260 65 209KB
Russian/Frencb Pages [24] Year 2017
1
МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.Я.КИКОТЯ КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Г.О. Короткова VILLE. CAPITALE. MAINTIEN DE L’ORDRE PUBLIC.
Под ред. к.ю.н., профессора Заслуженного работника Высшей школы И.А.Горшеневой
Москва 2017
2
Учебное пособие «Ville. Capitale. Maintien de l’ordre public» адресовано курсантам 1-го курса, усвоившим программу средней школы, курсантам старших курсов, изучающим французский язык как второй иностранный, и предназначено для аудиторных, факультативных и самостоятельных занятий по французскому языку. Целью учебного пособия является формирование иноязычных общекультурных и профессиональных компетенций в рамках данной темы. Пособие включает в себя аутентичные тексты, лексический минимум по данной теме, предтекстовые упражнения, направленные на отработку навыков чтения и словообразования, послетекстовые лексикограмматические тренировочные и творческие упражнения для развития навыков устной речи и всех видов чтения. Структура и содержание пособия способствуют формированию умений в разных видах речевой деятельности, извлечению и передаче информации на французском языке, участию в ситуациях делового общения в рамках указанной тематики.
3
Ex. 19 Prononcez correctement les mots et les groupes de mots du texte: a) la capitale, la population, compter, 12 millions d’habitants, la Douma, le gouvernement, scientifique, siéger, le siège, le noeud, le pays, la voiture, faciliter, la relation, sillonner, le bateau-mouche, les eaux, le quai, le pont, la ceinture, remarquable, la piscine, le terrain, exister, la cathedrale, une église, l’architecture, d’autres, la gloire, seuleument. b) La Fédération de Russie, des sujets de la Fédération, une autonomie considérable, l’organe du pouvoir, le pouvoir représentatif, le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif, une importence mondiale, La Cour Suprême de la Russie, le chef du gouvernement, l’industrie lourde, l’industrie légère, le principal noeud de communication, y compris, une ville très animée, la circulation très intense, d’un bout à l’autre, une immense ville, permettre aux piétons, le passage souterrain, le transport en commun, les uns que les autres, le centre de la ville, de nouvelles lignes du métro, l’Académie des sciences, un grand nombre, l’institut de recherches scientifiques, de remarquables musées, la galerie de tableaux, le parc de repos, très riche en monuments, il en existe, le monde entier, les monuments d’architecture, la tour monumentale, les vieilles églises. Ex.20 Lisez et traduisez en russe les mots et les groupes de mots avec la racine internationale: a) la population, un million, la Fédération, une autonomie, l’organe, la mairie, le maire, le chef, un centre, le président, le parlement, le fond, la banque, l’autobus, le trolleybus, le métro, le taxi, l’auto, le passage, la station, le transport, le granit, la construction, la reconstruction, pratique, le quartier, la ligne, le boulevard, un institut, l’université, la bibliothèque, le musée, le théâtre, la galerie, le cinéma, le parc, la stade, le sport, le monument, le monastère, le symbole, la série, principal(e). b) le centre politique, le centre économique, le centre industriel, le centre culturel, la banque Centrale, la circulation intense, le transport populaire, les infrastructures urbaines, les infrastructures des transports, la salle de concerts, le symbole de notre culture, la série de symboles, le transport municipal. Ex. 21 Lisez et traduisez en russe les mots de la même famille, déterminez les parties du discours : Situer, situé, la situation; gouverner, gouverné, le gouvernement; parler, le parlement; l’industrie, industriel(le); la culture, culturel(le); la politique, politique; l’économie, économique; la science, scientifique; l’art, l’artiste, artistique; une importance, important(e); présenter, représenter, la représentation; le principe, principal(e), principalement; communiquer, la communication, communicatif(ve); circuler, la circulation; l’intensité, intensif(e); pratiquer,
4
pratiqué, la pratique, pratique, pratiquement; la population, populaire; construire, construit(e), la construction, reconstruire; améliorer, l’amélioration; aménager, l’aménagement, réaménager, le réaménagement; beau(belle), embellir, l’embellissement; marquer, le marqueur, remarquer, remarquable; le sport, sportif(ve); cent, la centaine; une architecture, architectural(e); le monument, monumental(e); Moscou, moscovite; habiter, un habitant; un pied, un piéton; passer, un passant, un passage; pouvoir, un pouvoir; le monde, mondial(e); vite, la vitesse; lier, relier, la relation; curieux(euse), la curiosité. Ex. 22 Lisez et traduisez le texte : Moscou Moscou est la capitale de la Fédération de Russie. Elle a été fondée en 1147 par le prince Youri Dolgorouki. Moscou est située au bord de la Moskova. La population de Moscou compte plus de 12 millions d’habitants. La ville est un des sujets de la Fédération et possède une autonomie considérable. L’organe du pouvoir représentatif et législatif de la ville – c’est la Douma de Moscou. Le pouvoir exécutif appartient à la mairie de Moscou. Le maire est le chef du gouvernement de la ville. Moscou c’est un centre politique, économique, industriel, scientifique et culturel d’une importance mondiale. Moscou c’est un centre politique de notre pays. Ici siègent le président, le gouvernement, le parlement, la Cour Suprême de la Russie. C’est aussi un centre industriel et économique. Presque toutes les branches de l’industrie lourde et légère y sont représentées. Toutes les grandes administrations de l’industrie siègent à Moscou. Beaucoup de banques se trouvent à Moscou, y compris la banque Centrale de la Russie. Moscou est le principal nœud de communication du pays. Elle est située au croisement de grandes routes et voies navigables qui relient les grandes villes du pays. Moscou c’est une ville très animée. La circulation y est très intense. Des milliers et des milliers de voitures, d’autobus, de trolleybus circulent à toute vitesse d’un bout à l’autre de l’immense ville. Pour faciliter la circulation et permettre aux piétons de traverser les rues on aménage des passages souterrains, qui sont très souvent en relation avec les stations du métro, le plus pratique et le plus populaire des transports en commun. La Moskova revêtue de granit traverse Moscou. Des dizaines de ponts plus jolis les uns que les autres relient les deux rives de la Moskova. Beaucoup de bateaux-mouches sillonnent ses eaux. Moscou est toujours en construction. On continue l’amélioration des infrastructures urbaines et des transports. Le réaménagement de la ville continue. On embellit ses rues et ses quartiers. On a reconstruit le centre de la ville, les quais et les ponts de la Moskova. On ouvre de nouvelles lignes du métro. Moscou c’est le plus grand centre scientifique, culturel et artistique de notre Etat. L’Académie des sciences de la Russie, un grand nombre d’instituts de recherches scientifiques, d’universités, d’écoles supérieures, de bibliothèques se trouvent à Moscou, y compris l’Université Lomonossov et la Bibliothèque de
5
Russie. Il y a aussi un grand nombre de remarquables musées, de théâtres, de salles de concerts, de galeries de tableaux, de cinémas, de stades, de piscines, de terrains sportifs, de parcs de repos. Moscou est pleine de curiosités, elle est très riche en monuments. Il en existe plus d’une centaine. Sont connus dans le monde entier les monuments d’architecture russe tels que les cathédrales et les tours monumentales du Kremlin, la cathédrale de Basile-le-Bienheureux sur la place Rouge, le monastère NovoDevitchi, les vieilles églises moscovites et la cathédrale reconstruite du ChristSauveur. A Moscou se trouve toute une série de symboles de notre culture tels que le Musée des Beaux-Arts Pouchkine, la Galerie Trétiakov, le Bolchoï, le Maly et d’autres. Tout cela est la gloire non seulement de Moscou, mais de toute la Russie. Vocabulaire : 1. pouvoir (m) – власть; возможность; сила, мощь; мощность; производительность ~ représentatif – представительские полномочия ~ législatif – законодательная власть ~ exécutif – исполнительная власть pouvoirs (pl) – полномочия; органы власти 2. importance (f) – важность, значимость 3. siéger – находиться; заседать 4. siège (m) – местонахождение; резиденция 5. président (m) – президент; председатель 6. parlement (m) – парламент 7. Cour (f) suprême – верховный суд 8. branche (f) – ветвь; отрасль; подразделение 9. industrie (f) – промышленность ~ lourde – тяжелая промышленность ~ legère – легкая промышленность 10. administration (f) – управление (как деятельность и как учреждение); администрация, административный орган, ведомство; администрация (как персонал) 11. circulation (f) – движение 12. piéton (m) – пешеход 13. aménager –оборудовать; приводить в порядок; благоустраивать 14. passage (m) – переход ~ clouté – пешеходный переход (наземный) ~ souterrain – подземный переход 15. transport (m) – транспорт ~ en commun, public – общественный транспорт 16. bateau (m) – корабль ~ mouche – речной трамвай 17. quai (m) – набережная; причал; перрон 18. Institut ( m) de recherches scientifiques – научно-исследовательский
6
институт 19. piscine (f) – бассейн 20. riche – богатый(ая) ~ en monuments – богатый(ая) памятниками 21. connaître(3gr.) – знать être connu(e) – быть известным(ой) 22. cathédrale (f) – собор, храм 23. église (f) – церковь 24. moscovite –московский(ая) Moscovite (m,f) – москвич(ка) La Moskova – Москва-река 25. gloire (f) – гордость; слава; величие Ex. 23 Mettez en face des mots français leurs équivalents russes: a) 1.la Fédération de Russie 1.субъект Федерации 2.l’organe du pouvoir 2.глава правительства 3.le sujet de la Fédération 3.Российская Федерация 4.le chef du gouvernement 4.резиденция правительства 5.le siège du gouvernement 5.гордость страны 6.la branche de l’industrie 6.исторический памятник 7.l’administration de l’industrie 7.отрасль промышленности 8.le monument d’histoire 8.ведомство промышленности 9.l’institut de recherches scientifiques 9.орган власти 10.la gloire du pays 10.научно-исследовательский институт b) 1.posséder le pouvoir 2.faciliter la circulation 3.permettre de traverser les rues 4.aménager la ville 5.relier les rives 6.appartenir à la ville 7.fonder une ville 8.embellir les rues 9.construire les ponts 10.faire la gloire
1.благоустроить город 2.принадлежать городу 3.украсить улицы 4.составлять гордость 5.обладать властью 6.связать берега 7.строить мосты 8.облегчить движение 9.основать город 10.дать возможность пересечь улицы
Ex. 24 Faites les groupes de mots en consultant le texte: 1. le pouvoir
представительная, законодательная, исполнительная, большая, значительная, городская, народная.
2. la ville
маленький, огромный, оживленный,
7
тихий, старый, молодой, главный, красивый, родной. 3. le monument
исторический, архитектурный, культуры, старый, замечательный, известный, московский, городской.
4. le chef de
правительства, министерства, мэрии, армии, делегации.
5. la ligne de
текста, метро, политики.
6. la gloire de
страны, города, народа, нации.
Ex. 25 Trouvez les antonymes pour les mots donnés à gauche : a) 1.relier 2.faciliter 3.ameliorer 4.continuer 5.permettre
1.compliquer 2.cesser 3.diviser 4.defendre 5.changer en mal
b) 1.lourd 2.considerable 3.facile 4.riche 5.immense
1.difficile 2.petit 3.leger 4.de peu d’importance 5.pauvre
Ex.26 Remplacez les mots soulignés par leurs synonymes donnés ci-dessous : le siège, important, en relation, des autos, des miliers, animée, est située, au bord, les infrastructures, urbaines, municipal, la circulation, construire, au carrefour 1.Dans les rues de Moscou il y a beaucoup de voitures. 2.Le metro c’est le plus populaire transport en commun. 3.La Banque Centrale de la Russie se trouve à Moscou. 4.Sur les rives de la Moskova il y a beaucoup de parcs. 5.Pour faciliter le trafic on aménage les passages souterrains. 6.Les pouvoirs de la ville continuent l’amélioration des services municipaux. 7.La résidence du président de la Russie est à Moscou. 8.Un grand nombre de voitures roulent dans les rues de Moscou. 9.Moscou c’est un noeud cosidérable de communication. 10.La circulation à Moscou est très intense. 11.On bâtit beaucoup à Moscou. 12.Souvent les passages souterrains sont en communication avec les stations du métro. 13.Moscou est située au croisement de grandes routes.
8
Ex. 27 Traduisez les mots donnés et faites-les entrer dans des phrases : a) construire bâtir ériger élever
b) dresser dôminer s’élever
c) se trouver être situé être placé être disposé être installé
d ) maison(f) édifice(m) bâtiment(m) construction(f)
Ex. 28 Faites les devoirs suivants : 1. Apprenez l’emploi ou non-emploi des prépositions dans les groupes de mots donnés et faites-les entrer dans les phrases : a) sur la place sur le boulevard sur le quai sur la colline sur le mont Но: dans la rue b) au coin de; au carrefourd de (au croisement de); le long de; d’un bout à l’autre; donner sur. c) la place Pouchkine – площадь (имени) Пушкина Но : le monument de Pouchkine – памятник Пушкину la rue Rasine – улица (имени) Разина le Musée des Beaux-Arts Pouchkine – Музей изобразительных искусств (имени) Пушкина la Galerie Trétiakov – Третьяковская галерея l’Université Lomonossov – Университет (имени) Ломоносова 2. Trouvez dans le texte «Moscou» et traduisez: les phrases avec en et y. les phrases avec les locutions impersonnelles (с безличными оборотами). les phrases avec le pronom on. Ex. 29 Apprenez le lexique du point a) et trouvez la définition équivalente à chaque mot dans le point b): a) 1.une rue 2.une avenue 3.un boulevard 4.une ruelle=une venelle 5.un impasse 6.un quai 7.une place=une esplanade=un rond-point 8.un carrefour=un croisement 9.une chaussée=un pavé 10.un trottoir 11.un passage clouté=des clous 12.un passage souterrain 13.une autostrade=une autoroute=une artère 14.des signaux lumineux=des feux rouges et verts 15.un véhicule=une voiture=une auto 16.un piéton 17.un passant 18.un touriste 19.un chauffeur 20.un citadin. b) 1. C’est un chemin bordé de maisons dans les villes.
9
2.C’est une construction qui longe la rivière dans les villes. 3. C’est un endroit ou les rues se roisent. 4. C’est une large rue bien aménagée. 5. C’est une courte rue étroite. 6. C’est une partie de la rue destinée aux piétons. 7. C’est une partie de la rue réservée aux véhicules. 8. C’est une large rue plantée d’arbres. 9. C’est une grande et large rue qui relie les villes et les villages. 10. C’est un moyen de transport. 11. C’est une rue sans issue. 12. C’est un espace libre dans la ville ou aboutissent plusieurs rues. 13. C’est un endroit dans la rue par où on peu traverser la chaussée. 14. C’est un endroit dans la rue par où on peu traverser la chaussée sous terre. 15. C’est un appareil pour régler la circulation. 16. C’est celui qui marche à pied. 17. C’est celui qui conduit une auto. 18. C’est celui qui marche dans la rue, qui passe. 19. C’est celui qui voyage pour voir le monde. 20. C’est un habitant de ville. Ex. 30 Répondez aux questions en consultant le texte « Moscou »: 1. Quelle est la capitale de la Fédération de Russie? 2. Quand a été fondée Moscou ? 3. Par qui a été fondée Moscou ? 4. Quelle est la population de Moscou ? 5. Quel est l’organe du pouvoir exécutif de la ville ? 6. Qui est le chef du gouvernement de la ville ? 7. Quel organe exerce-t-il le pouvoir représentatif et législatif de la ville ? 8. Pourquoi Moscou c’est un centre politique de notre pays ? 9. Pourquoi Moscou c’est un centre économique et industriel de la Russie ? 10. Par quelles rivières est traversée Moscou ? 11. Est-ce qu’elles sont navigables ? 12. Quelles sont les rues et les places centrales de Moscou ? 13. Est-ce qu’on construit beaucoup à Moscou ? 14. Comment est la circulation à Moscou ? 15. Quel moyen de transport en commun est-il le plus pratique et le plus rapide ? 16. Pourquoi peut-on dire que Moscou c’est un centre culturel et scientifique ? 17. Quels monuments historiques connaissez-vous à Moscou ? 18. Quelles sont les curiosités de Moscou ? 19. Quel est le symbole de Moscou ? 20. Est-ce que Moscou est votre ville natale ? 21. Quelle rue habitez-vous ?
10
Ex. 31 Lisez le texte et répondez aux questions suivantes : 1. Est-ce que Moscou est une ville très animée? 2. Où la circulation est-elle surtout intense? 3. Quels sont les moyens de transport urbain à Moscou? 4. Qui s’occupe du réglement de la circulation? 5. Comment se fait la circulation ? 6.Qu’est-ce qu’on fait pour faciliter la circulation? La circulation à Moscou. Aujourd’hui Moscou est une ville très animée. Jour et nuit le flot de voitures et de piétons ne cesse pas de circuler. Les véhicules sont d’une grande diversité: les camions, les cars, les autobus ( les bus), les trolleybus ( les trolles), les tramways ( les trams ), les voitures, les motocyclettes, les scouters et même les vélos. La circulation est surtout intense au centre de la ville. Son augmentation pose de gros problèmes. Pour les résoudre on a tracé des centaines de kilomètres de larges chaussées, on a construit des dizaines de ponts et de quais. On a creusé des passages souterrains pour piétons sous les places centrales et les artères principales. On a reconstruit l’autostrade peripherique qui a permis aux véhicules de transit d’éviter la ville. On a ouvert des nouvelles lignes du métro, le plus confortable et le plus pratique moyen de transport. Le service spécial de la police s’occupe du réglement de la circulation; toute la ville est desservie par un réseau de postes de police et des policiers motorisés qui sont liés entre eux et avec le centre par téléphone et ordinateur. La circulation est dirigée par le système des feux rouge et vert. Presque tous les croisements sont équipés de signaux lumineux. Le service special de la police organise une large campagne de sécurité par la presse, la radio, le cinéma, la télévision. Le code de la route doit être respecté. Ex. 32 Traduisez en français : 1. Столица России Москва была основана в 1147 году князем Юрием Долгоруким. 2. Население Москвы насчитывает более 9 миллионов жителей. 3. Москва находится на берегу Москвы-реки. 4. Москва – это политический, экономический, промышленный, научный и культурный центр мирового значения. 5. Москва – один из субъектов Российской Федерации.
11
6. Московская Дума является представительным и законодательным органом. 7. Исполнительную власть осуществляет мэрия Москвы. 8. Москва – оживленный город. Уличное движение в городе очень интенсивное. 9. Московское метро – самый практичный и самый популярный вид городского транспорта. 10. Москва постоянно строится. Продолжается благоустройство города. 11. В городе много широких проспектов, красивых площадей, садов и парков. 12. Москва богата историческими памятниками. 13. Самое большое количество достопримечательностей находится в центральной части города. 14. Красная площадь и Кремль – это сердце Москвы. 15. Символы нашей культуры известны во всем мире. Ex. 20 Lisez et intitulez le texte : Texte Paris est situé dans la partie centrale de la France, c’est sa capitale. C’est une des plus ancienne villes au monde. Mais Paris est aussi une des plus belles villes du monde. Au cours des dernières décennies Paris se developpe et englobe la banlieue parisienne. D’Est à Ouest la ville est divisée par la Seine. Au centre de la ville le fleuve forme deux petites îles : l’île de la Cité et l’île Saint-Louis. Le territoire de la ville est divisé en 20 arrondissements, chacun comportant 4 quartiers. Les arrondissements n’ont pas de noms, mais portent des numéros. Paris possède de nombreux endroits remarquables et leur énumération est très longue. Le plus célèbre monument de Paris est évidemment la Tour Eiffel. Elle fut érigée en 1889 à l’occasion de l’Exposition universelle et pour commémorer le 100-ième anniversaire de la République française. Sa hauteur est de 300 mètres. La Seine divise Paris en deux parties : la rive gauche et la rive droite. Au milieu de la Seine se trouve l’île de la Cité où naquit la ville. Sur cette île se trouve la cathédrale de Notre-Dame de Paris. Déjà au I-ier siècle un temple se trouvait à son emplacement. La construction de la cathédrale commença en 1163. Au XIXième siècle, à la suite de la parution du roman de Victor Hugo, l’intérêt pour la cathédrale grandit considérablement et on procéda à sa restauration. Jusqu’à nos jours Notre-Dame fonctionne comme cathédrale. La rive gauche est le domaine des étudiants. Ici se trouve l’illustre Sorbonne qui fut fondée au XIII-ième siècle, le Quartier Latin, le Jardin du Luxembourg et le Panthéon où reposent nombre d’illustres personnages. Parmi tant d’autres, on peut citer Jean-Jacques Rousseau, Victor Hugo, Émile Zola, Voltaire, Mirabeau et l’auteur même de l’édifice Soufflot. Sur le fronton on lit la célèbre inscription « Aux grands hommes, la patrie reconnaissante ». La rive droite est avant tout le quartier commercial de la ville, mais elle possède aussi de remarquable monuments qui méritent d’être vus. Parmi eux,
12
figurent le Louvre, ancienne résidence royale et, aujourd’hui, l’un des plus riches musées du monde, la basilique du Sacré-Coeur érigée à la mémoire des victimes de la guerre franco-prussienne (1870-1871) sur la butte Montmartre, la place de la Concorde, la place de la République et la place de l’Étoile (Charles de Gaulle), les Champs-Élysées, la plus célèbre avenue de Paris qui s’étend de la place de la Concorde jusqu’à l’Arc de Triomphe. Sur la rive droite se trouve aussi le quartier moderne La Défense où non loin des places de la Concorde et de l’Étoile on peut voir des gratte-ciel et d’autres constructions modernes. Ex. 21 Faites les devoirs suivants : 1. Trouvez dans le texte et traduisez: les phrases avec les adjectifs au superlatif (с прилагательными в превосходной степени). les phrases avec les participes présents et les participes passés. les phrases avec la forme passive des verbes. Les phrases avec les verbes au Passé simple. 2. Citez les curiosités de Paris. Ex. 19 Remplacez les points par les prépositions nécessaires : Paris est la capitale ... la France; c’est une ... plus anciennes villes ... monde. Il a environ deux mille ans. Mais Paris est aussi une ... plus belle villes ... monde. Il n’est pas seulement aimé ... les Français. Ce n’est pas par hasard que l’on dit : « Voir Paris et mourir ». Paris est situé ... la partie centrale ... la France. Au cours des dernières décennies Paris se développa et engloba la banlieue parisienne. D’Est à Ouest la ville est traversée ... la Seine. Au centre ... la ville le fleuve forme deux petites îles : l’île ... la Cité et l’île Saint-Louis. Le territoire ... la ville est divisé ... 20 arrondissements, chacun comportant 4 quartiers. Les arrondissements n’ont pas ... noms, mais portent des numéros. La population ... la capitale française s’élève à plus ... deux millions d’habitants; la population ... la Région parisienne atteint plus ... dix millions d’habitants. Ex. 22 Lisez le texte et rendez son contenu en russe. Histoire de Paris Paris a environ deux mille ans. Il doit son nom à la peuplade gauloise des Parisis qui avait fondé une petite bourgade sur les bords de la Seine. Pour la première fois la ville est mentionnée sous le nom de Lutèce dans « La Guerre des Gaules » de Jules César. Étant menacée par l’invasion des Barbares, on transféra la
13
bourgade sur l’île de la Cité, à partir de laquelle elle se developpa sur les deux rives de la Seine. A partir du V-ième siècle la ville se trouva sous le pouvoir des Francs; c’est là que séjournaient leurs rois. Au Moyen Age la ville connut une période d’épanouissement. On y bâtit le Louvre et Notre-Dame; on y fonda l’Université (Sorbonne) autour de laquelle grandit le Quartier Latin. Au XIV-ième siècle Paris était la ville européenne la plus peuplée. Puis vint une période de guerres et d’insurrections qui exercèrent une influence néfaste sur l’évolution de la ville. A la fin du XVI-ième siècle Paris subit une importante réorganisation urbaine : on construisit le Pont-Neuf, on élargit les rues, on fonda l’Académie Française, on planta le Jardin des Tuileries, on traça les Champs-Élysées, on aménagea la place Vendôme. A cette époque la population de Paris s’éleva à 500 000 habitants. Les impétueux évenements de la fin du XVIII-ième siècle et du début du XIX-ième siècle marquèrent de leur empreinte l’hstoire de Paris. La Rèvolution française commença par la destruction de la Bastille. Sous Napoléon se forma dans ses grandes lignes la structure des institutions administratives qui s’est conservée jusqu’à nos jours et qui sont dirigées par le Préfet du département et le Préfet de police. Paris fut embelli par de nombreux monuments célébrant les victoires de Napoléon. Paris subit une nouvelle réorganisation urbaine sous Napoléon III. On prolongea les Grands Boulevards, on aménagea la place de la République et la place de l’Étoile d’où rayonnent de larges rues. Paris connut un remarquable essor au début du XX-ième siècle. On y organisa les expositions universelles. C’est ici que naquirent les nouvelles tendances artistiques. On érigea la Tour Eiffel qui devint le symbole de la ville. Pendant la Seconde Guerre mondiale Paris fut occupé par les Allemands. En 1944, la veille de leur retraite, les Allemands se préparaient à faire sauter les principaux édifices et les ponts de la ville. Heureusement, on réussit à éviter cette destruction et Paris continue à nous émerveiller par sa beauté. Ex. 21 Lisez le texte en remplaçant le Passé simple des verbes par le Passé composé. Ex. Répondez aux questions sur le texte : 1. Quel âge a Paris? 2. D’oừ est venu son nom? 3. A quelle époque a-t-on bâti le Louvre et Notre-Dame, fondé la Sorbonne? 4. Que symbolise la destruction de la Bastille ? 5. Quand Paris a-t-il subi d’importantes réorganisations urbaines? 6. Quand s’est formée la structure des institutions administratives de Paris? 7. Quel est le symbole de la ville?
14
Ex. 33 Apprenez le lexique sur le thème : s’orienter dans une ville 1. s’orienter dans une ville 2. se perdre, s’égarer dans une ville 3. en face de 4. devant 5. derrière 6. à côté de 7. près de 8. à deux pas de 9. à deux minutes à pied 10. jusqu’à 11. traverser une rue, passer une rue – пересечь, перейти улицу 12. passer par un pont, un tunnel – пройти (проехать) по мосту, через туннель 13. prendre, suivre, longer une rue – пойти по улице 14. tourner à gauche, à droite – повернуть налево, направо 15. à votre gauche, à votre droit – слева от вас, справа от вас 16. aller (tout) droit – пойти прямо 17. prendre un taxi (un taxi à itinéraire fixe, un métro, un autobus, un trolleybus, un tramway-un tram) – поехать, сесть на такси (маршрутное такси, метро, автобус, троллейбус, трамвай) 18. un arrêt de l’autobus 19. une station du métro 20. un stationnement de taxi 21. une entrée=une bouche de métro 22. une sortie 23. une rame de métro=un train=un métro – поезд в метро 24. une voiture=un wagon 25. monter dans le wagon 26. descendre du wagon 27. descendre à la troisième (à la prochaine, suivante) station – выходить на третьей (следующей) остановке 28. descendre (monter) l’escalier roulant (mécanique) – спускаться (подниматься по эскалатору 29. payer le trajet (le passage dans le métro) – оплатить проезд ( вход в метро) 30. acheter ( prendre) un ticket (un billet pour un mois) – купить билет (проездной на месяц) 31. la ligne directe (circulaire) – прямая линия ( кольцевая ) 32. prendre (choisir) la direction – поехать по направлению ( выбрать маршрут) 33. un correspondance=un changement - пересадка 34. faire une correspondance=changer – сделать пересадку Ex. 34 Lisez, traduisez et reproduisez les dialogues ci-dessous: 1
15
A. - Pardon, Monsieur, je veux aller à l’Université. Est-ce loin d’ici? B. - Oui, c’est assez loin. Il faut prendre le métro ou un taxi. A. - Je préfère le métro. B. - Alors, la bouche de métro est à deux pas d’ici. Prenez le ticket dans le vestibule, descendez l’escalier roulant, prenez la direction sud-ouest et descendez à la station « Université ». A. - Merci, Monsieur. B. - De rien. 2 A. - Où se trouve la station de métro la plus proche? B. - Traversez la rue par le passage clouté et à votre droite vous verrez l’entrée du métro. A. - Faut-il faire la correspondance pour aller à la station « Université »? B . - Non, la ligne est directe. A. - Merci, Monsieur. B. - Pas de quoi. 3 A. - Monsieur, s.v.p., comment aller au Parc central de culture et de repos? B. - Le plus comode , c’est de prendre le métro. Vous pouvez aussi prendre l’autobus ou le trolleybus jusqu’au Parc. A. - Et où se trouve l’arrêt de l’autobus? B. - Suivez cette rue jusqu’au deuxième feu, traversez la rue par le passage souterrain et prenez l’autobus № 10. A. - Et à quelle arrêt devons-nous descendre? B. - Au cinquième. A. - Merci beaucoup.
Ex. 35 Apprenez le lexique sur le thème : maintien de l’ordre public 1. Maintien (m) de l’ordre public - охрана, поддержание общественного порядка. Surveillance (f) de l’ordre public - охрана, наблюдение за общественным порядком. Maintenir, surveiller l’ordre public - охранять, поддерживать, следить за общественным порядком. 2. Stationnement interdit - стоянка запрещена. Défense de klaxonner - сигналить воспрещено. Circulation interdite - автомобильное движение запрещено. Entrée iterdite - въезд (вход) запрещен. 3. Il est interdit de ... - запрещается ... - troubler l’ordre public - нарушать общественный порядок. - faire du bruit - шуметь.
16
- traverser la rue dans un endroit intеrdit - переходить улицу в запрещенном месте ( hors des clous ) ( не по пешеходному переходу). - stationner (parquer ) la voiture ici - парковать здесь машину. - conduire la voiture en état d’ivresse –водить машину в нетрезвом состоянии. - prendre des photos, filmer ici - фотографировать, снимать здесь. - acquérir des stupéfiants ( des drogues ) - скупать, приобретать наркотики. - vendre des stupéfiants - продавать, сбывать наркотики. - transporter des stupéfiants - перевозить наркотики. - livrer des stupéfiants - распространять, поставлять наркотики. - détenir des stupéfiants - хранить наркотики. (l’acquisition, la vente, le transport, la livraison, la détention ) 4. Qu’est-ce qu’il y a? - что случилось? Qu’est-ce qui s’est passé? - что произошло ? Qu’est-ce que je peux faire pour vous? - что я могу сделать для вас? Je suis à votre service - я готов вам помочь. 5.Attendez une minute (un peu) - подождите минуту (немного). Ne vous inquiétez pas - не беспокойтесь. Rassurez-vous - успокойтесь. 6. Me comprenez-vous? - вы меня понимаете? Je ne vous comprends pas - я вас не понимаю. Appelez un interprète - позовите переводчика. Ne parlez pas si vite - не говорите так быстро. Parlez plus haut - говорите громче. 7. Avez-vous besoin d’un médecin? - вам нужен врач? Avez-vous besoin d’un secours technique? - вам нужна техническая помощь? Je vais faire venir un médecin - я вызову врача (une ambulence) (скорую помощь). 8. предъявите мне ... - vos papiers, s.v.p. - ваши документы. - votre carte d’identité, s.v.p. - ваше удостоверение личности. - votre carte d’identité professionnelle (d’agent de police) – служебное удостоверение (удостоверение сотрудника полиции) - votre passeport, s.v.p. - ваш паспорт. - votre permis de conduire, s.v.p. - ваши водительские права. - votre carte grise ( d’immatriculation), s.v.p. - ваш техпаспорт на машину. - votre laisser-passer (permis d’entrer), s.v.p. - ваш пропуск. - votre carte d’un journaliste accrédité, s.v.p. - вашу журналистскую аккредитацию. - votre autorisation pour prendre des photos, s.v.p. - ваше разрешение
17
фотографировать (снимать) здесь.
(pour filmer) ici 9. Vous êtes en ordre - у вас все в порядке. ( vous êtes en règle ) 10. Ouvrez le coffre de votre voiture - откройте багажник вашей машины. 11. Suivez-moi - следуйте за мной. Je vous accompagne au poste de police - я вас провожу в о/п. Je dois vous conduire au poste de police -я должен вас отвести в о/п Je dois vous arrêter - я должен вас задержать. 12. Respecter la loi, соблюдать закон, правила дорожного le code de la route (routier) движения. les règlements de la route 13. Dresser (rediger) le procès-verbal - составить протокол. 14. Priver du permis de conduire - лишить прав. Enlever le permis de conduire - отобрать права. 15. Infliger (appliquer) une amende - наложить штраф. Payer une amende - заплатить штраф. 16. Voler ; voleur (m) - украсть; вор. Saisir des mains - выхватить из рук. 17. Témoin (m) - свидетель. 18. Identifier - установить, распознать личность. Décrire l’apparance - описать внешность. Donner le signalement - дать особые приметы. 19. Decouvrir des explosifs, des drogues - обнаружить взрывчатые вещества, наркотики. 20. La lutte contre le terrorisme - борьба с терроризмом.
Ex. 36 Lisez, traduisez et reproduisez les dialogues ci-dessous: 1 - Inspecteur N. Monsieur, vous devez prendre le passage clouté, là-bas, à vingt mètres d’ici. Pourquoi passez-vous devant les autos? Vous ne savez pas que c’est défendu? - Si, je le sais, mais j’étais distrait. - Vous ne faites pas attention aux feux. Vos papiers, s.v.p. Vous êtes un étranger? Je vous laisse cette fois, mais je vous préviens qu’il faut respecter le code de la rue. Si vous violer les règlements de la route encore une fois, on vous dressera un procès-verbal et vous paierez une amende, ou même on vous enlevera le permis de conduire. - Merci, je serais plus attentif. 2
18
- Inspecteur N. Excusez-moi, monsieur, mais le stationnement est interdit ici. Cela gène la circulation et pour le stationnement irrégulier une amende peut être infligée. - Et où puis-je parquer ma voiture? - Le stationnement de voitures est tout près d’ici, un peu plus loin. - Merci. 3 -
Excusez-moi, parlez-vous français? Un peu. Ne parlez pas si vite, s.v.p. Qu’est-ce que je peux faire pour vous? Ma voiture est en panne, pouvez-vous m’aider? Attendez un peu, je vais appeler le secours technique. Merci. A votre service.
4 - Inspecteur N. Qu’est-ce que vous avez, monsieur? - Je me sens mal. J’ai besoin d’un médecin. - Ne vous inquiétez pas! Une minute, je vais faire venir une ambulence (un médecin). On va vous transporter à l’hôpitale le plus proche.
5 - Puis-je passer? - Non, monsieur. C’est le cordon de police. Il faut avoir un laissez-passer, vos papiers s.v.p. - Voici ma carte d’identité et ma carte d’un journaliste accrédité. - Alors, tout est en ordre. Passez s.v.p.
6 - Inspecteur N. Qui de vous parle français? - Personne. - Alors, appelez un interprète s.v.p.! 7 - Pardon, monsieur l’agent, j’ai un problème! J’ai perdu mon portefeuille et mon passeport. - Quelle est votre citoyenneté? - Je suis Français. - Rassurez-vous. Je vous accompagne au poste de police le plus proche. On va téléphoner au Consulat de la France. Tout sera bien. Suivez-moi s.v.p. 8 - Monsieu l’agent, on m’a volé mon appareil photographique.
19
- Inspecteur N. Comment cela s’est-il passé? - On me l’a saisi des mains. - Avez-vous vu le voleur? Est-ce qu’il y a des témoins? - Malheureusement, pas de témoins. Mais je peux décrire son apparence. - Monsieur, il faut passer au poste de police pour rédiger un procès-verbal. Vous devez aider à l’identification du voleur, donner son signalement. - Je suit prêt à vous aider. J’espère qu’on trouve le voleur. 9 - Bonjour, monsieur. Inspecteur N. Ici c’est défendu de prendre des photos (de filmer) sans autorisation. Donnez-moi vos pellicules. - Excusez-moi, je ne le savais pas. - Vos papiers s.v.p. Bon, vous êtes en règle. 10 - Inspecteur N. Monsieur, vous ne pourriez pas baisser le son de votre musique (télé, radio). - Mais nous fêtons mon anniversaire. - Il est tard. Tout le monde se repose déjà à l’hôtel. Il est interdit de faire du bruit après 11 heures du soir. Vous troublez l’ordre publuc. Si non, je dois vous conduire au poste de police. 11 - Inspecteur N. Monsieur, vous venez de vendre (d’acheter) des stupéfiants (des drogues). La vente (l’acquisition) des stupéfiants est défendue. Vous avez violé la loi. - Je n’ai rien vendu (acheté). Ce que j’ai sur moi c’est à moi. - C’est une très grande portion.La détention des stupéfiants est aussi défendue. Je dois vous arrêter. Suivez-moi au poste de police. 12 - Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme on examine les véhicules qui entrent dans la ville dans le but de découvrir des explosifs. Vos papiers s.v.p. - Je comprends, voici mon passeport, mon permis de conduire, ma carte grise. - Ouvrez le coffre s.v.p. Tout est bien, vous êtes en règle. Vous pouvez aller plus loin. Ex. 45. Présentez-vous et demandez à un touriste de... : - не нарушать общественный порядок. - говорить медленнее. - подождать минуту. - не беспокоиться. - успокоиться. - соблюдать правила дорожного движения. - открыть багажник.
20
- следовать за Вами. - описать вора. Ex. 46. Présentez-vous et dites à un touriste qu’il est interdit de... : - шуметь. - парковать здесь машину. - водить машину в нетрезвом состоянии. - производить здесь съемку. - приобретать, сбывать, хранить наркотики. - перевозить взрывчатые вещества. Ex. 47. Présentez-vous et dites à un touriste que... : -Вы позовете переводчика. - Вы готовы ему помочь. - Вы вызовете техническую помощь. - Вы сейчас позовете врача. - Вы его проводите в отделение милиции. - его документы в порядке. Ex. 48. Présentez-vous et dites à un touriste que vous devez... : - составить протокол. - наложить штраф. - задержать его. - отвести его в отделение милиции. - вызвать скорую помощь. Ex. 49. Présentez-vous et demandez à un touriste... : - документы. - удостоверение личности. - паспорт. - водительские права. - пропуск. - разрешение на фотографирование. Ex. 50. Présentez-vous et demandez à un touriste... : - что случилось. - чем Вы можете ему помочь. - понимает ли он Вас. - нужен ли ему врач. - нужно ли вызвать техпомощь.
21
C’EST À VOUS MAINTENANT Vérifiez vos connaissances I. Remplacez les points par 1. les pronoms relatifs nécessaires : Paris est célèbre par ses monuments ... le plus connu est la Tour Eiffel . a) lequel b) dont c) que 2. les pronoms démonstratifs nécessaires : La cathédrale de Notre-Dame s’élève sur l’emplacement d’une basilique chrétienne qui occupait déjà ... d’un temple d’époque romaine. a) celui b) celle c) ceux 3. les participes nécessaires : Moscou est une ville très animée ... un riche réseau de voies de communication. a) possédée b) possédant c) ayant possédé II. Choisissez les phrases avec les locutions impersonnelles : 1. a) A Moscou il existe un grand nombre de monuments. b) Le métro est un des plus confortable moyen de transport. A Paris il existe depuis 1908. 2. a) Chaque pays a une ville principale qu’on appelle sa capitale. b) Dans chaque pays il y a une ville principale qu’on appelle sa capitale. 3. a) Il est difficile de faire cet exercice sans apprendre les règles de grammaire. b) L’étudiant a passé beaucoup de temps pour faire cet exercice car il est difficile. III. Trouvez la traduction équivalente : 1. Paris est divisé par la Seine en deux parties. a) Сена разделена Парижем на две части. b) Сена делит Париж на две части. 2. A Mosco on continue l’amélioration des infrastructures urbaines et des transports. Le réaménagement de la ville continue. a) В Москве закончилось преобразование городских и транспортных инфраструктур. Город постоянно украшают. b) В Москве продолжают совершенствовать городские и транспортные инфраструктуры. Продолжается благоустройство города. 3. Le territoire de la ville de Paris est divisé en 20 arrondissements qui n’ont pas de noms, mais portent des numéros. a) Территория города Парижа разделена на 20 округов, каждый из которых имеет свое название.
22
b) Территория города Парижа разделена на 20 округов, которые вместо названий имеют номера. 4. Le service spécial de la police s’occupe du réglement de la circulation. a) Правила дорожного движения составляются специальной службой полиции. обеспечить без наличия государственного аппарата. b) За соблюдением правил дорожного движения следит специальное подразделение полиции. V. Est-ce vrai ou faux : 1. Moscou a autant d’autorité administrative que toute autre ville de la Fédération de Russie. a) vrai b) faux 1. La capitale c’est une ville qui se trouve au centre du pays. a) vrai b) faux 2. Le Louvre c’est une ancienne résidence royale. a) vrai b) faux 3. Un touriste c’est celui qui marche à pied. a) vrai b) faux 4. Des citadins habitent à la campagne. a) vrai b) faux VI. Choisissez les réponses aux questions : 1.Oừ siège le Président de la Russie? a) à Moscou b) à Saint-Pétersbourg 2.Quel moyen de trasport est plus rapide? a) le trolleybus b) le métro 3.Est-ce que Moscou était toujours capitale de la Russie? a) oui b) non 4. Où se trouve la résidence du Président français? a) Strasbourg b) Paris 5. Quel quartier est le domaine des étudiants à Paris? a) Montmartre b) le Quartier Latin Exercices de composition et de rédaction En relevant les informations nécessaires dans les textes étudiés et en consultant Internet : 1. écrivez la composition sur le thème « L’histoire de Paris». 2. consultez les textes de l’unité et faites la rédaction sur le thème « Qu’est-ce que c’est que la capitale d’un pays? » 3. écrivez la composition sur un des thèmes : « Qu’est-ce que je sais sur Moscou », « A Paris je voudrais visiter... » 4. Dressez un plan du voyage à travers Moscou pour montrer la ville à un
23
touriste. Exercices de conversation 1. Expliquez la différence entre les notions « la capitale» et « la ville de province ». 2. Comparez la vie d’un citadin et d’ un habitant d’une ville provinciale. 3. Confirmez, infirmez ou nuancez les formules : « Moscou c’est le plus grand centre scientifique, culturel et artistique de notre pays.», «Voir Paris et mourir ». 4. Parlez d’un des monuments de Paris, racontez son histoire et décrivez ses particularités architecturales. 5. Parlez de la situation géographique de Moscou et de Paris, de leur rôle de la capitale contemporaine. Jeu de rôles Vous êtes venu à Paris en mission d’affaire. Vous avez un jour libre et demandez votre collègue (C) de vous montrer la ville. C demande si vous avez eu l’occasion de visiter Paris. Vous dites que vous n’avez pas encore vu la ville. C vous propose de faire une promenade à travers Paris. Vous acceptez avec joie cette invitation. C demande ce que vous voulez voir à Paris. Vous dites que vous connaissez beaucoup de curiosités de Paris mais le temps vous manque. C vous propose de montrer le panorama de la ville du haut de la Tour Eiffel. Vous acceptez avec plaisir. Continuez le dialogue : vous demandez et votre ami vous explique ce que vous voyez dans l’île de la Cité, sur la rive droite et la rive gauche de la Seine. Vous décidez ce qu’il faut aller voir dans le temps resté.
24
BIBLIOGRAPHIE 1. Korotkova G.O., Государственное устройство и конституционное право Франции, учебно-методическое пособие по французскому языку, Москва, 2009. 2. Короткова Г.О., Основные грамматические концепты французского языка, учебное пособие по французскому языку, Москва, 2015. 3. Горшенева И.А., Короткова И.А., Структура МВД Франции, учебное пособие, Москва, ЮНИТИ, 2008. 4. Горшенева И.А., Короткова Г.О., Ministère de l'Intérieur, de la sécurité intérieure et des libertés locales en France. Police et Gendarmerie, учебнометодическое пособие, Москва, МосУ МВД России, 2008. 5. René Bourgeois, Patrice Terrone, La France des institutions, Presses universitaires de Grenoble, 2007. 6. Горшенева И.А., Галаева М.Н., Гольцева О.Ю., Кузнецова Н.Н., Английский язык для юристов, учебник, Москва, ЮНИТИ-ДАНА, 2010. 7. http:// www. francite.com 8. http:// www. voila.fr 9. http:// ru. wikipedia.org/wiki 10. http:// www. france.diplomatie.gouv.fr 11. http:// www. francomaniaéru 12. http:// www. lefigaro.fr 13. http:// fr. euronews. com