232 59 7MB
English Pages [480]
The Masorah of the Former Prophets in the Leningrad Codex
Texts and Studies
14 Series Editor H. A. G. Houghton
Editorial Board Jeff W. Childers Viktor Golinets Christina M. Kreinecker Alison G. Salvesen Peter J. Williams
Texts and Studies is a series of monographs devoted to the study of Biblical and Patristic texts. Maintaining the highest scholarly standards, the series includes critical editions, studies of primary sources, and analyses of textual traditions.
The Masorah of the Former Prophets in the Leningrad Codex
Volume 5 1 Kings
5 of 6 David Marcus
gp 2021
Gorgias Press LLC, 954 River Road, Piscataway, NJ, 08854, USA www.gorgiaspress.com Copyright © 2021 by Gorgias Press LLC
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise without the prior written permission of Gorgias Press LLC.
ܚ
1
2021
ISBN 978-1-4632-0603-1
ISSN 1935-6927
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A Cataloging-in-Publication Record is available from the Library of Congress. Printed in the United States of America
TABLE OF CONTENTS Table of Contents ............................................................................................................ v Abbreviations.................................................................................................................. vii Preface .............................................................................................................................. ix How the Corpus is Arranged ........................................................................................ xi Textual notes concerning the Mp...................................................................... xvi Textual notes concerning the Mm .................................................................. xviii 1 Kings ............................................................................................................................... 1
v
ABBREVIATIONS absol adj cj consec cstr def etc fem fol gen imper impf indef infin interrog lit masc M
MA MC ML Mf Mm Mp ms(s) n neg perf pers pl prep pron ptcp rel sfx(s) sg v(v)
absolute adjective conjunction consecutive construct definite et cetra “and others” feminine folio genitive imperative imperfect indefinite infinitive interrogative literally masculine The Accepted Masoretic text
vii
Aleppo Codex Cairo Codex Leningrad Codex Masorah finalis Masorah magna Masorah parva manuscript(s) note negative perfect person plural preposition pronoun participle relative suffix(es) singular verse(s)
PREFACE This volume is the fifth of a projected six-volume set on the Masorah of the Former Prophets in the Leningrad Codex. It transcribes, translates and annotates every masoretic note in the Leningrad Codex that accompanies the text of 1 Kings. This corpus of notes is preceded by a chapter, originally published in the volume on Joshua, detailing how the entries are arranged. Other introductory material, such as essays on the transmission of the masorah of Leningrad, on its relationship with other masorahs, and on the reason for the masoretic notes, may be found in the Introduction to the Joshua volume.
ix
HOW THE CORPUS IS ARRANGED This corpus transcribes, translates and annotates every masoretic note in the Leningrad Codex that accompanies the text of the six books of the Former Prophets (Joshua, Judges, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Kings, and 2 Kings). The following sample entry of the lemma יאהוּ ֻ ( וַ יְ ִבJudg 1:7) will serve to illustrate how the corpus is arranged. First we present the entry as it occurs in the corpus, and then describe each section of this entry in more detail. Judges 1:7 ים ַ ֣תּ ַחת ֻשׁ ְל ָח ֔ ִני ֙ יהם ְמ ֻק ָצּ ִ֗צים ָהי֤ וּ ְמ ַל ְקּ ִט ֶ֜ יהם וְ ַרגְ ֵל ֶ֨ ֹנוֹת יְ ֵד ֩ י־בזֶ ק ִשׁ ְב ִ ֣ﬠים ְמ ָל ִ֡כים ְ ֽבּה ֶ֗ ִאמר ֲא ֽד ֹנ ֶ ֹ וַ ֣יּ רוּשׁ ַל֖� וַ יָּ ָ֥מת ָ ֽשׁם׃ פ ָ ְיאהוּ י ֥ ֻ �הים וַ יְ ִב ֑ ִ ם־לי ֱא ֖ ִ יתי ֵ ֥כּן ִשׁ ַלּ ִ שׁר ָﬠ ִ֔שׂ ֣ ֶ ַכּ ֲא 1:7
יאהוּ ֻ וַ יְ ִב
Seven times
̇ז
Mp
1–5 Judg 1:7; 1 Sam 5:1 ( ;)וַ יְ ִב ֻאהוּ2 Kgs 23:30 ( ;)וַ יְ ִב ֻאהוּJer 26:23 ( ;)וַ יְ ִב ֻאהוּEzek 19:4 ()וַ יְ ִב ֻאהוּ
6–7 Ezek 19:9 ( ;)וַ יְ ִב ֻאהוּ2 Chr 22:9 ()וַ יְ ִב ֻאהוּ —————————— יאהוּ ֻ וַ יְ ִבseven times
1–5 Judg 1:7
1 Sam 5:1
Ezek 19:9 {Ezek 19:8} 2 Kgs 23:30
6–7 2 Chr 22:9 Jer 26:23
̇)ויבאהו( ]ויביאהו[ ז אדני בזק ופלשתים בסוגר {}ממדינות וירכבהו אחזיהו אוריהו
xi
Mm
xii
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma, written plene and defective second וַ יְ ִב ֻאהוּ( י/יאהוּ ֻ )וַ יְ ִב, in the pl., to distinguish them from its more numerous occurrences (13x), written plene and defective second י, in the sg. (וַ יְ ִב ֵאהוּ/יאהוּ ֵ ;)וַ יְ ִבsee Ognibeni, ’Oklah, §1K.
All the highlighted Mp notes read seven times except for the one at 1 Sam 5:1, which reads six times defective (second )יbecause it does not include the form here at Judg 1:7 that is written plene second יאהוּ( י ֻ )וַ יְ ִב. In the Mm, in place of a catchword for the Ezek 19:4 reference, a catchword ִמ ְמּ ִדינוֹתfrom Ezek 19:8 has mistakenly been written.
Depending on what is in the ms., each entry may consist of the following: (1) its lemma (2) a Masorah parva (Mp) note; (3) references for the Mp note; (4) a Masorah magna (Mm) note; (5) catchwords and references for the Mm note; (6) a commentary; and (7) textual notes. 1. The lemma. The lemma entry consists of the chapter and verse number (here, 1:7) of the respective book and the form of the word or words (= the lemma) as it appears in the text of ML. Judg 1:7
יאהוּ ֻ וַ יְ ִב
The verse numbers correspond to the standard enumeration of the various chapters as presented in the editions of BHS or BHL. 1 The lemma is always presented with its vowels, as it is written in the text of ML and, where germane for the understanding of a note, the lemma is provided with accentuation. 2
2. The Masorah parva (Mp) note. The Masorah parva note consists of three elements. Firstly, on the right hand side is an indication that the note is a Masorah parva (Mp) one, and not a Masorah magna note (Mm). Seven times
̇ז
Mp
Secondly, this Mp indication is followed by the masoretic note as it appears in the ms. (here ̇)ז. Thirdly, in the left hand margin is the translation of the note (here “seven times”).
3. The references for the Mp note. The references for the Mp note are arranged chronologically according to the order of the traditional canonical books (e.g., To-
Occasionally the verse numbers will vary in different printed editions. For example, at Joshua 21 the enumeration in BHS includes two verses (36 and 37), which are not in the editions of Mikraʾot Gedolot ‘Haketer’ or Breuer, Torah Neviim Ketuvim. 2 Especially in cases where the note is concerned with words accented milʿêl (on the penultimate) or milraʿ (the ultimate). 1
HOW THE CORPUS IS ARRANGED
xiii
rah, Prophets, and Writings). The main difference between this traditional order and that of ML is in the order of the Writings. The traditional order lists Psalms, Proverbs, Job, etc. with Chronicles at the end, whereas the Codex places Job before Proverbs, and Chronicles before Psalms. 1–5 Judg 1:7; 1 Sam 5:1 ( ;)וַ יְ ִב ֻאהוּ2 Kgs 23:30 ( ;) ַויְבִ ֻאהוּJer 26:23 (;) ַויְבִ אֻהוּ Ezek 19:4 () ַויְבִ אֻהוּ 6–7 Ezek 19:9 ( ;)וַ יְ ִב ֻאהוּ2 Chr 22:9 ()וַ יְ ִב ֻאהוּ
Where the lemma has Mp notes elsewhere in the ms, those references are indicated in bold type. In the above example, in addition to Judg 1:7, the references that are indicated in bold type are 1 Sam 5:1; Jer 26:23; Ezek 19:4 and 19:9, and all these have Mp notes at their respective occurrences in ML. Unless it is so indicated in the commentary, it can be assumed that the notes at these occurrences are exactly the same as the note in the lemma under discussion. In this case, all the highlighted Mp notes read “seven times” except that at 1 Sam 5:1, which reads “six times defective.” The difference between the note headings is explained in the commentary. Where the form of the lemma varies in the other references, the vocalization of those other references is given in parentheses. Here the vocalization of all the forms other than that at Judg 1:7 differs, so the vocalization of these forms is given in parentheses following their specific references. It will be seen that all forms, other than the lemma at Judg 1:7, which reads יאהוּ ֻ ( וַ יְ ִבplene second )י, are vocalized as וַ יְ ִב ֻאהוּ (defective second )י. Where a Mp also has a Mm note, that fact is indicated by underlining. In the above example, the only Mp that has a Mm note is the one at Judg 1:7 and so that reference is indicated both by bold type (because it has a Mp note), and by underlining (because it has a Mm note). For clarity of reading the references are bunched in groups of five, and preceded by Arabic numerals (1–5). 4. The Masorah magna (Mm) note. The lemma heading is always introduced by the siglum Mm on the right hand side to indicate that the note is a Masorah magna note (Mm) rather than a Masorah parva note (Mp): יאהוּ ֻ וַ יְ ִבseven times
̇)ויבאהו( ]ויביאהו[ ז
Mm
The Mm heading is reproduced exactly as it is written in the ms. Where a lemma heading differs from the text of ML lemma that heading is placed in parentheses and is followed by the text of the ms. in square brackets. 3 In this example from Judg 7:1 This method will allow future researchers to investigate whether or not the text of the Masorah represents a different source. Examples of possible preservations of alternate textual readings in a Masorah note are (1) at Judg 9:6 ()אלוֹן ֵ in the catchwords given for 1 3
xiv
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
the lemma יאהוּ ֻ ( וַ יְ ִבplene second )יis written in the Mm heading as ( ויבאהוdefective second )י. Since the lemma heading differs from the text of ML, which is יאהוּ ֻ וַ יְ ִב, the heading is placed in parentheses ()ויבאהו, and the form that occurs in the text of ML is placed immediately afterwards in square brackets []ויביאהו. The Mm form is presented unpointed since all Hebrew words in the Mm are unpointed. Only in exceptional cases are vowels or accents given in the Mm. 4 The lemma heading is immediately followed by the masoretic note as it appears in the ms. (here ̇)ז. On the left hand side the lemma, that is given in the Mm unvocalized ()ויביאהו, is vocalized (יאהוּ ֻ )וַ יְ ִבtogether with a translation of the note (“seven times”). 3F
5. The catchwords and references for the Mm note. The Mm gives the references to the biblical verses by means of sîmanîm or catchwords. These catchwords represent one or more words from the verse that is being referred to. There is no fixed formula for the selection of catchwords from a verse although there is a tendency for catchwords to be either at the beginning of a verse or close to the lemma that is in the verse.5 When Mm notes are repeated, catchwords from different parts of a verse are often used. 6 The Mm catchwords and their references are both lined up vertically so that one can immediately match the catchwords with their appropriate verse listed in the same horizontal line.
Sam 10:3, where the form והלכתis written instead of ;)וְ ָח ַל ְפ ָתּ( וחלפתsee BHK ad loc.; (2) at 1 Kgs 11:2 ()א ֵכן ָ in the catchwords given for Ps 31:23, where the form ( נגזרתיcf. Lam 3:54) is written instead of )נִ גְ ַרזְ ִתּי( נגרזתיthat occurs in M. In his Massorah Gedolah, Weil changes all these differences to the reading of ML by means of asterisks so there there is no way that a reader can tell what was in the orginal note. On this point, see also Loewinger, “Review,” 603–04. 4 For example at Josh 18:13 (כבד ֵ )וענן, 22:3 ()מצוַ ת, 1 Sam 16:1 ()ולך, ֶ 23:11 ()עבדך, ֶ 1 Kgs 13:2 ()נוֹלד, ָ 22:34 ( ֛)הפך ידך, ֥ 2 Kgs 8:5 ()הוא מספר למלך, ֥ and 14:13 ( ֩ואת אמצי֨ הו מלך )יהודה. ֜ 5 In our study of doublet catchwords we found that these catchwords tend to be contiguous, and either follow or precede the doublet they illustrate; see Marcus, “Doublet Catchwords,” §6. 6 See for example the different catchwords in the two Mm notes at Judg 5:30 ()ר ַחם, ַ at 2 Sam 15:27 (רוֹאה ֶ ;)ה ֲ etc.
HOW THE CORPUS IS ARRANGED The References 1–5 Judg 1:7 1 Sam 5:1
Ezek 19:9 {Ezek 19:8} 2 Kgs 23:30 6–7 2 Chr 22:9 Jer 26:23
xv
The Catchwords אדני בזק ופלשתים בסוגר {}ממדינות וירכבהו אחזיהו אוריהו
The catchwords generally conform to the way the catchwords appear in their appropriate passages in ML. However, occasionally catchwords are written incorrectly, abbreviated, or omitted altogether, and sometimes extraneous words appear which do not belong to the context. Where the catchwords differ from the text of ML or are written in an abbreviated fashion, the form found in the Masorah is placed in parentheses and the form that appears in the text of ML follows in square brackets. Where a catchword has been omitted from the list the reference is included in angle brackets. In the example above no catchword has been included in the Mm list for Ezek 19:4 so the reference is supplied in angle brackets (). Where extraneous material appears in a reference this extraneous material is highlighted in situ by means of curly brackets or braces {...}. Thus in the example above, the catchword ִמ ְמּ ִדינוֹתfrom Ezek 19:8, which has mistakenly been written in this Mm note is placed in curly brackets. This work always replicates the catchwords in the order in which they appear in the masoretic note. It will be noticed in this example that the references are not in the standard chronological biblical order. Here the references for both sets of catchwords from Ezekiel have been placed before the catchwords for 2 Kgs 23:30, and the catchword for 2 Chr 22:9 has been placed before that of Jer 26:23. All references that have Mm entries are indicated by being underlined. In the above example the only reference that is underlined is the one at Judg 1:7 but it is not uncommon, as will be seen throughout the work, for numerous references to have Mm notes.
6. The commentary. The commentary, which is always introduced by the designation Com.: in the left hand margin, offers a possible explanation for the note, indicates any problems with the note, or may simply refer the reader to the first time that this note was encountered. The commentary will usually observe that occurrences of the lemma are to be distinguished from occurrences of another similar or contrasting form. If the number of those other occurrences are two or just one, the actual biblical references are indicated. But when the number of the other occurrences are three or more, then the biblical references are not given, only an indication of the number of such occurrences in Arabic numerals followed by an x. (e.g., 6x = six times). Very large numbers in the hundreds are simply indicated by 100+ or 200+ etc.
xvi
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma, written plene and defective second וַ יְ ִב ֻאהוּ( י/יאהוּ ֻ )וַ יְ ִב, to distinguish them from its more numerous occurrences (13x), written plene and defective second י, in the sg. (וַ יְ ִב ֵאהוּ/יאהוּ ֵ ;)וַ יְ ִבsee Ognibeni, ’Oklah, §1K.
All the highlighted Mp notes read seven times except for the one at 1 Sam 5:1, which reads six times defective (second )יbecause it does not include the form here at Judg 1:7 that is written plene second )ויַ ְביִ ֻאהוּ( י. In the Mm, in place of a catchword for the Ezek 19:4 reference, a catchword ִמ ְמּ ִדינוֹתfrom Ezek 19:8 has mistakenly been written.
In the above example from Judg 1:7, the Masorah notes the seven occurrences of the lemma יאהוּ ֻ וַ יְ ִבin the plural with a masc. sfx., written plene and defective second וַ יְ ִב ֻאהוּ( י/יאהוּ ֻ )וַ יְ ִב, to distinguish them from the more numerous occurrences (13x) of this lemma, written plene and defective second י, in the sg. with masc. sfx. (וַ יְ ִב ֵאהוּ/יאהוּ ֵ )וַ יְ ִב. The thirteen occurrences are not given because they are readily available in standard printed concordances or electronic search programs. The commentary is the place where divergent Mp headings are noted. In the above example, the Mp heading at 1 Sam 5:1 reads “six times defective,” whereas all the other Mp notes highlighted in the note read “seven times.” The commentary observes that the 1 Sam 5:1 heading can be explained because that heading “six times defective” is only taking into account forms of this lemma that occurs written defective second )וַ יְ ִב ֻאהוּ( יand not taking into account the form that occurs at Judg 1:7, which is written plene second יאהוּ( י ֻ )וַ יְ ִב. However, all the other headings, including the one at Judg 1:7, that read “seven times” are taking into account forms that are written both defective and plene second וַ יְ ִב ֵאהוּ( י/יאהוּ ֵ )וַ יְ ִב. The commentary is also the place where any problem with the catchwords or references are noted. Thus in the above example, a note is made about the fact that in place of the proper catchword for the Ezek 19:4 reference, a catchword ִמ ְמּ ִדינוֹת from Ezek 19:8 has mistakenly been written.
7. Textual notes. The textual notes appearing after the commentary section deal with matters pertaining to the text of the manuscript as far as the masoretic notes are concerned. Thus they deal with the circelli, the small circles that are on top of a word or phrase, and comment on their absence or misplacement particularly whether a lemma needs to be shortened or lengthened. These notes also deal with the placement of the Mm notes if they do not occur on the same folio as the text of the lemma, and notes whether they occur on the preceding or following folio.
TEXTUAL NOTES CONCERNING THE MP
The types of notes given in these textual notes concerning the Mp are indicated below. • Circellus but no note. These are cases where a lemma has a circellus placed over the word or phrase, but there is no corresponding note; see at Judg 6:12 ( )וַ יֵּ ָראand 1 Kgs 8:26 (�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ )וְ ַﬠ ָתּה ֱא. In all these cases the correct note can be correctly surmised.
HOW THE CORPUS IS ARRANGED •
•
• •
•
•
•
•
xvii
Note but no circellus. These are cases where a lemma has a note, but there is no circellus placed over the accompanying word or phrase; see at Josh 10:26 (יתם ֵ )וַ יְ ִמand 1 Sam 2:4 ()אזְ רוּ ָחיִ ל. ָ This feature is common in kəṯîḇ/qərê cases, and in many cumulative notes (see at 2 Sam 13:37, ַﬠ ִמּיחוּרand 2 Kgs 6:11, )ﬠל. ַ One circellus but two notes. These are cases where only one circellus has been placed on a lemma, but two notes are given. This occurs most frequently with kəṯîḇ/qərê notes (see at 2 Sam 22:15 ( )וַ יָּ הֹמםand 1 Kgs 22:13 (�)ד ָב ְרי, ְ and many times in these cases one note is placed on the left side of the column and the second Mp note is placed on the right side. Two circelli on one word. These are cases where two circelli have been placed on a lemma but only one note is given; see at Josh 2:3 (יאי ִ )הוֹצ ִ and Judg 11:25 ()נִ ְלחֹם. Circellus placed on first word in verse. This feature is particularly common with cumulative or collative type notes such as sequences of prepositions ( ַﬠל... ַﬠל... ) ֶאלor ( ָשׁ ָמּה...) ָשׁם. In these cases the circellus is placed not on ֶאל or שׁם, ָ but on the first word in the verse in which these sequences occur; see 1 Sam 15:1 ()אל ֶ and 2 Kgs 4:10 ()שׁם. ָ Only two circelli given for large phrases. With four- five- or six-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given. For example, on the phrase ֲא ֶשׁר־ ( נִ ְשׁ ַבּ ְﬠ ִתּי ַלאֲבוֹתָ ם לָתֵ ת לָהֶ םJosh 1:6) there are only two circelli: one on ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּ ְﬠ ִתּיand one on בוֹתם ָל ֵתת ָ ַ;ל ֲאsee also at Judg 1:17 (ם־ה ִﬠיר ָ ת־שׁ ֵ )וַ יִּ ְק ָרא ֶא and 1 Kgs 17:14 (�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ) ִכּי כֹה ָא ַמר יְ הוָ ה ֱא, and passim. Misplaced circellus. Occasionally the circellus has been misplaced in the manuscript. Instead of being on the lemma appropriate to the accompanying note, it has been placed on the preceding or following word. For example, at Judg 17:1 the circellus has mistakenly been placed on the word וּשׁמוֹ, ְ but it belongs on the following word יכיְ הוּ ָ מ. ִ On the other hand, at Judg 19:22, the circellus has been placed on the word יבים ִ ֵמי ִטinstead of on the preceding one ֵה ָמּה. Notes on the wrong side of the column. Normally the Mp note is placed either in the left or right side of the column directly adjacent to its text. However, occasionally the note is placed in the wrong margin. Thus at 2 Sam 12:12, the note for נֶ גֶ ד ָכּל־יִ ְשׂ ָר ֵאלhas mistakenly been placed in the left column instead of the right column and, similarly, the note for וְ נֶ גֶ דhas mistakenly been placed in the right column instead of in the left one. Lemma needs to be extended. Occasionally, as is clear from parallel occurrences in ML or from other mss., a lemma needs to be extended because it does not meet the requirements of the note. At Josh 1:14 there is a circellus on the word ה ַחיִ ל,ַ and a note that states “five times with a paṯaḥ.” But the form ַה ַחיִ לoccurs fourteen times, so it is most likely, as is correctly indicated in MA and in the Mp notes of ML elsewhere, that the note should also include the preceding word בּוֹרי ֵ ִגּ, since the extended lemma בּוֹרי ַה ַחיִ ל ֵ ִ גּmeets the requirements of the note occuring five times with a paṯaḥ. Similarly, at 1 Sam
xviii
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
•
•
1:1, only one circellus has been placed over וַ יְ ִהי ִאישׁwith a note that reads “twice.” But that phrase occurs eight times so it is most likely that, with MC and MA, the note belongs to the three-word phrase וַ יְ ִהי ִאישׁ ֶא ָחד, that only occurs twice. Lemma needs to be shortened. A similar situation involves cases where the lemma needs to be shortened. At Judg 19:9 a circellus has been placed on the two words ַל ֲﬠר ֹב ִלינוּwith a corresponding note of “twice.” But, since this phrase only occurs once, it is most likely that, with MA, the note should just be only on ל ֲﬠר ֹב,ַ that does occur twice. At 1 Sam 2:15 a circellus has been placed on the words וְ ָא ַמר ָל ִאישׁwith a corresponding note of “thirtytwo times.” But, since the phrase וְ ָא ַמר ָל ִאישׁonly occurs once, it is most likely that the note refers just to ל ִאישׁ,ָ which does occur thirty-two times. Extra notes in the ms. On some occasions one finds extra Mp notes which do not correspond to any word which is in the adjacent line. At Josh 19:25 (אַכ ָשׁף ְ ְ)ו, there are four Mp notes for one line of text, which only contains three words in the line. The fourth Mp note of ̇בdoes not match any parallel word in either column. At Judg 11:5 ()מ ֶא ֶרץ טוֹב, ֵ there is a Mp note of י, which has no associated circellus and which does not match any of the immediate words in its vicinity.
TEXTUAL NOTES CONCERNING THE MM
The types of textual note concerning the Mm primarily have to do with the placement of the Mm note. Usually the Mm notes in ML are placed on the upper and lower margins, and usually correspond to the occurrence of lemmas on that particular folio. However there are many occasions when a Mm note occurs on the following or preceding folio. For example, at 2 Kgs 21:12 the lemma ִתּ ַצּ ְלנָ הoccurs in the ms. in folio 217r, but the Mm note on this lemma appears on the top right of the following folio 217v. The opposite is the case at 2 Kgs 3:17 where the lemma יִ ָמּ ֵלא occurs in the ms. in folio 204r, but the Mm note on this lemma appears on the bottom right of the preceding folio 203v. There are some cases where the same note appear both in the preceding and following folio. Thus the lemma ד־ﬠ ֶצם ַהיּוֹם ַהזֶּ ה ֶ ( ַﬠJosh 10: 27) occurs in the ms. on folio 127v, but its Mm note appears once on the preceding page on the bottom left of fol. 127r, and once on the following page on the bottom left of fol. 128r. It is also possible for more than one note to be on the preceding or following folio. In fact, there is one case of six Mm notes occurring on a following folio! The lemmas ְיֵדעוּן (Josh 3:7), אַתּה ְתּ ַצוֶּ ה ָ ְ( וJosh 3:8), ( ְכּב ֲֹא ֶכםJosh 3:9), ( גֹּשׁוּJosh 3:9), ( ֵתּ ְדעוּןJosh 3:10), and ( ְשׁנֵ י ָﬠ ָשׂרJosh 3:12) all occur in the ms. in folio 122v, but their Mm notes are written on the bottom right of the following folio 123r.
2
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 1:1 הוּ ַבּ ְבּגָ ִ ֔דים וְ ֥ל ֹא יִ ַ ֖חם ֽלוֹ׃ ֙ וְ ַה ֶ ֤מּ ֶל� ָדּוִ ֙ד זָ ֵ ֔קן ָ ֖בּא ַבּיָּ ִ ֑מים וַ יְ ַכ ֻ֨סּ
1:1
וְ ַה ֶמּ ֶל� ָדּוִ ד
Three times at the beginning of a verse Com.: See 2 Sam 13:21. 1:1
ָבּא ַבּיָּ ִמים
Four times
̇ד
Com.: See Josh 23:1. 1:1
Unique
וַ יְ ַכ ֻסּהוּ ̇ל
ראש פסוק ̇ ֗ג
Mp
Mp
Mp
1 KINGS 1:2 �יק ֔ ֶ וּת ִהי־ל֖ וֹ ס ֶֹכ֑נֶ ת וְ ָשׁ ְכ ָ ֣בה ְב ֵח ְ �תוּלה וְ ָ ֽﬠ ְמ ָד ֙ה ִל ְפ ֵנ֣י ַה ֶ֔מּ ֶל ָ ֔ אמרוּ ל֣ וֹ ֲﬠ ָב ָ ֗דיו יְ ַב ְק ֞שׁוּ ַלאד ִֹנ֤י ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� נַ ֲﬠ ָ ֣רה ְב ְ ֹ וַ ֧יּ וְ ַ ֖חם ַלאד ִ ֹ֥ני ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ 1:2 Unique
אמרוּ לוֹ ֲﬠ ָב ָדיו ְ ֹ וַ יּ ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic note indicating the three ways of expressing the notion of “courtiers speaking to a king.” The first is אמרוּ לוֹ ֲﬠ ָב ָדיו ְ ֹ ( וַ יּhere, with David), the second is אמרוּ ֵא ָליו ֲﬠ ָב ָדיו ְ ֹ ( וַ יּ1 Kgs 20:31, with Ben Hadad), and the third is אמרוּ ֲﬠ ָב ָדיו ֵא ָליו ְ ֹ וַ יּ (1 Sam 28:7, with Saul; 2 Sam 12:21, with David); see the Mm to 1 Kgs 20:31, where these three phrases are specifically noted. 1:2
וּת ִהי ְ
Fourteen times
י̇ ̇ד
Com.: See 1 Sam 18:17.
Mp
1 KINGS 1:2
ס ֶֹכנֶ ת
Twice
Mp
̇ב
1 Kgs 1:2; 1:4 1:2
וְ ַחם
Three times
3
̇ג
Mp
Exod 16:21; 1 Kgs 1:2; Qoh 4:11 ——————————
וְ ַחםthree times, and their references Exod 16:21 1 Kgs 1:2 Qoh 4:11
וחם ̇ג וסימנהון
Mm
וילקטו אתו בבקר בבקר ושכבה בחיקך גם אם ישכבו שנים וחם להם
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a paṯaḥ, to distinguish them from its three occurrences with a qameṣ ()וְ ָחם.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that occur four times, three times with a וcj. (as listed above), and once (Ps 39:4) without a cj.; see Frensdorff, Ochlah, §16, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §17.
1 KINGS 1:3 ישׁ ֙ג ַה ֣שּׁוּנַ ִ֔מּית וַ יָּ ִ ֥באוּ א ָ ֹ֖תהּ ַל ֶ ֽמּ ֶל�׃ ַ ת־א ִב ֲ שׁוּ נַ ֲﬠ ָ ֣רה יָ ֔ ָפה ְבּ ֖כֹל גְּ ֣בוּל יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ַוֽ יִּ ְמ ְצ ֗אוּ ֶא ֙ וַ יְ ַב ְק 1:3
וַ יָּ ִבאוּ
Four times, and defective, in the book
בסיפ ̇ ̇ד וחס
Mp
1 Kgs 1:3; 3:24; 8:6; 9:28
Com.: By noting that this lemma occurs four times in the book and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere in the book written plene י.
The Mp headings at 1 Kgs 3:24, 8:6, and 9:28 read thirty-six, which is the total number of occurrences of this lemma, written plene and defective second י, in the Bible; see 1 Sam 7:1. In ML after the ב, the top part of a יthat has been erased is clearly visible in the ms.
4
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 1:4 אד וַ ְתּ ִ֨הי ַל ֶ ֤מּ ֶל� ס ֶֹ֨כנֶ ֙ת וַ ְתּ ָ ֣שׁ ְר ֵ֔תהוּ וְ ַה ֶ ֖מּ ֶל� ֥ל ֹא יְ ָד ָ ֽﬠהּ׃ ֹ ֑ ד־מ ְ וְ ַ ֽהנַּ ֲﬠ ָ ֖רה יָ ָפ֣ה ַﬠ
1:4
וַ ְתּ ָשׁ ְר ֵתהוּ
Unique 1:4
̇ל יְ ָד ָﬠהּ
Twice
̇ב
Mp
Mp
Gen 24:16; 1 Kgs 1:4
Com.: The Mp heading at Gen 24:16 adds the catchwords )וְ ַה ֶמּ ֶל� לֹא( והמלך לאto refer the reader to this verse.
1 KINGS 1:5 מר ֲא ִנ֣י ֶא ְמ�֑ � וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ ֗לוֹ ֶ ֚ר ֶכב ָוּפ ָ֣ר ִ֔שׁים וַ ֲח ִמ ִ ֥שּׁים ִ ֖אישׁ ָר ִ ֥צים ְל ָפ ָנֽיו׃ ֹ ֖ ן־ח ִגּ֛ית ִמ ְתנַ ֵ ֥שּׂא ֵלא ַ וַ ֲאד ֹנִ יָּ ֧ה ֶב 1:5 Unique
ִמ ְתנַ ֵשּׂא ̇ל
Mp
1 KINGS 1:6 אד וְ א ֹ֥תוֹ יָ ְל ָ ֖דה ַא ֲח ֵ ֥רי ַא ְב ָשׁ ֽלוֹם׃ ֹ ֔ תּ ַא ֙ר ְמ ֹ ֨ ם־הוּא ֽטוֹב־ ֤ ַית וְ ג ָ מר ַמ ֖דּ ַוּ� ָכּ ָ֣כה ָﬠ ִ ֑שׂ ֹ ֔ א־ﬠ ָצ ֨בוֹ ָא ִ ֤ביו ִמיָּ ָמ ֙יו ֵלא ֲ ֹ וְ ֽל 1:6 Unique 1:6
Unique
ֲﬠ ָצבוֹ ̇ל
Mp
ית ָ דּוּ� ָכּ ָכה ָﬠ ִשׂ ַ ַמ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with כּ ָכה,ָ to distinguish it from its occurrence without יתה( ָכּ ָכה ָ דּוּ� ָﬠ ִשׂ ַ ) ַמat 2 Sam 16:10.
1 KINGS 1:6
וְ גַ ם־הוּא
Seven times
5
Mp
̇ז
Com.: See 2 Sam 21:20. 1:6
טוֹב־תֹּאַר
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of תֹּאַרwith טוֹב, to distinguish it from its sole occurrence with )יְ ֵפה־תֹּאַר( יְ ֵפהat Gen 39:6.
1 KINGS 1:7 רוּיה וְ ִ ֖ﬠם ֶא ְביָ ָ ֣תר ַהכּ ֵ ֹ֑הן ַוֽ יַּ ְﬠזְ ֔רוּ ַא ֲח ֵ ֖רי ֲאד ֹנִ יָּ ֽה׃ ָ֔ ן־צ ְ יוֹאב ֶבּ ֣ ָ וַ יִּ ְהי֣ וּ ְד ָב ָ ֔ריו ִ ֚ﬠם 1:7
ֲאד ֹנִ יָּ ה
Eight times
̇ח
Com.: See 2 Sam 3:4.
Mp
1 KINGS 1:8 ם־אד ֹנִ יָּ ֽהוּ׃ ֲ שׁר ְל ָדִו֑ד ֥ל ֹא ָהי֖ וּ ִﬠ ֣ ֶ בּוֹרים ֲא ֖ ִ ִיא וְ ִשׁ ְמ ִ ֣ﬠי וְ ֵר ֔ ִﬠי וְ ַהגּ ֙ וּבנָ ָ֨יהוּ ֶבן־יְ הוֹיָ ָ ֜דע וְ נָ ָ ֤תן ַהנָּ ִב ְ וְ ָצ ֣דוֹק ֠ ַהכּ ֵֹהן 1:8 Unique
וְ ֵר ִﬠי ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj. at Job 31:9 and Cant 5:16. 1:8
בּוֹרים ִ ִוְ ַהגּ
Seven times plene
מל ̇ ̇ז
Mp
1–5 1 Kgs 1:8; 1:10; Jer 46:9; Joel 4:9; 1 Chr 11:19 6–7 1 Chr 19:8; 28:1
6
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma, with and without a וcj., written plene ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (17x) written defective וְ ַהגִּ בּ ִֹרים( ו/) ַהגִּ בּ ִֹרים. The Mp heading at 1 Chr 11:19 reads three times plene in the book noting the plene occurrences there and at 1 Chr 19:8 and 28:1.
1 KINGS 1:9 �ל־א ָח ֙יו ְבּ ֵנ֣י ַה ֶ֔מּ ֶל ֶ ת־כּ ָ ר־א ֶצל ֵﬠ֣ין ר ֵֹג֑ל וַ יִּ ְק ָ ֗רא ֶא ֖ ֵ וּמ ִ ֔ריא ִ ֚ﬠם ֶ ֣א ֶבן ַהזּ ֶֹ֔ח ֶלת ֲא ֶשׁ ְ וּב ָק ֙ר ָ וַ יִּ זְ ַבּ֣ח ֲאד ֹנִ ָ֗יּהוּ ֤צ ֹאן הוּדה ַﬠ ְב ֵ ֥די ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ֖ ָ ְל־אנְ ֵ ֥שׁי י ַ וּל ָכ ְ 1:9
ַהזּ ֶֹח ֶלת
Unique and defective
Mp
וחס ̇ ̇ל
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 1:10 מה ָא ִ ֖חיו ֥ל ֹא ָק ָ ֽרא׃ ֹ ֥ �ת־שׁ ְ בּוֹרים וְ ֶא ֛ ִ ִת־הגּ ַ וּבנָ ָ֜יהוּ וְ ֶא ְ ְ ֽו ֶאת־נָ ָתן֩ ַהנָּ ִ֨ביא 1:10
וְ ֶאת־נָ ָתן
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 1:10; 1:44
—————————— וְ ֶאת־נָ ָתןtwice 1 Kgs 1:10 1 Kgs 1:44
ואת נתן ̇ב
Mm
[ואת )הגברים( ]הגבורים וישלח אתו
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its two occurrences without a cj. at 2 Sam 12:1 and 1 Chr 2:36.
1 KINGS 1:10
בּוֹרים ִ ִַהגּ
Six times plene
מל ̇ ̇ו
7
Mp
Com.: The Mp heading of six times is a graphic error of ̇ וsix for ̇ זseven; see directly above at 1 Kgs 1:8. 1:10
ת־שׁ�מֹה ְ וְ ֶא
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (11x) without a cj., four of which occur in this chapter in vv. 33, 38, 39 and 43.
1 KINGS 1:11 ן־ח ִגּ֑ית וַ ֲאד ֵֹנ֥ינוּ ָדִ ֖וד ֥ל ֹא יָ ָ ֽדע׃ ַ מר ֲהל֣ וֹא ָשׁ ַ֔מ ַﬠ ְתּ ִ ֥כּי ָמ ַל֖� ֲאד ֹנִ יָּ ֣הוּ ֶב ֹ ֔ ם־שׁ�מ ֹ֙ה ֵלא ְ ת־שׁ ַבע ֵא ֤ ֶ ל־בּ ַ אמר נָ ָ֗תן ֶא ֶ ֹ וַ ֣יּ 1:11
ָשׁ ַמ ַﬠ ְתּ
Four times
Mp
̇ד
1 Kgs 1:11; Jer 4:19 (qərê); 22:21; Ruth 2:8 —————————— ָשׁ ַמ ַﬠ ְתּfour times
1 Kgs 1:11 Jer 4:19 Jer 22:21 Ruth 2:8
שמעת ̇ד
Mm
)הלא( ]הלוא[ שמעת כי מלך כי קול שופר שמעת דברתי אליך בשלותיך ויאמר בעז אל רות
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a šəwâ under the ( תfem.), to distinguish them from its more numerous occurrences (31x) with a qameṣ ( ָשׁ ַמ ְﬠ ָתּ, masc.) 1:11
וַ ֲאד ֹנֵ ינוּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 1:11; Ps 135:5
——————————
8
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
וַ ֲאד ֹנֵ ינוּtwice, and their references
1 Kgs 1:11 Ps 135:5
ואדנינו ̇ב וסימנהון
Mm
ואדנינו דוד לא ידע ואדנינו מכל אלהים
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) without a cj.
The Mp heading at Ps 135:5 includes all nine references, those with a וcj. and those without, in its note. It reads nine times paṯaḥ in various forms, the paṯaḥ indicating the ḥaṭeṕ-paṯaḥ under the אas opposed to not having a vowel as in וַ אד ֹנִ י.
1 KINGS 1:13 �֙ ֵמה ְבנ ֹ ֤ �י־שׁ ְ מר ִ ֽכּ ֹ ֔ א־א ָ֞תּה ֲאד ִֹנ֣י ַה ֶ֗מּ ֶל� נִ ְשׁ ַ ֤בּ ְﬠ ָתּ ַל ֲא ָ ֽמ ְת ֙� ֵלא ַ ֹ ל־ה ֶ ֣מּ ֶל� ָדּ ִ֗וד וְ ָא ַ ֤מ ְר ְתּ ֵא ָל ֙יו ֲה ֽל ַ ְל ִ֞כי וּ ֣בֹ ִאי ׀ ֶא וּמ ֖דּ ַוּ� ָמ ַ ֥ל� ֲאד ֹנִ ָיֽהוּ׃ ַ ל־כּ ְס ִ ֑אי ִ שׁב ַﬠ ֣ ֵ ֵיִ ְמ�֣ � ַא ֲח ַ ֔רי וְ ֖הוּא י 1:13
וּב ִֹאי
Four times
Mp
̇ד
Gen 19:34; 1 Kgs 1:13; Isa 47:5; Cant 4:16 ()וּבוֹאי ִ
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) without a cj. The Mm heading at Isa 47:5 reads four times, three defective and one plene. The Mp heading at Cant 4:16 correctly reads unique plene.
1:13
וְ ָא ַמ ְר ְתּ
Three times
Mp
̇ג
Com.: See Judg 4:20. 1:13
Ten times
�דּוּ ַ וּמ ַ ̇י
Mp
Com.: See Judg 9:28.
1 KINGS
9
1 KINGS 1:14 ת־דּ ָב ָ ֽריִ �׃ ְ אתי ֶא ֖ ִ וּמ ֵלּ ִ � ִם־ה ֶ ֑מּ ֶל� וַ ֲאנִ ֙י ָא ֣בוֹא ַא ֲח ַ ֔רי ַ עוֹד� ְמ ַד ֶ ֥בּ ֶרת ָ ֖שׁם ִﬠ ֛ ָ ִה ֗ ֵנּה 1:14
אתי ִ וּמ ֵלּ ִ
Four times
̇ד
Mp
1 Kgs 1:14; Ezek 32:5; 35:8; Hag 2:7 —————————— אתי ִ וּמ ֵלּ ִ four times
1 Kgs 1:14 Ezek 35:8 Ezek 32:5 Hag 2:7
ומלאתי ̇ד
Mm
ומלאתי את דבריך ומלאתי את הריו הגאיות רמותך את הבית הזה
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וconsec., to distinguish them from its three occurrences without a ו.
1 KINGS 1:15 ת־ה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ַ ישׁ ֙ג ַה ֣שּׁוּנַ ִ֔מּית ְמ ָשׁ ַ ֖רת ֶא ַ אד ַו ֲֽא ִב ֹ ֑ ל־ה ֶ֨מּ ֶל ֙� ַה ַ֔ח ְד ָרה וְ ַה ֶ ֖מּ ֶל� זָ ֵ ֣ קן ְמ ַ ת־שׁ ֶבע ֶא ֤ ֶ וַ ָתּ ֨ב ֹא ַב 1:15 Unique
וְ ַה ֶמּ ֶל� זָ ֵקן ְמאֹד ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase זָ ֵקן ְמאֹדwith � =( וְ ַה ֶמּ ֶלDavid), to distinguish it from its two occurrences with Eli ( )וְ ֵﬠ ִלי זָ ֵקן ְמאֹדat 1 Sam 2:22, and with Barzilay (וּב ְרזְּ ַלי זָ ֵקן ְמאֹד ַ ) at 2 Sam 19:33. 1:15
Unique
ְמ ָשׁ ַרת ̇ל
Mp
This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that have a paṯaḥ; see Frensdorff, Ochlah, §22, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §23.
10
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 1:18 וְ ַﬠ ָ֕תּה ִה ֵנּ֥ה ֲאד ֹנִ יָּ ֖ה ָמ ָל֑� וְ ַﬠ ָ ֛תּה ֲאד ִ ֹ֥ני ַה ֶ ֖מּ ֶל� ֥ל ֹא יָ ָ ֽד ְﬠ ָתּ׃
1:18
וְ ַﬠ ָ֕תּה1
Twenty-seven times with this accent (zaqeṕ gaḏôl)
1–5 6–10 11–15 16–20 21–25 26
בטע ̇ ̇̇כז
Gen 12:19; Exod 3:9; Num 14:17; 24:14; 31:17 Josh 9:19; 24:23; Judg 11:13; 14:2; 20:9 1 Sam 15:25; 2 Sam 2:6; 1 Kgs 1:12; 1:18a; 5:18 2 Kgs 1:14; 13:19; Jer 32:36; 37:20; 42:15 Nah 1:13; Hag 1:5; Mal 3:15; Dan 11:2; 2 Chr 6:17 2 Chr 19:7
Mp
Com.: The Mp heading here of twenty-seven is incorrect since there are only twenty-six occurrences of this lemma with the accent zaqeṕ gaḏôl.
Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc) suggest that the circellus has been misplaced and that it belongs on the second וְ ַﬠ ָתּהin the line, which has the accent təḇîr, and which does occur twenty-seven times; see 1 Sam 27:1.
Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
In ML the note has been placed on the left side of the following note instead of being at the right side.
1:18
ֲאד ֹנִ יָּ ה
Eight times
̇ח
Com.: See 2 Sam 3:4.
Mp
In ML the note has been placed on the right side of the preceding note instead of being at the left side.
1 KINGS
11
1 KINGS 1:19 מה ַﬠ ְב ְדּ�֖ ֥ל ֹא ֹ ֥ �וּלי ָ ֹ֖אב ַ ֣שׂר ַה ָצּ ָ ֑בא וְ ִל ְשׁ ְ וּל ֶא ְביָ ָת ֙ר ַהכּ ֵֹ֔הן ְ �ל־בּ ֵנ֣י ַה ֶ֔מּ ֶל ְ אן ָלר ֹ ֒ב וַ יִּ ְק ָר ֙א ְל ָכ ֮ ֹ ַו֠יִּ זְ ַבּח ֥שׁוֹר וּֽ ְמ ִריא־וְ צ ָק ָ ֽרא׃ 1:19
וּמ ִריא־וְ צֹאן ְ שׁוֹר
Unique
Mp
̇ל
1–2 1 Kgs 1:19; 1:25
Com.: The Mp heading here of unique is incorrect since there are two occurrences of this lemma. The Masorah notes the two occurrences of the phrase וּמ ִריא ְ שׁוֹרwith וְ צֹאן, to distinguish them from its sole occurrence without וּמ ִריא( וְ צֹאן ְ )שׁוֹרat 2 Sam 6:13. Neither MC nor MA has a note on this lemma here. 1:19
וּלי ָֹאב ְ
Twice, once defective and once plene 1 Kgs 1:19; 2:22 (יוֹאב ָ )וּל ְ
מל ̇ חס וחד ̇ ̇ב חד
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written defective ( וhere), and one written plene ( ו1 Kgs 2:22). 1:19
וְ ִל ְשׁ�מֹה
Five times
Mp
̇ה
1–5 1 Kgs 1:19; 1:26; 4:7; 1 Chr 29:19; 2 Chr 7:10
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (35x) without a cj.
1 KINGS 1:20 י־ה ֶ ֖מּ ֶל� ַא ֲח ָ ֽריו׃ ַ ל־כּ ֵ ֥סּא ֲאד ִ ֹֽנ ִ וְ ַא ָתּ ֙ה ֲאד ִֹנ֣י ַה ֶ֔מּ ֶל� ֵﬠ ֵינ֥י ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ָﬠ ֶל֑י� ְל ַה ִגּ֣יד ָל ֶ֔הם ִ֗מי יֵ ֵ ֛שׁב ַﬠ 1:20 Unique
אַתּה ֲאד ֹנִ י ָ ְו ̇ל
Mp
12
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words that occur only once with a preceding אַתּה ָ ְ ;וsee Frensdorff, Ochlah, §262. 1:20
ִמי יֵ ֵשׁב
Twice
̇ב
1 Kgs 1:20; 1:27
Mp
1 KINGS 1:21 מה ַח ָטּ ִ ֽאים׃ ֹ ֖ �וּב ִ ֥ני ְשׁ ְ יתי ֲא ִנ֛י ִ ם־אב ָ ֹ֑תיו וְ ָה ִ֗י ֲ י־ה ֶ ֖מּ ֶל� ִﬠ ַ וְ ָה ָ֕יה ִכּ ְשׁ ַ ֥כב ֲאד ִ ֹֽנ 1:21 Unique
ִכּ ְשׁ ַכב ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. כ, to distinguish it from its four occurrences without this preposition.
1 KINGS 1:22 ם־ה ֶ ֑מּ ֶל� וְ נָ ָ ֥תן ַהנָּ ִ ֖ביא ָ ֽבּא׃ ַ עוֹדנָּ ה ְמ ַד ֶ ֖בּ ֶרת ִﬠ ֥ ֶ וְ ִה ֵנּ֛ה 1:22
וְ ִהנֵּ ה
Five times at the beginning of a verse in the book 1–5 1 Kgs 1:22; 2:8; 13:1; 13:25; 20:13 ——————————
Five times at the beginning of a verse in the book, and their references 1–5 1 Kgs 1:22 1 Kgs 2:8 1 Kgs 13:1 1 Kgs 13:25 1 Kgs 20:13
בסיפר וסימנהון ̇ ראש פסוק ̇ ̇ה
והנה עודנה מדברת עמך שמעי בן גרא בן איש אלהים אנשים עברים נביא אחד נגש
Mp
בסיפ ̇ ראש פסוק ̇ ̇ה
Mm
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma at the beginning of a verse in the book with a וcj., to distinguish them from its five occurrences at the beginning of a verse in the book without a וcj.
1 KINGS
13
1 KINGS 1:23 ל־א ָ ֖פּיו ָ ֽא ְר ָצה׃ ַ מר ִה ֵנּ֖ה נָ ָ ֣תן ַהנָּ ִ ֑ביא וַ יָּ ב ֹ ֙א ִל ְפ ֵנ֣י ַה ֶ֔מּ ֶל� וַ יִּ ְשׁ ַ ֧תּחוּ ַל ֶ ֛מּ ֶל� ַﬠ ֹ ֔ וַ יַּ ִגּ֤ידוּ ַל ֶ֨מּ ֶל ֙� ֵלא 1:23
ִהנֵּ ה נָ ָתן
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ִהנֵּ הwith ( נָ ָתןNathan), to distinguish it from its two occurrences with ( נָ ַתןhe has given) at 1 Kgs 22:23 and 2 Chr 18:22. 1:23
ל־אַפּיו ָ ַﬠ...וַ יִּ ְשׁ ַתּחוּ
Twice
̇ב
Mp
2 Sam 14:33; 1 Kgs 1:23
Com.: The Masorah notes the two occurrences of וַ יִּ ְשׁ ַתּחוּwith ל־אַפּיו ָ ﬠ, ַ to distinguish them from its three occurrences with אַפּיו ָ ְ;לsee 2 Sam 18:28.
In ML only one circellus has been placed on וַ יִּ ְשׁ ַתּחוּbut, since this form occurs many more than two times, the note, as MA reads here and at 2 Sam14:33, most likely encompasses the full phrase ל־אַפּיו ָ ַﬠ...וַ יִּ ְשׁ ַתּחוּ, which only occurs twice. At 2 Sam 14:33 the circellus has been placed on וַ יִּ ְשׁ ַתּחוּ לוֹ, which does occur twice (there and at 1 Kgs 16:31), but MA likewise there extends the lemma to include ל־אַפּיו ָ ﬠ. ַ MC has no note here.
1 KINGS 1:24 ל־כּ ְס ִ ֽאי׃ ִ אמ ֮ר נָ ָתן֒ ֲאד ִֹנ֣י ַה ֶ֔מּ ֶל� ַא ָ ֣תּה ָא ַ֔מ ְר ָתּ ֲאד ֹנִ יָּ ֖הוּ יִ ְמ�֣ � ַא ֲח ָ ֑רי וְ ֖הוּא יֵ ֵ ֥שׁב ַﬠ ֶ ֹ וַ יּ 1:24
אמ ֘ר ֶ ֹ וַ יּ
Twelve times with the accent (zarqâ) at the beginning of a verse 1–5 6–10 11–12
פסוק ̇ ראש ̇ בטע ̇ י̇ ̇ב
Mp
Gen 2:23; 32:10; Exod 18:10; Num 11:21; 16:28 1 Sam 17:37; 23:10; 1 Kgs 1:24; 2 Kgs 5:17; Ezek 37:11 Esth 5:12; 2 Chr 2:11
Com.: The Masorah notes the twelve occurrences of this lemma with the accent zarqâ at the beginning of a verse, to distinguish them from its three occurrences with this accent in the middle of a verse.
The Mp headings at Exod 18:10, Num 11:21, and 16:28 correctly read five times with this accent in the Torah.
14
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 1:25
וּל ֶא ְביָ ָ ֣תר ַהכּ ֵֹ֔הן וְ ִה ָנּ֛ם ְ וּל ָשׂ ֵ ֤רי ַה ָצּ ָב ֙א ְ �ל־בּ ֨ ֵני ַה ֶ֜מּ ֶל ְ ִ ֣כּי ׀ יָ ַ ֣רד ַהיּ֗ וֹם ַו֠יִּ זְ ַבּח ֥שׁוֹר וּֽ ְמ ִריא־וְ צ ֹ֮אן ָלר ֹ ֒ב וַ יִּ ְק ָר ֩א ְל ָכ אמ ֔רוּ יְ ִ ֖חי ַה ֶ ֥מּ ֶל� ֲאד ֹנִ יָּ ֽהוּ׃ ְ ֹ א ְֹכ ִ ֥לים וְ שׁ ִ ֹ֖תים ְל ָפ ָנ֑יו וַ ֣יּ 1:25
וּמ ִריא־וְ צֹאן ְ שׁוֹר
Twice
̇ב
1:25
וּל ָשׂ ֵרי ַה ָצּ ָבא ְ
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 1:19.
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ל, to distinguish it from its two occurrences without the prep. )וְ ָשׂ ֵרי ַה ָצּ ָבא( לat 1 Chr 25:1 and 26:26. 1:25
וְ שׁ ִֹתים
Six times
̇ו
Mp
Com.: See 1 Sam 30:16.
1 KINGS 1:26 מה ַﬠ ְב ְדּ�֖ ֥ל ֹא ָק ָ ֽרא׃ ֹ ֥ �וּל ָצ ֨ד ֹק ַהכּ ֵֹ֜הן וְ ִל ְבנָ ָי֧הוּ ֶבן־יְ הוֹיָ ָ ֛דע וְ ִל ְשׁ ְ �י־ﬠ ְב ֶדּ ַ֠ וְ ִ ֣לי ֲא ִ ֽנ 1:26
וְ ִלי
Five times
̇ה
Mp
Com.: The Mp heading of five times is incorrect since there are eight occurrences of this lemma; see Judg 14:16. The error no doubt is a graphic one of הfive for חeight. Both MC and MA correctly read here eight times. 1:26
וּל ָצד ֹק ְ
וּל ָצד ֹק ְ twice, once plene, and once defective 1 Kgs 1:26 1 Chr 29:22
ולי אני עבדך לנגיד ולצדוק לכהן
חס ̇ מל וחד ̇ ולצדוק ̇ב חד
Mm
1 KINGS
15
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written plene ( ו1 Chr 29:22), and one written defective ( וhere).
1 KINGS 1:27 י־ה ֶ ֖מּ ֶל� ַא ֲח ָ ֽריו׃ ס ַ ל־כּ ֵ ֥סּא ֲאד ִ ֹֽנ ִ י� ִ֗מי יֵ ֵ ֛שׁב ַﬠ ֔ ת־ﬠ ְב ְדּ ַ הוֹד ְﬠ ָ֙תּ ֶ ֽא ֨ ַ ִ֗אם ֵמ ֵא ֙ת ֲאד ִֹנ֣י ַה ֶ֔מּ ֶל� נִ ְה ָי֖ה ַה ָדּ ָ ֣בר ַה ֶזּ֑ה וְ ֤ל ֹא 1:27
נִ ְהיָ ה
Eight times
Mp
̇ח
1–5 1 Kgs 1:27; 12:24; Joel 2:2; Mic 2:4; Zech 8:10 6–8 Prov 13:19; Neh 6:8; 2 Chr 11:4
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma with a qameṣ under the י, to distinguish them from its five occurrences with a səḡôl ( ;)נִ ְהיֶ הsee Ognibeni, ’Oklah, §18H.
This distinction is implied in the headings of the Mp at Prov 13:9 and Neh 6:8, which reads eight times with qameṣ ()ח, ָ and of the Mm at Prov 13:19, which reads eight times with qameṣ, thereby assuming a contrast with a form with a different vowel under the י, which can only be a səḡôl. 1:27
�ַﬠ ְב ְדּי
Read �ַﬠ ְב ְדּ
קר ̇ עבדך
Mp
Com.: The kəṯîḇ (עבדיך, your servants), and the qərê (�ﬠ ְב ְדּ, ַ your servant) represent variations in sg. and pl.; see Gordis, The Biblical Text, 136. 1:27
אַח ָריו ֲ �י־ה ֶמּ ֶל ַ ִל־כּ ֵסּא ֲאד ֹנ ִ ַﬠ
Twice
̇ב
1 Kgs 1:20; 1:27
Mp
In ML only two circelli have been placed between the first two and last two words. However, with four- or five-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given; see Josh 1:6 and passim.
16
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 1:30
ל־כּ ְס ִ ֖אי ַתּ ְח ָ ֑תּי ִ מה ְבנֵ ֙� יִ ְמ�֣ � ַא ֲח ַ ֔רי וְ ֛הוּא יֵ ֵ ֥שׁב ַﬠ ֹ ֤ �י־שׁ ְ מר ִ ֽכּ ֹ ֔ �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ֵלא ֤ ֵ יהוה ֱא ָ֨ ִ֡כּי ַכּ ֲא ֶשׁר֩ נִ ְשׁ ַ֨בּ ְﬠ ִתּי ֜ ָל� ַבּ ִ ֛כּי ֵ ֥כּן ֶא ֱﬠ ֶ ֖שׂה ַהיּ֥ וֹם ַה ֶזּֽה׃ 1:30
�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ נִ ְשׁ ַבּ ְﬠ ִתּי ָל� ַבּיהוָ ה ֱא
Three times
Mp
̇ג
Josh 9:18 ( ;)נִ ְשׁ ְבּעוּ9:19 ( ;)נִ ְשׁ ַבּ ְﬠנוּ1 Kgs 1:30
Com.: The Masorah notes the three occurrences of the notion of swearing נִ ְשׁ ַבּעby the Lord, God of Israel �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ַבּיהוָ ה ֱא.
In ML only one circellus has been placed on נִ ְשׁ ַבּ ְﬠ ִתּיbut, since this form occurs many more than two times, the note most likely, as in MA, encompasses the full phrase נִ ְשׁ ַבּ ְﬠ ִתּי ָל� ַבּיהוָ ה �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ א. ֱ MC has no note here. 1:30
וְ הוּא יֵ ֵשׁב
Twice
̇ב
Mp
1–4 1 Kgs 1:13; 1:17; 1:24; 1:30
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since there are four occurrences of this lemma.
The Masorah note the four occurrences of וְ הוּאwith יֵ ֵשׁב, to distinguish them from its more numerous occurrences (8x) with )וְ הוּא י ֵֹשׁב( י ֵֹשׁב. Neither MC nor MA has a note on this lemma here. 1:30
Unique
ִכּ ְס ִאי ַתּ ְח ָתּי ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ִכּ ְס ִאיwith ( ַתּ ְח ָתּיplus )וְ הוּא יֵ ֵשׁב ַﬠל, to distinguish it from its three occurrences without )וְ הוּא יֵ ֵשׁב ַﬠל ִכּ ְס ִאי( ַתּ ְח ָתּיin vv. 13, 17, and 24.
1 KINGS
17
1 KINGS 1:31 אמר יְ ִ֗חי ֲאד ִֹנ֛י ַה ֶ ֥מּ ֶל� ָדִּ ֖וד ְלע ָ ֹֽלם׃ פ ֶ ֹ ת־שׁ ַבע ַא ֨ ַפּיִ ֙ם ֶ֔א ֶרץ וַ ִתּ ְשׁ ַ ֖תּחוּ ַל ֶ ֑מּ ֶל� וַ ֕תּ ֤ ֶ וַ ִתּ ֨קֹּד ַבּ 1:31
אַפּיִ ם ֶא ֶרץ ַ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 1:31; Isa 49:23
—————————— אַפּיִ ם ֶא ֶרץ ַ twice
אפים ארץ ̇ב
Mm
The second occurrence of ( וַ ִתּקֹּד1 Kgs 1:31) ותקד בתריה Isa 49:23 והיו מלכים
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma without the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) with this adverbial ending (אַר ָצה ְ אַפּיִ ם ַ ).
The Mp heading at Isa 49:23 of unique is inexact since there are two occurrences of this lemma. The note more precisely should have read unique in the book.
The additional notation in the Mm at the 1 Kgs 1:31 reference of the second occurrence of וַ ִתּקֹּדis to distinguish this verse from its first occurrence of וַ ִתּקֹּדin v. 16, where the lemma אַפּיִ ם ֶא ֶרץ ַ does not occur.
1:31
ְלע ָֹלם
Eighteen times defective 1–5 6–10 11–15 16–18
חס ̇ י̇ ̇ח
Mp
Gen 3:22; 6:3; Exod 3:15; 15:18; 21:6 Exod 31:17; 32:13; Lev 25:46; Deut 5:29; 32:40 1 Kgs 1:31; 2:33; 9:5; 10:9; Ps 45:18 Ps 75:10; 92:9; Job 7:16
Com.: The Masorah notes the eighteen occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) written plene עוֹלם( ו ָ )ל. ְ
ML, contrary to M (עוֹלם ָ )ל, ְ has a nineteenth occurrence of this lemma since it writes the form at Ps 136:3 defective ;)לע ָֹלם( ו ְ see Breuer, The Biblical Text, 269. However, all the Mp headings highlighted above of eighteen defective in total, or eight in the Prophets and Writings (see below) support the enumeration inherent in the text of M.
18
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Notes on the highlighted headings 1
Seven of the Mp headings (Gen 6:3, Exod 32:13, 1 Kgs 1:31, 9:5, 10:9, Ps 45:18, and Job 7:16), and the Mm heading at Gen 3:22, enumerate all eighteen defective occurrences.
2
Six of the Torah references enumerate the ten defective occurrences in the Torah (Gen 3:22, Exod 3:15 [mistakenly writes two for ten], Exod 21:6, 31:17, Lev 25:46, and Deut 5:29).
3
Two of the Psalms references (Ps 75:10 and 92:9) enumerate the eight defective occurrences in the Prophets and Writings.
1 KINGS 1:33 ר־לי ֑ ִ ל־ה ִפּ ְר ָ ֖דּה ֲא ֶשׁ ַ מה ְב ֔ ִני ַﬠ ֹ ֣ �ת־שׁ ְ יכם וְ ִה ְר ַכּ ְב ֶתּ ֙ם ֶא ֶ֔ ֵת־ﬠ ְב ֵד֣י ֲאד ֹנ ַ אמר ַה ֶ֜מּ ֶל� ָל ֶ֗הם ְק ֤חוּ ִﬠ ָמּ ֶכ ֙ם ֶא ֶ ֹ וַ ֨יּ הוֹר ְד ֶ ֥תּם א ֹ֖תוֹ ֶאל־גִּ ֽחוֹן׃ ַ ְו 1:33 Unique 1:33
ל־ה ִפּ ְר ָדּה ַ ַﬠ
Mp
̇ל גִּ חוֹן
Six times
̇ו
Mp
1–5 Gen 2:13 ( ;)גִּ יחוֹן1 Kgs 1:33; 1:38; 1:45 (;)בּגִ חוֹן ְ 2 Chr 32:30 ()גִּ יחוֹן 6 2 Chr 33:14 ()לגִ יחוֹן ְ
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma, three are written plene י, and three are written defective י.
1 KINGS 1:35 הוּדה׃ ֽ ָ ְיתי ִ ֽל ְהי֣ וֹת נָ ֔ ִגיד ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל וְ ַﬠל־י ֙ ִ ל־כּ ְס ִ֔אי וְ ֥הוּא יִ ְמ�֖ � ַתּ ְח ָ ֑תּי וְ א ֹ֤תוֹ ִצ ִ ֨וּ ִ וּב ֙א וְ יָ ַ ֣שׁב ַﬠ ָ יתם ַא ֲח ָ ֗ריו ֣ ֶ וַ ֲﬠ ִל 1:35 Unique
ִל ְהיוֹת נָ גִ יד ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase ִל ְהיוֹת נָ גִ יד ַﬠלwith יִ ְשׂ ָר ֵאל, to distinguish it from its two occurrences with ) ִל ְהיוֹת נָ גִ יד ַﬠל ַﬠ ִמּי יִ ְשׂ ָר ֵאל( ַﬠ ִמּי יִ ְשׂ ָר ֵאלat 1 Chr 17:7 and 2 Chr 6:5, and from its sole occurrence with ) ִל ְהיוֹת נָ גִ יד ַﬠל ַﬠ ִמּי ַﬠל יִ ְשׂ ָר ֵאל( ַﬠ ִמּי ַﬠל יִ ְשׂ ָר ֵאל at 2 Sam 7:8.
1 KINGS
19
In ML only one circellus has been placed on ִל ְהיוֹת נָ גִ ידbut, since this phrase occurs four times, it is more likely that the note involves the wider phrase ִל ְהיוֹת נָ גִ יד ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵאל, which only occurs this once. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 1:36 �הי ֲאד ִ ֹ֥ני ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ֖ ֵ הוה ֱא ָ֔ ְאמר י ֣ ַ ֹ אמר ׀ ָא ֵ ֑מן ֵ ֚כּן י ֶ ֹ ת־ה ֶ ֖מּ ֶל� וַ ֣יּ ַ וַ ַ֨יּ ַﬠן ְבּנָ ָי֧הוּ ֶבן־יְ ֽהוֹיָ ָ ֛דע ֶא 1:36
אמר ַ ֹ ָא ֵמן ֵכּן י
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase ָא ֵמן ֵכּןwith אמר ַ ֹ י, to distinguish it from its sole occurrence with ) ָא ֵמן ֵכּן יַ ֲﬠ ֶשׂה( יַ ֲﬠ ֶשׂהat Jer 28:6.
1 KINGS 1:37 ת־כּ ְס ֔אוֹ ִ֨מ ִכּ ֵ֔סּא ֲאד ִֹנ֖י ַה ֶ ֥מּ ֶל� ָדִּ ֽוד׃ ִ מה ִ ֽויגַ ֵדּל֙ ֶא ֹ ֑ �ם־שׁ ְ ם־אד ִֹנ֣י ַה ֶ֔מּ ֶל� ֵ ֖כּן יִ ְה ֶי֣ ִﬠ ֲ ַכּ ֲא ֶ֨שׁר ָה ָי֤ה יְ הוָ ֙ה ִﬠ 1:37
ֶיִ ְהי
Read יִ ְהיֶ ה
יהיה ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ( )יהיand the qərê ( )יִ ְהיֶ הrepresent examples of apocopated and unapocopated forms of final יverbs; see Gordis, The Biblical Text, 131. This lemma is featured in a Masoretic list of words in which a ה, at the end of a word that is not written, is read; see Frensdorff, Ochlah, §111, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §93. In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS 1:38 ל־פּ ְר ַ ֖דּת ַה ֶ ֣מּ ֶל� ָדִּו֑ד ִ מה ַﬠ ֹ ֔ �ת־שׁ ְ בוּ ֶא ֙ תי וְ ַה ְפּ ֵל ִ֔תי וַ יַּ ְר ִ֨כּ ֙ ִ וּבנָ ָי֣הוּ ֶבן־יְ הוֹיָ ָ ֗דע וְ ַה ְכּ ֵר ְ וַ יֵּ ֣ ֶ רד ָצ ֣דוֹק ֠ ַהכּ ֵֹהן וְ נָ ָ֨תן ַהנָּ ִ֜ביא וַ יּ ִ ֹ֥לכוּ א ֹ֖תוֹ ַﬠל־גִּ ֽחוֹן׃ 1:38
ל־פּ ְר ַדּת ִ ַﬠ
Twice
̇ב
1 Kgs 1:38; 1:44
Mp
20 1:38
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וַ יּ ִֹלכוּ
Six times defective
חס ̇ ̇ו
Mp
1–5 1 Kgs 1:38 ( ;וַ יּ ִֹלכוּ2 Kgs 17:27 ( ;)ה ִֹליכוּJer 3:6 ()ה ְֹל ָכה Hos 2:16 (יה ָ ;)וְ ה ַֹל ְכ ִתּQoh 5:14 (�)שׁיּ ֵֹל ֶ 6 2 Chr 36:6 ()לה ִֹליכוֹ ְ —————————— Six times defective ו
ו̇ חסירין ו̇ ו
Mm
1–5 1 Kgs 1:38 2 Kgs 17:27 Jer 3:6 Hos 2:16 2 Chr 36:6 6 Qoh 5:14
וילכו אתו על גחון [הליכו שמה אחד )מהתנבות( ]מהכהנים הלכה היא על כל [והלכתיה )המדברה( ]המדבר [להליכו )בכל( ]בבלה שילך בידו
1–5 1 Kgs 1:38 Jer 2:17* Jer 32:5 Nah 2:6 Zech 5:10 6 Prov 31:27*
וילכו אתו על בעת )מולכך( ]מוליכך[ בדרך ובבל יולך את צדקיהו [יכשלו )בהלכתם( ]בהליכתם המה מולכות צופיה הליכות ביתה
——————————
These lack a י
הלין חסירין יוד
Com.: There are two Masoretic observations here. In the first, the Masorah notes six occurrences of various forms of the verb � ָה ַלwhich, apart from Jer 3:6 (ה ְֹל ָכה, a qal), consist of hiphil forms written defective ו.
The Mp headings at Jer 3:6 ( )ה ְֹל ָכהand Hos 2:16 (יה ָ )וְ ה ַֹל ְכ ִתּread unique noting the sole occurrences of their particular forms, and the Mp heading at 2 Chr 36:6 ()לה ִֹליכוֹ ְ reads unique and defective ( )וnoting not only that this particular form occurs just once, but that the form does not occur elsewhere written plene ו.
In the second part of the note, the Masorah notes six occurrences of forms of the hiphil of �ָה ַל written defective י, to distinguish them from more numerous occurrences of forms written plene ( יe.g., �)יוֹלי. ִ
* ML, contrary to M (�)מוֹל ֵכ, ִ writes the form at Jer 2:17 (�יכ ֵ )מוֹל ִ plene ( יsee Breuer, The Biblical Text, 163), and also contrary to M ()ה ִילכוֹת ֲ writes the form at Prov 31:27 plene י
1 KINGS
21
(;)ה ִליכוֹת ֲ see ibid, 287. However, the Mp heading in ML at Jer 2:17 reads unique and defective ()י, thus supporting the reading of M. In the Nah 2:6 reference, the Masorah, as is its wont, cites the qərê form, but the defective spelling of יis in the kəṯîḇ form ( ;)בהלכותםsee ibid, 238.
This lemma occurs in the ms. in folio 185r, but the Mm note appears on the bottom of the preceding folio 184v.
1 KINGS 1:39 ל־ה ֔ ָﬠם יְ ִ ֖חי ָ רוּ ָכּ ֙ אמ ְ ֹ שּׁוֹפר וַ ֽיּ ָ ֔ עוּ ַבּ ֙ מה ַ ֽו יִּ ְת ְק ֹ ֑ �ת־שׁ ְ א ֶהל וַ יִּ ְמ ַ ֖שׁח ֶא ֹ ֔ ן־ה ָ מן ִמ ֙ ֶ ת־ק ֶרן ַה ֶ֨שּׁ ֤ ֶ וַ יִּ ַקּ ֩ח ָצ ֨דוֹק ַהכּ ֵֹ֜הן ֶא מה׃ ֹ ֽ �ַה ֶ ֥מּ ֶל� ְשׁ 1:39
ל־ה ָﬠם ָ אמרוּ ָכּ ְ ֹ וַ יּ
Four times
Mp
̇ד
Com.: See 1 Sam 12:19.
1 KINGS 1:40 קוֹלם׃ ֽ ָ דוֹל֑ה וַ ִתּ ָבּ ַ ֥ קע ָה ָ ֖א ֶרץ ְבּ ָ ְוּשׂ ֵמ ִ ֖חים ִשׂ ְמ ָ ֣חה ג ְ ל־ה ָﬠ ֙ם ַ ֽא ֲח ָ ֔ריו וְ ָה ָﬠ ֙ם ְמ ַח ְלּ ִ ֣לים ַבּ ֲח ִל ֔ ִלים ָ וַ יַּ ֲﬠל֤ וּ ָכ 1:40
ְמ ַח ְלּ ִלים
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 1:40; Mal 1:12
—————————— ְמ ַח ְלּ ִליםtwice
1 Kgs 1:40 Mal 1:12
מחללים ̇ב
Mm
והעם מחללים בחללים [ואתם מחללים )אתי( ]אותו
And once ()וּמ ַח ְלּ ִלים: ְ Neh 13:17
וחד ומחללים את יום השבת
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, and the Mm additionally notes its sole occurrence with a וcj. ()וּמ ַח ְלּ ִלים ְ at Neh 13:17.
This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of words occurring three times, twice without the וcj., and once with it; see Frensdorff, Ochlah, §13, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §14.
22
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
The other is in a list of doublet homonyms; see Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60. Here ְמ ַח ְלּ ִליםmeans playing on flutes, whereas in Mal 1:12 it means profaning.
This lemma occurs in the ms. in folio 185r, but the Mm note appears on the bottom of the preceding folio 184v. 1:40
ַבּ ֲח ִל ִלים
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 1:40; Jer 48:36a (;)כּ ֲח ִל ִלים ַ 48:36b ()כּ ֲח ִל ִילים ַ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in various forms. Two of them are with the prep. כ, and one is with the prep. ב. One of them has the first יwritten plene, and two of them do not have this first י. This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena beginning with ;בsee Frensdorff, Ochlah, §215. 1:40
וַ ִתּ ָבּ ַקע
Four times
Mp
̇ד
Num 16:31; 1 Kgs 1:40; 2 Kgs 25:4; Jer 52:7
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וconsec., to distinguish them from its sole occurrence without a )תּ ָבּ ַקע( ו ִ in Isa 59:5.
1 KINGS 1:41 אמר ַמ ֥דּ ַוּ� ֽקוֹל־ ֶ ֹ שּׁוֹפר וַ ֕יּ ָ ֔ ת־קוֹל ַה ֣ יוֹא ֙ב ֶא ָ שׁר ִא ֔תּוֹ וְ ֵ ֖הם ִכּלּ֣ וּ ֶל ֱא ֑כֹל וַ יִּ ְשׁ ַ ֤מע ֣ ֶ ים ֲא ֙ ל־ה ְקּ ֻר ִא ַ וַ יִּ ְשׁ ַ ֣מע ֲאד ֹנִ ָ֗יּהוּ וְ ָכ הוֹמה׃ ֽ ָ ַה ִקּ ְר ָי֖ה 1:41 Unique
ל־ה ְקּ ֻר ִאים ַ וְ ָכ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its occurrence without a cj. (ל־ה ְקּ ֻר ִאים ַ )כּ ָ in v. 49, see below.
1 KINGS 1:41
הוֹמה ָ
Unique
23
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of hapax legomena that start with consecutive letters of the alphabet, here ;הוsee Frensdorff, Ochlah, §37, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §38. The other is in a list of hapax legomena of words that have a הwhere a חwould normally appear; see Frensdorff, Ochlah, §211, and Ognibeni, ’Oklah, §147.
1 KINGS 1:42 הוּ ֔בּ ֹא ִ ֣כּי ִ ֥אישׁ ַ ֛חיִ ל ַ ֖א ָתּה וְ ֥טוֹב ְתּ ַב ֵ ֽשּׂר׃ ֙ אמר ֲאד ֹנִ ָ֨יּ ֶ ֹ ן־א ְביָ ָ ֥תר ַהכּ ֵ ֹ֖הן ָ ֑בּא וַ ֤יּ ֶ עוֹדנּוּ ְמ ַד ֵ֔בּר וְ ִה ֵנּ֧ה יוֹנָ ָ ֛תן ֶבּ ֶ֣ 1:42
יוֹנָ ָתן
Seven times
Mp
̇ז
1–5 1 Kgs 1:42; 1:43; Jer 40:8 ( ;)וְ יוֹנָ ָתן1 Chr 2:32 ( ;)וְ יוֹנָ ָתן2:33 6–7 1 Chr 10:2; 11:34
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma written without a ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) with a )יְ הוֹנָ ָתן( ה.
This enumeration does not include occurrences of this lemma in Samuel and Ezra, with some exceptions, as noted in the additional notations in the Mm at 1 Chr 2:32. 1:42
וְ טוֹב
Seventeen times
̇י̇ ז
Com.: See 1 Sam 16:12.
Mp
1 KINGS 1:43 מה׃ ֹ ֽ �ת־שׁ ְ �־דִּ ֖וד ִה ְמ ִ ֥לי� ֶא ָ אמר ַל ֲאד ֹנִ יָּ ֑הוּ ֲא ָ֕בל ֲאד ֵֹנ֥ינוּ ַה ֶ ֽמּ ֶל ֶ ֹ ﬠן יוֹנָ ָ֔תן וַ ֖יּ ֙ ַ וַ ַ֨יּ 1:43
יוֹנָ ָתן
Seven times
̇ז
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 1:42.
24
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 1:44
הוּ ֶבּן־יְ ֣הוֹיָ ָ ֔דע וְ ַה ְכּ ֵר ִ ֖תי וְ ַה ְפּ ֵל ִ ֑תי וַ יַּ ְר ִ ֣כּבוּ א ֹ֔תוֹ ַ ֖ﬠל ֙ וּבנָ ָ֨י ְ ת־צ ֨דוֹק ַהכּ ֵֹ֜הן וְ ֶאת־נָ ָ ֣תן ַהנָּ ִ֗ביא ָ וֹ־ה ֶמּ ֶל� ֶא ַ ֠ וַ יִּ ְשׁ ַל֣ח ִא ֽתּ ִפּ ְר ַ ֥דּת ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ 1:44
וְ ֶאת־נָ ָתן
Twice
̇ב
1:44
ל־פּ ְר ַדּת ִ ַﬠ
Twice
̇ב
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 1:10. Mp
1 Kgs 1:38; 1:44
1 KINGS 1:45 וַ יִּ ְמ ְשׁ ֣חוּ א ֹ֡תוֹ ָצ ֣דוֹק ַהכּ ֵ ֹ֣הן וְ נָ ָתן֩ ַהנָּ ִ֨ביא ְל ֶ֜מ ֶל� ְבּגִ ֗חוֹן וַ יַּ ֲﬠל֤ וּ ִמ ָשּׁ ֙ם ְשׂ ֵמ ִ֔חים וַ ֵתּ ֖הֹם ַה ִקּ ְר ָי֑ה ֥הוּא ַה ֖קּוֹל ֲא ֶ ֥שׁר ְשׁ ַמ ְﬠ ֶ ֽתּם׃ 1:45
ְשׂ ֵמ ִחים
Four times
̇ד
Mp
1 Kgs 1:45; 8:66; Ps 126:3; 2 Chr 7:10
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma without a וcj., to distinguish them from its two occurrences with a cj. at 1 Kgs 1:40 and 4:20. 1:45
וַ ֵתּהֹם
Three times
̇ג
Com.: See 1 Sam 4:5.
Mp
1 KINGS
25
1 KINGS 1:46 לוּכה׃ ֽ ָ מה ַ ֖ﬠל ִכּ ֵ ֥סּא ַה ְמּ ֹ ֔ �וְ גַ ֙ם יָ ַ ֣שׁב ְשׁ 1:46
יָ ַשׁב
Fifteen times 1–5 6–10 11–15
Mp
̇̇הי
Gen 13:12a; 13:12b; 19:29; Judg 5:17; 1 Sam 27:7 1 Sam 27:11; 2 Sam 7:1; 1 Kgs 1:46; 2:12; 1 Kgs 11:16 2 Kgs 13:13; Jer 2:6; Ps 47:9; 1 Chr 5:9; 17:1
—————————— יָ ַשׁבfifteen times
̇ישב ̇הי
1–5
Mm
Gen 13:12a Twice in it (Gen 13:12b) Gen 19:29 Judg 5:17 1 Sam 27:7 6–10 1 Sam 27:11 2 Sam 7:1 And its companion (1 Chr 17:1) 1 Kgs 1:46 1 Kgs 2:12 11–15 2 Kgs 13:13 1 Kgs 11:16 Jer 2:6 1 Chr 5:9 Ps 47:9
אברם ̇ב בו בשחת גלעד מספר ואיש ואשה ויהי וחבירו וגם ישב ושלמה [)ויבבעם( ]וירבעם חדשים המעלה ולמזרח מלך אלהים
Com.: The Masorah notes the fifteen occurrences of this lemma pointed with a paṯaḥ under the שׁ, to distinguish them from its five occurrences pointed with a qameṣ ()יָ ָשׁב. The Mm for this lemma may also be found at 2 Sam 19:38 and at Ps 1:1 sub יָ ָשׁב. 1:46
לוּכה ָ ַה ְמּ
Twenty times
̇כ
Mp
Com.: See 1 Sam 10:25.
26
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 1:47
ת־שׁם ְשׁ�מ ֹ֙ה ִמ ְשּׁ ֶ֔מ� ִ ֽויגַ ֵ ֥דּל ֤ ֵ �היך ֶא ִ֜ יטב ֱא ֵ֨ ֵמר֒ י ֹ ת־אד ֜ ֵֹנינוּ ַה ֶ ֣מּ ֶל� ָדּוִ ֮ד ֵלא ֲ ם־בּאוּ ַﬠ ְב ֵד֣י ַה ֶ֗מּ ֶל� ֠ ְל ָב ֵר� ֶא ָ֜ ַוְ ג ל־ה ִמּ ְשׁ ָ ֽכּב׃ ַ ת־כּ ְס ֖אוֹ ִמ ִכּ ְס ֶ ֑א� וַ יִּ ְשׁ ַ ֥תּחוּ ַה ֶ ֖מּ ֶל� ַﬠ ִ ֶא 1:47
�ְל ָב ֵר
Nine times
̇ט
Com.: See Josh 8:33. 1:47
Mp
�היך ִ ֱא
Read �הים ִ ֱא
קר ̇ אלהים
Mp
Com.: The kəṯîḇ (אלהיך, your God), and the qərê (�הים ִ א, ֱ God) represent variants of equal value; see Gordis, The Biblical Text, 151. This lemma is featured in a Masoretic list of words where a מis not written at the end of a word, nevertheless it is read; see the Mm at 1 Sam 20:38 sub ה ֵח ִצי,ַ Frensdorff, Ochlah, §157, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §143. 1:47
וִ יגַ ֵדּל
Twice
̇ב
1 Kgs 1:37; 1:47
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the piel, to distinguish them from its two occurrences in the qal ( )וְ יִ גְ ַדּלat 2 Sam 7:26 and 1 Chr 17:24.
1 KINGS 1:48 ל־כּ ְס ִ ֖אי וְ ֵﬠ ַינ֥י ר ֹֽאוֹת׃ ִ �הי יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ֲא ֶ֨שׁר נָ ַ ֥תן ַהיּ֛ וֹם י ֵ ֹ֥שׁב ַﬠ ֣ ֵ הוה ֱא ָ֜ ְם־כּ ָכה ָא ַ ֣מר ַה ֶ ֑מּ ֶל� ָבּ ֨רוּ� י ֖ ָ ַוְ ג 1:48
וְ ֵﬠינַ י
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 1:48; Job 19:27
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous ocurrences (42x) without a cj.
1 KINGS
27
1 KINGS 1:49 ל־ה ְקּ ֻר ִ֔אים ֲא ֶ ֖שׁר ַל ֲאד ֹנִ יָּ ֑הוּ וַ יֵּ ְל ֖כוּ ִ ֥אישׁ ְל ַד ְר ֽכּוֹ׃ ַ֨ דוּ וַ יָּ ֻ ֔קמוּ ָכּ ֙ וַ יֶּ ֶֽח ְר 1:49
ל־ה ְקּ ֻר ִאים ַ ָכּ
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וcj., to distinguish it from its occurrence with a cj. (ל־ה ְקּ ֻר ִאים ַ )וְ ָכin v. 41.
1 KINGS 1:50 מה וַ יָּ ֣ ָ קם וַ ֵ֔יּ ֶל� ַוֽ יַּ ֲח ֵז֖ק ְבּ ַק ְרנ֥ וֹת ַה ִמּזְ ֵ ֽבּ ַ�׃ ֹ ֑ �וַ ֲא ֣ד ֹנִ ָ֔יּהוּ יָ ֵ ֖רא ִמ ְפּ ֵנ֣י ְשׁ 1:50
וַ יַּ ֲחזֵ ק ְבּ ַק ְרנוֹת
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 1:50; 2:28
Com.: In ML the circellus has been placed only on וַ יַּ ֲחזֵ ק, but since this form occurs seven times it is more likely that note should be on both words וַ יַּ ֲחזֵ ק ְבּ ַק ְרנוֹת, which only occur twice. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 1:51 יּוֹם ֙ ע־לי ַכ ֤ ִ מר יִ ָ ֽשּׁ ַ ֽב ֹ ֔ מה ְו ִ֠הנֵּ ה ָא ַ֞חז ְבּ ַק ְרנ֤ וֹת ַה ִמּזְ ֵ֨בּ ַ ֙� ֵלא ֹ ֑ �ת־ה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ַ מר ִהנֵּ ֙ה ֲא ֣ד ֹנִ ָ֔יּהוּ יָ ֵ ֖רא ֶא ֹ ֔ וַ יֻּ ַגּ֤ד ִל ְשׁ�מ ֹ֙ה ֵלא ת־ﬠ ְב ֖דּוֹ ֶבּ ָ ֽח ֶרב׃ ַ מה ִאם־יָ ִ ֥מית ֶא ֹ ֔ �ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ 1:51
וַ יֻּ גַּ ד
Twenty-four times
̇כ ̇ד
Com.: See Josh 10:17. 1:51
ָא ַחז
Three times
̇ג
Mp
Mp
Exod 15:14; 1 Kgs 1:51; Job 23:9
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a paṯaḥ under the ח, to distinguish them from its more numerous occurrences (37x) with a qameṣ ()א ָחז. ָ
28 1:51
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML יָ ִמית
Eight times
̇ח
Mp
1–5 Num 35:19; 35:21; 1 Sam 5:11; 1 Kgs 1:51; 19:17a 6–8 1 Kgs 19:17b; Isa 11:4; Job 9:23 —————————— יָ ִמיתeight times
ימית ̇ח
Mm
1–5 Num 35:19 And its companion (Num 35:21) 1 Sam 5:11
1 Kgs 19:17a 6–8 Twice in it (1 Kgs 19:17b) Job 9:23 Isa 11:4
גאל הדם וחבירו [ולא )ימי( ]ימית[ )אותי( ]אתי והנמלט ̇ב בו אם שוט שפתיו
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma in the hiphil, to distinguish them from its more numerous occurrences (68x) in the qal ()יָ מוּת.
1 KINGS 1:52 א־בוֹ וָ ֵ ֽמת׃ ֖ ם־ר ָ ֥ﬠה ִת ָמּ ֵצ ָ ן־חיִ ל ֽל ֹא־יִ ֹ֥פּל ִמ ַשּׂ ֲﬠ ָר ֖תוֹ ָ ֑א ְר ָצה וְ ִא ַ֔ מה ִ ֚אם יִ ְה ֶי֣ה ְל ֶב ֹ ֔ �אמר ְשׁ ֶ ֹ וַ ֣יּ 1:52 Unique
ִמ ַשּׂ ֲﬠ ָרתוֹ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a sfx., to distinguish it from its two occurrences without a sfx. ()מ ַשּׂ ֲﬠ ַרת ִ at 1 Sam 14:45 and 2 Sam 14:11.
1 KINGS 1:53 ית�׃ פ ֽ ֶ מה ֵ ֥ל� ְל ֵב ֹ ֖ �אמר־ל֥ וֹ ְשׁ ֶ ֹ מה וַ ֽיּ ֹ ֑ �הוּ ֵמ ַﬠ֣ל ַה ִמּזְ ֵ֔בּ ַ� וַ יָּ ֕ב ֹא וַ יִּ ְשׁ ַ ֖תּחוּ ַל ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ֙ מה וַ יּ ִֹר ֻ ֨ד ֹ ֗ �וַ יִּ ְשׁ ֞ ַלח ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ 1:53 Unique
וַ יּ ִֹר ֻדהוּ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a qibbûṣ under the ( דpl.), to distinguish it from its two occurrences with a ṣerê (וַ יּ ִֹר ֵדהוּ, sg.) at 1 Sam 30:16 and 1 Kgs 17:23.
1 KINGS
29
ML, contrary to M (יּוֹר ֻדהוּ ִ ַ)ו, writes the lemma here defective ;)וַ יּ ִֹר ֻדהוּ( וsee Breuer, The Biblical Text, 101. Both MC and MA read here יּוֹר ֻדהוּ ִ ַו, and both have Mp notes reading unique and plene.
1 KINGS 2:1 מר׃ ֹ ֽ מה ְבנ֖ וֹ ֵלא ֹ ֥ �ת־שׁ ְ י־דִ ֖וד ָל ֑מוּת וַ יְ ַצ֛ו ֶא ָ וַ יִּ ְק ְר ֥בוּ יְ ֵ ֽמ 2:1
י־דוִ ד ָלמוּת ָ וַ יִּ ְק ְרבוּ יְ ֵמ
Three times
̇ג
Mp
Gen 47:29; Deut 31:14; 1 Kgs 2:1 —————————— יתא ָ יבה ְל ִמ ָ ְק ִרthree times
Gen 47:29 Deut 31:14 1 Kgs 2:1
קריבה למיתא ̇ג
Mm
ויקרבו ימי ישראל הן קרבו ימיך ויקרבו ימי דוד למות
And once ()יִ ְק ְרבוּ יְ ֵמי ֵא ֶבל ָא ִבי: Gen 27:41
וחד יקרבו ימי אבל אבי
Com.: The Masorah notes the three occurrences of the phrase signifying looming death, namely days approaching to die ( ָלמוּת...וַ יִּ ְק ְרבוּ יְ ֵמי/ ) ָק ְרבוּwith Jacob (Gen 47:29), Moses (Deut 31:14), and David (1 Kgs 2:1). The Masorah also notes the sole occurrence of another phrase signifying looming death, namely that of days of mourning approaching ( )יִ ְק ְרבוּ יְ ֵמי ֵא ֶבלwith Isaac (Gen 27:41). The Mp and Mm headings at Gen 47:29 read twice referring to the two occurrences of the exact phrase וַ יִּ ְק ְרבוּ יְ ֵמיhere and there.
1 KINGS
29
ML, contrary to M (יּוֹר ֻדהוּ ִ ַ)ו, writes the lemma here defective ;)וַ יּ ִֹר ֻדהוּ( וsee Breuer, The Biblical Text, 101. Both MC and MA read here יּוֹר ֻדהוּ ִ ַו, and both have Mp notes reading unique and plene.
1 KINGS 2:1 מר׃ ֹ ֽ מה ְבנ֖ וֹ ֵלא ֹ ֥ �ת־שׁ ְ י־דִ ֖וד ָל ֑מוּת וַ יְ ַצ֛ו ֶא ָ וַ יִּ ְק ְר ֥בוּ יְ ֵ ֽמ 2:1
י־דוִ ד ָלמוּת ָ וַ יִּ ְק ְרבוּ יְ ֵמ
Three times
̇ג
Mp
Gen 47:29; Deut 31:14; 1 Kgs 2:1 —————————— יתא ָ יבה ְל ִמ ָ ְק ִרthree times
Gen 47:29 Deut 31:14 1 Kgs 2:1
קריבה למיתא ̇ג
Mm
ויקרבו ימי ישראל הן קרבו ימיך ויקרבו ימי דוד למות
And once ()יִ ְק ְרבוּ יְ ֵמי ֵא ֶבל ָא ִבי: Gen 27:41
וחד יקרבו ימי אבל אבי
Com.: The Masorah notes the three occurrences of the phrase signifying looming death, namely days approaching to die ( ָלמוּת...וַ יִּ ְק ְרבוּ יְ ֵמי/ ) ָק ְרבוּwith Jacob (Gen 47:29), Moses (Deut 31:14), and David (1 Kgs 2:1). The Masorah also notes the sole occurrence of another phrase signifying looming death, namely that of days of mourning approaching ( )יִ ְק ְרבוּ יְ ֵמי ֵא ֶבלwith Isaac (Gen 27:41). The Mp and Mm headings at Gen 47:29 read twice referring to the two occurrences of the exact phrase וַ יִּ ְק ְרבוּ יְ ֵמיhere and there.
30
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 2:3 וֹתיו ַכּ ָכּ ֖תוּב ָ֔ וּמ ְשׁ ָפּ ָ ֣טיו וְ ֵﬠ ְד ִ וֹת ֙יו ָ מר ֻחקּ ָ ֹ֤תיו ִמ ְצ ֹ ֨ �הי� ָל ֶל ֶ֤כת ִבּ ְד ָר ָכ ֙יו ִל ְשׁ ֶ֗ הו֣ה ֱא ָ ְת־מ ְשׁ ֶ ֣מ ֶרת ׀ י ִ וְ ָשׁ ַמ ְר ָ֞תּ ֶא ל־א ֶ ֥שׁר ִתּ ְפ ֶנ֖ה ָ ֽשׁם׃ ֲ שׁר ַ ֽתּ ֲﬠ ֶ֔שׂה וְ ֵ ֛את ָכּ ֣ ֶ ל־א ֲ ֹשׁה ְל ַ ֣מ ַﬠן ַתּ ְשׂ ִ֗כּיל ֵ ֚את ָכּ ֑ ֶ תוֹרת מ ֣ ַ ְבּ
2:3
וֹתיו ָ וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו וְ ֵﬠ ְד ִ וֹתיו ָ ֻחקּ ָֹתיו ִמ ְצ Mp
̇ק ̇צ ̇פ ̇ע
Com.: The Masorah presents these four words in the form of a mnemonic indicating the order of these four words. Each letter is part of one of the words, thus the קis part of חקּ ָֹתיו,ֻ the צ is part of וֹתיו ָ מ ְצ, ִ the פis part of וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו, ִ and the עis part of וֹתיו ָ וְ ֵﬠ ְד. The first three words are featured in a Masoretic list of three words that interchange, and whose order is represented by similar mnemonics; see Frensdorff, Ochlah, §276, and Ognibeni, ’Oklah, §116. 2:3
וֹתיו ָ וְ ֵﬠ ְד
Five times
̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 2:3; 2 Kgs 17:15 (וֹתיו ָ ;)ﬠ ְד ֵ 23:3 (וֹתיו ָ )ﬠ ְד ֵ Jer 44:23 (וֹתיו ָ ;)וּב ֵﬠ ְד ְ 2 Chr 34:31 (וֹתיו ָ )וְ ֵﬠ ְד —————————— וֹתיו ָ וְ ֵﬠ ְדfive times
1–5 1 Kgs 2:3 2 Kgs 17:15 2 Kgs 23:3 Jer 44:23 2 Chr 34:31
ועדותיו ̇ה ושמרת וימאסו את ויעמד המלך מפני ויעמד
Mm
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma where the medial וis considered to be a consonant, to distinguish them from its similar form at Ps 78:56 where the וis just a vowel letter (דוֹתיו ָ )ﬠ. ֵ
1 KINGS
31
1 KINGS 2:4 ת־דּ ְר ָ֗כּם ָל ֶל ֶ֤כת ְל ָפנַ ֙י ֶבּ ֱא ֶ֔מת ְבּ ָכל־ מר֒ ִאם־יִ ְשׁ ְמ ֨רוּ ָב ֜ ֶני� ֶא ַ ת־דּ ָב ֗רוֹ ֲא ֶ֨שׁר ִדּ ֶבּ֣ר ָﬠ ַל֮י ֵלא ֹ הוה ֶא ְ ְל ַמ ַﬠן֩ יָ ִ֨קים יְ ָ֜ מר ֽל ֹא־יִ ָכּ ֵ ֤רת ְל ֙� ִ֔אישׁ ֵמ ַ ֖ﬠל ִכּ ֵ ֥סּא יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ וּב ָכל־נַ ְפ ָ ֑שׁם ֵלא ֕ ֹ ְל ָב ָ ֖בם ְ
Mp
ִדּ ֶבּר ָﬠ ַלי ̇ג
2:4
Three times
1 Kgs 2:4; 14:2; Neh 6:12
ָ to distinguish them from itsﬠ ַלי ִ withדּ ֶבּר Com.: The Masorah notes the three occurrences of ִ ).דּ ֶבּר ֵא ַלי( ֵא ַלי three occurrences with
1 KINGS 2:5 ן־נר ֽי־שׂ ֵ ֣רי ִצ ְב ֣אוֹת ִי ְ֠שׂ ָר ֵאל ְל ַא ְב ֨ ֵנר ֶבּ ֜ ֵ שׁר ָﬠ ָ ֣שׂה ִל ְשׁ ֵנ ָ רוּיה ֲא ֶ ֣ ן־צ ָ֗ יוֹאב ֶבּ ְ ר־ﬠ ָשׂה ֜ ִלי ָ ֣ וְ ַג֣ם ַא ָ ֣תּה יָ ַ ֡ד ְﬠ ָתּ ֵא ֩ת ֲא ֶשׁ ֨ ָ שׁר ְבּ ָמ ְת ֔ ָניו וּֽ ְבנַ ֲﬠל֖ וֹ תוֹ ֲא ֶ ֣ י־מ ְל ָח ָ ֖מה ְבּ ָשׁ�֑ ם וַ יִּ ֵ֞תּן ְדּ ֵ ֣מי ִמ ְל ָח ָ֗מה ַבּ ֲח ֹֽג ָר ֙ ן־י ֶת ֙ר וַ יַּ ַ֣ה ְר ֔ ֵגם וַ יָּ ֶ֥שׂם ְדּ ֵ ֽמ ִ וְ ַל ֲﬠ ָמ ָ ֤שׂא ֶב ֶ֨ ֲא ֶ ֥שׁר ְבּ ַרגְ ָ ֽליו׃
Mp
אַתּה וְ גַ ם ָ ̇ג
2:5
Three times
Gen 21:26; 1 Kgs 2:5; Zech 3:7
cj., to distinguish themו Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a from its more numerous occurrences (16x) without a cj. Mp
ִצ ְבאוֹת ̇ג
2:5
Three times
Exod 12:41; 1 Kgs 2:5; Jer 3:19 Mm
——————————
צבאות ̇ג וסימנהון
ִ three times, and their referencesצ ְבאוֹת
יצאו כל צבאות יהוה אשר עשה לשני שרי צבאות נחלת צבי צבאות גוים
Exod 12:41 1 Kgs 2:5 Jer 3:19
32
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in the cstr., to distinguish them from its more numerous occurrences (200+) in the absol. ()צ ָבאוֹת. ְ 2:5
Twice
וְ ַל ֲﬠ ָמ ָשׂא ̇ב
Mp
Com.: See 2 Sam 19:14. 2:5
ְבּ ָשׁ�ם
Eight times defective
חס ̇ ̇ח
Mp
1–5 Gen 37:4 (;)ל ָשׁ�ם ְ 1 Sam 16:4 (;)שׁ�ם ָ 1 Kgs 2:5; 2:6; 5:26 ()שׁ�ם ָ 6–8 Jer 15:5 (;)ל ָשׁ�ם ְ Ezek 13:16a (;)שׁ�ם ָ 13:6b ()שׁ�ם ָ ——————————
ְבּ ָשׁ�םeight times defective, and their references 1–5 Gen 37:4 Jer 15:5 1 Sam 16:4 {1 Kgs 1:49} 1 Kgs 2:5 1 Kgs 2:6 6–8 1 Kgs 5:26 Ezek 13:16a Twice in the verse (Ezek 13:6b)
חס וסימנהון ̇ בשלם ̇ח
Mm
[דברו )לשלום( ]לשלם ומי יסור לשאל ויחרדו {}ויקמו כל וגם אתה ידעת ועשית בחכמתך ויהוה נתן חכמה נביאי ישראל ̇שנים בפסו
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma in various forms written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (300+) in various forms written plene )שׁלוֹם( ו. ָ
After the catchword for the 1 Sam 16:4 reference there is an addition of two catchwords from 1 Kgs 1:49, a verse which starts with the same word וַ יֶּ ֶח ְרדוּ, which was used as the catchword for 1 Sam 16:4. 2:5
Unique
וּבנַ ֲﬠלוֹ ְ ̇ל
Mp
1 KINGS
33
1 KINGS 2:6 אל׃ ס יב ֛תוֹ ְבּ ָשׁ�֖ ם ְשׁ ֽ ֹ א־תוֹרד ֵשׂ ָ ֵ֧ ית ְכּ ָח ְכ ָמ ֶ ֑ת� וְ ֽל ֹ וְ ָﬠ ִ ֖שׂ ָ
Mp
2:6
ְשׁאֹל
חס ̇ב ̇
Twice defective
1 Kgs 2:6; Job 17:16
, to distinו Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective).שׁאוֹל( ו guish them from its more numerous occurrences (38x) written plene ְ
1 KINGS 2:7 י־כן ָק ְר ֣בוּ ֵא ֔ ַלי ְבּ ָב ְר ִ֕חי ִמ ְפּ ֵנ֖י ַא ְב ָשׁל֥ וֹם ָא ִ ֽחי�׃ ה־ח ֶסד וְ ָהי֖ וּ ְבּא ְֹכ ֵל֣י ֻשׁ ְל ָח ֶנ֑ � ִכּ ֵ ֙ וְ ִל ְב ֨ ֵני ַב ְרזִ ַלּ֤י ַהגִּ ְל ָﬠ ִ ֙די ַ ֽתּ ֲﬠ ֶשׂ ֶ֔
Mp
2:7
ְבּ ָב ְר ִחי ̇ל
Unique
1 KINGS 2:8 ם וְ ֤הוּא ִ ֽק ְל ֨ ַלנִ ֙י ְק ָל ָל֣ה נִ ְמ ֶ ֔ר ֶצת ְבּי֖ וֹם ֶל ְכ ִ ֣תּי ַמ ֲח ָנ֑ יִ ם וְ ֽהוּא־יָ ַ ֤רד ן־היְ ִמינִ ֮י ִמ ַבּ ֻח ִרי ֒ וְ ִה ֵנּ֣ה ִ֠ﬠ ְמּ� ִ ֽשׁ ְמ ֨ ִﬠי ֶבן־גֵּ ָ ֥רא ֶב ַ ית�֖ ֶבּ ָ ֽח ֶרב׃ ם־א ִ ֽמ ְ מר ִא ֲ את֙י ַהיַּ ְר ֵ ֔דּן וָ ֶא ָ֨שּׁ ַ ֽבע ל֤ וֹ ַ ֽביהוָ ֙ה ֵלא ֔ ֹ ִל ְק ָר ִ
Mp
2:8
וְ ִהנֵּ ה
בסיפ ̇ ראש פסוק ̇ ̇ה
Five times at the beginning of a verse in the book Com.: See 1 Kgs 1:22.
1 KINGS 2:9 יב ֛תוֹ ְבּ ָ ֖דם ְשׁ ֽאוֹל׃ ת־שׂ ָ הוֹר ְד ָ ֧תּ ֶא ֵ ה־לּוֹ וְ ַ שׁר ַ ֽתּ ֲﬠ ֶשׂ ֔ ל־תּנַ ֵ ֔קּהוּ ִ ֛כּי ִ ֥אישׁ ָח ָ ֖כם ָ ֑א ָתּה וְ ָי ַֽ ד ְﬠ ָ֙תּ ֵ ֣את ֲא ֶ ֣ וְ ַﬠ ָתּ ֙ה ַא ְ
Mp
ְתּנַ ֵקּהוּ ̇ל
2:9 Unique
34
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 2:11 �שׁים ֥ ִ ירוּשׁ ַל֣� ָמ ֔ ַל� ְשׁ ָ וּב ִ שׁ ַבע ָשׁ ֔ ִנים ֣ ֶ �֙ וְ ַהיָּ ִ֗מים ֲא ֶ֨שׁר ָמ ַל֤� ָדּוִ ֙ד ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ַא ְר ָבּ ִ ֖ﬠים ָשׁ ָנ֑ה ְבּ ֶח ְב ֤רוֹן ָמ ַל וְ ָשׁ�֖ שׁ ָשׁ ִ ֽנים׃
2:11
ירוּשׁ ַלם ָ וּב ִ
Twenty-one times
Mp
̇כ ̇א
Com.: See 2 Sam 5:5.
1 KINGS 2:12 אד׃ ֹ ֽ ל־כּ ֵ ֖סּא ָדִּו֣ד ָא ִ ֑ביו וַ ִתּ ֥כֹּן ַמ ְל ֻכ ֖תוֹ ְמ ִ מה יָ ַ֕שׁב ַﬠ ֹ ֕ �וּשׁ ְ 2:12
יָ ַשׁב
Fifteen times
̇̇הי
Com.: See 1 Kgs 1:46. 2:12
Mp
ַמ ְל ֻכתוֹ
Three times defective
Mp
חס ̇ ̇ג
Num 24:7; 1 Kgs 2:12; Jer 52:31
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written defective first ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (20x) written plene first )מ ְלכוּתוֹ( ו. ַ
1 KINGS 2:14 אמר ַדּ ֵ ֽבּר׃ ֶ ֹ אמר ָדּ ָ ֥בר ִ ֖לי ֵא ָל֑יִ � וַ ֖תּ ֶ ֹ וַ ֕יּ 2:14
� ִֵא ָלי
Twenty-nine times
̇כ ̇ט
Com.: See 1 Sam 28:8.
Mp
1 KINGS
35
1 KINGS 2:15 לוּכ ֙ה וַ ְתּ ִ ֣הי ְל ָא ִ֔חי ִ ֥כּי ָ יהם ִל ְמ�֑ � וַ ִתּ ֤סֹּב ַה ְמּ ֖ ֶ ֵלוּכה וְ ָﬠ ֞ ַלי ָ ֧שׂמוּ ָ ֽכל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֛אל ְפּנ ָ֔ י־לי ָהיְ ָ ֣תה ַה ְמּ ֙ ִ אמר ַ ֤א ְתּ יָ ַ ֨ד ַﬠ ְ֙תּ ִכּ ֶ ֹ וַ ֗יּ הו֖ה ָ ֥היְ ָתה ֽלּוֹ׃ ָ ְֵמי 2:15
לוּכה ָ ַה ְמּ1
Twenty times
Mp
̇כ
Com.: See 1 Sam 10:25. 2:15
וְ ָﬠ ַלי
Five times
Mp
̇ה
Com.: See 2 Sam 15:4. 2:15
��ִל ְמ
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 2:15; 6:1; Qoh 4:14
——————————
�� ִל ְמthree times and defective 1 Kgs 2:15 1 Kgs 6:1 Qoh 4:14
וחס ̇ למלך ̇ג
פניהם למלך ותסב ויהי בשמונים שנה וארבע מאות כי מבית הסורים יצא למלך
Mm
Com.: By noting that this lemma occurs three times and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. 2:15
לוּכה ָ ַה ְמּ2
Twenty times
̇כ
Mp
Com.: See 1 Sam 10:25.
36
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 2:16 אמר ֵא ָל֖יו ַדּ ֵ ֽבּר׃ ֶ ֹ ת־פּ ָנ֑י וַ ֥תּ ָ ל־תּ ִ ֖שׁ ִבי ֶא ָ ֹכי שׁ ֵ ֹ֣אל ֵ ֽמ ִא ָ֔תּ� ַא ֙ ִ וְ ַﬠ ָ֗תּה ְשׁ ֵא ָל֤ה ַא ַח ֙ת ָ ֽאנ
2:16
�שׁ ֵֹאל ֵמ ִא ָתּ
Three times
̇ג
Mp
2 Sam 3:13 (�;)מ ִא ְתּ ֵ 1 Kgs 2:16; 2:20 ()שׁ ֹ ֶא ֶלת
Com.: The Masorah notes the three occurrences of the ptcp. שׁ ֹ ֶא ֶלת/ שׁ ֵֹאלwith � ֵמ ִא ְתּ/� ֵמ ִא ָתּ, to distinguish them from its sole occurrence with � ֵמ ִﬠ ָמּat Deut 10:12 (�)שׁ ֵֹאל ֵמ ִﬠ ָמּ. 2:16
Five times
�ֵמ ִא ָתּ
Mp
̇ה
1–5 1 Kgs 2:16; 2:20; 18:12; 2 Kgs 2:10; Prov 30:7 —————————— � ֵמ ִא ָתּfive times
1–5 1 Kgs 2:16 1 Kgs 2:20 1 Kgs 18:12 2 Kgs 2:10 Prov 30:7
מאתך ̇ה
Mm
ועתה שאלה אחת אנכי ותאמר שאלה אחת והיה אני אלך מאתך ויאמר הקשית לשאול אם שתים שאלתי
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma written with a qameṣ signifying both masc. (1 Kgs 18:12, 2 Kgs 2:10, and Prov 30:7) and fem. subjects (1 Kgs 2:16 and 2:20), to distinguish them from masc. occurrences of this form written as �( ֵמ ִא ְתּ2 Sam 3:13 and Ps 22:26), and fem. occurrences written as �( ֵמ ִא ֵתּIsa 54:10). 2:16
ָתּ ִשׁ ִבי
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective first י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene first י.
1 KINGS
37
1 KINGS 2:17 ישׁג ַהשּׁוּנַ ִ ֖מּית ְל ִא ָ ֽשּׁה׃ ֥ ַ ת־א ִב ֲ ן־לי ֶא ֛ ִ ת־פּ ָנ֑ יִ � וְ יִ ֶתּ ָ מה ַה ֶ֔מּ ֶל� ִ ֥כּי ֽל ֹא־יָ ִ ֖שׁיב ֶא ֹ ֣ �אמר ִא ְמ ִרי־נָ ֙א ִל ְשׁ ֶ ֹ וַ ֗יּ 2:17
ִא ְמ ִרי־נָ א
Twice
̇ב
Mp
Gen 12:13; 1 Kgs 2:17
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the fem., to distinguish them from its five occurrences in the masc. ()א ָמר־נָ א. ֱ 2:17
�ִל ְשׁ�מֹה ַה ֶמּ ֶל
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 2:17; 1 Chr 29:24 (�;)שׁ�מֹה ַה ֶמּ ֶל ְ 2 Chr 10:2 (�)שׁ�מֹה ַה ֶמּ ֶל ְ —————————— � ִל ְשׁ�מֹה ַה ֶמּ ֶלthree times 1 Kgs 2:17 1 Chr 29;24 2 Chr 10:2
לשלמה המלך ̇ג
אמרי נא לשלמה המלך נתנו יד תחת אשר ברח מפני
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of � ַה ֶמּ ֶלfollowing the name of Solomon, to distinguish them from the more numerous occurrences (56x) where � ַה ֶמּ ֶלprecedes the name of Solomon () ַה ֶמּ ֶל� ְשׁ�מֹה. 2:17
יָ ִשׁיב
Twenty-four times
̇כ ̇ד
Com.: See 2 Sam 22:21. 2:17
� ִָפּנָ י
Eight times
̇ח
Mp
Com.: See 1 Sam 25:35.
Mp
38 2:17
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וְ יִ ֶתּן
Thirteen times
Mp
י̇ ̇ג
Com.: See 1 Sam 2:10.
1 KINGS 2:18 ל־ה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ַ ת־שׁ ַבע ֑טוֹב ָאנ ִֹ֕כי ֲא ַד ֵ ֥בּר ָﬠ ֶל֖י� ֶא ֖ ֶ אמר ַבּ ֶ ֹ וַ ֥תּ 2:18
�ל־ה ֶמּ ֶל ַ ֶא...טוֹב
�ל־ה ֶמּ ֶל ַ טוֹב ֶאthree times
טוב אל המלך ̇ג
Mm
1 Kgs 2:18 ותאמר בת שבע טוב
2 Chr 18:12 והמלאך אשר הלך לקרא למיכיהו
Com.: The Masorah notes the three occurrences of טוֹבused with �ל־ה ֶמּ ֶל ַ ֶאfavorable to the king. However, in this particular verse, טוֹבis not semantically connected with �ל־ה ֶמּ ֶל ַ א, ֶ but is an adverb meaning very well.
1 KINGS 2:19 אתהּ וַ יִּ ְשׁ ַ ֣תּחוּ ֗ ָלהּ וַ ֵ֨יּ ֶשׁ ֙ב ַﬠל־ ָ֜ ל־אד ֹנִ יָּ ֑הוּ וַ יָּ ָק ֩ם ַה ֶ֨מּ ֶל� ִל ְק ָר ֲ מה ְל ַד ֶבּר־ל֖ וֹ ַﬠ ֹ ֔ �ל־ה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ַ ת־שׁ ַב ֙ע ֶא ֶ֨ וַ ָתּ ֤ב ֹא ַב ימינֽ וֹ׃ ִ ִכּ ְס ֔אוֹ וַ יָּ ֶ֤שׂם ִכּ ֵסּ ֙א ְל ֵ ֣אם ַה ֶ֔מּ ֶל� וַ ֵ ֖תּ ֶשׁב ִ ֽל 2:19 Unique
ל־אד ֹנִ יָּ הוּ ֲ ַﬠ ̇ל
Mp
Com.: This form is featured in a Masoretic list of words that only occur once preceded by the prep. ;ﬠל ַ see Frensdorff, Ochlah, §76. 2:19
Unique
�ְל ֵאם ַה ֶמּ ֶל ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence � ַה ֶמּ ֶלwith ל ֵאם,ְ to distinguish it from its sole occurrence with ) ֵאם ַה ֶמּ ֶל�( ֵאםat 2 Kgs 24:15.
1 KINGS 2:19
וַ ֵתּ ֶשׁב
Twelve times 1–5 6–10 11–12
39
Mp
י̇ ̇ב
Gen 21:16a; 21:16b; 31:34; 38:11; 38:14 Gen 49:24; Josh 6:25; 1 Sam 1:23; 2 Sam 13:20; 1 Kgs 2:19 Ruth 2:14; 2:23
—————————— וַ ֵתּ ֶשׁבtwelve times
1–5
ותשב י̇ ̇ב
Gen 21:16a Twice in it (Gen 21:16b) Gen 31:34 Gen 38:11 Gen 38:14 6–10 Gen 49:24 Josh 6:25 1 Sam 1:23 2 Sam 13:20 1 Kgs 2:19 11–12 Ruth 2:23 Ruth 2:14
Mm ותלך ותשב ̇ב בו ותשמם ותלך תמר תמנתה ותשב באיתן כי החביאה ותינק [)ושוממה( ]ושממה [)לימנו( ]לימינו חמותה הקוצרים
Com.: The Masorah notes the twelve occurrences of this lemma from the verb יָ ַשׁב, possibly to distinguish them from the fifteen occurrences of this lemma pointed as ( וַ ָתּ ָשׁבfrom the verb ;)שׁוּבsee Ognibeni, ’Oklah, §3F.
1 KINGS 2:20 ר־ל֤הּ ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� ַשׁ ֲא ִ ֣לי ִא ִ֔מּי ִ ֥כּי ֽל ֹא־ ָ אמ ֶ ֹ ת־פּ ָנ֑י וַ ֽיּ ָ ל־תּ ֶשׁב ֶא ֖ ָ ֹכי שׁ ֶ ֹ֣א ֶלת ֵ ֽמ ִא ָ֔תּ� ַא ֙ ִ אמר ְשׁ ֵא ֨ ָלה ַא ַ ֤חת ְק ַטנָּ ֙ה ָ ֽאנ ֶ ֹ וַ ֗תּ ת־פּ ָנֽ יִ �׃ ָ ָא ִ ֖שׁיב ֶא 2:20
�שׁ ֶֹא ֶלת ֵמ ִא ָתּ
Three times
̇ג
Mp
Com.: See 1 Kgs 2:16.
40 2:20
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML �ֵמ ִא ָתּ
Five times
Mp
̇ה
Com.: See above at 1 Kgs 2:16. 2:20
� ִָפּנָ י
Eight times
Mp
̇ח
Com.: See 1 Sam 25:35.
1 KINGS 2:21 ישׁג ַה ֻשּׁנַ ִ ֑מּית ַל ֲאד ֹנִ יָּ ֥הוּ ָא ִ ֖חי� ְל ִא ָ ֽשּׁה׃ ֣ ַ ת־א ִב ֲ אמר יֻ ַ ֖תּן ֶא ֶ ֹ וַ ֕תּ 2:21
יֻ ַתּן
Seven times
Mp
̇ז
1–5 Lev 11:38; Num 26:54; 32:5; 2 Sam 21:6 (qərê); 1 Kgs 2:21 6–7 2 Kgs 5:17; Job 28:5 ——————————
יֻ ַתּןseven times
1–5 Lev 11:38 Num 26:54 Num 32:5 2 Sam 21:6 1 Kgs 2:21 6–7 2 Kgs 5:17 Job 28:15
̇יתן ז
Mm
זרע לרב מצאנו לנו אבישג ויאמר נעמן סגור
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma written as a qal passive, to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) as a qal impf. ()יִ ֵתּן. 2:21
ַה ֻשּׁנַ ִמּית
Three times defective
חס ̇ ̇ג
1 Kgs 2:21; 2:22; 2 Kgs 4:36 ——————————
Mp
1 KINGS ַה ֻשּׁנַ ִמּיתthree times defective ו, and their references
השנמית ̇ג חסירין וו̇ וסימנהון
41 Mm
1 Kgs 2:21 ותאמר 1 Kgs 2:22 ויען 2 Kgs 4:36 ויקרא
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its four occurrences written plene וas השּׁוּנַ ִמּית.ַ
1 KINGS 2:22 לוּכה ָ֔ ת־ה ְמּ ַ י־לוֹ ֶא ֙ ית ַל ֲא ֣ד ֹנִ ָ֔יּהוּ וְ ַ ֽשׁ ֲא ִל ֙ ישׁג ַה ֻשּׁנַ ִמּ ֤ ַ ת־א ִב ֲ אמר ְל ִא ֗מּוֹ וְ ָל ָמ ֩ה ַ֨א ְתּ שׁ ֶֹ֜א ֶלת ֶא ֶ ֹ מה וַ ֣יּ ֹ ֜ �וַ יַּ ַﬠן֩ ַה ֶ֨מּ ֶל� ְשׁ רוּיֽה׃ פ ָ ן־צ ְ יוֹאב ֶבּ ֖ ָ וּל ְ וּל ֶא ְביָ ָ ֣תר ַהכּ ֵֹ֔הן ְ ִ ֛כּי ֥הוּא ָא ִ ֖חי ַהגָּ ֣דוֹל ִמ ֶ ֑מּנִּ י וְ ֙לוֹ 2:22
ַה ֻשּׁנַ ִמּית
Three times defective
Com.: See directly above. 2:22
לוּכה ָ ַה ְמּ
Twenty times
חס ̇ ̇ג
Mp
Mp
̇כ
Com.: See 1 Sam 10:25. 2:22
יוֹאב ָ וּל ְ
Twice, once plene
מל ̇ ̇ב חד
Com.: See 1 Kgs 1:19.
Mp
1 KINGS 2:23 ת־ה ָדּ ָ ֖בר ַ יוֹסיף ִ ֣כּי ְבנַ ְפ ֔שׁוֹ ִדּ ֶבּ ֙ר ֲא ֣ד ֹנִ ָ֔יּהוּ ֶא ִ֔ ים וְ ֣כֹה ֙ �ה ִ ה־לּי ֱא ֤ ִ מר ֣כֹּה ַי ֲֽﬠ ֶשׂ ֹ ֑ יהו֖ה ֵלא ָ מה ַ ֽבּ ֹ ֔ �וַ יִּ ָשּׁ ַב ֙ע ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ַה ֶזּֽה׃ 2:23
�הים ִ ִלּי ֱא
Eleven times
י̇ ̇א
Com.: See Judg 1:7
Mp
42
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 2:24
יוּמת ֖ ַ שׁר ִדּ ֵבּ֑ר ִ ֣כּי ַהיּ֔ וֹם ֣ ֶ ה־לי ַ ֖בּיִ ת ַכּ ֲא ֛ ִ ל־כּ ֵסּ ֙א ָדִּו֣ד ָא ִ֔בי וַ ֲא ֶ ֧שׁר ָ ֽﬠ ָשׂ ִ יבינִ ֙י ַﬠ ַ֙ יּוֹשׁ ִ ַשׁר ֱה ִכ ֗ ַיננִ י ו ֣ ֶ וְ ַﬠ ָ֗תּה ַחי־יְ הוָ ֙ה ֲא ֲאד ֹנִ יָּ ֽהוּ׃ 2:24 Unique 2:24
ֱה ִכינַ נִ י ̇ל
Mp
יבינִ י ַ יּוֹשׁ ִ ַו
Read יבנִ י ֵ יּוֹשׁ ִ ַו
Mp
קר ̇ ויושׁיבני
Com.: The kəṯîḇ ( )ויושיביניand the qərê (יבנִ י ֵ יּוֹשׁ ִ ַ )וrepresent variations in verbal forms; see Gordis, The Biblical Text, 136. In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS 2:26 את ָ ית� ִ ֽכּי־נָ ָ֜שׂ ֶ֗ וּביּ֨ וֹם ַה ֶ֜זּה ֣ל ֹא ֲא ִמ ַ ל־שׂ ֶ ֔די� ִ ֛כּי ִ ֥אישׁ ָ ֖מוֶ ת ָ ֑א ָתּה ָ וּל ֶא ְביָ ָ֨תר ַהכּ ֵֹ֜הן ָא ַ ֣מר ַה ֶ֗מּ ֶל� ֲﬠנָ ת ֹ֙ת ֵל֣� ַﬠ ְ ר־ה ְת ַﬠ ָנּ֖ה ָא ִ ֽבי׃ ִ ית ְבּ ֥כֹל ֲא ֶ ֽשׁ ָ ת־א ֨רוֹן ֲאד ָֹנ֤י יְ הוִֹ ֙ה ִל ְפנֵ ֙י ָדִּו֣ד ָא ִ֔בי וְ ִ ֣כי ִה ְת ַﬠ ֔ ִנּ ֲ ֶא 2:26
ֲﬠנָ תֹת
Unique defective
Mp
חס ̇ ̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish it from its more numerous occurrences (9x) written plene )ﬠנָ תוֹת( ו. ֲ 2:26
�ָשׂ ֶדי
Unique plene
מל ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written plene י, to distinguish it from its more numerous occurrences (5x) written defective ָשׂ ְד�( י/�) ָשׂ ֶד. 2:26
Five times
את ָ נָ ָשׂ ̇ה
Mp
Num 14:19 (אתה ָ ;)נָ ָשׂ1 Kgs 2:26; Ps 32:5; 85:3; Neh 9:15
1 KINGS
43
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma, one written with a pleonastic ה (Num 14:19), and four written without this extra ה.
The Mp heading at Num 14:19 reads unique plene ( )הnoting the sole occurrence of its particular form. 2:26
Unique
ת־ארוֹן ֲאד ֹנָ י ֲ ֶא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase ת־ארוֹן ֲ ֶאwith אד ֹנָ י, ֲ to distinguish it from its more numerous occurrences (16x) with ת־ארוֹן יְ הוָ ה( יְ הוָ ה ֲ ) ֶא. 2:26
Unique 2:26
Unique
ית ָ ִִה ְת ַﬠנּ ̇ל ִה ְת ַﬠנָּ ה ̇ל
Mp Mp
1 KINGS 2:28 הוה ָ֔ ְא ֶהל י ֹ ֣ יוֹא ֙ב ֶאל־ ָ יוֹאב נָ ָט ֙ה ַא ֲח ֵ ֣רי ֲאד ֹנִ ָ֔יּה וְ ַא ֲח ֵ ֥רי ַא ְב ָשׁל֖ וֹם ֣ל ֹא נָ ָ ֑טה וַ יָּ ֤נָ ס ָ֗ ד־יוֹאב ִ ֣כּי ָ֔ וְ ַה ְשּׁ ֻמ ָﬠ ֙ה ָבּ ָ֣אה ַﬠ ַוֽ יַּ ֲח ֵז֖ק ְבּ ַק ְרנ֥ וֹת ַה ִמּזְ ֵ ֽבּ ַ�׃ 2:28
וְ ַה ְשּׁ ֻמ ָﬠה
Five times defective
Com.: See 1 Sam 2:24. 2:28
Unique
ד־יוֹאב ָ ַﬠ ̇ל
Mp
חס ̇ ̇ה
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of four cases of two similar words or phrases where one is preceded by ( ַﬠדhere) and the other by ַﬠל1 Chr 21:4); see the Mm at Josh 13:16 sub ל־מ ְיד ָבא ֵ ﬠ, ַ and Frensdorff, Ochlah, §218.
44 2:28
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ֲאד ֹנִ יָּ ה
Eight times
̇ח
Com.: See 2 Sam 3:4. 2:28
לֹא נָ ָטה
Unique
̇ל
Mp
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וcj., to distinguish it from its occurrence with a cj. ( )וְ לֹא נָ ָטהat 2 Sam 2:19. 2:28
וַ יַּ ֲחזֵ ק ְבּ ַק ְרנוֹת
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 1:50; 2:28
1 KINGS 2:29 ת־בּנָ ָי֧הוּ ֶבן־יְ הוֹיָ ָ ֛דע ְ מה ֶא ֹ ֜ �הוה וְ ִה ֵנּ֖ה ֵ ֣א ֶצל ַה ִמּזְ ֵבּ ַ֑� וַ יִּ ְשׁ ֨ ַלח ְשׁ ָ֔ ְא ֶהל י ֹ ֣ יוֹא ֙ב ֶאל־ ָ מה ִ ֣כּי ָנ֤ס ֹ ֗ �וַ יֻּ ֞ ַגּד ַל ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ע־בּוֹ׃ ֽ ַמר ֵ ֥ל� ְפּג ֹ ֖ ֵלא 2:29
וַ יֻּ גַּ ד
Twenty-four times
̇כ ̇ד
Com.: See Josh 10:17.
Mp
1 KINGS 2:30 אמר ׀ ֖ל ֹא ִ ֣כּי ֹ֣פה ָא ֑מוּת וַ ָ֨יּ ֶשׁב ְבּנָ ָי֤הוּ ֶאת־ ֶ ֹ ה־א ַ ֤מר ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� ֵ֔צא וַ ֥יּ ָ ֹאמר ֵא ֜ ָליו ֽכּ ֶ ֹ הוה וַ ֨יּ ָ֗ ְא ֶהל י ֹ ֣ וַ יָּ ֨ב ֹא ְבנָ ָ֜יהוּ ֶאל־ יוֹאב וְ ֥כֹה ָﬠ ָנֽנִ י׃ ֖ ָ ה־ד ֶ ֥בּר ִ ֹמר ֽכּ ֹ ֔ ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� ָדּ ָ ֣בר ֵלא 2:30
וַ יָּ ֶשׁב
Twenty-five times
̇כ ̇ה
Com.: See Judg 17:3.
Mp
1 KINGS
45
1 KINGS 2:31 וּמ ַ ֖ﬠל ֵ יוֹאב ֵמ ָﬠ ֕ ַלי ָ֔ �֣וּק ַב ְר ֑תּוֹ וַ ֲה ִסי ֣ר ֹ ָת ׀ ְדּ ֵ ֣מי ִח ֗ ָנּם ֲא ֶשׁ ֙ר ָשׁ ַפ ְ ע־בּוֹ ֖ ַוּפג ְ שׁר ִדּ ֶ֔בּר ֣ ֶ אמר ל֣ וֹ ַה ֶ֗מּ ֶל� ֲﬠ ֵשׂ ֙ה ַכּ ֲא ֶ ֹ וַ ֧יּ ֵ ֥בּית ָא ִ ֽבי׃ 2:31 Unique 2:31
Unique
וּק ַב ְרתּוֹ ְ ̇ל וַ ֲה ִסיר ָֹת ̇ל
Mp Mp
1 KINGS 2:32 ֽי־אנָ ִשׁים ַצ ִדּ ִ֨קים וְ ט ִ ֹ֤בים ִמ ֶ֨מּ ֙נּוּ וַ יַּ ַה ְר ֵג֣ם ַבּ ֶ֔ח ֶרב וְ ָא ִ ֥בי ָדִ ֖וד ֲ ֠ שׁר ָפּ ַג֣ע ִבּ ְשׁ ֵנ ֣ ֶ אשׁוֹ ֲא ֗ ֹ ת־דּ ֜מוֹ ַﬠל־ר ָ הוה ֶא ָ֨ ְוְ ֵה ִשׁיב֩ י הוּדה׃ ֽ ָ ְר־צ ָ ֥בא י ְ ן־י ֶ֖תר ַשׂ ֶ ת־ﬠ ָמ ָ ֥שׂא ֶב ֲ ר־צ ָ ֣בא יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וְ ֶא ְ ת־א ְב ֵנ֤ר ֶבּן־נֵ ֙ר ַשׂ ַ ֣ל ֹא יָ ָ ֑דע ֶא 2:32 Unique
ָדּמוֹ ַﬠל־רֹאשׁוֹ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with 3rd masc. sg. sfxs., to distinguish it from its sole occurrence with 2nd sg. sfxs. (�ֹאשׁ ֶ ) ָדּ ְמ� ַﬠל־רat 2 Sam 1:16. 2:32
ַצ ִדּ ִקים
Three times defective in the Prophets
בנביא ̇ חס ̇ ̇ג
1 Kgs 2:32; 2 Kgs 10:9; Hos 14:10 ()וְ ַצ ִדּ ִקים
Mp
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in the Prophets that are written defective first י, to distinguish them from its two occurrences in the Prophets that are written plene first יקים( י ִ )צ ִדּ ַ at Isa 5:23 and 60:21. 2:32
וְ ָא ִבי
וְ ָא ִביtwice, and their references
1 Sam 24:12 1 Kgs 2:32
ואבי ̇ב וסימנהון
ואבי ראה גם ראה את כנף ואבי דוד לא ידע את אבנר
Mm
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a 1st pers. sfx., to distinguish them from its four occurrences as a cstr. ()וַ ֲא ִבי.
46
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
2:32
ת־ﬠ ָמ ָשׂא ֲ וְ ֶא
Twice
̇ב
Mp
2 Sam 17:25; 1 Kgs 2:32
——————————
ת־ﬠ ָמ ָשׂא ֲ וְ ֶאtwice, and their references 2 Sam 17:25 1 Kgs 2:32
ואת עמשא ̇ב וסימנהון
Mm
[ואת עמשא שם )אבשלום( ]אבשלם ואת עמשא בן יתר
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its two occurrences without a cj. at 2 Sam 20:12 and 1 Chr 2:17.
1 KINGS 2:33 ד־עוֹלם ֵמ ִ ֥ﬠם ָ֖ וּל ִכ ְס ֜אוֹ יִ ְה ֶי֥ה ָשׁל֛ וֹם ַﬠ ְ יתוֹ ֨ וּל ֵב ְ וּל ָד ִ֡וד וּ ְ֠לזַ ְרעוֹ ְ וּב ֥ר ֹאשׁ זַ ְר ֖ﬠוֹ ְלע ָ ֹ֑לם ְ יוֹאב ָ֔ יה ֙ם ְבּ ֣ר ֹאשׁ ֶ וְ ָ ֤שׁבוּ ְד ֵמ הוֽה׃ ָ ְי 2:33
וּברֹאשׁ ְ
Twice
̇ב
1 Kgs 2:33; 7:35
Mp
——————————
ְבּרֹאשׁtwice, and their references
1 Kgs 2:33 1 Kgs 7:35
ובראש ̇ב וסימנהון
Mm
ושבו דמיהם בראש>יואב< ובראש זרעו ובראש המכונה
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (35x) without a cj.
This lemma is featured in a Masoretic list of words beginning with ובthat only occur twice; see Frensdorff, Ochlah, §62, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §63.
1 KINGS 2:33
47
וּלזַ ְרעוֹ ְ וּל ָדוִ ד ְ
Unique
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of word pairs occurring only once, where both parts of the pair have a וcj.; see Frensdorff, Ochlah, §253.
1 KINGS 2:35 ֹהן נָ ַ ֣תן ַה ֶ֔מּ ֶל� ַ ֖תּ ַחת ֶא ְביָ ָ ֽתר׃ ֙ ֵ ת־צ ֤דוֹק ַהכּ ָ ל־ה ָצּ ָ ֑בא וְ ֶא ַ ת־בּנָ ָי֧הוּ ֶבן־יְ הוֹיָ ָ ֛דע ַתּ ְח ָ ֖תּיו ַﬠ ְ וַ יִּ ֵ֨תּן ַה ֶ֜מּ ֶל� ֶא 2:35
יְ הוֹיָ ָדע ַתּ ְח ָתּיו
Unique
Mp
̇ל
2:35
ת־צדוֹק ָ וְ ֶא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 2:35; 1 Chr 16:39
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its three occurrences without a cj.
1 KINGS 2:36 א־ת ֵ ֥צא ִמ ָ ֖שּׁם ָ ֥אנֶ ה וָ ָ ֽאנָ ה׃ ֵ ֹ וּשׁ ֔ ַל ִם וְ יָ ַשׁ ְב ָ ֖תּ ָ ֑שׁם וְ ֽל ָ ה־ל�֥ ַ֨ביִ ֙ת ִבּ ֣יר ְ ֵאמר ֗לוֹ ְ ֽבּנ ֶ ֹ וַ יִּ ְשׁ ַל֤ח ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� וַ יִּ ְק ָ ֣רא ְל ִשׁ ְמ ֔ ִﬠי וַ ֣יּ 2:36
א־ת ֵצא ֵ ֹ וְ ל
Six times
̇ו
Mp
1–5 1 Kgs 2:36; Ezek 3:25; 24:12; Ps 44:10; 60:12 6 Ps 108:12
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its five occurrences without a cj. 2:36
ָאנֶ ה וָ ָאנָ ה
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 2:36; 2:42; 2 Kgs 5:25
48
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a səḡôl under the first נ.
Some mss. have a qameṣ under this first נat 2 Kgs 5:25; see Ginsburg, 4, א, §917, so the note serves to protect the reading of the səḡôl.
1 KINGS 2:37 אשׁ�׃ ֽ ֶ ֹ ת־נ ַ֣חל ִק ְד ֔רוֹן יָ ֥ד ֹ ַ� ֵתּ ַ ֖דע ִ ֣כּי ֣מוֹת ָתּ ֑מוּת ָדּ ְמ�֖ יִ ְה ֶי֥ה ְבר ַ את ֗� וְ ָ ֽﬠ ַב ְר ָ֙תּ ֶא ְ וְ ָה ָי֣ה ׀ ְבּי֣ וֹם ֵצ 2:37
�אשׁ ֶ ֹ ְבר
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 2:37; 2:44; Obad 15
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with בּ,ְ to distinguish them from its five occurrences with ﬠל. ַ
1 KINGS 2:39 מר ִה ֵנּ֥ה ֹ ֔ ן־מ ֲﬠ ָ ֖כה ֶ ֣מ ֶל� ַגּ֑ת וַ יַּ ִגּ֤ידוּ ְל ִשׁ ְמ ִﬠ֙י ֵלא ַ ל־א ִ ֥כישׁ ֶ ֽבּ ָ ים ְל ִשׁ ְמ ֔ ִﬠי ֶא ֙ ֽי־ﬠ ָב ִד ֲ וַ יְ ִ֗הי ִמ ֵקּ ֙ץ ָשׁ�֣ שׁ ָשׁ ֔ ִנים וַ יִּ ְב ְר ֤חוּ ְשׁ ֵנ ֲﬠ ָב ֶ ֖די� ְבּ ַ ֽגת׃ 2:39 Unique
וַ יַּ גִּ ידוּ ְל ִשׁ ְמ ִﬠי ̇ל
Mp
1 KINGS 2:40 ת־ﬠ ָב ָ ֖דיו ִמ ַ ֽגּת׃ ֲ ת־ﬠ ָב ָ ֑דיו וַ יֵּ ֶ֣ל� ִשׁ ְמ ֔ ִﬠי וַ יָּ ֵ ֥בא ֶא ֲ ל־א ִ֔כישׁ ְל ַב ֵ ֖קּשׁ ֶא ָ ת־חמ ֹ֔רוֹ וַ יֵּ ֶ֤ל� ֨ ַגּ ָת ֙ה ֶא ֲ וַ יָּ ֣ ָ קם ִשׁ ְמ ֗ ִﬠי ַוֽ יַּ ֲחב ֹ֙שׁ ֶא 2:40 Unique
גַּ ָתה ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that are accented milʿêl; see Frensdorff, Ochlah, §32, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §33.
1 KINGS
49
1 KINGS 2:41 ירוּשׁ ַל֛� ַגּ֖ת וַ יָּ ֽשׁ ֹב׃ ָ י־ה ֨ ַל� ִשׁ ְמ ִ ֧ﬠי ִמ ָ מה ִכּ ֹ ֑ �וַ יֻּ ַגּ֖ד ִל ְשׁ 2:41
וַ יֻּ גַּ ד
Twenty-four times
̇כ ̇ד
Com.: See Josh 10:17. 2:41
וַ יָּ שׁ ֹב
Twice
̇ב
Mp
Mp
Com.: See 2 Sam 3:16.
1 KINGS 2:42 את ֗� וְ ָ ֽה ַל ְכ ָ֙תּ ְ מר ְבּי֣ וֹם ֵצ ֹ ֔ יהוה וָ ָא ִ ֤ﬠד ְבּ ֙� ֵלא ָ֗ אמר ֵא ֜ ָליו ֲהל֧ וֹא ִה ְשׁ ַבּ ְﬠ ִ ֣תּי� ַ ֽב ֶ ֹ וַ יִּ ְשׁ ֨ ַלח ַה ֶ֜מּ ֶל� וַ יִּ ְק ָ ֣רא ְל ִשׁ ְמ ֗ ִﬠי וַ ֨יּ אמר ֵא ַל֛י ֥טוֹב ַה ָדּ ָ ֖בר ָשׁ ָ ֽמ ְﬠ ִתּי׃ ֶ ֹ ָ ֣אנֶ ה וָ ָ֔אנָ ה יָ ֥ד ֹ ַ� ֵתּ ַ ֖דע ִ ֣כּי ֣מוֹת ָתּ ֑מוּת וַ ֧תּ 2:42
ֲהלוֹא
Seventeen times plene in the book
1–5 6–10 11–15 16–17
בסיפ ̇ מל ̇ ̇י̇ ז
1 Kgs 1:11; 2:42; 11:41; 15:7; 16:14 1 Kgs 22:18; 22:39; 2 Kgs 1:18; 5:13; 6:11 2 Kgs 6:32; 10:34; 12:20; 13:8; 15:21 2 Kgs 18:22; 20:19
Mp
Com.: The Masorah notes the seventeen occurrences of this lemma written plene וin the book, to distinguish them from its more numerous occurrences (28x) in the book written defective )הלֹא( ו. ֲ
ML, contrary to M ()הלֹא, ֲ has an additional three occcurrences of this lemma ()הלוֹא ֲ at 2 Kgs 2:18, 8:23, and 13:12 (see Breuer, The Biblical Text, 119, 124, and 127), making a total of twenty in the book. However, all the Mp headings highlighted above agree with the enumeration inherent in the text of M, since they just list seventeen.
50
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 2:43 יתי ָﬠ ֶ ֽלי�׃ ר־צִ ֥וּ ִ ת־ה ִמּ ְצָו֖ה ֲא ֶשׁ ִ הו֑ה וְ ֶא ַ וּמ ֕דּ ַוּ� ֣ל ֹא ָשׁ ַ֔מ ְר ָתּ ֵ ֖את ְשׁ ֻב ַﬠ֣ת יְ ָ ַ
2:43
דּוּ� וּמ ַ ַ
Mp
Ten times
י̇
Com.: See Judg 9:28.
1 KINGS 2:44 הו֛ה ית ְל ָדִו֣ד ָא ִ ֑בי וְ ֵה ִ ֧שׁיב יְ ָ ל־ה ָר ֗ ָﬠה ֲא ֶ ֤שׁר יָ ַד ֙ע ְל ָ ֣ב ְב ֔� ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ִ ֖שׂ ָ ל־שׁ ְמ ֗ ִﬠי ַא ָ ֤תּה יָ ַ ֨ד ְﬠ ָ֙תּ ֵ ֣את ָכּ ָ אמר ַה ֶ֜מּ ֶל� ֶא ִ וַ ֨יּ ֹ ֶ אשׁ�׃ ת־ר ָﬠ ְת�֖ ְבּר ֹ ֶ ֽ ֶא ָ ל־שׁ ְמ ִﬠי ֶא ִ
2:44
̇ב
Twice
אשׁ� ְבּר ֹ ֶ
2:44
Mp
Com.: See 2 Sam 19:24. Mp
̇ג
Three times
Com.: See directly above at 1 Kgs 2:37.
1 KINGS 3:1 �תוֹ ִל ְבנ֤ וֹת ֶאת־ ל־ﬠיר ָדּ ִ֔וד ַ ֣ﬠד ַכּ ֗ יא ָ֙ה ֶא ִ ֣ ת־פּ ְר ֗עֹה וַ יְ ִב ֶ֨ ת־בּ ַ ת־פּ ְר ֖ﬠֹה ֶ ֣מ ֶל� ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם וַ יִּ ַ ֣קּח ֶא ַ מה ֶא ַ וַ יִּ ְת ַח ֵ ֣תּן ְשׁ� ֔ ֹ רוּשׁ ַל֖� ָס ִ ֽביב׃ ת־חוֹמת יְ ָ ַ֥ הוה וְ ֶא ת־בּ֣ית יְ ָ֔ יתוֹ וְ ֶא ֵ ֵבּ ֙
Mp
יא ָה וַ יְ ִב ֶ ̇ד
3:1
Four times
); 1 Kgs 3:1; Dan 9:14וַ יְ ִב ֶא ָה( ); 24:67וַ יְ ִב ֶא ָה( Gen 2:22
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a fem. sfx., to distinguish יאהוּ/וַ יְ ִב ֵאהוּ( them from its more numerous occurrences (13x) with a masc. sfx. ).וַ יְ ִב ֵ
50
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 2:43 יתי ָﬠ ֶ ֽלי�׃ ר־צִ ֥וּ ִ ת־ה ִמּ ְצָו֖ה ֲא ֶשׁ ִ הו֑ה וְ ֶא ַ וּמ ֕דּ ַוּ� ֣ל ֹא ָשׁ ַ֔מ ְר ָתּ ֵ ֖את ְשׁ ֻב ַﬠ֣ת יְ ָ ַ
2:43
דּוּ� וּמ ַ ַ
Mp
Ten times
י̇
Com.: See Judg 9:28.
1 KINGS 2:44 הו֛ה ית ְל ָדִו֣ד ָא ִ ֑בי וְ ֵה ִ ֧שׁיב יְ ָ ל־ה ָר ֗ ָﬠה ֲא ֶ ֤שׁר יָ ַד ֙ע ְל ָ ֣ב ְב ֔� ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ִ ֖שׂ ָ ל־שׁ ְמ ֗ ִﬠי ַא ָ ֤תּה יָ ַ ֨ד ְﬠ ָ֙תּ ֵ ֣את ָכּ ָ אמר ַה ֶ֜מּ ֶל� ֶא ִ וַ ֨יּ ֹ ֶ אשׁ�׃ ת־ר ָﬠ ְת�֖ ְבּר ֹ ֶ ֽ ֶא ָ ל־שׁ ְמ ִﬠי ֶא ִ
2:44
̇ב
Twice
אשׁ� ְבּר ֹ ֶ
2:44
Mp
Com.: See 2 Sam 19:24. Mp
̇ג
Three times
Com.: See directly above at 1 Kgs 2:37.
1 KINGS 3:1 �תוֹ ִל ְבנ֤ וֹת ֶאת־ ל־ﬠיר ָדּ ִ֔וד ַ ֣ﬠד ַכּ ֗ יא ָ֙ה ֶא ִ ֣ ת־פּ ְר ֗עֹה וַ יְ ִב ֶ֨ ת־בּ ַ ת־פּ ְר ֖ﬠֹה ֶ ֣מ ֶל� ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם וַ יִּ ַ ֣קּח ֶא ַ מה ֶא ַ וַ יִּ ְת ַח ֵ ֣תּן ְשׁ� ֔ ֹ רוּשׁ ַל֖� ָס ִ ֽביב׃ ת־חוֹמת יְ ָ ַ֥ הוה וְ ֶא ת־בּ֣ית יְ ָ֔ יתוֹ וְ ֶא ֵ ֵבּ ֙
Mp
יא ָה וַ יְ ִב ֶ ̇ד
3:1
Four times
); 1 Kgs 3:1; Dan 9:14וַ יְ ִב ֶא ָה( ); 24:67וַ יְ ִב ֶא ָה( Gen 2:22
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a fem. sfx., to distinguish יאהוּ/וַ יְ ִב ֵאהוּ( them from its more numerous occurrences (13x) with a masc. sfx. ).וַ יְ ִב ֵ
1 KINGS
51
The Mp heading at Gen 2:22 mistakenly reads twice, twice plene and twice defective. It should have read four times, twice plene and twice defective. The Mp heading at Gen 24:67 correctly reads twice defective ()י. 3:1
ַﬠד ַכּ�תוֹ
Three times
Mp
̇ג
Deut 28:21; 1 Kgs 3:1; Ruth 3:3
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in the piel, to distinguish them from its sole occurrence in the qal ( )וְ ַﬠד ְכּ�תוֹat 2 Chr 8:16.
1 KINGS 3:2 הוה ַ ֖ﬠד ַהיָּ ִ ֥מים ָה ֵ ֽהם׃ פ ָ֔ ְשׁם י ֣ ֵ ַ ֣רק ָה ֔ ָﬠם ְמזַ ְבּ ִ ֖חים ַבּ ָבּ ֑מוֹת ֠ ִכּי לֹא־נִ ְב ָנ֥ה ַ֨ביִ ֙ת ְל 3:2
נִ ְבנָ ה
Twice
Mp
̇ב
1 Kgs 3:2; 6:7
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a qameṣ under the second נ, to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) with a səḡôl ()נִ ְבנֶ ה.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that appear in one form in a particular book of the Bible, and in a different form elsewhere. Here נִ ְבנָ הis the form that occurs in Kings, whereas נִ ְבנֶ הis the form that occurs in other books; see Frensdorff, Ochlah, §272, and Ognibeni, ’Oklah, §113.
1 KINGS 3:3 וּמ ְק ִ ֽטיר׃ ַ �ַ הוה ָל ֕ ֶל ֶכת ְבּ ֻח ֖קּוֹת ָדִּו֣ד ָא ִ ֑ביו ַ ֚רק ַבּ ָבּ ֔מוֹת ֥הוּא ְמזַ ֵ ֖בּ ָ֔ ְוַ יֶּ ֱא ַ ֤הב ְשׁ�מ ֹ֙ה ֶאת־י 3:3
וּמ ְק ִטיר ַ
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 3:3; Jer 33:18; 48:35
52
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 3:4 מה ַ ֖ﬠל ַה ִמּזְ ֵ ֥בּ ַ� ַה ֽהוּא׃ ֹ ֔ �ֹלוֹת יַ ֲﬠ ֶל֣ה ְשׁ ֙ דוֹל֑ה ֶ ֤א ֶלף ע ָ ְוַ ֵ֨יּ ֶל� ַה ֶ ֤מּ ֶל� גִּ ְב ֨עֹנָ ֙ה ִלזְ ֣בֹּ ַ� ָ֔שׁם ִ ֥כּי ִ ֖היא ַה ָבּ ָ ֣מה ַהגּ
3:4
גִּ ְבעֹנָ ה
Twice, once defective
חס ̇ ̇ב חד
2 Sam 2:12 ( ;)גִּ ְבעוֹנָ ה1 Kgs 3:4
Mp
——————————
גִּ ְבעֹנָ הtwice, once plene and once defective
2 Sam 2:12 1 Kgs 3:4
חס ̇ מל וחד ̇ גבענה ̇ב חד
Mm
ויצא אבנר בן נר וילך המלך
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (17x) without this adverbial ending.
1 KINGS 3:5 ן־ל�׃ ֽ ָ �הים ְשׁ ַ ֖אל ָ ֥מה ֶא ֶתּ ִ֔ אמר ֱא ֶ ֹ מה ַבּ ֲחל֣ וֹם ַה ָלּ֑יְ ָלה וַ ֣יּ ֹ ֖ �ל־שׁ ְ הוֹ֛ה ֶא ָ ְְבּגִ ְב ֗עוֹן נִ ְר ָ ֧אה י 3:5
ְבּגִ ְבעוֹן
Unique at the beginning of a verse
פסוק ̇ ראש ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma at the beginning of a verse without a וcj., to distinguish it from its two occurrences at the beginning of a verse with a וcj. at 1 Chr 8:29 and 9:35. This lemma features in a Masoretic list of words that occur only once at the beginning of a verse; see the Mm at Num 25:11 sub פּינְ ָחס,ִ and Frensdorff, Ochlah, §175.
1 KINGS 3:5
�הים ִ אמר ֱא ֶ ֹ וַ יּ
Twenty-nine times
1–5 6–10 11–15 16–20 21–25 26–29
̇כ ̇ט
53
Mp
Gen 1:3; 1:6; 1:9; 1:11; 1:14 Gen 1:20; 1:24; 1:26; 1:28 (�הים ִ אמר ָל ֶהם ֱא ֶ ֹ ;)וַ יּ1:29 Gen 6:13; 9:8; 9:12; 9:17; 17:9 Gen 17:15; 17:19; 21:12; 35:1; 35:10 (�הים ִ אמר לוֹ ֱא ֶ ֹ )וַ יּ Gen 35:11 (�הים ִ אמר לוֹ ֱא ֶ ֹ ;)וַ יּ46:2; Exod 3:14 Exod 3:15 (�הים ִ אמר עוֹד ֱא ֶ ֹ ;)וַ יּNum 22:12 1 Kgs 3:5; 3:11; Jonah 4:9; 2 Chr 1:11
Com.: The Masorah notes the twenty-nine occurrences of אמר ֶ ֹ וַ יּwith �הים ִ א, ֱ to distinguish them from its more numerous occurrences (200+) with the Tetragrammaton (אמר יְ הוָ ה ֶ ֹ )וַ יּ.
Four of the above references (Gen 1:28, 35:10, 35:11, and Exod 3:15) have an insertion between the first and second parts of the lemma. However, three of the Mp headings (Gen 17:9, 1 Kgs 3:11, and Jonah 4:9), and the Mm at 1 Kgs 3:11 do not include these four references, and so read twenty-five times.
The Mp and Mm headings to Gen 1:6 read three times with the accents (mûnaḥ and zaqeṕ) in this section (Gen 1:6, 1:20, and 1:26), to distinguish these references from the other occurrences of this lemma in this section, such as �הים ִ֗ אמר ֱא ֶ ֹ וַ ֣יּin 1:9, that have different accents. All the other the highlighted Mp headings above read twenty-nine times.
1 KINGS 3:7 ֹכי ַנ ַ֣ﬠר ָק ֔טֹן ֥ל ֹא ֵא ַ ֖דע ֵ ֥צאת וָ ֽב ֹא׃ ֙ ִ ת־ﬠ ְב ְדּ ֔� ַ ֖תּ ַחת ָדִּו֣ד ָא ִ ֑בי וְ ָ ֽאנ ַ �הי ַא ָתּ ֙ה ִה ְמ ַל ְ֣כ ָתּ ֶ ֽא ָ֔ הו֣ה ֱא ָ ְוְ ַﬠ ָתּ ֙ה י 3:7
�הי ָ ֱא
Eight times with qameṣ
קמצ ̇ ̇ח
Mp
1–5 Num 22:18; Deut 18:16; 26:14; 1 Kgs 3:7; 17:20 6–8 1 Kgs 17:21; Ps 35:24; 2 Chr 2:3
——————————
54
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
�הי ָ ֱאeight times with qameṣ 1–5
6–8
Num 22:18 Deut 18:16 Deut 26:14 1 Kgs 3:7 1 Kgs 17:21 1 Kgs 17:20 Ps 35:24 2 Chr 2:3
אלהי ̇ח קמצין
לעבר לשמע למת [)השלכת( ]המלכת ויתמדד [)הרעת( ]הרעות שפטני [)בנה( ]בונה
And similarly with every ʾaṯnaḥ and sôṕ pasûq except for two Ps 86:2 Ps 84:11
Mm
דכות ̇ב ̇מ ̇ב ̇ ̇וכל אתנח וסופ פסו
שמרה בחצריך
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma with a qameṣ, to distinguish them from its more numerous occurrences (61x) with a paṯaḥ (�הי ַ )א. ֱ
The Masorah also notes that this lemma with a qameṣ regularly occurs with the accents ʾaṯnaḥ and sôṕ pasûq, with two exceptions at Ps 86:2 and 84:11, where the form occurs as �הי ֑ ַ א. ֱ
Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggest, on the basis of the form ֱא ֫� ָ ֥היat Ps 71:22, that the accent ʿolê wəyôreḏ should also be included in the list of accents that take a qameṣ. 3:7
וָ בֹא
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 3:7; 22:30; 2 Chr 18:29 ()וָ בוֹא ——————————
וָ בֹאthree times, twice defective and once plene, and their references
1 Kgs 3:7 1 Kgs 22:30 2 Chr 18:29
לא אדע התחפש התחפש
מל וסימנהון ̇ ובא ̇ג ̇ב חסירין וחד
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma pointed with a qameṣ under the ו, to distinguish them from its two occurrences pointed with a šûreq ()וּבֹא.
1 KINGS
55
1 KINGS 3:9 ת־ﬠ ְמּ�֥ ַה ָכּ ֵ ֖בד ַה ֶזּֽה׃ ַ יוּכל֙ ִל ְשׁ ֔ ֹפּט ֶא ַ ין־טוֹב ְל ָ ֑רע ִ ֣כּי ִ ֤מי ֣ ת־ﬠ ְמּ ֔� ְל ָה ִ ֖בין ֵ ֽבּ ַ וְ נָ ַת ָ֨תּ ְל ַﬠ ְב ְדּ ֜� ֵל֤ב שׁ ֵֹ֨מ ַ ֙� ִל ְשׁ ֹ֣פּט ֶ ֽא 3:9
וְ נָ ַת ָתּ
Twenty-eight times defective Com.: See Judg 15:18.
חס ̇ ̇כ ̇ח
Mp
1 KINGS 3:10 ת־ה ָדּ ָ ֖בר ַה ֶזּֽה׃ ַ מה ֶא ֹ ֔ �יטב ַה ָדּ ָ ֖בר ְבּ ֵﬠ ֵינ֣י ֲאד ָֹנ֑י ִ ֚כּי ָשׁ ַ ֣אל ְשׁ ֥ ַ ִוַ יּ 3:10
ֲאד ֹנָ י
One hundred and thirty-four times
1–5 6–10 11–15 16–20 21–25 26–30 31–35 36–40 41–45 46–50 51–55 56–60 61–65 66–70 71–75 76–80 81–85 86–90 91–95 96–100 101–05 106–10 111–15 116–20 121–25 126–30 131–34
̇ק ̇ל ̇ד
Mp
Gen 18:3; 18:27; 18:30 (;)לאד ֹנָ י ַ 18:31; 18:32 ()לאד ֹנָ י ַ Gen 19:18; 20:4; Exod 4:10; 4:13; 5:22 Exod 15:17; 34:9a; 34:9b; Num 14:17; Josh 7:8 Judg 6:15; 13:8 (;)אדוֹנָ י ֲ 1 Kgs 3:10; 3:15; 22:6 2 Kgs 7:6 ( ;)וַ אד ֹנָ י19:23; Isa 3:17; 3:18; 4:4 Isa 6:1; 6:8; 6:11; 7:14; 7:20 Isa 8:7; 9:7; 9:16; 10:12; 11:11 Isa 21:6; 21:8; 21:16; 28:2 (;)לאד ֹנָ י ַ 29:13 Isa 30:20; 37:24; 38:14; 38:16; 49:14 ()וַ אד ֹנָ י Ezek 18:25; 18:29; 21:14; 33:17; 33:20 Amos 5:16; 7:7; 7:8; 9:1; Mic 1:2 Zech 9:4; Mal 1:12; 1:14 (;)לאד ֹנָ י ַ Ps 2:4; 16:2 Ps 22:31 (;)לאד ֹנָ י ַ 30:9; 35:17; 35:22; 35:23 ()וַ אד ֹנָ י Ps 37:13; 38:10; 38:16; 38:23; 39:8 Ps 40:18; 44:24; 51:17; 54:6; 55:10 Ps 57:10; 59:12; 62:13; 66:18; 68:12 Ps 68:18; 68:20; 68:23; 68:27; 68:33 Ps 73:20; 77:3; 77:8; 78:65; 79:12 Ps 86:3; 86:4; 86:5; 86:8; 86:9 Ps 86:12; 86:15; 89:50; 89:51; 90:1 Ps 90:17; 110:5; 130:2; 130:3; 130:6 ()לאד ֹנָ י ַ Job 28:28; Lam 1:14; 1:15a; 1:15b; 2:1 Lam 2:2; 2:5; 2:7; 2:18; 2:19 Lam 2:20; 3:31; 3:36; 3:37; 3:58 Dan 1:2; 9:3; 9:4; 9:7; 9:9 ()לאד ֹנָ י ַ Dan 9:15; 9:16; 9:17; 9:19a; 9:19b; Dan 9:19c; Ezra 10:3; Neh 1:11; 4:8
56
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the one-hundred and thirty-four occurrences of this lemma in various forms without an accompanying Tetragrammaton pointed as �הים ִ ;)יְ הוִֹ ה ֲאד ֹנָ י( ֱאsee Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §151.
ML, contra M, reads the Tetragrammaton at Ps 68:27 instead of ;אד ֹנָ י ֲ see Breuer, The Biblical Text, 257. Notes on the Mp headings highlighted above 1
2 3 4 5 6 7 8
Only nine of the references listed above have headings of one hundred and thirty-four (Gen 18:3, 18:27, Exod 34:9a, Num 14:17, 1 Kgs 3:10, Ps 38:16, 40:18, 78:65, and 79:12).
The Mp headings at Gen 18:30, 18:32, Mal 1:14, Ps 22:31, and 130:6, that occur with the prep. )לאד ֹנָ י( ל, ַ read either seven times, seven times written, or seven times with א (that is, not with )אַ. The other two cases are at Isa 28:22 and Dan 9:9.
The Mp heading at Judg 13:8 reads unique plene for the sole occurrence of this lemma written with plene )אדוֹנָ י( ו. ֲ
The Mp headings at 2 Kgs 7:6 and Isa 49:14 read three times written with ( אnot )א ֲ for the three forms of ;וַ אד ֹנָ יthe third case with the וcj. is Ps 35:23. The Mp headings at Lam 1:14, 1:15a, 2:1, 2:19, 3:31, and 3:58 all correctly read fourteen times written like this in the book (of Lamentations).
The Mp heading at Dan 1:2 correctly reads eleven times written like this in the book (of Daniel).
The Mp heading at Dan 9:9 records a tradition that the Easterners read here ( ליהוהinstead of )לאד ֹנָ י. ַ The Mp headings at Neh 1:11 and 4:8 correctly read three times written like this in the book (of Ezra-Nehemiah).
1 KINGS
57
1 KINGS 3:11 א־שׁ ַ ֤א ְל ָתּ ְלּ ֙� ֔עֹ ֶשׁר א־שׁ ַ֨א ְל ָתּ ְלּ ֜� יָ ִ ֣מים ַר ִ֗בּים וְ ֽל ֹ ָ ת־ה ָדּ ָ ֣בר ַה ֶ֗זּה וְ ֽל ֹ ָ �הים ֵא ֗ ָליו יַ ַﬠן֩ ֲא ֶ֨שׁר ָשׁ ַ֜א ְל ָתּ ֶא ַ אמר ֱא ִ֜ וַ ֨יּ ֹ ֶ מ ַ� ִמ ְשׁ ָ ֽפּט׃ וְ ֥ל ֹא ָשׁ ַ ֖א ְל ָתּ ֶנ ֶ֣פשׁ אֹיְ ֶ ֑בי� וְ ָשׁ ַ ֧א ְל ָתּ ְלּ�֛ ָה ִ ֖בין ִל ְשׁ ֥ ֹ
Mp
�הים אמר ֱא ִ וַ יּ ֹ ֶ ̇כ ̇ה
Twenty-five times
Gen 1:3; 1:6; 1:9; 1:11; 1:14 Gen 1:20; 1:24; 1:26; 1:29; 6:13 Gen 9:8; 9:12; 9:17; 17:9; 17:15 Gen 17:19; 21:12; 35:1; 46:2; Exod 3:14 Num 22:12; 1 Kgs 3:5; 3:11; Jonah 4:9; 2 Chr 1:11 Mm
3:11 1–5 6–10 11–15 16–20 21–25
——————————
ויאמר אלהים ̇כ ̇ה
יהי אור יהי רקיע בתוך יקוו המים מתחת תדשא הארץ יהי מארת ישרצו המים תוצא הארץ נעשה אדם ויברך אתם ד )ונכבשה( ]וכבשה[ הנה נתתי לכם לנח ודלעל ואני הנני מקים ̇ זאת אות הברית וחבירו ואתה את בריתי שרי אשתך אבל שרה אל )ידע( ]ירע[ לאל הנראה אליך לישראל
�הים אמר ֱא ִ twenty-five timesוַ יּ ֹ ֶ
Gen 1:3 Gen 1:6 Gen 1:9 Gen 1:11 Gen 1:14 Gen 1:20 Gen 1:24 Gen 1:26 וכ ְב ֻשׁ ָה ofוַ יְ ָב ֶר� א ָֹתם )ִ (Gen 1:28 Gen 1:29 Gen 6:13 )And the one above (= that precedes (Gen 9:9) = Gen 9:8וַ ֲאנִ י ִהנְ נִ י ֵמ ִקים Gen 9:12 )And its companion (Gen 9:17 Gen 17:9 Gen 17:15 Gen 17:19 Gen 21:12 Gen 35:1 Gen 46:2
1–5
6–10
11–15
16–20
58 21–25
26
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML Exod 3:14 Num 22:12 1 Kgs 3:5 1 Kgs 3:11 Jonah 4:9 ִל ְשׁ�מֹהof Chronicles (2 Chr 1:11)
אשר אהיה בלעם שאל מה שאלת ההיטב חרה לשלמה דדברי הימים
Com.: The Mp reading directly above at 1 Kgs 3:5 reads twenty-nine. The Mp reading here of twenty-five does not include the four references that have an insertion between the first and second parts of the lemma. However, the Mm does include one of them (Gen 1:28), and so has twenty-six entries.
The Masorah notes these various occurrences of אמר ֶ ֹ וַ יּwith God’s name as �הים ִ א, ֱ to distinguish them from the more numerous occurrences (200+) of ֹאמר ֶ וַ יּwith the Tetragrammaton (אמר יְ הוָ ה ֶ ֹ )וַ יּ. For the various Mp headings, see directly above at 1 Kgs 3:5.
In the Mm, the additional notation to the Gen 1:28 reference is to distinguish that verse from the other verse at Gen 1:22 that has the same catchwords וַ יְ ָב ֶר� א ָֹתם, but in which the lemma �הים ִ אמר ֱא ֶ ֹ וַ יּdoes not appear.
The reference to Gen 9:8 is curiously worded as the verse that precedes (lit. the one above) the phrase וַ ֲאנִ י ִהנְ נִ י ֵמ ִקיםthat occurs in the following verse (Gen 9:9). The addition of Chronicles to the catchword ִל ְשׁ�מֹהin the 2 Chr 1:11 reference is simply to distinguish this reference from its parallel in 1 Kgs 3:11.
This lemma occurs in the ms. in folio 185v, but the Mm note appears on the bottom of the preceding folio 185r. 3:11
ָה ִבין
Five times with qameṣ
ָ֗ה
Mp
1–5 1 Kgs 3:11; Isa 28:19; 56:11; Ps 32:9; Prov 14:8
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a qameṣ (infin.), to distinguish them from its three occurrences with a ṣerê (ה ִבין,ֵ perf.); see Ognibeni, ’Oklah, §274. The Mm at Isa 56:11 is given in the form of an Aramaic mnemonic that reads “the dogs were asking wisdom for horses”; see Marcus, Scribal Wit, 90.
1 KINGS
59
1 KINGS 3:13 א־ה ָ֨יה ָכ ֥מוֹ� ִ ֛אישׁ ַבּ ְמּ ָל ִ ֖כים ָכּל־יָ ֶ ֽמי�׃ ָ ֹ ם־כּ ֑בוֹד ֠ ֲא ֶשׁר ל ָ ַא־שׁ ַ֨א ְל ָ֙תּ נָ ַ ֣ת ִתּי ֔ ָל� גַּ ם־ ֖ﬠֹ ֶשׁר גּ ָ ֹ וְ ֨ ַגם ֲא ֶ ֤שׁר ֽל 3:13 Unique
גַּ ם־ע ֶֹשׁר גַּ ם ̇ל
Mp
1 KINGS 3:14 וֹתי ַכּ ֲא ֶ ֥שׁר ָה ַ ֖ל� ָדִּו֣יד ָא ִ ֑בי� וְ ַה ַא ַר ְכ ִ ֖תּי ֶאת־יָ ֶ ֽמי�׃ ס ַ֔ וּמ ְצ ִ קּי ֙ ַ מר ֻח ֹ ֤ וְ ִ ֣אם ׀ ֵתּ ֵל֣� ִבּ ְד ָר ַ֗כי ִל ְשׁ 3:14
וְ ִאם
Unique at the beginning of a verse in the book
בסיפ ̇ פסוק ̇ ראש ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma at the beginning of a verse in the book with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (5x) at the beginning of a verse in the book without a וcj. 3:14
ָדּוִ יד
Five times plene
Mp
מל ̇ ̇ה
1–5 1 Kgs 3:14; 11:4; 11:36 (;)ל ָדוִ יד ְ Ezek 34:23; Cant 4:4
Com.: The Masorah notes the five occurrences, apart from The Twelve, Chronicles, and Ezra, of this lemma in Kings, Ezekiel, and Canticles written plene י, to distinguish them from its more numerous occurrences (100x) in these books written defective )דּוִ ד( י. ָ The Mp headings here in both MC and MA read more expansively five times plene and similarly all The Twelve, Chronicles, and Ezra (MC reverses the order of Chronicles and Ezra).
In ML the יseems to be have inserted by a second hand to conform to the Mp note.
1 KINGS 3:15 ֹלוֹת וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ ְשׁ ָל ִ֔מים וַ יַּ ַ֥ﬠשׂ ֙ ית־אד ֗ ָֹני וַ יַּ ַ֤ﬠל ע ֲ מד ׀ ִל ְפ ֵנ֣י ׀ ֲא ֣רוֹן ְבּ ִר ֹ ֣ רוּשׁ ֜ ַל ִם ַ ֽו יַּ ֲﬠ ָ ְמה וְ ִה ֵנּ֣ה ֲחל֑ וֹם וַ יָּ ֨בוֹא י ֹ ֖ �וַ יִּ ַ ֥ קץ ְשׁ ל־ﬠ ָב ָ ֽדיו׃ פ ֲ ִמ ְשׁ ֶ ֖תּה ְל ָכ 3:15
וַ יִּ ַקץ
Three times defective
חס ̇ ̇ג
Judg 16:20; 1 Kgs 3:15; Ps 78:65
Mp
60
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written defective י, to distinguish them from its five occurrences written plene )וַ יִּ ַיקץ( י. 3:15
וַ יַּ ַﬠל עֹלוֹת
Unique
Mp
̇ל
1 KINGS 3:16 מ ְדנָ ה ְל ָפ ָנֽיו׃ ֹ ֖ ל־ה ֶ ֑מּ ֶל� ַו ַֽתּ ֲﬠ ַ ָ ֣אז ָתּ ֗ב ֹאנָ ה ְשׁ ַ ֛תּיִ ם נָ ִ ֥שׁים זֹנ֖ וֹת ֶא 3:16
ְשׁ ַתּיִ ם נָ ִשׁים
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 3:16; Ezek 23:2; Zech 5:9 —————————— ְשׁ ַתּיִ ם נָ ִשׁיםthree times 1 Kgs 3:16 Ezek 23:2 Zech 5:9
שתים נשים ̇ג
Mm
אז תבאנה שתים נשים בן אדם שתים נשים ואשא עיני
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, to distinguish them from the four occurrences of its parallel lemma ְשׁ ֵתּי נָ ִשׁים.
1 KINGS 3:17 אמר ָה ִא ָ ֤שּׁה ָ ֽה ַא ַח ֙ת ִ ֣בּי ֲאד ֔ ִֹני ֲאנִ ֙י וְ ָה ִא ָ ֣שּׁה ַה ֔זּ ֹאת י ְֹשׁ ֖בֹת ְבּ ַ ֣ביִ ת ֶא ָ ֑חד וָ ֵא ֵ ֥לד ִﬠ ָ ֖מּהּ ַבּ ָ ֽבּיִ ת׃ ֶ ֹ וַ ֜תּ 3:17
ִבּי ֲאד ֹנִ י
Seven times
̇ז
Mp
1–5 Gen 43:20; 44:18; Num 12:11; Judg 6:13; 1 Sam 1:26 6–7 1 Kgs 3:17; 3:26 ——————————
1 KINGS ִבּי ֲאד ֹנִ יseven times
1–5 Gen 43:20 Gen 44:18 Num 12:11 Judg 6:13 1 Sam 1:26 6–7 1 Kgs 3:17 1 Kgs 3:26
̇בי אדני ז
61
Mm
ירד ירדנו ויגש אליו נואלנו מצאתנו הנצבת [)ישבות( ]ישבת תנו לה
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of ִבּיwith אד ֹנִ י, ֲ to distinguish them from its four occurrences with ) ִבּי ֲאד ֹנָ י( ֲאד ֹנָ י. 3:17
וְ ָה ִא ָשּׁה
Five times
̇ה
Mp
Com.: See 2 Sam 11:2. 3:17
י ְֹשׁבֹת
Four times
Mp
̇ד
1 Sam 27:8 ( ;)י ְֹשׁבוֹת1 Kgs 3:17; Ezek 8:14 ( ;)י ְֹשׁבוֹתCant 5:12 ()י ְֹשׁבוֹת Com.: See 1 Sam 27:8. 3:17
ְבּ ַביִ ת
Six times
̇ו
Mp
Com.: See 2 Sam 7:6.
1 KINGS 3:18 ם־א ַנ ְ֖חנוּ ֲ ִזוּל ִ ֥תי ְשׁ ַ ֽתּי ָ ין־ז֤ר ִא ָ֨תּ ֙נוּ ַבּ ַ֔בּיִ ת ָ ם־ה ִא ָ ֣שּׁה ַה ֑זּ ֹאת וַ ֲא ַנ ְ֣חנוּ יַ ְח ָ ֗דּו ֵ ֽא ָ ַישׁ֙י ְל ִל ְד ִ֔תּי וַ ֵ ֖תּ ֶלד גּ ִ וַ יְ ִ֞הי ַבּיּ֤ וֹם ַה ְשּׁ ִל ַבּ ָ ֽבּיִ ת׃ 3:18
וַ יְ ִ֞הי
Nine times with the accent (geršayim) in the book 1–5 1 Kgs 3:18; 5:21; 12:2; 12:20; 16:18 6–9 2 Kgs 5:8; 10:25; 13:21; 18:9
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ט
Mp
62
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the nine occurrences in this book of this lemma with the accent geršayim, to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) in this book with different accents.
1 KINGS 3:20 יבה ָ ת־בּ ָנ֥הּ ַה ֵ ֖מּת ִה ְשׁ ִ ֥כּ ְ יבהוּ ְבּ ֵחי ָ ֑ קהּ וְ ֶא ֖ ֵ ת־בּ ִנ֣י ֵ ֽמ ֶא ְצ ֗ ִלי וַ ֲא ָ ֽמ ְת ֙� יְ ֵשׁ ֔ ָנה וַ ַתּ ְשׁ ִכּ ְ וַ ָתּ ָק ֩ם ְבּ ֨תוֹ� ַה ֜ ַלּיְ ָלה וַ ִתּ ַ ֧קּח ֶא ְב ֵחי ִ ֽ קי׃ 3:20
יְ ֵשׁנָ ה
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 3:20; Cant 5:2
Com.: There are two traditions concerning the spelling of these two forms. There is an Eastern tradition, specifically noted in the Mm to Cant 5:2, that both forms are written defective second י, and this is the way these forms are written in MA and in ML.
But there is also a Western tradition that writes the form here plene second ;)יְ ֵשׁינָ ה( יsee the Mm at Cant 5:2 whose heading reads twice, once plene and once defective. On the other hand, the Mm at 1 Kgs 3:20 in MC notes the opposite, that the form at Cant 5:2 is written plene second י, but 1 Kgs 3:20 is written defective; see Breuer, The Biblical Text, 104. This lemma is featured in a Masoretic list of doublets commencing with ;יsee Frensdorff, Ochlah, §66, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §67. 3:20
יבהוּ ֵ וַ ַתּ ְשׁ ִכּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 3:20; 2 Kgs 4:21
——————————
יבהוּ ֵ וַ ַתּ ְשׁ ִכּtwice, plene and once defective, and their references 1 Kgs 3:20 2 Kgs 4:21
)ותשכבהו( ]ותשכיבהו[ בחיקה )ותשכיבהו( ]ותשכבהו[ על מטת
The first
מלא
מל ̇ חד וחד חסיר)ין( וסימנהון
Mm
1 KINGS
63
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written plene ( יhere), and one written defective יat 2 Kgs 4:21. 3:20
ת־בּנָ הּ ְ וְ ֶא
Twice
̇ב
Mp
Gen 21:10; 1 Kgs 3:20
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (6x) without a cj. 3:20
Unique
יבה ָ ִה ְשׁ ִכּ ̇ל
Mp
1 KINGS 3:21 א־ה ָי֥ה ְב ִנ֖י ֲא ֶ ֥שׁר יָ ָ ֽל ְד ִתּי׃ ָ ֹ בּוֹנ֤ ן ֵא ָל ֙יו ַבּ ֔בֹּ ֶקר וְ ִה ֵנּ֛ה ֽל ֵ ה־מת וָ ֶא ְת ֑ ֵ ֵת־בּ ִנ֖י וְ ִהנּ ְ וָ ָא ֻ ֥ קם ַבּ ֛בֹּ ֶקר ְל ֵה ִ ֥יניק ֶא 3:21
וָ ָא ֻקם
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 3:21; 8:20
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) written plene )וָ ָאקוּם( ו.
3:21
Unique 3:21
Unique
ְל ֵהינִ יק ̇ל וָ ֶא ְתבּוֹנֵ ן ̇ל
Mp Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וconsec., to distinguish it from its two occurrences without an initial )א ְתבּוֹנֵ ן( ו ֶ at Job 23:15 and 31:1.
64
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 3:22
וּב ִנ֣י ֶה ָ ֑חי וַ ְתּ ַד ֵ ֖בּ ְרנָ ה ְ וּב ֵ ֣נ � ַה ֵ֔מּת וְ ֤ז ֹאת א ֶֹ֨מ ֶר ֙ת ֣ל ֹא ִ֔כי ְבּ ֵנ֥ � ַה ֵ ֖מּת ְ ֹאמר֩ ָה ִא ָ֨שּׁה ָה ַא ֶ֜ח ֶרת ֣ל ֹא ִ֗כי ְבּ ִנ֤י ַה ַח֙י ֶ וַ תּ ִל ְפ ֵנ֥י ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ 3:22
וַ ְתּ ַד ֵבּ ְרנָ ה
Three times
Mp
̇ג
1 Sam 4:20; 1 Kgs 3:22; Jer 44:25 —————————— וַ ְתּ ַד ֵבּ ְרנָ הthree times 1 Sam 4:20 1 Kgs 3:22 Jer 44:25
ותדברנה ̇ג
Mm
ובעת מותה ותדברנה ותאמר האשה האחרת אתם ונשיכם
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וconsec., to distinguish them from its two occurrences without a )תּ ַד ֵבּ ְרנָ ה( ו. ְ
1 KINGS 3:24 י־ח ֶרב וַ יָּ ִ ֥באוּ ַה ֶ ֖ח ֶרב ִל ְפ ֵנ֥י ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ֑ ָ אמר ַה ֶ ֖מּ ֶל� ְק ֣חוּ ִל ֶ ֹ וַ ֥יּ 3:24
וַ יָּ ִבאוּ
Thirty-six times
̇̇לו
Com.: See 1 Sam 7:1.
Mp
1 KINGS 3:25 ת־ה ֲח ִ ֖צי ְל ֶא ָ ֽחת׃ ַ ת־ה ֲח ִ ֙צי ְל ַא ַ֔חת וְ ֶ ֽא ַ וּתנ֤ וּ ֶ ֽא ְ ת־היֶּ ֶ֥לד ַה ַ ֖חי ִל ְשׁ ָנ֑ יִ ם ַ אמר ַה ֶ֔מּ ֶל� גִּ זְ ֛רוּ ֶא ֶ ֹ וַ ֣יּ 3:25 Unique
גִּ זְ רוּ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma not in pause, to distinguish it from its sole occurrence in pause ( )גְּ זֹרוּin v. 26.
1 KINGS 3:25
65
ַהיֶּ ֶלד ַה ַחי
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ַהיֶּ ֶלדwith ה ַחי,ַ to distinguish it from its three occurrences with ) ַהיֶּ ֶלד ַחי( ַחי. 3:25
ת־ה ֲח ִצי ַ ֶא
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וcj., to distinguish it from its occurrence with a וcj. in the same verse.
1 KINGS 3:26 נוּ־ל ֙הּ ֶאת־ ָ אמר ׀ ִ ֣בּי ֲאד ֗ ִֹני ְתּ ֶ ֹ הּ וַ ֣תּ ֒ ָל־בּנ ְ יה ַﬠ ֮ ָ ל־ה ֶ֗מּ ֶל� ִ ֽכּי־נִ ְכ ְמ ֣רוּ ַר ֲח ֶמ ַ ר־בּ ֨ ָנהּ ַה ַ֜חי ֶא ְ אמר ָה ִא ָשּׁ ֩ה ֲא ֶשׁ ֶ ֹ וַ ֣תּ ם־ל֛� ֥ל ֹא יִ ְה ֶי֖ה גְּ ֹֽזרוּ׃ ָ ַם־לי ג ֥ ִ ַיתהוּ וְ ֣ז ֹאת א ֶֹ֗מ ֶרת גּ ֑ ֻ ל־תּ ִמ ְ ַהיָּ ל֣ וּד ַה ַ֔חי וְ ָה ֵ ֖מת ַא 3:26
נִ ְכ ְמרוּ
Three times
Mp
̇ג
Gen 43:30; 1 Kgs 3:26; Hos 11:8 —————————— נִ ְכ ְמרוּthree times
נכמרו ̇ג
Mm
ל־א ִחיו ָ ִכּי־נִ ְכ ְמרוּ ַר ֲח ָמיו ֶאof Joseph (Gen 43:30) 1 Kgs 3:26 Hos 11:8
כי נכמרו רחמיו אל אחיו דיוסף כי נכמרו רחמיה [יחד נכמרו )נחומיו( ]נחומי
Com.: The Masorah notes the three non-pausal occurrences of this lemma, to distinguish them from its sole occurrence in pause ( )נִ ְכ ָמרוּat Lam 5:10. In the Mm the additional notation of Joseph to the Gen 43:30 reference is purely for reference purposes. 3:26
יתהוּ ֻ ְתּ ִמ
Twice
̇ב
1 Kgs 3:26; 3:27
Mp
66 3:26
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML גַּ ם
Five verses, each one containing five similar words
1–5 Gen 5:32 Gen 35:17 1 Sam 20:29 1 Kgs 3:26 Neh 2:2
̇ה פסוק דאית בכל פסוק חמש מלין מתאמן
Mm
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויהי בהקשתה בלדתה על כן לא בא אל שלחן המלך וזאת אמרת גם לי גם לך ויאמר לי המלך מדוע פניך רעים
Com.: The Masorah notes the five verses in which there are five successive words consisting of two letters each. For discussion, see 1 Sam 20:29. In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS 3:27 יתהוּ ִ ֖היא ִא ֽמּוֹ׃ ֑ ֻ ת־היָּ ל֣ וּד ַה ַ֔חי וְ ָה ֵ ֖מת ֣ל ֹא ְת ִמ ַ נוּ־ל ֙הּ ֶא ָ אמר ְתּ ֶ ֹ וַ ַ֨יּ ַﬠן ַה ֶ֜מּ ֶל� וַ ֗יּ 3:27
יתהוּ ֻ ְתּ ִמ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 3:26; 3:27
1 KINGS 3:28 �הים ְבּ ִק ְר ֖בּוֹ ֛ ִ י־ח ְכ ַ ֧מת ֱא ָ שׁר ָשׁ ַפ֣ט ַה ֶ֔מּ ֶל� וַ ִיּ ְֽ ר ֖אוּ ִמ ְפּ ֵנ֣י ַה ֶ ֑מּ ֶל� ִ ֣כּי ָר ֔אוּ ִ ֽכּ ֣ ֶ ת־ה ִמּ ְשׁ ָפּ ֙ט ֲא ַ וַ יִּ ְשׁ ְמ ֣ﬠוּ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ֶא ַל ֲﬠ ֥שׂוֹת ִמ ְשׁ ָ ֽפּט׃ ס 3:28
וַ יִּ ְראוּ
Four times defective
חס ̇ ̇ד
Mp
Josh 4:14; 1 Kgs 3:28; 2 Kgs 10:4; Neh 6:16 ——————————
1 KINGS וַ יִּ ְראוּfour times defective, and their references Josh 4:14 1 Kgs 3:28 2 Kgs 10:4 Neh 6:16
ויראו ̇ד חסירין וסימנהון
67 Mm
ביום ההוא וישמעו המלכים [)איבינו( ]אויבינו
And similarly all of Samuel apart from once ()וַ יִּ ְיראוּ: 1 Sam 17:24
כות ̇ב ̇מ ̇א וכל איש ישראל ̇ וכל שמואל
Com.: The Masorah notes the four occurrences of the form וַ יִּ ְראוּthey feared written defective י, to distinguish them from the more numerous occurrences (20x) of this form written plene י ()וַ יִּ ְיראוּ. The Mm heading here, as well as the Mp heading at Josh 4:14, note that this writing of this lemma also occurs in Samuel (5x) apart from once (1 Sam 17:24) when it is written plene י.
The Masorah here is making a semantic distinction and only including forms of וַ יִּ ְראוּthat mean they feared, as distinct from the more numerous occurrences (40x) of this same form meaning they saw. 3:28
�הים ִ ָח ְכ ַמת ֱא
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ָח ְכ ַמתwith �הים ִ א, ֱ to distinguish it from its more numerous occurrences (14x) with other nouns such as ) ָח ְכ ַמת ֵלב( ֵלב, ָח ְכ ַמת ( ְשׁ�מֹה )שׁ�מֹה, ְ etc.
1 KINGS 4:1 ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ס ָ מה ֶ ֖מ ֶל� ַﬠ ֹ ֔ �ַוֽ יְ ִה֙י ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ 4:1 Twice
ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ ֶמ ֶל� ַﬠ ̇ב
Mp
1 Kgs 4:1; Neh 13:26
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with כּל,ָ to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) without ) ֶמ ֶל� ַﬠל יִ ְשׂ ָר ֵאל( ָכּל.
1 KINGS וַ יִּ ְראוּfour times defective, and their references Josh 4:14 1 Kgs 3:28 2 Kgs 10:4 Neh 6:16
ויראו ̇ד חסירין וסימנהון
67 Mm
ביום ההוא וישמעו המלכים [)איבינו( ]אויבינו
And similarly all of Samuel apart from once ()וַ יִּ ְיראוּ: 1 Sam 17:24
כות ̇ב ̇מ ̇א וכל איש ישראל ̇ וכל שמואל
Com.: The Masorah notes the four occurrences of the form וַ יִּ ְראוּthey feared written defective י, to distinguish them from the more numerous occurrences (20x) of this form written plene י ()וַ יִּ ְיראוּ. The Mm heading here, as well as the Mp heading at Josh 4:14, note that this writing of this lemma also occurs in Samuel (5x) apart from once (1 Sam 17:24) when it is written plene י.
The Masorah here is making a semantic distinction and only including forms of וַ יִּ ְראוּthat mean they feared, as distinct from the more numerous occurrences (40x) of this same form meaning they saw. 3:28
�הים ִ ָח ְכ ַמת ֱא
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ָח ְכ ַמתwith �הים ִ א, ֱ to distinguish it from its more numerous occurrences (14x) with other nouns such as ) ָח ְכ ַמת ֵלב( ֵלב, ָח ְכ ַמת ( ְשׁ�מֹה )שׁ�מֹה, ְ etc.
1 KINGS 4:1 ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ס ָ מה ֶ ֖מ ֶל� ַﬠ ֹ ֔ �ַוֽ יְ ִה֙י ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ 4:1 Twice
ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ ֶמ ֶל� ַﬠ ̇ב
Mp
1 Kgs 4:1; Neh 13:26
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with כּל,ָ to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) without ) ֶמ ֶל� ַﬠל יִ ְשׂ ָר ֵאל( ָכּל.
68
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 4:2 ן־צ ֖דוֹק ַהכּ ֵ ֹֽהן׃ ס ָ וְ ֵ ֥א ֶלּה ַה ָשּׂ ִ ֖רים ֲא ֶשׁר־ל֑ וֹ ֲﬠזַ ְר ָי֥הוּ ֶב
4:2
ֲﬠזַ ְריָ הוּ
Four times in the Prophets
בנביא ̇ ̇ד
Mp
1 Kgs 4:2; 4:5 ( ;)וַ ֲﬠזַ ְריָ הוּ2 Kgs 15:6; 15:8 ()ל ֲﬠזַ ְריָ הוּ ַ
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma in various forms with a הוּending, to distinguish them from its more numerous occurrences (34x) in various forms written with a הending () ֲﬠזַ ְריָ ה. The Mp headings here and at 1 Kgs 4:5 read four times in the Prophets to include all the above forms of ﬠזַ ְריָ הוּ, ֲ but the heading at 2 Kgs 15:6 reads twice in the Prophets noting only the two forms without prefixes ()ﬠזַ ְריָ הוּ. ֲ
1 KINGS 4:5 ל־הנִּ ָצּ ִ ֑בים וְ זָ ֧בוּד ֶבּן־נָ ָ ֛תן כּ ֵ ֹ֖הן ֵר ֶ ֥ﬠה ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ַ וַ ֲﬠזַ ְר ָי֥הוּ ֶבן־נָ ָ ֖תן ַﬠ 4:5
וַ ֲﬠזַ ְריָ הוּ
Four times in the Prophets
בנביא ̇ ̇ד
Com.: See directly above at 1 Kgs 4:2. 4:5
וְ זָ בוּד
Unique
Mp
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this name pointed this way, to distinguish it from the sole occurrence of another name pointed as וְ זַ בּוּדat Ezra 8:14. 4:5
ֵר ֶﬠה
Three times
̇ג
Mp
2 Sam 15:37; 16:16; 1 Kgs 4:5 ——————————
1 KINGS ֵר ֶﬠהthree times, and their references 2 Sam 16:16 2 Sam 15:37 1 Kgs 4:5
רעה ̇ג וסימנהון
69 Mm
כאשר בא ויבא חושי וזבוד
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, to distinguish them from the five occurrences of its parallel form �ַ ר.ֵ
1 KINGS 4:6 ל־ה ַ ֽמּס׃ ס ַ ן־ﬠ ְב ָ ֖דּא ַﬠ ַ ירם ֶבּ ֥ ָ ִל־ה ָ ֑בּיִ ת וַ ֲאד ֹנ ַ ישׁר ַﬠ ֖ ָ וַ ֲא ִח 4:6
וַ ֲאד ֹנִ ָירם
Twice and defective
וחס ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 4:6; 5:28
Com.: By noting that this lemma occurs twice and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. 4:6
ַﬠ ְב ָדּא
Twice and written with א
וכת ̇א ̇ ̇ב
1 Kgs 4:6; Neh 11:17 ()וְ ַﬠ ְב ָדּא
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written with a וcj. (Neh 11:17), and one written without a cj. (here).
By noting that this lemma occurs twice and written with א, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written with ה.
1 KINGS 4:7 ל־◌ ֶא ָ ֖חד ָ יתוֹ ֧חֹ ֶדשׁ ַבּ ָשּׁ ָנ֛ה יִ ְה ֶי֥ה ַﬠ ֑ ת־בּ ֵ ת־ה ֶ ֖מּ ֶל� וְ ֶא ַ ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וְ ִכ ְל ְכּל֥ וּ ֶא ָ ים ַﬠ ֙ ים־ﬠ ָ ֤שׂר נִ ָצּ ִב ָ ֵמה ְשׁנ ֹ ֞ �וְ ִל ְשׁ ְל ַכ ְל ֵ ֽכּל׃ ס 4:7
ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ ַﬠ
Twenty times
̇כ
Com.: See 1 Sam 11:2.
Mp
70 4:7
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ת־בּיתוֹ ֵ וְ ֶא
Seven times
Mp
̇ז
Com.: See 2 Sam 19:42. 4:7
ָ◌ ֶא ָחד
Read ָה ֶא ָחד
האחד קרי
Mp
ָ represent examples of the omission of a definite Com.: The kəṯîḇ ()אחד, and the qərê ()ה ֶא ָחד article; see Gordis, The Biblical Text, 147.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a הis not written at the beginning of a word; see the Mm at 2 Sam 23:9 sub ◌גִּ בּ ִֹרים, ַ Frensdorff, Ochlah, §165, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §90.
1 KINGS 4:9 וּב ַ ֽשׁ ַﬠ ְל ִ ֖בים ֵוּב֣ית ָ ֑שׁ ֶמשׁ וְ ֵאיל֖ וֹן ֵ ֥בּית ָח ָנֽ ן׃ ס ְ ן־דּ ֶקר ְבּ ָמ ַ ֥ קץ ֛ ֶ ֶבּ 4:9
ֶדּ ֶקר
Unique 4:9
ְבּ ָמ ַקץ
Unique 4:9
Twice
Mp
̇ל
Mp
̇ל וּב ַשׁ ַﬠ ְל ִבים ְ ̇ב
Mp
Judg 1:35; 1 Kgs 4:9
——————————
וּב ַשׁ ַﬠ ְל ִבים ְ twice, and their references
Judg 1:35 ויואל האמרי 1 Kgs 4:9 במקץ
וסימנה ֗ ובשעלבים ֗ב
Mm
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of doublets that start with ;וּבsee Frensdorff, Ochlah, §62, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §63.
1 KINGS
71
1 KINGS 4:10 ל־א ֶרץ ֵ ֽח ֶפר׃ ס ֥ ֶ ן־ח ֶסד ָ ֽבּ ֲא ֻר ֑בּוֹת ל֥ וֹ שׂ ֹ ֖כֹה וְ ָכ ֖ ֶ ֶבּ 4:10
ָבּ ֲא ֻרבּוֹת
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 4:10; Qoh 12:3
——————————
ָבּ ֲא ֻרבּוֹתtwice written defective this way
1 Kgs 4:10 Qoh 12:3
בארבות ̇ב כן חסר
Mm
בארבות וחשכו הראות בארבות
And these are in two meanings
ואינון בתריין לשנין
Com.: The Mp notes that this lemma occurs twice, and the Mm adds that they are written defective this way, that is, defective first ו. Thus the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene first ו.
The Masorah also notes that this lemma has two different meanings: here, it is a place name Arubboth, but at Qoh 12:3 it means in the windows. 4:10
שֹׂכֹה
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Mp
1 Sam 17:1; 1 Kgs 4:10
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its three occurrences written plene ;)שׂוֹכֹה( וsee 1 Sam 17:1.
1 KINGS 4:11 מה ָ ֥היְ ָתה לּ֖ וֹ ְל ִא ָ ֽשּׁה׃ ס ֹ ֔ �ת־שׁ ְ ל־נ ַ֣פת ֑דּ ֹאר ָט ַפ ֙ת ַבּ ָ ן־א ִ ֽבינָ ָ ֖דב ָכּ ֲ ֶבּ 4:11
דֹאר
Four times written this way Com.: See Josh 17:11.
כת כן ̇ ̇ד
Mp
72 4:11
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ָט ַפת
Unique
Mp
̇ל
1 KINGS 4:12 אן ַ ֚ﬠד ָא ֵב֣ל ֙ ָ ל־בּ֣ית ְשׁ ָ֡אן ֲא ֶשׁר֩ ֵ֨א ֶצל ָצ ְר ַ֜תנָ ה ִמ ַ ֣תּ ַחת ְליִ זְ ְר ֗ ֶﬠאל ִמ ֵבּ֤ית ְשׁ ֵ וּמגִ ֑דּוֹ וְ ָכ ְ � ֖ן־א ִח ֔ילוּד ַתּ ְﬠ ַנ ֲ ַ ֽבּ ֲﬠנָ ֙א ֶבּ חוֹלה ַ ֖ﬠד ֵמ ֵ ֥ﬠ ֶבר ְליָ ְק ֳמ ָ ֽﬠם׃ ס ָ ֔ ְמ 4:12
ַבּ ֲﬠנָ א
Three times written with א
1 Kgs 4:12; 4:16; Neh 3:4
כת ̇א ̇ ̇ג
Mp
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written with an א, to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) written with a )בּ ֲﬠנָ ה( ה. ַ 4:12
ל־בּית ֵ וְ ָכ
Twelve times
י̇ ̇ב
Com.: See Judg 16:31.
Mp
1 KINGS 4:13 ים ָﬠ ִ ֣רים גְּ ד ֹ֔לוֹת ֙ שׁר ַבּ ָבּ ָ֔שׁן ִשׁ ִשּׁ ֣ ֶ שׁר ַבּגִּ ְל ֗ ָﬠד ל֚ וֹ ֶ ֤ח ֶבל ַא ְרגּ ֹ֙ב ֲא ֣ ֶ ן־מנַ ֶ֜שּׁה ֲא ְ מת גִּ ְל ָ ֑ﬠד ֡לוֹ ַחוּ ֹ֩ת יָ ִ֨איר ֶבּ ֹ ֣ ן־גּ ֶ֖בר ְבּ ָר ֶ ֶבּ וּב ִ ֥ר ַי� נְ ֽחֹ ֶשׁת׃ ס ְ חוֹמה ָ֖ 4:13
חוֹמה ָ
Twice plene in the book
1 Kgs 4:13; 20:30 (חוֹמה ָ )ה ַ
בסיפ ̇ מל ̇ ̇ב
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences in the book of this lemma written plene ו, to distinguish them from its four occurrences in the book written defective )הח ָֹמה( ו. ַ The Mm for this lemma may be found at Exod 14:29 sub ח ָֹמה.
1 KINGS
73
1 KINGS 4:14 ן־ﬠ ֖דּ ֹא ַמ ֲח ָנֽ יְ ָמה׃ ִ ֲא ִ ֽחינָ ָ ֥דב ֶבּ 4:14
ִﬠדֹּא
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish it from its four occurrences written plene )ﬠדּוֹא( ו. ִ The Mm for this lemma may be found at Zech 1:7 sub ﬠדּוֹא. ִ 4:14
ַמ ֲחנָ יְ ָמה
Three times
̇ג
Mp
2 Sam 17:24; 17:27; 1 Kgs 4:14 —————————— ַמ ֲחנָ יְ ָמהthree times 2 Sam 17:24 2 Sam 17:27 1 Kgs 4:14
Mm
מחנימה ̇ג
ודוד בא ויהי כבוא אחינדב
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (6x) without this adverbial ending ()מ ֲחנָ יִ ם. ַ
1 KINGS 4:16 וּב ָﬠ ֽלוֹת׃ ס ְ ן־חוּשׁי ְבּ ָא ֵ ֖שׁר ָ֔ ַ ֽבּ ֲﬠנָ ֙א ֶבּ 4:16
חוּשׁי ָ֔
Unique zaqeṕ qameṣ
קמצ ̇ ̇ל זקף
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a qameṣ due to the zaqeṕ accent.
This lemma is featured in a Masoretic list of words occurring only once with a qameṣ and zaqeṕ; see Frensdorff, Ochlah, §21.
74
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 4:17 שׂכר׃ ס ֽ ָ ן־פּ ֖ר ַוּ� ְבּיִ ָשׂ ָ הוֹשׁ ָ ֥פט ֶבּ ָ ְי
4:17
�רוּ ַ ָפּ
Unique and plene
ומל ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective.
1 KINGS 4:18 ן־א ָל֖א ְבּ ִבנְ יָ ִ ֽמן׃ ס ֵ ִשׁ ְמ ִ ֥ﬠי ֶב 4:18
ֵא ָלא
Unique written א
כת ̇א ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written with an א, to distinguish it from its more numerous occurrences (13x) written with a )א ָלה( ה. ֵ
1 KINGS 4:19 יחוֹן ׀ ֶ ֣מ ֶל� ָה ֱאמ ִ ֹ֗רי וְ ע ֹ֙ג ֶ ֣מ ֶל� ַה ָבּ ָ֔שׁן וּנְ ִ ֥ציב ֶא ָ ֖חד ֲא ֶ ֥שׁר ָבּ ָ ֽא ֶרץ׃ ֣ ן־א ִ ֖רי ְבּ ֶ ֣א ֶרץ גִּ ְל ָ ֑ﬠד ֶ֜א ֶרץ ִס ֻ ֶגּ ֶ֥בר ֶבּ 4:19
ֻא ִרי
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish it from its more numerous occurrences (5x) written plene )אוּרי( ו. ִ 4:19
וְ עֹג
Unique defective
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish it from its sole occurrence written plene )וְ עוֹג( וat Deut 29:6.
1 KINGS
75
1 KINGS 4:20 וּשׂ ֵמ ִ ֽחים׃ ְ ל־היָּ ֖ם ָל ֑ר ֹב א ְֹכ ִ ֥לים וְ שׁ ִ ֹ֖תים ַ ר־ﬠ ַ הוּדה וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ַר ִ֔בּים ַכּ ֥חוֹל ֲא ֶשׁ ֤ ָ ְי 4:20
וְ שׁ ִֹתים
Six times
̇ו
Mp
Com.: See 1 Sam 30:16.
1 KINGS 5:1 ן־הנָּ ָה ֙ר ֶ ֣א ֶרץ ְפּ ִל ְשׁ ִ֔תּים וְ ַ ֖ﬠד גְּ ֣בוּל ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם ַמגִּ ִ ֥שׁים ִמנְ ָ ֛חה וְ ע ְֹב ִ ֥דים ֶאת־ ַ ל־ה ַמּ ְמ ָל ֔כוֹת ִמ ַ מוֹשׁל֙ ְבּ ָכ ֵ מה ָה ָי֤ה ֹ ֗ �וּשׁ ְ מה ָכּל־יְ ֵ ֥מי ַחיָּ ֽיו׃ פ ֹ ֖ �ְשׁ 5:1
מוֹשׁל ֵ
Fourteen times plene
מל ̇ י̇ ̇ד
Mp
1–5 2 Sam 23:3a; 23:3b; 1 Kgs 5:1; Mic 5:1; Ps 89:10 6–10 Prov 23:1; 28:15; 29:26; Qoh 9:17; 10:4 (מּוֹשׁל ֵ )ה ַ 11–14 1 Chr 29:12; 2 Chr 7:18; 9:26; 20:6
Com.: The Masorah notes the fourteen occurrences of this lemma in various forms written plene ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (19x) in various forms written defective )מ ֵֹשׁל( ו.
ML, contra M, has only thirteen occurrences of this lemma since it writes the form at Prov 28:15 defective ;)מ ֵֹשׁל( וsee Breuer, The Biblical Text, 286. However, all the Mp headings, apart from that at Ps 89:10 (see below) read fourteen times, thus supporting the enumeration inherent in the text of M. The Mp heading at Ps 89:10 incorrectly reads five times plene. 5:1
וְ ַﬠד גְּ בוּל
Four times
̇ד
Com.: See Josh 13:3.
Mp
1 KINGS
75
1 KINGS 4:20 וּשׂ ֵמ ִ ֽחים׃ ְ ל־היָּ ֖ם ָל ֑ר ֹב א ְֹכ ִ ֥לים וְ שׁ ִ ֹ֖תים ַ ר־ﬠ ַ הוּדה וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ַר ִ֔בּים ַכּ ֥חוֹל ֲא ֶשׁ ֤ ָ ְי 4:20
וְ שׁ ִֹתים
Six times
̇ו
Mp
Com.: See 1 Sam 30:16.
1 KINGS 5:1 ן־הנָּ ָה ֙ר ֶ ֣א ֶרץ ְפּ ִל ְשׁ ִ֔תּים וְ ַ ֖ﬠד גְּ ֣בוּל ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם ַמגִּ ִ ֥שׁים ִמנְ ָ ֛חה וְ ע ְֹב ִ ֥דים ֶאת־ ַ ל־ה ַמּ ְמ ָל ֔כוֹת ִמ ַ מוֹשׁל֙ ְבּ ָכ ֵ מה ָה ָי֤ה ֹ ֗ �וּשׁ ְ מה ָכּל־יְ ֵ ֥מי ַחיָּ ֽיו׃ פ ֹ ֖ �ְשׁ 5:1
מוֹשׁל ֵ
Fourteen times plene
מל ̇ י̇ ̇ד
Mp
1–5 2 Sam 23:3a; 23:3b; 1 Kgs 5:1; Mic 5:1; Ps 89:10 6–10 Prov 23:1; 28:15; 29:26; Qoh 9:17; 10:4 (מּוֹשׁל ֵ )ה ַ 11–14 1 Chr 29:12; 2 Chr 7:18; 9:26; 20:6
Com.: The Masorah notes the fourteen occurrences of this lemma in various forms written plene ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (19x) in various forms written defective )מ ֵֹשׁל( ו.
ML, contra M, has only thirteen occurrences of this lemma since it writes the form at Prov 28:15 defective ;)מ ֵֹשׁל( וsee Breuer, The Biblical Text, 286. However, all the Mp headings, apart from that at Ps 89:10 (see below) read fourteen times, thus supporting the enumeration inherent in the text of M. The Mp heading at Ps 89:10 incorrectly reads five times plene. 5:1
וְ ַﬠד גְּ בוּל
Four times
̇ד
Com.: See Josh 13:3.
Mp
76
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
5:1
ַמגִּ ִשׁים
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 5:1; 2 Kgs 4:5 (ישׁים ִ ִ;*)מגּ ַ Mal 1:7 (ישׁים ִ ִ)מגּ ַ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, twice written plene first ( י2 Kgs 4:5 and Mal 1:7), and once written defective first ( יhere). This is expressly stated as twice plene, and once defective in the Mm of MC here, and in the Mm of ML at Mal 1:7.
* ML, contrary to M (ישׁים ִ ִ)מגּ ַ reads the form at 2 Kgs 4:5 defective first ;)מגִּ ִשׁים( י ַ see Breuer, The Biblical Text, 120, and the heading of its Mm there reads twice defective and once plene. 5:1
וְ ע ְֹב ִדים
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its three occurrences without a cj.
1 KINGS 5:3 בוּסים׃ ֽ ִ וּב ְר ֻבּ ִ ֖רים ֲא ַ בי וְ יַ ְח ֔מוּר ֙ ִ וּצ ְ וּמ ָאה ֑צ ֹאן ֠ ְל ַבד ֵ ֽמ ַאיָּ ֤ל ֣ ֵ ֲﬠ ָשׂ ָ ֨רה ָב ָ ֜קר ְבּ ִר ִ֗אים וְ ֶﬠ ְשׂ ִ ֥רים ָבּ ָ ֛ קר ְר ִ ֖ﬠי 5:3
ְבּ ִר ִאים
Unique and written this way
וכת כן ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective first י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written, as might be expected, plene first י. 5:3
וּצ ִבי ְ
Three times
̇ג
Mp
Deut 14:5; 1 Kgs 5:3; Ezek 7:20
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) without a cj. 5:3
Unique
וּב ְר ֻבּ ִרים ַ ̇ל
Mp
1 KINGS 5:3
בוּסים ִ ֲא
Unique
̇ל
77
Mp
1 KINGS 5:4 ל־ﬠ ָב ָ ֖ריו ֲ ל־מ ְל ֵכ֖י ֵﬠ ֶ֣בר ַהנָּ ָ ֑הר וְ ָשׁ ֗לוֹם ָ ֥היָ ה ל֛ וֹ ִמ ָכּ ַ ד־ﬠ ָ֔זּה ְבּ ָכ ַ ל־ﬠ ֶ֣בר ַהנָּ ָ֗הר ִמ ִתּ ְפ ַס ֙ח וְ ַﬠ ֵ י־הוּא ר ֶֹד֣ה ׀ ְבּ ָכ ֞ ִכּ ִמ ָסּ ִ ֽביב׃ 5:4
ר ֶֹדה
Twice
Mp
̇ב
1 Kgs 5:4; Isa 14:6
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of homonyms; see Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60, but both words seem to have the same meaning (to rule; see HALOT 2:1190) in both passages; see Dotan, The Awakening, 128.
5:4
ד־ﬠזָּ ה ַ וְ ַﬠ
Twice
̇ב
Mp
Com.: See Josh 10:41. 5:4
וְ ָשׁלוֹם
Five times
Mp
̇ה
1–5 1 Kgs 5:4; Ps 85:11; Prov 3:2; 1 Chr 12:19; 22:9
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) without a conjunction. 5:4
Twice
ֲﬠ ָב ָריו ̇ב
Mp
1 Kgs 5:4; Jer 49:32
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written with a ר, to distinguish them from its more numerous occurrences (98x) written with a )ﬠ ָב ָדיו( ד. ֲ In ML this lemma does not have a circellus.
78
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 5:5 מה׃ ס ֹ ֽ �ד־בּ ֵ ֣אר ָ ֑שׁ ַבע ֖כֹּל יְ ֵ ֥מי ְשׁ ְ הוּדה וְ יִ ְשׂ ָר ֵ֜אל ָל ֶ֗ב ַטח ִ ֣אישׁ ַ ֤תּ ַחת גַּ ְפ ֙נוֹ וְ ַ ֣ת ַחת ְתּ ֵ ֽאנָ ֔תוֹ ִמ ָ ֖דּן וְ ַﬠ ֨ ָ ְוַ יֵּ ֶשׁב֩ י
5:5
וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל
Thirty-three times
̇ל ̇ג
Com.: See Josh 22:22. 5:5
Mp
ִאישׁ ַתּ ַחת גַּ ְפנוֹ וְ ַת ַחת ְתּ ֵאנָ תוֹ
Twice
Mp
̇ב
1 Kgs 5:5; Mic 4:4
—————————— ִאישׁ ַתּ ַחת גַּ ְפנוֹ וְ ַת ַחת ְתּ ֵאנָ תוֹtwice
1 Kgs 5:5 Mic 4:4
איש תחת גפנו ותחת תאנתו ̇ב
Mm
וישב יהודה וישראל וישבו איש תחת גפנו
Com.: In ML circelli have been placed only on the first two and the last two words. With four- or five-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given; see Josh 1:6 and passim.
1 KINGS 5:6 ים־ﬠ ָ ֥שׂר ֶ ֖א ֶלף ָפּ ָר ִ ֽשׁים׃ ָ ֵוּשׁנ ְ סוּסים ְל ֶמ ְר ָכּ ֑בוֹ ֖ ִ מה ַא ְר ָבּ ִ ֥ﬠים ֶ ֛א ֶלף ֻא ְרוֹ֥ ת ֹ ֗ �וַ יְ ִ ֣הי ִל ְשׁ 5:6 Unique
ֻא ְרוֹת ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma, to distinguish it from the sole occurrence of its alternate form ֻא ְריוֹתin the parallel passage of 2 Chr 9:25. 5:6
Unique
ְל ֶמ ְר ָכּבוֹ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ל, to distinguish it from its sole occurrence without a prep. at Cant 3:10.
1 KINGS
79
1 KINGS 5:7 מה ִ ֣אישׁ ָח ְד ֑שׁוֹ ֥ל ֹא יְ ַﬠ ְדּ ֖רוּ ֹ ֖ ��־שׁ ְ ל־שׁ ְל ַ ֥חן ַה ֶ ֽמּ ֶל ֻ ל־ה ָקּ ֵ ֛רב ֶא ַ מה וְ ֵ ֧את ָכּ ֹ ֗ �ת־ה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ַ וְ ִכ ְל ְכּלוּ֩ ַהנִּ ָצּ ִ֨בים ָה ֵ֜א ֶלּה ֶא ָדּ ָ ֽבר׃ 5:7
וְ ִכ ְל ְכּלוּ
Twice
Mp
̇ב
1 Kgs 4:7; 5:7
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, to distinguish them from its sole occurrence pointed as וְ ָכ ְל ְכּלוּat 1 Kgs 20:27. 5:7
ַה ָקּ ֵרב
Seven times
Mp
̇ז
1–5 Num 1:51; 3:10; 3:38; 17:28a; 17:28b 6–7 Num 18:7; 1 Kgs 5:7
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma with a ṣerê under the ר, to distinguish them from its four occurrences with a ḥolem ()ה ָקּר ֹב. ַ 5:7
Twice
ל־שׁ ְל ַחן ֻ ֶא
Mp
̇ב
1 Sam 20:29; 1 Kgs 5:7
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with אל, ֶ to distinguish them from its sole occurrence with ) ַﬠל ֻשׁ ְל ַחן( ַﬠלat 2 Sam 9:13. 5:7
Unique
יְ ַﬠ ְדּרוּ ̇ל
Mp
80
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 5:8 ה־שּׁם ִ ֖אישׁ ְכּ ִמ ְשׁ ָפּ ֽטוֹ׃ ס ָ֔ ֶשׁר יִ ְֽהי ֣ ֶ קוֹם ֲא ֙ ל־ה ָמּ ַ סּוּסים וְ ָל ָ ֑ר ֶכשׁ יָ ִ֗באוּ ֶא ֖ ִ וְ ַה ְשּׂע ִ ֹ֣רים וְ ַה ֶ֔תּ ֶבן ַל
5:8
וְ ַה ֶתּ ֶבן
Unique
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words that occur once with prefix וְ ֶת ֶבן( ו, Exod 5:18), and once with prefix ( והhere); see Frensdorff, Ochlah, §9, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §9. 5:8
יָ ִבאוּ
Nine times
̇ט
Mp
1–5 Exod 16:5 ( ;)יָ ִביאוּ18:22 ( ;)יָ ִביאוּLev 10:15 ()יָ ִביאוּ Lev 17:5 ( ;)יָ ִביאוּNum 18:13 ()יָ ִביאוּ 6–9 1 Kgs 5:8; Isa 66:20 ( ;)יָ ִביאוּEsth 6:8 ( ;)יָ ִביאוּNeh 10:40 ()יָ ִביאוּ —————————— יָ ִבאוּnine times
1–5 Exod 16:5 Exod 18:22 Lev 10:15 Lev 17:5 Num 18:13 6–9 1 Kgs 5:8 Isa 66:20 Esth 6:8 Neh 10:40
)יביאו( ]יבאו[ ̇ט
Mm
והיה ביום הששי ושפטו את העם שוק התרומה למען אשר יביאו בני בכורי כל אשר בארצם והשערים והתבן בני ישראל לבוש מלכות אשר כי אל הלשכות
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of this lemma in the hiphil to distinguish them from its more numerous occurrences (52x) in the qal (יָ בוֹאוּ/ ;)יָ בֹאוּsee Ognibeni, ’Oklah, §1M.
1 KINGS
81
1 KINGS 5:9 ל־שׂ ַ ֥פת ַהיָּ ֽם׃ ְ אד וְ ֣ר ֹ ַחב ֔ ֵלב ַכּ ֕חוֹל ֲא ֶ ֖שׁר ַﬠ ֹ ֑ בוּנ֖ה ַה ְר ֵבּ֣ה ְמ ָ וּת ְ מה ֹ ֛ ��הים ָח ְכ ָ ֧מה ִל ְשׁ ִ֨ וַ יִּ ֵתּן֩ ֱא 5:9
�הים ִ וַ יִּ ֵתּן ֱא
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without the def. article on �הים ִ א, ֱ to distinguish it from its two occurrences with the def. article (�הים ִ )וַ יִּ ֵתּן ָה ֱא. 5:9
וְ ר ַֹחב ֵלב
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ֵלבwith וְ ר ַֹחב, to distinguish it from its sole occurrence with ) ְוּר ַחב ֵלב( ְוּר ַחבat Prov 21:4.
1 KINGS 5:10 וּמ ֖כֹּל ָח ְכ ַ ֥מת ִמ ְצ ָ ֽריִ ם׃ ִ י־ק ֶדם ֑ ֶ ֵל־בּנ ְ מה ֵ ֽמ ָח ְכ ַ ֖מת ָכּ ֹ ֔ �וַ ֵ֨תּ ֶר ֙ב ָח ְכ ַ ֣מת ְשׁ 5:10
וַ ֵתּ ֶרב
Twice
̇ב
Mp
Gen 43:34; 1 Kgs 5:10
Com.: The Mp heading at Gen 43:34 adds the catchwords ) ָח ְכ ַמת ְשׁ�מֹה( חכמת שלמהto refer the reader to this verse.
1 KINGS 5:11 ל־הגּוֹיִ ֖ם ָס ִ ֽביב׃ ַ י־שׁ ֥מוֹ ְב ָ ֽכ ְ ימן וְ ַכ ְל ֛כֹּל וְ ַד ְר ַ ֖דּע ְבּ ֵנ֣י ָמ ֑חוֹל וַ יְ ִ ֽה ֧ ָ יתן ָה ֶאזְ ָר ִ֗חי וְ ֵה ֣ ָ ם ֵמ ֵא ֒ ל־ה ָא ָד ֽ ָ וַ יֶּ ְח ַכּ ֮ם ִמ ָכּ 5:11 Unique
וַ יֶּ ְח ַכּם ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of doublets that occur once with a וcj. (Prov 9:9), and once with a וconsec. (here); see Frensdorff, Ochlah, §46, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §47.
82
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
5:11
וְ ַכ ְלכֹּל
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 5:11; 1 Chr 2:6 5:11
וְ ַד ְר ַדּע
Unique 5:11
̇ל
Mp
ָמחוֹל
Unique as the name of a person
̇ל שם אנש
Mp
Com.: The Mp heading here of unique as the name of a person is inexact since there is no other occurrence of this lemma. The note more precisely should have read unique and the name of a person. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 5:12 וַ יְ ַד ֵ֕בּר ְשׁ�֥ ֶשׁת ֲא ָל ִ ֖פים ָמ ָ ֑שׁל וַ יְ ִ ֥הי ִשׁ ֖ירוֹ ֲח ִמ ָ ֥שּׁה וָ ָ ֽא ֶלף׃ 5:12
ִשׁירוֹ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 5:12; Ps 42:9 (qərê)
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written with a ו. The heading of the Mm at Ps 42:9 reads twice, once written with a ( הthe kəṯîḇ at Ps 42:9), and once written with a ו (here).
This lemma is featured in a Masoretic list of homonyms; see Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60, but both words seem to have the same meaning (his song) in both passages.
1 KINGS 5:12
וָ ָא ֶלף
Twice
̇ב
83
Mp
Num 26:51; 1 Kgs 5:12
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a qameṣ under the א, to distinguish them from its two occurrences with a səḡôl ( )וָ ֶא ֶלףat Num 3:50 and Ezra 2:69.
1 KINGS 5:15 מה ִ ֣כּי ָשׁ ַ֔מע ִ ֥כּי א ֹ֛תוֹ ָמ ְשׁ ֥חוּ ְל ֶ ֖מ ֶל� ַ ֣תּ ַחת ָא ִ ֑ביהוּ ִ ֣כּי א ֵֹ֗הב ָה ָי֥ה ֹ ֔ �ל־שׁ ְ ת־ﬠ ָב ָד ֙יו ֶא ֲ �־צוֹר ֶא ֤ ירם ֶ ֽמ ֶל ֨ ָ ַו֠יִּ ְשׁ ַלח ִח ל־היָּ ִ ֽמים׃ ס ַ ירם ְל ָדִ ֖וד ָכּ ֛ ָ ִח 5:15
צוֹר
Ten times plene
מל ̇ ̇י
Mp
1–5 1 Kgs 5:15; Isa 8:16; Ezek 26:15 (;)לצוֹר ְ 27:3a (;)לצוֹר ְ 27:3b 6–10 Ezek 27:8; 27:32 ( ;) ְכּצוֹר28:12; Hos 9:13 ( ;) ְלצוֹרPs 83:8 ——————————
צוֹרten times plene, and (their) references 1–5 1 Kgs 5:15 Ezek 26:15 Ezek 27:3a Twice in the verse (Ezek 27:3b) Ezek 27:8 6–10 Ezek 27:32 Ezek 28:12 Isa 8:16 Hos 9:13 Ps 83:8
וסימ ̇ מל ̇ ̇צור י
וישלח חירם כה אמר ואמרת שנים בפסוקה חכמיך צור מי כצור כדמה שא קינה צור תעודה אפרים כאשר גבל ועמון ועמלק
Mm
Com.: The Masorah notes the ten occurrences of this lemma written plene ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (30x) written defective )צֹר( ו. 5:15
ָא ִביהוּ
Seven times
̇ז
Mp
Com.: See Judg 14:10.
84
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 5:17
שׁר ְס ָב ֻב֑הוּ ַ ֤ﬠד ֵתּת־ ֣ ֶ �היו ִמ ְפּ ֵנ֥י ַה ִמּ ְל ָח ָ ֖מה ֲא ָ֔ הו֣ה ֱא ָ ְת־דִּו֣ד ָא ִ֗בי ִ ֣כּי ֤ל ֹא יָ כֹל֙ ִל ְבנ֣ וֹת ַ֗בּיִ ת ְל ֵשׁ ֙ם י ָ ַא ָ֨תּה יָ ַ ֜ד ְﬠ ָתּ ֶא יְ הוָ ֙ה א ָֹ֔תם ַ ֖תּ ַחת ַכּ ֥פּוֹת ַרגְ ָ ֽלו׃ 5:17
אַתּה ָ
Seven times at the beginning of a verse in the Prophets
בנביא ̇ פסוק ̇ ראש ̇ ̇ז
Mp
1–5 1 Kgs 5:17; 8:43; Jer 15:15; 46:28; Ezek 43:10 6–7 Mic 6:14; 6:15
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma at the beginning of a verse in the Prophets without a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (59x) at the beginning of a verse in the Prophets with a וcj.
The Mp headings at Jer 15:15 and Ezek 43:10 mistakenly read seven times at the beginning of a verse in the book, instead of seven times at the beginning of a verse in the Prophets. 5:17
Four times
לֹא יָ כֹל ̇ד
Mp
Gen 32:26; 1 Kgs 5:17; 14:4; 2 Chr 7:7 ()לֹא יָ כוֹל
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma without a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) with a וcj.
In ML the circellus has been placed on ִכּי לֹאbut, since this phrase occurs more than twohundred times, the circellus must belong on לֹא יָ כֹל, which only occurs four times. 5:17
ְס ָב ֻבהוּ
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 5:17
ַרגְ ָלו
Read ַרגְ ָלי
רגלי קרי
85
Mp
Com.: The kəṯîḇ ( )רגלוand qərê ( ַ)רגְ ָליforms represent variants in person. According to Cohen (The Kethiḇ and Qeri System, 261–62) the qərê (my feet) represents a change due to a desire to avoid the anthropomorphism of the kəṯîḇ (his feet, i.e., God’s feet). This lemma is featured in a Masoretic list of words that are written with a וat the end but read with a ;יsee the Mm at Dan 3:19 sub אשׁתנו, Frensdorff, Ochlah, §136, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §120.
1 KINGS 5:19 �מר ִבּנְ ֗� ֲא ֶ֨שׁר ֶא ֵ ֤תּן ַתּ ְח ֶ֨תּ ֙י ֹ ֔ בי ֵלא ֙ ִ ל־דִּו֤ד ָא ָ הוה ֶא ָ֗ ְשׁר ׀ ִדּ ֶבּ֣ר י ֣ ֶ �הי ַכּ ֲא ֑ ָ הו֣ה ֱא ָ ְוְ ִהנְ ִנ֣י א ֵֹ֔מר ִל ְבנ֣ וֹת ַ֔בּיִ ת ְל ֵ ֖שׁם י ל־כּ ְס ֶ֔א� ֽהוּא־יִ ְב ֶנ֥ה ַה ַ ֖בּיִ ת ִל ְשׁ ִ ֽמי׃ ִ ַﬠ 5:19
וְ ִהנְ נִ י
Three times
Mp
̇ג
Gen 6:13; 1 Kgs 5:19; 17:12
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) without a cj.
1 KINGS 5:20 ֹאמר ִ ֣כּי ֑ ֵ שׁר תּ ֣ ֶ וּשׂ ַכ֤ר ֲﬠ ָב ֶ ֨ד ֙י� ֶא ֵ ֣תּן ְל ֔� ְכּ ֖כֹל ֲא ְ �ם־ﬠ ָב ֶ ֔די ֲ ן־ה ְלּ ָבנ֗ וֹן ַ ֽו ֲﬠ ָב ַד֙י יִ ְהי֣ וּ ִﬠ ַ תוּ־לי ֲא ָר ִ֜זים ִמ ִ ֨ וְ ַﬠ ָ֡תּה ַצוֵּ ֩ה וְ יִ ְכ ְר ת־ﬠ ִ ֖צים ַכּ ִצּד ִ ֹֽנים׃ ֵ ׀ ַא ָ ֣תּה יָ ַ ֗ד ְﬠ ָתּ ִ ֣כּי ֵ ֥אין ָ ֛בּנוּ ִ ֛אישׁ י ֵ ֹ֥ד ַ� ִל ְכ ָר 5:20
ַצוֵּ ה
Three times
̇ג
Com.: See Josh 4:16. 5:20
וּשׂ ַכר ְ
Twice
̇ב
Mp
Mp
1 Kgs 5:20; Zech 8:10
86
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its three occurrences without a cj. 5:20
ֹאמר ֵ תּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 5:20; Prov 1:21
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a ṣerê under the מ, to distinguish them from its more numerous occurrences (53x) with a paṯaḥ (ֹאמר ַ ;)תּsee Ognibeni, ’Oklah, §9M. 5:20
ַכּ ִצּד ֹנִ ים
Five times defective
Com.: See Judg 18:7.
חס ̇ ̇ה
Mp
1 KINGS 5:21 אמר ָבּ ֤רוּ� יְ הוָ ֙ה ַהיּ֔ וֹם ֲא ֶ֨שׁר נָ ַ ֤תן ְל ָדוִ ֙ד ֵבּ֣ן ָח ָ֔כם ַﬠל־ ֶ ֹ אד וַ ֗יּ ֹ ֑ מה וַ יִּ ְשׂ ַ ֣מח ְמ ֹ ֖ �ת־דּ ְב ֵ ֥רי ְשׁ ִ ירם ֶא ֛ ָ מ ַ� ִח ֹ ֧ וַ יְ ִ֞הי ִכּ ְשׁ ָה ָ ֥ﬠם ָה ָ ֖רב ַה ֶזּֽה׃ 5:21
וַ יְ ִ֞הי
Nine times with this accent (geršayim) in the book Com.: See 1 Kgs 3:18. 5:21
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ט
ל־ה ָﬠם ָ ַﬠ
Eight times and similarly all Ezra Com.: See 1 Sam 11:7.
דכות ̇ ̇ח וכל עזרא
Mp
Mp
1 KINGS 5:22 ל־ח ְפ ְצ ֔� ַבּ ֲﬠ ֵ ֥צי ֲא ָר ִז֖ים ֶ ת־כּ ָ ר־שׁ ַל ְ֖ח ָתּ ֵא ָל֑י ֲא ִנ֤י ֶ ֽא ֱﬠ ֶשׂ ֙ה ֶא ָ מר ָשׁ ַ֕מ ְﬠ ִתּי ֵ ֥את ֲא ֶשׁ ֹ ֔ מה ֵלא ֹ ֣ �ל־שׁ ְ וַ יִּ ְשׁ ַל֤ח ִח ָיר ֙ם ֶא רוֹשׁים׃ ֽ ִ וּב ֲﬠ ֵ ֥צי ְב ַ 5:22 Unique
�ל־ח ְפ ְצ ֶ ָכּ ̇ל
Mp
1 KINGS
87
1 KINGS 5:23 ר־תּ ְשׁ ַ ֥לח ֵא ַל֛י וְ נִ ַפּ ְצ ִ ֥תּים ָ ֖שׁם וְ ַא ָ ֣תּה ִ ד־ה ָמּ ֞קוֹם ֲא ֶשׁ ַ ימם דּ ְֹב ֤רוֹת ַבּיָּ ֙ם ַ ֽﬠ ֵ֨ ן־ה ְלּ ָבנ֜ וֹן ָ֗י ָמּה ַו ֲ֠אנִ י ֲא ִשׂ ַ ֲ֠ﬠ ָב ַדי י ִ ֹ֨רדוּ ִמ יתי׃ ֽ ִ ת־ח ְפ ִ֔צי ָל ֵ ֖תת ֶ ֥ל ֶחם ֵבּ ֶ שׂה ֶא ֣ ֶ ִת ָ ֑שּׂא וְ ַא ָתּ ֙ה ַתּ ֲﬠ 5:23
י ִֹרדוּ
Twice
̇ב
Mp
Num 1:51 (;)יוֹרידוּ ִ 1 Kgs 5:23 ——————————
י ִֹרדוּtwice, once defective, and once plene
Num 1:51 1 Kgs 5:23
מל ̇ חס וחד ̇ ירדו ̇ב חד
Mm
ובנסע המשכן )ירידו( ]יורידו[ אתו עבדי ירדו מן הלבנון
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written plene first וand plene second ( יNum 1:51), and one written defective first וand defective second ( יhere).
The Mp heading at Num 1:51 reads unique plene noting the sole occurrence of its form written doubly plene. 5:23
דּ ְֹברוֹת
Twice
̇ב
Mp
Num 27:7 ( ;)דּ ְֹבר ֹת1 Kgs 5:23 ——————————
דּ ְֹברוֹתtwice in two meanings, once plene and once defective Num 27:7 1 Kgs 5:23
חס ̇ מל וחד ̇ דברות ב בתרין לשנין חד
Mm
כן בנות צלפחד דברת ואני אשימם )דברובּ( ]דברות[ בים
And once ()הדּ ְֹברוֹת: ַ Ps 31:19
וחד הדברות על צדיק עתק
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, once written plene second ו (here), and once written defective second ( וNum 27:7) in two different meanings. The form at Num 27:7 means speaking, the form here means rafts.
88
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
The Mm additionally notes the sole occurrence of this lemma with a def. article ()הדּ ְֹברוֹת ַ at Ps 31:19. This lemma is featured in a Masoretic list of homonyms; see Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60 5:23
ד־ה ָמּקוֹם ַ ַﬠ
Twice unusually
מיוח ̇ ̇ב
Gen 13:3; 1 Kgs 5:23
Mp
Com.: The Masorah notes the two unusual occurrences of ד־ה ָמּקוֹם ַ ַﬠwithout ַהזֶּ הas at Deut 1:31; 9:7; and 11:5.
The Mp at Deut 9:7, and the Mp of MA here, read five times for all five occurrences of this phrase. MC has no note here.
1 KINGS 5:24 ל־ח ְפ ֽצוֹ׃ ֶ רוֹשׁים ָכּ ֖ ִ מה ֲﬠ ֵצ֧י ֲא ָר ִז֛ים וַ ֲﬠ ֵ ֥צי ְב ֹ ֗ �ירוֹם נ ֵ ֹ֣תן ִל ְשׁ ֜ וַ יְ ִ֨הי ִח 5:24
ִחירוֹם
Three times and plene
ומל ̇ ̇ג
Mp
1 Kgs 5:24; 5:32; 7:40
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written with a ḥolem to distinguish them from its more numerous occurrences (19x) written with a qameṣ (;)ח ָירם ִ see Ognibeni, ’Oklah, §318.
By noting that this lemma occurs three times and is written plene יand/or ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective (י and/or )ו.
1 KINGS 5:25 ירם ֖ ָ מה ְל ִח ֹ ֛ �שׁ ֶמן ָכּ ִ ֑תית ֽכֹּה־יִ ֵ ֧תּן ְשׁ ֣ ֶ יתוֹ וְ ֶﬠ ְשׂ ִ ֥רים ֖כֹּר ֔ ים ַמ ֣כֹּ ֶלת ְל ֵב ֙ ים ֶ֨א ֶלף ֤כֹּר ִח ִטּ ֩ ירם ֶﬠ ְשׂ ִר ֜ ָ וּשׁ�מ ֹ֩ה נָ ַ֨תן ְל ִח ְ ָשׁ ָנ֥ה ְב ָשׁ ָנֽה׃ פ 5:25 Unique
ַמכּ ֶֹלת ̇ל
Mp
1 KINGS
89
1 KINGS 5:26 יהם׃ ֽ ֶ ֵמה וַ יִּ ְכ ְר ֥תוּ ְב ִ ֖רית ְשׁנ ֹ ֔ �מה ַכּ ֲא ֶ ֖שׁר ִדּ ֶבּר־ל֑ וֹ וַ יְ ִ ֣הי ָשׁ ֗�ם ֵבּ֤ין ִח ָיר ֙ם ֵוּב֣ין ְשׁ ֹ ֔ �יהוה נָ ַ ֤תן ָח ְכ ָמ ֙ה ִל ְשׁ ָ֗ ַו 5:26
יהוה ָ֗ ַו
Six times at the beginning of a verse
פסוק ̇ ראש ̇ ̇ו
Mp
1–5 Gen 19:24; 1 Kgs 5:26; Joel 2:11; Jonah 1:4; Job 42:10 6 Job 42:12
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma at the beginning of a verse with the accent rəḇîaʿ, to distinguish them from its more numerous occurrences (26x) at the beginning of a verse with different accents.
The heading of the Mm at Job 42:10 reads six times with the accent (rəḇîaʿ) at the beginning of a verse. 5:26
ָשׁ�ם
Eight times defective
חס ̇ ̇ח
Com.: See 1 Kgs 2:5. 5:26
Unique
Mp
יהם ֶ ֵוַ יִּ ְכ ְרתוּ ְב ִרית ְשׁנ Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase וַ יִּ ְכ ְרתוּ ְב ִריתwith יהם ֶ ֵשׁנ, ְ to distinguish it from its occurrence without יהם ֶ ֵ )וַ יִּ ְכ ְרתוּ ְב ִרית( ְשׁנat Gen 21:32.
1 KINGS 5:28 ירם ַﬠל־ ֖ ָ ִיתוֹ וַ ֲאד ֹנ ֑ וַ יִּ ְשׁ ָל ֵ ֣חם ְל ָבנ֗ וֹנָ ה ֲﬠ ֶ֨שׂ ֶרת ֲא ָל ִ ֤פים ַבּ ֨חֹ ֶד ֙שׁ ֲח ִל ֔יפוֹת ֚חֹ ֶדשׁ יִ ְהי֣ וּ ַב ְלּ ָבנ֔ וֹן ְשׁ ַנ֥ יִ ם ֳח ָד ִ ֖שׁים ְבּ ֵב ַה ַ ֽמּס׃ ס 5:28 Four times
וַ יִּ ְשׁ ָל ֵחם ̇ד
Com.: See Josh 8:9.
Mp
90
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
5:28
ְל ָבנוֹנָ ה
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the locative ה, to distinguish it from its more numerous occurrences (17x) without this adverbial ending. 5:28
וַ ֲאד ֹנִ ָירם
Twice and defective
וחס ̇ ̇ב
Com.: See 1 Kgs 4:6.
Mp
1 KINGS 5:29 וּשׁמ ִ ֹ֥נים ֶ ֖א ֶלף ח ֵ ֹ֥צב ָבּ ָ ֽהר׃ ְ ֹשׂא ַס ָ ֑בּל ֣ ֵ מה ִשׁ ְב ִ ֥ﬠים ֶ ֖א ֶלף נ ֹ ֛ �וַ יְ ִ ֧הי ִל ְשׁ 5:29
נ ֵֹשׂא
Thirty-eight times
̇ל ̇ח
Mp
Com.: The enumeration given in the Mp heading here of thirty-eight is incorrect as there are thirty-nine occurrences of this lemma. See 1 Sam 16:21.
Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 5:30 וּשׁ�֣ שׁ ֵמ ֑אוֹת ָהר ִ ֹ֣דים ָבּ ֔ ָﬠם ָהע ִ ֹ֖שׂים ְ אכה ְשׁ�֥ ֶשׁת ֲא ָל ִ ֖פים ָ֔ ל־ה ְמּ ָל ַ שׁר ַﬠ ֣ ֶ ֠ ְל ַבד ִמ ָשּׂ ֵ ֨רי ַהנִּ ָצּ ִ ֤בים ִל ְשׁ�מ ֹ֙ה ֲא אכה׃ ֽ ָ ַבּ ְמּ ָל 5:30
ָהר ִֹדים
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 5:30; 9:23; 2 Chr 8:10
1 KINGS 5:31 וַ יְ ַצ֣ו ַה ֶ֡מּ ֶל� וַ יַּ ִסּעוּ֩ ֲא ָב ֨ ִנים גְּ ד ֹ֜לוֹת ֲא ָב ִנ֧ים יְ ָק ֛רוֹת ְליַ ֵ ֥סּד ַה ָ ֖בּיִ ת ַא ְב ֵנ֥י גָ ִ ֽזית׃ 5:31
וַ יַּ ִסּעוּ
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
1 KINGS
91
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene. 5:31
ַה ָבּיִ ת
Four times with qameṣ
קמצ ̇ ̇ד
Mp
Gen 17:12 (;)בּיִ ת ָ 17:27 (;)בּיִ ת ָ 1 Kgs 5:31; 6:4 ()ל ָבּיִ ת ַ
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with various prefixes which, although not accented ʾaṯnaḥ nor sôṕ pasûq, are pointed with a qameṣ; see Ognibeni, ’Oklah, §189.
1 KINGS 5:32 מה וּב ֵֹנ֥י ִח ֖ירוֹם וְ ַהגִּ ְב ִ ֑לים וַ יָּ ִ ֛כינוּ ָה ֵﬠ ִ ֥צים וְ ָה ֲא ָב ִנ֖ים ִל ְבנ֥ וֹת ַה ָ ֽבּיִ ת׃ פ ֹ ֛ �ַוֽ יִּ ְפ ְס ֞לוּ בּ ֵֹנ֧י ְשׁ 5:32
בֹּנֵ י
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 5:32; 5:32 ( ;)וּבֹנֵ יPs 147:2 ()בּו̇ נֵ ה ——————————
בּו̇ נֵ הtwice, once written בֹּנֵ י, and once written בּו̇ נֵ ה 1 Kgs 5:32 Ps 147:2
כת בונה ̇ כת בני וחד ̇ בונה ̇ב חד
Mm
ויפסלו ירושלם
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in various forms written with a ṣerê, to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) in various forms with a səḡôl.
The Mp headings both here and at Ps 147:2 note all three forms of this lemma including the one in this verse with a וcj., but the Mm here only deals with the two forms without the וcj. However, the Mm at Ps 147:2 lists all three forms, and notes the contrast between these forms and those pointed with a səḡôl. This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of words occurring three times, twice without the וcj. and once with it; see Frensdorff, Ochlah, §13, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §14.
92
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
The other is in a list of doublets that occur once in the Psalms (Ps 147:2) and once in another part of the Bible (here); see Frensdorff, Ochlah, §60, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §61. 5:32
וּבֹנֵ י
Three times
̇ג
Mp
̇ג
Mp
Com.: See immediately above. 5:32
ִחירוֹם
Three times
Com.: See directly above at 1 Kgs 5:24.
1 KINGS 6:1 יﬠית ְבּ ֣חֹ ֶדשׁ ִ֗זו ֚הוּא ִ ֜ ץ־מ ְצ ַריִ ֩ם ַבּ ָשּׁ ֨ ָנה ָה ְר ִב ִ מוֹנ֣ים ָשׁ ָנ֣ה וְ ַא ְר ַבּ֣ע ֵמ ֣אוֹת ָשׁ ֡ ָנה ְל ֵצ֣את ְבּ ֵנֽי־יִ ְשׂ ָר ֵ ֣אל ֵמ ֶ ֽא ֶר ִ וַ יְ ִ ֣הי ִב ְשׁ יהוֽה׃ ָ מה ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל וַ יִּ ֶ֥בן ַה ַ ֖בּיִ ת ַל ֹ ֖ �ַה ֣חֹ ֶדשׁ ַה ֵשּׁ ֔ ִני ִל ְמ�֥ � ְשׁ 6:1
ִב ְשׁמוֹנִ ים
Six times plene
מל ̇ ̇ו
Com.: See Judg 3:30. 6:1
ְל ֵצאת
Three times
̇ג
Mp
Mp
Exod 19:1; Num 33:38; 1 Kgs 6:1 —————————— ְל ֵצאתthree times Exod 19:1 Num 33:38 1 Kgs 6:1
לצאת ̇ג
Mm
בחדש השלישי לצאת ויעל אהרן הכהן ויהי בשמונים שנה
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a šəwâ under the ל, to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) with a qameṣ (;)ל ֵצאת ָ see Ognibeni, ’Oklah, §2P.
92
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
The other is in a list of doublets that occur once in the Psalms (Ps 147:2) and once in another part of the Bible (here); see Frensdorff, Ochlah, §60, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §61. 5:32
וּבֹנֵ י
Three times
̇ג
Mp
̇ג
Mp
Com.: See immediately above. 5:32
ִחירוֹם
Three times
Com.: See directly above at 1 Kgs 5:24.
1 KINGS 6:1 יﬠית ְבּ ֣חֹ ֶדשׁ ִ֗זו ֚הוּא ִ ֜ ץ־מ ְצ ַריִ ֩ם ַבּ ָשּׁ ֨ ָנה ָה ְר ִב ִ מוֹנ֣ים ָשׁ ָנ֣ה וְ ַא ְר ַבּ֣ע ֵמ ֣אוֹת ָשׁ ֡ ָנה ְל ֵצ֣את ְבּ ֵנֽי־יִ ְשׂ ָר ֵ ֣אל ֵמ ֶ ֽא ֶר ִ וַ יְ ִ ֣הי ִב ְשׁ יהוֽה׃ ָ מה ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל וַ יִּ ֶ֥בן ַה ַ ֖בּיִ ת ַל ֹ ֖ �ַה ֣חֹ ֶדשׁ ַה ֵשּׁ ֔ ִני ִל ְמ�֥ � ְשׁ 6:1
ִב ְשׁמוֹנִ ים
Six times plene
מל ̇ ̇ו
Com.: See Judg 3:30. 6:1
ְל ֵצאת
Three times
̇ג
Mp
Mp
Exod 19:1; Num 33:38; 1 Kgs 6:1 —————————— ְל ֵצאתthree times Exod 19:1 Num 33:38 1 Kgs 6:1
לצאת ̇ג
Mm
בחדש השלישי לצאת ויעל אהרן הכהן ויהי בשמונים שנה
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a šəwâ under the ל, to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) with a qameṣ (;)ל ֵצאת ָ see Ognibeni, ’Oklah, §2P.
1 KINGS 6:1
זִ ו
Twice
Mp
̇ב
1 Kgs 6:1; 6:37 6:1
��ִל ְמ
Three times
93
̇ג
Mp
Com.: See 1 Kgs 2:15.
1 KINGS 6:2 קוֹמ ֽתוֹ׃ ָ �שׁים ַא ָ ֖מּה ֥ ִ וּשׁ ְ ים־א ָ ֥מּה ָא ְר ֖כּוֹ וְ ֶﬠ ְשׂ ִ ֤רים ָר ְח ֑בּוֹ ַ יהוה ִשׁ ִ ֽשּׁ ָ֔ וְ ַה ַ֗בּיִ ת ֲא ֶ֨שׁר ָבּ ֜ ָנה ַה ֶ ֤מּ ֶל� ְשׁ�מ ֹ֙ה ַ ֽל 6:2
אַמּה ָא ְרכּוֹ ָ
Unique
̇ל
Mp
1–5 Exod 30:2; 37:25 1 Kgs 6:2; 6:3; 7:2 6–8 1 Kgs 7:6; Ezek 40:21; 2 Chr 4:1
Com.: The Mp heading here is incorrect since there are eight occurrences of this lemma. Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggest that the lemma be extended to include the previous word ִשׁ ִשּׁיםsince this wider phrase אַמּה ָא ְרכּוֹ ָ ִשׁ ִשּׁיםonly occurs here. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 6:4 לּוֹנ֖י ְשׁ ֻק ִ ֥פים ֲא ֻט ִ ֽמים׃ ֵ וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ ַל ָ֔בּיִ ת ַח 6:4
ַל ָבּיִ ת
Four times
̇ד
Mp
Com.: See 1 Kgs 5:31. 6:4
Unique
ַחלּוֹנֵ י ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a ṣerê under the נ, to distinguish it from its sole occurrence with a qameṣ ()חלּוֹנָ י ַ at Jer 22:14.
94
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 6:5 יכל וְ ַל ְדּ ִ ֑ביר וַ יַּ ַ֥ﬠשׂ ְצ ָל ֖ﬠוֹת ָס ִ ֽביב׃ ֖ ָ ת־ק ֤ירוֹת ַה ַ֨בּיִ ֙ת ָס ִ֔ביב ַ ֽל ֵה ִ וﬠ ָס ִ֔ביב ֶא ַ ֙ ל־קיר ַה ַ ֤בּיִ ת יָ ֙ ִצ ִ֨ וַ יִּ ֶבן֩ ַﬠ
6:5
וﬠ ַ יָ ִצ
Read �יָ ִצ ַי
יציע קרי
Mp
Com.: The forms of the kəṯîḇ ( )יצועand qərê (� )יָ ִצ ַיrepresent variants of the qātîl/qātûl type; see Gordis, The Biblical Text, 117.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a וin the middle of a word is read as a ;יsee Frensdorff, Ochlah, §81, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §72.
1 KINGS 6:6 ישׁית ֶ ֥שׁ ַבע ָבּ ַא ָ ֖מּה ָר ְח ָ ֑בּהּ ִ֡כּי ִ֔ וﬠ ַה ַתּ ְחתּ ֜ ָֹנה ָח ֵ ֧משׁ ָבּ ַא ָ ֣מּה ָר ְח ָ֗בּהּ וְ ַה ִ ֽתּיכֹנָ ֙ה ֵ ֤שׁשׁ ָ ֽבּ ַא ָמּ ֙ה ָר ְח ָ֔בּהּ וְ ַ֨ה ְשּׁ ִל ַ ַהיָּ ִ֨צ ירוֹת־ה ָ ֽבּיִ ת׃ ַ וּצה ְל ִב ְל ִ ֖תּי ֲא ֥חֹז ְבּ ִ ֽ ק ָ יב ֔ח ֙ עוֹת נָ ַ֨תן ַל ַ ֤בּיִ ת ָס ִב ֩ ִמגְ ָר 6:6
וﬠ ַ ַהיָּ ִצ
Read �ַהיָ ִצ ַי
היציע קרי
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 6:5 with וﬠ ַ יָ ִצ. 6:6
ַה ַתּ ְחתֹּנָ ה
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish it from its more numerous occurrences (5x) written plene )ה ַתּ ְחתּוֹנָ ה( ו. ַ
This lemma occurs in a list of two different forms containing the element ַתּ ְחתֹּןthat are written defective ;וsee the Mm at Ezek 42:5 sub מ ַה ַתּ ְחתֹּנוֹת. ֵ 6:6
ישׁית ִ וְ ַה ְשּׁ ִל
Nine times plene
מל ̇ ̇ט
Mp
1–5 1 Kgs 6:6; 18:1 (ישׁית ִ ;)ה ְשּׁ ִל ַ 22:2 (ישׁית ִ )ה ְשּׁ ִל ַ 2 Kgs 19:29 (ישׁית ִ ;)ה ְשּׁ ִל ַ Isa 37:30 (ישׁית ִ )ה ְשּׁ ִל ַ 6–9 Ezek 5:12b; 46:14 (ישׁית ִ ;)שׁ ִל ְ Job 42:14 (ישׁית ִ ;)ה ְשּׁ ִל ַ Neh 10:33 (ישׁית ִ *)שׁ ִל ְ ——————————
1 KINGS ישׁית ִ וְ ַה ְשּׁ ִלnine times plene
1–5 1 Kgs 6:6 1 Kgs 22:2 1 Kgs 18:1 2 Kgs 19:29 Isa 37:30 6–9 Ezek 5:12b Ezek 46:14 Job 42:14 Neh 10:33
מל ̇ והשלישית ̇ט
95
Mm
[היציע )התחתונה( ]התחתנה ויהי בשנה ויהי ימים רבים וזה לך האות וזה לך האות לכל רוח אזרה ושמן שלישית ההין קרן הפוך לתת עלינו
And two are doubly defective
חס דחסירין ̇ ותרין
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of this lemma in various forms written plene first י, to distinguish them from its more numerous occurrences (21x) in various forms written defective first וְ ַה ְשּׁ ִל ִשׁית( י/) ַה ְשּׁ ִל ִשׁית. The Mm also notes that two forms of this lemma are written doubly defective, וְ ַה ְשּׁ ִל ִשׁתat 2 Sam 18:2c, and � ְשׁ ִל ִשׁ ֵתיat Ezek 5:12.
* ML has only eight occurrences of this lemma since, contrary to M (ישׁית ִ )שׁ ִל, ְ it reads the form in Neh 10:33 defective first ;)שׁ ִל ִשׁית( י ְ see Breuer, The Biblical Text, 354. However, all the Mp headings highlighted above, as well as the Mm here, read nine times thus support the enumeration inherent in the text of M. 6:6
ֲאחֹז
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 6:7 ל־כּ ִ ֣לי ַב ְר ֶ֔זל ֽל ֹא־נִ ְשׁ ַ ֥מע ַבּ ַ ֖בּיִ ת ְבּ ִה ָבּנ ֹֽתוֹ׃ ְ וּמ ָקּ ֤בוֹת וְ ַהגַּ ְרזֶ ֙ן ָכּ ַ ן־שׁ ֵל ָ ֥מה ַמ ָ ֖סּע נִ ְב ָנ֑ה ְ וְ ַה ַ֨בּיִ ֙ת ְבּ ִה ָ ֣בּנ ֹ֔תוֹ ֶ ֽא ֶב 6:7 Twice
ְבּ ִה ָבּנֹתוֹ1 ̇ב
1 Kgs 6:7a; 6:7b
Mp
96
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of doublets that occur in the same verse; see Frensdorff, Ochlah, §58, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §59. 6:7
ַמ ָסּע
Twice
Mp
̇ב
1 Kgs 6:7; Job 41:18
—————————— ַמ ָסּעtwice
מסע ̇ב
1 Kgs 6:7 Job 41:18
Mm
[אבן )שהם( ]שלמה [חנית מסע )ושרים( ]ושריה
Com.: This lemma is featured in a list of doublets that begin with the letter ;מsee Frensdorff, Ochlah, §69, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §70. 6:7
Twice
נִ ְבנָ ה ̇ב
Mp
Com.: See 1 Kgs 3:2. 6:7
וּמ ָקּבוֹת ַ
Unique
̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that start with ;ומsee Frensdorff, Ochlah, §18, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §19. 6:7
ְכּ ִלי
Eighteen times 1–5 6–10 11–15 16–18
י̇ ̇ח
Mp
Exod 35:22; Num 19:15; Deut 22:5; 1 Sam 17:40 (;)בּ ְכ ִלי ִ 1 Kgs 6:7 a b 1 Kgs 19:21 (;)וּב ְכ ִלי ִ 2 Kgs 12:14 ; 12:14 (;)וּכ ִלי ְ Isa 54:16; 66:20 ()בּ ְכ ִלי ִ Jer 18:4; 48:11(;)מ ְכּ ִלי ִ 51:34; Ezek 4:9 (;)בּ ְכ ִלי ִ 9:1 Ezek 9:2; Job 28:17; Prov 20:15 ()וּכ ִלי ְ
Com.: The Masorah notes the eighteen occurrences of this lemma written with a ḥîreq, to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) written with a ṣerê ()כּ ֵלי. ְ
This enumeration does not include the occurrences of the following cases listed in the Mm to Ezek 4:9, which are: all of Leviticus, from Num 31:13 to the end of the book (of Num-
1 KINGS
97
bers, 36:13), The Twelve, and Psalms, and all cases before words such as יוֹצר, ֵ ח ְמ ָדּה,ֶ and ח ֶרשׂ.ֶ
The Mp heading at Job 28:17 reads seventeen times, possibly omitting one of the prefixed forms such as ִמ ְכּ ִליor וּב ְכ ִלי, ִ or taking the two occurrences in 2 Kgs 12:14 as one case (so Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.). 6:7
Twice
ְבּ ִה ָבּנֹתוֹ2 ̇ב
1 Kgs 6:7a; 6:7b
Mp
Com.: See directly above.
1 KINGS 6:8 ל־ה ְשּׁ ִל ִ ֽשׁים׃ ַ ן־ה ִ ֽתּיכ ָֹנ֖ה ֶא ַ וּמ ִ ל־ה ִ ֣תּיכ ֔ ָֹנה ַ לוּלּים ַי ֲֽﬠ ֙לוּ ַﬠ ִ ֗ וּב ְ ל־כּ ֶתף ַה ַ ֖בּיִ ת ַהיְ ָמ ִנ֑ית ֥ ֶ ֗ ֶפּ ַתח ַה ֵצּ ָל ֙ע ַה ִ ֣תּיכ ֔ ָֹנה ֶא 6:8
ֶאל1
Seven verses that have the sequence ֶאל... ַﬠל...ֶאל Com.: See Josh 18:16.
פסוק אל על אל ̇ ̇ז
Mp
In ML this lemma has no circellus. 6:8
Twice
ַה ְשּׁ ִל ִשׁים ̇ב
Mp
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. The Mp at MA correctly reads unique. There is no Mp note in MC.
1 KINGS 6:9 וּשׂ ֵד ֖ר ֹת ָבּ ֲא ָר ִ ֽזים׃ ְ ת־ה ַ֨בּיִ ֙ת גֵּ ִ֔בים ַ ת־ה ַ ֖בּיִ ת וַ יְ ַכ ֵלּ֑הוּ וַ יִּ ְס ֹ֤פּן ֶא ַ וַ יִּ ֶ֥בן ֶא 6:9 Twice
וַ יְ ַכ ֵלּהוּ ̇ב
1 Kgs 6:9; 6:14
Mp
98 6:9
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וּשׂ ֵדר ֹת ְ
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 6:9; 2 Kgs 11:15 () ַל ְשּׂ ֵדר ֹת
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with different prefixes written defective ו, to distinguish them from its two occurrences with the def. article written plene ו ()ה ְשּׂ ֵדרוֹת ַ at 2 Kgs 11:8 and 2 Chr 23:14. 6:9
Twice
ָבּ ֲא ָרזִ ים ̇ב
Mp
1 Kgs 6:9; Jer 22:23
1 KINGS 6:10 ת־ה ַ ֖בּיִ ת ַבּ ֲﬠ ֵ ֥צי ֲא ָר ִ ֽזים׃ פ ַ וֹמ ֑תוֹ וַ יֶּ ֱא ֥חֹז ֶא ָ ל־ה ַ֔בּיִ ת ָח ֵ ֥משׁ ַא ֖מּוֹת ֽק ַ ל־כּ ָ וﬠ ַﬠ ַ ֙ ת־היָּ ֙ ִצ ַ וַ יִּ ֶ֤בן ֶא 6:10
וﬠ ַ ַהיָּ ִצ
Read �ַהיָ ִצ ַי
היציע ̇ק
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 6:5 with וﬠ ַ יָ ִצ.
1 KINGS 6:12 וֹתי ָל ֶל ֶ֣כת ָבּ ֶ ֑הם ֖ ַ ל־מ ְצ ִ ת־כּ ָ ת־מ ְשׁ ָפּ ַ ֣טי ַ ֽתּ ֲﬠ ֶ֔שׂה וְ ָשׁ ַמ ְר ָ ֥תּ ֶא ִ ם־תּ ֵל֤� ְבּ ֻחקּ ַֹת֙י וְ ֶא ֵ ר־א ָ ֣תּה ב ֗ ֶֹנה ִא ַ ַה ַ֨בּיִ ת ַה ֶ֜זּה ֲא ֶשׁ ל־דִּ ֥וד ָא ִ ֽבי�׃ ָ ת־דּ ָב ִ ֙רי ִא ָ֔תּ� ֲא ֶ ֥שׁר ִדּ ַ ֖בּ ְר ִתּי ֶא ְ וַ ֲה ִקמ ִ ֹ֤תי ֶא 6:12
ַה ַבּיִ ת
Unique at the beginning of a verse
̇ל ראש פסוק
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma at the beginning of a verse without a וcj., to distinguish it from its six occurrences at the beginning of a verse with a וcj., two of which are in vv. 2 and 7 of this chapter. This lemma is featured in a Masoretic list of words that exceptionally occur without a וcj. at the beginning of a verse; see the Mm at Num 19:11 sub הנֹּגֵ ע,ַ and Frensdorff, Ochlah, §174.
1 KINGS 6:12
ְבּ ֻחקּ ַֹתי
ְבּ ֻחקּ ַֹתיnine times defective 1–5 1 Kgs 6:12 1 Kgs 9:6 1 Kgs 11:11 1 Kgs 11:33 1 Kgs 11:34 {2 Kgs 17:13} 6–9 Jer 44:10
Ezek 44:24 Ps 89:32
בחקתי ̇ט חסירין
99
Mm
הבית הזה אשר אתה בנה אם שוב תשבון אתם ויאמר יהוה לשלמה יען אשר יען אשר עזבוני וישתחוו ולא אקח את כל הממלכה {}ויעד יהוה בישראל וביהודה לא דכאו עד היום הזה ועל ריב המה יעמדו )את( ]אם[ חקתי יחללו
And similarly all the Torah apart from once (קּוֹתי ַ )ח: ֻ Gen 26:5
דכות ̇ב ̇מ ̇ אורית ̇ וכל ̇א עקב אשר שמע אברהם
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of this lemma in various forms written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (18x) in various forms written plene ( וe.g., קּוֹתי ַ )ח. ֻ The Mm has an additional note that this lemma (written defective )וis the norm also in the Torah (11x), apart from one case at Gen 26:5 when it is written plene קּוֹתי( ו ַ )ח. ֻ
In the Mm list, the Ezek 11:20 reference has been omitted, and catchwords from 2 Kgs 17:13 have mistakenly been added. This erroneous verse actually has the lemma in its plene form (קּוֹתי ַ )ח. ֻ 6:12
ְדּ ָב ִרי
Thirteen times
י̇ ̇ג
Com.: See 2 Sam 19:44.
Mp
1 KINGS 6:14 ת־ה ַ ֖בּיִ ת וַ יְ ַכ ֵ ֽלּהוּ׃ ַ מה ֶא ֹ ֛ �וַ יִּ ֶ֧בן ְשׁ 6:14
וַ יְ ַכ ֵלּהוּ
Twice
̇ב
1 Kgs 6:9; 6:14
Mp
100
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 6:15
ד־ק ֣ירוֹת ַה ִסּ ֔ ֻפּן ִצ ָ ֥פּה ֵ ֖ﬠץ ִמ ָ ֑בּיִ ת וַ יְ ַ ֛צף ֶאת־ ִ ירוֹת ַה ַ ֤בּיִ ת ִמ ַ֨בּיְ ָת ֙ה ְבּ ַצ ְל ֣ﬠוֹת ֲא ָר ִ֔זים ִמ ַקּ ְר ַ ֤ קע ַה ַ֨בּיִ ֙ת ַﬠ ֨ ת־ק ִ וַ יִּ ֶבן֩ ֶא רוֹשׁים׃ ֽ ִ ַק ְר ַ ֥ קע ַה ַ ֖בּיִ ת ְבּ ַצ ְל ֥ﬠוֹת ְבּ 6:15 Unique
ִמ ַבּיְ ָתה ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the inseparable prep. מ, to distinguish it from its two occurrences without this prep. at Ps 68:7 and Ezra 6:15. 6:15
Unique
ִמ ַקּ ְר ַקע ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the inseparable prep. מ, to distinguish it from its two occurrences without this prep. in this same verse and in v. 30. 6:15
Unique
ִמ ַקּ ְר ַקע ַה ַבּיִ ת ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the inseparable prep. מ, to distinguish it from its occurrence without this prep. in this same verse. 6:15
ַה ִסּ ֻפּן
Unique and defective
Mp
וחס ̇ ̇ל
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene.
1 KINGS 6:16 ד־ה ִקּ ֑ירוֹת וַ יִּ ֶ֤בן ֙לוֹ ִמ ַבּ֣יִ ת ִל ְד ִ֔ביר ַ ן־ה ַקּ ְר ַ ֖ קע ַﬠ ַ ותי ַה ַ֨בּיִ ֙ת ְבּ ַצ ְל ֣ﬠוֹת ֲא ָר ִ֔זים ִמ ֤ ֵ ת־ﬠ ְשׂ ִ ֨רים ַא ָ֜מּה ִ ֽמיַּ ְר ְכּ ֶ וַ יִּ ֶבן֩ ֶא ְל ֖קֹ ֶדשׁ ַה ֳקּ ָד ִ ֽשׁים׃ 6:16
ותי ֵ ִמיַּ ְר ְכּ
Read ִמיַּ ְר ְכּ ֵתי
מירכתי ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()מירכותי, and the qərê ()מיַּ ְר ְכּ ֵתי, ִ represent miscellaneous variations in nouns; see Gordis, The Biblical Text, 124.
1 KINGS 6:16
ִל ְד ִביר
Twice, once plene and once defective Josh 13:26 (;)ל ְד ִבר ִ 1 Kgs 6:16
חס ̇ מל וחד ̇ ̇ב חד
101
Mp
——————————
ִל ְד ִבירtwice, once plene and once defective, and their references Josh 13:26 1 Kgs 6:16
חס וסימנהון ̇ מל וחד ̇ לדביר ̇ב חד
Mm
וממחנים עד גבול מבית
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written plene ( וhere), and one written defective ( וJosh 13:26).
The Mp and Mm headings here read twice, once plene and once defective, whereas the Mm heading at Josh 13:26 reads the reverse: twice, once defective and once plene. This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of doublets that commence with ;לsee Frensdorff, Ochlah, §29, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §30.
The other in a list of doublet homonyms; see Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60. Here ִל ְד ִבירmeans a shrine, whereas in Josh 13:26 it means a town Lidbir.
1 KINGS 6:17 יכל ִל ְפ ָנֽי׃ ֥ ָ וְ ַא ְר ָבּ ִ ֥ﬠים ָבּ ַא ָ ֖מּה ָה ָי֣ה ַה ָ ֑בּיִ ת ֖הוּא ַה ֵה 6:17
ִל ְפנָ י
Unique with qameṣ
֗ ָל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written with a qameṣ, to distinguish it from its more numerous occurrences (500+) written with a ṣerê ()ל ְפנֵ י. ִ
102
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 6:18 טוּרי ִצ ִ ֑צּים ַה ֣כֹּל ֶ֔א ֶרז ֵ ֥אין ֶ ֖א ֶבן נִ ְר ָ ֽאה׃ ֖ ֵ וּפ ְ ימה ִמ ְק ַל ַ֣ﬠת ְפּ ָק ֔ ִﬠים ָ ל־ה ַ֨בּיִ ֙ת ְפּ ֔ ִנ ַ וְ ֶ ֤א ֶרז ֶא
6:18
ימה ָ ְִפּנ
Five times
̇ה
Mp
1–5 Lev 10:18; 1 Kgs 6:18; 2 Kgs 7:11; Ps 45:14; 2 Chr 29:18
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma without a prep., to distinguish them from its five occurrences with a ימה( ל ָ ִ)ל ְפנ, ִ and the three occurrences with a ימה( מ ָ ִ)מ ְפּנ. ִ
The Mp heading at Ps 45:14 reads three times. Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggests that the three occurrences consist of: (1) All the Torah (Lev 10:18); (2) All the Prophets (1 Kgs 6:18 and 2 Kgs 7:11); (3) All the Writings (Ps 45:14 and 2 Chr 29:18). 6:18
טוּרי ֵ וּפ ְ
Four times
̇ד
Mp
1 Kgs 6:18; 6:29; 6:32; 6:35 ()וּפ ֻט ֵרי ְ
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma, three times written plene ו, and once written defective ( ו1 Kgs 6:35). The Mp heading at 1 Kgs 6:35 correctly reads unique defective.
1 KINGS 6:20 �ַ וֹמ ֔תוֹ וַ יְ ַצ ֵ ֖פּהוּ זָ ָ ֣הב ָסג֑ וּר וַ יְ ַ ֥צף ִמזְ ֵ ֖בּ ָ א ֶר� וְ ֶﬠ ְשׂ ִ ֧רים ַא ָ ֣מּה ֗ר ֹ ַחב וְ ֶﬠ ְשׂ ִ ֤רים ַא ָמּ ֙ה ֽק ֹ ֜ ים ַא ָ֨מּה ֩ וְ ִל ְפ ֵנ֣י ַה ְדּ ִ֡ביר ֶﬠ ְשׂ ִר ָ ֽא ֶרז׃ 6:20
וְ ִל ְפנֵ י
Seventeen times, and similarly every sequence of וְ ִל ְפנֵ י...ִל ְפנֵ י 1–5 6–10 11–15 16
דכות ̇ י̇ ז̇ וכל לפני ולפני
Lev 16:14; 16:15; 19:14; Num 27:21; 1 Kgs 6:20 Isa 48:7; Jer 44:10; Ezek 42:4; Ps 72:5; 102:1 Prov 15:33; 17:14; 18:16; Job 8:12; 15:7 Neh 13:4
Mp
Com.: The Mp heading of seventeen times etc. is incorrect since there are only sixteen occurrences of this lemma. The error no doubt is a graphic one of יזseventeen for יוsixteen.
1 KINGS
103
The Masorah notes the sixteen occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish it from its vastly more numerous occurrences (600+) without a cj.
This enumeration does not include the sixteen cases where the prep. ִל ְפנֵ יprecedes the form וְ ִל ְפנֵ י. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 6:21 תּיּקוֹת זָ ָה ֙ב ִל ְפ ֵנ֣י ַה ְדּ ִ֔ביר וַ יְ ַצ ֵ ֖פּהוּ זָ ָ ֽהב׃ ֤ ֖ימה זָ ָ ֣הב ָסג֑ וּר וַ יְ ַﬠ ֵ֞בּר ְבּ ַר ָ ת־ה ַ ֛בּיִ ת ִמ ְפּ ִנ ַ מה ֶא ֹ ֧ �וַ יְ ַ֨צף ְשׁ 6:21
זָ ָהב ָסגוּר
Twice
̇ב
Mp
1–5 1 Kgs 6:20; 6:21; 7:49; 7:50; 10:21 6–8 2 Chr 4:20; 4:22; 9:20
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since there are eight occurrences of this lemma as correctly noted in the Mp of 1 Kgs 10:21 and 2 Chr 9:20. The Masorah notes the eight occurrences of this lemma, to distinguish them from the more numerous occurrences (27x) of its parallel phrase זָ ָהב ָטהוֹר.
The Mp headings at 2 Chr 4:20 and 4:22 read five times, a graphic error of הfive for חeight. Neither MC nor MA has a note on this lemma here. 6:21
ְבּ ַרתּיּקוֹת
Read ְבּ ַרתּוֹקוֹת
ברתוקות ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ( )ברתיקותand qərê ()בּ ַרתּוֹקוֹת ְ represent noun variants of the qātîl/qātûl type; see Gordis, The Biblical Text, 118.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that have a יin the middle of word that is read as a ;וsee the Mm at Num 1:16 sub קריאי, Frensdorff, Ochlah, §80, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §71.
104
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 6:22 ר־ל ְדּ ִ ֖ביר ִצ ָ ֥פּה זָ ָ ֽהב׃ ַ ל־ה ִמּזְ ֵ ֥בּ ַ� ֲ ֽא ֶשׁ ַ ל־ה ָ ֑בּיִ ת וְ ָכ ַ תּם ָכּ ֹ ֣ ל־ה ַ ֛בּיִ ת ִצ ָ ֥פּה זָ ָ ֖הב ַﬠד־ ַ ת־כּ ָ וְ ֶא
6:22 Unique
ל־ה ַבּיִ ת ַ ת־כּ ָ וְ ֶא Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with כּל,ָ to distinguish it from its five occurrences without )וְ ֶאת ַה ַבּיִ ת( ָכּל. 6:22
Unique
�ַ ל־ה ִמּזְ ֵבּ ַ וְ ָכ
Mp
̇ל
1 KINGS 6:24 ד־ק ֥צוֹת ְ רוּב ָ ֽה ֶא ָ֔חת וְ ָח ֵ ֣משׁ ַא ֔מּוֹת ְכּ ַנ֥ ף ַה ְכּ ֖רוּב ַה ֵשּׁ ִנ֑ית ֶﬠ ֶ֣שׂר ַא ֔מּוֹת ִמ ְק ֥צוֹת ְכּנָ ָ ֖פיו וְ ַﬠ ֙ וְ ָח ֵ ֣משׁ ַא ֗מּוֹת ְכּ ַנ֤ ף ַה ְכּ ְכּנָ ָ ֽפיו׃ 6:24 Unique
ד־קצוֹת ְ וְ ַﬠ ̇ל
Mp
1 KINGS 6:25 וְ ֨ ֶﬠ ֶשׂ ֙ר ָ ֽבּ ַא ָ֔מּה ַה ְכּ ֖רוּב ַה ֵשּׁ ִנ֑י ִמ ָ ֥דּה ַא ַ ֛חת וְ ֶ ֥ ק ֶצב ֶא ָ ֖חד ִל ְשׁ ֵנ֥י ַה ְכּ ֻר ִ ֽבים׃ 6:25 Unique
וְ ֶק ֶצב ֶא ָחד ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its occurrence without a cj. at 1 Kgs 7:37. 6:25
ַה ְכּ ֻר ִבים
Twelve times defective
Com.: See 1 Sam 4:4.
חס ̇ י̇ ̇ב
Mp
1 KINGS
105
1 KINGS 6:27 וּכנַ ֙ף ַה ְכּ ֣רוּב ְ ף־ה ֶא ָח ֙ד ַבּ ִ֔קּיר ֽ ָ ַם וַ ִתּ ַגּ֤ע ְכּנ ֒ ת־כּנְ ֵפ֣י ַה ְכּ ֻר ִבי ַ שׂוּ ֶא ֮ ימי ַוֽ יִּ ְפ ְר ִ֗ ִרוּבים ְבּ ֣תוֹ� ׀ ַה ַבּ֣יִ ת ַה ְפּנ ִ֜ ת־ה ְכּ ַ וַ יִּ ֵ֨תּן ֶא ל־כּ ָנֽ ף׃ ָ ל־תּוֹ� ַה ַ֔בּיִ ת נֹגְ ֖ﬠֹת ָכּ ָנ֥ ף ֶא ֣ יה ֙ם ֶא ֶ ַה ֵשּׁ ֔ ִני נ ַֹג ַ֖ﬠת ַבּ ִ ֣קּיר ַה ֵשּׁ ִנ֑י וְ ַכנְ ֵפ 6:27
ימי ִ ִַה ְפּנ
Twice in the book
בסיפ ̇ ̇ב
1 Kgs 6:27; 7:50
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the book, to distinguish them from its more numerous occurrences (13x) in other books. 6:27
ַה ְכּ ֻר ִבים
Twelve times defective
Com.: See 1 Sam 4:4. 6:27
וַ ִתּגַּ ע
Twice
̇ב
6:27
נֹגַ ַﬠת
Twice
̇ב
חס ̇ י̇ ̇ב
Mp
Mp
1 Kgs 6:27; Esth 5:2 Mp
Judg 20:34; 1 Kgs 6:27
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma which, as indicated in the Mm to Num 19:22 where the form with the def. article occurs ()הנֹּגַ ַﬠת, ַ are written only defective ו. 6:27
Unique
נֹגְ עֹת ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the pl., to distinguish it from its two occurrences in the sg. ()נֹגַ ַﬠת, one of which is in this same verse (see directly above), and the other is at Judg 20:34.
106
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 6:29
יצוֹן׃ ֽ טוּרי ִצ ִ ֑צּים ִמ ִלּ ְפ ִנ֖ים וְ ַל ִח ֖ ֵ וּפ ְ מ ֔ר ֹת ֹ רוּבים וְ ִ ֽת ֣ ִ עוֹת ְכּ ֙ תּוּחי ִמ ְק ְל ֙ ֵ ירוֹת ַה ַ֜בּיִ ת ֵמ ַ ֣סב ׀ ָק ֗ ַלע ִפּ ֨ ל־ק ִ וְ ֵא ֩ת ָכּ 6:29
ֵמ ַסב
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a paṯaḥ under the ס, to distinguish it from its occurrence with a ṣerê ()מ ֵסב ֵ at Jer 21:4. 6:29
טוּרי ֵ וּפ ְ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Mp heading here of unique is incorrect since there are four occurrences of this lemma; see directly above at 1 Kgs 6:18. Neither MC nor MA has a note on this lemma here. 6:29
ִצ ִצּים
Unique
Mp
̇ל
1–4 1 Kgs 6:18; 6:29; 6:32; 6:35
Com.: The Mp heading here of unique is incorrect since there are four occurrences of this lemma. Neither MC nor MA has a note on this lemma here. 6:29
וְ ַל ִחיצוֹן
Four times in various forms
בליש ̇ ̇ד
Mp
1 Kgs 6:29; 6:30; Ezek 41:17 (;)וּב ִחיצוֹן ַ 44:1 ()ה ִחיצוֹן ַ ——————————
וְ ַל ִחיצוֹןfour times in various forms 1 Kgs 6:29 1 Kgs 6:30 Ezek 41:17 Ezek 44:1
מלפנים ולחיצון לפנימה בפנימי וישב )אותי( ]אתי[ דרך
̇ולחיצון ̇ד בלישׁנ
Mm
1 KINGS
107
1 KINGS 6:30 יצוֹן׃ ֽ ֖ימה וְ ַל ִח ָ ת־ק ְר ַ ֥ קע ַה ַ ֖בּיִ ת ִצ ָפּ֣ה זָ ָ ֑הב ִל ְפ ִנ ַ וְ ֶא 6:30
וְ ַל ִחיצוֹן
Four times
Mp
̇ד
Com.: See directly above at 1 Kgs 6:29.
1 KINGS 6:31 י־שׁ ֶמן ָה ַ ֥איִ ל ְמזוּז֖ וֹת ֲח ִמ ִ ֽשׁית׃ ֑ ָ וְ ֵא ֙ת ֶפּ ַ֣תח ַה ְדּ ִ֔ביר ָﬠ ָ ֖שׂה ַדּ ְל ֣תוֹת ֲﬠ ֵצ 6:31
ְמזוּזוֹת
Twice plene
Mp
מל ̇ ̇ב
1–3 Deut 11:20; 1 Kgs 6:31; 6:33
Com.: The Mp headings here, and in MA, and in v. 33 below, of twice plene are inexact since there are three occurrences of this lemma. The note more precisely should read twice plene in the book.
The Mp heading at Deut 11:20 of unique plene is also inexact, and should read unique plene in the book (e.g., in the Torah). MC has no note here.
1 KINGS 6:32 טוּרי ִצ ִ ֖צּים וְ ִצ ָפּ֣ה זָ ָ ֑הב וַ יָּ ֶ֛ רד ַﬠל־ ֥ ֵ וּפ ְ רוּבים וְ ִתמ ֹ֛רוֹת ֧ ִ יהם ִמ ְק ְל ֨עוֹת ְכּ ֶ י־שׁ ֶמן֒ וְ ָק ַל֣ע ֲ֠ﬠ ֵל ֶ וּשׁ ֵתּ֮י ַדּ ְל ֣תוֹת ֲﬠ ֵצ ְ ת־הזָּ ָ ֽהב׃ ַ ל־ה ִ ֽתּמ ֹ֖רוֹת ֶא ַ רוּבים וְ ַﬠ ֥ ִ ַה ְכּ 6:32 Four times
טוּרי ֵ וּפ ְ ̇ד
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 6:18.
108 6:32
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ִצ ִצּים
Four times
̇ד
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 6:29. 6:32
וַ יָּ ֶרד
Unique with qameṣ
֗ ָל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a qameṣ under the י, to distinguish it from its more numerous occurrences (42x) with a ṣerê ()וַ יֵּ ֶרד. 6:32
ַה ִתּמֹרוֹת
Twice written like this
1 Kgs 6:32; 6:35 ()וְ ִתמֹרוֹת
כת כן ̇ ̇ב
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written plene second ו, to distinguish them from its three occurrences written defective second מר ֹת( ו ֹ )וְ ִת.
ML, contrary to M (מר ֹת ֹ )וְ ִת, has a third occurrence of this lemma since it writes another form, which is also in this verse, plene second ;)וְ ִתמֹרוֹת( וsee Breuer, The Biblical Text, 106. 6:32
Six times
ת־הזָּ ָהב ַ ֶא ̇ו
Mp
1–5 Exod 28:5; Num 31:22; 31:51; 31:54; 1 Kgs 6:32 6 Zech 13:9 ——————————
ת־הזָּ ָהב ַ ֶאsix times, and their references
1–5 Exod 28:5 Num 31:22 Num 31:51 Num 31:54 1 Kgs 6:32 6 Zech 13:9
יקחו אך מאתם מאת וירד כצרף
את הזהב ו̇ וסימנהון
Mm
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma without a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) with a cj.
1 KINGS
109
1 KINGS 6:33 י־שׁ ֶמן ֵמ ֵ ֖את ְר ִב ִ ֽﬠית׃ ֑ ָ יכל ְמזוּז֣ וֹת ֲﬠ ֵצ ֖ ָ וְ ֵ ֥כן ָﬠ ָ ֛שׂה ְל ֶ ֥פ ַתח ַ ֽה ֵה 6:33
ְמזוּזוֹת
Twice plene
Mp
מל ̇ ̇ב
Com.: See directly above at 1 Kgs 6:31.
1 KINGS 6:34 ילים׃ ֽ ִ וּשׁ ֵנ֧י ְק ָל ִ ֛ﬠים ַה ֶ ֥דּ ֶלת ַה ֵשּׁ ִנ֖ית גְּ ִל ְ רוֹשׁים ְשׁ ֨ ֵני ְצ ָל ֜ ִﬠים ַה ֶ ֤דּ ֶלת ָ ֽה ַא ַח ֙ת גְּ ִל ֔ ִילים ֑ ִ וּשׁ ֵ ֥תּי ַד ְל ֖תוֹת ֲﬠ ֵצ֣י ְב ְ 6:34
ְשׁנֵ י ְצ ָל ִﬠים
Unique
Mp
̇ל
6:34
גְּ ִל ִילים1
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 6:34a; 6:34b
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of doublets that occur in the same verse; see Frensdorff, Ochlah, §58, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §59.
1 KINGS 6:35 ל־ה ְמּ ֻח ֶ ֽקּה׃ ַ וּפ ֻט ֵ ֖רי ִצ ִ ֑צּים וְ ִצ ָפּ֣ה זָ ָ֔הב ְמיֻ ָ ֖שּׁר ַﬠ ְ ים וְ ִ ֣תמ ֹ֔רוֹת ֙ רוּב ִ וְ ָק ַל֤ע ְכּ 6:35
וְ ִתמֹרוֹת
Twice written like this
כת כן ̇ ̇ב
Com.: See directly above at 1 Kgs 6:32. 6:35
וּפ ֻט ֵרי ְ
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish it from its three occurrences written plene ;וsee directly above at 1 Kgs 6:18.
110
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 6:36 תת ֲא ָר ִ ֽזים׃ ֹ ֥ טוּרי גָ ִז֑ית וְ ֖טוּר ְכּ ֻר ֣ ֵ �שׁה ֖ ָ ימית ְשׁ ִ֔ ִת־ה ָח ֵצ֣ר ַה ְפּנ ֶ בן ֶא ֙ ֶ וַ ִ֨יּ
6:36
טוּרי ֵ
Three times
̇ג
Mp
Exod 39:10; 1 Kgs 6:36; 7:2 ——————————
טוּרי ֵ three times and plene, and their references
ומל וסימנהון ̇ טורי ̇ג
the second occurrence of אַר ָבּ ָﬠה ְ ( וַ יְ ַמ ְלאוּ־בוֹExod 39:10) 1 Kgs 6:36 1 Kgs 7:2
Mm
וימלאו בו ארבעה תיניה ויבן את החצר ויבן את בית יער
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in the cstr., to distinguish them from its more numerous occurrences (8x) in the absol. ()טוּרים. ִ
This distinction is implied in the additional notation of the second occurrence that is attached to the Exod 39:10 reference, to distinguish this reference from Exod 28:17, the first occurrence of the four rows on the breastpiece, where the lemma occurs as טוּרים. ִ
By noting in the Mm that this lemma occurs three times and is written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו.
1 KINGS 6:37 הו֑ה ְבּ ֶ ֖י ַ רח ִ ֽזו׃ ָ ְיﬠית יֻ ַ ֖סּד ֵבּ֣ית י ִ ֔ ַבּ ָשּׁנָ ֙ה ָ ֽה ְר ִב 6:37
יֻ ַסּד
Three times
̇ג
Mp
1–4 1 Kgs 6:37; Hag 2:18; Zech 8:9; Ezra 3:6 ()יֻ ָסּד ——————————
1 KINGS יֻ ַסּדfour times
יסד ̇ד
1 Kgs 6:37 Hag 2:18 Ezra 3:6 Zech 8:9
111
Mm
הרביעית שימו מיום ידיכם
Com.: The Mp heading here of three times is incorrect as can be seen from the Mm heading that reads four times, and lists four catchwords.
The Masorah notes the four occurrences of this lemma in the pual, to distinguish them from its four occurrences in the piel ( ;)יִ ַסּדsee Ognibeni, ’Oklah, §276.
The Mp heading at Ezra 3:6 reads unique with qameṣ ()ל ָ noting the sole example of this lemma in pause. Both MC and MA correctly read here four times. 6:37
ְבּיֶ ַרח
Four times
̇ד
Mp
1 Kgs 6:37; 6:38; 8:2; Zech 11:8
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with the prep. ב, to distinguish them from its two occurrences without this prep. at Deut 21:13 and 2 Kgs 15:13.
1 KINGS 6:38 ל־משׂפטו וַ יִּ ְב ֵנ֖הוּ ֶ ֥שׁ ַבע ֶ וּל ָכ ְ ל־דּ ָב ָ ֖ריו ְ וּב ָשּׁנָ ֩ה ָה ַא ַ֨חת ֶﬠ ְשׂ ֵ ֜רה ְבּ ֶי֣ ַ רח ֗בּוּל ֚הוּא ַה ֣חֹ ֶדשׁ ַה ְשּׁ ִמ ֔ ִיני ָכּ ָל֣ה ַה ַ֔בּיִ ת ְל ָכ ַ ָשׁ ִ ֽנים׃ 6:38 Unique
אַחת ֶﬠ ְשׂ ֵרה ַ וּב ָשּׁנָ ה ָה ַ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in this form, to distinguish it from its occurrence in its parallel form אַחת ֶﬠ ְשׂ ֵרה ַ וּב ְשׁנַ ת ִ at 2 Kgs 9:29.
112 6:38
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ְבּיֶ ַרח בּוּל
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ְבּיֶ ַרחwith the month בּוּל, to distinguish it from its three occurrences with the month זִ וin the previous verse, with the month ָה ֵא ָתנִ יםin 1 Kgs 8:2, and with the numeral ֶא ָחדin Zech 11:8. 6:38
בּוּל
בּוּלtwice, and their references
1 Kgs 6:38 Job 40:20
בול ̇ב וסימנהון
Mm
ובשנה האחת כי בול הרים ישאו לו
Com.: This form is featured in a Masoretic list of homonymous doublets; see Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60. In Job 40:20 בּוּלmeans produce, but here it means a month Bul. 6:38
ִמ ְשׁ ָפּ ָטו
Read ִמ ְשׁ ָפּ ָטיו
משפטיו ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ without a יrepresents the archaic form of the 3rd masc. sg. sfx. to a pl. noun, whereas the qərê with a יrepresents the later form; see Cohen, The Kethiḇ and Qeri System, 33. MC, as ML, has a kəṯîḇ/qərê here but MA reads twice defective.
1 KINGS 7:1 יתוֹ׃ ֽ ל־בּ ֵ ת־כּ ָ מה ְשׁ�֥ שׁ ֶﬠ ְשׂ ֵ ֖רה ָשׁ ָנ֑ה וַ יְ ַ ֖כל ֶא ֹ ֔ �יתוֹ ָבּ ָנ֣ה ְשׁ ֙ ת־בּ ֵ וְ ֶא 7:1
ת־בּיתוֹ ֵ וְ ֶא
Seven times
̇ז
Mp
1–5 Gen 12:17; 18:19; 2 Sam 19:42; 1 Kgs 4:7; 7:1 6–7 1 Kgs 9:15; 2 Chr 8:1 ——————————
112 6:38
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ְבּיֶ ַרח בּוּל
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ְבּיֶ ַרחwith the month בּוּל, to distinguish it from its three occurrences with the month זִ וin the previous verse, with the month ָה ֵא ָתנִ יםin 1 Kgs 8:2, and with the numeral ֶא ָחדin Zech 11:8. 6:38
בּוּל
בּוּלtwice, and their references
1 Kgs 6:38 Job 40:20
בול ̇ב וסימנהון
Mm
ובשנה האחת כי בול הרים ישאו לו
Com.: This form is featured in a Masoretic list of homonymous doublets; see Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60. In Job 40:20 בּוּלmeans produce, but here it means a month Bul. 6:38
ִמ ְשׁ ָפּ ָטו
Read ִמ ְשׁ ָפּ ָטיו
משפטיו ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ without a יrepresents the archaic form of the 3rd masc. sg. sfx. to a pl. noun, whereas the qərê with a יrepresents the later form; see Cohen, The Kethiḇ and Qeri System, 33. MC, as ML, has a kəṯîḇ/qərê here but MA reads twice defective.
1 KINGS 7:1 יתוֹ׃ ֽ ל־בּ ֵ ת־כּ ָ מה ְשׁ�֥ שׁ ֶﬠ ְשׂ ֵ ֖רה ָשׁ ָנ֑ה וַ יְ ַ ֖כל ֶא ֹ ֔ �יתוֹ ָבּ ָנ֣ה ְשׁ ֙ ת־בּ ֵ וְ ֶא 7:1
ת־בּיתוֹ ֵ וְ ֶא
Seven times
̇ז
Mp
1–5 Gen 12:17; 18:19; 2 Sam 19:42; 1 Kgs 4:7; 7:1 6–7 1 Kgs 9:15; 2 Chr 8:1 ——————————
1 KINGS ת־בּיתוֹ ֵ וְ ֶאseven times, and (their) references
1–5 Gen 12:17 Gen 18:19 2 Sam 19:42 1 Kgs 4:7 1 Kgs 7:1 6–7 1 Kgs 9:15 ִמ ֵקּץof Chronicles (2 Chr 8:1)
וסימ ̇ ̇ואת ביתו ז
113 Mm
וינגע יהוה כי ידעתיו מדוע גנבוך ולשלמה שלמה המס מקץ דדברי ימים
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma with a 3rd masc. sfx., to distinguish them from its more numerous occurrences (30x) without this sfx. (ת־בּית ֵ )וְ ֶא. This distinction is implied in the Mm here and at 2 Sam 19:42 in the additional notation of Chronicles to the 2 Chr 8:1 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 1 Kgs 9:10, where the lemma occurs as ת־בּית ֵ וְ ֶא.
1 KINGS 7:2 קוֹמ ֑תוֹ ֗ ַﬠל ַא ְר ָבּ ָﬠ ֙ה ָ �שׁים ַא ָ ֖מּה ֥ ִ וּשׁ ְ כּוֹ וַ ֲח ִמ ִ ֤שּׁים ַא ָמּ ֙ה ָר ְח ֔בּוֹ ֙ ת־בּ֣ית ׀ ַי ַ֣ﬠר ַה ְלּ ָבנ֗ וֹן ֵמ ָ֨אה ַא ָ ֤מּה ָא ְר ֵ וַ ִ֜יּ ֶבן ֶא מּוּדים׃ ֽ ִ ל־ה ַﬠ ָ וּכ ֻר ֥תוֹת ֲא ָר ִז֖ים ַﬠ ְ מּוּד֣י ֲא ָר ִ֔זים ֵ טוּרי ַﬠ ֵ֙ 7:2
טוּרי ֵ
Three times
̇ג
Mp
Com.: See 1 Kgs 6:36. 7:2
וּכ ֻרתוֹת ְ
Twice written this way Com.: See 1 Sam 5:4.
כת כן ̇ ̇ב
Mp
1 KINGS 7:3 מּוּדים ַא ְר ָבּ ִ ֖ﬠים וַ ֲח ִמ ָ ֑שּׁה ֲח ִמ ָ ֥שּׁה ָﬠ ָ ֖שׂר ַה ֽטּוּר׃ ֔ ִ ל־ה ַﬠ ֽ ָ שׁר ַﬠ ֣ ֶ ל־ה ְצּ ָלע ֹ֙ת ֲא ַ וְ ָס ֻפ֣ן ָבּ ֶ֗א ֶרז ִמ ַ֨מּ ַﬠל֙ ַﬠ 7:3
וְ ָס ֻפן
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish it from its two occurrences written plene )וְ ָספוּן( וat 1 Kgs 7:7 and Jer 22:14.
114 7:3
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וַ ֲח ִמ ָשּׁה ֲח ִמ ָשּׁה
Unique
Mp
̇ל
1 KINGS 7:4 ל־מ ֱח ָז֖ה ָשׁ�֥ שׁ ְפּ ָﬠ ִ ֽמים׃ ֶ וּמ ֱח ָז֥ה ֶא ֶ טוּרים ֑ ִ �שׁה ֣ ָ וּשׁ ֻק ִ ֖פים ְשׁ ְ 7:4
וּמ ֱחזָ ה ֶ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its three occurrences without a cj., once in this verse and twice in the next one. In ML the circellus for this lemma has been placed in the left column instead of in the right column where it belongs. 7:4
Twice
ל־מ ֱחזָ ה ֶ וּמ ֱחזָ ה ֶא ֶ ̇ב
Mp
1 Kgs 7:4; 7:5 (ל־מ ֱחזָ ה ֶ ) ֶמ ֱחזָ ה ֶא
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one with a וcj. (here), and one without a cj. in the next verse.
In ML the circellus for this lemma has been placed in the right column instead of in the left column where it belongs.
1 KINGS 7:5 ל־מ ֱח ָז֖ה ָשׁ�֥ שׁ ְפּ ָﬠ ִ ֽמים׃ ֶ וּמוּל ֶמ ֱח ָז֛ה ֶא ֧ ל־ה ְפּ ָת ִ ֥חים וְ ַה ְמּזוּז֖ וֹת ְר ֻב ִ ֣ﬠים ָ ֑שׁ ֶקף ַ וְ ָכ 7:5 Twice
ל־מ ֱחזָ ה ֶ ֶמ ֱחזָ ה ֶא ̇ב
Mp
Com.: See directly above in 1 Kgs 7:4.
1 KINGS
115
1 KINGS 7:6 יהם וְ ַﬠ ֻמּ ִ ֥דים וְ ָ ֖ﬠב ַﬠל־ ֶ֔ ֵל־פּנ ְ אוּל ֙ם ַﬠ ָ ְ�שׁים ַא ָ ֖מּה ָר ְח ֑בּוֹ ו ֥ ִ וּשׁ ְ ים ָﬠ ָ֔שׂה ֲח ִמ ִ ֤שּׁים ַא ָמּ ֙ה ָא ְר ֔כּוֹ ֙ מּוּד ִ אוּל֤ם ָ ֽה ַﬠ ָ וְ ֵ֨את יהם׃ ֽ ֶ ְֵפּנ 7:6 Unique
אוּלם ָ וְ ֵאת ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj. at Ezek 40:8 and 9. 7:6
וְ ַﬠ ֻמּ ִדים
Eleven times defective
Mp
חס ̇ י̇ ̇א
1–5 Exod 27:10; 27:11; 38:12; 38:17; Judg 16:26 6–10 1 Kgs 7:6b; 7:21; 7:41a; Jer 27:19; Ezek 40:49 11 2 Chr 3:16
Com.: The Masorah notes the eleven occurrences of this lemma in various forms written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (30x) in various forms written plene מּוּדים( ו ִ ;)ﬠ ַ see 1 Kgs 7:21 below.
1 KINGS 7:7 ד־ה ַקּ ְר ָ ֽ קע׃ ַ ט־שׁם ֻא ָ ֥לם ַה ִמּ ְשׁ ָ ֖פּט ָﬠ ָ ֑שׂה וְ ָס ֣פוּן ָבּ ֶ֔א ֶרז ֵמ ַה ַקּ ְר ַ ֖ קע ַﬠ ָ֔ שׁר יִ ְשׁ ָפּ ֣ ֶ אוּל֤ם ַה ִכּ ֵסּ ֙א ֲא ָ ְו 7:7
אוּלם ָ ְו
Five times at the beginning of a verse Com.: See 1 Sam 25:34. 7:7
ֻא ָלם
Three times defective
חס ̇ ̇ג
̇ראש פסו ̇ ̇ה
Mp
Mp
1 Kgs 7:7; 7:12 (;)וּל ֻא ָלם ְ 7:21 ()ל ֻא ָלם ְ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) written plene אוּלם( ו ָ ְל/אוּלם ָ ), one of which is in v. 6.
116
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
This enumeration does not include the six occurrences of this lemma in the Temple section of the book of Ezekiel (chaps. 40–48). ML, contra M ()א ָלם, ֻ has two more occurrences of this lemma in this section since it writes the forms at 40:7 and 44:3 plene ;)אוּלם( ו ָ see Breuer, The Biblical Text, 221 and 224.
1 KINGS 7:8 שׁר ָל ַ ֣ קח ֣ ֶ ת־פּ ְרע ֹ֙ה ֲא ַ וּביִ ת יַ ֲﬠ ֶ ֤שׂה ְל ַב ַ֜ אוּלם ַכּ ַ ֽמּ ֲﬠ ֶ ֥שׂה ַה ֶזּ֖ה ָה ָי֑ה ָ ֔ ית ָ ֽל ֙ ר־י ֶשׁב ָ֜שׁם ָח ֵצ֣ר ָה ַא ֶ֗ח ֶרת ִמ ֵבּ ֵ֨ וּביתוֹ֩ ֲא ֶשׁ ֵ אוּלם ַה ֶזּֽה׃ ֖ ָ מה ָכּ ֹ ֔ �ְשׁ 7:8
וּביתוֹ ֵ
Six times
Mp
̇ו
1–5 Exod 1:1; 1 Sam 27:3; 2 Sam 2:3; 1 Kgs 7:8; Mic 2:2 6 2 Chr 24:16
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) without a cj. 7:8
אַח ֶרת ֶ ָח ֵצר ָה
Unique 7:8
Twice
Mp
̇ל ת־פּ ְרעֹה ַ ְל ַב
Mp
̇ב
Exod 2:10; 1 Kgs 7:8
—————————— ת־פּ ְרעֹה ַ ְל ַבtwice Exod 2:10 1 Kgs 7:8
לבת פרעה ̇ב
Mm
ויגדל הילד )ותביאהו( ]ותבאהו[ לבת פרעה ובית יעשה לבת פרעה
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the prep. ל, to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) without this preposition.
1 KINGS
117
1 KINGS 7:9 ד־ה ָח ֵ ֥צר ֶ וּמ ֖חוּץ ַﬠ ִ ד־ה ְטּ ָפ ֔חוֹת ַ וּמ ַמּ ָסּ ֙ד ַﬠ ִ וּמ ֑חוּץ ִ ל־א ֶלּה ֲא ָב ִנ֤ים יְ ָקר ֹ֙ת ְכּ ִמ ֣דּ ֹת גָּ ִ֔זית ְמג ָֹר ֥רוֹת ַבּ ְמּגֵ ָ ֖רה ִמ ַבּ֣יִ ת ֵ֜ ָכּ דוֹלה׃ ֽ ָ ְַהגּ 7:9
יְ ָקר ֹת
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish it from its more numerous occurrences (4x) written plene )יְ ָקרוֹת( ו. 7:9
ְמג ָֹררוֹת
Three times
̇ג
Mp
̇ג
Mp
Com.: The Mp heading here of three times is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. The Mp headings at MC and MA correctly read here unique. 7:9
ַבּ ְמּגֵ ָרה
Three times
2 Sam 12:31; 1 Kgs 7:9; 1 Chr 20:3 7:9
Unique
וּמ ַמּ ָסּד ִ ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that start with ;ומsee Frensdorff, Ochlah, §18, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §19. 7:9
Unique
ַה ְטּ ָפחוֹת ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the def. article, to distinguish it from its occurrence without this def. article ()ט ָפחוֹת ְ at Ps 39:6.
118
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:10 וּמיֻ ָ֕סּד ֲא ָב ִ ֥נים יְ ָק ֖רוֹת ֲא ָב ִנ֣ים גְּ ד ֹל֑ וֹת ַא ְבנֵ ֙י ֶﬠ ֶ֣שׂר ַא ֔מּוֹת וְ ַא ְב ֵנ֖י ְשׁמ ֶֹנ֥ה ַא ֽמּוֹת׃ ְ
7:10 Unique
וּמיֻ ָסּד ְ ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that start with ;ומsee Frensdorff, Ochlah, §18.
1 KINGS 7:11 וּמ ְל ַ֗מ ְﬠ ָלה ֲא ָב ִנ֧ים יְ ָק ֛רוֹת ְכּ ִמ ֥דּוֹת גָּ ִז֖ית וָ ָ ֽא ֶרז׃ ִ 7:11 Unique
וּמ ְל ַמ ְﬠ ָלה ִ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its six occurrences without a cj. This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that start with ;ומsee Frensdorff, Ochlah, §18, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §19.
1 KINGS 7:12 וּל ֻא ָ ֥לם ַה ָ ֽבּיִ ת׃ פ ְ ימית ֖ ִ ִהו֛ה ַה ְפּנ ָ ְתת ֲא ָר ִז֑ים וְ ַל ֲח ַ ֧צר ֵבּית־י ֹ ֣ טוּרים גָּ ִ֔זית וְ ֖טוּר ְכּ ֻר ֣ ִ �שׁ ֙ה ָ דוֹלה ָס ִ֗ביב ְשׁ ָ ֜ ְוְ ָח ֵ֨צר ַהגּ 7:12 Unique
דוֹלה ָ ְוְ ָח ֵצר ַהגּ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of דוֹלה ָ ְ ַהגּwith וְ ָח ֵצר, to distinguish it from its sole occurrence with דוֹלה( ֶה ָח ֵצר ָ ְ ) ֶה ָח ֵצר ַהגּin v. 9. 7:12
Unique
וְ ַל ֲח ַצר ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the cstr., to distinguish it from its sole occurrence in the absol. ( )וְ ֶל ָח ֵצרat Exod 38:20.
1 KINGS 7:12
וּל ֻא ָלם ְ
Three times defective
119
Mp
חס ̇ ̇ג
Com.: See above at 1 Kgs 7:7.
1 KINGS 7:14 ת־ה ְתּבוּנָ ֙ה וְ ֶאת־ ַ ת־ה ָח ְכ ָ ֤מה וְ ֶא ַ ת ַו֠יִּ ָמּ ֵלא ֶא ֒ ן־א ָשּׁ ֩ה ַא ְל ָמ ֨ ָנה ֜הוּא ִמ ַמּ ֵ ֣טּה נַ ְפ ָתּ ֗ ִלי וְ ָא ִ ֣ביו ִאישׁ־צ ִֹר֮י ח ֵ ֹ֣רשׁ נְ ח ֶֹשׁ ִ ֶבּ אכ ֽתּוֹ׃ ְ ל־מ ַל ְ ת־כּ ָ מה וַ יַּ ַ֖ﬠשׂ ֶא ֹ ֔ �ל־ה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ַ בוֹא ֶא ֙ ָאכה ַבּנְּ ֑חֹ ֶשׁת וַ יּ ֖ ָ ל־מ ָל ְ ַה ַ ֔דּ ַﬠת ַל ֲﬠ ֥שׂוֹת ָכּ 7:14
וַ יִּ ָמּ ֵלא
Six times
̇ו
Mp
1–5 Exod 7:25; 1 Kgs 7:14; 2 Kgs 10:21; Ezek 10:4; Esth 3:5 6 Esth 5:9 —————————— וַ יִּ ָמּ ֵלאsix times
1–5 Exod 7:25 1 Kgs 7:14 2 Kgs 10:21 Ezek 10:4 Esth 3:5 6 Esth 5:9
̇וימלא ו
Mm
וימלא שבעת ימים וימלא את החכמה וימלא בית הבעל הבית את הענן המן חמה המן על מרדכי
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with a וconsec., to distinguish them from its two occurrences with a וcj. ( )וְ יִ ָמּ ֵלאat Num 14:21 and Ps 72:19. 7:14
ֶאת
Eighteen verses with the sequence ֶאת...וְ ֶאת...וְ ֶאת...ֶאת 1–5 6–10 11–15 16–18
פסוק את ואת ואת את ̇ יח
Gen 17:23; 32:23; Lev 16:20; Deut 5:21; Judg 8:16 2 Sam 11:1; 18:5; 1 Kgs 7:14; 7:40; 14:26 2 Kgs 15:16; 23:3; Jer 25:18; Hos 2:24; Neh 1:7 1 Chr 2:46; 2 Chr 4:11; 34:8
Mp
120
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the eighteen verses that have the sequence ֶאת...וְ ֶאת...וְ ֶאת... ; ֶאתsee Jobin, Concordance, 86–87. In ML this lemma has no circellus. 7:14
וַ יָּ בוֹא
Fifteen times plene, and similarly all Esther apart from two
דכות ̇ב ̇מ ̇ב ̇ מל וכל מגלת אסתר ̇ ̇̇הי
Mp
Com.: See 1 Sam 4:13. 7:14
אכתּוֹ ְ ל־מ ַל ְ ת־כּ ָ וַ יַּ ַﬠשׂ ֶא
Twice
̇ב
Mp
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggest that the lemma be limited to the first three words ת־כּל ָ וַ יַּ ַﬠשׂ ֶא, which does occur twice (Exod 38:3 and here). Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 7:15 ים־ﬠ ְשׂ ֵ ֣רה ַא ָ֔מּה יָ ֖סֹב ֶ חוּט ְשׁ ֵתּ ֙ ְקוֹמ ֙ת ָה ַﬠ ֣מּוּד ָה ֶא ָ֔חד ו ַ מּוּדים נְ ֑חֹ ֶשׁת ְשׁמ ֨ ֶֹנה ֶﬠ ְשׂ ֵ ֜רה ַא ָ֗מּה ֖ ִ ת־שׁ ֵנ֥י ָה ַﬠ ְ וַ יָּ ַ֛צר ֶא ת־ה ַﬠ ֥מּוּד ַה ֵשּׁ ִ ֽני׃ ָ ֶא 7:15
וַ יָּ ַצר
Three times
̇ג
Mp
Exod 32:4; 1 Kgs 7:15; 2 Kgs 5:23 ——————————
וַ יָּ ַצרthree times, and their references Exod 32:4 1 Kgs 7:15 2 Kgs 5:23
ויצר ̇ג וסימנהון
Mm
ויצר אתו בחרט ויצר את שני העמודים ככרים כסף
And similarly (with) all occasions of going up (= besieging)
וכל לשון עלייה דכותהון
1 KINGS
121
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma meaning to cast (Exod 32:4 and here) or to wrap (2 Kgs 5:23), to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) in connection with verbs of going or coming up for purposes of besieging (e.g., וַ יַּ ַﬠל וַ יָּ ַצרand )וַ יָּ בֹא וַ יָּ ַצר. 7:15
וְ חוּט
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 7:15; Jer 52:21
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish it from its sole occurrence without a cj. at Josh 2:18.
1 KINGS 7:16 קוֹמ ֙ת ַהכּ ֶ ֹ֣ת ֶרת ָה ֶא ָ֔חת וְ ָח ֵ ֣משׁ ַ מּוּדים ֻמ ַצ֣ק נְ ֑חֹ ֶשׁת ָח ֵ ֣משׁ ַא ֗מּוֹת ֖ ִ אשׁי ָ ֽה ַﬠ ֥ ֵ ל־ר ָ וּשׁ ֵ֨תּי כ ָֹת ֜ר ֹת ָﬠ ָ֗שׂה ָל ֵ ֛תת ַﬠ ְ קוֹמת ַהכּ ֶ ֹ֥ת ֶרת ַה ֵשּׁ ִ ֽנית׃ ֖ ַ ַא ֔מּוֹת 7:16
ֻמ ַצק
Three times and defective
וחס ̇ ̇ג
1–2 1 Kgs 7:16; Job 11:15 ()מ ָצק ֻ
Mp
Com.: The Mp heading here of three times and defective is incorrect since there are only two occurrences of this lemma written defective ו, and there are also other occurrences written plene. Thus the heading should read, as it does in MA, twice defective.
The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) written plene )מוּצק( ו. ַ
MC reads here three times defective in various forms, and the third form is taken by the editor to be ְבּ ֻמ ַצ ְקתּוֹof 2 Chr 4:3; see Castro, El codice, 3:58. This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that have a paṯaḥ; see Frensdorff, Ochlah, §22, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §23.
122
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:17
מּוּדים ִשׁ ְב ָﬠ ֙ה ַלכּ ֶ ֹ֣ת ֶרת ָה ֶא ָ֔חת ֑ ִ ל־ר ֹאשׁ ָה ַﬠ ֣ שׂה ַשׁ ְר ְשׁ ֔רוֹת ַל ֣כֹּ ָת ֔ר ֹת ֲא ֶ ֖שׁר ַﬠ ֣ ֵ ים ַמ ֲﬠ ֙ שׂה ְשׂ ָב ָ֗כה גְּ ִד ִל ֣ ֵ ְשׂ ָב ִ֞כים ַמ ֲﬠ וְ ִשׁ ְב ָ ֖ﬠה ַלכּ ֶ ֹ֥ת ֶרת ַה ֵשּׁ ִ ֽנית׃ 7:17
גְּ ִד ִלים
Twice
̇ב
Mp
Deut 22:12; 1 Kgs 7:17
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of doublets that have the same meaning; see Frensdorff, Ochlah, §70, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §13. 7:17
ַשׁ ְר ְשׁרוֹת
Three times plene
Mp
מל ̇ ̇ג
1 Kgs 7:17; 2 Chr 3:16a; 3:16b ()בּ ַשּׁ ְר ְשׁרוֹת ַ —————————— ַשׁ ְר ְשׁרוֹתthree times plene
מל ̇ שרשות ̇ג
Mm
1 Kgs 7:17 שבכים מעשה 2 Chr 3:16a ויעש שרשרות Twice in the verse (2 Chr 3:16b) בפסוק ̇ שנים
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written plene ו, to distinguish them from its four occurrences written defective וְ ַשׁ ְר ְשׁר ֹת( ו/) ַשׁ ְר ְשׁר ֹת.
1 KINGS 7:18 ל־ר ֹאשׁ ָ ֽה ִרמּ ֔ ִֹנים ֣ ת־ה ֽכֹּ ָתר ֹ֙ת ֲא ֶשׁ ֙ר ַﬠ ַ ל־ה ְשּׂ ָב ָכ֣ה ָה ֶא ָ֗חת ְל ַכ ֤סּוֹת ֶא ַ טוּרים ָס ִ֜ביב ַﬠ ֨ ִ ֩וּשׁנֵ י ְ מּוּדים ֑ ִ ת־ה ַﬠ ָ וַ יַּ ַ֖ﬠשׂ ֶא וְ ֵכ֣ן ָﬠ ָ֔שׂה ַלכּ ֶ ֹ֖ת ֶרת ַה ֵשּׁ ִ ֽנית׃ 7:18
ָה ֶא ָחת
Three times qameṣ, and similarly every ʾaṯnaḥ, zaqeṕ, and sôṕ pasûq apart from two Exod 26:5; 36:12; 1 Kgs 7:18
̇קמצ וכל אתנ ̇ ̇ג Mp דכות ̇ב ̇מ ̇ב ̇ ̇וסופ פסו ̇ וזקפ ̇
1 KINGS
123
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a qameṣ under the ח, apart from when it occurs with an ʾaṯnaḥ, zaqeṕ, or sôṕ pasûq. The two exceptions when this lemma has a paṯaḥ under the חwith a zaqeṕ accent, instead of an expected qameṣ, are at 1 Kgs 7:38 and 1 Chr 27:1. In ML the circellus has been misplaced in v. 17 on another ה ֶא ָחת.ָ But that ָה ֶא ָחתhas a zaqeṕ so no note is necessary for that form. The note should be on this form since ָה ֶא ָחתhere has a rəḇîaʿ accent, which normally would not change the paṯaḥ under the חto a qameṣ. 7:18
טוּרים ִ וּשׁנֵ י ְ
Unique
̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words and phrases that occur three times, twice without the וcj. (1 Kgs 7:24 and 7:42), and once with a וcj. (here), see the Mm at Job 40:7 sub �א ְשׁ ָא ְל, ֶ and Frensdorff, Ochlah, §240.
1 KINGS 7:19 אוּל֑ם ַא ְר ַ ֖בּע ַא ֽמּוֹת׃ ָ שׁוּשׁן ָ ֽבּ ֣ ַ מּוּדים ַמ ֲﬠ ֵ ֖שׂה ֔ ִ ל־ר ֹאשׁ ָה ַﬠ ֣ וְ ֽכֹ ָת ֗ר ֹת ֲא ֶשׁ ֙ר ַﬠ 7:19
שׁוּשׁן ַ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 7:19; Ps 60:1
—————————— שׁוּשׁן ַ twice and plene
1 Kgs 7:19 Ps 60:1
ומל ̇ שושן ̇ב
Mm
וכתרת אשר על ראש למנצח על שושן
And similarly all the fortress of Shushan
דכות ̇ וכל שושן הבירה
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a paṯaḥ to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) with a qameṣ (שׁוּשׁן ָ ְבּ/שׁוּשׁן ָ ).
The Mm also notes that this lemma is written with a paṯaḥ when it occurs with ַה ִבּ ָירהthe fortress (12x), which it does in the books of Esther, Daniel, and Nehemiah.
By noting in the Mm that this lemma occurs twice and is written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma שׁוּשׁן ַ does not occur elsewhere written defective ו.
124
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:20
אתיִ ֙ם ֻט ִ ֣רים ָס ִ֔ביב ַ֨ מּוֹנ֤ים ָמ ִ ם־מ ַ֨מּ ַﬠל֙ ִמ ְלּ ֻﬠ ַ ֣מּת ַה ֶ֔בּ ֶטן ֲא ֶ ֖שׁר ְל ֵﬠ ֶ֣בר ַ◌ ְשּׂ ָב ָכ֑ה וְ ָה ִר ִ ַמּוּדים גּ ֔ ִ ל־שׁנֵ ֙י ָ ֽה ַﬠ ְ וְ כ ָֹת ֗ר ֹת ַﬠ ַ ֖ﬠל ַהכּ ֶ ֹ֥ת ֶרת ַה ֵשּׁ ִ ֽנית׃ 7:20
ַ◌ ְשּׂ ָב ָכה
Read ַה ְשּׂ ָב ָכה
קר ̇ השבכה
Mp
ַ represent examples of the omission of a defiCom.: The kəṯîḇ ()שבכה, and the qərê ()ה ְשּׂ ָב ָכה nite article; see Gordis, The Biblical Text, 147.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a הis not written at the beginning of a word; see the Mm at 2 Sam 23:9 sub ◌גִּ בּ ִֹרים, ַ Frensdorff, Ochlah, §165, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §90.
1 KINGS 7:21 ת־ה ַﬠ ֣מּוּד ָ מוֹ יָ ִ֔כין וַ ָ֨יּ ֶק ֙ם ֶא ֙ ת־שׁ ְ ת־ה ַﬠ ֣מּוּד ַהיְ ָמ ֗ ִני וַ יִּ ְק ָ ֤רא ֶא ָ ת־ה ַﬠ ֻמּ ִ ֔דים ְל ֻא ָ ֖לם ַ ֽה ֵה ָיכ֑ל וַ ָ֜יּ ֶקם ֶא ֽ ָ וַ ָ֨יּ ֶק ֙ם ֶא ת־שׁ ֖מוֹ ֽבֹּ ַﬠז׃ ְ אלי וַ יִּ ְק ָ ֥רא ֶא ִ ֔ ַה ְשּׂ ָמ 7:21
ָה ַﬠ ֻמּ ִדים
Eleven times defective
חס ̇ י̇ ̇א
Mp
ָ Judg 16:26 1–5 Exod 27:10; 27:11; 38:12; 38:17 (;)ל ַﬠ ֻמּ ִדים 6–10 1 Kgs 7:6b ( ;)וְ ַﬠ ֻמּ ִדים7:21; 7:41a (;)ﬠ ֻמּ ִדים ַ Jer 27:19; Ezek 40:49 ()וְ ַﬠ ֻמּ ִדים 11 2 Chr 3:16 ——————————
ָה ַﬠ ֻמּ ִדיםeleven times defective 1–5
חס ̇ העמדים י̇ ̇א
וְ ַﬠ ֻמּ ָדיו ֶﬠ ְשׂ ִריםat the beginning of the verse (Exod 27:10) Exod 27:11 Exod 38:12 The first וְ ָה ֲא ָדנִ ים ָל ַﬠ ֻמּ ִדים (Exod 38:17) Judg 16:26
Mm
פסוק ̇ ראש ̇ ועמדיו עשרים וכן לפאת צפון ולפאת ים קלעים ̇והאדנים )לעמודים( ]לעמדים[ קדמי ויאמר שמשון אל הנער
1 KINGS 6–10 1 Kgs 7:6 1 Kgs 7:21 1 Kgs 7:41 2 Chr 3:16 Jer 27:19 11 Ezek 40:49
125
ועמדים ועב ויקם את עמדים שנים בדב{ בדביר ̇ } ויעש שרשרות [כי כה אמר יהוה )אלהי ישראל( ]צבאות ועמדים אל האילים
Com.: The Masorah notes the eleven occurrences of this lemma in various forms written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (30x) in various forms written plene מּוּדים( ו ִ )ﬠ. ַ
ML, contrary to M (מּוּדים ִ )ה ַﬠ, ָ has two more occurrences of this lemma since it writes the forms at Exod 38:10 and 1 Kgs 7:41b defective ;)ה ַﬠ ֻמּ ִדים( ו ָ see Breuer, The Biblical Text, 17 and 108. However, all the Mp heading highlighted above, apart from one (see below), read eleven times, thus supporting the enumeration inherent in the text of M.
The Mp heading at Exod 38:17, which alone has the form ל ַﬠ ֻמּ ִדים,ָ reads twice, once defective and once plene, the plene occurrence of this form being at Exod 38:28.
The Mm has two additional notations. One is at the Exod 27:10 reference and distinguishes the defective form וְ ַﬠ ֻמּ ָדיו, that occurs at the beginning of the verse, from its occurrence written plene (in the qərê) in the middle of the following verse.
The other, at the Exod 38:17 reference, is to distinguish the first occurrence of ָל ַﬠ ֻמּ ִדים, which is written defective וin that verse from its second occurrence in Exod 38:28, where it is written plene מּוּדים( ו ִ )ל ַﬠ. ָ It is most probable that the first catchword והאדניםhas inadvertently been borrowed from the Mm list at Exod 27:10. 7:21
ת־שׁמוֹ ְ וַ יִּ ְק ָרא ֶא1
Ten times
Mp
̇י
1–5 Gen 4:26; 5:3; 5:29; 35:10; 38:3 6–10 Exod 2:22; 2 Sam 12:25; 1 Kgs 7:21a; 7:21b; 1 Chr 7:23
Com.: The Masorah notes the ten occurrences of this lemma with את, ֶ to distinguish them from its six occurrences without )וַ יִּ ְק ָרא ְשׁמוֹ( ֶאת. 2 Sam 12:24 is not included in this count since there וַ ִתּ ְק ָראis the qərê to the kəṯîḇ ויקרא, and the qərê form is the norm that is included in Masoretic enumerations. 7:21
וַ יָּ ֶקם3
Twenty times
̇כ
Com.: See Judg 2:16.
Mp
126
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:22 מּוּדים׃ ֽ ִ אכת ָה ַﬠ ֶ תּם ְמ ֶ ֥ל ֹ ֖ שׁוֹשׁן וַ ִתּ ֑ ָ שׂה ֣ ֵ מּוּדים ַמ ֲﬠ ֖ ִ וְ ַ ֛ﬠל ֥ר ֹאשׁ ָה ַﬠ
7:22
שׁוֹשׁן ָ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 7:22; 7:26
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a ḥolem, to distinguish them from its two occurrences with a šûreq ()שׁוּשׁן ָ at Esth 3:15 and 8:15. 7:22
וַ ִתּתֹּם
Twice
̇ב
Mp
Gen 47:18; 1 Kgs 7:22
Com.: The Mp heading at Gen 47:18 adds the catchwords אכת( מלאכת העמודים ֶ מּוּדים ְמ ֶל ִ )ה ַﬠ ָ to refer the reader to this verse.
1 KINGS 7:23 �שׁים ֣ ִ קוֹמ ֔תוֹ וְ ָק֙וה ְשׁ ָ ד־שׂ ָפ ֜תוֹ ָﬠ ֹ֣גל ׀ ָס ִ֗ביב וְ ָח ֵ ֤משׁ ָ ֽבּ ַא ָמּ ֙ה ְ מוּצ֑ק ֶﬠ ֶ֣שׂר ֠ ָבּ ַא ָמּה ִמ ְשּׂ ָפ ֨תוֹ ַﬠ ָ ת־היָּ ֖ם ַ וַ יַּ ַ֥ﬠשׂ ֶא ָ ֽבּ ַא ָ֔מּה יָ ֥סֹב א ֹ֖תוֹ ָס ִ ֽביב׃ 7:23
Read וְ ָקו
וְ ָקוה וקו ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()וקוה, and the qərê ( )וְ ָקוrepresent miscellaneous variations in nouns; see Gordis, The Biblical Text, 124.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that are written with a הat the end that is not read; see Frensdorff, Ochlah, §112.
1 KINGS
127
1 KINGS 7:24 ים ַה ְפּ ָק ֔ ִﬠים ֙ טוּר ִ ת־היָּ ֖ם ָס ִ ֑ביב ְשׁ ֵנ֤י ַ יב ס ְֹב ִ ֣בים א ֹ֔תוֹ ֶ ֚ﬠ ֶשׂר ָ ֽבּ ַא ָ֔מּה ַמ ִקּ ִ ֥פים ֶא ֙ ים ִמ ַ֨תּ ַחת ִל ְשׂ ָפ ֤תוֹ ׀ ָס ִב ֩ וּפ ָק ִﬠ ְ יצ ָק ֽתוֹ׃ ֻ יְ ֻצ ִ ֖ קים ִבּ 7:24
וּפ ָק ִﬠים ְ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its sole occurrence without a cj. at 1 Kgs 6:18. 7:24
ַמ ִקּ ִפים
Twice once defective
חס ̇ ̇ב חד
1 Kgs 7:24; 2 Chr 4:3 (יפים ִ )מ ִקּ ַ
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written plene ( י2 Chr 4:3), and one written defective ( יhere). The Mp heading at 2 Chr 4:3 reads unique plene. 7:24
יְ ֻצ ִקים
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 7:24; 2 Chr 4:3 (צוּקים ִ ְ)י
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written plene וin the parallel passage of 2 Chr 4:3, and one written defective ( וhere). The Mp heading at 2 Chr 4:3 reads twice, once defective. 7:24
Unique
יצ ָקתוֹ ֻ ִבּ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in this form, to distinguish it from its sole occurrence in a different form ()בּ ֻמ ַצ ְקתּוֹ ִ in the parallel passage at 2 Chr 4:3.
128
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:25
�שׁ ֙ה פּ ִֹנ֣ים ָ וּשׁ ְ �שׁה ׀ פּ ִֹנ֣ים ֗ ֶנגְ ָבּה ֣ ָ וּשׁ ְ �שׁ ֩ה פ ֨ ִֹנים ׀ ָ֜י ָמּה ָ וּשׁ ְ �שׁה פ ִֹנ֣ים ׀ ָצ ֡פוֹנָ ה ֣ ָ ל־שׁ ֵנ֧י ָﬠ ָ ֣שׂר ָבּ ָ ֗קר ְשׁ ְ ע ֵֹ֞מד ַﬠ יהם ָ ֽבּיְ ָתה׃ ֖ ֶ ל־א ֽחֹ ֵר ֲ יהם ִמ ְל ָ ֑מ ְﬠ ָלה וְ ָכ ֖ ֶ ִמזְ ָ ֔ר ָחה וְ ַהיָּ ֥ם ֲﬠ ֵל 7:25
ְשׁנֵ י ָﬠ ָשׂר
Six times
̇ו
Mp
Com.: See Josh 3:12. 7:25
ָצפוֹנָ ה
Fifty-two times
נ̇ ̇ב
Com.: See Josh 18:12. 7:25
נֶ גְ ָבּה
Twenty-nine times
Com.: See Josh 15:2. 7:25
וְ ַהיָּ ם
Seven times
̇ז
̇כ ̇ט
Mp
Mp
Mp
Com.: See Josh 15:47. 7:25
יהם ֶ ֲאח ֵֹר
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 7:25; Ezek 8:16; 2 Chr 4:4
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, possibly to distinguish them from its more numerous occurrences (47x) pointed as יהם ֶ אַח ֵר. ֲ
1 KINGS
129
1 KINGS 7:26 שׁוֹשׁן ַא ְל ַ ֥פּיִ ם ַ ֖בּת יָ ִ ֽכיל׃ פ ֑ ָ ת־כּוֹס ֶפּ ַ֣רח ֖ וּשׂ ָפ ֛תוֹ ְכּ ַמ ֲﬠ ֵ ֥שׂה ְשׂ ַפ ְ וְ ָﬠ ְבי֣ וֹ ֶ֔ט ַפח 7:26
וְ ָﬠ ְביוֹ
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 7:26; Jer 52:21; 2 Chr 4:5 7:26
שׁוֹשׁן ָ
Twice
̇ב
Mp
Com.: See above at 1 Kgs 7:22.
1 KINGS 7:27 כוֹנ֣ה ָ ֽה ֶא ָ֔חת וְ ַא ְר ַ ֤בּע ָ ֽבּ ַא ָמּ ֙ה ָר ְח ָ֔בּהּ וְ ָשׁ�֥ שׁ ָבּ ַא ָ ֖מּה ָ א ֶר� ַה ְמּ ֹ ֚ ת־ה ְמּכֹנ֛ וֹת ֶ ֖ﬠ ֶשׂר נְ ֑חֹ ֶשׁת ַא ְר ַבּ֣ע ָבּ ַא ָ֗מּה ַ וַ יַּ ַ֧ﬠשׂ ֶא קוֹמ ָ ֽתהּ׃ ָ 7:27
ת־ה ְמּכֹנוֹת ַ ֶא
Twice
̇ב
1 Kgs 7:29; 7:39
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma without a וcj., to distinguish them from its four occurrences with a וcj., one of which is in v. 43 of this chapter. 7:27
קוֹמ ָתהּ ָ
Twice and plene
ומל ̇ ̇ב
Gen 6:15; 1 Kgs 7:27
Mp
Com.: By noting that this lemma occurs twice and written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו.
130
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:28 וּמ ְסגְּ ֖ר ֹת ֵ ֥בּין ַה ְשׁ ַל ִ ֽבּים׃ ִ כוֹנ֖ה ִמ ְסגְּ ֣ר ֹת ָל ֶ ֑הם ָ וְ ֶז֛ה ַמ ֲﬠ ֵ ֥שׂה ַה ְמּ
7:28 Unique
וּמ ְסגְּ ר ֹת ִ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its occurrence without a cj. in the same verse. This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that start with ;ומsee Frensdorff, Ochlah, §18, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §19.
1 KINGS 7:29 וּמ ַ֨תּ ַח ֙ת ַל ֲא ָרי֣ וֹת ִ ל־ה ְשׁ ַל ִ ֖בּים ֵכּ֣ן ִמ ָ ֑מּ ַﬠל ַ רוּבים וְ ַﬠ ִ֔ וּכ ְ שׁר ׀ ֵבּ֣ין ַה ְשׁ ַל ִ֗בּים ֲא ָרי֤ וֹת ׀ ָבּ ָק ֙ר ֣ ֶ ל־ה ִמּ ְסגְּ ֞רוֹת ֲא ַ וְ ַ ֽﬠ מוֹרד׃ ֽ ָ וְ ַל ָבּ ָ ֔קר �י֖ וֹת ַמ ֲﬠ ֵ ֥שׂה 7:29
ַה ִמּ ְסגְּ רוֹת
Five times plene
מל ̇ ̇ה
Mp
1–5 2 Sam 22:46 (רוֹתם ָ ְ;)מ ִמּ ְסגּ ִ 1 Kgs 7:29; 7:32 ()ל ִמּ ְסגְּ רוֹת ַ 2 Kgs 16:17; Ps 18:46 (יהם ֶ רוֹת ֵ ְ)מ ִמּ ְסגּ ִ —————————— ַה ִמּ ְסגְּ רוֹתfive times plene
מל ̇ המסגרות ̇ה
1–5 1 Kgs 7:29 1 Kgs 7:32 2 Kgs 16:17 2 Sam 22:46 And its companion (Ps 18:46)
Mm
ועל המסגרות )וארבע( ]וארבעת[ האופנים ויקצץ המלך אחז בני נכר יבלו ויחגרו וחבירו
Com.: The Masorah notes the five occurrences of forms of this lemma written plene ו, to distinguish them from its five occurrences written defective יה( ו ָ ִמ ְסגְּ ר ֶֹת/) ִמ ְסגְּ ר ֹת. The Mp at 2 Sam 22:46 correctly reads unique for the specific form (רוֹתם ָ ְ)מ ִמּ ְסגּ ִ that occurs there.
1 KINGS 7:29
רוּבים ִ וּכ ְ ֲא ָריוֹת ׀ ָבּ ָקר
Unique 7:29
131
Mp
̇ל וּמ ַתּ ַחת ִ
Three times
Mp
̇ג
Deut 33:27; 1 Kgs 7:29; Ezek 42:9 (qərê) —————————— וּמ ַתּ ַחת ִ three times Deut 33:27 1 Kgs 7:29 Ezek 42:9
ומתחת ̇ג
Mm
)מעתה( ]מענה[ אלהי קדם ומתחת לאריות ולבקר ומתחת הלשכות
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (49x) without a cj. 7:29
ַל ֲא ָריוֹת
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ל, to distinguish it from its more numerous occurrences (14x) without this preposition, one of which occurs in this same verse, and another in v. 36. 7:29
�יוֹת
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 7:29; 7:30
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma without a וcj., to distinguish it from its sole occurrence with a cj. in v. 36.
7:29
Unique
מוֹרד ָ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without the prep. ב, to distinguish it from its two occurrences with the prep. בat Josh 7:5 and Mic 1:4.
132
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:30
כוֹנ֤ה ָ ֽה ַא ַח ֙ת וְ ַס ְר ֵנ֣י נְ ֔חֹ ֶשׁת וְ ַא ְר ָבּ ָ ֥ﬠה ַפ ֲﬠמ ָ ֹ֖תיו ְכּ ֵת ֹ֣פת ָל ֶ ֑הם ִמ ַ ֤תּ ַחת ַל ִכּיּ ֹ֙ר ַה ְכּ ֵת ֹ֣פת ָ אוֹפ ֨ ֵנּי נְ ֜חֹ ֶשׁת ַל ְמּ ַ וְ ַא ְר ָבּ ָﬠ ֩ה יְ ֻצ ֔קוֹת ֵמ ֵ ֥ﬠ ֶבר ִ ֖אישׁ �יֽ וֹת׃ 7:30
ְכּ ֵתפֹת
Unique defective in the Prophets
בנביא ̇ חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the Prophets written defective ו, to distinguish it from its occurrence in the Prophets written plene )כּ ֵתפוֹת( ו ְ in v. 34. 7:30
ַל ִכּיֹּר
Twice defective in the Prophets
1 Kgs 7:30; 2 Kgs 16:17 ()ה ִכּיֹּר ַ —————————— ַל ִכּיֹּרtwice defective 1 Kgs 7:30 2 Kgs 16:17
Mp
בנביא ̇ חס ̇ ̇ב
לכיר ) ̇ג( ] ̇ב[ חסירין
Mm
)ומתחת( ]מתחת[ לכיר ויסר מעליהם ואת הכיר
And similarly all the Torah apart from three plene
מל ̇ דכות בר מן ̇ג ̇ וכל אוריתא
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective וin the Prophets, to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) in various forms in the Prophets written plene ו, such as ִכּיּוֹרand ה ִכּיּוֹר.ַ The Mm also notes that this lemma also occurs in the Torah written defective ו, apart from three cases when it is written plene וat Exod 30:18, 31:9, and 38:8; see the Mm at Exod 30:18 sub כּיּוֹר.ִ 7:30
�יוֹת
Twice
̇ב
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 7:29.
1 KINGS
133
1 KINGS 7:31 יה ִמ ְק ָל ֔עוֹת ָ֙ ל־פּ ִ ֨ ם־ﬠ ַ ַה־כן ַא ָ ֖מּה וַ ֲח ִ ֣צי ָ ֽה ַא ָ ֑מּה וְ ג ֵ֔ יה ָﬠ ֹ֣גל ַמ ֲﬠ ֵשׂ ָ֙ וּפ ִ ֨ וּ ִ֠פיהוּ ִמ ֵ֨בּית ַלכּ ֶ ֹ֤ת ֶרת וָ ַ֨מ ְﬠ ָל ֙ה ָ ֽבּ ַא ָ֔מּה יהם ְמ ֻר ָבּ ֖ﬠוֹת ֥ל ֹא ֲﬠגֻ ֽלּוֹת׃ ֥ ֶ וּמ ְסגְּ ר ֵֹת ִ 7:31
יהם ֶ וּמ ְסגְּ ר ֵֹת ִ
Three times
̇ג
Mp
Com.: The Mp heading here of three times is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. The Mp headings at MC and MA correctly read unique.
This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that start with ;ומsee Frensdorff, Ochlah, §18, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §19.
7:31
Unique 7:31
Unique
ְמ ֻר ָבּעוֹת ̇ל ֲﬠגֻ לּוֹת ̇ל
Mp Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma, possibly to distinguish it from its three occurrences with a different vocalization () ֲﬠגָ לוֹת.
1 KINGS 7:32 אוֹפ֣ן ָה ֶא ָ֔חד ַא ָ ֖מּה וַ ֲח ִ ֥צי ָה ַא ָ ֽמּה׃ ַ קוֹמ ֙ת ָה ַ ְכוֹנ֑ה ו ָ וֹפ ִנּ֖ים ַבּ ְמּ ַ וֹפ ֗ ִנּים ְל ִמ ַ֨תּ ַח ֙ת ַ ֽל ִמּ ְסגְּ ֔רוֹת וִ ֥ידוֹת ָה ֽא ַ וְ ַא ְר ַ ֣בּ ַﬠת ָה ֽא 7:32 Unique
אוֹפנִּ ים ַ אַר ַבּ ַﬠת ָה ְ ְו ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma and the four wheels, possibly to distinguish it from the sole occurrence of its parallel form אוֹפנִּ ים ַ אַר ָבּ ָﬠה ְ , four wheels, at Ezek 10:9.
134
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
7:32
ְל ִמ ַתּ ַחת
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ל, to distinguish it from its more numerous occurrences (42x) without this preposition, two of which occur in this chapter at vv. 24 and 30. This lemma is featured in a Masoretic list of words that occur once beginning with ;למsee Frensdorff, Ochlah, §367.
1 KINGS 7:33 מוּצק׃ ֽ ָ יהם ַה ֥כֹּל ֖ ֶ יהם וְ ִח ֻשּׁ ֵר ֛ ֶ יהם וְ ִח ֻשּׁ ֵק ֶ֗ דוֹתם וְ גַ ֵבּ ֣ ָ ְאוֹפ֣ן ַה ֶמּ ְר ָכּ ָ ֑בה י ַ וֹפ ֔ ִנּים ְכּ ַמ ֲﬠ ֵ ֖שׂה ַ וּמ ֲﬠ ֵשׂ ֙ה ָה ֣א ַֽ 7:33
וּמ ֲﬠ ֵשׂה ַ
Ten times
Mp
̇י
1–5 1 Kgs 7:33; Isa 5:12; 19:25; 64:7; 65:22 6–10 Ps 19:2; 90:17a; 90:17b; 102:26; 1 Chr 23:28
Com.: The Masorah notes the ten occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (86x) without a cj.
The Mp heading at Ps 90:17a mistakenly reads thirteen times. Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggest that the mistake arose due to confusion with the number (thirteen) of the seder division, which also occurs at that point in the ms. 7:33
יהם ֶ וְ ִח ֻשּׁ ֵק
Twice
̇ב
Mp
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since this is the only occurrence of this lemma.
The Mp heading here at MA correctly reads unique, and the Mp heading at MC adds and defective ו. 7:33
Unique
יהם ֶ וְ ִח ֻשּׁ ֵר ̇ל
Mp
1 KINGS
135
1 KINGS 7:34 יה׃ ָ ן־ה ְמּכ ָֹנ֖ה ְכּ ֵת ֶ ֽפ ַ וְ ַא ְר ַבּ֣ע ְכּ ֵת ֔פוֹת ֶ ֚אל ַא ְר ַבּ֣ע ִפּנּ֔ וֹת ַה ְמּכ ָֹנ֖ה ָ ֽה ֶא ָ ֑חת ִמ 7:34
אַר ַבּע ְ ְו
Twice at the beginning of a verse
ראש פסוק ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 7:34; Dan 7:3
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma at the beginning of a verse, to distinguish them from its more numerous occurrences (37x) in the middle of a verse, one of which is in v. 27 of this chapter.
Normally such a note indicates the presence or absence of a וcj. at the beginning of a verse, but there are no examples of אַר ַבּע ְ at the beginning of a verse. This lemma is featured in a Masoretic list of doublets occuring at the beginning of a verse with a prefixed ( וsee Frensdorff, Ochlah, §172, and Ognibeni, ’Oklah, §96). 7:34
אַר ַבּע ְ ֶאל
Unique, and all Ezekiel apart from two
יחזק ̇ב ̇מ ̇ב ̇ ̇ל וכל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of אַר ַבּע ְ with אל, ֶ to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) with אַר ַבּע( ַﬠל ְ ) ַﬠל.
The Masorah also notes that the phrase אַר ַבּע ְ ֶאלis the norm in Ezekiel apart from two exceptional occurrences (אַר ַבּע ְ ) ַﬠלat Ezek 7:2 and 43:20. But there are no occurrences of ֶאל אַר ַבּע ְ in Ezekiel, though there are two with a וcj. (אַר ַבּע ְ )וְ ֶאלat Ezek 43:20 and 45:19.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that only occur once with the prep. ;אל ֶ see Frensdorff, Ochlah, §77, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §156A. 7:34
ַה ְמּכֹנָ ה2
Four times defective
חס ̇ ̇ד
Mp
1 Kgs 7:34a; 7:34b; 7:35b; Neh 11:28 ()וב ְמכֹנָ ה ִ
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with prefixes written defective ו, to distinguish them from its four occurrences written plene )ה ְמּכוֹנָ ה( ו. ַ
136
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:35 יה ִמ ֶ ֽמּנָּ ה׃ ָ וּמ ְסגְּ ר ֶ ֹ֖ת ִ יה ָ קוֹמה ָﬠ ֹ֣גל ׀ ָס ִ ֑ביב וְ ֨ ַﬠל ֤ר ֹאשׁ ַה ְמּכֹנָ ֙ה יְ ד ֶֹ֔ת ֖ ָ כוֹנה ֲח ִ ֧צי ָה ַא ָ ֛מּה ָ ֗ וּב ֣ר ֹאשׁ ַה ְמּ ְ
7:35
וּברֹאשׁ ְ
וּברֹאשׁ ְ twice, and their references 1 Kgs 2:33 1 Kgs 7:35
ובראש ̇ב וסימנהון
Mm
ושבו דמיהם בראש המכונה
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (35x) without a cj.
This lemma is featured in a Masoretic list of words beginning with ובthat only occur twice; see Frensdorff, Ochlah, §62, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §63.
This lemma occurs in the ms. in folio 189v, but the Mm note appears on the bottom of the following folio 190r. 7:35
ַה ְמּכֹנָ ה
Four times defective
חס ̇ ̇ד
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 7:34.
1 KINGS 7:36 ר־אישׁ וְ �י֖ וֹת ָס ִ ֽביב׃ ֥ ִ מ ֑ר ֹת ְכּ ַ ֽמ ַﬠ ֹ רוּבים ֲא ָרי֣ וֹת וְ ִת ֖ ִ יה ְכּ ָ ומ ְסגְּ ר ֶֹ֔ת ִ ֙יה וְ ַﬠל ָ ל־ה ֻלּח ֹ֙ת יְ ד ֶֹ֔ת ַ וַ יְ ַפ ַ ֤תּח ַﬠ 7:36
וַ יְ ַפ ַתּח
Twice
̇ב
Mp
Gen 24:32; 1 Kgs 7:36
—————————— וַ יְ ַפ ַתּחtwice
Gen 24:32 1 Kgs 7:36
ויפתח ̇ב הגמלים הלחת
Mm
1 KINGS
137
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the piel, to distinguish them from its more numerous occurrences (13x) in the qal ()וַ יִּ ְפ ַתּח.
This lemma is featured in a Masoretic list of words only occurring twice that commence with ;ויsee Frensdorff, Ochlah, §68, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §69. The Mm at Gen 24:32 notes the two forms as homonyms, the meaning at Gen 24:32 being to unload, and that at 1 Kgs 7:36 to engrave.
This lemma occurs in the ms. in folio 189v, but the Mm note appears on the bottom of the following folio 190r. 7:36
יה ָ ומ ְסגְּ ר ֶֹת ִ
Read יה ָ ִמ ְסגְּ ר ֶֹת
מסגרתיה ̇ק
—————————— Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp1 Mp2
Com.: The kəṯîḇ (ומסגרתיה, and its ridges), and the qərê (יה ָ מ ְסגְּ ר ֶֹת, ִ its ridges) represent variant forms where the qərê is preferable to the kəṯîḇ; see Gordis, The Biblical Text, 152.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a וis written at the beginning of a word but is not read; see Frensdorff, Ochlah, §118, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §104.
In the second Mp note, the Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו. By noting that this lemma is unique and written defective ()ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. In ML this lemma has two Mp notes but only one circellus. 7:36
Unique 7:36
Unique
ְכּ ַמ ַﬠר ̇ל וְ �יוֹת ̇ל
Mp Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj. in vv. 29 and 30.
138
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:37 מוּצק ֶא ָ֜חד ִמ ָ ֥דּה ַא ַ ֛חת ֶ ֥ק ֶצב ֶא ָ ֖חד ְל ֻכ ָ ֽלּ ְהנָ ה׃ ס ָ֨ ָכּ ֣ז ֹאת ָﬠ ָ֔שׂה ֵ ֖את ֶﬠ ֶ֣שׂר ַה ְמּכֹנ֑ וֹת
7:37
ְל ֻכ ָלּ ְהנָ ה
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 7:38 וַ יַּ ַ֛ﬠשׂ ֲﬠ ָשׂ ָ ֥רה ִכיּ ֹ֖רוֹת נְ ֑חֹ ֶשׁת ַא ְר ָבּ ֨ ִﬠים ַ֜בּת יָ ִ ֣כיל ׀ ַה ִכּיּ֣ וֹר ָה ֶא ָ֗חד ַא ְר ַ ֤בּע ָ ֽבּ ַא ָמּ ֙ה ַה ִכּיּ֣ וֹר ָה ֶא ָ֔חד ִכּיּ֤ וֹר ֶא ָח ֙ד ַﬠל־ כוֹנ֣ה ָה ַא ַ֔חת ְל ֶ ֖ﬠ ֶשׂר ַה ְמּכֹנֽ וֹת׃ ָ ַה ְמּ 7:38
אַחת ַ֔ ָה
Twice zaqeṕ paṯaḥ
פת ̇ זקפ ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 7:38; 1 Chr 27:1
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma which has a paṯaḥ, instead of an expected qameṣ, under a zaqeṕ accent; see directly above at 1 Kgs 7:18.
1 KINGS 7:39 ת־ה ָ֗יּם נָ ַ֞תן ִמ ֶ֨כּ ֶתף ַה ַ ֧בּיִ ת ַ ל־כּ ֶתף ַה ַ ֖בּיִ ת ִמ ְשּׂמֹאל֑ וֹ וְ ֶא ֥ ֶ ל־כּ ֶ֤תף ַה ַ֨בּיִ ֙ת ִמיָּ ִ֔מין וְ ָח ֵ ֛משׁ ַﬠ ֶ ת־ה ְמּכֹנ֔ וֹת ָח ֵ֞משׁ ַﬠ ַ תּן ֶא ֙ ֵ ִוַ יּ ַהיְ ָמ ִנ֛ית ֵ ֖ק ְד ָמה ִמ ֥מּוּל ֶנֽ גֶ ב׃ ס 7:39
ָח ֵמשׁ
Fourteen times
י̇ ̇ד
Mp
1–5 All the Torah; Josh 14:10; 2 Sam 4:4; 1 Kgs 6:6; 6:10 6–10 1 Kgs 7:16; 7:39; 7:49; 2 Kgs 8:16; 13:19 11–14 Isa 19:18; Jer 52:22; All Ezekiel; All Chronicles
Com.: The Masorah notes the fourteen occurrences of this lemma in the absol., to distinguish them from its more numerous occurrences (40x) in the cstr. ()ח ֵמשׁ. ֲ
The occurrences of this lemma in three of the books are taken as one unit: The Torah (21x), Ezekiel (12x), and Chronicles (10x); see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.
1 KINGS 7:39
ל־כּ ֶתף ֶ ַﬠ
ל־כּ ֶתף ֶ ַﬠfive times, and their references 1–5 Num 34:11 1 Kgs 7:39a Twice in the verse (1 Kgs 7:39b) Isa 30:6 Ezek 46:19
על כתף ̇ה וסימנהון
139
Mm
וירד הגבל משפם ויתן את המכנות שנים בפסוק עירים חילהם ויביאני במבוא
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with this vocalization, to distinguish them from its four occurrences pointed as ) ַﬠל ָכּ ֵתף( ָכּ ֵתף. 7:39
ת־היָּ ם ַ וְ ֶא
Five times
̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 7:39; 7:44; 2 Kgs 16:17; Hag 2:6; 2 Chr 4:10 —————————— ת־היָּ ם ַ וְ ֶאfive times
ואת הים ̇ה
1–5 1 Kgs 7:39 1 Kgs 7:44 2 Kgs 16:17 2 Chr 4:10 Hag 2:6
Mm
נתן מכתף הבית ואת הים האחד ואת הים הורד נתן מכתף הימנית ואת החרבה
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) without a cj.
1 KINGS 7:40 אכה ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ָ ֛שׂה ָ֔ ל־ה ְמּ ָל ַ ת־כּ ָ שׂוֹת ֶא ֙ ירם ַ ֽל ֲﬠ ֗ ָ ת־ה ִמּזְ ָר ֑קוֹת וַ יְ ַכ֣ל ִח ַ ת־היָּ ִ ֖ﬠים וְ ֶא ַ ת־ה ִכּיּ ֹ֔רוֹת וְ ֶא ַ֨ ירוֹם ֶא ֔ וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ ִח הוֽה׃ ָ ְמה ֵ ֥בּית י ֹ ֖ �ַל ֶ ֥מּ ֶל� ְשׁ 7:40
ִחירוֹם
Three times
̇ג
Mp
Com.: See 1 Kgs 5:24.
140
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 7:41
ת־שׁ ֵתּ֙י גֻּ �֣ ת ְ ל־ר ֹאשׁ ָ ֽה ַﬠ ֻמּ ִ ֖דים ְשׁ ָ ֑תּיִ ם וְ ַה ְשּׂ ָב ֣כוֹת ְשׁ ַ֔תּיִ ם ְל ַכ ֗סּוֹת ֶא ֥ ר־ﬠ ַ ַﬠ ֻמּ ִ ֣דים ְשׁ ֔ ַניִ ם וְ גֻ �֧ ת ַהכּ ָֹת ֛ר ֹת ֲא ֶשׁ מּוּדים׃ ֽ ִ ל־ר ֹאשׁ ָה ַﬠ ֥ ַה ֽכֹּ ָת ֔ר ֹת ֲא ֶ ֖שׁר ַﬠ 7:41
ַﬠ ֻמּ ִדים
Eleven times defective
Mp
חס ̇ י̇ ̇א
Com.: See above at 1 Kgs 7:6. 7:41
וְ גֻ �ת
Seven times defective
Com.: See Josh 15:19.
חס ̇ ̇ז
Mp
In ML this note has mistakenly been placed on the following גֻּ �ת, which occurs later in the verse, but it properly belongs with this lemma as MA correctly has it; see Breuer, The Biblical Text, 108. MC has no note here.
1 KINGS 7:42 ת־שׁ ֵתּ֙י גֻּ �֣ ת ְ ים ַל ְשּׂ ָב ָכ֣ה ָ ֽה ֶא ָ֔חת ְל ַכ ֗סּוֹת ֶא ֙ ִֽי־טוּרים ִרמֹּנ ִ֤ ת־ה ִרמּ ִֹנ֛ים ַא ְר ַ ֥בּע ֵמ ֖אוֹת ִל ְשׁ ֵ ֣תּי ַה ְשּׂ ָב ֑כוֹת ְשׁ ֵנ ָ וְ ֶא מּוּדים׃ ֽ ִ ל־פּ ֵנ֥י ָה ַﬠ ְ ַה ֽכֹּ ָת ֔ר ֹת ֲא ֶ ֖שׁר ַﬠ 7:42
י־טוּרים ִ ְֵשׁנ
Twice
̇ב
1 Kgs 7:24; 7:42
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words and phrases that occur three times, twice without a וcj. (1 Kgs 7:24, and here), and once with a וcj. (1 Kgs 7:18), see the Mm at Job 40:7 sub �א ְשׁ ָא ְל, ֶ and Frensdorff, Ochlah, §240.
1 KINGS 7:43 ל־ה ְמּכֹנֽ וֹת׃ ַ ת־ה ִכּיֹּ ֥ר ֹת ֲﬠ ָשׂ ָ ֖רה ַﬠ ַ ת־ה ְמּכֹנ֖ וֹת ָ ֑ﬠ ֶשׂר וְ ֶא ַ וְ ֶא 7:43
ַה ִכּיֹּר ֹת
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
1 KINGS
141
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective second ו, to distinguish them from its two occurrences written plene second )ה ִכּיֹּרוֹת( ו ַ at 1 Kgs 7:40 and 2 Chr 4:14.
1 KINGS 7:44 ים־ﬠ ָ ֖שׂר ַ ֥תּ ַחת ַהיָּ ֽם׃ ָ ֵת־ה ָבּ ָ ֥ קר ְשׁנ ַ ת־היָּ ֖ם ָה ֶא ָ ֑חד וְ ֶא ַ וְ ֶא 7:44
ת־היָּ ם ַ וְ ֶא
Five times
̇ה
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 7:39. 7:44
ַהיָּ ם ָה ֶא ָחד
ַהיָּ ם ָה ֶא ָחדtwice
הים האחד ̇ב
1 Kgs 7:44 מּוּדים ְשׁנַ יִ ם ִ ָה ַﬠof Kings (2 Kgs 25:16) And twice ַהיָּ ם ֶא ָחד 2 Chr 4:15 מּוּדים ְשׁנַ יִ ם ִ ָה ַﬠof Jeremiah (Jer 52:20)
Mm ואת הים האחד העמודים שנים דמלכים וב הים אחד ̇ את הים אחד העמודים שנים דירמיה
Com.: The Masorah notes two occurrences of this lemma with the def. article on ה ֶא ָחד,ָ and two occurrences without this def. article () ַהיָּ ם ֶא ָחד.
The additional notation of Kings to the 2 Kgs 25:16 reference, which has היָּ ם ָה ֶא ָחד,ַ distinguishes that verse from its parallel passage in Jer 52:20, where the lemma occurs as היָּ ם ֶא ָחד.ַ Similarly, in the opposite case, the additional notation of Jeremiah to the Jer 52:20 reference, which has היָּ ם ֶא ָחד,ַ distinguishes that verse from its parallel passage in 2 Kgs 25:16, where the lemma occurs as היָּ ם ָה ֶא ָחד.ַ
1 KINGS 7:45 מה ֵבּ֣ית ֹ ֖ �ירם ַל ֶ ֥מּ ֶל� ְשׁ ֛ ָ ל־ה ֵכּ ִ ֣לים ָה ֵא ֶהל ֲא ֶ֨שׁר ָﬠ ָ ֥שׂה ִח ַ ת־ה ִמּזְ ָר ֗קוֹת וְ ֵא ֙ת ָכּ ַ ת־היָּ ֜ ִﬠים וְ ֶא ַ ירוֹת וְ ֶא ֨ ת־ה ִסּ ַ וְ ֶא הו֑ה נְ ֖חֹ ֶשׁת ְממ ָ ֹֽרט׃ ָ ְי 7:45
ָה ֵא ֶהל
Read ָה ֵא ֶלּה
האלה ̇ק
Mp
142
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The kəṯîḇ (האהל, the tent), and the qərê ( ָה ֵא ֶלּה, these) are examples of kəṯîḇ/qərê variations where the kəṯîḇ is regarded as preferable; see Gordis, The Biblical Text, 148–49. This lemma is featured in a Masoretic list of words in which two letters are written one way but are read transposed; see Frensdorff, Ochlah, §91.
1 KINGS 7:46 וּבין ָצ ְר ָ ֽתן׃ ֥ ֵ ְבּ ִכ ַכּ֤ר ַהיַּ ְר ֵ ֙דּן יְ ָצ ָ ֣ קם ַה ֶ֔מּ ֶל� ְבּ ַמ ֲﬠ ֵ ֖בה ָה ֲא ָד ָ ֑מה ֵ ֥בּין ֻס ֖כּוֹת 7:46
יְ ָצ ָקם
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 7:46; 2 Chr 4:17
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 4:17. 7:46
ְבּ ַמ ֲﬠ ֵבה
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma, to distinguish it from the two occurrences of the form בּ ֲﬠ ִבי,ַ one of which occurs in the parallel passage at 2 Chr 4:17, and the other at Job 15:26. 7:46
ָצ ְר ָתן
Twice
̇ב
Mp
Josh 3:16; 1 Kgs 7:46
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, to distinguish it from the sole occurrence of ְצ ֵר ָד ָתהthat occurs in the parallel passage of 2 Chr 4:17.
1 KINGS
143
1 KINGS 7:47 אד ֥ל ֹא נֶ ְח ַ ֖ קר ִמ ְשׁ ַ ֥ קל ַהנְּ ֽחֹ ֶשׁת׃ ֹ ֑ אד ְמ ֹ ֣ ל־ה ֵכּ ֔ ִלים ֵמ ֖ר ֹב ְמ ַ ת־כּ ָ וַ יַּ ַנּ֤ח ְשׁ�מ ֹ֙ה ֶא 7:47
וַ יַּ נַּ ח
Seven times
Mp
̇ז
Com.: See 1 Sam 10:25. 7:47
ְמאֹד ְמאֹד
Six times
̇ו
Mp
1–5 Gen 7:19; 30:43; Num 14:7; 1 Kgs 7:47; 2 Kgs 10:4 6 Ezek 37:10
Com.: The Masorah notes the six occurrences of ְמאֹדtogether with another ְמאֹדside by side, to distinguish them from the more numerous occurrences (10x) of ְמאֹדwith another ְמאֹדin the same verse, which are not side by side.
1 KINGS 7:48 ת־ה ֻשּׁ ְל ָ֗חן ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ָל֛יו ֶ ֥ל ֶחם ַה ָפּ ִנ֖ים זָ ָ ֽהב׃ ַ הו֑ה ֵ ֚את ִמזְ ַבּ֣ח ַהזָּ ָ֔הב וְ ֶא ָ ְל־ה ֵכּ ֔ ִלים ֲא ֶ ֖שׁר ֵבּ֣ית י ַ מה ֵ ֚את ָכּ ֹ ֔ �וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ ְשׁ 7:48
ת־ה ֻשּׁ ְל ָחן ַ וְ ֶא
Three times
̇ג
Mp
Exod 30:27; 31:8; 1 Kgs 7:48
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (10x) without a cj.
1 KINGS 7:49 ת־ה ְמּנֹרוֹת ָח ֵ֨משׁ ִמיָּ ִ֜מין וְ ָח ֵ ֧משׁ ִמ ְשּׂ ֛מ ֹאול ִל ְפ ֵנ֥י ַה ְדּ ִ ֖ביר זָ ָ ֣הב ָסג֑ וּר וְ ַה ֶ ֧פּ ַרח וְ ַהנֵּ ֛ר ֹת וְ ַה ֶמּ ְל ַק ַ ֖חיִ ם זָ ָ ֽהב׃ ַ ֠ וְ ֶא 7:49
ָח ֵמשׁ
Fourteen times
י̇ ̇ד
Mp
144
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: See directly above at 1 Kgs 7:39.
In ML the first part of this number ( )יhas not been written. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 7:50 ימי ְל ֣קֹ ֶדשׁ ִ֜ ִתוֹת ַה ַ֨בּיִ ת ַה ְפּנ ֩ ְו ַ֠ה ִסּפּוֹת וְ ַ ֽה ְמזַ ְמּ ֧רוֹת וְ ַה ִמּזְ ָר ֛קוֹת וְ ַה ַכּ ֥פּוֹת וְ ַה ַמּ ְח ֖תּוֹת זָ ָ ֣הב ָסג֑ וּר וְ ַהפּ ֹ֡תוֹת ְל ַד ְל יכל זָ ָ ֽהב׃ פ ֖ ָ ַה ֳקּ ָד ִ֗שׁים ְל ַד ְל ֵ ֥תי ַה ַ ֛בּיִ ת ַל ֵה 7:50
וְ ַהפֹּתוֹת
Unique
̇ל
Mp
1 KINGS 7:51 ת־ה ֶכּ ֶ֤סף ַ שׁי ׀ ָדִּו֣ד ָא ִ֗ביו ֶא ֣ ֵ ת־ק ְד ָ מה ֶא ֹ ֜ �הו֑ה וַ יָּ ֵ֨בא ְשׁ ָ ְמה ֵבּ֣ית י ֹ ֖ �אכה ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ָ ֛שׂה ַה ֶ ֥מּ ֶל� ְשׁ ָ֔ ל־ה ְמּ ָל ַ וַ ִתּ ְשׁ ַל ֙ם ָכּ הוֽה׃ פ ָ ְת־ה ֵכּ ֔ ִלים נָ ַ֕תן ְבּא ְֹצ ֖רוֹת ֵ ֥בּית י ַ ת־הזָּ ָה ֙ב וְ ֶא ַ וְ ֶא 7:51
וַ ִתּ ְשׁ ַלם
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 7:51; Neh 6:15; 2 Chr 5:1
Com.: The Mp heading here, and at 2 Chr 5:1, reads three times, but the one at Neh 6:15 reads unique. Either that heading should read unique in the book or, as is suggested by Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc., the lemma should be extended to include the following word חוֹמה ָ ַה since the phrase חוֹמה ָ וַ ִתּ ְשׁ ַלם ַהonly occurs once. 7:51
Four times
ָﬠ ָשׂה ַה ֶמּ ֶל� ְשׁ�מֹה ̇ד
Mp
1 Kgs 7:51; 9:26; Jer 52:20; Cant 3:9 () ָﬠ ָשׂה לוֹ ַה ֶמּ ֶל� ְשׁ�מֹה
Com.: The Masorah notes the four occurrences of ַה ֶמּ ֶל� ְשׁ�מֹהor לוֹ ַה ֶמּ ֶל� ְשׁ�מֹהwith ָﬠ ָשׂה (see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.), to distinguish them from the two occurrences of ַה ֶמּ ֶל� ְשׁ�מֹהwith וַ יַּ ַﬠשׂat 1 Kgs 10:16 and 2 Chr 9:15.
1 KINGS 7:51
ֶאת
Eighteen verses with the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת... ֶאת...ֶאת
1–5 6–10 11–15 16–18
יח פסוק את את ואת ואת
145
Mp
Gen 1:16; Exod 35:17; 39:37; 40:9; Lev 8:30 Lev 14:45; Num 19:5; 33:52; Deut 14:7; 26:7 Josh 15:14; Judg 1:25; 2 Sam 4:12; 21:8; 1 Kgs 7:51 Jer 32:14; 51:28; Neh 9:24
Com.: The Masorah notes the eighteen verses that have the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת... ֶאת... ; ֶאתsee Jobin, Concordance, 86–87. In ML this lemma has no circellus. 7:51
ת־ה ֵכּ ִלים ַ וְ ֶא
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 7:51; Dan 1:2; Ezra 8:25
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its four occurrences without a cj.
1 KINGS 8:1 מה ֹ ֖ �ל־ה ֶ ֥מּ ֶל� ְשׁ ַ יאי ָה ָא ֜בוֹת ִל ְב ֵנ֧י יִ ְשׂ ָר ֵ ֛אל ֶא ֵ֨ טּוֹת נְ ִשׂ ֩ אשׁי ַה ַמּ ֣ ֵ ל־ר ָ ת־כּ ָ מה ֶאת־זִ ְק ֵנ֣י יִ ְשׂ ָר ֵ֡אל ֶא ֹ ֣ �ָ ֣אז יַ ְק ֵ ֣הל ְשׁ הו֛ה ֵמ ִ ֥ﬠיר ָדִּ ֖וד ִ ֥היא ִציּֽ וֹן׃ ָ ְת־א ֧רוֹן ְבּ ִרית־י ֲ רוּשׁ ָל֑� ְ ֽל ַה ֲﬠ ֞לוֹת ֶא ָ ְי 8:1
ֶאת1
Nineteen verses in the book that have the sequence ֶאת... ֶאת...ֶאת
1–5 6–10 11–15 16–19
בסיפ את את את ̇ פסוק ̇ י̇ ̇ט
1 Kgs 1:47; 2:40; 8:1; 9:9; 12:6 1 Kgs 13:28; 16:24; 2 Kgs 2:14; 6:29; 8:5 2 Kgs 10:15; 14:7; 17:26; 17:30; 18:4 2 Kgs 18:27; 23:8; 23:14; 23:16
Mp
Com.: The Masorah notes the nineteen verses in the book that have the sequence ֶאת... ֶאת... ; ֶאתsee Jobin, Concordance, 75–78.
In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS 7:51
ֶאת
Eighteen verses with the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת... ֶאת...ֶאת
1–5 6–10 11–15 16–18
יח פסוק את את ואת ואת
145
Mp
Gen 1:16; Exod 35:17; 39:37; 40:9; Lev 8:30 Lev 14:45; Num 19:5; 33:52; Deut 14:7; 26:7 Josh 15:14; Judg 1:25; 2 Sam 4:12; 21:8; 1 Kgs 7:51 Jer 32:14; 51:28; Neh 9:24
Com.: The Masorah notes the eighteen verses that have the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת... ֶאת... ; ֶאתsee Jobin, Concordance, 86–87. In ML this lemma has no circellus. 7:51
ת־ה ֵכּ ִלים ַ וְ ֶא
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 7:51; Dan 1:2; Ezra 8:25
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its four occurrences without a cj.
1 KINGS 8:1 מה ֹ ֖ �ל־ה ֶ ֥מּ ֶל� ְשׁ ַ יאי ָה ָא ֜בוֹת ִל ְב ֵנ֧י יִ ְשׂ ָר ֵ ֛אל ֶא ֵ֨ טּוֹת נְ ִשׂ ֩ אשׁי ַה ַמּ ֣ ֵ ל־ר ָ ת־כּ ָ מה ֶאת־זִ ְק ֵנ֣י יִ ְשׂ ָר ֵ֡אל ֶא ֹ ֣ �ָ ֣אז יַ ְק ֵ ֣הל ְשׁ הו֛ה ֵמ ִ ֥ﬠיר ָדִּ ֖וד ִ ֥היא ִציּֽ וֹן׃ ָ ְת־א ֧רוֹן ְבּ ִרית־י ֲ רוּשׁ ָל֑� ְ ֽל ַה ֲﬠ ֞לוֹת ֶא ָ ְי 8:1
ֶאת1
Nineteen verses in the book that have the sequence ֶאת... ֶאת...ֶאת
1–5 6–10 11–15 16–19
בסיפ את את את ̇ פסוק ̇ י̇ ̇ט
1 Kgs 1:47; 2:40; 8:1; 9:9; 12:6 1 Kgs 13:28; 16:24; 2 Kgs 2:14; 6:29; 8:5 2 Kgs 10:15; 14:7; 17:26; 17:30; 18:4 2 Kgs 18:27; 23:8; 23:14; 23:16
Mp
Com.: The Masorah notes the nineteen verses in the book that have the sequence ֶאת... ֶאת... ; ֶאתsee Jobin, Concordance, 75–78.
In ML this lemma has no circellus.
146
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 8:2 יﬠי׃ ֽ ִ ל־אישׁ יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ְבּ ֶי ַ֥ רח ָה ֵ ֽא ָת ִנ֖ים ֶבּ ָ ֑חג ֖הוּא ַה ֥חֹ ֶדשׁ ַה ְשּׁ ִב ֣ ִ ל־ה ֶ ֤מּ ֶל� ְשׁ�מ ֹ֙ה ָכּ ַ וַ יִּ ָ ֨קּ ֲה ֜לוּ ֶא
8:2
ְבּיֶ ַרח
Four times
̇ד
Mp
Com.: See 1 Kgs 6:37.
1 KINGS 8:4 א ֶהל וַ יַּ ֲﬠל֣ וּ א ָֹ֔תם ַהכּ ֲֹה ִנ֖ים וְ ַה ְלוִ ִ ֽיּם׃ ֹ ֑ שׁר ָבּ ֣ ֶ ל־כּ ֵ ֥לי ַה ֖קֹּ ֶדשׁ ֲא ְ ת־כּ ָ מוֹﬠד וְ ֶ ֽא ֵ ֔ א ֶהל ֹ ֣ ת־א ֤רוֹן יְ הוָ ֙ה וְ ֶאת־ ֲ ַוֽ יַּ ֲﬠ ֞לוּ ֶא 8:4
וְ ֶאת1
Nine verses that have the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת...ֶאת 1–5 1 Kgs 8:4; 9:1; 2 Kgs 7:7; 11:18; 12:19 6–10 2 Kgs 14:14; 18:17; 24:14; 25:18; 25:25
פסוק את ואת ואת ̇ ̇ט
Mp
Com.: The Mp heading here of nine verses that have the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת... ֶאתis incorrect since there are ninety-three occurrences of this lemma; see Jobin, Concordance, 82–84. The note most probably should be restricted to the book, but even then there are ten, not nine, verses with this sequence. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
In ML the note for this lemma has been placed in the left column, whereas it should be in the right column.
8:4
וְ ֶאת־א ֶֹהל
Five times
̇ה
Mp
1–5 Lev 16:20; 16:33; Num 4:25; 1 Kgs 8:4; 2 Chr 5:5
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its six occurrences without a cj.
In ML the note for this lemma has been placed in the right column, whereas it should be in the left column.
1 KINGS 8:4
ָבּא ֶֹהל
Six times
147
Mp
̇ו
Com.: See Judg 5:24.
1 KINGS 8:5 וּב ָ ֔קר ֲא ֶ ֧שׁר ֽל ֹא־יִ ָסּ ְפ ֛רוּ וְ ֥ל ֹא ָ ים ֣צ ֹאן ֙ נּוֹﬠ ִ ֣דים ָﬠ ֔ ָליו ִא ֖תּוֹ ִל ְפ ֵנ֣י ָ ֽה ָא ֑רוֹן ְמזַ ְבּ ִח ָ ל־ﬠ ַ ֤דת יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ַה ֲ מה וְ ָכ ֹ ֗ �וְ ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ יִ ָמּנ֖ וּ ֵמ ֽר ֹב׃ 8:5
ל־ﬠ ַדת ֲ וְ ָכ
Three times
Mp
̇ג
Num 8:20; 1 Kgs 8:5; 2 Chr 5:6 ——————————
ל־ﬠ ַדת ֲ וְ ָכthree times, and their references
Num 8:20 ְשׁ�מֹהof Kings (1 Kgs 8:5) And its companion of Chronicles (2 Chr 5:6)
)ועל( ]וכל[ עדת ̇ג וסימנהון
Mm
ויעש משה ואהרן שלמה דמלכים וחבירו דדברי ימים
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (26x) without a cj. The additional notations of Kings and of Chronicles to the 1 Kgs 8:5 and 2 Chr 5:6 references are simply to distinguish these parallel texts. 8:5
Twice
לֹא־יִ ָסּ ְפרוּ ̇ב
Mp
1 Kgs 8:5; 2 Chr 5:6
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the parallel passages of 1 Kings and 2 Chronicles.
148
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 8:6
ל־תּ ַחת ַכּנְ ֵ ֥פי ֖ ַ ל־דּ ִ ֥ביר ַה ַ ֖בּיִ ת ֶאל־ ֣קֹ ֶדשׁ ַה ֳקּ ָד ִ ֑שׁים ֶא ְ קוֹמוֹ ֶא ֛ ל־מ ְ הו֧ה ֶא ָ ְת־א ֨רוֹן ְבּ ִרית־י ֲ וַ יָּ ִ ֣באוּ ֠ ַהכּ ֲֹהנִ ים ֶא רוּבים׃ ֽ ִ ַה ְכּ 8:6
וַ יָּ ִבאוּ
Thirty-six times
̇̇לו
Com.: See 1 Sam 7:1.
Mp
1 KINGS 8:7 ל־בּ ָ ֖דּיו ִמ ְל ָ ֽמ ְﬠ ָלה׃ ַ ל־ה ָא ֥רוֹן וְ ַﬠ ָ ל־מ ֖קוֹם ָ ֽה ָא ֑רוֹן וַ יָּ ֧סֹכּוּ ַה ְכּ ֻר ִ ֛בים ַﬠ ְ ים פּ ְֹר ִ ֣שׂים ְכּנָ ֔ ַפיִ ם ֶא ֙ רוּב ִ ִ ֤כּי ַה ְכּ 8:7
רוּבים ִ ִכּי ַה ְכּ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of רוּבים ִ ַה ְכּwith כּי,ִ to distinguish it from its sole occurrence with רוּבים( וַ יִּ ְהיוּ ִ )וַ יִּ ְהיוּ ַה ְכּin the parallel passage at 2 Chr 5:8. 8:7
וַ יָּ סֹכּוּ
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene.
This lemma is featured in a Masoretic list of homonyms that occur once with a ( סhere) and once with a ( שׁGen 8:1); see Frensdorff, Ochlah, §52, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §53.
1 KINGS 8:8 וּצה וַ יִּ ְ֣היוּ ָ֔שׁם ַ ֖ﬠד ַהיּ֥ וֹם ַה ֶזּֽה׃ ָ ל־פּ ֵנ֣י ַה ְדּ ִ֔ביר וְ ֥ל ֹא יֵ ָר ֖אוּ ַה ֑ח ְ ן־ה ֨קֹּ ֶד ֙שׁ ַﬠ ַ אשׁי ַה ַבּ ִ ֤דּים ִמ ֵ֨ ם וַ יֵּ ָראוּ֩ ָר ֒ כוּ ַה ַבּ ִדּי ֮ ַוֽ יַּ ֲא ִר 8:8 Twice
וַ יַּ ֲא ִרכוּ ̇ב
Mp
1 Kgs 8:9; 2 Chr 5:9 ()וַ יַּ ֲא ִריכוּ
1 KINGS
149
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written plene יin the parallel passage of 2 Chr 5:9, and one written defective ( יhere). 8:8
וַ יֵּ ָראוּ
Four times
̇ד
Mp
Com.: See 2 Sam 22:16. 8:8
וְ לֹא יֵ ָראוּ
Four times
̇ד
Mp
Exod 23:15; 34:20; 1 Kgs 8:8; 2 Chr 5:9 ——————————
וְ לֹא יֵ ָראוּfour times, and their references Exod 23:15 The second וּפ ֶטר ֲחמוֹר ֶ (Exod 34:20) 1 Kgs 8:8 2 Chr 5:9
ולא יראו ̇ד וסימנהון
Mm
ולא יראו פני ריקם ופטר חמור בתרייה ולא יראו החוצה ולא יראו החוצה
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma in the niphal, to distinguish them from its four occurrences in the qal ()וְ לֹא יִ ְראוּ. The additional note of the second וּפ ֶטר ֲחמוֹר ֶ to the Exod 34:20 reference is to distinguish these catchwords from their first occurrence in Exod 13:13 where the lemma does not occur.
The Mp heading at 2 Chr 5:9 of three times is incorrect since there are four occurrences of this lemma. Possibly the three could be accounted for as: (1) All the Torah (the two Torah references); (2) All Prophets; and (3) All Writings. 8:8
יֵ ָראוּ
Five times
̇ה
Mp
1–5 Exod 23:15; 33:23; 34:20; 1 Kgs 8:8; 2 Chr 5:9
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma in the niphal, to distinguish them from its more numerous occurrences (25x) in the qal ()יִ ְראוּ.
150
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 8:9
אתם ֖ ָ ם־בּ ֵנ֣י יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ְבּ ֵצ ְ ֵ ֚אין ָ ֽבּ ָא ֔רוֹן ַ ֗רק ְשׁנֵ ֙י ֻל ֣חוֹת ָה ֲא ָב ֔ ִנים ֲא ֶ֨שׁר ִה ִ ֥נּ ַ� ָ ֛שׁם מ ֶ ֹ֖שׁה ְבּח ֵ ֹ֑רב ֲא ֶ֨שׁר ָכּ ַ ֤רת יְ הוָ ֙ה ִﬠ ֵמ ֶ ֥א ֶרץ ִמ ְצ ָ ֽריִ ם׃ 8:9
ֻלחוֹת ָה ֲא ָבנִ ים
Four times
̇ד
Mp
Deut 9:9 ( ;)לוּחֹת9:10 ( ;)לוּחֹת9:11 (;)לחֹת ֻ 1 Kgs 8:9
Com.: The Masorah notes the four occurrences of לחוֹת,ֻ written plene and defective first and second ו, with ה ֲא ָבנִ ים,ָ to distinguish them from its three occurrences with ֻלחוֹת ( ַה ְבּ ִרית לוּחֹת ַה ְבּ ִרית/) ַה ְבּ ִרית. 8:9
�ַ ִִהנּ
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective י, to distinguish it from its more numerous occurrences (6x) written plene )הנִּ ַי�( י. ִ
1 KINGS 8:13 עוֹל ִ ֽמים׃ ָ ֖�֛יתי ֵ ֥בּית זְ ֻ ֖בל ָל֑� ָמ ֥כוֹן ְל ִשׁ ְב ְתּ ִ ָבּ ֹ֥נה ָב ִנ 8:13
ָבּנֹה
Unique and written with ה
וכת ̇ה ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written with ה, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written with ו.
This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of words occurring only once ending in a ḥolem; see Frensdorff, Ochlah, §33, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §34.
The other in a list of hapax legomena, whose first vowel is a qameṣ, and second vowel is a ḥolem; see Frensdorff, Ochlah, §73.
1 KINGS 8:13
�ְל ִשׁ ְב ְתּ
Three times
151
Mp
̇ג
Exod 15:17; 1 Kgs 8:13; 2 Chr 6:2 —————————— � ְל ִשׁ ְב ְתּthree times
Exod 15:17 1 Kgs 8:13 2 Chr 6:2
לשבתך ̇ג
Mm
תבאמו ותטעמו בהר בנה בניתי בית זבל ואני בניתי בית זבל לך
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the prep. ל, to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) without this preposition.
1 KINGS 8:14 ל־ק ַ ֥הל יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ע ֵ ֹֽמד׃ ְ ל־ק ַ ֣הל יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל וְ ָכ ְ ת־פּ ֔ ָניו וַ יְ ָ֕ב ֶר� ֵ ֖את ָכּ ָ וַ יַּ ֵ ֤סּב ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� ֶא 8:14
ל־ק ַהל ְ וְ ָכ
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 8:14; 12:3; 2 Chr 6:3
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (13x) without a cj.
1 KINGS 8:16 א־ב ַ ֣ח ְר ִתּי ְב ֗ ִﬠיר ִמכֹּל֙ ִשׁ ְב ֵ ֣טי יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ִל ְבנ֣ וֹת ַ֔בּיִ ת ָ ֹ ם ֽל ֒ ִת־ﬠ ִ ֣מּי ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵא ֮ל ִמ ִמּ ְצ ַרי ַ אתי ֶא ִ הוֹצ ֵ֜ ן־היּ֗ וֹם ֲא ֶ֨שׁר ַ ִמ ל־ﬠ ִ ֥מּי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ַ ִל ְהי֥ וֹת ְשׁ ִ ֖מי ָ ֑שׁם וָ ֶא ְב ַ ֣חר ְבּ ָד ִ֔וד ִ ֽל ְהי֖ וֹת ַﬠ 8:16
ֶאת1
Nineteen verses in the Prophets where one word comes between two forms of ֶאת 1–5 6–10 11–15 16–19
בנביא ̇ פסוק ̇ י̇ ̇ט Mp את את ומלה חדה ביניהם
1 Sam 2:11; 7:16; 15:18; 2 Sam 3:14; 19:16 2 Sam 19:37; 24:4; 1 Kgs 8:16; 15:19; 2 Kgs 18:12 2 Kgs 18:23; Isa 49:26; Jer 23:13; 31:7; 32:21 Ezek 16:2; 39:14; Zech 2:2; 10:3
152
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the nineteen verses in the Prophets where two forms of ( ֶאתor )את ֵ occur, with one word between them. This list includes cases where only two forms of ֶאתoccur, and so does not include verses in which there are more occurrences of ( ֶאתor the form )וְ ֶאת. In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS 8:17 �הי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֥ ֵ הו֖ה ֱא ָ ְם־ל ַ ֖בב ָדִּו֣ד ָא ִ ֑בי ִל ְבנ֣ וֹת ַ֔בּיִ ת ְל ֵ ֥שׁם י ְ וַ יְ ִ֕הי ִﬠ 8:17
ְל ַבב ָדּוִ ד
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 8:17; 2 Chr 6:7 (ָ)דּוִ יד
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the parallel passages of 1 Kings and 2 Chronicles.
1 KINGS 8:18 ם־ל ָב ֶ ֽב�׃ ְ ם־ל ָ ֣ב ְב ֔� ִל ְבנ֥ וֹת ַ ֖בּיִ ת ִל ְשׁ ִ ֑מי ֱה ִטי ֔בֹ ָת ִ ֥כּי ָה ָ ֖יה ִﬠ ְ ל־דִּו֣ד ָא ִ֔בי ַ֗י ַﬠן ֲא ֶ ֤שׁר ָהיָ ֙ה ִﬠ ָ אמר יְ הוָ ֙ה ֶא ֶ ֹ וַ ֤יּ 8:18
ֱה ִטיב ָֹת
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 8:18; 2 Kgs 10:30; 2 Chr 6:8 (יבוֹת ָ )ה ִט ֱ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written twice defective ( ו1 Kgs 8:18; 2 Kgs 10:30), and once plene ( ו2 Chr 6:8). The lengthy Mp heading at 2 Chr 6:8 reads three times, in Chronicles הטיבותis written, in Kings הטיבתis written.
1 KINGS
153
1 KINGS 8:19 ם־בּנְ ֙� ַהיּ ֵֹצ֣א ֵמ ֲח ָל ֶ֔צי� ֽהוּא־יִ ְב ֶנ֥ה ַה ַ ֖בּיִ ת ִל ְשׁ ִ ֽמי׃ ִ ַ ֣רק ַא ָ֔תּה ֥ל ֹא ִת ְב ֶנ֖ה ַה ָ ֑בּיִ ת ִ ֤כּי ִא 8:19
� ְם־בּנ ִ ִכּי ִא
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with אם, ִ to distinguish it from its occurrence without ) ִכּי ִבּנְ �( ִאםin the parallel passage at 2 Chr 6:9.
1 KINGS 8:20 הוה וָ ֶא ְב ֶנ֣ה ָ֔ ְל־כּ ֵ ֣סּא יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ַ ֽכּ ֲא ֶשׁ ֙ר ִדּ ֶבּ֣ר י ִ שׁב ַﬠ ֣ ֵ שׁר ִדּ ֵבּ֑ר וָ ָא ֻ ֡קם ַתּ ַח ֩ת ָדּ ִ֨וד ָא ִ֜בי וָ ֵא ֣ ֶ ת־דּ ָב ֖רוֹ ֲא ְ הוה ֶא ָ֔ ְוַ יָּ ֣ ֶ קם י �הי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֥ ֵ הו֖ה ֱא ָ ְַה ַ֔בּיִ ת ְל ֵ ֥שׁם י 8:20
וַ יָּ ֶקם
Twenty times
̇כ
Com.: See Judg 2:16. 8:20
Mp
וָ ָא ֻקם
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Com.: See 1 Kgs 3:21. 8:20
וָ ֵא ֵשׁב
Five times
̇ה
Mp
Mp
1–5 Deut 9:9; 1 Kgs 8:20; Ezek 3:15a (qərê); 3:15b; 2 Chr 6:10
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וconsec., to distinguish them from its two occurrences with a וcj. ( )וְ ֵא ֵשׁבat Isa 14:13 and Job 29:25.
1 KINGS 8:21 יאוֹ א ָ ֹ֖תם ֵמ ֶ ֥א ֶרץ ִמ ְצ ָ ֽריִ ם׃ ס ֥ הוֹצ ִ ם־אב ֵֹ֔תינוּ ְבּ ֲ הו֑ה ֲא ֶ ֤שׁר ָכּ ַר ֙ת ִﬠ ָ ְר־שׁם ְבּ ִ ֣רית י ֖ ָ קוֹם ָ ֽל ָא ֔רוֹן ֲא ֶשׁ ֙ וָ ָא ִ֨שׂם ָ ֤שׁם ָמ 8:21
וָ ָא ִשׂם
Nine times
̇ט
Mp
154
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
1–5 Gen 24:47; Deut 10:5; 1 Sam 28:21 ( ;)וָ ָא ִשׂים1 Kgs 8:21; Isa 51:16* 6–9 Jer 13:2; Mal 1:3 ( ;)וָ ָא ִשׂיםJob 38:10 ( ;)וָ ָא ִשׂים2 Chr 6:11 ()וָ ָא ִשׂים —————————— וָ ָא ִשׂםnine times
1–5 Gen 24:47 Deut 10:5 1 Sam 28:21 1 Kgs 8:21 Isa 51:16 6–9 Jer 13:2 Mal 1:3 2 Chr 6:11 Job 38:10
Mm
ואשם ̇ט
ואשאל אתה ואפן וארד מן ותבוא האשה אל שאול שם מקום לארון דברי בפיך ובצל ידי ואקנה את האזור ואת עשו שנאתי שם את הארון ואשבר עליו חקי
Com.: The Masorah here and at 2 Chr 6:11 notes the nine occurrences of this lemma with a ו consec., to distinguish them from its more numerous occurrences (21x) without a )א ִשׂים( ו. ָ
* ML, contrary to M ()וָ ָא ִשׂם, reads Isa 51:16 plene ;)וָ ָא ִשׂים( יsee Breuer, The Biblical Text, 156. The Mp headings at Gen 24:47 and Isa 51:16, and both the Mp and Mm headings at Jer 13:2 read five times defective ( )יto include the defective forms at these references, and at Deut 10:25 and 1 Kgs 8:21. However, the Mp heading at Deut 10:5 inexactly reads five times, instead of five times defective ()י. 8:21
הוֹציאוֹ ִ ְבּ
Twice
[) ̇ג( ] ̇ב
Mp
1–2 Deut 29:24; 1 Kgs 8:21 —————————— הוֹציאוֹ ִ ְבּtwice and plene
ומל ̇ [בהוציאו ) ̇ג( ] ̇ב
1–2 וְ ָא ְמרוּ ַﬠל ֲא ֶשׁר ָﬠזְ בוּof Deuteronomy (Deut 29:24) 1 Kgs 8:21
Mm
ואמרו על אשר עזבו דמשנה תורה מארץ מצרים... ואשם שם מקום
1 KINGS
155
Com.: The Masorah notes these two occurrences of this lemma in this form, to distinguish them from its more numerous occurrences (10x) without a prep. or sfx. ()הוֹציא. ִ
This distinction is implied in the additional notation of Deuteronomy to the Deut 29:24 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 1 Kgs 9:9, where the lemma occurs as הוֹציא ִ .
Also by noting that this lemma occurs twice and written plene י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective י. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 8:23 ית ְ ֽו ַה ֶ֔ח ֶסד ֙ ל־ה ָ ֖א ֶרץ ִמ ָ ֑תּ ַחת שׁ ֵ ֹ֤מר ַה ְבּ ִר ָ �הים ַבּ ָשּׁ ַ ֣מיִ ם ִמ ַ֔מּ ַﬠל וְ ַﬠ ִ֔ ין־כּ ֣מוֹ� ֱא ָ �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ֵא ֤ ֵ הוה ֱא ָ֞ ְאמר י ַ֗ ֹ וַ יּ ל־ל ָ ֽבּם׃ ִ ַל ֲﬠ ָב ֶ ֕די� ַהה ְֹל ִ ֥כים ְל ָפ ֶנ֖י� ְבּ ָכ 8:23
אמר ַ ֹ וַ יּ
Ninety-one times 1–5 6–10 11–15 16–20 21–25 26–30 31–35 36–40 41–45 46–50 51–55 56–60 61–65 66–70 71–75 76–80 81–85 86–90 91
̇צ ̇א
Mp
Gen 14:19; 15:8; 16:8; 18:3; 18:23 Gen 18:27; 18:29; 19:7; 20:4; 24:12 Gen 24:34; 27:36; 28:13; 28:17; 30:28 Gen 33:5; 37:30; 43:29; 47:30; 48:9 Gen 48:15; Exod 2:14; 5:22; 32:5; 32:31 Exod 33:14; 33:18; Num 11:27; 11:28; 21:2 Num 23:7; 23:12; 23:18; 24:3; 24:15 Num 24:20; 24:21; 24:23; Deut 33:2; 33:7 Josh 7:20; Judg 6:18; 8:19; 11:30; 13:8 Judg 15:18; 16:28; 20:4; 1 Sam 3:18; 7:12 1 Sam 22:9; 22:14; 2 Sam 3:33; 15:21; 19:27 2 Sam 20:20; 22:2; 23:15; 1 Kgs 1:29; 8:23 1 Kgs 17:10; 17:11; 17:20; 17:21; 18:36 2 Kgs 1:8; 2:14; 6:17; 6:18; 7:2 2 Kgs 7:19; 13:14; 19:15; Isa 38:3; Amos 1:2 Jonah 3:4; 4:2; Zech 1:10; 1:12; Ps 18:2 Job 1:14; 1:16; 1:17; 1:18; Ruth 2:6 Dan 8:16; 9:22; 1 Chr 11:17; 2 Chr 6:14; 14:10 2 Chr 20:6
Com.: The Masorah notes the nine-one occurrences of this lemma with a paṯaḥ under the מ, to distinguish them from its more numerous occurrences (almost 2000!) with a səḡôl under the מ (אמר ֶ ֹ ;)וַ יּsee Ognibeni, ’Oklah, §9A.
156
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
This enumeration does not include the thirty-one additional cases in Job when this lemma is combined with וַ יַּ ַﬠןor וַ יּ ֶֹסף. Notes on the highlighted Mp headings 1
2 3 4
8:23
The seven Mp headings that read ninety-one times are at Gen 14:19, 1 Kgs 8:23, Job 1:14, 16, 17, 18, and 1 Chr 11:17. Only the one at Gen 14:19 notes the Job exclusions. It reads: ninety-one times, and similarly every occurrence in Job (combined with) ( וַ יַּ ַﬠןor) וַ יּ ֶֹסף. Four Mp headings (Gen 15:8, 16:8, 24:12, and 34) read ten times at the beginning of a verse in the Torah, to include the six other Torah references: Gen 18:3, 19:7, 30:28, Exod 33:14, 33:18, and Deut 33:2.
The Mp heading at Amos 1:2 reads seven times with this accent and refers to the distinctive accent šalšeleṯ on אמר ַ ֹ וַ יּin this verse, which occurs here and at Gen 19:16, 24:12, 39:8, Lev 8:23, Isa 13:8, and Ezra 5:15.
The Mp headings at 2 Chr 6:14 and 20:6 read nineteen times at the beginning of a verse and includes, in addition to the ten Torah occurrences (see above), the following nine references: Josh 8:19, 2 Sam 19:27, 22:2, 1 Kgs 8:23, Isa 38:3, Amos 1:2, Ps 18:2, 2 Chr 6:14, and 2 Chr 20:6. ל־ה ָא ֶרץ ִמ ָתּ ַחת ָ וְ ַﬠ
Three times
̇ג
Mp
Deut 4:39; Josh 2:11; 1 Kgs 8:23 —————————— ל־ה ָא ֶרץ ִמ ָתּ ַחת ָ וְ ַﬠthree times Deut 4:39 Josh 2:11 1 Kgs 8:23
ועל הארץ מתחת ̇ג
Mm
וידעת היום והשבת אל לבבך וימס לבבנו ויאמר יהוה
Com.: The Masorah notes the three occurrences of ָה ָא ֶרץ ִמ ָתּ ַחתwith וְ ַﬠל, to distinguish them from its sole occurrence with ) ֶאל ָה ָא ֶרץ ִמ ַתּ ַחת( ֶאלat Isa 51:6.
In ML the circellus has been placed only on ל־ה ָא ֶרץ ָ וְ ַﬠ, but the note belongs, as the Mm indicates, with the three words ל־ה ָא ֶרץ ִמ ָתּ ַחת ָ וְ ַﬠ.
1 KINGS
157
1 KINGS 8:25 ישׁ ִמ ְלּ ָפ ֔ ַני ֙ מר לֹא־יִ ָכּ ֵ ֨רת ְל�֥ ִא ֹ ֔ בי ֵא ֩ת ֲא ֶ֨שׁר ִדּ ַ ֤בּ ְר ָתּ ֙לּוֹ ֵלא ֙ ִ �הי יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ְ֠שׁמֹר ְל ַﬠ ְב ְדּ ֨� ָדִו֤ד ָא ֣ ֵ הו֣ה ׀ ֱא ָ ְוְ ַﬠ ָ֞תּה י ת־דּ ְר ָכּ ֙ם ָל ֶל ֶ֣כת ְל ָפ ֔ ַני ַכּ ֲא ֶ ֥שׁר ָה ַל ְ֖כ ָתּ ְל ָפ ָ ֽני׃ ַ ל־כּ ֵ ֣סּא יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ַ ֠רק ִאם־יִ ְשׁ ְמ ֨רוּ ָב ֶנ֤י� ֶא ִ י ֵ ֹ֖שׁב ַﬠ 8:25
ִמ ְלּ ָפנַ י
Twelve times
י̇ ̇ב
Mp
1–5 Gen 23:4 (;)מ ְלּ ָפנָ י ִ 23:8; Lev 22:3; 1 Kgs 8:25; 21:29 ()מ ְלּ ָפנָ י ִ 6–10 Isa 48:19 (;)מ ְלּ ָפנָ י ִ 57:16; Jer 16:17 (;)מ ְלּ ָפנָ י ִ 31:36; 33:18 ()מ ְלּ ָפנָ י ִ 11–12 Ezek 30:9; 2 Chr 6:16
Com.: The Masorah notes the twelve occurrences of this lemma, to distinguish them from the seven occurrences of its parallel lemma ;מ ָפּנַ י ִ see 1 Kgs 21:9.
1 KINGS 8:26 שׁר ִדּ ַ֔בּ ְר ָתּ ְל ַﬠ ְב ְדּ�֖ ָדִּ ֥וד ָא ִ ֽבי׃ ֣ ֶ י� ֲא ֔ �הי יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל יֵ ָ ֤א ֶמן נָ ֙א ְדּ ָ ֣ב ְר ֣ ֵ וְ ַﬠ ָ ֖תּה ֱא 8:26
�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ וְ ַﬠ ָתּה ֱא
ל ̇
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without יְ הוָ הbefore �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֱא, to distinguish it from its four occurrences with יְ הוָ הbefore �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ �הי ( ֱא ֵ וְ ַﬠ ָתּה יְ הוָ ה ֱא )יִ ְשׂ ָר ֵאל, one of which occurs in v. 25, and two of which occur in the parallel passage at 2 Chr 6:16 and 17. In ML this lemma has circelli but no Mp note. The note unique is present in the Mp headings in MC and MA. 8:26
�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֱא
Twenty-nine unusual cases
̇כ ̇ט מיוחד
Mp
Com.: The Mp heading of twenty-nine unusual cases is incorrect since there are only twenty-eight occurrences of this lemma; see Josh 22:16. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
In ML one circellus on �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֱאis doing double duty for two notes, the previous one וְ ַﬠ ָתּה �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֱאand this one �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֱא.
158 8:26
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML �ְדּ ָב ְרי
Read �ְדּ ָב ְר
דברך ̇ק
——————————
Eight times with superfluous י
Mp
1–5 Judg 13:17 1 Kgs 8:26 1 Kgs 18:36 יְ ִהי נָ אof Kings (1 Kgs 22:13) Ps 119:147 6–8 Ps 119:161 Ezra 10:12 Jer 15:16b
Mm
̇̇ח יתיר י
מנוח יאמן נא בעלות יהי נא דמלכי קדמתי שרים ויענו נמצאו
Com.: The kəṯîḇ ()דבריך, and the qərê (� ְ)ד ָב ְרare examples of kəṯîḇ/qərê variations in the sg. and pl.; see Gordis, The Biblical Text, 136–37.
The Mm notes the eight occurrences of this lemma written with a superfluous ;יsee also Frensdorff, Ochlah, §131, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §115.
The additional notation of Kings to the 1 Kgs 22:13 reference is to distinguish that verse from its parallel in 2 Chr 18:12, where the lemma occurs written as �דּ ָב ְר.ְ
1 KINGS 8:27 י־ה ַ ֥בּיִ ת ַה ֶזּ֖ה ֲא ֶ ֥שׁר ַ וּשׁ ֵ ֤מי ַה ָשּׁ ַ֨מיִ ֙ם ֣ל ֹא יְ ַכ ְל ְכּ ֔לוּ� ַ֕אף ִ ֽכּ ְ ל־ה ָ ֑א ֶרץ ֠ ִהנֵּ ה ַה ָשּׁ ַ֜מיִ ם ָ �הים ַﬠ ֖ ִ ִ ֚כּי ַ ֽה ֻא ְמ ֔ ָנם יֵ ֵ ֥שׁב ֱא יתי׃ ִ ָבּ ִ ֽנ 8:27 Four times
ַה ֻא ְמנָ ם ̇ד
Mp
Num 22:37; 1 Kgs 8:27; Ps 58:2; 2 Chr 6:18
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with the interrog. ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (10x) without this interrogative.
1 KINGS 8:27
�הים ִ יֵ ֵשׁב ֱא
Twice
̇ב
159
Mp
1 Kgs 8:27; 2 Chr 6:18
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage of 2 Chr 6:18. 8:27
ִהנֵּ ה ַה ָשּׁ ַמיִ ם
Unique
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of two-word phrases that occur once with the def. article within the phrase (here), and once without this def. article ()שׁ ַמיִ ם ִהנֵּ ה ָ in the parallel passage at 2 Chr 6:18; see Frensdorff, Ochlah, §3, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §3. 8:27
�יְ ַכ ְל ְכּלוּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 8:27; 2 Chr 6:18
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage of 2 Chr 6:18.
1 KINGS 8:29 מ ַ ֙� ֶאל־ ֹ ֨ שׁר ָא ַ֔מ ְר ָתּ יִ ְה ֶי֥ה ְשׁ ִ ֖מי ָ ֑שׁם ִל ְשׁ ֣ ֶ ל־ה ָמּ ֔קוֹם ֲא ַ֨ ל־ה ַ ֤בּיִ ת ַהזֶּ ֙ה ַל֣יְ ָלה וָ י֔ וֹם ֶא ַ יוֹת ֵﬠ ֨ ֶינ� ְפ ֻת ֜חוֹת ֶא ֩ ִל ְה ל־ה ָמּ ֖קוֹם ַה ֶזּֽה׃ ַ שׁר יִ ְת ַפּ ֵלּ֣ל ַﬠ ְב ְדּ ֔� ֶא ֣ ֶ ַה ְתּ ִפ ֔ ָלּה ֲא 8:29
� ֵֶﬠינ
Six times defective
חס ̇ ̇ו
Mp
1–5 Deut 15:18 (� ֶ;)בּ ֵﬠינ ְ 19:21; 25:12; 1 Kgs 8:29; Isa 37:17 6 Job 14:3
160
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma in various forms written defective second י, to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) in various forms written plene second )ﬠינֶ י�( י. ֵ
This distinction is implied in the two additional notations in the Mm to Deut 15:18. The first additional note is of Kings to the 1 Kgs 8:29 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 6:20, where the lemma occurs as �ﬠינֶ י. ֵ
The second additional note is of Isaiah at the Isa 37:17 reference, which similarly distinguishes it from its parallel passage in 2 Kgs 19:16, where the lemma occurs as �ﬠינֶ י. ֵ 8:29
ְפ ֻתחוֹת
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 8:29 (;*)פ ֻתחֹת ְ 8:52 (*)פ ֻתחֹת ְ
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective second ו, to distinguish it from its three occurrences written plene second )פ ֻתחוֹת( ו, ְ and from its sole occurrence written both plene first וand plene second ) ְפתוּחוֹת( וat Neh 1:6. * ML, contra M ()פ ֻתחֹת, ְ write this lemma plene second וboth here and at 1 Kgs 8:52; see Breuer, The Biblical Text, 110.
MC and MA both read here and at 1 Kgs 8:52 פ ֻתחֹת.ְ MA has Mp notes of twice defective at both locations, but MC only has this note at 1 Kgs 8:52. 8:29
ַליְ ָלה וָ יוֹם
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 8:29; Isa 27:3; Esth 4:16 —————————— ַליְ ָלה וָ יוֹםthree times
לילה ויום ̇ג
� ֶ ִל ְהיוֹת ֵﬠינof Kings (1 Kgs 8:29) Isa 27:3 Esth 4:16
Mm להיות )עיניך( ]עינך[ דמלכים אצרנה וצומו עלי
1 KINGS
161
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in this order, to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) in the reverse order (יוֹמם ָ )וָ ַליְ ָלה.
This distinction is implied in the additional notation of Kings to the 1 Kgs 8:29 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 6:20, where the lemma occurs as יוֹמם ָ וָ ַליְ ָלה.
1 KINGS 8:30 �֙ ל־מ ֤קוֹם ִשׁ ְב ְתּ ְ ל־ה ָמּ ֣קוֹם ַה ֶזּ֑ה ְו ַ֠א ָתּה ִתּ ְשׁ ַ֞מע ֶא ַ ל־תּ ִח ַנּ֤ת ַﬠ ְב ְדּ ֙� וְ ַﬠ ְמּ�֣ יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֲא ֶ ֥שׁר יִ ְֽת ַ ֽפּ ְלל֖ וּ ֶא ְ וְ ָ֨שׁ ַמ ְﬠ ָ֜תּ ֶא ל־ה ָשּׁ ַ֔מיִ ם וְ ָשׁ ַמ ְﬠ ָ ֖תּ וְ ָס ָ ֽל ְח ָתּ׃ ַ ֶא 8:30 Five times
ל־ה ָשּׁ ַמיִ ם ַ ֶא ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 8:30; Jer 4:23 (ל־ה ָשּׁ ַמיִ ם ַ ;)וְ ֶא51:9; Ps 50:4; Dan 12:7 —————————— ל־ה ָשּׁ ַמיִ ם ַ ֶאfive times
אל השמים ̇ה
1–5 וְ ָשׁ ַמ ְﬠ ָתּof Kings (1 Kgs 8:30) Jer 4:23 Jer 51:9 Ps 50:4 Dan 12:7
Mm ושמעת דמלכים ראיתי רפינו את בבל יקרא ואשמע
And once () ֶאל ָשׁ ַמיִ ם: Deut 32:40 וחד כי אשא אל שמים
Com.: The Masorah notes the five occurrences of ַה ָשּׁ ַמיִ םwith אל, ֶ to distinguish them from its more numerous occurrences (29x) with ) ִמן ַה ָשּׁ ַמיִ ם( ִמן. This distinction is implied in the additional notation of Kings to the 1 Kgs 8:30 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 6:21, where the lemma occurs as ִמן ה ָשּׁ ַמיִ ם.ַ
The Mp heading at Jer 4:23 reads unique since the form there is the only one with a וcj. (וְ ֶאל־ )ה ָשּׁ ַמיִ ם. ַ
162
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 8:31 וּבא ָא ָל֛ה ִל ְפ ֵנ֥י ִ ֽמזְ ַבּ ֲח�֖ ַבּ ַ ֥בּיִ ת ַה ֶזּֽה׃ ָ֗ �תוֹ ֑ א־בוֹ ָא ָל֖ה ְל ַ ֽה ֲא ֥ ישׁ ְל ֵר ֔ ֵﬠהוּ וְ ָנ ָֽשׁ ֙ ֵא ֩ת ֲא ֶ֨שׁר יֶ ֱח ָ ֥טא ִא
8:31
וְ נָ ָשׁא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 8:31; 2 Chr 6:22
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in these parallel passages written with a שׁ, to distinguish them from its more numerous occurrences (17x) with a )וְ נָ ָשׂא( שׂ.
8:31
ְל ַה ֲא�תוֹ
Twice and defective
1 Kgs 8:31; 2 Chr 6:22
וחס ̇ ̇ב
Mp
Com.: By noting that this lemma occurs twice in these parallel passages and written defective first ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene first ו.
1 KINGS 8:32 וּל ַה ְצ ִ ֣דּיק ַצ ִ ֔דּיק ְ אשׁוֹ ֑ ֹ ת־ﬠ ָב ֶ ֔די� ְל ַה ְר ִ ֣שׁ ַי� ָר ָ֔שׁע ָל ֵ ֥תת ַדּ ְר ֖כּוֹ ְבּר ֲ ית וְ ָשׁ ַפ ְט ָ ֣תּ ֶא ָ֙ וְ ַא ָ ֣תּה ׀ ִתּ ְשׁ ַ ֣מע ַה ָשּׁ ַ֗מיִ ם וְ ָﬠ ִ֨שׂ ָ ֥ל ֶתת ל֖ וֹ ְכּ ִצ ְד ָק ֽתוֹ׃ ס 8:32
ְבּרֹאשׁוֹ
Fourteen times
י̇ ̇ד
Com.: See 1 Sam 25:39. 8:32
וּל ַה ְצ ִדּיק ְ
Twice
̇ב
Mp
Mp
1 Kgs 8:32; 2 Chr 6:23
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 6:23.
1 KINGS
163
1 KINGS 8:33 �ת־שׁ ֶ֔מ� וְ ִ ֽה ְת ַ ֽפּ ְלל֧ וּ וְ ִ ֽה ְת ַחנְּ נ֛ וּ ֵא ֶל֖י ְ הוֹדוּ ֶא ֣ ְאוּ־ל֑� וְ ָ ֤שׁבוּ ֵא ֨ ֶל ֙י� ו ָ שׁר יֶ ֶח ְט ֣ ֶ אוֹי֖ב ֲא ֵ ְ ֽבּ ִהנָּ ֞ ֵגף ַﬠ ְמּ�֧ יִ ְשׂ ָר ֵ ֛אל ִל ְפ ֵנ֥י ַבּ ַ ֥בּיִ ת ַה ֶזּֽה׃ 8:33 Unique
ְבּ ִהנָּ גֵ ף ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in this form, to distinguish it from the sole occurrence of the form יִ נָּ גֵ ףin the parallel passage at 2 Chr 6:24.
1 KINGS 8:34 בוֹתם׃ ס ֽ ָ ל־ה ֲא ָד ָ֔מה ֲא ֶ ֥שׁר נָ ַ ֖ת ָתּ ַל ֲא ֣ ָ וְ ַא ָתּ ֙ה ִתּ ְשׁ ַ ֣מע ַה ָשּׁ ַ֔מיִ ם וְ ָ ֣ס ַל ְח ָ֔תּ ְל ַח ַ ֖טּאת ַﬠ ְמּ�֣ יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל וַ ֲה ֵ ֽשׁב ָֹת ֙ם ֶא 8:34 Six times
ְל ַח ַטּאת ̇ו
Mp
1–5 1 Kgs 8:34; 8:36: 13:34; Zech 13:1; 2 Chr 6:25 6 2 Chr 6:27
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with a paṯaḥ under the ט, to distinguish them from its more numerous occurrences (38x) with a qameṣ ()ל ַח ָטּאת. ְ
8:34
וַ ֲה ֵשׁב ָֹתם
Twice, once defective and once plene
1 Kgs 8:34; 2 Chr 6:25 (יבוֹתם ָ )וַ ֲה ֵשׁ
מל ̇ חס וחד ̇ ̇ב חד
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written defective יand defective וhere, and one written plene יand plene וin the parallel passage at 2 Chr 6:25. 8:34
Six times
ל־ה ֲא ָד ָמה ָ ֶא ̇ו
Mp
1–5 Gen 3:19; 28:15; Deut 31:20; 1 Kgs 8:34; Jer 35:15 6 2 Chr 6:25 ——————————
164
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
ל־ה ֲא ָד ָמה ָ ֶאsix times
̇אל האדמה ו
1–5 Gen 3:19 Gen 28:15 Deut 31:20 1 Kgs 8:34 And its companion (2 Chr 6:25) 6 Jer 35:15
Mm בזעת [)והשיבתיך( ]והשבתיך כי אביאנו והשבתם וחבירו ואשלח
Com.: The Masorah notes the six occurrences of ָה ֲא ָד ָמהwith אל, ֶ to distinguish them from its more numerous occurrences (22x) with ) ַﬠל ָה ֲא ָד ָמה( ַﬠל.
1 KINGS 8:35 אתם ֥ ָ וּמ ַח ָטּ ֵ �ת־שׁ ֶ֔מ ְ הוֹדוּ ֶא ֣ ְל־ה ָמּ ֤קוֹם ַהזֶּ ֙ה ו ַ אוּ־ל֑� וְ ִ ֽה ְת ַ ֽפּ ְל ֞לוּ ֶא ָ ְבּ ֵה ָﬠ ֵ ֥צר ָשׁ ַ ֛מיִ ם וְ לֹא־יִ ְה ֶי֥ה ָמ ָ ֖טר ִ ֣כּי יֶ ֶח ְט שׁוּבוּן ִ ֥כּי ַת ֲﬠ ֵנֽם׃ ֖ ְי 8:35 Unique
אתם ָ וּמ ַח ָטּ ֵ
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its sole occurrence without a cj. in the parallel passage at 2 Chr 6:26. This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that start with ;ומsee Frensdorff, Ochlah, §18, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §19. 8:35
Ten times
יְ שׁוּבוּן ̇י
Mp
1–5 1 Kgs 8:35; Isa 35:10 ( ;)יְ ֻשׁבוּן51:11; Jer 44:28 ( ;)יְ ֻשׁבוּןMic 5:2 6–10 Ps 104:9 ( ;*)יְ ֻשׁבוּן104:29; Prov 2:19; Job 36:10*; 2 Chr 6:26
Com.: The Masorah notes the ten occurrences of this lemma with a paragogic נ, to distinguish them from its more numerous occurrences (25x) without this יָ ֻשׁבוּ( נ/)יָ שׁוּבוּ.
The Mp heading at Isa 35:10 reads three times defective, and the Mp headings at Jer 44:28 and Ps 104:9 read three times written like this, reflecting the writing of these forms defective first ו ()יְ ֻשׁבוּן. The Mp heading at Mic 5:2 reads four times. Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggest this number refers to the four occurrences of this lemma in the Latter Prophets.
1 KINGS
165
* ML, contrary to M ()יְ ֻשׁבוּן, writes the form at Ps 104:9 plene first ;)יְ שׁוּבוּן( וsee Breuer, The Biblical Text, 263. On the other hand, also contrary to M ()יְ שׁוּבוּן, it writes the form at Job 36:10 defective first ;)יְ ֻשׁבוּן( וsee ibid, 300.
1 KINGS 8:36 כוּ־בהּ ֑ ָ שׁר ֵי ְֽל ֣ ֶ טּוֹבה ֲא ֖ ָ ת־ה ֶ ֥דּ ֶר� ַה ַ תוֹרם ֶא ֛ ֵ וְ ַא ָ ֣תּה ׀ ִתּ ְשׁ ַ ֣מע ַה ָשּׁ ַ֗מיִ ם וְ ָ֨ס ַל ְח ָ֜תּ ְל ַח ַ ֤טּאת ֲﬠ ָב ֶ ֨ד ֙י� וְ ַﬠ ְמּ�֣ יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ִ ֥כּי ל־א ְר ְצ ֔� ֲא ֶשׁר־נָ ַ ֥ת ָתּה ְל ַﬠ ְמּ�֖ ְלנַ ֲח ָ ֽלה׃ ס ַ וְ נָ ַת ָ ֤תּה ָמ ָט ֙ר ַﬠ 8:36
ְל ַח ַטּאת
Six times
̇ו
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 8:34. 8:36
ְלנַ ֲח ָלה
Fifteen times
̇̇הי
Com.: See Josh 11:23.
Mp
1 KINGS 8:37 י־י ְ֠היֶ ה ִשׁ ָדּ ֨פוֹן יֵ ָר ֜קוֹן ַא ְר ֶבּ֤ה ָח ִסיל֙ ִ ֣כּי יִ ְה ֶ֔יה ִ ֧כּי ָי ַֽצר־ל֛ וֹ אֹיְ ֖בוֹ ְבּ ֶ ֣א ֶרץ ְשׁ ָﬠ ָ ֑ריו ָכּל־ ִ ָר ֞ ָﬠב ִ ֽכּי־יִ ְה ֶי֣ה ָב ָ֗א ֶרץ ֶ ֣דּ ֶבר ִ ֽכּ ל־מ ֲח ָ ֽלה׃ ַ ֶנ֖ גַ ע ָ ֽכּ 8:37 Unique
ִשׁ ָדּפוֹן יֵ ָרקוֹן ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ִשׁ ָדּפוֹןwith יֵ ָרקוֹן, to distinguish it from its sole occurrence with ) ִשׁ ָדּפוֹן וְ יֵ ָרקוֹן( וְ יֵ ָרקוֹןin the parallel passage at 2 Chr 6:28. 8:37
Unique
אַר ֶבּה ָח ִסיל ְ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole ccurrence of אַר ֶבּה ְ with ָח ִסילto distinguish it from its sole occurrence with אַר ֶבּה וְ ָח ִסיל( וְ ָח ִסיל ְ ) in the parallel passage at 2 Chr 6:28.
166 8:37
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML אֹיְ בוֹ
Four times
̇ד
Mp
Com.: See 1 Sam 24:20. 8:37
ָכּל1
Ten verses where there are two (occurrences) of ָכּלwith one word between them
ביניה ̇ פסוק כל כל ומלה ̇ ̇י
Mp
1–5 Exod 15:26; Judg 20:2; 1 Kgs 8:37; 2 Kgs 17:13; Ezek 17:23 6–10 Ps 39:6; 72:11; Lam 3:60; Neh 10:36; 2 Chr 32:15
Com.: The Masorah notes the ten verses where there are two occurrences of ָכּלwith one word between them; see Frensdorff, Ochlah, §314. This list does not include verses where the first ָכּלis preceded by ( ֶאתe.g., Deut 5:26) or ַﬠל (e.g., Josh 3:15), nor verses in which there is a third ( ָכּלe.g., Ps 119:128), ( וְ ָכלe.g., Gen 7:14), or ( ְל ָכל1 Kgs 8:38).
In ML the circellus has been misplaced on the first ָכּלof v. 38 instead of the first ָכּלof v. 37. The note cannot apply to v. 38 because that verse contains two occurrences of ל ָכל,ְ a situation to which this note does not apply.
1 KINGS 8:38 וּפ ַ ֥רשׂ ַכּ ָ ֖פּיו ָ שׁר יֵ ְד ֗עוּן ִ ֚אישׁ ֶ ֣נ גַ ע ְל ָב ֔בוֹ ֣ ֶ ל־ה ָא ָ ֔דם ְל ֖כֹל ַﬠ ְמּ�֣ יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ֲא ֣ ָ ל־תּ ִח ֗ ָנּה ֲא ֶ ֤שׁר ִ ֽת ְהיֶ ֙ה ְל ָכ ְ ל־תּ ִפ ָלּ֣ה ָכ ְ ָכּ ל־ה ַ ֥בּיִ ת ַה ֶזּֽה׃ ַ ֶא 8:38
ְל ָכל1
Six verses containing the sequence ְל ָכל...ְל ָכל Com.: See 2 Sam 6:19.
In ML this lemma has no circellus.
פס לכל לכל ̇ ̇ו
Mp
1 KINGS 8:38
יֵ ְדעוּן
יֵ ְדעוּןfour times
ידעון ̇ד
167
Mm
Josh 3:7 1 Kgs 8:38 אַתּה ִתּ ְשׁ ַמע ָ of Kings (1 Kgs 8:43) Prov 10:32
ויאמר יהוה אל יהושע כל תפלה כל תחנה אתה תשמע דמלכים שפתי צדיק
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a paragogic נ, to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) without this additional ;)יֵ ְדעוּ( נsee 1 Kgs 14:2.
This distinction is implied in the additional notation of Kings to the 1 Kgs 8:43 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 6:33 where the lemma is written as יֵ ְדעוּ. In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS 8:39 י־א ָ ֤תּה ַ ת־ל ָב ֑בוֹ ִ ֽכּ ְ ל־דּ ָר ָ֔כיו ֲא ֶ ֥שׁר ֵתּ ַ ֖דע ֶא ְ ישׁ ְכּ ָכ ֙ ית וְ נָ ַת ָ ֤תּ ָל ִא ָ ְו ַ֠א ָתּה ִתּ ְשׁ ַ֨מע ַה ָשּׁ ַ֜מיִ ם ְמ ֤כוֹן ִשׁ ְב ֶ֨תּ ֙� וְ ָס ַל ְח ָ ֣תּ וְ ָﬠ ִ֔שׂ ל־בּ ֵנ֥י ָה ָא ָ ֽדם׃ ְ ת־ל ַ ֖בב ָכּ ְ יָ ַ ֨ד ְﬠ ָ֙תּ ְל ַב ְדּ ֔� ֶא 8:39
֠אַתּה ָ ְו
Six times with the accent (təlîšâ gəḏôlâ)
בטע ̇ ̇ו
Mp
1–5 1 Kgs 8:30; 8:39; Jer 46:27; Ezek 33:9; 2 Chr 6:21 6 2 Chr 6:30
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with the accent təlîšâ gəḏôlâ, to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) with other accents.
1 KINGS 8:40 ל־פּ ֵנ֣י ָה ֲא ָד ָ ֑מה ֲא ֶ ֥שׁר נָ ַ ֖ת ָתּה ַל ֲאב ֵ ֹֽתינוּ׃ ְ ר־הם ַחיִּ ֖ים ַﬠ ֥ ֵ ל־היָּ ִ֔מים ֲא ֶשׁ ַ֨ ﬠן יִ ָֽ ר ֔אוּ� ָכּ ֙ ַ ְל ַ֨מ 8:40
�יִ ָראוּ
� יִ ָראוּfour times, once defective and three מל וסימנהון ̇ חס ̇וג ̇ יראוך ̇ד חד times plene, and their references
Mm
168
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
1 Kgs 8:40 And its companion (2 Chr 6:31) Isa 25:3 Ps 72:5
למען יראוך כל וחבירו על כן יכבדוך עם עז עם שמש
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma, three times written plene י (� )יִ ָיראוּat Isa 25:3, Ps 72:5, and 2 Chr 6:31, and once written defective יִ ָראוּ�( י, here). 8:40
ֵהם ַחיִּ ים
Three times
̇ג
Mp
Deut 4:10; 1 Kgs 8:40; 2 Chr 6:31 —————————— ֵהם ַחיִּ יםthree times Deut 4:10 1 Kgs 8:40 2 Chr 6:31
הם חיים ̇ג
Mm
ואת בניהם ילמדון למען )ייראוך( ]יראוך[ כל הימים למען ייראוך ללכת
Com.: The Masorah notes the three occurrences of ַחיִּ יםwritten with הם,ֵ to distinguish them from its sole occurrence written with ) ֵה ָמה ַחיִּ ים( ֵה ָמהat Qoh 4:2.
In some mss., the heading for this lemma reads three times, once in the Torah, once in the Prophets, and once in the Writings; see Ginsburg, 4, א, §1168.
1 KINGS 8:42 ל־ה ַ ֥בּיִ ת ַה ֶזּֽה׃ ַ וּבא וְ ִה ְת ַפּ ֵלּ֖ל ֶא ֥ ָ טוּי֑ה ָ ְת־י ְֽ ד ֙� ַ ֽה ֲחזָ ָ ֔קה וּֽ זְ ר ֲֹﬠ�֖ ַהנּ ָ ת־שׁ ְמ�֣ ַהגָּ ֔דוֹל וְ ֶא ִ עוּן ֶא ֙ ִ ֤כּי יִ ְשׁ ְמ 8:42 Five times
יִ ְשׁ ְמעוּן ̇ה
Mp
1–5 Exod 4:9; Deut 2:25; 4:6; 4:28; 1 Kgs 8:42 ——————————
1 KINGS יִ ְשׁ ְמעוּןfive times
169
Mm
ישמעון ̇ה
1–5 The third (occurrence of) וְ ָהיָ ה ִאם־לֹא יַ ֲא ִמינוּ (Exod 4:9) Deut 2:25 Deut 4:6 Deut 4:28 1 Kgs 8:42
והיה אם לא יאמינו תליתיא היום הזה אחל ושמרתם ועשיתם ועבדתם שם את שמך
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a paragogic נ, to distinguish them from its more numerous occurrences (24x) without this )יִ ְשׁ ְמעוּ( נ.
This distinction is implied in the additional notation to the Exod 4:9 reference of the third occurrence of לֹא יַ ֲא ִמינוּ, which distinguishes this verse from the first and second occurrence of לֹא יַ ֲא ִמינוּin this section (Exod 4:1 and 8), where the lemma occurs as יִ ְשׁ ְמעוּ. 8:42
�וְ ֶאת־יָ ְד
Twice
̇ב
Mp
Deut 3:24; 1 Kgs 8:42
——————————
� וְ ֶאת־יָ ְדtwice, and their references
Deut 3:24 1 Kgs 8:42
ואת ידך ̇ב וסימנהון
אתה החלות להראות את עבדך את גדלך כי ישמעון את שמך הגדול
Mm
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) without a cj. 8:42
�וּזְ ר ֲֹﬠ
Twice defective
חס ̇ ̇ב
1 Kgs 8:42; Ezek 4:7
——————————
Mp
170
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
� וּזְ ר ֲֹﬠfive times defective
1–5 Deut 9:29 1 Sam 2:31 1 Kgs 8:42 Jer 32:17 Ezek 4:7
חס ̇ וזרעך ̇ה
(�)וּבזְ ר ֲֹﬠ ְ (�)זְ ר ֲֹﬠ (�)וּזְ ר ֲֹﬠ (�)וּבזְ ר ֲֹﬠ ְ (�)וּזְ ר ֲֹﬠ
Mm
והם עמך ונחלתך הנה ימים באים וגדעתי כי ישמעון [אהה אדני )י̇ י̇ ( ]יהוה ואל מצור ירושלם
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma in various forms, written defective ו, to distinguish them from its six occurrences in various forms written plene רוֹﬠ�( ו ֲ ְ)ז. The Mp here deals only with the two occurrences of the lemma in this form with a וcj. (�)וּזְ ר ֲֹﬠ, whereas the Mm here and the Mp headings at Deut 9:9, Jer 32:17, and Ezek 4:7 include all five defective forms. In ML a לwithout a dot has been written above the note חס ̇ ב.̇ 8:42
Unique
וּבא וְ ִה ְת ַפּ ֵלּל ָ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the sg., to distinguish it from its sole occurrence in the pl. (וּבאוּ וְ ִה ְת ַפּ ְללוּ ָ ) in the parallel passage at 2 Chr 6:32.
1 KINGS 8:43 ל־ﬠ ֵ֨מּי ָה ָ֜א ֶרץ ֶאת־ ַ ית ְכּ ֛כֹל ֲא ֶשׁר־יִ ְק ָ ֥רא ֵא ֶל֖י� ַהנָּ ְכ ִ ֑רי ְל ַ ֣מ ַﬠן יֵ ְדעוּן֩ ָכּ ָ ַא ָ֞תּה ִתּ ְשׁ ַ ֤מע ַה ָשּׁ ַ֨מיִ ֙ם ְמ ֣כוֹן ִשׁ ְב ֶ֔תּ� וְ ָﬠ ִ֕שׂ יתי׃ ִ ל־ה ַ ֥בּיִ ת ַה ֶזּ֖ה ֲא ֶ ֥שׁר ָבּ ִ ֽנ ַ י־שׁ ְמ�֣ נִ ְק ָ ֔רא ַﬠ ִ א ְת ֙� ְכּ ַﬠ ְמּ�֣ יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וְ ָל ַ ֕ד ַﬠת ִכּ ֹ ֽ ְשׁ ֶ֗מ� ְליִ ְר ָ ֤אה 8:43 Unique
אַתּה ִתּ ְשׁ ַמע ָ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (11x) with a cj. (אַתּה ִתּ ְשׁ ַמע ָ ְ)ו, one of which is in the parallel passage at 2 Chr 6:33.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that occur only once with a preceding ;אַתּה ָ see Frensdorff, Ochlah, §261.
1 KINGS 8:43
171
�ְמכוֹן ִשׁ ְב ֶתּ
Six times
Mp
̇ו
1–5 1 Kgs 8:39; 8:43; 8:49; 2 Chr 6:30; 6:33 ()מ ְמּכוֹן ִ 6 2 Chr 6:39 ()מ ְמּכוֹן ִ
Com.: The Masorah notes the six occurrences of � ִשׁ ְב ֶתּ/� ִשׁ ְב ְתּwith ִמ ְמּכוֹן/ ְמכוֹן, to distinguish them from its two occurrences with ְמקוֹםat 1 Kgs 8:30 (�) ְמקוֹם ִשׁ ְב ְתּ, and with ִמ ְמּקוֹםat 2 Chr 6:21 (�) ִמ ְמּקוֹם ִשׁ ְב ְתּ. 8:43
יֵ ְדעוּן
Four times
̇ד
Mp
Com.: See Josh 3:7, and directly above at 1 Kgs 8:38. 8:43
וְ ָל ַד ַﬠת
Five times
̇ה
Mp
Com.: See 2 Sam 3:25b.
1 KINGS 8:44 שׁר ָבּ ַ ֣ח ְר ָתּ ָ֔בּהּ ֣ ֶ יר ֲא ֙ הוה ֶ ֤דּ ֶר� ָה ִﬠ ָ֗ ְשׁר ִתּ ְשׁ ָל ֵ ֑חם וְ ִה ְת ַ ֽפּ ְלל֣ וּ ֶאל־י ֣ ֶ איְ ֔בוֹ ַבּ ֶ ֖דּ ֶר� ֲא ֹ ֣ ִכּי־יֵ ֵ֨צא ַﬠ ְמּ�֤ ַל ִמּ ְל ָח ָמ ֙ה ַﬠל־ ר־בּ ִ ֥נ ִתי ִל ְשׁ ֶ ֽמ�׃ ָ וְ ַה ַ ֖בּיִ ת ֲא ֶשׁ 8:44
אֹיְ בוֹ
Four times
̇ד
Mp
Com.: See 1 Sam 24:20. 8:44
ָבּנִ ִתי
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective first י, to distinguish it from its more numerous occurrences (14x) written plene first יתי( י ִ ִ)בּנ. ָ
172
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 8:46
אוֹיב ֵ֔ ל־א ֶרץ ָה ֣ ֶ יה ֙ם ֶא ֶ אוֹי֑ב וְ ָשׁ ֤בוּם ֽשׁ ֹ ֵב ֵ שׁר לֹא־יֶ ֱח ָ֔טא וְ ָאנַ ְפ ָ ֣תּ ָ֔בם וּנְ ַת ָ ֖תּם ִל ְפ ֵנ֣י ֣ ֶ אוּ־ל� ִ ֣כּי ֵ ֤אין ָא ָד ֙ם ֲא ָ ֗ ִ ֣כּי ֶי ֶֽח ְט רוֹבה׃ ֽ ָ ְרחוֹ ָ ֖ קה ֥אוֹ ְק 8:46
וְ ָאנַ ְפ ָתּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 8:46; 2 Chr 6:36
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 6:36. 8:46
Six times
וּנְ ַת ָתּם ̇ו
Mp
1–5 1 Kgs 8:46; 8:50; Jer 27:2; 32:14; 1 Chr 14:10 6 2 Chr 6:36
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with a qameṣ under the ת, you (sg.) will give them, to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) with a səḡôl (וּנְ ַת ֶתּם, you (pl.) will give); see Ognibeni, ’Oklah, §5H.
This distinction is implied in the headings of the Mp at 1 Chr 14:10, which reads six times with a qameṣ ( ָ )וthereby assuming a contrast with a form with a different vowel under the ת, which can only be a səḡôl. 8:46
Five times
ָהאוֹיֵ ב ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 8:46; Jer 15:11 (;)האֹיֵ ב ָ Ezek 36:2; Ps 9:7; 2 Chr 26:13
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with the def. article, to distinguish them from its more numerous occurrences (39x) without the def. article.
1 KINGS 8:46
173
רוֹבה ָ חוֹקה אוֹ ְק ָ ְר
Seven times
̇ז
Mp
1–2 1 Kgs 8:46; 2 Chr 6:36
Com.: The Mp heading here of seven times is incorrect since there are only two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 6:36. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 8:47 מר ָח ָ ֥טאנוּ וְ ֶה ֱﬠִו֖ינוּ ֹ ֔ יה ֙ם ֵלא ֶ בּוּ־שׁם וְ ָ ֣שׁבוּ ׀ וְ ִ ֽה ְת ַחנְּ נ֣ וּ ֵא ֗ ֶלי� ְבּ ֶ ֤א ֶרץ ֽשׁ ֹ ֵב ֑ ָ שׁר נִ ְשׁ ֣ ֶ ל־ל ָ֔בּם ָבּ ָ ֖א ֶרץ ֲא ִ יבוּ ֶא ֙ וְ ֵה ִ֨שׁ ָר ָ ֽשׁ ְﬠנוּ׃ 8:47 Unique
ל־ל ָבּם ִ ֶא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ֶאלwith ל ָבּם,ִ to distinguish it from its sole occurrence with ל־ל ָב ָבם( ְל ָב ָבם ִ )א ֶ in the parallel passage at 2 Chr 6:37.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that only occur once with the prep. ;אל ֶ see Frensdorff, Ochlah, §77, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §156A. 8:47
נִ ְשׁבּוּ
Five times
̇ה
Mp
Com.: See 1 Sam 30:5. 8:47
Unique
וְ ֶה ֱﬠוִ ינוּ ָר ָשׁ ְﬠנוּ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this phrase with a וcj. on ֶה ֱﬠוִ ינוּbut not on ר ָשׁ ְﬠנוּ,ָ to distinguish it from the sole occurrence of the opposite, a cj. on ָר ָשׁ ְﬠנוּbut not on ) ֶה ֱﬠוִ ינוּ וְ ָר ָשׁ ְﬠנוּ( ֶה ֱﬠוִ ינוּin the parallel passage at 2 Chr 6:37.
174
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 8:48
שׁר ֣ ֶ ר־שׁ ֣בוּ א ָ ֹ֑תם וְ ִ ֽה ְת ַ ֽפּ ְלל֣ וּ ֵא ֗ ֶלי� ֶ ֤דּ ֶר� ַא ְר ָצ ֙ם ֲא ָ יהם ֲא ֶשׁ ֖ ֶ וּב ָכל־נַ ְפ ָ֔שׁם ְבּ ֶ ֥א ֶרץ אֹיְ ֵב ְ ל־ל ָב ָב ֙ם ְ וְ ָ ֣שׁבוּ ֵא ֗ ֶלי� ְבּ ָכ ית ִל ְשׁ ֶ ֽמ�׃ ִ ר־בּ ִ ֥נ ָ שׁר ָבּ ַ֔ח ְר ָתּ וְ ַה ַ ֖בּיִ ת ֲא ֶשׁ ֣ ֶ יר ֲא ֙ בוֹתם ָה ִﬠ ָ֔ נָ ַ ֣ת ָתּה ַל ֲא 8:48
ָשׁ ֣בוּ
Four times accented (milraʿ)
Mp
̇ד בטע
Gen 34:29; 1 Kgs 8:48; 2 Chr 6:38; 25:12 ——————————
ָשׁבוּfour times accented (milraʿ) in meanings of captivity
בטע בלישנ̇ שביה ̇ שבו ̇ד
Gen 34:29 1 Kgs 8:48 And its companion (2 Chr 6:38) 2 Chr 25:12
Mm
ואת כל חילם ואת ושבו אליך וחבירו ועשרת אלפים חיים
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma from the verb שׁ ָבה, ָ to take captive, accented milraʿ, to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) from the verb שׁוּב, to return, accented milʿêl () ָ֫שׁבוּ. The Mp heading at 2 Chr 6:38 expressly states that this form is accented on the ב. It reads four times with the accent on the בטע בבית( ב ̇ ) ̇ד. 8:48
ית ִ ִָבּנ
Read יתי ִ ִָבּנ
בניתי קרי
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()בנית, and the qərê (יתי ִ ִ)בּנ ָ are examples of kəṯîḇ/qərê variations, where a word ending in a יis read even though it is not written; see Frensdorff, Ochlah, §126, Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §110, and Gordis, The Biblical Text, 97.
1 KINGS 8:50 יהם וְ ִ ֽר ֲח ֽמוּם׃ ֖ ֶ עוּ־ב� וּנְ ַת ָ ֧תּם ְל ַר ֲח ִ ֛מים ִל ְפ ֵנ֥י שׁ ֵֹב ֑ ָ שׁר ָפּ ְשׁ ֣ ֶ יהם ֲא ֖ ֶ ל־פּ ְשׁ ֵﬠ ִ וּל ָכ ְ �אוּ־ל ָ ֔ שׁר ָ ֽח ְט ֣ ֶ וְ ָס ַל ְח ָ ֤תּ ְל ַﬠ ְמּ ֙� ֲא 8:50 Six times
וּנְ ַת ָתּם ̇ו
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 8:46.
1 KINGS
175
1 KINGS 8:52 יהם ְבּ ֖כֹל ָק ְר ָ ֥אם ֵא ֶ ֽלי�׃ מ ַ� ֲא ֵל ֶ֔ ל־תּ ִח ַנּ֖ת ַﬠ ְמּ�֣ יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ִל ְשׁ ֣ ֹ ל־תּ ִח ַנּ֣ת ַﬠ ְב ְדּ ֔� וְ ֶא ְ חוֹת ֶא ְ ִל ְהי֨ וֹת ֵﬠ ֶינ֤י� ְפ ֻת ֙
Mp
ְפ ֻתחוֹת
8:52
*Twice defective
חס ̇ב ̇
Com.: See above at 1 Kgs 8:29. ָק ְר ָאם ֵא ֶלי�
Mp
8:52
Unique
̇ל
1 KINGS 8:53 ת־אב ֵ ֹ֛תינוּ יא�֧ ֶא ֲ הוֹצ ֲ ֹשׁה ַﬠ ְב ֶ ֗דּ� ְבּ ִ י־א ָ֞תּה ִה ְב ַדּ ְל ָ ֤תּם ְל ֙� ְ ֽלנַ ֲח ֔ ָלה ִמ ֖כֹּל ַﬠ ֵ ֣מּי ָה ָ ֑א ֶרץ ַכּ ֲא ֶ֨שׁר ִדּ ַ֜בּ ְר ָתּ ְבּ ַי֣ד ׀ מ ֶ ֣ ִ ֽכּ ַ הוה׃ פ ִמ ִמּ ְצ ַ ֖ריִ ם ֲאד ָֹנ֥י יְ ִ ֽ
Mp Mp
Mp
ִה ְב ַדּ ְל ָתּם
Unique
̇ל ְלנַ ֲח ָלה ̇הי̇
8:53
Fifteen times
Com.: See Josh 11:23. ַﬠ ְב ֶדּ�
וסופ פסו̇ דכו̇ ̇ב ̇מ ̇א ̇ ז̇ וכל אתנ̇
8:53
8:53
Seven times, and similarly every ʾaṯnaḥ and sôṕ pasûq apart from one Com.: See 1 Sam 23:11. יא� הוֹצ ֲ ְבּ ִ
8:53
̇ב
Twice
Mp
Exod 3:12; 1 Kgs 8:53
176
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 8:54
�ַ ֹ ל־ה ְתּ ִפ ָ ֥לּה וְ ַה ְתּ ִח ָנּ֖ה ַה ֑זּ ֹאת ָ ֞קם ִמ ִלּ ְפ ֨ ֵני ִמזְ ַ ֤בּח יְ הוָ ֙ה ִמ ְכּ ֣ר ַ הוה ֵ ֛את ָכּ ָ֔ ְמה ְל ִה ְת ַפּ ֵלּל֙ ֶאל־י ֹ ֗ �וַ יְ ִ ֣הי ׀ ְכּ ַכלּ֣ וֹת ְשׁ ל־בּ ְר ָ֔כּיו וְ ַכ ָ ֖פּיו ְפּ ֻר ֥שׂוֹת ַה ָשּׁ ָ ֽמיִ ם׃ ִ ַﬠ 8:54
ִמ ִלּ ְפנֵ י ִמזְ ַבּח יְ הוָ ה
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the inseparable prep. מ, to distinguish it from its four occurrences without this preposition () ִל ְפנֵ י ִמזְ ַבּח יְ הוָ ה, one of which occurs in v. 22. 8:54
�ַֹ ִמ ְכּר
Twice
̇ב
8:54
ְפּ ֻרשׂוֹת
Mp
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. MA correctly reads here unique, and MC adds and defective. Unique and written like this
וכת כן ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written like this, that is, defective first ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene first ו.
1 KINGS 8:57 ם־אב ֵ ֹ֑תינוּ ַאל־יַ ַﬠזְ ֵ ֖בנוּ וְ ַ ֽאל־יִ ְטּ ֵ ֽשׁנוּ׃ ֲ ינוּ ִﬠ ָ֔מּנוּ ַכּ ֲא ֶ ֥שׁר ָה ָי֖ה ִﬠ ֙ �ה ֵ֨ הו֤ה ֱא ָ ְיְ ִ֨הי י 8:57 Unique
�הינוּ ֵ יְ ִהי יְ הוָ ה ֱא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of יְ ִהי יְ הוָ הwith �הינוּ ֵ א, ֱ to distinguish it from the two occurrences of this phrase with ��הי ֶ �הי�( ֱא ֶ )יְ ִהי יְ הוָ ה ֱאat 1 Kgs 10:9 and 2 Chr 9:8.
1 KINGS
177
1 KINGS 8:58 ת־אב ֵ ֹֽתינוּ׃ ֲ וּמ ְשׁ ָפּ ָ֔טיו ֲא ֶ ֥שׁר ִצָוּ֖ה ֶא ִ וֹתיו וְ ֻח ָקּ ֙יו ֤ ָ מר ִמ ְצ ֹ ֨ ל־דּ ָר ָ֗כיו וְ ִל ְשׁ ְ ְל ַה ֥טּוֹת ְל ָב ֵ ֖בנוּ ֵא ָל֑יו ָל ֶל ֶ֣כת ְבּ ָכ 8:58
ְל ָב ֵבנוּ
Four times
Mp
̇ד
Com.: See Josh 2:11. In the ms. the Mp note is represented by an enlarged דwritten over another letter. 8:58 ל־דּ ָר ָכיו ְ ָל ֶל ֶכת ְבּ ָכ Four times
Mp
̇ד
Deut 10:12; 11:22; Josh 22:5 ( ;)וְ ָל ֶל ֶכת1 Kgs 8:58
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this phrase with בּ ָכל,ְ to distinguish it from its five occurrences without this quantitative pronoun (וְ ָל ֶל ֶכת ִבּ ְד ָר ָכיו/)ל ֶל ֶכת. ָ
1 KINGS 8:59 יוֹמם וָ ָל֑יְ ָלה ַל ֲﬠ ֣שׂוֹת ׀ ִמ ְשׁ ַפּ֣ט ַﬠ ְב ֗דּוֹ ֣ ָ �הינוּ ֖ ֵ הו֥ה ֱא ָ ְהוה ְקר ִ ֹ֛בים ֶאל־י ָ֔ ְתּי ִל ְפ ֵנ֣י י ֙ ִ ְוְ יִ ְֽהי֨ וּ ְד ָב ַ ֜רי ֵ֗א ֶלּה ֲא ֶ ֤שׁר ִה ְת ַח ֨ ַנּנ יוֹמוֹ׃ ֽ וּמ ְשׁ ַ ֛פּט ַﬠ ֥מּוֹ יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ְדּ ַבר־י֥ וֹם ְבּ ִ 8:59
וְ יִ ְהיוּ
Eleven times
י̇ ̇א
Mp
1–5 Exod 7:19; 26:24; Num 17:3; 31:3; 1 Kgs 8:59 6–10 Jer 18:23 (qərê); 42:17; Hos 9:17; Prov 3:22; Cant 7:9 11 Lam 1:21
Com.: The Masorah notes the eleven occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) with a וconsec. ( ;)וַ יִּ ְהיוּsee Ognibeni, ’Oklah, §18F. This distinction is implied in the Mp heading at Exod 26:24, and the Mm headings at Exod 7:19, Exod 26:24 and Num 31:3, which read eleven times raṕê, that is with a וcj. as opposed to written with daḡeš (a וconsec.).
178
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 8:62 הוֽה׃ ָ ְְ ֽו ַה ֶ֔מּ ֶל� וְ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ִﬠ ֑מּוֹ ז ְֹב ִ ֥חים ֶז ַ֖בח ִל ְפ ֵנ֥י י
8:62
וְ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל
Thirty-five times, and (similarly) every time at the beginning of a verse
ראש פסוק ̇ ̇ל ̇ה וכל
Mp
Com.: See Josh 8:15.
1 KINGS 8:63 וּשׁ ֨ ַניִ ֙ם ֶ֔א ֶלף וְ ֕צ ֹאן ֵמ ָ ֥אה וְ ֶﬠ ְשׂ ִ ֖רים ָ ֑א ֶלף ְ ה ָבּ ָ ֗קר ֶﬠ ְשׂ ִ ֤רים ֒ ָשׁר זָ ַ ֣בח ַליהו ֣ ֶ ים ֲא ֮ מה ֵ ֣את ֶז ַ֣בח ַה ְשּׁ ָל ִמ ֹ ֗ �וַ יִּ זְ ַבּ֣ח ְשׁ ל־בּ ֵנ֥י יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ְ הוה ַה ֶ ֖מּ ֶל� וְ ָכ ָ֔ ְת־בּ֣ית י ֵ כוּ ֶא ֙ ְַוֽ יַּ ְחנ 8:63
וַ יַּ ְחנְ כוּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 8:63; 2 Chr 7:5
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 7:5. 8:63
Six times
ל־בּנֵ י ְ וְ ָכ ̇ו
Mp
1–5 Exod 34:30; Num 27:21; Josh 3:1; Judg 7:12; 1 Kgs 8:63 6 2 Chr 7:3 —————————— ל־בּנֵ י ְ וְ ָכsix times
1–5 Exod 34:30 Num 27:21 Josh 3:1 Judg 7:12 1 Kgs 8:63 6 2 Chr 7:3
̇וכל בני ו
Mm
וירא אהרן ולפני אלעזר הכהן וישכם יהושע ומדין ועמלק ויזבח שלמה ראים ברדת
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (41x) without a cj.
1 KINGS
179
1 KINGS 8:64 ת־ה ִמּנְ ָ֔חה וְ ֵ ֖את ַ ת־הע ָֹל ֙ה וְ ֶא ֽ ָ י־ﬠ ָ֣שׂה ָ֗שׁם ֶא ָ הוה ִכּ ָ֔ ְת־תּוֹ� ֶה ָח ֵ֗צר ֲא ֶשׁ ֙ר ִל ְפ ֵנ֣י ֵבית־י ֣ ַבּיּ֣ וֹם ַה ֗הוּא ִק ַ ֨דּשׁ ַה ֶ֜מּ ֶל� ֶא ת־ה ִמּנְ ָ֔חה וְ ֵ ֖את ֶח ְל ֵ ֥בי ַ ת־הע ָֹל֣ה וְ ֶא ָ הוה ָק ֗טֹן ֵ ֽמ ָה ִכיל֙ ֶא ָ֔ ְשׁר ִל ְפ ֵנ֣י י ֣ ֶ י־מזְ ַ ֤בּח ַהנְּ ֨חֹ ֶשׁ ֙ת ֲא ִ ֶח ְל ֵב֣י ַה ְשּׁ ָל ִ ֑מים ִ ֽכּ ַה ְשּׁ ָל ִ ֽמים׃ 8:64
ֶאת־תּוֹ� ֶה ָח ֵצר
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 8:64; 2 Chr 7:7
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 7:7. 8:64
ֲא ֶשׁר ִל ְפנֵ י ֵבית־יְ הוָ ה
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 8:64; 2 Chr 7:7
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 7:7. 8:64
ת־ה ִמּנְ ָחה ַ וְ ֶא1
Eight times
̇ח
Mp
1–5 Exod 40:29; Lev 14:20; Judg 13:9; 1 Kgs 8:64a; 8:64b 6–8 Ezek 45:17; 46:15; 2 Chr 7:7 —————————— ת־ה ִמּנְ ָחה ַ וְ ֶאeight times
ואת המנחה ̇ח
1–5 Exod 40:29 Lev 14:20 Judg 13:9 ִק ַדּשׁof Kings (1 Kgs 8:64a) Twice in it (1 Kgs 8:64b) 6–8 Ezek 46:15 Ezek 45:17 וַ יְ ַק ֵדּשׁof Chronicles (2 Chr 7:7)
Mm
העלה והעלה הכהן מנוח קדש דמלכים ̇ב בו יעשו והנסך ויקדש דדבר ימים
180
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) without a cj.
The additional notations of Kings to the 1 Kgs 8:64a reference and of Chronicles to the 2 Chr 7:7 reference serve to distinguish these two parallel passages one from the other. 8:64
ת־ה ִמּנְ ָחה ַ וְ ֶא2
Eight times
̇ח
Mp
Com.: See directly above.
1 KINGS 8:65 ד־נ ַ֣חל ִמ ְצ ַ ֗ריִ ם ִל ְפנֵ ֙י ַ ת־ה ָ֡חג וְ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֣אל ִﬠמּוֹ֩ ָק ָ֨הל גָּ ֜דוֹל ִמ ְלּ ֥בוֹא ֲח ָ ֣מת ׀ ַﬠ ֶ ת־ה ִ ֣היא ׀ ֶא ַ מה ָ ֽב ֵﬠ ֹ ֣ �וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ ְשׁ �הינוּ ִשׁ ְב ַ ֥ﬠת יָ ִ ֖מים וְ ִשׁ ְב ַﬠ֣ת יָ ִ ֑מים ַא ְר ָבּ ָ ֥ﬠה ָﬠ ָ ֖שׂר יֽ וֹם׃ ֵ֔ הו֣ה ֱא ָ ְי 8:65
וְ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל
Thirty-five times
̇ל ̇ה
Com.: See Josh 8:15. 8:65
Unique
Mp
ִשׁ ְב ַﬠת יָ ִמים וְ ִשׁ ְב ַﬠת ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without ה ָחג,ֶ to distinguish it from its sole occurrence with ) ִשׁ ְב ַﬠת יָ ִמים וְ ֶה ָחג ִשׁ ְב ַﬠת( וְ ֶה ָחגin the parallel passage at 2 Chr 7:9.
1 KINGS 8:66 טּוֹבה ֲא ֶ֨שׁר ָ֗ ל־ה ַ וֹבי ֔ ֵלב ַﬠ֣ל ָכּ ֵ ים וְ ֣ט ֙ יהם ְשׂ ֵמ ִח ֶ֗ ת־ה ֶ ֑מּ ֶל� וַ יֵּ ְל ֣כוּ ְל ָא ֳה ֵל ַ ת־ה ֔ ָﬠם ַוֽ יְ ָב ֲר ֖כוּ ֶא ָ ַבּיּ֤ וֹם ַה ְשּׁ ִמינִ ֙י ִשׁ ַלּ֣ח ֶא וּליִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ַﬠ ֽמּוֹ׃ ְ ָﬠ ָ ֤שׂה יְ הוָ ֙ה ְל ָדִו֣ד ַﬠ ְב ֔דּוֹ 8:66
ַבּיּוֹם ַה ְשּׁ ִמינִ י
Three times at the beginning of a verse Num 7:54; 29:35; 1 Kgs 8:66
פסוק ̇ ראש ̇ ̇ג
Mp
1 KINGS
181
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma at the beginning of a verse without a וcj., to distinguish them from its five occurrences at the beginning of a verse with a וcj. 8:66
ְשׂ ֵמ ִחים
Four times
̇ד
Mp
̇ג
Mp
Com.: See 1 Kgs 1:45. 8:66
טוֹבי ֵ ְו
Three times
1 Kgs 8:66; Dan 1:4; 2 Chr 7:10
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in the pl., to distinguish them from its more numerous occurrences (17x) in the sg. ()וְ טוֹב. 8:66
Six times
וּליִ ְשׂ ָר ֵאל ְ ̇ו
Mp
1–5 Exod 18:1; 32:13; Num 23:23; 1 Kgs 8:66; Mic 3:8 6 2 Chr 7:10 —————————— וּליִ ְשׂ ָר ֵאל ְ six times
̇ולישׁראל ו
Mm
1–5 Exod 18:1 Exod 32:13 Num 23:23 Mic 3:8 1 Kgs 8:66 6 And its companion (2 Chr 7:10)
וישמע יתרו לאברהם מה פעל חטאתו ביום השמיני וחבירו
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (51x) without a cj.
182
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 9:2 מה ֵשׁ ִנ֑ית ַכּ ֲא ֶ ֛שׁר נִ ְר ָ ֥אה ֵא ָל֖יו ְבּגִ ְב ֽﬠוֹן׃ ֹ ֖ �ל־שׁ ְ הו֛ה ֶא ָ ְוַ יֵּ ָ ֧רא י
9:2
וַ יֵּ ָרא
Twenty times
̇כ
Com.: See Judg 6:12.
Mp
1 KINGS 9:3 ת־ה ַ ֤בּיִ ת ַהזֶּ ֙ה ַ שׁר ִה ְת ַח ַנּ֣נְ ָתּה ְל ָפנַ י֒ ִה ְק ַ ֗דּ ְשׁ ִתּי ֶא ֣ ֶ ת־תּ ִחנָּ ְת ֮� ֲא ְ ת־תּ ִפ ָלּ ְת�֣ וְ ֶא ְ הוה ֵא ֗ ָליו ָ֠שׁ ַמ ְﬠ ִתּי ֶא ָ֜ ְאמר י ֶ ֹ וַ ֨יּ ל־היָּ ִ ֽמים׃ ַ ־עוֹל֑ם וְ ָהי֨ וּ ֵﬠ ַינ֧י וְ ִל ִ ֛בּי ָ ֖שׁם ָכּ ָ וּם־שׁ ִ ֥מי ָ ֖שׁם ַﬠד ְ שׁר ָבּ ֔ ִנ ָתה ָל ֽשׂ ֣ ֶ ֲא 9:3
אמר יְ הוָ ה ֵא ָליו ֶ ֹ וַ יּ
Six times at the beginning of a verse
פס ̇ רא ̇ ̇ו
Mp
1–5 Exod 4:11; Deut 34:4; 1 Kgs 9:3; 19:15; Ezek 9:4 6 Hos 1:4 ——————————
אמר יְ הוָ ה ֵא ָליו ֶ ֹ וַ יּsix times at the beginning of a verse
ויאמר יהוה אליו ו̇ ראש פסוק
1–5 Exod 4:11 Deut 34:4 �ת־תּ ִפ ָלּ ְת ְ ָשׁ ַמ ְﬠ ִתּי ֶאof Kings (1 Kgs 9:3) � ֵל� שׁוּב ְל ַד ְר ְכּof Kings (1 Kgs 19:15) Ezek 9:4 6 ְק ָרא ְשׁמוֹ יִ זְ ְר ֶﬠאלof The Twelve (Hos 1:4)
Mm
מי שם פה לאדם זאת הארץ אשר שמעתי את תפלתך דמלכים דמל ̇ לך שוב לדרכך והתוית תו קרא שמו יזרעאל דתרי עשרה
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma at the beginning of a verse, to distinguish them from its four occurrences in the middle of a verse.
The additional notation of Kings to the 1 Kgs 9:3 reference is to distinguish it from its parallel in 1 Kgs 9:19 where the lemma appears as אמר לוֹ ֶ ֹ וַ יּ. The additional notations to the catchwords of 1 Kgs 19:15 and Hos 1:4 are for reference purposes since the catchwords only occur in these verses.
1 KINGS 9:3
ִה ְת ַחנַּ נְ ָתּה
Unique plene
מל ̇ ̇ל
183
Mp
Com.: The Mp heading here, and in MC, of unique plene is inexact since there are no other occurrences of this lemma. The note more precisely should have read unique and plene.
This lemma is one of twenty such forms that are written plene הat the end of their words; see 2 Sam 2:26, sub יָ ַד ְﬠ ָתּה. MA has a circellus here but no note. 9:3
ָבּנִ ָתה
Unique written like this
כת כן ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written this way, to distinguish it from its sole occurrence written plene יand defective ית( ה ָ ִ)בּנ ָ at Deut 6:10.
This lemma is one of twenty such forms that are written plene הat the end of their words; see 2 Sam 2:26, sub יָ ַד ְﬠ ָתּה.
1 KINGS 9:4 וּמ ְשׁ ָפּ ַ ֖טי ִ יתי� ֻח ַ ֥קּי ֑ ִ ִשׁר ִצוּ ֣ ֶ וּב ֔י ֹ ֶשׁר ַל ֲﬠ ֕שׂוֹת ְכּ ֖כֹל ֲא ְ ם־ל ָ ֣בב ֵ ם־תּ ֵל֣� ְל ָפ ֗ ַני ַכּ ֲא ֶ֨שׁר ָה ֜ ַל� ָדִּו֤ד ָא ִ֨ב ֙י� ְבּ ָת ֵ וְ ַא ָ֞תּה ִא מר׃ ֹ ֽ ִתּ ְשׁ 9:4
אַתּה ָ֞ ְו
Three times with the accent (geršayim) in the book
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ג
1–5 1 Kgs 1:13 (;)אַתּה ָ֞ 8:43 (;)אַתּה ָ֞ 8:53 (;)אַתּה ָ֞ 9:4; 18:9 ()אַתּה ָ֞
Mp
Com.: The problem with the Mp heading here of three times with the accent (geršayim) in the book is that this lemma, with and without a וcj., occurs five times with this accent in the book. MA has no note here but MC reads three times with this accent in this section ()בע. ̇ The section is 1 Kings 8:12–9:9, Solomon’s prayer and its response. The editor of MC (Castro, Reyes, 79) provides the references as ( וְ ַﬠ ָ֞תּה1 Kgs 8:25), אַתּה ָ֞ (8:43), and אַתּה ָ֞ ְ( וhere). He includes the form וְ ַﬠ ָ֞תּהon the basis of both the Mp and Mm of 1 Kgs 8:25, which also has the heading three times with this accent in this section ()בע ̇ [the Mm mistakenly reads בס ̇ in the book instead of בע ̇ in this section], and where the Mm gives catchwords for the three verses: 1 Kgs 8:25, 8:43, and 9:4. However, since a fourth form of this lemma אַתּה ָ֞ occurs in 8:53 (within the section of 8:12–9:9), the note most probably should be restricted to occurrences at the beginning of a
184
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
verse. Because, whereas the first three forms noted above all occur at the beginning of a verse, the one at 8:53 does not. 9:4
וּבי ֶֹשׁר ְ
וּבי ֶֹשׁר ְ twice
ובישר ̇ב
Mm
Deut 9:5 לא בצדקתך ובישר לבבך 1 Kgs 9:4 כאשר הלך
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its two occurrences without a cj. at Ps 119:7 and 1 Chr 29:17.
This lemma is featured in a Masoretic list of words beginning with ובthat only occur twice; see Frensdorff, Ochlah, §62, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §63. 9:4
�יתי ִ ְִכּכֹל ֲא ֶשׁר ִצוּ
Four times
̇ד
Mp
Exod 31:11 (�ית ִ ִ;)צוּ ִ 1 Kgs 9:4; Jer 50:21; 2 Chr 7:17 —————————— �יתי ִ ִ ְכּכֹל ֲא ֶשׁר ִצוּfour times
ככל אשר צויתיך ̇ד
Exod 31:11 1 Kgs 9:4 And its companion (2 Chr 7:17) Jer 50:21
Mm
ואת שמן המשחה ואת קטרת ואתה אם תלך לפני וחבירו על הארץ מרתים עלה עליה
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a 2nd pers. sfx., to distinguish them from its sole occurrence without this sfx. at Exod 29:35 (יתי ְכּכֹל ֲא ֶשׁר ִ ִ)צוּ. ִ
1 KINGS 9:5 מר ֽל ֹא־יִ ָכּ ֵ ֤רת ְל ֙� ִ֔אישׁ ֹ ֔ ל־דִּו֤ד ָא ִ֨ב ֙י� ֵלא ָ שׁר ִדּ ַ֗בּ ְר ִתּי ַﬠ ֣ ֶ ת־כּ ֵ ֧סּא ַ ֽמ ְמ ַל ְכ ְתּ�֛ ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ְלע ָֹל֑ם ַכּ ֲא ִ וַ ֲה ִ֨קמ ִֹ֜תי ֶא ֵמ ַ ֖ﬠל ִכּ ֵ ֥סּא יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ 9:5
ְלע ָֹלם
Eighteen times defective Com.: See 1 Kgs 1:31.
חס ̇ י̇ ̇ח
Mp
1 KINGS 9:5
ל־דּוִ ד ָ ַﬠ
Five times
185
Mp
̇ה
1–5 1 Kgs 9:5; 1 Chr 12:20 (;)דּוִ יד ָ 12:23 (;)דּוִ יד ָ 12:24 (;)דּוִ יד ָ 15:27 (ל־דּוִ יד ָ )וְ ַﬠ —————————— ל־דּוִ ד ָ ַﬠfive times
על דוד ̇ה
Mm
1–5 1 Kgs 9:5 1 Chr 12:20 And one after it (1 Chr 12:23)
1 Chr 15:27
והקמתי את כסא [)בראשנו( ]בראשינו ושל אחריו
)ודוד( ]ודויד[ מכרבל במעיל בוץ
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with ﬠל, ַ to distinguish them from its more numerous occurrences (77x) with ֶאל ָדּוִ יד( ֶאל/) ֶאל ָדּוִ ד.
1 KINGS 9:6 וֹתי ֻחקּ ַֹ֔תי ֲא ֶ ֥שׁר נָ ַ ֖ת ִתּי ִל ְפנֵ ֶיכ֑ם וַ ֲה ַל ְכ ֶ֗תּם וַ ֲﬠ ַב ְד ֶתּ ֙ם ֣ ַ רוּ ִמ ְצ ֙ יכ ֙ם ֵ ֽמ ַא ֲח ַ ֔רי וְ ֤ל ֹא ִת ְשׁ ְמ ֶ ֵוּבנ ְ ם־שׁוֹב ְתּ ֻשׁ ֜בוּן ַא ֶ ֤תּם ֨ ִא יתם ָל ֶ ֽהם׃ ֖ ֶ ִ�הים ֲא ֵח ִ ֔רים וְ ִה ְשׁ ַתּ ֲחו ֣ ִ ֱא 9:6
ְתּ ֻשׁבוּן
Unique written like this
כת כן ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective first ו, to distinguish it from its sole occurrence written plene first )תּשׁוּבוּן( ו ְ in the parallel passage at 2 Chr 7:19. 9:6
קּוֹתי ַ וֹתי ֻח ַ ִמ ְצ
Three times
̇ג
Mp
Gen 26:5; 1 Kgs 9:6 (;)חקּ ַֹתי ֻ 2 Kgs 17:13
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma without a וcj., to distinguish them from its sole occurrence with a cj. (וֹתי וְ ֻחקּ ַֹתי ַ ) ִמ ְצat 1 Kgs 11:34.
186 9:6
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML יכם ֶ ֵנָ ַת ִתּי ִל ְפנ
Six times
Mp
̇ו
1–5 Deut 1:8; 1 Kgs 9:6; Jer 26:4; 44:10; 2 Chr 7:19
Com.: The Mp heading here of six times is incorrect since there are only five occurrences of this lemma.
The Masorah notes the five occurrences of נָ ַת ִתּיwith יכם ֶ ֵל ְפנ,ִ to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) with )נָ ַת ִתּי ָל ֶכם( ָל ֶכם. Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggest that the sixth occurrence is that of נָ ַת ִתּי יהם ֶ ֵ ִל ְפנof Jer 9:12. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 9:7 שׁר ִה ְק ַ ֣דּ ְשׁ ִתּי ִל ְשׁ ִ֔מי ֲא ַשׁ ַלּ֖ח ֵמ ַﬠ֣ל ֣ ֶ ת־ה ַ֨בּיִ ֙ת ֲא ַ שׁר נָ ַ ֣ת ִתּי ָל ֶ֔הם וְ ֶא ֣ ֶ וְ ִה ְכ ַר ִ ֣תּי ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ֵמ ֨ ַﬠל ְפּ ֵנ֤י ָה ֲא ָד ָמ ֙ה ֲא ל־ה ַﬠ ִ ֽמּים׃ ָ ָפּ ָנ֑י וְ ָה ָי֧ה יִ ְשׂ ָר ֵ ֛אל ְל ָמ ָ ֥שׁל וְ ִל ְשׁנִ ָינ֖ה ְבּ ָכ 9:7
ת־ה ַבּיִ ת ַ וְ ֶא
Five times
̇ה
Mp
1–5 Lev 14:41; 1 Kgs 9:7; 2 Kgs 23:27; 2 Chr 3:5; 7:20
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (35x) without a cj. 9:7
ֲא ַשׁ ַלּח
Nine times
̇ט
Mp
1–5 Gen 38:17; Exod 8:24; 10:10; 23:27; Deut 32:24 6–9 1 Kgs 9:7; Ezek 5:16; 14:19; 2 Chr 7:13
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of this lemma in the piel, to distinguish them from its ten occurrences in the qal ()א ְשׁ ַלח. ֶ The Mp heading at 2 Chr 7:13 reads nine times and once וַ ֲא ַשׁ ַלּח( ואשלח, Zech 8:10).
1 KINGS 9:7
וְ ִל ְשׁנִ ינָ ה
Three times
̇ג
187
Mp
Deut 28:37; 1 Kgs 9:7; 2 Chr 7:20
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its sole occurrence without a cj. at Jer 24:9.
1 KINGS 9:8 ל־מה ָﬠ ָ ֤שׂה יְ הוָ ֙ה ָ֔כּ ָכה ָל ָ ֥א ֶרץ ַה ֖זּ ֹאת וְ ַל ַ ֥בּיִ ת ֶ֨ וְ ַה ַ ֤בּיִ ת ַהזֶּ ֙ה יִ ְה ֶי֣ה ֶﬠ ְלי֔ וֹן ָכּל־ע ֵ ֹ֥בר ָﬠ ָל֖יו יִ ֣שּׁ ֹם וְ ָשׁ ָ ֑רק וְ ָא ְמ ֗רוּ ַﬠ ַה ֶזּֽה׃ 9:8
וְ ָשׁ ָרק
Unique with qameṣ
֗ ָל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a qameṣ under the ר, to distinguish it from its occurrence with a paṯaḥ ( )וְ ָשׁ ַרקat Isa 5:26.
1 KINGS 9:9 א�הים ֲא ֵח ִ ֔רים ֣ ִ קוּ ֵבּ ֙ ם ַוֽ יַּ ֲח ִ֨ז ֒ ִת־אב ָֹת ֮ם ֵמ ֶ ֣א ֶרץ ִמ ְצ ַרי ֲ הוֹציא ֶא ֣ ִ יהם ֲא ֶ֨שׁר ֶ֗ �ה ֵ הו֣ה ֱא ָ ְוְ ָא ְמ ֗רוּ ַﬠ ֩ל ֲא ֶ֨שׁר ָﬠזְ ֜בוּ ֶאת־י ל־ה ָר ָ ֖ﬠה ַה ֽזּ ֹאת׃ פ ָ יהם ֵ ֥את ָכּ ֶ֔ ל־כּן ֵה ִ ֤ביא יְ הוָ ֙ה ֲﬠ ֵל ֵ֗ וַ יִּ ְשׁ ַתּ ֲחֻ ֥וּ ָל ֶ ֖הם וַ יַּ ַﬠ ְב ֻד֑ם ַﬠ 9:9
ֲאב ָֹתם
Three times defective in the Prophets 1 Kgs 9:9; 14:22; 2 Kgs 17:41
בנב ̇ חס ̇ ̇ג
Mp
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in the Prophets written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (23x) in the Prophets written plene בוֹתם( ו ָ )א. ֲ 9:9
וַ יַּ ֲחזִ קוּ
Three times defective
Com.: See 2 Sam 2:16.
חס ̇ ̇ג
Mp
188
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
9:9
וַ יִּ ְשׁ ַתּ ֲחוּ
Read וַ יִּ ְשׁ ַתּ ֲחווּ
Mp
קר ̇ וישתחוו
Com.: The kəṯîḇ ( )וישתחוand qərê ( )וַ יִּ ְשׁ ַתּ ֲחווּrepresent examples where the text, in accordance with older orthography, writes only one of two adjoining and identical vowel-letters; see Gordis, The Biblical Text, 96.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a וwhich is not written is read; see Frensdorff, Ochlah, §119, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §105. In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS 9:10 ת־בּית ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ֥ ֵ הו֖ה וְ ֶא ָ ְת־בּית י ֥ ֵ ת־שׁ ֵנ֣י ַה ָבּ ִ ֑תּים ֶא ְ מה ֶא ֹ ֖ �ר־בּ ָנ֥ה ְשׁ ָ וַ יְ ִ֗הי ִמ ְק ֵצ ֙ה ֶﬠ ְשׂ ִ ֣רים ָשׁ ֔ ָנה ֲא ֶשׁ 9:10
וַ יְ ִהי ִמ ְק ֵצה
Five times
̇ה
Com.: See Josh 3:2.
Mp
1 KINGS 9:11 מה ֹ ֤ �ל־ח ְפ ֑צוֹ ָ֡אז יִ ֵתּן֩ ַה ֶ֨מּ ֶל� ְשׁ ֶ וּבזָּ ָ ֖הב ְל ָכ ַ רוֹשׁים ֛ ִ וּב ֲﬠ ֵצ֧י ְב ַ מה ַבּ ֲﬠ ֵצי֩ ֲא ָר ִ֨זים ֹ ֜ �ת־שׁ ְ ירם ֶ ֽמ ֶל�־ ֠צֹר נִ ָ֨שּׂא ֶא ֣ ָ ִח ְל ִח ָיר ֙ם ֶﬠ ְשׂ ִ ֣רים ֔ ִﬠיר ְבּ ֶ ֖א ֶרץ ַהגָּ ִ ֽליל׃ 9:11
נִ ָשּׂא
Six times
̇ו
Mp
Com.: See 2 Sam 19:43. 9:11
Unique
ל־ח ְפצוֹ ֶ ְל ָכ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ל, to distinguish it from its occurrence without this preposition at 1 Kgs 5:24.
1 KINGS
189
1 KINGS 9:12 מה וְ ֥ל ֹא יָ ְשׁ ֖רוּ ְבּ ֵﬠ ָינֽיו׃ ת־ה ָﬠ ִ ֔רים ֲא ֶ ֥שׁר נָ ַתן־ל֖ וֹ ְשׁ� ֑ ֹ אוֹת ֶא ֶ ֣ וַ יֵּ ֵצ֤א ִח ָיר ֙ם ִמ ֔צֹּר ִל ְר ֙
Mp
וְ לֹא יָ ְשׁרוּ
9:12 Unique
̇ל
1 KINGS 9:13 אמר ָ ֚מה ֶה ָﬠ ִ ֣רים ָה ֵ֔א ֶלּה ֲא ֶשׁר־נָ ַ ֥ת ָתּה ִ ֖לּי ָא ִ ֑חי וַ יִּ ְק ָ ֤רא ָל ֶה ֙ם ֶ ֣א ֶרץ ָכּ ֔בוּל ַ ֖ﬠד ַהיּ֥ וֹם ַה ֶזּֽה׃ פ וַ ֕יּ ֹ ֶ
Mp
ֶא ֶרץ ָכּבוּל
9:13 Unique
̇ל
1 KINGS 9:15 וֹמת ת־ה ִמּ ֔לּוֹא וְ ֵ ֖את ח ַ ֣ יתוֹ וְ ֶא ַ ת־בּ ֙ הו֤ה וְ ֶא ֵ ת־בּית יְ ָ נוֹת ֶא ֵ֨ מה ִל ְב ֩ ר־ה ֱﬠ ָל֣ה ׀ ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ� ֗ ֹ ר־ה ַ֜מּס ֲא ֶ ֽשׁ ֶ וְ ֶ֨זה ְד ַב ַ ת־גּ זֶ ר׃ ת־מגִ ֖דּוֹ וְ ֶא ָ ֽ ת־ח ֥צֹר וְ ֶא ְ רוּשׁ ָל֑� וְ ֶא ָ יְ ָ
Mp
וְ זֶ ה
ראש פסוק ̇ ̇כ ̇ג
9:15
Twenty-three times at the beginning of a verse Com.: See 1 Sam 2:34.
Mp
ת־בּיתוֹ וְ ֶא ֵ ז̇
9:15
Seven times
Com.: See 2 Sam 19:42.
Mp
ָחצֹר
חס ̇ל ̇
9:15
Unique defective
, to distinguishו Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ).חצוֹר( ו them from its more numerous occurrences (16x) written plene ָ
190
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 9:16
ת־ה ְכּנַ ֲﬠ ִנ֛י ַהיּ ֵ ֹ֥שׁב ָבּ ִ ֖ﬠיר ָה ָ ֑רג ַ ֽו יִּ ְתּנָ ֙הּ ִשׁ ֻלּ ִ֔חים ֽ ַ ת־גּזֶ ֙ר וַ יִּ ְשׂ ְר ָפ֣הּ ָבּ ֵ֔אשׁ וְ ֶא ֶ ֨ �־מ ְצ ַ ֜ריִ ם ָﬠ ֗ ָלה וַ יִּ ְל ֤כֹּד ֶא ִ ַפּ ְר ֨עֹה ֶ ֽמ ֶל מה׃ ֹ ֽ �ְל ִב ֖תּוֹ ֵ ֥א ֶשׁת ְשׁ 9:16
ַפּ ְרעֹה
Twice at the beginning of a verse Gen 41:10; 1 Kgs 9:16
פס ̇ רא ̇ ̇ב
Mp
——————————
ַפּ ְרעֹהtwice at the beginning of a verse
Gen 41:10 1 Kgs 9:16
פרעה ̇ב ראש פסוק
Mm
פרעה קצף על עבדיו פרעה מלך מצרים עלה וילכד את גזר
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma without a וcj. at the beginning of a verse, to distinguish them from its sole occurrence with a וcj. at the beginning of a verse at Exod 14:10. 9:16
וַ יִּ ְשׂ ְר ָפהּ
Unique
̇ל
Mp
9:16
ת־ה ְכּנַ ֲﬠנִ י ַ וְ ֶא
Twice
̇ב
Mp
Gen 15:21; 1 Kgs 9:16
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) without a cj. 9:16
ִשׁ ֻלּ ִחים
Twice, once defective and once plene 1 Kgs 9:16; Mic 1:14 (לּוּחים ִ )שׁ ִ
מל ̇ חס וחד ̇ ̇ב חד
Mp
1 KINGS
191
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written defective ( וhere), and one written plene ( וMic 1:14). The Mp heading at Mic 1:14 reads the reverse: twice, one plene and once defective ()ו.
This lemma is featured in a Masoretic list of doublets that have the same meaning; see Frensdorff, Ochlah, §70, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §13.
1 KINGS 9:17 ת־בּית חֹ ֖ר ֹן ַתּ ְח ֽתּוֹן׃ ֥ ֵ ת־גּזֶ ר וְ ֶא ָ ֔ וַ יִּ ֶ֤בן ְשׁ�מ ֹ֙ה ֶא 9:17
֔ ָגּזֶ ר
Unique zaqeṕ qameṣ
זקפ קמצ ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the occurrence of this lemma with a qameṣ under the ג, instead of an expected səḡôl, because of the zaqeṕ accent.
This lemma is featured in a Masoretic list of words occurring only once with a qameṣ and zaqeṕ; see Frensdorff, Ochlah, §21, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §22.
1 KINGS 9:18 מר ַבּ ִמּ ְד ָ ֖בּר ָבּ ָ ֽא ֶרץ׃ ֹ ֥ ת־תּ ַ ת־בּ ֲﬠ ָל֛ת וְ ֶא ַ וְ ֶ ֽא 9:18
ָתּ ָמר
Read ַתּ ְד ָמר
תדמר ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ (תמר, Tamar), and the qərê (תּ ְד ָמר,ַ Tadmor) are examples of kəṯîḇ/qərê variations where the kəṯîḇ is generally regarded as preferable; see Gordis, The Biblical Text, 148–49.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a דis not written in the middle of a word, but it is read; see Frensdorff, Ochlah, §181.
192
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 9:19
מה ֲא ֶ ֤שׁר ֹ ֗ �מה וְ ֵא ֙ת ָﬠ ֵ ֣רי ָה ֶ ֔ר ֶכב וְ ֵ ֖את ָﬠ ֵ ֣רי ַה ָפּ ָר ִ ֑שׁים וְ ֵ ֣את ׀ ֵ ֣ח ֶשׁק ְשׁ ֹ ֔ �שׁר ָהי֣ וּ ִל ְשׁ ֣ ֶ נוֹת ֲא ֙ ל־ﬠ ֵ ֤רי ַ ֽה ִמּ ְס ְכּ ָ וְ ֵ֨את ָכּ וּב ֖כֹל ֶ ֥א ֶרץ ֶמ ְמ ַשׁ ְל ֽתּוֹ׃ ְ וּב ְלּ ָבנ֔ וֹן ַ ירוּשׁ ֨ ַל ִ ֙ם ָ ָח ַשׁ ֙ק ִל ְבנ֤ וֹת ִבּ 9:19
וְ ֵאת
Twenty-six verses containing the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת...וְ ֶאת...וְ ֶאת 1–5 6–10 11–15 16–20 21–25 26
̇כו̇ פסוק ואת ואת ואת ואת
Gen 15:21; 34:29; Exod 30:28; 31:9; 35:14 Exod 38:31; 39:38; Lev 11:16; Deut 14:15; Josh 10:37 Josh 21:14; 21:15; 21:22; 1 Sam 8:16; 1 Kgs 7:45 1 Kgs 9:19; Jer 25:23; Esth 9:9; 1 Chr 6:44; 6:53 1 Chr 6:54; 6:58; 6:60; 6:64; 6:66 2 Chr 4:16
Mp
Com.: The Masorah notes the twenty-six verses containing the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת...וְ ֶאת...;וְ ֶאת see Jobin, Concordance, 89–90. In ML this lemma has no circellus. 9:19
וְ ֵאת ָﬠ ֵרי2
Seven times
̇ז
Mp
1–5 1 Kgs 9:19a; 9:19b; Jer 9:10; 25:18; 34:22 6–7 Zech 1:12; 2 Chr 8:6 —————————— וְ ֵאת ָﬠ ֵריseven times
̇ואת ערי ז
Mm
1–5 1 Kgs 9:19a Twice in the verse (1 Kgs 9:19b) וְ ֶאת ַבּ ֲﬠ ָלתof Chronicles (2 Chr 8:6) Jer 9:10 Jer 25:18 6–7 Jer 34:22 Zech 1:12
ואת כל ערי המסכנות שנים בפסוקה ואת בעלת דדברי הימים ונתתי את ירושלם את ירושלם ואת ערי הנני מצוה ויען מלאך יהוה
1 KINGS
193
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its eight occurrences without a cj.
The additional notation of Chronicles to the 2 Chr 8:6 reference is simply to distinguish it from its parallel in 1 Kgs 9:19 which is also in the list. 9:19
וּב ְלּ ָבנוֹן ַ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 9:19; 2 Chr 8:6
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in these parallel passages with a ו cj., to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) without a cj. This lemma is featured in a Masoretic list of words beginning with ובthat only occur twice; see Frensdorff, Ochlah, §62. 9:19
Five times
וּבכֹל ֶא ֶרץ ְ ̇ה
Mp
1–5 Gen 41:54; Exod 8:20; Lev 25:24; 1 Kgs 9:19; 2 Chr 8:6
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (22x) without a cj.
1 KINGS 9:20 א־מ ְבּ ֵנ֥י יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ֵ ֽה ָמּה׃ ִ ֹ בוּסי ֲא ֶ ֛שׁר ֽל ִ֔ ְן־ה ֱאמ ִ ֹ֜רי ַה ִח ִ ֤תּי ַה ְפּ ִרזִּ ֙י ַה ִחִוּ֣י וְ ַהי ָ נּוֹתר ִמ ָ֨ ל־ה ָﬠם ַה ָ ֠ ָכּ 9:20
ל־ה ָﬠם ָ ָכּ
Three times at the beginning of a verse 1 Kgs 9:20; Ezek 45:16; 2 Chr 8:7
ראש פסוק ̇ ̇ג
Mp
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, at the beginning of a verse without a וcj., to distinguish them from its four occurrences at the beginning of a verse with a וcj; see Josh 1:2.
194 9:20
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML בוּסי ִ ְָה ֱאמ ִֹרי ַה ִח ִתּי ַה ְפּ ִרזִּ י ַה ִחוִּ י וְ ַהי Mp
̇מ ̇ת ̇פ י̇ ̇ס
Com.: The Masorah note is in the form of a mnemonic indicating the order of the peoples in Canaan. Each letter represents one people; see Frensdorff, Ochlah, §274, and Ognibeni, ’Oklah, §114. In ML this lemma has no circelli.
1 KINGS 9:21 ימם וַ יַּ ֲﬠ ֵל֤ם ְשׁ�מ ֹ֙ה ְל ַמס־ע ֵֹ֔בד ַ ֖ﬠד ֑ ָ יה ֙ם ָבּ ָ֔א ֶרץ ֲא ֶ ֧שׁר ֽל ֹא־יָ ְכל֛ וּ ְבּ ֵנ֥י יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ְל ַ ֽה ֲח ִר ֶ יהם ֲא ֶ֨שׁר ֹנ ְת ֤רוּ ַא ֲח ֵר ֶ֗ ְֵבּנ ַהיּ֥ וֹם ַה ֶזּֽה׃ 9:21
יהם ֶ ְֵבּנ
Unique at the beginning of a verse
פס ̇ רא ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrences of this lemma at the beginning of a verse without a וcj., to distinguish them from its three occurrences at the beginning of a verse with a וcj. This lemma features in a Masoretic list of words that occur only once at the beginning of a verse; see Frensdorff, Ochlah, §175, and the Mm at Num 25:11 sub פּינְ ָחס.ִ 9:21
ְל ַמס־ע ֵֹבד
Three times
̇ג
Mp
Gen 49:15; Josh 16:10; 1 Kgs 9:21 —————————— ְל ַמס־ע ֵֹבדthree times Gen 49:15 Josh 16:10 {Josh 17:12} 1 Kgs 9:21
למס עבד ̇ג
ויט שכמו לסבל ויהי {}ולא יכלו בני מנשה ויעלם שלמה למס עבד
Mm
1 KINGS
195
Com.: The Masorah notes the three occurrences of ְל ַמסwith ע ֵֹבד, to distinguish them from its more numerous occurrences (10x) without ְל ַמס( ע ֵֹבד/) ָל ַמס. In the Mm after the catchword for Josh 16:10, catchwords from Josh 17:12 are mistakenly given.
1 KINGS 9:22 וּפ ָר ָ ֽשׁיו׃ ס ָ שׁי ַה ִמּ ְל ָח ָ֗מה וַ ֲﬠ ָב ָד ֙יו וְ ָשׂ ָ ֣ריו וְ ָשׁ ִל ָ֔שׁיו וְ ָשׂ ֵ ֥רי ִר ְכ ֖בּוֹ ֣ ֵ ְי־הם ַאנ ֵ֞ מה ָ ֑ﬠ ֶבד ִכּ ֹ ֖ �וּמ ְבּנֵ ֙י יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֽל ֹא־נָ ַ ֥תן ְשׁ ִ 9:22 Unique
וּמ ְבּנֵ י יִ ְשׂ ָר ֵאל ִ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the inseparable prep. מ, to distinguish it from its sole occurrence with the separable prep. וּמן ְבּנֵ י יִ ְשׂ ָר ֵאל( ִמן ִ ), which occurs in the parallel passage at 2 Chr 8:9.
1 KINGS 9:23 אכה׃ ֽ ָ מה ֲח ִמ ִ ֖שּׁים וַ ֲח ֵ ֣משׁ ֵמ ֑אוֹת ָהר ִ ֹ֣דים ָבּ ֔ ָﬠם ָהע ִ ֹ֖שׂים ַבּ ְמּ ָל ֹ ֔ �אכ ֙ה ִל ְשׁ ָ ל־ה ְמּ ָל ַ ֵ ֣א ֶלּה ׀ ָשׂ ֵ ֣רי ַהנִּ ָצּ ִ֗בים ֲא ֶ ֤שׁר ַﬠ 9:23
ֵא ֶלּה
Seven times at the beginning of a verse in the Prophets
בנביא ̇ ראש פסוק ̇ ̇ז
Mp
Com.: See 2 Sam 23:22.
1 KINGS 9:25 יהוה וְ ַה ְק ֵ ֣טיר ִא ֔תּוֹ ֲא ֶ ֖שׁר ִל ְפ ֵנ֣י ָ֔ שׁר ָבּ ָנ֣ה ַל ֣ ֶ ל־ה ִמּזְ ֵ֨בּ ַ ֙� ֲא ַ וּשׁ ָל ִ֗מים ַﬠ ְ מה ָשׁ�שׁ֩ ְפּ ָﬠ ִ֨מים ַבּ ָשּׁ ֜ ָנה עֹל֣ וֹת ֹ ֡ �וְ ֶה ֱﬠ ָל֣ה ְשׁ ת־ה ָ ֽבּיִ ת׃ ַ הו֑ה וְ ִשׁ ַ ֖לּם ֶא ָ ְי 9:25
וְ ַה ְק ֵטיר
Unique plene
מל ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Mp heading here, and in MA, of unique plene is inexact since there is no other occurrence of this lemma. The note more precisely should have read unique and plene.
MC correctly reads superfluous יbecause the expected form (of the hiphil infin. absol.) ought to be written defective, just as the parallel form without the וcj. ( ַה ְק ֵטרhiphil imper.) is written defective יin 2 Kgs 16:55.
196 9:25
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וְ ִשׁ ַלּם
Three times
̇ג
Mp
Lev 5:24; 1 Kgs 9:25; Job 8:6
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its sole occurrence without a cj. at Judg 1:7.
1 KINGS 9:27 מה׃ ֹ ֽ �שׁי ֳאנִ יּ֔ וֹת י ְֹד ֵ ֖ﬠי ַהיָּ ֑ם ִ ֖ﬠם ַﬠ ְב ֵ ֥די ְשׁ ֣ ֵ ְת־ﬠ ָב ָ ֔דיו ַאנ ֲ ירם ָ ֽבּ ֳאנִ ֙י ֶא ֤ ָ וַ יִּ ְשׁ ֨ ַלח ִח 9:27
ָבּ ֳאנִ י
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ב, to distinguish it from its five occurrences without this preposition. 9:27
י ְֹד ֵﬠי ַהיָּ ם
Unique
̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of two-word phrases that occur once with the def. article within the phrase (here), and once without this def. article ( )י ְֹד ֵﬠי יָ םin the parallel passage of 2 Chr 8:18; see Frensdorff, Ochlah, §3, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §3.
1 KINGS 9:28 מה׃ פ ֹ ֽ �ל־ה ֶ ֥מּ ֶל� ְשׁ ַ ע־מ ֥אוֹת וְ ֶﬠ ְשׂ ִ ֖רים ִכּ ָ ֑כּר וַ יָּ ִ ֖באוּ ֶא ֵ אוֹפ ָירה וַ יִּ ְק ֤חוּ ִמ ָשּׁ ֙ם זָ ָ֔הב ַא ְר ַבּ ִ ֔ וַ יָּ ֣בֹאוּ 9:28
אוֹפ ָירה ִ
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 9:28; 22:49; 2 Chr 8:18 ——————————
1 KINGS אוֹפ ָירה ִ three times, and their references 1 Kgs 9:28 And its companion (2 Chr 8:18) 1 Kgs 22:49 The last is written אופירה
אופירה ̇ג וסימנהון
197 Mm
ויבאו אופירה וחבירו יהושפט עשה בתרייה אופירה כתב
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (6x) without this adverbial ending. The ending of the note about the different writing of the third form (at 1 Kgs 22:49) is in error since all three of the forms are written אוֹפ ָירה. ִ
M, however, writes this third form defective ;)א ִֹפ ָירה( וsee Breuer, The Biblical Text, 118, so that the ending of the note in the Mm should probably have read the last (is written) אפירה ()א ִֹפ ָירה. 9:28
וַ יָּ ִבאוּ
Thirty-six times
Mp
̇̇לו
Com.: See 1 Sam 7:1.
1 KINGS 10:1 הו֑ה וַ ָתּ ֥ב ֹא ְלנַ סּ ֹ֖תוֹ ְבּ ִח ֽידוֹת׃ ָ ְשׁם י ֣ ֵ מה ְל ֹ ֖ �ת־שׁ ַמע ְשׁ ֥ ֵ ת־שׁ ָ֗בא שׁ ַ ֹ֛מ ַﬠת ֶא ְ וּמ ְל ַכּ ַֽ 10:1 Five times
שׁ ַֹמ ַﬠת ̇ה
Mp
1–5 Gen 18:10; 27:5; 1 Kgs 10:1; Prov 15:31; 20:12 —————————— שׁ ַֹמ ַﬠתfive times
1–5 Gen 18:10 Gen 27:5 1 Kgs 10:1 Prov 20:12 Prov 15:31
שמעת ̇ה
Mm
ושרה שמעת פתח ורבקה שמעת בדבר ומלכת שבא שמעת אזן שמעת ועין אזן שמעת תוכחת חיים
1 KINGS אוֹפ ָירה ִ three times, and their references 1 Kgs 9:28 And its companion (2 Chr 8:18) 1 Kgs 22:49 The last is written אופירה
אופירה ̇ג וסימנהון
197 Mm
ויבאו אופירה וחבירו יהושפט עשה בתרייה אופירה כתב
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (6x) without this adverbial ending. The ending of the note about the different writing of the third form (at 1 Kgs 22:49) is in error since all three of the forms are written אוֹפ ָירה. ִ
M, however, writes this third form defective ;)א ִֹפ ָירה( וsee Breuer, The Biblical Text, 118, so that the ending of the note in the Mm should probably have read the last (is written) אפירה ()א ִֹפ ָירה. 9:28
וַ יָּ ִבאוּ
Thirty-six times
Mp
̇̇לו
Com.: See 1 Sam 7:1.
1 KINGS 10:1 הו֑ה וַ ָתּ ֥ב ֹא ְלנַ סּ ֹ֖תוֹ ְבּ ִח ֽידוֹת׃ ָ ְשׁם י ֣ ֵ מה ְל ֹ ֖ �ת־שׁ ַמע ְשׁ ֥ ֵ ת־שׁ ָ֗בא שׁ ַ ֹ֛מ ַﬠת ֶא ְ וּמ ְל ַכּ ַֽ 10:1 Five times
שׁ ַֹמ ַﬠת ̇ה
Mp
1–5 Gen 18:10; 27:5; 1 Kgs 10:1; Prov 15:31; 20:12 —————————— שׁ ַֹמ ַﬠתfive times
1–5 Gen 18:10 Gen 27:5 1 Kgs 10:1 Prov 20:12 Prov 15:31
שמעת ̇ה
Mm
ושרה שמעת פתח ורבקה שמעת בדבר ומלכת שבא שמעת אזן שמעת ועין אזן שמעת תוכחת חיים
198
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a paṯaḥ under the מ, to distinguish them from its sole occurrence with a qameṣ ( )שׁ ָֹמ ַﬠתat Prov 25:12.
This distinction is implied in the heading of the Mp at Gen 27:5, which reads five times with paṯaḥ ()ה, ַ thereby assuming a contrast with a form with a different vowel under the מ, which can only be a qameṣ. 10:1
Five times
ֵשׁ ַמע ̇ה
Mp
1–5 Gen 29:13; Exod 23:1; 1 Kgs 10:1; Isa 23:5; 2 Chr 9:1
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma without a prep., possibly to distinguish them from its two occurrences with a כat Isa 23:5 and Hos 7:12, and from its two occurrences with a לat Ps 18:45 and Job 42:5. 10:1
ְלנַ סֹּתוֹ
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish them from its sole occurrence written plene )לנַ סּוֹתוֹ( ו ְ at 2 Chr 32:31.
1 KINGS 10:2 מה ֹ ֔ �ל־שׁ ְ אד וְ ֶ ֣א ֶבן יְ ָק ָ ֑רה וַ ָתּב ֹ ֙א ֶא ֹ ֖ ב־מ ְ אד֒ ְ֠גּ ַמ ִלּים נ ְֹשׂ ִ֨אים ְבּ ָשׂ ִ ֧מים וְ זָ ָ ֛הב ַר ֹ רוּשׁ ֗ ַ ְל ָמה ְבּ ַחיִ ֮ל ָכּ ֵ ֣בד ְמ ָ ְוַ ָתּ ֣ב ֹא י ם־ל ָב ָ ֽבהּ׃ ְ ל־א ֶ ֥שׁר ָה ָי֖ה ִﬠ ֲ וַ ְתּ ַד ֵבּ֣ר ֵא ֔ ָליו ֵ ֛את ָכּ 10:2
רוּשׁ ֗ ַ ְל ָמה ָ ְי
רוּשׁ ֗ ַ ְל ָמה ָ ְ יfive times
ירושלמה ̇ה
Mm
1–5 1 Kgs 10:2 2 Kgs 9:28 וַ יִּ ְשׁ ַלח ֶמ ֶל�־אַשּׁוּרof Isaiah (Isa 36:2) Ezek 8:3 2 Chr 32:9 (רוּשׁ ַליְ ָמה ָ ְ)י The last one is plene
מל ̇ ̇בתרי
ותבא ירושלמה [)וירכב( ]וירכבו דישע ̇ וישלח מלך אשור תבנית יד אחר זה
1 KINGS
199
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma written with the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (300+) without this adverbial ending. This distinction is implied in the additional notation of Isaiah to the Isa 36:2 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Kgs 18:17, where the lemma occurs as רוּשׁ ֔ ַל ִם ָ ְי. The Masorah also notes that at 2 Chr 32:9 the lemma is written plene רוּשׁ ַליְ ָמה( י ָ ְ)י.
1 KINGS 10:3 ן־ה ֶ֔מּ ֶל� ֲא ֶ ֧שׁר ֦ל ֹא ִה ִ ֖גּיד ָ ֽלהּ׃ ַ א־ה ָי֤ה ָדּ ָב ֙ר נֶ ְﬠ ָל֣ם ִמ ָ ֹ יה ֽל ָ ל־דּ ָב ֶ ֑ר ְ ת־כּ ָ מה ֶא ֹ ֖ �ד־להּ ְשׁ ֥ ָ ֶוַ יַּ גּ 10:3
נֶ ְﬠ ָלם
Twice with qameṣ
קמ ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 10:3; Qoh 12:14
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written with a qameṣ, to distinguish them from its sole occurrence written with paṯaḥ ( )נֶ ְﬠ ַלםin the parallel passage at 2 Chr 9:2. 10:3
ֲא ֶ ֧שׁר ֦ל ֹא
Fourteen times with the accents (dargâ and mêrəḵâ kəṕulâ)
1–5 Gen 27:25; Exod 5:15; Lev 10:1; Num 14:3; 32:42 6–10 1 Kgs 10:3; 20:29; Ezek 14:4; Hab 1:3; Zech 3:2 11–14 Ezra 7:25; Neh 3:38; 2 Chr 9:2; 20:30
בטע ̇ י̇ ̇ד
Mp
Com.: The Masorah notes the fourteen occurrences of words containing the rare accent combination of dargâ and mêrəḵâ kəṕulâ.
1 KINGS 10:5 א־היָ ה ֥ ָ ֹ הו֑ה וְ ל ָ ְוּמ ְשׁ ָ ֔קיו וְ ֣ﬠֹ ָל ֔תוֹ ֲא ֶ ֥שׁר יַ ֲﬠ ֶ ֖לה ֵבּ֣ית י ַ יה ֙ם ֶ וּמ ְל ֻ ֽבּ ֵשׁ ַ וּמ ֲﬠ ַ֨מד ְמ ָשׁ ְר ָ֜תו ַ ֩וּמוֹשׁב ֲﬠ ָב ָדיו ַ֣ וּמ ֲא ַכ֣ל ֻשׁ ְל ָחנ֡ וֹ ַ ָ ֛בהּ ֖ﬠוֹד ֽר ַוּ�׃ 10:5 Four times
וּמ ֲא ַכל ַ ̇ד
Mp
Gen 40:17 (;)מ ֲא ַכל ַ 1 Kgs 10:5; Job 33:20 (;)מ ֲא ַכל ַ 2 Chr 9:4
200
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
The Masorah notes the four occurrences of this lemma that have a paṯaḥ under the כ, to distinguish them from its more numerous forms (14x) that have a qameṣ (וּמ ֲא ָכל ַ /) ַמ ֲא ָכל.
This distinction is implied in the headings of the Mp headings at Job 33:20 ()ד ֗ ַ and 2 Chr 9:4 and the Mm heading at Job 33:20 that read four times with paṯaḥ, thereby assuming a contrast with a form with a different vowel under the כ, which can only be a qameṣ. The Mm at Job 33:20 is given in the form of an Aramaic mnemonic that reads “the basket by itself, the table, and its companion”; see Marcus, Scribal Wit, 134–35. 10:5
ְמ ָשׁ ְר ָתו
Read ְמ ָשׁ ְר ָתיו
̇משרתיו קרי
Mp
Com.: The kəṯîḇ ( )משרתוwithout a יrepresents the archaic form of the 3rd masc. sg. sfx. to a pl. noun, whereas the qərê ()מ ָשׁ ְר ָתיו ְ with a יrepresents the later form; see Cohen, The Kethiḇ and Qeri System, 33. This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena in which a יis read though it is not written; see Frensdorff, Ochlah, §128, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §112. 10:5
יהם ֶ וּמ ְל ֻבּ ֵשׁ ַ
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 10:5; 2 Chr 9:4a (יהם ֶ בּוּשׁ ֵ ;)וּמ ְל ַ 9:4b (יהם ֶ בּוּשׁ ֵ )וּמ ְל ַ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, twice written plene וin the parallel passages of 2 Chr 9:4a and 9:4b, and once written defective ( וhere). 10:5
א־היָ ה ָ ֹ וְ ל
Twenty-seven times
Com.: See Josh 8:20.
̇̇כז
Mp
1 KINGS
201
1 KINGS 10:7 הוֹס ְפ ָתּ ָח ְכ ָמ ֙ה וָ ֔טוֹב ֶאל־ ֤ ַ ד־לי ַה ֵ ֑ח ִצי ֖ ִ ַא־הגּ ֻ ֹ אתי וַ ִתּ ְר ֶ ֣אינָ ה ֵﬠ ֔ ַיני וְ ִה ֵנּ֥ה ֽל ֙ ִ ר־בּ ָ֨ א־ה ֱא ַ ֣מנְ ִתּי ַל ְדּ ָב ִ ֗רים ַ ֤ﬠד ֲא ֶשׁ ֶ ֹ וְ ֽל מוּﬠה ֲא ֶ ֥שׁר ָשׁ ָ ֽמ ְﬠ ִתּי׃ ֖ ָ ַה ְשּׁ 10:7
הוֹס ְפ ָתּ ַ
Twice
̇ב
10:7
וָ טוֹב
Mp
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. MA has no note here, but MC correctly reads unique.
Five times
Mp
̇ה
Com.: See 1 Sam 2:26.
1 KINGS 10:8 ת־ח ְכ ָמ ֶ ֽת�׃ ָ ַא ְשׁ ֵ ֣רי ֲאנָ ֶ֔שׁי� ַא ְשׁ ֵ ֖רי ֲﬠ ָב ֶד֣י� ֵ ֑א ֶלּה ָ ֽהע ְֹמ ִ ֤דים ְל ָפ ֨ ֶנ ֙י� ָתּ ִ֔מיד ַהשּׁ ְֹמ ִ ֖ﬠים ֶא 10:8
�ֲאנָ ֶשׁי
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 10:8; 2 Chr 9:7
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in these parallel passages without prefixes, to distinguish them from its two occurrences with prefixes at Judg 8:15 (�)ל ֲאנָ ֶשׁי ַ and 1 Sam 28:1 (�)וַ ֲאנָ ֶשׁי.
1 KINGS 10:9 ֣�ימ ְ הו֤ה ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ְלע ֔ ָֹלם וַ יְ ִ ֽשׂ ָ ְל־כּ ֵ ֣סּא יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ְבּ ַא ֲה ַ֨בת י ִ �ה ֙י� ָבּ ֔רוּ� ֲא ֶשׁ ֙ר ָח ֵפ֣ץ ְבּ ֔� ְל ִת ְתּ�֖ ַﬠ ֶ֨ הו֤ה ֱא ָ ְיְ ִ֨הי י וּצ ָד ָ ֽ קה׃ ְ ְל ֶ֔מ ֶל� ַל ֲﬠ ֥שׂוֹת ִמ ְשׁ ָ ֖פּט 10:9
��הי ֶ יְ ִהי יְ הוָ ה ֱא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 10:9; 2 Chr 9:8
202
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in these parallel passages with the 2nd pers. sg. sfx., to distinguish them from its sole occurrence with the 1st pers. pl. sfx. (�הינוּ ֵ )יְ ִהי יְ הוָ ה ֱאat 1 Kgs 8:57. 10:9
ְלע ָֹלם
Eighteen times defective
חס ̇ י̇ ̇ח
Com.: See 1 Kgs 1:31.
Mp
1 KINGS 10:11 אד וְ ֶ ֥א ֶבן יְ ָק ָ ֽרה׃ ֹ ֖ אוֹפיר ֵה ִ֨ביא ֵמא ֜ ִֹפיר ֲﬠ ֵצ֧י ַא ְל ֻמ ִגּ֛ים ַה ְר ֵ ֥בּה ְמ ֑ ִ ירם ֲא ֶשׁר־נָ ָ ֥שׂא זָ ָ ֖הב ֵמ ֔ ָ וְ גַ ֙ם ֳא ִנ֣י ִח 10:11 Unique
וְ גַ ם ֳאנִ י ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase וְ גַ ם ֳאנִ יand also the fleet (of Hiram), to distinguish it from the phrase וְ גַ ם ַﬠ ְב ֵדיand also the servants (of Hiram) in the parallel passage at 2 Chr 9:10. 10:11
ֵמא ִֹפיר
Unique defective
חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written defective ו, to distinguish them from its two occurrences written plene אוֹפיר( ו ִ )מ ֵ in this verse, and in the parallel passage at 2 Chr 9:10.
1 KINGS 10:12 א־כן ֲﬠ ֵצ֤י ֵ֞ וּל ֵב֣ית ַה ֶ֔מּ ֶל� וְ ִכנּ ֹ֥רוֹת וּנְ ָב ִ ֖לים ַל ָשּׁ ִ ֑רים ֣ל ֹא ָ ֽב ְ ת־ﬠ ֵ֨צי ָה ַא ְל ֻמ ֜ ִגּים ִמ ְס ָ ֤ﬠד ְל ֵבית־יְ הוָ ֙ה ֲ וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ ֠ ַה ֶמּ ֶל� ֶא ים וְ ֣ל ֹא נִ ְר ָ֔אה ַ ֖ﬠד ַהיּ֥ וֹם ַה ֶזּֽה׃ ֙ ִַא ְל ֻמגּ 10:12
אַל ֻמגִּ ים ְ ָה
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 10:12
ִמ ְס ָﬠד
Unique 10:12
Mp
̇ל וּל ֵבית ְ
Ten times
203
Mp
̇י
Com.: See 2 Sam 9:2. 10:12
ַל ָשּׁ ִרים
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 10:12; 2 Chr 9:11
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in these parallel passages with the prep. ל, to distinguish them from its four occurrences without this preposition. The Mp heading at 2 Chr 9:11 reads eight times noting all eight occurrences of this lemma in various forms; see 2 Sam 19:36 sub שׁ ִרים. ָ 10:12
וְ לֹא נִ ְר ָאה
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its sole occurrence without a cj. at Exod 4:1.
1 KINGS 10:13 מה ֹ ֑ �ן־להּ ְכּ ַי֖ד ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ָ ֔ שׁר ָנ ַֽת ֣ ֶ שׁר ָשׁ ָ֔א ָלה ִמ ְלּ ַב ֙ד ֲא ֣ ֶ ל־ח ְפ ָצ ֙הּ ֲא ֶ ת־כּ ָ ת־שׁ ָ֗בא ֶא ְ מה נָ ַ ֣תן ְל ַ ֽמ ְל ַכּ ֹ ֜ �וְ ַה ֶ֨מּ ֶל� ְשׁ יה׃ ס ָ וַ ֵ ֛תּ ֶפן וַ ֵ ֥תּ ֶל� ְל ַא ְר ָ ֖צהּ ִ ֥היא וַ ֲﬠ ָב ֶ ֽד 10:13
ֶח ְפ ָצהּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 10:13; 2 Chr 9:12
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 9:12.
204
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
10:13
ָשׁ ָא ָלה
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 10:13; 2 Chr 9:12
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 9:12. 10:13
וַ ֵתּ ֶפן
Three times
Mp
̇ג
Com.: The Mp heading here of three times is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. MC has no note here, but MA correctly reads unique. The parallel passage at 2 Chr 9:12 reads �ֹוַ ַתּ ֲהפ.
1 KINGS 10:15 וּפ ֥חוֹת ָה ָ ֽא ֶרץ׃ ַ ל־מ ְל ֵ ֥כי ָה ֶ ֖ﬠ ֶרב ַ וּמ ְס ַ ֖חר ָהר ְֹכ ִ ֑לים וְ ָכ ִ שׁי ַה ָתּ ִ ֔רים ֣ ֵ ְְל ַב ֙ד ֵמ ַאנ 10:15
ַה ָתּ ִרים
Three times
Mp
̇ג
Num 14:6; 1 Kgs 10:15; 2 Chr 9:14
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a qameṣ under the ת, to distinguish them from its two occurrences with a ḥolem ()התּ ִֹרים ַ at Lev 1:14 and 14:30. 10:15
Unique
וּמ ְס ַחר ִ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., possibly to distinguish it from its occurrence without a cj., but with a daḡeš in the )מ ְסּ ַחר( ס ִ at Prov 3:14. 10:15
Six times
ל־מ ְל ֵכי ַ וְ ָכ ̇ו
Com.: See Josh 5:1.
Mp
1 KINGS
205
1 KINGS 10:16 ל־ה ִצּ ָנּ֥ה ָה ֶא ָ ֽחת׃ ַ שׁ־מ ֣אוֹת זָ ָ֔הב יַ ֲﬠ ֶל֖ה ַﬠ ֵ אתיִ ם ִצ ָנּ֖ה זָ ָ ֣הב ָשׁ ֑חוּט ֵשׁ ֥ ַ מה ָמ ֹ ֛ �וַ ַ֨יּ ַﬠשׂ ַה ֶ ֧מּ ֶל� ְשׁ 10:16
זָ ָהב ָשׁחוּט
Five times
̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 10:16; 10:17; 2 Chr 9:15a; 9:15b; 9:16
Com.: The Masorah notes the three occurrences of זָ ָהבwith שׁחוּט, ָ to distinguish them from its more numerous occurrences (27x) with )זָ ָהב ָטהוֹר( ָטהוֹר, and from the eight occurrences of זָ ָהבwith )זָ ָהב ָסגוּר( ָסגוּר.
1 KINGS 10:19 וּשׁ ַנ֣ יִ ם ֲא ָרי֔ וֹת ע ְֹמ ִ ֖דים ְ ל־מ ֣קוֹם ַה ָ ֑שּׁ ֶבת ְ וּמ ֶזּ֖ה ֶא ִ אשׁ־ﬠ ֹ֤גל ַל ִכּ ֵסּ ֙ה ֵמ ַ ֽא ֲח ָ ֔ריו וְ יָ ֛ד ֹת ִמ ֶזּ֥ה ָ ֹ ֵ ֧שׁשׁ ַמ ֲﬠל֣ וֹת ַל ִכּ ֵ֗סּה וְ ר ֵ ֥א ֶצל ַהיָּ ֽדוֹת׃ 10:19
ַל ִכּ ֵסּה
Three times written with ה
כת ̇ה ̇ ̇ג
1 Kgs 10:19a; 10:19b; Job 26:9 ()כּ ֵסּה ִ
Mp
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written with ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (61x) written with an ַל ִכּ ֵסּא( א/ ;) ִכּ ֵסּאsee Frensdorff, Ochlah, §180.
1 KINGS 10:20 ל־מ ְמ ָל ֽכוֹת׃ ַ וּמ ֶזּ֑ה ֽל ֹא־נַ ֲﬠ ָ ֥שׂה ֵכ֖ן ְל ָכ ִ ל־שׁשׁ ַ ֽה ַמּ ֲﬠל֖ וֹת ִמ ֶזּ֣ה ֥ ֵ וּשׁ ֵנ֧ים ָﬠ ָ ֣שׂר ֲא ָר ִ֗יים ע ְֹמ ִ ֥דים ָ ֛שׁם ַﬠ ְ 10:20
ֲא ָריִ ים
Unique and plene
ומל ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written plene י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective י.
206 10:20
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML נַ ֲﬠ ָשׂה
Eight times with qameṣ
קמצ ̇ ̇ח
Mp
1–5 Lev 7:9; Judg 16:11; 1 Kgs 10:20; 2 Kgs 23:22; 23:23 6–8 2 Chr 9:19; 35:18; 35:19
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma written with qameṣ, to distinguish them from its more numerous occurrences (33x). written with səḡôl ( ;)נַ ֲﬠ ֶשׂהsee Ognibeni, ’Oklah, §13G. This enumeration does not include the twelve occurrences of this lemma in the books of Qoheleth and Esther.
The Mm at 2 Kgs 23:22 and 2 Chr 9:19 adds and similarly all (occurrences in) Qoheleth and Esther are with qameṣ.
The Mp heading at Lev 7:9 reads eight times and similarly all the Megilloth ( )חומשapart from two. The two exceptions with səḡôl in the Megilloth are Cant 1:11 and 8:8.
1 KINGS 10:21 מה ֹ ֖ �ימי ְשׁ ֥ ֵ ית־י ַ֥ﬠר ַה ְלּ ָבנ֖ וֹן זָ ָ ֣הב ָסג֑ וּר ֵ ֣אין ֶ֗כּ ֶסף ֥ל ֹא נֶ ְח ָ ֛שׁב ִבּ ַ ְ ֠וכֹל ְכּ ֞ ֵלי ַמ ְשׁ ֵ ֨קה ַה ֶ ֤מּ ֶל� ְשׁ�מ ֹ֙ה זָ ָ֔הב וְ ֗כֹל ְכּ ֵל֛י ֵ ֽבּ וּמה׃ ָ ִל ְמ ֽא 10:21 Seven times
וְ כֹל ְכּ ֵלי ̇ז
Mp
1–5 1 Kgs 10:21a; 10:21b; 1 Chr 18:10; 2 Chr 9:20a; 9:20b 6–7 2 Chr 36:18; 36:19
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma with a ṣerê under the ל, to distinguish them from its five occurrences with a ḥîreq ()וְ כֹל ְכּ ִלי. 10:21
Four times
ַמ ְשׁ ֵקה ̇ד
Mp
Gen 40:1; 1 Kgs 10:21; Hab 2:15; 2 Chr 9:20
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a ṣerê, to distinguish them from its four occurrences with a səḡôl ( ;) ַמ ְשׁ ֶקהsee Ognibeni, ’Oklah, §205.
1 KINGS 10:21
זָ ָהב ָסגוּר
Eight times
̇ח
Com.: See 1 Kgs 6:20. 10:21
Mp
ֵאין ֶכּ ֶסף לֹא נֶ ְח ָשׁב
Four sets of two parallel phrases that vary The first phrase has לֹאbut the second does not have לֹא 1
Gen 23:11 Gen 23:15
2
Lev 13:4 Lev 13:20
3
1 Kgs 10:21 2 Chr 9:20
4
Ezek 5:7b Ezek 11:12b
207
̇ד זוגין מן ̇ב ̇ב מחלפין
Mm
קדמייה נסב לא ותינינה לא נסב לא
לא אדני שמעני אדני שמעני ושערה לא הפך לבן ושערה הפך לבן אין כסף לא נחשב אין כסף נחשב לא עשיתם עשיתם
Com.: The Masorah notes four sets of two parallel phrases that differ in that one of the phrases (the former) has a neg. לֹא, and the other (the latter) does not; see Frensdorff, Ochlah, §250, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §170.
1 KINGS 10:22 ירם ַא ַח ֩ת ְל ָשׁ ֨�שׁ ָשׁ ֜ ִנים ָתּ ֣בוֹא ׀ ֳא ִנ֣י ַת ְר ִ֗שׁישׁ ֹֽנ ְשׂ ֵא ֙ת זָ ָ ֣הב וָ ֶ֔כ ֶסף ֑ ָ ִכּי֩ ֳא ֨ ִני ַת ְר ִ ֤שׁישׁ ַל ֶ֨מּ ֶל ֙� ַבּ ָ֔יּם ִ ֖ﬠם ֳא ִנ֣י ִח ֶשׁנְ ַה ִ ֥בּים וְ ק ִ ֹ֖פים וְ ֻת ִכּ ִיּֽים׃ 10:22 Unique
נ ְֹשׂ ֵאת ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma, to distinguish it from the sole occurrence of its alternate form pointed as נ ֵֹשׂאתat Esth 2:15.
208 10:22
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ֶשׁנְ ַה ִבּים
Unique
̇ל
Mp
1–2 1 Kgs 10:22; 2 Chr 9:21
Com.: The Mp heading here of unique is incorrect since there are two occurrences of this lemma, here and in the parallel passage at 2 Chr 9:21. Both MC and MA correctly read here twice.
10:22
וְ ק ִֹפים
Unique
Mp
̇ל
1–2 1 Kgs 10:22; 2 Chr 9:21 (קוֹפים ִ ְ)ו
Com.: The Mp heading here of unique is incorrect since there are two occurrences of this lemma, one written plene (here), and one written defective וin the parallel passage at 2 Chr 9:21. MA correctly reads twice, and MC adds once defective ()ו. 10:22
וְ ֻת ִכּיִּ ים
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 10:22; 2 Chr 9:21 (תוּכּיִּ ים ִ ְ)ו
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written defective ( וhere), and one written plene וin the parallel passsage at 2 Chr 9:21.
1 KINGS 10:23 וּל ָח ְכ ָ ֽמה׃ ְ מה ִמ ֖כֹּל ַמ ְל ֵכ֣י ָה ָ ֑א ֶרץ ְל ֖ﬠֹ ֶשׁר ֹ ֔ �וַ יִּ גְ ַדּל֙ ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ 10:23 Unique
וּל ָח ְכ ָמה ְ ְלע ֶֹשׁר ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ְלע ֶֹשׁרwith וּל ָח ְכ ָמה, ְ to distinguish it from its occurrence with ) ְלע ֶֹשׁר וְ ָח ְכ ָמה( ָח ְכ ָמהin the parallel passage at 2 Chr 9:22.
1 KINGS
209
1 KINGS 10:24 �הים ְבּ ִל ֽבּוֹ׃ ֖ ִ ת־ח ְכ ָמ ֔תוֹ ֲא ֶשׁר־נָ ַ ֥תן ֱא ָ מ ַ ֙� ֶא ֹ ֨ מה ִל ְשׁ ֹ ֑ �ת־פּ ֵנ֣י ְשׁ ְ ל־ה ָ֔א ֶרץ ְמ ַב ְק ִ ֖שׁים ֶא ָ וְ ָ֨כ 10:24
ל־ה ָא ֶרץ ָ וְ ָכ
Five times
̇ה
Mp
Com.: See 1 Sam 14:25.
1 KINGS 10:25 ר־שׁ ָנ֖ה ָ וּפ ָר ִ ֑דים ְדּ ַב ְ סוּסים ֖ ִ וּב ָשׂ ִ֔מים ְ מוֹת וְ ֵנ ֶ֣שׁק ֙ וּשׂ ָל ְ וּכ ֨ ֵלי זָ ָ ֤הב ְ וְ ֵ ֣ה ָמּה ְמ ִב ִ ֣אים ִ ֣אישׁ ִמנְ ָח ֡תוֹ ְכּ ֵל֣י ֶכ ֶס ֩ף ְבּ ָשׁ ָנֽה׃ ס 10:25
וְ ֵה ָמּה
Ten times at the beginning of a verse Com.: See Josh 2:8. 10:25
וְ נֵ ֶשׁק
Three times
פסוק ̇ רא ̇ ̇י
Mp
Mp
̇ג
1 Kgs 10:25; Job 20:24 (;)מנֵּ ֶשׁק ִ 2 Chr 9:24 ()נֵ ֶשׁק
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in various forms with a ṣerê under the נ, to distinguish them from its four occurrences in various forms with a səḡôl ()נֶ ֶשׁק, and from its three occurrences in various forms with a qameṣ ()נָ ֶשׁק.
1 KINGS 10:26 ים־ﬠ ָ ֥שׂר ֶ ֖א ֶלף ָ ֽפּ ָר ִ ֑שׁים וַ יַּ נְ ֵח ֙ם ְבּ ָﬠ ֵ ֣רי ָה ֶ ֔ר ֶכב ָ ֵוּשׁנ ְ אוֹת ֶ ֔ר ֶכב ֙ ע־מ ֵ י־לוֹ ֶ ֤א ֶלף וְ ַא ְר ַבּ ֗ ם וַ יְ ִה ֒ וּפ ָר ִשׁי ָ וַ יֶּ ֱא ֣סֹף ְשׁ�מ ֹ֮ה ֶ ֣ר ֶכב ירוּשׁ ָ ֽל�׃ ָ ם־ה ֶ ֖מּ ֶל� ִבּ ַ וְ ִﬠ 10:26
וַ יֶּ ֱאסֹף
Twenty times
̇כ
Mp
Com.: The Masorah notes the twenty occurrences of this lemma in the qal to distinguish them from its seven occurrences in the niphal ( ;)וַ יֵּ ָא ֵסףsee Judg 20:11.
210 10:26
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וַ יַּ נְ ֵחם
Seven times
̇ז
Mp
1–5 1 Sam 22:4; 1 Kgs 10:26; 2 Kgs 18:11; Ps 78:14; 78:53 6–7 Ps 107:30; Job 12:23 —————————— וַ יַּ נְ ֵחםseven times
̇וינחם ז
Mm
1–5 1 Sam 22:4 ְבּ ָﬠ ֵרי ָה ֶר ֶכבof Kings (1 Kgs 10:26) 2 Kgs 18:11 Job 12:23 Ps 78:53 6–7 Ps 78:14 Ps 107:30
את פני מלך בערי הרכב דמלכים בחלח שטח לגוים וינחם לבטח וינחם בענן יומם וינחם אל מחוז
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma in the hiphil from the verb נחה (to lead), to distinguish them from the ten occurrences in the niphal ()וַ יִּ נָּ ֵחם, and the two occurrences in the piel ( )וַ יְ נַ ֵחםfrom the verb ( נחםto comfort). The additional notation of Kings to the 1 Kgs 10:26 reference distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 1:14, where the lemma occurs as יחם ֵ ִוַ יַּ נּ, the alternate form of וַ יַּ נְ ֵחם.
1 KINGS 10:28 וּמ ְק ֵ֕וה ס ֲֹח ֵ ֣רי ַה ֶ֔מּ ֶל� יִ ְק ֥חוּ ִמ ְקֵו֖ה ִבּ ְמ ִ ֽחיר׃ ִ מה ִמ ִמּ ְצ ָ ֑ריִ ם ֹ ֖ �סּוּסים ֲא ֶ ֥שׁר ִל ְשׁ ֛ ִ וּמוֹצא ַה ָ֧ 10:28 Eight times
ִבּ ְמ ִחיר ̇ח
Mp
Com.: See 2 Sam 24:24.
In ML the note has been placed in the left margin instead of in the right one.
1 KINGS
211
1 KINGS 10:29 וּל ַמ ְל ֵ ֥כי ְ ל־מ ְל ֵכ֧י ַה ִח ִ ֛תּים ַ וּמ ָ ֑אה ְו ֵ֠כן ְל ָכ ֵ שׁשׁ ֵמ ֣אוֹת ֶ֔כּ ֶסף וְ ֖סוּס ַבּ ֲח ִמ ִ ֣שּׁים ֣ ֵ ַ ֽו ַ֠תּ ֲﬠ ֶלה וַ ֵתּ ֵ֨צא ֶמ ְר ָכּ ָ ֤בה ִמ ִמּ ְצ ַ ֨ריִ ֙ם ְבּ ֲא ָ ֖רם ְבּיָ ָ ֥דם י ִ ֹֽצאוּ׃ פ 10:29
וַ ַתּ ֲﬠ ֶלה
Eleven times
Mp
י̇ ̇א
1–3 1 Kgs 10:29; 22:35; Jer 44:21
Com.: The Mp heading here of eleven times is incorrect since there are only three occurrences of this lemma as correctly noted in the Mp heading here in MA, and in the other two Mp headings in ML, as well as in the Mm of Jer 44:21. MC has no note here.
The Masorah notes these three occurrences of this lemma in its unapocopated form, to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) in its apocopated form ()וַ ַתּ ַﬠל.
In ML the note has been placed in the right margin but it belongs, even though it is incorrect, in the left one. 10:29
ַה ִח ִתּים
Five times
̇ה
Com.: See Judg 1:26.
Mp
1 KINGS 11:1 יּוֹת ֲא ֣ד ֹ ִמ ֔יּ ֹת ֵצ ְדנִ ֹ֖יּת ִח ִתּ ֹֽיּת׃ ֙ ִמוֹא ִביּ֤ וֹת ַﬠ ֳמּנ ֲ ת־פּ ְר ֑ﬠֹה ַ ת־בּ ַ מה ָא ַ֞הב נָ ִ ֧שׁים נָ ְכ ִריּ֛ וֹת ַר ֖בּוֹת וְ ֶא ֹ ֗ �וְ ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ 11:1 Four times
ָא ַהב ̇ד
Mp
Gen 37:3; 37:4; Deut 4:37; 1 Kgs 11:1 ——————————
1 KINGS
211
1 KINGS 10:29 וּל ַמ ְל ֵ ֥כי ְ ל־מ ְל ֵכ֧י ַה ִח ִ ֛תּים ַ וּמ ָ ֑אה ְו ֵ֠כן ְל ָכ ֵ שׁשׁ ֵמ ֣אוֹת ֶ֔כּ ֶסף וְ ֖סוּס ַבּ ֲח ִמ ִ ֣שּׁים ֣ ֵ ַ ֽו ַ֠תּ ֲﬠ ֶלה וַ ֵתּ ֵ֨צא ֶמ ְר ָכּ ָ ֤בה ִמ ִמּ ְצ ַ ֨ריִ ֙ם ְבּ ֲא ָ ֖רם ְבּיָ ָ ֥דם י ִ ֹֽצאוּ׃ פ 10:29
וַ ַתּ ֲﬠ ֶלה
Eleven times
Mp
י̇ ̇א
1–3 1 Kgs 10:29; 22:35; Jer 44:21
Com.: The Mp heading here of eleven times is incorrect since there are only three occurrences of this lemma as correctly noted in the Mp heading here in MA, and in the other two Mp headings in ML, as well as in the Mm of Jer 44:21. MC has no note here.
The Masorah notes these three occurrences of this lemma in its unapocopated form, to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) in its apocopated form ()וַ ַתּ ַﬠל.
In ML the note has been placed in the right margin but it belongs, even though it is incorrect, in the left one. 10:29
ַה ִח ִתּים
Five times
̇ה
Com.: See Judg 1:26.
Mp
1 KINGS 11:1 יּוֹת ֲא ֣ד ֹ ִמ ֔יּ ֹת ֵצ ְדנִ ֹ֖יּת ִח ִתּ ֹֽיּת׃ ֙ ִמוֹא ִביּ֤ וֹת ַﬠ ֳמּנ ֲ ת־פּ ְר ֑ﬠֹה ַ ת־בּ ַ מה ָא ַ֞הב נָ ִ ֧שׁים נָ ְכ ִריּ֛ וֹת ַר ֖בּוֹת וְ ֶא ֹ ֗ �וְ ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ 11:1 Four times
ָא ַהב ̇ד
Mp
Gen 37:3; 37:4; Deut 4:37; 1 Kgs 11:1 ——————————
212
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
ָא ַהבfour times, and their references
Deut 4:37 1 Kgs 11:1 Gen 37:4 Gen 37:3
(= )וַ יִּ ְב ַחר (= �וְ ַה ֶמּ ֶל (= )א ָחיו ֶ (= )יוֹסף ֵ
אהב ̇ד וסימנהון
Mm
בחר מלכא באחוי דיוסף
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a paṯaḥ under the ה, to distinguish them from its nine occurrences with a ṣerê (;)א ֵהב ָ see Ognibeni, ’Oklah, §272, and the Mp note at 1 Sam 1:5. The catchwords in the Mm are given in the form of an Aramaic mnemonic “the king chose the brothers of Joseph”; see Marcus, Scribal Wit, 72. This lemma occurs in the ms. in folio 192v, but the Mm note appears on the top of the following folio 193r.
11:1
Five times
ת־בּת ַ וְ ֶא ̇ה
Mp
1–5 Lev 11:16; 18:17; Deut 14:15; 1 Kgs 11:1; 2 Chr 8:11 —————————— ת־בּת ַ וְ ֶאfive times
[ואת בת ) ̇ב( ] ̇ה
1–5 Lev 11:16 And its companion (Deut 14:15) Lev 18:17 1 Kgs 11:1 2 Chr 8:11
Mm היענה וחבירו ערות אשה והמלך שלמה העלה שלמה
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (8x) without a cj.
This lemma occurs in the ms. in folio 192v, but the Mm note appears on the top of the following folio 193r.
1 KINGS
213
1 KINGS 11:2 ת־ל ַב ְב ֶ֔כם ַא ֲח ֵ ֖רי ְ באוּ ָב ֶ֗הם וְ ֵה ֙ם לֹא־יָ ֣בֹאוּ ָב ֶ֔כם ָא ֵ ֙כן יַ ֣טּוּ ֶא ֹ ֣ א־ת ָ ֹ ל־בּ ֨ ֵני יִ ְשׂ ָר ֵ֜אל ֽל ְ שׁר ָ ֽא ַמר־יְ הוָ ֩ה ֶא ֣ ֶ גּוֹים ֲא ִ֗ ן־ה ַ ִמ מה ְל ַא ֲה ָ ֽבה׃ ֹ ֖ �יהם ָבּ ֶ ֛הם ָדּ ַ ֥בק ְשׁ ֑ ֶ �ה ֵ ֱא 11:2
ָא ֵכן
Eighteen times
1–5 6–10 11–15 16–18
י̇ ̇ח
Mp
Gen 28:16; Exod 2:14; 1 Sam 15:32; 1 Kgs 11:2; Isa 40:7 Isa 45:15; 49:4; 53:4; Jer 3:20; 3:23a Jer 3:23b; 4:10; 8:8; Zeph 3:7; Ps 31:23 Ps 66:19; 82:7; Job 32:8
—————————— ָא ֵכןeighteen times 1–5
אכן י̇ ̇ח
Mm
Gen 28:16 Exod 2:14 1 Sam 15:32 1 Kgs 11:2 Isa 40:7 6–10 Isa 45:15 Isa 49:4 Isa 53:4 Jer 3:20 Jer 3:23a 11–15 Twice in the verse (Jer 3:23b) Jer 4:10 Zeph 3:7 Jer 8:8 וַ ֲאנִ י ָא ַמ ְר ִתּיof נִ גְ ַרזְ ִתּי of Psalms (Ps 31:23) 16–18 Ps 66:19 Ps 82:7 Job 32:8
)ויקץ( ]וייקץ[ יעקב משנתו ויאמר מי שמך לאיש הגישו אלי את אגג מלך מן הגוים אשר אמר יהוה [)וכש( ]יבש[ חציר )גבל( ]נבל אכן אתה אל מסתתר ואני אמרתי לריק יגעתי אכן חלינו בגדה אשה לשקר מגבעות שנים בפסוקה אכן השא השאת אך תיראי אותי חכמים אנחנו ואני אמרתי )דנגזרתי( ]דנגרזתי[ דתלים שמע אלהים הקשיב כאדם תמותון אכן רוח >היא< באנוש
Com.: The Masorah notes the eighteen occurrences of this lemma, to distinguish them from the more numerous occurrences (100+) of its parallel �אַ.
This distinction is implied in the additional notations of נִ גְ ַרזְ ִתּיof Psalms to the Ps 31:23 reference, which distinguishes it from a parallel verse in Jonah 2:5, where the lemma occurs as �אַ.
214
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 11:3 ת־ל ֽבּוֹ׃ וּפ ַלגְ ִ ֖שׁים ְשׁ�֣ שׁ ֵמ ֑אוֹת וַ יַּ ֥טּוּ נָ ָ ֖שׁיו ֶא ִ רוֹת ְשׁ ַ ֣בע ֵמ ֔אוֹת ִ ֽ וַ יְ ִהי־ל֣ וֹ נָ ִ֗שׁים ָשׂ ֙
Mp
ָשׂרוֹת
11:3
̇ב
Twice
1 Kgs 11:3; Esth 1:18
Mm
—————————— ָ twiceשׂרוֹת
שרות ̇ב
והיום הזה תאמרנה ופלגשים שלש מאות Mp
Esth 1:18 1 Kgs 11:3 וַ יַּ טּוּ
11:3
Four times
̇ד
Com.: See 1 Sam 8:3.
1 KINGS 11:4 �היו הו֣ה ֱא ָ֔ א־ה ָ֨יה ְל ָב ֤בוֹ ָשׁ ֵל ֙ם ִﬠם־יְ ָ �הים ֲא ֵח ִ ֑רים וְ ל ֹ ָ ת־ל ָב ֔בוֹ ַא ֲח ֵ ֖רי ֱא ִ ֣ מה נָ ָשׁ ֙יו ִה ֣טּוּ ֶא ְ וַ יְ ִ֗הי ְל ֵﬠ ֙ת זִ ְק ַנ֣ת ְשׁ� ֔ ֹ ִכּ ְל ַ ֖בב ָדִּ ֥ויד ָא ִ ֽביו׃
Mp
Mp
א־היָ ה וְ ל ֹ ָ ̇כ ̇ה
11:4
Twenty-five times
Com.: See Josh 8:20. ָדּוִ יד
מל ̇ה ̇
11:4
Five times plene
Com.: See 1 Kgs 3:14.
1 KINGS
215
1 KINGS 11:5 �הי ִצד ִֹנ֑ים וְ ַא ֲח ֵ ֣רי ִמ ְל ֔כֹּם ִשׁ ֻ ֖קּץ ַﬠמּ ִ ֹֽנים׃ ֖ ֵ תּ ֶרת ֱא ֹ ֔ מה ַא ֲח ֵ ֣רי ַﬠ ְשׁ ֹ ֔ �וַ יֵּ ֶ֣ל� ְשׁ 11:5
ִצד ֹנִ ים
Five times defective
Com.: See Judg 18:7.
חס ̇ ̇ה
Mp
1 KINGS 11:7 מ ֶל� ִשׁ ֻ ֖קּץ ְבּ ֵנ֥י ַﬠ ֽמּוֹן׃ ֹ ֕ וּל ְ �֑רוּשׁ ָל ָ ְל־פּ ֵנ֣י י ְ מוֹאב ָבּ ָ֕הר ֲא ֶ ֖שׁר ַﬠ ָ֔ מוֹשׁ ִשׁ ֻ ֣קּץ ֙ מה ָבּ ָ֗מה ִל ְכ ֹ ֜ �ָאז֩ יִ ְב ֨ ֶנה ְשׁ 11:7
ִשׁ ֻקּץ
Always defective apart from twice
חס ̇ב ̇מ ̇ב ̇ כל
Mp
Com.: The Masorah notes that this lemma is always (5x) written defective וapart from two occasions when it is written plene וat Dan 11:31 ( ) ַה ִשּׁקּוּץand 12:11 ()שׁקּוּץ. ִ
1 KINGS 11:8 יהן׃ ֽ ֶ א�ה ֵ וְ ֵכ֣ן ָﬠ ָ֔שׂה ְל ָכל־נָ ָ ֖שׁיו ַהנָּ ְכ ִריּ֑ וֹת ַמ ְק ִט ֥ירוֹת וּֽ ְמזַ ְבּ ֖חוֹת ֵל 11:8
ַמ ְק ִטירוֹת
Unique and plene
ומל ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written plene י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective י. 11:8
Five times
יהן ֶ א�ה ֵ ֵל ̇ה
Mp
1–5 Exod 34:16a (יהן ֶ �ה ֵ ;)א ֱ 34:16b (יהן ֶ �ה ֵ ;)א ֱ Num 25:2a (יהן ֶ �ה ֵ ;)א ֱ Num 25:2b; 1 Kgs 11:8 ——————————
216
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
יהן ֶ א�ה ֵ ֵלfive times
לאלהיהן ̇ה
1–5 Exod 34:16a Twice in it (Exod 34:16b) Num 25:2a
{1 Kgs 11:11 {1 Kgs 13:21}
Mm ולקחת מבנתיו ̇ב בו ותקראנה {[}בריתי )וחקותי( ]וחקתי {}כי מרית פי יהוה
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a fem. sfx., to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) with a masc. sfx. (יהם ֶ א�ה ֵ ֵל/יהם ֶ �ה ֵ ;) ֱאsee Ognibeni, ’Oklah, §69.
In the Mm, the catchwords for Num 25:2b and 1 Kgs 11:8 have been omitted, in their place catchwords from 1 Kgs 11:11 and 1 Kgs 13:21 have mistakenly been inserted.
1 KINGS 11:9 �הי יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ַהנִּ ְר ָ ֥אה ֵא ָל֖יו ַפּ ֲﬠ ָ ֽמיִ ם׃ ֣ ֵ מה ִ ֽכּי־נָ ָ ֣טה ְל ָב ֗בוֹ ֵמ ִ ֤ﬠם יְ הוָ ֙ה ֱא ֹ ֑ �הו֖ה ִבּ ְשׁ ָ ְוַ יִּ ְת ַא ַנּ֥ ף י 11:9
�הי ֵ ֵמ ִﬠם יְ הוָ ה ֱא
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 11:9; Ruth 2:12; 2 Chr 13:12 ()ﬠם ִ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of the phrase ֵמ ִﬠם יְ הוָ ה/ ִﬠם יְ הוָ הwith �הי ֵ א, ֱ to distinguish them from its more numerous occurrences (57x) without �הי ֵ א. ֱ In ML only one circellus has been placed on the first two words and this circellus has to do double duty with the next lemma. 11:9
�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֵמ ִﬠם יְ הוָ ה ֱא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 11:9; Ruth 2:12
1 KINGS
217
Com.: The Masorah notes the two occurrences of the phrase �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ יְ הוָ ה ֱאwith מ ִﬠם, ֵ to distinguish them from its more numerous occurrences (97x) without מ ִﬠם. ֵ
In ML only two circelli have been placed between the first two and the last two words. However, with four- or five-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given; see Josh 1:6 and passim. 11:9
ַהנִּ ְר ָאה
Twice with qameṣ
ָ֗ב
Mp
1 Kgs 11:9; Dan 8:1
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a qameṣ, to distinguish them from its two occurrences with a səḡôl at Gen 12:7 and 35:1.
This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of doublets starting with ַ;הsee Frensdorff, Ochlah, §64, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §65. The other is in a list of doublets that have the same meaning; see Frensdorff, Ochlah, §70, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §13.
1 KINGS 11:10 הוֽה׃ פ ָ ְר־צָוּ֖ה י ִ �הים ֲא ֵח ִ ֑רים וְ ֣ל ֹא ָשׁ ַ֔מר ֵ ֥את ֲא ֶשׁ ֣ ִ י־ל ֶכת ַא ֲח ֵ ֖רי ֱא ֶ ֔ ל־ה ָדּ ָ ֣בר ַה ֶ֔זּה ְל ִ֨ב ְל ִתּ ַ וְ ִצָוּ֤ה ֵא ָל ֙יו ַﬠ 11:10
וְ ִצוָּ ה
Three times 1 2 3
̇ג
All Leviticus 1 Kgs 11:10 Nah 1:14
Mp
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous (100+) occurrences without a cj.
The five Leviticus references (Lev 13:54; 14:4; 14:5; 14:36; 14:40) are taken as one reference as suggested by Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc. In ML the circellus has been placed on וְ ִצוָּ ה ֵא ָליו, but this phrase occurs only once here. It is more likely, as suggested by Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.), that the note belongs only with וְ ִצוָּ הwhich, as shown above, occurs three times.
218 11:10
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וְ לֹא ָשׁ ַמר
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its three occurrences without a cj.
1 KINGS 11:11 יתי ָﬠ ֶל֑י� ָק ֨ר ֹ ַ� ֶא ְק ַ ֤רע ִ יתי וְ ֻחקּ ַֹ֔תי ֲא ֶ ֥שׁר ִצִ ֖וּ ֣ ִ ה־זּ ֹאת ִﬠ ָ֔מּ� וְ ֤ל ֹא ָשׁ ַ֨מ ְר ָ֙תּ ְבּ ִר ֣ שׁר ָ ֽהיְ ָת ֣ ֶ מה ַי ַ֚ﬠן ֲא ֹ ֗ �הוה ִל ְשׁ ָ֜ ְאמר י ֶ ֹ וַ ֨יּ יה ְל ַﬠ ְב ֶ ֽדּ�׃ ָ ת־ה ַמּ ְמ ָל ָכ ֙ה ֵ ֽמ ָﬠ ֔ ֶלי� וּנְ ַת ִ ֖תּ ַ ֶא 11:11
אמר יְ הוָ ה ִל ְשׁ�מֹה ֶ ֹ וַ יּ
Unique
Mp
̇ל
11:11
וְ לֹא ָשׁ ַמ ְר ָתּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 11:11; 13:21
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its four occurrences without a cj. 11:11
יתי וְ ֻחקּ ַֹתי ִ ְבּ ִר
Twice
̇ב
Mp
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since there is only one occurrence of this lemma. The Mp heading in MA correctly reads unique. MC has no note here.
1 KINGS 11:12 �־בּיָ ֶ֨מ ֙י� ֣ל ֹא ֶא ֱﬠ ֶ֔שׂנָּ ה ְל ַ ֖מ ַﬠן ָדִּו֣ד ָא ִ ֑בי� ִמיַּ ֥ד ִבּנְ �֖ ֶא ְק ָר ֶ ֽﬠנָּ ה׃ ְ ַא 11:12 Unique
ֶא ְק ָר ֶﬠנָּ ה ̇ל
Mp
1 KINGS
219
1 KINGS 11:13 רוּשׁ ַ ֖ל� ֲא ֶ ֥שׁר ָבּ ָ ֽח ְר ִתּי׃ ָ ְוּל ַ ֥מ ַﬠן י ְ ﬠן ָדִּו֣ד ַﬠ ְב ִ ֔דּי ֙ ַ ל־ה ַמּ ְמ ָל ָכ ֙ה ֣ל ֹא ֶא ְק ָ ֔רע ֵ ֥שׁ ֶבט ֶא ָ ֖חד ֶא ֵ ֣תּן ִל ְב ֶנ֑ � ְל ַ֨מ ַ ת־כּ ָ ַ ֤רק ֶא 11:13
ֶא ְק ָ ֔רע
Unique zaqeṕ qameṣ
Mp
קמ ̇ זק ̇ ̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a qameṣ due to the zaqeṕ accent. Without this accent the expected form would be ֶא ְק ַרעwith a paṯaḥ as at 1 Kgs 11:11. This lemma is featured in a Masoretic list of words occurring only once with a qameṣ and zaqeṕ; see Frensdorff, Ochlah, §21.
1 KINGS 11:14 מה ֵ ֖את ֲה ַ ֣דד ָה ֲאד ִ ֹ֑מי ִמ ֶזּ ַ֧ רע ַה ֶ ֛מּ ֶל� ֖הוּא ֶבּ ֱא ֽדוֹם׃ ֹ ֔ �טן ִל ְשׁ ֙ ָ הו֤ה ָשׂ ָ ְוַ ָ֨יּ ֶקם י 11:14
הוּא ֶבּ ֱאדוֹם
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ב, to distinguish it from its three occurrences without this preposition.
1 KINGS 11:15 ת־ה ֲח ָל ִ ֑לים וַ יַּ ֥ � ָכּל־זָ ָ ֖כר ֶבּ ֱא ֽדוֹם׃ ַ יוֹא ֙ב ַ ֣שׂר ַה ָצּ ָ֔בא ְל ַק ֵ ֖בּר ֶא ָ ת־א ֔דוֹם ַבּ ֲﬠ ֗לוֹת ֱ וַ יְ ִ֗הי ִ ֽבּ ְהי֤ וֹת ָדּוִ ֙ד ֶא 11:15 Five times
ַבּ ֲﬠלוֹת ̇ה
Mp
1–5 Judg 13:20; 1 Kgs 11:15; 18:36; Jer 35:11; Jon 4:7 —————————— ַב ֲﬠלוֹתfive times
בעלות ̇ה
Mm
1–5 Judg 13:20 1 Kgs 11:15 ַה ִמּנְ ָחהof Elijah (1 Kgs 18:36) Jer 35:11 Jonah 4:7
הלהב יואב המנחה דאליה [)נבוכדנצר( ]נבוכדראצר תולעת
220
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with the prep. ב, to distinguish them from its six occurrences with the prep. ;)כּ ֲﬠלוֹת( כ ֲ see Ognibeni, ’Oklah, §8E. This distinction is implied in the Mm in the additional notation of Elijah to the 1 Kgs 18:36 reference, which distinguishes it from the passage in 2 Kgs 3:20 that refers to Elisha, and where the lemma occurs as כּ ֲﬠלוֹת.ֲ 11:15
ַשׂר ַה ָצּ ָבא
Four times
̇ד
Mp
1–5 1 Sam 17:55; 1 Kgs 1:19; 11:15; 11:21; 2 Kgs 4:13 6–10 2 Kgs 25:19; Jer 52:25; Dan 8:11; 1 Chr 19:18; 27:5
Com.: The Mp heading here and at 1 Kgs 11:21 of four times is incorrect since there are ten occurrences of this lemma.
The Masorah notes these ten occurrences of ַשׂרwith ה ָצּ ָבא,ַ to distinguish them from its three occurrences with ) ַשׂר ָצ ָבא( ָצ ָבא.
Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggest that the note four most probably belongs with the associated lemma )וְ ( ַשׂר ָצ ָבא, which does occur four times, and not with this lemma ַשׂר ה ָצּ ָבא,ַ which occurs ten times. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 11:16 ד־ה ְכ ִ ֥רית ָכּל־זָ ָ ֖כר ֶבּ ֱא ֽדוֹם׃ ִ יוֹאב וְ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ַﬠ ֖ ָ ב־שׁם ֥ ָ ִ ֣כּי ֵ ֧שׁ ֶשׁת ֳח ָד ִ ֛שׁים ָי ַֽשׁ 11:16 Unique
ֵשׁ ֶשׁת ֳח ָד ִשׁים ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ֳח ָד ִשׁיםwith שׁ ֶשׁת, ֵ to distinguish it from its two occurrences with ) ִשׁ ָשּׁה ֳח ָד ִשׁים( ִשׁ ָשּׁהat 2 Kgs 15:8 and Esth 2:12.
1 KINGS 11:16
יָ ַשׁב
Fifteen times
221
Mp
̇̇הי
1–5 Gen 13:12a; 13:12b; 19:29; Judg 5:17; 1 Sam 27:7 6–10 1 Sam 27:11; 2 Sam 7:1; 1 Kgs 1:46; 2:12; 1 Kgs 11:16 11–15 2 Kgs 13:13; Jer 2:6; Ps 47:9; 1 Chr 5:9; 17:1 —————————— יָ ַשׁבfifteen times 1–5
̇ישב ̇הי
Mm
Gen 13:12a Twice in it (Gen 13:12b) Gen 19:29 Judg 5:17 1 Sam 27:7 6–10 1 Sam 27:11 2 Sam 7:1 And its companion (1 Chr 17:1) 1 Kgs 1:46 1 Kgs 2:12 11–15 2 Kgs 13:13 1 Kgs 11:16 Jer 2:6 1 Chr 5:9 Ps 47:9
אברם ̇ב בו בשחת גלעד מספר ואיש ואשה ויהי וחבירו וגם ושלמה וירבעם ישב חדשים המעלה ולמזרח מלך אלהים
Com.: The Masorah notes the fifteen occurrences of this lemma pointed with a paṯaḥ under the שׁ, to distinguish them from its five occurrences pointed with a qameṣ ()יָ ָשׁב.
1 KINGS 11:17 הוּא וַ ֲאנָ ִ֨שׁים ֲאד ִֹמ ִ֜יּים ֵמ ַﬠ ְב ֵ ֥די ָא ִ ֛ביו ִא ֖תּוֹ ָל ֣בוֹא ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם וַ ֲה ַ ֖דד ַנ ַ֥ﬠר ָק ָ ֽטן׃ ֩ וַ יִּ ְב ַ ֣רח ֲא ַ ֡דד 11:17
ֲא ַדד
Unique
̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of words with initial א occurring only once; see Frensdorff, Ochlah, §35, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §36. The other is in a list of words where the אis pronounced: see the Mm at Exod 6:24 sub יא ָסף ָ וַ ֲא ִב.
222
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
11:17
ֲאד ִֹמיִּ ים
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the masc., to distinguish it from its sole occurrence in the fem. ()אד ִֹמיֹּת ֲ in v. 1.
1 KINGS 11:18 �־מ ְצ ַ ֔ריִ ם וַ יִּ ֶתּן־ל֣ וֹ ַ֗ביִ ת ִ ל־פּ ְר ֣ﬠֹה ֶ ֽמ ֶל ַ ארן וַ יָּ ֤בֹאוּ ִמ ְצ ַ ֨ריִ ֙ם ֶא ֗ ָ ארן וַ יִּ ְקחוּ֩ ֲאנָ ִ֨שׁים ִﬠ ָ֜מּם ִמ ָפּ ֑ ָ מוּ ִמ ִמּ ְד ָ֔ין וַ יָּ ֖בֹאוּ ָפּ ֙ וַ יָּ ֻ ֨ק וְ ֨ ֶל ֶח ֙ם ָ ֣א ַמר ֔לוֹ וְ ֶ ֖א ֶרץ ָנ ַ֥תן ֽלוֹ׃ 11:18
וְ ֶל ֶחם ָא ַמר לוֹ
Unique
Mp
̇ל
In ML only one circellus has been placed on ָא ַמר לוֹbut, since this phrase occurs nine times, it is most likely that the note should include the previous word וְ ֶל ֶחםsince the phrase וְ ֶל ֶחם ָא ַמר לוֹonly occurs this once; see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.
1 KINGS 11:19 ירה׃ ֽ ָ ת־א ֣חוֹת ִא ְשׁ ֔תּוֹ ֲא ֖חוֹת ַתּ ְח ְפּ ֵנ֥יס ַהגְּ ִב ֲ אד וַ יִּ ֶתּן־ל֤ וֹ ִא ָשּׁ ֙ה ֶא ֹ ֑ וַ יִּ ְמ ָצ ֙א ֲה ַ ֥דד ֵ ֛חן ְבּ ֵﬠ ֵינ֥י ַפ ְר ֖ﬠֹה ְמ 11:19 Unique 11:19
Three times
ֲאחוֹת ִא ְשׁתּוֹ
Mp
̇ל ַתּ ְח ְפּנֵ יס ̇ג
Mp
1 Kgs 11:19; 11:20a; 11:20b ()תּ ְח ְפּנֵ ס ַ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, twice written plene ( יhere and in v. 20a), and once written defective יin v. 20b.
1 KINGS
223
1 KINGS 11:20 �וַ ֵ֨תּ ֶלד ֜לוֹ ֲא ֣חוֹת ַתּ ְח ְפּ ֗ ֵניס ֵ ֚את גְּ נֻ ַ ֣בת ְבּנ֔ וֹ וַ ִתּגְ ְמ ֵל֣הוּ ַת ְח ְפּ ֔ ֵנס ְבּ ֖תוֹ� ֵבּ֣ית ַפּ ְר ֑ﬠֹה וַ יְ ִ ֤הי גְ נֻ ַב ֙ת ֵבּ֣ית ַפּ ְר ֔עֹה ְבּ ֖תוֹ ְבּ ֵנ֥י ַפ ְר ֽﬠֹה׃ 11:20
ַתּ ְח ְפּנֵ יס
Three times
Mp
̇ג
Com.: See directly above. 11:20
גְ נֻ ַבת2
Twice and defective
וחס ̇ ̇ב
1 Kgs 11:20a; 11:20b
Mp
Com.: By noting that this lemma occurs twice and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. This lemma is featured in a Masoretic list of doublets that occur in the same verse; see Frensdorff, Ochlah, §58, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §59.
1 KINGS 11:21 ל־פּ ְר ֔עֹה ַשׁ ְלּ ֵ ֖חנִ י ַ אמר ֲה ַד ֙ד ֶא ֶ ֹ ר־ה ָצּ ָ ֑בא וַ ֤יּ ַ יוֹאב ַ ֽשׂ ֣ ָ י־מת ֖ ֵ ם־אב ָֹ֔תיו וְ ִכ ֲ י־שׁ ַ ֤כב ָדּוִ ֙ד ִﬠ ָ וַ ֲה ַ ֞דד ָשׁ ַ ֣מע ְבּ ִמ ְצ ַ ֗ריִ ם ִ ֽכּ ל־א ְר ִ ֽצי׃ ַ וְ ֵא ֵ ֥ל� ֶא 11:21 Unique
י־מת ֵ וְ ִכ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (19x) without a cj. 11:21
Four times
ר־ה ָצּ ָבא ַ ַשׂ ̇ד
Mp
Com.:The Mp heading here and at 1 Kgs 11:15 of four times is incorrect since there are ten occurrences of this lemma; see directly above at 1 Kgs 11:15. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
224
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 11:22
אמר ׀ ֔ל ֹא ִ ֥כּי ַשׁ ֵלּ ַ֖� ְתּ ַשׁ ְלּ ֵ ֽחנִ י׃ ֶ ֹ ל־א ְר ֶצ֑� וַ ֣יּ ַ ה־א ָ ֤תּה ָח ֵס ֙ר ִﬠ ִ֔מּי וְ ִהנְּ �֥ ְמ ַב ֵ ֖קּשׁ ָל ֶל ֶ֣כת ֶא ַ אמר ל֣ וֹ ַפ ְר ֗עֹה ֠ ִכּי ָמ ֶ ֹ וַ ֧יּ 11:22
אמר לוֹ ַפ ְרעֹה ֶ ֹ וַ יּ
Twice
̇ב
Mp
Exod 10:28; 1 Kgs 11:22
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the prep. לוֹ, to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) without this preposition (אמר ַפּ ְרעֹה ֶ ֹ )וַ יּ. 11:22
ָח ֵסר
Four times
Mp
̇ד
1 Kgs 11:22; 17:16; Qoh 6:2; 10:3
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma in the absol. form, to distinguish them from its more numerous occurrences (10x) in the cstr. ()ח ַסר. ֲ
1 KINGS 11:23 �־צוֹבה ֲאד ָֹנֽיו׃ ָ֖ שׁר ָבּ ַ ֗רח ֵמ ֵ ֛את ֲה ַד ְד ֶ ֥ﬠזֶ ר ֶ ֽמ ֶל ֣ ֶ ן־א ְליָ ָ ֑דע ֲא ֶ ת־רז֖ וֹן ֶבּ ְ �הים ֙לוֹ ָשׂ ָ֔טן ֶא ֥ ִ וַ ָ֨יּ ֶקם ֱא 11:23
�הים ִ וַ יָּ ֶקם ֱא
Twice
̇ב
Mp
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. MA correctly reads here unique, but MC has no note.
1 KINGS 11:24 וַ יִּ ְק ֤בֹּץ ָﬠ ָל ֙יו ֲאנָ ִ֔שׁים וַ יְ ִ ֣הי ַשׂר־גְּ ֔דוּד ַבּ ֲה ֥ר ֹג ָדִּ ֖וד א ָ ֹ֑תם וַ יֵּ ְל ֤כוּ ַד ֶ֨מּ ֶשׂ ֙ק וַ יֵּ ְ֣שׁבוּ ָ֔בהּ ַוֽ יִּ ְמ ְל ֖כוּ ְבּ ַד ָ ֽמּ ֶשׂק׃ 11:24 Unique
וַ יִּ ְקבֹּץ ָﬠ ָליו ̇ל
Mp
1 KINGS
225
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of וַ יִּ ְקבֹּץwith ﬠ ָליו, ָ to distinguish it from its occurrence with )וַ יִּ ְקבֹּץ ֵא ָליו( ֵא ָליוat Hab 2:5. 11:24
וַ יִּ ְמ ְלכוּ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the qal, to distinguish it from its five occurrences written defective יin the hiphil ()וַ יַּ ְמ ִלכוּ.
1 KINGS 11:25 ל־א ָ ֽרם׃ פ ֲ שׁר ֲה ָ ֑דד וַ ָ֨יּ ָק ֙ץ ְבּיִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וַ יִּ ְמ�֖ � ַﬠ ֣ ֶ ת־ה ָר ָ ֖ﬠה ֲא ָ מה וְ ֶא ֹ ֔ �וַ יְ ִ֨הי ָשׂ ָ ֤טן ְליִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ָכּל־יְ ֵ ֣מי ְשׁ 11:25
ת־ה ָר ָﬠה ָ וְ ֶא
Unique
̇ל
11:25
וַ יָּ ָקץ
Twice
̇ב
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its five occurrences without a cj. Mp
Num 22:3; 1 Kgs 11:25
——————————
וַ יָּ ָקץtwice, and their references Num 22:3 1 Kgs 11:25
ויקץ ̇ב וסימנהון
[ויקץ מואב מפני )העם( ]בני ישראל [ויקץ בישראל וימלך על )אדום( ]ארם
Mm
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma from קוּץto be in dread of, possibly to distinguish them from its three occurrences pointed as וַ יִּ ַקץfrom יָ ַקץto awake.
226
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 11:26
מה וַ יָּ ֶ֥ רם ָי֖ד ַבּ ֶ ֽמּ ֶל�׃ ֹ ֑ �רוּﬠ ֙ה ִא ָ ֣שּׁה ַא ְל ָמ ֔ ָנה ֶ ֖ﬠ ֶבד ִל ְשׁ ָ מּוֹ ְצ ֙ ן־ה ְצּ ֵר ָ ֗דה וְ ֵ ֤שׁם ִא ַ וְ יָ ָר ְב ָﬠ ֩ם ֶבּן־נְ ָ֨בט ֶא ְפ ָר ִ֜תי ִמ 11:26
ֶא ְפ ָר ִתי
Three times
̇ג
Mp
̇ח
Mp
Com.: See 1 Sam 1:1. 11:26
וַ יָּ ֶרם
Eight times
1–5 Exod 7:20; Num 20:11; 1 Sam 9:24; 1 Kgs 11:26; 2 Kgs 2:13 6–8 Ps 148:14; Dan 12:7; 2 Chr 35:7 —————————— וַ יָּ ֶרםeight times
1–5 Exod 7:20 Num 20:11 1 Sam 9:24 1 Kgs 11:26 2 Kgs 2:13 6–8 Ps 148:14 Dan 12:7 2 Chr 35:7
וירם ̇ח
Mm
במטה את ידו הטבח במלך אדרת קרן ימינו יאשיהו
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma with a וconsec., to distinguish them from its two occurrences with a וcj. ( )וְ יָ ֵרםat Num 17:2 and 1 Sam 2:10. The headings of the Mp at Ps 148:14, and of the Mp and the Mm at 2 Chr 35:7, expressly state eight times with daḡeš (that is, with a וconsec.), and the Mm there further adds that there are two occurrences raṕê (that is, with a וcj.).
1 KINGS
227
1 KINGS 11:27 ת־פּ ֶרץ ִ ֖ﬠיר ָדִּ ֥וד ָא ִ ֽביו׃ ֶ ֕ ת־ה ִמּ ֔לּוֹא ָס ֕ ַגר ֶא ַ ר־ה ִ ֥רים ָי֖ד ַבּ ֶ ֑מּ ֶל� ְשׁ�מ ֹ֙ה ָבּ ָנ֣ה ֶא ֵ וְ ֶז֣ה ַה ָדּ ָ֔בר ֲא ֶשׁ 11:27
וְ זֶ ה ַה ָדּ ָבר
Four times at the beginning of a verse Com.: See Josh 5:4. 11:27
Six times
ראש פסוק ̇ ̇ד
Mp
ִﬠיר ָדּוִ ד ָא ִביו ̇ו
Mp
1–5 1 Kgs 11:27; 11:43 (;)בּ ִﬠיר ְ 15:24 (;)בּ ִﬠיר ְ 22:51 (;)בּ ִﬠיר ְ 2 Kgs 15:38 ()בּ ִﬠיר ְ 6 2 Chr 9:31 () ְבּ ִﬠיר ָדוִ יד —————————— ִﬠיר ָדּוִ ד ָא ִביוsix times
̇עיר דוד אביו ו
1–5 1 Kgs 11:27 Solomon of Shishak (1 Kgs 11:43) Asa of ( זִ ְקנָ תוֹ1 Kgs 15:24) Jehoshaphat of ( ָﬠ ָשׂה1 Kgs 22:51) Jotham of Rezin (2 Kgs 15:38) 6 וַ יִּ ְשׁ ַכּב ְשׁ�מֹהof Chronicles (2 Chr 9:31)
Mm סגר [שלמה )דשישה( ]דשישק אסא דזקנתו יהושפט דעשה יותם דרצין וישכב שלמה דדברי ימים
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma with א ִביו, ָ to distinguish them from its more numerous occurrences (31x) without ְבּ ִﬠיר ָדּוִ ד( ָא ִביו/) ִﬠיר ָדּוִ ד.
The Mp headings at 1 Kgs 11:43, 22:51, and 2 Kgs 15:38 read four times in the book and refer to the four occurrences of this lemma with the prep. ) ְבּ ִﬠיר ָדּוִ ד ָא ִביו( בin the book of Kings. All the additional notations in the Mm refer to death notices in various passages. 1
2 3
At 1 Kgs 11:43 (of Shishak), the announcement of Solomon’s death comes immediately following the notice (in v. 40) that Jeroboam had fled to King Shishak of Egypt. At 1 Kgs 15:24, the announcement of King Asa’s death follows the notice (v. 23) that in his old age ( )זִ ְקנָ תוֹhe suffered from a foot ailment.
At 1 Kgs 22:51, the announcement of King Jehoshaphat’s death follows the notice that he had constructed ( ) ָﬠ ָשׂהTarshish ships (v. 49).
228 4 5
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML At 2 Kgs 15:38, the announcement of King Jotham’s death follows the notice in the previous verse about the collusion of King Rezin of Aram and King Pekah of Israel against Judah. The additional notation of Chronicles to the 2 Chr 9:31 reference is to contrast that reference with its parallel in 1 Kgs 11:43 mentioned at the beginning of the list.
1 KINGS 11:28 יוֹסף׃ ֽ ֵ ל־ס ֶבל ֵ ֥בּית ֖ ֵ אכ ֙ה ֔הוּא וַ יַּ ְפ ֵ ֣ קד א ֹ֔תוֹ ְל ָכ ָ ֹשׂה ְמ ָל ֤ ֵ ת־ה ֗ ַנּ ַﬠר ִ ֽכּי־ע ַ מה ֶא ֹ ֜ �וְ ָה ִ ֥אישׁ יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם גִּ ֣בּוֹר ָ ֑חיִ ל וַ ַ֨יּ ְרא ְשׁ ס 11:28
אכה ָ ע ֵֹשׂה ְמ ָל
Four times
Mp
̇ד
1 Kgs 11:28; Ps 107:23 ( ;)ע ֵֹשׂי1 Chr 22:15 ( ;)ע ֵֹשׂי2 Chr 34:13 —————————— אכה ָ ע ֵֹשׂה ְמ ָלfour times 1 Kgs 11:28 1 Chr 22:15 2 Chr 34:13 Ps 107:23
עשה מלאכה ̇ד
Mm
והאיש ירבעם ועמך לרב ועל הסבלים יורדי הים
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma without the def. article, to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) with the def. article ( ע ֵֹשׂי/ע ֵֹשׂה אכה ָ )ה ְמּ ָל. ַ 11:28
וַ יַּ ְפ ֵקד
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 11:28; 2 Kgs 25:22
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וconsec., to distinguish them from its two occurrences with a וcj. (וְ יַ ְפ ֵקד, jussive) at Gen 41:34 and Esth 2:3.
1 KINGS
229
1 KINGS 11:29 י�ני ַהנָּ ִ֜ביא ַבּ ֶ ֗דּ ֶר� וְ ֤הוּא ִמ ְת ַכּ ֶסּ ֙ה ְבּ ַשׂ ְל ָ ֣מה ִ ֨ ירוּשׁ ָל֑� וַ יִּ ְמ ָצ֣א א ֹ֡תוֹ ֲא ִחיָּ ֩ה ַה ִשּׁ ָ ַוֽ יְ ִה֙י ָבּ ֵﬠ֣ת ַה ִ֔היא וְ ָי ָֽ ר ְב ָ ֖ﬠם יָ ָצ֣א ִמ יהם ְל ַב ָ ֖דּם ַבּ ָשּׂ ֶ ֽדה׃ ֥ ֶ ֵוּשׁנ ְ ֲח ָד ָ֔שׁה 11:29
וַ יְ ִהי ָבּ ֵﬠת ַה ִהיא
Three times
̇ג
Mp
Gen 21:22 (;)ה ִהוא ַ 38:1(;)ה ִהוא ַ 1 Kgs 11:29 —————————— וַ יְ ִהי ָבּ ֵﬠת ַה ִהיאthree times Gen 21:22 Gen 38:1 1 Kgs 11:29
ויהי בעת ההיא ̇ג
Mm
ויאמר אבימלך וירד יהודה [)מירוש( ]מירושלם ̇ )ירבעם( ]וירבעם[ יצא
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, to distinguish them from the two occurrences of its parallel וַ יְ ִהי ַבּיּוֹם ַההוּאat Gen 26:32 and 1 Sam 3:2.
In ML only one circellus has been placed on בּ ֵﬠת,ָ but it is clear from the Mm heading that the lemma consists of the three word phrase וַ יְ ִהי ָבּ ֵﬠת ַה ִהיא. 11:29
Unique
ְבּ ַשׂ ְל ָמה ֲח ָד ָשׁה ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the indef. form of this lemma with a new robe, to distinguish it from the sole occurrence of the def. form ַבּ ַשּׂ ְל ָמה ַה ֲח ָד ָשׁהwith the new robe in the next verse.
1 KINGS 11:30 שׁר ָﬠ ָל֑יו וַ ִ֨יּ ְק ָר ֔ ֶﬠ ָה ְשׁ ֵנ֥ים ָﬠ ָ ֖שׂר ְק ָר ִ ֽﬠים׃ ֣ ֶ וַ יִּ ְת ֹ֣פּשׂ ֲא ִח ָ֔יּה ַבּ ַשּׂ ְל ָ ֥מה ַה ֲח ָד ָ ֖שׁה ֲא 11:30 Unique
ַבּ ַשּׂ ְל ָמה ַה ֲח ָד ָשׁה ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the def. form of this lemma, to distinguish it from the occurrence of its indef. form ( ) ְבּ ַשׂ ְל ָמה ֲח ָד ָשׁהin the preceding verse.
230
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 11:31
ת־ה ַמּ ְמ ָל ָכ ֙ה ִמיַּ ֣ד ַ �הי יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ִהנְ ֨ ִני ק ֵ ֹ֤ר ַ� ֶא ֣ ֵ הוה ֱא ָ֜ ְח־ל�֖ ֲﬠ ָשׂ ָ ֣רה ְק ָר ִ ֑ﬠים ִ ֣כּי כ ֹ֩ה ָא ַ֨מר י ְ אמ ֙ר ְל ָי ָֽ ר ְב ֔ ָﬠם ַק ֶ ֹ וַ ֨יּ מה וְ נָ ַת ִ ֣תּי ְל ֔� ֵ ֖את ֲﬠ ָשׂ ָ ֥רה ַה ְשּׁ ָב ִ ֽטים׃ ֹ ֔ �ְשׁ 11:31
�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ִכּי כֹה ָא ַמר יְ הוָ ה ֱא
Five times
̇ה
Com.: See Josh 7:13.
Mp
In ML only three circelli have been placed on this six-word phrase; see above at v. 9. 11:31
Unique
ֲﬠ ָשׂ ָרה ַה ְשּׁ ָב ִטים ̇ל
Mp
—————————— Of �ַ ( ִהנְ נִ י ק ֵֹר1 Kgs 11:31)
Of לוּכה ָ ( וְ ָל ַק ְח ִתּי ַה ְמּ1 Kgs 11:35)
דהנני קרע ונתתי >לך את< עשרה
Mm
דולקחתי המלוכה ונתתיה לך את עשרת
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma, to distinguish it from its parallel ֲﬠ ֶשׂ ֶרת ַה ְשּׁ ָב ִטיםin v. 35. The Mm note illustrates this difference. The additional notes refer to the verses in which these alternate forms occur.
1 KINGS 11:32 שׁר ָבּ ַ ֣ח ְר ִתּי ָ֔בהּ ִמ ֖כֹּל ִשׁ ְב ֵ ֥טי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֣ ֶ יר ֲא ֙ וּשׁ ֔ ַל ִם ָה ִﬠ ָ ﬠן יְ ֣ר ֙ ַ וּל ַ֨מ ְ וְ ַה ֵ ֥שּׁ ֶבט ָה ֶא ָ ֖חד יִ ְֽהיֶ ה־לּ֑ וֹ ְל ַ ֣מ ַﬠן ׀ ַﬠ ְב ִ ֣דּי ָד ִ֗וד 11:32 Unique
וְ ַה ֵשּׁ ֶבט ָה ֶא ָחד ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the def. form of this lemma with a וcj., to distinguish it from the four occurrences of its indef. form without a cj ()א ָחד ֵשׁ ֶבט, ֶ two occurrences of which are found in vv. 13 and 36 of this chapter.
1 KINGS
231
1 KINGS 11:33 ֽי־ﬠ ֑מּוֹן וְ ֽל ֹא־ ַ �הי ְב ֵנ ֣ ֵ וּל ִמ ְל ֖כֹּם ֱא ְ מוֹאב ָ֔ �הי ֣ ֵ מוֹשׁ ֱא ֙ �הי ִ ֽצד ֹנִ ין֒ ִל ְכ ֣ ֵ שׁר ֲﬠזָ ֗בוּנִ י וַ ִיּ ְֽשׁ ַתּ ֲח ֮ווּ ְל ַﬠ ְשׁתּ ֶֹר ֮ת ֱא ֣ ֶ ַי ַ֣ﬠן ׀ ֲא וּמ ְשׁ ָפּ ַ ֖טי ְכּ ָדִ ֥וד ָא ִ ֽביו׃ ִ ָה ְל ֣כוּ ִב ְד ָר ַ֗כי ַל ֲﬠ ֨שׂוֹת ַהיָּ ָ ֧שׁר ְבּ ֵﬠ ַינ֛י וְ ֻחקּ ַ ֹ֥תי 11:33
ִצד ֹנִ ין
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene.
This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of words occurring only once with a final ;ןsee Frensdorff, Ochlah, §75, and Ognibeni, ’Oklah, §72. The other is in a list of forms of ִצד ֹנִ יןwritten defective ;וsee Judg 18:7, and the Mm at Ezra 3:7 sub ל ִצּד ֹנִ ים.ַ 11:33
וְ ֻחקּ ַֹתי
Nine times defective
חס ̇ ̇ט
Mp
1–5 1 Kgs 6:12 (;)בּ ֻחקּ ַֹתי ְ 9:6 (;)חקּ ַֹתי ֻ 11:11; 11:33; 11:34 6–9 Jer 44:10 (;)וּב ֻחקּ ַֹתי ְ Ezek 11:20 (;)בּ ֻחקּ ַֹתי ְ 44:24 (;)חקּ ַֹתי ֻ Ps 89:32 ()חקּ ַֹתי ֻ
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (18x) written plene ( וe.g., )חקּו̇ ַתי. ֻ This enumeration does not include the eleven occurrences of this lemma in the Torah.
The Mp heading at Ps 89:32 reads nine times defective and similarly all the Torah apart from once (Gen 26:5).
1 KINGS 11:34 שׁר ָבּ ַ ֣ח ְר ִתּי א ֹ֔תוֹ ֣ ֶ ל־ה ַמּ ְמ ָל ָ ֖כה ִמיָּ ֑דוֹ ִ ֣כּי ׀ נָ ִ ֣שׂיא ֲא ִשׁ ֶ֗תנּוּ ֹ֚כּל יְ ֵ ֣מי ַח ָ֔יּיו ְל ַ֨מ ַﬠן ָדִּו֤ד ַﬠ ְב ִ ֙דּי ֲא ַ ת־כּ ָ א־א ַ ֥קּח ֶא ֶ ֹ וְ ֽל וֹתי וְ ֻחקּ ָ ֹֽתי׃ ֥ ַ ֲא ֶ ֥שׁר ָשׁ ַ ֖מר ִמ ְצ 11:34
ֲא ִשׁ ֶתנּוּ
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene י.
232
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
11:34
וְ ֻחקּ ָֹתי
Nine times defective
Mp
חס ̇ ̇ט
Com.: See directly above at 1 Kgs 11:33.
1 KINGS 11:35 יה ְלּ ֔� ֵ ֖את ֲﬠ ֶ ֥שׂ ֶרת ַה ְשּׁ ָב ִ ֽטים׃ ָ לוּכה ִמיַּ ֣ד ְבּנ֑ וֹ וּנְ ַת ִ ֣תּ ֖ ָ וְ ָל ַק ְח ִ ֥תּי ַה ְמּ 11:35
ֲﬠ ֶשׂ ֶרת ַה ְשּׁ ָב ִטים
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma, to distinguish it from its parallel ֲﬠ ָשׂ ָרה ַה ְשּׁ ָב ִטיםin v. 31; see directly above at 1 Kgs 11:31.
1 KINGS 11:36 שׁר ָבּ ַ ֣ח ְר ִתּי ֔ ִלי ֣ ֶ יר ֲא ֙ וּשׁ ֔ ַל ִם ָה ִﬠ ָ ל־היָּ ִ ֤מים ׀ ְל ָפנַ ֙י ִבּ ֣יר ַ יד־ﬠ ְב ִדּי ָ ֽכּ ַ֠ ִוֹת־נ֣יר ְל ָ ֽדו ִ ֽט־א ָ ֑חד ְל ַ ֣מ ַﬠן ֱהי ֶ וְ ִל ְבנ֖ וֹ ֶא ֵ ֣תּן ֵ ֽשׁ ֶב ָל ֥שׂוּם ְשׁ ִ ֖מי ָ ֽשׁם׃ 11:36
ְל ָדוִ יד
Five times plene
מל ̇ ̇ה
Com.: See 1 Kgs 3:14.
Mp
1 KINGS 11:37 ֥ית ֶ ֖מּ ֶל� ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ָ ִר־תּ ַאֶוּ֖ה נַ ְפ ֶ ֑שׁ� וְ ָהי ְ וּמ ַל ְכ ָ֔תּ ְבּ ֥כֹל ֲא ֶשׁ ֣ ָ וְ א ְֹת�֣ ֶא ַ ֔קּח 11:37
Three pairs
ֶא ַ ֔קּח זוג ̇ ̇ג
Mp
1
Gen 41:5 (ישׁן ָ֕ ִ )וַ יּand 1 Kgs 19:5 (ישׁן ַ֔ ִ)וַ יּ
3
Isa 47:3 ()א ָ ֔קּח ֶ and 1 Kgs 11:37 ()א ַ ֔קּח ֶ
2
Num 18:20 ()תּנְ ָ֔חל ִ and Deut 19:14 ()תּנְ ַ֔חל ִ
——————————
1 KINGS Three pairs that have a zaqeṕ, one (part of each pair) has a qameṣ, and the other a paṯaḥ 1
Gen 41:5 1 Kgs 19:5
2
Num 18:20 Deut 19:14
3
Isa 47:3 1 Kgs 11:37
233 זקפ ̇ ̇ג זוגין> ̇ב< ̇ב חד קמץ וחד פתח
Mm
)וישן( ]ויישן[ ויחלם שנית וישכב )וישן( ]ויישן[ תחת בארצם לא תנחל וחלק בנחלתך אשר תנחל נקם אקח ולא אפגע אדם ואתך אקח ומלכת בכל אשר תאוה
Com.: The Masorah notes three pairs each containing the same word that has a zaqeṕ accent, but in one part of each pair the word has a qameṣ and in the other part it has a paṯaḥ. Notes on the Mp headings Gen 41:5 (ישׁן ָ֕ ִ)וַ יּ
1 Kgs 11:37; 19:5
Num 18:20 ()תּנְ ָ֔חל ִ Deut 19:14 ()תּנְ ַ֔חל ִ Isa 47:3 ()א ָ ֔קּח ֶ
Unique zaqeṕ qameṣ. Notes the qameṣ vowel with the zaqeṕ gaḏôl accent for this particular form.
Three times. Notes the three cases of pairs illustrated above.
Twice, one qameṣ and once paṯaḥ. Refers to the two forms ִתּנְ ָ֔חלand ִתּנְ ַ֔חל at Deut 19:1. Unique with paṯaḥ ()ל. ַ ֗ Notes the paṯaḥ vowel with the zaqeṕ accent for this particular form. Unique zaqeṕ qameṣ. Notes the qameṣ vowel with the zaqeṕ accent for this particular form.
1 KINGS 11:38 וֹתי ַכּ ֲא ֶ ֥שׁר ַ֔ וּמ ְצ ִ קּוֹת֙י ַ ית ַהיָּ ָ ֤שׁר ְבּ ֵﬠינַ ֙י ִל ְשׁ ֤מוֹר ֻח ָ שׁר ֲא ַצוֶּ �֒ וְ ָה ַל ְכ ָ ֣תּ ִב ְד ָר ַ֗כי וְ ָﬠ ִ֨שׂ ֣ ֶ ל־א ֲ ת־כּ ָ ם־תּ ְשׁ ַמ ֮ע ֶא ִ וְ ָה ָ֗יה ִא ֣יתי ְל ָד ִ֔וד וְ נָ ַת ִ ֥תּי ְל�֖ ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ִ שׁר ָבּ ִנ ֣ ֶ מן ַכּ ֲא ֙ ָ יתי ְל�֤ ַ ֽביִ ת־נֶ ֱא ִ וּב ֨ ִנ ָ �֣יתי ִﬠ ָ֗מּ ִ ִָﬠ ָ ֖שׂה ָדִּו֣ד ַﬠ ְב ִ ֑דּי וְ ָהי 11:38 Unique
ם־תּ ְשׁ ַמע ִ וְ ָהיָ ה ִא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase וְ ָהיָ ה ִאםwith תּ ְשׁ ַמע,ִ to distinguish it from its occurrence with מוֹ� ִתּ ְשׁ ַמע ַ מוֹ� ִתּ ְשׁ ַמע( ָשׁ ַ ם־שׁ ָ )וְ ָהיָ ה ִאat Deut 28:1.
234 11:38
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML � ֲֶא ַצוּ
Unique raṕê
Mp
̇ל רפי
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written raṕê, that is, without a daḡeš in the ך, to distinguish it from its two occurrences written with a daḡeš in the )א ַצוֶּ ךָּ ( ך ֲ at Exod 7:2 and Jer 1:17. 11:38
ִל ְשׁמוֹר
Eight times plene
מל ̇ ̇ח
Mp
1–5 2 Sam 16:21; 1 Kgs 11:38; Qoh 3:6; Neh 10:30 ( ;)וְ ִל ְשׁמוֹר1 Chr 22:12 ()וְ ִל ְשׁמוֹר 6–8 1 Chr 29:19; 2 Chr 5:11; 34:31 ()וְ ִל ְשׁמוֹר
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma written plene ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) written defective וְ ִל ְשׁמֹר( ו/) ִל ְשׁמֹר.
This distinction is implied in the Mm to 2 Sam 16:21 in the additional notation of Chronicles to the 2 Chr 34:31 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Kgs 23:3, where the lemma occurs as וְ ִל ְשׁמֹר. The headings of the Mp here, and at the Mm of 2 Sam 16:21 read eight times plene for the occurrences of this lemma with and without the וcj. The Mp headings at Qoh 3:6, 1 Chr 29:19, 2 Chr 5:11 and 34:1 and the Mm at 1 Chr 29:19 read five times plene noting the five occurrences of this lemma without the וcj.
The Mp heading at 1 Chr 22:12 reads unique plene ()וְ ִל ְשׁמוֹר, but there are two other occurrences of this lemma with a וcj. (at Neh 10:30 and 2 Chr 34:31). At Neh 10:30, the letters for מל ̇ are clear but only the top of the חeight is visible.
1 KINGS 11:39 ל־היָּ ִ ֽמים׃ ס ַ ת־ז ַ֥ רע ָדִּ ֖וד ְל ַ ֣מ ַﬠן ֑ז ֹאת ַ ֖א� ֥ל ֹא ָכ ֶ ֽאﬠ ֶנּ֛ה ֶא ַ ַו 11:39 Unique
אﬠנֶּ ה ַ ַו ̇ל
Mp
1 KINGS
235
Com.: This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of words where an אis written but not read: see the Mm to Num 11:4 sub אס ְפ ֻסף ַ וְ ָה, Frensdorff, Ochlah, §103, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §86.
The other is in a list of words where an א, that is expected in the middle of a word is not written or an אthat is written as expected but is not pronounced; see the Mm to 1 Chr 12:39 sub שׁ ִרית, ֵ Frensdorff, Ochlah, §199, and Ognibeni, ’Oklah, §153. 11:39
Unique
לֹא ָכל ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וcj., to distinguish it from its occurrence with a cj. ( )וְ לֹא ָכּלat Ps 115:17.
1 KINGS 11:41 מה׃ ֹ ֽ �ל־ס ֶפר ִדּ ְב ֵ ֥רי ְשׁ ֖ ֵ וֹא־הם ְכּ ֻת ִ֔בים ַﬠ ֣ ֵ ל־א ֶ ֥שׁר ָﬠ ָ ֖שׂה וְ ָח ְכ ָמ ֑תוֹ ֲה ֽל ֲ מה וְ ָכ ֹ ֛ �וְ ֶ֨י ֶתר ִדּ ְב ֵ ֧רי ְשׁ 11:41
מה ֹ ֪ �וְ ֶ֨י ֶתר ִדּ ְב ֵ ֧רי ְשׁ
Twice with the accents (ʾazlâ, dargâ or mêrəḵâ, and təḇîr) in the book
[̇ב בט]ע̇[ בסי] ̇פ
Mp
1–5 1 Kgs 11:41 (Solomon); 16:5 (Baasha); 22:46 (Jehoshaphat) 2 Kgs 10:34 (Jehu); 13:8 (Jehoahaz)
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since there are five occurrences of this lemma with these accents as correctly indicated in the Mp headings at 1 Kgs 16:5 and 22:46.
The Masorah notes these five occurrences of the phrase וְ יֶ ֶתר ִדּ ְב ֵריin the book with the accents ʾazlâ, dargâ or mêrəḵâ followed by a king’s name with təḇîr.
The Mp heading at 2 Kgs 10:34 reads twice with these accents in the book and is limited to the two references of the phrase וְ יֶ ֶתר ִדּ ְב ֵ ֥ריwith the accent mêrəḵâ (not dargâ) there and at 1 Kgs 16:5. Both MC and MA correctly read here five times with these accents in the book. 11:41
ֲהלוֹא
Seventeen times plene in the book Com.: See 1 Kgs 2:42.
בסיפ ̇ מל ̇ ̇י̇ ז
Mp
236 11:41
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ְכּ ֻת ִבים
Five times defective
חס ̇ ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 11:41; 2 Kgs 14:18*; 23:3 (;)ה ְכּ ֻת ִבים ַ 2 Kgs 23:24 (;)ה ְכּ ֻת ִבים ַ Jer 51:60 ()ה ְכּ ֻת ִבים ַ —————————— ְכּ ֻת ִביםfive times defective 1–5 1 Kgs 11:41 2 Kgs 14:18 2 Kgs 23:3 2 Kgs 23:24 Jer 51:60
כתבים ̇ה חסירין
Mm
שלמה אמציהו ויעמד המלך על העמוד וגם את האבות ואת הידענים ויכתב ירמיהו את כל הרעה
And similarly all the Torah
דכות ̇ אורית ̇ וכל
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (53x) written plene תוּבים( ו ִ ַה ְכּ/תוּבים ִ ) ְכּ. The Mm has an additional note that this lemma written defective וis also the norm (6x) in the Torah.
* ML, contrary to M ()כּ ֻת ִבים, ְ writes the form at 2 Kgs 14:18 plene תוּבים( ו ִ ;)כּ ְ see Breuer, The Biblical Text, 128. On the other hand, contrary to M (תוּבים ִ )כּ, ְ it writes the form at 2 Kgs 15:15 defective ;)כּ ֻת ִבים( ו ְ see ibid.
The Mp heading at Jer 51:60 reads six times defective ()ו, presumably including the Torah references as the extra unit.
1 KINGS 11:42 ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ַא ְר ָבּ ִ ֖ﬠים ָשׁ ָנֽה׃ ָ ירוּשׁ ֨ ַל ִ ֙ם ַﬠ ָ מה ִב ֹ ֤ �וְ ַהיָּ ִ֗מים ֲא ֶשׁר֩ ָמ ֨ ַל� ְשׁ 11:42
ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ ַﬠ
Twenty times
̇כ
Com.: See 1 Sam 11:2.
Mp
1 KINGS
237
1 KINGS 11:43 ם־אב ָֹ֔תיו וַ ִ֨יּ ָקּ ֵ֔בר ְבּ ִ ֖ﬠיר ָדִּו֣ד ָא ִ ֑ביו וַ יִּ ְמ�֛ � ְר ַח ְב ָ ֥ﬠם ְבּנ֖ וֹ ַתּ ְח ָ ֽתּיו׃ ס ֲ וַ יִּ ְשׁ ַ ֤כּב ְשׁ�מ ֹ֙ה ִﬠ 11:43
ְבּ ִﬠיר ָדּוִ ד ָא ִביו
Four times in the book
בסיפ ̇ ̇ד
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 11:27.
1 KINGS 12:1 וַ יֵּ ֶ֥ל� ְר ַח ְב ָ ֖ﬠם ְשׁ ֶכ֑ם ִ ֥כּי ְשׁ ֶכ֛ם ָ ֥בּא ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ְל ַה ְמ ִ ֥לי� א ֹֽתוֹ׃ 12:1
�ָבּא ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ְל ַה ְמ ִלי
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of � ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ְל ַה ְמ ִליwith בּא,ָ to distinguish this phrase from its sole occurrence with ) ָבּאוּ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ְל ַה ְמ ִלי�( ָבּאוּin the parallel passage at 2 Chr 10:1.
In ML only two circelli have been placed between the first two and last two words. However, with four- or five-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given; see also at 1 Kgs 1:27; 5:5 and passim.
1 KINGS 12:2 מה וַ יֵּ ֶ֥שׁב יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם ְבּ ִמ ְצ ָ ֽריִ ם׃ ֹ ֑ �שׁר ָבּ ַ ֔רח ִמ ְפּ ֵנ֖י ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ֣ ֶ עוֹדנּוּ ְב ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם ֲא ֣ ֶ הוּא ֙ ְמ ַ� ׀ יָ ָר ְב ָ ֣ﬠם ֶבּן־נְ ָ֗בט ו ֹ ֣ וַ יְ ִ֞הי ִכּ ְשׁ 12:2
וַ יְ ִ֞הי
Nine times with this accent (geršayim) in the book Com.: See 1 Kgs 3:18.
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ט
Mp
1 KINGS 12:3 מר׃ ֹ ֽ ל־ר ַח ְב ָ ֖ﬠם ֵלא ְ ל־ק ַ ֣הל יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ַוֽ יְ ַד ְבּ ֔רוּ ֶא ְ אוּ־לוֹ וַ יָּ ֥ב ֹאו יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם וְ ָכ ֔ חוּ וַ יִּ ְק ְר ֙ ַוֽ יִּ ְשׁ ְל 12:3
וַ יָּ בֹאו
Read וַ יָּ בֹא
ויבא ̇ק
Mp
1 KINGS
237
1 KINGS 11:43 ם־אב ָֹ֔תיו וַ ִ֨יּ ָקּ ֵ֔בר ְבּ ִ ֖ﬠיר ָדִּו֣ד ָא ִ ֑ביו וַ יִּ ְמ�֛ � ְר ַח ְב ָ ֥ﬠם ְבּנ֖ וֹ ַתּ ְח ָ ֽתּיו׃ ס ֲ וַ יִּ ְשׁ ַ ֤כּב ְשׁ�מ ֹ֙ה ִﬠ 11:43
ְבּ ִﬠיר ָדּוִ ד ָא ִביו
Four times in the book
בסיפ ̇ ̇ד
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 11:27.
1 KINGS 12:1 וַ יֵּ ֶ֥ל� ְר ַח ְב ָ ֖ﬠם ְשׁ ֶכ֑ם ִ ֥כּי ְשׁ ֶכ֛ם ָ ֥בּא ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ְל ַה ְמ ִ ֥לי� א ֹֽתוֹ׃ 12:1
�ָבּא ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ְל ַה ְמ ִלי
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of � ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ְל ַה ְמ ִליwith בּא,ָ to distinguish this phrase from its sole occurrence with ) ָבּאוּ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ְל ַה ְמ ִלי�( ָבּאוּin the parallel passage at 2 Chr 10:1.
In ML only two circelli have been placed between the first two and last two words. However, with four- or five-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given; see also at 1 Kgs 1:27; 5:5 and passim.
1 KINGS 12:2 מה וַ יֵּ ֶ֥שׁב יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם ְבּ ִמ ְצ ָ ֽריִ ם׃ ֹ ֑ �שׁר ָבּ ַ ֔רח ִמ ְפּ ֵנ֖י ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְשׁ ֣ ֶ עוֹדנּוּ ְב ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם ֲא ֣ ֶ הוּא ֙ ְמ ַ� ׀ יָ ָר ְב ָ ֣ﬠם ֶבּן־נְ ָ֗בט ו ֹ ֣ וַ יְ ִ֞הי ִכּ ְשׁ 12:2
וַ יְ ִ֞הי
Nine times with this accent (geršayim) in the book Com.: See 1 Kgs 3:18.
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ט
Mp
1 KINGS 12:3 מר׃ ֹ ֽ ל־ר ַח ְב ָ ֖ﬠם ֵלא ְ ל־ק ַ ֣הל יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ַוֽ יְ ַד ְבּ ֔רוּ ֶא ְ אוּ־לוֹ וַ יָּ ֥ב ֹאו יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם וְ ָכ ֔ חוּ וַ יִּ ְק ְר ֙ ַוֽ יִּ ְשׁ ְל 12:3
וַ יָּ בֹאו
Read וַ יָּ בֹא
ויבא ̇ק
Mp
238
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The kəṯîḇ (ויבאו, they came), and the qərê (וַ יָּ בֹא, he came) are examples of kəṯîḇ/qərê variations in number; see Gordis, The Biblical Text, 138.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a וis written but not read; see Frensdorff, Ochlah, §120, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §106. 12:3
ל־ק ַהל ְ וְ ָכ
Three times
Mp
̇ג
Com.: See 1 Kgs 8:14.
1 KINGS 12:4 וּמ ֻﬠלּ֧ וֹ ַה ָכּ ֵ ֛בד ֲא ֶשׁר־נָ ַ ֥תן ָﬠ ֵל֖ינוּ וְ נַ ַﬠ ְב ֶ ֽדךָּ ׃ ֵ ת־ﬠ ֵלּ֑נוּ וְ ַא ָ֡תּה ַﬠ ָ ֣תּה ָה ֵק ֩ל ֵמ ֲﬠב ַ ֹ֨דת ָא ִ֜בי� ַה ָקּ ָ֗שׁה ֻ ָא ִ ֖בי� ִה ְק ָ ֣שׁה ֶא 12:4
אַתּה ַﬠ ָתּה ָ ְו
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj. at Gen 26:29 and 1 Kgs 21:7; see the Mm at Gen 26:9 sub אַתּה ַﬠ ָתּה ָ , and 1 Kgs 21:7.
1 KINGS 12:5 �שׁה יָ ִ ֖מים וְ ֣שׁוּבוּ ֵא ָל֑י וַ יֵּ ְל ֖כוּ ָה ָ ֽﬠם׃ ֥ ָ יהם ְל ֥כוּ ֛ﬠֹד ְשׁ ֶ֗ אמר ֲא ֵל ֶ ֹ וַ ֣יּ 12:5
�שׁה יָ ִמים ָ ְלכוּ עֹד ְשׁ
Kings 1 Kgs 12:5
מלכיםMm לכו עד שלשה ימים
Chronicles 2 Chr 10:5
דדברי הימים עוד שלשת ימים ושובו
(mnemonic) ל ע ה ע ת י
̇̇ל ̇ע ̇ה ̇ע ̇ת י
1 KINGS
239
Com.: The Masorah lists the parallel passages in 1 Kgs 12:5 and 2 Chr 10:5 and notes their differences by means of a six-letter mnemonic, ̇ ̇ל ̇ע ̇ה ̇ע ̇תי, each letter of which marks the three words where the passages differ. The first three letters לעהrepresent words that are cited from the Kings verse.
The first letter לrepresents the first word לכוּ,ְ which does not occur in the Chronicles verse. The second letter עrepresents the second word עֹד, which is written defective וin Kings (but plene וin Chronicles).
The third letter הrepresents the third word �שׁה ָ ְשׁin the Kings verse, because it is written with a הwhereas the word in Chronicles is written with a �שׁת( ת ֶ )שׁ. ְ The last three letters עתיrepresent the first three words that are cited from the Chronicles verse.
The letter עrepresents the first word עוֹד, which is written plene וin Chronicles (but defective וin Kings).
The letter תrepresents the second word �שׁת ֶ שׁ, ְ which is written with a תin Chronicles but with a �שׁה( ה ָ )שׁ ְ in the Kings verse.
The letter יrepresents the word יָ ִמיםof the Chronicles verse which, although it is the same as in the Kings verse, is part of the mnemonic because it is the third word in the cited lines; see Dotan and Reich, Masora Thesaurus, ad loc.
This lemma occurs in the ms. on folio 193v, but the Mm note appears on the top left of the following folio 194r. 12:5
עֹד
Fourteen times defective
Com.: See 2 Sam 14:32. 12:5
Four times
�שׁה יָ ִמים ָ ְשׁ ̇ד
Mp
חס ̇ י̇ ̇ד
Mp
1 Sam 30:12; 1 Kgs 12:5; 2 Kgs 2:17; Jonah 2:1 ——————————
240
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
�שׁה יָ ִמים ָ ְשׁfour times 1 Sam 30:12 1 Kgs 12:5 2 Kgs 2:17 Jonah 2:1
שלשה ימים ̇ד
Mm
ויתנו לו פלח דבלה ויאמר אלהים לכו עד ויבקשו שלשה ימים ויהי יונה במעי
Com.: The Masorah notes the four occurrences of יָ ִמיםwith �שׁה ָ שׁ, ְ to distinguish them from its more numerous occurrences (28x) with �שׁת ֶ �שׁת יָ ִמים( ְשׁ ֶ ) ְשׁ.
This lemma occurs in the ms. on folio 193v, but the Mm note appears on the top left of the following folio 194r
1 KINGS 12:6 מר ֵ ֚אי� ַא ֶ ֣תּם ֹ ֑ מה ָא ִ֔ביו ִ ֽבּ ְהי ֹ֥תוֹ ַ ֖חי ֵלא ֹ ֣ �ת־פּנֵ ֙י ְשׁ ְ ר־הי֣ וּ ע ְֹמ ִ ֗דים ֶא ָ ים ֲא ֶשׁ ֙ ִת־הזְּ ֵקנ ַ וַ יִּ וָּ ֞ ַﬠץ ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְר ַח ְב ֗ ָﬠם ֶא ם־ה ֶזּ֖ה ָדּ ָ ֽבר׃ ַ ת־ה ָﬠ ֽ ָ וֹﬠ ִ֔צים ְל ָה ִ ֥שׁיב ֶא ָ ֽנ 12:6
ת־הזְּ ֵקנִ ים ַ ֶא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 12:6; 2 Chr 10:6
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the parallel passages of 1 Kings and 2 Chronicles. 12:6
ִבּ ְהיֹתוֹ
Three times defective
חס ̇ ̇ג
Mp
1 Kgs 12:6; Jer 39:15; 2 Chr 10:6
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written defective first ו, to distinguish them from its four occurrences written plene first )בּ ְהיוֹתוֹ( ו. ִ 12:6
Five times
נוֹﬠ ִצים ָ ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 12:6; 12:9; Prov 13:10; 2 Chr 10:6; 10:9 ——————————
1 KINGS נוֹﬠ ִצים ָ five times and plene
ומל ̇ נועצים ̇ה
1–5 1 Kgs 12:6 2 Chr 10:6 1 Kgs 12:9 And its companion (2 Chr 10:9) Prov 13:10
241
Mm
ויועץ המלך רחבעם ויועץ המלך ויאמר אליהם וחבירו ואת נועצים חכמה
Com.: By noting that this lemma occurs five times and written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו.
1 KINGS 12:7 טוֹבים וְ ָהי֥ וּ ֑ ִ יהם ְדּ ָב ִ ֣רים ֖ ֶ יתם וְ ִד ַבּ ְר ָ ֥תּ ֲא ֵל ָ֕ ִה־ﬠ ֶבד ָל ָ ֤ﬠם ַהזֶּ ֙ה ַ ֽו ֲﬠ ַב ְד ָ֔תּם וַ ֲﬠנ ֶ ֜ ֶם־היּוֹם ִ ֽתּ ְהי ַ ֠ מר ִא ֹ ֗ וַ יְ ַד ְבּ ֻ ֨ר ֵא ֜ ָליו ֵלא ל־היָּ ִ ֽמים׃ ַ ְל�֛ ֲﬠ ָב ִ ֖דים ָכּ 12:7
וַ יְ ַד ְבּ ֻר
Read וַ יְ ַד ְבּרוּ
קר ̇ וידברו
Mp
Com.: The kəṯîḇ (וידבר, he spoke), and the qərê (וַ יְ ַד ְבּרוּ, they spoke) are examples of kəṯîḇ/qərê variations, where a word ending in a וis read even though it is not written; see Frensdorff, Ochlah, §119, Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §105, and Gordis, The Biblical Text, 97. In ML this lemma has no circellus. 12:7
Four times
וַ ֲﬠ ַב ְד ָתּם ̇ד
Mp
Deut 4:19; 8:19; 30:17; 1 Kgs 12:7
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a qameṣ under the ( ת2nd masc. sg. plus sfx.), to distinguish them from the more numerous occurrences (13x) of this lemma with a səḡôl (וַ ֲﬠ ַב ְד ֶתּם, 2nd masc. pl.); see Ognibeni, ’Oklah, §262. This distinction is implied in the headings of the Mp at Deut 8:19 ()ד, ָ and of the Mm at Deut 4:19, which read four times with qameṣ, thereby assuming a contrast with a form with a different vowel under the ת, which can only be a səḡôl.
242
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
12:7
יתם ָ ִוַ ֲﬠנ
Unique with qameṣ
֗ ָל
Mp
Com.: The Mp heading of unique with qameṣ is inexact since this form does not occur elsewhere with a different vowel. The note more precisely should have read unique and with qameṣ; see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.
MA reads here unique, whereas MC adds “ וחד יי אלהינו אתה עניתםand once (יתם ָ ִ)ﬠנ ֲ יְ הוָ ה יתם ָ ִאַתּה ֲﬠנ ָ �הינוּ ֵ ( ” ֱאPs 99:8), noting the contrast between this lemma with a וcj., and the form without a cj. at Ps 99:8; see also Frensdorff, Ochlah, §1, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §1.
1 KINGS 12:8 שׁר גָּ ְדל֣ וּ ִא ֔תּוֹ ֲא ֶ ֥שׁר ָהע ְֹמ ִ ֖דים ְל ָפ ָנֽיו׃ ֣ ֶ ים ֲא ֙ ת־היְ ָל ִד ַ שׁר יְ ָﬠ ֻצ֑הוּ וַ יִּ וָּ ֗ ַﬠץ ֶא ֣ ֶ ת־ﬠ ַ ֥צת ַהזְּ ֵק ִנ֖ים ֲא ֲ ַוֽ יַּ ֲﬠ ֹ֛זב ֶא 12:8
יְ ָﬠ ֻצהוּ
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 12:8; 12:13; 2 Chr 10:8
Com.: The Masorah here simply notes the three occurrences of this lemma. However, the Mp headings to 1 Kgs 12:13 and 2 Chr 10:8 read three times and defective ()ו, thereby correctly noting that this lemma does not occur written plene ו. Both MC and MA also read here three times and defective. 12:8
Unique
ֲא ֶשׁר ָהע ְֹמ ִדים ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ָהע ְֹמ ִדיםwith א ֶשׁר, ֲ to distinguish it from its occurrence without ֲא ֶשׁרin the parallel passage at 2 Chr 10:8.
243
1 KINGS 1 KINGS 12:9
ן־ה ֔עֹל ֲא ֶשׁר־ מר ָה ֵקל֙ ִמ ָ ת־ה ָ ֣ﬠם ַה ֶזּ֑ה ֲא ֶ֨שׁר ִדּ ְבּ ֤רוּ ֵא ַ ֙לי ֵלא ֔ ֹ וֹﬠ ִ֔צים וְ נָ ִ ֥שׁיב ָדּ ָ ֖בר ֶא ָ יהם ָ ֚מה ַא ֶ ֣תּם נֽ ָ אמר ֲא ֵל ֶ֗ וַ ֣יּ ֹ ֶ נָ ַ ֥תן ָא ִ ֖בי� ָﬠ ֵ ֽלינוּ׃ נוֹﬠ ִצים ָ
Mp
12:9 Five times
̇ה
Com.: See immediately above at 1 Kgs 12:6.
1 KINGS 12:10 מר ָא ִ֨ב ֙י� ִה ְכ ִ ֣בּיד ֹאמר ָל ָ ֣ﬠם ַה ֶ֡זּה ֲא ֶשׁר֩ ִדּ ְבּ ֨רוּ ֵא ֜ ֶלי� ֵלא ֗ ֹ מר֒ ֽכֹּה־ת ַ ֣ תּוֹ ֵלא ֹ ים ֲא ֶ֨שׁר גָּ ְדל֣ וּ ִא ֮ וַ יְ ַד ְבּ ֣רוּ ֵא ֗ ָליו ַהיְ ָל ִד ֙ יהם ָ ֽק ָט ִ ֥נּי ָﬠ ָ ֖בה ִמ ָמּ ְת ֵנ֥י ָא ִ ֽבי׃ ת־ﬠ ֔ ֵלּנוּ וְ ַא ָ ֖תּה ָה ֵ ֣ קל ֵמ ָﬠ ֵל֑ינוּ ֹ֚כּה ְתּ ַד ֵבּ֣ר ֲא ֵל ֶ֔ ֶא ֻ יהם כֹּה ְתּ ַד ֵבּר ֲא ֵל ֶ Mp
12:10
̇ל
Unique
ָק ָטנִּ י
12:10
̇ב
Twice
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this phrase, to distinguish it from its alterֹאמר ֲא ֵל ֶהם( nate phrase ) that occurs in the parallel passage in 2 Chr 10:10.כֹּה תּ ַ Mp
1 Kgs 12:10; 2 Chr 10:10
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the parallel passages of 1 Kings and 2 Chronicles.
1 KINGS 12:11 שּׁוֹטים וַ ֲא ֕ ִני ֲאיַ ֵ ֥סּר ֶא ְת ֶ ֖כם ל־ﬠ ְלּ ֶכ֑ם ָא ִ֗בי יִ ַ ֤סּר ֶא ְת ֶכ ֙ם ַבּ ִ֔ אוֹסיף ַ ֽﬠ ֻ יכ ֙ם ֣ﬠֹל ָכּ ֵ֔בד וַ ֲא ִנ֖י ִ ֣ וְ ַﬠ ָ֗תּה ָא ִב֙י ֶה ְﬠ ִ ֤מיס ֲﬠ ֵל ֶ ָבּ ַﬠ ְק ַר ִ ֽבּים׃ ֶה ְﬠ ִמיס
12:11
̇ב
Twice
Mp
1 Kgs 12:11; 2 Chr 10:11
244
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the parallel passages of 1 Kings and 2 Chronicles.
1 KINGS 12:12 ישׁי׃ ֽ ִ מר ֥שׁוּבוּ ֵא ַ ֖לי ַבּיּ֥ וֹם ַה ְשּׁ ִל ֹ ֔ ישׁי ַכּ ֲא ֶ֨שׁר ִדּ ֶבּ֤ר ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� ֵלא ֑ ִ ל־ר ַח ְב ָ ֖ﬠם ַבּיּ֣ וֹם ַה ְשּׁ ִל ְ ל־ה ָ ֛ﬠם ֶא ָ וַ יָּ ֙בוֹ יָ ָר ְב ָ ֧ﬠם וְ ָכ 12:12
Read וַ יָּ בוֹא
וַ יָּ בוֹ ויבוא ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()ויבו, and the qərê ( )וַ יָּ בוֹאare examples of kəṯîḇ/qərê variations, where a word ending in a אis read even though it is not written; see Gordis, The Biblical Text, 96. This lemma is one of nine cases of forms of the verb בּוֹאthat are written defective ;אsee 1 Sam 25:8 MC, as ML, has a kəṯîḇ/qərê here, but MA reads here unique defective א.
1 KINGS 12:13 ת־ﬠ ַ ֥צת ַהזְּ ֵק ִנ֖ים ֲא ֶ ֥שׁר יְ ָﬠ ֻ ֽצהוּ׃ ֲ ת־ה ָ ֖ﬠם ָק ָ ֑שׁה ַוֽ יַּ ֲﬠ ֹ֛זב ֶא ָ וַ יַּ ַ֧ﬠן ַה ֶ ֛מּ ֶל� ֶא 12:13
יְ ָﬠ ֻצהוּ
Three times and defective
וחס ̇ ̇ג
Com.: See directly above at 1 Kgs 12:8.
Mp
1 KINGS 12:14 ל־ﬠ ְלּ ֶכ֑ם ָא ִ֗בי יִ ַ ֤סּר ֶא ְת ֶכ ֙ם ֻ ת־ﬠ ְלּ ֶ֔כם וַ ֲא ִנ֖י א ִ ֹ֣סיף ַ ֽﬠ ֻ בי ִה ְכ ִ ֣בּיד ֶ ֽא ֙ ִ מר ָא ֹ ֔ ים ֵלא ֙ יהם ַכּ ֲﬠ ַצ֤ת ַהיְ ָל ִד ֶ֗ וַ יְ ַד ֵבּ֣ר ֲא ֵל שּׁוֹטים וַ ֲא ֕ ִני ֲאיַ ֵ ֥סּר ֶא ְת ֶ ֖כם ָבּ ַﬠ ְק ַר ִ ֽבּים׃ ִ֔ ַבּ 12:14
א ִֹסיף
Twice written like this in the book 1 Kgs 12:14; 2 Kgs 21:8
בסיפ ̇ כת כן ̇ ̇ב
Mp
1 KINGS
245
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the book written defective ו, to distinguish them from its sole occurrence of this form in the book written plene )אוֹסיף( ו ִ in v. 11.
The Mp heading at 2 Kgs 21:8 reads six times written like this, thus noting all six occurrences of this lemma in the Bible. 12:14
שּׁוֹטים ִ ַבּ
Four times
Mp
̇ד
1 Kgs 12:11; 12:14; 2 Chr 10:11; 10:14
1 KINGS 12:15 ת־דּ ָב ֗רוֹ ֲא ֶ֨שׁר ִדּ ֶבּ֤ר יְ הוָ ֙ה ְבּיַ ֙ד ֲא ִחיָּ ֣ה ְ הוה ְל ַ֜מ ַﬠן ָה ִ ֣ קים ֶא ָ֔ ְי־היְ ָ ֤תה ִס ָבּ ֙ה ֵמ ִ ֣ﬠם י ָ ל־ה ָ ֑ﬠם ִ ֽכּ ָ א־שׁ ַ ֥מע ַה ֶ ֖מּ ֶל� ֶא ָ ֹ וְ ֽל י�ני ֶאל־יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם ֶבּן־נְ ָ ֽבט׃ ִ ֔ ַה ִשּׁ 12:15
ִס ָבּה
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this form, to distinguish it from the occurrence of its alternate form נְ ִס ָבּהin the parallel passage at 2 Chr 10:15.
1 KINGS 12:16 ה־לּנוּ֩ ֵ֨ח ֶלק ְבּ ָד ִ֜וד ָ מר ַמ ֹ ֡ ת־ה ֶ ֣מּ ֶל� ָדּ ָ ֣בר ׀ ֵלא ַ ם וַ יָּ ִ ֣שׁבוּ ָה ָ ֣ﬠם ֶא ֒ יה ֶ א־שׁ ַ ֣מע ַה ֶמּ ֶל ֮� ֲא ֵל ָ ֹ וַ יַּ ֣ ְ רא ָכּל־יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ֠ ִכּי ֽל ית�֖ ָדִּו֑ד וַ יֵּ ֶ֥ל� יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ְלא ָֹה ָ ֽליו׃ ְ וְ ֽל ֹא־נַ ֲח ָל֣ה ְבּ ֶבן־יִ ַ֗שׁי ְלא ָֹה ֨ ֶל ֙י� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ַﬠ ָ֕תּה ְר ֵ ֥אה ֵב 12:16 Five times
א־שׁ ַמע ָ ֹל ̇ה
Mp
1–5 1 Sam 14:27; 1 Kgs 12:16; Prov 13:1; 13:8; 2 Chr 10:16
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma without a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (22x) with a cj.
246 12:16
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML יהם ֶ ֲא ֵל
Thirteen times defective* in the book
בסיפ ̇ חס ̇ י̇ ̇ג
1–5 1 Kgs 12:16*; 12:28; 13:12; 22:6; 2 Kgs 1:2 6–10 2 Kgs 1:3; 1:7; 2:18; 6:19; 9:19 11–13 2 Kgs 10:18; 12:8; 18:18
Mp
——————————
ֲא ֵל ֶהםtwenty-nine times defective in the Prophets 1–5
6–10
11–15
16–20
21–25
26–29
Josh 6:6 And its companion (Josh 23:2) Judg 3:28 Judg 8:23 And the one after it (Judg 8:24) Judg 18:2 And the one after it (Judg 18:4) Judg 19:23b 1 Kgs 12:16 1 Kgs 12:28 1 Kgs 13:12 1 Kgs 22:6 2 Kgs 1:2 2 Kgs 1:3 2 Kgs 1:7 2 Kgs 2:18 2 Kgs 6:19 2 Kgs 9:19 2 Kgs 10:18 2 Kgs 12:8 2 Kgs 18:18 Ezek 16:37 Ezek 20:3 Ezek 20:7 Ezek 20:29 Ezek 33:25 And the one after it (Ezek 33:27) ַדּ ֵבּר ֲא ֵל ֶהםat the beginning of the first verse (in Ezekiel, Ezek 37:19) וְ ָא ַמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהםat the beginning of a verse in Zechariah (Zech 1:3)
חסי ̇ )אלהם( ]אליהם[ ̇כ ̇ט בנביא ̇
ויקרא יהושע ̇וחביר רדפו לא אמשל ושל אחריו לכו חקרו ושל אחריו אל אחי וירא כל ישראל ויועץ אי זה הדרך ויקבץ ויפל המבלי מה משפט [הלא )אמרה( ]אמרתי תבקשון רכב סוס ויקבץ יהוא [)מחזיקים( ]מחזקים ויצא אלהם אליקים וגליתי ערותך את זקני ישראל שקוצי מה הבמה [על )הבמה( ]הדם ושל אחריו קדמ ̇ דבר אלהם ריש פסוק ואמרת אלהם ריש פסוק דזכריה
Mm
1 KINGS
247
Com.: The Mp heading, and all the highlighted Mp notes above, indicate the thirteen occurrences of this lemma written defective )א ֵל ֶהם( י ֲ in the book of Kings, whereas the Mm lists all twenty-nine occurrences in the Prophets.
The Mm notes the twenty-nine occurrences of this lemma in the Prophets written defective י, to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) in the Prophets written plene יהם( י ֶ )א ֵל. ֲ
This distinction is implied in the two additional notations in the Mm. The first additional notation is of ַדּ ֵבּר ֲא ֵל ֶהםat the beginning of the first verse to the Ezek 37:19 reference, which distinguishes it from the occurrence of יהם ֶ וְ ַד ֵבּר ֲא ֵלat the beginning of the second verse in that passage (at Ezek 37:21), where the lemma occurs as יהם ֶ א ֵל. ֲ
The second additional notation is of וְ ָא ַמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהםat the beginning of a verse in Zechariah to the Zech 1:3 reference, which distinguishes it from the occurrence of יהם ֶ ֲא ֵלin the middle of the next verse (Zech 1:4).
The Mp heading at 2 Kgs 18:18 mistakenly reads twelve times (instead of thirteen times) defective in the book.
* ML, contrary to M ()א ֵל ֶהם, ֲ writes the forms here, and at Ezek 33:25 plene יהם( י ֶ ;)א ֵל ֲ see Breuer, The Biblical Text, 112 and 218. On the other hand, contra M (יהם ֶ )א ֵל, ֲ it writes the forms at Josh 9:8 and 2 Kgs 18:19 defective ;)א ֵל ֶהם( י ֲ see ibid, 46, 131.
Nevertheless, neither of these latter two forms are included in this Mm list, but the first two forms (here and Ezek 33:25) are included, indicating that the Masorah note is in agreement with the text of M. Furthermore, all the Mp headings highlighted above read thirteen times, thus supporting the enumeration inherent in the text of M. Both MC and MA read א ֵל ֶהם, ֲ but neither of them has a note here.
1 KINGS 12:18 מת וְ ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְר ַח ְב ֗ ָﬠם ֹ ֑ ָל־ה ַ֔מּס וַ יִּ ְרגְּ ֨מוּ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֥אל ֛בּוֹ ֶ ֖א ֶבן וַ יּ ַ שׁר ַﬠ ֣ ֶ ת־אד ָֹר ֙ם ֲא ֲ וַ יִּ ְשׁ ֞ ַלח ַה ֶ ֣מּ ֶל� ְר ַח ְב ֗ ָﬠם ֶא רוּשׁ ָ ֽל�׃ ָ ְִה ְת ַא ֵמּ ֙ץ ַל ֲﬠל֣ וֹת ַבּ ֶמּ ְר ָכּ ָ֔בה ָלנ֖ וּס י 12:18 Unique
ֲאד ָֹרם ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וcj., to distinguish it from its occurrence with a cj. at 2 Sam 20:24.
248 12:18
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וַ יִּ ְרגְּ מוּ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this phrase followed by בּוֹ, to distinguish it from the wording of its alternate phrase ( )וַ יִּ ְרגְּ מוּ בוֹ ְבנֵ י יִ ְשׂ ָר ֵאלin the parallel passage at 2 Chr 10:18. 12:18
ַל ֲﬠלוֹת
Fourteen times, and similarly all the Torah and Joshua apart from three
דכות ̇ב ̇מ ̇ג ̇ ויהוש ̇ אורית ̇ י̇ ̇ד וכל
Mp
Com.: See 1 Sam 9:14.
1 KINGS 12:20 ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ֤ל ֹא ָ ל־ה ֵﬠ ָ ֔דה וַ יַּ ְמ ִ ֥ליכוּ א ֹ֖תוֹ ַﬠ ֣ ָ ֹתוֹ ֶא ֙ י־שׁב יָ ָר ְב ֔ ָﬠם ַוֽ יִּ ְשׁ ְל ֗חוּ וַ יִּ ְק ְר ֤אוּ א ֣ ָ מ ַ� ָכּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ִ ֽכּ ֹ ֤ וַ יְ ִ֞הי ִכּ ְשׁ הוּדה ְל ַב ֽדּוֹ׃ ֖ ָ ְזוּל ִ ֥תי ֵ ֽשׁ ֶבט־י ָ ית־דּ ִ֔וד ָ ָהיָ ֙ה ַא ֲח ֵ ֣רי ֵב 12:20
וַ יְ ִ֞הי
וַ יְ ִ֞היnine times with the accent (geršayim) in the book 1–5 1 Kgs 3:18 1 Kgs 5:21 1 Kgs 12:2 1 Kgs 12:20 1 Kgs 16:18 6–9 2 Kgs 13:21 2 Kgs 5:8 2 Kgs 10:25 2 Kgs 18:9
השלישי חירם כשמע כשמע זמרי קברים אלישע ככלתו חזקיהו
בסיפ ̇ בטע ̇ ויהי ̇ט
Mm
Com.: The Masorah notes the nine occurrences in this book with the accent geršayim, to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) with other accents in the book. 12:20
ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ ַﬠ
Twenty times
̇כ
Com.: See 1 Sam 11:2.
Mp
1 KINGS
249
1 KINGS 12:21 ֹשׂה ֣ ֵ וּשׁמ ִ ֹ֥נים ֶ ֛א ֶלף ָבּ ֖חוּר ע ְ ת־שׁ ֶבט ִבּנְ יָ ִ֗מן ֵמ ָ֨אה ֣ ֵ הוּדה וְ ֶא ֜ ָ ְל־בּית י ֵ֨ ת־כּ ָ � וַ יַּ ְק ֵה ֩ל ֶא ֒ רוּשׁ ַל ָ ְוַ יָּ ֣ב ֹאו ְר ַח ְב ָﬠ ֮ם י מה׃ פ ֹ ֽ �ן־שׁ ְ לוּכה ִל ְר ַח ְב ָ ֖ﬠם ֶבּ ָ֔ ת־ה ְמּ ַ יב ֶא ֙ ם־בּ֣ית יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ְל ָה ִשׁ ֵ ִמ ְל ָח ָ ֑מה ְל ִה ָלּ ֵח ֙ם ִﬠ 12:21
Read וַ יָּ בֹא
וַ יָּ בֹאו
Mp
ויבא ̇ק
Com.: The kəṯîḇ (ויבאו, they came), and the qərê (וַ יָּ בֹא, he came) represent variant forms where the qərê is preferable to the kəṯîḇ; see Gordis, The Biblical Text, 152.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a וis written but not read; see Frensdorff, Ochlah, §120, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §106. 12:21
הוּדה ָ ְל־בּית י ֵ ת־כּ ָ ֶא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 12:21; Jer 13:11 ()וְ ֶאת
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with את, ֶ to distinguish them from its two occurrences without ֶאתat 1 Kgs 12:23 and Neh 4:10. The Mp heading at Jer 13:11 reads four times and includes all four forms. 12:21
ֵבּית יִ ְשׂ ָר ֵאל
Twenty times 1–5 6–10 11–15 16–20
̇כ
Mp
Exod 16:31; 40:38; Lev 10:6; Num 20:29; Josh 21:45 1 Sam 7:2; 7:3; 2 Sam 1:12; 6:5; 6:15 2 Sam 12:8; 16:3; 1 Kgs 12:21; 20:31; Isa 5:7 Isa 14:2; 46:3; Ps 115:12; 135:19; Ruth 4:11
Com.: The Masorah notes the twenty occurrences of יִ ְשׂ ָר ֵאלwith בּית,ֵ to distinguish them from its more numerous occurrences (500+) with ) ְבּנֵ י יִ ְשׂ ָר ֵאל( ְבּנֵ י.
The Mp headings at Exod 16:31, 40:38, and Lev 10:6 read four times in the Torah. However, the fourth Torah reference at Num 20:29 reads twenty times noting all twenty forms listed above.
The Mm at Num 20:29 has additional notations listing other occurrences of this lemma in Jeremiah (20x), Ezekiel (66x), and The Twelve (13x).
250
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 12:22 מר׃ ֹ ֽ �הים ֵלא ֖ ִ ישׁ־ה ֱא ָ ל־שׁ ַמ ְﬠ ָי֥ה ִא ְ �הים ֶא ִ֔ וַ יְ ִה֙י ְדּ ַ ֣בר ָ ֽה ֱא
12:22
�הים ִ ְדּ ַבר ָה ֱא
Three times
̇ג
Mp
2 Sam 16:23 (;)בּ ְד ַבר ִ 1 Kgs 12:22; 1 Chr 26:32
Com.: The Masorah notes the three occurrences of ִבּ ְד ַבר/ ְדּ ַברwith �הים ִ ה ֱא,ָ to distinguish them from its four occurrences with �הים ִ �הים( ֱא ִ ) ְדּ ַבר ֱא.
1 KINGS 12:23 מר׃ ֹ ֽ וּבנְ יָ ִ ֑מין וְ ֶי ֶ֥תר ָה ָ ֖ﬠם ֵלא ִ הוּדה ֖ ָ ְל־בּית י ֥ ֵ ל־כּ ָ הוּדה וְ ֶא ֔ ָ ְן־שׁ�מ ֹ֙ה ֶ ֣מ ֶל� י ְ ל־ר ַח ְב ָ ֤ﬠם ֶבּ ְ מר ֶא ֹ ֗ ֱא 12:23
ֱאמֹר
Eleven pairs with accents, one pašṭâ and one zaqeṕ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
בטע חד פשט וחד זקף ̇ יא זוגין
Gen 2:11 ( )הוּא ַהסּ ֵֹ֗בבand Gen 2:13 (סּוֹבב ֵ֔ )הוּא ַה Lev 8:15 ( )וַ יִּ ְשׁ ָ֗חטand Lev 8:23 ()וַ יִּ ְשׁ ָ֓חט Num 14:6 (יהוֹשׁ ַ� ִבּן־נ֗ וּן ֻ ִ )וand Num 14:38 (יהוֹשׁ ַ� ִבּן־נ֔ וּן ֻ ִ)ו Num 17:14 ( )וַ יִּ ְהי֗ וּ ַה ֵמּ ִתיםand Num 25:9 ()וַ יִּ ְהי֕ וּ ַה ֵמּ ִתים Num 22:18 ( )וַ יַּ ַﬠן ִבּ ְל ֗ ָﬠםand Num 23:26 ()וַ יַּ ַﬠן ִבּ ְל ֔ ָﬠם Deut 11:17 ( )וַ ֲא ַב ְד ֶתּם ְמ ֵה ָ ֗רהand Josh 23:16 ()וַ ֲא ַב ְד ֶתּם ְמ ֵה ָ ֔רה 1 Kgs 12:23 (ל־ר ַח ְב ָﬠם ְ מר ֶא ֹ ֗ ) ֱאand 2 Chr 11:3 (ל־ר ַח ְב ָﬠם ְ מר ֶא ֹ ֕ ) ֱא 2 Kgs 20:9 (אמר יְ ַשׁ ְﬠ ָ֗יהוּ ֶ ֹ )וַ יּand Isa 38:21 (אמר יְ ַשׁ ְﬠ ָ֔יהוּ ֶ ֹ )וַ יּ Ezek 2:3 (אמר ֵא ֗ ַלי ֶ ֹ )וַ יּand Ezek 3:1 (אמר ֵא ֔ ַלי ֶ ֹ )וַ יּ Ezek 2:2 (� )וַ ָתּבֹא ִבי ֗ר ַוּand Ezek 3:24 (�)וַ ָתּבֹא ִבי ֔ר ַוּ Hag 2:2 (ר־נא ֶאל־זְ ֻר ָבּ ֶבל ָ ֗ ) ֱא ָמand Hag 2:21 (מר ֶאל־זְ ֻר ָבּ ֶבל ֹ ֕ ) ֱא
Mp
Com.: The second part of the Mp heading here of one pašṭâ and one zaqeṕ is incorrect. It should be one rəḇîaʿ and one zaqeṕ. The Masorah notes the eleven pairs of parallel phrases, one accented with rəḇîaʿ, and one accented with zaqeṕ; see Frensdorff, Ochlah, §227.
The Mp heading at Gen 2:13 reads twelve pairs with these accents. The extra pair is at 1 Chr 23:23 (מוּשׁי ִ֗ ) ְבּנֵ י, and 1 Chr 24:30 (מוּשׁי ִ֔ ;) ְבּנֵ יsee Ginsburg, 4, ט, §449.
1 KINGS
251
The Mp heading at Lev 8:23 ( )וַ יִּ ְשׁ ָ֓חטreads seven times with the accent marîmîn (= šalšelet). For the use of šalšelet here in the place of zaqeṕ, see Reich, “The Names of the Accent Shalshelet,” 209. Neither MC nor MA has a note on this lemma here. 12:23
וּבנְ יָ ִמין ִ
Seventeen times plene
Com.: See Judg 5:14.
מל ̇ ̇י̇ ז
Mp
1 KINGS 12:24 יתוֹ ִ ֧כּי ֵמ ִא ִ ֛תּי נִ ְה ָי֖ה ַה ָדּ ָ ֣בר ֔ ם־א ֵח ֶיכ֣ם ְבּ ֵנֽי־יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ֚שׁוּבוּ ִ ֣אישׁ ְל ֵב ֲ א־ת ֨ ָלּ ֲח ֜מוּן ִﬠ ִ ֹ א־ת ֲﬠלוּ֩ וְ ל ַ ֹ הוה ֽל ָ֡ ְ֣כֹּה ָא ַ ֣מר י הוֽה׃ ס ָ ְהוה וַ יָּ ֻ ֥שׁבוּ ָל ֶל ֶ֖כת ִכּ ְד ַ ֥בר י ָ֔ ְת־דּ ַ ֣בר י ְ עוּ ֶא ֙ ַה ֶזּ֑ה וַ יִּ ְשׁ ְמ 12:24
ֵמ ִא ִתּי
Thirteen times
י̇ ̇ג
Mp
1–5 Gen 44:28; 1 Kgs 12:24; 20:36; 22:24; Isa 44:24 (qərê) 6–10 Isa 51:4; 54:17; 57:8; Jer 13:25; 51:53 11–13 Ps 66:20; 2 Chr 11:4; 18:23
Com.: The Masorah notes the thirteen occurrences of this lemma with the prep. מ, to distinguish them from its more numerous occurrences (52x) without this preposition.
In ML the letter numerals for the Mp are blurred. 12:24
Eight times
נִ ְהיָ ה ̇ח
Com.: See 1 Kgs 1:27.
Mp
1 KINGS 12:25 נוּאל׃ ֽ ֵ ת־פּ ְ ת־שׁ ֶכ֛ם ְבּ ַ ֥הר ֶא ְפ ַ ֖ריִ ם וַ יֵּ ֶ֣שׁב ָ ֑בּהּ וַ יֵּ ֵצ֣א ִמ ָ֔שּׁם וַ יִּ ֶ֖בן ֶא ְ וַ ִ֨יּ ֶבן יָ ָר ְב ָ ֧ﬠם ֶא 12:25 Eight times
נוּאל ֵ ְפּ ̇ח
Com.: See Judg 8:8.
Mp
252
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 12:26 אמר יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם ְבּ ִל ֑בּוֹ ַﬠ ָ ֛תּה ָתּ ֥שׁוּב ַה ַמּ ְמ ָל ָ ֖כה ְל ֵ ֥בית ָדִּ ֽוד׃ ֶ ֹ וַ ֥יּ
12:26
אמר יָ ָר ְב ָﬠם ְבּ ִלבּוֹ ֶ ֹ וַ יּ
Three times someone thinks in his heart
̇ג ויאמר פלוני בלבו
Gen 27:41 (Esau); 1 Kgs 12:26 (Rehoboam); Esth 6:6 (Haman)
Mp
Com.: The Masorah notes the three occasions when it is described that an individual thinks to himself in this specific formulation, to distinguish them from other occasions of persons thinking to themselves in different formulations: Abraham אמר ְבּ ִלבּוֹ ֶ ֹ ( וַ יּGen 17:17); Edom ( א ֵֹמר ְבּ ִלבּוֹObad 3); wicked people in Psalms ( ְבּ ִלבּוֹ ָא ַמרPs 10:6, 11, 13, etc.); see Ginsburg, 4, א, §802. In ML there is only one circellus over the first two words, but the note clearly refers to the third word as well.
1 KINGS 12:27 ל־ר ַח ְב ָ ֖ﬠם ְ יהם ֶא ֶ֔ ֵל־א ֣ד ֹנ ֲ וּשׁ ֔ ַל ִם ְו ָ֠שׁב ֵל֣ב ָה ָ ֤ﬠם ַהזֶּ ֙ה ֶא ָ ִ ֽאם־יַ ֲﬠ ֶל֣ה ׀ ָה ָ ֣ﬠם ַה ֶ֗זּה ַל ֲﬠ ֨שׂוֹת זְ ָב ִ ֤חים ְבּ ֵבית־יְ הוָ ֙ה ִבּ ֣יר הוּדה׃ ֽ ָ ְל־ר ַח ְב ָ ֥ﬠם ֶ ֽמ ֶל�־י ְ הוּדה וַ ֲה ָר ֕ ֻגנִ י וְ ָ ֖שׁבוּ ֶא ֑ ָ ְֶ ֣מ ֶל� י 12:27
ְבּ ֵבית יְ הוָ ה
Thirty-nine times
̇ל ̇ט
Com.: See 1 Sam 1:7. 12:27
Mp
וַ ֲה ָרגֻ נִ י
Twice, once defective
חס ̇ ̇ב חד
Gen 20:11 ( ;)וַ ֲה ָרגוּנִ י1 Kgs 12:27
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one written plene (Gen 20:11), and one written defective (here). The Mp heading at Gen 20:11 reads twice, once plene and once defective.
This lemma is featured in a Masoretic list of doublets commencing with ;והsee Frensdorff, Ochlah, §63, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §64.
1 KINGS
253
1 KINGS 12:28 רוּשׁ ֔ ַל ִם ִה ֵנּ֤ה ֱא� ֶ֨ה ֙י� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֲא ֶ ֥שׁר ָ ְב־ל ֶכ ֙ם ֵמ ֲﬠל֣ וֹת י ָ אמר ֲא ֵל ֶ֗הם ַר ֶ ֹ וַ יִּ וָּ ַﬠ֣ץ ַה ֶ֔מּ ֶל� וַ ַ֕יּ ַﬠשׂ ְשׁ ֵנ֖י ֶﬠגְ ֵל֣י זָ ָ ֑הב וַ ֣יּ ֶה ֱﬠל֖ וּ� ֵמ ֶ ֥א ֶרץ ִמ ְצ ָ ֽריִ ם׃ 12:28
ֲא ֵל ֶהם
Thirteen times defective in the book
Com.: See directly above at 1 Kgs 12:16. 12:28
�ֶה ֱﬠלוּ
Twice
̇ב
בסיפ ̇ חס ̇ י̇ ̇ג
Mp
Mp
1–3 Exod 32:4; 32:8; 1 Kgs 12:28
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since there are three occurrences of this lemma.
The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a sfx., to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) without a sfx. ()ה ֱﬠלוּ. ֶ
Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 12:29 ת־ה ֶא ָ ֖חד נָ ַ ֥תן ְבּ ָ ֽדן׃ ָ ית־אל וְ ֶא ֑ ֵ ת־ה ֶא ָ ֖חד ְבּ ֵ ֽב ָ וַ יָּ ֶ֥שׂם ֶא 12:29
ת־ה ֶא ָחד ָ וְ ֶא
Four times
̇ד
Mp
Lev 14:31; 15:30; Num 8:12; 1 Kgs 12:29
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its six occurrences without a cj. 12:29
Four times
ְבּ ָדן ̇ד
Mp
Com.: See 1 Sam 12:11.
254
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 12:32
ל־ה ִמּזְ ֵ֔בּ ַ� ֵכּ֤ן ַ יהוּדה וַ ַ֨יּ ַﬠל֙ ַﬠ ֗ ָ שׁר ִבּ ֣ ֶ ה־ﬠ ָשׂר֩ י֨ וֹם ׀ ַל ֜חֹ ֶדשׁ ֶכּ ָ ֣חג ׀ ֲא ָ וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ יָ ָר ְב ָ ֣ﬠם ׀ ָ֡חג ַבּ ֣חֹ ֶדשׁ ַה ְשּׁ ִמ ִינ֣י ַבּ ֲח ִמ ָ ֽשּׁ יד ְבּ ֵב֣ית ֵ֔אל ֶאת־כּ ֲֹה ֵנ֥י ַה ָבּ ֖מוֹת ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ָ ֽשׂה׃ ֙ ר־ﬠ ָ ֑שׂה וְ ֶה ֱﬠ ִמ ָ ית־אל ְלזַ ֵ ֖בּ ַ� ָל ֲﬠגָ ִ ֣לים ֲא ֶשׁ ֵ֔ ָﬠ ָשׂ ֙ה ְבּ ֵ ֽב 12:32
ֶכּ ָחג
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. כ, to distinguish it from its four occurrences with the prep. )בּ ָחג( ב. ֶ 12:32
ָל ֲﬠגָ ִלים
Unique with qameṣ
Mp
֗ ָל
Com.: The Mp heading here of unique with qameṣ (under the )לis inexact since there is no other occurrence of this form with another vowel under the ל. The note more precisely should have read unique, as it does in MC and MA.
This lemma is featured in two Masoretic lists. One in a list of words that occur twice, once with a וcj. (2 Chr 11:15), and once without (here); see Frensdorff, Ochlah, §1. The other in a list of words that only occur once beginning with a לand vowel; see Frensdorff, Ochlah, §26, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §27. 12:32
כּ ֲֹהנֵ י ַה ָבּמוֹת
Four times
̇ד
Mp
1 Kgs 12:32; 13:2; 2 Kgs 23:9; 23:20 —————————— כּ ֲֹהנֵ י ַה ָבּמוֹתfour times 1 Kgs 12:32 1 Kgs 13:2 2 Kgs 23:9 2 Kgs 23:20
כהני הבמות ̇ד
והעמיד בבית אל את וזבח עליך את כהני הבמות אך לא יעלו ויזבח את >כל< כהני
Mm
Com.: The Masorah notes the four occurrences of כּ ֲֹהנֵ יwith ה ָבּמוֹת,ַ to distinguish them from its three occurrences with ;)כּ ֲֹהנֵ י ָבמוֹת( ָבּמוֹתsee 1 Kgs 13:33.
1 KINGS
255
1 KINGS 12:33 ר־בּ ָ ֣דא ִמ ִלּ ֑בֹּד ָ יוֹם ַבּ ֣חֹ ֶדשׁ ַה ְשּׁ ִמ ֔ ִיני ַבּ ֖חֹ ֶדשׁ ֲא ֶשׁ ֙ ית־אל ַבּ ֲח ִמ ָ֨שּׁה ָﬠ ָ ֥שׂר ֵ֗ ר־ﬠ ָ ֣שׂה ְבּ ֵ ֽב ָ ל־ה ִמּזְ ֵבּ ַ֣� ׀ ֲא ֶשׁ ַ וַ ַ֜יּ ַﬠל ַ ֽﬠ ל־ה ִמּזְ ֵ ֖בּ ַ� ְל ַה ְק ִ ֽטיר׃ פ ַ וַ יַּ ַ֤ﬠשׂ ָח ֙ג ִל ְב ֵנ֣י יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וַ יַּ ַ֥ﬠל ַﬠ 12:33
Read ִמ ִלּבּוֹ
ִמ ִלּבֹּד מלבו ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ (מלבד, apart from), and the qərê (מ ִלּבּוֹ, ִ of his own mind) represent variant forms where the qərê is preferable to the kəṯîḇ; see Gordis, The Biblical Text, 152. 12:33
ָחג ִל ְבנֵ י
Unique
̇ל
Mp
1 KINGS 13:1 ל־ה ִמּזְ ֵ ֖בּ ַ� ְל ַה ְק ִ ֽטיר׃ ַ ית־אל וְ יָ ָר ְב ָ ֛ﬠם ע ֵ ֹ֥מד ַﬠ ֑ ֵ ל־בּ ֽ ֵ הו֖ה ֶא ָ ְיהוּדה ִבּ ְד ַ ֥בר י ֛ ָ �הים ָ ֧בּא ִמ ִ֗ וְ ִה ֵנּ֣ה ׀ ִ ֣אישׁ ֱא 13:1 Six times
�הים ִ ִאישׁ ֱא ̇ו
Mp
1–5 1 Sam 2:27; 9:6; 1 Kgs 13:1; 17:24; 2 Kgs 1:10 6 2 Kgs 4:9 ——————————
�הים ִ ִאישׁ ֱאsix times, and their references
1–5 1 Sam 2:27 1 Sam 9:6 1 Kgs 13:1 2 Kgs 1:10 2 Kgs 4:9 6 1 Kgs 17:24
ויבא הנה נא והנה תרד אש קדוש הוא ודבר יהוה בפיך
איש אלהים ו̇ וסימנהון
Mm
Com.: The Masorah notes the six occurrences of ִאישׁwith �הים ִ א, ֱ to distinguish them from its more numerous occurrences (64x) with �הים ִ �הים( ָה ֱא ִ ) ִאישׁ ָה ֱא.
1 KINGS
255
1 KINGS 12:33 ר־בּ ָ ֣דא ִמ ִלּ ֑בֹּד ָ יוֹם ַבּ ֣חֹ ֶדשׁ ַה ְשּׁ ִמ ֔ ִיני ַבּ ֖חֹ ֶדשׁ ֲא ֶשׁ ֙ ית־אל ַבּ ֲח ִמ ָ֨שּׁה ָﬠ ָ ֥שׂר ֵ֗ ר־ﬠ ָ ֣שׂה ְבּ ֵ ֽב ָ ל־ה ִמּזְ ֵבּ ַ֣� ׀ ֲא ֶשׁ ַ וַ ַ֜יּ ַﬠל ַ ֽﬠ ל־ה ִמּזְ ֵ ֖בּ ַ� ְל ַה ְק ִ ֽטיר׃ פ ַ וַ יַּ ַ֤ﬠשׂ ָח ֙ג ִל ְב ֵנ֣י יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וַ יַּ ַ֥ﬠל ַﬠ 12:33
Read ִמ ִלּבּוֹ
ִמ ִלּבֹּד מלבו ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ (מלבד, apart from), and the qərê (מ ִלּבּוֹ, ִ of his own mind) represent variant forms where the qərê is preferable to the kəṯîḇ; see Gordis, The Biblical Text, 152. 12:33
ָחג ִל ְבנֵ י
Unique
̇ל
Mp
1 KINGS 13:1 ל־ה ִמּזְ ֵ ֖בּ ַ� ְל ַה ְק ִ ֽטיר׃ ַ ית־אל וְ יָ ָר ְב ָ ֛ﬠם ע ֵ ֹ֥מד ַﬠ ֑ ֵ ל־בּ ֽ ֵ הו֖ה ֶא ָ ְיהוּדה ִבּ ְד ַ ֥בר י ֛ ָ �הים ָ ֧בּא ִמ ִ֗ וְ ִה ֵנּ֣ה ׀ ִ ֣אישׁ ֱא 13:1 Six times
�הים ִ ִאישׁ ֱא ̇ו
Mp
1–5 1 Sam 2:27; 9:6; 1 Kgs 13:1; 17:24; 2 Kgs 1:10 6 2 Kgs 4:9 ——————————
�הים ִ ִאישׁ ֱאsix times, and their references
1–5 1 Sam 2:27 1 Sam 9:6 1 Kgs 13:1 2 Kgs 1:10 2 Kgs 4:9 6 1 Kgs 17:24
ויבא הנה נא והנה תרד אש קדוש הוא ודבר יהוה בפיך
איש אלהים ו̇ וסימנהון
Mm
Com.: The Masorah notes the six occurrences of ִאישׁwith �הים ִ א, ֱ to distinguish them from its more numerous occurrences (64x) with �הים ִ �הים( ָה ֱא ִ ) ִאישׁ ָה ֱא.
256 13:1
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ִבּ ְד ַבר יְ הוָ ה
Twelve times
Mp
י̇ ̇ב
1–5 1 Sam 3:21; 1 Kgs 13:1; 13:2; 13:5; 13:9 6–10 1 Kgs 13:17; 13:18; 13:32; 20:35; Jer 8:9 11–12 Ps 33:6; 2 Chr 30:12
Com.: The Masorah notes the twelve occurrences of this lemma with the prep. ב, to distinguish them from its more numerous occurrences (26x) with the prep. ִכּ ְד ַבר( כ )יְ הוָ ה.
Seven of these occurrences are in this section of 1 Kgs 13:1 to 13:32; the other five that occur elsewhere are listed at 1 Sam 3:21.
1 KINGS 13:2 אשׁיָּ ֣הוּ ְשׁ ֔מוֹ ִ ֹ ית־דּוִ ֙ד י ָ נוֹל֤ד ְל ֵב ָ ֽה־בן ֵ֞ הו֑ה ִה ֵנּ ָ ְאמ ֙ר ִמזְ ֵבּ ַ֣� ִמזְ ֵ֔בּ ַ� ֖כֹּה ָא ַ ֣מר י ֶ ֹ הוה וַ ֨יּ ָ֔ ְל־ה ִמּזְ ֵ֨בּ ַ ֙� ִבּ ְד ַ ֣בר י ַ וַ יִּ ְק ָ ֤רא ַﬠ מוֹת ַה ַמּ ְק ִט ִ ֣רים ָﬠ ֔ ֶלי� וְ ַﬠ ְצ ֥מוֹת ָא ָ ֖דם יִ ְשׂ ְר ֥פוּ ָﬠ ֶ ֽלי�׃ ֙ וְ זָ ַ ֣בח ָﬠ ֗ ֶלי� ֶאת־כּ ֲֹה ֵנ֤י ַה ָבּ 13:2
�ַ ִמזְ ֵבּ ַ� ִמזְ ֵבּ
Unique
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words occurring together only once; see Frensdorff, Ochlah, §72. 13:2
נוֹלד ָ
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 13:2; Ps 22:32; 1 Chr 22:9 —————————— נוֹלד ָ three times with qameṣ
1 Kgs 13:2 1 Chr 22:9 Ps 22:32
קמצ ̇ נולד ̇ג ָ
הנה בן נולד }לך{ לבית דוד הנה בן נולד לך לעם נולד כי עשה
Mm
1 KINGS
257
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a qameṣ under the ל, to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) with a paṯaḥ (;)נוֹלד ַ see Ognibeni, ’Oklah, §195. Note that the vowel qameṣ has been written in the heading of the Mm note. 13:2
כּ ֲֹהנֵ י ַה ָבּמוֹת
Four times
̇ד
Mp
Com.: See 1 Kgs 12:32. 13:2
וְ ַﬠ ְצמוֹת
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 13:2; 2 Chr 34:5
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (18x) without a cj.
1 KINGS 13:3 ר־ﬠ ָ ֽליו׃ ָ הו֑ה ִה ֵנּ֤ה ַה ִמּזְ ֵ֨בּ ַ ֙� נִ ְק ָ ֔רע וְ נִ ְשׁ ַ ֖פּ� ַה ֶ ֥דּ ֶשׁן ֲא ֶשׁ ָ ְמּוֹפת ֲא ֶ ֖שׁר ִדּ ֶבּ֣ר י ֵ ֔ מר ֶז֣ה ַה ֹ ֔ מוֹפ ֙ת ֵלא ֵ וְ נָ ַתן֩ ַבּיּ֨ וֹם ַה ֤הוּא 13:3
נִ ְק ָ ֔רע
Twice with qameṣ
ָ֗ב
Mp
1 Kgs 13:3; 13:5
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a qameṣ, instead of an expected paṯaḥ, because of the zaqeṕ accent.
1 KINGS 13:4 ית־אל וַ יִּ ְשׁ ֨ ַלח יָ ָר ְב ָ ֧ﬠם ֶאת־יָ ֛דוֹ ֵמ ַ ֥ﬠל ֵ֔ ל־ה ִמּזְ ֵ֨בּ ַ ֙� ְבּ ֵ ֽב ַ �הים ֲא ֶ֨שׁר ָק ָ ֤רא ַﬠ ִ֗ ישׁ־ה ֱא ָ ת־דּ ַ ֣בר ִא ְ מ ַ� ַה ֶ֜מּ ֶל� ֶא ֹ ֨ וַ יְ ִהי֩ ִכ ְשׁ יבהּ ֵא ָ ֽליו׃ ֥ ָ שׁר ָשׁ ַל֣ח ָﬠ ֔ ָליו וְ ֥ל ֹא יָ ֖כֹל ַל ֲה ִשׁ ֣ ֶ דוֹ ֲא ֙ ָיבשׁ י ֤ ַ שׂהוּ וַ ִתּ ֑ ֻ מר ׀ ִתּ ְפ ֹ ֣ ַה ִמּזְ ֵ ֖בּ ַ� ֵלא 13:4
ִתּ ְפ ֻשׂהוּ
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
258
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. 13:4
ָשׁ ַלח ָﬠ ָליו
ְשׁ ִלי ָחא ָﬠ ָליוtwice
1 Kgs 13:4 2 Chr 32:31
שליחא עליו ̇ב
Mm
ויהי כשמע וכן במליצי שרי
Com.: The Masorah notes the two occurrences of forms of the verb ֶשׁ ַלחwith ﬠ ָליו, ָ to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) with א ָליו, ֵ e.g., א ָליו וַ יִּ ְשׁ ַלח. ֵ 13:4
יבהּ ָ ַל ֲה ִשׁ
Three times
Mp
̇ג
Judg 19:3 (qərê); 1 Kgs 13:4; Prov 26:15
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a fem. sfx., to distinguish them from its two occurrences with a masc. sfx. ()ל ֲה ִשׁיבוֹ. ַ
1 KINGS 13:5 הוֽה׃ ָ ְ�הים ִבּ ְד ַ ֥בר י ֖ ִ מּוֹפת ֲא ֶ ֥שׁר נָ ַ ֛תן ִ ֥אישׁ ָה ֱא ֵ ֗ ן־ה ִמּזְ ֵבּ ַ֑� ַכּ ַ וְ ַה ִמּזְ ֵבּ ַ֣� נִ ְק ָ ֔רע וַ יִּ ָשּׁ ֵ ֥פ� ַה ֶ ֖דּ ֶשׁן ִמ 13:5
�ַ וְ ַה ִמּזְ ֵבּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 13:5; Ezek 40:47
—————————— �ַ וְ ַה ִמּזְ ֵבּtwice
1 Kgs 13:5 Ezek 40:47
והמזבח ̇ב
Mm
והמזבח נקרע לפני הבית
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) without a cj.
This lemma is featured in a Masoretic list of doublets commencing with ;והsee Frensdorff, Ochlah, §63, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §64.
1 KINGS 13:5
נִ ְק ָ ֔רע
Twice with qameṣ
ָ֗ב
259
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 13:3. 13:5
מּוֹפת ֵ ַכּ
Unique
̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words that occur once with a prefix ( ְכּPs 71:7), and once with a prefix ( ַכּhere); see Frensdorff, Ochlah, §11, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §11.
1 KINGS 13:6 �ה ֙י� וְ ִה ְת ַפּ ֵלּ֣ל ַבּ ֲﬠ ִ ֔די וְ ָת ֥שׁ ֹב יָ ִ ֖די ֵא ָל֑י וַ יְ ַ ֤חל ֶ֨ הו֤ה ֱא ָ ְת־פּ ֨ ֵני י ְ ל־נא ֶא ָ ֞ �הים ַח ִ֗ ל־אישׁ ָה ֱא ֣ ִ אמר ׀ ֶא ֶ ֹ וַ ַ֨יּ ַﬠן ַה ֶ֜מּ ֶל� וַ ֣יּ ד־ה ֶ֨מּ ֶל ֙� ֵא ֔ ָליו וַ ְתּ ִ ֖הי ְכּ ָב ִ ֽראשׁ ָֹנֽה׃ ַ ַהוה וַ ָ ֤תּ ָשׁב י ָ֔ ְת־פּ ֵנ֣י י ְ ים ֶא ֙ �ה ִ ישׁ־ה ֱא ֽ ָ ִא 13:6
ַחל
Unique
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that have a paṯaḥ; see Frensdorff, Ochlah, §22, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §23. 13:6
וְ ָתשׁ ֹב
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 13:6; Job 10:16
—————————— וְ ָתשׁ ֹבtwice and defective
1 Kgs 13:6 Job 10:16
ותשב ̇ב וחסירין
והתפלל בעדי ותשב ידי ותשב תתפלא בי
Mm
Com.: By noting that this lemma occurs twice and written defective ()ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
260 13:6
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וַ יְ ַחל
Four times
Mp
̇ד
Exod 32:11; 1 Kgs 13:6; 2 Kgs 13:4; Jer 26:19 —————————— וַ יְ ַחלfour times
Exod 32:11 2 Kgs 13:4 1 Kgs 13:6 Jer 26:19
ויחל ̇ד
Mm
ויחל משה ויחל יהואחז ויחל איש האלהים חזקיהו
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma, possibly to distinguish them from occurrences with a different pointing as ( וַ יָּ ֶחל9x) or ( וַ יָּ ַחל1x). 13:6
Five times
ְכּ ָב ִראשׁ ֹנָ ה ̇ה
Mp
1–5 Judg 20:32; 1 Kgs 13:6; Isa 1:26; Jer 33:7; 33:11 —————————— ְכּ ָב ִראשׁ ֹנָ הfive times 1–5 Judg 20:32 1 Kgs 13:6 Isa 1:26 Jer 33:7 Jer 33:11
כבראשנה ̇ה
Mm
ויאמרו בני בנימן ויען המלך ויאמר ואשיבה שפטיך והשבתי את שבות קול ששון )וק̇( ]וקול[ שמחה
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with the prep. כ, to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) without this preposition.
1 KINGS
261
1 KINGS 13:7 ה־א ִ ֥תּי ַה ַ ֖בּיְ ָתה וּֽ ְס ָ ֑ﬠ ָדה וְ ֶא ְתּ ָנ֥ה ְל�֖ ַמ ָ ֽתּת׃ ִ �הים בּ ָֹא ִ֔ ל־אישׁ ָה ֱא ֣ ִ וַ יְ ַד ֵבּ֤ר ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� ֶא 13:7 Unique
בּ ָֹאה ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma pointed with a ḥolem (emphatic imper.) on the ב, to distinguish it from its more numerous occurrences (48x) with a qameṣ under the בּ ָאה( ב,ָ 3rd fem. sg. perf.). 13:7
Unique 13:7
וּס ָﬠ ָדה ְ ̇ל
Mp
ַמ ָתּת
Unique with qameṣ
֗ ָל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a qameṣ under the ת, to distinguish it from its four occurrences with a paṯaḥ ()מ ַתּת. ַ
1 KINGS 13:8 א ַכל ֨ ֶל ֶח ֙ם וְ ֣ל ֹא ֶא ְשׁ ֶתּה־ ֹ ֤ ית� ֥ל ֹא ָא ֖ב ֹא ִﬠ ָ ֑מּ� וְ ֽל ֹא־ ֶ֔ ת־ח ִ ֣צי ֵב ֲ ן־ל֙י ֶא ִ ם־תּ ֶתּ ִ ל־ה ֶ֔מּ ֶל� ִא ַ ים ֶא ֙ �ה ִ ישׁ־ה ֱא ֽ ָ אמר ִא ֶ ֹ וַ ֤יּ ַ֔מּיִ ם ַבּ ָמּ ֖קוֹם ַה ֶזּֽה׃ 13:8
לֹא
Four verses in the book in which there is the sequence וְ לֹא...וְ לֹא...לֹא 1 Kgs 13:8; 13:9; 13:16; 2 Kgs 18:12
בסיפ לא ולא ולא ̇ פסוק ̇ ̇ד
Mp
Com.: The Masorah notes the four verses in the book that have the sequence וְ לֹא...וְ לֹא...לֹא, to distinguish them from its more numerous occurrences (30x) elsewhere in the Bible; see the Mm at Lev 19:11, and Jobin, Concordance, 141–42. In ML this lemma has no circellus.
262 13:8
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ָאבֹא
Five times defective
חס ̇ ̇ה
Mp
1–5 Gen 24:42 ( ;)וָ ָאבֹא33:14; 1 Kgs 13:8; Ps 118:19; 132:3
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (29x) written plene וְ ָאבוֹא( ו/וָ ָאבוֹא/) ָאבוֹא.
1 KINGS 13:9 ה־מּיִ ם וְ ֣ל ֹא ָת ֔שׁוּב ַבּ ֶ ֖דּ ֶר� ֲא ֶ ֥שׁר ָה ָ ֽל ְכ ָתּ׃ ֑ ָ אכל ֶל ֶ֖חם וְ ֣ל ֹא ִת ְשׁ ֶתּ ַ ֹ א־ת ֥ ֹ מר ל ֹ ֔ י־כ֣ן ׀ ִצָוּ֣ה א ִֹ֗תי ִבּ ְד ַ ֤בר יְ הוָ ֙ה ֵלא ֵ ִ ֽכּ 13:9 Unique
י־כן ׀ ִצוָּ ה א ִֹתי ֵ ִכּ Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase י־כן ִצוָּ ה ֵ ִכּwith א ִֹתי, to distinguish it from its sole occurrence with י־כן ִצוָּ ה לוֹ( לוֹ ֵ ) ִכּat Esth 3:2.
In ML only one circellus has been placed on י־כן ֵ ִכּbut, since this phrase occurs more than once, it is most likely that the note should be extended to include the next two words as the longer phrase י־כן ׀ ִצוָּ ה א ִֹתי ֵ ִכּonly occurs this once; see also Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc. 13:9
Unique
וְ לֹא ָתשׁוּב
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (7x) without a cj.
1 KINGS 13:10 ית־אל׃ פ ֽ ֵ ל־בּ ֽ ֵ א־שׁב ַבּ ֶ ֔דּ ֶר� ֲא ֶ ֛שׁר ָ ֥בּא ָ ֖בהּ ֶא ֣ ָ ֹ וַ יֵּ ֶ֖ל� ְבּ ֶד ֶ֣ר� ַא ֵ ֑חר וְ ֽל 13:10 Five times
א־שׁב ָ ֹ וְ ל ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 13:10; 2 Kgs 9:18; 9:20; Ezek 3:19; 33:9
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) without a cj.
1 KINGS
263
1 KINGS 13:11 �הים ׀ ַהיּ֜ וֹם ִ֨ ישׁ־ה ֱא ָ ר־ﬠ ָשׂ ֩ה ִא ָ שׂה ֲא ֶשׁ ֣ ֶ ל־ה ַמּ ֲﬠ ַ ת־כּ ָ ית־אל וַ יָּ ֣בוֹא ְבנ֡ וֹ וַ יְ ַס ֶפּר־ל֣ וֹ ֶא ֑ ֵ וְ נָ ִ ֤ביא ֶא ָח ֙ד זָ ֵ ֔קן י ֵ ֹ֖שׁב ְבּ ֵ ֽב יהם׃ ֽ ֶ ל־ה ֶ֔מּ ֶל� ַוֽ יְ ַס ְפּ ֖רוּם ַל ֲא ִב ַ שׁר ִדּ ֶבּ֣ר ֶא ֣ ֶ ים ֲא ֙ ת־ה ְדּ ָב ִר ַ ית־אל ֶא ֵ֗ ְבּ ֵ ֽב 13:11
וְ נָ ִביא
Seven times
Mp
̇ז
1–5 1 Kgs 13:11; Isa 3:2; 9:14; 28:7; Ps 90:12 ()וְ נָ ִבא 6–7 Lam 2:20; Dan 9:24
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma, written plene and defective י, in the sense of prophecy, to distinguish them from forms of the hiphil of the root בּוֹא, to come, such as נָ ִביא, we will bring at 1 Sam 9:7, etc.
This distinction is implied in the Mp heading at Lam 2:20, which reads seven times in the meaning of prophecy. The Mp heading at Ps 90:12 reads unique, noting its particular form written defective י.
13:11
וַ יָּ בוֹא
Sixteen times plene, and similarly all Esther apart from two
דכות ̇ב ̇מ ̇ב ̇ מל וכל מגלת אסתר ̇ ̇י̇ ו
Mp
Com.: See 1 Sam 4:13. 13:11
וַ יְ ַס ְפּרוּם
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 13:11; Jer 23:32
Com.: The Masorah here notes the two occurrences of this lemma written plene ו. However, the Mm heading to Jer 23:32 more expansively reads twice and plene, thus implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו. Both MC and MA read here twice and plene.
264
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 13:12
ר־בּא ֖ ָ ת־ה ֶ ֨דּ ֶר ֙� ֲא ֶ ֤שׁר ָה ַל ֙� ִ ֣אישׁ ָה ֱא� ִ֔הים ֲא ֶשׁ ַ י־ז֥ה ַה ֶ ֖דּ ֶר� ָה ָל֑� וַ יִּ ְר ֣אוּ ָב ֗ ָניו ֶא ֶ יהם ֵ ֽא ֶ֔ וַ יְ ַד ֵבּ֤ר ֲא ֵל ֶה ֙ם ֲא ִב יהוּדה׃ ֽ ָ ִמ 13:12
ֲא ֵל ֶהם
Thirteen times defective in the book Com.: See 1 Kgs 12:16.
בסיפ ̇ חס ̇ י̇ ̇ג
Mp
1 KINGS 13:13 שׁוּ־לי ַה ֲח ֑מוֹר וַ יַּ ְח ְבּשׁוּ־ל֣ וֹ ַה ֲח ֔מוֹר וַ יִּ ְר ַ ֖כּב ָﬠ ָ ֽליו׃ ֖ ִ ל־בּ ֔ ָניו ִח ְב ָ אמ ֙ר ֶא ֶ ֹ וַ ֨יּ 13:13 Unique
שׁוּ־לי ַה ֲחמוֹר ִ ִח ְב ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this phrase without את, ֶ to distinguish it from its sole occurrence with שׁוּ־לי ֶאת ַה ֲחמוֹר( ֶאת ִ ) ִח ְבin v. 27.
In ML only one circellus has been placed on שׁוּ־לי ִ ִח ְבbut, since this phrase occurs twice, it is most likely that the note should include ַה ֲחמוֹרas the longer phrase שׁוּ־לי ַה ֲחמוֹר ִ ִח ְבonly occurs this once; see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.
1 KINGS 13:14 את ָ ר־בּ ֥ ָ �הים ֲא ֶשׁ ֛ ִ ישׁ־ה ֱא ָ אמר ֵא ֗ ָליו ַה ַא ָ ֧תּה ִא ֶ ֹ �הים וַ ִ֨יּ ְמ ָצ ֵ֔אהוּ י ֵ ֹ֖שׁב ַ ֣תּ ַחת ָה ֵא ָל֑ה וַ ֣יּ ִ֔ וַ ֵ֗יּ ֶל� ַ ֽא ֲח ֵר֙י ִ ֣אישׁ ָה ֱא אמר ָ ֽאנִ י׃ ֶ ֹ יהוּדה וַ ֥יּ ֖ ָ ִ ֽמ 13:14 Unique
אַח ֵרי ִאישׁ ֲ �וַ יֵּ ֶל ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase אַח ֵרי ֲ � וַ יֵּ ֶלwith אישׁ, ִ to distinguish it from its sole occurrence with אַח ֵרי ֵא ִליָּ הוּ( ֵא ִליָּ הוּ ֲ � )וַ יֵּ ֶלat 1 Kgs 19:21. In ML only one circellus has been placed on אַח ֵרי ֲ � וַ יֵּ ֶלbut, since this phrase occurs twice, it is most likely that the note should include ִאישׁas the longer phrase אַח ֵרי ֲ � ִאישׁ וַ יֵּ ֶלonly occurs this once; see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.
265
1 KINGS 1 KINGS 13:15 אמר ֵא ֔ ָליו ֵ ֥ל� ִא ִ ֖תּי ַה ָ ֑בּיְ ָתה וֶ ֱא ֖כֹל ָ ֽל ֶחם׃ וַ ֣יּ ֹ ֶ 13:15
ַה ָבּיְ ָתה
Mp
Nineteen times
י̇ ̇ט
Com.: See Josh 2:18.
1 KINGS 13:16 א־א ְשׁ ֶ ֤תּה ִא ְתּ ֙� ַ֔מיִ ם ַבּ ָמּ ֖קוֹם ַה ֶזּֽה׃ א ַכל ֗ ֶל ֶחם וְ ֽל ֹ ֶ אוּכ֛ל ָל ֥שׁוּב ִא ָ ֖תּ� וְ ָל ֣בוֹא ִא ָ ֑תּ� וְ ֽל ֹא־ ֣ ֹ אמר ֥ל ֹא ַ וַ ֗יּ ֹ ֶ
Mp
וְ ָלבוֹא
13:16 Four times
̇ד
Deut 31:2; Josh 14:11; 1 Kgs 13:16; 2 Chr 33:14 Mm
—————————— four timesוְ ָלבוֹא
ולבוא ̇ד
בן מאה ועשרים שנה אנכי עודני היום חזק כאשר לא אוכל לשוב אתך ואחרי כן בנה חומה
Deut 31:2 Josh 14:11 1 Kgs 13:16 2 Chr 33:14
cj., to distinguish themו Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a from its more numerous occurrences (82x) without a cj.
1 KINGS 13:18 אכל ֶל ֶ֖חם ית� וְ ֥י ֹ ַ ל־בּ ֶ֔ מר ֲה ִשׁ ֵ ֤בהוּ ִא ְתּ ֙� ֶא ֵ הוה ֵלא ֗ ֹ וּמ ְל ָ֡א� ִדּ ֶבּ֣ר ֵא ַלי֩ ִבּ ְד ַ֨בר יְ ָ֜ יא ָכּמוֹ�֒ ַ ם־א ִנ֣י נָ ִב ֮ אמר ֗לוֹ גַּ ֲ וַ ֣יּ ֹ ֶ וְ ֵי ְ֣שׁ ְתּ ָ ֑מיִ ם ִכּ ֵ ֖חשׁ ֽלוֹ׃
Mp
ֲה ִשׁ ֵבהוּ חס ̇ל ̇
13:18
Unique defective
266
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Mp heading here, and in MC and MA, of unique defective is inexact since there is no occurrence of this lemma written plene י. The note more precisely should have read unique and defective. However, the Masorah may be pointing out that, unlike forms with other suffixes with the hiphil imper., such as יבנוּ ֵ ֲה ִשׁand יבנִ י ֵ ה ִשׁ,ֲ which are written plene י, this form is not. 13:18
אכל ַ ֹ וְ י
Five times
Mp
̇ה
1–5 Gen 27:31; Exod 2:20; 10:12; 1 Kgs 13:18; Cant 4:16
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (21x) with a וconsec. (אכל ַ ֹ ;)וַ יּsee Ognibeni, ’Oklah, §33C. 13:18
ִכּ ֵחשׁ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 13:18; Hab 3:17
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the piel, to distinguish them from its two occurrences in the qal ()כּ ַחשׁ ָ at Hos 10:13 and Ps 109:24.
1 KINGS 13:20 יבוֹ׃ ֽ ל־הנָּ ִ ֖ביא ֲא ֶ ֥שׁר ֱה ִשׁ ַ הוה ֶא ָ֔ ְהי ְדּ ַבר־י ֙ ִ ְל־ה ֻשּׁ ְל ָ ֑חן פ ַוֽ י ַ וַ יְ ִ֕הי ֵ ֥הם י ְֹשׁ ִ ֖בים ֶא 13:20
ֱה ִשׁיבוֹ
Three times in various forms 1 Kgs 13:20; 13:23; 13:26
בליש ̇ ̇ג
Mp
Com.: The Mp heading here of three times in various forms is incorrect since this lemma occurs only in this form. The note should read, as it does in v. 26, three times in this section. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS
267
1 KINGS 13:21 הוה וְ ֤ל ֹא ָשׁ ַ֨מ ְר ָ֙תּ ֶאת־ ָ֔ ְית ִ ֣פּי י ָ֙ הו֑ה ַ֗י ַﬠן ִ ֤כּי ָמ ִ ֨ר ָ ְמר ֖כֹּה ָא ַ ֣מר י ֹ ֔ יהוּד ֙ה ֵלא ָ ר־בּא ִ ֽמ ֤ ָ �הים ֲא ֶשׁ ִ֗ ל־אישׁ ָה ֱא ֣ ִ וַ יִּ ְק ָ ֞רא ֶא �הי�׃ ֽ ֶ הו֥ה ֱא ָ ְַה ִמּ ְצ ָ֔וה ֲא ֶ ֥שׁר ִצוְּ �֖ י 13:21
ית ִפּי ָ ָמ ִר
Twice
̇ב
Mp
Num 27:14; 1 Kgs 13:21
Com.: The Masorah notes the two occurrences of the notion of rebellion against the Lord ( ) ָמ ָרה ִפּי יְ הוָ הwithout את, ֶ to distinguish them from the more numerous occurrences (7x) of forms of this phrase with את, ֶ including one in v. 26 (ת־פּי ִ )יְ הוָ ה ָמ ָרה ֶא. 13:21
וְ לֹא ָשׁ ַמ ְר ָתּ
Twice
̇ב
Mp
Com.: See 1 Kgs 11:11.
1 KINGS 13:23 יבוֹ׃ ֽ תוֹתוֹ וַ יַּ ֲח ָבשׁ־ל֣ וֹ ַה ֲח ֔מוֹר ַלנָּ ִ ֖ביא ֲא ֶ ֥שׁר ֱה ִשׁ ֑ וַ יְ ִ֗הי ַא ֲח ֵ ֛רי ָא ְכל֥ וֹ ֶל ֶ֖חם וְ ַא ֲח ֵ ֣רי ְשׁ 13:23
ְשׁתוֹתוֹ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the 3rd masc. sfx., to distinguish it from its two occurrences without this sfx. ()שׁתוֹת ְ at Jer 35:8 and 14. 13:23
ַלנָּ ִביא
Twice
̇ב
Mp
1 Sam 9:9; 1 Kgs 13:23
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the def. prep. ל,ַ to distinguish them from its two occurrences with the indef. prep. )לנָ ִביא( ְל ְ at 1 Sam 3:20 and 1 Kgs 19:16.
268
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 13:24
מוֹר ע ֵ ֹ֣מד ֶא ְצ ֔ ָלהּ וְ ָ ֣ה ַא ְר ֵ֔יה ע ֵ ֹ֖מד ֵ ֥א ֶצל ֙ תוֹ ֻמ ְשׁ ֶל ֶ֣כת ַבּ ֶ ֔דּ ֶר� וְ ַה ֲח ֙ יתהוּ וַ ְתּ ִ ֤הי נִ ְב ָל ֑ ֵ וַ ֵ֕יּ ֶל� וַ יִּ ְמ ָצ ֵ ֧אהוּ ַא ְר ֵי֛ה ַבּ ֶ ֖דּ ֶר� וַ יְ ִמ ַהנְּ ֵב ָ ֽלה׃ 13:24
יתהוּ ֵ וַ יְ ִמ
Eight times plene
מל ̇ ̇ח
Mp
1–5 1 Kgs 13:24; 16:10; 2 Kgs 15:10; 15:14; 15:30 6–8 2 Kgs 23:29; 1 Chr 2:3; 10:14
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma written plene second י, to distinguish them from its seven occurrences written defective second )וַ יְ ִמ ֵתהוּ( י.
ML, contrary to M ()וַ יְ ִמ ֵתהוּ, has three more occurrences of this lemma since it writes the forms at 1 Sam 17:50, 2 Sam 21:17, and 2 Kgs 15:25 plene second יתהוּ( י ֵ ;)וַ יְ ִמsee Breuer, The Biblical Text, 75, 97, and 128. However, all the Mp headings highlighted above, and the Mm heading at 2 Kgs 15:30 read eight times, thus supporting the enumeration inherent in the text of M. 13:24
וְ ַה ֲחמוֹר ע ֵֹמד
Three times in this section where one might err 1 Kgs 13:24 1 Kgs 13:25 1 Kgs 13:28
̇מטע בעינ ̇ ̇ג
Mm
וילך וימצאהו אריה והנה אנשים עברים וילך וימצא את נבלתו
The first (1 Kgs 13:24) אַריֵ ה ְ וְ ָה...וְ ַה ֲחמוֹר and the donkey…and the lion
The second (1 Kgs 13:25) ֲחמוֹרוֹ ֲח ִסיר...אַריֵ ה ְ ָה the lion…his donkey is lacking The third (1 Kgs 13:28) אַריֵ ה ְ וַ ֲחמוֹר וְ ָה and a donkey and the lion
קדמייה והחמור עמד אצלה והאריה עמד חס חמורו ̇ תינינ̇ ואת האריה עמד תליתי וחמור והאריה ̇
1 KINGS
269
Com.: The Masorah notes three parallel phrases in this section regarding the lion and the donkey, where one could err because of their similarity and differences.
The lion is written twice with a וcj. in the first and third phrase (אַריֵ ה ְ )וְ ָה, and once without it in the second phrase (אַריֵ ה ְ )ה. ָ The donkey is written with the def. article in the first phrase ()וְ ַה ֲחמוֹר, without the def. article in the third phrase ()וַ ֲחמוֹר, and is not written at all in the second phrase, hence the note in the second phrase: his donkey is lacking.
1 KINGS 13:25 אוּ וַ יְ ַד ְבּ ֣רוּ ָב ֔ ִﬠיר ֙ ֹת־ה ַא ְר ֵ֔יה ע ֵ ֹ֖מד ֵ ֣א ֶצל ַהנְּ ֵב ָ ֑לה וַ יָּ ֨ב ֣ ָ ת־הנְּ ֵב ָל ֙ה ֻמ ְשׁ ֶל ֶ֣כת ַבּ ֶ ֔דּ ֶר� וְ ֶא ַ וְ ִה ֵנּ֧ה ֲאנָ ִ ֣שׁים ע ְֹב ִ ֗רים וַ יִּ ְר ֤אוּ ֶא ֲא ֶ ֛שׁר ַהנָּ ִ ֥ביא ַהזָּ ֵ ֖ קן י ֵ ֹ֥שׁב ָ ֽבּהּ׃ 13:25
וְ ִהנֵּ ה ֲאנָ ִשׁים
Twice
̇ב
Mp
Josh 2:2 ( ;) ִהנֵּ ה ֲאנָ ִשׁים1 Kgs 13:25
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, one with a וcj. (here), and one without a cj. (Josh 2:2). 13:25
ַהנָּ ִביא ַהזָּ ֵקן
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 13:25; 13:29
1 KINGS 13:26 הוה ָ֜ ְהוה וַ יִּ ְתּ ֨ ֵנהוּ י ֑ ָ ְת־פּי י ֣ ִ �הים ֔הוּא ֲא ֶ ֥שׁר ָמ ָ ֖רה ֶא ֣ ִ אמ ֙ר ִ ֣אישׁ ָה ֱא ֶ ֹ ן־ה ֶדּ ֶר�֒ וַ ֨יּ ַ יבוֹ ִמ ֣ שׁר ֱה ִשׁ ֣ ֶ יא ֲא ֮ וַ יִּ ְשׁ ַ ֣מע ַהנָּ ִב ר־לוֹ׃ ֽ הו֖ה ֲא ֶ ֥שׁר ִדּ ֶבּ ָ ְהוּ וַ יְ ִמ ֵ֔תהוּ ִכּ ְד ַ ֥בר י ֙ ָל ַא ְר ֵ֗יה ַוֽ יִּ ְשׁ ְבּ ֵ ֨ר 13:26
ֱה ִשׁיבוֹ
Three times in this section
̇̇ג בעינ
Com.: See directly above at 1 Kgs 13:20.
Mp
270 13:26
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML אַריֵ ה ְ ָל
Unique with qameṣ
֗ ָל
Mp
Com.: The Mp heading here of unique with qameṣ is inexact since there is no other occurrence of this lemma with a different vowel. The note more precisely should have read either unique as in MC, or unique and with qameṣ. MA has no note here. 13:26
וַ יִּ ְשׁ ְבּ ֵרהוּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 13:26; Jer 28:10
1 KINGS 13:28 ת־הנְּ ֵב ֔ ָלה ַ א־א ַ ֤כל ָ ֽה ַא ְריֵ ֙ה ֶא ָ ֹ מוֹר וְ ָ ֣ה ַא ְר ֵ֔יה ע ְֹמ ִ ֖דים ֵ ֣א ֶצל ַהנְּ ֵב ָל֑ה ֽל ֙ תוֹ ֻמ ְשׁ ֶל ֶ֣כת ַבּ ֶ ֔דּ ֶר� ַו ֲֽח ֙ וַ ֵ֗יּ ֶל� וַ יִּ ְמ ָצ֤א ֶאת־נִ ְב ָל ת־ה ֲח ֽמוֹר׃ ַ וְ ֥ל ֹא ָשׁ ַ ֖בר ֶ ֽא 13:28
ֻמ ְשׁ ֶל ֶכת
Three times in this section
1 Kgs 13:24; 13:25; 13:28
̇̇ג בעינ
Mp
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in this section, to distinguish them from its sole occurrence outside this section at Jer 36:30.
1 KINGS 13:29 יר ַהנָּ ִ ֣ביא ַהזָּ ֵ ֔קן ִל ְס ֹ֖פּד ֙ ל־ﬠ ִ יבהוּ וַ יָּ ֗ב ֹא ֶא ֑ ֵ ל־ה ֲח ֖מוֹר וַ יְ ִשׁ ַ �הים וַ יַּ נִּ ֵ ֥חהוּ ֶ ֽא ֛ ִ ישׁ־ה ֱא ָ וַ יִּ ָ֨שּׂא ַהנָּ ִ֜ביא ֶאת־נִ ְב ַל֧ת ִא וּל ָק ְב ֽרוֹ׃ ְ 13:29
וַ יַּ נִּ ֵחהוּ
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Gen 2:15; 1 Kgs 13:29
——————————
Mp
271
1 KINGS Mm
twice defectiveוַ יַּ נִּ ֵחהוּ
וינחהו ̇ב חסירין
וינחהו בגן עדן לעבדה וינחהו אל החמור
Gen 2:15 1 Kgs 13:29
, to distinguishי Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective יחהוּ( י them from its occurrence written plene ) at Exod 16:34.וַ יַּ נִּ ֵ Mp
וּל ָק ְברוֹ ְ
13:29
Unique
̇ל
1 KINGS 13:30 וַ יַּ ַנּ֥ח ֶאת־נִ ְב ָל ֖תוֹ ְבּ ִק ְב ֑רוֹ וַ יִּ ְס ְפּ ֥דוּ ָﬠ ָל֖יו ֥הוֹי ָא ִ ֽחי׃ וַ יַּ נַּ ח
Mp
13:30 Seven times
ז̇
Com.: See 1 Sam 10:25.
1 KINGS 13:31 �הים ָק ֣בוּר ֑בּוֹ וּק ַב ְר ֶ ֣תּם א ִֹ֔תי ַבּ ֶ ֕קּ ֶבר ֲא ֶ ֛שׁר ִ ֥אישׁ ָה ֱא ִ ֖ מוֹתי ְ מר ְבּ ִ ֙ ל־בּנָ ֙יו ֵלא ֔ ֹ אמר ֶא ָ וַ יְ ִה֮י ַא ֲח ֵ ֣רי ָק ְב ֣רוֹ אֹתוֹ֒ וַ ֤יּ ֹ ֶ ת־ﬠ ְצמ ָ ֹֽתי׃ ֵ ֚א ֶצל ַﬠ ְצמ ָֹ֔תיו ַה ִנּ֖יחוּ ֶא ַ
Mp
ָק ְברוֹ
13:31
̇ב
Twice
Gen 50:14; 1 Kgs 13:31
Mm
—————————— קברו ̇ב
וישב יוסף מצרימה ויהי אחרי
ָ twiceק ְברוֹ
Gen 50:14 1 Kgs 13:31
272
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a ḥolem, to distinguish them from its more numerous occurrences (6x) with a šûreq ()ק ְברוּ. ָ
The Mp heading at Gen 50:14 adds the catchwords אַח ֵרי( ויהי אחרי ֲ )וַ יְ ִהיto refer the reader to this verse. 13:31
Unique
ָק ְברוֹ אֹתוֹ
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ָק ְברוֹwith אֹתוֹ, to distinguish it from its occurrence with ) ָק ְברוֹ ֶאת( ֶאתat Gen 50:14. 13:31
ַבּ ֶקּ ֶבר
Three times
Mp
̇ג
Num 19:18 (;)בּ ָקּ ֶבר ַ 1 Kgs 13:31; Ps 88:12 ——————————
ַבּ ֶקּ ֶברthree times, paṯaḥ (= səḡôl) and once qameṣ Num 19:18 1 Kgs 13:31 Ps 88:12
קמצ ̇ בקבר ̇ג > ̇ב< פתח וחד
Mm
או במת או בקבר אשר איש האלהים היספר בקבר חסדך
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, twice written with a paṯaḥ (= səḡôl) under the ( קhere and Ps 88:12), and once written with a qameṣ ()בּ ָקּ ֶבר ַ at Num 19:18. 13:31
ַﬠ ְצמ ָֹתיו
Twice defective
חס ̇ ̇ב
1 Kgs 13:31; Job 33:21*
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) written plene מוֹתיו( ו ָ )ﬠ ְצ. ַ
1 KINGS
273
* ML, contrary to M, writes the form at Job 33:21 plene מוֹתיו( ו ָ ﬠ ְצ, ַ see Breuer, The Biblical Text, 299), even though its own Mm heading there reads twice defective. And, contrary to M (מוֹתיו ָ )ﬠ ְצ, ַ it writes the forms at 2 Kgs 23:18a and 23:18b defective ﬠ ְצמ ָֹתיו( ו, ַ see ibid, 136), thus having three defective occurrences in all. However, the Mp heading here, and the Mm heading at Job 33:21, both support the enumeration inherent in the text of M. 13:31
ַﬠ ְצמ ָֹתי
Five times defective
חס ̇ ̇ה
Mp
1–5 Gen 50:25; Exod 13:19; 1 Kgs 13:31; Jer 20:9 (;)בּ ַﬠ ְצמ ָֹתי ְ Lam 1:13 ()בּ ַﬠ ְצמ ַֹתי ְ
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (8x) written plene מוֹתי( ו ַ ְבּ ַﬠ ְצ/מוֹתי ַ ) ַﬠ ְצ.
1 KINGS 13:32 ל־בּ ֵ ֣תּי ַה ָבּ ֔מוֹת ֲא ֶ ֖שׁר ְבּ ָﬠ ֵ ֥רי ָ ית־אל וְ ַﬠל֙ ָכּ ֑ ֵ שׁר ְבּ ֵ ֽב ֣ ֶ ל־ה ִמּזְ ֵ ֖בּ ַ� ֲא ַ הוה ַﬠ ָ֔ ְִכּי֩ ָה ֨י ֹה יִ ְה ֶ֜יה ַה ָדּ ָ֗בר ֲא ֶ ֤שׁר ָק ָר ֙א ִבּ ְד ַ ֣בר י שׁ ְֹמ ֽרוֹן׃ פ 13:32 Unique
ל־בּ ֵתּי ָ וְ ַﬠל ָכּ
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its occurrence without a cj. at Isa 32:13.
1 KINGS 13:33 א־שׁב יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם ִמ ַדּ ְר ֣כּוֹ ָה ָר ָ ֑ﬠה ַו֠יָּ ָשׁב וַ ַ֜יּ ַﬠשׂ ִמ ְק ֤צוֹת ָה ָﬠ ֙ם כּ ֲֹה ֵנ֣י ָב ֔מוֹת ֶ ֽה ָח ֵפ ֙ץ יְ ַמ ֵלּ֣א ֶאת־יָ ֔דוֹ ֥ ָ ֹ ַא ַח ֙ר ַה ָדּ ָ ֣בר ַה ֶ֔זּה ֽל יהי כּ ֲֹה ֵנ֥י ָב ֽמוֹת׃ ֖ ִ ִו 13:33 Three times
ֶה ָח ֵפץ ̇ג
Mp
1 Kgs 13:33; Ps 34:13; 35:27 ——————————
274
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
ֶה ָח ֵפץthree times 1 Kgs 13:33 Ps 35:27 Ps 34:13
החפץ ̇ג
Mm
ימלא את ידו החפץ שלום עבדו מי האיש החפץ חיים
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the def. article, to distinguish them from its more numerous occurrences (31x) without this article ()ח ֵפץ. ָ 13:33
יְ ַמ ֵלּא
Seven times
̇ז
Mp
1–5 Lev 8:33; 16:32; 1 Kgs 13:33; Isa 65:20; Ps 20:5 6–7 Ps 20:6; Job 8:21 ()יְ ַמ ֵלּה —————————— יְ ַמ ֵלּאseven times
1–5 Lev 8:33 Lev 16:32 1 Kgs 13:33 Isa 65:20 Ps 20:5 6–7 Ps 20:6 Job 8:21
̇ימלא ז
Mm
כי שבעת ימים ימלא ואשר ימלא את החפץ )וימלא( ]ימלא[ את ידו אשר לא ימלא וכל עצתך ימלא יהוה כל משאלותיך עד ימלה שחוק
The last is written כת הי ה ̇ ̇בתרי
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma in the piel, to distinguish them from its more numerous occurrences (10x) in the niphal ( ;)יִ ָמּ ֵלאsee 2 Sam 23:7 and 2 Kgs 3:17. 13:33
Three times
כּ ֲֹהנֵ י ָבמוֹת2 ̇ג
Mp
1 Kgs 13:33a; 13:33b; 2 Kgs 17:32
Com.: The Masorah notes the three occurrences of כּ ֲֹהנֵ יwith ָבּמוֹת, to distinguish them from its three occurrences with ;)כּ ֲֹהנֵ י ַה ָבּמוֹת( ַה ָבּמוֹתsee 1 Kgs 12:32.
1 KINGS
275
1 KINGS 13:34 וּל ַה ְשׁ ִ֔מיד ֵמ ַ ֖ﬠל ְפּ ֵנ֥י ָה ֲא ָד ָ ֽמה׃ פ ְ יד ֙ וּל ַה ְכ ִח ְ וַ יְ ִה֙י ַבּ ָדּ ָ ֣בר ַה ֶ֔זּה ְל ַח ַ ֖טּאת ֵבּ֣ית יָ ָר ְב ָ ֑ﬠם 13:34
ַבּ ָדּ ָבר ַהזֶּ ה
Eight times
̇ח
Mp
Com.: See 1 Sam 28:10. 13:34
וּל ַה ְשׁ ִמיד ְ
Four times
̇ד
Com.: See Josh 9:24.
Mp
1 KINGS 14:2 ה־שׁ ֙ם ֲא ִחיָּ ֣ה ָ ֵי־א ְתּי ֵ ֣א ֶשׁת יָ ָר ְב ָ ֑ﬠם וְ ָה ַל ְ֣כ ְתּ ִשׁ ֗�ה ִהנּ ֣ ַ וּמי נָ ֙א וְ ִה ְשׁ ַתּ ֔ ִנּית וְ ֣ל ֹא ֵי ְֽ ד ֔עוּ ִכּ ִ אמר יָ ָר ְב ֜ ָﬠם ְל ִא ְשׁ ֗תּוֹ ֤ק ֶ ֹ וַ ֨יּ ל־ה ָ ֥ﬠם ַה ֶזּֽה׃ ָ וּא־ד ֶ ֥בּר ָﬠ ַל֛י ְל ֶ ֖מ ֶל� ַﬠ ִ ַהנָּ ִ֔ביא ֽה 14:2
וְ ִה ְשׁ ַתּנִּ ית
Unique
̇ל
14:2
יֵ ְדעוּ
Twice
̇ב
Mp
Mp
1–5 Lev 23:43; 1 Kgs 14:2; Isa 44:9; 45:6; Jer 31:34 6–10 Ezek 20:26; Hos 9:7; Ps 9:21; 78:6; Neh 4:5 11–12 2 Chr 6:29; 6:33
Com.: The Mp heading here of twice is clearly an error, ̇בtwo being written mistakenly for י̇ ̇ב twelve. All the other highlighted headings above read twelve times.
The Masorah notes the twelve occurrences of this lemma without a paragogic נ, to distinguish them from its four occurrences with this ;)יֵ ְדעוּן( נsee the Mm to 1 Kgs 8:38. This distinction is implied in the additional notations in all the Mm lists highlighted above. In particular, in the additional notation of Chronicles to the 2 Chr 6:33 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 1 Kgs 8:43, where the lemma occurs as יֵ ְדעוּן. Both MC and MA correctly read here twelve times.
1 KINGS
275
1 KINGS 13:34 וּל ַה ְשׁ ִ֔מיד ֵמ ַ ֖ﬠל ְפּ ֵנ֥י ָה ֲא ָד ָ ֽמה׃ פ ְ יד ֙ וּל ַה ְכ ִח ְ וַ יְ ִה֙י ַבּ ָדּ ָ ֣בר ַה ֶ֔זּה ְל ַח ַ ֖טּאת ֵבּ֣ית יָ ָר ְב ָ ֑ﬠם 13:34
ַבּ ָדּ ָבר ַהזֶּ ה
Eight times
̇ח
Mp
Com.: See 1 Sam 28:10. 13:34
וּל ַה ְשׁ ִמיד ְ
Four times
̇ד
Com.: See Josh 9:24.
Mp
1 KINGS 14:2 ה־שׁ ֙ם ֲא ִחיָּ ֣ה ָ ֵי־א ְתּי ֵ ֣א ֶשׁת יָ ָר ְב ָ ֑ﬠם וְ ָה ַל ְ֣כ ְתּ ִשׁ ֗�ה ִהנּ ֣ ַ וּמי נָ ֙א וְ ִה ְשׁ ַתּ ֔ ִנּית וְ ֣ל ֹא ֵי ְֽ ד ֔עוּ ִכּ ִ אמר יָ ָר ְב ֜ ָﬠם ְל ִא ְשׁ ֗תּוֹ ֤ק ֶ ֹ וַ ֨יּ ל־ה ָ ֥ﬠם ַה ֶזּֽה׃ ָ וּא־ד ֶ ֥בּר ָﬠ ַל֛י ְל ֶ ֖מ ֶל� ַﬠ ִ ַהנָּ ִ֔ביא ֽה 14:2
וְ ִה ְשׁ ַתּנִּ ית
Unique
̇ל
14:2
יֵ ְדעוּ
Twice
̇ב
Mp
Mp
1–5 Lev 23:43; 1 Kgs 14:2; Isa 44:9; 45:6; Jer 31:34 6–10 Ezek 20:26; Hos 9:7; Ps 9:21; 78:6; Neh 4:5 11–12 2 Chr 6:29; 6:33
Com.: The Mp heading here of twice is clearly an error, ̇בtwo being written mistakenly for י̇ ̇ב twelve. All the other highlighted headings above read twelve times.
The Masorah notes the twelve occurrences of this lemma without a paragogic נ, to distinguish them from its four occurrences with this ;)יֵ ְדעוּן( נsee the Mm to 1 Kgs 8:38. This distinction is implied in the additional notations in all the Mm lists highlighted above. In particular, in the additional notation of Chronicles to the 2 Chr 6:33 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 1 Kgs 8:43, where the lemma occurs as יֵ ְדעוּן. Both MC and MA correctly read here twelve times.
276 14:2
Read אַתּ ְ
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML אַתּי ְ
Mp
את ̇ק
Com.: The kəṯîḇ ( )אתיrepresents the older 2nd pers. fem. sg. form of the pron. אַתּי, ִ whereas the qərê ()אַתּ ְ represents the regular form; see Gordis, The Biblical Text, 102. This lemma is featured in a Masoretic list of words in which a יis written at the end but is not read; see Frensdorff, Ochlah, §127, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §111.
This lemma is one of seven occurrences where אתי, with and without a וcj., is written but אַתּ ְ is read; see the Mm to 2 Kgs 8:1. 14:2
ה־שׁם ָ ִֵהנּ
Twice
̇ב
14:2
ל־ה ָﬠם ָ ַﬠ
Mp
Com.: See 2 Sam 15:36.
Nine times
̇ט
Mp
1–5 Exod 12:33; 18:25; 24:8; Num 17:12; 1 Sam 11:7 6–9 1 Kgs 5:21; 14:2; All Ezra; 2 Chr 32:6 ——————————
ל־ה ָﬠם ָ ַﬠeight times, and their references 1–5 Exod 18:25 Exod 12:33 Exod 24:8 Num 17:12 1 Sam 11:7 6–8 1 Kgs 5:21 1 Kgs 14:2 2 Chr 32:6
And similarly all Ezra
על העם ̇ח וסימנהון
ויבחר משה ותחזק ויזרק ויכפר וינתחהו [כשמע )חי̇ ( ]חירם למלך מלחמות וכל עזרה דכותהון
Mm
1 KINGS
277
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of this lemma with ﬠל, ַ to distinguish them from its more numerous occurrences (51x) with ) ֶאל ָה ָﬠם( ֶאל.
The Mp heading here of nine times includes the four Ezra-Neh references (Neh 5:15a; 5:15b; 5:18; 5:19) taken as one; see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.
The heading of the Mm reads eight times and lists eight references, but it has an additional note that this lemma is also the norm (4x) in Ezra (= Ezra-Nehemiah).
1 KINGS 14:3 ה־יּ ְֽה ֶי֖ה ַל ָנּ ַֽﬠר׃ ִ וּבאת ֵא ָל֑יו ֚הוּא יַ ִגּ֣יד ֔ ָל� ַמ ֣ ָ וּב ְק ֻ ֥בּק ְדּ ַ ֖בשׁ ַ וְ ָל ַ ֣ ק ַח ְתּ ֠ ְבּיָ ֵד� ֲﬠ ָשׂ ָ ֨רה ֶל ֶ֧חם וְ נִ ֻקּ ִ ֛דים 14:3
וְ נִ ֻקּ ִדים
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. 14:3
וּב ְק ֻבּק ַ
Unique and defective
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 14:4 יבוֹ׃ ֽ הוּ ֽל ֹא־יָ ֣כֹל ִל ְר ֔אוֹת ִ ֛כּי ָ ֥קמוּ ֵﬠ ָינ֖יו ִמ ֵשּׂ ֙ וַ ַ ֤תּ ַﬠשׂ ֵ ֙כּן ֵ ֣א ֶשׁת יָ ָר ְב ֔ ָﬠם וַ ָ֨תּ ָק ֙ם וַ ֵ ֣תּ ֶל� ִשׁ ֔�ה וַ ָתּ ֖ב ֹא ֵבּ֣ית ֲא ִחיָּ ֑ה וַ ֲא ִח ָ֨יּ ס 14:4 Five times
וַ ֲא ִחיָּ הוּ ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 14:4; 14:5 (;)א ִחיָּ הוּ ֲ 14:6 (;)א ִחיָּ הוּ ֲ 14:18 (;)א ִחיָּ הוּ ֲ 2 Chr 10:15 ()א ִחיָּ הוּ ֲ
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma written with a יָ הוּending, to distinguish them from its more numerous occurrences (18x) without this יָ הוּending (וַ ֲא ִחיָּ ה/ ;) ֲא ִחיָּ הsee Ognibeni, ’Oklah, §52.
278 14:4
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML לֹא־יָ כֹל
Four times
Mp
̇ד
Com.: See 1 Kgs 5:17.
1 KINGS 14:5 ל־בּנָ ֙הּ ִ ֽכּי־ח ֶֹל֣ה ֔הוּא ָכּ ֹ֥זה וְ ָכ ֶז֖ה ְתּ ַד ֵבּ֣ר ְ ל־א ִח ָ֗יּהוּ ִה ֵנּ֣ה ֵ ֣א ֶשׁת יָ ָר ְב ֡ ָﬠם ָבּ ָ ֣אה ִל ְדר ֹשׁ֩ ָדּ ָ֨בר ֵמ ִﬠ ְמּ�֤ ֶא ֲ יהוה ָא ַ ֣מר ֶא ָ֞ ַו יהי ְכב ָֹ֔אהּ וְ ִ ֖היא ִמ ְתנַ ֵכּ ָ ֽרה׃ ֣ ִ ִ֑יה ו ָ ֵא ֶל 14:5
ֲא ִחיָּ הוּ
Five times
Mp
̇ה
Com.: See directly above at 1 Kgs 14:4. 14:5
ח ֶֹלה
Eight times
̇ח
Com.: See 1 Sam 22:8. 14:5
ָכּזֹה וְ ָכזֶ ה
Three times
̇ג
Mp
Mp
Judg 18:4; 2 Sam 11:25; 1 Kgs 14:5 —————————— ָכּזֹה וְ ָכזֶ הthree times
כזה וכזה ̇ג
Judg 18:4 עשה לי 2 Sam 11:25 תאכל החרב 1 Kgs 14:5 תדבר אליה
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, to distinguish them from the three occurrences of its parallel phrase ; ָכּזֹאת וְ ָכזֹאתsee Ginsburg, 4, ז, §42. 14:5
ִמ ְתנַ ֵכּ ָרה
Twice
̇ב
1 Kgs 14:5; 14:6
Mp
1 KINGS
279
1 KINGS 14:6 אמר ֖בֹּ ִאי ֵ ֣א ֶשׁת יָ ָר ְב ָ ֑ﬠם ָל ָ֣מּה ֶ֗זּה ַ ֚א ְתּ ִמ ְתנַ ֵכּ ָ ֔רה וְ ָ ֣אנ ִֹ֔כי ֶ ֹ יה ָבּ ָ ֣אה ַב ֔ ֶפּ ַתח וַ ֕יּ ָ֙ ת־קוֹל ַרגְ ֨ ֶל ֤ מ ַ� ֲא ִח ָ֜יּהוּ ֶא ֹ ֨ וַ יְ ִהי֩ ִכ ְשׁ ָשׁל֥ ַוּ� ֵא ַל֖יִ � ָק ָ ֽשׁה׃ 14:6
ֲא ִחיָּ הוּ
Five times
Mp
̇ה
Com.: See directly above at 1 Kgs 14:4. 14:6
ִמ ְתנַ ֵכּ ָרה
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 14:5; 14:6 14:6
Four times
�לוּ ַ ָשׁ ̇ד
Mp
1 Kgs 14:6; Jer 49:14; Ezek 3:5; 23:40 ——————————
�לוּ ַ ָשׁfour times, and their references
1 Kgs 14:6 ַבּגּוֹיִ םof Jeremiah (Jer 49:14) Ezek 3:5 Ezek 23:40
שלוח ̇ד וסימנהון
Mm
ואנכי בגוים דירמיה עמקי שפה אשר מלאך
Com.: The Masorah notes the four occurrences of the qal passive ptcp. form �לוּ ַ “ ָשׁsent,” to distinguish them from the three occurrences of the 3rd perf. pual form ֻשׁ ַלּחthat has a similar meaning. This distinction is implied in the additional notation of Jeremiah to the Jer 49:14 reference of בּגּוֹיִ ם,ַ which distinguishes it from its parallel in Obad 1, where the lemma occurs as שׁ ָלּח. ֻ
280
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 14:7
�הי יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ַי ַ֛ﬠן ֲא ֶ ֥שׁר ֲה ִרימ ִ ֹ֖תי� ִמ ֣תּוֹ� ָה ָ ֑ﬠם וָ ֶא ֶתּנְ �֣ נָ ֔ ִגיד ַ ֖ﬠל ַﬠ ִ ֥מּי ֣ ֵ ה־א ַ ֤מר יְ הוָ ֙ה ֱא ָ ְֹל ִ֞כי ִא ְמ ִ ֣רי ְליָ ָר ְב ֗ ָﬠם ֽכּ יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ 14:7
�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֹה־א ַמר יְ הוָ ה ֱא ָ כּ
Twenty-four times
̇כ ̇ד
Com.: See 1 Sam 10:18.
Mp
In some of the Mp references, there is only one circellus between two of the words in the phrase, e.g., here and at 2 Kgs 22:18 just on ֹה־א ַמר ָ ;כּand at 2 Kgs 9:6 and Isa 37:21 just on �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֱא. 14:7
�ֲה ִרימ ִֹתי
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 14:7 (�;*)ה ִרמ ִֹתי ֲ 16:2
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a 2nd pers. sfx., to distinguish them from its two occurrences without this sfx. ( ֲה ִרימ ִֹתי/ימוֹתי ִ ) ֲה ִרat Gen 39:15 and Ps 89:20. * ML, contrary to M (�)ה ִרמ ִֹתי, ֲ writes the form here plene first ;)ה ִרימ ִֹתי�( י ֲ see Breuer, The Biblical Text, 113.
Both MC and MA read here �ה ִרמ ִֹתי.ֲ The Mp note here at MA just reads twice, but the one at MC reads twice, once defective and once plene (first )י.
1 KINGS 14:8 ־ה ַל֤� ַא ֲח ַ ֙רי ָ וֹתי וַ ֲא ֶשׁר ַ֜ ית ְכּ ַﬠ ְב ִ ֣דּי ָד ִ֗וד ֲא ֶשׁר֩ ָשׁ ַ֨מר ִמ ְצ ָ א־ה ִ֜י ָ ֹ ת־ה ַמּ ְמ ָל ָכ ֙ה ִמ ֵבּ֣ית ָדּ ִ֔וד וָ ֶא ְתּ ֶנ ָ֖ה ָל֑� וְ ֽל ַ וָ ֶא ְק ַ ֤רע ֶא ל־ל ָב ֔בוֹ ַל ֲﬠ ֕שׂוֹת ַ ֖רק ַהיָּ ָ ֥שׁר ְבּ ֵﬠ ָינֽי׃ ְ ְבּ ָכ 14:8
וָ ֶא ְק ַרע
Unique with qameṣ
֗ ָל
Mp
1 KINGS
281
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a qameṣ under the ו, to distinguish it from its occurrence with a šəwâ ( )וְ ֶא ְק ַרעat Hos 13:8.
This lemma is featured in a Masoretic list of doublets beginning with וא, where the וonce has a šəwâ (Hos 13:8), and once has a qameṣ (here); see Frensdorff, Ochlah, §47, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §48. 14:8
Unique
ית ָ ִא־הי ָ ֹ וְ ל ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the masc., to distinguish it from its sole occurrence in the fem. (א־היִ ית ָ ֹ וְ ל, qərê) at Ezek 16:31. 14:8
Unique
�ר־ה ַל ָ וַ ֲא ֶשׁ
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (9x) without a cj.
1 KINGS 14:9 יסנִ י וְ א ִ ֹ֥תי ִה ְשׁ ַ ֖ל ְכ ָתּ ֵ֔ כוֹת ְל ַה ְכ ִﬠ ֙ וּמ ֵסּ ַ �הים ֲא ֵח ִ ֤רים ִ֨ ה־לּ�֩ ֱא ְ ר־הי֣ וּ ְל ָפ ֶנ֑י� וַ ֵ֡תּ ֶל� וַ ַתּ ֲﬠ ֶשׂ ָ וַ ָ ֣תּ ַרע ַל ֲﬠ ֔שׂוֹת ִמ ֖כֹּל ֲא ֶשׁ ַא ֲח ֵ ֥רי גַ ֶוּֽ �׃ ס 14:9
וַ ָתּ ַרע
Unique with qameṣ
֗ ָל
Mp
Com.: The Mp heading of unique with qameṣ is inexact since there are no occurrences of this lemma with a different vowel. The note more precisely should have read unique and with qameṣ. Both MC and MA simply read here unique. 14:9
Four times
וַ ַתּ ֲﬠ ֶשׂה ̇ד
Mp
1 Kgs 14:9; 17:15; Jer 32:20; Hab 1:14 ——————————
282
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
וַ ַתּ ֲﬠ ֶשׂהfour times, and their references
1 Kgs 14:9 1 Kgs 17:15 Hab 1:14 Jer 32:20
ותעשה ̇ד וסימנהון
Mm
ותלך ותלך ותעשה אדם כדגי לך שם
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma in its unapocopated form, to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) in its apocopated form ()וַ ַתּ ַﬠשׂ, one of which is in v. 4. 14:9
יסנִ י ֵ ְל ַה ְכ ִﬠ
Three times written like this
כת כן ̇ ̇ג
Mp
1–5 1 Kgs 14:9; 16:2; 2 Kgs 22:17 (יסנִ י ֵ ;)ה ְכ ִﬠ ַ Ezek 8:17; 16:26 6 2 Chr 34:25 (יסנִ י ֵ )ה ְכ ִﬠ ַ
Com.: The Mp heading here of three times written like this is inexact since there are six occurrences of this lemma. The note more precisely should have read six times written like this, or possibly as three times written like this in the book.
Both MC and MA correctly read here six times written like this. Similarly, the Mp headings at 2 Kgs 22:17, Ezek 8:17, and at 2 Chr 34:25 all read six times written (like this).
The Masorah notes the six occurrences of this lemma written plene first י, to distinguish them from its six occurrences written defective first ל ַה ְכ ִﬠ ֵסנִ י( י/י ְ ִ;)ה ְכ ִﬠ ֵסנ ַ see the Mm at Judg 2:12 sub וַ יַּ ְכ ִﬠסוּ. The Mp note here includes all three forms in the book, with and without prep. ל, whereas the Mp heading at 1 Kgs 16:2, which reads twice written like this, only includes the two specific forms with the prep. (יסנִ י ֵ )ל ַה ְכ ִﬠ ְ in the book.
1 KINGS 14:10 וּב ַﬠ ְר ִתּ֙י ַא ֲח ֵ ֣רי ֽ ִ ל־בּ֣ית יָ ָר ְב ֔ ָﬠם וְ ִה ְכ ַר ִ ֤תּי ְל ָי ָֽ ר ְב ָﬠ ֙ם ַמ ְשׁ ִ ֣תּין ְבּ ִ֔קיר ָﬠ ֥צוּר וְ ָﬠז֖ וּב ְבּיִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ֵ ָל ֵ֗כן ִהנְ ֨ ִני ֵמ ִ ֤ביא ָר ָﬠ ֙ה ֶא ד־תּ ֽמּוֹ׃ ֻ ֵבית־יָ ָר ְב ֔ ָﬠם ַכּ ֲא ֶ ֛שׁר יְ ַב ֵ ֥ﬠר ַהגָּ ָ ֖לל ַﬠ 14:10 Four times
ֵמ ִביא ָר ָﬠה ̇ד
Mp
1–5 1 Kgs 14:10; 21:21 ( ֵמ ִביא ֵא ֶלי� ָר ָﬠה, qərê); 2 Kgs 21:12; 2 Kgs 22:16; Jer 6:19 6–9 Jer 11:11 (יהם ָר ָﬠה ֶ ;) ֵמ ִביא ֲא ֵל19:3; 45:5; 2 Chr 34:24
1 KINGS
283
Com.: The Mp heading of four times is inexact since there are nine occurrences of this lemma. The note more precisely should have read four times in the book; see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
14:10
ָﬠצוּר וְ ָﬠזוּב
Twice
̇ב
Mp
Deut 32:36; 1 Kgs 14:10
—————————— ָﬠצוּר וְ ָﬠזוּבtwice
Deut 32:36 1 Kgs 14:10
עצור ועזוב ̇ב
Mm
כי יראה כי אזלת יד והכרתי לירבעם
Com.: The Masorah notes the two occurrences of וְ ָﬠזוּבwith ﬠצוּר, ָ to distinguish them from its two occurrences with )וְ ָﬠצוּר וְ ָﬠזוּב( וְ ָﬠצוּרat 1 Kgs 21:21 and 2 Kgs 9:8. 14:10
ַהגָּ ָלל
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a def. article, to distinguish it from its two occurrences without it ( )גָּ ָללat Neh 11:17 and 1 Chr 9:16.
1 KINGS 14:12 וּמת ַהיָּ ֶֽלד׃ ֥ ֵ ית� ְבּב ָ ֹ֥אה ַרגְ ַל֛יִ � ָה ִ ֖ﬠ ָירה ֑ ֵ וּמי ְל ִ ֣כי ְל ֵב ִ וְ ַ ֥א ְתּ ֖ק 14:12
�ית ֵ ְל ִכי ְל ֵב
Twice
̇ב
Mp
2 Sam 14:8; 1 Kgs 14:12
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the fem., to distinguish it from its sole occurrence in the masc. (�ית ֶ ) ֵל� ְל ֵבat 1 Kgs 1:53.
284
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
14:12
ָה ִﬠ ָירה
Nine times
Mp
̇ט
1–5 Gen 44:13; Josh 6:20; 20:4; 2 Sam 17:17; 1 Kgs 14:12 6–9 1 Kgs 20:2; 2 Kgs 20:20; Ps 35:23; 1 Chr 19:15 —————————— ָה ִﬠ ָירהnine times
העירה ̇ט
Mm
1–5 Gen 44:13 Josh 6:20 Josh 20:4 2 Sam 17:17 1 Kgs 14:12 6–9 1 Kgs 20:2 2 Kgs 20:20 וּבנֵ י ַﬠמּוֹן ְ of Chronicles (1 Chr 19:15) Ps 35:23
ויקרעו וירע העם מהערים להראות ואת קומי אחאב המים דדבר ימים ̇ ובני עמון והקיצה
And one (the last one) has the meaning of wake up
חד לשון עוררו
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of the form ה ִﬠ ָירה,ָ eight of which have the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (300+) without this adverbial )ה ִﬠיר( ה. ָ
This distinction is implied in the Mm, in the additional notation of Chronicles to the catchwords of the 1 Chr 19:15 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Sam 10:14, where the lemma occurs as ה ִﬠיר.ָ The Masorah also notes that the occurrence in Ps 35:23 is a 2nd sg. masc. emphatic imper. hiphil, of עוּרto wake up.
1 KINGS 14:14 ם־ﬠ ָתּה׃ ֽ ָ ַוּמה גּ ֖ ֶ ת־בּית יָ ָר ְב ָ ֖ﬠם ֶז֣ה ַהיּ֑ וֹם ֥ ֵ הוה ל֥ וֹ ֶ֨מ ֶל ֙� ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֲא ֶ ֥שׁר יַ ְכ ִ ֛רית ֶא ָ֨ ְים י ֩ וְ ֵה ִק 14:14 Unique
וְ ֵה ִקים יְ הוָ ה ̇ל
Mp
1 KINGS
285
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words occurring twice combined with the Tetragrammaton, once with a וcj. (here), and once without (Judg 2:18); see Frensdorff, Ochlah, §186, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §152FF. 14:14
וּמה גַּ ם ֶ
Unique
̇ל
Mp
1 KINGS 14:15 את ֲא ֶ ֤שׁר ֙ ֹ טּוֹבה ַהזּ ֤ ָ ם וְ נָ ַ ֣תשׁ ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ֠ ֵמ ַﬠל ָה ֲא ָד ָ֨מה ַה ֒ ִהוה ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ַכּ ֲא ֶ֨שׁר יָ נ֣ וּד ַה ָקּנֶ ֮ה ַבּ ַמּי ָ֜ ְוְ ִה ָ֨כּה י הוֽה׃ ָ ְיסים ֶאת־י ֖ ִ יהם ַמ ְכ ִﬠ ֶ֔ שׁ ֵר ֣ ֵ שׂוּ ֶאת־ ֲא ֙ יהם וְ זֵ ָ ֖רם ֵמ ֵﬠ ֶ֣בר ַלנָּ ָ ֑הר ַ֗י ַﬠן ֲא ֶ ֤שׁר ָﬠ ֶ֔ וֹת ֵ תן ַל ֲא ֣ב ֙ ַ ָנ 14:15 Unique
וְ ִה ָכּה יְ הוָ ה
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena of words combined with the Tetragrammaton that begin with a וcj.; see Frensdorff, Ochlah, §187, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §152GG. 14:15
Three times
טּוֹבה ָ ֵמ ַﬠל ָה ֲא ָד ָמה ַה ̇ג
Mp
Josh 23:13; 23:15; 1 Kgs 14:15
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this phrase with ה ֲא ָד ָמה,ָ to distinguish them from its sole occurrence with טּוֹבה( ָה ָא ֶרץ ָ ) ֵמ ַﬠל ָה ָא ֶרץ ַהat Josh 23:16.
In ML only once circellus has been placed on ֵמ ַﬠל ָה ֲא ָד ָמהbut, since this phrase more than three times, it is most probable that the note belongs with the three words ֵמ ַﬠל ָה ֲא ָד ָמה טּוֹבה ָ ה,ַ which only occur three times. At Josh 23:13 the circellus has been placed only on טּוֹבה ָ ָה ֲא ָד ָמה ַה, which similarly, as the larger phrase, occurs only three times. 14:15
יהם ֶ בוֹת ֵ ַל ֲא
Four times plene in the Prophets
בנביא ̇ מל ̇ ̇ד
Mp
1 Kgs 14:15; Jer 19:4 (יהם ֶ בוֹת ֵ ;)וַ ֲא24:10 (יהם ֶ בוֹת ֵ ;)וְ ַל ֲא50:7 (יהם ֶ בוֹת ֵ )א ֲ
286
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Mp heading of four times plene ( )וin the Prophets is inexact since there are no occurrences of this lemma in the Prophets written defective ו. The note more precisely should have read four times and plene in the Prophets.
MC reads unique plene in the book, which is also inexact since there are no occurrences of this lemma in the book written defective ו. MA, although reading the same as ML in its Mp and Mm headings, has an additional note in its Mm of and similarly all the Writings apart from nine defective ()ו. Thus it is possible to make a contrast of this lemma written plene וin the Prophets with the nine defective forms in the Writings; see Dotan and Reich, Masora Thesaurus, sub יהם ֶ בוֹת ֵ ל ֲא.ַ 14:15
וְ זֵ ָרם
Unique
̇ל
14:15
Mp
יסים ִ ַמ ְכ ִﬠ
Unique plene
Mp
מל ̇ ̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written plene first י, to distinguish them from its three occurrences written defective first )מ ְכ ִﬠ ִסים( י. ַ
This lemma is listed in a Mm list at Judg 2:12 sub וַ יַּ ְכ ִﬠסוּas an exception to hiphil forms of the verb ָכּ ַﬠסthat are written defective י.
1 KINGS 14:16 שׁר ָח ָ֔טא וַ ֲא ֶ ֥שׁר ֶה ֱח ִ ֖טיא ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֣ ֶ וְ יִ ֵ ֖תּן ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ִבּגְ ֞ ַלל ַח ֤טּ ֹאות ָי ָֽ ר ְב ָﬠ ֙ם ֲא 14:16
וְ יִ ֵתּן
Thirteen times
י̇ ̇ג
Com.: See 1 Sam 2:10. 14:16
Five times
Mp
ַחטֹּאות יָ ָר ְב ָﬠם ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 14:16; 15:30; 2 Kgs 10:31; 13:6 ( ;) ֵמ ַחטֹּאות ֵבּית־יָ ָר ְב ָﬠם17:22
1 KINGS
287
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this phrase that are not followed by בּן־נְ ָבט,ֶ to distinguish them from its more numerous occurrences (8x) that are followed by בּן־נְ ָבט.ֶ The Mp heading at 2 Kgs 17:22 more expansively reads five times lacking בּן־נְ ָבט.ֶ 14:16
וַ ֲא ֶשׁר ֶה ֱח ִטיא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 14:16; 15:30
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (16x) without a cj.
1 KINGS 14:17 ף־ה ַ ֖בּיִ ת וְ ַה ַנּ ַ֥ﬠר ֵ ֽמת׃ ַ וַ ָ֨תּ ָק ֙ם ֵ ֣א ֶשׁת יָ ָר ְב ֔ ָﬠם וַ ֵ ֖תּ ֶל� וַ ָתּ ֣ב ֹא ִת ְר ָצ ָ֑תה ִ ֛היא ָבּ ָ ֥אה ְב ַס 14:17 Unique
ִת ְר ָצ ָתה ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the locative ה, to distinguish it from its three occurrences without this adverbial ending ()תּ ְר ָצה. ִ 14:17
Unique
ָבּ ָאה ְב ַסף ̇ל
Mp
1 KINGS 14:18 ד־ﬠ ְב ֖דּוֹ ֲא ִחיָּ ֥הוּ ַהנָּ ִ ֽביא׃ ַ ַשׁר ִדּ ֶ֔בּר ְבּי ֣ ֶ וַ יִּ ְק ְבּ ֥רוּ א ֹ֛תוֹ וַ יִּ ְס ְפּדוּ־ל֖ וֹ ָכּל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ִכּ ְד ַ ֤בר יְ הוָ ֙ה ֲא 14:18
ד־ﬠ ְבדּוֹ ַ ִַכּ ְד ַבר יְ הוָ ה ֲא ֶשׁר ִדּ ֶבּר ְבּי
Two verses in this section in which one might err 1 Kgs 14:18; 15:29 () ֲא ִחיָּ ה ַה ִשּׁי�נִ י
̇מטע בעינ ̇ ̇̇ב פסו
Mp
288
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the two verses in this section which have similar, but slightly divergent, phraseology. Here the phrase ד־ﬠ ְבדּוֹ ַ ַ ִכּ ְד ַבר יְ הוָ ה ֲא ֶשׁר ִדּ ֶבּר ְבּיends with ֲא ִחיָּ הוּ ַהנָּ ִביא, but in 1 Kgs 15:29 it ends with ֲא ִחיָּ ה ַה ִשּׁי�נִ י. In ML the circellus to indicate this note has been placed on וַ יִּ ְק ְבּרוּbut only because it is the first word in the verse. 14:18
ֲא ִחיָּ הוּ
Five times
Mp
̇ה
Com.: See directly above at 1 Kgs 14:4 ()וַ ֲא ִחיָּ הוּ.
1 KINGS 14:19 ל־ס ֶפר ִדּ ְב ֵ ֥רי ַהיָּ ִ ֖מים ְל ַמ ְל ֵ ֥כי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֛ ֵ תוּבים ַﬠ ִ֗ שׁר ָמ ָל֑� ִה ָנּ֣ם ְכּ ֣ ֶ וְ ֶ֨י ֶת ֙ר ִדּ ְב ֵ ֣רי ָי ָֽ ר ְב ֔ ָﬠם ֲא ֶ ֥שׁר נִ ְל ַ ֖חם וַ ֲא 14:19
נִ ְל ַחם
Twelve times
י̇ ̇ב
Com.: See Judg 9:17. 14:19
Unique
Mp
�וַ ֲא ֶשׁר ָמ ָל ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words that only occur once preceded by ;וַ ֲא ֶשׁרsee Frensdorff, Ochlah, §254. 14:19
תוּבים ִ ִהנָּ ם ְכּ
Five times in the Prophets
בנב ̇ ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 14:19; 2 Kgs 15:11; 15:15 (;)כּ ֻת ִבים ְ 15:26; 15:31
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma, written plene and defective ו, in the Prophets. Outside the Prophets, the lemma occurs eleven times.
1 KINGS
289
1 KINGS 14:21 �֣ן־א ְר ָבּ ִ ֣ﬠים וְ ַא ַ ֣חת ָשׁנָ ֩ה ְר ַח ְב ֨ ָﬠם ְבּ ָמ ְל ֜כוֹ וּֽ ֲשׁ ַ֨בע ֶﬠ ְשׂ ֵ ֥רה ָשׁ ָנ֣ה ׀ ָמ ַל ַ יהוּדה ֶבּ ֑ ָ מה ָמ ַל֖� ִ ֽבּ ֹ ֔ �ן־שׁ ְ ְוּר ַח ְב ָﬠ ֙ם ֶבּ שׁם ִא ֔מּוֹ נַ ֲﬠ ָ ֖מה ָה ַﬠמּ ִ ֹֽנית׃ ֣ ֵ ְת־שׁ ֥מוֹ ָשׁ ֙ם ִמכֹּל֙ ִשׁ ְב ֵ ֣טי יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ו ְ הוה ָל ֨שׂוּם ֶא ָ֜ ְר־בּ ַ֨חר י ָ ירוּשׁ ֗ ַל ִם ֠ ָה ִﬠיר ֲא ֶשׁ ָ ִבּ 14:21
ת־שׁמוֹ ָשׁם ְ ָלשׂוּם ֶא
Three times
Mp
̇ג
Deut 12:5; 1 Kgs 14:21; 2 Chr 12:13
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with את, ֶ to distinguish them from its two occurrences without ֶאתat Deut 12:21 and 14:24.
1 KINGS 14:22 ֹאתם ֲא ֶ ֥שׁר ָח ָ ֽטאוּ׃ ֖ ָ שׁר ָﬠ ֣שׂוּ ֲאב ָֹ֔תם ְבּ ַחטּ ֣ ֶ הו֑ה וַ יְ ַקנְ ֣אוּ א ֹ֗תוֹ ִמכֹּל֙ ֲא ָ ְהוּדה ָה ַ ֖רע ְבּ ֵﬠ ֵינ֣י י ֛ ָ ְוַ יַּ ַ֧ﬠשׂ י 14:22
וַ יְ ַקנְ אוּ אֹתוֹ
Twice
̇ב
Mp
Gen 26:14; 1 Kgs 14:22
Com.: The Masorah notes the two occurrences of וַ יְ ַקנְ אוּwith אֹתוֹ, to distinguish them from its occurrence with )וַ יְ ַקנְ אוּ בּוֹ( בּוֹat Gen 37:11. 14:22
ֲאב ָֹתם
ֲאב ָֹתםthree times defective in the Prophets
חס בנביא ̇ אבתם ̇ג
וְ ָא ְמרוּ ַﬠל ֲא ֶשׁר ָﬠזְ בוּof Kings (1 Kgs 9:9) ואמרו על אשר עזבו דמלכים 1 Kgs 14:22 ויעש יהודה הרע 2 Kgs 17:41 ויהיו הגוים
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in the Prophets written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (23x) in the Prophets written plene בוֹתם( ו ָ )א. ֲ
The additional notation of Kings to the 1 Kgs 9:9 reference is to distinguish that verse from its parallel in 2 Chr 7:22, where the lemma occurs as יהם ֶ אב ֵֹת. ֲ
290
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
14:22
ָח ָטאוּ
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 14:22; Zeph 1:17; Job 24:19 —————————— ָח ָטאוּthree times 1 Kgs 14:22 Zeph 1:17 Job 24:19
חטאו ̇ג
Mm
בחטאתם אשר חטאו והצרתי לאדם והלכו כעורים )יגילו מומי( ]יגזלו מימי[ שלג שאול
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a qameṣ under the ט, to distinguish them from its more numerous occurrences (16x) with a šəwâ ()ח ְטאוּ. ָ
1 KINGS 14:23 ל־ﬠץ ַר ֲﬠ ָנֽ ן׃ ֥ ֵ וּמ ֵצּ ֖בוֹת וַ ֲא ֵשׁ ִ ֑רים ַ ֚ﬠל ָכּל־גִּ ְב ָﬠ֣ה גְ ב ָֹ֔הה וְ ַ ֖ת ַחת ָכּ ַ ם־ה ָמּה ָל ֶ ֛הם ָבּ ֥מוֹת ֧ ֵ ַוַ יִּ ְבנ֨ וּ ג 14:23
ֵה ָמּה ָל ֶהם
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 14:23; Qoh 3:18
——————————
ֵה ָמּה ָל ֶהםtwice, and their references 1 Kgs 14:23 Qoh 3:18
המה להם ̇ב וסימנהון
ויבנו גם המה להם במות ולראות שהם בהמה המה להם
Mm
Com.: The Masorah notes the two occurrences of ֵה ָמּהwith ל ֶהם,ָ to distinguish them from its sole occurrence with ) ֵה ָמּה ָל ֶכם( ָל ֶכםat Lev 11:28.
1 KINGS
291
1 KINGS 14:24 הוה ִמ ְפּ ֵנ֖י ְבּ ֵנ֥י יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ פ ָ֔ ְהוֹרישׁ י ֣ ִ גּוֹים ֲא ֶשׁ ֙ר ִ֔ תּוֹﬠ ֣בֹת ַה ֲ ם־ק ֵ ֖דשׁ ָה ָי֣ה ָב ָ ֑א ֶרץ ָﬠ ֗שׂוּ ְכּכֹל֙ ַה ָ ַוְ ג 14:24
ָק ֵדשׁ
Twice
̇ב
Mp
Deut 23:18; 1 Kgs 14:24
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the meaning of a male prostitute, to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) that represent the place name Kadesh. 14:24
Unique
תּוֹﬠבֹת ֲ ַה ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a ḥaṭeṕ paṯaḥ under the ע, to distinguish it from its more numerous occurrences (6x) with a ṣerê (תּוֹﬠבֹת ֵ )ה. ַ
1 KINGS 14:25 רוּשׁ ָ ֽל�׃ ָ ְ�־מ ְצ ַ ֖ריִ ם ַﬠל־י ִ ושׁק ֶ ֽמ ֶל ֥ ַ ישׁית ַל ֶ ֣מּ ֶל� ְר ַח ְב ָ ֑ﬠם ָﬠ ָל֛ה ִשׁ ֖ ִ וַ יְ ִ ֛הי ַבּ ָשּׁ ָנ֥ה ַה ֲח ִמ 14:25
וַ יְ ִ ֛הי
Twenty times with the accent (təḇîr) Com.: See Josh 5:8. 14:25
Five times
ישׁית ִ ַה ֲח ִמ ̇ה
Mp
בטע ̇ ̇כ
Mp
1–5 Lev 19:25 (ישׁת ִ ;)ה ֲח ִמ ַ 1 Kgs 14:25; Jer 36:9 (;)ה ֲח ִמ ִשׁית ַ Ezek 1:2; 2 Chr 12:2 ——————————
292
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
ישׁית ִ ַה ֲח ִמfive times, three times plene and twice defective
1–5 Lev 19:25 1 Kgs 14:25 And its companion (2 Chr 12:2) Ezek 1:2 Jer 36:9
חס ̇ וב ̇ מל ̇ החמישית ̇ה ̇ג
Mm
תאכלו את פריו למלך רחבעם וחבירו בחמש( ]בחמשה[ לחדש היא ̇ ) ליהויקים בן יאשיהו
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma: three times written doubly plene י (ישׁית ִ )ה ֲח ִמ, ַ 1 Kgs 14:25, Ezek 1:2, and 2 Chr 12:2; once written defective first ה ֲח ִמ ִשׁית( י,ַ Jer 36:9); and once written defective second ישׁת( י ִ ה ֲח ִמ,ַ Lev 19:25). 14:25
ושׁק ַ ִשׁ
Read ישׁק ַ ִשׁ
שישק ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()שושק, and the qərê (ישׁק ַ )שׁ ִ represent variations in proper names; see Gordis, The Biblical Text, 157. This lemma is featured in a Masoretic list of words where a וin the middle of a word is read as a ;יsee Frensdorff, Ochlah, §81, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §72.
1 KINGS 14:26 ל־מגִ ֵנּ֣י ַהזָּ ָ֔הב ֲא ֶ ֥שׁר ָ ת־כּ ָ ת־ה ֖כֹּל ָל ָ ֑ קח וַ יִּ ַקּ ֙ח ֶא ַ רוֹת ֵבּ֣ית ַה ֶ֔מּ ֶל� וְ ֶא ֙ וֹצ ְ ת־א ֽ הוה וְ ֶא ָ֗ ְוַ יִּ ַ ֞קּח ֶאת־א ְֹצ ֣רוֹת ֵבּית־י מה׃ ֹ ֽ �ָﬠ ָ ֖שׂה ְשׁ 14:26
אוֹצרוֹת ְ
Eleven times plene
מל ̇ י̇ ̇א
Mp
1–5 1 Kgs 14:26b; 15:18a (אוֹצרוֹת ְ ;)בּ ְ 15:18b; 2 Kgs 24:13a; 24:13b (אוֹצרוֹת ְ ְ)ו 6–10 Isa 45:3; Jer 20:5; Prov 10:2; Job 38:22b (אוֹצרוֹת ְ ְ ;*)ו1 Chr 26:20a 11 2 Chr 25:24* ——————————
1 KINGS אוֹצרוֹת ְ eleven times plene 1–5
מל ̇ אוצרות י̇ ̇א
293
Mm
ָמגִ נֵּ יthe second occurrence in the verse (1 Kgs 14:26b) 1 Kgs 15:18a Twice in the verse (1 Kgs 15:18b) 2 Kgs 24:13a Twice in the verse (2 Kgs 24:13b) 6–10 Jer 20:5 Isa 45: Job 38:22 Prov 10:2 1 Chr 26:20 11 2 Chr 25:24
מגני תינינ̇ דפסוק ויקח אסא בפסוק ̇ שנים ויוצא משם שנים בפסוקה חסן אוצרות חשך ואוצרות ברד לא יועילו והלוים וכל הזהב והכסף
Com.: The Masorah notes the eleven plene occurrences of this lemma in various forms, written plene first ו, to distinguish them from its slightly more numerous occurrences (15x) of this lemma in various forms, written defective first )א ְֹצרוֹת( ו. This distinction is implied in the additional notation in the Mm of the second (occurrence) in the verse to the 1 Kgs 14:26 reference, which distinguishes it from its first occurrence in the verse, where the lemma occurs as א ְֹצרוֹת.
* ML, contrary to M (אוֹצרוֹת ְ ְ וand )אוֹצרוֹת, ְ has only nine occurrences of this lemma since it writes the forms at Job 38:22b and 2 Chr 25:24 defective first וְ א ְֹצרוֹת( וand ;)א ְֹצרוֹתsee Breuer, The Biblical Text, 301 and 382. However, all the Mp headings highlighted above, and the heading of the Mm here, read eleven times plene, thus supporting the enumeration inherent in the text of M. 14:26
Unique
ת־הכֹּל ַ וְ ֶא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (11x) without a cj.
1 KINGS 14:28 ל־תּא ָה ָר ִ ֽצים׃ ֥ ָ יבוּם ֶא ֖ אוּם ָ ֽה ָר ִ֔צים וֶ ֱה ִשׁ ֙ הו֑ה יִ ָשּׂ ָ ְי־ב ֹא ַה ֶ ֖מּ ֶל� ֵבּ֣ית י ֥ וַ יְ ִ ֛הי ִמ ֵדּ 14:28
וַ יְ ִ ֛הי
Twenty times with the accent (təḇîr) Com.: See Josh 5:8.
בטע ̇ ̇כ
Mp
294 14:28
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וֶ ֱה ִשׁיבוּם
Twice, once plene
מל ̇ ̇ב חד
1 Kgs 14:28; 2 Chr 12:11 ()וֶ ֱה ִשׁבוּם
Mp
Com.: This lemma is featured in a Mm list at 2 Kgs 14:22 sub וַ יְ ִשׁ ֶב ָה, of differences between forms in Kings and Chronicles.
1 KINGS 14:31 שׁם ִא ֔מּוֹ נַ ֲﬠ ָ ֖מה ָה ַﬠמּ ִֹנ֑ית וַ יִּ ְמ�֛ � ֲא ִביָּ ֥ם ְבּנ֖ וֹ ֣ ֵ ְם־אב ָֹת ֙יו ְבּ ִ ֣ﬠיר ָדּ ִ֔וד ו ֲ ם־אב ָֹ֗תיו וַ יִּ ָקּ ֵ ֤בר ִﬠ ֲ וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ְר ַח ְב ֜ ָﬠם ִﬠ ַתּ ְח ָ ֽתּיו׃ פ 14:31
וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ְר ַח ְב ֜ ָﬠם
Five times with the accents (ʾazlâ gereš) in the book
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ה
1–5 1 Kgs 14:31; 2 Chr 13:23 ( ;)וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ֲא ִב ָ֜יּה26:23 ()וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ֻﬠזִּ ָ֜יּה 28:27 ( ;)וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ָא ָ֜חז32:33 ()וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב יְ ִחזְ ִק ָ֜יּהוּ
Mp
Com.: The Mp heading here of five times with these accents in the book is incorrect since this is the only occurrence of this lemma in the book with these accents ʾazlâ gereš. The note should read, as it does in the Mp headings at 2 Chr 26:23 and 32:33, five times with these accents, that is, without the addition of in the book. The Masorah notes the five occurrences of וַ יִּ ְשׁ ַכּבwith various kings written with the accents ʾazlâ gereš to distinguish them from its more numerous occurrences (27x) used with other kings with different accents. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 15:1 הוּדה׃ ֽ ָ ְוּב ְשׁנַ ֙ת ְשׁמ ֶֹנ֣ה ֶﬠ ְשׂ ֵ ֔רה ַל ֶ ֖מּ ֶל� יָ ָר ְב ָ ֣ﬠם ֶבּן־נְ ָ ֑בט ָמ ַ ֥ל� ֲא ִביָּ ֖ם ַﬠל־י ִ 15:1 Ten times
וּב ְשׁנַ ת ִ ̇י
Mp
1–5 1 Kgs 15:1; 15:9; 2 Kgs 8:16; 9:29; Jer 17:8 6–10 Dan 2:1; Ezra 1:1; 2 Chr 17:7; 34:8; 36:22
294 14:28
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וֶ ֱה ִשׁיבוּם
Twice, once plene
מל ̇ ̇ב חד
1 Kgs 14:28; 2 Chr 12:11 ()וֶ ֱה ִשׁבוּם
Mp
Com.: This lemma is featured in a Mm list at 2 Kgs 14:22 sub וַ יְ ִשׁ ֶב ָה, of differences between forms in Kings and Chronicles.
1 KINGS 14:31 שׁם ִא ֔מּוֹ נַ ֲﬠ ָ ֖מה ָה ַﬠמּ ִֹנ֑ית וַ יִּ ְמ�֛ � ֲא ִביָּ ֥ם ְבּנ֖ וֹ ֣ ֵ ְם־אב ָֹת ֙יו ְבּ ִ ֣ﬠיר ָדּ ִ֔וד ו ֲ ם־אב ָֹ֗תיו וַ יִּ ָקּ ֵ ֤בר ִﬠ ֲ וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ְר ַח ְב ֜ ָﬠם ִﬠ ַתּ ְח ָ ֽתּיו׃ פ 14:31
וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ְר ַח ְב ֜ ָﬠם
Five times with the accents (ʾazlâ gereš) in the book
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ה
1–5 1 Kgs 14:31; 2 Chr 13:23 ( ;)וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ֲא ִב ָ֜יּה26:23 ()וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ֻﬠזִּ ָ֜יּה 28:27 ( ;)וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב ָא ָ֜חז32:33 ()וַ יִּ ְשׁ ַ֨כּב יְ ִחזְ ִק ָ֜יּהוּ
Mp
Com.: The Mp heading here of five times with these accents in the book is incorrect since this is the only occurrence of this lemma in the book with these accents ʾazlâ gereš. The note should read, as it does in the Mp headings at 2 Chr 26:23 and 32:33, five times with these accents, that is, without the addition of in the book. The Masorah notes the five occurrences of וַ יִּ ְשׁ ַכּבwith various kings written with the accents ʾazlâ gereš to distinguish them from its more numerous occurrences (27x) used with other kings with different accents. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 15:1 הוּדה׃ ֽ ָ ְוּב ְשׁנַ ֙ת ְשׁמ ֶֹנ֣ה ֶﬠ ְשׂ ֵ ֔רה ַל ֶ ֖מּ ֶל� יָ ָר ְב ָ ֣ﬠם ֶבּן־נְ ָ ֑בט ָמ ַ ֥ל� ֲא ִביָּ ֖ם ַﬠל־י ִ 15:1 Ten times
וּב ְשׁנַ ת ִ ̇י
Mp
1–5 1 Kgs 15:1; 15:9; 2 Kgs 8:16; 9:29; Jer 17:8 6–10 Dan 2:1; Ezra 1:1; 2 Chr 17:7; 34:8; 36:22
1 KINGS
295
Com.: The Masorah notes the ten occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (77x) without a cj.; see Ognibeni, ’Oklah, §101. The five Mp headings in the Writings read nine times at the beginning of a verse, and this includes all the references above except Jer 17:8. The Mm heading at Dan 2:1 reads ten times, nine of them are at the beginning of a verse, and the Mm heading at 2 Chr 17:7 adds and one of them is in the middle of a verse (Jer 17:8).
1 KINGS 15:2 ישׁ ֽלוֹם׃ ָ ת־א ִב ֲ שׁם ִא ֔מּוֹ ַמ ֲﬠ ָ ֖כה ַבּ ֣ ֵ ְירוּשׁ ָל֑� ו ָ ָשׁ�֣ שׁ ָשׁ ֔ ִנים ָמ ַל֖� ִבּ 15:2
ישׁלוֹם ָ ֲא ִב
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 15:2; 15:10
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written plene י, to distinguish them from its more numerous occurrences (77x) written defective )אַב ָשׁלוֹם( י. ְ
1 KINGS 15:3 �היו ִכּ ְל ַ ֖בב ָדִּ ֥וד ָא ִ ֽביו׃ ָ֔ הו֣ה ֱא ָ ְא־ה ָ֨יה ְל ָב ֤בוֹ ָשׁ ֵל ֙ם ִﬠם־י ָ ֹ ר־ﬠ ָ ֣שׂה ְל ָפ ָנ֑יו וְ ל ָ ל־ח ֥טּ ֹאות ָא ִ ֖ביו ֲא ֶשׁ ַ וַ ֵ֕יּ ֶל� ְבּ ָכ 15:3
א־היָ ה ָ ֹ וְ ל
Twenty-six times
Mp
̇̇כו
Com.: See Josh 8:20.
1 KINGS 15:4 רוּשׁ ָ ֽל�׃ ָ ְת־בּ ֙נוֹ ַא ֲח ָ ֔ריו וּֽ ְל ַה ֲﬠ ִ ֖מיד ֶאת־י ְ ירוּשׁ ָל֑� ְל ָה ִ ֤ קים ֶא ָ �היו ל֛ וֹ ִנ֖יר ִבּ ֥ ָ הוה ֱא ָ֨ ְִ ֚כּי ְל ַ ֣מ ַﬠן ָדּ ִ֔וד נָ ַתן֩ י 15:4
נִ יר
Eight times
̇ח
Mp
1–5 1 Kgs 11:36; 15:4; 2 Kgs 8:19; Jer 4:3; Hos 10:12 6–8 Prov 13:23; 21:4 ( ;)נִ ר2 Chr 21:7
296
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma, seven times written plene and once defective יat Prov. 21:4.
The Mp heading at Prov 21:4 reads unique defective reflecting the only defective form of this lemma in the list. This form has to be distinguished from its more numerous occurrences (22x) written with a ṣerê ()נֵ ר, see BHS ad Prov 21:4. 15:4
וּל ַה ֲﬠ ִמיד ְ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 15:4; Ezra 9:9
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its two occurrences without a cj. at Dan 11:14 and 1 Chr 15:16.
1 KINGS 15:5 אוּריָּ ֥ה ַה ִח ִ ֽתּי׃ ִ ר־צ ָ ֗וּהוּ ֹ֚כּל יְ ֵ ֣מי ַח ָ֔יּיו ַ ֕רק ִבּ ְד ַ ֖בר ִ א־סר ִמ ֣כֹּל ֲא ֶשׁ ָ֞ ֹ הו֑ה וְ ֽל ָ ְת־היָּ ָ ֖שׁר ְבּ ֵﬠ ֵינ֣י י ַ ֲא ֶ֨שׁר ָﬠ ָ ֥שׂה ָדִו֛ד ֶא 15:5
ֲא ֶשׁר ָﬠ ָשׂה ָדוִ ד
Five times
Mp
̇ה
1–5 2 Sam 11:27; 1 Kgs 15:5; 2 Kgs 18:3; 2 Chr 7:6 ( ;) ָדּוִ יד29:2 () ָדּוִ יד
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma without the prep. כ, to distinguish them from its sole occurrence with the prep. ) ַכּ ֲא ֶשׁר ָﬠ ָשׂה ָדּוִ ד( כat 1 Kgs 11:38.
In ML only one circellus has been placed over ֲא ֶשׁר ָﬠ ָשׂהbut, since this phrase occurs over a hundred times, the note most probably belongs to the three words ֲא ֶשׁר ָﬠ ָשׂה ָדוִ ד, which only occur five times. 15:5
א־סר ָ ֹ וְ ל
Twice
̇ב
Mp
1–4 1 Kgs 15:5; 2 Kgs 22:2; 2 Chr 20:32; 34:2 ——————————
1 KINGS א־סר ָ ֹ וְ לfour times, and their references
297
ולא סר ̇ד וסימנהון
1–4 1 Kgs 15:5 (In the section about) אשׁיָּ הוּ ִ ֹ ( י2 Kgs 22:2) (In the section about) הוֹשׁ ָפט ָ ְ( י2 Chr 20:32) (In the section about) אשׁיָּ הוּ ִ ֹ ( י2 Chr 34:2)
Mm
דוד יאשיהו יהושפט יאשיהו
Com.: The Mp heading here of twice is inexact since there are four occurrences of this lemma as indicated in the Mm heading and list. The Mp heading more precisely should have read twice in the book.
The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (13x) without a cj. In the Mm, three of the kings mentioned (Josiah, Jehoshaphat, and Josiah again) appear in verses preceding the occurrence of the lemma. Both MC and MA correctly read here four times. 15:5
Four times
ִצוָּ הוּ ̇ד
Mp
1 Sam 17:20; 2 Sam 5:25; 1 Kgs 15:5; Jer 36:8
Com.: The Mp heading here of four times is inexact since, as noted in both MC and MA, there are ten occurrences of this lemma. The note more precisely should have read four times in the Prophets. See 1 Sam 17:20.
1 KINGS 15:7 וּמ ְל ָח ָ ֥מה ָהיְ ָ ֛תה ִ הוּדה ֑ ָ ְל־ס ֶפר ִדּ ְב ֵ ֥רי ַהיָּ ִ ֖מים ְל ַמ ְל ֵכ֣י י ֛ ֵ תוּבים ַﬠ ִ֗ וֹא־הם ְכּ ֣ ֵ שׁר ָﬠ ָ֔שׂה ֲה ֽל ֣ ֶ ל־א ֲ וְ ֶ֨י ֶתר ִדּ ְב ֵ ֤רי ֲא ִביָּ ֙ם וְ ָכ וּבין יָ ָר ְב ָ ֽﬠם׃ ֥ ֵ ֵ ֥בּין ֲא ִביָּ ֖ם 15:7
וְ ֶ֨י ֶתר ִדּ ְב ֵ ֤רי
Five times with the accents (ʾazlâ and mahpaḵ) in the book 1–5 1 Kgs 15:7; 16:27; 2 Kgs 13:12; 20:20; 21:17
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ה
Mp
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with the accents ʾazlâ and mahpaḵ, to distinguish them from its occurrences with different accents such as ʾazlâ and mêrəḵâ (2 Kgs 10:34), təlîšâ qəṭannâ and ʾazlâ (2 Kgs 14:28), təḇîr and mêrəḵâ (2 Kgs 15:36 and 16:19).
298 15:7
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ֲהלוֹא
Seventeen times plene in the book Com.: See 1 Kgs 2:42.
בסיפ ̇ מל ̇ ̇י̇ ז
Mp
1 KINGS 15:9 הוּדה׃ ֽ ָ ְוּב ְשׁ ַנ֣ת ֶﬠ ְשׂ ִ ֔רים ְליָ ָר ְב ָ ֖ﬠם ֶ ֣מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ָמ ַ ֥ל� ָא ָ ֖סא ֶ ֥מ ֶל� י ִ 15:9
וּב ְשׁנַ ת ִ
Ten times
Mp
̇י
Com.: See above at 1 Kgs 15:1. 15:9
הוּדה ָ ְֶמ ֶל� י
Nine times in the book
בסיפ ̇ ̇ט
Mp
1–5 1 Kgs 15:9; 2 Kgs 8:16; 8:25; 14:1; 15:1 6–9 2 Kgs 15:13; 15:32; 16:1; 18:1
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of a report of a king reigning (�)מ ַל ָ as king over Judah (הוּדה ָ ְ ) ֶמ ֶל� יwithout the prep. ﬠל. ַ
1 KINGS 15:10 ישׁ ֽלוֹם׃ ָ ת־א ִב ֲ שׁם ִא ֔מּוֹ ַמ ֲﬠ ָ ֖כה ַבּ ֣ ֵ ְירוּשׁ ָל֑� ו ָ וְ ַא ְר ָבּ ִ ֤ﬠים וְ ַא ַח ֙ת ָשׁ ֔ ָנה ָמ ַל֖� ִבּ 15:10
ישׁלוֹם ָ ֲא ִב
Twice
̇ב
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 15:2.
1 KINGS 15:12 ל־הגִּ ֻלּ ֔ ִלים ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ֖שׂוּ ֲאב ָ ֹֽתיו׃ ַ ת־כּ ָ ן־ה ָ ֑א ֶרץ וַ ָ֨יּ ַס ֙ר ֶא ָ וַ יַּ ֲﬠ ֵ ֥בר ַה ְקּ ֵד ִ ֖שׁים ִמ 15:12
ַה ְקּ ֵד ִשׁים
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 15:12; 2 Kgs 23:7
1 KINGS
299
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma (the male prostitutes), to distinguish them from its more numerous occurrences (34x) pointed differently as ( ַה ֳקּ ָד ִשׁיםthe sacred donations).
1 KINGS 15:13 ת־מ ְפ ַל ְצ ָ֔תּהּ וַ יִּ ְשׂ ֖ר ֹף ִ ר־ﬠ ְשׂ ָ ֥תה ִמ ְפ ֶל ֶ֖צת ָל ֲא ֵשׁ ָ ֑רה וַ יִּ ְכ ֤ר ֹת ָא ָס ֙א ֶא ָ ירה ֲא ֶשׁ ֔ ָ ת־מ ֲﬠ ָכ֣ה ִא ֗מּוֹ וַ יְ ִס ֶ ֨ר ָ֙ה ִמגְּ ִב ַ וְ ַג֣ם ׀ ֶא ְבּ ַנ ַ֥חל ִק ְד ֽרוֹן׃ 15:13
וַ יְ ִס ֶר ָה
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma occurs once and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene י.
This lemma is featured in a Mm list of forms of the hiphil of this verb that are written defective ;יsee 2 Sam 3:26 sub ה ִסּ ָרה.ַ
1 KINGS 15:15 הו֑ה ֶ ֥כּ ֶסף וְ זָ ָ ֖הב וְ ֵכ ִ ֽלים׃ ָ ְשׁי ָא ִ֔ביו וְ ָק ְד ֵ ֖שׁו ֵבּ֣ית י ֣ ֵ ת־ק ְד ָ וַ יָּ ֵב ֙א ֶא 15:15
וַ יָּ ֵבא
Fifty-one times
נ̇ ̇א
Com.: See 1 Sam 18:27. 15:15
וְ ָק ְד ֵשׁו
Read וְ ָק ְד ֵשׁי
וקדשי ̇ק
Mp
Mp
Com.: The kəṯîḇ (וקדשו, and his consecrated things), and the qərê (וְ ָק ְד ֵשׁי, the consecrated things of) are examples of kəṯîḇ/qərê variations, where the kəṯîḇ is generally regarded as preferable; see Gordis, The Biblical Text, 148–49. This lemma is featured in a Masoretic list of words that are written with a וat the end of a word but are read as a ;יsee the Mm at Dan 3:19 sub אשׁתנו, Frensdorff, Ochlah, §136, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §120.
300
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 15:17 הוּדה׃ ֽ ָ ְת־ה ָר ָ ֑מה ְל ִב ְל ִ֗תּי ֵ ֚תּת י ֵֹצ֣א וָ ָ֔בא ְל ָא ָ ֖סא ֶ ֥מ ֶל� י ָ הוּדה וַ יִּ ֶ֖בן ֶא ֔ ָ ְוַ ַ֨יּ ַﬠל ַבּ ְﬠ ָ ֤שׁא ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ַﬠל־י
15:17
וָ ָבא
Three times
Mp
̇ג
1 Sam 18:16; 1 Kgs 15:17; 2 Chr 16:1 —————————— וָ ָבאthree times
1 Kgs 15:17 1 Sam 18:16
ובא ̇ג
Mm
תת )יוצא( ]יצא[ ובא יוצא ובא
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a qameṣ under the ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (55x) with a šûreq (;)וּבא ָ see Ognibeni, ’Oklah, §1V. This lemma occurs in the ms. in folio 196v, but the Mm note appears on the bottom of the preceding folio 196r.
1 KINGS 15:18 רוֹת ֵבּ֣ית ַ◌ ֶ֔מּ ֶל� ַוֽ יִּ ְתּ ֵנ֖ם ְבּיַ ד־ ֙ וֹצ ְ ת־א ֽ הוה וְ ֶא ָ֗ ְאוֹצ ֣רוֹת ֵבּית־י ְ נּוֹת ִ ֣רים ׀ ְבּ ָ ל־ה ֶ֨כּ ֶסף וְ ַהזָּ ָ֜הב ַ ֽה ַ ת־כּ ָ וַ יִּ ַ ֣קּח ֠ ָא ָסא ֶא מר׃ ֹ ֽ יוֹן ֶ ֣מ ֶל� ֲא ָ ֔רם ַהיּ ֵ ֹ֥שׁב ְבּ ַד ֶ ֖מּ ֶשׂק ֵלא ֙ ְן־חז ֶ מּן ֶבּ ֹ ֤ ן־ט ְב ִר ַ ן־ה ַדד ֶבּ ֲ ֠ ל־בּ ֶ ֲﬠ ָב ָ ֑דיו וַ יִּ ְשׁ ָל ֵ֞חם ַה ֶ ֣מּ ֶל� ָא ָ֗סא ֶא 15:18
אוֹצרוֹת ְ
Eleven times plene
מל ̇ י̇ ̇א
Com.: See 1 Kgs 14:26.
Mp
1 KINGS 15:18
�ַ◌ ֶמּ ֶל
Read �ַה ֶמּ ֶל
המלך ̇ק
301
Mp
ַ represent examples of the omission of a definite Com.: The kəṯîḇ ()מלך, and the qərê (�)ה ֶמּ ֶל article; see Gordis, The Biblical Text, 147.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a הat the beginning of a word is read, but not written; see the Mm at 2 Sam 23:9 sub ◌גִּ בּ ִֹרים, ַ Frensdorff, Ochlah, §165 & p. 37*, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §90. 15:18
וַ יִּ ְשׁ ָל ֵחם
Four times
̇ד
Com.: See Josh 8:9. 15:18
Mp
ַט ְב ִרמֹּן
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. This lemma is featured in a list of words containing ִרמֹּןwritten defective ;וsee the Mm at Exod 39:26, and Num 33:19 sub רמֹּן.ִ
1 KINGS 15:19 ת־בּ ְﬠ ָ ֣שׁא ַ ית ֙� ֶא ְ ת־בּ ִ ֽר ְ וּב ֔ ֶינ� ֵ ֥בּין ָא ִ ֖בי ֵוּב֣ין ָא ִ ֑בי� ִהנֵּ ֩ה ָשׁ ֨ ַל ְח ִ ֽתּי ְל�֥ ֨שׁ ֹ ַח ֙ד ֶכּ ֶ֣סף וְ זָ ָ֔הב ֵל֣� ָה ֗ ֵפ ָרה ֶא ֵ ית ֵבּ ִינ֣י ֙ ְבּ ִר ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וְ יַ ֲﬠ ֶל֖ה ֵמ ָﬠ ָ ֽלי׃ 15:19 Unique
ָה ֵפ ָרה ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the additional ending ָ◌ה (emphatic imper.), to distinguish it from its four occurrences without this addition (ה ֵפר,ָ infin. absol. or imper., one of which occurs in the parallel passage at 2 Chr 16:3).
302 15:19
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וְ יַ ֲﬠ ֶלה
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 15:19; Jer 21:2; 2 Chr 16:3
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with šəwâ under the ו, to distinguish them from its three occurrences with a paṯaḥ ( ;)וַ יַּ ֲﬠ ֶלהsee Ognibeni, ’Oklah, §8J, and 1 Kgs 16:17.
1 KINGS 15:20 ת־דּן ֔ ָ ת־ﬠיּ֣ וֹן וְ ֶא ִ ל־ﬠ ֵ ֣רי יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וַ יַּ ֙� ֶא ָ ר־לוֹ ַﬠ ֙ ת־שׂ ֵ ֨רי ַה ֲחיָ ִ ֤לים ֲא ֶשׁ ָ ל־ה ֶ ֣מּ ֶל� ָא ָ֗סא ַו֠יִּ ְשׁ ַלח ֶא ַ ן־ה ַ ֜דד ֶא ֲ וַ יִּ ְשׁ ַ֨מע ֶבּ ל־א ֶרץ נַ ְפ ָתּ ִ ֽלי׃ ֥ ֶ ל־כּנְ ֔רוֹת ַ ֖ﬠל ָכּ ִ ית־מ ֲﬠ ָכ֑ה וְ ֵא ֙ת ָכּ ַ וְ ֵ ֖את ָא ֵב֣ל ֵ ֽבּ 15:20
ֶאל
Nineteen verses in which there is the sequence ַﬠל... ַﬠל...ֶאל Com.: See 1 Sam 15:1.
פסוק אל על על ̇ י̇ ̇ט
Mp
In ML the circellus for this lemma has been placed on וַ יִּ ְשׁ ַמע, the first word in the verse. 15:20
ֶאת1
Seventeen verses that have the sequence וְ ֶאת...וְ ֶאת...וְ ֶאת... ֶאת...ֶאת
פסוק את את ואת ואת ואת ̇ ̇י̇ ז
1–5 Exod 29:13; 37:16; Lev 11:22; Josh 8:1; 21:13 6–10 Josh 21:21; 21:27; 21:38; Judg 18:17; 1 Kgs 15:20 11–14 1 Chr 6:52; 2 Chr 11:20; 16:4; 29:18
Mp
Com.: The Mp heading here of seventeen verses etc. is incorrect since there are only fourteen occurrences of this lemma; see Jobin, Concordance, 91. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
In ML this lemma has no circellus.
15:20
ל־ﬠ ֵרי ָ ַﬠ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 15:20; Jer 4:16
1 KINGS
303
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with ﬠל, ַ to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) with ל־ﬠ ֵרי( ֶאל ָ )א. ֶ
This distinction is implied in the Mm at Jer 4:16 in the additional notation of Kings to the 1 Kgs 15:20 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 16:4, where the lemma occurs as ל־ﬠ ֵרי ָ א. ֶ This lemma is featured in a Masoretic list of doublets beginning with ;ﬠל ַ see Frensdorff, Ochlah, §87, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §156D. 15:20
ִﬠיּוֹן
ִﬠיּוֹןthree times and plene
ומל ̇ עיון ̇ג
1 Kgs 15:20 And its companion (2 Chr 16:4) 2 Kgs 15:29
Mm
וישמע בן הדד וחבירו בימי פקח מלך ישראל
Com.: By noting that this lemma occurs three times and written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו.
1 KINGS 15:22 יה ֲא ֶ ֥שׁר ָבּ ָנ֖ה ַבּ ְﬠ ָ ֑שׁא וַ יִּ ֶ֤בן ָ ת־ﬠ ֶ֔צ ֵ ת־א ְב ֵנ֤י ָ ֽה ָר ָמ ֙ה וְ ֶא ַ הוּד ֙ה ֵ ֣אין נָ ִ֔קי וַ יִּ ְשׂ ֞אוּ ֶא ָ ְת־כּל־י ָ וְ ַה ֶ֨מּ ֶל� ָא ָ֜סא ִה ְשׁ ִ ֤מ ַי� ֶא ת־ה ִמּ ְצ ָ ֽפּה׃ ַ ת־גּ ַ֥בע ִבּנְ יָ ִ ֖מן וְ ֶא ֶ ָבּ ֙ם ַה ֶ ֣מּ ֶל� ָא ָ֔סא ֶא 15:22 Unique
וְ ַה ֶמּ ֶל� ָא ָסא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma, to distinguish it from the sole occurrence of the phrase in reverse order (� )וְ ָא ָסא ַה ֶמּ ֶלin the parallel passage of 2 Chr 16:6.
1 KINGS 15:23 ל־ס ֶפר ִדּ ְב ֵ ֥רי ֛ ֵ תוּבים ַﬠ ִ֗ א־ה ָמּה ְכ ֣ ֵ ֹ שׁר ָבּ ֔ ָנה ֲה ֽל ֣ ֶ ים ֲא ֙ שׁר ָﬠ ָ֗שׂה וְ ֶ ֽה ָﬠ ִר ֣ ֶ ל־א ֲ י־א ָסא וְ ָכל־גְּ ֨ב ָוּר ֜תוֹ וְ ָכ ָ ֠ ל־דּ ְב ֵ ֽר ִ וְ ֶי ֶ֣תר ָכּ ת־רגְ ָ ֽליו׃ ַ הוּדה ַ ֚רק ְל ֵﬠ֣ת זִ ְקנָ ֔תוֹ ָח ָל֖ה ֶא ֑ ָ ְַהיָּ ִ ֖מים ְל ַמ ְל ֵכ֣י י 15:23
ָכּל
Eight verses in which there is the sequence וְ ָכל...וְ ָכל...ָכּל
[פסוק כל וכל )כל( ]וכל ̇ ̇חMp
304
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
1–5 Num 5:2; 11:32; Deut 3:10; 1 Sam 22:2; 2 Sam 16:6 6–9 1 Kgs 15:23; 2 Kgs 16:15; Jer 30:16; 44:15 ——————————
Eight verses in which there is the sequence וְ ָכל...וְ ָכל...ָכּל 1–5 Num 5:2 Num 11:32
2 Sam 16:6 6–9 1 Kgs 15:23 2 Kgs 16:15 Jer 30:16 Jer 44:15
̇ח פסוק אית בהון כל וכל וכל
Mm
צו את בני ישראל ויקם העם כל היום ההוא ויסקל באבנים ויתר כל דברי אסא [ויצוה המלך )אסא( ]אחז לכן כל אכליך יאכלו ויענו את ירמיהו כל
Com.: The Mp and Mm headings here, and the Mp headings at Num 11:32 and 1 Sam 22:2 of eight verses etc., are incorrect since there are nine occurrences of verses that have the sequence וְ ָכל...וְ ָכל... ; ָכּלsee Frensdorff, Ochlah, §312, and Jobin, Concordance, 120. The Mp heading at Jer 30:16 reads one verse (that has the sequence) etc. is also incorrect, since there are two occurrences of this lemma in Jeremiah. MA correctly reads nine verses that have the sequence וְ ָכל...וְ ָכל...כּל.ָ MC has no note here. In ML this lemma has no circellus. 15:23
Unique
י־א ָסא ָ ל־דּ ְב ֵר ִ ָכּ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of the phrase י־א ָסא ָ ִדּ ְב ֵרwith כּל,ָ to distinguish it from its occurrence without י־א ָסא( ָכּל ָ ִ)דּ ְב ֵרin the parallel passage at 2 Chr 16:11.
In ML only one circellus has been placed on י־א ָסא ָ ִדּ ְב ֵרbut, since this phrase occurs twice, it is most likely that the note should be extended, as MC does, to include ָכּלsince the larger phrase י־א ָסא ָ ל־דּ ְב ֵר ִ ָכּonly occurs this once. MA has no note here.
1 KINGS
305
1 KINGS 15:27 שׁר ַל ְפּ ִל ְשׁ ִ ֑תּים וְ נָ ָד ֙ב וְ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֣ ֶ ן־א ִחיָּ ֙ה ְל ֵב֣ית יִ ָשּׂ ֶשׂ ָ֔כר וַ יַּ ֵכּ֣הוּ ַב ְﬠ ָ֔שׁא ְבּגִ ְבּ ֖תוֹן ֲא ֲ וַ יִּ ְק ֨שׁ ֹר ָﬠ ֜ ָליו ַבּ ְﬠ ָ ֤שׁא ֶב ָצ ִ ֖רים ַ ֽﬠל־גִּ ְבּ ֽתוֹן׃ 15:27
וְ ָכל־יִ ְשׂ ָר ֵאל
Thirty-five times
̇ל ̇ה
Com.: See Josh 8:15.
Mp
1 KINGS 15:29 שׁר ִדּ ֶ֔בּר ֣ ֶ הוה ֲא ָ֔ ְד־ה ְשׁ ִמ ֑דוֹ ִכּ ְד ַ ֣בר י ִ א־ה ְשׁ ִ ֧איר ָכּל־נְ ָשׁ ָ ֛מה ְליָ ָר ְב ָ ֖ﬠם ַﬠ ִ ֹ ל־בּ֣ית יָ ָר ְב ֔ ָﬠם ֽל ֵ ת־כּ ָ וַ יְ ִ ֣הי ְכ ָמ ְל ֗כוֹ ִה ָכּ ֙ה ֶא י�ני׃ ֽ ִ ד־ﬠ ְב ֖דּוֹ ֲא ִחיָּ ֥ה ַה ִשּׁ ַ ְַבּי 15:29 Unique
ְכ ָמ ְלכוֹ ̇ל
Mp
—————————— 15:29
וַ יְ ִהי ְכ ָמ ְלכוֹ
The first is ( וַ יְ ִהי ְכ ָמ ְלכוֹ1 Kgs 15:29)
The second is ( וַ יְ ִהי ְב ָמ ְלכוֹ1 Kgs 16:11) And its sîman is Job 29:25
קדמייה ויהי כמלכו
Mm
תינינה ויהי במלכו
וסימנה )ואשכן במלך( ]ואשכון כמלך[ בגדוד ̇
Com.: The Masorah compares the two parallel phrases of 1 Kgs 15:29 and 1 Kgs 16:11 and notes their difference by means of a third verse sîman. In the first verse, the prep. that occurs with ָמ ְלכוֹis כ, whereas in the second verse it is ב.
Job 29:25 is cited as the third verse sîman because it contains the elements of this difference, namely it has both prepositions attached to two nouns occurring in the same order ב...כ ( ) ְכּ ֶמ ֶל� ַבּגְּ דוּדas in the two verses from Kings ( ְב ָמ ְלכוֹ...) ְכ ָמ ְלכוֹ.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that only occur once beginning with ;כsee Frensdorff, Ochlah, §19, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §20.
306 15:29
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ִה ְשׁ ִמדוֹ
Twice defective
חס ̇ ̇ב
1 Kgs 15:29; 2 Kgs 10:17*
Mp
——————————
ְשׁ ִמ ָידהfive times defective in various forms
1–5 Deut 7:24 (�)ה ְשׁ ִמ ְד ִ Josh 11:14 ()ה ְשׁ ִמ ָדם ִ 1 Kgs 15 29 ()ה ְשׁ ִמדוֹ ִ
*ד־ה ְשׁ ִמדוֹ ִ ַﬠof Jehu (2 Kgs 10:17) ()ה ְשׁ ִמדוֹ ִ Isa 23:11 ()ל ְשׁ ִמד ַ
̇חסיר בלישנ ̇ שמידה ̇ה
Mm
ונתן מלכיהם בידך וכל שלל הערים האלה והבהמה ויהי )במלכו( ]כמלכו[ הכה את [כל בית )בעשא(]ירבעם עד השמידו דיהוא לשמד מעזניה
Com.: The Mp notes the two occurrences of this lemma written defective י, to distinguish them from its three occurrences written plene )ה ְשׁ ִמידוֹ( י. ִ
The Mm notes the five occurrences of various forms of the hiphil of ָשׁ ַמדthat are written defective י, to distinguish them from the more numerous occurrences of hiphil forms of this verb that are written plene ( יe.g., )ה ְשׁ ִמיד. ִ
* ML, contrary to M ()ה ְשׁ ִמדוֹ, ִ writes 2 Kgs 10:17 plene (;)ה ְשׁ ִמידוֹ ִ see Breuer, The Biblical Text, 125. However, the Mp heading here reads twice defective, thus supporting the enumeration inherent in the text of M. The additional notation of Jehu to the 2 Kgs 10:17 reference is simply to contrast the verse containing those catchwords with those in this verse, which have the same words (ַﬠד־ )ה ְשׁ ִמדוֹ. ִ In ML this lemma has no circellus. 15:29
הוה ָ֔ ְִכּ ְד ַ ֣בר י
Five times with the accents (mûnaḥ and zaqeṕ)
בטע ̇ ̇ה
1–5 1 Kgs 15:29; 16:34; 17:16; 2 Kgs 10:17; 2 Kgs 24:2 ——————————
Mp
1 KINGS הוה ָ֔ ְ ִכּ ְד ַ ֣בר יfive times with the accents (mûnaḥ and zaqeṕ) in the book
307
בסיפ ̇ כדבר יהוה ̇ה בטע
1–5 1 Kgs 15:29 1 Kgs 16:34 1 Kgs 17:16 And its companion (2 Kgs 10:17) 2 Kgs 24:2
Mm
[אחיה )השלני( ]השילני יהושע אליהו וחבירו ביד עבדיו הנביאים
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma in the book with the accents mûnaḥ and zaqeṕ, to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) in the book with other accents.
The Mp headings at 1 Kgs 16:34 and 2 Kgs 10:17 of four times with these accents (in the book) may be the result of at least one Mm note listing just one catchword, instead of two, for the identical references at 1 Kgs 17:16 and 2 Kgs 10:17, here indicated by two catchwords (ֵא ִליָּ הוּ and )וְ ַח ֵבירוֹ. Thus in MC, in the Mm at 1 Kgs 16:34, only four catchwords are listed, the one for ֵא ִליָּ הוּstanding for both 1 Kgs 17:16 and 2 Kgs 10:17; see Castro, El codice, 3:129, 229, and also Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc.
1 KINGS 15:30 �הי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֥ ֵ הו֖ה ֱא ָ ְשׁר ִה ְכ ֔ ִﬠיס ֶאת־י ֣ ֶ שׁר ָח ָ֔טא וַ ֲא ֶ ֥שׁר ֶה ֱח ִ ֖טיא ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ְבּ ַכ ְﬠ ֕סוֹ ֲא ֣ ֶ ל־ח ֤טּ ֹאות יָ ָר ְב ָﬠ ֙ם ֲא ַ ַﬠ 15:30
וַ ֲא ֶשׁר ֶה ֱח ִטיא
Twice
̇ב
Mp
Com.: See 1 Kgs 14:16.
1 KINGS 15:31 ל־ס ֶפר ִדּ ְב ֵ ֥רי ַהיָּ ִ ֖מים ְל ַמ ְל ֵ ֥כי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֛ ֵ תוּבים ַﬠ ִ֗ ֹא־הם ְכּ ֣ ֵ שׁר ָﬠ ָ ֑שׂה ֲהל ֣ ֶ ל־א ֲ וְ ֶי ֶ֛תר ִדּ ְב ֵ ֥רי נָ ָ ֖דב וְ ָכ 15:31
וְ ֶי ֶ֛תר
Thirteen times with the accent (təḇîr) in the book
1–5 1 Kgs 14:29; 15:31; 16:14; 2 Kgs 1:18; 8:23 6–10 2 Kgs 12:20; 15:6; 15:21; 15:26; 15:36 11–14 2 Kgs 16:19; 21:25; 23:28; 24:5 ——————————
בטע בסיפ ̇ י̇ ̇ג
Mp
308
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
וְ ֶי ֶ֛תרthirteen times with the accent (təḇîr) in the book 1–5
1 Kgs 14:29 1 Kgs 15:31 1 Kgs 16:14 2 Kgs 1:18 2 Kgs 8:23 6–10 2 Kgs 15:6 2 Kgs 15:21 2 Kgs 15:26 2 Kgs 15:36 2 Kgs 16:19 11–13 2 Kgs 21:25 2 Kgs 23:28 2 Kgs 24:5
בסיפר ̇ בטע ̇ ויתר י̇ ̇ג
Mm
רחבעם נדב אלה אחזיהו יורם [)עזריה( ]עזריהו מנחם פקחיה יותם אחז אמון יאשיהו יהויקים
Com.: The Mp heading here, at 1 Kgs 16:14, and at 2 Kgs 15:36, of thirteen is incorrect since there are fourteen occurrences of this lemma.
The Masorah notes the fourteen occurrences of this word in the book with a təḇîr accent, to distinguish them from occurrences of וְ יֶ ֶתרwith other accents such as ʾazlâ (2 Kgs 10:34; 21:17) and təlîšâ qəṭannâ (2 Kgs 14:28).
The number thirteen is the one given in the headings of the highlighted Mp notes, and is the number of sets of catchwords listed here in the Mm. But 2 Kgs 12:20 with Joash, omitted from the Mm listings, constitutes a fourteenth case. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
In ML the last part of the Mp note בסיפhas most unusually been separated from the first part of the note by a few lines.
1 KINGS 15:33 ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ְבּ ִת ְר ָ֔צה ֶﬠ ְשׂ ִ ֥רים וְ ַא ְר ַ ֖בּע ָשׁ ָנֽה׃ ָ ן־א ִחיָּ ֤ה ַﬠ ֲ הוּדה ֠ ָמ ַל� ַבּ ְﬠ ָ֨שׁא ֶב ֑ ָ ְִבּ ְשׁ ַנ֣ת ָשׁ ֔�שׁ ְל ָא ָ ֖סא ֶ ֣מ ֶל� י 15:33
ל־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ ַﬠ
Twenty times
̇כ
Com.: See 1 Sam 11:2.
Mp
1 KINGS
309
1 KINGS 16:1 מר׃ ֹ ֽ ל־בּ ְﬠ ָ ֖שׁא ֵלא ַ ן־ח ֔ ָננִ י ַﬠ ֲ וַ יְ ִ ֤הי ְד ַבר־יְ הוָ ֙ה ֶאל־יֵ ֣הוּא ֶב 16:1
ל־בּ ְﬠ ָשׁא ַ ַﬠ
Unique
̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words that only occur once preceded by the prep. ;ﬠל ַ see Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §155.
1 KINGS 16:2 ת־ﬠ ִ ֣מּי יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ַ ן־ה ָﬠ ֔ ָפר וָ ֶא ֶתּנְ �֣ נָ ֔ ִגיד ַ ֖ﬠל ַﬠ ִ ֣מּי יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל וַ ֵ ֣תּ ֶל� ׀ ְבּ ֶד ֶ֣ר� יָ ָר ְב ֗ ָﬠם ַו ַֽתּ ֲח ִט ֙א ֶא ֣ ֶ ַ֗י ַﬠן ֲא ֶ ֤שׁר ֲה ִרימ ִֹ֨ת ֙י� ִמ אתם׃ ֽ ָ ֹ יסנִ י ְבּ ַחטּ ֖ ֵ ְל ַה ְכ ִﬠ 16:2
�ֲה ִרימ ִֹתי
Twice
̇ב
16:2
וַ ַתּ ֲח ִטא
Mp
Com.: See 1 Kgs 14:7. Twice defective
חס ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 16:2; 21:22
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וconsec. written defective י, to distinguish them from its sole occurrence without a וconsec., written plene י ()תּ ֲח ִטיא ַ at Deut 24:4.
16:2
יסנִ י ֵ ְל ַה ְכ ִﬠ
Twice written like this
Com.: See 1 Kgs 14:9.
כת כן ̇ ̇ב
Mp
310
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 16:4 אכל֖ וּ ֥ﬠוֹף ַה ָשּׁ ָ ֽמיִ ם׃ ְ ֹ אכל֖ וּ ַה ְכּ ָל ִ ֑בים וְ ַה ֵ ֥מּת ֙לוֹ ַבּ ָשּׂ ֶ ֔דה י ְ ֹ ַה ֵ ֤מּת ְל ַב ְﬠ ָשׁ ֙א ָבּ ֔ ִﬠיר ֽי
16:4
וְ ַה ֵמּת לוֹ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of לוֹin the phrase וְ ַה ֵמּת לוֹ ַבּ ָשּׂ ֶדה, to distinguish it from its two occurrences of this phrase without )וְ ַה ֵמּת ַבּ ָשּׂ ֶדה( לוֹat 1 Kgs 14:11 and 21:24.
1 KINGS 16:5 ל־ס ֶפר ִדּ ְב ֵ ֥רי ַהיָּ ִ ֖מים ְל ַמ ְל ֵ ֥כי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֛ ֵ תוּבים ַﬠ ִ֗ א־הם ְכּ ֣ ֵ ֹ וְ ֶ֨י ֶתר ִדּ ְב ֵ ֥רי ַב ְﬠ ָ ֛שׁא וַ ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ָ ֖שׂה וּגְ ֽב ָוּר ֑תוֹ ֲהל 16:5
וְ ֶ֨י ֶתר ִדּ ְב ֵ ֥רי ַב ְﬠ ָ ֛שׁא
Five times with the accents (ʾazlâ, mêrəḵâ or dargâ and təḇîr) in the book
בסיפ ̇ בטע ̇ ̇ה
Mp
Com.: See 1 Kgs 11:41. 16:5
וַ ֲא ֶשׁר ָﬠ ָשׂה
Seven times
̇ז
Mp
Com.: See Josh 24:17.
1 KINGS 16:7 ר־ﬠ ָ ֣שׂה ׀ ְבּ ֵﬠ ֵינ֣י ָ ל־ה ָר ָﬠ֣ה ׀ ֲא ֶשׁ ָ יתוֹ וְ ַ ֥ﬠל ָכּ ֜ ל־בּ ֵ ל־בּ ְﬠ ָ֨שׁא וְ ֶא ַ הוה ָהיָ ֩ה ֶא ָ֡ ְן־ח ֜ ָננִ י ַהנָּ ִ֗ביא ְדּ ַבר־י ֲ וְ ֡ ַגם ְבּיַ ד־יֵ ֨הוּא ֶב ר־ה ָ ֖כּה א ֹֽתוֹ׃ פ ִ שׂה יָ ָ ֔דיו ִל ְהי֖ וֹת ְכּ ֵב֣ית יָ ָר ְב ָ ֑ﬠם וְ ַ ֥ﬠל ֲא ֶשׁ ֣ ֵ יסוֹ ְבּ ַמ ֲﬠ ֙ הוה ְל ַה ְכ ִﬠ ָ֗ ְי 16:7
ֶאל
Three verses in which there is the sequence ַﬠל... ַﬠל... ֶאל...ֶאל
̇ג פסוק אל אל על על
Mp
Com.: The Mp heading here of three verses having the sequence ַﬠל... ַﬠל... ֶאל... ֶאלis incorrect since there is only one occurrence of this sequence in Jer 36:23. The sequence of prepositions that is in this verse is וְ ַﬠל...וְ ַﬠל...וְ ֶאל... ֶאל, but this sequence occurs only here; see Jobin, Concordance, 24.
1 KINGS
311
The Mp heading of MA reads here ﬠל...ל ַ וְ ֶא...אל, ֶ whereas the Mm heading there reads ַﬠל... ֶאל... ֶאל. Most likely, as indicated in Miqraot Gedolot ‘Haketer’ (see Cohen, The ‘Keter’ Databases, ad loc), the note has to do with the sequence ַﬠל... ַﬠל... ֶאל... ֶאלwith some of the prepositions having וcj. The three verses listed in the Mm in MA are: (1) 1 Kgs 16:7 (this verse), which has the sequence וְ ַﬠל...וְ ַﬠל...וְ ֶאל...( ; ֶאל2) Jer 36:23, with the sequence ַﬠל... ַﬠל... ֶאל... ; ֶאלand (3) 2 Chr 34:28, with the sequence וְ ַﬠל... ַﬠל... ֶאל... ֶאל. However, another verse with the same sequence as the last one is Josh 14:6, which would bring the total for this lemma to four verses. In ML this lemma has no circellus. MC has no note here. 16:7
ל־בּ ְﬠ ָשׁא ַ ֶא
ל־בּ ְﬠ ָשׁא ַ ֶאtwice
1 Kgs 16:7 1 Kgs 16:12
אל בעשא ̇ב
Mm
וגם ביד יהוא בן חנני וישמד זמרי
And once (ל־בּ ְﬠ ָשׁא ַ )ﬠ: ַ 1 Kgs 16:1
וחד על בעשא ויהי דבר יהוה
Com.: The Masorah notes the two occurrences of ַבּ ְﬠ ָשׁאwith ( ֶאל1 Kgs 16:7 and 12), and one occurrence with ל־בּ ְﬠ ָשׁא( ַﬠל ַ )ﬠ ַ at 1 Kgs 16:1. 16:7
ל־בּיתוֹ ֵ וְ ֶא
Three times
̇ג
Com.: See Josh 20:6. 16:7
Mp
ל־ה ָר ָﬠה ָ וְ ַﬠל ָכּ
Three times
̇ג
Mp
Deut 31:18 (;)ﬠל ַ 1 Kgs 16:7; Job 42:11 ()ﬠל ַ —————————— ל־ה ָר ָﬠה ָ וְ ַﬠל ָכּthree times Deut 31:18 1 Kgs 16:7 Job 42:11
ועל כל הרעה ̇ג
ואנכי הסתר וגם ביד יהוא בן חנני ויבאו אליו כל אחיו וכל אחיותיו
Mm
312
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with כּל,ָ to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) without ) ַﬠל ָה ָר ָﬠה( ָכּל. 16:7
Four times
וְ ַﬠל ֲא ֶשׁר ̇ד
Mp
1 Sam 30:14; 2 Sam 12:6; 1 Kgs 16:7; Hag 1:11
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (33x) without a cj.
1 KINGS 16:9 ל־ה ַ ֖בּיִ ת ַ וַ יִּ ְק ֤שׁ ֹר ָﬠ ָל ֙יו ַﬠ ְב ֣דּוֹ זִ ְמ ִ ֔רי ַ ֖שׂר ַמ ֲח ִ ֣צית ָה ָ ֑ר ֶכב וְ ֤הוּא ְב ִת ְר ָצ ֙ה שׁ ֶ ֹ֣תה ִשׁ ֔כּוֹר ֵבּ֣ית ַא ְר ָ֔צא ֲא ֶ ֥שׁר ַﬠ ְבּ ִת ְר ָ ֽצה׃ 16:9
אַר ָצא ְ
Unique and written this way
וכת ̇ ̇ל
Mp
Com.: Both MC and MA also read here unique and written this way. However, in MC this lemma is part of a cumulative Mm that lists twelve unique forms that end either in ָצאor צה.ָ
This lemma is featured in two Masoretic lists of words. One is in a list of words with initial א that occur only once; see Frensdorff, Ochlah, §35, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §36.
The other is in a list of words which only occur once accented milraʿ but which otherwise occur accented milʿêl ( ;)אַ֫ ְר ָצהsee Frensdorff, Ochlah, §373.
1 KINGS 16:10 הוּדה וַ יִּ ְמ�֖ � ַתּ ְח ָ ֽתּיו׃ ֑ ָ ְיתהוּ ִבּ ְשׁנַ ֙ת ֶﬠ ְשׂ ִ ֣רים וָ ֶ֔שׁ ַבע ְל ָא ָ ֖סא ֶ ֣מ ֶל� י ֵ֔ וַ יָּ ֤ב ֹא זִ ְמ ִ ֙רי וַ יַּ ֵכּ֣הוּ וַ יְ ִמ 16:10
יתהוּ ֵ וַ יְ ִמ
Eight times plene
מל ̇ ̇ח
Com.: See 1 Kgs 13:24.
Mp
313
1 KINGS 1 KINGS 16:11
א־ה ְשׁ ִ ֥איר ל֖ וֹ ַמ ְשׁ ִ ֣תּין ְבּ ִ ֑ קיר וְ ג ֲֹא ָל֖יו וְ ֵר ֵ ֽﬠהוּ׃ ל־בּ֣ית ַבּ ְﬠ ָ֔שׁא ֽל ֹ ִ ת־כּ ֵ ל־כּ ְס ֗אוֹ ִה ָכּ ֙ה ֶא ָ וַ יְ ִ֨הי ְב ָמ ְל ֜כוֹ ְכּ ִשׁ ְב ֣תּוֹ ַﬠ ִ ְכּ ִשׁ ְבתּוֹ
16:11
̇ב
Twice
Mp
Deut 17:18; 1 Kgs 16:11
Mm
—————————— ְ twiceכּ ִשׁ ְבתּוֹ
כשבתו ̇ב
והיה כשבתו על כסא ממלכתו )והיה( ]ויהי[ במלכו כשבתו על כסאו וחד }בשבתו{ נודע בשערים בעלה >בשבתואשה< אלמנה והנני מקששת שנים בפסוקה
Com.: By noting that this lemma occurs twice and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. The addition at the end that this lemma occurs twice in the verse is incorrect: it should have been twice in the section ( ̇)שנים בעינ.
This lemma occurs in the ms. in folio 197v, but the Mm note appears on the top of the following folio 198r.
1 KINGS 17:11 ת־ל ֶ֖חם ְבּיָ ֵ ֽד�׃ ֶ י־נ֥א ִ ֛לי ַפּ ָ אמר ִ ֽל ְק ִח ַ֔ ֹ יה וַ יּ ָ֙ וַ ֵ ֖תּ ֶל� ָל ַ ֑ ק ַחת וַ יִּ ְק ָ ֤רא ֵא ֨ ֶל 17:11
ִל ְק ִחי
Three times
̇ג
Mp
Deut 32:2; 1 Kgs 17:11; Job 11:4 ——————————
ִל ְק ִחיthree times, and their references Deut 32:2 1 Kgs 17:11 Job 11:4
לקחי ̇ג וסימנהון
יערף כמטר לקחי תזל כטל אמרתי לקחי )פת( ]נא[ לי פת לחם ותאמר זך לקחי
Mm
1 KINGS
331
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, two of which signify a noun my teaching (Deut 32:2 and Job 11:4), and one signifies a 2nd pers fem. imper. take! (here). This lemma in its verbal meaning is featured in a Masoretic list of forms that occur once with a ( לhere), and once without (ק ִחי, ְ 1 Kgs 17:10); see Frensdorff, Ochlah, §245, and Ognibeni, ’Oklah, §136.
1 KINGS 17:12 ט־שׁ ֶמן ַבּ ַצּ ָ ֑פּ ַחת וְ ִהנְ ֨ ִני ְמק ֶֹ֜שׁ ֶשׁת ֖ ֶ וּמ ַﬠ ְ ף־ק ַמ ֙ח ַבּ ַ֔כּד ֨ ֶ ם־מ ֤ל ֹא ַכ ְ שׁ־לי ָמ ֔עוֹג ִ ֣כּי ִא ֣ ִ ֶ�ה ֙י� ִאם־י ֶ֨ הו֤ה ֱא ָ ְאמר ַחי־י ֶ ֹ וַ ֗תּ יהוּ ִ ֣לי וְ ִל ְב ֔ ִני וַ ֲא ַכ ְל ֻנ֖הוּ וָ ָ ֽמ ְתנוּ׃ ֙ ית ִ֨ את֙י וַ ֲﬠ ִשׂ ִ וּב ָ֨ ְשׁ ַנ֣ יִ ם ֵﬠ ִ֗צים 17:12
��הי ֶ ַחי־יְ הוָ ה ֱא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 17:12; 18:10
Com.: The Masorah notes the two occurrences of the addition of ��הי ֶ ֱאto the oath formula חי־יְ הוָ ה,ַ which by itself occurs forty-one times; see v. 1. 17:12
ִאם1
Two verses in the book 1 Kgs 17:1; 17:12
̇ב פסוק בסיפ
Mp
Com.: The Masorah notes the two verses in the book that have the sequence ִאם... ; ִאםsee Frensdorff, Ochlah, §346, Ognibeni, ’Oklah, §91, and Jobin, Concordance, 27. 17:12
ָמעוֹג
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 17:12; Ps 35:16
Com.: The Mp heading at Ps 35:16 adds the catchwords שׁ־לי( אם יש לי ִ ֶ)אם־י ִ to refer the reader to this verse.
This lemma is found in a Masoretic list of homonymous doublets; see Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60. However, the exact meaning of ָמעוֹגin both of these passages is uncertain.
332 17:12
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וְ ִהנְ נִ י
Three times
Mp
̇ג
Com.: See 1 Kgs 5:19. 17:12
ְמק ֶֹשׁ ֶשׁת
Twice
̇ב
17:12
יתיהוּ ִ וַ ֲﬠ ִשׂ
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 17:10. Unique and plene
Mp
ומל ̇ ̇ל
Com.: By noting that this lemma is unique and written (doubly) plene י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective, first or second י. 17:12
Unique 17:12
Five times
וַ ֲא ַכ ְלנֻ הוּ ̇ל
Mp
וָ ָמ ְתנוּ ̇ה
Mp
1–5 Deut 5:25; 1 Kgs 17:12; 2 Kgs 7:4a; ( ;)וָ ַמ ְתנוּ7:4b; 7:4c
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma, four of which have a pausal vowel qameṣ under the מ, and all of which have the וconsec. pointed with a qameṣ before the tone syllable; see GKC, §104g.
1 KINGS 17:13 �֣֣את ֔ ִלי וְ ָל ְ הוֹצ ֵ ְי־לי ֠ ִמ ָשּׁם ֻﬠ ֨ ָגה ְק ַט ָנּ֤ה ָב ִראשׁ ֹנָ ֙ה ו ֣ ִ ל־תּ ְיר ִ֔אי ֖בֹּ ִאי ֲﬠ ִ ֣שׂי ִכ ְד ָב ֵ ֑ר� ַ ֣א� ֲﬠ ִשׂ ֣ ִ הוּ ַא ֙ ֤יה ֵא ִל ָ֨יּ ָ אמר ֵא ֶל ֶ ֹ וַ ֨יּ וְ ִל ְב ֔ ֵנ� ַתּ ֲﬠ ִ ֖שׂי ָבּ ַא ֲחר ָֹנֽה׃ ס 17:13
ָב ִראשׁ ֹנָ ה
Twenty-two times
̇כ ̇ב
Com.: See 2 Sam 7:10.
Mp
1 KINGS 17:13 Four times
�וְ ָל ̇ד
333
Mp
1–5 Judg 14:16; 1 Kgs 17:13; Isa 45:14; 62:12; Dan 4:22
Com.: The Mp heading here of four times is incorrect since there are five occurrences of this lemma. The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a šəwâ under the ו, to distinguish them from the four occurrences with a qameṣ (� ;)וָ ָלsee v. 18 directly below. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 17:14 הו֛ה ֶגּ ֶ֖שׁם ָ ְ�הי יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ַ ֤כּד ַה ֶ ֨קּ ַמ ֙ח ֣ל ֹא ִת ְכ ֔ ָלה וְ ַצ ַ ֥פּ ַחת ַה ֶ ֖שּׁ ֶמן ֣ל ֹא ֶת ְח ָ ֑סר ַ֠ﬠד י֧ וֹם ֵתּתן־י ֣ ֵ הוה ֱא ָ֜ ְִ ֣כּי כ ֹ֩ה ָא ַ֨מר י ל־פּ ֵנ֥י ָה ֲא ָד ָ ֽמה׃ ְ ַﬠ 17:14 Five times
�הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ִכּי כֹה ָא ַמר יְ הוָ ה ֱא ̇ה
Com.: See Josh 7:13.
Mp
In ML only two circelli have been placed on the first five words. However, with four- five- or six-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given; see also at Josh 1:6 and passim. 17:14
Three times
ִת ְכ ָלה ̇ג
Mp
1 Kgs 17:14; Ps 40:12; 119:96
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, and the headings to the Mp and Mm of Ps 119:96 add the details that this lemma is written twice with a ( הhere and Ps 119:96), and once written with an ( אPs 40:12). 17:14
Three times
ֶת ְח ָסר ̇ג
Mp
Deut 8:9 (;)ת ְח ַסר ֶ 1 Kgs 17:14; Prov 13:25
334
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, twice written with a qameṣ (here and Prov 13:25), and once written with a paṯaḥ (Deut 8:9). 17:14
Read ֵתּת
ֵתּתן
Mp
תת ̇ק
Com.: The kəṯîḇ (תתן, giving, infin?), and the qərê (תּת,ֵ giving, infin. cstr.) represent kəṯîḇ/qərê variable forms in the same conjugation; see Gordis, The Biblical Text, 133.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that are written with a נthat is not read; see Frensdorff, Ochlah, §159, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §145.
1 KINGS 17:15 יתהּ יָ ִ ֽמים׃ ֖ ָ וּב ֵ אכל ִ ֽהוא־וָ ֛היּא ַ ֹ וַ ֵ ֥תּ ֶל� וַ ַתּ ֲﬠ ֶ ֖שׂה ִכּ ְד ַ ֣בר ֵא ִליָּ ֑הוּ וַ ֧תּ 17:15
וַ ַתּ ֲﬠ ֶשׂה
Four times
̇ד
Mp
Com.: See 1 Kgs 14:9. 17:15
Read ִהיא
ִהוא היא ̇ק
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of cases when ִהיאis written with וbut read as a ;יsee the Mm at Qoh 5:8, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §133. 17:15
Read וָ הוּא
וָ היּא והוא ̇ק
—————————— וָ הוּאtwice
Gen 41:11 1 Kgs 17:15
והוא ̇ב
Mp
Mm
ונחלמה חלום ותאכל )הוא( ]היא[ והוא
1 KINGS
335
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of cases when הוּאis written with י, but read as a ;וsee Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §132.
In the Mm, the Masorah notes the two occurrences of this lemma with a qameṣ under the ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (200+) with a šəwâ under the )וְ הוּא( ו. This lemma occurs in the ms. in folio 197v, but the Mm note appears on the top of the following folio 198r.
1 KINGS 17:16 הוה ֲא ֶ ֥שׁר ִדּ ֶ ֖בּר ְבּ ַי֥ד ֵא ִליָּ ֽהוּ׃ פ ָ֔ ְַ ֤כּד ַה ֶ ֨קּ ַמ ֙ח ֣ל ֹא ָכ ֔ ָל ָתה וְ ַצ ַ ֥פּ ַחת ַה ֶ ֖שּׁ ֶמן ֣ל ֹא ָח ֵ ֑סר ִכּ ְד ַ ֣בר י 17:16
ָח ֵסר
Four times
Mp
̇ד
Com.: See 1 Kgs 11:22.
1 KINGS 17:17 ה־בּוֹ ֖ וֹת ָר ְ ֽאד ַ ֛ﬠד ֲא ֶ ֥שׁר לֹא־נ ֹ ֔ ן־ה ִא ָ ֖שּׁה ַבּ ֲﬠ ַל֣ת ַה ָ ֑בּיִ ת וַ יְ ִ ֤הי ָח ְל ֙יוֹ ָח ָז֣ק ְמ ָ וַ יְ ִ֗הי ַא ַח ֙ר ַה ְדּ ָב ִ ֣רים ָה ֵ֔א ֶלּה ָח ֕ ָלה ֶבּ נְ ָשׁ ָ ֽמה׃ 17:17
א־נוֹת ָרה ְ ֹל
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the fem., to distinguish it from its three occurrences in the masc. (נוֹתר ַ )לֹא.
1 KINGS 17:18 ת־בּ ִ ֽני׃ ְ וּל ָה ִ ֥מית ֶא ְ ת־ﬠ ִוֹנ֖י ֲ את ֵא ַל֛י ְל ַהזְ ִ ֥כּיר ֶא ָ �הים ָ ֧בּ ֑ ִ ה־לּי וָ ָ ֖ל� ִ ֣אישׁ ָה ֱא ֥ ִ ל־א ִל ָ֔יּהוּ ַמ ֣ ֵ אמ ֙ר ֶא ֶ ֹ וַ ֨תּ 17:18 Four times
�ִלי וָ ָל ̇ד
Mp
Com.: See Judg 11:12.
336
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
17:18
�וָ ָל
� וָ ָלfour times Judg 11:12 1 Kgs 17:18 2 Kgs 3:13 2 Chr 35:21
Mm
ולך ̇ד יפתח להזכיר נביאי יהודה
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a qameṣ under the ו, to distinguish them from its five occurrences with a šəwâ (�)וְ ָל. 17:18
וּל ָה ִמית ְ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (17x) without a cj.
1 KINGS 17:20 ת־בּ ָנֽהּ׃ ְ וֹת ְל ָה ִ ֥מית ֶא ָ גּוֹרר ִﬠ ָ ֛מּהּ ֲה ֵר ֖ﬠ ֥ ֵ ר־א ֨ ִני ִמ ְת ֲ ל־ה ַא ְל ָמ ֞ ָנה ֲא ֶשׁ ָ �הי ֠ ֲהגַ ם ַﬠ ָ֔ הו֣ה ֱא ָ ְאמר י ֑ ַ ֹ הו֖ה וַ יּ ָ ְוַ יִּ ְק ָ ֥רא ֶאל־י 17:20
�הי ָ ֱא
�הי ָ ֱאeight times with qameṣ 1–5 Num 22:18 Deut 18:16 Deut 26:14 1 Kgs 3:7 1 Kgs 17:21 6–8 1 Kgs 17:20 Ps 35:24 2 Chr 2:3
קמצ ̇ אלהי ̇ח
לעבר לשמע למת המלכת [)ויתמודד( ]ויתמדד [)הרעת( ]הרעות שפטני בונה
And similarly with every ʾaṯnaḥ and sôṕ pasûq except for two Ps 86:2 Ps 84:11
Mm
שמרה בחצריך
דכות ̇ב מ̇ ̇ב ̇ אתנח וסופ פסוק ̇ וכל
1 KINGS
337
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma with a qameṣ, to distinguish them from its more numerous occurrences (61x) with a paṯaḥ (�הי ַ )א. ֱ
The Masorah also notes that this lemma with a qameṣ regularly occurs with the accents ʾaṯnaḥ and sôṕ pasûq with two exceptions at Ps 86:2 and 84:11, where the form occurs as �הי ֑ ַ א. ֱ
Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) suggest, on the basis of the form ֱא ֫� ָ ֥היat Ps 71:22, that the accent ʿolê wəyôreḏ should also be included in the list of accents that take a qameṣ. 17:20
גּוֹרר ֵ ִמ ְת
Twice and plene
Mp
ומל ̇ ̇ב
1 Kgs 17:20; Jer 30:23
—————————— גּוֹרר ֵ ִמ ְתtwice and plene
1 Kgs 17:20 Jer 30:23
ומל ̇ מתגורר ̇ב
Mm
הגם על האלמנה הנה סערת יהוה חמה יצאה
Com.: By noting that this lemma occurs twice and written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו. 17:20
עוֹת ָ ֲה ֵר
Three times
̇ג
Mp
Exod 5:22 (;)ה ֵרע ָֹתה ֲ Num 11:11 (;)ה ֵרע ָֹת ֲ 1 Kgs 17:20 —————————— עוֹת ָ ֲה ֵרthree times Exod 5:22 Num 11:11 1 Kgs 17:20
הרעות ̇ג
Mm
למה )הרועת( ]הרעתה[ לעם הזה למה הרעת לעבדך הגם על האלמנה אשר אני מתגורר
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, written defective and plene ו, and once written plene second ( הExod 5:22).
338
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 17:21
ל־ק ְר ֽבּוֹ׃ ִ שׁ־היֶּ ֶ֥לד ַה ֶזּ֖ה ַﬠ ַ �הי ָ ֥תּ ָשׁב ָנ֛א ֶנ ֶֽפ ָ֔ הו֣ה ֱא ָ ְאמר י ֑ ַ ֹ הו֖ה וַ יּ ָ ְל־ה ֶ֨יּ ֶל ֙ד ָשׁ�֣ שׁ ְפּ ָﬠ ִ֔מים וַ יִּ ְק ָ ֥רא ֶאל־י ַ וַ יִּ ְתמ ֵ ֹ֤דד ַﬠ 17:21
ַﬠל1
Seven verses that have the sequence ַﬠל... ֶאל...ַﬠל
ז̇ פסוק̇ )אל על( ]על אל[ על
1–5 Judg 16:3; 1 Kgs 17:21; 2 Kgs 22:20; Jer 22:8; 29:31 6–7 Jer 48:36; 2 Chr 32:6
Mp
Com.: The Masorah notes the seven verses in which the sequence ַﬠל... ֶאל... ַﬠלoccurs; see Frensdorff, Ochlah, §352, Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §158D, and Jobin, Concordance, 163.
17:21
Unique
שׁ־היֶּ ֶלד ַהזֶּ ה ַ נֶ ֶפ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of שׁ־היֶּ ֶלד ַ נֶ ֶפwith הזֶּ ה,ַ to distinguish it from its sole occurrence without it in the very next verse.
In ML only one circellus has been placed on שׁ־היֶּ ֶלד ַ נֶ ֶפbut, since this phrase occurs twice (here and v. 22), it is most likely that the note should include the following word ַהזֶּ הsince the longer phrase שׁ־היֶּ ֶלד ַהזֶּ ה ַ נֶ ֶפonly occurs this once.
1 KINGS 17:23 אמ ֙ר ֵ ֣א ִל ָ֔יּהוּ ְר ִ ֖אי ַ ֥חי ְבּ ֵנֽ �׃ ֶ ֹ ן־ה ֲﬠ ִליָּ ֙ה ַה ַ֔בּיְ ָתה ַ ֽו יִּ ְתּ ֵנ֖הוּ ְל ִא ֑מּוֹ וַ ֨יּ ָ ת־ה ֶ֗יּ ֶלד וַ יּ ִֹר ֵ ֤דהוּ ִמ ַ וַ יִּ ַ ֨קּח ֵא ִל ָ֜יּהוּ ֶא 17:23
וַ יּ ִֹר ֵדהוּ
Twice and defective
Com.: See 1 Sam 30:16. 17:23
ַה ָבּיְ ָתה
Nineteen times
י̇ ̇ט
Com.: See Josh 2:18.
וחס ̇ ̇ב
Mp
Mp
1 KINGS 17:23
ֵ ֣א ִל ָ֔יּהוּ2
Twice with the accents (mûnaḥ and zaqeṕ)
בטע ̇ ̇ב
339
Mp
1 Kgs 17:23; 2 Kgs 2:11
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this name with the accents mûnaḥ and zaqeṕ without a preceding maqqeṕ, to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) with these accents with a preceding maqqeṕ.
1 KINGS 17:24 הו֥ה ְבּ ִ ֖פי� ֱא ֶ ֽמת׃ פ ָ ְ�הים ָ ֑א ָתּה ְוּד ַבר־י ֖ ִ ל־א ִל ָ֔יּהוּ ַﬠ ָתּ ֙ה ֶז֣ה יָ ַ ֔ד ְﬠ ִתּי ִ ֛כּי ִ ֥אישׁ ֱא ֣ ֵ אמר ָ ֽה ִא ָשּׁ ֙ה ֶא ֶ ֹ וַ ֤תּ 17:24
�הים ִ ִאישׁ ֱא
Six times
Mp
̇ו
Com.: See 1 Sam 9:6. 17:24
ְוּד ַבר
Eighteen times
י̇ ̇ח
Com.: See 2 Sam 19:12.
Mp
1 KINGS 18:1 ל־א ְח ָ֔אב וְ ֶא ְתּ ָנ֥ה ָמ ָ ֖טר ַ מר ֵ ֚ל� ֵה ָר ֵ ֣אה ֶא ֹ ֑ ישׁית ֵלא ֖ ִ ל־א ִל ָ֔יּהוּ ַבּ ָשּׁ ָנ֥ה ַה ְשּׁ ִל ֣ ֵ הוה ָהיָ ֙ה ֶא ָ֗ ְהי יָ ִ ֣מים ַר ִ֔בּים ְוּד ַבר־י ֙ ִ ְוַ י ל־פּ ֵנ֥י ָה ֲא ָד ָ ֽמה׃ ְ ַﬠ 18:1
ישׁית ִ ַה ְשּׁ ִל
Nine times plene
Com.: See 1 Kgs 6:6. 18:1
ֵה ָר ֵאה
Twice with ṣerê
ֵ֗ב
מל ̇ ̇ט
Mp
Mp
Com.: The Mp heading here of twice with ṣerê is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. MC and MA correctly read here unique.
1 KINGS 17:23
ֵ ֣א ִל ָ֔יּהוּ2
Twice with the accents (mûnaḥ and zaqeṕ)
בטע ̇ ̇ב
339
Mp
1 Kgs 17:23; 2 Kgs 2:11
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this name with the accents mûnaḥ and zaqeṕ without a preceding maqqeṕ, to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) with these accents with a preceding maqqeṕ.
1 KINGS 17:24 הו֥ה ְבּ ִ ֖פי� ֱא ֶ ֽמת׃ פ ָ ְ�הים ָ ֑א ָתּה ְוּד ַבר־י ֖ ִ ל־א ִל ָ֔יּהוּ ַﬠ ָתּ ֙ה ֶז֣ה יָ ַ ֔ד ְﬠ ִתּי ִ ֛כּי ִ ֥אישׁ ֱא ֣ ֵ אמר ָ ֽה ִא ָשּׁ ֙ה ֶא ֶ ֹ וַ ֤תּ 17:24
�הים ִ ִאישׁ ֱא
Six times
Mp
̇ו
Com.: See 1 Sam 9:6. 17:24
ְוּד ַבר
Eighteen times
י̇ ̇ח
Com.: See 2 Sam 19:12.
Mp
1 KINGS 18:1 ל־א ְח ָ֔אב וְ ֶא ְתּ ָנ֥ה ָמ ָ ֖טר ַ מר ֵ ֚ל� ֵה ָר ֵ ֣אה ֶא ֹ ֑ ישׁית ֵלא ֖ ִ ל־א ִל ָ֔יּהוּ ַבּ ָשּׁ ָנ֥ה ַה ְשּׁ ִל ֣ ֵ הוה ָהיָ ֙ה ֶא ָ֗ ְהי יָ ִ ֣מים ַר ִ֔בּים ְוּד ַבר־י ֙ ִ ְוַ י ל־פּ ֵנ֥י ָה ֲא ָד ָ ֽמה׃ ְ ַﬠ 18:1
ישׁית ִ ַה ְשּׁ ִל
Nine times plene
Com.: See 1 Kgs 6:6. 18:1
ֵה ָר ֵאה
Twice with ṣerê
ֵ֗ב
מל ̇ ̇ט
Mp
Mp
Com.: The Mp heading here of twice with ṣerê is incorrect since this is the only occurrence of this lemma. MC and MA correctly read here unique.
340
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 18:2 ל־א ְח ָ ֑אב וְ ָה ָר ָ ֖ﬠב ָח ָז֥ק ְבּשׁ ְֹמ ֽרוֹן׃ ַ וַ ֵ֨יּ ֶל ֙� ֵ ֽא ִל ָ֔יּהוּ ְל ֵה ָר ֖אוֹת ֶא
18:2
ְל ֵה ָראוֹת
Three times written like this
Mp
כת כן ̇ ̇ג
2 Sam 17:17; 1 Kgs 18:2; Ezek 21:29 —————————— ְל ֵה ָראוֹתthree times
להראות ̇ג
2 Sam 17:17 כי לא יוכלו 1 Kgs 18:2 אל אחאב Ezek 21:29 חטאותיכם
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written with a ה, to distinguish them from its three occurrences written without this )ל ָראוֹת( ה, ֵ and from its two occurrences written as ְל ֵה ָראֹהat Judg 13:21 and 1 Sam 3:21. The Mp and Mm headings of 2 Sam 17:17 read four times because they include this lemma without the )ה ָראוֹת( ל ֵ that occurs in Lev 13:14.
1 KINGS 18:4 ישׁ ַבּ ְמּ ָﬠ ָ ֔רה וְ ִכ ְל ְכּ ָ ֖לם ֙ יאם ֲח ִמ ִ ֥שּׁים ִא ֵ֞ הו֑ה וַ יִּ ַ ֨קּח ע ַֹב ְד ָ֜יהוּ ֵמ ָ ֣אה נְ ִב ִ֗אים ַוֽ יַּ ְח ִבּ ָ ְיאי י ֣ ֵ הי ְבּ ַה ְכ ִ ֣רית ִא ֶ֔יז ֶבל ֵ ֖את נְ ִב ֙ ִ ְוַ י ֶ ֥ל ֶחם וָ ָ ֽמיִ ם׃ 18:4
ְבּ ַה ְכ ִרית
Twice, once plene and once defective Com.: See 1 Sam 20:15.
חס ̇ מל וחד ̇ ̇ב חד
Mp
1 KINGS
341
1 KINGS 18:5 אוּל֣י ׀ נִ ְמ ָצ֣א ָח ִ֗ציר וּנְ ַחיֶּ ֙ה ֣סוּס ַ ל־הנְּ ָח ִ ֑לים ַ ל־מ ְﬠיְ ֵנ֣י ַה ַ֔מּיִ ם וְ ֶ ֖אל ָכּ ַ ל־כּ ָ אמר ַא ְח ָא ֙ב ֶאל־ ֣ﬠֹ ַב ְד ָ֔יהוּ ֵל֤� ָבּ ָ֨א ֶר ֙ץ ֶא ֶ ֹ וַ ֤יּ וָ ֔ ֶפ ֶרד וְ ל֥ וֹא נַ ְכ ִ ֖רית ֵמ ַה ְבּ ֵה ָ ֽמה׃ 18:5
ל־כּל ָ ֶא
Six times in the book
בסיפ ̇ ̇ו
See 1 Kgs 16:13. 18:5
וּנְ ַחיֶּ ה
Three times
Mp
Mp
̇ג
Gen 19:32; 19:34; 1 Kgs 18:5
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma in the piel, to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) in the qal ()וְ נִ ְחיֶ ה. 18:5
וְ לוֹא
Five times plene in the book
בסיפ ̇ מל ̇ ̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 18:5; 20:8; 22:18 ( ;)לוֹא2 Kgs 5:17 ( ;)לוֹא6:12 ()לוֹא
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma in the book written plene ו, to distinguish them from its numerous occurrences (300+) in the book written defective ו (וְ לֹא/)לֹא.
The Mp headings at 1 Kgs 20:8 and 2 Kgs 6:12 read thirty-five times plene noting all the occurrences of this lemma, with and without a וcj., written plene ו.
1 KINGS 18:7 אמר ַה ַא ָ ֥תּה ֶז֖ה ֲאד ִ ֹ֥ני ֵא ִליָּ ֽהוּ׃ ֶ ֹ ל־פּ ֔ ָניו וַ ֕יּ ָ הוּ וַ יִּ ֹ֣פּל ַﬠ ֙ אתוֹ וַ יַּ ִכּ ֵ ֨ר ֑ הוּ ַבּ ֶ ֔דּ ֶר� וְ ִה ֵנּ֥ה ֵא ִליָּ ֖הוּ ִל ְק ָר ֙ וַ יְ ִ ֤הי ע ַֹב ְד ָ֨י 18:7 Unique
וַ יְ ִהי ע ַֹב ְדיָ הוּ ̇ל
Mp
342 18:7
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וְ ִהנֵּ ה ֵא ִליָּ הוּ
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its three occurrences without a cj., all of which are in this chapter in vv. 8, 11, and 14. 18:7
וַ יַּ ִכּ ֵרהוּ
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene י. 18:7
אַתּה זֶ ה ָ ַה
Four times
Mp
̇ד
Com.: See 2 Sam 2:20.
1 KINGS 18:10 א־שׁ ֨ ַלח ֲאד ִ ֹ֥ני ָשׁ ֙ם ְל ַב ֶקּ ְשׁ ֔� וְ ָא ְמ ֖רוּ ָ ֑איִ ן וְ ִה ְשׁ ִ ֤בּ ַי� ֶאת־ ָ ֹ וּמ ְמ ָל ָכ ֙ה ֠ ֲא ֶשׁר ֽל ַ �הי� ִאם־יֶ שׁ־גּ֤ וֹי ֶ֗ הו֣ה ֱא ָ ְַ ֣חי ׀ י ת־ה ֔גּוֹי ִ ֖כּי ֥ל ֹא יִ ְמ ָצ ֶ ֽא ָכּה׃ ַ ַה ַמּ ְמ ָל ָכ ֙ה וְ ֶא 18:10
��הי ֶ ַחי ׀ יְ הוָ ה ֱא
Twice
̇ב
18:10
ת־הגּוֹי ַ וְ ֶא
Mp
Com.: See 1 Kgs 17:12.
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its four occurrences without a cj.
1 KINGS 18:10
343
יִ ְמ ָצ ֶא ָכּה
Twenty words written with a הat the end of a word 1–5
תיבות ̇ ̇כת הי בסו ̇ ̇כ מלין
Exod 7:29 (;)וּב ָכה ְ 13:16 ( ;)יָ ְד ָכה15:11a ()כמ ָֹכה ָ b Exod 15:11 (;)כּמ ָֹכה ָ Num 22:33 ()א ְֹת ָכה 6–10 1 Sam 1:26 (;)ﬠ ְמּ ָכה ִ 2 Sam 22:30 (;)ב ָכה ְ 1 Kgs 18:10 ()יִ ְמ ָצ ֶא ָכּה 1 Kgs 18:44 ( ;)יַ ֲﬠ ָצ ְר ָכה2 Kgs 7:2 ()הנְּ ָכה ִ 11–15 Jer 7:27 (נוּכה ָ ;)יַ ֲﬠ29:25 (;)ב ִשׁ ְמ ָכה ְ Ezek 40:4 (אוֹת ָכה ְ )ה ְר ַ Prov 2:11 (;)תנְ ְצ ֶר ָכּה ִ 24:10 ()כּ ֶֹח ָכה 16–20 Ps 10:8 (;)ל ֵח ְל ָכה ְ 10:14 ( ;) ֵח ֶל ָכה139:5 (;)כּ ֶפּ ָכה ַ 141:8 (;)בּ ָכה ְ 145:10 (כוּכה ָ )יְ ָב ְר
Mp
Com.: The Masorah here notes the twenty words that are written with a הat the end of a word with a final ;ךsee the Mm at Num 22:33 sub �א ְֹת, Frensdorff, Ochlah, §92, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §74.
All the other highlighted Mp headings above, apart from four, read either unique or unique (and) plene marking their special forms. The four headings that differ are: Exod 15:11a ()כמ ָֹכה ָ
Twice plene. Counts both forms of ָכּמ ָֹכהwithin this verse.
Ezek 40:4 (אוֹת ָכה ְ )ה ְר ַ
Twice. Counts this plene form and the form � ַה ְרא ְֹתin Exod 9:16 written both defective וand defective ה.
2 Sam 22:30 ()ב ָכה ְ
Ps 141:8 ()בּ ָכה ְ
Twice written with ה, and twice written with א. The first part of this note counts both forms of ְבּ ָכהat 2 Sam 22:30 and at Ps 141:8. The second part of this note is incorrect since there are no forms of this lemma with an א.
Three times plene. Counts the two forms of ְבּ ָכהat 2 Sam 22:30 and Ps 141:8, and the form with וcj. at Exod 7:29 ()וּב ָכה. ְ
1 KINGS 18:12 אתי ְל ַה ִ ֧גּיד ְל ַא ְח ָ ֛אב וְ ֥ל ֹא יִ ְֽמ ָצ ֲא�֖ וַ ֲה ָר ָג֑נִ י ִ וּב ָ֨ א־א ָ ֔דע ֵ ֹ שׁר ֽל ֣ ֶ הו֤ה ׀ יִ ָֽשּׂ ֲא ֙� ַ ֚ﬠל ֲא ָ ְוְ ָה ָ֞יה ֲא ִנ֣י ׀ ֵא ֵל֣� ֵמ ִא ָ֗תּ� וְ ֨ר ַוּ� י הו֖ה ִמנְּ ֻﬠ ָ ֽרי׃ ָ ְוְ ַﬠ ְב ְדּ�֛ יָ ֵ ֥רא ֶאת־י 18:12 Five times
�ֵמ ִא ָתּ ̇ה
Mp
Com.: See 1 Kgs 2:16.
344 18:12
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML רוּ� יְ הוָ ה ַ ְו
Three times
̇ג
Mp
Judg 6:34; 1 Sam 16:14; 1 Kgs 18:12 —————————— רוּ� יְ הוָ ה ַ ְ וthree times
ורוח יהוה ̇ג
Judg 6:34 לבשה את גדעון 1 Sam 16:14 סרה מעם 1 Kgs 18:12 ורוח יהוה ישאך על
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (23x) without a cj. 18:12
ֵא ָ ֔דע
Unique zaqeṕ qameṣ
Mp
קמצ ̇ ̇ל זקף
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma having a qameṣ with a zaqeṕ, to distinguish it from its three occurrences having a paṯaḥ with a zaqeṕ.
This lemma is featured in a Masoretic list of words occurring only once with a qameṣ and zaqeṕ; see Frensdorff, Ochlah, §21, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §22.
18:12
וַ ֲה ָרגָ נִ י
Three times
Mp
̇ג
Com.: See 1 Sam 16:2. 18:12
Unique 18:12
וְ ַﬠ ְב ְדּ� יָ ֵרא ̇ל
Mp
ִמנְּ ֻﬠ ָרי
Three times defective
Com.: See 1 Sam 12:2.
חס ̇ ̇ג
Mp
1 KINGS
345
1 KINGS 18:13 הוה ֵ ֣מ ָאה ִ֗אישׁ ֲח ִמ ִ֨שּׁים ָ֜ ְיאי י ֵ֨ הו֑ה וָ ַא ְח ִבּ ֩א ִמנְּ ִב ָ ְיאי י ֣ ֵ יתי ַבּ ֲה ֣ר ֹג ִא ֶ֔יז ֶבל ֵ ֖את נְ ִב ִ ר־ﬠ ִ֔שׂ ָ א־ה ַגּ֤ד ַ ֽלאד ֹנִ ֙י ֵ ֣את ֲא ֶשׁ ֻ ֹ ֲה ֽל ישׁ ַבּ ְמּ ָﬠ ָ ֔רה וָ ֲא ַכ ְל ְכּ ֵל֖ם ֶ ֥ל ֶחם וָ ָ ֽמיִ ם׃ ֙ ֲח ִמ ִ ֥שּׁים ִא 18:13
אַח ִבּא ְ ָו
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene י. 18:13
Unique
ֲח ִמ ִשּׁים ֲח ִמ ִשּׁים Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words occurring together only once; see Frensdorff, Ochlah, §72.
1 KINGS 18:14 מר ַ ֽלאד ֶֹנ֖י� ִה ֵנּ֣ה ֵא ִליָּ ֑הוּ וַ ֲה ָר ָ ֽגנִ י׃ ס ֹ ֥ וְ ַﬠ ָתּ ֙ה ַא ָ ֣תּה א ֵֹ֔מר ֵל֛� ֱא 18:14 Three times
וַ ֲה ָרגָ נִ י ̇ג
Mp
Com.: See 1 Sam 16:2.
1 KINGS 18:15 הו֣ה ְצ ָב ֔אוֹת ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ַ ֖מ ְד ִתּי ְל ָפ ָנ֑יו ִ ֥כּי ַהיּ֖ וֹם ֵא ָר ֶ ֥אה ֵא ָ ֽליו׃ ָ ְאמ ֙ר ֵ ֽא ִל ָ֔יּהוּ ַ ֚חי י ֶ ֹ וַ ֨יּ 18:15
ַחי יְ הוָ ה ְצ ָבאוֹת
Twice in the book
בסיפ ̇ ̇ב
1 Kgs 18:15; 2 Kgs 3:14
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of the addition of ְצ ָבאוֹתto the oath formula חי־יְ הוָ ה,ַ which by itself occurs forty-one times. In ML only one circellus has been placed on the first two words, however in MA there are two circelli for all three words.
346
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 18:17 אמר ַא ְח ָא ֙ב ֵא ֔ ָליו ַה ַא ָ ֥תּה ֶז֖ה ע ֵ ֹ֥כר יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֶ ֹ ת־א ִליָּ ֑הוּ וַ ֤יּ ֵ וַ יְ ִ ֛הי ִכּ ְר ֥אוֹת ַא ְח ָ ֖אב ֶא
18:17
וַ יְ ִ ֪הי
Twenty times with the accent (təḇîr) Com.: See Josh 5:8. 18:17
אַתּה זֶ ה ָ ַה
Four times
̇ד
̇כ בט ̇ע
Mp
Mp
Com.: See 2 Sam 2:20.
1 KINGS 18:18 הוה וַ ֵ ֖תּ ֶל� ַא ֲח ֵ ֥רי ַה ְבּ ָﬠ ִ ֽלים׃ ָ֔ ְת־מ ְצוֹ֣ ת י ִ ם־א ָ ֖תּה ֵוּב֣ית ָא ִ ֑בי� ַ ֽבּ ֲﬠזָ ְב ֶכ ֙ם ֶא ַ תּי ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ִ ֥כּי ִא ֙ ִ אמר ֤ל ֹא ָﬠ ַ֨כ ְר ֶ ֹ וַ ֗יּ 18:18 Unique 18:18
Unique
ָﬠ ַכ ְר ִתּי ̇ל
Mp
ם־אַתּה ָ ִכּי ִא ̇ל
Mp
1 KINGS 18:19 יאי ֤ ֵ יאי ַה ַ֜בּ ַﬠל ַא ְר ַ ֧בּע ֵמ ֣אוֹת וַ ֲח ִמ ִ֗שּׁים וּנְ ִב ֵ֨ ל־הר ַה ַכּ ְר ֶ ֑מל וְ ֶאת־נְ ִב ֣ ַ ת־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ֶא ָ וְ ַﬠ ָ֗תּה ְשׁ ֨ ַלח ְק ֥בֹץ ֵא ַל֛י ֶא ָ ֽה ֲא ֵשׁ ָר ֙ה ַא ְר ַבּ֣ע ֵמ ֔אוֹת א ְֹכ ֵל֖י ֻשׁ ְל ַ ֥חן ִא ָיז ֶֽבל׃ 18:19 Unique
יאי ֵ וְ ֶאת־נְ ִב ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its three occurrences without a cj., all of which are in this chapter in vv. 4, 13, and 40.
1 KINGS
347
1 KINGS 18:21 ים ְל ֣כוּ ַא ֲח ָ ֔ריו ֙ �ה ִ הו֤ה ָ ֽה ֱא ָ ְם ִאם־י ֒ ל־שׁ ֵ ֣תּי ַה ְסּ ִﬠ ִפּי ְ ים ַﬠ ֮ ד־מ ַ֞תי ַא ֶ ֣תּם פּ ְֹס ִח ָ אמ ֙ר ַﬠ ֶ ֹ ל־ה ֗ ָﬠם וַ ֨יּ ָ ל־כּ ָ וַ יִּ ֨ ַגּשׁ ֵא ִל ָ֜יּהוּ ֶא א־ﬠנ֥ וּ ָה ָ ֛ﬠם א ֹ֖תוֹ ָדּ ָ ֽבר׃ ָ ֹ ם־ה ַ ֖בּ ַﬠל ְל ֣כוּ ַא ֲח ָ ֑ריו וְ ֽל ַ וְ ִא 18:21
ל־כּל ָה ָﬠם ָ ֶא
Twice in the book
בסיפ ̇ ̇ב
1 Kgs 18:21; 2 Kgs 10:9
Mp
In ML the circellus has been placed only on ֶאל ָכּלbut, since this phrase occurs six times in the book, the note most probably belongs with the wider phrase ֶאל ָכּל ָה ָﬠםwhich, in accord with the note, only occurs twice in the book (here and at 2 Kgs 10:9). 18:21
�הים ִ יְ הוָ ה ָה ֱא
Ten times
̇י
Mp
Com.: See Josh 22:34.
1 KINGS 18:22 ע־מ ֥אוֹת וַ ֲח ִמ ִ ֖שּׁים ִ ֽאישׁ׃ ֵ יאי ַה ַ֔בּ ַﬠל ַא ְר ַבּ ֣ ֵ יהו֖ה ְל ַב ִ ֑דּי וּנְ ִב ָ נוֹת ְר ִתּי נָ ִ ֛ביא ַל ֧ ַ ל־ה ֔ ָﬠם ֲא ֞ ִני ָ הוּ ֶא ֙ אמר ֵא ִל ָ֨יּ ֶ ֹ וַ ֤יּ 18:22 Unique
נוֹת ְר ִתּי ַ ֲאנִ י ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וcj., to distinguish it from its sole occurrence with a cj. (נוֹת ְר ִתּי ַ )וַ ֲאנִ יat Dan 10:13.
In ML the circellus has been placed only on נוֹת ְר ִתּי ַ but, since this word occurs twice, it is most likely, as both MC and MA take it, that the note should include the previous word ֲאנִ יsince the phrase נוֹת ְר ִתּי ַ ֲאנִ יonly occurs this once.
348
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 18:23
שׂה ׀ ֣ ֶ ל־ה ֵﬠ ִ֔צים וְ ֵ ֖אשׁ ֣ל ֹא יָ ִ ֑שׂימוּ וַ ֲא ֞ ִני ֶא ֱﬠ ֣ ָ ימוּ ַﬠ ֙ נוּ־לנוּ ְשׁ ַנ֣ יִ ם ָפּ ִ ֗רים וְ יִ ְב ֲח ֣רוּ ָל ֶה ֩ם ַה ֨ ָפּר ָה ֶא ָ֜חד ִ ֽוינַ ְתּ ֻ֗חהוּ וְ יָ ִ֨שׂ ָ ֜ וְ יִ ְתּ ל־ה ֵﬠ ִ֔צים וְ ֵ ֖אשׁ ֥ל ֹא ָא ִ ֽשׂים׃ ֣ ָ ת־ה ָפּ֣ר ָה ֶא ָ֗חד וְ ָנ ַֽת ִתּ֙י ַﬠ ַ ֶא 18:23
וְ יִ ְתּנוּ
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 18:23; 2 Kgs 22:5; Dan 1:12 —————————— וְ יִ ְתּנוּthree times
ויתנו ̇ג
1 Kgs 18:23 ַה ֻמּ ְפ ָק ִדיםof Kings (2 Kgs 22:5) Dan 1:12
Mm ויתנו לנו שנים פרים המפקדים דמלכים )גם( ]נס נא[ את עבדיך ימים
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a šəwâ under the ו( וcj.), to distinguish them from its more numerous occurrences (55x) with a pataḥ (וַ יִּ ְתּנוּ, וconsec.); see Ognibeni, ’Oklah, §5K.
This distinction is implied in the Mm in the additional notation of Kings to the 2 Kgs 22:5 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 34:10, where the lemma occurs as וַ יִּ ְתּנוּ.
The Mp heading to Dan 1:12 also notes this distinction in its note of three times raṕê, that is, three times with וcj., as opposed to being with וconsec. and having a daḡeš ()וַ יִּ ְתּנוּ. 18:23
Unique 18:23
Three times
וְ יִ ְב ֲחרוּ ̇ל
Mp
ַה ָפּר ָה ֶא ָחד1 ̇ג
Mp
1 Kgs 18:23a; 18:23b; 18:25 ——————————
1 KINGS ַה ָפּר ָה ֶא ָחדthree times
הפר האחד ̇ג
1 Kgs 18:23a Twice in the verse (1 Kgs 18:23b) 1 Kgs 18:25
349
Mm
ויבחרו להם הפר האחד שנים בפסוקה בחרו לכם הפר
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with def. articles, to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) without def. articles ()א ָחד ַפּר. ֶ 18:23
Unique 18:23
וִ ינַ ְתּ ֻחהוּ ̇ל וְ יָ ִשׂימוּ
Three times
̇ג
Mp Mp
1 Kgs 18:23; Isa 41:20; Ps 78:7
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a šəwâ under the ( וjussive), to distinguish them from its more numerous occurrences (31x) with a paṯaḥ (וַ יָּ ִשׂימוּ, a וconsec.). This distinction is implied in the heading to the Mm at Ps 78:7, which reads three times raṕê, that is, without a daḡeš.
1 KINGS 18:24 �הים וַ יַּ ַ֧ﬠן ָכּל־ ֑ ִ �הים ֲא ֶשׁר־יַ ֲﬠ ֶנ֥ה ָב ֵ ֖אשׁ ֣הוּא ָה ֱא ֛ ִ הוה וְ ָה ָי֧ה ָה ֱא ָ֔ ְיכם ַו ֲֽאנִ ֙י ֶא ְק ָ ֣רא ְב ֵשׁם־י ֶ֗ שׁם ֱא ֽ� ֵה ֣ ֵ אתם ְבּ ֶ֞ וּק ָר ְ אמ ֖רוּ ֥טוֹב ַה ָדּ ָ ֽבר׃ ְ ֹ ָה ָ ֛ﬠם וַ יּ 18:24 Unique
יכם ֶ �ה ֵ אתם ְבּ ֵשׁם ֱא ֶ וּק ָר ְ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of יכם ֶ �ה ֵ ְבּ ֵשׁם ֱאwith אתם ֶ וּק ָר, ְ to distinguish it from its occurrence with יכם( וְ ִק ְראוּ ֶ �ה ֵ )וְ ִק ְראוּ ְבּ ֵשׁם ֱאin the next verse.
In ML only one circellus has been placed on יכם ֶ �ה ֵ ְבּ ֵשׁם ֱאbut, since this phrase occurs twice, it is most likely that the note should include the preceding word אתם ֶ וּק ָר ְ since the wider phrase יכם ֶ �ה ֵ אתם ְבּ ֵשׁם ֱא ֶ וּק ָר ְ occurs just this once.
350 18:24
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML �הים ִ וְ ָהיָ ה ָה ֱא
Unique
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of two-word phrases that occur once with the def. article within the phrase (here), and once without this def. article (Gen 48:21); see Frensdorff, Ochlah, §3, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §3. 18:24
ל־ה ָﬠם ָ וַ יַּ ַﬠן ָכּ
Twice
̇ב
Mp
Exod 24:3; 1 Kgs 18:24
Com.: The Masorah notes the two occurrences of ל־ה ָﬠם ָ ָכּwith the sg. verb וַ יַּ ַﬠן, to distinguish them from its two occurrences with the pl. verb ל־ה ָﬠם( וַ יַּ ֲﬠנוּ ָ )וַ יַּ ֲﬠנוּ ָכּat Exod 19:8 and Neh 8:6.
1 KINGS 18:25 יכם ֶ֔ �ה ֵ שׁם ֱא ֣ ֵ אוּ ְבּ ֙ יאי ַה ַ֗בּ ַﬠל ַבּ ֲח ֨רוּ ָל ֶ֜כם ַה ָ ֤פּר ָ ֽה ֶא ָח ֙ד וַ ֲﬠ ֣שׂוּ ִראשׁ ֔ ָֹנה ִ ֥כּי ַא ֶ ֖תּם ָה ַר ִ ֑בּים וְ ִק ְר ֣ ֵ אמר ֵא ִל ָ֜יּהוּ ִלנְ ִב ֶ ֹ וַ ֨יּ וְ ֵ ֖אשׁ ֥ל ֹא ָת ִ ֽשׂימוּ׃ 18:25 Three times
ַה ָפּר ָה ֶא ָחד ̇ג
Mp
See directly above at 1 Kgs 18:23.
1 KINGS 18:26 ד־ה ָצּ ֳה ַ ֤ריִ ם ֵלאמ ֹ֙ר ַה ַ ֣בּ ַﬠל ֲﬠ ֔ ֵננוּ וְ ֵ ֥אין ַ בּ ֶקר וְ ַﬠ ֹ ֨ ם־ה ַבּ ַﬠל ֵמ ַה ַ ֠ ת־ה ֨ ָפּר ֲא ֶשׁר־נָ ַ ֣תן ָל ֶה ֮ם ַוֽ יַּ ֲﬠשׂ ֒וּ וַ יִּ ְק ְר ֣אוּ ְב ֵשׁ ַ ַו֠יִּ ְקחוּ ֶא ל־ה ִמּזְ ֵ ֖בּ ַ� ֲא ֶ ֥שׁר ָﬠ ָ ֽשׂה׃ ַ ֖קוֹל וְ ֵ ֣אין ע ֶֹנ֑ה ַוֽ יְ ַפ ְסּ ֔חוּ ַﬠ 18:26 Three times
ֵמ ַהבּ ֶֹקר ̇ג
Mp
2 Sam 2:27; 24:15; 1 Kgs 18:26 ——————————
1 KINGS ֵמ ַהבּ ֶֹקרthree times
מהבקר ̇ג
2 Sam 24:15 ועד עת 1 Kgs 18:26 הצהרים 2 Sam 2:27 נעלה
351
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the inseparable prep. מ, to distinguish them from its sole occurrence with the separable prep. )הבּ ֶֹקר ִמן( ִמן ַ at Exod 18:13. 18:26
Four times
ַה ָצּ ֳה ַריִ ם ̇ד
Mp
2 Sam 4:5; 1 Kgs 18:26; 18:29; 2 Kgs 4:20
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with the def. article, to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) with the def. prepositions ַבּor ַכּ ( ַכּ ָצּ ֳה ַריִ ם/) ַבּ ָצּ ֳה ַריִ ם. 18:26
וְ ֵאין1
Thirteen verses with the sequence וְ ֵאין...וְ ֵאין
י̇ ̇ג פסוק ואין ואין
1–5 Deut 32:39; 1 Sam 22:8; 1 Kgs 18:26; 2 Kgs 4:31; Isa 2:7 6–10 Isa 22:22; 42:22; 41:28; 63:5; Jer 14:19; 11–13 Ezek 34:6; Hab 3:17; Qoh 4:1
Mp
——————————
Thirteen verses with the sequence וְ ֵאין...וְ ֵאין 1–5
Deut 32:39 1 Sam 22:8 2 Kgs 4:31 1 Kgs 18:26 Isa 2:7 6–10 Isa 22:22 Isa 42:22 Isa 41:28 Isa 63:5 Jer 14:19 11–13 Ezek 34:6 Hab 3:17 Qoh 4:1
ראו עתה כי אני כי קשרתם כלכם וגחזי עבר לפניהם ויקחו את הפר אשר ותמלא ארצו כסף ונתתי מפתח בית דוד והוא עם בזוז ושסוי וארא ואין איש ואביט ואין עזר המאס מאסת את ישגו צאני כי תאנה לא תפרח ושבתי אני ואראה
י̇ ̇ג פסוקין אית בהון ואין ואין
Mm
352
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the thirteen verses that have the sequence וְ ֵאין... ;וְ ֵאיןsee Frensdorff, Ochlah, §328, and Jobin, Concordance, 2.
The Mp heading at 2 Kgs 4:31 incorrectly reads sixteen verses, but there are only thirteen occurrences of this lemma. In ML this lemma has no circellus. 18:26
וַ יְ ַפ ְסּחוּ
Unique
̇ל
Mp
1 KINGS 18:27 י־ד ֶ֣ר� ל֑ וֹ ֶ י־שׂיג ל֖ וֹ וְ ִ ֽכ ֛ ִ �הים ֔הוּא ִ ֣כּי ִ ֧שׂ ַי� וְ ִ ֽכ ֣ ִ י־א ֱ אמ ֙ר ִק ְר ֤אוּ ְבקוֹל־גָּ דוֹל֙ ִ ֽכּ ֶ ֹ וַ יְ ִ֨הי ַ ֽב ָצּ ֳה ַ ֜ריִ ם וַ יְ ַה ֵ ֧תּל ָבּ ֶ ֣הם ֵא ִל ָ֗יּהוּ וַ ֨יּ אוּל֛י יָ ֵ ֥שׁן ֖הוּא וְ יִ ָ ֽ קץ׃ ַ 18:27
ַב ָצּ ֳה ַריִ ם
Eleven times
י̇ ̇א
Mp
1–5 Gen 43:16; 43:25; Deut 28:29; 1 Kgs 18:27; 20:16 6–10 Isa 59:10; Jer 6:4; 15:8; Amos 8:9; Zeph 2:4 11–12 Job 5:14; Cant 1:7
Com.: The Mp headings here and at 1 Kgs 20:16 of eleven times are incorrect since there are twelve occurrences of this lemma.
The Masorah notes the twelve occurrences of this lemma with the prep. ב, to distinguish them from its two occurrences with the prep. )כּ ָצּ ֳה ַריִ ם( כ ַ at Isa 58:10 and Ps 37:6.
Neither MC nor MA has a note on this lemma here. 18:27
Eight times
�ִשׂ ַי ̇ח
Mp
1–5 Gen 2:5; 1 Kgs 18:27; Prov 23:29; Job 12:8; 30:4
Com.: The Mp heading here of eight times is incorrect since there are only five occurrences of this lemma. The error is most probably a graphic error, writing חeight for הfive. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 18:27
ִשׂיג
Unique
̇ל
18:27
Mp
�י־ד ֶר ֶ וְ ִכ
Unique
̇ל
18:27
וְ יִ ָקץ
353
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj. at Gen 31:35 and Isa 15:5. Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and is written defective second י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene second י.
1 KINGS 18:28 יהם׃ ֽ ֶ �־דּם ֲﬠ ֵל ֖ ָ ד־שׁ ָפ ְ וּב ְר ָמ ִ ֑חים ַﬠ ֽ ָ דוּ ְכּ ִמ ְשׁ ָפּ ָ֔טם ַבּ ֲח ָר ֖בוֹת ֙ אוּ ְבּ ֣קוֹל גָּ ֔דוֹל וַ יִּ ְת ֹֽגּ ְד ֙ ַוֽ יִּ ְק ְר 18:28
וַ יִּ ְתגּ ְֹדדוּ
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 18:29 ין־קוֹל וְ ֵאין־ע ֶֹנ֖ה וְ ֵ ֥אין ָ ֽק ֶשׁב׃ ֥ הי ַכּ ֲﬠ ֣בֹר ַ ֽה ָצּ ֳה ַ ֔ריִ ם וַ ִיּ ְֽתנַ ְבּ ֔אוּ ַ ֖ﬠד ַל ֲﬠל֣ וֹת ַה ִמּנְ ָ ֑חה וְ ֵ ֽא ֙ ִ ְַוֽ י 18:29
ַכּ ֲﬠבֹר
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 18:29; Prov 10:25 ()כּ ֲﬠבוֹר ַ ——————————
354
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
ַכּ ֲﬠבֹרtwice, once defective and once plene 1 Kgs 18:29 Prov 10:25 The last (reference) is plene
מל ̇ חס וחד ̇ כעבר ̇ב חד
Mm
ויהי כעבר הצהרים ויתנבאו [)בעבור סיפה( ]כעבור סופה בתרייה שלמים
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the prep. כ, to distinguish them from its sole occurrence with the prep. )בּ ֲﬠבֹר( ב ַ at Exod 33:22.
The term שלמים, used in the Mm for plene, is a Babylonian one for ;מלאsee Yeivin, Introduction, §133. 18:29
ַה ָצּ ֳה ַריִ ם
Four times
̇ד
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 18:26. 18:29
ַל ֲﬠלוֹת
Fourteen times
י̇ ̇ד
Com.: See 1 Sam 9:14.
Mp
In ML the Mp note for this lemma has been placed on the left side of the column instead of on the right side. 18:29
וְ ֵאין1
Three verses that have the sequence וְ ֵאין...וְ ֵאין...וְ ֵאין 1 Sam 26:12; 1 Kgs 18:29; Hag 1:6
̇ג פסו̇ ואין ואין ואין
Mp
Com.: The Masorah notes the three verses that have the sequence וְ ֵאין...וְ ֵאין... ;וְ ֵאיןsee Frensdorff, Ochlah, §332, and Jobin, Concordance, 3.
In ML this lemma has no circellus, and the note has been placed on the right side of the column instead of on the expected left side.
1 KINGS
355
1 KINGS 18:30 הו֖ה ֶה ָה ֽרוּס׃ ָ ְת־מזְ ַ ֥בּח י ִ ל־ה ָ ֖ﬠם ֵא ָל֑יו וַ יְ ַר ֵפּ֛א ֶא ָ ל־ה ָﬠ ֙ם גְּ ֣שׁוּ ֵא ֔ ַלי וַ יִּ גְּ ֥שׁוּ ָכ ָ אמר ֵא ִליָּ ֤הוּ ְל ָכ ֶ ֹ וַ ֨יּ 18:30 Unique
וַ יְ ַר ֵפּא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the piel, to distinguish it from its two occurrences in the qal ( )וַ יִּ ְר ָפּאat Gen 20:17 and 2 Chr 30:20. 18:30
Unique
יְ הוָ ה ֶה ָהרוּס ̇ל
Mp
1 KINGS 18:31 מר יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ֹ ֔ הו֤ה ֵא ָל ֙יו ֵלא ָ ְוַ יִּ ַ ֣קּח ֵא ִל ָ֗יּהוּ ְשׁ ֵ ֤תּים ֶﬠ ְשׂ ֵר ֙ה ֲא ָב ֔ ִנים ְכּ ִמ ְס ַ ֖פּר ִשׁ ְב ֵ ֣טי ְב ֵנֽי־יַ ֲﬠ ֑קֹב ֲא ֶשׁר֩ ָה ָ֨יה ְד ַבר־י יִ ְה ֶי֥ה ְשׁ ֶ ֽמ�׃ 18:31 Unique
ְכּ ִמ ְס ַפּר ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in two Masoretic lists. One is in a list of words that occur once with ( רhere), and once with ( דZech 12:11); see Frensdorff, Ochlah, §7, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §7. The other is in a Masoretic list of words occurring only once with a כּprefix; see Frensdorff, Ochlah, §19, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §20. 18:31
Unique
ִשׁ ְב ֵטי ְבנֵ י־יַ ֲﬠקֹב ̇ל
Mp
Com.: In ML an original ב,̇ the lower part of which remains, has been turned into a ל.̇ For a similar phenomenon, see at Josh 1:8 (ית ָ ִ)וְ ָהג, 21:27 ()בּ ֶﬠ ְשׁ ְתּ ָרה, ְ and 1 Kgs 19:12 (אַחר ָה ַר ַﬠשׁ ַ ְ)ו.
356
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 18:32 אתיִ ם ֶ֔ז ַרע ָס ִ ֖ביב ַל ִמּזְ ֵ ֽבּ ַ�׃ ֣ ַ ית ָס ֙ הו֑ה וַ יַּ ַ֣ﬠשׂ ְתּ ָﬠ ֗ ָלה ְכּ ֵב ָ ְשׁם י ֣ ֵ ת־ה ֲא ָב ִנ֛ים ִמזְ ֵ ֖בּ ַ� ְבּ ָ וַ יִּ ְב ֶנ֧ה ֶא
18:32
וַ יִּ ְבנֶ ה
Three times
Mp
̇ג
Com.: See Josh 19:50. 18:32
Unique
אתיִ ם זֶ ַרע ַ ָס ̇ל
Mp
1 KINGS 18:34 אמר ַשׁ ֵלּ֖שׁוּ וַ יְ ַשׁ ֵ ֽלּשׁוּ׃ ֶ ֹ אמר ְשׁ ֙נוּ וַ יִּ ְשׁנ֔ וּ וַ ֥יּ ֶ ֹ ל־ה ֵﬠ ִ ֑צים וַ ֤יּ ָ ל־הע ָֹל֖ה וְ ַﬠ ָ ים ַ֔מיִ ם וְ יִ ְֽצ ֥קוּ ַﬠ ֙ אמר ִמ ְל ֨אוּ ַא ְר ָבּ ָ ֤ﬠה ַכ ִדּ ֶ ֹ וַ ֗יּ 18:34
וְ יִ ְצקוּ
Unique
̇ל
18:34
ְשׁנוּ
Unique
̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words that begin and end with a ו, and occur once with a וcj. (here), and once with a וconsec. (2 Kgs 4:40); see Frensdorff, Ochlah, §45, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §46.
18:34
וַ יִּ ְשׁנוּ
Unique
̇ל
18:34
Unique 18:34
Unique
ַשׁ ֵלּשׁוּ ̇ל וַ יְ ַשׁ ֵלּשׁוּ ̇ל
Mp Mp Mp Mp
1 KINGS
357
1 KINGS 18:35 א־מיִ ם׃ ֽ ָ ת־ה ְתּ ָﬠ ָל֖ה ִמ ֵלּ ַ וַ יֵּ ְל ֣כוּ ַה ַ֔מּיִ ם ָס ִ ֖ביב ַל ִמּזְ ֵבּ ַ֑� וְ ַג֥ם ֶא 18:35 Unique
א־מיִ ם ָ ִמ ֵלּ
Mp
̇ל
1 KINGS 18:36 י־א ָ ֧תּה ַ �הי ַא ְב ָר ָה ֙ם יִ ְצ ָ ֣חק וְ יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ַהיּ֣ וֹם יִ וָּ ַ ֗דע ִ ֽכּ ֙ ֵ הוה ֱא ָ֗ ְאמר֒ י ַ ֹ יא וַ יּ ֮ וַ יְ ִ ֣הי ׀ ַבּ ֲﬠל֣ וֹת ַה ִמּנְ ָ֗חה וַ יִּ ֞ ַגּשׁ ֵא ִליָּ ֣הוּ ַהנָּ ִב ל־ה ְדּ ָב ִ ֖רים ָה ֵ ֽא ֶלּה׃ ַ יתי ֵ ֥את ָכּ ִ וּב ְד ָב ְרי�֣ ָﬠ ִ֔שׂ ִ ��הים ְבּיִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל וַ ֲא ִנ֣י ַﬠ ְב ֶ ֑דּ ֛ ִ ֱא 18:36 Five times
ַבּ ֲﬠלוֹת ̇ה
Mp
1–5 Judg 13:20; 1 Kgs 11:15; 18:36; Jer 35:11; Jonah 4:7 —————————— ַב ֲﬠלוֹתfive times
בעלות ̇ה
Mm
1–5 Judg 13:20 1 Kgs 11:15 ַה ִמּנְ ָחהof Elijah (1 Kgs 18:36) Jer 35:11 Jonah 4:7
הלהב יואב המנחה דאליהו [)נבוכדנאצר( ]נבוכדראצר תולעת
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with the prep. ב, to distinguish them from its six occurrences with the prep. ;)כּ ֲﬠלוֹת( כ ֲ see Ognibeni, ’Oklah, §8E. This distinction is implied in the Mm in the additional notation of Elijah to the 1 Kgs 18:36 reference, which distinguishes it from the passage in 2 Kgs 3:20 that refers to Elisha, and where the lemma occurs as כּ ֲﬠלוֹת.ֲ 18:36
Four times
אַב ָר ָהם יִ ְצ ָחק וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל ְ ̇ד
Mp
Exod 32:13 (וּליִ ְשׂ ָר ֵאל ְ אַב ָר ָהם ְליִ ְצ ָחק ְ ;)ל ְ 1 Kgs 18:36; 1 Chr 29:18; 2 Chr 30:6
358
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma in various forms, to distinguish them from its more numerous occurrences (13x) in various forms with ( יַ ֲﬠקֹבe.g., אַב ָר ָהם ְ )יִ ְצ ָחק וְ יַ ֲﬠקֹב.
In ML two circelli have been placed on the larger phrase אַב ָר ָהם יִ ְצ ָחק וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל ְ �הי ֵ א, ֱ but this phrase only occurs three times so it is most likely that the note should be restricted, as ML has it, to the shorter phrase אַב ָר ָהם יִ ְצ ָחק וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל ְ which does occur four times. 18:36
�הים ִ אַתּה ֱא ָ
Five times
Mp
̇ה
1–5 1 Kgs 18:36; Ps 55:24 (אַתּה ָ ְ ;)ו60:12; 61:6; 86:10
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma either to distinguish them from the two occurrences with the Tetragrammaton (�הים ִ אַתּה יְ הוָ ה ֱא ָ ְו/אַתּה ָ at 2 Kgs 19:19 and Ps 59:6), or to distinguish them from the more numerous occurrences (38x) with the Tetragrammaton alone (אַתּה יְ הוָ ה ָ ְו/)אַתּה. ָ
The Mp heading at Ps 55:24 reads unique because it is the only form of this lemma with a וcj.
18:36
�וּב ְד ָב ְרי ִ
Read �וּב ְד ָב ְר ִ
קר ̇ ובדברך
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()ובדבריך, and the qərê (�)וּב ְד ָב ְר ִ are examples of kəṯîḇ/qərê variations in the sg. and pl.; see Gordis, The Biblical Text, 136–37.
This lemma is one of eight occurrences where forms of � ְד ָב ְרare written with a superfluous ;י see the Mm at 1 Kgs 8:26, Frensdorff, Ochlah, §131, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §115. This lemma is also featured in a list of hapax legomena with בat the beginning of the word or after a וcj.; see Frensdorff, Ochlah, §215. In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS
359
1 KINGS 18:37 ת־ל ָ ֖בּם ֲאח ַֹר ִ ֽנּית׃ ִ �הים וְ ַא ָ ֛תּה ֲה ִס ֥בֹּ ָת ֶא ֑ ִ הו֖ה ָה ֱא ָ ְי־א ָ ֥תּה י ַ עוּ ָה ָﬠ֣ם ַה ֶ֔זּה ִ ֽכּ ֙ ֲﬠ ֵנ֤נִ י יְ הוָ ֙ה ֲﬠ ֔ ֵננִ י וְ ֵי ְֽ ד 18:37
וְ יֵ ְדעוּ
Eleven times
י̇ ̇א
Com.: See 1 Sam 17:46 18:37
Mp
�הים ִ יְ הוָ ה ָה ֱא
Ten times
Mp
̇י
Com.: See Josh 22:34. 18:37
אַתּה ֪ ָ ְו2
Twenty-seven times with the accent (təḇîr) Com.: See 1 Sam 24:12. 18:37
Unique 18:37
ֲה ִסבּ ָֹת ̇ל ֲאח ַֹרנִּ ית
Seven times
̇ז
בטע ̇ ̇̇כז
Mp
Mp Mp
Com.: See 1 Sam 4:18.
1 KINGS 18:38 ר־בּ ְתּ ָﬠ ָל֖ה ַ ת־ה ַ ֥מּיִ ם ֲא ֶשׁ ַ ת־ה ָﬠ ָ ֑פר וְ ֶא ֶ ת־ה ֲא ָב ִנ֖ים וְ ֶא ָ ת־ה ֵﬠ ִ֔צים וְ ֶא ֣ ָ ת־הע ָֹל ֙ה וְ ֶא ֽ ָ אכל ֶא ַ ֹ הוה וַ ֤תּ ָ֗ ְוַ ִתּ ֹ֣פּל ֵאשׁ־י ִל ֵ ֽח ָכה׃ 18:38 Unique
ת־ה ֵﬠ ִצים ָ וְ ֶא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj., one of which occurs in v. 33 and the other at Gen 22:9.
360 18:38
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ִל ֵח ָכה
Unique
̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena that are accented milʿêl; see Frensdorff, Ochlah, §32, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §33.
1 KINGS 18:39 �הים׃ ֽ ִ הו֖ה ֥הוּא ָה ֱא ָ ְ�הים י ִ֔ אמ ֔רוּ יְ הוָ ֙ה ֣הוּא ָה ֱא ְ ֹ יהם וַ ֣יּ ֑ ֶ ֵל־פּנ ְ ל־ה ֔ ָﬠם ַ ֽו יִּ ְפּל֖ וּ ַﬠ ָ וַ יַּ ְר ֙א ָכּ 18:39
ל־ה ָﬠם ָ וַ יַּ ְרא ָכּ
Twice
̇ב
Mp
Lev 9:24; 1 Kgs 18:39
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with כּל,ָ to distinguish them from its three occurrences without )וַ יַּ ְרא ָה ָﬠם( ָכּל.
1 KINGS 18:40 ל־נ ַ֣חל ַ הוּ ֶא ֙ יּוֹר ֵ ֤דם ֵא ִל ָ֨יּ ִ ַיאי ַה ַ֗בּ ַﬠל ִ ֛אישׁ ַאל־יִ ָמּ ֵ ֥לט ֵמ ֶ ֖הם ַוֽ יִּ ְת ְפּ ֑שׂוּם ו ֣ ֵ אמר֩ ֵא ִל ָ֨יּהוּ ָל ֶ֜הם ִתּ ְפ ֣שׂוּ ׀ ֶאת־נְ ִב ֶ ֹ וַ יּ ישׁוֹן וַ יִּ ְשׁ ָח ֵ ֖טם ָ ֽשׁם׃ ֔ ִק 18:40
יִ ָמּ ֵלט
Thirteen times
י̇ ̇ג
Mp
1–5 1 Kgs 18:40; 2 Kgs 10:24; Isa 49:24; Isa 49:25; Jer 32:4 6–10 Jer 46:6; Ezek 17:18; Joel 3:5; Amos 9:1; Prov 19:5 11–13 Prov 28:26; Qoh 7:26; Dan 12:1
Com.: The Masorah notes the thirteen occurrences of this lemma in the niphal, to distinguish them from its eight occurrences in the piel ( ;)יְ ַמ ֵלּטsee Ognibeni, ’Oklah, §269.
The Mm for this lemma at Joel 3:5 is given in the form of an Aramaic mnemonic “he seized the man who had taken a captive, Zedekiah saw and fled, and stretched forth his hand at the wise woman who lied to Michael”; see Marcus, Scribal Wit, 109–12.
1 KINGS 18:40
וַ יִּ ְת ְפּשׂוּם
Twice
̇ב
361
Mp
1 Kgs 18:40; 2 Kgs 10:14
—————————— וַ יִּ ְת ְפּשׂוּםtwice and plene
1 Kgs 18:40 2 Kgs 10:14
ומל ̇ ויתפשום ̇ב
Mm
תפשו את נביאי ויאמר תפשום
Com.: By noting that this lemma occurs twice and written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו. 18:40
יּוֹר ֵדם ִ ַו
Unique and written this way
וכת כן ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written this way, that is, defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene י. 18:40
וַ יִּ ְשׁ ָח ֵטם
Three times
̇ג
Mp
Num 14:16; 1 Kgs 18:40; Jer 41:7 ——————————
וַ יִּ ְשׁ ָח ֵטםthree times, and their references Num 14:16 1 Kgs 18:40 Jer 41:7
וישחטם ̇ג וסימנהון
וישחטם במדבר )וירדם( ]ויורדם[ )אליהיו( ]אליהו[ אל נחל ושמעאל בן נתניה
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a sfx., to distinguish them from its more numerous occurrences (8x) without this sfx. ()וַ יִּ ְשׁ ַחט.
362
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 18:42 ל־ר ֹאשׁ ַה ַכּ ְר ֶמל֙ וַ יִּ גְ ַ ֣הר ַ֔א ְר ָצה וַ יָּ ֶ֥שׂם ָפּ ָנ֖יו ֵ ֥בּין ִבּ ְר ָ ֽכּו׃ ֤ וַ יַּ ֲﬠ ֶ ֥לה ַא ְח ָ ֖אב ֶל ֱא ֣כֹל וְ ִל ְשׁ ֑תּוֹת וְ ֵ֨א ִל ָ֜יּהוּ ָﬠ ֨ ָלה ֶא
18:42
וַ יַּ ֲﬠ ֶלה
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 16:17; 18:42; Jer 10:13 ——————————
וַ יַּ ֲﬠ ֶלהthree times, and their references 1 Kgs 16:17 1 Kgs 18:42 Jer 10:13
ויעלה ̇ג וסימנהון
Mm
עמרי אחאב [)נשיאים( ]נשאים
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a paṯaḥ under the וto distinguish them from its three occurrences with a šəwâ; see Ognibeni, ’Oklah, §8M, and 1 Kgs 15:19. 18:42
ֶאל־רֹאשׁ
Twice
̇ב
Mp
Num 23:14; 1 Kgs 18:42
——————————
Twice, and their references Num 23:14 1 Kgs 18:42
אל ראש ̇ב וסימנהון
Mm
ויקחהו שדה צפים אל ראש הפסגה )ויעל( ]ויעלה[ אחאב
And similarly all (occurrences) with ָה ָהרapart from five
מ ̇ה ̇ וכל ההר דכותהון ̇ב
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with אל, ֶ to distinguish them from its more numerous occurrences (53x) with ) ַﬠל רֹאשׁ( ַﬠל. The Mm additionally notes that ֶאל־רֹאשׁalso occurs (6x) with ) ֶאל־רֹאשׁ ָה ָהר( ָה ָהר, apart from five cases () ַﬠל רֹאשׁ ָה ָהר.
1 KINGS 18:42
וַ יִּ גְ ַהר
Three times
363
Mp
̇ג
1 Kgs 18:42; 2 Kgs 4:34; 4:35 18:42
ִבּ ְר ָכּו
Read ִבּ ְר ָכּיו
ברכיו ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ( )ברכוwithout a יrepresents the archaic form of the 3rd masc. sg. sfx. to a pl. noun, whereas the qərê ()בּ ְר ָכּיו ִ with a יrepresents the later form; see Cohen, The Kethiḇ and Qeri System, 33. This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena in which a יis read though it is not written; see Frensdorff, Ochlah, §128, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §112. In ML this lemma has no circellus.
1 KINGS 18:43 אמר ֻ ֖שׁב ֶ ֥שׁ ַבע ְפּ ָﬠ ִ ֽמים׃ ֶ ֹ וּמה וַ ֕יּ ָ אמר ֵ ֣אין ְמ ֑א ֶ ֹ �־ים וַ ַ֨יּ ַﬠל֙ וַ יַּ ֵ֔בּט וַ ֖יּ ָ֔ אמר ֶ ֽאל־נַ ֲﬠ ֗רוֹ ֲﬠ ֵ ֽלה־נָ ֙א ַה ֵבּ֣ט ֶ ֽדּ ֶר ֶ ֹ וַ ֣יּ 18:43
ֻשׁב
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Mp
Exod 4:19; 1 Kgs 18:43
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (26x) written plene )שׁוּב( ו.
1 KINGS 18:44 ל־א ְח ָא ֙ב ֱא ֣סֹר וָ ֵ ֔רד וְ ֥ל ֹא ַ מר ֶא ֹ ֤ אמר ֲﬠ ֨ ֵלה ֱא ֶ ֹ ף־אישׁ ע ָֹל֣ה ִמיָּ ֑ם וַ ֗יּ ֖ ִ ה־ﬠב ְק ַט ָנּ֥ה ְכּ ַכ ֛ ָ ֵאמר ִהנּ ֶ ֹ ַוֽ יְ ִה֙י ַבּ ְשּׁ ִב ֔ ִﬠית וַ ֗יּ יַ ַﬠ ָצ ְר ָ ֖כה ַה ָ ֽגּ ֶשׁם׃ 18:44
ַבּ ְשּׁ ִב ִﬠית
Twice written like this
כת כן ̇ ̇ב
1 Kgs 18:44; 2 Chr 23:1 ()ה ְשּׁ ִב ִﬠית ַ
Mp
364
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in various forms written defective first י, to distinguish them from its more numerous occurrences (6x) written plene first י (יﬠית ִ )ה ְשּׁ ִב. ַ
The Mp heading at 2 Chr 23:1 reads three times written like this to include the form וּ ַב ְשּׁ ִב ִﬠתof Exod 21:2; see Breuer, The Biblical Text, יז־יח. 18:44
ְכּ ַכף
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 18:44; Ezek 1:7
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the prep. כ, to distinguish them from its more numerous occurrences (8x) with the prep. )בּ ַכף( ב. ְ 18:44
וָ ֵרד
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (12x) without a cj. 18:44
Unique
יַ ַﬠ ָצ ְר ָכה ̇ל
Mp
Com.: See above at 1 Kgs 18:10.
1 KINGS 18:45 אלה׃ ָ רוּ ָﬠ ִ ֣בים וְ ֔ר ַוּ� וַ יְ ִ ֖הי ֶגּ ֶ֣שׁם גָּ ֑דוֹל וַ יִּ ְר ַ ֥כּב ַא ְח ָ ֖אב וַ יֵּ ֶ֥ל� יִ זְ ְר ֶ ֽﬠ ֙ וַ יְ ִ ֣הי ׀ ַﬠד־ ֣כֹּה וְ ַﬠד־ ֗כֹּה וְ ַה ָשּׁ ַ֨מיִ ֙ם ִ ֽה ְת ַק ְדּ 18:45
ַﬠד
Seventeen verses with the sequence וְ ַﬠד...ַﬠד Com.: See Josh 10:10.
In ML this lemma has no circellus.
י̇ ]ז̇ [ פסו̇ עד ועד
Mp
1 KINGS
365
1 KINGS 18:46 אלה׃ ָ ל־א ִל ָ֔יּהוּ וַ יְ ַשׁ ֵנּ֖ס ָמ ְת ָנ֑יו וַ ָ֨יּ ָר ֙ץ ִל ְפ ֵנ֣י ַא ְח ָ֔אב ַﬠד־בּ ֲֹא ָ ֖כה יִ זְ ְר ֶ ֽﬠ ֣ ֵ הוה ָ ֽהיְ ָת ֙ה ֶא ָ֗ ְוְ יַ ד־י 18:46
וְ יַ ד־יְ הוָ ה
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 18:46; Ezek 3:14; 33:22 ——————————
וְ יַ ד־יְ הוָ הthree times, and their references 1 Kgs 18:46 Ezek 33:22 Ezek 3:14
ויד יהוה ̇ג וסימנהון
Mm
ויד יהוה היתה אל אליהו ויד יהוה היתה אלי עלי חזקה
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (20x) without a cj. 18:46
Unique 18:46
וַ יְ ַשׁנֵּ ס ̇ל
Mp
בּ ֲֹא ָכה
Six times plene
מל ̇ ̇ו
Mp
1–5 Gen 10:19a; 10:19b; 10:30; 13:10; 25:18 6 1 Kgs 18:46
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma written plene ה, to distinguish them from its five occurrences written without this )בּ ֲֹא�( ה. 18:46
Seven times
אלה ָ יִ זְ ְר ֶﬠ ̇ז
Mp
Com.: See Josh 19:18.
366
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 19:1 יאים ֶבּ ָ ֽח ֶרב׃ ֖ ִ ל־הנְּ ִב ַ ת־כּ ָ ל־א ֶ ֥שׁר ָה ַ ֛רג ֶא ֲ ל־א ֶ ֥שׁר ָﬠ ָ ֖שׂה ֵא ִליָּ ֑הוּ וְ ֵ֨את ָכּ ֲ וַ יַּ ֵגּ֤ד ַא ְח ָא ֙ב ְל ִא ֶ֔יז ֶבל ֵ ֛את ָכּ
19:1 Unique
ל־א ֶשׁר ָﬠ ָשׂה ֲ ֵאת ָכּ Mp
̇ל
1–5 Gen 1:31; Exod 18:1; 18:8; Num 22:2; Deut 3:21 6–10 Deut 29:1; Josh 23:3; 1 Sam 19:18; 1 Kgs 19:1; Ruth 3:16
Com.: The Mp heading of unique is inexact since there are ten occurrences of this lemma. The note more precisely should have read unique in the book.
The Mp heading at Exod 18:1 reads twice for the two occurrences of this lemma in the book (of Exodus) there and at 18:8. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
In ML there are only two circelli on this four-word phrase: one on ֵאת ָכּלand one on א ֶשׁר ָﬠ ָשׂה. ֲ With four- or five-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given; see Josh 1:6 and passim.
1 KINGS 19:2 �֔ י־כ ֵﬠ֤ת ָמ ָח ֙ר ָא ִ ֣שׂים ֶ ֽאת־נַ ְפ ְשׁ ָ יוֹס ֔פוּן ִ ֽכּ ִ ים וְ ֣כֹה ֙ �ה ִ מר ֽכֹּה־יַ ֲﬠ ֤שׂוּן ֱא ֹ ֑ ל־א ִליָּ ֖הוּ ֵלא ֵ וַ ִתּ ְשׁ ַל֤ח ִא ֶ֨יז ֶבל֙ ַמ ְל ָ֔א� ֶא ְכּ ֶנ ֶ֖פשׁ ַא ַ ֥חד ֵמ ֶ ֽהם׃ 19:2
יַ ֲﬠשׂוּן
Five times
̇ה
Mp
1–5 Exod 18:20; 1 Sam 2:22; 1 Kgs 19:2; 20:10; Hos 9:16 —————————— יַ ֲﬠשׂוּןfive times
1–5 Exod 18:20 1 Sam 2:22 1 Kgs 19:2 1 Kgs 20:10 Hos 9:16
יעשון ̇ה
Mm
[)והזהרת( ]והזהרתה ועלי איזבל בן הדד גם כי ילדון
1 KINGS
367
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a paragogic נ, to distinguish them from its more numerous occurrences (20x) without this )יַ ֲﬠשׂוּ( נ. 19:2
יוֹספוּן ִ
Unique and written this way
וכת כן ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written this way, that is, defective יwith a paragogic נ, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene יwith a paragogic נ. However, it does occur three times plene יwithout a paragogic )יוֹסיפוּ( נ. ִ
1 KINGS 19:3 יהוּדה וַ יַּ ַנּ֥ח ֶ ֽאת־נַ ֲﬠ ֖רוֹ ָ ֽשׁם׃ ֑ ָ שׁר ִ ֽל ֣ ֶ וַ ַ֗יּ ְרא וַ ָ֨יּ ָק ֙ם וַ יֵּ ֶ֣ל� ֶאל־נַ ְפ ֔שׁוֹ וַ יָּ ֕ב ֹא ְבּ ֵ ֥אר ֶ ֖שׁ ַבע ֲא 19:3
וַ יַּ נַּ ח
Seven times
̇ז
Mp
1–5 Num 17:22; 1 Sam 10:25; Judg 2:23; 1 Kgs 7:47; 13:30 6–7 1 Kgs 19:3; 2 Chr 4:8 —————————— וַ יַּ נַּ חseven times
1–5 Num 17:22 1 Sam 10:25 Judg 2:23 1 Kgs 19:3 1 Kgs 13:30 6–7 2 Chr 4:8 1 Kgs 7:47
̇וינח ז
Mm
משה שמואל את הגוים את נערו נבלתו בהיכל [)יהושע( ]שלמה
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma in the hiphil, to distinguish them from its six occurrences pointed as ( וַ יָּ נַ חboth qal and hiphil).
368
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 19:4
אמר ׀ ַ ֗רב ַﬠ ָ ֤תּה יְ הוָ ֙ה ֶ ֹ שׁוֹ ָל ֔מוּת וַ ֣יּ ֙ וּא־ה ַל֤� ַבּ ִמּ ְד ָבּ ֙ר ֶדּ ֶ֣ר� י֔ וֹם וַ יָּ ֕ב ֹא וַ ֵ֕יּ ֶשׁב ַ ֖תּ ַחת ֣ר ֹ ֶתם ֶא ָ ֑חת וַ יִּ ְשׁ ַ ֤אל ֶאת־נַ ְפ ָ וְ ֽה א־טוֹב ָאנ ִ ֹ֖כי ֵמ ֲאב ָ ֹֽתי׃ ֥ ֹ ַ ֣קח נַ ְפ ִ֔שׁי ִ ֽכּי־ל 19:4
ֶא ָחת
Read ֶא ָחד
אחד קר
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()אחת, and the qərê ()א ָחד ֶ represent kəṯîḇ/qərê variations in gender; see Gordis, The Biblical Text, 139.
This lemma is featured in a Masoretic in a list of words in which a תis written but not read; see Frensdorff, Ochlah, §163, Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §149, the Mm at Ezek 7:2 sub אַר ַבּעת, ְ and the Mm at Mic 1:10 sub ה ְת ַפּ ָלּ ִשׁתי.ִ
1 KINGS 19:5 אמר ל֖ וֹ ֥קוּם ֱא ֽכוֹל׃ ֶ ֹ ֽה־ז֤ה ַמ ְל ָא ֙� נ ֵֹג ַ֣� ֔בּוֹ וַ ֥יּ ֶ ישׁן ַ ֖תּ ַחת ֣ר ֹ ֶתם ֶא ָ ֑חד וְ ִה ֵנּ ַ֔ ִוַ יִּ ְשׁ ַכּ ֙ב וַ יּ 19:5
ישׁן ַ֔ ִוַ יּ
Three times
Mp
̇ג
Com.: Three cases of pairs that have a zaqeṕ, where one of the pair has a qameṣ and the other has a paṯaḥ; see 1 Kgs 11:37. 19:5
וְ ִהנֵּ ה־זֶ ה
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 19:5; Isa 21:9
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its three occurrences without a cj. 19:5
ֱאכוֹל
Five times plene
מל ̇ ̇ה
Mp
1–5 1 Sam 28:22 ( ;)וֶ ֱאכוֹל1 Kgs 19:5; Ezek 3:1a; 3:1b; Prov 23:7
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma written plene ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (10x) written defective וֶ ֱאכֹל( ו/) ֱאכֹל.
1 KINGS
369
1 KINGS 19:6 אכל וַ ֵ֔יּ ְשׁ ְתּ וַ יָּ ָ֖שׁב וַ יִּ ְשׁ ָ ֽכּב׃ ַ ֹ וַ יַּ ֵ֕בּט וְ ִה ֵנּ֧ה ְמ ַר ֲאשׁ ָ ֹ֛תיו ֻﬠ ַג֥ת ְר ָצ ִ ֖פים וְ ַצ ַפּ ַ֣חת ָ ֑מיִ ם וַ ֣יּ 19:6
ְמ ַר ֲאשׁ ָֹתיו
Eight times
Mp
̇ח
1–5 Gen 28:11; 28:18; 1 Sam 19:13; 19:16; 26:7 (qərê) 6–8 1 Sam 26:11 (qərê); 26:16 (qərê); 1 Kgs 19:6
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this lemma written with a י, to distinguish them from its three occurrences without a )מראשׁתו( י, which only occur as kəṯîḇ forms in the three Samuel references at 1 Sam 26:7, 26:11, and 26:16. The Mp heading at 1 Sam 19:13 incorrectly reads unique.
1 KINGS 19:8 �הים ח ֵ ֹֽרב׃ ֖ ִ יוֹם וְ ַא ְר ָבּ ִ ֣ﬠים ֔ ַליְ ָלה ַ ֛ﬠד ַ ֥הר ָה ֱא ֙ אכל וַ יִּ ְשׁ ֶ ֑תּה וַ ֵ֜יּ ֶל� ְבּ ֣כֹ ַ� ׀ ָה ֲא ִכ ָיל֣ה ַה ִ֗היא ַא ְר ָבּ ִ ֥ﬠים ַ ֹ וַ יָּ ֖ ָ קם וַ ֣יּ 19:8 Unique 19:8
וַ יִּ ְשׁ ֶתּה ̇ל
Mp
ילה ָ ָה ֲא ִכ
Unique and plene
ומל ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written plene י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective י. 19:8
Four times
�הים ִ ַהר ָה ֱא ̇ד
Mp
Exod 3:1; 18:5; 24:13; 1 Kgs 19:8
Com.: The Masorah notes the four occurrences of ַהרwith �הים ִ ָה ֱאeither to distinguish them from its sole occurrence without the def. article on �הים ִ �הים( ֱא ִ )הר ֱא ַ at Ps 68:16, or to distinguish them from its two occurrences with the Tetragrammaton ()הר יְ הוָ ה ַ at Isa 2:3 and Mic 4:2.
370
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 19:9 ה־לּ�֥ ֹ֖פה ֵא ִליָּ ֽהוּ׃ ְ אמר ֔לוֹ ַמ ֶ ֹ ל־ה ְמּ ָﬠ ָ ֖רה וַ יָּ ֶ֣לן ָ ֑שׁם וְ ִה ֵנּ֤ה ְד ַבר־יְ הוָ ֙ה ֵא ֔ ָליו וַ ֣יּ ַ א־שׁם ֶא ֥ ָ ֹ וַ יָּ ב
19:9
וְ ִהנֵּ ה ְד ַבר־יְ הוָ ה ֵא ָליו
Twice
̇ב
Mp
Gen 15:4; 1 Kgs 19:9
—————————— וְ ִהנֵּ ה ְד ַבר־יְ הוָ ה ֵא ָליוtwice
Gen 15:4 1 Kgs 19:9
והנה דבר יהוה אליו ̇ב
Mm
יירשך אליהו
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with וְ ִהנֵּ ה, to distinguish them from its four occurrences without וְ ִהנֵּ ה.
In ML only two circelli have been placed on this four-letter phrase; see Josh 1:6 and passim.
1 KINGS 19:10 �יאי ֖ ֶ ת־מזְ ְבּח ֶ ֹ֣תי� ָה ָ ֔רסוּ וְ ֶאת־נְ ִב ִ ית ֙� ְבּ ֵנ֣י יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֶא ְ י־ﬠזְ ֤בוּ ְב ִ ֽר ָ �הי ְצ ָב ֗אוֹת ִ ֽכּ ֣ ֵ יהו֣ה ׀ ֱא ָ אתי ַל ִ אמר֩ ַק ֨נּ ֹא ִק ֜ ֵנּ ֶ ֹ וַ יּ ָה ְרג֣ וּ ֶב ָ ֑ח ֶרב ָו ִֽאוָּ ֵ ֤תר ֲאנִ ֙י ְל ַב ִ ֔דּי וַ יְ ַב ְק ֥שׁוּ ֶאת־נַ ְפ ִ ֖שׁי ְל ַק ְח ָ ֽתּהּ׃ 19:10
ַקנּ ֹא
Four times
̇ד
Com.: See Josh 24:19. 19:10
Mp
�הי ְצ ָבאוֹת ֵ ֱא
Twelve times
י̇ ̇ב
Mp
1–5 2 Sam 5:10; 1 Kgs 19:10; 19:14; Jer 5:14; 15:16 6–10 Amos 4:13; 5:14; 5:15; 5:16; 5:27 11–12 Amos 6:8; Ps 89:9
Com.: The Masorah notes the twelve occurrences of this lemma without a following �הי ֵ ֱא יִ ְשׂ ָר ֵאלas at Jer 35:17, 38:17, and 44:7.
1 KINGS 19:10
�ִמזְ ְבּח ֶֹתי
Three times
̇ג
371
Mp
1 Kgs 19:10; 19:14; Ps 84:4 (�חוֹתי ֶ )מזְ ְבּ ִ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, two written defective ( ו1 Kgs 19:10 and 14), and one written plene ( וPs 84:4). 19:10
�יאי ֶ וְ ֶאת־נְ ִב
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 19:10; 19:14; Neh 9:26
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma all occurring with the verb ה ְרגוּ,ָ they slew.
1 KINGS 19:11 ים ִל ְפ ֵנ֣י ֙ וּמ ַשׁ ֵבּ֤ר ְס ָל ִﬠ ְ דוֹלה וְ ָח ָ֞זק ְמ ָפ ֵר ֩ק ָה ִ ֨רים ָ ֡ ְהו֣ה ע ֵֹ֗בר וְ ֣ר ַוּ� גּ ָ ְה וְ ִה ֵנּ֧ה י ֒ ָאמר ֵצ֣א וְ ָﬠ ַמ ְד ָ ֣תּ ָב ָה ֮ר ִל ְפ ֵנ֣י יְ הו ֶ ֹ וַ ֗יּ הוֽה׃ ָ ְהו֑ה וְ ַא ַ ֤חר ָה ֨ר ַוּ� ַ ֔ר ַﬠשׁ ֥ל ֹא ָב ַ ֖ר ַﬠשׁ י ָ ְהוה ֥ל ֹא ָב ֖ר ַוּ� י ָ֔ ְי 19:11
וְ ִהנֵּ ה יְ הוָ ה
Twice
̇ב
Mp
Gen 28:13; 1 Kgs 19:11; 2 Kgs 7:19; Amos 7:7 ()וְ ִהנֵּ ה ֲאד ֹנָ י —————————— וְ ִהנֵּ ה יְ הוָ הfour times
Gen 28:13 1 Kgs 19:11 2 Kgs 7:19 Amos 7:7
והנה יהוה ̇ד
נצב עליו עבר עשה ארבות חומת אנך
Mm
372
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Mp heading here of twice is incorrect since, as listed in the Mm, there are four occurrences of this lemma.
The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (14x) without a cj. ( ִהנֵּ ה ֲאד ֹנָ י/) ִהנֵּ ה יְ הוָ ה. Both MC and MA correctly read here four times. 19:11
וְ ָחזָ ק
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 19:11; Amos 2:14
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (15x) without a cj.
19:11
�רוּ ַ ָב
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 19:11; Qoh 8:8; 1 Chr 28:12 —————————— �רוּ ַ ָבthree times Qoh 8:8 1 Chr 28:12 1 Kgs 19:11
ברוח ̇ג
Mm
אין אדם ותבנית סלעים
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the def. prep. בּ,ָ to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) with the indef. prep. רוּ�( ְבּ ַ ;)בּ ְ see Ognibeni, ’Oklah, §319. 19:11
Unique
ָב ַר ַﬠשׁ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the def. prep. בּ,ָ to distinguish it from its three occurrences with the indef. prep. )בּ ַר ַﬠשׁ( ְבּ. ְ
1 KINGS
373
1 KINGS 19:12 הו֑ה וְ ַא ַ ֣חר ָה ֵ֔אשׁ ֖קוֹל ְדּ ָמ ָ ֥מה ַד ָ ֽקּה׃ ָ ְוְ ַא ַ ֤חר ָה ַ ֨ר ַﬠ ֙שׁ ֵ֔אשׁ ֥ל ֹא ָב ֵ ֖אשׁ י 19:12
אַחר ָה ַר ַﬠשׁ ַ ְו
Unique
Mp
̇ל
Com.: In ML an original ב,̇ the lower part of which remains, has been turned into a ל.̇ For a similar phenomenon, see at Josh 1:8 (ית ָ ִ)וְ ָהג, 21:27 ()בּ ֶﬠ ְשׁ ְתּ ָרה, ְ and 1 Kgs 18:31 (ִשׁ ְב ֵטי ְבנֵ י־ )יַ ֲﬠקֹב. 19:12
לֹא ָב ֵאשׁ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the def. prep. בּ,ָ to distinguish it from its occurrence with the indef. prep. )לֹא ְבּ ֵאשׁ( ְבּat Ezek 36:5. 19:12
אַחר ָה ֵאשׁ ַ ְו
Unique
̇ל
19:12
ַד ָקּה
Twice
̇ב
Mp
Mp
Lev 16:12; 1 Kgs 19:12
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the fem., to distinguish them from its more numerous occurrences (7x) in the masc. ()דּק. ַ
1 KINGS 19:13 ה־לּ�֥ ֹ֖פה ְ אמר ַמ ֶ ֹ מד ֶפּ ַ֣תח ַה ְמּ ָﬠ ָ ֑רה וְ ִה ֵנּ֤ה ֵא ָל ֙יו ֔קוֹל וַ ֕יּ ֹ ֖ מ ַ� ֵא ִל ָ֗יּהוּ וַ יָּ ֶ֤לט ָפּנָ ֙יו ְבּ ַא ַדּ ְר ֔תּוֹ וַ יֵּ ֵ֕צא ַוֽ יַּ ֲﬠ ֹ ֣ וַ יְ ִ ֣הי ׀ ִכּ ְשׁ ֵא ִליָּ ֽהוּ׃ 19:13
וַ יָּ ֶלט
Unique
̇ל
Mp
374
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 19:14
יאי� ת־מזְ ְבּח ֶ ֹ֣תי� ָה ָ ֔רסוּ וְ ֶאת־נְ ִב ֶ ֖ ית ֙� ְבּ ֵנ֣י יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֶא ִ י־ﬠזְ ֤בוּ ְב ִ ֽר ְ �הי ְצ ָב ֗אוֹת ִ ֽכּ ָ יהו֣ה ׀ ֱא ֵ ֣ אתי ַל ָ אמר֩ ַק ֨נּ ֹא ִק ֜ ֵנּ ִ וַ יּ ֹ ֶ ָה ְרג֣ וּ ֶב ָ ֑ח ֶרב וָ ִאוָּ ֵ ֤תר ֲאנִ ֙י ְל ַב ִ ֔דּי וַ יְ ַב ְק ֥שׁוּ ֶאת־נַ ְפ ִ ֖שׁי ְל ַק ְח ָ ֽתּהּ׃ ס
Mp
ַקנּ ֹא
Four times
̇ד
Com.: See Josh 24:19.
�הי ְצ ָבאוֹת ַליהוָ ה ׀ ֱא ֵ Mp
19:14
י̇ ̇א
19:14
Eleven times
); 1 Kgs 19:10; 19:14וַ יהוָ ה( 2 Sam 5:10 )יְ הוָ ה( ); Amos 4:13יְ הוָ ה( Jer 15:16 )יְ הוָ ה( ); 5:27יְ הוָ ה( ); 5:15יְ הוָ ה( 6–10 Amos 5:14 �הי ַה ְצּ ָבאוֹת( ); 6:14יְ הוָ ה( Amos 6:8 )יְ הוָ ה ֱא ֵ 11 )יְ הוָ ה( Ps 89:9 Mm
1–5
——————————
ליהוה אלהי צבאות י̇ ̇א
וילך דוד דשמואל ויאמר קנא ויאמר קנא קנאתי נמצאו דבריך ואכלם כי הנה יוצר הרים דרשו טוב ואל רע שנאו רע ואהבו טוב והגליתי אתכם מהלאה נשבע >אדני< יהוה כי הנני מי כמוך חסין יה ואמונתך
�הי ְצ ָבאוֹת ַ eleven timesליהוָ ה ׀ ֱא ֵ 1–5
) of Samuel (2 Sam 5:10וַ יֵּ ֶל� ָדּוִ ד 1 Kgs 19:10 1 Kgs 19:14 Jer 15:16 Amos 4:13 6–10 Amos 5:14 Amos 5:15 Amos 5:27 Amos 6:8 Amos 6:14 11 Ps 89:9
Com.: The Masorah notes the eleven occurrences of this lemma in various forms without a �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל following ֲ (as at Amos 5:16), to distinאד ֹנָ י ֱ (as at Jer 35:17, 38:17, and 44:7) orא ֵיהוָ ה guish them from the much more common (200+) occurrences of various forms of ְ.צ ָבאוֹת
1 KINGS
375
This distinction is implied in the additional notation of Samuel to the 2 Sam 5:10 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 1 Chr 11:9, where the lemma occurs as וַ יהוָ ה ְצ ָבאוֹת.
The inclusion of Amos 6:14 in this list is strange because it has the def. article on ְצ ָבאוֹת (�הי ַה ְצּ ָבאוֹת ֵ )יְ הוָ ה ֱא. Likewise strange is the omission of Jer 5:14, which meets the criteria for inclusion, containing �הי ְצ ָבאוֹת ֵ יְ הוָ ה ׀ ֱאnot followed by �הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵ ֱא. Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc) suggest that some confusion has occurred with the catchwords in that the catchwords ִכּי ִהנְ נִ יof Amos 6:14 were confused with the expected catchwords ִהנְ נִ י נ ֵֹתןof Jer 5:14. 19:14
�ִמזְ ְבּח ֶֹתי
Three times
̇ג
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 19:10. 19:14
�יאי ֶ וְ ֶאת־נְ ִב
Three times
̇ג
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 19:10.
1 KINGS 19:15 ־א ָ ֽרם׃ ֲ ת־חזָ ֵ ֛אל ְל ֶ ֖מ ֶל� ַﬠל ֲ וּמ ַשׁ ְח ָ ֧תּ ֶא ָ את ָ וּב ָ֗ אמר יְ הוָ ֙ה ֵא ֔ ָליו ֵל֛� ֥שׁוּב ְל ַד ְר ְכּ�֖ ִמ ְד ַבּ ָ֣רה ַד ָ ֑מּ ֶשׂק ֶ ֹ וַ ֤יּ 19:15 Five times
ִמ ְד ַבּ ָרה ̇ה
Mp
Com.: See Josh 18:12. 19:15
את ָ וּב ָ֗
Three times accented (milʿêl with rəḇîa) Deut 6:18; 1 Kgs 19:15; Zech 6:10 ——————————
בט ̇ ̇ג
Mp
376
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
את ָ וּב ָ three times accented (milʿêl with rəḇîa)
Deut 6:18 1 Kgs 19:15 Zech 6:10
בטע ̇ ובאת ̇ג
Mm
[וירשת את )הטובה( ]הארץ הטבה ובאת ומשחת את חזאל בית יאשיה בן צפניה
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma accented milʿêl with a rəḇîa accent, to distinguish them from its eleven occurrences accented milʿêl with different accents, and from its seven occurrences accented milraʿ; see 1 Sam 20:19.
1 KINGS 19:16 חוֹלה ִתּ ְמ ַ ֥שׁח ְלנָ ִ ֖ביא ָ ֔ ן־שׁ ָפ ֙ט ֵמ ָא ֵב֣ל ְמ ָ ישׁע ֶבּ ֤ ָ ת־א ִל ֱ וְ ֵא ֙ת יֵ ֣הוּא ֶבן־נִ ְמ ִ֔שׁי ִתּ ְמ ַ ֥שׁח ְל ֶ ֖מ ֶל� ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל וְ ֶא ַתּ ְח ֶ ֽתּי�׃ 19:16
וְ ֵאת יֵ הוּא
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj. at 2 Kgs 9:22 and 1 Chr 2:38. 19:16
ישׁע ָ ת־א ִל ֱ וְ ֶא
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its occurrence without a cj. in v. 19. 19:16
ְלנָ ִביא
Twice
̇ב
Mp
Com.: See 1 Sam 3:20.
1 KINGS 19:17 ישׁע׃ ֽ ָ וְ ָה ָ֗יה ַהנִּ ְמ ָל֛ט ֵמ ֶ ֥ח ֶרב ֲחזָ ֵ ֖אל יָ ִ ֣מית יֵ ֑הוּא וְ ַהנִּ ְמ ָל֛ט ֵמ ֶ ֥ח ֶרב יֵ ֖הוּא יָ ִ ֥מית ֱא ִל 19:17 Eight times
יָ ִמית1 ̇ח
Com.: See 1 Sam 5:11.
Mp
1 KINGS
377
1 KINGS 19:18 ל־ה ֔ ֶפּה ֲא ֶ ֥שׁר ֽל ֹא־נָ ַ ֖שׁק ֽלוֹ׃ ַ עוּ ַל ַ֔בּ ַﬠל וְ ָ֨כ ֙ א־כ ְר ֽ ָ ֹ ל־ה ִבּ ְר ַ֗כּיִ ם ֲא ֶ ֤שׁר ֽל ַ וְ ִה ְשׁ ַא ְר ִ ֥תּי ְביִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ִשׁ ְב ַﬠ֣ת ֲא ָל ִ ֑פים ָכּ 19:18 Unique 19:18
Unique
ל־ה ִבּ ְר ַכּיִ ם ַ ָכּ ̇ל
Mp
ל־ה ֶפּה ַ וְ ָכ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of וְ ָכלwith ה ֶפּה,ַ to distinguish it from its sole occurrence with ל־פּה( ֶפּה ֶ )וְ ָכat Isa 9:16.
1 KINGS 19:19 ים ְל ָפ ֔ ָניו וְ ֖הוּא ִבּ ְשׁ ֵנ֣ים ֶה ָﬠ ָ ֑שׂר וַ יַּ ֲﬠ ֤בֹר ֙ ים־ﬠ ָ ֤שׂר ְצ ָמ ִד ָ ֵן־שׁ ָפ ֙ט וְ ֣הוּא ח ֵ ֹ֔רשׁ ְשׁנ ָ ישׁע ֶבּ ֤ ָ ת־א ִל ֱ וַ יֵּ ֶ֣ל� ֠ ִמ ָשּׁם וַ יִּ ְמ ָ֞צא ֶא הוּ ֵא ֔ ָליו וַ יַּ ְשׁ ֵ ֥ל� ַא ַדּ ְר ֖תּוֹ ֵא ָ ֽליו׃ ֙ ֵא ִל ָ֨יּ 19:19 Unique
ישׁע ָ ת־א ִל ֱ ֶא ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וcj., to distinguish it from its sole occurrence with a cj. in v. 16. 19:19
Unique 19:19
Unique
ים־ﬠ ָשׂר ְצ ָמ ִדים ָ ְֵשׁנ ̇ל
Mp
ְבּ ְשׁנֵ ים ֶה ָﬠ ָשׂר ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ב, to distinguish it from its sole occurrence without this prep. ( ) ְשׁנֵ ים ֶה ָﬠ ָשׂרat Josh 4:4.
378
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 19:20
אמר ֙לוֹ ֵל֣� ֔שׁוּב ִ ֥כּי ֶ ֹ וּל ִא ִ֔מּי וְ ֵא ְל ָ ֖כה ַא ֲח ֶ ֑רי� וַ ֤יּ ְ אמר ֶא ְשּׁ ָקה־נָּ ֙א ְל ָא ִ ֣בי ֶ ֹ ת־ה ָבּ ָ ֗קר וַ ָ֨יּ ָר ֙ץ ַא ֲח ֵ ֣רי ֵ ֽא ִל ָ֔יּהוּ וַ ֗יּ ַ וַ יַּ ֲﬠ ֹ֣זב ֶא יתי ָ ֽל�׃ ִ ה־ﬠ ִ ֖שׂ ָ ֶמ 19:20 Unique
ֶא ְשּׁ ָקה־נָּ א ̇ל
Mp
1 KINGS 19:21 �אכ֑לוּ וַ ָ֗יּ ָקם וַ יֵּ ֶ֛ל ֵ ֹ וּב ְכ ִ ֤לי ַה ָבּ ָק ֙ר ִבּ ְשּׁ ָל֣ם ַה ָבּ ָ֔שׂר וַ יִּ ֵ ֥תּן ָל ָ ֖ﬠם וַ יּ ִ ת־צ ֶ֧מד ַה ָבּ ָ ֣ קר וַ יִּ זְ ָבּ ֵ֗חהוּ ֶ וַ ָ֨יּ ָשׁב ֵמ ַא ֲח ָ ֜ריו וַ יִּ ַ ֣קּח ֶא ַא ֲח ֵ ֥רי ֵא ִליָּ ֖הוּ וַ יְ ָשׁ ְר ֵ ֽתהוּ׃ פ 19:21 Unique 19:21
Unique 19:21
Unique
וַ יִּ זְ ָבּ ֵחהוּ ̇ל
Mp
וּב ְכ ִלי ַה ָבּ ָקר ִ ̇ל ִבּ ְשּׁ ָלם ̇ל
Mp Mp
Com.: A similar form without the daḡeš in the שׁoccurs in Ezra 4:7 ()בּ ְשׁ ָלם, ִ and there the Mp heading reads twice. Apart from the daḡeš, the two forms differ in meaning. Here the form is a verb he boiled them, whereas at Ezra 4:7 it is a personal name Bishlam. Both MC and MA also read here unique. 19:21
Unique
וַ יְ ָשׁ ְר ֵתהוּ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the sfx. attached, to distinguish it from its sole occurrence with )וַ יְ ָשׁ ֵרת אֹתוֹ( אֹתוֹat Gen 39:4.
1 KINGS
379
1 KINGS 20:1 וּשׁ ַנ֥ יִ ם ֶ ֛מ ֶל� ִא ֖תּוֹ וְ ֣סוּס וָ ָ ֑ר ֶכב וַ ַ֗יּ ַﬠל וַ ָ֨יּ ַצ ֙ר ַﬠל־ ֣שׁ ֹ ְמ ֔רוֹן ְ �שׁים ִ֨ וּשׁ ְ ל־ח ֔ילוֹ ֵ ת־כּ ָ �־א ָ ֗רם ָק ַב ֙ץ ֶא ֲ ן־ה ַ ֣דד ֶ ֽמ ֶל ֲ וּב ֶ וַ יִּ ָלּ ֶ֖חם ָ ֽבּהּ׃ 20:1
וּשׁנַ יִ ם ְ �שׁים ִ וּשׁ ְ
Unique
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of word pairs occurring only once where both parts of the pair have a וcj.; see Frensdorff, Ochlah, §253.
1 KINGS 20:2 ל־א ְח ָ ֥אב ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ָה ִ ֽﬠ ָירה׃ ַ וַ יִּ ְשׁ ַל֧ח ַמ ְל ָא ִ ֛כים ֶא 20:2
ָה ִﬠ ָירה
Nine times
̇ט
Com.: See Josh 6:20.
Mp
1 KINGS 20:3 י־הם׃ ֽ ֵ טּוֹבים ִל ֖ ִ וּב ֶנ֛י� ַה ָ �י־הוּא וְ נָ ֶ ֧שׁי ֑ ן־ה ַ ֔דד ַכּ ְס ְפּ�֥ וּֽ זְ ָה ְב�֖ ִ ֽל ֲ אמר ֗לוֹ ֹ֚כּה ָא ַ ֣מר ֶבּ ֶ ֹ וַ ֣יּ 20:3
�וְ נָ ֶשׁי
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 20:3; 20:5
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its four occurrences without a cj.; see 2 Sam 12:11
20:3
ֵהם
Twelve times at the end of a verse Com.: See Judg 8:24.
פסוק ̇ סופ ̇ י̇ ̇ב
Mp
380
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 20:5
וּב ֶנ֖י� ִ ֥לי מר ַכּ ְס ְפּ�֧ וּזְ ָה ְב�֛ וְ נָ ֶ ֥שׁי� ָ י־שׁ ַל ְ֤ח ִתּי ֵא ֨ ֶל ֙י� ֵלא ֔ ֹ מר ִ ֽכּ ָ ן־ה ַ ֖דד ֵלא ֑ ֹ ה־א ַ ֥מר ֶבּ ֲ אמ ֔רוּ ֽכֹּ ָ בוּ ַה ַמּ ְל ָא ִ֔כים וַ ֣יּ ֹ ְ וַ יָּ ֻ֨שׁ ֙ ִת ֵ ֽתּן׃
Mp
וְ נָ ֶשׁי�
20:5
̇ב
Twice
ִלי ִת ֵתּן
20:5
Com.: See directly above at 1 Kgs 20:3. Mp
Unique
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in this order, to distinguish it ִ ).תּ ֵתּן ִלי( from its more numerous occurrences (8x) in the reverse order
1 KINGS 20:6 ל־מ ְח ַ ֣מד ֵﬠ ֔ ֶיני� ֣ית ֔� וְ ֵ ֖את ָבּ ֵ ֣תּי ֲﬠ ָב ֶ ֑די� וְ ָהיָ ֙ה ָכּ ַ ת־בּ ְ שׂוּ ֶא ֵ ת־ﬠ ָב ַ ֙די ֵא ֔ ֶלי� וְ ִח ְפּ ֙ ם־כּ ֵﬠ֣ת ָמ ָ֗חר ֶא ְשׁ ַל֤ח ֶא ֲ ִ ֣כּי ׀ ִא ָ יָ ִ ֥שׂימוּ ְביָ ָ ֖דם וְ ָל ָ ֽ קחוּ׃ ַמ ְח ַמד ֵﬠינֶ י�
20:6
̇ב
Twice
Mp
1 Kgs 20:6; Ezek 24:16
1 KINGS 20:7 וּל ָבנַ ֙י י־שׁ ֨ ַלח ֵא ֜ ַלי ְלנָ ַ ֤שׁי ְ וּ־נ֣א ְוּר ֔אוּ ִ ֥כּי ָר ָ ֖ﬠה ֶז֣ה ְמ ַב ֵ ֑קּשׁ ִ ֽכּ ָ אמ ֙ר ְדּ ֽﬠ ָ וַ יִּ ְק ָ ֤רא ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ְל ָכל־זִ ְק ֵנ֣י ָה ָ֔א ֶרץ וַ ֨יּ ֹ ֶ וּל ַכ ְס ִ ֣פּי וְ ִלזְ ָה ִ֔בי וְ ֥ל ֹא ָמ ַנ ְ֖ﬠ ִתּי ִמ ֶ ֽמּנּוּ׃ ְ ְל ָכל־זִ ְקנֵ י ָה ָא ֶרץ Mp Mp
̇ל וּל ַכ ְס ִפּי ְ ̇ל
20:7 Unique 20:7
Unique
1 KINGS 20:7
וְ ִלזְ ָה ִבי
Unique 20:7
̇ל
381
Mp
וְ לֹא ָמנַ ְﬠ ִתּי
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its sole occurrence without a cj. at Qoh 2:10.
1 KINGS 20:8 ֹאבה׃ ֽ ֶ ל־תּ ְשׁ ַ ֖מע וְ ל֥ וֹא ת ִ ל־ה ָ ֑ﬠם ַא ָ ל־הזְּ ֵק ִנ֖ים וְ ָכ ַ אמ ֥רוּ ֵא ָל֛יו ָכּ ְ ֹ וַ יּ 20:8
וְ לוֹא
Thirty-five times plene
Com.: See 1 Sam 19:4.
מל ̇ ̇ל ̇ה
Mp
1 KINGS 20:9 ל־ﬠ ְב ְדּ�֤ ָב ִ ֽראשׁ ֹנָ ֙ה ֶא ֱﬠ ֶ֔שׂה וְ ַה ָדּ ָ ֣בר ַה ֶ֔זּה ַ ר־שׁ ֨ ַל ְח ָתּ ֶא ָ ן־ה ַ ֗דד ִא ְמ ֞רוּ ַ ֽלאד ִֹנ֤י ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� כֹּ ֩ל ֲא ֶשׁ ֲ אמר ְל ַמ ְל ֲא ֵכ֣י ֶב ֶ ֹ וַ ֜יּ כוּ ַה ַמּ ְל ָא ִ֔כים וַ יְ ִשׁ ֻ ֖בהוּ ָדּ ָ ֽבר׃ ֙ אוּכל ַל ֲﬠ ֑שׂוֹת וַ יֵּ ְֽל ֖ ַ ֥ל ֹא 20:9
ָב ִראשׁ ֹנָ ה
Twenty-two times
̇כ ̇ב
Com.: See 2 Sam 7:10. 20:9
וְ ַה ָדּ ָבר
Three times
̇ג
Mp
Mp
Com.: See 1 Sam 20:23. 20:9
וַ יְ ִשׁ ֻבהוּ
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Com.: See 1 Sam 17:30.
Mp
382
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 20:10
ל־ה ָ ֖ﬠם ָ יוֹספוּ ִאם־יִ ְשׂפּ ֹ֙ק ֲﬠ ַפ֣ר שׁ ְֹמ ֔רוֹן ִל ְשׁ ָﬠ ֕ ִלים ְל ָכ ֑ ִ �הים וְ ֣כֹה ֖ ִ אמר ֽכֹּה־יַ ֲﬠ ֥שׂוּן ִ ֛לי ֱא ֶ ֹ ן־ה ַ ֔דד וַ ֕יּ ֲ וַ יִּ ְשׁ ַל֤ח ֵא ָל ֙יו ֶבּ ֲא ֶ ֥שׁר ְבּ ַרגְ ָ ֽלי׃ 20:10
�הים ִ ִלי ֱא
Eleven times
י̇ ̇א
Com.: See Judg 1:7. 20:10
Mp
יוֹספוּ ִ
Four times written like this
כת כן ̇ ̇ד
Mp
Deut 13:12; 1 Kgs 20:10; Hos 13:2; Lam 4:15*
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma written defective second י, to distinguish them from its three occurrences written plene second )יוֹסיפוּ( י. ִ
* ML, contrary to M ()יוֹספוּ, ִ writes the form at Lam 4:15 plene second ;)יוֹסיפוּ( י ִ see Breuer, The Biblical Text, 315. However, the two Mp headings highlighted above and the Mm at Hos 13:2 read four times written like this (e.g., defective )י, thus supporting the enumeration inherent in the text of M. 20:10
יִ ְשׂפֹּק
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 20:10; Job 27:23; 34:37 (*)יִ ְשׂפּוֹק ——————————
יִ ְשׂפֹּקthree times, twice defective and once plene, and their references 1 Kgs 20:20 Job 27:23 Job 34:37
מל וסימנהון ̇ וא ̇ חס ̇ ישפק ̇ג ̇ב
אם ישפק עפר שמרון ישפק עלימו כפימו כי יסיף על חטאתו פשע
And once ()וַ יִּ ְס ֹפּק: Num 24:10 [וחד )וישפק( ]ויספק Unique defective חס ̇ את כפיו ̇ל
Mm
1 KINGS
383
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, twice written defective ( ו1 Kgs 20:10 and Job 27:23), and once written plene ( וJob 34:37). * ML, contra M ( )יִ ְשׂפּוֹקwrites the form at Job 34:37 with a ;)יִ ְספּוֹק( סsee Breuer, The Biblical Text, 300. The additional note to the Num 24:10 reference is inexact since there is no plene form of וַ יִּ ְס ֹפּק. The note should have read unique and defective, or unique written ס (כת ס ̇ ) ̇ל.
1 KINGS 20:11 אמר ַדּ ְבּ ֔רוּ ַאל־יִ ְת ַה ֵ ֥לּל ח ֵֹג֖ר ִכּ ְמ ַפ ֵ ֽתּ ַ�׃ ֶ ֹ וַ יַּ ַ֤ﬠן ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ וַ ֣יּ 20:11
חֹגֵ ר
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 20:11; 2 Kgs 3:21
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma pointed this way (ptcp.), to distinguish them from its two occurrences pointed as an imper. ()חגֹר ֲ at 2 Kgs 4:29 and 9:1. 20:11
Unique
�ַ ִכּ ְמ ַפ ֵתּ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. כ, to distinguish it from its sole occurrence without this preposition (�ַ )מ ַפ ֵתּ ְ at Zech 3:9.
1 KINGS 20:12 ל־ה ִ ֽﬠיר׃ ָ ל־ﬠ ָב ָד ֙יו ִ֔שׂימוּ וַ יָּ ִ ֖שׂימוּ ַﬠ ֲ אמר ֶא ֶ ֹ ת־ה ָדּ ָ ֣בר ַה ֶ֔זּה וְ ֥הוּא שׁ ֶ ֹ֛תה ֥הוּא וְ ַה ְמּ ָל ִ ֖כים ַבּ ֻסּ ֑כּוֹת וַ ֤יּ ַ מ ַ ֙� ֶא ֹ ֨ וַ יְ ִ֗הי ִכּ ְשׁ 20:12
וְ הוּא1
Seven verses that have the sequence הוּא...וְ הוּא
[פסוק והוא )והוא( ]הוא ̇ ̇ז
1–5 Judg 3:24; 1 Sam 16:12; 28:14; 2 Sam 19:33; 1 Kgs 20:12 6–8 Hos 8:6; Hab 1:10; 2 Chr 22:9 ——————————
Mp
384
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Seven verses that have the sequence הוּא...וְ הוּא 1–5 Judg 3:24 1 Sam 16:12 Hos 8:6 2 Sam 19:33 1 Sam 28:14 6–8 1 Kgs 20:12 Hab 1:10 2 Chr 22:9
(= )יָ ָצא (= )אַדמוֹנִ י ְ (= )ח ָרשׁ ָ (= )וּב ְרזִ ַלּי ַ (= ) (= )שׁ ֶֹתה (= )יִ ְת ַק ָלּס (= )מ ְת ַח ֵבּא ִ
[ז̇ פסוק אית בהון והוא )והוא( ]הוא
Mm
ונפק אדומייא ואומן ברזלי וישראל שתה ומקל ומטמר
Com.: The Mp and Mm headings here of seven verses is incorrect since there are eight occurrences of this lemma that have the sequence הוּא...וְ הוּא.
In the Mp and the Mm headings here, and in the Mp heading at 2 Chr 22:9 the note has mistakenly been written as והוא והוא. As far as the heading here is concerned, the mistake probably arose because on the very same folio that the lemma וְ הוּא הוּאappears (fol. 199v), there is also a verse in which the combination וְ הוּא וְ הוּאappears (1 Kgs 19:19). The Mp in MC at 1 Kgs 20:12 has the correct reading, as does Frensdorff, Ochlah, §341.
The catchwords in the Mm are given in the form of an Aramaic mnemonic “the ruddy one went out and the craftsman Barzillai, and Israel drinks, curses, and hides”; see Marcus, Scribal Wit, 76–78.
The catchword וישראלhas no correspondence with any word in 1 Sam 28:14; see ibid, 77. Both MC and MA correctly read here eight verses with the sequence הוּא...וְ הוּא.
In ML this lemma has no circellus and the note is written further down the column. 20:12
ל־ה ִﬠיר ָ ַﬠ
Seventeen times
̇י̇ ז
Com.: See Judg 9:33.
Mp
1 KINGS
385
1 KINGS 20:14 אמר ָ ֽא ָתּה׃ אמר ִ ֽמי־יֶ ְא ֥סֹר ַה ִמּ ְל ָח ָ ֖מה וַ ֥יּ ֹ ֶ הוה ְבּנַ ֲﬠ ֵ ֖רי ָשׂ ֵ ֣רי ַה ְמּ ִדינ֑ וֹת וַ ֛יּ ֹ ֶ ה־א ַ ֣מר יְ ָ֔ אמ ֙ר ֽכֹּ ָ אמר ַא ְח ָא ֙ב ְבּ ִ֔מי וַ ֨יּ ֹ ֶ וַ ֤יּ ֹ ֶ
Mp
Mm
אמר 1וַ יּ ֹ ֶ
פסוק אית בהון ̇ד ויאמר ̇ ̇ב
20:14
אמר Two verses that have four occurrences of וַ יּ ֹ ֶ Gen 22:7; 1 Kgs 20:14
——————————
̇ב פסוקין אית בהון ̇ד ויאמר
אמר Two verses that have four occurrences of וַ יּ ֹ ֶ )צצחק( ]יצחק[ אל אברהם ויאמר אחאב
Gen 22:7 1 Kgs 20:14
אמר Com.: The Masorah notes the two verses that have four occurrences of .וַ יּ ֹ ֶ
This lemma occurs in the ms. in folio 200r, but the Mm note appears on the bottom of the preceding folio 199v.
1 KINGS 20:15 ל־בּ ֵנ֥י יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ת־כּל־ ָה ָ ֛ﬠם ָכּ ְ יהם ָפּ ַ ֧ קד ֶא ָ �שׁים וְ ַא ֲח ֵר ֶ֗ וּשׁ ִ ֑ אתיִ ם ְשׁ ַנ֣ יִ ם ְ וַ יִּ ְפ ֗קֹד ֶ ֽאת־נַ ֲﬠ ֵ ֙רי ָשׂ ֵ ֣רי ַה ְמּ ִדינ֔ וֹת וַ יִּ ְהי֕ וּ ָמ ַ ֖ ִשׁ ְב ַ ֥ﬠת ֲא ָל ִ ֽפים׃ �שׁים וּשׁ ִ אתיִ ם ְשׁנַ יִ ם ְ ָמ ַ Mp
20:15 Unique
̇ל
1 KINGS 20:16 ים־וּשׁ ַנ֥ יִ ם ֶ ֖מ ֶל� ע ֵֹז֥ר א ֹֽתוֹ׃ ְ �שׁ ן־ה ַדד֩ שׁ ֶֹ֨תה ִשׁ ֜כּוֹר ַבּ ֻסּ ֗כּוֹת ֧הוּא וְ ַה ְמּ ָל ִ ֛כים ְשׁ ִ ֽ וּב ֲ וַ יֵּ ְצ ֖אוּ ַ ֽבּ ָצּ ֳה ָ ֑ריִ ם ֶ
Mp
ַבּ ָצּ ֳה ָריִ ם י̇ ̇א
20:16
Eleven times
Com.: See 1 Kgs 18:27.
386
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 20:17 מר ֲאנָ ִ֕שׁים יָ ְצ ֖אוּ ִמשּׁ ְֹמ ֽרוֹן׃ ֹ ֔ ן־ה ַ ֗דד וַ יַּ ִגּ֤ידוּ ֙לוֹ ֵלא ֲ וַ יֵּ ְצ ֗אוּ נַ ֲﬠ ֵ ֛רי ָשׂ ֵ ֥רי ַה ְמּ ִדינ֖ וֹת ָבּ ִ ֽראשׁ ָֹנ֑ה וַ יִּ ְשׁ ַל֣ח ֶבּ
20:17
ָב ִראשׁ ֹנָ ה
Twenty-two times
̇כ ̇ב
Com.: See 2 Sam 7:10. 20:17
יָ ְצאוּ
Eight times
Mp
Mp
̇ח
Com.: The Mp heading here of eight times is incorrect since there are thirty-five occurrences of this lemma. It seems this note belongs with the pausal form, which only occurs eight times, see below at v. 18. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 20:18 ם־ל ָשׁל֥ וֹם יָ ָ ֖צאוּ ִתּ ְפ ֣שׂוּם ַחיִּ ֑ים וְ ִ ֧אם ְל ִמ ְל ָח ָ ֛מה יָ ָ ֖צאוּ ַחיִּ ֥ים ִתּ ְפ ֽשׂוּם׃ ְ אמר ִא ֶ ֹ וַ ֛יּ 20:18
ְל ִמ ְל ָח ָמה
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 20:18; Jer 28:8
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the indef. prep., to distinguish them from its more numerous occurrences (69x) with the def. prep. ()ל ִמּ ְל ָח ָמה. ַ
This lemma is featured in a Masoretic list of doublets that commence with ְ;לsee Frensdorff, Ochlah, §29, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §30. In ML the numeral בhas been written over another number, possibly a ה.
1 KINGS 20:18 Eight times
יָ ָצאוּ2 ̇ח
387
Mp
1–5 Josh 2:5; 1 Sam 14:41; 1 Kgs 20:18a; 1 Kgs 20:18b; Isa 48:1 6–8 Jer 9:2; Ezek 15:7; 36:20 ——————————
יָ ָצאוּeight times, and their references 1–5 Josh 2:5 1 Sam 14:41 1 Kgs 20:18a Twice in it (1 Kgs 20:18b) Isa 48:1 6–8 Jer 9:2 Ezek 15:7 Ezek 36:20
יצאו ̇ח וסימנהון
Mm
השער שאול לשלום ̇ב בו הנקראים וידרכו מהאש ומארצו
Com.: The Masorah notes the eight occurrences of this pausal form with qameṣ, to distinguish them from the more numerous occurrences (35x) of the non-pausal form ()יָ ְצאוּ, two of which occur in this chapter at vv. 17 and 19. This distinction is implied in the Mp heading at Ezek 36:20 which reads eight times with qameṣ ()ח, ָ to distinguish these references from forms with a šəwâ ()יָ ְצאוּ. In ML the numeral חhas been written over an original גpossibly influenced by the occurrence of a גwith the following lemma ִתּ ְפשׂוּם2. 20:18
Three times
ִתּ ְפשׂוּם2 ̇ג
Mp
1 Kgs 20:18a; 20:18b; 2 Kgs 10:14 ——————————
ִתּ ְפשׂוּםthree times, and their references
1 Kgs 20:18a Twice in it (1 Kgs 20:18b) 2 Kgs 10:14
תפשום ̇ג וסימנהון
ויאמר אם לשלום ̇ב בו ויאמר תפשום חיים
Mm
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the masc. pl. sfx., to distinguish them from its sole occurrence without this sfx. ()תּ ְפשׂוּ ִ at 1 Kgs 18:40.
388
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 20:19 יהם׃ ֽ ֶ ן־ה ֔ ִﬠיר נַ ֲﬠ ֵ ֖רי ָשׂ ֵ ֣רי ַה ְמּ ִדינ֑ וֹת וְ ַה ַ ֖חיִ ל ֲא ֶ ֥שׁר ַא ֲח ֵר ָ וְ ֵ֨א ֶלּ ֙ה יָ ְצ ֣אוּ ִמ
20:19
וְ ֵא ֶלּה יָ ְצאוּ
Twice
̇ב
Mp
Josh 8:22; 1 Kgs 20:19
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its sole occurrence with the prep. ) ֵמ ֵא ֶלּה יָ ְצאוּ( מat 1 Chr 2:53. 20:19
וְ ַה ַחיִ ל
Twice
̇ב
Mp
Com.: See 1 Sam 17:20.
1 KINGS 20:20 ל־סוּס וּ ָפ ָר ִ ֽשׁים׃ ֖ ן־ה ַד ֙ד ֶ ֣מ ֶל� ֲא ָ ֔רם ַﬠ ֲ ישׁוֹ וַ יָּ ֻנ֣סוּ ֲא ָ ֔רם ַוֽ יִּ ְר ְדּ ֵ ֖פם יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל וַ יִּ ָמּ ֗ ֵלט ֶבּ ֔ כּוּ ִ ֣אישׁ ִא ֙ ַוַ יּ 20:20 Unique 20:20
Unique
ִאישׁ ִאישׁוֹ ̇ל
Mp
וַ יָּ נֻ סוּ ֲא ָרם ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ֲא ָרםwith a pl. verb, to distinguish it from its two occurrences with a sg. verb ( )וַ יָּ נָ ס ֲא ָרםat 2 Sam 10:18 and 1 Chr 19:18. 20:20
Unique
וַ יִּ ְר ְדּ ֵפם יִ ְשׂ ָר ֵאל ̇ל
Mp
In ML the numeral לhas been written over an original ג. 20:20
Unique
וּפ ָר ִשׁים ָ סוּס ̇ל
Mp
1 KINGS
389
1 KINGS 20:21 דוֹלה׃ ֽ ָ ְת־ה ָ ֑ר ֶכב וְ ִה ָ ֥כּה ַב ֲא ָ ֖רם ַמ ָ ֥כּה ג ָ ת־ה ֖סּוּס וְ ֶא ַ וַ יֵּ ֵצ ֙א ֶ ֣מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וַ יַּ ֥ � ֶא 20:21 Unique
ת־ה ָר ֶכב ָ וְ ֶא
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj. at Exod 14:28 and 1 Kgs 22:38.
1 KINGS 20:22 �שׁוּבת ַה ָשּׁ ֔ ָנה ֶ ֥מ ֶל ֣ ַ ר־תּ ֲﬠ ֶ ֑שׂה ִ ֚כּי ִל ְת ַ אמר ֙לוֹ ֵל֣� ִה ְת ַח ַ֔זּק וְ ַ ֥דע ְוּר ֵ ֖אה ֵ ֣את ֲא ֶ ֽשׁ ֶ ֹ ל־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וַ ֤יּ ֣ ֶ יא ֶא ֙ וַ יִּ ַגּ֤שׁ ַהנָּ ִב ֲא ָ ֖רם ע ֶ ֹ֥לה ָﬠ ֶ ֽלי�׃ ס 20:22 Unique
וְ ַדע ְוּר ֵאה
Mp
̇ל
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of word pairs occurring only once where both parts of the pair have a וcj.; see Frensdorff, Ochlah, §253.
1 KINGS 20:23 ם־ל ֹא ֥ ישׁוֹר ִא ֔ אוּלם נִ ָלּ ֵ ֤חם ִא ָתּ ֙ם ַבּ ִמּ ָ ֗ ְל־כּ֖ן ָחזְ ֣קוּ ִמ ֶ ֑מּנּוּ ו ֵ יהם ַﬠ ֶ֔ ים ֱא�֣ ֵה ֙ �הי ָה ִר ֤ ֵ �־א ָ ֜רם ָא ְמ ֣רוּ ֵא ֗ ָליו ֱא ֲ וְ ַﬠ ְב ֵ ֨די ֶ ֽמ ֶל נֶ ֱח ַז֖ק ֵמ ֶ ֽהם׃ 20:23
ָחזְ קוּ
Three times
̇ג
Mp
Josh 17:13; 1 Kgs 20:23; Mal 3:13 —————————— ָחזְ קוּthree times Josh 17:13 1 Kgs 20:23 Mal 3:13
חזקו ̇ג
Mm
ויהי כי חזקו בני ישראל ועבדי מלך ארם חזקו עלי דבריכם
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a qameṣ under the ח, to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) with a ḥîreq ( ִחזְּ קוּ/) ִחזְ קוּ.
390 20:23
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ִא ָתּם
Thirty-seven times
Mp
̇̇לז
Com.: See Judg 20:20. 20:23
ַבּ ִמּישׁוֹר
ַבּ ִמּישׁוֹרten times plene, and their references 1–5 1 Kgs 20:23 1 Kgs 20:25 Isa 11:4 Isa 40:4 Isa 42:16 6–10 Mal 2:6 Ps 26:12 Ps 27:11 Ps 143:10 2 Chr 26:10
מל וסימנהון ̇ ̇במישור י
Mm
ועבדי מלך ארם ואתה תמנה לך חיל ושפט בצדק דלים כל גיא ינשא וכל הר והולכתי עורים תורת אמת היתה בפיהו רגלי עמדה ונחני רוחך טובה ויבן מגדלים
Com.: The Masorah notes the ten occurrences of this lemma in various forms written plene ו, to distinguish them from its thirteen occurrences in various forms written defective ( וe.g., ) ִמישׁ ֹר.
1 KINGS 20:24 יהם׃ ֽ ֶ ים ִ ֣אישׁ ִמ ְמּק ֹ֔מוֹ וְ ִ ֥שׂים ַפּ ֖חוֹת ַתּ ְח ֵתּ ֙ ת־ה ָדּ ָ ֥בר ַה ֶזּ֖ה ֲﬠ ֵ ֑שׂה ָה ֵ ֤סר ַה ְמּ ָל ִכ ַ וְ ֶא 20:24
ת־ה ָדּ ָבר ַ וְ ֶא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 20:24; Jer 42:3
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (65x) without a cj.
20:24
ִמ ְמּקֹמוֹ
Six times defective
חס ̇ ̇ו
Mp
1–5 Judg 20:33; 1 Kgs 20:24; Jer 4:7; Ezra 1:4 (;)מקֹמוֹ ְ 1 Chr 16:27 ()בּ ְמקֹמוֹ ִ 6 2 Chr 24:11
1 KINGS
391
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma in various forms written defective first ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (23x) in various forms written plene first ( וe.g., )מקוֹמוֹ. ְ This enumeration does not include occurrences of this lemma in the Torah and Job, nor occurrences of ל ְמקֹמוֹ.ִ
The Mp heading at 1 Chr 16:27 most expansively reads six times defective, and similarly all the Torah and all Job apart from two (Job 20:9 and 37:1).
1 KINGS 20:25 ם־ל ֹא ֥ ישׁוֹר ִא ֔ אוֹת ֙ם ַבּ ִמּ ָ אוֹת� וְ ֣סוּס ַכּ ֣סּוּס ׀ וְ ֶ ֣ר ֶכב ָכּ ֶ ֗ר ֶכב וְ ִ ֽנ ָלּ ֲח ָ ֤מה ָ֜ ה־ל�֣ ׀ ַ֡חיִ ל ַכּ ַחיִ ֩ל ַהנּ ֨ ֵֹפל ֵמ ְ ֶוְ ַא ָ ֣תּה ִ ֽת ְמנ נֶ ֱח ַז֖ק ֵמ ֶ ֑הם וַ יִּ ְשׁ ַ ֥מע ְלק ָ ֹ֖לם וַ יַּ ַ֥ﬠשׂ ֵ ֽכּן׃ פ 20:25
ִת ְמנֶ ה
Unique
̇ל
20:25
ַכּ ַחיִ ל
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma pointed with a səḡôl (you will count), to distinguish it from its two occurrences with a qameṣ ( ִת ְמנָ ה, Timnah) at Josh 15:10 and 2 Chr 28:18. Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words beginning with כthat only occur once; see Frensdorff, Ochlah, §19, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §20. 20:25
�אוֹת ָ ֵמ
Unique plene
מל ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Mp heading here of unique plene ( )וis inexact since there is no occurrence of this lemma written defective ו. The note more precisely should have read unique and plene. This lemma is featured in a Mm at Jer 19:10 sub �אוֹת ָ listing the nine occurrences of forms this lemma written plene וthat are masculine; see also 1 Kgs 22:24. MA correctly reads here unique, whereas MC has no note.
392 20:25
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וְ נִ ָלּ ֲח ָמה
וְ נִ ָלּ ֲח ָמהfour times
Judg 1:3 Judg 11:6 1 Sam 17:10 1 Kgs 20:25
ונלחמה ̇ד
Mm
[עלה אתי )בגרלי( ]בגורלי בבני עמון תנו לי איש במישור
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma in the cohortative, to distinguish them from its five occurrences in the perf. consec. ()וְ נִ ְל ַחם. 20:25
אוֹתם ָ
Nine times plene in the book
מל בסיפ ̇ ̇ט
Mp
1–5 1 Kgs 20;25; 2 Kgs 3:10; 3:13; 2 Kgs 6:16; 6:19 6–9 2 Kgs 6:21; 10:6; 17:6*; 17:26
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of this lemma in the book written plene ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (23x) in the book written defective ו (א ָתם ֹ ).
* ML, contrary to M ()אוֹתם, ָ has only eight occurrences of this lemma since it writes 2 Kgs 17:6 defective ;)א ָֹתם( וsee Breuer, The Biblical Text, 129. However, all the above highlighted Mp headings read nine times plene in the book, thus supporting the enumeration inherent in the text of M.
1 KINGS 20:26 ת־א ָ ֑רם וַ יַּ ַ֣ﬠל ֲא ֔ ֵפ ָקה ַל ִמּ ְל ָח ָ ֖מה ִﬠם־יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֲ ן־ה ַ ֖דד ֶא ֲ שׁוּבת ַה ָשּׁ ֔ ָנה וַ יִּ ְפ ֥קֹד ֶבּ ֣ ַ הי ִל ְת ֙ ִ ְַוֽ י 20:26 Five times
ֲא ֵפ ָקה ̇ה
Mp
1–5 Josh 13:4; 15:53 ( ;)וַ ֲא ֵפ ָקה1 Sam 29:1; 1 Kgs 20:26; 20:30 ——————————
1 KINGS ֲא ֵפ ָקהfive times
1–5 Josh 13:4 1 Sam 29:1 1 Kgs 20:26 1 Kgs 20:30 Josh 15:53
אפקה ̇ה
393
Mm
מתימן כל ארץ ויקבצו פלשתים לתשובת וינסו הנותרים וינים ובית תפוח
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with the locative ה, to distinguish them from its sole occurrence without this adverbial ending ()א ֵפק ֲ at Josh 12:18.
The Mp and Mm headings at Josh 13:4 reads four times, and the Mm list there only includes the form with a וcj. at Josh 15:53 as an addendum (and once )וַ ֲא ֵפ ָקה. The catchword ויניםfor the Josh 15:53 reference is written in its kəṯîḇ form, though usually the qərê form ( )וְ יָ נוּםis cited.
1 KINGS 20:27 אתם וַ יַּ ֲחנ֨ וּ ְב ֵנֽי־יִ ְשׂ ָר ֵ֜אל נֶ גְ ָ ֗דּם ִכּ ְשׁנֵ ֙י ֲח ִשׂ ֵפ֣י ִﬠ ִ֔זּים וַ ֲא ָ ֖רם ִמ ְל ֥אוּ ֶאת־ ֑ ָ דוּ וְ ָכ ְל ְכּ ֔לוּ וַ יֵּ ְל ֖כוּ ִל ְק ָר ֙ וּב ֵנ֣י יִ ְשׂ ָר ֵ֗אל ָה ְת ָפּ ְק ְ ָה ָ ֽא ֶרץ׃ 20:27
ָה ְת ָפּ ְקדוּ
Four times
̇ד
Mp
Num 1:47; 2:33; 26:62; 1 Kgs 20:27 ——————————
ָה ְת ָפּ ְקדוּfour times, and their references
Num 1:47 Num 2:33 Num 26:62 1 Kgs 20:27
התפקדו ̇ד וסימנהון
Mm
והלוים והלוים [ויהיו )פקודיהם( ]פקדיהם ובני ישראל
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a qameṣ under the הto distinguish them from its two occurrences with a ḥîreq ()ה ְת ָפּ ְקדוּ ִ at Judg 20:15 and 20:17.
This distinction is implied in the heading of the Mp at Num 2:33 ()ד, ָ which reads four times with qameṣ, thereby assuming a contrast with a form with a different vowel under the הwhich can only be a ḥîreq.
394 20:27 Unique 20:27
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML וְ ָכ ְל ְכּלוּ ̇ל
Mp
ֲח ִשׂ ֵפי
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene י.
1 KINGS 20:29 ת־א ָ ֛רם ֲ יﬠי וַ ִתּ ְק ַר ֙ב ַה ִמּ ְל ָח ָ֔מה וַ יַּ ֨כּוּ ְב ֵנֽי־יִ ְשׂ ָר ֵ ֧אל ֶא ִ ֗ ַוֽ יַּ ֲחנ֧ וּ ֵ ֦א ֶלּה ֹ֥נ ַכח ֵ ֖א ֶלּה ִשׁ ְב ַﬠ֣ת יָ ִ ֑מים וַ יְ ִ ֣הי ׀ ַבּיּ֣ וֹם ַה ְשּׁ ִב ה־א ֶלף ַרגְ ִ ֖לי ְבּי֥ וֹם ֶא ָ ֽחד׃ ֥ ֶ ֵמ ָא 20:29
וַ יַּ ֲחנ֧ וּ ֵ ֦א ֶלּה
Fourteen times with the accents (dargâ and mêrəḵâ kəṕulâ)
בטע ̇ י̇ ̇ד
Mp
Com.: The Masorah notes the fourteen occurrences of words containing the accents dargâ and mêrəḵâ kəṕulâ; see 1 Kgs 10:3.
1 KINGS 20:30 ן־ה ַ ֣דד ֔ ָנס ֲ וּב ֶ נּוֹת ִ ֑רים ָ ל־ﬠ ְשׂ ִ ֨רים וְ ִשׁ ְב ָ ֥ﬠה ֶ ֛א ֶלף ִ ֖אישׁ ַה ֶ חוֹמה ַﬠ ָ֔ ל־ה ִﬠיר֒ וַ ִתּפֹּל֙ ַה ָ נּוֹת ִ ֥רים ׀ ֲא ֵפ ָק ֮ה ֶא ָ וַ יָּ ֨ ֻנסוּ ַה ל־ה ִ ֖ﬠיר ֶ ֥ח ֶדר ְבּ ָ ֽח ֶדר׃ ס ָ וַ יָּ ֥ב ֹא ֶא 20:30 Five times
ֲא ֵפ ָקה ̇ה
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 20:26. 20:30
חוֹמה ָ ַה
Twice plene in the book Com.: See 1 Kgs 4:13.
בסיפ ̇ מל ̇ ̇ב
Mp
1 KINGS
395
1 KINGS 20:31 ימה נָּ ֩א ַשׂ ִ֨קּים ְבּ ָמ ְת ֜ ֵנינוּ ָ י־מ ְל ֵ ֥כי ֶ ֖ח ֶסד ֵ ֑הם נָ ִ ֣שׂ ַ ֽה־נ֣א ָשׁ ַ֔מ ְﬠנוּ ִ֗כּי ַמ ְל ֵ ֙כי ֵבּ֣ית יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ִ ֽכּ ָ אמ ֣רוּ ֵא ָל ֮יו ֲﬠ ָב ָדיו֒ ִה ֵנּ ְ ֹ וַ יּ אוּל֖י יְ ַחיֶּ ֥ה ֶאת־נַ ְפ ֶ ֽשׁ�׃ ַ ל־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֣ ֶ אשׁנוּ וְ נֵ ֵצ ֙א ֶא ֵ֗ ֹ וַ ֲח ָב ִ ֣לים ְבּר 20:31
אמרוּ ֵא ָליו ֲﬠ ָב ָדיו ְ ֹ וַ יּ
Unique
Mp
̇ל
——————————
Beginning of the book (1 Kgs 1:2) אמרוּ לוֹ ֲﬠ ָב ָדיו ְ ֹ וַ יּ In 1 Kgs 20:31 אמרוּ ֵא ָליו ֲﬠ ָב ָדיו ְ ֹ וַ יּ And the rest אמרוּ ֲﬠ ָב ָדיו ֵא ָליו ְ ֹ וַ יּ
סיפר ויאמרו לו עבדיו ̇ ראש
Mm
דהנה >נא< שמענו ויאמרו אליו עבדיו [ושאר ויאמרו )לו עבדיו( ]עבדיו אליו
Com.: The Masorah notes the three ways of expressing the notion of “courtiers speaking to a king.” The first is אמרוּ לוֹ ֲﬠ ָב ָדיו ְ ֹ ( וַ יּ1 Kgs 1:2, with David), the second is אמרוּ ֵא ָליו ֲﬠ ָב ָדיו ְ ֹ ( וַ יּhere, with Ben Hadad), and the third is אמרוּ ֲﬠ ָב ָדיו ֵא ָליו ְ ֹ ( וַ יּ1 Sam 28:7, with Saul, and 2 Sam 12:21, with David). This lemma occurs in the ms. in folio 200r, but the Mm note appears on the top left of the following folio 200v. 20:31
ֵבּית יִ ְשׂ ָר ֵאל
Twenty times
̇כ
Com.: See 1 Kgs 12:21. 20:31
אשׁנוּ ֵ ֹ ְבר
Twice
̇ב
Mp
Mp
Josh 2:19; 1 Kgs 20:31
——————————
396
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
אשׁנוּ ֵ ֹ ְברtwice and defective, and their references
Josh 2:19 1 Kgs 20:31
וחס וסימנהון ̇ בראשנו ̇ב
Mm
דמו בראשנו אם יד תהיה בו נשימה נא שקים במתנינו וחבלים בראשנו
Com.: By noting that the two occurrences of this lemma are both written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene. The Mp heading at Josh 2:19 reads twice and defective. 20:31
יְ ַחיֶּ ה
Seven times
Mp
̇ז
Com.: See 1 Sam 27:9.
1 KINGS 20:32 י־נ֣א ָ ן־ה ַ ֛דד ָא ַ ֖מר ְתּ ִ ֽח ֲ אמ ֔רוּ ַﬠ ְב ְדּ�֧ ֶב ְ ֹ ל־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וַ ֣יּ ֣ ֶ אוּ ֶא ֙ ֹיהם וַ יָּ ֨ב ֶ֗ אשׁ ֵ יהם וַ ֲח ָב ִ ֣לים ְבּ ָר ֶ֜ ֵוַ יַּ ְחגְּ רוּ֩ ַשׂ ִ֨קּים ְבּ ָמ ְתנ עוֹדנּוּ ַ ֖חי ָא ִ ֥חי ֽהוּא׃ ֥ ֶ אמר ַה ֶ ֹ נַ ְפ ִ ֑שׁי וַ ֛יּ 20:32
יהם ֶ אשׁ ֵ ְבּ ָר
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 20:32; Ezek 23:15
—————————— יהם ֶ אשׁ ֵ ְבּ ָרtwice
1 Kgs 20:32 Ezek 23:15
בראשיהם ̇ב ויחגרו שקים במתניהם סרוחי טבולים
Mm
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the prep. ב, to distinguish them from its more numerous occurrences (13x) without this preposition. 20:32
ְתּ ִחי
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 20:32; Ps 119:175
——————————
1 KINGS ְתּ ִחיtwice
1 Kgs 20:32 Ps 119:175
תחי ̇ב
397
Mm
ויאמרו עבדך בן >הדד< אמר תחי נפשי
And once ()וַ ְתּ ִחי: Gen 45:27
[וחד ותחי רוח )יע̇( ]יעקב
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a ח, to distinguish them from its more numerous occurrences (25x) with a ;)תּ ִהי( ה ְ see Ginsburg, 4, ח, §179a, and see Ognibeni, ’Oklah, §18Q. The Mm additionally notes the sole occurrence of this lemma as a וconsec. ( )וַ ְתּ ִחיat Gen 45:27. In the heading of the Mm the תof תחיhas been written over a ב.
This lemma is featured in three Masoretic lists. One is in a list of words of two syllables that only occur twice; see Frensdorff, Ochlah, §41, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §42.
The second is in a list of doublets that occur once in the Psalms (Ps 119:175), and once in another part of the Bible (here); see Frensdorff, Ochlah, §60, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah weOklah, §61.
The third is in a list of words occurring three times, twice without a ו, and once with it; see Frensdorff, Ochlah, §13, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §14. 20:32
עוֹדנּוּ ֶ ַה
Twice
̇ב
Mp
Gen 43:27; 1 Kgs 20:32
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with the interrog. ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (15x) without this interrogative.
1 KINGS 20:33 ן־ה ַ ֔דד ֲ אמר ֣בֹּאוּ ָק ֻ ֑חהוּ וַ יֵּ ֵצ֤א ֵא ָל ֙יו ֶבּ ֶ ֹ ן־ה ַ ֔דד וַ ֖יּ ֲ רוּ ָא ִ ֣חי� ֶב ֙ אמ ְ ֹ ים יְ נַ ֲח ֨שׁוּ ַ ֽו יְ ַמ ֲה ֜רוּ וַ יַּ ְח ְל ֣טוּ ֲה ִמ ֶ֗מּנּוּ וַ ֽיּ ֩ וְ ָה ֲאנָ ִשׁ ל־ה ֶמּ ְר ָכּ ָ ֽבה׃ ַ ַוֽ יַּ ֲﬠ ֵל֖הוּ ַﬠ 20:33
וְ ָה ֲאנָ ִשׁים
Eight times at the beginning of a verse Com.: See 1 Sam 5:12.
ראש פסוק ̇ ̇ח
Mp
398 20:33 Unique
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ָק ֻחהוּ
Mp
̇ל
1 KINGS 20:34 בי ֙ ִ ־שׂם ָא ֤ ָ ח־א ִבי֩ ֵמ ֵ֨את ָא ִ֜בי� ָא ִ֗שׁיב ְו֠חוּצוֹת ָתּ ִ֨שׂים ְל�֤ ְב ַד ֶ֨מּ ֶשׂ ֙ק ַכּ ֲא ֶשׁר ָ ר־ל ַק ֽ ָ אמר ֵא ֡ ָליו ֶה ָﬠ ִ ֣רים ֲא ֶשׁ ֶ ֹ וַ ֣יּ ְבּ ֣שׁ ֹ ְמ ֔רוֹן וַ ֲא ִ ֖ני ַבּ ְבּ ִ ֣רית ֲא ַשׁ ְלּ ֶ ֑חךָּ וַ יִּ ְכ ָרת־ל֥ וֹ ְב ִ ֖רית ַוֽ יְ ַשׁ ְלּ ֵ ֽחהוּ׃ ס 20:34
וְ חוּצוֹת
Twice in two meanings
̇בתר לשני ̇ ̇ב
1 Kgs 20:34 ( ;*)וְ ֻחצוֹתProv 8:26 ()וְ חוּצוֹת
Mp
—————————— ֻחצוֹתtwice written like this 1 Kgs 20:34
כת כן ̇ חצות ̇ב
Mm
)וחצות( ]וחוצות[ תשים לך
And (similarly all) Jeremiah apart from (one, )בּחוּצוֹת: ְ Jer 5:1 And (similarly in) all the Torah (= Num 22:39) ֻחצוֹתis written
וירמיהו ̇ב ̇מ שוטטו בחוצות ירושלם כת ̇ אורית חצות ̇ וכל
Com.: The Mp notes the two occurrences of וְ ֻחצוֹתas having two meanings. One (here) meaning bazaars, and the other (Prov 8:26) meaning fields; see also Frensdorff, Ochlah, §59, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §60.
The Mm notes the two occurrences of ( ֻחצוֹתNum 22:39 and here) written defective first ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (15x) written plene first ו (וְ חוּצוֹת/)חוּצוֹת.
The additional note states that this writing ()חצוֹת ֻ is the norm in Jeremiah (9x) apart from one occurrence in Jer 5:1, where the writing is plene first )בּחוּצוֹת( ו. ְ The second additional note regarding the Torah (Num 22:39) is really the second reference.
1 KINGS
399
* ML, contra M ()וְ ֻחצוֹת, writes the lemma here plene first ;)וְ חוּצוֹת( וsee Breuer, The Biblical Text, 116, but the Mm heading of twice written like this (e.g., defective first )וconforms to the text of M rather then to ML. MA reads here וְ ֻחצוֹתand its Mp note reads: twice, one defective (= 1 Kgs 20:34), and once plene (וְ חוּצוֹת, Prov 8:26). MC reads here, as ML does וְ חוּצוֹת, but its Mp and Mm read twice, once plene (Prov 8:26) and once defective (1 Kgs 20:34), thus also conforming to the text of M. 20:34
ַבּ ְבּ ִרית
Five times
̇ה
Mp
1–5 1 Kgs 20:34; 2 Kgs 23:3; Jer 34:10; 2 Chr 15:12; 23:1 —————————— ַבּ ְבּ ִריתfive times
1–5 1 Kgs 20:34 2 Kgs 23:3 2 Chr 15:12 Jer 34:10 2 Chr 23:1
בברית ̇ה
Mm
ואני בברית אשלחך ויעמד כל העם [ויבאו בברית )לך רוש( ]לדרוש וישמעו כל השרים [ובשנה )השביעית( ]השבעית
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with the def. prep. בּ,ַ to distinguish them from its three occurrences with the indef. prep. )בּ ְב ִרית( ְבּ. ִ The contrast between the two forms is expressly stated in the Mm at Jer 34:10, which lists catchwords for all eight forms. 20:34
ֲָא ַשׁ ְלּ ֶחךּ
Mp
Twice
̇ב
20:34
וַ יְ ַשׁ ְלּ ֵחהוּ
Com.: See 2 Sam 11:12.
Four times
̇ד
Mp
Com.: See 2 Sam 3:23.
400
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 20:35 הו֖ה ַה ֵכּ֣ינִ י ָנ֑א וַ יְ ָמ ֵ ֥אן ָה ִ ֖אישׁ ְל ַהכּ ֹֽתוֹ׃ ָ ְל־ר ֵﬠ֛הוּ ִבּ ְד ַ ֥בר י ֵ יאים ָא ַ ֧מר ֶא ִ֗ וְ ִ֨אישׁ ֶא ָ֜חד ִמ ְבּ ֵנ֣י ַהנְּ ִב
20:35
ִבּ ְד ַבר יְ הוָ ה
Five times
Mp
̇ה
Com.: See 1 Sam 3:21.
1 KINGS 20:36 הוֹל ֙� ֵ ֽמ ִא ִ֔תּי וְ ִה ְכּ�֖ ָה ַא ְר ֵי֑ה וַ ֵ֨יּ ֶל ֙� ֵ ֽמ ֶא ְצ ֔לוֹ וַ יִּ ְמ ָצ ֵ ֥אהוּ ָה ַא ְר ֵי֖ה ֵ ֤� ְהוה ִהנּ ָ֔ ְא־שׁ ַ֨מ ְﬠ ָ֙תּ ְבּ ֣קוֹל י ָ ֹ אמר ֗לוֹ ַי ַ֚ﬠן ֲא ֶ ֤שׁר ֽל ֶ ֹ וַ ֣יּ וַ יַּ ֵ ֽכּהוּ׃ 20:36
�הוֹל ֵ
Twenty-seven times plene Com.: See Judg 14:3.
מל ̇ ̇̇כז
Mp
1 KINGS 20:37 וּפ ֽצֹ ַ�׃ ָ אמר ַה ֵכּ֣ינִ י ָנ֑א וַ יַּ ֵ ֥כּהוּ ָה ִ ֖אישׁ ַה ֵ ֥כּה ֶ ֹ וַ יִּ ְמ ָצ ֙א ִ ֣אישׁ ַא ֵ֔חר וַ ֖יּ 20:37
ַה ֵכּינִ י
Twice plene
מל ̇ ̇ב
1 Kgs 20:35; 20:37
Mp
Com.: The Mp heading here of twice plene ( )יis inexact since is no other occurrence of this lemma written defective י. The note more precisely should have read, as it does in MC, twice and plene. MA has no note here.
1 KINGS 20:38 ל־ﬠ ָינֽיו׃ ֵ ל־ה ָ ֑דּ ֶר� וַ יִּ ְת ַח ֵ ֥פּשׂ ָבּ ֲא ֵ ֖פר ַﬠ ַ מד ַל ֶ ֖מּ ֶל� ַﬠ ֹ ֥ וַ ֵ֨יּ ֶל ֙� ַהנָּ ִ֔ביא וַ יַּ ֲﬠ 20:38 Unique
ָבּ ֲא ֵפר ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. ב, to distinguish it from its sole occurrence with the def. article ()ה ֲא ֵפר ָ in v. 41.
1 KINGS
401
1 KINGS 20:39 ֽה־אישׁ ָ֜סר וַ יָּ ֵ ֧בא ֵא ַל֣י ִ֗אישׁ ִ֨ ב־ה ִמּ ְל ָח ָ֗מה וְ ִה ֵנּ ַ אמר ַﬠ ְב ְדּ�֣ ׀ יָ ָצ֣א ְב ֶ ֽ ק ֶר ֶ ֹ ל־ה ֶ ֑מּ ֶל� וַ ֜יּ ַ וַ יְ ִ ֤הי ַה ֶ֨מּ ֶל ֙� ע ֵֹ֔בר וְ ֖הוּא ָצ ַﬠ֣ק ֶא ר־כּ ֶ֖סף ִתּ ְשׁ ֽקוֹל׃ ֶ ם־ה ָפּ ֵק ֙ד יִ ָפּ ֵ ֔קד וְ ָהיְ ָ ֤תה נַ ְפ ְשׁ ֙� ַ ֣תּ ַחת נַ ְפ ֔שׁוֹ ֥אוֹ ִכ ַכּ ִ ת־ה ִ ֣אישׁ ַה ֶ֔זּה ִא ָ אמ ֙ר ְשׁמ ֹ֙ר ֶא ֶ ֹ וַ ֨יּ 20:39
ָצ ַﬠק
Twice with paṯaḥ
Mp
ַ֗ב
1 Kgs 20:39; Lam 2:18
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a paṯaḥ, to distinguish them from its sole occurrence with a ḥolem at Exod 22:22. The Mp heading at Lam 2:18 adds the catchwords ל־ה ֶמּ ֶל�( אל המלך ַ )א ֶ to refer the reader to this verse.
20:39
ִתּ ְשׁקוֹל
Six times plene
מל ̇ ̇ו
Mp
1–5 1 Kgs 20:39; Ezek 4:10 (;)בּ ִמ ְשׁקוֹל ְ Job 6:2 ()שׁקוֹל ָ Esth 3:9 (;)א ְשׁקוֹל ֶ 4:7 ()ל ְשׁקוֹל ִ 6 Ezra 8:25 (ואשקולה, kəṯîḇ)
Com.: The Masorah notes the six occurrences of the verb ָשׁ ַקלin various forms written plene ו, to distinguish them from the three occurrences in various forms written defective ו.
The Mp heading at Esth 3:9 of twice written with וrefers to the two occurrences of this lemma in Esther. But the heading at Esth 4:7 ()ל ְשׁקוֹל ִ of unique plene is inexact because there is no defective form. The note more precisely should have read unique and plene.
The Mp heading at Ezra 8:25 reads superfluous ו. It is noteworthy that the kəṯîḇ form is included in this list since normally the Masorah would cite the qərê form ()וָ ֶא ְשׁ ָק ָלה.
1 KINGS 20:40 אמר ֵא ָל֧יו ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ ֛אל ֵ ֥כּן ִמ ְשׁ ָפּ ֶ ֖ט� ַא ָ ֥תּה ָח ָ ֽר ְצ ָתּ׃ ֶ ֹ וַ יְ ִ ֣הי ַﬠ ְב ְדּ ֗� ע ֵ ֹ֥שׂה ֵ ֛הנָּ ה וָ ֵ ֖הנָּ ה וְ ֣הוּא ֵא ֶינ֑נּוּ וַ ֨יּ 20:40
�ִמ ְשׁ ָפּ ֶט
Five times defective
חס ̇ ̇ה
Mp
402
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
1–5 1 Kgs 20:40; Ps 37:6 (�;)וּמ ְשׁ ָפּ ֶט ִ 119:43 (�)ל ִמ ְשׁ ָפּ ֶט ְ Ps 119:149 (�;)כּ ִמ ְשׁ ָפּ ֶט ְ 119:175 (�)וּמ ְשׁ ָפּ ֶט ִ —————————— � ִמ ְשׁ ָפּ ֶטfive times defective 1–5 1 Kgs 20:40 Ps 37:6 Ps 119:43 Ps 119:149 Ps 119:175
משפטך ̇ה חסירין
Mm
כן משפטך אתה והוציא כאור צדקך ואל תצל מפי דבר אמת [קולי )שמעת( ]שמעה [נפש( ]נפשי ̇ ) תחי
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma in various forms written defective י, to distinguish them from its more numerous occurrences (23x) in various forms written plene ( יe.g., �)מ ְשׁ ָפּ ֶטי. ִ
1 KINGS 20:41 ֹתוֹ ֶ ֣מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ִ ֥כּי ֵ ֽמ ַהנְּ ִב ִ ֖אים ֽהוּא׃ ֙ ת־ה ֲא ֔ ֵפר ֵמ ֲﬠ ֵ ֖ל ֵﬠ ָינ֑יו וַ יַּ ֵכּ֤ר א ֣ ָ וַ יְ ַמ ֵ֕הר וַ ָ֨יּ ַס ֙ר ֶא 20:41
Read ֵמ ֲﬠ ֵלי
ֵמ ֲﬠ ֵל קר ̇ מעלי
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()מעל, and the qərê ()מ ֲﬠ ֵלי ֵ represent miscellaneous variations in forms with the same meaning; see Gordis, The Biblical Text, 124.
This lemma is featured in a Masoretic list of words where a יat the end of the word is not written but is read; see Frensdorff, Ochlah, §126, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §110. 20:41
Unique
ֵמ ַהנְּ ִב ִאים ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of words occurring only once with the inseparable prep. מ, whereas normally it is with the separable prep. ; ִמןsee Frensdorff, Ochlah, §195, and Ognibeni, ’Oklah, §150.
ML, contrary to M (יאים ִ )מ ַהנְּ ִב, ֵ reads the lemma here defective first ;)מ ַהנְּ ִב ִאים( י ֵ see Breuer, The Biblical Text, 117.
MC and MA both read here יאים ִ מ ַהנְּ ִב. ֵ MA has a Mp note unique and plene (first )י, but MC just reads unique.
1 KINGS
403
1 KINGS 20:43 יתוֹ ַ ֣סר וְ זָ ֵ ֑ﬠף וַ יָּ ֖ב ֹא שׁ ְֹמ ֽרוֹנָ ה׃ פ ֖ ל־בּ ֵ וַ יֵּ ֶ֧ל� ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ ֛אל ַﬠ 20:43
ַסר
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 20:43; 21:4
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a paṯaḥ (dispirited), to distinguish them from its more numerous occurrences (30x) with a qameṣ (סר,ָ he turned aside). 20:43
שׁ ְֹמרוֹנָ ה
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 20:43; 2 Kgs 6:19; 14:14 —————————— שׁ ְֹמרוֹנָ הthree times 1 Kgs 20:43 2 Kgs 6:19 2 Kgs 14:14 {2 Kgs 6:19}
שמרונה ̇ג
Mm
[)ישרא( ]ישראל ̇ וילך מלך [)ויולך( ]וילך[ אותם )שומרנה( ]שמרונה וישב {[})ויולך( ]וילך
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (62x) of this form written without this adverbial ending. The catchword for 2 Kgs 6:19 has been repeated at the end of the note.
1 KINGS 21:2 �֙ יתי וְ ֶא ְתּ ָנ֤ה ְל ִ֔ רוֹב ֵ ֣א ֶצל ֵבּ ֙ י־לי ְלגַ ן־יָ ָ ֗רק ִ ֣כּי ֤הוּא ָק ֣ ִ יה ִ ת־כּ ְר ְמ ֜� ִ ֽו ַ ה־לּי ֶ ֽא ִ ֨ ָוַ יְ ַד ֵבּ֣ר ַא ְח ָ ֣אב ֶאל־נָ ֣בוֹת ׀ ֵלאמֹר֩ ׀ ְתּנ ה־ל�֥ ֶכ ֶ֖סף ְמ ִ ֥חיר ֶזֽה׃ ְ ַָתּ ְח ָ֔תּיו ֶכּ ֶ֖רם ֣טוֹב ִמ ֶ ֑מּנּוּ ִ ֚אם ֣טוֹב ְבּ ֵﬠ ֔ ֶיני� ֶא ְתּנ 21:2
יהי ִ ִו
Thirty-two times
̇ל ̇ב
Com.: See 1 Sam 10:5.
Mp
1 KINGS
403
1 KINGS 20:43 יתוֹ ַ ֣סר וְ זָ ֵ ֑ﬠף וַ יָּ ֖ב ֹא שׁ ְֹמ ֽרוֹנָ ה׃ פ ֖ ל־בּ ֵ וַ יֵּ ֶ֧ל� ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ ֛אל ַﬠ 20:43
ַסר
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 20:43; 21:4
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a paṯaḥ (dispirited), to distinguish them from its more numerous occurrences (30x) with a qameṣ (סר,ָ he turned aside). 20:43
שׁ ְֹמרוֹנָ ה
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 20:43; 2 Kgs 6:19; 14:14 —————————— שׁ ְֹמרוֹנָ הthree times 1 Kgs 20:43 2 Kgs 6:19 2 Kgs 14:14 {2 Kgs 6:19}
שמרונה ̇ג
Mm
[)ישרא( ]ישראל ̇ וילך מלך [)ויולך( ]וילך[ אותם )שומרנה( ]שמרונה וישב {[})ויולך( ]וילך
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the locative ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (62x) of this form written without this adverbial ending. The catchword for 2 Kgs 6:19 has been repeated at the end of the note.
1 KINGS 21:2 �֙ יתי וְ ֶא ְתּ ָנ֤ה ְל ִ֔ רוֹב ֵ ֣א ֶצל ֵבּ ֙ י־לי ְלגַ ן־יָ ָ ֗רק ִ ֣כּי ֤הוּא ָק ֣ ִ יה ִ ת־כּ ְר ְמ ֜� ִ ֽו ַ ה־לּי ֶ ֽא ִ ֨ ָוַ יְ ַד ֵבּ֣ר ַא ְח ָ ֣אב ֶאל־נָ ֣בוֹת ׀ ֵלאמֹר֩ ׀ ְתּנ ה־ל�֥ ֶכ ֶ֖סף ְמ ִ ֥חיר ֶזֽה׃ ְ ַָתּ ְח ָ֔תּיו ֶכּ ֶ֖רם ֣טוֹב ִמ ֶ ֑מּנּוּ ִ ֚אם ֣טוֹב ְבּ ֵﬠ ֔ ֶיני� ֶא ְתּנ 21:2
יהי ִ ִו
Thirty-two times
̇ל ̇ב
Com.: See 1 Sam 10:5.
Mp
404
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 21:3 יהוה ִמ ִתּ ִ ֛תּי ֶאת־נַ ֲח ַ ֥לת ֲאב ַ ֹ֖תי ָ ֽל�׃ ָ֔ ל־א ְח ָ ֑אב ָח ִ ֤ל ָילה ִ ֙לּי ֵ ֽמ ַ אמר נָ ֖בוֹת ֶא ֶ ֹ וַ ֥יּ
21:3
ִמ ִתּ ִתּי
Three times
̇ג
Mp
Gen 29:19; Judg 7:2; 1 Kgs 21:3 ——————————
ִמ ִתּ ִתּיthree times, and their references Gen 29:19 Judg 7:2 1 Kgs 21:3
מתתי ̇ג וסימנהון
Mm
טוב תתי אתה לך את מדין את נחלת אבתי
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the prep. מ, to distinguish them from its three occurrences without this prep. ()תּ ִתּי. ִ
1 KINGS 21:4 א־א ֵ ֥תּן ְל�֖ ֶאת־נַ ֲח ַל֣ת ֶ ֹ אמר ֽל ֶ ֹ אלי וַ ֕יּ ִ ֔ בוֹת ַהיִּ זְ ְר ֵﬠ ֙ ָר־דּ ֶבּ֣ר ֵא ֗ ָליו נ ִ ל־ה ָדּ ָב ֙ר ֲא ֶשׁ ַ יתוֹ ַ ֣סר וְ זָ ֗ ֵﬠף ַﬠ ֜ ל־בּ ֵ וַ יָּ ב ֹ ֩א ַא ְח ָ֨אב ֶא א־א ַכל ָ ֽל ֶחם׃ ֥ ָ ֹ ת־פּ ָנ֖יו וְ ֽל ָ ל־מ ָטּ ֔תוֹ וַ יַּ ֵ ֥סּב ֶא ִ בוֹתי וַ יִּ ְשׁ ַכּ ֙ב ַﬠ ֑ ָ ֲא 21:4
ֶאל
Nineteen verses in which there is the sequence ַﬠל... ַﬠל...ֶאל Com.: See 1 Sam 15:1.
י̇ ̇ט פסוק אל על על
Mp
In ML this lemma has no circellus. 21:4
בוֹתי ַ ֲא
Seven times plene
מל ̇ ̇ז
Mp
1–5 1 Kgs 21:4; 2 Kgs 19:12; Isa 37:12; Ps 39:13; 2 Chr 32:13 (בוֹתי ַ )וַ ֲא 6–7 2 Chr 32:14; 32:15
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma written plene ו, to distinguish them from its nine occurrences written defective ֵמ ֲאב ַֹתי( ו/) ֲאב ַֹתי, one of which occurs in v. 3.
1 KINGS 21:4
א־א ַכל ָ ֹ וְ ל
Four times
405
Mp
̇ד
Com.: See 1 Sam 20:34.
1 KINGS 21:5 רוּח�֣ ָס ָ ֔רה וְ ֵאינְ �֖ א ֵ ֹ֥כל ָ ֽל ֶחם׃ ֲ וַ ָתּ ֥ב ֹא ֵא ָל֖יו ִא ֶיז ֶ֣בל ִא ְשׁ ֑תּוֹ וַ ְתּ ַד ֵבּ֣ר ֵא ֗ ָליו ַמה־זֶּ ֙ה 21:5
ָס ָ ֔רה
Unique milraʿ
Mp
מלרע ̇ ̇ל
Com.: There are seven occurrences of this lemma accented milraʿ, however the Masorah here is concerned only with its sole occurrence together with �רוּ ַ (רוּח� ָס ָרה ֲ ), which is to be distinguished from its sole occurrence with �רוּ ַ accented milʿêl at 1 Sam 16:14 (רוּ� יְ הוָ ה ָ ֖ס ָרה ַ ְ)ו. 21:5
� ְוְ ֵאינ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 21:5; Ezek 28:19
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) without a cj.
1 KINGS 21:6 ם־ח ֵפ֣ץ ַא ָ֔תּה ֶא ְתּנָ ה־ ָ ת־כּ ְר ְמ ֙� ְבּ ֶ֔כ ֶסף ֚אוֹ ִא ַ ה־לּי ֶ ֽא ֤ ִ ָא ַמר ֗לוֹ ְתּנ ֹ ֣ ָאלי ו ִ ֜ י־א ַד ֵבּר ֶאל־נָ ֨בוֹת ַהיִּ זְ ְר ֵﬠ ֲ ֠ יה ִ ֽכּ ָ וַ יְ ַד ֵבּ֣ר ֵא ֗ ֶל ת־כּ ְר ִ ֽמי׃ ַ א־א ֵ ֥תּן ְל�֖ ֶא ֶ ֹ אמר ֽל ֶ ֹ ְל�֥ ֶ ֖כ ֶרם ַתּ ְח ָ ֑תּיו וַ ֕יּ 21:6
ְבּ ֶכ ֶסף
Fifteen times
̇̇הי
Com.: See Josh 22:8.
Mp
406
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 21:7
�֔ ל־ל ֶח ֙ם וְ יִ ַ ֣טב ִל ֶ֔בּ� ֲאנִ ֙י ֶא ֵ ֣תּן ְל ֶ ֨ לוּכה ַﬠל־יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ֤קוּם ֱא ָכ ֖ ָ אמר ֵא ָל ֙יו ִא ֶיז ֶ֣בל ִא ְשׁ ֔תּוֹ ַא ָ֕תּה ַﬠ ָ ֛תּה ַתּ ֲﬠ ֶ ֥שׂה ְמ ֶ ֹ וַ ֤תּ אלי׃ ֽ ִ ת־כּ ֶ֖רם נָ ֥בוֹת ַהיִּ זְ ְר ֵﬠ ֶ ֶא 21:7
אַתּה ַﬠ ָתּה ָ
Three times
̇ג
Mp
Gen 26:29; 1 Kgs 12:4 (אַתּה ַﬠ ָתּה ָ ְ ;)ו21:7
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, twice without a וcj. (Gen 26:29 and here), and once with a וcj. (1 Kgs 12:4). The Mp heading at 1 Kgs 12:4 (אַתּה ַﬠ ָתּה ָ ְ )וreads unique to note the sole occurrence of this lemma with a וcj. 21:7
וְ יִ ַטב
Three times defective
Com.: See 1 Sam 24:5.
Mp
חס ̇ ̇ג
1 KINGS 21:8 ירוֹ ֔ שׁר ְבּ ִﬠ ֣ ֶ ים ֲא ֙ ל־הח ִֹר ֽ ַ ל־הזְ ֵק ִנ֤ים וְ ֶא ַ הס ָפ ִ ֗רים ֶא ְ תּם ְבּח ָֹת ֑מוֹ וַ ִתּ ְשׁ ַל֣ח ֹ ֖ שׁם ַא ְח ָ֔אב וַ ַתּ ְח ֣ ֵ ים ְבּ ֙ תּב ְס ָפ ִר ֹ ֤ וַ ִתּ ְכ ַהיּ ְֹשׁ ִ ֖בים ֶאת־נָ ֽבוֹת׃ 21:8
הס ָפ ִרים ְ
Read ְס ָפ ִרים
ספרים ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()הספרים, and the qərê ()ס ָפ ִרים ְ represent examples of the omission of a definite article; see Gordis, The Biblical Text, 147.
This lemma is featured in a Masoretic list of words in which a הat the beginning of a word is written but not read; see Frensdorff, Ochlah, §661, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §91.
1 KINGS
407
1 KINGS 21:9 הוֹשׁיבוּ ֶאת־נָ ֖בוֹת ְבּ ֥ר ֹאשׁ ָה ָ ֽﬠם׃ ֥ ִ ְאוּ־צוֹם ו ֔ מר ִ ֽק ְר ֹ ֑ תּב ַבּ ְסּ ָפ ִ ֖רים ֵלא ֹ ֥ וַ ִתּ ְכ 21:9
הוֹשׁיבוּ ִ ְו
Three times
̇ג
Mp
1 Kgs 21:9 ( ;*)וְ ה ִֹשׁיבוּ21:10; 21:12 ()וְ ה ִֹשׁיבוּ
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma written both plene and defective ו.
*ML, contrary to M ()וְ ה ִֹשׁיבוּ, writes the form here plene first הוֹשׁיבוּ( ו ִ ְ ;)וsee Breuer, The Biblical Text, 117. Both MC and MA read here וְ ה ִֹשׁיבוּ. The Mp note in MA reads three times, but MC has no note. 21:9
ְבּרֹאשׁ
Thirty-five times 1–5 6–10 11–15 16–20 21–21 26–30 31–35
̇ל ̇ה
Mp
Exod 24:17; Lev 13:29; Num 20:28; Deut 20:9; Judg 9:7 1 Sam 9:22; 2 Sam 2:16; 1 Kgs 2:33; 21:9; 21:12 Isa 2:2; 17:6; 51:20; Jer 31:7; Ezek 16:31 Ezek 16:43; 21:24; 21:26; 27:22; 40:1 Ezek 42:12; Amos 2:7; 6:7; 9:1; 9:3 Mic 4:1; Nah 3:10; Zech 6:11; Ps 72:16; Prov 1:21 Prov 8:2; 23:34; Lam 2:19; 4:1; Esth 5:2
Com.: The Masorah notes the thirty-five occurrences of this lemma with the prep. ב, possibly to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) without this preposition.
There is a Mm heading at Esth 5:2 of twice, but it is misplaced as it belongs on the previous word וַ ִתּגַּ ע, which only occurs twice.
408
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 21:10
מת׃ ֹ ֽ ָהוֹצי ֻ ֥אהוּ וְ ִס ְק ֻל֖הוּ וְ י ִ ְ�הים וָ ֶ ֑מ ֶל� ו ֖ ִ מר ֵבּ ַ ֥ר ְכ ָתּ ֱא ֹ ֔ יﬠ ֻד֣הוּ ֵלא ִ ִֽי־ב ִליַּ ַﬠ ֮ל נֶ גְ דּוֹ֒ ו ְ ֠הוֹשׁיבוּ ְשׁ ֨ ַניִ ם ֲאנָ ִ ֥שׁים ְבּ ֵנ ִ ְו 21:10
הוֹשׁיבוּ ִ ְו
Three times
Mp
̇ג
Com.: See directly above at 1 Kgs 21:9. 21:10
ם־אנָ ִשׁים ֲ ְִשׁנַ י
Twice
̇ב
21:10
יﬠ ֻדהוּ ִ ִו
Mp
Com.: See Josh 2:1.
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene י.
This lemma is featured in a Masoretic list of words begining and ending with a וthat only occur twice, once with a וcj. (here), and once with a וconsec. (v. 13); see Frensdorff, Ochlah, §45. 21:10
Unique
יאהוּ ֻ הוֹצ ִ ְו ̇ל
Mp
Com.: This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena coming from the root ;יָ ָצא see Ognibeni, ’Oklah, §2U. 21:10
וְ ִס ְק ֻלהוּ
Unique and defective
̇ל וחס
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו. 21:10
וְ יָ מֹת
Twice and defective
Com.: See Judg 6:30.
וחס ̇ ̇ב
Mp
1 KINGS
409
1 KINGS 21:11 תוּב ֙ יז ֶבל ַכּ ֲא ֶ ֤שׁר ָכּ ֑ ָ יהם ִא ֖ ֶ ירוֹ ַכּ ֲא ֶ ֛שׁר ָשׁ ְל ָ ֥חה ֲא ֵל ֔ ים ְבּ ִﬠ ֙ ירוֹ ַהזְּ ֵק ִנ֣ים וְ ַהח ִ ֹ֗רים ֲא ֶ ֤שׁר ַה ֹֽיּ ְשׁ ִב ֜ וַ יַּ ֲﬠשׂוּ֩ ַאנְ ֵ֨שׁי ִﬠ יהם׃ ֽ ֶ ַבּ ְסּ ָפ ִ ֔רים ֲא ֶ ֥שׁר ָשׁ ְל ָ ֖חה ֲא ֵל 21:11 Six times
ָשׁ ְל ָחה1 ̇ו
Mp
1–4 Gen 38:25; 1 Kgs 21:11a; 21:11b; Prov 9:3
Com.: The Mp heading here of six times is incorrect since there are only four occurrences of this lemma. The Masorah notes the four occurrences of this lemma in the qal, to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) in the piel ()שׁ ְל ָחה. ִ
Dotan/Reich (Masora Thesaurus, ad loc.) add ( וְ ָשׁ ְל ָחהDeut 25:11), to this list as a fifth form, but remark that it is highly unlikely that the sixth form might be ( ַשׁ ְלּ ָחהDeut 22:29). Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 21:12 ָק ְר ֖אוּ ֑צוֹם וְ ה ִ ֹ֥שׁיבוּ ֶאת־נָ ֖בוֹת ְבּ ֥ר ֹאשׁ ָה ָ ֽﬠם׃ 21:12
וְ ה ִֹשׁיבוּ
Three times
̇ג
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 21:9. 21:12
ְבּרֹאשׁ
Thirty-five times
̇ל ̇ה
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 21:9.
410
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 21:13
מר ֵבּ ַ ֥ר� נָ ֛בוֹת ֽי־ב ִליַּ ַﬠ ֮ל וַ יֵּ ְשׁ ֣בוּ נֶ גְ דּוֹ֒ וַ יְ ִﬠ ֻדהוּ֩ ַאנְ ֵ֨שׁי ַה ְבּ ִל ַ֜יּ ַﬠל ֶאת־נָ ֗בוֹת ֶנ֤ גֶ ד ָה ָﬠ ֙ם ֵלא ֔ ֹ ַו֠יָּ בֹאוּ ְשׁ ֨ ֵני ָה ֲאנָ ִ ֥שׁים ְבּ ֵנ ְ מת׃ הוּ ִמ ֣חוּץ ָל ֔ ִﬠיר וַ יִּ ְס ְק ֻל֥הוּ ָב ֲא ָב ִנ֖ים וַ יָּ ֽ ֹ �הים וָ ֶ ֑מ ֶל� וַ יּ ִֹצ ֻ֨א ֙ ֱא ִ ֖ ְשׁנֵ י ָה ֲאנָ ִשׁים
Mp
21:13 Four times
̇ד
Deut 19:17; Josh 2:4; 2:23; 1 Kgs 21:13 Mm
—————————— ְ four timesשׁנֵ י ָה ֲאנָ ִשׁים
שני האנשים ̇ד
Deut 19:17 Josh 2:4 Josh 2:23 1 Kgs 21:13
ועמדו שני האנשים ותקח האשה וישבו ויבאו
ְ (def., the two men, toשׁנֵ י ָה ֲאנָ ִשׁים Com.: The Masorah notes the four occurrences of the phrase ְ (indef., two men).שׁנֵ י ֲאנָ ִשׁים distinguish them from the four occurrences of the phrase Mp
ֵבּ ַר�
21:13
Twelve times
י̇ ̇ב
Com.: See 2 Sam 6:12.
Mp
וָ ֶמ ֶל� ̇ה
21:13
Five times
1–5 1 Kgs 21:10; 21:13; Prov 24:21; 1 Chr 8:35; 9:41 Mm
—————————— ומלך ̇ה
)ויעידהו( ]ויעדהו[ אנשי )ויעידהו( ]ויעדהו[ לאמר )פיתן( ]פיתון[ ומלך )פיתן( ]פיתון[ ומלך ירא את יהוה בני ומלך
five timesוָ ֶמ ֶל�
1–5 1 Kgs 21:13 1 Kgs 21:10 1 Chr 8:35 1 Chr 9:41 Prov 24:21
1 KINGS
411
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a qameṣ under the ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) with a šûreq (�;)וּמ ֶל ֶ see Ognibeni, ’Oklah, §28B. 21:13
וַ יּ ִֹצ ֻאהוּ
Three times
̇ג
Mp
Gen 19:16; 1 Kgs 21:13; 2 Kgs 12:12 (יאהוּ ֻ יּוֹצ ִ ַ)ו
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, twice doubly defective (defective first וand second )יat Gen 19:16 and here, and once doubly plene (plene first וand second )יat 2 Kgs 12:12.
1 KINGS 21:14 מת׃ ֹ ֽ ָמר ֻס ַ ֥קּל נָ ֖בוֹת וַ יּ ֹ ֑ ל־א ֶיז ֶ֣בל ֵלא ִ ַוֽ יִּ ְשׁ ְל ֖חוּ ֶא 21:14
ֻס ַקּל
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 21:14; 21:15
—————————— ֻס ַקּלtwice and defective
1 Kgs 21:14 1 Kgs 21:15
Mm
וחס ̇ סקל ̇ב
סקל נבות וימת כי סקל נבות
Com.: By noting that this lemma occurs twice and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 21:15 אלי ִ ֗ ת־כּ ֶ֣רם ׀ נָ ֣בוֹת ַהיִּ זְ ְר ֵﬠ ֶ ל־א ְח ָ֗אב ֣קוּם ֵ ֞רשׁ ֶא ַ אמר ִא ֶ֜יז ֶבל ֶא ֶ ֹ מת וַ ֨תּ ֹ ֑ ָי־ס ַ ֥קּל נָ ֖בוֹת וַ יּ ֻ מ ַ� ִא ֶ֔יז ֶבל ִ ֽכּ ֹ ֣ ַוֽ יְ ִה֙י ִכּ ְשׁ י־מת׃ ֽ ֵ ת־ל�֣ ְב ֶ֔כ ֶסף ִ ֣כּי ֵ ֥אין נָ ֛בוֹת ַ ֖חי ִכּ ְ אן ָל ֶת ֙ ֵ ֲא ֶ ֤שׁר ֵמ 21:15
ֵרשׁ
Three times, twice defective and once plene
מל ̇ חס וחד ̇ ̇ג ̇ב
Mp
412
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Deut 1:21; 1 Kgs 21:15; Dan 7:1 (ֵ)ראשׁ ——————————
ֵרשׁthree times, twice defective and once plene Deut 1:21 1 Kgs 21:15 Dan 7:1
מל ̇ חס וחד ̇ רש ̇ג ̇ב
Mm
עלה רש כאשר דבר יהוה קום רש את כרם נבות ראש מלין אמר
And similarly all cases of poverty
דכות ̇ וכל מסכינו
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma, written twice defective ( יDeut 1:21 and 1 Kgs 21:15) and once plene ( אDan 7:1). The Mm has an additional note that this lemma also occurs (all cases = once) in this form ( ֵ)ראשׁmeaning poverty at Prov 30:8.
The Mp heading to Deut 1:21 reads twice, and similary all cases concerning poverty (have a similar vocalization with ṣerê, רישׁ,ֵ Prov 13:18 and ראשׁ,ֵ Prov 30:8).
The Mp heading to Dan 7:1 ( ֵ)ראשׁreads twice written (this way) refers to the fact that there is another occurrence of ֵראשׁat Prov 30:8.
21:15
ְב ֶכ ֶסף
Fifteen times
̇̇הי
Com.: See Josh 22:8.
Mp
1 KINGS 21:16 אלי ְל ִר ְשׁ ֽתּוֹ׃ ס ֖ ִ ל־כּ ֶ֛רם נָ ֥בוֹת ַהיִּ זְ ְר ֵﬠ ֶ מ ַ� ַא ְח ָ ֖אב ִ ֣כּי ֵ ֣מת נָ ֑בוֹת וַ יָּ ֣ ָ קם ַא ְח ָ֗אב ָל ֶ ֛ר ֶדת ֶא ֹ ֥ וַ יְ ִ ֛הי ִכּ ְשׁ 21:16
וַ יְ ִ ֪הי
Twenty times with the accent (təḇîr) at the beginning of a verse Com.: See Josh 5:8.
̇רא פסו ̇ ̇כ בטע
Mp
1 KINGS
413
1 KINGS 21:18 ר־י ַ֥ רד ָ ֖שׁם ְל ִר ְשׁ ֽתּוֹ׃ ָ שׁר ְבּשׁ ְֹמ ֑רוֹן ִהנֵּ ֙ה ְבּ ֶכ ֶ֣רם נָ ֔בוֹת ֲא ֶשׁ ֣ ֶ ֣קוּם ֵ ֗רד ִל ְק ַ ֛ראת ַא ְח ָ ֥אב ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ֲא 21:18
קוּם
Nine times at the beginning of a verse
ראש פסוק ̇ ̇ט
Mp
1–5 Gen 13:17; Gen 28:2; Josh 7:13 (;)קם ֻ 1 Kgs 17:9; 21:18 6–9 Jer 18:2; Jonah 1:2; 3:2; Ezra 10:4 ——————————
Nine times at the beginning of a verse
1–5 Gen 13:17 Gen 28:2 Josh 7:13 1 Kgs 17:9 1 Kgs 21:18 6–9 Jer 18:2 Jonah 1:2 And its companion (Jonah 3:2) Ezra 10:4
קום ̇ט ראש פסוק
Mm
קום התהלך בארץ קום לך פדנה ארם קדש את העם קום לך צרפתה קום רד לקראת קום וירדת בית קום לך אל נינוה וחבירו קום כי עליך הדבר ואנחנו
Com.: The Masorah notes the nine occurrences of this lemma at the beginning of a verse, to distinguish them from its more numerous occurrences (38x) in the middle of a verse.
Normally such a note indicates the presence or absence of a וcj. at the beginning of a verse, but there are no examples of וְ קוּםat the beginning of a verse.
1 KINGS 21:19 הוה ִבּ ְמ ֗קוֹם ֲא ֶ֨שׁר ָ֔ ְמר ֹ֚כּה ָא ַ ֣מר י ֹ ֗ הוה ֲה ָר ַ ֖צ ְח ָתּ וְ גַ ם־יָ ָ ֑ר ְשׁ ָתּ וְ ִד ַבּ ְר ָ֨תּ ֵא ֜ ָליו ֵלא ָ֔ ְמר ֹ֚כּה ָא ַ ֣מר י ֹ ֗ וְ ִד ַבּ ְר ָ֨תּ ֵא ֜ ָליו ֵלא ם־א ָתּה׃ ֽ ָ ַת־דּ ְמ�֖ גּ ָ ת־דּם נָ ֔בוֹת יָ �֧ קּוּ ַה ְכּ ָל ִ ֛בים ֶא ֣ ַ ים ֶא ֙ ָל ְק ֤קוּ ַה ְכּ ָל ִב 21:19 Four times
וְ ִד ַבּ ְר ָתּ ֵא ָליו ̇ד
Mp
Exod 4:15; 9:1; 1 Kgs 21:19a; 21:19b ——————————
414
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
וְ ִד ַבּ ְר ָתּ ֵא ָליוfour times, and their references
Exod 4:15 וְ ִד ַבּ ְר ָתּof סּוּסים ִ ( ַבּExod 9:1) 1 Kgs 21:19a Twice in the verse (1 Kgs 21:19b)
ודברת אליו ̇ד וסימנהון
Mm
ושמת את הדברים בפיו ודברת דבסוסים הרצחת וגם ירשת שנים בפסוקה
Com.: The Masorah notes the four occurrences of ֵא ָליוwith the verb וְ ִד ַבּ ְר ָתּ, to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) with the verb ;)וְ ָא ַמ ְר ָתּ ֵא ָליו( וְ ָא ַמ ְר ָתּsee Ginsburg, 4, ד, §45.
The additional notation of סּוּסים ִ ( ַבּof Exod 9:3) to the Exod 9:1 reference is to specify that the lemma occurs in the section concerning the plague of livestock. 21:19
ָל ְקקוּ
Unique
̇ל
21:19
Mp
יָ �קּוּ
Unique and defective
וחס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma without a וconsec., to distinguish it from its sole occurrence with a וconsec. ( )וַ יָּ �קּוּat 1 Kgs 22:38. By noting that this lemma occurs twice and written defective ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene ו.
1 KINGS 21:20 הוֽה׃ ָ ְאתי ַי ַ֚ﬠן ִה ְת ַמ ֶכּ ְר ֔� ַל ֲﬠ ֥שׂוֹת ָה ַ ֖רע ְבּ ֵﬠ ֵינ֥י י ִ אמר ָמ ָ֔צ ֶ ֹ אתנִ י אֹיְ ִ ֑בי וַ ֣יּ ֖ ַ ל־א ִל ָ֔יּהוּ ַ ֽה ְמ ָצ ֣ ֵ אמר ַא ְח ָא ֙ב ֶא ֶ ֹ וַ ֤יּ 21:20 Unique 21:20
Seven times
אתנִ י ַ ַה ְמ ָצ
Mp
̇ל אֹיְ ִבי ̇ז
Mp
Com.: See 1 Sam 19:17.
1 KINGS
415
1 KINGS 21:21 וּב ַﬠ ְר ִ ֖תּי ַא ֲח ֶ ֑רי� וְ ִה ְכ ַר ִ ֤תּי ְל ַא ְח ָא ֙ב ַמ ְשׁ ִ ֣תּין ְבּ ִ֔קיר וְ ָﬠ ֥צוּר וְ ָﬠז֖ וּב ְבּיִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ִ ִהנְ ֨ ִני מבי ֵא ֨ ֶל ֙י� ָר ֔ ָﬠה 21:21
ֵמ ִבי
Read ֵמ ִביא
מביא ̇ק
—————————— Nine times defective א
Mp1
חס ̇א ̇ ̇ט
Mp2
Com.: In the first Mp, the kəṯîḇ represents an archaic orthography where only one of two adjoining and identical letters are written; see Gordis, The Biblical Text, 95. Here the adjoining letter is א, which is the first letter of the following word � ֵא ֶלי.
In the second Mp, the Masorah notes the nine occurrences of forms of the verb בּוֹאthat are written defective ;אsee 1 Sam 25:8. Neither MC nor MA has a kəṯîḇ/qərê here, but both their Mp notes read defective א. In ML there are two Mp notes but only one circellus. 21:21
וְ ָﬠצוּר וְ ָﬠזוּב
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 21:21; 2 Kgs 9:8
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj. on both words, to distinguish them from its two occurrences with a וcj. only on )וְ ָﬠזוּב ָﬠצוּר( ָﬠזוּבat Deut 32:36 and 1 Kgs 14:10.
1 KINGS 21:22 שׁר ִה ְכ ֔ ַﬠ ְס ָתּ ַו ַֽתּ ֲח ִ ֖טא ֶאת־ ֣ ֶ ל־ה ַ֨כּ ַﬠ ֙ס ֲא ַ ן־א ִחיָּ ֑ה ֶא ֲ וּכ ֵ ֖בית ַבּ ְﬠ ָ ֣שׁא ֶב ְ ית יָ ָר ְב ָ ֣ﬠם ֶבּן־נְ ָ֔בט ֙ ית ֗� ְכּ ֵב ְ ת־בּ ֵ וְ נָ ַת ִ ֣תּי ֶא יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ 21:22
וַ ַתּ ֲח ִטא
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Com.: See 1 Kgs 16:2.
Mp
416
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 21:23 ת־א ֶיז ֶ֖בל ְבּ ֵ ֥חל יִ זְ ְר ֶ ֽﬠאל׃ ִ אכל֥ וּ ֶא ְ ֹ מר ַה ְכּ ָל ִ ֛בים י ֹ ֑ הו֖ה ֵלא ָ ְם־ל ִא ֶ֔יז ֶבל ִדּ ֶ ֥בּר י ְ וְ ֨ ַג
21:23
ְבּ ֵחל
Five times defective
Com.: See 2 Sam 20:15.
חס ̇ ̇ה
Mp
1 KINGS 21:25 ר־ה ַ ֥ס ָתּה א ֹ֖תוֹ ִא ֶיז ֶ֥בל ִא ְשׁ ֽתּוֹ׃ ֵ הו֑ה ֲא ֶשׁ ָ ְשׁר ִה ְת ַמ ֵ֔כּר ַל ֲﬠ ֥שׂוֹת ָה ַ ֖רע ְבּ ֵﬠ ֵינ֣י י ֣ ֶ א־ה ָי֣ה ְכ ַא ְח ָ֔אב ֲא ָ ֹ ַ ֚רק ֽל 21:25 Unique
אַח ָאב ְ ְכ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with the prep. כ, to distinguish it from its more numerous occurrences (81x) without this preposition, twelve of which occur in this chapter. 21:25
Unique 21:25
Unique
ִה ְת ַמ ֵכּר ̇ל ֵה ַס ָתּה ̇ל
Mp Mp
1 KINGS 21:26 הוה ִמ ְפּ ֵנ֖י ְבּ ֵנ֥י יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ס ָ֔ ְהוֹרישׁ י ֣ ִ שׁר ָﬠ ֣שׂוּ ָה ֱאמ ִ ֹ֔רי ֲא ֶשׁ ֙ר ֣ ֶ אד ָל ֶל ֶ֖כת ַא ֲח ֵ ֣רי ַהגִּ ֻלּ ִ ֑לים ְכּכֹל֙ ֲא ֹ ֔ וַ יַּ ְת ֵﬠ֣ב ְמ 21:26 Unique
וַ יַּ ְת ֵﬠב ̇ל
Mp
1 KINGS
417
1 KINGS 21:27 ל־בּ ָשׂ ֖רוֹ וַ יָּ ֑צוֹם וַ יִּ ְשׁ ַכּ֣ב ַבּ ָ֔שּׂק וַ יְ ַה ֵלּ֖� ַ ֽאט׃ ְ ם־שׂק ַﬠ ֥ ַ ת־ה ְדּ ָב ִ ֤רים ָה ֵ֨א ֶלּ ֙ה וַ יִּ ְק ַ ֣רע ְבּגָ ָ ֔דיו וַ יָּ ֶֽשׂ ַ מ ַ� ַא ְח ָ֜אב ֶא ֹ ֨ וַ יְ ִהי֩ ִכ ְשׁ ס 21:27
וַ יִּ ְק ַרע ְבּגָ ָדיו
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 21:27; 2 Kgs 5:7
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma without את, ֶ to distinguish them from its eight occurrences with )וַ יִּ ְק ַרע ֶאת ְבּגָ ָדיו( ֶאת.
21:27
וַ יָּ צוֹם
Unique and plene
ומל ̇ ̇ל
Mp
Com.: By noting that this lemma is unique and written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו. 21:27
אַט
Unique with a paṯaḥ
֗ ַל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma written with a paṯaḥ to distinguish it from its sole occurrence with a qameṣ ()אט ָ at Job 23:11.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that occur once with a qameṣ (Job 23:11), and once with a paṯaḥ (here); see Frensdorff, Ochlah, §23, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah weOklah, §24.
1 KINGS 21:29 יתוֹ׃ ֽ ל־בּ ֵ ימי ְבנ֔ וֹ ָא ִ ֥ביא ָה ָר ָ ֖ﬠה ַﬠ ֣ ֵ ית ִ ֽכּי־נִ ְכ ַנ֥ע ַא ְח ָ ֖אב ִמ ְלּ ָפ ָנ֑י ַ֜י ַﬠן ִ ֽכּי־נִ ְכ ַנ֣ע ִמ ָפּ ֗ ַני ֽל ֹא־אבי ָ ֽה ָר ָﬠ ֙ה ְבּיָ ָ֔מיו ִבּ ָ ֲ ֽה ָר ִ֔א 21:29 Seven times
ִמ ָפּנַ י ̇ז
Mp
1–5 Exod 10:3 (;)מ ָפּנָ י ִ Num 22:33; 1 Kgs 21:29; Jer 4:1; 5:22 6–7 Ezek 38:20; Job 30:11
418
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma, to distinguish them from the twelve occurrences of its parallel lemma ;מ ְלּ ָפנַ י ִ see 1 Kgs 8:25. 21:29
ָא ִבי
Read ָא ִביא
אביא ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()אבי, and the qərê ( )וַ ָא ִביאare examples of kəṯîḇ/qərê variations, where a word ending in a אis read even though it is not written; see Gordis, The Biblical Text, 96. This lemma is one of nine cases of forms of the verb בּוֹאthat are written defective ;אsee 1 Sam 25:8. Neither MC nor MA has a kəṯîḇ/qərê here, but both their Mp notes read defective א. 21:29
ל־בּיתוֹ ֵ ַﬠ
Eight times
̇ח
Com.: See 1 Sam 2:11.
Mp
1 KINGS 22:2 ל־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֥ ֶ הוּדה ֶא ֖ ָ ְהוֹשׁ ָ ֥פט ֶ ֽמ ֶל�־י ָ ְישׁית וַ יֵּ ֛ ֶ רד י ֑ ִ וַ יְ ִ ֖הי ַבּ ָשּׁ ָנ֣ה ַה ְשּׁ ִל 22:2
ישׁית ִ ַה ְשּׁ ִל
Nine times plene
Com.: See 1 Kgs 6:6.
מל ̇ ̇ט
Mp
1 KINGS 22:3 א ָ֔תהּ ִמיַּ ֖ד ֶ ֥מ ֶל� ֲא ָ ֽרם׃ ֹ מת גִּ ְל ָ ֑ﬠד וַ ֲא ַנ ְ֣חנוּ ַמ ְח ִ֔שׁים ִמ ַ ֣קּ ַחת ֹ ֣ י־לנוּ ָר ֖ ָ ל־ﬠ ָב ָ ֔דיו ַהיְ ַד ְﬠ ֶ֕תּם ִ ֽכּ ֲ אמר ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ֶא ֶ ֹ וַ ֤יּ 22:3
ַהיְ ַד ְﬠ ֶתּם
Three times
̇ג
Mp
Gen 29:5; Judg 18:14; 1 Kgs 22:3 ——————————
418
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma, to distinguish them from the twelve occurrences of its parallel lemma ;מ ְלּ ָפנַ י ִ see 1 Kgs 8:25. 21:29
ָא ִבי
Read ָא ִביא
אביא ̇ק
Mp
Com.: The kəṯîḇ ()אבי, and the qərê ( )וַ ָא ִביאare examples of kəṯîḇ/qərê variations, where a word ending in a אis read even though it is not written; see Gordis, The Biblical Text, 96. This lemma is one of nine cases of forms of the verb בּוֹאthat are written defective ;אsee 1 Sam 25:8. Neither MC nor MA has a kəṯîḇ/qərê here, but both their Mp notes read defective א. 21:29
ל־בּיתוֹ ֵ ַﬠ
Eight times
̇ח
Com.: See 1 Sam 2:11.
Mp
1 KINGS 22:2 ל־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֥ ֶ הוּדה ֶא ֖ ָ ְהוֹשׁ ָ ֥פט ֶ ֽמ ֶל�־י ָ ְישׁית וַ יֵּ ֛ ֶ רד י ֑ ִ וַ יְ ִ ֖הי ַבּ ָשּׁ ָנ֣ה ַה ְשּׁ ִל 22:2
ישׁית ִ ַה ְשּׁ ִל
Nine times plene
Com.: See 1 Kgs 6:6.
מל ̇ ̇ט
Mp
1 KINGS 22:3 א ָ֔תהּ ִמיַּ ֖ד ֶ ֥מ ֶל� ֲא ָ ֽרם׃ ֹ מת גִּ ְל ָ ֑ﬠד וַ ֲא ַנ ְ֣חנוּ ַמ ְח ִ֔שׁים ִמ ַ ֣קּ ַחת ֹ ֣ י־לנוּ ָר ֖ ָ ל־ﬠ ָב ָ ֔דיו ַהיְ ַד ְﬠ ֶ֕תּם ִ ֽכּ ֲ אמר ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ֶא ֶ ֹ וַ ֤יּ 22:3
ַהיְ ַד ְﬠ ֶתּם
Three times
̇ג
Mp
Gen 29:5; Judg 18:14; 1 Kgs 22:3 ——————————
1 KINGS ַהיְ ַד ְﬠ ֶתּםthree times Gen 29:5 Judg 18:14 1 Kgs 22:3
הידעתם ̇ג
419
Mm
הידעתם את לבן הידעתם כי יש בבתים כי לנו רמת גלעד
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with the interrog. ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (15x) without this interrogative. 22:3
ַמ ְח ִשׁים
Four times
̇ד
Com.: See Judg 18:9. 22:3
Unique
Mp
ִמ ַקּ ַחת א ָֹתהּ ̇ל
Mp
1 KINGS 22:4 ל־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ָכּ ֧מוֹנִ י ָכ ֛מוֹ� ְכּ ַﬠ ִ ֥מּי ֣ ֶ וֹשׁ ָפ ֙ט ֶא ָ אמר יְ ֽה ֶ ֹ מת גִּ ְל ָ ֑ﬠד וַ ֤יּ ֹ ֣ וֹשׁ ֔ ָפט ֲה ֵת ֵ ֥ל� ִא ִ ֛תּי ַל ִמּ ְל ָח ָ ֖מה ָר ָ אמ ֙ר ֶאל־יְ ֣ה ֶ ֹ וַ ֨יּ סוּסי�׃ ֽ ֶ סוּסי ְכּ ֥ ַ ְכ ַﬠ ֶ ֖מּ� ְכּ 22:4 Unique
ֲה ֵת ֵל� ִא ִתּי ̇ל
Mp
1–2 1 Kgs 22:4; 2 Kgs 3:7
Com.: The Mp heading of unique is incorrect since there are two occurrences of this lemma.
The Masorah notes the two occurrences of � ֲה ֵת ֵלwith א ִתּי, ִ to distinguish them from its occurrence with ) ֲה ֵת ֵל� ִﬠ ִמּי( ִﬠ ִמּיat 2 Chr 18:3.
Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc., extend this lemma to include the next word ַל ִמּ ְל ָח ָמה since the longer phrase ֲה ֵת ֵל� ִא ִתּי ַל ִמּ ְל ָח ָמהonly occurs this once. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
420
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 22:6
מת גִּ ְל ָ ֛ﬠד ַל ִמּ ְל ָח ָ ֖מה ִאם־ ֹ ֥ ל־ר ָ אמר ֲא ֵל ֶ֗הם ַה ֵא ֞ ֵל� ַﬠ ֶ ֹ שׁ וַ ֣יּ ֒ ים ְכּ ַא ְר ַבּ֣ע ֵמ ֣אוֹת ִאי ֮ יא ִ ת־הנְּ ִב ַ וַ יִּ ְק ֨בֹּץ ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ ֥אל ֶ ֽא אמ ֣רוּ ֲﬠ ֔ ֵלה וְ יִ ֵ ֥תּן ֲאד ָֹנ֖י ְבּ ַי֥ד ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ְ ֹ ֶא ְח ָ ֑דּל וַ יּ 22:6
וַ יִּ ְקבֹּץ
Half the book
הספ ̇ חצי
Mp
Com.: The Masorah notes this verse indicating half of the verses in the book of Kings.
In ML the circellus for this note has been placed between the words יִ ְשׂ ָר ֵאל ֶאת, which are on the same line as the note. 22:6
ֲא ֵל ֶהם
Thirteen times defective in the book Com.: See 1 Kgs 12:16. 22:6
וְ יִ ֵתּן
Thirteen times
י̇ ̇ג
Com.: See 1 Sam 2:10.
בסיפ ̇ י̇ ̇ג חסי
Mp
Mp
1 KINGS 22:8 אתיו ֠ ִכּי ֽל ֹא־יִ ְתנַ ֵ֨בּא ִ֗ ֵהוה ֵמא ֹ֜תוֹ וַ ֲא ִנ֣י ְשׂנ ָ֨ ְישׁ־א ָ֡חד ִל ְדר ֹשׁ֩ ֶאת־י ֶ הוֹשׁ ֡ ָפט ֣ﬠוֹד ִא ָ ְאמר ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ ֣אל ׀ ֶ ֽאל־י ֶ ֹ וַ ֣יּ אמר ַה ֶ ֖מּ ֶל� ֵ ֽכּן׃ ֥ ַ ֹ וֹשׁ ֔ ָפט ַאל־י ָ אמ ֙ר יְ ֣ה ֶ ֹ יכיְ הוּ ֶבּן־יִ ְמ ָל֑ה וַ ֨יּ ֖ ָ ם־רע ִמ ֔ ָ טוֹב ִ ֣כּי ִא ֙ ָﬠ ַ ֥לי 22:8
יִ ְמ ָלה
Four times, twice written הand twice written א 1 Kgs 22:8; 22:9; 2 Chr 18:7; 18:8
וב כתב ̇א ̇ ̇ד ̇ב כתב הי
Mp
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma, twice written with ( ה1 Kgs 22:8 and 9), and twice written with an ( א2 Chr 18:7 and 8).
1 KINGS
421
1 KINGS 22:9 יכיְ הוּ ֶבן־יִ ְמ ָ ֽלה׃ ֥ ָ אמר ַמ ֲה ָ ֖רה ִמ ֶ ֹ ל־ס ִ ֖ריס ֶא ָ ֑חד וַ ֕יּ ָ וַ יִּ ְק ָר ֙א ֶ ֣מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֶא 22:9
ַמ ֲה ָרה
Twice
̇ב
Mp
1 Sam 23:27; 1 Kgs 22:9
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma, possibly to distinguish them from its more numerous occurrences (19x) pointed differently as מ ֵה ָרה. ְ This lemma is featured in a Masoretic list of doublets with the same meaning; see Frensdorff, Ochlah, §70, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §13. 22:9
Four times
יִ ְמ ָלה ̇ד
Mp
Com.: See directly above at 1 Kgs 22:8.
1 KINGS 22:10 ים ְבּ ֔ג ֹ ֶרן ֶ ֖פּ ַתח ַ ֣שׁ ַﬠר שׁ ְֹמ ֑רוֹן וְ ָ֨כל־ ֙ ל־כּ ְס ֜אוֹ ְמ ֻל ָבּ ִ ֤שׁים ְבּגָ ִד ִ ים ִ֨אישׁ ַﬠ ֩ הוּדה י ְֹשׁ ִב ֡ ָ ְיהוֹשׁ ָפ֣ט ֶ ֽמ ֶל�־י ָ וּמ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֡אל ִ ֽו ֶ֣ יהם׃ ֽ ֶ ֵיאים ִ ֽמ ְתנַ ְבּ ִ ֖אים ִל ְפנ ִ֔ ַהנְּ ִב 22:10 Four times
ְמ ֻל ָבּ ִשׁים ̇ד
Mp
1 Kgs 22:10; Ezra 3:10; 2 Chr 5:12; 18:9 22:10
Four times
יאים ִ ל־הנְּ ִב ַ וְ ָכ ̇ד
Mp
1 Kgs 22:10; 22:12 (;)הנְּ ִב ִאים ַ 2 Chr 18:9; 18:11 ()הנְּ ִב ִאים ַ
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its sole occurrence without a cj. at 1 Kgs 19:1.
The Mp heading at 1 Kgs 22:12 reads unique defective in the book noting its defective form in the book of Kings.
422
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 22:11 �תם׃ ֽ ָ ד־כּ ַ ת־א ָ ֖רם ַﬠ ֲ הוה ְבּ ֵ ֛א ֶלּה ְתּנַ ַגּ֥ח ֶא ָ֔ ְה־א ַ ֣מר י ָ ֹאמ ֙ר ֽכּ ֶ ֹ ן־כּנַ ֲﬠ ָנ֖ה ַק ְר ֵנ֣י ַב ְר ֶז֑ל וַ ֨יּ ְ וַ יַּ ַ֥ﬠשׂ ל֛ וֹ ִצ ְד ִקיָּ ֥ה ֶ ֽב
22:11
ִצ ְד ִקיָּ ה
Seven times
̇ז
Mp
1–5 1 Kgs 22:11; Jer 27:12; 28:1; 29:3; 49:34 6–7 Neh 10:2 ( ;)וְ ִצ ְד ִקיָּ ה1 Chr 3:16 —————————— ִצ ְד ִקיָּ הsix times
̇צדקיה ו
Mm
1–5 ְכּנַ ֲﬠנָ הof Kings (1 Kgs 22:11) Jer 27:12 Jer 28:1 Jer 29:3 1 Chr 3:16 6 Jer 49:34
כנענה דמלכים צואריכם עזור אלעשה יהויקים בראשית
And once ()וְ ִצ ְד ִקיָּ ה: Neh 10:2 וחד ועל החתומים
Com.: The Masorah notes these seven occurrences of this lemma with the ending יָ ה, to distinguish them from its more numerous occurrences (51x) with the ending וְ ִצ ְד ִקיָּ הוּ( יָ הוּ/) ִצ ְד ִקיָּ הוּ, one of which occurs in v. 24; see Ognibeni, ’Oklah, §48. This distinction is implied in the Mm in the additional notation of Kings to the 1 Kgs 22:11 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 18:10, where the lemma occurs as צ ְד ִקיָּ הוּ.ִ
The heading of the Mm (six times) differs from the heading of the Mp (seven times) because it initially lists only the six forms without a וcj., and then additionally adds the form with a וcj. (Neh 10:2). The Mp, however, includes all seven forms in its heading. 22:11
�תם ָ ַכּ
Twice defective
חס ̇ ̇ב
Deut 7:22; 1 Kgs 22:11
Mp
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (5x) written plene לּוֹתם( ו ָ )כּ. ַ
1 KINGS
423
1 KINGS 22:12 הו֖ה ְבּ ַי֥ד ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ָ ְמת גִּ ְל ָﬠ ֙ד וְ ַה ְצ ֔ ַלח וְ נָ ַ ֥תן י ֹ ֤ מר ֲﬠ ֞ ֵלה ָר ֹ ֑ ל־הנְּ ִב ִ֔אים נִ ְבּ ִ ֥אים ֵכּ֖ן ֵלא ַ וְ ָכ 22:12
ל־הנְּ ִב ִאים ַ וְ ָכ
Unique defective in the book
בסיפ ̇ חס ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the book written defective first י, to distinguish it from its sole occurrence in the book written plene first יאים( י ִ )וְ ָכל ַהנְּ ִבin v. 10.
1 KINGS 22:13 �ל־ה ֶ ֑מּ ֶל ַ ה־א ָ ֥חד ֖טוֹב ֶא ֶ יאים ֶ ֽפּ ֛ ִ ה־נא ִדּ ְב ֵ ֧רי ַהנְּ ִב ָ ֞ ֵמר ִהנּ ֹ ֔ יכיְ הוּ ִדּ ֶבּ֤ר ֵא ָל ֙יו ֵלא ָ֗ ר־ה ַל֣� ׀ ִל ְק ֣ר ֹא ִמ ָ וְ ַה ַמּ ְל ָ֞א� ֲא ֶשׁ י� ִכּ ְד ַ ֛בר ַא ַ ֥חד ֵמ ֶ ֖הם וְ ִד ַ ֥בּ ְר ָתּ ֽטּוֹב׃ ֗ י־נ֣א ְד ָב ְר ָ יְ ִ ֽה 22:13
יכיְ הוּ ָ ִל ְקרֹא ִמ
Unique
Mp
̇ל
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ִל ְקרֹאwith יכיְ הוּ ָ מ, ִ to distinguish it from its sole occurrence with יכיְ הוּ ָ יכיְ הוּ( ְל ִמ ָ ) ִל ְקרֹא ְל ִמin the parallel passage 2 Chr 18:12. 22:13
�ְד ָב ְרי
Read �ְד ָב ְר
דברך ̇ק
Mp1
̇יתיר י
Mp2
—————————— Superfluous י
Com.: There are two Mp notes dealing with the same matter. The first Mp has a kəṯîḇ/qərê where the kəṯîḇ (דבריך, your words), and the qərê (�ד ָב ְר,ְ your word) represent examples of variations in the sg. and pl.; see Gordis, The Biblical Text, 136–37. In the second Mp, the note indicates that the יin the kəṯîḇ form is unnecessary.
This lemma is one of eight occurrences where forms of � ְד ָב ְרare written with a superfluous ;י see the Mm at 1 Kgs 8:26, Frensdorff, Ochlah, §131, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §115. In ML there are two Mp notes but only one circellus.
424 22:13
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML אַחד ַ
אַחד ַ twenty-five times
1–5
6–10
11–15
16–20
21–25
אחד ̇כ ̇ה
Gen 21:15 Gen 22:2 Gen 26:10 Gen 37:9 Gen 32:23 Gen 48:22 Lev 13:2 Num 16:15 Deut 1:2 Deut 25:5 Judg 17:5 1 Sam 9:3 1 Sam 26:15 2 Sam 6:20 2 Sam 17:22 2 Sam 7:7 1 Chr 17:6 1 Kgs 19:2 יְ ִהי נָ אof Kings (1 Kgs 22:13) 2 Kgs 6:12 2 Kgs 18:24 And its companion (Isa 36:9) Ezek 33:30 Ezek 45:7 Dan 10:13
Mm [)השיחים( ]השיחם ההרים העם כוכבים ילדיו שכם מבניו הרעתי מחרב אחים מיכה האתנות ומי כמוך הרקים לא נעדר שבטי שפטי כנפש יהי נא דמלכים )לא( ]לוא[ אדני ואיך וחבירו הנדברים לעמות מיכאל
Com.: The Masorah notes the twenty-five occurrences of this lemma written with a paṯaḥ under the ח, to distinguish them from its more numerous occurrences (400+) with a qameṣ (וְ ֶא ָחד/ ;) ֶא ָחדsee Ognibeni, ’Oklah, §17A, and 1 Sam 9:3. The additional notation of Kings to the 1 Kgs 22:13 reference distinguishes it from its parallel passage in 2 Chr 18:12, where the lemma occurs as אַחד ַ כּ.ְ
1 KINGS 22:14 הו֛ה ֵא ַל֖י א ֹ֥תוֹ ֲא ַד ֵ ֽבּר׃ ָ ְאמר י ֧ ַ ֹ ת־א ֶ֨שׁר י ֲ הוה ֠ ִכּי ֶא ָ֕ ְאמר ִמ ָיכ֑יְ הוּ ַחי־י ֶ ֹ וַ ֖יּ 22:14 Unique
אמר יְ הוָ ה ֵא ַלי ַ ֹ ֲא ֶשׁר י ̇ל
Mp
1 KINGS
425
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of אמר יְ הוָ ה ַ ֹ ֲא ֶשׁר יwith ֵא ַליto distinguish it from its two occurrences with �הינוּ ֵ �הינוּ( ֱא ֵ אמר יְ הוָ ה ֱא ַ ֹ ) ֲא ֶשׁר יat Deut 5:24 and Jer 42:20.
In ML there are only two circelli on this four-word phrase: one on אמר ַ ֹ ֲא ֶשׁר יand one on יְ הוָ ה א ַלי. ֵ With four- or five-word phrases it is not unusual for only two circelli to be given; see Josh 1:6 and passim.
1 KINGS 22:15 אמר ֵא ָל ֙יו ֲﬠ ֵל֣ה ֶ ֹ מת גִּ ְל ָ ֛ﬠד ַל ִמּ ְל ָח ָ ֖מה ִאם־נֶ ְח ָ ֑דּל וַ ֤יּ ֹ ֥ ל־ר ָ הוּ ֲהנֵ ֞ ֵל� ֶא ֙ ְיכי ָ֨ אמר ַה ֶ֜מּ ֶל� ֵא ֗ ָליו ִמ ֶ ֹ ל־ה ֶמּ ֶל�֒ וַ ֨יּ ַ בוֹא ֶא ֮ ָוַ יּ הו֖ה ְבּ ַי֥ד ַה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ָ ְוְ ַה ְצ ֔ ַלח וְ נָ ַ ֥תן י 22:15
וַ יָּ בוֹא
Seven times plene in the book
מל בסיפ ̇ ̇ז
1–5 1 Kgs 3:15; 7:14; 13:11; 22:15; 22:30 6–7 1 Kgs 22:37; 2 Kgs 9:30
Mp
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma in the book written plene ו, to distinguish them from its more numerous occurrences (47x) in the book written defective ו ()וַ יָּ בֹא.
The other Mp headings highlighted above read either fifteen times or sixteen times to note all the other occurrences of this lemma; see 1 Sam 4:13. 22:15
ִאם־נֶ ְח ָדּל
Unique
̇ל
Mp
1 KINGS 22:16 הוֽה׃ ָ ְק־א ֶ ֖מת ְבּ ֵ ֥שׁם י ֱ א־ת ַד ֵ ֥בּר ֵא ַל֛י ַר ְ ֹ ד־כּ ֶ ֥מּה ְפ ָﬠ ִ ֖מים ֲא ִנ֣י ַמ ְשׁ ִבּ ֶﬠ֑� ֠ ֲא ֶשׁר ֽל ַ אמר ֵא ָל ֙יו ַה ֶ֔מּ ֶל� ַﬠ ֶ ֹ וַ ֤יּ 22:16
�ֵא ָליו ַה ֶמּ ֶל
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:16; Jer 21:1
Com.: The Masorah notes the two occurrences of � ַה ֶמּ ֶלpreceded by א ָליו, ֵ to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) preceded by )לוֹ ַה ֶמּ ֶל�( לוֹ.
426 22:16
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML ַכּ ֶמּה
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 22:16; Zech 7:3; 2 Chr 18:15
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a səḡôl under the מ, to distinguish them from its more numerous occurrences (9x) with a qameṣ ()כּ ָמּה. ַ
This distinction is implied in the heading of the Mp at 2 Chr 18:15 which reads three times with səḡôl ()ג, ֶ ֗ thereby assuming a contrast with a form with a different vowel under the מ, which can only be a qameṣ. 22:16
�ַמ ְשׁ ִבּ ֶﬠ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:16 (�יﬠ ֶ ;*)מ ְשׁ ִבּ ַ 2 Chr 18:15 (�יﬠ ֶ )מ ְשׁ ִבּ ַ
Com.: The Masorah notes the two forms of this lemma appearing in the parallel passages of 1 Kings and 2 Chronicles.
*ML, contrary to M (�יﬠ ֶ )מ ְשׁ ִבּ, ַ writes the form here defective ;)מ ְשׁ ִבּ ֶﬠ�( י ַ see Breuer, The Biblical Text, 117.
Both MC and MA read here �יﬠ ֶ מ ְשׁ ִבּ. ַ MA has a Mp note that reads twice, but MC does not have a note here.
1 KINGS 22:17 א־אד ִֹנ֣ים ֲ ֹ אמר יְ הוָ ֙ה ֽל ֶ ֹ ין־ל ֶ ֖הם ר ֶֹﬠ֑ה וַ ֤יּ ָ ל־ה ָה ִ ֔רים ַכּ ֕צּ ֹאן ֲא ֶ ֥שׁר ֵא ֶ ת־כּל־יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ נְ פ ִ ֹ֣צים ֶא ָ יתי ֶא ִ אמר ָר ִ ֤א ֶ ֹ וַ ֗יּ יתוֹ ְבּ ָשׁ ֽלוֹם׃ ֖ ישׁ־ל ֵב ְ ָל ֵ֔א ֶלּה יָ ֥שׁוּבוּ ִא 22:17
נְ פ ִֹצים
Twice, once plene and once defective 1 Kgs 22:17; 2 Chr 18:16 (פוֹצים ִ ְ)נ
חס ̇ מל וחד ̇ ̇ב חד
Mp
1 KINGS
427
Com.: The Masorah notes the two forms of this lemma appearing in the parallel passages of 1 Kings 22 and 2 Chronicles 18, one is written defective ( וhere), and one is written plene ( ו2 Chronicles). This lemma is featured in a Masoretic list of doublets with the same meaning; see Frensdorff, Ochlah, §70, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §13. 22:17
ָל ֵא ֶלּה
Five times
̇ה
Mp
1–5 Gen 31:43; Num 26:53; 1 Kgs 22:17; Mic 2:6; 2 Chr 18:16 —————————— ָל ֵא ֶלּהfive times with qameṣ
לאלה ̇ה קמצין
Mm
1–5 Gen 31:43 Num 26:53 1 Kgs 22:17 And its companion in Chronicles (2 Chr 18:16) Mic 2:6
ולבנתי מה אעשה לאלה תחלק הארץ לא אדנים לאלה וחבירו דדברי הימים אל )תטיפו( ]תטפו[ יטיפון
Com.: The Masorah notes the five occurrences of this lemma with a qameṣ, to distinguish them from its sole occurrence with a šəwâ ()ל ֵא ֶלּה ְ at 1 Chr 26:12; see Ognibeni, ’Oklah, §38C.
1 KINGS 22:18 ם־רע׃ ֽ ָ לוֹא ָא ַ ֣מ ְר ִתּי ֵא ֔ ֶלי� ֽלוֹא־יִ ְתנַ ֵ ֥בּא ָﬠ ַל֛י ֖טוֹב ִ ֥כּי ִא ֙ הוֹשׁ ָ ֑פט ֲה ָ ְאמר ֶ ֽמ ֶל�־יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ֶאל־י ֶ ֹ וַ ֥יּ 22:18
ֲהלוֹא
Com.: See 1 Kgs 2:42.
י̇ ז̇ < מ> ̇ל
Mp
In ML only the letter מof this note is visible. However, the whole note is completely preserved in MA. MC has no note here.
428
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 22:19 ימינ֖ וֹ ִ ל־צ ָ ֤בא ַה ָשּׁ ַ֨מיִ ֙ם ע ֵ ֹ֣מד ָﬠ ֔ ָליו ִמ ְ ל־כּ ְס ֔אוֹ וְ ָכ ִ יתי ֶאת־יְ הוָ ֙ה י ֵ ֹ֣שׁב ַﬠ ִ הו֑ה ָר ִ ֤א ָ ְאמר ָל ֵכ֖ן ְשׁ ַ ֣מע ְדּ ַבר־י ֶ ֹ וַ ֕יּ אלוֹ׃ ֽ ֹ וּמ ְשּׂמ ִ
22:19
ל־צ ָבא ְ וְ ָכ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:19; 2 Chr 18:18
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in these parallel passages with a ו cj, to distinguish them from its three occurrences without a cj. 22:19
וּמ ְשּׂמֹאלוֹ ִ ימינוֹ ִ ִמ
Twice
̇ב
Mp
Com.: See 2 Sam 16:6.
1 KINGS 22:20 אמר זֶ ֙ה ְבּ ֔כֹה וְ ֶז֥ה א ֵ ֹ֖מר ְבּ ֽכֹה׃ ֶ ֹ מת גִּ ְל ָ ֑ﬠד וַ ֤יּ ֹ ֣ ת־א ְח ָ֔אב וְ ַ֕י ַﬠל וְ יִ ֹ֖פּל ְבּ ָר ַ הוה ִ ֤מי יְ ַפ ֶתּ ֙ה ֶא ָ֗ ְאמר י ֶ ֹ וַ ֣יּ 22:20
יְ ַפ ֶתּה
Four times
̇ד
Mp
Exod 22:15; 1 Kgs 22:20; Prov 16:29; 2 Chr 18:19
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a paṯaḥ under the פ, to distinguish them from its three occurrences with a qibbûṣ ()יְ ֻפ ֶתּה. 22:20
וְ יַ ַﬠל
וְ יַ ַﬠלseven times, and their references 1–5 Exod 10:12 2 Sam 24:22 1 Kgs 22:20 2 Chr 18:19 Ezek 14:7 6–7 Ezra 1:3 2 Chr 36:23
נטה ארונה יפתה יפתה וינזר מי בכם כורש מלך
ויעל ז̇ וסימנהון
Mm
1 KINGS
429
Com.: The Masorah notes the seven occurrences of this lemma with a וcj. (jussive) to distinguish them from its more numerous occurrences (100+) with a וconsec. ( ;)וַ יַּ ַﬠלsee Ognibeni, ’Oklah, §8D, and 2 Sam 24:22. 22:20
וְ יִ פֹּל
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 22:20; Ezek 13:11; 2 Chr 18:19 —————————— וְ יִ פֹּלthree times
Mm
ויפל ̇ג
1 Kgs 22:20 ויעל ויפל ברמות גלעד And its companion (2 Chr 18:19) וחבירו Ezek 13:11 אמר אל טחי תפל
Com.: The Masorah notes the three occurrences of this lemma with a וcj. (jussive), to distinguish them from its more numerous occurrences (43x) with a וconsec. ()וַ יִּ פֹּל.
1 KINGS 22:21 הו֛ה ֵא ָל֖יו ַבּ ָ ֽמּה׃ ָ ְאמר י ֶ ֹ אמר ֲא ִנ֣י ֲא ַפ ֶ ֑תּנּוּ וַ ֧יּ ֶ ֹ הוה וַ ֖יּ ָ֔ ְוַ יֵּ ֵצ֣א ָה ֗ר ַוּ� ַ ֽו יַּ ֲﬠמ ֹ֙ד ִל ְפ ֵנ֣י י 22:21
ֲא ַפ ֶתּנּוּ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:21; 2 Chr 18:20
Com.:The Masorah notes the two forms of this lemma appearing in the parallel passages of 1 Kings 22 and 2 Chronicles 18. 22:21
ַבּ ָמּה
Eight times with qameṣ Com.: See Judg 6:15.
ָח
Mp
430
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 22:22 ה־כן׃ ֽ ֵ ם־תּוּכל ֵצ֖א וַ ֲﬠ ֵשׂ ָ֔ ַאמר ְתּ ַפ ֶתּ ֙ה וְ ג ֶ ֹ יאיו וַ ֗יּ ֑ ָ ית֙י ֣ר ַוּ� ֶ֔שׁ ֶקר ְבּ ִ ֖פי ָכּל־נְ ִב ִ אמר ֵא ֵצ ֙א וְ ָה ִ֨י ֶ ֹ וַ ֗יּ
22:22
ְתּ ַפ ֶתּה
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:22; 2 Chr 18:21
Com.: The Masorah notes the two forms of this lemma appearing in the parallel passages of 1 Kings 22 and 2 Chronicles 18.
22:22
תּוּכל ָ
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:22; 2 Chr 18:21
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in these parallel passages with a qameṣ, to distinguish them from its more numerous occurrences (11x) with a paṯaḥ ()תּוּכל. ַ
This distinction is implied in the heading of the Mp at 2 Chr 18:21, which reads twice with qameṣ ()ב, ָ thereby assuming a contrast with a form with a different vowel under the כ, which can only be a paṯaḥ. This enumeration does not include the three occurrences of this lemma occurring with an ʾaṯnaḥ, where a qameṣ would be expected.
1 KINGS 22:23 ֽיהוה ִדּ ֶ ֥בּר ָﬠ ֶל֖י� ָר ָ ֽﬠה׃ ָ֔ יאי� ֵ ֑א ֶלּה ַו ֣ ֶ וְ ַﬠ ָ֗תּה ִה ֨ ֵנּה נָ ַ ֤תן יְ הוָ ֙ה ֣ר ַוּ� ֶ֔שׁ ֶקר ְבּ ִ ֖פי ָכּל־נְ ִב 22:23 Three times
�ִדּ ֶבּר ָﬠ ֶלי ̇ג
Mp
1 Kgs 22:23; 1 Chr 22:11; 2 Chr 18:22
Com.: The Masorah notes the three occurrences of ִדּ ֶבּרwith �ﬠ ֶלי, ָ to distinguish them from its more numerous occurrences (6x) with �) ִדּ ֶבּר ֵא ֶלי�( ֵא ֶלי.
1 KINGS
431
1 KINGS 22:24 אוֹת�׃ ֽ ָ הו֛ה ֵמ ִא ִ ֖תּי ְל ַד ֵ ֥בּר ָ ְי־זה ָﬠ ַ ֧בר ֽר ַוּ�־י ֶ֨ אמר ֵא ֶ ֹ ל־ה ֶלּ ִ֑חי וַ ֕יּ ַ יכיְ הוּ ַﬠ ֖ ָ ת־מ ִ ן־כּנַ ֲﬠ ֔ ָנה וַ יַּ ֶ ֥כּה ֶא ְ וַ יִּ גַּ ֙שׁ ִצ ְד ִקיָּ ֣הוּ ֶ ֽב 22:24
וַ יַּ ֶכּה
Ten times
Mp
̇י
1–5 Josh 10:40; 1 Kgs 22:24; 22:34; 2 Kgs 2:8; 2:14a 6–10 2 Kgs 2:14b; 8:21; Isa 37:36; Jer 20:2; 52:27
—————————— וַ יַּ ֶכּהten times
̇ויכה י
Mm
1–5 Josh 10:40 1 Kgs 22:24 1 Kgs 22:34 2 Kgs 2:8 2 Kgs 2:14a 6–10 2 Kgs 2:14b ָצ ִﬠ ָירהof Kings (2 Kgs 8:21) ְבּ ַמ ֲחנֵ ה אַשּׁוּרof Isaiah (Isa 37:36) אוֹתם ָ of Jeremiah (Jer 52:27) Jer 20:2
יהושע את מיכיהו בין הדבקים ויגלם אדרת אליהו צעירה דמלכים במחנה אשור דישעיה אותם דירמיה פשחור
Com.: The Masorah notes the ten occurrences of this lemma in its unapocopated form, to distinguish them from its more numerous occurrences (73x) written in its usual apocopated form (� ַ ;)וַ יּsee Ognibeni, ’Oklah, §34B.
This distinction is implied in the Mm where there are three additional notations in the list. One is an addition of Kings to the 2 Kgs 8:21 reference, another is of Isaiah to the Isa 37:36 reference, and a third is of Jeremiah to the Jer 52:27 reference.
All three additional notations serve to distinguish these references from their respective parallel texts (2 Chr 21:9; 2 Kgs 19:35; 25:21) where the lemma occurs as � ַוַ יּ. 22:24
Nine times
�אוֹת ָ ְל ַד ֵבּר ̇ט
Mp
1–5 Gen 21:2 (;)דּ ֶבּר אֹתוֹ ִ Num 26:3 (א ָֹתם... ;)וַ יְ ַד ֵבּר1 Kgs 22:24 Jer 1:16 (אוֹתם ָ ... ;)וְ ִד ַבּ ְר ִתּי4:12 (אוֹתם ָ ...) ֲא ַד ֵבּר 6–9 Jer 5:5 (אוֹתם ָ ;)וַ ֲא ַד ְבּ ָרה12:1 (�אוֹת ָ ;) ֲא ַד ֵבּר35:2 (אוֹתם ָ ;)וְ ִד ַבּ ְר ָתּי2 Chr 18:23 (�) ְל ַד ֵבּר א ָֹת
432
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: The Masorah notes the nine occurrences, apart from Ezekiel, of forms of the verb ִדּ ֵבּר with sfx. forms of the accusative particle (אוֹתי, ִ אוֹתוֹ, etc.), to distinguish them from the more numerous occurrences of this verb with sfx. forms of the indirect particle (א ִתּי, ִ אתּוֹ, ִ etc.); see Ognibeni, ’Oklah, §10E. The Mp heading at Gen 21:2 and Num 26:3 reads nine times raṕê, that is, without daḡeš.
The Mp heading at 2 Chr 18:23 reads nine times raṕê דסמ, ̇ that is, nine times raṕê closely following (the verb )דּ ֵבּר. ִ
At Gen 21:2 and here the circellus has been placed between the verbal form and the accusative particle. However, at Num 26:3, Jer 1:16, and 2 Chr 18:23 the circellus has been placed only on the accusative particle. 22:24
�אוֹת ָ
Nine times plene as a masculine
בליש זכר ̇ מל ̇ ̇ט
Mp
1–5 Judg 13:15; 1 Kgs 20:25 (�אוֹת ָ ;)מ ֵ 22:24; Jer 19:10; Ezek 2:6 6–9 Ezek 3:22; 21:34; 38:9; 40:4
Com.: The Masorah here and at Jer 19:10 notes the nine occurrences of this lemma written plene וthat are masc., to distinguish them from its more numerous occurrences (15x) that are fem.
Notes on the other highlighted references. Judg 13:15
1 Kgs 20:25
Four times one is liable to error. This refers to the four occurrences, apart from Ezekiel and sôṕ pasûq, of this lemma, written plene and defective וwhere, because of its pointing, one might erroneously think that this is a fem. form.
Unique plene. The Mp heading here of unique plene ( )וfor the form �אוֹת ָ ֵמis inexact since there is no occurrence of this lemma written defective ו. The note more precisely should have read unique and plene.
1 KINGS 22:25 יכיְ הוּ ִהנְּ �֥ ר ֶ ֹ֖אה ַבּיּ֣ וֹם ַה ֑הוּא ֲא ֶ ֥שׁר ָתּ ֛ב ֹא ֶ ֥ח ֶדר ְבּ ֶ ֖ח ֶדר ְל ֵה ָח ֵ ֽבה׃ ָ֔ אמר ִמ ֶ ֹ וַ ֣יּ 22:25
ָתּבֹא
Eighteen times defective
חס ̇ י̇ ̇ח
Mp
1 KINGS 1–5 6–10 11–15 16–18
433
Gen 49:6; Exod 23:27; Lev 12:4; Deut 1:37; 17:14 Deut 23:25; 23:26; 24:10; 27:3; 2 Sam 13:5 1 Kgs 22:25; Jer 2:3; All Proverbs; Job 1:7; 2:2 Job 3:24; 29:13; Lam 1:22
Com.: The Masorah notes the eighteen occurrences of this lemma, written defective ו, to distinguish them from the more numerous occurrences (66x) of this lemma written plene ו ()תּבוֹא. ָ
In this enumeration, the four references in the book of Proverbs (3:25; 4:14; 23:10; 26:2) are taken as one reference; see Breuer, The Biblical Text, 249, n. 10.
ML, contrary to M ()תּבוֹא, ָ has an additional occurrence of this lemma since it writes Job 3:7 defective ;)תּבֹא( ו ָ see Breuer, The Biblical Text, 288.
Notes on the above highlighted headings. 1
2
3 4 5 22:25
Three of the Mp headings read eighteen times defective (Lev 12:4, Deut 23:25, and 1 Kgs 22:25).
The Mp headings at Deut 17:14 and 27:3 read eighteen times defective and similarly all Proverbs apart from four (2:10, 22:24, 24:25 and 27:10, which are written plene ו, )תּבוֹא. ָ This enumeration, which excludes Proverbs, would seem to include Job 3:7 (see above) as the eighteenth reference.
The Mp heading at Exod 23:27 of fifteen times defective is probably a graphic error involving הfive and חeight. It should read eighteen times defective.
The Mp and Mm headings at 2 Sam 13:5 read three times defective in the Prophets noting the occurrences at 2 Sam 13:5, 1 Kgs 22:25, and Jer 2:3.
The Mp headings at Job 1:7 and 29:13 read four times defective in the book correspond to M’s text, but not to ML, which has five occurrences in Job (Job 1:7, 2:2, 3:7, 3:24, and 29:13). ְל ֵה ָח ֵבה
Twice written with ה 1 Kgs 22:25; 2 Kgs 7:12
כת ̇ה ̇ ̇ב
——————————
Mp
434
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
1 Kgs 22:25 2 Kgs 7:12 Jer 49:10 1 Chr 7:34
אשר תבא חדר בחדר Mm להחבה בהשדה ונחבה לא יוכל [)וחבה( ]יחבה[ )ארם( ]וארם
These are written with ה
אלין כתב ̇ה
Com.: The Mp notes the two occurrences of this lemma written with a final ה, to distinguish them from its sole occurrence written with a final )ל ֵה ָח ֵבא( א ְ in 2 Chr 18:24. The Mm, which does not have a heading, lists four occurrences of various forms of this lemma which are written with a final הinstead an expected final א.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that normally end in an אbut are written here with a ;הsee Frensdorff, Ochlah, §180.
1 KINGS 22:26 ן־ה ֶ ֽמּ ֶל�׃ ַ ל־יוֹאשׁ ֶבּ ָ֖ ר־ה ִ ֑ﬠיר וְ ֶא ָ מן ַשׂ ֹ ֣ ל־א ָ יבהוּ ֶא ֖ ֵ יכיְ הוּ וַ ֲה ִשׁ ָ֔ ת־מ ִ אמ ֙ר ֶ ֣מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ַ ֚קח ֶא ֶ ֹ וַ ֨יּ 22:26
יבהוּ ֵ וַ ֲה ִשׁ
Unique and written this way
וכת כן ̇ ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes that this lemma is unique and written with a ṣerê under the ב, to distinguish it from its parallel in 2 Chr 18:25, where the form occurs with a qibbûṣ under the יבהוּ( ב ֻ )וַ ֲה ִשׁ.
1 KINGS 22:27 וּמיִ ם ֔ ַל ַחץ ַ ֖ﬠד בּ ִ ֹ֥אי ְב ָשׁ ֽלוֹם׃ ֣ ַ ילהוּ ֶל ֶ֤חם ֨ ַל ַח ֙ץ ֻ ֨ ת־ז֖ה ֵבּ֣ית ַה ֶכּ ֶ֑לא וְ ַה ֲא ִכ ֶ וְ ָא ַמ ְר ָ֗תּ ֹ֚כּה ָא ַ ֣מר ַה ֶ֔מּ ֶל� ִ ֥שׂימוּ ֶא 22:27
ילהוּ ֻ וְ ַה ֲא ִכ
Twice and defective
וחס ̇ ̇ב
Mp
1 Kgs 22:27 ( ;*)וְ ַה ֲא ִכ ֻלהוּ2 Chr 18:26 ()וְ ַה ֲא ִכ ֻלהוּ
Com.: The Masorah notes the two forms of this lemma appearing in the parallel passages of 1 Kings and 2 Chronicles. By noting that this lemma occurs twice and written defective י, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written plene י.
1 KINGS
435
*ML, contrary to M ()וְ ַה ֲא ִכ ֻלהוּ, writes the form here plene ;)וְ ַה ֲא ִכ ֻילהוּ( יsee Breuer, The Biblical Text, 118, but the Masoretic note supports the enumeration inherent in the text of M.
Both MC and MA read here וְ ַה ֲא ִכ ֻלהוּthough the editor of MC notes that there was an earlier reading in the text of ילהוּ ֻ ;וְ ַה ֲא ִכsee Castro, Reyes, 3:167. The Mp of MA reads twice and defective, C but the Mp of M just reads unique defective.
1 KINGS 22:28 אמר ִשׁ ְמ ֖ﬠוּ ַﬠ ִ ֥מּים ֻכּ ָ ֽלּם׃ ֶ ֹ הו֖ה ִ ֑בּי וַ ֕יּ ָ ְא־ד ֶ ֥בּר י ִ ֹ שׁוּב ְבּ ָשׁ ֔לוֹם ֽל ֙ ם־שׁוֹב ָתּ ֤ יכיְ הוּ ִא ָ֔ אמר ִמ ֶ ֹ וַ ֣יּ 22:28
ִשׁ ְמעוּ ַﬠ ִמּים
Three times
Mp
̇ג
1 Kgs 22:28; Mic 1:2; 2 Chr 18:27
Com.: The Masorah notes the three occurrences of ַﬠ ִמּיםwith שׁ ְמעוּ, ִ to distinguish them from its sole occurrence with ) ָשׁ ְמעוּ ַﬠ ִמּים( ָשׁ ְמעוּat Exod 15:14.
1 KINGS 22:30 הוֹשׁ ֗ ָפט ִה ְת ַח ֵפּ ֙שׂ וָ ֣ב ֹא ַב ִמּ ְל ָח ָ֔מה וְ ַא ָ ֖תּה ְל ַ ֣בשׁ ְבּגָ ֶ ֑די� וַ יִּ ְת ַח ֵפּ ֙שׂ ֶ ֣מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל וַ יָּ ֖בוֹא ָ ְאמר֩ ֶ֨מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֜אל ֶאל־י ֶ ֹ וַ יּ ַבּ ִמּ ְל ָח ָ ֽמה׃ 22:30
וָ בֹא
Three times
̇ג
Com.: See 1 Kgs 3:7. 22:30
ְל ַבשׁ
Twice
̇ב
Mp
Mp
1 Kgs 22:30; 2 Chr 18:29
Com.: The Masorah notes the two forms of this lemma in these parallel passages with a šəwâ under the ל, to distinguish them from its three occurrences with a qameṣ ()ל ַבשׁ. ָ 22:30
וַ יָּ בוֹא
Sixteen times plene
Com.: See 1 Sam 4:13.
מל ̇ ̇י̇ ו
Mp
436
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 22:31
ת־ק ֖טֹן וְ ֶאת־גָּ ֑דוֹל ִ ֛כּי ִ ֽאם־ ָ מר ֚ל ֹא ִתּ ָלּ ֲ֣ח ֔מוּ ֶא ֹ ֔ וּשׁ ֨ ַניִ ֙ם ֵלא ְ �שׁים ֤ ִ ר־לוֹ ְשׁ ֜ ת־שׂ ֵרי֩ ָה ֶ ֨ר ֶכב ֲא ֶשׁ ָ וּמ ֶל� ֲא ָ ֡רם ִצָוּ֣ה ֶא ֶ֣ ת־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ְל ַב ֽדּוֹ׃ ֥ ֶ ֶא 22:31
ת־קטֹן ָ ֶא
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of ֶאתwith קטֹן,ָ to distinguish it from its sole occurrence with ת־ה ָקּטֹן( ַה ָקּטֹן ַ )א ֶ in the parallel passage at 2 Chr 18:30. 22:31
וְ ֶאת־גָּ דוֹל
Mp
Unique
̇ל
22:31
ת־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵאל ְל ַבדּוֹ ֶ ֶא
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma to distinguish it from the form (ת־הגָּ דוֹל ַ )א ֶ in the parallel passage at 2 Chr 18:30.
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:31; 2 Chr 18:30
Com.: The Masorah notes the two forms of this lemma appearing in the parallel passages of 1 Kings 22 and 2 Chronicles 18.
In ML only one circellus has been placed on the first two words but, since this phrase occurs more than two times, it is most likely that the note belongs on the four words ת־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵאל ֶ ֶא ל ַבדּוֹ,ְ that only occur twice.
1 KINGS 22:33 א־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ ֖אל ֑הוּא וַ יָּ ֖שׁוּבוּ ֵמ ַא ֲח ָ ֽריו׃ ֥ ֶ ֹ אוֹת ָשׂ ֵ ֣רי ָה ֶ ֔ר ֶכב ִ ֽכּי־ל ֙ וַ יְ ִ֗הי ִכּ ְר 22:33
וַ יָּ שׁוּבוּ
Six times plene in the Prophets Com.: See Judg 8:33.
בנביא ̇ מל ̇ ̇ו
Mp
1 KINGS
437
1 KINGS 22:34 ֛�אמר ְל ַר ָכּ ֗בוֹ ֲה ֹ֥פ� יָ ְד ֶ ֹ ת־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֵ ֥בּין ַה ְדּ ָב ִ ֖ קים ֵוּב֣ין ַה ִשּׁ ְר ָ ֑י ן וַ ֣יּ ֣ ֶ וְ ִ֗אישׁ ָמ ַ ֤שׁ� ַבּ ֶ ֨קּ ֶשׁ ֙ת ְל ֻת ֔מּוֹ וַ יַּ ֶכּ ֙ה ֶא יתי׃ ִ ן־ה ַמּ ֲח ֶנ֖ה ִ ֥כּי ָה ֳח ֵ ֽל ֽ ַ יאנִ י ִמ ֥ ֵ הוֹצ ִ ְו 22:34
וַ יַּ ֶכּה
Ten times
Mp
̇י
Com.: See directly above at 1 Kgs 22:24. 22:34
ַה ְדּ ָב ִקים
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:34; 2 Chr 18:33
Com.: The Masorah notes the two forms of this lemma appearing in the parallel passages of 1 Kings 22 and 2 Chronicles 18. This lemma is featured in a Masoretic list of doublets with an initial ַהor ֲ;הsee Frensdorff, Ochlah, §64, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §65.
22:34
ַה ִשּׁ ְריָ ן
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:34; 2 Chr 18:33
Com.: The Masorah notes the two forms of this lemma in these parallel passages with the def. article, to distinguish them from its sole occurrence with the prep. )כּ ִשּׁ ְריָ ן( כ ַ at Isa 59:17. 22:34
�ֲהפֹ� יָ ְד
Six pairs 1 2 3 4 5 6
ו̇ זוגין
Mp
Gen 18:18 and Isa 39:8 Exod 23:26 and Lev 7:33 Lev 11:12 and Deut 14:10 2 Sam 17:17 and 2 Chr 30:3 2 Sam 24:17 and Qoh 9:10 1 Kgs 22:34 and 2 Chr 18:33
——————————
438
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Six pairs where one might err because of the accents, and their references 1 2 3 4 5
6
מטע בטעמיה וסימנהון ̇ ו̇ זוגין
2 Chr 18:33
Gen 18:18 Isa 39:8 Lev 7:33 Exod 23:26 וְ כֹל ֲא ֶשׁר ֵאין לוֹof Deuteronomy (Deut 14:10) כֹּל ֲא ֶשׁר ֵאין־לוֹof Leviticus (Lev 11:12) Qoh 9:10
2 Chr 30:3 2 Sam17:17
Mm
הפך[ ידך֛ והוצאתני מן ֧ ] (הפך ֥ ) ואברהם הי֧ ו יהי֪ ה כי יהי֛ ה שלום ל֧ ו תהי֛ ה שוק הימין לא תהיה משכלה ועקרה אשר אין ל֛ ו דמשנה תורה ֧ וכל אשר אין ל֛ ו דתורת כהנים ֥ כל ֛תמצא ידך ֧ {כל אשר }תמצא [כי ל֧ א )יוכל֛ ו( ]יכל֛ ו כי ל֥ א יוכל֛ ו
Com.: The Masorah notes six cases of parallel phrases where errors might be made in their accents. One phrase of the pair has the accents dargâ and təḇîr, whereas the second phrase has the accents mêrəḵâ and təḇîr; see Frensdorff, Ochlah, §221. Note that the various accents have actually been written in the Mm note.
22:34
Unique
יאנִ י ֵ הוֹצ ִ ְו ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma, to distinguish it from the two occurrences of the form אתנִ י ַ הוֹצ ֵ ְ וin Gen 40:14 and in the parallel passage 2 Chr 18:33.
This lemma is featured in a Masoretic list of hapax legomena coming from the root ;יָ ָצאsee Ognibeni, ’Oklah, §2U.
1 KINGS 22:35 ם־ה ַמּ ָ ֖כּה ֶאל־ ַ וַ ַתּ ֲﬠ ֶל֤ה ַה ִמּ ְל ָח ָמ ֙ה ַבּיּ֣ וֹם ַה ֔הוּא וְ ַה ֶ֗מּ ֶל� ָה ָי֧ה ָמ ֳﬠ ָ ֛מד ַבּ ֶמּ ְר ָכּ ָ ֖בה ֹ֣נ ַכח ֲא ָ ֑רם וַ יָּ ָ֣מת ָבּ ֔ ֶﬠ ֶרב וַ יִּ ֶ֥צק ַ ֽדּ ֵ ֥חיק ָה ָ ֽר ֶכב׃ 22:35 Three times
וַ ַתּ ֲﬠ ֶלה ̇ג
Mp
Com.: See 1 Kgs 10:29.
1 KINGS 22:35
ָמ ֳﬠ ָמד
Twice
̇ב
439
Mp
1 Kgs 22:35; Ps 69:3 22:35
וַ יִּ ֶצק
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma (qal impf. of )יָ ַצקpointed with a səḡôl, to distinguish it from its more numerous occurrences (9x) pointed with a ḥolem ()וַ יִּ צֹק.
1 KINGS 22:36 ל־א ְר ֽצוֹ׃ ַ ל־ﬠ ֖ירוֹ וְ ִ ֥אישׁ ֶא ִ מר ִ ֥אישׁ ֶא ֹ ֑ וַ יַּ ֲﬠ ֤בֹר ָה ִרנָּ ֙ה ַ ֽבּ ַמּ ֲח ֔ ֶנה ְכּ ֥ב ֹא ַה ֶ ֖שּׁ ֶמשׁ ֵלא 22:36
ְכּבֹא
Six times defective:
חס ̇ ̇ו
Mp
1–5 Exod 33:9; Deut 23:12 (;)וּכבֹא ְ 1 Kgs 22:36; 2 Kgs 6:32; 10:2 6 2 Kgs 10:7
Com.: The Masorah notes the six occurrences of this lemma written defective ו, to distinguish them from its ten occurrences written plene וּכבוֹא( ו ְ /) ְכּבוֹא.
ML, contrary to M ()כּבוֹא, ְ has a seventh occurrence of this lemma, since it writes Deut 24:13 defective ;)כּבֹא( ו ְ see Breuer, The Biblical Text, 39. But all the Mp headings highlighted above support the enumeration inherent in the text of M.
The Mp heading at 2 Kgs 6:32 of six times and defective (implying that there are no other occurrences of the lemma written plene) is inaccurate. More precisely it should have read, with the other four Mp headings highlighted above, just six times defective. 22:36
ל־אַרצוֹ ְ וְ ִאישׁ ֶא
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:36; Isa 13:14
440
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML 1 KINGS 22:37 ת־ה ֶ ֖מּ ֶל� ְבּשׁ ְֹמ ֽרוֹן׃ ַ וַ יָּ ָ֣מת ַה ֶ֔מּ ֶל� וַ יָּ ֖בוֹא שׁ ְֹמ ֑רוֹן וַ יִּ ְק ְבּ ֥רוּ ֶא
22:37
וַ יָּ בוֹא
Sixteen times plene, and similarly all Esther apart from two
דכות ̇ב ̇מ ̇ב ̇ מל וכל מגלת ̇ ̇י̇ ו
Mp
Com.: See 1 Sam 4:13.
1 KINGS 22:38 הו֖ה ֲא ֶ ֥שׁר ִדּ ֵ ֽבּר׃ ָ ְת־דּ ֔מוֹ וְ ַהזֹּנ֖ וֹת ָר ָ ֑חצוּ ִכּ ְד ַ ֥בר י ָ ים ֶא ֙ ת־ה ֶ ֜ר ֶכב ַﬠ֣ל ׀ ְבּ ֵר ַכ֣ת שׁ ְֹמ ֗רוֹן וַ יָּ �֤ קּוּ ַה ְכּ ָל ִב ָ וַ יִּ ְשׁ ֨טֹף ֶא 22:38
וַ יָּ �קּוּ
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וconsec., to distinguish it from its sole occurrence without a )יָ �קּוּ( וat 1 Kgs 21:19. 22:38
Unique
וְ ַהזֹּנוֹת ̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its two occurrences without a cj. at Ezek 6:9 and Hos 4:14.
1 KINGS 22:39 תוּבים ַﬠל־ ִ֗ וֹא־הם ְכּ ֣ ֵ שׁר ָבּ ָנ֑ה ֲה ֽל ֣ ֶ ל־ה ָﬠ ִ ֖רים ֲא ֶ שׁר ָבּ ֔ ָנה וְ ָכ ֣ ֶ שּׁן ֲא ֙ ֵ וּבית ַה ֤ ֵ שׁר ָﬠ ָ֗שׂה ֣ ֶ ל־א ֲ וְ יֶ ֶתר֩ ִדּ ְב ֵ ֨רי ַא ְח ָ֜אב וְ ָכ ֵ ֛ס ֶפר ִדּ ְב ֵ ֥רי ַהיָּ ִ ֖מים ְל ַמ ְל ֵ ֥כי יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ 22:39
אַח ָאב ְ וְ יֶ ֶתר֩ ִדּ ְב ֵ ֨רי
Four times with the accents (təlîšâ qəṭannâ and ʾazlâ) 1 Kgs 22:39; 2 Kgs 14:15; 14:28; 2 Chr 36:8 ——————————
בטע ̇ ̇ד
Mp
1 KINGS וְ יֶ ֶתר ִדּ ְב ֵריfour times with the accents (təlîšâ qəṭannâ and ʾazlâ), and their references 1 Kgs 22:39 2 Kgs 14:15 2 Kgs 14:28 יְ הוֹיָ ִקיםof Chronicles (2 Chr 36:8)
441
בטע וסימנהון ̇ ויתר דברי ̇ד
Mm
אחאב יהואש ירבעם יהויקים דדברי ימים
Com.: The Masorah notes the four occurrences of וְ יֶ ֶתר֩ ִדּ ְב ֵ ֨ריwith the accents təlîšâ qəṭannâ and ʾazlâ, to distinguish them from occurrences of וְ יֶ ֶתרwith other accents such as ʾazlâ and mêrəḵâ (2 Kgs 10:34, Jehu), ʾazlâ and mahpaḵ (2 Kgs 21:17, Manasseh) and təḇîr (2 Kgs 15:36, Jotham; 2 Kgs 16:19, Ahaz).
This distinction is implied in the Mm where there is an additional notation of Chronicles to the 2 Chr 36:8 reference, which distinguishes it from its parallel passage in 2 Kgs 24:5, which has different accents (təḇîr and mêrəḵâ). 22:39
ל־ה ָﬠ ִרים ֶ וְ ָכ
Mp
Unique
̇ל
22:39
ֲהלוֹא
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma with a וcj., to distinguish it from its more numerous occurrences (8x) without a cj. Seventeen times plene in the book Com.: See 1 Kgs 2:42.
בסיפ ̇ מל ̇ ̇ז̇ י
Mp
In ML the numeral ̇ י̇ זseventeen has been written inverted as ̇ז̇ י.
1 KINGS 22:42 ת־שׁ ְל ִ ֽחי׃ ִ זוּבה ַבּ ֖ ָ שׁם ִא ֔מּוֹ ֲﬠ ֣ ֵ ְירוּשׁ ָל֑� ו ָ �שׁים וְ ָח ֵ ֤משׁ ָשׁנָ ֙ה ְבּ ָמ ְל ֔כוֹ וְ ֶﬠ ְשׂ ִ ֤רים וְ ָח ֵמ ֙שׁ ָשׁ ֔ ָנה ָמ ַ ֖ל� ִבּ ִ֨ ן־שׁ ְ הוֹשׁ ֗ ָפט ֶבּ ָ ְי 22:42
All plene
זוּבה ָ ֲﬠ מל ̇ כל ̇
Mp
1–5 1 Kgs 22:42; Isa 54:6; 60:15; 62:4; Jer 4:29 6–9 Zeph 2:4; 1 Chr 2:18; 2:19; 2 Chr 20:31
442
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
Com.: By noting that all (= nine) occurrences of this lemma are written plene ו, the Masorah is also implying (correctly) that this lemma does not occur elsewhere written defective ו. 22:42
ִשׁ ְל ִחי
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:42; 2 Chr 20:31
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in these parallel passages with a ḥîreq under the ( שׁa name, Shilhi), to distinguish them from its two occurrences with a ḥolem (שׁ ְֹל ִחי, one who sends me) at 2 Sam 24:13 and 1 Chr 21:12.
1 KINGS 22:43 הוֽה׃ ָ ְא־סר ִמ ֶ ֑מּנּוּ ַל ֲﬠ ֥שׂוֹת ַהיָּ ָ ֖שׁר ְבּ ֵﬠ ֵינ֥י י ֣ ָ ֹ ל־דּ ֶר� ָא ָ ֥סא ָא ִ ֖ביו ל ֛ ֶ וַ ֵ֗יּ ֶל� ְבּ ָכ 22:43
ִמ ֶמּנּוּ
Five times when it is supposed (that ִמ ֶמּנּוּshould be read) ִמ ֶמּנָּ ה 1–5 Lev 6:8; 27:9; Judg 11:34; 1 Kgs 22:43; 2 Kgs 4:39 ——————————
ִמ ֶמּנּוּfive times when it is supposed (that ִמ ֶמּנּוּshould be read) ִמ ֶמּנָּ ה 1–5 Lev 6:8 Lev 27:9 Judg 11:34 2 Kgs 4:39 1 Kgs 22:43
(= )יִ ְפ ָתּח (= )ל ַל ֵקּט ְ (= �ֶ)דּ ֶר
סברי ממנה ̇ ממנו ̇ה
̇ה סברי̇ ממנה
Mp
Mm
(= )אפרים( ]אפריש[ )וְ ֵה ִרים (= )בּ ֵה ָמה ְ בעירה דיפתח ולקט )באורתה( ]באורחה[ דמלכים
Com.: The Masorah notes the five occurrences when it is thought (incorrectly) that this lemma should be read as מ ֶמּנָּ ה. ִ There is a difference of opinion among the sources whether this number should be five or six to include Josh 1:7. The catchwords are given in the form of an Aramaic mnemonic “he separated the cattle of Jephthah, and gleaned in the path (of Kings)”; see Marcus, Scribal Wit, 79–80. For the Lev 6:8 reference the Mm reads אפריםbut, as is seen in other sources, it should be אפרישׁconnecting with Hebrew וְ ֵה ִרים.
1 KINGS
443
1 KINGS 22:45 ם־מ ֶל� יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ֥ ֶ הוֹשׁ ָ ֖פט ִﬠ ָ ְוַ יַּ ְשׁ ֵ ֥לם י 22:45
וַ יַּ ְשׁ ֵלם
Unique
̇ל
Mp
Com.: The Masorah notes the sole occurrence of this lemma in the hiphil, to distinguish it from its sole occurrence in the qal ( )וַ יִּ ְשׁ ָלםat Job 9:4.
1 KINGS 22:46 ל־ס ֶפר ִדּ ְב ֵ ֥רי ַהיָּ ִ ֖מים ְל ַמ ְל ֵ ֥כי ֛ ֵ תוּבים ַﬠ ִ֗ א־הם ְכּ ֣ ֵ ֹ שׁר נִ ְל ָ ֑חם ֲה ֽל ֣ ֶ ר־ﬠ ָ ֖שׂה וַ ֲא ָ בוּר ֥תוֹ ֲא ֶשׁ ָ ְהוֹשׁ ָ ֛פט וּג ָ ְוְ ֶ֨י ֶתר ִדּ ְב ֵ ֧רי י הוּדה׃ ֽ ָ ְי 22:46
וְ ֶ֨י ֶתר ִדּ ְב ֵ ֧רי
Five times with these accents Com.: See 1 Kgs 11:41. 22:46
וַ ֲא ֶשׁר נִ ְל ָחם
Twice
̇ב
בטע ̇ ̇ה
Mp
Mp
1 Kgs 22:46; 2 Kgs 14:15 ()נִ ְל ַחם
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (12x) without a cj.
1 KINGS 22:48 וּמ ֶל� ֵ ֛אין ֶבּ ֱא ֖דוֹם נִ ָ ֥צּב ֶ ֽמ ֶל�׃ ֶ֥ 22:48
�וּמ ֶל ֶ
Thirty-seven verses with the same initial and final (word) 1–5
וסופ חד ̇ ראש ̇ ̇לז̇ פסוק
Exod 26:24 (יִ ְהיוּ/ ;)וְ יִ ְהיוּ32:16 ( ַה ֻלּחֹת/ ;)וְ ַה ֻלּחֹתNum 8:12 ( ַה ְלוִ יִּ ם/)וְ ַה ְלוִ יִּ ם Num 31:40 (נָ ֶפשׁ/ ;)וְ נֶ ֶפשׁ32:1 ( ִמ ְקנֶ ה/וּמ ְקנֶ ה ִ ) 6–10 Num 32:41 (יָ ִאיר/ ;וְ יָ ִאירJosh 15:25 ( ָחצוֹר/ ;)וְ ָחצוֹרJudg 11:1 (יִ ְפ ָתּח/)וְ יִ ְפ ָתּח 1 Sam 26:23 (יְ הוָ ה/ ;)וַ יהוָ ה2 Sam 9:12 ( ִל ְמ ִפיב ֶֹשׁת/)וְ ִל ְמ ִפיב ֶֹשׁת
Mp
444
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
11–15 2 Sam 19:8 ( ַﬠ ָתּה/ ;)וְ ַﬠ ָתּה1 Kgs 22:48 (� ֶמ ֶל/�וּמ ֶל ֶ ); 2 Kgs 23:25 ( ָכּמֹהוּ/)וְ ָכמֹהוּ Esth 7:7 (� ַה ֶמּ ֶל/� ;)וְ ַה ֶמּ ֶלNeh 11:21 ( ַהנְּ ִתינִ ים/)וְ ַהנְּ ִתינִ ים 16 1 Chr 9:8 (יִ ְבנִ יָּ ה/)וְ יִ ְבנְ יָ ה
Com.: The Mp heading here of thirty-seven is incorrect since there are only sixteen occurrences of this lemma, a list of verses in which the initial word with a וcj. and the last word (without a וcj.) of the verse are the same; see Ginsburg, 4, ו, §98 and, for a different enumeration, see Dotan/Reich, Masora Thesaurus, ad loc. Neither MC nor MA has a note on this lemma here.
1 KINGS 22:49 אוֹפ ָירה ַלזָּ ָ ֖הב וְ ֣ל ֹא ָה ָל֑� ִ ֽכּי־נִ ְשׁ ְבּ ֻ ֥רה ֳאנִ יּ֖ וֹת ְבּ ֶﬠ ְצי֥ וֹן ָ ֽגּ ֶבר׃ ֛ ִ הוֹשׁ ֡ ָפט ָﬠ ָשׂר֩ ֳאנִ יּ֨ וֹת ַתּ ְר ִ֜שׁישׁ ָל ֶל ֶ֧כת ָ ְי 22:49
Read ָﬠ ָשׂה
ָﬠ ָשׂר עשה קרי
Mp
Com.: The kəṯîḇ (עשר, ten) and the qərê (ﬠ ָשׂה, ָ he made) represent cases of kəṯîḇ/qərê, where a combination of both gives a good reading: he made ten (Tarshish ships); see Gordis, The Biblical Text, 155–56. 22:49
אוֹפ ָירה ִ
Three times
̇ג
Mp
Com.: See 1 Kgs 9:28. 22:49
נִ ְשׁ ְבּ ֻרה
Read נִ ְשׁ ְבּרוּ
נשברו קרי
Mp
Com.: The kəṯîḇ ( )נשברהrepresents an example of the archaic 3rd pers. fem. pl., whereas the qərê ( )נִ ְשׁ ְבּרוּrepresents the 3rd pers. masc. pl.; see Gordis, The Biblical Text, 104–5. This lemma is featured in a Masoretic list of words ending in a הbut are read as a ;וsee the Mm at Lev 21:5 sub יִ ְק ְר ֻחה, the Mm at Lam 4:17 sub עוֹדינֻ ה, ֵ Frensdorff, Ochlah, §113, and Díaz-Esteban, Sefer Oklah we-Oklah, §95.
1 KINGS
445
1 KINGS 22:50 הוֹשׁ ָ ֽפט׃ ָ ְם־ﬠ ָב ֶ ֖די� ָבּ ֳאנִ יּ֑ וֹת וְ ֥ל ֹא ָא ָ ֖בה י ֲ וֹשׁ ֔ ָפט יֵ ְל ֧כוּ ֲﬠ ָב ַ ֛די ִﬠ ָ ן־א ְח ָא ֙ב ֶאל־יְ ֣ה ַ ֠ ָאז ָא ַ֞מר ֲא ַחזְ ָי֤הוּ ֶב 22:50
ָבּ ֳאנִ יּוֹת
Four times
̇ד
Mp
Deut 28:68; 1 Kgs 22:50; Isa 43:14; Ps 107:23
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with the prep. ב, to distinguish them from its more numerous occurrences (18x) without a preposition.
This lemma is featured in a Masoretic list of words that occur five times, four without a וcj. (see above), and once with a cj. (Dan 11:40); see Frensdorff, Ochlah, §17.
1 KINGS 22:51 הוֹרם ְבּנ֖ וֹ ַתּ ְח ָ ֽתּיו׃ ס ֥ ָ ְם־אב ָֹ֔תיו ְבּ ִ ֖ﬠיר ָדִּו֣ד ָא ִ ֑ביו וַ יִּ ְמ�֛ � י ֲ ם־אב ָֹ֔תיו וַ יִּ ָקּ ֵב ֙ר ִﬠ ֲ וֹשׁ ָפ ֙ט ִﬠ ָ וַ יִּ ְשׁ ַ ֤כּב יְ ֽה 22:51
ְבּ ִﬠיר ָדּוִ ד ָא ִביו
Four times in the book
Com.: See 1 Kgs 11:27.
Mp
בסיפ ̇ ̇ד
In ML only one circellus has been placed on the first two words.
1 KINGS 22:53 וּב ֶ ֨ד ֶר ֙� יָ ָר ְב ָ ֣ﬠם ֶבּן־נְ ָ֔בט ֲא ֶ ֥שׁר ֶה ֱח ִ ֖טיא ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃ ְ וּב ֶד ֶ֣ר� ִא ֔מּוֹ ְ הו֑ה וַ ֵ֗יּ ֶל� ְבּ ֶ ֤ד ֶר� ָא ִב ֙יו ָ ְוַ יַּ ַ֥ﬠשׂ ָה ַ ֖רע ְבּ ֵﬠ ֵינ֣י י 22:53 Four times
�וּב ֶד ֶר ְ 1 ̇ד
Mp
Num 9:13; 1 Kgs 22:53a; 22:53b; Ps 1:1
Com.: The Masorah notes the four occurrences of this lemma with a וcj., to distinguish them from its more numerous occurrences (56x) without a cj.
446
THE MASORAH OF THE FORMER PROPHETS IN ML
22:53
�וּב ֶד ֶר ְ 2
Four times
̇ד
Mp
Com.: See directly above.
1 KINGS 22:54 ר־ﬠ ָ ֖שׂה ָא ִ ֽביו׃ ָ �הי יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ְכּ ֥כֹל ֲא ֶשׁ ֣ ֵ ת־ה ַ֔בּ ַﬠל וַ ִ ֽיּ ְשׁ ַתּ ֲחֶו֖ה ל֑ וֹ וַ יַּ ְכ ֗ ֵﬠס ֶאת־יְ הוָ ֙ה ֱא ַ ַוֽ יַּ ֲﬠב ֹ֙ד ֶא 22:54
וַ יַּ ְכ ֵﬠס
Twice
̇ב
Mp
1 Kgs 22:54; 2 Chr 28:25
Com.: The Masorah notes the two occurrences of this lemma in the hiphil, to distinguish them from its two occurrences in the qal ( )וַ יִּ ְכ ַﬠסat Neh 3:33 and 2 Chr 16:10.