PONS Bildwörterbuch Arabisch-Deutsch 9783125614390, 3125614392

Alle arabischen Wörter, die Sie brauchen: 16.000 arabische Begriffe, Vokabeln und Redewendungen auf Deutsch und Arabisch

10,573 942 104MB

German, Arabic Pages 404 Year 2015

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

PONS Bildwörterbuch Arabisch-Deutsch
 9783125614390, 3125614392

  • 8 6 1
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Bildwörterbuch

PONS

Arabisch ■‫|كمئ‬ Für Alltag’ Beruf und unterwegs

.‫؛اع‬

15.000 Begrlfle 3.000 Bilder Aussprache für jedes Wort

٠

Bildwörterbuch'

Arabisch Deutsch

PONS GmbH

Stuttgart

‫النخدويات‬

INHALT

ESSEN UND TRINKEN ‫األفل‬ ‫والثئزب‬

‫ا‬ IN DER STADT

UNTERWEGS ‫في الغريق‬

‫في المدينة‬

176 BILDUNG UND BERUF ‫ثعليم ومهن‬

KOMMUNIKATION ‫اتصاالت‬

SPORT UND FITNESS

‫رياضة‬

‫ولياقة بدنية‬

'■''‫زرذر‬

KÖRPER UND GESUNDHEIT ‫جنم و هيثة‬

ZAHLEN UND MASSE

‫األغداد‬ ‫واألززان‬

INDEX DEUTSCH ‫فهرس‬

INDEX ARABISCH ‫فهرس‬

‫األلماني‬

‫الغربي‬

MENSCHEN‫ناس‬

14

DIE FAMILIE - ‫اسائلة‬ Der Stammbaum - ‫شجر؛' العادلة‬

16

. ... 16

BEZIEHUNGEN - ‫غالقات‬

18

Familie und Lebensphasen ‫ العائلة و مراحل الحياة‬........................................... 18 Begrüßen und verabschieden - ‫ترحيب و وئديع‬ 19 EREIGNISSE IM LEBEN - ‫أخدان في الحياة‬

20

Feste - ‫ اخبغاالت‬................................................... 20 Wendepunkte - ‫دعاط نخؤل‬ 21 MENSCHEN BESCHREIBEN - 22

‫وضف الائس‬

Das Gesicht- ‫الوجه‬............................................................. 22 Das Haar- ‫الثغر‬.......................................... ‫ه‬.... ................... 23 Die äußere Erscheinung-24 ‫المظهر الخارجي‬ Gefühle und Persönlichkeit ‫الغشاعر و صفات الثخصيية‬ 25 DIE KLEIDUNG - ‫المالبس‬ Babysachen - ‫حاجان انرضيع‬

27

... 27 Unisex-Kleidug - ‫مالبس لكال الجلسبن‬ 28 Herrenkleidung - ‫الفالبس الزجالية‬ 29 Damenkleidung - ‫الفالبس الدسائية‬ 30 Accessoires - ‫كمابيات‬ .... 32 Schuhe und Lederwaren - ‫ أحذية وسلع جلدية‬. ... 33

DIE KÖRPERPFLEGE - ‫العناية بالجسنم‬

34

SCHMINKSACHEN - ‫أذوال الئجميل‬

35

ZUHAUSE-

‫في البيت‬

36

DIE WOHNUNG - ‫السفة‬

38

DAS HAUS - 40

‫الفنن ل‬

Der Eingang - 41 ‫الغذخل‬ Das Wohnzimmer - 42 ‫عرفة الجلوس‬ Das Esszimmer - 43 ‫عرفة التام‬ Die Küche - 44 ‫الغطبخ‬ Küchengeräte - 45 ‫أجهرة المطبخ‬ Koch- und Backutensilien - 46 ‫زالخبر‬ Das Schlafzimmer - 49 ‫عزفه الدوم‬ Das Kinderzimmer - 50 ‫عرفة األطفال‬ Das Jugendzimmer-51 . ....................... ‫عرفة الثياب‬ Das Arbeitszimmer - 52 ‫عرفة المكب‬ Das Badezimmer-53 ‫الخائم‬

Sanitäre Anlagen - ‫ الصغرف الحئحي‬... ... 54 Im Badezimmer - ‫في الحائم‬ .............. .55 Die Waschküche - ‫عرفة الغسيل‬ .56 Reinigungsartikel - ‫اذوات القظيف‬ 57 Die Heimwerkstatt - ‫وزنة الفلزل‬ 58 Renovieren - ‫ دجديد البيت‬....................................... 61 Strom und Heizung - ‫ الكفرباء زالك فنة‬.............. ... 62 DER GARTEN - ‫الحديئة‬

..............................

Gartengeräte - ‫أجهزة الخديعة‬ Die Gartenarbeit - ‫أغمال الخديعة‬ ESSEN UND TRINKEN 66

63

64 65

‫األفل والفزب‬

TIERISCHE PRDDUKTE - 68 ‫سثجات حيوانية‬ Fleisch - ‫نخم‬..................................................................... 68

Geflügel - 69 Fisch - 70 Meeresfrüchte - 71 Milchprodukte und Eier ‫لملتجات األلبان والبنض‬

GEMÜSE-‫خضار‬ Wurzelgemüse - ‫حضار جذرية‬

Blattgemüse - ‫خضار ؤزقية‬ Fruchtgemüse - ‫خضار مثمزة‬ Hülsenfrüchte - ‫يقول‬ DBST - ‫فايهة‬

‫دوحن‬ ‫سفك‬ ‫دمار البخر‬

..72 74

75 76 77 78 79

Beeren und Steinobst 79 ‫الغبيات والعاجبة ذات الدواة‬ Exotische Früchte-80 ‫دمار نادرة‬ Zitrusfrüchte und Melonen - 81 ‫الحمضيات والبطيخ‬ Nüsse und Trockenobst ‫النفئرات والغواجه النجفة‬ 82 KRAUTER UND GEWÜRZE 83

Kräuter -83 ‫أغشاب‬ Gewürze - 84 ‫ثوابل‬ Würzmittel und Soßen - 85 GETREIDE UND MEHL - 86

Brot - 88 Brotaufstriche - 89 Kuchen und Gebäck - 90 Desserts und Süßspeisen - 91

‫األغشاب والقوابل‬

‫دوابل وصإصات‬

‫الخبوب والنقيق‬

‫خبز‬ ‫ذهون الخبز‬

‫الكفك والنفجنات‬ ‫الحلويات‬

‫المشروبات‬ ‫مثروبات نثعشة‬

GETRÄNKE - 92

Erfrischungsgetränke - 92 Heißgetränke - 93 Alkoholische Getränke - 94

‫مثروبات ساحلة‬ ‫مثروبات كحو بية‬

KOCHEN - ‫الطبخ‬

Zubereitung - 95

‫التحضير‬

GERICHTE UND MAHLZEITEN ‫أشناف الطعام والوجبات اليومية‬

Das Frühstück - ‫اإلفطار‬ Snacks und Knabbere en - ‫الغسالى والنعزمبات‬ Das Fastfood - ‫الغاسوالت الغريفة‬ Hauptmahlzeit - ‫ولجبة الطعام الرئيسية‬ Im Restaurant - ‫فى الغطغم‬ Geschirr und Bes'teck - ‫األواني وأذوات المائدة‬ DIE ERNÄHRUNG - ‫الئغذية‬ UNTERWEGS‫في الطريق‬

96

‫في الغديثة‬ ‫وسط المديثة‬

DIE INNENSTADT - 132

Gebäude in der Innenstadt -

134 135 136 138

‫؛أبدية في وسط الفديدة‬ Aut der Straße - ‫غلى الطريق‬ Das Hotel - ‫التذق‬

Die Bank-‫اله‬

96 98 99 100 101 102

EINKAUFEN - ‫ثسؤق‬

103

CAFES UND BARS - ‫مقاهي وبارات‬

147

SEHENSWÜRDIGKEITEN - ‫معالم سياحية‬

148

DIE ARCHITEKTUR - ‫الهثنسة المعمارية‬

149

PARK UND SPIELPLATZ‫الحدائق العانة ومالعب األطفال‬

150

104

STRAßEN UND VERKEHR ‫الشوارع والمواصالت‬ Verkehrsschilder - ‫إشارات الطريق‬

106

DAS AUTO - ‫السيارة‬ Autotypen - ‫ألواع الشيارات‬

109

Das Auto - Außenansicht - ‫من الخارج‬ Das Auto - Innenausstattung ‫ين الداحل ن‬ Die Tankstelle - ‫محطة البثرين‬

،N DER STADT130

108 109 110 112 ,. 113

Laden und Geschäfte - ‫مخالت ومتاجر‬ Das Einkaufszentrum - ‫مركز نسؤق‬ Das Kaufhaus - ‫مغجر مثعذد األقسام‬ Der Supermarkt - ‫السوبر ماركيت‬ Der Kiosk - ‫اليثك‬

BILDUNG UND BERUF152 DIE SCHULE-154

140 142 143 144 146

‫مهن‬٠‫كطيمؤ‬

‫الغذرسة‬ ‫فى المثف‬ ‫نواد الدراسة‬ ‫في الفحثبر‬

DER BUS - ‫الحافلة‬

115

DAS MOTORRAD - ‫الدراجة الغارية‬

116

Das Klassenzimmer - 155 Die Schulfächer-156 Im Labor-158 In der Pause-160 Die Sporthalle-161

DAS FAHRRAD - ‫الدراجة الهوائية‬

118

DIE UNIVERSITÄT - 162

‫الجامعة‬

DAS LASTKRAFTFAHRZEUG - ‫الساجنات‬

120

DIE ARBEITSWELT - 165

WEITERE FAHRZEUGE - ‫سياراث ألجرى‬

121

‫مجال الغمل‬ ‫طلب الغمل‬

DER ZUG - ‫القطار‬ Am Bahnhof-‫في محطة العطار‬

122

Die Bewerbung - 165 Berufe - 166 Das Organigramm - 170

DAS FLUGZEUG - ‫الحنائرؤ‬

..123 124

Im Flugzeug - ‫ في الطايرة‬..................................... 125 Am Flughafen - ‫في المطار‬ 126 DAS SCHIFF -‫النفيثة‬ Der Hafen - ‫في الميناء‬

............................... 128

129

‫في االراحة‬ ‫صالة الرياضة‬

‫نبهن‬ ‫نخطط الهيكل الدثظيمي‬

DAS BÜRO -‫الميثب‬ Büromöbel - ‫أثاث المغب‬ Der Bürobedarf - ‫لوازم الغغب‬ Der Besprechungsraum - ‫غرفة اإلجتماعان‬ Der Büroalltag - ‫الخياة المثبية‬

172

172 173 174 175

KOMMUNIKATION176

‫ائصاالت‬

‫الكونبيوتر‬ ‫سطح ابمكتب‬ ‫األجهزة' والظخقات‬

DER COMPUTER - 178

Der Desktop-Computer - 178 Hardware und Zubehör - 179 Am Computer arbeiten - 180 Das Internet - 182 Mobile Endgeräte - 183

‫العمل بالكننببوتر‬ ‫ئ‬

‫االنثرنت‬ ‫األجهزة المحمولة‬

‫الهادف‬

DAS TELEFON - 184

‫وسايل اإلغالم‬ ‫الئغاز‬

DIE MEDIEN - 185

Das Fernsehen - 185 . ... Das Radio - ‫الراديو‬ ‫ه‬.....................................187 Die Printmedien-188 ‫وسائل اإلعالم المطبوعة‬ ‫البريد‬

DIE POST-190 SPORT UND FITNESS192

‫رياضة ولياقة بذنية‬

BALLSPORTARTEN - ‫رياضات الغرة‬

Der Fußball - 194 . Der Handball - 197 Der Volleyball-198 Der Basketball - 199

‫كره الغذم‬ ‫كرة اليد‬ .. ...‫كرة الطائرة‬ ‫كرة السلة‬

WEITERE BALLSPORTARTEN ‫رياضات فرة أخرى‬

200

BALLSPORTARTEN MIT SCHLAGERN ‫أتعاب المضرب‬..........................................201

Das Badminton - 201 Das Tennis-202 Das Tischtennis - 203 DAS GOLF-204 ......................................

DIE LEICHTATHLETIK - 206 DAS TURNEN -207

DER WASSERSPORT - 208

‫فزة الريشة‬ ‫التنس‬ ‫تنس الطاولة‬

‫الجولف‬

‫ألعاب القوى‬

‫الجنباز‬ ‫رياضات الماء‬ ‫الشياحة‬

Das Schwimmen - 208 ' Das Segeln- ‫إبحار سراعي‬..................................... 210 Das Tauchen - ‫الفؤص‬.................................................211 Das Surfen-‫ركوب األنواج‬....................................212 DER KAMPFSPORT - 213 DER REITSPORT - 214

DAS ANGELN -

‫فنون العتال‬

‫زكوب الخيل‬

‫ضيد السمك‬.......................... 216

DER WINTERSPORT - 218

‫رياضات شتوية‬

SONSTIGE SPORTARTEN - 220

‫رياضات اخرى‬

‫الغيافة البننية‬

DIE FITNESS - 222

FREIZEIT‫وقت الفراغ‬

224

DAS THEATER -‫المسرح‬

226

DIE MUSIK - ‫الموسيقى‬ Das Orchester - ‫األورفيدنترا‬ ......... Die Musikinstrumente - ‫اآلالت الموسبيية‬ Das Konzert - ‫الحظة الموسيقية‬ Musik horen - ‫سماع الموسيقى‬

228 229 232 233

HOBBYS - ‫هوايات‬

234

Kunst und Basteln - ‫الغن و األنفال اليذوية‬ Nahen und stricken - ‫الحياطة والجياكة‬ Das Kino - ‫السينما‬ Fotogratieren - ‫اشنوير‬ Spiele - ‫ألعاب‬

235 238 241 242 244

FERIEN - ‫ن الفطل‬................................................. 246 Am Strand - ‫غلى الشاطئ‬ 246 Das Zelten-‫ الثحييم‬........................................... 248

KORPER UND GESUNDHEIT 250

‫حسم وصخة‬

‫الجسنم‬

DER KÖRPER - 252

Die Hand und der Fuß - 254 Der Kopt-255 Die Muskeln - 256 Das Skelett - 257 Die inneren Organe-258 Die Körpersysteme - 259 Die Geschlechtsorgane - 260

‫اليد والفنم‬

‫الرأس‬ ‫الفضالت‬ ‫الهيكل الفظمى‬ ‫األعضاء الداحلية‬ ‫أجهزة' الحنم‬ ‫ر‬ ‫االغضاء الجنسية‬

SCHWANGERSCHAFT UND GEBURT -

‫ اسل والوالذة‬٠

,٠ ....

262

DER ARZTBESUCH - ‫ريارة الطبيب‬

264

SYMPTOME UND KRANKHEITEN ‫األغراض و االراض‬

265

BEHINDERUNGEN - ‫اإلعاقات‬

268

VERLETZUNGEN - ‫اإلصابات‬

269

BEIM ZAHNARZT - ‫عنن طبيب األسنان‬

270

INHALT BEIM AUGENOPTIKER‫عند أنعثاني الغفارات‬

272

IM KRANKENHAUS - ‫في المستشفى‬ Die Chirurgie - ‫الحراحة‬ Die Unfallstation - ‫جناح الحوادث‬

273

DIE APOTHEKE - ‫الصيدلية‬

276

DIE ALTERNATIVMEDIZIN - ‫الطب البديل‬

278

WELLNESS - ‫إستجمام‬

279

274 275

STEINE UND MINERALIEN ‫األخبار والمعادن‬ ‫األحجار الكريمة وشبه الكريمة‬

PFLANZEN - ‫نباتات‬ Baume - ‫أنجار‬

Wildptlanzen - ‫نباتات برية‬ Zierblumen - ‫نباتات الزينة‬ Gartenptlanzen - ‫ثباتات الحديعة‬ TIERE - ‫حيوانات‬ Saugetiere ‫ثدييات‬ Vogel - ‫طيور‬

280

ERSTE HILFE - ‫اسعافات أولية‬

282

Reptilien und Amphibien -

DIE POLIZEI - ‫السرطة‬

284

‫وبرماندات‬ ‫ زواحف‬.‫ن‬ ‫كدهـ‬

DIE FEUERWEHR - ‫اإلطغاء‬

286

Insekten und Spinnen - ‫خثرات وعناكب‬

DAS MEER - ‫البخر‬

٠٠٠٠٠٠٠٠٠ 287 288

317

Edel- und Halbedelsteine -

NOTFALLE‫حاالت الطوارئ‬

IN DEN BERGEN - ‫في الحبال‬

.7-

318 319

319 320 321 323 324

324 328 330 331 332

ZAHLEN UND MASSE“

‫األغداد‬

334

WEIT.ERE NOTSITUATIONEN -

‫حاالت طارة أحرى‬

289

ERDE UND NATUR‫األزض ؤ الطبيعة‬

290

DER WELTRAUM - ‫الفضاء‬

292

DIE ERDE - ‫الكوفب األزفري‬

295

DIE WELTKARTE - ‫خارطة العالم‬

297

DIE ZAHLEN-‫األغداد‬

Die Kardinalzahlen - ‫األعداد األساسية‬ Die Ordinalzahlen - ‫األعداد الغزتيبية‬ Die Bruchzahlen - ‫الكسور‬ Weitere Zahlwörter - ‫أسماء أعداد أحرى‬ DIE ZEIT-‫الؤقت‬..٠

Die Uhrzeit - ‫الساعة‬ Tag und Nacht - ‫النهار و اطيل‬ ٥٦٢ Kalender - ‫ل كدشيم‬٣

UN-MITGLIEDSSTAATEN‫دول األمم التثبنة‬ Europa - ‫ اورودا‬.........................................................

299

MABE - ‫فظة‬

299

DAS GEWICHT-‫الوزن‬

Nord- und Mittelamerika ‫شمال ووسط امريكا‬ Südamerika - ‫آئريكا الجنوبية‬ Afrika - ‫أفريقيا‬ Asien - ‫آسيا‬ Ozeanien - ‫اوقيانوسيا‬

302 303 304 307 310

Internationale Organisationen ‫التنغمات الدولية‬

DAS WETTER - ‫الطفس‬

Naturkatastrophen - ‫الكوارث الطبيعية‬ DIE LANDSCHAFT - ‫الطبيعة‬

311 312

314 315

336

336 337 338 339 340

340 342 343 344 . ٠ I ٠ . ٠٠٠٠٠ 345

DIE WÄHRUNG - ‫الفتلة‬

345

INDEX DEUTSCH‫نغرس األلماني‬

346

INDEX ARABISCH -

‫فهرس العربي‬

389

8

I

VORWORT - ‫حدمة‬

LEICHTER LERNEN MIT BILDERNWARUM IST DAS SO? Liebe Leserin, lieber Leser,

wie wichtig die Bedeutung von Biidern ist, wenn es um das Merken von Begriffen geht, wissen wir seit tahren aus der lerrrpsychologie. Kennen Sie das? Wenn Sie ein Biid zu einem Wort sehen, Weiht das Wort viei schneller im Gedächtnis haften, a١s wenn es nur geschrieben dasteht. Und wenn es darum geht, in einer tremden Sprache Wortschatz nicht nur nachzuschlagen, sondern auch zu verstehen und ihn sich zu merken, unterstützen die Biider Sie dabei, sich die Wörter schneiier und besser einzuprdgen. Das hat ganz eintache Gründe'. ‫ج‬

Bilder wirken schneller und direkter a/s reiner Text. Schon als kleine Kinder denken wir in Biidern und können sie ganz intuitiv entschiUssein, interpretieren und autnehmen. Sind Bi der mit Wörtern verknüpft) bi den sie eine Einheit, die unser Gehirn mit hoher Effizienz verarbeitet und aospeichert.

‫ج‬

Bilder erleichtern und unterstützen das Verständnis. Sie vermitteln Zusammenhänge und lietern uns deutiich mehr Formationen ais nur text alleine.

‫ج‬

Bhder sind emotional. Sie wecken unser Interesse, steigern unsere Motivation und bieiben besser im Gedächtnis haften ais einzelne Wörter.

‫ج‬

Bilder machen Freude. Wo viel Text abschreckt, sorgen Bilder dafür, dass uns das lernen SpaB macht, und wir bleiben langer bei der Sache.

Gesehen, verstanden und schon gemerkt - so leicht kann das visuelle lernen sein, überzeugen Sie sich seibstl ihre PONS-Redaktion

‫دالصور سهلة الئم‪ .‬ما تغليلخ ذلك؟‬ ‫عزيزي القارئ‪:‬‬

‫أهميه المئزر عثنما ‪١٠:١‬ز;‪٦‬ق األمر بجفحذ النصنظئخات لهز أمر أثلثة محك سنوام سيكولوجية الدفلم‪.‬‬

‫لهني طررت يومأ ما بمدني النوبى الدالي؟ عثنطا درى صور‬

‫دكغبر مل كلفة ما بجايب الكلمة‪،‬‬

‫دبقى خذي الكية بسزعه أكدر ني ذاكريك بما لو كائت الكلفة مكنوبة وخعنب‪ .‬و دنان غلى ذلك‬ ‫إذا كدث تجثمًا ليس فقط بالبخن غن معادي طئرذام أجثبيه جدينؤ وائما أيضأ بعهم لهذه الكلمات‬

‫الجدين؛ وجفحلها‪ ،‬فينا سدسا عنلق الصغور كثير أ غلى جفة لهذي الكلمات بثلكني أسرع وأفضئني‬

‫وليذا اسباب دسيعة جذًا‪:‬‬

‫‪ >r‬الهئؤريؤئز شكلة أشرع وأفثز طباشرة ين ثصئ عادي‪ :‬نثد نعومة أظفارنا ؤنخرل دعكز‬

‫بالوب نصويري ونثطبغ إسيفبال الصغور و فك رموني ها وتفسيرها بسكني غفوي دمامًا‪،‬‬

‫ولدلك عثنما ثرنبحن المغور بالكلمات فإنها سكني معها رخن؛' ئثجايسة يعنيني غلى أذبغينا‬

‫طعالجثها ونخزينها بكغاء؛ عالية‬

‫ج العئؤردسؤني عملية التفاهم‪ :‬فهي تنقل لثا عالقات ودوفر لثا بالنك معلومات أكدر بن الئمن‬

‫لزخدي‪.‬‬ ‫ه الهوئردخزن غوايلغثا‪ :‬نجي دثير إهيمامنا ونثدجعنا ونبقى في ذاكردنا أكدر بن الكلمات‬

‫النجزذة‪.‬‬ ‫ج العوئر نمتعنا‪ :‬ديلما فد نصبنا الحصوص الظوية بالطلل دعنبينا المثؤر ودساعد غلى لهتايغينا‬

‫للفوضوع لند؛' أظؤل‪.‬‬

‫رؤية‪ ،‬فيم‪ ،‬وبن ثم جفظ‪ .‬لهكذا زبكني سهولة ينكن أن يخذث الثغئز البصري‪ .‬حرب بثفسك!‬

‫طغ دجيات‬

‫شم النحرير في ‪PONS‬‬

HINWEISE ZUR BENUTZUNG OES WÖRTERBUCHS - ‫الكتاب‬

‫احتحدام‬

‫كيفية‬

so ARBEITEN SIE EFFIZIENT MIT DEM BILDWÖRTERBUCH die Erdbeere ‫فراولة‬

die Brombeere

faawlah

tut aswad

d٠١e iffnffɔeere ‫توت أخفر‬

die Heidelbeere

töt ahmar

inab a^räsh

Ganz gieich, ob Sie erst anangen, eine Fremdsprache zu eriernen, oder ob Sie bereits Uber gute Sprachkenntnisse ergen'. Dieses Wörterbuch ist ihr ideaier Begieiter. Für‫؛‬ede Sprache decken rund 7.500 Begriffe a١١e Bereiche des ٨١١tags ab und die Kombination 0 Wort und Biid ermöglicht Ihnen, Wörter schnell nachzuschiagen, zu übersetzen und sich muheios einzupragen. Bier die wichtigsten "Tipps) wie Sie den größten Nutzen aus diesem Wörterbuch ziehen '.

Wörter im Zusammenhang lernen Wörter werden schneller gemerkt, wenn man sie im Kontext ‫؛‬ernt. Aus diesem Grund ist dieses Worterbuch nach Themen eidern aus dem Aiitagsieben gegiiedert. Ganz gieich, in weiches "Thema Sie eintauchen ob EinkauTen, Kieidung) tebensmitteioder Famiiie - betrachten Sie beim ternen das Thema als Ganzes und versuchen Sie, mögliehst viele Wörter aus dem Themenbereich aufzunehmen. Sie werden erstaunt sein, wie viei Wortschatz Sie sich in kürzester Zeit merken können.

‫توت آسو د‬

‫عنب 'خراش‬

‫ أو كانت لذيك‬،‫سواة كشف قذ بذأت بثفلم لفؤ اخثبؤه‬

‫بالبغل نهارات لغوده خدنة ; لهذا القاموس هوك رفبعلق‬

‫ نصطلح في كل لغة نغطي خميع‬7500 .‫البثالتي‬

‫ كما يتبغ لك ربط الكلمات‬. ‫ اليومدة‬,‫زجاالت الخياة‬ ‫بالطزر نزغه فى البخش ض الكلمات وترجمنها‬ ‫وحغإلها بكلب سهوله ولهنا ألهم الئصابح لإلسيفان؛‬ ‫القضوى ض خذا القاموس؛‬

‫تغلم الغمات في سياقها الموضوعي‬ ‫أغ الغلماش بسكل أشرع عدنما تتم نفلفها في سياى‬١ ‫ديم‬

،‫ يؤذا الشبب تم ترتيب لهذا القاموس خشب‬.‫نوضوع ما‬ ‫ بغض الغفر عن الفوضوع‬.‫موضوعاش الخيا؛ اليولبدة‬

‫ أو‬،‫ أو الفالبس‬،‫الذي ننناولة اآلن — سواء كان الدسوق‬ ‫ وحاول‬،‫الثام آو العادنة — نعامل مع الفوضوع ككل‬

.‫ نبن الكلمات الغثغلئه بالموضوع‬،‫أن ننغلغ أكدر ما يمكر‬ ‫مبينلهش دبن كم الكلمات الخدين؛ الئي إشثظغك نفلفها في‬ .‫فتر؛ قصير؛‬

UIUWEISL ZUR

‫لهفنا تستحدلم لهذا القاموس دففاء ة‬

Herzlichen Glückwunsch! Alles Gute zum Geburtstag!

tahaniyal-qalbiyah! kuilu