friend and protector of Cervantes), V, Prólogo, 21 (praised by Cervantes) Sanlúcar, la playa de (Sanlúcar de Barrameda in the prov. of Cádiz, formerly a haunting place for vagabonds), I, ii, 82; iii, 93 San Polo, el Conde de, IV, xlix, 269 Sansón (Samson, Bible, one of the judges of Israel, noted for his great strength), II, xviii, 81 ; VII, xxxviii, 43 ; VIII, lxxi, 287 Sansonino, el pastor (pastoral name of Sansón Carrasco, which see), VIII, lxvii, 226 Sansueña (formerly a poetic name for the city of Zaragoza), VI, xxvi, 156,160 Santa Cruz, el Marques de (see Bazán, Alvaro de) Santángel, el castillo de (see Moles Hadriani), V, viii, 158 Santiago (refers to the religious and military order founded about the end of the 12th century in León), IV, xlix, 272 ; VI, xxxi, 247 Santiago (see also Diego, San), V, iv, 92 (used in the Sp. warcry) ; VII, xlviii, 217 (la calle de) ; VIII, lviii, 56-59 (D. Quijote explains what the old Sp. warcry means) Sargel (Cerceli, town in Algeria, W. of Algiers), IV, xli, 55, 58, 78 Sarra (Sarah, Bible, wife of Abraham), I, xii, 268 Satanás (Satan), I, v, 140; II, xxv, 303; III, xxx, 119; xxxv, 266; V, ii, 52; xi, 200; xvii, 303304 ; VI, xxii, 74 ; xxxiii, 289 Sayago (a district in the prov. of Zamora), VI, xxxii, 270
86
AN INDEX TO
Scilas (Scylla, Class. Myth., a six-headed, twelvearmed she-monster living on the rock of the same name opposite the whirlpool Charybdis off the coast of Sicily), III, xxxvii, 324 Segovia (Sp. city in the pro v. of the same name), I, iii, 92 (el Azoguejo de, place frequented by vagabonds) ; II, xvii, 64«; xix, 111; V, iii, 70; iv, 85; VI, xxxiii, 293 Selim, el Gran Turco (Sultan of Turkey, 15661574), IV, xxxix, 16 Selva, el Caballero de la (refers to Carrasco as el Caballero del Bosque; see Bosque) Sergas de Espla/ndián, las (novel of chivalry by García Ordóñez de Montalvo, Sevilla, 1510), I, vi, 150 (condemned by the Curate) Sevilla (Sp. city and prov. of Andalucía), I, iii, 92 (el Compás de, formerly the red-light district of that city); xiv, 326, 327; II, xvii, 65 (la Heria de, the Fair district, a low quarter) ; III, xxix, 102; xxxi, 149; IV, xxxix, 12; xlii, 118; xlix, 263 (made famous by D. Manuel de León) ; V, Prólogo, 17 (the crazy man of Sevilla who blew up dogs) ; i, 32-38 (the Barber's story about the insane asylum of Sevilla); xiv, 248 (la Giralda de); VI, xxii, 76 (idem); VIII, lvii, 40 Sicilia (Sicily, Medit. island, prov. of Italy), V, i, 28, 45; VIII, lx, 118 Sierpe, el Caballero de la, II, xxi, 178 Sierra, el Caballero de la (Cardenio, which see), II, xxiv, 259 Sierra Morena, la (mt. range of S. Spain; see also
DON QUIJOTE
87
Sierra Negra), II, xxiii, 234, 235; V, iii, 81; iv, 85; viii, 147; ix, 172; xiii, 237; VI, xxii, 77; xxvii, 178; xxviii, 200; xxxiii, 288 Sierra Negra, la (la Sierra Morena, which see), IV, lii, 329 Sigiienza, la universidad de (one of the minor universities often ridiculed by Sp. humorists), I, i, 55 (of which the Curate was a graduate) Sila (Sylla, Roman dictator who flourished in the 1st century B . C . ) , HI» xxvii, 21 Sileno (Silenus, Greek Myth., woodland god, companion and tutor to Dionysus; usually pictured as a fat old man astride a donkey), II, xv, 23 Silva, Feliciano de (born about the end of the 15th century, died sometime after 1551; besides his Segunda comedia de Celestma, he was the author of many novels of chivalry such as Amadis de Grecia, etc.)» I> i5 53 (ironically called D. Quijote's favorite author) Silvato, Mingo, VII, lii, 304 Silvias, las (conventional pastoral name), II, xxv, 311 Sinon (Greek Myth., the Greek who persuaded the Trojans to take the wooden horse into the city), IV, xlvii, 234 Sisifo (Sisyphus, Greek Myth., king of Corinth who was condemned in Hades to roll uphill a heavy stone, which always fell back again), I, xiv, 313 Sobradisa (fictitious kingdom mentioned in the Amadis de Gaula), I, x, 241
88
AN INDEX
TO
Sobrina, la (D. Quijote's niece), I, i, 52; v, 140; vi, 147, et seq.; vii, 177, 179, 183; III, xxxii, 159; IV, lii, 321, 325 ; V, i, 25, et seq. ; ii, 51, 55 ; iv, 98; vi, 113, et seq.; vii, 136, 141; VIII, lxxiii, 311, 316, 318; lxxiv, 321, et seq. Sobrino, el Rey (character in the Orlcmdo furioso), IV, xlv, 181,183; V, i, 42 Sol, el Caballero del, II, xxi, 178 Sol, el carro de (Greek Myth., reference to the legend of Phaethon, son of Helios, who tried to drive the chariot of the sun and was struck down by a thunderbolt of Zeus), VII, xli, 80 Soldado, el, V, xi, 206 Solón (640-558 B.C., Athenian lawgiver, one of the seven wise men of Greece), V, i, 27 Sorrento (It. city on Bay of Naples), VII, xlix, 227 (ternera de) Suárez de Figueroa, Cristóbal (1571P-1645?, author of La constante Amarilis, el Pasagero and translator of II Pastor Fido), V i l i , lxii, 156 (praised as a translator) Suero de Quiñones (see Quiñones, Suero de) SUEÑO, EL, VIH, lxvii, 237-238 (a few words on Sleep by Sancho which remind one somewhat of Macbeth's speech on the same subject) ; lxx, 265 Suplemento a Virgilio Polidoro, en la invención de las antigüedades (one of the books which Basilio's cousin was to write), VI, xxii, 78; xxiv, 118 Sur, el mar del, VII, xxxviii, 36 Sur, las perlas del, VII, xxxviii, 40
DON
Q U I J O T E
89
Tabarca, IV, xxxix, 24 Tabla Redonda, la (in med. legend, a table at which King Arthur and his knights sat; it was round so that no one might claim precedence in the seating), I, xiii, 286; I I , xvii, 70; xx, 128 Tdblcmte de Ricamonte (novel of chivalry about which little is known; the first ed. is probably that of Toledo, 1513 or 1515), II, xvi, 38 Tablantes, los, I I , xx, 128 Tagarinos (formerly a name for the Moors of Aragón), IV, xli, 56 T a j o , el (the Tagus, river of cen. Spain and Portug a l ) , I, Prólogo, 19; xiv, 310; II, xviii, 8 6 ; V, viii, 149; VI, xxiii, 9 8 ; VII, xliv, 142; xlviii, 206 Tansilo, Luis (Luigi Tansillo, 1510-1568, Neapolitan poet, author of Las Lágrimas de Sam, Pedro, which see), I I I , xxxiii, 187 TANSILO, L U I S : U N O S VERSOS DE
"Crece el dolor y crece la vergüenza" (quoted by Lotario from Las Lágrimas de Sam, Pedro), I I I , xxxiii, 188 Tántalo (Tantalus, Greek Myth., a son of Zeus, who, because of his crimes, was punished by being placed up to his neck in water which receded when he tried to drink), I, xiv, 313 Tarfe, don Alvaro (character in Avellaneda's Second P a r t ) , VIII, lxxii, 295, et seq. Tarpeya (Tarpeian rock on the Capitoline Hill in Rome, from which state prisoners were hurled), VII, xliv, 144
90
AN INDEX TO
Tarquino (Tarquín, semi-legendary early king of Rome), I, xiv, 318 (it was Tarquin's wife who trampled on her father's body) Tarragona (city and prov. of E. Spain), V, Prólogo, 13 (Avellaneda's birthplace according to Cervantes) Tembleque (town in the prov. of Toledo), VI, xxxi, 249 Tenerías, las (the Tanneries in Toledo), VI, xix, 19 Teología, la, V, xvi, 290 (the queen of all studies) Terebinto (Bible, the Terebinth valley where David slew Goliath), I, Prólogo, 19 Terencio (Terence, 190P-159? B.C., Roman author of comedies), VI, xxiv, 129 (Cervantes was probably mistaken in his reference to Terence) Teresa del Berrocal, I, xi, 258 Teresa Panza (see also Cascajo, Gutiérrez, Juana, Teresaina, Teresona), V, v, 100, et seq.; vii, 132, 135; VI, xxii, 74; xxv, 145, 146; VII, xxxvi, 10, 11; xlvi, 173; xlvii, 194; 1, 254, et seq.; li, 282, 286, 287; lii, 297, et seq.; VIII, lvii, 36; lix, 86; lxvii, 227; lxx, 265, 276; lxxiii, 311, 312, 315 Teresaina (pastoral name of Teresa, which see), VIII, lxxiii, 315 Teresona (pastoral name of Teresa, which see), VIII, lxvii, 227 Termodonte (Thermodon, river of the anc. country of Pontus), II, xviii, 85 Tesalia (Thessaly, anc. division of N. Greece), IV, lxiii, 134
DON
QUIJOTE
91
Teseo (Theseus, Greek Myth., hero of Attica, famous for slaying the Minotaur in Crete and for finding his way out of the Labyrinth), II, xxv, 320; IV, xlviii, 251 Tesoro, el, VI, xx, 37 Tesoro de varias poesías (collection of poems by Pedro de Padilla, Madrid, 1580), I, vi, 168 (criticized by the Curate) Tetuán (city of Sp. Morocco), IV, xl, 50; xli, 78, 92 Tibar (river of Arabia), VII, xxxviii, 40 (el oro de) Tibre, el (Tiber, It. river), V, viii, 154 Tibulo (Tibullus, 54-19 B.C., Roman poet), V, xvi, 291 Ticio (Tityus, Greek Myth., giant son of Terra who was killed by Zeus for offering violence to Diana; he was cast into Tartarus where vultures ate his liver), I, xiv, 314 Tierra, la (Terra, Greek Myth., mother of Antaeus), I, i, 57; VI, xxxii, 275 Timantes (Greek painter of the 4th century B . C . ) , VI, xxxii, 269 (one of the few men worthy of depicting the beauty of Dulcinea) Timbrio (Thymbraeus, the sun), VII, xlv, 149 Timonel de Carcaj ona, II, xviii, 82 Tinacrio el Sabidor, III, xxx, 110, 115 Tiñoso, el (see Uchali, el) Tiopieyo, Juan, VII, liv, 333 T I Q U I T O C : U N E P I T A F I O D E (see Argamasilla) "Reposa aquí Dulcinea;" IV, lii, 331-332 Tirante el Blanco (novel of chivalry written in Cat-
92
AN INDEX TO
alan, Juan Martorell, Valencia, 1490; trans, to Castilian published at Valladolid in 1511), I, vi, 160-162 (praised by the Curate) Tirante el Blanco (hero of the novel of the same name), I, vi, 161; xiii, 287; II, xx, 128; V, i, 41 (described a bit) Tiro (Tyre, anc. city and port, Phoenicia), I, xi, 252 Tirteafuera (town in the prov. of Ciudad Real; the native village of Dr. Pedro Recio), VII, xlvii, 189,197; xlix, 226 (Sancho calls the doctor by the name of the village), 227; li, 279 (idem), 284; VIII, lv, 19 Tisbe (Thisbe, Class. Myth., who killed herself upon finding out that her sweetheart Pyramus had killed himself thinking she had been killed by a lioness), II, xxiv, 265; V, xviii, 338-339 (sonnet by D. Lorenzo) ; VI, xix, 13 Tocho, Juan, V, v, 104 Tocho, Lope, V, v, 104 Toledo (city and prov. in cen. Spain), I, iii, 94 (las Ventillas de), 107; ix, 216 (el Alcaná de, a market place) ; II, xvi, 46; xxii, 206; IV, xlix, 263; VII, 1, 267; VIII, lxxii, 299 (la casa de Nuncio, which see) Tolomeo (see Ptolomeo) Tolomeos (see Ptolomeos) Tolosa, la, I, iii, 107 Tomases, unos Santos, I, Prólogo, 11 Tomasillo el Travieso, VI, xxxi, 247 Tomillas, el Conde de (a minor character, according
DON QUIJOTE
93
to Francisco Rodríguez Marín, in the novel of chivalry Enrique fi de Oliva, Sevilla, 1498), I I , xvi, 38 Tonto, don (name given to D. Quijote by the ecclesiastic at the Dukes' estate), VI, xxxi, 253 Tordesillas (town in the prov. of Valladolid, native village of Avellaneda, which see), V, Prólogo, 13; V I I I , Ixii, 159; lxx, 272; lxxii, 302 Torralba, I I , xx, 138, et seq. Torralba, el licenciado (tried at Cuenca in 1528 for dealing in magic), V I I , xli, 82 Torre de Nona, V I I , xli, 82 (street in Rome where Torralba was supposed to have dismounted after one of his diabolical excursions) Torrellas, Claquel, V I I I , lx, 107 Torrellas, don Vicente, V I I I , lx, 107, et seq. Toscana (Tuscany, Italy), I I I , xxxiii, 171 Tosilos, el lacayo, V I I , liv, 322; V I I I , lvi, 24, et seq.; lvii, 42; lxvi, 216, et seq.; lxvii, 221, 222 Tostado, el (Alonso de Madrigal, 1400-1454, Bishop of Avila and a prolific author of religious works), V, iii, 78 Tracia (Thrace, anc. country, formerly part of Greece), V I I I , lxix, 253 (el cantor de, allusion to Orpheus) T R A D U C C I Ó N , L A , I , vi, 156-157 (Translation condemned by the Curate with special reference to D. Jerónimo de Urrea's trans, of the Orlando furioso) ; V I I I , lxii, 156-157 (condemned by D. Quijote except for the work of Cristóbal Suárez de Figueroa and D. Juan de Jáurigui)
94
AN INDEX TO
Trajano (Trajan, 52-117, Roman emperor), IV, xlvii, 234 (called merciful and truthful) Transformaciones, las (one of the books which Basilio's cousin was to write), VI, xxii, 82 Trapisonda (Trebizond, city and country in Asia Minor, which was one of the four parts into which the Greek empire was divided about 1220; often named in the lit. of chivalry), I, Prólogo, 15; i, 59; IV, xlix, 261 Trapobana (Taprobana, name by which the island of Ceylon used to be known in Sp.), II, xviii, 79; VII, xxxviii, 36 Tres Colas, la Condesa (Sancho's name for Trifaldi, which see), VII, xxxvii, 22 Tres Faldas, la Condesa (Sancho's name for Trifaldi, also Benengeli's explanation of the origin of Trifaldi, which see), VII, xxxvii, 22; xxxviii, 28 Trifaldi, la Condesa (see also Dolorida, la Dueña; Lobuna, la Condesa; Tres Colas, la Condesa; Tres Faldas, la Condesa), VII, xxxvi, 17, 18; xxxvii, 26; xxxviii, 27, et seq.; xxxix, 47, 50; xl, 56, et seq.; xli, 71, et seq.; xliv, 125, 127, 132; li, 282; VIII, lvii, 37 Trifaldín de la Barba Blanca (la Condesa Trifaldi's squire), VII, xxxvi, 1 7 , 1 8 ; xxxviii, 27, 30, 34; xxxix, 46 Tristán, don (Tristram, hero and unfortunate lover of Isolde in many med. romances; celebrated in modern times by Wagner among others), IV, xlix, 266
DON QUIJOTE
95
Triste Figura, el Caballero de la (another name for D. Quijote, which see), II, xix, 115 (first mention of this title) Tronchón (town in the prov. of Teruel), VII, lii, 306; VIII, lxvi, 217 Troya (Troy, anc. city of Asia Minor), IV, xlix, 266; VI, xxix, 217; xxxii, 278 (made famous by Helen); VII, xli, 77 (el Paladión de, which see) ; VIII, lvii, 39; lxvi, 207; lxxi, 289 Trujillo (town in the prov. of Cáceres), III, xxxii, 160 (native town of Diego García de Paredes, which see) Tulio (refers to Cicero, which see), IV, xlviii, 241 Túnez (Tunis, seaport in N. W. Africa), IV, xxxix, 19 (taken by D. Juan of Austria); li, 297 Turco, el (the Turk, used &s a symbol of the Ottoman Empire), IV, xxxix, 14 (the common enemy of Spain, Venice and the Pope); V, i, 28, et seq. Turpín, el Arzobispo (Turpin, Archbishop of Rheims and chief ecclesiastic of Charlemagne's court to whom is commonly, but falsely, attributed the Crónica de Turpín), I, vi, 155 (character in the Espejo de caballerías, which see); vii, 174! (D. Quijote addresses the Curate as Turpin); IV, xlix, 271; V, i, 42 (no such book as Turpin's Cosmography is known) Ubeda (town in the prov. of Jaén), V, iii, 76 (Orbaneja, el pintor de); VI, xxxiii, 289; VII,
96
AN INDEX TO
xliii, 113; VIII, lxxi, 291 (Orbaneja, el pintor de) Ubeda, Juan de, III, xxix, 88 Uchalí, el (a renegade corsair, supposed to have been king of Algiers in the second half of the 16th century), IV, xxxix, 15, 16,17; xl, 30, 31 Ulises (Ulysses, hero of Homer's Odyssey), II, xxv, 289 (described a bit) ; IV, xlvii, 234« (called astute); V, iii, 71 Unicornio, el Caballero del, II, xix, 116 Urbina, Diego de (Cervantes' captain in the battle of Lepanto), IV, xxxix, 13 Urganda la Desconocida (famous enchantress of chivalric lit. and great friend of Amadís de Gaula), I, Versos Prelim., 27 (her poem dedicated to Don Quijote); v, 143; IV, xliii, 141; VI, xxxiv, 319 Urraca, doña (daughter of D. Fernando I de Castilla; at the death of her father in 1065 she was left Zamora), V, v, 109 (Sancho alludes to a ballad about doña Urraca) Urreas de Aragón, los, I, xiii, 298 Ursinos, los, I, xiii, 298 Utrique, II, xviii, 83 Valdovinos (Baldwin, nephew of the Marquis of Mantua in the old ballad De Mantua salió el Marqués), I, v, 133, et seq. (D. Quijote thinks he is Valdovinos for a little while) ; x, 237; VI, xxiii, 112 Valencia (city and prov. of E. Spain), I, iii, 93 (la
DON QUIJOTE
97
Olivera de, formerly a small plaza frequented by the lower classes) ; IV, xl, 49, 52 ; xlix, 263 (made famous by the Cid) ; V, iii, 68 (which can bear witness to the diffusion of Don Quijote) ; VII, liv, 333 Valentía, la, VI, xx, 37 Valladolid, Diego de, III, xxix, 88 Vecinguerra, el Caño de (sewer draining the Potro section of Córdoba), VI, xxii, 76-77 Velasco, Bernardino de (the man, according to Ricote, to whom Felipe III intrusted the expulsion of the moriscos), VIII, Ixv, 203 Vélez Málaga (town in the prov. of Málaga), IV, xli, 96, 97, 99 Vellido (see Dolfos) Venecia (Venice, Italy; formerly the center of the Republic of Venice), IV, xxxix, 13 (formed part of the league against the Turk in the 16th century), 15; VIII, lxxi, 282 (el tesoro de) Venecianos, IV, xxxix, 14,19 Venus (Roman Myth., the goddess of beauty, spring, and love), VIII, lvii, 38; lviii, 62 Verde Gabán, el Caballero del (D. Diego de Miranda, which see), V, xvi, 286, 287, 296; xvii, 300, et seq. Verino, Micael (Minorcan author of De puerorvm moribus disticha, well-known school book of the day), VI, xxxiii, 301 Vicario, el, VII, xxxviii, 42, 43 ; xxxix, 46 Vida de Ginés de Pasamonte, la (the picaresque novel which Ginés claimed to be writing), II, xxii, 217
98
A N
I N D E X
TO
Viedma, doña Clara de (usually called doña Clara, which see), IV, xlii, 120 Viedma, Juan Pérez de (full name of the Oidor, which see), IV, xlii, 109 Viedma, Rui Pérez de (full name of the Cautivo, which see), IV, xlii, 112,117 Villadiego (town in the prov. of Burgos; when used in the famous proverb it seems to refer to a man and not the town), I, Versos Prelim., 39; II, xxi, 172 Villalpando, las Súmulas de (name given by students to the textbook Swmma summularum by Gaspar Cardillo de Villalpando, Alcalá de Henares, 1557), IV, xlvii, 223 Villanovas de Valencia, los, I, xiii, 298 Vireno (Bireno, Duke of Zealand who abandoned Olimpia on a desert island, Orlcmdo furioso, cantos 9 and 10), VIII, lvii, 38, 39, 40 Virgilio (Vergil, Roman poet, author of the Aeneid; see also Mantuano, el), I, Prólogo, 20; II, xxv, 289; V, iii, 71; xvi, 291, 294; VI, xxii, 78; VII, xli, 77 VIRGILIO : U N VERSO
SUYO
"Callaron todos, tirios y troyanos," (first line of the second book of G. Hernández de Velasco's trans, of the Aeneid, 1557), VI, xxvi, 155 Viriato (leader of the Port, rebellion against Roman domination; traitorously killed in 140 B . C . ) , IV, xlix, 263 Virués, Cristóbal de (1550-1610, Valencian drama-
DON QUIJOTE
99
tist and poet, author of the Momerrate, which also see), I, vi, 171 (praised by the Curate) Viso, el (town in the prov. of Córdoba), I I , xxiii, 234 Vivaldo, I, xiii, 282, et seq.; xiv, 316, 326 Vizcaino, el (although Cervantes does not capitalize the Biscayan's name, he seems important enough to be included), I, viii, 204, et seq.; ix, 213, et seq.; I I , xv, 15 Vizcaya, la Nueva (supposedly the realm of Timonel de Carcajona), I I , xviii, 82 Wamba (672-680, Gothic king of Spain), I I I , xxvii, 8; VI, xxxiii, 294 (Sancho mentions Wamba's leaving the plow to become king of Spain as an indication of his own suitability to be gov.) Xanto (Xanthus, river of anc. Troy celebrated by Vergil and Homer), I I , xviii, 84 Xenofonte (Xenophon, 435P-355 B.C., Greek soldier and author and one of Socrates' favorite students), I, Prólogo, 12 Zamora (city and prov. of N. W . Spain), V I I I , lxxi, 286 (the proverb refers to the famous siege of Zamora which began in 1072) Zanoguera, don Juan, IV, xxxix, 23 Zaragoza (city and prov. of N. E. Spain), IV, lii, 325 (destination of D. Quijote's third sally as announced at the end of Part I ) ; V, iv, 91; x, 197; xiii, 246; xiv, 269; xviii, 340; VI, xxvi, 156, 159, 171; xxvii, 180; V I I , lii, 291; V I I I ,
100
DON QUIJOTE
lviij 44; lviii, 69; lix, 79, 91, 93 (D. Quijote swears not to set foot in Zaragoza in order to prove that Part I I of Don Quijote by Avellaneda is false); lx, 97; lxx, 266; lxxii, 297, 300 Zeuxis (464-398 B.C., painter of anc. Greece), I , Prólogo, 12 Zocodover (plaza in Toledo), I I , xxii, 205; VI, xix, 19 Zoilo (Zoilus, 4th century B.C., envious critic of Homer), I, Prólogo, 12 Zópiro (Zopyrus, Persian satrap so faithful to Darius I that he cut off his own ears and nose in order to help Darius capture a fort by treachery), IV, xlvii, 234 Zoraida, Lela (see also María), I I I , xxxvii, 317, 318; xxxviii, 334; IV, xl, 47, 51, 53; xli, 57, et seq.; xlii, 104, et seq.; xlvi, 191; xlvii, 218 Zoroastes (Zoroaster, about 1000 B.C., founder of anc. Persian religion), IV, xlvii, 217 Zorruna, la Condesa, V I I , xxxviii, 28 Zulema (hill situated S. W . of Alcalá de Henares), I I I , xxix, 98
BIBLIOGRAPHY 1 Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mcmcha . . . Edición y notas de Francisco Rodríguez Marín. Madrid, La Lectura, 1922-23. 8 vols. Clásicos Castellanos, vols. IV, VI, Vili, X, XIII, XVI, XIX, XXII. Cervantes Saavedra, Miguel de. The ingenious gentleman Don Quijote of La Mancha. A translation with introduction and notes by John Ormsby. New York, T. Y. Crowell and Co., 1896. 2 vols. Bradford, Charles Frederick. Indice de las notas de D. Diego Clemencín en su edición de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (Madrid, 1833-39, 6 vols.) . . . Madrid, Imp. de M. Tello, 1885. 608 pp. Ford, J. D. M., and Lansing, Ruth. Cervantes: A Tentative Bibliography of His Works and of the Biographical cmd Critical Material Concerning Him. Harvard University Press, Cambridge, Mass., 1931. Barrera y Leirado, Cayetano Alberto de la. Catálogo i This bibliography contains only the most necessary works used in the preparation of the index. Most of the standard histories of Spanish Literature as well as many other reference books were consulted.
102
BIBLIOGRAPHY
bibliográfico y biográfico del Teatro Antiguo Español, desde sus orígenes hasta mediados del siglo XVIII . . . Madrid, Rivadeneyra, 1860. Libros de Caballerías, con un discurso preliminar y un catálogo razonado, por D. Pascual de Gayangos y Arce. Madrid, 1919. Biblioteca de Autores Españoles, vol. xl. Brown, George E . Indexing, A Handbook of Instruction, New York, H. W. Wilson Co., 1921.