304 48 1MB
Spanish Pages [81]
Marc Auge P O R U N A A N T R O P O L O G ÍA 1)H L A M O V I L I D A D
V3x
O Mjtc AagL 200? Djicño de U colección: Sylvía Sarw
l*nro«a cátodo: ocrubre d t 20Cl~. Bonrflreu
odía definirse en tér minos simples, demasiado simples sin lugar a dudas. Pero, sea como fuere, hoy en día ya se encuentran obsoletos. La periferia tiene un sentido geogcáfko. pero tam bién político y social: así pues, periferia no es sinóni-
— 29
mo ílc afueras, ya que, en las afueras, hay barrios ele gantes, de la misma manera que, en los antiguos cen tros de las ciudades -com o ocurre en Chicago, Marsella o París— hay barrios que podrían ser propios de la periferia. F.n las ciudades del Tercer Mundo, los barrios expuestos a la precariedad y a la pobreza -y a se erare de las favelas o de cualquier otro ti|>o— sue len infiltrarse en el centro de la ciudad para derruir los impedimentos que, como si se tratase de acanci* lados, les impiden entrar en los barrios ricos - donde el acceso está reservado- y acaban por inundarlos, avanzando entre los monumentos de la riqueza y del [joder como si de un océano de miseria se tratase. Sin embargo, este tipo de formas * periféricas» no son propias únicamente del Tercer Mundo: el problema de h vivienda y de la pobreza urbana existe incluso en el corazón de las megalópolis occidentales más impre sionantes: así como en África o en América Latina hay barrios privilegiados, directamente conectados a las redes mundiales, también hay algunas zonas no cua lificadas y descalificadas, en las que los individuos del Cuarto M unJo -q u e se encuentran cu un estado de perdición cada vez mayor— se refugian de ía clandes tinidad y de la precariedad. Por tanto, lo que se pone
O XÍA
Por una antropología d t la tmnilidaJ
Jü ítn r Auge 2
"ic n cela de juicio es lo que Paul Virilio, ya en 19&4, % llamaba «una degradación de lo urbano* en su libro
2*
¿7 espacio critico. Esta degradación va ligada al paro, a la política de deslocalización de cieñas empresas y a la inestabilidad económica, social y geográfica que se deriva de la desestabilización general del enromo, ya que los sobresal eos de la ciudad y de la sociedad urba na actuales reflejan una revolución que crata de gene ralizarse (y, en esce sentido, de «concluir la historia»), pero de la que, a diario, percibimos la desestabili/.ación que provoca. La inestabilidad es el lado negativo de la movilidad, a la que se suele relacionar con los as|>ectos má$ dinámicos de la economía. Philippe Valsee es un geógrafo francés que locali zó, en algunas ciudades y sus periferias, ciertas zonas que el Instituto Geográfico Nacional había marcarlo como suelo rúscico, y se dispuso a explorarlas. Esto le llevó a recorrer eriales, zonas vacías y zonas destinadas a futuras construcciones pero que, en aquel momen to, estaban habitadas de un modo incivilizado, listos espacios, abandonados pero sin recuerdos y a la espe ta, sin proyecto conocido, reflejan la universalización del vacío, la cual ha dejado $u marca por todas partes: son, al igual que todos los terrenos cuya función aún
— 31 —
está por definir y todas las zona* de chabolas, los lugares en los que reina la sombra de la universaliza ción, cuya gloria, por ocro laclo» se manifiesta en los edificios y en las sedes de las empresas, en los salones V ÍP de los aeropuertos y de los hoteles de lujo. De alguna manera, constituyen la forma desnuda del «no-lugar*, puesto que se trata de espacios en los que no se puede establecer ningún tipo de relación social y en los que nada indica un pasado en común y que además —a diferencia de lo que sucede en los no-luga res en los que se erige el triunfo de la modernidad- no están caracterizados por la comunicación, ni por la circulación, ni por el consumo. Vasset finaliza su obra Un libro blanco (Payard, 2007) con esta conclusión: «Todas las megalópolis coinciden en los márgenes y en las zonas de suelo rústico, que son las vanguardias de esta transformación; los puntos a craves de los que París, Lagos y Río anuncian la llegada de dicha trans formación, como agua que aún estuviera contenida en la esclusa». Así pues, lo que finalmente se pone en tela de jui cio -ta l y como demuestran las diferencias que pue den observarse en el espacio urbano, las diferenciacio nes que dividen el cejido social y las disfunciones que
— 32
o xr.v
Por una jutrotrolm a J e ja motiltdad
Mari Auge
«T*»* OXM
se dan en la ciudad- es el cambio en la escala de la actividad humana y la descentralización de los luga res en los que se lleva a cabo. Hoy en día, ya no se pueden analizar las ciudades más importantes sin tener en cuenta los equipamientos tecnológicos que las conectan a la red mundial de comunicación y de circulación, de las que dependen. Los proyectos urba nísticos se concillen cada vez más en relac ión con la necesidad de volver a definir las relaciones entre el interior y el exterior; es decir, que la nueva actividad urbanística también se encarga de las relaciones que se establecen con otras zonas. La red de autopistas que encuadra, rodea y, a veces, atraviesa las ciudades se traza de modo que facilite el acceso al aeropuerto y que permita que la circulación, incluso en el interior de la zona urbana y en el sentido longitudinal, pueda ser fluida. Además, suele estar reforzado por una red ferroviaria que responde a los mismos objetivos. En una ciudad como París, la red del R ER (red de trenes de cercanías) -que debe garantizar que el servicio de comunicaciones sea satisfactorio en la totalidad de la gran región parisina- ha sabido cumplir con esta misión de unir el «centro» con la « periferia». Por otro lado, el metro parisino -creado a principios del
— 33 —
Por una aniropofozíg Jt }g nuAtliúad
largo del siglo, más allá de las puertas de París
ha
realizado una función notable y ahora contribuye, en lo referente al número de pasajeros -q u e ha aumenea do de uu modo extraordinario-, al recorrido del 1U:R. En 1
la línea 14 del metro, la Météor - l a última
que se lia construido-, moderna, automática y sin conductor, se creó, entre otros servicios, como alter nativa para una pane de los pasajeros del RF.R A. Aquellos que toman la línea Météor viven, en un 70% . en las afueras. Y así, de manera significativa, la línea 1 del metro -la primera en ser construida, la más anti gua y que, inicialmente, unía Porte de Vincennes con Porte M ailíot- se prolongó hasta la Defensa en 1992, contribuyendo, de esta manera, a reducir el número de |>asajero$ del R üR A. En el futuro, esta línea tam bién será automatizada. La zona de París-La Defensa, que recibe este nombre aunque abarque tres munici pios situados fuera de la ciudad, es el centro de nego cio de mayor importancia en toda Europa: en él se encuentran las empresas más relevantes, instaladas en una serie de edificios, de los que los más recientes fue ron construidos, siguiendo el modelo de sus homolo gas americanas, [>or arquitectos que gomaban de
— 34 —
V'.IX O
siglo X X y cuyo recorrido se ha ido extendiendo» a lo
Marc Augi
renombre a nivel mundial. El punto que se escogió para la edificación del afro de la Defensa corresponde a la prolongación del eje histórico que pasa por el Louvre, la Concordia y UÉcoile: de esta manera, rei vindica la historia de Francia y de París. Asimismo, el cencro económico de París estará, de ahora en adelan te, «extramuros», aunque conserve el nombre tle París. Así pues, la ciudad cambia su escala, y el metro, su función; la ciudad se descentraliza y eí metro se incorpora a otras redes de transporte. De esta manera, la organización de los transporces urbanos revela una doble tensión y una doble dificul tad: |>or un lado, la gran metrópolis únicamente merece recibir este nombre si jjertenece a las distintas redes mundiales or ello, la vida que se desarrolla en ella se valorará en función del flujo tpie entre y salga de la ciudad. Así pues, las transformaciones por las que ésta atraviesa estánclest inadas a asegurar este tipu de circulación y a dar una imagen acogedora y presrTgiosa, una imagen fundamentalmente concebida para el exterior, para atraer el capital, las inversiones y los turistas. Sin embargo, por otru lado, desde un punco
-
3 5
—
Por una ¿intropolofia J t la mottitdaJ
tic vista geográfico, la ciudad se_alarga y se disloca: los «centros históricos*» habilitados para seducir tanto a los visitantes que vienen desde lejos como a los telesj>ectadurcs, sólo están habitados por una élite internacional. A su vez, la densidad de la jjoblación de las aiueras es cada vez mayor y aparecen ciudades satélite. A veces, como ocurre en Brasilia, la reparti ción del terreno se puede apreciar con total claridad, ya que se puede diferenciar la ciudad inicial -donde se encuentran las oficinas y donde residen las clases superioa-s—, las ciudades satélite -e n las que vive la clase m edia- y la zona de las chabola* y de instalacio nes de tipo precario, situada entre las otras dos y pro gresivamente oc upada por las clases pobres. La urbanización, pues, pone de manifiesto todas las contradicciones del sistema de la globaÜ 2ación, cuyo ideal acerca de la circulación de bienes, ideas, mensa jes y humanos está sometido, como bien se sabe, a relaciones determinadas por el grado de poder que se dan en el ámbito mundial. Paul Vi ribo analiza esta cuestión en
bomba informática, obra en la que
demuestra que, para el Pentágono, lo global corres ponde a lo que se halla en el interior del sistema mun dial de la economía y de la comunicación y, lo local,
—
36
V« * etJ.
M an Augé
lo que no forma parte de dicho sistema. Por canto, se trata de un sistema idea! que se asimila a lo que Fnkuyama da el nombre de *acabamienco de la histo ria», período que se Caracteriza [>or combinar la democracia represen tari va y el mercado liberal. Sin embargo, como observó Derrida en Espectros de Al/vrx, no podemos saber con seguridad si lo que b’ukuyama entendía por «acabamiento de la historia» era un aca bamiento total o una simple tendencia a ello. La urba nización del mundo, en términos de descripción etno gráfica. evoca diferentes fenómenos posibles: la exten sión de las megalópolis, algunos arquitectos de renombre acaparando codos los proyectos arquitectó nicos del planeta de manera exclusiva, la transforma ción acelerada y espectacular del paisaje urbano de ciertos continentes (y en países como China o los Emiratos Árabes Unidos), pero también distimos tipos de desplazamiento de la población (por ejemplo, los «desplazados» de Colombia, que sé ven obligados a abandonar sus tierras en el campo y a inscalarse en la |grifería de los grandes espacios urbanos), la apari ción de grandes campos de alojamiento en zonas como África, el abandono del campo, la creación de espacios urbanos ex ttibifo en China, eí aumento de la
3 7
___ ___
___
población inmigrante, que conlleva la migración de los países |>obre$ a los países ricos y que supondría una situación de tensión en las periferias que acabaría dando lugar a la formación de gu etos... Partiendo de estas hipótesis, la urbanización res ponde a dos as|>ectos contradictorios, pero indisociables, como las dos caras de una misma moneda: por un lado, el mundo constituye una ciudad (la metaciudad virtual a la que se refiere Virilio), una inmensa ciudad en la que sólo trabajan los mismos arquirectos y en la que existen, de forma única, algunas empresas económicas y financieras, los mismos productos... Por otro lado, esta gran ciudad constituye un mundo que reúne todas las contradicciones y conflictos del planeta, las coasecuencias de un distanciamiento cada vez mayor entre los más ricos y los más pobres, el Tercer y el Cuarto Mundos y las diversidades como, por ejemplo, las de tipo étnico o religioso. Esta dife renciación entre la población supone la aparición de desigualdades cada vez más acentuadas que se reflejan én la organización del espacio, como ocurre, desde El Cairo hasta Caracas, con una serie de barrios privados en los que sólo se puede penetrar si se da a conocer la identidad o en algunas ciudades de Estados Unidos,
—
.18
0 XVA
Por una aMrotoioír/a r un lado, la uniformidad y, por el utro, la desigualdad. Asimismo, la ciudad-mundo y 1» ciudad mundial parecen esrrcchamente ligadas la una a la oirá, aunque de manera contradictoria: la ciudad mundial representa el ideal y la ideología del sistema de la globalización, mientras que en la ciudad-mundo se manifiestan las contradicciones —o, dicho de otro modo, las tensiones históricas— que ha engendrado este sistema. Asimismo, la unión de la ciudad-mundo y de la ctudad-mundial provoca ia aparición de las zonas vacías y p rosas que trata Philippc Vassct, que no son sino el lado oculto de la universalización o, al menos, el lado que ni podemos, ni queremos, ni sabe mos ver.
— 39 —
III La distorsión de la percepción
Las nuevas formas de urbanización han conllevado que sé multipliquen los aspectos ocultos o, dicho de otro modo, ha manipulado la |>ercepción de los ciuda danos. Vivimos en un mundo en el que la imagen se encarga de sancionar o favorecer a la realidad de lo reai. Así pues, la coexistencia de la ciudad mundial y de la ciudad-mundo supone, en primer lugar, que se mez clen las imágenes, como sucede cuando la unión de ambas realidades da lugar a zonas de vacío, totalmente inaceptables extensiones desuñadas a la industria pero que no son más que eriales, terrenos cuya función está aún por definir y que, f*>r el momento, se siguen encontrando vacíos o están ocupados ilegalmente q u c,¿in embargo, lindan con las instalaciones desti nadas a la universalización de la ciudad: autopistas, vías férreas o aeropuertos. Este fenómeno, que asocia
41
—
nuevos términos que, sin ser sinónimos, se concami nan entre sí: el significado del uno influye en el del otro y originan nuevos miedos y conflictos en poten cia. Sí examinamos algunos de esios términos vere mos que tienen un punto en común, y es que conce den la mayor importancia al lenguaje espacial: de esta manera, erran una metáfora que, inevitablemente, engloba a todos los análisis y descripciones que se lle ven a cabo. El primer término es mlustótt, por el que, lógica mente, se sobrentiende que hay un interior y un exte rior; una escisión y una frontera. Dicha escisión y dicha frontera son de índole física cuando se trata de los con troles que se llevan a cabo en las fronteras nacionales, como respuesta a la presión que ejercen los inmigran tes de los países pobres, los cuales, al tratar de acceder a las regiones ricas del mundo, llegan a arriesgar su vida. Asimismo, existen otras fronteras y escisiones, de tipo sociológico, en lo que se refiere a aquellos que, aun viviendo en los países ricas, no gozan de esta riqueza -o , si lo hacen, es en cantidades m ínim as-, sector social en el que se encuentra una parte de los que huyeron de las zonas más pobres del mundo.
— 42 —
o
ambas realidades, puede detectarse en la aparición de
xca
Por una antropolwía dt b *w\ ilidiid
M an Auge
Clandt&únM y sin paptles son palabras u expresiones que designan las circunstancias pa rúen lares fn las que viven ciercas categorías de inmigrantes. Su exis tencia, al contrario de lo que dan a entender estos tér minos, se conoce de manera oficial; sin embargo, no está reconocida: si ios clandestinos se diferencian de los otros inmigrantes es, en primer lugar, porque se les deniega la existencia. No obstante, este tif>o de defi ciencia en io referente a la identidad se da entre todos los inmigrantes: ser un inmigrante «oficial» no garantiza completamente no caer en la clandestini dad: tanto los visados de turista como los permisos de residencia son limitados; asimismo, las leyes concer nientes a la inmigración pueden cambiar en función de la coyuntura j>olícica o económica. Kn Francia, los jóvenes que son «fruto de la inmi gración» son, generalmente, franceses, aunque buena liarte de ellos pertenece a la segunda categoría de excluidos los excluidos por rabones sociológicas, como son una enseñanza defectuosa o el paro. liste aspecto crea una contradicción entre ios principios que se rei vindican y la realidad social: la mayoría de estos jóve nes son franceses que, aunque hijos de inmigrantes, nacieron en Francia y, por tanto, a los 18 años son ciu-
— 13 —
dadanos de pleno derecho. Asimismo, emre los 17 años y medio y los 19 pueden rechazar la nacionali dad francesa o, de la misma manera, pedirla de modo anticipado enta- los 1$ y los 16 años, ron el consen tim iento de sus padres, o entre los lecialmentc en los países en los que los hijos de la segunda generación de inmigrantes asisten a la
—
5 0
—
VVXC ¿rviiu
M an A u ji
escuda y viven una exj>erienda radicalmente opuesta a la de sus padres, induw en los casos en que atravie san por dificultades escolares. Hoy en día se habla mucho de cultura y de identi dad, pero se trata de dos términos que conllevan una serie de problemas cuando se combinan las conse cuencias de la desculcurización y del analfabetismo. Sin saber dominar la lectura ni la escritura, los niños de hoy en día no pueden llegar a comprender de dónde vienen, donde viven ni quiénes son. Por ello, están expuestos a roda clase de peligros, a la invasión de las imágenes de los medios de comunicación y a la corrupción de los mensajes de los ideólogos, a todas las corrientes, modos de alienación y de captación de cualquier movimiento. Esta situación resulta aún m is preocupante cuando se tiene en cuenta que, incluso en los países más des arrollados del mundo, el analfabetismo y la ignoran cia afectan a gran pane de la población, tal y como demuestran diversas encuestas que se realizaron en los listados Unidos, como la que llevó a cabo la National Scieucc Foundation, que reveló que la mitad de los norteamericanos no sabía que la Tierra da la vuelta al Sol en un año. Seguramente, si se realizase en Europa,
— .5/ —
las cifras no serían muy distintas, y lo peor es que reflejan la indiferencia de los |*xleres públicos ton relación al atentado contra los fundamentos del ideal democrático que supone e$ta realidad. 9. F.n todos los campos y desde cualquier pumo de vista, se debe desconfiar del modo imprudente con el que se emplean estos términos actuales y, aún más, cuando se utilizan deliberadamente, puesto que lo que hacen es crear la realidad que pretenden designar 0 describir. A*>í pues, una de las tareas principales de la educación nacional debería ser la de acabar con las barreras de la sociedad que impiden la instrucción de los individuos. Gracias al sistema democrático (en el que la educación es uno de los pilares principales) debería permitirse que cualquier individuo, indepen dientemente de sus orígenes y su sexo, perteneciera a la República, ia cual se define como «una e indivisi b le».. . aunque aún deba convertirse en un lugar acce sible para rodos. Fn la década de 1970 los barrios obreros de Francia aún representaban el resultado de una política de modernización de la situación de la vivienda que ase guraba la obtención de unas condiciones de igualdad
— 52
n.fua o xfA
Por una antropología cit la mw tluLtd
V3X V pnliw
A lan Anee
en la elase obrera: en este período se aprobó una polí tica de carácter familiar que permitía que las familias de los inmigrantes con permiso de residencia fueran a vivir a Francia- con el objetivo de estabilizar la situa ción de los llamados «trabajadores inmigrantes», a) facilitar que sus familias pudieran vivir en Francia y, asimismo, que se «integrasen» en la categoría de obre ros franceses. Sin embargo, la situación de paro que se inició a finales de la década de 1970 cambió el orden de las cosas y afectó, en primer lugar, a los trabajado res inmigrantes no capacitados. F.l miedo al paro alcanzó a la clase obrera, j*>r lo que, en el interior de los barrios obreros, la mayoría de los inmigrantes representaron el «polo negativo» -al que se refirió el antropólogo Gérard AJthabe
que dio lugar a la apa
rición de una nueva forma de racismo originada por el miedo de ser incluido en dicho polo. Hay aún otra dase de inmigrantes: los llamados «clandestinos», es decir, los que trabajan sin estar declarados y que representan todos los [>eligros de la dcslocalización one una importante diferencia en el imaginario francés y en el de otros países (por ejemplo, se relaciona la violencia con la ciudad y sus periferias)-, el terrorismo internacional y el incre mento del islamismo extremista (se ha hallado en Afganistán y en Irak a algunos franceses procedentes de las periferias, como Moussaoui, y se ha descubier to que algunos terroriscas se camuflaban en cicrcos barrios tranquilos situados a las afueras de Londres). Tras el paisaje del nuevo urbanismo, como si fuera un decorado de fondo, se perfilan algunos espectros, pero también ciertas amenazas reales. En este contexto, ajielar al respeto o al diálogo
5 4
—
"ir^oxvA
Pur una animboloíú] dt la mot tltdad
Man A x¡e
entre culturas no resulta en absoluto adecuado, ya que. de hecho, no concierne ni al movimiento extre mista ni a las nuevas generaciones de orígenes diver sos que han creado o participado en. la creación de cul turas urbanas, carentes de cualquier tipo de referencia a una tradición anterior.
— 55 —
IV El escándalo del turismo
Ün t i
en ruinas intenté demostrar que el espec
táculo de )a$ ruinas nos ofrecía una visión del tiempo, pero no de la historia propiamente dicha. Y así es, puesto que las ruinas de las distintas é|*>cas se acu mulan y dan lugar a lo que hoy en día llamamos rui nas o campos de ruinas. Los constructores, por lo gene ral, casi siempre han edificado, uno eras otro, sobre las ruinas de sus ancestros y, en el momento en que han dejado de construir, la naturaleza ha vuelto a ejercer SuS derechos, la vegetación se ha apoderado de las pie dras y las ha modelado, originando excéntricas estruc turas, como las que podemos ver en Camboya, México o Guatemala, ün dichos lugares, et bosque, eras haber sufrido.una cala total de sus árlales, se ha retirado, vencido, a otro lugar. Pero lo que aquí se descubre es un paisaje inédito, en el que ninguno de nuestros
Por una anrrapolotia de la mmilid a J
paisaje que ha emergido de la noche de los tiempos, pero que sólo ha podido existir, en su forma actual, para nosotros. En este sentido» es una visión del tiem po «puro*. Este esj>ectáculo suscita la curiosidad y la fascina ción, |V>r lo que no resulta sorprendente que las ruinas constituyan uno de los destinos predilectos del turis mo de masas. Durante el pasado siglo, la alta burgue sía, los poetas y los pensadores contaban con el privi legio de poder visitar las ruinas (generalmente, se tra taba de las de la antigüedad grecolatina) paro meditar acerca del paso del tiempo y de la fragilidad del desti no humano e, inmediatamente, sentían que el esjjectáculo de las ruinas les hablaba mas de la humanidad que de la historia. Aquellos en los que el sentimiento de superioridad era mayor, como Chateaubriand, halla ban en ello una ocasión de ver reflejado, en las civiliza ciones que habían desajxirecido, lo efímero de su pro pia existencia. De alguna manera, iban más allá de la historia, la trascendían para meditar sobre el hombre en general, sobre el hombre genérico, con el que, durante un instante a lo largo de su meditación, caían sentirse identificados.
—
58
—
VAX Oicnluu
antepasados ha podido vivir ni ha podido ver. Es un
ViX O Fc¿M
Aixin A utf
Hoy en día, esta experiencia se ha «democratiza do*, en el sentido de que está al alcance de la clase media de los [países más desarrollados. Pero el hecho de que esta experiencia sea posible para un mayor número de personas se suma al balance de una reali dad que favorece la ubicuidad y lo instantáneo y en la que ya no queda lugar para el largo viaje hacia las rui nas de las civilizaciones perdidas, ni para vagar por el pensamiento. En los programas que ofrecen las agen cias de viajes, los países parecen estar en línea recta, uno tras otro, por lo que resulta completamente posi ble visitarlos. Así pues, los futuros turistas dudan entre las cataratas del Niágara, la Acró|>olis, la isla de Pascua o Angkor. Así es como todas las jjosibilidades de desplanarse en el espacio y el tiempo se reúnen en una especie de museo de imágenes en el que, si bien todo es evidente, nada es más necesario. Ix>s paisajes (incluidas las ruinas) se han convenido en un producto más y se amontonan, unos sobre otros, en los catálogos o en las pantallas de las a g e n cias de viajes. Por otra parte» esta acumulación va ligada a la que he empleado para tratar de definir las ruinas, aunque no concierne al mismo tipo de tempo ralidad. fX* hecho, el tiempo que queda reflejado en
las ruinas no informa acerca de la historia, pero hace alusión a ella; su encanto se debe, quizás, al hecho de que lo incierto de esta referencia se asimilaba a un recuerdo que pondría en contacto a cada individuo consigo mismo y con las regiones desconocidas en las que la memoria se pierde. En cuanto al trabajo exhaustivo que las agencias de viajes aparentan real izar, el sentimiento genera! es, por el contrario, el de una lista desordenada, en la que lo que se impone ya no es el lento trabajo del tiempo, sino la tiranía de un espacio planetario que ha sido recorrido de punta a punta y de cuyos lugares se ha hecho una simple enu meración. Más que las ruinas, lo que representarían las agencias de viajes son terrenos destinados a la construcción, pero carentes de cualquier proyecto y de coda idea de exploración espacial o temporal: da lo mismo lo que se construya en ellos, lo importante es que se haga enseguida. La idea de viaje sí que refleja ría las ruinas, pero unas ruinas que, tejos de evocar un tiem[>o en estado «puro», estarían conectadas con la historia contemporánea, en (a que ya no se cree en el tiempo, ilo y en día es imj*>sible que existan las rui nas, ya que lo que muera no dejará huella alguna, sino grabaciones, imágenes o imitaciones.
60
"M^axíA
Por una antr»iwlot£a Je la movilidad
VJXOjfi*»
M an ' Auec
En este punto, se podría trazar una comparación entre el turista y el etnólogo: ambos pcrtcncccn a la parte Je t mundo más favorecida, en la que es posible organizar viajes de placer o ron el objetivo de estudiar el entorno de un país extranjero. Fl que todos los hombres pudieran ser turistas o etnólogos no resulta ría un hecho chocante si el desplazamiento de unos no fuera un lujo, mientras que el de otros es producto del destino o de la fatalidad. Tampoco supondría ningún tipo de escándalo si todos los hombres, sin diferencia alguna, pudieran ejercer como sus propios espectado res. Pero éste es el escándalo que supone la etnología, puesto que, por ejemplo, hay etnólogos japoneses en África, |>ero no etnólogos africanos en Japón. Sin embargo, el tif>o de etnólogo al que aquí me refiero, en el futuro, visitará cada vez menos los países exóti cos, puesto que el exotismo está d e sa ire e iendo y por que, después de todo, tampoco constituye -s in lugar a dudas- el objeto del estudio de la etnología. Ésta le sobrevivirá; ya le sobrevive. En cuanto a los turistas, nunca han sido tantosuya que nos encontramos en la época del turismo en masa. En pocas palabras, se podría decir que la cla.se media y superior de los países ricos realiza viajes cada vez más
—
61
—
ja
alejados de sus fronteras. Por íu pane, los p a ito _dcl sur ven en el turj$mo una fuenie de ingresos puesto cpie favorecen *u desarrollo, aunejue los beneficiarios directos de) turismo en estas zonas suelan ser cieñas organizaciones e individuos de los países desarrolla dos. Desde este punto de vista, nuestra época se cararteriza por un contraste tan sorprendente como terri ble, ya que los turistas suelen visitar ios países de los que los inmigrantes se ven obligados a irse, en condi ciones difíciles y» a veces, llegando a arriesgar su vida. Estos dos movimientos en sentido contrario son uno de los posibles síml>olas de la global i/ación liberal, de la que ya salamos que no se facilitan de la misma manera todas las formas de circulación. Al comparar al etnólogo con el turista, traro de mostrar a grandes rasgos, y |>or contraste, la origina lidad de la postura del etnólogo, aunque sin llegar a reducir al turista a la caricatura que se Miele hacer de é\ con tanta facilidad ya que. si bien suele ser suscep
tible de ser caricaturizado, como individuo no se reduce, sin lugar a dudas, a la imagen que da de sí nmmo. F.l aspecto en el que el etnólogo tradicional (y con ello me refiero al que viaja para estudiar la sociedades
62
—
d|Xí,\
Par nnú a*tmx>}/>tta
___________________________________________________________________________________
_
M an A ufé
«"P* os de consumo) pero, aunque se encuentre en otro lugar, siempre seguirá estando en su }>aís, ya que codo le conduce a ello: Sus compañe ros, los comentarios que intercambian, la comodidad que se le ofrece, la naturaleza estereotipada de las cadenas hoteleras, las películas que graba para ver más tarde, a la vuelca, y la brevedad de su estancia o de su travesía en barco. En úlcicna instancia, se queda en casa o cerca de su casa y se las arregla para reducir a los demás a una simple imagen: sólo necesita encen der la celevisión o visitar un parque temático. El etnólogo, }>or su parte, vive una experiencia (ocalmente distinta: para él, el perder el contacto con sus raíces no se limita a buscar un paisaje, sino que llega a poner a prueba su propia identidad con las demás o, en otras palabras, viaja fuera de sí mismo. Por otro lado, siempre se mantiene en un punto de vista externo a aquellos que se dispone a observar (ya sea un pueblo, algunas familias, el barrio de una ciu dad o una empresa), puesto que siempre debe, en pri mer lugar, justificar y explicar su presencia, negociar su estatus de otro, de extranjero. Asimismo, debe ser consciente del paj>el que se le atribuye y que le hacen
64
—
A L m
A *g ¿
"'T ” * O Xt'A
desempeñar: en este sencido, sólo podrá emj>e;íar a comprender a los demás una vez haya reconocido el lugar que le asignan, puesro que, a diferencia del turista, no tiene el estatus extraterritorial que el nom bre de su club J e vacaciones o de su cadena hotelera le confieren. De esta manera, se enfrenta a una doble exterioridad: necesariamente externo al grupo que observa, trata de acercarle a él intelectual mente, abs trayéndose todo lo que puede de s í mismo. Así pues, ejerce lo que Levi-Strauss llamaba «la capacidad del sujeto para objetivarse indefinidamente» y, así, de alguna manera, no se sitúa entre lo cultural y lo psi cológico. postura que marca, de alguna manera, el final de su viaje o, más bien, la penúltima etapa del mismo, ya que la última consiste en escribir sobre el viaje. Sin embargo, incluso en este punco la diferencia entre ambas posturas es más f?equeña y sutil de lo que puede parecer, al menos en el ámbito psicológico. A veces, el turista, aunque casi siempre de manera invo luntaria, también se encuentra en situaciones psicoló* gicamente incómodas: basta con pensar en el síndro me de Stendhal (el malestar provocado por una abusi va visita cotidiana a las obras de arce italianas) o en los
6 5
—
P$r una afttrofxJtx'/a de la mniltdad
trastornos psicológicos que suelen padecer los turistas occidentales que visitan un país como la India y que se ven obligados a (a repatriación por motivos sanita rios. Evidentemente, el turista no redacta un estudio acerca de la población que ha conocido pero, a veces, sus fotos, sus películas y sus postales constituyen, en su conjunto, una especie de uhra o, por lo menos, un balance de su experiencia. Por supuesto, me refiero a las experiencias turísticas cuya intensidad es |>oco habitual, puesto que la media de los turistas está ale jada de esta incomodidad psicológica y de este interés por crear un cestimonio de su viajes: para muchos, éste se simplifica a algunas fotos un tanto narcisiscas. Para terminar, es necesario añadir que el etnólogo, al final de su primer viaje, elabora un modelo de refle xión que le servirá para las siguientes experiencias (el terreno de la primera experiencia nunca se olvida) y que orientará sus futuros estudios, ya conciernan al primer terreno visitado o a otro completamente dis tinto. En cualquier caso, es una especie de viaje inter no que continúa, aunque pase por una observación minuciosa de las diferencias y los aspectos en común similares, de los contrastes y las similitudes. Llegado a e ste punto, el etnólogo se convierce en antropólogo,
66
—
M iin Auqt *®*'Psa o XfA
ya que amplía su rdlexión, pero siempre dentro de un recorrido. F.sta ¡►ituación, por raneo, está muy lejos del turista que se limita a ir sumando a su lista los viajes que ha realizado, como si no fueran más que una serie de trofeos de caza, y que, cada año, ve acer carse e! período vacacional con el mismo entusiasmo que el año anterior. La reflexión antropológica, en cambio, es cada vez más profunda y puede llegar a sarisfarerse realizando desplazamientos cortos; es el caso de algunos de mis colegas que, al principio, han trabajado en un lugar lejano y que, m is tarde, han rea lizado estudios en una zona más cercana a su lugar de origen, no por cansancio o porque no tuvieran la posi bilidad de viajar, sino {>orquc se dieron cuenta de que éste era, realmente, el tema de sus investigaciones intelectual(?s. Por supuesto, al antropólogo también le puede gustar irse y viajar pero, entonces, forzosamente, no es su pane de etnólogo la que le induce a actuar, ya que el etnólogo, como tal. es hogareño, puesro que sabe que persigue a una irrealidad: la de un conocimiento impasible. ¿Podemos llegar a conocemos a nosotros mismos? ¿Tiene sentido esta pregunta? ¿(Conocemos a los demás? ¿Realmente podremos llegar a conocer a
— 67 —
f V
utu antropología di ¡a movilidad
aquellos a los que queremos o que nos rodean;* El etnólogo cedió un día a la tentación de creer que lie- _ m , 1 * gana a conocer a cierras personas, a algunas personas, a una emia, a una cultura. Y algo lia aprendido de ellos, ya que los conoce un poco mejor que al princi pio, aunque continúa sin saber cuál es exactamente la Habilidad de esce conocimienco, lo que dice de él, de los demás y de la relación recíproca que mantienen. Un día se da cuenca de que se ha pasado la vida haciéndose las mismas preguncas y de que ningún otro desplazamiento en el espacio podrá aporcarle una respuesta más clara; llega a la conclusión de que no es un explorador. Ya sólo le queda establecer un balance de las conclusiones que lia podido establecer pero, al concrario que el viajero nostálgico, las aplica al futu ro: a aquellos que realizarán ocros viajes y que, de un modo u ocro, las proseguirán, las modificarán y pro longarán su propio recorrido. Ijt primera parte de Triste trópicos lleva por título «El fin de los viajes*: todo el mundo recuerda la afir mación enere desengañada e irritada con la que se ini cia: «Odio a los viajeros y a los exploradores». Esta frase, provocadora, continúa con la enumeración de las mil situaciones penosas y las dificuicadcs que marcan
— 68 —
Vflt P gcdúi
Marc A ufé la estancia en el territorio ( |>odemos encontrar una versión aún más negra en el diario de Malinowski) y con la de los viajeros profesionales de la década de 1950 que proyectaron sus fotos en la sala Plcycl de París, al tiempo que contaban banalidades. Sin embargo, Lívi-Strauss escribió Tristes trópico*' como Micheí Leiris, Georges Balandier u otros, se sabe un escritor que f>ertenece a un género particular, que relata los hechos, describe las situaciones, analiza los comportamientos e informa de una experiencia en la que participa al mismo nivel que aquellos a los que observa. Éstos no constituyen una simple especie ani mal, sino que son hombres como él, cuya presencia les supone un problema —puesto que actuaría como lo que en el dominio químico lleva el nombre de reacti vo- y acalcaría trastornando el medio, aunque este trastorno puede resultar instructivo. Cuando el etnó logo se va, ni él, ni aquellos con los que ha convivido son los mismos de antes, puesto que el trabajo del etnó logo no consiste en una simple observación, sino que tiene una dimensión ex|jerimental. N o se hmita a observar la historia, sino que actúa en ella, aunque sólo sea al defenderse. Por otro lado, le interesa darse cuenca del cambio que él supone en el terreno en cuestión: la
— m
}*or una atttnfniai¡Í4 Je la monitdad
V5X £>RC.I
presencia del ccnólogo siempre influye en el medio
observado, aunque sólo sea por tratarse de un individuo, _ ^ * solo, que reflexiona sobre la cultura de los demás, la cual, precisamente, es completamente natural para aquellos y aquellas que están sumidos en ella, £sre es el centro de la experiencia qué vive el etnólogo, pero no podrá tratar de transmitirla hasta que la haya descrito y escrito. Por ello, el proceso de redacción constituye el linal del viaje, su objetivo y su acabamiento. El etnólo go se encuentra siempre de viaje, aunque trabaje en las afueras de una dudad de su país, en la medida que es un viajero de lo interno, que viaja entre dos estados aními cos. entre dos maneras de pensar» entre el futuro texto y el texto ya redactado, entre un antes y un después. Al contrario que el turista moderno, que es un con sumidor que se cree viajero, el etnólogo es un seden tario que se ve obligado a viajar: el turista espera que vuelvan las vacaciones para irse, mientras que el etnó logo sabe1 que su estancia, por larga que resulte a veces, sólo tendrá tem ido a la vuelta, momento en el que tratará de transmitirla. Si hay un punto común que comjyarten es, quizás, el encanto inherente ai hecho de conocer nuevos paisajes e individuos, aun que este encanto procede de una doble ilusión: la de
-7 0 —
V.IXO|k4i
onden a la visión glolwi de un sistema mundial o, más bien, de un mundo sistematizado, de momento controlado, en materia política, económica y tecnológica, por los Estados Unidos, aunque también otras potencias aspiren a dirigirlo. Y
así es, ya que en el interior mismo del sistema
aparecen otros candidatos que pretenden volver a definir el mundo y a hacerse con el control, aun cuan do aparentan oponerse al sistema. Estos candidatos se definen a sí mismos como pertenecientes a los «mun dos*, mundos que se definen en un primer momento romo particulares y como una parte única del plane ta, pero que, posiblemente, aspiren a la unidad o a la hegemonía. Por ello se habla del mundo musulmán o del mudo árabe como si se estuviera tratando del fra caso del mundo comunista. Así pues, el término ntumfay debido a su ambiva lencia (ya que designa a la vez la totalidad y la dife rencia), refleja algo de nuestra actualidad, la cual aúna ia realidad de la globalización (es decir, las dos formas q u e adopta la universalización), las extremas
—
7 .5 —
Por una anirtíMtioiiM de La movilidad diferencias con las que nuestras antiguas ideas (cla ses, ideologías, alienación) recobran sentido y un sis tema de símbolos cuya crisis se mantiene, aunque las tecnologías de comunicación (Internet, las imágenes de vídeo y la televisión) traten de disimularlo. E! personaje de Verne Phileas Fogg podría, de vivir hoy en día, dar la vuelca al mundo en mucho menos de ochenta días, sin que cambiase el decorado (ya que se alojaría en las mismas cadenas de hoteles, de una punta a ia otra del mundo), siguiendo las mismas series de televisión, viendo y escuchando en di recto ilivt) las noticias de su país a través de la BB C News y manteniéndose permanentemente en contacto con sus amigos, ya fuera por teléfono o por internet. Podría atravesar, aun sin verlos, los mundos más diversos y más perturbados j>or la historia, puesto que la uniíbrmización de los esj>acios de consumo turístico es, desde este punto de vista, la consecuen cia directa de la aceleración del tiem^*). Así pues, partiendo de estas condiciones, ¿cómo imaginar la ciudad del mañana? Es cosa conocida que, hoy en día, ya no es posible imaginar una ciudad que no esté conectada con la red de las otras ciudades. Se puede decir que la «metaciu-
—
7 6
—
VíX < 0 ffytv
M an Auvt
dad» a la que Paul Viriiio se refiere es esta misma red. El espacio urbano, formado por el mundo-ciudad y la ciudad-mundo, los filamentos urbanos, las vías de circulación y los medios de comunicación, resulca hoy en día un espacio complejo, enmarañado, un conjun to de rupeuras en un fondo de continuidad, un espa cio en extensión en el que las fronteras se desplazan. ¿Cómo imaginarse la ciudad sin imaginarse el mundo.' La ciudad siempre ha ceñido una existencia tem poral que aumentaba el valor de su existencia espa cial y le confería su relieve. Cuando pensamos en las grandes metrópolis de hoy en día se nos vienen diver sas imágenes a la cabeza, sobre todo las de las series americanas o las de algunas películas bollywooditnscs en las que se multiplican los planos aéreos y los pla nos de conjunto (de vistas, luces o transparencias) que nos transmiten un sentimiento de estupefacción ante el imponente esplendor del presente. Sin embar go, durante mucho tiempo, la ciudad ha sido una esperanza y un proyecto, un lugar que significaba, para muchos, la posibilidad de un porvenir y, al mismo tiempo, un espacio en construcción perma nente. Aún hoy se pueden encontrar en el cine diver-
— 77 —
gntn>i>oli.ta Jt L¡ moiilidad
sas señales de esta dimensión prospectiva; en el cine, tanto en el caso de Nfurnau como en los utsfem s. la ciudad suele ser concebida y presentada como un lugar que aún está |*>r descubrirse- En cuanto a la ciudad-recuerdo, a la que recordamos o que despicrra la memoria, sufre las más distintas variaciones y resulta esencial, como sabemos por experiencia, en la relación afectiva que los ciudadanos mantienen con el lugar en el que viven. Sin embargo, la ciudadrecuerdo también responde a unas características his tóricas y (jolíticas: por un lado, cuenca con centros históricos y monumentos; por el otro, con los itine rarios de ia memoria individua) y el vagar por las calles: esta mezcla hace de la ciudad un arquetipo de Iugar en eJ que se mezclan los punros de referencia colectivos y las marcas individuales, la historia y la memoria. Así pues, la ciudad es una figura espacial del tiem po en la que se aúnan presente, pasado y fucuro. Es, a veces, la causa de la estupefacción y, otras, el del recuerdo o la espera, aunque, como siempre hemos sabido, en materia de ciudad y de urbanismo, la espe ra y el recuerdo concernían a la colectividad, al indi viduo y a las relaciones que los unen. El proceso de
— 7tf —
O X(A