Il Tarocco restituito e spiegato da Eliphas Levi


254 15 17MB

Italian Pages 298 Year 2018

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
0003......Page 3
0004......Page 4
0005......Page 5
0006......Page 6
0007......Page 7
0008......Page 8
0009......Page 9
0010......Page 10
0011......Page 11
0012......Page 12
0013......Page 13
0014......Page 14
0015......Page 15
0016......Page 16
0017......Page 17
0018......Page 18
0019......Page 19
0020......Page 20
0021......Page 21
0022......Page 22
0023......Page 23
0024......Page 24
0025......Page 25
0026......Page 26
0027......Page 27
0028......Page 28
0029......Page 29
0030......Page 30
0031......Page 31
0032......Page 32
0033......Page 33
0034......Page 34
0035......Page 35
0036......Page 36
0037......Page 37
0038......Page 38
0039......Page 39
0040......Page 40
0041......Page 41
0042......Page 42
0043......Page 43
0044......Page 44
0045......Page 45
0046......Page 46
0047......Page 47
0048......Page 48
0049......Page 49
0050......Page 50
0051......Page 51
0052......Page 52
0053......Page 53
0054......Page 54
0055......Page 55
0056......Page 56
0057......Page 57
0058......Page 58
0059......Page 59
0060......Page 60
0061......Page 61
0062......Page 62
0063......Page 63
0064......Page 64
0065......Page 65
0066......Page 66
0067......Page 67
0068......Page 68
0069......Page 69
0070......Page 70
0071......Page 71
0072......Page 72
0073......Page 73
0074......Page 74
0075......Page 75
0076......Page 76
0077......Page 77
0078......Page 78
0079......Page 79
0080......Page 80
0081......Page 81
0082......Page 82
0083......Page 83
0084......Page 84
0085......Page 85
0086......Page 86
0087......Page 87
0088......Page 88
0089......Page 89
0090......Page 90
0091......Page 91
0092......Page 92
0093......Page 93
0094......Page 94
0095......Page 95
0096......Page 96
0097......Page 97
0098......Page 98
0099......Page 99
0100......Page 100
0101......Page 101
0102......Page 102
0103......Page 103
0104......Page 104
0105......Page 105
0106......Page 106
0107......Page 107
0108......Page 108
0109......Page 109
0110......Page 110
0111......Page 111
0112......Page 112
0113......Page 113
0114......Page 114
0115......Page 115
0116......Page 116
0117......Page 117
0118......Page 118
0119......Page 119
0120......Page 120
0121......Page 121
0122......Page 122
0123......Page 123
0124......Page 124
0125......Page 125
0126......Page 126
0127......Page 127
0128......Page 128
0129......Page 129
0130......Page 130
0131......Page 131
0132......Page 132
0133......Page 133
0134......Page 134
0135......Page 135
0136......Page 136
0137......Page 137
0138......Page 138
0139......Page 139
0140......Page 140
0141......Page 141
0142......Page 142
0143......Page 143
0144......Page 144
0145......Page 145
0146......Page 146
0147......Page 147
0148......Page 148
0149......Page 149
0150......Page 150
0151......Page 151
0152......Page 152
0153......Page 153
0154......Page 154
0155......Page 155
0156......Page 156
0157......Page 157
0158......Page 158
0159......Page 159
0160......Page 160
0161......Page 161
0162......Page 162
0163......Page 163
0164......Page 164
0165......Page 165
0166......Page 166
0167......Page 167
0168......Page 168
0169......Page 169
0170......Page 170
0171......Page 171
0172......Page 172
0173......Page 173
0174......Page 174
0175......Page 175
0176......Page 176
0177......Page 177
0178......Page 178
0179......Page 179
0180......Page 180
0181......Page 181
0182......Page 182
0183......Page 183
0184......Page 184
0185......Page 185
0186......Page 186
0187......Page 187
0188......Page 188
0189......Page 189
0190......Page 190
0191......Page 191
0192......Page 192
0193......Page 193
0194......Page 194
0195......Page 195
0196......Page 196
0197......Page 197
0198......Page 198
0199......Page 199
0200......Page 200
0201......Page 201
0202......Page 202
0203......Page 203
0204......Page 204
0205......Page 205
0206......Page 206
0207......Page 207
0208......Page 208
0209......Page 209
0210......Page 210
0211......Page 211
0212......Page 212
0213......Page 213
0214......Page 214
0215......Page 215
0216......Page 216
0217......Page 217
0218......Page 218
0219......Page 219
0220......Page 220
0221......Page 221
0222......Page 222
0223......Page 223
0224......Page 224
0225......Page 225
0226......Page 226
0227......Page 227
0228......Page 228
0229......Page 229
0230......Page 230
0231......Page 231
0232......Page 232
0233......Page 233
0234......Page 234
0235......Page 235
0236......Page 236
0237......Page 237
0238......Page 238
0239......Page 239
0240......Page 240
0241......Page 241
0242......Page 242
0243......Page 243
0244......Page 244
0245......Page 245
0246......Page 246
0247......Page 247
0248......Page 248
0249......Page 249
0250......Page 250
0251......Page 251
0252......Page 252
0253......Page 253
0254......Page 254
0255......Page 255
0256......Page 256
0257......Page 257
0258......Page 258
0259......Page 259
0260......Page 260
0261......Page 261
0262......Page 262
0263......Page 263
0264......Page 264
0265......Page 265
0266......Page 266
0267......Page 267
0268......Page 268
0269......Page 269
0270......Page 270
0271......Page 271
0272......Page 272
0273......Page 273
0274......Page 274
0275......Page 275
0276......Page 276
0277......Page 277
0278......Page 278
0279......Page 279
0280......Page 280
0281......Page 281
0282......Page 282
0283......Page 283
0284......Page 284
0285......Page 285
0286......Page 286
0287......Page 287
0288......Page 288
0289......Page 289
0290......Page 290
0291......Page 291
0292......Page 292
0293......Page 293
0294......Page 294
0295......Page 295
0296......Page 296
0297......Page 297
0298......Page 298
Recommend Papers

Il Tarocco restituito e spiegato da Eliphas Levi

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Tratta dal manoscritto originale di un discepolo di Eliphas Levi, or­ mai definito dagli studiosi ·n padre delloccultismo contemporaneo" questopera, che viene pubblicata per la prima volta, raccoglie tutte riflessioni dell'insigne ermetista sui tarocchi. Avendo potuto attinge­ re anche a fonti riservate, per la sua profondità e completezza essa

è destinata a diventare una vera e propria pietra miliare per tutti gli studiosi o per i semplici appassionati che vogliono conoscere a fondo i misteri racchiusi nei tarocchi, sia dal punto di vista sapienziale che divinatorio. A corredo del testo sono riprodotte le figure del Tarocco disegnate dal discepolo Eliphas ben Zahed secondo le indicazioni di Eliphas Levi stesso; le singole lame sono accompagnate da un testo esplicativo e giustificativo del segreto del maestro occultista.

978-88-9568-785-8

38

euro

9 788895 687858

Il Tarocco restituito e spiegato da Eliphas Levi

Disegnato e commentato da Eliphas Ben Zahed

@)OH E1)1210NI

©2018 OMEDIZIONI Tutti i diritti letterari ed artistici sono riservati. È vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale, di quest'opera. Qualsiasi copia o riproduzione effettuata con qualsiasi procedimento (fotografia, microfilm, nastro magnetico, disco o altro) costituisce una contraffazione passibile delle pene previste dalla legge 11 marzo 1975 dei diritti d'Autore. Stampato in Italia nel mese di settembre 2018 presso Graphicolor snc, via Cesare Sisi 2-06012-Cerbara (PG) OMEDIZIONI Via I Maggio, 3/E-40057 Quarto Inferiore (BO) -ltaly Tel (+39) 051 768377-(+39) 051 767079 info@omedizioni www.omedizioni.it ISBN

978-88-9568-785-8

SOMMARIO

11

PRESENTAZIONE DEL VOLUME di CARLo G. Ntrn

PRESENTAZIONE

13

di un discepolo anonimo di Eliphas Levi

17

PREFAZIONE di un discepolo anonimo di Eliphas Levi

19

INTRODUZIONE di un discepolo anonimo di Eliphas Levi

n Tai-lry e i Trigrammi di Phu-hi

23

nNt:mae

23

n Nt:mae spiegato 1 trmta.sfi talismani o Clavicole di Salomone

24

IL TAROCCO

29

I geroglifici dd Tarocco

33

26

PRIMA PARTE

IL TAROCCO

LE CHIAVI DELL'UNITÀ

39

n numero uno · La Latera Aleph

39

Geroglifico: il Giocoliere

40

Le Sephiroth

41

La prima sephirah

·

Kether

42

La prima via

43

La ventitreesima via

44

l quanro assi e i quanro dieci

44

L'asso e il dieci di bastoni

44

L'asso e il dieci di coppe

46

L'asso e il dieci di spade

48

L'asso e il dieci di denari

50

LE CHIAVI DEL BINARIO

53

n numero dltf · La lettera Beth

53

Geroglifico: la Papessa

55

6 La seconda Sephirah · Hochm.ah

57

La seconda e la vcntiqlUlttresim.a via della saf!gezza

58

Geroglifici: i quattro due

59

Il due di bastoni

59

Il due di coppe

61

Il due di spade

61

Il due di denari

62

LE CHIAVI DEL TERNARIO

63

n numero tre · La lettera Ghimel

63

Geroglifico: l'Imperatrice

64

La terza sephirah · Binah

66

lA terza e la vcntici7Ujuesim.a via della saf!gezza

67

I quattro tre

68

Il tre di bastoni

68

Il tre di coppe

70

Il tre di spade

71

Il tre di denari

71

LE CHIAVI DEL QUATERNARIO

73

n numero quattro . lA lettera daleth

73

Geroglifico: l'Imperatore

76

lA quarta sephirah · Chesed o Gedulah

76

lA quarta e la vmtiseiesim.a via della saf!gezza

78

Geroglifici: i quattro quattro

78

n quattro di bastoni Il quattro di coppe

78

Il quattro di spade

81

Il quattro di denari

81

81

LE CHIAVI DEL QUINARIO

83

n numero fÌ7Ujlle . lA lettera he

83

Geroglifico: il Grande Ierofante

85

La quinta Sephirah · Din o Gelmrah

88

lA quinta e la ventisettesim.a via della saf!gezza

88

Geroglifici: i quattro ci7Ujlle

89

Il cinque di bastoni

89

Il cinque di coppe

91

Il cinque di spade· La nuova Gerusalemme

91

Il cinque di denari

92

LE SEDICI FIGURE DEGLI ARCANI MINORI

93

Le quattro regine ':1 La regina di bastoni · La sposa del padre

94 94

Padrona di se stessa

94

1:1 La regina di spade· Principessa d'amore

96

:1:1 La regina di denari · Signora dei fanciulli

96

;,;, La regina di coppe

·

I quattro fanti

96

':1 Il fante di bastoni · Schiavo dell'uomo

96

:1:1 Il fante di coppe · Schiavo della donna

98

1:1 Il fante di spade· Schiavo d'amore

98

:1:1 Il fante di denari · Il fante dei fanciulli o dei cerchi

98

7

LA CHIAVE DEL SENARIO

99

n numero sei · LA lettera vau

99 99

LA parola 'Bereshith' I sei giorni della creazione

1 00

Geroglifico: l'Innamorato

102

LA sesta Sephirah · Tiphereth

1 05

LA sesta e la ventottesima via della saggezza

1 06

Geroglifici: i quattro sei

1 07

n sei di bastoni

1 07

Il sei di coppe

1 09

Il sei di spade

1 09

Il sei di denari

110 110

I quattro cavalieri

'1 Il cavaliere di bastoni· Conquistatore di potenza

110

;-n Il cavaliere di coppe · Conquistatore della felicità

112

11 Il cavaliere di spade· Conquistatore d'amore

112

;n Il cavaliere di denari· Conquistatore delle opere

112

LE CHIAVI DEL SETTENARIO

113

n numero sette . lA lettera zain

113

Geroglifico: il Carro di Ermete

113

LA settima Sephirah · Netzah

117

LA settima e la vrntinovesima via della saggezza

118

Geroglifici: i quattro sette

118

Il sene di bastoni

118

Base di ogni grandezza

·

Il sene di coppe· Scienza dell'amore

1 20

n sene di spade . Vinoria

1 20

Il sene di denari· La rosa mistica dei Rosa-Croce

1 21

LE CHIAVI DELL'OTTONARIO

1 23

n numero otto· LA lettera Heth

123

Geroglifico: la Giustizia

1 25

L'ottava sephirah · Hod

1 26

L'ottava e la trentesima via della saggezza

1 26

Geroglifici: I quattro otto

1 27

L" ono di bastoni

1 27

·

Provvidenza

L'otto di coppe· Amore del giusto

1 28

L'ono di spade

1 28

L'ono di denari· Ono cerchi equilibrati

1 28

LE CHIAVI DEL NOVENARIO

131

n numero nove · la lettera Teth

131

Geroglifico: l'Eremita

134

LA nona sephirah ·]esod

134

LA nona e la trentunesima via della saggezza Geroglifici: l quattro nove

135 135

Il nove di bastoni· Consolatore

135

Il nove di coppe· Gerarchia d'amore

137

Il nove di spade

137

Il nove di denari

138

8

LA CHIAVE DEL DENARI O

139

n numero dieci . La lettera ]od

139

Geroglifico: La ruota della fortuna

1 43

n pentacolo di]od

1 45

La decima sephirah · Malkuth

1 46

La decima e la trentaduesima via della saggezza

1 47

I quattro Re

1 48

Il re di bastoni

Il re dello scettro, il Padre

" ·

Il re di coppe ;p

·

Lo sposo della Madre

1 48 1 48

Il re di spade 1' · Il principe d'amore

150

Il re di denari ;p

150

·

Il re del cerchio · Il Padre creatore

L'UNDICESIMA CHIAVE MAGGIORE

1 51

n numero undici · La lettera Caph

151

Geroglifico: la Forza

154

L'undicesima via della saggezza

1 55

LA DODICESIMA CHIAVE MAGGIORE

157

n numero dodici . La lettera Lamed

157

Geroglifico: l'Appeso

157

n sacrificio · La Carità

159

La dodicesima via della saggezza

1 60

LA TREDICESIMA CHIAVE MAGGIORE

1 63

n numero tredici · La lettera Mem

1 63

Geroglifico: La Morte

163

n duplice simbolismo del numero tredici

1 64

La tredicesima via della saggezza

1 66

LA QUATTORDICESIMA CHIAVE MAGGIORE

1 67

n numero quattordici · La lettera Nun

1 67

Geroglifico: la Temperanza

1 67

Le ejJUsioni · Le mescolanze

1 67

La quattrodiciesima via della saggezza

1 70

LA QUINDICESIMA CHIAVE MAGGIORE

1 73

n numero quindici · La lettera Samech

1 73

Geroglifico: il Diavolo

1 73

Il numero quindici · Il serpente astrale

1 73

La quindicesima via della saggezza

1 79

LA SEDICESIMA CHIAVE MAGGIORE

1 81

n numero sedici · La lettera Ain

1 81

Geroglifico: la Casa Dio

1 81

n pentacolo del sedici

1 81

La sedicesima via della saggezza

1 84

LA DICIASSETTESIMA CHIAVE MAGGIORE

1 87

n numero diciassette · La lettera Phè

1 87

Geroglifico: la Stella

1 87

La diciassettesima via della saggezza

1 90

9

LA DICIOTTESIMA CHIAVE MAGGIORE

193

n numero diciotto · La lettera Tzade

193

Geroglifico: la Luna

193

La diciottesima via della saggezza

197

LA DICIANNOVESIMA CHIAVE MAGGIORE

199

n numero diciannove . La lettera Qoph

199

Geroglifico: il Sole

199

La diciannovesima via della saggezza

204

LA VENTESIMA CHIAVE MAGGIORE

205

fl numero venti

205

·

lA

lettera Resh

Geroglifico: il Giudizio

205

La ventesima via della saggezza

209

LA CHIAVE SENZA NUMERO

211

La lettera Shin · Geroglifico: il Matto

211

La ventiduesima via della saggezza

216

L'ULTIMA CHIAVE MAGGIORE

217

n numero ventuno · La lettera Tau

217

Geroglifico: il Mondo

217

La ventunesima via della saggezza

222

I VENTIDUE CANALI SEFIROTICI

223

SECONDA PARTE

COME ELIPHAS LEVI FACEVA PARLARE IL LIBRO SACRO

IL SERPENTE DELLA GENESI SPIEGATO DALLE CHIAVI DEL TAROCCO

229

n nome divino, K'?lK, Agla

23 l

n nome di Maria in Ebraico

232

GLI ORACOLI DEL TAROCCO

233

Analisi del Settenario con l'aiuto delle chiavi maggiori del Tarocco

23 7

Analisi del numero tredici con l'ausilio delle chiavi maggiori del Tarocco

23 7

Analisi del numero diciotto con l'ausilio delle chiavi maggiori del Tarocco

23 7

Analisi del numero ventuno con l'ausilio delle chiavi maggiori del Tarocco

240

Definizioni complementari

241

n quadrato magico dello Shem

242

n triangolo dello Shem

243

Gli oracoli del doppio triangolo magico dello Shem

245 245

Secondo triangolo

Le Chiavi maggiori I tre settenari

LE SEPHIROTH SPIEGATE DALLE CHIAVI DEL TAROCCO Kether; 1n:J

·

La Corona

247 247 259 259

lO La Saggezza, :17J::ln

·

Chocmah

262

L'Intelligenza, :1J':J · Binah

265

La Bontà no1 · Chesed

267 268

Arbah, :1li:J1N ·"quattro" La Giustizia o il Rigore, 1'1 o :111::U · Din o Geburah

269

Thiphereth. n1N!ln · La Bellezza

271

:11:1', ]od, He, Vau, H e ·n nome che contiene tutti i nomi

272

La Vittoria, J:!!:l • Netzah

272

11:1, Hod ·L'Eternità :1J7J117, Shemoneh ·Otto

274

110'jesod ·n fondamento

275 277

n1::l1?7J, Malkuth ·n Regno

275

TRADUZIONE CON L'AIUTO DELLE CHIAVI DEL TAROCCO DEI NOMI DELLE SETTE INTELLIGENZE CHE MANIFESTANO NEL MONDO LA POTENZA DIVINA

279

Micluul, '?N::l'7J

279

Gabriel, 7N'1:Jl

280

Anael, '?NJN

280 280

Zadkiel o Tzadkiel, 7N'::l1:!! Samael 7N7JO

281

Cassie!, 7N'O::l

281

Raphael, '?N!l1

281

TRADUZIONE DEGLI ORACOLI TRATTI DALL'ESTRAZIONE CASUALE DELLE CARTE DEL TAROCCO

283

La Tavola del Fiume, il Tai-ki e La Tavola del Lago

286

La tavola dei trigrammi di Phu-hi

287

Oracoli tratti dall'unione di due carte Oracoli tratti dall'unione di tre carte

288 288

Oracoli tratti dalla unione di quattro carte

291

Oracoli tratti dall'unione di cinque carte

293

Oracoli tratti dall'unione di sei carte

295

PRESENTAZIONE DEL VOLUME di CARLO G. NUTI

n Tarocco restituito e spiegato è un volume che raccoglie i brani più significativi sui tarocchi scritti e tratti dalle diverse opere di Eliphas Levi, in particolare dall'e­ pistolario Lettres au Baron Spédalieri, e raccolte anonimamente da uno o più dei suoi discepoli. Questo testo trae origine da un manoscritto originale che mi fu lasciato da Vinci Verginelli; le 78 lame furono disegnate e dipinte in acquerello da Eliphas ben Zahed su indicazione dello stesso Levi. I disegni dei tarocchi qui riprodotti fanno parte della donazione che Verginelli fece alla Biblioteca dell'Accademia Nazionale dei Lincei (dove tuttora si trovano) nota come "Raccolta Verginelli­ Rota di antichi testi ermetici", una delle più importanti collezioni di antichi testi ermetici a stampa e manoscritti. I riferimenti bibliografici, dai quali sono stati tratti i singoli brani di Eliphas Levi e citati dal compilatore, sono quelli delle prime edizioni francesi prevalen­ temente della seconda metà del XIX secolo. Li ho riportati senza cercarne la corrispondenza in edizioni italiane. Prima della donazione sopra ricordata ebbi modo di fotografare tutte le 78 lame ma con una attrezzatura non professionale; questa è la causa della scarsa qualità delle immagini la cui leggibilità è opera di un attento e paziente lavoro di elaborazione grafica fatta da Manuela Elmi che ringrazio. Le immagini riportate infratesto sono la copia fotostatica di quelle originali. Il mio compito è stato solo di coordinamento del lavoro di alcuni volenterosi che hanno dato il loro contributo nella traduzione e correzione del testo. Li rin­ grazio tutti di cuore: Nadia Garattoni e Loris Salmi per la traduzione e revisione del testo, Leonardo Smaldone per la cura delle parole in ebraico. Senza il loro apporto non sarei stato in grado di curare questa pubblicazione.

-:/!'~.. a. )/'""'~H'-< &., t'f.~u..7 ../~ ~ {ifU:/ti..VI

o

dLux o-.u-la-f"-'J

j''•~

/'§i:vu ... .y~·~&_, ., :. /'"·" /a._ /~·....,{,.,_ a. cc-•7,~·undu... (L~ -" '":1"? d'""meu-'1 J ~'l'l/" r,~: -~ /v'"/.._,f._k d 9-'c/;,J • L. . 7 -l tt;•-c-c::J'r'c.... ~u, /'-"'u-" c&. ""'~/J--dua ....:c.. /'?« .U? c../"'"".tf>'