Melodi ve Müziksel Taklit ile İlişkisi İçinde: Dillerin Kökeni Üstüne Deneme [4 ed.] 9789944881265


119 24 2MB

Turkish Pages 88 [108] Year 2013

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
j j rousseau - 0004_1L
j j rousseau - 0004_2R
j j rousseau - 0005_1L
j j rousseau - 0005_2R
j j rousseau - 0006_1L
j j rousseau - 0006_2R
j j rousseau - 0007_1L
j j rousseau - 0007_2R
j j rousseau - 0008_1L
j j rousseau - 0008_2R
j j rousseau - 0009_1L
j j rousseau - 0009_2R
j j rousseau - 0010_1L
j j rousseau - 0010_2R
j j rousseau - 0011_1L
j j rousseau - 0011_2R
j j rousseau - 0012_1L
j j rousseau - 0012_2R
j j rousseau - 0013_1L
j j rousseau - 0013_2R
j j rousseau - 0014_1L
j j rousseau - 0014_2R
j j rousseau - 0015_1L
j j rousseau - 0015_2R
j j rousseau - 0016_1L
j j rousseau - 0016_2R
j j rousseau - 0017_1L
j j rousseau - 0017_2R
j j rousseau - 0018_1L
j j rousseau - 0018_2R
j j rousseau - 0019_1L
j j rousseau - 0019_2R
j j rousseau - 0020_1L
j j rousseau - 0020_2R
j j rousseau - 0021_1L
j j rousseau - 0021_2R
j j rousseau - 0022_1L
j j rousseau - 0022_2R
j j rousseau - 0023_1L
j j rousseau - 0023_2R
j j rousseau - 0024_1L
j j rousseau - 0024_2R
j j rousseau - 0025_1L
j j rousseau - 0025_2R
j j rousseau - 0026_1L
j j rousseau - 0026_2R
j j rousseau - 0027_1L
j j rousseau - 0027_2R
j j rousseau - 0028_1L
j j rousseau - 0028_2R
j j rousseau - 0029_1L
j j rousseau - 0029_2R
j j rousseau - 0030_1L
j j rousseau - 0030_2R
j j rousseau - 0031_1L
j j rousseau - 0031_2R
j j rousseau - 0032_1L
j j rousseau - 0032_2R
j j rousseau - 0033_1L
j j rousseau - 0033_2R
j j rousseau - 0034_1L
j j rousseau - 0034_2R
j j rousseau - 0035_1L
j j rousseau - 0035_2R
j j rousseau - 0036_1L
j j rousseau - 0036_2R
j j rousseau - 0037_1L
j j rousseau - 0037_2R
j j rousseau - 0038_1L
j j rousseau - 0038_2R
j j rousseau - 0039_1L
j j rousseau - 0039_2R
j j rousseau - 0040_1L
j j rousseau - 0040_2R
j j rousseau - 0041_1L
j j rousseau - 0041_2R
j j rousseau - 0042_1L
j j rousseau - 0042_2R
j j rousseau - 0043_1L
j j rousseau - 0043_2R
j j rousseau - 0044_1L
j j rousseau - 0044_2R
j j rousseau - 0045_1L
j j rousseau - 0045_2R
j j rousseau - 0046_1L
j j rousseau - 0046_2R
j j rousseau - 0047_1L
j j rousseau - 0047_2R
j j rousseau - 0048_1L
j j rousseau - 0048_2R
j j rousseau - 0049_1L
j j rousseau - 0049_2R
j j rousseau - 0050_1L
j j rousseau - 0050_2R
j j rousseau - 0051_1L
j j rousseau - 0051_2R
j j rousseau - 0052_1L
j j rousseau - 0052_2R
j j rousseau - 0053_1L
j j rousseau - 0053_2R
j j rousseau - 0054_1L
j j rousseau - 0054_2R
j j rousseau - 0055_1L
j j rousseau - 0055_2R
j j rousseau - 0056_1L
j j rousseau - 0056_2R
Boş Sayfa
Boş Sayfa
Boş Sayfa
Recommend Papers

Melodi ve Müziksel Taklit ile İlişkisi İçinde: Dillerin Kökeni Üstüne Deneme [4 ed.]
 9789944881265

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Genel Yayın: 1 262

Hümanizma ruhunun ilk anlayış ve duyuş merhalesi, insan varlığının en müşahhas şekilde ifadesi olan sanat eserlerinin be­ nimsenmesiyle başlar. Sanat şubeleri içinde edebiyat, bu ifade­ nin zihin unsurları en zengin olanıdır. Bunun içindir ki bir mil­ letin, diğer milletler edebiyatını kendi dilinde, daha doğrusu kendi idrakinde tekrar etmesi; zeka ve anlama kudretini o eser­ ler nispetinde artırması, canlandırması ve yeniden yaratmasıdır. İşte tercüme faaliyetini, biz, bu bakımdan ehemmiyetli ve me­ deniyet davamız için müessir bellemekteyiz . Zekasının her cep­ hesini bu türlü eserlerin her türlüsüne tevcih edebilmiş milletler­ de düşüncenin en silinmez vasıtası olan yazı ve onun mimarisi demek olan edebiyat, bütün kütlenin ruhuna kadar işliyen ve si­ nen bir tesire sahiptir. Bu tesirdeki fert ve cemiyet ittisali, za­ manda ve mekanda bütün hudutları delip aşacak bir sağlamlık ve yaygınlığı gösterir. Hangi milletin kütüpanesi bu yönden zen­ ginse o millet, medeniyet aleminde daha yüksek bir idrak sevi­ yesinde demektir. Bu itibarla tercüme hareketini sistemli ve dik­ katli bir surette idare etmek, Türk irfanının en önemli bir cep­ hesini kuvvetlendirmek, onun genişlemesine, ilerlemesine hiz­ met etmektir. Bu yolda bilgi ve emeklerini esirgemiyen Türk münevverlerine şükranla duyguluyum. Onların himmetleri ile beş sene içinde, hiç değilse, devlet eli ile yüz ciltlik, hususi teşeb­ büslerin gayreti ve gene devletin yardımı ile, onun dört beş mis­ li fazla olmak iizere zengin bir tercüme kütüpanemiz olacaktır. Bilhassa Türk dilinin, bu emeklerden elde edeceği büyük fayda­ yı düşünüp de şimdiden tercüme faaliyetine yakın ilgi ve sevgi duymamak, hiçbir Türk okuru için mümkün olamıyacaktır.

23 Haziran 1941 Maarif Vekili '

Hasan Ali Yücel

HASAN AL.I Yü