Plutarchi Vitae parallelae. Vol. 2, fasc. 2 [2/2] 9783815416747, 3815416744


177 72 6MB

German, Greek, Latin Pages [361] Year 1994

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Philopoimēn kai Titos --
Pelopidas kai Markellos --
Alexandros kai Kaisar.
Recommend Papers

Plutarchi Vitae parallelae. Vol. 2, fasc. 2 [2/2]
 9783815416747, 3815416744

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

B

I

SCRIPTORVM T

E

B

L

I

O

T

H

GRAECORVM V

B

N

E

R

I

E

C

ET A

A ROMANORVM

N

A

PLVTARCHI VITAE PAR ALLE LAE RECOGNOVERVNT

CL.LINDSKOG

ET

Κ.ZIEGLER

VOL.11 F A S C . 2 ITERVM

RECENSVIT

KONRAT EDITIONEM

Z I E G L E R CORRECTIOREM

CVM A D D E N D I S CVRAVIT HANS

GÄRTNER

STVTGARDIAE IN A E D I B V S

ET

LIPSIAE

B.G.TEVBNERI

MCMXCIV

Die Deutsche Bibliothek — CIP·Einheitsaufnahme Plutarchus: [Vitae parallelae) Plutarchi Vitae parallelae / recogn. Cl. Lindskog et K. Ziegler. — Ed. corr. — Stutgardiae ; Lipsiae : Teubner. Text griech. NE: Lindskog, Claes (Hrsg.] Ed. corr. Vol. 2. Fase. 2. herum ree. Konrat Ziegler. — Ed. corr. cum addendis / cur. Hans Gärtner. — 1994 ISBN 3-8154-1674-4 NE: Gärtner, Hans [Hrsg.] Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt besonders für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. © B.C.Teubner Stuttgart und Leipzig 1994 Printed in Germany Druck: Druckhaus Kothen GmbH Buchbinderei: Verlagsbuchbinderei D. Mikolai, Berlin

PRAEFATIO De libris manu scriptis, quibus in recensendo hoc altero fascículo voluminis vitarum secundi usus sum, nonnulla habeo lis addenda, quae de hoc argumento in praefatione voluminis I I 1 explica vi; sunt videlicet idem libri ñeque est cur res ibi fusius explanatas hie repetamus. 1. Codex L a u r e n t i a n u s conventuum suppressorum L nr. 206 per vitas Philopoemenis et Titi Pelopidaeque et Marcelli, item per Alexandrum perque prima 18 capita Caesaris plane idem est qui per quattuor vitarum paria voluminis I I 1 , scilicet fons exemplaris codicum Parisinorum 1671 et 1674 (AD) et exemplar editionis Iuntinae. sed res mutatur loco c. 19, 4 (p. 275,10) μήτ' αυτός ών Μαρίον χεί(ρων) : in haec enim verba desinit Laurentiani quaternio MÉ (fol. 331). quod sequitur antiquae membranae folium 340, est secundum quaternionis ΜΓ, quae nota, ut quae fuerat in folio primo, nunc deest; sed fol. 347 r , quod est primum ultimi quaternionis totius libri, notam habet ΜΔ. ex notis quaternionum igitur unum tantum folium excidisse pûtes, sed cum textus pars multo maior desit, quam quae in unum folium quadret, nempe verba p. 275,10 -ρων στρατηγός usque ad 308,14 ελληνιστί δε υπ αυτοΰ, id est 828 versus nostrae editionis, cumque singula folia codicis L quinquagenos fere versus eius generis continere soleant, apparet re vera non unum folium, sed 17 folia vel duos quaterniones íntegros et primum folium quaternionis ΜΓ interisse. porro cum quaternionum notae manifesto ab eadem manu pictae sint, quae ipsum textum exaravit, fieri non potest, quin res hoc modo evenerit: librarius absoluto demum opere quaterV

PRAEFATIO

niones, quos scriptura sua elegantissima compleverat, quique re vera erant XLVI (Mcj), numeravit et notis insignivit. sed nescio quo pacto interea quaterniones XLIII. et XLIV. interierant, quod tamen librarius ignorane quaternionem, qui debebat nota ME significari, nota ΜΓ, quaternionem ultimum, qui re vera erat XLVI., nota Μ Δ ornavit. deinde etiam folium primum quaternionis MJ\ quod earn notam tenebat, abscisum est et interiit. mox cum saeculo X I . vel XII. vel X I I I . aliqui librarius codicem nunc Laurentianum describeret eumque librum conA D ficeret, ex quo postea libri Parisini 1671 et 1674 (AD) hac quidem ex parte (id est per volumen II. vitarum) fluxerunt, observata lacuna codicis L ad aliud exemplar confugere coactus est, quo tum usque ad finem Caesaris usus est nec iam partem in L servatam (fol. 340—353 = p. 308, 14 sqq.) adhibuit. descripto eo libro, qui postea codicibus AD fons fuit, etiam L ipse refectus est. continet L2 enim inter folia antiqua 331 et 340 quaternionem unum membranaceum recentiorem (fol. 332-339), qui in 16 paginis 38—48 versuum spisse, sed satis nitide exaratis omnia ea praebet, quae in 17 foliis antiquae membranae amissis scripta perierant. hoc supplementum saeculo fere XIV. factum esse ex scripturae forinis conici potest, rem ita se habere, ut modo exposui, eo elucet, quod inde a p. 275,10 AD iam non cum L (quin immo L2) ut antea consentiunt, id quod ex quavis pagina editionis meae tibi persuadebis. at ne ad ceteros quidem fontes A D in hac extrema Caesaris parte propius accedunt, ut in universum illic codices non ita multum inter se discrepant. — Cum A D facit per vitas Alexandri et Caesaris etiam codex P a r i s i n u s 1672 Β (Β), qui cum ceterum in secundo vitarum volumine familiae Q sit, hoc ultimum par ex eodem atque AD fonte desumpsit. — Codex L iam suppletus erat, cum ex oriente in Italiam in abbatiam Florentinam pervenit. unde consentaneum est et partem eius suppletam L2 Iuntinae exemplar! fuisse, id quod et ipso textu et correcturis VI

PRAEFATIO quibusdam notisque marginalibus apparet a moderatore editionis ut in parte antiqua ita in supplemento adspersis. Codicis L ectypa photographica quo tempore priorem huius fasciculi editionem curabam mihi praesto erant, quae opere absoluto (anno 1935) seminario philologico Berolinensi servanda tradidi. Parisinorum A B D lectiones partim ex editione maiore Sintenisii partim ex Reiskianae exemplari Kiloniensi petivi, cuius marginibus Contus olim collationes Parisinorum adscripsit quodque saepius mihi petenti a Kiloniensibus Gryphiam (ubi tunc versabar) missum erat. Consensum codicis L cum apographis suis ut in fasciculo I I 1 siglo A significavi. 2. Codex M a r c i a n u s V e n e t u s 386 (K) saec. X I . huius fasciculi paria primum et alterum continet. usus er am, cum olim hunc fasciculum ederem, collatione Caroli Th. Michaelis liberaliter nobis donata, qua (ut vol. I I 1 p. V I I exposui) deleta nunc Marcianum adhibito ectypo microfilmico iterum cum editione mea anni 1935 contuli et scripturis eius eadem qua in fase. I I 1 ratione usus sum. 3. De codice P a l a t i n o H e i d e l b e r g e n s i ( 1 6 8 + ) 169 (Ρ) saec. X I . eis, quae in praefatione vol. I I 1 p. V I I I exposui, id unum addendum est quaternionis ultimi foliis primo et ultimo abscisis locos Caes. 58, 8 (p. 322,10) τοις δι' εμπορίας - 6 0 , 3 (p. 324,6) ουκ εφη βαβιλενς et 67, 8 (p. 334, 5) αμνηστίας τ ίνας usque ad finem vitae interisse. contuli anno 1927. 4. Codicem P a r i s i n u m 1678 (Η) saec. XI./XII. per vitas Phocionis-Catonis et Dionis-Bruti apographum Laurentiani L esse iam in libro Überlieferungsgeschichte 103 sq. 180 probavi. contra in vitis Alexandri et Caesaris, quae in Η illas praecedunt, nihil habet cum L commune, sed sui est iuris ac nonnihil ad redintegranda verba Plutarchi confert. insunt in codice misere dilacerato et male consuto, quem anno 1906 contuli, hi loci: Alex. 3 , 7 (p. 154,26) των μάγων— 1 0 , 1 (p. 163,17) και διαβολαί\ VII

Λ Κ

Ρ

H

PRAEFATIO 11,12 (p.166,12) -ναντιω&έντας-18,1 (p. 174,15) άντιστάντας fjçei ; 49,2 (p. 217,13) -τέρας ενδείξεως- 57,4 (p. 228,8) άν&ρωπον εκλιπόν-·, 59,6 (p.231,2) -μένως άμύνοντεςad finem; Caesar ab initio ad 1 5 , 5 (p. 270,16) ετη; 19,8 (p. 275, 22) -μών δίναις usque ad finem. Q 5. De vulgari codicum familia Q nihil novi commemorandum praeter ea, quae vol. I I 1 p. V I I I disserui, nisi Β (quod iam supra dixi) Parisinum 1672 (B) in vitis Alexandri et Caesaris ab illa secedere et A D sequi, moneoque eum etiam in vita Fabii Maximi relictis priscis vestigiis C nova via incedere Ζ secutum. Parisini 1673 (C) viri docti et ingeniosi manum experti etiam in hoc fascículo semper pro merito rationem habui. De ratione inter L K P H Q intercedente quod vol. I I 1 p. I X editionis prioris, p. X editionis alterius feci iudicium, id mihi in hoc quoque fascículo elaborando confirmatum est: nullum eorum cum altero artiore vinculo coniunctum esse ; stemma quod dicunt accuratius delineari non posse; certam legem de eligendis abiciendisve lectionibus eorum constituí non posse, sed aequali iure unumquemque eorum unoquoque loco tamquam in testimonium vocandum esse. Neque hoc iudicium falsi convictum est, cum forte fortuna accidit, ut aliquot laciniae papyri cuiusdam invenirentur Plutarchi vitam Caesaris continentis, quas Victor Martin, Un papyrus de Plutarque, in Aegypti vol. X X X I (1951) p. 138-147 publici iuris fecit, emptas esse memorat in urbe Cairo ab aliquo mercatore et nunc in Bibliotheca Genavensi asservari ; de origine nihil constare ; scripturam esse nitidam medii fere tertii p. Chr. η. saeculi, unde ilium librum non multo pluribus quam centum annis post Plutarchi mortem exaratum esse apparere; scribam satis doctum et diligentem dativis in a vel η vel ω desinentibus t suum plerumque adscribere, ν paragogicum etiam ante consonantes addere necnon spiritu aspero saepius uti atque ε finiens ante vocalem non elidere consuesse. talibus VIII

PRAEFATIO

ut par praetermissis nos in apparatu critico omnes papyri lectiones adnotavimus. Continent laciniae octo (vel potius septem, nam G et H inter se cohaerent) partes inferiores octo columnarum : pap. A pap. Β pap. C pap. D pap. Ε pap. F pap. G pap. Η

p. 293, 11 φοραι - 17 πλείστοι p. 294,16 ·&ανασιμον - 295, 1 ατρατολογου p. 323,1 έορτας - 6 μηνα μερκ p. 323,16 παρείχε — 22 πρώτη p. 324, 7 και γενόμενης - 13 απεκριp. 324, 20 προφασιζεσ&αι — 325, 4 μεμνη p. 325,12 ai και γελωτι - 19 ενεβαλεν ρ. 326, 4 δη]μα[ρχων - 9 μοναρχίας

Collatis his reliquiis cum libris manuscriptis satis bonum intelleges textum papyrum praebere et, ubi vacillant codices, cum melioribus facere exceptis duobus locis quibus vel cum L (324, 24) επιαπασασ&αι) vel cum Q (325,2 τον om. m. 1, sed 2 supra add.) vitium commune habet, sua peculiaria menda habet pap. 294,19 φενγοντες pro · ,,ό δήμος Τίτω και Απόλλων ι το Δελφίνων." ετι δε κάί κα& ημάς β Ιερεύς χειροτονητός άπεδείκνντο Τίτου, και &ύσαντες 5 αύτω των σπονδών γενομένων αδουσι παιάνα πεποιημέ- c νον, ου τάλλα δια μήκος ημείς παρέντες, άνεγράψαμεν â πανόμενοι της ωδής λέγοναι (PLG III 4 673 app. Powell Coll. Alex. 173) ·' ίο

Πίστιν δε 'Ρωμαίων σέβομεν 7 τάν μεγαλευκτοτάταν δρκοις φυλάσσειν μέλπετε κοϋραι Ζήνα μέγαν 'Ρώμαν τε Τίτον άμα 'Ρωμαίων τε Πίστιν · Ιήϊε Παιάν, ώ Τίτε σώτερ.

55Ζ" 17. ΤΗσαν δε και παρά των (άλλων) Ελλήνων τιμαΐ 16 πρέπουσαι, καΐ το τάς τιμάς άλη&ινάς ποιούν, έννοια θαυμαστή δι' επιείκειαν ήϋονς. καί γάρ εϊ τισιν εκ πραγμά- 2 των r¡ φιλοτιμίας ενεκα, κα&άπερ Φιλοποίμενι και πάλιν 27β8 Διοφάνει στρατηγοϋντι των Αχαιών, προσέκρονσεν, ουκ 20 ήν βαρνς ούδ' εις εργα διατείνων ό άνμός, αλλ' εν λόγω d παρρησίαν τινά πολιτικήν εχοντι πανόμενος. πικρός μεν 3 ούν ούδενί, πολλοίς δ' οξύς εδόκει και κούφος είναι την φύσιν, άλλως δε σνγγενέαϋαι πάντων ήδιστος και ειπείν έπίχαρις μετά δεινότητος. Αχαιούς μεν γάρ σφετεριζο- 4 25 μένους την Ζακυν&ίων νήσον άποτρέπων εφη κινδυνεύσειν, äv ώσπερ ai χελώναι πόρρωτέρω την κεφαλήν τής Πελοποννήσου προτείνωσι- Φιλίππου δ', δπηνίκα περί 5 a.m 17 cf. p. 45,11. Pol. 23,5,2 et de Diophane Liv. 36,31,1-8 || 24 mor. 197b. Liv. 36, 31, 10-32, 9 || 27 mor. 197a. cf. Pol. 18, 1, 8. 9. Liv. 32, 32,15. 16 [ylKPQ] 2—3 Ήρακλεΐ—καί1

om.K || 9πίστιν editt., item 12 ||

10 μετα λευχτόταταν LK μετά λενκτότατον Ρ μετά λενκοτάταν Q μεγαλαλκεστάταν Αηοη. : em. Sint. | ορκονς Anon. Όρκος φυλάσσει Rei. H 15 άλλων add. Br. | (αύτώ) τιμαι Rei. || 22 οϋν (ήν) Rei. | πολύς Μ et ante corr. L || 25 κινόυνενειν Λ 49

ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΥ

σπονδών καϊ ειρήνης το πρώτον είς λόγους συνήεσαν, είπόντος μετα πολλών ήκειν εκείνον, αυτόν δε μόνον, ύπολαβών ο Τίτος ,,αυτόν γαρ" εφη ,,μόνον εποίησας, άπο'e β κτείνας τους φίλους καϊ συγγενείς." έπει δέ Δεινοκράτης ό Μεσσήνιος èv 'Ρώμη παρά πότον μεϋνσ&είς άρχή- 5 σατο, λαβών Ιμάτιον γυναικεϊον, τη δ' ύστεραία τον Τίτον ήξίον βοηϋεϊν αύτώ, διανοούμενο) την Μεσσήνην άφιστάναι τών Αχαιών, ταϋτα μεν εφη σκέψεσθαι, &αυμάζειν δ5 εκείνον, ει τηλικανταις επικεχειρηκώς πράξεσιν Λ. 192 7 όρχείσθαι δύναται παρά πότον κάί äδειν. προς δε τους χο Αχαιούς, τών παρ' Άντιόχου πρέσβεων πλήθος τε της βασιλικής στρατιάς καταλεγόντων, και καταριθμούμε - 5βζ· νων πολλάς προσηγορίας, ó Τίτος εφη, δειπνοϋντος αύτον παρά τφ ξένω και μεμφομένου το πλήθος τών i κρεών και θαυμάζοντας πόθεν οϋτω ποικίλης άγοράς εύ-16 πόρησεν, είπεΐν τον ξένον, ως ϋεια πάντ εστί, τη σκευα» σία διαφέροντα και τοις ήδύσμασι- ,,μή τοίνυν" εφη ,,μηδ' ύμεϊς ώ άνδρες Αχαιοί θαυμάζετε την Άντιόχου δύναμιν, λογχοφόρους και ξυστοφόρους και πεζεταίρους άκονοντες- πάντες γαρ ούτοι Σύροι ε'ισίν, όπλαρίοις δια-νο φέροντες." 879 18. Μετά δε τάς Έλληνικάς πράξεις και τον Άντι0.1S9 οχικόν πόλεμον απεδείχθη τιμητής, ήτις εστίν άρχή μεγίστη και τρόπον τινά της πολιτείας έπιτελείωσις, 277 8 4 Pol. 23, 5, 7 - 1 3 || 10 mor. 197c. Liv. 35, 48, 2 - 5 . 49, 5 - 8 || 23 Liv. 37, 57, 10. 58, 2. 38, 2 8 , 1 - 4 . 36,10. 41, 9, 9. Cic. Cat. 12, 42. Degraesi Inscr. It. 13, 48, 2f. 122. 454f.

[/1KPQ] 2 ¿αυτόν mor. || 3 σύ γάρ μόνον ¿αυτόν mor. || 5 μεσήνιος Q et mox || 8 σκέψασ&αι: em. Steph. (πάν ποιήσω τό δυνατόν Pol.) II 11 TeBr. : τι (| 12 βασιλικής om. K P Q | καταλεγόντων καϊ om. Κ || 14 τφ Latte: τω \ τω ξένω AQ: άντιόχωι KP ¿v Χαλκίδι παρά τφ ξένω mor. Chalcidensis hospitis Liv. || 15 οΰτω om. Κ Κ 1β ξένον] άντίοχον Ρ || 18 τήν βασιλικήν δύναμιν, λογχο φόρους και καταφράκτους και πεζεταίρους και άφιπποτοξότας άκούοντες· πάντες γάρ είσιν ούτοι Σύροι, όπλαρίοις Αλλήλων διαφέροντες mor. partim loricatos, quos cataphractos vocant, partim eagittie e» equo uteritis Liv. 35, 48, 3 || 19 πεζαιτέρους PQ || 24 και u. ad έπιτελείωσις] iadem verbis usus est Cat. mai. 16, 1 50

ΤΙΤΟΣ

17,5-18,9

και σννήρχε μέν αυτώ