Der "Arion" des Lorenz Rhodoman: Ein altgriechisches Epyllion der Renaissance. Einleitung, Text, Übersetzung, Wortindex [Bilingual ed.] 3515124128, 9783515124126

In der Renaissance wurde das Altgriechische als Literatursprache für das westliche Europa wieder neu entdeckt und durch

120 42 90MB

German, Griechisch Pages 321 [326] Year 2019

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Cover
Title
Untitled
Recommend Papers

Der "Arion" des Lorenz Rhodoman: Ein altgriechisches Epyllion der Renaissance. Einleitung, Text, Übersetzung, Wortindex [Bilingual ed.]
 3515124128, 9783515124126

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Stefan Weise

Der Arion des Lorenz Rhodoman Ein altgriechisches Epyllion der Renaissance Einleitung, Text, Übersetzung, Wortindex

Klassische Philologie Franz Steiner Verilig

Palingenesia -117

PALINGENESIA

Schriftenreihe für Klassische Altertumswissenschaft Begründet von RudolfStark Herausgegeben von

Band 117

CHRISTOPH SCHUBERT

Der Arion des Lorenz Rhodoman

Ein altgriechisches Epyllion der Renaissance

Einleitung, Text, Übersetzung, Wortindex Stefan Weise

Franz Steiner Verlag

Coverabbildung: Phönix aus einem byzantinischen Mosaik aus Antiochia am Orontes, jetzt im Louvre (Paris) © akg-images / Erich Lessing Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek: Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografiei detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über

8~pcp, fSPMuvlt; ÖV s~oxov ulu oi:ßoc; erklärt: Qui Musarnm Graec(arwn) & Lat(imrnm) praeses olim habitus est. Nobis verb Christianis si! Christus, verns Apollo, vere Phoebus. Et Musarnm vocab(uhJm) poesin, cannen, artes liberales, doctrinam, studium philosophicum, significet. Siehe Rhodoman 1598: K Ir. Als artes hat auch schon Melanchthon die Musen gedeutet. Siehe eR 19,550. Vgl. dazu auch Ludvvig 2001 und 2001b: 312f.

Einleitung

73

Rhodoman rekurriert hier auf eine Stelle aus dem 11. Buch bei Quintus, in dem die Kampfhandlungen nach dem Tod des Paris beschrieben werden. Troische Hirten, die das Kampfgeschehen vom Ida aus verfolgen, bitten um Sieg über die Griechen, damit sich die Troer erholen können, doch die Aisa gestattet keine Pause (Q.S. 11,272-277):233 [ ... ] Aicru yap illu noAVO"'I:ovoC; OpJ.LuivscrKE.v·

§hSj:Q2:Q1l1LZ.iiv.ft_n_sL4Q1912ll1lLBy'_QMgy Q!tQ;\.:..uj:Q;lY· ~ n LLs"w'Cpsns"Wt v60c uivoc Ksivnc, öv nm npcomv sn' uvopam yc.tVOLLSvOtcrtV uvopumv ~ noAiE.O"mv, s:m.0...cOOmat UPUK1:CO vULLun· 'CTI 0' uno nuvw 'Ca J.LEV atpav KUKAO'"Csp)lOva navroa' staav xspai otaspiav '"Cax' sn' aUaAnatv sns)l'Vav

OS" nTuoKoflSVat. YAUKSPOS 5' SXS flOX80S isioas, aUa 5' SS aUas 5sxs8' u'l'08sval0ootoav aiEv uno~8a)lsva. '"Cuv 0' OU 8s)ltt; saKsv sn' OÜOSt

Crit.: 884 '1:0 0': '1:00' L I '1:0 0' ou nuvSroAov L: 'l:a 0' OUK UVC).UDAt' Gärtner 1894 s'l:spco8c: S'l:spcoOE.

L 1900 'l:av 0': 'CUvo' L Sim.: 872 VUK"nqxtVCtC;] cf. NOIlll. Par.Ev.Jo. 3,7; 20,4 1873 cf. Q.S. 1,41 1874 lm:OA"iSOVCC;] cf. Horn. 11. 18,519 1875 unspqnMO:X; uyucruvw] = Horn. Gd. 18,71 1 877 napc.N'öcruv] de fonna cf. Theoc. 5,89; 8,73 (in apparatu) I s).Lt;um 8