574 50 12MB
French Pages 341 [412] Year 2013
Recenzent prof. zw. dr hab. Wiesław Kaczanowicz Przekład na język francuski i redakcja dr Alicja Koziej Projekt okładki i stron tytułowych Andrzej Taranek Na okładce fragment sarkofagu ufundowanego przez osiadłego w Paflagonii (Azja Mniejsza) weterana pannońskiego legionu por. Tableau récapitualif…, nr 761 oraz il. 14 Mapy, wykresy i faksymile sarkofagów (il. 17–21) Wojciech Iluk Skład i łamanie Marek Smoliński Publikację sfinansowano z funduszu działalności statutowej Wydziału Historycznego Uniwersytetu Gdańskiego ISBN 978–83–7865–026–3 © Copyright by Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego ul. Armii Krajowej 119/121, 81–824 Sopot tel./fax 58 523 11 37, tel. 725 991 206 http://wyd.ug.gda.pl, http://kiw.ug.edu.pl
Table des matières Αbréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction à l’édition: Amendes sépulcrales dans les épitaphes italiennes . . . . .
7 11 13
Chapitre I Inscriptions / 19 1. Formulaire des inscriptions funéraires avec des peines sépulcrales 2. L’ordre chronologique des inscriptions . . . . . . . . . 3. Répartition territoriale des inscriptions . . . . . . . . . 4 . Fondateurs des inscriptions. . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
21 25 42 48
Chapitre II Droit funéraire et profanations des cimetières / 53 1. Tradition préchrétienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Tradition chrétienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 61
Chapitre III Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires / 73 1. Droits des fondateurs de monuments funéraires . . . . . . . . . . . . . . 2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales . . . . . . . . . . . . 3. Amendes dans les épitaphes chrétiennes . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 88 94
Chapitre IV L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes / 99 1. Caisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. L’argent dans les épitaphes du Haut-Empire . . . . . . . . . . . . . . . . 3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101 106 109
Chapitre V De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure (Ier–IIIe s. après J.-C.) / 117 1. Clauses pénales dans les épitaphes d’Asie Mineure. . . . . . . . . . . . . . 2. Percepteurs des amendes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Le montant des amendes et le type de sépultures . . . . . . . . . . . . . .
119 122 134
6
Table des matières
Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Index bibliographique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Summary. Sepulcral penalties in latin and greek epitaphs from Roman Empire period ��������������� 155 Streszczenie. Grzywny sepulkralne w epitafiach z epoki cesarstwa rzymskiego . . . . . . . 157 Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie et dans les provinces orientales de l’Empire romain . . . . . . . . . . . . . 165 Index des inscriptions latines avec des amendes sépulcrales . . . . . . . . . .
167
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques . . . . . . . . . . . . . . 179 Répartition territoriale des inscriptions . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Index des lieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Index des noms de monuments funéraires . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Annexe 1 Le droit funéraire / 329 Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C. . . . . . . . . . . . . . . . . 331 La violation de sépulture dans les normes du droit de Bas Empire Romain . . . . . . 339 Annexe 2 Grégoire de Nazianze, Les épigrammes / 343 Grégoire de Nazianze, Les épigrammes. Des profanateurs de sépultures . . . . . . . 345 Les illustrations des monuments funéraires . . . . . . . . . . . . . . . . .
357
Index tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Αbréviations AE ΑΜ ABSA AEMO A. Eph. Annuario BCH B.E. Bean‑Mitford
Bryce CIG CIL D. D.A.C. Demitsas DkAW Dh. Drew‑Bear, Phrygia Duchesne
Année Épigraphique, Paris 1889 Mittheilungen des Deutschen Archaeologischen Instituts in Athen, Darmstadt 1876 The Annual of the British School at Athens, London 1894/5 Archaeologisch‑epigraphische Mittheilungen aus Österreich, Wien 1895 ᾽Αρχαιολογική ᾽Εφημερίς, ’Αθήνησιν 1837 Annuario della Scuola Archeologica di Atene, Roma 1914 Bulletin de Correspondance Hellénique, Athènes 1877 J. et L. Robert, Bulletin Épigraphique de la Revue des Études Grecques, Paris 1944 G.E. Bean, T.B. Mitford, Journeys in Rough Cilicia 1964– 1968, „Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch‑historische Klasse, Denkschriften” [DAW], 102. „Ergänzungsbände zu den Tituli Asiae Minoris”, 3., Graz– Wien–Köln 1970 T.R. Bryce, Disciplinary agents in the sepulchral inscriptions of Lycia, „Anatolien Studies” 1982, p. 81–93 Corpus Inscriptionum Graecarum, Berlin 1828– Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlin 1862– H. Dessau, Inscriptiones latinae selectae, Berlin 1892–1916, vol. I–III F. Cabrol, H. Leclercq, H. I. Marrou, Dictionnaire d’archéolo‑ gie chrétienne et de liturgie, Paris 1907–1954 M.G. Demitsas, ῾Η Μακεδονία ἐν λίθους φθεγγομένοις καὶ μνημείοις σῳζομένοις, t. 1, 2, ’Αθήνησιν 1896 (Μακεδονικά, vol. 3) Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch‑historische Classe, Wien 1850– E. Dhiel, Inscriptiones Latinae Christianae Veteres, Berlin 1925–1927 Drew‑Bear, Thomas. Nouvelles inscriptions de Phrygie, „Studia Amstelodamensia”, XVI. Zutphen 1978. L. Duchesne, G. Bayet, Mémoire sur une Mission au Mont Athos, Paris 1876
8
Dumont, Homolle EFiT
EA Epigraphica Fellows Forsch. Ephesos GIBM Heberdey, Wilberg Hirschfeld Inschr. Bith. IG IGRP IGSaK
InPerge Jacopi JOAI Judeich JHS JRS Kallipolites KEFS
Αbréviations
A. Dumont, Th. Homolle, Mélanges d’archéologie et d’épigra‑ phie, Paris 1892 G. Çelgin, A.V. Çelgin, Epigraphische Forschungen in Ter‑ messos und seinem Territorium, II (Wien 1992), III (Wien 1994), IV (Wien 2004) = Österreichische Akademie der Wissenschaften, Veröffentlichungen der Kleinasiatischen Komission, B. 2, 4, 18 Epigraphica Anatolica, Bonn 1983– Epigraphica. Rivista Italiana di Epigrafia, Milano 1939– Ch. Fellows, Ein Ausflug nach Kleinasien und Entdeckungen in Lycien, Uebersetz. J.T. Zenker, Leipzig 1853 Forschungen in Ephesos, Wien 1906– The Collection of Ancient Greek Inscriptions in the British Museum, London 1890– R. Heberdey, W. Wilberg, Grabbauten von Termessos in Pisi‑ dien, JOAI 1900, B. III, p. 177–210 G. Hirschfeld, Über die griechischen Grabinschriften welche Geld strafen anordnen, „Königsberg Studien”, 1887,1, p. 83–144. F.K. Dörner, Inschriften und Denkmäler aus Bithynien, Berlin 1941 Inscriptiones Graecae, Berolini 1873– Inscriptiones Graecae ad res Romanas Pertinentes, Paris 1901– Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, (Kommission für die Archäologische Erforschung Kleinasiens, Österreichische Akademie der Wissenschaften; Institut für Altertumskunde, Universität Köln), Bonn 1972– R. Merkelbach, Sencer Şahin, Die publizierten Inschriften von Perge, in: „Epigraphica Anatolica” XI, 1988, pp. 97–169 G. Jacopi, Esplorazioni e Studi in Paphlagonia e Cappadocia, Roma 1937 Jahreshefte des Oesterreichischen Archäologischen Instituts in Wien, Wien 1898– C. Humann, C. Cichorius, W. Judeich, F. Winter, (ed.), Altertümer von Hierapolis, Berlin 1898, ( Jahrbuch des Kaiserlich Deutschen Archaeologischen Instituts IV, 1898) Journal of Hellenic Studies, Cambridge 1880– Journal of Roman Studies, Cambridge 1911– B. Kallipolites, D. Lazarides, ῾Αρχαῖαι ’Επιγραφαὶ Θεσσαλο‑ νίκης, Salonica 1946 ῾Ο ἐν Κωνσταντινουπόλει ῾Ελληνικὸς Φιλολόγικος Σύλλογος, ’Αθήνησιν 1863–
Αbréviations
Krähe Lanckoroński Le Bas, Waddington M MAMA Merkelbach, Stauber Mihailov Notizie d. Scavi Orelli Pape PASA R.A. RACh Ramsay Reisen R. Ph. Robert, Et. anat. Rossi REG Sb Berlin SEG SGO Smyrna
9
H. Krähe, Lexikon altillyrischer Personennamen, Heidelberg 1929 K. Lanckoronski, Städte Pamphyliens und Pisidiens, unter Mitwirkung von G. Niemann und E. Petersen, Wien 1890, B. I, Pamphyliens; Wien 1892, B II, Pisidien T. Le Bas, W.H. Waddington, Voyage Archéologique en Grèce et en Asie‑Mineure, Paris 1847– Μουσεῑον καὶ Βιβλιοθήκη τῆς Εὐαγγελικῆς Σχολῆς ἐν Σμύρνῃ, 1876– Monumenta Asiae Minoris Antiqua R. Merkelbach, J. Stauber, Steinepigramme aus dem Griechi‑ schen Osten, Stuttgart–München–Leipzig 1998– Inscriptiones Graecae in Bulgaria Repertae, Sofia 1957–1966 Notizie degli Scavi di Antichita, Roma 1904– J.C. von Orelli, Inscriptionum Latinarum Selectarum, Turici 1828– W. Pape, Wörterbuch der griechischen Eigennamen, Braunschweig 1842 Papers of the American School of Classical Studies At Athens, Boston 1885– Revue Archéologique, Paris 1844– Rivista di Archeologica Cristiana, Roma 1869– W.M. Ramsay, The Cities and Bishoprics of Phrygia, Oxford 1895 Reisen in Südwestlichen Kleinasien, B. I, O. Benndorf, G. Niemann (ed.), Wien 1884; B. II, E. Petersen, von Luschan (ed.), Wien 1889 Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes, Paris 1845– L. Robert, Études anatoliennes. Recherches sur les inscriptions grecques d’Asie Mineure, Paris 1937– G.B. De Rossi, La Roma sotterranea cristiana, Roma 1864 Revue des Études Grecques, Paris 1888– Sitzungsbericht der preussischen Akademie der Wissenschaften, Berlin Supplementum Epigraphicum Graecum, Leiden 1923– R. Merkelbach, J. Stauber, Steinepigramme aus dem griechi‑ schen Osten, München–Leipzig 1998–2004, t. I–V D.F. McCabe, Smyrna Inscriptions. Texts and List. „The Prin ceton Project on the Inscriptions of Anatolia”, The Institute for Advanced Study, Princeton 1988
10
Strubbe Swoboda Syria TAM II TAM III Th. F. de Visscher, Le droit. Wamser ZPE Zgusta
Αbréviations
J. Strubbe, Apai Epitymbioi. Imprecations against Desecrators of the Grave in the Greek Epitaphs of Asia Minor. A Catalogue, Bonn 1997, (IGSaK 2) H. Swoboda, J. Keil, F. Knoll, Denkmäler aus Lykaonien, Pamphylien und Isaurien, Brünn–Prag–Leipzig–Wien 1935 Syria. Revue d’art oriental et d’archéologie. Institut français d’archéologie de Beyrouth (Paris) Tituli Lyciae linguis Graeca et Latina conscripti, ed. Ernst Kalinka. 3 fasc. Vienna 1920–1944 Tituli Pisidiae linguis Graeca et Latina conscripti. Tituli Ter‑ messi et agri Termessensis, ed. Rudolf Heberdey. Vienna 1941 H. Thylander, Inscriptions du port d’Ostie, Lund 1952 F. de Visscher, Le droit des tombeaux romains, Milano 1963 F. Wamser, De iure sepulcrali Romanorum quid tituli doceant, Diss., Darmastadini 1887 Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik L. Zgusta, Kleinasiatische Personennamen, Prag 1964
Avant‑propos En 1985, dans l’ouvrage intitulé : Grzywny sepulkralne w italskich epitafiach z okresu cesarstwa rzymskiego (Amendes sépulcrales dans des épitaphes latines de l’Em‑ pire romain), j’ai publié d’importants passages de ma thèse. Cette publication se rapportant aux coutumes sépulcrales dans la partie ouest de l’Empire, elle a laissé sous silence les inscriptions grecques provenant des villes de l’Asie Mineure. Je me suis référé, bien évidemment, à un certain nombre de ces inscriptions, mais des dizaines d’épitaphes grecques, dont j’avais pris connaissance grâce à Madame le Professeur Jadwiga Kubińska, ne sont pas prises en compte dans ce texte. Des années se sont écoulées. Je me suis intéressé à la circulation des solidi dans le marché romain et dans les territoires du Barbaricum européen et, un peu plus tard, à la cohabitation des politeias chrétiennes et juives. Je me suis ainsi progressivement éloigné de la problématique de l’épigraphie grecque. Cependant, l’amour pour les inscritptions propre à tout historien, me faisait lire des éditions épigraphiques et, du moins, collectionner les numéros des épitaphes que j’avais ignorées au milieu des années 80 du XXe siècle. Je me souvenais aussi d’une remarque faite dans le rapport sur ma thèse. Monsieur le Professeur Józef Wolski y remarquait que la pars graeca devrait, par la suite, compléter ma description du droit funéraire romain. C’est dans la présente publication que je m’y suis appliqué. Plus de 1800 épitaphes grecques que j’ai recensées dans le catalogue Amendes sépulcrales dans les épitaphes grecques, ne doivent pas être considérées comme un simple supplément à la collection des inscriptions latines. Elles constituent une preuve indéniable de l’origine orientale de la tradition des amendes infligées contre les violateurs de sépultures ainsi que de sa longévité à l’époque de la domination romaine, tout comme de son implatation durable dans la casuistique des juristes romains dont je parle dans le chapitre cinq de cette publication. Les recherches sur des épitaphes récemment découvertes ainsi que le recensement dans ce catalogue des inscriptions publiées auparavant dans différentes éditions sont devenus possibles, en majeure partie, grâce à la série : Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, collection considérable et préparée avec un grand soin, éditée par Kommis‑ sion für die Archäologische Erforschung Kleinasiens bei der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Institut für Altertumskunde der Universität Köln. Les commentaires et les catalogues spécifiques aux recherches épigraphiques sont ici complétés de deux appendices. Le premier (Le droit funéraire) contient des sentences des juristes romains et des décrets impériaux qui se rapportent aux res religio‑ sae ainsi qu’à la question de la violation des cimetières. Le second (Les épigrammes de
12
Avant‑propos
Grégoire de Nazianze) est un témoignage littéraire des problèmes liés à la protection des tombes d’Asie Mineure au IVe siècle ap. J.‑C. Ce livre ne pourrait paraître sans l’amabilité ni sans la générosité de Sa Magnificence le Recteur de l’Université de Gdańsk, Monsieur le Professeur Bernard Lammek. Maximas gratias ago! Je tiens également à remercier ici mon Épouse, Sylwia, qui, en toute patience et tranquilité d’esprit, a passé des heures à classer le catalogue des inscriptions.
Introduction à l’édition:
Amendes sépulcrales dans les épitaphes italiennes de l’époque de l’Empire romain, Gdańsk 1985
La conviction sur l’existence de l’au‑delà, répandue dans les civilisations anciennes, est à la base de divers cultes des morts. L’enterrement et la crémation du corps des morts furent insérés à l’office religieux, ce dernier sanctionné souvent par les exigences de la loi. Ius sepulchri de Rome, reconnaissant les lieux d’enterrement des morts comme res religiosa, dote les sépulcres d’une sainteté. Le Romain prend soin des cimetières, geste qui contient en soi, sans doute, le désir de voir ses successeurs vénérer ensuite son propre sépulcre1. Les rites funèbres varient selon les couches particulières de la société romaine. Les uns ne creusent qu’une fosse modeste, autres font bâtir des monuments somptueux en croyant assurer ainsi à eux‑mêmes et à leur famille une existence meilleure dans l’au‑delà. Les possibilités financières déterminent également dans une large mesure le rang des funérailles et les cérémonies résultant des exigences du culte sépulcral. La pratique de tous les jours montre pourtant que les ius sepulchri ne peuvent pas toujours garantir une protection efficace aux monuments funéraires élévés dans les cimetières romains. Ainsi, dans les sources, à côté des renseignements sur les cérémonies funèbres, on retrouve souvent des informations sur la négligence de ce culte ou sur la profanation des cimetières même. Des preuves les plus nombreuses se retrouvent dans les épitaphes latines et grecques. Selon ces sources, la profanation des tombes (la violation de sépulture) apparaît comme un délit connu de toutes les civilisations antiques. Les droits funéraires antiques interdisent formellement la vente, le don ou la destruction de monuments funéraires, l’enlèvement de corps des morts ou d’urnes contenant des cendres, ils punissent sévèrement les coupables du pillage de tombes ainsi que les voleurs de stèles et de monuments funéraires. Pourtant, ni les anathèmes ni le droit sévère ne parviennent à détourner des voleurs de cimetières. Aussi bien des tombes privées que des tombeaux des rois sont profanés. Quant aux somptueux tombeaux des rois (les pyramides d’Égypte), les malfaiteurs y viennent attirés par le luxe qui accompagne l’enterrement d’un monarque mort. Rien ne peut en empêcher: ni le creusement des tombes dans le rocher et le masquage astucieux de leurs entrées, ni l’organisation 1
F. Cumont, Lux Perpetua, Paris 1949, p. 11.
14
Introduction à la édition…
des enterrements en secret, ni les meurtres commis sur les ouvriers engagés pour la construction du tombeau. Comme nous en instruisent les fouilles archéologiques, il fut impossible de garder secret le lieu d’enterrement du corps d’un monarque. Pour d’autres raisons sont profanées les tombes, plus ou moins somptueuses, des personnes privées en Italie. Le désir d’y retrouver des trésors n’est pas alors un seul mobile du délit sépulcral, bien que – comme cela découle de certains textes littéraires ou de certaines inscriptions – ce soit au juste le cas des pillages des tombes une pratique qui devient très fréquente à l’époque du Bas‑Empire. Ce qui pousse, pourtant, le plus souvent sur la voie de crime est la pauvreté. En effet, les cas de vente des tombes et des parcelles de cimetière par les membres de famille appauvris sont fréquents. Par contre, ceux qui ne possèdent pas de tombeau de famille, et le manque d’argent exclue la possibilité d’en construire un, adoptent, souvent illicitement, une tombe vide. Les traces du délit sont effacées par la mise sur place d’une nouvelle épitaphe qui remplace celle ancienne. Afin de protéger sa tombe ou son tombeau contre ce type de pratiques, à la première moitié du IIe siècle, les fondateurs des monuments funéraires mettent une clause pénale2 dans l’épitaphe, à titre de cette clause, les accusés d’une violation de sépulture peuvent être condamnés à payer une forte peine. C’est ce type d’épitaphes qui est l’objet de notre étude. Sans prétendre vouloir présenter d’une manière exhaustive le phénomène de la violation de sépulture dans l’Antiquité, nous nous proposons de puiser dans ce type de sources épigraphiques afin d’expliciter certains aspects de la vie socio‑économique de l’Empire romain. Il s’agit ici principalement des études sur la provenance ethnique des fondateurs des épitaphes, de l’analyse juridique des clauses pénales et des principes régularisant la somme des amendes ainsi que de l’étude du système monétaire et de certaines manifestations de la politique fiscale. Les inscriptions étudiées proviennent du IIe jusqu’au Ve siècle après J.‑C. Cette période constitue simultanément les cadres chronologiques pour nos réflexions. Les épitaphes analysées se sont avérées utiles surtout pour étudier la circulation monétaire ainsi que pour établir les compétences des caisses – bénéficiaires des amendes sépulcrales. En étudiant la problématique de la genèse de l’institution des peines, nous avons cherché à répondre à la question suivante: dans quelle mesure la somme de l’amende est établie en fonction des frais liés à la fondation de l’édifice funéraire. Du nombre des problèmes ayant rapport à l’histoire de la protection pénale des monuments funéraires, il nous a paru opportun de décrire l’étendue territoriale de ce phénomène, les causes de la profanation des sépultures et de nous pencher plus en détail sur les changements du culte des morts au IVe siècle. 2 L’ expression clause pénale se réfère à cette formule de l’épitaphe qui contient des informations sur le montant de l’amende et où est donné le nom de la caisse chargée de percevoir un paiement et, bien évidemment, où est mentionné le type de délits sanctionnés par la peine d’amende, ainsi p. ex.: si quis hunc monumentum vendere vel donare voluerit, inferet aerario publico (sestertium) (quinquaginta) m(ilia) n(ummum) – VI 13312.
Introduction à la édition…
15
Les épitaphes italiennes constituent la base de nos sources. Cette conscription territoriale de la problématique est justifiée par deux raisons. Premièrement, l’homogénéité de la provenance des sources rend possible la recherche des tendances croissantes sur la voie statistique, en second lieu, les informations concernant la circulation monétaire concernent un seul système. Nous avons complété le corps des inscriptions latines, le cas échéant, par des informations provenant des épitaphes grecques (de Dalmatie, Thrace, Mésie Inférieure, Asie Mineure). Les informations sur l’institution des peines pécuniaires contre les violateurs de tombes apparaissent le plus tôt (vers le IIIe siècle) dans les épitaphes de l’Asie Mineure. Pour raison des analogies présentes, nous avons cru légitime de traiter les inscriptions de l’Asie Mineure en tant que des matériaux secondaires. Nous nous référons à cet ensemble des sources à l’occasion, entre autres, de la réflexion sur la méthodologie des études des inscriptions funéraires, des compétences des caisses centrales et locales et pour mieux définir les pouvoirs des fondateurs des monuments funéraires, ici, principalement, leurs pouvoirs à établir le montant de l’amende. En parlant des coutumes du droit funéraire, il nous fallait nous pencher aussi sur les sentances des juristes romains ainsi que sur les constitutions impériales. Ainsi, le Digesta ainsi que le Code de Théodose et le Code de Justinien sont le point de départ pour l’analyse des clauses pénales. Nous avons aussi cherché à montrer les différences entre les normes juridiques et la pratique de la vie de tous les jours inscrite dans les textes des épitaphes. Les écrivains latins et grecs ne parlent que rarement du problème de la violation de sépulture. Excepté quelques mentions chez Lucien et Ammien Marcellin, plus d’informations se trouvent chez les auteurs grecs. Les descriptions de profanations des tombes sont faites par Aristophane, Chariton d’Aphrodise, Cicéron, Sénéque le Rhéteur, Quintilien, Xénophon d’Éphèse, Héliodore d’Émèse, Ammien Marcellin, Synesius3. Le thème de la violation de sépulture devient un motif fréquent chez les Pères de l’Église et chez les auteurs ecclésiastiques. Parmi ces derniers, le plus important est Grégoire de Nazianze qui consacra ses 85 épigrammes au phénomène de la tymborychie4. Répandue au temps de Grégoire, la pratique de la profanation de cimetières, est blâmée également dans les écrits de Jean Chrysostome, Grégoire de Nysse et Basile le Grand. La question de la profanation des monuments funéraires a été traitée dans plus d’une dizaine d’études. Les plus nombreuses sont celles consacrées au phénomène de
3 Herodot, I, 18; Aristophane, Ranidés, 1149; Chariton, Chaesreas et Callirhoe, I 6 – 10, éd. Hercher, II, p. 13, 23 et sqq; 16, 19 et sqq; 18, 10; 36,3 et sqq. Cicéron, De legibus II, 26, 64; Sénéque le Rhéteur, Controverses et suasoires IV, 4 ; Quintilien, Declamationes 269 ; Xénophon d’Éphèse, Les Éphésiaques III, 8–9; Sextus Empiricus, Adversus Dogmaticos VII, 45. Héliodore, Aithiopica, in: F. Zimmermann, Aus der Welt des griechieschen Romans: Die Antike 1935, XI, p. 292 et sqq, p. 308 avant tout; Ammien Marcellin, XVI, 8, 4. XXVIII, 11.12; Synesius [in:] R. Hercher (ed.), Epistolographi Graeci, p. 728. 4 Epigrammatum Anthologia Palatina, éd. F. Dübner, Paris 1864, vol. I, p. 515–544, les épigrammes: 105, 170–254.
16
Introduction à la édition…
la violation de sépulture en Asie Mineure. Les unes, comme les thèses de J. Krischan5, W. Arkwright6 ou G. Hirschfeld7, sont entièrement consacrées à la coutume d’appliquer les amendes aux coupables de la profanation de sépulture. Cependant, si la thèse de G. Hirschfeld est une monographie sur les épitaphes d’Asie Mineure publiées jusqu’à 1887, dans les articles de W. Arkwright et de J. Krischan ne sont présentées que certaines questions choisies de l’histoire du droit funéraire antique. W. Arkwright ne s’intéressait qu’à l’évolution des clauses pénales lyciennes, tandis que J. Krischan, en limitant sa recherche à dix‑sept inscriptions d’une même collection (MAMA), a cherché à montrer les relations entre le contenu des clauses pénales et certaines lois impériales ou les sentances des juristes romains. Autres études, qui sont en majorité, s’y intéressent à l’occasion des recherches menées sur les inscriptions funéraires d’Asie Mineure. Ainsi, un tel caractère présentent les études de: B. Keil8, R. Heberdey et W. Wilberg9, F. K. Dörner10, K. Lanckoroński11 et H. Stemler12. Les thèses de B. Keil et de H. Stemler, demeurant toujours des études les plus riches sur les épitaphes d’Asie Mineure, méritent une attention particulière. Après que B. Keil ait minutieusement établi la signification des expressions et les formules utilisées dans les épitaphes, H. Stemler a traité le sujet des types d’édifices funéraires, des sortes de formulaires et a défini leur statut juridique. Les remarques de H. Stemler au sujet de la protection des sépultures étaient d’ordre des réflexions juridiques et des exemples cités des formules pénales ne signalaient que l’existence du phénomène. Le sujet de la violation de sépulture était également traité par des éditeurs des inscriptions et par des auteurs des thèses portant sur l’épigraphie grecque. Ainsi, comme un exemple, on peut citer les études de G.E. Bean et T.B. Mitford13, ainsi que les études de L. Robert, publiées dans „Hellenica” et dans „Bulletin Épigraphique”14. Les thèses consacrées à l’inscription dite „Inscription de Nazareth” ont aussi apporté un nombre important de remarques intéressantes. Publiée pour la première fois en 1930 par F. Cumont15, 5 J. Krischan, Beziehungen zwischen Grabschutzformeln und den gesetzlichen Bestimmungen gegen Grä‑ berschädigung, „Wiener Studien” LXX, p. 205–218. 6 W. Arkwright, Penalties on Lycian epitaphs, JHS 1911, XXXI, p. 269–275. 7 G. Hirschfeld, Ueber die griechischen Grabinschriften welche Geldstrafen anordnen, „Königsberg Studien” 1887, I, p. 83–144. 8 B. Keil, Ueber kleinasiatische Grabinschriften, „Hermes” 1908, XLIII, p. 522–577. 9 R. Heberdey, W. Wilberg, Grabbauten von Termessos in Pisidien, JOAI 1900, III, p. 177–210. 10 F.K. Dörner, Inschriften und Denkmäller aus Bithynien, „Istambuler Forschungen”, Berlin 1914, XIV, p. 33. 11 K. Lanckoroński, Städte Pamphyliens und Pisidiens, unter Mitwirkung von G. Niemann und E. Petersen, Wien 1890, B.I: Pamphyliens; Wien 1892, B. II Pisidien; (édition polonaise): Miasta Pamfylii i Pisidii, Kraków 1890, t. I; 1896, t. II. 12 H. Stemler, Die griechischen Grabinschriften Kleinasien, Diss., Halle 1909. 13 G. E. Bean, T. B. Mitford, Journeys in rough Cilicia 1964‑1968, Wien 1970. 14 Voir: les remarques de L. Robert sur la tymborychie, in: „Hellenica” I, p. 61; II, p. 147; III, p. 105; V, p. 38; VI, p. 13; X, p. 247; 253; 277 et B.E. LXIII, p. 85–86. 15 F. Cumont, Un rescrit impérial sur la violation de sépulture, „Revue Historique” CLXIII, p. 241–266, une riche bibliographie à ce sujet: F. Zulueta, Violation of sepulture in Palestine at the beginning of the Christian era, JHS 1932, p. 184.
Introduction à la édition…
17
elle est devenue sujet d’une ample discussion sur son authenticité, sa datation et son rapport avec la tradition chrétienne. En deux années, sont publiés dix‑huit articles à ce sujet, on y traitait également un certain nombre de questions concernant le droit funéraire et la pénalisation des violateurs de tombes. Il faut constater que certaines parmi les études citées ici présentent des opinions et des constatations qui ne sont plus d’actualité. Depuis leur publication, a paru le nombre de nouvelles inscriptions qui ont changé, d’une manière considérable parfois, les hypothèses formulées au tournant du XIXe et du XXe siècles. Il est donc devenu indispensable d’entreprendre de nouvelles études sur le culte des morts en Asie Mineure. Ce culte est souvent le résultat des traditions et des rites funéraires de différentes civilisations de l’Orient antique. Les épitaphes latines avec les amendes sépulcrales servaient presque toujours à illustrer des thèses formulées dans les recherches sur le droit romain. Depuis la publication de la thèse de J. Kirchmann16 au XVIIe siècle, la seule thèse qui présente le plus amplement ce type d’inscriptions soit l’article de J. Merkel17 où une place considérable est consacrée aussi aux inscriptions grecques d’Asie Mineure. La thèse de F. Wamser18 a longtemps constitué une base de sources sur le droit funéraire romain contenant les formules pénales et les formules de comminatio19 retrouvées dans les inscriptions publiées avant 1887. L’un des atouts de la thèse de F. Wamser est la présentation des matériaux épigraphiques par différentes catégories des délits et par le biais des questions liées au droit funéraire. Cependant, l’interprétation du contenu des inscriptions y est réduite au minimum. La question de la violation de sépulture est traitée aussi par T. Mommsen20 qui a toutefois utilisé plus fréquemment les sources juridiques que celles épigraphiques. Les hypothèses de T. Mommsen (entre autres: sur les droits du fondateurs de monument funéraire, sur la genèse des amendes sépulcrales) ne sont pas toujours considérées comme justes dans les travaux plus récents. F. De Visscher21 a limité ses recherches, dans une large mesure, aux textes juridiques et littéraires. Dans cet ouvrage portant sur le droit funéraire et sur l’histoire des rites sépulcraux relativement peu de place est consacré au phénomène de la violation de sépulture, le fait de ne pas tenir compte des sources épigraphiques dans les recherches en est la cause. Nous devons à A. Parrot22 une riche étude sur les délits funéraires. L’auteur a pris en compte les coutumes des pays du Proche‑Orient, de la Grèce et de l’Empire romain. Le problème des amendes J. Kirchmann, De funeribus Romanorum libriquattuor…, Brunsvigae 1661. J. Merkel, Ueber die sogenannten Sepulcralmulten, in: „Götting. Festchr. für Ibering” 1892, p. 81–134. 18 F. Wamser, De iure sepulcrali Romanorum quid tituli doceant, Diss. Darmstadini 1887. 19 Les formules de comminatio, contre les violateurs de tombes, contiennent des avertissements sur la possibilité d’attirer sur soi la colère des dieux. 20 T. Mommsen, Abhandlung zum römischen Grabrecht, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte”, Röm. Abt., XVI, p. 203 et sqq. 21 F. de Visscher, Le droit des tombeaux romains, Milano 1963. 22 A. Parrot, Malédictions et violations de tombes, Paris 1939. 16 17
18
Introduction à la édition…
sépulcrales n’intéresse A. Parrot qu’occasionnellement, lors des recherches de liens entre les cultes de morts des civilisations antiques. Dans d’autres ouvrages, le phénomène de sepulchri violatio n’apparaît qu’accidentelement; on en parle souvent dans les thèses sur le droit romain, sur les coutumes et sur les religions. L’utilisation de quelques, toujours les mêmes, exemples est une pratique fréquente, et ceci sans chercher à démontrer s’ils sont, oui ou non, typiques pour cette collection d’inscriptions; c’est la démarche de K. Latte23, E. Huschke24, P.L. Zovatto25. Dans les ouvrages de W. Liebenam26 et de O. Hirschfeld27, par exemple, les inscriptions ne sont groupées que selon leurs thèmes. Le fait de rassembler la totalité des épitaphes latines et la plupart des épitaphes grecques avec des clauses pénales a fait voir des lacunes dans la bibliographie déjà publiée. Ainsi, le présent ouvrage constitue un essai de compléter l’état des recherches sur les inscriptions funéraires latines28. Le présent ouvrage a été réalisé au Département d’Histoire Antique de l’Université de Gdańsk. Son Directeur, M. le Prof. Stanisław Mrozek a vu son élaboration avec une grande bienvaillance. Je tiens à le remercier chaleureusement pour Ses précieux conseils ainsi que pour Son aide. Je remercie également M. le Prof. Józef Wolski ainsi que M. le Prof. Andrzej Kunisz pour Leur évaluation aimable de cet ouvrage. K. Latte, Heiliges Recht, Tübingen 1920. E. Huschke, Die Multa und das Sacramentum in ihren verschienden Anwendungen, Leipzig 1874. 25 P. L. Zovatto, Le epigrafi latine et greche nei sarcofagi paleocristiani della necropoli di Julia Concor‑ dia, „Epigraphica” 1946, VIII, p. 74–83; idem, Le epigrafi greche e la disciplina bttesimale a Concordia nei sec. IV ev., „Epigraphica” 1946, VIII, p. 84–90; cf. aussi les ouvrages sur le droit romain: R. Taubenschlag, Miszellen aus dem römischen Grabrecht, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte” Röm. Abt., XXXVIII, p. 244–262; M. de Dominicis, La „lex Tudertina”, „Revue Internationale des Droits de l’Antiquité” 1955, p. 183–196; R. Düll, Studien zum römischen Sepulcralrecht. I., in: Festschrift F. Schulz, Weimar 1951, t. I, p. 191–208. 26 W. Liebenam, Städtverwaltung im römischen Kaiserreiches, Leipzig 1900. 27 O. Hirschfeld, Die kaiserlichen Verwaltungsbeamten bis auf Diocletian, Berlin 1905. 28 Au sujet de la violation de sépultures et des amendes sépulcrales, voir nos: Grzywny sepulkralne w świetle italskich epitafiów z okresu Cesarstwa Rzymskiego, in: „Zeszyty Naukowe Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Gdańskiego”, série Historia, 1978, no 7, p. 45–75; Wartość follisa w świetle inskrypcji nagrobnych z pierwszej połowy IV w n.e., „Wiadomości Numizmatyczne” 1976, XX, c. 3, p. 174–179; Drachmae in the sepulchral‑penal system of Asia Minor in the period of the Early Roman Empire, „Eos” 1979, LXVII, p. 279–286. 23 24
Chapitre I
Inscriptions
1. Formulaire des inscriptions funéraires avec des peines sépulcrales Les épitaphes latines du IIe siècle et de la première moitié du IIIe siècle contenant les clauses pénales avec une amende pour la profanation d’une tombe ou d’un tombeau, étaient considérées dans les travaux publiés jusqu’à nos jours comme des inscriptions façonnées selon un seul modèle, propre à toutes les provinces occidentales. Le type des inscriptions funéraires qui nous intéresse ici ne se distingue que par la présence de cette clause pénale; autres éléments de l’inscription apparaissent également dans les épitaphes sans cette mention sur la punition des coupables de la profanation de monuments funéraires. D’un bon exemple peut servir l’inscription VI 15197: D(is) M(anibus). Ti(berius) Claudius Philetus vivus fecit sibi et suis et libertis liberta‑ busque suis posterisq(ue) eorum. Hoc monimentum sive sepulchrum si quis vendiderit sive donationis causa dedderit, inferet aerario populi Roman(i) (sestertium) (viginti) m(ilia) n(ummum).
Comme la tradition le prescrit, l’épitaphe commence par une invocation – afin de placer le défunt sous la protection des dieux Mânes. Généralement, l’invocation apparaît sous la forme de l’abréviation D. M.; à l’époque plus tardive, elle est remplacée par une autre: D. M. S. L’invocation est suivie d’un élément le plus important de l’épitaphe: l’intitulation qui, généralement, ne comporte que le nom du propriétaire du monument funéraire. Parmi les inscriptions étudiées, rares sont les cas de voir le nom suivi de l’indication des fonctions administratives remplies de vie1. L’intitulation est parfois complétée par l’information sur l’origine ethnique (itus) Gaius Eminens, vet(eranus) cl(assis) pr(ae)toriae R(avennatis), du défunt: T n(atione) Syr(us)… (XI 352); natione Nicomedicus, (XI 105); natione Delm(aticus), (XI 349)2. L’intitulation est suivie de noms ou de liens de parenté des personnes ayant droit à l’enterrement des corps dans la sépulture. Cette formule peut être nommée la promulgation vu que son contenu correspond à la dernière volonté du testateur. Dans la promulgation, à côté des noms des membres de la famille les plus proches, des affranchis et de leurs descendants, sont souvent mentionnés les noms des parents éloignés (cognati), comme ceci est visible dans l’inscription VI 13822: in quo monimento Archimagirius (VI 7458), castelarius (VI 2346), duumvir (III 12473). Olympos (Lycie): Βειθυνὸς τὸ γένος. πατρίς μ’ ἐπεδέξατ’ ῎Ολυμπος. σύνβιον ἐστήριξεν ἐμοὶ ἄλοχόν τ’ ἐπὶ παισίν… – TAM II, 3, 991. 1 2
22
I. Inscriptions
(donav)it sacrophagum unum Caeciliae Heliadi cognate suae…3. La promulgation est parfois renchérie d’un renseignement sur le partage, juridique et matériel, de la sépulture. En ce cas, plus d’une épitaphe est placée sur le mur frontal du monument. L’inscription XIV 4865, par exemple, informe qu’un certain Lucius Cocceius a érigé une tombe pour soi‑même et pour son affranchie. L’affranchie, après s’être mariée, a profité de son droit et, dans une deuxième épitaphe, mise à côté de l’épitaphe de son patron, elle communique qu’elle occupe avec son mari la partie de la tombe située à droite de la porte (ab Ianua parte dexteriore). Elle ajoute aussi que ses affranchis deviennent copropriétaires de la tombe. La promulgation est particulièrement longue dans les épitaphes grecques et ceci afin de décrire minutieusement l’intérieur de la tombe et afin de donner la liste avec des noms des copropriétaires4. La dernière formule de l’épitaphe est celle de la clause pénale (la sanction). Elle constitue une garantie juridique de la volonté du testateur – fondateur du monument funéraire. Le contenu de la sanction, étant donné le caractère lapidaire de la formule et l’ambiguïté de termes employés, est parfois peu compréhensible. Ainsi, quant aux inscriptions latines, on peut avoir des doutes lors de la lecture de l’expression suivante: si quis hoc sepulchrum violare voluerit… Le terme de violatio est, à l’origine, employé dans les formules de comminatio. À la lumière du droit funéraire, les sepulchri violatio comprennent, entre autres: vente (venditio), donation (donatio), démolition (demolitio), mutilation (mutilatio) de la tombe ou du monument, grattage (eradactio) de l’inscription, fait d’expulser (amotio) le corps. Afin d’éviter des malentendus pendant la formulation de l’acte d’accusation contre celui qui a enfreint le droit funéraire ainsi qu’afin d’éliminer des cas de fausses dépositions faites par les dénonciateurs, les testateurs font précéder souvent la sanction d’une disposition – une détermination détaillée des actions menacées de l’amende dont il est question dans la sanction. On prévient le plus souvent contre une mancipation et une vente du tombeau illégitimes: ne in hoc monimento post obitum meum ne qua donatio ab aliquo fiat nec alienum corpus inferat(ur), quosque (ad) unum denenia(t), quod si quis contra volue‑ rit fec(iss)e, inferet… (V 17301); ita ne liceat hunc monimentum vendere vel donare; quod si factum fuerit… inferet…(VI 10682); et na quis ea loca s(upra) s(cripta) neque vendere neque donationis causa neque de nomine utrurumque exire possit; quod si quis contra hans inscrip‑ tionem fecerit, inferet… (VI 22518). En certains cas, la disposition est adressée directement aux héritiers chargés de veiller sur la tombe: et praecepit heredibus, ne quis extraneum vellit p(onere) vel venumdare vel fiduciare vel domum dare vel nullo modo alienare; nam post haec praecepta si quis aniventus (sic!) fuerit hoc fecisse, inferat… (VI 3554); fecit mater, que iubet… 3D öşeme Boğazi (Pisidie): Τροκονδας ῾Έρμαίου ζῶν ἑαυτῷ τὸ ἀνγεῖον κατεσκεύασα καὶ Πρείμᾳ Τροκονδου τῇ γυναικί μου καὶ οἷς διατάξωμ`αι. – IGSaK 57, no 170. 4 Laodikea (Phrygie): ῾Ο περιοικοδομημένος τόπος καὶ οἱ ἐν / αὐτῷ πλάτοι δύο, εἷς ἔνγαιος δυο, καὶ κατ᾽ αὐτ/οῦ ὑπέργειος, εἰσὶν Μ(άρκου) Κλ(αυδίου) Φοίβου ζῆ. ᾽Εν τῷ / ὑπερώῳ πλάτῳ ἐν τῇ μέσῃ θέσει κεκήδευ/ ται Κλαυδία ἡ γυνή μου, ἐν ᾗ κἀγὼ βούλομαι κηδευθῆναι, ἕτερον δὲ οὐδένα, μηδ/ὲ ἔστω τινὶ περὶ τούτου ἐξουσία. ἐπε[ὶ ὁ] παρὰ ταῦτα ποιήσας ἀποδότω τῷ ἱ[ερωτ]άτω φίσκῳ (δηνάρια),αφ,. μετὰ τὴν ἐμὴν τελε[υτὴν] / κυριεύσουσι τοῦ ἡρῴου Κλ(αυδία) Φοιβία [κα]/ὶ Κλ(αύδιος) Τιτιανὸς τὰ τέκνα μοθ καὶ οἱ ἐ[ξ αὐτ]/ῶν γενόμενοι. μηδεμιᾶς οὔ[σης μηδε]…., IGSaK 49, no 95.
1. Formulaire des inscriptions funéraires avec des peines sépulcrales
23
neque heres neque heredive meor(um), neque cuiquam licevit in ea aede ponere neque corpus neque ossa. Quod si quis adversus ea fecerit, inferet… (XIV 166). La disposition est enrichie si le testateur voulait définir dans l’épitaphe quels terrains ou édifices se trouvent sur le territoire de la parcelle du cimetière: tabernula autem cum suis superioribus nullo modo ab hoc loco sacro et religioso ab tutelam obitorum seperari poterit; quod si adversus ea aliqui inrumpere temtaverit, inferent… (X 2015). Les dispositions détaillées apparaissent dans les inscriptions des monuments funéraires appartenant aux collèges. D’un bon exemple peut servir ce décret du collège des Isiaques (VI 10248) dont les membres ont été autorisés à porter plainte au collège des pontifes avec le droit d’impliquer une amende du montant de 50 000 sesterces: et poe‑ nam (sestertium) (quinquaginta) m(ilia) n(ummum) arcae collegii eorum inferendorum exsequendi, s’ils constatent que quelqu’un enfreint le décret du collège: hoc monumen‑ tum cum coherenti areola et duabus porticibus superpositio cubiculo solario triclinio ne quis a nomine nostro alienare audeat neve in eo corpus extraneum inferri patiatur…5. Il s’agit pourtant d’une forme abrégée de la clause pénale utilisée le plus souvent. La syntaxe de la phrase est toujours conditionnelle, où la phrase principale informe du montant de l’amende et du nom de la caisse: inferet arcae pontificum p(opuli) R(omani) (ses‑ tertium) (quinquaginta) m(ilia) n(ummun) tandis que dans la phrase subordonnée sont énumérées des actions pour lesquelles on peut porter plainte au titre du droit funéraire: si quis hoc sepulchrum vel monimentum cum aedificio universo post obitum meum vendere vel donare voluerit vel corpus alienum invehere vellit… (VI 13152)6. Étant donné la manière d’inscrire la clause pénale, des inscriptions de Ravenne forment un groupe à part; elles furent réalisées au tournant du IIe et du IIIe s. après J.‑C. Les tailleurs de Ravenne taillent le texte des clauses pénales à l’aide des initiales: „…P. S. H. A. P. E. E. Q. S. S. S. A. D. A. B. IN. F. CAES.IIS. IIII. N”. (XI 107)7. En se servant du formulaire d’inscritions funéraires utilisé en Italie, cette formule se lit: p(osuit) s(iquis) h(anc) a(rcam) p(ost) e(xcessum) e(orum), q(ui) s(upra) s(cripit) s(unt), a(peruerit), dab(it) in f(iscum) Caes(aris) (sestertium) (quattuor) (milia) n(ummum)8. 5 Dans les épitaphes grecques, une pratique fréquente est de répéter des décisions les plus importantes de la disposition dans la sanction: Τίτος Οὔλ(πιος) ’Ισιδωρος έχαρίσατὸ μνῆμα τοῖς ίδίοις άπελευθέραις καὶ τοῖς έξ αὐτῶν οὗσι καὶ γενησομένοις πᾶσι καὶ πὰσαις. οἶ δ´ οὔκ είσι παῖδες, ὧν ἄω ὧσι θρεπτοὶ ἢ θρεπταί. ῎Ἐσται δὲ ἔπρατον καὶ άνεξοδίαστον. ὸ δὲ πωλήσας δώσει τῷ φίσκῳ (δηνάρια) μύ(ρια) δισχείλια πε(ν)τακόσια – IGSaK 23,1, p. 91, no 228 (Smyrna). 6 De la même façon est inscrite la clause pénale dans les épitaphes grecques. La première partie de la formule: ἐὰν δέ τις ἕτερον βᾴλῃ, et sa deuxième partie: δώσει προστείμου τῇ πόλει (δηνάρια) ‚βφ’ – IGSaK 58, p. 208, no 318 (Byzantion); ’Εὰν δέ τις ἀπαλλοτριώσῃ αύτὸ ἢ ἢὐπεναντίον τι ποιήσῃ τῶν προγεγραμμένων, et sa deuxième partie: ὑπόδικος ἔστω είς τὸν τοῦ κυρίου φίσκον δηναρίοις χειλίοις πεντακοσίοις – IGSaK 23,1, p. 101, no 240 (Smyrna). 7 Ce système d’inscrire des clauses pénales (la récompense pour l’indicateur) fut également adopté dans la ville lycienne d’Olympos; l’ abréviation: ὧν ὁ. ἐ. λ. τ. τ. = ὧν ὁ ἐλέγξας λήμψεται τὸ τρίτον – BCH XVI, p. 214–226. 8 Cf. XI 27, 40, 108,119, 352. Cependant dans une épitaphe de Mentana (Notizie degli Scavi, 1944/45, V/VI, p. 36) apparaît une formule pénale qui n’est pas lisible qu’en partie: IDAE STRIN
24
I. Inscriptions
L’ordre des inscriptions provenant d’autres villes d’Italie ainsi que de Rome ne se distingue pas du formulaire présenté. Ce n’est qu’en plusieurs cas que le contenu des épitaphes, la formule de promulgation surtout, est enrichi de quelques remarques additionnelles. Se sont conservées des inscriptions provenant de Putéoles et de Rome avec le renseignement sur le fait que le testateur, en vertu du testament, affranchit une partie de ses esclaves: lib(ertis) libertabusque posterisq(ue) eorum et quos testamento meo manumissi… (X 3037, VI 13484). On peut trouver parfois dans des épitaphes l’ordre de tailler sur la plaque tombale les noms des membres de familles éloignés ou des affranchis qui ont obtenu le droit d’enterrer les corps dans le tombeau: „…in hoc sepulc(h)ro heres m(eus inscribat) nomen libertorum meorum et p(osterorum)…” (VI 12128); concessi loca dua Feliciano cognati meo et Crescentinae alumne mere(n)ti (quor)um nomina scribi iussi. (Epigraphica 1943/44, p. 4, no 67)9. Le formulaire des épitaphes avec des peines sépulcrales, répandu en trois premiers siècles de l’Empire, a profondément changé avec l’apparition de premières inscriptions chrétiennes10. Tout d’abord, pour des raisons religieuses, disparaît l’invocation: D.M11. Elle est remplacée par le christogramme ou par le signe de la croix. Parmi les inscriptions qui nous intéressent, nous avons constaté la présence de huit variantes de christogramme :
Le signe est considéré comme le plus ancien, il est appelé par le nom de christogramme constantinien; les inscriptions avec ce signe seraient datées du 320 à 32312. À les comparer aux inscriptions païennes, les épitaphes du IVe et du Ve siècles sont HS,CCC IN ARCAM. M.A. Piganiol propose: id ae/dificium/ s/i quis/ tr/ansfere voluerit/ in/feret /HS CCC /m.n./ in arcam (pontificum). Si toutefois nous admettons que STRIN est le mot strena ainsi inscrite par erreur et que ce ne sont pas des initiales, nous pouvons alors déchiffrer autrement cette abréviation. Or, il est possible que dans cette épitaphe est donné le délai précis de payer l’amende in arcam pontificum. Il s’agirait du 1er janvier car, en tant que omen novi anni, ce jour est parfois appelé strena. Cf. Plaut. Stichus 461, 673; Pompon. frg. 114. C’était le jour d’offrir les petits dons aux empéreurs (Suet. Aug. 57; Tib. 34; Cal. 42). Cette coutume est aussi visible dans les matériaux épigraphiques. Ainsi collegium eborarium décide: uti Kalendis Ianuariis strenuam /denarii quinque/ ex arca nostra… /et m/ustacium et palma et carica et pir/a..darentur/, VI 33885. Nous proposons donc de déchiffrer l’abréviation de l’inscritpion de Mentana de la façon suivante: i/n/ d/i/e str(e)na (sestertium) (trecenti) in/feret in arcam /pontificum/. 9 Une clause pénale absente des épitaphes italiennes est mise dans l’épitaphe de Thessalonique:…si qu/is /si/ve caesarinus sive miles sive pacanus sive /ali/qua potestas vim facere volverit et aperi/re infe/r/et…”. Rev. Arch. 1952, n. 223. 10 C. M. Kaufmann, Handbuch der altchristlichen Epigraphik, Freiburg im Briesgau 1917, p. 143. 11 Des inscriptions chrétiennes avec l’invocation D.M. ou D.M.S., voir H. Zilliacus, Sylloge inscriptionum christianarum veterum Musei Vaticani, Helsinki 1963, no 136 et 211 du IVesiècle. Leur version chrétienne se lit comme Deo Magno et Deo Magno Sancto. Cf. H. Zilliacus, op. cit., p. 211, avec la bibliographie y citée. 12 Dans l’ordre: V 8754, 8732, 8772, 8775, 8728, III 9585, IX 5900.
2. L’ordre chronologique des inscriptions
25
plus stéréotypées et moins riches s’agissant le contenu. Une épitaphe chrétienne type se présente de la manière suivante: Flavius Hariso magister primus de numero Er(u) lorum seniorum arcam de propio suo conparavit; si quis eam aperire voluerit, dabit in fisco auri p(ondo) duo. (V 8750); hic recquiescit in pace (III 13121); hic dormit (Epigraphica 1967, p. 89, no120). À l’époque chrétienne, apparaît le phénomène de la dédicace du monument funéraire à la protection de l’Église: sepulc(h)rum meum commendo civi(tatis) Con(cor‑ diensis) r(everentissimo) clero (V 8745); arcam comendamus sancta aeclesiae c(ivitatis) concordiensium (V 8740, 8747). Des tombeaux et des sarcophages sont aussi confiés aux congrégations civiles: qu(e)m arcam veteranibus commendavit (V 8755)13. Les épitaphes étudiées proviennent, en principe, des sarcophages, appelés à l’aide de deux termes: sarcofagum et arca14. Le texte des clauses pénales change également. La place de l’ancienne interdiction de vendre ou de donner une tombe, est prise par une interdiction d’ouvrir le sarcophage et d’y mettre un corps étranger: si quis voluerit sepulcrum eius aperire… (V 8751); si quis vero sup(er) duo cor(pora) nostra aliut corpus voluerit ordinare… (III 9507 de 378). Des clauses bien plus générales sont aussi assez fréquentes: si quis eam arcam voluerit movere… (V 8773); si quis aute hanc sepulturam movere temptaverit… (V 8760); si quis voluerit hunc sepulcrum violare… (III 2632).
2. L’ordre chronologique des inscriptions Une des caractéristiques de la majorité des épitaphes latines est leur aspect stéréotypé. Des formules et des expressions laconiques propres aux inscriptions funéraires rendent impossible l’utilisation des critères de datation connues en épigraphie. Un exemple parlant des difficultés que l’on rencontre lors de l’essai de déterminer la chronologie des inscriptions analysées est le fait qu’une seule épitaphe uniquement contient la date de sa fondation (X 6706 de 167 après J.‑C.). Le caractère exceptionnel de ce cas est souligné par la position sociale de la fondatrice du tombeau; elle fut une amita de l’empereur Lucius Verus. Autres fondateurs proviennent des basses couches de la société romaine. Ainsi, nous ne disposons d’aucune inscription avec la mention sur la carrière administrative; de plusieurs centaines d’inscriptions analysées, quelques’unes seulement renseignent sur les fonctions occupées dans l’administration romaine, peu importantes le plus souvent. Le manque de descriptions détaillées des intérieurs de monuments funéraires constitue un grand inconvénient. Certaines photographies des inscriptions ne peuvent être utiles que pour la détermination des critères 13 L’ objectif de la dédicace est explicitement défini dans l’ inscription V 8738 (=Dh.47),…petimus omnem clerum et cunsta(m) fraternitatem ut nullus de donere nostro vel aliquis in hae sepultura ponatur. 14 Au sujet des monuments sépulcraux de type arca du cimetière chrétien à Concordia, cf. P.L. Zovatto, Le epigrafi latine e greche nei sarcofagi paleocristiani della necropoli di Julia Concordia, „Epigraphica” 1946, VIII, p. 76; D. Hoffmann, Die spätrömischen Soldatengrabschriften von Concordia, „Museum Helveticum” 1963, XX, p. 22.
26
I. Inscriptions
paléographiques de datation; car ce sont des photographies des plaques sépulcrales que l’on plaçait autrefois sur des tombes ou sur des sarcophages. N’ayant pas d’accès aux photographies des édifices entiers, nous n’avons pas pu profiter pleinement des études de W. Altman, F. Duhn, B. Andree ou G. Pesce qui avaient déterminé autrefois les critères de datation en s’appuyant sur l’analyse de l’art sépulcral romain15. Étant donné ce qui précède, dans notre ouvrage, nous ne pouvons utiliser que certains critères de datation, élaborés antérieurement. Ainsi, la présentation de l’ordre chronologique des inscriptions sera précédée de quelques remarques sur ces origines des peines sépulcrales dans les inscriptions latines qui sont perceptibles dans les sources. En nous appuyant sur des inscriptions provenant des terrains de la Grèce et de l’Asie Mineure, il faut situer les débuts de la coutume présentée à l’époque hellénistique16, pendant qu’en tant que premières épitaphes latines avec des clauses pénales doivent être considérées probablement les épitaphes de la première moitié du IIe siècle après J.‑C17. En tant qu’une des écritures avec une clause pénale des plus anciennes est considérée CIL I 1409; il s’agit de la plaque de bronze, découverte en 1729 et nommée fragmentum Tudertinum que les juristes considèrent comme lex Tudertina. Selon une opinion généralement acceptée, cette lex provient de l’époque d’Auguste ou de la fin de la République romaine et elle règle les questions liées à la profanation d’édifices sépulcraux. La récente discussion de M. de Dominicis sur le fragment avec, entre autres, une amende et le nom de son bénéficiaire:…ei multa esto XS X, eisuque pecuni(ae) qui volet magistratus petitio esto…, a confirmé les opinions existantes quant à la datation et quant à l’étendue des activités juridiques de lex Tudertinia18. Étant donné que de l’époque charnière de la République et de l’Empire ne s’est conservé qu’un petit nombre d’inscriptions, nous ne sommes pas en mesure de répondre à la question si la loi citée a été appliquée en pratique. Nous ignorons également si la loi publiée dans Tudertinium reflète une tradition juridique W. Altman, Die römische Grabaltäre der Kaiserzeit, Berlin 1905; B. Andree, Studien zur römischen Grabkunst, Heidelberg 1963; F. Duhn, Italischen Gräbkunde, Heidelberg 1924, I Teil’ 1939, II Teil; G. Pesce, Sarcofagi Romani di Sardegna, Roma 1957; le style architectonique des monuments funéraires sert aussi à A. Mócsy pour dater les inscriptions funéraires de la Mésie Supérieure. Cf. A. Mócsy, Gesellschaft und Romanisation in der römischen Provinz Moesia Superior, Budapest 1970, p. 64 et sqq. 16 La plus ancienne inscription connue est celle du sarcophage du roi de Sidon, Echmounazor. Cf. G. Hirschfeld, op. cit., p. 107; J. Merkel, op. cit., p. 98–107. 17 T. Mommsen, Strafrecht…, p. 813 et sqq.; B. Keil, op. cit., p. 567; G. Hirschfeld, op. cit., p. 104–106; K. Latte, op. cit., p. 80; G. Giorgi, Le multe…, p. 1–57; C. Mercurelli, Inscrizione di un collegio funeratico familiare (Roma Esquiliae), „Notizie degli Scavi” 1938, XIV, p. 25; J. Luzzato, Epigrafia giuridica greca e romana, Milano 1942, p. 235–236; F. de Visscher, op. cit., p. 115–285; G. Geraci, Note di diritto sepolcralo Romano. Dalla collezione di epigrafi urbane già nella rocca di Cusercoli, „Studi di Antichità” 1972, XX, p. 375–413. 18 M. de Dominicis, Le „lex Tudertina”, „Revue Internationale des Droits de l’ Antiquité” 1965, XII, p. 183–186, p. 184 surtout. De l’ époque d’ Auguste provient aussi une loi, citée dans les ouvrages critiques comme Diátagma Kaísaros ou l’inscription de Nazareth. Cf. F. de Zulueta, Violation of sepulture in Palestine at the beginnig of Christian era, JRS 1932, p. 184–197, avec une bibliographie incluse. 15
2. L’ordre chronologique des inscriptions
27
de l’Italie tout entière. Une réponse affirmative serait simultanément une confirmation de la théorie de T. Mommsen sur la dépendance des amendes sépulcrales des lois du droit funéraire. Il faut cependant remarquer que le droit établi par Jules César, plus ancien, âgé d’un demi siècle – Lex Coloniae Gen.Juliae Ursonensis – malgré sa présentation détaillée des questions liées aux coutumes sépulcrales, ne mentionne ni la profanation de tombeaux ni la façon de poursuivre ce type de délit. Cicéron non plus ne connaissait pas la coutume d’appliquer des amendes sépulcrales. Aucune information de ce type ne se trouve dans son long discours sur le droit funéraire19. Il paraît donc probable qu’à l’époque de la République et au début de l’Empire, le sepulchrorum violatio ne sert que d’un prétexte pour faire le procès civil selon le droit funéraire déjà existant. Le même principe est en vigueur par rapport à ceux qui enterrent les corps entre les murs de la ville20. Il existe des suppositions disant que la première loi républicaine du droit funéraire est la lex Aquiliae de 286 avant J.‑C. Ceci se confirme chez Ulpien qui, en se rapportant à une loi nouvelle, dit: si sepulchrum quis diruit, cessat Aquilia; quod vi tamen aut clam agendum erit; et ita de statua de monumento evulsa Celsus scribit… (D.47,12,2). Selon la lex Aquiliae, le litige est poursuivi doublement; le temps de la procédure, le verdict constitue pour le propriétaire de la tombe un support de porter plainte legis actio per manus inictionem en résultat de laquelle on exécute une somme d’argent déterminée. La procédure formulaire appliquée, le montant de la peine sépulcrale est déterminé par la loi (actio legis Aquiliae). Une autre loi avec l’impact sur les délits sépulcraux est la lex Cornelia de sump‑ tuaria. Selon M. Voigt, la lex Cornelia puisait dans le droit funéraire lycien que les Romains ont pu apprendre lors du séjour des légions de Sylla en Asie Mineure21. Nous avons droit de penser qu’encore à la moitié du Ier siècle après J.‑C., les habitants de l’Italie n’appliquent pas des amendes sépulcrales eux‑mêmes. Ainsi, parmi les inscriptions de Pompéi, l’éruption de Vésuve en 79 a forgé le terme s’y rapportant, celui de ante quem, ne se trouve aucune épitaphe avec la clause pénale. Pendant qu’un demi siècle après, les habitants des villes de la Campanie de: Naples, Putéoles, Misène, Atella, Capoue, Ravello, Salerne et Sora appliquent de hautes amendes contre les violateurs de tombe. Un argument pareil ex silentio est fourni dans les éloges et les épigrammes de Martial et dans le Satiricon de Pétrone. Les ouvrages de Martial nous fournissent beaucoup d’informations sur le culte de morts et sur le droit funéraire en vigueur au Ier siècle après J.‑C22. Certains de ses épigrammes ont même la forme d’une inscription 19 Cic. de leg. II 26,64. Selon Cicéron, la qualification juridique de la violation de sépulture reste la même depuis Solon:.de sepulchris autem nihil est apud Solonem amplius quam… ne quis ea deleat neve alienum inferat, poenaque est, si quis bustum… aut nonumentum, inquit, aut columnam violaret. 20 II 5439, c’ est‑à‑dire Lex coloniae Genetivae Juilae Ursonensis. Une amende de 5000 sesterces fut établie: pour avoir apporté le corps en ville, pour l’ avoir enterré en ville, pour l’ avoir incinéré entre les murs de la ville ou pour y avoir érigé un monument funéraire. 21 M. Voigt, Ueber die lex Cornelia sumptuaria, „Berichte über die Verhandlungen der königliche Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig” (Phil. hist. Kl.), 1890, XLII, p. 244. 22 M. Szelest, Marcjalis i jego twórczość, Wrocław–Warszawa–Kraków 1963, p. 120–128.
28
I. Inscriptions
funéraire. La composition du texte reprend fidèlement les formulaires d’inscriptions: le nom du défunt, son origine, sa lignée, son âge, ainsi que, adressée à un passant, une demande de s’arrêter et de lire l’épitaphe23. Il ne manque donc que la clause pénale. Sachant quel est le rapport de Martial aux riches et à l’argent, il paraît bizarre qu’il n’ait pas consacré un de ses épigrammes à la coutume de protéger rei religiosae sous la peine d’une haute amende. Nous pouvons admettre que Martial ne connaît pas cette coutume. Il mérite d’être souligné qu’il ne l’a pas vue non plus dans sa patrie, Espagne, où il a passé son enfance et sa première jeunesse. Il découle des sources épigraphiques que la coutume d’Asie Mineure de protéger les tombeaux n’est pas parvenue aux provinces de l’ouest de l’Empire romain. Pétrone nous fournit des informations aussi intéressantes sur le culte des morts. En ridiculisant le nouveau‑riche Trymalchion, il présente les demandes que cet affranchi riche formule à l’adresse de son tailleur. Trymalchion, afin de protéger son énorme tombeau – une parcelle de cimetière de 100 × 200 pas – ne fixe pas de haute amende, comme on le pratique au IIe siècle, mais ordonne à un de ses affranchis de tenir garde devant l’édifice24. La décision de Trymalchion ne signifie pas l’institution de la tutelle sépulcrale, connue des inscriptions érigées au IIe et IIIe siècles25. Le rôle du protecteur de tombes se limite au fait de tenir en propre la parcelle de cimetière et de préparer le tombeau ou la tombe pour les parentales. Dans le cas du testament de Trymalchion, nous avons affaire à l’instauration d’une protection perpétuelle d’un tombeau. La manière de profaner des tombes, décrite par Pétrone, se confirme dans les formules de comminatio; elles sont généralement utilisées au Ier siècle après J.‑C. À en juger le nombre de formules conservées, les souillures de tombeaux sont assez fréquentes, ce qui est considéré parfois comme une marque du non‑respect de la paix de morts: qui hic mixerit aut cacarit, habeat deos superos et inferos iratos (VI 13740). Le rappel de la colère des dieux que chaque violateur de tombeau attire sur soi, a le caractère d’une malédiction religieuse. Ce type d’épitaphe tient aussi de la tradition d’Asie Mineure. À l’époque pré‑romaine encore l’accusation de la tymborychie est menacée de haute amende et d’anathème26. Ce n’est pas par hasard que la coutume d’appliquer des amendes sépulcrales, c’est‑à‑dire de confier la paix des morts au pouvoir de l’argent, apparaît en Italie au IIe siècle. Les commencements de cette coutume datent de l’époque où la religion de Rome, de Rome du IIe siècle, miroitant de toutes les couleurs, indifférente aux valeurs de la morale – comme J. Carcopino l’écrit. Si elle encourage encore les soldats devant les dangers de guerre ainsi que les paysans devant les sinistres causés Martialis I, 114; 116. V 34. VI 28; 52; 76. VII 96. X 53; 61. XI 13; 69; 91. Petr. Sat. 71. 25 V 5005, X 3852, XIII 4132; AE 1925, no 103; XII 3058. Cf. S. Mrozek, Zur Frage der „Tutela„ in römischen Inschriften, „Acta Antiqua” 1968, XVI, p. 285. 26 Cf. B. Keil, op. cit., p. 571–577. 23 24
2. L’ordre chronologique des inscriptions
29
par le mauvais temps, elle a perdu cependant son règne des cœurs27. Le scepticisme religieux trouve ses partisans parmi nombreux représentants de la société romaine. L’indifférence face aux cultes traditionnels et face aux coutumes y liées est visible dans plusieurs ouvrages littéraires. Juvénal écrit au sujet du culte des morts, de la vie au‑delà et des croyances y liées: Esse aliquos manes et subterranea regna et contum et Stygno ranas in gurgite nigras atque una transire vadum tot milia cumba nec pueri credunt, nisi qui nondum aere lavantur…”28.
K. Latte, auteur de l’ouvrage sur le droit sacral, voyait également les raisons du changement des coutumes sépulcrales dans la dégénération de la société romaine29. Selon ce qu’il a déterminé, la montée des délits sépulcraux correspond à la moitié du IIe siècle. Le phénomène de violation de sépulture s’étant généralisé, les habitants de l’Italie sont obligés à rechercher de nouvelles formes de la protection de monuments funéraires. L’apparition à cette époque de la coutume d’entourer les parcelles de cimetière d’un mur en est un exemple parlant30. Les parentales et les distributions y liées, dont les débuts correspondent à la première moitié du IIe siècle, sont une autre preuve d’un souci croissant de garantir la paix des morts. La généralisation de la pratique d’insérer une clause pénale avec une amende sépulcrale dans les épitaphes, qui est simultanément une expression de la péremption d’anciennes prescriptions du culte des morts consacrées par la tradition, en est un achèvement. Nos suggestions sur les débuts de la tradition de pénaliser des amendes les violateurs de tombes se confirment également par les dates de la publication des premiers édits impériaux avec des décisions sur le droit funéraire. Les premières lois de ce type sont éditées par Trajan et par Hadrien, ce qui, dans l’histoire du droit romain, a ouvert une série de constitutions impériales précisant les décisions du droit funéraire. Trajan, dans sa résolution incluse dans le texte dit Gnomonie Idiologa, concernant avant tout les habitants de l’Égypte, selon F. de Visscher …dénonce le caractère frauduleux 27 J. Carcopino, Życie codzienne w Rzymie w okresie Cesarstwa, trad. M. Pąkcińska, Warszawa 1966, p. 125. 28 Juv. II 149–152; une opinion pareille chez Lucien dans: Mennipos albo wróżba z zaświatów, ch. 17 et dans O opłakiwaniu zmarłych, ch. 22. Lucien, Dialogi, trad. W. Madyda, t. II, Warszawa–Wroc ław–Kraków 1967. 29 K. Latte, op. cit., p. 93 et sqq. 30 W. Altmann, op. cit., p. 82. Les cimetières publics sont en état le pire, on y enterre les corps des Romains les plus pauvres. Sur les fausses, cf. Varro de 1.1 V, 25: Extra oppida a puteis puticuli quod ibi in puteis obruebantr homines, nisi potius, ut Aelius scribit, puticulae quod putescebant ibi cadavera proiecta, qui locus publicus ultra Exquilias. Au cimetière de l’ Esquilin, on voit tous les jours des tombes fouillées et ceci jusqu’ à la liquidation du cimetière. Cf. Hor., Sat I 8, 11; Epod. 5,99. À ce sujet, cf. R. Pöhlmann, Die Ubervölkerung der antiken Grossstädte, in: Preisschriften gekrönt und herausgegeben von der fürstlich Jablonowski’schen Gesellschaft zu Leipzig, Leipzig 1967, XXIV, p. 13, 2–137.
30
I. Inscriptions
de ces embellissements, qui visent seulement à soustraire certains biens à la saisie du fisc ou des créanciers31. Quant à la constitution d’Hadrien, elle rendait impossible l’extension du droit funéraire sur des jardins contigus et des dépendances de tombes; à partir de ce moment, uniquement monumentum est considéré comme une tombe dans le sens de res religiosae32. À la deuxième moitié du IIe siècle, la question du droit funéraire est traitée encore par Marc Aurèle, Lucius Verus et Septime Sévère33. Le manque d’inscriptions datées avec précision rend impossible une détermination précise de terminus post quem et de terminus ante quem. Conformément aux arguments présentés ci‑dessus, les premières épitaphes latines avec des peines sépulcrales proviennent de la moitié du IIe siècle après J.‑C., pendant que les terminus ante quem déterminent le type de monnaie qui sert à exprimer le montant de l’amende. Les inscriptions qui informent sur la nécessité de régler une amende en sesterces disparaissent à la moitié du IIIe siècle. De la deuxième moitié du IIIe siècle proviennent les épitaphes avec des amendes exprimées en deniers. Ajoutons que le type de monnaie utilisée joue un rôle important s’agissant la distinction entre les épitaphes non chrétiennes et celles chrétiennes. Les inscriptions comptées parmi des écritures chrétiennes et présentes depuis le début du IVe siècle, contiennent des amendes exprimées en solidi, en folles et en livres d’or ou d’argent. Dans les cadres chronologiques choisis (moitié du IIe s. – moitié du IIIe s.), en utilisant des critères auxiliaires de datation admis généralement, nous pouvons classer notre matériau avec une précision d’un demi siècle. La datation des épitaphes érigées par des affranchis impériaux est la plus vraisemblable. Ceci résulte de la règle en vigueur et liée à la pratique de donner des noms aux esclaves affranchis. Après être affranchi, l’esclave garde son nom en tant que cognomen et il prend comme les siens praenomen et nomen gentilicium du nom de son patron34. Dans la datation des inscriptions, le rôle de pre-
F. de Visscher, op. cit., p. 59, note 54. On peut supposer qu’ une telle classification juristique fut formulée lors de la rencontre avec les coutumes grecques durant le voyage d’ Hadrien en Asie Mineure. L’ ancien droit grec, selon lequel il est interdit de destiner une partie de la terre arable pour les parcelles de cimetière, demeure toujours valable dans ces provinces (Cic. de leg. II 27, 87). Ainsi les édifices funéraires en Asie Mineure sont situés principalement sur les collines rocheuses avoisinant une ville. Cf. J. Kubińska, Les monuments funéraires dans les inscriptions Grecques de l’ Asie Mineure, Warszawa 1968, passim. Ajoutons qu’ une loi semblable fut publiée par Philippe l’ Arabe, la terre autour de monumenti y est considérée comme „non consacrée” (C.J. III 44,9). 33 D. XI 7,6,1. D.XI 7,39.D.XLVII 12,3,4. D.XLVII 12,3,7. Des lois pareilles publiées aussi par Caracalle (CJ III 44,11), Alexandre Sévère (C.J.III 44,4; II 4,6,1; III 44,6), Gordien III (C.J. IX 19,1, 26– 17), Philippe II (C.J. III 33,8 et 9) et Dioclétien (C.J. VI 37, 14; III 44,10). Les premières lois impériales de ce type du IIe siècle résultent, certainement, d’ une activité accrue, à cette époque, des juristes romains qui s’ occupent de plus en plus souvent du problème de violation de sépulture. Cf. J. Krischan, Beziehungen zwischen Grabsschutzformeln und den gesetzlichen Bestimungen gegen Gräberschädigung, „Wiener Studien” 1957, LXX, p. 215. 34 H. Lemonnier, Étude historique sur la condition privée des affranchis aux trois premiers siècles de l’empire romain, Paris 1887, p. 170 et sqq; cf. H. Thylander, Étude sur l’épigraphie latine, Lund 1952, p. 82 : „…en général les affranchis recevaient le gentilice de celui ou de celle qui les affranchissaient, règle 31 32
2. L’ordre chronologique des inscriptions
31
mier ordre est joué par le nomen gentilicium de l’affranchi35. Il sert à déterminer le ter‑ minus post quem de la fondation de la tombe. Dans le matériau analysé, se trouve des gentilicia le plus souvent utilisés à Rome: Aelius36, Aurelius37 Claudius38, Ulpius39. Prenant en considération les noms des empereurs, on peut admettre que des affranchis nommés Ti. Claudius, M. Ulpius, P. Aelius, T. Aelius sont des anciens esclaves de Claude, Trajan, Hadrien, Antonin le Pieux, Marc Aurèle et Commode. Pourtant il serait erroné de constater que c’est sous ces empereurs que les tombeaux des affranchis dont il vient d’être question sont érigés. Nomen gentilicum de l’affranchi impérial ne sert qu’à déterminer terminus post quem de la fondation du tombeau. Car il n’est pas exclu que ces affranchis ont survécu à leurs patrons (en ce cas: les empereurs) et les tombeaux ont été érigés déjà après la mort des empereurs cités. Il est donc admis qu’une date vraisemblable de la fondation du tombeau d’un affranchi impérial est plus récente, de 50 ans, de la mort de l’empereur de qui provient nomen gentilicum de l’affranchi40. Nous pouvons donc admettre que des affranchis nommés: Ti.Claudius, M. Ulpius, P. Aelius et T. Aelius ont érigé leurs tombeaux à la deuxième moitié du IIe siècle; pendant que des monuments funéraires dont les propriétaires s’appellent M. Aurelius, ont été réalisés au tournant du IIe et du IIIe siècles le plus probablement41. Dans Tableau I Critères de la datation des inscriptions de Rome du Haut‑Empire et Tableau II Critères de la datation des inscriptions de l’Italie, nous présentons des critères auxiliaires de datation, selon lesquels la totalité du matériau analysé correspond à l’époque s’étendant de la moitié du IIe siècle à la première moitié du IIIe siècle. Nous avons divisé les critères de datation connus en épigraphie en trois secteurs: nom, formules et critères paléographiques.
qu’ en suivit si souvent sous la république ainsi que sous l’ empire que je n’ ai pas lieu de donner des exemples”. 35 H. Chantraine, Freigelassene une Sklaven in Dienst der römischen Kaiser, Wiesbaden 1967, p. 167. 36 VI 74 58 (T. Aelius Aug/usti/ lib/ertus/ Primitivus; sa femme s’appelait Aelia Aug/usti/ lib/erta/ Tyche); VI 10682 (P. Aelius Aug/ust/i lib/ertus/ Erasinus); VI 10791 (T. Aelius Aug/usti/ lib/ertus/ Saturninus); VI 9042 (T. Aelius Theon Aug/usti/ lib/ertus/), sa fille fut une verna impériale; VI 8518 (T. Aelius Aug/usti/ lib/ertus/ Aelianus). 37 VI 152 21 (Aurelius Aug/usti/ lib/ertus/ Melissus); VI 13387 Aurelia Gratia Aug/usti/ lib/erta/; A. E. 1946, no 141 (Aurelius Quintus Aug/usti/ lib/ertus/); VI 13028 (M.Aur/elius/ Asclepiodotus Augg/ustorum/ lib/ertus/); VI 13312 (Aurelia Faustina Aug/usti/ lib/erta/). 38 Gruterus, p. 1033, no 8:Tib. Claudius Aug(usti) li(bertus) Hemetius ; Cf., H. Thylander, Étude…, p. 12. 39 VI 29289: M. Ulpius Aug(usti) lib(ertus) Zosimus; VI 8456: M. Ulpius Aug(usti) lib(ertus) Symphor(us), cf., H. Thylander, Étude…, p. 13. 40 H. Thylander, Étude…, p. 13. 41 Une datation pareille chez A. Moćsy, op. cit., p. 64.
VI 7458
VI 8750
VI 8518
VI 9042
VI 9485
VI 9627
VI 10682
VI 10791
VI 13484
VI 14930
VI 17618
VI 22484
VI 24799
VI 27593
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
2.
1
1.
Références
No
N N N D N N
moitié du II s.
moitié du II s.
moitié du II s.
moitié du II s.
moitié du II s.
moitié du II s.
x
N
N D D
moitié du II s.
moitié du II s.
moitié du II s.
moitié du II s. e
e
e
N
N
e
moitié du IIe s.
e
e
e
e
e
e
e
moitié du II s.
N
5.
Nom
N
4.
moitié du IIe s.
moitié du IIe s.
3.
Date proposée
PC
PNC
NC
NC
NC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
6.
x
x
x
x
x
x
7.
Dis
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
8.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
9.
Formules
x
x
x
10.
11.
x
x
x
an
NOM 4. Filiation 5. Forme grammaticale 6. Tra nomina FORMULES 7. Augusti libertus 8. Invocation 9. Affranchis et leurs descendants 10. Taille de la parcelle 11. L’âge du défunt CRITÈRES PALÉOGRAPHIQUES 12. Majuscule 13. Symbole d’argent 14. Composition de l’épitaphe
Tableau 1. Critères de la datation des inscriptions de Rome du Haut‑Empire
1
12.
HS
IIS
SI
SS
IIS
SS
SS
IIS
HS
HS
HS
IIS
IIS
IIS
13.
1
6
2
2. 3. 5
1
1
1
14.
Critères paléographiques
VI 26445
VI 5175
VI 11977
VI 12685
VI 14159
VI 14190
VI 15197
VI 16640
VI 16809
VI 17965a
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
IIe s.
IIe s.
moitié du IIe s.
moitié du IIe s.
IIe s.
IIe s.
IIe s.
IIe s.
IIe s.
fin du IIe s.
e
e
e
x N ?
N
?
N
N
N
N
D
D
N
fin du IIe s.
VI 22915
22.
N
fin du II s.
VI 22518
21.
N
fin du II s.
VI 13618
20.
N
fin du II s.
VI 10724
19.
N
VI 1693
18.
e
fin du II s.
VI 10219
17.
D N
moitié du IIe s.
Gruterus 1033,8
16.
N
fin du IIe s.
moitié du IIe s.
VI 29289
15.
PNC ?
NC
?
PNC
PNC
NC
NC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
x
x
x?
?
DM
?
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
an et un jour
L
I
I
Y
L
1
6
en paroles IIS
6
6
6
1
6
5. 3
6 6
6
1
1
?
SS
H
IIS
IIS
?
en paroles
HS
SS
IIS
SS
IIS
SS
HS
HS
VI 20989
VI 25977
VI 8589
VI 15221
VI 19174
VI 10246
VI 10848
VI 12015
VI 12545
VI 13014
VI 13028
VI 13073
VI 13074
VI 13150
VI 13152
VI 13312
VI 13387
VI 26218
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
2.
33.
1
3.
?
N D N
au début du III s.
au début du III s.
au début du III s.
N D N N
au début du III s.
au début du III s.
au début du III s.
au début du III s.
au début du IIIe s.
au début du IIIe s.
e
e
e
N
D
N
e
au début du IIIe s.
au début du IIIe s.
e
e
e
N
N
D
N
au début du III s. e
5. N?
D
N
4.
au début du IIIe s.
IIe /IIIe s.
IIe /IIIe s.
fin du IIe s.
IIe s.
II s.
e
NC
NC
NC
NC
PNC
PNC
PNC
PNC
PNC
NC
PNC
NC
NC
P
PNC
PNC ?
PNC ?
NC
6.
x
x
x
x
x
x
x
x
7.
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
DM
8.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
9.
10.
an
x
x
x
x
11.
I
I
12.
IS
il n’y a pas
SS
IIS
SS
SS
1
6
2
6 SS
6
SS
6
6
6
6
6
6 6
14.
en paroles
SS
HS
SS
D
sans symboles
SS
IIS
SS
HS
13.
au début du IIIe s.
au début du IIIe s.
Epigraphica 1943, 21, 110
AE 1946, no 141
VI 1600
VI 5305
VI 13319
VI 22609
VI 28567
VI 29925
VI 35283
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
N N ? N
III s.
III s.
III s.
e
e
e
au début du III s. e
N
N
N
N
N
N
N
au début du IIIe s.
au début du IIIe s.
au début du IIIe s.
au début du IIIe s.
VI 346223
52.
au début du IIIe s.
VI 29932
51.
NC
?
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
x
DM
?
DMS ?
DM
DM
?
DM
DM
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
SS
SS
SS
S
IIS
IS
SS
HS
SS
en paroles
6
6
6
6
1
1
6
6
6
2.
Th. A 19
Th. A 40
Th. A 262
XIV 166
XIV 4865
Th. A 49
Th. A 41
X 2015
X 3504
X 3037
Grut. 1033,8
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Références
No 3.
Tibur
Puteoli
Misenum
Puteoli
Ostia
Ostia
Ostia
Ostia
Ostia
Ostia
Ostia
Ville
milieu du IIe s.
milieu du IIe s.
milieu du IIe s.
milieu du IIe s.
milieu du IIe s.
milieu du IIe s. x
D
N
N
N
D
N
N
1ère moitié du IIe s. x
D
ère
1 moitié du IIe s.
N
N N
x
5.
t. p. 138
t. p. 138
4.
Datation proposée 6.
7.
PNC
PNC
PNC
Nom 8.
9.
DM
DM
DM
DM
DM
DM
NOM 5. Filiation 6. Forme grammaticale 7. Tra nomina 8. Augusti libertus FORMULES 9. Invocation 10. Affranchis et leurs descendants 11. Taille de la parcelle 12. Âge du défunt CRITÈRES PALÉOGRAPHIQUES 13. Majuscule 14. Symbole d’argent 15. Composition de l’épitaphe
Tableau 2. Critères de la datation des inscriptions de l’Italie
x
x
x
x
x
x
10.
x
x
x
x
11.
Formules 12.
IF
I
TX
13.
HS
SS
HS
IIS
SS
IIS
IIS
SS
SS
H
HS
14.
6
1
1
15.
Formules paléographiques
XIV 307
XIV 1828
Th. A 328
XIV 1644
XIV 667
XIV 5037
XIV 586
XIV 1236
XIV 850
AE 1962, 156
X 2038
X 3161
X 2039
X 2304
X 630
IX 4822
X 2244
V 952
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28
29.
N
milieu du II s. milieu du IIe s.
Ostia
Somma campagna
Aquileia
Puteoli
Forum Novum
Puteoli
Puteoli
Puteoli
Puteoli
Puteoli
N
milieu du II s.
N
N
2e moitié du IIe s. t. p. 197
N
milieu du IIe s.
e
N
N
N
D
milieu du IIe s.
milieu du IIe s.
milieu du IIe s.
milieu du IIe s. x
e
N
N
milieu du II s.
Ostia e
N
milieu du IIe s. N
PNC
PNC
NC
PNC
PNC
DM
DM x
x
x
x
Dis Manibus DM
x
x
DM
DM
N
II s. e
x
x
N
II s. PNC
x
e
e
II s.
x x ?
D
II s. e
IIe s.
milieu du IIe s.
Ostia
Ostia
Ostia
Ostia
Ostia
Ostia
Ostia
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
ans, mois
IPT
I
CT
IIS
IIS
S
IIS
IIS
IS
HS
IIS
S
[...]S
en paroles
SS
SS
SII
6
6
6
6
6
6
6
6
XI 198
XI 112
XI 119
XI 125
XI 43
XI 147
XI 105
XI 27
XI 352
XI 191
XI 6755
XI 106
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50
Ravenna
XI 565
36.
XI 40
V 8988e
35.
XI 107
XI 1497
34.
37.
V 23409
33.
38.
Saesana
V 1102
32.
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Ravenna
Concordia
Pisae
Ferara
Aquileia
Aquileia
V 979
31.
Aquileia
3.
V 1496
2.
30.
1.
N N N N N
II /III s. II /III s. II /III s. II /III s. II /III s. e
e
e
e
IIS
IIS
IS
SII
IIS
SS
IIS
IIS
IIS
IIS
NC
DM
ans
D
II /III s. e
x ?
e
e
II /III s. e
e
X
IIS
IIS
N ?
x
II /III s. e
NC
N
II /III s. e
e
IIS
e
e
D ?
IIS
II /III s.
DM
sesterces ?
NC
IIS
14.
II /III s. e
PNC
N
e
e
ans
13.
II /III s. e
e
e
DM
ans
ans
12.
D
x
11.
II /III s.
x
10.
IIS
e
e
PNC
DM
DM
DM
DM
9.
N
8.
II /III s.
NC
PNC
PNC
NC
PNC
7.
IIS
D
N
6.
IIe/IIIe s.
IIe/IIIe s.
IIe/IIIe s.
IIe/IIIe s.
e
e
e
e
e
D
D
e
e
II /III s. e
N
5.
t. p. 197
t. p. 197
4.
6
2
6
6
6
6
2
6
6
6
6
15.
XI 136
IX 101
IX 5860
V 121
X 7136
Th. A 245
XIV 1828a
XIV 1153
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
Ostia
Ostia
Ostia
Syracusae
Pola
Auximum
Compsa
Ravenna D N N
III s. III s. 2 moitié du IIIe s.
e
N N N
III s. III s. e
e
IIIe s.
2e moitié du IIIe s.
e
N
e
IIe/IIIe s.
PNC
PNC
PNC
NC x
DM
DM
DM
DM
x
x
x
x
x IT
HS
IIS
S
X
X
X
SS
X
6
6
6
6
6
40
I. Inscriptions
Dans le premier secteur (le nom du fondateur du monument funéraire) de la datation de l’inscription décident des nomina Aelius, Ulpius, Claudius, Aurelius, Flavius. Un autre élément d’importance est la filiation qui dans les épitaphes avec des peines sépulcrales n’apparaît principalement qu’à la première moitié du IIe siècle. Le matériau présenté n’a pas confirmé de relations entre l’époque de la réalisation de l’épitaphe et sa forme grammaticale; des épitaphes au nominatif et au datif apparaissent alternativement jusqu’à la moitié du IIIe siècle. Le même manque de la distinction temporelle s’exhibe dans la règle d’utiliser oui ou non trois parties du nom (le praenomen, le nomen et le cognomen). Vu que, dans un nombre de cas, uniquement la forme et la sonorité du nom d’un fondateur du monument funéraire suggèrent la date de la création de l’épitaphe, nous nous sommes décidé à rechercher des noms analoques dans les inscriptions datées. Les données chronologiques obtenues sur cette voie, se sont avérées coïncidantes avec autres critères de datation. Le matériau présenté dans le secteur deux (les formules) n’a pas confirmé la règle de datation des inscriptions selon la manière dont est inscrite l’invocation Dis Manibus. L’abréviation D.M., qui aurait été présente dans les inscriptions funéraires du tournant du Ier et du IIe siècles, selon notre bordereau apparaît aussi dans les épitaphes de la première moitié du IIIe siècle. Quant à l’invocation D.M.S., elle n’apparaît que dans deux inscriptions seulement (VI 13073 et 22673) du tournant du IIe et du IIIe siècles42. De la même époque proviennent des épitaphes énumérant le nombre d’années, de mois et de jours vécus par le défunt. De même que dans d’autres inscriptions funéraires, cette formule se généralise au début du IIIe siècle43. À la recherche de nouveaux critères de datation, nous avons pris en compte deux autres formules qui sont présentes dans la plupart des épitaphes latines. La première contient la permission d’enterrer dans le tombeau de famille des affranchis morts et leurs descendants (…libertus libertabusque posterisque eorum), pendant que la deuxème informe de l’espace qu’occupe la parcelle. Les deux formules sont typiques pour les épitaphes du IIe siècle, bien que, dans les inscriptions romaines surtout, elles soient présentes à la première moitié du IIIe siècle encore. Elles disparaissent avec l’apparition des inscriptions chrétiennes44. 42 L’invocation D.M.S. dans les inscriptions datées avec précision: VI 7297 – de 56; VI 7303 – de 58, VIII 8998 – de 207, VIII 8831 – de 211, VIII 8579 – de 216, VIII 8999 – de 225, VIII 8501 – de 226, VIII 9158 – de 227, VIII 8500 – de 229, VIII 9091 – de 231, VIII 9109 – de 233, VIII 9089 – de 236, VIII 8588 – de 242, VIII 9077 – de 246, VIII 9158 – de 247, VIII 8883 – de 248, VIII 8539 – de 259, VIII 9074 – de 267, VIII 9785 – de 307, VIII 9060 – de 320, VIII 8608 – de 321, VIII 8696 – de 322, VIII 21644 – de 366, VIII 9966 – de 402. 43 Cf. H. Gottanka, Epigraphische Beitrage. I, Lateinische Grabinschriften mit Angabe des Geburts‑, Todes‑, oder Begräbnistages. II, Geburtstags‑Cognomina, München 1909, p. 25 et sqq. 44 Nous pouvons supposer que terminus ante quem est déterminé par la loi de Philippe Arabe de 245 en vertu de laquelle la terre attenante aux monumenti est considérée comme „non consacrée”, (C.J.III 44,9). Cependant des inscriptions datées avec précision et contenant la formule libertus libertabusque posterisque eorum les plus anciennes proviennent de la fin du IIe siècle: VI 26190 – de 190, VI 7582 – de 187, VI 10233 – de 149, XIV 3932 – sous Antonin le Pieux.
2. L’ordre chronologique des inscriptions
41
Le secteur trois (les critères paléographiques) est un essai de traiter certains signes paléographiques ainsi que la manière de distribuer le contenu des inscrpitions sur les plaques sépulcrales comme des critères auxiliaires de datation. Notre analyse concerne l’habitude d’employer la majuscule, les symboles d’argent, les abréviations utilisées et la composition du contenu de l’épitaphe. Pour donner des valeurs chronologiques des majuscules particulières, nous avons utilisé les études de J.A. Gordon, H. Thylander et R. Meigs. Une majuscule présente le plus souvent dans les inscriptions latines est I, utilisée couramment dans les mots DiIs et DIs sous Trajan et sous Hadrien. Selon J.A. Gordon, des inscriptions non datées, mais contenant la majuscule I doivent être datées:…before the last quartet of the second century or, with more certainty, before the middle of the third century45. Dans des épitaphes avec des peines sépulcrales, se trouvent aussi des majuscules C, F, L, P, T, X, Y. La majorité est utilisée dans des écritures du IIe siècle. La datation des inscriptions est possible également à l’aide des symboles d’argent. À la lumières des études de R. Duncan‑Jones et de S. Mrozek, la différence temporelle se voit dans le signe de sestertium. Dans les inscriptions analysées, il y a deux familles de signes de sestertium; pour l’une le signe IIS est à la base de différentes modifications, pour la deuxième – le signe SS. Selon les constatations de S. Mrozek, le signe IIS doit être considéré comme plus ancien, car, dans des inscriptions datées, il apparaît depuis l’empire de Domitien jusqu’à la fin du IIe siècle. Pendant que des signes IS et SS, avec de telles modifications que S.S, S, sont présents dans des inscriptions du tournant du IIe et du IIIe siècles et de la première moitié du IIIe siècle46. Les suggestions de R. Duncan‑Jones et de S. Mrozek se sont confirmées en partie dans des inscriptions du IIe siècle. Par contre, elles se confirment entièrement pour des épitaphes du tournant du IIe et du IIIe siècles et de la première moitié du IIIe siècle. Le sigle SS et ses variantes y prédominent. Il est significatif que dans toutes les épitaphes avec le sigle de la famille SS presque, est présent le nomen Aurelius, ce qui permet aussi de dater l’écriture à la première moitié du IIIe siècle. Pour plusieurs cas, la valeur chronologique du sigle SS est confirmée par d’autres critères: la formule somno aeternali et l’invocation D.M.S., par exemple (VI 13073) ou l’âge exact du défunt (VI 13312, 12545, IX 1010, III 1986). Parmi les critères paléographiques, auxiliaires pour la datation des épitaphes, nous avons également compté la forme de l’écriture, à savoir: la manière de distribuer les lignes à la plaque sépulcrale. Les études de R. Meigs et de H. Thylander sur des inscriptions d’Ostie ont démontré que des tailleurs d’Ostie réalisaient des plaques sépulcrales sans se soucier de la distribution symétrique de l’écriture et ceci jusqu’à la fin du principat. La distribution des écritures change à l’époque julio‑claudienne J.A. Gordon, Contributions to the paleography of latin inscriptions, Bekeley and Los Angeles 1957, p. 181 et sqq. 46 S. Mrozek, Prywatne rozdawnictwa pieniędzy i żywności w miastach Italii w okresie wczesnego Cesarstwa, Warszawa–Poznań, p. 24. 45
42
I. Inscriptions
pour parvenir à une harmonie maximale de la composition sous Trajan et Hadrien. Selon R. Meigs, l’époque des Antonins fait voir l’apparition des inscriptions particulièrement intéressantes quant à la composition; les dimensions de caractères ainsi que la longueur des lignes particulières changent en fonction de la conception graphique d’écriture établie auparavant. À la fin du IIe siècle, disparaît l’habitude d’une distribution symétrique du contenu des épitaphes. Tout en retenant la leçon de R. Meigs sur des changements profonds de la valeur chronologique des caractères et de la composition de l’écriture et en tenant compte du fait que le scepticisme apporte plus de bénéfices que la conviction d’une bonne datation, nous avons distingué sept sortes de compositions du contenu des épitaphes: 1. le nom isolé – des caractères plus grands mettent en relief le premier mot, 2. le nom isolé du fondateur et de ses héritiers, 3. une ligne de l’écriture taillée en caractères plus grands, 4. deux ou trois lignes de la fin taillées en caractères plus grands, 5. les caractères diminuent selon leur disposition en bandes, 6. tous les caractères de la même grandeur, 7. les dernières lignes en cartouches47. Notre collection d’inscriptions fait voir assez souvent le premier type de composition du contenu. Sa valeur chronologique est encore augmentée par autres critères de datation. Dans le groupe d’inscriptions d’Ostie, par exemple, il y a des épitaphes dont la datation pour la première moitié du IIe siècle est également confirmée par la filiation, le nom de tribus, le nom au datif, la majuscule I, L, Y et le signe de sestertium II S. Les compositions de l’écriture aussi, que nous classifions comme le type 2, 3 et 5, pour la symétrie des lignes, peuvent être considérées comme typiques pour le IIe siècle. Par contre, la composition 6 (tous les caractères de la même grandeur) devient une composition obligatoire presque pour le IIIe siècle. Les critères présentés ne sont pas suffisants afin de dater la totalité des épitaphes selectionnées, contenant des peines sépulcrales. Leur majorité est considérablement abîmée. Maintes fois, rien qu’une partie inférieure de l’écriture s’est conservée, celle avec la formule pénale. En ce cas, uniquement la mention de l’amende en sesterces permet de penser que l’écriture date d’avant le milieu du IIIe siècle.
3. Répartition territoriale des inscriptions Des épitaphes avec une information sur la peine pécuniaire appliquée pour une profanation éventuelle des monuments funéraires proviennent de l’Asie Mineure, de la Grèce, de la Thrace, de la Mésie Inférieure, de la Dalmatie et de l’Italie. Nous ne retrouvons pas ce genre d’écritures parmi les inscriptions provenant des provinces 47 L’énumération des compositions particulières correspond à l’énumération utilisée dans le tableau I Critères de datation des inscriptions latines en Italie, le champ „composition du contenu”.
3. Répartition territoriale des inscriptions
43
de l’ouest. Il est donc possible d’admettre que l’Italie est un pays situé le plus à l’ouest où est parvenue l’habitude d’Asie Mineure de protéger des monuments funéraires (cf. carte 1).
– 1
Le nombre des épitaphes retrouvées: – 2–5 – 6–10
Carte 1. Épitaphes latines avec des peines pécuniaires
– 10 et plus
44
I. Inscriptions
Carte 2. La dispersion géographique d’épitaphes avec des amendes dans les provinces de l’Est (à côté du nom de la province – nombre d’inscriptions trouvées)
Comme ceci découle de notre carte, les inscriptions analysées sont présentes en principe dans deux territoires d’Italie. Le premier est formé des régions de Latium, Campanie, Samnium, Apulie et Lucanie et dans le cadre du deuxième se trouvent la Gaule cisalpine et partiellement la Vénétie et l’Istrie. Cette différenciation si nette de deux centres de la présence des épitaphes fait penser aux facteurs qui ont contribué à cette répartition territoriales des inscriptions latines. Afin de mener nos réflexions sur la répartition des inscriptions vers des conclusions les plus probables possible, il faut tenir en compte que la généralisation de l’habitude de punir la violation de sépultures des amendes ne peut avoir lieu que dans une économie hautement développée. La détermination de l’amende n’a pas de sens que lorsque la société est convaincue que tous les coupables sont capables de payer cette amende et lorsque la société connaît déjà la valeur de l’argent. Le cas opposé, les peines pécuniaires sont remplacées par les peines corporelles, la déportation ou les travaux forcés, les dons en nature ou la peine de mort. Des conditions favorables pour le développement des peines pécuniaires existent donc dans des régions avec une économie développée (l’artisanat en tissu)48. Le centre du nord de la présence des épitaphes, ici surtout des villes de Mantoue, Concordia et Aquilée sont comptées parmi des centres avec une économie développée. De même, les villes de la plaine de Pô; Forum Novum, Carpi, Ferrare, Ravenne 48 G. Luzzato, Storia economica d’Italia, Roma 1949, p. 130; S. Panciera, Vita economica di Aquileia in età Romana, Aquileia 1957, p. 103.
3. Répartition territoriale des inscriptions
45
qui à l’Antiquité déjà, pour l’aisance financière de leurs habitants, sont appelées „heureuses et illustres”49. La concentration des épitaphes de l’Italie centrale montre des relations pareilles avec le niveau du développement économique. Cependant, les régions dont ne provient aucune écriture du type analysé (le Sud de l’Italie) ou des régions représentées par deux ou trois inscriptions (l’Ombrie, l’Étrurie), sont plus faibles sur le plan économique50. Ajoutons que la dispersion chronologique des inscriptions confirme que le facteur économique est une cause principale d’une faible présence des épitaphes. Elles apparaissent en Italie à la première moitié du IIe siècle, donc à l’époque du plus grand essor économique de l’Empire. Elles apparaîtront jusqu’à la moitié du IIIe siècle, c’est‑à‑dire jusqu’à un brusque effondrement de l’économie romaine. Dans les ouvrages publiés jusqu’à nos jours, des raisons qui ont décidé que la coutume d’appliquer des peines sépulcrales s’est étendue sur des provinces d’est et sur l’Italie ne sont pas expliquées. Le plus probablement, on acceptait l’opinion de E. Huschki qui a expliqué le manque des peines sépulcrales dans des inscriptions espagnoles par un attachement plus grand de la population aux prescripions du culte des morts51. La bonne connaissance de la totalité des épitaphes grecques et latines permet de formuler actuellement une autre thèse. Nous sommes d’avis que s’agissant la sphère des coutumes sépulcrales, l’Empire romain s’est divisé en deux territoires avec deux façons différentes de la protection des monuments funéraires. Les habitants des provinces de l’est et de l’Italie cultivent une coutume d’Asie Mineure d’infliger aux violateurs de sépulture de grosses peines pécuniaires pendant que des habitants des provinces de l’ouest, afin de protéger leur tombe, informent dans leurs épitaphes que tout l’édifice est sub ascia dedicata. La question de la dédicace sub ascia est traitée amplement dans des ouvrages scientifiques, plusieurs versions de ce type de dédicace y sont présentées52. F. de Visscher, spécialiste en droit funéraire romain, a donné une interprétation la plus convaincante. L’hypothèse de F. de Visscher, étant partiellement un prolongement des opinions présentées antérieurement53, s’appuie sur la coutume de protéger des tombes familiales. Strabo V, 1, 12; Tacite, Hist. 2, 17; cf. G.E.F. Chilver, Cisalpine Gaul, social economic history from 49 B.C. to the death of Trajan, Oxford 1941, p. 130 et sqq. 50 Dans l’ouvrage: H. Blümer, Die gewerbliche Thätigkeit der Völker des klassischen Altertums, in: Preisschrift gekrönt und herausgegeben von der fürstlich Jablonowski’schen Gesellschaft zu Leipzig, Leipzig 1969, t. XV, p. 121–124, ne sont mentionnées que plusieurs villes du sud de l’Italie étant importantes pour la vie économique des Romains. Hors Sybaris et Tarente, connues de la production de la pourpre et Brindisi connue de la ferronnerie d’art, des habitants de Vella, Thourioi, Hipponium ne s’occupent que de l’industrie alimentaire. 51 E. Huschke, Die Multa und das Sacramentum in ihren verschiedenen Anwendungen, Leipzig 1874, p. 320, note 75. 52 H. Wuilleumier, L’ Ascia, „Revue de l’Histoire des religions”, CXXVIII, p. 40–83; J. Hatt, La tombe Gallo‑Romaine, Paris 1951, p. 65–83; F. de Visscher, Le Droit…, p. 277–294, avec une riche bibliographie. 53 Par exemple: J. Hatt, op. cit., p. 91, considérait aussi que la dédicace sub ascia était un acte de religion: inaugurant le culte funéraire accompagné d’un sacrifice et d’une libération, et consacrant l’inviolabilité 49
46
I. Inscriptions
La dédicace sub ascia a comme objectif de garantir au fondateur du monument funéraire, ainsi qu’à sa famille le plus souvent, le droit à usage exclusif de la tombe: …hunc monimentum… a solo et ab ascia Aelia Igenia Ti.Cl.Lenati memoriam marito suo dul‑ cissimo et libertis libertabusque suis posterisque eorum fecit (D.8090a); …hoc monumen‑ tum sub ascia dedicatum est (XII 1936);…sarcophagum cum basilic(a) et fabrica eius omni simul et viva mihi posterisque meis ponendum curavi et sub ascia dedicavi54. Il arrive également que dans une même épitaphe, afin de renforcer la volonté du fondateur, est placée la dédicace sub ascia et la formule informant que le tombeau n’a pas d’héritiers: …hoc monumentum heredem non sequetur55. Nous avons joint au présent ouvrage une carte de J. Hatt avec des lieux de la découverte des inscriptions contenant la dédicace sub ascia (carte 3). La comparer à la carte 1 (Répartition des épitaphes avec des peines sépulcrales) fournit certains éléments laissant penser qu’à l’époque de l’Empire, existent deux coutumes de protéger les tombes, différentes quant à leur forme et quant à leur provenance géographique. Nous nous rendons compte de l’impossibilité de délimiter avec exactitude l’étendue territoriale des traditions des cultes. En ce cas, on parle toujours de l’existence de strèphes en interaction – pour des phénomènes analysés un tel territoire est composé de l’Italie, de ses régions de nord, avant tout. Nous n’aurons pas tort cependant en admettant que la coutume de dédier les tombeaux sub ascia s’étende le plus à l’est aux frontières de sud et d’est de la Dalmatie et des territoires situés au nord du Danube inférieur. Aucune écriture avec ascia ne provient d’Achaïe, Macédoine, Thrace, Meuse Inférieure ou Asie Mineure; ces provinces étant sous l’influence de la coutume de protéger des tombes d’Asie Mineure. Dédier les monuments funéraires sub ascia est une pratique la plus populaire chez les habitants de la Gaule. Selon le répertoire de J. Hatt, plus d’un mille d’inscriptions avec cette formule proviennent des terrains de la Gaule. Les inscriptions avec ascia sont présentes le plus souvent dans les centres de cultes orientaux, Marseille, Aix‑en Provence, Arles, Valence, Vienne, Nîmes, Narbonne d’aujourd’hui56. Dans d’autres provinces de l’ouest, les formules sub ascia dedicatum sont présentes sur des tombeaux des soldats des légions qui stationnent en Rhétie, Norique, Pannonie, Dacie, Dalmatie et Germanie. En Italie, ce type d’épitaphes apparaît dans 21 villes. Dans sept villes d’Italie – Rome, Aquilée, Ravenne, Ariminium, Ostie, Capoue – sont pratiquées simultanément deux manières de protéger les tombes. À en juger des constatations de H. Wuilleumier et de J. Hatt, on peut admettre que les inscriptions funéraires italiennes avec la formule sub ascia proviennent du Ier siècle après J.‑C, ou du tournant du Ier et du IIe siècles, au plus tard. Il est donc très probable que la coutume de la tombe, en plaçant sous la protection divine. Du symbole même d’ascia, J. Hatt (p. 103) écrit cependant… comme la hache gardienne du tombeau? Je ne pense pas. 54 „Revue des Études Anciennes” 1947, p. 139. 55 H. Wuilleumier, op. cit., p. 50, notes 4 et 5. 56 J. Hatt, op. cit., p. 101.
3. Répartition territoriale des inscriptions
47
d’établir des peines sépulcrales est apparue en Italie à la moitié du IIe siècle en effet des recherches des meilleures formes de la protection des tombes. Les peines sépulcrales remplacent l’ancienne tradition de dédier les tombes sub ascia, tradition qui à la moitié du IIe siècle déjà perd de son importance originaire – la protection de tombes du libre arbitre des héritiers et des voleurs.
Carte 3. Répartition des inscritpions avec la dédicace „sub ascia” (Selon J. Hatt, La tombe…, p. 112.)
Un autre argument pour confirmer l’évolution des moyens de protéger des sépultures italiennes contre la profanation sont des clauses pénales où des délits funéraires sont définis par le terme Deasciare et Exacisclare :…quisquis hunc titulum sive monu‑ mentum sive sepulchrum est, deasciaverit aut violaverit (XIV 1153); …si quis hanc a(rcam) sive hoc monumentum v(endere) a(ut) e(mere) aut exacisclare volet tum… (V 979). Ces formules apparaissent dans des épitaphes du tournant du IIe et du IIIe siècles et proviennent des villes dont les habitants connaissent autrefois deux façons de protéger les monuments funéraires (Rome, Ostie, Aquilée). Selon J. Carcopino et S. Panciery, la forme deasciare est issue du verbe ascia57. Cependant F. de Visscher voit dans le mot deasciare une abréviation de la formule si quis eum titulum adulte‑ ravit, c’est‑à‑dire une interdiction de vendre et d’ouvrir le tombeau ainsi qu’un aver57 J. Carcopino, Le mystère d’un symbole chrétien, Paris 1955, p. 20 et sqq.; S. Panciera, Deasciare ‑Exacisclare‑Exasciare, „Latomus” 1960, p. 703.
48
I. Inscriptions
tissement de falsifier le contenu de l’épitaphe58. Il affirme aussi avec insistance que deasciare et exaciscaler se rapportent à l’ancienne formule hoc monumentum sub ascia dedicatum. Il est donc p ossible d’admettre que ces reliquaires linguistiques, conservés dans des sources de la fin du IIe siècle et du début du IIIe siècle constituent une preuve suffisante de l’évolution des coutumes sépulcrales italiennes. Ils font preuve aussi que, sur le territoire de l’Italie, le droit funéraire romain adopte et assimile dans la même mesure des traditions du culte des morts d’Asie Mineure et de Gaule.
4 . Fondateurs des inscriptions Dans les ouvrages publiés sur des épitaphes avec des clauses pénales une question n’est jamais posée: qui furent les fondateurs des inscriptions? Vu que les inscriptions analysées sont très courtes et, plusieurs cas à part, nous ne retrouvons aucune information sur la vie des propriétaires de monuments funéraires, leurs noms constituent un témoignage de l’origine ethnique. Comme ceci découle de l’analyse des noms, une majorité compacte (85%) est constituée par des personnes qui, avec praenomen et nomen latins ont également le cognomen grec. Comme l’a compté T. Frank, dans des inscriptions collectées dans CIL XIV, IX et V, il y a 46 000 noms avec le cognomen grec et environ 5000 noms ayant un rapport étroit avec l’onomastique orientale59. Nombreux chercheurs admettent que c’étaient des esclaves anciens. Le plus probablemet, ce qui est suggéré par T. Frank, des esclaves des provinces du nord obtiennent des noms latins, ceux de la Gaule et de l’Espagne: des noms latins et grecs également pendant que des esclaves des provinces de l’est sont connus sous leurs noms grecs. Le même principe est en vigueur au moment de donner un nom aux affranchis60. Des noms des immigrés de la Grèce et de l’Asie Mineure sont d’une permanence particulière. Selon W. Kunkel, des cognomina grecs sont conservés malgré l’écoulement du temps et malgré le changement des générations, dans des familles des affranchis surtout61. Cette hypothèse se confirme dans les recherches de H. Solin. En analysant des cognomia grecs des habitants de Rome, H. Solin postule d’admettre que des noms grecs du Ier et du IIe siècles après J.‑C. appartiennent aux esclaves et aux affranchis62. F. de Visscher, op. cit., p. 287–291. T. Franck, Race Mixture in the Roman Empire, „The American Historical Review” 1916, XXI, p. 690. 60 H. Thylander, op. cit., p. 174, W. Kunkel, Herkunft und soziale Stellung der römischen Juristen, Graz‑Wien‑Köln 1967, p. 105 et sqq.; H.G. Pflaum, Sur les noms Grecs portés par les Romains et leurs esclaves; à propos de: H. Solin, Beiträge zur Kenntnis der griechischen Personennamen in Rom, Helsinki– Helsingfors 1971, „Revue des Études Latines” 1973, LI, p. 48–54. 61 H. Chantraine, Freigelassene…, p. 132–137; H. Thylander, Étude…, p. 174 et sqq.; W. Kunkel, op. cit., p. 97. 62 H. Solin, Beiträge zur Kenntnis der griechischen Personennamen in Rom, Helsinki‑Helsingfors 1971, p. 94–96, 144 et sqq. 58 59
4 . Fondateurs des inscriptions
49
Vu ces constatations exprimées dans la littéraire onomastique, nous pouvons admettre que les fondateurs des inscriptions italiennes portant des noms grecs proviennent de l’Orient ou sont des descendants des esclaves grecs installés en Italie. Parmi les inscriptions analysées où nous sommes arrivé à relire le nom du fondateur ou du copropriétaire du monument funéraire, des noms purement latins constituent un petit pourcentage. Ainsi de 207 personnes de Rome, en 27 uniquement ont des noms latins et, dans des villes italiennes, de 147 personnes, en 40 uniquement ont des noms intacts de la romanisation. Au total de 354 noms des épitaphes latines avec des peines sépulcrales, en 67 noms (19%) uniquement sont latins. On peut donc admettre que des monuments funéraires qui nous intéressent appartiennent en principe aux immigrés des provinces de l’est, de l’Asie Mineure avant tout. Les suggéstions qui découlent des constatations statistiques se confirment dans des recherches onomastiques. Des cognomia faits à partir des noms géographiques sont particulièrement intéressants. Warro écrit que donner aux esclaves de ville des noms identiques au nom de la ville est une règle63. À l’époque de l’Empire, il est donc possible de rencontrer parmi des cognomia les vestiges des anciens noms grecs des villes italiennes. Dans le groupe de noms analysés, ce sont: Asina Dicarchia (VI 12545), de Dikaiárcheia probablement, ancien nom de Putéoles; Baebia Partenope (VI 13074), il est possible que le nom provienne de Parthenope, ancien nom de Naples. Les plus nombreux sont pourtant des cognomia faits à partir de noms géographiques grecs – noms de villes, fleuves, monts et pays64. Parmi des noms analysés, nous rencontrons également souvent des prénoms grecs. Beaucoup (Heraklid, Aphrodisias, Phoebus, Hermes, Eutycheta, ‑us, Eutychia, etc.) sont des prénoms très populaires en Italie et à Rome. Des habitants de toutes les provinces de l’Empire les portent; ils ne peuvent donc pas servir à établir l’origine ethnique. L’origine grecque de certains cognomia est parfois confirmée par des sources numismatiques. Beaucoup se trouvent sur des monnaies de l’Asie Mineure65. Certains prénoms, peu nombreux, sont d’Asie Mineure66. En plusieurs cas est écrite la natioVarro, De lingua Latina, 8,83. Les cognomina grecs dans les noms des propriétaires des monuments funéraires protégés à l’aide des clauses pénales (exemples de Rome): VI 3554. 8456. 10238. 10246. 10848. 11446. 11013. 13014. 13015. 14159. 14190. 14344. 15477. 17618. 24799. 26488. 26942. 27593. 28565. 28567. 65 V 1102, Atilia Onesimeni, Pape 292; VI 102 39, Epagathianus Daduchianos, Pape 134; VI 10246, Septimia Dionisias, Pape 122; VI 12128, Julia Timotea, Pape 382; VI 12545, Aurelius Egnatius Eutychius, Pape 128; VI 13073, M.Aurelius Dionysodorus, Pape 122; VI 13484, Baebius Zosimus, Pape 155; VI 14930, Claudius Apelles, Pape 65; VI 17618, L. Mindius Epagathiones, Pape 134; VI 22518, Mindia Julia, Pape 266; XI 107, A. Vettius Euphemus, Pape 151; XI 120, M.Aurelius Zenodotus, Pape 155; Th.A 262, Tettia Helpida, Pape 133. 66 Selon: L. Zgusta, Kleinasiatische Personennamen, Prag 1964, (dans la suite: Zgusta); V 8988 e, Ennia Astoria, Ennius Ceralia, il est possible que du nom de Cilicie Ennis, Zgusta 334–6; X 2244, Cattia, il est possible que du nom d’Isaurie Katios, Zgusta, 553; III 689, Julia Gesti, il est possible que du nom d’Asie Mineure Ges ou Tes, Zgusta 1550; VI 12686, Atia, il est possible que du nom d’Asie Mineure Attios, Zgusta 119–121. 63 64
50
I. Inscriptions
nalité du fondateur du tombeau. Le mot „nationis” apparaît le plus souvent dans des épitaphes de Ravenne: M Aurelis Macedo, nationes Dalmatiae… (XI 1349); L Baebius Silvan, nationes Syriae… (XI 43); Valeria Arabica, nationes Nicomediae… (XI 105)67. Informer dans l’épitaphe de sa nationalité devient une pratique fréquente à l’époque du Bas‑Empire. C’est, avant tout, la cas des immigrés de la Syrie68. Les études sur des noms ont démontré qu’à côté des personnes provenant de la Grèce et de l’Orient, les personnes venant des territoires de l’Illyrie protègent fréquemment leurs monuments funéraires avec des peines sépulcrales. Les cognomina illyriens constituent le deuxième groupe quant au nombre. Y appartiennent des noms: Abbuttius (VI 11446), Antas (XIV 5037), Bargathes (XIV 4865), Bennus (III 9533), Messo (III 10135), Muttius (VI 22609), Muscati (IX 306), Scanius (VI 25977), Serendo (VI 13015), Surille (III 12473), Tadianus (III 12869) et Testima (III 669)69. De nombreux cas de l’origine orientale des fondateurs des épitaphes analysées éclaircissent deux questions. Premièrement, ils sont une meuilleure preuve de la provenance orientale de la coutume consistant à mettre des clauses pénales dans des épitaphes latines. Elle se généralise en Asie Mineure à l’époque héllenique déjà70. Elle se répand progressivement dans le monde grec et dans certains territoires sémitiques71. Au début de l’Empire, avec l’arrivée des habitants des provinces de l’est en Italie, la tradition grecque de pénaliser des violateurs de sépulture devient une propriété des Romains. Deuxièmement, la préférence des gens venus de l’Orient pour la coutume grecque de protéger des tombes, fait penser que ces personnes ne se sentent pas très en sécurité en Italie. T. Frank, étudiant la population grecque installée en Italie, écrit que seul…the Greek cognomen was not in good repute72. Ainsi, des familles d’origine orientale sont enclines à donner des noms latins à leurs enfants, pour effacer ainsi des traces de leur origine. Le fait que tous presque s’occupent des services, fait également preuve du statut social inférieur de la population venue de l’Orient. Ils se donnent au commerce de détail, au travail dans de petites boutiques, aux différents travaux salariés en tant que des ouvriers qualifiés73. En voulant déterminer le statut social des fondateurs des inscriptions qui nous intéressent, nous avons réussi à isoler deux groupes homogènes et assez nombreux. L’un est constitué de soldats et de vétérans, l’autre d’affranchis, aussi bien ceux impériaux Cf. IX 5860, V 2390, III 9541. V 8733, 8725, 8729, Cf. P.L. Zovatto, Le epigrafi greche e la disciplina battesimale a Concordia nei sec.IV ev., „Epigrahica” 1946, VIII, p. 87, note 16. 69 Selon: H. Krahe, Lexikon altillyrischer Personennamen, Heidelberg 1929, (dans la suite: Krahe); Abbuttius, Krahe 1; Antas, Krahe 101; Bargathes, Krahe 16; Bennus, Krahe 20; Messo, Krahe 73; Muttius, Krahe 150; Muscati, Krahe 147; Scanius, Krahe 144; Serendo, Krahe 141; Surille, Krahe 107; Tadianus, Krahe 113; Testima, Krahe 113. 70 G. Hirschfeld, op. cit., p. 106. 71 A. Parrot, Malédictions et violations de tombes, Paris 1939, p. 75. 72 T. Frank, op. cit., p. 193. 73 V. Pârvan, Die Nationalität der Kaufleute im römischen Keiserreiche, Breslau 1909, passim. 67 68
4 . Fondateurs des inscriptions
51
que ceux des personnes privées. Les deux collectivités ont été isolées des propriétaires de tombes et des personnes ayant droit de déposer le corps dans la tombe; mais les uns et les autres sont cités avec leurs noms. Dans le groupe des affranchis, il y a 39 fondateurs et copropriétaires de monuments funéraires; 18 affranchis impériaux74, 13 affranchis de personnes privées75 et 8 affranchis qui n’utilisent pas le mot libertus dans l’écriture de leurs noms, mais informent qu’ils dressent le tombeau pour eux‑mêmes et pour leur patron76: …Licinia Soteris fecit sibi et Licinie Seleuco patrono b(ene) m(erenti)… (IX 4822)77. Il est très probable qu’on puisse mettre en liste proposée des affranchis encore plus d’une dizaine de noms. Il s’agit avant tout de ces noms qui portent des traces de la romanisation. D’une certaine preuve de la provenance non‑italienne peuvent servir des noms issus des noms de famille des empereurs romains, par exemple: Aelius, ‑a, P.Aelius, T.Aelius, Aurelius78. Parmi les affranchis, il y a aussi des personnes avec des cognomina faits à partir des noms des localités: Puteolanus, Aquileia, Philip‑ picus, Romanus79. Si nous y ajoutons que la formule : libertus libertabusque posterisque eorum, est presque obligatoire dans les épitaphes analysées, formule selon laquelle tous les affranchis d’une famille obtiennent le droit d’enterrer les corps dans la tombe de leur patron, nous pouvons alors constater, sans craindre faire une grande erreur, que des affranchis et des personnes d’origine non italienne prédominent sur la liste des habitants de l’Italie qui cultivent la coutume grecque de protéger leurs monuments funéraires. Un groupe également nombreux est constitué de soldats et de vétérans qui n’occupent pas de postes élevés lors de leur service. Les plus fréquentes sont des épitaphes des vétérans habitant Ravenne où, pour raison du stationnement de la flotte de guerre, la majorité était liée au service à la mer:…veteranus cl(assis) pr(aetoriae) R(avennatis)80. Ils ne sont pas tous des Italiques de souche; de six épitaphes conservées, en trois sont érigées aux venus de l’Orient (deux proviennent de la Syrie, un de la Dalmatie). L’origine étrangère rend plus difficile un achat ou une location de la parcelle de cimetière, surtout lorsque l’intéressé n’est pas un membre du collège funéraire militaire. Le cas 74 VI 7458, 8456, 8518, 8589, 9042, 10246, 10682, 10791, 13028, 13312, 13387, 15221, 16800, 17301, 29289; A.E. 1946, no 141; VIII 19174; Gruterus, p. 1038, no 8. 75 VI 952, 10693,13074, 14930,16363, 22484, 25977, 27593, X 2039, XI 43, 107, XIV 1644, 4865. 76 V 2300, VI 7788, 11913, 13074, 16640/41, 18758, 38610, XI 43, 107. 77 T. Frank, op. cit., p. 191, note 3. 78 Aelius: III 1753, VI 10693, 10848, 10876, 13028, VII 292, X 2015, 3594; P. Aelius: III 7388, VI 10724, 22518, 15197; T. Aelius: VI 8750; Th.A 40. T. Claudius: VI 9485, 15048; T. Flavius Verus: XIV 166 ; M. Antonius Verus: Th. A 19; Valens III 7552; Aurelius: III 2117, 168, 60 84, 13663. V 2390, VI 11446, 12 545, 13015, 13028, 13074, 13073, 13150, 13152, 26218, 34623, XI 120, 349, XIV 667; Th.A 40,41. 79 III 658, XI 40, XIV 667. 80 Veteranus: III 13 663, 7552, V 2390, VI 3486, X 3594, XI 40, 43, 352; 349; miles: III 13736, V 952, XI 27; trierarchus: III 168; centurion: VII 292; primipilarius: VI 3554. Le commandant de la flotte de Pontus est venu Ravenne; son tombeau a été trouvé à Cyzique (Mysie): ῎Ημην στολάρχης ποντικῶν νεῶν ἐγώ, / ἑξηρέτιμοις
52
I. Inscriptions
échéant, uniquement des amis habitant en permanence Ravenne peuvent être utiles. Ils vendent alors une de leurs parcelles de cimetière ou donnent la permission d’enterrer dans le sol aux alentours de la tombe de leur famille. Le nom du bienfaiteur est toujours cité dans ces épitaphes:…locus datus a M. Sempronio Grapto amic(o) car(issimo), se vivo, d(onum) d(edit), (XI 352). Il mérite d’être souligné que des vétérans dont il est question ainsi que quatre autres et deux milities et trois officiers (trierarchus, centurio et primipilarius) sont enterrés dans des tombeaux de famille. Ils n’étaient donc pas des propriétaires uniques de tombeaux. Une personne encore, au moins, la femme le plus souvent, mais aussi les parents et la fratrie, obtient aussi le droit d’y enterrer. Le nom du soldat est inscrit dans l’épitaphe en tant que le nom du suivant copropriétaire du tombeau. Ainsi, ces épitaphes ne peuvent pas être concidérées comme des écritures de vieilles tombes militaires81, ces dernières rassemblées sur des parcelles de cimetière isolées, se trouvent sous une protection spéciale de collèges funéraires militaire82. Le fait qu’aucune épitaphe, typiquement militaire avec une amende sépulcrale ne s’est conservée, permet de penser que la surveillance de collèges militaires protègent entièrement le monument funéraire des voleurs de cimetières83. Une nette modification dans ce domaine se fait au IVe siècle, c’est‑à‑dire avec l’interception de la gestion de cimetières par l’administration de l’Église. Un exemple parlant est le cimetière militaire de Concordia où sont enterrés des soldats morts à la bataille de Frigidus en 394/584. Dans la plupart des épitaphes y découverts se trouvent des clauses pénales avec une information sur l’infliction des peines pécuniaires pour la profanation des tombes85. 81 πτέρυξιν ἠγαισμένος, / ἀνἀ στρατὸν Κρισπεῖνος εὐκλεὴς ἀνήρ. / ῾Ράβεννα δ᾽ ἦν μοι πατρίς, ἀρχαία πόλις./ ἔγνως, τίς ἤμην καί πόθεν γένος κυρῶ. / λοιπὸν φυλάσσου, μή τινα ἐνθήσις τάφῳ, / δίην τε ὑφέξις παρανόμως τυμβωρυχῶ[ν] / φίσκῳ τε δώσις (δηνάρια) β’ καί τῇ πόλει (δηνάρια) α’; Merkelbach, Stauber II, p. 49. R. Weynand, op. cit., p. 185–238. 82 E. Sander, Das Recht des römischen Soldaten, „Rheinisches Museum” 1958, CI, Heft 2., p. 180–184. 83 De l’activité de collèges funéraires militaires informe amplement la loi du collège cornicinum de legionis III Augustae, VIII 2557, de 203. 84 D. Hoffmann, Die spätrömischen Soldatengrabschriften von Concordia, „Museum Helveticum” 1963, XX, p. 22–57. 85 Miles:V 8764, 8768; Semissalis: V 8739; Biarchus:V 8754, 8757, 8760, 8776, Dh. 514, 522 Centenarius: V 8740, 8745, 8752, Dh,504, 508; Ducenarius:V 8759, Dh,497, 498, 500, 501; Tribunus: V 8753, Dh.436; Prepositus: Dh.395. L’administration militaire, Draconarius: Dh. 522; Magister Primus: V 8750; Campidoctor:V 8773; Domesticus: V 8743; Protector: V 8747.
Chapitre II
Droit funéraire et profanations des cimetières
1. Tradition préchrétienne Gaïus, dans son commentaire sur la division des choses (rerum divisio), dont les unes sont de droit divin, les autres de droit humain, affirme que de droit divin sont les choses sacrées (res sacrae) et les choses religieuses (res religiosae). Les choses sacrées sont consacrées aux dieux supérieurs (diis superis) et celles religieuses (religiosae) sont celles qui sont abandonnées aux ombres divines des ancêtres (diis Manibus relictae sunt)1. Celles dernières (res religiosae) ont donc été protégées par la loi et toute infraction à leur encontre était un crime. Les délits funéraires énumérés dans des constitutions impériales, dans des sentances des juristes romains et dans des épitaphes, concernent quatre questions: 1. l’introduction du corps étranger dans la tombe, 2. la destruction du monument funéraire, 3. le consentement pour vente ou la mancipation de la tombe, 4. le vol de la tombe. Une riche présentation de ces délits se trouve dans des sentances de Paulus2. Après avoir consacré quatre premiers articles aux lieux où l’enterrement des corps est admis, dans des articles du 5e au 10e, Paulus définit ceux qui doivent être considérés comme violateurs de sépulture en précisant à la fois que chacun qui est coupable au titre du droit funéraire…pro personarum qualitate aut in metallum dantur aut in isulam deportantur3. Parmi des actes violant „la religiosité” des tombes et des édifices funéraires, il faut compter: la dévastation de la tombe (sustulitio), l’effraction (effringere) ou l’ouverture (aperire) de la tombe pour y introduire le corps de la personne qui n’est pas un copropriétaire de l’édifice (mortuum suum alienumve intulerit). Paulus considère comme illégale aussi la vente du terrain reconnu en tant que locus religiosus, il ajoute ’acquiert à cette occasion que l’acqéreur (emptor) n’a pas droit de la propriété, il n non plus le droit d’enterrer les défunts dans cette terre: …nec in his ius inferre mor‑ tuume habet4. Érailler (eradere) une écriture taillée du tombeau est interdit et traité comme crimen violatio sepulcri. De même sont traités la mise à terre et l’emportement (trahere) de statues, l’enlèvement (tollere) de colonnes et de pierres dont la tombe est construite. L’aménagement des tombes est aussi protégé par la loi, ici surtout celui des Gaius, Institutiones II, 2–4. J. Paulli, Sent. 1, prim. XXI, „De sepulcris et lugundis”. 3 Ibidem, § 2, cf.: D. XLVII 12,11: rei sepulcrorum violatorum, si corpora ipsa extraxerit vel ossa eruerint, humilioris quidem fortunae summo supplicio adficiuntur, honestiores in insulam deportantur, aliam autem relegantur aut in metallum damnantur. 4 Ibidem, § 7. 1 2
56
II. Droit funéraire et profanations des cimetières
sarcophages;…ubi corpus iam depositum est on ne peut plus mettre de corps aliud corpus inferri non potest5. Les remarques des juristes romains incluses dans le Digeste (De la violation de sépul‑ tures6)coïncident avec des sentances de Paulus. Une interdiction d’habiter des tombes, absente des sources épigraphiques, mérite d’être soulignée: Si quelqu’un habite dans un sépulcre, ou bien y a un édifice, quiconque le demandera aura l’action7. Il est sévèrement interdit de réutiliser des pierres ou des marbres des tombes pour la construction urbaine. Le matériau épigraphique confirme des interdictions déterminées par le droit funéraire. Dans 337 épitaphes étudiées, érigées du IIe au VIe siècle, des peines pécuniaires sont infligées pour: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
l’ouverture d’un sarcophage l’introduction, l’enterrement du corps étranger, la vente ou l’achat d’un monument funéraire, la mancipation (l’affranchissement) d’une tombe, la destruction de l’inscription de la pierre tombale ou de la tombe, le pillage d’une tombe, l’effraction dans la tombe, l’enlèvement du corps d’un sarcophage ou d’une tombe, l’enlèvement du sarcophage d’une tombe, l’emplacement du nom d’une personne n’étant pas copropriétaire de la tombe dans l’épitaphe8.
Une interdiction la plus fréquente, dominante presque dans des formules pénales latines, concerne un affranchissement d’un tombeau de famille. En ce cas, l’amende infligée devrait être payée par des copropriétaires du monument funéraire. L’affranchissement du tombeau peut se réaliser à travers la vente (venditio) ou la donation (donatio)9. Du point de vue du droit, le mot donare, ou donationis causa, présent dans des formules d’avertissement de donner le tombeau à quelqu’un qui n’est pas de la famille, est intéressant. La vente et la donation sont traitées comme des délits égaux: si quis autem (v)olverit vendere sive donare, (VI 8518); huic monimento intercedet Ibidem, § 9. Les sarcophages sont fréquemment scellés de la crainte d’ouvrir un sarcophage. D. XLVII, 12, De sepulcro violato. 7 D. XLVII, 12, 3, 6. 8 Il arrive que, dans l’épitaphe, on n’avertit que de la profanation de la tombe si quis voluerit violare… ou du non‑respect à la volonté du testateur, cf.: F. de Visscher, Les défenses d’aliéner en droit funéraire romain, „Studia et Documenta Historiae et Juris” (Rome), 1947/48, XIII/XIV, p. 278 et sqq.; idem, Le droit…,p. 93–99 (Tombeaux de famille et tombeaux héréditaires), p. 103–129 (La protection des tombeaux de famille). 9 Cf.: F. de Visscher, Le droit…, p. 106–112; cette interdiction est peu fréquente dans les épitaphes d’Asie Mineure. L’avertissement devant πωλέω (πάλιν) dans, entre autres, les inscriptions suivantes: CIG II 3286, 3292, 3318, 3385, 3400 (Smyrna); 3583 (Alexandria Troas), CIG III 3916 (Hierapolis). 5 6
1. Tradition préchrétienne
57
lex, ne donatio fiat, quadsi admiserit inferet aerario p(opuli) r(omani) (sestertium) (tri‑ ginta) (milia) n(ummum), (VI 26449). Une clause pénale de l’épitaphe d’un affranchi impérial T. Aurelius Theon (VI 9042) est particulièrement intéressante. L’expression y utilisée: quisquis autem hoc vendere donationis causa (sestertio) (nummo) (uno)…, laisse penser que l’interdiction, présente dans des inscriptions latines, de vendre le tombeau de famille concerne un achat apparent, dit manicipatio sestertio nummo uno10. La mancipation cause une acquisition de la propriété au moment où, en présence du libripensa, on déclare qu’une chose, le cas échéant: le tombeau, vient d’être vendu au prix d’un sesterce. À partir de ce moment, l’acqéreur devient propriétaire de l’édifice11. Nous disposons de nombreuses preuves de mancipations légales, à savoir celles qui sont réalisées avec un accord du fondateur du monument funéraire: hoc monumentum L. Titurius Sabinus se vivi donavit L. Salvo Symphoro man‑ cupavitque sestertio nummo uno, (Or.4567); hoc monumentum sive sepulchrum cum aria sua T. Fuficius Felix de Julia Rufina donationis causa manicipio accepit (sestertio) n(ummo) (uno), (VI 10240)12. L’expression manus inicere s’est avérée aussi importante s’agissant l’étude sur l’évolution de ce processus dans le droit romain et, plus particulièrement, des façons de la saisie des biens d’un débiteur. Il est présent dans la clause pénale: si quis volet manus inicere sive vendere sive abalienere, debet poene nomine aerario populi romano…. Cette composition de la formule fait penser que l’acte de la dite saisie du monument funéraire (manus iniciere) est, selon le droit funéraire, traité tout comme vente ou comme destruction de la tombe. Du point de vue de la justice, cette formule doit être considérée comme un vestige des anciennes démarches exécutoires. Le principe legis action per manus iniectionem permet au créancier, durant la procédure, de saisir physiquement la personne même du débiteur au cas où ce dernier n’est pas doué à payer sa dette13. Avec le temps, lorsque les formules de l’exécution forcée deviennent moins sévères, le comparant (le débiteur) obtient la possibilité de se défendre (manus iniec‑ tio pura) et la procédure formulaire est introduite, l’exécution sur les biens est mise en œuvre à côté de l’exécution personnelle. Le créancier obtient le droit de saisir les biens du débiteur. Des constructions sépulcrales, jusqu’au moment d’y introduire le corps, le plus probablement, peuvent aussi constituer une garantie sur les biens des prétentions du créancier. Ce genre de cas étant assez fréquent, certains fondateurs des tombes sont obligés à inscrire dans des épitaphes un avertissement devant l’action de se défaire du tombeau de famille. De la même teneur juridique, probablement, sont des clauses pénales avec l’expression manus intulerit et manus inferare. Elles se rapportent R. Taubenschlag, Rzymskie prawo prywatne, Warszawa 1969, p. 26. Une interdiction de mancipation de tombeau apparaît souvent dans des épitaphes sans clause pénale:…hic lic/et/ neq/ue/ ve/nire/ nec manicipi dari (X 6194). Pareillement, dans des écritures grecques, cf.: CIG 3361. 12 VI 20278, 10241, 221, 10240, XIV 4865; Wamser, p. 20, nos 1, 3, 4, 6. 13 R. Taubenschlag, op. cit., p. 93–94; W. Osuchowski, Zarys rzymskiego prawa prywatnego, Warszawa 1971, p. 163 et sqq. 10 11
58
II. Droit funéraire et profanations des cimetières
toujours aux tombeaux de famille: hoc monumentum ne de nomine exiat, si quis eo vel titule manus intulerit, dabit aerario sestertia quinque milia nummum, (VI 25961)14. L’interdiction d’introduire dans une tombe ou dans un sarcophage un mort étranger ou des urnes avec des cendres (corpus inferre; reliquias corporis intulerit; ossua intu‑ lerit) apparaît assez rarement dans des épitaphes latines; elle domine pourtant dans des inscriptions de l’Asie Mineure (βάλλειν – ἐνβάλλειν, ἐπεισβάλλειν, ἐπενβάλλειν, ἐπιβάλλειν, παρενβάλλειν; θάπτειν – ἐνθάπτειν, ἐπενθάπτειν, ἐπενθάπτειν, ἐπιθάπτειν, συνενθάπτειν, συνθάπτειν; τιθέναι – ἀποτιθέναι, εἰστιθέναι, ἐνκατατιθέναι, ἐντιθέναι, ἐπιτιθέναι, κατατιθέναι, μετατιθέναι, συνατατιθέναι). Parmi des inscripitions latines, un groupe d’écritures particulièrement variées est constitué des épitaphes avec des défences de la destruction, de l’effraction et de l’ouverture des monuments funéraires. Nous retrouvons sur des sarcophages des avertissements de les faire mouvoir ou de les enlever (amovere), d’y entrer par effraction (irrumpere), de les ouvrir (aperire), de les casser (infringere) et de les piller (vexare)15. Les propriétaires des tombes, en avertissant de la vente de la construction ou en interdisant l’introduction du corps, infligent parfois une amende pour une pénétration éventuelle (tentare) dans des chambres de la tombe (III 1986, III 19174). L’analyse des formules pénales dans des épitaphes ordonnées chronologiquement amène également à une autre constatation. Or, avec le temps, des défences d’ouvrir ou d’entrer par effraction dans des sarcophages ou dans des tombes apparaissent de plus en plus souvent, et dans certaines villes (Ravenne), elles deviennent typiques. Une sorte de complément pour des interdictions vexare, aperire, irrumpere, sont des avertissements adressés aux voleurs de cimetières: „…si quis furaverit, proinde obligatus erit ac si sacrilegium commiserit…”; „…ubi fodiens sacrilegium committere apertis verbis dicitur…”, „…fossor zob. ne fodians, deus magnus ocula abet, vide, et tu filios abes”16. Cf. VI 5175, 26488, 29924; la constatation d’un fait de la mancipation de l’édifice funéraire ainsi que la présence des formules avec l’expression manus inicere, confirment l’hypothèse que le monumentum est une tombe où l’on n’a pas encore introduit le corps et en tant que locus purus n’est pas le sujet d’extra commercium. Cf. à ce sujet R. Düll, Studien zum römischen Sepulcralrecht, in: Festsfhrift Fritz Schulz, Weimar 1951, Bd. I, p. 194–199, et plus particulièrement p. 201, où il écrit: alles, was an einer Grabanlage nicht zum sepulchrum im engeren Sinn bzw. zum monumentum gehört, ist locus purus und kann grundsätzlich frei verässert werden; de même: M.E.L. Peterlongo, In tempa di ius sepulchri, in: Studi in memor. E. Albertario, Milano 1953, p. 29–42; F. de Visscher, Le droit…, p. 73–82. 15 Le grec: βἱαζεσθαι, εισβιάζεσθαι, ἐπεισβιάζεσθαι – Athènes, IG II 13220; {Carie} Heraclea, MAMA VI, 131; {Lydie} Smyrna, IGRP IV 1592; {Lycaonie} Iconium, R.Ph. XXXVI, 1912, p. 49–66, no 1. 2. 4. 5. 6. 7. 17. 18. 20. 24. 26. 31. 32. IGRP III 266. 1480. CIG III 3996. 4007; {Lycie} Tlos, TAM II, 634; Cadyanda, TAM II 691; Idebessus, TAM II 848. 855. 871; Olympus, TAM II, 956. 967. 970. 988. 1007. 1013. 1033. 1046. 1056. 1079. 1105. 1120. 1143; {Pamphylie} Attalia, CIG III4341d; {Pisidie} Istanoz, JHS VIII, 1887, p. 252, no 33. 16 VI 34635, 39137, 10120. Dans des inscriptions de l’Asie Mineure le pillage de la tombe (du sarcophage): ἄνα βάλλειν – {Cilicie} Sklinikli, Denkschr. XLIV, 1896, VI, 5, 12; ἐκβάλλειν – {Phrygie} Ala‑Faraddin, IGRP III, 47; ἔξω βάλλειν – {Lydie} Sardes, JHS VI, 1885, p. 346, no 76. 14
1. Tradition préchrétienne
59
La désignation de hautes peines pécuniaires pour la profanation des tombes ainsi que l’emplacement, dans des épitaphes, des avertissements adressés aux voleurs de cimetières peuvent être traités comme une preuve indirecte de l’existence du phénomène lié aux pillages de tombes répandu à l’Antiquité. Le groupe de sources qui nous préoccupe ne renseigne que sur des délinquants éventuels. Il se sont conservés néanmoins plusieurs textes littéraires informant sans ambages des fouilles, des effractions et des dévastations des tombes effectuées lors de la recherche des trésors y enfouis. Il convient de rappeler ici l’une des plus anciennes informations sur la violation de sépultures. Elle s’est conservée dans le livre premier d’Histoires d’Hérodote et il s’agit de la description de l’effraction de Darius dans le tombeau de Sémiramis Ière. Sur le tombeau, placé au‑dessus de la porte de ville, se serait trouvée une écriture autorisant l’ouverture de la tombe et l’emportement de l’argent y enfoui aux successeurs de la reine. Encouragé par cette permission, Darius, sans soupçonner une ruse, a ouvert le tombeau. Mais, au lieu d’un trésor, il y a retrouvé l’inscription: „…si tu n’étais pas désireux de trésors et si tu ne cherchais pas de gain sale, tu n’ouvrirais pas le lieu de repos des morts”17. Cette expédition échouée de Darius à la recherche des trésors cachés dans le sarcophage de Sémiramis Ière peut être considérée comme un cas isolé. La majorité des expéditions de ce type, si elles n’aboutissaient pas à la saisie du violateur de sépulture, peuvent apporter un gain considérable. La tradition la plus riche de la violation de sépultures existent en Égypte, où les tombes royales deviennent un terrain de la recherche des trésors. Ceci est confirmé par des travaux des archéologues contemporains. Le pillage des tombes royales fut aussi bien connu à l’Antiquité. Strabon écrit que, après avoir débarqué en Égypte, il y a trouvé 40 tombes royales pillées par la population locale de tous les objets de valeur dont avaient été munies les chambres funéraires. Les informations sur des procès des voleurs de cimetières se trouvent dans plusieurs papyrus18. Des bandes de violateurs de sépulture sévissent souvent sur l’ordre de hauts fonctionnaires, prêtres et gouverneurs de la „cité des morts” à Thèbes. Puisque des tombes royales, massives, édifiés en matériaux solides et masqués astucieusement, ne peuvent pas garantir de la paix aux morts, on ne peut pas s’attendre à ce que des tombes privées en Italie ait plus de chances à rester intactes. Elles sont souvent pillées juste après l’enterrement. Xénophon d’Éphèse, dans son histoire des amours d’Anthia et d’Abracome, décrit un tel pillage. Il en découle que des bandes de voleurs de cimetières bien organisées fonctionnent en Asie Mineure et en Égypte19. Elles sont également connues en Italie20. Hérodote, I, 187; traduit en français par A. Koziej. L. Wenger, Eine Inschrift aus Nazareth, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte” (Romanistische Abteilung), LI, p. 385. 19 Xénophon d’Éphèse, Les Éphésiaques III, 8–9. 20 Apuleius, Metamorphoses IV, 18, 1–2: post haec valefacto discessimus et portam civitatis egressi monumentum quoddam conspicamur procul a via remoto et abdito loco positum, ibi capulos carie et vetustate semitectos, quis inhabitabant pulverei et iam cinerosi mortui passim ad futurae praedae receptacula reseramus. 17 18
60
II. Droit funéraire et profanations des cimetières
La recherche des trésors dans des édifices funéraires devient un procédé commun; il n’est donc pas étonnant que cette question intéresse des juristes romains. La première mention apparaît dans la législation d’Hadrien. Elle nous est parvenue dans le corps des Institutes de Justinien (C. J. II, 39). Selon F. Bossowski, elle est une copie de Rerum cottidianarum libri VII de Gaïus21. Le passage qui nous intéresse, l’interpolation rejetée par F. Bossowski, est le suivant: thesauros, quos quis in suo loco invenerit, divus Hadrianus naturalem aequitatem secutus ei concessit qui invenerit; idemque statuit si quis in sacro aut religioso loco invenerit…domino soli concessit22. Une loi suivante régularisant le problème des trésors découverts est donnée par Marc Aurèle et Lucius Verus. Selon cette loi, la moitié du trésor doit être transmise au fiscus :…si in locis fiscalibus vel publicis religiosve aut in monumentis thensauri reperti fuerint, divi fratres constituerint, ut dimidia pars ex his fisco vindicaretur…23. Du trésor découvert in loco religioso s’occupe également Aelius Martianus, qui écrit sous Héliogabale et sous Alexendre Sévère24. En décrivant des délits commis au titre de lex Julia de residuis, Martianus affirme:…non fit locus religiosus, ubi thensaurus invenitur; nam et si in monumento inventus fuerit, non quasi religiosus tollitur, quod enim sepelire quis prohibetur, id religiosum facere non potest: at pecunia sepeliri non potest, ut et mandatis principalibus cavetur25. Les extraits présentés du droit romain, régularisant la question de la découverte des trésors, sont inconhérents avec des décisions de actio sepulchri violati décrites amplement dans D. 47,12 et dans CJ IX, 19. D’un côté, on avertit que si quelqu’un procède à la profanation d’une tombe, en fonction de son appartenance à une couche de la société, il sera condamné aux travaux dans une mine ou il sera déporté. D’autre côté, les empereurs Hadrien et Caracalle, en accordant aux délinquants la moitié du trésor caché dans la tombe, d’une certaine manière, encouragent des recherches des trésors dans des cimetières. Dans le texte de Martianus, des voleurs de cimetières sont entièrement justifiés et impunis. Il découle de sa manière de penser que tous les obstacles entravant la recherche des trésors devraient être éliminés par l’administration impériale. Car sa pensée‑clé est l’opinion que chaque procédure empêchant ou retardant la transmission du trésor au fiscus ou au aerarium populi romani, est considéré comme une contradiction contre la lex Juliae de residuis. Cette procédure, empêchant des recherches est, avant tout, illatio mortui des biens immeubles où le trésor est enfoui. En conséquence, les lieux où à côté du corps est enfoui le trésor, ne sont pas considérés comme locus religiosus. Par la même, l’accusé obtient une chance d’une défense efficace. En citant des décisions ci‑dessus, il suffit de prouver que le trésor avait été mis dans 21 F. Bossowski, Znalezienie skarbu wedle prawa rzymskiego, Polska Akademia Umiejętności. Wydział Historyczno‑Filozoficzny. Rozprawy, série II, t. XXXVIII, no 5, Kraków 1925, p. 9–19. 22 Ibidem, p. 4. 23 D.XLIX 14,3. 24 W. Kunkel, op. cit., p. 258 et sqq. 25 D.XLVIII, 13,5.
2. Tradition chrétienne
61
le monument funéraire avant le corps. En résultat, on apporte une preuve que la tombe n’était pas surveillée, sepulchri violatio donc n’a pas eu lieu. Ce n’est pas par hasard que des modifications des droits du chercheur de trésors et l’étendue des droits du fiscus en ce domaine se font à la moitié du IIIe siècle. La déterioration systématique des finances de l’État, oblige les emepreurs à chercher de différentes solutions y compris des changements du droit consacré par la tradition et par la religion. Le fait de compter des tombes, tombeaux et sarcophages, avec des trésors enfouis, parmi des objets non cachetés de la „religiosité” (locus religiosus), provoque toute une masse des recherches impunies d’argent, d’or et de différents objets de valeur dans des cimetières. Le matériau épigraphique du IVe siècle en fait preuve. L’interdiction dominante dans des formules pénales de cette époque se rapporte à l’ouverture des sarcophages:…si quis post nostram pausationem hoc sarcofagum aperire voluerit, inferat aeclesiae Salon(itatae) argenti libras quinquaginta, (III 2654). Ajoutons purtant que les compilateurs de Justinien disposent des bases légitimes pour introduire dans la législation une décision sur le trésor découvert in loco sacro vel religioso. Au Ve siècle, loci sacri et loci religiosi du Haut‑Empire, ne sont plus qu’une réminiscence historique. À cette époque, les cimetières et les églises chrétiennes appartiennent aux communes chrétiennes. En vertu des décisions impériales, au IVe siècle déjà, les biens des temples païennes passent dans les mains du fiscus26. Après le pillage des temples, vient le temps des cimetières fondés à l’époque du Haut‑ Empire.
2. Tradition chrétienne La généralisation des pillages de sépultures au IVe siècle coïncide chronologiquement à la liquidation des cimetières païens par des chrétiens. Le phénomène devient si commun qu’il s’avère nécessaire de publier de nouvelles lois impériales. En dépit du rôle croissant de l’Église dans la vie quotidienne, la violation de sépultures est toujours conçue et qualifiée en tant qu’un délit, conformément à une ancienne tradition du droit romain. Dans les lois de 356 et de 357, il est explicitement question d’un retour aux lois antiques: que ceux à qui le délit (la violation de sépultures – par J.I.) est prouvé… priscis legibus definitem subire debebunt27. L’empereur en parlant de l’amende pour le démontage des tombeaux, dit qu’elle est…priscae severitati accedit28. Quant à la loi de Constance de 349, elle est conforme à une ancienne tradition en énumérant les fonctionnaires responsables de l’inviolabilité des lieux d’enterrement des morts et de la poursuite des violateurs de sépultures. À Rome, s’en occupent les pontifes et le préfet 26 Anonymus, De Rebus Bellicis, c. 1–3; Zosimus 1,61,3; 2,38,2–3. À ce sujet, cf. F. Pachoud, Un problème de circulation monétaire au IVe siècle après J.C., in: Mélanges d’histoire ancienne et d’rchéologie offerts à P. Collart, Lausanne 1976, p. 307–316, A. Chastagnol, Le Bas‑Empire, Paris 1969, p. 53–72, 197–253. 27 C.Th.IX, 17,3. 28 C.Th.IX, 17,4.
62
II. Droit funéraire et profanations des cimetières
du prétoire, in provinciis locorum29 – les juges. La nécessité d’élaborer de nouvelles décisions du droit funéraire est justifiée par le besoin de remplacer des châtiments corporels par des hautes amendes. L’opinion impériale:…factum solitum sanguine vindicari mulc‑ tae inflictione corrigimus est justifiée. En témoignent des épitaphes avec des menaces d’une peine capitale ou de celle de couper la main. Nous pouvons y lire:…si quis…. sar‑ cofagum aperuerit, ut mani eius pr(a)ecidantur…30;…inferet ( f )isco auri (l)i(b)ras octo iuxta et poena(m) capitis31. Ce type de clauses pénales est présent dans les épitaphes du IVe et du Ve siècles. Ce qui peut signifier que les intentions de Constance ne sont pas réalisés. À l’époque du Bas‑Empire, les violateurs de sépultures sont condamnés à mort ou aux tortures, on leur inflige aussi de hautes peines pécuniaires. Il semble que le terme de violation de sépultures soit nettement restreint, au sens juridique du mot. Les constitutions impériales, classées sous le titre De sepulcris vio‑ latis, ne régularisent que les questions du démontage des monuments funéraires; les amendes se rapportent à ceux qui in demoliendis sepulcris fuerit apprehensus32. À la lumière de la loi de 357, les voleurs de pierres, de marbres, de colonnes et de tous les autres éléments de la décoration des tombeaux sont considérés comme aedificia manium violant. Autrement dit, celui qui démolit des monuments funéraires et traite les démolitions ainsi obtenues comme matériaux de contruction ou qui les vend calcis coctoribus est considéré comme un violateur de sépulture. Dans les années quatre‑vingts du IVe siècle, le canon du droit funéraire est pour la première fois renchéri d’une décision sur le transport et l’enterrement des corps des martyrs de l’Église, et ce qui s’ensuit, sur l’achat et la vente des reliques. Ce nouvel élément du droit funéraire est une réponse des empereurs au culte des martyrs qui se développe à Antioche, Édesse, Césarée, Alexandrie, elles font venir pour leurs sanctuaires les reliques de tous les coins de l’Empire33. Afin d’acquérir les reliques, on mène de nombreuses recherches des tombes des martyrs. Pour découvrir les lieux de leur enterrement, des cimetières anciens sont fouillés et ceci sans prendre garde de la dévastation à laquelle sont soumis les monuments funéraires. À la lumière des lois impériales du IVe siècle, les ouvrages de cimetière menés aux alentours des lieux liés au culte d’un martyr, doivent être traités comme un exemple de la violation de sépultures. Le transport et la vente des reliques (nemo martyrem distrahat, nemo mercatur, C.Th.IX 17,7), sont illégitimes. On entreprend aussi une tentative de normaliser la question d’ériger les églises et les chapelles (martyrium) funéraires dédiées aux martyrs. Dans les lois signées par Valentinien II et Théodose, les martyriae traités conformément aux exigences du culte des morts traditionnel, ce C.Th.IX, 17,2. V 8761. 31 V 8740. 32 C.Th.IX, 17,1. 33 D. Claude, Die byzantinische Stadt im 6.Jahrhundert, München 1969, p. 180–190; maints détails au sujet du marché des reliques et de leur transport hors de la Palestine sont fournis par M. Avi‑Yonach, The economics of Byzantine Palestine, „Israel Exploration Journal” 1958, VIII, p. 39–51. 29 30
2. Tradition chrétienne
63
dernier pratiqué par les Romains du IVe siècle. Conformément à un principe ancien, datant encore de l’époque de la Loi des Douze Tables et disant qu’il faut mettre hors les murs de la cité tout ce que supra terram urnis clausa vel sarcophagis corpora detinentur34, on n’autorisait pas d’enterrer les corps dans des endroits considérés par les chrétiens comme temples apostolorum vel martyrum. Toutes les interpellations des chrétiens faites au nom des prescriptions de la religion et de la sainteté des reliques du martyr doivent être jugées comme hypocrites (fallax) et comme une ruse (arguta solertia). Ces lois, pourtant, n’ont jamais eu du pouvoir exécutif. Les sanctuaires des martyrs sont érigés entre les murs des villes et quant à l’importation et la vente des reliques, elles sont vite devenues très rentables35. Les empereurs Gratien, Valentinien II et Théodose se prononcent à ce sujet à deux reprises. En 381, ils chargent le préfet de Rome du transport des morts déposés dans des sarcophages et des urnes avec les cendres, ainsi que des corps retenus dans des demeures privées. Le manquement à cet ordre est sanctionné par la confiscation de ¹⁄₃ des biens et par une amende de 50 livres d’or payée par l’office du préfet si les magistrats abandonnent les poursuites. La décision et la sanction ressemblent celles plus anciennes présentes déjà dans le droit funéraire. Toutefois, dans la conclusion du décret, un avertissement apparaît qui est nouveau par rapport aux définitions existantes de sepulchri violatio. Car les empereurs affirment: Nul ne peut échapper à la peine, même s’il démontre par des preuves sournoises ou perfides que les lieux de repos reconnus comme temples des apôtres ou des martyrs sont ceux de l’enterrement des corps d’autrui. Chacun doit savoir et retenir que dans les alentours de ces lieux (de repos des corps des martyrs – rem. de J.I.), ainsi que dans d’autres parties de la Ville, l’interdiction d’inhumer les morts est en vigueur36.
Dans ce décret, les empereurs romains s’occupent pour la première fois de la question de l’enterrement des corps ou des reliques des martyrs de l’Église catholique dans le contexte du droit funéraire. Cinq ans plus tard (en 386), les mêmes souverains reprennent la question des reliques. En partant de l’interdiction de l’ancienne Rome du transport des corps des morts (humatum corpus nemo ad a1terum locum transferat) et en plaçant ce principe en haut du décret, ils affirment: Personne ne peut partager les reliques des martyrs, personne ne peut les vendre. À l’endroit du repos de la personne sainte, ceux qui ont en droit, peuvent ériger une construction et la vénérer; cette construction portera le nom de martyrium37.
Cette nouvelle formule du droit funéraire est une réponse des empereurs au culte des martyrs de l’Église catholique qui se développe très dynamiquement dès C.Th.IX 17,6. Cf.: M. Avi‑Yonach, op. cit., p. 45 et seq. 36 C.Th. IX 17,7. 37 C.Th. IX 17,6.
34 35
64
II. Droit funéraire et profanations des cimetières
le milieu du IVe siècle. Elle constitue à la fois une première preuve de valeur juridique de la confrontation de la tradition de l’ancienne Rome avec la tradition chrétienne et avec le culte des saints de l’Église catholique dans le cadre du culte des morts. En opposition au culte des morts romain, dont la tradition vient de la Loi des Douze Tables, les chrétiens commémorent le jour d’anniversaire de la mort des martyrs comme un véritable dies natalis. Le jour d’anniversaire de leur mort, ils se rencontrent sur leurs sépulcres et les commémorent parfois par le sacrifice eucharistique. La commémoration des anniversaires est donc liée au tombeau du martyr. Les cérémonies chrétiennes qui ont lieu sur les tombes, sont souvent interdites officielement par l’empereur et ceci en dépit du fait que, depuis des siècles, les Romains aussi cultivent la coutume d’organiser des banquets dans les tombeaux ou sur le terrain du cimetière le jour d’anniversaire de la naissance du mort. En 257, l’empereur Valentinien interdit aux chrétiens de se rendre aux coemeteria: Vous, ni aucun autre, ne pourrez jamais plus de vous rencontrer ou d’entrer dans les soi‑disants cimetières38.
Il est possible que pour cette raison les chrétiens sollicitent les reliques des martyrs encore avant les funérailles. Selon l’évêque de Tarragone, Fructueux (mort en 259), les restes des martyrs sont emportés dans des maisons privées39. Les chrétiens de Smyrne ramassent des ossements de l’évêque Polycarpe après son supplice. Avant la décapitation de Saint‑Cyprien (en 257) les fidèles déploient les draps devant le condamné pour conserver le sang ainsi obtenu en tant que reliques du martyr. Les exemples des translations pareilles de la fin du IIIe siècle, proviennent de Smyrne, de Carthage et de l’Égypte40. Chez les chrétiens, une des conséquences de ce culte est le fait de reconnaître le tombeau du martyr comme objet saint et religieux. Ce que craint l’empereur Dioclétien, prêt à donner l’ordre de retirer les corps des martyrs de leurs lieux d’enterrement et de les jeter ensuite dans la mer41. La pape Fabien (236–250) ordonne pourtant d’ériger dans les cimetières romains de nombreuses constructions – memoriae. Les memoriae des premiers chrétiens ont été découverts près des villes en Afrique, en Espagne, en Dalmatie et en Rhénanie. À partir du IVe siècle, sur les tombeaux des martyrs ou dans leurs environs, on construit les temples (les basiliques de cimetière) que les pèlerins visitent. Le décret impérial cité (C.Th. IX 17, 6–7) permet de penser qu’au milieu du IVe siècle, les pratiques de transporter les restes des chrétiens condamnés à mort ne sont pas toujours entièrement légales. Les historiens de l’Église cherchent à démontrer que ce décret ne se rapporte ni à l’élévation solennelle (elevatio) ni au transport (translatio) des reliques par ordre des évêques. On peut supposer qu’en certains cas, Eusebii Pamphili, Historia ecclesiastica, VII 11, 10. Augustin, Sermo 273. 40 W. Schenk, op. cit., p. 323. 41 Eusebii Pamphili, op. cit., VIII, 6. 38 39
2. Tradition chrétienne
65
la tradition romaine peut être utile, car elle permet le transport des corps des personnes mortes loin de leur patrie, à condition d’en avoir la permission des pontifes42. Sous Théodose (379–395), les reliques de l’évêque Paul, mort en exil, reviennent à Constantinople43. Les restes de Gervais et ceux de Protais sont transportés en 386 de la chapelle de cimetière à la basilique de Milan (aujourd’hui: San Ambrogio Maggiore). En 354, à Daphnè est transporté le corps de Basylas, évêque d’Antioche, et 25 ans après, dans une basilique construite en son honneur44. Cependant la demande concernant les patrons de nouveaux temples est toujours croissante. Et il ne s’agit pas seulement de la définition des lieux de martyr et d’enterrement du saint. Des villes et des églises successives sollicitent les reliques et ce sont souvent les reliques du même martyr. Il devient nécessaire de partager les restes saints pendant que le droit romain l’interdit (nemo martyrem distrahat, C.Th. IX, 17, 7; de 386). Les sources du IVe siècle, y compris les écrits des Pères de l’Église catholique prouvent que le décret est volontairement négligé. À partir de la moitié du IVe siècle, les témoignages sur les dons des petites parties des reliques aux églises qui ne sont pas construites sur le tombeau du saint ou dans ses environs se multiplient. Ce sont également les personnes privées qui les reçoivent. En sollicitant une protection constante de la part du saint, ses reliques sont portées sur soi ou emportées dans les tombes des propriétaires. Pour recourir à cette demande, les reliques du second degré sont proposées. Car on reconnaît comme objets saints les vêtements, les instruments de supplice ainsi que les objets devenus saints par le contact avec les reliques. Avec du temps, les évêques se mettent à combattre, eux aussi, les chercheurs des lieux d’enterrement des martyrs et des patrons de l’Église. Pour répondre aux demandes des reliques de différentes personnes, ne seront pas envoyées les parties du corps, mais les reliques ex contactu, à savoir, différents objets qui deviennent res sacrae après être mis sur le sépulcre du martyr. Cette pratique devient une règle au Ve siècle (à partir du pontificat de l’évêque Léon), mais uniquement dans la partie occidentale de l’Empire. Le pape Grégoire Ier dans sa lettre à Constantina, femme de l’empereur Maurice écrit de différentes coutumes qui existent en ce métier en est et en ouest. En récusant la demande du Constantinople concernant l’offre des reliques de Saint Paul, que l’on voulait déposer dans une nouvelle église construite en l’honneur de ce saint dans la capitale de l’Empire byzantin, le pape rappelle que dans l’Église d’Occident, le déterrement des corps n’est plus pratiqué: Il est inadmissible et sacrilège de toucher par quiconque les corps des saints (sanctorum reliquias) à Rome ainsi que dans tout l’Empire d’Occident. Et si quelqu’un l’entreprend, qu’il soit certain que cette imprudence ne lui sera aucunement pardonnée. Pour cette raison nous nous étonnons et nous ne pouvons pas croire à la coutume des Grecs qui déclarent qu’ils déterrent les ossements des saints. Car, il est arrivé que des moines A. Parrot, Malédictions et violations de tombes, Berlin 1939, p. 164 et seq. F. Stopniak, op. cit., p.104. 44 Sozomenus, Historia ecclesiastica, V 19; Socrates, Historia ecclesiastica, III, 18. 42 43
66
II. Droit funéraire et profanations des cimetières grecs, venus ici il y a deux ans, de nuit, ont déterré les corps des morts dans le cimetière de l’église St.‑Paul et ils cachaient ensuite leurs ossements pour les emporter avec eux45.
Au milieu du IVe siècle, les recherches des restes saints se font dans les cimetières de l’est et de l’ouest de l’État. La nouvelle capitale – Constantinople – en fait une grande demande, car sans être en possession des sanctuaires originaux, elle importe les reliques de toutes les autres régions. Suivant l’exemple de la capitale, autres villes de l’Orient (Antioche, Édesse, Césarée, Alexandrie) sollicitent les reliques. La Palestine devient terrain de grandes „découvertes”. À la fin du IVe siècle, ses habitants se spécialisent en fourniture des „souvenirs saints”. Il n’est donc pas étonnant que ce genre d’export devient un point important des rentrées des églises palestiniennes. La Palestine est, avant tout, „terre promise” des chercheurs des reliques des héros de l’Ancien Testament. Au tournant du IVe et du Ve siècles, les reliques de Joseph (en 395), de Samuel (en 405), de Zacharie et de Habacuc (en 412), de Gamaliel et d’Étienne (en 415) sont renvoyées de la Palestine vers les églises d’est et de l’ouest46. Les recherches des tombeaux des martyrs se terminent souvent par la dévastation des monuments funéraires de l’époque préchrétienne (celle païenne). Pour fonder un cimetière chrétien, les constructions qui avoisinent le lieu d’enterrement du martyr sont démolies47. Cette pratique est très répandue, en témoigne le fait que dans la Basilique des Saintes Perpétue et Félicite (mises à mort en 202), de Carthage, ainsi que dans ses environs, 14 000 inscriptions funéraires ont été trouvées48. Les empereurs sont décidés à punir sévèrement les clercs à titre de la destruction des tombes, car, étant ecclésiastiques, ils doivent recevoir des peines les plus sévères: Si l’un d’eux est accusé de la destruction des tombeaux, il perderait le titre de prêtre et étant mis hors la loi, il serait condamné à un exil perpétuel. Personne, ni notre magistrat ni l’évêque de l’Église catholique ne pourrait prendre part d’un tel clerc. Nous n’accepterions aucune demande. Nous ne justifierions personne49.
Le rescrit impérial cité provient de l’époque où les collèges des fossores sont propriétaires des cimetières50. Selon ce qui est établi par l’éminent spécialiste des cimetières chrétiens, J.B. Rossi, au milieu du Ve siècle ils décident qui, où et pour quel prix sera inhumé. Ils se choisissent pour eux‑mêmes des endroits situés près des tombeaux des martyrs et des premiers chrétiens. La première mention sur l’acquisition Gregorius Magnus, Epistula IV, 30; lettre datée au mois de juin 594. H. Avi‑Yonah, The Economics of Byzantine Palestine, Israel Exploration Journal VIII, 1958, p. 45, notes 39–47. 47 Un grand nombre d’informations à ce sujet dans les inscriptions chrétiennes, cf.: Dh. 2126–2187. 48 A. Geitner, Grab, in: LThk IV, p. 1154. 49 N. Val. 23,5. 50 Cf.: A.Leclercq, Fossores. in: Dictionnaired’archéologiechrétienneetdeliturgie. V, 2, col. 2065 et seq.; F. Cabrol, A. Leclercq, Loculus. in: Dictionnaire…, IX, 2, col. 1934, et seq..; F. Stopniak, U źródeł chrześcijaństwa. Warszawa 1982, p. 118 et seq. 45 46
2. Tradition chrétienne
67
de la parcelle de cimetière par le collège des fossores provient du cimetière de Saint Calixte de l’époque du pontificat de l’évêque Jules (317–372). Les prix des tombes de ce cimetière atteignent 15 solidi. L’essor du culte des sépultures saintes a provoqué une série des abus de la part des fossores. Un combat décidé contre les „protecteurs des cimetières” est livré dans les années trente du Ve s. D’un côté, ceci est l’effet de la décision du pape Sixte III (432–440), de l’autre, des démarches entreprises par les empereurs Théodose II et Valentinien III dont l’un des décrets est cité ci‑dessus. Il semble que ces actions aboutissent, avant tout, au retirement des collèges des fossores des cimetières chrétiens. Nous ne disposons pas des preuves de l’’acquisition des parcelles de cimetières par ces collèges plus tardives que datant de la moitié du Ve siècle. Il découle des inscriptions collectées par Rossi que l’administration des cimetières passe entre les mains de l’évêque et de ses presbytres51. Le décret du pape Grégoire le Grand de 597 devait clôre le combat contre les abus lors de l’acquisition des parcelles de cimetière52. Aux lois de 381 et de 386 se rapporte largement la constitution De sepulcri viola‑ toribus, formulée en 447 et publiée dans Les Nouvelles de Valentinien53. Cette fois‑ci, Théodose II et Valentinien III, en utilisant un style grandiloquent, se donnent comme objectif de stopper les ecclésiastiqes dans leur travail de destruction des cimetières du Bas‑Empire. La partie introductive de la constitution est fort intéressante. On y fait appel aux temps préchrétiens lorsque le droit et le culte des morts étaient suffisemment efficaces pour protéger les lieux d’enterrement des morts. Ceux uniquement qui ne croyaient pas à l’existence d’un au‑delà se sont permis le sacrilège de la profanation des tombes54. À l’époque chrétienne, comme le disent les auteurs des constitutions, les ecclésiastiques font démolir des tombeaux de „saints autels de l’Église”, „maltraitent les morts avec du fer”, volent des marbres et des dalles funéraires. Pour ces délits, sont prévues les peines de l’exclusion du milieu ecclésiastique et d’une condamnation à l’exil. La constitution de Théodose II et de Valentinien III est une réaction au phénomène, répandu à la fin du IVe siècle et s’aggravant dans les premières décennies du Ve siècle, de la mainmise des cimetières par l’administration ecclésiastiqe55. Les chrétiens, délivrés de l’angoisse lié aux poursuites, renoncent aux catacombes. Apparaissent les premières concentrations de tombes chrétiennes à la surface, tout particulièrement aux alentours des basiliques fondées pour commémorer les martyrs56. Au tournant du IVe Ed. De Rossi, Corpus Inscriptionum Latinarum, nos 980, 989, 1057, 1096. Gregorius Magnus, Epistula VIII, 3. 53 N. Val. 23, 1–9. 54 N. Val. 23,1. Dans le contexte de cette loi, les remarques de W. Schenk ne sont pas très convaincantes, selon lui, le droit funéraire antique n’est suivi, aux premiers siècles du règne des empereurs chrétiens, que dans la partie occidentale de l’Empire. En plus, les interdictions de ce droit ne se seraient rapportées à une élévation solennelle (elevatio) ni au transport (translatio) des reliques par les autorités de l’Église. Cf.: W. Schenk, op. cit., p. 322. 55 F. Stopniak, op. cit., p. 118–126. 56 Ibidem, p. 124. 51 52
68
II. Droit funéraire et profanations des cimetières
et du Ve siècles, les collèges ecclésiastiques funéraires deviennent, en fait, seuls propriétaires de cimetières. Les fossores décident du lieu de l’enterrement, des matériaux utilisés pour la construction du tombeau ou du sarcophage, ce sont eux, également qui établissent le prix pour les pompes funèbres57. Il est évident que les matériaux les plus utilisés pour la construction des tombeaux chrétiens sony ceux issu des tombeaux, sarcophages et stèles du Haut‑Empire. Nous disposons de nombreux exemples d’une „réutilisation” des sarcophages et des dalles funéraires58. Les sarcophages païens sont mis dans des catacombes afin d’y servir de soubassements aux autels. Les fragments de stèles et de dalles funéraires ont servi pour la construction des murs des églises ou pour le dallage du sol. Il arrive souvent qu’un sarcophage soit aménagé pour l’emploi chrétien après l’élimination „d’un corps païen”59. Aux informations au sujet de la violation de sépultures contenues dans des lois impériales et dans des épitaphes, correspondent des épigrammes de Grégoire de Nazianze60. En les dédiant aux profanateurs des tombeaux, Grégoire de Nazianze explique comment, au IVe siècle, est traité le terme grec de τυμβωρυχέω (ἔγκλημα τυμβωρυχίας) équivalent de violatio sepulchri latin61. La cause principale du saccage des tombeaux est la recherche de l’or, car: …aucun homme ne détruit un tombeau sans attendre de l’or pris aux morts62.
Cf.: A. Leclercq, Fossores, in: Dictionnaires d’archéologie chrétienne et de liturgie, V, 2 col. 2065 et seq; F. Cabrol, A. Leclercq, Loculus, ibidem, IX, 2, col. 1934 et seq. 58 H. Schoenebeck, Altchristliche Grabdenkmäler und antike Grabgebräuche in Rome, p. 65–67. 59 Ibidem, p. 66 fournit l’exemple d’une description de tombeau d’un chrétien, fils d’un consul de 460. Pour l’enterrement chrrétien est utilisé un sarcophage attique, refait au Ve siècle: les statues païennes en sont enlevées et remplacées par une épitaphe chrétienne. À ce sujet, voir aussi: C. M. Kaufmann, op. cit., 105. 60 Epigramatum anthologia Palatina, éd. F. Dübner, Paris 1864, vol. I, p. 515–544. épigr. no 105, 170–254. La numération des épigrammes selon celle de F. Dübner. Les traductions citées sont de l’auteur. 61 Τυμβωρυχία avant tout dans des inscriptions de Termessus (Pisidie): TAM III 218. 225. 228. 232. 233. 237. 246. 252. 254. 256. 259. 266. 298. 307. 313. 321. 325. 327. 350. 362. 370. 371. 379. 386–389. 396. 418. 422. 424–426. 439. 443. 448. 451. 452. 459. 469. 470–472. 481–483. 487–489. 518. 541. 553. 559. 561. 564. 571. 573. 576. 584. 592. 595–598.601. 607. 608. 616. 636. 641. 655.697. 711. 734. 738. 743. 746. 748. 760 769. 770. 784. 817. 833. 835. 837. 847. De temps en temps: Lycie – TAM II 224. 225 (Sidyma); 321. 326. 338. 357 (Xanthus); 451 (Patara); 630. 722 (Tlos); 953. 1032. 1052 (Olympus). Phrygie – MAMA VI 335 (Acmonia); Judeich 275. 312 (Hierapolis). Lydie – IGRP IV, 1281 (Thyatira); IGRP IV, 1480 (Smyrna). Carie – CIG II 2686. 2688. 2690 (Iasus); CIG II 2826. 2827. 2830. 2839. 2843. 2848 (Aphrodisias); L‑W, V, 220 (Miletus); L‑W, V, 1641. 1642 (Aphrodisias); MAMA VI, 140. 141a. 142 (Heraclea); Roberet, Et. Anat. 352, 8. 353 (Sebastopolis). Mysie – AM VI, 1881, p. 125, no 8. 10. JHS XXIV, 1904, p. 32, no 43. IGRP IV, 150. 151. 170 (Cyzicus). Bithynie – Robert, ET. Anat., 226 (Tabai). 62 Epigr. 186; dans 32 épigrammes, „l’or” est un sumbole des malheurs de cimetières: 176, 180, 185–189, 191, 193–195, 197, 200, 201, 207–209, 211,212, 216, 220, 222, 230, 232, 235, 238, 240–242, 246, 250, 251, 254. 57
2. Tradition chrétienne
69
Ainsi, le violateur de sépultures est appelé par le surnom de „avide d’or” (φιλόχρυσος) ou de „chercheur d’or” (χρυσοῡ διφήτωρ). Des tombeaux les plus somptueux, se distinguant par la richesse de leur architecture, sont pillés le plus souvent: …ni l’or ni l’argent au tombeau; mais ses dalles brillantes attirent63.
Le motif de l’or apportant le malheur est fréquemment utilisé par Grégoire de Nazianze, ce propagateur des idées chrétiennes d’ascèse. En dessinant une image d’apocalypse des cimetières détruits, des tombes fouillées, des corps déterrés, il cherche à montrer le résultat d’une quête insensée de l’or, que l’on recherche aussi dans les cimetières64. L’envie de gain, menacée de l’excommunication, est aux origines de tous les malheurs que l’homme peut rencontrer de sa vie et son corps – après la mort. L’une de ses épigrammes a forme d’une telle accusation: Qui a détruit mon tombeau préféré érigé plus haut que les collines!? L’or! Il a fait aiguiser l’épée contre les hommes; lui, qui parmi des flots mouvementés a perdu un marinier avide. Moi aussi, tombeau beau et grand, je suis perdu à cause de l’or y attendu. Car pour les salauds, l’or est avant toutes autres choses65.
Il découle des épigrammes que le terme de τυμβωρυχέω comprend toutes les actions liées au pillage des tombeaux. Les trésors sont cherchés aussi bien dans les sarcophages, installés, selon la coutume d’Asie Mineure, sur des grands socles que dans les tombeaux érigés sur les collines entourant la ville. Afin de fouiller des tombeaux, on se sert des outils en fer, ce qui est utilisé par l’auteur des épigrammes pour construire de nombreuses métaphores dans lesquelles „l’or maléfique” avec du fer détruisent, retournent et ouvrent des tombeaux. Parmi tous les outils utilisés par les voleurs, la houe (σκαπάνη) est promue au rang d’un symbole. La question du démontage et de la vente des monuments funéraires est une des plus intéressantes. L’information sur une triple vente d’une même stèle66, fait penser qu’il existe indubitablement un marché des tombeaux païens bien organisé67. Si l’on peut Epigr. 188. De même, Jean Chrysostome, que la condamnation des voleurs cimetière écrit au sujet de la tyrannie de l’argent (χρημάτων τυραννὶς): ῞Η γάρ τῶν χρημάτων τυραννὶς οὒ κατά τῶν ζώντω μόνον, αλλα καὶ κατά τῶν ἄποθανόντων τάς τοιαύτας ὤπλισε δεξιάς. καὶ οὒδὲ τῷ πρὸς αὐτοὺς σπένδονται, ἄλλά θήκας ἀναρρηγνύντες, καὶ κατά νεκρῶν σωμάτων τάς μιαράς ἐκτείνουσι χεῑρας, οὐδὲ τόν ἀπαλλαγέντα τῆς ζωῆς τῆς ἐαυτῶν ἀφιέντες ἀπηλλάχθαι ἐπιβουλῆς, (In Ep. Rom. 11,6). La tyrannie de l’argent (χρημάτων τυραννὶς) conduit les délinquants au cimetière: Jean Chrysostome, In SS. Macchabaeos 1,1; De Anna 5,5; In Ioh. 60,5; In Ep. I ad Thess. 9,3). 65 Epigr. 209. 66 Epigr. 170. Cf.: C. Th. IX 17,4. 67 C. M. Kaufmann, op. cit., p. 105. 63 64
70
II. Droit funéraire et profanations des cimetières
utiliser des dalles en pierre ou en marbre pour la construction ou la reconstruction des bâtiments publics, selon Grégoire de Nazianze, c’est l’Église qui est le principal destinataire de ces matériaux de construction. À la commande de l’Église, comme nous en informent les constitutions impériales citées ci‑dessus, les tombeaux païens sont destinés à la construction de nouveaux temples et, avant tout, des chapelles dédiées aux martyrs. Grégoire, tout comme les empereurs, condamne vivement ces pratiques. Les constitutions ainsi que les épigrammes témoignent des changements qui ont lieu dans la tradition romaine liée au culte des morts, au IVe siècle. La nouvelle religion ordonne de rompre avec de vieilles coutumes funéraires: Jadis, en l’honneur des anges des ténèbres, des banquets de l’impureté furent organisés. Les administrateurs des tombes leur offrent des sacrifices. Mais nous avons trouvé un remède; nous organisons des banquets spirituels à nos martyrs vainqueurs68.
Pourtant, la même religion, au nom de la lutte contre les rites païens, permet à ses croyants de profaner les tombes de l’époque du Haut‑Empire. Le phénomène doit être général puisque l’évêque écrit lui‑même: Écoutez, les fils du Christ – la tombe n’est rien! Il est indigne, en s’érigeant des tombeaux magnifiques, violer autres tombes. Tu profanes les corps. Ne penses‑tu pas qu’Il voit ce que tu fais? Il est comme si tu profanais ton père défunt69.
Les violateurs de sépultures sont appelés dans les épigrammes par des épithètes différents. Leur charge affective dépend d’un niveau du bouleversement de leur auteur. Tymborychos, un chrétien le plus souvent, est appelé par les noms de larron ( ληΐστορ), d’un criminel scélérat (κακοεργόν ἀλάστορος), d’un homme infâme et perfide (δηλέμον ἀνδρός) ainsi que d’un meurtrier (ἀνδροφόνος). Vu que la pratique la plus générale est celle de fouiller ou de piller les tombeaux, les noms suivants apparaissent: dévastateurs des tombes (τυμβωλέται), cambrioleur (γάστρων), dévastateur professionnel (ἐρευγόβιοι), costaud (πλατύνωτος). Dans certaines des épigrammes, l’accusation concernant la profanation des tombes est dirigée contre quelques voisins (περικτιόνες ou γείτων). Grégoire de Nazianze ne se limite pas à nous donner des exemples de la profanation des tombes. Il termine plusieurs épigrammes par un anathème jeté contre ceux qui sont coupables de la tymborychie. Des violateurs de sépultures excommuniqués doivent être anéantis. Il est manifeste, que le principe d’indulgence (indulgen‑ tia), connu des autres situations, n’est pas applicables aux violateurs de sépultures70. Epigr. 175. Epigr. 171. 70 Cf.: St. Grégoire de Nazianze, Listy, J. Stahr, Poznań 1933, lettres 77 et 78. 68 69
2. Tradition chrétienne
71
À l’opposé des malédictions imprécises, connues des épitaphes provenant de trois premiers siècles de l’Empire, ainsi: Si violaverit, habeat iratum Iovem…;…hanc aram si quis laeserit, habeat Isidem iratum.. ;…qui hoc titulum sustulerit, habeat iratas umbras qui hic positi sunt; ou encore:…quisque Manes inquietaberit, habebit illas iratas…, dans des épigrammes ne sont utilisés que plusieurs types de malédictions, dont chacune doit causer une mort rapide. À côté des avertissements un peu innocents contre la colère des défunts, comme c’est le cas du passage suivant: …tu désires acquérir cet or qui est à moi, le défunt. Mais j’ai le corps et la colère du mort. Je te les offre si tu saccages ma tombe71.
L’évêque souhaite aux malfaiteurs que la terre les engloutisse et que le mauvais sort soit réservé à leurs tombes72. Il puise également dans l’arsenal des malédictions juives en envoyant des sources sodomistes (σοδομίτιδες ἕκστατε πηγαί)73 sur les têtes des violateurs de sépultures ou il fait appel à ce qu’on lapide les dévastateurs des tombes (λεὺσατε τυμβωλέτεν). Il se réfère parfois à la justice humaine et à la loi. Si les malédictions ne découragent pas les délinquants avides d’or, „que le tremblement de terre, tout dévaste”74. Une opinion pareille sur les violateurs de sépulture ont aussi autres Pères de l’Église. On peut trouver plusieurs mentions à ce sujet dans les écrits de Grégoire de Nysse, de Jean Chrysostome et de Basile le Grand. Ce dernier, dans une de ses lettres, inflige aux violateurs de sépultures la peine suivante: celui qui déterre un défunt (défunt est privé) est prix de la communion pour dix ans, il doit pleurer deux ans, écouter des ensei‑ gnements trois ans, il doit rester à genoux quatre ans, rester debout un an; ce n’est qu’après qu’il peut retourner dans notre sein75. Malgré les malédictions jetées par les évèques de l’Église, malgré de hautes amendes décrites dans la loi, les recherches des trésors dans les tombes et tombeaux sont toujours menées. Cassiodore confirme l’existence des recherches régulières à l’occasion de décrire les devoirs de comitis rerum privatorum76. La coutume d’infliger des peines Epigr. 193. Epigr. 179, 187, 192. 73 Epigr 170; cf.: Gen 14,3. 19,22. Strab. XV, 764. Tac Hist. V,7. Ios. Bell. Iud. IV, 476; Ant. Iud. I 170, 194; V 81. Au sujet des malédictions chrétiennes. Cf.: Reallexikon für Antike und Christentum, VII, col. 1160–1287. De l’importance de la malédiction dans la vie quotidienne des Grecs. Cf.: E.G. Kagarow, Grieschissche Fluchtafeln, Leipzig 1929, passim: E. Ziebarth, Der Fluch im griechische Recht, „Hermes” 1895, XXX, p. 57–70. 74 Epigr. 203. 75 Basilii Magni, Epistolarum…, P.G. 32, epist. CCXXVII, 66; cf.: Gregorii Nysseni, Epistola canonica, 7, P. G. 45; Joannes Chrysostomus, In Joannem, Homilia LX, 360, P. G. LIX. p. 335; idem, Homilia XXXIV, 6 (In epist.I ad Cor.), P. G.LXI, p. 293; parmi les Pères latins: Rufin d’Aquilée, Historia Monachorum IX (Patrologia Latina XXI, col. 422). 76 Cassiodori Senatoris, Variae, III, 31, Proximos defuncturum nobis legaliter anteponis, quia in hoc casu principis persona post omnes est sed hinc optamus non adqirere, dummodo sint, qui relicta debeant possidere 71 72
72
II. Droit funéraire et profanations des cimetières
sévères aux violateurs de sépultures est aussi adoptée par la loi vulgaire, cette dernière, sous la forme de Lex Romana Visigothorum, est en vigueur à partir du Ve siècle dans les territoires d’ouest de l’ancien Empire77. D’une manière semblable, on inflige des peines selon Lex Salica78 ainsi qu’au nom des édits de Charlemagne79. Le délit funéraire est compté parmi ceux les plus dures également dans les lois d’un roi des Burgondes, Goundebaud80. La question de la profanation des tombes occupent aussi les conciles successifs. Les décrets des conciles mènent à la définition du droit funéraire chrétien. D’une plus ancienne mention sur l’existence d’un tel droit doit être considérée une information de l’inscription III 13134. L’écriture est érigée à Salona en 430. La clause pénale prévoit une amende de trois onces d’or pour l’introduction d’un corps étranger. La peine est renforcée par une référence à une loi non précisée des chrétiens: per deum et per leges crestanorum. Les décisions des conciles se rapportent principalement aux questions liées à la vente des tombeaux et à l’enterrement in ecclesia de morts païens. En se rapportant aux enseignements de la Bible proclamant, entre autres, que Domini est terra et qui habitant in ea81, les morts, les tombes, les tombeaux et le terrain de cimetière sont considérés comme une propriété de Dieu. repositivae quoque pecuniae, quae longa vetustate competentes dominos amoserunt, inquisitione tua nostris applicantur aerariis, ut qui sua cunctos patimur possidere, aliena nobis debeant offere, sine damno siquidem inventa perdit, qui propria non amittat”. 77 Lex Visigothorum, 1.XI, tit.II. 78 Lex Salica, tit. XVII, 5. 79 Barbarorum Leges Antiquae, t. I, p. 65, t. III, p. 325, t. IV, p. 181. 80 Lex Romana Burgundionum, tit. XXIV, 56. 81 Psaume 24,1.
Chapitre III
Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
1. Droits des fondateurs de monuments funéraires La genèse du montant des amendes infligées pour la profanation de sépultures demeure une question à mettre au point. Est‑ce que des amendes présentes dans des épitaphes constituent un reflet du droit funéraire en vigueur et, en tant que telles, pareillement à des certaines peines pécuniaires du Digeste1, ne manifestent aucune liaison avec la valeur de la construction protégée? Est‑ce que, par contre, avec chaque nouveau tombeau édifié ou avec chaque nouveau monument érigé, une amende est fixée en fonction de la valeur de l’édifice? La réponse à la deuxième question est d’une importance particulière pour des recherches sur l’histoire économique. Déterminer les relations existant entre les prix des monuments funéraires et les amendes pour leur profanation signifie l’extension de la base des sources pour toutes les études sur le niveau des prix sous l’Empire romain. Les chercheurs qui s’occupent des coutumes sépulcrales romaines et grecques ont des opinions partagées sur cette question. Beaucoup maintiennent que le montant des amendes est déterminé à la base du droit romain. Ce groupe de chercheurs, comprenant entre autres: T. Mommsen, C. Ferrini, M.C. Giorgi, F. de Visscher2, ne remarque pas l’existence des relations entre les peines et les frais de la construction de la tombe ou du monument. Autres chercheurs – E. Huschke, W. Arkwright, R. Maschke, K. Latte, A. Parrot – sont enclins à penser que l’amende, comme d’ailleurs toute l’épitaphe, est un élément du testament du fondateur de l’édifice, ce qui veut dire que le montant de l’amende est fixé par le propriétaire de la tombe ou du monument3. L’analyse que nous avons effectuée permet d’admettre l’hypothèse que les normes du droit romain ne sont pas les seules à être appliquées afin de fixer ces amendes. Nous trouvons que c’est le fondateur de l’édifice funéraire qui décide principalement du montant de l’amende. Le seul fait de présenter en public l’information sur la manière de punir le violateur de sépulture, permet de penser qu’il n’existe pas une seule tarif pénale, en vigueur dans l’Empire entier.
S. Mrozek, Zur Geldfrage in den Digesten, „Acta Antiqua” 1970, XVIII, p. 353–360. T. Mommsen, Strafrecht…, p. 816; idem, Staatrecht…, p. 67, „…des römische Gesetz gestattet jedem der ein Grabmal errichtet, dem der dasselbe verkletzen würde, mit einer öffentlichen Geldstrafe bis zu 100 000 HS zu belegen”; C. Ferrini, De iure sepulchrorum, in: Opera omnia, t. IV, p. 37; M.G. Giorgi, Le multa sepolcrali, Bologna 1910, p. 57; F. de Visscher, Le droit…, p. 113–115. 3 E. Huschke, op. cit., p. 3,15 et sqq; R. Maschke, Zur Theorie und Geschichte der Popularklage, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte”, (Romanistische Abteilung), 1885, VI, p. 239–240; W. Arkwright, op. cit., p. 274; K. Latte, op. cit., p. 89. 1 2
76
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
Parmi des sentances juridiques rassemblées dans le Digeste, nous rencontrons des exemples de peines pécuniaires qui auraient été infligées à ceux qui profanent des tombes aux trois premiers siècles de l’Empire. Ainsi, Ulpien s’est servi des amendes de 100 et de 200 aurei, pendant que dans la loi déjà citée d’Hadrien (D. XLVII 12,3,5), on informe que…rescripto poenam statuit quadraginta aureorum in eos, qui in civitate sepeliunt. Le décret d’Hadrien, ne concernant pas directement l’acte de sepulchri vio‑ latio, n’entre pas dans le champ de nos réflexions. Cependant, deux premiers exemples des amendes, prenant en considération leur montant, ressemblent fortement aux peines connues des épitaphes. Les quantités de 100 et de 200 aurei correspondent à 10 000 et 20 000 sesterces, c’est‑à‑dire à la peine mentionnée dans les remarques d’Ulpien, elles sont également celles qui sont les plus fréquentes parmi les peines mentionnées dans les épitaphes italiennes du IIe siècle après J.‑C. On peut donc admettre que dans la tradition du droit romain, il existe certaines matrices des peines sur lequelles s’appuient la jurisprudence ainsi que les décisions des fondateurs des édifices funéraires. Il faut toutefois souligner que, dans les sentances d’Ulpien, les amendes ne se rapportent pas aux fautes concrètes. Elles sont mentionnées à l’occasion d’une présentation générale du fond du problème lié aux délits funéraires. Elles doivent être donc considérées comme un élément de départ lors de la fixation des peines. Les épitaphes le confirment pleinement. Les inscriptions latines manifestent une certaine diversité des amendes, sans pourtant laisser mentionner la règle selon laquelle elles sont fixées. D’un bon exemple peuvent servir des épitaphes provenant d’une même ville. Or, il s’avère que pour la profanation de la tombe ou du monument dressés en même temps et dans le même cimetière, sont infligées des amendes à des montants différents. Dans des épitaphes datées de la deuxième moitié du IIe siècle, nous retrouvons les amendes suivantes: 20 000 sesterces, 30 000 sesterces, 39 000 sesterces, 40 000 sesterces, 50 000 sesterces et 100 000 sesterces à Rome; 10 000 sesterces, 25 000 sesterces, 30 000 sesterces et 50 000 sesterces à Ostie; 20 000 sesterces, 50 000 sesterces et 100 000 sesterces à Pouzzoles; 4000 sesterces, 20 000 sesterces, 30 000 sesterces, 50 000 sesterces et 100 000 sesterces à Ravenne. Une tarif pénale homogène ne fonctionne pas non plus dans des provinces orientales de l’Empire. Dans les villes de l’Asie Mineure, les amendes sont fixées à des sommes de 500 deniers à 4000 deniers. En recherchant des facteurs ayant un impact sur le montant des amendes, nous nous sommes penché plus particulièrement sur des inscriptions datées avec précision. Malheureusement, ce ne sont que des épitaphes des provinces de l’est qui sont datées avec une précision d’un an. Nous pouvons pourtant les prendre en témoins, car tout le territoire de l’Empire était soumis à la même norme du droit funéraire. Comme ceci découle du graphique Les peines pécuniaires dans les épitaphes grecques datées avec pré‑ cision, où nous présentons des amendes provenant de l’Est4, la date de la construction de l’épitaphe n’a pas de l’impact sur le montant de la peine. 4 La source d’inscriptions dans tabl. Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie et dans les provinces orientales de l’Empire romain.
1. Droits des fondateurs de monuments funéraires
77
Graphique 1. Les peines pécuniaires dans les épitaphes grecques datées avec précision
La maintenance du niveau plus ou moins stable des amendes, et ceci à l’époque de l’inflation croissante de l’argent, c’est‑à‑dire du facteur dont la valeur et le pouvoir devaient protéger la tombe de la profanation, permet de voir sous une lumière nouvelle la question de la crise de l’Empire au IIIe siècle. S’il est juste, comme le fait T. Pekáry, de relier certaines peines italiennes (celles supérieures à 100 000 sesterces) à l’époque d’une grande inflation, il semble pourtant que des amendes de l’Est de la première moitié du IIIe siècle ne manifestent pas de tels rapports. Il est possible que ce soit une preuve indirecte d’une économie stable des villes orientales à la moitié du IIIe siècle. Or, les épitaphes étudiées constituent un témoignage de la grande confiance en valeur du denier à l’époque considérée comme celle d’une crise économique. Les amendes de 500 deniers apparaissent dans les écritures de 204, de 220, de 233, de 244 et de 256. La confirnation de ces conclusions se trouve parmi les inscriptions grecques, qui sont nées après Constitutio Antoniniana (avec le nom de Aurèle – ¹⁄₃ de tous les inscriptions). Ceci est illustré dans graphique 2.
1000
1250
1500
1900
2000
2500
2750
3000
3300
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
750
7.
8.
700
6.
9.
500
600
300
3.
4.
250
2.
5.
100
Montant de la peine en tout (deniers)
1.
N0
1. Thrace 7. Iles de l’Égée 13. Galatie 19. Cilicie
1
1
3
2
5
1
1
1.
1
2.
2. Mésie 8. Carie 14. Paphlagonie 20. Lycaonie
3.
1
4.
5.
3. Péloponèse 9. Lydie 15. Pont
1
1
1
6.
1
7.
4
2
2
3
1
1
8.
5
2
3
9.
2
4
1
10.
1
1
3
3
2
2
11.
1
3
3
6
23
2
12.
13.
14.
3
15.
5. Attique 11. Bithynie 17. Pamphylie
PROVINCES
4. Grèce Centrale et Septentrionale 10. Mysie 16. Lycie
Tableau 3. Amendes sépulcrales dans les épitaphes grecques datées après 212 ap. J.-C. (nom Aurelius)
9
1
13
11
1
2
42
2
16.
8
1
1
17.
21
42
40
55
152
24
18.
6 . Macédoine 12. Phrygie 18. Pisidie
1
1
3
19.
1
20.
1
27
1
77
44
1
85
1
180
1
1
2
105
5
2
1
en tout
30000
40000
50000
60000
400000
37.
38.
39.
25000
34.
35.
23000
33.
36.
21000
22000
31.
32.
20000
14000
26.
30.
12000
25.
18000
10000
24.
29.
8000
23.
15000
6000
22.
16000
5500
21.
27.
5000
20.
28.
4000
4500
18.
19.
3500
17.
1
1
1
1
1
3
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
3
1
2
3
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
18
4
2
24
2
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
7
1
1
30
6
6
2
38
1
4
8
80
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
Graphique 2. Les peines pécuniaires dans les épitaphes grecques avec le nom de A urelius
Les montants identiques des peines se répétant dans différentes villes de l’Italie, ils laissent penser que le type du délit détermine la peine. Le matériau épigraphique pourtant ne le confirme pas. Premièrement, le même délit est sanctionné des peines différentes. À Rome, la vente ou la donation de la tombe à une personne n’étant pas membre de la famille, est menacée de la peine de 6000 sesterces à 50 000 sesterces; à Aquilée – de 20 000 sesterces à 50 000 sesterces; à Ostie – de 3000 sesterces à 50 000 sesterces. À Ravenne, l’accusation d’avoir introduit le corps étranger dans la tombe signifie la peine de 4000 à 60 000 sesterces. Deuxièmement, l’infliction d’une peine pour plusieurs délits est fréquemment pratiquée: …hoc sepulcrum si quis vendiderit vel abalienaverit dare debebit rei public(ae) Puteolanorum poenae nomin(a)e (sestertium) (viginti) mil(ia) n(ummum),” (X 1804). D’un exemple parlant du manque de relation entre le délit et le montant de l’amende peut servir une épitaphe d’Ostie de la moitié du IIe siècle. On informe dans la clause pénale de cette écriture que la vente, la donation, la destruction de la tombe ou l’introduction du corps ou des cendres sont punies de la même peine: …quod si quis in hoc monimentum vel intra maceriam quam eius post excessum M Antoni Vitalis vendere vel donare aliovequo genere abalienare volet aut corpus ossuave alienigeri nominis quam titulo s(upra) s(cripti) continetur intulerit, tunc poenae nomine…, (Th. A 19).
1. Droits des fondateurs de monuments funéraires
81
Conduire à des conclusions similaires épitaphes grecques. Des amendes de hauters similaires ont été déterminés pour diverses infractions. Ceci est illustré dans le tableau ci‑dessous: Τυμβωρυχία (souvent, l’avertissement avant que je fasse τυμβωρυχίας apparaît sur la détermination du délit: le vol avec effraction de la tombe, l’ouverture du sarcophage, l’exhumation, l’introduction d’un corps étranger) 300
Milet
Le Bas, Waddington 220
500
Aphrodisias Héraclée Iasus Olympos Tabai Termessos Xanthos
CIG II, 2826 MAMA VI, 141a CIG II, 2688 TAM II, 1052 Robert, Et.Anat., 226 TAM III, 332. 488. 493 TAM II, 357
1000
Arycanda Cizique Héraclée Hierapolis Olympos Termessos
IGSaK 48, no 121 JHS XXIV, p. 33, no 24 MAMA VI, 141 Judeich 275 TAM II, 1032 TAM III, 218. 224. 228. 237. 362. 370. 379. 386. 425. 470 . 471. 482. 483. 490. 492. 553. 559. 560. 564. 636. 743. 746. 748. 780. 817. 833
1500
Iasus Sidyma Smyrne Termessos
CIG II, 2686 TAM II, 224 CIG II, 3289 TAM III, 218. 246. 259. 264. 387. 443 . 469 . 487. 597. 598. 607. 641.
2000
Termessos
TAM III, 321. 584. 601. 616.
2500
Cizique Nisa Olympos Sebastopolis Sidyma Termessos Tlos
IGRP IV, 170 TAM II, 22 TAM II, 953 Robert, Et. Anat., 353 ; Robert, Et. Anat., 352, 8. TAM II, 225 TAM III, 225. 307. 313. 371. 418. 422. 439. 451. 481. 541. 576. 595. 633. 635 TAM II, 629
3000
Aphrodisias Cizique Patara Termessos Tire
CIG II, 2827 CIG II, 3692. 3694 TAM II, 448 TAM III, 232. 424. 472. 596. 608. BCH, XIX, 1895, p. 264
3500
Aphrodisias
CIG II, 2839
82
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
4000
Thyatire
CIG II, 3509
5000
Cizique Sinope Termessos
AM VI, p. 125/6, no 8 BCH 44, p. 357 TAM III, 237. 396. 491.
6000
Termessos
TAM III, 590. 665. 697.
8000
Aphrodisias
CIG II, 2824
10000
Termessos
TAM III, 256. 448. 489. 738.
12000
Termessos
TAM III, 223
15000
Termessos
TAM III,592
20000
Termessos
TAM III, 266
220005
Termessos
TAM III, 325
(partie de l’amende en deniers, partie en drachmes) 400000
Calliopolis
AM VI, 1881, p. 259/0, no 8
Interdiction générale (mettant en garde contre violatio) (est interdite: βιάζεσθαι, ἐπιβουλεύειν, ἐπιτηδεύειν, ἐπιχειρεῑν, πειρᾶσθαι, τολμεῑν) 25
Athènes
IG II, 13220
500
Apamée
Cadyanda Duman Idebessos Olympos Termessos
BCH VII, p. 311, no 34. BCH XVII, p. 248, no 19. MAMA VI, 189. 193. 198. 208. 211. 213. 215. 217. Ramsay, p. 475, no 331; p. 479/0, no 350. REG II,1889, p. 37, no 1 TAM II, 691 Ramsay, p. 232, no 75 TAM II, 855. 855. TAM II, 970. 1007. 1013. 1033. 1046. 1079.1105.1143 TAM III, 543
850
Apamée
MAMA VI, 203
1000
Apamée Idebessos Olympos
MAMA VI, 187. 207. TAM II, 871 TAM II, 1120
1500 drachmes
Termessos
TAM III, 487
1500
Apamée Apamée Attalea
BCH XVII, p. 254/5, no 33 MAMA VI, 199 IGRP IV, 1171
5
Partie de l’amende en deniers, partie en drachmes.
1. Droits des fondateurs de monuments funéraires
83
Istanoz Koz Agac Olympos Pergame Termessos
JHS VIII, p.252, no 33 IGRP III, 393 AM II, 967 IGRP IV, 512 TAM III, 382
2000
Euménia
IGRP IV, p. 264
2500
Cibyra Euménia
Reisen II, 256 BCH 8, p. 244, no 7; MAMA IV, 350; Ramsay, p. 397, no. 207 TAM III, 925 Termessos Thessalonique AM XXI, p. 98, no 2
3000
Berrhoea Olympos Termessos
5000
Euménia CIG III, 3901 Thessalonique AM XXI, 1896, p. 99, no 4 TAM III, 586 Termessos
10000
Termessos
TAM III, 331
4 monnaies d’or
Athènes
Hesperia XVI, 1947, 2. 44
5 monnaies d’or
Athènes
Hesperia XVI, 1947, p. 43, no 15
3 onces d’or
Athènes
IG II, 13224
1 livre d’or
Perinthus
BCH XXXVI, p. 622, no 79
10 livres d’argent
Tuzla
JHS XXV, p. 63/4
ABSA XLI, 1940/45 TAM II, 956 TAM III, 381. 923.
Le vol avec effraction de la tombe et l’introduction d’un corps étranger 100
Julia Gordos
Denkschr. LIII, 1908, p. 73, no 154
200
Érétrie Thasos
IG XII, 1196 IG XII, 564
300
Termessos
TAM III, 486
500
Aphrodisias Limyra Ptolemais Termessos Thessalonique
CIG II, 2826 CIG III, 4315i CIG III 5241 TAM III, 235. 348. 354. 488. 493. 734. 757. 764. 788. 829 CIG II 1992
1000 drachmes
Acmonia Termessos
MAMA VI, 335 TAM III, 237. 280. 634. 674. 772. 796
84
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
1000
Aperlae Termessos
CIG III, 4304h4 TAM III, 220 224. 228. 251. 288. 317. 329. 336. 355. 366.370. 374. 379. 394. 400. 415. 420. 445. 450. 470. 471. 473.479. 482. 483. 490. 504. 509. 518. 522. 525. 530. 553. 559. 560. 561. 564. 663. 673. 674. 678. 688. 702. 704. 715. 730. 739. 743. 752. 755. 768. 789. 794. 799. 834. 849. 851. 938
1500 drachmes
Termessos
TAM III, 246. 443. 538
1500
Antiphellus CIG III, 4300d. CIG III, 4300e. Myriophyton EFS XVII, 1866, p. 102, no 10 Néoclaudiopolis Stud.Pont. III, p. 1, no 44b. Stud.Pont. III, p. 1, no 40. TAM II, 437 Patara Ptolemais CIG III 5200b Termessos TAM III, 259. 309. 361. 385. 421. 429. 475. 5o1. 539. 595.596. 597. 598. 607. 648. 660. 669. 718. 774.
2000 drachmes
Kanytelideis
Denkschr., XLIV, p. 58, no 1; JHS XII, p. 226, no 6
2000
Kanytelideis Termessos
IGRP III, 866 TAM III, 242. 243. 262. 282. 337. 352. 463. 528. 582. 599.658. 689. 800
2500 drachmes
Termessos
TAM III, 632
2500
Magnésie Néoclaudio- polis Sungurlu Termessos
IG,IX,2,1223. REG XIII, 1900, p. 498, no 2 Stud.Pont. III, p. 1, no 39. JHS XVIII, 1898, p. 326/7, no 47 IGRP IV, 760 TAM III, 225. 231. 313. 371. 406. 422. 418. 439. 467. 481.541. 576. 594. 655. 657. 809
2750
Thèbes
Arch. Eph., 1929, p. 145, no 18. p. 146, no 19
3000
Termessos TAM III, 232. 424. 466. 472. 532. 596. 608. 643. 708 Thessalonique AM XXVII, 1902, p. 306, no 3
3500
Termessos
4000
Santjak‑kalessi IGRP IV, 1387 Termessos TAM III, 860 Vatopedi CIG II, 2007 m
5000
Alexandria Troas Coela Smyrne Termessos
CIG II, 3585
Termessos
TAM III, 590. 804
6000
TAM III, 506. 538. 578
BCH IV, 1880, p. 514 Mouseion, 1875, 110 TAM III, 322. 558. 672. 676. 697. 725
85 drachmes 6000
Aperlae Termessos
CIG III, 4300v TAM III, 305. 499. 831
Aphrodisias Aperlae (auprès) Termessos
REG XIX, 1906, p. 280/1, no 175 CIG III, 4300v
10000
Termessos
TAM III, 226. 489. 549. 554. 665. 703. 750. 790
12000
Termessos
TAM III, 223
15000 20000
Termessos Termessos
TAM III, 480 TAM III, 585
30000
Sidyma
TAM II, 213
40000
Termessos
TAM III, 714
10000
TAM III, 549. 554.
L’introduction d’un corps étranger 200
Metropolis
Denkschr. LVII, 1914, p. 110, no 176
500
Idebessos Olympos Smyrne Termessos
TAM II, 854 TAM II, 1091. 1010 AM XXXV, 1910, 177 TAM III, 281
1000
Saracik Termessos
TAM II, 1230 TAM III, 427. 444. 492. 602. 642
1200
Termessos
TAM III, 284
1500
Acmonia Termessos
MAMA VI, 339 TAM III, 438. 848. 900
2000
Adana Corycus Hiérapolis Sinabitsch Termessos Termessos
IGRP III, 891 MAMA III, 263 Judeich, no 240 Denkschr. XLIV, 1896, p. 123, no 196 TAM III, 823. 316. 622. 625. 812 TAM III, 547
2500
Alexandria Troas Beioba Éphèse Smyrne
CIG II, 3583
Thyatire
BCH XI, 1887, p. 97/8, no 20 AEMO I, 1877, p. 111 CIG II, 3286. CIG II, 3386. Mouseion, 1885, p. 29, no 255 BCH XI, 1889, p. 99, no 22. CIG II, 3518
86
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
3000
Aphrodisias Mostena Termessos
CIG II, 2827 BCH XI, 1887, p. 89, no 8 TAM III, 253. 267. 568
3300
Hiérapolis
Judeich, no 80
4000
IGRP IV, 1181 TAM II, 325 Denkschr. LVII, 1914, p. 98, no 144
5500
Aegae Xanthos Kutschuk Kadife Smyrne Termessos Tira Yaikin Hiérapolis
7500
Hiérapolis
CIG III, 3916
5000
CIG II, 3385 TAM III, 609 IGRP IV, 1669 JHS XX, 1900, p. 76/7 CIG III, 3922
Si, dans des clauses pénales, l’on ne peut pas retrouver des prémisses pour démontrer l’existence des relations entre le montant de l’amende et le type de délit ainsi qu’entre la date et le lieu de la construction de l’épitaphe, il devient alors important d’étudier les droits du fondateur des édifices funéraires. Comme ceci découle des inscriptions analysées, la peine pécuniaire est qualifiée de poena :…inferet poenae…; …dabit poenae nominae. Cette expression est souvent abrégée en mots inferet ou dabit. À la lumière du droit romain, cela signifie que l’actio de sepulcro violatio est compté parmi une des actiones penales, qui sont un fondement pour la revendication d’une amende. Pareillement à actio iniuriam, le montant de l’adjudication (l’amende) du titre du délit funéraire est déterminé selon l’évaluation de la justesse faite lors du procès6. Autrement dit, le procès qui se déroule après l’arrestation du violateur de sépulture, peut être clos par le maintien du verdict avec l’amende proposée dans l’épitaphe ou, en résultat d’une enquête, par l’infliction d’un autre montant de la peine. Il découle de cette procédure juridique que si les juges décidaient du montant de l’amende, leurs décisions se limitaient à confimer ou à modifier la peine infligée par le fondateur du monument funéraire et inscrite de son ordre dans l’épitaphe. Ainsi, la procédure contre les coupables de la profanation de tombes se compose de deux étapes: a) la fixation de l’amende; l’information en est donnée dans une épitaphe, b) le procès – la confirmation ou la modification du montant de l’amende. Une des conséquences de cette évaluation juridique est un autre regard sur des droits des fondateurs des monuments funéraires. Les partisans de la théorie sur l’ingérence illimitée des tribunaux aux affaires liées à la poursuite des violateurs de sépulture admettent que tous les monuments funéraires, en tant que res religiosae, constituent res extra commercium que le fondateur ne peut aucunement revendiquer. Il est portant plus légitime d’admettre que jusqu’au moment de illatio mortui, la tombe est consi6
W. Osuchowski, op. cit., p. 38 et 201.
1. Droits des fondateurs de monuments funéraires
87
dérée comme monumentum et non comme sepulchrum7. Une tombe que l’on vient de construire (monumentum), à la lumière du droit funéraire est traitée de locus purus et peut être l’objet des droits privés. Si elle est détruite ou saisie par un tiers, le propriétaire est le seul à pouvoir revendiquer une indemnité. La même opinion est présentée par A. Parrot qui a étudié le phénomène de la violation de sépultures et les moyens d’y encourir dans tous les pays du bassin de la Méditerrannée. Ses recherches lui ont permis de confirmer d’une manière univoque que „sous l’Empire, au milieu du IIe siècle les amendes sépulcrales sont fixées par le possesseur du tombeau”8. C’est le cas des possesseurs des édifices funéraires en Asie Mineure9. Dans un nombre d’inscriptions d’Asie Mineure, on trouve une information directe disant que l’amende est fixée par le fondateur de l’épitaphe10. La façon de fixer des amendes sépulcrales coïncide aux principes de la garantie juridique des contrats de fondation, signés pour transmettre à une ville ou à un collège une quantité donnée d’argent. Le donateur, afin de se protéger contre la fraude du capital offert, fixe des peines pécuniaires et il en informe les habitants de la ville. Dans la tradition grecque, la peine pour la fraude du capital de la fondation est appelée par le nom de πρόστιμον à savoir de la même manière que l’amende sépulcrale. Des peines pécuniaires que nous retrouvons dans des inscriptions de fondation sont les suivantes: 1. égales ou supérieures à la somme offerte 2. constituant un pourcentage du capital légué 3. la rupture de contrat et le remboursement du capital Les peines minimales sont égales à la valeur de la fondation11, néanmoins, le plus souvent, elles sont supérieures à la somme offerte. Parmi ces dernières, il faut examiner les amendes dont le montant est le double de la valeur de la fondation12. On inflige également des amendes étant le multiple de huit ou de dix de la somme fraudé13. Dans nos recherches des règles régissant la fixation des amendes sépulcrales, nous avons examiné plus particulièrement des épitaphes nabatéennes, rassemblées dans le deuxième tome de CIS; elles sont datées pour le Ier siècle après J.‑C14. Le matériau R. Düll, op. cit., p. 191–208. A. Parrot, op. cit., p. 164. 9 B. Keil, op. cit., p. 572–577. 10 Il s’agit des inscriptions avec un clause pénale contenant le terme ὁρισμηνα ou l’expression καθάερ ἐγδίκης. Ils correspondent à un terme juridique de tímesis – „fixation du montant de l’amende”. Cf. B. Laum, Stiftungen in der griechischen und römischen Antike, Leipzig 1914, t. II, p. 82, no 74, p. 89, no 78, p. 118 no 129. 11 B. Laum, op. cit., p. 11, no 9, p. 114, no 124. 12 Ibidem, p. 70, no 61. 13 IG XII 515; REG XIX, p. 231 et sqq. 14 CIS II, 199 – 4 après J.-C. (1000 drachmes); CIS II, 205 – 25 après J.-C. (1000 drachmes); CIS II, 206 – 26 après J.-C. (1000 drachmes); CIS II, 208 – 29 ou 30 après J.-C. (1000 drachmes); CIS II, 209 – 31 après J.-C. (500 drachmes); CIS II, 212 – 35 après J.-C. (2000 drachmes); CIS II, 224 – 72 après J.-C. (1000 drachmes). 7 8
88
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
est de première importance pour nos réflexions, car il contient des informations sur la manière de fixer le montant des amendes. Dans tous les cas, pour le fixer, on se basait sur les frais de la tombe ou du monument. Ci‑dessous, nous citons une des clauses pénales, traduites par A. Parrot:…quiconque agira autrement, paiera une amende du double du prix de construction de ce monument entier et encourra en outra la malé‑ diction de Dûsharâ et de Manûtu15. L’affirmation disant que le violateur de sépulture „paiera une amende du double prix de l’édifice funéraire” apparaît souvent dans des épitaphes provenant de la région. Il s’agit donc de la règle qui, dans le droit romain, est appelée: une indemnité de la double valeur (duplum) de la chose. Les inscriptions nabatéennes, provenant du Ier siècle après J.‑C., sont antérieures à la coutume italienne de fixer les amendes sépulcrales. Puisque ce phénomène s’est répandu en Italie grâce aux venus de l’Est, il n’est pas exclu que le principe de fixer le montant de l’amende est aussi emprunté à la tradition orientale; en ce cas, des recherches à venir devraient s’intéresser au problème des relations entre les frais de la construction funéraire et l’amende pour sa profanation. Vu que la plupart des fondateurs des épitaphes italiennes est originaire de l’Est (cf. notre chap. I), nos études peuvent également éclaircir la question des emprunts orientaux dans le droit funéraire romain.
2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales Constater que les fondateurs des constructions funéraires décident en grande partie du montant de l’amende, aboutit à une bonne connaissance des frais liés à la construction de la tombe ou à la construction du monument. Les informations sur les frais de l’enterrement sont souvent présentes dans des épitaphes italiennes16. Les inscriptions de ce type qui se sont conservées, datent de deux premiers siècles de l’Empire. La coutume de publier ces informations, selon R. Duncan‑Jones, disparaît à la fin du IIe siècle17. Elle réapparaîtra sous le Bas‑Empire. Parmi des épitaphes italiennes de trois premiers siècles, aucune écriture n’informe à la fois des frais de l’enterrement et de la fixation de l’amende pour la profanation de l’édifice funéraire. Nous ne pouvons donc que faire des études comparatives de deux collections des inscriptions séparées. Nous les présentons dans le tableau 4. Une grande représentativité des inscriptions avec des prix des monuments funéraires mérite ici d’être souligné. Leurs fondateurs sont issus de différentes couches sociales. Nous savons quels sont les frais des monuments funéraires fondés par des soldats (miles) et par des officiers (primipilaris, praefectus equitum)18, par des fonctionnaires romains A. Parrot, op. cit., p. 81. = CIS II 217. R. Duncan‑Jones, The economy of the Roman Empire, Cambridge 1974, p. 79, 80, 99–101, 127–132. 17 Ibidem, p. 127. 18 Miles – V 430, 6597. Notizie degli Scavi 1961, p. 13–15; centurio legionis – D.8260; praefectus equitum – AE 1954, no 47; primipilaris – XIV 3906, V 5820. 15 16
2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales
89
(quinquennalis, questor, aedilis), par des préfets des collèges (praefectus fabrum), par des personnes employés dans l’administration (scriba aedilis) et dans le commerce (negotia‑ tor)19. Des informations pareilles se trouvent aussi dans des épitaphes de ces Romains qui peuvent être comptés parmi des gens moyens n’ayant ni les postes élevés au sein de l’administration ni les hauts grades militaires. Il est donc possible d’admettre que nous sommes en possession des informations sur des prix des tombes et des monuments érigés communément dans des villes italiennes. Nous admettons de même que dans six groupes de monuments funéraires présentés dans le tableau 4, il y en a également ceux qui étaient protégés en Italie par des clauses pénales. Tableau 4. Les amendes à la lumière des prix des monuments sépulcraux20 (les prix et les amendes en sesterces) Νο
Prix des monuments sépulcraux
1.
500 000 – 100 000
2.
Au total
Au total
Montant de la peine
latines
grecques
10
400 000 – 100 000
22
21
99 000 – 50 000
7
99 000 – 50 000
52
38
3.
49 000 – 20 000
13
49 000 – 20 000
47
208
4.
19 000 – 10 000
17
19 000 – 10 000
25
374
5.
9 000 – 5 000
13
9 000 – 5 000
7
323
6.
4 000 – 120
31
4 000 – 250
15
727
Un problème principal, qui découle de la thèse ainsi formulée, est de démontrer des relations réelles entre les six groupes de prix et d’amendes. La concordance dans la présence de six intervalles parallèles – le troisième intervalle, par exemple, est formé des quantités de 49 000 à 20 000 sesterces – ne permet pas d’en tirer la conclusion que le montant de l’amende est égal au prix du monument funéraire. Or, comparer la fréquence de présence des inscriptions aboutit à dire que le montant de l’amende sépulcrale, pareillement à la plupart des peines pécuniaires dans les lois de fondation, est un multiple du prix de la tombe ou du monument. Le relevé des prix prouve que des monuments funéraires bien marchés sont les plus populaires. Au cas de la fixation de l’amende pour leur profanation, y compris une amende égale à son prix, un groupe le plus nombreux, aussi parmi des inscriptions avec des peines sépulcrales, devrait être le sixième groupe. Pourtant, uniquement trois épitaphes avec une peine inférieure à 4 000 sesterces se sont conservées. À l’opposé des prix, les plus populaires sont des peines présentées dans le deuxième, troisième Quinquennalis – X 688, 4795; questor – X 336; aedilis – AE 1911, no 72; praefectus fabrum – XI 1217; scriba aedilis – XI 4358; negotiator – XIV 397. 20 Dans la liste de R. Duncan‑Jones (p. 99–101), ne figure pas l’inscription VI 29975 qui informe qu’on a payé 9 aurei pour un sarcophage. 19
90
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
et quatrième groupes. C’est dans ces groupes que l’on devrait rechercher des multiples des prix des tombes et des monuments. Avant l’établissement de l’Édit perpétuel (en 137 après J.C.), tous les délits sépulcraux, sont traités d’un vol grave. À ce titre, les violateurs de sépulture sont poursuivis de trois types de plaintes. Chacune correspond à une autre valeur de la chose volée: quadruplum, triplum et duplum21. Plus tard, malgré le changement de qualification du délit, le même principe de la fixation de l’amende demeurée dans la tradition. Calculer le prix moyen des monuments funéraires en Italie et le comparer au montant moyen des amendes permet de constater, que dans le cas de sepulchri violationis, on portait plainte pour obtenir une indemnité du quadruple de la valeur de la tombe ou du monument22. En Italie, le prix moyen est de 10 000 sesterces, pendant que l’amende moyenne est quatre fois plus grande, car elle atteint 39 500 sesterces dans les inscriptions de Rome et 45 500 sesterces dans celles des villes d’Italie. Les calculs statistiques des valeurs moyennes sont, de leur nature, peu certains. Afin de les préciser, nous avons effectué une recherche de la valeur dominante des prix et des amendes. Cette démarche statistique a abouti à désigner la valeur la plus représentée. Le graphique 3 l’illustre, les informations sur des inscriptions italiennes y sont présentées avec des données sur des amendes infligées dans des épitaphes grecques23. L’analyse du graphique permet de découvrir la présence d’une répartition trimodale. Cela prouve qu’il existe trois groupes d’inscriptions caractérisées d’une fréquence de présence assez élevée, mais chacun est isolé par un groupe d’épitaphes présentes sporadiquement. Il convient de souligner que la répartition trimodale est présente dans le groupe d’inscriptions latines et grecques et, ce qui est plus important, elle comprend des groupes égaux s’agissant le montant des peines. Dans les provinces de l’est et celles de l’ouest de l’Empire, les peines les plus fréquentes applicables pour la profanation des monuments funéraires sont des amendes de 10 000 sesterces et de 20 000 sesterces. Une discordance apparaît dans le groupe des amendes les plus élevées; en Orient, elles correspondent à 40 000 sesterces, pendant qu’en Italie à 50 000 sesterces.
Durant la procédure législative furtum nec manifestum (le vol non manifeste) devient le fondement de la condamnation du voleur par voie de l.a. sacramento in personam; on pouvait demander une indemnité du double de la valeur de la chose volée (FIRA I, p. 60). Le principe duplum est typique, dans Loi des Douze Tables, pour un grand nombre de plaintes pour violation des biens. Cf.: E. Gintowt, Rzymskie prawo prywatne w epoce postępowania legislacyjnego, Warszawa 1960, p. 107. 22 D’une peine identique (quadruplum) est punie la rapine (rapina). En vertu de l’édit du préteur de 77 avant J.‑C., la victime en utilisant ectio vi bonorum raptorum pouvait demander une indemnité égale au quadruple de la valeur de la chose. La qualification correspondait donc à „la violation de sépulture” si elle a lieu avec le recours à la force ou en secret…quod vi autem clam agendum erit, (D.XLVII 12,2). Cf. F. de Visscher, Le droit…, p. 139–140. D’une grande importance, pour le fondateur du monument funéraire et pour sa famille, est une garantie, dans l’édit de 77, avant J.‑C. selon laquelle la plainte peut être portée aussi par un héritier de la victime. 23 Références, cf.: Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie et dans les provinces orientales de l’Empire romain 21
2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales
91
Tableau 5. Les amendes dans les épitaphes italiennes sous le Haut‑Empire Montant de la peine en sesterces
Références
Au total 1 1
2 000 3 000
VI 35283 IX 1010 V 2390; VI 11446. 17301. 18758. 22966. 29930. 33900a. 39095 XI 43. 121 Th. A 19
4 000
VI 15221; XI107
2
5 000
VI 7788. 25961. 29912
3
6 000
VI 15477. 16751. 35243
3
9 000
VI 29913
1
250 500 1 000
10 000
VI 8589. 14190. 14930a. 16726. 17618. 19596. 25977. 27593. 27627. 29289. 29914. 29915. 29916. 33900 a; Not.d.Scavi 1924,54,5.Gruter, 827, 2; X 3037.3594; XI 191; XIV 4821; Th.A 40. 49. 262
15 000 20 000
25 000 30 000
VI 12128a; XIV 250 V 952. 979; VI 5175. 5305. 9627. 10724. 12545. 13015. 13618. 13785. 13822. 14930 b. 15197. 17965 a. 22 609. 24799. 26488. 29917. 29918. 29919. 36364; X 1804. 2039. 6706; XI 27. 105. 352; Th.A 41; Not.d. Scavi XVI, 1919, 318-19, 56. IX 4822; XI 1497; XIV 1236 VI 9042. 10682. 10791. 13028. 26445. 29906. 29920; XI 125. 191; XIV 586. 1828; Th.A 245
35 000
VI 7652
39 000 40 000
VI 10219 VI 17965a
50 000
V 1496. 2390; VI 1600. 7458. 8750. 9485. 10284. 10693. 11446. 11913. 12118. 13028. 13074. 13150. 13312. 13319/20. 13484.13785. 14027. 14159. 14672. 15405. 16363. 16641. 17319. 20989. 22116. 22276. 22484. 22518. 26218. 26942. 22915. 29921. 29922. 29923. 34623. 39094a. 39095a; X 2244; XI 119. 198; XIV 307. 667. 850. 1828 a. 4865. 5037; AE 1946,141; Th.A 328.
60 000 70 000
8 2 1
XI 565 VI 22116
23 2
29 3 12 1 1 1
50 1 1
92
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
Montant de la peine en sesterces 100 000 200 000
Références V 1102; VI 3554. 8518. 10848. 13014. 13073. 16809. 28565. 29924. 29925. Orelli 4427; X 3161, 2015; XI 147. 403; XIV 166 XIV 1153. 13152.
Au total
16 2
VI 35283
1
300 000
VI13387
1
400 000
VI 28567; IX136
2
250 000
Au total:
167
Les amendes et les prix des monuments funéraires
Graphique 3. Amendes dans les inscriptions latines
2. Les amendes et les frais des constructions sépulcrales
Graphique 4. Prix des sépulcres en Italie
93
94
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
La mise en place dans le graphique de la troisième collection des inscriptions – prix des constructions sépulcrales latines – confirme nos suggestions selon lesquelles les frais de la construction de la tombe ou du monument sont un facteur contribuant à déterminer le montant de l’amende. De l’analyse du graphique il découle nettement que’une limite inférieure du montant des amendes dans les épitaphes latines (3000 sesterces) et celles grecques (5000 deniers) ne dépasse pas le niveau des prix des constructions les plus bas. Les prix cités le plus souvent dans les épitaphes (1000 et 2000 sesterces) restent au‑dessous des peines les moins élevées. D’une autre confirmation des relations entre les prix et les amendes peuvent servir des peines atypiques. Nous pouvons y compter des amendes de 4000, 5000, 6000, 9000, 15 000, 35 000, 39 000 sesterces. Leur existence ne s’explique que si nous admettons que des amendes étaient déterminées en fonction des prix des monuments funéraires. Tout disparates sont les frais de l’enterrement, aussi disparates doivent être les amendes sépulcrales. Est‑ce que le graphique analysé confirme le principe de porter plainte contre les violateurs de sépulture pour le quadruple de la valeur de la tombe ou du monument? Nous devons tout d’abord signaler qu’il n’existent pas des peines les moins élevées correspondant aux tombeaux les moins chers (de 120 à 4000 sesterces); les amendes ne sont pas inférieures à 4000 sesterces. Le manque de ces corrélations démontre d’une manière irréfutable que le montant de l’amende ne peut pas être équivalent du prix d’un tombeau. De trois principes de porter plainte énumérés ici (duplum, triplum et quadruplum), le principe du quadruple de la valeur uniquement introduit une coïncidence entre les constructions les plus populaires et les amendes appliquées le plus souvent. En nous basant sur tout ce qui précède, nous pouvons admettre que des amendes s’élevaient avec la somptuosité croissante des constructions funéraires. Ceci devient manifeste si l’on prend en considération la grandeur des parcelles de cimetière. Sur des tombeaux de type monumentum, érigés dans les parcelles de 11 × 11 pas ou de 11 × 12 pas, se retrouvent des épitaphes qui menacent des amendes de 10 000 sesterces; pendant que les peines de 50 000 sesterces sont fixées pour la dévastation des tombeaux situés dans les des parcelles de 23 × 23 pas, 26 × 26 pas, 40 × 40 pas et 56 × 71 pas24. Ces relations sont très visibles en Asie Mineure. La profanation des tombes, étant parfois des miniatures des temples de ville, entraîne des peines de l’ordre de 20 000 à 100 000 deniers. Quant aux sarcophages richement sculptés, ils sont protégés à l’aide des peines de 1000 à 6000 deniers pendant que pour la destruction d’une humble stèle, une amende de 500 à 2500 deniers est fixée.
3. Amendes dans les épitaphes chrétiennes Quel est le principe selon lequel fixe‑t‑on les peines sépulcrales au IVe siècle et aux siècles suivants? Pareillement à la situation connue du Bas‑Empire, les frais des funérailles jouent ici un rôle important. Les recherches s’y rapportant rencontrent plusieurs 24 Dans l’ordre: VI 14930, XIV 4821; VI 11913, 9485, XIV 307. En raison d’un autre aménagement des cimetières de l’Asie Mineure, les épitaphes qui en proviennent ne mentionnent pas de dimensions de la parcelle.
3. Amendes dans les épitaphes chrétiennes
95
difficultés liées à la modification du système monétaire du début du IVe siècle. Les montants des amendes sépulcrales deviennent moins instructifs, le savoir sur le pouvoir d’achat de l’argent qui sert à les exprimer n’est pas suffisant. Le savoir sur les relations entre différentes unités monétaires est également incomplet. La situation se complique encore en raison du fait qu’il n’existe pas à l’époque de moyen unique de déterminer les prix et les amendes. Dans les inscriptions chrétiennes, les prix des monuments funéraires et des parcelles de cimetière sont exprimés en solidi et en folles, pendant que les amendes, par principe, sont déterminées en unités de masse d’or et d’argent. Le lexique du cimetière et, avant tout, les termes se rapportant aux tombeaux et aux monuments funéraires, exige une explication. Nous rencontrons dans des épitaphes les prix de arcae et loci, il s’agit des tombes chrétiennes les plus populaires à cette époque. Une tombe la plus fréquente est celle de la forme d’un rectangle appelée: locus ou topos. Chaque tombe peut contenir un ou plusieurs corps. D’où leurs différents noms: monosomus, bisomus, trisomus ou quadrisomus. Locus est couvert de tuiles ou de dalles en marbre sur lesquelles sont gravées ou peintes des inscriptions funéraires. Par rapport au locus, arca est une tombe plus somptueuse et moins fréquente. Elle rappelle par son nom des sarcophages anciens du Bas‑Empire. A l’époque chrétienne, elle prend forme d’une caisse faite de dalles en marbre ou d’autres matériaux. La caisse est fermée à l’aide d’une table (mensa), celle‑ci contenant une brève épitaphe. Au‑dessus de la tombe du type arca, est creusée une niche rectangulaire (arcosolium) qui contient généralement deux ou quatre, parfois, tombes25. Les prix des tombes chrétiennes du type „locus” et „arca” sont répertoriés dans le tableau 6. Nous pouvons compléter les informations sur les frais des funérailles chrétiennes par les données sur les prix des tombes syriennes de la première moitié du IVe siècle. Ces prix sont exprimés en deniers et en drachmes26 dont la valeur réelle de l’époque n’est pas connue. Nous présentons ci-dessous leur inventaire27. Année 325 342 345 350 350 351 IVe s.
Prix de la tombe 12 000 drachmes 11 500 deniers 13 000 drachmes ou deniers 10 000 deniers 11 000 deniers 70 000 drachmes 14 000 deniers
F. Stopniak, op. cit., p. 109–132. F. Heichelheim, op. cit., p. 175, ...the indications of the tomb inscriptions from the Hauran, however, night, be very useful as we able to understand the alterations in the exchange value of the denarius during that period. 27 Ibidem. 25 26
96
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
Tableau 6. Prix des tombes chrétiennes du IVe au VIe siècles No
Source
Localité
Date de l’achat
Prix (en solidi)
Type de la tombe locus
1.
Dh. 3779
Roma
543/544
2.
Dh. 2137
Roma
426
1¹⁄2
bisomus
3.
Dh. 37890
Roma
–
2
bisomus
4.
Rossi, Inscr. I, 1114
Roma
–
2
locus
5.
Dh. 3781
Roma
397
3
locus
6.
Dh. 3793
Toleti
579
3
locus
7.
Dh. 3791c
Roma
425
3
?
8.
Dh. 3782
Roma
465
3¹⁄2
locus ?
1¹⁄2
9.
Dh. 3792
Thessalonice
–
3¹⁄3
?
10.
Dh. 3783
Roma
500
3¹⁄3
locus
11.
Rossi, Roma
Roma
IV s.
4
locus
12.
Dh. 3784
Roma
–
4¹⁄3
?
13.
Dh. 3785
Roma
V
14.
CIL VI 32970
Roma
–
15.
Dh. 3786
Roma?
16.
Rossi, Roma, p. 550
17.
e
4¹⁄3
?
4¹⁄3
locus
VI/VIIes.
5
locus
Roma
504
6
locus
Dh. 3786aq
Roma
–
6
locus
18.
Dh. 3792a
Salonae
410
10
?
19.
CIL III 8742
Salonae
–
15
sarcophagus
es.
Malgré toutes les objections que l’on peut faire à propos de la valeur de ces données, nous pouvons toutefois procéder à leur conversion en solidi en empruntant la valeur du denier à l’Édit de Dioclétien28. Comme on l’a établi, selon le tarif de 301, un denier vaut 0,0045 grammes d’or. Les prix, équivalent donc à 12; 13; 11 ½; 11; 10,70 et 14 solidi (1 solidus = 4,54 g d’or). Ils s’approchent donc des prix des sarcophages de Salone. Après avoir établi les prix des monuments funéraires chrétiens, analysons les montants des amendes. L’inscription de Salone est particulièrement précieuse pour effectuer de telles comparaisons. Elle contient des renseignements sur le prix du sarcophage et sur la peine pécuniaire pour l’introduction d’un corps étranger (in eodem sarcofago ponere aliud corpus)29. Le prix du sarcophage est 15 solidi et l’amende pour 28 29
III 8742. S. Mrozek, Dewaluacje..., p. 96 et alli.
3. Amendes dans les épitaphes chrétiennes
97
sa profanation est établie à 2 livres d’or. En prenant en considération la relation de la masse du solidus à la livre, il devient évident que la peine dépasse de dix fois le prix du sarcophage. Cette relation de la peine au prix est-elle typique pour l’époque chrétienne? Il faut tout d’abord rappeler que les renseignements sur les amendes sépulcrales de l’époque chrétienne proviennent de deux sources. Dans les épitaphes analysées, les amendes atteignent le montant de: a) 10, 20, 25, 50 et 80 solidi, b) 3 et 6 onces d’or, c) 1, ,2, 3, 5, 6 et 8 livres d’or, d) 3, 5, 6, 10, 15, 20, 30, 50 et 75 livres d’argent30. Les mêmes peines dans le Code de Théodose et dans le Code de Justinien, sont toutefois menacées des amendes de 1, 2, 10, 12, 20 et 50 livres d’or31. Malgré une grande envergure entre une amende la moins élevée (10 solidi) et celle la plus élevée (50 livres d’or), il semble que certaines puissent être établies sur la valeur du monument funéraire multipliée par dix. Cette condition est remplie par toutes les peines qui sont payées en solidi, en onces d’or (3 onces = 18 solidi, 6 onces = 36 solidi) ainsi que les amendes de 1 et 2 livres d’or (72 et 144 solidi). Une relation pareille est conservée par des peines déterminées en livres d’argent si nous leur appliquons une monnaie de référence de l’époque: 1 livre d’argent = 5 solidi32. Selon ce cours d’or, les amendes de 3, 5, 6, 10, 15, 20 et 30 livres d’argent correspondent à 15, 25, 30, 50, 75, 100 et 150 solidi. Cela signifie que les amendes présentes dans les épitaphes, sauf les peines de 3, 5 et 6 livres d’or, excèdent de dix fois les frais de construction des tombes chrétiennes. Il n’est donc pas exclu que dans l’épitaphe déjà citée de Salone (III 8742), l’amende est déterminée en fonction d’une règle en vigueur alors. La relation proposée de la peine et des frais des monuments funéraires ne peut pas être considérée comme seule étant en vigueur du IVe au VIe siècle. Or, il n’est pas exclu qu’une partie de ces peines est déterminée selon les normes de droit décrites dans le Code de Théodose et dans le Code de Justinien. Des amendes fixées par les empereurs s’approchent des peines les plus élevées que nous rencontrons dans les épitaphes (3, 5 et 6 livres d’or). Il existe cependant des indices sérieux pour penser que les amendes proposées dans les constitutions impériales de 349 et de 357 (1, 2, 10 et 12 livres d’or), sont un écho éloigné de la tradition du Haut-Empire. Comme nous l’avons déjà dit, dans les épitaphes des trois premiers siècles de l’Empire, les peines les plus fréquentes sont celles de 10 000, 20 000, 40 000 et 50 000 sesterces. En convertissant ces sommes à la valeur de l’or, il devient évident qu’il existe un lien entre les amendes sépulcrales des Cf.: ci-dessous les tableaux 5 et 6. C. Th. XVII. C.J.IX, 19. 32 Cf.: R. Remondon, À propos du papyrus d’ Antinoé no 38, „Chronique d’Égypte” XXXII, 1957, p. 139. 30 31
98
III. Facteurs contribuant au montant des peines pécuniaires
inscriptions du Haut-Empire et les montants des peines déterminés par les empereurs du IVe siècle. Ainsi: 10 000 sesterces = 100 aurei = 726 g d’or = 2,21 livres d’or; 20 000 sesterces = 200 aurei = 1452 g d’or = 4,43 livres d’or; 40 000 sesterces = 400 aurei = 2903 g d’or = 8,9 livres d’or; 50 000 sesterces = 500 aurei = 3630 g d’or = 11 livres d’or33. Il découle avec évidence de ces calculs que le système des amendes des constitutions impériales du IVe siècle ainsi que les peines les plus élevées (2, 3, 5, 6 et 8 livres d’or) qui s’y rapportent le plus probablement, dans les épitaphes chrétiennes coïncident aux peines utilisées le plus souvent au IIe et au IIIe siècles. Ces calculs encadrent également des amendes sépulcrales dont il est question dans le Digeste (D. XLVII 12,3 et 5), à savoir les peines de 100 et de 200 aurei mentionnées dans les sentences d ’Ulpien. Il est donc possible d’admettre que les empereurs, en instituant au IVe siècle de nouveaux principes de la pénalisation des violateurs de sépultures, transmettent à une nouvelle situation sociale non seulement une ancienne idée du culte des morts, mais aussi un système déjà vérifié des peines pécuniaires. Cependant, le système chrétien de pénaliser les violateurs de sépultures (en relation avec une expérience séculaire, peut-être) est renchérit de nouveaux éléments. À partir du IVe siècle, avertir les coupables de la profanation qu’ils seront punis de la peine de mort ou de la coupe d’une main devient général. La première inscription de ce type, datée avec précision, provient des années quatre-vingts du IVe siècle. Nous pouvons y lire que si le sarcophage sera par qulque’un: ...aperuerit, ut mani eius pr(a)ecidantur aut in f(i)sco det auri pondo d(uo)...34. Dans une autre épitaphe, il est dit que le violateur de sépultures ...inferat ( f ) isco auri (l)i(b)ras octo iuxta et poenam capitis35.
C.Th. IX, XVII 2.4. V 8768. Cf.: D. Hoffman, op. cit., p. 48, no 34. 35 V 8740.
33 34
Chapitre IV
L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
1. Caisses Les condamnés pour la violation de la sainteté de la tombe payaient des amendes aux caisses indiquées dans une épitaphe. Du matérieau épigraphique latin il découle que l’on distinguait trois groupes de caisses: a) caisses d’État, b) caisses religieuses, c) caisses locales. Le premier groupe comprend l’aerarium populi Romani et le fiscus; aussi bien dans les inscriptions latines que celles grecques, leurs noms varient. Hors des noms officiels, les trésors centraux possédaient, nous semble‑t‑il, tout un nombre de noms locaux. La caisse dépendant du Sénat apparaît sous des noms différents: arca publica populi Romani, aerarium publicum, aerarium, Aerarium Saturni, aedes Saturni, fis‑ cus populi Romani et aerarium publicum populi Romani1. C’est à l’aerium, le plus probablement, qu’il fallait payer l’amende dont il est question dans l’épitaphe VI 34623: …inferat populo (sestertium) (quinquaginta) n(ummum)2. Quant au nom du trésor impérial – fiscus – il apparaît sous des surnoms différents: fiscus Caesaris, fiscus Augustorum, fiscus domini nostri, sacer fiscus, fiscus rationibus3. Puisque les tombes en tant que res religiosae se trouvent sous une surveillance administrative des collèges de prêtres, les caisses de ces collèges également étaient souvent chargées de la perception des peines pécuniaires. Dans notre matériau, on retrouve des renseignements sur deux collèges; il s’agit du collège pontifical et du collège des Vestales. Le trésor des pontifes est nommé, de principe, arca pontificia4. Il arrivait souvent que dans la clause pénale le nom du trésor n’était pas mentionné, remplacé uniquement par l’ordre de payer l’amende aux pontifes5. Si une amende devait être perçue 1 Dans l’ordre: VI 11913, Griterus 1038, 9, VI 13150, 12545, 34623. Cf. C.H.V. Sutherland, Aerarium and fiscus during in the Early Empire, „The American Journal of Philology” 1949, LXVI, p. 151–170. 2 Aerarium dans les épitaphes de l’Asie Mineure (rarement): Smyrna: εἰ δέ τις τολμήσει θάψαι μὴ διαφέροντα ἢ μὴ ὄντα ἐκ τοῦ γένους, εἰσοίσει ἐς τὸ ἐράριον δήμου ῾Ρωμαίων (δηνάρια) (δισχίλια πεντακόσια) – IGRP IV, 1465; Smyrna: δήμῳ ῾Ρωμαίων δηνάρια… – IGRP 1480. Encore: Aphrodisias (Caria), REG XIX, 1906, p. 267, no 162; Sebastopolis (Caria), Robert, Et. Anat., p. 352/3, no 8; Jejenli (Lydia), Denkschr., LVII, 1914, p. 81, no 102, mais: aer(aium) im(peratoris) n(ostri). 3 Cf.: l’inventaire des inscriptions dans: J. Iluk, op. cit., p. 67–75. 4 Ibidem. 5 VI 1600, 13074, 13152, 16751, 17684, 17965a, 19596, 22116, 22518, 25977, 26942, 27627, 2856, 7,29915, 29922, 29921, 29924, 29925, 29930, 29931, 30556, 30573, 36624, 20596, 36626, V 4057.
102
IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
par les Vestales, dans l’épitaphe n’est inscrit que le nom du collège: …inferet virginibus vestabulis…”6. Le trésor des pontifes percevait des paiements provenant surtout des habitants de Rome. De 40 inscripitions contenant le nom de cette caisse, deux uniquement ne proviennent pas de Rome7. Le même principe est en vigueur pour la caisse des Vestales8. D’ailleurs, on peut admettre que la caisse des prêtresses de la déesse Vesta n’était pas entièrement autonome car elle est indiquée comme celle alternative par rapport à la caisse de pontifes ou à la caisse centrale: …dabit pontificibus sive virginibus v(estalibus) (viginti) (milia) n(ummum) aut aerario populi Romani9. Les caisses municipales et celles des collèges d’artisans étaient des trésors locaux. En indiquant une ville chargée de la perception des amendes il fallait, dans l’épitaphe, donner son nom ou préciser que l’argent de ce paiement appartiendrait aux habitants de la ville10. Les paiements sont pourtant faits très rarement aux trésors des collèges d’artisans, ces derniers pourtant surveillent souvent des parcelles de cimetières. Nous n’avons rencontré que quatre inscriptions de ce type; dans trois cas, l’argent devait être perçu par le collegium cocorum (VI 8750, 7458, 10284) et, dans un cas, par le collegium iumentatorium (VI 9485)11. Le trésor du collège est toujours défini comme arca12. Un nombre plus élevé des caisses chargées de la perception des peines pécuniares par rapport à celles d’Italie, se trouve dans les provinces de l’est. À côté des caisses connues du matériau épigraphique provenant de l’Italie, apparaissent également des trésors des temples, des offices d’état; le paiement peut être également perçu par la famille du propriétaire du monument funéraire13. Il convient de remarquer qu’en Orient, le collège de pontifes ne fonctionne pas comme une institution chargée de la perception de ce type de paiement. Sous l’Empire, son rôle est toujours joué par une assemblée de prêtres des temples locales. Cependant, les temples ne percevaient que des paiements de la part des habitants des territoires placés sous leur tutelle religieuse14. Dans les provinces de l’est, en plus haute mesure qu’en Italie, se laisse voir également l’ingérence du fiscus VI 13618, 17965a, 27593, 5175, XIV 1644, AE 1962, no 156. X 630, V 4057. 8 1644 d’Ostie, AE 1962, no 156 – Sommacampagna, les autres inscripitions proviennent de Rome. 9 VI 13822. 10 III 2098 (Salonae), V 952 (Aquileia), IX 5860 R.P. Firmanorum, R. P. Ricinensium, X 2244 (Puteoli), XI 27 (Ravenna), XIV 815 (Ostia). 11 Dans les provinces de l’est: Cyzicus {Mysie} – le collège de pêcheurs (ἁλιεῖς), JHS XXIV, 1904, p. 32, no 43; le collège de peintres (γραφεῖς), AM VII, 1882, p. 252, no 19; le collège de port de porteurs (σακκοφόροι λιμενειτοί), AM VI, 1881, p. 125, no 8. Sigeium {Mysie} – le collège de forgerons (χαλκεῖς), CIG II, 3639. Perinth {Thrace} – le collège de tailleurs de pierre (λιθουργοί), IGRP I, 807. 12 VI 8750, 10284. 1 livre d’argent pour la synagogue: Berrhoea, R.E.J. CI, 1937, s. 83–85. 13 Cf. G. Hirschfeld, op. cit., p. 87–102. 14 Au sujet de l’administration des temples, cf. A.G. Perichanian, Chramowyje ob’jedinienija Małoj Azji i Armenii (VIe siècle avant J.-C. – IIIe siècle après J.-C.), Moskwa 1959, p. 5–81; T. Robert, S. Broughton, Temple Estates in Asia Minor in: Studies in Roman Economic and Social History in Honor of Allan Chester Johnson, Pronceton 1951, p. 243–247. 6 7
1. Caisses
103
impérial, ce dernier réussit, en peu de temps, à s’emparer des droits des trésors locaux15. Ajoutons que le trésor central romain en tant que chargé de la perception des peines pécuniaires apparaît pour la première fois en 12816. À la lumière des inscriptions orientales, un principe devient manifeste: le percepteur de la peine pécuniaire devait résider sur le territoire de la ville dont dépendait le cimetière. Si l’auteur de l’épitaphe est enterré loin de son pays d’origine, le fiscus devient alors le percepteur principal de l’amende17. Il est très probable qu’un tel principe soit en vigueur aussi dans la partie ouest de l’Empire. Parmi 34 inscriptions ordonnant de payer une amende à la caisse municipale, quatre épitaphes seulement informent que l’argent doit être payé à une autre ville18. Le principe d’appartenance territoriale s’applique en moindre mesure à l’aerarium et au fiscus. À la caisse du Sénat reviennent généralement des amendes recouvrées des habitants de Rome et d’Ostie. Quant au trésor impérial, il joue le rôle d’un trésor principal de l’État dont dépendent tous, indépendamment de leur lieu de résidence. Il arrive que le testateur indique deux ou plus percepteurs de l’amende. Cette coutume se rencontre sporadiquement en Italie et à Rome. Elle est répandue dans les provinces de l’est19. En Italie, l’ærarium et le fiscus sont traités de la même manière que les caisses locales, c’est‑à‑dire, lorsqu’elles sont indiquées simultanément, chaque institution obtient une partie égale20. Mises en ordre chronologique, les épitaphes rendent ostensible la corrélation du genre de la caisse choisie et de la date de la construction de l’épitaphe. Le matériau analysé confirme avant tout une évolution du système fiscal, à savoir l’extension des compétences du fiscus au détriment du rôle de la caisse du Sénat. Dans les épitaphes italiennes du IIe siècle, le fiscus n’est pas chargé de la perception des amendes. Les premiers legs des amendes sépulcrales pour ce trésor datent du tournant du IIe et du IIIe siècles, et ils deviennent communs au IIIe siècle, ce qui est, bien évidemment, 15 Dans 267 inscriptions répertoriées dans l’ouvrage de G. Hirschfeld, op. cit., p. 87–103, le fiscus est mentionné 138 fois en tant que seul chargé de la perception de l’amende et 38 fois il apparaît apparié avec des caisses municipales. Cf. K. Latte, op. cit., p. 95. 16 CIG II 3509, Thyatira (Carie). 17 CIG II 3692, Cyzicus (Mysie). III 3915, Hierapolis (Phrygie). 4077, Ancyra (Galatie). 18 De ces quatre inscriptions, deux proviennent des villes qui ne sont pas éloignées: dans l’épitaphe de Salernum (X 630) comme percepteur est indiquée la caisse de Putéoles, pendant que l’épitaphe d’Auximum (IX 5860) destine une amende éventuelle aux habitants de Ricinum et de Firmum. 19 Si plusieurs percepteurs de l’amede sont indiqués, l’un est toujours le trésor central, défini comme físcos ou tamíeion. D’ailleurs, le trésor central perçoit des sommes de la valeur égale ou supérieure aux celles perçues par des trésors locaux. Cf.: MAMA VI 126. 128. BCH IX, p. 331, no 17, Heraclea (Carie); CIG II 3582. 3585, Alexandria Troas (Mysie); BCH XXIII, p. 186, no 47, p. 191, no 59, p. 283, no 64 – les amendes de la valeur égale pour des trésors indiqués. CIG II 2040, Bosfor. 3126, Tire (Lydie). 3509, Thyatira (Carie). 3692 Cyzicus (Mysie). 3774, 3785, Nicomedia (Bithynie). 3915, Hierapolis (Phrygie). MAMA VI 83, Attouda (Phrygie). SEG VI 752. XV 765. IGRP III, 477 Ala‑Faraddin (Phrygie) – le fiscus perçoit des paiements plus élevés. 20 L’ærarium de même que la caisse du collège de pontifes – VI 10219, à la caisse municipale – XIV 166, à la caisse des Vestales – VI 10848, 13618, 17965a, 26942. Le fiscus de même que la caisse municipale – IX 5860.
104
IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
le résultat d’avoir ramené l’aerarium au rôle de la caisse municipale de Rome sous les Sévères21. Un changement de fond se fait au IVe siècle, après l’établissement de la paix de Dieu et la réorganisation de l’Empire. À partir de la moitié du IVe siècle, les revenus des amendes vont directement aux comitis sacrarum largitionum. L’office du comitis sacrarum largitionum est fondé après 340 afin d’augmenter considérablement des revenus du trésor impérial par des charges fiscales22. Pareillement aux pratiques de res summa d’autrefois, les fonctionnaires de l’office de comitis sacra‑ rum largitionum perçoivent des amendes sépulcrales, des peines pécuniares pour la fraude des revenus publics, pour le racket des impôts, etc23. À la fin du IVe siècle, le comes rei privatae24 s’empare de ces revenus. Les épitaphes de cette époque, toutes presque, informent que les violateurs de sépulture paient l’argent au fisci viribus: … inferat fisci viribus auri libram pondo (quinque)25. Dans le contexte du droit funéraire, cet ordre apparaît pour la première fois en 340. À partir de cette date, en vertu de la constitution de l’empereur Constantin, les profanateurs des tombes sont également punis de la confiscation de biens au profit de ce trésor:…et si forte detractum aliquid de sepulchris ad domum eius villamque provectum reperietur, villa sive domus aut aedificium quodcumque erit fisci viribus vindicetur”26. La terminologie du Haut Empire est gardée par les Grecs habitant l’Italie. Dans des épitaphes de Concordia du tournant du IVe et du Ve siècles, le trésor central de l’État porte le nom de tamieion ou de hierótaton tamieĩon27. À partir de la moitié du IVe siècle, dans des clauses pénales se trouve l’ordre de payer l’amende à la caisse de l’église (ecclesia)28. La première inscription de ce type datée avec précision provient de 358 (III 2654). Il faut y voir un rapport étroit avec une croissance de l’importance des communes chrétiennes. Le consortium clericorum créé à cette époque, ne peut pas exister sans disposer des biens financiers apropriés. De nombreux cas de la transmission des biens privés à l’église transforment la commune 21 G. Hirschfeld, Verwaltungsbeamten…., p. 44 et sqq; H. Last, Fiscus, JRS 1944, XXXIV, p. 60 et sqq; C.H.V. Sutherland, op. cit., p. 155; A.H.M. Jones, The aerarium and the fiscus, JRS 1950, p. 24 et sqq. 22 Cf. J. P.C. Kent, The Comes Sacrarum Largitionum, in: E. Cruikshank Dodd, Byzantine Silver Sacre Largitiones: revenues, expenditure and the production of coin, „British Archaeological Reports”, International Series, 76, 1980, p. 141–173; A.H.M. Jones, The Later Roman Empire, Oxford, t. I, p. 427. 23 C.E. King, op. cit., p. 150. 24 C.Th.IX, 17,2 (de 349), C.Th.XI, 16,7–8 (de 356), C.Th.XI, 30, 33 (de 364), C.Th.XI, 30, 58 (de 399). 25 Cf. Le répertoire de même que les inscriptions dans J. Iluk, op. cit., p. 72–75. 26 C. J. IX, 19. 27 V 8673, 8723, 8725, 8727, 8728, 8729, 8730, 8731, 8989. 28 Chaque inscription presque contient une autre forme du mot église: ecclesia – III 2115, 9597, Dh.3842; eclesia‑ III 2666, 9661, 9508; aeclesia – III 2654, 2704; eklesia – Dh.3825b; eclisia – III 13124; heclesia – III 6399, Dh.507; heclisea – III 8585; ecclesia Salonitanorum – III 14308, 2654; sancta ecclesia Salonitana – III 13174; sancta ecclesia – III 2704; ecclesia salonitaesia – III 138 92; ecclesia catholica Salonitana – III 9535, 13 124. Les remarques sur ces formes, cf. P.L. Zovatto, Le epigrafi latine e greche nei sarcofagi paleocristiani della necropoli di Julia Concordia, „Epigraphica” 1946, VIII, p. 77, note 9.
1. Caisses
105
chrétienne en une solide base économique de la diocèse catholique29. Le paiement des amendes sépulcrales aux caisses ecclésiastiques prouvent également que l’Église s’empare des pouvoirs de la justice. En vertu de l’édit de Constantin de 318, les décisions des tribunaux épiscopaux sont considérées au même niveau que les décisions du tribunal civil. Les épitaphes chrétiennes du IVe siècle permettent de penser qu’à cette époque, en dépit de très larges pouvoirs de l’Église, les institutions ecclésiastiques ne disposent pas d’une pleine liberté s’agissant leur activité fiscale. Tout d’abord, dans les épitaphes analysées, uniquement l’église de Salone est indiquée en tant que chargée de la perception de l’argent payé par des violateurs de sépulture30. De nombreuses inscriptions chrétiennes du cimetière militaire de Concordia informent que c’est la caisse civile qui est chargée de la perception des amendes. L’église de Concordia n’est mentionnée qu’en tant que celle qui surveille les cimetières, en tant que celle à laquelle sont confiés des édifices funéraires: …ips(am) arca(m) in ecclesi(a) com(men)dav(it)” (V 8747); …petimus omnem clerum et cuncta(m) fraternitatem ut nullus de genere nos‑ tro vel aliquis in hac sepultura ponatur, (V 8738);…co(m)mendamus Sanct(a)e Aecle‑ siae (c)ivitatis Concordiensium…, (V 8740). Confier la tombe à l’église est une référence directe aux traditions du Haut‑Empire lorsque les lieux d’enterrement étaient dédiés aux dieux Mânes. L’essence de la recommandation est, tout comme à l’époque préchrétienne, d’attirer l’attention sur le fait qu’une anathème (anathema) sera prononcée contre les profanateurs de tombes ce qui exclura le violateur de sépulture de la société chrétienne:…non resurgat cum Juda partem habeat si quis sepulcrum hunc violarit. (Dh. 3845)31. La coutume de recommander ne va pas avec le droit de percevoir de l’argent au titre des amendes sépulcrales. Ceci se confirme dans ces inscriptions qui contiennent à la fois le renseignement sur la recommandation de la tombe et sur l’institution du fiscus comme chargé de la perception de l’amende: …quem (arca)m co(m) mendamus Sanct(a)e Aeclesiae civitatis Concordiensium. Si quis eam aperire voluerit dabit fisco auri pondo duo sine mora32. Le principe de partager la tutelle des cimetières entre celle ecclésiastique et celle civile est en vigueur également dans d’autres villes. Les Au sujet des biens de l’Église au IVe–VIe s., cf. M. Avi‑Yonah, The economics of Byzantine Palestine, „Israel Exploration Journal” 1958, VIII, p. 39–51; A.H.M. Jones, Church finance in the fifth and sixth centuries, „Journal of Theological Studies”, N.S., 1960, XI, p. 84–94; D. Claude, Die byzantinische Stadt im 6. Jahrhundert, München 1969, p. 155–158, 121–145; E. Wipszycka, Les ressources et les activités économiques des églises en Égypte du IVe au VIII e siècles, Bruxelles 1972, p. 29, 31, 36, 52–53; E. Patlegean, Pauvreté économique et pauvreté sociale à Byzance IV e–VIIe siècles, Paris 1977, chap. VII, passim; Ch. Pietri, Evergétisme et richesses ecclésiastiques dans l’Italie au IV e à la fin du V e s. l’xemple romain, „Ktema” 1978, III, p. 317–337; W. Ceran, Kościół wobec antychrześcijańskiej polityki cesarza Juliana Apostaty, in: Acta Universitatis Lodziensis, Folia Historica, série I, no 63, 1980, p. 1–62. 30 Les inscriptions de Salone: III 2115, 2654, 2666, 6399, 9508 = Eph. Ep. II 553, 9535, 9585, 9597, 9661, 9663, 9664, 9665, 12869, 12872, 12842, 12892, 13124, 13174, 13966, 14308, Dh. 507, 3835b, 3837b, 3837c, 3842, de Tagurium: III 2704 ; cf. : P.L. Zovatto, op. cit., p. 79–80. 31 Cf. Dh. 845, 1273, 3844, 3847, 3855, 3856, 3858a, 3859, 3866. 32 V 8740; cf. V 8745, 8747. 29
106
IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
clauses pénales sont formulées d’une manière pareille dans des épitaphes d’Ariminum, Ancône et Luna, Jader et Burnum ainsi que de Perinthe; dans toutes ces villes il existe une coutume d’envoyer les revenus des amendes au fiscus33. En parlant des pouvoirs fiscaux de l’Église, il faut aussi remarquer que les amendes léguées à l’Église sont exprimées exclusivement presque en livres d’argent. La première écriture informant de l’amende léguée à l’Église et datée avec précision ne provient que de 430 (III 13124). Contrairement à la caisse ecclésiastique, la caisse de l’État perçoit des amendes en livres d’argent et en livres d’or34.
2. L’argent dans les épitaphes du Haut‑Empire Les noms des monnaies en circulation sous l’Empire Romain qui apparaissent dans des clauses pénales peuvent constituer des ressources de valeur pour les recherches sur le rôle de l’argent dans l’économie du Haut et du Bas‑Empire. En nous penchant sur les noms des monnaies présents dans les épitaphes, nous sommes obligé de partager la totalité du matériau en deux parties, car, pareillement à d’autres changements qui se sont réalisés dans la tradition du culte des morts romain au IVe siècle aussi dans la politique monétaire nous avons affaire à une époque charnière. Au début de ce siècle disparaît la tradition de payer des amendes en sesterces ou en deniers. En dépit d’un grand nombre de types de délits funéraires, de différences quant aux dates de la construction des édifices funéraires et de leurs différentes origines, les amendes sépulcrales italiennes informent de la même monnaie servant à payer une peine. Bien que dans la circulation se trouvent des monnaies en bronze, celles d’argent et d’or, dans les clauses pénales le montant de l’amende est invariablement exprimé en sesterces. Face à 135 inscriptions avec le nom de la monnaie conservé et avec la somme, face à cinq écritures endommagées, où ne s’est conservé que le nom de la monnaie35 et face à 20 épitaphes où il est possible de supposer qu’elles informent que la peine doit se payer en sesterces, ce qui fait 169 inscriptions, neuf épitaphes italiennes avec des peines exprimées en deniers doivent être considérées comme exceptionnelles. Le nom de la monnaie frappée en bronze était écrit de plusieurs façons. Une forme dominante est l’inscription avec les signes HS et SS et avec leurs variantes, ce que nous avons déjà mentionné en déterminant les critères de datation (cf. chap. I). Une autre forme d’inscrire le sesterce, très rare, est de donner son nom entier:…inferet sacro fisco 33 Ariminum – XI 540, Ancône – IX 5900, Luna – XI 1411, Jader – III 10016, Burnum – III 15016, Perinthus – BCH XXXVI, p. 625, no 82. 34 Les amendes en livres d’argent: V 2635, 8734, 8726, 8740, 8742, 8743, 8745, 8747, 8748, 8749, 8750, 8752, 8753, 8754, 8757, 8759, 8760, 8761, 8764, 8768, 8770, 8773, 8780, 8776, III 8742, 9259, 9533, 9675, 15016, 20016, IX 5900, Dh. 508, AE 1891, no 101, 102, 104, 105, 106. Les amendes en livres d’or: III 2631, 2632, 9507, 12841, V 8735, 8735a, 8737, 8739, 8744, 8751, 8755, 8758, 8762, 8763, 8765, 8769, 8772, 9798c, Dh. 436, 498, 500, 501, 514, 548, 815, 822. 35 III 9501, VI 18384, 29939, X 630, Epigraphica 1943/44, no 110.
2. L’argent dans les épitaphes du Haut‑Empire
107
sestertia centum milia nummum, (VI 3554);…dabit aerario sestertia qui(n)que milia nummorum, (VI 25961)36. La troisième manière est de donner le complément du nom de sesterce – nummum:…inferet aerario p(opuli) R(omani) decem m(ilia) n(ummum), (VI 1925)37. En recherchant des corrélations entre les prix des monuments funéraires et des peines sépulcrales, nous avons comparé les sources italiennes et celles grecques (graphique 2). Il en découle, que les peines les plus populaires en Italie et en Asie Mineure coïncident et qu’à la période de la grande inflation correspondent des épitaphes avec des amendes de 100 000 sesterces ou plus élevées38. Cette conclusion, de même que d’autres qui découlent de la question de la datation des inscriptions, permet de penser qu’au moment de la construction de l’épitaphe, la clause pénale contient des noms de la monnaie alors en circulation. L’introduction de nouvelles valeurs ou le retirement d’anciennes valeurs de la circulation de monnaies ont un impact sur la manière de déterminer le montant de l’amende. Nous pouvons donc admettre que la disparition du marché monétaire de sesterces (v. 270), marque le dernier moment de la construction des épitaphes italiennes avec des amendes exprimées en sesterces39. Les épitaphes analysées confirment les deux thèses sur le système monétaire romain. La répartition territoriale des inscripitions, tout d’abord, détemine l’étendue de la circulation monétaire des sesterces. Pareillement à ce qui est déterminé par les numismates, nous pouvons constater que la circulation des sesterces se limite aux provinces de l’ouest de l’Empire40. La zone frontalière de la circulation des monnaies provenant de l’Est et de l’Ouest est constituée de la Pannonie, de la Dalmatie et de la Dacie. Deux circulations monétaires existant en même temps, ceci dut avoir son impact sur la tradition de fixer le montant des peines sépulcrales. Si l’épitaphe est dressée dans une des villes de la partie occidentale de l’Empire, l’amende est déterminée en sesterces, si l’inscription provient des provinces de l’est, dans la clause pénale nous retrouvons alors l’information sur l’obligation de payer l’amende en deniers ou en drachmes. Ce principe est respecté d’une manière stricte. Parmi 600 inscriptions grecques, nous n’avons constaté que la présence de sept cas où l’amende est déterminée en sesterces41; Le nom entier est aussi utilisé dans les inscripitions suivantes: X 630, 3750, 6535, XI 6755, XIV 1644, AE 1962, no 156. Cf. G. Geraci, Note di diritto sepolcralo Romano…, p. 402. 37 Également dans des inscriptions: V 4057 (Mantoue), VI 13387, III 168 (Berytus, Syrie). 38 V 1102, VI, 3554, 13014, 13073, 13172, 16809, 28567?, 29924, 29925, X 2015, 3161, XI 147, XIV 166. 39 S. Bolin, State and currency in the Roman Empire to 300 A.D., Uppsala 1958, p. 246 et seq; E. Schönert, Griechische Münzwerk. Die Münzprägung von Perinthos, Berlin 1965, t. I, p. 31; J. P. Callu, La politique monétaire des empereurs romains de 238 à 311, Paris 1969, p. 22–24; A. Kunisz, Obieg monetarny w Cesarstwie Rzymskim w latach 214/215 – 238 n.e., Katowice 1971, p. 103; H. Mattingly, The clash of the coinages circa 270–296, in: Studies in Roman Economic and Social History in Honour of Allan Ch. Johnson, Princeton 1951, p. 275. 40 J.P. Callu, op. cit., p. 111; A. Kunisz, op. cit., p. 104 et seq. 41 III 1986, 2633, 9501 – Salone; III 6082, 6084 – Éphèse; R. A. 1952, no 223 – Thessalonique; IGRP III 109 – Amasie (le Pont); ajoutons que dans l’épitaphe d’Amasie, le montant de la peine est 36
108
IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
le reste des inscriptions provenant d’autres régions que l’Italie, celles latines et celles grecques, prévoient des amendes en deniers42. Comment faut‑il expliquer cet usage courant de la monnaie en bronze pour déteminer le montant de l’amende? Dans d’autres types d’inscriptions, apparaissent souvent des informations sur l’emploi de la monnaie d’argent lors de petites opérations financières ou lors de la distirubution de l’argent43. Les amendes sépulcrales, semble‑t‑il, constituent une nouvelle preuve de l’emploi des sesterces pour exprimer de grandes sommes et, en conséquence, une preuve de l’usage du sesterce comme d’une monnaie de compte. Recalculer 20 000 ou 50 000 sesterces, à savoir des peines les plus fréquentes, en unités de poids du métal précieux, montre que payer de telles sommes en monnaies frappées en bronze est irréel. En admettant que le poids moyen des sesterces est de 23 grammes env., les sommes dont il est question devraient atteindre le poids de 460 kg et de 1250 kg. Nous devons donc admettre que le choix de la monnaie est laissé à l’intéressé lui‑même, c’est‑à‑dire aux condamnés du titre du droit funéraire. Une seule condition: la somme payée doit correspondre à la valeur des sesterces énumérée dans la clause pénale44. Il convient d’être souligné que, dans toute l’histoire de la protection pénale des tombeaux, les épitaphes italiennes représentent l’unique preuve de l’emploi du billon pour déterminer le montant d’une peine. Avant l’arrivée de cette coutume en Italie, en Orient on employait pour ceci des talents d’argent et des drachmes; sous l’Empire, les inscriptions grecques informent des peines pécuniaires exprimées en deniers d’argent ou en ceux d’or. En analysant le montant des amendes appliquées aux violateurs de sépulture, nous en pouvons tirer la conclusion que l’un des objectifs de leur détermination est la destruction des biens de violateurs de sépulture. Comme nous l’avons déjà dit, les peines dépassent les frais de la construction de l’édifice funéraire. Si l’on ne souvient que les frais de l’enterrement correspondent, en moyen, au revenu annuel du fondateur, nous pouvons supposer que le condamné devait verser ses revenus de plusieurs années afin de payer l’amende appliquée45.
exprimé avec une précision inédite, car l’écriture dit que le violateur de sépulture paiera sestéritoi doú, à savoir 474 sesterces. 42 Les épitaphes latines des provinces orientales où la peine est exprimée en deniers: III 684, 706, 2107, 2117, 9450, 9622, 14250, 12473, 13663, 7388, BCH XXIV, p. 313, no 5, XLVII, p. 90, no 12, R. A., 1938, no 56. 43 S. Mrozek, Prywatne rozdawnictwa pieniędzy i żywności w miastach Italii w okresie wczesnego Cesarstwa, Warszawa‑Poznań 1973, p. 35–41. 44 En Orient, la monnaie de compte est le denier d’or χρυσοῦν δενάριον. Cf. J. Guey, Autors des Res Gestae Divi Saporis, deniers (d’or) et deniers d’or (de compte) anciens, „Syria” 1961, XXXVIII, p. 274. Le paiement au trésor de la somme détermninée en monnaies choisies librement faisait voir une grande différence entre la valeur nominale et celle réelle de l’argent. Afin d’entraver des abus des trésoriers, l’empereur Hadrien a établi des règles strictes de la conversion des monnaies autonomiques en deniers, (IGRP IV 352). Ajoutons que le décret de la temple d’Alea (BCH XIII, p. 281) permet le paiement des amendes (dans le texte, déterminées en drachmes) en oboles. 45 R. Duncan‑Jones, An epigraphic…, p. 46.
3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes
109
Comme nous l’avons déjà dit, dans le groupe des inscripitions italiennes, se trouvent neuf écritures qui informent de la fixation de l’amende en deniers. Bien que ces écritures proviennent de différentes régions de l’Italie (Rome, Pise, Auximum, Ravenne, Pula et Syracuse), elles manifestent quelques traits en commun. Il faut, tout d’abord, signaler qu’il existe deux groupes de peines distincts. L’un est formé des peines de 250, 500, 800 et 2500 deniers, l’autre est constitué des amendes de 20000, 50000, 100000, 200000 et 300000 deniers46. Une telle composition de peines est due à l’époque de leur fixation ainsi qu’à l’adoption de la tradition de l’Asie Mineure liée à de la détermination des peines sépulcrales. En toute évidence, les amendes que nous comptons parmi celles du premier groupe, sont fixées sous le Haut‑Empire, au tournant du IIe et du IIIe siècles au plus tard. Leur montant correspond aux peines présentes dans des épitaphes grecques (cf. graphique 2). Il n’est donc pas étonnant que les noms de leurs fondateurs témoignent de leur origine grecque (Flavia, Euprosuneni, C. Curtilius Callimacus, Achilles Epaphra). En plus, l’une des épitaphes est écrite en grec. Le deuxième groupe des inscriptions déterminé en fonction du montant de la peine (de 20000 à 30000 deniers), doit être considéré dans le contexte historique de la deuxième moitié du IIIe siècle. Cette opinion a été exprimée par T. Pékary. Selon lui, les amendes dont le montant dépasse 50000 deniers sont déterminées à l’époque de la crise économique de l’Empire47. L’augmentation des montants de peines est causée par la dévaluation du denier. La monnaie d’argent de l’époque du Haut‑Empire, utilisée pour payer des amendes de 500 à 2500 deniers, a totalement disparu de la circulation. Dans la circulation ne restent que les deniers de petite valeur, émis après la réforme des Sévères48.
3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes La crise de la confiance en pouvoir d’achat de l’argent émis à la deuxième moitié du IIIe siècle, causée par une dépréciation profonde de la monnaie d’argent, eut son impact également sur le caractère des amendes sépulcrales au IVe siècle. Le système des peines pécuniaires employé avant la crise est remplacé par des amendes exprimées en monnaie la plus sûre – en monnaie d’or (le solide) ou en unités de poids du métal précieux (les livres d’or ou d’argent).
46 250 deniers – VI 2346; 500 deniers – XI 106; 800 deniers – Gruterus 827, 6; 2500 deniers – Gruterus 749,4; 20000 deniers – IX 5860; 50000 deniers – VI 10246; 100000 deniers – XI 136; 200000 deniers – X 7136; 300000 deniers – V 121. 47 Th. Pékary, Studien zur römischen Wärungs‑ und Finanzgeschichte von 161 bis 235 n. Chr., „Historia” 1959, VIII, 4, p. 462; A. Segrè, Circolazione monetaria e prezzi nel mondo antico ed in particolare in Egitto, Roma 1922, p. 81; P. Oliva, Zum Problem der Finanzkrise im 2. und 3. Jahrhundert u.Z im Römischen Reich, „Das Altertum” 1962, VIII, p. 40, 43 et seq. 48 A. Kunisz, Obieg monetarny…, p. 81–103.
110
IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
Une exception intéressante à cette règle constitue la détermination du montant de l’amende en folles49. Il ne s’agit pas pourtant d’une coutume répandue parce que ne se sont conservées que sept épitaphes contenant cette information50. On admet que ces écritures proviennent de 308/309 – 349 après J.‑C51. Terminus post quem est établi grâce aux recherches de A.E.R. Boack et H.C. Youtie, pendant que terminus ante quem correspond à la date de la publication du décret de Constance en vertu duquel des amendes pour la profanation de tombes doivent être payées en livres d’or52. À étudier les clauses pénales, la question de l’appelation de cet argent ne semble pas univoque. L’expression denariorum folles est fréquemment utilisée. Elle est écrite en toutes lettres (V 8742, III 13965) ou à l’aide d’une abréviation du denier X – X folles (V 1973, III 2240)53. Dans l’inscription III 2240, au lieu du sigle communément utilisé de X, est utilisé le signe 0, interprété comme un équivalent du signe de denier. Dans d’autres inscriptions n’est présent que le nom de l’argent folles et la quantité mille (III 13917, IX 984). Cependant, l’inscription V 8697 contient l’ordre de payer pecuniae folles mille par tous ceux qui enterrent le défunt dans une parcelle de cimetière déjà occupée54. En ce cas, il faut admettre que l’expression pecuniae folles est un équivalent de l’expression denariorum folles, cette dernière est présente également dans d’autres inscritpions de Concordia. Une question d’importance est de déterminer le type de follis qui sert pour le paiement d’une amende. Or, il n’est pas certain si le nom de l’argent ( follis) donné dans l’épitaphe signifie une monnaie de valeur déterminée ou une unité de compte. Cette deuxième version aurait signifié que, dans le commerce, les monnaies simples sont remplacées par des sacs de folles estimés et scellés. La fixation dans des clauses pénales de deux montants de peines seulement (600 et 1000 follis), permet de penser que nous avons affaire à un seul type d’argent. En plus, les sommes exprimées en folles appartiennent le plus probablement au système de peines exprimées en autres monnaies ou en unités de poids de l’or et de l’argent. C’étaient des conditions nécessaires pour que la menace d’une amende soit efficace, c’est‑à‑dire pour qu’elle protège la tombe de la profanation.
Cf. J. Iluk, Wartość follisa w świetle inskrypcji nagrobnych z pierwszej połowy IV w. n. e., „Wiadomości Numizmatyczne” 1976, XX, c. 3, p. 174–179. 50 600 fol. – V 1880; V 1973; 1000 fol. – III 2240; 13917; 13965; V 8697; IX 984. 51 O. Brogan, The camel in Roman Tripolitania, „Papers of the British School at Rome” 1954, p. 126; J. P. Callu, Follis singularis. (À propos d’une inscription de Ghirza Tripolitaine), „Mélanges d’archéologie et d’histoire de l’École Française de Rome” 1959, LXXI, p. 322; A. Cameron, The follis in fourth‑century Egypt, „Numismatic Chronicle” 1964, VII, 4, p. 135. 52 C. Th. IX, 1, 7, 2. 53 Le terme denariorum follis apparaît également dans l’inscription de fondation de Bellune (V 3046). 54 J. P. Callu, Politique…, p. 367, note 7, en citant cette inscription, il omet le mot pecuniae ne citant que folles mille. 49
3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes
111
De toutes les valeurs de follis connues de nos jours55, une telle condition n’est remplie que par le follis étant équivalent de 135 deniers56. En utilisant cette monnaie de référence, nous pouvons compter des amendes de 600 et de 1000 folles parmi les peines sépulcrales que nous rencontrons dans des épitaphes chrétiennes du IVe siècle. Le tableau 7 le met en évidence. Tableau 7. Valeur de follis à la lumière des peines sépulcrales du IVe siècle Folles =
Deniers =
Livres d’or =
Livres d’argent =
Solides
600
75000
1liv.d’or
15 liv. d’argent
75
1000
125000
1 et 1⁄3 liv. d’or
25 liv. d’argent
125
Les amendes dans des épitaphes: 50000
1; 5; 6; 8 livres d’or
3; 5; 6; 10; 15; 20; 10; 20; 25; 50; 80 30; 50; 75 livres d’argent
En plaçant ainsi des amendes exprimées en folles dans le système des peines sépulcrales du IVe siècle, nous démontrons à la fois la valeur de follis en tant que l’argent et sa place dans le système monétaire de ce siècle. Ces deux relations constituent une garantie d’interdépendance de nos calculs. Il découle de notre tableau que les sommes de 600 et de 1000 folles sont des équivalents de 75 000 et de 125 000 deniers. Ceci signifie que lors du remplacement des deniers par le follis au IIIe siècle, on a conservé la valeur réelle des amendes. En utilisant des relations découlant du tableau, il est aussi possible de démontrer des analogies plus anciennes. Car il s’avère que les amendes de 600 et de 1000 folles, recalculées en livres d’argent, correspondent à une somme de 1700 et de 2800 deniers environ sous Commode57. On opérait des sommes pareilles en deniers pour fixer les amendes dans des épitaphes de l’Asie Mineure de trois premiers siècles de l’Empire; on y retrouve le plus souvent des peines de 1500 et de 2000 deniers.
À la lumière des publications contemporaines dont plus amplement dans l’article de J. Iluk, Follis…, p. 176–179, nous admettons le cours de la conversion de 1:125. 56 Cf.: J.E. Dean, M. Sprengling, Epiphanius treatise on weights and mesures; the Syriac version, „The Oriental Institute of the University of Chicago. Studies in Ancient Oriental Civilisation”, Chicago 1935, XI, note 53; J.P. Callu, Politique…, p. 363–369. 57 L’amende de 50 000 sesterces, la plus fréquente dans les épitaphes latines, correspond au poids de 1150 kg Ae. En admettant pour le IVe s. la relation de l’or par rapport au cuivre de 1:1800, nous obtenons l’équivalent de 638 g de l’or, c’est‑à‑dire deux livres d’or presque; une telle quantité d’or sert souvent à fixer des amendes sépulcrales au IVe siècle. Au sujet du cours de l’or, cf.: J. Bingen, Le prix de l’or dans l’Édit du Maximum, „Chronique d’Égypte” 1965, LXXVIII, p. 206–208; S. Mrozek, Dewaluacje…, p. 103 et sqq. 55
112
IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
De notre tableau on peut également tirer les conclusions sur le système monétaire du IVe siècle. Il est manifeste que 1 livre d’or a la valeur de 75 000 deniers, 1 solidus correspond à 1000 deniers environ et 1 livres d’argent équivaut à la valeur de 5000 deniers. Les relations monnaie‑métal précieux, estimées dans la bibliographie qui leur est relative, se confirment également ici: une livre d’argent est échangé pour 5 solidi58, et une livre d’or peut être échangé pour 15 livres d’argent. La relation proposée d’une livre d’argent par rapport aux deniers (1:75000) appartient aux relations proposées jusqu’à nos jours – 1:50000, 1: 60000, 1:90000, 1:96000 et 1: 10000059. À la même époque (la première moitié du IVe siècle), le montant des amendes sépulcrales est exprimé aussi en solidi60. Les amendes de 10, 20, 25, 50, 80 solidi apparaissent dans des clauses pénales après 312 et disparaissent en 350 environ61. Ce sont les uns des premiers cas de fixer de telles peines dans les épitaphes italiennes. Sous le Haut‑Empire, la monnaie d’or n’est pas utilisée dans ce but. Le prédécesseur du solidus, l’aureus n’apparaît que trois fois dans des épitaphes de l’Asie Mineure62. Le renoncement à la pratique de fixer des peines en monnaies de petite valeur qu’est le denier de la deuxième moitié du IIIe siècle et leur remplacement par des moyens de paiement „solides” (les monnaies d’or, les livres d’or et d’argent) est une conséquence de la réforme monétaire du début du IVe siècle. L’apparition du solidus dans la circulation monétaire est remarquée par toutes les sources qui sont d’accord pour dire que la nouvelle monnaie devient désormais une mesure de valeur principale dans la vie sociale et économique de l’Empire63. En C. Th. XIII 2,1. D. Sperber, Denarii and aurei in the time of Diocletian, JRS 1966, LVI, p. 190–195; M. Bernhart, Handbuch zur Münzkunde, Berlin 1926, p. 22; M. Soutzo, La monnaie impériale romaine au IVe siècle. Les systèmes monétaires de Dioclétien et de Constantin le Grand, „Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions” 1925, p. 68. 60 De l’époque du Haut Empire proviennent trois épitaphes où l’amende est exprimée en aurei. Les écritures furent érigées dans les provinces de l’est: 3000 aurei – Jader (Dalmatia), III 10016; Hierapolis (Phrygia), IGRP IV, 838; Kelendres (Phrygia), BCH VI, 1882, s. 518, nr 20. L’épitaphe de Hierapolis est datée de 216. Cf. C. Mercurelli, Inscrizione di un collegio funeratico familiare, (Roma Esquiliae), „Notizie degli Scavi” 1938, XIV, p. 25. 61 O. Seeck, Die Münzpolitik Diocletianus und seiner Nachfolger, „Zeitschrift für Numismatik” 1890, p. 55, selon C. Th. XIII, 57, pour des inscriptions avec le nom de la monnaie d’or de Constantin détermine terminus post quem pour l’année 334; à partir de cette date: „…tritt das Goldpfund und sein Zweiundsiebzigstel als gleichberechtiger Wertmesser neben Denar und Follis”. 62 Cf. note 60. 63 H. Mattingly, The monetary system of Roman Emipre from Diocletian to Theodosius, I. „Numismatic Chronicle” 1946, VI, p. 111–120; J. P. C. Kent, Gold coinage in the Later Roman Empire, in: Essays in Roman coinage presented to Harold Mattingly, Oxford 1956, p. 190–204; D. Vera, I nummularii di Roma e la politica monetaria nel IV secolo d.C. (per interpretazione di Simmaco, Relatio 29), „Atti della Accademia delle Scienze di Torino” 1973/74, CVIII, p. 218 et sqq; F. Paschoud, Un problème de circulation monétaire au IVe siècle après J.‑C., in: Mélanges d’histoire ancienne et d’archéologie offerts à P. Collart, Lausanne 1976, p. 307–316; M. Amandry, J. N. Barrandon, C. Brenot, J. P. Callu, J. Poirier, L’affinage des métaux monnayés au Bas‑Empire: les réformes Valentiniennes de 364–368, „Quaderni 58 59
3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes
113
solidi, appelés parfois sacra moneta, sont mesurés petites transactions, salaires des fonctionnaires et toutes les fondations impériales64. Il n’est donc pas étonnant qu’il soit utilisé également pour exprimer le montant des amendes. Cependant, le solidus ne joue pas ce rôle longtemps; à la moitié du IVe siècle, il cède la place aux livres et aux onces d’or et d’argent. Le renoncement progressif au solidus en tant que l’unité de mesure de grandes sommes devient manifeste lors de plusieurs autres occasions65. Ce phénomène est une conséquence des grandes différences de poids de différentes pièces de la monnaie d’or. Comme le démontrent les recherches numismatiques, les hôtels de la monnaie traitent assez librement la norme de poids établie pour le solidus (1⁄72e de livre, à savoir 4,54 g d’or). Dans les années 310–337, dans la circulation fonctionnent les monnaies d’or de poids: 4,71 – 3,71 g (1 solidus), 5,78 –7,11 g (un et demi solidi), 8, 12 – 9,04 g (deux solidi), 12,90 –13,50 g (trois solidi), 18,99 – 20,21 (quatre et demi solidi), 26,71 – 27,15 g (six solidi) et 38,75 – 43,76 g (dix solidi)66. Les solidi tellement variés s’agissant leur poids, devaient être à l’origine de nombreuses complications lors du paiement, y compris lors du paiement des amendes. Une seule solution qui se présente est de peser les monnaies. La pesée des monnaies d’or est pratiquée déjà dès la moitié du IIIe siècle67, à savoir dès le moment où dans la circulation est introduit un double aureus (binio) et est établi un nouveau poids de l’aureus (1⁄₅₀e de livre)68. La différenciation de poids des monnaies d’or cause des difficultés à déterminer la valeur réelle de différentes monnaies. Cette situation facilitait des fraudes au moment de paiement des amendes à la caisse parce que, en majorité de cas, le paiement d’une somme donnée de solidi donnait de grands excédents aux caissiers69.
ticinesidi numismatica e antichità classiche” (Lugano) 1982, XI, p. 279–281; J. Iluk, Aspects économiques et politiques de la circulation de l’or au Bas‑Empire, Moneta, Wetteren 2007, p. 9–45. 64 Des opérations financières en or, cf. E. Patlagean, Pauvreté économique et pauvreté sociale à Byzance IVe‑VIIe siècles, Paris 1977, p. 341–421; J. Iluk, op. cit., p. 46–90. 65 Des finances militaires et des contributions payées aux barbares, cf. A Segrè, Essays on Byzantine Economic History; I. The Annona Civica and Annona Militaris, „Byzantion” 1942/43, XVI, p. 393–445; C.D. Gordon, Subsidies in Roman Imperial defence, „The Phoenix” 1949, III, p. 62 et sqq; L.Vàrady, Contributions to the Late Roman military economy and agriarian taxation, „Acta Archaeologica Academiae Scientiarum Hungariae” 1962, XIV, p. 436 et sqq; de la mesure de grandes quantités d’or (le poids de 1 kentenarion), cf. G. Dagron, C. Morrison, Le „kentenarion” dans les sources byzantines, „Revue Numismatique” 1975, XVII, 6 sér., p. 145–162; J. P. Callu, Le „centenarium” et l’enrichissement monétaire au Bas‑Empire, „Ktema” 1978, III, p. 301–316; J. Iluk, op. cit., p. 77–118 (Tributs et donativa payés aux tribus barbares). 66 P. Bastien, Les multiples d’or de l’avènement de Dioclétien à la mort de Constantin, „Revue Numismatique” 1972, XIV, p. 49–82; J. Iluk, op. cit., p. 9–45 (Les complications métrologiques des monnaies d’or). 67 K. Menandier, Die Münzen das Münzwesen bei den Scriptores Historiae Augustae, „Zeitschrift für Numismatik” 1914, XXXI, p. 61; G. Mickwitz, Geld und Wirtschaft im Währungskrisis des römischen Imperium im III Jahrh. n. Chr., „Klio” 1933, XXVI, p. 98; A. Kunisz, Obieg monetarny…, p. 77–78. 68 Cf. P. Bastien, op. cit., p. 55–63. 69 Cf. D. Verra, op. cit., p. 220 et sqq.
114
IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
Comme nous l’avons déjà mentionné, les premières mentions datées sur les peines sépulcrales, exprimées en unités de poids de métal précieux, datent du 349 et de 35770. Et la première épitaphe datée avec précision contenant ce type de peine est érigée à Salone en 358. Des inscriptions les plus anciennes des terrains de l’Italie sont des écritures de Concordia de 394 et de 418. Toutes les inscriptions italiennes presque proviennent du cimetière militaire de Concordia. Leurs fondateurs sont, selon D. Hoffman, les soldats et les fonctionnaires de l’armée venus avant le septembre de 39471. Le 5 et le 6 septembre de cette année, à Frigidus, a lieu la bataille dans laquelle l’empereur Théodose vainc les usurpateurs: Eugène et Arbogast. Les morts sont enterrés au cimetière de Concordia. Parmi les épitaphes qui nous intéressent, se trouvent 47 inscriptions des tombes de ces soldats. La coutume de fixer des peines sépulcrales en livres et en onces d’or et d’argent est pratiquée aussi en Dalmatie (Salone), en Thrace et en Asie Mineure. Ceci témoigne de la mise en œuvre d’un système unique du recouvrement des peines pécuniaires. Exemplaires dans ce domaine sont les constitutions impériales des années cinquante et soixante de ce siècle72. Nous répertorions ces peines sépulcrales dans le tableau 873. C.Th. IX 17, 4; C.J. IX 19. D. Hoffman, op. cit., p. 25. 72 C. Th. IX, 17, 2 – 7. 73 (OUEST avec Dalmatie): 2 onces d’or – Concordia, CIJ I, 92. 3 onces d’or – Concordia, III 2704; V 8730; 8754; R.A. XVII, s. 416, no 101. 4 onces d’or – Tragurium (Dalmatie), III 9706; 6 onces d’or – Concordia, V 8747; 8770. 1 livre d’or – Concordia, V 8723; 8725; 8726; 8727; 8728; 8729; 8731; 8733; 8743; 8753; 8760; 8761; 8764; 8776; 8777; R.A. XVII, s. 418, no 106; R.A. XXXI, s. 333. Ancona, IX 5900; San Mauro Pascoli, A.E. 1974, no 332; Mediolanum, V 6244; Salonae, III 9674; III 15016; F.S. II, 45. 2 livres d’or –Concordia, V 8732; 8740; 8742; 8748; 8748; 8750; 8752; 8757; 8759; 8768; 8780; Salonae, III 6399. 3 livres d’or – Concordia, V 8745; Ariminum, XI 540; Salonae, III 9533; 13124; Dh.507. 5 livres d’or – III 9675; V 8743. 6 livres d’or – Concordia, V 8747; A.E. 1891, no 104. 8 livres d’or – Concordia, R.A.XVII, s. 416, no 102. 3 livres d’argent – Concordia, Dh. 514; R.A. XVII, s. 446, no145. 5 livres d’argent – Salonae, III 2632; 9585; 9663; 9672; F.S. II 123; 188; 212; Concordia, V 8735; 8735a; 8737; 8744; 8758; 8762; 8765; 8772; 8788c; Dh.436; 498; 500; 508; 548; 815; R.A. XVII, s. 446, no 147; 148; 150. 6 livres d’argent – Concordia, V 8769. 10 livres d’argent – Salonae, III 10135; 12841; 12842; F.S. II, 114; Concordia, V 8685; 8739; 8751; 8755; 8763; 8775; Dh. 501; R.A. XVII, s. 445, no 143. 12 livres d’argent – Concordia, R.A. XVIII, s. 446, no 144. 15 livres d’argent – Salonae, III 9507. 20 livres d’argent – Concordia, Dh. 822. 21 livres d’argent – Concordia, V 8673. 25 livres d’argent – Concordia, V 8989. 30 livres d’argent – Salonae, III 2631. 50 livres d’argent – Salonae, III 8592; 8652; 9676. 75 livres d’argent – Epidaurus (Dalmatie), III 1753. Une quantité indéfinie d’or: Salonae, F.S. II, 178; III 8807; 9259; 9673; V 2635. Une quantité indéfinie d’argent: Salonae, F.S. II, 45; 130; III 2266; 2632; 2666; 9663; 9674; 12869; 13162; Concordia, V 8777. Métal inconnu: 5 livres – Salonae, F.S. II, 225; 229; III 9675. (EST avec Macédoine, Thrace): 6 onces d’or – Perinthus, BCH XXXVI, 1912, 625–28, no 82. 1 livre d’or – Philippi, BCH LX, 1936, p. 53–55, no 4; Perinthus, BCH XXXVI, 1912, p. 622–23, no 79; Perinthus, BCH XXXVI, 1912, s. 629-30, no 83; Thyatira, IGR IV, 1277. 3 livres d’or – Cyzicus, KEFS VIII, 1874, p. 173, no 10. 3 livres d’or ? – Perinthus, JOAI XXIII , 1926, p. 203–04, no 166; Perinthus, JOAI XXIII, 1926, p. 204–05, no 167. 4 livres d’or – Hephaistia (Lemnos), BCH XXIX, 1905, p. 55–72. 25 livres d’or – Bizantion, IGSaK 58, p. 259, no 383. ? livres d’or – Constantinopolis, CIG II, 2044. 3 onces d’argent – IG II, 13227; 1 livre d’argent – Berrhoea, R.E.J. CI, 1937, p. 83–85. 70 71
3. L’argent dans les épitaphes chrétiennes
115
Tableau 8. Amendes exprimées en unités de poids du métal précieux A – No; B, E – Montant de la peine (en livres); C, F – Nombre d’inscriptions; D, G – Conversion Or A
B
Argent
C
D
E
en solidi
en grammes d’or
F
G en solidi
en grammes d’or
1.
1
27
72
327,24
1
1
5
327,24
2.
2
12
144
654,9
2
2
10
654,9
3.
3
7
216
982,35
3
2
15
982,35
4.
4
1
288
1309,8
4
1
20
1309,8
5.
5
2
360
1637,25
5
26
25
1637,25
6.
6
2
432
1964,70
6
1
30
1964,70
7.
8
1
576
2619,6
10
14
50
3274,5
8.
25
1
1800
8181,0
15
1
75
4911,75
9.
20
1
100
6549,0
10.
21
1
105
6876,45
11.
25
1
125
8186,25
12.
30
1
150
9823,3
13.
50
3
250
16372,5
14.
75
1
375
24558,75
Onces d’or 15. 2 onces
1
12
54,56
16. 3 onces
3
18
81,84
17. 4 onces
1
6
109,12
18. 6 0nces
3
36
163,68
2 livres d’argent – Athènes, Hesperia XVI, 1947, p. 35–40; Corinthus – IG IV, 410. 4 livres d’argent – Perinthus, BCH XXXVI, 1912, p. 630–31, no 84. 5 livres d’argent – Perinthus, JOAI I, 1898, p. 107/8, no 2; Calliopolis, JAOI 1, 1898, p. 107–108, no 2. 10 livres d’argent – Cius, BCH XII, 1888, p. 199–200, no 11; Tuzla, JHS XXV, 1905, p. 63–64. Les monnaies d’or: 2 solidi (Argos, SEG XI, 350). 4 solidi – (Salonae, CIL III, 8842). ? solidy – (Salonae, CIL III, 2207; Bafi {Caria}, BCH XXII, 1898, p. 572/3, 11). 4 monnaies d’or – (Athènes, Hesperia XVI, 1947, 2. 44). 5 monnaies d’or – (Athènes, Hesperia XVI, 1947, p. 43–44). 20 monnaies d’or (Olympus, TAM II, 991). 25 monnaies d’or – (Smyrna, BCH III, 1879, 328). 100 monnaies d’or – (Termessus, TAM II, 801; Thasos, IG XII, 8, 566). 500 monnaies d’or – (Saframboli, BCH XXI, 1897, p. 92–93, no 1).
116
IV. L’argent et les caisses chargées de la perception des amendes
Le tableau parmet, nous semble-t-il, d’en tirer plusieurs conclusions. Premièrement, la pratique en vigueur du IVe siècle de fixer le montant des amendes en unités de poids du métal précieux, ne relève pas seulement du droit, mais elle reste en un rapport étroit avec le sytème monétaire de l’époque. Deuxièmement, ce qui est la conséquence de ce qui vient d’être dit, les montants des peines pécuniaires en dépit de l’existence de différents étalons (solidi, onces et livres d’or et d’argent, ainsi que folles), constituent un seul système pénal, en majorité. Nous pouvons formuler ces conclusions en admettant qu’à la fin du IVe siècle, les relations de valeur entre l’or et l’argent fixent le prix d’une livre d’argent à 5 solidi, à savoir le rapport de valeur de l’or à l’argent est 1:15. Rappelons que nous avons admis cette relation en déterminant ci-dessus la valeur du follis. Le cours de conversion de l’or proposé exhibe la coïncidence de la plupart des peines exprimées en livres d’argent avec des peines déterminées en solidi (10, 20, 25, 50, 80 solidi). Les peines plus élevées (de 20 à 75 livres d’argent) sont équivalents des peines les moins élevées exprimées en livres d’or (de 1 à 5 livres d’or). Comme nous l’avons déjà dit, hors du système des amendes connu des épitaphes demeurent des grandes peines établies par des constitutions impériales (12 et 50 livres d’or). Elles sont trop grandes pour correspondre aux conditions économiques réelles de l’époque. Il s’agit ici des sommes utilisées lors des occasions exceptionnelles, le niveau des dépenses d’un fonctionnaire d’État en étant le point de départ74. Ces sommes n’apparaissent pas dans le vie quotidienne d’un citoyen moyen.
74
Cf. E. Patlagean, op. cit., p. 314–421; D. Claude, op. cit., p. 121–145; M. Avi‑Yonah, op. cit., p. 39–51.
Chapitre V
De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure (Ier–IIIe s. après J.-C.)
1. Clauses pénales dans les épitaphes d’Asie Mineure Les épitaphes d’Asie Mineure se ditinguent par leur grande spécificité régionale. Nous n’en retenons ici que la question des formules pénales dont parlent G. Hirschfeld, H. Stemler et B. Keil. Les traits distinctifs d’une société à part manifestent, avant tout, les inscriptions de Termessos qui contiennent uniquement une interdiction d’ouvrir le sarcophage (σωματοθήκη) et d’y introduire le corps d’un mort qui n’est pas de la famille du fondateur. Bien que la prolongation de cette interdiction sous la forme de: … ἐίθαψε τινὰ ἕτερον σῶμα, apparaisse très rarement1. La formule pénale, typique pour Termessos et inconnue dans autres villes, est la suivante: ἀλλῳ δἐ οὐδενὶ ἐξέσται ἀνυξαι ἢ ἐπιθαψαι ἕτερόν τινὰ ἐπεὶ ὁ πειράσας ἐκτείσει
où l’expression: ἐπεὶ ὁ πειράσας ἐκτείσει n’est utilisée que dans les inscriptions de Termessos. Une pareille validité juridique ont les clauses dans des épitaphes d’une ville lycéenne d’Olympos. En y formulant l’interdiction d’introduire un corps étranger au tombeau (τύμβος), on déclare: ἕτέρῳ δἐ οὐδενὶ ἐξέσται ἐνκηδεῦσαι τινὰ ἣ ὁ ἐνκηδεῡσας ἐκτείσει
Il arrive également qu’après l’avertissement de ne pas y inhumer un étranger, on ajoute encore:… ἢ ὁ βιασάμενος τινὰ κηδεῡσαι ἐκτείσει, ou, sous une forme abrégée: … ἢ ὁ βιασάμενος ἐκτείσει. Les épitaphes d’Olympos se distinguent également par l’emploi du medium perfecti coniuctivi dans la partie finale de la formule pénale: ἢ ὁ βιασάμενος – „car il est pris par la force”, „car il est violé”. Au‑delà d’Olympos, les inscriptions avec cette formule n’existent pas. Une expression semblable apparaît parfois dans des inscritpions italiennes où nous retrouvons le mot: infringere ou irrumpere2, équivalent du grec: βιάξω. Les épitaphes d’Olympos se distinguent encore par une particularité. Or, ici, se répand la coutume de fixer un prix pour le dénonciateur (delator), payable (la quantité est donnée dans l’épitaphe) si celui‑ci indique le coupable de la profanation de la tombe. Selon les normes qui y sont en vigueur, le prix pour le dénonciateur est égal à 1⁄₃ de l’amende infligée au violateur de sépulture. La coutume d’inciter les dénonciateurs éventuels est si répandue que, dans un grand nombre d’épitaphes, l’information sur le prix est donnée à l’aide d’une abréviation. Au lieu de: ὁ ἐλένξας λήμφεται 1 2
BCH XXIII, p. 280, seq. 17. 61. IX 084. X 205.
120
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
τὸ τρίτον, est utilisée son abréviation: ῾Ο ’Ε Τ Τ Λ. Nous tenons encore à ajouter que la coutume exige que les sanctions se terminent par une information disant que ἑτὸς εἰ μή τινι ἐγὼ ἔγγραφος ἐπιτρέψο3. Les interdictions de nuire à la paix du tombeau sont formulées d’une manière semblable par des habitants de Iconium. L’interdiction d’ouvrir les sarcophages contenue dans l’expression: εἰς βιάζεσθαι4, est formulée à l’aide du futurum passivi ἐπισβιάσητε. Ainsi, une formule pénale typique pour Iconium est suivante: ἑαν δὲ τις ἕτερος ἐπισβιάηται. Si ces formules n’ont pas de formes pleines avec une énumération des actions considerées comme une profanation (ἱεροσυλὶα), la valeur sémantique de l’expression ἐπισβιάσηται (pris par la force) dépend donc du genre de l’édifice funéraire protégé. Par rapport aux sarcophages, l’interdiction de „prendre par la force” devait se rapporter à l’emportement du corps, l’introduction d’un corps étranger ainsi qu’à la destruction, le vol ou même l’ouverture du sarcophage5. Cependant, dans des épitaphes mises sur d’autres genres d’édifices, l’interdiction n’est pas entièrement claire. Nous présentons ci‑dessous plusieurs essais de l’interprétation de l’expression ἐπισβιάσητε. Dans les épitaphes mises sur les soi‑disants autels funéraires, la dénomination est de J. Kubińska, cette interdiction se rapporte aux édifices nommés λάρναξ. Selon L. Robert, ce nom est donné le plus souvent aux urnes inhumées sous l’autel funéraire6. Si nous acceptons cette opinion, l’avertissement donc dont ils sont munis se résume à une défense d’y déposer des urnes étrangères, ce qui est, selon le droit funéraire romain, traité comme „la violation” de l’inviolabilité de la sépulture. La même expression doit être interprétée différemment si elle se trouve sur un édifice appelé πέλτον. qui, selon J. Kubińska: peut désinger le plate ‑forme sur laquelle était posée la cuve funéraire ou l’autel7. L’accusation à titre de la violation de la paix peut concerner la destruction des fondations (de le plate‑forme), et celle de l’autel funéraire ou du sarcophage ainsi que la déposition dans le sarcophage d’un corps. Quant BCH XVI, p. 224, n. 8; p. 214, n. 6; p. 216, n. 16; p. 223, n. 63; p. 222, n. 56; p. 224, n. 74. 75. Par exemple en Licie: Olympos – TAM II, 956. 967. 970. 1007. 1013. 1033. 1046. 1079. 1105. 1120. 1143; Cadyanda – TAM II, 691; Idebessos – TAM II, 855. 871; en Pisidie: Termessos – TAM III, 543. 925. 5 Les interdictions de nuire à la paix du tombeau généralement exprimée par: appropriation – αἴρεν (ἐπαίρεν, μεταίρειν); effraction et apportant l’étranger – βάλλειν (ἐπεισβάλλειν, ἐπενβάλλειν, ἐπιβάλλειν, παρενβάλλειν); θάπτειν (ἐνθάπτειν, ἐπενθάπτειν, ἐπενθάπτειν, ἐπιθάπτειν, συνενθάπτειν, συνθάπτειν); κηδεύειν (ἐνκηδεύειν, ἐπικηδεύειν, μετακηδεύειν); τιθέναι (ἀποτιθέναι, εἰστιθέναι, ἐνκατατιθέναι, ἐντιθέναι, ἐπιτιθέναι, κατατιθέναι, μετατιθέναι, συνατατιθέναι, ἐπεντιθέναι). Il arrive parfois d’avertir qu’en apportant l’ étranger dans un tombeau, on commet un délit de tymborychie (τυμβωρυχία). Cette interdiction était populaire en Pisidie: TAM III 218, 225. 228, 232, 233, 237, 246, 252, 254, 256, 259, 298, 307, 313, 321, 325, 327, 350, 362, 370, 371, 379, 386, 387, 389, 396, 418, 422, 424, ‑426, 439, 443, 448, 451, 452, 459, 469, 470–472, 481–483, 487–489, 518, 541, 553, 559, 561, 563, 564, 571, 573 576, 584, 592, 595–598, 601, 607, 608, 616, 633, 636, 641, 655, 697, 711, 734, 738, 743, 746, 748, 760, 769, 770, 784, 817, 833, 835, 837, 847. 6 Hellenica XIII, p. 245. 7 J. Kubińska, op. cit., p. 156. 3 4
1. Clauses pénales dans des épitaphes d’Asie Mineure
121
à l’avertissement concernant l’amende à titre de ἐπισβλεπάσητε de l’édifice nommé περίβολος, à savoir édifice funéraire avec sa parcelle, elle devait protéger tout ce qui y est construit et inhumé. Cet avertissement fait naître peu de doutes s’il est écrit dans une épitaphe taillée sur le sarcophage (σορός); dans ces inscriptions, il s’agit de la défense d’introduire dans le sarcophage un corps étranger. Les clauses avec le verbe βάλλω et ἐπικείρησις servant à nommer des actions interdites recouvrent une réalité aussi large. L’emploi de futurum du verbe βάλλω caractérise, avant tout, les inscriptions de Périnthe. Des inscriptions isolées avec l’interdiction ainsi écrite se retrouvent parmi les épitaphes de Mut (Claudiopolis), Termessos, Perge et dans les nécropoles situées autour des villes de la Bithynie. Le verbe βάλλω y apparaît toujours avec le préfixe ἐπεμ‑ (ἐπεμβάλλω). L’expression aurait exprimer la défense d’introduire un corps étranger dans la tombe – εἰ δέ τις ἕτερον πτῶμα ἐπεμβάλη8. À Périnthe, le verbe βάλλω est employé avec le préfixe ἐκ afin de protéger le corps contre son retirement de la sépulture. La formule pénale, propre à Périnthe, n’est pas précédée d’ une disposition et elle est abrégée, le plus souvent à: εἰ δέ τις ἕτερον βάλλῃ9. Les paroles ἕτερον βάλλω se retrouvent également dans des inscriptions chrétiennes. À Héracléé Sintique, elles sont utilisées afin de prolonger le terme de τολμήσει. Dans des épitaphes de l’Asie Mineure, la sanction qui commence par: si quelque’un tente de (ἑαν δὲ τις ἐπιχειρήσῃ) est omniprésente. Elle se trouve, par principe, au début des clauses pénales protégeant la paix des tombes - μνημεῖον ou καμάρα10: ἐαν δὲ ἄλλος ἣ τη ἐπιχειρῇ τοῡτο το μνημεῖον ἐξαλλοτριῶσαι ἣ αλλότριον σῶμα θεῖναι11. Cependant, en Ionie et, sporadiquement, en Phrygie, cette sanction est précédée d’ une brève disposition: μηδένα δὲ ἕτερον κηδευθῆναι ἐξέστω. Une autre sanction se retrouve dans des épitaphes gréco‑macédoniennes12.. Parmi ces inscriptions, on retrouve fréquemment l’expression: εἰ δέ τις τολμήσι13, qui sert à précéder l’interdiction d’inhumer un corps étranger, p.ex.: εἰ δέ τις τολμήσι ἕτερον βάλεῖν, δώσει τᾱς ἀδελφοῖς δηνάρια φ᾽. Les formules avec ce texte se retrouvent le plus souvent en Thrace, en Macédoine et en Thessalie. Les cimetières de l’Asie mineure ne fournissent que des inscriptions isolées de ce type, ce sont, en majorité, des vestiges de l’époque chrétienne déjà14. Parmi les inscriptions étudiées, les épitaphes phrygiennes (en particulier celles d’Apamée) sont exceptionnelles du fait de la formule d’avertissement de sepulchri Cius, BCH XII, 1888, 199, 11; CIG II, 3735; IGRP III, 26; Tuzla, JHS XXV, 1905, p. 63; Besycus, BCH XXIV, 1900, p. 375, no15; Prusa, Inschr. Bith., 141; Nicomédie, A. M. XXII, 1887, p. 170, no 3. 9 JOAI XXIII, 1926, p. 179, no 130. p. 181, no 133. p. 186, no 138. p. 188, no 141. p. 200, no 160; BCH XXXVI, 1912, 618, 74; R. A. XX, 1912, 258/9, 41; Dumont, Homolle, 72; AEMO IX, 1884, 223, 57. 10 J. Kubińska, op. cit., p. 94 et sq. 11 SEG XVII, n. 705. 12 H. Stemler, Die griechischen Grabinschriften Kleinasiens, Diss. Halle 1909, p. 30–34. 13 τολμεὶν – Macédoine: Thessalonique, AM XXI, 1896, p. 98, no 2. p. 99, no 4; Phrygie: Apamée, MAMA VI, 207. 14 JHS XV, p. 124, n. 15; SEG XII, n. 258; XV, n. 765; Bean‑Mitford, n. 256. 8
122
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
violatio. Dans cette partie de l’Asie Mineure, les clauses commencent par l’expression: si quelqu’un occupe/profite de – εἰ δὲ τις ἕτερος ἐπιτηδεύσει (emplacement dans la tombe – ajouté par J.I.]. Il n’est donc pas étonnant que ce sont des épitaphes que l’on puisse lire en général sur les murs du grandiose ἡρῷον15. Les clauses où les amendes pour la profanation des sépultures sont infligées aux héritiers du fondateur de l’édifice sont exceptionnelles. L’héritier (κληρονόμος), conformément à la volonté du fondateur de la tombe, a le droit à un emplacement garanti dans la tombe. Pourtant, dans le testament est inscrit également le devoir de l’héritier de veiller sur le tombeau familial. Ceci est renforcé par un avertissement disant que ce sont des héritiers qui doivent payer l’amende au cas de la profanation de la tombe. Un devoir supplémentaire incombe à l’héritier des droits à l’enterrement dans le tombeau familial, il s’agit de l’obligation de sceller le sarcophage dans plusieurs journées qui suivent l’illatio mortui du fondateur. Le manquement au scellement (κοράκωσις) expose aussi l’héritier à payer l’amende (ἑαν δὲ μὴ κατακορακώσει μού ὑπεύθυνος ἔσται τῇ πόλει δηνάρια ,βφ’)16. Le scellement consiste à accrocher à l’aide des crampons en plomb (κόρακες) le couvercle du sarcophage à son tout. La jonction de ces deux éléments se réalise lors du versement de la fonte de plomb dans des creux placés au pourtour du couvercle et sur l’arête de la chambre du sarcophage17.
2. Percepteurs des amendes Afin de mieux illustrer le système fiscal qui perçoit les amendes pour la profanation des sépultures, nous allons ajouter aux sources concernant l’Italie et déjà présentées, les conclusions tirées de l’analyse des épitaphes de l’Asie Mineure. Les inscripitons de l’Asie Mineure constituent, avant tout, l’exemple d’une grande liberté dans le choix du percepteur de la peine18. Comme ceci découle du matériel que nous avons recueilli, en Asie Mineure les profanateurs des sépultures paient les amendes aux caisses: a. d’État – romaines b. municipales c. des temples
15 BCH XVII, p. 254, n. 33; Apamée, p. 248, n. 19; p. 320, n. 12. 15; p. 262, n. 47; IGRP IV, 763. 797; SEG VI, 264. 268. 16 SEG XVII, 632. 17 Un ordre identique, mais sans une sanction pour y avoir manqué, se retrouve dans une épitaphe latine de Rome. Un affranchi impérial, Grec de son origine, un certain Agathopus ordonne à ses héritiers: te autem heres meus iubeo te aperire sarcophagum et ossua et cineres meas ut post obitum meum in unum adicias et post denuo eum cludas plumbo. Ne quis possit nobis ibi iniuriam fecere; VI 8431. 18 Cf. Tableau récapitulatif….: Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques.
2. Percepteurs des amendes
123
d. des offices et des institutions municipales19 e. des collèges artisanaux f. ou à la famille du fondateur de l’épitaphe ou aux proches y indiqués. Ce qui mérite une attention particulière ce sont des caisses des temples, car ce percepteur des amendes n’apparaît pas dans des épitaphes latines. À la lumière des épitaphes grecques, les temples perçoivent des amendes uniquement des habitants des territoires qui se trouvent sous la protection religieuse des temples20. Le temple de la déesse Sipylene, par exemple, perçoit des paiements de Magnésie et de Smyrne21, le temple d’Aphrodite – des amendes d’Afrodisias22; le temple de Zeus Solymeus – des amendes de Termessos23. L’ingérence du fiscus impérial se manifeste au plus haut degré en Asie mineure qu’en Italie. Il saisit les droits tenus par des trésors locaux. Les inscriptions prouvent que le fiscus prend le rôle des anciens offices des finances grecs, aussi bien de ceux laïques que de ceux sacerdotaux24. Parmi 1868 épitaphes résumées dans Tableau: Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques, le φίσκος ou/et ταμίειον apparaît 666 fois comme percepteur des amendes, mais dans ce groupe 132 fois avec des caisses municipales. Parmi ceux‑ci dernier étaient représentés les intérêts: πόλις, βουλή, γερουσια, δημος, κατοικία, τόπος, περιπολιον, κώμη, aussi une corporation professionelle et mentionné ci‑dessus le temple local. Dans le groupe d’épitaphes datées avec précision d’un 19 En Asie Mineure, le destinataire des amendes, sans précédent dans les autres provinces, est une communauté juive: κατοικία᾿Ιουδαίων et ἱερώτατον ταμιεῖον – Lydie: Santjak‑kalessi, IGRP IV, 1387; τῷ λαῷν τῶν ᾿Ιουδαίων – Phrygie: Hiérapolis, IGRP IV, 835. 20 Cf. A.G. Perichanian, Chramowyje ob’jedinienija Małoj Azji i Armenii (VI w. do n.e.–III n.e.), Moskwa 1959, p. 5–81. T. Robert, S. Broughton, Temple In Asia Minor Estate in: R. R. Coleman‑Norton (ed.), Studies Roman Economic and Social History in honor A. Ch. Johnson, Princenton–New Jersey 1951, p. 243–247. 21 Magnésie – CIG II, 3411; Smyrne – CIG II 3260. 3286. 3385. 3386. 3387, 3401; IGSaK 64, p. 113, no 256; Mouseion, 1880, p. 129, no 168; Mouseion, 1885, p. 29, no 255. p. 32, no 262. 22 Aphrodisias, REG XIX, 1906, p. 277, no 172; REG XIX, 1906, p. 267, no 157. 163. 169. 172. 23 Parmi 582 inscriptions de Termessos qui nous sont connues, le temple de Zeus Solymeus est 195 fois le récipiendaire d’une amende, cf. Tableau récapitulatif....: Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques. D’autres temples: d’Amphitrite: Iles de l’ Égée – Tenos, IG XII, 996; Carie – Myndos, BCH XII, 1888, p. 279, no 3; Lydie – Colophon, AM XIV, 1889, p. 97, no 31; d’Artémis: Carie – Bargylia, IBM IV, p. 2, no 1038; Furunlu, Denkschr.LVII, 1914, p. 96, no 138; Lycie – Sidyma, TAM II, 214. 244; Saracik,TAM II, 1230; Rhodiapolis, TAM II, 930; Termessos, TAM III, 900. 901. EFT IV, p. 252, no 177. p. 277, no 195; d’Athéna: Cilicie – Kanytelideis, Denkschr. XLIV, 1896, VI, p. 58, no 133. 134; JHS XII, 1891, p. 231, no 1; Lycie – Rhodiapolis, II, 925; d’Héphaistos: Lycie– Olympos, parmi connu de moi 183 inscriptions de Olympos, le temple d’Héphaistos 47 fois est le r écipiendaire d’une amende; de Leto: Lycie – Rhodiapolis,TAM II, 924; Pisidie – Termessos, TAM III, 380. 522. 526. 628. 765; de Poséidon: Iles de l’ Égée – Tenos,IG XII, 5, 996; d’Héra: Iles de l’ Égée – Samos, AM IX, 1884, p. 263h. de Dioscures: Lycie – Idebessos, TAM II, 855. 857. 866. 870; de Mητρὶ θεῶν: Lycie – Termesos, TAM III, 267. 740; de Μητρὶ θεῶν Σμυρναΐῇ: Lydie – Smyrne, BCH III, 1879, p. 328; δε Θεῶ: Lycie – Sidyma, TAM II, 226. 24 K. Latte, op. cit., p. 95.
124
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
an, pourtant, le trésor central de Rome pour la première fois apparaît en 12825. Les écritures plus anciennes, de 119 et de 121, informent que la caisse πόλις est indiquée pour la perception des amendes. Parmi les écritures datées avec précision, les noms des caisses locales disparaissent dans le milieu du troisième siècle26. Ajoutons que, de 114 à 270, de 45 épitaphes datées avec précision, dans sept seulement les fondateurs n’indiquent pas le fiscus impérial, les amendes étant payables à la caisse municipale ou au temple. Tableau 9. Montant de l’amende et les caisses dans des épitaphes grecques datées avec précision No
Date ap. J.-C.
Amende en deniers
Caisses
Nom de l’objet
1.
après 114
2500
πόλις
μνημεῑον
2.
121
1500
δῆμος
3.
127
2500
4.
128
5.
Lieu
Références
Thyatire (Lydie)
R. A. XIV, p. 275, no 132
(sarc.)
Antiphellus (Lycie)
CIG III, 4300e
πόλις
σορός
Thyatire (Lydie)
BCH 11, p. 99, no 22
4000
ταμιεῖον + πόλις
σορός
Thyatire (Lydie)
CIG II, 3509
142/143
5500
φίσκος
ἡρῷον
Coloe (Lydie)
E A 39, p. 72, no 46
6.
150/151
1500
πόλις
Thyatire (Lydie)
AM 24, p. 233, no 73
7.
20027
1000
φίσκος
Iconium (Lycaonie)
JRS 14, p. 46, no 35
8.
après 155
500
φίσκος
μνημεῑον
Magnésie (Lydie)
IGSaK 8, 19
9.
15728
1000029
φίσκος
ἡρῷον
Kara-Meghara (Syria)
BCH 36, p. 189/0, no 36
10.
180
3000 solidi
ταμιεῖον + πόλις
τύμβος
Hiérapolis (Phrygie)
SGO III, p. 182-5, no 1
11.
185/186
1000
φίσκος
σορός
Cibyra (Phrygie)
IGSaK 60, p. 153, no 133
12.
187/188
21500
φίσκος + δῆμος
καμάρα
Blaundos (Lydie)
Strubbe, no 244
CIG II 3509, Thyateira. L’épitaphe dernière : Thyatira CIG II 3516. 27 Au plus tard 200 ap. J.-C. 28 Au plus tard 157 ap. J.-C. 29 Au moins. 25 26
2. Percepteurs des amendes
125
13.
194/195
1500
ταμιεῖον
(stèle)
Néoclaudiopolis (Pont)
Stud. Pont. III, 1, no 47
14.
194/195
10000
φίσκος
ἡρῷον
Amasia (Pont)
Stud.Pont. III, 1. no 113
15.
c. 200
500
φίσκος
λάρνακα
Iconium (Lycaonie)
JHS 22, p. 357, no 115
16.
203/204
500
ταμιεῖον
μνημεῑον
Traianopolis (Phrygie)
IGRP IV, 629
17.
après 206
2500
πόλις
μνημεῑον
Thyatire (Lydie)
IGRP IV, 1282
18.
après 206
1500
ταμιεῖον
Sardes (Lydie)
R. A. II, p. 436, no 258
19.
après 212
3000
le temple d’Aphrodite
(sarc. ?)
Aphrodisias (Carie)
MAMA VIII, 555
20.
24030
1200 drachmes
φίσκος
σορός
Termessos (Pisidie)
TAM III, 798
21.
214/215
1500
ταμιεῖον
τάφος
Lydie ?
EA 39, 2006, p. 95, no 14
22.
214/215
2500
ταμιεῖον
nord-ouest Lydie
EA 39, 2006, p. 54, no 13
23.
214/215
2500
ταμιεῖον
ἡρῷον
Lampe (Phrygie)
JHS XVIII, p. 94, no 33
24.
215/216
500
ταμιεῖον
μνημεῑον
Thyatire (Lydie)
BCH XI, p. 472, no 42
25.
215/216
3000 solidi
ταμιεῖον + πόλις
τύμβος
Hiérapolis (Phrygie)
SGO III, p. 186, no 2
26.
217-219
2500
ταμιεῖον
μνημεῑον
Prymnessos (Phrygie)
Strubbe, no 248
27
220/221
500
ταμιεῖον
ἡρῷον
Apamée (Phrygie)
MAMA VI, 213
28.
221
2500
φίσκος
Acmonia (Phrygie)
BCH 17, p. 259, no 41
29.
225
2500
aerarium
ἡρῷον
Laodicée (Phrygie)
MAMA VI, 18
30.
230
2500
φίσκος
ἡρῷον
Euménia (Phrygie)
MAMA IV, 338B
31.
234
500
ταμιεῖον
ἡρῷον
Apamée (Phrygie)
MAMA VI, 215
32.
c. 238
2500
ταμιεῖον
τάφος
Hierocaesarea (Lydie)
IGRP IV, 1313
30
Au plus tard 240 ap. J.-C.
126
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
No
Date ap. J.-C.
Amende en deniers
Caisses
Nom de l’objet
Lieu
Références
33.
238/239
1500
ταμιεῖον
ἡρῷον
Euménia (Phrygie)
MAMA IV, 339
34.
239/240
350
ταμιεῖον
ἡρῷον
Apamée (Phrygie)
BCH 17, p. 254, no 33
35.
243
500
ταμιεῖον
ἡρῷον
Apamée (Phrygie)
REG II, p. 36, no k
36.
243/244
500
ταμιεῖον
μνημεῑον
Acmonia (Phrygie)
BCH 17, p. 263, no 48
37.
244/245
100
ταμιεῖον
τάφος
Julia Gordos (Lydie)
DkAW. 53, p. 73, no154
38.
2475
1500
πόλις
καμάρα
Thyatire (Lydie)
CIG II, 3516
39.
247/248
1000
φίσκος
ἡρῷον
Apamée (Phrygie)
MAMA VI, 222
40.
après 249
2500
ταμιεῖον
ἀνγεῑον
Kassaba (Lydie)
IGRP IV, 1501
41.
250
1000
ταμιεῖον
μνημεῑον
Apamée (Phrygie)
MAMA VI, 226
42.
253/254
1000
ταμιεῖον
στήλη
Néoclaudiopolis (Pont)
Stud. Pont. III, 1, no 50
43.
après 256
2500
γυμνἀσιον
ἡρῷον
Coloe (Lydie)
IGRP IV, 1613
44.
256
500
ταμιεῖον
ἡρῷον
Apamée (Phrygie)
BCH 17, p. 248, no 19
45.
270
4500
ταμιεῖον +κατοικία ᾿Ιουδαία
ἡρῷον
Santjak-kalessi (Lydie)
IGRP IV, 1387
En Asie Mineure, l’origine du fondateur de l’épitaphe décide du percepteur des amendes indiqué. Si le monument ou le tombeau sont érigés loin de la patrie de leur fondateur, le fiscus impérial et la caisse de la ville qui abrite le cimetière perçoit l’amende. Nous retenons les exemples suivants des épitaphes qui illustrent ce principe: un résident de Nikomédie inhumé à Smyrne31, un Macédonien inhumé à Hiérapolis32 et une Égyptienne inhumée à Cyzique33. Les épitaphes de l’Asie Mineure sont souvent vestiges d’une conciliation des intérêts des caisses municipales locales et de l’obligation de payer des amendes aux caisses centrales de l’Empire (à l’aerarium ou au fiscus). Nous connaissons 45 cas où le trésor romain et celui municipal sont indiqués simultanément pour percevoir une amende. CIG II 3335. CIG III 3915. 33 CIG II 3692. 31 32
2. Percepteurs des amendes
127
Le rang du trésor n’a pas d’impact sur le montant de l’amende, ce qui fait que nous rencontrons les ordres de payer des quantités égales aux différents percepteurs. Il existe également des épitaphes où les quantités diffèrent. Nous n’avons rencontré cependant aucune inscription où l’amende destinée à la caisse locale dépasse le paiement à la caisse centrale; ici deux exception: en Lydie – 1500 deniers pour ταμιεῖον et 2000 pour la communauté juive34, et en Phrygie – 2500 deniers pour γερουσία, par contre 500 deniers pour ταμιεῖον35. Nous ne connaissons aucun cas où l’aerarium et le fiscus sont mentionnés ensemble comme percepteurs des amendes36. Tableau 10. Percepteur diffère – la même amende Thrace ταμιεῖον 500 + πόλις 500
Perinthus
IGRP I, no 806
ταμιεῖον 500 + πόλις 500
Maronia
BCH V, 1881, p. 91, no 7
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
Perinthus
JAOI 1, 1898, 108, 3
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000+ héritiers 5000 Perinthus
IG XIV, 1425
φίσκος 2500 + πόλις 2500
Coela
BCH IV, 1880, p. 514
πόλις 500 + collège de maçons 500
Perinthus
IGRP I, 807
πόλις 500 + héritiers 500
Perinthus
CIG II, 2043
πόλις 2000 + héritiers 2000
Perinthus
JAOAI 1, 1898, p. 109, no 4
ταμιεῖον 2500+ πόλις 2500
Odessos
CIL III, 14458
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
Nicopolis ad Istrum
IGRP I, 586
Vatopedi
CIG II, 2007 m
Thasos
IG XII, 8, no 561
Mésie
Macédoine ταμιεῖον 2000 + πόλις 2000 Iles de l’ Égée ταμιεῖον 2000 + πόλις 2000
ἐκκλησία 2 livres d’or + πόλις 2 livres d’or Hephaistia (Lemnos)
BCH 19, 1905, p. 55, no 72
Carie φίσκος 500 + βουλή 500 φίσκος 500 + βουλή (?) 500
Héraclée Héraclée
SEG II, 567 MAMA VI,128
Santjak‑kalessi, IGRP IV, 1387. Laodicée du Lykos, CIL III, 14192. 36 La seule exception, la décision: Καίσαρος ταμιεῖον 10000 deniers + φίσκος 8000 deniers + πόλις 2500 deniers, Kanytelideis (Cilicie), JHS XII, 1891, p. 227, no 4. 34
35
128
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
φίσκος 1000 + βουλή 1000
Héraclée
MAMA VI, 130
κυριακός φίσκος 500 + βουλή 500
Héraclée
MAMA VI, 141
κυριακός φίσκος? 1000 + βουλή 1000
Héraclée
MAMA VI, 142
κυριακός φίσκος 3000 + δῆμος 3000
Aphrodisias
REG 19, 1906, p. 281, no 176
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
Éphèse
IBM III, p. 2, no 649
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500+ acheteur 2500
Kutschuk Kadife
DkAW 57, 1914, p. 98, no 144
φίσκος 1500 + au temple d’Apollo 1500
Colophon
CIG II, 3031
γερουσία 250 + le trésor de la ville 250
Éphèse
CIL III, 6087
φίσκος 2500 + πόλις 2500
Smyrne
CIG II, 3256
῾Εφέσιος φίσκος 2500+ φίσκος 2500
Éphèse
L-W V, 1566a
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
Alexandria Troas
CIG II, 3585
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
Alexandria Troas
CIG II, 3582
φίσκος 1500 + πόλις 1500
Miletopolis
IGRP IV, 131
φίσκος 1500 (?)
Parium
IGRP IV, 178
Cius
BCH 12, 1888, p. 199, no 11
ταμιεῖον 500 + γερουσία 500
Laodicée du Lykos
CIL III, 14192
ἱερώτατον ταμιεῖον 500+ γερουσία 500
Hiérapolis
Judeich, no 133
ἱερώτατον ταμιεῖον 500+ γερουσία 500
Hiérapolis
Judeich, no 146
ἱερώτατον ταμιεῖον 500+ γερουσία 500
Hiérapolis
Ramsay, p. 118, no 28
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500+ γερουσία 2500
Hiérapolis
Judeich, no 315
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500+ γερουσία 2500
Hiérapolis
Judeich, no 331
Hiérapolis
Judeich, no 241
Hiérapolis
Judeich, no 111
Lydie
Mysie
+ πόλις 1500
Bithynie ἱερώτατον ταμιεῖον 5 livres + πόλις 5 livres Phrygie
κυριακός φίσκος 1000
1000 + γερουσία
βουλή 2500 + γερουσία 2500+ délateur 2500
2. Percepteurs des amendes
129
Lycie ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + 500 πόλις
Olympos
TAM II, 951
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + la patrie 5000 Olympos
TAM II, 947
φίσκος 5000 + πόλις 5000
Sidyma
TAM II, 211
ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + le temple de Zeus Solymeus 500
Termessos
TAM III, 938
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + le temple de Zeus Solymeus 1000
Termessos
TAM III, 302
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + le temple de Zeus Solymeus 1000
Termessos
EFiT IV, p. 159 no 87
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + le temple de Zeus Solymeus 1000
Termessos
TAM III, 436
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + le temple de Zeus Solymeus 1500
Termessos
TAM III, 596
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + πόλις 1000
Termessos
TAM III, 435
ταμιεῖον 2000 + le temple de Zeus Solymeus 2000
Termessos
TAM III, 566
ταμιεῖον 2000 + le temple de Zeus Solymeus 2000
Termessos
EFiT IV, p. 105, no 34
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + le temple de Zeus Solymeus 2500
Termessos
EFiT IV, p. 123, no 51
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + le temple de Zeus Solymeus 2500
Termessos
EFiT IV, p. 161, no 89
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 +le temple de Zeus Solymeus 5000
Termessos
TAM III, 549
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 +le temple de Zeus Solymeus 5000
Termessos
TAM III, 554
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + δῆμος 5000
Termessos
TAM III, 665
le temple de Zeus Solymeus 5000 et ἱερώτατον ταμιεῖον 5000
Termessos
TAM III, 521
ἱερώτατον ταμιεῖον 8000 + le temple de Zeus Solymeus 8000
Termessos
TAM III, 277
ταμιεῖον10000 + πόλις 10000
Termessos
TAM III, 335
ἱερώτατον ταμιεῖον 10500 + le temple de Zeus Solymeus 10500
Termessos
TAM III, 733
ἱερώτατον ταμιεῖον 20000 + δῆμος 20000
Termessos
TAM III, 714
ἱερώτατον ταμιεῖον 30000 + le temple de Zeus Solymeus 30000
Termessos
TAM III, 767
Pisidie
130
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
le temple de Zeus Solymeus 1000 + βουλή 1000
Termessos
TAM III, 689
le temple de Zeus Solymeus 2500 + δῆμος 2500
Termessos
TAM III, 676
le temple de Zeus Solymeus 5000 + δῆμος 5000
Termessos
TAM III, 699
le temple de Zeus 1000 + les temples: de Sélene et d’Hélios1000
Kanytelideis
DkAW 44, 1896, p. 58, no 1
les temples: de Sélene 1000; de Zeus 1000; d’Athéna 10000 + δῆμος 10000
Kanytelideis
JHS 12, 1891, p. 231, no 11
Cilicie
φίσκος 300 + πόλις 300
IGRP III, 862
ταμιεῖον 1000 + δῆμος 1000
Kanytelideis
IGRP III, 866
φίσκος 1000 + δῆμος 1000
Syria II, 1921, p. 215, no 7
φίσκος 1500 + δῆμος 1500
IGRP III, 863
φίσκος 1000 + πόλις 1000 + le temple de Demeter 1000
Kanytelideis
DkAW 44, 1896, p. 56, no 128
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
IGRP III, 823
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + délateur 5000
IGRP III, 885
φίσκος 3000 + πόλις 3000
DkAW 44, 1896, p.126, no 210
Percepteur diffère –diverses amendes Thrace φίσκος 1500 + 500 πόλις
Panion
Hellenica II, 1946, p. 134, no 5
ταμιεῖον 300000 + πόλις 100000
Calliopolis
AM VI, 1881, p. 259, no 8
πόλις 5000? + ταμιεῖον (?) livres d’or
Rive europénne Bosphore
du CIG II, 2040
Mésie ταμιεῖον 15000 + πόλις 5000
Tomi
AM 46, 1921, 13
2. Percepteurs des amendes
131
Grèce Septentrionalis ταμιεῖον 2500 + πόλις 250
Thèbes
Arch. Eph., 1929, p. 145, no 18
ταμιεῖον 2500 + πόλις 250
Thèbes
Arch. Eph., 1929, p. 145, no 19
ταμιεῖον 10000 + πόλις 1000 + pour la patrie 1000
Achaia Phtiotis
IG IX, 2, 185
ταμιεῖον 2500 + κατοικία Αλκεανῶi 500
Tire
BCH, XIX, 1895, p. 264
ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + délateur 300
Kutschuk Kadife
DkAW 57, 1914, I, p.98, no 45
Lydie
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + Ioudaioi 1000 Smyrne
IGRP IV, 1452
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + βουλή 1000
Phocaea Nova
BCH 1, 1877, p. 83
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + κατοικία᾿Ιουδαίων 2000
Santjak-kalessi
IGRP IV, 1387
φίσκος 700 + au temple d’Apollo 750
Colophon
AM XIV, 1889, p. 97, no 31
κυριακός φίσκος 1500
Aegae
IGRP IV, 1181
πόλις 1500 + délateur 500
Coloe
DkAW 57, 1914, I, p. 61, no 75
γερουσία Ζμυρναίων 2000 + (?)1000
Smyrne
IGSaK 64, p. 60, no 84
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + ἱερωτάτῃ βουλή 500
Pergame
IGRP IV, 515
πόλις 1500 + τὸ φορτήγιον τοῡ ἐμπορίου 250
Alexandria Troas
IGSaK 53, p. 153, no 153
ταμιεῖον 2000 + πόλις 1000
Cizique
CIG II, 3692
φίσκος 2000 + πόλις 1000
Cizique
CIG II, 3694
ταμιεῖον 1500 + κώμη 1250
Nicomédie (auprès)
Inschr. Bith. 122
ταμιεῖον 1000+ πόλις 500
Cius
CIG II, 3735
ταμιεῖον 3000 + πόλις 2000
Nicomédie (auprès)
CIG II, 3785
ταμιεῖον 5000 + kώμηη 1000
Nicomédie (auprès)
L-W V, 1171
ταμιεῖον 10000 + κόμη 5000
Nicomédie
A. M. XXII, 1887, p.170, no 3
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + κώμη 500
Nicomédie
Inschr.Bith., 59
2500 + βουλή
Mysie
Bithynie
132
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
ἱερώτατον ταμιεῖον 500000 + le collège forgeurs 250000
Prusa
AEMO VII, 1883, p. 173, no 12
ταμιεῖον 1 livre d’or + πόλις 25 monnaies d’or
Bizantion
IGSaK 58, p. 253, no 383
φίσκος 2500 + πόλις 1000
Prusa
Inschr. Bith., 141
φίσκος 2500 + πόλις 1500
Cius
IGRP III, 26
φίσκος 3000 + πόλις 2000 + (?) 500
Nicomédie (auprès)
Inschr. Bith., 72
πόλις 1400 + τόπος (campagne) 500
Bizantion
IGSaK 58, p. 208, no 296
πόλις 1500 + κώμη 1000
Omurlu
Inschr. Bith., 61
πόλις 2500 + ταμιεῖον 500
Nicomédie (auprès)
CIG II, 3777
ταμιεῖον 500 + le collège (?) 300
Hiérapolis
Judeich, no 218
ταμιεῖον 500 + γερουσία 500 + délateur 500
Hiérapolis
IGRP IV, 840
ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + délateur 300
Hiérapolis
Judeich, no 116
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + γερουσία 300
Hiérapolis
Judeich, no 98
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500 + χωρίον 500
Lagbe
IGRIV, 927
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500
Lagbe
AJA IV, 1888, p. 16, no 2
Ρωμαίων ταμείῳ 2000 + χρηστῇ πατρίδι ῾Ιεροπόλι 1000
Hiérapolis
IGRP IV, 696
φίσκος 500 + πόλις 300
Attouda
MAMA VI, 83
φίσκος 750 + βουλή 500
Hiérapolis
Judeich, no 74
ἱερός φίσκος 2500 + γερουσία 1500
Hiérapolis
Judeich, no 158
φίσκος 1000 + πόλις 500
Telmessos
Annuario IV–V, 192¹⁄₂, p. 488, no 43
φίσκος 1000 + πόλις 500
Telmessos
TAM II, 78
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 1000
Xanthos
TAM II, 331
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + γερουσία 2500 Xanthos
TAM II, 325
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 500 + plus proche de l’inconnu χωρίον 500
IGRP III, 477
Phrygie
Lycie
Ala-Fahraddin
ἱερώτατον ταμιεῖον 50000 + Λυκίων ἔθνει Telmessos 5000 + πόλις 10000
TAM II, 77
2. Percepteurs des amendes φίσκος 3000 + ? 500
Telmessos
133 TAM II, 73
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + γερουσία 2500 Xanthos
TAM II, 325
φίσκος 10000 + πόλις 2500
Xanthos
TAM II, 356
ταμιεῖον 1000 + le temple de Zeus Solymeus 500
Termessos
TAM III, 531
ταμιεῖον 1000 + δῆμος 500
Termessos
TAM III, 791
ταμιεῖον 2000 + le temple de Zeus Solymeus 1000
Termessos
TAM III, 472
ταμιεῖον 2500 + le temple de Zeus Solymeus 1000
Termessos
EFiT IV, p. 142, no 69
ταμιεῖον 2500 + le temple de Zeus Solymeus 1000
Termessos
EFiT IV, p. 189, no 120
ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + le temple de Zeus Solymeus 1500
Termessos
TAM III, 612
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + Θεὰ ῎Αρτεμις ’Ακραία 1000
Termessos
EFiT IV, p. 273, no 193
ταμιεῖον 3000 + le temple de Zeus Solymeus 1000
Termessos
EFiT IV, p. 180, no 111
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000? + le temple de Zeus Solymeus 1000?
Termessos
TAM III, 804
ταμιεῖον 3000 + δῆμος 2000
Termessos
TAM III, 613
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + πόλις 3000
Termessos
TAM III, 464
ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + πόλις 5000
Termessos
TAM III, 480
ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + le temple de Zeus Solymeus 2000
Termessos
TAM III, 474
ἱερώτατον ταμιεῖον 20000 + le temple de Zeus Solymeus 10000
Termessos
TAM III, 713
ἱερώτατον ταμιεῖον 30000 + le temple de Zeus Solymeus 20000
Termessos
TAM III, 239
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + le temple de Leto 1000 + le temple de Zeus Solymeus 1000
Termessos
TAM III, 765
le temple de Zeus Solymeus 500 + δῆμος 1000
Termessos
TAM III, 607
le temple de Zeus Solymeus 4000 + γερουσία 2000
Termessos
TAM III, 590
δῆμος 1000 + βουλή 2000
Termessos
TAM III, 643
φίσκος 6000 + βουλή 8000
Termessos
TAM III, 285
Pisidie
134
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
Cilicie φίσκος 300 + δῆμος 200
Corycus
MAMA III, 743
ταμιεῖον 2000 + κομάρχης 1000
Tarsus
IGRP III, 886
Καίσαρος ταμιεῖον 10000 + φίσκος 8000 + πόλις 2500
Kanytelideis
IGRP III, p .335
3. Le montant des amendes et le type de sépultures La recherche d’une relation entre le montant de la peine sépulcrale et les frais de la construction de la sépulture peut être menée, jusqu’à un certain point, à la base des exemples de l’Asie Mineure. Les descriptions et les illustrations des épitaphes et des édifices où elles sont placées justifient une telle tentative. En gardant l’unité de lieu de la fondation de l’épitaphe ainsi que le gene du délit à titre duquel l’amende est infligée, nous nous penchons sur des tombes de Termessos, décrites minutieusement par Heberdey et par Lanckoroński. Les dimensions des chambres (οἷκος) de ces sépultures ainsi que leur architecture leur doivent le nom de „temples funéraires” dans les descriptions faites par des archéologues du XIXe siècle37. Les frontons de la plupart des tombes de Termessos font penser aux miniatures des temples municipaux, des arcs de triomphes et des portes de ville38. Lanckoroński écrit: … la magnificence des tombes n’est pas un symbole de la richesse de Termessos, car le luxe est facilité par la nature, les rochers fournissaient des matériaux de construction solides et bien marchés39. Cependant, bien que le grès et le marbre y soient bien marchés, les salaires des sculpteurs et des tailleurs de pierres absorbent de grandes quantités de deniers. Des tombeaux imposants (ἡρῷον) sont érigés aux frais de toute la famille. Certains, pas nécessairement ceux les plus pauvres, reçoivent parfois une permission de réemployer des édifices inachevés ou abandonnés. Des sarcophages ou un édicule modeste ou encore une petite chambre à sarcophage (μνημεῖον), sont installés soit sur un socle qui est, selon la tradition locale, offert, (πλάτας) soit sur la semelle de fondation (κρηπίς): ‘Ο πλάτας ἐστὶν ’Αδράστου, τοῡ Γλύκωνος, τοῡ Γλύκωνος του Λέοντος, τοῡ ’Εκατομνονος Πολυχρονίου. ῞Οντινα πλάτον συνεχώρησαν αὐτῷ Πολυχρονία Καλλικράτους, εἰς ὃν πλάτον κατεσκεύασεν μνημεῖον τὸ ἐπικείμενον τῷ πλάτᾳ, σορόν τε καὶ ἰσώστας ἐν αὐτῷ καὶ τὰ λυπὰ τὰ ἐν αὐτῷ etc 40. Ce nom est exacte aussi parce que la première signification du nom commun de ce genre de tombeaux se réfère au „temple du héros” – „Les temples funéraires” de l’Asie Mineure, de par leur luxe, renouent avec des tombeaux juifs de l’Asie Mineure du Sud et de la Syrie décrits dans l’ouvrage de: F. Heichelheim, Roman Syria…, p. 174. 38 Les temples funéraires de par leur architecture renouent avec le fronton et avec la construction du temple corinthien de Termessos. Il est possible de retrouver parmi ces tombeaux une miniature de l’arc de triomphe construit dans cette ville en l’honneur de l’empereur Hadrien ainsi que celle du fronton des propylées d’Hadrien, cf. K. Lanckoroński, op. cit., t. II, illustrations 88, 89, 92. 39 Ibidem, p. 63. 40 CIG II 2824. 37
3. Le montant des amendes et le genre de sépultures
135
En faisant abstraction des tombeaux creusés dans des rochers de grès, dans les cimetières localisés autour des villes, les morts sont inhumés dans des sarcophages et ces derniers sont installés: 1. sur de hauts socles, non‑abrités ou abrités, mais sans un mur de façade, cf. ill. 10 et 11 2. dans des tombeaux couverts 3. entre une colonnade couronnée d’un tympanon et installée sur de hauts socles („temples funéraires”), cf. ill. 4–8. Les noms locaux des édifices funéraires, y compris des sarcophages, ne correspondent pas toujours aux définitions de dictionnaires41. La recherche sur les termes qui apparaissent dans les épitaphes, facilite à J. Kubińska le travail de répertorier les noms des parties typiques de ces constructions:
Selon: J. Kubińska, Les monuments funéraires…., pl. 1.
Analysons certains tombeaux de Termessos dont la paix devrait être garantie par de grandes amendes. Parmi les illustrations ci‑jointes, un édifice le plus somptueux est celui du IIIe siècle ap. J.‑C., fondé par Aurélia Artémis, prêtresse du temple d’Artémis (l’illustration 5). Le tombeau d’Artémis peut contenir dans son entrecolonnade quatre sarcophages, la profanation de cet édifice est menacé d’une amende de 100 000 deniers. Cette amende est particulièrement grande, mais le luxe de ce „temple funéraire” justifie entièrement la sévérité avec laquelle sont traités les intrus, à savoir violateurs de sépultures. Sa hauteur, mesurée de la base au sommet du tympanon, dépasse 12 mètres! Sur un soubassement de deux mètres presque (πλάτας), dont la surface est de 7,33 m et 3,97 m, est montée la rangée de colonnes propre aux prostyles grecs 41 Un grand nombre de détails sur les monuments funéraires de l’Asie Mineure dans l’ouvrage de: J. Kubińska, Les monuments funéraires dans les inscriptions Grecques de l’Asie Mineure, Warszawa 1968.
136
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
(les colonnes de la hauteur de 4,87 m). Derrière le portique tétrastyle de l’ordre corinthien sont construites encore six colonnes de l’ordre corinthien, entre lesquelles il est possible d’installer cinq sarcophages: cinq grands (2,50 m long. × 2,10 m h. × 1,25 m lar.) et trois moins grands (2,40 m long. × 1,20 m h. × 1,00 m lar.). Selon la description de Heberdey, dans le tombeau il y a eu deux grands sarcophages et un sarcophage moins grand42. Une attention particulière mérite également la solution architectonique de l’entablement de ce „temple funéraire”. L’entablement, différent par rapport à celui traditionnel, est distribué entre les colonnes centrales et ceci par la mise en cet endroit du tympanon d’un arc reliant les poutres. De cette manière, on a repris le modèle du portique du temple corinthien de Termessos (l’illustration 1) qui possède un fronton identique et une distibution pareille des joints des blocs d’architraves, les joints ne sont pas situés sur les côtés, mais sur le front du portique. Conformément à la tradition de l’Asie Mineure, ces constructions sont appelées édicules bien que leur portique soit bâti sur le modèle d’un prostylé grec – d’un petit temple. Une telle composition du portique a aussi le temple dorique de Dionysos à Pergame. Aurélia Padamuriane Nanelis a fondé un édicule qui est identique presque, juste un peu moindre, à celui d’Aurélia Artémis (ill. 6). Ce tombeau ne possède pas de haut soubassement et ces colonnes de l’ordre corinthien ont un mètre de moins par rapport aux colonnes du „temple funéraire” d’Artémis, ce qui a eu son impact négatif sur la masse de toute la construction. L’intérieur de la chambre (5,90 m × 4,06 m) peut accueillir trois sarcophages de dimensions: 2,70 × 1,40 × 2,20 m. Conformément à la volonté de la fondatrice, le droit de profiter du tombeau appartient à six personnes. Une variété de l’édicule de Termessos est constituée par un pérystyle avec une chambre fermée et avec une abside en hémicycle. L’un d’eux, construit au IIe s. ap. J.‑C., est protégé par une clause pénale avec une amende de 30 000 deniers (ill. 13). La fondatrice de cette construction, une certaine Tyberia Klaudia Perikleia, a ordonné également la construction d’un mur (περίβολον) entourant la parcelle. Dans ce tombeau, jugeant de ses dimensions, pouvaient être installés cinq sarcophages typiques de Termessos (p. ex.: de 2,00 m × 2,30 m × 1,10 m environ). Construit à la fin du IIe siècle ap. J.‑C., le ἡρῷον d’Aurélia Ge (ill. 8) est un „temple funéraire” atypique pour cette région. Sur un soubassement de quatre mètres presque, dont la surface supérieure est de: 5,63 × 3,51, est installé un sarcophage. Il est placé entre deux piliers et entouré de deux côtés d’une rangée de colonnes corinthienne (l’amphiprostyle). La paix de la défunte est protégée par une amende de 30 000 deniers. La position sociale particulière de la fondatrice est soulignée par son isolement du reste de sa famille. Le mari et les fils d’Aurélia Ge ont à leur disposition un tombeau à côté du „temple funéraire” appartenant à la patronne de la famille. Les constructions funéraires étudiées (ill. 6, 8) sont appelées de différents noms dans les épitaphes encastrées dans leurs murs. Chacune, bien que construite selon un 42
Heberdey, Wilberg, p. 203.
3. Le montant des amendes et le genre de sépultures
137
ordre différent, peut être nommée ἡρῷον, cependant dans les inscriptions, ce nom est employé alternativement comme si l’on n’attribuait pas trop d’attention au terme exacte du genre de tombeau. Ni les clauses pénales, qui, par principe, se rapportent à l’interdiction d’installer un sarcophage, ni le montant de l’amende infligée pour la profanation de l’édifice n’aident à déterminer le nom du tombeau. En Asie Mineure, pour le manquement à la volonté du fondateur du tombeau de type ἡρῷον, sont infligées les amendes suivantes: 500, 10 000, 12 000, 40 000 deniers. Tableau 11. Amendes à titre de la profanation des sarcophages de Termessos (tous les sarcophages faits de calcaire) CA = Constitutio Antoniniana (212 après J.C.) No
Amende en deniers
Type du sarcophage
Dimensions du sarcophage
Datation proposée
Source (EFiT)
1.
500
σωματοθήκη
172 × 085 × 075
avant CA
III, 4
2.
500
σωματοθήκη
187 × 104 × 092
avant CA
IV, 114
3.
500
σωματοθήκη
217 × 121 × 092
avant CA
IV, 131
4.
500
σωματοθήκη
199 × 110 × 085
milieu du IIe s.
III, 27
5.
500
σωματοθήκη
187 × 092 × 090
après CA
IV, 48
6.
500
σωματοθήκη
200 × 093 × 078
après CA
IV, 57
7.
500
σωματοθήκη
180 × 086 × 074
après CA
IV, 92
8.
500
σωματοθήκη
198 × 132 × 097
après CA
IV, 108
9.
500
σωματοθήκη
193 × 099 × 078
après CA
IV, 137
10.
500
?
228 × 141 × 120
après CA
IV, 186
11.
500 drachmes
σωματοθήκη
204 × 108 × 100
après CA
IV, 63
12.
1000
σωματοθήκη
203 × 050 × 080
le premier siècle
III, 30
13.
1000
σωματοθήκη
délabré
avant CA
III, 29
14.
1000
σωματοθήκη
223 × 110 × 106
avant CA
III, 25
15.
1000
σωματοθήκη
délabré
avant CA
IV. 93
16.
1000
σωματοθήκη
073 × 217 × 088
avant CA
IV, 109
17.
1000
σωματοθήκη
248 ×? × 118
avant CA
IV, 122
18.
1000
σωματοθήκη
231 × 114 × 138
avant CA
IV, 126
19.
1000
σωματοθήκη
192 × 108 × 098
avant CA
IV, 134
20.
1000
σωματοθήκη
? ×? × 083
avant CA
IV, 135
21.
1000
σωματοθήκη
223 × 116 × 108
avant CA
IV, 180
22.
1000
σωματοθήκη
205 × 103 × 085
avant CA
IV, 197
138 No
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure… Amende en deniers
Type du sarcophage
Dimensions du sarcophage
Datation proposée
Source (EFiT)
23.
1000
σωματοθήκη
délabré
avant CA
IV, 198
24.
1000
σωματοθήκη
209 × 089 × 074
après CA
II, 6
25.
1000
σωματοθήκη
232 × 090 × 119
après CA
II, 10
26.
1000
σωματοθήκη
202 × 117 × 101
après CA
III, 8
27.
1000
σωματοθήκη
216 × 120 × 118
après CA
III, 11
28.
1000
σωματοθήκη
192 × 105 × 092
après CA
III, 21
29.
1000
σωματοθήκη
189 × 108 × 090
après CA
IV, 37
30.
1000
σωματοθήκη
206 × 097 × 061
après CA
IV, 40
31.
1000
σωματοθήκη
200 × 116 × 090
après CA
IV, 41
32.
1000
σωματοθήκη
223 × 127 × 103
après CA
IV, 42
33.
1000
σωματοθήκη
225 × 137 × 110
après CA
IV, 43
34.
1000
σωματοθήκη
204 × 104 × 095
après CA
IV 55
35.
1000
σωματοθήκη
228 × 076 × 111
après CA
IV, 58
36.
1000
σωματοθήκη
207 × 117 × 104
après CA
IV, 59
37.
1000
σωματοθήκη
206 × 090 × 095
après CA
IV, 60
38.
1000
σωματοθήκη
196 × 084 × 086
après CA
IV, 71
39.
1000
σωματοθήκη
236 × ? × ?
après CA
IV, 73
40.
1000
σωματοθήκη
242 × 152 × 125
après CA
IV, 81
41.
1000
σωματοθήκη
219 × 120 × 109
après CA
IV, 83
42.
1000
σωματοθήκη
218 × 130 × 114
après CA
IV, 84
43.
1000
σωματοθήκη
188 × 104 × 096
après CA
IV, 88
44.
1000
σωματοθήκη
183 × 117 × 096
après CA
IV, 90
45.
1000
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 93
46.
1000
σωματοθήκη
184 × 083 × 081
après CA
IV, 100
47.
1000
σωματοθήκη
216 × 114 × 095
après CA
IV, 116
48.
1000
σωματοθήκη
214 × 105 × 100
après CA
IV, 123
49.
1000
σωματοθήκη
230 × 121 × 110
après CA
IV, 124
50.
1000
σωματοθήκη
227 × 125 × 103
après CA
IV, 144
51.
1000
σωματοθήκη
229 × 147 × 130
après CA
IV, 145
52.
1000
σωματοθήκη
207 × 175 × 095
après CA
IV, 158
53.
1000
σωματοθήκη
225 × 121 × 110
après CA
IV, 176
54.
1000
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 187
55.
1000
σωματοθήκη
200 × 103 × 101
après CA
IV, 188
56.
1000
σωματοθήκη
211 × 120 × 109
après CA
IV, 190
3. Le montant des amendes et le genre de sépultures
139
57.
1000
σωματοθήκη
211 × 121 × 109
milieu du IIIe s.
IV, 52
58.
1500
?
190 × 095 × 09
avant CA
IV, 30
59.
1500
σωματοθήκη
délabré
avant CA
IV, 22
60.
1500
σωματοθήκη
246 × 130 × 125
avant CA
IV, 95
61.
1500
σωματοθήκη
délabré
avant CA
IV, 196
62.
1500
σωματοθήκη
229 × 132 × 110
IIe/IIIe
IV, 96
63.
1500
σωματοθήκη
247 × 138 × 123
après CA
III, 14
64.
1500
σωματοθήκη
228 × 126 × 110
après CA
III, 20
65.
1500
σωματοθήκη
205 × 112 × 094
après CA
IV, 35
66
1500
σωματοθήκη
197 × 111 × 094
après CA
IV, 50
67.
1500
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 66
68.
1500
σωματοθήκη
205 × 080 × 087
après CA
IV, 77
69.
1500
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 147
70.
1500
σωματοθήκη
245 × 135 × 127
après CA
IV, 154
71.
1500
σωματοθήκη
240 × 137 × 112
après CA
IV, 177
72.
1500
σωματοθήκη
209 × 151 × 108
après CA
IV, 189
73.
1500
σωματοθήκη
238 × 135 × 119
après CA
IV, 191
75.
2000
σωματοθήκη
197 × 123 × 103
avant CA
III, 24
76.
2000
σωματοθήκη
délabré
avant CA
IV, 106
77.
2000
σωματοθήκη
201 × 095 x?
avant CA
IV, 113
78.
2000
σωματοθήκη
218 × 125 × 108
après CA
III, 17
79.
2000
σωματοθήκη
229 × 132 × 111
après CA
IV, 46
80.
2000
σωματοθήκη
238 × 138 × 113
après CA
IV, 49
81.
2000
σωματοθήκη
242 × 140 × 120
après CA
IV, 72
82.
2000
σωματοθήκη
237 × 141 × 122
après CA
IV, 85
83.
2000
σωματοθήκη
211 × 111 × 094
après CA
IV, 87
84.
2000
σωματοθήκη
171 × 105 × 080
après CA
IV, 136
85.
2000
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 159
86.
2000
σωματοθήκη
215 × 111 × 092
après CA
IV, 175
87.
2000
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 179
88.
2000
σωματοθήκη
220 × 132 × 116
après CA
IV, 195
89.
2500
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 38
90.
2500
σωματοθήκη
233 × 130 × 116
après CA
IV, 44
91.
2500
σωματοθήκη
217 × 112 × 095
après CA
IV, 54
92.
2500
σωματοθήκη
226 × 117 × 115
93.
2500
σωματοθήκη
230 × 125 × 113
2e moitié du IIé s. après CA
IV, 75 IV, 78
140
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
No
Amende en deniers
Type du sarcophage
Dimensions du sarcophage
Datation proposée
Source (EFiT)
94.
2500
σωματοθήκη
200 × 079 × 098
après CA
IV, 79
95.
2500
σωματοθήκη
220 × 102 × 090
après CA
IV, 80
96.
2500
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 91
97.
2500
σωματοθήκη
délabré
avant CA
IV, 103
98.
2500
σωματοθήκη
délabré
avant CA
IV, 105
99.
2500
σωματοθήκη
197 × 123 × 103
avant CA
III, 24
100.
2500
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 148
101.
3000
σωματοθήκη
260 × 151 × 127
avant CA
III, 3
102.
3000
σωματοθήκη
227 × 120 × 116
avant CA
III, 35
103.
3000
σωματοθήκη
214 × 122 × 096
avant CA
IV, 118
104.
3000
σωματοθήκη
260 × 153 × 153
après CA
IV, 56
105.
3000
σωματοθήκη
218 × 134 × 106
après CA
IV, 64
106.
3000
σωματοθήκη
207 × 105 × 096
après CA
IV, 138
107.
3500
σωματοθήκη
224 × 124 × 117
avant CA
IV, 120
108.
3500
σωματοθήκη
207 × 118 × 088
après CA
IV, 69
109.
3500
?
217 × 120 × 099
après CA
IV, 193
110.
4000
σωματοθήκη
222 × 089 × 088
avant CA
IV, 111
111.
4000
σωματοθήκη
192 × 115 × 094
après CA
IV, 34
112.
5000
σωματοθήκη
239 × 090 × 124
après CA
II , 9
113.
5000
σωματοθήκη
226 × 147 × 127
après CA
IV, 47
114.
5000
σωματοθήκη
délabré
après CA
IV, 51
115.
5000
σωματοθήκη
216 × 123 × 111
après CA
IV, 89
116.
6000
σωματοθήκη
236 × 138 × 126
avant CA
IV, 33
117.
8000
σωματοθήκη
196 × 111 × 112
après CA
IV, 53
118.
10000
σωματοθήκη
184 × 103 × 092
avant CA
III, 31
119.
10000
σωματοθήκη
195 × 107 × 087
après CA
IV, 67
120.
10000
σωματοθήκη
270 × 165 × 137
après CA
IV, 102
121.
10000
σωματοθήκη
239 × 142 × 134
après CA
IV, 199
122.
45000
σωματοθήκη
225 × 126 × 132
après CA
IV, 200
Un groupe à part parmi les inscriptions de Termessos est formé par des épitaphes des monuments funéraires appelés ,,lesquels, en Pisidie sont”… presque toujours un monument isolé43. Ce terme sert parfois à nommer des sarcophages installés dans 43
Heberdey, Wilberg, p. 203.
3. Le montant des amendes et le genre de sépultures
141
un tombeau de type aedicula, – d’un exemple peut servir le tombeau d’Aurélia Artémis (ill. 5) étudiée ci-dessus – le montant de l’amende dépasse hautement la paine pécuniaire moyenne fixée pour la profanation des sarcophages isolés. Parmi les inscriptions avec des amendes de 1000 à 5000 deniers, il n’a pas d’épitaphes des tombeaux familiaux. Ces derniers sont protégés par des peines de 10 000 deniers et plus44. L’un de ces σωματοθήκη isolés est l’édifice fondé par Aurélien Chryseros (ill. 9). Sur deux dalles, dont une, selon la coutume locale, ayant forme d’un banc, est montée une abside ouverte du côté front. Les murs latéraux de l’abside touchent les côtés du sarcophage (2,14 × 1,35 × 1,18 m), dont uniquement le mur frontal est visible. Le montant de l’amende pour la profanation de ce σωματοθήκη n’est pas connu. Probablement, dans l’épitaphe est mentionnée la quantité de 1000 ou de 1500 deniers, car telles sont les amendes fixées sur ce type de monuments funéraires et ceci non seulement à Termessos45. Un rapport entre le montant de l’amende et le type du monument funéraire est visible aussi dans le groupe d’inscriptions des sarcophages. Les épitaphes des sarcophages d’Afrodisias (ill. 14–21) constituent un vestige d’importance. Elles se distinguent par une riche ornementation. Les ornements typiques pour les sarcophages d’Afrodisias sont documentés par les illustrations 14, 16, 18 et 19. Les trois premières font l’impression d’avoir été réalisées dans le même atelier de tailleur. Sur la dalle de front, de deux côtés de l’épitaphe (tabulae ansatae) se trouvent des bustes des personnes inhumées dans le sarcophage, ils sont entourés de guirlandes et munis de prénoms (ill. 19). Autres ornements se répètent également: les cupidons soutenant les liaisses des guirelandes et les images du gorgonéion terrifiant. D’un ornement le plus riche est doté le sarcophage présenté dans l’illustration 17. Nous y voyons cinq figures débout, celle centrale, plus haute, est, le plus probablement, le portrait du fondateur du sarcophage. Les figures se tenant à ses côtés, elles tiennent dans leurs mains les attributs de l’art des comédiens – masques et lyre. L’ornement est complété par des colonnes corinthiennes, séparant les figures. Le luxe des ornements entraîne les montants des amendes pour l’introduction d’un corps de la personne n’appartenant pas à la famille. Les σωματοθήκη, de Termessos, plus modestes, bien que monumentaux en raison de la hauteur du socle sont protégés par des amendes qui rarement dépassent 2500 deniers. À Afrodisias une telle amende est une limite inférieure. Les σορός de Afrodisias et les πὺελος de Nikomédie appartiennent aux sarcophages les plus chers de l’Asie Mineure. Les amendes pour la profanantion σορός augmentent en fonction de la dimension de leurs socles: βωμός, μνημεῖον, πλᾱτας. Plus monumental est le socle, plus est grande l’amende: 1000, 2500, 3000, 3500, 8000 deniers.
BCH XXIII, p. 191, n. 59; p. 186, n. 47. S. Heberdey, op. cit., p. 186-189. 500 deniers à Andriate (Lycia), JHS XV, p. 122, n. 28; 1500 deniers à Assarlik, SEG VI, n. 739; 1500 deniers à Ordek Bogaz, SEG II, n. 678. 44 45
V. De sepulcri violatione à la lumière des épitaphes d’Asie Mineure…
142
Parmi ces monuments funéraires se distinguent les πὺελον de Bithynie: le sarcophage est installé sur des soubassements rocheux de plusieurs mètres46. En plus, les sarcophages de Bithynie se distinguent par des acrotères richement sculptés, ayant forme des palmettes, bucranes ou têtes de méduse; on y installe également les bustes des défunts parfois. Tabula ansata de l’épitaphe est placée entre les bucranes, et ces derniers sont entourés de guirlandes. Les sarcophages de Bithynie sont des plus grands en Asie Mineure47. Les monuments funéraires les plus modestes sont les stèles et les pierres tombales (ill. 22–34), qui, dans les rapports des archéologues portent les noms de: autel funé‑ raire, limestone bomos, Grabdenkmal. Mihajlov, dans sa collection des inscriptions de la Bulgarie, emploie pour les désigner un terme latin: ara calcaris. Dans des épitaphes grecques taillées dans les stèles, apparaiseent alternativement les termes suivaints: ἡρῷον48, βωμός49, μνημεῖον50. Il est donc impossible, sans disposer d’une gravure ou d’une photographie du monument funéraire, de déterminer le genre de la construction protégée par l’amende. La thèse disant que les termes utilisés dans une épitaphe seuls n’indiquent pas d’une manière univoque le type de la construction funéraire se confirme donc. À juger des épitahes conservées que nous savons dater avec exactitude, on peut admettre que les monuments funéraires du type autel funéraire apparaissent en grand nombre au milieu du troisième siècle après J.-C.51. Les amendes pour la profanation des tombes ne dépassent pas 2500 deniers et manifestent une stabilité locale: à Eumenia est fixée d’habitude une peine de 2500 deniers, à Apamée une peine de 1000 et 500 deniers, et dans la région de Laodicée: 500 deniers. À la fin du IIe siècle ap. J.-C., des amendes moins élevées, qui ne dépassent pas 1500 deniers, sont fixées pour la destruction des stèles. Tableau 12. Avertissements d’une fine placée sur les autels funéraires No
Amende en deniers
Nom du monument
1.
250
ἡρῷον
2.
500
μνημεῑον
3.
500
μνημεῑον
4.
500
Datation
243/4
Lieu
Sources
Euménia
Drew-Bear, Phrygia, 89, 22
Acmonia
BCH 17, p. 263, no 48
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 81,15
Colossae
AM 18, 1893, 207
F.N. Dörner, Inschriften und Denkmäler aus Bithynien, Istanbuler Forschungen XIV, p. 22 et sq. Ibidem, p. 30. 48 MAMA IV 339.3388. 49 MAMA IV 350. VI 19. 50 MAMA VI 226. 51 En 241/2 – Acmonia, MAMA VI, n. 319; en 242 – Acmonia, Bean, Mitford, n. 21; en 243 – Apamea, MAMA VI, n. 219; en 247/8 – Apamea, MAMA VI, n. 222; en 253/4 – Eumenia, JHS IV, p. 407, n. 23; 255/6 – Acmonia, MAMA VI, n. 326; 46 47
3. Le montant des amendes et le genre de sépultures 5.
500
6.
500
7.
143
Laodicée
MAMA VI, 43
βωμός
Laodicée
MAMA VI, 19
500
βωμός
Attalea
BCH 10, p. 421, no 30
8.
500
μνημεῑον
Apamée
MAMA VI, 193
9.
500
βωμός
Xanthos
TAM II, 355
10.
500
ἡρῶον
Xanthos
TAM II, 357
11.
1000
μνημεῑον
Euménia
Drew-Bear, Phrygie,105, 43
12.
1000
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 207
13.
1000
ἡρῷον
247/248
Apamée
MAMA VI, 222
14.
1000
μνημεῑον
250
Apamée
MAMA VI, 226
15.
1000
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 90, 23
16.
1000
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 96, 33
17.
1000
Heraclea
MAMA VI, 125
18.
1000 drachmes
Acmonia
MAMA VI, 335
19.
1250
Philippi
BCH 61, p. 418, no 12
20.
1500
ἡρῷον
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 98, 35
21.
1500
ἡρῷον
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 99, 36
22.
2500
Acmonia
BCH 17, p. 259, no 41
23.
2500 drachmes
ἡρῷον
Dionysopolis
MAMA IV, 301
24.
2500 drachmes
βωμός
Kirk-Agatsch
BCH 11, p. p. 481, no 62
25.
2500
ἡρῷον
230
Euménia
MAMA IV, 338B
26.
2500
ἡρῷον
234
Apamée
MAMA VI, 215
27.
2500
ἡρῷον
238/9
Euménia
MAMA IV, 339
28.
2500
βωμός ?
Euménia
MAMA IV, 350
29.
2500
ἡρῷον
Euménia
MAMA IV, 340
30.
2500
στήλη
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 83
31.
3500
ἡρῷον
Euménia
Drew-Bear, Phrygie,102, 40
32.
3500
μνημεῑον
Prusias de l’Hypios
Inschr. Bith., 141
33.
4000
βωμός
Hiérapolis
Judeich, no 158
34.
5000
μνῆμα
Euménia
MAMA IV, 337
35.
12500
βωμός
Xanthos
TAM II, 355
βωμός
après 212
221
Conclusion1 Les inscriptions antiques laissent supposer que l’habitude qui se laisse voir en Italie de protéger les constructions sépulcrales par voie pénale se propage dans la Ière moitié du IIe siècle de notre ère. Il va sans dire qu’une telle opinion ne doit pas entraîner une autre que les délinquants ne furent pas antérieurement saisis en vertu de la loi sépulcrale. Dans une longue argumentation sur les mœurs sépulcrales romaines et grecques, Cicéron prouve que le culte des morts a une place prépondérante dans la tradition romaine (Cic., de leg. II 18, 46–27, 69). Il est difficile de donner des causes qui, de façon univoque, expliqueraient l’apparition brusque des clauses pénales sur les épitaphes italiques du IIe siècles. Peut‑être convient‑il de partager l’opinion de beaucoup de chercheurs qui prennent en considération une démoralisation croissante de la societé romaine, la disparition des anciennes coutumes républicaines et la rupture des liens familiaux tels qu’ils étaient traditionnellement cultivés. Il semble qu’il faille y ajouter la recherche de la fortune, le fait qui tient une place non négligeable dans la littérature de l’époque. C’est le relâchement des liens familiaux qui aurait pu jour le rôle décisif. Les notions telles que le pouvoir suprême du père de famille (patria potestas), la considération réciproque entre les membres de famille (pietas), ces vertus dont Cicéron avait si souvent fait l’éloge vers la fin de la République, sont déjà périmés à l’époque. Nous mettons surtout en relief la rupture de la famille dont témoigne l’habitude qu’on a eu d’inscrire sur les épitaphes des notes interdisant la vente, la donation ou la mancipation des tombeaux familiaux. Ces interdictions montrent que les testateurs sont obligés à prendre des sanctions pénales complémentaires de crainte que les décisions de testament, en vertu desquelles on désignait les copropriétaires des tombeaux familiaux, ne soient pas strictement observées et exécutées. Il ne suffit plus de brandir l’anathème contre les profanateurs des tombeaux. On se préoccupe fort peu de se laisser menacer du courroux des dieux ou des morts. Il n’est donc pas étonnant qu’aux formules comminatoires succédent les clauses pénales accompagnées d’amendes auxquelles sont condamnés les profanateurs. Les Grecs et les Orientaux dont le patrimoine culturel est dans une large mesure transféré à Rome, s’y montrent une fois de plus, des innovateurs, précurseurs. L’habitude de condamner les profanateurs des tombeaux à de grosses amendes est empruntée à l’Asie Mineure où les tribus sémitiques l’avaient déjà pratiquée depuis le IIIe siècle avant J.‑C. De nombreux noms grecs (85% de tous les noms), qui paraissent parmi les fondateurs des inscriptions avec les amendes sépulcrales, 1
Traduit par J. Iluk.
146
Conclusion
prouvent l’assimilation de cette tradition2. Outre l’extension générale de toutes sortes d’inscriptions, le développement que connaissent au IIe siècle les épitaphes s’explique par la politique d’hellénisation menée par Hadrien, celle‑là favorisant la colonisation grecque en Italie. Ce fait est confirmé par toute une série de noms grecs accompagnés de celui de famille d’Hadrien. La coutume en question de condamner les profanateurs des tombeaux ne s’implante pas dans toutes les provinces occidentales de l’Empire. À côté de l’Asie Mineure et de la Grèce, elle se fait voir en Thrace, Basse Mésie, Dalmatie, ainsi qu’en Italie, la périphérie occidentale du territoire ou se pratiquent les amendes sépulcrales. Quant à l’Italie elle‑même, le phénomène se produit dans deux religions au Nord et en Companie. Quelques confuses qu’en soient les causes, une observation s’impose au moins, ces terrains ont été autrefois colonisés par les Grecs. Sur les territories italiques par excellence ce type d’épitaphes ne s’observe que sporadiquement. D’autre part, en essayant de répondre à la question pourquoi cette habitude fut particulièrement répandue sur les terres voisines de la Grèce, n’oublions pas la tradition gauloise de consacrer les tombeaux et les constructions sépulcrales (sub ascia). Les dernières recherchers ont prouvé qu’on donnait ce genre d’inscriptions pour garantir l’inaltérabilité du tombeau. L’inscription sub ascia effectuait ainsi la même fonction que les amendes italiennes3. Sous le Haut‑Empire, le partage en provinces d’Orient et d’Occident correspond au partage pareille en terrains sous l’influence de la coutume gaulienne (à l’Occident) et d’Asie Mineure (à l’Orient et en Italie) de la protection des tombeaux. Les interdictions formulées dans les clauses pénales sont conformes à la détermination sepulchri violatio des sentences des juristes romains et des décrets des empéreurs, dans lesquels on revient très souvent, surtout dès la fin du IIe siècle, au problème de la profanation des tombeaux4. Dans les épitaphes du IIe siècle l’interdiction de vente, de donation, et de mancipation des tombeaux familiaux prédominait. Ce phénomène est un témoignage d’une garantie de la famille contre une insubordination d’un de ses membres. De l’apparition fréquente de cette clause, on peut croire, qu’on vendait les tombeaux et en plus, qu’on les mettait en gage. Avec du temps, le caractère des délits des sépulcres change. On n’adresse plus les clauses pénales à la famille, mais on les adresse aux gens pour lesquelles les tombeaux deviennent des lieux des recherches de trésors ou fournissent des éléments de construction. Nous observons alors, la disparition des interdictions de la vente et de la donation des constructions tombales et la popularisation, au détour du IIe et IIIe siècles, des clauses avec l’interdiction de l’ouverture des sarcophages. Nous avons relié, le phénomène des recherches du trésor dans les cimetières, avec le fait de l’apparition des décrets impériaux réglant le problème des trouvailles du trésor et le droit de trouveur. On constate que, en vue Ma thèse accepte: P.R. Trebilco, Jewish Communites in Asia Minor, Cambridge University Press 1991, s. 213. 277. 3 J. Hatt, La tombe gallo‑romaine, Paris: Picard 1951, p. 91–103. 4 C. J. II, 39. IX, 19; D. 47, 12. 2
Conclusion
147
de la situation économique de l’Empire de plus en plus difficile, les empereurs successifs acceptent les recherches de trésor dans les tombeaux et les tombes. Il est vrai que dans les décrets il y avait les avertissements qui permettaient d’y pénétrer avant d’y mettre des dépouilles, mais c’est une condition facile à éviter. Il y avait un énorme écart, entre les amendes les plus basses et celles les plus hautes – en Italie de 500 à 100 000 sesterces. Comme jusqu’à présent on n’a pas consacré beaucoup de place à une explication plus détaillée des principes de fixation de la grandeur de l’amende, nous avons analysé la grandeur des amendes dans le contexte des prix connus des tombes et des tombeaux. Ainsi nous sommes arrivé à une conviction que le fondateur d’une construction sépulcrale en fixant une amende pour une profanation prenait en considération les coûts de la construction. L’analyse statistique nous montre qu’une amende pouvait dépasser quatre fois (quadruplum) le prix d’une tombe ou d’un tombeau. La lutte politique entre l’empereur et le Sénat, qui a duré trois siècles, donna comme une des ses conséquences, une interception succéssive par le fiscus des revenus de la caisse de Sénat. La dégradation de l’aerarium au rôle de la caisse municipale de Rome, ce qui s’est passé dans les temps des Sévères, était précédée des réglaments de Claude, Vespasien et Hadrien, qui renfoncèrent et élargissent le droit du fiscus. La caisse impériale (fiscus) en vue de nombreuses dépenses héritées de la caisse de Sénat, cherchait de nouvelles sources de revenus. Alors le fiscus devient le seul preneur des biens de personnes condamnées, c’était le fiscus aussi qui prenait la partie du trésor trouvé, à la caisse impériale on versait la partie de la fortune préscrite par le testament, et en plus, dès Septime Sévère aussi les amendes à titre de repetundae payées dans les provinces sénatoriales. La politique pareille est apliquée au système de rentrer les amendes des profanateurs. Le nombre de perceptum des amendes sépulcrales diminuait successivement. Aerarium percevant les versements du territoire de Rome et d’Ostie voisine perd cette privilège dans les premières années du troisième siècle. Le même sort touche les caisses municipales et les trésors de collèges sacerdotaux et artisanaux. À la moitié du troisième siècle la caisse impériale devient le seul percepteur des amendes. Quant à l’analyse des relations entre les peines décrites ci‑dessus et le système monétaire, il faut constater que la monnaie en laquelle on exprimait la dimension de l’amende, dépendait du lieu où l’on bâtissait les édifices sépulcraux. En Italie, qui se trouvait dans les cadres de la circulation monétaire occidentale, les sesterces commecent à dominer dès la moitié du IIe siècle. Dans les cas exceptionnels, on rencontre dans les clauses le nom de la monnaie d’argent – le denier. C’est en cette monnaie qu’on aurait acquitté des amendes en Asie Mineure, Grèce, Mésie et en Thrace. Pour ce qui est des provinces orientales, on voit la tendance de la politique fiscale romaine qui visait la limitation de la circulation de monnaies orientales autonomes et la préférence pour le denier provenant des monnayages impériaux. Les amendes les plus fréquentes, de 20 000 à 50 000 sesterces n’auraient pas pu être reglées en monnaie battue en bronze. Nous supposons que, comme dans d’autres sources citant de grosses sommes de sesterces, dans les épitaphes décrites la monnaie de bronze ne constitue que
148
Conclusion
la monnaie de compte. L’ordre de paiement de dizaines ou même de centaines mille sesterces à la caisse désignée indiquait en réalité l’ordre de versement de l’équivalent de cette somme en monnaie dont le condamné disposait. L’usage de mettre les épitaphes avec les amendes sépulcrales disparaît (du moins dans les sources) dans la deuxième moitié du IIIe siècle. Réapparaissant en IVe siècle, il trouve ses partisans parmi les chrétiens. Comme les premières épitaphes chrétiennes, on peut considérer celles des inscriptions qui la désignent des amendes en solidi ou en follis. Parmi des formules sur les inscriptions datant du début de l’Empire la seule clause pénale conserve son caractère invariable. Comme auparavant elle commençait avec les mots: si quis voluerit ..., ensuite on donnait le nom de l’édifice – l’ancien monumentum ou sepulchrum étant remplacé par arca – et l’on définissait le crime, en finissant par le montant de l’amende et le nom de la caisse où il fallait verser la somme donnée. L’autre partie de l’inscription ressemblait très peu à l’épitaphe du IIe siècle. La caractère même de l’écriture, ainsi que les abréviations, les sigles, l’échange de lettres constituent souvent une certaine base de classement de l’inscription parmi celles du groupe des épitaphes chrétiennes. L’apparition des amendes sépulcrales dans les épitaphes de la moitié du IVe siècle résulte entre autres du procès de la christianisation de la société romaine. Les décrets impériaux du IVe et du Ve siècles concernant la loi sépulcrale citent des amendes infligées non contre la profanation d’une tombe, mais plutôt contre la profanation des cimetières «païens», c’est-à-dire les tombes des trois premiers siècles de l’Empire. Dans la période des luttes religieuses qui ont lieu au IVe siècle, Constant II, empereur romain d’Orient, a défendu pour la première fois les païens en publiant un décret de la protection des tombes païennes (en 349)5. À la deuxième moitié de ce siècle, les lois de la poursuite des sacrilèges sont un écho d’un culte croissant pour des martyres de l’Église. La recherche de leurs réliques dans les cimetières, les constructions des chapelles funéraires, souvent parmi les tombeaux et avec les pierres tombales tout cela a suscité un mouvement de dévastation des édifices sépulcraux élévés au début de l’Empire. Le problème de la dévastation des cimetières païens est encore traité à la moitié du Ve siècle (la loi Valentinien III de 447)6. Cette loi portait surtout contre le clergé – au nom de la propagation du culte des martyrs ils permettaient de détruire les tombes païennes. Les Pères de l’Eglise, apercevaient, eux aussi, le mal qui se faisait. Grégoire de Nazianze a maintes fois accuséles ecclésiastiques d’avoir liquidé les cimétières du début de l’époque de l’Empire. Il a fait connaître son indignation dans de nombreux épigrammes7. Il serait faux de croire que pendant ce temps-là les profanateurs des tombes se recrutaient seulement parmi les chrétiens. Il faut quand même C. Th. IX 17, 2. 3. 4. 6. 7. N. Val. 23, 1-9. 7 Epigramatum Anthologia Palatina, ed. F. Dübner, Paris 1864, épigram.: 104 et 170-254. Aussi: Basilius Caesariensis, Magnus, Epist. CCXXVII, 66 ; Gregorii Nysseni, Epistola canonica, 7; Joannes Chrysostomus, In Joannem homilia XXXIV, 6. In Joannem homilia LX, 5. 5 6
Conclusion
149
souligner qu’ils avaient une tâche facilitée. On prenait les tombes païennes, de même que les statues des dieux, pour les symboles des cultes anciens qu’on devait détruire. On peut constater qu’aux IVe et Ve siècles la loi sépucrale des Romains, qui autrefois avait protégé toutes les tombes sans égard à la religion du mort, procédait contre son ancien sujet. Car la maxime des Romains anciens «...les tombes des ennemis ne sont pas pour nous les choses sacrées, sacrifices au culte des morts, on peut donc emporter les pierres et les utiliser à son gré» (D. XLVII 12,4), en faisait, d’eux-mêmes, les ennemis dans la réalité chrétienne. Le fait significatif est que les inscriptions chrétiennes avec les amendes se montraient rarement. Sauf les inscriptions de Concordia (CIL, vol. V) qui constituent la majorité de toutes les épitaphes décrites, il n’y en a que trois qui proviennent des autres villes de l’Italie. D’autres centres en dehors de l’Italie où on cultivait cette habitude de la protection des tombes sont Périnthe, Salone et quelques villes de la Carie (Asia Mineure). Le dépérissement progressif des traditions en question est lié au déclin des villes de l’Italie, à la fuite des habitants et à l’affaiblissement du marché de la monnaie. À cause de l’appauvrissement des villes de l’Italie du Nord, qui rappelaient à Saint-Ambroise des organismes morts, il est inutile d’attribuer les amendes qui pour bien accomplir leur rôle exigeaient une administration efficace aussi bien qu’une monnaie forte. Les changements dans le domaine des modèles de la vie économique et une autre conception de la richesse influencent la réduction des amendes. La grande propriété foncière remplace le capital financier étant une garantie de la vie tranquille et insouciante au début de l’Empire (le modèle créé surtout par les affranchis). La terre devient une source principale de la richesse. En même temps, on note le retour à une économie naturelle dont l’indice étaient les salaires et les soldes payés de plus en plus souvent en nature. La perte de confiance en pouvoir d’achat causée par une profonde dépréciation de la monnaie d’argent influence aussi le caractère des amendes sépulcrales. On remplace le système des amendes d’avant la crise dans lequel dominaient de telles valeurs que des sesterces et des deniers par les amendes payées en monnaies d’or (solidus) ou en livres d’or ou d’argent. L’introduction de l’habitude de paiement in auro ou in argento est strictement rattachée à la situation du marché de la monnaie de cette époque-là. L’affluence de l’or dans les trésors d’État s’arrête dès que l’économie ait atteint la période de l’inflation. La monnaie d’argent qui était en circulation et qui possédait une valeur nominale élévée fait aboutir à une thésaurisation de la monnaie d’or. L’apparition de l’habitude d’attribuer les amendes en livres d’or ou d’argent constituait l’une des tentatives de récuperer d’or rassemblé dans les fonds privés. On peut trouver l’exemple des nouvelles formes de la politique fiscale dans les décrets publiés par Constantin en 349 et 357. Bien que dans la vie quotidienne on n’ait pas infligé les amendes si lourdes constituées par les empereurs, le nouveau système des amendes fonctionner dès la IIe moitié du IV e siècle dans tout l’Empire. Néanmoins nous avons beaucoup d’indices nous démontrant qu’on a construit ce nouveau système d’amendes sur les exemples concrets d’amendes datant de l’époque du Haut-Empire. Une telle conclusion s’impose après avoir recompté la grandeur de
150
Conclusion
peines affligées en argent pendant les trois premiers siècles de l’Empire à la valeur de l’or. Il apparaît que les peines «anciennes» de 10 000, 20 000, 40 000, et 50 000 sesterces équivalent de 2,21 ; 4,43 ; 8,9 et 11 livres d’or se rapprochant des amendes le plus souvent mentionnées dans les épitaphes chrétiennes et elles se reflètent aussi dans les peines établies par des empereurs. Le fait de déterminer la grandeur de peines en unités de poids des métaux précieux, est en même temps la dernière étape du développement des peines sépulcrales dans l’Antiquité. Quand sur les sarcophages liciens du III e siècle ap. J.-C., on mettait des clauses pénales, alors il fallait acquitter les amendes mentionnées là-dessus en talents d’argent (CIG 4259). Bien avant notre ère eut lieu, à son tour, une longue période ou l’on se servait de l’argent dans ce but-là. Cette coutume persista jusqu’au IVe siècle. À l’époque du déclin de l’Antiquité on remarque de nouveau dans la valeur des métaux précieux une garantie plus sûre de respecter la loi. Le fait de mettre dans les clauses pénales la menace de condamner un profanateur à la peine charnelle avec la peine de mort y comprise est aussi le trait caractéristique des épitaphes chrétiennes. Ce type de clauses pénales s’accorde au caractère du droit pénal de l’époque. Dès Dioclétien on soumettait aux tortures chaque accusé sans égard à son origine sociale. Une autre coutume qu’on ne trouvait pas dans les inscriptions antérieures, était la mise volontière du sarcophage ou du sépulcre sous la protection de l’institution de l’État (commendatio). Évidemment c’est l’Église qui était une institution le plus souvent choisie. Le phénomène de «commendatio» s’aggrandit considérablement à l’époque du Moyen Âge, changeant en même temps son caractère sacral en civil. La population des campagnes et des petites colonies ne voyant pas de possibilité de défense contre des attaques fréquentes des bandes armées passera en masse sous la protection des églises et des cloîtres. Les épitaphes chrétiennes sont alors les premiers symptômes du nouveau système social à venir. Une lente, mais efficace extension de l’influence de l’Église assurera bientôt au clergé le contrôle exclusif sur la ville et sur son ombre – le cimetière.
Index bibliographique W. Arkwright, Penalties on Lycian epitaphs, JHS 1911, XXXI, p. 269–275 P. Bastien, Les multiple d’or de l’avènement de Dioclétien à la mort de Constantin, Revue Numismatique” XIV, (1972), s. 49–82 J. Bérard, La colonisation grecque de Iltalie méridionale et de la Sicile dans l’antiquité, Paris l957 J. Bingen, Le prix de l’or dans l’Édit du Maximum, „Chronique d’Égypte” XL, (1965), p. 206–208 i 431–434 J. Bingen, M. Hombert, Prêt d’argent d’époque byzantine; P. Giss. Inv. 274, „Chronique d’Égypte” XLV, (1970), p. 147–152 S. Bolin, State and currency in the Roman Empire to 300 A.D., Upsala 1958 F. Bossowski, Znalezienie skarbu wedle prawa rzymskiego, Polska Akademia Umiejętności. Wydział Historyczno‑Filozoficzny, Rozprawy, Kraków 1925, ser. II, t. XXXVIII, nr 5 I. Brătianu, Études byzantines d’histoire économique et sociale, Paris 1938 A. Calderini, Aquileia Romana. Ricerche di storia e di epigrafia, Milano 1934 J.P. Callu, La politique monétaire des empereurs romains de 238 à 311, Paris 1969 J.P. Callu, Le „centenarium” et l’enrichissement monétaire au Bas‑Empire, „Ktema” III, (1978), p. 310–316 J. Ćeska, Die Rolle des Christentums am Ausgang der Antike, „Das Altertum” XIII, (1967), p. 176–181 H. Chantraine, Freigelassene und Sklaven in Dienst der römischen Kaiser, Wiesbaden 1967 D. Claude, Die byzantinische Stadt im 6. Jahrhundert, München 1969 F. Cumont, Lux Perpetua, Paris 1949 F. Cumont, Un rescrit impérial sur la violation de sépulture, „Revue Historique” CLXIII, (1930), p. 241–266 R. Delmaire, La caisse des Largesses sacrées et l’armée au Bas‑Empire, in: A. Chastagnol (ed.), Armées et fiscalité dans monde antique (Paris, 14–16 octobre 1976), Paris 1977, p. 311–329. M. de Dominicis, La „lex Tudertina”, „Revue Internationale des Droits de l’Antiquite” XII, (1965), p. 183–196 R. Düll, Studien zum römischen Sepulcralrecht. I., in: Festschrift F. Schulz, Weimar 1951, Bd. 1, p. 191– 208 R. Duncan‑Jones, An epigraphic survey of costs in Roman Italy, in: Papers of the British School at Rome, XXXIII, N.S. (1965), p. 189–206 R. Duncan‑Jones, The economy of the Roman Empire, Cambridge 1974 C. Dupont, La vente et les conditions socio‑économiques dans l’empire romain de 312 à 535 après Jésus‑Christ, „Revue Internationale des Droits de 1’Antiquité” XIX, (1972), p. 275–310
152
Index bibliographique
K.T. Emir, J. Reynolds, M. Crawford, Diocletian’s currency reform a new inscription, „Journal of Roman Studies” LXI, (1971), p. 171–177 M.J. Finley, The ancient economy, London 1973 T. Frank, Race mixture in the Roman Empire, „The American Historical Review” XXI, (1916), p. 689–708 E. Frézouls, À propos de la hausse des prix sous Dioclétien, in: Mélanges d’archéologie, d’épigraphie et d’histoire offerts à J.Carcopino, Paris 1966, p. 377–396 L. Friedländer, Darstellung aus der Sittengeschichte Roms in der Zeit von August bis zum Ausgang der Antonine, Leipzig 1919–1921 H. Gottanka, Epigraphische Beiträge. I. Lateinische Grabinschriften mit Angabe des Ge‑ burts‑,Todes‑ oder Begräbnistages; II. Geburtstags – Cognomina, Diss. Augsburg 1912 E. Gren, Kleinasien und der Ostbalkan in der wirtschaftlichen Entwicklung der römischen Kai‑ serzeit, Diss. Uppsala 1941 Ph. Grierson, The „Tablettes Albertini” and the value of the „solidus” in the fifth and sixth centuries A.D., JRS XLIX, (1959), p. 73–80 J.J. Hatt, La tombe gallo‑romaine, Paris 1951 R. Heberdey, W. Wilberg, Grabbauten von Termessos in Pisidien, „Jahreshefte des Österreichischen Archäologischen Institutes” III, (1900), p. 177–210 O. Hoffmann, Die spätrömischen Soldatengrabschriften von Concordia, „Museum Helveticum” XX, (1963), p. 22–57 O. Hülden, Gräber und Grabtypen im Bergland von Yavu (Zentrallykien): Studien zur antiken Grabkultur in Lykien, Bonn 2006 Huschke, Die Multa und das Sacramentum in ihren verschiedenen Anwendungen, Leipzig 1874 J. Iluk, Drachmae in the sepulchral‑penal system of Asia Minor in the period of the Early Roman Empire, „Eos” LXII, (1979), p. 279–286 J. Iluk, Aspects économiques et politiques de la circulation de l’or au Bas‑Empire, Wetteren (Belgique): Moneta 2007, (Collection Moneta 64) J. Iluk, Grzywny sepulralne w świetle italskich epitafiów z okresu Cesarstwa Rzymskiego, „Zeszyty Naukowe Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Gdańskiego”, ser. Historia, (1978), p. 45–75 J. Iluk, Wartość follisa w świetle inskrypcji nagrobnych z pierwszej połowy IV w. n.e., „Wiadomości Numizmatyczne” XX, (1976), p. 174–179 A.H.M. Jones, Church finance in the fifth and sixth centuries, „Journal of Theological Studies” N.S.XI, (1960), p. 84–94 A.H.M. Jones, The Later Roman Empire 284–602, Oxford 1964 C.M. Kaufmann, Handbuch der altchristlichen Epigraphik, Freiburg im Briesgau 1917 B. Keil, Über kleinasiatische Grabinschriften, „Hermes” XLIII, (1908), s. 522–577 J. Kirchmann, De funeribus Romanorum libri quattuor, Brunsvigae 1661 J. Krischan, Beziehungen zwischen Grabschutzformeln und den gesetzlichen Bestimmungen gegen Gräberschädigung, „Wiener Studien” LXX, (1957), p. 205–218 J. Kubińska, Les monuments funéraires dans les inscriptions Grecques de l’Asie Mineure, Warsza wa 1968
Index bibliographique
153
W. Kubitschek, Gold und Silber im IV Jahrhundert n. Chr., „Numismatiche Zeitschrift” XLVI, (1913), p. 161–170 Κümmel Ch., Ur‑ und frühgeschichtlicher Grabraub: archäologische Interpretation und kultur‑ anthropologische Erklärung, Münster 2009 A. Kunisz, Obieg monetarny w Cesarstwie Rzymskim w latach 214/215–238 n.e., Katowice 1971 K. Lanckoroński, Miasta Pamfylii i Pisidii, Kraków 1890 K. Latte, Heiliges Recht, Tübingen 1920 G.I. Luzzatto, Epigrafia giuridica greca e romana, Milano 1942 H. Markowski, Diatagma Kaisaros. De Caesare Manium iurum vindice, Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, Prace Komisji Filologicznej, t. VIII, Poznań 1937 H. Markowski, Ocena pogwałcenia grobu i znieważenia zwłok u Rzymian „Przegląd Klasyczny” I, (1935), p. 679–692 H. Markowski, Rozporządzenie Cesara o ochronie grobów i czci pochowanych, „Eos” XXXVII, (1936), p. 44–49 F. Martroye, Du sens de „auri libra” et de „auri centenarium” dans les lois et chez les historiens des IVe et Ve siècles, „Bulletin de la Société Nationale des Antiquaires de France” (1916), p. 247–249 et 265–268 F. Martroye, La monnaie d’or et les paiements dans les caisses publiques à l’epoque constantinienne, ”Memoires de la Société Nationale des Antiquaires de France” VII, (1928), p. 125–136 F. Martroye, La variation de la valeur de l’or sous le Bas‑Empire, „Bulletin de la Société Nationale des Antiquaires de France” (1928), p. 165–173 C. Mercurelli, Iscrizione di un collegio funeratico familiare, (Roma, Esąuiliae), „Notizie degli Scavi di Antichitä” XIV, (1938), p. 23–25 J. Merkel, Über die sogenannten Sepulcralmulten, in: Festgabe für R. v. Ihering, Leipzig 1892, p. 81–134 G. Mickwitz, Geld und Wirtschaft im römischen Reich des vierten Jahrhunderts n.Chr., Helsingfors 1932 T. Mommsen, Abhandlung zum römischen Grabrecht, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte”, Rom. Abt., XVI, p. 203 i nn S. Mrozek, Dewaluacje pieniądza w starożytności grecko‑rzymskiej, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk 1978 S. Mrozek, Die Sesterzen‑ und Denarbezeichnungen auf römischen Inschriften während des Prin‑ zipates, „Eos” LVII, (1968), p. 288–295 S. Mrozek, Zur Geldfrage in den Digesten, „Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae” XVIII, (1970), p. 353–360 W. Pape, Wörterbuch der griechischen Eigennamen, Brunschweig 1842 A. Parrot, Malédictions et violations de tombes, Berlin 1939 F. Paschoud, Un problème de circulation monétaire au IVe siècle après J.‑C., in: Mélanges offerts à P. Collart, Lausanne 1976, p. 307–316 E. Patlagean, Pauvreté économique et pauvreté sociale à Byzance IVe–VIIe siècles, Paris 1977 Th. Pekary, Studien zur römischen Währungs‑ und Finanzgeschichte von 161 bis 235 n.Chr., „Historia” VIII, (1959), p. 445–489
154
Index bibliographique
A.G. Perichanjan, Chramovyje ob’jedinia Małoj Azji i Armenii (IV w. do n.e. – III w. n.e.), Moskva 1959 A. Piganiol, La crise sociale au Bas‑Empire, „Journal des Savants” (1955), p. 5–15 A. Piganiol, L’Économie dirigée dans L’Empire Romain au IVe siècle J.‑C., „Scientia” LXXXI, (1947), p. 95–100 J. Rockwell, Private Baustiftungen für die Stadtgemeinde auf Inschriften der Kaiserzeit im Westen des römischen Reiches, Jena 1909 H. Rott, Kleinasiatische Denkmäler aus Pisidien, Pamphylien, Kappadokien und Lykien. Studien über christliche Denkmäler, Leipzig 1908 H. Solin, Beiträge zur Kenntnis der griechischen Personennamen in Rom, Helsingfors 1971 H. Stemler, Die griechischen Grabinschriften Kleinasiens, Diss. Halle 1909 C.H.V. Sutherland, Aerarium and fiscus during the Early Empire, „The American Journal of Philology” LXVI, (1949), p. 151–170. J. Szilagyi, Prices and wages in the western provinces of the Roman Empire, „Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae” XI, (1963), p. 325–389 R. Taubenschlag, Miszellen aus dem römischen Grabrecht, „Zeitschrift der Savigny‑Stiftung für Rechtsgeschichte” XXXVIII, 1917, Rom. Abt., p. 244–262 J. Untermann, Die venetischen Personennamen, Wiesbaden 1961 U. Urögdi, Der Fiscus: ein Pfeiler der augusteischen Politik, „Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae”XVI, (1968), p. 247–251 F. de Visscher, Le droit des tombeux romains, Milano 1963 F. de Visscher, Les defenses d’aliener en droit funeraire romain, „Studia et documenta historiae et juris” XIII–XIV, (1947–1948), p. 278–297 J.P. Waltzing, Étude historique sur les corporations professionnelles chez les Romains depuis les origines jusqu’ à la chute de l’Empire d’Occident, Louvain 1895–1900 F. Wamser, De iure sepulcrali Romanorum quid tituli doceant, Diss. Darmstadini 1887 L. Zgusta, Kleinasiatische Personennamen, Prag 1964 E. Ziebarth, Popularklagen mit Delatorenpraemien nach griechischen Recht, „Hermes” XXXII, (1897), p. 609–628 P.L. Zovatto, Le epigrafi greche e la disciplina battesimale a Concordia nei sec. IV e V, „Epigra phica” VIII, (1946), p. 84–90 P.L. Zovatto, Le epigrafi latine e greche nei sarcofagi paleocristiani della necropoli di Julia Concor‑ dia, „Epigraphica” VIII, (1946), p. 74–83 F. de Zulueta, Violation of sepulture in Palestine at the beginning of the Christian Era, JRS XXII, 1932, p. 184–197
Summary
Sepulcral penalties in latin and greek epitaphs from Roman Empire period The investigated inscriptive material allows one to assume that the penalty custom protecting the tomb structures developed in Italy in the first half of the lie A.D. The direct example of punishing tomb devastators by imposing high fines was taken from Minor Asia, where following the Semite tribes they were applied since the III c. B.C. The numerous Greek names that appear among the Italian founders of the discussed inscriptions (85% of all the names) are treated as an evidence of the Minor Asian tradition having been accepted. The discussed custom was not adapted in all the western provinces of the Empire. It was known apart from Asia Minor and Greece in Tracia, Moesia Lower, Dalmatia and Italy which was situated the farthest to the west area that adapted the Asia Minor custom of imposing sepulchral fines. In Italy itself the discussed epitaphies appear in two regions – in the north and Campania. It seems the dedications sub ascia played a role similar to that of the fines in the western and northern provinces. It has recently been indicated that the scope of such a dedication could have been an assurance of the sacredness of the grave. A map inserted in the paper distinctly indicates that in the early period of the Empire the division into eastern and western provinces corresponded to a similar division of the areas embraced in the Galian (West) and Asia Minor (East and Italy) custom of protecting graves. The prohibitions formulated in the penal clauses are in accordance with the definition sepul‑ chri violatio in the sentences of Roman lawyers and the caesarian decrees, which, particularly since the II century, often raise the profanation of graves problems. The prohibition to sell or donate family graves dominates in the epitaphs of the II century. There was a considerable span between the lowest and highest fines – in Italy from 500 to 100.000 sesters. We devoted our attention in the third chapter to establishing the principles of defining the extent of the fines. We investigated the extent of the fine in the context ot the cost of tombs and tombstones. We consider that the founder of the grave construction, establishing the fine for the eventual profanation of the grave took into consideration the cost of constructing it. It results from statistical research that the fine could on the average exceed fourfold the price of the tomb or the tombstone. In turn when analysing the connections between the discussed fines with the monetary system, we concluded that the sort of money in which the extent of the fine was stated depended on the place the grave construction was built. In Italy which was in the range of the western
156
Summary
currency, the sesterce dominated. In exceptional cases we come across the name of the silver coin – denar – in the clauses. The imposing of a fine amounting to 20.000–50.000 sesterce could not be calculated to be paid in bronze money. Similarly as in other sources as well in this case the copper coin was only a currency for accounting. The custom to erect epitaphis with the sepulchre fines fades away in the second half of the III century. Appearing again in the IV century it finds its followers among the Christians. The first Christian epitaphs of this kind inform about fines expressed in solids and follis. The caesarian decrees of the IV and V centuries dealing with the law concerning graves, mention fines not so much for the profanation of a grave as for the desecrating of the „pagan” cemeteries, that is the graves from the first three centuries of the Empire. During the religious wars in the IV century Constantius II edicts in the year 340 a decree on the protection of the pagan graves. The laws in the second half of the IV century, which raise the problem of the desecration of graves, are a reflection of the increasing cult for martyrs for the church. The searching for relics on cemeteries, the constructing of chaples devoted to martyrs, evokes a wave of devastating the graves from the early period of the Empire. The law in the year 447 concerns the protection of pagan cemeteries. It is aimed against the ecclesiasts who support the destruction ”of unconsecrated” graves. The failure to believe in the purchasing power of the money (depreciation of the silver money) had an influence as well on the kind of fines and sepulchral penalties in the Christian period. The pre‑crisis system of fines in which such money as the sesterce and denar dominated, was replaced by fines paid In the securest money – the gold coin (solidus) or in ore measured in weight (pounds of gold and silver). Examples of this are found as well in the caeristic decrees starting with Constantine. More lenient fines were imposed than those foreseen in the caesarian decrees. Many instances indicate that the fines in the Christian period correspond or are close to the fines imposed in the first centuries of the Empire. The former fines of 10 000, 20 000, 40 000, 50 000 sesterce equal in value to 2.21,4.43, 8.9 and 11 pounds of gold are inserted in the system of penalties established after the IV century. The Christian epitaphs often inform about the threat of sentencing to corporal punishment including the sentence of death, apart from pecuniary penalty. The entrusting to the care of the church of the Christian grave constructions provided an additional security.
Streszczenie
Grzywny sepulkralne w epitafiach z epoki cesarstwa rzymskiego 1. Epoka wczesnego cesarstwa rzymskiego a. Italia i zachodnie prowincje Badany materiał inskrypcyjny pozwala sądzić, że w Italii zwyczaj penalnego zabezpieczania budowli grobowych rozwinął się w pierwszej połowie II wieku n.e. Oczywiście, pogląd taki nie może prowadzić do stwierdzenia, iż we wcześniejszym okresie nie ścigano przestępców z tytułu prawa grobowego. W obszernym wywodzie na temat rzymskich i greckich zwyczajów sepulkralnych, Cyceron dowodzi, że kult zmarłych zajmował naczelne miejsce pośród rzymskich obyczajów (Cic., de leg. II 18,46–27,69). Trudno jest jednoznacznie wskazać na przyczyny nagłego pojawienia się klauzul penalnych w epitafiach italskich z II wieku. Nie jest wykluczone, że należy wziąć pod uwagę, dostrzeganą przez wielu badaczy, postępującą demoralizację rzymskiego społeczeństwa, zanik dawnych republikańskich obyczajów oraz rozpad tradycyjnej rodziny rzymskiej. Zapewne nie bez wpływu na pojawienie się tego zwyczaju pozostawała pogoń za bogactwem, o której tak wiele czytamy w ówczesnych dziełach literackich. Decydujące mogło być zwłaszcza osłabienie więzi rodzinnych. W tym czasie do archaizmów należą takie pojęcia, jak bezwzględna władza ojca rodziny (patria potestas), wzajemne poszanowanie członków rodziny (pietas), o których tak dużo rozprawiał Cyceron u schyłku Republiki. Zwracamy uwagę na zjawisko rozpadu rodziny, gdyż łatwo jest dostrzec upowszechnianie się zwyczaju zapisywania w epitafiach zakazu sprzedaży, podarowania lub mancypacji grobowców rodzinnych. Jak wynika z treści owych zakazów, obawa o należyte wykonanie postanowień testamentu, którego mocą wyznaczano współwłaścicieli grobowców rodzinnych, zmuszała testatorów do wyznaczenia dodatkowych sankcji karnych. Nie wystarczały już klątwy, które nakładano na winnych zbezczeszczenia grobów. Groźba ściągnięcia na siebie gniewu bogów lub zmarłych nie wywierała większego wrażenia. Nic więc dziwnego, że w krótkim czasie miejsce formułek komminorcyjnych zajmą klauzule penalne z grzywnami wymierzonymi przeciwko groboburcom. Grecy i przybysze ze Wschodu, którzy byli autorami wielu zmian w kulturze rzymskiej, również w tej mierze byli prekursorami.
158
Streszczenie
Bezpośredni przykład karania groboburców wysokimi grzywnami zaczerpnięto z Azji Mniejszej, gdzie za sprawą plemion semickich stosowano je już od III wieku p.n.e. Liczne nazwiska greckie, które pojawiają się wśród italskich fundatorów omawianych inskrypcji (85% wszystkich nazwisk), traktujemy jako dowód recepcji owej małoazjatyckiej tradycji. Rozpowszechnienie się tego typu epitafiów w II wieku – jeżeli nie jest to skutek wzrostu występowania wszelkich inskrypcji – należy także łączyć z czasami panowania Hadriana. Prowadzona przez tego cesarza polityka zbliżenia Rzymu do świata greckiego sprzyjała osiedlaniu się Greków w Italii. Potwierdza to wiele nazwisk greckich z dodanym imieniem rodowym Hadriana. Omawiany zwyczaj nie przyjął się we wszystkich zachodnich prowincjach Cesarstwa. Poza Azją Mniejszą i Grecją znany był w Tracji, Mezji Dolnej, Dalmacji i w Italii, która była najdalej na zachód położonym obszarem, jaki objął małoazjatycki zwyczaj ustanawiania grzywien sepulkralnych. W samej Italii omawiane epitafia występują w dwu regionach – na północy i w Kampanii. Niezbyt jasne są tego przyczyny, ale należy zauważyć, że tereny te były niegdyś kolonizowane przez Greków. Na obszarach rdzennie italskich ten typ epitafiów występował sporadycznie. Natomiast poszukując odpowiedzi na pytanie, dlaczego zwyczaj ten znano jedynie na terenach położonych najbliżej Grecji, zwróciliśmy uwagę na galijską tradycję poświęcania nagrobków i budowli grobowych sub ascia. Ostatnie badania wykazały, że celem takiej dedykacji mogło być zapewnienie nienaruszalności grobu. Dedykacja sub ascia spełniała więc tę samą funkcję co italskie grzywny sepulkralne. Załączone do rozdziału mapy występowania obu typów inskrypcji pozwalają sądzić, że we wczesnym Cesarstwie podział na zachodnie i wschodnie prowincje pokrywał się z podobnym podziałem na obszary objęte galijskim (Zachód) i małoazjatyckim (Wschód i Italia) zwyczajem ochrony grobów. Zakazy formułowane w klauzulach penalnych zgodne są z określeniem sepulchri violatio sentencjach prawników rzymskich i w dekretach cesarskich, w których zwłaszcza od końca II wieku często powraca się do kwestii profanacji grobów. W epitafiach z II wieku przeważał zakaz sprzedaży, darowizny i mancypacji grobowców rodzinnych. Traktowaliśmy to jako zabezpieczenie rodziny przed samowolą któregoś z jej członków. Sądząc bowiem z powszechności występowania tego typu klauzul, wydaje się, że częste były wypadki nie tylko sprzedaży, ale nawet oddawania grobowców w zastaw za pożyczone pieniądze. Zbiegiem czasu zmienia się charakter przestępstw sepulkralnych. Klauzule penalne adresuje się nie do najbliższej rodziny, ale do osób, dla których grobowce były miejscem poszukiwań skarbów lub też dostarczały potrzebnego budulca. Obserwujemy więc zanik zakazów sprzedaży i darowizn budowli grobowych i rozpowszechnienie się na przełomie II/III wieku klauzul z zakazem otwierania sarkofagów. Zjawisko poszukiwania skarbów na cmentarzach łączyliśmy także z faktem pojawienia się cesarskich dekretów regulujących kwestie znalezienia skarbu i uprawnień znalazcy. Okazuje się bowiem, że wobec pogarszającej się sytuacji ekonomicznej Cesarstwa, kolejni władcy zezwalali na poszukiwania skarbów w grobowcach i w grobach. Wprawdzie dekrety zawierały ostrzeżenia, że poszukiwania mogły się odbyć przed wniesieniem zwłok, ale był to warunek łatwy do ominięcia. Między najniższymi i najwyższymi grzywnami istniała bardzo duża rozpiętość – w Italii od 500 do 100 000 sesterców. W związku z tym, że w dotychczasowej literaturze nie poświęcono miejsca na szersze wytłumaczenie zasad ustalania wysokości grzywny, temu zagadnieniu
Grzywny sepulkralne w epitafiach…
159
poświęciliśmy osobny fragment pracy. Staraliśmy się rozpatrzyć wysokość kar pieniężnych w kontekście znanych cen grobowców i nagrobków. W tych badaniach doszliśmy do przekonania, że fundator budowli grobowej ustalając grzywnę za zbezczeszczenie grobu brał pod uwagę koszt jej wystawienia. Z badań statystycznych wynika, że grzywna mogła średnio czterokrotnie przewyższać cenę grobowca lub nagrobka. Jednym z następstw toczącej się przez trzy wieki walki politycznej pomiędzy cesarzem i senatem było stopniowe przejmowanie przez fiskus dochodów kasy senackiej – aerarium. Zdegradowanie aerarium do roli kasy miejskiej Rzymu, co miało miejsce w czasach Sewerów, poprzedziły wcześniejsze ustawy Klaudiusza, Wespazjana i Hadriana, których mocą poważnemu rozszerzeniu uległy uprawnienia fiskusa. Skarbiec cesarski wobec licznych wydatków, które przejął od kasy senackiej, poszukiwał nowych źródeł dochodu. Staje się więc fiskus wyłącznym odbiorcą majątków po osobach skazanych, na jego rzecz konfiskowano także część znalezionego skarbu, do kasy cesarskiej odprowadzano również część majątku zapisywanego w testamencie, a od czasów Septimiusza Sewera także grzywny z tytułu repetundae uiszczane w prowincjach senatorskich. Podobną polityką fiskalną objęto system ściągania kar pieniężnych od groboburców. Grono odbiorców grzywien sepulkralnych stopniowo malało. Aerarium przyjmujące wpłaty z terenów Rzymu i z pobliskiej Ostii, traci ten przywilej w pierwszych latach trzeciego wieku. Podobny los spotyka kasy miejskie i skarbce kolegiów kapłańskich i rzemieślniczych. W połowie trzeciego wieku skarbiec cesarski staje się jedynym odbiorcą grzywien. W zakresie analizy powiązań omawianych kar z systemem monetarnym, należy stwierdzić, że rodzaj pieniądza, w jakim wyrażono rozmiar grzywny, był uzależniony od miejsca wystawienia budowli grobowej. W Italii, która znajdowała się w zasięgu zachodniego obiegu monetarnego, do połowy III wieku dominowały sesterce. W wyjątkowych wypadkach w klauzulach spotykamy nazwę srebrnego pieniądza – denara. W tej monecie miano uiszczać kary w Azji Mniejszej, Grecji, Mezji i w Tracji. Odnośnie prowincji wschodnich widoczna staje się tendencja rzymskiej polityki fiskalnej, zmierzająca do ograniczenia obiegu wschodnich monet autonomicznych i preferowania denarów pochodzących z mennic cesarskich. Wyznaczenie grzywien 20 000–50 000 sesterców (kary najczęściej spotykane) nie mogło być obliczone na wpłacenia takiej kwoty w pieniądzu bitym z brązu. Sądzimy, że podobnie jak i w innych źródłach wymieniających duże sumy sesterców w omawianych epitafiach moneta brązowa jest jedynie pieniądzem obrachunkowym. Nakaz wpłacenia do określonej kasy sumy rzędu dziesiątek lub nawet setek tysięcy sesterców oznaczał w rzeczywistości polecenie wpłacenia równoważnika tej sumy w pieniądzach posiadanych lub dostępnych dla skazanego.
B. Prowincje wschodnie Epitafia małoazjatyckie wykazują wysoki stopień odrębności regionalnej. Cechy odrębnej zbiorowości wykazują zwłaszcza inskrypcje z Termessos, w których pojawia się wyłącznie zakaz otwierania sarkofagu (σωματοθήκη) i wniesienia zwłok kogoś spoza rodziny fundatora obiektu. Chociaż rozwinięcie tego zakazu w formie:… ἐπίθαψε τινà ἕτερον σῶμα,
160
Streszczenie
pojawia się bardzo rzadko. Formułka penalna, typowa dla Termessos a nieznana w innych miastach, brzmiała: ἀλλω δὲ οὐδενὶ ἐξέσται ἀνυξαι ἢ ἐπιθάψαι ἕτερόν τινα ἐπεὶ ὁ πειράσας ἐκτείσει Przy czym, zwrot: ἐπεὶ ὁ πειράσας ἐκτείσει używano tylko w termessyjskich inskrypcjach. Podobną moc prawną posiadają klauzule w epitafiach z licyjskiego miasta Olympos. Tam, formułując zakaz wnoszenia do grobowca (τύμβος) obcych zwłok, oznajmiano: ἕτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέσται ἐνκηδεῡσας ἐκτείσει. Epitafia z małoazjatyckiego Olympos wyróżnia jeszcze jedna osobliwość. Otóż tutaj powszechnym obyczajem było wyznaczanie nagrody dla donosiciela (delatora), którą wypłacano (jej kwotę umieszczano w epitafium) jeżeli taki osobnik wskazał winnego zbezczeszczenia grobu. Wedle tamtejszych norm nagroda dla donosiciela równa była 1/3 grzywny, na jaką skazywano groboburcę. Zwyczaj zachęcania do aktywności ewentualnych donosicieli był tak powszechny, iż w wielu epitafiach informację o nagrodzie dla delatorów zapisywano w formie skrótu. Zamiast: ὁ ἐλένξας λήμφεται τὸ τρίτον wprowadzano skrót tego stwierdzenia: ὁ ἐ τ τ λ. Dodam jeszcze, że do tamtejszego zwyczaju należało także aby sankcję zakończyć powiadomieniem, że ἑτὸς εὶ μή τινι ἐγὼ ἔγγραφος ἐπιτρέψο. Wszechobecną w epitafiach z Azji Mniejszej jest sankcja rozpoczynająca się od słów: jeśli ktoś będzie usiłował (ἑαν δὲ τις ἐπιχειρῇ). Z zasady rozpoczynała ona klauzule penalne chroniące spokój grobowców ‑μνημεῑον lub καμάρα: ἑαν δὲ ἄλλος ἤ τη ἐπιχειρῇ τοῡτο το μνημεῑον ἐξ αξαλλοτριῶσαι ἢ αλλότριον σῶμα ἐξέστω. Natomiast w Jonii i sporadycznie we Frygii ową sankcję poprzedzano krótką dyspozycją: μηδένα δὲ ἕτερον κηδευθῆναι ἐξέστω. Nieco inną sankcję spotykamy w epitafiach typu grecko‑macedońskiego. Wśród tamtych inskrypcji częstym był zwrot: εἰ δὲ τις τολμήσι, którym poprzedzano zakaz grzebania obcych zwłok, np.: εἰ δὲ τις τολμήσι ἕτερον βάλεΐν, δώσει τᾶσ ἀδελφοΐς δηνάρια φ’. Formułki z takim zapisem najczęściej spotykamy w Tracji, Macedonii i Tessalii. Z cmentarzy małoazjatyckich pochodzą pojedyncze tego typu inskrypcje; w większości są to już świadectwa epoki chrześcijańskiej. Wśród badanych inskrypcji wyjątkowe z racji formułki ostrzegającej przed sepulchri violatio były epitafia frygijskie. W tej części Azji Mniejszej klauzule rozpoczynają się od zwrotu: jeśli ktoś będzie zajmował/wykorzystywał– εἰ δὲ τις ἕτερής ἐπιτηδεύσει (miejsca w grobowcu – dopisek J.I.]. Nic więc dziwnego, że były to epitafia, które można było przeczytać na ścianie okazałego ἡρῷον. Wyjątkowe są klauzule, w których grzywny za profanację budowli grobowych nakładano na spadkobierców fundatora obiektu. Spadkobierca (κληρονόμος) zgodnie z wolą fundatora grobowca miał zapewnione miejsce pochówku w tym obiekcie. Jednak w testamencie zapisywano także obowiązek sprawowania pieczy nad rodzinnym grobowcem, wzmacniając takie polecenie ostrzeżeniem, że to spadkobiercy zapłacą grzywnę jeżeli dojdzie do profanacji obiektu. Dodatkowym obowiązkiem, jaki spadał na spadkobiercę praw do pochówku w rodzinnym grobowcu, był nakaz oplombowania sarkofagu w ciągu kilku dni od chwili illatio mortui fundatora. Niewykonanie oplombowania (κοράκωσις) także narażało spadkobiercę na zapłacenie
Grzywny sepulkralne w epitafiach…
161
grzywny (ἑαν δὲ μὴ κατακορακώσει) ὁ κληρονόμος μου, ὑπεύθυνος ἔσται τῇ πόλει δηνάρια ͵βφ’). Samo oplombowanie polegało na zespoleniu ołowianymi klamrami (κόρακες) wieka sarkofagu z jego korpusem. Zespolenie tych dwóch elementów następowało po wlaniu roztopionego ołowiu w wyżłobienia rozmieszczone na obrzeżach wieka i brzegu komory sarkofagu. w Azji Mniejszej winni zbezczeszczenia grobu wpłacali grzywny do kas: a. centralnych – rzymskich b. miejskich c. świątynnych d. urzędów i instytucji miejskich e. kolegiów rzemieślniczych f. rodzinie wystawcy epitafium lub wskazanym znajomym Na uwagę zasługują kasy świątyń, gdyż ten odbiorca grzywien nie pojawia się w epitafiach łacińskich. W świetle epitafiów greckich, świątynie przyjmowały grzywny tylko od osób zamieszkujących tereny znajdujące się pod religijną opieką świątyń. Przykładowo, świątynia bogini Sipylene przyjmowała wypłaty z Magnezji i Smyrny; świątynia Artemidy Sindyos z Bargolii; świątynia Afrodyty – grzywny z Afrodisias; świątynia Zeusa Solymeusa – grzywny z Termessos. W Azji Mniejszej w większym stopniu niż w Italii uwidacznia się ingerencja cesarskiego fiskusa, który przyjmował/przejął od lokalnych skarbców ich dotychczasowe prawa. Te inskrypcje w pełni dowodzą, że fiskus występuje w roli dawnych greckich urzędów finansowych, tak cywilnych jak i świątynnych. Epitafia małoazjatyckie często są świadectwem godzenia interesów lokalnych kas municypalnych z obowiązkiem odprowadzenia grzywien do rzymskich kas centralnych (aerarium i fiskusa). Ranga skarbca nie wpływała na wysokość grzywny, stąd też odnajdujemy polecenia by wpłacać jednakowe sumy wyznaczonym odbiorcom, jak również pojawiają się epitafia, na których podane kwoty grzywien różnią się swoimi rozmiarami. Natomiast nie spotkałem ani jednego napisu, w którym grzywny przeznaczone dla kas lokalnych przewyższałyby wpłaty do kas centralnych. Nie znam także przypadku postawienia obok siebie aerarium i fiskusa jako odbiorów grzywien.
2. Epoka późnego cesarstwa rzymskiego Zwyczaj wystawiania epitafiów z grzywnami sepulkralnymi zanika (możliwe, że tylko w źródłach), w drugiej połowie III wieku. Pojawiając się ponownie w IV wieku znajduje swoich zwolenników w gronie chrześcijan. Za pierwsze tego typu chrześcijańskie epitafia można uznać te napisy, które komunikują o wyznaczeniu grzywny w solidach lub w follisach. Z formułek występujących na inskrypcjach z wczesnego Cesarstwa, niezmieniony charakter zachowała jedynie klauzula penalna. Tak jak dawniej zaczynała się od słów: si ąuis voluerit, potem wymieniano nazwę budowli – dawne monumentum lub sepulchrum zastąpiła arca – i określano rodzaj przestępstwa, a kończono wymienieniem wysokości grzywny i nazwy kasy, do której należy wpłacić podaną sumę. Pozostała część napisu w małym stopniu przypominała epitafium z drugiego wieku. Sam charakter pisma a także stosowane abrewiacje, sigle, wymiana liter są często pewną podstawą zaliczenia napisu do grupy epitafiów chrześcijańskich.
162
Streszczenie
Pojawienie się grzywien sepulkralnych w epitafiach z połowy IV wieku jest między innymi wynikiem procesu chrystianizacji społeczeństwa rzymskiego. Dekrety cesarskie z IV i V wieku, zajmujące się prawem grobowym, wymieniają grzywny nie tyle za profanację grobu, co za zbezczeszczenie cmentarzy „pogańskich” czyli grobów z trzech pierwszych wieków Cesarstwa. W okresie walk religijnych, które miały miejsce w IV wieku, po raz pierwszy wziął w obronę pogan panujący na Wschodzie, Konstancjusz II, wydając w 340 roku dekret o ochronie grobów pogańskich. W drugiej połowie tego wieku ustawy o ściganiu groboburców są echem narastającego kultu męczenników kościoła. Poszukiwanie na cmentarzach ich relikwii, budowanie im kaplic, często pośród grobowców i z płyt nagrobnych, wywołuje falę dewastacji budowli grobowych wzniesionych we wczesnym Cesarstwie. Do sprawy niszczenia cmentarzy pogańskich powrócono jeszcze w połowie V wieku (ustawa Walentyniana III z 447 roku). Ustawa była wymierzona przede wszystkim przeciwko duchownym, którzy w imię szerzenia kultu męczenników zezwalali na rozbiórkę pogańskich grobowców. Szerzące się zło dostrzegali również Ojcowie Kościoła. Grzegorz z Nazjanzu niejednokrotnie oskarżał duchownych o likwidowanie wczesnocesarskich cmentarzy. Wyraz swojemu oburzeniu dał w licznych epigramach. Błędem byłoby sądzenie, że w tych czasach groboburcy rekrutowali się li tylko spośród chrześcijan. Należy jednak zaznaczyć, że mieli oni ułatwione zadanie. Pogańskie groby uważano, na równi z posągami bogów, za symbole dawnych kultów, które należało zniszczyć. Można stwierdzić, że w IV i V wieku rzymskie prawo grobowe, chroniące niegdyś wszystkie groby bez względu na wyznanie zmarłego, obracało się przeciw swojemu dawnemu podmiotowi. Bowiem maksyma, w myśl której „…groby nieprzyjaciół nie są dla nas rzeczami poświęconymi kultowi zmarłych, wolno zatem brać z nich kamienie i używać ich w dowolnych celach” (D. XLVII,12,4), w chrześcijańskiej rzeczywistości z dawnych Rzymian czyniła nieprzyjaciół. Znamienny jest fakt ograniczonego występowania inskrypcji chrześcijańskich z karami pieniężnymi. Oprócz napisów konkordyjskich, stanowiących w naszym zbiorze gros wszystkich omawianych epitafiów, z innych miast Italii pochodzą już tylko trzy inskrypcje. Poza Italią znanymi nam ośrodkami kultywowania tego zwyczaju ochrony grobów był Perint, Salone oraz kilka miast karyjskich (Azja Mniejsza). Stopniowy zanik omawianej tradycji zapewne należy wiązać z upadkiem miast italskich, zbiegostwem mieszkańców i kurczeniem się rynku pieniężnego. Wraz z postępującą pauperyzacją miast północnej Italii, które św. Ambrożemu przypominały widok martwych organizmów, nierealne stało się wyznaczanie kar pieniężnych, które by spełnić swoją rolę wymagały sprawnej administracji państwowej i mocnego pieniądza. Nie bez wpływów na ograniczenie stosowania kar pieniężnych pozostają przewartościowania w sferze wzorców życia ekonomicznego i zapatrywań na kwestię bogactwa. Miejsce kapitału finansowego, będącego we wczesnym Cesarstwie rękojmią spokojnego i beztroskiego życia (wzorzec wypracowany przede wszystkim przez wyzwoleńców), zajmuje wielka własność ziemska. Głównym źródłem bogactwa staje się ziemia. Równolegle do tego zjawiska obserwujemy powrót do gospodarki naturalnej, której wykładnikiem były coraz częściej wypłacane w naturze pensje i żołd. Utrata zaufania do siły nabywczej pieniądza, spowodowana głęboką deprecjacją srebrnej monety, wywarła swoje piętno także na charakterze grzywien sepulkralnych. System kar przedkryzysowych, w którym dominowały takie nominały, jak sesterce i denary, zastąpiono grzywnami wyrażanymi w najpewniejszym pieniądzu– złotej monecie (solidus) lub w kruszcu
Grzywny sepulkralne w epitafiach…
163
(funty złota i srebra). Wprowadzenie w życie zwyczaju spłacania grzywien in auro lub in argento ma ścisły związek z istniejącą sytuacją na ówczesnym rynku pieniężnym. Napływ złota do skarbów państwowych zakończył się z chwilą wejścia gospodarki w okres inflacji. Znajdujący się w obiegu przez długi okres czasu srebrny pieniądz o zawyżonej wartości nominalnej doprowadził do nagminnego tezauryzowania złotych monet. Jedną z prób odzyskania kruszcu, stezauryzowanego w prywatnych zasobach, było kreowanie zwyczaju określania kar pieniężnych we funtach złota i srebra. Przykład tych nowych form polityki fiskalnej znajdujemy w dekretach Konstancjusza z 349 i z 357 roku. Chociaż w życiu codziennym nie stosowano takich wysokich kar, jakie ustanawiali cesarze, to jednak począwszy od połowy IV wieku nowy system kar wchodzi w życie w całym Cesarstwie. Przy czym wiele wskazuje na to, że ów nowy system kar pieniężnych zbudowano na konkretnych przykładach grzywien z czasów wczesnego Cesarstwa. Wniosek taki nasuwa się, gdy przeliczymy na wartość złota wielkości kar określanych w pieniądzach z trzech pierwszych wieków Cesarstwa. Okazuje się bowiem, że dawne kary 10 000, 20 000, 40 000 i 50 000 sesterców, jako równowartość 2,21, 4,43, 8,9 i 11 funtów złota, są zbliżone do grzywien najczęściej wymienianych w epitafiach chrześcijańskich, a także znajdują swoje odbicie w karach ustanawianych przez cesarzy. Określanie wysokości grzywien w jednostkach wagowych kruszcu jest zarazem ostatnim etapem rozwoju kar sepulkralnych w starożytności. Kiedy na licyjskich sarkofagach z III wieku p.n.e. umieszczano klauzule penalne, grzywny tam wymienione należało uiszczać w srebrnych talentach (CIG 4259). Z kolei, jeszcze przed naszą erą nastąpił długi okres posługiwania się pieniądzem w tym celu. Ten zwyczaj przetrwał aż do IV wieku. W schyłkowym okresie antyku ponownie dostrzeżono w wartości kruszcu najpewniejszego gwaranta przestrzegania prawa. Cechą charakterystyczną epitafiów chrześcijańskich jest także umieszczanie w klauzulach penalnych groźby skazania groboburcy na kary cielesne z karą śmierci włącznie. Ten typ klauzul penalnych pozostaje w zgodzie z charakterem ówczesnego prawa karnego. Począwszy od Dioklecjana torturom poddawano każdego oskarżonego bez względu na jego pochodzenie. Innym zwyczajem, niespotykanym we wcześniejszych inskrypcjach, była dobrowolna kommendacja sarkofagu lub grobowca w opiekę instytucji państwowej; oczywiście, najczęściej instytucją tą był kościół. Zjawisko kommendacji rozrośnie się na dużą skalę we wczesnym średniowieczu, zmieniając zarazem swój charakter z kommendacji sakralnej stanie się kommendacją cywilną. Ludność wiejska i małych osiedli, nie widząc możliwości obrony przed częstymi napadami zbrojnych band, nagminnie przechodzić będzie pod opiekę kościołów i klasztorów. Epitafia chrześcijańskie są więc pierwszymi symptomami nadchodzącego nowego ustroju społecznego.
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie et dans les provinces orientales de l’Empire romain
Index des inscriptions latines avec des amendes sépulcrales Abréviations: Type de monnaie d. denier folles fol. n. nummus sol. solidi f. livres = la somme d’amendes à payer aux différentes caisses Les sommes d’argent sans nom se référant aux sesterces Destinataire des amendes – aerarium populi Romani aer. – la guilde col. eccl. – l’église pontif. – le collège pontifical vest. – le collège des Vestales res pub. – les caisses locales 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Violatio sepulchri l’ouverture du sarcophage l’introduction d’un corps étranger la vente (l’achat) d’une tombe l’abandon des tombes la destruction de l’épitaphe l’interdiction générale (mettant en garde contre violatio) le pillage de la tombe (du sarcophage) le vol avec effraction de la tombe l’exhumation l’enlèvement du sarcophage de la tombe l’introduction d’un nom étranger à des épitaphes l’action contre la volonté du testateur
168
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…
Inscriptions du tournant du IIe et du IIIe siècles Inscriptions du IIe siècle No
Sources
Lieu
Montant de la peine
Destinataire des amendes
1
2
3
4
5
Type de crime 6
1.
Th. A 19
Ostia
3 000
col.
2 et 3
2.
VI 15221
Roma
4 000
aer.
12
3.
VI 8589
Roma
10 000
aer.
9
4.
VI 14190
Roma
10 000
aer.
3
5.
VI 14930 a
Roma
10 000
aer.
3 et 4
6.
VI 17618
Roma
10 000
aer.
3 et 4
7.
VI 25977
Roma
10 000
pontif.
2
8.
VI 27593
Roma
10 000
vest.
2
9.
VI 29289
Roma
10 000
aer.
3 et 4
10.
XIV s. 4821
Ostia
10 000 ?
aer.
2
11.
Th. A40
Ostia
10 000
aer.
9
12.
Th. A 262
Ostia
10 000
aer.
2
13.
X 3037
Puteoli
10 000
res. pub.
3 et 5
14.
X 3504
Misenum
10 000
res. pub.
2 et 3
15.
VI 5175
Roma
20 000
vest.
8
16.
VI 9627
Roma
20 000
?
17.
VI 13618
Roma
20 000
aer. vel vest.
3 et 4
18.
VI 15197
Roma
20 000
aer.
3 et 4
19.
VI 17965 a
Roma
20 000
pont. vel vest.
3 et 4
20.
VI 24799
Roma
20 000
aer.
5 et 6 et 11
21.
V 952
Aquileia
20 000
res. pub.
2
22.
V 979
Aquileia
20 000
res. pub.
3 et 10
23.
X 2039
Puteoli
20 000
?
?
24.
IX 4822
Forum Novum
25 000
res. pub.
2
25.
X 1804
Forum Novum
25 000
res. pub.
2
26.
XIV 1236
Ostia
25 000
res. pub.
8
27.
VI 9042
Roma
30 000?
aer.
3
28.
VI 10682
Roma
30 000
pontif.
3 et 4
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…
169
29.
VI 10724
Roma
30 000?
pontif.
3 et 4
30.
VI 10791
Roma
30 000
pontif.
9
31.
VI 26445
Roma
30 000
aer.
4
32.
XIV 585
Ostia
30 000
?
2
33.
XIV 1828
Ostia
30 000
aer.
9
34.
Th. A 41
Ostia
30 000
res. pub.
8
35.
VI 10219
Roma
= 39 000
aer. et pontif.
3
36.
VI 7458
Roma
50 000
coL
3 et 4
37.
VI 8750
Roma
50 000
col.
3 et 4
38.
VI 9485
Roma
50 000
col.
4
39.
VI 10693
Roma
50 000
aer.
3 et 4
40.
VI 13484
Roma
50 000
aer.
2
41.
VI 13785
Roma
50 000
pontif.
2
42.
VI 14159
Roma
50 000
?
12
43.
VI 16640/41
Roma
50 000
ser.
3
44.
VI 20989
Roma
50 000
aer.
3 et 4
45.
VI 22484
Roma
50 000
aer.
3 et 4
46.
VI 22518
Roma
50 000
pontif.
3 et 4
47.
VI 22915
Roma
50 000
aer.
2 et 5
48.
XIV 307
Ostia
50 000
res. pub.
2
49.
XIV 667
Ostia
50 000
aer.
2
50.
XIV 850
Ostia
50 000
res. pub.
2
51.
XIV 5037
Ostia
50 000
aer.
3,4
52.
XIV s. 4865
Ostia
50 000
res. pub.
3
53.
Th. A 328
Ostia
50 000
aer.
2
54.
V 1496
Aquileia
50 000
res pub.
2 et 3 et 10
55.
X 2244
Puteoli
50 000
res pub.
3 et 4
56.
VI 16809
Roma
100 000
aer.
3 et 4
57.
X 2015
Puteoli
100 000
res pub.
8
58.
X3161
Puteoli
100 000
res pub.
3 et 4
59.
XIV 166
Ostia
= 100 000
aer.
2
60.
AE 1974, 155
Casale di Sabone
100 000
aer.
3
61.
VI 11977
Roma
?
?
3 et 4
62.
X630
Salernum
?
pontif.
9
170
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 1
2
3
4
5
6
63.
X 2304
Puteoli
?
?
64.
XIV 1644
Ostia
?
vest.
3 et 4
65.
AE 1962, 156
Sommacampagna
?
aer. et vest.
3 et 4
Inscriptions du tournant du IIe et du IIIe siècles RACH 50, 1974, p. 215, no 2 VI 7788
Roma Roma
5 000 5 000
68.
VI 25961
Roma
5 000
aer.
69.
VI 29912
Roma
5 000
aer.
9
70.
VI 38610
Roma
5 000
aer. ?
3 et 4 et 12
71.
VI 15477
Roma
6 000
aer.
3
72.
VI 29913
Roma
9 000
aer.
6
73.
VI 16726
Roma
10 000
aer.
3?
74.
VI 173 01
Roma
10 000
col?
12
66. 67.
ταμιεῖον aer.
1 et 21 4,6 8
75.
VI 18758
Roma
10 000
libertas
2
76.
VI 19596
Roma
10 000
pontif.
12
77.
VI 22966
Roma
10 000
?
1
78.
VI 27627
Roma
10 000
pontif.
2,3
79.
VI 29914
Roma
10 000
aer.
9
80.
VI 29915
Roma
10 000
pontif.
3
81.
VI 29916
Roma
10 000
aer.
9
82.
VI 29930
Roma
10 000
pontif.
7
83.
VI 33900 a
Roma
10 000
aer.
2 et 3 et 4
84.
VI 12128 a
Roma
15 000
fiscus
2
85.
XIV 250
Ostia
15 200
res pub.
7
86.
VI 5305
Roma
20 000
fiscus
12
87.
VI 10724
Roma
20 000
pontif.
3 et 4
1 J.H.M Strubbe: Found at the Jewish cemetery of the vigna Randanini at Rome; marble tablet was later reused for a Latin grave inscription, J.H.M Strubbe, Curses against violation of the grave in Jewish epitaphs of Asia Minor, in: J.W. van Henten, P.W. van Horst, Studies in early Jewish epigraphy, p. 126. L. Moretti, (RACh 50, 1974, p. 215–218), suggère que le marchand Publius Catilius Hermias mentionné dans l’épitaphe, est venu à Rome de l’Asie Mineure.
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 88.
VI 12545
Roma
20 000
fiscus
7
89.
VI 13822
Roma
20 000
vest. vel aer.
3 et 4
90.
VI 14930 b
Roma
20 000
aer.
3 et 4
91.
VI 26488
Roma
20 000
?
8
92.
VI 29917
Roma
20 000 ?
aer.
9
93.
VI 29918
Roma
20 000
aer.
7
94.
VI 36364
Roma
20 000
aer.
3 et 4 et 8
95.
VI 29920
Roma
30 000
?
3 et 4
96.
VI 7652
Roma
35 000
?
2 et 9
97.
VI 10284
Roma
50 000
col.
2
98.
VI 11446
Roma
50 000
pontif. ?
4
99.
VI 11913
Roma
50 000
aer.
3 et 4
100.
VI 12118
Roma
50 000
pontif.
4 et 8
101.
VI 13028
Roma
50 000
aer.
3 et 4
102.
VI 13150
Roma
50 000
aer.
3 et 4
103.
VI 14672
Roma
50 000
pontif. vel vest.
12
104.
VI 154 05
Roma
50 000
aer.
3 et 4
105.
VI 16363
Roma
50 000
aer.
3
106.
VI 17319
Roma
50 000
?
3 et 6
107.
VI 22116
Roma
50 000
pontif.
3 et 4
108.
VI 22276
Roma
50 000
aer.
2
109.
VI 26942
Roma
50 000
pontif. et vest.
3 et 4
110.
VI 29921
Roma
50 000
pontif.
2
111.
VI 29922
Roma
50 000
pontif.
4
112.
VI 29923
Roma
50 000
pontif. vel vest.
7
113.
VI 8518
Roma
100 000
fiscus et pontif.
3 et 4
114.
VI 2346
Roma
250 d.
aer.
5
115.
III 7577
Tomi
?
res pub.
4
116.
VI 10876
Roma
?
fiscus
3 et 4
117.
VI 11604
Roma
?
aer.
9
118.
VI 12686
Roma
?
fiscus
4 et 2
119.
VI 14344
Roma
?
?
3 et 4
120.
VI 15048
Roma
?
aer.
7
121.
VI 16751
Roma
?
pontif.
3 et 4
122.
VI 17684
Roma
?
pontif.
3 et 4
171
172
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 1
2
3
4
5
6
123. 124.
VI 18384 VI 18385
Roma Roma
? ?
aer.
3 3 et 4
125.
VI 24378
Roma
?
?
3 et 4
126.
VI 26943
Roma
?
?
4
127.
VI 29908
Roma
?
?
3 et 4
128.
VI 29940
Roma
?
?
3 et 4
129.
VI 29941
Roma
?
?
7
130.
VI 29964
Roma
?
?
3
131.
VI 29926
Roma
?
aer.
3
132.
VI 29927
Roma
?
aer.
3
133.
VI 29928
Roma
?
aer.
12
134.
VI 29929
Roma
?
aer.
7
135.
VI 29931
Roma
?
pontif.
4
136.
VI 29933
Roma
?
fiscus
4
137.
VI 29934
Roma
?
vest.
6
138.
VI 29935
Roma
?
vest.
7
139.
VI 29936
Roma
?
?
3
140.
VI 29937
Roma
?
?
2
141.
VI 29938
Roma
?
?
3 et 5
142.
VI 30463
Roma
?
?
7 et 9
134.
VI 30556
Roma
?
pontif.
7
144.
VI 30566/2
Roma
?
·>
4
145.
VI 30564/4
Roma
?
aer.
7
146.
VI 30565/9
Roma
?
aer.
7
147.
VI 30567
Roma
?
?
9
148.
VI 30573/5/6
Roma
?
pontif.
7
149.
VI 30588
Roma
?
aer.
?
150.
VI 34612
Roma
?
aer.
3 et 4
151.
VI 35876
Roma
?
?
2 et 4
152.
VI 36624
Roma
?
pontif.
4
153.
VI 36625
Roma
?
aer.
3 et 4
154.
VI 36626
Roma
?
ponlif.
4
155.
VI 29939
Roma
?
?
2 et 3
156.
X 3750
Roma
?
res pub.
k3
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 157.
X 6535
Córa
?
res pub.
7
158.
XI 40
Ravenna
?
fiscus
1
159.
XIV s. 5198
Ostia
?
?
2?
160.
IX 136
Brundisium
161.
VI 10238
Roma
cały majątek ?
res pub. aer.
3
4 000
fiscus
1 12
Insriptions du IIIe siècle 162.
XI 107
Ravenna
163.
VI 5305
Roma
20 000
fiscus
164.
VI 12545
Roma
20 000 ?
fiscus
3 et 4
165.
VI 13015
Roma
20 000
aer.
4
166.
VI 22609
Roma
20 000
aer.
2 et 3 et 4
167.
XI 27
Ravenna
20 000
res pub.
1 et 5
168.
XI43
Ravenna
20 000
res pub.
1
169.
XI 105
Ravenna
20 000
fiscus
1
170.
XI 352
Ravenna
20 000 ?
res pub.
1
171.
XI1497
Pisae
25 000
aer.
2 et 7
172.
Th. A 245
Ostia
30 000
aer.
?
173.
XI 125
Ravenna
30 000
fiscus
2
174.
XI 191
Ravenna
30 000 ?
fiscus
1 et 2
175.
VI 1600
Roma
50 000
pontif.
3
176.
VI 13028
Roma
50 000
aer.
3 et 4
177.
VI 13074
Roma
50 000
pontif.
3 et 4
178.
VI 13150
Roma
50 000
aer.
3 et 4
179.
VI 13312
Roma
50 000
fiscus
3 et 4
180.
VI 133l9i20
Roma
50 000
pontif.
2 et 4 et 12
181.
VI 26218
Roma
50 000
aer.
12
182.
VI 34623
Roma
50 000
aer.
2 et 4
183.
AE 1946, 141
Roma
50 000
fiscus
7 et 9
184.
V 2309
Ferrara
50 000
fiscus
I
185.
XI119
Ravenna
50 000
fiscus
I
186.
XI8198
Ravenna
50 000
fiscus
I
187.
XIV 1828 a
Ostia
50 000
aer.
7
188.
XI 565
Caesena
60 000
fiscus
1
173
174
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie… 1
2
3
4
5
189.
VI 10848
Roma
= 100 000
190.
VI 13014
Roma
191.
VI 13073
192.
6
aer.et pontif.
4
100 000
pontif.
3 et 4
Roma
100 000
pontif.
4
VI 13152
Roma
100 000
pontif.
2 et 3 et 4
193.
VI 29925
Roma
100 000
pontif.
3 et 4
194.
V 1102
Aquileia
100 000
fiscus
1 et 2 et 10
195.
XI 147
Ravenna
100 000
fiscus
2
196.
XIV 1153
Ostia
200 000
aer.
3 et 5 et 6
197.
VI 35283
Roma
250 000
aer.
2
198.
VI 13387
Roma
350 000
fiscus
3 et 4
199.
XI106
Ravenna
200.
IX 5660
Auximum
201.
VI 10246
Roma
202.
VI 28567
203.
500 d.
1 et 2 res pub. et fiscus
1
50 000 d.?
?
12
Roma
100 000 d.
pontif.
4
IX 136
Ravenna
100 000 d.
col.
I
204.
X 7136
Syracusae
200 000 d.
?
?
205.
V 121
Pola
300 000 d.
fiscus
2
20 000 d.
206.
V 4057
Mantua
pontif.
3 et 4
207.
VI 299932
Roma
12 000 000 n. ?
fiscus
3
208.
IX 1010
Compsa
?
fiscus
1 et 8
209.
Epigraphica 1943/44, p. 21, no 110
Roma
?
aer.
3 et 4
210.
XI 349
Ravenna
?
fiscus
1
211.
XI 6755
Ravenna
?
fiscus
l
212.
XIV 5198
Ostia
?
7
7
II. Inscriptions chrétiennes Inscriptions datées avec précision 213.
III 2654
Salonae
50 livres d’argent
eccl.
1
358
214.
III 9503
Salonae
?
?
2
359/60
215.
Dh. 3835 b.
Salonae
10 livres d’argent
eccl.
2
375
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…
175
216.
III 9507
Salonae
15 livres d’argent
fiscus
2
378
217.
III 9508
Salonae
10 livres d’argent
eccl.
2
382
218.
X 2934
Praeneste
7 livres d’argent
?
219.
V 8768
Concordia
2 livres d’or
fiscus
1
394–402
220.
V 8731
Concordia
1 livre d’or
fiscus
1
409/410
221.
V 8733
Concordia
1 livre d’or
fiscus
1
426/427
222.
III 13124
Salonae
3 livres d’or
eccl.
2
426? , 430?
385
Inscriptions de la première moitié du IVe siècle 223.
V 8749
Concordia
10 solidi
fiscus
1
224.
V 8734
Concordia
20 solidi
fiscus
1
225.
V 8773
Concordia
25 solidi
fiscus
1
226.
XI1411
Luna
50 solidi
fiscus
2
227.
V 8741
Concordia
80 solidi
res pub.
1
228.
Dh. 837
Barium
? solidi
fiscus
229.
III 2207
Salonae
? solidi
fiscus et eccl.
230.
V 1880
Concordia
600 fol.
fiscus ?
231.
V1973
Opitergium
600 fol.
fiscus
1
232.
III 2240
Salonae
1000 fol.
fiscus
2
233.
III 9597
Salonae
1000 fol.
eccl.
1
234.
III 13917
Salonae
1000 fol.
curia
2
235.
III 13965
Salonae
1000 fol.
?
236.
V 8697
Concordia
1000 fol.
res pub.
237.
IX984
Compsa
1000 fol.
res pub.
1
238.
III 13896
Salonae
? fol.
fiskus et eccl.
2
2
2
Inscriptions du milieu du IVe siècle au milieu du VIe siècle 239
III 2704
Concordia
3 onces d’or
fiscus
9
240.
V 8754
Concordia
3 onces d’or
fiscus
9
241.
V 8747
Concordia
6 onces d’or
fiscus
1
176
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…
1
2
3
4
6
5
242.
V 8770
Concordia
6 onces d’or
fiscus
1
243.
III 9674
Salonae
1 livre d’or
fiscus
2
244.
V 8726
Concordia
1 livre d’or
fiscus ?
6
245.
V 8760
Concordia
1 livre d’or
fiscus
1
246.
V 8761
Concordia
1 livre d’or
fiscus
1
247.
V 8764
Concordia
1 livre d’or
fiscus
1
248.
IX 5900
Ancona
1 livre d’or
fiscus
6
249.
AE 1974, 332
San Mauro Pascoli
1 livre d’or 2 livres d’or
fiscus eccl.
6 9
250.
III 6399
Salonae
2 livres d’or
eccl.
9
251.
III 8742
Salonae
2 livres d’or
fiscus
2
252.
III 15016
Burnum
2 livres d’or
fiscus
2
253.
V 8740
Concordia
2 livres d’or
fiscus
1
254.
V 8748
Concordia
2 livres d’or
fiscus
2
255.
V 8750
Concordia
2 livres d’or
fiscus
1
256.
V 8751
Concordia
2 livres d’or
fiscus
1
257.
V 8752
Concordia
2 livres d’or
fiscus
1
258.
V 8759
Concordia
2 livres d’or
fiscus
1
259.
V 8780
Concordia
2 ? livres d’or
fiscus ?
1
260.
III 9533
Salonae
3 livres d’or
fiscus
2
261.
XI 540
Ariminum
3 livres d’or
fiscus
6
262.
Dh. 507
Salonae
3 livres d’or
eccl.
2
263.
V 8743
Concordia
5 livres d’or
fiscus
1
264.
Dh. 507
Salonae
5 livres d’or
fiscus ?
2
265.
V 8747
Concordia
6 livres d’or
fiscus
8
266.
AE 1891, 104
Concordia
6 livres d’or
fiscus
1
267.
III 9259
Salonae
? livres d’or
fiscus
1
268.
III 9673
Salonae
? livres d’or
?
9
269.
V 2635
Salonae
? livres d’or
fiscus ?
2
270.
AE 1891, 102
Concordia
8 livres d’or
fiscus
1
271.
Dh. 514
Concordia
? livres d’argent
fiskus
1
272.
III 2632
Salonae
5 livres d’argent
fiscus
6
273.
III 9585
Salonae
5 livres d’argent
eccl.
2
274.
III 9663
Salonae
5 livres d’argent
eccl.
2
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…
177
289.
Dh. 548
Concordia
5 livres d’argent?
fiscus
1
290.
Dh. 815
Concordia
5 livres d’argent
fiscus
1
291.
V 8769
Concordia
6 livres d’argent
fiscus
2
292.
III 10135
Apsoros
10 livres d’argent
?
2
293.
III 12841
Salonae
10 livres d’argent
fiscus
2
294.
III 12842
Salonae
10 livres d’argent
eccl.
2
295.
V 8739
Concordia
10 livres d’argent
fiscus
1
296.
V8751
Concordia
10 livres d’argent
fiscus
1
297.
V 8755
Concordia
10 livres d’argent
fiscus
1
298.
V 8763
Concordia
10 livres d’argent
fiscus
1
299.
V 8775
Concordia
10 livres d’argent
fiscus
1
300.
Dh. 501
Concordia
10 livres d’argent
fiscus
1
301.
Dh. 822
Concordia
20 livres d’argent
fiscus
1
302.
III 2631
Salonae
30 livres d’argent
fiscus
6
303.
III 2115
SuEurac
50 livres d’argent
eccl.
2
304.
III 8676
Salona
50 livres d’argent
?
2
305.
III 1753
Epidaurum
75 livres d’argent
res. pub.
2
306.
III 2666
Salonae
? livres d’argent
eccl.
2
307.
III 12869
Salonae
? livres d’argent
eccl. ?
2
308.
III 13162
Salonae
? livres d’argent
?
9
309.
V 8777
Concordia
? livres d’argent
eccl.
1
310.
Dh. 3837 b
Salonae
? livres d’argent
eccl.
2
311.
III 2634
Salonae
?
fiscus
9
312.
III 7053
Metropolis
?
fiscus
9
313.
III 8869
Salonae
?
fiscus
9
314.
III 9535
Salonae
?
eccl.
2
315.
III 9664
Salonae
?
eccl.
2
316.
III 9665
Salonae
?
eccl.
2
317.
III 9667
Salonae
?
fiscus
1
318.
III 9668
Salonae
?
fiscus
9
319.
III 9670
Salonae
?
?
9
320.
III 9671
Salonae
?
fiscus ?
9
321.
III 12882
Salonae
?
?
9
322.
III 12883
Salonae
?
fiscus
2
323.
III 13174
Salonae
?
eccl.
2
178
Tableau récapitulatif des variations de régime funéraire en Italie…
1
2
3
4
5
6
324.
III 13892
Salonae
?
eccl.
2
325.
III 13966
Salonae
?
eccl.
2
326.
III 14308
Salonae
?
eccl. ?
2
327.
Dh. 3842
Salonae
?
eccl.
2
328.
V 8721
Concordia
?
eccl. ?
2
329.
V 8767
Concordia
?
?
1
330.
V 9685
Concordia
?
?
1
331.
V 8730
Concordia
3 onces d’or
fiscus
1,2
332.
V 8723
Concordia
1 livre d’or
fiscus
2
333.
V 8725
Concordia
1 livre d’or
fiscus
1,2
334.
V 8726
Concordia
1 livre d’or
fiscus
1
335.
V 8729
Concordia
1 ? livre d’or
fiscus
1,2
336.
V 8732
Concordia
2 livres d’or
fiscus
1,2
337.
V 8673
Concordia
21 livres d’argent
fiscus
1,2
338.
V 8989
Concordia
25 livres d’argent
fiscus
1
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Répartition territoriale des inscriptions Thrace
57
no 1–57
Galatie
3
no 756–758
Mésie
6
n 58–63
Paphlagonie
3
no 759–761
Attique
7
no 64–70
Pont
21
no 762–782
Péloponèse
3
no 71–73
Cappadoce
Grèce Septentrionale
18
no 74–91
Lycie
Macédoine
44
n 92–135
Pamphylie
Iles de l’Égée
17
no 136–152
Carie
80
Lydie
o
1
no 783
371
no 784–1154
30
no 1155–1184
Pisidie
592
no 1185–1776
no 153–232
Cilicie
54
no 1777–1830
183
n 233–415
Lycaonie
31
no 1831–1861
Mysie
61
no 416–476
Syrie
5
no 1862–1866
Bithynie
73
no 477–549
Afrique
2
no 1867–1868
Phrygie
206
no 550–755
o
o
Total:
1868
(à côté de la province – nombre d’inscriptions trouvées)
182
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
abréviations: a. qu. a. r. ae. s. Aur. autel f. c. f.
– arca quadrata – arca rotunda – aedes sepulcralis – Aurelius – autel funéraire – cippe funéraire
l. qu. sarc. s. qu. stèle t. a. tomb.
– lapis quadratus X – deniers – sarcophagus – saxum quadratum – tombe stèle – tabula ansata – tombeau
note 1: le nom grec de l’objet signifie qu’il est dans l’épitaphe; le nom contemporain de l’objet indique sous quelle forme il a été trouvé. note 2: toutes les dates se réfèrant à la période après Jésus‑Christ note 3: le nom Aurelius indique que l’inscription a été faite après 212 ap. J.‑C. (Constitutio Antoniniana)
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
No
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
ταμιεῖον
(voir note 1.)
Lieu
Références
Thrace
100 deniers 1.
Nom de l’objet
183
Aur.
Mesambria
CIG II, 2055
λατoμίον dalle
Perinthus
JOAI 13, p. 188, no 141
στήλη dalle
Perinthus
JOAI 23, p. 200, no 161
λατoμίον stèle
Perinthus
R. A. 20, p. 258, no 141
150 deniers 2.
πόλις
250 deniers 3.
πόλις
250 deniers 4.
πόλις
Aur
300 deniers 5.
ταμιεῖον
Selymbria
AEMO 17, p. 57, no 13
6.
ταμιεῖον
Taifir
A. M. IX, p. 77
7.
πόλις
Aur.
λατoμίον autel f.
Perinthus
JAOI 1, p. 109, no 5
8.
πόλις
Aur.
λατoμίον autel f.
Perinthus
JAOI 1, p. 110, no 6
9.
πόλις
Aur.
στήλη stèle
Perinthus
JAOI 1, p. 111, no 7
10.
πόλις
Aur.
στήλη stèle1
Perinthus
BCH 26, p. 605, no 65
11.
πόλις
λατoμίον stèle
Perinthus
BCH 36, p. 618, no 75
12.
πόλις
λατoμίον, στήλη stèle
Perinthus
JAOI 1, p. 111, no 8
1
Aur.
BCH XXXVI, 1912, p. 605: Grande stèle à fronton et acrotères.
184
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
13.
πόλις
Philippopolis
Dumont, Homolle, 57
14.
frères (?)
Perinthus
Dumont, Homolle, 72
λατoμίον stèle
Perinthus
JOAI 23, p. 187, no 139
λατoμίον2
Perinthus
BCH 36, p. 618, no 139
Perinthus
IGRP I, no 806
Madytos
BCH 4, p. 510, no 3
Perinthus
IGRP I, 807
650 deniers 15.
πόλις
1000 deniers 16.
ταμιεῖον
17.
ταμιεῖον500 + πόλις 500
18.
φίσκος
19.
πόλις 500 + collège des maçons3 500
20.
πόλις 500 + héritiers 500
λατoμίον4
DkAW 13, p. 59, no 49
21.
ταμιεῖον 500 + πόλις 500
ἐνσόριον
AM IX, 1884, p. 77
Aur. σορός stèle Aur.
1500 deniers 22.
φίσκος
σορός
Küçük
IGSaK 19, no 9
23.
ταμιεῖον
χαμοσόριον5
Maronia
24.
πόλις
Aur.
λατομίον6
Constantinople
DkAW 13, p. 59, no 30
25.
πόλις
Aur.
λατομίον stele
Perinthus
JOAI 34, p. 186, no 138
BCH XXXVI, 1912, p. 618: Stèle avec fronton et acrotères en simple relief. ... τήχνῃ τῶν λιθουργῶν. 4 Dans la traduction de P.A. Dethier et A.D. Mordtmann (Denkschrift. XIII, 1864, p. 69): Höhlengrab. 5 Selon S. Reinach: le mot χαμοσόριον (de χάμαι et σορός), signifie arca mortuaria humilis cf.: BCH LX, 1936, p. 53, no 4 (Inscriptions de Philippes). 6 Avec des colonnes : ... τὸ λατόμιον σὺν τῇ στήλῃ; dans la traduction de P.A. Dethier et A.D. Mordtmann (Denkschrift. XIII, 1864, p. 59): ... Felsengrab mit der Säule. 2 3
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
26.
πόλις
Aur.
185
λατομίον dalle
Perinthus
JOAI 34, p. 186, no 131
σορός
Küçük
IGSaK 19, no 10
Constantinople
DkAW 13, p. 69, no 5
au moins 1500 deniers 27.
πόλει τῶν Κοιλανῶν 1500 + πόλει τῶν ᾿Αλαποκονεισίων [?]
1900 deniers 28.
πόλις 1400 + 500 τόπῳ7
Aur.
2000 deniers 29.
φίσκος 1500 + 500 πόλις
30.
ταμιεῖον 2000 + [πόλις?]
Panion
Hellenica II, p. 134, no 5
θήκη sarc.
Philippopolis
BCH 25, p. 313, no 6
JOAI 23, p. 200, no 160
2500 deniers 31.
ταμιεῖον
μνημεῑον dalle
Perinthus
32.
ἱερώτατον ταμιεῖον
λατομίον8 stèle
Perinthus
33.
ταμιεῖον et πόλις
Perinthus
AEMO 9, p. 223, no 57
34.
ἱερώτατον ταμιεῖον (?) + πόλις
Philippopolis
AEMO 19, p. 236, no 6
35.
πόλις
36.
πόλις
Aur.
σορός μνημεῑον
BCH 26, p. 619, no 76
Perinthus
IGRP I, 805
Perinthus
JOAI 23, p. 179, no 130
... δώσει τῇ πόλει × αυ καὶ τῷ τόπῳ × φ; mais dans la traduction de P.A. Dethier et A.D. Mordtmann, dit: so soll er an die Stadt 1400 und an den hiesigen Ort 500 Goldstücke zahlen, Denkschr. XIII, 1864, p. 70. 8 BCH XXXVI, 1912, p. 619: Stèle avec fronton triangulaire orné d’une palmette et relief. 7
186
No 37.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
πόλις
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σορός
Perinthus
JOAI 23, p. 181, no 133
IIIe s.
ἡρῷον sarc.
Philippopolis
BCH 25, p. 311, no 5
Aur.
ὑπορυκτον
Perinthus
JAOI 1, p. 109, no 4
Lysamachia
KEFS XVII, 1886
au moins 2500 deniers 38.
κληρονόμοις ? 2500 + + γερουσία ?
4000 deniers 39.
πόλις 2000 + les héritiers 2000
4500 deniers 40.
ἱερώτατον ταμιεῖον
5000 deniers 41.
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
λατομίον stèle
Perinthus
JAOI 1, p. 108, no 3
42.
φίσκος 2500 + Κοιλανῶν πόλει 2500
σορός dalle
Coela
BCH 4, p. 514
Rive europénne du Bosphore
CIG II, 2040
Perinthus
IGRP I, 186
5000 deniers + ( ?) livres d’or 43.
πόλις 5000 den? + ταμιεῖον (?) livres d ’or
10000 deniers 44.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + héritiers 5000
Aur.
σορός
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
187
11500 deniers 45.
πόλις
Aur.9
λατομίον stèle
Perinthus
JAOI 1, p. 112, no 10
Perinthus
AEMO 8, p. 214, no 36
λατομίον
Perinthus
JOAI 23, p. 203, no 165
στήλη dalle
Perinthus
JAOI 1, p. 114, no 12
λατομίον stèle
Perinthus
BCH 36, p. 620, no 77
20000 deniers 46.
πόλις
30000 deniers 47.
’Έκκλησία
Aur.10
50000 deniers 48.
δησποτικόν11
49.
héritiers
Aur.
400000 deniers 50.
ταμιεῖον 300000 + Aur. πόλις 10000012
sarc.
Calliopolis
AM VI, p. 259, no 8
6 onces d’or 51.
ταμιεῖον
IVe13
λατομίον
Perinthus
BCH 36I, p. 620, no 77
λατομίον stèle
Perinthus
BCH 36, p. 622, no 79
stèle
Perinthus
BCH 36, p. 629, no 83
1 livre d’or 52.
héritiers
53.
un destinataire inconnu
Ve14
IVe s. a.J.-C., monogramme du Christ, cf.: Strubbe, no 399. Christogramme. 11 = Καίσαρος ταμιεῖον. 12 300000 deniers = 500 solidi. 13 Christogramme. 14 Christogramme.
9
10
188
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
4 livres d’argent No 54.
Αmende et bénéficiaires héritiers
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
IVe15
stèle
Perinthus
BCH 36, p. 630, no 84
un destinataire IVe16 inconnu
stèle
Perinthus
JAOI 1, p. 107/8, no 2
5 livres d’argent 55.
3 livres (?) 56.
héritiers
Aur.17
λατομίον
Perinthus
JOAI 23, p. 203, no 166
57.
pour les veuves Aur.18
λατομίον stèle
Perinthus
JOAI 23, p. 204, no 167
Omurovo
IGRP I, 1489
Adam-Klissi
CIL III, 12473
Nicopolis ad Istrum
IGRP I, 588
Odessus
CIL III, 14458
Nicopolis ad Istrum
IGRP I, 586
Athènes
IG II, 13220
Mésie
500 deniers 58.
κώμη
Aur.
2500 deniers 59.
φίσκος
5000 drachmes 60.
ἱερώτατον ταμιεῖον
5000 deniers 61.
ταμιεῖον 250 + πόλις 2500
62.
ταμιεῖον 250 + πόλις 2500
Aur.
25 deniers 64.
ταμιεῖον
Christogramme avec Α ετ Ω. Christogramme avec Α ετ Ω. 17 Christogramme. 18 Christogramme avec Α ετ Ω. 15 16
μνῆμα
Attique τόπος
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
189
2000 deniers 65.
délabré
Athènes
IG II, 13215
ἡρῷον
Athènes
IG II, 13211
IVe s.
stèle
Athènes
Hesperia 16, p. 2, no 44
IVe s.
stèle
Athènes
Hesperia 16, p. 43, no 15
IVe s.
stèle
Athènes
Hesperia 16, p. 35, no 20
IVe s.
τόπος stèle
Athènes
IG II, 13224
σορός
Caphallenia
IG IX, 1, 643
délabré
Argos
SEG XI, 350
Corinthe
IG IV, 410
ταμιεῖον
50000 deniers 66.
ταμιεῖον
4 monnaies d’or 67.
destinataire inconnu
25 monnaies d’or19 68.
destinataire inconnu
2 livres d’argent 69.
ταμιεῖον20
3 onces d’or 70.
ταμιεῖον
Péloponèse 2500 deniers 71.
φίσκος
2 solidi (ὁλοκότινος) 72.
un destinataire inconnu
2 livres d’argent 73.
φίσκος
19 … δηνάρια πέντε χρούσινα κέ; la même détermination des pièces d’or, se trouve sur une autre épitaphe d’Athènes: ... χρούσινα δ[....], Hesperia XVI, 1947, p. 44. 20 … τῷ ἱερῷ ταμείῳ.
190
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
300 deniers No 74.
Αmende et bénéficiaires un destinataire inconnu
Grèce Centrale et Septentrionale Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
τόπος
Magnésie (auprès)
IG IX, 2, 1170
500 deniers 75.
ταμιεῖον
τάφος
Pelasgiotis
IG IX, 2, 1092
76.
un destinataire inconnu
μνῆμα
Larisa
IG IX, 2, 983
ληνός
Thèbes
IG VII, 2681
Thespiaes (?)
A. Eph. 1934, p. 13, no 171
700 deniers 77.
le temple d’Isis
1000 deniers 78.
πόλις
délabré
79.
un destinataire inconnu
délabré
IG IX, 2, 1171
2000 deniers 80.
Pherae
BCH 63, p. 256–274
Gryton
IG IX, 2, 1037
2500 deniers 81.
ταμιεῖον
ἡρῷον
82.
ταμιεῖον
Larisa
IG IX, 2, 931
83.
φίσκος
Hestiaeotis
IG IX, 2, 254
84.
φίσκος?
délabré
Magnésie
IG IX, 2, 1223
ληνός
Thèbes
A. Eph. 1929, p. 145, no 18
καμάρα
Acraiphia
IG VII, 2725
2750 deniers 85.
ταμιεῖον 2500 + πόλις 250
4500 deniers 86.
le collège heroes 2000 + le collège efebes 2500
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
191
5000 deniers 87.
Thèbes
A. Eph. 1929, p. 145, no 19
Thèbes
IG VII, 2544
τύμβος
Achaia Phthiotis
IG IX, 2, 185
μνημεῑον stèle
Halmyros
BCH 13, p. 405, no 24
Thespiaes
A. Eph. 1934, p. 13, no 175
Thessalonique
CIG II 1992
βωμός22
Lake Astrovo
AM 18, p. 418, no 8
τάφος
Thessalonique
CIG II 1958
Thessalonique
Kallipolites, p. 17, no 10
ταμιεῖον 2500 + πόλις21 2500
10000 deniers 88.
ταμιεῖον et πόλις
11000 deniers 89.
ταμιεῖον 10000 + πόλις 1000
12000 deniers 90.
ταμιεῖον 10000 + πόλις 1000 + pour la patrie 1000
15000 deniers 91.
Καίσαρος φίσκος
Macédoine
500 deniers 92.
ταμιεῖον
93.
φίσκος
94
res publica
750 deniers 95.
ταμιεῖον
96.
πόλις 500 +[ 500 …]
21 22
Aur.
… λαμροτάτη Θηβαίων πόλει. AM XVIII, 1893, p. 418: eine grosse Stele aus Kalkstein.
192
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1000 deniers No
Αmende et bénéficiaires
97.
ταμιεῖον
98.
πόλις
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
Berrhoe
ABSA XLI, p. 106
délabré
Philippi
BCH 59, p. 153, no 47
sarc.
Philippi23
BCH 24, p. 314
a.qu.
Philippi
BCH 61, p. 418, no 12
1200 deniers 99.
res publica 1000 + dénonciateur 200
1250 deniers 100.
res publica 1000 + dénonciateur 25024
Aur.
1500 deniers 101.
ἱερώτατον ταμιεῖον
stèle
Thessalonique
BCH 37, p.115, no 30
102.
πόλις
μνῆμα
Philippi
CIG I, 1508
103.
πόλις 1000 + dénonciateur 500
Philippi
BCH 59, p. 152, no 45
104.
πόλις 1000 + dénonciateur25 500
Philippi
R. A. 10, p. 340, 51
105.
héritiers
Thessalonique
Kallipolites, p. 28, no 3
Aur.
βωμός
2000 deniers 106.
πόλις 1500 + dénonciateur 500
c.f.
Philippi
BCH 24, p. 313/4
107.
ταμιεῖον
τύμβος26 dalle
Philippi
BCH 59, p. 148, no 42
Épitaphe en latin. Épitaphe en latin: Aurelius Lucius veteranus ex legionis secunda Parthica. 25 ... καὶ δηλάτορι Χ Φ’ 26 Épitaphe sur une de dalle avec des dimensions 155 × 066. 23 24
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
193
2500 deniers 108.
ταμιεῖον
109.
ταμιεῖον
110.
φίσκος
111. 112.
στήλη stèle
Berrhoea
ABSA 18, p, 158
Thessalonique
Duchesne, p.25, no 17
Thessalonique
AM 21, 1896, p. 98, no 2
πόλις
Thaos
Kallipolites, p. 8, no 3
πόλις
Vatopedi
AM 18, p. 64, no 1
μνῆμα sarc.
3000 deniers 113.
ταμιεῖον 1500 + [ ? ] 1500
Berrhoea
ABSA 41, 1940/5, p. 106
114.
ταμιεῖον
Thessalonique
AM 27, p. 306, no 3
Vatopedi
CIG II, 2007 m
Thessalonique
R. A. 24, p. 205, no 15
4000 deniers 115.
ταμιεῖον 2000 + πόλις 2000
204?
5000 deniers 116.
ταμιεῖον
117.
ταμιεῖον
ληνός sarc.
Thessalonique
BCH IV, p. 66, no 2
118.
ταμιεῖον
délabré sarc.
Thessalonique
BCH IV, p. 66, no 3
119.
ταμιεῖον
σορός27 sarc.
Thessalonique
AM 21, p. 99, no 4
120.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Thessalonique
Duchesne, p. 25, no 18
121.
πόλις
Thessalonique
Duchesne, p. 22, no 11
122.
πόλις
Thessalonique
Duchesne, p. 23, no 12
27 Une invocation inédite: Κλ(αυδία) Νείκη ζῶσα τὴν σορὸν αύτῇ ἔθηκα καὶ ἐπέγραψα διὰ τὸν ἐπηρτημένον καὶ ἀόριστον θάνατον.
194
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
5500 deniers No
Αmende et bénéficiaires
123.
ταμιεῖον
124.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
Thessalonique
Duchesne, p. 25, no 16
ληνός sarc.
Thessalonique
BCH 37, 114, 28
ληνός sarc.
Thessalonique
BCH 4, p. 65, no 1
Thessalonique
Duchesne, p. 27, no 22
Thessalonique
AM 21, 1896, p. 98, no 3
10000 deniers 125.
ταμιεῖον
Aur.
126.
ἱερώτατον ταμιεῖον
127.
ἱερώτατον ταμιεῖον
128.
héritiers
Thessalonique
Duchesne, p. 464, no 412
129.
destinataire inconnu
Thessalonique
Duchesne, p. 27, no 24
Thessalonique
R. A. 24, p. 205, no 14
Thessalonique
Kallipolites, p. 28, no 3
τύμβος
Philippi
BCH 59, p. 151, no 43
χαμοσόριον stèle
Philippi
BCH 60, p. 53, no 4
Berrhoea
R.E.J. 101, p. 83–85
156/7
sarc.
20000 deniers 130.
destinataire inconnu
50000 deniers 131.
ἱερώτατον ταμιεῖον
500000 deniers 132.
Φιλιππέων κολωνία
Aur.
1 livre d’or 133.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1 livre d’argent 134.
synagogue
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
195
5 livres d’argent 135.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Thessalonique
Kallipolites, p. 13, no 7
Tenos
IG XII, 996
Iles de l’Égée 150 deniers 136.
le temple ’Poséidon + le temple d’Amphitrite
200 deniers 137.
destinataire inconnu
délabré
Thasos
IG XII, 564
138
φίσκος
μνημεῑον
Érétrie
IG XII, 1196
ἡρῷον
Samos
AM 9, p. 263h
ληνός
Érétrie
IG XII, 9, no 844
délabré
Thasos
IG XII, 8, no 579
Tenedos
IG XII, 2, no 644
Thasos
IG XII, 8, no 578
250 deniers 139.
le temple de Héra28
300 deniers 140.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
500 deniers 141.
φίσκος
2500 deniers 142.
ταμιεῖον
143.
ταμιεῖον
délabré
144.
φίσκος
μνῆμα
145.
πόλις
ἀνγεῑον
Thasos
IG XII, 8, no 557
σορός
Mytilene (Lesbos)
IG XII, 2, no 405
Thera
IG XII, 3, no 860
au moins 3000 deniers 146.
28
? 3000 + ?
... ᾿Αρχηγέτιδι τῆς πόλεως ῞Ηρα.
196
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
4000 deniers No
Αmende et bénéficiaires
147.
πόλις 2000 + ταμιεῖον 2000
Date
(voir note 1.)
Aur.
Nom de l’objet
(voir note 1.)
sarc.
Lieu Thasos
Références IG XII, 8, no 561
5000 deniers 148.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
149.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἀνγεῑον
Thasos
IG XII, 8, no 555
150.
πόλις
Aur.
ἀνγεῑον
Thasos
IG XII, 8, no 556
σορός
Thasos
IG XII, 8, no 558
dalle
Hephaistia (Lemnos)
BCH 39, p. 55, no 72
σορός
Thasos
IG XII, 8, no 553
100 monnaies d’or 151.
πόλις
4 livres d’or 152.
ἐκκλησία 2 livres d’or + πόλις 2 livres Aur. d’or29
150 deniers 153.
Καίσαρος φίσκος
Carie délabré
Iasos
IGSaK 28, 2, no 383
250 deniers 154.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον
Aphrodisias
CIG II, 2837b
29 ... δώσει ἐπιχειρήματος τῇ καθολικῇ ἁνγείᾳ ἐκκλησίᾳ χρυσοῡ λείτρας δύο καὶ τῇ πατρίδι ημῶν ῾Ηφαιστιαίων πόλει χρυσοῡ λείτρας δύο. Selon la description de G. Millet: Au pied du monastère de Saint-Paul, sur la plage, se dresse une tour en ruines, dont la fenêtre, ouverte assez haut sur la face nord, est surmontée, en guise de linteau, par une dalle en marbre grenu, longue de lm22, large de O’»41, probablement découpée dans un sarcophage, (BCH XXIX, 1905, p. 55).
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
197
300 deniers 155. 156.
φίσκος le temple d’Apollo
Αur.
ὑπώστη30
Milet
Le Bas, Waddington 220
Myndos
BCH XII, p. 279, no 3
Iasos
CIG II, 2688
Milet
JHS 16, p. 227, no 25
Aphrodisias
CIG II, 2835
500 deniers 157.
ταμιεῖον
158.
ταμιεῖον
159.
ἱερώτατον ταμιεῖον
160.
κυριακός φίσκος
θήκη
Héraclée
MAMA VI, 131
161.
κυριακός φίσκος
σορός sarc.
Héraclée
MAMA VI, 141a
162.
γερουσία
μνημεῑον
Iasos
CIG II, 2685
Kizil-haya
BCH 24, p. 44, no 2h
Bargylia
GIMB IV, p. 2, no 1038
Héraclée
SEG II, 567
θήκη
Héraclée
BCH 9, p. 331, no 17
détr.
Héraclée
MAMA VI, 141
θήκη stèle
Héraclée
MAMA VI, 125
θήκη
Héraclée
MAMA VI, 128
163. 164.
Aur.
ἡρῷον
πόλις le temple d’Artémis
1000 deniers 165.
φίσκος 500+βουλή 500
166.
κυριακός φίσκος 500 + βουλῇ ῾Ηρακλεωτῶν 500
167.
κυριακός φίσκος 500 + βουλή 500
168. 169.
Αur.
φίσκος φίσκος 500 + [βουλή?] 500
Aur.
30 Kubińska, p. 107: Le mot ὑπόστη est caractéristique pour Halicarnasse... Il désigne peut-être la même chose que εἰσώστη, c’est-à-dire un loculus. 31 IGSaK 34,1, p. 175: ᾿Αττική = δραχμή, ein Denar.
198
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
170.
φίσκος 500 + δῆμος 500
171.
ταμιεῖον ᾿Αττικὰς 500 + πόλις ᾿Αττικὰς 500
172. 173.
Date
(voir note 1.)
Aur.
le temple d’Aphrodite destinataire inconnu
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
sarc.
Tabai (Hirka)
Strubbe, no 125
ἡρῷον t. a.
Mylasa
IGSaK 34,1, no 455
μνημεῑον
Aphrodisias
REG 19, p. 277, no 172
μνημεῑον
Héraclée
MAMA VI, 134
σορός sarc.
Aphrodisias
MAMA VIII, 571
θήκη autel f.
Héraclée
MAMA VI, 126
Héraclée (auprès)
AM 15, 1890, p. 253, no 6
ἡρῷον
Milet (auprès)
BCH 15, 1890, 629, 33
1000 drachmes (¹⁄₃ dénonciateur)32 174.
le temple d’Aphrodite
Aur.
au moins 1000 deniers 175.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + βουλή ou δῆμος?
Aur.
1500 deniers 176. 177.
ταμιεῖον ταμιεῖον
Aur.
178.
φίσκος
θήκη
Héraclée
MAMA VI, 129
179.
le temple d’Artémis33
sarc.
Bargylia
Strubbe, no 75
180.
ταμιεῖον ?
σορός
Aphrodisias
MAMA VIII, 557
μνημεῑον
Iasos
CIG II, 2686
Aur.
au moins 1500 deniers 181.
φίσκος 1500 + πόλις ?
… ἀττικὰς ,α. … ῾Αρτέμιδι Κυνδύῃ; Strubbe, p. 64: ...the sanctuary of Artemis Kindya(s) was situated near Kemikler, north-west of Kuzyaka (Kildara?). 32 33
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
199
2000 deniers 182.
φίσκος 1000 + βουλή 1000
σορός
Héraclée
MAMA VI, 130
183.
κυριακός φίσκος? 1000 + βουλή 1000
délabré
Héraclée
MAMA VI, 142
184.
le temple d’Aphrodite
σωματοθήκη, μνημεῑον
Aphrodisias
MAMA VIII, 573
délabré sarc.
Aphrodisias
MAMA VIII, 593
ἡρῷον
Iasos
IGSaK 28, 2, no 378
2000 drachmes (¹⁄₃ dénonciateur) 185.
le temple d’Aphrodite
2500 deniers 186.
ταμιεῖον
Aur.
187.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Sebastopolis
Robert, Et. Anat., 353
188.
aerarium(?)
Sebastopolis
Robert, Et. Anat., 352/3, 8
189.
le temple [...]
délabré
Aphrodisias
MAMAVIII, 567
2500 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 190.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ΙΙΙe s.34
σορός sarc.
Aphrodisias
MAMAVIII, 553
191.
βουλή35
IIe s.36
σορός sarc.
Aphrodisias
Strubbe, no 92
192.
le temple d’Aphrodite
IIIe s.
sarc.
Aphrodisias
Strubbe, no 115
3000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 193.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ΙΙΙe s.37
σορός sarc.
Aphrodisias
MAMAVIII, 553
194.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
βωμός
Aphrodisias
CIG II, 2839
195.
κυριακός φίσκος38
πλάτας39
Aphrodisias
Strubbe, no 90
Comme l’a suggéré Strubbe, p. 92. ... κρατίστῃ βουλῇ. 36 Seconde moitié du deuxième siècle, comme l’a suggéré Strubbe, p. 73. 37 Comme l’a suggéré Strubbe, p. 92. 38 ... ὰργυρίου Χ ,γ 39 Ce qui a été la bâtiment appelé πλάτας (ou πλάτος ou πλάτη), Kubińska, p. 79: À Aphrodisias de Carie il sert de plate-forme pour le sarcophage. 34 35
200
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
196.
Καίσαρος φίσκος?40
197.
le temple d’Aphrodite
198.
le temple d’Aphrodite après 21242 + τοῑς χρυσοφόροις νεοποιοῑς41
Αur.
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
πλάτας
Aphrodisias
Strubbe, no 106
σορός
Aphrodisias
Strubbe, no 112
sarc.?
Aphrodisias
MAMA VIII, 555
βωμός
Aphrodisias
CIG II, 2839
délabré
Aphrodisias
REG 19, p. 282, no 177
σορός sarc.
Aphrodisias
MAMA VIII, 566
3000 deniers 199.
ἱερώτατον ταμιεῖον
200.
ἱερώτατον ταμιεῖον
201.
ἱερώτατον ταμιεῖον
202.
φίσκος
stèle
Alabanda
BCH 18, p. 33, no 1
203.
φίσκος
μνημεῑον, σορός
Aphrodisias
CIG II, 2836b
Aphrodisias
REG 19, p. 267, no 163
Aphrodisias
REG 19, p. 26¹⁄₂, no 155
Aur
IIe s.43
au moins 3000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 204.
ταμιεῖον [...] + le temple d’Aphrodite 3000
Aur.
σορός44
au moins 3500 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 205.
le temple d’Aphrodite 3500 + τειμὰς [τῶν Σεβαστῶν?]
σορός45
40 Strubbe. p. 80/81, lire 3000 deniers; MAMA VIII, 544 – 6000 deniers, mais dans la photographie (tabl. 18) est marqué de la lettre Γ. 41 ... ὰργυρίου Χ ,γ; „néopes chrysophores”: Ce nom désigne les magistrats ou prêtres autorisés ὰ porter temporairement ou ὰ vie des vêtements dorés, T. Reinach, REG XIX, 1906, p. 276. 42 Comme l’a suggéré Strubbe, p. 73. 43 Seconde moitié du deuxième siècle, comme l’a suggéré Strubbe, p. 92. 44 T. Reinach: Le texte a été surchargé ultérieurement de deux croix, REG XIX, 1906, p. 267. 45 T. Reinach: Sépulture (sarcophage ? et deux ossuaires), REG XIX, 1906, p. 262.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
201
5000 deniers 206.
ἱερώτατον ταμιεῖον
207.
ταμιεῖον
208.
κυριακός φίσκος
209.
βουλή
210.
le temple d’Aphrodite
211.
le temple d’Aphrodite46
σορός Aur.
Aur.
Nysa
CIG II, 2950
ἡρῷον, σορός Yaikin sarc.
JHS XX, p. 76
délabré sarc.
Aphrodisias
REG 19, p. 283, no 179
Magnésie
M. 5, p. 170
σορός sarc.
Aphrodisias
MAMA VIII, 595
μνημεῑον, σορός
Aphrodisias
Strubbe, no 121
5000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 212.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός, βωμός
Aphrodisias
MAMA VIII, 554
213.
le temple d’Aphrodite et κυριακός
φίσκος, σορός
Aphrodisias
Strubbe, no 97
σορός sarc.
Aphrodisias
MAMA VIII, 576
6000 deniers 214.
ἱερώτατον ταμιεῖον et le temple d’Aphrodite
215.
τειμὰς τῶν Σεβαστῶν
σορός
Aphrodisias
Strubbe, no 100
216.
τειμὰς τῶν Σεβαστῶν
βωμός, σορός
Aphrodisias
MAMA VIII, 552
217.
φίσκος
μνημεῑον
Aphrodisias
CIG II, 2842
σορός
Aphrodisias
MAMA VIII, 560
délabré
Aphrodisias
MAMA VIII, 543
Aur.
6000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 218.
ἱερώτατον ταμιεῖον
219.
κυριακός φίσκος 3000 + δῆμος 3000
46
Aur.
Pour embellir le temple (εἰς κόσμον αὐτῆς).
202
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
220.
ἱερώτατον ταμιεῖον 3000? + le temple d’Aphrodite 3000
Aur.
Aphrodisias
Strubbe, no 94
221.
ἱερώτατον ταμιεῖον47
Ie /IIe s.
Aphrodisias
Strubbe, no 102
7000 deniers
222.
le temple d’Aphrodite 3500 + τειμὰς τῶν Σεβαστῶν? 3500
ΙΙe s.48
σορός sarc.
Aphrodisias
MAMA VIII, 565
Aur.
βωμός, σορός, ἡρῷον
Aphrodisias
MAMA VIII, 559
10000 deniers 223.
aerarium populi Romani49
10000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 224.
κυριακός αὐτοκράτόρος
σορός, μνημεῑον
Aphrodisias
MAMAVIII, 545
225.
φίσκος
βωμός
Aphrodisias
MAMAVIII, 546
Aphrodisias
MAMA VIII, 556b
au moins 10000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 226.
aerarium populi Romani
IIIe s.
σορός
... ἱερώτατον ταμιεῖον τοῡ κυρίου Αὐτοκράτορος Καίσαρος ἀργυρίου Χ ,ς Comme l’a suggéré Strubbe, p. 85, seconde moitié du deuxième siècle. 49 ... [ἀράριον?] δήμου ῾Ρομαίων ἀργυρίου δηνάρια μύρια. 47 48
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
12000 deniers/drachmes
227.
τειμὰς τῶν Σεβαστῶν ἀργυρίου 6000 + au temple d’Aphrodite 6000 drachmes50
σορός, μνημεῑον
Aphrodisias
Strubbe, no 101
IIIe s.
délabré sarc.
Aphrodisias
MAMA VIII, 578
IIIe s.
πλάτας
Aphrodisias
Strubbe, no 117
σορός, βωμός
Aphrodisias
MAMA VIII, 579
30000 deniers 228.
ἱερώτατον ταμιεῖον
50000 deniers ? 229.
ἱερώτατον ταμιεῖον
au moins 50000 deniers
230.
le temple d’Aphrodite 50000+ νεοποιοῑς χρυσοφόροις τῆς θεᾱς [.]
IIIe s.51
60000 deniers (¹⁄₃ dénonciateur) 231.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Aphrodisias
Strubbe, no 98
232.
le temple d’Aphrodite et τειμὰς τῶν Σεβαστῶν
IIe s.52
σορός
Aphrodisias
Strubbe, no 105
Magnésie
DkAW 53, p. 50, no 101
Lydie 100 drachmes attiques 233.
στατιωναρίῳ τῷ κατὰ καιρὸν
délabré
… ἀργυρίου ’Αττικὰς 6000 Comme l’a suggéré Strubbe, p. 74. 52 Comme l’a suggéré Strubbe, p. 80, seconde moitié du deuxième siècle. 50 51
203
204
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1500 drachmes attiques No 234.
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
ταμιεῖον
Lieu
Références
Attalea
BCH 11, p. 398
Kirk-Agatsch
BCH 11, p. 481, no 62
Ak Hissar
DkAW 54, p. 43, no 76
Éphèse
CIL III, 6084
τάφος54
Julia Gordos
DkAW 53, p. 73, no 154
σορός
Smyrne
IGRP IV, 1473
Metropolis
DkAW 57, p. 110, no 176
2500 drachmes attiques 235.
ἱερώτατον ταμιεῖον53
236.
destinataire inconnu
βωμός a. qu.
50000 sesterces 237.
φίσκος
100 deniers 238. 239.
ταμιεῖον
244/5
πόλις
200 deniers 240.
βουλή
250 deniers 241.
garde
150–180
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 298
500 deniers 242.
ταμιεῖον
215/6
μνημεῑον
Thyatire (auprès)
BCH XI, p. 472, no 42
243.
ταμιεῖον
Aur.
βωμός sarc.
Éphèse
IGSaK 16,6, 2228
244.
ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Söke
EA 39, p. 80, no 64
245.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 16,6, 2535
246.
φίσκος
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 16,6, 2547b
247.
φίσκος
βωμός a. qu.
Attalea
BCH X, p. 421, no 30
53 54
... ἱερώτατον ταμιεῖον ἀττικὰς βφ’ Denkschr. LIII, 1908, p. 73: Altar aus weissem Marmor.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
205
248.
φίσκος
μνημεῑον?
Éphèse
Smyrna 793
249.
φίσκος
ἐνσόριον stèle
Smyrne
Smyrna 733
250.
φίσκος
μνημεῑον
Smyrne
AM 12, p. 247/8, no 6
251.
φίσκος
Thyatire
CIG II, 3512
252.
Καίσαρος φίσκος
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 693
253.
Καίσαρος φίσκος
μνημεῑον
Magnésie
IGSaK 8, 19
254.
πόλις
Smyrne
Smyrna 289
255.
πόλις
Thyatire
AM 24, p. 238, no 83
256.
γερουσία 250 + le trésor ville 250
Éphèse
CIL III, 6087
257.
γερουσία
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 468
258.
le temple de Sipylene55
ἡρῷον
Magnésie
Smyrne 393
259.
le temple de Sipylene
ἡρῷον, σορός
Smyrne
Smyrna 649
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 16,6, 2549
μνημεῑον
Chondria
IGRP IV, 1602
tomb.
Jejenli
DkAW 57, p. 81, no 115
délabré
Éphèse
IGSAK 17,1, 3324
Alsanar
R. A. 2, p. 198, no 191
Smyrne
Smyrna 796
après 155
βωμός
Aur.
au moins 500 deniers 260.
φίσκος 500 + ?
750 deniers 261.
Καίσαρος φίσκος
1000 deniers 262.
aerarium imperatoris nostri
263.
ταμιεῖον
264.
ἱερώτατον ταμιεῖον
265.
ἱερώτατον ταμιεῖον
55
Aur.
... Μητρὶ θεῶν Σιπυληνῇ.
délabré
206
No 266. 267. 268. 269. 270. 271. 272.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
φίσκος
Nom de l’objet
(voir note 1.)
καμάρα
DkAW 53, p. 45, no 92
Éphèse
GIMB 3, p. 2, no 653
Éphèse
IGSaK 15,5, 1653
Saryserli
DkAW 57, p. 29, no 31
καμάρα, ἐνσόριον
Smyrne
IGSaK 23,1, 190
μνημεῑον
Smyrne?
Smyrna 550
καμάρα stèle56
Téos
BCH 4, p. 178, no 39
stèle
Téos
IGRP IV, 1575
ἡρῷον
φίσκος φίσκος φίσκος? φίσκος
Références
Magnésie
φίσκος φίσκος
Lieu
273.
κυριακός φίσκος
274.
βουλή
Téos
M.1875, p. 68, no 15
275.
πόλις
Adigume
REA 4, p. 265, no 15
276.
πόλις
Attalea
IGRP IV, 1170
277.
πόλις
Thyatire
Sb Berlin 1888, p. 886, no 56
278.
γερουσία
Smyrne
KEFS I, 1863, p. 265
279.
γερουσία
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 476
280.
χοριανῶν κατοικία57
μνημεῑον
Hierocaesarea
IGRP IV, 1314
281.
κατοικία
μνημεῑον
Selendi
BCH X, p. 419, no 28
282.
le temple d’Artémis58
μνημεῑον
Éphèse
IGSaK 17, 1, 3332
283.
Μήτηρ Σιπυληνῇ
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 334
βωμός
Aur.
Stèle de marbre bleu. Une des plus anciennes épitaphes chrétiennes de l’Asie Mineure: Αὐρήλιος Γάϊος ᾽Απφιανου Χρειστιανὸς. 58 ... ᾿Εφεσία ᾿Αρτέμιδι. 56 57
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
207
1450 deniers 284.
φίσκος 700 + au temple d’Apollo 750
Colophon
AM 14, p. 97, no 31
Daldis
IGRP IV, 1363
délabré
Éphèse
IGSaK 16,6, 2563
τάφος stèle
Lydie?
EA 39, 2006, p. 95, no 13
ἡρῷον
Masat
IGRP IV, 1603
Tire
DkAW 57, p. 90, no 120
Sardes
R. A. 2, p. 436, no 258
βωμός
Attalea
IGRP IV, 1171
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 421
Lebedos
Le Bas, Waddington p. 134
1500 deniers 285. 286.
ταμιεῖον ταμιεῖον
287.
ταμιεῖον
288.
ταμιεῖον 1000 + κώμη 500
289.
ταμιεῖον 1000 +κώμη 500
290.
ἱερώτατον ταμιεῖον
291. 292. 293. 294. 295.
214/5
après 206
φίσκος κυριακός φίσκος πόλις πόλις59 πόλις60
244–47
καμάρα
Thyatire
CIG II, 3516
150/1
délabré61
Thyatire
AM 24, 1899, 233, 73
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 423
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 385
296.
βουλή
297.
le temple ναῷ τῷ Ζμυρναίων
298.
le temple de Sipylene
ἐνσόριον
Smyrne
Smyrna 311
299.
le temple de Sipylene
délabré
Smyrne
Smyrna 794
26–124
... λαμπροτάτῃ Θυατειρηνῶν πόλει. ... Θυατειρηνῶν πόλει. 61 Dans les inscriptions le nom du gouverneur: T. Vitrasius Pollio. 59 60
208
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Nom de l’objet
No
Αmende et bénéficiaires
300.
pour la femme et les héritiers
καμάρα
Téos
CIG II, 3104
301.
au pro priétaire62
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 17,1, 3458b
Éphèse
ΙGSaK 17,1, 3477
Smyrne
Smyrna 817
Coloe
DkAW 57, p. 61, no 75
stèle
Magnésie
IGSaK 8, 21
sarc.
Sasoba
BCH 11, p. 94, no 13
Date
(voir note 1.)
(voir note 1.)
Lieu
Références
au moins 1500 deniers 302.
Καίσαρος φίσκος [...] + συνκατοικια 1500
303.
πόλις 1500 + τῷ φορτηγίῳ τῷ ἐπὶ τοῦ λιμένος 250
délabré
σορός
2000 deniers 304.
πόλις 1500 + dénonciateur 500
305.
φίσκος
306.
πόλις
63
307.
γερουσία
μνημεῑον
Smyrne
Strubbe, no 27
308.
κατοικία 1000 + 500 + 50064
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 17, 1 3287a
309.
un destinataire inconnu
ἡρῷον?
Smyrne
Smyrna 798
Kutschuk Kadife
DkAW 57p.98, no 45
2300 deniers 310.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + dénonciateur 300
... προειρημένη δεσποτεία. ... ῾Ιεροκαισαρέων πόλει. 64 ... τῇ Σικλανῶν κατοίκια en fonction de l’infraction. 62 63
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
209
2500 deniers 311.
aerarium p. Romani65
312.
Aur.
ἡρῷον, θωρακεῑον
Smyrne
IGSaK 23,1, 202
ταμιεῖον
Éphèse
REA 4, p. 258, no 1
313.
ταμιεῖον
Jakouplae Mahalessi
IGRP IV, 1356
314.
ταμιεῖον
Notium
AM 11, p. 426–27, no 6
315.
ταμιεῖον
stèle 161–199 214/5
ἡρῷον
Smyrne
Smyrna 650
?
nord‑ouest Lydie
EA 39, 2006, p. 54, no 13
316.
ταμιεῖον
317.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἡρῷον
Éphèse
IGsAk 16,6, 2311
318.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 16,6, 2523
319.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 17, 1, 3260
320.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον
Julia Gordos
IGRP IV, 1299
321.
ἱερώτατον ταμιεῖον
après 249
ἀνγεῑον
Kassaba
IGRP IV, 1501
322.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
sarc.
Philadelphie
AM 21, p. 118
323.
ἱερώτατον ταμιεῖον
τόπος
Thyatire
BCH 10, p. 413, no 18
324.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός
Tire
CIG II, 3029
325.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Tripolis
MAMA IV, 58a
326.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Thyatire
AM 36, p. 291–94, 1
327.
ἱερώτατον ταμιεῖον
τάφος
Hierocaesarea
IGRP IV, 1313
328.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + Ioudaioi66 1000
ἐνσόριον
Smyrne
Smyrna 816
c. 238
… τὸ ἐράριον δήμου Ῥωμαίων ... ᾽Ρουφεῑνα ᾽Ιουδαία ὰρχισυνάγωγος (mère de la synagogue) construit; une amende de 1000 deniers doit être payée τῷ ἔθνει τῶν ᾽Ιουδαίων (communauté juive de Smyrne). 65 66
210
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires
329.
Καίσαρος φίσκος
330.
φίσκος
331.
φίσκος
332.
φίσκος
333.
φίσκος
334. 335.
Date
(voir note 1.)
151–168
Nom de l’objet
(voir note 1.)
μνημεῑον
Lieu
Références
Smyrne
Smyrna 439
Apollonis
IGRP IV, 1182
βωμός67
Éphèse
IGSaK 16,6, 2211
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 16,6, 2217d
μνημεῑον
Éphèse
IGSaK 16,6, 2519
φίσκος
μνημεῑον
Éphèse
IGSaK 17, 1, 3322
φίσκος
μνημεῑον
Smyrne
IGSaK 23,1, 201
336.
κύριος φίσκος
μνημεῑον
Éphèse
IGSaK 16,6, 2522
337.
βουλή
μνημεῑον
Éphèse
IGSaK 17,2, 3829
338.
βουλή
εἰσώστη
Söke
EA 39, 2006, p. 78, no 62
339.
βουλή
délabré
Éphèse
IGSak 17, 1, 3478
340.
πόλις
μνημεῑον, σορός, καμάρα70
Gjok‑kaja
DkAW 53, p. 15, no 24
341.
πόλις
μνημεῑον et σορός
Magnésie
REG 13, p. 498, no2
342.
πόλις
μνημεῑον
Thyatire
AM 37, 1902, p. 269
343.
πόλις71
après 206
μνημεῑον
Thyatire
IGRP IV, 1282
344.
πόλις
après 114
Thyatire
R. A. 14, p. 275, no 132
345.
πόλις
12772
σορός
Thyatire
BCH 11, 1889, p. 99, no 22
346.
πόλις
μνῆμα
Smyrne
Smyrna 347
347.
πόλις
Thyatire
CIG II, 3518
Éphèse
IGSaK 16,6, 2514
348.
Aur.
69
γερουσία
Αur.
μνημεῑον
tabula ansata
68
Base de la statue de marbre. L’ épitaphe sur la tabula ansata. 69 ... ῾Υπαiπηνῶν βουλῇ. 70 Denkschr. LIII, 1908, p. 15: Die Grabschrift unterscheidet zwischen der σορός, welche der Stifter sich und einer Gattin vorbehält und der ὑποκάτω καμάρα, in welcher der Erbe, die Freigelassenen und deren Nachkommen bestattet werden dürfen. 71 ... Θυατειρηνῶν πόλει. 72 Ainsi mentionnés dans les inscriptions L. Aemilius Juncus ce consul mort en 127 ap. J.-C. 67 68
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
211
349.
γερουσία
μνημεῑον, σορός
Smyrne
Smyrna 355
350.
γερουσία
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 703
351.
κατοικία73
IIIe s.
sarc.
Hierocaesarea
DkAW 53, p. 57, no 117
352.
γυμνἀσιον
après 256
Coloe
IGRP IV, 1613
353.
le temple d’Artémis
Furunlu
DkAW 57, p. 96, no 138
354.
le temple de Sipylene
μνημεῑον, βωμός
Smyrne
Smyrne 374
355.
le temple de Sipylene
ἀνγεῑον
Smyrne
CIG II, 3386
356.
le temple Σεβαστῶν74
μνημεῑον
Smyrne
IGSaK 23,1, 200
357.
le temple de Sipylene
délabré
Smyrne
Smyrna 801
358.
le temple de Sipylene
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 657
359.
destinataire inconnu
Éphèse
AEMO I, p. 111
360.
destinataire inconnu
Smyrne
IGSaK 64, II, p. 353, no 4
Téos
CIG II, 3126
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 815bis
ἡρῷον
Tire
BCH 19, 1895, p. 264
Colophon
CIG II, 3031
Aur.
au moins 2500 deniers 361.
φίσκος (?) + βουλή
362.
[ ?] 2500 + πόλις [?]
3000 deniers 363.
ταμιεῖον 2500+ κατοικία Αλκεανῶi 500
364.
φίσκος 1500 + le temple d’Apollo 1500
73 Plus proche de l’inconnu Χωριανῶν κατοικία, en tant que bénéficiaire d’une amende est également indiqué dans une épitaphe du troisième siècle: Denkschr. LIII, 1908, p. 57, no 118 (= IGRP IV, 1314). 74 ... ἐν Σμύρνη ναοῑς τῶν Σεβαστῶν.
212
No 365. 366.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
φίσκος
Nom de l’objet
(voir note 1.)
μνημεῑον
βουλή
Lieu
Références
Mostena
BCH XI, p. 89, no 8
Mastaura
Le Bas, Waddington 1664
367.
γερουσία75 2000 + [...]1000
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 643
368.
Καίσαρος φίσκος 1500 +Καπολμέων κατοικίᾳ 1500
μνημεῑον, ὑποσοριός76
Philadelphie
Strubbe, no 72 ter
Aur.
μνημεῑον
Phocaea Nova
BCH I, 1877, p. 83
128
σορός
Thyatire
CIG II, 3509
3500 deniers 369.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + κρατίστῃ βουλή 1000
4000 deniers 370.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500
371.
φίσκος 2500 +κώμη77 1500
σορός
Thyatire
IGRP IV, 1605
372.
κυριακός φίσκος 2500 + Αἰγαέων βουλῇ1500
μνημεῑον, σορός
Aegae
BCH XI, p. 395, E
ἡρῷον
Santjak-kalessi
IGRP IV, 1387
4500 deniers 373.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + κατοικία ᾿Ιουδαίων 2000
270
… γερουσία Ζμυρναίων. Nous avons lu dans la description: ὑποσοριός – the word, frequently attested at Philadelpheia, has apparently a different meaning from the records in Lycia, where it indicates a grave chamber which served as a substructure for sarcophagus (Petzl). The eight ὑποσόρια were located in the grave monument; they may have been designed for slaves or freedmen, for threptoi or descendants; Strubbe, p. 61. 77 ... Θυαιρηνῶν κώμῃ. 75 76
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
213
5000 deniers 374.
ταμιεῖον
καμάρα
Téos (auprès)
CIG II, 3113
375.
ταμιεῖον
καμάρα
Téos
CIG II, 3108
ἡρῷον, σορός
Éphèse
IGSaK 16,6, 2265
tabula ansata
Éphèse
IGSaK 16,6, 2407
Éphèse
IGSaK 17,1, 3480
Tira
IGSak 17,1, 3236
Éphèse
GIMB III, p. 2, no 649
Éphèse
IGSaK 15,5, 1649
376. 377.
ταμιεῖον ταμιεῖον
378.
ταμιεῖον
379.
ἱερώτατον ταμιεῖον
380.
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
381.
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
382.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + acheteur 2500
Kutschuk Kadife
DkAW 57, p. 98, no 144
383.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + ? 2500
Éphèse
IGSaK 16,6, 2443
Menemen
IGRP IV, 1329
Sardes
AJA 18, p. 71, no 28
Smyrne
Smyrna 299
Elifli
DkAW 57, p. 97, no 140
Smyrne
CIG II, 3356
Éphèse
Le Bas, Waddington 1566a
384. 385.
ἡρῷον
délabré
φίσκος
σορός
φίσκος
386.
φίσκος78
387.
κυριακός φίσκος
388.
φίσκος 2500 + πόλις 2500
389.
῾Εφέσιος φίσκος 2500 + φίσκος 2500
390.
πόλις
μνημεῑον, σορός
Smyrne
Smyrna 789
391.
γερουσία
μνημεῑον
Éphèse
GIMB III, p. 2, no 648
78
161–169
… τὸν φίσκον τῶν κυρίων αὐτοκρατόρων
μνῆμα
μνημεῑον
214
No 392.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
γερουσία
Lieu
Références
Éphèse
IGSaK 15, 5, 1648
Smyrne (auprès)
M. 1875, 110
393.
δημόσιον
394.
συνόδος τῶν ἱερονεικῶν
délabré
Smyrne
Smyrna 786
395.
le temple de Sipylene
ἡρῷον, σορός Smyrne
Smyrna 651
396.
le temple de Sipylene
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 674
397.
le temple de Sipylene
μνημεῑον, σορός
Smyrne
CIG II, 3401
μνημεῑον
Smyrne
Smyrna 770
ἡρῷον
Coloe
E A 39, 2006, p. 72, no 46
μνημεῑον
Chondria
IGRP IV, 1602
ἡρῷον
Éphèse
IGSaK 17,1, 3291a
Éphèse
CIL III, 6082
Éphèse
GIMB III, p. 2, no 627
Éphèse
IGSaK 15,5, 1673
au moins 5000 deniers 398.
Καίσαρος φίσκος 5000 + le temple [?]
5500 deniers 399.
φίσκος
142/3
65000 deniers 400.
κυριακός φίσκος
10000 deniers 401.
ἱερώτατον ταμιεῖον
402.
φίσκος
403. 404.
Aur.
φίσκος βουλή
μνημεῑον
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
12500 deniers 405.
φίσκος
μνῆμα
Smyrne
Smyrna 818
406.
φίσκος 10000 + dénonciateur79 2500
σορός
Éphèse
IGSaK 16,6, 2211b
407.
ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + πόλις80 10000
σορός
Éphèse
IGSaK 16,6, 2435
408.
le temple de Sipylene
μνημεῑον?
Smyrne
Smyrna 788
Aur.
σορός sarc.
Éphèse
IGSaK 16,6, 2446
187/8
καμάρα
Blaundos (Yrgat)
Strubbe, no 244
délabré
Éphèse
IGSaK 17,2, 3840
Σορος85
Éphèse
IGSaK 16,6, 2299b
15000 deniers 409.
le collège des tisserands 10000 + le don 500081
21500 deniers 410.
φίσκος 11500 + δῆμος82 10000
21600
411.
ἱερώτατον ταμιεῖον [...] + le temple d’Artémis persique 10000 +῾Υπαiπηνῶν πόλει 10000 + informateur83 1600
25000 deniers 412.
γερουσία 12500 + βουλῇ84 12500
... τῷ ἐπεξαγαγόντι τὸ πρᾱγμα. ... λαμροτάτῃ ᾿Εφεσίων πόλει. 81 ... τῇ συνεργασία τῶν λινύφων Χ μύρια, οἷς καὶ καθιέρωσεν Χ ,ε. 82 ... δήμωι τῶι Βλαυνδέων. 83 ... τῷ μηνύσαντι τὴν ἐπιγραφὴν. 84 ... τῇ ᾽Εφεσίων γερουσία 12500 + τῇ ᾽Εφεσίων βουλῇ12500. 85 IGSaK 16,6, p. 209: Zwei Girlandensarkophage aus bläulichen Marmor in einem Grabhaus… 79 80
215
216
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
22 monnaies d’or86 No 413.
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
θεῶν Σμυρναΐῇ
Lieu
Références
Smyrne
ZPE 18, 1975, p. 315
1 livre d’or 414.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Thyatire
IGRP IV, 1277
IIIe s.
sarc.
Adramytion
IGSaK 51, no 7
sarc.
Ilion
IGSaK 3. p. 249, no 171
σορός
Pergame
IGRP IV, 516
ὑπόμνημα88
Cizique
IGSaK 18, 1, no193
ὑπόμνημα
Cizique
IGSaK 18,1, no 253
σορός
Lampsakos
IGSaK 6, 15
5 livres d’or 415.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Mysie
500 deniers 416.
le collège forgeurs87
1000 deniers 417. 418. 419.
ἱερώτατον ταμιεῖον φίσκος πόλις
420.
πόλις 1000 + ταμιεῖον1000
421.
γερουσία
délabré
Cizique
JHS 24, p. 33, no 47
422.
gardiens du port89
ὑπόμνημα
Cizique
IGSaK 18, 1, no 291
423.
destinataire inconnu
délabré
Cizique
JHS 23, p. 82, no 29
Aur.
BCH III, 1879, 328: 25 monnaies d’or. ... συμβιώσει τῶν χαλκέων. 88 IGSaK 18, 1, p. 81: Oben beschädigte Grabstèle mit einem flüchtig dargestellen Schiff in flachem Relief unter der Inschrift. 89 ... τῷ ἱερωτάτῳ συνεδρίῳ τῶν σακκόφορων λιμενείτων. 86 87
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
217
au moins 1000 deniers 424.
γερουσία 1000 +??
stèle
Cizique
IGSaK 18, 1, no 381
Myriophyton
KEFS 17, p. 102, no 10
1500 deniers 425. 426.
ταμιεῖον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 97
427.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
μνημεῑον
Apollonia
IGRP IV, 127
428.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
βωμός
Pergame
IGRP IV, 512
429.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + ἱερωτάτῃ βουλή 500
délabré
Pergame
IGRP IV, 515
430.
πόλις
Aur.
σορός sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, , no 102
431.
πόλις90
IIIe s.
θήκη sarc.
Parion
IGSaK 25, 1, no 43
432.
le collège forgeurs91
sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 122
433.
le collège feutriers92
ὑπόμνημα
Cizique
IGSaK 18, 1, no 211
434.
destinataire inconnu
sarc.
Cizique
JHS 25, p. 60, no 19
au moins 1500 deniers 435.
πόλις 1500 + φίσκος ?
μνημεῑον
Parion
IGRP IV, 178
436.
πόλις 1500 + le collège marbriers93?
stèle?
Cizique
IGSaK 18, 1, no 409
... τῇ Παριανῶν πόλει. ... συμβιώσει τῶν χαλκέων. 92 ... τῷ ἱερωτάτῳ συνεδρίῳ τῶν γναφέων. 93 ... τῇ ἱερᾷ τέχνη τῶν λευκουργῶν. 90 91
218
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1750 deniers No
437.
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
πόλις 1500 + φορτήγιον τοῡ ἐμπορίου 250
Nom de l’objet
(voir note 1.)
σορός sarc.
Lieu
Références
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 153
Lampsakos
IGRP IV, 183
βωμός
Cizique (auprès)
IGRP IV, 184
μνημεῑον
Cizique (auprès)
IGSaK 18, 1, no 176
Lampsakos
IGSaK 6, 22
2000 dedniers 438. 439. 440.
ταμιεῖον ταμιεῖον φίσκος
au moins 2000 deniers 441. 442. 443.
ταμιεῖον 2000+polis ? ταμιεῖον ταμιεῖον
IIIe/IVe s. IIe s.
βωμός94
Alexandria Troas
IGSaK 53, 104
IIe s.
βωμός95
Alexandria Troas
IGSaK 53, 104
444.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον96 sarc.
Cizique
Strubbe. no 9
445.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνῆμα
Kepsut
IGSaK 18, 1, no 498
446.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Sajaclee
IGSaK 53, no 96
Cizique
IGRP IV, 170
Pantuchion
ΕΦΣ VIII, p. 188, no G
délabré sarc.
Alexandria Troas
CIG II, 3583
sarc.
Cizique
JHS 24, p. 35, no 54
447.
φίσκος
448.
φίσκος
449.
φίσκος
450.
destinataire inconnu
Aur. ΙΙεs.
Aur.
ὑπόμνημα, σορός
Socle de marbre. Socle de marbre. 96 Probablement il a été fondée par une famille chrétienne, Strubbe, p. 10. 94 95
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
451.
φορτήγιον τοῡ ἐμπορίου
452.
φορτήγιον τοῡ ἐμπορίου
453.
πόλις
454. 455.
IIe/IIIes
πόλις κολωνία 1500 + dénonciateur 100097
sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 151
sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 152
sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 156
ὑπόμνημα, βωμός c.f.
Cyzique
IGSaK 18, 1, no 379
σορός sarc.
Parion
IGSaK 25, no 45
σορός
Alexandria Troas
IGRP IV, 245
ὑπόμνημα stèle
Cizique
CIG II, 3692
τάφος
Cizique
IGSaK 18, 1, no 513
219
au moins 2500 deniers 456.
ἱερώτατον ταμιεῖον (?) + πόλις 2500
Aur.
3000 deniers 457. 458.
ταμιεῖον 2000 + πόλις 1000 φίσκος 2000 + πόλις 100098
IIIe s.
459.
φίσκος 2000 + πόλις99 1000
ὑπόμνημα, σορός
Parion
IGSaK 25, no 52
460.
φίσκος 1500 + πόλις 1500
βωμός100
Miletopolis
IGRP IV, 131
461.
φίσκος 1500 (?)+ πόλις101 1500
μνημεῑον
Parion
IGRP IV, 178
462.
φίσκος 2000 + κατοικία 1000
σορός
Pergame
IGRP IV, 513
... τῇ Παριανῶν κολωνείᾳ Χ ‚ΑΦ’ καὶ τῷ προσανγείλαντι Χ ‚Α. Fondateur de son origine: γένος Αἰγυπτίαν ἀπὸ κώμης Θμενταμύργως τοῡ Θεινίτου νομοῡ. 99 ... τῇ Παριανῶν πόλει. 100 Autour de Miletopolis l’épitaphe commence par l’affirmation selon laquelle il est: ‘Υπόμνημα. 101 ... τῇ Παριανῶν πόλει. 97 98
220
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
5000 deniers No
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
ταμιεῖον
σορός sarc.
Alexandria Troas
IGSaK53, no 93
464.
ταμιεῖον102
sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 158
465.
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
σορός sarc.
Alexandria Troas
IGSaK53, 94
467.
πόλις (?) 2500 + le collège porteurs103 2500
ὑπόμνημα sarc.
Cizique
AM 6, p. 125, no 8
468.
ἰερὸν γυμνάσιον
sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 125
Aur.
σορός
Lampsakos
IGSaK 6, 16
Aur.
σορός sarc.
Alexandria Troas
IGSaK 53, no 98
un destinataire Aur. inconnu
stèle
Pericharaxis
AM 29, p. 269
sarc.
Parion
IGSaK 25, no 44
stèle ?
Parion
IGSaK 25, no 51a
463.
Aur.
5500 deniers 469.
ταμιεῖον 3000 + πόλις 2000
10000 deniers 470.
βουλή 5000 + πόλις 5000
20000 (deniers?) 471.
23000 deniers 472.
ἱερώτατον ταμιεῖον 10300 + πόλις 10000
Aur.
30500 deniers 473.
102 103
ταμιεῖον
... ταμιεῖον τὸ δήμου ῾Ρωμαίον. ... σακκοφόροι ἀπὸ μετρητοῡ.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
221
50000 (?) deniers 474.
ταμιεῖον
Aur.
ἀνγεῑον
Juldiz
IGRP IV, 237
IIIe s.
stèle
Hadrianoi
SGO 2, p. 126, no15
Cizique
ΕΦΣ VIII, p. 173, no 10
σορός sarc.105
Kara Yakuplu
Inschr. Bith., 71
sarc.
Prusias de l’Hypios
SGO II, p. 231, no 4
τάφος sarc.
Nicomédie
Inschr. Bith., 57
80 solidi104 475.
ταμιεῖον
3 ou 13 livres d’or 476.
ταμιεῖον
Bithynie au moins 2000 drachmes attiques 477.
πόλις 2000 + κώμη ?
3000 drachmes attiques 478.
Patrie106
20000 drachmes? 479.
destinataire inconnu
500 deniers 480.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
μνημεῑον
Flaviopolis
CIG III, 3863
481.
ἱερώτατον ταμιεῖον 250 + κυρία μου πατρίδι 250
Αur.
μνῆμα107
Prusias de l’Hypios
IGSaK 27, no 88
482.
φίσκος
stèle
Besbycus
BCH 24, p. 375, no 15
104 ... δώσει τῷ ταμίῳ χρυσοῦς ὀκτάκι τοι δεκάτους; Le Bas, Waddington 1058: 18 solidi. SGO II, p. 126, no15: … zahlt zur Strafe an den Fiscus achtmal zehn Goldstücke. 105 Fragment du sarcophage en calcaire. 106 … δώσει πάτρῃ ἡμῶν ἀττικὰς τρισχειλίας. 107 IGSaK 27, p. 155: Profileierte Kalksteinbasis, Rosettten mit Ranken auf Profilen; Eckakrotere.
222
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
483.
φίσκος
484.
κυριακός φίσκος
485.
πόλις?
486.
destinataire inconnu
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
délabré
Lieu
Références
Nicée
IGRP III, 1404
Tabai
Robert, Et. Anat., 226
μνημεῑον
Turkmen-keui
BCH 25, p. 56, no 201
détr. sarc.
Amastris (auprès)
JOAI 28, p. 83, no 46
μνῆμα108
Nicée
IGSaK 10,2, 1355
800 deniers 487.
ταμιεῖον 500 + κώμη 300
1000 deniers 488.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Nicomédie
Inschr. Bith., 88
489.
φίσκος
Aur.
πύελος sarc.
Ada-Bazar
BCH 27, p. 314 , no 1
490.
φίσκος
μνῆμα
Bartin
IGRP III, 1430
491.
φίσκος
Bechig-tach
IGRP III, 48
492.
πόλις
Nicomédie
R. A. 21, p. 212, no 8
Amastris (auprès)
JOAI 28, p. 82, no40
Deli Hasanlar
Inschr. Bith., 11
au moins 1000 deniers 493.
γερουσία […] + 186 [...] 1000
494.
ταμιεῖον
πύελον sarc.
1500 deniers 495.
ταμιεῖον
Aur.
πύελος
Nicomédie (auprès
CIG II, 3788
496.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + κώμη 500
Aur.
πύελος109
Nicomédie
Inschr. Bith., 59
108 109
Stèle en calcaire. Sarcophage en calcaire.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
497.
498.
499. 500. 501.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + soldats chargés IIIe s.110 de protéger la ville 500
μνημεῑον, βωμός
Prusias de l’Hypios
IGSaK 27, no 90
μνημεῑον
Kios
CIG II, 3735
ΙΙΙe s.
βωμός
Nicomédie
Hellenica 11/12, p. 386, no 1
Aur.
λατόμιον
Bizantion
IGSaK 58, no 381
186
sarc.
Amastris (auprès)
JOAI 28, p. 81, no 39
Bizantion
IGSaK 58, p. 208, no 296
ταμιεῖον 1000 + πόλις 500 ταμιεῖον 500 + συναγωγῇ 1000 πόλις femme ?
223
1900 deniers 502,
πόλις 1400 + τόπος (campagne) 500
Aur.
2000 deniers 503.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + πόλις
σκάφη
Nicée
CIG II, 3757
504.
φίσκος?
πύελον détr.
Amastris (auprès)
JOAI 28, p. 83, no41
μνημεῑον111
Nicée
Inschr. Bith., 143
2500 deniers 505.
ταμιεῖον
506.
ταμιεῖον
Nicomédie
IGRP III, 11e
507.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Prusias (auprès)
IGRP III, 31
508.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον113
Nicée
IGSak 10,2, 1378
μνημεῑον stèle
Nicomédie
Inschr. Bith., 91
509.
112
Aur.
φίσκος
Suggestion de Straubbe, p. 103. Stèle. 112 ... ταμιεῖον κυρίων αὐτοκπατόρων. 113 Stèle en calcaire. 110 111
224
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
510.
πόλις
Aur.
μνημεῑον, ἀνγεῑον sarc.
Bizantion
IGSaK 58, p. 221, no 318
511.
πόλις 1500+κώμη 1000
Aur.
πύελος sarc.
Omurlu
Inschr. Bith., 61
512.
πόλις et héritiers114
λατομίος115 stèle
Héraclée Pontica
BCH 13, p. 316, no 26
513.
destinataire inconnu
καμάρα
Koutchouk-Ibrahim
BCH 25, p. 31, no 176
καμάρα stèle
Nicomédie
πύελος sarc.
Nicomédie
Inschr. Bith., 82
μνημεῑον117
Nicée
IGSAK 10,1, 766
Nicomédie
CIG II, 3777
détr. sarc.
Amastris
JOAI 28, p. 83, no 44
sarc.
Nicomédie
Inschr. Bith., 81
μνημεῑον118
Prusias de l’Hypios
Inschr. Bith., 141
2750 deniers 514.
ταμιεῖον 1500 + κώμη 1250
Aur.
Inschr. Bith., 122
3000 deniers 515.
ἱερώτατον ταμιεῖον
516.
ἱερώτατον ταμιεῖον + πόλις116
517.
πόλις 2500 + ταμιεῖον 500
518.
un destinataire inconnu
Aur.
au moins 3000 deniers 519.
ταμιεῖον 3000 + κώμη? +?
3500 deniers 520.
φίσκος 2500 + πόλις 1000
... κληρονόμοις μου καὶ τῇ πόλει. Ce nom n’est pas enregistré par J. Kubińska; ce nom peut être vu sur les épitaphes à Héraclée Pontique (BCH XIII, 1889, p. 317, no 27. p. 318, no 28, ainsi que dans la Thrace (Denkschrift. XIII, 1864, p. 59, no 30). 116 ... ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + λαπροτάτῃ Κειανῶ πόλει 1000. 117 Stèle. 118 De la description de K. Dörner: Kleiner Altar aus Marmor mit profilierten Leisten und Eckakroteren, Inschr. Bith, p. 116. 114 115
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
225
4000 deniers 521.
522.
φίσκος 2500 + πόλις 1500 φίσκος 2500 + πόλις 1000 + κώμη 500
μνημεῑον119
Kios
IGSaK 29, no 53
θήκη
Libyssa?
EA 1983, p. 53, no 9
Nicomédie
CIG II, 3785
Amastris
JOAI 28, p. 83, no46
Amastris
Sb Berlin, 1888, 879, 34
sarc.
Nicomédie
Inschr. Bith., 56
sarc.
Nicomédie
Inschr. Bith., 64
σορός
Nicomédie
Inschr. Bith., 72
Nicomédie
Le Bas, Waddington 1171
Nicomédie
CIG II, 3774
5000 deniers 523. 524.
ταμιεῖον 3000 + πόλις 2000 φίσκος
525.
un destinataire inconnu
526.
ταμιεῖον 2500+πόλις 2500
détr. sarc.
au moins 5000 deniers 527.
ταμιεῖον ? + κώμη 5000
5500 deniers 528.
φίσκος 3000 + πόλις 2000 + (?) 500
6000 deniers 529.
ταμιεῖον 5000 + κώμη 1000
8000 deniers 530.
119
ταμιεῖον 5000 + κώμη 1000
Stèle sans figures.
Αur.
σορός
226
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
10000 deniers No 531. 532.
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
(voir note 1.)
Lieu
Références
μνημεῑον tomb.
Nicée
IGSaK 10,2 1233
Aur.
μνημεῑον120
Nicée
IGSaK 29, no 107
IIIe s.
λάρνακα sarc.
Bizantion
IGSaK 58, p. 260, no 387
Nicomédie
A. M. 22, p.170, no 3
μνημεῑον
Chalcédoine
IGSaK 20, 69
μνημεῑον tomb.
Nicée
IGSaK 10,2, 1250
Aur.
οἶκος stèle
Soĝuçakpinar
Strubbe, no 145
Αur.
σορός sarc.
Salymbria
IGSaK 58, p. 297, no 64
Aur.
καμάρα
Nicée
IGSaK 10,2, 1472
dalle
Nicomédie
BCH 17, p. 538, no 10
ὑπόμνημα dalle
Aivalu-Dere
BCH 17, p. 547, no 37
φίσκος πόλις
Nom de l’objet
12000 deniers 533.
φίσκος
15000 deniers 534.
ταμιεῖον 10000 + κόμη 5000
535.
ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + πόλις 5000
536.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
18000 deniers 537.
ταμιεῖον 13000 + κόμη 5000
20000 deniers 538.
πόλις
25000 deniers 539.
ταμιεῖον 15000 + κληρονόμυς 10000
50000 deniers 540.
φίσκος
541.
πόλις
120
Αur.
IGSaK 29, p. 15: Giebelstele mit mehreren Reliefs.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
227
150000 deniers 542.
πόλις
sarc.?
Nicomédie
Inschr. Bith. 97
délabré
Kios
IGRP III, 1393
Prusias de l’Hypios
AEMO 7, p. 173, no 12
sarc.
Nicomédie
Strubbe, no 141
τύμβος tymb.
Nicomédie
SGO II, p. 216, no 20
Bizantion
IGSaK 58, no 383
στήλη
Tuzla/ Bizantion
JHS 25, 1905, p. 63
μνημεῑον
Kios
BCH 12, p.199, no 11
200000 deniers 543.
φίσκος
750000 deniers
544.
ἱερώτατον ταμιεῖον 500000 + le collège de forgeurs 250000
22 monnaies d’or 545.
κώμη
110 monnaies d’or121 546.
φίσκος
IIe/IIIe s.
1 livre d’or et 25 monnaies d’or 547.
ταμιεῖον 1 livre d’or + πόλις 25 monnaies d’or
Aur.
10 livres d’argent 548.
ταμιεῖον
549.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5 IVe s.122 livres + πόλις 5 livres
121 122
Aur.
... δώσει φίσκῳ ἑκατὸν δέκα χρυσούς. Nom du fondateur: Αὑρήλιος Θεοδόσιος.
228
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Lieu inconnu en Asie Mineure No 550.
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
πόλις
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
Lieu
(voir note 1.)
μνημεῑον stèle123
100 drachmes attiques 551.
Nom de l’objet
Références
côte d’Asie Mineure
JOAI 2, p. 104.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 147
Phrygie
500 drachmes attiques 552.
ἱερώτατον ταμιεῖον124
243
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 219
553.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
βωμός
Apamée
MAMA VI, 218
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 149
autel f.
Acmonia
MAMA VI, 335
sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 341
750 (500 drachmes et 250 deniers)
554.
ἱερώτατον ταμιεῖον 500 drachmes125 + dénonciateur 250
1000 drachmes attiques 555.
ἱερωτάτον ταμιεῖον ῾Αττικὰς
IIe/IIIe s.
2500 drachmes attiques 556.
ἱερωτάτον ταμιεῖον
Stèle de calcaire blanc (dimensions: haut. 088, larg. 033). ... ἱερώτατον ταμεῑον ᾽Αττικὰς φ’ 125 ... ἱερωτάτω ταμείῳ ἀττικὰς φ’ 123 124
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
229
5000 drachmes attiques 557.
ἱερώτατῳ ταμιείῳ 2500 + δῆμος126
μνημεῑον
Sanaos
JHS 17, p. 414, no 15
558.
ἱερώτατῳ ταμιείῳ ᾿Αττικàς
μνημεῑον
Sanaos
JHS 17, p. 414, no 16
ἡρῷον autel f.
Dionysopolis
MAMA IV, 301
σορός
Hiérapolis
Judeich, no 307
βωμός127 tomb.
Hiérapolis
Judeich, no 180
Euménia
Ramsay, p. 393, no 267
2500 drachmes 559.
ἱερώτατον ταμιεῖον
100 deniers 560.
φίσκος
au moins 100 deniers 561.
[...] 100 + γραμματεῑς [...]
Aur.
200 deniers 562.
φίσκος
250 deniers 563.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 237
564.
φίσκος
ἡρῷον autel f.
Euménia
Drew-Bear, Phrygia, 89, 22
300 deniers 565.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 196
566.
γερουσία
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 71
567.
γερουσία
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 115
568.
γερουσία
sarc.
Cibyra
IGSaK 60, p. 312, no 376
IIe/IIIe s.
... ἱερώτατῳ ταμιείῳ ᾿Αττικàς Χ ,βφ’ + τῷ Σαναηνῶν δήμῳ Χ ,βφ’ Ainsi décrit par C. Cichorius: Grosser Grabbau. Die Inschrift befindet sich rechts von der Thür, Judeich, p. 125. 126 127
230
No 569.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
le collège νέοι128
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 117
239/0
ἡρῷον
Apamée
BCH 17, p. 254, no 33
350 deniers 570.
ταμιεῖον
500 deniers 571.
ταμιεῖον
243/4
μνημεῑον a. qu.
Acmonia
BCH 17, p. 263, no 48
572.
ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Apamée
BCH , p. 311, no 34
573.
ταμιεῖον
256
ἡρῷον
Apamée
BCH 17, p. 248, no 19
574.
ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Apamée
BCH 17, p. 249, no 21
575.
ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Apamée
BCH 17, p. 320, no 15
576.
ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Apamée
CIG III, 3962c
577.
ταμιεῖον
Apamée
CIG III, 3962d
578.
ταμιεῖον
μνημεῑον autel f.
Apamée
MAMA VI, 193
579.
ταμιεῖον
οἶκος
Apamée
MAMA VI, 198
580.
ταμιεῖον
ἡρῷον stèle
Apamée
MAMA VI, 205
581.
ταμιεῖον
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 208
Aur. Aur.
582.
ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 211
583.
ταμιεῖον
220/1
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 213
584.
ταμιεῖον
234
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 215
585.
ταμιεῖον
Apamée
PASA III, p. 410, no 602
586.
ταμιεῖον
Apamée
Ramsay, p. 472, no 313
587.
ταμιεῖον
Apamée
Ramsay, p. 475, no 331
588.
ταμιεῖον
μνημεῑον
Apamée
REG II,1889, p. 37, no l
589.
ταμιεῖον
μνημεῑον
Euménia
Drew-Bear, Phrygia, 105, 43
590.
ταμιεῖον
ἡρῷον
Euménia
Drew-Bear, Phrygia, 87, 21
591.
ταμιεῖον
Aur.
κιμητήριον
Siblia
BCH 17, p. 250, no 26
592.
ταμιεῖον
203/4
μνημεῑον
Traianopolis
IGRP IV, 629
128
... συνέδριον τῶν νέων.
Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
593.
ἱερώτατον ταμιεῖον
594.
ἱερώτατον ταμιεῖον
595.
ἱερώτατον ταμιεῖον
596.
ἡρῷον t.a.
Apamée
MAMA VI, 217
μνημεῑον
Colossae
AM XVI, 1891, 199
σορός
Hiérapolis
CIG III, 3923
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 72
597.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc
Hiérapolis
Judeich, no 82
598.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 104
599.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 105
600.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 226
601.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 243
602.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 273
603.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 348
604.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 222
605.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 313
606.
φίσκος
στήλη
Acmonia
MAMA VI, 286
607.
Καίσαρος φίσκος
μνημεῑον autel f.
Euménia
Drew‑Bear, Phrygie, 81,15
608.
φίσκος
Apamée
Ramsay, p. 473, no 323
609.
φίσκος
Apamée
Ramsay, p. 479/0, no 350
610.
φίσκος
Apollonia
IGRP III, 310
611.
φίσκος
ὑπορυχία129
Cibyra
IGSaK 60, p. 187, no 185
612.
φίσκος
autel f.
Colossae
AM 18, 1893, 207
613.
φίσκος
Euménia
CIG III, 3902l
129
Aur.
231
Aur.
Aur.
ἡρῷον
μνῆμα
Amende pour l’inhumation d’un étranger dans la grotte funéraire (ὑπορυχία).
232
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
614.
φίσκος
μνῆμα, ἡρῷον
Euménia
CIG III, 3902q
615.
φίσκος
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 153
616.
φίσκος
autel f.
Laodicée
MAMA VI, 43
617.
φίσκος
Pessinus
IGSaK 66, no 80
618.
ἱερός φίσκος
Aur.
ἡρῷον
Euménia
CIG III, 3902k
619.
βουλή
Aur.
ἡρῷον, βωμός
Euménia
Ramsay, p. 390, no 244
620.
βουλή
IIe/IIIe s.
sarc.
Cibyra
IGSaK 60, p. 302, no 363
Aur.
621.
βουλή
Laodicée
MAMA VI, 42
622.
γερουσία
μνημεῑον
Cibyra
BCH XV, p. 553, no 27
623.
γερουσία130
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 194
624.
῾Ιεροπολειτῶν γερουσία
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 279
625.
pour la patrie131
βωμός autel f.
Laodicée
MAMA VI, 19
626.
destinataire inconnu
627.
destinataire inconnu
Apamée
MAMA VI, 189
sarc.
Cibyra
IGSaK 60, p. 300, no 361
ἱερώτατον ταμιεῖον [...] + γερουσία 500 + dénonciateur [...]
tomb.132
Hiérapolis
Judeich, no 216
ἱερώτατον ταμιεῖον [...] + [...] 500
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 290
au moins 500 deniers 628.
629.
... τῇ σεμνοτάτῃ ῾Ιεροπολειτῶν γερουσίᾳ. Pour le pays τῷ ’Ελεινοκαπριτῶν. 132 Ainsi décrit par A. Cichorius: Sarkophag auf einem Unterbau, Judeich, p. 139. 130 131
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
630.
Καίσαρος φίσκος […] + 500 κατὰ τόπον μισθωτῇ133
IIIe s.
Lagbe (Cibyra)
Strubbe, no 357
233
600 deniers 631.
ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + dénonciateur 100
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 130
632.
[…] Κυρίου 350+ γερουσία 200 + dénonciateur 50
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 200
633.
βουλή
Cibyra
DkAW 44, p. 6, no 18
ἡρῷον stèle
Boz-Eyuk
BCH 17, p. 246, no 15
750 deniers 634.
εἰκόνα Καίσαρος
800 deniers 635.
ταμιεῖον 500 + le collège (?) 300
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 218
636.
ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + dénonciateur 300
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 116
μνημεῑον dalle
Attouda
MAMA VI, 83
ἡρῷον ?
Apamée
MAMA VI, 203
μνημεῑον sarc.
Apamée
MAMA VI, 187
637.
φίσκος 500 + πόλις 300
850 deniers 638.
ταμιεῖον
1000 deniers 639.
ταμιεῖον
133 Strubbe, p. 237: κατὰ τόπον μισθωτῇ the local contractor, farmer-general of the estate. Μισθωταί not only contracted Imperial estates but also large private estates, as is no doubt the case here.
234
No 640.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires ταμιεῖον
Date
(voir note 1.)
250
Nom de l’objet
(voir note 1.)
μνημεῑον134 stèle
Lieu
Références
Apamée
MAMA VI, 226
Apamée
Ramsay, p. 476, no 339
μνημεῑον autel f.
Euménia
Drew-Bear, Phrygie,105, 43
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 70
ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 94
645.
ταμιεῖον
sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 182
646
ταμιεῖον
μνημεῑον
Laodicée
Ramsay, p. 542, no 408
647.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον autel f.
Apamée
MAMA VI, 207
648.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 210
649
ἱερώτατον ταμιεῖον
détr. stèle
Apamée
MAMA VI, 220
650.
ἱερώτατον ταμιεῖον?
μνημεῑον
Laodicée
IGRP IV, 867
651.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 88
652.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 270
653.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 227
654.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 271
655.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 340
656.
φίσκος
ἡρῷον135 autel f.
Apamée
MAMA VI, 222
657.
φίσκος
μνημεῑον
Colossae
AM XVIII, 1893, 206
658.
φίσκος
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 275
641. 642. 643. 644.
ταμιεῖον ταμιεῖον ταμιεῖον
Aur.
Aur.
247/8
MAMA VI, p. 82: Bomos with wreath on upper moulding. Strubbe, p. 236: The funeral building contained a sarcophagus, a round exedra where visitors could take a rest, and an enclosure. 134 135
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
235
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 343
σορός sarc.
Cibyra
IGSaK 60, p. 153, no 133
φίσκος
μνημεῑον136
Cibyra
Strubbe, no 354
662.
φίσκος 500 + dénonciateur 500
σορός, βωμός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 100
663.
Εὐμενέων βουλή
βωμός
Euménia
Ramsay, p. 525, no 369
664.
βουλή
détr. autel f.
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 90, 23
σορός, βωμός autel f.
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 96, 33
659.
φίσκος
660.
φίσκος
661.
665.
185/6
Aur.
βουλή
666.
βουλή
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 235
667.
πόλις
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 257
668.
γερουσία
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 73
669.
τῷ λαῷν τῶν ᾿Ιουδαίων
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 69
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 186
Hiérapolis
Judeich, no 74
Hiérapolis
Judeich, no 98
au moins 1000 deniers 670.
ἱερώτατον ταμιεῖον? + γερουσία?1000 + dénonciateur?
1250 deniers 671.
φίσκος 750 + βουλή 500
1300 deniers 672.
136
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + γερουσία 300
La dernière ligne (καὶ τῷ ἐγδικήσαντι) ajoutée plus tard.
236
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1500 deniers No
Αmende et bénéficiaires
673.
ταμιεῖον
674.
ταμιεῖον
675.
ταμιεῖον
676.
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
Acmonia
IGRP IV, 663
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 199
sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 221
ἱερώτατον ταμιεῖον
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 321
677.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἡρῷον autel f.
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 98, 35
678.
ταμιεῖον 500 + γερουσία 500 + dénonciateur 500
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 78
679.
ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + γερουσία 500 + dénonciateur 500
Aur.
sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 133
680.
ἱερώτατον ταμιεῖον 500 + γερουσία 500 + dénonciateur 500137
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 146
σορός
Cibyra
IGRP IV, 923
Cibyra (auprès)
DkAW 44, I, p. 5, no 16
ἡρῷον autel f.
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 99, 36
μνῆμα
Balbngoura
Strubbe, no 358
πλάτας
Laodicée
IGRP IV, 866
681. 682. 683. 684. 685.
φίσκος
Aur.
φίσκος φίσκος φίσκος φίσκος
686.
destinataire inconnu
Appa
JHS 18, p. 91, no 29
687.
destinataire inconnu
Cibyra
IGSaK 60, p. 193, no 194
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
237
2000 deniers 688.
ἱερώτατον ταμιεῖον
689.
Aur.
ἡρῷον
Apamée
MAMA VI, 231
Καίσαρος φίσκος
ἡρῷον
Euménia
Ramsay, p. 394, no 276
690.
κυριακός φίσκος 1000 + γερουσία 1000
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 241
691.
concièrge
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 141
692.
φίσκος 1000 + γερουσία 500 + dénonciateur 500
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 286
693.
destinataire inconnu137
sarc.
Apamée
BCH 17, p. 321, no 19
Binda Kilij
Ramsay, p. 334, no 152
Apamée
Ramsay, p. 475, no 334
Euménia
Ramsay, p. 397, no 207
ἡρῷον sarc.
Apamée
MAMA VI, 200
ἡρῷον autel f.
Euménia
MAMA IV, 339
βωμός stèle
Euménia
Strubbe, no 291
Aur.
Aur.
2000 deniers? 694.
ἱερώτατον ταμιεῖον
2500 deniers 695.
ταμιεῖον
696
ταμιεῖον
697.
ἱερώτατον ταμιεῖον
698.
ἱερώτατον ταμιεῖον
699.
ἱερώτατον ταμιεῖον
700
ἱερώτατον ταμιεῖον
214/5
ἡρῷον
Lampe
JHS 18, p. 94, no 33
701
ἱερώτατον ταμιεῖον
217/9
μνημεῑον
Prymnessos
Strubbe, no 248
702.
Aerarium138
225
ἡρῷον dalle
Laodicée
MAMA VI, 18
703.
φίσκος
Acmonia
IGRP IV, 639
137 138
238/9
L’épitaphe en latin; le vétéran leg. IV Flav. financé par lui-même et sa femme. Dans l’original: τὸ ἐράριν δήμου ῾Ρωμαίων.
238
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
704.
φίσκος
221
a. qu.
Acmonia
BCH 17, p. 259, no 41
705.
φίσκος
III s.
τύμβος
Euménia
SGO, p.181, no 4
706.
φίσκος
ἡρῷον
Euménia
Ramsay, p. 391, no 254
707.
φίσκος
βωμός? autel f.
Euménia
MAMA IV, 350
708.
φίσκος
ἡρῷον a. qu.
Euménia
MAMA IV, 338B
709.
φίσκος
σύνκρουστον Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 83, 19
710.
φίσκος
μνημεῑον
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 95, 32
711.
φίσκος
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 240
712.
φίσκος
σορός
Cibyra
IGSaK 60, p. 271, no 317
713.
ἱερός φίσκος
ἡρῷον autel f.
Euménia
MAMA IV, 340
714.
ἱερώτατον φίσκος
ἡρῷον stèle
Euménia
Strubbe, no 291
715.
Καίσαρος φίσκος
ἡρῷον
Euménia
Ramsay, p. 391, no 254
716.
φίσκος139
σορός sarc.
Euménia
BCH 8, p. 244, no 7
717.
βουλή
Cibyra
Reisen II, 256
718.
βουλή
μάκρα
Cibyra
DkAW 44, p. 5, no 13
719.
βουλή 1000 + φίσκος (?) 1500
σορός sarc.
Hiérapolis
720.
destinataire inconnu
e
230
140
Judeich, no 119
Acmonia
IGRP IV, 663
Hiérapolis
Judeich, no 249b
au moins 2500 deniers 721.
φίσκος [...]+ [...] 2500
délabré tomb.
... εἰ]ς τ[ὸν μέγι]στον τῶν κυρίω[ν αὐτ]οκρατόρων [φί]σκον (δην.) ,βφ’ Kubińska, p.51: le mot μάκρα désignait d’abord lui aussi la baignoire et plus tard la cuve funéraire, le sarcophage. 139 140
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
239
3000 deniers 722.
φίσκος
723.
γερουσία 2500 + ταμιεῖον 500
IIe/IIIe s.
βωμός
Euménia
SGO III, p. 179, no 2
Laodicée
CIL III, 14192
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 80
ἡρῷον a. qu.
Euménia
Drew-Bear, Phrygie, 102, 40
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 201
Lagbe
AJA IV, p. 16, no 2
Hiérapolis
Judeich, no 158
Euménia
Ramsay, 383, 220
Lagbe
IGRIV, 927
3300 deniers 724.
ταμιεῖον 2500 + γερουσία 500 + dénonciateur 300
Aur.
3500 deniers 725.
φίσκος 2500 + 1000 πόλις
3600 deniers 726.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 1000 + dénonciateur 100
4000 deniers 727.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500
728.
ἱερός φίσκος 2500 + γερουσία 1500
729.
φίσκος τῶν Κυριων 2000 + τὴν ἱερὰν βουλὴν 2000
βωμός a. qu.
4500 deniers 730.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + πόλις 1500 + χωρίον 500
Aur.
σωματοθήκη
240
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
5000 deniers No
Αmende et bénéficiaires
731.
ταμιεῖον
732.
ταμιεῖον
733.
ταμιεῖον
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
μνῆμα
Euménia
IGRP IV, 732
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 83
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 128
734.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἡρῷον, βωμός
Euménia
Ramsay, p. 392, no 260
735.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 2500
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 315
736.
ταμιεῖον 1500 + ῾Ιεραπολειτῶν γερουσία 1500 + βουλή 1500 + dénonciateur 500
μνημεῑον141
Hiérapolis
Judeich, no 331
μνημεῑον
Trapezopolis
CIG III, 3953h
σορός
Sanaos
JHS 18, p. 91, no 28
737.
φίσκος
738.
φίσκος
Αur.
739.
Καίσαρος φίσκος
μνῆμα autel f.
Euménia
MAMA IV, 337
740.
φίσκος 2500 + βουλή 2500
délabré
Euménia
CIG III, 3901
741.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + le temple d’Apollon 1700 + dénonciateur 800
σορός142 sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 195
Ainsi décrit par W. Judeich: Kalksteinquader (von einem Sarkophag). Il existe également un montant annuel (στεφανωτικόν 1000 deniers) pour le renouvellement d’un objet. Στεφανωτικόν dans d’utres inscriptions de Hiérapolis: 150 deniers – Judeich, no 342; 200 deniers – Judeich, no 342; 300 deniers – Judeich, no 20; 1000 deniers – Judeich, no 195; 2500 deniers – Judeich, no 234. 141 142
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
241
5500 deniers 742. 743.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
φίσκος
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 140
μνημεῑον143 ae. s.
Hiérapolis
Judeich, no 3234
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 250
ἡρῷον145
Hiérapolis
Judeich, no 339
7500 deniers 744.
κυριακός φίσκος 2500 + βουλή 2500 + dénonciateur 2500
745.
φίσκος 2500 + βουλή 2500 + dénonciateur 2000
746.
πόλις146
ἡρῷον147
Hiérapolis
Judeich, no 336
747.
βουλή 2500 + γερουσία 2500 + dénonciateur 2500
σορός149
Hiérapolis
Judeich, no 111
Aur.
ἡρῷον
Euménia
Ramsay, p. 385, no 229
Ie/IIIe s.144
148
8000 deniers 748.
φίσκος
10000 deniers 749.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 125
750.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 97
751.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σορός sarc.
Hiérapolis
Judeich, no 145
752.
destinataire inconnu
μνημεῑον, σορός
Laodicée
AM 37, p. 270, no 1
143 C. Cichorius: Grosses Grabmal mit Netzfenstern (Architraw, ionisches Gebälk), Judeich, p. 167; l’épitaphe commence par la phrase: τὸ μνημεῑον σὺν τῇ καμάρᾳ καὶ βωμὸς, avec plusieurs sarcophages (σοροὶ). 144 Straubbe, p. 194. 145 Sur un grand tombeau carré en pierre, surmonté d’un sarcophage en marbre; éléments de la tombe: ἡρῷον, περίβολος, βωμός. 146 ... ῾Ιεραπολειτῶν πόλει. 147 Éléments de la tombe: σορός, βωμός, περίβολος. 148 ... ῾Ιεραπολειτῶν βουλή. 149 Ainsi décrit par W. Judeich: Grösseres Grabmal.
242
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
50000 deniers No
Αmende et bénéficiaires ἱερώτατον ταμιεῖον
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
Aur.
σορός
Cadi
IGRP IV, 595
754.
῾Ρωμαίων ταμείῳ 2000 + χρηστῇ πατρίδι ῾Ιεροπόλει 1000151
170/180
τύμβος150
Hiérapolis
SGO III, p. 182–5, no 1
755.
῾Ρωμαίων ταμείῳ 2000 + χρηστῇ πατρίδι ῾Ιεροπόλει 1000
170/180
τύμβος152
Hiérapolis
SGO 3, p. 182–5, no 1
Palia
AEMO 7, p. 183, no 50
Ancyra
CIG III, 4077
Ancyra
AEMO IX, p.124, no 84
Hadrianopolis
SGO II, p. 295, no 15
753.
3000 monnaies d’or
Galatie 500 deniers attiques 756.
ταμιεῖον
2500 deniers 757.
φίσκος
στήλη
15000 deniers 758.
ἱερώτατον ταμιεῖον
500 monnaies d’or 759.
θωὴν Βασιλεῆϊ153
Paphlagonie
150 ...δισχείλια χρυσᾱ καὶ ....χείλια χρυσᾱ; terme: χρηστῇ πατρίδι ῾Ιεροπόλει, dans SGO III, p. 182–5, no 1, traduit: χρηστῇ πατρίδι hat wohl auch den Nebensinn „meiner guten christlichen Heimatstadt”. 151 Épitaphe de l’évêque Aberkios. 152 Épitaphe dédiée au chrétien Alexandros. 153 Pas de moyen pour déterminer l’amende: doit payer à César une amende en pièces d’or, qui détermine le point: φ (δώσει θωὴν βασιλῆι χρυσῶν τόνδ’ ἀριθμόν, ὅν τόδε γράμμα λέγει. φ’).
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
243
1500 deniers 760.
Colonia154
πύελος
Sinope
CIG III, 4164
πύελος sarc.
Sinope
BCH 44, p. 357
5000 deniers 761.
colonia
Pont
4470 sesterces155 762.
ταμιεῖον
253/4
στήλη stèle
Zela
Stud. Pont. III, no 263
253/4
στήλη stèle156
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 50
194/5
stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 47
1000 deniers 763.
ταμιεῖον
1500 deniers 764.
ταμιεῖον
765.
ταμιεῖον
stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 446
766.
ταμιεῖον
στήλη stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 40
767.
destinataire inconnu
stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 72
Aivali
Stud. Pont. III, 259a
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 86a
2000 deniers 768.
Καίσαρος ταμιεῖον
769.
φίσκος
stèle
λαμπροτάτη κολωνείᾳ. …σηστερτίως δου'. 156 F. Cumont in: Stud. Pont. III, no 50: Stèle de marbre blanc; au-dessus l’inscription (la dernière ligne est sur la plinthe, la première sur le listel). Dans le fronton, on voit un cyprès et sur chaque acrotère une palme (cf.: Illustration). 154 155
244
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
2500 No
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
770.
ταμιεῖον
Aur.
στήλη stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 71a
771.
ταμιεῖον
Aur.
σορός, στήλη stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 39
772.
ταμιεῖον
stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 38
773.
ταμιεῖον
στήλη stèle
Néoclaudiopolis
JHS 18, p. 326, no 47
774.
φίσκος
délabré stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 87
775.
φίσκος
στήλη stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 83
776.
φίσκος
stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 74
777.
φίσκος
stèle157
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 69
778.
destinataire inconnu
stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 44a
779.
destinataire inconnu
stèle
Néoclaudiopolis
Stud. Pont. III, no 71
tomb.
Amasia
Stud. Pont. III, no 124
ἡρῷον
Amasia
Stud.Pont. III, no 113
Euchaita
Stud. Pont. III, no 193
IIe/IIIe s.
Aur.
4000 deniers 780.
φίσκος 3000 + dénonciateur 1000
10000 deniers 781.
φίσκος
194/5
15000 deniers 782.
157
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον
Épitaphe d’un soldat de cavalerie originaire de Nicomédie en Bithynie.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
10000 deniers 783.
245
Cappadoce
δῆμος158
Tyana
Jacopi, p. 23, no 2159
μνημεῑον
Cyanées
CIG III, 4303h
a. r.
Patara
TAM II, 488
Assar
DkAW 45, p. 18, no 58
Lycie 500 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 784.
δῆμος
500 drachmes 785.
δῆμος
1000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 786.
le temple d’Apollo Patros
787.
δῆμος
μνημεῑον
Pelengi
BCH 18, p. 546
788.
δῆμος
ae. s.
Tlos
TAM II, 599
Tristomo
Reisen II, p. 56, no 106
1000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₃) 789.
δῆμος
1000 drachmes 790.
γερουσία
Limyra
CIG III, 4315k
791.
parenté
délabré
Tristomo
Reisen II, p.56, no 108
792.
δῆμος
Simena
Reisen II, p. 51, no 92
Cyanées
Reisen II, p. 59, no 115
Xanthos
TAM II, 330
2000 drachmes 793.
δῆμος
2000 drachmes attiques 794.
πόλις
σωματοθήκη sarc.
… δήμῳ τῷ Τυανέων. G. Jacopi, Esplorazioni e Studi in Paflagonia e Cappadocia. Relazione sulla seconda campagna esplorativa, Agosto–Ottobre 1936–XIV. Rome 1937. 158 159
246
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
3000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) No 795.
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
πόλις?160
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
τάφος sarc.
Cyanées
JHS 15, p. 109, no 19
μνημεῑον sarc.
Cyanées
JHS 15, p. 111, no 25
3000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₃) 796.
Κυανειτῶν πόλει
3000 drachmes 797.
le temple d’Artémis
μνημεῑον
Bel (Sidyma)
TAM II, 244
798.
δῆμος
τάφος
Pelengi
BCH 18, p. 547
799.
δῆμος161
τάφος sarc.
Phellοs
JHS 15, p. 108, no 17
800.
fils
τάφος sarc.
Pinara
TAM II, 526
a. r.
Patara
TAM II, 487
μνημεῑον sarc.
Rhodiapolis
TAM II, 924
ἡρῶον l. qu.
Xanthos
TAM II, 322
6000 drachmes (dénonciateur ½) 801.
le temple d’Apollo
9000 drachmes
802.
3 × 3000: le temple de Leto, le temple d’Athéna, les Éleuthéria de Myra
10000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 803.
160 161
δῆμος
... ὀφειλέτω τῷ Τυινδέων περιπολίῳ. ... Φελλειτῶν δήμῳ.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
10000 drachmes 804.
πόλις162
délabré
Phellοs
CIG III, 4300n
μνημεῑον a.s.
Sidyma
TAM II, 213
μνημεῑον l.qu.
Telmessos
TAM II, 58
ἀνγεῑον sarc.
Idebessos
TAM II, 857
30000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₃) 805.
δῆμος
50 deniers 806.
πόλις
200 (?) deniers 807.
aux Dioscures
250 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 808.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 976
809.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1115
Aur.
ἡρῶον
Pydna
TAM II, 259
Aur.
ae. s.
Olympos
TAM II, 1072
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 956
σορός
Limyra
CIG III, 4315i
τύμβος ae. s
Sidyma
TAM II, 227
Olympos
TAM II, 1015
250 deniers 810. 811.
πόλις le temple d’Héphaistos
300 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 812.
le temple d’Héphaistos
500 deniers(dénonciateur ¹⁄₂) 813.
γερουσία
500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 814.
ταμιεῖον
815.
ἱερώτατον ταμιεῖον
162
... πόλει τῇ Φελλιτῶν.
247
248
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
816.
ἱερώτατον ταμιεῖον
817.
φίσκος
818.
φίσκος
819.
φίσκος
820.
φίσκος
821.
φίσκος
Date
(voir note 1.)
Aur.
Nom de l’objet
Lieu
τύμβος ae. s
Olympos
(voir note 1.)
τύμβος ae. s
Références TAM II, 1073
Olympos
TAM II, 993
Tyberisos
IGRP III, 699
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 999
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 964
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1107
Aur.
822.
φίσκος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1007
823.
φίσκος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1052
824.
φίσκος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1060
825.
φίσκος
Olympos
TAM II, 1061
826.
φίσκος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1068
827.
φίσκος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1096
828.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1105
829.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1126
Aur.
830.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 955
831.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 960
832.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1124
833.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s
Telmessos
TAM II, 69
834.
ἱερός φίσκος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1160
835.
πόλις
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1038
836.
πόλις
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1046
837.
πόλις
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1003
Olympos
TAM II, 1011
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1033
Olympos
TAM II, 1079
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1091
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1118
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 962
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 357
ἡρῶον a. qu
Xanthos
TAM II, 357
838.
πόλις
Aur.
839.
πόλις
Aur.
840.
πόλις
Aur.
841.
πόλις
842.
πόλις
843.
πόλις
844.
πόλις
845.
πόλις
Aur. Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
249
845.
πόλις
ἡρῶον a. qu
Xanthos
TAM II, 357
846.
γερουσία163
μνημεῑον
Myra
Reisen I, p. 30, no 7
847.
δῆμος
μνημεῑον
Myra
JHS 10, p. 84, no 40
848.
δῆμος
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1017
849.
δῆμος
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1021
850.
δῆμος
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1143
Aur.
851.
δῆμος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1159
852.
δῆμος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 998
853.
δῆμος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1042
854.
δῆμος
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1134
855.
δῆμος
μνημεῑον tomb.
Pinara
TAM II, 521
856.
pour la patrie164
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1001
857.
le temple d’Héphaistos165
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1078
858.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1010
859.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1014
860.
le temple d’Héphaistos
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 1086
861.
le temple d’Héphaistos
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 972
862.
le temple d’Héphaistos
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 1026
863.
le temple d’Héphaistos
ae. s.
Olympos
TAM II, 1036
864.
le temple d’Héphaistos
τάφος ae. s.
Olympos
TAM II, 1062
865.
le temple d’Héphaistos166
ae. s.
Olympos
TAM II, 1112
866.
le temple d’Héphaistos
ae. s.
Olympos
TAM II, 1114
Aur.
… Μυρέων τῆ γερουσία ... τῆ πατρίδι ημῶν. 165 ... τῶ ‘Ηφαίστω. 166 ... ἱερὰ θεῶ ‘Ηφαίστω. 163 164
250
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
No
Αmende et bénéficiaires
867.
le temple d’Héphaistos
868.
le temple d’Héphaistos
869.
le temple d’Héphaistos
870.
le temple d’Héphaistos
871.
le temple d’Héphaistos
872.
le temple d’Héphaistos
873.
le temple d’Héphaistos
874.
le temple d’Héphaistos
Nom de l’objet
Lieu
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1122
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1128
τάφος ae. s.
Olympos
TAM II, 1131
Aur.
ἀνγεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 1138
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1140
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 969
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 979
Aur.
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1077
délabré
Telmessos
TAM II, 82
Date
(voir note 1.)
(voir note 1.)
Références
500 ? deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 875.
πόλις
500 deniers (dénonciateur ¹⁄₅) 876.
δῆμος
μνημεῑον ae. s.
Sidyma
TAM II, 250
877.
γερουσία
ποιαλίς sarc.
Xanthos
TAM II, 347
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1065
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1161
σορός sarc.
Phaselis
TAM II, 1211
500 deniers 878.
ἱερώτατον ταμιεῖον
879.
ἱερώτατον ταμιεῖον
880.
ἱερώτατον ταμιεῖον
881.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον sarc.
Sidyma
TAM II, 228
882.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἡρῶον
Telmessos
TAM II, 83
883.
φίσκος
βωμός a. qu.
Xanthos
TAM II, 355
Aur.
Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
251
884.
φίσκος
ἀνγεῑον arc.
Idebessos
TAM II, 854
885.
φίσκος
ἀνγεῑον arc.
Idebessos
TAM II, 860
886.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 970
887.
ἱερός φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1101
888.
γερουσία
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Andriace
JHS 15, p. 112, no 28
889.
γερουσία
Aur.
πύελος sarc.
Xanthos
TAM II, 342
890.
γερουσία
Aur.
ἡρῷον s. qu.
Xanthos
TAM II, 320
891.
γερουσία
Myra
Hermes 42, p. 532, no 1
892.
πόλις
μνημεῑον
Aperles
JHS 6, p. 355, no 119
893.
πόλις
σωματοθήκη167 sarc.
Arycanda
IGSaK 48, no 126
894.
πόλις
Myra
CIG III, 4303f
895.
πόλις
Octapolis
TAM II, 165
896.
πόλις
Olympos
TAM II, 1012
897.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1013
898.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1066
899.
πόλις
Olympos
TAM II, 1081
900.
πόλις
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1135
901.
πόλις
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 954
902.
πόλις
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1051
903.
πόλις
πύελος sarc.
Xanthos
TAM II, 346
904.
πόλις
ἡρῷον cippus
Xanthos
TAM II, 358
905.
δῆμος
μνημεῑον ae. s.
Cadyanda
TAM II, 691
167
ἡρῷον ae. s.
Aur.
7GSaK, 48, p. 113: Sarkophag mit lykischen Deckel.
252
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
ἡρῷον ae. s.
Cadyanda
TAM II, 693
δῆμος
μνημεῑον
Telmessos
TAM II, 61
908.
δῆμος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1071
909.
δῆμος
τάφος
Aperles
JHS 6, p. 356, no 120
910.
δῆμος
μνημεῑον l. qu.
Dont
TAM II, 127
911.
πόλις et le temple d’Héphaistos
délabré
Olympos
TAM II, 1093
912.
aux Dioscures 169
ἀνγεῑον sarc.
Idebessos
TAM II, 855
913.
aux Dioscures
ἀνγεῑον sarc.
Idebessos
TAM II, 866
914.
aux Dioscures
ἀνγεῑον sarc.
Idebessos
TAM II, 870
915.
le temple d’Héphaistos
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1018
916.
le temple d’Héphaistos
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1028
917.
le temple d’Héphaistos
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1132
918.
le temple d’Héphaistos
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1141
919.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 978
920.
le temple plus proche de l’inconnu
μνῆμα sarc.
Sidyma
TAM II, 226
μνημεῑον
Patara
TAM II, 439
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1152
906.
δῆμος
907.
Aur.
au moins 500 deniers 921.
φίσκος (?) + δῆμος 500
600 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 922.
168
ταμιεῖον
... θεοῑς Διοσκούροις.
Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
923. 924.
δῆμος le temple d’Héphaistos
Aur.
253
μνημεῑον ae. s.
Sidyma
TAM II, 251
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1146
ἡρῷον
Xanthos
TAM II, 323
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1130
τύμβος ae. s
Olympos
TAM II, 1105
σωματοθήκη sarc.
Idebessos
TAM II, 845
μνημεῑον
Cyanées
JHS 6, p. 359, no 126
600 deniers 925.
γερουσία
700 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 926.
δῆμος
Aur.
750 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 927.
le temple d’Héphaistos
750 deniers
928.
aux Dioscures 500 + le temple d’Apollo d’ Acalissos 250169
1000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 929.
γερουσία
930.
γερουσία
Cyanées
Reisen II, p. 19, no 23
931.
πόλις
Tristomo
Reisen II, p. 56, no 107
932.
le temple de Isis et de Sérapis
Rhodiapolis
TAM II, 926
933.
destinataire inconnu
Aperles
CIG III, 4304h
Olympos
TAM II, 1048
Andriace
JOAI 2, p. 10¹⁄₂
sarc.
1000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 934.
ταμιεῖον
Aur.
935.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
169
σωματοθήκη sarc.
... θεοῑς Διοσκούροις ἐν ᾽Ιδεβεσσῶ Χ φ’ καὶ ἐν ᾽Ακαλισσῶ θεῶ ᾽Απόλλωνι [Χ] σν’
254
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
936.
ἱερώτατον ταμιεῖον
937.
ἱερώτατον ταμιεῖον 500 +500 πόλις
938.
φίσκος
939.
φίσκος
940.
φίσκος
941.
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σωματοθήκη sarc.
Xanthos
TAM II, 351
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 951
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 995
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 958
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 966
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 975
942.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 981
943.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1022
944.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1053
945.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1024
946.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1025
947.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1053
948.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1055
949.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1069
950.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1070
951.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1090
952.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1099
170
Παταρέων γερουσία.
Aur.
Aur.
Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
255
953.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1137
954.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1157
955.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1144
956.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1151
957.
ἱερός φίσκος
Cyanées
IGRP III, 708
958.
γερουσία
Cyanées
Reisen II, p. 24, no 29
959.
γερουσία170
tomb.
Patara
TAM II, 431
960.
γερουσία
μνῆμα tomb.
Tlos
TAM II, 600
961.
πόλις
ἡρῷον
Xanthos
TAM II, 345
962.
πόλις
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 965
963.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 980
964.
πόλις
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 986
965.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 996
966.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1002
967.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1006
968.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1043
969.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1047
970.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1056
971.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1057
972.
πόλις
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 1088
973.
πόλις
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 1098
974.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1119
975.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1121
256
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
976.
πόλις
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1056
977.
δῆμος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1029
978.
δῆμος
μνημεῑον ae. s.
Pinara
TAM II, 522
979.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 963
980.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 973
981.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 982
982.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 989
983.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 997
984.
le temple d’Héphaistos
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1004
985.
le temple d’Héphaistos
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1008
986.
le temple de Zeus Solymeus
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1040
987.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1058
988.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1076
989.
le temple d’Héphaistos
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 1087
990.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1116
991.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II,1120
992.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1136
993.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II,1142
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
au moins 1000 deniers 994.
δῆμος (den.?) + γερουσία 1000
τάφος sarc.
Tlos
TAM II, 626
1000 deniers 995.
ἱερώτατον ταμιεῖον
βωμός
Tlos
TAM II, 637
996.
ἱερώτατον ταμιεῖον
sarc.
Xanthos
TAM II, 327
997.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Xanthos
TAM II, 340
998.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ποιαλίς sarc.
Xanthos
TAM II, 349
999.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Xanthos
TAM II, 352
1000.
φίσκος
délabré sarc.
Arycanda
IGSaK 48, no 133
1001.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 974
1002.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 985
1003.
φίσκος
Olympos
TAM II, 1097
1004.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1102
1005.
φίσκος
délabré
Oinoanda
CIG III, 4380u
1006.
κυριακός φίσκος
ἀνγεῑον sarc.
Idebessos
TAM II, 871
1007.
Κυανειτῶν γερουσία
τάφος sarc.
Cyanées
JHS 34, p. 24, no 30
1008.
γερουσία
σωματοθήκη sarc.
1009.
πόλις
1010.
πόλις
1011.
πόλις
IIIe s.
Aur.
σωματοθήκη sarc. délabré sarc.
Aur.
τύμβος ae. s.
Patara Arycanda Tlos Olympos
TAM II, 454 IGSaK 48, no 121 TAM II, 632 TAM II, 1044
257
258
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
No
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1012.
δῆμος171
Aur.
μνημεῑον sarc.
Aperles
JHS 6, p. 357, no 121
1013.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Arycanda
IGSaK 48, no 125
1014.
δῆμος172
μνημεῑον ae. s.
Cadyanda
TAM II, 690
1015.
δῆμος
Myra
Reisen II, p. 44, no 80
1016.
δῆμος
ἡρῷον
Yeeilassies
CIG III, 4320
1017.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1032
1018.
le temple d’Artémis
σωματοθήκη sarc.
Saracik
TAM II, 1230
1019.
destinataire inconnu
σωματοθήκη sarc.
Nisa
TAM II, 749
1020.
destinataire inconnu
τάφος ar. s.
Octapolis
TAM II, 164
ἡρῷον tomb.
Tlos
TAM II, 605
πόλις
μνημεῑον sarc.
Idebessos
TAM II, 838
le temple d’Athéna
μνημεῑον sarc.
Rhodiapolis
TAM II, 925
au moins 1000 deniers 1021.
δῆμος 500 (2×) + propriétaire + (?)
1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1022. 1023.
1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1024.
ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 952
1025.
ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1049
1026.
ταμιεῖον
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 1085
171 172
... τῶ ᾿Απερλειτῶν δήμῳ. ... Καδυανδέων δήμῳ.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1027.
ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1104
1028.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον
Antiphellos
CIG III, 4299
1029.
ἱερώτατον ταμιεῖον
délabré sarc.
Antiphellos
CIG III, 4300k
1030.
ἱερώτατον ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1064
1031.
ἱερώτατον ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1074
1032.
ἱερώτατον ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1085a
1033.
ἱερώτατον ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1189
1034.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1109
1035.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1111
1036.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1139
1037.
φίσκος
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1125
1038.
φίσκος
Olympos
TAM II, 1129
1039.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1148
1040.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1149
1041.
φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1155
1042.
γερουσία
μνημεῑον ae. s.
Sidyma
TAM II, 210
1043.
πόλις
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1163
1044.
πόλις
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1035
1045.
δῆμος
Aur.
μνημεῑον
Limyra
CIG III, 4307
1046.
δῆμος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1045
Aur.
259
260
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
1047.
δῆμος
1048.
δῆμος
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
τύμβος ae. s. 121
1049.
δῆμος
τύμβος ae. s.
1050.
δῆμος
μνῆμα
1051.
δῆμος
Lieu
Références
Patara
TAM II, 437
Antiphellos
CIG III, 4300e
Olympos
TAM II, 983
Baghlydscha
CIG III, 4278i
Sidyma
TAM II, 253
μνημεῑον ae. s.
Sidyma
TAM II, 207/8
1052.
δῆμος
1053.
δῆμος
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Oinoanda
Strubbe, no 362
1054.
le temple de Zeus Solymeus
Aur.
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 967
1055.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1039
1056.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1059
1057.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1103
1058.
le temple d’Héphaistos
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1123
1059.
le temple d’Héphaistos
τύμβος
Olympos
TAM II, 1150
1060.
destinataire inconnu
καμάρα sarc.
Telmessos
TAM II, 70
Aur.
1500? deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1061.
φίσκος
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 957
1062.
au temple d’Artémis
μνημεῑον ae. s.
Sidyma
TAM II, 214
σωματοθήκη sarc.
Olympos
TAM II,
Sidyma
SEG II, 678
1500 deniers 1063.
ταμιεῖον
1064.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1065.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1066.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1067.
φίσκος
1068.
φίσκος
1069.
φίσκος 1000+πόλις 500
1070.
φίσκος 1000+πόλις 500
1071.
ἡρῷον ae. s.
261
Adek Bogoz
TAM II,
Telmessos
TAM II,
ἡρῷον ae. s.
Nisa
TAM II,
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II,
Telmessos
Annuario 4, p. 488, no 43
ἡρῷον sarc.
Telmessos
TAM II,
γερουσία
μνημεῑον sarc.
Telmessos
TAM II,
1072.
πόλις173
τάφος
Antiphellos
CIG III, 4300d
1073.
πόλις
Trebenna
DkAW 45, p. 37, no 48
1074.
δῆμος
délabré
Arycanda
TAM II,
1075.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Sidyma
TAM II,
1076.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Sidyma
TAM II,
1077.
le temple d’Héphaistos
? ae. s.
Olympos
TAM II,
1078.
destinataire inconnu
délabré ae. s
Olympos
TAM II,
Aur.
Aur.
1500 deniers ? 1079.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Oinoanda
IGRP III, 501
1080.
κυριακός φίσκος
Apollonia
IGRP III, 696
Tlos
TAM II, 604
1800 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1081.
173
πόλις
... Αντιφελλειτῶν πόλει.
ἡρῷον tomb.
262
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
2000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) No
Αmende et bénéficiaires
1082.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1083.
le temple d’Héphaistos
Date
(voir note 1.)
Aur.
Nom de l’objet
Lieu
(voir note 1.)
Références
ἡρῷον tomb.
Tlos
TAM II, 602
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1100
σωματοθήκη
Oinoanda
IGRP III, 571
au moins 2000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1084.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2000 + πόλις174 [...]
IΙΙe s.?
2000 deniers 1085.
ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Xanthos
TAM II, 328
1086.
φίσκος
μνημεῑον sarc.
Olympos
TAM II, 1166
1087.
le temple de Déméter
ἀνγεῑον ?
Telmessos
TAM II, 84
1088.
destinataire inconnu
ἡρῷον
Tlos
TAM II, 614
ἀνγεῑον
Arycanda
IGSaK48, no 120
μνημεῑον sarc.
Telmessos
TAM II, 85
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 953
2050 deniers 1089
δῆμος 550 + φίσκος 1500
2500 deniers (dénonciateur ¹⁄₅) 1090.
ἱερώτατον ταμιεῖον
2500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1091.
ταμιεῖον et la garde
1092.
δῆμος
ἡρῷον ae. s.
Faralja
TAM II, 247
1093.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Patara
TAM II, 455
1094.
δῆμος
Aur.
Tlos
TAM II, 630
174
Aur.
Aur.
Οἰνοανδέων πόλει; en éditant IGRP III, 571, ἱερώτατον ταμιεῖον récupérer une amende de 5000 deniers.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1095.
πόλις
μνημεῑον sarc.
Patara
TAM II, 450
1096.
le temple d’Héphaistos
μνημεῑον sarc.
Olympos
TAM II, 1034
263
2500 deniers 1097.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη
Andrace
JHS 34, p. 28, no 37
1098.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
τάφος tomb.
Arykanda
IGSaK 48, no 106
1099.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Deliktas
TAM II, 722
1100.
ἱερώτατον ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 949
1101.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ae. s.
Olympos
TAM II, 987
1102.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Sairet
IGRP III, 686
1103.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον sarc.
Telmessos
TAM II, 59
1104.
ἱερώτατον ταμιεῖον
sarc.
Xanthos
TAM II, 339
1105.
φίσκος
délabré
Telmessos
TAM II, 87
Finneka
Annuario 8, p. 371, no 15
1106.
φίσκος
1107.
ἱερός φίσκος
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1133
1108.
βουλή
ἀνγεῑον sarc.
Sidyma
TAM II, 225
1109.
πόλις
σωματοθήκη sarc.
Tlos
TAM II, 629
1110.
πόλις
μνῆμα
Aperles
CIG III, 4300r
1111.
δῆμος
Aur.
μνημεῑον
Antiphellos
AM XVI, 1891, p. 358
1112.
le temple d’Artémis
Aur.
μνημεῑον sarc.
Rhodiapolis
TAM II, 930
1113.
le temple de Zeus + le temple d’Héphaistos
Aur.
ἄνγος176 sarc.
Olympos
TAM II, 1164
175 176
Aur.
175
... δήμοις τῶν πόλεων. Kubińska, p. 47.
264
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
No 1114.
Date
(voir note 1.)
ἱερόν Σώζων
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
ἀνγεῑον sarc.
Saracik
TAM II, 1225
μνημεῑον ae. s.
Telmessos
TAM II, 48
Myra
AM XIV, p. 412–13
2500 deniers ? 1115.
destinataire inconnu
3000 deniers ? (dénonciateur ¹⁄₃) 1116.
δῆμος
3000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1117.
ἱερώτατον ταμιεῖον
χελώνη177 sarc.
Patara
TAM II, 448
1118.
φίσκος
ἀνγεῑον sarc.
Acalissos
TAM II, 885
1119.
le temple d’Héphaistos
ἀνγεῑον? sarc.
Olympos
EA 28, 1997, p. 18
μνημεῑον a. r.
Xanthos
TAM II, 371
σωματοθήκη sarc.
Xanthos
TAM II, 331
καμάρα sarc.
Telmessos
TAM II, 73
μνημεῑον
Ala-Fahraddin
IGRP III, 477
3000 deniers 1120.
δῆμος
3500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1121.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 1000
1122.
φίσκος 3000 + ? 500
Aur.
3500 deniers
1123.
177
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + γερουσία 500 + plus proche de l’inconnu χωρίον 500
Aur.
Le dictionnaire de Liddell-Scott-Jones: χελώνη, désigne une tombe voûtée.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1124.
φίσκος 3000 + ? 500
καμάρα sarc.
Telmessos
TAM II, 73
σωματοθήκη sarc.
Xanthos
TAM II, 325
ἐξέδριον,ἀνγεῑον sarc.
Idebessos
TAM II, 840
σωματοθήκη sarc.
Sidyma
TAM II, 248
4000 deniers 1125.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + γερουσία 2500
5000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1126.
πόλις
5000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1127.
δῆμος
Aur.
1128.
ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Idebessos
TAM II, 853
1129.
ἱερός φίσκος
? sarc.
Olympos
TAM II, 948
μνημεῑον sarc.
Pinara
TAM II, 525
5000 deniers (dénonciateur ¹⁄₅) 1130.
δῆμος
5000 deniers 1131.
ἱερώτατον ταμιεῖον
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 1037
1132.
ἱερώτατον ταμιεῖον
τύμβος ae. s.
Olympos
TAM II, 1145b
1133.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Xanthos
TAM II, 332
1134.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Xanthos
TAM II, 334
1135.
ἱερώτατον ταμιεῖον
οἶκος sarc.
Xanthos
TAM II, 350
1136.
φίσκος
μνημεῑον sarc.
Telmessos
TAM II, 88
1137.
δῆμος 178
μνημεῑον sarc.
Telmessos
TAM II, 51
178
… Τελμησσέων δήμω.
Aur.
Aur.
265
266
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
6000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃?) Αmende et bénéficiaires
No 1138.
Date
(voir note 1.)
δῆμος
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
τάφος
Aperlae (auprès)
CIG III, 4300v
ἡρῷον ae. s.
Tlos
TAM II, 613
ἡρῷον ae. s.
Tlos
TAM II, 611
6000 deniers 1139.
φίσκος 3000 + πόλις 3000
Ie/IIe s.
7500 deniers 1140.
Καίσαρος ταμιεῖον
10000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1141.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Nisa
TAM II, 747
1142.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + la patrie 5000179
Αur.
ae. s.
Olympos
TAM II, 947
μνημεῑον ae. s.
Sidyma
TAM II, 211
ἡρῷον
Oinoanda
Strubbe, no 360
1143.
φίσκος 5000 + πόλις 5000
10000 deniers 1144.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1145.
᾽Απεραειτῶν δῆμος
σωματοθήκη
Patara
CIG III, 4290
1146.
destinataire inconnu
délabré
Sidyma
TAM II, 218
μνημεῑον ae. s.
Olympos
TAM II, 961
IIIe s.
11000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1147.
179
πόλις
… καὶ τῆ πατρίδι μου.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
267
12500 deniers 1148.
Καίσαρος ταμιεῖον
ἡρῷον ae. s.
Saracik
TAM II, 1224
1149.
φίσκος 10000 + πόλις 2500
βωμός a. qu.
Xanthos
TAM II, 356
ἡρῷον détr.
Telmessos
σωματοθήκη sarc.
Arycanda
IGSaK 48, no 122
ae. s.
Olympos
TAM II, 991
sarc.
Carmylessus
ἡρῷον
Pinara
TAM II, 520
Perge
IGSaK 57, p. 91, no 78
110000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1150.
ἱερώτατον ταμιεῖον 50000 + Λυκίων ἔθνει 50000 + πόλις 10000
TAM II, 77
6 onces d’or 1151.
ἱερώτατον ταμιεῖον180
IIIe s.
20 monnaies d’or (dénonciateur 10) 1152.
φίσκος 10 + dénonciateur 10
1 livre (dénonciateur ¹⁄₃ ) 1153.
γερουσία?
TAM II, 122
1 livre d’argent 1154.
destinataire inconnu
Pamphylie
2500 drachmes 1155.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
180 IGSaK 48, p. 111: Interessant ist die Festsetzung der Geldbusse in Goldunzen, also „in Goldwährung“. Demnach dürfte die Inschrift aus der Zeit der Geldentwertung bzw. Währungsmanipulation im 3. Jhdt. stammen.
268
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
10000 drachmes No 1156.
Αmende et bénéficiaires ἱερώτατον ταμιεῖον
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
IIIe s.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 110, no 419
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 123, no 440
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 103, no 408
Attalia
Annuario 7, p. 369, no 9
Attalia
DkAW 44, p. 132, no 20
500 deniers 1157. 1158.
ταμιεῖον φίσκος
1000 deniers 1159. 1160.
φίσκος? ἱερώτατον ταμιεῖον
1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1161.
κυριακός φίσκος
sarc.
Perge
ABSA 17, p. 225, no 1
1162.
destinataire inconnu
sarc.
Lyrboton Kome
IGSaK 61, p. 116, no 430
Tschib ukchau
Hermes 43, p.532, no 1
Perge
IGSaK 61, p. 84, no 372
Indjik
ABSA 17, p. 236, no 15
Attalia
CIG III, 4340d
1500 deniers 1163.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1164.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1165.
1166.
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
φίσκος ἱερώτατον ταμιεῖον + τους ἀγομένους πεντετερικοὺς ἀγῶνας
κενοτάφιον
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
269
2500 deniers 1167.
Καίσαρος ταμιεῖον
Ie/II e s.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 105, no 411
1168.
ταμιεῖον
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 130, no 450
1169.
ἱερώτατον ταμιεῖον
II e s.
σωματοθήκη sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 80, no 366
1170.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
Perge
IGSaK 61, p. 126, no 444
1171.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1172.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1173.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1174.
ABSA 17, p. 240, no 22 ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 113, no 425
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 125, no 442
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 127, no 446
1175.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 127, no 447
1176.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 80, no 368
1177.
φίσκος
τάφος
Attalia
BCH X, p. 157, no 5
1178.
φίσκος
μνημεῑον
Attalia
IGRP III, 787
1179.
φίσκος 2 × 2500181
Aur.
κενοτάφιον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 135, no 460
1180.
πόλις
II e s.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 100, no 404
1181.
πόλις
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 108, no 416
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 134, no 458
10000 deniers 1182.
ἱερώτατον ταμιεῖον
15000 deniers 1183.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 128, no 448
1184.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
ἀνγεῑον sarc.
Perge
IGSaK 61, p. 129, no 449
181 2500 deniers à payer, si dans les 30 jours vous ne fermez pas le tombe (κενοτάφιον); pour l’enterrement d’un étranger – 2500 deniers.
270
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Pisidie 100 monnaies d’or (dénonciateur ¹⁄₂) Αmende et bénéficiaires
No 1185.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM II, 801
μνῆμα sarc.
Termessos
TAM III, 499
Aur.
τάφος sarc.
Termessos
TAM III, 5488
Aur.
1 livre (= 6000 deniers?) 1186. 1187.
δῆμος la patrie
500 drachmes 1188.
Zeus Solymeus182
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 507
1189.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 137, no 63
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 634
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 719
Aur.
sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 111, n 37
1000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂ ) 1190
Zeus Solymeus
1191.
Zeus Solymeus
1192.
δῆμος
Aur.
1000 drachmes 1193.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 237
1194.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 796
1195.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 746
1196.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 280
1197.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 378
182
Aur.
Zeus Solymeus = le temple de Zeus Solymeus.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1198.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 772
1199.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 815
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 554a
1200 drachmes 1200.
φίσκος
1500 drachmes 1201.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 443
1202.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 246
1203.
δῆμος
Aur.
μνημεῑον sarc.
Termessos
TAM III, 347
1204.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 487
1205.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 538
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 302
2000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 1206.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + Zeus Solymeus 1000
Aur.
2000 drachmes 1207.
πόλις
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 409
1208.
δῆμος
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 527
1209.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 631
Aur.
2500 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 1210.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 372
1211.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 633
271
272
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
2500 drachmes No
Αmende et bénéficiaires
1212.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1213.
Zeus Solymeus
Date
(voir note 1.)
Aur.
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 632
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 357
σορός tomb.183
Termessos
TAM III, 590
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 804
σορός sarc.
Termessos
TAM III, 798
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 249
6000 drachmes (dénonciateur ¹⁄₂) 1214.
Zeus Solymeus 4000 + γερουσία 2000
6000 drachmes
1215.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000?+ le temple de Zeus Solymeus 1000?
12000 drachmes184 1216.
φίσκος
211–240
10000 drachmes185 1217.
βουλή Termessos
1218.
Zeus Solymeus 5000 + δῆμος 5000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 699
1219.
la patrie185
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 318
SGO IV, p. 99, no 2: Felsengrab. Une amende de 2 talents de drachmes: ... δώσει πρόστειμων δραχμῶν φίσκῳ διτάλαντον; SGO IV, p. 97: Strafe dem Fiscus zwei Talente in Drachmen (=Denaren) bezahlen(also 12000 Drachmen). 185 ... γλυκυτάτη πατρίδι ἀργυρίου μυριάσιν δέκα 183
184
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
273
300 deniers 1220.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 486
500 deniers (dénonciateur ¹⁄₂ ) 1221.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 453
1222.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 788
1223.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 825
1224.
βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 757
1225.
δῆμος
IIe s.
1226.
Zeus Solymeus + δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 546
EFiT IV, p. 199, no 131
500 deniers 1227.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 363
1228.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 712
1229.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 829
1230.
ἱερώτατον ταμιεῖον
sarc.
Termessos
TAM III, 927
1231.
φίσκος
Kutchuk-Kabadja
IGRP III, 310
1232.
βουλή
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 493
1233.
πόλις
Aur.
1234.
πόλις
1235.
δῆμος
1236.
δῆμος
1237.
δῆμος
1238.
δῆμος
Aur.
Aur.
sarc.
Termessos
TAM III, 281
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 484
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 332
sarc.
Termessos
TAM III, 565
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 675
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 488
274
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1239.
δῆμος
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 29, no 27
1240.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 121, no 48
1241.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 132, no 57
1242.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 204, no 137
1243.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 235
1244.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 245
1245.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 351
1246.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 354
1247.
Zeus Solymeus
Aur.
σορός
1248.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 734
1249.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 762
1250.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 764
1251.
Zeus Solymeus
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 826
1252.
Zeus Solymeus
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 936
1253.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 454
1254.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 163, no 92
1255.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 178, no 108
1256.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 184, no 114
1257.
le temple de Leto
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 628
Aur.
TAM III, 511
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1258.
γειτονιἀσει ’Αχιλλέως ’Ιῃτῆρος 186
1259.
dénonciateur
1260.
destinataire inconnu
Aur.
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 348
sarc.
Termessos
TAM III, 543
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 301
Termessos
TAM III, 730
275
1000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1261.
βουλή
1262.
βουλή
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 329
1263.
ἱερᾷ βουλή
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 555
1264.
ἱερᾷ βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 179, no 109
1265.
ἱερωτάτῃ βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 202, no 135
1266.
πόλις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 583
1267.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 674
1268.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 705
1269.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 780
1270.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 336
1271.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 214
1272.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 654
1273.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 704
1274.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 782
1275.
Zeus Soly meus et Leto
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 522
1276.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 581
186 Nous avons lu dans la description TAM III (Termessos) 765: καί τῆ ἱερᾶ Λητοῡς γειτονιάσει Χ ’ α – geitoniasis non urbis vicum, sed sodalitatem designari puto celto dei deave alicuius deditam.
276
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
No
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1277.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 849
1278.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 115, no 41
1279.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 134, no 60
1280.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 134, no 60
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 251
1000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1281.
Zeus Solymeus
1282.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.187
Termessos
TAM III, 391
1283.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 413
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 431
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 445
1000 deniers 1284.
ταμιεῖον
1285.
ταμιεῖον
1286.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 457
1287.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 530
1288.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 602
1289.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 839
1290.
ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 715
1291.
ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 146, no 73
1292.
ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 201, no 134
187
Aur.
Nous avons lu dans la description: aedicula fastigata, continens sarcophagum 210 × 120 × 120.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
277
1293.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 211, no 144
1294.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 287
1295.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 314
1296.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 319
1297.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 359
1298.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 360
1299.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 408
1300.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 423
1301.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 425
1302.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 471
1303.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 482
1304.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 515
1305.
ἱερώτατον ταμιεῖον
I IIe s.188
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 518
1306.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 552
1307.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 661
1308.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 702
1309.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 710
1310.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 755
1311.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
délabré sacr.
Termessos
TAM III, 834
188
Strubbe, p. 212.
278
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1312.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 899
1313.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 238
1314.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 278
1315.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 288
1316.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 144, no 71
1317.
ἱερώτατον ταμιεῖον
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 194, no 126
1318.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 212, no 145
1319.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 251, no 176
1320.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 268, no 188
1321.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 116, no 43
1322.
φίσκος
Termessos
CIG III, 4380u
1323.
βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 444
1324.
βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 776
1325.
βουλή
délabré sacr.
Termessos
TAM III, 853
1326.
βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 310
1327.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 220
1328.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 317
1329.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 362
1330.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 366
1331.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 370
Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
279
1332.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 410
1333.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 420
1334.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 551
1335.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 706
1336.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 794
1337.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 833
1338.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 365
1339.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 580
1340.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 525
1341.
δῆμος
Ies.
θήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 30, no 30
1342.
πόλις
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III,
1343.
πόλις
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III,
1344.
πόλις
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III,
1345.
πόλις
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III,
1346.
πόλις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 114, no 40
1347.
πόλις
Aur.
délabré sacr.
Termessos
TAM III,
1348.
πόλις
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 190, no 122
1349.
πόλις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 232, no 158
1350.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 789
1351.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 449
1352.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 247
280
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1353.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 707
1354.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 441
1355.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 303
1356.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 344
1357.
Zeus Solymeus
Aur.
délabré sacr.
Termessos
TAM III, 395
1358.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 215
1359.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 218
1360.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 221
1361.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 224
1362.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 228
1363.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 234
1364.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 250
1365.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 261
1366.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 269
1367.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 275
1368.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 286
1369.
Zeus Solymeus
Termessos
TAM III, 297
1370.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 308
1371.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 326
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1372.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 328
1373.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 341
1374.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 346
1375.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 355
1376.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 358
1377.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 373
1378.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 379
1379.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 384
1380.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 386
1381.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 394
1382.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 400
1383.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 415
1384.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 427
1385.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 442
1386.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 450
1387.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 465
1388.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 470
1389
Zeus Solymeus
délabré sacr.
Termessos
TAM III, 479
1390.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 473
1391.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 483
1392.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 490
Aur.
Aur.
281
282
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1393.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 492
1394.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 494
1395.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 496
1396.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 502
1397.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 504
1398.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 509
1399.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 512
1400.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 516
1401.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 529
1402.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 533
1403.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 540
1404.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 542
1405.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 553
1406.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 559
1407.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 560
1408.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 564
1409.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 569
1410.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 593
1411.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 610
Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1412.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 629
1413.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 630
1414.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 652
1415.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 653
1416.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 659
1417.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 662
1418.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 663
1419.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 667
1420.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 673
1421.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 678
1422.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 682
1423.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 688
1424.
Zeus Solymeus 500 + δῆμος 500
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 739
1425.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 743
1426.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 745
1427.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 747
1428.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 752
1429.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 768
1430.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 799
1431.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 851
Aur.
283
284
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1432.
Zeus Solymeus 500 + ἱερώτατον ταμιεῖον 500
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 938
1433.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT II, p. 16, no 6
1434.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT II, p. 20, no 10
1435.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 16, no 8
1436.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 18, no 11
1437.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 24, no 21
1438.
Zeus Solymeus
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 27, no 25
1439.
Zeus Solymeus
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 30, no 29
1440.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 133, no 59
1441.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 154, no 81
1442.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 155, no 83
1443.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 160, no 88
1444.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 162, no 90
1445.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 164, no 93
1446.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 170, no 100
1447.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 191, no 123
1448.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 192, no 124
1449.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 267, no 187
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
285
1450.
Θεὰ ῎Αρτεμις
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 279, no 197
1451.
Θεὰ ῎Αρτεμις Κελβησσίς
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 280, no 198
1452.
Θεὰ ῎Αρτεμις
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 255, no 180
1453.
Θεὰ ῎Αρτεμις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 270, no 190
1454.
Μητρὶ θεῶν
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 740
1455.
destinataire inconnu
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 230
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 230
1200 deniers 1456.
Zeus Solymeus
1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₂ ) 1457.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 539
1458.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 258
1459.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 271
1460.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 309
1461.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 343
1462.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 570
1463.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 388
1464.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 741
1465.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 167, no 96
1466.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 107, no 35
1467.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 718
Aur.
286
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) No
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1468.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 421
1469.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 20, no 14
1470.
Θεὰ ’Αρτέμις ’Αρκαία
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 278, no 196
1500 deniers 1471.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 225, no 154
1472.
Καίσαρος φίσκος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 269, no 189
1473.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 429
1474.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 432
1475.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 501
1476.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 641
1477.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 6690
1478.
ἱερώτατον ταμιεῖον et δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 383
1479.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 924
1480.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἀνγεῑον sarc.
Termessos
TAM III, 902
1481.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἀνγεῑον sarc.
Termessos
TAM III, 742
1482.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 781
1483.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 271, no 191
1484.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 122, no 50
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1485.
ἱερώτατον ταμιεῖον
χαμοσόριον sarc.
Döşeme Boğazi
IGSaK 57, p. 174, no 172
1486.
ταμιεῖον 1000 + Zeus Solymeus 500
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 531
1487.
ταμιεῖον 1000 + δῆμος 500
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 791
1488.
βουλή
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 438
1489.
ἱερᾷ βουλῇ
IIe s.
sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 99, no 30
1490.
πόλις
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 758
1491.
πόλις
σορός
Istanoz
JHS 8, p. 252, no 33
1492.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 387
1493.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 475
1494.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 597
1495.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 598
1496.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 215, no 14
1497.
δῆμος et Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 508
1498.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 217
1499.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 264
1500.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 361
1501.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 367
1502.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 385
1503.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 405
1504.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 417
1505.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 428
Aur.
287
288
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1506.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 469
1507.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 595
1508.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 637
1509.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 638
1510.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 644
1511
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 660
1512.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 686
1513.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 728
1514.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 774
1515.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 811
1516.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 824
1517.
Zeus Solymeus
délabré sacr.
Termessos
TAM III, 845
1518.
Zeus Solymeus
délabré sacr.
Termessos
TAM III, 846
1519.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 848
1520.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 23, no 20
1521.
Zeus Solymeus
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 25, no 22
1522.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 140, no 66
1523.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 150, no 77
1524.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 166, no 95
Aur.
Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
289
1525.
Zeus Solymeus et δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 145, no 75
1526.
le temple d’Artémis
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 900
1527.
le temple d’Artémis
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 901
1528.
Θεὰ ῎Αρτεμις Κελβησσίς
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 252, no 177
2000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1529.
ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 337
1530.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 582,
1531.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + Zeus Solymeus 1000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 159 no 87
1532.
βουλή
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 820
1533.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 645
1534.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 800
1535.
δῆμος et Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 352
1536.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 823
1537.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 658
1538.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 311
1539.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 528
Aur.
2000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1540.
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III,
1541.
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 182, no 113
290
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
2000 deniers No
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1542.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 243
1543.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 601
1544.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 616
1545.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 625
1546.
ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 203, no 136
1547.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 22, no 17
1548.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 262
1549.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 244
1550.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 260
1551.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 321
1552.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 463
1553.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 527
1554.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 805
1555.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 254, no 179
1556.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 121, no 49
1557.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 233, no 159
1558.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 +1000 Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 157, no 85
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
291
1559.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 +1000 Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 436
1560.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1000 + πόλις 1000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 435
1561.
βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 376
1562.
βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 620
1563.
βουλή
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 773
1564.
ἱερᾷ βουλῇ
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 176, no 106
1565.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 775
1566.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 777
1567.
πόλις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 622
1568.
περιπόλιον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 250, no 175
1569.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 242
1570.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 282
1571.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 293
1572.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 306
1573.
la patrie189
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 316
1574.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 323
1575.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 340
1576.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 599
189
... κυρία πατρίδι.
292
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1577.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 709
1578.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 812
1579.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 813
1580.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 832
1581.
Zeus Solymeus
Aur.
délabré sarc.
Termessos
EFiT III, p. 25, no 23
1582.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 119, no 46
1583.
Zeus Solymeus
Aur.
τύμβος sacr.
Termessos
TAM III, 584
1584.
Ζεὺς Μέγιστος et d’Θεὰ ῎Αρτεμις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 277, no 195
2500 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1585.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 926
1586.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 467
1587.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 345
1588.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 422
1589.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 771
1590.
βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 547
1591.
δῆμος
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 231
1592.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 128, no 54
1593.
δῆμος et Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 418
1594.
δῆμος et Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 828
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
293
1595.
δῆμος et Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 225
1596.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 315
1597.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 722
1598.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 785
1599.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 117, no 44
2500 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1600.
δῆμος
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 519
1601.
Zeus Solymeus
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 26, no 24
2500 deniers 1602.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 313
1603.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 451
1604.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 577
1605.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 681
1606.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 809
1607.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 163, no 91
1608.
ἱερώτατον ταμιεῖον191
ἀνγεῑον sarc.
Cretopolis
BCH 7, 1883, 267, 10
1609.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 371
1610.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 406
1611.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 439
190
Aur.
Aur.
... ἀργυρίου δηνάρια βφ’
294
No
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1612.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 481
1613.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 541
1614.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 576
1615.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 655
1616.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 657
1617.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 803
1618.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 821
1619.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 844
1620.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 339
1621.
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 611
1622.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 407
1623.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 802
1624.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 151, no 78
1625.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 152, no 79
1626.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 153, no 80
1627.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Ariassos
IGSaK 57, p. 142, no 134
1628.
ἱερώτατον ταμιεῖον
délabré sarc.
Döşeme Boğazi
IGSaK 57, p. 169, no 167
1629.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἀνγεῑον sarc.
Döşeme Boğazi
IGSaK 57, p. 170, no 168
1630.
ἱερώτατον ταμιεῖον
ἀνγεῑον sarc.
Döşeme Boğazi
IGSaK 57, p. 172, no 169
Aur.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1631.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1632.
κυριακός φίσκος191 1500+ πόλις 1000
1633.
δῆμος
1634.
295
Keraia
IGSaK 57, p. 95, no 84
ἡρῷον
Isparta
Strubbe, no 303
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 307
δῆμος
I Ie/IIIe s.
θήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 175, no 105
1635.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη
Termessos
TAM III, 594
1636.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 279
1637.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 461
1638.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 605
1639.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 806
1640.
Zeus Solymeus
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 113, no 38
1641.
Zeus Solymeus
IIe s.
délabré
Termessos
EFiT IV, p. 173, no 103
1642.
Zeus Solymeus et δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 148, no 75
1643.
Zeus Solymeus et δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 510
1644.
Zeus Solymeus 1000 +ἱερωτάτῃ βουλή 1500
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 374
1645.
un destinataire Aur. inconnu
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 216, no 148
1646.
un destinataire Aur. inconnu
ἀνγεῑον
Termessos
TAM III, 925
191 ... Αυτοκρατόρων; si des „empereurs”, puis deux possibilités: M. Aurelius et L. Verus ou Septimius Severus et Caracalla (Geta).
296
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
3000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) No
Αmende et bénéficiaires
1647.
δῆμος
1648.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1649.
Zeus Solymeus 1500 + ἱερώτατον ταμιεῖον 1500
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 466
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 608
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 596
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 619
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 643
délabré sarc
Termessos
TAM III, 817
3000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1650.
δῆμος
1651.
δῆμος 1000+ βουλή 2000
Aur.
3000 deniers 1652.
ταμιεῖον
1653.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 424
1654.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 462
1655.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 138, no 64
1656.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 205, no 38
1657.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 623
1658.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 708
1659.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 918
1660.
ταμιεῖον et Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 513
1661.
ταμιεῖον 2000 + Zeus Solymeus 1000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 472
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1662.
βουλή
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 294
1663.
ἱερᾷ βουλῇ
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 13, no 3
1664.
ἱερωτάτῃ βουλῇ
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 33, no 35
1665.
πόλις
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 381
1666.
πόλις
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 568
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 923
297
1667.
πόλις
1668.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 532
1669.
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 640
1670.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 778
1671.
δῆμος
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 253
1672.
μητρὶ θεῶν
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 267
1673.
le temple de Leto
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 380
1674.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 455
1675.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 456
1676.
destinataire inconnu
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 615
1677.
destinataire inconnu
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 187, no 118
3000 deniers + ? 1678.
ταμιεῖον 3000 + Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 232
1679.
ἱερώτατον ταμιεῖον 1500 + Leto 1000 + Aur. Zeus Solymeus 1000
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 765
1680.
βουλή et δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFT IV, p. 131, no 56
298
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
3500 deniers No
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
1681.
ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 205, no 138
1682.
ταμιεῖον 2500 + Zeus Solymeus 1000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 142, no 69
1683.
ταμιεῖον 2500 + Zeus Solymeus 1000
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
1684.
ταμιεῖον 2500 + Zeus Solymeus 1000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 578
1685.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 189, no 120
1686.
ἱερώτατον ταμιεῖον 2500 + Θεὰ ῎Αρτεμις ’Ακραία 1000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 506
1687.
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 506
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 860
EFiT IV, p. 189, no 120
4000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1688.
Zeus Solymeus
4000 deniers 1689.
ταμιεῖον 2000 + Zeus Solymeus 2000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III. 566
1690.
ταμιεῖον 2000 + Zeus Solymeus 2000
IIe s.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 105, no 34
1691.
ταμιεῖον 3000 + Zeus Solymeus 1000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 180, no 111
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
299
5000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1692.
ταμιεῖον 3000 + δῆμος 2000
Aur.
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 613
Aur.
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 396
5000 deniers 1693
ταμιεῖον
1694
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 574
1695
ἱερώτατον ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 558
1696
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 485
1697
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 609
1698
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 852
1699
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 603
1700
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 604
1701
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 756
1702
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 491
1703
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 236
1704
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 819
1705
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 120, no 47
1706
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 123, no 51
1707
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 161, no 89
1708
φίσκος
ἡρῷον192
Termessos
TAM III, 586
1709
φίσκος
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 725
Aur.
192 Aussi κρηπίς et περίβολος; nous avons lu dans la description: heroi podium, altum 222, latum circiter 380.
300
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
No
Αmende et bénéficiaires
1710
βουλή et δῆμος
1711
βουλή et δῆμος
1712
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 322
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 131, no 56
πόλις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 649
1713
δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT II, p. 19, no 9
1714
δῆμος 2500 + Zeus Solymeus 2500
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 676
1715
Zeus Solymeus
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 248
1716
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 672
1717
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 697
1718
Zeus Solymeus
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 624
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 751
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 295
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 831
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 305
au moins 5000 deniers 1719.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + Zeus Solymeus + la patrie [?]
6000 deniers 1720.
βουλή 3000 + dénonciateur 3000
6000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1721.
ταμιεῖον 3000 ? Aur. + δῆμος ? 3000
6000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1722.
βουλή
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
301
8000 deniers 1723.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + πόλις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 464
1724.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 779
1725.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + Zeus Solymeus 3000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 127/8, no 53
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 787
8000 deniers ? 1726.
Zeus Solymeus
10000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1727.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 226
1728.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 256
1729.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 535
1730.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + le temple
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 549
1731.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + le temple de Zeus Solymeus 5000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 554
1732.
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + δῆμος 5000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 665
1733.
ἱερᾷ βουλῇ et δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 172, no 102
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 750
10000 deniers (dénonciateur ¹⁄₃) 1734.
δῆμος
Aur.
302
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1000 deniers Αmende et bénéficiaires
No
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 229
Καίσαρος ταμιεῖον
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT III, p. 31, no 31
1737.
ἱερώτατον ταμιεῖον
délabré sarc.
Termessos
TAM III, 931
1738.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 227
1739.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 448
1740.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 489
1741.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 703
1742.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 738
1743.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 939
1744.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 141, no 67
1745.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 281, no 199
1746.
ἱερᾷ βουλῇ et δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 172, no 102
1747.
ἱερᾷ βουλῇ et δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 627
1748.
βουλή
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 537
1749.
δῆμος
ἡρῷον193, σωματοθήκη
Termessos
TAM III, 331
1750.
δῆμος
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 790
1751.
Zeus Solymeus
sarc.
Termessos
TAM III, 836
1752.
Zeus Solymeus
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 526
1735.
ταμιεῖον
1736.
193
Aur.
Nous avons lu dans la description: heroi podium, altum 125, latum 496.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1753.
Zeus Solymeus et ἱερώτατον ταμιεῖον 5000
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 521
ἡρῷον194
Termessos
TAM III, 685
Aur.
μνημεῑον195 sarc.
Termessos
TAM III, 648
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 223
θήκη sarc.
Termessos
TAM III, 285
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 592
303
10000 deniers + (?) deniers 1754.
ἱερώτατον αμίειον10000 + δῆμος
au moins 10000 deniers 1755.
ἱερώτατον ταμιεῖον
12000 deniers 1756.
ἱερώτατον ταμιεῖον
14000 deniers (dénonciateur 2000 deniers) 1757.
βουλή 8000 + φίσκος 6000
Aur.
15000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1758.
Zeus Solymeus 12500 + ταμιεῖον 2500
15000 deniers 1759.
ἱερώτατον ταμιεῖον 10000 + πόλις 5000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 480
1760.
πόλις
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 646
1761.
ἱερώτατον ταμιεῖον et δῆμος
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 382
194 195
Nous avons lu dans la description: heroi podium, latum 432. Nous avons lu dans la description: Heroum tetrastylum, altum 8,20m × latum 6,86m × 4,95m.
304
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
16000 deniers No
Αmende et bénéficiaires
1762.
ταμιεῖον 8000 + Zeus Solymeus 8000
Date
(voir note 1.)
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 277
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 335
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 744
ἡρῷον196, σωματοθήκη
Termessos
TAM III, 585
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 266
Aur.
20000 deniers (dénonciateur ¹⁄₂) 1763.
ταμιεῖον 1000 + πόλις 10000
20000 deniers196 1764.
ταμιεῖον
1765.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1766
πόλις
Aur.
5000 deniers, 15500 drachmes (dénonciateur 1500 drachmes)
1767.
ἱερ. ταμιεῖον 5000 encore, successseur paiera: ἱερ. ταμιεῖον 15500; delator également recevoir 1500
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 325
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 733
21000 deniers 1768.
196
Zeus Solymeus 10500 + ταμιεῖον 10500
Nous avons lu dans la description: heroi tetrastyli podium; altum 217, latum in stylobata 430x430.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
305
30000 deniers 1769.
ταμιεῖον 10000 + Zeus Solymeus 20000
1770.
ταμιεῖον 20000 + Zeus Solymeus 10000
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 474
ἡρῷον, περίβολος, σωματοθήκη197
Termessos
TAM III, 713
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 714
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
EFiT IV, p. 282, no 200
1773.
ταμιεῖον 30000 + Zeus Solymeus 20000
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 239
1774.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 735
Aur.
σωματοθήκη sarc.
Termessos
TAM III, 767
Aur.
τύμβος sarc.
Termessos
SGO IV, p. 95, no 15
Aur.
40000 deniers 1771.
ἱερώτατον ταμιεῖον 20000 + δῆμος 20000
Aur.
au moins 45000 deniers 1772.
ἱερώτατον ταμιεῖον 45000 + [?] [?]
50000 deniers
60000 deniers 1775.
ταμιεῖον 30000 + Zeus Solymeus 30000
10 mines198 1776.
197 198
Zeus Solymeus
Nous avons lu dans la description: Heroum tetrastylum; latum 568 × 1122. SGO IV, p. 95: 10 Minen = 1000 Denaren.
306
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Cilicie
2000 drachmes attiques Αmende et bénéficiaires
No 1777.
Date
(voir note 1.)
Καίσαρος φίσκος
Nom de l’objet
(voir note 1.)
σορός tomb.
Lieu
Références
Kanygelleis
JHS 12, p. 229, no 6
Kanygelleis
Strubbe, no 388
Sinabiç
DkAW 45, p. 124, no 201
2000 drachmes
1778.
les temples: de Zeus 1000 + de Sélené et d’Hélios 1000
IIe/IIIe s.
2500 drachmes attiques 1779.
[...]
6000 drachmes
1780.
les temples: de Zeus, d’Hélios, de Sélené, d’Athéna + ἱερῶ ἱερὰς + ἀρχιερεύς
μνῆμα
Kanygelleis
DkAW 47. p. 58, no 133
Kanygelleis
DkAW 44, p. 59, no 134
Kanygelleis
JHS 12, p. 231, no 11
6000? drachmes 1781.
les temples: de Zeus, de Sélené, d’Hélios + ἱερῶ ἱερὰς +ἀρχιερεύς
μνημεῑον
22000 drachmes
1782.
199
les temples: de Sélené 1000 + de Zeus 1000 + d’Athéna 10000 + δῆμος 10000199
IIe/IIIe s.
μνημεῑον
... τῇ Σεβαστῇ ᾿Αθηνᾷ μυρίας καὶ τῷ Σεβαστηνῶν δήμῳ ἀποδότω μυρίας.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
307
200 deniers 1783.
Καίσαρος φίσκος
délabré sarc.
Claudiopolis
BCH 4, p. 204, no 24
Korykos
MAMA III, 743
sarc.
Sinabiç
IGRP III, 820
σορός sarc.
Kalykadmos
DkAW 44, p. 64, no 138
500 deniers 1784.
φίσκος 300 + δῆμος 200
1785.
φίσκος
1786.
φίσκος
1787.
[...]
Aur.
sarc.
Sinabiç
DkAW 44, p. 120, no 191
1788.
Καίσαρος φίσκος
Aur.
sarc.
Sinabiç
Strubbe, no 379
Anazarbos
DkAW 44, p. 36, no 89
σορός sarc.
Elae. sa
DkAW 44, p. 63, no 137
Aur.
au moins 500 deniers 1789.
φίσκος
600 deniers 1790.
φίσκος 300 + πόλις 300
1000 deniers 1791.
ταμιεῖον
σορός sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 85
1792.
ταμιεῖον
sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 78
1793.
ἱερώτατον ταμιεῖον
sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 95
1794.
φίσκος
σορός sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 77
1795.
φίσκος
σορός sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 84
1796.
φίσκος
Anazarbos
IGSaK 56, no 107
1797.
φίσκος
Seleucia
CIG III, 4429
IIe/IIIe s.
1798.
φίσκος
sarc.
Sinabiç
DkAW 44, p. 120, no 190
1799.
φίσκος
μνῆμα sarc.
Sinabiç
DkAW 44, p. 123, no 195
1800.
φίσκος
βωμός
Elae. sa
MAMA III, 792
308
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1500 deniers Nom de l’objet
No
Αmende et bénéficiaires
1801.
ταμιεῖον 1000 + dénonciateur 500
délabré sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 109
1802.
φίσκος
sarc.
Eirenopolis
Bean-Mitford, no 234
1803.
πόλις
ἡρῷον sarc.
Sinabiç
Bean-Mitford, no 256
Date
(voir note 1.)
(voir note 1.)
Lieu
Références
2000 deniers 1804.
ταμιεῖον 1000 + δῆμος200 1000
σορός sarc.
Kanygelleis
1805.
κυριακός ταμιεῖον 1000 + Σελεθκέων πόλει 1000
θήκη sarc.
Séleucie
EP 39, 2006, p. 117
1806.
φίσκος
λάρνακα
Adana
CIG III, 4441
1807.
φίσκος
σορός sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 106
1808.
φίσκος
σορός sarc.
Anazarbos
JHS 11, 1890, p. 241, no 10
1809.
φίσκος 1000 + δῆμος 1000
sarc.
Elae. sa
DkAW 44, p.56, no 129
1810.
φίσκος 1000 + δῆμος 1000
Adana
Syria II, 1921, p. 215, no 7
IGRP III, 866
au moins 2000 deniers 1811.
φίσκος 2000 + dénonciateur [?]
Aur.
σορός sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 95
Aur.
μάκρα
Korykos
MAMA III, 263
délabré sarc.
Anazarbos
IGSaK 56, no 111
Claudiopolis
DkAW 44, p.119, no 188
2500 deniers 1812.
ταμιεῖον
1813.
ταμιεῖον 2000 + dénonciateur 500
1814.
ταμιεῖον
200
τῶ Κανυτηλιδέων δήμῳ.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
309
1815.
ἱερώτατον ταμιεῖον
1816.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Korykos
1817.
φίσκος 1000 + πόλις 1500
Elae
DkAW 44, p. 65, no 142
1818.
φίσκος
Sinabiç
DkAW 44, p. 123, no 194
1819.
destinataire inconnu
Sinabiç
DkAW 44, p. 123, no 196
sarc.
Elae. sa (auprès)
IGRP III, 863
sarc.
Sinabiç
DkAW 44, p. 123, no 193
délabré
Korykos
MAMA III, 440 MAMA III, 220
3000 deniers 1820.
φίσκος 1500 + δῆμος 1500
1821.
φίσκος 1500 + πόλις 1500
1822.
le temple de Demeter 1000 + φίσκος 1000 + πόλις 1000
σορός sarc.
Kanygelleis
DkAW 44, p. 56, no 128
1823.
ταμιεῖον 2000 + κομάρχης 1000
sarc.
Tarsus
IGRP III, 886
Claudiopolis
PASA 3, 1884, p. 12, no 10
Claudiopolis
IGRP III, 823
Claudiopolis
IGSaK 31, 39
Sinabiç
DkAW 44, p.126, no 210
Sinabiç
Bean-Mitford, no 260
Aur.
4500 deniers 1824
[…]
5000 deniers 1825.
ταμιεῖον 2500 + πόλις 2500
Aur.
1826.
φίσκος
IIe s.
sarc.
6000 deniers 1827.
φίσκος 3000 + πόλις 3000
1828
Καίσαρος φίσκος 3000 + πόλις 3000
Aur.
sarc.
310
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
10000 deniers No
1829.
Αmende et bénéficiaires
Date
(voir note 1.)
ἱερώτατον ταμιεῖον 5000 + dénonciateur 5000
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
μάκρα sarc.
Tarsus
IGRP III, 885
μνῆμα ae. s.201
Kanygelleis
DkAW 44, p. 54/5, no 123
Vasada
Swoboda, p. 27, no 54
Iconium
JRS XIV, p. 33, no 16
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 53, no 5
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 56, no 11
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 59, no 17
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 61, no 22
λάρνακα
Iconium
JHS 22, p. 357, no 115
20500 deniers201 1830.
Καίσαρος ταμιεῖον 10000 φίσκος 8000+πόλις 2500
Lycaonie
1000 ? drachmes 1831.
destinataire inconnu
500 deniers 1832.
δεσποτικὸν ταμιεῖον
βωμός, λάρνακα
1833.
φίσκος
1834.
φίσκος
1835.
φίσκος
1836.
φίσκος
1837.
φίσκος
1838.
φίσκος
σορός
Iconium
BCH 51, p. 397, no 23
1839.
πόλις
λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 60, no 19
λάρνακα
c. 200
201 L’inscription de la tombe Aba Kalligonos; dans la description A. Wilhelm: Bereits veröffentlicht ist JHS XII, 227, 4) die Inschrift des ansehnlichen Grabhauses der Aba, das sich in Form eines Antentempels, mit korinthischen Säulen an den Ecken, Tonnengewölbe im Inneren und Giebeldach…, Denkschr. XLIV, 1896, p. 54. L’inscription de phrase biblique se termine: εἰς τὸν αἰῶνα τοῡ αἰῶνος (d’âge en âge), selon E.L. Hicks: We may perhaps atttribute the phrase to Jewish influence, JHS XII, 1891, p. 228; cf.: Straubbe, no 390.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
311
1000 deniers 1840.
φίσκος
a.qu.202
Iconium
JRS 14, p. 48, no 38
1841.
φίσκος
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 55, no 10
1842.
φίσκος
βωμός, λάρνακα a.qu.203
Iconium
JRS 14, p. 48, no 39
1843.
φίσκος
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 57, no 13
1844.
φίσκος
a.qu.
Iconium
JRS 14, p. 46, no 35
1845.
φίσκος
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 63, no 27
1846.
φίσκος
ὑπόβασις
Iconium
IGRP III, 266
1847.
πόλις
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 63, no 25
150–200204
1500 deniers 1848.
κυριακός ταμιεῖον
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 62, no 23
1849.
φίσκος
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 57, no 15
1850.
φίσκος
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 63, no 26
1851.
φίσκος
βωμός, λάρνακα
Iconium
JRS 14, p. 49, no 40
1852.
destinataire inconnu
λάρνακα
Iconium
CIG III, 4003
2500 deniers 1853.
φίσκος
βωμός, λάρνακα
Iconium
JRS 14, p. 47, no 36
1854.
πόλις
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 58, no 16
1855.
φίσκος
βωμός, λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 62, no 24
202 JRS XIV, 1924, p. 48: Limestone pillar, moulded and decorated at the top in imitation of altar, broken at bottom. 203 JRS XIV, 1924, p. 48: Limestone pillar, moulded at bottom and above the text; the top consists of a cylindrical column-drum placed within the corner acroteria, above which are wreaths and fillets carved in lov relief on three sides, with the drum as background. 204 JRS XIV, 1924, p. 47.
312
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques Αmende et bénéficiaires
No 1856.
φίσκος
1857.
φίσκος
1858.
φίσκος
1859.
φίσκος
Date
(voir note 1.)
Αur.
IIe/IIIe s.205
Nom de l’objet
(voir note 1.)
Lieu
Références
λάρνακα
Iconium
CIG III, 3996
λάρνακα
Iconium
Rev. Ph. 36, p. 60, no 20
μνῆμα
Iconium
JHS XXII, p. 346, no 82
τάφος
Iconium
IGRP III, 274
Sidive
IGRP III, 274
Iconium
IGRP III, 267
Harba ara
SEG VII, 111
Kouaro
IGL Syrie II, 661
Nedjran
IGRP III 1175
ἡρῷον206
Kara ‑Meghara
BCH 26, p. 189/0, no 36
μνημεῑον
Harran
IGRP III, 1150
12500 deniers 1860.
destinataire inconnu
15000 deniers 1861.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Syria
1000 deniers 1862.
ταμιεῖον
2000 deniers 1863.
ἱερώτατον ταμιεῖον
2500 (?) deniers 1864.
ταμιεῖον
aumoins 10000 deniers206 1865.
φίσκος 10000 + [?]+[?]
106 ou 107
3 onces d’or 1866.
205 206
destinataire inconnu
Strubbe, p. 230. Tombeau taillé dans le roc.
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
500 deniers 1867.
ἱερώτατον ταμιεῖον
Afrique λάρνακα
Ptolemais
IGRP I, 1026
Ptolemais
IGRP I, 1027
1500 deniers 1868.
ταμιεῖον
313
Index des lieux (inscriptions dans le tableau)
Thrace Bergas 21 Calliopolis 50 Coela 42 Constantinople 24, 28 Küçük 22, 27 Lysamachia 40 Madytos 18 Masambria 1 Panion 29 Perinthus 2–4, 7–12, 14–17, 19, 20, 25, 26, 31–33, 35–37, 39, 41, 44–49, 51–57 Philippopolis 13, 30, 34, 38, Selymbria 5 Taifir 6 Mésia Adam‑Klissi 59 Nicopolis ad Istrum 60, 62 Odessus 61 Omurovo 58 Tomi 63 Attique Athènes 64–70 Péloponèse Argos 72 Caphallenia 71 Corinthe 73 Grèce Centrale et Septentrionale Achaia Phthiotis 89
Acraiphia 86 Gryton 81 Halmyros 90 Hestiaeotis 83 Larisa 76, 82 Magnésie 74, 79, 84 Thespiaes 78, 91 Pelasgiotis 75 Pherae 80 Thèbes 77, 85, 87, 88 Macédoine Berrhoea 97, 108, 113, 134 Lake Astrovo 93 Philippi 94, 98–100, 102–104, 106, 107, 132, 133 Thaos 111 Thessalonique 92, 95, 96, 101, 105, 109, 110, 116–131, 135 Vatopedi 115 Iles de l’ Égée Érétrie 138, 140 Hephaistia (Lemnos) 152 Mytilene(Lesbos) 146 Samos 139 Tenedos 142 Tenos 136 Thasos 137, 141, 143, 145, 147–151 Thera 144 Carie Alabanda 202
316
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Aphrodisias 154, 159, 172, 174, 180, 184, 185, 189–201, 203–205, 208, 210–232 Bargylia 164, 179 Héraclée 160, 161, 165–169, 173, 175, 176, 178, 182, 183 Iasos 153, 157, 162, 181, 186 Kizil‑haya 163 Magnésie 209, 233, 253, 258, 266, 305, 341 Milet 155, 158, 177 Mylasa 171 Myndos 156 Nysa 206 Sebastopolis 187, 188 Tabai (Hirka) 170 Yaikin 207 Lydie Adigume 275 Adramytion 415 Aegae 372 Ak Hissar 236 Alsanar 264 Attalea 234, 247, 276, 291 Blaundos (Yrgat) 410 Chondria 261, 400 Coloe 304, 352, 399 Colophon 284, 364 Daldis 285 Elifli 387 Éphèse 237, 243, 245. 246, 248, 256, 260, 263, 267, 268, 282, 286, 301, 302, 308, 312, 317–319, 331–335, 337, 339, 348, 359, 376–378, 380, 381, 383, 389, 391, 392, 401–404, 406, 407, 409, 411, 412 Furunlu 353 Gjok‑kaja 340 Hierocaesarea 280, 327, 351 Jakouplae Mahalessi 313 Jejenli 262 Julia Gordos 238, 320 Kassaba 321 Kirk‑Agatsch 235
Kutschuk Kadife 310, 382 Lebedos 293 Magnésie 233, 253, 258, 266, 305, 341 Masat 288 Mastaura 366 Menemen 384 Metropolis 240 Mostena 365 Notium 314 Philadelphie 322, 368 Phocaea Nova 369 Santjak‑kalessi 373 Sardes 290, 385 Saryserli 269 Sasoba 306 Selendi 281 Smyrne 239, 241, 249, 250, 252, 254, 257, 259, 265, 270, 271, 278, 283, 279, 292, 296,‑299, 303, 307, 309, 311, 315, 328, 329, 336, 346, 349, 350, 354–358, 360, 362, 367, 386, 388, 390, 393–398, 405, 408, 413 Söke 244, 338 Téos 272–274, 300, 361, 374, 375 Thyatire 242, 251, 255, 277, 294. 295, 323, 326, 342–345, 347, 370, 371, 414 Tire 289, 324, 363 Tripolis 325 Mysie Alexandria Troas 426, 430, 432, 437, 443, 449, 451–453, 456, 463–466, 468, 470 Apollonia 427 Cizique 418, 419, 421–424, 433, 434, 436, 439, 440, 442, 444, 447, 450, 454, 457, 458, 467, 476 Hadrianoi 475 Ilion 416, Juldiz 474 Kepsut 445 Lampsakos 420, 438, 441, 469 Miletopolis 460 Myriophyton 425
Index des lieux Pantuchion 448 Parion 431, 435, 455, 459, 46, 472, 473 Pergame 417 Pericharaxis 471 Sajaclee 446 Bithynie Ada‑Bazar 489, Aivalu‑Dere 541 Amastris 493, 504, 504, 518, 524, 525 Bartin 490 Bechig‑tach 491 Besbycus 482 Bizantion 502, 510, 533, 547 Chalcédoine 535 Deli Hasanlar 494 Flaviopolis 480 Héraclée Pontica 512 Kara Yakuplu 477 Kios 498, 521, 543, 549 Koutchouk‑Ibrahim 513 Libyssa 522 Nicée 487, 503, 505, 508, 516, 531, 532, 536, 539 Nicomédie 479, 488, 492, 495, 496, 506, 509, 514, 515, 517, 519, 523, 526–530, 534, 540, 542, 545, 546 Omurlu 511 Prusias de l’Hypios 478, 481, 497, 499, 507, 520, 544 Salymbria 538 Soĝuçakpinar 537 Tabai 484 Turkmen‑keui 485 Tuzla 548 Phrygie Acmonia 555, 571, 606, 673, 703, 704, 720 Apamée 552, 553, 570, 572–588, 593, 608, 609, 626, 638–641, 647–649, 656, 674, 688, 693, 695, 697 Apollonia 610
317
Appa 686 Attouda 637 Balboura 682 Binda Kilij 694 Boz‑Eyuk 634 Cadi 753 Cibyra 568, 611, 621, 622, 628, 633, 660, 661, 681, 682, 687, 712, 717, 718 Colossae 594, 612, 658 Dionysopolis 559 Euménia 562, 564, 589, 590, 607, 613, 614, 618, 619, 642, 663–665, 677, 683, 689, 696, 698, 699, 705–710, 713–716, 722, 725, 729, 731, 734, 739, 740 Hiérapolis 551, 554, 556, 560, 561, 563, 565–567, 569, 595–605, 615, 623, 624, 628, 629, 631, 632, 635, 636, 643–645, 651–655, 658, 659, 662, 666–672, 675. 676, 678–680, 690–692, 711, 719, 721, 724, 726, 728, 732, 733, 735, 736, 741–747, 749–751, 754, 755 Lagbe 630, 727, 730 Lampe 700 Laodicée 616, 625, 646, 650, 685, 702, 723, 752 Pessinus 618, 754 Prymnessos 701 Sanaos 557, 558, 738 Siblia 591 Traianopolis 592 Trapezopolis 737 Galatie Palia 756 Ancyra 757, 758 Paphlagonie Hadrianopolis 759 Sinope 760, 761 Pont Aivali 768
318
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
Amasia 780, 781 Euchaita 782 Héraclée Pontica 512 Néoclaudiopolis 763–767, 769–779 Zela 762 Cappadoce Tyana 783 Lycie Ala‑Fahraddin 1123 Acalissos 1118 Adek Bogoz 1064 Andriace 888 Antiphellos 1028, 1020,1048, 1072, 1111 Aperles 892, 909, 933, 1012, 1110 Apollonia 1080 Arycanda 893, 1000, 1009, 1013, 1074, 1088, 1151 Assar 786 Baghlydscha 1050 Bel (Sidyma) 797 Cadyanda 905, 906, 1014 Carmylessus 1153 Cyanées, 784, 793, 795, 796, 929, 930, 957, 958, 1007 Deliktas 1099 Dont 910 Faralja 1100 Finneka 1106 Idebessos 807, 884, 885, 912–914, 929, 1006, 1022, 1126, 1128 Limyra 790, 813, 1045 Myra 846, 847, 891, 894, 1015, 1116 Nisa 1019, 1067, 1141 Octapolis 895, 1020 Oinoanda 1005, 1053, 1079, 1083, 1144 Olympos 808, 809, 811, 812, 815–817, 819–832, 834–844, 848–854, 856– 874, 878, 879, 886, 887, 896–902, 908, 911, 915–919, 922, 924, 926, 927, 934, 938–956, 962–978, 979–993, 1001–
1004, 1011, 1024–1027, 1030–1044, 1046, 1054–1059, 1061, 1068, 1077, 1078, 1083, 1086, 1091, 1096, 1100, 1101, 1107, 1113, 1119, 1122, 1129, 1131, 1132, 1142, 1147, 1152 Patara 785, 801, 921, 959, 1008, 1047, 1093, 1095, 1117, 1145 Pelengi 787, 798 Phaselis 880 Phellοs 799, 804 Pinara 855, 978, 1130, 1154 Pydna 810 Rhodiapolis 802, 932, 1023, 1112 Sairet 1102 Saracik 1018, 1114, 1148 Sidyma 805, 814, 876, 881, 920, 923, 1042, 1051, 1052, 1062, 1075, 1076, 1108, 1127, 1143, 1146 Simena 792 Telmessos 806, 833, 875, 882, 907, 1060, 1066, 1069–1071, 1087, 1090, 1103, 1105, 1115, 1124, 1136, 1137, 1150 Tlos 788, 960, 994, 995, 1010, 1021, 1063, 1065,1081, 1082, 1088, 1094, 1109, 1139, 1140 Tristomo 789, 791, 931 Tyberissos 818 Xanthos 794, 803, 845, 877, 883, 889, 890, 903. 904, 925, 936, 961, 996–999, 1085, 1104, 1120, 1121, 1125, 1133–1135, 1149 Yeeilassies 1016 Pamphylie Attalia 1159, 1160, 1166, 1177, 1178 Indjik 1165 Lyrboton Kome 1162 Perge 1155–1158, 1161, 1164, 1167–1170, 1172–1176, 1179–1184 Tschib ukchau 1163 Pisidie Ariassos 1627
Index des lieux Cretopolis 1608 Döşeme Boğazi 1628–1630, 1485 Durdurkar 1322 Isparta 1632 Istanoz 1493 Keraia 1631 Kutchuk‑Kabadja 1231 Termessos 1185–1230, 1232–1321, 1323– 1484, 1486–1490, 1492–1607, 1609– 1626, 1633–1776 Cilicie Adana 1806, 1810 Anazarbos 1789, 1791–1796, 1801, 1807, 1808, 1811, 1813 Claudiopolis 1783, 1814, 1824, 1825, 1827 Eirenopolis 1802 Elae. sa 1809, 1817, 1820 Kalykadmos 1786 Kanygelleis 1777, 1778, 1780–1782, 1804, 1822, 1830 Korykos 1784, 1812, 1815, 1816
319
Séleucie 1805 Sinapiç (Dalisandos)1779, 1785, 1787, 1788, 1796, 1798, 1799, 1803, 1818, 1819, 1821, 1828, 1829 Tarsus 1826
Lycaonie Iconium 1832–1859, 1861 Sidive 1860 Vasada 1831 Syria Harba ara 1862 Harran 1866 Kara‑Meghara 1865 Kouaro 1863 Nedjran 1864 Afrique Ptolemais 1867, 1868
Index des noms de monuments funéraires
ἀνγεῑον 145, 149, 150, 315, 321, 355, 474, 510, 807, 870, 884, 885, 912–914, 1006, 1085, 1087, 1089, 1118, 1119?, 1122, 1126, 1156–1158, 1164, 1167, 1168, 1172–1176, 1180–1184, 1480, 1481, 1608, 1629, 1630, 1646 βωμός 93, 104, 142, 193, 199, 212, 216, 223, 225, 230, 235, 243, 247, 255, 276, 291, 331, 354, 428, 439, 444, 454, 460, 497, 499, 561, 621, 626, 660, 661, 663, 697, 705, 720, 726, 732, 881, 993, 1147, 1800, 1832, 1836, 1841–1851, 1853–1855 εἰσώστη 338 ἐνσόριον 21, 270, 298, 328, ἐξέδριον 1126 ἡρῷον 38, 66, 81, 139, 158, 171, 177, 186, 207, 223, 244–246, 258–260, 268, 288, 301, 308, 309, 311, 315, 317–319, 332, 352, 363, 373, 376, 379, 395, 399, 401, 414, 488, 552, 559, 564, 570, 572–576, 583, 584, 590, 609, 615, 619, 634, 656, 677, 683, 689, 698, 700 702, 706, 708, 731–715, 725, 734, 745, 746, 748, 781, 890, 895, 904, 906, 925, 961, 1016, 1021, 1065, 1067, 1070, 1081, 1082, 1088, 1092, 1139, 1140, 1144, 1148, 1150, 1154, 1632, 1708, 1749, 1754, 1765, 1803, 1865 θήκη 30. 166, 431, 523, 1237, 1341–1344, 1488, 1563, 1591, 1600, 1665, 1666, 1671, 1672, 1676, 1709, 1726, 1734, 1757, 1805 θωρακεῑον 311
καμάρα 86, 266, 270, 272, 294, 300, 340, 374, 375, 410, 513, 514, 539, 833, 1060, 1124 κενοτάφιον 1164, 1177 κιμητήριον 591 λάρνακα 534, 1806, 1832, 1834, 1836, 1837, 1839, 1841, 1842, 1845, 1847–1857, 1867 λατομίον 2, 12, 15, 24, 25, 32, 45, 47, 49, 51, 52, 56, 57, 512, ληνός 77. 85. 87. 117, 124, 125, 140 μάκρα 718, 1812, 1823, 1826 μνῆμα 62, 76, 102, 110, 144, 342, 386, 405, 445, 481, 487, 490, 613, 614, 684, 731, 739, 762, 920, 960, 1050, 1110, 1185, 1780, 1799, 1830, 1858 μνημεῑον 26, 31, 36, 90, 138, 154, 162, 172, 181, 184, 203, 211, 217, 224, 227, 241, 242, 248, 250, 252, 253, 257, 261, 271, 279–283, 292, 296, 297, 307, 320, 329, 333–335, 340‑ 344, 349, 350, 354, 358, 362, 365, 367–369, 372, 390–392, 396–398, 400, 404, 408, 427, 435, 440, 444, 480, 485, 497, 498, 505, 508–510, 516, 520, 521, 531,532, 535, 536, 549, 557, 558, 571, 588, 589, 590, 594, 607, 622, 640, 646, 650, 657, 661, 701, 710, 736, 737, 743, 753, 782, 784, 787, 796, 797, 802, 805, 806, 815, 846, 847, 855, 860–862, 876, 881, 892, 905, 907, 910, 921, 923, 929, 962, 962, 972, 973, 978, 989, 1012, 1022, 1023, 1026, 1028, 1042, 1045, 1052, 1061, 1062, 1071, 1086, 1090, 1095, 1096, 1103, 1111,
322
Amendes sépulcrales dans des épitaphes grecques
1112, 1115, 1120, 1123, 1130, 1131, 1136, 1137, 1143, 1147, 1168, 1176, 1202, 1755, 1781, 1782, 1866 οἶκος 538, 1135 πλάτας 195, 196, 229, 685 ποιαλίς 877, 998, πύελος 489, 493, 495, 496, 504, 511, 515, 760, 889, 903 σορός 18, 22, 27, 35, 37, 119, 146, 148, 151, 174, 180, 190–193, 197, 201, 203–207, 210‑ 216, 218, 222–224, 226, 227, 230–232, 239, 259, 303, 324, 340, 341, 345, 349, 370–372, 376, 384, 390, 395, 406, 407, 409, 417, 420, 426, 430, 437, 447, 455, 456, 459, 462, 463, 465, 466, 469, 470, 477, 528, 530, 538, 551, 554, 560, 563, 565–567, 569, 595–605, 615, 623, 624, 629, 631, 632, 636, 637, 643, 644, 651–655, 658‑ 660, 662, 665–670, 676, 678, 680, 681, 690–692, 711, 716, 719, 724, 726, 732, 733, 735, 738, 741, 742, 744, 747, 749–753, 771, 773, 775, 813, 880, 1214, 1216, 1247, 1491, 1777, 1786, 1790, 1791, 1794. 1795, 1804, 1807, 1808, 1811, 1822, 1838 σκάφη 503 σωματοθήκη 184, 730, 794, 888, 893, 928, 935, 936, 997, 999, 1008, 1009, 1013,
1018, 1019, 1053, 10613, 1075, 1076, 1084. 1085, 1093, 1094, 1097, 1099, 1109, 1112, 1121, 1125, 1127, 1133, 1134, 1141, 1145, 1151, 1169, 1185, 1188–1191, 1193–1202, 1204, 1207, 1209–1213, 1215, 1217–1235, 1238– 1246, 1248–1250, 1253–1340, 1345– 1479, 1482, 1483–1486, 1487, 1490, 1492–1552, 1554–1562, 1564–1582, 1584–1590, 1592–1599, 1561‑ 1607, 1609–1626, 1633, 1635–1645, 1647– 1664, 1668–1670, 1673–1675, 1677– 1775 στήλη 3, 9, 10, 12, 48, 548, 606, 757, 763, 770, 771, 773, 775 τάφος 75, 95, 238, 287, 327, 458, 479, 795, 798–800, 864, 869, 899, 909, 994, 1007, 1020, 1072, 1098, 1138, 1175, 1186, 1859 τόπος 64, 70, 74, 323 ὑπόμνημα 418, 419, 422, 433, 447, 454, 457, 459, 467, 541 ὑποσοριός 368 ὑπώστη 156 χαμοσόριον 23, 133, 1485 χελώνη 1117
700
750
800
850
14.
15.
650
11.
12.
600
10.
13.
350
500
300
7.
8.
250
6.
9.
150
200
100
3.
4.
50
2.
5.
25
Montant de la peine (deniers)
1.
N
0
1
10
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
1
4 1
5
2
3
6
1
1
1
2
1
7
8
2
1
1
1
8
1
18
1
1
2
9
1
10
1
7
11
1
3
1
3
57
1
5
2
1
1
12
1
13
P R O V I N C E S 14
15
2
1
4
108
1
4
1
1
16
2
17
40
1
18
1
5
1
19
8
20
21
1
22
1
4
6
2
1
8
273
1
12
10
7
3
4
1
1
Total
1. Thrace; 2. Mésie; 3. Péloponèse; 4. Grèce Centrale et Septentrionale; 5. Attique; 6 . Macédoine; 7. Iles de l’Égée; 8. Carie; 9. Lydie; 10. Mysie; 11. Bithynie; 12. Phrygie; 13. Galatie; 14. Paphlagonie; 15. Pont; 16. Lycie; 17. Pamphylie; 18. Pisidie; 19. Cilicie; 20. Lycaonie; 21. Syria; 22. Afrique
Tableau 13. Peine pécuniaire dans les provinces de l’Est et en Afrique
4500
3000
29.
34.
2750
28.
4000
2500
27.
33.
2300
3600
2000
25.
26.
32.
1900
24.
3300
1800
23.
3500
1750
22.
30.
1500
21.
31.
2
1450
20.
1
1
7
1
1300
19.
5
1200
1250
17.
6
18.
1000
Montant de la peine (deniers)
16.
N
0
1
1
1
1
4
1
2
1
1
2
5
2
5
1
1
2
1
4 22
7
3
5
9
1
3
1
6
50
1
6
17
1
22
6
14
3
1
10
7
2
1
4
1
9
2
1
7
6
1
3
1
1
1
2
26
7
15
1
1
32
1
P R O V I N C E S
1
1
10
2
4
1
1
4
5
26
6
1
59
91
15
6
2
4
9
32
62
56
73
1
194
1
4
8
7
3
10
7
5
8
1
1
1
1
5
17
1
16
1
72
2
258
1
99
2
1
1
216
1
1
2
2
393
Total
21600
22000
23000
25000
55.
56.
21000
52.
53.
20500
51.
54.
18000
20000
16000
48.
49.
15000
47.
50.
12500
12000
44.
14000
11500
43.
45.
10000
42.
46.
7500
8000
7000
39.
40.
6500
38.
41.
5500
6000
36.
37.
5000
35.
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
5
2
6
3
1
3
1
8
8
1
1
1
1
4
4
1
1
24
1
1
1
1
6
1
1
1
3
1
2
1
1
1
4
1
4
1
4
2
11
1
1
1
1
2
1
2
12
2
1
1
1
4
1
4
1
1
27
11
3
27
1
2
3
1
2
1
1
1
2
1
9
1
1
15
1
6
4
1
50
13
5
1
3
14
7
110
200000
400000
500000
750000
64.
65.
66.
67.
en tout:
110000
150000
60000
61.
62.
50000
60.
63.
30500
40000
58.
59.
30000
Montant de la peine (deniers)
57.
N
0
47
1
2
1
5
1
16
3
40
1
1
14
73
2
1
1
169
54
1
1
62
1
1
1
2
190
1
3
P R O V I N C E S
2
20
333
1
28
559 46
1
2
1
2
30
3
2
1700
1
1
1
1
1
1
3
10
1
1
4
Total
Inscriptions endommagées; seulement une partie de l’amende connue au moins deniers
nombre sur la liste:
100
561
500
260. 628. 921. 1789
au moins drachmes nombre sur la liste: 2000
1000
175. 181. 424. 493. 670. 994. 1021
1500
27. 181. 302. 435. 436
2000
441. 1084. 1811
2500
38. 361. 456. 721
3000
146. 204. 205. 519
3500
205
5000
398. 527. 1719
10000
226. 1755. 1865
45000
1772
50000
230
477
Livres, onces d’or et d’argent; solidi Or
Argent
Solidi
1 livres d’or
52. 133. 414
134. 1154. 1 livre d’argent 1168
1 et ¹⁄₃ livres d’or
547
2 livres d’argent
69. 73
4 solidi
67
3 livres d’or
476
4 livres d’argent
54. 152
20 solidi
1152
4 livres d’or
54. 152
5 livres d’argent
55. 135. 415
22 solidi
413. 545
5 livres d’or
415
10 livres d’argent
548. 549
25 solidi
68
3 onces d’or
70. 1866
80 solidi
475
6 onces d’or
51. 1151
100 solidi
151. 1185
110 solidi
546
500 solidi
759
3000 monnaies d’or
754. 755
2 solidi
72
Peine pécuniaire en drachmes 100
233. 551
500
60. 552. 553. 784. 785. 1188. 1189
750
554
1000
174. 555. 786–792. 1190–1199. 1831
1200
1200
1500
234. 1201–1205
2000
185. 793. 794. 1206–1209.1777.1778
2500
235. 236. 556. 559. 1155. 1210–1213. 1779
3000
478. 795–800
5000
60. 557. 558
6000
801. 1214. 1215. 1780. 1781
9000
802
10000
803. 804. 1156.1217–1219
12000
1216
20000
479
22000
1782
30000
805
Peine pécuniaire en sesterces 4470
762
50000
237
Annexe 1
Le droit funéraire
Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C. DIGESTA1
Des lieux d’enterrement des morts (res religiosae)2
Gaius, Institutiones II, 2–4 2. La division la plus générale des choses (rerum divisio) se résume à séparer les deux ensembles: les unes sont de droit divin, les autres de droit humain. 3. Affirme que de droit divin sont les choses sacrées (res sacrae) et les choses religieuses (res religiosae). 4. Les choses sacrées sont consacrées aux dieux supérieurs (diis superis) et celles religieuses (religiosae) sont celles qui sont abandonnées aux ombres divines des ancêtres (diis Manibus relictae sunt). Digesta XI, 7, 2, 4–6 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. § 4. Pour un lieu profane (purus locus) il faut entendre celui qui n’est ni sacré (sacer), ni saint (sanctus), ni religieux (religiosus)… § 5. Un sépulcre est l’endroit où est renfermé le corps ou les ossements d’un mort. Celse dit toutefois à ce sujet que tout le terrain destiné à la sépulture d’un homme ne devient religieux, mais seulement la place qu’occupe le défunt. §. 6 Un monument est un édifice élevé pour commémorer le lieu d’enterrement. Digesta XI, 7, 36 Pomponius dans le livre XXVI Ad Quintum Mucinum. Lorsque les ennemis se sont emparés de l’endroit (du cimetière), les lieux sacrés (sacra) ou religieux (religiosae) cessent de l’être, de la même manière que des hommes libres qui deviennent esclaves. Ainsi, ces endroits, délivrés de ce malheur, reprennent leur ancien statut comme s’ils revenaient de l’esclavage. Digesta XI, 7, 40 Si on enterre un corps dans le dessein de le transférer ensuite ailleurs, en sorte qu’au lieu de le placer dans sa dernière demeure (aeternam sedem), on a l’intention seulement La traduction de A. Koziej basée sur la traduction polonaise de J. ILuk et la traduction française d’Henri Hulot. 2 Afin d’éclaircir les décisions, nous citons le terme latin entre parenthèses, de même: des ajouts nécessaires ou des informations sur le sujet concerné. 1
332
Annexe 1. Le droit funéraire
de le déposer pour un temps, le lieu où le corps aura été déposé restera profane (locus profanus). Digesta XI, 7, 44 Paul dans le livre III Questionum. Lorsque (les restes d’) un mort sont enterrés en différents endroits, chacun de ces endroits n’est pas religieux (locus religiosus), parce que la sépulture d’un seul homme ne peut pas faire plusieurs sépulcres. Je pense qu’on doit regarder comme religieux l’endroit où la principale partie du corps est inhumée, c’est-à-dire, la tête, dont la représentation (imago) permet de reconnaître un homme. Digesta XI, 7, 38 Il est du devoir des présidents de provinces d’avoir soin que les corps ou les ossements des morts ne soient pas abandonnés ou profanés et qu’on ne s’oppose à ce qu’ils soient transportés par les chemins publics, et à ce qu’ils soient enterrés. Digesta XI, 7, 39 Les Divins Frères, par leur édit ont ordonné qu’on ne troublât point (inquietetur) le repos d’un mort inhumé conformément à la loi, c’est-à-dire mis en terre; Un mort est censé mis en terre lors même qu’il a été enterré ou mis dans un sacrophage. Mais on ne doit point refuser de transférer le sarcophage lui-même dans un lieu plus approprié, (in locum commodiorem), si le cas l’exige. Digesta VI, 1, 43 Paulus dans le livre XXVIII Ad Edictum. Ce qui adhère aux choses religieuses (reli‑ giosis), devient religieux. C’est ce qui fait qu’on ne peut pas vendre les pierres qui ont servi à un édifice (funéraire) même lorsqu’elles en sont séparées. Digesta XI, 7, 2, 1 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Ariston3 pense que le lieu où un esclave a été enterré est religieux (religio sum esse). § 1. Celui qui aura enterré un mort dans le terrain d’autrui, sera soumis à une action expositive du fait. On entend ici par le terrain d’autrui, un terrain bâti ou non bâti. Digesta XI, 7, 2, 2 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Préteur dit: Il y aura une action expositive du fait et une condamnation à une amende, contre celui qui aura enterré un mort ou ses ossements dans un sépulcre ou dans un lieu profane appartenant à autrui.
3
Titius Ariston, ami de Pline le Jeune, disciple de Cassius, auteur de Notae, entre autres.
Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C.
333
Digesta XI, 7, 7 Gaïus dans le livre XIX Ad Edictum. Celui qui a enterré un mort dans le terrain d’autrui, est condamné à exhumer le mort ou à payer le prix du terrain… Digesta XI, 7, 7,1 Gaïus dans le livre XIX Ad Edictum. Si quelqu’un enterre un mort dans un sarcophage appartenant à autrui, dans lequel on n’a pas encore renfermé de mort, le proconsul donnera contre lui une action utile… Digesta XI, 7, 6,1 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Si un monument demeure encore profane, il pourra faire l’objet d’une vente et d’une donation. S’il est vide (et est ce que les Grecs appellent) le cénotaphe, il faut donc dire, que l’on peut le vendre, car, d’après un rescrit des Divins Frères, il n’est pas regardé comme religieux (religiosum). Digesta XI, 7, 42 Florentin dans le livre VII Institutionum. En général, un monument est une chose destinée à transmettre à la postérité la mémoire de quelqu’un. Si on y renferme le corps d’un mort ou ses restes (reliquiae), on en fera un sépulcre. Si, au contraire, il ne renferme rien des restes du défunt, ce sera un monument élevé à sa mémoire, ce que les Grecs appellent un cénotaphe. Digesta XI, 7, 4 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. L’héritier institué qui, avant d’accepter la succession, enterre le défunt, rend religieux le lieu de sa sépulture. Il ne faut pas cependant croire qu’il fasse par là acte d’héritier… Digesta XI, 7, 5 Gaïus dans le livre XIX Ad Edictum. On appelle tombeau familial (familiaria sepulcra) celui que qulqu’un établit pour lui et pour sa famille. (Et tombeaux) héréditaires (hereditaria) ceux que quelqu’un établit pour lui et pour ses héritiers. Digesta XI, 7, 6 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. (Une sépulture héréditaire) est celle dont un père de famille acquiert le droit par succession. Les héritiers et autres successeurs quelconques de ceux à qui elle a appartenu ont droit d’y enterrer un mort, même contre leurs cohéritiers… Quant aux déshérités, on leur a accordé par humanité (humanitatis gratia) le droit de faire enterrer (dans les sépulcres héréditaires) leur postérité; les affranchis qui n’héritent pas de leur patron, ne pourront réclamer le droit de sépulcre (héréditaire). Digesta VIII, 5, 1 Ulpien dans le livre XIV Ad Edictum. Les actions des servitudes (servitutes), tant de terres que de maisons, appartiennent à ceux qui sont propriétaires des fonds. Les
334
Annexe 1. Le droit funéraire
sépulcres ne sont cependant à personne et néanmoins on peut prétendre avoir droit (vindicatio) de chemin pour arriver au sépulcre. Digesta VIII, 6, 4 Paul dans le livre XXVII Ad Edictum. Le chemin dû pour arriver à un sépulcre ne se perd point par le non-usage. Digesta XI, 7, 10 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Si en vendant un fonds, le vendeur s’est réservé un endroit destiné pour sa sépulture et celle de sa postérité, dans le cas où l’on empêcherait de passer sur cette terre pour y enterrer un mort de sa famille, il a le droit d’intenter l’action. Des frais des funérailles Digesta XI, 7, 1 Ulpien dans le livre X Ad Edictum. Quand on fait quelque dépense pour la sépulture d’un mort, on est censé contracter avec lui, et non avec son héritier. Digesta XI, 7, 37 Macer dans le livre Ad Legem vicesimum hereditatum. On entend par „les frais funéraires”, tout ce qui a été dépensé pour le corps du défunt, comme les aromates pour l’embaumer, le prix du lieu où le défunt est inhumé. Les droits qui sont dûs (vectiga‑ lia), pour le sarcophage ou pour le transport et tout ce qui a été dépensé pour le corps du défunt avant qu’il soit inhumé…§ 1. Le divin Hadrien a dis dans un rescrit, qu’on entendait par le monument funéraire (monumentum), un édifice construit pour commémorer le lieu où le corps d’un mort a été déposé. Ainsi, si le testeur a ordonné qu’on élevât à cet effet quelques portiques autour de son tombeau, cette dépense ne sera pas comptée au nombre des frais funéraires. Digesta, XI, 7, 45 Marcien dans le livre VIII Fideicommissorum. On commence toujours par prélever sur une succession les frais des funérailles; et ces dépenses sont privilégies sur toutes les autres dettes quand la succession n’est pas salvable. Digesta XI, 7, 12, 2 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Le préteur déclare: je donnerai action contre qui il appartiendra pour se faire rembourser les frais funéraires qu’on aura avancés. § 4. C’est à celui que le défunt a désigné, à faire les frais funéraires... Si le défunt n’a pris aucune mesure à cet égard, et n’a chargé personne de son enterrement, cette dépense regarde les héritiers légitimes ou les parents…§ 5. Les frais des funérailles se font à proportion de la fortune et de l’état du défunt. § 6. Le préteur ou le magistrat municipal doivent déterminer les frais des funérailles; ils seront payés avec l’argent qui se trouve
Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C.
335
dans la succession, s’il n’y en a pas, il faut vendre des effets qui peuvent se corrompre par le temps. Au défaut de ses effets, il faut vendre les vases d’or ou d’argent. Digesta XI, 7, 14,1 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. § 1. Au défaut de l’argent pour payer les frais funéraires d’un colon ou d’un sans-abri, Pomponius l’écrit, on s’en saisira de ses effets…§ 2. Si le testateur a chargé quelqu’un de le faire enterrer, et que celui-ci, ayant reçu l’argent, ne veuille point faire le frais de l’enterrement, on a contre lui l’action „de la mauvaise foi”(de dolo actionem). § 3. On entend par frais funéraires, ceux qui sont faits pour l’enterrement et sans lesquels le défunt n’aurait pas être enterré, par exemple: la dépense faite pour porter le mort…, pour payer le lieu d’enterrement, mais ceci seulement s’il n’y en a pas d’autre (dans les fonds du défunt). § 5. On ne doit cependant pas enterrer avec le mort les objets précieux ou quelqu’autre chose de semblable, comme le pratiquent, les gens simples (homines simpliciores). § 10. Le juge, mené par la justice, pourra en certains cas interdire qu’on consacre des sommes modiques pour l’enterrement d’un homme riche. On ne peut pas permettre qu’on fasse ainsi une injure au défunt. Digesta XI, 22 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Celse écrit: lorsqu’une femme vient à mourir, les frais funéraires doivent être pris sur la dot (ex dote), que le mari avait gérée… Digesta XI, 28 Pomponius dans le livre XV Ad Sabinum. Si la femme n’a point apporté de dot, alors, suivant Atilicinus4, tous les frais de ses funérailles doivent être payés par son père ou par les héritiers de la femme, en la supposant émancipée (emancipatae). Si les héritiers ont renoncé à la succession et que le père soit insolvable, le mari pourra être actionné (pour les obsèques); car il ne peut pas se faire que la femme ne soit pas enterrée à cause de l’injustice de son mari. (Digesta XI, 7, 29) Gaïus dans le livre XIX Ad Edictum. Si une femme ayant divorcé avec son premier mari, meurt après avoir contracté un second mariage, Fulicinius ne pense pas que le premier mari soit tenu des frais funéraires quoique la dot lui ait assuré la richesse. § 1. Si, avant que la dot soit payée, les frais des funérailles sont avancés par le père ou par quelqu’un de la famille du père, le père peut alors demander ces frais au mari. Mais si la dot avait été déjà payée, le père doit payer les frais funéraires. (Digesta XI, 7, 31) Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. Si un fils de famille (est mort) militaire ayant disposé par testament de son pécule (peculium castrense) acquis en service, 4
Le jurisconsulte du Ier siècle, probablement disciple de Procolus, recteur de l’école des jurisconsultes.
336
Annexe 1. Le droit funéraire
je pense que ses héritiers sont les premiers tenus des frais funéraires, et qu’ensuite le père en est chargé § 1. Celui qui a enterré l’esclave d’un autre, de quelque sexe qu’il soit, a contre le maître l’action funéraire. § 2. Cette action est perpétuelle et se transmet pour et contre les héritiers(du propriétaire de l’esclave enterré). De l’injure faite au sépulcre (De sepulcro iniuriam) (Digesta XI, 7, 8, 1) Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum. On demande si le maître (d’un terrain) dans lequel on aura enterré les ossements ou le corps d’un mort, peut découvrir la fosse et l’exhumer sans une ordonnance des pontifes ou sans un ordre de l’empereur?, Labéon pense qu’on doit avoir la permission du pontife ou l’ordre de l’empereur; qu’autrement il y aurait une action en réparation d’injure (iniuriam). Digesta XLVII, 10, 27 Paul dans le livre XVIII Ad Edictum. Labéon écrit: si on a cassé avec des pierres la statue déposée sur le sépulcre de ton père, il ne faut pas intenter une action du sépulcre violé (sepulcri violati), mais une action en réparation d’injure (iniuriam). De la violation de sépultures (De sepulcro violatio) Digesta III, 3, 42 Paul dans le livre VIII Ad Edictum. Dans les actions qui peuvent être intentées par tout le monde, on ne peut pas constituer de procureur (procurator); cependant on a avancé comme juste, que si un particulier agit contre celui qui embarrasse la voie publique, il peut nommer un procureur..., à plus forte raison il peut le nommer contre celui qui a violé le lieu de sépulture. Digesta XLIII, 24, 15, 2 Labéon dans le livre LXXI Ad Edictum. Si on fait par mon ordre un amas de terre dans un lieu destiné à la sépulture d’autrui, il y a lieu contre moi à l’interdit „contre la violence ou la clandestinité”... on peut aussi intenter dans ce cas l’action qui a lieu pour les sépulcres violés. Digesta XI, 7,12, 1 Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum Praetoris. Il y a un sénatus-consulte qui défend de souiller (polluatur) la sépulture par la destination du lieu de sépulture à des usages différents (que ceux religieux).
Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C.
337
Digesta XLVII, 24, 22, 4 Venuleius dans le livre II Inter dictorum. Si quelqu’un étend le toit ou une gouttière au-dessus d’un sépulcre (d’autrui), même si ces ouvrages ne passaient pas sur le monument, il y aurait lieu à l’interdit „contre la violence ou la clandestinité”. On entend par sépulcre non seulement le lieu destiné à l’inhumation, mais encore l’air qui est autour et au-dessus du sépulcre violé. On a aussi (dans ce cas) l’action du sépulcre violé. Digesta XLVII, 12, 1–11 1. Ulpien dans le livre II Ad Edictum Praetoris. La violation de sépulcre emporte l’infamie. 2. Le même dans le livre XVIII Ad Edictum Praetoris. Si quelqu’un a détruit un sépulcre, la loi Aquilia5. n’a pas lieu . Cependant on aura l’interdit „contre la violence ou la clandestinité”. Celse écrit en ce sens, au sujet d’une statue arrachée d’un monument, il demande si elle n’a pas été scellée ou attachée (au monument), est-t-elle partie du monument, ou est-t-elle partie de notre bien ? Il écrit qu’elle est partie du monument, comme le réceptacle des ossements; ainsi il y aura lieu à l’interdit „contre la violence ou la clandestinité”. 3. Ulpien dans le livre XXV Ad Edictum Praetoris. Le préteur dit : « Si quelqu’un est prévenu d’avoir par dol violé un sépulcre, je donnerai contre lui un jugement d’après le fait, afin qu’il soit condamné à ce qui sera juste pour ce délit, au profit de la personne concernée. S’il n’y a personne de concerné, ou que l’intéressé ne veuille point agir, je donnerai l’action à quiconque voudra l’intenter jusqu’à la concurrence „de 100 aurei”. Si plusieurs veulent poursuivre, j’en accorderai le pouvoir à celui qui aura la plus juste raison. Si quelqu’un habite par dol dans un sépulcre, ou y fait un édifice autre que ce qui est destiné pour le sépulcre, je donnerai contre lui à celui qui voudra poursuivre, une action de 200 aurei.” §1. Les premiers mots de cet édit montrent qu’il punit celui qui par dol a violé un sépulcre. À défaut de dol, pas de sanction. C’est pourquoi ceux qui sont incapables de dol, tels que les impubères, de même ceux qui approchent du sépulcre, sans intention de le violer, sont excusés. §2. Par le terme sépulcre on entend tout lieu où (un corps) a été inhumé. §3. Si quelqu’un apporte un mort dans un sépulcre héréditaire, il peut être sujet à l’action de sépulcre violé, s’il a agi contre la volonté du testateur ; car il est permis au testateur de défendre que l’on mette quelqu’un dans son tombeau, comme l’a décidé un rescrit de l’empereur Hadrien : car il faut suivre ses volontés. Si donc il n’a permis qu’à un seul héritier d’y porter, lui seul en aura le droit. §4. Un édit du Divin Sévère permet de transporter les corps qui n’ont pas été déposés dans un sépulture perpétuel ; (Le même édit) défend de retenir les corps, de les tourmenter, d’en empêcher le transport par le territoire des villes. Le Divin Marc (Aurèle) a décidé, par un rescrit, qu’il n’y a point de peine encourue par ceux qui en route font passer les corps des morts par les villages et les villes, quoique (ces choses) ne doivent pas se faire sans la permission de ceux magistrats de qui elles dépendent. §5. Le Divin Hadrien par un rescrit, a inflig l’amende de 40 aurei contre ceux qui enterrent 5
C. Gallus Aquilius m. avant 44 av. J.-C.; éminent iurisconsultus, ses ouvrages demeurent inconnus.
338
Annexe 1. Le droit funéraire
des corps morts dans les villes, au profit du fisc. Il a établi (la même amende) contre le magistrat qui l’aura autorisé, et a voulu que le lieu fût vendu à l’encan, et que le corps en fût transporté. Mais si la loi municipale permet d’ensevelir dans la ville, le rescrit du prince a-t-il abrogé ce droit particulier ? Oui : les rescrits sont généraux ; les décisions impériales doivent avoir pleine force et valoir en tout lieu. §6. Si quelqu’un habite dans un sépulcre, ou bien il y a un édifice, quiconque le demandera aura l’action. §7. Les gouverneurs (des provinces) sanctionnent sévèrement ceux qui dépouillent les cadavres, surtout s’ils viennent armés : en sorte que, s’ils sont armés comme des voleurs, ils sont punis de mort, comme le veut le rescrit du Divin Sévère; s’ils sont sans armes, on peut aller jusqu’à la peine des mines. §8. Les juges d’une action de sépulcre violé estimeront l’intérêt, et d’après l’injure faite, et d’après le gain du coupable, ou du dommage qu’il a causé, ou de la témérité de l’entreprise. Cependant ils ne doivent point porter la condamnation au profit de ceux qui ont intérêt, au‑dessous de ce qu’ils adjugeraient à un étranger qui poursuivrait (extraneo agente). §9. Si le droit de sépulcre appartient à plusieurs, donnerons‑nous l’action à tous, ou au plus diligent ? Labéon dit qu’il faut la donner à tous, avec raison : parce que l’action repose sur l’intérêt particulier de chacun. §10. Si celui qui a intérêt ne veut pas intenter l’action de sépulcre violé, il peut changer d’avis, et avant que la cause ne soit engagée par un autre, dire qu’il veut poursuivre ; il sera admis à la faire. §11. Si un esclave habite dans un sépulcre, ou bien s’il y a bâti, l’action noxale (actio noxalis) n’a pas lieu, et le préteur donne contre (cet esclave) la présente action. Si cependant l’esclave n’y habite pas, mais qu’il y ait une retraite, on donnera contre lui l’action noxale, pourvu qu’il paraisse pouvoir y habiter. 4. Paulus dans le livreXXVIII księdze Ad Edictum Praetoris. Les sépulcres des ennemis n’ont pas pour nous un caractère religieux (res religiosa) ; c’est pourquoi les pierres qui en sont enlevées peuvent être converties aux usages que l’on veut ; il n’y a pas à leur égard d’action de sépulcre violé (des ennemis). 5. Pomponius dans le livre VI Ex Plautio. Il est de droit que les maîtres des fonds où ils ont bâti des sépulcres, même après la vente de ces fonds, conservent le droit de venir à ces sépulcres. Car, par les lois sur la vente des fonds, il est dit, pour les sépulcres se trouvant sur ces fonds, qu’est réservé un chemin, un abord et le pourtour destiné aux funérailles. 6. Julien dans le livre VI Digesta. L’action de sépulcre violé est donnée d’abord à celui à qui la chose appartient. Dans son silence, si un autre intente l’action, quoique le maître soit absent pour la république, elle ne doit pas être donnée de nouveau (par le préteur) contre celui qui aura payé l’estimation du procès. La condition de celui qui a été absent pour la république ne doit pas paraître devenir plus mauvaise, puisque cette action appartient moins à ses affaires particulières qu’à la vindicte publique (pour un délit). 7. Marcien dans le livre III Institutiones. S’il est défendu de détériorer un sépulcre, il est permis de rétablir un monument dégradé et en ruines ; mais à condition de ne pas toucher aux corps (y déposés).
Le droit funéraire avant le IVe siècle après J.-C.
339
8. Macer dans le livre I De iudiciis publicis. Le crime de sépulcre violé peut être regardé comme relevant de la loi de Julien sur la violence publique, en cette partie dans laquelle elle punit celui qui empêche de faire des funérailles et d’enterrer. 9. Le même dans le livre III De iudiciis publicis. Pour un sépulcre violé, (le préteur) a aussi une action pécuniaire. 10. Papinien dans le livre VIII Questiones. On a demandé si l’action de sépulcre (de famille) violé appartient à l’héritier nécessaire, lorsqu’il ne s’est pas immiscé ? J’ai dit (Papinien écrit) que cet héritier peut intenter cette action, conçue pour demander ce qui est bon et juste. S’il intente cette action, il ne craindra pas de se voir poursuivre par les créanciers héréditaires ; parce que quoiqu’il ait cette action par l’hérédité, il ne reçoit cependant rien de la volonté du défunt, et il ne reçoit rien qui vienne de la poursuite de la chose, mais seulement par suite de la vindicte (de la violation). 11. Paul dans le livre V Sententiae ad filium. Les hommes coupables d’avoir violé des sépulcres, et d’en avoir retiré les corps ou les ossements, s’ils sont d’une basse condition, seront punis du dernier supplice. Les (délinquants) plus distingués seront déportés dans une île, les autres seront bannis ou condamnés aux mines.
La violation de sépultures dans les normes du droit de Bas Empire Romain6 CODEX THEODOSIANUS Contre la destruction des tombeaux IX, 17, 1. L’ Empereur Constance Auguste à Titianus Préfet de la Ville. Si quelqu’un est pris à détruire des tombeaux, qu’il soit envoyé aux mines s’il l’a fait à l’insu de son maître. Mais s’il a été poussé par l’autorité ou par ordre de son maître, qu’il soit puni de la relégation. Et si par hasard on découvre après cette loi quelque chose arraché à des tombeaux et transporté à sa maison ou sa villa, la villa, la maison ou la construction quelle qu’elle soit sera revendiquée pour les ressources du fisc, (à Milan, 25 juin 340 après J.-C.). Destruction des tombeaux et conditions pour pouvoir les restaurer IX, 17, 2. Le même Auguste à Limenius Préfet du Prètoire. Nous corrigeons par l’imposition d’une amende un acte habituellement vengé par le sang et Nous décrétons ainsi un châtiment pour l’avenir, mais de telle manière que celui qui l’a commis antérieurement ne soit pas exempt de punition. C’est pourquoi tous ceux qui ont enlevé 6 Texte repris de: Les lois religieuses des empereurs romains de Constantin à Théodose II (312-438), vol. II: Code Théodosien I-XV, Code Justinien, Constitutions Sirmondiennes, traduction J. Rougé et Roland Delmaire, Paris: Les Éditions du Cerf 2009 (Sources Chrétiennes no 531).
340
Annexe 1. Le droit funéraire
des colonnes et des marbres à des monuments ou ont mis à bas des pierres pour en faire de la chaux, depuis le consulat de Dalmatius et Zenofilus, doivent verser au compte du fisc une livre d’or pour chaque tombeau, après avoir été recherchés par le tribunal de Ta Prévoyance. Et la même peine doit s’appliquer à ceux qui ont détruit ou dimi nué leur ornementation et qui ont vendu à des chaufourniers des monuments situés sur leurs terres, ainsi qu’à ceux qui ont osé les acheter - en effet, ce qu’il est contraire à la loi divine de toucher, ne doit pas être acheté sans expiation - et ainsi une livre (d’or) doit être réclamée à chacun d’eux. Mais si des monuments ont été détruits par décision des gouverneurs, nous ordonnons, afin qu’ils n’échappent pas à la pénalité en prétextant des travaux publics, que ces gouverneurs subissent cette amende car ils auraient dû faire bâtir avec le produit des uectigalia et des autres taxes. Et si quelqu’un, craignant l’amende, a caché les ruines d’un tombeau sous une masse de terre et ne l’a pas avoué dans le délai fixé par Ton Excellence, qu’il soit contraint de payer deux livres s’il est dénoncé par quelqu’un d’autre. En revanche, ceux qui, après avoir présenté des pétitions, ont obtenu des pontifes la permission d’abattre des monuments qui tombent en ruines dans le but de les rétablir, s’il est prouvé que c’est la vérité, ils doivent être exemptés du versement de l’amende; mais s’ils ont utilisé à un autre usage ce qui a été mis à bas, qu’ils soient tenus à la peine prescrite. (1) II faudra veiller à l’avenir que les gouverneurs locaux dans les provinces, ou Ta Grandeur avec les pontifes, à Rome, examinent s’il faut apporter des réparations à un monument, et aussi, si l’autorisation a été donnée, statuent sur la durée qui doit être accordée pour achever les travaux. Si quelqu’un, contre la décision de Notre Clémence, touche à un tombeau pour l’endommager, qu’ il soit forcé de verser 20 livres à Noc Largesses. Et les gouverneurs locaux qui négligeraient de la respecter, que non seulement la marque d’infamie vienne les atteindre, mais aussi la peine préve contre les violateurs de sépultures, (28 mars 349 après J.-C.). Contre la destruction des tombeaux IX, 17, 3. Le même Auguste et Julien César à Orfitus. Nous avons appris que certains, trop avides de profits, détruisent des tombeaux et transportent les matériaux de construction dans leurs propres maisons. Ceux-là, quand leur crime sera découvert, devront subir la punition fixée par les anciennes lois, (356 après J.-C.). Contre l’atteinte aux tombes IX, 17, 4. Le même Auguste au peuple. Ceux qui violent les édifices consacres aux mânes, je veux dire les maisons des défunts, paraissent commettre un double crime car ils spolient les morts en les détruisant et ils polluent les vivants en construisant (avec les matériaux). Donc si quelqu’un enlève des pierres, des marbres, des colonnes ou quelqu’autre matériau d’un tombeau pour construire ou qu’il le fait pour les vendre, il sera forcé de verser dix livres d’or au fisc ; et cela soit si quelqu’un, défendant ses tombeaux, lui intente une action en justice, soit si quelqu’un d’autre l’accuse, soit si le bureau (officium) le signale. Cette peine s’ajoute à l’ancienne sévérité, rien n’étant
La violation de sépulture dans les normes du droit de Bas Empire Romain
341
en effet abrogé du châtiment qu’il semble bon d’imposer aux violateurs de tombeaux. Subiront aussi cette peine ceux qui toucheront les corps enterrés ou leurs restes, (à Milan, 13 juin 356 après J.-C.). Contre les atteintes aux tombes et les funerailles diurnes IX, 17, 5. L’empereur Julien Auguste au peuple. L’audace continue de s’attaquer aux tombes des morts et aux tertres consacres, alors que nos ancêtres ont jugé sacrilège d’y déplacer des pierres, remuer la terre et arracher une motte de gazon. On enlève même des ornements aux tombeaux pour les tncli-nia et les portiques. Réfléchissant d’abord à cela, pour qu’on ne se rende pas coupable de sacrilège en souillant le caractère sacré des tombes, Nous interdisons d’agir ainsi par une peine qui venge les Mânes. (1) En second, il y a le fait que Nous avons appris que les corps des morts sont transportés à travers une foule dense de population et une multitude de gens, et ceci assurément souille les yeux des hommes d’un spectacle funeste. Quel jour est-il placé sous de bons auspices par un cortège funéraire et comment pourrait-on s’approcher des dieux et des temples ? C’est pourquoi, étant donné que la douleur aime le secret dans les obsèques et qu’il importe peu aux morts qu’ils soient portés de nuit ou de jour, il convient que les regards de toute la population soient libérés de telle sorte que les funérailles donnent à voir le spectacle de la douleur et non pas la pompe des obsèques ou l’ostentation, (12 février 363). Interdiction de déplacer les tombes et d’enterrer dans Constantinople IX, 17, 6. Les Empereurs Gratien, Valentinien et Théodose Augustes à Pancratius, Préfet de la Ville. Que tous les corps maintenus enfermés au-dessus du sol dans des urnes ou des sarcophages, soient emmenés et placés hors de la Ville pour fournir un exemple de la condition humaine et pour laisser au domicile des habitants sa sainteté. Que celui qui négligerait cet ordre et aurait l’audace, après la menace de ce précepte, d’entreprendre quelque chose de semblable, soit puni à l’avenir d’une amende du tiers de son patrimoine. Quant au bureau (officium) placé sous tes ordres, il aura à déplorer la perte de 50 livres d’or. Pour que, par une ruse pleine de tromperie et d’ingéniosité, personne ne se détourne de la volonté de cette loi en considérant qu’il est permis d’inhumer au siège des apôtres et des martyrs que l’on sache et que l’on comprenne que cela est interdit là comme dans le reste de la cité, (à Héraclée, 30 juillet 38 après J.-C.). Contre la vente de reliques IX, 17, 7. Les trois même Augustes à Cynegius Préfet du Prétoire. Que personne ne transfère d’un endroit à un autre un corps inhumé; que personne ne partage, que personne n’achète le corps d’un martyr. Mais que l’on ait la possibilité, là où est enterré le corps d’un saint, d’y ajouter, pour la vénération de ce lieu qui mérite d’être appelé mar-tyrium, la construction que l’on voudra, (26 février 386).
Annexe 2
Grégoire de Nazianze Les épigrammes
Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures1 1. Des profanateurs de sépultures Le tombeau de Mausole est énorme – et il est cher Aux Cariens – jamais une main vilaine n’y a touché. De toute la Cappadoce, je fus le plus magnifique – mais tu peux voir, Ce que j’ai souffert. Les meurtrieurs – effacez les noms des morts! 2. Des profanateurs de sépultures De qui es-tu? – Ce monument ne peut répondre s’étant écroulé devant le sépulcre. Et de quelle époque – Les traces d’un travail ancien apparaissent. Qui t’a ruiné, dis-le? – L’Or – Le meurtre! – Ce sont les mains vilaines De ton voisin – Et pour quoi? – Pour l’or. – Qu’il périsse dans les ténèbres! 3. Des mêmes Amis – si je meurs, jetez mon corps à la rivière ou aux chiens – ou au feu qui tout consomme. Ceci est bien meuilleur que périr des mains avides d’or Je regarde avec angoisse la sépulture qui par cela a dû passer. 4. Du même Une fois, lorsque Cirus, roi souverain, a ordonné d’ouvrir une tombe royale, pour s’emparer de son or, il n’y a trouvé que cette inscription: „Ouvrir les tombes appartient aux mains inassouvies à jamais”. Toi aussi, tu as ouvert cette tombe de tes mains vilaines! 5. Du même Je fus une sépulture et je ne suis qu’un tas de pierres. Les avares furent si affamés d’or. Où est la justice? Traduit en français par A. Koziej à partir de l’édition polonaise: Grzegorz z Nazjanzu, Wybór epi‑ gramów, tłum. J. Łanowski, „Warszawskie Studia Teologiczne” IV, 1991, p. 150–158, (dans cette traduction no 1–5) ; Święty Grzegorz z Nazjanzu, Wybór epigramów, tłum. J. Łanowski, „Warszawskie Studia Teologiczne” V, 1992, p. 51–62, (dans cette traduction no 6–82). 1
346
Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes
6. Des profanateurs de sépultures Vous avez mérité la mort et triplement. Premièrement, vous déposez les corps des vilains Avec ceux des vainqueurs – la tombe recouvre aussi le corps de l’immolateur Deuxièmement, vous détruisez ces tombes et vous commettez un délit Car ayant des sépultures semblables, vous les aviez vendues, Et non une seule fois, mais trois fois chacune. Et troisièmement car vous déshonorez. Pour tes proches – martyrs. Ouvrez-vous, les sources de Sodomme! 7. Des mêmes Les enfants chrétiens, l’aviez-vous entendu – la sépulture ne vaut-elle rien? Pourquoi donc vous les érigez et si somptueuses pour vous? Or, on rend hommage à tous si l’on n’ose pas toucher les sépultures de l’autrui de ses mains vilaines. Q’un mort ne se soucie pas de ce monde-ci J’y vais croire si tu déshonores impunément la tombe de ton père. 8. Des mêmes Les violateurs de sépultures, ventrus, vomisseurs, fessiers imposants, Allez-vous honorer les sauvés tout en détruisant les sépultures de l’autrui? „Les Pieux”, c’est ignoble. Faites taire vos gueules, Et je vais croire que vous honorez les martyrs. 9. De ceux qui construisent les églises des pierres recueillies sur des sépultures C’est l’honneur pour les martyrs s’ils meurent pour la vie, Ils se souviennent toujours dignement du sang divin versé, Et les sépultures honorent les morts. Mais celui qui pour nous érige les autels Des pierres de l’autrui, qu’il n’ait pas de sa sépulture. 10. Des banquets organisés dans les églises des martyrs Les Martyrs, vous avez versé votre sang pour l’offrir à Dieu, Vous en avez reçu de grands dons de Dieu: Hymnes, autels et peuple, et lueurs des âmes – Hors d’ici! De ces tombes! Les tuteurs des morts! Écoutez la parole des martyrs! 11. De même Pour les malins, ceux qui voulaient honorer les malins, Ont banqueté – ces fêtes étaient impures. Vous, les chrétiens, vous l’avez aboli, pour nos martyrs En introduisant des offices pures spirituels.
Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures
L’angoisse me prend maintenant – les amateurs des banquets, écoutez – Vous, les échappés, vous êtes revenus aux offrandes faites aux malins. 12. Des profanateurs de sépultures Que l’homme ne tire plus une charrue dure Qu’il ne prenne plus le large, qu’il ne touche plus à la lance Mais muni d’une houe et de son coeur sauvage Qu’il aille, avide d’or, aux tombes de ses parents, Tout comme ici, ma sépulture qui fut belle jadis, Un vilain l’avait démolie, parti à la recherche d’un gain. 13. Des mêmes Les merveilles du monde sont au nombre de sept: murs et statue, Jardins et pyramides, temples, statue, tombeau; J’en fus la huitième, moi, ce tombeau érigé vers le ciel Au-dessus des collines – je les dominais de tant Aujourd’hui, je suis parmi les morts – œuvre de tes mains inassouvies et folles, ô toi, meurtrier. 14. Des mêmes Jadis, je fus une sépulture magnifique – visible De loin, mon haut sommet dominait la colline, Une bête d’ici me détruisit – pour l’or – C’est ainsi que je fus détruit par des mains de mon voisin. 15. Des mêmes Celui qui a volé cette tombe magnifique, entourée d’un cercle de granits magnifiquement taillés, mérite d’être déposé dans cette même tombe et de voir les orifices de tombeau se refermer derrière lui. 16. Des mêmes Une œuvre ignoble j’ai vu en passant, une tombe ouverte sur le vide L’or qui est sournois, est coupable de cette vilenie Si tu as de l’or, tu seras malheureux. Et si Tu es parti les mains vides, tu es profanateur, mais en vain. 17. Des mêmes Que de vies humaines j’ai duré – et pourtant, je n’ai pas échappé aux mains de mon voisin malin qui m’avaient détruit. C’est lui qui sans pitié m’avait mis en bas, moi, ce tombeau hautain, Il ne craignait ni Dieu ni l’honneur dû aux morts.
347
348
Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes
18. Des mêmes Fuyez tous un profanateur de sépultures, criminel – Quel tour a-t-il mis en ruine, et avec quelle aisance Non, il ne l’a ruiné avec aisance. Fuyez donc d’ici. Nous n’avons d’autres moyens pour plaire aux morts. 19. Des mêmes Oh! Quelque chose de mauvais s’approche, comme je le prévois, des profanateurs de sépultures ainsi que de leurs voisins, Après la ruine de cette tombe hautaine. Mais le criminel connaît la justice. Pleurons les morts. 20. Des mêmes Le mur allait sur des arcs, vertical, puis horizontal, À la fin, les bords se rencontraient pour n’en former qu’un Et j’étais une sépulture comme une colline mises sur une autre colline. Tout pour rien! C’est rien pour ceux qui sont avides d’or, ceux qui m’ont ruinée entièrement. 21. Des mêmes Que les tombeaux des morts soient morts aussi. Celui qui érige Un tombeau magnifique pour des cendres, qu’il connaisse un sort pareil. Cet homme ne ruinerait pas mon tombeau S’il ne s’attendait à trouver de l’or parmi les corps morts. 22. Des mêmes Toi, le passant qui vois mon tombeau, sache-le: j’ai souffert des mains de l’héritier J’ai souffert doublement parce que j’avais souffert à tort Je n’eus ni l’or ni l’argent, mais on pouvait le croire Tant les murs de ma tombe luisaient. 23. Des mêmes Arrête-toi et pleure sur la tombe d’un mort que je fus, je ne suis qu’une tombe d’un homme mauvais. Je suis le présage pour tous ceux qui veulent s’ériger une tombe, Pour quoi bon? Elle périssera des mains de ceux qui sont avides d’or. 24. Des mêmes Le temps éternel, les clés de la mort qui ne sourit point, Et les profondeurs des ténèbres de l’oubli, et les morts! Qui a osé toucher à ma tombe? Qui a osé? Les pieux n’honorent pas les morts.
Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures
25. Des mêmes Des coups ignobles m’ont blessé grièvement, moi, le tombeau, m’ont blessé comme un homme qui est à une guerre malheureuse Cela plaît aux gens – mais la raison en est meurtrière. Je ne contiens que le corps, mon or fut emporté. 26. Des mêmes Sur Dieu généreux, je te supplie, si tu passes à côté de ma sépulture, dis: „Le criminel, souffre du même!” J’ignore qui est le mort que cette sépulture recouvre, mais Je dirai, en pleurant sur cette tombe: „Le criminel, souffre du même!” 27. Des mêmes Tu as tout abandonné, les recoins de la terre et les confins de la mer, Et tu es venu car tu désires l’or de mon mort. Je contiens le mort et la colère du défunt – si quelqu’un vient pour le voler, nous les rendons avec une grande joie. 28. Des mêmes Si je te donne mon or, tête-à-tête, ne veillerais-tu pas Sur ce que l’on t’avais donné, sauf que tu sois inhonnête? Mais si tu ruines la sépulture, ce dépôt vénérable de l’or Dis-moi maintenant ce que tu vaux. 29. Des mêmes Tu devrais enterrer les vivants, pourquoi donc enterres-tu les morts? Ceux méritent les tombes qui te laissent vivre Tant tu déshonores les morts et tant tu te plaît dans l’or. 30. Des mêmes Le vaurien, tu prends dans tes mains la nourriture céleste Ou tu lèves tes mains vers le ciel, tu appelles Dieu de tes mains qui ont fouillé ma tombe? Faut-il être juste si tu échappes aux balances de la Loi? 31. Des mêmes La Loi dit: „À qui peut on avoir confiance si tu as détruit, ma terre aimée, le corps que j’ai déposé sous ton sein?” „Ce n’est pas la terre qui m’a secoué, mais un homme fou affamé d’un gain. Je veille sur ce que l’on m’avait confié!”
349
350
Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes
32. Des mêmes Il y a eu deux intouchables: Dieu, le mort. Dieu est clément. Est-ce tel aussi le mort, le profanateur de sépultures s’en convaincra. 33. Des mêmes Oui, tu seras pourchassé par Érinyes. Moi, je pleurerai Sur ceux qui sont morts, je pleurerai sur le crime commis de ta main. 34. Des mêmes Les fondateurs de sépultures, arrêtez d’enterrer les morts, arrêtez – faites place aux voleurs! C’est une faute des morts s’ils séduisent les mains avides d’or lorsqu’ils érigent des monuments si somptueux. 35. Des mêmes Qui t’a poussé, inassouvi, à commettre ce crime en vue de ce gain que tu n’as pas pourtant eu? 36. Des mêmes Les stèles et les tombeaux, adieu les monuments aux morts, Je n’érigerai plus des monuments aux morts, Quand ma somptueuse sépulture fut détruite par mes voisins Ma terre, peux-tu accepter toute seule mes morts! 37. Des mêmes Colonnes et tabulaires des montagnes, œuvres des géants, Que tout ceci périsse - tombeaux et une mémoire éternelle de ceux qui sont morts - dans une secousse qui défend mes morts Lorsqu’une main meurtrière s’y approche, armée du fer. 38. Des mêmes Quand, ô mauvais tyran, tu as détruit ce monument érigé à ce mont Comment osas-tu regarder le corps y gisant. Comment osas-tu lever tes mains sur des os? Ils t’auraient attrapé, mais il est indigne que tu partages leur tombe. 39. Des mêmes Toi, sépulture, cendres, os, et vous, les cohabitants, Âmes qui vivez dans cette colline, où est le mort, Punissez les coupables, qui vous ont tant détruit – Que de larmes nos voisins ont versées!
Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures
40. Des mêmes Tombeaux, tours de guet, montagnes et vous, passants, Pleurez sur ma tombe, pleurez sur celui qui a détruit le tombeau. Et que l’écho retentisse dans de hautes parois qui nous entourent: „Pleurez sur les profanateurs!” 41. Des mêmes Tuez, pillez, hommes mauvais, avides de gain Personne ne freinera votre quête de richesse Si tu oses, malfaiteur, de ta main t’emparer de ces tombeaux et ceci pour de l’or qui brouille la raison. 42. Des mêmes Il a détruit mon cher tombeau, quand il espérait en vain, de s’emparer de mon seul bien que j’ai laissé quittant ce monde Qu’un malfaiteur le tue aussi Et qu’il l’abandonne loin des tombes de ses parents! 43. Des mêmes Qui a détruit mon cher tombeau, plus haut Que le sommet hautain de ce mont? L’or aiguise les épées des hommes et l’or comme vagues d’orage fait périr un navigateur affamé. L’espérance de l’or a détruit aussi mon beau tombeau Aux yeux des ignobles, tout est derrière l’or. 44. Des mêmes Le corps d’un naufragé est enterré par un passant, parfois, rejeté par des vagues, voué aux animaux, Ou, un autre enterre un ennemi tué à la guerre – Et mon voisin a détruit mon tombeau érigé par des étrangers. 45. Des mêmes L’’or sournois, tu es le mal qui attend les mortels, Tu uses ta main meurtrière contre les vivants et les morts À celui que j’avais confié mon tombeau et mes os, C’est de ses mains impures que je dois périr. 46. Des mêmes Tout est mort chez les morts. Est-ce une plaisanterie? Les vivants même n’ont pas honte des morts. Regarde ce tombeau.
351
352
Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes
L’avidité d’or l’avait détruit et, pourtant, il fut énorme, Un merveille pour les passants, un merveille pour ceux qui habitent ici. 47. Des mêmes Qui est méchant pour des vivants, peut défendre des morts, Qui est méchant pour des morts, ne l’est jamais pour des vivants. Ainsi, toi! Si tu as pillé le tombeau, tu ne peut pas tendre de main honnête aux vivants. 48. Des mêmes Je témoigne ne rien avoir – je suis un mendiant mort, Ne me déshonore pas de tes mains qui font périr des tombeaux! Ce tombeau ne contenait pas d’or, mais il est ruiné Les avares osent tout – fuis d’ici, la Justice! 49. Des mêmes Tous les tombeaux s’adressent aux morts: „Protégez-nous!”, Car un fou détruit ce tombeau. Les morts disent aux tombeaux: „Que faire? La Justice a abandonné la terre comme jadis lors de la boucherie des boeufs”. 50. Des mêmes L’un est descendu dans les Enfers, l’un s’est envolé, l’un encore chassait des animaux, l’un a tressé une hutte pour son fils. Cet homme ici a réalisé une œuvre semblable, Car il a détruit le tombeau de ses mains ignobles. 51. Des mêmes Si tu ériges un tel monument à un mort, ce n’est pas étonnant, Si tu le détruits, la postérité honorera ton nom On te comptera parmi de grands malfaiteurs, Car tu ruines un tombeau que même les meurtriers craignent. 52. Des mêmes L’or s’est déversé sur Rhodos, et l’or des tombeaux t’apporte du fer, il t’apporte le malheur. Fouille, fouille les tous, qu’un de ces tombeaux te tue s’il s’écroule et apporte ainsi de l’aide aux morts. 53. Des mêmes Ah! Il est cendres, mais il n’a pas échappé aux mains de vilains! Existe-t-il quelque chose de pire que l’or?
Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures
353
54. Des mêmes Je me soucie des humains s’ils t’ont mis à bas, ô tombeau, de leurs mains ignobles. 55. Des mêmes Moi, le tombeau, je suis comme un tour de guet élevé à ce mont. Mais des mains m’écrasent au sol. Quelle loi le prescrit? 56. Des mêmes Ce fut la mienne, d’un mort, maison. Mais le fer a touché à mon tombeau. Que ta maison soit emportée par des autres! 57. Des mêmes Porte ta houe aux champs! Viens vers ma tombe avec des larmes et non avec des mains. Tel est le droit des morts! 58. Des mêmes Porte ta houe aux champs! Va-t’en de ma tombe Or, je ne contiens que des morts irrités! 59. Des mêmes Si j’attendais, inassouvi, un tel voleur de sépultures, Une roue et un clou y attendraient souspendus déjà. 60. Des mêmes Pourquoi tu fais lever ce tombeau vide? Je ne recouvre que des os et des cendres, aux venus pénibles destinés. 61. Des mêmes Je suis tombeau. Je suis un tombeau le plus haut ici, cependant une main meurtrière m’a ouvert comme n’importe lequel. La main d’un meurtrier me fait périr. Cessez de construire des tombeaux, d’honorer les morts par un enterrement. Les chiens, venez ici, aux morts! Venez ici, aux morts, les chiens – ici ceux qui cherchez de l’or. Ils recueillent de l’or parmi les morts et les cendres. 62. Des mêmes Quelqu’un avait érigé ce tombeau, que tu as ruiné. Qu’un autre t’érige un tombeau et un autre encore, si c’est comme il faut, le ruine. 63. Des mêmes Pourquoi tu me fais lever? Je ne contiens que des crânes impuissants des morts. Des os sont le seul trésor des tombeaux.
354
Annexe 2. Grégoire de Nazianze Les épigrammes
64. Des mêmes Aies peur des âmes qui me tiennent – et rien d’autre moi, le tombeau ne retiens. Des os sont le seul trésor des tombeaux. 65. Des mêmes Si tout ce tombeau était une maison d’or, il me faudrait pas, les avides d’or, vos mains lever sur des morts! 66. Des mêmes Vous possédez tout, les vivants. Moi, mort, je n’avais que des pierres et encore peu nombreuses. Aies pitié de ton corps mort! 67. Des mêmes Je ne suis pas un trésor à l’or. Pourquoi entrer par effraction? Tu ne fais que lever le tombeau. Les morts sont mon seul trésor. 68. Des mêmes Je fus tombeau et gloire des habitants d’ici, Je ne suis, maintenant, que monument d’une main la plus impie. 69. Des mêmes Si ton cœur est si avide d’or, cherche de l’or ailleurs! Je ne possède rien, sauf ces restes de ceux qui sont morts. 70. Des mêmes Ne montre pas de corps mort nu aux autres, Car un autre te dénudera. L’or n’est qu’un leurre. 71. Des mêmes Il ne suffit pas que les mortels violent les mortels, vous voulez encore prendre de l’or aux morts. 73. Des mêmes Défensez vos tombeaux vous qui voyez ce tombeau détruit. Lapidez le voleur! 74. Des mêmes Qui m’a relevé aux mortels, moi, le pauvre corps gisant depuis des siècles sous des pierres intactes.
Grégoire de Nazianze Les épigrammes Des profanateurs de sépultures
75. Des mêmes Pourquoi, le vilain, as-tu pillé mon tombeau? Que Dieu pille ta vie de même, le salaud, avide d’or! 76. Des mêmes Tu es lente, Diké, et le Tartare ne fait plus peur – Sinon ce malfaiteur n’aurait pas détruit mon tombeau. 77. Des mêmes Je jure sur les morts et je jure sur le Tartare même de ne regarder jamais d’un œil bienveillant un voleur de sépultures! 78. Des mêmes Monts, vallées, pleurez mon tombeau comme un ami Que toutes vos pierres s’écroulent sur ce destructeur. 79. Des mêmes Je suis pauvre quoique riche. Je suis un grand tombeau, mais sans l’or. Sache que tu as déshonoré un corps mort que l’on disait intact. 80. Des mêmes Si tu y creusait jusqu’au fond le plus profond Ton travail ne t’apporterait que des os. 81. Des mêmes Oui, volez avec effraction. Ce tombeau est rempli d’or pour ceux qui désirent des pierres. Le reste n’est que des cendres. 82. Des mêmes Le fer est venu ici pour me déshonorer mort, Et désireux de l’or, il a trouvé le corps d’un pauvre.
355
Les illustrations des monuments funéraires (Fac-similé des sarcophages dans il. 17–21 fait par Wojciech Iluk)
Il. 1. Temple corinthien à Termessos (une reconstruction) (d’après: Lanckoroński, t. II, p. 85)
Il. 2. Nécropoles de Termessos. (d’après: K. Lanckoroński, t. II, tabl. XIX)
Il. 3. Termessos. Tombes rupestres creusées dans les rochers autour; d’après: K. Lanckoroński, t. II, p. 71.
Μάμαστις Μαμωτάσιος τρὶς Μοτασούργιος θυ(γάτηρ) χή(ρα) τὴν σωματοθήκην ἑαυτῆ· οὐκ ἐξέσται δὲ μετὰ τὴν [ἀπο]βίωσιν αὐτῆς οὐδενὶ ἀνῦ‑ ξαι ἢ ἕτερον σῶμ[α̣ ἀπο]θέσθαι ἐν αὐτῆ τρόπω οὐδενὶ οὐδὲ αἰτήματι, ἐπεὶ ὁ πειρά‑ σας ἀποτείσει τῶ ἱερωτάτω ταμείω (δηνάρια) (δισ)μ(ύρια), παντὸς ἔχοντος ἐξουσίαν προσαν‑ γέλλειν ἐφ’ οἷς ὥρισται Il. 4. Termessos. Tombeau (heroum tetrastylon) de Mamastis Mamotasios (le milieu du IIe siècle ap. J.‑C.); d’après: K. Lanckoroński, t. II, p. 114 et 216, no 14. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 20 000 deniers. Tableau no 1765.
Αὐρ(ηλία) ᾿Αρτεμεὶς Θόαντος ‘Ἑρμαίου δὶς Κοττέους τοῦ καὶ Κρατέρου τὴν σωματοθήκην ἑαυτῆ· ἑτέρω δὲ οὐδενὶ ἐξέσται ἐπιθάψαι εἰς τὴν σωματοθήκην· εἰ δὲ μὴ, ὁ παρὰ ταῦτά τι ποι‑ ήσας ἔσται ὑπεύθυνος τῆ γλυκυτάτη πατρίδι ἀργυρίου μυρίασιν δέκα
Il. 5. Termessos. Tombeau (heroum tetrastylon) d’Aurélia Artémis de (IIIe siècle après J.‑C.); d’après: Heberdey, Wilberg, p. 200–203. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 10000 deniers. Tableau no 1219.
Αὐρ(ηλία) Παδαμουριανὴ Ναν[νῆλις τὸν οἷκον] τοῦ μνημείου κατεσκεύ[ασεν ἑαυτῆ καὶ τῶ] ἀνδρὶ Αὐρ(ηλίω) Πανκράτει Τειμ̣[οκράτους καὶ τῆ] [θ]εία αὐτῆς ᾿Αρμάστα ‘Ἑρμαίου ᾿Οβ[ριμ]ότου καὶ τῆ θυγατρὶ αὐτῆς [Α]ὐρ(ηλία) Πανκρατεία τῆ καὶ ᾿Αρμάστα καὶ τῶ ἀνδρὶ αὐτῆς ἱερεῖ Μ(άρκω) Αὐρ(ηλίω) Τιβερίω ‘Οπλῆ , τῶ γαμβρῶ· οὐδενὶ δὲ ἑτέρω ἐξέσται [θεῖναι ἐν τῶ] ἡρώω σωμ[α]τοθήκην ἑτέρ[α]ν [μήτε ἀνοῖξαι μήτε ἐπι] θάψα[ι πτ]ῶμα ἕτερον· [ἢ ὁ παρὰ ταῦτα ποιήσ]ας τῆ τε εἰς τοὺς [κατοιχομἑνους ἀσεβ]εία ἐνσχεθήσεται [καὶ οὐδὲν ἧσσον δώ]σει τῶ ἱερωτάτω [ταμείω δηνάρια δισ(?)]μύρια.
Il. 6. Termessos. Tombeau (heroum tetrastylon) d’Aurélia Padamuriane Nanelis de la première moitié du IIe siècle ap. J.‑C.; d’après: Heberdey, Wilberg, p. 198 et 199. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende au moins 10 000 deniers (plaque endommagée). Tableau no 1755.
Il. 7. Termessos. Tombeau de Tyberia Claudia Agrippine de première moitié du IIe siècle ap. J.‑C.; d’après: Heberdey, Wilberg, p. 180, une épitaphe inconnue.
Αὐρ(ηλία) Γῆ ‘Ἑρ(μαίου) ‘Οπλέους πρ[ό]ρησιν τίθεται μηδενὶ ἐξεῖναι ἀνῦξαι τὴν σωματοθήκην ἢ ἐπιθάψαι τινὰ διὰ τὸ μόνοις τοῖς γενομένοις αὐτῆς γονεῦσιν ‘Ἑρμαίω καὶ ῎Οα καὶ τῶ προμοίρω αὐτῆς ἀδελφῶ ‘Οπλῆ τὸ ἡρῶον κατεσκευάσθαι· ἐὰν δέ̣ τις πειράση̣, ἐκτείσει τῶ τε δήμω τῶ Τερμησσέων καὶ τῶ ἱερωτάτω ταμείω δηνάρια μύρια πεντακισχείλια Il. 8. Termessos. Tombeau d’Aurélia Ge, la fin du IIe siècle après J.‑C.; d’après: Heberdey, Wilberg, p. 187–188. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 15 000 deniers. Tableau no 1761.
Χρυσέρως Κορκαίνου καὶ ’Αρμάστα, ἡ γυνὴ αὐτοῦ, ἐφέσει τῶν δεσποτῶν τὴν σωματοθήκην ἑαυτοῖς καὶ τῶ προμοίρω αὐτῶν υἱῶ ’Ἀγοράστω ἐπὶ τῶ μηδένα αὐτοῖς ἄλλον ἐπιτεθῆναι· ἢ ὑπεύθυνο[ν] εἶναι τὸν πειράσαντα Διῒ Σολυμεῖ (δηνάρια) ,α̣[φ’] Il. 9. Termessos. Tombeau (καμάρα) de Chryseros Korkanos du IIe siècle après J.‑C. ; d’après: Heberdey, Wilberg, p. 192 et 193. Le lieu protégé par une menace de payer au temple de Zeus Solymeus une amende de 1500 deniers. Tableau no 1515.
Il. 10. Termessos. Tombeau d’Agathemeros, une épitaphe inconnue; d’après: K. Lanckoroński, t. II, pl. XXI.
’Αρχιέρεια ᾿Αρμάστα ᾿Οτάνειτος τὴν θήκην ἑαυτῆ μόνη ἐὰν δέ τις ἄλλος πειράσει ἐν αὐτῆ θά‑ ψαι τινὰ, ἔνοχος ἔσται τῆ εἰς τοὺς κατοιχομένους ἀσε βεία καὶ τῆ βουλῆ ὑποκεισθήσεται (δηνάρια) ͵η καὶ τῶ φίσκω (δηνάρια) ͵ς καὶ τῶ ἐκζητήσαντι (δηνάρια) ,β Il. 11. Termessos. Tombeau (θήκη) d’Armasta; d’après: K. Lanckoroński, t. II, p. 116 et 216, no 147. Le lieu protégé par une menace de payer au conseil municipal 8000 deniers et au fiskus 6000 deniers; 2000 deniers recevront un informateur. Tableau no 1757.
Il. 11a. Plan avec les dimensions du tombeau d’Armasta; d’après: K. Lanckoroński, t. II, p. 116.
[Τροκόνδας βʹ Ἀττέους κατεσκεύασε τοῦτο τὸ ἡρῷον] ἑαυτῷ ἐπὶ τῷ μηδένα βληθῆναι ἄλλον ἐν τῇ σωματοθήκῃ ἢ αὐτὸν μόνον μηδὲ ἐπεισενε[χ]θῆναι ἄλλου τιν‑ [ὸς σωματοθήκην? ․․․….․․․ ἢ ἀποτείσει ὁ παρὰ το]ῦτο ποήσας τῷ τοῦ κυρίου Καίσαρος ταμείῳ (δηνάρια) μ(ύρια) ,βφʹ. τοῦ δὲ ὑποσορίου καὶ τῶν περὶ τὸ ἡρῷον ἔξωθεν π̣άντων ἕξουσιν [ἐξουσίαν οἱ ․․․․․․․․․․․. ․․․․․․․․․․․․ καὶ] ὁ πρόμυρός μου υἱὸς Τροκόνδας γ’ Ἀττέους· τοῦτο γνώμῃ τῇ ἐμῇ ἐγένετο καὶ οὐδεμίαν ἕξι ἐπ̣ήρ̣[ι]αν Il. 12. Saracik (Lycie). Tombeau (ἡρῷον), protégé par une menace de payer au fiscus une amende 12500 deniers; d’après: TAM II, 1224. Tableau no 1148.
οὐδενὶ ἐξέσται ἐν τούτῳ τῷ μνημείῳ τεθῆναι εἰ μὴ Τ(ίτῳ) Κλ(αυδίῳ) Καισιανῷ Ἀγρίππᾳ καὶ ᾧ ἂν ἐκεῖνος ἐπιτρέψῃ· ἐὰν δέ τις παρὰ ταῦτα ποιήσῃ, ἀπο‑ τεισάτω φίσκῳ (δηνάρια) ͵ε καὶ τῇ Σιδυ‑ μέων πόλει (δηνάρια) ͵ε τοῦ ἐνδεικνυ‑ μένου τὸ τρίτον λαμβάνοντος. Il.13. Sidyma (Lycie). Tombeau (μνημεῑον), protégé par une menace de payer au fiscus une amende 5000 deniers et à la ville 5000 deniers; d’après: TAM II, 211). Tableau no 1143.
Sarcophages
P(ublius) Ael(ius) · Pompeius · veter(anus) · ex c(enturione) Carnuntum Pannoniae superioris (1) Numeriae Procopeti · con[iugi carissimae] piisimaeq(ue) · pudicitiae · castita[tis eximiae] quae vixit · ann(os) · L · et mihi · vivu[s posui. Si quis post] obitum nostrum aperuerit [hanc arcam,] dabit poenae nomine rei publ(licae) · spl[(endissimae) col(oniae)] Sinop(ensium) · denar(ium) · quinque milia, simul[que sacer erit] Π(ουπλιος) · Αἴλ · (ιος) Πομπήιος ἐξ ἑκατονταρχίας Καρν[οῦτον] Προκοπῇ γυναικὶ ἑαυτοῦ εὐσεβεστάτῃ̣ [καὶ ἐπὶ] σεμνότητι σωφροσύνης μεμαρτυρημ̣[ένῃ, ζησά]‑ σῃ ἔτεσιν νʹ, καὶ ἑαυτῷ ζῶν ἔθηκα. ἐὰν δέ̣ [τις μετὰ] τὸ ἡμᾶς κατατεθῆναι τολμήσας ἀνοίξει ταύ[την τὴν] πύαιλον, δώσει προστείμου τῇ λαμπ̣[ροτάτῃ] κολωνείᾳ Σινώπῃ (δην.) πεντακισχείλ̣[ια καὶ] ὑπεύθυνος ἔστε τῆς τυμβωρυχίας. Il. 14. Sinope (Paphlagonie). Fragment du sarcophage de la moitié IIe siècle. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 5000 deniers; d’après: BCH XLIV, 1920, p. 358–359. Tableau no 761.
tabula ansata
la poutre inférieure
Αὐρ(ήλιος) Μην[ᾶς?] Διογένου̣ς βʹ κ̣α̣τ̣έ‑ στησε̣ν τὴ̣ν̣ [σ]ωμα̣οθ̣ήκη̣ν̣ {σωματοθήκην}, καθὼς διέθετο Αὐρ̣(ηλία) Ν̣ᾶ̣? ἡ καὶ Μεριμάοσσα Ὀλα̣φ̣ί̣ο̣υ?, ἡ̣ γλυκυά̣τη καὶ φίλανδρος γυν̣ή μου, ἀγ̣ορ̣άσειν ἐ̣ν̣σ̣όριον [ἰ]δίᾳ, ε̣ἰς ἣν κατεθέμην αὐ̣τ̣ή̣ν, ἐν̣ ὅτῳ̣ [α]ὐτὸς ἐγὼ ἐνκηδευθ̣ή̣σ̣[ο]μ̣α̣ι καὶ οἷς ἂν αὐτὸ̣ς ἐπι‑ τρέψω· ἑτέρῳ δὲ ο̣ὐδνὶ {οὐδενὶ} ἐξέστω ἐνθάψε ἢ μόνον τῷ γλυκυτά̣τ̣ῳ̣ υ̣ἱῷ μου Ἀσκληπιοδώρ̣ῳ, οὗ τὴν μητέρα καὶ αὐτὴν ἐν τῷ αὐτῷ ἀ̣ν̣γε̣ί̣[ῳ] ἀπεθέμην, ἢ̣ ἀποτείσιν {ἀποτίσειν}τῷ ἱ̣ερωτάτῳ ταμείῳ δηνάρια μ(ύρι)α {μ(ύρια) αʹ?}, ὁ δὲ μηνύσας λήμψεται τὸ τρίτον [ἐν τῷ ὑπο]σ̣ορίῳ ἐνκηδευθήσονται Οὐ․[– – – – – – – αὐτῆ]ς̣ Ἀφφία καὶ ᾧ συνέδ̣ω̣κε̣.
Il. 15. Termessos. Fac‑similé saarcophage d’après: TAM III 747; les dimensions de la boîte du sarcophage: long. 230, haut. 110. Tableau no 1427.
τὴν σωματοθήκην ἐωνήσατο Αὐρ(ήλιος) Ζώσιμος {Πλίστωνος?} διὰ τῶν ἀρχείων ἐν τῇ [τρί]τῃ τοῦ Ἀπελλαίου μηνὸς ἀρχ(ιερέως) Πρωτολέοντος δίς· εἰς ἣν ἐντα[φήσονται καὶ αὐτὸς καὶ ἡ γυν]ὴ αὐτοῦ Αὐρ(ηλία) Ἐξουσία ∙ καὶ οἷς ἂν αὐτὸς […………………ἐπιτρέψῃ· ἑτέ]ρῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέσται θάψαι τινὰ ἐν αὐτῇ
ἢ ἐ[ν τῷ ὑ]ποσορίῳ, ἐκτὸς εἰ μή τινι αὐτὸς π[ερι]ὼν ἐπιτρέψῃ. εἰ δέ τις παρὰ ταῦτα ποιήσει, δσει τῷ ἱερωτάτῳ ταμείῳ προστείμου δηνάρια δισχείλια πεντακόσια καὶ τῇ Ξανθίων γερουσίᾳ δηνάρια χείλια, ὧν ὁ ἐκδικήσας τὸ ἀσέβημα λήμψεται τὸ τρίτον
Il. 16. Xanthos. Fac-similé saarcophage (σωματοθήκη) d’après TAM II 331; les dimensions de la boîte du sarcophage: long. 241, haut. 130, long. 126. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers et à la ville une amende de 1000 deniers. Tableau no 1121.
Αὐρ(ήλια) ’Αρμάστα θυ(γάτηρ) Κόνωνος Κλαυ(δίου) Κενδεου, χήρα, τὴν σωματοθήκην κατέστησεν ἑαυτῇ ζῶσα ἄλ‒ λῳ οὐδενὶ δὲ ἐ‒ ξέσται ἐπισβαλεῖν ἕτερον πτῶμα, ὁ δὲ πειράσας ἐκτείσει Διΐ Σολυμεῖ · (δηνάρια) · ͵α Il. 17. Termessos. Fac-similé de la paroi frontale du sarcophage (σωματοθήκη) d’après: EFiT II, p. 17, no 6; les dimensions de la boîte du sarcophage: long. 195, haut. 085, larg.088. Le lieu protégé par une menace de payer au temple de Zeus Solymeus une amende de 1000 deniers. Tableau n0 1433.
ΤΟ ΑΝΓΕΙΟΝ ΚΑΤΕ……ΕΥΑΣΕΝ ΕΥΤΥΧΗΣ Ο ΕΛΕΥΘΕ ΡΩΜΕΝΟΣ ΥΠΟ ΚΙΛ ΛΟΡΤΟΥ ΕΑΥΤΩ ΚΑΙ ΓΥ ΝΑΙΚΙ ΑΥΤΟΥ ΑΡΤΕΜΕΙΤΙ ΤΗ ΕΛΕΥΘΕΡΩΜΕΝΗ ΥΠΟ ΠΑΥΑΣ ΕΤΕΡΩ ΔΕ ΟΥΔΕ ΝΙ…. ΕΞΕΣΤΩ ΤΑΦΗΝΑΙ Η ΟΦΕΙΛΕΣΕΙ ΑΡΥΚΑΝΔΕ ΩΝ ΤΩ ΔΗΜΩ Χ ΦΝ´ ΚΑΙ ΤΩ ΦΙΣΚΩ Χ ͵ΑΦ´
τὸ ἀνγεῖον κατε[σκ]εύασεν Εὐτύχης ὁ ἐλευθε‑ ρωμένος ὑπὸ Κιλ‑ λόρτου ἑαυτῷ καὶ γυ‑ ναικὶ αὐτοῦ ’Αρτεμεῖτι τῇ ἐλευθερωμένῃ ὑπὸ Παύας˙ ἑτέρῳ δὲ οὐδε‑ νὶ {ενι} ἐξεστω ταφῆναι ἤ ὀφειλέσει ’Αρυκανδέ‑ ων τῷ δήμῳ (δηνάρια) φν’ καὶ τῷ φίσκῳ (δηνάρια) ‚αφ’
Il. 18. Arykanda (Lycie). Fac‑similé du sarcophage (ἀνγεῑον), d’après: IGSaK 48, tab. 22, no 120. Les dimensions de sarcophage: long 217, haut. 100, larg. 088. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1500 deniers et à la ville une amende 550 deniers. Tableau no 1089.
Μ. Αὐρ. Ζωσιμᾶς Εὐπορίστου β’ ’Ολυμπηνὸς κατε[σκεύασα τὸ ἀνγεῖον ἑαυτῷ καὶ τῇ γυ]ναι‑ κί μου Αὐρ. ’Αρήτῃ καὶ θυγατρὶ ἡμῶν Αὐρ. ’Ολυμπιάδι κα[ὶ υἱοῖς Αὐρ………… καὶ Α]ὐρ. Εὐπο‑ ρίστῳ καὶ τοῖς ἐκ τῶω τέκνων μου˙ἑτέρῳ δὲ οὐδεν[ὶ ἐξέσται κηδευθῆναι ἤ ὁ] κηδεύσας ἐκτείσι ἱερὰ θεῷ ‘Ηφαίστῳ (δηνάρια) ͵γ [ὧν ὁ ἐλέ]νξ[α]ς λ[ήμψεται τὸ τρίτον] Il. 19. Olympos (Lycie). Fac‑similé de la paroi frontale du sarcophage (ἀνγεῑον), d’après: EA 28, 1997, p. 18; les dimensions de la boîte du sarcophage: long. 230, haut. 170, larg.115. Le lieu protégé par une menace de payer au temple d’Héphaistos une amende de 1500 deniers. Tableau no 1119.
ΤΗΝ ΣΩΜΑΤΟΘΗ ΚΗΝ ΚΑΤΕΣΚΕΥΑΣΕΝ ΓΕΡΟΝΤΙΟΣ ΕΑΥΤΩ ΚΕ ΓΥΝΕΚΙ ΕΥΤΥΧΙΑ ΚΕ ΤΕΚΝΟΙΣ ΚΕ ΕΓΓΟ ΝΟΙΣ ΕΤΕΡΩ ΔΕ ΟΥΔΕ ΝΙ ΕΞΕΣΤΙ ΤΑΦΗΝΕ ΕΝ ΘΑ ΕΠΙ ΔΩΣΙ ΤΩ ΙΕΡΩΤΑ ΤΩ ΤΑΜΙΩ ΧΡΥΣΟΥ Γ Σ
τὴν σωματοθή‑ κην κατεσκεύασεν Γερόντιος ἑαυτῷ κὲ γυνεκὶ Εὐτυχία κὲ τέκνοῖς κὲ ἐγγό‑ νοις, ἑτέρῳ δὲ οὐδε‑ νὶ ἔξεστι ταφῆνε ἔν‑ θα, ἐπὶ δώσι τῷ ἱερωτά‑ τῳ ταμίῳ χρυσοῦ (οὐγκίας) σ
Il. 20. Arycanda (Lycie). Fac‑similé du sarcophage (σωματοθήκη) de Lycie, d’après: IGSaK 48, no 122 et tab. 23. Les dimensions de sarcophage: long. 238, haut.187 (pas de couverture 100), larg. 108. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 6 onces d’or. Tableau no 1151.
[ΧΑΙ]ΡΕΤΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ
[χαί]ρεται οἱ παράγοντες
ΤΕΝΣΩΜΑΤΘΗΚΗΝΚΑΤΕΣΤΗ ΣΕΝΑΥΡΣΥΝΤΡΟΦΟΣΠΙΓΡΗΤΟΣ ΑΡΥΕΑΥΤΩΚΑΙ ΟΙΣΠΡΟΕΘΑΨΑΖΩΣΙ ΜΝΚΑΙΑΛΥΠΩΚΑΙΧΑΡΑΚΑΙΖΩΣΙΜΗ ΚΑΙΓΥΝΑΙΚΙΑΥΡΛΙΑΙΝΗΚΑΙΤΕΚΝΟΙΣΑΥ ΙΑΜΑΡΑΚΑΙΣΥΝΤΡΟΦΩΚΑΙΙΕΡΑΚΙ ΚΑΙΙΕΡΑΤΙΚΩΠΙΓΡΗΤΟΣΦΙΛΩΑΛΛΩΔΕ ΟΥΔΕΝΙΕΞΕΣΤΩΟΥΔΕΤΟΙΣΠΡΟΓΕ ΓΡΑΜΜΕΝΟΙΣΤΕΚΝΟΙΣΜΟΥΣΥΝΧΩ ΡΗΣΑΙΕΝΘΑΨΑΙΤΙΝΑΗΟΠΑΡΑΤΑΥΤΑ
τὴν σωματοθήκην κατέστη‑ σεν Αὐρ. Σύντροφος Πίγρητος ’Αρυ(κανδεὺς) ἑαυτῷ καὶ οἷς προέθαψα Ζωσί μῃ καὶ ’Αλύπῳ καὶ Χάρᾳ καὶ Ζωσίμῃ Ρ καὶ γυναικὶ Αὐρ. Λιαίνῃ καὶ τέκνοις Αὐρ. Ιαμαρᾳ καὶ Συντρόφῳ καὶ ‘Ιέρακι καὶ ‘Ιερατικῷ Πίγρητος φίλῳ, ἄλλῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέστω, οὐδὲ τοῖς προγε‑ γραμμένοις τέκνοις μου συνχω‑ ρῆσαι ἐωθάψαι τινά, ἢ ὁ παρὰ ταῦτα
ΠΟΙΗΣΑΣΕΝΟΧΟΣΕΣΤΑΙΤΥΜΒΩΡΥΧΙΑΣ ποιήσας ἔνοχος ἔσται τυμβωρυχίας ΕΝΚΛΗΜΑΤΙΚΑΙΟΦΕΙΛΕΣΕΙΤΗΠΟΛΕΙ ἐνκλήματι καὶ ὀφειλέσει τῇ πόλει ΤΗΑΡΥΚΑΝΔΕΩΝΠΡΟΣΤΕΙΜΟΥ τῇ ’ Αρυκανδέων προστείμου Χ Α (δηνάρια) ͵α Il. 21. Arycanda (Lycie). Le fac‑similé de la paroi latérale et tabula ansata du sarcophage (σωματοθήκη), d’après: IGSaK 48, no 121 et tab. 23; dimensions du sarcophage: long. 220, haut. 180 (pas de couverture 100), larg. 086. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 1000 deniers. Tableau no 1009.
Autels funéraires
Π. Αἴλιος Μακε‑ δὼν τὴν λάρνα‑ κα καὶ τὸν βω‒ μον ἑαυτῶ καὶ τῆ συνβί‑ ω καὶ τέκνοις ἐποίησα καὶ Καλπουρνίω ‘Ρο‑ υτιλιανῶ καὶ γυναικὶ αὐτοῡ καὶ τέκνοις· ἐὰν δέ τις ἐπιβι‑ άσηται εἰσενεν‑ κεῖν ὑποκείσε‑ ται τῶ φίσκω (δηνάρια] ,βφ’
Il. 22. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire (λάρνακα), dimensions: haut. 167 × 064 × 051; d’après: JRS XIV, 1924, p. 47, no 36. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 1853.
᾽Έγνάτιος Π‒ αῡλος ὁ καὶ Κύ‒ ριχος ἐπόησε ν τὴν λάρνακα καὶ τὸν βωμὸν ἑαυτῶ καὶ γυ‒ ναικὶ καὶ τέκνο‒ ις καὶ ᾽Έγνατί(α) Φρο‒ υγίλη τῆ ἀδελ‒ φῆ καὶ Σωσθᾱ τῶ γανβρῶ ἐὰν δέ τις ἕ(τε)ρος ἐπισβιάσηται ὑποκείσεται τῶ φίσκω (δηνάρια) ͵α
Il. 23. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire (λάρνακα), dimensions: haut. 162 × 061 × 056; d’après: JRS XIV, 1924, p. 48, no 39: the top consists of a cylindrical column‑drum placed within the corner acroteria, above which are wreaths and fillets carved in low relief on three sides, with the drum as background. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau no 1842.
Μᾱρκος Μέλιος ᾽Ήλις καὶ γυνὴ αὐτοῡ Ζόη ζῶντες φρονοῡτες (sic) ἐποίησαν ἑαυτοῖς τὴν λάρνακα καὶ τὸν βω‒ μὸν καὶ γονῖσι Δικέω καὶ Εἰρήνη κὲ τέκνοις ἐὰν δέ τις ἐπιβιάσετε ἀποδώσι τῶ φίσκω (sic) (δηνάρια) ͵αφ’
Il. 24. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire (λάρνακα), dimensions: 152 × 066 × 064; d’après: JRS XIV, 1924, p. 49, no 40. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1500 deniers. Tableau n0 1851.
Αὖλος Εἰούλιος ‘Έρμῆς ἑαυτῶ ζών καὶ Σωτείρη γυναικὶ ἑαυτοῡ καὶ Αὔλω ‘Έ‒ ορτικῶ καὶ Αὔλω Πρω‒ τέα ὑοῖς εἰσοί‒ σει δὲ οὐθεὶς νεκρὸν ἀλλότριον ἐπεὶ ἔ‒ νοχος ἔσται τῶι φίσκωι δηναρί‒ οις ͵α
Il. 25. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire, dimensions: haut. 158 × 065 × 064; d’après: JRS XIV, 1924, p. 46, no 35: Limestone pillar, finished to represent an altar at the top, on which lies a lion. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau no 1844.
ζῶντες φρονόντε[ς
Αἴλιος Δάριος κατε σκεύασε τὰ πέλτα σὺν τῶ ἐπεστῶ [τι βωμῶ αἱαυτ[ῶ κὲ Πορτωρία Ματρώνη συνβί[ω κὲ τέκνοις μ[νήμης χάριν ὃς δὲ αν ἐπι[σβι‒ άσητε δώσ[ει τῶ φίσκω (δηνάρια) ͵α
Il. 26. Iconium (Lycaonie). Autel funéraire, dimensions: haut. 104 × 052 × 053; d’après: JRS XIV, 1924, p. 48, no 38. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau no 1840.
ἀγαθῆ τύχη τὸ ἡρῶον καὶ τὸν ἐπ’ αὐ‑ τοῦ βωμὸν κατεσκε‑ ύασεν Ἰουβέντιος ‘Ῥοῦφος στρατιώτη‑ ς ἑαυτῶ καὶ τῆ γενο‑ μένη αὐτοῦ γυναικὶ Σεπτιμία Λουκίλλη, εἰς ὃ αὐτοὶ κηδευθή‑ σονται ἕτερος δὲ οὐ‑ δεὶς παρὰ γνώμην τοῦ ‘Ῥούφου ἢ διαταγή‑ ν ὁ δὲ ἐπιχειρήσας κη‑ [δ]εῦσαι ἕτερόν τινα ἀποτείσει εἰς τὸν ἱε‑ ρώτατον φίσκον (δηνάρια)͵βφʹ δισχί‑ λια π‑ εντακ‑ όσια
Il. 27. Euménia (Phrygie). Autel funéraire (ἡρῶον), dimensions: 121 × 053 × 052; d’après: MAMA IV, 340. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 713.
Χρυσίον Χρήστου τῷ ἰ‑ δίῳ ἀνδρὶ Σωσθᾷ, Αἰ‑ θαλέους υἱῷ, τὸ μνημεῖον ἐκ τῶν ἰδίων κατεσκεύα‑ σεν μνήμης χάριν· καὶ μηδένα ἕτερον ἐπεμβληθῆναι ἢ ἐ‑ μὲ τὴν γυναῖκα αὐ‑ τοῦ· εἰ δέ τις ἕτερον ἐπεμβαλεῖ, δώσει προστείμου τῷ φίσκῳ (δηνάρια) ,βφʹ καὶ τῇ πόλει (δηνάρια) ͵α
Il. 28. Prusias de l’Hypios (Bithynie). Autel funéraire, dimensions: 050 × 027 × 013; d’après: Inschr. Bith., 141. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers et à la ville de 1000 deniers. Tableau no 520.
ἔτους τλδ´ μη ζ´ ῾Έρμῆς ἐποίησα τὸ μνη‒ μεῖον ἐμαυτῶ καὶ τῆ συν‒ βίω μου Αἰλ Λουκίλλη ἰς ὃ ἕτερος οὐ τεθήσετε εἰ δέ τις ἐπιτηδεύσει ἔστε αὐτῶ πρὸς τὸν Θεὸν κ‒ θήσει [ἰς] τὸ ταμεῖον δηνάρια χείλια
Il. 29. Apamée (Phrygie). Autel funéraire, dimensions: 098x044x036; d’après: MAMA VI, 226. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers (250 ap. J.‑C.). Tableau n0 640.
ζῶσειν · Μᾱρκος ῾Ρού‒ που καὶ Διο‒ νύσειος ὑὸς αὐτοῡ ἐν ὧ κηδευθήςο[ν]‒ ται · εἰ δέ τις ἕ‒ τερον κηδεύς[ι] δώσι τῶ φίσκ[ω] (δηνάρια) φ’
Il. 30. Laodicée (Phrygie). Autel funéraire, dimensions: 098 × 044 × 036; d’après: MAMA VI, 43. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau n0 604.
Ιl. 31. Autels funéraires de l’Asie Mineure (facsimilé d’après:TAM II, tab. II)
Χρῆστος Διόνυ[σίω] ἀδελφῶι (sic) τῶ γλυκυτάτω ζήσαντι ἔτη με’. ’Άνές τησα τὸ μνημεῖον ἐκ τῶν ἰδίων μνήμης χά‒ ριν δέ τις ἂν σκυλῆ μὴ προσήκων, ἀποδώσει τῶ ταμείω δηνάρια ,βφ’ Χαῖρε παροδεἴτα
Ιl. 32. Nicée (Bithynie). Stèle, dimensions: haut. 133, larg. 063; d’après: Inschr. Bith., 143. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 505.
῞Ελενος τοῖς εὖ βιώσασιν γονεῦσι ‘Έλέ‒ νῳ καὶ ’Άφροδί‒ τῃ μνήμης χάριν ἔτους σ’ ὃς δὲ ἄν ἐπανύ‒ ξῃ δίχα τέκνου αὐτῶν‚ δώσι τῷ ταμίῳ (δηνάρια) χίλια πεντακό‒ σια
Il. 33. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre, dimensions: haut. 105, larg. o45; d’après: Stud. Pont. III, 1, no 47: Stèle de marbre jaunâtre; Le sommet de la stèle est un fronton accosté de deux acrotères. Dans le fron‑ ton sont sculptés un miroir et un peigne, (F. Cumont). Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de1500 deniers. Tableau n0 764.
[‘Όρατ]ε νέκυν, παροδεῖτα [Οὔν]ομά μοι παγανὸν ’Άπολλῶ‒ [νι]ς ἐκλήθην, | οὗ πατρὶς ’Άπά‒ [μι]α, νῦν δὲ Νικομηδείας {με [γ]αία} | πρὸς δάπεδον κατέχει με μίτος καὶ νήματα Μοιρῶν ’Όκτάκι νεικήσας τὸν ἐν στα‒ δίοισιν ἀγῶναν (sic) | τη δ’ ἐνά‒ τη πυγμῆ τὸ πεπρωμένον ὧδε ἀπέδωκε (sic). | Παῖζε, γέλα, παροδεῖτα, εἰδὼς ὅτι καὶ σὲ θανεῖν δεῖ. | ’Άλεξανδρί‒ α ἡ σύμβιος αὐτοῡ ἐκ τῶν αὑτοῡ τὸ μνημεῖον ἀνέστη‒ σα μνείας χάριν εἰ δέ τις τὸν βωμὸν τολμήσει κα‒ ταστρέψε (sic), δώσει προστεί‒ μου τῶ φίσκω (δηνάρια) ,βφ’
Il. 34. Nicomédie (Bithynie). Stèle de marbre (μνημεῑον), dimensions: haut. 112, larg 060; d’après: Inschr. Bith., 91. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau n0 509.
Αὐρ(ηλία) Δομετία βι‒ ώσασα βίῳ κουρι‒ ία(ς) σεμνῆς γυνε‒ κός ἀνέστησε στήλ(ην) Αὐρ(ήλιος) Βασιλεὺς με τὰ τέκνων ἕνε‒ κεν μνήμης μετὰ τὸ ἐμὲ κ‒ ατατεθῆνε ὃς ἄν ἐπανύξῃ δώσι ταμί‒ ῳ (δηνάρια) ,βφ’
Il. 35. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre (στήλη); d’après: Stud. Pont. III, 1, no 71a; F. Cumont: Stèle de pierre calcaire, intacte, était surmontée d’un fronton dans lequel étaient sculptés un miroir et un peigne. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 770.
Πρόκλος Προκλα‒ νῇ κὲ ‘Ήλιοδώρῳ γλυκυτάτοις θρέ‒ ψαντες μνήμης χάριν ἀνέστη σα ἀξιῶ μετὰ τὴν κατάθεσιν τοῡ θρέψαντός μου ‘Ηλιοδώρου μηδίνα ἐπανῡξε κὲ ἕτερον κῆδος καταθῖνε ἐὰν δέ τις ἐπανύξῃ, δώ‒ σι τῷ ταμίῳ (δηνάρια) ͵αφ’ Il. 36. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre; d’après: Stud. Pont. III, 1, no 44b; H. Grégoire: Stèle de marbre à fronton triangulaire et à acrotères; haut. 100, larg. o45. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1500 deniers. Tableau no 765.
’Ενθάδε κῖτε ἀττελευ‒ θέρα Οὐαλερίας [Γη]μίλλας (?) κὲ ’Ίου‒ λίου ’Ακυλίνου Θεόδωρος Οὐα‒ λερίᾳ Γλαύκῃ τῇ γλυκυτάτῃ (μνή)μης χάριν ἀνέ‒ στησα ἀξιῶ μηδίνα ἐπανῡξε ὃς δ’ ἄv ἐπανύ‒ ξῃ δώσι προστί‒ μου (δηνάρια) ,βφ’ Il. 37. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre, (d’après: Stud. Pont. III, 1, no 44a; H. Grégoire: Stèle de marbre…en relief sont sculptés un miroir et une corbeille, haut. 131, larg. 048. Le lieu protégé par une menace de payer une amende de 2500 deniers. Tableau no 778.
Παῡλος Κυ[ρίλλᾳ τ[ῇ] γλυκυτάτῃ γυ‒ νεκεὶ μνήμης χάριν ἀνέστησα, αἰπιδὴ σεμνῶς κὲ ἀμένπτως συνέζη‒ σέν με κὲ συνετ‒ έκνωσεν ἀζει‒ ῶ μετὰ τὴν ἐμ‒ ὴν κατάθεσιν τ‒ οῡ Παύλου μη‒ δίνα ἐπανῡξε ἐὰν δέ τις ἐπα νύξῃ, δώσι τῷ ταμίῳ προστί‒ μου (δηνάρια) ,βφ
Il. 38. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre blanc, d’après: Stud. Pont. III, 1, no 38. F. Cumont: Stèle de marbre blanc. Stèle couronnée d’un fronton dont le sommet est brisé. À la partie inférieure coffret (?) fuseau, orbeille et hache. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 772.
Αὐρ(ήλιος) Παυλῖνος ἀπελεύθερος Αὐρ(ηλίου) ’Άγρικολάου κὲ Αὐρ(ηλίας) Ματρώνης ζῶν ἐποίησα ἐ‒ μαυτῷ σορὸν |κ]α‒ ὶ] τῇ γυνεικεί μου κὲ ἐστήσαμεν στή‒ λην εἰς τὸ κατατε‒ θῆνε ἡμᾱς ἀξιοῡ‒ μεν μετὰ τὴ[ν] ἡμε‒ τέραν κατάθεσιν μηδένα ἀνῡξε κὲ ἕτερον κῆδος κα[τ]αθῆνε ἐὰν δέ τις ἐπανύξῃι, δώ‒ σι τῷ ταμί‒ ῳ προστί‒ μου (δηνάρια) ,βφ’
Il. 39. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre (σορός), d’après: Stud. Pont. III, 1, no 39; F. Cumont Stèle de marbre blanc. Stèle surmontée d’un fronton… Dans le coin inférieur de droite sont sculptés une cassette et deux fioles à parfum (ou une quenouille et un fuseau. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers. Tableau no 771.
Προκλανὸς τῇ ἰδίᾳ συνβίῳ Πούλχρᾳ συνβιώ‒ σας σεμνῶς κὲ ἀμένπτως μνήμης χάριν στήλην ἔστησα ὃς δὲ ἄν δίχα ἐμοῡ τοῡ Προκλανοῡ κὲ τέκνου μου ἑνὸς τολμήσας ἐπανύξῃ κὲ ἕτερον σώμα καταθῇ, δώσι τῷ ταμίῳ (δηνάρια) ͵αφ’
Il. 40. Néoclaudiopolis (Pont). Stèle de marbre (στήλη), d’après: Stud. Pont. III, 1, no 40; F. Cumont: Stèle de marbre blanc. Stèle surmontée d’un fronton… Αu dessous du texte sont sculptés une hache, ene serpe, une quenouille et un fuseau (ou une fiole), un miroir, une corbeille, un peigne. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1500 deniers. Tableau no 766.
Κασάνδρα τὸν κουρίδειόν μου ἄνδρα ῾Ροῡφον τελευτήσαντα ἐτῶν κζ’ αίτης μεγάλου πατρὸς Ῥοῦφος ὁ Ῥούφου […………………………………..] Ἰούλιος ὁ συνκαμώ[ν] μοι [……………………………………] Λάδας Νείκη Ἀπολλώνιο̣[ς] τάδε πὸς γαμέτην συνζήαντά μοι ἔτη ∙ ιε’ ὧν μοι κατέλειπες ὀρφανὰ τέκνα καὶ τὸν γλυκύτατον υἱὸν Ῥοῦφον ἐτῶν ∙ [δ’] αὐτόματος ἔσται δὲ ὁ θάνατος τούτ[ου] ὕπνος ∙ ὅτει καταλείπω τὰ τέκνα δειὰ Μοῖραν κακήν ∙ πεικρὸς ὁ δαίμων μὴ ἀπο‑ λαύσας τοῦ βείου ∙ οὐδὲν ὠφελεῖ τὸ κά‑ μνεν καὶ ἀγρυπνε̑ν ἐν τῷ βείῳ ∙ ἅπαντα ταῦτα ἐν τηθτὸν ὡδεὶ ὄλλυται ∙ παρατεί‑ θομέ σοι, Κασάνδρα, τὰ τέκνα μου ∙ ὡς εἰδέα ἐμειτοῦ εἴδεα· ἐμέ που προέπενψες ∙ τὸν ὀλειγοχρό‑ νειον μὴ ἀπολαύσαντα τοῦ γλυκέου φωτός ∙ ὅστεις δὲ ἂν τολμήσῃ καὶ ἀ‑ νορύξῃ τὸν τύνβον τοῦτον δώσει προσ‑ τείμου τῷ ταμείῳ (δηνάρια) ,β ∙ μνείας χάριν ἥρως χρηστὲ χαῖρε. Il. 41. Pherae (Thessalie). Stèle de marbre blanc (τύμβος), d’après: BCH LXIII, 1939, p. 256–274; dimensions: haut. 199, larg. 055. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2000 deniers. Tableau no 80.
Αὐρ Σεβήρα Αὔλου κατεσκεύ[ασα] τὸ λατόμιν σὺν τῆ σ(τή)λλη ἐμαυτῆ καὶ τῶ γλυκυτάτω μου τέκνοις μου ’Εξὸν δὲ οὐδενὶ ἔσται ἕτερόν τινα καταθέσθαι ἐπεὶ δώσει προστείμου τῇ πόλει (δηνάρια) φ’
Il. 42. Perinthus (Thrace). Stèle, dimensions (στήλη), d’après: BCH XXXVI, 1912, p. 605, no 65; haut. 093, larg. 061. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 500 deniers. Tableau no 10.
[……… τῆ ἐκγ]όνη….. Πλωτ‒ ινά[δ]ι Περινθία κατεσκεύασα λατ[ό]‒ μιον ὡς ἐτῶν δέκα‒ επτά εῖ τίς [τιν]α θαψε‒ ται δώσει τῆ πόλει (δενάρια) ,βφ’ καὶ τῶ ταμιείω (δενάρια) ,β[φ’] Il. 43. Perinthus. Stèle de marbre, d’après: JAOI 1, p. 108, no 3, haut. 057, larg. 045; d’après: JOAI I, p. 108, no 3. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 2500 deniers et à la ville de 2500 deniers. Tableau no 41.
Aὐρ(ήλιος) Χρυσόγονος Περίνθος φυλῆς β’ ἔθηκα τήν στήλην τοῖς γονεῖσίν μου Αὺρ(ηλίω) Διονυσίω καὶ τῆ μητρί μου Αὺρ(ηλία) Χρυσοῦτι ἐπ[ὶ] τὼ μη‒ δέν[α] ἕτερον ἐξ‒ εἰνε καταθέσθε τι‒ νά‚ ἐ[π]εὶ δώσει τῇ πόλει (δηνάρια) φ’ Χαῖρε π[α ροδεἴτα
Il. 44. Perinthus. Stèle de marbre (λατoμίον), d’après: JOAI I, p. 111, no 7; dimensions: haut. 068, larg. 036. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 500 deniers. Tableau no 15.
Αὐρ(ηλία) Σέμνη ἀνδρί γλυκυτάτω Σατύ‑ ρω ἠγόρασα λατό‑ μιν, ἐφ’ ῷ καὶ στήλ‑ λην ἀνέθηκα ὅς ἄν δέ ἕτερον κατ[α]θῆ‑ τε, δώσει τῆ πόλει (δηναρία) φ’
Il. 45. Perinthus. Stèle (λατoμίον), d’après: JOAI I, p. 111, no 8; dimensions: haut. 055, larg. 039. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 500 deniers. Tableau no 12.
’Αντίπατρος Στρατονείκου ἐπόησα τὸ λα‑ τόμιν ἐμαυτῷ καὶ τῆ γυναι κί μου Μαρκια‑ νῆ. Εἰ δέ τις ἕ‑ τερον βάλη, δώ‑
σει προστεί‑ μου τῶ ταμεί‑ ω (δηνάρια) ͵α Il. 46. Perinthus. Stèle (λατoμίον), d’après: BCH XXXVI, 1912, p. 618, no 74; dimensions: haut. 066, larg. 034. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 1000 deniers. Tableau no 16.
Ματρώνα ἠγόρα‑ σα τὸ λατόμιν ἐ‑ μαυτῆ καὶ τῆ μη‑ τρί μου Μαρκιανῆ ἐξὸν δὲ μὴ εἶναι ἕ‑ τερον καταθέσ‑ σθεν τινά, ἐπεὶ δώ‑ σει προστείμου τῆ πόλει (δηνάρια) χν’
Il. 47. Perinthus. Stèle (λατoμίον), d’après: JOAI XXIII, p. 187, no 139; dimensions: haut. 064, larg. 036. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 650 deniers. Tableau no 15. Αὐρήλιος Σωκρά‑ της κατεσκεύασεν τὸ λατόμιν ἐμαυτῶ καὶ τοῖς ἰδίοις ἐ‑ ξὸν δὲ μὴ εἶναι ἕτερον βληθῆναι, ἐπεὶ δώσει τῆ πόλει (δηνάρια) ‚αφ’
Il. 48. Perinthus. Stèle, d’après: JOAI XXIII, p. 186, no 138; dimensions: haut. 072, larg. 028. Le lieu protégé par une menace de payer à la ville une amende de 1500 deniers. Tableau no 25.
Φλά(βιος) ῾Ρουμᾶνος ῾Ηρακλεώτη [ς] φυλῆς ἐνάτης κατεσκεύασα τ‑ ὸ λατόμιον ἐμαυτῶ κὴ τῆ γλυ‑ κυτάτη μου μητρί ῎Ημη(ν) μ(ὴν) μου μήτηρ οὐ παύη δακρύ(ω)ν, πλεῑο‑ ν γὰρ ἐμοῦ τέκν(ον) οὐκ ἶχεν ὅλω(ς) [᾿Υ] κτρὰ (δ᾿) ἐτύμβεθσε μόν(ω)ς ἐμὴ κό‑ ρη μ(é) Παῦσε δακρύν, δυστυχ‑ ῆ σύμβιε τόπον γὰρ οἰκῶ σεμ(ν)ῶς ἐγκεκλισμένος Εἴ τίς δὲ τολμή‑ σι ξένον καταθ(ήσ)ην δώσι τῶ τ‑ αμίω χρυσοῦ ὠνκίας ἕξ
Il. 49. Perinthus. Stèle (λατομίος), d’après: BCH XXXVI, 625, no 82; dimensions: haut. 073, larg. 040, ép. 005; christogramme indique le quatrième siècle. Le lieu protégé par une menace de payer au fiscus une amende de 6 onces d’or. Tableau no 51. [………………………………..] ιοῦ καὶ ᾿Αγαθοκλήδος [……………………………………..] ῾Ερμοκράτου ἀ [……………………………………..]ου Συριατικὸν [……………………………………..]ος ἐμὺ νενόμις [ται……………………………]α μέγιστον ὡσ προ [………………………………….]θδι τὸν ἐῶνα κα [………………………..ἀπολε]λόγισμε δικέον κὲ [………………………………….] νε ἐπριάμην τὸ θε [μέλιον (?) ἐμοὶ καὶ τῆ γλ]υκυτάτη μου συμβί [δέ τις ἕτερος ἄλλον τολμ]ήσι τινὰ κατα [θέσθαι, δώσει…………….] χρυσοῡ λί(τραν) α’ [Χαῑρε παροδεῑ]τα
Il. 50. Perinthus. Stèle, d’après: BCH XXXVI, 629, no 83; dimensions: haut. 078, larg. 045, ép. 008; christogramme indique le quatrième siècle. Le lieu protégé par une menace de payer une amende de 1 livre d’or. Tableau no 53.
῾Ως μέν ἅπασι ρροτοῖς ρίος ἐπί πέ|ρας ἥκει τοῡτο κᾱγώ συνορῶν | Μωκιανὸς ἀργυροτέχνης πατρὸς | Προρολίου ἐπριάμην ỗικον | αἰῶνος μηδενὶ δέ ἐξεῖναι ἕτερον θέ[σ]θε εἰ δέ μή γε δώσει προστείμου ἀργύρου λείτρας πέντε Χαῑρε παροδεῑτα Ιl. 51. Perinthus. Stèle de marbre, d’après: JAOI 1, p. 107/8, no 2. Christogramme indique le quatrième siècle. Le lieu protégé par une menace de payer une amende de 5 livre d’or. Tableau no 55.
Index des tableaux 1. Critères de la datation des inscriptions de Rome du Haut‑Empire ���������������������������������� 32 2. Critères de la datation des inscriptions de l’Italie . . . . . . . . . . . . . . 36 3. Amendes sépulcrales dans les épitaphes grecques datées après 212 ap. J.-C. (nom Aurelius) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 4. Les amendes à la lumière des prix des monuments sépulcraux (les prix et les amendes en sesterces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 5. Les amendes dans les épitaphes italiennes sous le Haut‑Empire ��������������������������������������� 91 6. Prix des tombes chrétiennes du IVe au VIe siècles . . . . . . . . . . . . . 96 7. Valeur de follis à la lumière des peines sépulcrales du IVe siècle ���������������������������������������� 111 8. Amendes exprimées en unités de poids du métal précieux ������������������������������������������������� 115 9. Montant de l’amende et les caisses dans des épitaphes grecques datées avec précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 10. Percepteur diffère – la même amende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 11. Amendes à titre de la profanation des sarcophages de Termessos (tous les sarcophages faits de calcaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 12. Avertissements d’une fine placée sur les autels funéraires . . . . . . . . . . . 142 13. Peine pécuniaire dans les provinces de l’Est et dans Afrique ����������������������������������������������� 323