The Festal Letters of Athanasius discovered in an Ancient Syriac Version and edited by William Cureton [Critical ed.] 1593330219, 9781593330217

The text of the long-lost Festal Letters of St. Athanasius, discovered by Cureton. The volume is dedicated to H.G. Franc

209 54 11MB

English Pages 196 [190] Year 2003

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
TO HIS GRACE FRANCIS, DUKE OF BEDFORD, K.G.
TO THE READER
PREFACE
لمع2٠١أ ذا
Recommend Papers

The Festal Letters of Athanasius discovered in an Ancient Syriac Version and edited by William Cureton [Critical ed.]
 1593330219, 9781593330217

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

T H E FESTAL L E T T E R S OF ATHANASIUS

THE

FESTAL

LETTERS OF

ATHANASIUS, DISCOVERED

IN AN A N C I E N T AND

SYRIAC EDITED

VERSION,

BY

WILLIAM CURETON, M.A. F.R.S. CIIAFLAIN IN ORDINARY TO T H E QUEEN ; ASSISTANT K E E P E R OF MANUSCRIPTS IN T H E BRITISH MUSEUM.

ü

ilMM

^ ^ • ¿ f f ^ p p ¡/I L-/

1*

ÖP

GORGIAS PRESS 2003

First Gorgias Press Edition, 2003. The special contents of this edition are copyright €> 2003 by Gorgias Press LLC. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States of America by Gorgias Press LLC, New Jersey. This edition is a facsimile reprint of the original edition published in London, 1848.

ISBN 1-59333-021-9

GORGIAS PRESS

46 Orris Ave., Piscataway, NJ 08854 USA www.gorgiaspress.com

Printed and bound simultaneously in the United States of America and Great Britain.

TO H I S

GRACE

FRANCIS, D U K E OF BEDFORD, K.G.

MY LORD DUKE, I HAVE not requested permission to dedicate this volume to your Grace merely for tlie personal gratification of enjoying the honour which such permission from one of your high character and rank must confer,—but rather that I may have an opportunity of publicly acknowledging my own obligations, and of making known to others how far their gratitude also is due to your Grace's exertions. Your name stood at the head of the subscription to promote the first literary mission into Egypt in the year 1838, and your Grace further encouraged and supported it by your personal interest and influence. An interval of nearly ten years had not diminished your zeal in the same good cause, and your Grace was again the first, in 1847, to make those efficient exertions which have been successful in obtaining for the British nation the last remaining portion of the ancient library of the Syrian Convent in the valley of the Natron Lakes. The acquisition of these inestimable volumes, of such venerable antiquity, has conferred a literary honour upon Great Britain, which even persons unac-

quainted with their contents can sufficiently estimate to feel indebted to those who have been chiefly instrumental in securing for our own country this unrivalled distinction. For myself, having examined these volumes, almost leaf by leaf and page by page, I am so deeply impressed with the conviction of their extreme importance, not merely for the objects of literature, but further, for the sacred cause of truth, of their theological as well as their historical and philological value, that I cannot adequately express my own gratitude to one, to whom we are all so much indebted for their acquisition as we are to your Grace. May the time be not far distant, when more encouragement held out to these severe and difficult studies—which indeed require a fostering hand to protect them till they ripen to maturity—shall engage many other labourers in this field of inquiry; and, consequently, excite in many others the same sense of obligation to your Grace as I myself entertain. I have the honour to be, MY

LORD

DUKE,

Your Grace's most obedient Servant, WILLIAM BRITISH MUSEUM, March 1 , 1 8 4 8 .

CURETON.

TO THE READER.

than twenty months have passed since I announced my intention of publishing the Text of a portion of the Syriac version of the long-lost Festal Letters of St. Athanasius, which I had discovered; and of adding, at the same time, an English translation, and such notes and illustrations as I might deem requisite. At the time that I made this announcement the text was already printed, and I only waited for the leisure necessary to enable me to complete my task. In the meanwhile, the whole of the impression of the Syriac version of St. Ignatius having been exhausted, and great demand having been made for a new edition, both in England and on the Continent, I have found it necessary to devote all the time which I could command to prepare and carry through the press, not so much a new edition, as an entirely new work on the subject of the Ignatian Epistles. As this time can at most amount to no more than a very few hours in each week, and even these few hours stolen from those which ought justly to be dedicated to repose and relaxation after the daily labours of my official duties, I feel that I have some claim to the indulgence of the learned if I be more tardy in accomplishing what I have promised than my announcement may have led them to expect, or my own zeal have anticiMORE

TO T H E H E A D E R .

pated. In the case of these Festal Letters of St. Athanasius this delay has been attended with advantage, for I am now able to give to the world, not only a greater number of these Epistles of the great champion of orthodoxy, but also to exhibit in a perfect state several which previously were mutilated and incomplete. As the text of these letters alone now forms not an inconsiderable volume, I have been unwilling to withhold them from the learned for the long and indefinite period which, with my present occupation and engagements, must elapse before I could venture to hope for sufficient leisure to complete the translation, and to make the researches which would be necessary to enable me to add such notes as I intended to accompany the work. In some other country, perhaps, where this branch of literature is more encouraged, and consequently better cultivated and understood, some scholar may be found who will be ready to undertake the task of presenting these Letters to the public in an European dress, before I can find the leisure requisite to do so. He will have my full concurrence and my best wishes. It will be no mean honour for him to be the first, after the lapse of centuries, to offer to the theologians of Europe the Letters in which St. Athanasius, through a series of succeeding years, exhibited to those under his spiritual superintendence a notification of the day on which they were to celebrate the annual commemoration of the Resurrection of our Lord. I shall be content to have extracted the ore from the mine, to be wrought and polished by another. But that my book may not in the meanwhile be altogether useless, and without interest to such as have not directed their attention to the same branches of study as myself, I have given in my Preface a statement of the exact day, both

TO THE READER.

according to the Roman and Egyptian months, upon which Easter was celebrated, as indicated by Athanasius, during the whole • period of his patriarchate; and I have added such other chronological or historical facts, supplied by these Epistles, as seemed to me to be most deserving of notice. With regard to the text, I have endeavoured to exhibit it in every respect as I found it. Having but one manuscript, I have felt it to be my duty to alter nothing, but to present even the obvious errors of the transcriber exactly as they occur. This is one reason why I more particularly regret publishing the text without a translation; and without notes in which I might have pointed out such mistakes as evidently belong to the copyist, while I now run the risk of having them attributed to myself. Even with all the care and pains that I could bestow, I find that some errors of my own have been committed;—Indeed, the state of this copy, which, among the hundreds of Syriac manuscripts that have passed through my hands, is certainly the most difficult to read of any that I ever saw, would render it not unpardonable were they more numerous;—but nevertheless, I am unwilling to have those errors laid to my charge which I certainly have not committed. I have elsewhere observed, that nothing can be more irregular, in the generality of manuscripts, than the orthography of Greek words adopted into the Syriac, and of the foreign names of persons and places exhibited in that language. I have seen no manuscript which afforded more examples of this abundant and extreme irregularity than that from which I have copied these Letters of Athanasius. If the part of this volume first printed prove to be more correct than the other, it is due to Dr. Lee, Regius Professor of Hebrew at the University of Cambridge, and to Professor

TO T H E

READER.

Tullberg of Upsala*, both of whom kindly read the proofsheets as they passed through the Press. To both I beg to offer ray very sincere thanks. It is also my gratifying duty to express the great obligations I am under to the Committee of the Society for the Publication of Oriental Texts for defraying the expense of printing this volume. * The liberality of the Swedish Government has twice supplied Dr. Tullberg with the means of visiting this country for the purpose of extending his researches in Oriental literature. Upon the last occasion he has drawn largely from our treasures of Syriac lore. His own zeal, animated by national encouragement, affords us good ground to hope that no long period will intervene, before the learned of Europe generally will derive much advantage from his last visit to England.

PREFACE.

I. AMONG numerous other remains of some of the most eminent writers of the early Christian Church, which, having long been supposed to have perished, I have discovered still to exist in the literature of the East, the work which I now give to the public would merit the full attention of theologians, even were it only the celebrity of the author that gave it a title to demand their consideration. Some interest, therefore, will naturally be felt, upon its being now brought to light for the first time after the lapse of centuries, to learn how and where it was discovered. I will endeavour to satisfy any curiosity which may arise on this head in a few words. When Dr. Tattam, now Archdeacon of Bedford, returned from Egypt in the year 1842*, having so successfully accomplished the object of the mission with which he had been entrusted by Her Majesty's Government, the inestimable treasures of Syriac literature which he had been fortunate enough to obtain were delivered to the Trustees of the British Museum, and deposited in our National Library. In the course of official duties, the task of classifying the volumes, of gathering together, collating, and arranging the numberless fragments and loose leaves of which this col* See, respecting Dr. Tattam's mission into Egypt, and the collection of Syriac Manuscripts which he obtained from the monastery of St. Mary Deipara, in the Valley of the Natron Lakes, called also Nitria, Scete, or the. Valley of the Ascetics, an Article in the Quarterly Review, No. CLIII. Dec. 1845. (F)

A

ii

PREFACE.

lection consisted, and of drawing up a summary of their contents, devolved upon me. At the first sight of such an immense mass of broken, scattered, and confused materials, the labour appeared to be enormous; and I almost shrank from the task as one too great for me to hope to accomplish within the utmost limit of that portion of my life which I could wish to pass in this kind of occupation. But a warm zeal in the cause which I had in hand, strengthened and encouraged by the satisfaction of having had the expectation! which I had entertained, even while they were in the desert, of seeing and handling these precious volumes thus realized, the delight of becoming acquainted with their contents, and the hope of obtaining leisure at some subsequent period to open their stores to others, tended much to lighten the labour, and enabled me almost to complete the task much sooner than I could have ventured to anticipate. Among other works which time and neglect had rendered t It is due to the memory of the late Duke of Northumberland that I should take this first opportunity which has occurred to me of stating the gratitude which all who take an interest in this precious collection of Syriac MSS., and I in particular, owe to his Grace for the steps which he took to effect the acquisition of them for the National Library. At the request of his brother, the present Duke, he attended, in his capacity as Trustee of the British Museum, although at the time suffering from illness, to bring before the Board a motion, the result of which was, the application of the Trustees to the Lords of the Treasury for that grant which enabled them to send again into Egypt to procure these MSS. I cannot look upon it otherwise than as a favourable omen, with respect to future good likely to result to the study of this branch of literature, that three Noblemen, holding the highest rank in the peerage of this country, the two whom I have just mentioned, Par Nobile Fratrum, and the noble Duke to whom I have been permitted to dedicate this volume, should have been amongst the most zealous and active in making exertions to obtain a collection which will afford ample materials for many labourers in this hitherto little cultivated, but most important field, for many years to come.

PREFACE

iii

imperfect, and left but fragments only of them remaining, I discovered a portion of the Festal Letters of St. Athanasius. The volume to which these fragments belonged had originally been composed of a number of quires, each consisting of five pieces of vellum of folio size, laid one upon the other, and then folded and sewed together, so as to form ten quarto leaves, or twenty pages. At the bottom of the first and last page of every quire was a letter, indicating its numerical order in the arrangement of the volume. The portions of the book which I found were, the last leaf of the first quire, marked r ^ the eight middle leaves of another, which I have since ascertained to be the fourth quire, the first and last leaves of the fifth, marked Of], and the whole of the sixth and seventh quires, with the numeral signatures Q and \ . In these were comprised a portion of the Introduction, the last part of the sixth and the first part of the seventh, together with a part of the tenth and eleventh, the whole of the twelfth, thirteenth, fourteenth, seventeenth, eighteenth, and nineteenth Letters, and the first part of the twentieth. The fifteenth and sixteenth had been already lost before the Epistles were collected together into one volume.* Delighted at having recovered so much of a long series of Official Letters by one of the most celebrated Bishops of Christian antiquity, whose genius has exercised an influence upon the Church for fifteen centuries, whose zeal and sufferings for the orthodox faith, and the stirring circumstances of the period at which he lived, must give an interest to every genuine line that has proceeded from his pen, I resolved at once to transcribe, translate, and publish the contents of these fragments, and to add also a few passages from other * See note at the end of the fourteenth, p. ^ .

iv

PREFACE.

of his Festal Letters, which, in the course of my reading, I had observed cited by other authors, whose works were contained in the collection of Syriac manuscripts then in my hands. The transcript was made at such intervals of leisure as I could command; and the text was committed to type in the spring of the year 1846. The part, of the present volume printed at that time is comprised in the pages noted with Syriac numerals. The first fifty embrace the contents of the fragments of the manuscript in which the collection of the Festal Letters had been comprised. The remaining four pages contain extracts from the twenty-seventh, twenty-ninth, and forty-fourth Epistles, cited by Severus * in his work against Grammaticus; and also the celebrated passage from the thirty-ninth Letter, exhibiting a list of the Canonical Books of Scripture which has been preserved in the Greek, as cited by Theodorus Balsamon.f The Syriac version of this I have copied from an anonymous Commentary on the Scriptures. J At the time when this portion of the volume was printed I did not venture to cherish the hope of ever recovering any other parts of the manuscript to which the fragments then in my hands belonged. I believed that the entire Syriac library of the monks of the Convent of St. Mary Deipara had been removed; nor did I suppose that these precious relicks of the ancient learning of the Oriental Churches, which I was arranging with affectionate and reverential care in the British metropolis, had left others of their fellows, not less venerable, and equally precious, in the same degraded and neglected * Cod. Add. 12,157, fol. 201. f In his Scholia in Canonts SWOSIKOV,

Conciliorum

Palrumque.

sive, Pandect® Canonum, Vol. ii. p. 42.

+ Cod. 12,168.

See

Beveridge's

PREFACE.

V

condition as they had occupied for centuries, in a miserable cell in one of the most lonely deserts of the world. So eminently successful had Dr. Tattam's expedition been, that I could not hope for any more success; and so abundant were the treasures with which he returned, that I naturally concluded the mine to be exhausted. The event has proved this conclusion to have been ill founded; for although Dr. Tattam's agreement with the monks embraced the whole of their collection, they nevertheless concealed and withheld a large portion of their library. This, however, only kept back for a time the rest of the manuscripts; and the delay has redounded both to the honour of the Trustees of the British Museum, by giving them an additional opportunity of exerting themselves for the advantage of the Institution over which they preside, and likewise to the great credit of the actual Lords of her Majesty's Treasury, by affording them also an occasion of shewing their generosity in so good a cause, and of thus being placed upon an equality with their official predecessors, who had liberally furnished the means of acquiring for the British nation the first importation of this inestimable collection of ancient manuscripts, which now forms a most distinguished portion of our National Library, and has rendered it, in this class of literature, unrivalled in all the world. I avail myself of this as a favourable occasion to record, in a few words, the manner in which the remaining part of this library was rescued from the obscurity of a cell in the monastery of the lonely valley of Nitria, and found a more suitable habitation in the British Museum. Early in the year 1845 M. Auguste Pacho, a native of Alexandria, and nephew of M. Jean-Raimond Pacho, who has left behind him a considerable reputation by the posthumous publi-

vi

PREFACE.

cation of his travels in Africa*, made a visit to London, in the hope of obtaining some confidential employment, for which his intimate knowledge of oriental manners and customs, his native acquaintance with the Arabic tongue, and with several European languages, rendered him admirably qualified. He brought a letter of introduction from M. Reinaud, who at this moment holds the distinguished position of Président de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres of the Institute of France, recommending him to such good offices on my part as I might have any opportunity of affording him ; and during his sojourn in London I had the pleasure of meeting him occasionally. After having remained a few months only in this country, M. Pacho was recommended by his medical advisers to seek some milder climate, as the only means of restoring his health, which had been much impaired during his residence in England, and he at once decided to return to his native country, Egypt. Upon his communicating to me this decision, I thought that a favourable opportunity was hereby presented of endeavouring to obtain additional treasures of literature, which I doubted not might still be lurking in the Egyptian convents, and thus not only to rescue them from obscurity, and perhaps from destruction, but also to add them to the already abundant stores of the Institution to which I have the honour of being attached. I accordingly shewed to M. Pacho the acquisitions which Dr. Tattam had made in Egypt, and entreated him to neglect no opportunity which his residence in that country, and his knowledge of the language and customs of the natives, * Relation d'un voyage dans la Marmarique, la Cyrénaïque, et les Oasis d'Audjelah et de Maradèh, accompagnée de cartes géographiques et topographiques, et de planches représentant les monuments de ces contrées, par M. J. R. Pacho. 4to. Paris, 1S27.

PREFACE,

vii

might afford, to acquire ancient manuscripts; by which he would not only confer an essential benefit upon literature, but might also, if he were successful, render considerable and material service to himself. With this exhortation, and my best wishes, I bade him farewell. Once or twice a letter, relative to this matter, had reached me in the course of the year 1846. In the spring of 1847 I was delighted to receive intelligence that he had heard of the existence of a considerable number of Syriac manuscripts, and that he was resolved to use his utmost exertions to endeavour to obtain them. In the month of July another letter brought me the news that he was then in possession of nearly two hundred volumes, with many fragments and loose leaves, which he had succeeded in procuring from the very monastery of St. Mary Deipara, in the Desert of Nitria, from which the manuscripts that he had seen when in London had been obtained ; and that they were in fact the remaining part of the collection which had been purchased by Dr. Tattam, that had been concealed and secretly kept back by the Religious Brethren of the Valley of the Ascetics. His letter also stated that he intended to start from Alexandria by the next packet that was to sail for England, and bring the books which he had been so successful in obtaining directly to London. This was indeed a gratifying announcement to me; and I eagerly waited for the arrival of a collection of manuscripts, in which I hoped not only to discover additional treasures, but also to obtain the means of completing several important works, among those that I had already explored, which I had found to be defective and imperfect. Another letter, dated from Malta, following a few weeks later, gave me some apprehension. I learnt thereby that M. Pacho, instead of proceeding immediately to England,

viii

PREFACE.

had determined upon passing through France, and taking Paris in his route; and I was too well acquainted with the zeal of the learned Orientalists of that metropolis, and of the keepers of the Royal Library, not to fear that they might manifest some eagerness to partake in the honour and advantage of possessing a share in one of the most remarkable and important collections of the writings of antiquity which had ever been transported from the east to the west. This diversion of M. Pacho's journey certainly cost me much anxiety : probably it has also cost Her Majesty's Treasury some additional pounds sterling. Still, however, the result has proved prosperous to all parties. I have been rewarded in having my expectations most amply realized; the Trustees of the British Museum have received a most valuable, and, for them, an inestimable accession to the institution under their direction; the Lords of Her Majesty's Treasury have earned a large and lasting mead of praise for their judicious liberality upon so eminent an occasion; and M. Pacho has had the satisfaction of having rendered an essential service to literature, and a substantial benefit to himself. The manuscripts became the property of the British Nation on Saturday, the 11th of November 1847. I will add a few words here, to explain how they came into the possession of M. Pacho. After a few months' residence at Cairo, some circumstances transpired, which induced him to believe that good faith had not been kept with Dr. Tattam* by the Rais of the monastery and Mohammed, a servant and interpreter, whom, in conjunction with the Shaikh of the village of Beni Salame, on the border of the Nile, he had employed to negociate the purchase of * See Dr. Tattam's letter, relating this transaction, in the Quarterly Review, No. CLIII. for Dec. 1S45, p. 59.

PREFACE.

ix

the entire library belonging to the monastery; but that a part of the volumes had been fraudulently retained, although the strongest asseverations had been made that the whole had been delivered up, according to their agreement. With a most laudable intention, M. Pacho determined to ascertain the truth of this matter, and to visit in person the habitation of the ascetics for that purpose.

This resolution, being once taken,

was soon put into execution; and he shortly afterwards found himself the guest of the monks, shut up in the dismal walls of their dreary abode, and subject to all the inconveniences which their love of filth, or hatred of cleanliness, must necessarily impose. It now became requisite for him to proceed with the greatest caution, if he wished to ascertain any further tidings respecting the manuscripts.

These ascetics of the desert had not

dealt uprightly with Dr.Tattam: and they knew that any disclosure respecting the remainder of their library would at the same time also make another disclosure, not very creditable to themselves.

Further, their superstitious fears and feelings

had been wrought upon; for the very day after they had delivered up the books, and received the payment, they were deprived of the tenure of a tract of land on the borders of the Nile, which they held under the Pasha for the maintenance of their establishment.

This loss they looked upon

as a punishment sent from heaven; not, indeed, on account of their having transgressed the heavenly laws in their dealings with Dr. Tattam, but on account of their having sold a part of the library belonging to their monastery; and they began to look forward with some degree of apprehension to the fulfilment of the solemn imprecations denounced by the various donors of the several volumes upon any who should dare to alienate them, or remove them from the monastery— (F)

b

X

PREFACE.

that their names may be blotted out of the Book of Life, and their portion and lot be cast with Pontius Pilate and Judas Iscariot. But these apprehensions shortly after vanished, when another convenient opportunity of obtaining money occurred. For six weeks M. Pacho remained in the company of these inhabitants of the lonely Valley of the Ascetics; at the end of which period he had so far gained their good will, that they ventured to shew him the remainder of their library, and even to treat with him for the purchase of it. The terms of the bargain were soon concluded. He now ascertained the extent of the fraud practised upon the former occasion. Dr. Tattam had despatched Mohammed for the purpose of negociating, through the intervention of the above-mentioned Shaikh, the purchase of the library from the monks. He believed that the transaction would be more easily accomplished by means of these Orientals, than if he were to appear in the business himself, especially as he must be compelled at last to rely upon Mohammed, on account of his being unable to speak their language, which prevented him from having any direct communication either with the Shaikh or with the monks themselves. Undoubtedly this proceeding of Dr. Tattam's was the best that could have been adopted, if the honesty of the parties engaged could have been relied upon; and, under the circumstances in which he was placed, it was the only course to which he could in prudence resort. The bargain was thus concluded for a certain sum to be paid for the entire collection. Dr. Tattam went himself with the money to the village of Beni Salame, whither the books were to be sent, and despatched Mohammed with men and donkeys to convey them across the desert. When he arrived at the monastery the brethren felt some reluctance to give up all

PREFACE.

xi

their collection: separating therefore, in a hasty and indiscriminate manner, not merely the volumes, but also quires, and even leaves, of the same volume, they divided the books into two heaps, and left it to Mohammed's choice to select which he pleased. At the same time they stipulated that they should receive the whole amount that had been agreed upon, and left it to him to represent to his employer that he had executed his task in obtaining the entire library. Dr. Tattam, who had inspected the collection during his visit to the monastery in his first excursion into Egypt, upon receiving the portion chosen by Mohammed at once declared his conviction that it did not comprise all the volumes which he had seen; but so strong were the affirmations, both of Mohammed and the Rais who had accompanied him with the books from Nitria to Beni Salame, that he was fain to acquiesce in their assurances. The sum agreed upon for the whole collection was accordingly paid. This amount Mohammed, the Rais, and the Shaikh, divided into two parts: one they distributed amongst themselves, for their own private uses, and the other they sent to the monastery, for the common purposes of the whole religious community. Much disappointment at first was expressed by the Brethren when the Rais returned with only half the amount that they had hoped to receive; but he soon silenced their murmurs by the justice of the observation which he urged upon them— that having themselves kept back half of the volumes, it was unreasonable for them to expect that the purchaser should remit to them more than half the sum which had been agreed upon for the whole collection. Fully acquainted with the character of the parties with whom he had to deal, M. Pacho proceeded upon his business with all due caution. He superintended in person the pack-

xii

PREFACE.

ing of the books within the walls of the monastery; he caused every fragment, even the smallest that he could find, to be carefully collected; and, further, he offered a price, varying according to the size, for every quire, leaf, or even remnant of a leaf, which, having been removed from the apartment where the rest of the books had been kept, might be discovered by any of the monks in their own cells, or in any other part of the building. Having thus secured, as he believed, and as it seems most probable, almost every fragment that could still remain, he transported his acquisition across the desert to the Nile, and appointed Cairo as the place whither the Brethren were to meet him and receive payment for their books. Part of the amount agreed upon was paid to them as soon as they arrived; but M. Paclio still withheld for a time the remaining part, till he should receive ample assurance that the whole of the Syriac manuscripts belonging to their library had been given up to him according to their agreement, and that none had been concealed and retained. He justified this method of proceeding to the monks who waited upon him for payment by alleging their previous conduct with respect to Dr. Tattam; and when at length, after some delay, he found that no more books were produced, he concluded that he had indeed obtained the whole of the remaining part of their library, since the anxiety evinced by the good Brethren to obtain the money was ineffectual to discover even any additional fragments. Before he ultimately delivered the whole of the amount into their hands, he required them to sign a document, in which they affirmed that they had sold to him all their Syriac manuscripts ; and that if any should be discovered in their monastery, or elsewhere in their possession, at any period subse-

PREFACE.

xiii

quent to the date thereof, they were to become at once the property of M. Pacho, or of those to whom he should have transferred his right in this matter. Further, to be still more secure, he required the Superior to publish a sentence of excommunieation against any one of the Brethren who should have withholden any part of this Syriac collection, and did not immediately deliver it over to the person to whom they had consigned all their interest in these manuscripts. He had perhaps discovered, during his residence among the monks, that this latter precaution was not altogether needless. One of them, who had concealed a part of a book, was terrified by this denunciation, and forwarded it afterwards to M. Pacho in time for him to receive it just before he left Egypt. Before quitting Cairo he received a visit from the abovementioned Mohammed, who confessed to him that he had left behind in the monastery a portion of the library, when he was in the employment of Dr. Tattam, and stated that he should be happy to devote his services to endeavour to obtain for him the remainder of the volumes, if he had any wish to procure them. M. Pacho gave him the best proof that he had no need of such services, by taking him into the next room, and shewing him the books already in his possession. The manuscripts left the convent on the 31st of July, were shipped at Alexandria in the Oriental Steam Navigation Company's vessel " Indus" on the 10th of September, and ultimately reached London on the 12th of October. The day after their arrival I went to inspect them. At the first view I could almost have imagined that the same portion of the library as had been brought, nearly five years previously, by Dr. Tattam, was again before me in the same condition as 1 found it when the books were first taken from the cases in which they had been packed, as if the volumes

xiv

1REFACE.

had been stripped by magic of their Russia, and clad in their original wooden binding; and the loose leaves and fragments which had cost me many a toilsome day to collect and arrange, had been again torn asunder, and scattered in almost endless confusion. I found the collection to consist of a considerable number of volumes, and a large quantity of disjointed quires and separate leaves. Among the latter of these I immediately perceived several additional parts of the book of the Festal Letters of Athanasius. As it was then uncertain whether this portion of the library of the monks of Nitria would be added to that which already belonged to the British nation, or would be transferred to some other country, I requested M. Pacho to allow me to take a copy of such of these Letters as were found among the manuscripts in his possession, in order that I might add them to .those which had been already printed, and thus give the whole of them to the public together. To this request he at once assented, and permitted me to carry them away with me to my own house. This was in two ways advantageous to me. It gave me the means of rendering my work as complete as all the known materials would admit, without the necessity of making a journey into another country, should he ultimately have determined upon removing his collection of manuscripts from this; and at any rate, even although the volumes should be deposited with the rest in the British Museum, it enabled me to make the transcript at once, and publish my book, which I otherwise could not have effected for several months later, till the advance of summer should leave me some hours of daylight after the period of my official duties, to make the copy within the precincts of the British Museum. The parts of the volume which I found among M. Pacho's manuscripts were, the first quire, except the last leaf, the

PREFACE.

XV

whole of the second and third quires marked . 3 , ^ the first and last leaves of the fourth and the six middle leaves of the fifth quire. In these were contained the Introduction, the five first Epistles and parts of the sixth, seventh, tenth, and eleventh, occupying those fifty-six pages of the present volume which are not numbered with the Syriac numerals.

II. It would be foreign to the subject which I have before me to enter at present into any further account respecting the rest of this collection. I hope to do this upon another occasion. But nevertheless I have found amongst them one fragment and one volume, each so remarkable, that the interest attached to them will, I am sure, secure for me the reader's indulgence, even should it appear somewhat out of place to mention them here. Those who have been at the trouble to read an article in the hundred and fifty-third Number of the Quarterly Review, headed "British Museum—Manuscripts from the Egyptian Monasteries," will probably remember that the honour of having been the first of our own countrymen to bring to light any of the literary treasures of the Syrian convent belongs to the present Duke of Northumberland, who, in the year 1828, undertook a journey across the Egyptian desert to the lonely valley of Nitria, for the express purpose of endeavouring to procure a copy of a Coptic and Arabic Dictionary, which he had understood was to be found there, in order to assist Dr. Tattam in his lexicographical labours. Nor will they have forgotten the interesting account furnished by the Hon. Robert Curzon, Jun., of his visit to the same convent in the year 1837, in which he states his regret at having been compelled to leave behind him a large im-

xvi

PREFACE.

perfect quarto volume, which he recognised again a few years afterwards in my hands in the British Museum. This Manuscript, with forty-eight others, was obtained by Dr. Tattam in his first excursion into Egypt, and brought to England in 1839. It is already famous among the learned in Europe as containing a Syriac version of the Theophania of Eusebius, the original text of which has been lost for ages; but the work is now made accessible to all by the labours of Dr. Samuel Lee, to whom we are indebted for an edition of the Syriac Text.,* and likewise for a learned translation. This same precious volume contains also the work called the Recognitions of St. Clement; the Treatise of Titus, Bishop of Bostra or Bozra, in Arabia, against the Manicheans; the Book of Eusebius upon the Martyrs of Palestine, and his Oration in praise of the Martyrs. The proximity of the time at which this manuscript was transcribed to the period when the two last-mentioned authors lived, within about seventy years of the date assigned to the death of Eusebius, and about forty years of that of Titus of Bostra,f must of itself necessarily give great importance to a transcript of these works, following so soon upon the time when they were composed. I believe there is no copy in existence of any other work of such antiquity which has been transcribed so near to the date of its original * Eusebius, Bishop of Caesarea, on the Theophania, or Divine Manifestation of our Lord and Saviour Jesus Christ A Syriac Version, edited, from a Manuscript recently discovered, by Samuel Lee, D.D., Regius Professor of Hebrew in the University of Cambridge; Canon of Bristol; &c. 8vo. London. Printed for the Society for the Publication of Oriental Texts. 1842. Eusebius, Bishop of Cxsarea, on the Theophania, or Divine Manifestation of our Lord and Saviour Jesus Christ, translated into English, with Notes, from an ancient Syriac Version of the Greek original, now lost; by S. Lee, D.D., &c. &c. 8vo. Cambridge, at the University Press. 1843. t According to Jerome, he died in the reign of the Emperor Valens. Liber de viris illustr. cap. cii. edit. Veronae.

PREFACE.

xvii

composition. Its value is enhanced still more by the fact, that the work of Titus, of which a considerable portion has been lost in the original Greek, is found here complete;* while that on the Martyrs of Palestine is exhibited in a more extended, and, I believe, in a more authentic state, than in the edition of the Greek which is usually inserted in the eighth book of the Ecclesiastical History of Eusebius.! The original Greek text of the Recognitions of Clement has been lost; but there exists a Latin version made by Rufinus, presbyter of Aquileia. In his Preface he tells us that he had found it expedient to omit several passages which he did not perfectly c o m p r e h e n d h i s translation, consequently, cannot be understood to be an exact counterpart of the work. It is, * The whole of the fourth and part of the third book of the Greek are lost A Latin version of what remains of this work was made by F. Turrianus, and published, in 1606, by Canisius, in the Fifth Volume of his Lectiones Antiqua, p. 36. The Greek Text was published from the only existing copy in the Holstein Library at Hamburgh, in 1725, by J . Basnage, in the Thesaurus Monumenterum Ecclesiaslicorum, Vol. i. p. 59. A more correct edition, in 1769, has been given by Gallandi in Bibliotheca Veterum Patrum, Vol. v. p. 266: " Titi Bostrensis Episcopi Libri tres adversus Manicheeos. Interprete Francisco Turriano. Accesserunt Supplement« e Parallelis Damascenis Rupefucaldinis." t De Valois, in his notes upon the Martyrs of Palestine, in the eighth book of the Ecclesiastical History, has supplied, from a very ancient manuscript which belonged to Claude Joly, a Latin version of the Acts of Procopius, that corresponds with the Syriac Text of this manuscript—See Reading's Edit, torn. i. p. 406. J See his Preface to Gaudentius. Puto quod non te lateat, Clementis hujus in Graco ejusdem operis ¿vafvuaeav, hoc est Recognitionum, duas editiones haberi, et duo corpora esse librorum, in aliquantis quidem diversa, in multis tamen ejusdem narrationis. Denique pars ultima hujus operis, in qua de transformatione Simonis refertur, in uno corpore habetur, in alio penitus non habetur. Sunt autem et quaedam in utroque corpore de ingenito Deo genitoque disserta, et de aliis nonnullis, quae, ut nihil amplius dicam, excesserunt intelligentiam nostram. Hsec ergo ego, tanquam quae supra vires meas essent, aliis reservare malui, quam minus plena proferre. Cotelerins, edit Antv. 1698. Vol. i. p. 485. (F)

xviii

PREFACE.

therefore, highly interesting to have now another translation before us, in which we have no ground to suppose that a similar liberty has been taken with the original text. I cannot, in this place, make any attempt to determine the period at which this Syriac version was made. It is probably anterior to the Latin, and this very copy of it was certainly transcribed within about twelve years* of the time when Ruiinus completed his task. I have stated so much, in order to give the reader a notion of the literary, historical, and theological value of the contents of this most precious volume, independently of any of the external circumstances connected with its history. When Dr. Lee published his edition of the Syriac Text of the Theophania, he expressed an opinion " that the manuscript was probably not less than a thousand years old." He had not at that time discovered a transcript of a note of the date on the margin of one of the leaves in the body of the volume, which assigned to it the antiquity of nearly five additional centuries. This he afterwards found, and inserted it in the preface to his translation of the work, which appeared two years later. He confesses that " he was once inclined to think that the manuscript could not be so old as this date made it, from the appearance of the manuscript, and from some other considerations ;" but after having examined the arguments on both sides, he ultimately acquiesces in the genuineness of the transcript of the note recording the date, and consequently in the antiquity which it attributed to the volume. * It is evident, from the words of his own Preface, that Rufinus made this translation after his return from Palestine, 3D7, and in his old age. Peregrinas ergo merces multo in patriam sudore transvehimus—Nos tamen quos— et senecta jam tardos reddit ac segnes. He died A.D. 410, or the year before the transcription of this Manuscript.

PREFACE.

xix

This book had been entrusted by Dr. Tattam to Professor Lee, for the purpose of enabling him to publish the Theophania, soon after his first return from Egypt; and when the other volumes were delivered up to the Trustees of the British Museum, it was still allowed to remain in the hands of the learned Professor, till he should have completed the important task upon which he was engaged. I did not, therefore, become acquainted with this manuscript until my experience, from having carefully examined and compared the rest, enabled me, from an inspection of the vellum, the colour of the ink, and the character of the writing, to form a tolerably accurate notion of its probable age. I had at that time in my hands a great number of volumes, written at different places and by various scribes, exhibiting a series of about sixty dated manuscripts, reaching from A.D. 1292* up to A.D. 464,t of which twelve had been transcribed in the sixth century, the first in A.D. 509, the last A.D. 600. I had thus ample means, in the comparison of those which bore the record of their age, to form an estimate of the relative antiquity of such as had not been dated, or of which the note of their date had been lost. Even a slight examination of this volume convinced me that it was the earliest that I had ever seen, and that I could not attribute to it an antiquity of less than about fifty or sixty years before the earliest dated manuscript that I had found in the whole collection. This would assign its transcription to about A.D. 414, or 404; a period so near to the time fixed by the note found in the margin that I could not for a moment question either its genuineness or its accuracy. I transcribe here this note as it is read on the margin * A Liturgical Manuscript on Paper, Cod. Add. 14,699. t A copy of Genesis and Exodus, Cod. Add. 14,425.

PREFACE.

XX

of one of the leaves of that part of the volume which contains Eusebius' Treatise on the Martyrs of Palestine, fol. 238. b. y o £ o ooi yai, | p ] o I c u ^ » b o i }=>K.s> oiZ^m l a m s A i c j o a u l oy.. jioZ]? aiZ^-3 cro |ooi |iaai . gaoL ais ^Q^tjo ysZU»? It^i&icj w*j|

j i u ^ s c _ o i j o | _ = Vjoi

^—j^Z w M ^ p s jit ]_sioi

Zuius

iu^Zo

^ f f f l ^ o }) Vi S~i 4

^£>Z )oai

j o n S* .

• V^O'p bSuL Li±=> Isiaw ^I^aio > l^aooZ "Behold, my brethren, if it should happen that the end of this ancient book should be torn off and lost, together with the writer's subscription and termination, it was written at the end of it thus: viz. that this book was written at Orrhoa*, a city of Mesopotamia, by the hands of a man named Jacob, in the year seven hundred and twenty-three in the month Tishrin the Latter it was completed. And agreeably to what was written there, I have written also here, without addition. And what is here, I wrote in the year one thousand and three hundred and ninety-eight of the era of the Greeks." These dates, reduced to our era, give A.D. 411 for the time of the transcription of the volume, and A.D. 1086 for that of the note. I have not at this moment the means of ascertaining the name of the person to whom we are indebted for having taken this precaution to preserve the record of the date of this beautiful book, which, being at that time six hundred and seventy-five years old, certainly deserved, even then, to be considered an " ancient book." I think, however, that it is not improbable that I may be able hereafter to identify the handwriting with some other more distinct * Edessa of the Greeks and Romans, supposed to be " Ur of the Chaldees," and the modem Orfa. See an account of this city in Buckingham's Travels in Mesopotamia. 2 vols. 8vo. Lond. 1827. Vol.i. p. 122.

PREFACE.

xxi

notices found among the volumes of this collection, and thus find the means of ascertaining to whom this is due. The fact of his having made this note at all seems to imply, that, even at that early period, the books belonging to the monastery of the Syrians were already beginning to fall into a state of neglect; and that, from the want of due care being taken to bind and repair them, the first and last leaves, or even quires of some of them, had already been lost. At a subsequent period this neglect became truly deplorable. In the whole collection now in the British Museum, containing portions of considerably more than a thousand distinct volumes, certainly not fifty were found in a complete state upon their arrival; although much labour has subsequently succeeded in collecting and arranging the disjointed and scattered parts of many more. Among those which had suffered was the inestimable volume of which I am now speaking. The end of it, as the writer anticipated, had been torn off, and the record of the date of its transcription lost. When Dr. Lee deposited the volume in the British Museum in 1843, I immediately began to search among the loose leaves and fragments of that portion of the library which Dr. Tattam had obtained during his second excursion into Egypt, in the hope that I might perchance be able to discover " the end of that ancient book which had been torn off and lost." Although disappointed in this hope, I had nevertheless the satisfaction of finding a considerable part of two additional leaves of this manuscript, of which indeed every fragment is precious. When I first had the gratification of examining that portion of the library of the Nitrian monastery which arrived in England in 1847, I immediately recognised numerous fragments of volumes which were familiar to me; and not more

xxii

PREFACE.

than a few minutes passed before I had the pleasure of finding one entire leaf, and soon afterwards another, belonging to that precious book, the peculiarity of whose features were so deeply impressed upon my mind. This second leaf was not only complete in itself, but had also attached to it a small fragment of the corresponding leaf in the same quire, both of which had been formed of one piece of vellum, of folio size, folded into quarto. The back of this fragment I observed had been left blank: I thus ascertained that it must have belonged to the last page of the volume; and consequently to that which had contained the original subscription of Jacob, the scribe of Orrhoa. I now felt that I might even venture to indulge the hope of finding the very subscription itself; and I anxiously looked forward to the time when I should have an opportunity of opening and examining at leisure about twenty small bundles, which were pointed out to me as containing fragments only of leaves, which had been swept from the floor of the room in which the manuscripts had reposed for ages. Not many days later, when these, with the rest of the collection, were transferred to the British Museum, this opportunity was afforded me. One by one I untied the bundles, and diligently and eagerly examined their contents. As I opened the fourth I was delighted at recognising two pieces belonging to one of the leaves of this precious book: in the next I found a third. And now, Reader, if thou hast any love for the records of antiquity; if thou feelest any kindred enthusiasm in such pursuits as these; if thou hast ever known the satisfaction of having a dim expectation gradually brightened into reality, and an anxious research rewarded with success—things that but rarely happen to us in this world of disappointment—I leave it to thine own imagination to paint the sensations which I experienced at that

z Z

3

0V \c-.01) )Z\^S~io j ^ l a jZu^acs jZoaZoA a o oil» "Bat this book was completed in the year one thousand, two hundred, and fortyseven of the Greeks (A.D. 935), and it was written in the convent of the Syrians, in the Desert of Scete. But John, a guest, and in name a monk, and in degree again a presbyter, when deserving, wrote i t But he wrote it for Moses the Abbot of the same place, who is called of Nisibis. May every one, therefore, who reads in this book of the Holy Gospel, pray for the sinner who wrote it, that he may obtain favour, and all the dead belonging to him, and every child of the Holy Church, like the thief who was on the right hand (of the cross): and every one, therefore, who has communion with him, either in word or deed, or in any other cause whatever! Yea. Amen." The following is a copy of the note of Moses the Abbot himself, as it is found inscribed upon the first or last leaf of several volumes now in the British Museum. I have transcribed it here from the last leaf of a copy of the Book of Daniel, dated A.D. 531. Mus. Brit Cod. Add. 1-1,445.

jp^c;

I?01 It*?? ^¡Ct^oio jiioio ]fa*{]

¿t-^*

^.foj piZtuo . ^s^—ici ooi lavl^j .oo> V»f>?o t^ fc31 • fl - V * Po . ^ o j u >^¿02^]; -i No m^k lauo .^oavs .^i'l ^ o W

^ccuic ^ '

^

ysasj? d

'

w*JP '

xxvi

PREFACE.

was transferred from the solitude of the African desert to the most frequented city in the world.

Three years later, two of

its fragments followed the volume to England; and in 1847 I had the gratification of recovering almost all that had been lost, and of restoring to its place in this ancient book the transcriber's own record of the termination of his labours, which, after various fortunes, in Asia, Africa, and Europe, has already survived a period of

ONE THOUSAND, FOUR HUNDRED,

AND THIRTY-SIX YEARS.

One of the first manuscripts that I took up, when I went to inspect the books in M. Pacho's possession, was a thick octavo volume, which at the first sight I perceived to be a Palimpsest. o| ^¿c oaio 4 - o a . » h^Lo

The traces of a beautiful and ancient Greek ^¡noi ¡La] .gi4°iiS Po ];tJ Ut^ ? ClifiAlsCj

XXX

PREFACE.

" But at the end of his life he bequeathed it to this sacred convent of my Lord Silas, which is in Serug, for the sake of the remembrance of himself, and of the dead belonging to him. May the Lord have mercy upon him in the day of judgment! Amen. Whosoever removeth this volume from this same mentioned convent, may the anger of the Lord overtake him in this world, and in the next, to all eternity. Amen." Our information respecting the history of the Oriental Churches up to this period is so scanty, that I have no source to which I can turn to enable me to state at once the period when this Daniel was consecrated to the see of Edessa. The catalogue of Bishops of that city preserved in the chronicles of Edessa, published by Assemani, only reaches to the year of the Greeks 1080, A.D. 768*; and consequently does not include this Daniel, whom the handwriting of this manuscript shews to have lived some time later. It appears to be of the end of the eighth or ninth century; and in all probability the volume formed a part of the collection which was deposited in the monastery of St. Mary Deipara by Moses of Nisibis, the Abbot, when he returned from Bagdad in A.D. 931. This would refer the date of the transcript to the end of the ninth, or the beginning of the tenth century at the latest; and we may therefore safely conclude that about one thousand years must have elapsed since the erasure of the three Greek manuscripts, part of the vellum of each of which furnished the materials for the transcription of this Syriac version of Severus. At that period the volume consisted of twenty-three quires, each consisting of five quarto leaves of the former books, laid one upon the other, and folded together to form ten octavo leaves. When it arrived in England, the first quire * See Assemani llibliothecu Orientalis, Vol. i. p. 428.

PREFACE,

xxxi

had been torn off. I have discovered pieces of three of its leaves among the fragments which had been brought previously to Dr. Tattam. This, together with the nine following quires, contained nearly the whole of the Gospel according to St. Luke. In the next thirteen, comprising one hundred and thirty octavo leaves, or sixty-five of one of the original quarto manuscripts, is contained a part of the Iliad of Homer. The last quire consists of what formerly constituted five quarto leaves of a volume of Euclid. The present size of one of the leaves of this manuscript is twelve inches long by six and a quarter broad, although it appears that those of the original book which contained the Gospel of St. Luke were rather larger, and that a portion of the margin has been removed, to reduce it to the same dimensions as the rest of the vellum, of which the volume in its present state is comprised. Nearly the whole of this Gospel seems to be comprised in these leaves; but I have not yet had leisure sufficient to examine it, so as to be able to ascertain exactly what are its contents; nor, even were leisure afforded me, would it be an easy task to read accurately the faded letters, till the advance of summer brings a clearer atmosphere and better light. It is written in large uncial characters, about a quarter of an inch square. The pages are divided into two columns, each about three inches in width, with a space between them of nearly an inch. As usual in manuscripts of this antiquity, there is no separation between the words; and occasionally two or three of the last letters in each line are written in a smaller character. Each page consists of twenty-five lines. As I hope hereafter to be able to publish an accurate collation and facsimile of this very ancient manuscript of the Gospel of St. Luke, it is not necessary that I should enter into any further detail respecting it in this place. I give

xxxii

PREFACE.

however here, as a short specimen, the contents of one page, commencing with Ch.i. v. 69. It is printed in columns, in the same number of lines, and with the same quantity of letters in each line, as it is found in the manuscript. The type however bears no resemblance to the characters of the manuscript; and the smaller letters found at the end of some of the lines are not indicated. KEPAZZX2THPI AZHMINENTft OIKilAAATOY n AIAOZAYTOY KAOnXEAAAH

IENAIAZTO

M ATOITflN A r I n N Til N

A n A I il N o z •

POOHTI2N

AYTOYIflTH

PIANEEEXOPftN HMHNKAIEK

XEI p o z n AN TftNMIZOYN T 12 N H M A I nOIHZAIEAEOZ M ETATHNnA TE PflN HMflN K AIM NH Z 0 H NAIAIAOH KHZ A TIAZAYTOY OPKONONQ MOZENnPOZ

ABPAAMTONnPA

H M il N T O Y AOYNAIHMIN A4>OBOZEKXEI P O Z T i l N EK X O P i l N H M AN PYZOENTAZ A A T P E YEI N AYTilENOZI OTHTIKAIAI KA I O Z Y NH E N i l H I O N AY TOYI1AZAZTAZ HMEPAZHMilN KAIZYAEIIAIAION n P04»HT HZ Y*IZTOYKAH ©HZHnpono PEYZHTAPnPO

n p o z n noY

KYETOIMAZAJ OAOYZAYTOY TOYAOYN A I r N il Z I N Z n TH PIAZTilAAil AYTOYENAGEZEl

PREFACE.

xxxiii

The leaves which contain portions of the Iliad are written in a character in many respects similar to that of the Codex Alexandrinus in the British Museum, but larger. The average length of the lines is about seven inches; some of them extend to eight. There are thirty-three lines in each full page. The whole quantity, therefore, amounts to rather more than four thousand verses, and embraces portions of the eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth, twentieth, twentyfirst, twenty-second, twenty-third, and twenty-fourth books. The same remark which I have made above, respecting the Gospel of St. Luke, must apply here. The few leaves which I have collated shew some slight variations from the text of Heyne. The most important that I have observed is the omission of about one line in each page, or one in every thirty-four verses of Heyne's text. I cannot affirm that this is generally the case, but I have found it to be so in four or five instances where I have made the collation* The page, however, which I have selected as a specimen presents the converse of this, by adding a line after the tenth of the twenty-second book. I have been guided by no other reason in making the selection of this than by the circumstance of its containing the end of one book and the beginning of another. This specimen is printed in the type copied from the Alexandrian manuscript, f The letters at the end of the lines in a smaller form are also found in a smaller character in the manuscript. I have added the accents as I have been able to read them at pre* The Cardinal Mai makes a similar remark with respect to the illustrated fragments in the Ambrosial Library.—" Versus aliquot in mediis paginis desunt, quos partim a criticis expunctos autumo,partim etiam scribarum socordia preetermissos, qua de re docto lectori per se facile judicare licebit." See Procem. p. xxxii. t I have to express my thanks to Mr. Richard Taylor for kindly allowing me the use of the type for this purpose.

00

xxxiv

PREFACE.

sent: there is 110 doubt, however, that there were others, which have been so effectually erased as to leave now no traces of their existence. It is my wish to publish the whole of the portions of Homer contained in these leaves, page for page and line for line, in the Alexandrian type, as in the accompanying specimen, and to add a facsimile of several of the most legible pages, for the purposes of illustration of palaeography. The text itself of a manuscript of this great antiquity undoubtedly merits publication, both for the objects of criticism, and as supplying a test of the degree of fidelity with which the Iliad has been handed down by the various scribes during the very long interval between the period when this copy was made and the next earliest manuscript containing the same portions of this work. The papyrus roll in the possession of Mr. Bankes, although supposed to be some centuries older even than the manuscript now before me, contains only six hundred and seventy-eight lines of the last book of the Iliad*, while the number found in the illustrated fragments f of the Ambrosial library at Milan does not amount to eight hundred. J As those fragments probably do not exceed, if indeed they equal, this palimpsest in antiquity, while the greater part of them belongs to the earlier books, this manuscript must contain at least about three thousand lines of Homer's poem, transcribed some hundreds of years before any other copy which is now known to exist. The last ten leaves of this palimpsest, containing a part of the tenth book of Euclid's Elements, belong to a manuscript not quite so ancient as the two preceding. * See Gentleman's Magazine,1825, P . I . p. 62, and a description, facsimile, and collation of this MS. by Mr. Cornwall Lewis in Philol. Museum, Vol. i. p. 177. t Iliados fragmenta antiquissima cum picturis: item scholia Vetera ad Odysseam; edente Angelo Maio, Ambrosiani collegii Doctore, fol. Mediolani Regiis typis MDCCCXIX. T See Prooem. p. xxxii.

PREFACE.

XXXV

III. Among the important matters discussed by the assembled bishops of Christendom at the council of Nice was the question respecting the day on which Easter was to be celebrated. This was a subject which had been agitated, not without great and bitter animosity, even from the very infancy of the Church; and Constantine*, anxious to remove for ever this cause of dissension, referred the matter to the grave deliberation of that first oecumenical council. This question, therefore, having been finally settled by the decision that Easter should be uniformly celebrated upon the first Lord'sday after the Jewish Passover, agreeably to the custom of the Roman and other churches t, the duty of determining accurately the day on which Easter was to be observed for the whole of Christendom was delegated to the patriarch of Alexandria. To him alone, it appears, this office belonged; nor were the bishops of Rome able to interfere at all in the matter, even although it should be certainly proved that the Alexandrian bishops had made erroneous calculations, and appointed the festival at an improper period. Upon such occasions, therefore, it was necessary for the Roman bishop to appeal to the emperor, and intreat him to admonish the bishop of' Alexandria to use more caution in determining the day of Easter, and thus preserve the whole of Christendom from falling into error on this head. Leo the Great X furnishes us with an instance of this. * See Eusebius de Vita Constantini, Lib. iii. c. 5. 14.18.19. t See the Letter of the Council to the Church of Alexandria in Socrates Eccles. Hist. Book i. c. 9, and an English Translation of it in Cave's Life of St. Athanasius, Section iii. §. xii. J See his Letter to the Bishop Julianus, written A.D.453.—Unde quia non mediocris mihi sollicitudo generator, ne apud ./Egyptios h»c persuasio roboretur,

xxxvi

PREFACE.

The custom also obtained from the same period in the province of Egypt*, that, immediately after the festival of Epiphany, the patriarch of Alexandria should send a notification to all the towns and monasteries within his jurisdiction of the day on which they were to commence the fast of Lent, as well as that on which they were to celebrate the festival of tur, ad christianissimum et clementissimum Principem scripta direxi, quibus causam scrupuli diligenter exposui, et suppliciter postulavi, ut operam suam, quemadmodum consuevit, religionis cultui impendat : ut eos, qui hujus supputationis perfectam videntur habere notitiam, in unum jubeat convenire, et diligenter inquirere, ne forte hsec definitio teneatur, et hie excessus qui prioribus videtur repugnare temporibus, nostra conniventi® vel negligentia; deputetur, et fiat in nostrìs diebus, quod nunquam ante praesumptum est. Quia vero oportet fraternitatem tuam curse istius mecum esse participem, et ne quid tale acsidat praecavere, crebrius religiosissimo et fìdelissimo Principi dignare suggerere, ut indissimulanter jubeat ./Egyptios admonere, ne in summte festivitatis die, aut dissensione aliqua, aut transgressione peccetur. See Leonis Opera, 2 voll. fol. Rom®, 1755. Vol. ii. p. 370. * Cassian, in the fifth century, writes thus :—Intra iEgypti regionem mos iste antiqua traditione servatur, ut peracto Epiphaniorum die, quem provincia; illius sacerdotes vel Dominici baptismi, vel secundum carnem nativitatis esse deiiniunt, et idcirco utriusque sacramenti solemnitatem non bifarie, ut in occiduis provinciis, sed sub una diei hujus festivitate concelebrant, epistolse pontificis Alexandrini per universas ./Egypti ecclesias dirigantur, quibus et initium Quadragesimi, et dies Paschae non solum per civitates omnes sed etiam per universa monasteria designentur. See Cassian, Collat. x. cap. i. Edit. Lugduni, 1606, p. 364. Synesius, in his Epistle to Theophilus of Alexandria, alludes to this practice. T a re 7 à p a\\a TS ßiot icépSof av el'ijs tra^ófievoi, «cai (leyiary irpotrö^K)) t 5 SiSaeK(iT)]v rov àvairràfTi/iov

rtjv

Tovrov KCtl irpotrióvra

Kai äfioißrj

¡itj 7evéadai r a i s eKKXijtrlais TOTS rtòv iroAefuav

Karao.^.ffl Zo^» |Ls]o .fcoa¿¿j>

^é^ fS . Ì i Vi «aiio ooi l-^a^c

^

• ~ ^ f t Vn jiaaa^

y o ^ Ut^

bfi?] o u ;

-Ipl

o á u ^ en r> ^ o

: j ta S \ qimpi¿ yOfO ¡a

: já¿¡c jav^fc. aio2u)

cài ¿ais» ¡ o o ò * ) f j o o i ^ o :

P . jib) f i j a a ^ u >o|ìb :

au^

fcni^Sv) v .V>.Po

y-ì

^ « o i ^ S Ì ^Aou^o

- - M lit-1 Ì J « J t a

.t-oio2u)> ^ « o u *

«jíj

.jooi

^»J t» . W>010]f0 w»gl-»3n««1á¿ (SO . l^iVfìls

^tCOU)

>Ojû .

.

: ^ j c u i o ^¿£¡0

¡s coi;

èco :oiie| u s p

I'i^imS

^ssaoiLe

^ » o l ^ s ) oòi••loi^

. ^ o A s ^aojs p òai ^ ¿ ¿ c

^ c » OÓI ^a^MtOtiO ; oiûû> r ^ l

«_»oio2u| i u A p j .-^aSÎo p w.oioZu| lioi

oi^Lst

.^QI^OI&J i_OCTIJ

:oy»»j Vt-^l ^qjöi ) *

^

a.2u)

oo oí

' (55)

|ooi

:as¿ ]3o a ¿ U o í c ^ o í

1¿qim¿o

^ » j > L s ^ c . ¡ ¿ e A ; oifl . n , á \ ]coi | a a ñudoso j ^ n ^ y o ^ o

. j j o i | s n \ V i ^¿p

|£L»I¿O

}±3oi ^ ¿ L i o

^ ó ( U s a .^oVc.^.ao UmovS7io j^acosiV ¿ o ^ Í 1»}=>1

t A ^

o v l ^ j ,_«>

- J ^ W ^ Uzu-Joasi

.

-.i*s>¿h±co

^

^ooi^ j o j u ]2uiX¿> .

.]001 i l N S f l OOOI y a o .)ogiSSfi oooi ^ á ú ü j t ^ o

óvbi | o c i t¿li» j ^ t ^ S *

¿ o ^ k . 1 ^ 2 ^ 0 0 1 ]00) ^.OIOÍL.]

• lliiDO.Vi

y05

^SiCO Q^.

|2unXso .

r ^ v S ^ '•

QKf*

^.tn^.S^ ^n 1 0 ^ ¿ . j i j |.hn ^o*. ^ a P P)

"jojio P> . ^ODZOÍÍ^ j - O :]ooi o.aic2u]

P ) . a ' l í l i i i C ¿0(71 ^ O O I

]OJI¿ : ^ 0 9 1 ^ ^-J^oia

p o

jjpmSo. |¿auZ'^co oi¿-i>««Sn

|A \ V. \ ^ f Q J f ^ b I ^ í c l a s , ] £ u 3 i J ^ | ¿ n i ° i \ V : > | 1 . « » \ )ooi ^

.01-it«« | Z U a u ) (54)

lilio

^.ói

¿OftSíLO

¿Q^kj "jOjiß o] :]ooi w»oioíu] imbaco jZoiîuicj

.-.av^ fcc^o : ^n^lV) oi^ coi |oci . °tnSn

•. Ìoct y - S

—ai

i^-'-^t

laujfS^o

Ifsl Zlmi p ò . |oou

^

v

-\nS

ÌpOy^

. W ^t^ jiuico laici .vi«-ai&¿o ]hj±a=)o

.•"-SS

j

fa |.vn a -i.

j^OI^ ^-V^ * mOJI • t^cj p ]oaic |avLp ^

ODjO :|jai ^.OIOiu] j.ÉÉ.S« ìr«^ PI .Ut^c . i-n* P .ì-00,00 . r^t^

"JQ-Ì»

M01-3

ìlTIr^

^J^ai ^av^Qomaao ctuìcj oàu^. •. ^¿Lio ¿¡j*O

joa.) .«JQa^Z)

g.] .¡ito .)ZOV5|Ì JJ^oso ]Zn i Sn S.4V?

^

Ir^ì 0

licosa .Im}* f^sci^fis fo^^Z ^o -.^^oj))) UcOjS ^ ^wsai ^uf*. f> : Vs* /aaoiiclso fSO

UiCp

. ¿untola t=>

É^ihfi

^^ai^o

¿alatola;

otn

:

1t4=>

ooi ^ —>^ — >

^ì.^s.^vn |i£ai

^iiÉ.

ouiCi

ì j ^ ^ • ^^ai^iO ^-¿CyS pò;

••. .taS? U) Jsuiiè»

un cju»Zu| jjgi

usat^La • .Snno

«Jsl^lauaajo

| j m \L'>L>

^»¿VZj ».«gì 3

«-»^0)0

b±o

a

UA&sZ&Ö

^.^ai ]>oi uÖ]

Ur»^

j-UjOÛ

]¿ai

:]ooi ssa*» Ijl-ik • u u ^«S.p

oui» ^üfi

»«»tSo ft

voLa. oi^o ^ . s Po yai»

•'

i tSSfiâ

^iûj )ooi jjoico ;]ooi }à

f ^ f ^ j . - ^ . o i ^ o ^fQ^oo o ai

loot f ^ t ^ c :]ooi

y ] a o L jaioi . 2u]j«2u 1*oi ^ i o

^soû

^-«^r

3

iSn «i -io j j p o )Ia] v*aj) j V i ^ ^

¡aiñj :

^•j j j ^ ö j o

SA \

*

] p o p ; ] «tSn.V>

P

j a S . n ^¿ò ^-.j^sc ^ c o o ^ ; jjo^au f i s

j .TI s] .'koa]

] .1 a .] . j Z u ^ o

^ ¿ù* : jp^os^

.j^sü^s ^ a-o i ^•aiSo vs|o ; ^aa^, (51)

J j j j i ^ i û l •• 0910*¿91?910 I...»Vi .

>.a\*. ai-l-a "^ÍOO

w>¿i

9i¿ai&*tiA¿o r'V»

t

3 0

ois

o ó i ^ ^ o •. ^OJIIAIJ . Jûoja

-lA-J-a

t 3 0 .«-OToiul

OL¿LéJ^CO

ffiZoou^is

^¿A^o ojaa

] p Zulj^

-.¿oat

)ai..i¿

v .i»si&¿o

^¿LSao»

: u i a j 1¿ó>olo m=>

p o . g i l » ; |¿o*Sco2i¿fi3

1=)

:«-»ffioû-»l i i . V r . t e o }]

^ ^.isn.01^0 P :

^J^cto ,-^aa .'^.suffl

M ^ l a - s o . ]i\-¡~Avn {]

, .SnnV) P» Ur^o-a t 3

iu^i3

w*2iateo U*>c¿o P O] :o>1

ooi ) o q i I s j p ò .joui

Ion /acn P .loci

• ìfìgQA^ uoiäaao

l

. AV¡Sn\

-.Vao

tao .|ooi jn.rnSfi ]oai 1*¿CA¿C

oai

« y - PI • ì 0°HJP Ì 0 c t «-^V»

jsj

.

^ o loai ^amio P maojjao

,-^ai ¿ o i c p o . Ir»! aia .]¿o¿o¿o Po ]¿oiú-:so öi^s; .Jsjaio j i o ö i t ^ k 3

¿tèBf t

M t - t * '• t 3 ? ^ 0

ULOfi

3

f>

. |n~>1Ss"i> ct^.*. o l X S ^^O

.-0001 .-^.J Jl-ißjisß . ^o] t= »-¿la-ào ^ Po .Uo-aï pò |s|Lo Po iZup P

^a) .]ooi jOji^O

Po j¿c£c P¿

P

.jûicoi. Po Jiooi Po .JL^Po .

K t

01~3O» •

^o^o^üo p :| i -i,Ss-) ^ :|t..>Vi-i> ^

IZos^xo

wfcOfSZj i «ÉTìaZ

jìsfis-io lio.mno f ^ ^ i ó

VkJp • !

cn^ iL.) kSiOMSUJO

V«»oi ¿Of*^ )&¿a««^s."ifiQ^o :>iîunio |1~ina\>

V i ; .ji¿l js •.^1*3]

¿DfShUi

.]¿oi&«¿o 1¿at*2^zifio^o ^ U O .

)yoZ o .¡l.^-i ^Xà.

S

.|oji U j p U t ^ .U'-Vi^ 1-JO .]¿o¿a-lc P ^ |¿oic

P;o .

I k X í f i .c^Zvaíc p

jjic yjyio

COI

3

P•

P o Jcüa>

^ooi

^ L J j s

. ^ÂàJ? u ^ ì .Uo^o

.i'-i

i i -a«| 2u) joovi (49)

îwûsa

^o .jt^

^â).

.^¿ô

y«)

ì p r ^ • r 3 ^ ^ ^ 0 P?

Pl .]2lS0í ¿001 Öu.lL-1 w.oioL.1

: 1 i 1 » Ï i;

P•

fS " I

||äS->

.jooi

i_=US0C71 ^co ¿«^

ha]o : Jaaiejí )¿o=u¿t3 t^-®

*s>-jíuir^^ vr. I av-s ya^ ;

i^3

PI

loot

jooi w»oioíl»Í¿ ]ooi fSkfl&o _oioj o ^ j s

JiCii |001

ÎUÎCjû jS í A-O |l30l .)001 k-0l02u|

: Jj] jjoo «rus . liaVtQ^ l^iP o ^ . U^TIIC Q*QÛJ iui¡> 1 -I l jiß^OAO

^Sífi

I i i ] fS

M2"

jioluiu» y ]

ceno f*^1-2! .^ooi^

.jooi )oi fc^ Jaioi jso .^St>¿ ]ooi ^aa .jaioi ^ j a Z ] ^s .No ^ió ^ ¿ 1 ta r*! looi íu) .]ooi ^as

V^ii

p) r^ejo httif ooi .I^Omoïq

. Oct )Sn ^ ü ^ \ n 4 i )oai P •. ,-ruîiâi ^J^ous ^oouoois oooi .-]ooi¿

^ooiX»; ]ZU-.|ic

Jaou

^ o a i . N ^ jZn.ni^.

:^ooou jaa^ai ^¿o f n ^ fO

t * 3 •waS

:j.n J-lûi» Po

U p ^ Uiä .

P .wt»n,SnS¿ ^

psû-^o >?OJ£OJ

>nS^p jooi

^oioi .l±o£cio

V>i5

P) . ^ - u î L i o lû-â-^yû )£L^OO] Po ]«¿00j£Dí |Z\4.n\ kS|o 1*013 031 I s

|*3J

^ A o i .n\im) läjLas t ^ ^

l-àSojO .yiào ^oojio &£?>lî*

••^.¿1 nSnN o^o läfko»

r»2** t

^ l j í l l - 1 P) . I o n

¿0010 . l i l a . o i S n )ooo

^ b

1 aVfi

|La1? Iaä-1

. . . - ^ 1 Po i¿| jS

,-0

Po ;ooi -.aioiu) O

oai t â ] o

{Lo ^ o o u l D

010M

j p < j o ¿ £ )o9i

j - « » * )0(7I P

Pl

:Uls

¿ 0 J 1

^

.'^«tV»

jaSSnS;

i ^ i h ^ o {nu^Js) p ;

^

f ? V^01

-ÖLS

^(uoi *£>lo ^V

3

PI

13) .jAica. ,-Acia «^«»Zj usa-^jL^a ,-iç *a|

V*>Ö •

.jjai t^ai

] 1 -a«] . L ¿ o oai a i ^ o

.\i»«>«?

P)

ì&\n|Vi->

P .yaco

on^k

001

oio2U) ]¡¿ea.>> p a n P> .^wp*!^» |J3 p Ita^o

U^-l

m

0001 ^ » p a t 9 ^

l*;öou . b«oioL>)

l^jâ .

P]

]ooi w»oioA*j l a » p : 0001^*3;»

t^P^

uaioLj .]ooi foiLaùo > PÌ

fc0*

]ooi Us&^o V\>öou ^ f .l*»öou> pòi P)

Pp

001

f^Jooi

: ^ ¿ c 001 }>oi ^«¿lioo .0001 ^ » p a Ì-jSj? Ut* ? 03

^ ^

ìjoi

l¿QjpmSn

óo.»

'.^t* { i n kâ)

^ojou^;

:.m 1V) ^,-iriV?

) i â J {iiffl .^niöitiO ^n-i.tif. •]

001

?» r*»" 3 ^ ^ ¿ » í U a i o p

^ooulo y*

001^ t 3

a ^ o U j P ; ^ - ^ :|ooi . nm síl^o I«..

^lo

. 01^ ijaio fä

oaaoi;

. ]oi^P |ooi

^t)

.^f^OA )ooi W.uio2u|o

P ja*]

^J^oi

, ^ 0 1 ^so

.-Iffii^uJ^I )joi PI ]ci^P

\s> y¿a.i >o«oi^>l yonûf .J-ji 10 rí

Vjí,^ Va

^

4

moo

jioi ¿cui» ^ . flcjo foa

^co

V 3»^' 0 oóio 1>aic>

)...\>>

-.^.TtpV) OA« i*s>+y

( a s j ^ o joi^P n*»~i» :

p . » i \ a \ I^Lsimíc

joiZuh) ]sua ^o f ^ ^ a ) .)oi^P (42)

r*? r ^ 0 1 - 3

ly* «a ^ocjuío

«oio^^y ¿a^k t_»aiaä|

p » .|]01 oui ]ooi

o ¿I

yo^o

P) : ^^¿o |ls]

*

1

n j]| : 1Zoa-3> j-,.Vi«.:n

aiíuJj ^o : ^¿LJ

|iaoi a^» ^^ooi .uoioíu) |a»cíj coi

«Naj

'

P

loau |,m n n ^ - ^ c P [ujo^c p

j^^Jj^bj

usa^ola» y*] :oái>

*

vaca« .»a^mi íua w»ño .

-^-»ni

> Vi p i ^ S n S o

1í*ío«é3 ai» ^ j i J j lia*] . •

OOIJ

mi*

:r JL^>ot



)¿|j

.1i.Ví4 oáv

IZOfM^k ^aj

|¿oa\^C3 ^rnViS (LOAJ;

fS p)



-..-=u=u» JA®1

l¿04j) £ ¿ a » p o

;

.

lisuj t k *\ai |2ú£cu3, ^^oi .]oji l^anb ^a^aj t ^ o a i V^ofs p) : y u a (41)

liuîilà. yso» ^So yso»

)¿oii~im

^-¿l^o

^^kov^ . jou^o jû-fo* j f ^ ^ i o â lisons •j-SfA; ^É^cn )Möcu

U-fö^?

^ooiS-in .«rruaSn |imiVi •í° a , ¿

loffu l i i A l j - ^a] .Ulj ^p fS tous o o . )

^iç f.iu o ait

^ojju^ . 001^001,1.f>S> :

Jjoi Zo^

oifso;

«à]

^1+^M.oLéU)

)o9U P;

: Ä-UoA P

3

«rj^? ai¿nKfí\ ]oou |-i...Sn

It^cP; ^x+pù^t ^¡b JH.] P) IsfJ Uäi^> |i"1X0.-10

^^

-If^O UniOOIfl^â

|la] ^ ^ t

l ^ ^ ï ^ Po ]¿a.Ot^ p

M

:

pj t^i

.]oA P fS I^AO^SÌ)

¡u| |oau

)¿o»o^a . .\V)a>, l^.ï.Vi» )&Ssfco3o

:f¿li

aùio ^¿o

•joi»

p P| .^asj v i

fS .jflSVlS .âZoLèJJ lyiCÎJ :^1*001

> yO 1 ^ O

Usui

l ^ D p »»¿oscilas jm^A-sSVa ï-â~»f£> U^co^a t— ^

i-mJj : « f o l c i l a

ota p c u

^-.¿q^WÎ cuiûj . ^a

f.îu> eòi K^jO

. .jîL^.^ 1Z\.ÛAQI~) j j ^ j |V.\>-Î V (40)

Ì"1*"1

^QOA l^üu. jasMO

V'A0 t ^ '

. )M.ASn



fca...«iZteco

ma p ma ^.jrnsn»

jZoaZoAO luci

h

•:• ü£cua|j]¿1 Vâ-jû?

i¿f.o .« .ViSj

^coiiio l^jü

(r)

.»^1*001

fS ^»ou aule*

¿o^^o :

ootj ^ I M O

.

V^ôy3 U^c

f ^ ^ c |súu* . |ûOj£DO

y,]»

lasaos

o ammaliai

o|

1 oi^

ji£io£> ¿ a L

) p > ] f t r m i \ o ben

. j ^ u V a ^ s Ijouco» oòi^

csou V * » ^

^a] )ou^> (~iSV) ctvaìcj lf»oij l i c i o n i Ivimono Ijai

«jsju. l ^ ^ c ;

j^Q^JZa^

cali p à i ^ : |xu»opj ^ o j j u ^ 1i pi.

) ì o a i | Z\ia*»>>

P . jf^ar)

^I^JOLAÌO

lai.»

^uai^o

Q ^ ;,

\ i \ J O ; ) ^ j a o o i a o i X » IÌUA^ÌÙÉ»

ñ.~>

«.«¿Q^ci^n ^ m ^ u a i o M ; tpMV*0 ^î'PV 3 t ^ ^ ^ y ^ r 2 l ^ 1 * " 1 r " ^^sü)

a¿.> OCTI '.^lsi Û O Z

V ^ ; l&^oa), î-fl

^ b oui

>S-i~i t^iM ^.oij mji :^00fS> oi^o .)LfclO ^¿cò»

: J1X.J Ij^cu ^CjS ji.S^O CT



.jjljfcAj)

j^oj l i s ] ^ a s * lia.) p| : ouctj!^ |OOT fa^o

vZUfo PI |Lm

i^coj Za^o

mOIOM |I .finv Q^o

T+t c t A 2u| .crù^ ^oj^L-iûj ^ A c t ;

Jot I V> ^

|3&¿»3 |.N\-io | tataro ;V>ocTv=) ojou¿l> ^J^oi ¿ A pL4¿0] y.]

Olik

0(71 jfS^MOlOÎuj; M

V^t 0 l'fa-^l SB

odi IfS^ooi P|

y*) '.^h^oiftàfi

V-» 0 ! 3 0 -"l^-A'?

P ?H»Sn; l^Zaio ^¿»o . .yao . j-J^o |SfiSci.| l^jffiij qianSni-)o : >'lÌ9UD Po

w»oioL»l

^ (36)

^

guanSnm Oli»

jau^tj .•I.SVIP

^{UP)

Uni l i e a o ; ]izj ''isas

Jia-1

Y O P PO

)offi

;

.OI¿» J J O Ì L I E U¿D>O (I P)

fñ :Ól*JQé*^-l ^ a s * ¿ooi ly-ZiLo

]ooi UB2¿0 ,-^aio

1ÍV^>«-S>| 001 t â ]

*a •

OÓIJ ^J^oi v .VirZ| ^O^OV^IOOIJ )Zo]op y0>

y íu] J ¿ j Jia-]

OOOI V . \ | É V > . j , . S n S z oooi

^oaiJik )ooi tiAÍO ]*i4*oi oai Za^ j - " * a^aa) oaa¿

ß]

l**|*~i OIS t a

j ^ a ^ a ^ c P ; .|ooi

«v^V)

^JOI ,OÍU.|O

^«»«lZ&¿C0

013

w»¿tticj).°l ") 91—3 p 012

JiCO-O

w^ÜSULk¿LjOU£i;

^

»té~iA>n j a i^x+om ^ s f ^ a s

^t^ 0 )

M {poL^o ^paieX*.

«â] (Jlì^CJ

V ^ ^ ? U^ooa^

joi^P V«-, Sn

-/nV^I^-i

í ^ witJj )~14~1

gì V. S "V^sCj l i a . ) PI .

•• :

¿ odi ^ o ¡a

o Zúa ^«^OUS ¡A .»«¿c>o

TÂJ

fS \

.)ooi

01,S

001 ^fi 01»^ 09U¿|) 001

^oZ> ^QJÖI oou)«¿l •» Sov^O p] oZooo .jiSiSn >0^0 ^ ^

.ommaZ]

LIA*]

oooi ^.íZÜD :oooi p

^ • oooi ^ S J Û ^¡o¿ ^ o oa>>Z|o

uso]oou^ou^o ^coi^ooi ^o) « TÍ .) >joon,.i.\|a Q^')>¿]f .oiASu IfO üboVs^o^ooi oi^qa; ÌZZaio ^ - ¿ L i ß j ooi ^aiciüä)iou| .USQ-ffi^lzl V»^^}

I Z f ^ ÈlûibiA

(35)

OOZ P ] -

(Lm

wAj^fi^ PI : ,¿¿£¿0 ]¿ ^

: l ^ ^ a i c IZoiû «à

lioio

>0^0^-3»

^,001

.U-U

i^OCl ^ j L ^ t "I ~>> jZOJOU

ffl/Q^S^" Uo^Cí »-»? l^OT Po

yjjio^o

íV^j] T ^ " "* Pl

. . •-.'••-I^ Pi

lyt^^s);

^t-« ?Q>.\n JOJLO

. M gl S s h .\Vi¿]

|2lJO f )

V>OA¿

(03lX>)

laoi

-al*

]>J(7i3?

¿Issn I i -I .] ••• 4 - ) \ i

. o ^ V f l ^ l ^ Î J auioi ]¿oaai3o í^J-OCTI l-i-i^S-s ^

^Aai ^ma^Ä-i

^»1

^QJOI «¿I

Pí Pl

• i

¡^ao^ùi, ooffi

^e

i=3bsúí

»-»oí ]ÍUHQZIA.¿O .jm^o ¿1 \

02(0/1 f> :oais¿1 ji^A

y a ^ i o P j ^Aai f ^ ^ a ^ D P . 1 -a «l Pl .1>1¿> Q.SfiSàV}^. Ion

imi.i»

unodAoJ |.im°ia¿

.î-iôou.» jmi¿

(34)

Pl

íuaffij l^o^a»; ^b

U=1 f> P?

1 i .a

»itti)

Esìlio |ooi

voeu 2u»îùi>i "joX^joP fia]

^

^.a-i-ikÄ^o

^i^mÎls . a i \ i S P)

P :ot\Sfi¿|

: oy »n - u ¿ p .-jluaji-i. liu»anA¿ l?!^ ^r? :. •-I.n*.

. ^ u & G

iwSnSo

* s o ¿

»SSn 1«joü IÏOIA l&^jj^o ^ i i c 1-*AJ> I^dïoL^j Vuul t^i^cîuiiO j-n^^

. vi.cn.-ato

L s ]

¡ ¡ ¿ e t a

oi^a^loau? |oai ^¿Ls

PI

p Po :)oai

aupPo

jZUisa^o .

IJf^Po

j . \ m . | lai^^a^ZUjo jZo^so

tuoi .^.jfSUP

p .2u>oav»l2ui=a¿3

l>i¿»

I-Í-I^-ij

PÌ.-|jo^> oi&Sn»,S>

,-iiOI O); |jL2u| .

L Z í ^ é .

:oooi,-»oiiekAie

*3]oZu¿o ^»Ijicuo

o] íi 001

l^cS^^jg^; 001

^ e fcci, joai if«>¿|o . jooi^-o^l

»a); Lo^^Lio : Jaa^io Jooi Pl

iyû^si ja

|aoi . M i = l joou= J ^ o

0001 ,Js¿eZU¿0

Vioi^t ÍIÜi^L=> fä jooi p .li.Vuo yiV>sS> oöi P] ».-i.n- ^Xkîuiû lio» ¿Q^ i'»* 3 PI - V -

l^aö ^p ja ^imiV) |SO :0001 r ^f

I ÍL30U loi

:oooi v.S-im |1.\Sn P j^cj; 0001 lûOjS ^ c ^

^po L3ou¿1;

l;ÍUS0-fS^ 0001 Í=>1J OÍZiSviS ^i^joZu^o (33)

^¿o

)>Aj»0f-aJbk ...>SnV,S îjàoÂJ

aù^ yoû .

yaik

fa^so] -.^ila

^oßj] , - i o

. jlâjliû ^ào

^^acào

c o p ero ¡ ^ ^ » j-»

^lAf^f^o

p

^aa l-n-'fO Zq^>> ooi H»"1

ocn> ii.oa-4. ] s - i > \ h a ] :ru-icn,i ^O-iSflNà ^a^Ia Ì1.-Ì«.

.jj)

J-jS»

ouio Zcùij

1¿a=u¿ tao ¿ o ;

1&C1AQ13 .Ut^cs ^

^

)îoaj

* * o j o 2ua i |M Sn

t^fio yio fS :oàu ou^Sj

jàOjâ

]Vi\*.n

^ojji^ZZo

»^¿C]

1?

^ ^ o ï ] Lías ^ p V ^ j a ] ^OJQJ •JBaiV^jâUa

yo^a

V^Vâocrus;

) ¡ SrZo

.üsau^oai Jjo^Q^ai p «¿fioiV»3fLj uso|^»-jacn¿c>o oo _ic

il) .«.V.4

U - 3 ] «^C

.• ,-J^ai hS>] }3| l ^ j o a * ^ ¿-ko

(32)

.> >Vi«i>

^¡¡o t3®0

toiül o ] ; ^¡o p .ZUmjZ] jjciüQaaj uBAîtoN Z^o&a] .folias ooai

*F

¿i V,o oooi ]oLäo

:)ooi ^aioZu]

V^V»

(F) '

yü» ^

.loen

.jau^P

^ACLSU >00 too P> .-j-^looi

]ooi

p

JZaiep ens

ZcA ^ftZu

^OM

.a^kj jo^A {]> .C5o] ^pySo.-)

jjai

fOfi ¿a .-ooai .•2u|f»iu

^oi

¿Q^t-3

.Vi.o j.i.sgi ^'^»aai ^

^•V*!^ (ooau

^ .|>a*.

oqiQ^^qiitn ^ajo : ^a-si!L»J IVS^O

fú¿l I^CTJ ^oofs

l.'l-^ 0 . l i ï - ? -

.\L¿>.i¿t j^u

^ÍM

p .

yOf=>

^-sao

|Zaii£uaio :w.l I001Z ; «n°ii> 001 . 0 1 ;

.

01^ íu] ^lio

:IfMs)

^a*^

p .aiAxs?; leyó

|la| : ) ¿ o i ¿ a * c n f*.j ^ptuo oauu^ciioi

] Sn . \ .^J-óa* I^oímo Plt^; oái ^ó faoZp t3

p

.4Sf)> |aZoi.i Sflj ooi ]ìoioj ^oovii

2ua )ìqj

^.ìaSp . ]ooi $iè|o ]ìoj ^oa^^.» i-icp

¡3 .P . l a g o s a

p ì^'TiNji Sn |aoàÉ.~>>

^a] ¿001 W ^ J ì o i

^

o u Zooi V>coi

U1 .^oioM )4i.Yr> yo~io ^

ì*r.'l-| {031^3 ^¡C) liSOI .0lZ0ÌC3 o|

ooi jaZj

l-ooi

L^DfD ,a ; laoloù^o

l ì J ^ c , liop

IZÙ^c :)>}_a

^é^cti Zua ^ c |iatn . j^oso

j. l no.^

^

Ifaal

I s ^ J ^ J i Z ^qjoi z^JbkOi

| TI °> S» mO&a); eòi 1JOOT-» ^

^0011

jZ^Lo

P

.01

^»oM ja PI

Po . ^ o a o ^ ^ c

M l=j • U^co

,a> U^l .I^oa^scti\ a

rs^loffiZ ouào

]iQ .1 .13 fS

lua

l ^ P » lZoj-»oZ£li&S

OOOI ^--«{nVn ¡^DOfSi wigloN^ ^C

.^00js >oi>

,a : U^u Po

»ai2ùo ^V^V» 3 ? U^l : t ^ ^ j • ^a*»

^m&jkso

.-aV)

)Z}>

Ujic

ì?01*

pjjnSnS ì j ^ ^ .]



Ni

^IQ^Z] Q^k p] . ]ooi

Za^> 0001

iaZ] j^jici oi^^kZo (29)

ya^j ••--'•-•-'"

Ufi y ) ;oaaj» Jicama

f> P? U ^ l • V 3 ^ Po w^oip ì ci » co fSO

^

^oU^ov^ÎooOj octi

1¿0=U¿

haoi*); w*oi 1¿o=l*¿ :i2laj

^4)

]-n,Ss-> ^ 3

P; l i u a ö p (?u*ila)o y3¡ji fSO N

»a] . . »ti

t '"Iii* n 4 01 1 Sfl

m l Ì ! 0

OUI :

)2ujf»»]

3

f . i u 5 .-oài l^Jt ?CTi^Uf»)moöio

.-.oioiuj Ì - t t ^ *

^ a i * 2 u j |o oat .àiilc >a.iZZl

|Zoj~ ^ c ya) r ^ i ^ ^ l D i u j - ^ o :an*.J| p .jzo^uo | Sn mo a

r^i

.

lIujoZo

|£u>a^yj3

.Laa

Via

.^o^sj j & ^ c p

otri o ] . c i î a s V ^ usomj? 1¿Q3*¿ V a a i e P y^l

cti£cl¿O |5>\ P» t=u) |J1

ÎUOCT

: Iiitîmo Ja^S

„•S.1 1 Ti m.o l¿c>Z> ^

joai

-.Zjp P;

¿CA «s fisico

]¿a=u¿l!^ jla] P

:loai w.aioA-1

¿oai ow*iu>|

T)

. ioai*Z|>

ojl>> oaio p] . j c o i ^ y i t * ^ oài> V 0 0 1 lia«] .ji'l-3 Zoai | T,nSn

V^cai^c; 001 kâ] {¿soi . Po

oài

>—7i |La]o 1)001 o n .

W.CTO .]oai w^aioîu] fi*) l-^il? j 1

.-.ai oi^c^k vS]a*J>

Pû_io

mctio^I

: ji««Saa P; áiJ^ U ^ l o o ;

jfS^ a*] .¿¡¿I fS .mS n W? oiZoji ^ajjiJi» ^ . t .ySn^ol 0J2U {jj^l {joi

3

^ ^ îuoai ^OtoiSfi ^ .No V i :2u|L*X¿oo

-yr^? cnZo^Ji. (27)

IìujA

AioX*

l^flAOj^

V •:•

|3QQfn«aì uDcua¡^j|¿l t^jlo *

I n a.s

ò o ; u»a.cot-jl¿| laja* hó¡.¿> tPt-ì

Y>t°

fSÙtlLA.]^

.^a|.-i[ln)jQüiiotBj3aBoV«JOj)L«> |^¿Laoguusai).¿I

Ìoa^-S ^lo

Olii

^r*?

.

ç^bsu»

r*^ 1 "?

Jí^í

ii

^¡D

o^;

f>

^n^VnV ^.n^Vn J ^ j ¡jifAÍ jls LUS

fiçl

. ]íoio .

^a]»

foaio

l^oou»

COI

^»^¿U

p] .V^Äo U¿10 ]oi^P y0> V O J ^ s o i ^^S? jiOxa. a ^ .joai ^to^o

0

l~CÌ IjJi»

Pl .fai

001 . Zo^o v30¿ ]ooi Po

Lá*é¿c

t*^^

PI

0

jvaao

.Vil ^joaío ^ t ^ ?

^JuZUifi

.SSfìA

|»02UA3 o s a i .U^

y)

Pl

jao^oj; odi^k . ^ i ^ f o

PI .pai fQ3±)QAJ P ^OCTlìtX^liCi V13*)

ocñ :)ov^P ; ^Í-GZL*.

oo¿

P]

Qû«)|

^ tS-ì-i Ur^Q^ olii p 01^0 ^o&j] ^àf^Li . ^i.pmVi

.'r^ií

iicaJ^k .âj.

?+]>> U o ^ j IZoaùmìÌiìo ¿1 U? o ) ; ceri V ' r ^

(26)'

.nViN*] OT i Sn ai¿a*.>

oocn ^o w.oöi> }löL}> j i u j o ^ »

ciZooi^P o't-~i, mo

^¡d> ,m-i-)> oiZojJ^iào

olialo JIA.]

I^aIc

:Í2LO£Ú¿»íi¿C3Í

ja ^nl^so .'If*»)

iu.jjo^ .-^aìc ^

Vij

aii.ii ^o :]2u!>c L s ^ìc yaot l^.à^ìS \+zub¿>> loa»] ^jOèiD p j 2us .-»ài

loai¿

jAVunN ^

jo; ^

n^iP

t^] :>qXaìc u s a t o l a

^f |Id)

«^r» TpV^

22

n .\

ajen :]¿ai£j ljy->o| ai^ |coi :l¿aie> |1 3>.S

)]oi Jjois

t

»» :cuc] It^oj

:1¿0f~

ìtaito

A-»)

ocri

fS r^aJ^o ]Q.\a PJ -.

yof^o^bo

oäi^

Jio ^

IM

u s o ^ o ^ ; Jia») Q-ni» P

j o Z .^¿¿Dbs ¿DO¿

¡¿ailûXâie p

Uows] • V1 *i***!

IfMsj fSO is

Usai .

| tao ^ ^ ^o

\±+t¿>

.m^oS-j ^oA^c

M^'l 3

^ò fccoj

I

wkio^cì'Vas :

? t -t^ì I j r ^ l ^ i

^i.-^Sn .^co^s

ais ja < u

V^ffl U>0f3 limolo 1

Q^V*

.lieo» 01^3

»®ì Q'i^V) js . j . V u n j oñ )SfimniS . U^^a

j o n ^ " 1 .'^J-loio l^rSf

a01

i N ,-i n V>

3

po . fS

(^os*

V-^P W ^oaLuX*.

« ^¿o)

yi^S^. (25)

^OJCTI . j s q í ú j p> u a ^ o o i i o w I I . Ö A V ? ^ o a i ^ s |¿Qi¿oX¡í¿o

fS pj . U - f i s q ^ c ^ a ) ? U ^ I

)La)

^t* M h H -

:

.

V..S

o

jjjâôâ

¡ohi]

^ t

2

U^o

^

a e ^ i

wjpj

;

}1.«.\



^ i c

jlaote ¿ a ^

O)

} Í U 3 ^AOlhS

.-£0) « a

^öcn^k

v«°iS«»éV)

¿I Vit

|/niVrXVVn\.

.]mî.Ï~)>

.uscitola

Po .]03U

x p ^ S J S i psO

f ^

pimV) v a j )

^ ¿ L i o .)2uaj|

2L.) | ¿ a a ¿ 0 4 .

. Zu]

^p ^L*

^t^l

r3

Po

^ooou

pj

. f c o ^ í-i-=a¿

•|*

y^X*.] I i ^ \ Sp oow lia-.] PI '.M^t**! -^ji

:

] 4 \ ñ Sn

IluikjZ - . a ^ ^ c p •. OÒ1

ooai

.ojo») .jZmViSiiV)

|I¿c ^^koi^ o ] f ^ P I jiCjjjo

.jücuo»

]l«t->4Sf) IU4p ;joai yasbscte

^^Cfh^a

¿a^opo ^oaiicaaD ]2LC . TUSS>

O Öl l u ^ l |j01 f]>> ÜU^-S ji¿| p

oái

OUI

(23)

*qjoi

\oais

jji^'^LiDj

P* jou^j

l&Sca*s^

^ooiZoS.Nsn

fiaNnO . n W \ 4 ^oou»iul | Sa

JI^V

|iu»pjo :UJr=?

IZolcp

.|.SmV) Jjoov^ |ou^> ^qj] "«

) m -a.Soj liutai |LO P^io» f * 0 ! ^ P 3 ! '*

:

,-.¿¿1 ^

fjoi'^^o . :nSSn* t-^P

oiìfiao :

«.^vdoA-àe; ^aoi

^¿c)»

{ooau

^ojoi

• ]>** lisujo

t^r*^ 6 ® t 3 « V 0 0 1 - ^ r ^ l ^ooulso ^304ÉÉ-) .jZoiA^O 13 ^aifiO .^V* y-ì

.^ii

Po ^oyuj l>..Sr.o . ^ a & j u Po

]sv,a i t o ^ o

(j^tSlo P .o^o* MH 1 *

f^ovb» ,-^ai ^ib^o Vactl^

^ooi^ ^.V^rnSo p :^> fS p^so V^J ^ °?1 * r ^ ? ^ 0 i^.ñ-io ^«ScgCc ^ooLtüa ^a^OI ^4.) .«.n.logiaj ?A 001 .^c] tS H ^ 3 ? • ^ogticl^ -I ^SOI |ué| . (paiháULs gi^o •. ^«^iSoÍLt^o jläa (21)

• t^3 jou^ •"•-¿.* V^OfS wtqio>o«.S~) laß ^.oio^joi .{itoic ^sofso j , ^ , ] sn qV>U ^.Sfi.V» Infoio )A~n-iA/ lîuicyû ji^AioX* . 1 * 1 ] ^OOV^S ^n-nSciS»« . ]îlûaold

^é. moio2u| 01-3} ^¿ïZi : foi.b¿¡>¿ Y>fû « ¿ a b i j a s ]^y|o ^aai^a.Vs^ V^i-2»001-3 uaajj.. L-é.o usojV^lo^I^o ^ .aco.-»] Vi SfiojuB

u>]

jzo^uo jt^S kDOZ ) lU-jii yai» t^t^ - l » ! ^ IjSop j m ^n ¿ ^ coaio In^» ojao oSsCjû «.s|> OT,-aSo.S> oooi ^aa ^ û a (joi «Ì— oiXm* Iizi+Lz) ^a-vp {]) {plAcn^joai :l*ftj>'aA^ o k s ocai ^^^o ^ools |ooi Jjoi> )i°îVt> : fOS^D yOJ . es} •• ..V.» ^oav^sj ,¡¿0 ZuJjq^ jifASO |¿Q1¿Ú*0U3 .-*- .wp¿| joi^Joj

: ^i-r». j Z o s a ^ o Zcl^o

.irrV;

oiZa^; oái

coXs^ ^o .]'viSt;.|30 j.N\~> vi.Sn4

. V i\-10

jlaio ^

l¿aSci

l £ ß - o : ,_L»oai

i-^Oj 3 ^ '¡à^n »-s . f. .iVrV Zûajo p

Ua

r^01?

t^p^

^i+la^&D fS ou¿£; o ai .•^¿o^cijâs .ÌSr^^ Ijoií

cv_i_i£j cor

I^JOOA :]3ioïo ais p ois

l^caA

¡¿o

I" 1 *" 1

.U=L4. ' i ^ i l

:ooo> N - 1 ~'S |A3a».í

1,4=

f v i«iSft

• °>| s o ; coi •• 01 ^io ais» Isioi ¿tf ojsio

liu»

j^jiJ

,-j-oi

jvjssj

If"®1 y 3 ^ ^ » V-*^ -.^aai?

¿oie»» t 3 V

j.NsniSn

]au¿£¿ l^aAÍC» ) í i s o p i ^qjóií

gioioso

^ ^ •0*t:"'')>

. ^ ^ ¿ l o ^soi

ÍíujoZjo

.jioii

P a.s

.jou^í

yìfi 1]oio Uasco ^ a í ^ o .]ú-»j¿o |2uüo po : ou!^> ^Aoi

^oi

. ]ot^P ^ .^ASi

^^koi ya±3 ^.IÖI T-iZivtii ^

P l^Jpí bi»

Y>r¡o

|o2UJ

Y¡tO . Vimaj

^ ' f â ^ O . {LumO

V^ai

P ]3>]o :¿v- p (19)

olio

^

jjSico . j a o j j a a

j i n s o A ¿ I c ^ ^ l ; l i a - ] .'V'joöuk ¿ o ^ P o . t ^ â j ; oói • ciüS>lD : j Sn ^ uà] >a.\cn> I f ^ L o pj

n S m ¿ oói

A .jï. ¿lj

oói h O ^ a > yo ¡ o i f i A ^ y o ^ o a ^

ChSf u ( f l

joffl béj) o]

o a i

.Vví4

^Xàj

oói

P¿> Pi Ijoy^'yofâ |f2£| l

i

:p>¿| C

j

fa

(18)

V^5»

V ^ t ^

l&.m'aiN

1



fS :|oui ^»«í^a

p

t

l

T

'

3

^oio2u| ^c

l^jialco ^j-in

P "fit^cao

r

oát :|«».aV)

3

^oioi ^ l u j i o l c o jm.Ij^iíc

¿O^Í

:|¿o¿l«* p| :

jâ : ^pV^ai^jotJij |ooi

0

| n ° i . i S >

:

^ • ^ V . V ) t+lu» :

:

|f¿cu*

:|OOI Í¿¿| ^ f á o ó i o ^uoéi

y;,V:\-i-i

^

^ s ^ a a » PI

}ä|ko >¿>1 Usai

,_.> jooi iœiZAio ' j t ^ 0 r ^ ' 001 ">°ls .)ooi^>i&inSn yai> |ooi jh>Mo lou^o :|cai iu^ |ai.Vs silìci . i£ucn^> ^¿D . lias jooi -.^..iVi •. ovile . I p o i ^.iio ^^ai :>0j> ,-¿ccu ^ n ï ] ]& \ ^ ti :)2UCT^

0001

p

.zuä,» ^i» o ]

O . OCT

JjCl t^t^1 • y ' * ^ M j f ^ . osfflJ |aao¿ p ߣo Ujooi-. ^a] l*m¿o¿ ^ ^

01^ Uou^ ^>1 f^jJiCji. .0001 lifAO lûi-jio t a3Uagi t s

O^ZUD) P ^ P jjffOO

^ ijicP

ìooi^oioiul jAj^co >oou^> 03 j a ^ JOOU.J V) • jÄJ-t^ ^»ÖCTJ P> . jœaiûj )coi IoqSoj loci (ña ]viS«i IfiL. : ^J^oi yoi. .yofS Po Ijai^s^lic 001 Pj .pt^l U^t^ i 001 A-!^» t 3 • i^lSVìN |la*oio looi wkCToM ]«~i|V> »s) ••jOé.Vi? u»ms j * ^ ^pji^ )oct uamaZUic Ikujio l^yo Po ^jifi&J ^t^CT kâ) ^-t-OT loou I^C^NQA t^oo i&> aiZUZjic i i o WÖ . I l&x.f^o -Uai 2Ua Ì01 ji^voV |¿Ojio . ái^ )oai ÌStNqa li.'S.D ^.ois PI r*-^91 «rf ^ r 0 ^ ^ ^Jlaio .]cau I Sn -.Zoaij ^Vn jSuJtns jlú ¿ p hJ&tO P) Sn V> ^iSc a ^ I_»ct V^'CL^O U^c -U-A ^jo^CO jimVcj OCT; w.CTQ\^ ]>a¿ ^ ^ |ai v>ofS> V'fOav* .."¡rnnSn» ^J^ai p) (17) V^'t3

^io

¿ o ^ .}-=j>

^tua|Z»o t^r*5

jZoi'Zu^czi .]Zoi2uia

^ •V'j*0

Ila«] .]Zo-,3 i ^ra ÌZa.01^-1 . j Z o a a i s •js]

j j p ] |oai ^jlìZAìo j i ^ j { L c s . ovlo^ t ^ l ?

»

aoais>o^)>

:]ooi

]oci , - ^ 0 1 3

Po . j ^ s u j 2 U * Ì L ^ P | . ^ A a s a^k l^Lèào

js :

V^oio ^ J i s a i .UoiZÈio

wiou.ioou.

p ^jQA l ^ j a ^ s P :

j^oal^oo

. ^ ¿ ù i ; l ^ S ^ l So ^«tuIuI l^mjoZ : w-ài

tpb^Zo

IjttiXa)

y ]

: )on

P) .-Ijoiqjì

.jiùLo

P? ^ajawo

IZaaascnÀico l i A i a s Z a ^ ì j o i ' ^ ^ L i o

. , - ^ a i ,->7 ^ J U ^ I

)OJI

]oon fÀ2> ( O a j l L i ]Zo>2ulC>

)Zoi^ofl é V> «IZuuaio . 4é«Vi^ ]ZoSci»Sn P PI .jjoi wài .

Jàoo^

)&4°iiV> l^aso

ÌZauSfiiZ j a s o .J-^i] ^so | l ^ c o ••

•lifft. ^

P . y s p '^cuioZ

oài Vtc&o

U 01 -^)

>o2k .]oai . — ^ Z ) . cAm |

)*i\Stj i^.à^I.Sn \ >-.gio?Q..\-i 0010 P|

li^P ks] : jooi ^aioZuj j^au^) ^oy*«^

|Zaiic^ai P Zo^ .-I^ccuj ]Zoo-ilo : v . \ j i j ]2^co

ZOÌÌJ I c y - j (16)

p Jsi

001 ]o ]oai ^o]^

j.Vn.hì.s va^ p ò :>Oj j s ooi "^-¿Lic

W t*^?

|¿o2u2u» ò l i » .^»fo

ooi l^oi) . iico^

(Osi-Xs |ooi Pj w>ài

.piCOj wfc^oj ^i.Sn.^

So,.¿l

2uj P| . ^.»¡nVi loi^P

.un«. ^t Olii a ^ l ^ t ä s ? .w.oioîu| ^-f^^Of

. jjoi

t * ^ 0 0 1 . wk S ¿ Sn»

^^P

P]

rusa-^aa | i m ¿ ^ a ^ j j o

l ^ i a s ¿Q-bk

V»3o -i s t o o v .

Zo^ ja

Jaioi vie]

Pai,

^.n.mVij

t 3 ipaizu^i V ^ p ipaïAJLaj ^.-urnSr; ' ^ ¿ f u t

^o fifi Pi

. -iSsSfiN

^ p

]iOi f*z> f ) .

ip\o¿ fS

î u à ^ l i c o ^ )JOI o ^ .

|la| ,p«¿a»¿|a4.¿ psa^lao Jumo

Ionici JOZ

.jiCOj 001 |001¿0^ .kS^Ls



^sjio

*áas¿

|isu| . Pas¿o

|x»|

1*0^5? U^-ì • f¿1o

0 Î.J.Sfl.^ |3 fOSì I

lieo» j.s.-iA Jioi t—fo I-, m ^ "i . U . o i c jSnSà jfö« rosalo

iasLi.sa

.ys¡£¿¿ p? U â J ^ s ; . ^b] ^Maio 001 psaiûi ^

|jOj Pop

?+)>> :a»Q«.vifi\ l^oiui ^

¿ohi, ì-^io l**tâo

)ooi

f¿á

l^alcZ^c .]t°ll30 PI

. j ^ c o j Ijic

^oaaicZo pBQica Ijoi ^ i » oy~

1^=3

IZOÏiuLCO .VMSCL^S P .^toutlul l ^ â J j V>a?o¿ |£LLOO

^

.ysjiciiii l ^ l ^ c u ^ o p ; Wàiù>0| ]¿>L¿ú

(15)

^

^¿Lio

]>oa-A M9IO2u|

^iOlLéU)

^c

,-^UI

R* 01 ) 0 O T «-»OTOIUÌ I F A T ;

P| :

^aioi-ì? fskau

.V-^WKN l^AJ

^GI^Aàc

^ o o }IS ¿ p ^ o

^

:

|^»oq* P>

[lo Lis> oòi

^.OCTI

:|JOI

|ia*|. loci

]ooi ^¿cA^o .

oai

^«J^TTI » ) 2 U I X L

a ^ .p

w^m : ^«SSfi**

^»oaij t^tlun

^90 .-^i.IASo

p

^«a^bc? r 0 0 ^ ? V»*®13

jy^JO

^fJJ] ¿o^

¿a^

,_.> ^sys • 1

Za^ |i|i •. ¿ a ^ P| .Ivmso

*^

ZtA

¿a^

|J9U

^.joao .]iulu=i Uì'LéÌd « 4 1 S 1 S js •|,,n«'to K^ooi» ^-J^oi .K^ooi* doL

fcV^o l'M

|...4Sn

2u| .|ooi «j^ju, |$a»| l—jS .

a

i

^¿fu. • . o i |>qsua \

p ^ o 'ìoé- |oo|o .jt^t^? |sio

091 l^oao

. j ^ o p ^ fr^joui vO»l . | ì u j o

|z|] .jai^

1t£J

I^OO*.

PI yatà^LltO p

hi]

|jj^ (14)

p crui

|j.Vi..-i |ls|o .|ÌUÌ£. |,-.Sn..-? o^»

.|2L**=»O

jQ.tV.-n

^

t 3 ^>-»=¿00

^ojsùii .t-^p|o

IfOi ^I^LAS» .¿Z^o ^QAJ» M9I ZO^J OCU| |ia>| ^ I i a s i .|?aa.A laao^LSi

^¿o«.

)ooi

. ^ lus»

^"n.Sn

poi Zcùi» p -.UBa^aa

.|ioias5 pxa.» V*.ai |ai .¡Lanío

«.a] •• »..3.3«« wrfioA-») ft* ^OJI i V? .

Iaoi

¡Of±fi¿ ì&jjkS

: , a, s Vi S ^.¿l°i«.Sno ^tfS l*iöis> jïasuM. oiZaìij -'^olo l±o>> poi ]j>Qfi.4~i n,n~i. ^

Ifòa ^ffuZi'Z ,-ic

Urnas jhctùo |9 aia? oài : pai

f ä s paoi U*t£

tt

p

{¿eo^s

l&soäoo j^f« . « . ¡ n

^-»¿"Oi; oai¿> .

}-àoa. .]iouo> aiiaiai

•.¿f^oUl ÄiDjßi p l u ) :0091 ^ f â l ' l ^ f * JÊ] Po

tuoi

^

jls a^o

.jïOÔ-AJ

^ c o j Za^

.]ïoa*A> jla Lf-z> w»oi .¿osi ov.'iu| jft^tf* PI wOji . .iV) o ^ ^J^aio . £c)o Ua^Q^ ]ooi |;nVì\ ^

jia-)

^ o |]|

V \

. o . I l s |i.iVin?

.joui

ioii

looi au.2u| poi auio fs i^ooi

pc^ o) •

rci.N

^j^oio t o u ^ o ^ o Po

i a ^ r^aoi

'fifO

^00|3¿¿0

^Aoi ^ P

f^lifiyi.

:l>'oa**a ^C^joaZ

ha] ,|iBQVll3 jooi w>0102U| P) .OOOI Ì^O^J

'TiO.-IO .

^ t Q^

'n°>.>"i ^¿¿Là. ^ c ^.ÍUí

AVo. .^..Jil^ì, ^ ^ ^ o

o ou)

o] ;jaffij

n.L|

ok.2u) l¿ou¿oZ .¡¿¡Si)

.-^oaX.»

UjJ

IriA-)

jala»

éUS;

.Alto »o

íoas

• Ijl^o )>'O2uao tiBOj ^-¿Lio ^¿'¿y }¿¿QA

on

11*'-] lO^tllQ^ .-^s»

p :|¿aa*>i>

01^ ^US^fl&A^P p CO> 001 .5QAÍ¡0 |'

¿

ysao : jicj p n a ^ Va-3! jizji^i.

^o ^«^oi .^fi

«-»CJIO 2us |a=01 .|A1 É1"1J P_3

^ ^ N |Zo>L¿c> ]¿oi'a^a»o .-oi^u | , ] ¿ £ o

•.^nVi.S* |Sno«« ¿aiO|3 • U^V3

\uiaa

. 1».«>V) ^oa*

JjÍuX^d V^io

tía») ^»í jiuío OOI p| •

a ^ fS ^ p o |ax3o3

ai Vij .*1^clo ¿oai

- |*>Al]

^ I í i J x i j ^ k c n ^ jfM aú;

(12)

|A»-i>¿

-

: oooi ^^¿jo gift.\¿Lle oooi |ZU>

0 0

laojso

-"It3^

\+'i¿ %£lu>

p

. K=¡1 Pjo 1.1

^ai+L'iL

wiái ¿a^ .kAj^o IJ^SO

ka]

oL

^ OL*2U) K^jf»» • ^ t 3 ^ Uot-M f ^ j U-=>1

|t

P|

Uufi+lz) laoic^ai

odi

)qa>

l ? 0 ^ ° 2 o P) .]ooi u u

p

a u ^ f T ^ j s a s i l s a i yai. a i Z a ^

oai

]ao2o u s ^ j i s

p

ySui .*+su2>jaoi^¿lj|_¿Lffljaoj o u u a v 3

à>-0>

Ia^mO

^ySfO : .-.¿oScijaja ya^A 4Vi..-)

U¿|aooi3 :• A^Ctj

:

; l^mi. «.¿lolaoi

usol^Lijooi^ooi fS 091 ÍJpjiO) : usaaaâauaoi

usai^iouíc^Cí

l^taoi^u Ijoia

ucoa^oooi^o] o i í í o j

fS .USO¿ICB^O| USU^Ao.); (JUGOSO :

V^Oji» ^C ^ ^

.¿£^¿1 h±DfC> lia*} . U a o ^ s » nn.jSno oovam*aoi ^ogiSoX )*VímO

Í3A3

; u n s * •:• «oZLa

ou^LaJaoi ijiouco ^ m S i

^ v ß l o jmiJZ ^0,0 : imo ^.jms

001 ¡a 001 l - j p r ^ í .•

uao-^-ao^o] j o u i r a . ] »

USO=uol.¿ «JSOÍOJOJ^¿OOU3 -.^.j^c* usaai^-soi |S-IAO

toooi^o]

u L | u s u i l o » ) ; ou^oaa fa JSoaaBQ^.a osuf¿

;jooi

: jaaaocim.aqi^nnn^i oi^oa

i h j s tao . u x u ^ V * ^ >n\mo |.\\-i I^ao^Ls .m.\o3iou|3

\>2u.l yOfO

:

.-Solkau

uaaj íu=> aite**

•1sla&Do

*jaa>

yo¡oo

¡ ¿ o L s

«maíllo«]

—7-

Uilcío ^o

p

l-lVr/

1-yim

ou¿o

01..S* •.>,m.giSr.gi¿p t*»

«a ]luj>j_¿k

:óiiío» i^óo : < O J Q J :

•:•

p .]5¿| o i S i \

f * yofû .^¿oloi] "i n lai^j :

ov¿Lú}óoi :|ioumjs

:«m*¿o|oia]j aanV).rr-ifcc oiîîo» .-usaaijaoi ÌZU-.fi^ ^ i »

,¿ooV»>au.i

: usoV>5oou^v1 uaBJ^aßa aii2\3> . genico

(10)

jjai^

^(O^s . U t ^ o

l - ^ a » I S A S «M o i s ; : )>outo

:£O>

:

. . . ^o^) ^

yo^o

¿m^À-ui

]öuL> uso^îo^iao

oi_¿LaVaoi

k f 3 » ^ ? :.m..\]gi>gm?o u s q j V ^ U ? W l 3 0 0 1 3

^.»timaoi S ) -Î .-«100^0^)^1 |aVi>.~) joui voy»

usoaooco^aoi -.^»j^c* uaai|_a3i

u s o V ^ o l o v ^ . t ^ A ^ o p ]ooi .-.OlOÂ-1 j&l«,SaO

:jjoi j k à S jla] Í j o i ^ I ¿ d :*s>>i¿]

^d p

) ~ i 4 i f *CTLD).-öiiA-s» mois . . . ^.jmS-i

.N.-pl ^ u u ^pV^n.ji.^

:

«.N*SnS üaoa|a

yOfO

í

u

. / o Vii)

.'V^si'l

s

a

^

ío^a&S

l*^?

•. V 1 » ^ oi-¿Lú-aai .-]jauto

oai p ooi b ^ s ^ c ;

usaiV^Dola o

;.-30aila=

jaoaiío wOoUaooow J ^ l a o o i t l

^

L

oust : á i i L s t i + ñ s . . . dsa|a

]

upaj).in.Nl¿L.| Ijoi jla] •. u p o ^ j o ^ q S ^ s

yOfO _»¿aicila=i ^ o | . ¿ l a . o ^ j j :\i¡JÍ)öu^>

^.jmS-i V ^ j â ;

aL¿lal3oi ; liorna ^ o ^ - . ¡ r r s ~ )

.••JDO-^UDQ^JO] O S O I ^ V ^ ^ Û Û ?

Wl-®00,í

j m S*

«jBol^iOfA&^ls UBM]. ¿I moja ^ t 3 ^ ? : t » 1 « ö u s u i l a * ] ; fa : a a a o j ü&oV¿oov¿í)o u s a s i Jaoi |ioi UBOpsIoil-jUI?

nU^s

¿a^

.aai*

o o

dsosilaoi

m U'Q-^1

] Vin.>

i u ^ o A - s im.iiQSroi>oou^i :cnffi3

-^LSMS

|joi )La| yOfO « ¿ a f i l a s ^n^Z^ZLs

: a s a n a s ooi p ooi .. ..NaViN «-jic¿1

üoo>oV¿>

jla] •V'j^c? un a s i l a oí l*iioi) ü s o J ^ j o í o v ^

óifu] wtoio>n».Sn p o ^tí l i t ü o a .jooi ooiiaaoj¿ojo1

.u»ol^¿ul_¿Lauao j ü . l-aojjj

^

l^j

(9)

V1*^3? ì r u i

yQfO .jinflD ¡aù>,&-\é-i ^pl^ku^ls :

l¿n^>j : fcú>?¿ oi^Lasoi :

.•UBO ¿1 ao^o) «JBo|^¿üi-¿imjao>

aia»

tO^P^o

; |ILL4J3

.•,jDojU¿la)|aoia .otri fa 001 {j^a^C) :»\moia%aoV»^Jl4fiUac? oua» :òiiA_a»

. ..

u s u i l - s o r k*c>j¿

oói

: Jigi m 3 p^kiic&a .wZo^p») a d ^»o ^.¡ms-i :]2u.

oi^aìsci

1>oia

joaaijaoi

, uaosojoauaoi^ Ino")

ln*">

^cyPlo

^e» on |as> ü»oSfi.mi]^o j j p j i c j }aj

]-Xvn. jaoìusi JXUJ 01^0^.5

óiSf ; ji>2o> u ñ a . .

{L^Ls )x*

p poi «.a) PI

:{pt»ì | s a a ypfO -.jjoiao p^fla«-! :»-¿oií)ilaa :

:^

^D) oói :|ats 1 ml>/*-

ov&aaoi

001 jA 001 l'i" 1 !*^' : jUioovo usuila»)»

•. uso|.V>a.n :¡*so£ca

IOIJ^J

V-^a?

oii!ua>

]-3oi ]ouui

jsso» hauV^ona

«-s^» p i?oia

P .giZa^.M ya^ i-ja? |a*a

ña;

ojia p .-àia . . .

.

Ifis^. Y>t¿> rjioiffla ¿ a c h a t a Zuoiàolaa Ì^sao ^ ì m s 1 : ìimSaSfi^ ^ p V ^ c ^ l a • m^] .V-1.-1

:

ovviala 01 ^pl-^-pl

001 ¡a 001 tifale* :* '.^i^o* usosiiaoi üso«cd|j|¿) ]&i«,Sr.a ]ooi |3

)ooi p j 2u|ajojo .^ooiic-a ^.iù^lua .jooi moio2u]

uaaannm.^oi

. o p ^ cnaujouifi^) )joi^-¿Lip ì l - ^ f> '(8)'

*c

'

(F)

• | -iv»/« ( p U ^ t 1 * ! - 3

f

l S

IÌTU^Ì '. l ^ c Z o ^.fia^ a i u o l a ai

aso|«ia^Lisau 001 y S O o i U i ^ i ^ : u s u | « f ^ i > o a a o ^ ^ a u D > U^Ìsoovd • m] fl m i n . A ¿1

J,j|

U s a s i | a s i l l ^ ^ à C i OCTI

.

]OOI ^ j o u s o V ^ J c r u ^ c ^ c . uDj^lmjaoj a i Z ^ c ^ ^ o .-¿Lisia

P>



>0^0 .jiaicco ¿ m ^ h i à c L s .. . / o S n ì l a a ì ^ « . - » l * * ^ ? 1~ia~Ì OV^LOÌsoi uaoj-^ouiij

uài

^cyPla

t j s o l 001 p oai

ì">A**> f » o*- 3 ? .-cri >Ìl=)j

^o^

|

-i s P

:|iaiffl2 («o ^jm^.n . ¿ u m b e l a ;

kCQosiV^oi l i V ^ ^ c ?

oòi hffio^io-^LaokJ ooi p

*. mS>* IjoOi» o ] ]oai

(6)

ii m

oai ^•t.3(.,Sn> p

lîuï^Uî^

i^i^o» «jBoa>|-ac] olais

•• J»oV«fflW¿i

.¿OUI j .^coj

Uai ^ajj

)¿aa«¿ as^s p o .>jua.3 JÛ^Î^O

^..a-3 ^.¿.»oaLd

tn_rjj :ls> yOfû

I

t=o

w*jt=>

ooi^ ••

^.>Vi.É> Jama

Uf«^ ^ ^

. Uiy jaiaoi^o

: ^¿olci^.^ ^msa

:|jciao ¡^¿Lib^t

^

lav-liî

{joiii . I M^ ,a

jooi J±a |sná yo^o *. jioiiao

.

wtoo «w^cZ] ß :. joiAjj i^Jl

V^^oou : .-^»j^c* jooo*lacn j i ^ ^ l o j ooi «JDoV»ia¿La)ffu

:usai«ahs)jo

l^cot picudo .l»¿a Jjou^ oifZii. ó a •. l*l»^oLs»

(5) '

fS i^jâ; mois

odis

MCD|O ai¿£¿¿) Iz^^àso

^•¡ÎTISI U*^3? j "i a oi^lc]aoi

CTUJ toiiljs»

oiœo «-«t 11 ^ '.«-»¿aScitas

liuiCyû d í s o n a :ljmi.¿j¿>

t|s-i4 Ìctu^J

:|ÎLAO

^jcai»

uBoV.^jLa ^jfSyic) -.^¿ïL) uB^lmjaajo aao^^u^lmjQûj ^>¿0 ^»jcn^a toooi ÌU^® |JO|OI¿Í

^D

T ^

|S 0

^ ?

«JSOZ 1 > O O

t^ti^o; usosijáot

J I O C U ^ O .W2>J¿¿)

l^josko oài

U^'ì

¿QJOLICJSO

oO> .

l~ié~i tM 01-24 : o i i î o j i_.au « | B i . , V i \ yifû

H5

u»Q,°>Qfim.aoi

¿oicijas jm^iojla

ooi p ooi j-Jf-ra, Vr? :UDQ S» oofrajo usoiooifiAoì; V-^l-^ 0 0 1 - 3 "jQAi. |S •JDO^jO^.^joOl f^*] i ^ i ^ C ) UDQSjUaOOl kffioUt^^S ^ a a ^ a p : oouU>] ^ o i ^ :|JOI

Ijaa

U ^ ^ s A s J3 ]>oi ^ - ^ c .

oa.V>¿)

M^IO

U i f j p a ^ o i ^ ; )».«ÄQ\

^jm^j

TMOIOJP]

oi^»oa*. .¿f¿c)¿] ÍCSD^OÍ

]n>-> ft. òtrij :oii&-=5»

^o^y^â

yOfO :|ÌOU&js

^ß) oôi

\sMSfj»àis> : à l i L s i ^ à i a

tw>.¿a^ei|aa

•.«.»oi^aojajo acaJs^oioijiCi

J p c u i Q ^ r ^ ^ ^ to : «Oiiíet^Uco^l 001 Jla) .-ooipWfi^

. . . . flaao

i^i^&y u»as>l-aai

p o .jooi ysAiíi fS jBXk^as |ooi ^ ¿ a *IAOI

jla]

J»laja

Y>t£> :]>oima ^pV^xu^Vs : U)

^fca^. ov¿b|aoi ^oV^^t 2 )

• loicZj .^pV^p) vPHPP3 .jifflftO ^-t®^ • rwi »^l]¿>rn,r'n; . j.En Vìi gì ^L o^aoi t-^+i^C) uuaaij-aai usopioi^Us oui ¿a ooi .jjjs^cj taani «-i.^Vjo . ./^vntj g» -» jlù^Zo ^.yCn^B -l^j3» |a>") e» àu> :atiho> w»ôi3 .^MP* 5 ^OjiPVo íffl^íuaii ysjû .jiouû-3 ^fn^s ubqjV»^Q2)OUJ : l^aï] jcrù^J oi^Uijstn ucQoíjaai • a. o usa^^La .jjfS^c; .•dsojjaclsjo .jOj3 mOI .-«310 -1 n,^-)? dSOJMOglffîN |>ou j.^vV ov^om I^X^po t&uh > jsioi ^¿¡D ^v** fS • wO^O ^¿O > O^fli : O Ó l }*i¿o¿ i l o ^'ihjD t 3 r*^!?01-^ •« lao^Ls ^OJOI twaau It^-'l ^ pò .dDoi^¿Ljl_¿üiuao |aNsnV> >-»v»¿l ^¿CQ* ]001 - -V^Vnn ;|aSsn^ «-.010^1 |«>'o2l£CLS í - l í u J í ^ U t ^ ^ ^ P jiOi^álio 01p »Ifflcna .]> .-»aio2u| JaI&I^ w>>cnauf¿la ^j^ojusasilsai V>0OfaúusoV>t^|La :óiib¿>> .... IZi^usZvaío^ P |ícn^-¿Lic .|oai Y>f> : Zoioiiol^ü (SAS ^ cu;

^ ];ov3 ]*V

].~i4~i ^

:âiihst

.^oV^t^l

yo ¡a jiaiffls

| ) Î Û .^.j^ißi «joosil-sen ] "i - i , ^ - ) *

001 p 001

|oai | i S S n o p ^ o p . usojojomm^

. a a V i . S j ^äc ^IIiA.)

r .l^jâ? inAS

(2)

^éis

áiso

50 :

ÓVDJ

ibJS) u ú

....

V^läoaio ^ol.¿ln.,i.|o ]2£oä»o

^ ç 1,-»

0 0

^»V ^ ? ^o^cti ^oav^oo

Vij

^oai^oo

^o .Uiato] ^ f j Vjoso -.2U^2Ul 13J —ai> . jocuœljjzi jâja; I^Jí'ii» . V'i^l^aav^l) usodaaauaai .jsa*a>lj]¿l> «JS^t 301 ^-»gl S J ^

^C IfM lyat^v T \

. .-»jogm.S . I m ^ o ..m.^»03t-¿Ljgia ^o .. .n.iSr.j-^Usa^o ^-i^o

V û

>r±>

ojói . i_aio¿a~¿>

hSua)o]3o £us uc{ cuòi .unai] .¿I «Soo^.» i^aiojoj*

fS> .jicnma

(o^Plfi i m p i l a i yOfO -.«¿aboj^so

^ms-)

.-.iZU.] ^aia^c^o ^oj o ài aooifjlfflaau^

•.yjonjaa jm^Zoi}^)

>Kz¡ o ai yao

.usoVooi] ^Jpr^í una¿lfflQ-jo . UDai->1ajU> j-^psocis .jiuiCjû . I*^1**0 •t m Vp.-I V^jSi

.uoa^l^Lj ^i^c» unaaiJ^jaij fit Ól3> ,átÍLs> V I« ^»¿üÄißi

|iaixo=3 f^o ^»'i m ^ o ^pV^kfa] ^o^l l«i¿£>¿ .,-òjlc*

uso^iail oji p oai

liuic^s

-r*^ 1-J^l

¿oai ai^L.) . ^ ^m^l

àiiLSS»

• Ups.

^c

.ijasva .^L'ilf

t^liU-krs ¿>>] UEojjJÌfltòat^j

• UB0i].¿l

IaSOmO ^ ^ ï j j (1)

* B

H

M I *

1 ^ f *



^

^j .fotn 1 M oaaSfi -.}¿r>tu 1¿o2u2ué ^-¿lio p| v .Sn»teo

P?

^>0

>1 \=>k=> ^>1 M ?

vA . W 2

os' t oh¿i& r ^ t f y ' ^ ' P

1¿A=P ^»J r ^ ' t '

ft-laató

.l»sa¿o «.¡u»ocw.o

|oño

.^auZu) ^.oôuj ya^Lfcl U f 3 ^ ? ]2L=U2U> I . Sfi^

^oouio f *

4 .ji,.ïSo jjoi ibjs

lij

k«aio2u] | Vi > t o

•>.|jófo j a o o o Z o •:•

j™

fi^Sn^aiio ] Jaci i L s o V3^3 V^Dfâ

OlZoìCp dis U-iZO

l*äi o o Z o

|¿a>0

^piLs ^¡d • JM IsAa^k ^«ilo&loo 1=2« U i ^ o ]£u^o)o yo}Z3 yai. jjiojiiû^

%so¿O ^

)Z,^>o

«jâo^j «usasse; »vs a a Urv^ 0 •••]---^V;

o o û ^ ; *lao001«J ,-t^kOl i i j s ^O 1 -ico *_»ZÏZ V»Z\jïao Za^ o o Z o « I f - |-ffiä) ¿Q^

U»Of¿La> ^»¡o ^o œ Z

»IJ10 ^co

^¿ÚSS^Zq^ ^ M »

i «i n ^ ¿o^k ^kf^no •>

v^nVi.S.'»! Zo^; wxn liuf^jo

Za!^

w s o ^ ¿ a ^ ? ^^¿ïZ«JBO]&ÍÚ*¿

^ ^ P , :|iaioaj l i . S ' i o ^ A a i Us^o*

^Aao ^

^ - ^ t ;

1 .SOj *;» * fm \jaL.a

• m.m-nfa^sj&ao

¿o^k o o Z o

li-jZo

i l s ^oo

^ f ¡pauk*) *.aj|ViVi\



* -- *

52js ^oo * r» Ja£o

vsa*) «a)

^aiftjs ^ c o o

«11«»

Zoaoi ooi

|ïai£>ic; la&a

|£U»ÜAZ L>ji*¿ ^IAOIO

V

*- l^'l

v30Z0 • • . f * laÍLS

^aJàs ^oo

l¿e>1

^siîis ^ico

U*JZo ^»j

n» f a s o o Z o «r»

^

¿ ->



oti.^^joZo |Lö

^

^S-imSn

kSBM uu) p . j f l Ä ¡ ¿ ^ f .

làJjli. ^•ai^s .crutat « o i o M í .

^o tesilo

yinSu An

oofft

Uf^ ^e aoio

^qa-^ûojao ^ c oou ^ ^ o i

t ) f a á o V>ña

iiê'viiV) oy* ^«391 ^»Sm ja

Ji9i MOIOM P? .ai»>oLà.l .jLèJO » li9io .}*Sö a g u

«Ä]> 091 aio» ß) .^jói y*) |Vi>..ê • I091

^.aïoîu.] Mt-r*.)OOI tûAÎC; l'rN^" ^ «jaau

Voi

gu2u] P V^OJO

091 .-»cioZuj

jiau lucio .]av^> ath^àco liaiaJj

|Su3flia¿o «-»ai p

us

alie* ^a»-. ^D

,-»> Jasjio ;|jn-.r t

y*] ^ », «010

091 .I&aio —¿ai*

O

Ijffi .auop ,¿0 vojji ^

Uië» Uoïau : \sis» ^c];

rAA¡b

Mi-p*;

i*iS->S

l a - A ; PI i v>] M S U i p > ¿0a» »

uaa»mj¿)

-Ut^ jlnnSn* |_3iu¡j ^QJ] v .S.|O |2sto> moi

i>ts»

p i i m ^ ' V » lannm.^f 03

PrioSn*

l^Äi» v )

: V u ^ ö ]=>lä ^ioteoi

.Ç-liaio >a»A¿o ôo>

S |i.iSn->

^b

^09uiU|

i^j'îl^ U ï J

•Iroaico V . i f i m a ^ ) |annffl«°>| 04. w»oio£u|> moi .^C

yjj¿J

wtftàc) . jfffls

Sfi> fS ^ ^

. a a .uiLjk

^ c P| ,j_É.o»

Pq.a m

ta

]ooi moio2u>| P

p) . 0 0 ||s> 091 V*!^ «-010Ä-»! P

.

WLOJI

:¿oai | ¿ > a ¿ £ ; ¿

0

y0f°0 t ^ ^ l - l ^ P ¿001

joZo

001 )ooi { ¿ 3

V^d

}

^

l i o i }JOI

f t ^ f S .¿ova¿ .

^ ¡ j x l ^ j w*oi

|Vao >oa

^¿c ovl>n«..ViS> .«-Olû^i» yift OÓl GlfiCt

P

.ouo^a í - l t - ^ .

o ñ |ooi ~o»o2u| | a o í c a^k P) . |ûicoœ \¡sú+

yaoo , - y l

fas»

p| .¿ocn 001 jicl?

. ¿001 óu2u| Ifài» ìjoi PI 091 .jjoi

MOIO2U>) . V i « S o i Its |Sn.7> vâ|>

J I^mS-Ì

;|Z|läs

M O I S -.^.iViTi

Ipso)

à ¿IV)

I¿LO]

IZooi^j

| i a a í 0 3 » t ^ n ]Z^¡OÍU*> p a - j i j a

fS

: a a c L è ^ 2uVj USJjqj b^Z

)OfO -.»-.oioZul qi~iè~)

MOI

| > 9 u u | } f f i ^ i ¿ c 2 o .^íoí'IO

••w4.aio | t 'ri\ÌL^ ^jio r * ? " 0 1 ? .•fjtgS j o g i t a S

.wt_¿l) , S, s i V a ai iloj

oaij o i Z n S n \ ^ i »

:

^io

,-.oai ^ . ^ o l j o

y i ^ o J*ai ^

v

i .».iZA^O ^-»t^aiJ

;

: o}¿ f >

ero ^

f0»

—.)2u Vi S

«\i> )];0

P? - W f ® ?

c u í c o sS ^n-ìSnSiè

.lov^P

|OOI¿Í

MOIO^S)

ISnNa-n o^l* ..a.\«É

^-^ȓ ^co

.«nia* ^ ¿ a (nSnSr.ji.i ^oSnVijl . i

UBOjjâa . ua*#*OMOl03 üJJO>Oj|ai¿ -

i^t

^¿Laoûa .

.É^s»fnaogi3 .usa»;) aiiol» yio •. oif^aj {Q^OMOOI .-mn»! .innS°» A - ;,_»> ^QûaXa J / ^ V .



:

^Qaiojamaojs (pl*>| «JOQI*]ÍO¿O uaauoiûic]

usl^^c) «m > a \ » ^

imtS>aaQ^»i-) . «jdoío JO|OI¿ u s o ^ ^ a i a un^Ltajuufiij^ * •

. joosL^oií|jf¿ ^nSnSn|a|>(Tim t a ^ . fj| ^

.-uno]« ¿oí a] a tpl^mov^coui i°iSm aooio^aul va) siici»

j^»*

L») .uboíjo1¿ ^plotu) i i l »

.mn ?i moj-tj-a .«jaoJojojaiZ uaijomas

.^S«. ^o dïu^jjoioiÈ-BU

f> ^ ¡

¡3

oie ocfi usa^aao }jci f^l-'V 3 •

|¿n\...Sfn p ^.^ic

:j û j s j j j : | c a i

.Ofé*

.]091 ji¿l fS .jooi

^—SO

ß » jZa^o --»mVn ^

^jqíc

y o f i o

fS*

^¿lio

Iamoí ^ip

^

o ai

îoXè. P> jS

f> t - ^ W

.Ut^

ooai Iacti *a|> ,-»^01 jj>>oi»o

ì£ujf«»|

:| ;|

^ 0 1 l^iCiZ - ä | ^

a^ac

Ipo^o .'ì^nt.-i

o ) ,-.¿¡0

[-1 ¿^n

|f~JjO :|031

yj] ."IJI^ -jcuJi liaffií i - ^ o i i b . N'

r®? r*?

yal^.1

O0¿ ^ U M



P

|;> ^ c | ? £o

: |¿*>|> ouâQJS ^Sß* J-ja»

p| Zu}^alc a ^ ; .n^m ) AVin\ ai^ ^i»tris |A«i.Sn p PI

:

^ u j

|jy£)Q3 IjAJ .^XtpZ ^ H J

fcoÖg^i

V^OfS jS |>flO

¡s .|ha*J 1¿ai*>a¿eo Zu|Vi..\vi.-t-iS p

c
lia.)

-.l^so» oí 1^1 l ^ ) t

:1]¿¿o )] .]v¡»

^Aaio . { ¿ a j i a c o oai 1>f»¿c P t - ^ t »

oái IZloí Jia-1 PI

^

licuada ^QJOT jbc^

^ c > I-Jy-s] - I 0 « l u o a i ^ o P fS Ijoi fcsj V-usói ]¿o«in

^sf >a>a¿¿1

Jjoíojj t-al«»

.'V-oi'

1& V f i S o ^ ' t ^ o 1¿niSn.oiao ^oau^ 2u]

Ia^V

1:cu£0Jj 1¿ai¿cuo¿É2c

PI . jjo.mi"? fioA

¿0

l¿r4

^ ¿ c ; o en

Vi "i 0001 ^»fâa P

ocoi

o ñ liVi.fflV? )ooi «-»oioÂ-j |joi y*]} a ^ P| .)ooi ¿ a i s P •• 2j] ífo> ^iß

2u|

l'i?

f^t

|;oi ^-¿LàO ..^\|V¡Vs

lâAaAj

.oi2la \+>'i P> u d ú

(tuoi

^—¿Lio*

3

.'ffl»rn->p-)j ]3

i-SffuÄio .]oai

.

o| . 1^*0* 009I

"fit° U 0 "?

o)

0
oài lâOja ^ip p p

«jol»o ! ^joîuio

«-.cnoiuj «^Sno -.^»^¿¿l

u

a3

. |»..âSf?



^¿wjio

r¿1? oaib» ^.SSn» p : o ^ , s S n \ . « i V i N

y*] . j a i « * ^ ó

|.«.i m

I

P| . j A ^ t Z

Q^O

auD» .yaa

l¿0a»¿ ^ p

0 0 1

tkSfoÀioo ^ ¿ ¿ o

V-JOffW jlajo P| .UpQl

^¿o

t^

jnmV)

.•)iui\¿j

¿ab»

ß] . v «Vi •n^m^o ì - a ì - 3 .-imVi-)

y*] : ^nii>É«ï>

^ .

^QJai ^

.uaaío

p mOiq^] yáai¿e •. ^oauZu]

I^.V.pl ^o^l

Y>tO • j-^jSj Ì"1É-1 fM ^OOJlZj .—¿QÍ0j|a3 -fO^ShS

¡«iflfflaou^ y-)

. - m - .-il H u ^

01^1) —cnoSro «"> —oioZl.) aiojkzt t~> —en ^JOi'l? —¿oi>o»)so

jai^aoi ^œoj-ja^Lmjijj

—oiok.]? oói

ualfip^o

.^¿>¿o

jAxts,—* jsajU^kAU?

j-..^..^

I^.aA.

>0^0

limflo |>.>'nS . u&ol*mliU)

fO¿ii)Q¿.) .-In.nmo kcu-y

ÁSido

M

^

.l^lca

^ n â ^.fO l—jS?

fS)

gasili»? OA |2uif»|

oai ^

t=>;

odi

lîl^ jkoíuioí ^—301 i î o

óu2u|? fia) .^£04

^JÖI f> jOai» Là) t®^»^

y°t° -!0®1 -Iry 3 ?

iLs ^a .-¿-èj| Po .—¿oìcijso

¿MOliO^aS l^üá.0 ^Jffl^S

IcuUi

yOfO» oóih '.if*. < * i \ i o . ¿ o o i i - í - s Vi3>'|i otQ> —TI jioA

.jZoZuIu^

o \oshs¿o

fO^I yOfO —oioL»|í oói : —¿oioila

. |i301 V¿°f°

^

.¿i 3 ®! li-oi^l

joji

JOIHPIO

t - ^ •'ij*^

pifiasen!^ f> t^j] )t~2u H^^Of10®3 uoljj}3|-o

obtZu] — — d i ^^lic -.—¿aceita

.. a

¿ q X

fS

^«lä]

^ b

. j o t n i û ^ . |001 J j j I

¡

a

i

±

s

ü

l-V't;

^ m o

,]OOI j o j i fS

V1*^'

¿oa»-aSo

| no

>• Z o ü ^ o

INSULSO

l^cöjS

:

-.v i . ti]

|Zaicl»o

^ i

^ - a o o i

j-a

.,4^0

criX»> l ¡ m s * V i t » - )

^ t *

. j ^ r S

ctiZO^J

^ t

.-.ffù^ U p s .jlc) fD ]ooi

:|j ^ i . S - i n S e

t

3



.IÌOA»

lÂ-à-fO w ^ l f f l o a ^ g f ? ) ^ i r 4 = ¡

o p

t

9

l - O j l

|J^é»O]O

^ a i c p p

aaoi . n ^ - j o

a^ffiau

»«»aioìul

gi~i*n

- - It-^» y l

^o^l "îô*

. — Z a i c i ^

^Qa^

Jj)

y-1

ai^^u] .-Vìq.") ¡¿»J

. - » Z a ì c i l s o .jfMO r * ^ ?

....-)'.'->.. V ^ j â

3

«-»oíosla»

V ^ l ^ o n s

ft^^ic*

^io

V ^ r

r i ?

otlo^o

wIDOI^J^IJ

^n.¿In.11 àu>2uj>

. W «

U - f û

« ¿ a i t i l a V - r

fecf»

IZQINsejo

I j m i o

y o a n J

liaoi

|o * ^É^MOI jjcjl wkOloZw]

•'

T^*? P^**? —àlS '.OlZoaU^J

.]ooi ]¡ m 3 a j ^X*»

ipi coi

}isl»Ì ¿u^c :]oot

^-f-cn .]LéJO «-.¿o^ V^B

t?3^

-

-noiul V»»*? K '

o^ .ijaSc

-.ZUj

.joou |ajoi>cj) I^o^oao . V b o V c i ^ ]3) .]ooi¿ P ]¿aü£u9i ^oiòi i't^^VftV yoofce P;

Ì—r» -r^l t 3 PÌ .]ooi¿ j] |aiQ^ci\

VeoSniS . ^.oüicZl ^^c^^o

]SnNn>-»

usatola

.^i.Sn.nSn ^üu] . Ujocru. ^ic

Sr. i \

A

i¿r4

»a|o 0001 ,-»0 j i . '^ocn^ )ooi jjTiicj oòi l^o^a^ oooi ^s

v

i c i T ^Im |oi . - ^ ^ i c l p

1 i fi S

Q^ .Ut^.'

. j i ^ Q ^ o ¡JUQ^CJ ZnSfiQ.m p

t3

liaoi

}=joa=i ]3]

l i û ^ a ^ o a fls>]

. j a j ja . ^ ¿ a "Mtm-l? U * 3

^¿L^c PI . I p ^ ^ a ^ c

kâ) f>o

.

r**^0! Ipi»

)oou

^a] . ÌSn-i««» JJ)

u t i '. J-aoj a ^ j .'^aaic^ u i PI .V-yñj

^J^oi

|2uJ'f>»1 Jj] Js^

|2Uaila) ^ o ^ ^ s ^ o

¿ o ^ Í ¿ | j ; l^iîào ^ o j . î u i ^ o i l P

I^D ^

M

.]£umoi£j 1ZO>'O¿Ljo .-Í¿CU¿OX*¿CO V¿QJI'4¿D

^oa^j P . j ^ V ^ P o| lama

o]

Imi^-J j-î .^laii-

. j û a Jjoj [LCZUJ ...\AIST> p|

|2us enN-ii Pa| . ^ j a

ì sai .] t -i S i u S » ' ^ c ; «ojji ^ t ^ 0 2 0

Y^fO ^ c p

: Jjoi ^-¿Lic |o Ì^Sv- 001

m

¿ ^aracu» o-oLaJ : 0 , 3 s ^ - . f c c o ^ - U n ^J-îuic oai

Ä^j lÄ^Ji

jooi ^c OCT

. | ^ ¿ l 3 o |jo|jebo coi |aoi

U - t 3 ? U 5 ^ ^ r

y a ^ i o l z i laans»

f>

^a);

0

Z a ^ '.0001

k A i ^ o .-iZuXio

yjOj£u

j^j

oiZaa^s

j j i c ^ j ^ . n o i f> U « 0 7 1 l a i ai ^ d I^oi^j

fa ,_»> Ijoi^k .^LtaiZ&io

g o i ooi

fa^uai

Uo,**»

l*»^? lAicao» ^^•oij 001

«-S>1

oidi

P t - o l ai^k 2u]» cai ooii^o '.^-¿Ls

(Oichli p i j o ^ >-3oZ ^ ò licosa ^ 3 0 1 *.

. j i u a i a moioéSlSou

•.l^nSo.tao |.S\~> |ox^> ¿ a i *

jL^ta

. c u j m l i i J ^ i o ZaaiScJa ^ c • ^ A " 1 ' ] ;

. « ¿ a s c i l a V-V-j

^ t

—-iaVii u l u o

2

^ V=s>

.j^iio

iw^Laan.^ciaJ^ v i M

p ouie*

^qaa |...4^an

^co y i ^ N |jt^o)o

« «ViS» ^«N») ^oav^s (cn^nSi

1?° fiö ¡uto y«]

ij.-amvn

j.non>

fS . p

|j(üflu

^

^

^OlTU.; ^ O À A Ì C J

v



p

^ ^ : Sf¿ a i * ^a¿UokAj

V>3J0 I s o ^ i u f t S ¡Qlái> l j p l >

^ail > P ^Qjji ws] l u o i :1¿6¿1

fccv^ao

l¿o¿£a-ú ^.JOZLAÍO : < 0 9 i i n í

ipaiOso ^ i ^ s ^ ^ t o o P t=> -.yisbj

¿1 U n j yS yaoûJj o a u l : j i ¿ l 1 Si S \ ^ J ^ í c j o j i l ^ j o a * o) U l l¿lZo : ^oAjI ^ t ' P? V "

-tp.

. ^ >ó uñ

Pl l ^ a » ^ p Q ^

01

v i.rnift¿cj

w J i ^ L l o Pl

l a u ^ i9ip*> p 1¿1

• l^V-

^ t - ^ a j l a i ^ P «^»o^aio ^ J j : ^¿1 p

l a a i S o j : o j i ISnSii OU^S ^ i f

ai^Ls

2u| k j ^ o ] . ^ c ]

o ax^ ^¡^¡¡0

f^Vipl

^uias»

T^M^a 1¿3IÍCU900

.Vd

ogli 1

l^Aoj

t 3 r^y 0

v««.So

J j f - a s r s j _2¿el : «joq^«»

ha] j j c n . Ì Z n V i S

Pl :]oot ¿¿1 - U

^

—¿s U . . I 3 f ^ a b s . . y u a

yOfO ^

liLo ^

càio p

. t - ^ A 1 »-"»1 ^ f *

PI .^BO\s> ^

ySfO

t 3 r*? r3-"

U i ^

eoo«* ^ o w t f S ^ j p l^CO.; 091

^O&JI

o) : o j i 1 - —i•»« )]vö O (Jul ' i j J j

fO Q ^ ; . . - | , ï » 1a9I o )

p l^^io

^ Ó y-] : ^ o a a X Pl

I V ^

.

y s ^ o P o P1

.-^.¿soLi

Iíujüi* ^ ñ s : .

S n

O-MAíc^

^«^ais cu5>

. jVi.NaA 01^ L»| .]oau j j ^ o l t - ^ ^ l •> aMl t^^ai^s |JOI

octi Ifam ¿aJi»

moioíLh ^»aÁ Po

jat> |aio o)

Po |3] . ^ s o j í o

,-uai ^^Jaic

^»>'0-^1 o ai |f=a ¿ o ^ .'{aoii

lie y-] t^ítséu joioi Jjoi aulsj 001 .|».>Sfi? ^»f

uib

\+S)0>}0 l-Jj-^ol-9 a L ^¿O

h^J? 01

p

-.s^i lt 3 ^*- i ti m

. I

1

l ^ i P o

3

»m V»so>> ]¿ao|

. lf»aAJ

|¡UoA l ^ v f 3 t ^ t

o] . y i S s S ?

,_»oai

jopeas P1 i u l ñ i É n.n-ih Vn V fcs)

y ^ N

¿nyu fso . ]¿o¿-f» •

faffi*|? t^iZAlo

Ija^Joaio -.^s. ta S i* aiaAo ^si]

oái |jjZa.o ' . ] L o i ¿ Zu»a*2o> «-»«íi

mji |Zu«.i-io :ái_»íu»]

oai f ] a a jZoi'a¿>£0>

l-^il? •• |ooi ¿l«*

P*o

.1 .SnAo l i ^ s » ^35] oia&s

^ ^ a i s p •.Ivs^y-j P1 .

oi^t ¿091 la^Lc&^o jla) .9001 ^.«éSp>

)ooi —Jai ]ooi p]¿o c i ^ Ua«1 . joffi

^

L.|f.2uo :]ooi

)o9i ioi* p ^

oai :|ooi ^>1

^pjoi . l â j u i a ;

w^coa ' ^ ¿ c i

^sd f » ^ ^ t * ^0013 .

]]» l i a . ) rjJoi» u s

y s ^ c p * l i a * ] •.^ooiZojoSm-i i . r ñ n V i i P

iJUOfi^â « â ^ u *

V I IO 001 ]ï««É.~i P ^OJCI fS) ]>oi



t^^t3 ^¿¡tOfOi)

^

¿o\+2l±s

p

^juòi

w.oio,-.SfaS¿ ^JOTÍsj

qìCjù f i ^ N n

I «i m

tlZ^SQ^

\%so¿o

ìt*^3?

. loen

a Vi P

> o | û o |jo»£ûj

f t ^ ^ o i 2u]

jjoovJii

. J ^ c r ú jooi . « . à V i

on^o^Ct-o;

kAj] 1 }*oi ^ - ¿ l i f l - . o i ^

Ì.NmVi

¿Of+si*. ¿aJ^k ^

¿OféSíA ^ - ¿ l i C í ^ojòi [ ì ^ s - i .*ìooi

jjöia

«-¿I

í ¿ J j Í í o i ^ Ü o .|ooi

• ìk^«»?

otri

.^o^f*

^^oi

(71^ 001 V ^ O f ^ O -.^>^01 H

Po

3

^

^

¿ûio •Ir'l?

M O I Q ^ I y ^ ^ l » ^ - ¿ l ^ 0 •*v002l*j0 P;

^ f

r s ^ ^ o ù i o . •-.aia^Ott?) l i r a i s

' O U

j a i . i ä S . w.(jioM jia*fiu

oi^s éSh¿o

jKsnS U ^ ö l s :|joi | s f i \ s - i y a p ^ lio») . jsv^s ^ o ..ñau ) o i ^Aio^

:^

^sjj

{«o»

:-=Q«]? • ^.affljo

:00ai

.m-aSo |Lm

^ j i c y i c o |joi

^

P .jZUju^. .0001 ^ t f ^ C ^

r*^ ^¡C

1

p

v£DQj)^30fa0 O C Q I i W o v O i f o j

. O B f j p l a

ySfO -.«.oiolu)

,_iß

.

^

»

ï

^

s

s

.^OlXO ^.4^««» jítLáJS 091 : V ^ i o p ì>|i. { o a ^ a t ) ; iaj

P

^oai^ o ] ; l ¿ | s o ^

"t-^î

IV^c

Isîoi ,¡¿0 jl)

p

f

Jaci

ko

-l0®1

ir»1*

P| : | « * â l o yai»

^oiñ

•W

rr?

i

^OOt^OJ .-.(71

Ua-^

.wtOiaa^««

1 - a o j ï o .]>iA=» fA ì ì - ^ ó r « ^ *

r ^2t;>

coi

P

oû^oiîoi

-V>1 - a l M

^oauJU] P^

\*>o> .aV>«« -.^aoi

M i s -.^LM

^^

IjmaíC; ) f . « s o

03

î

ñ ^ a

fS

P?

w»cn

^.j-oi

t ^ O

v-a*~)«.

|joi

J&'aVo^ yoaai

.

Zj^iz]

•JSQIUlOjfjj - . ^ f

IÍ£>ZV¿líúzi •

.)

^ ^ o :aiaua ^J^avl»

Vi

(ji^s

jas«»

fo

^p?

jia^L>0V¿L3

j » a ú ^oaj);

. m -•

.

^

V|| P •

t

^ o i o i o oo i

t.m.So

t |



?iOj|.Vi.mi)Vi~i

Vi i o

^ n S i f i Z ^ooioico , ¡ Q 3 ¡ & ¿ ^ J ^ g L ^ t

•l>rU>

k^scoi ^ c

]SnN»

|ÍOI

.vCSOJOJ

. ULOÍOJOJIZ

.ü&a|jm*|

..oisha

p

• rwruj-^V. .ir»

jÀnnn-ri

W.ÔI

j^fiAOi-)

w*ái

AJ| « a r n . i ^ - « s a i

u s m .V.iqi

Sr.n \ ] m

r ^ ^ l

.^oaZa^jOA^c^

.*L

l ^ u Z i ' Z ) .-.ài

: ¿uV^t^l .cfu.2u]

v«o«VnSn

^ A J • ino V j î

^>,3 ^ Q ^ o a V 3

P)

Jieoj

lannntii"))

^oV>£Dai^CoU

.Vim-)A¿o?

P*

. i o ) >m.°iVio AJ| j^óo

. o j i a ;

1f-a¿

t

lüiccLo

o ) "jOfD . J i c o j tâ^-o

o o L s

^qj]



_s|i|

^aX»

.acoZv^jyj]

(o,ao Q^V* ^oauio

^QIViN* •>ctuiuli»

oía f»s

-.ova í o j j o

t?^?

oc

"

QJcji ' . ^ u ^ c l o

w o i o s P o 0 1 ^ f S 0 1 ^ « - » o i o ^ s * ,]«É.àSf) ^ O à « )Zua>Q13 I j j ü j j i c ^ à . -Vn.V... < o o a i ¿ j Ijjû-^

fcs)

t->

t * ^ ^ " ^ i e ?

^coùbo

fcsl

Q^V^

. .^-icl

.jj^olo

. . .YíS>

(QaSoX*

& Sn S >

• Í M - .

1 i r¡ 4 ^

^ ^

w

o]

u l a J j

Ä .jj)

r*¿\=>>

t -

¿ijA ^ . - - i »

.ji^fû

Pjio

,-Aoi

^

- A

fS

Ujica

-a) 1

-

3

^ f ]

o]

. U o j ^ j I n t u i i , ^ j l f i ^ I Z a ^ Ò t

o i J i a - i ¡ ^ A ^

1 3

ja l*«» «r^ t ^ T ^ 3 oiik ¿oai tpai^k ^¿c»

t^r*? Jio fA^o^ ocñ

.jj^ocD

» í u { l _ D a a a P) .jooi o«jíZ]j

^cojso Ja jai ^ c ]oai

(cats . n.Vii

.jiaio Zail» ]ooi P|

•. j m ^

p :>_»ooi ^..fijo

a ^ j .1OÉ-J>

^J^cn ^ o f * ^ . ^ -V»*

P . fii] p

. j - t ^ í cnZoio m0io2U]

lv»*J? «-»1=1

t^s

P1 -."inoZul ^-.(n-Iul P*

.*]Zas]> ^ S J Inicuo»

|¿aio

oo OOT

^¿Lídj w» ai't^ po .loo»¿» Ua*) r^AJfa

oiMo-a ( O Usen

t*s> f - ^ J i p ) Z^aii

ou.2u]°

|.ÉÉ>V)

])V)

p

.JffljZAj

P k*0io£u)

.^•isi'lj fcfOyS ^ - o j i »««^a

fjiCJ p •

^¿Lio

yaaw p> . jjot» l*£ojoka ^IOLAJ t—

P

.Yd ^ocrubcts :

II^SMA^P JjCIJ

1»«SV>

i^oai ^n'.'ni;

|íoi p .. .N^

0

UBO^oIs

oíuí

Ifüi, '

—ai Izot« :10^J0 ly-jj e

^

V-J-^t- 2

:>^aio2u]

f> «-¿oîia] >0^0 ^ ^ Upsc

.U2LÍC| Qa*}J • * ' V-V

I Vi -s

jjj^ojj

Zu] \cOf2>) en^t)

^ . ¿ ¿ c : V . S » ) ¡«^a. auàc* ^QIÒI^ P) ••r',?-^ ì " 1 " 1 ! ^ " 1 A-»lf»A-»?

.I.A1S&J ^LU ^OfOWJ ^a] .«.ojio l*m*i>is yaü ^ i j

^L^lio

¿oj^âA ^¿p

^

^oja^Jj Jifia ^ 0 0 Is ¿HP*

Po

001

^»t^i ^ O V - M Pi

.CTl^JpiCO U Ì

p -.w^l l'Q^u ^ c M P) . • ¿ V - M P;

2U|J-^CÌ>

{BP o] l ^ û i ^

yai» .^.iuZiiic

>o¿o P

Z O ^ a ^.^Hcj ^qjoi

.ia^fiu jjcn j^liß Ì^SJ* l¿Oj*.o l^o^inlo

••^i-iuio jZuai») o] |¿C£D030 jZo^k* ^

P)

]0(TU j û û o

)í¿0a.

«nZo^^^a^ : ^íoaj

,3 P)

^J^CV^ hAj)

^D f*}

Pai —i fS

'-n-iAVn

yü»o : l f a l l ^ ^ c

^sfj —ci :ojM1? i ¿ o i o j a = flajo

- p M " » U r ^ r í ì 0t¿c Po > ,-Aoi 4

"

t» PI

:crl

l

l ^ Z A - l o P l^_*o5o •. V»iOcju»>

al^La

. ^ùC^jiû

0(

^c

¡pài

ILsj

f>

^ f ? oöi 1¿QSO^» u d u s ^ v^öi l^ao^k o ) - l ^ t 3 PI U 0 » 3

w.oio£uj Ì Z u p

o i ^ ^ t ^ l P? ]coi f^ZhilG .)coi

t-vjr joai

20

P IJOI Ì J ^ J kffl^moiZaaooio \U> cài

oaio

i^>aifitV>¿l3iJ

P) ^

^.t^ì)

Usen ¡a ^

Uj^

^¿xn ^3}\tit>

fS «os •• P

n ^ a ^¡e»

.'ví.m ^oai*

jso^oa ^

a ^ a o >0y¿e ^>_a_=5 . a ^

j-oJí

P> .o^*

i f - s j ^ l o ZuV^íso

^ 3 0 1 QlisO .¿30fS> lat^P .-1-1.1 jk> LfS» oei

P) : 2 u k ^ a í c JO^J oL

P iisoij a i S c o)

V»AQ1S

«-¿OlfJ

«^cioM iiaoi

.-IAooj

)Lc |ZUÍ$¿Ú¿»Í£c> l a o n o o .(001X0 ^ a a P)

.¡001^3

ao; Loñi li.il ò i ^ a a P)

IsfjZLiO |A_ao> \iaaii

0 ^ 0 .^OtflX.»

w>A¿c| . )au^P ojûftào

| u « )s] 091 Za^k

p ,-^.ai

V"»? I*»3'0

| ¿ Q ^ 0 ]¿LmQO*¿ : yOf

:llojo |¿0|^. >g¿> • f0> V i s ; mÓi ..n.So¿^-o «AOS¿ ¿ u j j o ^ . ai.VO

|>'qao t*^*- ! - P j ^ l i i S s 1 ^ -.|.| a t»»oií o o ¿ l—oi> |2L-.¿| S¡ *n fcA^o p ta

^T'01

. >iN-)?

|& Snñ . i ^J-t-o . ^ l o i o jAJ— I t ^ j S ^ l »

^ip waosj i '.^toi^ ¡u| |ísoi ^ A a i .mi

o] . j j ^ ^ o P ^ i c t i i

:usoVo9iaoai LtSf ^qjot M ^ c -Uaiû^ Uc^ ^

P fS -.^Aoij )2u^o

ooai ¿L.|Vim«. ^-^-¿UuiiCo

P] . i^a)0¿u|

^a] ¿ulf^íui ^

qiiS^mSnj Mcñ

1Q21> |aoi o ] ¿O-,

1ZUÏ,^ u ^ ^ . - i p V n t u f t 3Q g m j fM . j î ù ^ j

fc

Zab» ] Z a i i a . a v 3 o ¡¿aiSûeOi;

.jjoj

•.

.)¿niSn.uij

.^ksfràc

.ytNsS* ^

cab» 2u)

¿ O f ¿ Q ^

^

Ol^LlSCO l-.il |jffl ' ^ ¿ o

)»».4Sfi >a¿»

)¿Qliú-.Ol ^-aSOliO

^¿UoLikiû

]aOIJ ^ j O f t A ^ c a a s u |aoi> ,30

»"f3 ^ 01

I u s j ^Qjffi ' V - i n n ^ ¡^»t* ? l^AOi ^¡O :

. {cuál r ^



r*

3

tnVi*V> ^ s

l^to j ^ ç

íjie P |ooi w-aioíui ^ t - o i j oái 3

0

Hs

l¿QA,.7i ^ a

^¿o a o a a

r

t^j

|hû*j

1

*^

P -ioai

t^l oat t â j . ^co

o

P

(oqifti.n

PI

0(7i . y u o ; 1 ¿ a a . > l J . j j j s oói i i ^ j

I(ÜSTIO

fS

oil^

.(osv^k .Vi ? 3

jlsoa

j i ¿ l .]¿o>2l¿ú=j>

fSO .-Itüi»»

fS

^

lia»] . P i j a ? l i a s

^so . n " i i ^ j ] P ^ OCTI

•.aiX»*

.jaioi ^ o - 3

MOiOfü^ ^ o ^aoMp? |oai p s ^ . ^ ^ s ^ u j

i^t-4?



^so ^ M f j ; r ^

^ s o

\

t3 •

M

l i a » ) . Pai»j I f ö ^ ^ o o

r*'^-

•=> - W - i a ?

. ^ c ] t - s . A I S t i S . l ^ . ^ á i e n ^ o "ya^a

.-»ai 1Í«?IA . o i i ü A

jai^

»^

^ x n ^ M P» , - A o i

l * * ^ ^ r » •!Jsn

i^siM.) .-wáj|

. 02uj2u.) OV3i 091

O ] jxsoi . US0]?Uai^0010 • mn ¿I

^c OM)

.^^Ȓl^J

l¡upí

. j j ^ œ w»o»oM

AJ] l ^ c o ^ o ' r a M .

^

¡.'SA

Pl .|jci

.•^OJUIO ^ I L O

< A I )

^OAUA^

OÉ.ÍÍDO

¿oh

]ZÜLO

1 ¿ 0 JQIJBO

),SNSS ^OIO^ÚSAIO

I-AOIO

:

^ L Û I C

ÌZAAISCUAI

^ O O L

(OFLIL.;

^ C

R»Z3 . O ^ .JKILA

^AV.L-1

O ÀI

)¿AI¿A.

FT ^

.

Ir,O

]¿ V"*? Í n ^ o V ) l^ooi^o ^c

0

t^t*

^^aoi ocn

P? 3

.]¿o»2uíco>

.« • S s r s o joou |ix¿

uso|giZoVfl.¿L.\ uflaSoa OCTJ

. ]fr...\«*> ¿of>3A Z a ^ ^

¿oli

-£>?o .fi^Lo

j-^-^ai • 0

uk.)> : f i e ) p OI-ÍÚJL¿O

ì ^ » » Lo'^Slá. .JjjZoio i-aio2uj ^

Jaoií V ^ j ói¿¡» lu] ]iiS>oVí; ú u 3

t—^

- ^ogiSa.So usoJenZaicu^ ójiA

^¿p

p

ocio ^yi>0 (pauiic|3 o

l-icii kSb Ua-i . jlœ

P) |A

k^-ot

lyio ilfflaißj» |Iuic |la|

au^ M loou ^ A o i WLa. ^c]

Ifc^í ^ ^

;]Á*i>¿a¿C ôu2u) y», vn V

^ûJOyJ ^aißfOi ."jojio

Í ^ j j ya2Lm¿o ^s)

ooi

^

.Joi^ia,

^a^Jio .Jj^oa ou.2u|? rs^it-1 fA

unaSc

.]¿OjQ^a>

1 ¿¿|o n ^ ^ Z ] . ^scj

^»f

^ A o i yso -.lô»

^aäj,

p

otri l ^ o . ^ t * P? eòi V««a ¿¿1

«-»modifia ^ a i ^ c o

^oouiu) Ifnœ nfr&A. fS P¿ c ñ

^cu) ;a>»V>

V i-)Nmlo

fci^ooi

. ' t ^ l ; o j-»i004. V4»'®!30

:yao P

P Pa»V

fS :^.Vi'.n

l¿oiú*| ^aiüu annotai no •. ou-»^ Ut^0? qumoViia )ooi -»aio2u| fS

•.^—¿j

I p r m fa :ÌZoiSn.gi3 ^¿hsùo

V ^ a i o . jflSn-iM ^ J ^ i a i ^oqiN-ii .

^

l^cosi : iu^Z]

p I

.. ^z>o¿o ..ßsaa

a

«,.N.j

iuotn > luOOl ^OlZliC

]Vl\riÀ QllOO . ^ S ^ S S ^¿CfO » «S.J V ^ ? V"^ 0 1

\ S .}lai

f^^Qoai >a¿» . >,.i .^aSifio yo^D P .

jjif^o

^tiin^o

.

Zai>> ) t e s o l o ,-J^aií | r . . \ :vm«>V.o P

f

-r^l t

i

s

a

i

*

.¿SfOJ | t \ - ) n n m

.U^o'^

ut^uo

,-HÌ . . y a ^ A i o J j f ti Vi . V'-^a^ | i o o

ta

Oct . y i V A

js

^ooiisaao^

^ é ^ ì U J O Z fi

j f ^ O ^ j -.f^v^uius - I t ^

Zo^o

.^•le ^.AÌ^CJ

ìoju

la Zoiuio a ^

p ò jsiai ^io

* • * 2us IJìoj *

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

* *

* *

* *

* *

|2uu2i3 |J] .VuLi| ^ A t n *

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

* *

*

*

*

* *

*

*

*

* *

. ll^jO» ^»¡u^c ^001 .SSJ Q.SsZU]

*

*

* *

*

*

* *

*

* *

* *

*

*

*

*

*

*

* *

*

*

*

*

*

*

^pathos

^ i k ÌZoio 009i

* *

*

* *

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

rU^oav.? ^o

fZ>) ì ^ a H e . J s j j o i A ^ o

j&Vi.^o P .'xpaiLi+^C; 3

Iso.mn

v-aia-",^ . ^ - t ^ ì t •

a

p

.-^>1 »^>1

¿o!^ )2U«Q2a¿ 0001 ^ ^ ¿ j o

P ] a 1 . 1 fi ¿ ( A J ^ ^ a i ] 1 n a Sn P; . ^óaZa^ ^

j-^-sl

«i3 ¿ o ^ j ,-^iaio ^

jÍL^OfS

.1

uiit

Aq.a?) •.^av.íu]

Jjoi ai^s a^k .•vs?Savn.\

^¿"-»'r*? P

^¿kOl v

jj}

«\s

Z j . ^ A ]¿QliC*OL^O

?

¿asi^ . j Z o ^ a ^ Z a ^ ( « » V ^ 001 .

-.^jioiul

Pa|

jZüLsj ¿ a ^ p o

la^u*

^¿p

oio2u|

^ssi

jaua ^«vn-V*«

po

xon^sso

Po

oéi

oai

ooai

|jZa¿Ji> p

. ]i^mSro «aioL.) { L ^ c . l ^ s

P

1-JQ^

V^OÉt^^c

^ b {Lu.

P1 u í a

^qjoi

P1 - l o «

l-i-a.-j

|

jau^* .0001

-.|L>f=u. -.jZ^fA.

J30¿ ÜSQ^O^a ^ ¡ f

d

"

|ooi (F)

líuS,^

ou Po tajaos

IZUUBO^OJ jla

fS jldAj .-^Offl ¡¿UtO^S;

]¿o>'raSm\ l ^ o ) j | .\i.¡.««] p ysjio

a^o

31 3 3

^

lain ^LtaiiL r ^ t ^ «r*^ - 1

ta ai* .^¿oiLáJ fS Pl

f^Uaoi .^J-Zi.Sr.ta

^ocnSr. S .|j^»ojo ji.tai 001 lio&as wa]

-3 m

^Jíxji ¿aiep

|I»¿cu»jío

Sn . ñ m

rn 1 Vi j/o-Xvrn

^l^tjU

¿olop

-.,J .QééVí

^OA^j

gl¿Q¿ .VlNo

^-.¿cn^s '^=>>'1; paoojS^ocn ^¡c i-k-fO r*? l^Qj3 V**r»

Ui^oZo ^jm^s .jj2oa¿ l^cojD i^oiLsf

jlteca* IZLi ^Acru^ ^ ¿ a ^ o po .¿ajeniólas V1.M.1 ¿tep

Uh •

. AI^OJ

ji'JIAO

q¿| jVpn ^ . oij« . o»|

*

*

*





*

*





#

*

*

*

*

*

*

*

*

.jj^olrií

• *

* *

• •

• *

p^-^U

.]oau

*

*

*

*

* *

«

*

*

*

*

*

«

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

2u]j*2u>

au^ uo>l P; ^^¿lic

jio^ip jais,:jjjaio^ P*o L¿>

.jjj^oP

P1 :«-»J1 |»Qio tus

|]| }L» Po :^íQiQ£i V^o

1«É.1-) p

P

Pj Ías-1

ÍJj-1 U=í= t-^P®'

^c; —flio] P| ,j¿a3*¿^aa¿o 2uV>Jf«»] a^o

|oai 1>aio : po¿l q ^ j ¡s

Ifja-^jJiu^

j¡|Vf.p

^^cn .'V*^?

U^y* «^>1? p yOfO

• looi ^ m ^ o )£u¿oa* ^oaiAs

.'P.j^^tV*^ 0 I*1'** ;g(gu¿] ^S-l-1-); ooai ^«N-in'o ^jq^c p

¿oai {L¿

]íqjo :ooa
SNS JZNIVI.OT ^IC ;P¿JO I

P

|001 1^0 OLZOL ,3 ^FLOJA T+^091 - V » ^ ß JJOL ¿JIF

P ÉIÜC R^SN; 1¿OISA.OÚ^O .^AAO] IF-IFI .]¿UJO T^F]» M

I-O

001 .^¿1 FS ]J'ls

jÈ^ca**?

. Z ì w j V^.^o a

^ l ^ a u ^ l p .jauioZo oai puaa* Z u ) o ó i l~¿£>> . ^ Q ^ ^ k P o , ; oól I^OMS

t

]3o .

P j i c . m o a OÒl Ol^kS

I p ^

^.010lui pai .oZuico I t ^ ^ c s palio

ÌSfi«.^ « ¿ o ^ o c i ^ 3

OÒl^ |001

PI ,(ic| p

l'Nfu ^ic,

Involi

Pö^,. ZQÌÙJ Po .ol£C - a j Ì ^ Q s p j pÄ.1

j 2us «ai :Ìaoo

P|

^ o |jai yjaj

bai ^oqjo»

PI



odi ì-av» «^>1» U^-l

^(uoi joai P .^¿ìo ^¿kcn

) ha);

- , n m ^ - O j i i ^ojòij P

^^¿D

4

l't- ^? ^qjÒij P)

^Q^t 3

|aai

^aiaio \.ÉÉrt4V) jai^P

^.jo C


ò o l^^aooai;

Q]pSfi\

^ . - i « . o ^ S ^ I N ^a]

I^V.nSSn ài=>

.^jos^U

PI : l^nsnst a ^

odi;

P i ]Sfi t mi cai. M

^

loai . - - u ^ f l ]>ai ^ ¿ l i c o :jooi wapzj

ov»M .^ojLijnÉtSr)

fa V - o p

" - i ^

j-»oài ^

jZoie

P MOU

- . n ^ 2u| ììooso»

~

jiuijk ì i - ^ L^s

^o

>oaao | z> Stj

^

t

2

' l . V i à \

0

a-Q—jl a ò ^ t

'-^a^uj

rr '

^ ò ^h^U))

t - 3 3 Y 3 ^ 0 P PI

j (os^

P> :

.jau^P a ^ l ; j ^ V i S ^oou^a i ^ n . a X

|La| .

]oai P

cfu^k P| . v » \ . n > |Zo& 1 Vi \

|2uia^

^offùii jlc^kO ^nSnncii

?A

. ^ojiS-innN

li-nNoSn»

t3

^ ^

^aasau o)

j a . | n kd)?

^ ^

.(oaif^o

f ^

^.SncnVio • . ^ o f o i i o |a.SnV> ^ . v .,.-io )Zn\-im-io >o

.jiò| js caaol

It^mio | i c j a l ì u o u ^ , . ^

:|ZoÌiUÌD>

(F)

-ì? 01

p ò .naA»»

JOIMIC ^ B USATOLA

oai^o p|

.(001^ £L«| | i | a

(oZaioZj

]ooi P4>

V0^0 PojooiAai

fat")

m o i u ì ' I ^ ^ i i o i >

3

ya^ )|fnr>\ ^¿ó ^

'-V^l ? ìàejfai^ £L¿C] p

Í¿OÍ2L.Í>C>

lua liOi^iic . ^ a UaiiCj ^ a i yjoteo |laj .ai^ V^ U»joP tâ] ¿s ••^so] .

fS .-.cnaicjo

«-«oí ^ U

a

£u] p . ¿¿j i

|Zcuai^j

^-¿líc ¿\iSr«.jij .la-Àsj

) ¿ a = u ^ o ^atoo) . yVitQio

.]t«-f* ^J^oi V ^

1q*£>1; c

1

Q" ^ :]íoi

j

l^*}')

. , - ^ m S o ].VÍA~)> Miri jZOfM^

yo^ilòj

c7i_x¿ot |¿aj£oa¿ ^ o ws)

)¿oiVúoia f ^ t 3 .jdojs .os^ P p

]0jJ0 .|íujfÉ»1

.]¿00.5^0 .]¿oaa»a V»*^^ •

^>-001 f^t^J . joffU

.

. I^V.» g y ^ i T i o

)ocn

i j S j S : ji¡c} 0013

fSt . j-o>

yOfOJ .

^ ^

]oai Ijaic

;

J - u ^ t=>

Q^

3

j p*.) yjojj .• |S|> j l â ^ ^ o * / a Sn

Pl

^ É ^ C ^ yjoo]

J ß Q ^ o j a j lia«) . P j i ] o X * . P ;

l i a * ! .(ooilu iu| I, a . So t^oojj

V1»

g i Z O f ^ ^>.SViS i j i c t a

^joiius]

>.Q2NCO y a ^ t i o ) ¿ a ^ fS I p A ^xm

y

P|

]cai i j i A i o p :

>00^150

k

6 0

j-io

.j • V>

p >00jXU0 I S J Í Ü >oo,ai

>ncni

^jic P

)oai y j j ¿ :|oai

^ «"®1?

^¡ü

n V u «.SnN .

{¿so»

Vi -I Icol

À m ^ ¿ ^-^=>>1?

-'íj^^ .]oau ] * I l u s o s ;

l - i x o ^ iJ3foZ\j

yOfOt J a i o . f ^ t

^Vn-»

P] :

01= ^

^¿oao

^oj^No

íwjj • - - ' n y * ' ) ** -» I ' V i A

.^¿Qiûij^o

I & SfioV-i o o ¿

^-¡aVi

.jlUlAJ I n . V i S I A Vr, 3 .

0VJ3

0U3 j m ^ - - .

fffl^ï^S - U - f O

^al ^

i

i/AVr^

U i l ) CTUiCj

••^l.ÉÉ.lZiCa fS CTL3J .jÎLft^fC • . ^ n n . ^ ^ » . i

j¿u.a=Lá.¿ w t o i u P M i n o r í a »

i.

V * •:• V

A

- | — «v»-» . Ì ^ J S j

jiiúAOia I Í ^ J I V i N à ^ ì

¡TI

.^Offl

^J^OI

M r » A-

^C

¿ •.> ^ ó a4.^0 ^ b 0001

|Za»cfDo

lai^pj

^ucñ^o

^o

•.>•»)

jZoaaiso

u o i o ^ l a p ..-oioiu]

. ^ c u a «..-ifnoai> . • ^ ' V ^ A I

Sn * i

: | Z a i c ^Zas^ »-ai

^-OCJI

:1J01A0 I^Oi

AIIF

.jio»

:avs ^ b

|LÉQ3A¿

l ^ o 11.^0A liV^í

R*?

Z jS>> ai^c .l¿>|kc? l?oi

]2isop

jZoiCtS a i s

: ]Zuj0Z)0 |]oi> { l a s • ^ r ^ l f> ^

^ c ^ ;]ow¿c¿ t-^5®1

^.¿I^mSO U^fA o ] .|j01 pj .

w

l>'íuiCí P) .

s

a

.

U

^

c

?

«-.oio2u|i oói P)

.JJOI U-

1

P

P ; OflO

u s o ^ a ^ i o

P j^yal»

p P .|oai

ÍUS

•.

Jía^jO



JJOI . O I R U ¡ N ^ » P 1 1 "3

jZoaV¿n o Z ^ .JiO

aiiiJ

.V¿Lsui>o

V-*-3!0 .'«-»

F ^ ^ A ^

|i«Vii ^iso»

p

y+h

caí

j & s o j S yoaai a i l c o]

Po '.OLAAJ jZnn.-(m-i vami P j o¡¿] .jooi P] :i=)>bj

^i)

^

?

lAuïjl*. ^sp» y.]; jotji

:fooi >o¿Lt¿e í - ^ t a ? oài PI .on

^ y ^ L é . :]oou {La P> l i o ^ y j p p P>

^

Ifie]

l^DjJ? - ¿ > ¿ 1 l i o i ' M ^ o .lw,V> ?

l & U a i Jlc fti.iN* ¡ P ' t * Ijjicyia f 3 ?

3

:«n«*m.|j jftmraiN ^aasu |a V -

i

fcflUàO*!» ijioZ ^s^aJik

.^sai

oài ^ooi^sl; P) . j t a o j ¿oci o i « M r*3

oàùi

V0^«3 -î001

]ooi 31 ÉtSn P . . f i n i » .)>

loffi jL¿ .]coi

001 .W*eb|

0 fSO .]oai fisime . .jov^P ^•»aSo P ^

V 001 ^

^a] o i A : 1 -j'-""' •

. ì k d j J ^ o Iìujo^ÌZ^ÌCI -.o^ot^c^ ^OJOI

••10} )Zoi5|

^

|Zaiia.(ji ^ c j - a l ^ j J j o l i a

fA

• |.|Vi") lo«?] o]oi . ol

>sl

^I.-i.é. t ^ ^ o odi U r ^

p

y^ftj

l^oo-o ^

o :jZo a . -I ^ s a a

]oUo

^OJOIO

V*»

l,nSnSo bòi] ois> a^

j Z u i X ^ •. ^

2

wal*

PI

p| —i ;«_»£DjZ] jSO

.1°H oài

o^

• »j

t_»a£D

ji~iSnVi\j oai ,)ocn • ^ ¡ " ^ j - t — p ò . |ooi

l t ^ ^ -Ìcct •

vZ^m; oàt :|ooi

Offi

|ooi wéOìÈÌo . . n».m.|j . l^ain]

oai

.{COI

o

liuiîb

Ì&ia. L+r*. fa \¿o¿ ^o

ÌaIsb^O ^ m ^ a

: i - 1 - 3 ! ' :**i>a«.o

ua«). ß .^cîo^j

i-i»-3ï] yofû : w»Zoifii|a= :

i o i ^ j ••

] n 4 -ly» ero?

: )itn£Q2 ¡m-^A

>JiQj|.1.¿Lj3v2^]o]} ^¿iaOîJIJ 001 t ¿alai® o i . S s n *

3

.

b^lf ocn

kr 3 »^ 6 ? rocv^Lao^ol

. ] . ¿I t ^ *

^ C J U=l> ^-AO ^ j - i c Z i

.rn»\|ojo

uso^jl^la î-^IscZ] fS . oCtc* Zj_=3 —ai

•:• —ioŒffiixo ^ m i l o i ^ a .1 ; S V i 4 ]^j ^pnPl

0

uns yo ¡o

:|ims~)3|> ^o|.¿lfi.|i»Í3 ••

'v't^

r a m o s o u » a ¿ ü s a ^ o ) JCQJV^IÍ^ V^l3001?

:ooi p 001

o j i ]«ì»flmSa

.-usol^cn at>Lz>>

l~i»i~i f . . n J ;

jdos>1-3o> :«Jaoawao

j m i ^ k s ^ol^k-tâ] ^o^l |,ms>sn«.?

yOfO :w»Zaào>|A3 •.yí» Po lovJ^I;

au¿ia|aoi :|»9uas

ÜBo|^ff1 001 f3 001 llfSf^O* :UBOOlÄXj|jOfcffla¿ÜBOI>OÍD;| * 4 3 0 < J V = w ñ j

. V ^ . i ^ c s u s a a i j a o i : joooijoo fM yOfO |¿n-\]j

* * * * *

o en ú a o ^ P S ) °>

|»vr>-.-> l«¿a> |.~iá~i oi_¿Lfi|acn :1 j o i . a u ^ o ^t^s

* * * * * * *

^ f y

ÎÛOA3 rliuiOtû

áis* :éi>Ls> : ^pV^^r^í

, affici !

001

- •»

091 t j p j i c ; •.datu-soWiO uani.n..*iolj i - ^ V a c o u

usol^co^ m£QJ t=>

jooU^}^ atiLs»

Ij^Ua ^¡ç» oài j£u3Z3 | . \ \ - i —

:

¿ o i o ]Zuo ^ ¡ ¡ n i s ^ w X

•.UÛSOJ usojV*11r¿° b a s i l s oí ] ^ V ^ oooi

ySfO

on

*•

naslo

p .-^10 ¡LA] &-»|tnSiZo

)»Sn«»o ^¡rtiSi

^io -

liti

¿is; ài»Ls>

oa» j j p f ^ c j : oou^Laa^] . rn .S>|o^o wCBu^i^bou^lo)»

)Ll=>

waÍjí^o 11-iSr,\

odi : u o L t | «Aso»

t-3

^SCÍ OÖl ijSSS. •â] oi^ ¿ft¿o

-mm] . p

¿

^aslas

líUiAJO Q«.3a| o^ojj wSjí

^aa^as oís ^»j ^ s i i o ]ooi

l s ñ * o ^-¡msn U ^ í

fc^

-.Jif^o

:mjZoj ^.òvzi . . . . )'-»-»V

: jiouss ita^A^ta«.-! ^oV^jal

^ ys^o : .-.Zoicj^u

i é. -1 :]jmi»zyz>

:Vui£Zo

ÍQ^AOJO unQ^Lmo^ol» oi-fS

i^laoaij jîuiOjû

UDO^^aiiCZ) |l.-|SflS us]â|a

csn

b

t3

001

Ut 3 »^' (F)

'