Amendes sépulcrales dans les épitaphes de l'époque de l'Empire Romain 837865026X, 9788378650263


554 50 12MB

French Pages 341 [412] Year 2013

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Amendes sépulcrales dans les épitaphes de l'époque de l'Empire Romain
 837865026X, 9788378650263

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Recenzent prof. zw. dr hab. Wiesław Kaczanowicz Przekład na język francuski i redakcja dr Alicja Koziej Projekt okładki i stron tytułowych Andrzej Taranek Na okładce fragment sarkofagu ufundowanego przez osiadłego w Paflagonii (Azja Mniejsza) weterana pannońskiego legionu por. Tableau récapitualif…, nr 761 oraz il. 14 Mapy, wykresy i faksymile sarkofagów (il. 17–21) Wojciech Iluk Skład i łamanie Marek Smoliński Publikację sfinansowano z funduszu działalności statutowej Wydziału Historycznego Uniwersytetu Gdańskiego ISBN 978–83–7865–026–3 © Copyright by Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego

Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego ul. Armii Krajowej 119/121, 81–824 Sopot tel./fax 58 523 11 37, tel. 725 991 206 http://wyd.ug.gda.pl, http://kiw.ug.edu.pl

Table des matières Αbréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction à l’édition: Amendes sépulcrales dans les épitaphes italiennes . . . . .

7 11 13

Chapitre I Inscriptions / 19 1. Formulaire des inscriptions funéraires avec des peines sépulcrales 2. L’ordre chronologique des inscriptions . . . . . . . . . 3. Répartition territoriale des inscriptions . . . . . . . . . 4 . Fondateurs des inscriptions. . . . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

21 25 42 48

Chapitre II Droit funéraire et profanations des cimetières / 53 1. Tradition préchrétienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Tradition chrétienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55 61

Chapitre III Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires / 73 1. Droits des fondateurs de monuments funéraires . . . . . . . . . . . . . . 2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales . . . . . . . . . . . . 3. Amendes dans les épitaphes chrétiennes . . . . . . . . . . . . . . . . .

75 88 94

Chapitre IV L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes / 99 1. Caisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. L’argent dans les épitaphes du Haut-Empire . . . . . . . . . . . . . . . . 3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101 106 109

Chapitre V De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure (Ier–IIIe s. après J.-C.) / 117 1. Clauses pénales dans les épitaphes d’Asie Mineure. . . . . . . . . . . . . . 2. Percepteurs des amendes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Le montant des amendes et le type de sépultures . . . . . . . . . . . . . .

119 122 134

6

Table des matières

Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Index bibliographique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Summary. Sepulcral penalties in latin and greek epitaphs from Roman Empire period ��������������� 155 Streszczenie. Grzywny sepulkralne w epitafiach z epoki cesarstwa rzymskiego . . . . . . . 157 Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie et dans les provinces orientales de l’Empire romain . . . . . . . . . . . . . 165 Index des inscriptions latines avec des amendes sépulcrales . . . . . . . . . .

167

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques . . . . . . . . . . . . . . 179 Répartition territoriale des inscriptions . . . . . . . . . . . . . . . . .

181

Index des lieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Index des noms de monuments funéraires . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Annexe 1 Le droit funéraire / 329 Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C. . . . . . . . . . . . . . . . . 331 La violation de sépulture dans les normes du droit de Bas Empire Romain . . . . . . 339 Annexe 2 Grégoire de Nazianze, Les épigrammes / 343 Grégoire de Nazianze, Les épigrammes. Des profanateurs de sépultures . . . . . . . 345 Les illustrations des monuments funéraires . . . . . . . . . . . . . . . . .

357

Index tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409

Αbréviations AE ΑΜ ABSA AEMO A. Eph. Annuario BCH B.E. Bean‑Mitford

Bryce CIG CIL D. D.A.C. Demitsas DkAW Dh. Drew‑Bear, Phrygia Duchesne

Année Épigraphique, Paris 1889 Mittheilungen des Deutschen Archaeologischen Instituts in Athen, Darmstadt 1876 The Annual of the British School at Athens, London 1894/5 Archaeologisch‑epigraphische Mittheilungen aus Österreich, Wien 1895 ᾽Αρχαιολογική ᾽Εφημερίς, ’Αθήνησιν 1837 Annuario della Scuola Archeologica di Atene, Roma 1914 Bulletin de Correspondance Hellénique, Athènes 1877 J. et L. Robert, Bulletin Épigraphique de la Revue des Études Grecques, Paris 1944 G.E. Bean, T.B. Mitford, Journeys in Rough Cilicia 1964– 1968, „Öster­reichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch‑historische Klasse, Denkschriften” [DAW], 102. „Ergänzungsbände zu den Tituli Asiae Minoris”, 3., Graz– Wien–Köln 1970 T.R. Bryce, Disciplinary agents in the sepulchral inscriptions of Lycia, „Anatolien Studies” 1982, p. 81–93 Corpus Inscriptionum Graecarum, Berlin 1828– Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlin 1862– H. Dessau, Inscriptiones latinae selectae, Berlin 1892–1916, vol. I–III F. Cabrol, H. Leclercq, H. I. Marrou, Dictionnaire d’archéolo‑ gie chrétienne et de liturgie, Paris 1907–1954 M.G. Demitsas, ῾Η Μακεδονία ἐν λίθους φθεγγομένοις καὶ μνημείοις σῳζομένοις, t. 1, 2, ’Αθήνησιν 1896 (Μακεδονικά, vol. 3) Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch‑historische Classe, Wien 1850– E. Dhiel, Inscriptiones Latinae Christianae Veteres, Berlin 1925–1927 Drew‑Bear, Thomas. Nouvelles inscriptions de Phrygie, „Studia Amstelodamensia”, XVI. Zutphen 1978. L. Duchesne, G. Bayet, Mémoire sur une Mission au Mont Athos, ­Paris 1876

8

Dumont, Homolle EFiT

EA Epigraphica Fellows Forsch. Ephesos GIBM Heberdey, Wilberg Hirschfeld Inschr. Bith. IG IGRP IGSaK

InPerge Jacopi JOAI Judeich JHS JRS Kallipolites KEFS

Αbréviations

A. Dumont, Th. Homolle, Mélanges d’archéologie et d’épigra‑ phie, Paris 1892 G. Çelgin, A.V. Çelgin, Epigraphische Forschungen in Ter‑ messos und seinem Territorium, II (Wien 1992), III (Wien 1994), IV (Wien 2004) = Österreichische Akademie der Wissenschaften, Veröffentlichungen der Kleinasiatischen Komi­­­ssion, B. 2, 4, 18 Epigraphica Anatolica, Bonn 1983– Epigraphica. Rivista Italiana di Epigrafia, Milano 1939– Ch. Fellows, Ein Ausflug nach Kleinasien und Entdeckungen in Lycien, Uebersetz. J.T. Zenker, Leipzig 1853 Forschungen in Ephesos, Wien 1906– The Collection of Ancient Greek Inscriptions in the British Museum, London 1890– R. Heberdey, W. Wilberg, Grabbauten von Termessos in Pisi‑ dien, JOAI 1900, B. III, p. 177–210 G. Hirschfeld, Über die griechischen Grabinschriften welche Geld strafen anordnen, „Königsberg Studien”, 1887,1, p. 83–144. F.K. Dörner, Inschriften und Denkmäler aus Bithynien, Berlin 1941 Inscriptiones Graecae, Berolini 1873– Inscriptiones Graecae ad res Romanas Pertinentes, Paris 1901– Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, (Kommission für die Archäologische Erforschung Kleinasiens, Österreichische Akademie der Wissenschaften; Institut für Altertumskunde, Universität Köln), Bonn 1972– R. Merkelbach, Sencer Şahin, Die publizierten Inschriften von Perge, in: „Epigraphica Anatolica” XI, 1988, pp. 97–169 G. Jacopi, Esplorazioni e Studi in Paphlagonia e Cappadocia, Roma 1937 Jahreshefte des Oesterreichischen Archäologischen Instituts in Wien, Wien 1898– C. Humann, C. Cichorius, W. Judeich, F. Winter, (ed.), Altertümer von Hierapolis, Berlin 1898, ( Jahrbuch des Kaiserlich Deutschen Archaeologischen Instituts IV, 1898) Journal of Hellenic Studies, Cambridge 1880– Journal of Roman Studies, Cambridge 1911– B. Kallipolites, D. Lazarides, ῾Αρχαῖαι ’Επιγραφαὶ Θεσσαλο‑ νίκης, Salonica 1946 ῾Ο ἐν Κωνσταντινουπόλει ῾Ελληνικὸς Φιλολόγικος Σύλλογος, ’Αθήνησιν 1863–

Αbréviations

Krähe Lanckoroński Le Bas, Waddington M MAMA Merkelbach, Stauber Mihailov Notizie d. Scavi Orelli Pape PASA R.A. RACh Ramsay Reisen R. Ph. Robert, Et. anat. Rossi REG Sb Berlin SEG SGO Smyrna

9

H. Krähe, Lexikon altillyrischer Personennamen, Heidelberg 1929 K. Lanckoronski, Städte Pamphyliens und Pisidiens, unter Mitwirkung von G. Niemann und E. Petersen, Wien 1890, B. I, Pamphyliens; Wien 1892, B II, Pisidien T. Le Bas, W.H. Waddington, Voyage Archéologique en Grèce et en Asie‑Mineure, Paris 1847– Μουσεῑον καὶ Βιβλιοθήκη τῆς Εὐαγγελικῆς Σχολῆς ἐν Σμύρνῃ, 1876– Monumenta Asiae Minoris Antiqua R. Merkelbach, J. Stauber, Steinepigramme aus dem Griechi‑ schen Osten, Stuttgart–München–Leipzig 1998– Inscriptiones Graecae in Bulgaria Repertae, Sofia 1957–1966 Notizie degli Scavi di Antichita, Roma 1904– J.C. von Orelli, Inscriptionum Latinarum Selectarum, Turici 1828– W. Pape, Wörterbuch der griechischen Eigennamen, Braunschweig 1842 Papers of the American School of Classical Studies At ­Athens, Boston 1885– Revue Archéologique, Paris 1844– Rivista di Archeologica Cristiana, Roma 1869– W.M. Ramsay, The Cities and Bishoprics of Phrygia, Oxford 1895 Reisen in Südwestlichen Kleinasien, B. I, O. Benndorf, G. Niemann (ed.), Wien 1884; B. II, E. Petersen, von Luschan (ed.), Wien 1889 Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes, Paris 1845– L. Robert, Études anatoliennes. Recherches sur les inscriptions grecques d’Asie Mineure, Paris 1937– G.B. De Rossi, La Roma sotterranea cristiana, Roma 1864 Revue des Études Grecques, Paris 1888– Sitzungsbericht der preussischen Akademie der Wissenschaften, Berlin Supplementum Epigraphicum Graecum, Leiden 1923– R. Merkelbach, J. Stauber, Steinepigramme aus dem griechi‑ schen Osten, München–Leipzig 1998–2004, t. I–V D.F. McCabe, Smyrna Inscriptions. Texts and List. „The Prin­ ceton Project on the Inscriptions of Anatolia”, The Institute for Advanced Study, Princeton 1988

10

Strubbe Swoboda Syria TAM II TAM III Th. F. de Visscher, Le droit. Wamser ZPE Zgusta

Αbréviations

J. Strubbe, Apai Epitymbioi. Imprecations against Desecrators of the Grave in the Greek Epitaphs of Asia Minor. A Catalogue, Bonn 1997, (IGSaK 2) H. Swoboda, J. Keil, F. Knoll, Denkmäler aus Lykaonien, Pamphylien und Isaurien, Brünn–Prag–Leipzig–Wien 1935 Syria. Revue d’art oriental et d’archéologie. Institut français d’archéologie de Beyrouth (Paris) Tituli Lyciae linguis Graeca et Latina conscripti, ed. Ernst Kalinka. 3 fasc. Vienna 1920–1944 Tituli Pisidiae linguis Graeca et Latina conscripti. Tituli Ter‑ messi et agri Termessensis, ed. Rudolf Heberdey. Vienna 1941 H. Thylander, Inscriptions du port d’Ostie, Lund 1952 F. de Visscher, Le droit des tombeaux romains, Milano 1963 F. Wamser, De iure sepulcrali Romanorum quid tituli doceant, Diss., Darmastadini 1887 Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik L. Zgusta, Kleinasiatische Personennamen, Prag 1964

Avant‑propos En 1985, dans l’ouvrage intitulé  : Grzywny sepulkralne w italskich epitafiach z okresu cesarstwa rzymskiego (Amendes sépulcrales dans des épitaphes latines de l’Em‑ pire romain), j’ai publié d’importants passages de ma thèse. Cette publication se rapportant aux coutumes sépulcrales dans la partie ouest de l’Empire, elle a laissé sous silence les inscriptions grecques provenant des villes de l’Asie Mineure. Je me suis référé, bien évidemment, à un certain nombre de ces inscriptions, mais des dizaines d’épitaphes grecques, dont j’avais pris connaissance grâce à Madame le Professeur Jadwiga Kubińska, ne sont pas prises en compte dans ce texte. Des années se sont écoulées. Je me suis intéressé à la circulation des solidi dans le marché romain et dans les territoires du Barbaricum européen et, un peu plus tard, à la cohabitation des politeias chrétiennes et juives. Je me suis ainsi progressivement éloigné de la problématique de l’épigraphie grecque. Cependant, l’amour pour les inscritptions propre à tout historien, me faisait lire des éditions épigraphiques et, du moins, collectionner les numéros des épitaphes que j’avais ignorées au milieu des années 80 du XXe siècle. Je me souvenais aussi d’une remarque faite dans le rapport sur ma thèse. Monsieur le Professeur Józef Wolski y remarquait que la pars graeca devrait, par la suite, compléter ma description du droit funéraire romain. C’est dans la présente publication que je m’y suis appliqué. Plus de 1800 épitaphes grecques que j’ai recensées dans le catalogue Amendes sépulcrales dans les épitaphes grecques, ne doivent pas être considérées comme un simple supplément à la collection des inscriptions latines. Elles constituent une preuve indéniable de l’origine orientale de la tradition des amendes infligées contre les violateurs de sépultures ainsi que de sa longévité à l’époque de la domination romaine, tout comme de son implatation durable dans la casuistique des juristes romains dont je parle dans le chapitre cinq de cette publication. Les recherches sur des épitaphes récemment découvertes ainsi que le recensement dans ce catalogue des inscriptions publiées auparavant dans différentes éditions sont devenus possibles, en majeure partie, grâce à la série : Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, collection considérable et préparée avec un grand soin, éditée par Kommis‑ sion für die Archäologische Erforschung Kleinasiens bei der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Institut für Altertumskunde der Universität Köln. Les commentaires et les catalogues spécifiques aux recherches épigraphiques sont ici complétés de deux appendices. Le premier (Le droit funéraire) contient des sentences des juristes romains et des décrets impériaux qui se rapportent aux res religio‑ sae ainsi qu’à la question de la violation des cimetières. Le second (Les épigrammes de

12

Avant‑propos

Grégoire de Nazianze) est un témoignage littéraire des problèmes liés à la protection des tombes d’Asie Mineure au IVe siècle ap. J.‑C. Ce livre ne pourrait paraître sans l’amabilité ni sans la générosité de Sa Magnificence le Recteur de l’Université de Gdańsk, Monsieur le Professeur Bernard Lammek. Maximas gratias ago! Je tiens également à remercier ici mon Épouse, Sylwia, qui, en toute patience et ­tranquilité d’esprit, a passé des heures à classer le catalogue des inscriptions.

Introduction à l’édition:

Amendes sépulcrales dans les épitaphes italiennes de l’époque de l’Empire romain, Gdańsk 1985

La conviction sur l’existence de l’au‑delà, répandue dans les civilisations anciennes, est à la base de divers cultes des morts. L’enterrement et la crémation du corps des morts furent insérés à l’office religieux, ce dernier sanctionné souvent par les exigences de la loi. Ius sepulchri de Rome, reconnaissant les lieux d’enterrement des morts comme res religiosa, dote les sépulcres d’une sainteté. Le Romain prend soin des cimetières, geste qui contient en soi, sans doute, le désir de voir ses successeurs vénérer ensuite son propre sépulcre1. Les rites funèbres varient selon les couches particulières de la société romaine. Les uns ne creusent qu’une fosse modeste, autres font bâtir des monuments somptueux en croyant assurer ainsi à eux‑mêmes et à leur famille une existence meilleure dans l’au‑delà. Les possibilités financières déterminent également dans une large mesure le rang des funérailles et les cérémonies résultant des exigences du culte sépulcral. La pratique de tous les jours montre pourtant que les ius sepulchri ne peuvent pas toujours garantir une protection efficace aux monuments funéraires élévés dans les cimetières romains. Ainsi, dans les sources, à côté des renseignements sur les cérémonies funèbres, on retrouve souvent des informations sur la négligence de ce culte ou sur la profanation des cimetières même. Des preuves les plus nombreuses se retrouvent dans les épitaphes latines et grecques. Selon ces sources, la profanation des tombes (la violation de sépulture) apparaît comme un délit connu de toutes les civilisations antiques. Les droits funéraires antiques interdisent formellement la vente, le don ou la destruction de monuments funéraires, l’enlèvement de corps des morts ou d’urnes contenant des cendres, ils punissent sévèrement les coupables du pillage de tombes ainsi que les voleurs de stèles et de monuments funéraires. Pourtant, ni les anathèmes ni le droit sévère ne parviennent à détourner des voleurs de cimetières. Aussi bien des tombes privées que des tombeaux des rois sont profanés. Quant aux somptueux tombeaux des rois (les pyramides d’Égypte), les malfaiteurs y viennent attirés par le luxe qui accompagne l’enterrement d’un monarque mort. Rien ne peut en empêcher: ni le creusement des tombes dans le rocher et le masquage astucieux de leurs entrées, ni ­l’organisation 1

F. Cumont, Lux Perpetua, Paris 1949, p. 11.

14

Introduction à la édition…

des enterrements en secret, ni les meurtres commis sur les ouvriers engagés pour la construction du tombeau. Comme nous en instruisent les fouilles archéologiques, il fut impossible de garder secret le lieu d’enterrement du corps d’un monarque. Pour d’autres raisons sont profanées les tombes, plus ou moins somptueuses, des personnes privées en Italie. Le désir d’y retrouver des trésors n’est pas alors un seul mobile du délit sépulcral, bien que – comme cela découle de certains textes littéraires ou de certaines inscriptions – ce soit au juste le cas des pillages des tombes une pratique qui devient très fréquente à l’époque du Bas‑Empire. Ce qui pousse, pourtant, le plus souvent sur la voie de crime est la pauvreté. En effet, les cas de vente des tombes et des parcelles de cimetière par les membres de famille appauvris sont fréquents. Par contre, ceux qui ne possèdent pas de tombeau de famille, et le manque d’argent exclue la possibilité d’en construire un, adoptent, souvent illicitement, une tombe vide. Les traces du délit sont effacées par la mise sur place d’une nouvelle épitaphe qui remplace celle ancienne. Afin de protéger sa tombe ou son tombeau contre ce type de pratiques, à la première moitié du IIe siècle, les fondateurs des monuments funéraires mettent une clause pénale2 dans l’épitaphe, à titre de cette clause, les accusés d’une violation de sépulture peuvent être condamnés à payer une forte peine. C’est ce type d’épitaphes qui est ­l’objet de notre étude. Sans prétendre vouloir présenter d’une manière exhaustive le phénomène de la violation de sépulture dans l’Antiquité, nous nous proposons de puiser dans ce type de sources épigraphiques afin d’expliciter certains aspects de la vie socio­‑économique de l’Empire romain. Il s’agit ici principalement des études sur la provenance ethnique des fondateurs des épitaphes, de l’analyse juridique des clauses pénales et des principes régularisant la somme des amendes ainsi que de l’étude du système monétaire et de certaines manifestations de la politique fiscale. Les inscriptions étudiées proviennent du IIe jusqu’au Ve siècle après J.‑C. Cette période constitue simultanément les cadres chronologiques pour nos réflexions. Les épitaphes analysées se sont avérées utiles surtout pour étudier la circulation monétaire ainsi que pour établir les compétences des caisses – bénéficiaires des amendes sépulcrales. En étudiant la problématique de la genèse de l’institution des peines, nous avons cherché à répondre à la question suivante: dans quelle mesure la somme de l’amende est établie en fonction des frais liés à la fondation de l’édifice funéraire. Du nombre des problèmes ayant rapport à l’histoire de la protection pénale des monuments funéraires, il nous a paru opportun de décrire l’étendue territoriale de ce phénomène, les causes de la profanation des sépultures et de nous pencher plus en détail sur les changements du culte des morts au IVe siècle. 2 L’ expression clause pénale se réfère à cette formule de l’épitaphe qui contient des informations sur le montant de l’amende et où est donné le nom de la caisse chargée de percevoir un paiement et, bien évidemment, où est mentionné le type de délits sanctionnés par la peine d’amende, ainsi p. ex.: si quis hunc monumentum vendere vel donare voluerit, inferet aerario publico (sestertium) (quinquaginta) m(ilia) n(ummum) – VI 13312.

Introduction à la édition…

15

Les épitaphes italiennes constituent la base de nos sources. Cette conscription territoriale de la problématique est justifiée par deux raisons. Premièrement, l’homogénéité de la provenance des sources rend possible la recherche des tendances croissantes sur la voie statistique, en second lieu, les informations concernant la circulation monétaire concernent un seul système. Nous avons complété le corps des inscriptions latines, le cas échéant, par des informations provenant des épitaphes grecques (de Dalmatie, Thrace, Mésie Inférieure, Asie Mineure). Les informations sur l’institution des peines pécuniaires contre les violateurs de tombes apparaissent le plus tôt (vers le IIIe siècle) dans les épitaphes de l’Asie Mineure. Pour raison des analogies présentes, nous avons cru légitime de traiter les inscriptions de l’Asie Mineure en tant que des matériaux secondaires. Nous nous référons à cet ensemble des sources à l’occasion, entre autres, de la réflexion sur la méthodologie des études des inscriptions funéraires, des compétences des caisses centrales et locales et pour mieux définir les pouvoirs des fondateurs des monuments funéraires, ici, principalement, leurs pouvoirs à établir le montant de l’amende. En parlant des coutumes du droit funéraire, il nous fallait nous pencher aussi sur les sentances des juristes romains ainsi que sur les constitutions impériales. Ainsi, le Digesta ainsi que le Code de Théodose et le Code de Justinien sont le point de départ pour l’analyse des clauses pénales. Nous avons aussi cherché à montrer les différences entre les normes juridiques et la pratique de la vie de tous les jours inscrite dans les textes des épitaphes. Les écrivains latins et grecs ne parlent que rarement du problème de la violation de sépulture. Excepté quelques mentions chez Lucien et Ammien Marcellin, plus d’informations se trouvent chez les auteurs grecs. Les descriptions de profanations des tombes sont faites par Aristophane, Chariton d’Aphrodise, Cicéron, Sénéque le Rhéteur, Quintilien, Xénophon d’Éphèse, Héliodore d’Émèse, Ammien Marcellin, Synesius3. Le thème de la violation de sépulture devient un motif fréquent chez les Pères de l’Église et chez les auteurs ecclésiastiques. Parmi ces derniers, le plus important est Grégoire de Nazianze qui consacra ses 85 épigrammes au phénomène de la tymborychie4. Répandue au temps de Grégoire, la pratique de la profanation de cimetières, est blâmée également dans les écrits de Jean Chrysostome, Grégoire de Nysse et Basile le Grand. La question de la profanation des monuments funéraires a été traitée dans plus d’une dizaine d’études. Les plus nombreuses sont celles consacrées au phénomène de

3 Herodot, I, 18; Aristophane, Ranidés, 1149; Chariton, Chaesreas et Callirhoe, I 6 – 10, éd. Hercher, II, p. 13, 23 et sqq; 16, 19 et sqq; 18, 10; 36,3 et sqq. Cicéron, De legibus II, 26, 64; Sénéque le Rhéteur, Controverses et suasoires IV, 4 ; Quintilien, Declamationes 269 ; Xénophon d’Éphèse, Les Éphésiaques III, 8–9; Sextus Empiricus, Adversus Dogmaticos VII, 45. Héliodore, Aithiopica, in: F. Zimmermann, Aus der Welt des griechieschen Romans: Die Antike 1935, XI, p. 292 et sqq, p. 308 avant tout; Ammien Marcellin, XVI, 8, 4. XXVIII, 11.12; Synesius [in:] R. Hercher (ed.), Epistolographi Graeci, p. 728. 4 Epigrammatum Anthologia Palatina, éd. F. Dübner, Paris 1864, vol. I, p. 515–544, les épigrammes: 105, 170–254.

16

Introduction à la édition…

la violation de sépulture en Asie Mineure. Les unes, comme les thèses de J. Krischan5, W. Arkwright6 ou G. Hirschfeld7, sont entièrement consacrées à la coutume d’appliquer les amendes aux coupables de la profanation de sépulture. Cependant, si la thèse de G. Hirschfeld est une monographie sur les épitaphes d’Asie Mineure publiées jusqu’à 1887, dans les articles de W. Arkwright et de J. Krischan ne sont présentées que certaines questions choisies de l’histoire du droit funéraire antique. W. Arkwright ne s’intéressait qu’à l’évolution des clauses pénales lyciennes, tandis que J. Krischan, en limitant sa recherche à dix‑sept inscriptions d’une même collection (MAMA), a cherché à montrer les relations entre le contenu des clauses pénales et certaines lois impériales ou les sentances des juristes romains. Autres études, qui sont en majorité, s’y intéressent à l’occasion des recherches menées sur les inscriptions funéraires d’Asie Mineure. Ainsi, un tel caractère présentent les études de: B. Keil8, R. Heberdey et W. Wilberg9, F. K. Dörner10, K. Lanckoroński11 et H. Stemler12. Les thèses de B. Keil et de H. Stemler, demeurant toujours des études les plus riches sur les épitaphes d’Asie Mineure, méritent une attention particulière. Après que B. Keil ait minutieusement établi la signification des expressions et les formules utilisées dans les épitaphes, H. Stemler a traité le sujet des types d’édifices funéraires, des sortes de formulaires et a défini leur statut juridique. Les remarques de H. Stemler au sujet de la protection des sépultures étaient d’ordre des réflexions juridiques et des exemples cités des formules pénales ne signalaient que l’existence du phénomène. Le sujet de la violation de sépulture était également traité par des éditeurs des inscriptions et par des auteurs des thèses portant sur l’épigraphie grecque. Ainsi, comme un exemple, on peut citer les études de G.E. Bean et T.B. Mitford13, ainsi que les études de L. Robert, publiées dans „Hellenica” et dans „Bulletin Épigraphique”14. Les thèses consacrées à l’inscription dite „Inscription de Nazareth” ont aussi apporté un nombre important de remarques intéressantes. Publiée pour la première fois en 1930 par F. Cumont15, 5 J. Krischan, Beziehungen zwischen Grabschutzformeln und den gesetzlichen Bestimmungen gegen Grä‑ berschädigung, „Wiener Studien” LXX, p. 205–218. 6 W. Arkwright, Penalties on Lycian epitaphs, JHS 1911, XXXI, p. 269–275. 7 G. Hirschfeld, Ueber die griechischen Grabinschriften welche Geldstrafen anordnen, „Königsberg Studien” 1887, I, p. 83–144. 8 B. Keil, Ueber kleinasiatische Grabinschriften, „Hermes” 1908, XLIII, p. 522–577. 9 R. Heberdey, W. Wilberg, Grabbauten von Termessos in Pisidien, JOAI 1900, III, p. 177–210. 10 F.K. Dörner, Inschriften und Denkmäller aus Bithynien, „Istambuler Forschungen”, Berlin 1914, XIV, p. 33. 11 K. Lanckoroński, Städte Pamphyliens und Pisidiens, unter Mitwirkung von G. Niemann und E. Petersen, Wien 1890, B.I: Pamphyliens; Wien 1892, B. II Pisidien; (édition polonaise): Miasta Pamfylii i Pisidii, Kraków 1890, t. I; 1896, t. II. 12 H. Stemler, Die griechischen Grabinschriften Kleinasien, Diss., Halle 1909. 13 G. E. Bean, T. B. Mitford, Journeys in rough Cilicia 1964‑1968, Wien 1970. 14 Voir: les remarques de L. Robert sur la tymborychie, in: „Hellenica” I, p. 61; II, p. 147; III, p. 105; V, p. 38; VI, p. 13; X, p. 247; 253; 277 et B.E. LXIII, p. 85–86. 15 F. Cumont, Un rescrit impérial sur la violation de sépulture, „Revue Historique” CLXIII, p. ­241–266, une riche bibliographie à ce sujet: F. Zulueta, Violation of sepulture in Palestine at the beginning of the Christian era, JHS 1932, p. 184.

Introduction à la édition…

17

elle est devenue sujet d’une ample discussion sur son authenticité, sa ­datation et son rapport avec la tradition chrétienne. En deux années, sont publiés dix‑huit articles à ce sujet, on y traitait également un certain nombre de questions concernant le droit funéraire et la pénalisation des violateurs de tombes. Il faut constater que certaines parmi les études citées ici présentent des opinions et  des constatations qui ne sont plus d’actualité. Depuis leur publication, a paru le nombre de nouvelles inscriptions qui ont changé, d’une manière considérable parfois, les hypothèses formulées au tournant du XIXe et du XXe siècles. Il est donc devenu indispensable d’entreprendre de nouvelles études sur le culte des morts en Asie Mineure. Ce culte est souvent le résultat des traditions et des rites funéraires de différentes civilisations de l’Orient antique. Les épitaphes latines avec les amendes sépulcrales servaient presque toujours à illustrer des thèses formulées dans les recherches sur le droit romain. Depuis la publication de la thèse de J. Kirchmann16 au XVIIe siècle, la seule thèse qui présente le plus amplement ce type d’inscriptions soit l’article de J. Merkel17 où une place considérable est consacrée aussi aux inscriptions grecques d’Asie Mineure. La  thèse de F. Wamser18 a longtemps constitué une base de sources sur le droit funéraire romain contenant les formules pénales et les formules de comminatio19 retrouvées dans les inscriptions publiées avant 1887. L’un des atouts de la thèse de F. Wamser est la présentation des matériaux épigraphiques par différentes catégories des délits et par le biais des questions liées au droit funéraire. Cependant, l’interprétation du contenu des inscriptions y est réduite au minimum. La question de la violation de sépulture est traitée aussi par T. Mommsen20 qui a toutefois utilisé plus fréquemment les sources juridiques que celles épigraphiques. Les hypothèses de T. Mommsen (entre autres: sur les droits du fondateurs de monument funéraire, sur la genèse des amendes sépulcrales) ne sont pas toujours considérées comme justes dans les travaux plus récents. F. De Visscher21 a limité ses recherches, dans une large mesure, aux textes juridiques et littéraires. Dans cet ouvrage portant sur le droit funéraire et sur l’histoire des rites sépulcraux relativement peu de place est consacré au phénomène de la violation de sépulture, le fait de ne pas tenir compte des sources épigraphiques dans les recherches en est la cause. Nous devons à A. Parrot22 une riche étude sur les délits funéraires. L’auteur a pris en compte les coutumes des pays du Proche‑Orient, de la Grèce et de l’Empire romain. Le problème des amendes J. Kirchmann, De funeribus Romanorum libriquattuor…, Brunsvigae 1661. J. Merkel, Ueber die sogenannten Sepulcralmulten, in: „Götting. Festchr. für Ibering” 1892, p. 81–134. 18 F. Wamser, De iure sepulcrali Romanorum quid tituli doceant, Diss. Darmstadini 1887. 19 Les formules de comminatio, contre les violateurs de tombes, contiennent des avertissements sur la possibilité d’attirer sur soi la colère des dieux. 20 T. Mommsen, Abhandlung zum römischen Grabrecht, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte”, Röm. Abt., XVI, p. 203 et sqq. 21 F. de Visscher, Le droit des tombeaux romains, Milano 1963. 22 A. Parrot, Malédictions et violations de tombes, Paris 1939. 16 17

18

Introduction à la édition…

sépulcrales n’intéresse A. Parrot qu’occasionnellement, lors des recherches de liens entre les cultes de morts des civilisations antiques. Dans d’autres ouvrages, le phénomène de sepulchri violatio n’apparaît qu’accidentelement; on en parle souvent dans les thèses sur le droit romain, sur les coutumes et sur les religions. L’utilisation de quelques, toujours les mêmes, exemples est une pratique fréquente, et ceci sans chercher à démontrer s’ils sont, oui ou non, typiques pour cette collection d’inscriptions; c’est la démarche de K. Latte23, E. Huschke24, P.L. Zovatto25. Dans les ouvrages de W. Liebenam26 et de O. Hirschfeld27, par exemple, les inscriptions ne sont groupées que selon leurs thèmes. Le fait de rassembler la totalité des épitaphes latines et la plupart des épitaphes grecques avec des clauses pénales a fait voir des lacunes dans la bibliographie déjà publiée. Ainsi, le présent ouvrage constitue un essai de compléter l’état des recherches sur les inscriptions funéraires latines28. Le présent ouvrage a été réalisé au Département d’Histoire Antique de l’Université de Gdańsk. Son Directeur, M. le Prof. Stanisław Mrozek a vu son élaboration avec une grande bienvaillance. Je tiens à le remercier chaleureusement pour Ses précieux conseils ainsi que pour Son aide. Je remercie également M. le Prof. Józef Wolski ainsi que M. le Prof. Andrzej Kunisz pour Leur évaluation aimable de cet ouvrage. K. Latte, Heiliges Recht, Tübingen 1920. E. Huschke, Die Multa und das Sacramentum in ihren verschienden Anwendungen, Leipzig 1874. 25 P. L. Zovatto, Le epigrafi latine et greche nei sarcofagi paleocristiani della necropoli di Julia Concor‑ dia, „Epigraphica” 1946, VIII, p. 74–83; idem, Le epigrafi greche e la disciplina bttesimale a Concordia nei sec. IV ev., „Epigraphica” 1946, VIII, p. 84–90; cf. aussi les ouvrages sur le droit romain: R. Taubenschlag, Miszellen aus dem römischen Grabrecht, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte” Röm. Abt., XXXVIII, p. 244–262; M. de Dominicis, La „lex Tudertina”, „Revue Internationale des Droits de l’Antiquité” 1955, p. 183–196; R. Düll, Studien zum römischen Sepulcralrecht. I., in: Festschrift F. Schulz, Weimar 1951, t. I, p. 191–208. 26 W. Liebenam, Städtverwaltung im römischen Kaiserreiches, Leipzig 1900. 27 O. Hirschfeld, Die kaiserlichen Verwaltungsbeamten bis auf Diocletian, Berlin 1905. 28 Au sujet de la violation de sépultures et des amendes sépulcrales, voir nos: Grzywny sepulkralne w świetle italskich epitafiów z okresu Cesarstwa Rzymskiego, in: „Zeszyty Naukowe Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Gdańskiego”, série Historia, 1978, no 7, p. 45–75; Wartość follisa w świetle inskrypcji nagrobnych z pierwszej połowy IV w n.e., „Wiadomości Numizmatyczne” 1976, XX, c. 3, p.  ­174–179; Drachmae in the sepulchral‑penal system of Asia Minor in the period of the Early Roman Empire, „Eos” 1979, LXVII, p. 279–286. 23 24

Chapitre I

Inscriptions

1. Formulaire des inscriptions funéraires avec des peines sépulcrales Les épitaphes latines du IIe siècle et de la première moitié du IIIe siècle contenant les clauses pénales avec une amende pour la profanation d’une tombe ou d’un tombeau, étaient considérées dans les travaux publiés jusqu’à nos jours comme des inscriptions façonnées selon un seul modèle, propre à toutes les provinces occidentales. Le type des inscriptions funéraires qui nous intéresse ici ne se distingue que par la présence de cette clause pénale; autres éléments de l’inscription apparaissent également dans les épitaphes sans cette mention sur la punition des coupables de la profanation de monuments funéraires. D’un bon exemple peut servir l’inscription VI 15197: D(is) M(anibus). Ti(berius) Claudius Philetus vivus fecit sibi et suis et libertis liberta‑ busque suis posterisq(ue) eorum. Hoc monimentum sive sepulchrum si quis vendiderit sive donationis causa dedderit, inferet aerario populi Roman(i) (sestertium) (viginti) m(ilia) n(ummum).

Comme la tradition le prescrit, l’épitaphe commence par une invocation – afin de placer le défunt sous la protection des dieux Mânes. Généralement, l’invocation apparaît sous la forme de l’abréviation D. M.; à l’époque plus tardive, elle est remplacée par une autre: D. M. S. L’invocation est suivie d’un élément le plus important de l’épitaphe: l’intitulation qui, généralement, ne comporte que le nom du propriétaire du monument funéraire. Parmi les inscriptions étudiées, rares sont les cas de voir le nom suivi de l’indication des fonctions administratives remplies de vie1. L’intitulation est parfois complétée par l’information sur l’origine ethnique ­ (itus) Gaius Eminens, vet(eranus) cl(assis) pr(ae)toriae R(avennatis), du défunt: T n(atione) Syr(us)… (XI 352); natione Nicomedicus, (XI 105); natione Delm(aticus), (XI 349)2. L’intitulation est suivie de noms ou de liens de parenté des personnes ayant droit à l’enterrement des corps dans la sépulture. Cette formule peut être nommée la promulgation vu que son contenu correspond à la dernière volonté du testateur. Dans la promulgation, à côté des noms des membres de la famille les plus proches, des affranchis et de leurs descendants, sont souvent mentionnés les noms des parents éloignés (cognati), comme ceci est visible dans l’inscription VI 13822: in quo monimento Archimagirius (VI 7458), castelarius (VI 2346), duumvir (III 12473). Olympos (Lycie): Βειθυνὸς τὸ γένος. πατρίς μ’ ἐπεδέξατ’ ῎Ολυμπος. σύνβιον ἐστήριξεν ἐμοὶ ἄλοχόν τ’ ἐπὶ παισίν… – TAM II, 3, 991. 1 2

22

I. Inscriptions

(donav)it sacrophagum unum Caeciliae Heliadi cognate suae…3. La promulgation est parfois renchérie d’un renseignement sur le partage, juridique et matériel, de la sépulture. En ce cas, plus d’une épitaphe est placée sur le mur frontal du monument. L’inscription XIV 4865, par exemple, informe qu’un certain Lucius Cocceius a érigé une tombe pour soi‑même et pour son affranchie. L’affranchie, après s’être mariée, a profité de son droit et, dans une deuxième épitaphe, mise à côté de l’épitaphe de son patron, elle communique qu’elle occupe avec son mari la partie de la tombe située à droite de la porte (ab Ianua parte dexteriore). Elle ajoute aussi que ses affranchis deviennent copropriétaires de la tombe. La promulgation est particulièrement longue dans les épitaphes grecques et ceci afin de décrire minutieusement l’intérieur de la tombe et afin de donner la liste avec des noms des copropriétaires4. La dernière formule de l’épitaphe est celle de la clause pénale (la sanction). Elle constitue une garantie juridique de la volonté du testateur – fondateur du monument funéraire. Le contenu de la sanction, étant donné le caractère lapidaire de la formule et l’ambiguïté de termes employés, est parfois peu compréhensible. Ainsi, quant aux inscriptions latines, on peut avoir des doutes lors de la lecture de l’expression suivante: si quis hoc sepulchrum violare voluerit… Le terme de violatio est, à l’origine, employé dans les formules de comminatio. À la lumière du droit funéraire, les sepulchri violatio comprennent, entre autres: vente (venditio), donation (donatio), démolition (demolitio), mutilation (mutilatio) de la tombe ou du monument, grattage (eradactio) de l’inscription, fait d’expulser (amotio) le corps. Afin d’éviter des malentendus pendant la formulation de l’acte d’accusation contre celui qui a enfreint le droit funéraire ainsi qu’afin d’éliminer des cas de fausses dépositions faites par les dénonciateurs, les testateurs font précéder souvent la sanction d’une disposition – une détermination détaillée des actions menacées de l’amende dont il est question dans la sanction. On prévient le plus souvent contre une mancipation et une vente du tombeau illégitimes: ne in hoc monimento post obitum meum ne qua donatio ab aliquo fiat nec alienum corpus inferat(ur), quosque (ad) unum denenia(t), quod si quis contra volue‑ rit fec(iss)e, inferet… (V 17301); ita ne liceat hunc monimentum vendere vel donare; quod si factum ­fuerit… inferet…(VI 10682); et na quis ea loca s(upra) s(cripta) neque vendere neque donationis causa neque de nomine utrurumque exire possit; quod si quis contra hans inscrip‑ tionem fecerit, inferet… (VI 22518). En certains cas, la disposition est adressée directement aux héritiers chargés de veiller sur la tombe: et praecepit heredibus, ne quis extraneum vellit p(onere) vel venumdare vel fiduciare vel domum dare vel nullo modo alienare; nam post haec praecepta si quis aniventus (sic!) fuerit hoc fecisse, inferat… (VI 3554); fecit mater, que iubet… 3D öşeme Boğazi (Pisidie): Τροκονδας ῾Έρμαίου ζῶν ἑαυτῷ τὸ ἀνγεῖον κατεσκεύασα καὶ Πρείμᾳ Τροκονδου τῇ γυναικί μου καὶ οἷς διατάξωμ`αι. – IGSaK 57, no 170. 4 Laodikea (Phrygie): ῾Ο περιοικοδομημένος τόπος καὶ οἱ ἐν / αὐτῷ πλάτοι δύο, εἷς ἔνγαιος δυο, καὶ κατ᾽ αὐτ/οῦ ὑπέργειος, εἰσὶν Μ(άρκου) Κλ(αυδίου) Φοίβου ζῆ. ᾽Εν τῷ / ὑπερώῳ πλάτῳ ἐν τῇ μέσῃ θέσει κεκήδευ/ ται Κλαυδία ἡ γυνή μου, ἐν ᾗ κἀγὼ βούλομαι κηδευθῆναι, ἕτερον δὲ οὐδένα, μηδ/ὲ ἔστω τινὶ περὶ τούτου ἐξουσία. ἐπε[ὶ ὁ] παρὰ ταῦτα ποιήσας ἀποδότω τῷ ἱ[ερωτ]άτω φίσκῳ (δηνάρια),αφ,. μετὰ τὴν ἐμὴν τελε[υτὴν] / κυριεύσουσι τοῦ ἡρῴου Κλ(αυδία) Φοιβία [κα]/ὶ Κλ(αύδιος) Τιτιανὸς τὰ τέκνα μοθ καὶ οἱ ἐ[ξ αὐτ]/ῶν γενόμενοι. μηδεμιᾶς οὔ[σης μηδε]…., IGSaK 49, no 95.

1. Formulaire des inscriptions funéraires avec des peines sépulcrales

23

neque heres neque heredive meor(um), neque cuiquam licevit in ea aede ponere neque corpus neque ossa. Quod si quis adversus ea fecerit, inferet… (XIV 166). La disposition est enrichie si le testateur voulait définir dans l’épitaphe quels terrains ou édifices se trouvent sur le territoire de la parcelle du cimetière: tabernula autem cum suis superioribus nullo modo ab hoc loco sacro et religioso ab tutelam obitorum seperari poterit; quod si adversus ea aliqui inrumpere temtaverit, inferent… (X 2015). Les dispositions détaillées apparaissent dans les inscriptions des monuments funéraires appartenant aux collèges. D’un bon exemple peut servir ce décret du collège des Isiaques (VI 10248) dont les membres ont été autorisés à porter plainte au collège des pontifes avec le droit d’impliquer une amende du montant de 50 000 sesterces: et poe‑ nam (sestertium) (quinquaginta) m(ilia) n(ummum) arcae collegii eorum inferendorum exsequendi, s’ils constatent que quelqu’un enfreint le décret du collège: hoc monumen‑ tum cum coherenti areola et duabus porticibus superpositio cubiculo solario triclinio ne quis a nomine nostro alienare audeat neve in eo corpus extraneum inferri patiatur…5. Il s’agit pourtant d’une forme abrégée de la clause pénale utilisée le plus souvent. La syntaxe de la phrase est toujours conditionnelle, où la phrase principale informe du montant de l’amende et du nom de la caisse: inferet arcae pontificum p(opuli) R(omani) (ses‑ tertium) (quinquaginta) m(ilia) n(ummun) tandis que dans la phrase subordonnée sont énumérées des actions pour lesquelles on peut porter plainte au titre du droit funéraire: si quis hoc sepulchrum vel monimentum cum aedificio universo post obitum meum vendere vel donare voluerit vel corpus alienum invehere vellit… (VI 13152)6. Étant donné la manière d’inscrire la clause pénale, des inscriptions de Ravenne forment un groupe à part; elles furent réalisées au tournant du IIe et du IIIe s. après J.‑C. Les tailleurs de Ravenne taillent le texte des clauses pénales à l’aide des initiales: „…P. S. H. A. P. E. E. Q. S. S. S. A. D. A. B. IN. F. CAES.IIS. IIII. N”. (XI 107)7. En se servant du formulaire d’inscritions funéraires utilisé en Italie, cette formule se lit: p(osuit) s(iquis) h(anc) a(rcam) p(ost) e(xcessum) e(orum), q(ui) s(upra) s(cripit) s(unt), a(peruerit), dab(it) in f(iscum) Caes(aris) (sestertium) (quattuor) (milia) n(ummum)8. 5 Dans les épitaphes grecques, une pratique fréquente est de répéter des décisions les plus importantes de la disposition dans la sanction: Τίτος Οὔλ(πιος) ’Ισιδωρος έχαρίσατὸ μνῆμα τοῖς ίδίοις άπελευθέραις καὶ τοῖς έξ αὐτῶν οὗσι καὶ γενησομένοις πᾶσι καὶ πὰσαις. οἶ δ´ οὔκ είσι παῖδες, ὧν ἄω ὧσι θρεπτοὶ ἢ θρεπταί. ῎Ἐσται δὲ ἔπρατον καὶ άνεξοδίαστον. ὸ δὲ πωλήσας δώσει τῷ φίσκῳ (δηνάρια) μύ(ρια) δισχείλια πε(ν)τακόσια – ­IGSaK 23,1, p. 91, no 228 (Smyrna). 6 De la même façon est inscrite la clause pénale dans les épitaphes grecques. La première partie de la formule: ἐὰν δέ τις ἕτερον βᾴλῃ, et sa deuxième partie: δώσει προστείμου τῇ πόλει (δηνάρια) ‚βφ’ – IGSaK 58, p. 208, no 318 (Byzantion); ’Εὰν δέ τις ἀπαλλοτριώσῃ αύτὸ ἢ ἢὐπεναντίον τι ποιήσῃ τῶν προγεγραμμένων, et sa deuxième partie: ὑπόδικος ἔστω είς τὸν τοῦ κυρίου φίσκον δηναρίοις χειλίοις πεντακοσίοις – IGSaK 23,1, p. 101, no 240 (Smyrna). 7 Ce système d’inscrire des clauses pénales (la récompense pour l’indicateur) fut également adopté dans la ville lycienne d’Olympos; l’ abréviation: ὧν ὁ. ἐ. λ. τ. τ. = ὧν ὁ ἐλέγξας λήμψεται τὸ τρίτον – BCH XVI, p. 214–226. 8 Cf. XI 27, 40, 108,119, 352. Cependant dans une épitaphe de Mentana (Notizie degli Scavi, 1944/45, V/VI, p.  36) apparaît une formule pénale qui n’est pas lisible qu’en partie: IDAE STRIN

24

I. Inscriptions

L’ordre des inscriptions provenant d’autres villes d’Italie ainsi que de Rome ne se distingue pas du formulaire présenté. Ce n’est qu’en plusieurs cas que le contenu des épitaphes, la formule de promulgation surtout, est enrichi de quelques remarques additionnelles. Se sont conservées des inscriptions provenant de Putéoles et de Rome avec le renseignement sur le fait que le testateur, en vertu du testament, affranchit une partie de ses esclaves: lib(ertis) libertabusque posterisq(ue) eorum et quos testamento meo manumissi… (X 3037, VI 13484). On peut trouver parfois dans des épitaphes l’ordre de tailler sur la plaque tombale les noms des membres de familles éloignés ou des affranchis qui ont obtenu le droit d’enterrer les corps dans le tombeau: „…in hoc sepulc(h)ro heres m(eus inscribat) nomen libertorum meorum et p(osterorum)…” (VI 12128); concessi loca dua Feliciano cognati meo et Crescentinae alumne mere(n)ti (quor)um nomina scribi iussi. (Epigraphica 1943/44, p. 4, no 67)9. Le formulaire des épitaphes avec des peines sépulcrales, répandu en trois premiers siècles de l’Empire, a profondément changé avec l’apparition de premières inscriptions chrétiennes10. Tout d’abord, pour des raisons religieuses, disparaît l’invocation: D.M11. Elle est remplacée par le christogramme ou par le signe de la croix. Parmi les inscriptions qui nous intéressent, nous avons constaté la présence de huit variantes de christogramme :

Le signe est considéré comme le plus ancien, il est appelé par le nom de christogramme constantinien; les inscriptions avec ce signe seraient datées du 320 à 32312. À les comparer aux inscriptions païennes, les épitaphes du IVe et du Ve siècles sont HS,CCC IN ARCAM. M.A. Piganiol propose: id ae/dificium/ s/i quis/ tr/ansfere voluerit/ in/feret /HS CCC /m.n./ in arcam (pontificum). Si toutefois nous admettons que STRIN est le mot strena ainsi inscrite par erreur et que ce ne sont pas des initiales, nous pouvons alors déchiffrer autrement cette abréviation. Or, il est possible que dans cette épitaphe est donné le délai précis de payer l’amende in arcam pontificum. Il s’agirait du 1er janvier car, en tant que omen novi anni, ce jour est parfois appelé strena. Cf. Plaut. Stichus 461, 673; Pompon. frg. 114. C’était le jour d’offrir les petits dons aux empéreurs (Suet. Aug. 57; Tib. 34; Cal. 42). Cette coutume est aussi visible dans les matériaux épigraphiques. Ainsi collegium eborarium décide: uti Kalendis Ianuariis strenuam /denarii quinque/ ex arca nostra… /et m/ustacium et palma et carica et pir/a..darentur/, VI 33885. Nous proposons donc de déchiffrer l’abréviation de l’inscritpion de Mentana de la façon suivante: i/n/ d/i/e str(e)na (sestertium) (trecenti) in/feret in arcam /pontificum/. 9 Une clause pénale absente des épitaphes italiennes est mise dans l’épitaphe de Thessalonique:…si qu/is /si/ve caesarinus sive miles sive pacanus sive /ali/qua potestas vim facere volverit et aperi/re infe/r/et…”. Rev. Arch. 1952, n. 223. 10 C. M. Kaufmann, Handbuch der altchristlichen Epigraphik, Freiburg im Briesgau 1917, p. 143. 11 Des inscriptions chrétiennes avec l’invocation D.M. ou D.M.S., voir H. Zilliacus, Sylloge inscriptionum christianarum veterum Musei Vaticani, Helsinki 1963, no 136 et 211 du IVesiècle. Leur version chrétienne se lit comme Deo Magno et Deo Magno Sancto. Cf. H. Zilliacus, op. cit., p. 211, avec la bibliographie y citée. 12 Dans l’ordre: V 8754, 8732, 8772, 8775, 8728, III 9585, IX 5900.

2. L’ordre chronologique des inscriptions

25

plus stéréotypées et moins riches s’agissant le contenu. Une épitaphe chrétienne type se présente de la manière suivante: Flavius Hariso magister primus de numero Er(u) lorum seniorum arcam de propio suo conparavit; si quis eam aperire voluerit, dabit in fisco auri p(ondo) duo. (V 8750); hic recquiescit in pace (III 13121); hic dormit (Epigraphica 1967, p. 89, no120). À l’époque chrétienne, apparaît le phénomène de la dédicace du monument funéraire à la protection de l’Église: sepulc(h)rum meum commendo civi(tatis) Con(cor‑ diensis) r(everentissimo) clero (V 8745); arcam comendamus sancta aeclesiae c(ivitatis) concordiensium (V 8740, 8747). Des tombeaux et des sarcophages sont aussi confiés aux congrégations civiles: qu(e)m arcam veteranibus commendavit (V 8755)13. Les épitaphes étudiées proviennent, en principe, des sarcophages, appelés à l’aide de deux termes: sarcofagum et arca14. Le texte des clauses pénales change également. La place de l’ancienne interdiction de vendre ou de donner une tombe, est prise par une interdiction d’ouvrir le sarcophage et d’y mettre un corps étranger: si quis voluerit sepulcrum eius aperire… (V 8751); si quis vero sup(er) duo cor(pora) nostra aliut corpus voluerit ordinare… (III 9507 de 378). Des clauses bien plus générales sont aussi assez fréquentes: si quis eam arcam voluerit movere… (V 8773); si quis aute hanc sepulturam movere temptaverit… (V 8760); si quis voluerit hunc sepulcrum violare… (III 2632).

2. L’ordre chronologique des inscriptions Une des caractéristiques de la majorité des épitaphes latines est leur aspect stéréotypé. Des formules et des expressions laconiques propres aux inscriptions funéraires rendent impossible l’utilisation des critères de datation connues en épigraphie. Un exemple parlant des difficultés que l’on rencontre lors de l’essai de déterminer la chronologie des inscriptions analysées est le fait qu’une seule épitaphe uniquement contient la date de sa fondation (X 6706 de 167 après J.‑C.). Le caractère exceptionnel de ce cas est souligné par la position sociale de la fondatrice du tombeau; elle fut une amita de l’empereur Lucius Verus. Autres fondateurs proviennent des basses couches de la société romaine. Ainsi, nous ne disposons d’aucune inscription avec la mention sur la carrière administrative; de plusieurs centaines d’inscriptions analysées, quelques’unes seulement renseignent sur les fonctions occupées dans l’administration romaine, peu importantes le plus souvent. Le manque de descriptions détaillées des intérieurs de monuments funéraires constitue un grand inconvénient. Certaines photographies des inscriptions ne peuvent être utiles que pour la détermination des critères 13 L’ objectif de la dédicace est explicitement défini dans l’ inscription V 8738 (=Dh.47),…petimus omnem clerum et cunsta(m) fraternitatem ut nullus de donere nostro vel aliquis in hae sepultura ponatur. 14 Au sujet des monuments sépulcraux de type arca du cimetière chrétien à Concordia, cf. P.L. Zovatto, Le epigrafi latine e greche nei sarcofagi paleocristiani della necropoli di Julia Concordia, „Epigraphica” 1946, VIII, p. 76; D. Hoffmann, Die spätrömischen Soldatengrabschriften von Concordia, „Museum Helveticum” 1963, XX, p. 22.

26

I. Inscriptions

paléographiques de datation; car ce sont des photographies des plaques sépulcrales que l’on plaçait autrefois sur des tombes ou sur des sarcophages. N’ayant pas d’accès aux photographies des édifices entiers, nous n’avons pas pu profiter pleinement des études de W. Altman, F. Duhn, B. Andree ou G. Pesce qui avaient déterminé autrefois les critères de datation en s’appuyant sur l’analyse de l’art sépulcral romain15. Étant donné ce qui précède, dans notre ouvrage, nous ne pouvons utiliser que certains critères de datation, élaborés antérieurement. Ainsi, la présentation de l’ordre chronologique des inscriptions sera précédée de quelques remarques sur ces origines des peines sépulcrales dans les inscriptions latines qui sont perceptibles dans les sources. En nous appuyant sur des inscriptions provenant des terrains de la Grèce et de l’Asie Mineure, il faut situer les débuts de la coutume présentée à l’époque hellénistique16, pendant qu’en tant que premières épitaphes latines avec des clauses pénales doivent être considérées probablement les épitaphes de la première moitié du IIe siècle après J.‑C17. En tant qu’une des écritures avec une clause pénale des plus anciennes est considérée CIL I 1409; il s’agit de la plaque de bronze, découverte en 1729 et nommée fragmentum Tudertinum que les juristes considèrent comme lex Tudertina. Selon une opinion généralement acceptée, cette lex provient de l’époque d’Auguste ou de la fin de la République romaine et elle règle les questions liées à la profanation d’édifices sépulcraux. La récente discussion de M. de Dominicis sur le fragment avec, entre autres, une amende et le nom de son bénéficiaire:…ei multa esto XS X, eisuque pecuni(ae) qui volet magistratus petitio esto…, a confirmé les opinions existantes quant à la datation et quant à l’étendue des activités juridiques de lex Tudertinia18. Étant donné que de l’époque charnière de la République et de l’Empire ne s’est conservé qu’un petit nombre d’inscriptions, nous ne sommes pas en mesure de répondre à la question si la loi citée a été appliquée en pratique. Nous ignorons également si la loi publiée dans Tudertinium reflète une ­tradition ­juridique W. Altman, Die römische Grabaltäre der Kaiserzeit, Berlin 1905; B. Andree, Studien zur römischen Grabkunst, Heidelberg 1963; F. Duhn, Italischen Gräbkunde, Heidelberg 1924, I Teil’ 1939, II Teil; G. Pesce, Sarcofagi Romani di Sardegna, Roma 1957; le style architectonique des monuments funéraires sert aussi à A. Mócsy pour dater les inscriptions funéraires de la Mésie Supérieure. Cf. A. Mócsy, Gesellschaft und Romanisation in der römischen Provinz Moesia Superior, Budapest 1970, p. 64 et sqq. 16 La plus ancienne inscription connue est celle du sarcophage du roi de Sidon, Echmounazor. Cf. G. Hirschfeld, op. cit., p. 107; J. Merkel, op. cit., p. 98–107. 17 T. Mommsen, Strafrecht…, p. 813 et sqq.; B. Keil, op. cit., p. 567; G. Hirschfeld, op. cit., p. 104–106; K. Latte, op. cit., p. 80; G. Giorgi, Le multe…, p. 1–57; C. Mercurelli, Inscrizione di un collegio funeratico familiare (Roma Esquiliae), „Notizie degli Scavi” 1938, XIV, p. 25; J. Luzzato, Epigrafia giuridica greca e  romana, Milano 1942, p.  235–236; F. de Visscher, op. cit., p.  115–285; G. Geraci, Note di diritto sepolcralo Romano. Dalla collezione di epigrafi urbane già nella rocca di Cusercoli, „Studi di Antichità” 1972, XX, p. 375–413. 18 M. de Dominicis, Le „lex Tudertina”, „Revue Internationale des Droits de l’ Antiquité” 1965, XII, p. 183–186, p. 184 surtout. De l’ époque d’ Auguste provient aussi une loi, citée dans les ouvrages critiques comme Diátagma Kaísaros ou l’inscription de Nazareth. Cf. F. de Zulueta, Violation of sepulture in Palestine at the beginnig of Christian era, JRS 1932, p. 184–197, avec une bibliographie incluse. 15

2. L’ordre chronologique des inscriptions

27

de l’Italie tout entière. Une réponse affirmative serait simultanément une confirmation de la théorie de T. Mommsen sur la dépendance des amendes sépulcrales des lois du droit funéraire. Il faut cependant remarquer que le droit établi par Jules César, plus ancien, âgé d’un demi siècle – Lex Coloniae Gen.Juliae Ursonensis – malgré sa présentation détaillée des questions liées aux coutumes sépulcrales, ne mentionne ni la profanation de tombeaux ni la façon de poursuivre ce type de délit. Cicéron non plus ne connaissait pas la coutume d’appliquer des amendes sépulcrales. Aucune information de ce type ne se trouve dans son long discours sur le droit funéraire19. Il paraît donc probable qu’à l’époque de la République et au début de l’Empire, le sepulchrorum violatio ne sert que d’un prétexte pour faire le procès civil selon le droit funéraire déjà existant. Le même principe est en vigueur par rapport à ceux qui enterrent les corps entre les murs de la ville20. Il existe des suppositions disant que la première loi républicaine du droit funéraire est la lex Aquiliae de 286 avant J.‑C. Ceci se confirme chez Ulpien qui, en se rapportant à une loi nouvelle, dit: si sepulchrum quis diruit, cessat Aquilia; quod vi tamen aut clam agendum erit; et ita de statua de monumento evulsa Celsus scribit… (D.47,12,2). Selon la lex Aquiliae, le litige est poursuivi doublement; le temps de la procédure, le verdict constitue pour le propriétaire de la tombe un support de porter plainte legis actio per manus inictionem en résultat de laquelle on exécute une somme d’argent déterminée. La procédure formulaire appliquée, le montant de la peine sépulcrale est déterminé par la loi (actio legis Aquiliae). Une autre loi avec l’impact sur les délits sépulcraux est la lex Cornelia de sump‑ tuaria. Selon M. Voigt, la lex Cornelia puisait dans le droit funéraire lycien que les Romains ont pu apprendre lors du séjour des légions de Sylla en Asie Mineure21. Nous avons droit de penser qu’encore à la moitié du Ier siècle après J.‑C., les habitants de l’Italie n’appliquent pas des amendes sépulcrales eux‑mêmes. Ainsi, parmi les inscriptions de Pompéi, l’éruption de Vésuve en 79 a forgé le terme s’y rapportant, celui de ante quem, ne se trouve aucune épitaphe avec la clause pénale. Pendant qu’un demi siècle après, les habitants des villes de la Campanie de: Naples, Putéoles, Misène, Atella, Capoue, Ravello, Salerne et Sora appliquent de hautes amendes contre les violateurs de tombe. Un argument pareil ex silentio est fourni dans les éloges et les épigrammes de Martial et dans le Satiricon de Pétrone. Les ouvrages de Martial nous fournissent beaucoup d’informations sur le culte de morts et sur le droit funéraire en vigueur au Ier siècle après J.‑C22. Certains de ses épigrammes ont même la forme d’une inscription 19 Cic. de leg. II 26,64. Selon Cicéron, la qualification juridique de la violation de sépulture reste la même depuis Solon:.de sepulchris autem nihil est apud Solonem amplius quam… ne quis ea deleat neve alienum inferat, poenaque est, si quis bustum… aut nonumentum, inquit, aut columnam violaret. 20 II 5439, c’ est‑à‑dire Lex coloniae Genetivae Juilae Ursonensis. Une amende de 5000 sesterces fut établie: pour avoir apporté le corps en ville, pour l’ avoir enterré en ville, pour l’ avoir incinéré entre les murs de la ville ou pour y avoir érigé un monument funéraire. 21 M. Voigt, Ueber die lex Cornelia sumptuaria, „Berichte über die Verhandlungen der königliche Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig” (Phil. hist. Kl.), 1890, XLII, p. 244. 22 M. Szelest, Marcjalis i jego twórczość, Wrocław–Warszawa–Kraków 1963, p. 120–128.

28

I. Inscriptions

funéraire. La composition du texte reprend fidèlement les formulaires d’inscriptions: le nom du défunt, son origine, sa lignée, son âge, ainsi que, adressée à un passant, une demande de s’arrêter et de lire l’épitaphe23. Il ne manque donc que la clause pénale. Sachant quel est le rapport de Martial aux riches et à l’argent, il paraît bizarre qu’il n’ait pas consacré un de ses épigrammes à la coutume de protéger rei religiosae sous la peine d’une haute amende. Nous pouvons admettre que Martial ne connaît pas cette coutume. Il mérite d’être souligné qu’il ne l’a pas vue non plus dans sa patrie, Espagne, où il a passé son enfance et sa première jeunesse. Il découle des sources épigraphiques que la coutume d’Asie Mineure de protéger les tombeaux n’est pas parvenue aux provinces de l’ouest de l’Empire romain. Pétrone nous fournit des informations aussi intéressantes sur le culte des morts. En  ridiculisant le nouveau‑riche Trymalchion, il présente les demandes que cet affranchi riche formule à l’adresse de son tailleur. Trymalchion, afin de protéger son énorme tombeau – une parcelle de cimetière de 100 × 200 pas – ne fixe pas de haute amende, comme on le pratique au IIe siècle, mais ordonne à un de ses affranchis de tenir garde devant l’édifice24. La décision de Trymalchion ne signifie pas l’institution de la tutelle sépulcrale, connue des inscriptions érigées au IIe et IIIe siècles25. Le rôle du protecteur de tombes se limite au fait de tenir en propre la parcelle de cimetière et de préparer le tombeau ou la tombe pour les parentales. Dans le cas du testament de Trymalchion, nous avons affaire à l’instauration d’une protection perpétuelle d’un tombeau. La manière de profaner des tombes, décrite par Pétrone, se confirme dans les formules de comminatio; elles sont généralement utilisées au Ier siècle après J.‑C. À en juger le nombre de formules conservées, les souillures de tombeaux sont assez fréquentes, ce qui est considéré parfois comme une marque du non‑respect de la paix de morts: qui hic mixerit aut cacarit, habeat deos superos et inferos iratos (VI 13740). Le rappel de la colère des dieux que chaque violateur de tombeau attire sur soi, a le caractère d’une malédiction religieuse. Ce type d’épitaphe tient aussi de la tradition d’Asie Mineure. À l’époque pré‑romaine encore l’accusation de la tymborychie est menacée de haute amende et d’anathème26. Ce n’est pas par hasard que la coutume d’appliquer des amendes sépulcrales, c’est‑à‑dire de confier la paix des morts au pouvoir de l’argent, apparaît en Italie au IIe siècle. Les commencements de cette coutume datent de l’époque où la religion  de Rome, de Rome du IIe siècle, miroitant de toutes les couleurs, indifférente aux valeurs de la morale – comme J. Carcopino l’écrit. Si elle encourage encore les soldats devant les dangers de guerre ainsi que les paysans devant les sinistres causés Martialis I, 114; 116. V 34. VI 28; 52; 76. VII 96. X 53; 61. XI 13; 69; 91. Petr. Sat. 71. 25 V 5005, X 3852, XIII 4132; AE 1925, no 103; XII 3058. Cf. S. Mrozek, Zur Frage der „Tutela„ in römischen Inschriften, „Acta Antiqua” 1968, XVI, p. 285. 26 Cf. B. Keil, op. cit., p. 571–577. 23 24

2. L’ordre chronologique des inscriptions

29

par le ­mauvais temps, elle a perdu cependant son règne des cœurs27. Le scepticisme religieux trouve ses partisans parmi nombreux représentants de la société romaine. L’indifférence face aux cultes traditionnels et face aux coutumes y liées est visible dans plusieurs ouvrages littéraires. Juvénal écrit au sujet du culte des morts, de la vie au‑delà et des croyances y liées: Esse aliquos manes et subterranea regna et contum et Stygno ranas in gurgite nigras atque una transire vadum tot milia cumba nec pueri credunt, nisi qui nondum aere lavantur…”28.

K. Latte, auteur de l’ouvrage sur le droit sacral, voyait également les raisons du changement des coutumes sépulcrales dans la dégénération de la société romaine29. Selon ce qu’il a déterminé, la montée des délits sépulcraux correspond à la moitié du IIe siècle. Le phénomène de violation de sépulture s’étant généralisé, les habitants de l’Italie sont obligés à rechercher de nouvelles formes de la protection de monuments funéraires. L’apparition à cette époque de la coutume d’entourer les parcelles de cimetière d’un mur en est un exemple parlant30. Les parentales et les distributions y liées, dont les débuts correspondent à la première moitié du IIe  siècle, sont une autre preuve d’un souci croissant de garantir la paix des morts. La généralisation de la pratique d’insérer une clause pénale avec une amende sépulcrale dans les épitaphes, qui est simultanément une expression de la péremption d’anciennes prescriptions du culte des morts consacrées par la tradition, en est un achèvement. Nos suggestions sur les débuts de la tradition de pénaliser des amendes les violateurs de tombes se confirment également par les dates de la publication des premiers édits impériaux avec des décisions sur le droit funéraire. Les premières lois de ce type sont éditées par Trajan et par Hadrien, ce qui, dans l’histoire du droit romain, a ouvert une série de constitutions impériales précisant les décisions du droit funéraire. Trajan, dans sa résolution incluse dans le texte dit Gnomonie Idiologa, concernant avant tout les habitants de l’Égypte, selon F. de Visscher …dénonce le caractère frauduleux 27 J. Carcopino, Życie codzienne w Rzymie w okresie Cesarstwa, trad. M. Pąkcińska, Warszawa 1966, p. 125. 28 Juv. II 149–152; une opinion pareille chez Lucien dans: Mennipos albo wróżba z zaświatów, ch. 17 et dans O opłakiwaniu zmarłych, ch. 22. Lucien, Dialogi, trad. W. Madyda, t. II, Warszawa–Wroc­ ław–Kraków 1967. 29 K. Latte, op. cit., p. 93 et sqq. 30 W. Altmann, op. cit., p. 82. Les cimetières publics sont en état le pire, on y enterre les corps des Romains les plus pauvres. Sur les fausses, cf. Varro de 1.1 V, 25: Extra oppida a puteis puticuli quod ibi in puteis obruebantr homines, nisi potius, ut Aelius scribit, puticulae quod putescebant ibi cadavera proiecta, qui locus publicus ultra Exquilias. Au cimetière de l’ Esquilin, on voit tous les jours des tombes fouillées et ceci jusqu’ à la liquidation du cimetière. Cf. Hor., Sat I 8, 11; Epod. 5,99. À ce sujet, cf. R. Pöhlmann, Die Ubervölkerung der antiken Grossstädte, in: Preisschriften gekrönt und herausgegeben von der fürstlich Jablonowski’schen Gesellschaft zu Leipzig, Leipzig 1967, XXIV, p. 13, 2–137.

30

I. Inscriptions

de ces embellissements, qui visent seulement à soustraire certains biens à la saisie du fisc ou des créanciers31. Quant à la constitution d’Hadrien, elle rendait impossible l’extension du droit funéraire sur des jardins contigus et des dépendances de tombes; à partir de ce moment, uniquement monumentum est considéré comme une tombe dans le sens de res religiosae32. À la deuxième moitié du IIe siècle, la question du droit funéraire est traitée encore par Marc Aurèle, Lucius Verus et Septime Sévère33. Le manque d’inscriptions datées avec précision rend impossible une détermination précise de terminus post quem et de terminus ante quem. Conformément aux arguments présentés ci‑dessus, les premières épitaphes latines avec des peines sépulcrales proviennent de la moitié du IIe siècle après J.‑C., pendant que les terminus ante quem déterminent le type de monnaie qui sert à exprimer le montant de l’amende. Les inscriptions qui informent sur la nécessité de régler une amende en sesterces disparaissent à la moitié du IIIe siècle. De la deuxième moitié du IIIe siècle proviennent les épitaphes avec des amendes exprimées en deniers. Ajoutons que le type de monnaie utilisée joue un rôle important s’agissant la distinction entre les épitaphes non chrétiennes et celles chrétiennes. Les inscriptions comptées parmi des écritures chrétiennes et présentes depuis le début du IVe siècle, contiennent des amendes exprimées en solidi, en folles et en livres d’or ou d’argent. Dans les cadres chronologiques choisis (moitié du IIe s. – moitié du IIIe s.), en utilisant des critères auxiliaires de datation admis généralement, nous pouvons classer notre matériau avec une précision d’un demi siècle. La datation des épitaphes érigées par des affranchis impériaux est la plus vraisemblable. Ceci résulte de la règle en vigueur et liée à la pratique de donner des noms aux esclaves affranchis. Après être affranchi, l’esclave garde son nom en tant que cognomen et il prend comme les siens praenomen et nomen gentilicium du nom de son patron34. Dans la datation des inscriptions, le rôle de pre-

F. de Visscher, op. cit., p. 59, note 54. On peut supposer qu’ une telle classification juristique fut formulée lors de la rencontre avec les coutumes grecques durant le voyage d’ Hadrien en Asie Mineure. L’ ancien droit grec, selon lequel il est interdit de destiner une partie de la terre arable pour les parcelles de cimetière, demeure toujours valable dans ces provinces (Cic. de leg. II 27, 87). Ainsi les édifices funéraires en Asie Mineure sont situés principalement sur les collines rocheuses avoisinant une ville. Cf. J. Kubińska, Les monuments funéraires dans les inscriptions Grecques de l’ Asie Mineure, Warszawa 1968, passim. Ajoutons qu’ une loi semblable fut publiée par Philippe l’ Arabe, la terre autour de monumenti y est considérée comme „non consacrée” (C.J. III 44,9). 33 D. XI 7,6,1. D.XI 7,39.D.XLVII 12,3,4. D.XLVII 12,3,7. Des lois pareilles publiées aussi par Caracalle (CJ III 44,11), Alexandre Sévère (C.J.III 44,4; II 4,6,1; III 44,6), Gordien III (C.J. IX 19,1, 26– 17), Philippe II (C.J. III 33,8 et 9) et Dioclétien (C.J. VI 37, 14; III 44,10). Les premières lois impériales de ce type du IIe siècle résultent, certainement, d’ une activité accrue, à cette époque, des juristes romains qui s’ occupent de plus en plus souvent du problème de violation de sépulture. Cf. J. Krischan, Beziehungen zwischen Grabsschutzformeln und den gesetzlichen Bestimungen gegen Gräberschädigung, „Wiener Studien” 1957, LXX, p. 215. 34 H. Lemonnier, Étude historique sur la condition privée des affranchis aux trois premiers siècles de l’empire romain, Paris 1887, p. 170 et sqq; cf. H. Thylander, Étude sur l’épigraphie latine, Lund 1952, p. 82 : „…en général les affranchis recevaient le gentilice de celui ou de celle qui les affranchissaient, règle 31 32

2. L’ordre chronologique des inscriptions

31

mier ordre est joué par le nomen gentilicium de l’affranchi35. Il sert à déterminer le ter‑ minus post quem de la fondation de la tombe. Dans le matériau analysé, se trouve des gentilicia le plus souvent utilisés à Rome: Aelius36, Aurelius37 Claudius38, Ulpius39. Prenant en considération les noms des empereurs, on peut admettre que des affranchis nommés Ti. Claudius, M. Ulpius, P. Aelius, T. Aelius sont des anciens esclaves de Claude, Trajan, Hadrien, Antonin le Pieux, Marc Aurèle et Commode. Pourtant il serait erroné de constater que c’est sous ces empereurs que les tombeaux des affranchis dont il vient d’être question sont érigés. Nomen gentilicum de l’affranchi impérial ne sert qu’à déterminer terminus post quem de la fondation du tombeau. Car il n’est pas exclu que ces affranchis ont survécu à leurs patrons (en ce cas: les empereurs) et les tombeaux ont été érigés déjà après la mort des empereurs cités. Il est donc admis qu’une date vraisemblable de la fondation du tombeau d’un affranchi impérial est plus récente, de 50 ans, de la mort de l’empereur de qui provient nomen gentilicum de l’affranchi40. Nous pouvons donc admettre que des affranchis nommés: Ti.Claudius, M. Ulpius, P. Aelius et T. Aelius ont érigé leurs tombeaux à la deuxième moitié du IIe siècle; pendant que des monuments funéraires dont les propriétaires s’appellent M. Aurelius, ont été réalisés au tournant du IIe et du IIIe siècles le plus probablement41. Dans Tableau I Critères de la datation des inscriptions de Rome du Haut‑Empire et Tableau II Critères de la datation des inscriptions de l’Italie, nous présentons des critères auxiliaires de datation, selon lesquels la totalité du matériau analysé correspond à l’époque s’étendant de la moitié du IIe siècle à la première moitié du IIIe siècle. Nous avons divisé les critères de datation connus en épigraphie en trois secteurs: nom, formules et critères paléographiques.

qu’ en suivit si souvent sous la république ainsi que sous l’ empire que je n’ ai pas lieu de donner des exemples”. 35 H. Chantraine, Freigelassene une Sklaven in Dienst der römischen Kaiser, Wiesbaden 1967, p. 167. 36 VI 74 58 (T. Aelius Aug/usti/ lib/ertus/ Primitivus; sa femme s’appelait Aelia Aug/usti/ lib/erta/ Tyche); VI 10682 (P. Aelius Aug/ust/i lib/ertus/ Erasinus); VI 10791 (T. Aelius Aug/usti/ lib/ertus/ Saturninus); VI 9042 (T. Aelius Theon Aug/usti/ lib/ertus/), sa fille fut une verna impériale; VI 8518 (T. Aelius Aug/usti/ lib/ertus/ Aelianus). 37 VI 152 21 (Aurelius Aug/usti/ lib/ertus/ Melissus); VI 13387 Aurelia Gratia Aug/usti/ lib/erta/; A. E. 1946, no 141 (Aurelius Quintus Aug/usti/ lib/ertus/); VI 13028 (M.Aur/elius/ Asclepiodotus Augg/ustorum/ lib/ertus/); VI 13312 (Aurelia Faustina Aug/usti/ lib/erta/). 38 Gruterus, p. 1033, no 8:Tib. Claudius Aug(usti) li(bertus) Hemetius ; Cf., H. Thylander, Étude…, p. 12. 39 VI 29289: M. Ulpius Aug(usti) lib(ertus) Zosimus; VI 8456: M. Ulpius Aug(usti) lib(ertus) Symphor(us), cf., H. Thylander, Étude…, p. 13. 40 H. Thylander, Étude…, p. 13. 41 Une datation pareille chez A. Moćsy, op. cit., p. 64.

VI 7458

VI 8750

VI 8518

VI 9042

VI 9485

VI 9627

VI 10682

VI 10791

VI 13484

VI 14930

VI 17618

VI 22484

VI 24799

VI 27593

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

2.

1

1.

Références

No

N N N D N N

moitié du II s.

moitié du II s.

moitié du II s.

moitié du II s.

moitié du II s.

moitié du II s.

x

N

N D D

moitié du II s.

moitié du II s.

moitié du II s.

moitié du II s. e

e

e

N

N

e

moitié du IIe s.

e

e

e

e

e

e

e

moitié du II s.

N

5.

Nom

N

4.

moitié du IIe s.

moitié du IIe s.

3.

Date proposée

PC

PNC

NC

NC

NC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

6.

x

x

x

x

x

x

7.

Dis

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

8.

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

9.

Formules

x

x

x

10.

11.

x

x

x

an

NOM 4. Filiation 5. Forme grammaticale 6. Tra nomina FORMULES 7. Augusti libertus 8. Invocation 9. Affranchis et leurs descendants 10. Taille de la parcelle 11. L’âge du défunt CRITÈRES PALÉOGRAPHIQUES 12. Majuscule 13. Symbole d’argent 14. Composition de l’épitaphe

Tableau 1. Critères de la datation des inscriptions de Rome du Haut‑Empire

1

12.

HS

IIS

SI

SS

IIS

SS

SS

IIS

HS

HS

HS

IIS

IIS

IIS

13.

1

6

2

2. 3. 5

1

1

1

14.

Critères paléographiques

VI 26445

VI 5175

VI 11977

VI 12685

VI 14159

VI 14190

VI 15197

VI 16640

VI 16809

VI 17965a

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

IIe s.

IIe s.

moitié du IIe s.

moitié du IIe s.

IIe s.

IIe s.

IIe s.

IIe s.

IIe s.

fin du IIe s.

e

e

e

x N ?

N

?

N

N

N

N

D

D

N

fin du IIe s.

VI 22915

22.

N

fin du II s.

VI 22518

21.

N

fin du II s.

VI 13618

20.

N

fin du II s.

VI 10724

19.

N

VI 1693

18.

e

fin du II s.

VI 10219

17.

D N

moitié du IIe s.

Gruterus 1033,8

16.

N

fin du IIe s.

moitié du IIe s.

VI 29289

15.

PNC ?

NC

?

PNC

PNC

NC

NC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

x

x

x?

?

DM

?

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

an et un jour

L

I

I

Y

L

1

6

en paroles IIS

6

6

6

1

6

5. 3

6 6

6

1

1

?

SS

H

IIS

IIS

?

en paroles

HS

SS

IIS

SS

IIS

SS

HS

HS

VI 20989

VI 25977

VI 8589

VI 15221

VI 19174

VI 10246

VI 10848

VI 12015

VI 12545

VI 13014

VI 13028

VI 13073

VI 13074

VI 13150

VI 13152

VI 13312

VI 13387

VI 26218

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

2.

33.

1

3.

?

N D N

au début du III s.

au début du III s.

au début du III s.

N D N N

au début du III s.

au début du III s.

au début du III s.

au début du III s.

au début du IIIe s.

au début du IIIe s.

e

e

e

N

D

N

e

au début du IIIe s.

au début du IIIe s.

e

e

e

N

N

D

N

au début du III s. e

5. N?

D

N

4.

au début du IIIe s.

IIe /IIIe s.

IIe /IIIe s.

fin du IIe s.

IIe s.

II s.

e

NC

NC

NC

NC

PNC

PNC

PNC

PNC

PNC

NC

PNC

NC

NC

P

PNC

PNC ?

PNC ?

NC

6.

x

x

x

x

x

x

x

x

7.

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

8.

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

9.

10.

an

x

x

x

x

11.

I

I

12.

IS

il n’y a pas

SS

IIS

SS

SS

1

6

2

6 SS

6

SS

6

6

6

6

6

6 6

14.

en paroles

SS

HS

SS

D

sans symboles

SS

IIS

SS

HS

13.

au début du IIIe s.

au début du IIIe s.

Epigraphica 1943, 21, 110

AE 1946, no 141

VI 1600

VI 5305

VI 13319

VI 22609

VI 28567

VI 29925

VI 35283

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

N N ? N

III s.

III s.

III s.

e

e

e

au début du III s. e

N

N

N

N

N

N

N

au début du IIIe s.

au début du IIIe s.

au début du IIIe s.

au début du IIIe s.

VI 346223

52.

au début du IIIe s.

VI 29932

51.

NC

?

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

x

DM

?

DMS ?

DM

DM

?

DM

DM

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

SS

SS

SS

S

IIS

IS

SS

HS

SS

en paroles

6

6

6

6

1

1

6

6

6

2.

Th. A 19

Th. A 40

Th. A 262

XIV 166

XIV 4865

Th. A 49

Th. A 41

X 2015

X 3504

X 3037

Grut. 1033,8

1.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Références

No 3.

Tibur

Puteoli

Misenum

Puteoli

Ostia

Ostia

Ostia

Ostia

Ostia

Ostia

Ostia

Ville

milieu du IIe s.

milieu du IIe s.

milieu du IIe s.

milieu du IIe s.

milieu du IIe s.

milieu du IIe s. x

D

N

N

N

D

N

N

1ère moitié du IIe s. x

D

ère

1 moitié du IIe s.

N

N N

x

5.

t. p. 138

t. p. 138

4.

Datation proposée 6.

7.

PNC

PNC

PNC

Nom 8.

9.

DM

DM

DM

DM

DM

DM

NOM 5. Filiation 6. Forme grammaticale 7. Tra nomina 8. Augusti libertus FORMULES 9. Invocation 10. Affranchis et leurs descendants 11. Taille de la parcelle 12. Âge du défunt CRITÈRES PALÉOGRAPHIQUES 13. Majuscule 14. Symbole d’argent 15. Composition de l’épitaphe

Tableau 2. Critères de la datation des inscriptions de l’Italie

x

x

x

x

x

x

10.

x

x

x

x

11.

Formules 12.

IF

I

TX

13.

HS

SS

HS

IIS

SS

IIS

IIS

SS

SS

H

HS

14.

6

1

1

15.

Formules paléographiques

XIV 307

XIV 1828

Th. A 328

XIV 1644

XIV 667

XIV 5037

XIV 586

XIV 1236

XIV 850

AE 1962, 156

X 2038

X 3161

X 2039

X 2304

X 630

IX 4822

X 2244

V 952

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28

29.

N

milieu du II s. milieu du IIe s.

Ostia

Somma campagna

Aquileia

Puteoli

Forum Novum

Puteoli

Puteoli

Puteoli

Puteoli

Puteoli

N

milieu du II s.

N

N

2e moitié du IIe s. t. p. 197

N

milieu du IIe s.

e

N

N

N

D

milieu du IIe s.

milieu du IIe s.

milieu du IIe s.

milieu du IIe s. x

e

N

N

milieu du II s.

Ostia e

N

milieu du IIe s. N

PNC

PNC

NC

PNC

PNC

DM

DM x

x

x

x

Dis Manibus DM

x

x

DM

DM

N

II s. e

x

x

N

II s. PNC

x

e

e

II s.

x x ?

D

II s. e

IIe s.

milieu du IIe s.

Ostia

Ostia

Ostia

Ostia

Ostia

Ostia

Ostia

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

ans, mois

IPT

I

CT

IIS

IIS

S

IIS

IIS

IS

HS

IIS

S

[...]S

en paroles

SS

SS

SII

6

6

6

6

6

6

6

6

XI 198

XI 112

XI 119

XI 125

XI 43

XI 147

XI 105

XI 27

XI 352

XI 191

XI 6755

XI 106

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50

Ravenna

XI 565

36.

XI 40

V 8988e

35.

XI 107

XI 1497

34.

37.

V 23409

33.

38.

Saesana

V 1102

32.

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Ravenna

Concordia

Pisae

Ferara

Aquileia

Aquileia

V 979

31.

Aquileia

3.

V 1496

2.

30.

1.

N N N N N

II /III s. II /III s. II /III s. II /III s. II /III s. e

e

e

e

IIS

IIS

IS

SII

IIS

SS

IIS

IIS

IIS

IIS

NC

DM

ans

D

II /III s. e

x ?

e

e

II /III s. e

e

X

IIS

IIS

N ?

x

II /III s. e

NC

N

II /III s. e

e

IIS

e

e

D ?

IIS

II /III s.

DM

sesterces ?

NC

IIS

14.

II /III s. e

PNC

N

e

e

ans

13.

II /III s. e

e

e

DM

ans

ans

12.

D

x

11.

II /III s.

x

10.

IIS

e

e

PNC

DM

DM

DM

DM

9.

N

8.

II /III s.

NC

PNC

PNC

NC

PNC

7.

IIS

D

N

6.

IIe/IIIe s.

IIe/IIIe s.

IIe/IIIe s.

IIe/IIIe s.

e

e

e

e

e

D

D

e

e

II /III s. e

N

5.

t. p. 197

t. p. 197

4.

6

2

6

6

6

6

2

6

6

6

6

15.

XI 136

IX 101

IX 5860

V 121

X 7136

Th. A 245

XIV 1828a

XIV 1153

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

Ostia

Ostia

Ostia

Syracusae

Pola

Auximum

Compsa

Ravenna D N N

III s. III s. 2 moitié du IIIe s.

e

N N N

III s. III s. e

e

IIIe s.

2e moitié du IIIe s.

e

N

e

IIe/IIIe s.

PNC

PNC

PNC

NC x

DM

DM

DM

DM

x

x

x

x

x IT

HS

IIS

S

X

X

X

SS

X

6

6

6

6

6

40

I. Inscriptions

Dans le premier secteur (le nom du fondateur du monument funéraire) de la datation de l’inscription décident des nomina Aelius, Ulpius, Claudius, Aurelius, Flavius. Un autre élément d’importance est la filiation qui dans les épitaphes avec des peines sépulcrales n’apparaît principalement qu’à la première moitié du IIe siècle. Le matériau présenté n’a pas confirmé de relations entre l’époque de la réalisation de l’épitaphe et sa forme grammaticale; des épitaphes au nominatif et au datif apparaissent alternativement jusqu’à la moitié du IIIe siècle. Le même manque de la distinction temporelle s’exhibe dans la règle d’utiliser oui ou non trois parties du nom (le praenomen, le nomen et le cognomen). Vu que, dans un nombre de cas, uniquement la forme et la sonorité du nom d’un fondateur du monument funéraire suggèrent la date de la création de l’épitaphe, nous nous sommes décidé à rechercher des noms analoques dans les inscriptions datées. Les données chronologiques obtenues sur cette voie, se sont avérées coïncidantes avec autres critères de datation. Le matériau présenté dans le secteur deux (les formules) n’a pas confirmé la règle de datation des inscriptions selon la manière dont est inscrite l’invocation Dis Manibus. L’abréviation D.M., qui aurait été présente dans les inscriptions funéraires du tournant du Ier et du IIe siècles, selon notre bordereau apparaît aussi dans les épitaphes de la première moitié du IIIe siècle. Quant à l’invocation D.M.S., elle n’apparaît que dans deux inscriptions seulement (VI 13073 et 22673) du tournant du IIe et du IIIe siècles42. De la même époque proviennent des épitaphes énumérant le nombre d’années, de mois et de jours vécus par le défunt. De même que dans d’autres inscriptions funéraires, cette formule se généralise au début du IIIe siècle43. À la recherche de nouveaux critères de datation, nous avons pris en compte deux autres formules qui sont présentes dans la plupart des épitaphes latines. La première contient la permission d’enterrer dans le tombeau de famille des affranchis morts et leurs descendants (…libertus libertabusque posterisque eorum), pendant que la deuxème informe de l’espace qu’occupe la parcelle. Les deux formules sont typiques pour les épitaphes du IIe siècle, bien que, dans les inscriptions romaines surtout, elles soient présentes à la première moitié du IIIe siècle encore. Elles disparaissent avec l­’apparition des inscriptions chrétiennes44. 42 L’invocation D.M.S. dans les inscriptions datées avec précision: VI 7297 – de 56; VI 7303 – de 58, VIII 8998 – de 207, VIII 8831 – de 211, VIII 8579 – de 216, VIII 8999 – de 225, VIII 8501 – de 226, VIII 9158 – de 227, VIII 8500 – de 229, VIII 9091 – de 231, VIII 9109 – de 233, VIII 9089 – de 236, VIII 8588 – de 242, VIII 9077 – de 246, VIII 9158 – de 247, VIII 8883 – de 248, VIII 8539 – de 259, VIII 9074 – de 267, VIII 9785 – de 307, VIII 9060 – de 320, VIII 8608 – de 321, VIII 8696 – de 322, VIII 21644 – de 366, VIII 9966 – de 402. 43 Cf. H. Gottanka, Epigraphische Beitrage. I, Lateinische Grabinschriften mit Angabe des Geburts‑, Todes‑, oder Begräbnistages. II, Geburtstags‑Cognomina, München 1909, p. 25 et sqq. 44 Nous pouvons supposer que terminus ante quem est déterminé par la loi de Philippe Arabe de 245 en vertu de laquelle la terre attenante aux monumenti est considérée comme „non consacrée”, (C.J.III 44,9). Cependant des inscriptions datées avec précision et contenant la formule libertus libertabusque posterisque eorum les plus anciennes proviennent de la fin du IIe siècle: VI 26190 – de 190, VI 7582 – de 187, VI 10233 – de 149, XIV 3932 – sous Antonin le Pieux.

2. L’ordre chronologique des inscriptions

41

Le secteur trois (les critères paléographiques) est un essai de traiter certains signes paléographiques ainsi que la manière de distribuer le contenu des inscrpitions sur les plaques sépulcrales comme des critères auxiliaires de datation. Notre analyse concerne l’habitude d’employer la majuscule, les symboles d’argent, les abréviations utilisées et la composition du contenu de l’épitaphe. Pour donner des valeurs chronologiques des majuscules particulières, nous avons utilisé les études de J.A. Gordon, H. Thylander et R. Meigs. Une majuscule présente le plus souvent dans les inscriptions latines est I, utilisée couramment dans les mots DiIs et DIs sous Trajan et sous Hadrien. Selon J.A. Gordon, des inscriptions non datées, mais contenant la majuscule I doivent être datées:…before the last quartet of the second century or, with more certainty, before the middle of the third century45. Dans des épitaphes avec des peines sépulcrales, se trouvent aussi des majuscules C, F, L, P, T, X, Y. La majorité est utilisée dans des écritures du IIe siècle. La datation des inscriptions est possible également à l’aide des symboles d’argent. À la lumières des études de R. Duncan‑Jones et de S. Mrozek, la différence temporelle se voit dans le signe de sestertium. Dans les inscriptions analysées, il y a deux familles de signes de sestertium; pour l’une le signe IIS est à la base de différentes modifications, pour la deuxième – le signe SS. Selon les constatations de S. Mrozek, le signe IIS doit être considéré comme plus ancien, car, dans des inscriptions datées, il apparaît depuis l’empire de Domitien jusqu’à la fin du IIe siècle. Pendant que des signes IS et SS, avec de telles modifications que S.S, S, sont présents dans des inscriptions du tournant du IIe et du IIIe siècles et de la première moitié du IIIe siècle46. Les suggestions de R. Duncan‑Jones et de S. Mrozek se sont confirmées en partie dans des inscriptions du IIe siècle. Par contre, elles se confirment entièrement pour des épitaphes du tournant du IIe et du IIIe siècles et de la première moitié du IIIe siècle. Le sigle SS et ses variantes y prédominent. Il est significatif que dans toutes les épitaphes avec le sigle de la famille SS presque, est présent le nomen Aurelius, ce qui permet aussi de dater l’écriture à la première moitié du IIIe siècle. Pour plusieurs cas, la valeur chronologique du sigle SS est confirmée par d’autres critères: la formule somno aeternali et l’invocation D.M.S., par exemple (VI 13073) ou l’âge exact du défunt (VI 13312, 12545, IX 1010, III 1986). Parmi les critères paléographiques, auxiliaires pour la datation des épitaphes, nous avons également compté la forme de l’écriture, à savoir: la manière de distribuer les lignes à la plaque sépulcrale. Les études de R. Meigs et de H. Thylander sur des inscriptions d’Ostie ont démontré que des tailleurs d’Ostie réalisaient des plaques sépulcrales sans se soucier de la distribution symétrique de l’écriture et ceci jusqu’à la fin du principat. La distribution des écritures change à l’époque julio‑claudienne J.A. Gordon, Contributions to the paleography of latin inscriptions, Bekeley and Los Angeles 1957, p. 181 et sqq. 46 S. Mrozek, Prywatne rozdawnictwa pieniędzy i żywności w miastach Italii w okresie wczesnego Cesarstwa, Warszawa–Poznań, p. 24. 45

42

I. Inscriptions

pour parvenir à une harmonie maximale de la composition sous Trajan et Hadrien. Selon R. Meigs, l’époque des Antonins fait voir l’apparition des inscriptions particulièrement intéressantes quant à la composition; les dimensions de caractères ainsi que la longueur des lignes particulières changent en fonction de la conception graphique d’écriture établie auparavant. À la fin du IIe siècle, disparaît l’habitude d’une distribution symétrique du contenu des épitaphes. Tout en retenant la leçon de R. Meigs sur des changements profonds de la valeur chronologique des caractères et de la composition de l’écriture et en tenant compte du fait que le scepticisme apporte plus de bénéfices que la conviction d’une bonne datation, nous avons distingué sept sortes de compositions du contenu des épitaphes: 1. le nom isolé – des caractères plus grands mettent en relief le premier mot, 2. le nom isolé du fondateur et de ses héritiers, 3. une ligne de l’écriture taillée en caractères plus grands, 4. deux ou trois lignes de la fin taillées en caractères plus grands, 5. les caractères diminuent selon leur disposition en bandes, 6. tous les caractères de la même grandeur, 7. les dernières lignes en cartouches47. Notre collection d’inscriptions fait voir assez souvent le premier type de composition du contenu. Sa valeur chronologique est encore augmentée par autres critères de datation. Dans le groupe d’inscriptions d’Ostie, par exemple, il y a des épitaphes dont la datation pour la première moitié du IIe siècle est également confirmée par la filiation, le nom de tribus, le nom au datif, la majuscule I, L, Y et le signe de sestertium II S. Les compositions de l’écriture aussi, que nous classifions comme le type 2, 3 et 5, pour la symétrie des lignes, peuvent être considérées comme typiques pour le IIe  siècle. Par contre, la composition 6 (tous les caractères de la même grandeur) devient une composition obligatoire presque pour le IIIe siècle. Les critères présentés ne sont pas suffisants afin de dater la totalité des épitaphes selectionnées, contenant des peines sépulcrales. Leur majorité est considérablement abîmée. Maintes fois, rien qu’une partie inférieure de l’écriture s’est conservée, celle avec la formule pénale. En ce cas, uniquement la mention de l’amende en sesterces permet de penser que l’écriture date d’avant le milieu du IIIe siècle.

3. Répartition territoriale des inscriptions Des épitaphes avec une information sur la peine pécuniaire appliquée pour une profanation éventuelle des monuments funéraires proviennent de l’Asie Mineure, de la Grèce, de la Thrace, de la Mésie Inférieure, de la Dalmatie et de l’Italie. Nous ne retrouvons pas ce genre d’écritures parmi les inscriptions provenant des provinces 47 L’énumération des compositions particulières correspond à l’énumération utilisée dans le tableau I Critères de datation des inscriptions latines en Italie, le champ „composition du contenu”.

3. Répartition territoriale des inscriptions

43

de l’ouest. Il est donc possible d’admettre que l’Italie est un pays situé le plus à l’ouest où est parvenue l’habitude d’Asie Mineure de protéger des monuments funéraires (cf. carte 1).

– 1

Le nombre des épitaphes retrouvées: – 2–5 – 6–10

Carte 1. Épitaphes latines avec des peines pécuniaires

– 10 et plus

44

I. Inscriptions

Carte 2. La dispersion géographique d’épitaphes avec des amendes dans les provinces de l’Est (à côté du nom de la province – nombre d’inscriptions trouvées)

Comme ceci découle de notre carte, les inscriptions analysées sont présentes en principe dans deux territoires d’Italie. Le premier est formé des régions de Latium, Campanie, Samnium, Apulie et Lucanie et dans le cadre du deuxième se trouvent la Gaule cisalpine et partiellement la Vénétie et l’Istrie. Cette différenciation si nette de deux centres de la présence des épitaphes fait penser aux facteurs qui ont contribué à cette répartition territoriales des inscriptions latines. Afin de mener nos réflexions sur la répartition des inscriptions vers des conclusions les plus probables possible, il faut tenir en compte que la généralisation de l’habitude de punir la violation de sépultures des amendes ne peut avoir lieu que dans une économie hautement développée. La détermination de l’amende n’a pas de sens que lorsque la société est convaincue que tous les coupables sont capables de payer cette amende et lorsque la société connaît déjà la valeur de l’argent. Le cas opposé, les peines pécuniaires sont remplacées par les peines corporelles, la déportation ou les travaux forcés, les dons en nature ou la peine de mort. Des conditions favorables pour le développement des peines pécuniaires existent donc dans des régions avec une économie développée (l’artisanat en tissu)48. Le centre du nord de la présence des épitaphes, ici surtout des villes de Mantoue, Concordia et Aquilée sont comptées parmi des centres avec une économie développée. De même, les villes de la plaine de Pô; Forum Novum, Carpi, Ferrare, Ravenne 48 G. Luzzato, Storia economica d’Italia, Roma 1949, p. 130; S. Panciera, Vita economica di Aquileia in età Romana, Aquileia 1957, p. 103.

3. Répartition territoriale des inscriptions

45

qui à l’Antiquité déjà, pour l’aisance financière de leurs habitants, sont appelées „heureuses et illustres”49. La concentration des épitaphes de l’Italie centrale montre des relations pareilles avec le niveau du développement économique. Cependant, les régions dont ne provient aucune écriture du type analysé (le Sud de l’Italie) ou des régions représentées par deux ou trois inscriptions (l’Ombrie, l’Étrurie), sont plus faibles sur le plan économique50. Ajoutons que la dispersion chronologique des inscriptions confirme que le facteur économique est une cause principale d’une faible présence des épitaphes. Elles apparaissent en Italie à la première moitié du IIe siècle, donc à l’époque du plus grand essor économique de l’Empire. Elles apparaîtront jusqu’à la moitié du IIIe siècle, c’est‑à‑dire jusqu’à un brusque effondrement de l’économie romaine. Dans les ouvrages publiés jusqu’à nos jours, des raisons qui ont décidé que la coutume d’appliquer des peines sépulcrales s’est étendue sur des provinces d’est et sur ­l’Italie ne sont pas expliquées. Le plus probablement, on acceptait l’opinion de E. Huschki qui a expliqué le manque des peines sépulcrales dans des inscriptions espagnoles par un attachement plus grand de la population aux prescripions du culte des morts51. La bonne connaissance de la totalité des épitaphes grecques et latines permet de formuler actuellement une autre thèse. Nous sommes d’avis que s’agissant la sphère des coutumes sépulcrales, l’Empire romain s’est divisé en deux territoires avec deux façons différentes de la protection des monuments funéraires. Les habitants des provinces de l’est et de l’Italie cultivent une coutume d’Asie Mineure d’infliger aux violateurs de sépulture de grosses peines pécuniaires pendant que des habitants des provinces de l’ouest, afin de protéger leur tombe, informent dans leurs épitaphes que tout l’édifice est sub ascia dedicata. La question de la dédicace sub ascia est traitée amplement dans des ouvrages scientifiques, plusieurs versions de ce type de dédicace y sont présentées52. F. de Visscher, spécialiste en droit funéraire romain, a donné une interprétation la plus convaincante. L’hypothèse de F. de Visscher, étant partiellement un prolongement des opinions présentées antérieurement53, s’appuie sur la coutume de protéger des tombes ­familiales. Strabo V, 1, 12; Tacite, Hist. 2, 17; cf. G.E.F. Chilver, Cisalpine Gaul, social economic history from 49 B.C. to the death of Trajan, Oxford 1941, p. 130 et sqq. 50 Dans l’ouvrage: H. Blümer, Die gewerbliche Thätigkeit der Völker des klassischen Altertums, in:  Preisschrift gekrönt und herausgegeben von der fürstlich Jablonowski’schen Gesellschaft zu Leipzig, Leipzig 1969, t. XV, p.  121–124, ne sont mentionnées que plusieurs villes du sud de l’Italie étant importantes pour la vie économique des Romains. Hors Sybaris et Tarente, connues de la production de la pourpre et Brindisi connue de la ferronnerie d’art, des habitants de Vella, Thourioi, Hipponium ne s’occupent que de l’industrie alimentaire. 51 E. Huschke, Die Multa und das Sacramentum in ihren verschiedenen Anwendungen, Leipzig 1874, p. 320, note 75. 52 H. Wuilleumier, L’ Ascia, „Revue de l’Histoire des religions”, CXXVIII, p. 40–83; J. Hatt, La tombe Gallo‑Romaine, Paris 1951, p. 65–83; F. de Visscher, Le Droit…, p. 277–294, avec une riche bibliographie. 53 Par exemple: J. Hatt, op. cit., p. 91, considérait aussi que la dédicace sub ascia était un acte de religion: inaugurant le culte funéraire accompagné d’un sacrifice et d’une libération, et consacrant l’inviolabilité 49

46

I. Inscriptions

La dédicace sub ascia a comme objectif de garantir au fondateur du monument funéraire, ainsi qu’à sa famille le plus souvent, le droit à usage exclusif de la tombe: …hunc monimentum… a solo et ab ascia Aelia Igenia Ti.Cl.Lenati memoriam marito suo dul‑ cissimo et libertis libertabusque suis posterisque eorum fecit (D.8090a); …hoc monumen‑ tum sub ascia dedicatum est (XII 1936);…sarcophagum cum basilic(a) et fabrica eius omni simul et viva mihi posterisque meis ponendum curavi et sub ascia dedicavi54. Il arrive également que dans une même épitaphe, afin de renforcer la volonté du fondateur, est placée la dédicace sub ascia et la formule informant que le tombeau n’a pas d’héritiers: …hoc monumentum heredem non sequetur55. Nous avons joint au présent ouvrage une carte de J. Hatt avec des lieux de la découverte des inscriptions contenant la dédicace sub ascia (carte 3). La comparer à la carte 1 (Répartition des épitaphes avec des peines sépulcrales) fournit certains éléments laissant penser qu’à l’époque de l’Empire, existent deux coutumes de protéger les tombes, différentes quant à leur forme et quant à leur provenance géographique. Nous nous rendons compte de l’impossibilité de délimiter avec exactitude l’étendue territoriale des traditions des cultes. En ce cas, on parle toujours de l’existence de strèphes en interaction – pour des phénomènes analysés un tel territoire est composé de l’Italie, de ses régions de nord, avant tout. Nous n’aurons pas tort cependant en admettant que la coutume de dédier les tombeaux sub ascia s’étende le plus à l’est aux frontières de sud et d’est de la Dalmatie et des territoires situés au nord du Danube inférieur. Aucune écriture avec ascia ne provient d’Achaïe, Macédoine, Thrace, Meuse Inférieure ou Asie Mineure; ces provinces étant sous l’influence de la coutume de protéger des tombes d’Asie Mineure. Dédier les monuments funéraires sub ascia est une pratique la plus populaire chez les habitants de la Gaule. Selon le répertoire de J. Hatt, plus d’un mille d’inscriptions avec cette formule proviennent des terrains de la Gaule. Les inscriptions avec ascia sont présentes le plus souvent dans les centres de cultes orientaux, Marseille, Aix‑en Provence, Arles, Valence, Vienne, Nîmes, Narbonne d’aujourd’hui56. Dans d’autres provinces de l’ouest, les formules sub ascia dedicatum sont présentes sur des tombeaux des soldats des légions qui stationnent en Rhétie, Norique, Pannonie, Dacie, Dalmatie et Germanie. En Italie, ce type d’épitaphes apparaît dans 21 villes. Dans sept villes d’Italie – Rome, Aquilée, Ravenne, Ariminium, Ostie, Capoue – sont pratiquées simultanément deux manières de protéger les tombes. À en juger des constatations de H. Wuilleumier et de J. Hatt, on peut admettre que les inscriptions funéraires italiennes avec la formule sub ascia proviennent du Ier siècle après J.‑C, ou du tournant du Ier et du IIe siècles, au plus tard. Il est donc très probable que la coutume de la tombe, en plaçant sous la protection divine. Du symbole même d’ascia, J. Hatt (p. 103) écrit cependant… comme la hache gardienne du tombeau? Je ne pense pas. 54 „Revue des Études Anciennes” 1947, p. 139. 55 H. Wuilleumier, op. cit., p. 50, notes 4 et 5. 56 J. Hatt, op. cit., p. 101.

3. Répartition territoriale des inscriptions

47

d’établir des peines sépulcrales est apparue en Italie à la moitié du IIe siècle en effet des recherches des meilleures formes de la protection des tombes. Les peines sépulcrales remplacent l’ancienne tradition de dédier les tombes sub ascia, tradition qui à la moitié du IIe siècle déjà perd de son importance originaire – la protection de tombes du libre arbitre des héritiers et des voleurs.

Carte 3. Répartition des inscritpions avec la dédicace „sub ascia” (Selon J. Hatt, La tombe…, p. 112.)

Un autre argument pour confirmer l’évolution des moyens de protéger des sépultures italiennes contre la profanation sont des clauses pénales où des délits funéraires sont définis par le terme Deasciare et Exacisclare :…quisquis hunc titulum sive monu‑ mentum sive sepulchrum est, deasciaverit aut violaverit (XIV 1153); …si quis hanc a(rcam) sive hoc monumentum v(endere) a(ut) e(mere) aut exacisclare volet tum… (V 979). Ces formules apparaissent dans des épitaphes du tournant du IIe et du IIIe siècles et proviennent des villes dont les habitants connaissent autrefois deux façons de protéger les monuments funéraires (Rome, Ostie, Aquilée). Selon J. Carcopino et S. Panciery, la forme deasciare est issue du verbe ascia57. Cependant F. de Visscher voit dans le mot deasciare une abréviation de la formule si quis eum titulum adulte‑ ravit, c’est‑à‑dire une interdiction de vendre et d’ouvrir le tombeau ainsi qu’un aver57 J. Carcopino, Le mystère d’un symbole chrétien, Paris 1955, p. 20 et sqq.; S. Panciera, Deasciare­ ‑Exacisclare‑Exasciare, „Latomus” 1960, p. 703.

48

I. Inscriptions

tissement de falsifier le contenu de l’épitaphe58. Il affirme aussi avec insistance que deasciare et exaciscaler se rapportent à l’ancienne formule hoc monumentum sub ascia dedicatum. Il est donc p­ ossible d’admettre que ces reliquaires linguistiques, conservés dans des sources de la fin du IIe siècle et du début du IIIe siècle constituent une preuve suffisante de l’évolution des coutumes sépulcrales italiennes. Ils font preuve aussi que, sur le ­territoire de l’Italie, le droit funéraire romain adopte et assimile dans la même mesure des traditions du culte des morts d’Asie Mineure et de Gaule.

4 . Fondateurs des inscriptions Dans les ouvrages publiés sur des épitaphes avec des clauses pénales une question n’est jamais posée: qui furent les fondateurs des inscriptions? Vu que les inscriptions analysées sont très courtes et, plusieurs cas à part, nous ne retrouvons aucune information sur la vie des propriétaires de monuments funéraires, leurs noms constituent un témoignage de l’origine ethnique. Comme ceci découle de l’analyse des noms, une majorité compacte (85%) est constituée par des personnes qui, avec praenomen et nomen latins ont également le cognomen grec. Comme l’a compté T. Frank, dans des inscriptions collectées dans CIL XIV, IX et V, il y a 46 000 noms avec le cognomen grec et environ 5000 noms ayant un rapport étroit avec l’onomastique orientale59. Nombreux chercheurs admettent que c’étaient des esclaves anciens. Le plus probablemet, ce qui est suggéré par T. Frank, des esclaves des provinces du nord obtiennent des noms latins, ceux de la Gaule et de l’Espagne: des noms latins et grecs également pendant que des esclaves des provinces de l’est sont connus sous leurs noms grecs. Le même principe est en vigueur au moment de donner un nom aux affranchis60. Des noms des immigrés de la Grèce et de l’Asie Mineure sont d’une permanence particulière. Selon W. Kunkel, des cognomina grecs sont conservés malgré l’écoulement du temps et malgré le changement des générations, dans des familles des affranchis surtout61. Cette hypothèse se confirme dans les recherches de H. Solin. En analysant des cognomia grecs des habitants de Rome, H. Solin postule d’admettre que des noms grecs du Ier et du IIe siècles après J.‑C. appartiennent aux esclaves et aux affranchis62. F. de Visscher, op. cit., p. 287–291. T. Franck, Race Mixture in the Roman Empire, „The American Historical Review” 1916, XXI, p. 690. 60 H. Thylander, op. cit., p. 174, W. Kunkel, Herkunft und soziale Stellung der römischen Juristen, Graz‑Wien‑Köln 1967, p.  105 et sqq.; H.G. Pflaum, Sur les noms Grecs portés par les Romains et leurs esclaves; à propos de: H. Solin, Beiträge zur Kenntnis der griechischen Personennamen in Rom, Helsinki– Helsingfors 1971, „Revue des Études Latines” 1973, LI, p. 48–54. 61 H. Chantraine, Freigelassene…, p.  132–137; H. Thylander, Étude…, p.  174 et sqq.; W. Kunkel, op. cit., p. 97. 62 H. Solin, Beiträge zur Kenntnis der griechischen Personennamen in Rom, Helsinki‑Helsingfors 1971, p. 94–96, 144 et sqq. 58 59

4 . Fondateurs des inscriptions

49

Vu ces constatations exprimées dans la littéraire onomastique, nous pouvons admettre que les fondateurs des inscriptions italiennes portant des noms grecs proviennent de l’Orient ou sont des descendants des esclaves grecs installés en Italie. Parmi les inscriptions analysées où nous sommes arrivé à relire le nom du fondateur ou du copropriétaire du monument funéraire, des noms purement latins constituent un petit pourcentage. Ainsi de 207 personnes de Rome, en 27 uniquement ont des noms latins et, dans des villes italiennes, de 147 personnes, en 40 uniquement ont des noms intacts de la romanisation. Au total de 354 noms des épitaphes latines avec des peines sépulcrales, en 67 noms (19%) uniquement sont latins. On peut donc admettre que des monuments funéraires qui nous intéressent appartiennent en principe aux immigrés des provinces de l’est, de l’Asie Mineure avant tout. Les suggéstions qui découlent des constatations statistiques se confirment dans des recherches onomastiques. Des cognomia faits à partir des noms géographiques sont particulièrement intéressants. Warro écrit que donner aux esclaves de ville des noms identiques au nom de la ville est une règle63. À l’époque de l’Empire, il est donc possible de rencontrer parmi des cognomia les vestiges des anciens noms grecs des villes italiennes. Dans le groupe de noms analysés, ce sont: Asina Dicarchia (VI 12545), de Dikaiárcheia probablement, ancien nom de Putéoles; Baebia Partenope (VI 13074), il est possible que le nom provienne de Parthenope, ancien nom de Naples. Les plus nombreux sont pourtant des cognomia faits à partir de noms géographiques grecs – noms de villes, fleuves, monts et pays64. Parmi des noms analysés, nous rencontrons également souvent des prénoms grecs. Beaucoup (Heraklid, Aphrodisias, Phoebus, Hermes, Eutycheta, ‑us, Eutychia, etc.) sont des prénoms très populaires en Italie et à Rome. Des habitants de toutes les provinces de l’Empire les portent; ils ne peuvent donc pas servir à établir l’origine ethnique. L’origine grecque de certains cognomia est parfois confirmée par des sources numismatiques. Beaucoup se trouvent sur des monnaies de l’Asie Mineure65. Certains prénoms, peu nombreux, sont d’Asie Mineure66. En plusieurs cas est écrite la natioVarro, De lingua Latina, 8,83. Les cognomina grecs dans les noms des propriétaires des monuments funéraires protégés à l’aide des clauses pénales (exemples de Rome): VI 3554. 8456. 10238. 10246. 10848. 11446. 11013. 13014. 13015. 14159. 14190. 14344. 15477. 17618. 24799. 26488. 26942. 27593. 28565. 28567. 65 V 1102, Atilia Onesimeni, Pape 292; VI 102 39, Epagathianus Daduchianos, Pape 134; VI 10246, Septimia Dionisias, Pape 122; VI 12128, Julia Timotea, Pape 382; VI 12545, Aurelius Egnatius Eutychius, Pape 128; VI 13073, M.Aurelius Dionysodorus, Pape 122; VI 13484, Baebius Zosimus, Pape 155; VI 14930, Claudius Apelles, Pape 65; VI 17618, L. Mindius Epagathiones, Pape 134; VI 22518, Mindia Julia, Pape 266; XI 107, A. Vettius Euphemus, Pape 151; XI 120, M.Aurelius Zenodotus, Pape 155; Th.A 262, Tettia Helpida, Pape 133. 66 Selon: L. Zgusta, Kleinasiatische Personennamen, Prag 1964, (dans la suite: Zgusta); V 8988 e, Ennia Astoria, Ennius Ceralia, il est possible que du nom de Cilicie Ennis, Zgusta 334–6; X 2244, Cattia, il est possible que du nom d’Isaurie Katios, Zgusta, 553; III 689, Julia Gesti, il est possible que du nom d’Asie Mineure Ges ou Tes, Zgusta 1550; VI 12686, Atia, il est possible que du nom d’Asie Mineure Attios, Zgusta 119–121. 63 64

50

I. Inscriptions

nalité du fondateur du tombeau. Le mot „nationis” apparaît le plus souvent dans des épitaphes de Ravenne: M Aurelis Macedo, nationes Dalmatiae… (XI 1349); L Baebius Silvan, nationes Syriae… (XI 43); Valeria Arabica, nationes Nicomediae… (XI 105)67. Informer dans l’épitaphe de sa nationalité devient une pratique fréquente à l’époque du Bas‑Empire. C’est, avant tout, la cas des immigrés de la Syrie68. Les études sur des noms ont démontré qu’à côté des personnes provenant de la Grèce et de l’Orient, les personnes venant des territoires de l’Illyrie protègent fréquemment leurs monuments funéraires avec des peines sépulcrales. Les cognomina illyriens constituent le deuxième groupe quant au nombre. Y appartiennent des noms: Abbuttius (VI 11446), Antas (XIV 5037), Bargathes (XIV 4865), Bennus (III 9533), Messo (III 10135), Muttius (VI 22609), Muscati (IX 306), Scanius (VI 25977), Serendo (VI 13015), Surille (III 12473), Tadianus (III 12869) et Testima (III 669)69. De nombreux cas de l’origine orientale des fondateurs des épitaphes analysées éclaircissent deux questions. Premièrement, ils sont une meuilleure preuve de la provenance orientale de la coutume consistant à mettre des clauses pénales dans des épitaphes latines. Elle se généralise en Asie Mineure à l’époque héllenique déjà70. Elle se répand progressivement dans le monde grec et dans certains territoires sémitiques71. Au début de l’Empire, avec l’arrivée des habitants des provinces de l’est en Italie, la tradition grecque de pénaliser des violateurs de sépulture devient une propriété des Romains. Deuxièmement, la préférence des gens venus de l’Orient pour la coutume grecque de protéger des tombes, fait penser que ces personnes ne se sentent pas très en sécurité en Italie. T. Frank, étudiant la population grecque installée en Italie, écrit que seul…the Greek cognomen was not in good repute72. Ainsi, des familles d’origine orientale sont enclines à donner des noms latins à leurs enfants, pour effacer ainsi des traces de leur origine. Le fait que tous presque s’occupent des services, fait également preuve du statut social inférieur de la population venue de l’Orient. Ils se donnent au commerce de détail, au travail dans de petites boutiques, aux différents travaux salariés en tant que des ouvriers qualifiés73. En voulant déterminer le statut social des fondateurs des inscriptions qui nous intéressent, nous avons réussi à isoler deux groupes homogènes et assez nombreux. L’un est constitué de soldats et de vétérans, l’autre d’affranchis, aussi bien ceux impériaux Cf. IX 5860, V 2390, III 9541. V 8733, 8725, 8729, Cf. P.L. Zovatto, Le epigrafi greche e la disciplina battesimale a Concordia nei sec.IV ev., „Epigrahica” 1946, VIII, p. 87, note 16. 69 Selon: H. Krahe, Lexikon altillyrischer Personennamen, Heidelberg 1929, (dans la suite: Krahe); Abbuttius, Krahe 1; Antas, Krahe 101; Bargathes, Krahe 16; Bennus, Krahe 20; Messo, Krahe 73; Muttius, Krahe 150; Muscati, Krahe 147; Scanius, Krahe 144; Serendo, Krahe 141; Surille, Krahe 107; Tadianus, Krahe 113; Testima, Krahe 113. 70 G. Hirschfeld, op. cit., p. 106. 71 A. Parrot, Malédictions et violations de tombes, Paris 1939, p. 75. 72 T. Frank, op. cit., p. 193. 73 V. Pârvan, Die Nationalität der Kaufleute im römischen Keiserreiche, Breslau 1909, passim. 67 68

4 . Fondateurs des inscriptions

51

que ceux des personnes privées. Les deux collectivités ont été isolées des propriétaires de tombes et des personnes ayant droit de déposer le corps dans la tombe; mais les uns et les autres sont cités avec leurs noms. Dans le groupe des affranchis, il y a 39 fondateurs et copropriétaires de monuments funéraires; 18 affranchis impériaux74, 13 affranchis de personnes privées75 et 8 affranchis qui n’utilisent pas le mot libertus dans l’écriture de leurs noms, mais informent qu’ils dressent le tombeau pour eux‑mêmes et pour leur patron76: …Licinia Soteris fecit sibi et Licinie Seleuco patrono b(ene) m(erenti)… (IX 4822)77. Il est très probable qu’on puisse mettre en liste proposée des affranchis encore plus d’une dizaine de noms. Il s’agit avant tout de ces noms qui portent des traces de la romanisation. D’une certaine preuve de la provenance non‑italienne peuvent servir des noms issus des noms de famille des empereurs romains, par exemple: Aelius, ‑a, P.Aelius, T.Aelius, Aurelius78. Parmi les affranchis, il y a aussi des personnes avec des cognomina faits à partir des noms des localités: Puteolanus, Aquileia, Philip‑ picus, Romanus79. Si nous y ajoutons que la formule : libertus libertabusque posterisque eorum, est presque obligatoire dans les épitaphes analysées, formule selon laquelle tous les affranchis d’une famille obtiennent le droit d’enterrer les corps dans la tombe de leur patron, nous pouvons alors constater, sans craindre faire une grande erreur, que des affranchis et des personnes d’origine non italienne prédominent sur la liste des habitants de l’Italie qui cultivent la coutume grecque de protéger leurs monuments funéraires. Un groupe également nombreux est constitué de soldats et de vétérans qui n’occupent pas de postes élevés lors de leur service. Les plus fréquentes sont des épitaphes des vétérans habitant Ravenne où, pour raison du stationnement de la flotte de guerre, la majorité était liée au service à la mer:…veteranus cl(assis) pr(aetoriae) R(avennatis)80. Ils ne sont pas tous des Italiques de souche; de six épitaphes conservées, en trois sont érigées aux venus de l’Orient (deux proviennent de la Syrie, un de la Dalmatie). L’origine étrangère rend plus difficile un achat ou une location de la parcelle de cimetière, surtout lorsque l’intéressé n’est pas un membre du collège funéraire militaire. Le cas 74 VI 7458, 8456, 8518, 8589, 9042, 10246, 10682, 10791, 13028, 13312, 13387, 15221, 16800, 17301, 29289; A.E. 1946, no 141; VIII 19174; Gruterus, p. 1038, no 8. 75 VI 952, 10693,13074, 14930,16363, 22484, 25977, 27593, X 2039, XI 43, 107, XIV 1644, 4865. 76 V 2300, VI 7788, 11913, 13074, 16640/41, 18758, 38610, XI 43, 107. 77 T. Frank, op. cit., p. 191, note 3. 78 Aelius: III 1753, VI 10693, 10848, 10876, 13028, VII 292, X 2015, 3594; P. Aelius: III 7388, VI 10724, 22518, 15197; T. Aelius: VI 8750; Th.A 40. T. Claudius: VI 9485, 15048; T. Flavius Verus: XIV 166 ; M. Antonius Verus: Th. A 19; Valens III 7552; Aurelius: III 2117, 168, 60 84, 13663. V 2390, VI 11446, 12 545, 13015, 13028, 13074, 13073, 13150, 13152, 26218, 34623, XI 120, 349, XIV 667; Th.A 40,41. 79 III 658, XI 40, XIV 667. 80 Veteranus: III 13 663, 7552, V 2390, VI 3486, X 3594, XI 40, 43, 352; 349; miles: III 13736, V 952, XI 27; trierarchus: III 168; centurion: VII 292; primipilarius: VI 3554. Le commandant de la flotte de Pontus est venu Ravenne; son tombeau a été trouvé à Cyzique (Mysie): ῎Ημην στολάρχης ποντικῶν νεῶν ἐγώ, / ἑξηρέτιμοις

52

I. Inscriptions

échéant, uniquement des amis habitant en permanence Ravenne peuvent être utiles. Ils vendent alors une de leurs parcelles de cimetière ou donnent la permission d’enterrer dans le sol aux alentours de la tombe de leur famille. Le nom du bienfaiteur est toujours cité dans ces épitaphes:…locus datus a M. Sempronio Grapto amic(o) car(issimo), se vivo, d(onum) d(edit), (XI 352). Il mérite d’être souligné que des vétérans dont il est question ainsi que quatre autres et deux milities et trois officiers (trierarchus, centurio et primipilarius) sont enterrés dans des tombeaux de famille. Ils n’étaient donc pas des propriétaires uniques de tombeaux. Une personne encore, au moins, la femme le plus souvent, mais aussi les parents et la fratrie, obtient aussi le droit d’y enterrer. Le nom du soldat est inscrit dans l’épitaphe en tant que le nom du suivant copropriétaire du tombeau. Ainsi, ces épitaphes ne peuvent pas être concidérées comme des écritures de vieilles tombes militaires81, ces dernières rassemblées sur des parcelles de cimetière isolées, se trouvent sous une protection spéciale de collèges funéraires militaire82. Le fait qu’aucune épitaphe, typiquement militaire avec une amende sépulcrale ne s’est conservée, permet de penser que la surveillance de collèges militaires protègent entièrement le monument funéraire des voleurs de cimetières83. Une nette modification dans ce domaine se fait au IVe siècle, c’est‑à‑dire avec l’interception de la gestion de cimetières par l’administration de l’Église. Un exemple parlant est le cimetière militaire de Concordia où sont enterrés des soldats morts à la bataille de Frigidus en 394/584. Dans la plupart des épitaphes y découverts se trouvent des clauses pénales avec une information sur l’infliction des peines pécuniaires pour la profanation des tombes85. 81 πτέρυξιν ἠγαισμένος, / ἀνἀ στρατὸν Κρισπεῖνος εὐκλεὴς ἀνήρ. / ῾Ράβεννα δ᾽ ἦν μοι πατρίς, ἀρχαία πόλις./ ἔγνως, τίς ἤμην καί πόθεν γένος κυρῶ. / λοιπὸν φυλάσσου, μή τινα ἐνθήσις τάφῳ, / δίην τε ὑφέξις παρανόμως τυμβωρυχῶ[ν] / φίσκῳ τε δώσις (δηνάρια) β’ καί τῇ πόλει (δηνάρια) α’; Merkelbach, Stauber II, p. 49. R. Weynand, op. cit., p. 185–238. 82 E. Sander, Das Recht des römischen Soldaten, „Rheinisches Museum” 1958, CI, Heft 2., p. 180–184. 83 De l’activité de collèges funéraires militaires informe amplement la loi du collège cornicinum de legionis III Augustae, VIII 2557, de 203. 84 D. Hoffmann, Die spätrömischen Soldatengrabschriften von Concordia, „Museum Helveticum” 1963, XX, p. 22–57. 85 Miles:V 8764, 8768; Semissalis: V 8739; Biarchus:V 8754, 8757, 8760, 8776, Dh. 514, 522 Centenarius: V 8740, 8745, 8752, Dh,504, 508; Ducenarius:V 8759, Dh,497, 498, 500, 501; Tribunus: V 8753, Dh.436; Prepositus: Dh.395. L’administration militaire, Draconarius: Dh. 522; Magister Primus: V 8750; Campidoctor:V 8773; Domesticus: V 8743; Protector: V 8747.

Chapitre II

Droit funéraire et profanations des cimetières

1. Tradition préchrétienne Gaïus, dans son commentaire sur la division des choses (rerum divisio), dont les unes sont de droit divin, les autres de droit humain, affirme que de droit divin sont les choses sacrées (res sacrae) et les choses religieuses (res religiosae). Les choses sacrées sont consacrées aux dieux supérieurs (diis superis) et celles religieuses (religiosae) sont celles qui sont abandonnées aux ombres divines des ancêtres (diis Manibus relictae sunt)1. Celles dernières (res religiosae) ont donc été protégées par la loi et toute infraction à leur encontre était un crime. Les délits funéraires énumérés dans des constitutions impériales, dans des sentances des juristes romains et dans des épitaphes, concernent quatre questions: 1. l’introduction du corps étranger dans la tombe, 2. la destruction du monument funéraire, 3. le consentement pour vente ou la mancipation de la tombe, 4. le vol de la tombe. Une riche présentation de ces délits se trouve dans des sentances de Paulus2. Après avoir consacré quatre premiers articles aux lieux où l’enterrement des corps est admis, dans des articles du 5e au 10e, Paulus définit ceux qui doivent être considérés comme violateurs de sépulture en précisant à la fois que chacun qui est coupable au titre du droit funéraire…pro personarum qualitate aut in metallum dantur aut in isulam deportantur3. Parmi des actes violant „la religiosité” des tombes et des édifices funéraires, il faut compter: la dévastation de la tombe (sustulitio), l’effraction (effringere) ou ­l’ouverture (aperire) de la tombe pour y introduire le corps de la personne qui n’est pas un copropriétaire de l’édifice (mortuum suum alienumve intulerit). Paulus considère comme illégale aussi la vente du terrain reconnu en tant que locus religiosus, il ajoute ­ ’acquiert à cette occasion que l’acqéreur (emptor) n’a pas droit de la propriété, il n non plus le droit d’enterrer les défunts dans cette terre: …nec in his ius inferre mor‑ tuume habet4. Érailler (eradere) une écriture taillée du tombeau est interdit et traité comme crimen violatio sepulcri. De même sont traités la mise à terre et ­l’emportement (trahere) de statues, l’enlèvement (tollere) de colonnes et de pierres dont la tombe est construite. L’aménagement des tombes est aussi protégé par la loi, ici surtout celui des Gaius, Institutiones II, 2–4. J. Paulli, Sent. 1, prim. XXI, „De sepulcris et lugundis”. 3 Ibidem, § 2, cf.: D. XLVII 12,11: rei sepulcrorum violatorum, si corpora ipsa extraxerit vel ossa eruerint, humilioris quidem fortunae summo supplicio adficiuntur, honestiores in insulam deportantur, aliam autem relegantur aut in metallum damnantur. 4 Ibidem, § 7. 1 2

56

II. Droit funéraire et profanations des cimetières

sarcophages;…ubi corpus iam depositum est on ne peut plus mettre de corps aliud corpus inferri non potest5. Les remarques des juristes romains incluses dans le Digeste (De la violation de sépul‑ tures6)coïncident avec des sentances de Paulus. Une interdiction d’habiter des tombes, absente des sources épigraphiques, mérite d’être soulignée: Si quelqu’un habite dans un sépulcre, ou bien y a un édifice, quiconque le demandera aura l’action7. Il est sévèrement interdit de réutiliser des pierres ou des marbres des tombes pour la construction urbaine. Le matériau épigraphique confirme des interdictions déterminées par le droit funéraire. Dans 337 épitaphes étudiées, érigées du IIe au VIe siècle, des peines pécuniaires sont infligées pour: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

l’ouverture d’un sarcophage l’introduction, l’enterrement du corps étranger, la vente ou l’achat d’un monument funéraire, la mancipation (l’affranchissement) d’une tombe, la destruction de l’inscription de la pierre tombale ou de la tombe, le pillage d’une tombe, l’effraction dans la tombe, l’enlèvement du corps d’un sarcophage ou d’une tombe, l’enlèvement du sarcophage d’une tombe, l’emplacement du nom d’une personne n’étant pas copropriétaire de la tombe dans l’épitaphe8.

Une interdiction la plus fréquente, dominante presque dans des formules pénales latines, concerne un affranchissement d’un tombeau de famille. En ce cas, l’amende infligée devrait être payée par des copropriétaires du monument funéraire. L’affranchissement du tombeau peut se réaliser à travers la vente (venditio) ou la donation (donatio)9. Du point de vue du droit, le mot donare, ou donationis causa, présent dans des formules d’avertissement de donner le tombeau à quelqu’un qui n’est pas de la famille, est intéressant. La vente et la donation sont traitées comme des délits égaux: si quis autem (v)olverit vendere sive donare, (VI 8518); huic monimento intercedet Ibidem, § 9. Les sarcophages sont fréquemment scellés de la crainte d’ouvrir un sarcophage. D. XLVII, 12, De sepulcro violato. 7 D. XLVII, 12, 3, 6. 8 Il arrive que, dans l’épitaphe, on n’avertit que de la profanation de la tombe si quis voluerit violare… ou du non‑respect à la volonté du testateur, cf.: F. de Visscher, Les défenses d’aliéner en droit funéraire romain, „Studia et Documenta Historiae et Juris” (Rome), 1947/48, XIII/XIV, p.  278 et sqq.; idem, Le droit…,p.  93–99 (Tombeaux de famille et tombeaux héréditaires), p.  103–129 (La protection des tombeaux de famille). 9 Cf.: F. de Visscher, Le droit…, p. 106–112; cette interdiction est peu fréquente dans les épitaphes d’Asie Mineure. L’avertissement devant πωλέω (πάλιν) dans, entre autres, les inscriptions suivantes: CIG II 3286, 3292, 3318, 3385, 3400 (Smyrna); 3583 (Alexandria Troas), CIG III 3916 (Hierapolis). 5 6

1. Tradition préchrétienne

57

lex, ne donatio fiat, quadsi admiserit inferet aerario p(opuli) r(omani) (sestertium) (tri‑ ginta) (milia) n(ummum), (VI 26449). Une clause pénale de l’épitaphe d’un affranchi impérial T. Aurelius Theon (VI 9042) est particulièrement intéressante. L’expression y utilisée: quisquis autem hoc vendere donationis causa (sestertio) (nummo) (uno)…, laisse penser que l’interdiction, présente dans des inscriptions latines, de vendre le tombeau de famille concerne un achat apparent, dit manicipatio sestertio nummo uno10. La mancipation cause une acquisition de la propriété au moment où, en présence du libripensa, on déclare qu’une chose, le cas échéant: le tombeau, vient d’être vendu au prix d’un sesterce. À partir de ce moment, l’acqéreur devient propriétaire de l’édifice11. Nous disposons de nombreuses preuves de mancipations légales, à savoir celles qui sont réalisées avec un accord du fondateur du monument funéraire: hoc monumentum L. Titurius Sabinus se vivi donavit L. Salvo Symphoro man‑ cupavitque sestertio nummo uno, (Or.4567); hoc monumentum sive sepulchrum cum aria sua T. Fuficius Felix de Julia Rufina donationis causa manicipio accepit (sestertio) n(ummo) (uno), (VI 10240)12. L’expression manus inicere s’est avérée aussi importante s’agissant l’étude sur l’évolution de ce processus dans le droit romain et, plus particulièrement, des façons de la saisie des biens d’un débiteur. Il est présent dans la clause pénale: si quis volet manus inicere sive vendere sive abalienere, debet poene nomine aerario populi romano…. Cette composition de la formule fait penser que l’acte de la dite saisie du monument funéraire (manus iniciere) est, selon le droit funéraire, traité tout comme vente ou comme destruction de la tombe. Du point de vue de la justice, cette formule doit être considérée comme un vestige des anciennes démarches exécutoires. Le principe legis action per manus iniectionem permet au créancier, durant la procédure, de saisir physiquement la personne même du débiteur au cas où ce dernier n’est pas doué à payer sa dette13. Avec le temps, lorsque les formules de l’exécution forcée deviennent moins sévères, le comparant (le débiteur) obtient la possibilité de se défendre (manus iniec‑ tio pura) et la procédure formulaire est introduite, l’exécution sur les biens est mise en œuvre à côté de l’exécution personnelle. Le créancier obtient le droit de saisir les biens du débiteur. Des constructions sépulcrales, jusqu’au moment d’y introduire le corps, le plus probablement, peuvent aussi constituer une garantie sur les biens des prétentions du créancier. Ce genre de cas étant assez fréquent, certains fondateurs des tombes sont obligés à inscrire dans des épitaphes un avertissement devant l’action de se défaire du tombeau de famille. De la même teneur juridique, probablement, sont des clauses pénales avec l’expression manus intulerit et manus inferare. Elles se rapportent R. Taubenschlag, Rzymskie prawo prywatne, Warszawa 1969, p. 26. Une interdiction de mancipation de tombeau apparaît souvent dans des épitaphes sans clause pénale:…hic lic/et/ neq/ue/ ve/nire/ nec manicipi dari (X 6194). Pareillement, dans des écritures grecques, cf.: CIG 3361. 12 VI 20278, 10241, 221, 10240, XIV 4865; Wamser, p. 20, nos 1, 3, 4, 6. 13 R. Taubenschlag, op. cit., p. 93–94; W. Osuchowski, Zarys rzymskiego prawa prywatnego, Warszawa 1971, p. 163 et sqq. 10 11

58

II. Droit funéraire et profanations des cimetières

toujours aux tombeaux de famille: hoc monumentum ne de nomine exiat, si quis eo vel titule manus intulerit, dabit aerario sestertia quinque milia nummum, (VI 25961)14. L’interdiction d’introduire dans une tombe ou dans un sarcophage un mort étranger ou des urnes avec des cendres (corpus inferre; reliquias corporis intulerit; ossua intu‑ lerit) apparaît assez rarement dans des épitaphes latines; elle domine pourtant dans des inscriptions de l’Asie Mineure (βάλλειν – ἐνβάλλειν, ἐπεισβάλλειν, ἐπενβάλλειν, ἐπιβάλλειν, παρενβάλλειν; θάπτειν – ἐνθάπτειν, ἐπενθάπτειν, ἐπενθάπτειν, ἐπιθάπτειν, συνενθάπτειν, συνθάπτειν; τιθέναι – ἀποτιθέναι, εἰστιθέναι, ἐνκατατιθέναι, ἐντιθέναι, ἐπιτιθέναι, κατατιθέναι, μετατιθέναι, συνατατιθέναι). Parmi des inscripitions latines, un groupe d’écritures particulièrement variées est constitué des épitaphes avec des défences de la destruction, de l’effraction et de l’ouverture des monuments funéraires. Nous retrouvons sur des sarcophages des avertissements de les faire mouvoir ou de les enlever (amovere), d’y entrer par effraction (irrumpere), de les ouvrir (aperire), de les casser (infringere) et de les piller (vexare)15. Les propriétaires des tombes, en avertissant de la vente de la construction ou en interdisant l’introduction du corps, infligent parfois une amende pour une pénétration éventuelle (tentare) dans des chambres de la tombe (III 1986, III 19174). L’analyse des formules pénales dans des épitaphes ordonnées chronologiquement amène également à une autre constatation. Or, avec le temps, des défences d’ouvrir ou d’entrer par effraction dans des sarcophages ou dans des tombes apparaissent de plus en plus souvent, et dans certaines villes (Ravenne), elles deviennent typiques. Une sorte de complément pour des interdictions vexare, aperire, irrumpere, sont des avertissements adressés aux voleurs de cimetières: „…si quis furaverit, proinde obligatus erit ac si sacrilegium commiserit…”; „…ubi fodiens sacrilegium committere apertis verbis dicitur…”, „…fossor zob. ne fodians, deus magnus ocula abet, vide, et tu filios abes”16. Cf. VI 5175, 26488, 29924; la constatation d’un fait de la mancipation de l’édifice funéraire ainsi que la présence des formules avec l’expression manus inicere, confirment l’hypothèse que le monumentum est une tombe où l’on n’a pas encore introduit le corps et en tant que locus purus n’est pas le sujet d’extra commercium. Cf. à ce sujet R. Düll, Studien zum römischen Sepulcralrecht, in: Festsfhrift Fritz Schulz, Weimar 1951, Bd. I, p. 194–199, et plus particulièrement p. 201, où il écrit: alles, was an einer Grabanlage nicht zum sepulchrum im engeren Sinn bzw. zum monumentum gehört, ist locus purus und kann grundsätzlich frei verässert werden; de même: M.E.L. Peterlongo, In tempa di ius sepulchri, in: Studi in memor. E. Albertario, Milano 1953, p. 29–42; F. de Visscher, Le droit…, p. 73–82. 15 Le grec: βἱαζεσθαι, εισβιάζεσθαι, ἐπεισβιάζεσθαι – Athènes, IG II 13220; {Carie} Heraclea, MAMA VI, 131; {Lydie} Smyrna, IGRP IV 1592; {Lycaonie} Iconium, R.Ph. XXXVI, 1912, p. 49–66, no 1. 2. 4. 5. 6. 7. 17. 18. 20. 24. 26. 31. 32. IGRP III 266. 1480. CIG III 3996. 4007; {Lycie} Tlos, TAM II, 634; Cadyanda, TAM II 691; Idebessus, TAM II 848. 855. 871; Olympus, TAM II, 956. 967. 970. 988. 1007. 1013. 1033. 1046. 1056. 1079. 1105. 1120. 1143; {Pamphylie} Attalia, CIG III4341d; {Pisidie} Istanoz, JHS VIII, 1887, p. 252, no 33. 16 VI 34635, 39137, 10120. Dans des inscriptions de l’Asie Mineure le pillage de la tombe (du sarcophage): ἄνα βάλλειν – {Cilicie} Sklinikli, Denkschr. XLIV, 1896, VI, 5, 12; ἐκβάλλειν – {Phrygie} Ala‑Faraddin, IGRP III, 47; ἔξω βάλλειν – {Lydie} Sardes, JHS VI, 1885, p. 346, no 76. 14

1. Tradition préchrétienne

59

La désignation de hautes peines pécuniaires pour la profanation des tombes ainsi que l’emplacement, dans des épitaphes, des avertissements adressés aux voleurs de cimetières peuvent être traités comme une preuve indirecte de l’existence du phénomène lié aux pillages de tombes répandu à l’Antiquité. Le groupe de sources qui nous préoccupe ne renseigne que sur des délinquants éventuels. Il se sont conservés néanmoins plusieurs textes littéraires informant sans ambages des fouilles, des effractions et des dévastations des tombes effectuées lors de la recherche des trésors y enfouis. Il convient de rappeler ici l’une des plus anciennes informations sur la violation de sépultures. Elle s’est conservée dans le livre premier d’Histoires d’Hérodote et il s’agit de la description de l’effraction de Darius dans le tombeau de Sémiramis Ière. Sur le tombeau, placé au‑dessus de la porte de ville, se serait trouvée une écriture autorisant l’ouverture de la tombe et l’emportement de l’argent y enfoui aux successeurs de la reine. Encouragé par cette permission, Darius, sans soupçonner une ruse, a ouvert le tombeau. Mais, au lieu d’un trésor, il y a retrouvé l’inscription: „…si tu n’étais pas désireux de trésors et si tu ne cherchais pas de gain sale, tu n’ouvrirais pas le lieu de repos des morts”17. Cette expédition échouée de Darius à la recherche des trésors cachés dans le sarcophage de Sémiramis Ière peut être considérée comme un cas isolé. La majorité des expéditions de ce type, si elles n’aboutissaient pas à la saisie du violateur de sépulture, peuvent apporter un gain considérable. La tradition la plus riche de la violation de sépultures existent en Égypte, où les tombes royales deviennent un terrain de la recherche des trésors. Ceci est confirmé par des travaux des archéologues contemporains. Le pillage des tombes royales fut aussi bien connu à l’Antiquité. Strabon écrit que, après avoir débarqué en Égypte, il y a trouvé 40 tombes royales pillées par la population locale de tous les objets de valeur dont avaient été munies les chambres funéraires. Les informations sur des procès des voleurs de cimetières se trouvent dans plusieurs papyrus18. Des bandes de violateurs de sépulture sévissent souvent sur l’ordre de hauts fonctionnaires, prêtres et gouverneurs de la „cité des morts” à Thèbes. Puisque des tombes royales, massives, édifiés en matériaux solides et masqués astucieusement, ne peuvent pas garantir de la paix aux morts, on ne peut pas s’attendre à ce que des tombes privées en Italie ait plus de chances à rester intactes. Elles sont souvent pillées juste après l’enterrement. Xénophon d’Éphèse, dans son histoire des amours d’Anthia et d’Abracome, décrit un tel pillage. Il en découle que des bandes de voleurs de cimetières bien organisées fonctionnent en Asie Mineure et en Égypte19. Elles sont également connues en Italie20. Hérodote, I, 187; traduit en français par A. Koziej. L. Wenger, Eine Inschrift aus Nazareth, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte” (Romanistische Abteilung), LI, p. 385. 19 Xénophon d’Éphèse, Les Éphésiaques III, 8–9. 20 Apuleius, Metamorphoses IV, 18, 1–2: post haec valefacto discessimus et portam civitatis egressi monumentum quoddam conspicamur procul a via remoto et abdito loco positum, ibi capulos carie et vetustate semitectos, quis inhabitabant pulverei et iam cinerosi mortui passim ad futurae praedae receptacula reseramus. 17 18

60

II. Droit funéraire et profanations des cimetières

La recherche des trésors dans des édifices funéraires devient un procédé commun; il n’est donc pas étonnant que cette question intéresse des juristes romains. La première mention apparaît dans la législation d’Hadrien. Elle nous est parvenue dans le corps des Institutes de Justinien (C. J. II, 39). Selon F. Bossowski, elle est une copie de Rerum cottidianarum libri VII de Gaïus21. Le passage qui nous intéresse, l’interpolation rejetée par F. Bossowski, est le suivant: thesauros, quos quis in suo loco invenerit, divus Hadrianus naturalem aequitatem secutus ei concessit qui invenerit; idemque statuit si quis in sacro aut religioso loco invenerit…domino soli concessit22. Une loi suivante régularisant le problème des trésors découverts est donnée par Marc Aurèle et Lucius Verus. Selon cette loi, la moitié du trésor doit être transmise au fiscus :…si in locis fiscalibus vel publicis religiosve aut in monumentis thensauri reperti fuerint, divi fratres constituerint, ut dimidia pars ex his fisco vindicaretur…23. Du trésor découvert in loco religioso s’occupe également Aelius Martianus, qui écrit sous Héliogabale et sous Alexendre Sévère24. En décrivant des délits commis au titre de lex Julia de residuis, Martianus affirme:…non fit locus religiosus, ubi thensaurus invenitur; nam et si in monumento inventus fuerit, non quasi religiosus tollitur, quod enim sepelire quis prohibetur, id religiosum facere non potest: at pecunia sepeliri non potest, ut et mandatis principalibus cavetur25. Les extraits présentés du droit romain, régularisant la question de la découverte des trésors, sont inconhérents avec des décisions de actio sepulchri violati décrites amplement dans D. 47,12 et dans CJ IX, 19. D’un côté, on avertit que si quelqu’un procède à la profanation d’une tombe, en fonction de son appartenance à une couche de la société, il sera condamné aux travaux dans une mine ou il sera déporté. D’autre côté, les empereurs Hadrien et Caracalle, en accordant aux délinquants la moitié du trésor caché dans la tombe, d’une certaine manière, encouragent des recherches des trésors dans des cimetières. Dans le texte de Martianus, des voleurs de cimetières sont entièrement justifiés et impunis. Il découle de sa manière de penser que tous les obstacles entravant la recherche des trésors devraient être éliminés par l’administration impériale. Car sa pensée‑clé est l’opinion que chaque procédure empêchant ou retardant la transmission du trésor au fiscus ou au aerarium populi romani, est considéré comme une contradiction contre la lex Juliae de residuis. Cette procédure, empêchant des recherches est, avant tout, illatio mortui des biens immeubles où le trésor est enfoui. En conséquence, les lieux où à côté du corps est enfoui le trésor, ne sont pas considérés comme locus religiosus. Par la même, l’accusé obtient une chance d’une défense efficace. En citant des décisions ci‑dessus, il suffit de prouver que le trésor avait été mis dans 21 F. Bossowski, Znalezienie skarbu wedle prawa rzymskiego, Polska Akademia Umiejętności. Wydział Historyczno‑Filozoficzny. Rozprawy, série II, t. XXXVIII, no 5, Kraków 1925, p. 9–19. 22 Ibidem, p. 4. 23 D.XLIX 14,3. 24 W. Kunkel, op. cit., p. 258 et sqq. 25 D.XLVIII, 13,5.

2. Tradition chrétienne

61

le monument funéraire avant le corps. En résultat, on apporte une preuve que la tombe n’était pas surveillée, sepulchri violatio donc n’a pas eu lieu. Ce n’est pas par hasard que des modifications des droits du chercheur de trésors et l’étendue des droits du fiscus en ce domaine se font à la moitié du IIIe siècle. La déterioration systématique des finances de l’État, oblige les emepreurs à chercher de différentes solutions y compris des changements du droit consacré par la tradition et par la religion. Le fait de compter des tombes, tombeaux et sarcophages, avec des trésors enfouis, parmi des objets non cachetés de la „religiosité” (locus religiosus), provoque toute une masse des recherches impunies d’argent, d’or et de différents objets de valeur dans des cimetières. Le matériau épigraphique du IVe siècle en fait preuve. L’interdiction dominante dans des formules pénales de cette époque se rapporte à l’ouverture des sarcophages:…si quis post nostram pausationem hoc sarcofagum aperire voluerit, inferat aeclesiae Salon(itatae) argenti libras quinquaginta, (III 2654). Ajoutons purtant que les compilateurs de Justinien disposent des bases légitimes pour introduire dans la législation une décision sur le trésor découvert in loco sacro vel religioso. Au Ve siècle, loci sacri et loci religiosi du Haut‑Empire, ne sont plus qu’une réminiscence historique. À cette époque, les cimetières et les églises chrétiennes appartiennent aux communes chrétiennes. En vertu des décisions impériales, au IVe siècle déjà, les biens des temples païennes passent dans les mains du fiscus26. Après le pillage des temples, vient le temps des cimetières fondés à l’époque du Haut‑ Empire.

2. Tradition chrétienne La généralisation des pillages de sépultures au IVe siècle coïncide chronologiquement à la liquidation des cimetières païens par des chrétiens. Le phénomène devient si commun qu’il s’avère nécessaire de publier de nouvelles lois impériales. En dépit du rôle croissant de l’Église dans la vie quotidienne, la violation de sépultures est toujours conçue et qualifiée en tant qu’un délit, conformément à une ancienne tradition du droit romain. Dans les lois de 356 et de 357, il est explicitement question d’un retour aux lois antiques: que ceux à qui le délit (la violation de sépultures – par J.I.) est prouvé… priscis legibus definitem subire debebunt27. L’empereur en parlant de l’amende pour le démontage des tombeaux, dit qu’elle est…priscae severitati accedit28. Quant à la loi de Constance de 349, elle est conforme à une ancienne tradition en énumérant les fonctionnaires responsables de l’inviolabilité des lieux d’enterrement des morts et de la poursuite des violateurs de sépultures. À Rome, s’en occupent les pontifes et le préfet 26 Anonymus, De Rebus Bellicis, c. 1–3; Zosimus 1,61,3; 2,38,2–3. À ce sujet, cf. F. Pachoud, Un problème de circulation monétaire au IVe siècle après J.C., in: Mélanges d’histoire ancienne et d’rchéologie offerts à P. Collart, Lausanne 1976, p. 307–316, A. Chastagnol, Le Bas‑Empire, Paris 1969, p. 53–72, 197–253. 27 C.Th.IX, 17,3. 28 C.Th.IX, 17,4.

62

II. Droit funéraire et profanations des cimetières

du prétoire, in provinciis locorum29 – les juges. La nécessité d’élaborer de nouvelles décisions du droit funéraire est justifiée par le besoin de remplacer des châtiments corporels par des hautes amendes. L’opinion impériale:…factum solitum sanguine vindicari mulc‑ tae inflictione corrigimus est justifiée. En témoignent des épitaphes avec des menaces d’une peine capitale ou de celle de couper la main. Nous pouvons y lire:…si quis…. sar‑ cofagum aperuerit, ut mani eius pr(a)ecidantur…30;…inferet ( f )isco auri (l)i(b)ras octo iuxta et poena(m) capitis31. Ce type de clauses pénales est présent dans les épitaphes du IVe et du Ve siècles. Ce qui peut signifier que les intentions de Constance ne sont pas réalisés. À l’époque du Bas‑Empire, les violateurs de sépultures sont condamnés à mort ou aux tortures, on leur inflige aussi de hautes peines pécuniaires. Il semble que le terme de violation de sépultures soit nettement restreint, au sens juridique du mot. Les constitutions impériales, classées sous le titre De sepulcris vio‑ latis, ne régularisent que les questions du démontage des monuments funéraires; les amendes se rapportent à ceux qui in demoliendis sepulcris fuerit apprehensus32. À la lumière de la loi de 357, les voleurs de pierres, de marbres, de colonnes et de tous les autres ­éléments de la décoration des tombeaux sont considérés comme aedificia manium violant. Autrement dit, celui qui démolit des monuments funéraires et traite les démolitions ainsi obtenues comme matériaux de contruction ou qui les vend calcis coctoribus est considéré comme un violateur de sépulture. Dans les années quatre‑vingts du IVe siècle, le canon du droit funéraire est pour la première fois renchéri d’une décision sur le transport et l’enterrement des corps des martyrs de l’Église, et ce qui s’ensuit, sur l’achat et la vente des reliques. Ce nouvel élément du droit funéraire est une réponse des empereurs au culte des martyrs qui se développe à Antioche, Édesse, Césarée, Alexandrie, elles font venir pour leurs sanctuaires les reliques de tous les coins de l’Empire33. Afin d’acquérir les reliques, on mène de nombreuses recherches des tombes des martyrs. Pour découvrir les lieux de leur enterrement, des cimetières anciens sont fouillés et ceci sans prendre garde de la dévastation à laquelle sont soumis les monuments funéraires. À la lumière des lois impériales du IVe siècle, les ouvrages de cimetière menés aux alentours des lieux liés au culte d’un martyr, doivent être traités comme un exemple de la violation de sépultures. Le transport et la vente des reliques (nemo martyrem distrahat, nemo mercatur, C.Th.IX 17,7), sont illégitimes. On entreprend aussi une tentative de normaliser la question d’ériger les églises et les chapelles (martyrium) funéraires dédiées aux martyrs. Dans les lois signées par Valentinien II et Théodose, les martyriae traités conformément aux exigences du culte des morts traditionnel, ce C.Th.IX, 17,2. V 8761. 31 V 8740. 32 C.Th.IX, 17,1. 33 D. Claude, Die byzantinische Stadt im 6.Jahrhundert, München 1969, p. 180–190; maints détails au sujet du marché des reliques et de leur transport hors de la Palestine sont fournis par M. Avi‑Yonach, The economics of Byzantine Palestine, „Israel Exploration Journal” 1958, VIII, p. 39–51. 29 30

2. Tradition chrétienne

63

dernier ­pratiqué par les Romains du IVe siècle. Conformément à un principe ancien, datant encore de l’époque de la Loi des Douze Tables et disant qu’il faut mettre hors les murs de la cité tout ce que supra terram urnis clausa vel sarcophagis corpora detinentur34, on n’autorisait pas d’enterrer les corps dans des endroits considérés par les chrétiens comme temples apostolorum vel martyrum. Toutes les interpellations des chrétiens faites au nom des prescriptions de la religion et de la sainteté des reliques du martyr doivent être jugées comme hypocrites (fallax) et comme une ruse (arguta solertia). Ces lois, pourtant, n’ont jamais eu du pouvoir exécutif. Les sanctuaires des martyrs sont érigés entre les murs des villes et quant à l’importation et la vente des reliques, elles sont vite devenues très rentables35. Les empereurs Gratien, Valentinien II et Théodose se prononcent à ce sujet à deux reprises. En 381, ils chargent le préfet de Rome du transport des morts déposés dans des sarcophages et des urnes avec les cendres, ainsi que des corps retenus dans des demeures privées. Le manquement à cet ordre est sanctionné par la confiscation de ¹⁄₃ des biens et par une amende de 50 livres d’or payée par l’office du préfet si les magistrats abandonnent les poursuites. La décision et la sanction ressemblent celles plus anciennes présentes déjà dans le droit funéraire. Toutefois, dans la conclusion du décret, un avertissement apparaît qui est nouveau par rapport aux définitions existantes de sepulchri violatio. Car les empereurs affirment: Nul ne peut échapper à la peine, même s’il démontre par des preuves sournoises ou perfides que les lieux de repos reconnus comme temples des apôtres ou des martyrs sont ceux de l’enterrement des corps d’autrui. Chacun doit savoir et retenir que dans les alentours de ces lieux (de repos des corps des martyrs – rem. de J.I.), ainsi que dans d’autres parties de la Ville, l’interdiction d’inhumer les morts est en vigueur36.

Dans ce décret, les empereurs romains s’occupent pour la première fois de la question de l’enterrement des corps ou des reliques des martyrs de l’Église catholique dans le contexte du droit funéraire. Cinq ans plus tard (en 386), les mêmes souverains reprennent la question des reliques. En partant de l’interdiction de l’ancienne Rome du transport des corps des morts (humatum corpus nemo ad a1terum locum transferat) et en plaçant ce principe en haut du décret, ils affirment: Personne ne peut partager les reliques des martyrs, personne ne peut les vendre. À ­l’endroit du repos de la personne sainte, ceux qui ont en droit, peuvent ériger une construction et la vénérer; cette construction portera le nom de martyrium37.

Cette nouvelle formule du droit funéraire est une réponse des empereurs au culte des martyrs de l’Église catholique qui se développe très dynamiquement dès C.Th.IX 17,6. Cf.: M. Avi‑Yonach, op. cit., p. 45 et seq. 36 C.Th. IX 17,7. 37 C.Th. IX 17,6.

34 35

64

II. Droit funéraire et profanations des cimetières

le milieu du IVe siècle. Elle constitue à la fois une première preuve de valeur juridique de la confrontation de la tradition de l’ancienne Rome avec la tradition chrétienne et avec le culte des saints de l’Église catholique dans le cadre du culte des morts. En opposition au culte des morts romain, dont la tradition vient de la Loi des Douze Tables, les chrétiens commémorent le jour d’anniversaire de la mort des martyrs comme un véritable dies natalis. Le jour d’anniversaire de leur mort, ils se rencontrent sur leurs sépulcres et les commémorent parfois par le sacrifice eucharistique. La commémoration des anniversaires est donc liée au tombeau du martyr. Les cérémonies chrétiennes qui ont lieu sur les tombes, sont souvent interdites officielement par l’empereur et ceci en dépit du fait que, depuis des siècles, les Romains aussi cultivent la coutume d’organiser des banquets dans les tombeaux ou sur le terrain du cimetière le jour d’anniversaire de la naissance du mort. En 257, l’empereur Valentinien interdit aux chrétiens de se rendre aux coemeteria: Vous, ni aucun autre, ne pourrez jamais plus de vous rencontrer ou d’entrer dans les soi‑disants cimetières38.

Il est possible que pour cette raison les chrétiens sollicitent les reliques des martyrs encore avant les funérailles. Selon l’évêque de Tarragone, Fructueux (mort en 259), les restes des martyrs sont emportés dans des maisons privées39. Les chrétiens de Smyrne ramassent des ossements de l’évêque Polycarpe après son supplice. Avant la décapitation de Saint‑Cyprien (en 257) les fidèles déploient les draps devant le condamné pour conserver le sang ainsi obtenu en tant que reliques du martyr. Les exemples des translations pareilles de la fin du IIIe siècle, proviennent de Smyrne, de Carthage et de l’Égypte40. Chez les chrétiens, une des conséquences de ce culte est le fait de reconnaître le tombeau du martyr comme objet saint et religieux. Ce que craint l’empereur Dioclétien, prêt à donner l’ordre de retirer les corps des martyrs de leurs lieux d’enterrement et de les jeter ensuite dans la mer41. La pape Fabien (236–250) ordonne pourtant d’ériger dans les cimetières romains de nombreuses constructions – memoriae. Les memoriae des premiers chrétiens ont été découverts près des villes en Afrique, en Espagne, en Dalmatie et en Rhénanie. À partir du IVe siècle, sur les tombeaux des martyrs ou dans leurs environs, on construit les temples (les basiliques de cimetière) que les pèlerins visitent. Le décret impérial cité (C.Th. IX 17, 6–7) permet de penser qu’au milieu du IVe siècle, les pratiques de transporter les restes des chrétiens condamnés à mort ne sont pas toujours entièrement légales. Les historiens de l’Église cherchent à démontrer que ce décret ne se rapporte ni à l’élévation solennelle (elevatio) ni au transport (translatio) des reliques par ordre des évêques. On peut supposer qu’en certains cas, Eusebii Pamphili, Historia ecclesiastica, VII 11, 10. Augustin, Sermo 273. 40 W. Schenk, op. cit., p. 323. 41 Eusebii Pamphili, op. cit., VIII, 6. 38 39

2. Tradition chrétienne

65

la tradition romaine peut être utile, car elle permet le transport des corps des personnes mortes loin de leur patrie, à condition d’en avoir la permission des pontifes42. Sous Théodose (379–395), les reliques de l’évêque Paul, mort en exil, reviennent à Constantinople43. Les restes de Gervais et ceux de Protais sont transportés en 386 de la chapelle de cimetière à la basilique de Milan (aujourd’hui: San Ambrogio Maggiore). En 354, à Daphnè est transporté le corps de Basylas, évêque d’Antioche, et 25 ans après, dans une basilique construite en son honneur44. Cependant la demande concernant les patrons de nouveaux temples est toujours croissante. Et il ne s’agit pas seulement de la définition des lieux de martyr et d’enterrement du saint. Des villes et des églises successives sollicitent les reliques et ce sont souvent les reliques du même martyr. Il devient nécessaire de partager les restes saints pendant que le droit romain l’interdit (nemo martyrem distrahat, C.Th. IX, 17, 7; de 386). Les sources du IVe siècle, y compris les écrits des Pères de l’Église catholique prouvent que le décret est volontairement négligé. À partir de la moitié du IVe siècle, les témoignages sur les dons des petites parties des reliques aux églises qui ne sont pas construites sur le tombeau du saint ou dans ses environs se multiplient. Ce sont également les personnes privées qui les reçoivent. En sollicitant une protection constante de la part du saint, ses reliques sont portées sur soi ou emportées dans les tombes des propriétaires. Pour recourir à cette demande, les reliques du second degré sont proposées. Car on reconnaît comme objets saints les vêtements, les instruments de supplice ainsi que les objets devenus saints par le contact avec les reliques. Avec du temps, les évêques se mettent à combattre, eux aussi, les chercheurs des lieux d’enterrement des martyrs et des patrons de l’Église. Pour répondre aux demandes des reliques de différentes personnes, ne seront pas envoyées les parties du corps, mais les reliques ex contactu, à savoir, différents objets qui deviennent res sacrae après être mis sur le sépulcre du martyr. Cette pratique devient une règle au Ve siècle (à partir du pontificat de l’évêque Léon), mais uniquement dans la partie occidentale de l’Empire. Le pape Grégoire Ier dans sa lettre à Constantina, femme de l’empereur Maurice écrit de différentes coutumes qui existent en ce métier en est et en ouest. En récusant la demande du Constantinople concernant l’offre des reliques de Saint Paul, que l’on voulait déposer dans une nouvelle église construite en l’honneur de ce saint dans la capitale de l’Empire byzantin, le pape rappelle que dans l’Église d’Occident, le déterrement des corps n’est plus pratiqué: Il est inadmissible et sacrilège de toucher par quiconque les corps des saints (sanctorum reliquias) à Rome ainsi que dans tout l’Empire d’Occident. Et si quelqu’un l’entreprend, qu’il soit certain que cette imprudence ne lui sera aucunement pardonnée. Pour cette raison nous nous étonnons et nous ne pouvons pas croire à la coutume des Grecs qui déclarent qu’ils déterrent les ossements des saints. Car, il est arrivé que des moines A. Parrot, Malédictions et violations de tombes, Berlin 1939, p. 164 et seq. F. Stopniak, op. cit., p.104. 44 Sozomenus, Historia ecclesiastica, V 19; Socrates, Historia ecclesiastica, III, 18. 42 43

66

II. Droit funéraire et profanations des cimetières grecs, venus ici il y a deux ans, de nuit, ont déterré les corps des morts dans le cimetière de l’église St.‑Paul et ils cachaient ensuite leurs ossements pour les emporter avec eux45.

Au milieu du IVe siècle, les recherches des restes saints se font dans les cimetières de l’est et de l’ouest de l’État. La nouvelle capitale – Constantinople – en fait une grande demande, car sans être en possession des sanctuaires originaux, elle importe les reliques de toutes les autres régions. Suivant l’exemple de la capitale, autres villes de l’Orient (Antioche, Édesse, Césarée, Alexandrie) sollicitent les reliques. La Palestine devient terrain de grandes „découvertes”. À la fin du IVe siècle, ses habitants se spécialisent en fourniture des „souvenirs saints”. Il n’est donc pas étonnant que ce genre d’export devient un point important des rentrées des églises palestiniennes. La Palestine est, avant tout, „terre promise” des chercheurs des reliques des héros de ­l’Ancien Testament. Au tournant du IVe et du Ve siècles, les reliques de Joseph (en 395), de Samuel (en 405), de Zacharie et de Habacuc (en 412), de Gamaliel et d’Étienne (en 415) sont renvoyées de la Palestine vers les églises d’est et de l’ouest46. Les recherches des tombeaux des martyrs se terminent souvent par la dévastation des monuments funéraires de l’époque préchrétienne (celle païenne). Pour fonder un cimetière chrétien, les constructions qui avoisinent le lieu d’enterrement du martyr sont démolies47. Cette pratique est très répandue, en témoigne le fait que dans la Basilique des Saintes Perpétue et Félicite (mises à mort en 202), de Carthage, ainsi que dans ses environs, 14 000 inscriptions funéraires ont été trouvées48. Les empereurs sont décidés à punir sévèrement les clercs à titre de la destruction des tombes, car, étant ecclésiastiques, ils doivent recevoir des peines les plus sévères: Si l’un d’eux est accusé de la destruction des tombeaux, il perderait le titre de prêtre et étant mis hors la loi, il serait condamné à un exil perpétuel. Personne, ni notre magistrat ni l’évêque de l’Église catholique ne pourrait prendre part d’un tel clerc. Nous n’accepterions aucune demande. Nous ne justifierions personne49.

Le rescrit impérial cité provient de l’époque où les collèges des fossores sont propriétaires des cimetières50. Selon ce qui est établi par l’éminent spécialiste des cimetières chrétiens, J.B. Rossi, au milieu du Ve siècle ils décident qui, où et pour quel prix sera inhumé. Ils se choisissent pour eux‑mêmes des endroits situés près des tombeaux des martyrs et des premiers chrétiens. La première mention sur l’acquisition Gregorius Magnus, Epistula IV, 30; lettre datée au mois de juin 594. H. Avi‑Yonah, The Economics of Byzantine Palestine, Israel Exploration Journal VIII, 1958, p. 45, notes 39–47. 47 Un grand nombre d’informations à ce sujet dans les inscriptions chrétiennes, cf.: Dh. 2126–2187. 48 A. Geitner, Grab, in: LThk IV, p. 1154. 49 N. Val. 23,5. 50 Cf.: A.Leclercq, Fossores. in: Dictionnaired’archéologiechrétienneetdeliturgie. V, 2, col. 2065 et seq.; F. Cabrol, A. Leclercq, Loculus. in: Dictionnaire…, IX, 2, col. 1934, et seq..; F. Stopniak, U źródeł chrześcijaństwa. Warszawa 1982, p. 118 et seq. 45 46

2. Tradition chrétienne

67

de la ­parcelle de cimetière par le collège des fossores provient du cimetière de Saint Calixte de l’époque du pontificat de l’évêque Jules (317–372). Les prix des tombes de ce cimetière atteignent 15 solidi. L’essor du culte des sépultures saintes a provoqué une série des abus de la part des fossores. Un combat décidé contre les „protecteurs des cimetières” est livré dans les années trente du Ve s. D’un côté, ceci est l’effet de la décision du pape Sixte III ­(432–440), de l’autre, des démarches entreprises par les empereurs Théodose II et Valentinien III dont l’un des décrets est cité ci‑dessus. Il semble que ces actions aboutissent, avant tout, au retirement des collèges des fossores des cimetières chrétiens. Nous ne disposons pas des preuves de l’’acquisition des parcelles de cimetières par ces collèges plus tardives que datant de la moitié du Ve siècle. Il découle des inscriptions collectées par Rossi que l’administration des cimetières passe entre les mains de l’évêque et de ses presbytres51. Le décret du pape Grégoire le Grand de 597 devait clôre le combat contre les abus lors de l’acquisition des parcelles de cimetière52. Aux lois de 381 et de 386 se rapporte largement la constitution De sepulcri viola‑ toribus, formulée en 447 et publiée dans Les Nouvelles de Valentinien53. Cette fois‑ci, Théodose II et Valentinien III, en utilisant un style grandiloquent, se donnent comme objectif de stopper les ecclésiastiqes dans leur travail de destruction des cimetières du Bas‑Empire. La partie introductive de la constitution est fort intéressante. On y fait appel aux temps préchrétiens lorsque le droit et le culte des morts étaient suffisemment efficaces pour protéger les lieux d’enterrement des morts. Ceux uniquement qui ne croyaient pas à l’existence d’un au‑delà se sont permis le sacrilège de la profanation des tombes54. À l’époque chrétienne, comme le disent les auteurs des constitutions, les ecclésiastiques font démolir des tombeaux de „saints autels de l’Église”, „maltraitent les morts avec du fer”, volent des marbres et des dalles funéraires. Pour ces délits, sont prévues les peines de l’exclusion du milieu ecclésiastique et d’une condamnation à l’exil. La constitution de Théodose II et de Valentinien III est une réaction au phénomène, répandu à la fin du IVe siècle et s’aggravant dans les premières décennies du Ve siècle, de la mainmise des cimetières par l’administration ecclésiastiqe55. Les chrétiens, délivrés de l’angoisse lié aux poursuites, renoncent aux catacombes. Apparaissent les premières concentrations de tombes chrétiennes à la surface, tout particulièrement aux alentours des basiliques fondées pour commémorer les martyrs56. Au tournant du IVe Ed. De Rossi, Corpus Inscriptionum Latinarum, nos 980, 989, 1057, 1096. Gregorius Magnus, Epistula VIII, 3. 53 N. Val. 23, 1–9. 54 N. Val. 23,1. Dans le contexte de cette loi, les remarques de W. Schenk ne sont pas très convaincantes, selon lui, le droit funéraire antique n’est suivi, aux premiers siècles du règne des empereurs chrétiens, que dans la partie occidentale de l’Empire. En plus, les interdictions de ce droit ne se seraient rapportées à une élévation solennelle (elevatio) ni au transport (translatio) des reliques par les autorités de l’Église. Cf.: W. Schenk, op. cit., p. 322. 55 F. Stopniak, op. cit., p. 118–126. 56 Ibidem, p. 124. 51 52

68

II. Droit funéraire et profanations des cimetières

et du Ve siècles, les collèges ecclésiastiques funéraires deviennent, en fait, seuls propriétaires de cimetières. Les fossores décident du lieu de l’enterrement, des matériaux utilisés pour la construction du tombeau ou du sarcophage, ce sont eux, également qui établissent le prix pour les pompes funèbres57. Il est évident que les matériaux les plus utilisés pour la construction des tombeaux chrétiens sony ceux issu des tombeaux, sarcophages et stèles du Haut‑Empire. Nous disposons de nombreux exemples d’une „réutilisation” des sarcophages et des dalles funéraires58. Les sarcophages païens sont mis dans des catacombes afin d’y servir de soubassements aux autels. Les fragments de stèles et de dalles funéraires ont servi pour la construction des murs des églises ou pour le dallage du sol. Il arrive souvent qu’un sarcophage soit aménagé pour l’emploi chrétien après l’élimination „d’un corps païen”59. Aux informations au sujet de la violation de sépultures contenues dans des lois impériales et dans des épitaphes, correspondent des épigrammes de Grégoire de Nazianze60. En les dédiant aux profanateurs des tombeaux, Grégoire de Nazianze explique comment, au IVe siècle, est traité le terme grec de τυμβωρυχέω (ἔγκλημα τυμβωρυχίας) équivalent de violatio sepulchri latin61. La cause principale du saccage des tombeaux est la recherche de l’or, car: …aucun homme ne détruit un tombeau sans attendre de l’or pris aux morts62.

Cf.: A. Leclercq, Fossores, in: Dictionnaires d’archéologie chrétienne et de liturgie, V, 2 col. 2065 et seq; F. Cabrol, A. Leclercq, Loculus, ibidem, IX, 2, col. 1934 et seq. 58 H. Schoenebeck, Altchristliche Grabdenkmäler und antike Grabgebräuche in Rome, p. 65–67. 59 Ibidem, p.  66 fournit l’exemple d’une description de tombeau d’un chrétien, fils d’un consul de 460. Pour l’enterrement chrrétien est utilisé un sarcophage attique, refait au Ve siècle: les statues païennes en sont enlevées et remplacées par une épitaphe chrétienne. À ce sujet, voir aussi: C. M. Kaufmann, op. cit., 105. 60 Epigramatum anthologia Palatina, éd. F. Dübner, Paris 1864, vol. I, p. 515–544. épigr. no 105, 170–254. La numération des épigrammes selon celle de F. Dübner. Les traductions citées sont de l’auteur. 61 Τυμβωρυχία avant tout dans des inscriptions de Termessus (Pisidie): TAM III 218. 225. 228. 232. 233. 237. 246. 252. 254. 256. 259. 266. 298. 307. 313. 321. 325. 327. 350. 362. 370. 371. 379. 386–389. 396. 418. 422. 424–426. 439. 443. 448. 451. 452. 459. 469. 470–472. 481–483. 487–489. 518. 541. 553. 559. 561. 564. 571. 573. 576. 584. 592. 595–598.601. 607. 608. 616. 636. 641. 655.697. 711. 734. 738. 743. 746. 748. 760 769. 770. 784. 817. 833. 835. 837. 847. De temps en temps: Lycie – TAM II 224. 225 (Sidyma); 321. 326. 338. 357 (Xanthus); 451 (Patara); 630. 722 (Tlos); 953. 1032. 1052 (Olympus). Phrygie – MAMA VI 335 (Acmonia); Judeich 275. 312 (Hierapolis). Lydie – IGRP IV, 1281 (Thyatira); IGRP IV, 1480 (Smyrna). Carie – CIG II 2686. 2688. 2690 (Iasus); CIG II 2826. 2827. 2830. 2839. 2843. 2848 (Aphrodisias); L‑W, V, 220 (Miletus); L‑W, V, 1641. 1642 (Aphrodisias); MAMA VI, 140. 141a. 142 (Heraclea); Roberet, Et. Anat. 352, 8. 353 (Sebastopolis). Mysie – AM VI, 1881, p. 125, no 8. 10. JHS XXIV, 1904, p. 32, no 43. IGRP IV, 150. 151. 170 (Cyzicus). Bithynie – Robert, ET. Anat., 226 (Tabai). 62 Epigr. 186; dans 32 épigrammes, „l’or” est un sumbole des malheurs de cimetières: 176, 180, 185–189, 191, 193–195, 197, 200, 201, 207–209, 211,212, 216, 220, 222, 230, 232, 235, 238, 240–242, 246, 250, 251, 254. 57

2. Tradition chrétienne

69

Ainsi, le violateur de sépultures est appelé par le surnom de „avide d’or” (φιλόχρυσος) ou de „chercheur d’or” (χρυσοῡ διφήτωρ). Des tombeaux les plus somptueux, se distinguant par la richesse de leur architecture, sont pillés le plus souvent: …ni l’or ni l’argent au tombeau; mais ses dalles brillantes attirent63.

Le motif de l’or apportant le malheur est fréquemment utilisé par Grégoire de Nazianze, ce propagateur des idées chrétiennes d’ascèse. En dessinant une image d’apocalypse des cimetières détruits, des tombes fouillées, des corps déterrés, il cherche à montrer le résultat d’une quête insensée de l’or, que l’on recherche aussi dans les cimetières64. L’envie de gain, menacée de l’excommunication, est aux origines de tous les malheurs que l’homme peut rencontrer de sa vie et son corps – après la mort. L’une de ses épigrammes a forme d’une telle accusation: Qui a détruit mon tombeau préféré érigé plus haut que les collines!? L’or! Il a fait aiguiser l’épée contre les hommes; lui, qui parmi des flots mouvementés a perdu un marinier avide. Moi aussi, tombeau beau et grand, je suis perdu à cause de l’or y attendu. Car pour les salauds, l’or est avant toutes autres choses65.

Il découle des épigrammes que le terme de τυμβωρυχέω comprend toutes les actions liées au pillage des tombeaux. Les trésors sont cherchés aussi bien dans les sarcophages, installés, selon la coutume d’Asie Mineure, sur des grands socles que dans les tombeaux érigés sur les collines entourant la ville. Afin de fouiller des tombeaux, on se sert des outils en fer, ce qui est utilisé par l’auteur des épigrammes pour construire de nombreuses métaphores dans lesquelles „l’or maléfique” avec du fer détruisent, retournent et ouvrent des tombeaux. Parmi tous les outils utilisés par les voleurs, la houe (σκαπάνη) est promue au rang d’un symbole. La question du démontage et de la vente des monuments funéraires est une des plus intéressantes. L’information sur une triple vente d’une même stèle66, fait penser qu’il existe indubitablement un marché des tombeaux païens bien organisé67. Si l’on peut Epigr. 188. De même, Jean Chrysostome, que la condamnation des voleurs cimetière écrit au sujet de la tyrannie de l’argent (χρημάτων τυραννὶς): ῞Η γάρ τῶν χρημάτων τυραννὶς οὒ κατά τῶν ζώντω μόνον, αλλα καὶ κατά τῶν ἄποθανόντων τάς τοιαύτας ὤπλισε δεξιάς. καὶ οὒδὲ τῷ πρὸς αὐτοὺς σπένδονται, ἄλλά θήκας ἀναρρηγνύντες, καὶ κατά νεκρῶν σωμάτων τάς μιαράς ἐκτείνουσι χεῑρας, οὐδὲ τόν ἀπαλλαγέντα τῆς ζωῆς τῆς ἐαυτῶν ἀφιέντες ἀπηλλάχθαι ἐπιβουλῆς, (In Ep. Rom. 11,6). La tyrannie de l’argent (χρημάτων τυραννὶς) conduit les délinquants au cimetière: Jean Chrysostome, In SS. Macchabaeos 1,1; De Anna 5,5; In Ioh. 60,5; In Ep. I ad Thess. 9,3). 65 Epigr. 209. 66 Epigr. 170. Cf.: C. Th. IX 17,4. 67 C. M. Kaufmann, op. cit., p. 105. 63 64

70

II. Droit funéraire et profanations des cimetières

utiliser des dalles en pierre ou en marbre pour la construction ou la reconstruction des bâtiments publics, selon Grégoire de Nazianze, c’est l’Église qui est le principal destinataire de ces matériaux de construction. À la commande de l’Église, comme nous en informent les constitutions impériales citées ci‑dessus, les tombeaux païens sont destinés à la construction de nouveaux temples et, avant tout, des chapelles dédiées aux martyrs. Grégoire, tout comme les empereurs, condamne vivement ces pratiques. Les constitutions ainsi que les épigrammes témoignent des changements qui ont lieu dans la tradition romaine liée au culte des morts, au IVe siècle. La nouvelle religion ordonne de rompre avec de vieilles coutumes funéraires: Jadis, en l’honneur des anges des ténèbres, des banquets de l’impureté furent organisés. Les administrateurs des tombes leur offrent des sacrifices. Mais nous avons trouvé un remède; nous organisons des banquets spirituels à nos martyrs vainqueurs68.

Pourtant, la même religion, au nom de la lutte contre les rites païens, permet à ses croyants de profaner les tombes de l’époque du Haut‑Empire. Le phénomène doit être général puisque l’évêque écrit lui‑même: Écoutez, les fils du Christ – la tombe n’est rien! Il est indigne, en s’érigeant des tombeaux magnifiques, violer autres tombes. Tu profanes les corps. Ne penses‑tu pas qu’Il voit ce que tu fais? Il est comme si tu profanais ton père défunt69.

Les violateurs de sépultures sont appelés dans les épigrammes par des épithètes différents. Leur charge affective dépend d’un niveau du bouleversement de leur auteur. Tymborychos, un chrétien le plus souvent, est appelé par les noms de larron (­ ληΐστορ), d’un criminel scélérat (κακοεργόν ἀλάστορος), d’un homme infâme et perfide (δηλέμον ἀνδρός) ainsi que d’un meurtrier (ἀνδροφόνος). Vu que la pratique la plus générale est celle de fouiller ou de piller les tombeaux, les noms suivants apparaissent: dévastateurs des tombes (τυμβωλέται), cambrioleur (γάστρων), dévastateur professionnel (ἐρευγόβιοι), costaud (πλατύνωτος). Dans certaines des épigrammes, l’accusation concernant la profanation des tombes est dirigée contre quelques voisins (περικτιόνες ou γείτων). Grégoire de Nazianze ne se limite pas à nous donner des exemples de la profanation des tombes. Il termine plusieurs épigrammes par un anathème jeté contre ceux qui sont coupables de la tymborychie. Des violateurs de sépultures excommuniqués doivent être anéantis. Il est manifeste, que le principe d’indulgence (indulgen‑ tia), connu des autres situations, n’est pas applicables aux violateurs de sépultures70. Epigr. 175. Epigr. 171. 70 Cf.: St. Grégoire de Nazianze, Listy, J. Stahr, Poznań 1933, lettres 77 et 78. 68 69

2. Tradition chrétienne

71

À ­l’opposé des ­malédictions imprécises, connues des épitaphes provenant de trois premiers siècles de l’Empire, ainsi: Si violaverit, habeat iratum Iovem…;…hanc aram si quis laeserit, habeat Isidem iratum.. ;…qui hoc titulum sustulerit, habeat iratas umbras qui hic positi sunt; ou encore:…quisque Manes inquietaberit, habebit illas iratas…, dans des épigrammes ne sont utilisés que plusieurs types de malédictions, dont chacune doit causer une mort rapide. À côté des avertissements un peu innocents contre la colère des défunts, comme c’est le cas du passage suivant: …tu désires acquérir cet or qui est à moi, le défunt. Mais j’ai le corps et la colère du mort. Je te les offre si tu saccages ma tombe71.

L’évêque souhaite aux malfaiteurs que la terre les engloutisse et que le mauvais sort soit réservé à leurs tombes72. Il puise également dans l’arsenal des malédictions juives en envoyant des sources sodomistes (σοδομίτιδες ἕκστατε πηγαί)73 sur les têtes des violateurs de sépultures ou il fait appel à ce qu’on lapide les dévastateurs des tombes (λεὺσατε τυμβωλέτεν). Il se réfère parfois à la justice humaine et à la loi. Si les malédictions ne découragent pas les délinquants avides d’or, „que le tremblement de terre, tout dévaste”74. Une opinion pareille sur les violateurs de sépulture ont aussi autres Pères de l’Église. On peut trouver plusieurs mentions à ce sujet dans les écrits de Grégoire de Nysse, de Jean Chrysostome et de Basile le Grand. Ce dernier, dans une de ses lettres, inflige aux violateurs de sépultures la peine suivante: celui qui déterre un défunt (défunt est privé) est prix de la communion pour dix ans, il doit pleurer deux ans, écouter des ensei‑ gnements trois ans, il doit rester à genoux quatre ans, rester debout un an; ce n’est qu’après qu’il peut retourner dans notre sein75. Malgré les malédictions jetées par les évèques de l’Église, malgré de hautes amendes décrites dans la loi, les recherches des trésors dans les tombes et tombeaux sont toujours menées. Cassiodore confirme l’existence des recherches régulières à l’occasion de décrire les devoirs de comitis rerum privatorum76. La coutume d’infliger des peines Epigr. 193. Epigr. 179, 187, 192. 73 Epigr 170; cf.: Gen 14,3. 19,22. Strab. XV, 764. Tac Hist. V,7. Ios. Bell. Iud. IV, 476; Ant. Iud. I 170, 194; V 81. Au sujet des malédictions chrétiennes. Cf.: Reallexikon für Antike und Christentum, VII, col. 1160–1287. De l’importance de la malédiction dans la vie quotidienne des Grecs. Cf.: E.G. Kagarow, Grieschissche Fluchtafeln, Leipzig 1929, passim: E. Ziebarth, Der Fluch im griechische Recht, „Hermes” 1895, XXX, p. 57–70. 74 Epigr. 203. 75 Basilii Magni, Epistolarum…, P.G. 32, epist. CCXXVII, 66; cf.: Gregorii Nysseni, Epistola canonica, 7, P. G. 45; Joannes Chrysostomus, In Joannem, Homilia LX, 360, P. G. LIX. p. 335; idem, Homilia XXXIV, 6 (In epist.I ad Cor.), P. G.LXI, p. 293; parmi les Pères latins: Rufin d’Aquilée, Historia Monachorum IX (Patrologia Latina XXI, col. 422). 76 Cassiodori Senatoris, Variae, III, 31, Proximos defuncturum nobis legaliter anteponis, quia in hoc casu principis persona post omnes est sed hinc optamus non adqirere, dummodo sint, qui relicta debeant possidere 71 72

72

II. Droit funéraire et profanations des cimetières

sévères aux violateurs de sépultures est aussi adoptée par la loi vulgaire, cette dernière, sous la forme de Lex Romana Visigothorum, est en vigueur à partir du Ve siècle dans les territoires d’ouest de l’ancien Empire77. D’une manière semblable, on inflige des peines selon Lex Salica78 ainsi qu’au nom des édits de Charlemagne79. Le délit funéraire est compté parmi ceux les plus dures également dans les lois d’un roi des ­Burgondes, Goundebaud80. La question de la profanation des tombes occupent aussi les conciles successifs. Les décrets des conciles mènent à la définition du droit funéraire chrétien. D’une plus ancienne mention sur l’existence d’un tel droit doit être considérée une information de l’inscription III 13134. L’écriture est érigée à Salona en 430. La clause pénale prévoit une amende de trois onces d’or pour l’introduction d’un corps étranger. La peine est renforcée par une référence à une loi non précisée des chrétiens: per deum et per leges crestanorum. Les décisions des conciles se rapportent principalement aux questions liées à la vente des tombeaux et à l’enterrement in ecclesia de morts païens. En se rapportant aux enseignements de la Bible proclamant, entre autres, que Domini est terra et qui habitant in ea81, les morts, les tombes, les tombeaux et le terrain de cimetière sont considérés comme une propriété de Dieu. repositivae quoque pecuniae, quae longa vetustate competentes dominos amoserunt, inquisitione tua nostris applicantur aerariis, ut qui sua cunctos patimur possidere, aliena nobis debeant offere, sine damno siquidem inventa perdit, qui propria non amittat”. 77 Lex Visigothorum, 1.XI, tit.II. 78 Lex Salica, tit. XVII, 5. 79 Barbarorum Leges Antiquae, t. I, p. 65, t. III, p. 325, t. IV, p. 181. 80 Lex Romana Burgundionum, tit. XXIV, 56. 81 Psaume 24,1.

Chapitre III

Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

1. Droits des fondateurs de monuments funéraires La genèse du montant des amendes infligées pour la profanation de sépultures demeure une question à mettre au point. Est‑ce que des amendes présentes dans des épitaphes constituent un reflet du droit funéraire en vigueur et, en tant que telles, pareillement à des certaines peines pécuniaires du Digeste1, ne manifestent aucune liaison avec la valeur de la construction protégée? Est‑ce que, par contre, avec chaque nouveau tombeau édifié ou avec chaque nouveau monument érigé, une amende est fixée en fonction de la valeur de l’édifice? La réponse à la deuxième question est d’une importance particulière pour des recherches sur l’histoire économique. Déterminer les relations existant entre les prix des monuments funéraires et les amendes pour leur profanation signifie l’extension de la base des sources pour toutes les études sur le niveau des prix sous l’Empire romain. Les chercheurs qui s’occupent des coutumes sépulcrales romaines et grecques ont des opinions partagées sur cette question. Beaucoup maintiennent que le montant des amendes est déterminé à la base du droit romain. Ce groupe de chercheurs, comprenant entre autres: T. Mommsen, C. Ferrini, M.C. Giorgi, F. de Visscher2, ne remarque pas l’existence des relations entre les peines et les frais de la construction de la tombe ou du monument. Autres chercheurs – E. Huschke, W. Arkwright, R. Maschke, K. Latte, A. Parrot – sont enclins à penser que l’amende, comme d’ailleurs toute l’épitaphe, est un élément du testament du fondateur de l’édifice, ce qui veut dire que le montant de l’amende est fixé par le propriétaire de la tombe ou du monument3. L’analyse que nous avons effectuée permet d’admettre l’hypothèse que les normes du droit romain ne sont pas les seules à être appliquées afin de fixer ces amendes. Nous trouvons que c’est le fondateur de l’édifice funéraire qui décide principalement du montant de l’amende. Le seul fait de présenter en public l’information sur la manière de punir le violateur de sépulture, permet de penser qu’il n’existe pas une seule tarif pénale, en vigueur dans l’Empire entier.

S. Mrozek, Zur Geldfrage in den Digesten, „Acta Antiqua” 1970, XVIII, p. 353–360. T. Mommsen, Strafrecht…, p. 816; idem, Staatrecht…, p. 67, „…des römische Gesetz gestattet jedem der ein Grabmal errichtet, dem der dasselbe verkletzen würde, mit einer öffentlichen Geldstrafe bis zu 100 000 HS zu belegen”; C. Ferrini, De iure sepulchrorum, in: Opera omnia, t. IV, p. 37; M.G. Giorgi, Le multa sepolcrali, Bologna 1910, p. 57; F. de Visscher, Le droit…, p. 113–115. 3 E. Huschke, op. cit., p.  3,15 et sqq; R. Maschke, Zur Theorie und Geschichte der Popularklage, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte”, (Romanistische Abteilung), 1885, VI, p. ­239–240; W. Arkwright, op. cit., p. 274; K. Latte, op. cit., p. 89. 1 2

76

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

Parmi des sentances juridiques rassemblées dans le Digeste, nous rencontrons des exemples de peines pécuniaires qui auraient été infligées à ceux qui profanent des tombes aux trois premiers siècles de l’Empire. Ainsi, Ulpien s’est servi des amendes de 100 et de 200 aurei, pendant que dans la loi déjà citée d’Hadrien (D. XLVII 12,3,5), on informe que…rescripto poenam statuit quadraginta aureorum in eos, qui in civitate sepeliunt. Le décret d’Hadrien, ne concernant pas directement l’acte de sepulchri vio‑ latio, n’entre pas dans le champ de nos réflexions. Cependant, deux premiers exemples des amendes, prenant en considération leur montant, ressemblent fortement aux peines connues des épitaphes. Les quantités de 100 et de 200 aurei correspondent à 10 000 et 20 000 sesterces, c’est‑à‑dire à la peine mentionnée dans les remarques d’Ulpien, elles sont également celles qui sont les plus fréquentes parmi les peines mentionnées dans les épitaphes italiennes du IIe siècle après J.‑C. On peut donc admettre que dans la tradition du droit romain, il existe certaines matrices des peines sur lequelles s’appuient la jurisprudence ainsi que les décisions des fondateurs des édifices funéraires. Il faut toutefois souligner que, dans les sentances d’Ulpien, les amendes ne se rapportent pas aux fautes concrètes. Elles sont mentionnées à l’occasion d’une présentation générale du fond du problème lié aux délits funéraires. Elles doivent être donc considérées comme un élément de départ lors de la fixation des peines. Les épitaphes le confirment pleinement. Les inscriptions latines manifestent une certaine diversité des amendes, sans pourtant laisser mentionner la règle selon laquelle elles sont fixées. D’un bon exemple peuvent servir des épitaphes provenant d’une même ville. Or, il s’avère que pour la profanation de la tombe ou du monument dressés en même temps et dans le même cimetière, sont infligées des amendes à des montants différents. Dans des épitaphes datées de la deuxième moitié du IIe siècle, nous retrouvons les amendes suivantes: 20 000 sesterces, 30 000 sesterces, 39 000 sesterces, 40 000 sesterces, 50 000 sesterces et 100 000 sesterces à Rome; 10 000 sesterces, 25 000 sesterces, 30 000 sesterces et 50 000 sesterces à Ostie; 20 000 sesterces, 50 000 sesterces et 100 000 sesterces à Pouzzoles; 4000 sesterces, 20 000 sesterces, 30 000 sesterces, 50 000 sesterces et 100 000 sesterces à Ravenne. Une tarif pénale homogène ne fonctionne pas non plus dans des provinces orientales de l’Empire. Dans les villes de l’Asie Mineure, les amendes sont fixées à des sommes de 500 deniers à 4000 deniers. En recherchant des facteurs ayant un impact sur le montant des amendes, nous nous sommes penché plus particulièrement sur des inscriptions datées avec précision. Malheureusement, ce ne sont que des épitaphes des provinces de l’est qui sont datées avec une précision d’un an. Nous pouvons pourtant les prendre en témoins, car tout le territoire de l’Empire était soumis à la même norme du droit funéraire. Comme ceci découle du graphique Les peines pécuniaires dans les épitaphes grecques datées avec pré‑ cision, où nous présentons des amendes provenant de l’Est4, la date de la construction de l’épitaphe n’a pas de l’impact sur le montant de la peine. 4 La source d’inscriptions dans tabl. Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie et dans les provinces orientales de l’Empire romain.

1. Droits des fondateurs de monuments funéraires

77

Graphique 1. Les peines pécuniaires dans les épitaphes grecques datées avec précision

La maintenance du niveau plus ou moins stable des amendes, et ceci à l’époque de l’inflation croissante de l’argent, c’est‑à‑dire du facteur dont la valeur et le pouvoir devaient protéger la tombe de la profanation, permet de voir sous une lumière nouvelle la question de la crise de l’Empire au IIIe siècle. S’il est juste, comme le fait T. Pekáry, de relier certaines peines italiennes (celles supérieures à 100 000 sesterces) à l’époque d’une grande inflation, il semble pourtant que des amendes de l’Est de la première moitié du IIIe siècle ne manifestent pas de tels rapports. Il est possible que ce soit une preuve indirecte d’une économie stable des villes orientales à la moitié du IIIe siècle. Or, les épitaphes étudiées constituent un témoignage de la grande confiance en valeur du denier à l’époque considérée comme celle d’une crise économique. Les amendes de 500 deniers apparaissent dans les écritures de 204, de 220, de 233, de 244 et de 256. La confirnation de ces conclusions se trouve parmi les inscriptions grecques, qui sont nées après Constitutio Antoniniana (avec le nom de Aurèle – ¹⁄₃ de tous les inscriptions). Ceci est illustré dans graphique 2.

1000

1250

1500

1900

2000

2500

2750

3000

3300

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

750

7.

8.

700

6.

9.

500

600

300

3.

4.

250

2.

5.

100

Montant de la peine en tout (deniers)

1.

N0

1. Thrace 7. Iles de l’Égée 13. Galatie 19. Cilicie

1

1

3

2

5

1

1

1.

1

2.

2. Mésie 8. Carie 14. Paphlagonie 20. Lycaonie

3.

1

4.

5.

3. Péloponèse 9. Lydie 15. Pont

1

1

1

6.

1

7.

4

2

2

3

1

1

8.

5

2

3

9.

2

4

1

10.

1

1

3

3

2

2

11.

1

3

3

6

23

2

12.

13.

14.

3

15.

5. Attique 11. Bithynie 17. Pamphylie

PROVINCES

4. Grèce Centrale et Septentrionale 10. Mysie 16. Lycie

Tableau 3. Amendes sépulcrales dans les épitaphes grecques datées après 212 ap. J.-C. (nom Aurelius)

9

1

13

11

1

2

42

2

16.

8

1

1

17.

21

42

40

55

152

24

18.

6 . Macédoine 12. Phrygie 18. Pisidie

1

1

3

19.

1

20.

1

27

1

77

44

1

85

1

180

1

1

2

105

5

2

1

en tout

30000

40000

50000

60000

400000

37.

38.

39.

25000

34.

35.

23000

33.

36.

21000

22000

31.

32.

20000

14000

26.

30.

12000

25.

18000

10000

24.

29.

8000

23.

15000

6000

22.

16000

5500

21.

27.

5000

20.

28.

4000

4500

18.

19.

3500

17.

1

1

1

1

1

3

2

1

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

3

1

2

3

2

2

1

1

1

1

1

1

1

2

1

3

1

1

18

4

2

24

2

5

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

7

1

1

30

6

6

2

38

1

4

8

80

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

Graphique 2. Les peines pécuniaires dans les épitaphes grecques avec le nom de A ­ urelius

Les montants identiques des peines se répétant dans différentes villes de l’Italie, ils laissent penser que le type du délit détermine la peine. Le matériau épigraphique pourtant ne le confirme pas. Premièrement, le même délit est sanctionné des peines différentes. À Rome, la vente ou la donation de la tombe à une personne n’étant pas membre de la famille, est menacée de la peine de 6000 sesterces à 50 000 sesterces; à Aquilée – de 20 000 sesterces à 50 000 sesterces; à Ostie – de 3000 sesterces à 50 000 sesterces. À Ravenne, l’accusation d’avoir introduit le corps étranger dans la tombe signifie la peine de 4000 à 60 000 sesterces. Deuxièmement, l’infliction d’une peine pour plusieurs délits est fréquemment pratiquée: …hoc sepulcrum si quis vendiderit vel abalienaverit dare debebit rei public(ae) Puteolanorum poenae nomin(a)e (sestertium) (viginti) mil(ia) n(ummum),” (X 1804). D’un exemple parlant du manque de relation entre le délit et le montant de l’amende peut servir une épitaphe d’Ostie de la moitié du IIe siècle. On informe dans la clause pénale de cette écriture que la vente, la donation, la destruction de la tombe ou l’introduction du corps ou des cendres sont punies de la même peine: …quod si quis in hoc monimentum vel intra maceriam quam eius post excessum M Antoni Vitalis vendere vel donare aliovequo genere abalienare volet aut corpus ossuave alienigeri nominis quam titulo s(upra) s(cripti) continetur intulerit, tunc poenae nomine…, (Th. A 19).

1. Droits des fondateurs de monuments funéraires

81

Conduire à des conclusions similaires épitaphes grecques. Des amendes de hauters similaires ont été déterminés pour diverses infractions. Ceci est illustré dans le tableau ci‑dessous: Τυμβωρυχία (souvent, l’avertissement avant que je fasse τυμβωρυχίας apparaît sur la détermination du délit: le vol avec effraction de la tombe, l’ouverture du sarcophage, l’exhumation, l’introduction d’un corps étranger) 300

Milet

Le Bas, Waddington 220

500

Aphrodisias Héraclée Iasus Olympos Tabai Termessos Xanthos

CIG II, 2826 MAMA VI, 141a CIG II, 2688 TAM II, 1052 Robert, Et.Anat., 226 TAM III, 332. 488. 493 TAM II, 357

1000

Arycanda Cizique Héraclée Hierapolis Olympos Termessos

IGSaK 48, no 121 JHS XXIV, p. 33, no 24 MAMA VI, 141 Judeich 275 TAM II, 1032 TAM III, 218. 224. 228. 237. 362. 370. 379. 386. 425. 470 . 471. 482. 483. 490. 492. 553. 559. 560. 564. 636. 743. 746. 748. 780. 817. 833

1500

Iasus Sidyma Smyrne Termessos

CIG II, 2686 TAM II, 224 CIG II, 3289 TAM III, 218. 246. 259. 264. 387. 443 . 469 . 487. 597. 598. 607. 641.

2000

Termessos

TAM III, 321. 584. 601. 616.

2500

Cizique Nisa Olympos Sebastopolis Sidyma Termessos Tlos

IGRP IV, 170 TAM II, 22 TAM II, 953 Robert, Et. Anat., 353 ; Robert, Et. Anat., 352, 8. TAM II, 225 TAM III, 225. 307. 313. 371. 418. 422. 439. 451. 481. 541. 576. 595. 633. 635 TAM II, 629

3000

Aphrodisias Cizique Patara Termessos Tire

CIG II, 2827 CIG II, 3692. 3694 TAM II, 448 TAM III, 232. 424. 472. 596. 608. BCH, XIX, 1895, p. 264

3500

Aphrodisias

CIG II, 2839

82

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

4000

Thyatire

CIG II, 3509

5000

Cizique Sinope Termessos

AM VI, p. 125/6, no 8 BCH 44, p. 357 TAM III, 237. 396. 491.

6000

Termessos

TAM III, 590. 665. 697.

8000

Aphrodisias

CIG II, 2824

10000

Termessos

TAM III, 256. 448. 489. 738.

12000

Termessos

TAM III, 223

15000

Termessos

TAM III,592

20000

Termessos

TAM III, 266

220005

Termessos

TAM III, 325

(partie de l’amende en deniers, partie en drachmes) 400000

Calliopolis

AM VI, 1881, p. 259/0, no 8

Interdiction générale (mettant en garde contre violatio) (est interdite: βιάζεσθαι, ἐπιβουλεύειν, ἐπιτηδεύειν, ἐπιχειρεῑν, πειρᾶσθαι, τολμεῑν) 25

Athènes

IG II, 13220

500

Apamée

Cadyanda Duman Idebessos Olympos Termessos

BCH VII, p. 311, no 34. BCH XVII, p. 248, no 19. MAMA VI, 189. 193. 198. 208. 211. 213. 215. 217. Ramsay, p. 475, no 331; p. 479/0, no 350. REG II,1889, p. 37, no 1 TAM II, 691 Ramsay, p. 232, no 75 TAM II, 855. 855. TAM II, 970. 1007. 1013. 1033. 1046. 1079.1105.1143 TAM III, 543

850

Apamée

MAMA VI, 203

1000

Apamée Idebessos Olympos

MAMA VI, 187. 207. TAM II, 871 TAM II, 1120

1500 drachmes

Termessos

TAM III, 487

1500

Apamée Apamée Attalea

BCH XVII, p. 254/5, no 33 MAMA VI, 199 IGRP IV, 1171

5

Partie de l’amende en deniers, partie en drachmes.

1. Droits des fondateurs de monuments funéraires

83

Istanoz Koz Agac Olympos Pergame Termessos

JHS VIII, p.252, no 33 IGRP III, 393 AM II, 967 IGRP IV, 512 TAM III, 382

2000

Euménia

IGRP IV, p. 264

2500

Cibyra Euménia

Reisen II, 256 BCH 8, p. 244, no 7; MAMA IV, 350; Ramsay, p. 397, no. 207 TAM III, 925 Termessos Thessalonique AM XXI, p. 98, no 2

3000

Berrhoea Olympos Termessos

5000

Euménia CIG III, 3901 Thessalonique AM XXI, 1896, p. 99, no 4 TAM III, 586 Termessos

10000

Termessos

TAM III, 331

4 monnaies d’or

Athènes

Hesperia XVI, 1947, 2. 44

5 monnaies d’or

Athènes

Hesperia XVI, 1947, p. 43, no 15

3 onces d’or

Athènes

IG II, 13224

1 livre d’or

Perinthus

BCH XXXVI, p. 622, no 79

10 livres d’argent

Tuzla

JHS XXV, p. 63/4

ABSA XLI, 1940/45 TAM II, 956 TAM III, 381. 923.

Le vol avec effraction de la tombe et l’introduction d’un corps étranger 100

Julia Gordos

Denkschr. LIII, 1908, p. 73, no 154

200

Érétrie Thasos

IG XII, 1196 IG XII, 564

300

Termessos

TAM III, 486

500

Aphrodisias Limyra Ptolemais Termessos Thessalonique

CIG II, 2826 CIG III, 4315i CIG III 5241 TAM III, 235. 348. 354. 488. 493. 734. 757. 764. 788. 829 CIG II 1992

1000 drachmes

Acmonia Termessos

MAMA VI, 335 TAM III, 237. 280. 634. 674. 772. 796

84

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

1000

Aperlae Termessos

CIG III, 4304h4 TAM III, 220 224. 228. 251. 288. 317. 329. 336. 355. 366.370. 374. 379. 394. 400. 415. 420. 445. 450. 470. 471. 473.479. 482. 483. 490. 504. 509. 518. 522. 525. 530. 553. 559. 560. 561. 564. 663. 673. 674. 678. 688. 702. 704. 715. 730. 739. 743. 752. 755. 768. 789. 794. 799. 834. 849. 851. 938

1500 drachmes

Termessos

TAM III, 246. 443. 538

1500

Antiphellus CIG III, 4300d. CIG III, 4300e. Myriophyton EFS XVII, 1866, p. 102, no 10 Néoclaudiopolis Stud.Pont. III, p. 1, no 44b. Stud.Pont. III, p. 1, no 40. TAM II, 437 Patara Ptolemais CIG III 5200b Termessos TAM III, 259. 309. 361. 385. 421. 429. 475. 5o1. 539. 595.596. 597. 598. 607. 648. 660. 669. 718. 774.

2000 drachmes

Kanytelideis

Denkschr., XLIV, p. 58, no 1; JHS XII, p. 226, no 6

2000

Kanytelideis Termessos

IGRP III, 866 TAM III, 242. 243. 262. 282. 337. 352. 463. 528. 582. 599.658. 689. 800

2500 drachmes

Termessos

TAM III, 632

2500

Magnésie Néoclaudio- polis Sungurlu Termessos

IG,IX,2,1223. REG XIII, 1900, p. 498, no 2 Stud.Pont. III, p. 1, no 39. JHS XVIII, 1898, p. 326/7, no 47 IGRP IV, 760 TAM III, 225. 231. 313. 371. 406. 422. 418. 439. 467. 481.541. 576. 594. 655. 657. 809

2750

Thèbes

Arch. Eph., 1929, p. 145, no 18. p. 146, no 19

3000

Termessos TAM III, 232. 424. 466. 472. 532. 596. 608. 643. 708 Thessalonique AM XXVII, 1902, p. 306, no 3

3500

Termessos

4000

Santjak‑kalessi IGRP IV, 1387 Termessos TAM III, 860 Vatopedi CIG II, 2007 m

5000

Alexandria Troas Coela Smyrne Termessos

CIG II, 3585

Termessos

TAM III, 590. 804

6000

TAM III, 506. 538. 578

BCH IV, 1880, p. 514 Mouseion, 1875, 110 TAM III, 322. 558. 672. 676. 697. 725

85 drachmes 6000

Aperlae Termessos

CIG III, 4300v TAM III, 305. 499. 831

Aphrodisias Aperlae (auprès) Termessos

REG XIX, 1906, p. 280/1, no 175 CIG III, 4300v

10000

Termessos

TAM III, 226. 489. 549. 554. 665. 703. 750. 790

12000

Termessos

TAM III, 223

15000 20000

Termessos Termessos

TAM III, 480 TAM III, 585

30000

Sidyma

TAM II, 213

40000

Termessos

TAM III, 714

10000

TAM III, 549. 554.

L’introduction d’un corps étranger 200

Metropolis

Denkschr. LVII, 1914, p. 110, no 176

500

Idebessos Olympos Smyrne Termessos

TAM II, 854 TAM II, 1091. 1010 AM XXXV, 1910, 177 TAM III, 281

1000

Saracik Termessos

TAM II, 1230 TAM III, 427. 444. 492. 602. 642

1200

Termessos

TAM III, 284

1500

Acmonia Termessos

MAMA VI, 339 TAM III, 438. 848. 900

2000

Adana Corycus Hiérapolis Sinabitsch Termessos Termessos

IGRP III, 891 MAMA III, 263 Judeich, no 240 Denkschr. XLIV, 1896, p. 123, no 196 TAM III, 823. 316. 622. 625. 812 TAM III, 547

2500

Alexandria Troas Beioba Éphèse Smyrne

CIG II, 3583

Thyatire

BCH XI, 1887, p. 97/8, no 20 AEMO I, 1877, p. 111 CIG II, 3286. CIG II, 3386. Mouseion, 1885, p. 29, no 255 BCH XI, 1889, p. 99, no 22. CIG II, 3518

86

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

3000

Aphrodisias Mostena Termessos

CIG II, 2827 BCH XI, 1887, p. 89, no 8 TAM III, 253. 267. 568

3300

Hiérapolis

Judeich, no 80

4000

IGRP IV, 1181 TAM II, 325 Denkschr. LVII, 1914, p. 98, no 144

5500

Aegae Xanthos Kutschuk Kadife Smyrne Termessos Tira Yaikin Hiérapolis

7500

Hiérapolis

CIG III, 3916

5000

CIG II, 3385 TAM III, 609 IGRP IV, 1669 JHS XX, 1900, p. 76/7 CIG III, 3922

Si, dans des clauses pénales, l’on ne peut pas retrouver des prémisses pour démontrer l’existence des relations entre le montant de l’amende et le type de délit ainsi qu’entre la date et le lieu de la construction de l’épitaphe, il devient alors important d’étudier les droits du fondateur des édifices funéraires. Comme ceci découle des inscriptions analysées, la peine pécuniaire est qualifiée de poena  :…inferet poenae…; …dabit poenae nominae. Cette expression est souvent abrégée en mots inferet ou dabit. À la lumière du droit romain, cela signifie que l’actio de sepulcro violatio est compté parmi une des actiones penales, qui sont un fondement pour la revendication d’une amende. Pareillement à actio iniuriam, le montant de l’adjudication (l’amende) du titre du délit funéraire est déterminé selon l’évaluation de la justesse faite lors du procès6. Autrement dit, le procès qui se déroule après l’arrestation du violateur de sépulture, peut être clos par le maintien du verdict avec l’amende proposée dans l’épitaphe ou, en résultat d’une enquête, par l’infliction d’un autre montant de la peine. Il découle de cette procédure juridique que si les juges décidaient du montant de l’amende, leurs décisions se limitaient à confimer ou à modifier la peine infligée par le fondateur du monument funéraire et inscrite de son ordre dans l’épitaphe. Ainsi, la procédure contre les coupables de la profanation de tombes se compose de deux étapes: a) la fixation de l’amende; l’information en est donnée dans une épitaphe, b) le procès – la confirmation ou la modification du montant de l’amende. Une des conséquences de cette évaluation juridique est un autre regard sur des droits des fondateurs des monuments funéraires. Les partisans de la théorie sur l’ingérence illimitée des tribunaux aux affaires liées à la poursuite des violateurs de sépulture admettent que tous les monuments funéraires, en tant que res religiosae, constituent res extra commercium que le fondateur ne peut aucunement revendiquer. Il est portant plus légitime d’admettre que jusqu’au moment de illatio mortui, la tombe est consi6

W. Osuchowski, op. cit., p. 38 et 201.

1. Droits des fondateurs de monuments funéraires

87

dérée comme monumentum et non comme sepulchrum7. Une tombe que l’on vient de construire (monumentum), à la lumière du droit funéraire est traitée de locus purus et peut être l’objet des droits privés. Si elle est détruite ou saisie par un tiers, le propriétaire est le seul à pouvoir revendiquer une indemnité. La même opinion est présentée par A. Parrot qui a étudié le phénomène de la violation de sépultures et les moyens d’y encourir dans tous les pays du bassin de la Méditerrannée. Ses recherches lui ont permis de confirmer d’une manière univoque que „sous l’Empire, au milieu du IIe siècle les amendes sépulcrales sont fixées par le possesseur du tombeau”8. C’est le cas des possesseurs des édifices funéraires en Asie Mineure9. Dans un nombre d’inscriptions d’Asie Mineure, on trouve une information directe disant que l’amende est fixée par le fondateur de l’épitaphe10. La façon de fixer des amendes sépulcrales coïncide aux principes de la garantie juridique des contrats de fondation, signés pour transmettre à une ville ou à un collège une quantité donnée d’argent. Le donateur, afin de se protéger contre la fraude du capital offert, fixe des peines pécuniaires et il en informe les habitants de la ville. Dans la tradition grecque, la peine pour la fraude du capital de la fondation est appelée par le nom de πρόστιμον à savoir de la même manière que l’amende sépulcrale. Des peines pécuniaires que nous retrouvons dans des inscriptions de fondation sont les suivantes: 1. égales ou supérieures à la somme offerte 2. constituant un pourcentage du capital légué 3. la rupture de contrat et le remboursement du capital Les peines minimales sont égales à la valeur de la fondation11, néanmoins, le plus souvent, elles sont supérieures à la somme offerte. Parmi ces dernières, il faut examiner les amendes dont le montant est le double de la valeur de la fondation12. On inflige également des amendes étant le multiple de huit ou de dix de la somme fraudé13. Dans nos recherches des règles régissant la fixation des amendes sépulcrales, nous avons examiné plus particulièrement des épitaphes nabatéennes, rassemblées dans le deuxième tome de CIS; elles sont datées pour le Ier siècle après J.‑C14. Le matériau R. Düll, op. cit., p. 191–208. A. Parrot, op. cit., p. 164. 9 B. Keil, op. cit., p. 572–577. 10 Il s’agit des inscriptions avec un clause pénale contenant le terme ὁρισμηνα ou l’expression καθάερ ἐγδίκης. Ils correspondent à un terme juridique de tímesis – „fixation du montant de l’amende”. Cf. B. Laum, Stiftungen in der griechischen und römischen Antike, Leipzig 1914, t. II, p. 82, no  74, p. 89, no 78, p. 118 no 129. 11 B. Laum, op. cit., p. 11, no 9, p. 114, no 124. 12 Ibidem, p. 70, no 61. 13 IG XII 515; REG XIX, p. 231 et sqq. 14 CIS II, 199 – 4 après J.-C. (1000 drachmes); CIS II, 205 – 25 après J.-C. (1000 drachmes); CIS II, 206 – 26 après J.-C. (1000 drachmes); CIS II, 208 – 29 ou 30 après J.-C. (1000 drachmes); CIS II, 209 – 31 après J.-C. (500 drachmes); CIS II, 212 – 35 après J.-C. (2000 drachmes); CIS II, 224 – 72 après J.-C. (1000 drachmes). 7 8

88

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

est de première importance pour nos réflexions, car il contient des informations sur la manière de fixer le montant des amendes. Dans tous les cas, pour le fixer, on se basait sur les frais de la tombe ou du monument. Ci‑dessous, nous citons une des clauses pénales, traduites par A. Parrot:…quiconque agira autrement, paiera une amende du double du prix de construction de ce monument entier et encourra en outra la malé‑ diction de Dûsharâ et de Manûtu15. L’affirmation disant que le violateur de sépulture „paiera une amende du double prix de l’édifice funéraire” apparaît souvent dans des épitaphes provenant de la région. Il s’agit donc de la règle qui, dans le droit romain, est appelée: une indemnité de la double valeur (duplum) de la chose. Les inscriptions nabatéennes, provenant du Ier siècle après J.‑C., sont antérieures à la coutume italienne de fixer les amendes sépulcrales. Puisque ce phénomène s’est répandu en Italie grâce aux venus de l’Est, il n’est pas exclu que le principe de fixer le montant de l’amende est aussi emprunté à la tradition orientale; en ce cas, des recherches à venir devraient s’intéresser au problème des relations entre les frais de la construction funéraire et l’amende pour sa profanation. Vu que la plupart des fondateurs des épitaphes italiennes est originaire de l’Est (cf. notre chap. I), nos études peuvent également éclaircir la question des emprunts orientaux dans le droit funéraire romain.

2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales Constater que les fondateurs des constructions funéraires décident en grande partie du montant de l’amende, aboutit à une bonne connaissance des frais liés à la construction de la tombe ou à la construction du monument. Les informations sur les frais de l’enterrement sont souvent présentes dans des épitaphes italiennes16. Les inscriptions de ce type qui se sont conservées, datent de deux premiers siècles de l­’Empire. La coutume de publier ces informations, selon R. Duncan‑Jones, disparaît à la fin du IIe  siècle17. Elle réapparaîtra sous le Bas‑Empire. Parmi des épitaphes italiennes de trois premiers siècles, aucune écriture n’informe à la fois des frais de l’enterrement et de la fixation de l’amende pour la profanation de l’édifice funéraire. Nous ne pouvons donc que faire des études comparatives de deux collections des inscriptions séparées. Nous les présentons dans le tableau 4. Une grande représentativité des inscriptions avec des prix des monuments funéraires mérite ici d’être souligné. Leurs fondateurs sont issus de différentes couches sociales. Nous savons quels sont les frais des monuments funéraires fondés par des soldats (miles) et par des officiers (primipilaris, praefectus equitum)18, par des fonctionnaires romains A. Parrot, op. cit., p. 81. = CIS II 217. R. Duncan‑Jones, The economy of the Roman Empire, Cambridge 1974, p. 79, 80, 99–101, 127–132. 17 Ibidem, p. 127. 18 Miles – V 430, 6597. Notizie degli Scavi 1961, p.  13–15; centurio legionis – D.8260; praefectus equitum – AE 1954, no 47; primipilaris – XIV 3906, V 5820. 15 16

2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales

89

(quinquennalis, questor, aedilis), par des préfets des collèges ­(praefectus fabrum), par des personnes employés dans l’administration (scriba aedilis) et dans le commerce (negotia‑ tor)19. Des informations pareilles se trouvent aussi dans des épitaphes de ces Romains qui peuvent être comptés parmi des gens moyens n’ayant ni les postes élevés au sein de l’administration ni les hauts grades militaires. Il est donc possible d’admettre que nous sommes en possession des informations sur des prix des tombes et des monuments érigés communément dans des villes italiennes. Nous admettons de même que dans six groupes de monuments funéraires présentés dans le tableau 4, il y en a ­également ceux qui étaient protégés en Italie par des clauses pénales. Tableau 4. Les amendes à la lumière des prix des monuments sépulcraux20 (les prix et les amendes en sesterces) Νο

Prix des monuments sépulcraux

1.

500 000 – 100 000

2.

Au total

Au total

Montant de la peine

latines

grecques

10

400 000 – 100 000

22

21

99 000 – 50 000

7

99 000 – 50 000

52

38

3.

49 000 – 20 000

13

49 000 – 20 000

47

208

4.

19 000 – 10 000

17

19 000 – 10 000

25

374

5.

9 000 – 5 000

13

9 000 – 5 000

7

323

6.

4 000 – 120

31

4 000 – 250

15

727

Un problème principal, qui découle de la thèse ainsi formulée, est de démontrer des relations réelles entre les six groupes de prix et d’amendes. La concordance dans la présence de six intervalles parallèles – le troisième intervalle, par exemple, est formé des quantités de 49 000 à 20 000 sesterces – ne permet pas d’en tirer la conclusion que le montant de l’amende est égal au prix du monument funéraire. Or, comparer la fréquence de présence des inscriptions aboutit à dire que le montant de l’amende sépulcrale, pareillement à la plupart des peines pécuniaires dans les lois de fondation, est un multiple du prix de la tombe ou du monument. Le relevé des prix prouve que des monuments funéraires bien marchés sont les plus populaires. Au cas de la fixation de l’amende pour leur profanation, y compris une amende égale à son prix, un groupe le plus nombreux, aussi parmi des inscriptions avec des peines sépulcrales, devrait être le sixième groupe. Pourtant, uniquement trois épitaphes avec une peine inférieure à 4 000 sesterces se sont conservées. À l’opposé des prix, les plus populaires sont des peines présentées dans le deuxième, troisième Quinquennalis – X 688, 4795; questor – X 336; aedilis – AE 1911, no 72; praefectus fabrum – XI 1217; scriba aedilis – XI 4358; negotiator – XIV 397. 20 Dans la liste de R. Duncan‑Jones (p. 99–101), ne figure pas l’inscription VI 29975 qui informe qu’on a payé 9 aurei pour un sarcophage. 19

90

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

et ­quatrième groupes. C’est dans ces groupes que l’on devrait rechercher des multiples des prix des tombes et des monuments. Avant l’établissement de l’Édit perpétuel (en 137 après J.C.), tous les délits sépulcraux, sont traités d’un vol grave. À ce titre, les violateurs de sépulture sont poursuivis de trois types de plaintes. Chacune correspond à une autre valeur de la chose volée: quadruplum, triplum et duplum21. Plus tard, malgré le changement de qualification du délit, le même principe de la fixation de l’amende demeurée dans la tradition. Calculer le prix moyen des monuments funéraires en Italie et le comparer au montant moyen des amendes permet de constater, que dans le cas de sepulchri violationis, on portait plainte pour obtenir une indemnité du quadruple de la valeur de la tombe ou du monument22. En Italie, le prix moyen est de 10 000 sesterces, pendant que l’amende moyenne est quatre fois plus grande, car elle atteint 39 500 sesterces dans les inscriptions de Rome et 45 500 sesterces dans celles des villes d’Italie. Les calculs statistiques des valeurs moyennes sont, de leur nature, peu certains. Afin de les préciser, nous avons effectué une recherche de la valeur dominante des prix et des amendes. Cette démarche statistique a abouti à désigner la valeur la plus représentée. Le graphique 3 l’illustre, les informations sur des inscriptions italiennes y sont présentées avec des données sur des amendes infligées dans des épitaphes grecques23. L’analyse du graphique permet de découvrir la présence d’une répartition trimodale. Cela prouve qu’il existe trois groupes d’inscriptions caractérisées d’une fréquence de présence assez élevée, mais chacun est isolé par un groupe d’épitaphes présentes sporadiquement. Il convient de souligner que la répartition trimodale est présente dans le groupe d’inscriptions latines et grecques et, ce qui est plus important, elle comprend des groupes égaux s’agissant le montant des peines. Dans les provinces de l’est et celles de l’ouest de l’Empire, les peines les plus fréquentes applicables pour la profanation des monuments funéraires sont des amendes de 10 000 sesterces et de 20 000 sesterces. Une discordance apparaît dans le groupe des amendes les plus élevées; en Orient, elles correspondent à 40 000 sesterces, pendant qu’en Italie à 50 000 sesterces.

Durant la procédure législative furtum nec manifestum (le vol non manifeste) devient le fondement de la condamnation du voleur par voie de l.a. sacramento in personam; on pouvait demander une indemnité du double de la valeur de la chose volée (FIRA I, p. 60). Le principe duplum est typique, dans Loi des Douze Tables, pour un grand nombre de plaintes pour violation des biens. Cf.: E. Gintowt, Rzymskie prawo prywatne w epoce postępowania legislacyjnego, Warszawa 1960, p. 107. 22 D’une peine identique (quadruplum) est punie la rapine (rapina). En vertu de l’édit du préteur de 77 avant J.‑C., la victime en utilisant ectio vi bonorum raptorum pouvait demander une indemnité égale au quadruple de la valeur de la chose. La qualification correspondait donc à „la violation de sépulture” si elle a lieu avec le recours à la force ou en secret…quod vi autem clam agendum erit, (D.XLVII 12,2). Cf. F. de Visscher, Le droit…, p. 139–140. D’une grande importance, pour le fondateur du monument funéraire et pour sa famille, est une garantie, dans l’édit de 77, avant J.‑C. selon laquelle la plainte peut être portée aussi par un héritier de la victime. 23 Références, cf.: Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie et dans les provinces orientales de l’Empire romain 21

2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales

91

Tableau 5. Les amendes dans les épitaphes italiennes sous le Haut‑Empire Montant de la peine en sesterces

Références

Au total 1 1

2 000 3 000

VI 35283 IX 1010 V 2390; VI 11446. 17301. 18758. 22966. 29930. 33900a. 39095 XI 43. 121 Th. A 19

4 000

VI 15221; XI107

2

5 000

VI 7788. 25961. 29912

3

6 000

VI 15477. 16751. 35243

3

9 000

VI 29913

1

250 500 1 000

10 000

VI 8589. 14190. 14930a. 16726. 17618. 19596. 25977. 27593. 27627. 29289. 29914. 29915. 29916. 33900 a; Not.d.Scavi 1924,54,5.Gruter, 827, 2; X 3037.3594; XI 191; XIV 4821; Th.A 40. 49. 262

15 000 20 000

25 000 30 000

VI 12128a; XIV 250 V 952. 979; VI 5175. 5305. 9627. 10724. 12545. 13015. 13618. 13785. 13822. 14930 b. 15197. 17965 a. 22 609. 24799. 26488. 29917. 29918. 29919. 36364; X 1804. 2039. 6706; XI 27. 105. 352; Th.A 41; Not.d. Scavi XVI, 1919, 318-19, 56. IX 4822; XI 1497; XIV 1236 VI 9042. 10682. 10791. 13028. 26445. 29906. 29920; XI 125. 191; XIV 586. 1828; Th.A 245

35 000

VI 7652

39 000 40 000

VI 10219 VI 17965a

50 000

V 1496. 2390; VI 1600. 7458. 8750. 9485. 10284. 10693. 11446. 11913. 12118. 13028. 13074. 13150. 13312. 13319/20. 13484.13785. 14027. 14159. 14672. 15405. 16363. 16641. 17319. 20989. 22116. 22276. 22484. 22518. 26218. 26942. 22915. 29921. 29922. 29923. 34623. 39094a. 39095a; X 2244; XI 119. 198; XIV 307. 667. 850. 1828 a. 4865. 5037; AE 1946,141; Th.A 328.

60 000 70 000

8 2 1

XI 565 VI 22116

23 2

29 3 12 1 1 1

50 1 1

92

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

Montant de la peine en sesterces 100 000 200 000

Références V 1102; VI 3554. 8518. 10848. 13014. 13073. 16809. 28565. 29924. 29925. Orelli 4427; X 3161, 2015; XI 147. 403; XIV 166 XIV 1153. 13152.

Au total

16 2

VI 35283

1

300 000

VI13387

1

400 000

VI 28567; IX136

2

250 000

Au total:

167

Les amendes et les prix des monuments funéraires

Graphique 3. Amendes dans les inscriptions latines

2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales

Graphique 4. Prix des sépulcres en Italie

93

94

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

La mise en place dans le graphique de la troisième collection des inscriptions – prix des constructions sépulcrales latines – confirme nos suggestions selon lesquelles les frais de la construction de la tombe ou du monument sont un facteur contribuant à déterminer le montant de l’amende. De l’analyse du graphique il découle nettement que’une limite inférieure du montant des amendes dans les épitaphes latines (3000 sesterces) et celles grecques (5000 deniers) ne dépasse pas le niveau des prix des constructions les plus bas. Les prix cités le plus souvent dans les épitaphes (1000 et 2000 sesterces) restent au‑dessous des peines les moins élevées. D’une autre confirmation des relations entre les prix et les amendes peuvent servir des peines atypiques. Nous pouvons y compter des amendes de 4000, 5000, 6000, 9000, 15 000, 35 000, 39 000 sesterces. Leur existence ne s’explique que si nous admettons que des amendes étaient déterminées en fonction des prix des monuments funéraires. Tout disparates sont les frais de l’enterrement, aussi disparates doivent être les amendes sépulcrales. Est‑ce que le graphique analysé confirme le principe de porter plainte contre les violateurs de sépulture pour le quadruple de la valeur de la tombe ou du monument? Nous devons tout d’abord signaler qu’il n’existent pas des peines les moins élevées correspondant aux tombeaux les moins chers (de 120 à 4000 sesterces); les amendes ne sont pas inférieures à 4000 sesterces. Le manque de ces corrélations démontre d’une manière irréfutable que le montant de l’amende ne peut pas être équivalent du prix d’un tombeau. De trois principes de porter plainte énumérés ici (duplum, triplum et quadruplum), le principe du quadruple de la valeur uniquement introduit une coïncidence entre les constructions les plus populaires et les amendes appliquées le plus souvent. En nous basant sur tout ce qui précède, nous pouvons admettre que des amendes s’élevaient avec la somptuosité croissante des constructions funéraires. Ceci devient manifeste si l’on prend en considération la grandeur des parcelles de cimetière. Sur des tombeaux de type monumentum, érigés dans les parcelles de 11 × 11 pas ou de 11 × 12 pas, se retrouvent des épitaphes qui menacent des amendes de 10 000 sesterces; pendant que les peines de 50 000 sesterces sont fixées pour la dévastation des tombeaux situés dans les des parcelles de 23 × 23 pas, 26 × 26 pas, 40 × 40 pas et 56 × 71 pas24. Ces relations sont très visibles en Asie Mineure. La profanation des tombes, étant parfois des miniatures des temples de ville, entraîne des peines de l’ordre de 20 000 à 100 000 deniers. Quant aux sarcophages richement sculptés, ils sont protégés à l’aide des peines de 1000 à 6000 deniers pendant que pour la destruction d’une humble stèle, une amende de 500 à 2500 deniers est fixée.

3. Amendes dans les épitaphes chrétiennes Quel est le principe selon lequel fixe‑t‑on les peines sépulcrales au IVe siècle et aux siècles suivants? Pareillement à la situation connue du Bas‑Empire, les frais des funérailles jouent ici un rôle important. Les recherches s’y rapportant rencontrent plusieurs 24 Dans l’ordre: VI 14930, XIV 4821; VI 11913, 9485, XIV 307. En raison d’un autre aménagement des cimetières de l’Asie Mineure, les épitaphes qui en proviennent ne mentionnent pas de dimensions de la parcelle.

3. Amendes dans les épitaphes chrétiennes

95

difficultés liées à la modification du système monétaire du début du IVe siècle. Les montants des amendes sépulcrales deviennent moins instructifs, le savoir sur le pouvoir d’achat de l’argent qui sert à les exprimer n’est pas suffisant. Le savoir sur les relations entre différentes unités monétaires est également incomplet. La situation se complique encore en raison du fait qu’il n’existe pas à l’époque de moyen unique de déterminer les prix et les amendes. Dans les inscriptions chrétiennes, les prix des monuments funéraires et des parcelles de cimetière sont exprimés en solidi et en folles, pendant que les amendes, par principe, sont déterminées en unités de masse d’or et d’argent. Le lexique du cimetière et, avant tout, les termes se rapportant aux tombeaux et aux monuments funéraires, exige une explication. Nous rencontrons dans des épitaphes les prix de arcae et loci, il s’agit des tombes chrétiennes les plus populaires à cette époque. Une tombe la plus fréquente est celle de la forme d’un rectangle ­appelée: locus ou topos. Chaque tombe peut contenir un ou plusieurs corps. D’où leurs différents noms: monosomus, bisomus, trisomus ou quadrisomus. Locus est couvert de tuiles ou de dalles en marbre sur lesquelles sont gravées ou peintes des inscriptions funéraires. Par rapport au locus, arca est une tombe plus somptueuse et moins fréquente. Elle rappelle par son nom des sarcophages anciens du Bas‑Empire. A l’époque chrétienne, elle prend forme d’une caisse faite de dalles en marbre ou d’autres matériaux. La caisse est fermée à l’aide d’une table (mensa), celle‑ci contenant une brève épitaphe. Au‑dessus de la tombe du type arca, est creusée une niche rectangulaire (arcosolium) qui contient généralement deux ou quatre, parfois, tombes25. Les prix des tombes chrétiennes du type „locus” et „arca” sont répertoriés dans le tableau 6. Nous pouvons compléter les informations sur les frais des funérailles chrétiennes par les données sur les prix des tombes syriennes de la première moitié du IVe siècle. Ces prix sont exprimés en deniers et en drachmes26 dont la valeur réelle de l’époque n’est pas connue. Nous présentons ci-dessous leur inventaire27. Année 325 342 345 350 350 351 IVe s.

Prix de la tombe 12 000 drachmes 11 500 deniers 13 000 drachmes ou deniers 10 000 deniers 11 000 deniers 70 000 drachmes 14 000 deniers

F. Stopniak, op. cit., p. 109–132. F. Heichelheim, op. cit., p. 175, ...the indications of the tomb inscriptions from the Hauran, however, night, be very useful as we able to understand the alterations in the exchange value of the denarius during that period. 27 Ibidem. 25 26

96

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

Tableau 6. Prix des tombes chrétiennes du IVe au VIe siècles No

Source

Localité

Date de l’achat

Prix (en solidi)

Type de la tombe locus

1.

Dh. 3779

Roma

543/544

2.

Dh. 2137

Roma

426

1¹⁄2

bisomus

3.

Dh. 37890

Roma



2

bisomus

4.

Rossi, Inscr. I, 1114

Roma



2

locus

5.

Dh. 3781

Roma

397

3

locus

6.

Dh. 3793

Toleti

579

3

locus

7.

Dh. 3791c

Roma

425

3

?

8.

Dh. 3782

Roma

465

3¹⁄2

locus ?

1¹⁄2

9.

Dh. 3792

Thessalonice



3¹⁄3

?

10.

Dh. 3783

Roma

500

3¹⁄3

locus

11.

Rossi, Roma

Roma

IV s.

4

locus

12.

Dh. 3784

Roma



4¹⁄3

?

13.

Dh. 3785

Roma

V

14.

CIL VI 32970

Roma



15.

Dh. 3786

Roma?

16.

Rossi, Roma, p. 550

17.

e

4¹⁄3

?

4¹⁄3

locus

VI/VIIes.

5

locus

Roma

504

6

locus

Dh. 3786aq

Roma



6

locus

18.

Dh. 3792a

Salonae

410

10

?

19.

CIL III 8742

Salonae



15

sarcophagus

es.

Malgré toutes les objections que l’on peut faire à propos de la valeur de ces données, nous pouvons toutefois procéder à leur conversion en solidi en empruntant la valeur du denier à l’Édit de Dioclétien28. Comme on l’a établi, selon le tarif de 301, un denier vaut 0,0045 grammes d’or. Les prix, équivalent donc à 12; 13; 11 ½; 11; 10,70 et 14 solidi (1 solidus = 4,54 g d’or). Ils s’approchent donc des prix des sarcophages de Salone. Après avoir établi les prix des monuments funéraires chrétiens, analysons les montants des amendes. L’inscription de Salone est particulièrement précieuse pour effectuer de telles comparaisons. Elle contient des renseignements sur le prix du sarcophage et sur la peine pécuniaire pour l’introduction d’un corps étranger (in eodem sarcofago ponere aliud corpus)29. Le prix du sarcophage est 15 solidi et l’amende pour 28 29

III 8742. S. Mrozek, Dewaluacje..., p. 96 et alli.

3. Amendes dans les épitaphes chrétiennes

97

sa ­profanation est établie à 2 livres d’or. En prenant en considération la relation de la masse du solidus à la livre, il devient évident que la peine dépasse de dix fois le prix du sarcophage. Cette relation de la peine au prix est-elle typique pour l’époque chrétienne? Il faut tout d’abord rappeler que les renseignements sur les amendes sépulcrales de l’époque chrétienne proviennent de deux sources. Dans les épitaphes analysées, les amendes atteignent le montant de: a) 10, 20, 25, 50 et 80 solidi, b) 3 et 6 onces d’or, c) 1, ,2, 3, 5, 6 et 8 livres d’or, d) 3, 5, 6, 10, 15, 20, 30, 50 et 75 livres d’argent30. Les mêmes peines dans le Code de Théodose et dans le Code de Justinien, sont toutefois menacées des amendes de 1, 2, 10, 12, 20 et 50 livres d’or31. Malgré une grande envergure entre une amende la moins élevée (10 solidi) et celle la plus élevée (50 livres d’or), il semble que certaines puissent être établies sur la valeur du monument funéraire multipliée par dix. Cette condition est remplie par toutes les peines qui sont payées en solidi, en onces d’or (3 onces = 18 solidi, 6 onces = 36 solidi) ainsi que les amendes de 1 et 2 livres d’or (72 et 144 solidi). Une relation pareille est conservée par des peines déterminées en livres d’argent si nous leur appliquons une monnaie de référence de l’époque: 1 livre d’argent = 5 solidi32. Selon ce cours d’or, les amendes de 3, 5, 6, 10, 15, 20 et 30 livres d’argent correspondent à 15, 25, 30, 50, 75, 100 et 150 solidi. Cela signifie que les amendes présentes dans les épitaphes, sauf les peines de 3, 5 et 6 livres d’or, excèdent de dix fois les frais de construction des tombes chrétiennes. Il n’est donc pas exclu que dans l’épitaphe déjà citée de Salone (III 8742), l’amende est déterminée en fonction d’une règle en vigueur alors. La relation proposée de la peine et des frais des monuments funéraires ne peut pas être considérée comme seule étant en vigueur du IVe au VIe siècle. Or, il n’est pas exclu qu’une partie de ces peines est déterminée selon les normes de droit décrites dans le Code de Théodose et dans le Code de Justinien. Des amendes fixées par les empereurs s’approchent des peines les plus élevées que nous rencontrons dans les épitaphes (3, 5 et 6 livres d’or). Il existe cependant des indices sérieux pour penser que les amendes proposées dans les constitutions impériales de 349 et de 357 (1, 2, 10 et 12 livres d’or), sont un écho éloigné de la tradition du Haut-Empire. Comme nous l’avons déjà dit, dans les épitaphes des trois premiers siècles de l’Empire, les peines les plus fréquentes sont celles de 10 000, 20 000, 40 000 et 50 000 sesterces. En convertissant ces sommes à la valeur de l’or, il devient évident qu’il existe un lien entre les amendes sépulcrales des Cf.: ci-dessous les tableaux 5 et 6. C. Th. XVII. C.J.IX, 19. 32 Cf.: R. Remondon, À propos du papyrus d’ Antinoé no 38, „Chronique d’Égypte” XXXII, 1957, p. 139. 30 31

98

III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires

inscriptions du Haut-Empire et les montants des peines déterminés par les empereurs du IVe siècle. Ainsi: 10 000 sesterces = 100 aurei = 726 g d’or = 2,21 livres d’or; 20 000 sesterces = 200 aurei = 1452 g d’or = 4,43 livres d’or; 40 000 sesterces = 400 aurei = 2903 g d’or = 8,9 livres d’or; 50 000 sesterces = 500 aurei = 3630 g d’or = 11 livres d’or33. Il découle avec évidence de ces calculs que le système des amendes des constitutions impériales du IVe siècle ainsi que les peines les plus élevées (2, 3, 5, 6 et 8 livres d’or) qui s’y rapportent le plus probablement, dans les épitaphes chrétiennes coïncident aux peines utilisées le plus souvent au IIe et au IIIe siècles. Ces calculs encadrent également des amendes sépulcrales dont il est question dans le Digeste (D. XLVII 12,3 et 5), à savoir les peines de 100 et de 200 aurei mentionnées dans les sentences d­ ’Ulpien. Il est donc possible d’admettre que les empereurs, en instituant au IVe siècle de nouveaux principes de la pénalisation des violateurs de sépultures, transmettent à une nouvelle situation sociale non seulement une ancienne idée du culte des morts, mais aussi un système déjà vérifié des peines pécuniaires. Cependant, le système chrétien de pénaliser les violateurs de sépultures (en relation avec une expérience séculaire, peut-être) est renchérit de nouveaux éléments. À partir du IVe siècle, avertir les coupables de la profanation qu’ils seront punis de la peine de mort ou de la coupe d’une main devient général. La première inscription de ce type, datée avec précision, provient des années quatre-vingts du IVe siècle. Nous pouvons y lire que si le sarcophage sera par qulque’un: ...aperuerit, ut mani eius pr(a)ecidantur aut in f(i)sco det auri pondo d(uo)...34. Dans une autre épitaphe, il est dit que le violateur de sépultures ...inferat ( f ) isco auri (l)i(b)ras octo iuxta et poenam capitis35.

C.Th. IX, XVII 2.4. V 8768. Cf.: D. Hoffman, op. cit., p. 48, no 34. 35 V 8740.

33 34

Chapitre IV

L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

1. Caisses Les condamnés pour la violation de la sainteté de la tombe payaient des amendes aux caisses indiquées dans une épitaphe. Du matérieau épigraphique latin il découle que l’on distinguait trois groupes de caisses: a) caisses d’État, b) caisses religieuses, c) caisses locales. Le premier groupe comprend l’aerarium populi Romani et le fiscus; aussi bien dans les inscriptions latines que celles grecques, leurs noms varient. Hors des noms officiels, les trésors centraux possédaient, nous semble‑t‑il, tout un nombre de noms locaux. La caisse dépendant du Sénat apparaît sous des noms différents: arca publica populi Romani, aerarium publicum, aerarium, Aerarium Saturni, aedes Saturni, fis‑ cus populi Romani et aerarium publicum populi Romani1. C’est à l’aerium, le plus probablement, qu’il fallait payer l’amende dont il est question dans l’épitaphe VI 34623: …inferat populo (sestertium) (quinquaginta) n(ummum)2. Quant au nom du trésor impérial – fiscus – il apparaît sous des surnoms différents: fiscus Caesaris, fiscus Augustorum, fiscus domini nostri, sacer fiscus, fiscus rationibus3. Puisque les tombes en tant que res religiosae se trouvent sous une surveillance administrative des collèges de prêtres, les caisses de ces collèges également étaient souvent chargées de la perception des peines pécuniaires. Dans notre matériau, on retrouve des renseignements sur deux collèges; il s’agit du collège pontifical et du collège des Vestales. Le trésor des pontifes est nommé, de principe, arca pontificia4. Il arrivait souvent que dans la clause pénale le nom du trésor n’était pas mentionné, remplacé uniquement par l’ordre de payer l’amende aux pontifes5. Si une amende devait être perçue 1 Dans l’ordre: VI 11913, Griterus 1038, 9, VI 13150, 12545, 34623. Cf. C.H.V. Sutherland, Aerarium and fiscus during in the Early Empire, „The American Journal of Philology” 1949, LXVI, p. 151–170. 2 Aerarium dans les épitaphes de l’Asie Mineure (rarement): Smyrna: εἰ δέ τις τολμήσει θάψαι μὴ διαφέροντα ἢ μὴ ὄντα ἐκ τοῦ γένους, εἰσοίσει ἐς τὸ ἐράριον δήμου ῾Ρωμαίων (δηνάρια) (δισχίλια πεντακόσια) – IGRP IV, 1465; Smyrna: δήμῳ ῾Ρωμαίων δηνάρια… – IGRP 1480. Encore: Aphrodisias (Caria), REG XIX, 1906, p. 267, no 162; Sebastopolis (Caria), Robert, Et. Anat., p. 352/3, no 8; Jejenli (Lydia), Denkschr., LVII, 1914, p. 81, no 102, mais: aer(aium) im(peratoris) n(ostri). 3 Cf.: l’inventaire des inscriptions dans: J. Iluk, op. cit., p. 67–75. 4 Ibidem. 5 VI 1600, 13074, 13152, 16751, 17684, 17965a, 19596, 22116, 22518, 25977, 26942, 27627, 2856, 7,29915, 29922, 29921, 29924, 29925, 29930, 29931, 30556, 30573, 36624, 20596, 36626, V 4057.

102

IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

par les Vestales, dans l’épitaphe n’est inscrit que le nom du collège: …inferet virginibus vestabulis…”6. Le trésor des pontifes percevait des paiements provenant surtout des habitants de Rome. De 40 inscripitions contenant le nom de cette caisse, deux uniquement ne proviennent pas de Rome7. Le même principe est en vigueur pour la caisse des Vestales8. D’ailleurs, on peut admettre que la caisse des prêtresses de la déesse Vesta n’était pas entièrement autonome car elle est indiquée comme celle alternative par rapport à la caisse de pontifes ou à la caisse centrale: …dabit pontificibus sive virginibus v(estalibus) (viginti) (milia) n(ummum) aut aerario populi Romani9. Les caisses municipales et celles des collèges d’artisans étaient des trésors locaux. En indiquant une ville chargée de la perception des amendes il fallait, dans l’épitaphe, donner son nom ou préciser que l’argent de ce paiement appartiendrait aux habitants de la ville10. Les paiements sont pourtant faits très rarement aux trésors des collèges d’artisans, ces derniers pourtant surveillent souvent des parcelles de cimetières. Nous n’avons rencontré que quatre inscriptions de ce type; dans trois cas, l’argent devait être perçu par le collegium cocorum (VI 8750, 7458, 10284) et, dans un cas, par le collegium iumentatorium (VI 9485)11. Le trésor du collège est toujours défini comme arca12. Un nombre plus élevé des caisses chargées de la perception des peines pécuniares par rapport à celles d’Italie, se trouve dans les provinces de l’est. À côté des caisses connues du matériau épigraphique provenant de l’Italie, apparaissent également des trésors des temples, des offices d’état; le paiement peut être également perçu par la famille du propriétaire du monument funéraire13. Il convient de remarquer qu’en Orient, le collège de pontifes ne fonctionne pas comme une institution chargée de la perception de ce type de paiement. Sous l’Empire, son rôle est toujours joué par une assemblée de prêtres des temples locales. Cependant, les temples ne percevaient que des paiements de la part des habitants des territoires placés sous leur tutelle religieuse14. Dans les provinces de l’est, en plus haute mesure qu’en Italie, se laisse voir également l’ingérence du fiscus VI 13618, 17965a, 27593, 5175, XIV 1644, AE 1962, no 156. X 630, V 4057. 8 1644 d’Ostie, AE 1962, no 156 – Sommacampagna, les autres inscripitions proviennent de Rome. 9 VI 13822. 10 III 2098 (Salonae), V 952 (Aquileia), IX 5860 R.P. Firmanorum, R. P. Ricinensium, X 2244 (Puteoli), XI 27 (Ravenna), XIV 815 (Ostia). 11 Dans les provinces de l’est: Cyzicus {Mysie} – le collège de pêcheurs (ἁλιεῖς), JHS XXIV, 1904, p. 32, no 43; le collège de peintres (γραφεῖς), AM VII, 1882, p. 252, no 19; le collège de port de porteurs (σακκοφόροι λιμενειτοί), AM VI, 1881, p. 125, no 8. Sigeium {Mysie} – le collège de forgerons (χαλκεῖς), CIG II, 3639. Perinth {Thrace} – le collège de tailleurs de pierre (λιθουργοί), IGRP I, 807. 12 VI 8750, 10284. 1 livre d’argent pour la synagogue: Berrhoea, R.E.J. CI, 1937, s. 83–85. 13 Cf. G. Hirschfeld, op. cit., p. 87–102. 14 Au sujet de l’administration des temples, cf. A.G. Perichanian, Chramowyje ob’jedinienija Małoj Azji i Armenii (VIe siècle avant J.-C. – IIIe siècle après J.-C.), Moskwa 1959, p. 5–81; T. Robert, S. Broughton, Temple Estates in Asia Minor in: Studies in Roman Economic and Social History in Honor of Allan Chester Johnson, Pronceton 1951, p. 243–247. 6 7

1. Caisses

103

impérial, ce dernier réussit, en peu de temps, à s’emparer des droits des trésors locaux15. Ajoutons que le trésor central romain en tant que chargé de la perception des peines pécuniaires apparaît pour la première fois en 12816. À la lumière des inscriptions orientales, un principe devient manifeste: le percepteur de la peine pécuniaire devait résider sur le territoire de la ville dont dépendait le cimetière. Si l’auteur de l’épitaphe est enterré loin de son pays d’origine, le fiscus devient alors le percepteur principal de l’amende17. Il est très probable qu’un tel principe soit en vigueur aussi dans la partie ouest de l’Empire. Parmi 34 inscriptions ordonnant de payer une amende à la caisse municipale, quatre épitaphes seulement informent que l’argent doit être payé à une autre ville18. Le principe d’appartenance territoriale s’applique en moindre mesure à l’aerarium et au fiscus. À la caisse du Sénat reviennent généralement des amendes recouvrées des habitants de Rome et d’Ostie. Quant au trésor impérial, il joue le rôle d’un trésor principal de l’État dont dépendent tous, indépendamment de leur lieu de résidence. Il arrive que le testateur indique deux ou plus percepteurs de l’amende. Cette coutume se rencontre sporadiquement en Italie et à Rome. Elle est répandue dans les provinces de l’est19. En Italie, l’ærarium et le fiscus sont traités de la même manière que les caisses locales, c’est‑à‑dire, lorsqu’elles sont indiquées simultanément, chaque institution obtient une partie égale20. Mises en ordre chronologique, les épitaphes rendent ostensible la corrélation du genre de la caisse choisie et de la date de la construction de l’épitaphe. Le matériau analysé confirme avant tout une évolution du système fiscal, à savoir l’extension des compétences du fiscus au détriment du rôle de la caisse du Sénat. Dans les épitaphes italiennes du IIe siècle, le fiscus n’est pas chargé de la perception des amendes. Les premiers legs des amendes sépulcrales pour ce trésor datent du tournant du IIe et du IIIe siècles, et ils deviennent communs au IIIe siècle, ce qui est, bien évidemment, 15 Dans 267 inscriptions répertoriées dans l’ouvrage de G. Hirschfeld, op. cit., p. 87–103, le fiscus est mentionné 138 fois en tant que seul chargé de la perception de l’amende et 38 fois il apparaît apparié avec des caisses municipales. Cf. K. Latte, op. cit., p. 95. 16 CIG II 3509, Thyatira (Carie). 17 CIG II 3692, Cyzicus (Mysie). III 3915, Hierapolis (Phrygie). 4077, Ancyra (Galatie). 18 De ces quatre inscriptions, deux proviennent des villes qui ne sont pas éloignées: dans l’épitaphe de Salernum (X 630) comme percepteur est indiquée la caisse de Putéoles, pendant que l’épitaphe d’Auximum (IX 5860) destine une amende éventuelle aux habitants de Ricinum et de Firmum. 19 Si plusieurs percepteurs de l’amede sont indiqués, l’un est toujours le trésor central, défini comme físcos ou tamíeion. D’ailleurs, le trésor central perçoit des sommes de la valeur égale ou supérieure aux celles perçues par des trésors locaux. Cf.: MAMA VI 126. 128. BCH IX, p. 331, no 17, Heraclea (Carie); CIG II 3582. 3585, Alexandria Troas (Mysie); BCH XXIII, p. 186, no 47, p. 191, no 59, p. 283, no 64 – les amendes de la valeur égale pour des trésors indiqués. CIG II 2040, Bosfor. 3126, Tire (Lydie). 3509, Thyatira (Carie). 3692 Cyzicus (Mysie). 3774, 3785, Nicomedia (Bithynie). 3915, Hierapolis (Phrygie). MAMA VI 83, Attouda (Phrygie). SEG VI 752. XV 765. IGRP III, 477 Ala‑Faraddin (Phrygie) – le fiscus perçoit des paiements plus élevés. 20 L’ærarium de même que la caisse du collège de pontifes – VI 10219, à la caisse municipale – XIV 166, à la caisse des Vestales – VI 10848, 13618, 17965a, 26942. Le fiscus de même que la caisse municipale – IX 5860.

104

IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

le résultat d’avoir ramené l’aerarium au rôle de la caisse municipale de Rome sous les Sévères21. Un changement de fond se fait au IVe siècle, après l’établissement de la paix de Dieu et la réorganisation de l’Empire. À partir de la moitié du IVe siècle, les revenus des amendes vont directement aux comitis sacrarum largitionum. L’office du comitis sacrarum largitionum est fondé après 340 afin d’augmenter considérablement des revenus du trésor impérial par des charges fiscales22. Pareillement aux pratiques de res summa d’autrefois, les fonctionnaires de l’office de comitis sacra‑ rum largitionum perçoivent des amendes sépulcrales, des peines pécuniares pour la fraude des revenus publics, pour le racket des impôts, etc23. À la fin du IVe siècle, le comes rei privatae24 s’empare de ces revenus. Les épitaphes de cette époque, toutes presque, informent que les violateurs de sépulture paient l’argent au fisci viribus: … inferat fisci viribus auri libram pondo (quinque)25. Dans le contexte du droit funéraire, cet ordre apparaît pour la première fois en 340. À partir de cette date, en vertu de la constitution de l’empereur Constantin, les profanateurs des tombes sont également punis de la confiscation de biens au profit de ce trésor:…et si forte detractum aliquid de sepulchris ad domum eius villamque provectum reperietur, villa sive domus aut aedificium quodcumque erit fisci viribus vindicetur”26. La terminologie du Haut Empire est gardée par les Grecs habitant l’Italie. Dans des épitaphes de Concordia du tournant du IVe et du Ve siècles, le trésor central de l’État porte le nom de tamieion ou de hierótaton tamieĩon27. À partir de la moitié du IVe siècle, dans des clauses pénales se trouve l’ordre de payer l’amende à la caisse de l’église (ecclesia)28. La première inscription de ce type datée avec précision provient de 358 (III 2654). Il faut y voir un rapport étroit avec une croissance de l’importance des communes chrétiennes. Le consortium clericorum créé à cette époque, ne peut pas exister sans disposer des biens financiers apropriés. De nombreux cas de la transmission des biens privés à l’église transforment la commune 21 G. Hirschfeld, Verwaltungsbeamten…., p. 44 et sqq; H. Last, Fiscus, JRS 1944, XXXIV, p. 60 et sqq; C.H.V. Sutherland, op. cit., p. 155; A.H.M. Jones, The aerarium and the fiscus, JRS 1950, p. 24 et sqq. 22 Cf. J. P.C. Kent, The Comes Sacrarum Largitionum, in: E. Cruikshank Dodd, Byzantine Silver Sacre Largitiones: revenues, expenditure and the production of coin, „British Archaeological Reports”, International Series, 76, 1980, p. 141–173; A.H.M. Jones, The Later Roman Empire, Oxford, t. I, p. 427. 23 C.E. King, op. cit., p. 150. 24 C.Th.IX, 17,2 (de 349), C.Th.XI, 16,7–8 (de 356), C.Th.XI, 30, 33 (de 364), C.Th.XI, 30, 58 (de 399). 25 Cf. Le répertoire de même que les inscriptions dans J. Iluk, op. cit., p. 72–75. 26 C. J. IX, 19. 27 V 8673, 8723, 8725, 8727, 8728, 8729, 8730, 8731, 8989. 28 Chaque inscription presque contient une autre forme du mot église: ecclesia – III 2115, 9597, Dh.3842; eclesia‑ III 2666, 9661, 9508; aeclesia – III 2654, 2704; eklesia – Dh.3825b; eclisia – III 13124; heclesia – III 6399, Dh.507; heclisea – III 8585; ecclesia Salonitanorum – III 14308, 2654; sancta ecclesia Salonitana – III 13174; sancta ecclesia – III 2704; ecclesia salonitaesia – III 138 92; ecclesia catholica Salonitana – III 9535, 13 124. Les remarques sur ces formes, cf. P.L. Zovatto, Le epigrafi latine e greche nei sarcofagi paleocristiani della necropoli di Julia Concordia, „Epigraphica” 1946, VIII, p. 77, note 9.

1. Caisses

105

chrétienne en une solide base économique de la diocèse catholique29. Le paiement des amendes sépulcrales aux caisses ecclésiastiques prouvent également que l’Église s’empare des pouvoirs de la justice. En vertu de l’édit de Constantin de 318, les décisions des tribunaux épiscopaux sont considérées au même niveau que les décisions du tribunal civil. Les épitaphes chrétiennes du IVe siècle permettent de penser qu’à cette époque, en dépit de très larges pouvoirs de l’Église, les institutions ecclésiastiques ne disposent pas d’une pleine liberté s’agissant leur activité fiscale. Tout d’abord, dans les épitaphes analysées, uniquement l’église de Salone est indiquée en tant que chargée de la perception de l’argent payé par des violateurs de sépulture30. De nombreuses inscriptions chrétiennes du cimetière militaire de Concordia informent que c’est la caisse civile qui est chargée de la perception des amendes. L’église de Concordia n’est mentionnée qu’en tant que celle qui surveille les cimetières, en tant que celle à laquelle sont confiés des édifices funéraires: …ips(am) arca(m) in ecclesi(a) com(men)dav(it)” (V 8747); …petimus omnem clerum et cuncta(m) fraternitatem ut nullus de genere nos‑ tro vel aliquis in hac sepultura ponatur, (V 8738);…co(m)mendamus Sanct(a)e Aecle‑ siae (c)ivitatis Concordiensium…, (V 8740). Confier la tombe à l’église est une référence directe aux traditions du Haut‑Empire lorsque les lieux d’enterrement étaient dédiés aux dieux Mânes. L’essence de la recommandation est, tout comme à l’époque préchrétienne, d’attirer l’attention sur le fait qu’une anathème (anathema) sera prononcée contre les profanateurs de tombes ce qui exclura le violateur de sépulture de la société chrétienne:…non resurgat cum Juda partem habeat si quis sepulcrum hunc violarit. (Dh. 3845)31. La coutume de recommander ne va pas avec le droit de percevoir de l’argent au titre des amendes sépulcrales. Ceci se confirme dans ces inscriptions qui contiennent à la fois le renseignement sur la recommandation de la tombe et sur l’institution du fiscus comme chargé de la perception de l’amende: …quem (arca)m co(m) mendamus Sanct(a)e Aeclesiae civitatis Concordiensium. Si quis eam aperire voluerit dabit fisco auri pondo duo sine mora32. Le principe de partager la tutelle des cimetières entre celle ecclésiastique et celle civile est en vigueur également dans d’autres villes. Les Au sujet des biens de l’Église au IVe–VIe s., cf. M. Avi‑Yonah, The economics of Byzantine Palestine, „Israel Exploration Journal” 1958, VIII, p. 39–51; A.H.M. Jones, Church finance in the fifth and sixth centuries, „Journal of Theological Studies”, N.S., 1960, XI, p. 84–94; D. Claude, Die byzantinische Stadt im 6. Jahrhundert, München 1969, p.  155–158, 121–145; E. Wipszycka, Les ressources et les activités économiques des églises en Égypte du IVe au VIII e siècles, Bruxelles 1972, p. 29, 31, 36, 52–53; E. Patlegean, Pauvreté économique et pauvreté sociale à Byzance IV e–VIIe siècles, Paris 1977, chap. VII, passim; Ch. Pietri, Evergétisme et richesses ecclésiastiques dans l’Italie au IV e à la fin du V e s. l’xemple romain, „Ktema” 1978, III, p. 317–337; W. Ceran, Kościół wobec antychrześcijańskiej polityki cesarza Juliana Apostaty, in: Acta Universitatis Lodziensis, Folia Historica, série I, no 63, 1980, p. 1–62. 30 Les inscriptions de Salone: III 2115, 2654, 2666, 6399, 9508 = Eph. Ep. II 553, 9535, 9585, 9597, 9661, 9663, 9664, 9665, 12869, 12872, 12842, 12892, 13124, 13174, 13966, 14308, Dh. 507, 3835b, 3837b, 3837c, 3842, de Tagurium: III 2704 ; cf. : P.L. Zovatto, op. cit., p. 79–80. 31 Cf. Dh. 845, 1273, 3844, 3847, 3855, 3856, 3858a, 3859, 3866. 32 V 8740; cf. V 8745, 8747. 29

106

IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

clauses pénales sont formulées d’une manière pareille dans des épitaphes d’Ariminum, Ancône et Luna, Jader et Burnum ainsi que de Perinthe; dans toutes ces villes il existe une coutume d’envoyer les revenus des amendes au fiscus33. En parlant des pouvoirs fiscaux de l’Église, il faut aussi remarquer que les amendes léguées à l’Église sont exprimées exclusivement presque en livres d’argent. La première écriture informant de l’amende léguée à l’Église et datée avec précision ne provient que de 430 (III 13124). Contrairement à la caisse ecclésiastique, la caisse de l’État perçoit des amendes en livres d’argent et en livres d’or34.

2. L’argent dans les épitaphes du Haut‑Empire Les noms des monnaies en circulation sous l’Empire Romain qui apparaissent dans des clauses pénales peuvent constituer des ressources de valeur pour les recherches sur le rôle de l’argent dans l’économie du Haut et du Bas‑Empire. En nous penchant sur les noms des monnaies présents dans les épitaphes, nous sommes obligé de partager la totalité du matériau en deux parties, car, pareillement à d’autres changements qui se sont réalisés dans la tradition du culte des morts romain au IVe siècle aussi dans la politique monétaire nous avons affaire à une époque charnière. Au début de ce siècle disparaît la tradition de payer des amendes en sesterces ou en deniers. En dépit d’un grand nombre de types de délits funéraires, de différences quant aux dates de la construction des édifices funéraires et de leurs différentes origines, les amendes sépulcrales italiennes informent de la même monnaie servant à payer une peine. Bien que dans la circulation se trouvent des monnaies en bronze, celles d’argent et d’or, dans les clauses pénales le montant de l’amende est invariablement exprimé en sesterces. Face à 135 inscriptions avec le nom de la monnaie conservé et avec la somme, face à cinq écritures endommagées, où ne s’est conservé que le nom de la monnaie35 et face à 20 épitaphes où il est possible de supposer qu’elles informent que la peine doit se payer en sesterces, ce qui fait 169 inscriptions, neuf épitaphes italiennes avec des peines exprimées en deniers doivent être considérées comme exceptionnelles. Le nom de la monnaie frappée en bronze était écrit de plusieurs façons. Une forme dominante est l’inscription avec les signes HS et SS et avec leurs variantes, ce que nous avons déjà mentionné en déterminant les critères de datation (cf. chap. I). Une autre forme d’inscrire le sesterce, très rare, est de donner son nom entier:…inferet sacro fisco 33 Ariminum – XI 540, Ancône – IX 5900, Luna – XI 1411, Jader – III 10016, Burnum – III 15016, Perinthus – BCH XXXVI, p. 625, no 82. 34 Les amendes en livres d’argent: V 2635, 8734, 8726, 8740, 8742, 8743, 8745, 8747, 8748, 8749, 8750, 8752, 8753, 8754, 8757, 8759, 8760, 8761, 8764, 8768, 8770, 8773, 8780, 8776, III 8742, 9259, 9533, 9675, 15016, 20016, IX 5900, Dh. 508, AE 1891, no 101, 102, 104, 105, 106. Les amendes en livres d’or: III 2631, 2632, 9507, 12841, V 8735, 8735a, 8737, 8739, 8744, 8751, 8755, 8758, 8762, 8763, 8765, 8769, 8772, 9798c, Dh. 436, 498, 500, 501, 514, 548, 815, 822. 35 III 9501, VI 18384, 29939, X 630, Epigraphica 1943/44, no 110.

2. L’argent dans les épitaphes du Haut‑Empire

107

sestertia centum milia nummum, (VI 3554);…dabit aerario sestertia qui(n)que milia nummorum, (VI 25961)36. La troisième manière est de donner le complément du nom de sesterce – nummum:…inferet aerario p(opuli) R(omani) decem m(ilia) n(ummum), (VI 1925)37. En recherchant des corrélations entre les prix des monuments funéraires et des peines sépulcrales, nous avons comparé les sources italiennes et celles grecques (graphique 2). Il en découle, que les peines les plus populaires en Italie et en Asie Mineure coïncident et qu’à la période de la grande inflation correspondent des épitaphes avec des amendes de 100 000 sesterces ou plus élevées38. Cette conclusion, de même que d’autres qui découlent de la question de la datation des inscriptions, permet de penser qu’au moment de la construction de l’épitaphe, la clause pénale contient des noms de la monnaie alors en circulation. L’introduction de nouvelles valeurs ou le retirement d’anciennes valeurs de la circulation de monnaies ont un impact sur la manière de déterminer le montant de l’amende. Nous pouvons donc admettre que la disparition du marché monétaire de sesterces (v. 270), marque le dernier moment de la construction des épitaphes italiennes avec des amendes exprimées en sesterces39. Les épitaphes analysées confirment les deux thèses sur le système monétaire romain. La répartition territoriale des inscripitions, tout d’abord, détemine l’étendue de la circulation monétaire des sesterces. Pareillement à ce qui est déterminé par les numismates, nous pouvons constater que la circulation des sesterces se limite aux provinces de l’ouest de l’Empire40. La zone frontalière de la circulation des monnaies provenant de l’Est et de l’Ouest est constituée de la Pannonie, de la Dalmatie et de la Dacie. Deux circulations monétaires existant en même temps, ceci dut avoir son impact sur la tradition de fixer le montant des peines sépulcrales. Si l’épitaphe est dressée dans une des villes de la partie occidentale de l’Empire, l’amende est déterminée en sesterces, si l’inscription provient des provinces de l’est, dans la clause pénale nous retrouvons alors l’information sur l’obligation de payer l’amende en deniers ou en drachmes. Ce principe est respecté d’une manière stricte. Parmi 600 inscriptions grecques, nous n’avons constaté que la présence de sept cas où l’amende est déterminée en sesterces41; Le nom entier est aussi utilisé dans les inscripitions suivantes: X 630, 3750, 6535, XI 6755, XIV 1644, AE 1962, no 156. Cf. G. Geraci, Note di diritto sepolcralo Romano…, p. 402. 37 Également dans des inscriptions: V 4057 (Mantoue), VI 13387, III 168 (Berytus, Syrie). 38 V 1102, VI, 3554, 13014, 13073, 13172, 16809, 28567?, 29924, 29925, X 2015, 3161, XI 147, XIV 166. 39 S. Bolin, State and currency in the Roman Empire to 300 A.D., Uppsala 1958, p.  246 et seq; E. Schönert, Griechische Münzwerk. Die Münzprägung von Perinthos, Berlin 1965, t. I, p. 31; J. P. Callu, La politique monétaire des empereurs romains de 238 à 311, Paris 1969, p. 22–24; A. Kunisz, Obieg monetarny w Cesarstwie Rzymskim w latach 214/215 – 238 n.e., Katowice 1971, p. 103; H. Mattingly, The clash of the coinages circa 270–296, in: Studies in Roman Economic and Social History in Honour of Allan Ch. Johnson, Princeton 1951, p. 275. 40 J.P. Callu, op. cit., p. 111; A. Kunisz, op. cit., p. 104 et seq. 41 III 1986, 2633, 9501 – Salone; III 6082, 6084 – Éphèse; R. A. 1952, no 223 – Thessalonique; IGRP III 109 – Amasie (le Pont); ajoutons que dans l’épitaphe d’Amasie, le montant de la peine est 36

108

IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

le reste des inscriptions provenant d’autres régions que l’Italie, celles latines et celles grecques, prévoient des amendes en deniers42. Comment faut‑il expliquer cet usage courant de la monnaie en bronze pour déteminer le montant de l’amende? Dans d’autres types d’inscriptions, apparaissent souvent des informations sur l’emploi de la monnaie d’argent lors de petites opérations financières ou lors de la distirubution de l’argent43. Les amendes sépulcrales, semble‑t‑il, constituent une nouvelle preuve de l’emploi des sesterces pour exprimer de grandes sommes et, en conséquence, une preuve de l’usage du sesterce comme d’une monnaie de compte. Recalculer 20 000 ou 50 000 sesterces, à savoir des peines les plus fréquentes, en unités de poids du métal précieux, montre que payer de telles sommes en monnaies frappées en bronze est irréel. En admettant que le poids moyen des sesterces est de 23 grammes env., les sommes dont il est question devraient atteindre le poids de 460 kg et de 1250 kg. Nous devons donc admettre que le choix de la monnaie est laissé à l’intéressé lui‑même, c’est‑à‑dire aux condamnés du titre du droit funéraire. Une seule condition: la somme payée doit correspondre à la valeur des sesterces énumérée dans la clause pénale44. Il convient d’être souligné que, dans toute l’histoire de la protection pénale des tombeaux, les épitaphes italiennes représentent l’unique preuve de l’emploi du billon pour déterminer le montant d’une peine. Avant l’arrivée de cette coutume en Italie, en Orient on employait pour ceci des talents d’argent et des drachmes; sous l’Empire, les inscriptions grecques informent des peines pécuniaires exprimées en deniers d’argent ou en ceux d’or. En analysant le montant des amendes appliquées aux violateurs de sépulture, nous en pouvons tirer la conclusion que l’un des objectifs de leur détermination est la destruction des biens de violateurs de sépulture. Comme nous l’avons déjà dit, les peines dépassent les frais de la construction de l’édifice funéraire. Si l’on ne souvient que les frais de l’enterrement correspondent, en moyen, au revenu annuel du fondateur, nous pouvons supposer que le condamné devait verser ses revenus de plusieurs années afin de payer l’amende appliquée45.

exprimé avec une précision inédite, car l’écriture dit que le violateur de sépulture paiera sestéritoi doú, à savoir 474 sesterces. 42 Les épitaphes latines des provinces orientales où la peine est exprimée en deniers: III 684, 706, 2107, 2117, 9450, 9622, 14250, 12473, 13663, 7388, BCH XXIV, p. 313, no 5, XLVII, p. 90, no 12, R. A., 1938, no 56. 43 S. Mrozek, Prywatne rozdawnictwa pieniędzy i żywności w miastach Italii w okresie wczesnego Cesarstwa, Warszawa‑Poznań 1973, p. 35–41. 44 En Orient, la monnaie de compte est le denier d’or χρυσοῦν δενάριον. Cf. J. Guey, Autors des Res Gestae Divi Saporis, deniers (d’or) et deniers d’or (de compte) anciens, „Syria” 1961, XXXVIII, p. 274. Le paiement au trésor de la somme détermninée en monnaies choisies librement faisait voir une grande différence entre la valeur nominale et celle réelle de l’argent. Afin d’entraver des abus des trésoriers, l’empereur Hadrien a établi des règles strictes de la conversion des monnaies autonomiques en deniers, (IGRP IV 352). Ajoutons que le décret de la temple d’Alea (BCH XIII, p. 281) permet le paiement des amendes (dans le texte, déterminées en drachmes) en oboles. 45 R. Duncan‑Jones, An epigraphic…, p. 46.

3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes

109

Comme nous l’avons déjà dit, dans le groupe des inscripitions italiennes, se trouvent neuf écritures qui informent de la fixation de l’amende en deniers. Bien que ces écritures proviennent de différentes régions de l’Italie (Rome, Pise, Auximum, Ravenne, Pula et Syracuse), elles manifestent quelques traits en commun. Il faut, tout d’abord, signaler qu’il existe deux groupes de peines distincts. L’un est formé des peines de 250, 500, 800 et 2500 deniers, l’autre est constitué des amendes de 20000, 50000, 100000, 200000 et 300000 deniers46. Une telle composition de peines est due à l’époque de leur fixation ainsi qu’à l’adoption de la tradition de l’Asie Mineure liée à de la détermination des peines sépulcrales. En toute évidence, les amendes que nous comptons parmi celles du premier groupe, sont fixées sous le Haut‑Empire, au tournant du IIe et du IIIe siècles au plus tard. Leur montant correspond aux peines présentes dans des épitaphes grecques (cf. graphique 2). Il n’est donc pas étonnant que les noms de leurs fondateurs témoignent de leur origine grecque (Flavia, Euprosuneni, C. Curtilius Callimacus, Achilles Epaphra). En plus, l’une des épitaphes est écrite en grec. Le deuxième groupe des inscriptions déterminé en fonction du montant de la peine (de 20000 à 30000 deniers), doit être considéré dans le contexte historique de la deuxième moitié du IIIe siècle. Cette opinion a été exprimée par T. Pékary. Selon lui, les amendes dont le montant dépasse 50000 deniers sont déterminées à l’époque de la crise économique de l’Empire47. L’augmentation des montants de peines est causée par la dévaluation du denier. La monnaie d’argent de l’époque du Haut‑Empire, utilisée pour payer des amendes de 500 à 2500 deniers, a totalement disparu de la circulation. Dans la circulation ne restent que les deniers de petite valeur, émis après la réforme des Sévères48.

3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes La crise de la confiance en pouvoir d’achat de l’argent émis à la deuxième moitié du IIIe siècle, causée par une dépréciation profonde de la monnaie d’argent, eut son impact également sur le caractère des amendes sépulcrales au IVe siècle. Le système des peines pécuniaires employé avant la crise est remplacé par des amendes exprimées en monnaie la plus sûre – en monnaie d’or (le solide) ou en unités de poids du métal précieux (les livres d’or ou d’argent).

46 250 deniers – VI 2346; 500 deniers – XI 106; 800 deniers – Gruterus 827, 6; 2500 deniers – Gruterus 749,4; 20000 deniers – IX 5860; 50000 deniers – VI 10246; 100000 deniers – XI 136; 200000 deniers – X 7136; 300000 deniers – V 121. 47 Th. Pékary, Studien zur römischen Wärungs‑ und Finanzgeschichte von 161 bis 235 n. Chr., „Historia” 1959, VIII, 4, p. 462; A. Segrè, Circolazione monetaria e prezzi nel mondo antico ed in particolare in Egitto, Roma 1922, p. 81; P. Oliva, Zum Problem der Finanzkrise im 2. und 3. Jahrhundert u.Z im Römischen Reich, „Das Altertum” 1962, VIII, p. 40, 43 et seq. 48 A. Kunisz, Obieg monetarny…, p. 81–103.

110

IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

Une exception intéressante à cette règle constitue la détermination du montant de l’amende en folles49. Il ne s’agit pas pourtant d’une coutume répandue parce que ne se sont conservées que sept épitaphes contenant cette information50. On admet que ces écritures proviennent de 308/309 – 349 après J.‑C51. Terminus post quem est établi grâce aux recherches de A.E.R. Boack et H.C. Youtie, pendant que terminus ante quem correspond à la date de la publication du décret de Constance en vertu duquel des amendes pour la profanation de tombes doivent être payées en livres d’or52. À étudier les clauses pénales, la question de l’appelation de cet argent ne semble pas univoque. L’expression denariorum folles est fréquemment utilisée. Elle est écrite en toutes lettres (V 8742, III 13965) ou à l’aide d’une abréviation du denier X – X folles (V 1973, III 2240)53. Dans l’inscription III 2240, au lieu du sigle communément utilisé de X, est utilisé le signe 0, interprété comme un équivalent du signe de denier. Dans d’autres inscriptions n’est présent que le nom de l’argent folles et la quantité mille (III 13917, IX 984). Cependant, l’inscription V 8697 contient l’ordre de payer pecuniae folles mille par tous ceux qui enterrent le défunt dans une parcelle de cimetière déjà occupée54. En ce cas, il faut admettre que l’expression pecuniae folles est un équivalent de l’expression denariorum folles, cette dernière est présente également dans d’autres inscritpions de Concordia. Une question d’importance est de déterminer le type de follis qui sert pour le paiement d’une amende. Or, il n’est pas certain si le nom de l’argent ( follis) donné dans l’épitaphe signifie une monnaie de valeur déterminée ou une unité de compte. Cette deuxième version aurait signifié que, dans le commerce, les monnaies simples sont remplacées par des sacs de folles estimés et scellés. La fixation dans des clauses pénales de deux montants de peines seulement (600 et 1000 follis), permet de penser que nous avons affaire à un seul type d’argent. En plus, les sommes exprimées en folles appartiennent le plus probablement au système de peines exprimées en autres monnaies ou en unités de poids de l’or et de l’argent. C’étaient des conditions nécessaires pour que la menace d’une amende soit efficace, c’est‑à‑dire pour qu’elle protège la tombe de la profanation.

Cf. J. Iluk, Wartość follisa w świetle inskrypcji nagrobnych z pierwszej połowy IV w. n. e., „Wiadomości Numizmatyczne” 1976, XX, c. 3, p. 174–179. 50 600 fol. – V 1880; V 1973; 1000 fol. – III 2240; 13917; 13965; V 8697; IX 984. 51 O. Brogan, The camel in Roman Tripolitania, „Papers of the British School at Rome” 1954, p. 126; J. P. Callu, Follis singularis. (À propos d’une inscription de Ghirza Tripolitaine), „Mélanges d’archéologie et d’histoire de l’École Française de Rome” 1959, LXXI, p. 322; A. Cameron, The follis in fourth‑century Egypt, „Numismatic Chronicle” 1964, VII, 4, p. 135. 52 C. Th. IX, 1, 7, 2. 53 Le terme denariorum follis apparaît également dans l’inscription de fondation de Bellune (V 3046). 54 J. P. Callu, Politique…, p. 367, note 7, en citant cette inscription, il omet le mot pecuniae ne citant que folles mille. 49

3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes

111

De toutes les valeurs de follis connues de nos jours55, une telle condition n’est remplie que par le follis étant équivalent de 135 deniers56. En utilisant cette monnaie de référence, nous pouvons compter des amendes de 600 et de 1000 folles parmi les peines sépulcrales que nous rencontrons dans des épitaphes chrétiennes du IVe siècle. Le tableau 7 le met en évidence. Tableau 7. Valeur de follis à la lumière des peines sépulcrales du IVe siècle Folles =

Deniers =

Livres d’or =

Livres d’argent =

Solides

600

75000

1liv.d’or

15 liv. d’argent

75

1000

125000

1 et 1⁄3 liv. d’or

25 liv. d’argent

125

Les amendes dans des épitaphes: 50000

1; 5; 6; 8 livres d’or

3; 5; 6; 10; 15; 20; 10; 20; 25; 50; 80 30; 50; 75 livres d’argent

En plaçant ainsi des amendes exprimées en folles dans le système des peines sépulcrales du IVe siècle, nous démontrons à la fois la valeur de follis en tant que l’argent et sa place dans le système monétaire de ce siècle. Ces deux relations constituent une garantie d’interdépendance de nos calculs. Il découle de notre tableau que les sommes de 600 et de 1000 folles sont des équivalents de 75 000 et de 125 000 deniers. Ceci signifie que lors du remplacement des deniers par le follis au IIIe siècle, on a conservé la valeur réelle des amendes. En utilisant des relations découlant du tableau, il est aussi possible de démontrer des analogies plus anciennes. Car il s’avère que les amendes de 600 et de 1000 folles, recalculées en livres d’argent, correspondent à une somme de 1700 et de 2800 deniers environ sous Commode57. On opérait des sommes pareilles en deniers pour fixer les amendes dans des épitaphes de l’Asie Mineure de trois premiers siècles de l’Empire; on y retrouve le plus souvent des peines de 1500 et de 2000 deniers.

À la lumière des publications contemporaines dont plus amplement dans l’article de J. Iluk, Follis…, p. 176–179, nous admettons le cours de la conversion de 1:125. 56 Cf.: J.E. Dean, M. Sprengling, Epiphanius treatise on weights and mesures; the Syriac version, „The Oriental Institute of the University of Chicago. Studies in Ancient Oriental Civilisation”, Chicago 1935, XI, note 53; J.P. Callu, Politique…, p. 363–369. 57 L’amende de 50 000 sesterces, la plus fréquente dans les épitaphes latines, correspond au poids de 1150 kg Ae. En admettant pour le IVe s. la relation de l’or par rapport au cuivre de 1:1800, nous obtenons l’équivalent de 638 g de l’or, c’est‑à‑dire deux livres d’or presque; une telle quantité d’or sert souvent à fixer des amendes sépulcrales au IVe siècle. Au sujet du cours de l’or, cf.: J. Bingen, Le prix de l’or dans l’Édit du Maximum, „Chronique d’Égypte” 1965, LXXVIII, p. 206–208; S. Mrozek, Dewaluacje…, p. 103 et sqq. 55

112

IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

De notre tableau on peut également tirer les conclusions sur le système monétaire du IVe siècle. Il est manifeste que 1 livre d’or a la valeur de 75 000 deniers, 1 solidus correspond à 1000 deniers environ et 1 livres d’argent équivaut à la valeur de 5000 deniers. Les relations monnaie‑métal précieux, estimées dans la bibliographie qui leur est relative, se confirment également ici: une livre d’argent est échangé pour 5 solidi58, et une livre d’or peut être échangé pour 15 livres d’argent. La relation proposée d’une livre d’argent par rapport aux deniers (1:75000) appartient aux relations proposées jusqu’à nos jours – 1:50000, 1: 60000, 1:90000, 1:96000 et 1: 10000059. À la même époque (la première moitié du IVe siècle), le montant des amendes sépulcrales est exprimé aussi en solidi60. Les amendes de 10, 20, 25, 50, 80 solidi apparaissent dans des clauses pénales après 312 et disparaissent en 350 environ61. Ce sont les uns des premiers cas de fixer de telles peines dans les épitaphes italiennes. Sous le Haut‑Empire, la monnaie d’or n’est pas utilisée dans ce but. Le prédécesseur du solidus, l’aureus n’apparaît que trois fois dans des épitaphes de l’Asie Mineure62. Le renoncement à la pratique de fixer des peines en monnaies de petite valeur qu’est le denier de la deuxième moitié du IIIe siècle et leur remplacement par des moyens de paiement „solides” (les monnaies d’or, les livres d’or et d’argent) est une conséquence de la réforme monétaire du début du IVe siècle. L’apparition du solidus dans la circulation monétaire est remarquée par toutes les sources qui sont d’accord pour dire que la nouvelle monnaie devient désormais une mesure de valeur principale dans la vie sociale et économique de l’Empire63. En C. Th. XIII 2,1. D. Sperber, Denarii and aurei in the time of Diocletian, JRS 1966, LVI, p. 190–195; M. Bernhart, Handbuch zur Münzkunde, Berlin 1926, p. 22; M. Soutzo, La monnaie impériale romaine au IVe siècle. Les systèmes monétaires de Dioclétien et de Constantin le Grand, „Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions” 1925, p. 68. 60 De l’époque du Haut Empire proviennent trois épitaphes où l’amende est exprimée en aurei. Les écritures furent érigées dans les provinces de l’est: 3000 aurei – Jader (Dalmatia), III 10016; Hierapolis (Phrygia), IGRP IV, 838; Kelendres (Phrygia), BCH VI, 1882, s. 518, nr 20. L’épitaphe de Hierapolis est datée de 216. Cf. C. Mercurelli, Inscrizione di un collegio funeratico familiare, (Roma Esquiliae), „Notizie degli Scavi” 1938, XIV, p. 25. 61 O. Seeck, Die Münzpolitik Diocletianus und seiner Nachfolger, „Zeitschrift für Numismatik” 1890, p. 55, selon C. Th. XIII, 57, pour des inscriptions avec le nom de la monnaie d’or de Constantin détermine terminus post quem pour l’année 334; à partir de cette date: „…tritt das Goldpfund und sein Zweiundsiebzigstel als gleichberechtiger Wertmesser neben Denar und Follis”. 62 Cf. note 60. 63 H. Mattingly, The monetary system of Roman Emipre from Diocletian to Theodosius, I. „Numismatic Chronicle” 1946, VI, p.  111–120; J. P. C. Kent, Gold coinage in the Later Roman Empire, in: Essays in Roman coinage presented to Harold Mattingly, Oxford 1956, p.  190–204; D. Vera, I nummularii di Roma e la politica monetaria nel IV secolo d.C. (per interpretazione di Simmaco, Relatio 29), „Atti della Accademia delle Scienze di Torino” 1973/74, CVIII, p.  218 et sqq; F. Paschoud, Un problème de circulation monétaire au IVe siècle après J.‑C., in: Mélanges d’histoire ancienne et d’archéologie offerts à P. Collart, Lausanne 1976, p. 307–316; M. Amandry, J. N. Barrandon, C. Brenot, J. P. Callu, J. Poirier, L’affinage des métaux monnayés au Bas‑Empire: les réformes Valentiniennes de 364–368, „Quaderni 58 59

3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes

113

solidi, appelés parfois sacra moneta, sont mesurés petites transactions, salaires des fonctionnaires et toutes les fondations impériales64. Il n’est donc pas étonnant qu’il soit utilisé également pour exprimer le montant des amendes. Cependant, le solidus ne joue pas ce rôle longtemps; à la moitié du IVe siècle, il cède la place aux livres et aux onces d’or et d’argent. Le renoncement progressif au solidus en tant que l’unité de mesure de grandes sommes devient manifeste lors de plusieurs autres occasions65. Ce phénomène est une conséquence des grandes différences de poids de différentes pièces de la monnaie d’or. Comme le démontrent les recherches numismatiques, les hôtels de la monnaie traitent assez librement la norme de poids établie pour le solidus (1⁄72e de livre, à savoir 4,54 g d’or). Dans les années 310–337, dans la circulation fonctionnent les monnaies d’or de poids: 4,71 – 3,71 g (1 solidus), 5,78 –7,11 g (un et demi solidi), 8, 12 – 9,04 g (deux solidi), 12,90 –13,50 g (trois solidi), 18,99 – 20,21 (quatre et demi solidi), 26,71 – 27,15 g (six solidi) et 38,75 – 43,76 g (dix solidi)66. Les solidi tellement variés s’agissant leur poids, devaient être à l’origine de nombreuses complications lors du paiement, y compris lors du paiement des amendes. Une seule solution qui se présente est de peser les monnaies. La pesée des monnaies d’or est pratiquée déjà dès la moitié du IIIe siècle67, à savoir dès le moment où dans la circulation est introduit un double aureus (binio) et est établi un nouveau poids de l’aureus (1⁄₅₀e de livre)68. La différenciation de poids des monnaies d’or cause des difficultés à déterminer la valeur réelle de différentes monnaies. Cette situation facilitait des fraudes au moment de paiement des amendes à la caisse parce que, en majorité de cas, le paiement d’une somme donnée de solidi donnait de grands excédents aux caissiers69.

ticinesidi numismatica e antichità classiche” (Lugano) 1982, XI, p. 279–281; J. Iluk, Aspects économiques et politiques de la circulation de l’or au Bas‑Empire, Moneta, Wetteren 2007, p. 9–45. 64 Des opérations financières en or, cf. E. Patlagean, Pauvreté économique et pauvreté sociale à Byzance IVe‑VIIe siècles, Paris 1977, p. 341–421; J. Iluk, op. cit., p. 46–90. 65 Des finances militaires et des contributions payées aux barbares, cf. A Segrè, Essays on Byzantine Economic History; I. The Annona Civica and Annona Militaris, „Byzantion” 1942/43, XVI, p. 393–445; C.D. Gordon, Subsidies in Roman Imperial defence, „The Phoenix” 1949, III, p.  62 et sqq; L.Vàrady, Contributions to the Late Roman military economy and agriarian taxation, „Acta Archaeologica Academiae Scientiarum Hungariae” 1962, XIV, p. 436 et sqq; de la mesure de grandes quantités d’or (le poids de 1 kentenarion), cf. G. Dagron, C. Morrison, Le „kentenarion” dans les sources byzantines, „Revue Numismatique” 1975, XVII, 6 sér., p. 145–162; J. P. Callu, Le „centenarium” et l’enrichissement monétaire au Bas‑Empire, „Ktema” 1978, III, p. 301–316; J. Iluk, op. cit., p. 77–118 (Tributs et donativa payés aux tribus barbares). 66 P. Bastien, Les multiples d’or de l’avènement de Dioclétien à la mort de Constantin, „Revue Numismatique” 1972, XIV, p.  49–82; J. Iluk, op. cit., p. 9–45 (Les complications métrologiques des monnaies d’or). 67 K. Menandier, Die Münzen das Münzwesen bei den Scriptores Historiae Augustae, „Zeitschrift für Numismatik” 1914, XXXI, p. 61; G. Mickwitz, Geld und Wirtschaft im Währungskrisis des römischen Imperium im III Jahrh. n. Chr., „Klio” 1933, XXVI, p. 98; A. Kunisz, Obieg monetarny…, p. 77–78. 68 Cf. P. Bastien, op. cit., p. 55–63. 69 Cf. D. Verra, op. cit., p. 220 et sqq.

114

IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

Comme nous l’avons déjà mentionné, les premières mentions datées sur les peines sépulcrales, exprimées en unités de poids de métal précieux, datent du 349 et de 35770. Et la première épitaphe datée avec précision contenant ce type de peine est érigée à Salone en 358. Des inscriptions les plus anciennes des terrains de l’Italie sont des écritures de Concordia de 394 et de 418. Toutes les inscriptions italiennes presque proviennent du cimetière militaire de Concordia. Leurs fondateurs sont, selon D. Hoffman, les soldats et les fonctionnaires de l’armée venus avant le septembre de 39471. Le 5 et le 6 septembre de cette année, à Frigidus, a lieu la bataille dans laquelle l’empereur Théodose vainc les usurpateurs: Eugène et Arbogast. Les morts sont enterrés au cimetière de Concordia. Parmi les épitaphes qui nous intéressent, se trouvent 47 inscriptions des tombes de ces soldats. La coutume de fixer des peines sépulcrales en livres et en onces d’or et d’argent est pratiquée aussi en Dalmatie (Salone), en Thrace et en Asie Mineure. Ceci témoigne de la mise en œuvre d’un système unique du recouvrement des peines pécuniaires. Exemplaires dans ce domaine sont les constitutions impériales des années cinquante et soixante de ce siècle72. Nous répertorions ces peines sépulcrales dans le tableau 873. C.Th. IX 17, 4; C.J. IX 19. D. Hoffman, op. cit., p. 25. 72 C. Th. IX, 17, 2 – 7. 73 (OUEST avec Dalmatie): 2 onces d’or – Concordia, CIJ I, 92. 3 onces d’or – Concordia, III 2704; V 8730; 8754; R.A. XVII, s. 416, no 101. 4 onces d’or – Tragurium (Dalmatie), III 9706; 6 onces d’or – Concordia, V 8747; 8770. 1 livre d’or – Concordia, V 8723; 8725; 8726; 8727; 8728; 8729; 8731; 8733; 8743; 8753; 8760; 8761; 8764; 8776; 8777; R.A. XVII, s. 418, no 106; R.A. XXXI, s. 333. Ancona, IX 5900; San Mauro Pascoli, A.E. 1974, no 332; Mediolanum, V 6244; Salonae, III 9674; III 15016; F.S. II, 45. 2 livres d’or –Concordia, V 8732; 8740; 8742; 8748; 8748; 8750; 8752; 8757; 8759; 8768; 8780; Salonae, III 6399. 3 livres d’or – Concordia, V 8745; Ariminum, XI 540; Salonae, III 9533; 13124; Dh.507. 5 livres d’or – III 9675; V 8743. 6 livres d’or – Concordia, V 8747; A.E. 1891, no 104. 8 livres d’or – Concordia, R.A.XVII, s. 416, no 102. 3 livres d’argent – Concordia, Dh. 514; R.A. XVII, s. 446, no145. 5 livres d’argent – Salonae, III 2632; 9585; 9663; 9672; F.S. II 123; 188; 212; Concordia, V 8735; 8735a; 8737; 8744; 8758; 8762; 8765; 8772; 8788c; Dh.436; 498; 500; 508; 548; 815; R.A. XVII, s. 446, no 147; 148; 150. 6 livres d’argent – Concordia, V 8769. 10 livres d’argent – Salonae, III 10135; 12841; 12842; F.S. II, 114; Concordia, V 8685; 8739; 8751; 8755; 8763; 8775; Dh. 501; R.A. XVII, s. 445, no 143. 12 livres d’argent – Concordia, R.A. XVIII, s. 446, no 144. 15 livres d’argent – Salonae, III 9507. 20 livres d’argent – Concordia, Dh. 822. 21 livres d’argent – Concordia, V 8673. 25 livres d’argent – Concordia, V 8989. 30 livres d’argent – Salonae, III 2631. 50 livres d’argent – Salonae, III 8592; 8652; 9676. 75 livres d’argent – Epidaurus (Dalmatie), III 1753. Une quantité indéfinie d’or: Salonae, F.S. II, 178; III 8807; 9259; 9673; V 2635. Une quantité indéfinie d’argent: Salonae, F.S. II, 45; 130; III 2266; 2632; 2666; 9663; 9674; 12869; 13162; Concordia, V 8777. Métal inconnu: 5 livres – Salonae, F.S. II, 225; 229; III 9675. (EST avec Macédoine, Thrace): 6 onces d’or – Perinthus, BCH XXXVI, 1912, 625–28, no  82. 1 livre d’or – Philippi, BCH LX, 1936, p. 53–55, no 4; Perinthus, BCH XXXVI, 1912, p. 622–23, no 79; Perinthus, BCH XXXVI, 1912, s. 629-30, no 83; Thyatira, IGR IV, 1277. 3 livres d’or – Cyzicus, KEFS VIII, 1874, p. 173, no 10. 3 livres d’or ? – Perinthus, JOAI XXIII , 1926, p. 203–04, no 166; Perinthus, JOAI XXIII, 1926, p. 204–05, no 167. 4 livres d’or – Hephaistia (Lemnos), BCH XXIX, 1905, p. 55–72. 25 livres d’or – Bizantion, IGSaK 58, p. 259, no 383. ? livres d’or – Constantinopolis, CIG II, 2044. 3 onces d’argent – IG II, 13227; 1 livre d’argent – Berrhoea, R.E.J. CI, 1937, p. 83–85. 70 71

3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes

115

Tableau 8. Amendes exprimées en unités de poids du métal précieux A – No; B, E – Montant de la peine (en livres); C, F – Nombre d’inscriptions; D, G – Conversion Or A

B

Argent

C

D

E

en solidi

en grammes d’or

F

G en solidi

en grammes d’or

1.

1

27

72

327,24

1

1

5

327,24

2.

2

12

144

654,9

2

2

10

654,9

3.

3

7

216

982,35

3

2

15

982,35

4.

4

1

288

1309,8

4

1

20

1309,8

5.

5

2

360

1637,25

5

26

25

1637,25

6.

6

2

432

1964,70

6

1

30

1964,70

7.

8

1

576

2619,6

10

14

50

3274,5

8.

25

1

1800

8181,0

15

1

75

4911,75

9.

20

1

100

6549,0

10.

21

1

105

6876,45

11.

25

1

125

8186,25

12.

30

1

150

9823,3

13.

50

3

250

16372,5

14.

75

1

375

24558,75

Onces d’or 15. 2 onces

1

12

54,56

16. 3 onces

3

18

81,84

17. 4 onces

1

6

109,12

18. 6 0nces

3

36

163,68

2 livres d’argent – Athènes, Hesperia XVI, 1947, p. 35–40; Corinthus – IG IV, 410. 4 livres d’argent – Perinthus, BCH XXXVI, 1912, p. 630–31, no 84. 5 livres d’argent – Perinthus, JOAI I, 1898, p. 107/8, no 2; Calliopolis, JAOI 1, 1898, p. 107–108, no 2. 10 livres d’argent – Cius, BCH XII, 1888, p. 199–200, no 11; Tuzla, JHS XXV, 1905, p. 63–64. Les monnaies d’or: 2 solidi (Argos, SEG XI, 350). 4 solidi – (Salonae, CIL III, 8842). ? solidy – (Salonae, CIL III, 2207; Bafi {Caria}, BCH XXII, 1898, p. 572/3, 11). 4 monnaies d’or – (Athènes, Hesperia XVI, 1947, 2. 44). 5 monnaies d’or – (Athènes, Hesperia XVI, 1947, p. 43–44). 20 monnaies d’or (Olympus, TAM II, 991). 25 monnaies d’or – (Smyrna, BCH III, 1879, 328). 100 monnaies d’or – (Termessus, TAM II, 801; Thasos, IG XII, 8, 566). 500 monnaies d’or – (Saframboli, BCH XXI, 1897, p. 92–93, no 1).

116

IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes

Le tableau parmet, nous semble-t-il, d’en tirer plusieurs conclusions. Premièrement, la pratique en vigueur du IVe siècle de fixer le montant des amendes en unités de poids du métal précieux, ne relève pas seulement du droit, mais elle reste en un rapport étroit avec le sytème monétaire de l’époque. Deuxièmement, ce qui est la conséquence de ce qui vient d’être dit, les montants des peines pécuniaires en dépit de l’existence de différents étalons (solidi, onces et livres d’or et d’argent, ainsi que folles), constituent un seul système pénal, en majorité. Nous pouvons formuler ces conclusions en admettant qu’à la fin du IVe siècle, les relations de valeur entre l’or et l’argent fixent le prix d’une livre d’argent à 5 solidi, à savoir le rapport de valeur de l’or à l’argent est 1:15. Rappelons que nous avons admis cette relation en déterminant ci-dessus la valeur du follis. Le cours de conversion de l’or proposé exhibe la coïncidence de la plupart des peines exprimées en livres d’argent avec des peines déterminées en solidi (10, 20, 25, 50, 80 solidi). Les peines plus élevées (de 20 à 75 livres d’argent) sont équivalents des peines les moins élevées exprimées en livres d’or (de 1 à 5 livres d’or). Comme nous l’avons déjà dit, hors du système des amendes connu des épitaphes demeurent des grandes peines établies par des constitutions impériales (12 et 50 livres d’or). Elles sont trop grandes pour correspondre aux conditions économiques réelles de l’époque. Il s’agit ici des sommes utilisées lors des occasions exceptionnelles, le niveau des dépenses d’un fonctionnaire d’État en étant le point de départ74. Ces sommes n’apparaissent pas dans le vie quotidienne d’un citoyen moyen.

74

Cf. E. Patlagean, op. cit., p. 314–421; D. Claude, op. cit., p. 121–145; M. Avi‑Yonah, op. cit., p. ­39–51.

Chapitre V

De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure (Ier–IIIe s. après J.-C.)

1. Clauses pénales dans les épitaphes d’Asie Mineure Les épitaphes d’Asie Mineure se ditinguent par leur grande spécificité régionale. Nous n’en retenons ici que la question des formules pénales dont parlent G. Hirschfeld, H. Stemler et B. Keil. Les traits distinctifs d’une société à part manifestent, avant tout, les inscriptions de Termessos qui contiennent uniquement une interdiction d’ouvrir le sarcophage (σωματοθήκη) et d’y introduire le corps d’un mort qui n’est pas de la famille du fondateur. Bien que la prolongation de cette interdiction sous la forme de: … ἐίθαψε τινὰ ἕτερον σῶμα, apparaisse très rarement1. La formule pénale, typique pour Termessos et inconnue dans autres villes, est la suivante: ἀλλῳ δἐ οὐδενὶ ἐξέσται ἀνυξαι ἢ ἐπιθαψαι ἕτερόν τινὰ ἐπεὶ ὁ πειράσας ἐκτείσει

où l’expression: ἐπεὶ ὁ πειράσας ἐκτείσει n’est utilisée que dans les inscriptions de Termessos. Une pareille validité juridique ont les clauses dans des épitaphes d’une ville lycéenne d’Olympos. En y formulant l’interdiction d’introduire un corps étranger au tombeau (τύμβος), on déclare: ἕτέρῳ δἐ οὐδενὶ ἐξέσται ἐνκηδεῦσαι τινὰ ἣ ὁ ἐνκηδεῡσας ἐκτείσει

Il arrive également qu’après l’avertissement de ne pas y inhumer un étranger, on ajoute encore:… ἢ ὁ βιασάμενος τινὰ κηδεῡσαι ἐκτείσει, ou, sous une forme abrégée: … ἢ ὁ βιασάμενος ἐκτείσει. Les épitaphes d’Olympos se distinguent également par l’emploi du medium perfecti coniuctivi dans la partie finale de la formule pénale: ἢ ὁ βιασάμενος – „car il est pris par la force”, „car il est violé”. Au‑delà d’Olympos, les inscriptions avec cette formule n’existent pas. Une expression semblable apparaît parfois dans des inscritpions italiennes où nous retrouvons le mot: infringere ou irrumpere2, équivalent du grec: βιάξω. Les épitaphes d’Olympos se distinguent encore par une particularité. Or, ici, se répand la coutume de fixer un prix pour le dénonciateur (delator), payable (la quantité est donnée dans l’épitaphe) si celui‑ci indique le coupable de la profanation de la tombe. Selon les normes qui y sont en vigueur, le prix pour le dénonciateur est égal à 1⁄₃ de l’amende infligée au violateur de sépulture. La coutume d’inciter les dénonciateurs éventuels est si répandue que, dans un grand nombre d’épitaphes, l’information sur le prix est donnée à l’aide d’une abréviation. Au lieu de: ὁ ἐλένξας λήμφεται 1 2

BCH XXIII, p. 280, seq. 17. 61. IX 084. X 205.

120

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

τὸ τρίτον, est utilisée son abréviation: ῾Ο ’Ε Τ Τ Λ. Nous tenons encore à ajouter que la coutume exige que les sanctions se terminent par une information disant que ἑτὸς εἰ μή τινι ἐγὼ ἔγγραφος ἐπιτρέψο3. Les interdictions de nuire à la paix du tombeau sont formulées d’une manière semblable par des habitants de Iconium. L’interdiction d’ouvrir les sarcophages contenue dans l’expression: εἰς βιάζεσθαι4, est formulée à l’aide du futurum passivi ἐπισβιάσητε. Ainsi, une formule pénale typique pour Iconium est suivante: ἑαν δὲ τις ἕτερος ἐπισβιάηται. Si ces formules n’ont pas de formes pleines avec une énumération des actions considerées comme une profanation (ἱεροσυλὶα), la valeur sémantique de l’expression ἐπισβιάσηται (pris par la force) dépend donc du genre de l’édifice funéraire protégé. Par rapport aux sarcophages, l’interdiction de „prendre par la force” devait se rapporter à l’emportement du corps, l’introduction d’un corps étranger ainsi qu’à la destruction, le vol ou même l’ouverture du sarcophage5. Cependant, dans des épitaphes mises sur d’autres genres d’édifices, l’interdiction n’est pas entièrement claire. Nous présentons ci‑dessous plusieurs essais de l’interprétation de l’expression ἐπισβιάσητε. Dans les épitaphes mises sur les soi‑disants autels funéraires, la dénomination est de J. Kubińska, cette interdiction se rapporte aux édifices nommés λάρναξ. Selon L. Robert, ce nom est donné le plus souvent aux urnes inhumées sous l’autel funéraire6. Si nous acceptons cette opinion, l’avertissement donc dont ils sont munis se résume à une défense d’y déposer des urnes étrangères, ce qui est, selon le droit funéraire romain, traité comme „la violation” de l’inviolabilité de la sépulture. La même expression doit être interprétée différemment si elle se trouve sur un édifice appelé πέλτον. qui, selon J. Kubińska: peut désinger le plate ‑forme sur laquelle était posée la cuve funéraire ou l’autel7. L’accusation à titre de la violation de la paix peut concerner la destruction des fondations (de le plate‑forme), et celle de l’autel funéraire ou du sarcophage ainsi que la déposition dans le sarcophage d’un corps. Quant BCH XVI, p. 224, n. 8; p. 214, n. 6; p. 216, n. 16; p. 223, n. 63; p. 222, n. 56; p. 224, n. 74. 75. Par exemple en Licie: Olympos – TAM II, 956. 967. 970. 1007. 1013. 1033. 1046. 1079. 1105. 1120. 1143; Cadyanda – TAM II, 691; Idebessos – TAM II, 855. 871; en Pisidie: Termessos – TAM III, 543. 925. 5 Les interdictions de nuire à la paix du tombeau généralement exprimée par: appropriation – αἴρεν (ἐπαίρεν, μεταίρειν); effraction et apportant l’étranger – βάλλειν (ἐπεισβάλλειν, ἐπενβάλλειν, ἐπιβάλλειν, παρενβάλλειν); θάπτειν (ἐνθάπτειν, ἐπενθάπτειν, ἐπενθάπτειν, ἐπιθάπτειν, συνενθάπτειν, συνθάπτειν); κηδεύειν (ἐνκηδεύειν, ἐπικηδεύειν, μετακηδεύειν); τιθέναι (ἀποτιθέναι, εἰστιθέναι, ἐνκατατιθέναι, ἐντιθέναι, ἐπιτιθέναι, κατατιθέναι, μετατιθέναι, συνατατιθέναι, ἐπεντιθέναι). Il arrive parfois d’avertir qu’en apportant l’ étranger dans un tombeau, on commet un délit de tymborychie (τυμβωρυχία). Cette interdiction était populaire en Pisidie: TAM III 218, 225. 228, 232, 233, 237, 246, 252, 254, 256, 259, 298, 307, 313, 321, 325, 327, 350, 362, 370, 371, 379, 386, 387, 389, 396, 418, 422, 424, ‑426, 439, 443, 448, 451, 452, 459, 469, 470–472, 481–483, 487–489, 518, 541, 553, 559, 561, 563, 564, 571, 573 576, 584, 592, 595–598, 601, 607, 608, 616, 633, 636, 641, 655, 697, 711, 734, 738, 743, 746, 748, 760, 769, 770, 784, 817, 833, 835, 837, 847. 6 Hellenica XIII, p. 245. 7 J. Kubińska, op. cit., p. 156. 3 4

1. Clauses pénales dans des épitaphes d’Asie Mineure

121

à ­l’avertissement ­concernant l’amende à titre de ἐπισβλεπάσητε de l’édifice nommé περίβολος, à savoir édifice funéraire avec sa parcelle, elle devait protéger tout ce qui y est construit et inhumé. Cet avertissement fait naître peu de doutes s’il est écrit dans une épitaphe taillée sur le sarcophage (σορός); dans ces inscriptions, il s’agit de la défense d’introduire dans le sarcophage un corps étranger. Les clauses avec le verbe βάλλω et ἐπικείρησις servant à nommer des actions interdites recouvrent une réalité aussi large. L’emploi de futurum du verbe βάλλω caractérise, avant tout, les inscriptions de Périnthe. Des inscriptions isolées avec l’interdiction ainsi écrite se retrouvent parmi les épitaphes de Mut (Claudiopolis), Termessos, Perge et dans les nécropoles situées autour des villes de la Bithynie. Le verbe βάλλω y apparaît toujours avec le préfixe ἐπεμ‑ (ἐπεμβάλλω). L’expression aurait exprimer la défense d’introduire un corps étranger dans la tombe – εἰ δέ τις ἕτερον πτῶμα ἐπεμβάλη8. À Périnthe, le verbe βάλλω est employé avec le préfixe ἐκ afin de protéger le corps contre son retirement de la sépulture. La formule pénale, propre à Périnthe, n’est pas précédée d’ une disposition et elle est abrégée, le plus souvent à: εἰ δέ τις ἕτερον βάλλῃ9. Les paroles ἕτερον βάλλω se retrouvent également dans des inscriptions chrétiennes. À Héracléé Sintique, elles sont utilisées afin de prolonger le terme de τολμήσει. Dans des épitaphes de l’Asie Mineure, la sanction qui commence par: si quelque’un tente de (ἑαν δὲ τις ἐπιχειρήσῃ) est omniprésente. Elle se trouve, par principe, au début des clauses pénales protégeant la paix des tombes - μνημεῖον ou καμάρα10: ἐαν δὲ ἄλλος ἣ τη ἐπιχειρῇ τοῡτο το μνημεῖον ἐξαλλοτριῶσαι ἣ αλλότριον σῶμα θεῖναι11. Cependant, en Ionie et, sporadiquement, en Phrygie, cette sanction est précédée d’ une brève disposition: μηδένα δὲ ἕτερον κηδευθῆναι ἐξέστω. Une autre sanction se retrouve dans des épitaphes gréco‑macédoniennes12.. Parmi ces inscriptions, on retrouve fréquemment l’expression: εἰ δέ τις τολμήσι13, qui sert à précéder l’interdiction d’inhumer un corps étranger, p.ex.: εἰ δέ τις τολμήσι ἕτερον βάλεῖν, δώσει τᾱς ἀδελφοῖς δηνάρια φ᾽. Les formules avec ce texte se retrouvent le plus souvent en Thrace, en Macédoine et en Thessalie. Les cimetières de l’Asie mineure ne fournissent que des inscriptions isolées de ce type, ce sont, en majorité, des vestiges de l’époque chrétienne déjà14. Parmi les inscriptions étudiées, les épitaphes phrygiennes (en particulier celles d’Apamée) sont exceptionnelles du fait de la formule d’avertissement de sepulchri Cius, BCH XII, 1888, 199, 11; CIG II, 3735; IGRP III, 26; Tuzla, JHS XXV, 1905, p. 63; Besycus, BCH XXIV, 1900, p. 375, no15; Prusa, Inschr. Bith., 141; Nicomédie, A. M. XXII, 1887, p. 170, no 3. 9 JOAI XXIII, 1926, p. 179, no 130. p. 181, no 133. p. 186, no 138. p. 188, no 141. p. 200, no 160; BCH XXXVI, 1912, 618, 74; R. A. XX, 1912, 258/9, 41; Dumont, Homolle, 72; AEMO IX, 1884, 223, 57. 10 J. Kubińska, op. cit., p. 94 et sq. 11 SEG XVII, n. 705. 12 H. Stemler, Die griechischen Grabinschriften Kleinasiens, Diss. Halle 1909, p. 30–34. 13 τολμεὶν – Macédoine: Thessalonique, AM XXI, 1896, p. 98, no 2. p. 99, no 4; Phrygie: Apamée, MAMA VI, 207. 14 JHS XV, p. 124, n. 15; SEG XII, n. 258; XV, n. 765; Bean‑Mitford, n. 256. 8

122

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

violatio. Dans cette partie de l’Asie Mineure, les clauses commencent par l’expression: si quelqu’un occupe/profite de – εἰ δὲ τις ἕτερος ἐπιτηδεύσει (emplacement dans la tombe – ajouté par J.I.]. Il n’est donc pas étonnant que ce sont des épitaphes que l’on puisse lire en général sur les murs du grandiose ἡρῷον15. Les clauses où les amendes pour la profanation des sépultures sont infligées aux héritiers du fondateur de l’édifice sont exceptionnelles. L’héritier (κληρονόμος), conformément à la volonté du fondateur de la tombe, a le droit à un emplacement garanti dans la tombe. Pourtant, dans le testament est inscrit également le devoir de l’héritier de veiller sur le tombeau familial. Ceci est renforcé par un avertissement disant que ce sont des héritiers qui doivent payer l’amende au cas de la profanation de la tombe. Un devoir supplémentaire incombe à l’héritier des droits à l’enterrement dans le tombeau familial, il s’agit de l’obligation de sceller le sarcophage dans plusieurs journées qui suivent l’illatio mortui du fondateur. Le manquement au scellement (κοράκωσις) expose aussi l’héritier à payer l’amende (ἑαν δὲ μὴ κατακορακώσει μού ὑπεύθυνος ἔσται τῇ πόλει δηνάρια ,βφ’)16. Le scellement consiste à accrocher à l’aide des crampons en plomb (κόρακες) le couvercle du sarcophage à son tout. La jonction de ces deux éléments se réalise lors du versement de la fonte de plomb dans des creux placés au pourtour du couvercle et sur l’arête de la chambre du sarcophage17.

2. Percepteurs des amendes Afin de mieux illustrer le système fiscal qui perçoit les amendes pour la profanation des sépultures, nous allons ajouter aux sources concernant l’Italie et déjà présentées, les conclusions tirées de l’analyse des épitaphes de l’Asie Mineure. Les inscripitons de l’Asie Mineure constituent, avant tout, l’exemple d’une grande liberté dans le choix du percepteur de la peine18. Comme ceci découle du matériel que nous avons recueilli, en Asie Mineure les profanateurs des sépultures paient les amendes aux caisses: a. d’État – romaines b. municipales c. des temples

15 BCH XVII, p. 254, n. 33; Apamée, p. 248, n. 19; p. 320, n. 12. 15; p. 262, n. 47; IGRP IV, 763. 797; SEG VI, 264. 268. 16 SEG XVII, 632. 17 Un ordre identique, mais sans une sanction pour y avoir manqué, se retrouve dans une épitaphe latine de Rome. Un affranchi impérial, Grec de son origine, un certain Agathopus ordonne à ses héritiers: te autem heres meus iubeo te aperire sarcophagum et ossua et cineres meas ut post obitum meum in unum adicias et post denuo eum cludas plumbo. Ne quis possit nobis ibi iniuriam fecere; VI 8431. 18 Cf. Tableau récapitulatif….: Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques.

2. Percepteurs des amendes

123

d. des offices et des institutions municipales19 e. des collèges artisanaux f. ou à la famille du fondateur de l’épitaphe ou aux proches y indiqués. Ce qui mérite une attention particulière ce sont des caisses des temples, car ce percepteur des amendes n’apparaît pas dans des épitaphes latines. À la lumière des épitaphes grecques, les temples perçoivent des amendes uniquement des habitants des territoires qui se trouvent sous la protection religieuse des temples20. Le temple de la déesse Sipylene, par exemple, perçoit des paiements de Magnésie et de Smyrne21, le temple d’Aphrodite – des amendes d’Afrodisias22; le temple de Zeus Solymeus – des amendes de Termessos23. L’ingérence du fiscus impérial se manifeste au plus haut degré en Asie mineure qu’en Italie. Il saisit les droits tenus par des trésors locaux. Les inscriptions prouvent que le fiscus prend le rôle des anciens offices des finances grecs, aussi bien de ceux laïques que de ceux sacerdotaux24. Parmi 1868 épitaphes résumées dans Tableau: Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques, le φίσκος ou/et ταμίειον apparaît 666 fois comme percepteur des amendes, mais dans ce groupe 132 fois avec des caisses municipales. Parmi ceux‑ci dernier étaient représentés les intérêts: πόλις, βουλή, γερουσια, δημος, κατοικία, τόπος, περιπολιον, κώμη, aussi une corporation professionelle et mentionné ci‑dessus le temple local. Dans le groupe d’épitaphes datées avec précision d’un 19 En Asie Mineure, le destinataire des amendes, sans précédent dans les autres provinces, est une communauté juive: κατοικία᾿Ιουδαίων et ἱερώτατον ταμιεῖον – Lydie: Santjak‑kalessi, IGRP IV, 1387; τῷ λαῷν τῶν ᾿Ιουδαίων – Phrygie: Hiérapolis, IGRP IV, 835. 20 Cf. A.G. Perichanian, Chramowyje ob’jedinienija Małoj Azji i Armenii (VI w. do n.e.–III n.e.), Moskwa 1959, p. 5–81. T. Robert, S. Broughton, Temple In Asia Minor Estate in: R. R. Coleman‑Norton (ed.), Studies Roman Economic and Social History in honor A. Ch. Johnson, Princenton–New Jersey 1951, p. 243–247. 21 Magnésie – CIG II, 3411; Smyrne – CIG II 3260. 3286. 3385. 3386. 3387, 3401; IGSaK 64, p. 113, no 256; Mouseion, 1880, p. 129, no 168; Mouseion, 1885, p. 29, no 255. p. 32, no 262. 22 Aphrodisias, REG XIX, 1906, p. 277, no 172; REG XIX, 1906, p. 267, no 157. 163. 169. 172. 23 Parmi 582 inscriptions de Termessos qui nous sont connues, le temple de Zeus Solymeus est 195 fois le récipiendaire d’une amende, cf. Tableau récapitulatif....: Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques. D’autres temples: d’Amphitrite: Iles de l’ Égée – Tenos, IG XII, 996; Carie –  Myndos, BCH XII, 1888, p. 279, no 3; Lydie – Colophon, AM XIV, 1889, p. 97, no 31; d’Artémis: Carie – Bargylia, IBM IV, p. 2, no 1038; Furunlu, Denkschr.LVII, 1914, p. 96, no 138; Lycie – Sidyma, TAM II, 214. 244; Saracik,TAM II, 1230; Rhodiapolis, TAM II, 930; Termessos, TAM III, 900. 901. EFT IV, p. 252, no 177. p. 277, no 195; d’Athéna: Cilicie – Kanytelideis, Denkschr. XLIV, 1896, VI, p. 58, no 133. 134; JHS XII, 1891, p. 231, no 1; Lycie – Rhodiapolis, II, 925; d’Héphaistos: Lycie– Olympos, parmi connu de moi 183 inscriptions de Olympos, le temple d’Héphaistos 47 fois est le r écipiendaire d’une amende; de Leto: Lycie – Rhodiapolis,TAM II, 924; Pisidie – Termessos, TAM III, 380. 522. 526. 628. 765; de Poséidon: Iles de l’ Égée – Tenos,IG XII, 5, 996; d’Héra: Iles de l’ Égée – Samos, AM IX, 1884, p. 263h. de Dioscures: Lycie – Idebessos, TAM II, 855. 857. 866. 870; de Mητρὶ θεῶν: Lycie – Termesos, TAM III, 267. 740; de Μητρὶ θεῶν Σμυρναΐῇ: Lydie – Smyrne, BCH III, 1879, p. 328; δε Θεῶ: Lycie – Sidyma, TAM II, 226. 24 K. Latte, op. cit., p. 95.

124

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

an, pourtant, le trésor central de Rome pour la première fois apparaît en 12825. Les écritures plus anciennes, de 119 et de 121, informent que la caisse πόλις est indiquée pour la perception des amendes. Parmi les écritures datées avec précision, les noms des caisses locales disparaissent dans le milieu du troisième siècle26. Ajoutons que, de 114 à 270, de 45 épitaphes datées avec précision, dans sept seulement les fondateurs n’indiquent pas le fiscus impérial, les amendes étant payables à la caisse municipale ou au temple. Tableau 9. Montant de l’amende et les caisses dans des épitaphes grecques datées avec précision No

Date ap. J.-C.

Amende en deniers

Caisses

Nom de l’objet

1.

après 114

2500

πόλις

μνημεῑον

2.

121

1500

δῆμος

3.

127

2500

4.

128

5.

Lieu

Références

Thyatire (Lydie)

R. A. XIV, p. 275, no 132

(sarc.)

Antiphellus (Lycie)

CIG III, 4300e

πόλις

σορός

Thyatire (Lydie)

BCH 11, p. 99, no 22

4000

ταμιεῖον + πόλις

σορός

Thyatire (Lydie)

CIG II, 3509

142/143

5500

φίσκος

ἡρῷον

Coloe (Lydie)

E A 39, p. 72, no 46

6.

150/151

1500

πόλις

Thyatire (Lydie)

AM 24, p. 233, no 73

7.

20027

1000

φίσκος

Iconium (Lycaonie)

JRS 14, p. 46, no 35

8.

après 155

500

φίσκος

μνημεῑον

Magnésie (Lydie)

IGSaK 8, 19

9.

15728

1000029

φίσκος

ἡρῷον

Kara-Meghara (Syria)

BCH 36, p. 189/0, no 36

10.

180

3000 solidi

ταμιεῖον + πόλις

τύμβος

Hiérapolis (Phrygie)

SGO III, p. 182-5, no 1

11.

185/186

1000

φίσκος

σορός

Cibyra (Phrygie)

IGSaK 60, p. 153, no 133

12.

187/188

21500

φίσκος + δῆμος

καμάρα

Blaundos (Lydie)

Strubbe, no 244

CIG II 3509, Thyateira. L’épitaphe dernière : Thyatira CIG II 3516. 27 Au plus tard 200 ap. J.-C. 28 Au plus tard 157 ap. J.-C. 29 Au moins. 25 26

2. Percepteurs des amendes

125

13.

194/195

1500

ταμιεῖον

(stèle)

Néoclaudiopolis (Pont)

Stud. Pont. III, 1, no 47

14.

194/195

10000

φίσκος

ἡρῷον

Amasia (Pont)

Stud.Pont. III, 1. no 113

15.

c. 200

500

φίσκος

λάρνακα

Iconium (Lycaonie)

JHS 22, p. 357, no 115

16.

203/204

500

ταμιεῖον

μνημεῑον

Traianopolis (Phrygie)

IGRP IV, 629

17.

après 206

2500

πόλις

μνημεῑον

Thyatire (Lydie)

IGRP IV, 1282

18.

après 206

1500

ταμιεῖον

Sardes (Lydie)

R. A. II, p. 436, no 258

19.

après 212

3000

le temple d’Aphrodite

(sarc. ?)

Aphrodisias (Carie)

MAMA VIII, 555

20.

24030

1200 drachmes

φίσκος

σορός

Termessos (Pisidie)

TAM III, 798

21.

214/215

1500

ταμιεῖον

τάφος

Lydie ?

EA 39, 2006, p. 95, no 14

22.

214/215

2500

ταμιεῖον

nord-ouest Lydie

EA 39, 2006, p. 54, no 13

23.

214/215

2500

ταμιεῖον

ἡρῷον

Lampe (Phrygie)

JHS XVIII, p. 94, no 33

24.

215/216

500

ταμιεῖον

μνημεῑον

Thyatire (Lydie)

BCH XI, p. 472, no 42

25.

215/216

3000 solidi

ταμιεῖον + πόλις

τύμβος

Hiérapolis (Phrygie)

SGO III, p. 186, no 2

26.

217-219

2500

ταμιεῖον

μνημεῑον

Prymnessos (Phrygie)

Strubbe, no 248

27

220/221

500

ταμιεῖον

ἡρῷον

Apamée (Phrygie)

MAMA VI, 213

28.

221

2500

φίσκος

Acmonia (Phrygie)

BCH 17, p. 259, no 41

29.

225

2500

aerarium

ἡρῷον

Laodicée (Phrygie)

MAMA VI, 18

30.

230

2500

φίσκος

ἡρῷον

Euménia (Phrygie)

MAMA IV, 338B

31.

234

500

ταμιεῖον

ἡρῷον

Apamée (Phrygie)

MAMA VI, 215

32.

c. 238

2500

ταμιεῖον

τάφος

Hierocaesarea (Lydie)

IGRP IV, 1313

30

Au plus tard 240 ap. J.-C.

126

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

No

Date ap. J.-C.

Amende en deniers

Caisses

Nom de l’objet

Lieu

Références

33.

238/239

1500

ταμιεῖον

ἡρῷον

Euménia (Phrygie)

MAMA IV, 339

34.

239/240

350

ταμιεῖον

ἡρῷον

Apamée (Phrygie)

BCH 17, p. 254, no 33

35.

243

500

ταμιεῖον

ἡρῷον

Apamée (Phrygie)

REG II, p. 36, no k

36.

243/244

500

ταμιεῖον

μνημεῑον

Acmonia (Phrygie)

BCH 17, p. 263, no 48

37.

244/245

100

ταμιεῖον

τάφος

Julia Gordos (Lydie)

DkAW. 53, p. 73, no154

38.

2475

1500

πόλις

καμάρα

Thyatire (Lydie)

CIG II, 3516

39.

247/248

1000

φίσκος

ἡρῷον

Apamée (Phrygie)

MAMA VI, 222

40.

après 249

2500

ταμιεῖον

ἀνγεῑον

Kassaba (Lydie)

IGRP IV, 1501

41.

250

1000

ταμιεῖον

μνημεῑον

Apamée (Phrygie)

MAMA VI, 226

42.

253/254

1000

ταμιεῖον

στήλη

Néoclaudiopolis (Pont)

Stud. Pont. III, 1, no 50

43.

après 256

2500

γυμνἀσιον

ἡρῷον

Coloe (Lydie)

IGRP IV, 1613

44.

256

500

ταμιεῖον

ἡρῷον

Apamée (Phrygie)

BCH 17, p. 248, no 19

45.

270

4500

ταμιεῖον +κατοικία ᾿Ιουδαία

ἡρῷον

Santjak-kalessi (Lydie)

IGRP IV, 1387

En Asie Mineure, l’origine du fondateur de l’épitaphe décide du percepteur des amendes indiqué. Si le monument ou le tombeau sont érigés loin de la patrie de leur fondateur, le fiscus impérial et la caisse de la ville qui abrite le cimetière perçoit l’amende. Nous retenons les exemples suivants des épitaphes qui illustrent ce principe: un résident de Nikomédie inhumé à Smyrne31, un Macédonien inhumé à Hiérapolis32 et une Égyptienne inhumée à Cyzique33. Les épitaphes de l’Asie Mineure sont souvent vestiges d’une conciliation des intérêts des caisses municipales locales et de l’obligation de payer des amendes aux caisses centrales de l’Empire (à l’aerarium ou au fiscus). Nous connaissons 45 cas où le trésor romain et celui municipal sont indiqués simultanément pour percevoir une amende. CIG II 3335. CIG III 3915. 33 CIG II 3692. 31 32

2. Percepteurs des amendes

127

Le rang du trésor n’a pas d’impact sur le montant de l’amende, ce qui fait que nous rencontrons les ordres de payer des quantités égales aux différents percepteurs. Il existe également des épitaphes où les quantités diffèrent. Nous n’avons rencontré cependant aucune inscription où l’amende destinée à la caisse locale dépasse le paiement à la caisse centrale; ici deux exception: en Lydie – 1500 deniers pour ταμιεῖον et 2000 pour la communauté juive34, et en Phrygie – 2500 deniers pour γερουσία, par contre 500 deniers pour ταμιεῖον35. Nous ne connaissons aucun cas où l’aerarium et le fiscus sont mentionnés ensemble comme percepteurs des amendes36. Tableau 10. Percepteur diffère – la même amende Thrace ταμιεῖον 500 + πόλις 500

Perinthus

IGRP I, no 806

ταμιεῖον 500 + πόλις 500

Maronia

BCH V, 1881, p. 91, no 7

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

Perinthus

JAOI 1, 1898, 108, 3

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000+ héritiers 5000 Perinthus

IG XIV, 1425

φίσκος 2500 + πόλις 2500

Coela

BCH IV, 1880, p. 514

πόλις 500 + collège de maçons 500

Perinthus

IGRP I, 807

πόλις 500 + héritiers 500

Perinthus

CIG II, 2043

πόλις 2000 + héritiers 2000

Perinthus

JAOAI 1, 1898, p. 109, no 4

ταμιεῖον 2500+ πόλις 2500

Odessos

CIL III, 14458

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

Nicopolis ad Istrum

IGRP I, 586

Vatopedi

CIG II, 2007 m

Thasos

IG XII, 8, no 561

Mésie

Macédoine ταμιεῖον 2000 + πόλις 2000 Iles de l’ Égée ταμιεῖον 2000 + πόλις 2000

ἐκκλησία 2 livres d’or + πόλις 2 livres d’or Hephaistia (Lemnos)

BCH 19, 1905, p. 55, no 72

Carie φίσκος 500 + βουλή 500 φίσκος 500 + βουλή (?) 500

Héraclée Héraclée

SEG II, 567 MAMA VI,128

Santjak‑kalessi, IGRP IV, 1387. Laodicée du Lykos, CIL III, 14192. 36 La seule exception, la décision: Καίσαρος ταμιεῖον 10000 deniers + φίσκος 8000 deniers + πόλις 2500 deniers, Kanytelideis (Cilicie), JHS XII, 1891, p. 227, no 4. 34

35

128

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

φίσκος 1000 + βουλή 1000

Héraclée

MAMA VI, 130

κυριακός φίσκος 500 + βουλή 500

Héraclée

MAMA VI, 141

κυριακός φίσκος? 1000 + βουλή 1000

Héraclée

MAMA VI, 142

κυριακός φίσκος 3000 + δῆμος 3000

Aphrodisias

REG 19, 1906, p. 281, no 176

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

Éphèse

IBM III, p. 2, no 649

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500+ acheteur 2500

Kutschuk Kadife

DkAW 57, 1914, p. 98, no 144

φίσκος 1500 + au temple d’Apollo 1500

Colophon

CIG II, 3031

γερουσία 250 + le trésor de la ville 250

Éphèse

CIL III, 6087

φίσκος 2500 + πόλις 2500

Smyrne

CIG II, 3256

῾Εφέσιος φίσκος 2500+ φίσκος 2500

Éphèse

L-W V, 1566a

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

Alexandria Troas

CIG II, 3585

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

Alexandria Troas

CIG II, 3582

φίσκος 1500 + πόλις 1500

Miletopolis

IGRP IV, 131

φίσκος 1500 (?)

Parium

IGRP IV, 178

Cius

BCH 12, 1888, p. 199, no 11

ταμιεῖον 500 + γερουσία 500

Laodicée du Lykos

CIL III, 14192

ἱερώτατον ταμιεῖον 500+ γερουσία 500

Hiérapolis

Judeich, no 133

ἱερώτατον ταμιεῖον 500+ γερουσία 500

Hiérapolis

Judeich, no 146

ἱερώτατον ταμιεῖον 500+ γερουσία 500

Hiérapolis

Ramsay, p. 118, no 28

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500+ γερουσία 2500

Hiérapolis

Judeich, no 315

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500+ γερουσία 2500

Hiérapolis

Judeich, no 331

Hiérapolis

Judeich, no 241

Hiérapolis

Judeich, no 111

Lydie

Mysie

+ πόλις 1500

Bithynie ἱερώτατον ταμιεῖον 5 livres + πόλις 5 livres Phrygie

κυριακός φίσκος 1000

1000 + γερουσία

βουλή 2500 + γερουσία 2500+ délateur 2500

2. Percepteurs des amendes

129

Lycie ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + 500 πόλις

Olympos

TAM II, 951

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + la patrie 5000 Olympos

TAM II, 947

φίσκος 5000 + πόλις 5000

Sidyma

TAM II, 211

ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + le temple de Zeus Solymeus 500

Termessos

TAM III, 938

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + le temple de Zeus Solymeus 1000

Termessos

TAM III, 302

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + le temple de Zeus Solymeus 1000

Termessos

EFiT IV, p. 159 no 87

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + le temple de Zeus Solymeus 1000

Termessos

TAM III, 436

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + le temple de Zeus Solymeus 1500

Termessos

TAM III, 596

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + πόλις 1000

Termessos

TAM III, 435

ταμιεῖον 2000 + le temple de Zeus Solymeus 2000

Termessos

TAM III, 566

ταμιεῖον 2000 + le temple de Zeus Solymeus 2000

Termessos

EFiT IV, p. 105, no 34

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + le temple de Zeus Solymeus 2500

Termessos

EFiT IV, p. 123, no 51

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + le temple de Zeus Solymeus 2500

Termessos

EFiT IV, p. 161, no 89

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 +le temple de Zeus Solymeus 5000

Termessos

TAM III, 549

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 +le temple de Zeus Solymeus 5000

Termessos

TAM III, 554

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + δῆμος 5000

Termessos

TAM III, 665

le temple de Zeus Solymeus 5000 et ἱερώτατον ταμιεῖον 5000

Termessos

TAM III, 521

ἱερώτατον ταμιεῖον 8000 + le temple de Zeus Solymeus 8000

Termessos

TAM III, 277

ταμιεῖον10000 + πόλις 10000

Termessos

TAM III, 335

ἱερώτατον ταμιεῖον 10500 + le temple de Zeus Solymeus 10500

Termessos

TAM III, 733

ἱερώτατον ταμιεῖον 20000 + δῆμος 20000

Termessos

TAM III, 714

ἱερώτατον ταμιεῖον 30000 + le temple de Zeus Solymeus 30000

Termessos

TAM III, 767

Pisidie

130

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

le temple de Zeus Solymeus 1000 + βουλή 1000

Termessos

TAM III, 689

le temple de Zeus Solymeus 2500 + δῆμος 2500

Termessos

TAM III, 676

le temple de Zeus Solymeus 5000 + δῆμος 5000

Termessos

TAM III, 699

le temple de Zeus 1000 + les temples: de Sélene et d’Hélios1000

Kanytelideis

DkAW 44, 1896, p. 58, no 1

les temples: de Sélene 1000; de Zeus 1000; d’Athéna 10000 + δῆμος 10000

Kanytelideis

JHS 12, 1891, p. 231, no 11

Cilicie

φίσκος 300 + πόλις 300

IGRP III, 862

ταμιεῖον 1000 + δῆμος 1000

Kanytelideis

IGRP III, 866

φίσκος 1000 + δῆμος 1000

Syria II, 1921, p. 215, no 7

φίσκος 1500 + δῆμος 1500

IGRP III, 863

φίσκος 1000 + πόλις 1000 + le temple de Demeter 1000

Kanytelideis

DkAW 44, 1896, p. 56, no 128

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

IGRP III, 823

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + délateur 5000

IGRP III, 885

φίσκος 3000 + πόλις 3000

DkAW 44, 1896, p.126, no 210

Percepteur diffère –diverses amendes Thrace φίσκος 1500 + 500 πόλις

Panion

Hellenica II, 1946, p. 134, no 5

ταμιεῖον 300000 + πόλις 100000

Calliopolis

AM VI, 1881, p. 259, no 8

πόλις 5000? + ταμιεῖον (?) livres d’or

Rive europénne Bosphore

du CIG II, 2040

Mésie ταμιεῖον 15000 + πόλις 5000

Tomi

AM 46, 1921, 13

2. Percepteurs des amendes

131

Grèce Septentrionalis ταμιεῖον 2500 + πόλις 250

Thèbes

Arch. Eph., 1929, p. 145, no 18

ταμιεῖον 2500 + πόλις 250

Thèbes

Arch. Eph., 1929, p. 145, no 19

ταμιεῖον 10000 + πόλις 1000 + pour la patrie 1000

Achaia Phtiotis

IG IX, 2, 185

ταμιεῖον 2500 + κατοικία Αλκεανῶi 500

Tire

BCH, XIX, 1895, p. 264

ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + délateur 300

Kutschuk Kadife

DkAW 57, 1914, I, p.98, no 45

Lydie

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + Ioudaioi 1000 Smyrne

IGRP IV, 1452

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + βουλή 1000

Phocaea Nova

BCH 1, 1877, p. 83

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + κατοικία᾿Ιουδαίων 2000

Santjak-kalessi

IGRP IV, 1387

φίσκος 700 + au temple d’Apollo 750

Colophon

AM XIV, 1889, p. 97, no 31

κυριακός φίσκος 1500

Aegae

IGRP IV, 1181

πόλις 1500 + délateur 500

Coloe

DkAW 57, 1914, I, p. 61, no 75

γερουσία Ζμυρναίων 2000 + (?)1000

Smyrne

IGSaK 64, p. 60, no 84

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + ἱερωτάτῃ βουλή 500

Pergame

IGRP IV, 515

πόλις 1500 + τὸ φορτήγιον τοῡ ἐμπορίου 250

Alexandria Troas

IGSaK 53, p. 153, no 153

ταμιεῖον 2000 + πόλις 1000

Cizique

CIG II, 3692

φίσκος 2000 + πόλις 1000

Cizique

CIG II, 3694

ταμιεῖον 1500 + κώμη 1250

Nicomédie (auprès)

Inschr. Bith. 122

ταμιεῖον 1000+ πόλις 500

Cius

CIG II, 3735

ταμιεῖον 3000 + πόλις 2000

Nicomédie (auprès)

CIG II, 3785

ταμιεῖον 5000 + kώμηη 1000

Nicomédie (auprès)

L-W V, 1171

ταμιεῖον 10000 + κόμη 5000

Nicomédie

A. M. XXII, 1887, p.170, no 3

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + κώμη 500

Nicomédie

Inschr.Bith., 59

2500 + βουλή

Mysie

Bithynie

132

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

ἱερώτατον ταμιεῖον 500000 + le collège forgeurs 250000

Prusa

AEMO VII, 1883, p. 173, no 12

ταμιεῖον 1 livre d’or + πόλις 25 monnaies d’or

Bizantion

IGSaK 58, p. 253, no 383

φίσκος 2500 + πόλις 1000

Prusa

Inschr. Bith., 141

φίσκος 2500 + πόλις 1500

Cius

IGRP III, 26

φίσκος 3000 + πόλις 2000 + (?) 500

Nicomédie (auprès)

Inschr. Bith., 72

πόλις 1400 + τόπος (campagne) 500

Bizantion

IGSaK 58, p. 208, no 296

πόλις 1500 + κώμη 1000

Omurlu

Inschr. Bith., 61

πόλις 2500 + ταμιεῖον 500

Nicomédie (auprès)

CIG II, 3777

ταμιεῖον 500 + le collège (?) 300

Hiérapolis

Judeich, no 218

ταμιεῖον 500 + γερουσία 500 + délateur 500

Hiérapolis

IGRP IV, 840

ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + délateur 300

Hiérapolis

Judeich, no 116

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + γερουσία 300

Hiérapolis

Judeich, no 98

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500 + χωρίον 500

Lagbe

IGRIV, 927

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500

Lagbe

AJA IV, 1888, p. 16, no 2

Ρωμαίων ταμείῳ 2000 + χρηστῇ πατρίδι ῾Ιεροπόλι 1000

Hiérapolis

IGRP IV, 696

φίσκος 500 + πόλις 300

Attouda

MAMA VI, 83

φίσκος 750 + βουλή 500

Hiérapolis

Judeich, no 74

ἱερός φίσκος 2500 + γερουσία 1500

Hiérapolis

Judeich, no 158

φίσκος 1000 + πόλις 500

Telmessos

Annuario IV–V, 192¹⁄₂, p. 488, no 43

φίσκος 1000 + πόλις 500

Telmessos

TAM II, 78

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 1000

Xanthos

TAM II, 331

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + γερουσία 2500 Xanthos

TAM II, 325

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 500 + plus proche de l’inconnu χωρίον 500

IGRP III, 477

Phrygie

Lycie

Ala-Fahraddin

ἱερώτατον ταμιεῖον 50000 + Λυκίων ἔθνει Telmessos 5000 + πόλις 10000

TAM II, 77

2. Percepteurs des amendes φίσκος 3000 + ? 500

Telmessos

133 TAM II, 73

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + γερουσία 2500 Xanthos

TAM II, 325

φίσκος 10000 + πόλις 2500

Xanthos

TAM II, 356

ταμιεῖον 1000 + le temple de Zeus Solymeus 500

Termessos

TAM III, 531

ταμιεῖον 1000 + δῆμος 500

Termessos

TAM III, 791

ταμιεῖον 2000 + le temple de Zeus Solymeus 1000

Termessos

TAM III, 472

ταμιεῖον 2500 + le temple de Zeus Solymeus 1000

Termessos

EFiT IV, p. 142, no 69

ταμιεῖον 2500 + le temple de Zeus Solymeus 1000

Termessos

EFiT IV, p. 189, no 120

ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + le temple de Zeus Solymeus 1500

Termessos

TAM III, 612

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + Θεὰ ῎Αρτεμις ’Ακραία 1000

Termessos

EFiT IV, p. 273, no 193

ταμιεῖον 3000 + le temple de Zeus Solymeus 1000

Termessos

EFiT IV, p. 180, no 111

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000? + le temple de Zeus Solymeus 1000?

Termessos

TAM III, 804

ταμιεῖον 3000 + δῆμος 2000

Termessos

TAM III, 613

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + πόλις 3000

Termessos

TAM III, 464

ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + πόλις 5000

Termessos

TAM III, 480

ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + le temple de Zeus Solymeus 2000

Termessos

TAM III, 474

ἱερώτατον ταμιεῖον 20000 + le temple de Zeus Solymeus 10000

Termessos

TAM III, 713

ἱερώτατον ταμιεῖον 30000 + le temple de Zeus Solymeus 20000

Termessos

TAM III, 239

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + le temple de Leto 1000 + le temple de Zeus Solymeus 1000

Termessos

TAM III, 765

le temple de Zeus Solymeus 500 + δῆμος 1000

Termessos

TAM III, 607

le temple de Zeus Solymeus 4000 + γερουσία 2000

Termessos

TAM III, 590

δῆμος 1000 + βουλή 2000

Termessos

TAM III, 643

φίσκος 6000 + βουλή 8000

Termessos

TAM III, 285

Pisidie

134

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

Cilicie φίσκος 300 + δῆμος 200

Corycus

MAMA III, 743

ταμιεῖον 2000 + κομάρχης 1000

Tarsus

IGRP III, 886

Καίσαρος ταμιεῖον 10000 + φίσκος 8000 + πόλις 2500

Kanytelideis

IGRP III, p .335

3. Le montant des amendes et le type de sépultures La recherche d’une relation entre le montant de la peine sépulcrale et les frais de la construction de la sépulture peut être menée, jusqu’à un certain point, à la base des exemples de l’Asie Mineure. Les descriptions et les illustrations des épitaphes et des édifices où elles sont placées justifient une telle tentative. En gardant l’unité de lieu de la fondation de l’épitaphe ainsi que le gene du délit à titre duquel l’amende est infligée, nous nous penchons sur des tombes de Termessos, décrites minutieusement par Heberdey et par Lanckoroński. Les dimensions des chambres (οἷκος) de ces sépultures ainsi que leur architecture leur doivent le nom de „temples funéraires” dans les descriptions faites par des archéologues du XIXe siècle37. Les frontons de la plupart des tombes de Termessos font penser aux miniatures des temples municipaux, des arcs de triomphes et des portes de ville38. Lanckoroński écrit: … la magnificence des tombes n’est pas un symbole de la richesse de Termessos, car le luxe est facilité par la nature, les rochers fournissaient des matériaux de construction solides et bien marchés39. Cependant, bien que le grès et le marbre y soient bien marchés, les salaires des sculpteurs et des tailleurs de pierres absorbent de grandes quantités de deniers. Des tombeaux imposants (ἡρῷον) sont érigés aux frais de toute la famille. Certains, pas nécessairement ceux les plus pauvres, reçoivent parfois une permission de réemployer des édifices inachevés ou abandonnés. Des sarcophages ou un édicule modeste ou encore une petite chambre à sarcophage (μνημεῖον), sont installés soit sur un socle qui est, selon la tradition locale, offert, (πλάτας) soit sur la semelle de fondation (κρηπίς): ‘Ο πλάτας ἐστὶν ’Αδράστου, τοῡ Γλύκωνος, τοῡ Γλύκωνος του Λέοντος, τοῡ ’Εκατομνονος Πολυχρονίου. ῞Οντινα πλάτον συνεχώρησαν αὐτῷ Πολυχρονία Καλλικράτους, εἰς ὃν πλάτον κατεσκεύασεν μνημεῖον τὸ ἐπικείμενον τῷ πλάτᾳ, σορόν τε καὶ ἰσώστας ἐν αὐτῷ καὶ τὰ λυπὰ τὰ ἐν αὐτῷ etc 40. Ce nom est exacte aussi parce que la première signification du nom commun de ce genre de tombeaux se réfère au „temple du héros” – „Les temples funéraires” de l’Asie Mineure, de par leur luxe, renouent avec des tombeaux juifs de l’Asie Mineure du Sud et de la Syrie décrits dans l’ouvrage de: F. Heichelheim, Roman Syria…, p. 174. 38 Les temples funéraires de par leur architecture renouent avec le fronton et avec la construction du temple corinthien de Termessos. Il est possible de retrouver parmi ces tombeaux une miniature de l’arc de triomphe construit dans cette ville en l’honneur de l’empereur Hadrien ainsi que celle du fronton des propylées d’Hadrien, cf. K. Lanckoroński, op. cit., t. II, illustrations 88, 89, 92. 39 Ibidem, p. 63. 40 CIG II 2824. 37

3. Le montant des amendes et le genre de sépultures

135

En faisant abstraction des tombeaux creusés dans des rochers de grès, dans les cimetières localisés autour des villes, les morts sont inhumés dans des sarcophages et ces derniers sont installés: 1. sur de hauts socles, non‑abrités ou abrités, mais sans un mur de façade, cf. ill. 10 et 11 2. dans des tombeaux couverts 3. entre une colonnade couronnée d’un tympanon et installée sur de hauts socles („temples funéraires”), cf. ill. 4–8. Les noms locaux des édifices funéraires, y compris des sarcophages, ne correspondent pas toujours aux définitions de dictionnaires41. La recherche sur les termes qui apparaissent dans les épitaphes, facilite à J. Kubińska le travail de répertorier les noms des parties typiques de ces constructions:

Selon: J. Kubińska, Les monuments funéraires…., pl. 1.

Analysons certains tombeaux de Termessos dont la paix devrait être garantie par de grandes amendes. Parmi les illustrations ci‑jointes, un édifice le plus somptueux est celui du IIIe siècle ap. J.‑C., fondé par Aurélia Artémis, prêtresse du temple d’Artémis (l’illustration 5). Le tombeau d’Artémis peut contenir dans son entrecolonnade quatre sarcophages, la profanation de cet édifice est menacé d’une amende de 100 000 deniers. Cette amende est particulièrement grande, mais le luxe de ce „temple funéraire” justifie entièrement la sévérité avec laquelle sont traités les intrus, à savoir violateurs de sépultures. Sa hauteur, mesurée de la base au sommet du tympanon, dépasse 12 mètres! Sur un soubassement de deux mètres presque (πλάτας), dont la surface est de 7,33 m et 3,97 m, est montée la rangée de colonnes propre aux prostyles grecs 41 Un grand nombre de détails sur les monuments funéraires de l’Asie Mineure dans l’ouvrage de: J. Kubińska, Les monuments funéraires dans les inscriptions Grecques de l’Asie Mineure, Warsza­wa 1968.

136

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

(les colonnes de la hauteur de 4,87 m). Derrière le portique tétrastyle de l’ordre corinthien sont construites encore six colonnes de l’ordre corinthien, entre lesquelles il est possible d’installer cinq sarcophages: cinq grands (2,50 m long. × 2,10 m h. × 1,25 m lar.) et trois moins grands (2,40 m long. × 1,20 m h. × 1,00 m lar.). Selon la description de Heberdey, dans le tombeau il y a eu deux grands sarcophages et un sarcophage moins grand42. Une attention particulière mérite également la solution architectonique de l’entablement de ce „temple funéraire”. L’entablement, différent par rapport à celui traditionnel, est distribué entre les colonnes centrales et ceci par la mise en cet endroit du tympanon d’un arc reliant les poutres. De cette manière, on a repris le modèle du portique du temple corinthien de Termessos (l’illustration 1) qui possède un fronton identique et une distibution pareille des joints des blocs d’architraves, les joints ne sont pas situés sur les côtés, mais sur le front du portique. Conformément à la tradition de l’Asie Mineure, ces constructions sont appelées édicules bien que leur portique soit bâti sur le modèle d’un prostylé grec – d’un petit temple. Une telle composition du portique a aussi le temple dorique de Dionysos à Pergame. Aurélia Padamuriane Nanelis a fondé un édicule qui est identique presque, juste un peu moindre, à celui d’Aurélia Artémis (ill. 6). Ce tombeau ne possède pas de haut soubassement et ces colonnes de l’ordre corinthien ont un mètre de moins par rapport aux colonnes du „temple funéraire” d’Artémis, ce qui a eu son impact négatif sur la masse de toute la construction. L’intérieur de la chambre (5,90 m × 4,06 m) peut accueillir trois sarcophages de dimensions: 2,70 × 1,40 × 2,20 m. Conformément à la volonté de la fondatrice, le droit de profiter du tombeau appartient à six personnes. Une variété de l’édicule de Termessos est constituée par un pérystyle avec une chambre fermée et avec une abside en hémicycle. L’un d’eux, construit au IIe s. ap. J.‑C., est protégé par une clause pénale avec une amende de 30 000 deniers (ill. 13). La fondatrice de cette construction, une certaine Tyberia Klaudia Perikleia, a ordonné également la construction d’un mur (περίβολον) entourant la parcelle. Dans ce tombeau, jugeant de ses dimensions, pouvaient être installés cinq sarcophages typiques de Termessos (p. ex.: de 2,00 m × 2,30 m × 1,10 m environ). Construit à la fin du IIe siècle ap. J.‑C., le ἡρῷον d’Aurélia Ge (ill. 8) est un „temple funéraire” atypique pour cette région. Sur un soubassement de quatre mètres presque, dont la surface supérieure est de: 5,63 × 3,51, est installé un sarcophage. Il est placé entre deux piliers et entouré de deux côtés d’une rangée de colonnes corinthienne (l’amphiprostyle). La paix de la défunte est protégée par une amende de 30 000 deniers. La position sociale particulière de la fondatrice est soulignée par son isolement du reste de sa famille. Le mari et les fils d’Aurélia Ge ont à leur disposition un tombeau à côté du „temple funéraire” appartenant à la patronne de la famille. Les constructions funéraires étudiées (ill. 6, 8) sont appelées de différents noms dans les épitaphes encastrées dans leurs murs. Chacune, bien que construite selon un 42

Heberdey, Wilberg, p. 203.

3. Le montant des amendes et le genre de sépultures

137

ordre différent, peut être nommée ἡρῷον, cependant dans les inscriptions, ce nom est employé alternativement comme si l’on n’attribuait pas trop d’attention au terme exacte du genre de tombeau. Ni les clauses pénales, qui, par principe, se rapportent à l’interdiction d’installer un sarcophage, ni le montant de l’amende infligée pour la profanation de l’édifice n’aident à déterminer le nom du tombeau. En Asie Mineure, pour le manquement à la volonté du fondateur du tombeau de type ἡρῷον, sont infligées les amendes suivantes: 500, 10 000, 12 000, 40 000 deniers. Tableau 11. Amendes à titre de la profanation des sarcophages de Termessos (tous les sarcophages faits de calcaire) CA = Constitutio Antoniniana (212 après J.C.) No

Amende en deniers

Type du sarcophage

Dimensions du sarcophage

Datation proposée

Source (EFiT)

1.

500

σωματοθήκη

172 × 085 × 075

avant CA

III, 4

2.

500

σωματοθήκη

187 × 104 × 092

avant CA

IV, 114

3.

500

σωματοθήκη

217 × 121 × 092

avant CA

IV, 131

4.

500

σωματοθήκη

199 × 110 × 085

milieu du IIe s.

III, 27

5.

500

σωματοθήκη

187 × 092 × 090

après CA

IV, 48

6.

500

σωματοθήκη

200 × 093 × 078

après CA

IV, 57

7.

500

σωματοθήκη

180 × 086 × 074

après CA

IV, 92

8.

500

σωματοθήκη

198 × 132 × 097

après CA

IV, 108

9.

500

σωματοθήκη

193 × 099 × 078

après CA

IV, 137

10.

500

?

228 × 141 × 120

après CA

IV, 186

11.

500 drachmes

σωματοθήκη

204 × 108 × 100

après CA

IV, 63

12.

1000

σωματοθήκη

203 × 050 × 080

le premier siècle

III, 30

13.

1000

σωματοθήκη

délabré

avant CA

III, 29

14.

1000

σωματοθήκη

223 × 110 × 106

avant CA

III, 25

15.

1000

σωματοθήκη

délabré

avant CA

IV. 93

16.

1000

σωματοθήκη

073 × 217 × 088

avant CA

IV, 109

17.

1000

σωματοθήκη

248 ×? × 118

avant CA

IV, 122

18.

1000

σωματοθήκη

231 × 114 × 138

avant CA

IV, 126

19.

1000

σωματοθήκη

192 × 108 × 098

avant CA

IV, 134

20.

1000

σωματοθήκη

? ×? × 083

avant CA

IV, 135

21.

1000

σωματοθήκη

223 × 116 × 108

avant CA

IV, 180

22.

1000

σωματοθήκη

205 × 103 × 085

avant CA

IV, 197

138 No

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure… Amende en deniers

Type du sarcophage

Dimensions du sarcophage

Datation proposée

Source (EFiT)

23.

1000

σωματοθήκη

délabré

avant CA

IV, 198

24.

1000

σωματοθήκη

209 × 089 × 074

après CA

II, 6

25.

1000

σωματοθήκη

232 × 090 × 119

après CA

II, 10

26.

1000

σωματοθήκη

202 × 117 × 101

après CA

III, 8

27.

1000

σωματοθήκη

216 × 120 × 118

après CA

III, 11

28.

1000

σωματοθήκη

192 × 105 × 092

après CA

III, 21

29.

1000

σωματοθήκη

189 × 108 × 090

après CA

IV, 37

30.

1000

σωματοθήκη

206 × 097 × 061

après CA

IV, 40

31.

1000

σωματοθήκη

200 × 116 × 090

après CA

IV, 41

32.

1000

σωματοθήκη

223 × 127 × 103

après CA

IV, 42

33.

1000

σωματοθήκη

225 × 137 × 110

après CA

IV, 43

34.

1000

σωματοθήκη

204 × 104 × 095

après CA

IV 55

35.

1000

σωματοθήκη

228 × 076 × 111

après CA

IV, 58

36.

1000

σωματοθήκη

207 × 117 × 104

après CA

IV, 59

37.

1000

σωματοθήκη

206 × 090 × 095

après CA

IV, 60

38.

1000

σωματοθήκη

196 × 084 × 086

après CA

IV, 71

39.

1000

σωματοθήκη

236 × ? × ?

après CA

IV, 73

40.

1000

σωματοθήκη

242 × 152 × 125

après CA

IV, 81

41.

1000

σωματοθήκη

219 × 120 × 109

après CA

IV, 83

42.

1000

σωματοθήκη

218 × 130 × 114

après CA

IV, 84

43.

1000

σωματοθήκη

188 × 104 × 096

après CA

IV, 88

44.

1000

σωματοθήκη

183 × 117 × 096

après CA

IV, 90

45.

1000

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 93

46.

1000

σωματοθήκη

184 × 083 × 081

après CA

IV, 100

47.

1000

σωματοθήκη

216 × 114 × 095

après CA

IV, 116

48.

1000

σωματοθήκη

214 × 105 × 100

après CA

IV, 123

49.

1000

σωματοθήκη

230 × 121 × 110

après CA

IV, 124

50.

1000

σωματοθήκη

227 × 125 × 103

après CA

IV, 144

51.

1000

σωματοθήκη

229 × 147 × 130

après CA

IV, 145

52.

1000

σωματοθήκη

207 × 175 × 095

après CA

IV, 158

53.

1000

σωματοθήκη

225 × 121 × 110

après CA

IV, 176

54.

1000

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 187

55.

1000

σωματοθήκη

200 × 103 × 101

après CA

IV, 188

56.

1000

σωματοθήκη

211 × 120 × 109

après CA

IV, 190

3. Le montant des amendes et le genre de sépultures

139

57.

1000

σωματοθήκη

211 × 121 × 109

milieu du IIIe s.

IV, 52

58.

1500

?

190 × 095 × 09

avant CA

IV, 30

59.

1500

σωματοθήκη

délabré

avant CA

IV, 22

60.

1500

σωματοθήκη

246 × 130 × 125

avant CA

IV, 95

61.

1500

σωματοθήκη

délabré

avant CA

IV, 196

62.

1500

σωματοθήκη

229 × 132 × 110

IIe/IIIe

IV, 96

63.

1500

σωματοθήκη

247 × 138 × 123

après CA

III, 14

64.

1500

σωματοθήκη

228 × 126 × 110

après CA

III, 20

65.

1500

σωματοθήκη

205 × 112 × 094

après CA

IV, 35

66

1500

σωματοθήκη

197 × 111 × 094

après CA

IV, 50

67.

1500

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 66

68.

1500

σωματοθήκη

205 × 080 × 087

après CA

IV, 77

69.

1500

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 147

70.

1500

σωματοθήκη

245 × 135 × 127

après CA

IV, 154

71.

1500

σωματοθήκη

240 × 137 × 112

après CA

IV, 177

72.

1500

σωματοθήκη

209 × 151 × 108

après CA

IV, 189

73.

1500

σωματοθήκη

238 × 135 × 119

après CA

IV, 191

75.

2000

σωματοθήκη

197 × 123 × 103

avant CA

III, 24

76.

2000

σωματοθήκη

délabré

avant CA

IV, 106

77.

2000

σωματοθήκη

201 × 095 x?

avant CA

IV, 113

78.

2000

σωματοθήκη

218 × 125 × 108

après CA

III, 17

79.

2000

σωματοθήκη

229 × 132 × 111

après CA

IV, 46

80.

2000

σωματοθήκη

238 × 138 × 113

après CA

IV, 49

81.

2000

σωματοθήκη

242 × 140 × 120

après CA

IV, 72

82.

2000

σωματοθήκη

237 × 141 × 122

après CA

IV, 85

83.

2000

σωματοθήκη

211 × 111 × 094

après CA

IV, 87

84.

2000

σωματοθήκη

171 × 105 × 080

après CA

IV, 136

85.

2000

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 159

86.

2000

σωματοθήκη

215 × 111 × 092

après CA

IV, 175

87.

2000

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 179

88.

2000

σωματοθήκη

220 × 132 × 116

après CA

IV, 195

89.

2500

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 38

90.

2500

σωματοθήκη

233 × 130 × 116

après CA

IV, 44

91.

2500

σωματοθήκη

217 × 112 × 095

après CA

IV, 54

92.

2500

σωματοθήκη

226 × 117 × 115

93.

2500

σωματοθήκη

230 × 125 × 113

2e moitié du IIé s. après CA

IV, 75 IV, 78

140

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

No

Amende en deniers

Type du sarcophage

Dimensions du sarcophage

Datation proposée

Source (EFiT)

94.

2500

σωματοθήκη

200 × 079 × 098

après CA

IV, 79

95.

2500

σωματοθήκη

220 × 102 × 090

après CA

IV, 80

96.

2500

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 91

97.

2500

σωματοθήκη

délabré

avant CA

IV, 103

98.

2500

σωματοθήκη

délabré

avant CA

IV, 105

99.

2500

σωματοθήκη

197 × 123 × 103

avant CA

III, 24

100.

2500

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 148

101.

3000

σωματοθήκη

260 × 151 × 127

avant CA

III, 3

102.

3000

σωματοθήκη

227 × 120 × 116

avant CA

III, 35

103.

3000

σωματοθήκη

214 × 122 × 096

avant CA

IV, 118

104.

3000

σωματοθήκη

260 × 153 × 153

après CA

IV, 56

105.

3000

σωματοθήκη

218 × 134 × 106

après CA

IV, 64

106.

3000

σωματοθήκη

207 × 105 × 096

après CA

IV, 138

107.

3500

σωματοθήκη

224 × 124 × 117

avant CA

IV, 120

108.

3500

σωματοθήκη

207 × 118 × 088

après CA

IV, 69

109.

3500

?

217 × 120 × 099

après CA

IV, 193

110.

4000

σωματοθήκη

222 × 089 × 088

avant CA

IV, 111

111.

4000

σωματοθήκη

192 × 115 × 094

après CA

IV, 34

112.

5000

σωματοθήκη

239 × 090 × 124

après CA

II , 9

113.

5000

σωματοθήκη

226 × 147 × 127

après CA

IV, 47

114.

5000

σωματοθήκη

délabré

après CA

IV, 51

115.

5000

σωματοθήκη

216 × 123 × 111

après CA

IV, 89

116.

6000

σωματοθήκη

236 × 138 × 126

avant CA

IV, 33

117.

8000

σωματοθήκη

196 × 111 × 112

après CA

IV, 53

118.

10000

σωματοθήκη

184 × 103 × 092

avant CA

III, 31

119.

10000

σωματοθήκη

195 × 107 × 087

après CA

IV, 67

120.

10000

σωματοθήκη

270 × 165 × 137

après CA

IV, 102

121.

10000

σωματοθήκη

239 × 142 × 134

après CA

IV, 199

122.

45000

σωματοθήκη

225 × 126 × 132

après CA

IV, 200

Un groupe à part parmi les inscriptions de Termessos est formé par des épitaphes des monuments funéraires appelés ,,lesquels, en Pisidie sont”… presque toujours un monument isolé43. Ce terme sert parfois à nommer des sarcophages installés dans 43

Heberdey, Wilberg, p. 203.

3. Le montant des amendes et le genre de sépultures

141

un tombeau de type aedicula, – d’un exemple peut servir le tombeau d’Aurélia Artémis (ill.  5) étudiée ci-dessus – le montant de l’amende dépasse hautement la paine pécuniaire moyenne fixée pour la profanation des sarcophages isolés. Parmi les inscriptions avec des amendes de 1000 à 5000 deniers, il n’a pas d’épitaphes des tombeaux familiaux. Ces derniers sont protégés par des peines de 10 000 deniers et plus44. L’un de ces σωματοθήκη isolés est l’édifice fondé par Aurélien Chryseros (ill. 9). Sur deux dalles, dont une, selon la coutume locale, ayant forme d’un banc, est montée une abside ouverte du côté front. Les murs latéraux de l’abside touchent les côtés du sarcophage (2,14 × 1,35 × 1,18 m), dont uniquement le mur frontal est visible. Le montant de l’amende pour la profanation de ce σωματοθήκη n’est pas connu. Probablement, dans l’épitaphe est mentionnée la quantité de 1000 ou de 1500 deniers, car telles sont les amendes fixées sur ce type de monuments funéraires et ceci non seulement à Termessos45. Un rapport entre le montant de l’amende et le type du monument funéraire est visible aussi dans le groupe d’inscriptions des sarcophages. Les épitaphes des sarcophages d’Afrodisias (ill. 14–21) constituent un vestige d’importance. Elles se distinguent par une riche ornementation. Les ornements typiques pour les sarcophages d’Afrodisias sont documentés par les illustrations 14, 16, 18 et 19. Les trois premières font l’impression d’avoir été réalisées dans le même atelier de tailleur. Sur la dalle de front, de deux côtés de l’épitaphe (tabulae ansatae) se trouvent des bustes des personnes inhumées dans le sarcophage, ils sont entourés de guirlandes et munis de prénoms (ill. 19). Autres ornements se répètent également: les cupidons soutenant les liaisses des guirelandes et les images du gorgonéion terrifiant. D’un ornement le plus riche est doté le sarcophage présenté dans l’illustration 17. Nous y voyons cinq figures débout, celle centrale, plus haute, est, le plus probablement, le portrait du fondateur du sarcophage. Les figures se tenant à ses côtés, elles tiennent dans leurs mains les attributs de l’art des comédiens – masques et lyre. L’ornement est complété par des colonnes corinthiennes, séparant les figures. Le luxe des ornements entraîne les montants des amendes pour l’introduction d’un corps de la personne n’appartenant pas à la famille. Les σωματοθήκη, de Termessos, plus modestes, bien que monumentaux en raison de la hauteur du socle sont protégés par des amendes qui rarement dépassent 2500 deniers. À Afrodisias une telle amende est une limite inférieure. Les σορός de Afrodisias et les πὺελος de Nikomédie appartiennent aux sarcophages les plus chers de l’Asie Mineure. Les amendes pour la profanantion σορός augmentent en fonction de la dimension de leurs socles: βωμός, μνημεῖον, πλᾱτας. Plus monumental est le socle, plus est grande l’amende: 1000, 2500, 3000, 3500, 8000 deniers.

BCH XXIII, p. 191, n. 59; p. 186, n. 47. S. Heberdey, op. cit., p. 186-189. 500 deniers à Andriate (Lycia), JHS XV, p. 122, n. 28; 1500 deniers à Assarlik, SEG VI, n. 739; 1500 deniers à Ordek Bogaz, SEG II, n. 678. 44 45

V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…

142

Parmi ces monuments funéraires se distinguent les πὺελον de Bithynie: le sarcophage est installé sur des soubassements rocheux de plusieurs mètres46. En plus, les sarcophages de Bithynie se distinguent par des acrotères richement sculptés, ayant forme des palmettes, bucranes ou têtes de méduse; on y installe également les bustes des défunts parfois. Tabula ansata de l’épitaphe est placée entre les bucranes, et ces derniers sont entourés de guirlandes. Les sarcophages de Bithynie sont des plus grands en Asie Mineure47. Les monuments funéraires les plus modestes sont les stèles et les pierres tombales (ill. 22–34), qui, dans les rapports des archéologues portent les noms de: autel funé‑ raire, limestone bomos, Grabdenkmal. Mihajlov, dans sa collection des inscriptions de la Bulgarie, emploie pour les désigner un terme latin: ara calcaris. Dans des épitaphes grecques taillées dans les stèles, apparaiseent alternativement les termes suivaints: ἡρῷον48, βωμός49, μνημεῖον50. Il est donc impossible, sans disposer d’une gravure ou d’une photographie du monument funéraire, de déterminer le genre de la construction protégée par l’amende. La thèse disant que les termes utilisés dans une épitaphe seuls n’indiquent pas d’une manière univoque le type de la construction funéraire se confirme donc. À juger des épitahes conservées que nous savons dater avec exactitude, on peut admettre que les monuments funéraires du type autel funéraire apparaissent en grand nombre au milieu du troisième siècle après J.-C.51. Les amendes pour la profanation des tombes ne dépassent pas 2500 deniers et manifestent une stabilité locale: à Eumenia est fixée d’habitude une peine de 2500 deniers, à Apamée une peine de 1000 et 500 deniers, et dans la région de Laodicée: 500 deniers. À la fin du IIe siècle ap. J.-C., des amendes moins élevées, qui ne dépassent pas 1500 deniers, sont fixées pour la destruction des stèles. Tableau 12. Avertissements d’une fine placée sur les autels funéraires No

Amende en deniers

Nom du monument

1.

250

ἡρῷον

2.

500

μνημεῑον

3.

500

μνημεῑον

4.

500

Datation

243/4

Lieu

Sources

Euménia

Drew-Bear, Phrygia, 89, 22

Acmonia

BCH 17, p. 263, no 48

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 81,15

Colossae

AM 18, 1893, 207

F.N. Dörner, Inschriften und Denkmäler aus Bithynien, Istanbuler Forschungen XIV, p. 22 et sq. Ibidem, p. 30. 48 MAMA IV 339.3388. 49 MAMA IV 350. VI 19. 50 MAMA VI 226. 51 En 241/2 – Acmonia, MAMA VI, n. 319; en 242 – Acmonia, Bean, Mitford, n. 21; en 243 – Apamea, MAMA VI, n. 219; en 247/8 – Apamea, MAMA VI, n. 222; en 253/4 – Eumenia, JHS IV, p. 407, n. 23; 255/6 – Acmonia, MAMA VI, n. 326; 46 47

3. Le montant des amendes et le genre de sépultures 5.

500

6.

500

7.

143

Laodicée

MAMA VI, 43

βωμός

Laodicée

MAMA VI, 19

500

βωμός

Attalea

BCH 10, p. 421, no 30

8.

500

μνημεῑον

Apamée

MAMA VI, 193

9.

500

βωμός

Xanthos

TAM II, 355

10.

500

ἡρῶον

Xanthos

TAM II, 357

11.

1000

μνημεῑον

Euménia

Drew-Bear, Phrygie,105, 43

12.

1000

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 207

13.

1000

ἡρῷον

247/248

Apamée

MAMA VI, 222

14.

1000

μνημεῑον

250

Apamée

MAMA VI, 226

15.

1000

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 90, 23

16.

1000

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 96, 33

17.

1000

Heraclea

MAMA VI, 125

18.

1000 drachmes

Acmonia

MAMA VI, 335

19.

1250

Philippi

BCH 61, p. 418, no 12

20.

1500

ἡρῷον

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 98, 35

21.

1500

ἡρῷον

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 99, 36

22.

2500

Acmonia

BCH 17, p. 259, no 41

23.

2500 drachmes

ἡρῷον

Dionysopolis

MAMA IV, 301

24.

2500 drachmes

βωμός

Kirk-Agatsch

BCH 11, p. p. 481, no 62

25.

2500

ἡρῷον

230

Euménia

MAMA IV, 338B

26.

2500

ἡρῷον

234

Apamée

MAMA VI, 215

27.

2500

ἡρῷον

238/9

Euménia

MAMA IV, 339

28.

2500

βωμός ?

Euménia

MAMA IV, 350

29.

2500

ἡρῷον

Euménia

MAMA IV, 340

30.

2500

στήλη

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 83

31.

3500

ἡρῷον

Euménia

Drew-Bear, Phrygie,102, 40

32.

3500

μνημεῑον

Prusias de l’Hypios

Inschr. Bith., 141

33.

4000

βωμός

Hiérapolis

Judeich, no 158

34.

5000

μνῆμα

Euménia

MAMA IV, 337

35.

12500

βωμός

Xanthos

TAM II, 355

βωμός

après 212 

221

Conclusion1 Les inscriptions antiques laissent supposer que l’habitude qui se laisse voir en Italie de protéger les constructions sépulcrales par voie pénale se propage dans la Ière moitié du IIe siècle de notre ère. Il va sans dire qu’une telle opinion ne doit pas entraîner une autre que les délinquants ne furent pas antérieurement saisis en vertu de la loi sépulcrale. Dans une longue argumentation sur les mœurs sépulcrales romaines et grecques, Cicéron prouve que le culte des morts a une place prépondérante dans la tradition romaine (Cic., de leg. II 18, 46–27, 69). Il est difficile de donner des causes qui, de façon univoque, expliqueraient l’apparition brusque des clauses pénales sur les épitaphes italiques du IIe siècles. Peut‑être convient‑il de partager l’opinion de beaucoup de chercheurs qui prennent en considération une démoralisation croissante de la societé romaine, la disparition des anciennes coutumes républicaines et la rupture des liens familiaux tels qu’ils étaient traditionnellement cultivés. Il semble qu’il faille y ajouter la recherche de la fortune, le fait qui tient une place non négligeable dans la littérature de l’époque. C’est le relâchement des liens familiaux qui aurait pu jour le rôle décisif. Les notions telles que le pouvoir suprême du père de famille (patria potestas), la considération réciproque entre les membres de famille (pietas), ces vertus dont Cicéron avait si souvent fait l’éloge vers la fin de la République, sont déjà périmés à l’époque. Nous mettons surtout en relief la rupture de la famille dont témoigne l’habitude qu’on a eu d’inscrire sur les épitaphes des notes interdisant la vente, la donation ou la mancipation des tombeaux familiaux. Ces interdictions montrent que les testateurs sont obligés à prendre des sanctions pénales complémentaires de crainte que les décisions de testament, en vertu desquelles on désignait les copropriétaires des tombeaux familiaux, ne soient pas strictement observées et exécutées. Il ne suffit plus de brandir l’anathème contre les profanateurs des tombeaux. On se préoccupe fort peu de se laisser menacer du courroux des dieux ou des morts. Il n’est donc pas étonnant qu’aux formules comminatoires succédent les clauses pénales accompagnées d’amendes auxquelles sont condamnés les profanateurs. Les Grecs et les Orientaux dont le patrimoine culturel est dans une large mesure transféré à Rome, s’y montrent une fois de plus, des innovateurs, précurseurs. L’habitude de condamner les profanateurs des tombeaux à de grosses amendes est empruntée à l’Asie Mineure où les tribus sémitiques l’avaient déjà pratiquée depuis le IIIe siècle avant J.‑C. De nombreux noms grecs (85% de tous les noms), qui paraissent parmi les fondateurs des inscriptions avec les amendes sépulcrales, 1

Traduit par J. Iluk.

146

Conclusion

prouvent ­l’assimilation de cette tradition2. Outre l’extension générale de toutes sortes d’inscriptions, le développement que connaissent au IIe siècle les épitaphes s’explique par la politique d’hellénisation menée par Hadrien, celle‑là favorisant la colonisation grecque en Italie. Ce fait est confirmé par toute une série de noms grecs accompagnés de celui de famille d’Hadrien. La coutume en question de condamner les profanateurs des tombeaux ne s’implante pas dans toutes les provinces occidentales de l’Empire. À côté de l’Asie Mineure et de la Grèce, elle se fait voir en Thrace, Basse Mésie, Dalmatie, ainsi qu’en Italie, la périphérie occidentale du territoire ou se pratiquent les amendes sépulcrales. Quant à l’Italie elle‑même, le phénomène se produit dans deux religions au Nord et en Companie. Quelques confuses qu’en soient les causes, une observation s’impose au moins, ces terrains ont été autrefois colonisés par les Grecs. Sur les territories italiques par excellence ce type d’épitaphes ne s’observe que sporadiquement. D’autre part, en essayant de répondre à la question pourquoi cette habitude fut particulièrement répandue sur les terres voisines de la Grèce, n’oublions pas la tradition gauloise de consacrer les tombeaux et les constructions sépulcrales (sub ascia). Les dernières recherchers ont prouvé qu’on donnait ce genre d’inscriptions pour garantir l’inaltérabilité du tombeau. L’inscription sub ascia effectuait ainsi la même fonction que les amendes italiennes3. Sous le Haut‑Empire, le partage en provinces d’Orient et d’Occident correspond au partage pareille en terrains sous l’influence de la coutume gaulienne (à l’Occident) et d’Asie Mineure (à l’Orient et en Italie) de la protection des tombeaux. Les interdictions formulées dans les clauses pénales sont conformes à la détermination sepulchri violatio des sentences des juristes romains et des décrets des empéreurs, dans lesquels on revient très souvent, surtout dès la fin du IIe siècle, au problème de la profanation des tombeaux4. Dans les épitaphes du IIe siècle l’interdiction de vente, de donation, et de mancipation des tombeaux familiaux prédominait. Ce phénomène est un témoignage d’une garantie de la famille contre une insubordination d’un de ses membres. De l’apparition fréquente de cette clause, on peut croire, qu’on vendait les tombeaux et en plus, qu’on les mettait en gage. Avec du temps, le caractère des délits des sépulcres change. On n’adresse plus les clauses pénales à la famille, mais on les adresse aux gens pour lesquelles les tombeaux deviennent des lieux des recherches de trésors ou fournissent des éléments de construction. Nous observons alors, la disparition des interdictions de la vente et de la donation des constructions tombales et la popularisation, au détour du IIe et IIIe siècles, des clauses avec l’interdiction de l’ouverture des sarcophages. Nous avons relié, le phénomène des recherches du trésor dans les cimetières, avec le fait de l’apparition des décrets impériaux réglant le problème des trouvailles du trésor et le droit de trouveur. On constate que, en vue Ma thèse accepte: P.R. Trebilco, Jewish Communites in Asia Minor, Cambridge University Press 1991, s. 213. 277. 3 J. Hatt, La tombe gallo‑romaine, Paris: Picard 1951, p. 91–103. 4 C. J. II, 39. IX, 19; D. 47, 12. 2

Conclusion

147

de la situation économique de l’Empire de plus en plus difficile, les empereurs successifs acceptent les recherches de trésor dans les tombeaux et les tombes. Il est vrai que dans les décrets il y avait les avertissements qui permettaient d’y pénétrer avant d’y mettre des dépouilles, mais c’est une condition facile à éviter. Il y avait un énorme écart, entre les amendes les plus basses et celles les plus hautes – en Italie de 500 à 100 000 sesterces. Comme jusqu’à présent on n’a pas consacré beaucoup de place à une explication plus détaillée des principes de fixation de la grandeur de l’amende, nous avons analysé la grandeur des amendes dans le contexte des prix connus des tombes et des tombeaux. Ainsi nous sommes arrivé à une conviction que le fondateur d’une construction sépulcrale en fixant une amende pour une profanation prenait en considération les coûts de la construction. L’analyse statistique nous montre qu’une amende pouvait dépasser quatre fois (quadruplum) le prix d’une tombe ou d’un tombeau. La lutte politique entre l’empereur et le Sénat, qui a duré trois siècles, donna comme une des ses conséquences, une interception succéssive par le fiscus des revenus de la caisse de Sénat. La dégradation de l’aerarium au rôle de la caisse municipale de Rome, ce qui s’est passé dans les temps des Sévères, était précédée des réglaments de Claude, Vespasien et Hadrien, qui renfoncèrent et élargissent le droit du fiscus. La caisse impériale (fiscus) en vue de nombreuses dépenses héritées de la caisse de Sénat, cherchait de nouvelles sources de revenus. Alors le fiscus devient le seul preneur des biens de personnes condamnées, c’était le fiscus aussi qui prenait la partie du trésor trouvé, à la caisse impériale on versait la partie de la fortune préscrite par le testament, et en plus, dès Septime Sévère aussi les amendes à titre de repetundae payées dans les provinces sénatoriales. La politique pareille est apliquée au système de rentrer les amendes des profanateurs. Le nombre de perceptum des amendes sépulcrales diminuait successivement. Aerarium percevant les versements du territoire de Rome et d’Ostie voisine perd cette privilège dans les premières années du troisième siècle. Le même sort touche les caisses municipales et les trésors de collèges sacerdotaux et artisanaux. À la moitié du troisième siècle la caisse impériale devient le seul percepteur des amendes. Quant à l’analyse des relations entre les peines décrites ci‑dessus et le système monétaire, il faut constater que la monnaie en laquelle on exprimait la dimension de l’amende, dépendait du lieu où l’on bâtissait les édifices sépulcraux. En Italie, qui se trouvait dans les cadres de la circulation monétaire occidentale, les sesterces commecent à dominer dès la moitié du IIe siècle. Dans les cas exceptionnels, on rencontre dans les clauses le nom de la monnaie d’argent – le denier. C’est en cette monnaie qu’on aurait acquitté des amendes en Asie Mineure, Grèce, Mésie et en Thrace. Pour ce qui est des provinces orientales, on voit la tendance de la politique fiscale romaine qui visait la limitation de la circulation de monnaies orientales autonomes et la préférence pour le denier provenant des monnayages impériaux. Les amendes les plus fréquentes, de 20  000 à 50  000 sesterces n’auraient pas pu être reglées en monnaie battue en bronze. Nous supposons que, comme dans d’autres sources citant de grosses sommes de sesterces, dans les épitaphes décrites la monnaie de bronze ne constitue que

148

Conclusion

la monnaie de compte. L’ordre de paiement de dizaines ou même de centaines mille sesterces à la caisse désignée indiquait en réalité l’ordre de versement de l’équivalent de cette somme en monnaie dont le condamné disposait. L’usage de mettre les épitaphes avec les amendes sépulcrales disparaît (du moins dans les sources) dans la deuxième moitié du IIIe siècle. Réapparaissant en IVe siècle, il trouve ses partisans parmi les chrétiens. Comme les premières épitaphes chrétiennes, on peut considérer celles des inscriptions qui la désignent des amendes en solidi ou en follis. Parmi des formules sur les inscriptions datant du début de l’Empire la seule clause pénale conserve son caractère invariable. Comme auparavant elle commençait avec les mots: si quis voluerit ..., ensuite on donnait le nom de l’édifice – l’ancien monumentum ou sepulchrum étant remplacé par arca – et l’on définissait le crime, en finissant par le montant de l’amende et le nom de la caisse où il fallait verser la somme donnée. L’autre partie de l’inscription ressemblait très peu à l’épitaphe du IIe siècle. La caractère même de l’écriture, ainsi que les abréviations, les sigles, l’échange de lettres constituent souvent une certaine base de classement de l’inscription parmi celles du groupe des épitaphes chrétiennes. L’apparition des amendes sépulcrales dans les épitaphes de la moitié du IVe siècle résulte entre autres du procès de la christianisation de la société romaine. Les décrets impériaux du IVe et du Ve siècles concernant la loi sépulcrale citent des amendes infligées non contre la profanation d’une tombe, mais plutôt contre la profanation des cimetières «païens», c’est-à-dire les tombes des trois premiers siècles de l’Empire. Dans la période des luttes religieuses qui ont lieu au IVe siècle, Constant II, empereur romain d’Orient, a défendu pour la première fois les païens en publiant un décret de la protection des tombes païennes (en 349)5. À la deuxième moitié de ce siècle, les lois de la poursuite des sacrilèges sont un écho d’un culte croissant pour des martyres de l’Église. La recherche de leurs réliques dans les cimetières, les constructions des chapelles funéraires, souvent parmi les tombeaux et avec les pierres tombales tout cela a suscité un mouvement de dévastation des édifices sépulcraux élévés au début de l’Empire. Le problème de la dévastation des cimetières païens est encore traité à la moitié du Ve siècle (la loi Valentinien III de 447)6. Cette loi portait surtout contre le clergé – au nom de la propagation du culte des martyrs ils permettaient de détruire les tombes païennes. Les Pères de l’Eglise, apercevaient, eux aussi, le mal qui se faisait. Grégoire de Nazianze a maintes fois accuséles ecclésiastiques d’avoir liquidé les cimétières du début de l’époque de l’Empire. Il a fait connaître son indignation dans de nombreux épigrammes7. Il serait faux de croire que pendant ce temps-là les profanateurs des tombes se recrutaient seulement parmi les chrétiens. Il faut quand même C. Th. IX 17, 2. 3. 4. 6. 7. N. Val. 23, 1-9. 7 Epigramatum Anthologia Palatina, ed. F. Dübner, Paris 1864, épigram.: 104 et 170-254. Aussi: Basilius Caesariensis, Magnus, Epist. CCXXVII, 66 ; Gregorii Nysseni, Epistola canonica, 7; Joannes Chrysostomus, In Joannem homilia XXXIV, 6. In Joannem homilia LX, 5. 5 6

Conclusion

149

souligner qu’ils avaient une tâche facilitée. On prenait les tombes païennes, de même que les statues des dieux, pour les symboles des cultes anciens qu’on devait détruire. On peut constater qu’aux IVe et Ve siècles la loi sépucrale des Romains, qui autrefois avait protégé toutes les tombes sans égard à la religion du mort, procédait contre son ancien sujet. Car la maxime des Romains anciens  «...les tombes des ennemis ne sont pas pour nous les choses sacrées, sacrifices au culte des morts, on peut donc emporter les pierres et les utiliser à son gré» (D. XLVII 12,4), en faisait, d’eux-mêmes, les ennemis dans la réalité chrétienne. Le fait significatif est que les inscriptions chrétiennes avec les amendes se montraient rarement. Sauf les inscriptions de Concordia (CIL, vol. V) qui constituent la majorité de toutes les épitaphes décrites, il n’y en a que trois qui proviennent des autres villes de l’Italie. D’autres centres en dehors de l’Italie où on cultivait cette habitude de la protection des tombes sont Périnthe, Salone et quelques villes de la Carie (Asia Mineure). Le dépérissement progressif des traditions en question est lié au déclin des villes de l’Italie, à la fuite des habitants et à l’affaiblissement du marché de la monnaie. À cause de l’appauvrissement des villes de l’Italie du Nord, qui rappelaient à Saint-Ambroise des organismes morts, il est inutile d’attribuer les amendes qui pour bien accomplir leur rôle exigeaient une administration efficace aussi bien qu’une monnaie forte. Les changements dans le domaine des modèles de la vie économique et une autre conception de la richesse influencent la réduction des amendes. La grande propriété foncière remplace le capital financier étant une garantie de la vie tranquille et insouciante au début de l’Empire (le modèle créé surtout par les affranchis). La terre devient une source principale de la richesse. En même temps, on note le retour à une économie naturelle dont l’indice étaient les salaires et les soldes payés de plus en plus souvent en nature. La perte de confiance en pouvoir d’achat causée par une profonde dépréciation de la monnaie d’argent influence aussi le caractère des amendes sépulcrales. On remplace le système des amendes d’avant la crise dans lequel dominaient de telles valeurs que des sesterces et des deniers par les amendes payées en monnaies d’or (solidus) ou en livres d’or ou d’argent. L’introduction de l’habitude de paiement in auro ou in argento est strictement rattachée à la situation du marché de la monnaie de cette époque-là. L’affluence de l’or dans les trésors d’État s’arrête dès que l’économie ait atteint la période de l’inflation. La monnaie d’argent qui était en circulation et qui possédait une valeur nominale élévée fait aboutir à une thésaurisation de la monnaie d’or. L’apparition de l’habitude d’attribuer les amendes en livres d’or ou d’argent constituait l’une des tentatives de récuperer d’or rassemblé dans les fonds privés. On peut trouver l’exemple des nouvelles formes de la politique fiscale dans les décrets publiés par Constantin en 349 et 357. Bien que dans la vie quotidienne on n’ait pas infligé les amendes si lourdes constituées par les empereurs, le nouveau système des amendes fonctionner dès la IIe moitié du IV e siècle dans tout l’Empire. Néanmoins nous avons beaucoup d’indices nous démontrant qu’on a construit ce nouveau système d’amendes sur les exemples concrets d’amendes datant de l’époque du Haut-Empire. Une telle conclusion s’impose après avoir recompté la grandeur de

150

Conclusion

peines affligées en argent pendant les trois premiers siècles de l’Empire à la valeur de l’or. Il apparaît que les peines «anciennes» de 10 000, 20 000, 40 000, et 50 000 sesterces équivalent de 2,21 ; 4,43 ; 8,9  et 11 livres d’or se rapprochant des amendes le plus souvent mentionnées dans les épitaphes chrétiennes et elles se reflètent aussi dans les peines établies par des empereurs. Le fait de déterminer la grandeur de peines en unités de poids des métaux précieux, est en même temps la dernière étape du développement des peines sépulcrales dans l’Antiquité. Quand sur les sarcophages liciens du III e siècle ap. J.-C., on mettait des clauses pénales, alors il fallait acquitter les amendes mentionnées là-dessus en talents d’argent (CIG 4259). Bien avant notre ère eut lieu, à son tour, une longue période ou l’on se servait de l’argent dans ce but-là. Cette coutume persista jusqu’au IVe siècle. À l’époque du déclin de l’Antiquité on remarque de nouveau dans la valeur des métaux précieux une garantie plus sûre de respecter la loi. Le fait de mettre dans les clauses pénales la menace de condamner un profanateur à la peine charnelle avec la peine de mort y comprise est aussi le trait caractéristique des épitaphes chrétiennes. Ce type de clauses pénales s’accorde au caractère du droit pénal de l’époque. Dès Dioclétien on soumettait aux tortures chaque accusé sans égard à son origine sociale. Une autre coutume qu’on ne trouvait pas dans les inscriptions antérieures, était la mise volontière du sarcophage ou du sépulcre sous la protection de l’institution de l’État (commendatio). Évidemment c’est l’Église qui était une institution le plus souvent choisie. Le phénomène de «commendatio» s’aggrandit considérablement à l’époque du Moyen Âge, changeant en même temps son caractère sacral en civil. La population des campagnes et des petites colonies ne voyant pas de possibilité de défense contre des attaques fréquentes des bandes armées passera en masse sous la protection des églises et des cloîtres. Les épitaphes chrétiennes sont alors les premiers symptômes du nouveau système social à venir. Une lente, mais efficace extension de l’influence de l’Église assurera bientôt au clergé le contrôle exclusif sur la ville et sur son ombre – le cimetière.

Index bibliographique W. Arkwright, Penalties on Lycian epitaphs, JHS 1911, XXXI, p. 269–275 P. Bastien, Les multiple d’or de l’avènement de Dioclétien à la mort de Constantin, Revue Numismatique” XIV, (1972), s. 49–82 J. Bérard, La colonisation grecque de Iltalie méridionale et de la Sicile dans l’antiquité, Paris l957 J. Bingen, Le prix de l’or dans l’Édit du Maximum, „Chronique d’Égypte” XL, (1965), p.  206–208 i 431–434 J. Bingen, M. Hombert, Prêt d’argent d’époque byzantine; P. Giss. Inv. 274, „Chronique d’Égypte” XLV, (1970), p. 147–152 S. Bolin, State and currency in the Roman Empire to 300 A.D., Upsala 1958 F. Bossowski, Znalezienie skarbu wedle prawa rzymskiego, Polska Akademia Umiejętności. Wydział Historyczno‑Filozoficzny, Rozprawy, Kraków 1925, ser. II, t. XXXVIII, nr 5 I. Brătianu, Études byzantines d’histoire économique et sociale, Paris 1938 A. Calderini, Aquileia Romana. Ricerche di storia e di epigrafia, Milano 1934 J.P. Callu, La politique monétaire des empereurs romains de 238 à 311, Paris 1969 J.P. Callu, Le „centenarium” et l’enrichissement monétaire au Bas‑Empire, „Ktema” III, (1978), p. 310–316 J. Ćeska, Die Rolle des Christentums am Ausgang der Antike, „Das Altertum” XIII, (1967), p. 176–181 H. Chantraine, Freigelassene und Sklaven in Dienst der römischen Kaiser, Wiesbaden 1967 D. Claude, Die byzantinische Stadt im 6. Jahrhundert, München 1969 F. Cumont, Lux Perpetua, Paris 1949 F. Cumont, Un rescrit impérial sur la violation de sépulture, „Revue Historique” CLXIII, (1930), p. 241–266 R. Delmaire, La caisse des Largesses sacrées et l’armée au Bas‑Empire, in: A. Chastagnol (ed.), Armées et fiscalité dans monde antique (Paris, 14–16 octobre 1976), Paris 1977, p. 311–329. M. de Dominicis, La „lex Tudertina”, „Revue Internationale des Droits de l’Antiquite” XII, (1965), p. 183–196 R. Düll, Studien zum römischen Sepulcralrecht. I., in: Festschrift F. Schulz, Weimar 1951, Bd. 1, p. 191– 208 R. Duncan‑Jones, An epigraphic survey of costs in Roman Italy, in: Papers of the British School at Rome, XXXIII, N.S. (1965), p. 189–206 R. Duncan‑Jones, The economy of the Roman Empire, Cambridge 1974 C. Dupont, La vente et les conditions socio‑économiques dans l’empire romain de 312 à 535 après Jésus‑Christ, „Revue Internationale des Droits de 1’Antiquité” XIX, (1972), p. 275–310

152

Index bibliographique

K.T. Emir, J. Reynolds, M. Crawford, Diocletian’s currency reform a new inscription, „Journal of Roman Studies” LXI, (1971), p. 171–177 M.J. Finley, The ancient economy, London 1973 T. Frank, Race mixture in the Roman Empire, „The American Historical Review” XXI, (1916), p. 689–708 E. Frézouls, À propos de la hausse des prix sous Dioclétien, in: Mélanges d’archéologie, d’épigraphie et d’histoire offerts à J.Carcopino, Paris 1966, p. 377–396 L. Friedländer, Darstellung aus der Sittengeschichte Roms in der Zeit von August bis zum Ausgang der Antonine, Leipzig 1919–1921 H. Gottanka, Epigraphische Beiträge. I. Lateinische Grabinschriften mit Angabe des Ge‑ burts‑,Todes­‑ oder Begräbnistages; II. Geburtstags – Cognomina, Diss. Augsburg 1912 E. Gren, Kleinasien und der Ostbalkan in der wirtschaftlichen Entwicklung der römischen Kai‑ serzeit, Diss. Uppsala 1941 Ph. Grierson, The „Tablettes Albertini” and the value of the „solidus” in the fifth and sixth centuries A.D., JRS XLIX, (1959), p. 73–80 J.J. Hatt, La tombe gallo‑romaine, Paris 1951 R. Heberdey, W. Wilberg, Grabbauten von Termessos in Pisidien, „Jahreshefte des Österreichischen Archäologischen Institutes” III, (1900), p. 177–210 O. Hoffmann, Die spätrömischen Soldatengrabschriften von Concordia, „Museum Helveticum” XX, (1963), p. 22–57 O. Hülden, Gräber und Grabtypen im Bergland von Yavu (Zentrallykien): Studien zur antiken Grabkultur in Lykien, Bonn 2006 Huschke, Die Multa und das Sacramentum in ihren verschiedenen Anwendungen, Leipzig 1874 J. Iluk, Drachmae in the sepulchral‑penal system of Asia Minor in the period of the Early Roman Empire, „Eos” LXII, (1979), p. 279–286 J. Iluk, Aspects économiques et politiques de la circulation de l’or au Bas‑Empire, Wetteren (Belgique): Moneta 2007, (Collection Moneta 64) J. Iluk, Grzywny sepulralne w świetle italskich epitafiów z okresu Cesarstwa Rzymskiego, „Zeszyty Naukowe Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Gdańskiego”, ser. Historia, (1978), p. 45–75 J. Iluk, Wartość follisa w świetle inskrypcji nagrobnych z pierwszej połowy IV w. n.e., „Wiadomości Numizmatyczne” XX, (1976), p. 174–179 A.H.M. Jones, Church finance in the fifth and sixth centuries, „Journal of Theological Studies” N.S.XI, (1960), p. 84–94 A.H.M. Jones, The Later Roman Empire 284–602, Oxford 1964 C.M. Kaufmann, Handbuch der altchristlichen Epigraphik, Freiburg im Briesgau 1917 B. Keil, Über kleinasiatische Grabinschriften, „Hermes” XLIII, (1908), s. 522–577 J. Kirchmann, De funeribus Romanorum libri quattuor, Brunsvigae 1661 J. Krischan, Beziehungen zwischen Grabschutzformeln und den gesetzlichen Bestimmungen gegen Gräberschädigung, „Wiener Studien” LXX, (1957), p. 205–218 J. Kubińska, Les monuments funéraires dans les inscriptions Grecques de l’Asie Mineure, Warsza­ wa 1968

Index bibliographique

153

W. Kubitschek, Gold und Silber im IV Jahrhundert n. Chr., „Numismatiche Zeitschrift” XLVI, (1913), p. 161–170 Κümmel Ch., Ur‑ und frühgeschichtlicher Grabraub: archäologische Interpretation und kultur‑ anthropologische Erklärung, Münster 2009 A. Kunisz, Obieg monetarny w Cesarstwie Rzymskim w latach 214/215–238 n.e., Katowice 1971 K. Lanckoroński, Miasta Pamfylii i Pisidii, Kraków 1890 K. Latte, Heiliges Recht, Tübingen 1920 G.I. Luzzatto, Epigrafia giuridica greca e romana, Milano 1942 H. Markowski, Diatagma Kaisaros. De Caesare Manium iurum vindice, Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, Prace Komisji Filologicznej, t. VIII, Poznań 1937 H. Markowski, Ocena pogwałcenia grobu i znieważenia zwłok u Rzymian „Przegląd Klasyczny” I, (1935), p. 679–692 H. Markowski, Rozporządzenie Cesara o ochronie grobów i czci pochowanych, „Eos” XXXVII, (1936), p. 44–49 F. Martroye, Du sens de „auri libra” et de „auri centenarium” dans les lois et chez les historiens des IVe et Ve siècles, „Bulletin de la Société Nationale des Antiquaires de France” (1916), p. 247–249 et 265–268 F. Martroye, La monnaie d’or et les paiements dans les caisses publiques à l’epoque constantinienne, ”Memoires de la Société Nationale des Antiquaires de France” VII, (1928), p. 125–136 F. Martroye, La variation de la valeur de l’or sous le Bas‑Empire, „Bulletin de la Société Nationale des Antiquaires de France” (1928), p. 165–173 C. Mercurelli, Iscrizione di un collegio funeratico familiare, (Roma, Esąuiliae), „Notizie degli Scavi di Antichitä” XIV, (1938), p. 23–25 J. Merkel, Über die sogenannten Sepulcralmulten, in: Festgabe für R. v. Ihering, Leipzig 1892, p. 81–134 G. Mickwitz, Geld und Wirtschaft im römischen Reich des vierten Jahrhunderts n.Chr., Helsingfors 1932 T. Mommsen, Abhandlung zum römischen Grabrecht, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte”, Rom. Abt., XVI, p. 203 i nn S. Mrozek, Dewaluacje pieniądza w starożytności grecko‑rzymskiej, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk 1978 S. Mrozek, Die Sesterzen‑ und Denarbezeichnungen auf römischen Inschriften während des Prin‑ zipates, „Eos” LVII, (1968), p. 288–295 S. Mrozek, Zur Geldfrage in den Digesten, „Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae” XVIII, (1970), p. 353–360 W. Pape, Wörterbuch der griechischen Eigennamen, Brunschweig 1842 A. Parrot, Malédictions et violations de tombes, Berlin 1939 F. Paschoud, Un problème de circulation monétaire au IVe siècle après J.‑C., in: Mélanges offerts à P. Collart, Lausanne 1976, p. 307–316 E. Patlagean, Pauvreté économique et pauvreté sociale à Byzance IVe–VIIe siècles, Paris 1977 Th. Pekary, Studien zur römischen Währungs‑ und Finanzgeschichte von 161 bis 235 n.Chr., „Historia” VIII, (1959), p. 445–489

154

Index bibliographique

A.G. Perichanjan, Chramovyje ob’jedinia Małoj Azji i Armenii (IV w. do n.e. – III w. n.e.), Moskva 1959 A. Piganiol, La crise sociale au Bas‑Empire, „Journal des Savants” (1955), p. 5–15 A. Piganiol, L’Économie dirigée dans L’Empire Romain au IVe siècle J.‑C., „Scientia” LXXXI, (1947), p. 95–100 J. Rockwell, Private Baustiftungen für die Stadtgemeinde auf Inschriften der Kaiserzeit im Westen des römischen Reiches, Jena 1909 H. Rott, Kleinasiatische Denkmäler aus Pisidien, Pamphylien, Kappadokien und Ly­kien. Studien über christliche Denkmäler, Leipzig 1908 H. Solin, Beiträge zur Kenntnis der griechischen Personennamen in Rom, Helsingfors 1971 H. Stemler, Die griechischen Grabinschriften Kleinasiens, Diss. Halle 1909 C.H.V. Sutherland, Aerarium and fiscus during the Early Empire, „The American Journal of Philology” LXVI, (1949), p. 151–170. J. Szilagyi, Prices and wages in the western provinces of the Roman Empire, „Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae” XI, (1963), p. 325–389 R. Taubenschlag, Miszellen aus dem römischen Grabrecht, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte” XXXVIII, 1917, Rom. Abt., p. 244–262 J. Untermann, Die venetischen Personennamen, Wiesbaden 1961 U. Urögdi, Der Fiscus: ein Pfeiler der augusteischen Politik, „Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae”XVI, (1968), p. 247–251 F. de Visscher, Le droit des tombeux romains, Milano 1963 F. de Visscher, Les defenses d’aliener en droit funeraire romain, „Studia et documenta historiae et juris” XIII–XIV, (1947–1948), p. 278–297 J.P. Waltzing, Étude historique sur les corporations professionnelles chez les Romains depuis les origines jusqu’ à la chute de l’Empire d’Occident, Louvain 1895–1900 F. Wamser, De iure sepulcrali Romanorum quid tituli doceant, Diss. Darmstadini 1887 L. Zgusta, Kleinasiatische Personennamen, Prag 1964 E. Ziebarth, Popularklagen mit Delatorenpraemien nach griechischen Recht, „Hermes” XXXII, (1897), p. 609–628 P.L. Zovatto, Le epigrafi greche e la disciplina battesimale a Concordia nei sec. IV e V, „Epigra­ phica” VIII, (1946), p. 84–90 P.L. Zovatto, Le epigrafi latine e greche nei sarcofagi paleocristiani della necropoli di Julia Concor‑ dia, „Epigraphica” VIII, (1946), p. 74–83 F. de Zulueta, Violation of sepulture in Palestine at the beginning of the Christian Era, JRS XXII, 1932, p. 184–197

Summary

Sepulcral penalties in latin and greek epitaphs from Roman Empire period The investigated inscriptive material allows one to assume that the penalty custom protecting the tomb structures developed in Italy in the first half of the lie A.D. The direct example of punishing tomb devastators by imposing high fines was taken from Minor Asia, where following the Semite tribes they were applied since the III c. B.C. The numerous Greek names that appear among the Italian founders of the discussed inscriptions (85% of all the names) are treated as an evidence of the Minor Asian tradition having been accepted. The discussed custom was not adapted in all the western provinces of the Empire. It was known apart from Asia Minor and Greece in Tracia, Moesia Lower, Dalmatia and Italy which was situated the farthest to the west area that adapted the Asia Minor custom of imposing sepulchral fines. In Italy itself the discussed epitaphies appear in two regions – in the north and Campania. It seems the dedications sub ascia played a role similar to that of the fines in the western and northern provinces. It has recently been indicated that the scope of such a dedication could have been an assurance of the sacredness of the grave. A map inserted in the paper distinctly indicates that in the early period of the Empire the division into eastern and western provinces corresponded to a similar division of the areas embraced in the Galian (West) and Asia Minor (East and Italy) custom of protecting graves. The prohibitions formulated in the penal clauses are in accordance with the definition sepul‑ chri violatio in the sentences of Roman lawyers and the caesarian decrees, which, particularly since the II century, often raise the profanation of graves problems. The prohibition to sell or donate family graves dominates in the epitaphs of the II century. There was a considerable span between the lowest and highest fines – in Italy from 500 to 100.000 sesters. We devoted our attention in the third chapter to establishing the principles of defining the extent of the fines. We investigated the extent of the fine in the context ot the cost of tombs and tombstones. We consider that the founder of the grave construction, establishing the fine for the eventual profanation of the grave took into consideration the cost of constructing it. It results from statistical research that the fine could on the average exceed fourfold the price of the tomb or the tombstone. In turn when analysing the connections between the discussed fines with the monetary system, we concluded that the sort of money in which the extent of the fine was stated depended on the place the grave construction was built. In Italy which was in the range of the western

156

Summary

currency, the sesterce dominated. In exceptional cases we come across the name of the silver coin – denar – in the clauses. The imposing of a fine amounting to 20.000–50.000 sesterce could not be calculated to be paid in bronze money. Similarly as in other sources as well in this case the copper coin was only a currency for accounting. The custom to erect epitaphis with the sepulchre fines fades away in the second half of the III century. Appearing again in the IV century it finds its followers among the Christians. The first Christian epitaphs of this kind inform about fines expressed in solids and follis. The caesarian decrees of the IV and V centuries dealing with the law concerning graves, mention fines not so much for the profanation of a grave as for the desecrating of the „pagan” cemeteries, that is the graves from the first three centuries of the Empire. During the religious wars in the IV century Constantius II edicts in the year 340 a decree on the protection of the pagan graves. The laws in the second half of the IV century, which raise the problem of the desecration of graves, are a reflection of the increasing cult for martyrs for the church. The searching for relics on cemeteries, the constructing of chaples devoted to martyrs, evokes a wave of devastating the graves from the early period of the Empire. The law in the year 447 concerns the protection of pagan cemeteries. It is aimed against the ecclesiasts who support the destruction ”of unconsecrated” graves. The failure to believe in the purchasing power of the money (depreciation of the silver money) had an influence as well on the kind of fines and sepulchral penalties in the Christian period. The pre‑crisis system of fines in which such money as the sesterce and denar dominated, was replaced by fines paid In the securest money – the gold coin (solidus) or in ore measured in weight (pounds of gold and silver). Examples of this are found as well in the caeristic decrees starting with Constantine. More lenient fines were imposed than those foreseen in the caesarian decrees. Many instances indicate that the fines in the Christian period correspond or are close to the fines imposed in the first centuries of the Empire. The former fines of 10 000, 20 000, 40 000, 50 000 sesterce equal in value to 2.21,4.43, 8.9 and 11 pounds of gold are inserted in the system of penalties established after the IV century. The Christian epitaphs often inform about the threat of sentencing to corporal punishment including the sentence of death, apart from pecuniary penalty. The entrusting to the care of the church of the Christian grave constructions provided an additional security.

Streszczenie

Grzywny sepulkralne w epitafiach z epoki cesarstwa rzymskiego 1. Epoka wczesnego cesarstwa rzymskiego a. Italia i zachodnie prowincje Badany materiał inskrypcyjny pozwala sądzić, że w Italii zwyczaj penalnego zabezpieczania budowli grobowych rozwinął się w pierwszej połowie II wieku n.e. Oczywiście, pogląd taki nie może prowadzić do stwierdzenia, iż we wcześniejszym okresie nie ścigano przestępców z tytułu prawa grobowego. W obszernym wywodzie na temat rzymskich i greckich zwyczajów sepulkralnych, Cyceron dowodzi, że kult zmarłych zajmował naczelne miejsce pośród rzymskich obyczajów (Cic., de leg. II 18,46–27,69). Trudno jest jednoznacznie wskazać na przyczyny nagłego pojawienia się klauzul penalnych w epitafiach italskich z II wieku. Nie jest wykluczone, że należy wziąć pod uwagę, dostrzeganą przez wielu badaczy, postępującą demoralizację rzymskiego społe­czeństwa, zanik dawnych republikańskich obyczajów oraz rozpad tradycyjnej rodziny rzymskiej. Zapewne nie bez wpływu na pojawienie się tego zwyczaju pozostawała pogoń za bogactwem, o której tak wiele czytamy w ówczesnych dziełach literackich. Decydujące mogło być zwłaszcza osłabienie więzi rodzinnych. W tym czasie do archaizmów należą takie pojęcia, jak bezwzględna władza ojca rodziny (patria potestas), wzajemne poszanowanie członków rodziny (pietas), o których tak dużo rozprawiał Cyceron u schyłku Republiki. Zwracamy uwagę na zjawisko rozpadu rodziny, gdyż łatwo jest dostrzec upowszechnianie się zwyczaju zapisywania w epitafiach zakazu sprzedaży, podarowania lub mancypacji grobowców rodzinnych. Jak wynika z treści owych zakazów, obawa o należyte wykonanie postanowień testamentu, którego mocą wyznaczano współwłaścicieli grobowców rodzinnych, zmuszała testatorów do wyznacze­nia dodatkowych sankcji karnych. Nie wystarczały już klątwy, które nakładano na winnych zbezczeszczenia grobów. Groźba ściągnięcia na siebie gniewu bogów lub zmarłych nie wywierała większego wrażenia. Nic więc dziwnego, że w krótkim czasie miejsce formułek komminorcyjnych zajmą klauzule penalne z grzywnami wymierzonymi przeciwko groboburcom. Grecy i przybysze ze Wschodu, którzy byli autorami wielu zmian w kulturze rzymskiej, również w tej mierze byli prekursorami.

158

Streszczenie

Bezpośredni przykład karania groboburców wysokimi grzywnami zaczerpnięto z Azji Mniejszej, gdzie za sprawą plemion semickich stosowano je już od III wieku p.n.e. Liczne nazwiska greckie, które pojawiają się wśród italskich fundatorów omawianych inskrypcji (85% wszystkich nazwisk), traktujemy jako dowód recepcji owej małoazjatyckiej tradycji. Rozpowszechnienie się tego typu epitafiów w II wieku – jeżeli nie jest to skutek wzrostu występowania wszelkich inskrypcji – należy także łączyć z czasami panowania Hadriana. Prowadzona przez tego cesarza polityka zbliżenia Rzymu do świata greckiego sprzyjała osiedlaniu się Greków w Italii. Potwierdza to wiele nazwisk greckich z dodanym imieniem rodowym Hadriana. Omawiany zwyczaj nie przyjął się we wszystkich zachodnich prowincjach Cesarstwa. Poza Azją Mniejszą i Grecją znany był w Tracji, Mezji Dolnej, Dalmacji i w Italii, która była najdalej na zachód położonym obszarem, jaki objął małoazjatycki zwyczaj ustanawiania grzywien sepulkralnych. W samej Italii omawiane epitafia występują w dwu regionach – na północy i w Kampanii. Niezbyt jasne są tego przyczyny, ale należy zauważyć, że tereny te były niegdyś kolonizowane przez Greków. Na obszarach rdzennie italskich ten typ epitafiów występował sporadycznie. Natomiast poszukując odpowiedzi na pytanie, dlaczego zwyczaj ten znano jedynie na terenach położonych najbliżej Grecji, zwróciliśmy uwagę na galijską tradycję poświęcania nagrobków i budowli grobowych sub ascia. Ostatnie badania wykazały, że celem takiej dedykacji mogło być zapewnienie nienaruszalności grobu. Dedykacja sub ascia spełniała więc tę samą funkcję co italskie grzywny sepulkralne. Załączone do rozdziału mapy występowania obu typów inskrypcji pozwalają sądzić, że we wczesnym Cesarstwie podział na zachodnie i wschodnie prowincje pokrywał się z podobnym podziałem na obszary objęte galijskim (Zachód) i małoazjatyckim (Wschód i Italia) zwyczajem ochrony grobów. Zakazy formułowane w klauzulach penalnych zgodne są z określeniem sepulchri violatio sentencjach prawników rzymskich i w dekretach cesarskich, w których zwłaszcza od końca II wieku często powraca się do kwestii profanacji grobów. W epitafiach z II wieku przeważał zakaz sprzedaży, darowizny i mancypacji grobowców rodzinnych. Traktowaliśmy to jako zabezpieczenie rodziny przed samowolą któregoś z jej członków. Sądząc bowiem z powszechności występowania tego typu klauzul, wydaje się, że częste były wypadki nie tylko sprzedaży, ale nawet oddawania grobowców w zastaw za pożyczone pieniądze. Zbiegiem czasu zmienia się charakter przestępstw sepulkralnych. Klauzule penalne adresuje się nie do najbliższej rodziny, ale do osób, dla których grobowce były miejscem poszukiwań skarbów lub też dostarczały potrzebnego budulca. Obserwujemy więc zanik zakazów sprzedaży i darowizn budowli grobowych i rozpow­szechnienie się na przełomie II/III wieku klauzul z zakazem otwierania sarkofagów. Zjawisko poszukiwania skarbów na cmentarzach łączyliśmy także z faktem pojawienia się cesarskich dekretów regulujących kwestie znalezienia skarbu i uprawnień znalazcy. Okazuje się bowiem, że wobec pogarszającej się sytuacji ekonomicznej Cesarstwa, kolejni władcy zezwalali na poszukiwania skarbów w grobowcach i w grobach. Wprawdzie dekrety zawierały ostrzeżenia, że poszukiwania mogły się odbyć przed wniesieniem zwłok, ale był to warunek łatwy do ominięcia. Między najniższymi i najwyższymi grzywnami istniała bardzo duża rozpiętość – w Italii od 500 do 100 000 sesterców. W związku z tym, że w dotychczasowej literaturze nie poświęcono miejsca na szersze wytłumaczenie zasad ustalania wysokości grzywny, temu zagadnieniu

Grzywny sepulkralne w epitafiach…

159

poświęciliśmy osobny fragment pracy. Staraliśmy się rozpatrzyć wysokość kar pieniężnych w kontekście znanych cen grobowców i nagrobków. W tych badaniach doszliśmy do przekonania, że fundator budowli grobowej ustalając grzywnę za zbezczeszczenie grobu brał pod uwagę koszt jej wystawienia. Z badań statystycznych wynika, że grzywna mogła średnio czterokrotnie przewyższać cenę grobowca lub nagrobka. Jednym z następstw toczącej się przez trzy wieki walki politycznej pomiędzy cesarzem i senatem było stopniowe przejmowanie przez fiskus dochodów kasy senackiej – aerarium. Zdegradowanie aerarium do roli kasy miejskiej Rzymu, co miało miejsce w czasach Sewerów, poprzedziły wcześniejsze ustawy Klaudiusza, Wespazjana i Hadriana, których mocą poważnemu rozszerzeniu uległy uprawnienia fiskusa. Skarbiec cesarski wobec licznych wydatków, które przejął od kasy senackiej, poszukiwał nowych źródeł dochodu. Staje się więc fiskus wyłącznym odbiorcą majątków po osobach skazanych, na jego rzecz konfiskowano także część znalezionego skarbu, do kasy cesarskiej odprowadzano również część majątku zapisywanego w testamencie, a od czasów Septimiusza Sewera także grzywny z tytułu repetundae uiszczane w prowincjach senatorskich. Podobną polityką fiskalną objęto system ściągania kar pieniężnych od groboburców. Grono odbiorców grzywien sepulkralnych stopniowo malało. Aerarium przyjmujące wpłaty z terenów Rzymu i z pobliskiej Ostii, traci ten przywilej w pierwszych latach trzeciego wieku. Podobny los spotyka kasy miejskie i skarbce kolegiów kapłańskich i rzemieślniczych. W połowie trzeciego wieku skarbiec cesarski staje się jedynym odbiorcą grzywien. W zakresie analizy powiązań omawianych kar z systemem monetarnym, należy stwierdzić, że rodzaj pieniądza, w jakim wyrażono rozmiar grzywny, był uzależniony od miejsca wystawienia budowli grobowej. W Italii, która znajdowała się w zasięgu zachodniego obiegu monetarnego, do połowy III wieku dominowały sesterce. W wyjątkowych wypadkach w klauzulach spotykamy nazwę srebrnego pieniądza – denara. W tej monecie miano uiszczać kary w Azji Mniejszej, Grecji, Mezji i w Tracji. Odnośnie prowincji wschodnich widoczna staje się tendencja rzymskiej polityki fiskalnej, zmierzająca do ograniczenia obiegu wschodnich monet autonomicznych i preferowania denarów pochodzących z mennic cesarskich. Wyznaczenie grzywien 20 000–50 000 sesterców (kary najczęściej spotykane) nie mogło być obliczone na wpłacenia takiej kwoty w pieniądzu bitym z brązu. Sądzimy, że podobnie jak i w innych źródłach wymieniają­cych duże sumy sesterców w omawianych epitafiach moneta brązowa jest jedynie pieniądzem obrachunkowym. Nakaz wpłacenia do określonej kasy sumy rzędu dziesiątek lub nawet setek tysięcy sesterców oznaczał w rzeczywistości polecenie wpłacenia równoważnika tej sumy w pieniądzach posiadanych lub dostępnych dla skazanego.

B. Prowincje wschodnie Epitafia małoazjatyckie wykazują wysoki stopień odrębności regionalnej. Cechy odrębnej zbiorowości wykazują zwłaszcza inskrypcje z Termessos, w których pojawia się wyłącznie zakaz otwierania sarkofagu (σωματοθήκη) i wniesienia zwłok kogoś spoza rodziny fundatora obiektu. Chociaż rozwinięcie tego zakazu w formie:… ἐπίθαψε τινà ἕτερον σῶμα,

160

Streszczenie

pojawia się bardzo rzadko. Formułka penalna, typowa dla Termessos a nieznana w innych miastach, brzmiała: ἀλλω δὲ οὐδενὶ ἐξέσται ἀνυξαι ἢ ἐπιθάψαι ἕτερόν τινα ἐπεὶ ὁ πειράσας ἐκτείσει Przy czym, zwrot: ἐπεὶ ὁ πειράσας ἐκτείσει używano tylko w termessyjskich inskrypcjach. Podobną moc prawną posiadają klauzule w epitafiach z licyjskiego miasta Olympos. Tam, formułując zakaz wnoszenia do grobowca (τύμβος) obcych zwłok, oznajmiano: ἕτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέσται ἐνκηδεῡσας ἐκτείσει. Epitafia z małoazjatyckiego Olympos wyróżnia jeszcze jedna osobliwość. Otóż tutaj powszechnym obyczajem było wyznaczanie nagrody dla donosiciela (delatora), którą wypłacano (jej kwotę umieszczano w epitafium) jeżeli taki osobnik wskazał winnego zbezczeszczenia grobu. Wedle tamtejszych norm nagroda dla donosiciela równa była 1/3 grzywny, na jaką skazywano groboburcę. Zwyczaj zachęcania do aktywności ewentualnych donosicieli był tak powszechny, iż w wielu epitafiach informację o nagrodzie dla delatorów zapisywano w formie skrótu. Zamiast: ὁ ἐλένξας λήμφεται τὸ τρίτον wprowadzano skrót tego stwierdzenia: ὁ ἐ τ τ λ. Dodam jeszcze, że do tamtejszego zwyczaju należało także aby sankcję zakończyć powiadomieniem, że ἑτὸς εὶ μή τινι ἐγὼ ἔγγραφος ἐπιτρέψο. Wszechobecną w epitafiach z Azji Mniejszej jest sankcja rozpoczynająca się od słów: jeśli ktoś będzie usiłował (ἑαν δὲ τις ἐπιχειρῇ). Z zasady rozpoczynała ona klauzule penalne chroniące spokój grobowców ‑μνημεῑον lub καμάρα: ἑαν δὲ ἄλλος ἤ τη ἐπιχειρῇ τοῡτο το μνημεῑον ἐξ αξαλλοτριῶσαι ἢ αλλότριον σῶμα ἐξέστω. Natomiast w Jonii i sporadycznie we Frygii ową sankcję poprzedzano krótką dyspozycją: μηδένα δὲ ἕτερον κηδευθῆναι ἐξέστω. Nieco inną sankcję spotykamy w epitafiach typu grecko‑macedońskiego. Wśród tamtych inskrypcji częstym był zwrot: εἰ δὲ τις τολμήσι, którym poprzedzano zakaz grzebania obcych zwłok, np.: εἰ δὲ τις τολμήσι ἕτερον βάλεΐν, δώσει τᾶσ ἀδελφοΐς δηνάρια φ’. Formułki z takim zapisem najczęściej spotykamy w Tracji, Macedonii i Tessalii. Z cmentarzy małoazjatyckich pochodzą pojedyncze tego typu inskrypcje; w większości są to już świadectwa epoki chrześcijańskiej. Wśród badanych inskrypcji wyjątkowe z racji formułki ostrzegającej przed sepulchri violatio były epitafia frygijskie. W tej części Azji Mniejszej klauzule rozpoczynają się od zwrotu: jeśli ktoś będzie zajmował/wykorzystywał­– εἰ δὲ τις ἕτερής ἐπιτηδεύσει (miejsca w grobowcu – dopisek J.I.]. Nic więc dziwnego, że były to epitafia, które można było przeczytać na ścianie okazałego ἡρῷον. Wyjątkowe są klauzule, w których grzywny za profanację budowli grobowych nakładano na spadkobierców fundatora obiektu. Spadkobierca (κληρονόμος) zgodnie z wolą fundatora grobowca miał zapewnione miejsce pochówku w tym obiekcie. Jednak w testamencie zapisywano także obowiązek sprawowania pieczy nad rodzinnym grobowcem, wzmacniając takie polecenie ostrzeżeniem, że to spadkobiercy zapłacą grzywnę jeżeli dojdzie do profanacji obiektu. Dodatkowym obowiązkiem, jaki spadał na spadkobiercę praw do pochówku w rodzinnym grobowcu, był nakaz oplombowania sarkofagu w ciągu kilku dni od chwili illatio mortui fundatora. Niewykonanie oplombowania (κοράκωσις) także narażało spadkobiercę na zapłacenie

Grzywny sepulkralne w epitafiach…

161

grzywny (ἑαν δὲ μὴ κατακορακώσει) ὁ κληρονόμος μου, ὑπεύθυνος ἔσται τῇ πόλει δηνάρια ͵βφ’). Samo oplombowanie polegało na zespoleniu ołowianymi klamrami (κόρακες) wieka sarkofagu z jego korpusem. Zespolenie tych dwóch elementów następowało po wlaniu roztopionego ołowiu w wyżłobienia rozmieszczone na obrzeżach wieka i brzegu komory sarkofagu. w Azji Mniejszej winni zbezczeszczenia grobu wpłacali grzywny do kas: a. centralnych – rzymskich b. miejskich c. świątynnych d. urzędów i instytucji miejskich e. kolegiów rzemieślniczych f. rodzinie wystawcy epitafium lub wskazanym znajomym Na uwagę zasługują kasy świątyń, gdyż ten odbiorca grzywien nie pojawia się w epitafiach łacińskich. W świetle epitafiów greckich, świątynie przyjmowały grzywny tylko od osób zamieszkujących tereny znajdujące się pod religijną opieką świątyń. Przykładowo, świątynia bogini Sipylene przyjmowała wypłaty z Magnezji i Smyrny; świątynia Artemidy Sindyos z Bargolii; świątynia Afrodyty – grzywny z Afrodisias; świątynia Zeusa Solymeusa – grzywny z Termessos. W Azji Mniejszej w większym stopniu niż w Italii uwidacznia się ingerencja cesarskiego fiskusa, który przyjmował/przejął od lokalnych skarbców ich dotychczasowe prawa. Te inskrypcje w pełni dowodzą, że fiskus występuje w roli dawnych greckich urzędów finansowych, tak cywilnych jak i świątynnych. Epitafia małoazjatyckie często są świadectwem godzenia interesów lokalnych kas municypalnych z obowiązkiem odprowadzenia grzywien do rzymskich kas centralnych (aerarium i fiskusa). Ranga skarbca nie wpływała na wysokość grzywny, stąd też odnajdujemy polecenia by wpłacać jednakowe sumy wyznaczonym odbiorcom, jak również pojawiają się epitafia, na których podane kwoty grzywien różnią się swoimi rozmiarami. Natomiast nie spotkałem ani jednego napisu, w którym grzywny przeznaczone dla kas lokalnych przewyższałyby wpłaty do kas centralnych. Nie znam także przypadku postawienia obok siebie aerarium i fiskusa jako odbiorów grzywien.

2. Epoka późnego cesarstwa rzymskiego Zwyczaj wystawiania epitafiów z grzywnami sepulkralnymi zanika (możliwe, że tylko w źródłach), w drugiej połowie III wieku. Pojawiając się ponownie w IV wieku znajduje swoich zwolenników w gronie chrześcijan. Za pierwsze tego typu chrześcijańskie epitafia można uznać te napisy, które komunikują o wyznaczeniu grzywny w solidach lub w follisach. Z formułek występujących na inskrypcjach z wczesnego Cesarstwa, niezmie­niony charakter zachowała jedynie klauzula penalna. Tak jak dawniej zaczynała się od słów: si ąuis voluerit, potem wymieniano nazwę budowli – dawne monumentum lub sepulchrum zastąpiła arca – i określano rodzaj przestępstwa, a kończono wymienieniem wysokości grzywny i nazwy kasy, do której należy wpłacić podaną sumę. Pozostała część napisu w małym stopniu przypominała epitafium z drugiego wieku. Sam charakter pisma a także stosowane abrewiacje, sigle, wymiana liter są często pewną podstawą zaliczenia napisu do grupy epitafiów chrześcijańskich.

162

Streszczenie

Pojawienie się grzywien sepulkralnych w epitafiach z połowy IV wieku jest między innymi wynikiem procesu chrystianizacji społeczeństwa rzymskiego. Dekrety cesarskie z IV i V wieku, zajmujące się prawem grobowym, wymieniają grzywny nie tyle za profanację grobu, co za zbezczeszczenie cmentarzy „pogańskich” czyli grobów z trzech pierwszych wieków Cesarstwa. W okresie walk religijnych, które miały miejsce w IV wie­ku, po raz pierwszy wziął w obronę pogan panujący na Wschodzie, Konstancjusz II, wydając w 340 roku dekret o ochronie grobów pogańskich. W drugiej połowie tego wieku ustawy o ściganiu groboburców są echem narastającego kultu męczenników kościoła. Poszukiwanie na cmentarzach ich relikwii, budowanie im kaplic, często pośród grobowców i z płyt nagrobnych, wywołuje falę dewastacji budowli grobowych wzniesionych we wczesnym Cesarstwie. Do sprawy niszczenia cmentarzy pogańskich powrócono jeszcze w połowie V wieku (ustawa Walentyniana III z 447 roku). Ustawa była wymierzona przede wszystkim przeciwko duchownym, którzy w imię szerzenia kultu męczenników zezwalali na rozbiórkę pogańskich grobowców. Szerzące się zło dostrzegali również Ojcowie Kościoła. Grzegorz z Nazjanzu niejednokrotnie oskarżał duchownych o likwidowanie wczesnocesarskich cmentarzy. Wyraz swojemu oburzeniu dał w licznych epigramach. Błędem byłoby sądzenie, że w tych czasach groboburcy rekrutowali się li tylko spośród chrześcijan. Należy jednak zaznaczyć, że mieli oni ułatwione zadanie. Pogańskie groby uważano, na równi z posągami bogów, za symbole dawnych kultów, które należało zniszczyć. Można stwierdzić, że w IV i V wieku rzymskie prawo grobowe, chroniące niegdyś wszystkie groby bez względu na wyznanie zmarłego, obracało się przeciw swojemu dawnemu podmiotowi. Bowiem maksyma, w myśl której „…groby nieprzyjaciół nie są dla nas rzeczami poświęconymi kultowi zmarłych, wolno zatem brać z nich kamienie i używać ich w dowolnych celach” (D. XLVII,12,4), w chrześcijańskiej rzeczywistości z dawnych Rzymian czyniła nieprzyjaciół. Znamienny jest fakt ograniczonego występowania inskrypcji chrześcijańskich z karami pieniężnymi. Oprócz napisów konkordyjskich, stanowiących w naszym zbiorze gros wszystkich omawianych epitafiów, z innych miast Italii pochodzą już tylko trzy inskrypcje. Poza Italią znanymi nam ośrodkami kultywowania tego zwyczaju ochrony grobów był Perint, Salone oraz kilka miast karyjskich (Azja Mniejsza). Stopniowy zanik omawianej tradycji zapewne należy wiązać z upadkiem miast italskich, zbiegostwem mieszkańców i kurczeniem się rynku pieniężnego. Wraz z postępującą pauperyzacją miast północnej Italii, które św. Ambrożemu przypominały widok martwych organizmów, nierealne stało się wyznaczanie kar pieniężnych, które by spełnić swoją rolę wymagały sprawnej administracji państwowej i mocnego pieniądza. Nie bez wpływów na ogranicze­nie stosowania kar pieniężnych pozostają przewartościowania w sferze wzorców życia ekonomicznego i zapatrywań na kwestię bogactwa. Miejsce kapitału finansowego, będącego we wczesnym Cesarstwie rękojmią spokojnego i beztroskiego życia (wzorzec wypracowany przede wszystkim przez wyzwoleńców), zajmuje wielka własność ziemska. Głównym źródłem bogactwa staje się ziemia. Równolegle do tego zjawiska obserwujemy powrót do gospodarki naturalnej, której wykładnikiem były coraz częściej wypłacane w naturze pensje i żołd. Utrata zaufania do siły nabywczej pieniądza, spowodowana głęboką deprecjacją srebrnej monety, wywarła swoje piętno także na charakterze grzywien sepulkralnych. System kar przedkryzysowych, w którym dominowały takie nominały, jak sesterce i denary, zastąpiono grzywnami wyrażanymi w najpewniejszym pieniądzu– złotej monecie (solidus) lub w kruszcu

Grzywny sepulkralne w epitafiach…

163

(funty złota i srebra). Wprowadzenie w życie zwyczaju spłacania grzywien in auro lub in argento ma ścisły związek z istniejącą sytuacją na ówczesnym rynku pieniężnym. Napływ złota do skarbów państwowych zakończył się z chwilą wejścia gospodarki w okres inflacji. Znajdujący się w obiegu przez długi okres czasu srebrny pieniądz o zawyżonej wartości nominalnej doprowadził do nagminnego tezauryzowania złotych monet. Jedną z prób odzyskania kruszcu, stezauryzowanego w prywatnych zasobach, było kreowanie zwyczaju określania kar pieniężnych we funtach złota i srebra. Przykład tych nowych form polityki fiskalnej znajdujemy w dekretach Konstancjusza z 349 i z 357 roku. Chociaż w życiu codziennym nie stosowano takich wysokich kar, jakie ustanawiali cesarze, to jednak począwszy od połowy IV wieku nowy system kar wchodzi w życie w całym Cesarstwie. Przy czym wiele wskazuje na to, że ów nowy system kar pieniężnych zbudowano na konkretnych przykładach grzywien z czasów wczesnego Cesarstwa. Wniosek taki nasuwa się, gdy przeliczymy na wartość złota wielkości kar określanych w pieniądzach z trzech pierwszych wieków Cesarstwa. Okazuje się bowiem, że dawne kary 10 000, 20 000, 40 000 i 50 000 sesterców, jako równowar­tość 2,21, 4,43, 8,9 i 11 funtów złota, są zbliżone do grzywien najczęściej wymienianych w epitafiach chrześcijańskich, a także znajdują swoje odbicie w karach ustanawianych przez cesarzy. Określanie wysokości grzywien w jednostkach wagowych kruszcu jest zarazem ostatnim etapem rozwoju kar sepulkralnych w starożytności. Kiedy na licyjskich sarkofagach z III wieku p.n.e. umieszczano klauzule penalne, grzywny tam wymienione należało uiszczać w srebrnych talentach (CIG 4259). Z kolei, jeszcze przed naszą erą nastąpił długi okres posługiwania się pieniądzem w tym celu. Ten zwyczaj przetrwał aż do IV wieku. W schyłkowym okresie antyku ponownie dostrzeżono w wartości kruszcu najpewniejszego gwaranta przestrzegania prawa. Cechą charakterystyczną epitafiów chrześcijańskich jest także umieszczanie w klauzu­lach penalnych groźby skazania groboburcy na kary cielesne z karą śmierci włącznie. Ten typ klauzul penalnych pozostaje w zgodzie z charakterem ówczesnego prawa karnego. Począwszy od Dioklecjana torturom poddawano każdego oskarżonego bez względu na jego pochodzenie. Innym zwyczajem, niespotykanym we wcześniejszych inskrypcjach, była dobrowolna kommendacja sarkofagu lub grobowca w opiekę instytucji państwowej; oczywiście, najczęściej instytucją tą był kościół. Zjawisko kommendacji rozrośnie się na dużą skalę we wczesnym średniowieczu, zmieniając zarazem swój charakter z kommendacji sakralnej stanie się kommendacją cywilną. Ludność wiejska i małych osiedli, nie widząc możliwości obrony przed częstymi napadami zbrojnych band, nagminnie przechodzić będzie pod opiekę kościołów i klasztorów. Epitafia chrześcijań­skie są więc pierwszymi symptomami nadchodzącego nowego ustroju społecznego.

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie et dans les provinces orientales de l’Empire romain

Index des inscriptions latines avec des amendes sépulcrales Abréviations: Type de monnaie d. denier folles fol. n. nummus sol. solidi f. livres = la somme d’amendes à payer aux différentes caisses Les sommes d’argent sans nom se référant aux sesterces Destinataire des amendes – aerarium populi Romani aer. – la guilde col. eccl. – l’église pontif. – le collège pontifical vest. – le collège des Vestales res pub. – les caisses locales 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Violatio sepulchri l’ouverture du sarcophage l’introduction d’un corps étranger la vente (l’achat) d’une tombe l’abandon des tombes la destruction de l’épitaphe l’interdiction générale (mettant en garde contre violatio) le pillage de la tombe (du sarcophage) le vol avec effraction de la tombe l’exhumation l’enlèvement du sarcophage de la tombe l’introduction d’un nom étranger à des épitaphes l’action contre la volonté du testateur

168

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…

Inscriptions du tournant du IIe et du IIIe siècles Inscriptions du IIe siècle No

Sources

Lieu

Montant de la peine

Destinataire des amendes

1

2

3

4

5

Type de crime 6

1.

Th. A 19

Ostia

3 000

col.

2 et 3

2.

VI 15221

Roma

4 000

aer.

12

3.

VI 8589

Roma

10 000

aer.

9

4.

VI 14190

Roma

10 000

aer.

3

5.

VI 14930 a

Roma

10 000

aer.

3 et 4

6.

VI 17618

Roma

10 000

aer.

3 et 4

7.

VI 25977

Roma

10 000

pontif.

2

8.

VI 27593

Roma

10 000

vest.

2

9.

VI 29289

Roma

10 000

aer.

3 et 4

10.

XIV s. 4821

Ostia

10 000 ?

aer.

2

11.

Th. A40

Ostia

10 000

aer.

9

12.

Th. A 262

Ostia

10 000

aer.

2

13.

X 3037

Puteoli

10 000

res. pub.

3 et 5

14.

X 3504

Misenum

10 000

res. pub.

2 et 3

15.

VI 5175

Roma

20 000

vest.

8

16.

VI 9627

Roma

20 000

?

17.

VI 13618

Roma

20 000

aer. vel vest.

3 et 4

18.

VI 15197

Roma

20 000

aer.

3 et 4

19.

VI 17965 a

Roma

20 000

pont. vel vest.

3 et 4

20.

VI 24799

Roma

20 000

aer.

5 et 6 et 11

21.

V 952

Aquileia

20 000

res. pub.

2

22.

V 979

Aquileia

20 000

res. pub.

3 et 10

23.

X 2039

Puteoli

20 000

?

?

24.

IX 4822

Forum Novum

25 000

res. pub.

2

25.

X 1804

Forum Novum

25 000

res. pub.

2

26.

XIV 1236

Ostia

25 000

res. pub.

8

27.

VI 9042

Roma

30 000?

aer.

3

28.

VI 10682

Roma

30 000

pontif.

3 et 4

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…

169

29.

VI 10724

Roma

30 000?

pontif.

3 et 4

30.

VI 10791

Roma

30 000

pontif.

9

31.

VI 26445

Roma

30 000

aer.

4

32.

XIV 585

Ostia

30 000

?

2

33.

XIV 1828

Ostia

30 000

aer.

9

34.

Th. A 41

Ostia

30 000

res. pub.

8

35.

VI 10219

Roma

= 39 000

aer. et pontif.

3

36.

VI 7458

Roma

50 000

coL

3 et 4

37.

VI 8750

Roma

50 000

col.

3 et 4

38.

VI 9485

Roma

50 000

col.

4

39.

VI 10693

Roma

50 000

aer.

3 et 4

40.

VI 13484

Roma

50 000

aer.

2

41.

VI 13785

Roma

50 000

pontif.

2

42.

VI 14159

Roma

50 000

?

12

43.

VI 16640/41

Roma

50 000

ser.

3

44.

VI 20989

Roma

50 000

aer.

3 et 4

45.

VI 22484

Roma

50 000

aer.

3 et 4

46.

VI 22518

Roma

50 000

pontif.

3 et 4

47.

VI 22915

Roma

50 000

aer.

2 et 5

48.

XIV 307

Ostia

50 000

res. pub.

2

49.

XIV 667

Ostia

50 000

aer.

2

50.

XIV 850

Ostia

50 000

res. pub.

2

51.

XIV 5037

Ostia

50 000

aer.

3,4

52.

XIV s. 4865

Ostia

50 000

res. pub.

3

53.

Th. A 328

Ostia

50 000

aer.

2

54.

V 1496

Aquileia

50 000

res pub.

2 et 3 et 10

55.

X 2244

Puteoli

50 000

res pub.

3 et 4

56.

VI 16809

Roma

100 000

aer.

3 et 4

57.

X 2015

Puteoli

100 000

res pub.

8

58.

X3161

Puteoli

100 000

res pub.

3 et 4

59.

XIV 166

Ostia

= 100 000

aer.

2

60.

AE 1974, 155

Casale di Sabone

100 000

aer.

3

61.

VI 11977

Roma

?

?

3 et 4

62.

X630

Salernum

?

pontif.

9

170

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 1

2

3

4

5

6

63.

X 2304

Puteoli

?

?

64.

XIV 1644

Ostia

?

vest.

3 et 4

65.

AE 1962, 156

Sommacampagna

?

aer. et vest.

3 et 4

Inscriptions du tournant du IIe et du IIIe siècles RACH 50, 1974, p. 215, no 2 VI 7788

Roma Roma

5 000 5 000

68.

VI 25961

Roma

5 000

aer.

69.

VI 29912

Roma

5 000

aer.

9

70.

VI 38610

Roma

5 000

aer. ?

3 et 4 et 12

71.

VI 15477

Roma

6 000

aer.

3

72.

VI 29913

Roma

9 000

aer.

6

73.

VI 16726

Roma

10 000

aer.

3?

74.

VI 173 01

Roma

10 000

col?

12

66. 67.

ταμιεῖον aer.

1 et 21 4,6 8

75.

VI 18758

Roma

10 000

libertas

2

76.

VI 19596

Roma

10 000

pontif.

12

77.

VI 22966

Roma

10 000

?

1

78.

VI 27627

Roma

10 000

pontif.

2,3

79.

VI 29914

Roma

10 000

aer.

9

80.

VI 29915

Roma

10 000

pontif.

3

81.

VI 29916

Roma

10 000

aer.

9

82.

VI 29930

Roma

10 000

pontif.

7

83.

VI 33900 a

Roma

10 000

aer.

2 et 3 et 4

84.

VI 12128 a

Roma

15 000

fiscus

2

85.

XIV 250

Ostia

15 200

res pub.

7

86.

VI 5305

Roma

20 000

fiscus

12

87.

VI 10724

Roma

20 000

pontif.

3 et 4

1 J.H.M Strubbe: Found at the Jewish cemetery of the vigna Randanini at Rome; marble tablet was later reused for a Latin grave inscription, J.H.M Strubbe, Curses against violation of the grave in Jewish epitaphs of Asia Minor, in: J.W. van Henten, P.W. van Horst, Studies in early Jewish epigraphy, p. 126. L. Moretti, (RACh 50, 1974, p. 215–218), suggère que le marchand Publius Catilius Hermias mentionné dans l’épitaphe, est venu à Rome de l’Asie Mineure.

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 88.

VI 12545

Roma

20 000

fiscus

7

89.

VI 13822

Roma

20 000

vest. vel aer.

3 et 4

90.

VI 14930 b

Roma

20 000

aer.

3 et 4

91.

VI 26488

Roma

20 000

?

8

92.

VI 29917

Roma

20 000 ?

aer.

9

93.

VI 29918

Roma

20 000

aer.

7

94.

VI 36364

Roma

20 000

aer.

3 et 4 et 8

95.

VI 29920

Roma

30 000

?

3 et 4

96.

VI 7652

Roma

35 000

?

2 et 9

97.

VI 10284

Roma

50 000

col.

2

98.

VI 11446

Roma

50 000

pontif. ?

4

99.

VI 11913

Roma

50 000

aer.

3 et 4

100.

VI 12118

Roma

50 000

pontif.

4 et 8

101.

VI 13028

Roma

50 000

aer.

3 et 4

102.

VI 13150

Roma

50 000

aer.

3 et 4

103.

VI 14672

Roma

50 000

pontif. vel vest.

12

104.

VI 154 05

Roma

50 000

aer.

3 et 4

105.

VI 16363

Roma

50 000

aer.

3

106.

VI 17319

Roma

50 000

?

3 et 6

107.

VI 22116

Roma

50 000

pontif.

3 et 4

108.

VI 22276

Roma

50 000

aer.

2

109.

VI 26942

Roma

50 000

pontif. et vest.

3 et 4

110.

VI 29921

Roma

50 000

pontif.

2

111.

VI 29922

Roma

50 000

pontif.

4

112.

VI 29923

Roma

50 000

pontif. vel vest.

7

113.

VI 8518

Roma

100 000

fiscus et pontif.

3 et 4

114.

VI 2346

Roma

250 d.

aer.

5

115.

III 7577

Tomi

?

res pub.

4

116.

VI 10876

Roma

?

fiscus

3 et 4

117.

VI 11604

Roma

?

aer.

9

118.

VI 12686

Roma

?

fiscus

4 et 2

119.

VI 14344

Roma

?

?

3 et 4

120.

VI 15048

Roma

?

aer.

7

121.

VI 16751

Roma

?

pontif.

3 et 4

122.

VI 17684

Roma

?

pontif.

3 et 4

171

172

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 1

2

3

4

5

6

123. 124.

VI 18384 VI 18385

Roma Roma

? ?

aer.

3 3 et 4

125.

VI 24378

Roma

?

?

3 et 4

126.

VI 26943

Roma

?

?

4

127.

VI 29908

Roma

?

?

3 et 4

128.

VI 29940

Roma

?

?

3 et 4

129.

VI 29941

Roma

?

?

7

130.

VI 29964

Roma

?

?

3

131.

VI 29926

Roma

?

aer.

3

132.

VI 29927

Roma

?

aer.

3

133.

VI 29928

Roma

?

aer.

12

134.

VI 29929

Roma

?

aer.

7

135.

VI 29931

Roma

?

pontif.

4

136.

VI 29933

Roma

?

fiscus

4

137.

VI 29934

Roma

?

vest.

6

138.

VI 29935

Roma

?

vest.

7

139.

VI 29936

Roma

?

?

3

140.

VI 29937

Roma

?

?

2

141.

VI 29938

Roma

?

?

3 et 5

142.

VI 30463

Roma

?

?

7 et 9

134.

VI 30556

Roma

?

pontif.

7

144.

VI 30566/2

Roma

?

·>

4

145.

VI 30564/4

Roma

?

aer.

7

146.

VI 30565/9

Roma

?

aer.

7

147.

VI 30567

Roma

?

?

9

148.

VI 30573/5/6

Roma

?

pontif.

7

149.

VI 30588

Roma

?

aer.

?

150.

VI 34612

Roma

?

aer.

3 et 4

151.

VI 35876

Roma

?

?

2 et 4

152.

VI 36624

Roma

?

pontif.

4

153.

VI 36625

Roma

?

aer.

3 et 4

154.

VI 36626

Roma

?

ponlif.

4

155.

VI 29939

Roma

?

?

2 et 3

156.

X 3750

Roma

?

res pub.

k3

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 157.

X 6535

Córa

?

res pub.

7

158.

XI 40

Ravenna

?

fiscus

1

159.

XIV s. 5198

Ostia

?

?

2?

160.

IX 136

Brundisium

161.

VI 10238

Roma

cały majątek ?

res pub. aer.

3

4 000

fiscus

1 12

Insriptions du IIIe siècle 162.

XI 107

Ravenna

163.

VI 5305

Roma

20 000

fiscus

164.

VI 12545

Roma

20 000 ?

fiscus

3 et 4

165.

VI 13015

Roma

20 000

aer.

4

166.

VI 22609

Roma

20 000

aer.

2 et 3 et 4

167.

XI 27

Ravenna

20 000

res pub.

1 et 5

168.

XI43

Ravenna

20 000

res pub.

1

169.

XI 105

Ravenna

20 000

fiscus

1

170.

XI 352

Ravenna

20 000 ?

res pub.

1

171.

XI1497

Pisae

25 000

aer.

2 et 7

172.

Th. A 245

Ostia

30 000

aer.

?

173.

XI 125

Ravenna

30 000

fiscus

2

174.

XI 191

Ravenna

30 000 ?

fiscus

1 et 2

175.

VI 1600

Roma

50 000

pontif.

3

176.

VI 13028

Roma

50 000

aer.

3 et 4

177.

VI 13074

Roma

50 000

pontif.

3 et 4

178.

VI 13150

Roma

50 000

aer.

3 et 4

179.

VI 13312

Roma

50 000

fiscus

3 et 4

180.

VI 133l9i20

Roma

50 000

pontif.

2 et 4 et 12

181.

VI 26218

Roma

50 000

aer.

12

182.

VI 34623

Roma

50 000

aer.

2 et 4

183.

AE 1946, 141

Roma

50 000

fiscus

7 et 9

184.

V 2309

Ferrara

50 000

fiscus

I

185.

XI119

Ravenna

50 000

fiscus

I

186.

XI8198

Ravenna

50 000

fiscus

I

187.

XIV 1828 a

Ostia

50 000

aer.

7

188.

XI 565

Caesena

60 000

fiscus

1

173

174

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 1

2

3

4

5

189.

VI 10848

Roma

= 100 000

190.

VI 13014

Roma

191.

VI 13073

192.

6

aer.et pontif.

4

100 000

pontif.

3 et 4

Roma

100 000

pontif.

4

VI 13152

Roma

100 000

pontif.

2 et 3 et 4

193.

VI 29925

Roma

100 000

pontif.

3 et 4

194.

V 1102

Aquileia

100 000

fiscus

1 et 2 et 10

195.

XI 147

Ravenna

100 000

fiscus

2

196.

XIV 1153

Ostia

200 000

aer.

3 et 5 et 6

197.

VI 35283

Roma

250 000

aer.

2

198.

VI 13387

Roma

350 000

fiscus

3 et 4

199.

XI106

Ravenna

200.

IX 5660

Auximum

201.

VI 10246

Roma

202.

VI 28567

203.

500 d.

1 et 2 res pub. et fiscus

1

50 000 d.?

?

12

Roma

100 000 d.

pontif.

4

IX 136

Ravenna

100 000 d.

col.

I

204.

X 7136

Syracusae

200 000 d.

?

?

205.

V 121

Pola

300 000 d.

fiscus

2

20 000 d.

206.

V 4057

Mantua

pontif.

3 et 4

207.

VI 299932

Roma

12 000 000 n. ?

fiscus

3

208.

IX 1010

Compsa

?

fiscus

1 et 8

209.

Epigraphica 1943/44, p. 21, no 110

Roma

?

aer.

3 et 4

210.

XI 349

Ravenna

?

fiscus

1

211.

XI 6755

Ravenna

?

fiscus

l

212.

XIV 5198

Ostia

?

7

7

II. Inscriptions chrétiennes Inscriptions datées avec précision 213.

III 2654

Salonae

50 livres d’argent

eccl.

1

358

214.

III 9503

Salonae

?

?

2

359/60

215.

Dh. 3835 b.

Salonae

10 livres d’argent

eccl.

2

375

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…

175

216.

III 9507

Salonae

15 livres d’argent

fiscus

2

378

217.

III 9508

Salonae

10 livres d’argent

eccl.

2

382

218.

X 2934

Praeneste

7 livres d’argent

?

219.

V 8768

Concordia

2 livres d’or

fiscus

1

394–402

220.

V 8731

Concordia

1 livre d’or

fiscus

1

409/410

221.

V 8733

Concordia

1 livre d’or

fiscus

1

426/427

222.

III 13124

Salonae

3 livres d’or

eccl.

2

426? , 430?

385

Inscriptions de la première moitié du IVe siècle 223.

V 8749

Concordia

10 solidi

fiscus

1

224.

V 8734

Concordia

20 solidi

fiscus

1

225.

V 8773

Concordia

25 solidi

fiscus

1

226.

XI1411

Luna

50 solidi

fiscus

2

227.

V 8741

Concordia

80 solidi

res pub.

1

228.

Dh. 837

Barium

? solidi

fiscus

229.

III 2207

Salonae

? solidi

fiscus et eccl.

230.

V 1880

Concordia

600 fol.

fiscus ?

231.

V1973

Opitergium

600 fol.

fiscus

1

232.

III 2240

Salonae

1000 fol.

fiscus

2

233.

III 9597

Salonae

1000 fol.

eccl.

1

234.

III 13917

Salonae

1000 fol.

curia

2

235.

III 13965

Salonae

1000 fol.

?

236.

V 8697

Concordia

1000 fol.

res pub.

237.

IX984

Compsa

1000 fol.

res pub.

1

238.

III 13896

Salonae

? fol.

fiskus et eccl.

2

2

2

Inscriptions du milieu du IVe siècle au milieu du VIe siècle 239

III 2704

Concordia

3 onces d’or

fiscus

9

240.

V 8754

Concordia

3 onces d’or

fiscus

9

241.

V 8747

Concordia

6 onces d’or

fiscus

1

176

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…

1

2

3

4

6

5

242.

V 8770

Concordia

6 onces d’or

fiscus

1

243.

III 9674

Salonae

1 livre d’or

fiscus

2

244.

V 8726

Concordia

1 livre d’or

fiscus ?

6

245.

V 8760

Concordia

1 livre d’or

fiscus

1

246.

V 8761

Concordia

1 livre d’or

fiscus

1

247.

V 8764

Concordia

1 livre d’or

fiscus

1

248.

IX 5900

Ancona

1 livre d’or

fiscus

6

249.

AE 1974, 332

San Mauro Pascoli

1 livre d’or 2 livres d’or

fiscus eccl.

6 9

250.

III 6399

Salonae

2 livres d’or

eccl.

9

251.

III 8742

Salonae

2 livres d’or

fiscus

2

252.

III 15016

Burnum

2 livres d’or

fiscus

2

253.

V 8740

Concordia

2 livres d’or

fiscus

1

254.

V 8748

Concordia

2 livres d’or

fiscus

2

255.

V 8750

Concordia

2 livres d’or

fiscus

1

256.

V 8751

Concordia

2 livres d’or

fiscus

1

257.

V 8752

Concordia

2 livres d’or

fiscus

1

258.

V 8759

Concordia

2 livres d’or

fiscus

1

259.

V 8780

Concordia

2 ? livres d’or

fiscus ?

1

260.

III 9533

Salonae

3 livres d’or

fiscus

2

261.

XI 540

Ariminum

3 livres d’or

fiscus

6

262.

Dh. 507

Salonae

3 livres d’or

eccl.

2

263.

V 8743

Concordia

5 livres d’or

fiscus

1

264.

Dh. 507

Salonae

5 livres d’or

fiscus ?

2

265.

V 8747

Concordia

6 livres d’or

fiscus

8

266.

AE 1891, 104

Concordia

6 livres d’or

fiscus

1

267.

III 9259

Salonae

? livres d’or

fiscus

1

268.

III 9673

Salonae

? livres d’or

?

9

269.

V 2635

Salonae

? livres d’or

fiscus ?

2

270.

AE 1891, 102

Concordia

8 livres d’or

fiscus

1

271.

Dh. 514

Concordia

? livres d’argent

fiskus

1

272.

III 2632

Salonae

5 livres d’argent

fiscus

6

273.

III 9585

Salonae

5 livres d’argent

eccl.

2

274.

III 9663

Salonae

5 livres d’argent

eccl.

2

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…

177

289.

Dh. 548

Concordia

5 livres d’argent?

fiscus

1

290.

Dh. 815

Concordia

5 livres d’argent

fiscus

1

291.

V 8769

Concordia

6 livres d’argent

fiscus

2

292.

III 10135

Apsoros

10 livres d’argent

?

2

293.

III 12841

Salonae

10 livres d’argent

fiscus

2

294.

III 12842

Salonae

10 livres d’argent

eccl.

2

295.

V 8739

Concordia

10 livres d’argent

fiscus

1

296.

V8751

Concordia

10 livres d’argent

fiscus

1

297.

V 8755

Concordia

10 livres d’argent

fiscus

1

298.

V 8763

Concordia

10 livres d’argent

fiscus

1

299.

V 8775

Concordia

10 livres d’argent

fiscus

1

300.

Dh. 501

Concordia

10 livres d’argent

fiscus

1

301.

Dh. 822

Concordia

20 livres d’argent

fiscus

1

302.

III 2631

Salonae

30 livres d’argent

fiscus

6

303.

III 2115

SuEurac

50 livres d’argent

eccl.

2

304.

III 8676

Salona

50 livres d’argent

?

2

305.

III 1753

Epidaurum

75 livres d’argent

res. pub.

2

306.

III 2666

Salonae

? livres d’argent

eccl.

2

307.

III 12869

Salonae

? livres d’argent

eccl. ?

2

308.

III 13162

Salonae

? livres d’argent

?

9

309.

V 8777

Concordia

? livres d’argent

eccl.

1

310.

Dh. 3837 b

Salonae

? livres d’argent

eccl.

2

311.

III 2634

Salonae

?

fiscus

9

312.

III 7053

Metropolis

?

fiscus

9

313.

III 8869

Salonae

?

fiscus

9

314.

III 9535

Salonae

?

eccl.

2

315.

III 9664

Salonae

?

eccl.

2

316.

III 9665

Salonae

?

eccl.

2

317.

III 9667

Salonae

?

fiscus

1

318.

III 9668

Salonae

?

fiscus

9

319.

III 9670

Salonae

?

?

9

320.

III 9671

Salonae

?

fiscus ?

9

321.

III 12882

Salonae

?

?

9

322.

III 12883

Salonae

?

fiscus

2

323.

III 13174

Salonae

?

eccl.

2

178

Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…

1

2

3

4

5

6

324.

III 13892

Salonae

?

eccl.

2

325.

III 13966

Salonae

?

eccl.

2

326.

III 14308

Salonae

?

eccl. ?

2

327.

Dh. 3842

Salonae

?

eccl.

2

328.

V 8721

Concordia

?

eccl. ?

2

329.

V 8767

Concordia

?

?

1

330.

V 9685

Concordia

?

?

1

331.

V 8730

Concordia

3 onces d’or

fiscus

1,2

332.

V 8723

Concordia

1 livre d’or

fiscus

2

333.

V 8725

Concordia

1 livre d’or

fiscus

1,2

334.

V 8726

Concordia

1 livre d’or

fiscus

1

335.

V 8729

Concordia

1 ? livre d’or

fiscus

1,2

336.

V 8732

Concordia

2 livres d’or

fiscus

1,2

337.

V 8673

Concordia

21 livres d’argent

fiscus

1,2

338.

V 8989

Concordia

25 livres d’argent

fiscus

1

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Répartition territoriale des inscriptions Thrace

57

no 1–57

Galatie

3

no 756–758

Mésie

6

n 58–63

Paphlagonie

3

no 759–761

Attique

7

no 64–70

Pont

21

no 762–782

Péloponèse

3

no 71–73

Cappadoce

Grèce Septentrionale

18

no 74–91

Lycie

Macédoine

44

n 92–135

Pamphylie

Iles de l’Égée

17

no 136–152

Carie

80

Lydie

o

1

no 783

371

no 784–1154

30

no 1155–1184

Pisidie

592

no 1185–1776

no 153–232

Cilicie

54

no 1777–1830

183

n 233–415

Lycaonie

31

no 1831–1861

Mysie

61

no 416–476

Syrie

5

no 1862–1866

Bithynie

73

no 477–549

Afrique

2

no 1867–1868

Phrygie

206

no 550–755

o

o

Total:

1868

(à côté de la province – nombre d’inscriptions trouvées)

182

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

abréviations: a. qu. a. r. ae. s. Aur. autel f. c. f.

– arca quadrata – arca rotunda – aedes sepulcralis – Aurelius – autel funéraire – cippe funéraire

l. qu. sarc. s. qu. stèle t. a. tomb.

– lapis quadratus X – deniers – sarcophagus – saxum quadratum – tombe stèle – tabula ansata – tombeau

note 1: le nom grec de l’objet signifie qu’il est dans l’épitaphe; le nom contemporain de l’objet indique sous quelle forme il a été trouvé. note 2: toutes les dates se réfèrant à la période après Jésus‑Christ note 3: le nom Aurelius indique que l’inscription a été faite après 212 ap. J.‑C. (Constitutio Antoniniana)

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

No

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

ταμιεῖον

(voir note 1.)

Lieu

Références

Thrace

100 deniers 1.

Nom de l’objet

183

Aur.

Mesambria

CIG II, 2055

λατoμίον dalle

Perinthus

JOAI 13, p. 188, no 141

στήλη dalle

Perinthus

JOAI 23, p. 200, no 161

λατoμίον stèle

Perinthus

R. A. 20, p. 258, no 141

150 deniers 2.

πόλις

250 deniers 3.

πόλις

250 deniers 4.

πόλις

Aur

300 deniers 5.

ταμιεῖον

Selymbria

AEMO 17, p. 57, no 13

6.

ταμιεῖον

Taifir

A. M. IX, p. 77

7.

πόλις

Aur.

λατoμίον autel f.

Perinthus

JAOI 1, p. 109, no 5

8.

πόλις

Aur.

λατoμίον autel f.

Perinthus

JAOI 1, p. 110, no 6

9.

πόλις

Aur.

στήλη stèle

Perinthus

JAOI 1, p. 111, no 7

10.

πόλις

Aur.

στήλη stèle1

Perinthus

BCH 26, p. 605, no 65

11.

πόλις

λατoμίον stèle

Perinthus

BCH 36, p. 618, no 75

12.

πόλις

λατoμίον, στήλη stèle

Perinthus

JAOI 1, p. 111, no 8

1

Aur.

BCH XXXVI, 1912, p. 605: Grande stèle à fronton et acrotères.

184

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

13.

πόλις

Philippopolis

Dumont, Homolle, 57

14.

frères (?)

Perinthus

Dumont, Homolle, 72

λατoμίον stèle

Perinthus

JOAI 23, p. 187, no 139

λατoμίον2

Perinthus

BCH 36, p. 618, no 139

Perinthus

IGRP I, no 806

Madytos

BCH 4, p. 510, no  3

Perinthus

IGRP I, 807

650 deniers 15.

πόλις

1000 deniers 16.

ταμιεῖον

17.

ταμιεῖον500 + πόλις 500

18.

φίσκος

19.

πόλις 500 + collège des maçons3 500

20.

πόλις 500 + héritiers 500

λατoμίον4

DkAW 13, p. 59, no 49

21.

ταμιεῖον 500 + πόλις 500

ἐνσόριον

AM IX, 1884, p. 77

Aur. σορός stèle Aur.

1500 deniers 22.

φίσκος

σορός

Küçük

IGSaK 19, no 9

23.

ταμιεῖον

χαμοσόριον5

Maronia

24.

πόλις

Aur.

λατομίον6

Constantinople

DkAW 13, p. 59, no 30

25.

πόλις

Aur.

λατομίον stele

Perinthus

JOAI 34, p. 186, no 138

BCH XXXVI, 1912, p. 618: Stèle avec fronton et acrotères en simple relief. ... τήχνῃ τῶν λιθουργῶν. 4 Dans la traduction de P.A. Dethier et A.D. Mordtmann (Denkschrift. XIII, 1864, p. 69): Höhlengrab. 5 Selon S. Reinach: le mot χαμοσόριον (de χάμαι et σορός), signifie arca mortuaria humilis cf.: BCH LX, 1936, p. 53, no  4 (Inscriptions de Philippes). 6 Avec des colonnes : ... τὸ λατόμιον σὺν τῇ στήλῃ; dans la traduction de P.A. Dethier et A.D. Mordtmann (Denkschrift. XIII, 1864, p. 59): ... Felsengrab mit der Säule. 2 3

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

26.

πόλις

Aur.

185

λατομίον dalle

Perinthus

JOAI 34, p. 186, no 131

σορός

Küçük

IGSaK 19, no 10

Constantinople

DkAW 13, p. 69, no 5

au moins 1500 deniers 27.

πόλει τῶν Κοιλανῶν 1500 + πόλει τῶν ᾿Αλαποκονεισίων [?]

1900 deniers 28.

πόλις 1400 + 500 τόπῳ7

Aur.

2000 deniers 29.

φίσκος 1500 + 500 πόλις

30.

ταμιεῖον 2000 + [πόλις?]

Panion

Hellenica II, p. 134, no 5

θήκη sarc.

Philippopolis

BCH 25, p. 313, no 6

JOAI 23, p. 200, no 160

2500 deniers 31.

ταμιεῖον

μνημεῑον dalle

Perinthus

32.

ἱερώτατον ταμιεῖον

λατομίον8 stèle

Perinthus

33.

ταμιεῖον et πόλις

Perinthus

AEMO 9, p. 223, no 57

34.

ἱερώτατον ταμιεῖον (?) + πόλις

Philippopolis

AEMO 19, p. 236, no 6

35.

πόλις

36.

πόλις

Aur.

σορός μνημεῑον

BCH 26, p. 619, no 76

Perinthus

IGRP I, 805

Perinthus

JOAI 23, p. 179, no 130

... δώσει τῇ πόλει × αυ καὶ τῷ τόπῳ × φ; mais dans la traduction de P.A. Dethier et A.D. Mordtmann, dit: so soll er an die Stadt 1400 und an den hiesigen Ort 500 Goldstücke zahlen, Denkschr. XIII, 1864, p. 70. 8 BCH XXXVI, 1912, p. 619: Stèle avec fronton triangulaire orné d’une palmette et relief. 7

186

No 37.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

πόλις

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σορός

Perinthus

JOAI 23, p. 181, no 133

IIIe s.

ἡρῷον sarc.

Philippopolis

BCH 25, p. 311, no 5

Aur.

ὑπορυκτον

Perinthus

JAOI 1, p. 109, no 4

Lysamachia

KEFS XVII, 1886

au moins 2500 deniers 38.

κληρονόμοις ? 2500 + + γερουσία ?

4000 deniers 39.

πόλις 2000 + les héritiers 2000

4500 deniers 40.

ἱερώτατον ταμιεῖον

5000 deniers 41.

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

λατομίον stèle

Perinthus

JAOI 1, p. 108, no 3

42.

φίσκος 2500 + Κοιλανῶν πόλει 2500

σορός dalle

Coela

BCH 4, p. 514

Rive europénne du Bosphore

CIG II, 2040

Perinthus

IGRP I, 186

5000 deniers + ( ?) livres d’or 43.

πόλις 5000 den? + ταμιεῖον (?) livres d ’or

10000 deniers 44.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + héritiers 5000

Aur.

σορός

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

187

11500 deniers 45.

πόλις

Aur.9

λατομίον stèle

Perinthus

JAOI 1, p. 112, no 10

Perinthus

AEMO 8, p. 214, no 36

λατομίον

Perinthus

JOAI 23, p. 203, no 165

στήλη dalle

Perinthus

JAOI 1, p. 114, no 12

λατομίον stèle

Perinthus

BCH 36, p. 620, no 77

20000 deniers 46.

πόλις

30000 deniers 47.

’Έκκλησία

Aur.10

50000 deniers 48.

δησποτικόν11

49.

héritiers

Aur.

400000 deniers 50.

ταμιεῖον 300000 + Aur. πόλις 10000012

sarc.

Calliopolis

AM VI, p. 259, no 8

6 onces d’or 51.

ταμιεῖον

IVe13

λατομίον

Perinthus

BCH 36I, p. 620, no 77

λατομίον stèle

Perinthus

BCH 36, p. 622, no 79

stèle

Perinthus

BCH 36, p. 629, no 83

1 livre d’or 52.

héritiers

53.

un destinataire inconnu

Ve14

IVe s. a.J.-C., monogramme du Christ, cf.: Strubbe, no 399. Christogramme. 11 = Καίσαρος ταμιεῖον. 12 300000 deniers = 500 solidi. 13 Christogramme. 14 Christogramme.

9

10

188

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

4 livres d’argent No 54.

Αmende et bénéficiaires héritiers

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

IVe15

stèle

Perinthus

BCH 36, p. 630, no 84

un destinataire IVe16 inconnu

stèle

Perinthus

JAOI 1, p. 107/8, no 2

5 livres d’argent 55.

3 livres (?) 56.

héritiers

Aur.17

λατομίον

Perinthus

JOAI 23, p. 203, no 166

57.

pour les veuves Aur.18

λατομίον stèle

Perinthus

JOAI 23, p. 204, no 167

Omurovo

IGRP I, 1489

Adam-Klissi

CIL III, 12473

Nicopolis ad Istrum

IGRP I, 588

Odessus

CIL III, 14458

Nicopolis ad Istrum

IGRP I, 586

Athènes

IG II, 13220

Mésie

500 deniers 58.

κώμη

Aur.

2500 deniers 59.

φίσκος

5000 drachmes 60.

ἱερώτατον ταμιεῖον

5000 deniers 61.

ταμιεῖον 250 + πόλις 2500

62.

ταμιεῖον 250 + πόλις 2500

Aur.

25 deniers 64.

ταμιεῖον

Christogramme avec Α ετ Ω. Christogramme avec Α ετ Ω. 17 Christogramme. 18 Christogramme avec Α ετ Ω. 15 16

μνῆμα

Attique τόπος

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

189

2000 deniers 65.

délabré

Athènes

IG II, 13215

ἡρῷον

Athènes

IG II, 13211

IVe s.

stèle

Athènes

Hesperia 16, p. 2, no 44

IVe s.

stèle

Athènes

Hesperia 16, p. 43, no 15

IVe s.

stèle

Athènes

Hesperia 16, p. 35, no 20

IVe s.

τόπος stèle

Athènes

IG II, 13224

σορός

Caphallenia

IG IX, 1, 643

délabré

Argos

SEG XI, 350

Corinthe

IG IV, 410

ταμιεῖον

50000 deniers 66.

ταμιεῖον

4 monnaies d’or 67.

destinataire inconnu

25 monnaies d’or19 68.

destinataire inconnu

2 livres d’argent 69.

ταμιεῖον20

3 onces d’or 70.

ταμιεῖον

Péloponèse 2500 deniers 71.

φίσκος

2 solidi (ὁλοκότινος) 72.

un destinataire inconnu

2 livres d’argent 73.

φίσκος

19 … δηνάρια πέντε χρούσινα κέ; la même détermination des pièces d’or, se trouve sur une autre épitaphe d’Athènes:  ... χρούσινα δ[....], Hesperia XVI, 1947, p. 44. 20 … τῷ ἱερῷ ταμείῳ.

190

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

300 deniers No 74.

Αmende et bénéficiaires un destinataire inconnu

Grèce Centrale et Septentrionale Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

τόπος

Magnésie (auprès)

IG IX, 2, 1170

500 deniers 75.

ταμιεῖον

τάφος

Pelasgiotis

IG IX, 2, 1092

76.

un destinataire inconnu

μνῆμα

Larisa

IG IX, 2, 983

ληνός

Thèbes

IG VII, 2681

Thespiaes (?)

A. Eph. 1934, p. 13, no 171

700 deniers 77.

le temple d’Isis

1000 deniers 78.

πόλις

délabré

79.

un destinataire inconnu

délabré

IG IX, 2, 1171

2000 deniers 80.

Pherae

BCH 63, p. 256–274

Gryton

IG IX, 2, 1037

2500 deniers 81.

ταμιεῖον

ἡρῷον

82.

ταμιεῖον

Larisa

IG IX, 2, 931

83.

φίσκος

Hestiaeotis

IG IX, 2, 254

84.

φίσκος?

délabré

Magnésie

IG IX, 2, 1223

ληνός

Thèbes

A. Eph. 1929, p. 145, no 18

καμάρα

Acraiphia

IG VII, 2725

2750 deniers 85.

ταμιεῖον 2500 + πόλις 250

4500 deniers 86.

le collège heroes 2000 + le collège efebes 2500

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

191

5000 deniers 87.

Thèbes

A. Eph. 1929, p. 145, no 19

Thèbes

IG VII, 2544

τύμβος

Achaia Phthiotis

IG IX, 2, 185

μνημεῑον stèle

Halmyros

BCH 13, p. 405, no 24

Thespiaes

A. Eph. 1934, p. 13, no 175

Thessalonique

CIG II 1992

βωμός22

Lake Astrovo

AM 18, p. 418, no 8

τάφος

Thessalonique

CIG II 1958

Thessalonique

Kallipolites, p. 17, no 10

ταμιεῖον 2500 + πόλις21 2500

10000 deniers 88.

ταμιεῖον et πόλις

11000 deniers 89.

ταμιεῖον 10000 + πόλις 1000

12000 deniers 90.

ταμιεῖον 10000 + πόλις 1000 + pour la patrie 1000

15000 deniers 91.

Καίσαρος φίσκος

Macédoine

500 deniers 92.

ταμιεῖον

93.

φίσκος

94

res publica

750 deniers 95.

ταμιεῖον

96.

πόλις 500 +[ 500 …]

21 22

Aur.

… λαμροτάτη Θηβαίων πόλει. AM XVIII, 1893, p. 418: eine grosse Stele aus Kalkstein.

192

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1000 deniers No

Αmende et bénéficiaires

97.

ταμιεῖον

98.

πόλις

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

Berrhoe

ABSA XLI, p. 106

délabré

Philippi

BCH 59, p. 153, no 47

sarc.

Philippi23

BCH 24, p. 314

a.qu.

Philippi

BCH 61, p. 418, no 12

1200 deniers 99.

res publica 1000 + dénonciateur 200

1250 deniers 100.

res publica 1000 + dénonciateur 25024

Aur.

1500 deniers 101.

ἱερώτατον ταμιεῖον

stèle

Thessalonique

BCH 37, p.115, no 30

102.

πόλις

μνῆμα

Philippi

CIG I, 1508

103.

πόλις 1000 + dénonciateur 500

Philippi

BCH 59, p. 152, no 45

104.

πόλις 1000 + dénonciateur25 500

Philippi

R. A. 10, p. 340, 51

105.

héritiers

Thessalonique

Kallipolites, p. 28, no 3

Aur.

βωμός

2000 deniers 106.

πόλις 1500 + dénonciateur 500

c.f.

Philippi

BCH 24, p. 313/4

107.

ταμιεῖον

τύμβος26 dalle

Philippi

BCH 59, p. 148, no 42

Épitaphe en latin. Épitaphe en latin: Aurelius Lucius veteranus ex legionis secunda Parthica. 25 ... καὶ δηλάτορι Χ Φ’ 26 Épitaphe sur une de dalle avec des dimensions 155 × 066. 23 24

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

193

2500 deniers 108.

ταμιεῖον

109.

ταμιεῖον

110.

φίσκος

111. 112.

στήλη stèle

Berrhoea

ABSA 18, p, 158

Thessalonique

Duchesne, p.25, no 17

Thessalonique

AM 21, 1896, p. 98, no 2

πόλις

Thaos

Kallipolites, p. 8, no 3

πόλις

Vatopedi

AM 18, p. 64, no 1

μνῆμα sarc.

3000 deniers 113.

ταμιεῖον 1500 + [ ? ] 1500

Berrhoea

ABSA 41, 1940/5, p. 106

114.

ταμιεῖον

Thessalonique

AM 27, p. 306, no 3

Vatopedi

CIG II, 2007 m

Thessalonique

R. A. 24, p. 205, no 15

4000 deniers 115.

ταμιεῖον 2000 + πόλις 2000

204?

5000 deniers 116.

ταμιεῖον

117.

ταμιεῖον

ληνός sarc.

Thessalonique

BCH IV, p. 66, no 2

118.

ταμιεῖον

délabré sarc.

Thessalonique

BCH IV, p. 66, no 3

119.

ταμιεῖον

σορός27 sarc.

Thessalonique

AM 21, p. 99, no 4

120.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Thessalonique

Duchesne, p. 25, no 18

121.

πόλις

Thessalonique

Duchesne, p. 22, no 11

122.

πόλις

Thessalonique

Duchesne, p. 23, no 12

27 Une invocation inédite: Κλ(αυδία) Νείκη ζῶσα τὴν σορὸν αύτῇ ἔθηκα καὶ ἐπέγραψα διὰ τὸν ἐπηρτημένον καὶ ἀόριστον θάνατον.

194

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

5500 deniers No

Αmende et bénéficiaires

123.

ταμιεῖον

124.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

Thessalonique

Duchesne, p. 25, no 16

ληνός sarc.

Thessalonique

BCH 37, 114, 28

ληνός sarc.

Thessalonique

BCH 4, p. 65, no 1

Thessalonique

Duchesne, p. 27, no 22

Thessalonique

AM 21, 1896, p. 98, no 3

10000 deniers 125.

ταμιεῖον

Aur.

126.

ἱερώτατον ταμιεῖον

127.

ἱερώτατον ταμιεῖον

128.

héritiers

Thessalonique

Duchesne, p. 464, no 412

129.

destinataire inconnu

Thessalonique

Duchesne, p. 27, no 24

Thessalonique

R. A. 24, p. 205, no 14

Thessalonique

Kallipolites, p. 28, no 3

τύμβος

Philippi

BCH 59, p. 151, no 43

χαμοσόριον stèle

Philippi

BCH 60, p. 53, no 4

Berrhoea

R.E.J. 101, p. 83–85

156/7

sarc.

20000 deniers 130.

destinataire inconnu

50000 deniers 131.

ἱερώτατον ταμιεῖον

500000 deniers 132.

Φιλιππέων κολωνία

Aur.

1 livre d’or 133.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1 livre d’argent 134.

synagogue

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

195

5 livres d’argent 135.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Thessalonique

Kallipolites, p. 13, no 7

Tenos

IG XII, 996

Iles de l’Égée 150 deniers 136.

le temple ’Poséidon + le temple d’Amphitrite

200 deniers 137.

destinataire inconnu

délabré

Thasos

IG XII, 564

138

φίσκος

μνημεῑον

Érétrie

IG XII, 1196

ἡρῷον

Samos

AM 9, p. 263h

ληνός

Érétrie

IG XII, 9, no 844

délabré

Thasos

IG XII, 8, no 579

Tenedos

IG XII, 2, no 644

Thasos

IG XII, 8, no 578

250 deniers 139.

le temple de Héra28

300 deniers 140.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

500 deniers 141.

φίσκος

2500 deniers 142.

ταμιεῖον

143.

ταμιεῖον

délabré

144.

φίσκος

μνῆμα

145.

πόλις

ἀνγεῑον

Thasos

IG XII, 8, no 557

σορός

Mytilene (Lesbos)

IG XII, 2, no 405

Thera

IG XII, 3, no 860

au moins 3000 deniers 146.

28

? 3000 + ?

... ᾿Αρχηγέτιδι τῆς πόλεως ῞Ηρα.

196

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

4000 deniers No

Αmende et bénéficiaires

147.

πόλις 2000 + ταμιεῖον 2000

Date

(voir note 1.)

Aur.

Nom de l’objet

(voir note 1.)

sarc.

Lieu Thasos

Références IG XII, 8, no 561

5000 deniers 148.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

149.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἀνγεῑον

Thasos

IG XII, 8, no 555

150.

πόλις

Aur.

ἀνγεῑον

Thasos

IG XII, 8, no 556

σορός

Thasos

IG XII, 8, no 558

dalle

Hephaistia (Lemnos)

BCH 39, p. 55, no 72

σορός

Thasos

IG XII, 8, no 553

100 monnaies d’or 151.

πόλις

4 livres d’or 152.

ἐκκλησία 2 livres d’or + πόλις 2 livres Aur. d’or29

150 deniers 153.

Καίσαρος φίσκος

Carie délabré

Iasos

IGSaK 28, 2, no 383

250 deniers 154.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον

Aphrodisias

CIG II, 2837b

29 ... δώσει ἐπιχειρήματος τῇ καθολικῇ ἁνγείᾳ ἐκκλησίᾳ χρυσοῡ λείτρας δύο καὶ τῇ πατρίδι ημῶν ῾Ηφαιστιαίων πόλει χρυσοῡ λείτρας δύο. Selon la description de G. Millet: Au pied du monastère de Saint-Paul, sur la plage, se dresse une tour en ruines, dont la fenêtre, ouverte assez haut sur la face nord, est surmontée, en guise de linteau, par une dalle en marbre grenu, longue de lm22, large de O’»41, probablement découpée dans un sarcophage, (BCH XXIX, 1905, p. 55).

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

197

300 deniers 155. 156.

φίσκος le temple d’Apollo

Αur.

ὑπώστη30

Milet

Le Bas, Waddington 220

Myndos

BCH XII, p. 279, no 3

Iasos

CIG II, 2688

Milet

JHS 16, p. 227, no 25

Aphrodisias

CIG II, 2835

500 deniers 157.

ταμιεῖον

158.

ταμιεῖον

159.

ἱερώτατον ταμιεῖον

160.

κυριακός φίσκος

θήκη

Héraclée

MAMA VI, 131

161.

κυριακός φίσκος

σορός sarc.

Héraclée

MAMA VI, 141a

162.

γερουσία

μνημεῑον

Iasos

CIG II, 2685

Kizil-haya

BCH 24, p. 44, no 2h

Bargylia

GIMB IV, p. 2, no 1038

Héraclée

SEG II, 567

θήκη

Héraclée

BCH 9, p. 331, no 17

détr.

Héraclée

MAMA VI, 141

θήκη stèle

Héraclée

MAMA VI, 125

θήκη

Héraclée

MAMA VI, 128

163. 164.

Aur.

ἡρῷον

πόλις le temple d’Artémis

1000 deniers 165.

φίσκος 500+βουλή 500

166.

κυριακός φίσκος 500 + βουλῇ ῾Ηρακλεωτῶν 500

167.

κυριακός φίσκος 500 + βουλή 500

168. 169.

Αur.

φίσκος φίσκος 500 + [βουλή?] 500

Aur.

30 Kubińska, p. 107: Le mot ὑπόστη est caractéristique pour Halicarnasse... Il désigne peut-être la même chose que εἰσώστη, c’est-à-dire un loculus. 31 IGSaK 34,1, p. 175: ᾿Αττική = δραχμή, ein Denar.

198

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

170.

φίσκος 500 + δῆμος 500

171.

ταμιεῖον ᾿Αττικὰς 500 + πόλις ᾿Αττικὰς 500

172. 173.

Date

(voir note 1.)

Aur.

le temple d’Aphrodite destinataire inconnu

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

sarc.

Tabai (Hirka)

Strubbe, no 125

ἡρῷον t. a.

Mylasa

IGSaK 34,1, no 455

μνημεῑον

Aphrodisias

REG 19, p. 277, no 172

μνημεῑον

Héraclée

MAMA VI, 134

σορός sarc.

Aphrodisias

MAMA VIII, 571

θήκη autel f.

Héraclée

MAMA VI, 126

Héraclée (auprès)

AM 15, 1890, p. 253, no 6

ἡρῷον

Milet (auprès)

BCH 15, 1890, 629, 33

1000 drachmes (¹⁄₃ dénonciateur)32 174.

le temple d’Aphrodite

Aur.

au moins 1000 deniers 175.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + βουλή ou δῆμος?

Aur.

1500 deniers 176. 177.

ταμιεῖον ταμιεῖον

Aur.

178.

φίσκος

θήκη

Héraclée

MAMA VI, 129

179.

le temple d’Artémis33

sarc.

Bargylia

Strubbe, no 75

180.

ταμιεῖον ?

σορός

Aphrodisias

MAMA VIII, 557

μνημεῑον

Iasos

CIG II, 2686

Aur.

au moins 1500 deniers 181.

φίσκος 1500 + πόλις ?

… ἀττικὰς ,α. … ῾Αρτέμιδι Κυνδύῃ; Strubbe, p. 64: ...the sanctuary of Artemis Kindya(s) was situated near Kemikler, north-west of Kuzyaka (Kildara?). 32 33

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

199

2000 deniers 182.

φίσκος 1000 + βουλή 1000

σορός

Héraclée

MAMA VI, 130

183.

κυριακός φίσκος? 1000 + βουλή 1000

délabré

Héraclée

MAMA VI, 142

184.

le temple d’Aphrodite

σωματοθήκη, μνημεῑον

Aphrodisias

MAMA VIII, 573

délabré sarc.

Aphrodisias

MAMA VIII, 593

ἡρῷον

Iasos

IGSaK 28, 2, no 378

2000 drachmes (¹⁄₃ dénonciateur) 185.

le temple d’Aphrodite

2500 deniers 186.

ταμιεῖον

Aur.

187.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Sebastopolis

Robert, Et. Anat., 353

188.

aerarium(?)

Sebastopolis

Robert, Et. Anat., 352/3, 8

189.

le temple [...]

délabré

Aphrodisias

MAMAVIII, 567

2500 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 190.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ΙΙΙe s.34

σορός sarc.

Aphrodisias

MAMAVIII, 553

191.

βουλή35

IIe s.36

σορός sarc.

Aphrodisias

Strubbe, no  92

192.

le temple d’Aphrodite

IIIe s.

sarc.

Aphrodisias

Strubbe, no  115

3000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 193.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ΙΙΙe s.37

σορός sarc.

Aphrodisias

MAMAVIII, 553

194.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

βωμός

Aphrodisias

CIG II, 2839

195.

κυριακός φίσκος38

πλάτας39

Aphrodisias

Strubbe, no  90

Comme l’a suggéré Strubbe, p. 92. ... κρατίστῃ βουλῇ. 36 Seconde moitié du deuxième siècle, comme l’a suggéré Strubbe, p. 73. 37 Comme l’a suggéré Strubbe, p. 92. 38 ... ὰργυρίου Χ ,γ 39 Ce qui a été la bâtiment appelé πλάτας (ou πλάτος ou πλάτη), Kubińska, p. 79: À Aphrodisias de Carie il sert de plate-forme pour le sarcophage. 34 35

200

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

196.

Καίσαρος φίσκος?40

197.

le temple d’Aphrodite

198.

le temple d’Aphrodite après 21242 + τοῑς χρυσοφόροις νεοποιοῑς41

Αur.

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

πλάτας

Aphrodisias

Strubbe, no 106

σορός

Aphrodisias

Strubbe, no 112

sarc.?

Aphrodisias

MAMA VIII, 555

βωμός

Aphrodisias

CIG II, 2839

délabré

Aphrodisias

REG 19, p. 282, no 177

σορός sarc.

Aphrodisias

MAMA VIII, 566

3000 deniers 199.

ἱερώτατον ταμιεῖον

200.

ἱερώτατον ταμιεῖον

201.

ἱερώτατον ταμιεῖον

202.

φίσκος

stèle

Alabanda

BCH 18, p. 33, no 1

203.

φίσκος

μνημεῑον, σορός

Aphrodisias

CIG II, 2836b

Aphrodisias

REG 19, p. 267, no 163

Aphrodisias

REG 19, p. 26¹⁄₂, no 155

Aur

IIe s.43

au moins 3000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 204.

ταμιεῖον [...] + le temple d’Aphrodite 3000

Aur.

σορός44

au moins 3500 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 205.

le temple d’Aphrodite 3500 + τειμὰς [τῶν Σεβαστῶν?]

σορός45

40 Strubbe. p. 80/81, lire 3000 deniers; MAMA VIII, 544 – 6000 deniers, mais dans la photographie (tabl. 18) est marqué de la lettre Γ. 41 ... ὰργυρίου Χ ,γ; „néopes chrysophores”: Ce nom désigne les magistrats ou prêtres autorisés ὰ porter temporairement ou ὰ vie des vêtements dorés, T. Reinach, REG XIX, 1906, p. 276. 42 Comme l’a suggéré Strubbe, p. 73. 43 Seconde moitié du deuxième siècle, comme l’a suggéré Strubbe, p. 92. 44 T. Reinach: Le texte a été surchargé ultérieurement de deux croix, REG XIX, 1906, p. 267. 45 T. Reinach: Sépulture (sarcophage ? et deux ossuaires), REG XIX, 1906, p. 262.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

201

5000 deniers 206.

ἱερώτατον ταμιεῖον

207.

ταμιεῖον

208.

κυριακός φίσκος

209.

βουλή

210.

le temple d’Aphrodite

211.

le temple d’Aphrodite46 

σορός Aur.

Aur.

Nysa

CIG II, 2950

ἡρῷον, σορός Yaikin sarc.

JHS XX, p. 76

délabré sarc.

Aphrodisias

REG 19, p. 283, no 179

Magnésie

M. 5, p. 170

σορός sarc.

Aphrodisias

MAMA VIII, 595

μνημεῑον, σορός

Aphrodisias

Strubbe, no 121

5000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 212.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός, βωμός

Aphrodisias

MAMA VIII, 554

213.

le temple d’Aphrodite et κυριακός

φίσκος, σορός

Aphrodisias

Strubbe, no 97

σορός sarc.

Aphrodisias

MAMA VIII, 576

6000 deniers 214.

ἱερώτατον ταμιεῖον et le temple d’Aphrodite

215.

τειμὰς τῶν Σεβαστῶν

σορός

Aphrodisias

Strubbe, no 100

216.

τειμὰς τῶν Σεβαστῶν

βωμός, σορός

Aphrodisias

MAMA VIII, 552

217.

φίσκος

μνημεῑον

Aphrodisias

CIG II, 2842

σορός

Aphrodisias

MAMA VIII, 560

délabré

Aphrodisias

MAMA VIII, 543

Aur.

6000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 218.

ἱερώτατον ταμιεῖον

219.

κυριακός φίσκος 3000 + δῆμος 3000

46

Aur.

Pour embellir le temple (εἰς κόσμον αὐτῆς).

202

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

220.

ἱερώτατον ταμιεῖον 3000? + le temple d’Aphrodite 3000

Aur.

Aphrodisias

Strubbe, no 94

221.

ἱερώτατον ταμιεῖον47

Ie /IIe s.

Aphrodisias

Strubbe, no 102

7000 deniers

222.

le temple d’Aphrodite 3500 + τε­­­­ιμὰς τῶν Σε­βαστῶν? 3500

ΙΙe s.48

σορός sarc.

Aphrodisias

MAMA VIII, 565

Aur.

βωμός, σορός, ἡρῷον

Aphrodisias

MAMA VIII, 559

10000 deniers 223.

aerarium populi Romani49

10000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 224.

κυριακός αὐτοκράτόρος

σορός, μνημεῑον

Aphrodisias

MAMAVIII, 545

225.

φίσκος

βωμός

Aphrodisias

MAMAVIII, 546

Aphrodisias

MAMA VIII, 556b

au moins 10000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 226.

aerarium populi Romani

IIIe s.

σορός

... ἱερώτατον ταμιεῖον τοῡ κυρίου Αὐτοκράτορος Καίσαρος ἀργυρίου Χ ,ς Comme l’a suggéré Strubbe, p. 85, seconde moitié du deuxième siècle. 49 ... [ἀράριον?] δήμου ῾Ρομαίων ἀργυρίου δηνάρια μύρια. 47 48

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

12000 deniers/drachmes

227.

τειμὰς τῶν Σεβαστῶν ἀργυρίου 6000 + au temple d’Aphrodite  6000 drachmes50

σορός, μνημεῑον

Aphrodisias

Strubbe, no 101

IIIe s.

délabré sarc.

Aphrodisias

MAMA VIII, 578

IIIe s.

πλάτας

Aphrodisias

Strubbe, no 117

σορός, βωμός

Aphrodisias

MAMA VIII, 579

30000 deniers 228.

ἱερώτατον ταμιεῖον

50000 deniers ? 229.

ἱερώτατον ταμιεῖον

au moins 50000 deniers

230.

le temple d’Aphrodite 50000+ νεοποιοῑς χρυσοφόροις τῆς θεᾱς  [.]

IIIe s.51

60000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 231.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Aphrodisias

Strubbe, no 98

232.

le temple d’Aphrodite et τειμὰς τῶν Σεβαστῶν

IIe s.52

σορός

Aphrodisias

Strubbe, no 105

Magnésie

DkAW 53, p. 50, no 101

Lydie 100 drachmes attiques 233.

στατιωναρίῳ τῷ κατὰ καιρὸν

délabré

… ἀργυρίου ’Αττικὰς 6000 Comme l’a suggéré Strubbe, p. 74. 52 Comme l’a suggéré Strubbe, p. 80, seconde moitié du deuxième siècle. 50 51

203

204

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1500 drachmes attiques No 234.

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

ταμιεῖον

Lieu

Références

Attalea

BCH 11, p. 398

Kirk-Agatsch

BCH 11, p. 481, no 62

Ak Hissar

DkAW 54, p. 43, no 76

Éphèse

CIL III, 6084

τάφος54

Julia Gordos

DkAW 53, p. 73, no 154

σορός

Smyrne

IGRP IV, 1473

Metropolis

DkAW 57, p. 110, no 176

2500 drachmes attiques 235.

ἱερώτατον ταμιεῖον53

236.

destinataire inconnu

βωμός a. qu.

50000 sesterces 237.

φίσκος

100 deniers 238. 239.

ταμιεῖον

244/5

πόλις

200 deniers 240.

βουλή

250 deniers 241.

garde

150–180

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 298

500 deniers 242.

ταμιεῖον

215/6

μνημεῑον

Thyatire (auprès)

BCH XI, p. 472, no 42

243.

ταμιεῖον

Aur.

βωμός sarc.

Éphèse

IGSaK 16,6, 2228

244.

ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Söke

EA 39, p. 80, no 64

245.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 16,6, 2535

246.

φίσκος

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 16,6, 2547b

247.

φίσκος

βωμός a. qu.

Attalea

BCH X, p. 421, no 30

53 54

... ἱερώτατον ταμιεῖον ἀττικὰς βφ’ Denkschr. LIII, 1908, p. 73: Altar aus weissem Marmor.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

205

248.

φίσκος

μνημεῑον?

Éphèse

Smyrna 793

249.

φίσκος

ἐνσόριον stèle

Smyrne

Smyrna 733

250.

φίσκος

μνημεῑον

Smyrne

AM 12, p. 247/8, no 6

251.

φίσκος

Thyatire

CIG II, 3512

252.

Καίσαρος φίσκος

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 693

253.

Καίσαρος φίσκος

μνημεῑον

Magnésie

IGSaK 8, 19

254.

πόλις

Smyrne

Smyrna 289

255.

πόλις

Thyatire

AM 24, p. 238, no 83

256.

γερουσία 250 + le trésor ville 250

Éphèse

CIL III, 6087

257.

γερουσία

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 468

258.

le temple de Sipylene55

ἡρῷον

Magnésie

Smyrne 393

259.

le temple de Sipylene

ἡρῷον, σορός

Smyrne

Smyrna 649

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 16,6, 2549

μνημεῑον

Chondria

IGRP IV, 1602

tomb.

Jejenli

DkAW 57, p. 81, no 115

délabré

Éphèse

IGSAK 17,1, 3324

Alsanar

R. A. 2,  p. 198, no 191

Smyrne

Smyrna 796

après 155

βωμός

Aur.

au moins 500 deniers 260.

φίσκος 500 + ?

750 deniers 261.

Καίσαρος φίσκος

1000 deniers 262.

aerarium imperatoris nostri

263.

ταμιεῖον

264.

ἱερώτατον ταμιεῖον

265.

ἱερώτατον ταμιεῖον

55

Aur.

... Μητρὶ θεῶν Σιπυληνῇ.

délabré

206

No 266. 267. 268. 269. 270. 271. 272.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

φίσκος

Nom de l’objet

(voir note 1.)

καμάρα

DkAW 53, p. 45, no 92

Éphèse

GIMB 3, p. 2, no 653

Éphèse

IGSaK 15,5, 1653

Saryserli

DkAW 57, p. 29, no 31

καμάρα, ἐνσόριον

Smyrne

IGSaK 23,1, 190

μνημεῑον

Smyrne?

Smyrna 550

καμάρα stèle56

Téos

BCH 4, p. 178, no 39

stèle

Téos

IGRP IV, 1575

ἡρῷον

φίσκος φίσκος φίσκος? φίσκος

Références

Magnésie

φίσκος φίσκος

Lieu

273.

κυριακός φίσκος

274.

βουλή

Téos

M.1875, p. 68, no 15

275.

πόλις

Adigume

REA 4, p. 265, no 15

276.

πόλις

Attalea

IGRP IV, 1170

277.

πόλις

Thyatire

Sb Berlin 1888, p. 886, no 56

278.

γερουσία

Smyrne

KEFS I, 1863, p. 265

279.

γερουσία

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 476

280.

χοριανῶν κατοικία57

μνημεῑον

Hierocaesarea

IGRP IV, 1314

281.

κατοικία

μνημεῑον

Selendi

BCH X, p. 419, no 28

282.

le temple d’Artémis58

μνημεῑον

Éphèse

IGSaK 17, 1, 3332

283.

Μήτηρ Σιπυληνῇ

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 334

βωμός

Aur.

Stèle de marbre bleu. Une des plus anciennes épitaphes chrétiennes de l’Asie Mineure: Αὐρήλιος Γάϊος ᾽Απφιανου Χρειστιανὸς. 58 ... ᾿Εφεσία ᾿Αρτέμιδι. 56 57

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

207

1450 deniers 284.

φίσκος 700 + au temple d’Apollo 750

Colophon

AM 14, p. 97, no 31

Daldis

IGRP IV, 1363

délabré

Éphèse

IGSaK 16,6, 2563

τάφος stèle

Lydie?

EA 39, 2006, p. 95, no 13

ἡρῷον

Masat

IGRP IV, 1603

Tire

DkAW 57, p. 90, no 120

Sardes

R. A. 2, p. 436, no 258

βωμός

Attalea

IGRP IV, 1171

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 421

Lebedos

Le Bas, Waddington p. 134

1500 deniers 285. 286.

ταμιεῖον ταμιεῖον

287.

ταμιεῖον

288.

ταμιεῖον 1000 + κώμη 500

289.

ταμιεῖον 1000 +κώμη 500

290.

ἱερώτατον ταμιεῖον

291. 292. 293. 294. 295.

214/5

après 206

φίσκος κυριακός φίσκος πόλις πόλις59 πόλις60

244–47

καμάρα

Thyatire

CIG II, 3516

150/1

délabré61

Thyatire

AM 24, 1899, 233, 73

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 423

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 385

296.

βουλή

297.

le temple ναῷ τῷ Ζμυρναίων

298.

le temple de Sipylene

ἐνσόριον

Smyrne

Smyrna 311

299.

le temple de Sipylene

délabré

Smyrne

Smyrna 794

26–124

... λαμπροτάτῃ Θυατειρηνῶν πόλει. ... Θυατειρηνῶν πόλει. 61 Dans les inscriptions le nom du gouverneur: T. Vitrasius Pollio. 59 60

208

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Nom de l’objet

No

Αmende et bénéficiaires

300.

pour la femme et les héritiers

καμάρα

Téos

CIG II, 3104

301.

au pro­ priétaire62

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 17,1, 3458b

Éphèse

ΙGSaK 17,1, 3477

Smyrne

Smyrna 817

Coloe

DkAW 57, p. 61, no 75

stèle

Magnésie

IGSaK 8, 21

sarc.

Sasoba

BCH 11, p. 94, no 13

Date

(voir note 1.)

(voir note 1.)

Lieu

Références

au moins 1500 deniers 302.

Καίσαρος φίσκος [...] + συνκατοικια 1500

303.

πόλις 1500 + τῷ φορτηγίῳ τῷ ἐπὶ τοῦ λιμένος 250

délabré

σορός

2000 deniers 304.

πόλις 1500 + dénonciateur 500

305.

φίσκος

306.

πόλις

63

307.

γερουσία

μνημεῑον

Smyrne

Strubbe, no  27

308.

κατοικία 1000 + 500 + 50064

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 17, 1 3287a

309.

un destinataire inconnu

ἡρῷον?

Smyrne

Smyrna 798

Kutschuk Kadife

DkAW 57p.98, no  45

2300 deniers 310.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + dénonciateur 300

... προειρημένη δεσποτεία. ... ῾Ιεροκαισαρέων πόλει. 64 ... τῇ Σικλανῶν κατοίκια en fonction de l’infraction. 62 63

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

209

2500 deniers 311.

aerarium p. Romani65

312.

Aur.

ἡρῷον, θωρακεῑον

Smyrne

IGSaK 23,1, 202

ταμιεῖον

Éphèse

REA 4, p. 258, no 1

313.

ταμιεῖον

Jakouplae Mahalessi

IGRP IV, 1356

314.

ταμιεῖον

Notium

AM 11, p. 426–27, no 6

315.

ταμιεῖον

stèle 161–199 214/5

ἡρῷον

Smyrne

Smyrna 650

?

nord‑ouest Lydie

EA 39, 2006, p. 54, no 13

316.

ταμιεῖον

317.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἡρῷον

Éphèse

IGsAk 16,6, 2311

318.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 16,6, 2523

319.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 17, 1, 3260

320.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον

Julia Gordos

IGRP IV, 1299

321.

ἱερώτατον ταμιεῖον

après 249

ἀνγεῑον

Kassaba

IGRP IV, 1501

322.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

sarc.

Philadelphie

AM 21, p. 118

323.

ἱερώτατον ταμιεῖον

τόπος

Thyatire

BCH 10, p. 413, no 18

324.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός

Tire

CIG II, 3029

325.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Tripolis

MAMA IV, 58a

326.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Thyatire

AM 36, p. 291–94, 1

327.

ἱερώτατον ταμιεῖον

τάφος

Hierocaesarea

IGRP IV, 1313

328.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + Ioudaioi66 1000

ἐνσόριον

Smyrne

Smyrna 816

c. 238

… τὸ ἐράριον δήμου Ῥωμαίων ... ᾽Ρουφεῑνα ᾽Ιουδαία ὰρχισυνάγωγος (mère de la synagogue) construit; une amende de 1000 deniers doit être payée τῷ ἔθνει τῶν ᾽Ιουδαίων (communauté juive de Smyrne). 65 66

210

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires

329.

Καίσαρος φίσκος

330.

φίσκος

331.

φίσκος

332.

φίσκος

333.

φίσκος

334. 335.

Date

(voir note 1.)

151–168

Nom de l’objet

(voir note 1.)

μνημεῑον

Lieu

Références

Smyrne

Smyrna 439

Apollonis

IGRP IV, 1182

βωμός67

Éphèse

IGSaK 16,6, 2211

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 16,6, 2217d

μνημεῑον

Éphèse

IGSaK 16,6, 2519

φίσκος

μνημεῑον

Éphèse

IGSaK 17, 1, 3322

φίσκος

μνημεῑον

Smyrne

IGSaK 23,1, 201

336.

κύριος φίσκος

μνημεῑον

Éphèse

IGSaK 16,6, 2522

337.

βουλή

μνημεῑον

Éphèse

IGSaK 17,2, 3829

338.

βουλή

εἰσώστη

Söke

EA 39, 2006, p. 78, no 62

339.

βουλή

délabré

Éphèse

IGSak 17, 1, 3478

340.

πόλις

μνημεῑον, σορός, καμάρα70

Gjok‑kaja

DkAW 53, p. 15, no 24

341.

πόλις

μνημεῑον et σορός

Magnésie

REG 13, p. 498, no2

342.

πόλις

μνημεῑον

Thyatire

AM 37, 1902, p. 269

343.

πόλις71

après 206

μνημεῑον

Thyatire

IGRP IV, 1282

344.

πόλις

après 114

Thyatire

R. A. 14, p. 275, no 132

345.

πόλις

12772

σορός

Thyatire

BCH 11, 1889, p. 99, no 22

346.

πόλις

μνῆμα

Smyrne

Smyrna 347

347.

πόλις

Thyatire

CIG II, 3518

Éphèse

IGSaK 16,6, 2514

348.

Aur.

69

γερουσία

Αur.

μνημεῑον

tabula ansata

68

Base de la statue de marbre. L’ épitaphe sur la tabula ansata. 69 ... ῾Υπαiπηνῶν βουλῇ. 70 Denkschr. LIII, 1908, p. 15: Die Grabschrift unterscheidet zwischen der σορός, welche der Stifter sich und einer Gattin vorbehält und der ὑποκάτω καμάρα, in welcher der Erbe, die Freigelassenen und deren Nachkommen bestattet werden dürfen. 71 ... Θυατειρηνῶν πόλει. 72 Ainsi mentionnés dans les inscriptions L. Aemilius Juncus ce consul mort en 127 ap. J.-C. 67 68

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

211

349.

γερουσία

μνημεῑον, σορός

Smyrne

Smyrna 355

350.

γερουσία

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 703

351.

κατοικία73

IIIe s.

sarc.

Hierocaesarea

DkAW 53, p. 57, no 117

352.

γυμνἀσιον

après 256

Coloe

IGRP IV, 1613

353.

le temple d’Artémis

Furunlu

DkAW 57, p. 96, no 138

354.

le temple de Sipylene

μνημεῑον, βωμός

Smyrne

Smyrne 374

355.

le temple de Sipylene

ἀνγεῑον

Smyrne

CIG II, 3386

356.

le temple Σεβαστῶν74

μνημεῑον

Smyrne

IGSaK 23,1, 200

357.

le temple de Sipylene

délabré

Smyrne

Smyrna 801

358.

le temple de Sipylene

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 657

359.

destinataire inconnu



Éphèse

AEMO I, p. 111

360.

destinataire inconnu

Smyrne

IGSaK 64, II, p. 353, no 4

Téos

CIG II, 3126

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 815bis

ἡρῷον

Tire

BCH 19, 1895, p. 264

Colophon

CIG II, 3031

Aur.

au moins 2500 deniers 361.

φίσκος (?) + βουλή

362.

[ ?] 2500 + πόλις [?]

3000 deniers 363.

ταμιεῖον 2500+ κατοικία Αλκεανῶi 500

364.

φίσκος 1500 + le temple d’Apollo 1500

73 Plus proche de l’inconnu Χωριανῶν κατοικία, en tant que bénéficiaire d’une amende est également indiqué dans une épitaphe du troisième siècle: Denkschr. LIII, 1908, p. 57, no 118 (= IGRP IV, 1314). 74 ... ἐν Σμύρνη ναοῑς τῶν Σεβαστῶν.

212

No 365. 366.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

φίσκος

Nom de l’objet

(voir note 1.)

μνημεῑον

βουλή

Lieu

Références

Mostena

BCH XI, p. 89, no 8

Mastaura

Le Bas, Waddington 1664

367.

γερουσία75 2000 + [...]1000

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 643

368.

Καίσαρος φίσκος 1500 +Καπολμέων κατοικίᾳ 1500

μνημεῑον, ὑποσοριός76

Philadelphie

Strubbe, no 72 ter

Aur.

μνημεῑον

Phocaea Nova

BCH I, 1877, p. 83

128

σορός

Thyatire

CIG II, 3509

3500 deniers 369.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + κρατίστῃ βουλή 1000

4000 deniers 370.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500

371.

φίσκος 2500 +κώμη77 1500

σορός

Thyatire

IGRP IV, 1605

372.

κυριακός φίσκος 2500 + Αἰγαέων βουλῇ1500

μνημεῑον, σορός

Aegae

BCH XI, p. 395, E

ἡρῷον

Santjak-kalessi

IGRP IV, 1387

4500 deniers 373.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + κατοικία ᾿Ιουδαίων 2000

270

… γερουσία Ζμυρναίων. Nous avons lu dans la description: ὑποσοριός – the word, frequently attested at Philadelpheia, has apparently a different meaning from the records in Lycia, where it indicates a grave chamber which served as a substructure for sarcophagus (Petzl). The eight ὑποσόρια were located in the grave monument; they may have been designed for slaves or freedmen, for threptoi or descendants; Strubbe, p. 61. 77 ... Θυαιρηνῶν κώμῃ. 75 76

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

213

5000 deniers 374.

ταμιεῖον

καμάρα

Téos (auprès)

CIG II, 3113

375.

ταμιεῖον

καμάρα

Téos

CIG II, 3108

ἡρῷον, σορός

Éphèse

IGSaK 16,6, 2265

tabula ansata

Éphèse

IGSaK 16,6, 2407

Éphèse

IGSaK 17,1, 3480

Tira

IGSak 17,1, 3236

Éphèse

GIMB III, p. 2, no 649

Éphèse

IGSaK 15,5, 1649

376. 377.

ταμιεῖον ταμιεῖον

378.

ταμιεῖον

379.

ἱερώτατον ταμιεῖον

380.

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

381.

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

382.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + acheteur 2500

Kutschuk Kadife

DkAW 57, p. 98, no 144

383.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + ? 2500

Éphèse

IGSaK 16,6, 2443

Menemen

IGRP IV, 1329

Sardes

AJA 18, p. 71, no 28

Smyrne

Smyrna 299

Elifli

DkAW 57, p. 97, no 140

Smyrne

CIG II, 3356

Éphèse

Le Bas, Waddington 1566a

384. 385.

ἡρῷον

délabré

φίσκος

σορός

φίσκος

386.

φίσκος78

387.

κυριακός φίσκος

388.

φίσκος 2500 + πόλις 2500

389.

῾Εφέσιος φίσκος 2500 + φίσκος 2500

390.

πόλις

μνημεῑον, σορός

Smyrne

Smyrna 789

391.

γερουσία

μνημεῑον

Éphèse

GIMB III, p. 2, no 648

78

161–169

… τὸν φίσκον τῶν κυρίων αὐτοκρατόρων

μνῆμα

μνημεῑον

214

No 392.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

γερουσία

Lieu

Références

Éphèse

IGSaK 15, 5, 1648

Smyrne (auprès)

M. 1875, 110

393.

δημόσιον

394.

συνόδος τῶν ἱερονεικῶν

délabré

Smyrne

Smyrna 786

395.

le temple de Sipylene

ἡρῷον, σορός Smyrne

Smyrna 651

396.

le temple de Sipylene

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 674

397.

le temple de Sipylene

μνημεῑον, σορός

Smyrne

CIG II, 3401

μνημεῑον

Smyrne

Smyrna 770

ἡρῷον

Coloe

E A 39, 2006, p. 72, no 46

μνημεῑον

Chondria

IGRP IV, 1602

ἡρῷον

Éphèse

IGSaK 17,1, 3291a

Éphèse

CIL III, 6082

Éphèse

GIMB III, p. 2, no 627

Éphèse

IGSaK 15,5, 1673

au moins 5000 deniers 398.

Καίσαρος φίσκος 5000 + le temple [?]

5500 deniers 399.

φίσκος

142/3

65000 deniers 400.

κυριακός φίσκος

10000 deniers 401.

ἱερώτατον ταμιεῖον

402.

φίσκος

403. 404.

Aur.

φίσκος βουλή

μνημεῑον

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

12500 deniers 405.

φίσκος

μνῆμα

Smyrne

Smyrna 818

406.

φίσκος 10000 + dénonciateur79 2500

σορός

Éphèse

IGSaK 16,6, 2211b

407.

ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + πόλις80 10000

σορός

Éphèse

IGSaK 16,6, 2435

408.

le temple de Sipylene

μνημεῑον?

Smyrne

Smyrna 788

Aur.

σορός sarc.

Éphèse

IGSaK 16,6, 2446

187/8

καμάρα

Blaundos (Yrgat)

Strubbe, no 244

délabré

Éphèse

IGSaK 17,2, 3840

Σορος85

Éphèse

IGSaK 16,6, 2299b

15000 deniers 409.

le collège des tisserands 10000 + le don 500081

21500 deniers 410.

φίσκος 11500 + δῆμος82 10000

21600

411.

ἱερώτατον ταμιεῖον [...] + le temple d’Artémis persique 10000 +῾Υπαiπηνῶν πόλει 10000 + informateur83 1600

25000 deniers 412.

γερουσία 12500 + βουλῇ84 12500

... τῷ ἐπεξαγαγόντι τὸ πρᾱγμα. ... λαμροτάτῃ ᾿Εφεσίων πόλει. 81 ... τῇ συνεργασία τῶν λινύφων Χ μύρια, οἷς καὶ καθιέρωσεν Χ ,ε. 82 ... δήμωι τῶι Βλαυνδέων. 83 ... τῷ μηνύσαντι τὴν ἐπιγραφὴν. 84 ... τῇ ᾽Εφεσίων γερουσία 12500 + τῇ ᾽Εφεσίων βουλῇ12500. 85 IGSaK 16,6, p. 209: Zwei Girlandensarkophage aus bläulichen Marmor in einem Grabhaus… 79 80

215

216

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

22 monnaies d’or86 No 413.

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

θεῶν Σμυρναΐῇ

Lieu

Références

Smyrne

ZPE 18, 1975, p. 315

1 livre d’or 414.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Thyatire

IGRP IV, 1277

IIIe s.

sarc.

Adramytion

IGSaK 51, no 7

sarc.

Ilion

IGSaK 3. p. 249, no 171

σορός

Pergame

IGRP IV, 516

ὑπόμνημα88

Cizique

IGSaK 18, 1, no193

ὑπόμνημα

Cizique

IGSaK 18,1, no 253

σορός

Lampsakos

IGSaK 6, 15

5 livres d’or 415.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Mysie

500 deniers 416.

le collège forgeurs87

1000 deniers 417. 418. 419.

ἱερώτατον ταμιεῖον φίσκος πόλις

420.

πόλις 1000 + ταμιεῖον1000

421.

γερουσία

délabré

Cizique

JHS 24, p. 33, no 47

422.

gardiens du port89

ὑπόμνημα

Cizique

IGSaK 18, 1, no 291

423.

destinataire inconnu

délabré

Cizique

JHS 23, p. 82, no 29

Aur.

BCH III, 1879, 328: 25 monnaies d’or. ... συμβιώσει τῶν χαλκέων. 88 IGSaK 18, 1, p. 81: Oben beschädigte Grabstèle mit einem flüchtig dargestellen Schiff in flachem Relief unter der Inschrift. 89 ... τῷ ἱερωτάτῳ συνεδρίῳ τῶν σακκόφορων λιμενείτων. 86 87

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

217

au moins 1000 deniers 424.

γερουσία 1000 +??

stèle

Cizique

IGSaK 18, 1, no 381

Myriophyton

KEFS 17, p. 102, no 10

1500 deniers 425. 426.

ταμιεῖον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, no 97

427.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

μνημεῑον

Apollonia

IGRP IV, 127

428.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

βωμός

Pergame

IGRP IV, 512

429.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + ἱερωτάτῃ βουλή 500

délabré

Pergame

IGRP IV, 515

430.

πόλις

Aur.

σορός sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, , no 102

431.

πόλις90

IIIe s.

θήκη sarc.

Parion

IGSaK 25, 1, no 43

432.

le collège forgeurs91

sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, no 122

433.

le collège feutriers92

ὑπόμνημα

Cizique

IGSaK 18, 1, no 211

434.

destinataire inconnu

sarc.

Cizique

JHS 25, p. 60, no 19

au moins 1500 deniers 435.

πόλις 1500 + φίσκος ?

μνημεῑον

Parion

IGRP IV, 178

436.

πόλις 1500 + le collège marbriers93?

stèle?

Cizique

IGSaK 18, 1, no 409

... τῇ Παριανῶν πόλει. ... συμβιώσει τῶν χαλκέων. 92 ... τῷ ἱερωτάτῳ συνεδρίῳ τῶν γναφέων. 93 ... τῇ ἱερᾷ τέχνη τῶν λευκουργῶν. 90 91

218

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1750 deniers No

437.

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

πόλις 1500 + φορτήγιον τοῡ ἐμπορίου 250

Nom de l’objet

(voir note 1.)

σορός sarc.

Lieu

Références

Alexandria Troas

IGSaK 53, no 153

Lampsakos

IGRP IV, 183

βωμός

Cizique (auprès)

IGRP IV, 184

μνημεῑον

Cizique (auprès)

IGSaK 18, 1, no 176

Lampsakos

IGSaK 6, 22

2000 dedniers 438. 439. 440.

ταμιεῖον ταμιεῖον φίσκος

au moins 2000 deniers 441. 442. 443.

ταμιεῖον 2000+polis ? ταμιεῖον ταμιεῖον

IIIe/IVe s. IIe s.

βωμός94

Alexandria Troas

IGSaK 53, 104

IIe s.

βωμός95

Alexandria Troas

IGSaK 53, 104

444.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον96 sarc.

Cizique

Strubbe. no 9

445.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνῆμα

Kepsut

IGSaK 18, 1, no 498

446.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Sajaclee

IGSaK 53, no 96

Cizique

IGRP IV, 170

Pantuchion

ΕΦΣ VIII, p. 188, no G

délabré sarc.

Alexandria Troas

CIG II, 3583

sarc.

Cizique

JHS 24, p. 35, no 54

447.

φίσκος

448.

φίσκος

449.

φίσκος

450.

destinataire inconnu

Aur. ΙΙεs.

Aur.

ὑπόμνημα, σορός

Socle de marbre. Socle de marbre. 96 Probablement il a été fondée par une famille chrétienne, Strubbe, p. 10. 94 95

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

451.

φορτήγιον τοῡ ἐμπορίου

452.

φορτήγιον τοῡ ἐμπορίου

453.

πόλις

454. 455.

IIe/IIIes

πόλις κολωνία 1500 + dénonciateur 100097

sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, no 151

sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, no 152

sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, no 156

ὑπόμνημα, βωμός c.f.

Cyzique

IGSaK 18, 1, no 379

σορός sarc.

Parion

IGSaK 25, no  45

σορός

Alexandria Troas

IGRP IV, 245

ὑπόμνημα stèle

Cizique

CIG II, 3692

τάφος

Cizique

IGSaK 18, 1, no 513

219

au moins 2500 deniers 456.

ἱερώτατον ταμιεῖον (?) + πόλις 2500

Aur.

3000 deniers 457. 458.

ταμιεῖον 2000 + πόλις 1000 φίσκος 2000 + πόλις 100098

IIIe s.

459.

φίσκος 2000 + πόλις99 1000

ὑπόμνημα, σορός

Parion

IGSaK 25, no  52

460.

φίσκος 1500 + πόλις 1500

βωμός100

Miletopolis

IGRP IV, 131

461.

φίσκος 1500 (?)+ πόλις101 1500

μνημεῑον

Parion

IGRP IV, 178

462.

φίσκος 2000 + κατοικία 1000

σορός

Pergame

IGRP IV, 513

... τῇ Παριανῶν κολωνείᾳ Χ ‚ΑΦ’ καὶ τῷ προσανγείλαντι Χ ‚Α. Fondateur de son origine: γένος Αἰγυπτίαν ἀπὸ κώμης Θμενταμύργως τοῡ Θεινίτου νομοῡ. 99 ... τῇ Παριανῶν πόλει. 100 Autour de Miletopolis l’épitaphe commence par l’affirmation selon laquelle il est: ‘Υπόμνημα. 101 ... τῇ Παριανῶν πόλει. 97 98

220

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

5000 deniers No

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

ταμιεῖον

σορός sarc.

Alexandria Troas

IGSaK53, no 93

464.

ταμιεῖον102

sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, no 158

465.

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

σορός sarc.

Alexandria Troas

IGSaK53, 94

467.

πόλις (?) 2500 + le collège porteurs103 2500

ὑπόμνημα sarc.

Cizique

AM 6, p. 125, no 8

468.

ἰερὸν γυμνάσιον

sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, no  125

Aur.

σορός

Lampsakos

IGSaK 6, 16

Aur.

σορός sarc.

Alexandria Troas

IGSaK 53, no  98

un destinataire Aur. inconnu

stèle 

Pericharaxis

AM 29, p. 269

sarc.

Parion

IGSaK 25, no  44

stèle ?

Parion

IGSaK 25, no  51a

463.

Aur.

5500 deniers 469.

ταμιεῖον 3000 + πόλις 2000

10000 deniers 470.

βουλή 5000 + πόλις 5000

20000 (deniers?) 471.

23000 deniers 472.

ἱερώτατον ταμιεῖον 10300 + πόλις 10000

Aur.

30500 deniers 473.

102 103

ταμιεῖον

... ταμιεῖον τὸ δήμου ῾Ρωμαίον. ... σακκοφόροι ἀπὸ μετρητοῡ.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

221

50000 (?) deniers 474.

ταμιεῖον

Aur.

ἀνγεῑον

Juldiz

IGRP IV, 237

IIIe s.

stèle

Hadrianoi

SGO 2, p. 126, no15

Cizique

ΕΦΣ VIII, p. 173, no 10

σορός sarc.105

Kara Yakuplu

Inschr. Bith., 71

sarc.

Prusias de l’Hypios

SGO II, p. 231, no 4

τάφος sarc.

Nicomédie

Inschr. Bith., 57

80 solidi104 475.

ταμιεῖον

3 ou 13 livres d’or 476.

ταμιεῖον

Bithynie au moins 2000 drachmes attiques 477.

πόλις 2000 + κώμη ?

3000 drachmes attiques 478.

Patrie106

20000 drachmes? 479.

destinataire inconnu

500 deniers 480.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

μνημεῑον

Flaviopolis

CIG III, 3863

481.

ἱερώτατον ταμιεῖον 250 + κυρία μου πατρίδι 250

Αur.

μνῆμα107

Prusias de l’Hypios

IGSaK 27, no 88

482.

φίσκος

stèle

Besbycus

BCH 24, p. 375, no 15

104 ... δώσει τῷ ταμίῳ χρυσοῦς ὀκτάκι τοι δεκάτους; Le Bas, Waddington 1058: 18 solidi. SGO II, p. 126, no15: … zahlt zur Strafe an den Fiscus achtmal zehn Goldstücke. 105 Fragment du sarcophage en calcaire. 106 … δώσει πάτρῃ ἡμῶν ἀττικὰς τρισχειλίας. 107 IGSaK 27, p. 155: Profileierte Kalksteinbasis, Rosettten mit Ranken auf Profilen; Eckakrotere.

222

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

483.

φίσκος

484.

κυριακός φίσκος

485.

πόλις?

486.

destinataire inconnu

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

délabré

Lieu

Références

Nicée

IGRP III, 1404

Tabai

Robert, Et. Anat., 226

μνημεῑον

Turkmen-keui

BCH 25, p. 56, no 201

détr. sarc.

Amastris (auprès)

JOAI 28, p. 83, no 46

μνῆμα108

Nicée

IGSaK 10,2, 1355

800 deniers 487.

ταμιεῖον 500 + κώμη 300

1000 deniers 488.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Nicomédie

Inschr. Bith., 88

489.

φίσκος

Aur.

πύελος sarc.

Ada-Bazar

BCH 27, p. 314 , no 1

490.

φίσκος

μνῆμα

Bartin

IGRP III, 1430

491.

φίσκος

Bechig-tach

IGRP III, 48

492.

πόλις

Nicomédie

R. A. 21, p. 212, no 8

Amastris (auprès)

JOAI 28, p. 82, no40

Deli Hasanlar

Inschr. Bith., 11

au moins 1000 deniers 493.

γερουσία […] + 186 [...] 1000

494.

ταμιεῖον

πύελον sarc.

1500 deniers 495.

ταμιεῖον

Aur.

πύελος

Nicomédie (auprès

CIG II, 3788

496.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + κώμη 500

Aur.

πύελος109

Nicomédie

Inschr. Bith., 59

108 109

Stèle en calcaire. Sarcophage en calcaire.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

497.

498.

499. 500. 501.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + soldats chargés IIIe s.110 de protéger la ville 500

μνημεῑον, βωμός

Prusias de l’Hypios

IGSaK 27, no 90

μνημεῑον

Kios

CIG II, 3735

ΙΙΙe s.

βωμός

Nicomédie

Hellenica 11/12, p. 386, no 1

Aur.

λατόμιον

Bizantion

IGSaK 58, no 381

186

sarc.

Amastris (auprès)

JOAI 28, p. 81, no 39

Bizantion

IGSaK 58, p. 208, no 296

ταμιεῖον 1000 + πόλις 500 ταμιεῖον 500 + συναγωγῇ 1000 πόλις femme ?

223

1900 deniers 502,

πόλις 1400 + τόπος (campagne) 500

Aur.

2000 deniers 503.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + πόλις

σκάφη

Nicée

CIG II, 3757

504.

φίσκος?

πύελον détr.

Amastris (auprès)

JOAI 28, p. 83, no41

μνημεῑον111

Nicée

Inschr. Bith., 143

2500 deniers 505.

ταμιεῖον

506.

ταμιεῖον

Nicomédie

IGRP III, 11e

507.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Prusias (auprès)

IGRP III, 31

508.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον113

Nicée

IGSak 10,2, 1378

μνημεῑον stèle

Nicomédie

Inschr. Bith., 91

509.

112

Aur.

φίσκος

Suggestion de Straubbe, p. 103. Stèle. 112 ... ταμιεῖον κυρίων αὐτοκπατόρων. 113 Stèle en calcaire. 110 111

224

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

510.

πόλις

Aur.

μνημεῑον, ἀνγεῑον sarc.

Bizantion

IGSaK 58, p. 221, no 318

511.

πόλις 1500+κώμη 1000

Aur.

πύελος sarc.

Omurlu

Inschr. Bith., 61

512.

πόλις et héritiers114

λατομίος115 stèle

Héraclée Pontica

BCH 13, p. 316, no 26

513.

destinataire inconnu

καμάρα

Koutchouk-Ibrahim

BCH 25, p. 31, no 176

καμάρα stèle

Nicomédie

πύελος sarc.

Nicomédie

Inschr. Bith., 82

μνημεῑον117

Nicée

IGSAK 10,1, 766

Nicomédie

CIG II, 3777

détr. sarc.

Amastris

JOAI 28, p. 83, no 44

sarc.

Nicomédie

Inschr. Bith., 81

μνημεῑον118

Prusias de l’Hypios

Inschr. Bith., 141

2750 deniers 514.

ταμιεῖον 1500 + κώμη 1250

Aur.

Inschr. Bith., 122

3000 deniers 515.

ἱερώτατον ταμιεῖον

516.

ἱερώτατον ταμιεῖον + πόλις116

517.

πόλις 2500 + ταμιεῖον 500

518.

un destinataire inconnu

Aur.

au moins 3000 deniers 519.

ταμιεῖον 3000 + κώμη? +?

3500 deniers 520.

φίσκος 2500 + πόλις 1000

... κληρονόμοις μου καὶ τῇ πόλει. Ce nom n’est pas enregistré par J. Kubińska; ce nom peut être vu sur les épitaphes à Héraclée Pontique (BCH XIII, 1889, p. 317, no 27. p. 318, no 28, ainsi que dans la Thrace (Denkschrift. XIII, 1864, p. 59, no 30). 116 ... ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + λαπροτάτῃ Κειανῶ πόλει 1000. 117 Stèle. 118 De la description de K. Dörner: Kleiner Altar aus Marmor mit profilierten Leisten und Eckakroteren, Inschr. Bith, p. 116. 114 115

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

225

4000 deniers 521.

522.

φίσκος 2500 + πόλις 1500 φίσκος 2500 + πόλις 1000 + κώμη 500

μνημεῑον119

Kios

IGSaK 29, no 53

θήκη

Libyssa?

EA 1983, p. 53, no 9

Nicomédie

CIG II, 3785

Amastris

JOAI 28, p. 83, no46

Amastris

Sb Berlin, 1888, 879, 34

sarc.

Nicomédie

Inschr. Bith., 56

sarc.

Nicomédie

Inschr. Bith., 64

σορός

Nicomédie

Inschr. Bith., 72

Nicomédie

Le Bas, Waddington 1171

Nicomédie

CIG II, 3774

5000 deniers 523. 524.

ταμιεῖον 3000 + πόλις 2000 φίσκος

525.

un destinataire inconnu

526.

ταμιεῖον 2500+πόλις 2500

détr. sarc.

au moins 5000 deniers 527.

ταμιεῖον ? + κώμη 5000

5500 deniers 528.

φίσκος 3000 + πόλις 2000 + (?) 500

6000 deniers 529.

ταμιεῖον 5000 + κώμη 1000

8000 deniers 530.

119

ταμιεῖον 5000 + κώμη 1000

Stèle sans figures.

Αur.

σορός

226

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

10000 deniers No 531. 532.

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

(voir note 1.)

Lieu

Références

μνημεῑον tomb.

Nicée

IGSaK 10,2 1233

Aur.

μνημεῑον120

Nicée

IGSaK 29, no 107

IIIe s.

λάρνακα sarc.

Bizantion

IGSaK 58, p. 260, no 387

Nicomédie

A. M. 22, p.170, no 3

μνημεῑον

Chalcédoine

IGSaK 20, 69

μνημεῑον tomb.

Nicée

IGSaK 10,2, 1250

Aur.

οἶκος stèle

Soĝuçak­pinar

Strubbe, no 145

Αur.

σορός sarc.

Salymbria

IGSaK 58, p. 297, no 64

Aur.

καμάρα

Nicée

IGSaK 10,2, 1472

dalle

Nicomédie

BCH 17, p. 538, no 10

ὑπόμνημα dalle

Aivalu-Dere

BCH 17, p. 547, no 37

φίσκος πόλις

Nom de l’objet

12000 deniers 533.

φίσκος

15000 deniers 534.

ταμιεῖον 10000 + κόμη 5000

535.

ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + πόλις 5000

536.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

18000 deniers 537.

ταμιεῖον 13000 + κόμη 5000

20000 deniers 538.

πόλις

25000 deniers 539.

ταμιεῖον 15000 + κληρονόμυς 10000

50000 deniers 540.

φίσκος

541.

πόλις

120

Αur.

IGSaK 29, p. 15: Giebelstele mit mehreren Reliefs.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

227

150000 deniers 542.

πόλις

sarc.?

Nicomédie

Inschr. Bith. 97

délabré

Kios

IGRP III, 1393

Prusias de l’Hypios

AEMO 7, p. 173, no 12

sarc.

Nicomédie

Strubbe, no 141

τύμβος tymb.

Nicomédie

SGO II, p. 216, no 20

Bizantion

IGSaK 58, no 383

στήλη

Tuzla/ Bizantion

JHS 25, 1905, p. 63

μνημεῑον

Kios

BCH 12, p.199, no 11

200000 deniers 543.

φίσκος

750000 deniers

544.

ἱερώτατον ταμιεῖον 500000 + le collège de forgeurs 250000

22 monnaies d’or 545.

κώμη

110 monnaies d’or121 546.

φίσκος

IIe/IIIe s.

1 livre d’or et 25 monnaies d’or 547.

ταμιεῖον 1 livre d’or + πόλις 25 monnaies d’or

Aur.

10 livres d’argent 548.

ταμιεῖον

549.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5 IVe s.122 livres + πόλις 5 livres

121 122

Aur.

... δώσει φίσκῳ ἑκατὸν δέκα χρυσούς. Nom du fondateur: Αὑρήλιος Θεοδόσιος.

228

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Lieu inconnu en Asie Mineure No 550.

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

πόλις

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

Lieu

(voir note 1.)

μνημεῑον stèle123

100 drachmes attiques 551.

Nom de l’objet

Références

côte d’Asie Mineure

JOAI 2, p. 104.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 147

Phrygie

500 drachmes attiques 552.

ἱερώτατον ταμιεῖον124

243

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 219

553.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

βωμός

Apamée

MAMA VI, 218

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 149

autel f.

Acmonia

MAMA VI, 335

sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 341

750 (500 drachmes et 250 deniers)

554.

ἱερώτατον ταμιεῖον 500 drachmes125 + dénonciateur 250

1000 drachmes attiques 555.

ἱερωτάτον ταμιεῖον ῾Αττικὰς

IIe/IIIe s.

2500 drachmes attiques 556.

ἱερωτάτον ταμιεῖον

Stèle de calcaire blanc (dimensions: haut. 088, larg. 033). ... ἱερώτατον ταμεῑον ᾽Αττικὰς φ’ 125 ... ἱερωτάτω ταμείῳ ἀττικὰς φ’ 123 124

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

229

5000 drachmes attiques 557.

ἱερώτατῳ ταμιείῳ 2500 + δῆμος126

μνημεῑον

Sanaos

JHS 17, p. 414, no 15

558.

ἱερώτατῳ ταμιείῳ ᾿Αττικàς

μνημεῑον

Sanaos

JHS 17, p. 414, no 16

ἡρῷον autel f.

Dionysopolis

MAMA IV, 301

σορός

Hiérapolis

Judeich, no 307

βωμός127 tomb.

Hiérapolis

Judeich, no 180

Euménia

Ramsay, p. 393, no 267

2500 drachmes 559.

ἱερώτατον ταμιεῖον

100 deniers 560.

φίσκος

au moins 100 deniers 561.

[...] 100 + γραμματεῑς [...]

Aur.

200 deniers 562.

φίσκος

250 deniers 563.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 237

564.

φίσκος

ἡρῷον autel f.

Euménia

Drew-Bear, Phrygia, 89, 22

300 deniers 565.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 196

566.

γερουσία

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 71

567.

γερουσία

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 115

568.

γερουσία

sarc.

Cibyra

IGSaK 60, p. 312, no 376

IIe/IIIe s.

... ἱερώτατῳ ταμιείῳ ᾿Αττικàς Χ ,βφ’ + τῷ Σαναηνῶν δήμῳ Χ ,βφ’ Ainsi décrit par C. Cichorius: Grosser Grabbau. Die Inschrift befindet sich rechts von der Thür, Judeich, p. 125. 126 127

230

No 569.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

le collège νέοι128

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 117

239/0

ἡρῷον

Apamée

BCH 17, p. 254, no 33

350 deniers 570.

ταμιεῖον

500 deniers 571.

ταμιεῖον

243/4

μνημεῑον a. qu.

Acmonia

BCH 17, p. 263, no 48

572.

ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Apamée

BCH , p. 311, no 34

573.

ταμιεῖον

256

ἡρῷον

Apamée

BCH 17, p. 248, no 19

574.

ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Apamée

BCH 17, p. 249, no 21

575.

ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Apamée

BCH 17, p. 320, no 15

576.

ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Apamée

CIG III, 3962c

577.

ταμιεῖον

Apamée

CIG III, 3962d

578.

ταμιεῖον

μνημεῑον autel f.

Apamée

MAMA VI, 193

579.

ταμιεῖον

οἶκος

Apamée

MAMA VI, 198

580.

ταμιεῖον

ἡρῷον stèle

Apamée

MAMA VI, 205

581.

ταμιεῖον

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 208

Aur. Aur.

582.

ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 211

583.

ταμιεῖον

220/1

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 213

584.

ταμιεῖον

234

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 215

585.

ταμιεῖον

Apamée

PASA III, p. 410, no 602

586.

ταμιεῖον

Apamée

Ramsay, p. 472, no 313

587.

ταμιεῖον

Apamée

Ramsay, p. 475, no 331

588.

ταμιεῖον

μνημεῑον

Apamée

REG II,1889, p. 37, no l

589.

ταμιεῖον

μνημεῑον

Euménia

Drew-Bear, Phrygia, 105, 43

590.

ταμιεῖον

ἡρῷον

Euménia

Drew-Bear, Phrygia, 87, 21

591.

ταμιεῖον

Aur.

κιμητήριον

Siblia

BCH 17, p. 250, no 26

592.

ταμιεῖον

203/4

μνημεῑον

Traianopolis

IGRP IV, 629

128

... συνέδριον τῶν νέων.

Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

593.

ἱερώτατον ταμιεῖον

594.

ἱερώτατον ταμιεῖον

595.

ἱερώτατον ταμιεῖον

596.

ἡρῷον t.a.

Apamée

MAMA VI, 217

μνημεῑον

Colossae

AM XVI, 1891, 199

σορός

Hiérapolis

CIG III, 3923

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 72

597.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc

Hiérapolis

Judeich, no 82

598.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 104

599.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 105

600.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 226

601.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 243

602.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 273

603.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 348

604.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 222

605.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 313

606.

φίσκος

στήλη

Acmonia

MAMA VI, 286

607.

Καίσαρος φίσκος

μνημεῑον autel f.

Euménia

Drew‑Bear, Phrygie, 81,15

608.

φίσκος

Apamée

Ramsay, p. 473, no 323

609.

φίσκος

Apamée

Ramsay, p. 479/0, no 350

610.

φίσκος

Apollonia

IGRP III, 310

611.

φίσκος

ὑπορυχία129

Cibyra

IGSaK 60, p. 187, no 185

612.

φίσκος

autel f.

Colossae

AM 18, 1893, 207

613.

φίσκος

Euménia

CIG III, 3902l

129

Aur.

231

Aur.

Aur.

ἡρῷον

μνῆμα

Amende pour l’inhumation d’un étranger dans la grotte funéraire (ὑπορυχία).

232

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

614.

φίσκος

μνῆμα, ἡρῷον

Euménia

CIG III, 3902q

615.

φίσκος

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 153

616.

φίσκος

autel f.

Laodicée

MAMA VI, 43

617.

φίσκος

Pessinus

IGSaK 66, no 80

618.

ἱερός φίσκος

Aur.

ἡρῷον

Euménia

CIG III, 3902k

619.

βουλή

Aur.

ἡρῷον, βωμός

Euménia

Ramsay, p. 390, no 244

620.

βουλή

IIe/IIIe s.

sarc.

Cibyra

IGSaK 60, p. 302, no 363

Aur.

621.

βουλή

Laodicée

MAMA VI, 42

622.

γερουσία

μνημεῑον

Cibyra

BCH XV, p. 553, no 27

623.

γερουσία130

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 194

624.

῾Ιεροπολειτῶν γερουσία

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 279

625.

pour la patrie131

βωμός autel f.

Laodicée

MAMA VI, 19

626.

destinataire inconnu

627.

destinataire inconnu

Apamée

MAMA VI, 189

sarc.

Cibyra

IGSaK 60, p. 300, no 361

ἱερώτατον ταμιεῖον [...] + γερουσία 500 + dénonciateur [...]

tomb.132

Hiérapolis

Judeich, no 216

ἱερώτατον ταμιεῖον [...] + [...] 500

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 290

au moins 500 deniers 628.

629.

... τῇ σεμνοτάτῃ ῾Ιεροπολειτῶν γερουσίᾳ. Pour le pays τῷ ’Ελεινοκαπριτῶν. 132 Ainsi décrit par A. Cichorius: Sarkophag auf einem Unterbau, Judeich, p. 139. 130 131

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

630.

Καίσαρος φίσκος […] + 500 κατὰ τόπον μισθωτῇ133

IIIe s.

Lagbe (Cibyra)

Strubbe, no 357

233

600 deniers 631.

ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + dénonciateur 100

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 130

632.

[…] Κυρίου 350+ γερουσία 200 + dénonciateur 50

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 200

633.

βουλή

Cibyra

DkAW 44, p. 6, no 18

ἡρῷον stèle

Boz-Eyuk

BCH 17, p. 246, no 15

750 deniers 634.

εἰκόνα Καίσαρος

800 deniers 635.

ταμιεῖον 500 + le collège (?) 300

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 218

636.

ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + dénonciateur 300

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 116

μνημεῑον dalle

Attouda

MAMA VI, 83

ἡρῷον ?

Apamée

MAMA VI, 203

μνημεῑον sarc.

Apamée

MAMA VI, 187

637.

φίσκος 500 + πόλις 300

850 deniers 638.

ταμιεῖον

1000 deniers 639.

ταμιεῖον

133 Strubbe, p. 237: κατὰ τόπον μισθωτῇ the local contractor, farmer-general of the estate. Μισθωταί not only contracted Imperial estates but also large private estates, as is no doubt the case here.

234

No 640.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires ταμιεῖον

Date

(voir note 1.)

250

Nom de l’objet

(voir note 1.)

μνημεῑον134 stèle

Lieu

Références

Apamée

MAMA VI, 226

Apamée

Ramsay, p. 476, no 339

μνημεῑον autel f.

Euménia

Drew-Bear, Phrygie,105, 43

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 70

ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 94

645.

ταμιεῖον

sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 182

646

ταμιεῖον

μνημεῑον

Laodicée

Ramsay, p. 542, no 408

647.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον autel f.

Apamée

MAMA VI, 207

648.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 210

649

ἱερώτατον ταμιεῖον

détr. stèle

Apamée

MAMA VI, 220

650.

ἱερώτατον ταμιεῖον?

μνημεῑον

Laodicée

IGRP IV, 867

651.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 88

652.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 270

653.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 227

654.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 271

655.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 340

656.

φίσκος

ἡρῷον135 autel f.

Apamée

MAMA VI, 222

657.

φίσκος

μνημεῑον

Colossae

AM XVIII, 1893, 206

658.

φίσκος

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 275

641. 642. 643. 644.

ταμιεῖον ταμιεῖον ταμιεῖον

Aur.

Aur.

247/8

MAMA VI, p. 82: Bomos with wreath on upper moulding. Strubbe, p. 236: The funeral building contained a sarcophagus, a round exedra where visitors could take a rest, and an enclosure. 134 135

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

235

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 343

σορός sarc.

Cibyra

IGSaK 60, p. 153, no 133

φίσκος

μνημεῑον136

Cibyra

Strubbe, no 354

662.

φίσκος 500 + dénonciateur 500

σορός, βωμός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 100

663.

Εὐμενέων βουλή

βωμός

Euménia

Ramsay, p. 525, no 369

664.

βουλή

détr. autel f.

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 90, 23

σορός, βωμός autel f.

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 96, 33

659.

φίσκος

660.

φίσκος

661.

665.

185/6

Aur.

βουλή

666.

βουλή

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 235

667.

πόλις

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 257

668.

γερουσία

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 73

669.

τῷ λαῷν τῶν ᾿Ιουδαίων

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 69

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 186

Hiérapolis

Judeich, no 74

Hiérapolis

Judeich, no 98

au moins 1000 deniers 670.

ἱερώτατον ταμιεῖον? + γερουσία?1000 + dénonciateur?

1250 deniers 671.

φίσκος 750 + βουλή 500

1300 deniers 672.

136

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + γερουσία 300

La dernière ligne (καὶ τῷ ἐγδικήσαντι) ajoutée plus tard.

236

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1500 deniers No

Αmende et bénéficiaires

673.

ταμιεῖον

674.

ταμιεῖον

675.

ταμιεῖον

676.

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

Acmonia

IGRP IV, 663

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 199

sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 221

ἱερώτατον ταμιεῖον

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 321

677.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἡρῷον autel f.

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 98, 35

678.

ταμιεῖον 500 + γερουσία 500 + dénonciateur 500

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 78

679.

ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + γερουσία 500 + dénonciateur 500

Aur.

sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 133

680.

ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + γερουσία 500 + dénonciateur 500137

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 146

σορός

Cibyra

IGRP IV, 923

Cibyra (auprès)

DkAW 44, I, p. 5, no 16

ἡρῷον autel f.

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 99, 36

μνῆμα

Balbngoura

Strubbe, no 358

πλάτας

Laodicée

IGRP IV, 866

681. 682. 683. 684. 685.

φίσκος

Aur.

φίσκος φίσκος φίσκος φίσκος

686.

destinataire inconnu

Appa

JHS 18, p. 91, no 29

687.

destinataire inconnu

Cibyra

IGSaK 60, p. 193, no 194

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

237

2000 deniers 688.

ἱερώτατον ταμιεῖον

689.

Aur.

ἡρῷον

Apamée

MAMA VI, 231

Καίσαρος φίσκος

ἡρῷον

Euménia

Ramsay, p. 394, no 276

690.

κυριακός φίσκος 1000 + γερουσία 1000

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 241

691.

concièrge

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 141

692.

φίσκος 1000 + γερουσία 500 + dénonciateur 500

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 286

693.

destinataire inconnu137

sarc.

Apamée

BCH 17, p. 321, no 19

Binda Kilij

Ramsay, p. 334, no 152

Apamée

Ramsay, p. 475, no 334

Euménia

Ramsay, p. 397, no 207

ἡρῷον sarc.

Apamée

MAMA VI, 200

ἡρῷον autel f.

Euménia

MAMA IV, 339

βωμός stèle

Euménia

Strubbe, no  291

Aur.

Aur.

2000 deniers? 694.

ἱερώτατον ταμιεῖον

2500 deniers 695.

ταμιεῖον

696

ταμιεῖον

697.

ἱερώτατον ταμιεῖον

698.

ἱερώτατον ταμιεῖον

699.

ἱερώτατον ταμιεῖον

700

ἱερώτατον ταμιεῖον

214/5

ἡρῷον

Lampe

JHS 18, p. 94, no  33

701

ἱερώτατον ταμιεῖον

217/9

μνημεῑον

Prymnessos

Strubbe, no  248

702.

Aerarium138

225

ἡρῷον dalle

Laodicée

MAMA VI, 18

703.

φίσκος

Acmonia

IGRP IV, 639

137 138

238/9

L’épitaphe en latin; le vétéran leg. IV Flav. financé par lui-même et sa femme. Dans l’original: τὸ ἐράριν δήμου ῾Ρωμαίων.

238

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

704.

φίσκος

221

a. qu.

Acmonia

BCH 17, p. 259, no 41

705.

φίσκος

III s.

τύμβος

Euménia

SGO, p.181, no 4

706.

φίσκος

ἡρῷον

Euménia

Ramsay, p. 391, no 254

707.

φίσκος

βωμός? autel f.

Euménia

MAMA IV, 350

708.

φίσκος

ἡρῷον a. qu.

Euménia

MAMA IV, 338B

709.

φίσκος

σύνκρουστον Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 83, 19

710.

φίσκος

μνημεῑον

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 95, 32

711.

φίσκος

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 240

712.

φίσκος

σορός

Cibyra

IGSaK 60, p. 271, no 317

713.

ἱερός φίσκος

ἡρῷον autel f.

Euménia

MAMA IV, 340

714.

ἱερώτατον φίσκος

ἡρῷον stèle

Euménia

Strubbe, no 291

715.

Καίσαρος φίσκος

ἡρῷον

Euménia

Ramsay, p. 391, no 254

716.

φίσκος139

σορός sarc.

Euménia

BCH 8, p. 244, no 7

717.

βουλή

Cibyra

Reisen II, 256

718.

βουλή

μάκρα

Cibyra

DkAW 44, p. 5, no 13

719.

βουλή 1000 + φίσκος (?) 1500

σορός sarc.

Hiérapolis

720.

destinataire inconnu

e

230

140

Judeich, no 119

Acmonia

IGRP IV, 663

Hiérapolis

Judeich, no 249b

au moins 2500 deniers 721.

φίσκος [...]+ [...] 2500

délabré tomb.

... εἰ]ς τ[ὸν μέγι]στον τῶν κυρίω[ν αὐτ]οκρατόρων [φί]σκον (δην.) ,βφ’ Kubińska, p.51: le mot μάκρα désignait d’abord lui aussi la baignoire et plus tard la cuve funéraire, le sarcophage. 139 140

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

239

3000 deniers 722.

φίσκος

723.

γερουσία 2500 + ταμιεῖον 500

IIe/IIIe s.

βωμός

Euménia

SGO III, p. 179, no 2

Laodicée

CIL III, 14192

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 80

ἡρῷον a. qu.

Euménia

Drew-Bear, Phrygie, 102, 40

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 201

Lagbe

AJA IV, p. 16, no 2

Hiérapolis

Judeich, no 158

Euménia

Ramsay, 383, 220

Lagbe

IGRIV, 927

3300 deniers 724.

ταμιεῖον 2500 + γερουσία 500 + dénonciateur 300

Aur.

3500 deniers 725.

φίσκος 2500 + 1000 πόλις

3600 deniers 726.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 1000 + dénonciateur 100

4000 deniers 727.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500

728.

ἱερός φίσκος 2500 + γερουσία 1500

729.

φίσκος τῶν Κυριων 2000 + τὴν ἱερὰν βουλὴν 2000

βωμός a. qu.

4500 deniers 730.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500 + χωρίον 500

Aur.

σωματοθήκη

240

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

5000 deniers No

Αmende et bénéficiaires

731.

ταμιεῖον

732.

ταμιεῖον

733.

ταμιεῖον

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

μνῆμα

Euménia

IGRP IV, 732

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 83

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 128

734.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἡρῷον, βωμός

Euménia

Ramsay, p. 392, no 260

735.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 2500

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 315

736.

ταμιεῖον 1500 + ῾Ιεραπολειτῶν γερουσία 1500 + βουλή 1500 + dénonciateur 500

μνημεῑον141

Hiérapolis

Judeich, no 331

μνημεῑον

Trapezopolis

CIG III, 3953h

σορός

Sanaos

JHS 18, p. 91, no 28

737.

φίσκος

738.

φίσκος

Αur.

739.

Καίσαρος φίσκος

μνῆμα autel f.

Euménia

MAMA IV, 337

740.

φίσκος 2500 + βουλή 2500

délabré

Euménia

CIG III, 3901

741.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + le temple d’Apollon 1700 + dénonciateur 800

σορός142 sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 195

Ainsi décrit par W. Judeich: Kalksteinquader (von einem Sarkophag). Il existe également un montant annuel (στεφανωτικόν 1000 deniers) pour le renouvellement d’un objet. Στεφανωτικόν dans d’utres inscriptions de Hiérapolis: 150 deniers – Judeich, no  342; 200 deniers – Judeich, no  342; 300 deniers – Judeich, no  20; 1000 deniers – Judeich, no 195; 2500 deniers – Judeich, no 234. 141 142

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

241

5500 deniers 742. 743.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

φίσκος

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 140

μνημεῑον143 ae. s.

Hiérapolis

Judeich, no 3234

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 250

ἡρῷον145

Hiérapolis

Judeich, no 339

7500 deniers 744.

κυριακός φίσκος 2500 + βουλή 2500 + dénonciateur 2500

745.

φίσκος 2500 + βουλή 2500 + dénonciateur 2000

746.

πόλις146

ἡρῷον147

Hiérapolis

Judeich, no 336

747.

βουλή 2500 + γερουσία 2500 + dénonciateur 2500

σορός149

Hiérapolis

Judeich, no 111

Aur.

ἡρῷον

Euménia

Ramsay, p. 385, no 229

Ie/IIIe s.144

148

8000 deniers 748.

φίσκος

10000 deniers 749.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 125

750.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 97

751.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σορός sarc.

Hiérapolis

Judeich, no 145

752.

destinataire inconnu

μνημεῑον, σορός

Laodicée

AM 37, p. 270, no 1

143 C. Cichorius: Grosses Grabmal mit Netzfenstern (Architraw, ionisches Gebälk), Judeich, p. 167; l’épitaphe commence par la phrase: τὸ μνημεῑον σὺν τῇ καμάρᾳ καὶ βωμὸς, avec plusieurs sarcophages (σοροὶ). 144 Straubbe, p. 194. 145 Sur un grand tombeau carré en pierre, surmonté d’un sarcophage en marbre; éléments de la tombe: ἡρῷον, περίβολος, βωμός. 146 ... ῾Ιεραπολειτῶν πόλει. 147 Éléments de la tombe: σορός, βωμός, περίβολος. 148 ... ῾Ιεραπολειτῶν βουλή. 149 Ainsi décrit par W. Judeich: Grösseres Grabmal.

242

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

50000 deniers No

Αmende et bénéficiaires ἱερώτατον ταμιεῖον

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

Aur.

σορός

Cadi

IGRP IV, 595

754.

῾Ρωμαίων ταμείῳ 2000 + χρηστῇ πατρίδι ῾Ιεροπόλει 1000151

170/180

τύμβος150

Hiérapolis

SGO III, p. 182–5, no 1

755.

῾Ρωμαίων ταμείῳ 2000 + χρηστῇ πατρίδι ῾Ιεροπόλει 1000

170/180

τύμβος152

Hiérapolis

SGO 3, p. 182–5, no 1

Palia

AEMO 7, p. 183, no 50

Ancyra

CIG III, 4077

Ancyra

AEMO IX, p.124, no 84

Hadrianopolis

SGO II, p. 295, no 15

753.

3000 monnaies d’or

Galatie 500 deniers attiques 756.

ταμιεῖον

2500 deniers 757.

φίσκος

στήλη

15000 deniers 758.

ἱερώτατον ταμιεῖον

500 monnaies d’or 759.

θωὴν Βασιλεῆϊ153

Paphlagonie

150 ...δισχείλια χρυσᾱ καὶ ....χείλια χρυσᾱ; terme: χρηστῇ πατρίδι ῾Ιεροπόλει, dans SGO III, p. 182–5, no 1, traduit:  χρηστῇ πατρίδι hat wohl auch den Nebensinn „meiner guten christlichen Heimatstadt”. 151 Épitaphe de l’évêque Aberkios. 152 Épitaphe dédiée au chrétien Alexandros. 153 Pas de moyen pour déterminer l’amende: doit payer à César une amende en pièces d’or, qui détermine le point: φ (δώσει θωὴν βασιλῆι χρυσῶν τόνδ’ ἀριθμόν, ὅν τόδε γράμμα λέγει. φ’).

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

243

1500 deniers 760.

Colonia154

πύελος

Sinope

CIG III, 4164

πύελος sarc.

Sinope

BCH 44, p. 357

5000 deniers 761.

colonia

Pont

4470 sesterces155 762.

ταμιεῖον

253/4

στήλη stèle

Zela

Stud. Pont. III, no 263

253/4

στήλη stèle156

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 50

194/5

stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 47

1000 deniers 763.

ταμιεῖον

1500 deniers 764.

ταμιεῖον

765.

ταμιεῖον

stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 446

766.

ταμιεῖον

στήλη stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 40

767.

destinataire inconnu

stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 72

Aivali

Stud. Pont. III, 259a

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 86a

2000 deniers 768.

Καίσαρος ταμιεῖον

769.

φίσκος

stèle

λαμπροτάτη κολωνείᾳ. …σηστερτίως δου'. 156 F. Cumont in: Stud. Pont. III, no 50: Stèle de marbre blanc; au-dessus l’inscription (la dernière ligne est sur la plinthe, la première sur le listel). Dans le fronton, on voit un cyprès et sur chaque acrotère une palme (cf.: Illustration). 154 155

244

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

2500 No

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

770.

ταμιεῖον

Aur.

στήλη stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 71a

771.

ταμιεῖον

Aur.

σορός, στήλη stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 39

772.

ταμιεῖον

stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 38

773.

ταμιεῖον

στήλη stèle

Néoclaudiopolis

JHS 18, p. 326, no 47

774.

φίσκος

délabré stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 87

775.

φίσκος

στήλη stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 83

776.

φίσκος

stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 74

777.

φίσκος

stèle157

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 69

778.

destinataire inconnu

stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 44a

779.

destinataire inconnu

stèle

Néoclaudiopolis

Stud. Pont. III, no 71

tomb.

Amasia

Stud. Pont. III, no 124

ἡρῷον

Amasia

Stud.Pont. III, no 113

Euchaita

Stud. Pont. III, no 193

IIe/IIIe s.

Aur.

4000 deniers 780.

φίσκος 3000 + dénonciateur 1000

10000 deniers 781.

φίσκος

194/5

15000 deniers 782.

157

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον

Épitaphe d’un soldat de cavalerie originaire de Nicomédie en Bithynie.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

10000 deniers 783.

245

Cappadoce

δῆμος158

Tyana

Jacopi, p. 23, no 2159

μνημεῑον

Cyanées

CIG III, 4303h

a. r.

Patara

TAM II, 488

Assar

DkAW 45, p. 18, no 58

Lycie 500 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 784.

δῆμος

500 drachmes 785.

δῆμος

1000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 786.

le temple d’Apollo Patros

787.

δῆμος

μνημεῑον

Pelengi

BCH 18, p. 546

788.

δῆμος

ae. s.

Tlos

TAM II, 599

Tristomo

Reisen II, p. 56, no 106

1000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₃) 789.

δῆμος

1000 drachmes 790.

γερουσία

Limyra

CIG III, 4315k

791.

parenté

délabré

Tristomo

Reisen II, p.56, no 108

792.

δῆμος

Simena

Reisen II, p. 51, no 92

Cyanées

Reisen II, p. 59, no 115

Xanthos

TAM II, 330

2000 drachmes 793.

δῆμος

2000 drachmes attiques 794.

πόλις

σωματοθήκη sarc.

… δήμῳ τῷ Τυανέων. G. Jacopi, Esplorazioni e Studi in Paflagonia e Cappadocia. Relazione sulla seconda campagna esplorativa, Agosto–Ottobre 1936–XIV. Rome 1937. 158 159

246

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

3000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) No 795.

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

πόλις?160

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

τάφος sarc.

Cyanées

JHS 15, p. 109, no 19

μνημεῑον sarc.

Cyanées

JHS 15, p. 111, no 25

3000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₃) 796.

Κυανειτῶν πόλει

3000 drachmes 797.

le temple d’Artémis

μνημεῑον

Bel (Sidyma)

TAM II, 244

798.

δῆμος

τάφος

Pelengi

BCH 18, p. 547

799.

δῆμος161

τάφος sarc.

Phellοs

JHS 15, p. 108, no 17

800.

fils

τάφος sarc.

Pinara

TAM II, 526

a. r.

Patara

TAM II, 487

μνημεῑον sarc.

Rhodiapolis

TAM II, 924

ἡρῶον l. qu.

Xanthos

TAM II, 322

6000 drachmes (dénonciateur ½) 801.

le temple d’Apollo

9000 drachmes

802.

3 × 3000: le temple de Leto, le temple d’Athéna, les Éleuthéria de Myra

10000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 803.

160 161

δῆμος

... ὀφειλέτω τῷ Τυινδέων περιπολίῳ. ... Φελλειτῶν δήμῳ.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

10000 drachmes 804.

πόλις162

délabré

Phellοs

CIG III, 4300n

μνημεῑον a.s.

Sidyma

TAM II, 213

μνημεῑον l.qu.

Telmessos

TAM II, 58

ἀνγεῑον sarc.

Idebessos

TAM II, 857

30000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₃) 805.

δῆμος

50 deniers 806.

πόλις

200 (?) deniers 807.

aux Dioscures

250 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 808.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 976

809.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1115

Aur.

ἡρῶον

Pydna

TAM II, 259

Aur.

ae. s.

Olympos

TAM II, 1072

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 956

σορός

Limyra

CIG III, 4315i

τύμβος ae. s

Sidyma

TAM II, 227

Olympos

TAM II, 1015

250 deniers 810. 811.

πόλις le temple d’Héphaistos

300 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 812.

le temple d’Héphaistos

500 deniers(dénonciateur ¹⁄₂) 813.

γερουσία

500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 814.

ταμιεῖον

815.

ἱερώτατον ταμιεῖον

162

... πόλει τῇ Φελλιτῶν.

247

248

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

816.

ἱερώτατον ταμιεῖον

817.

φίσκος

818.

φίσκος

819.

φίσκος

820.

φίσκος

821.

φίσκος

Date

(voir note 1.)

Aur.

Nom de l’objet

Lieu

τύμβος ae. s

Olympos

(voir note 1.)

τύμβος ae. s

Références TAM II, 1073

Olympos

TAM II, 993

Tyberisos

IGRP III, 699

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 999

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 964

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1107

Aur.

822.

φίσκος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1007

823.

φίσκος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1052

824.

φίσκος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1060

825.

φίσκος

Olympos

TAM II, 1061

826.

φίσκος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1068

827.

φίσκος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1096

828.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1105

829.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1126

Aur.

830.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 955

831.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 960

832.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1124

833.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s

Telmessos

TAM II, 69

834.

ἱερός φίσκος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1160

835.

πόλις

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1038

836.

πόλις

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1046

837.

πόλις

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1003

Olympos

TAM II, 1011

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1033

Olympos

TAM II, 1079

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1091

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1118

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 962

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 357

ἡρῶον a. qu

Xanthos

TAM II, 357

838.

πόλις

Aur.

839.

πόλις

Aur.

840.

πόλις

Aur.

841.

πόλις

842.

πόλις

843.

πόλις

844.

πόλις

845.

πόλις

Aur. Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

249

845.

πόλις

ἡρῶον a. qu

Xanthos

TAM II, 357

846.

γερουσία163

μνημεῑον

Myra

Reisen I, p. 30, no  7

847.

δῆμος

μνημεῑον

Myra

JHS 10, p. 84, no 40

848.

δῆμος

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1017

849.

δῆμος

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1021

850.

δῆμος

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1143

Aur.

851.

δῆμος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1159

852.

δῆμος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 998

853.

δῆμος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1042

854.

δῆμος

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1134

855.

δῆμος

μνημεῑον tomb.

Pinara

TAM II, 521

856.

pour la patrie164

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1001

857.

le temple d’Héphaistos165

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1078

858.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1010

859.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1014

860.

le temple d’Héphaistos

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 1086

861.

le temple d’Héphaistos

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 972

862.

le temple d’Héphaistos

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 1026

863.

le temple d’Héphaistos

ae. s.

Olympos

TAM II, 1036

864.

le temple d’Héphaistos

τάφος ae. s.

Olympos

TAM II, 1062

865.

le temple d’Héphaistos166

ae. s.

Olympos

TAM II, 1112

866.

le temple d’Héphaistos

ae. s.

Olympos

TAM II, 1114

Aur.

… Μυρέων τῆ γερουσία ... τῆ πατρίδι ημῶν. 165 ... τῶ ‘Ηφαίστω. 166 ... ἱερὰ θεῶ ‘Ηφαίστω. 163 164

250

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

No

Αmende et bénéficiaires

867.

le temple d’Héphaistos

868.

le temple d’Héphaistos

869.

le temple d’Héphaistos

870.

le temple d’Héphaistos

871.

le temple d’Héphaistos

872.

le temple d’Héphaistos

873.

le temple d’Héphaistos

874.

le temple d’Héphaistos

Nom de l’objet

Lieu

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1122

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1128

τάφος ae. s.

Olympos

TAM II, 1131

Aur.

ἀνγεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 1138

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1140

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 969

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 979

Aur.

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1077

délabré

Telmessos

TAM II, 82

Date

(voir note 1.)

(voir note 1.)

Références

500 ? deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 875.

πόλις

500 deniers (dénonciateur ¹⁄₅) 876.

δῆμος

μνημεῑον ae. s.

Sidyma

TAM II, 250

877.

γερουσία

ποιαλίς sarc.

Xanthos

TAM II, 347

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1065

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1161

σορός sarc.

Phaselis

TAM II, 1211

500 deniers 878.

ἱερώτατον ταμιεῖον

879.

ἱερώτατον ταμιεῖον

880.

ἱερώτατον ταμιεῖον

881.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον sarc.

Sidyma

TAM II, 228

882.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἡρῶον

Telmessos

TAM II, 83

883.

φίσκος

βωμός a. qu.

Xanthos

TAM II, 355

Aur.

Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

251

884.

φίσκος

ἀνγεῑον arc.

Idebessos

TAM II, 854

885.

φίσκος

ἀνγεῑον arc.

Idebessos

TAM II, 860

886.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 970

887.

ἱερός φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1101

888.

γερουσία

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Andriace

JHS 15, p. 112, no 28

889.

γερουσία

Aur.

πύελος sarc.

Xanthos

TAM II, 342

890.

γερουσία

Aur.

ἡρῷον s. qu.

Xanthos

TAM II, 320

891.

γερουσία

Myra

Hermes 42, p. 532, no 1

892.

πόλις

μνημεῑον

Aperles

JHS 6, p. 355, no 119

893.

πόλις

σωματοθήκη167 sarc.

Arycanda

IGSaK 48, no 126

894.

πόλις

Myra

CIG III, 4303f

895.

πόλις

Octapolis

TAM II, 165

896.

πόλις

Olympos

TAM II, 1012

897.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1013

898.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1066

899.

πόλις

Olympos

TAM II, 1081

900.

πόλις

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1135

901.

πόλις

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 954

902.

πόλις

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1051

903.

πόλις

πύελος sarc.

Xanthos

TAM II, 346

904.

πόλις

ἡρῷον cippus

Xanthos

TAM II, 358

905.

δῆμος

μνημεῑον ae. s.

Cadyanda

TAM II, 691

167

ἡρῷον ae. s.

Aur.

7GSaK, 48, p. 113: Sarkophag mit lykischen Deckel.

252

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

ἡρῷον ae. s.

Cadyanda

TAM II, 693

δῆμος

μνημεῑον

Telmessos

TAM II, 61

908.

δῆμος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1071

909.

δῆμος

τάφος

Aperles

JHS 6, p. 356, no 120

910.

δῆμος

μνημεῑον l. qu.

Dont

TAM II, 127

911.

πόλις et le temple d’Héphaistos

délabré

Olympos

TAM II, 1093

912.

aux Dioscures 169

ἀνγεῑον sarc.

Idebessos

TAM II, 855

913.

aux Dioscures

ἀνγεῑον sarc.

Idebessos

TAM II, 866

914.

aux Dioscures

ἀνγεῑον sarc.

Idebessos

TAM II, 870

915.

le temple d’Héphaistos

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1018

916.

le temple d’Héphaistos

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1028

917.

le temple d’Héphaistos

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1132

918.

le temple d’Héphaistos

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1141

919.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 978

920.

le temple plus proche de l’inconnu

μνῆμα sarc.

Sidyma

TAM II, 226

μνημεῑον

Patara

TAM II, 439

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1152

906.

δῆμος

907.

Aur.

au moins 500 deniers 921.

φίσκος (?) + δῆμος 500

600 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 922.

168

ταμιεῖον

... θεοῑς Διοσκούροις.

Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

923. 924.

δῆμος le temple d’Héphaistos

Aur.

253

μνημεῑον ae. s.

Sidyma

TAM II, 251

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1146

ἡρῷον

Xanthos

TAM II, 323

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1130

τύμβος ae. s

Olympos

TAM II, 1105

σωματοθήκη sarc.

Idebessos

TAM II, 845

μνημεῑον

Cyanées

JHS 6, p. 359, no 126

600 deniers 925.

γερουσία

700 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 926.

δῆμος

Aur.

750 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 927.

le temple d’Héphaistos

750 deniers

928.

aux Dioscures 500 + le temple d’Apollo d’ Acalissos 250169

1000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 929.

γερουσία

930.

γερουσία

Cyanées

Reisen II, p. 19, no 23

931.

πόλις

Tristomo

Reisen II, p. 56, no 107

932.

le temple de Isis et de Sérapis

Rhodiapolis

TAM II, 926

933.

destinataire inconnu

Aperles

CIG III, 4304h

Olympos

TAM II, 1048

Andriace

JOAI 2, p. 10¹⁄₂

sarc.

1000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 934.

ταμιεῖον

Aur.

935.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

169

σωματοθήκη sarc.

... θεοῑς Διοσκούροις ἐν ᾽Ιδεβεσσῶ Χ φ’ καὶ ἐν ᾽Ακαλισσῶ θεῶ ᾽Απόλλωνι [Χ] σν’

254

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

936.

ἱερώτατον ταμιεῖον

937.

ἱερώτατον ταμιεῖον 500 +500 πόλις

938.

φίσκος

939.

φίσκος

940.

φίσκος

941.

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σωματοθήκη sarc.

Xanthos

TAM II, 351

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 951

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 995

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 958

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 966

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 975

942.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 981

943.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1022

944.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1053

945.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1024

946.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1025

947.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1053

948.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1055

949.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1069

950.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1070

951.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1090

952.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1099

170

Παταρέων γερουσία.

Aur.

Aur.

Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

255

953.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1137

954.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1157

955.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1144

956.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1151

957.

ἱερός φίσκος

Cyanées

IGRP III, 708

958.

γερουσία

Cyanées

Reisen II, p. 24, no 29

959.

γερουσία170

tomb.

Patara

TAM II, 431

960.

γερουσία

μνῆμα tomb.

Tlos

TAM II, 600

961.

πόλις

ἡρῷον

Xanthos

TAM II, 345

962.

πόλις

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 965

963.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 980

964.

πόλις

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 986

965.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 996

966.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1002

967.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1006

968.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1043

969.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1047

970.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1056

971.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1057

972.

πόλις

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 1088

973.

πόλις

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 1098

974.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1119

975.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1121

256

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

976.

πόλις

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1056

977.

δῆμος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1029

978.

δῆμος

μνημεῑον ae. s.

Pinara

TAM II, 522

979.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 963

980.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 973

981.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 982

982.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 989

983.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 997

984.

le temple d’Héphaistos

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1004

985.

le temple d’Héphaistos

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1008

986.

le temple de Zeus Solymeus

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1040

987.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1058

988.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1076

989.

le temple d’Héphaistos

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 1087

990.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1116

991.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II,1120

992.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1136

993.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II,1142

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

au moins 1000 deniers 994.

δῆμος (den.?) + γερουσία 1000

τάφος sarc.

Tlos

TAM II, 626

1000 deniers 995.

ἱερώτατον ταμιεῖον

βωμός

Tlos

TAM II, 637

996.

ἱερώτατον ταμιεῖον

sarc.

Xanthos

TAM II, 327

997.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Xanthos

TAM II, 340

998.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ποιαλίς sarc.

Xanthos

TAM II, 349

999.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Xanthos

TAM II, 352

1000.

φίσκος

délabré sarc.

Arycanda

IGSaK 48, no 133

1001.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 974

1002.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 985

1003.

φίσκος

Olympos

TAM II, 1097

1004.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1102

1005.

φίσκος

délabré

Oinoanda

CIG III, 4380u

1006.

κυριακός φίσκος

ἀνγεῑον sarc.

Idebessos

TAM II, 871

1007.

Κυανειτῶν γερουσία

τάφος sarc.

Cyanées

JHS 34, p. 24, no 30

1008.

γερουσία

σωματοθήκη sarc.

1009.

πόλις

1010.

πόλις

1011.

πόλις

IIIe s.

Aur.

σωματοθήκη sarc. délabré sarc.

Aur.

τύμβος ae. s.

Patara Arycanda Tlos Olympos

TAM II, 454 IGSaK 48, no 121 TAM II, 632 TAM II, 1044

257

258

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

No

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1012.

δῆμος171

Aur.

μνημεῑον sarc.

Aperles

JHS 6, p. 357, no 121

1013.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Arycanda

IGSaK 48, no 125

1014.

δῆμος172

μνημεῑον ae. s.

Cadyanda

TAM II, 690

1015.

δῆμος

Myra

Reisen II, p. 44, no 80

1016.

δῆμος

ἡρῷον

Yeeilassies

CIG III, 4320

1017.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1032

1018.

le temple d’Artémis

σωματοθήκη sarc.

Saracik

TAM II, 1230

1019.

destinataire inconnu

σωματοθήκη sarc.

Nisa

TAM II, 749

1020.

destinataire inconnu

τάφος ar. s.

Octapolis

TAM II, 164

ἡρῷον tomb.

Tlos

TAM II, 605

πόλις

μνημεῑον sarc.

Idebessos

TAM II, 838

le temple d’Athéna

μνημεῑον sarc.

Rhodiapolis

TAM II, 925

au moins 1000 deniers 1021.

δῆμος 500 (2×) + propriétaire + (?)

1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1022. 1023.

1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1024.

ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 952

1025.

ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1049

1026.

ταμιεῖον

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 1085

171 172

... τῶ ᾿Απερλειτῶν δήμῳ. ... Καδυανδέων δήμῳ.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1027.

ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1104

1028.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον

Antiphellos

CIG III, 4299

1029.

ἱερώτατον ταμιεῖον

délabré sarc.

Antiphellos

CIG III, 4300k

1030.

ἱερώτατον ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1064

1031.

ἱερώτατον ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1074

1032.

ἱερώτατον ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1085a

1033.

ἱερώτατον ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1189

1034.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1109

1035.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1111

1036.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1139

1037.

φίσκος

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1125

1038.

φίσκος

Olympos

TAM II, 1129

1039.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1148

1040.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1149

1041.

φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1155

1042.

γερουσία

μνημεῑον ae. s.

Sidyma

TAM II, 210

1043.

πόλις

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1163

1044.

πόλις

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1035

1045.

δῆμος

Aur.

μνημεῑον

Limyra

CIG III, 4307

1046.

δῆμος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1045

Aur.

259

260

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

1047.

δῆμος

1048.

δῆμος

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

τύμβος ae. s. 121

1049.

δῆμος

τύμβος ae. s.

1050.

δῆμος

μνῆμα

1051.

δῆμος

Lieu

Références

Patara

TAM II, 437

Antiphellos

CIG III, 4300e

Olympos

TAM II, 983

Baghlydscha

CIG III, 4278i

Sidyma

TAM II, 253

μνημεῑον ae. s.

Sidyma

TAM II, 207/8

1052.

δῆμος

1053.

δῆμος

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Oinoanda

Strubbe, no 362

1054.

le temple de Zeus Solymeus

Aur.

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 967

1055.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1039

1056.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1059

1057.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1103

1058.

le temple d’Héphaistos

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1123

1059.

le temple d’Héphaistos

τύμβος

Olympos

TAM II, 1150

1060.

destinataire inconnu

καμάρα sarc.

Telmessos

TAM II, 70

Aur.

1500? deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1061.

φίσκος

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 957

1062.

au temple d’Artémis

μνημεῑον ae. s.

Sidyma

TAM II, 214

σωματοθήκη sarc.

Olympos

TAM II,

Sidyma

SEG II, 678

1500 deniers 1063.

ταμιεῖον

1064.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1065.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1066.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1067.

φίσκος

1068.

φίσκος

1069.

φίσκος 1000+πόλις 500

1070.

φίσκος 1000+πόλις 500

1071.

ἡρῷον ae. s.

261

Adek Bogoz

TAM II,

Telmessos

TAM II,

ἡρῷον ae. s.

Nisa

TAM II,

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II,

Telmessos

Annuario 4, p. 488, no 43

ἡρῷον sarc.

Telmessos

TAM II,

γερουσία

μνημεῑον sarc.

Telmessos

TAM II,

1072.

πόλις173

τάφος

Antiphellos

CIG III, 4300d

1073.

πόλις

Trebenna

DkAW 45, p. 37, no 48

1074.

δῆμος

délabré

Arycanda

TAM II,

1075.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Sidyma

TAM II,

1076.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Sidyma

TAM II,

1077.

le temple d’Héphaistos

? ae. s.

Olympos

TAM II,

1078.

destinataire inconnu

délabré ae. s

Olympos

TAM II,

Aur.

Aur.

1500 deniers ? 1079.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Oinoanda

IGRP III, 501

1080.

κυριακός φίσκος

Apollonia

IGRP III, 696

Tlos

TAM II, 604

1800 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1081.

173

πόλις

... Αντιφελλειτῶν πόλει.

ἡρῷον tomb.

262

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

2000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) No

Αmende et bénéficiaires

1082.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1083.

le temple d’Héphaistos

Date

(voir note 1.)

Aur.

Nom de l’objet

Lieu

(voir note 1.)

Références

ἡρῷον tomb.

Tlos

TAM II, 602

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1100

σωματοθήκη

Oinoanda

IGRP III, 571

au moins 2000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1084.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + πόλις174 [...]

IΙΙe s.?

2000 deniers 1085.

ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Xanthos

TAM II, 328

1086.

φίσκος

μνημεῑον sarc.

Olympos

TAM II, 1166

1087.

le temple de Déméter

ἀνγεῑον ?

Telmessos

TAM II, 84

1088.

destinataire inconnu

ἡρῷον

Tlos

TAM II, 614

ἀνγεῑον

Arycanda

IGSaK48, no 120

μνημεῑον sarc.

Telmessos

TAM II, 85

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 953

2050 deniers 1089

δῆμος 550 + φίσκος 1500

2500 deniers (dénonciateur ¹⁄₅) 1090.

ἱερώτατον ταμιεῖον

2500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1091.

ταμιεῖον et la garde

1092.

δῆμος

ἡρῷον ae. s.

Faralja

TAM II, 247

1093.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Patara

TAM II, 455

1094.

δῆμος

Aur.

Tlos

TAM II, 630

174

Aur.

Aur.

Οἰνοανδέων πόλει; en éditant IGRP III, 571, ἱερώτατον ταμιεῖον récupérer une amende de 5000 deniers.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1095.

πόλις

μνημεῑον sarc.

Patara

TAM II, 450

1096.

le temple d’Héphaistos

μνημεῑον sarc.

Olympos

TAM II, 1034

263

2500 deniers 1097.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη

Andrace

JHS 34, p. 28, no 37

1098.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

τάφος tomb.

Arykanda

IGSaK 48, no 106

1099.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Deliktas

TAM II, 722

1100.

ἱερώτατον ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 949

1101.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ae. s.

Olympos

TAM II, 987

1102.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Sairet

IGRP III, 686

1103.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον sarc.

Telmessos

TAM II, 59

1104.

ἱερώτατον ταμιεῖον

sarc.

Xanthos

TAM II, 339

1105.

φίσκος

délabré

Telmessos

TAM II, 87

Finneka

Annuario 8, p. 371, no 15

1106.

φίσκος

1107.

ἱερός φίσκος

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1133

1108.

βουλή

ἀνγεῑον sarc.

Sidyma

TAM II, 225

1109.

πόλις

σωματοθήκη sarc.

Tlos

TAM II, 629

1110.

πόλις

μνῆμα

Aperles

CIG III, 4300r

1111.

δῆμος

Aur.

μνημεῑον

Antiphellos

AM XVI, 1891, p. 358

1112.

le temple d’Artémis

Aur.

μνημεῑον sarc.

Rhodiapolis

TAM II, 930

1113.

le temple de Zeus + le temple d’Héphaistos

Aur.

ἄνγος176 sarc.

Olympos

TAM II, 1164

175 176

Aur.

175

... δήμοις τῶν πόλεων. Kubińska, p. 47.

264

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

No 1114.

Date

(voir note 1.)

ἱερόν Σώζων

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

ἀνγεῑον sarc.

Saracik

TAM II, 1225

μνημεῑον ae. s.

Telmessos

TAM II, 48

Myra

AM XIV, p. 412–13

2500 deniers ? 1115.

destinataire inconnu

3000 deniers ? (dénonciateur ¹⁄₃) 1116.

δῆμος

3000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1117.

ἱερώτατον ταμιεῖον

χελώνη177 sarc.

Patara

TAM II, 448

1118.

φίσκος

ἀνγεῑον sarc.

Acalissos

TAM II, 885

1119.

le temple d’Héphaistos

ἀνγεῑον? sarc.

Olympos

EA 28, 1997, p. 18

μνημεῑον a. r.

Xanthos

TAM II, 371

σωματοθήκη sarc.

Xanthos

TAM II, 331

καμάρα sarc.

Telmessos

TAM II, 73

μνημεῑον

Ala-Fahraddin

IGRP III, 477

3000 deniers 1120.

δῆμος

3500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1121.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 1000

1122.

φίσκος 3000 + ? 500

Aur.

3500 deniers

1123.

177

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 500 + plus proche de l’inconnu χωρίον 500

Aur.

Le dictionnaire de Liddell-Scott-Jones: χελώνη, désigne une tombe voûtée.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1124.

φίσκος 3000 + ? 500

καμάρα sarc.

Telmessos

TAM II, 73

σωματοθήκη sarc.

Xanthos

TAM II, 325

ἐξέδριον,ἀνγεῑον sarc.

Idebessos

TAM II, 840

σωματοθήκη sarc.

Sidyma

TAM II, 248

4000 deniers 1125.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + γερουσία 2500

5000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1126.

πόλις

5000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1127.

δῆμος

Aur.

1128.

ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Idebessos

TAM II, 853

1129.

ἱερός φίσκος

? sarc.

Olympos

TAM II, 948

μνημεῑον sarc.

Pinara

TAM II, 525

5000 deniers (dénonciateur ¹⁄₅) 1130.

δῆμος

5000 deniers 1131.

ἱερώτατον ταμιεῖον

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 1037

1132.

ἱερώτατον ταμιεῖον

τύμβος ae. s.

Olympos

TAM II, 1145b

1133.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Xanthos

TAM II, 332

1134.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Xanthos

TAM II, 334

1135.

ἱερώτατον ταμιεῖον

οἶκος sarc.

Xanthos

TAM II, 350

1136.

φίσκος

μνημεῑον sarc.

Telmessos

TAM II, 88

1137.

δῆμος 178

μνημεῑον sarc.

Telmessos

TAM II, 51

178

… Τελμησσέων δήμω.

Aur.

Aur.

265

266

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

6000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃?) Αmende et bénéficiaires

No 1138.

Date

(voir note 1.)

δῆμος

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

τάφος

Aperlae (auprès)

CIG III, 4300v

ἡρῷον ae. s.

Tlos

TAM II, 613

ἡρῷον ae. s.

Tlos

TAM II, 611

6000 deniers 1139.

φίσκος 3000 + πόλις 3000

Ie/IIe s.

7500 deniers 1140.

Καίσαρος ταμιεῖον

10000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1141.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Nisa

TAM II, 747

1142.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + la patrie 5000179

Αur.

ae. s.

Olympos

TAM II, 947

μνημεῑον ae. s.

Sidyma

TAM II, 211

ἡρῷον

Oinoanda

Strubbe, no 360

1143.

φίσκος 5000 + πόλις 5000

10000 deniers 1144.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1145.

᾽Απεραειτῶν δῆμος

σωματοθήκη

Patara

CIG III, 4290

1146.

destinataire inconnu

délabré

Sidyma

TAM II, 218

μνημεῑον ae. s.

Olympos

TAM II, 961

IIIe s.

11000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1147.

179

πόλις

… καὶ τῆ πατρίδι μου.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

267

12500 deniers 1148.

Καίσαρος ταμιεῖον

ἡρῷον ae. s.

Saracik

TAM II, 1224

1149.

φίσκος 10000 + πόλις 2500

βωμός a. qu.

Xanthos

TAM II, 356

ἡρῷον détr.

Telmessos



σωματοθήκη sarc.

Arycanda

IGSaK 48, no 122

ae. s.

Olympos

TAM II, 991

sarc.

Carmylessus



ἡρῷον

Pinara

TAM II, 520

Perge

IGSaK 57, p. 91, no 78

110000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1150.

ἱερώτατον ταμιεῖον 50000 + Λυκίων ἔθνει 50000 + πόλις 10000

TAM II, 77

6 onces d’or 1151.

ἱερώτατον ταμιεῖον180

IIIe s.

20 monnaies d’or (dénonciateur 10) 1152.

φίσκος 10 + dénonciateur 10

1 livre (dénonciateur ¹⁄₃ ) 1153.

γερουσία?

TAM II, 122

1 livre d’argent 1154.

destinataire inconnu

Pamphylie

2500 drachmes 1155.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

180 IGSaK 48, p. 111: Interessant ist die Festsetzung der Geldbusse in Goldunzen, also  „in Goldwährung“. Demnach dürfte die Inschrift aus der Zeit der Geldentwertung bzw. Währungsmanipulation im 3. Jhdt. stammen.

268

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

10000 drachmes No 1156.

Αmende et bénéficiaires ἱερώτατον ταμιεῖον

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

IIIe s.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 110, no 419

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 123, no 440

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 103, no 408

Attalia

Annuario 7, p. 369, no 9

Attalia

DkAW 44, p. 132, no 20

500 deniers 1157. 1158.

ταμιεῖον φίσκος

1000 deniers 1159. 1160.

φίσκος? ἱερώτατον ταμιεῖον

1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1161.

κυριακός φίσκος

sarc.

Perge

ABSA 17, p. 225, no 1

1162.

destinataire inconnu

sarc.

Lyrboton Kome

IGSaK 61, p. 116, no 430

Tschib ukchau

Hermes 43, p.532, no 1

Perge

IGSaK 61, p. 84, no 372

Indjik

ABSA 17, p. 236, no 15

Attalia

CIG III, 4340d

1500 deniers 1163.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1164.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1165.

1166.

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

φίσκος ἱερώτατον ταμιεῖον + τους ἀγομένους πεντετερικοὺς ἀγῶνας

κενοτάφιον

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

269

2500 deniers 1167.

Καίσαρος ταμιεῖον

Ie/II e s.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 105, no 411

1168.

ταμιεῖον

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 130, no 450

1169.

ἱερώτατον ταμιεῖον

II e s.

σωματοθήκη sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 80, no 366

1170.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

Perge

IGSaK 61, p. 126, no 444

1171.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1172.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1173.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1174.

ABSA 17, p. 240, no 22 ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 113, no 425

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 125, no 442

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 127, no 446

1175.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 127, no 447

1176.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 80, no 368

1177.

φίσκος

τάφος

Attalia

BCH X, p. 157, no 5

1178.

φίσκος

μνημεῑον

Attalia

IGRP III, 787

1179.

φίσκος 2 × 2500181

Aur.

κενοτάφιον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 135, no 460

1180.

πόλις

II e s.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 100, no 404

1181.

πόλις

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 108, no 416

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 134, no 458

10000 deniers 1182.

ἱερώτατον ταμιεῖον

15000 deniers 1183.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 128, no 448

1184.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

ἀνγεῑον sarc.

Perge

IGSaK 61, p. 129, no 449

181 2500 deniers à payer, si dans les 30 jours vous ne fermez pas le tombe (κενοτάφιον); pour l’enterrement d’un étranger – 2500 deniers.

270

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Pisidie 100 monnaies d’or (dénonciateur ¹⁄₂) Αmende et bénéficiaires

No 1185.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM II, 801

μνῆμα sarc.

Termessos

TAM III, 499

Aur.

τάφος sarc.

Termessos

TAM III, 5488

Aur.

1 livre (= 6000 deniers?) 1186. 1187.

δῆμος la patrie

500 drachmes 1188.

Zeus Solymeus182

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 507

1189.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 137, no 63

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 634

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 719

Aur.

sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 111, n 37

1000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂ ) 1190

Zeus Solymeus

1191.

Zeus Solymeus

1192.

δῆμος

Aur.

1000 drachmes 1193.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 237

1194.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 796

1195.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 746

1196.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 280

1197.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 378

182

Aur.

Zeus Solymeus = le temple de Zeus Solymeus.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1198.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 772

1199.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 815

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 554a

1200 drachmes 1200.

φίσκος

1500 drachmes 1201.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 443

1202.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 246

1203.

δῆμος

Aur.

μνημεῑον sarc.

Termessos

TAM III, 347

1204.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 487

1205.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 538

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 302

2000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 1206.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + Zeus Solymeus 1000

Aur.

2000 drachmes 1207.

πόλις

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 409

1208.

δῆμος

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 527

1209.

Zeus Soly­meus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 631

Aur.

2500 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 1210.

Zeus Soly­meus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 372

1211.

Zeus Soly­meus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 633

271

272

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

2500 drachmes No

Αmende et bénéficiaires

1212.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1213.

Zeus Solymeus

Date

(voir note 1.)

Aur.

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 632

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 357

σορός tomb.183

Termessos

TAM III, 590

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 804

σορός sarc.

Termessos

TAM III, 798

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 249

6000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 1214.

Zeus Solymeus 4000 + γερουσία 2000

6000 drachmes

1215.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000?+ le temple de Zeus Solymeus 1000?

12000 drachmes184 1216.

φίσκος

211–240

10000 drachmes185 1217.

βουλή Termessos

1218.

Zeus Solymeus 5000 + δῆμος 5000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 699

1219.

la patrie185

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 318

SGO IV, p. 99, no 2: Felsengrab. Une amende de 2 talents de drachmes: ... δώσει πρόστειμων δραχμῶν φίσκῳ διτάλαντον; SGO IV, p. 97: Strafe dem Fiscus zwei Talente in Drachmen (=Denaren) bezahlen(also 12000 Drachmen). 185 ... γλυκυτάτη πατρίδι ἀργυρίου μυριάσιν δέκα 183

184

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

273

300 deniers 1220.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 486

500 deniers (dénonciateur ¹⁄₂ ) 1221.

Zeus Soly­meus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 453

1222.

Zeus Soly­meus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 788

1223.

Zeus Soly­meus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 825

1224.

βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 757

1225.

δῆμος

IIe s.

1226.

Zeus Solymeus + δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 546

EFiT IV, p. 199, no 131

500 deniers 1227.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 363

1228.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 712

1229.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 829

1230.

ἱερώτατον ταμιεῖον

sarc.

Termessos

TAM III, 927

1231.

φίσκος

Kutchuk-Kabadja

IGRP III, 310

1232.

βουλή

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 493

1233.

πόλις

Aur.

1234.

πόλις

1235.

δῆμος

1236.

δῆμος

1237.

δῆμος

1238.

δῆμος

Aur.

Aur.

sarc.

Termessos

TAM III, 281

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 484

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 332

sarc.

Termessos

TAM III, 565

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 675

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 488

274

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1239.

δῆμος

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 29, no 27

1240.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 121, no 48

1241.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 132, no 57

1242.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 204, no 137

1243.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 235

1244.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 245

1245.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 351

1246.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 354

1247.

Zeus Solymeus

Aur.

σορός

1248.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 734

1249.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 762

1250.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 764

1251.

Zeus Solymeus

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 826

1252.

Zeus Solymeus

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 936

1253.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 454

1254.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 163, no 92

1255.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 178, no 108

1256.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 184, no 114

1257.

le temple de Leto

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 628

Aur.

TAM III, 511

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1258.

γειτονιἀσει ’Αχιλλέως ’Ιῃτῆρος 186

1259.

dénonciateur

1260.

destinataire inconnu

Aur.

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 348

sarc.

Termessos

TAM III, 543

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 301

Termessos

TAM III, 730

275

1000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1261.

βουλή

1262.

βουλή

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 329

1263.

ἱερᾷ βουλή

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 555

1264.

ἱερᾷ βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 179, no 109

1265.

ἱερωτάτῃ βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 202, no 135

1266.

πόλις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 583

1267.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 674

1268.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 705

1269.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 780

1270.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 336

1271.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 214

1272.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 654

1273.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 704

1274.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 782

1275.

Zeus Soly­ meus et Leto 

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 522

1276.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 581

186 Nous avons lu dans la description TAM III (Termessos) 765: καί τῆ ἱερᾶ Λητοῡς γειτονιάσει Χ ’ α – geitoniasis non urbis vicum, sed sodalitatem designari puto celto dei deave alicuius deditam.

276

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

No

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1277.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 849

1278.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 115, no 41

1279.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 134, no 60

1280.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 134, no 60

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 251

1000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1281.

Zeus Solymeus

1282.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.187

Termessos

TAM III, 391

1283.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 413

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 431

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 445

1000 deniers 1284.

ταμιεῖον

1285.

ταμιεῖον

1286.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 457

1287.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 530

1288.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 602

1289.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 839

1290.

ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 715

1291.

ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 146, no 73

1292.

ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 201, no 134

187

Aur.

Nous avons lu dans la description: aedicula fastigata, continens sarcophagum 210 × 120 × 120.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

277

1293.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 211, no 144

1294.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 287

1295.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 314

1296.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 319

1297.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 359

1298.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 360

1299.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 408

1300.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 423

1301.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 425

1302.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 471

1303.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 482

1304.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 515

1305.

ἱερώτατον ταμιεῖον

I IIe s.188

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 518

1306.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 552

1307.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 661

1308.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 702

1309.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 710

1310.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 755

1311.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

délabré sacr.

Termessos

TAM III, 834

188

Strubbe, p. 212.

278

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1312.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 899

1313.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 238

1314.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 278

1315.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 288

1316.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 144, no 71

1317.

ἱερώτατον ταμιεῖον

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 194, no 126

1318.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 212, no 145

1319.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 251, no 176

1320.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 268, no 188

1321.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 116, no 43

1322.

φίσκος

Termessos

CIG III, 4380u

1323.

βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 444

1324.

βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 776

1325.

βουλή

délabré sacr.

Termessos

TAM III, 853

1326.

βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 310

1327.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 220

1328.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 317

1329.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 362

1330.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 366

1331.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 370

Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

279

1332.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 410

1333.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 420

1334.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 551

1335.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 706

1336.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 794

1337.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 833

1338.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 365

1339.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 580

1340.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 525

1341.

δῆμος

Ies.

θήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 30, no 30

1342.

πόλις

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III,

1343.

πόλις

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III,

1344.

πόλις

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III,

1345.

πόλις

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III,

1346.

πόλις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 114, no 40

1347.

πόλις

Aur.

délabré sacr.

Termessos

TAM III,

1348.

πόλις

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 190, no 122

1349.

πόλις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 232, no 158

1350.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 789

1351.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 449

1352.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 247

280

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1353.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 707

1354.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 441

1355.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 303

1356.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 344

1357.

Zeus Solymeus

Aur.

délabré sacr.

Termessos

TAM III, 395

1358.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 215

1359.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 218

1360.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 221

1361.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 224

1362.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 228

1363.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 234

1364.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 250

1365.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 261

1366.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 269

1367.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 275

1368.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 286

1369.

Zeus Solymeus

Termessos

TAM III, 297

1370.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 308

1371.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 326

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1372.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 328

1373.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 341

1374.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 346

1375.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 355

1376.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 358

1377.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 373

1378.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 379

1379.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 384

1380.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 386

1381.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 394

1382.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 400

1383.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 415

1384.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 427

1385.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 442

1386.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 450

1387.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 465

1388.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 470

1389

Zeus Solymeus

délabré sacr.

Termessos

TAM III, 479

1390.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 473

1391.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 483

1392.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 490

Aur.

Aur.

281

282

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1393.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 492

1394.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 494

1395.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 496

1396.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 502

1397.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 504

1398.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 509

1399.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 512

1400.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 516

1401.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 529

1402.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 533

1403.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 540

1404.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 542

1405.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 553

1406.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 559

1407.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 560

1408.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 564

1409.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 569

1410.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 593

1411.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 610

Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1412.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 629

1413.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 630

1414.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 652

1415.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 653

1416.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 659

1417.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 662

1418.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 663

1419.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 667

1420.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 673

1421.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 678

1422.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 682

1423.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 688

1424.

Zeus Solymeus 500 + δῆμος 500

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 739

1425.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 743

1426.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 745

1427.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 747

1428.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 752

1429.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 768

1430.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 799

1431.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 851

Aur.

283

284

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1432.

Zeus Solymeus 500 + ἱερώτατον ταμιεῖον 500

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 938

1433.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT II, p. 16, no 6

1434.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT II, p. 20, no 10

1435.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 16, no 8

1436.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 18, no 11

1437.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 24, no 21

1438.

Zeus Solymeus

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 27, no 25

1439.

Zeus Solymeus

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 30, no 29

1440.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 133, no 59

1441.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 154, no 81

1442.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 155, no 83

1443.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 160, no 88

1444.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 162, no 90

1445.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 164, no 93

1446.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 170, no 100

1447.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 191, no 123

1448.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 192, no 124

1449.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 267, no 187

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

285

1450.

Θεὰ ῎Αρτεμις

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 279, no 197

1451.

Θεὰ ῎Αρτεμις Κελβησσίς

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 280, no 198

1452.

Θεὰ ῎Αρτεμις

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 255, no 180

1453.

Θεὰ ῎Αρτεμις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 270, no 190

1454.

Μητρὶ θεῶν

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 740

1455.

destinataire inconnu

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 230

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 230

1200 deniers 1456.

Zeus Solymeus

1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₂ ) 1457.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 539

1458.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 258

1459.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 271

1460.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 309

1461.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 343

1462.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 570

1463.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 388

1464.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 741

1465.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 167, no 96

1466.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 107, no 35

1467.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 718

Aur.

286

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) No

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1468.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 421

1469.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 20, no 14

1470.

Θεὰ ’Αρτέμις ’Αρκαία

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 278, no 196

1500 deniers 1471.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 225, no 154

1472.

Καίσαρος φίσκος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 269, no 189

1473.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 429

1474.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 432

1475.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 501

1476.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 641

1477.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 6690

1478.

ἱερώτατον ταμιεῖον et δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 383

1479.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 924

1480.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἀνγεῑον sarc.

Termessos

TAM III, 902

1481.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἀνγεῑον sarc.

Termessos

TAM III, 742

1482.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 781

1483.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 271, no  191

1484.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 122, no 50

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1485.

ἱερώτατον ταμιεῖον

χαμοσόριον sarc.

Döşeme Boğazi

IGSaK 57, p. 174, no 172

1486.

ταμιεῖον 1000 + Zeus Solymeus 500

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 531

1487.

ταμιεῖον 1000 + δῆμος 500

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 791

1488.

βουλή

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 438

1489.

ἱερᾷ βουλῇ

IIe s.

sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 99, no 30

1490.

πόλις

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 758

1491.

πόλις

σορός

Istanoz

JHS 8, p. 252, no 33

1492.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 387

1493.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 475

1494.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 597

1495.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 598

1496.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 215, no 14

1497.

δῆμος et Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 508

1498.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 217

1499.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 264

1500.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 361

1501.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 367

1502.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 385

1503.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 405

1504.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 417

1505.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 428

Aur.

287

288

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1506.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 469

1507.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 595

1508.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 637

1509.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 638

1510.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 644

1511

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 660

1512.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 686

1513.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 728

1514.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 774

1515.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 811

1516.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 824

1517.

Zeus Solymeus

délabré sacr.

Termessos

TAM III, 845

1518.

Zeus Solymeus

délabré sacr.

Termessos

TAM III, 846

1519.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 848

1520.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 23, no 20

1521.

Zeus Solymeus

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 25, no 22

1522.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 140, no 66

1523.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 150, no 77

1524.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 166, no 95

Aur.

Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

289

1525.

Zeus Solymeus et δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 145, no 75

1526.

le temple d’Artémis

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 900

1527.

le temple d’Artémis

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 901

1528.

Θεὰ ῎Αρτεμις Κελβησσίς

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 252, no 177

2000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1529.

ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 337

1530.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 582,

1531.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + Zeus Solymeus 1000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 159 no 87

1532.

βουλή

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 820

1533.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 645

1534.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 800

1535.

δῆμος et Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 352

1536.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 823

1537.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 658

1538.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 311

1539.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 528

Aur.

2000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1540.

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III,

1541.

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 182, no 113

290

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

2000 deniers No

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1542.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 243

1543.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 601

1544.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 616

1545.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 625

1546.

ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 203, no 136

1547.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 22, no 17

1548.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 262

1549.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 244

1550.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 260

1551.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 321

1552.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 463

1553.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 527

1554.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 805

1555.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 254, no 179

1556.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 121, no 49

1557.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 233, no 159

1558.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 +1000 Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 157, no 85

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

291

1559.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 +1000 Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 436

1560.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + πόλις 1000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 435

1561.

βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 376

1562.

βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 620

1563.

βουλή

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 773

1564.

ἱερᾷ βουλῇ

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 176, no 106

1565.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 775

1566.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 777

1567.

πόλις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 622

1568.

περιπόλιον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 250, no 175

1569.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 242

1570.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 282

1571.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 293

1572.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 306

1573.

la patrie189

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 316

1574.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 323

1575.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 340

1576.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 599

189

... κυρία πατρίδι.

292

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1577.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 709

1578.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 812

1579.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 813

1580.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 832

1581.

Zeus Solymeus

Aur.

délabré sarc.

Termessos

EFiT III, p. 25, no 23

1582.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 119, no 46

1583.

Zeus Solymeus

Aur.

τύμβος sacr.

Termessos

TAM III, 584

1584.

Ζεὺς Μέγιστος et d’Θεὰ ῎Αρτεμις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 277, no 195

2500 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1585.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 926

1586.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 467

1587.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 345

1588.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 422

1589.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 771

1590.

βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 547

1591.

δῆμος

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 231

1592.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 128, no 54

1593.

δῆμος et Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 418

1594.

δῆμος et Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 828

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

293

1595.

δῆμος et Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 225

1596.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 315

1597.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 722

1598.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 785

1599.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 117, no 44

2500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1600.

δῆμος

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 519

1601.

Zeus Solymeus

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 26, no 24

2500 deniers 1602.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 313

1603.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 451

1604.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 577

1605.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 681

1606.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 809

1607.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 163, no 91

1608.

ἱερώτατον ταμιεῖον191

ἀνγεῑον sarc.

Cretopolis

BCH 7, 1883, 267, 10

1609.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 371

1610.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 406

1611.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 439

190

Aur.

Aur.

... ἀργυρίου δηνάρια βφ’

294

No

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1612.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 481

1613.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 541

1614.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 576

1615.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 655

1616.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 657

1617.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 803

1618.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 821

1619.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 844

1620.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 339

1621.

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 611

1622.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 407

1623.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 802

1624.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 151, no 78

1625.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 152, no 79

1626.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 153, no 80

1627.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Ariassos

IGSaK 57, p. 142, no 134

1628.

ἱερώτατον ταμιεῖον

délabré sarc.

Döşeme Boğazi

IGSaK 57, p. 169, no 167

1629.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἀνγεῑον sarc.

Döşeme Boğazi

IGSaK 57, p. 170, no 168

1630.

ἱερώτατον ταμιεῖον

ἀνγεῑον sarc.

Döşeme Boğazi

IGSaK 57, p. 172, no 169

Aur.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1631.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1632.

κυριακός φίσκος191 1500+ πόλις 1000

1633.

δῆμος

1634.

295

Keraia

IGSaK 57, p. 95, no 84

ἡρῷον

Isparta

Strubbe, no 303

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 307

δῆμος

I Ie/IIIe s.

θήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 175, no 105

1635.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη

Termessos

TAM III, 594

1636.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 279

1637.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 461

1638.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 605

1639.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 806

1640.

Zeus Solymeus

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 113, no 38

1641.

Zeus Solymeus

IIe s.

délabré

Termessos

EFiT IV, p. 173, no 103

1642.

Zeus Solymeus et δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 148, no 75

1643.

Zeus Solymeus et δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 510

1644.

Zeus Solymeus 1000 +ἱερωτάτῃ βουλή 1500

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 374

1645.

un destinataire Aur. inconnu

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 216, no 148

1646.

un destinataire Aur. inconnu

ἀνγεῑον

Termessos

TAM III, 925

191 ... Αυτοκρατόρων; si des „empereurs”, puis deux possibilités: M. Aurelius et L. Verus ou Septimius Severus et Caracalla (Geta).

296

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

3000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) No

Αmende et bénéficiaires

1647.

δῆμος

1648.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1649.

Zeus Solymeus 1500 + ἱερώτατον ταμιεῖον 1500

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 466

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 608

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 596

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 619

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 643

délabré sarc

Termessos

TAM III, 817

3000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1650.

δῆμος

1651.

δῆμος 1000+ βουλή 2000

Aur.

3000 deniers 1652.

ταμιεῖον

1653.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 424

1654.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 462

1655.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 138, no 64

1656.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 205, no 38

1657.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 623

1658.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 708

1659.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 918

1660.

ταμιεῖον et Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 513

1661.

ταμιεῖον 2000 + Zeus Solymeus 1000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 472

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1662.

βουλή

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 294

1663.

ἱερᾷ βουλῇ

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 13, no 3

1664.

ἱερωτάτῃ βουλῇ

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 33, no 35

1665.

πόλις

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 381

1666.

πόλις

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 568

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 923

297

1667.

πόλις

1668.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 532

1669.

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 640

1670.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 778

1671.

δῆμος

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 253

1672.

μητρὶ θεῶν

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 267

1673.

le temple de Leto

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 380

1674.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 455

1675.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 456

1676.

destinataire inconnu

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 615

1677.

destinataire inconnu

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 187, no 118

3000 deniers + ? 1678.

ταμιεῖον 3000 + Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 232

1679.

ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + Leto 1000 + Aur. Zeus Solymeus 1000

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 765

1680.

βουλή et δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFT IV, p. 131, no 56

298

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

3500 deniers No

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

1681.

ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 205, no 138

1682.

ταμιεῖον 2500 + Zeus Solymeus 1000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 142, no 69

1683.

ταμιεῖον 2500 + Zeus Solymeus 1000

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

1684.

ταμιεῖον 2500 + Zeus Solymeus 1000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 578

1685.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 189, no 120

1686.

ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + Θεὰ ῎Αρτεμις ’Ακραία 1000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 506

1687.

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 506

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 860

EFiT IV, p. 189, no 120

4000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1688.

Zeus Solymeus

4000 deniers 1689.

ταμιεῖον 2000 + Zeus Solymeus 2000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III. 566

1690.

ταμιεῖον 2000 + Zeus Solymeus 2000

IIe s.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 105, no  34

1691.

ταμιεῖον 3000 + Zeus Solymeus 1000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 180, no 111

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

299

5000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1692.

ταμιεῖον 3000 + δῆμος 2000

Aur.

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 613

Aur.

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 396

5000 deniers 1693

ταμιεῖον

1694

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 574

1695

ἱερώτατον ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 558

1696

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 485

1697

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 609

1698

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 852

1699

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 603

1700

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 604

1701

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 756

1702

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 491

1703

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 236

1704

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 819

1705

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 120, no 47

1706

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 123, no 51

1707

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 161, no 89

1708

φίσκος

ἡρῷον192

Termessos

TAM III, 586

1709

φίσκος

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 725

Aur.

192 Aussi κρηπίς et περίβολος; nous avons lu dans la description: heroi podium, altum 222, latum circiter 380.

300

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

No

Αmende et bénéficiaires

1710

βουλή et δῆμος

1711

βουλή et δῆμος

1712

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 322

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 131, no 56

πόλις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 649

1713

δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT II, p. 19, no 9

1714

δῆμος 2500 + Zeus Solymeus 2500

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 676

1715

Zeus Solymeus

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 248

1716

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 672

1717

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 697

1718

Zeus Solymeus

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 624

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 751

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 295

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 831

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 305

au moins 5000 deniers 1719.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + Zeus Solymeus + la patrie [?]

6000 deniers 1720.

βουλή 3000 + dénonciateur 3000

6000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1721.

ταμιεῖον 3000 ? Aur. + δῆμος ? 3000

6000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1722.

βουλή

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

301

8000 deniers 1723.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + πόλις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 464

1724.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 779

1725.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + Zeus Solymeus 3000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 127/8, no 53

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 787

8000 deniers ? 1726.

Zeus Solymeus

10000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1727.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 226

1728.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 256

1729.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 535

1730.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + le temple

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 549

1731.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + le temple de Zeus Solymeus 5000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 554

1732.

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + δῆμος 5000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 665

1733.

ἱερᾷ βουλῇ et δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 172, no 102

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 750

10000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1734.

δῆμος

Aur.

302

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1000 deniers Αmende et bénéficiaires

No

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 229

Καίσαρος ταμιεῖον

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT III, p. 31, no 31

1737.

ἱερώτατον ταμιεῖον

délabré sarc.

Termessos

TAM III, 931

1738.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 227

1739.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 448

1740.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 489

1741.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 703

1742.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 738

1743.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 939

1744.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 141, no 67

1745.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 281, no 199

1746.

ἱερᾷ βουλῇ et δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 172, no 102

1747.

ἱερᾷ βουλῇ et δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 627

1748.

βουλή

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 537

1749.

δῆμος

ἡρῷον193, σωματοθήκη

Termessos

TAM III, 331

1750.

δῆμος

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 790

1751.

Zeus Solymeus

sarc.

Termessos

TAM III, 836

1752.

Zeus Solymeus

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 526

1735.

ταμιεῖον

1736.

193

Aur.

Nous avons lu dans la description: heroi podium, altum 125, latum 496.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1753.

Zeus Solymeus et ἱερώτατον ταμιεῖον 5000

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 521

ἡρῷον194

Termessos

TAM III, 685

Aur.

μνημεῑον195 sarc.

Termessos

TAM III, 648

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 223

θήκη sarc.

Termessos

TAM III, 285

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 592

303

10000 deniers + (?) deniers 1754.

ἱερώτατον αμίειον10000 + δῆμος

au moins 10000 deniers 1755.

ἱερώτατον ταμιεῖον

12000 deniers 1756.

ἱερώτατον ταμιεῖον

14000 deniers (dénonciateur 2000 deniers) 1757.

βουλή 8000 + φίσκος 6000

Aur.

15000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1758.

Zeus Solymeus 12500 + ταμιεῖον 2500

15000 deniers 1759.

ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + πόλις 5000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 480

1760.

πόλις

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 646

1761.

ἱερώτατον ταμιεῖον et δῆμος

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 382

194 195

Nous avons lu dans la description: heroi podium, latum 432. Nous avons lu dans la description: Heroum tetrastylum, altum 8,20m × latum 6,86m × 4,95m.

304

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

16000 deniers No

Αmende et bénéficiaires

1762.

ταμιεῖον 8000 + Zeus Solymeus 8000

Date

(voir note 1.)

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 277

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 335

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 744

ἡρῷον196, σωματοθήκη

Termessos

TAM III, 585

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 266

Aur.

20000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1763.

ταμιεῖον 1000 + πόλις 10000

20000 deniers196 1764.

ταμιεῖον

1765.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1766

πόλις

Aur.

5000 deniers, 15500 drachmes (dénonciateur 1500 drachmes)

1767.

ἱερ. ταμιεῖον 5000 encore, successseur paiera: ἱερ. ταμιεῖον 15500; delator également recevoir 1500

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 325

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 733

21000 deniers 1768.

196

Zeus Solymeus 10500 + ταμιεῖον 10500

Nous avons lu dans la description: heroi tetrastyli podium; altum 217, latum in stylobata 430x430.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

305

30000 deniers 1769.

ταμιεῖον 10000 + Zeus Solymeus 20000

1770.

ταμιεῖον 20000 + Zeus Solymeus 10000

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 474

ἡρῷον, περίβολος, σωματοθήκη197

Termessos

TAM III, 713

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 714

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

EFiT IV, p. 282, no 200

1773.

ταμιεῖον 30000 + Zeus Solymeus 20000

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 239

1774.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 735

Aur.

σωματοθήκη sarc.

Termessos

TAM III, 767

Aur.

τύμβος sarc.

Termessos

SGO IV, p. 95, no 15

Aur.

40000 deniers 1771.

ἱερώτατον ταμιεῖον 20000 + δῆμος 20000

Aur.

au moins 45000 deniers 1772.

ἱερώτατον ταμιεῖον 45000 + [?] [?]

50000 deniers

60000 deniers 1775.

ταμιεῖον 30000 + Zeus Solymeus 30000

10 mines198 1776.

197 198

Zeus Solymeus

Nous avons lu dans la description: Heroum tetrastylum; latum 568 × 1122. SGO IV, p. 95: 10 Minen = 1000 Denaren.

306

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Cilicie

2000 drachmes attiques Αmende et bénéficiaires

No 1777.

Date

(voir note 1.)

Καίσαρος φίσκος

Nom de l’objet

(voir note 1.)

σορός tomb.

Lieu

Références

Kanygelleis

JHS 12, p. 229, no 6

Kanygelleis

Strubbe, no 388

Sinabiç

DkAW 45, p. 124, no 201

2000 drachmes

1778.

les temples: de Zeus 1000 + de Sélené et d’Hélios 1000

IIe/IIIe s.

2500 drachmes attiques 1779.

[...]

6000 drachmes

1780.

les temples: de Zeus, d’Hélios, de Sélené, d’Athéna + ἱερῶ ἱερὰς + ἀρχιερεύς

μνῆμα

Kanygelleis

DkAW 47. p. 58, no 133

Kanygelleis

DkAW 44, p. 59, no 134

Kanygelleis

JHS 12, p. 231, no 11

6000? drachmes 1781.

les temples: de Zeus, de Sé­lené, d’Hélios + ἱερῶ ἱερὰς +ἀρχιερεύς

μνημεῑον

22000 drachmes

1782.

199

les temples: de Sélené 1000 + de Zeus 1000 + d’Athéna 10000 + δῆμος 10000199

IIe/IIIe s.

μνημεῑον

... τῇ Σεβαστῇ ᾿Αθηνᾷ μυρίας καὶ τῷ Σεβαστηνῶν δήμῳ ἀποδότω μυρίας.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

307

200 deniers 1783.

Καίσαρος φίσκος

délabré sarc.

Claudiopolis

BCH 4, p. 204, no 24

Korykos

MAMA III, 743

sarc.

Sinabiç

IGRP III, 820

σορός sarc.

Kalykadmos

DkAW 44, p. 64, no 138

500 deniers 1784.

φίσκος 300 + δῆμος 200

1785.

φίσκος

1786.

φίσκος

1787.

[...]

Aur.

sarc.

Sinabiç

DkAW 44, p. 120, no 191

1788.

Καίσαρος φίσκος

Aur.

sarc.

Sinabiç

Strubbe, no 379

Anazarbos

DkAW 44, p. 36, no 89

σορός sarc.

Elae. sa

DkAW 44, p. 63, no 137

Aur.

au moins 500 deniers 1789.

φίσκος

600 deniers 1790.

φίσκος 300 + πόλις 300

1000 deniers 1791.

ταμιεῖον

σορός sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 85

1792.

ταμιεῖον

sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 78

1793.

ἱερώτατον ταμιεῖον

sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 95

1794.

φίσκος

σορός sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 77

1795.

φίσκος

σορός sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 84

1796.

φίσκος

Anazarbos

IGSaK 56, no 107

1797.

φίσκος

Seleucia

CIG III, 4429

IIe/IIIe s.

1798.

φίσκος

sarc.

Sinabiç

DkAW 44, p. 120, no 190

1799.

φίσκος

μνῆμα sarc.

Sinabiç

DkAW 44, p. 123, no 195

1800.

φίσκος

βωμός

Elae. sa

MAMA III, 792

308

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1500 deniers Nom de l’objet

No

Αmende et bénéficiaires

1801.

ταμιεῖον 1000 + dénonciateur 500

délabré sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 109

1802.

φίσκος

sarc.

Eirenopolis

Bean-Mitford, no 234

1803.

πόλις

ἡρῷον sarc.

Sinabiç

Bean-Mitford, no 256

Date

(voir note 1.)

(voir note 1.)

Lieu

Références

2000 deniers 1804.

ταμιεῖον 1000 + δῆμος200 1000

σορός sarc.

Kanygelleis

1805.

κυριακός ταμιεῖον 1000 + Σελεθκέων πόλει 1000

θήκη sarc.

Séleucie

EP 39, 2006, p. 117

1806.

φίσκος

λάρνακα

Adana

CIG III, 4441

1807.

φίσκος

σορός sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 106

1808.

φίσκος

σορός sarc.

Anazarbos

JHS 11, 1890, p. 241, no 10

1809.

φίσκος 1000 + δῆμος 1000

sarc.

Elae. sa

DkAW 44, p.56, no 129

1810.

φίσκος 1000 + δῆμος 1000

Adana

Syria II, 1921, p. 215, no 7

IGRP III, 866

au moins 2000 deniers 1811.

φίσκος 2000 + dénonciateur [?]

Aur.

σορός sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 95

Aur.

μάκρα

Korykos

MAMA III, 263

délabré sarc.

Anazarbos

IGSaK 56, no 111

Claudiopolis

DkAW 44, p.119, no 188

2500 deniers 1812.

ταμιεῖον

1813.

ταμιεῖον 2000 + dénonciateur 500

1814.

ταμιεῖον

200

τῶ Κανυτηλιδέων δήμῳ.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

309

1815.

ἱερώτατον ταμιεῖον

1816.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Korykos

1817.

φίσκος 1000 + πόλις 1500

Elae

DkAW 44, p. 65, no 142

1818.

φίσκος

Sinabiç

DkAW 44, p. 123, no 194

1819.

destinataire inconnu

Sinabiç

DkAW 44, p. 123, no 196

sarc.

Elae. sa (auprès)

IGRP III, 863

sarc.

Sinabiç

DkAW 44, p. 123, no 193

délabré

Korykos

MAMA III, 440 MAMA III, 220

3000 deniers 1820.

φίσκος 1500 + δῆμος 1500

1821.

φίσκος 1500 + πόλις 1500

1822.

le temple de Demeter 1000 + φίσκος 1000 + πόλις 1000

σορός sarc.

Kanygelleis

DkAW 44, p. 56, no 128

1823.

ταμιεῖον 2000 + κομάρχης 1000

sarc.

Tarsus

IGRP III, 886

Claudiopolis

PASA 3, 1884, p. 12, no 10

Claudiopolis

IGRP III, 823

Claudiopolis

IGSaK 31, 39

Sinabiç

DkAW 44, p.126, no 210

Sinabiç

Bean-Mitford, no 260

Aur.

4500 deniers 1824

[…]

5000 deniers 1825.

ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500

Aur.

1826.

φίσκος

IIe s.

sarc.

6000 deniers 1827.

φίσκος 3000 + πόλις 3000

1828

Καίσαρος φίσκος 3000 + πόλις 3000

Aur.

sarc.

310

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

10000 deniers No

1829.

Αmende et bénéficiaires

Date

(voir note 1.)

ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + dénonciateur 5000

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

μάκρα sarc.

Tarsus

IGRP III, 885

μνῆμα ae. s.201

Kanygelleis

DkAW 44, p. 54/5, no 123

Vasada

Swoboda, p. 27, no 54

Iconium

JRS XIV, p. 33, no 16

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 53, no 5

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 56, no 11

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 59, no 17

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 61, no 22

λάρνακα

Iconium

JHS 22, p. 357, no 115

20500 deniers201 1830.

Καίσαρος ταμιεῖον 10000 φίσκος 8000+πόλις 2500

Lycaonie

1000 ? drachmes 1831.

destinataire inconnu

500 deniers 1832.

δεσποτικὸν ταμιεῖον

βωμός, λάρνακα

1833.

φίσκος

1834.

φίσκος

1835.

φίσκος

1836.

φίσκος

1837.

φίσκος

1838.

φίσκος

σορός

Iconium

BCH 51, p. 397, no 23

1839.

πόλις

λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 60, no 19

λάρνακα

c. 200

201 L’inscription de la tombe Aba Kalligonos; dans la description A. Wilhelm: Bereits veröffentlicht ist JHS XII, 227, 4) die Inschrift des ansehnlichen Grabhauses der Aba, das sich in Form eines Antentempels, mit korinthischen Säulen an den Ecken, Tonnengewölbe im Inneren und Giebeldach…, Denkschr. XLIV, 1896, p. 54. L’inscription de phrase biblique se termine: εἰς τὸν αἰῶνα τοῡ αἰῶνος (d’âge en âge), selon E.L. Hicks: We may perhaps atttribute the phrase to Jewish influence, JHS XII, 1891, p. 228; cf.: Straubbe, no 390.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

311

1000 deniers 1840.

φίσκος

a.qu.202

Iconium

JRS 14, p. 48, no 38

1841.

φίσκος

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 55, no 10

1842.

φίσκος

βωμός, λάρνακα a.qu.203

Iconium

JRS 14, p. 48, no 39

1843.

φίσκος

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 57, no 13

1844.

φίσκος

a.qu.

Iconium

JRS 14, p. 46, no 35

1845.

φίσκος

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 63, no 27

1846.

φίσκος

ὑπόβασις

Iconium

IGRP III, 266

1847.

πόλις

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 63, no 25

150–200204

1500 deniers 1848.

κυριακός ταμιεῖον

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 62, no 23

1849.

φίσκος

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 57, no 15

1850.

φίσκος

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 63, no 26

1851.

φίσκος

βωμός, λάρνακα

Iconium

JRS 14, p. 49, no 40

1852.

destinataire inconnu

λάρνακα

Iconium

CIG III, 4003

2500 deniers 1853.

φίσκος

βωμός, λάρνακα

Iconium

JRS 14, p. 47, no 36

1854.

πόλις

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 58, no 16

1855.

φίσκος

βωμός, λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 62, no 24

202 JRS XIV, 1924, p. 48: Limestone pillar, moulded and decorated at the top in imitation of altar, broken at bottom. 203 JRS XIV, 1924, p. 48: Limestone pillar, moulded at bottom and above the text; the top consists of a cylindrical column-drum placed within the corner acroteria, above which are wreaths and fillets carved in lov relief on three sides, with the drum as background. 204 JRS XIV, 1924, p. 47.

312

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires

No 1856.

φίσκος

1857.

φίσκος

1858.

φίσκος

1859.

φίσκος

Date

(voir note 1.)

Αur.

IIe/IIIe s.205

Nom de l’objet

(voir note 1.)

Lieu

Références

λάρνακα

Iconium

CIG III, 3996

λάρνακα

Iconium

Rev. Ph. 36, p. 60, no 20

μνῆμα

Iconium

JHS XXII, p. 346, no 82

τάφος

Iconium

IGRP III, 274

Sidive

IGRP III, 274

Iconium

IGRP III, 267

Harba ara

SEG VII, 111

Kouaro

IGL Syrie II, 661

Nedjran

IGRP III 1175

ἡρῷον206

Kara­ ‑Meghara

BCH 26, p. 189/0, no 36

μνημεῑον

Harran

IGRP III, 1150

12500 deniers 1860.

destinataire inconnu

15000 deniers 1861.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Syria

1000 deniers 1862.

ταμιεῖον

2000 deniers 1863.

ἱερώτατον ταμιεῖον

2500 (?) deniers 1864.

ταμιεῖον

aumoins 10000 deniers206 1865.

φίσκος 10000 + [?]+[?]

106 ou 107

3 onces d’or 1866.

205 206

destinataire inconnu

Strubbe, p. 230. Tombeau taillé dans le roc.

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

500 deniers 1867.

ἱερώτατον ταμιεῖον

Afrique λάρνακα

Ptolemais

IGRP I, 1026

Ptolemais

IGRP I, 1027

1500 deniers 1868.

ταμιεῖον

313

Index des lieux (inscriptions dans le tableau)

Thrace Bergas 21 Calliopolis 50 Coela 42 Constantinople 24, 28 Küçük 22, 27 Lysamachia 40 Madytos 18 Masambria 1 Panion 29 Perinthus 2–4, 7–12, 14–17, 19, 20, 25, 26, 31–33, 35–37, 39, 41, 44–49, 51–57 Philippopolis 13, 30, 34, 38, Selymbria 5 Taifir 6 Mésia Adam‑Klissi 59 Nicopolis ad Istrum 60, 62 Odessus 61 Omurovo 58 Tomi 63 Attique Athènes 64–70 Péloponèse Argos 72 Caphallenia 71 Corinthe 73 Grèce Centrale et Septentrionale Achaia Phthiotis 89

Acraiphia 86 Gryton 81 Halmyros 90 Hestiaeotis 83 Larisa 76, 82 Magnésie 74, 79, 84 Thespiaes 78, 91 Pelasgiotis 75 Pherae 80 Thèbes 77, 85, 87, 88 Macédoine Berrhoea 97, 108, 113, 134 Lake Astrovo 93 Philippi 94, 98–100, 102–104, 106, 107, 132, 133 Thaos 111 Thessalonique 92, 95, 96, 101, 105, 109, 110, 116–131, 135 Vatopedi 115 Iles de l’ Égée Érétrie 138, 140 Hephaistia (Lemnos) 152 Mytilene(Lesbos) 146 Samos 139 Tenedos 142 Tenos 136 Thasos 137, 141, 143, 145, 147–151 Thera 144 Carie Alabanda 202

316

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Aphrodisias 154, 159, 172, 174, 180, 184, 185, 189–201, 203–205, 208, 210–232 Bargylia 164, 179 Héraclée 160, 161, 165–169, 173, 175, 176, 178, 182, 183 Iasos 153, 157, 162, 181, 186 Kizil‑haya 163 Magnésie 209, 233, 253, 258, 266, 305, 341 Milet 155, 158, 177 Mylasa 171 Myndos 156 Nysa 206 Sebastopolis 187, 188 Tabai (Hirka) 170 Yaikin 207 Lydie Adigume 275 Adramytion 415 Aegae 372 Ak Hissar 236 Alsanar 264 Attalea 234, 247, 276, 291 Blaundos (Yrgat) 410 Chondria 261, 400 Coloe 304, 352, 399 Colophon 284, 364 Daldis 285 Elifli 387 Éphèse 237, 243, 245. 246, 248, 256, 260, 263, 267, 268, 282, 286, 301, 302, 308, 312, 317–319, 331–335, 337, 339, 348, 359, 376–378, 380, 381, 383, 389, 391, 392, 401–404, 406, 407, 409, 411, 412 Furunlu 353 Gjok‑kaja 340 Hierocaesarea 280, 327, 351 Jakouplae Mahalessi 313 Jejenli 262 Julia Gordos 238, 320 Kassaba 321 Kirk‑Agatsch 235

Kutschuk Kadife 310, 382 Lebedos 293 Magnésie 233, 253, 258, 266, 305, 341 Masat 288 Mastaura 366 Menemen 384 Metropolis 240 Mostena 365 Notium 314 Philadelphie 322, 368 Phocaea Nova 369 Santjak‑kalessi 373 Sardes 290, 385 Saryserli 269 Sasoba 306 Selendi 281 Smyrne 239, 241, 249, 250, 252, 254, 257, 259, 265, 270, 271, 278, 283, 279, 292, 296,‑299, 303, 307, 309, 311, 315, 328, 329, 336, 346, 349, 350, 354–358, 360, 362, 367, 386, 388, 390, 393–398, 405, 408, 413 Söke 244, 338 Téos 272–274, 300, 361, 374, 375 Thyatire 242, 251, 255, 277, 294. 295, 323, 326, 342–345, 347, 370, 371, 414 Tire 289, 324, 363 Tripolis 325 Mysie Alexandria Troas 426, 430, 432, 437, 443, 449, 451–453, 456, 463–466, 468, 470 Apollonia 427 Cizique 418, 419, 421–424, 433, 434, 436, 439, 440, 442, 444, 447, 450, 454, 457, 458, 467, 476 Hadrianoi 475 Ilion 416, Juldiz 474 Kepsut 445 Lampsakos 420, 438, 441, 469 Miletopolis 460 Myriophyton 425

Index des lieux Pantuchion 448 Parion 431, 435, 455, 459, 46, 472, 473 Pergame 417 Pericharaxis 471 Sajaclee 446 Bithynie Ada‑Bazar 489, Aivalu‑Dere 541 Amastris 493, 504, 504, 518, 524, 525 Bartin 490 Bechig‑tach 491 Besbycus 482 Bizantion 502, 510, 533, 547 Chalcédoine 535 Deli Hasanlar 494 Flaviopolis 480 Héraclée Pontica 512 Kara Yakuplu 477 Kios 498, 521, 543, 549 Koutchouk‑Ibrahim 513 Libyssa 522 Nicée 487, 503, 505, 508, 516, 531, 532, 536, 539 Nicomédie 479, 488, 492, 495, 496, 506, 509, 514, 515, 517, 519, 523, 526–530, 534, 540, 542, 545, 546 Omurlu 511 Prusias de l’Hypios 478, 481, 497, 499, 507, 520, 544 Salymbria 538 Soĝuçakpinar 537 Tabai 484 Turkmen‑keui 485 Tuzla 548 Phrygie Acmonia 555, 571, 606, 673, 703, 704, 720 Apamée 552, 553, 570, 572–588, 593, 608, 609, 626, 638–641, 647–649, 656, 674, 688, 693, 695, 697 Apollonia 610

317

Appa 686 Attouda 637 Balboura 682 Binda Kilij 694 Boz‑Eyuk 634 Cadi 753 Cibyra 568, 611, 621, 622, 628, 633, 660, 661, 681, 682, 687, 712, 717, 718 Colossae 594, 612, 658 Dionysopolis 559 Euménia 562, 564, 589, 590, 607, 613, 614, 618, 619, 642, 663–665, 677, 683, 689, 696, 698, 699, 705–710, 713–716, 722, 725, 729, 731, 734, 739, 740 Hiérapolis 551, 554, 556, 560, 561, 563, 565–567, 569, 595–605, 615, 623, 624, 628, 629, 631, 632, 635, 636, 643–645, 651–655, 658, 659, 662, 666–672, 675. 676, 678–680, 690–692, 711, 719, 721, 724, 726, 728, 732, 733, 735, 736, 741–747, 749–751, 754, 755 Lagbe 630, 727, 730 Lampe 700 Laodicée 616, 625, 646, 650, 685, 702, 723, 752 Pessinus 618, 754 Prymnessos 701 Sanaos 557, 558, 738 Siblia 591 Traianopolis 592 Trapezopolis 737 Galatie Palia 756 Ancyra 757, 758 Paphlagonie Hadrianopolis 759 Sinope 760, 761 Pont Aivali 768

318

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

Amasia 780, 781 Euchaita 782 Héraclée Pontica 512 Néoclaudiopolis 763–767, 769–779 Zela 762 Cappadoce Tyana 783 Lycie Ala‑Fahraddin 1123 Acalissos 1118 Adek Bogoz 1064 Andriace 888 Antiphellos 1028, 1020,1048, 1072, 1111 Aperles 892, 909, 933, 1012, 1110 Apollonia 1080 Arycanda 893, 1000, 1009, 1013, 1074, 1088, 1151 Assar 786 Baghlydscha 1050 Bel (Sidyma) 797 Cadyanda 905, 906, 1014 Carmylessus 1153 Cyanées, 784, 793, 795, 796, 929, 930, 957, 958, 1007 Deliktas 1099 Dont 910 Faralja 1100 Finneka 1106 Idebessos 807, 884, 885, 912–914, 929, 1006, 1022, 1126, 1128 Limyra 790, 813, 1045 Myra 846, 847, 891, 894, 1015, 1116 Nisa 1019, 1067, 1141 Octapolis 895, 1020 Oinoanda 1005, 1053, 1079, 1083, 1144 Olympos 808, 809, 811, 812, 815–817, 819–832, 834–844, 848–854, 856– 874, 878, 879, 886, 887, 896–902, 908, 911, 915–919, 922, 924, 926, 927, 934, 938–956, 962–978, 979–993, 1001–

1004, 1011, 1024–1027, 1030–1044, 1046, ­1054–1059, 1061, 1068, 1077, 1078, 1083, 1086, 1091, 1096, 1100, 1101, 1107, 1113, 1119, 1122, 1129, 1131, 1132, 1142, 1147, 1152 Patara 785, 801, 921, 959, 1008, 1047, 1093, 1095, 1117, 1145 Pelengi 787, 798 Phaselis 880 Phellοs 799, 804 Pinara 855, 978, 1130, 1154 Pydna 810 Rhodiapolis 802, 932, 1023, 1112 Sairet 1102 Saracik 1018, 1114, 1148 Sidyma 805, 814, 876, 881, 920, 923, 1042, 1051, 1052, 1062, 1075, 1076, 1108, 1127, 1143, 1146 Simena 792 Telmessos 806, 833, 875, 882, 907, 1060, 1066, 1069–1071, 1087, 1090, 1103, 1105, 1115, 1124, 1136, 1137, 1150 Tlos 788, 960, 994, 995, 1010, 1021, 1063, 1065,1081, 1082, 1088, 1094, 1109, 1139, 1140 Tristomo 789, 791, 931 Tyberissos 818 Xanthos 794, 803, 845, 877, 883, 889, 890, 903. 904, 925, 936, 961, 996–999, 1085, 1104, 1120, 1121, 1125, 1133–1135, 1149 Yeeilassies 1016 Pamphylie Attalia 1159, 1160, 1166, 1177, 1178 Indjik 1165 Lyrboton Kome 1162 Perge 1155–1158, 1161, 1164, 1167–1170, 1172–1176, 1179–1184 Tschib ukchau 1163 Pisidie Ariassos 1627

Index des lieux Cretopolis 1608 Döşeme Boğazi 1628–1630, 1485 Durdurkar 1322 Isparta 1632 Istanoz 1493 Keraia 1631 Kutchuk‑Kabadja 1231 Termessos 1185–1230, 1232–1321, 1323– 1484, 1486–1490, 1492–1607, 1609– 1626, 1633–1776 Cilicie Adana 1806, 1810 Anazarbos 1789, 1791–1796, 1801, 1807, 1808, 1811, 1813 Claudiopolis 1783, 1814, 1824, 1825, 1827 Eirenopolis 1802 Elae. sa 1809, 1817, 1820 Kalykadmos 1786 Kanygelleis 1777, 1778, 1780–1782, 1804, 1822, 1830 Korykos 1784, 1812, 1815, 1816

319

Séleucie 1805 Sinapiç (Dalisandos)1779, 1785, 1787, 1788, 1796, 1798, 1799, 1803, 1818, 1819, 1821, 1828, 1829 Tarsus 1826

Lycaonie Iconium 1832–1859, 1861 Sidive 1860 Vasada 1831 Syria Harba ara 1862 Harran 1866 Kara‑Meghara 1865 Kouaro 1863 Nedjran 1864 Afrique Ptolemais 1867, 1868

Index des noms de monuments funéraires

ἀνγεῑον 145, 149, 150, 315, 321, 355, 474, 510, 807, 870, 884, 885, 912–914, 1006, 1085, 1087, 1089, 1118, 1119?, 1122, 1126, 1156–1158, 1164, 1167, 1168, 1172–1176, 1180–1184, 1480, 1481, 1608, 1629, 1630, 1646 βωμός 93, 104, 142, 193, 199, 212, 216, 223, 225, 230, 235, 243, 247, 255, 276, 291, 331, 354, 428, 439, 444, 454, 460, 497, 499, 561, 621, 626, 660, 661, 663, 697, 705, 720, 726, 732, 881, 993, 1147, 1800, 1832, 1836, 1841–1851, 1853–1855 εἰσώστη 338 ἐνσόριον 21, 270, 298, 328, ἐξέδριον 1126 ἡρῷον 38, 66, 81, 139, 158, 171, 177, 186, 207, 223, 244–246, 258–260, 268, 288, 301, 308, 309, 311, 315, 317–319, 332, 352, 363, 373, 376, 379, 395, 399, 401, 414, 488, 552, 559, 564, 570, 572–576, 583, 584, 590, 609, 615, 619, 634, 656, 677, 683, 689, 698, 700 702, 706, 708, 731–715, 725, 734, 745, 746, 748, 781, 890, 895, 904, 906, 925, 961, 1016, 1021, 1065, 1067, 1070, 1081, 1082, 1088, 1092, 1139, 1140, 1144, 1148, 1150, 1154, 1632, 1708, 1749, 1754, 1765, 1803, 1865 θήκη 30. 166, 431, 523, 1237, 1341–1344, 1488, 1563, 1591, 1600, 1665, 1666, 1671, 1672, 1676, 1709, 1726, 1734, 1757, 1805 θωρακεῑον 311

καμάρα 86, 266, 270, 272, 294, 300, 340, 374, 375, 410, 513, 514, 539, 833, 1060, 1124 κενοτάφιον 1164, 1177 κιμητήριον 591 λάρνακα 534, 1806, 1832, 1834, 1836, 1837, 1839, 1841, 1842, 1845, 1847–1857, 1867 λατομίον 2, 12, 15, 24, 25, 32, 45, 47, 49, 51, 52, 56, 57, 512, ληνός 77. 85. 87. 117, 124, 125, 140 μάκρα 718, 1812, 1823, 1826 μνῆμα 62, 76, 102, 110, 144, 342, 386, 405, 445, 481, 487, 490, 613, 614, 684, 731, 739, 762, 920, 960, 1050, 1110, 1185, 1780, 1799, 1830, 1858 μνημεῑον 26, 31, 36, 90, 138, 154, 162, 172, 181, 184, 203, 211, 217, 224, 227, 241, 242, 248, 250, 252, 253, 257, 261, 271, 279–283, 292, 296, 297, 307, 320, 329, 333–335, 340‑ 344, 349, 350, 354, 358, 362, 365, 367–369, 372, 390–392, 396–398, 400, 404, 408, 427, 435, 440, 444, 480, 485, 497, 498, 505, 508–510, 516, 520, 521, 531,532, 535, 536, 549, 557, 558, 571, 588, 589, 590, 594, 607, 622, 640, 646, 650, 657, 661, 701, 710, 736, 737, 743, 753, 782, 784, 787, 796, 797, 802, 805, 806, 815, 846, 847, 855, 860–862, 876, 881, 892, 905, 907, 910, 921, 923, 929, 962, 962, 972, 973, 978, 989, 1012, 1022, 1023, 1026, 1028, 1042, 1045, 1052, 1061, 1062, 1071, 1086, 1090, 1095, 1096, 1103, 1111,

322

Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques

1112, 1115, 1120, 1123, 1130, 1131, 1136, 1137, 1143, 1147, 1168, 1176, 1202, 1755, 1781, 1782, 1866 οἶκος 538, 1135 πλάτας 195, 196, 229, 685 ποιαλίς 877, 998, πύελος 489, 493, 495, 496, 504, 511, 515, 760, 889, 903 σορός 18, 22, 27, 35, 37, 119, 146, 148, 151, 174, 180, 190–193, 197, 201, 203–207, 210‑ 216, 218, 222–224, 226, 227, 230–232, 239, 259, 303, 324, 340, 341, 345, 349, 370–372, 376, 384, 390, 395, 406, 407, 409, 417, 420, 426, 430, 437, 447, 455, 456, 459, 462, 463, 465, 466, 469, 470, 477, 528, 530, 538, 551, 554, 560, 563, 565–567, 569, 595–605, 615, 623, 624, 629, 631, 632, 636, 637, 643, 644, 651–655, 658‑ 660, 662, 665–670, 676, 678, 680, 681, 690–692, 711, 716, 719, 724, 726, 732, 733, 735, 738, 741, 742, 744, 747, 749–753, 771, 773, 775, 813, 880, 1214, 1216, 1247, 1491, 1777, 1786, 1790, 1791, 1794. 1795, 1804, 1807, 1808, 1811, 1822, 1838 σκάφη 503 σωματοθήκη 184, 730, 794, 888, 893, 928, 935, 936, 997, 999, 1008, 1009, 1013,

1018, 1019, 1053, 10613, 1075, 1076, 1084. 1085, 1093, 1094, 1097, 1099, 1109, 1112, 1121, 1125, 1127, 1133, 1134, 1141, 1145, 1151, 1169, 1185, 1188–1191, 1193–1202, 1204, 1207, 1209–1213, 1215, 1217–1235, 1238– 1246, 1248–1250, 1253–1340, 1345– 1479, 1482, 1483–1486, 1487, 1490, 1492–1552, 1554–1562, 1564–1582, 1584–1590, 1592–1599, 1561‑ 1607, 1609–1626, 1633, 1635–1645, 1647– 1664, 1668–1670, 1673–1675, 1677– 1775 στήλη 3, 9, 10, 12, 48, 548, 606, 757, 763, 770, 771, 773, 775 τάφος 75, 95, 238, 287, 327, 458, 479, 795, 798–800, 864, 869, 899, 909, 994, 1007, 1020, 1072, 1098, 1138, 1175, 1186, 1859 τόπος 64, 70, 74, 323 ὑπόμνημα 418, 419, 422, 433, 447, 454, 457, 459, 467, 541 ὑποσοριός 368 ὑπώστη 156 χαμοσόριον 23, 133, 1485 χελώνη 1117

700

750

800

850

14.

15.

650

11.

12.

600

10.

13.

350

500

300

7.

8.

250

6.

9.

150

200

100

3.

4.

50

2.

5.

25

Montant de la peine (deniers)

1.

N

0

1

10

1

1

1

1

1

1

2

3

1

2

1

4 1

5

2

3

6

1

1

1

2

1

7

8

2

1

1

1

8

1

18

1

1

2

9

1

10

1

7

11

1

3

1

3

57

1

5

2

1

1

12

1

13

P R O V I N C E S 14

15

2

1

4

108

1

4

1

1

16

2

17

40

1

18

1

5

1

19

8

20

21

1

22

1

4

6

2

1

8

273

1

12

10

7

3

4

1

1

Total

1. Thrace; 2. Mésie; 3. Péloponèse; 4. Grèce Centrale et Septentrionale; 5. Attique; 6 . Macédoine; 7. Iles de l’Égée; 8. Carie; 9. Lydie; 10. Mysie; 11. Bithynie; 12. Phrygie; 13. Galatie; 14. Paphlagonie; 15. Pont; 16. Lycie; 17. Pamphylie; 18. Pisidie; 19. Cilicie; 20. Lycaonie; 21. Syria; 22. Afrique

Tableau 13. Peine pécuniaire dans les provinces de l’Est et en Afrique

4500

3000

29.

34.

2750

28.

4000

2500

27.

33.

2300

3600

2000

25.

26.

32.

1900

24.

3300

1800

23.

3500

1750

22.

30.

1500

21.

31.

2

1450

20.

1

1

7

1

1300

19.

5

1200

1250

17.

6

18.

1000

Montant de la peine (deniers)

16.

N

0

1

1

1

1

4

1

2

1

1

2

5

2

5

1

1

2

1

4 22

7

3

5

9

1

3

1

6

50

1

6

17

1

22

6

14

3

1

10

7

2

1

4

1

9

2

1

7

6

1

3

1

1

1

2

26

7

15

1

1

32

1

P R O V I N C E S

1

1

10

2

4

1

1

4

5

26

6

1

59

91

15

6

2

4

9

32

62

56

73

1

194

1

4

8

7

3

10

7

5

8

1

1

1

1

5

17

1

16

1

72

2

258

1

99

2

1

1

216

1

1

2

2

393

Total

21600

22000

23000

25000

55.

56.

21000

52.

53.

20500

51.

54.

18000

20000

16000

48.

49.

15000

47.

50.

12500

12000

44.

14000

11500

43.

45.

10000

42.

46.

7500

8000

7000

39.

40.

6500

38.

41.

5500

6000

36.

37.

5000

35.

1

1

1

2

1

2

1

1

1

1

1

5

2

6

3

1

3

1

8

8

1

1

1

1

4

4

1

1

24

1

1

1

1

6

1

1

1

3

1

2

1

1

1

4

1

4

1

4

2

11

1

1

1

1

2

1

2

12

2

1

1

1

4

1

4

1

1

27

11

3

27

1

2

3

1

2

1

1

1

2

1

9

1

1

15

1

6

4

1

50

13

5

1

3

14

7

110

200000

400000

500000

750000

64.

65.

66.

67.

en tout:

110000

150000

60000

61.

62.

50000

60.

63.

30500

40000

58.

59.

30000

Montant de la peine (deniers)

57.

N

0

47

1

2

1

5

1

16

3

40

1

1

14

73

2

1

1

169

54

1

1

62

1

1

1

2

190

1

3

P R O V I N C E S

2

20

333

1

28

559 46

1

2

1

2

30

3

2

1700

1

1

1

1

1

1

3

10

1

1

4

Total

Inscriptions endommagées; seulement une partie de l’amende connue au moins deniers

nombre sur la liste:

100

561

500

260. 628. 921. 1789

au moins drachmes nombre sur la liste: 2000

1000

175. 181. 424. 493. 670. 994. 1021

1500

27. 181. 302. 435. 436

2000

441. 1084. 1811

2500

38. 361. 456. 721

3000

146. 204. 205. 519

3500

205

5000

398. 527. 1719

10000

226. 1755. 1865

45000

1772

50000

230

477

Livres, onces d’or et d’argent; solidi Or

Argent

Solidi

1 livres d’or

52. 133. 414

134. 1154. 1 livre d’argent 1168

1 et ¹⁄₃ livres d’or

547

2 livres d’argent

69. 73

4 solidi

67

3 livres d’or

476

4 livres d’argent

54. 152

20 solidi

1152

4 livres d’or

54. 152

5 livres d’argent

55. 135. 415

22 solidi

413. 545

5 livres d’or

415

10 livres d’argent

548. 549

25 solidi

68

3 onces d’or

70. 1866

80 solidi

475

6 onces d’or

51. 1151

100 solidi

151. 1185

110 solidi

546

500 solidi

759

3000 monnaies d’or

754. 755

2 solidi

72

Peine pécuniaire en drachmes 100

233. 551

500

60. 552. 553. 784. 785. 1188. 1189

750

554

1000

174. 555. 786–792. 1190–1199. 1831

1200

1200

1500

234. 1201–1205

2000

185. 793. 794. 1206–1209.1777.1778

2500

235. 236. 556. 559. 1155. 1210–1213. 1779

3000

478. 795–800

5000

60. 557. 558

6000

801. 1214. 1215. 1780. 1781

9000

802

10000

803. 804. 1156.1217–1219

12000

1216

20000

479

22000

1782

30000

805

Peine pécuniaire en sesterces 4470

762

50000

237

Annexe 1

Le droit funéraire

Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C. DIGESTA1

Des lieux d’enterrement des morts (res religiosae)2

Gaius, Institutiones II, 2–4 2. La division la plus générale des choses (rerum divisio) se résume à séparer les deux ensembles: les unes sont de droit divin, les autres de droit humain. 3. Affirme que de droit divin sont les choses sacrées (res sacrae) et les choses religieuses (res religiosae). 4. Les choses sacrées sont consacrées aux dieux supérieurs (diis superis) et celles religieuses (religiosae) sont celles qui sont abandonnées aux ombres divines des ancêtres (diis Manibus relictae sunt). Digesta XI, 7, 2, 4–6 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. § 4. Pour un lieu profane (purus locus) il faut entendre celui qui n’est ni sacré (sacer), ni saint (sanctus), ni religieux (religiosus)… § 5. Un sépulcre est l’endroit où est renfermé le corps ou les ossements d’un mort. Celse dit toutefois à ce sujet que tout le terrain destiné à la sépulture d’un homme ne devient religieux, mais seulement la place qu’occupe le défunt. §. 6 Un monument est un édifice élevé pour commémorer le lieu d’enterrement. Digesta XI, 7, 36 Pomponius dans le livre XXVI Ad Quintum Mucinum. Lorsque les ennemis se sont emparés de l’endroit (du cimetière), les lieux sacrés (sacra) ou religieux (religiosae) cessent de l’être, de la même manière que des hommes libres qui deviennent esclaves. Ainsi, ces endroits, délivrés de ce malheur, reprennent leur ancien statut comme s’ils revenaient de l’esclavage. Digesta XI, 7, 40 Si on enterre un corps dans le dessein de le transférer ensuite ailleurs, en sorte qu’au lieu de le placer dans sa dernière demeure (aeternam sedem), on a l’intention seulement La traduction de A. Koziej basée sur la traduction polonaise de J. ILuk et la traduction française d’Henri Hulot. 2 Afin d’éclaircir les décisions, nous citons le terme latin entre parenthèses, de même: des ajouts nécessaires ou des informations sur le sujet concerné. 1

332

Annexe 1. Le droit funéraire

de le déposer pour un temps, le lieu où le corps aura été déposé restera profane (locus profanus). Digesta XI, 7, 44 Paul dans le livre III Questionum. Lorsque (les restes d’) un mort sont enterrés en différents endroits, chacun de ces endroits n’est pas religieux (locus religiosus), parce que la sépulture d’un seul homme ne peut pas faire plusieurs sépulcres. Je pense qu’on doit regarder comme religieux l’endroit où la principale partie du corps est inhumée, c’est-à-dire, la tête, dont la représentation (imago) permet de reconnaître un homme. Digesta XI, 7, 38 Il est du devoir des présidents de provinces d’avoir soin que les corps ou les ossements des morts ne soient pas abandonnés ou profanés et qu’on ne s’oppose à ce qu’ils soient transportés par les chemins publics, et à ce qu’ils soient enterrés. Digesta XI, 7, 39 Les Divins Frères, par leur édit ont ordonné qu’on ne troublât point (inquietetur) le repos d’un mort inhumé conformément à la loi, c’est-à-dire mis en terre; Un mort est censé mis en terre lors même qu’il a été enterré ou mis dans un sacrophage. Mais on ne doit point refuser de transférer le sarcophage lui-même dans un lieu plus approprié, (in locum commodiorem), si le cas l’exige. Digesta VI, 1, 43 Paulus dans le livre XXVIII Ad Edictum. Ce qui adhère aux choses religieuses (reli‑ giosis), devient religieux. C’est ce qui fait qu’on ne peut pas vendre les pierres qui ont servi à un édifice (funéraire) même lorsqu’elles en sont séparées. Digesta XI, 7, 2, 1 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Ariston3 pense que le lieu où un esclave a été enterré est religieux (religio sum esse). § 1. Celui qui aura enterré un mort dans le terrain d’autrui, sera soumis à une action expositive du fait. On entend ici par le terrain d’autrui, un terrain bâti ou non bâti. Digesta XI, 7, 2, 2 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Préteur dit: Il y aura une action expositive du fait et une condamnation à une amende, contre celui qui aura enterré un mort ou ses ossements dans un sépulcre ou dans un lieu profane appartenant à autrui.

3

Titius Ariston, ami de Pline le Jeune, disciple de Cassius, auteur de Notae, entre autres.

Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C.

333

Digesta XI, 7, 7 Gaïus dans le livre XIX Ad Edictum. Celui qui a enterré un mort dans le terrain d’autrui, est condamné à exhumer le mort ou à payer le prix du terrain… Digesta XI, 7, 7,1 Gaïus dans le livre XIX Ad Edictum. Si quelqu’un enterre un mort dans un sarcophage appartenant à autrui, dans lequel on n’a pas encore renfermé de mort, le proconsul donnera contre lui une action utile… Digesta XI, 7, 6,1 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Si un monument demeure encore profane, il pourra faire l’objet d’une vente et d’une donation. S’il est vide (et est ce que les Grecs appellent) le cénotaphe, il faut donc dire, que l’on peut le vendre, car, d’après un rescrit des Divins Frères, il n’est pas regardé comme religieux (religiosum). Digesta XI, 7, 42 Florentin dans le livre VII Institutionum. En général, un monument est une chose destinée à transmettre à la postérité la mémoire de quelqu’un. Si on y renferme le corps d’un mort ou ses restes (reliquiae), on en fera un sépulcre. Si, au contraire, il ne renferme rien des restes du défunt, ce sera un monument élevé à sa mémoire, ce que les Grecs appellent un cénotaphe. Digesta XI, 7, 4 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. L’héritier institué qui, avant d’accepter la succession, enterre le défunt, rend religieux le lieu de sa sépulture. Il ne faut pas cependant croire qu’il fasse par là acte d’héritier… Digesta XI, 7, 5 Gaïus dans le livre XIX Ad Edictum. On appelle tombeau familial (familiaria sepulcra) celui que qulqu’un établit pour lui et pour sa famille. (Et tombeaux) héréditaires (hereditaria) ceux que quelqu’un établit pour lui et pour ses héritiers. Digesta XI, 7, 6 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. (Une sépulture héréditaire) est celle dont un père de famille acquiert le droit par succession. Les héritiers et autres successeurs quelconques de ceux à qui elle a appartenu ont droit d’y enterrer un mort, même contre leurs cohéritiers… Quant aux déshérités, on leur a accordé par humanité (humanitatis gratia) le droit de faire enterrer (dans les sépulcres héréditaires) leur postérité; les affranchis qui n’héritent pas de leur patron, ne pourront réclamer le droit de sépulcre (héréditaire). Digesta VIII, 5, 1 Ulpien dans le livre XIV Ad Edictum. Les actions des servitudes (servitutes), tant de terres que de maisons, appartiennent à ceux qui sont propriétaires des fonds. Les

334

Annexe 1. Le droit funéraire

sépulcres ne sont cependant à personne et néanmoins on peut prétendre avoir droit (vindicatio) de chemin pour arriver au sépulcre. Digesta VIII, 6, 4 Paul dans le livre XXVII Ad Edictum. Le chemin dû pour arriver à un sépulcre ne se perd point par le non-usage. Digesta XI, 7, 10 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Si en vendant un fonds, le vendeur s’est réservé un endroit destiné pour sa sépulture et celle de sa postérité, dans le cas où l’on empêcherait de passer sur cette terre pour y enterrer un mort de sa famille, il a le droit d’intenter l’action. Des frais des funérailles Digesta XI, 7, 1 Ulpien dans le livre X Ad Edictum. Quand on fait quelque dépense pour la sépulture d’un mort, on est censé contracter avec lui, et non avec son héritier. Digesta XI, 7, 37 Macer dans le livre Ad Legem vicesimum hereditatum. On entend par „les frais funéraires”, tout ce qui a été dépensé pour le corps du défunt, comme les aromates pour l’embaumer, le prix du lieu où le défunt est inhumé. Les droits qui sont dûs (vectiga‑ lia), pour le sarcophage ou pour le transport et tout ce qui a été dépensé pour le corps du défunt avant qu’il soit inhumé…§ 1. Le divin Hadrien a dis dans un rescrit, qu’on entendait par le monument funéraire (monumentum), un édifice construit pour commémorer le lieu où le corps d’un mort a été déposé. Ainsi, si le testeur a ordonné qu’on élevât à cet effet quelques portiques autour de son tombeau, cette dépense ne sera pas comptée au nombre des frais funéraires. Digesta, XI, 7, 45 Marcien dans le livre VIII Fideicommissorum. On commence toujours par prélever sur une succession les frais des funérailles; et ces dépenses sont privilégies sur toutes les autres dettes quand la succession n’est pas salvable. Digesta XI, 7, 12, 2 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Le préteur déclare: je donnerai action contre qui il appartiendra pour se faire rembourser les frais funéraires qu’on aura avancés. § 4. C’est à celui que le défunt a désigné, à faire les frais funéraires... Si le défunt n’a pris aucune mesure à cet égard, et n’a chargé personne de son enterrement, cette dépense regarde les héritiers légitimes ou les parents…§ 5. Les frais des funérailles se font à proportion de la fortune et de l’état du défunt. § 6. Le préteur ou le magistrat municipal doivent déterminer les frais des funérailles; ils seront payés avec l’argent qui se trouve

Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C.

335

dans la succession, s’il n’y en a pas, il faut vendre des effets qui peuvent se corrompre par le temps. Au défaut de ses effets, il faut vendre les vases d’or ou d’argent. Digesta XI, 7, 14,1 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. § 1. Au défaut de l’argent pour payer les frais funéraires d’un colon ou d’un sans-abri, Pomponius l’écrit, on s’en saisira de ses effets…§ 2. Si le testateur a chargé quelqu’un de le faire enterrer, et que celui-ci, ayant reçu l’argent, ne veuille point faire le frais de l’enterrement, on a contre lui l’action „de la mauvaise foi”(de dolo actionem). § 3. On entend par frais funéraires, ceux qui sont faits pour l’enterrement et sans lesquels le défunt n’aurait pas être enterré, par exemple: la dépense faite pour porter le mort…, pour payer le lieu d’enterrement, mais ceci seulement s’il n’y en a pas d’autre (dans les fonds du défunt). § 5. On ne doit cependant pas enterrer avec le mort les objets précieux ou quelqu’autre chose de semblable, comme le pratiquent, les gens simples (homines simpliciores). § 10. Le juge, mené par la justice, pourra en certains cas interdire qu’on consacre des sommes modiques pour l’enterrement d’un homme riche. On ne peut pas permettre qu’on fasse ainsi une injure au défunt. Digesta XI, 22 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Celse écrit: lorsqu’une femme vient à mourir, les frais funéraires doivent être pris sur la dot (ex dote), que le mari avait gérée… Digesta XI, 28 Pomponius dans le livre XV Ad Sabinum. Si la femme n’a point apporté de dot, alors, suivant Atilicinus4, tous les frais de ses funérailles doivent être payés par son père ou par les héritiers de la femme, en la supposant émancipée (emancipatae). Si les héritiers ont renoncé à la succession et que le père soit insolvable, le mari pourra être actionné (pour les obsèques); car il ne peut pas se faire que la femme ne soit pas enterrée à cause de l’injustice de son mari. (Digesta XI, 7, 29) Gaïus dans le livre XIX Ad Edictum. Si une femme ayant divorcé avec son premier mari, meurt après avoir contracté un second mariage, Fulicinius ne pense pas que le premier mari soit tenu des frais funéraires quoique la dot lui ait assuré la richesse. § 1. Si, avant que la dot soit payée, les frais des funérailles sont avancés par le père ou par quelqu’un de la famille du père, le père peut alors demander ces frais au mari. Mais si la dot avait été déjà payée, le père doit payer les frais funéraires. (Digesta XI, 7, 31) Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Si un fils de famille (est mort) militaire ayant disposé par testament de son pécule (peculium castrense) acquis en service, 4

Le jurisconsulte du Ier siècle, probablement disciple de Procolus, recteur de l’école des jurisconsultes.

336

Annexe 1. Le droit funéraire

je pense que ses héritiers sont les premiers tenus des frais funéraires, et qu’ensuite le père en est chargé § 1. Celui qui a enterré l’esclave d’un autre, de quelque sexe qu’il soit, a contre le maître l’action funéraire. § 2. Cette action est perpétuelle et se transmet pour et contre les héritiers(du propriétaire de l’esclave enterré). De l’injure faite au sépulcre (De sepulcro iniuriam) (Digesta XI, 7, 8, 1) Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. On demande si le maître (d’un terrain) dans lequel on aura enterré les ossements ou le corps d’un mort, peut découvrir la fosse et l’exhumer sans une ordonnance des pontifes ou sans un ordre de l’empereur?, Labéon pense qu’on doit avoir la permission du pontife ou l’ordre de l’empereur; qu’autrement il y aurait une action en réparation d’injure (iniuriam). Digesta XLVII, 10, 27 Paul dans le livre XVIII Ad Edictum. Labéon écrit: si on a cassé avec des pierres la statue déposée sur le sépulcre de ton père, il ne faut pas intenter une action du sépulcre violé (sepulcri violati), mais une action en réparation d’injure (iniuriam). De la violation de sépultures (De sepulcro violatio) Digesta III, 3, 42 Paul dans le livre VIII Ad Edictum. Dans les actions qui peuvent être intentées par tout le monde, on ne peut pas constituer de procureur (procurator); cependant on a avancé comme juste, que si un particulier agit contre celui qui embarrasse la voie publique, il peut nommer un procureur..., à plus forte raison il peut le nommer contre celui qui a violé le lieu de sépulture. Digesta XLIII, 24, 15, 2 Labéon dans le livre LXXI Ad Edictum. Si on fait par mon ordre un amas de terre dans un lieu destiné à la sépulture d’autrui, il y a lieu contre moi à l’interdit „contre la violence ou la clandestinité”... on peut aussi intenter dans ce cas l’action qui a lieu pour les sépulcres violés. Digesta XI, 7,12, 1 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum Praetoris. Il y a un sénatus-consulte qui défend de souiller (polluatur) la sépulture par la destination du lieu de sépulture à des usages différents (que ceux religieux).

Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C.

337

Digesta XLVII, 24, 22, 4 Venuleius dans le livre II Inter dictorum. Si quelqu’un étend le toit ou une gouttière au-dessus d’un sépulcre (d’autrui), même si ces ouvrages ne passaient pas sur le monument, il y aurait lieu à l’interdit „contre la violence ou la clandestinité”. On entend par sépulcre non seulement le lieu destiné à l’inhumation, mais encore l’air qui est autour et au-dessus du sépulcre violé. On a aussi (dans ce cas) l’action du sépulcre violé. Digesta XLVII, 12, 1–11 1. Ulpien dans le livre II Ad Edictum Praetoris. La violation de sépulcre emporte l’infamie. 2. Le même dans le livre XVIII Ad Edictum Praetoris. Si quelqu’un a détruit un sépulcre, la loi Aquilia5. n’a pas lieu . Cependant on aura l’interdit „contre la violence ou la clandestinité”. Celse écrit en ce sens, au sujet d’une statue arrachée d’un monument, il demande si elle n’a pas été scellée ou attachée (au monument), est-t-elle partie du monument, ou est­-­t-elle partie de notre bien ? Il écrit qu’elle est partie du monument, comme le réceptacle des ossements; ainsi il y aura lieu à l’interdit „contre la violence ou la clandestinité”. 3. Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum Praetoris. Le préteur dit : « Si quelqu’un est prévenu d’avoir par dol violé un sépulcre, je donnerai contre lui un jugement d’après le fait, afin qu’il soit condamné à ce qui sera juste pour ce délit, au profit de la personne concernée. S’il n’y a personne de concerné, ou que l’intéressé ne veuille point agir, je donnerai l’action à quiconque voudra l’intenter jusqu’à la concurrence „de 100 aurei”. Si plusieurs veulent poursuivre, j’en accorderai le pouvoir à celui qui aura la plus juste raison. Si quelqu’un habite par dol dans un sépulcre, ou y fait un édifice autre que ce qui est destiné pour le sépulcre, je donnerai contre lui à celui qui voudra poursuivre, une action de 200 aurei.” §1. Les premiers mots de cet édit montrent qu’il punit celui qui par dol a violé un sépulcre. À défaut de dol, pas de sanction. C’est pourquoi ceux qui sont incapables de dol, tels que les impubères, de même ceux qui approchent du sépulcre, sans intention de le violer, sont excusés. §2. Par le terme sépulcre on entend tout lieu où (un corps) a été inhumé. §3. Si quelqu’un apporte un mort dans un sépulcre héréditaire, il peut être sujet à l’action de sépulcre violé, s’il a agi contre la volonté du testateur  ; car il est permis au testateur de défendre que l’on mette quelqu’un dans son tombeau, comme l’a décidé un rescrit de l’empereur Hadrien : car il faut suivre ses volontés. Si donc il n’a permis qu’à un seul héritier d’y porter, lui seul en aura le droit. §4. Un édit du Divin Sévère permet de transporter les corps qui n’ont pas été déposés dans un sépulture perpétuel ; (Le même édit) défend de retenir les corps, de les tourmenter, d’en empêcher le transport par le territoire des villes. Le Divin Marc (Aurèle) a décidé, par un rescrit, qu’il n’y a point de peine encourue par ceux qui en route font passer les corps des morts par les villages et les villes, quoique (ces choses) ne doivent pas se faire sans la permission de ceux magistrats de qui elles dépendent. §5. Le Divin Hadrien par un rescrit, a inflig l’amende de 40 aurei contre ceux qui enterrent 5

C. Gallus Aquilius m. avant 44 av. J.-C.; éminent iurisconsultus, ses ouvrages demeurent inconnus.

338

Annexe 1. Le droit funéraire

des corps morts dans les villes, au profit du fisc. Il a établi (la même amende) contre le magistrat qui l’aura autorisé, et a voulu que le lieu fût vendu à l’encan, et que le corps en fût transporté. Mais si la loi municipale permet d’ensevelir dans la ville, le rescrit du prince a-t-il abrogé ce droit particulier ? Oui : les rescrits sont généraux ; les décisions impériales doivent avoir pleine force et valoir en tout lieu. §6. Si quelqu’un habite dans un sépulcre, ou bien il y a un édifice, quiconque le demandera aura l’action. §7. Les gouverneurs (des provinces) sanctionnent sévèrement ceux qui dépouillent les cadavres, surtout s’ils viennent armés : en sorte que, s’ils sont armés comme des voleurs, ils sont punis de mort, comme le veut le rescrit du Divin Sévère; s’ils sont sans armes, on peut aller jusqu’à la peine des mines. §8. Les juges d’une action de sépulcre violé estimeront l’intérêt, et d’après l’injure faite, et d’après le gain du coupable, ou du dommage qu’il a causé, ou de la témérité de l’entreprise. Cependant ils ne doivent point porter la condamnation au profit de ceux qui ont intérêt, au‑dessous de ce qu’ils adjugeraient à un étranger qui poursuivrait (extraneo agente). §9. Si le droit de sépulcre appartient à plusieurs, donnerons‑nous l’action à tous, ou au plus diligent ? Labéon dit qu’il faut la donner à tous, avec raison : parce que l’action repose sur l’intérêt particulier de chacun. §10. Si celui qui a intérêt ne veut pas intenter l’action de sépulcre violé, il peut changer d’avis, et avant que la cause ne soit engagée par un autre, dire qu’il veut poursuivre ; il sera admis à la faire. §11. Si un esclave habite dans un sépulcre, ou bien s’il y a bâti, l’action noxale (actio noxalis) n’a pas lieu, et le préteur donne contre (cet esclave) la présente action. Si cependant l’esclave n’y habite pas, mais qu’il y ait une retraite, on donnera contre lui l’action noxale, pourvu qu’il paraisse pouvoir y habiter. 4. Paulus dans le livreXXVIII księdze Ad Edictum Praetoris. Les sépulcres des ennemis n’ont pas pour nous un caractère religieux (res religiosa) ; c’est pourquoi les pierres qui en sont enlevées peuvent être converties aux usages que l’on veut ; il n’y a pas à leur égard d’action de sépulcre violé (des ennemis). 5. Pomponius dans le livre VI Ex Plautio. Il est de droit que les maîtres des fonds où ils ont bâti des sépulcres, même après la vente de ces fonds, conservent le droit de venir à ces sépulcres. Car, par les lois sur la vente des fonds, il est dit, pour les sépulcres se trouvant sur ces fonds, qu’est réservé un chemin, un abord et le pourtour destiné aux funérailles. 6. Julien dans le livre VI Digesta. L’action de sépulcre violé est donnée d’abord à celui à qui la chose appartient. Dans son silence, si un autre intente l’action, quoique le maître soit absent pour la république, elle ne doit pas être donnée de nouveau (par le préteur) contre celui qui aura payé l’estimation du procès. La condition de celui qui a été absent pour la république ne doit pas paraître devenir plus mauvaise, puisque cette action appartient moins à ses affaires particulières qu’à la vindicte publique (pour un délit). 7. Marcien dans le livre III Institutiones. S’il est défendu de détériorer un sépulcre, il est permis de rétablir un monument dégradé et en ruines ; mais à condition de ne pas toucher aux corps (y déposés).

Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C.

339

8. Macer dans le livre I De iudiciis publicis. Le crime de sépulcre violé peut être regardé comme relevant de la loi de Julien sur la violence publique, en cette partie dans laquelle elle punit celui qui empêche de faire des funérailles et d’enterrer. 9. Le même dans le livre III De iudiciis publicis. Pour un sépulcre violé, (le préteur) a aussi une action pécuniaire. 10. Papinien dans le livre VIII Questiones. On a demandé si l’action de sépulcre (de famille) violé appartient à l’héritier nécessaire, lorsqu’il ne s’est pas immiscé ? J’ai dit (Papinien écrit) que cet héritier peut intenter cette action, conçue pour demander ce qui est bon et juste. S’il intente cette action, il ne craindra pas de se voir poursuivre par les créanciers héréditaires ; parce que quoiqu’il ait cette action par l’hérédité, il ne reçoit cependant rien de la volonté du défunt, et il ne reçoit rien qui vienne de la poursuite de la chose, mais seulement par suite de la vindicte (de la violation). 11. Paul dans le livre V Sententiae ad filium. Les hommes coupables d’avoir violé des sépulcres, et d’en avoir retiré les corps ou les ossements, s’ils sont d’une basse condition, seront punis du dernier supplice. Les (délinquants) plus distingués seront déportés dans une île, les autres seront bannis ou condamnés aux mines.

La violation de sépultures dans les normes du droit de Bas Empire Romain6 CODEX THEODOSIANUS Contre la destruction des tombeaux IX, 17, 1. L’ Empereur Constance Auguste à Titianus Préfet de la Ville. Si quelqu’un est pris à détruire des tombeaux, qu’il soit envoyé aux mines s’il l’a fait à l’insu de son maître. Mais s’il a été poussé par l’autorité ou par ordre de son maître, qu’il soit puni de la relégation. Et si par hasard on découvre après cette loi quelque chose arraché à des tombeaux et transporté à sa maison ou sa villa, la villa, la maison ou la construction quelle qu’elle soit sera revendiquée pour les ressources du fisc, (à Milan, 25 juin 340 après J.-C.). Destruction des tombeaux et conditions pour pouvoir les restaurer IX, 17, 2. Le même Auguste à Limenius Préfet du Prètoire. Nous corrigeons par l’imposition d’une amende un acte habituellement vengé par le sang et Nous décrétons ainsi un châtiment pour l’avenir, mais de telle manière que celui qui l’a commis antérieurement ne soit pas exempt de punition. C’est pourquoi tous ceux qui ont enlevé 6 Texte repris de: Les lois religieuses des empereurs romains de Constantin à Théodose II (312-438), vol. II: Code Théodosien I-XV, Code Justinien, Constitutions Sirmondiennes, traduction J. Rougé et Roland Delmaire, Paris: Les Éditions du Cerf 2009 (Sources Chrétiennes no 531).

340

Annexe 1. Le droit funéraire

des colonnes et des marbres à des monuments ou ont mis à bas des pierres pour en faire de la chaux, depuis le consulat de Dalmatius et Zenofilus, doivent verser au compte du fisc une livre d’or pour chaque tombeau, après avoir été recherchés par le tribunal de Ta Prévoyance. Et la même peine doit s’appliquer à ceux qui ont détruit ou dimi­ nué leur ornementation et qui ont vendu à des chaufour­niers des monuments situés sur leurs terres, ainsi qu’à ceux qui ont osé les acheter - en effet, ce qu’il est contraire à la loi divine de toucher, ne doit pas être acheté sans expiation - et ainsi une livre (d’or) doit être réclamée à chacun d’eux. Mais si des monuments ont été détruits par décision des gouverneurs, nous ordonnons, afin qu’ils n’échappent pas à la pénalité en prétextant des travaux publics, que ces gou­verneurs subissent cette amende car ils auraient dû faire bâtir avec le produit des uectigalia et des autres taxes. Et si quelqu’un, craignant l’amende, a caché les ruines d’un tombeau sous une masse de terre et ne l’a pas avoué dans le délai fixé par Ton Excellence, qu’il soit contraint de payer deux livres s’il est dénoncé par quelqu’un d’autre. En revanche, ceux qui, après avoir présenté des pétitions, ont obtenu des pontifes la permission d’abattre des monu­ments qui tombent en ruines dans le but de les rétablir, s’il est prouvé que c’est la vérité, ils doivent être exemptés du versement de l’amende; mais s’ils ont utilisé à un autre usage ce qui a été mis à bas, qu’ils soient tenus à la peine prescrite. (1) II faudra veiller à l’avenir que les gouverneurs locaux dans les provinces, ou Ta Grandeur avec les pontifes, à Rome, examinent s’il faut apporter des réparations à un monument, et aussi, si l’autorisation a été donnée, statuent sur la durée qui doit être accordée pour achever les travaux. Si quelqu’un, contre la décision de Notre Clémence, touche à un tombeau pour l’endommager, qu’ il soit forcé de verser 20 livres à Noc Largesses. Et les gouverneurs locaux qui négligeraient de la respecter, que non seulement la marque d’infamie vienne les atteindre, mais aussi la peine préve contre les violateurs de sépultures, (28 mars 349 après J.-C.). Contre la destruction des tombeaux IX, 17, 3. Le même Auguste et Julien César à Orfitus. Nous avons appris que certains, trop avides de profits, détruisent des tombeaux et transportent les matériaux de construction dans leurs propres maisons. Ceux-là, quand leur crime sera découvert, devront subir la punition fixée par les anciennes lois, (356 après J.-C.). Contre l’atteinte aux tombes IX, 17, 4. Le même Auguste au peuple. Ceux qui violent les édifices consacres aux mânes, je veux dire les maisons des défunts, paraissent commettre un double crime car ils spolient les morts en les détruisant et ils polluent les vivants en construisant (avec les matériaux). Donc si quelqu’un enlève des pierres, des marbres, des colonnes ou quelqu’autre maté­riau d’un tombeau pour construire ou qu’il le fait pour les vendre, il sera forcé de verser dix livres d’or au fisc ; et cela soit si quelqu’un, défendant ses tombeaux, lui intente une action en justice, soit si quelqu’un d’autre l’accuse, soit si le bureau (officium) le signale. Cette peine s’ajoute à l’ancienne sévérité, rien n’étant

La violation de sépulture dans les normes du droit de Bas Empire Romain

341

en  effet abrogé du châtiment qu’il semble bon d’impo­ser aux violateurs de tombeaux. Subiront aussi cette peine ceux qui toucheront les corps enterrés ou leurs restes, (à Milan, 13 juin 356 après J.-C.). Contre les atteintes aux tombes et les funerailles diurnes IX, 17, 5. L’empereur Julien Auguste au peuple. L’audace continue de s’attaquer aux tombes des morts et aux tertres consacres, alors que nos ancêtres ont jugé sacrilège d’y déplacer des pierres, remuer la terre et arracher une motte de gazon. On enlève même des ornements aux tombeaux pour les tncli-nia et les portiques. Réfléchissant d’abord à cela, pour qu’on ne se rende pas coupable de sacrilège en souillant le caractère sacré des tombes, Nous interdisons d’agir ainsi par une peine qui venge les Mânes. (1) En second, il y a le fait que Nous avons appris que les corps des morts sont transportés à travers une foule dense de population et une multitude de gens, et ceci assurément souille les yeux des hommes d’un spectacle funeste. Quel jour est-il placé sous de bons auspices par un cortège funéraire et comment pour­rait-on s’approcher des dieux et des temples ? C’est pour­quoi, étant donné que la douleur aime le secret dans les obsèques et qu’il importe peu aux morts qu’ils soient por­tés de nuit ou de jour, il convient que les regards de toute la population soient libérés de telle sorte que les funérailles donnent à voir le spectacle de la douleur et non pas la pompe des obsèques ou l’ostentation, (12 février 363). Interdiction de déplacer les tombes et d’enterrer dans Constantinople IX, 17, 6. Les Empereurs Gratien, Valentinien et Théodose Augustes à Pancratius, Préfet de la Ville. Que tous les corps main­tenus enfermés au-dessus du sol dans des urnes ou des sarcophages, soient emmenés et placés hors de la Ville pour fournir un exemple de la condition humaine et pour laisser au domicile des habitants sa sainteté. Que celui qui négligerait cet ordre et aurait l’audace, après la menace de ce précepte, d’entreprendre quelque chose de sem­blable, soit puni à l’avenir d’une amende du tiers de son patri­moine. Quant au bureau (officium) placé sous tes ordres, il aura à déplorer la perte de 50 livres d’or. Pour que, par une ruse pleine de tromperie et d’ingéniosité, personne ne se détourne de la volonté de cette loi en considérant qu’il est permis d’inhumer au siège des apôtres et des martyrs que l’on sache et que l’on comprenne que cela est interdit là comme dans le reste de la cité, (à Héraclée, 30 juillet 38 après J.-C.). Contre la vente de reliques IX, 17, 7. Les trois même Augustes à Cynegius Préfet du Prétoire. Que personne ne transfère d’un endroit à un autre un corps inhumé; que personne ne partage, que personne n’achète le corps d’un martyr. Mais que l’on ait la possibilité, là où est enterré le corps d’un saint, d’y ajouter, pour la vénération de ce lieu qui mérite d’être appelé mar-tyrium, la construction que l’on voudra, (26 février 386).

Annexe 2

Grégoire de Nazianze Les épigrammes

Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures1 1. Des profanateurs de sépultures Le tombeau de Mausole est énorme – et il est cher Aux Cariens – jamais une main vilaine n’y a touché. De toute la Cappadoce, je fus le plus magnifique – mais tu peux voir, Ce que j’ai souffert. Les meurtrieurs – effacez les noms des morts! 2. Des profanateurs de sépultures De qui es-tu? – Ce monument ne peut répondre s’étant écroulé devant le sépulcre. Et de quelle époque – Les traces d’un travail ancien apparaissent. Qui t’a ruiné, dis-le? – L’Or – Le meurtre! – Ce sont les mains vilaines De ton voisin – Et pour quoi? – Pour l’or. – Qu’il périsse dans les ténèbres! 3. Des mêmes Amis – si je meurs, jetez mon corps à la rivière ou aux chiens – ou au feu qui tout consomme. Ceci est bien meuilleur que périr des mains avides d’or Je regarde avec angoisse la sépulture qui par cela a dû passer. 4. Du même Une fois, lorsque Cirus, roi souverain, a ordonné d’ouvrir une tombe royale, pour s’emparer de son or, il n’y a trouvé que cette inscription: „Ouvrir les tombes appartient aux mains inassouvies à jamais”. Toi aussi, tu as ouvert cette tombe de tes mains vilaines! 5. Du même Je fus une sépulture et je ne suis qu’un tas de pierres. Les avares furent si affamés d’or. Où est la justice? Traduit en français par A. Koziej à partir de l’édition polonaise: Grzegorz z Nazjanzu, Wybór epi‑ gramów, tłum. J. Łanowski, „Warszawskie Studia Teologiczne” IV, 1991, p. 150–158, (dans cette traduction no 1–5) ; Święty Grzegorz z Nazjanzu, Wybór epigramów, tłum. J. Łanowski, „Warszawskie Studia Teologiczne” V, 1992, p. 51–62, (dans cette traduction no 6–82). 1

346

Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes

6. Des profanateurs de sépultures Vous avez mérité la mort et triplement. Premièrement, vous déposez les corps des vilains Avec ceux des vainqueurs – la tombe recouvre aussi le corps de l’immolateur Deuxièmement, vous détruisez ces tombes et vous commettez un délit Car ayant des sépultures semblables, vous les aviez vendues, Et non une seule fois, mais trois fois chacune. Et troisièmement car vous déshonorez. Pour tes proches – martyrs. Ouvrez-vous, les sources de Sodomme! 7. Des mêmes Les enfants chrétiens, l’aviez-vous entendu – la sépulture ne vaut-elle rien? Pourquoi donc vous les érigez et si somptueuses pour vous? Or, on rend hommage à tous si l’on n’ose pas toucher les sépultures de l’autrui de ses mains vilaines. Q’un mort ne se soucie pas de ce monde-ci J’y vais croire si tu déshonores impunément la tombe de ton père. 8. Des mêmes Les violateurs de sépultures, ventrus, vomisseurs, fessiers imposants, Allez-vous honorer les sauvés tout en détruisant les sépultures de l’autrui? „Les Pieux”, c’est ignoble. Faites taire vos gueules, Et je vais croire que vous honorez les martyrs. 9. De ceux qui construisent les églises des pierres recueillies sur des sépultures C’est l’honneur pour les martyrs s’ils meurent pour la vie, Ils se souviennent toujours dignement du sang divin versé, Et les sépultures honorent les morts. Mais celui qui pour nous érige les autels Des pierres de l’autrui, qu’il n’ait pas de sa sépulture. 10. Des banquets organisés dans les églises des martyrs Les Martyrs, vous avez versé votre sang pour l’offrir à Dieu, Vous en avez reçu de grands dons de Dieu: Hymnes, autels et peuple, et lueurs des âmes – Hors d’ici! De ces tombes! Les tuteurs des morts! Écoutez la parole des martyrs! 11. De même Pour les malins, ceux qui voulaient honorer les malins, Ont banqueté – ces fêtes étaient impures. Vous, les chrétiens, vous l’avez aboli, pour nos martyrs En introduisant des offices pures spirituels.

Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures

L’angoisse me prend maintenant – les amateurs des banquets, écoutez – Vous, les échappés, vous êtes revenus aux offrandes faites aux malins. 12. Des profanateurs de sépultures Que l’homme ne tire plus une charrue dure Qu’il ne prenne plus le large, qu’il ne touche plus à la lance Mais muni d’une houe et de son coeur sauvage Qu’il aille, avide d’or, aux tombes de ses parents, Tout comme ici, ma sépulture qui fut belle jadis, Un vilain l’avait démolie, parti à la recherche d’un gain. 13. Des mêmes Les merveilles du monde sont au nombre de sept: murs et statue, Jardins et pyramides, temples, statue, tombeau; J’en fus la huitième, moi, ce tombeau érigé vers le ciel Au-dessus des collines – je les dominais de tant Aujourd’hui, je suis parmi les morts – œuvre de tes mains inassouvies et folles, ô toi, meurtrier. 14. Des mêmes Jadis, je fus une sépulture magnifique – visible De loin, mon haut sommet dominait la colline, Une bête d’ici me détruisit – pour l’or – C’est ainsi que je fus détruit par des mains de mon voisin. 15. Des mêmes Celui qui a volé cette tombe magnifique, entourée d’un cercle de granits magnifiquement taillés, mérite d’être déposé dans cette même tombe et de voir les orifices de tombeau se refermer derrière lui. 16. Des mêmes Une œuvre ignoble j’ai vu en passant, une tombe ouverte sur le vide L’or qui est sournois, est coupable de cette vilenie Si tu as de l’or, tu seras malheureux. Et si Tu es parti les mains vides, tu es profanateur, mais en vain. 17. Des mêmes Que de vies humaines j’ai duré – et pourtant, je n’ai pas échappé aux mains de mon voisin malin qui m’avaient détruit. C’est lui qui sans pitié m’avait mis en bas, moi, ce tombeau hautain, Il ne craignait ni Dieu ni l’honneur dû aux morts.

347

348

Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes

18. Des mêmes Fuyez tous un profanateur de sépultures, criminel – Quel tour a-t-il mis en ruine, et avec quelle aisance Non, il ne l’a ruiné avec aisance. Fuyez donc d’ici. Nous n’avons d’autres moyens pour plaire aux morts. 19. Des mêmes Oh! Quelque chose de mauvais s’approche, comme je le prévois, des profanateurs de sépultures ainsi que de leurs voisins, Après la ruine de cette tombe hautaine. Mais le criminel connaît la justice. Pleurons les morts. 20. Des mêmes Le mur allait sur des arcs, vertical, puis horizontal, À la fin, les bords se rencontraient pour n’en former qu’un Et j’étais une sépulture comme une colline mises sur une autre colline. Tout pour rien! C’est rien pour ceux qui sont avides d’or, ceux qui m’ont ruinée entièrement. 21. Des mêmes Que les tombeaux des morts soient morts aussi. Celui qui érige Un tombeau magnifique pour des cendres, qu’il connaisse un sort pareil. Cet homme ne ruinerait pas mon tombeau S’il ne s’attendait à trouver de l’or parmi les corps morts. 22. Des mêmes Toi, le passant qui vois mon tombeau, sache-le: j’ai souffert des mains de l’héritier J’ai souffert doublement parce que j’avais souffert à tort Je n’eus ni l’or ni l’argent, mais on pouvait le croire Tant les murs de ma tombe luisaient. 23. Des mêmes Arrête-toi et pleure sur la tombe d’un mort que je fus, je ne suis qu’une tombe d’un homme mauvais. Je suis le présage pour tous ceux qui veulent s’ériger une tombe, Pour quoi bon? Elle périssera des mains de ceux qui sont avides d’or. 24. Des mêmes Le temps éternel, les clés de la mort qui ne sourit point, Et les profondeurs des ténèbres de l’oubli, et les morts! Qui a osé toucher à ma tombe? Qui a osé? Les pieux n’honorent pas les morts.

Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures

25. Des mêmes Des coups ignobles m’ont blessé grièvement, moi, le tombeau, m’ont blessé comme un homme qui est à une guerre malheureuse Cela plaît aux gens – mais la raison en est meurtrière. Je ne contiens que le corps, mon or fut emporté. 26. Des mêmes Sur Dieu généreux, je te supplie, si tu passes à côté de ma sépulture, dis: „Le criminel, souffre du même!” J’ignore qui est le mort que cette sépulture recouvre, mais Je dirai, en pleurant sur cette tombe: „Le criminel, souffre du même!” 27. Des mêmes Tu as tout abandonné, les recoins de la terre et les confins de la mer, Et tu es venu car tu désires l’or de mon mort. Je contiens le mort et la colère du défunt – si quelqu’un vient pour le voler, nous les rendons avec une grande joie. 28. Des mêmes Si je te donne mon or, tête-à-tête, ne veillerais-tu pas Sur ce que l’on t’avais donné, sauf que tu sois inhonnête? Mais si tu ruines la sépulture, ce dépôt vénérable de l’or Dis-moi maintenant ce que tu vaux. 29. Des mêmes Tu devrais enterrer les vivants, pourquoi donc enterres-tu les morts? Ceux méritent les tombes qui te laissent vivre Tant tu déshonores les morts et tant tu te plaît dans l’or. 30. Des mêmes Le vaurien, tu prends dans tes mains la nourriture céleste Ou tu lèves tes mains vers le ciel, tu appelles Dieu de tes mains qui ont fouillé ma tombe? Faut-il être juste si tu échappes aux balances de la Loi? 31. Des mêmes La Loi dit: „À qui peut on avoir confiance si tu as détruit, ma terre aimée, le corps que j’ai déposé sous ton sein?” „Ce n’est pas la terre qui m’a secoué, mais un homme fou affamé d’un gain. Je veille sur ce que l’on m’avait confié!”

349

350

Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes

32. Des mêmes Il y a eu deux intouchables: Dieu, le mort. Dieu est clément. Est-ce tel aussi le mort, le profanateur de sépultures s’en convaincra. 33. Des mêmes Oui, tu seras pourchassé par Érinyes. Moi, je pleurerai Sur ceux qui sont morts, je pleurerai sur le crime commis de ta main. 34. Des mêmes Les fondateurs de sépultures, arrêtez d’enterrer les morts, arrêtez – faites place aux voleurs! C’est une faute des morts s’ils séduisent les mains avides d’or lorsqu’ils érigent des monuments si somptueux. 35. Des mêmes Qui t’a poussé, inassouvi, à commettre ce crime en vue de ce gain que tu n’as pas pourtant eu? 36. Des mêmes Les stèles et les tombeaux, adieu les monuments aux morts, Je n’érigerai plus des monuments aux morts, Quand ma somptueuse sépulture fut détruite par mes voisins Ma terre, peux-tu accepter toute seule mes morts! 37. Des mêmes Colonnes et tabulaires des montagnes, œuvres des géants, Que tout ceci périsse - tombeaux et une mémoire éternelle de ceux qui sont morts - dans une secousse qui défend mes morts Lorsqu’une main meurtrière s’y approche, armée du fer. 38. Des mêmes Quand, ô mauvais tyran, tu as détruit ce monument érigé à ce mont Comment osas-tu regarder le corps y gisant. Comment osas-tu lever tes mains sur des os? Ils t’auraient attrapé, mais il est indigne que tu partages leur tombe. 39. Des mêmes Toi, sépulture, cendres, os, et vous, les cohabitants, Âmes qui vivez dans cette colline, où est le mort, Punissez les coupables, qui vous ont tant détruit – Que de larmes nos voisins ont versées!

Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures

40. Des mêmes Tombeaux, tours de guet, montagnes et vous, passants, Pleurez sur ma tombe, pleurez sur celui qui a détruit le tombeau. Et que l’écho retentisse dans de hautes parois qui nous entourent: „Pleurez sur les profanateurs!” 41. Des mêmes Tuez, pillez, hommes mauvais, avides de gain Personne ne freinera votre quête de richesse Si tu oses, malfaiteur, de ta main t’emparer de ces tombeaux et ceci pour de l’or qui brouille la raison. 42. Des mêmes Il a détruit mon cher tombeau, quand il espérait en vain, de s’emparer de mon seul bien que j’ai laissé quittant ce monde Qu’un malfaiteur le tue aussi Et qu’il l’abandonne loin des tombes de ses parents! 43. Des mêmes Qui a détruit mon cher tombeau, plus haut Que le sommet hautain de ce mont? L’or aiguise les épées des hommes et l’or comme vagues d’orage fait périr un navigateur affamé. L’espérance de l’or a détruit aussi mon beau tombeau Aux yeux des ignobles, tout est derrière l’or. 44. Des mêmes Le corps d’un naufragé est enterré par un passant, parfois, rejeté par des vagues, voué aux animaux, Ou, un autre enterre un ennemi tué à la guerre – Et mon voisin a détruit mon tombeau érigé par des étrangers. 45. Des mêmes L’’or sournois, tu es le mal qui attend les mortels, Tu uses ta main meurtrière contre les vivants et les morts À celui que j’avais confié mon tombeau et mes os, C’est de ses mains impures que je dois périr. 46. Des mêmes Tout est mort chez les morts. Est-ce une plaisanterie? Les vivants même n’ont pas honte des morts. Regarde ce tombeau.

351

352

Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes

L’avidité d’or l’avait détruit et, pourtant, il fut énorme, Un merveille pour les passants, un merveille pour ceux qui habitent ici. 47. Des mêmes Qui est méchant pour des vivants, peut défendre des morts, Qui est méchant pour des morts, ne l’est jamais pour des vivants. Ainsi, toi! Si tu as pillé le tombeau, tu ne peut pas tendre de main honnête aux vivants. 48. Des mêmes Je témoigne ne rien avoir – je suis un mendiant mort, Ne me déshonore pas de tes mains qui font périr des tombeaux! Ce tombeau ne contenait pas d’or, mais il est ruiné Les avares osent tout – fuis d’ici, la Justice! 49. Des mêmes Tous les tombeaux s’adressent aux morts: „Protégez-nous!”, Car un fou détruit ce tombeau. Les morts disent aux tombeaux: „Que faire? La Justice a abandonné la terre comme jadis lors de la boucherie des boeufs”. 50. Des mêmes L’un est descendu dans les Enfers, l’un s’est envolé, l’un encore chassait des animaux, l’un a tressé une hutte pour son fils. Cet homme ici a réalisé une œuvre semblable, Car il a détruit le tombeau de ses mains ignobles. 51. Des mêmes Si tu ériges un tel monument à un mort, ce n’est pas étonnant, Si tu le détruits, la postérité honorera ton nom On te comptera parmi de grands malfaiteurs, Car tu ruines un tombeau que même les meurtriers craignent. 52. Des mêmes L’or s’est déversé sur Rhodos, et l’or des tombeaux t’apporte du fer, il t’apporte le malheur. Fouille, fouille les tous, qu’un de ces tombeaux te tue s’il s’écroule et apporte ainsi de l’aide aux morts. 53. Des mêmes Ah! Il est cendres, mais il n’a pas échappé aux mains de vilains! Existe-t-il quelque chose de pire que l’or?

Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures

353

54. Des mêmes Je me soucie des humains s’ils t’ont mis à bas, ô tombeau, de leurs mains ignobles. 55. Des mêmes Moi, le tombeau, je suis comme un tour de guet élevé à ce mont. Mais des mains m’écrasent au sol. Quelle loi le prescrit? 56. Des mêmes Ce fut la mienne, d’un mort, maison. Mais le fer a touché à mon tombeau. Que ta maison soit emportée par des autres! 57. Des mêmes Porte ta houe aux champs! Viens vers ma tombe avec des larmes et non avec des mains. Tel est le droit des morts! 58. Des mêmes Porte ta houe aux champs! Va-t’en de ma tombe Or, je ne contiens que des morts irrités! 59. Des mêmes Si j’attendais, inassouvi, un tel voleur de sépultures, Une roue et un clou y attendraient souspendus déjà. 60. Des mêmes Pourquoi tu fais lever ce tombeau vide? Je ne recouvre que des os et des cendres, aux venus pénibles destinés. 61. Des mêmes Je suis tombeau. Je suis un tombeau le plus haut ici, cependant une main meurtrière m’a ouvert comme n’importe lequel. La main d’un meurtrier me fait périr. Cessez de construire des tombeaux, d’honorer les morts par un enterrement. Les chiens, venez ici, aux morts! Venez ici, aux morts, les chiens – ici ceux qui cherchez de l’or. Ils recueillent de l’or parmi les morts et les cendres. 62. Des mêmes Quelqu’un avait érigé ce tombeau, que tu as ruiné. Qu’un autre t’érige un tombeau et un autre encore, si c’est comme il faut, le ruine. 63. Des mêmes Pourquoi tu me fais lever? Je ne contiens que des crânes impuissants des morts. Des os sont le seul trésor des tombeaux.

354

Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes

64. Des mêmes Aies peur des âmes qui me tiennent – et rien d’autre moi, le tombeau ne retiens. Des os sont le seul trésor des tombeaux. 65. Des mêmes Si tout ce tombeau était une maison d’or, il me faudrait pas, les avides d’or, vos mains lever sur des morts! 66. Des mêmes Vous possédez tout, les vivants. Moi, mort, je n’avais que des pierres et encore peu nombreuses. Aies pitié de ton corps mort! 67. Des mêmes Je ne suis pas un trésor à l’or. Pourquoi entrer par effraction? Tu ne fais que lever le tombeau. Les morts sont mon seul trésor. 68. Des mêmes Je fus tombeau et gloire des habitants d’ici, Je ne suis, maintenant, que monument d’une main la plus impie. 69. Des mêmes Si ton cœur est si avide d’or, cherche de l’or ailleurs! Je ne possède rien, sauf ces restes de ceux qui sont morts. 70. Des mêmes Ne montre pas de corps mort nu aux autres, Car un autre te dénudera. L’or n’est qu’un leurre. 71. Des mêmes Il ne suffit pas que les mortels violent les mortels, vous voulez encore prendre de l’or aux morts. 73. Des mêmes Défensez vos tombeaux vous qui voyez ce tombeau détruit. Lapidez le voleur! 74. Des mêmes Qui m’a relevé aux mortels, moi, le pauvre corps gisant depuis des siècles sous des pierres intactes.

Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures

75. Des mêmes Pourquoi, le vilain, as-tu pillé mon tombeau? Que Dieu pille ta vie de même, le salaud, avide d’or! 76. Des mêmes Tu es lente, Diké, et le Tartare ne fait plus peur – Sinon ce malfaiteur n’aurait pas détruit mon tombeau. 77. Des mêmes Je jure sur les morts et je jure sur le Tartare même de ne regarder jamais d’un œil bienveillant un voleur de sépultures! 78. Des mêmes Monts, vallées, pleurez mon tombeau comme un ami Que toutes vos pierres s’écroulent sur ce destructeur. 79. Des mêmes Je suis pauvre quoique riche. Je suis un grand tombeau, mais sans l’or. Sache que tu as déshonoré un corps mort que l’on disait intact. 80. Des mêmes Si tu y creusait jusqu’au fond le plus profond Ton travail ne t’apporterait que des os. 81. Des mêmes Oui, volez avec effraction. Ce tombeau est rempli d’or pour ceux qui désirent des pierres. Le reste n’est que des cendres. 82. Des mêmes Le fer est venu ici pour me déshonorer mort, Et désireux de l’or, il a trouvé le corps d’un pauvre.

355

Les illustrations des monuments funéraires (Fac-similé des sarcophages dans il. 17–21 fait par Wojciech Iluk)

Il. 1. Temple corinthien à Termessos (une reconstruction) (d’après: Lanckoroński, t. II, p. 85)

Il. 2. Nécropoles de Termessos. (d’après: K. Lanckoroński, t. II, tabl. XIX)

Il. 3. Termessos. Tombes rupestres creusées dans les rochers autour; d’après: K. Lanckoroński, t. II, p. 71.

Μάμαστις Μαμωτάσιος τρὶς Μοτασούργιος θυ(γάτηρ) χή(ρα) τὴν σωματοθήκην ἑαυτῆ· οὐκ ἐξέσται δὲ μετὰ τὴν [ἀπο]βίωσιν αὐτῆς οὐδενὶ ἀνῦ‑ ξαι ἢ ἕτερον σῶμ[α̣ ἀπο]θέσθαι ἐν αὐτῆ τρόπω οὐδενὶ οὐδὲ αἰτήματι, ἐπεὶ ὁ πειρά‑ σας ἀποτείσει τῶ ἱερωτάτω ταμείω (δηνάρια) (δισ)μ(ύρια), παντὸς ἔχοντος ἐξουσίαν προσαν‑ γέλλειν ἐφ’ οἷς ὥρισται Il. 4. Termessos. Tombeau (heroum tetrastylon) de Mamastis Mamotasios (le milieu du IIe siècle ap. J.‑C.); d’après: K. Lanckoroński, t. II, p. 114 et 216, no 14. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 20 000 deniers. Tableau no 1765.

Αὐρ(ηλία) ᾿Αρτεμεὶς Θόαντος ‘Ἑρμαίου δὶς Κοττέους τοῦ καὶ Κρατέρου τὴν σωματοθήκην ἑαυτῆ· ἑτέρω δὲ οὐδενὶ ἐξέσται ἐπιθάψαι εἰς τὴν σωματοθήκην· εἰ δὲ μὴ, ὁ παρὰ ταῦτά τι ποι‑ ήσας ἔσται ὑπεύθυνος τῆ γλυκυτάτη πατρίδι ἀργυρίου μυρίασιν δέκα

Il. 5. Termessos. Tombeau (heroum tetrastylon) d’Aurélia Artémis de (IIIe siècle après J.‑C.); d’après: Heberdey, Wilberg, p. 200–203. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 10000 deniers. Tableau no 1219.

Αὐρ(ηλία) Παδαμουριανὴ Ναν[νῆλις τὸν οἷκον] τοῦ μνημείου κατεσκεύ[ασεν ἑαυτῆ καὶ τῶ] ἀνδρὶ Αὐρ(ηλίω) Πανκράτει Τειμ̣[οκράτους καὶ τῆ] [θ]εία αὐτῆς ᾿Αρμάστα ‘Ἑρμαίου ᾿Οβ[ριμ]ότου καὶ τῆ θυγατρὶ αὐτῆς [Α]ὐρ(ηλία) Πανκρατεία τῆ καὶ ᾿Αρμάστα καὶ τῶ ἀνδρὶ αὐτῆς ἱερεῖ Μ(άρκω) Αὐρ(ηλίω) Τιβερίω ‘Οπλῆ , τῶ γαμβρῶ· οὐδενὶ δὲ ἑτέρω ἐξέσται [θεῖναι ἐν τῶ] ἡρώω σωμ[α]τοθήκην ἑτέρ[α]ν [μήτε ἀνοῖξαι μήτε ἐπι] θάψα[ι πτ]ῶμα ἕτερον· [ἢ ὁ παρὰ ταῦτα ποιήσ]ας τῆ τε εἰς τοὺς [κατοιχομἑνους ἀσεβ]εία ἐνσχεθήσεται [καὶ οὐδὲν ἧσσον δώ]σει τῶ ἱερωτάτω [ταμείω δηνάρια δισ(?)]μύρια.

Il. 6. Termessos. Tombeau (heroum tetrastylon) d’Aurélia Padamuriane Nanelis de la première moitié du IIe siècle ap. J.‑C.; d’après: Heberdey, Wilberg, p. 198 et 199. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende au moins 10 000 deniers (plaque endommagée). Tableau no 1755.

Il. 7. Termessos. Tombeau de Tyberia Claudia Agrippine de première moitié du IIe siècle ap. J.‑C.; d’après: Heberdey, Wilberg, p. 180, une épitaphe inconnue.

Αὐρ(ηλία) Γῆ ‘Ἑρ(μαίου) ‘Οπλέους πρ[ό]ρησιν τίθεται μηδενὶ ἐξεῖναι ἀνῦξαι τὴν σωματοθήκην ἢ ἐπιθάψαι τινὰ διὰ τὸ μόνοις τοῖς γενομένοις αὐτῆς γονεῦσιν ‘Ἑρμαίω καὶ ῎Οα καὶ τῶ προμοίρω αὐτῆς ἀδελφῶ ‘Οπλῆ τὸ ἡρῶον κατεσκευάσθαι· ἐὰν δέ̣ τις πειράση̣, ἐκτείσει τῶ τε δήμω τῶ Τερμησσέων καὶ τῶ ἱερωτάτω ταμείω δηνάρια μύρια πεντακισχείλια Il. 8. Termessos. Tombeau d’Aurélia Ge, la fin du IIe siècle après J.‑C.; d’après: Heberdey, Wilberg, p. 187–188. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 15 000 deniers. Tableau no 1761.

Χρυσέρως Κορκαίνου καὶ ’Αρμάστα, ἡ γυνὴ αὐτοῦ, ἐφέσει τῶν δεσποτῶν τὴν σωματοθήκην ἑαυτοῖς καὶ τῶ προμοίρω αὐτῶν υἱῶ ’Ἀγοράστω ἐπὶ τῶ μηδένα αὐτοῖς ἄλλον ἐπιτεθῆναι· ἢ ὑπεύθυνο[ν] εἶναι τὸν πειράσαντα Διῒ Σολυμεῖ (δηνάρια) ,α̣[φ’] Il. 9. Termessos. Tombeau (καμάρα) de Chryseros Korkanos du IIe siècle après J.‑C.  ; d’après: Heberdey, Wilberg, p. 192 et 193. Le lieu protégé par une menace de payer au temple de Zeus Solymeus une amende de 1500 deniers. Tableau no 1515.

Il. 10. Termessos. Tombeau d’Agathemeros, une épitaphe inconnue; d’après: K. Lanckoroński, t. II, pl. XXI.

’Αρχιέρεια ᾿Αρμάστα ᾿Οτάνειτος τὴν θήκην ἑαυτῆ μόνη  ἐὰν δέ τις ἄλλος πειράσει ἐν αὐτῆ θά‑ ψαι τινὰ, ἔνοχος ἔσται τῆ εἰς τοὺς κατοιχομένους ἀσε βεία καὶ τῆ βουλῆ ὑποκεισθήσεται (δηνάρια) ͵η καὶ τῶ φίσκω (δηνάρια) ͵ς καὶ τῶ ἐκζητήσαντι (δηνάρια) ,β Il.  11. Termessos. Tombeau (θήκη) d’Armasta; d’après: K. Lanckoroński, t. II, p. 116 et 216, no 147. Le lieu protégé par une menace de payer au conseil municipal 8000 deniers et au fiskus 6000 deniers; 2000 deniers recevront un informateur. Tableau no 1757.

Il. 11a. Plan avec les dimensions du tombeau d’Armasta; d’après: K. Lanckoroński, t. II, p. 116.

[Τροκόνδας βʹ Ἀττέους κατεσκεύασε τοῦτο τὸ ἡρῷον] ἑαυτῷ ἐπὶ τῷ μηδένα βληθῆναι ἄλλον ἐν τῇ σωματοθήκῃ ἢ αὐτὸν μόνον μηδὲ ἐπεισενε[χ]θῆναι ἄλλου τιν‑ [ὸς σωματοθήκην? ․․․….․․․ ἢ ἀποτείσει ὁ παρὰ το]ῦτο ποήσας τῷ τοῦ κυρίου Καίσαρος ταμείῳ (δηνάρια) μ(ύρια) ,βφʹ. τοῦ δὲ ὑποσορίου καὶ τῶν περὶ τὸ ἡρῷον ἔξωθεν π̣άντων ἕξουσιν [ἐξουσίαν οἱ ․․․․․․․․․․․. ․․․․․․․․․․․․ καὶ] ὁ πρόμυρός μου υἱὸς Τροκόνδας γ’ Ἀττέους· τοῦτο γνώμῃ τῇ ἐμῇ ἐγένετο καὶ οὐδεμίαν ἕξι ἐπ̣ήρ̣[ι]αν Il. 12. Saracik (Lycie). Tombeau (ἡρῷον), protégé par une menace de payer au fiscus une amende 12500 deniers; d’après: TAM II, 1224. Tableau no 1148.

οὐδενὶ ἐξέσται ἐν τούτῳ τῷ μνημείῳ τεθῆναι εἰ μὴ Τ(ίτῳ) Κλ(αυδίῳ) Καισιανῷ Ἀγρίππᾳ καὶ ᾧ ἂν ἐκεῖνος ἐπιτρέψῃ· ἐὰν δέ τις παρὰ ταῦτα ποιήσῃ, ἀπο‑ τεισάτω φίσκῳ (δηνάρια) ͵ε καὶ τῇ Σιδυ‑ μέων πόλει (δηνάρια) ͵ε τοῦ ἐνδεικνυ‑ μένου τὸ τρίτον λαμβάνοντος. Il.13. Sidyma (Lycie). Tombeau (μνημεῑον), protégé par une menace de payer au fiscus une amende 5000 deniers et à la ville 5000 deniers; d’après: TAM II, 211). Tableau no 1143.

Sarcophages

P(ublius) Ael(ius) · Pompeius · veter(anus) · ex c(enturione) Carnuntum Pannoniae superioris (1) Numeriae Procopeti · con[iugi carissimae] piisimaeq(ue) · pudicitiae · castita[tis eximiae] quae vixit · ann(os) · L · et mihi · vivu[s posui. Si quis post] obitum nostrum aperuerit [hanc arcam,] dabit poenae nomine rei publ(licae) · spl[(endissimae) col(oniae)] Sinop(ensium) · denar(ium) · quinque milia, simul[que sacer erit] Π(ουπλιος) · Αἴλ · (ιος) Πομπήιος ἐξ ἑκατονταρχίας Καρν[οῦτον] Προκοπῇ γυναικὶ ἑαυτοῦ εὐσεβεστάτῃ̣ [καὶ ἐπὶ] σεμνότητι σωφροσύνης μεμαρτυρημ̣[ένῃ, ζησά]‑ σῃ ἔτεσιν νʹ, καὶ ἑαυτῷ ζῶν ἔθηκα. ἐὰν δέ̣ [τις μετὰ] τὸ ἡμᾶς κατατεθῆναι τολμήσας ἀνοίξει ταύ[την τὴν] πύαιλον, δώσει προστείμου τῇ λαμπ̣[ροτάτῃ] κολωνείᾳ Σινώπῃ (δην.) πεντακισχείλ̣[ια καὶ] ὑπεύθυνος ἔστε τῆς τυμβωρυχίας. Il. 14. Sinope (Paphlagonie). Fragment du sarcophage de la moitié IIe siècle. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 5000 deniers; d’après: BCH XLIV, 1920, p. 358–359. Tableau no 761.

tabula ansata

la poutre inférieure

Αὐρ(ήλιος) Μην[ᾶς?] Διογένου̣ς βʹ κ̣α̣τ̣έ‑ στησε̣ν τὴ̣ν̣ [σ]ωμα̣οθ̣ήκη̣ν̣ {σωματοθήκην}, καθὼς διέθετο Αὐρ̣(ηλία) Ν̣ᾶ̣? ἡ καὶ Μεριμάοσσα Ὀλα̣φ̣ί̣ο̣υ?, ἡ̣ γλυκυά̣τη καὶ φίλανδρος γυν̣ή μου, ἀγ̣ορ̣άσειν ἐ̣ν̣σ̣όριον [ἰ]δίᾳ, ε̣ἰς ἣν κατεθέμην αὐ̣τ̣ή̣ν, ἐν̣ ὅτῳ̣ [α]ὐτὸς ἐγὼ ἐνκηδευθ̣ή̣σ̣[ο]μ̣α̣ι καὶ οἷς ἂν αὐτὸ̣ς ἐπι‑ τρέψω· ἑτέρῳ δὲ ο̣ὐδνὶ {οὐδενὶ} ἐξέστω ἐνθάψε ἢ μόνον τῷ γλυκυτά̣τ̣ῳ̣ υ̣ἱῷ μου Ἀσκληπιοδώρ̣ῳ, οὗ τὴν μητέρα καὶ αὐτὴν ἐν τῷ αὐτῷ ἀ̣ν̣γε̣ί̣[ῳ] ἀπεθέμην, ἢ̣ ἀποτείσιν {ἀποτίσειν}τῷ ἱ̣ερωτάτῳ ταμείῳ δηνάρια μ(ύρι)α {μ(ύρια) αʹ?}, ὁ δὲ μηνύσας λήμψεται τὸ τρίτον [ἐν τῷ ὑπο]σ̣ορίῳ ἐνκηδευθήσονται Οὐ․[– – – – – – – αὐτῆ]ς̣ Ἀφφία καὶ ᾧ συνέδ̣ω̣κε̣.

Il. 15. Termessos. Fac‑similé saarcophage d’après: TAM III 747; les dimensions de la boîte du sarcophage: long. 230, haut. 110. Tableau no 1427.

τὴν σωματοθήκην ἐωνήσατο Αὐρ(ήλιος) Ζώσιμος {Πλίστωνος?} διὰ τῶν ἀρχείων ἐν τῇ [τρί]τῃ τοῦ Ἀπελλαίου μηνὸς ἀρχ(ιερέως) Πρωτολέοντος δίς· εἰς ἣν ἐντα[φήσονται καὶ αὐτὸς καὶ ἡ γυν]ὴ αὐτοῦ Αὐρ(ηλία) Ἐξουσία ∙ καὶ οἷς ἂν αὐτὸς […………………ἐπιτρέψῃ· ἑτέ]ρῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέσται θάψαι τινὰ ἐν αὐτῇ

ἢ ἐ[ν τῷ ὑ]ποσορίῳ, ἐκτὸς εἰ μή τινι αὐτὸς π[ερι]ὼν ἐπιτρέψῃ. εἰ δέ τις παρὰ ταῦτα ποιήσει, δσει τῷ ἱερωτάτῳ ταμείῳ προστείμου δηνάρια δισχείλια πεντακόσια καὶ τῇ Ξανθίων γερουσίᾳ δηνάρια χείλια, ὧν ὁ ἐκδικήσας τὸ ἀσέβημα λήμψεται τὸ τρίτον

Il. 16. Xanthos. Fac-similé saarcophage (σωματοθήκη) d’après TAM II 331; les dimensions de la boîte du sarcophage: long. 241, haut. 130, long. 126. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers et à la ville une amende de 1000 deniers. Tableau no 1121.

Αὐρ(ήλια) ’Αρμάστα θυ(γάτηρ) Κόνωνος Κλαυ(δίου) Κενδεου, χήρα, τὴν σωματοθήκην κατέστησεν ἑαυτῇ ζῶσα ἄλ‒ λῳ οὐδενὶ δὲ ἐ‒ ξέσται ἐπισβαλεῖν ἕτερον πτῶμα, ὁ δὲ πειράσας ἐκτείσει Διΐ Σολυμεῖ · (δηνάρια) · ͵α Il. 17. Termessos. Fac-similé de la paroi frontale du sarcophage (σωματοθήκη) d’après: EFiT II, p. 17, no 6; les dimensions de la boîte du sarcophage: long. 195, haut. 085, larg.088. Le lieu protégé par une menace de payer au temple de Zeus Solymeus une amende de 1000 deniers. Tableau n0 1433.

ΤΟ ΑΝΓΕΙΟΝ ΚΑΤΕ……ΕΥΑΣΕΝ ΕΥΤΥΧΗΣ Ο ΕΛΕΥΘΕ ΡΩΜΕΝΟΣ ΥΠΟ ΚΙΛ ΛΟΡΤΟΥ ΕΑΥΤΩ ΚΑΙ ΓΥ ΝΑΙΚΙ ΑΥΤΟΥ ΑΡΤΕΜΕΙΤΙ ΤΗ ΕΛΕΥΘΕΡΩΜΕΝΗ ΥΠΟ ΠΑΥΑΣ ΕΤΕΡΩ ΔΕ ΟΥΔΕ ΝΙ…. ΕΞΕΣΤΩ ΤΑΦΗΝΑΙ Η ΟΦΕΙΛΕΣΕΙ ΑΡΥΚΑΝΔΕ ΩΝ ΤΩ ΔΗΜΩ Χ ΦΝ´ ΚΑΙ ΤΩ ΦΙΣΚΩ Χ ͵ΑΦ´

τὸ ἀνγεῖον κατε[σκ]εύασεν Εὐτύχης ὁ ἐλευθε‑ ρωμένος ὑπὸ Κιλ‑ λόρτου ἑαυτῷ καὶ γυ‑ ναικὶ αὐτοῦ ’Αρτεμεῖτι τῇ ἐλευθερωμένῃ ὑπὸ Παύας˙ ἑτέρῳ δὲ οὐδε‑ νὶ {ενι} ἐξεστω ταφῆναι ἤ ὀφειλέσει ’Αρυκανδέ‑ ων τῷ δήμῳ (δηνάρια) φν’ καὶ τῷ φίσκῳ (δηνάρια) ‚αφ’

Il. 18. Arykanda (Lycie). Fac‑similé du sarcophage (ἀνγεῑον), d’après: IGSaK 48, tab. 22, no 120. Les dimensions de sarcophage: long 217, haut. 100, larg. 088. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1500 deniers et à la ville une amende 550 deniers. Tableau no 1089.

Μ. Αὐρ. Ζωσιμᾶς Εὐπορίστου β’ ’Ολυμπηνὸς κατε[σκεύασα τὸ ἀνγεῖον ἑαυτῷ καὶ τῇ γυ]ναι‑ κί μου Αὐρ. ’Αρήτῃ καὶ θυγατρὶ ἡμῶν Αὐρ. ’Ολυμπιάδι κα[ὶ υἱοῖς Αὐρ………… καὶ Α]ὐρ. Εὐπο‑ ρίστῳ καὶ τοῖς ἐκ τῶω τέκνων μου˙ἑτέρῳ δὲ οὐδεν[ὶ ἐξέσται κηδευθῆναι ἤ ὁ] κηδεύσας ἐκτείσι ἱερὰ θεῷ ‘Ηφαίστῳ (δηνάρια) ͵γ [ὧν ὁ ἐλέ]νξ[α]ς λ[ήμψεται τὸ τρίτον] Il. 19. Olympos (Lycie). Fac‑similé de la paroi frontale du sarcophage (ἀνγεῑον), d’après: EA 28, 1997, p. 18; les dimensions de la boîte du sarcophage: long. 230, haut. 170, larg.115. Le lieu protégé par une menace de payer au temple d’Héphaistos une amende de 1500 deniers. Tableau no 1119.

ΤΗΝ ΣΩΜΑΤΟΘΗ ΚΗΝ ΚΑΤΕΣΚΕΥΑΣΕΝ ΓΕΡΟΝΤΙΟΣ ΕΑΥΤΩ ΚΕ ΓΥΝΕΚΙ ΕΥΤΥΧΙΑ ΚΕ ΤΕΚΝΟΙΣ ΚΕ ΕΓΓΟ ΝΟΙΣ ΕΤΕΡΩ ΔΕ ΟΥΔΕ ΝΙ ΕΞΕΣΤΙ ΤΑΦΗΝΕ ΕΝ ΘΑ ΕΠΙ ΔΩΣΙ ΤΩ ΙΕΡΩΤΑ ΤΩ ΤΑΜΙΩ ΧΡΥΣΟΥ Γ Σ

τὴν σωματοθή‑ κην κατεσκεύασεν Γερόντιος ἑαυτῷ κὲ γυνεκὶ Εὐτυχία κὲ τέκνοῖς κὲ ἐγγό‑ νοις, ἑτέρῳ δὲ οὐδε‑ νὶ ἔξεστι ταφῆνε ἔν‑ θα, ἐπὶ δώσι τῷ ἱερωτά‑ τῳ ταμίῳ χρυσοῦ (οὐγκίας) σ

Il. 20. Arycanda (Lycie). Fac‑similé du sarcophage (σωματοθήκη) de Lycie, d’après: IGSaK 48, no 122 et tab. 23. Les dimensions de sarcophage: long. 238, haut.187 (pas de couverture 100), larg. 108. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 6 onces d’or. Tableau no 1151.

[ΧΑΙ]ΡΕΤΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ

[χαί]ρεται οἱ παράγοντες

ΤΕΝΣΩΜΑΤΘΗΚΗΝΚΑΤΕΣΤΗ ΣΕΝΑΥΡΣΥΝΤΡΟΦΟΣΠΙΓΡΗΤΟΣ ΑΡΥΕΑΥΤΩΚΑΙ ΟΙΣΠΡΟΕΘΑΨΑΖΩΣΙ ΜΝΚΑΙΑΛΥΠΩΚΑΙΧΑΡΑΚΑΙΖΩΣΙΜΗ ΚΑΙΓΥΝΑΙΚΙΑΥΡΛΙΑΙΝΗΚΑΙΤΕΚΝΟΙΣΑΥ ΙΑΜΑΡΑΚΑΙΣΥΝΤΡΟΦΩΚΑΙΙΕΡΑΚΙ ΚΑΙΙΕΡΑΤΙΚΩΠΙΓΡΗΤΟΣΦΙΛΩΑΛΛΩΔΕ ΟΥΔΕΝΙΕΞΕΣΤΩΟΥΔΕΤΟΙΣΠΡΟΓΕ ΓΡΑΜΜΕΝΟΙΣΤΕΚΝΟΙΣΜΟΥΣΥΝΧΩ ΡΗΣΑΙΕΝΘΑΨΑΙΤΙΝΑΗΟΠΑΡΑΤΑΥΤΑ

τὴν σωματοθήκην κατέστη‑ σεν Αὐρ. Σύντροφος Πίγρητος ’Αρυ(κανδεὺς) ἑαυτῷ καὶ οἷς προέθαψα Ζωσί μῃ καὶ ’Αλύπῳ καὶ Χάρᾳ καὶ Ζωσίμῃ Ρ καὶ γυναικὶ Αὐρ. Λιαίνῃ καὶ τέκνοις Αὐρ. Ιαμαρᾳ καὶ Συντρόφῳ καὶ ‘Ιέρακι καὶ ‘Ιερατικῷ Πίγρητος φίλῳ, ἄλλῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέστω, οὐδὲ τοῖς προγε‑ γραμμένοις τέκνοις μου συνχω‑ ρῆσαι ἐωθάψαι τινά, ἢ ὁ παρὰ ταῦτα

ΠΟΙΗΣΑΣΕΝΟΧΟΣΕΣΤΑΙΤΥΜΒΩΡΥΧΙΑΣ ποιήσας ἔνοχος ἔσται τυμβωρυχίας ΕΝΚΛΗΜΑΤΙΚΑΙΟΦΕΙΛΕΣΕΙΤΗΠΟΛΕΙ ἐνκλήματι καὶ ὀφειλέσει τῇ πόλει ΤΗΑΡΥΚΑΝΔΕΩΝΠΡΟΣΤΕΙΜΟΥ τῇ ’ Αρυκανδέων προστείμου Χ Α (δηνάρια) ͵α Il. 21. Arycanda (Lycie). Le fac‑similé de la paroi latérale et tabula ansata du sarcophage (σωματοθήκη), d’après: IGSaK 48, no 121 et tab. 23; dimensions du sarcophage: long. 220, haut. 180 (pas de couverture 100), larg. 086. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 1000 deniers. Tableau no 1009.

Autels funéraires

Π. Αἴλιος Μακε‑ δὼν τὴν λάρνα‑ κα καὶ τὸν βω‒ μον ἑαυτῶ καὶ τῆ συνβί‑ ω καὶ τέκνοις ἐποίησα καὶ Καλπουρνίω ‘Ρο‑ υτιλιανῶ καὶ γυναικὶ αὐτοῡ καὶ τέκνοις· ἐὰν δέ τις ἐπιβι‑ άσηται εἰσενεν‑ κεῖν ὑποκείσε‑ ται τῶ φίσκω (δηνάρια] ,βφ’

Il. 22. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire (λάρνακα), dimensions: haut. 167 × 064 × 051; d’après: JRS XIV, 1924, p. 47, no 36. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 1853.

᾽Έγνάτιος Π­‒ αῡλος ὁ καὶ Κύ‒ ριχος ἐπόησε ν τὴν λάρνακα καὶ τὸν βωμὸν ἑαυτῶ καὶ γυ‒ ναικὶ καὶ τέκνο­‒ ις καὶ ᾽Έγνατί(α) Φρο‒ υγίλη τῆ ἀδελ‒ φῆ καὶ Σωσθᾱ τῶ γανβρῶ  ἐὰν δέ τις ἕ(τε)ρος ἐπισβιάσηται ὑποκείσεται τῶ φίσκω (δηνάρια) ͵α

Il. 23. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire (λάρνακα), dimensions: haut. 162 × 061 × 056; d’après: JRS XIV, 1924, p. 48, no 39: the top consists of a cylindrical column‑drum placed within the corner acroteria, above which are wreaths and fillets carved in low relief on three sides, with the drum as background. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau no 1842.

Μᾱρκος Μέλιος ᾽Ήλις καὶ γυνὴ αὐτοῡ Ζόη ζῶντες φρονοῡτες (sic) ἐποίησαν ἑαυτοῖς τὴν λάρνακα καὶ τὸν βω‒ μὸν καὶ γονῖσι Δικέω καὶ Εἰρήνη κὲ τέκνοις ἐὰν δέ τις ἐπιβιάσετε ἀποδώσι τῶ φίσκω (sic) (δηνάρια) ͵αφ’

Il. 24. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire (λάρνακα), dimensions: 152 × 066 × 064; d’après: JRS XIV, 1924, p. 49, no 40. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1500 deniers. Tableau n0 1851.

Αὖλος Εἰούλιος ‘Έρμῆς ἑαυτῶ ζών καὶ Σωτείρη γυναικὶ ἑαυτοῡ καὶ Αὔλω ‘Έ‒ ορτικῶ καὶ Αὔλω Πρω‒ τέα ὑοῖς εἰσοί‒ σει δὲ οὐθεὶς νεκρὸν ἀλλότριον ἐπεὶ ἔ‒ νοχος ἔσται τῶι φίσκωι δηναρί‒ οις ͵α

Il. 25. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire, dimensions: haut. 158 × 065 × 064; d’après: JRS XIV, 1924, p. 46, no 35: Limestone pillar, finished to represent an altar at the top, on which lies a lion. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau no 1844.

ζῶντες φρονόντε[ς

Αἴλιος Δάριος κατε σκεύασε τὰ πέλτα σὺν τῶ ἐπεστῶ [τι βωμῶ αἱαυτ[ῶ κὲ Πορτωρία Ματρώνη συνβί[ω κὲ τέκνοις μ[νήμης χάριν ὃς δὲ αν ἐπι[σβι‒ άσητε δώσ[ει τῶ φίσκω (δηνάρια) ͵α

Il. 26. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire, dimensions: haut. 104 × 052 × 053; d’après: JRS XIV, 1924, p. 48, no 38. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau no 1840.

ἀγαθῆ τύχη  τὸ ἡρῶον καὶ τὸν ἐπ’ αὐ‑ τοῦ βωμὸν κατεσκε‑ ύασεν Ἰουβέντιος ‘Ῥοῦφος στρατιώτη‑ ς ἑαυτῶ καὶ τῆ γενο‑ μένη αὐτοῦ γυναικὶ Σεπτιμία Λουκίλλη, εἰς ὃ αὐτοὶ κηδευθή‑ σονται ἕτερος δὲ οὐ‑ δεὶς παρὰ γνώμην τοῦ ‘Ῥούφου ἢ διαταγή‑ ν  ὁ δὲ ἐπιχειρήσας κη‑ [δ]εῦσαι ἕτερόν τινα ἀποτείσει εἰς τὸν ἱε‑ ρώτατον φίσκον (δηνάρια)͵βφʹ δισχί‑ λια π‑ εντακ‑ όσια

Il. 27. Euménia (Phrygie). Autel funéraire (ἡρῶον), dimensions: 121 × 053 × 052; d’après: MAMA IV, 340. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 713.

Χρυσίον Χρήστου τῷ ἰ‑ δίῳ ἀνδρὶ Σωσθᾷ, Αἰ‑ θαλέους υἱῷ, τὸ μνημεῖον ἐκ τῶν ἰδίων κατεσκεύα‑ σεν μνήμης χάριν· καὶ μηδένα ἕτερον ἐπεμβληθῆναι ἢ ἐ‑ μὲ τὴν γυναῖκα αὐ‑ τοῦ· εἰ δέ τις ἕτερον ἐπεμβαλεῖ, δώσει προστείμου τῷ φίσκῳ (δηνάρια) ,βφʹ καὶ τῇ πόλει (δηνάρια) ͵α

Il. 28. Prusias de l’Hypios (Bithynie). Autel funéraire, dimensions: 050 × 027 × 013; d’après: Inschr. Bith., 141. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers et à la ville de 1000 deniers. Tableau no 520.

ἔτους τλδ´ μη ζ´ ῾Έρμῆς ἐποίησα τὸ μνη‒ μεῖον ἐμαυτῶ καὶ τῆ συν‒ βίω μου Αἰλ Λουκίλλη ἰς ὃ ἕτερος οὐ τεθήσετε  εἰ δέ τις ἐπιτηδεύσει ἔστε αὐτῶ πρὸς τὸν Θεὸν κ‒ θήσει [ἰς] τὸ ταμεῖον δηνάρια χείλια

Il. 29. Apamée (Phrygie). Autel funéraire, dimensions: 098x044x036; d’après: MAMA VI, 226. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers (250 ap. J.‑C.). Tableau n0 640.

ζῶσειν · Μᾱρκος ῾Ρού‒ που καὶ Διο‒ νύσειος ὑὸς αὐτοῡ ἐν ὧ κηδευθήςο[ν]‒ ται · εἰ δέ τις ἕ‒ τερον κηδεύς[ι] δώσι τῶ φίσκ[ω] (δηνάρια) φ’

Il. 30. Laodicée (Phrygie). Autel funéraire, dimensions: 098 × 044 × 036; d’après: MAMA VI, 43. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau n0 604.

Ιl. 31. Autels funéraires de l’Asie Mineure (facsimilé d’après:TAM II, tab. II)

Χρῆστος Διόνυ[σίω] ἀδελφῶι (sic) τῶ γλυκυτάτω ζήσαντι ἔτη με’. ’Άνές τησα τὸ μνημεῖον ἐκ τῶν ἰδίων μνήμης χά‒ ριν  δέ τις ἂν σκυλῆ μὴ προσήκων, ἀποδώσει τῶ ταμείω δηνάρια ,βφ’ Χαῖρε παροδεἴτα

Ιl. 32. Nicée (Bithynie). Stèle, dimensions: haut. 133, larg. 063; d’après: Inschr. Bith., 143. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 505.

῞Ελενος τοῖς εὖ βιώσασιν γονεῦσι ‘Έλέ‒ νῳ καὶ ’Άφροδί‒ τῃ μνήμης χάριν ἔτους σ’ ὃς δὲ ἄν ἐπανύ‒ ξῃ δίχα τέκνου αὐτῶν‚ δώσι τῷ ταμίῳ (δηνάρια) χίλια πεντακό‒ σια

Il. 33. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre, dimensions: haut. 105, larg. o45; d’après: Stud. Pont. III, 1, no 47: Stèle de marbre jaunâtre; Le sommet de la stèle est un fronton accosté de deux acrotères. Dans le fron‑ ton sont sculptés un miroir et un peigne, (F. Cumont). Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de1500 deniers. Tableau n0 764.

[‘Όρατ]ε νέκυν, παροδεῖτα  [Οὔν]ομά μοι παγανὸν ’Άπολλῶ‒ [νι]ς ἐκλήθην, | οὗ πατρὶς ’Άπά‒ [μι]α, νῦν δὲ Νικομηδείας {με [γ]αία} | πρὸς δάπεδον κατέχει με μίτος καὶ νήματα Μοιρῶν ’Όκτάκι νεικήσας τὸν ἐν στα‒ δίοισιν ἀγῶναν (sic) | τη δ’ ἐνά­‒ τη πυγμῆ τὸ πεπρωμένον ὧδε ἀπέδωκε (sic). | Παῖζε, γέλα, παροδεῖτα, εἰδὼς ὅτι καὶ σὲ θανεῖν δεῖ. | ’Άλεξανδρί‒ α ἡ σύμβιος αὐτοῡ ἐκ τῶν αὑτοῡ τὸ μνημεῖον ἀνέστη‒ σα μνείας χάριν  εἰ δέ τις τὸν βωμὸν τολμήσει κα‒ ταστρέψε (sic), δώσει προστεί‒ μου τῶ φίσκω (δηνάρια) ,βφ’

Il. 34. Nicomédie (Bithynie). Stèle de marbre (μνημεῑον), dimensions: haut. 112, larg 060; d’après: Inschr. Bith., 91. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau n0 509.

Αὐρ(ηλία) Δομετία βι‒ ώσασα βίῳ κουρι‒ ία(ς) σεμνῆς γυνε‒ κός  ἀνέστησε στήλ(ην) Αὐρ(ήλιος) Βασιλεὺς με τὰ τέκνων ἕνε­‒ κεν μνήμης  μετὰ τὸ ἐμὲ κ‒ ατατεθῆνε ὃς ἄν ἐπανύξῃ δώσι ταμί‒ ῳ (δηνάρια) ,βφ’

Il. 35. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre (στήλη); d’après: Stud. Pont. III, 1, no 71a; F. Cumont: Stèle de pierre calcaire, intacte, était surmontée d’un fronton dans lequel étaient sculptés un miroir et un peigne. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 770.

Πρόκλος Προκλα‒ νῇ κὲ ‘Ήλιοδώρῳ γλυκυτάτοις θρέ‒ ψαντες μνήμης χάριν ἀνέστη σα  ἀξιῶ μετὰ τὴν κατάθεσιν τοῡ θρέψαντός μου ‘Ηλιοδώρου μηδίνα ἐπανῡξε κὲ ἕτερον κῆδος καταθῖνε  ἐὰν δέ τις ἐπανύξῃ, δώ‒ σι τῷ ταμίῳ (δηνάρια) ͵αφ’ Il. 36. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre; d’après: Stud. Pont. III, 1, no 44b; H. Grégoire: Stèle de marbre à fronton triangulaire et à acrotères; haut. 100, larg. o45. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1500 deniers. Tableau no 765.

’Ενθάδε κῖτε ἀττελευ‒ θέρα Οὐαλερίας [Γη]μίλλας (?) κὲ ’Ίου‒ λίου ’Ακυλίνου  Θεόδωρος Οὐα‒ λερίᾳ Γλαύκῃ τῇ γλυκυτάτῃ (μνή)μης χάριν ἀνέ‒ στησα  ἀξιῶ μηδίνα ἐπανῡξε  ὃς δ’ ἄv ἐπανύ‒ ξῃ δώσι προστί‒ μου (δηνάρια) ,βφ’ Il. 37. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre, (d’après: Stud. Pont. III, 1, no 44a; H. Grégoire: Stèle de marbre…en relief sont sculptés un miroir et une corbeille, haut. 131, larg. 048. Le lieu protégé par une menace de payer une amende de 2500 deniers. Tableau no 778.

Παῡλος Κυ[ρίλλᾳ τ[ῇ] γλυκυτάτῃ γυ‒ νεκεὶ μνήμης χάριν ἀνέστησα, αἰπιδὴ σεμνῶς κὲ ἀμένπτως συνέζη‒ σέν με κὲ συνετ‒ έκνωσεν  ἀζει‒ ῶ μετὰ τὴν ἐμ‒ ὴν κατάθεσιν τ­‒ οῡ Παύλου μη‒ δίνα ἐπανῡξε  ἐὰν δέ τις ἐπα νύξῃ, δώσι τῷ ταμίῳ προστί‒ μου (δηνάρια) ,βφ

Il. 38. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre blanc, d’après: Stud. Pont. III, 1, no 38. F. Cumont: Stèle de marbre blanc. Stèle couronnée d’un fronton dont le sommet est brisé. À la partie inférieure coffret (?) fuseau, orbeille et hache. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 772.

Αὐρ(ήλιος) Παυλῖνος ἀπελεύθερος Αὐρ(ηλίου) ’Άγρικολάου κὲ Αὐρ(ηλίας) Ματρώνης ζῶν ἐποίησα ἐ‒ μαυτῷ σορὸν |κ]α‒ ὶ] τῇ γυνεικεί μου κὲ ἐστήσαμεν στή‒ λην εἰς τὸ κατατε‒ θῆνε ἡμᾱς  ἀξιοῡ‒ μεν μετὰ τὴ[ν] ἡμε‒ τέραν κατάθεσιν μηδένα ἀνῡξε κὲ ἕτερον κῆδος κα[τ]αθῆνε  ἐὰν δέ τις ἐπανύξῃι, δώ‒ σι τῷ ταμί‒ ῳ προστί‒ μου (δηνάρια) ,βφ’

Il. 39. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre (σορός), d’après: Stud. Pont. III, 1, no 39; F. Cumont Stèle de marbre blanc. Stèle surmontée d’un fronton… Dans le coin inférieur de droite sont sculptés une cassette et deux fioles à parfum (ou une quenouille et un fuseau. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 771.

Προκλανὸς τῇ ἰδίᾳ συνβίῳ Πούλχρᾳ συνβιώ‒ σας σεμνῶς κὲ ἀμένπτως μνήμης χάριν στήλην ἔστησα  ὃς δὲ ἄν δίχα ἐμοῡ τοῡ Προκλανοῡ κὲ τέκνου μου ἑνὸς τολμήσας ἐπανύξῃ κὲ ἕτερον σώμα καταθῇ, δώσι τῷ ταμίῳ (δηνάρια) ͵αφ’

Il. 40. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre (στήλη), d’après: Stud. Pont. III, 1, no 40; F. Cumont: Stèle de marbre blanc. Stèle surmontée d’un fronton… Αu dessous du texte sont sculptés une hache, ene serpe, une quenouille et un fuseau (ou une fiole), un miroir, une corbeille, un peigne. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1500 deniers. Tableau no 766.

Κασάνδρα τὸν κουρίδειόν μου ἄνδρα ῾Ροῡφον τελευτήσαντα ἐτῶν κζ’ αίτης μεγάλου πατρὸς Ῥοῦφος ὁ Ῥούφου […………………………………..] Ἰούλιος ὁ συνκαμώ[ν] μοι [……………………………………] Λάδας Νείκη Ἀπολλώνιο̣[ς] τάδε πὸς γαμέτην συνζήαντά μοι ἔτη ∙ ιε’ ὧν μοι κατέλειπες ὀρφανὰ τέκνα καὶ τὸν γλυκύτατον υἱὸν Ῥοῦφον ἐτῶν ∙ [δ’] αὐτόματος ἔσται δὲ ὁ θάνατος τούτ[ου] ὕπνος ∙ ὅτει καταλείπω τὰ τέκνα δειὰ Μοῖραν κακήν ∙ πεικρὸς ὁ δαίμων μὴ ἀπο‑ λαύσας τοῦ βείου ∙ οὐδὲν ὠφελεῖ τὸ κά‑ μνεν καὶ ἀγρυπνε̑ν ἐν τῷ βείῳ ∙ ἅπαντα ταῦτα ἐν τηθτὸν ὡδεὶ ὄλλυται ∙ παρατεί‑ θομέ σοι, Κασάνδρα, τὰ τέκνα μου ∙ ὡς εἰδέα ἐμειτοῦ εἴδεα· ἐμέ που προέπενψες ∙ τὸν ὀλειγοχρό‑ νειον μὴ ἀπολαύσαντα τοῦ γλυκέου φωτός ∙ ὅστεις δὲ ἂν τολμήσῃ καὶ ἀ‑ νορύξῃ τὸν τύνβον τοῦτον δώσει προσ‑ τείμου τῷ ταμείῳ (δηνάρια) ,β ∙ μνείας χάριν ἥρως χρηστὲ χαῖρε. Il. 41. Pherae (Thessalie). Stèle de marbre blanc (τύμβος), d’après: BCH LXIII, 1939, p. 256–274; dimensions: haut. 199, larg. 055. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2000 deniers. Tableau no 80.

Αὐρ Σεβήρα Αὔλου κατεσκεύ[ασα] τὸ λατόμιν σὺν τῆ σ(τή)λλη ἐμαυτῆ καὶ τῶ γλυκυτάτω μου τέκνοις μου ’Εξὸν δὲ οὐδενὶ ἔσται ἕτερόν τινα καταθέσθαι ἐπεὶ δώσει προστείμου τῇ πόλει (δηνάρια) φ’

Il. 42. Perinthus (Thrace). Stèle, dimensions (στήλη), d’après: BCH XXXVI, 1912, p. 605, no 65; haut. 093, larg. 061. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 500 deniers. Tableau no 10.

[……… τῆ ἐκγ]όνη….. Πλωτ‒ ινά[δ]ι Περινθία κατεσκεύασα λατ[ό]‒ μιον ὡς ἐτῶν δέκα‒ επτά  εῖ τίς [τιν]α θαψε‒ ται  δώσει τῆ πόλει (δενάρια) ,βφ’ καὶ τῶ ταμιείω (δενάρια) ,β[φ’] Il. 43. Perinthus. Stèle de marbre, d’après: JAOI 1, p. 108, no 3, haut. 057, larg. 045; d’après: JOAI I, p. 108, no 3. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers et à la ville de 2500 deniers. Tableau no 41.

Aὐρ(ήλιος) Χρυσόγονος Περίνθος φυλῆς β’ ἔθηκα τήν στήλην τοῖς γονεῖσίν μου Αὺρ(ηλίω) Διονυσίω καὶ τῆ μητρί μου Αὺρ(ηλία) Χρυσοῦτι ἐπ[ὶ] τὼ μη‒ δέν[α] ἕτερον ἐξ‒ εἰνε καταθέσθε τι‒ νά‚ ἐ[π]εὶ δώσει τῇ πόλει (δηνάρια) φ’ Χαῖρε π[α ροδεἴτα

Il. 44. Perinthus. Stèle de marbre (λατoμίον), d’après: JOAI I, p. 111, no 7; dimensions: haut. 068, larg. 036. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 500 deniers. Tableau no 15.

Αὐρ(ηλία) Σέμνη ἀνδρί γλυκυτάτω Σατύ‑ ρω ἠγόρασα λατό‑ μιν, ἐφ’ ῷ καὶ στήλ‑ λην ἀνέθηκα ὅς ἄν δέ ἕτερον κατ[α]θῆ‑ τε, δώσει τῆ πόλει (δηναρία) φ’

Il. 45. Perinthus. Stèle (λατoμίον), d’après: JOAI I, p. 111, no 8; dimensions: haut. 055, larg. 039. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 500 deniers. Tableau no 12.

’Αντίπατρος Στρατονείκου ἐπόησα τὸ λα‑ τόμιν ἐμαυτῷ καὶ τῆ γυναι κί μου Μαρκια‑ νῆ. Εἰ δέ τις ἕ‑ τερον βάλη, δώ‑

σει προστεί‑ μου τῶ ταμεί‑ ω (δηνάρια) ͵α Il. 46. Perinthus. Stèle (λατoμίον), d’après: BCH XXXVI, 1912, p. 618, no 74; dimensions: haut. 066, larg. 034. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau no 16.

Ματρώνα ἠγόρα‑ σα τὸ λατόμιν ἐ‑ μαυτῆ καὶ τῆ μη‑ τρί μου Μαρκιανῆ ἐξὸν δὲ μὴ εἶναι ἕ‑ τερον καταθέσ‑ σθεν τινά, ἐπεὶ δώ‑ σει προστείμου τῆ πόλει (δηνάρια) χν’

Il. 47. Perinthus. Stèle (λατoμίον), d’après: JOAI XXIII, p. 187, no 139; dimensions: haut. 064, larg. 036. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 650 deniers. Tableau no 15. Αὐρήλιος Σωκρά‑ της κατεσκεύασεν τὸ λατόμιν ἐμαυτῶ καὶ τοῖς ἰδίοις ἐ‑ ξὸν δὲ μὴ εἶναι ἕτερον βληθῆναι, ἐπεὶ δώσει τῆ πόλει (δηνάρια) ‚αφ’

Il. 48. Perinthus. Stèle, d’après: JOAI XXIII, p. 186, no 138; dimensions: haut. 072, larg. 028. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 1500 deniers. Tableau no 25.

Φλά(βιος) ῾Ρουμᾶνος ῾Ηρακλεώτη [ς] φυλῆς ἐνάτης κατεσκεύασα τ‑ ὸ λατόμιον ἐμαυτῶ κὴ τῆ γλυ‑ κυτάτη μου μητρί  ῎Ημη(ν) μ(ὴν) μου μήτηρ οὐ παύη δακρύ(ω)ν, πλεῑο‑ ν γὰρ ἐμοῦ τέκν(ον) οὐκ ἶχεν ὅλω(ς)  [᾿Υ] κτρὰ (δ᾿) ἐτύμβεθσε μόν(ω)ς ἐμὴ κό‑ ρη μ(é)  Παῦσε δακρύν, δυστυχ‑ ῆ σύμβιε  τόπον γὰρ οἰκῶ σεμ(ν)ῶς ἐγκεκλισμένος  Εἴ τίς δὲ τολμή‑ σι ξένον καταθ(ήσ)ην δώσι τῶ τ‑ αμίω χρυσοῦ ὠνκίας ἕξ

Il. 49. Perinthus. Stèle (λατομίος), d’après: BCH XXXVI, 625, no 82; dimensions: haut. 073, larg. 040, ép. 005; christogramme indique le quatrième siècle. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 6 onces d’or. Tableau no 51. [………………………………..] ιοῦ καὶ ᾿Αγαθοκλήδος [……………………………………..] ῾Ερμοκράτου ἀ [……………………………………..]ου Συριατικὸν [……………………………………..]ος ἐμὺ νενόμις [ται……………………………]α μέγιστον ὡσ προ [………………………………….]θδι τὸν ἐῶνα κα [………………………..ἀπολε]λόγισμε δικέον κὲ [………………………………….] νε ἐπριάμην τὸ θε [μέλιον (?) ἐμοὶ καὶ τῆ γλ]υκυτάτη μου συμβί [δέ τις ἕτερος ἄλλον τολμ]ήσι τινὰ κατα [θέσθαι, δώσει…………….] χρυσοῡ λί(τραν) α’ [Χαῑρε παροδεῑ]τα

Il. 50. Perinthus. Stèle, d’après: BCH XXXVI, 629, no 83; dimensions: haut. 078, larg. 045, ép. 008; christogramme indique le quatrième siècle. Le lieu protégé par une menace de payer une amende de 1 livre d’or. Tableau no 53.

῾Ως μέν ἅπασι ρροτοῖς ρίος ἐπί πέ|ρας ἥκει  τοῡτο κᾱγώ συνορῶν | Μωκιανὸς ἀργυροτέχνης πατρὸς | Προρολίου ἐπριάμην ỗικον | αἰῶνος  μηδενὶ δέ ἐξεῖναι ἕτερον θέ[σ]θε εἰ δέ μή γε  δώσει προστείμου ἀργύρου λείτρας πέντε  Χαῑρε παροδεῑτα Ιl. 51. Perinthus. Stèle de marbre, d’après: JAOI 1, p. 107/8, no 2. Christogramme indique le quatrième siècle. Le lieu protégé par une menace de payer une amende de 5 livre d’or. Tableau no 55.

Index des tableaux 1. Critères de la datation des inscriptions de Rome du Haut‑Empire ���������������������������������� 32 2. Critères de la datation des inscriptions de l’Italie . . . . . . . . . . . . . . 36 3. Amendes sépulcrales dans les épitaphes grecques datées après 212 ap. J.-C. (nom Aurelius) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 4. Les amendes à la lumière des prix des monuments sépulcraux (les prix et les amendes en sesterces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 5. Les amendes dans les épitaphes italiennes sous le Haut‑Empire ��������������������������������������� 91 6. Prix des tombes chrétiennes du IVe au VIe siècles . . . . . . . . . . . . . 96 7. Valeur de follis à la lumière des peines sépulcrales du IVe siècle ���������������������������������������� 111 8. Amendes exprimées en unités de poids du métal précieux ������������������������������������������������� 115 9. Montant de l’amende et les caisses dans des épitaphes grecques datées avec précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 10. Percepteur diffère – la même amende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 11. Amendes à titre de la profanation des sarcophages de Termessos (tous les sarcophages faits de calcaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 12. Avertissements d’une fine placée sur les autels funéraires . . . . . . . . . . . 142 13. Peine pécuniaire dans les provinces de l’Est et dans Afrique ����������������������������������������������� 323